Muchos japoneses viajan, y viajan mucho. El ... - COMUNICKANDA

El mundo suele identificarlos por sus ojos rasgados y su curiosidad ... unió tres continentes. ... Por todo el mundo se difundieron impresionantes imágenes de ... música tradicional japonesa. En la zona hotelera de. Acapulco se puede ver una.
2MB Größe 114 Downloads 83 vistas
Muchos japoneses viajan, y viajan mucho. El mundo suele identificarlos por sus ojos rasgados y su curiosidad, porque avanzan en grupo y toman fotografías de todo con modernos equipos. Son una de las primeras potencias del turismo internacional, pero ¿qué los mueve a explorar otros caminos? Este 25 de enero se cumplen 400 años de la llegada del samurái Tsunenaga Hasekura a Acapulco, con lo que iniciaron formalmente las relaciones japonesas con el mundo hispano, a través de una expedición que unió tres continentes. De aquella aventura quedan en España pobladores con el apellido Japón y en México algunos personajes misteriosos en la historia. En estos tiempos, con propósitos más personales, pero igualmente cargados de un audaz espíritu de aventura y exploración, jóvenes japoneses han recorrido las lejanas tierras americanas, sembrando flores en Argentina, vendiendo tacos mexicanos o frutas en las calles de Guatemala, cruzando las fronteras venezolanas, abordando autobuses desde México hasta Perú, o desafiando la gran geografía en bicicleta, desde La Patagonia hasta Alaska. COMUNICKANDA / Especial* Tokio. Tras el impactante sismo y tsunami de marzo de 2011 en Japón, la población de Ishinomaki, en Sendai, sufrió graves daños. Por todo el mundo se difundieron impresionantes imágenes de enormes embarcaciones que la fuerza del mar remolcó tierra adentro, entre las que se salvó milagrosamente la emblemática nave “San Juan Bautista”. Ésta es una reproducción del primer barco tipo galeón español, que se usó para transportar a la Embajada Keicho, es decir al grupo de japoneses que viajó , junto con el samurái Tsunenaga Hasekura, hasta el mundo hispánico con un ambicioso plan para buscar relaciones comerciales, técnicas para explotar la plata, armas, misioneros cristianos y relaciones diplomáticas. En enero de 1614, la delegación arribó al puerto de Acapulco, en la Nueva España (hoy México). Algunos de los viajeros japoneses fueron bautizados y se quedaron allí. Otros siguieron su misión y llegaron Europa, donde se entrevistaron con el rey Felipe III y con el El samurái Papa Paulo V, según narra el profesor Tsunenaga Hasekura, primer embajador. Koichiro Yaginuma, historiador y académico de la Universidad de Estudios Internacionales de Kanda.

¿Había otras intenciones en aquella expedición? “Es un misterio”, comenta Alejandro Basáñez, agregado Cultural de la Embajada de México en Japón, quien cuenta que en la misión también iba el religioso español Fray Luis Sotelo y probablemente tenía la intención de solicitarle al Papa que le concedieran el cargo del obispado en Japón. LOS QUE LLEVAN JAPÓN… EN EL APELLIDO Muchos miembros de esta histórica expedición, se quedaron en aquellas lejanas tierras. Convertidos al cristianismo, adaptados a la vida, unidos a mujeres o familias de las localidades que conocieron, cambiaron completamente su destino. Algunos incluso su nombre y apellido. La principal herencia de aquella épica historia vive en poblaciones del sur de España, como Coria del Río, en las márgenes del Río Guadalquivir, en Andalucía, donde quedan cientos de personas que llevan el apellido Japón, según registros del ayuntamiento. En México también se quedaron algunos de los viajeros de ésta o alguna expedición anterior. Como ejemplo, se sabe que en Guadalajara el mayordomo de la Catedral, a mediados del siglo XVII, era un hombre llamado Juan de Páez, a quien mucho tiempo después se le han descubierto sus verdaderos orígenes en Japón, según una investigación de Melba Falck Reyes y Héctor Palacios. AÑO ESPECIAL En coincidencia con el cuarto centenario de aquella expedición pionera, tanto en Japón como en España y México se realizan variadas actividades para reforzar los lazos entre estos países, que acercan a su vez a tres continentes. El Año Dual España-Japón ha programado desde junio de 2013 hasta julio de 2014 más de 250 eventos en ámbitos tan variados como la política, economía, ciencia, tecnología, turismo, enseñanza, arte o gastronomía. Por su parte, el continente americano también conmemora la fecha y en este Año del Intercambio México-Japón, avalado por las autoridades de ambas naciones, existe un amplio programa de actividades. Justamente esta semana se concentran en Acapulco y la Ciudad de M é x i c o exposiciones, ceremonias de té, danzas y música tradicional japonesa. En la zona hotelera de Acapulco se puede ver una estatua de Hasekura, quien arribara a ese puerto hace 400 años.

España, México y Japón realizan variadas actividades en conmemoración del primer acercamiento de tres continentes.

El país que más visitan los japoneses en América Latina es México. Les interesa el turismo cultural e histórico, principalmente.

LOS MEJORES TURISTAS Según datos de la Organización Mundial de Turismo entre los países que más invierten en viajes internacionales se encuentra Japón, en el octavo lugar del mundo. Aún después de haber vivido una de las mayores catástrofes naturales en la historia de la humanidad en el 2011, al año siguiente 18.4 millones de japoneses viajaron al exterior, de acuerdo con la Organización Nacional de Turismo de Japón. Los viajeros del país del Sol Naciente buscan principalmente destinos asiáticos y europeos. España empieza a incrementar su atractivo en las bitácoras. Los hoteleros europeos consideran a los japoneses como “los mejores turistas” por razones muy específicas: no se quejan, son generosos, educados y no hacen ruido, tal como lo señala una investigación del grupo de mercadotecnia TNS Infratest. En América Latina, México es el país más atractivo para los japoneses. En el año 2012 pisaron suelo mexicano 85 mil 678 personas de origen nipón. Según la organización JTB (Japan Travel Bureau) y varios sectores de turismo, el mercado japonés tiene un creciente interés por los destinos culturales de México, las ciudades patrimonio de la humanidad, el turismo de sol y playa además de los viajes de negocios.

Los principales destinos de viaje para los japoneses en México son la Ciudad de México, Cancún, la Riviera Maya, M o n t e r r e y , Guadalajara y Los Cabos, entre otros.

Después de México, hay interés en países como Brasil, Perú, Argentina, Chile, Colombia, Ecuador y Venezuela. De acuerdo con la organización Prom Perú, los japoneses se interesan en ese país por las culturas autóctonas, el arte, la historia y la naturaleza. La televisión nacional de Japón NHK reveló que Machu Picchu había sido seleccionado como el destino que mayor interés despierta en los japoneses para viajar en los próximos años.

Otras miradas...Viajeros increíbles Shinji Obara

Hideki Yamagishi

Masahito Kawashima

Recorrió casi 25 mil kilómetros desde La Patagonia hasta Alaska, en bicicleta. Comió “chapulines colorados”, otros alimentos raros para un japonés y, a falta de líquido, derretía nieve de las montañas.

Fue desde México hasta Argentina en bicicleta. Llevaba siempre té verde para recordar sus raíces japonesas y se encantó con las ciudades de los Andes peruanos.

A los 19 años se fue en un barco hasta Argentina. Trabajó como floricultor. Años después se trasladó a México, donde guiaba turistas, hacía labores diplomáticas y vendía tacos. Hoy es un próspero empresario en Japón.

http://wp.me/p1GSl0-ld

http://wp.me/p1GSl0-l9

http://wp.me/p1GSl0-lk

Fue como estudiante de intercambio a la Universidad de Puebla, en México, y decidió viajar en autobús hasta Perú. Valora especialmente la alegría de la gente latinoamericana y las bendiciones de su “mamá mexicana”. http://wp.me/p1GSl0-kN

Koichiro Yaginuma

Emi Shimamura

Yusaku Tamashige

Recorrió sola los países de América Central y cuenta que en Guatemala le robaron...el corazón. Vivir con una familia humilde y vender frutas en la calle han sido de sus experiencias más inolvidables en la vida. http://wp.me/p1GSl0-kS

Como estudiante de posgrado fue a México y como traductor de la obra periodística de Gabriel García Márquez llegó a Colombia. El mundo académico le ha permitido recorrer otros países como Venezuela, Cuba, Perú, Argentina y España. http://wp.me/p1GSl0-kX

Para ver los textos completos de estos reportajes, así como nuestros videos sobre el tema, visite nuestro blog COMUNICKANDA, en: http://comunickanda.wordpress.com/ * Elaborado por alumnos del Curso “Comunicación Masiva en el Mundo Hispano”, Universidad de Estudios Internacionales de Kanda, Japón: Saki Azumi, Karyon Lee, Shohei Kose, Yoshio Harada, Yusaku Tamashige y Silvia Lidia González (profesora).