Memorial Middle School

College Preparation Timeline… ...... Chemistry & Physics). □ Business & Industry. Courses related to: Database Management;. Information Technology;.
4MB Größe 4 Downloads 1 vistas
La Joya Independent School District Board of Trustees

Oscar “Coach” Salinas

President

Armin Garza

Vice-President

Claudia Ochoa

Secretary

Juan Jose “JJ” Peña, Jr.

Member

John Valente Alaniz

Member

Alejandro ”Alex” Cantu

Member

Francis Ana Salinas

Member

DR. ALDA T. BENAVIDES SUPERINTENDENT OF SCHOOLS DR. GISELA SAENZ ASSISTANT SUPERINTENDENT FOR CURRICULUM & INSTRUCTION MR. ALFREDO VELA ASSISTANT SUPERINTENDENT FOR ADMINISTRATION & FINANCE RICARDO VILLARREAL ASSISTANT SUPERINTENDENT FOR STUDENT SERVICES DR. ANYSIA R. TREVIÑO ASSISTANT SUPERINTENDENT FOR HUMAN RESOURCES 2

Dr. Alda T. Benavides Superintendent of Schools

Superintendent’s Message Dear Parents and Students,

Estimados Padres e estudiantes,

On behalf of our Board of Trustees, faculty and staff, I would like to welcome you to the 2018-2019 pre-registration process.

En nombre de nuestro Consejo de la Mesa Directiva, la facultad y el personal del Distrito Escolar de La Joya, me gustaría darles la bienvenida al proceso de preinscripción del año escolar 2018-2019.

Our goal at La Joya ISD is to provide you with all the needed information for your child to have a great middle school career. Pre-registration is the beginning of that process. We want to ensure that all students have access to educational opportunities that will prepare them for college career and the workforce.

Nuestra meta en La Joya ISD es ofrecerles toda la información necesaria para que su hijo(a) tenga una gran carrera en la escuela secundaria. La pre-inscripción es el comienzo de este proceso. Queremos asegurarnos de que todos los estudiantes tengan acceso a las oportunidades educativas que los prepararan para la universidad carrera o un trabajo.

This pre-registration handbook is designed to explain your educational options, and as Superintendent, my expectation is for you to read it; to internalize it, and to ask questions that will prepare each student for a smooth transition from elementary to middle school.

Este manual de pre-inscripción está diseñado para explicar sus opciones educativas, y como Superintendente, mi expectativa es que usted lo lea y lo entienda para hacer las preguntas necesarias para una fácil transición de la escuela elemental a la secundaria.

May your child have a wonderful middle school experience. If you have any questions, contact your campus principal.

Esperamos que su hijo tenga una experiencia maravillosa en la escuela secundaria. Si usted tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el director de su escuela.

La Joya ISD: Transforming Lives….……..Transforming Communities Overview of Pre-Registration Process

Visión General del Proceso de Pre-Inscripción

Preregistration for next school year for both incoming and continuing middle school students takes place every year. School personnel visit fifth, sixth, and seventh grade classes to distribute information and materials. Fifth graders may tour the middle schools of their attendance areas and parents are invited to orientation meetings. (Your attention to these preregistration details is greatly appreciated for it is essential that all pre-registration materials be completed accurately and returned promptly as requested by each middle school.) This handbook is provided to acquaint you with the elective courses offered at our district's middle schools, to assist you in completing your child’s pre-registration form and to familiarize you with important information at each of our district’s middle schools. Should you have any questions, please call the counseling office at your child's designated school of attendance or the campus principal.

Pre-inscripción para las clases del próximo año escolar se lleva a cabo todos los años. El personal de la escuela visita las clases para distribuir información y materiales. Alumnos de quinto grado pueden visitar las escuelas secundarias y los padres están invitados a las reuniones de orientación. (Su atención a estos detalles de pre-inscripción es muy importante ya que es esencial que todos los materiales de inscripción se completen con precisión). Este manual se proporciona para que se familiarice con los cursos electivos que se ofrecen en las escuelas secundarias de nuestro distrito, para ayudarle a su hijo/hija a completar las formas de pre-inscripción y para que usted se familiarice con información importante de cada una de las escuelas secundarias de nuestro distrito. Los requisitos académicos mencionados son los mismos en todas nuestras escuelas secundarias. Si tiene alguna pregunta, por favor llame a la oficina de consejería o al director(a) en la escuela designada a su hijo(a)

3

Page

La Joya ISD Middle Schools Lorenzo De Zavala Middle School………….…………………………….......................................................................

5

Cesar Chavez Middle School…………………………………………………………………………………………………..

6

Memorial Middle School………………………………………………………………………………………………………

7

Ann W. Richards Middle School……………………………………………………………………………………………...

8

Irene M. Garcia Middle School…………………………………………………...............................................................

9

Dr. Javier Saenz Middle School………………………………………………………………………………………………

10

Juan De Dios Salinas Middle School………………………………………………………………………………………..

11

Domingo Treviño Middle School……………………………………………………………………………………………...

12

Middle School Grades 6th – 8th Academic Information…………………………….................................................................

13 – 15

Curriculum Requirements 6th – 8th Grade…………………………………………………………………………………………..

16

Clubs & Organization in Middle School…………………………………………………………………………………………….

17 – 18

Middle School Elective Classes with High School Credit………………………………………………………………………...

19 – 22

Other Middle School Elective Classes……………………………………………………………………………………………….

23 – 25

6th Grade Pre-Registration Form / Worksheet……………………………………………………………………………………..

26

7th Grade Pre-Registration Form / Worksheet………………………………..........................................................................

27

8th Grade Pre-Registration Form / Worksheet……………………………………………………………………………………..

28

Common Challenges MS Students Face & How Parents Can Help…………………………………………………………….

29 – 30

Tips for Middle School Parents……………………………………………………………………………………………………….

31 – 32

STAAR Testing Information…………………………………………………………………………………………………………..

33 – 34

Elementary to Middle School Transition Plan………...…………………………………………..............................................

35 – 36

Graduation Requirements …………………………..………………………………………………………………………………..

37 – 39

Higher Education Information for Students and Parents…………..……………..……………………………………………..

40 – 41

College Preparation Timeline………………………………………………………….................................................................

42 – 43

Ten Things Every Parent Should Know About College…………………………………………………………………………...

44

What to do Next......................................................................................................................................................................

45

Life in Middle School…………………………………………………………………………………………………………………..

4

46 – 47

La Joya Independent School District Middle Schools

Lorenzo De Zavala Middle School 603 N. Tabasco St., La Joya, TX 78560 (956) 323-2770 Dr. Antonio Uresti Principal Sylvia Treviño-Sandoval Master Scheduler Roberto Martinez Curriculum Facilitator Gabriela Velasquez Counselor Raquel Saenz Counselor Constance Garza Counselor Brenda Valencia Social Worker Miriam Salinas Nurse Principal’s Message

Mensaje del Director

Dear Parents, Guardians and Students:

Estimados Padres, Tutores, y Estudiantes:

The Faculty and Staff at Lorenzo De Zavala Middle School are committed to delivering first class services to all our students. We wholeheartedly embrace the responsibility you have entrusted us in educating your children.

La facultad y el personal de la escuela Lorenzo De Zavala Middle School se comprometen a brindar servicios de primera clase a todos nuestros estudiantes. Aceptamos de todo corazón la responsabilidad que nos han confiado en la educación de sus hijos.

Our goals for the 2018-2019 school year are the following; 1. 2.

3.

Nuestros objetivos para el año escolar 2018-2019 son los siguientes:

Increase Reading levels of all our students. Encourage students to invest in themselves (human capital) by setting personal goals and obtaining immaculate mannerism. Build self-efficacy amongst all our students by self- reflecting and emulating greatness.

1. Incrementar el nivel de lectura de todos los estudiantes. 2. Animar a los estudiantes a invertir en sí mismos (capital humano), estableciendo metas personales y a la vez obteniendo modales adecuados para su edad. 3. Ayudar a nuestros estudiantes a ser eficientes para que de esta forma puedan reflejar su grandeza educativa.

We look forward in building your child’s future .

En nuestra escuela buscamos ayudarles a construir un brillante futuro para sus hijos.

With Best Regards, ~Dr. Antonio Uresti, Principal

Cordialmente, Dr. Antonio Uresti, Director

Dress Code: 6th Grade: Gray Polo Shirt with blue or black jeans 7th Grade: Red Polo Shirt with blue or black jeans 8th Grade: Black Polo Shirt with blue or black jeans

Código de Uniforme: 6˚ Grado: Camisa Polo Gris con pantalón de mezclilla azul o negro 7˚ Grado: Camisa Polo Roja con pantalón de mezclilla azul o negro 8˚ Grado: Camisa Polo Negra con pantalón de mezclilla azul o negro

5

Cesar Chavez Middle School 78 Showers Rd., Mission, TX 78572 (956) 323-4255 Rolando Rios Principal Diana Ramirez - Regalado Master Scheduler Dina Alvarez Curriculum Facilitator Amy Esquivel Counselor Yadira Flores Counselor Martha Portillo Counselor Robin Gonzalez Social Worker San Juanita Esquivel Nurse

Principal’s Message

Mensaje del Director

Dear Parents and Students:

Estimados Padres, Estudiantes

It is an honor and a privilege to welcome all students to Cesar Chavez Middle School.

Es para mí un honor y un privilegio dar la bienvenida a todos los estudiantes a la escuela Cesar Chavez Middle School.

Our goal at Cesar Chavez Middle School is to prepare all students to be successful learners and college ready graduates. It is our mission to ensure all students obtain a solid educational foundation. Our faculty is committed to working diligently with students and the community by promoting strong educational ethics. We look forward to a great academic year that will thrive on student accomplishments. We welcome you to the #1 school! ~ Rolando Rios, Principal

Nuestro objetivo en la escuela Chavez Chavez Middle School es de preparar a todos los estudiantes a ser estudiantes exitosos y prepararlos para la universidad. Nuestra misión es asegurar que los estudiantes obtengan una educación sólida. Nuestra facultad está comprometida a trabajar diligentemente con los estudiantes y la comunidad, promoviendo una fuerte ética educativa. Esperamos un gran año académico y estamos orgullosos de los logros de nuestros estudiantes. Le damos la bienvenida a la escuela #1! ~Rolando Rios Director

Dress Code:

Código de Uniforme:

6th Grade: White Polo Shirt with blue or black jeans 7th Grade: Red Polo Shirt with blue or black jeans 8th Grade: Black Polo Shirt with blue or black jeans

6˚ Grado: Camisa Polo Blanca con pantalón de mezclilla azul o negro 7˚ Grado: Camisa Polo Roja con pantalón de mezclilla azul o negro 8˚ Grado: Camisa Polo Negra con pantalón de mezclilla azul o negro

6

Memorial Middle School 2610 N. Moorefield Rd., Mission, TX 78572 (956) 323-4333 Daniel Villarreal Yadira Rangel Gloria Ramos Nereida Vela Xavier Sandoval Rosalinda De La Garza Minerva Acosta Chris Carter

Principal Assistant Principal Master Scheduler Counselor Counselor Counselor Social Worker Nurse

Principal’s Message

Mensaje del Director

Welcome Parents, Students, and Community Members:

Bienvenidos Padres, Estudiantes y Comunidad:

It is my privilege to welcome the Class of 2024 to Memorial Middle School. Our goal is to provide a well-rounded education to all students and ensure they are college-ready. As well, we offer a variety of extra-curricular activities that we hope all our incoming students will participate in. With the ongoing support of all stakeholders, I know we will continue in our legacy of excellence.

Es para mí un privilegio dar la bienvenida a la clase del 2024 a la escuela secundaria Memorial. Nuestra meta es proveer una educación completa a todos nuestros estudiantes y asegurarnos de que estén listos para la universidad. Al mismo tiempo, ofrecemos una variedad de actividades extracurriculares en las cuales esperamos participen todos nuestros nuevos alumnos. Con el continuo apoyo de todos, estoy seguro que continuaremos en nuestro legado de excelencia.

On behalf of the faculty and staff of Memorial Middle School, we look forward to welcoming the Class of 2024 to the halls of our school. ~Daniel Villarreal, Principal

De parte de todos los maestros y personal de la escuela Secundaria Memorial, les damos la bienvenida y esperamos ver en nuestros pasillos a la clase del 2024. ~Daniel Villarreal, Director

Dress Code: 6th Grade: White Polo Shirt with blue or black 7th Grade: Red Polo Shirt with blue or black jeans 8th Grade: Black Polo Shirt with blue or black jean

Código de Uniforme: 6˚ Grado: Camisa Polo Blanca con pantalón de mezclilla azul o negro 7˚ Grado: Camisa Polo Roja con pantalón de mezclilla azul o negro 8˚ Grado: Camisa Polo Negra con pantalón de mezclilla azul o negro

7

Ann W. Richards Middle School 7005 Ann Richards Rd., Mission, TX 78572 (956) 323-4389 Thomas M. Ocaña Principal Guadalupe Villarreal Assistant Principal Celeste Moreno Master Scheduler Sylvia Hernandez Counselor Salvador Magaña Counselor Eleazar Ramirez Counselor Marivel Garcia Social Worker Nina Ciancarelli Nurse

Principal’s Message

Mensaje del Director

Dear Students, Parents, and Guardians:

Estimados Estudiantes, Padres, y Tutores:

Welcome to another dynamic and productive school year at Ann Richards Middle School, where academics are our top priority.

Bienvenidos a otro año escolar dinámico y productivo en Ann Richards MS, donde lo académico está en la lista de prioridades.

With the beginning of a new year, come new responsibilities, new dreams, and new goals. Through teamwork and dedication, we strive to make these dreams a reality for our students. Our excellent faculty and staff are committed to realizing the full potential of every student and, with parental support; we will be the driving force that enables our students to succeed in their school endeavors. Our students will be on the road to being college and career ready!

Con el comienzo de un nuevo año escolar, vienen nuevas responsabilidades, nuevos sueños y nuevas metas. Con dedicación y trabajo, juntos conseguiremos hacer estos sueños realidad para nuestros estudiantes. Nuestra excelente facultad y personal están comprometidos a realizar el potencial de cada estudiante y con el apoyo de los padres, vamos a ser la fuerza motriz que permite a nuestros estudiantes tener éxito en sus esfuerzos académicos. ¡Nuestros estudiantes estarán listos para la universidad y la carrera!

We wish everyone a great and successful school year.

Les deseamos a todos uno año escolar de mucho éxito. ¡Arriba Huskies!

GOOOOO HUSKIES!!!

~Thomas M. Ocaña, Director

~Thomas M. Ocaña, Principal

Dress Code:

Código de Uniforme:

6th Grade: White Polo Shirt with blue or black jeans 7th Grade: Gray Polo Shirt with blue or black jeans 8th Grade: Red Polo Shirt with blue or black jeans

6˚ Grado: Camisa Polo Blanca con pantalón de mezclilla azul o negro 7˚ Grado: Camisa Polo Gris con pantalón de mezclilla azul o negro 8˚ Grado: Camisa Polo Roja con pantalón de mezclilla azul o negro

8

Irene M. Garcia Middle School 933 Paula Dr., Mission, TX 78572 (956) 323-2840 Santana Galvan Mellisa Arteaga Esnel Cantu Eleticia Treviño Marissa Acevedo-Flores Mauro Peña Pricilla Webber Lisa Garza

Principal Curriculum Facilitator Master Scheduler Counselor Counselor Counselor Social Worker Nurse

Principal’s Message

Mensaje del Director

Dear Parents, Guardians, and Students:

Queridos Padres, Tutores y Estudiantes:

Welcome to Irene Garcia Middle School where we continue to strive for excellence. Our goal will be to improve the literacy skills of all our students. This focal point will impact our students across all content areas and will allow them to be successful now and in the future. We must also remember that it is our responsibility to improve the selfesteem of all our children so they have complete confidence in overcoming any challenges in their lives. Our achievements have proven what an exceptional group of students and staff we have at Irene Garcia Middle School.

Bienvenidos a la escuela Irene Garcia Middle School, donde siempre nos esforzándonos por lograr la excelencia. Nuestro objetivo será mejorar el nivel de lectura de todos nuestros estudiantes. Este punto focal impactará a nuestros estudiantes a través de todas las materias y les permitirá tener éxito ahora y en el futuro. También debemos recordar que es nuestra responsabilidad mejorar la autoestima de todos nuestros niños para que tengan plena confianza a la hora de superar los problemas en sus vidas. Nuestros logros en el pasado han demostrado que tenemos un grupo excepcional de estudiantes, personal académico, y administrativo en la escuela secundaria Irene Garcia.

Our knowledgeable students and staff have continued to impress us and we pride ourselves in our academic achievements. Our accomplishments have been great and we continue to celebrate them as we look to the future and embrace the success that is yet to come. We look forward to having you as part of our student body next year. The 2018-2019 school year will definitely be a memorable year full of many successes. ~Santana Galvan, Principal

Nuestro experto personal y estudiantes han continuado impresionándonos y haciéndonos sentir orgullosos de nuestros logros académicos los cuales han sido importantes y los seguimos celebrando mirando hacia el futuro y abrazando el éxito que está por venir. Esperamos contar con usted como parte de nuestros estudiantes el próximo año. El año escolar 2018-2019 será definitivamente un año memorable, lleno de muchos éxitos. ~Santana Galván, Director

Dress Code:

Código de Uniforme:

6th Grade: Gray Polo Shirt with blue or black jeans 7th Grade: Red Polo Shirt with blue or black jeans 8th Grade: Black Polo Shirt with blue or black jeans

6˚ Grado: Camisa Polo Gris con pantalón de mezclilla azul o negro 7˚ Grado: Camisa Polo Roja con pantalón de mezclilla azul o negro 8˚ Grado: Camisa Polo Negra con pantalón de mezclilla azul o negro

9

Dr. Javier Saenz Middle School 39200 Mile 7 Rd., Peñitas, TX 78576 (956) 323-4279 Belen Martinez Principal Antonia Sanchez Assistant Principal George Espinoza Assistant Principal Diana Saucedo Master Scheduler Annette Lozano Curriculum Facilitator Maria Macias Counselor Rene Guillen Counselor Rogelio Salazar Social Worker Ruth Lewis Nurse Principal’s Message

Mensaje del Director

Dear Parents, Guardians, and Students:

Queridos Padres, Tutores y Estudiantes:

On behalf of the Dr. Javier Saenz Middle teachers and staff, we want to welcome you to the 2018-2019 school year!

¡En nombre de los maestros y el personal de la escuela secundaria Dr. Javier Saenz, queremos darle la bienvenida al año escolar 2018-2019!

Dr. Javier Saenz Middle School is committed to ensure all students succeed at high levels. We believe in providing each student with opportunities in the academic and extracurricular programs in order to be college and career ready. Through the partnership we have among our families, students, and staff, we are confident that your years at Dr. Saenz Middle School will lead to success. We look forward to having you be part of our school. Together, we will have an outstanding 2018-2019 school year!

Nuestra secundaria Dr. Javier Saenz se compromete en asegurar que todos los estudiantes tengan éxitos. Nuestro mayor anhelo es que todos nuestros alumnos reciben las oportunidades en los programas académicos y extracurriculares para que estén preparados para la universidad y sus profesiones.

A través de la colaboración que tenemos con nuestras familias, alumnos, y personal confiamos que tendrán éxito en su futuro.

Esperamos tenerlos como parte de nuestra escuela. ¡Juntos, tendremos un exitoso año escolar 2018-2019!

With best regards, ~Belen Martinez, Principal

Cordialmente, ~Belen Martinez, Directora

Dress Code:

Código de Uniforme:

6th Grade: Gray Polo Shirt with blue or black jeans 7th Grade: Red Polo Shirt with blue or black jeans 8th Grade: Black Polo Shirt with blue or black jeans

6˚ Grado: Camisa Polo Gris con pantalón de mezclilla azul o negro 7˚ Grado: Camisa Polo Roja con pantalón de mezclilla azul o negro 8˚ Grado: Camisa Polo Negra con pantalón de mezclilla azul o negro

10

Juan De Dios Salinas Middle School 6101 N. Bentsen Palm Dr., Mission, TX 78574 (956) 323-4488 Nidia Ortiz Maria De Socorro Luna Rebecca Guzman Altagracia Ramirez Josefina Rivera Christina Esparza Silvia Ramirez Norma V. Garcia Corina Skidmore

Principal Assistant Principal Master Scheduler Curriculum Facilitator

Counselor Counselor Counselor Social Worker Nurse

Principal’s Message

Mensaje de la Directora

Dear Parents, Guardians, and Students:

Estimados Padres, Tutores y Estudiantes:

Welcome J.D. Salinas Middle School. We are looking forward to a successful 2018-2019 school year. It is our commitment to expand learning opportunities for our students and to provide instruction that makes them college and career ready.

Bienvenidos a la Escuela Secundaria J.D. Salinas. Esperamos un exitoso año escolar 2018-2019. Es nuestro compromiso expandir las oportunidades de aprendizaje para nuestros estudiantes y proveer instrucción que los prepare para la universidad y la carrera profesional.

This school year we will continue setting high expectations for our students in regards to academic performance in the classroom, to be responsible citizens at school and productive members of society. Our staff is excited and would like to welcome you to the Husky family

~Mrs. Nidia I. Ortiz, Principal

Dress Code:

Este año escolar vamos a seguir estableciendo altas expectativas para nuestros estudiantes en lo que respecta al rendimiento académico en el salón ser ciudadanos responsables en la escuela y miembros productivos de la sociedad. Nuestro personal esta emocionado y nos gustaría darle la bienvenida a la familia Husky. ~Mrs. Nidia I. Ortiz, Directora

6th Grade: Gray Polo Shirt with blue or black jeans 7th Grade: Red Polo Shirt with blue or black jeans 8th Grade: Royal Blue Shirt with blue or black jeans

6˚ Grado: Camisa Polo Gris con pantalón de mezclilla azul o negro 7˚ Grado: Camisa Polo Roja con pantalón de mezclilla azul o negro 8˚ Grado: Camisa Azul Real con pantalón de mezclilla azul o negro

11

Domingo Treviño Middle School 301 S. Inspiration Blvd., Alton, TX 78573 (956) 323-4532 Jose T. Garcia Principal Marissa Lopez Assistant Principal Aissa De La Garza Master Scheduler Martin Perez Curriculum Facilitator Italia Toney Counselor Maricruz Flores Counselor Victoria Espino Counselor Ina Flores Social Worker Guadalupe Mora Nurse Principal’s Message

Mensaje del Director

Dear Parents, Guardians, and Students:

Estimados Padres, Tutores y Estudiantes:

Welcome to Domingo Treviño Middle School. We are looking forward to having you here as our students for 2018-2019 school year. Middle school is a transitional period designed to prepare you for upper level content and to allow you to explore various electives in the areas of fine arts, physical education and technology. Our staff is prepared to offer you a variety of positive activities to make your middle school experience exciting and memorable. Domingo Treviño is the place to show your Husky Pride, so come prepared and ready to excel!

Bienvenidos a la escuela Secundaria Domingo Treviño. Estamos esperándolos para que formen parte de nuestra escuela durante el año escolar 2018-2019. La escuela secundaria es un periodo de transición el cual está diseñado para prepáralos para el contenido de nivel superior y para permitirles explorar varios electivos en las áreas de bellas artes, educación física y tecnología. Nuestro personal está preparado para ofrecerles una variedad de actividades positivas que les harán tener momentos inolvidables durante esta etapa. ¡Domingo Treviño es el lugar para tener éxito y demostrar tu orgullo de ser un Husky!

With Best Regards, ~Jose T. Garcia, Principal

Atentamente, ~Jose T. Garcia, Director

Dress Code:

Código de Uniforme:

6th Grade: Gray Polo Shirt with blue or black jeans 7th Grade: Red Polo Shirt with blue or black jeans 8th Grade: Black Polo Shirt with blue or black jeans

6˚ Grado: Camisa Polo Gris con pantalón de mezclilla azul o negro 7˚ Grado: Camisa Polo Roja con pantalón de mezclilla azul o negro 8˚ Grado: Camisa Polo Negra con pantalón de mezclilla azul o negro

All students are required to wear an ID card as part of their daily school uniform.

Todos los estudiantes deberán usar su tarjeta de identificación como parte de su uniforme diario.

12

Middle School Grades 6 – 8 Academic Information Información Académica The Middle School Interdisciplinary Teams: The interdisciplinary team is an essential middle school element. The functions of the interdisciplinary team will include ensuring academic excellence, exploring and infusing curriculum elements appropriate to the students on the team, fostering students’ personal development, and increasing basic skills mastery. El equipo interdisciplinario es un elemento esencial de la escuela secundaria. Las funciones del equipo interdisciplinario implican velar por la excelencia académica, la exploración y la infusión de elementos curriculares apropiadas para los alumnos del equipo, fomentar el desarrollo personal de los estudiantes y aumentar el dominio de habilidades básicas.

Report Cards and Progress Reports:

Report cards with student’s grades and absences in each class are issued to parents at least once every six-weeks. At the end of the first three-weeks of a grading period, parents will be given a written progress report. If the students receive a grade lower than 70 in any class or subject at the end of a grading period, the parent may request a conference with the teacher of that class or subject. Las boletas de calificaciones con notas de cada estudiante y las ausencias en cada clase son enviados a los padres por lo menos una vez cada seis semanas. Al final de las primeras tres semanas de un período de calificaciones, los padres recibirán un informe escrito. Si los estudiantes reciben una calificación menor a 70 en cualquier clase o materia al final de un período de calificaciones, los padres pueden solicitar una conferencia con el maestro de esa clase o materia.

Promotion and Retention: A student will be promoted only based on academic achievement or demonstrated proficiency in the subject matter of the course or grade level, the recommendation of the student’s teachers, the score received on any state assessment, and any other necessary information as determined by the district. To earn credit course, a student must receive a grade of at least 70 based on course level or grade level standards.

Un estudiante será avanzado sólo sobre la base del logro académico o habilidad demostrada en la materia del curso o nivel de grado, la recomendación de los maestros del estudiante, el puntaje recibido en cualquier evaluación estatal, y cualquier otra información necesaria según lo determine el distrito. Para ganar crédito de curso, el estudiante debe recibir una calificación de por lo menos 70 basada en el nivel del curso o nivel de grado.

ESL Program:

Middle School Recent Immigrant Students: English as a Second Language (ESL) is a state funded instructional program designed for 6th through 8th grade Recent Immigrant students, who have been in the U.S. for three years or less and identified as Limited English Proficient by LPAC and have not met exit criteria. This program enables students to acquire Basic Interpersonal Communicative Skills (BICS) and Cognitive Academic Language Proficiency (CALP), while assisting their families to experience success in a new environment. It also provides effective instruction in content areas based on the TEKS through Sheltered English instruction (SIOP). (Information Source: Bilingual/English as a Second Language Program Manual/ Based ESL Program for Middle Schools)

Estudiantes Inmigrantes Recientes: inglés como Segundo Idioma (ESL) es un programa financiado por el estado de instrucción diseñado para 6o a 8o grado los estudiantes inmigrantes recientes, que han estado en los EE.UU. por tres años o menos y se han identificado de Dominio Limitado del inglés por LPAC y no han cumplido con los criterios de salida del programa. Este programa permite a los estudiantes adquirir habilidades básicas comunicativas interpersonales básicas (BICS) y Cognitiva Académica de Competencia Lingüística (CALP), mientras que se les permite ayudar a sus familias a experimentar el éxito con un nuevo idioma y país. También proporciona una instrucción efectiva en las áreas de contenido basado en el TEKS a través de la instrucción protegido inglés (SIOP). (Information Source: Bilingual/English as a Second Language Program Manual/ Based ESL Program for Middle Schools)

13

Gifted & Talented Program (GT Program): The state of Texas defines gifted and talented students as a child or youth who performs or shows the potential for performing at remarkably high level of accomplishment when compared to others of the same age, experience, or environment. At La Joya ISD, we provide opportunities for all students to achieve at high levels; however, we recognize the need to accelerate instruction for those students whose performances indicates the need for a differentiated curriculum. For additional information, contact the Advanced Academics Director @ 323-2198.

El estado de Texas define a los estudiantes dotados y talentosos como un niño o un joven que desempeña o muestra el potencial para llevar a cabo a nivel notablemente alto de logro en comparación con otros de la misma edad, experiencia o ambiente. En La Joya ISD, brindamos oportunidades para todos los estudiantes a alcanzar niveles altos, sin embargo, reconocemos la necesidad de acelerar la instrucción para aquellos estudiantes cuyo rendimiento indica la necesidad de un plan de estudios diferenciado. Para más información comuníquese con Advanced Academics Director @ 323-2198.

Pre-Advanced Program (Pre-AP): Students will receive enrichment-training opportunities in a class designed to challenge identified students through differentiated curriculum. For additional information, contact the Advanced Academics Director @ 323-2198.

Los estudiantes recibirán oportunidades de enriquecimiento de formación en clases diseñadas para desafiar a los estudiantes identificados a través de un currículo diferenciado. Para más información comuníquese con Advanced Academics Director @ 323-2198.

Calculus Track I It provides students with an advanced Math curriculum and it prepares students to complete Calculus Track I their 8th grade year. Student’s assessment scores will determine placement in the Calculus Track I.

Se ofrece a los estudiantes un plan de estudios de matemáticas avanzadas y que prepara a los estudiantes para completar Seguimiento de Calculo I su 8º grado. Las calificaciones de los alumnos determinarán la colocación en Seguimiento de Calculo I.

Notes / Notas ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________

14

Texas Virtual School Network (TxVSN)

La Joya ISD offers virtual classes for 8th – 12th grade students in academic content areas as well as elective courses to help student meet graduation requirements. Students may take up to two virtual classes per semester. Instruction and content are deliveraed over the internet. The student and instructor are in different locations. The student is responsible for one half of the course fee. The fee will vary from $125 - $200 based on the course and time of enrollment. Students need to visit with their counselor to verify the course fee. Student Eligibility:  A student must be younger than 21 years of age and has not graduated from high school.  Students currently in grades 8 – 12 are eligible to enroll in TxVSN courses.  A student must be enrolled in a Texas School District or Open-Enrollment Charter School seraving grades 8-12.  A student must be enrolled in a TxVSN course that satisfies the curriculum requirements for graduation.  Students enrolled in a TxVSN course are required to complete state exams (if needed).  Students must have regular access to an internet-connected multimedia computer at home.  Students should have readiness skills to be a successful online learner. TxVSN courses are regorous.  Students may take a TxVSN course as part of normal course load as well as outside normal course load.  Note: Core Content Course in English, Mathematics, Science and Social Studies (as per La Joya ISD policy will not be ranked).

La Joya ISD ofrece clases virtuales para grados 8 al 12 en las áreas de contenido académico, así como cursos electivos para ayudar a satisfacer los requisitos de graduación de los estudiantes. Los estudiantes pueden tomar hasta dos clases virtuales por semestre. Instrucción y el contenido se da por medio del internet. El estudiante y el instructor se encuentran en diferentes lugares. El estudiante es responsable de la mitad del importe del curso. La tarifa varía de $ 125 - $ 200 basado en el curso y la temporada de inscripción. Los estudiantes tienen que visitar a su consejero para verificar el precio del curso. Elegibilidad de Estudiante: • Un estudiante debe ser menor de 21 años de edad y no se ha graduado de la escuela preparatoria. • Los estudiantes que actualmente cursan en los grados 8-12 son elegibles para inscribirse en los cursos de TxVSN. • Un estudiante debe estar matriculado en un distrito escolar de Texas o de inscripción abierta Charter sirviendo grados 8-12. • Un estudiante debe estar matriculado en un curso que satisfaga los requisitos de graduación. • Se requiere que los estudiantes inscritos en cursos de TxVSN tomen los exámenes estatales (si el curso lo requiere). • Los estudiantes deben tener acceso regular al Internet en casa. • Los estudiantes deben tener habilidades de preparación para ser un estudiante exitoso en línea. Los cursos son rigorosos. • Los estudiantes pueden tomar un curso como parte de la carga académica normal, así como fuera de la carga académica normal. • Nota: El Distrito Escolar Independiente de La Joya por póliza no cuenta los cursos como parte del “Rank” del estudiante.

15

Curricular Requirements Requisitos del Currículo Grades 6-8 6th Grade Requirements / Requisitos del 6º Grado Language Arts Social Studies Mathematics Science Physical Education (PE) Elective (2) Advisory

Inglés Ciencia Sociales Matemáticas Ciencia Educación Física Electivo Clase de Asesoría

1 Period 1 Period 1 Period 1 Period 1 Period 1 Period 2 Period

1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase

1 Period 1 Period 1 Period 1 Period 1 Period 2 Period

1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase

1 Period 1 Period

1 Clase 1 Clase

1 Period 1 Period 1 Period 1 Period 1 Period

1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase 1 Clase

1 Period

1 Clase

7th Grade Requirements / Requisitos del 7˚Grado Language Arts Mathematics Social Studies Science Physical Education (PE) Elective Advisory Writing

Inglés Matemáticas Ciencia Sociales Ciencia Educación Física Electivo Clase de Asesoría Escritura

8th Grade Requirements / Requisitos del 8˚ Grado Language Arts Mathematics Social Studies Science Physical Education / Elective Advisory

Inglés Matemáticas Ciencia Sociales Ciencia Educación Física / Electivo Clase de Asesoría

Notes / Notas: Physical Education (PE) = The State of Texas requires that ALL students in Middle School be enrolled in moderate or vigorous daily physical activity for at least 30 minutes for at least four semesters during 6th, 7th and/or 8th grade. Educación Física = El estado de Texas requiere que todos los estudiantes de escuela secundaria tomen clases de educación física por lo menos por dos años. Fine Arts (to include Art, Dance, Music, and Theatre) The State of Texas requires that ALL students in Middle School complete one Fine Arts course in 6th, 7th or 8th grade. Bellas Artes = El estado de Texas requiere que todos los estudiantes de escuela secundaria completen un curso de bellas artes en grade 6, 7 o 8. (incluye arte, danza, música, o teatro). STAAR Exam and/or benchmark results will determine the placement of students in Reading class instead of an elective. Examen Estatal (STAAR) y/o los exámenes de práctica del distrito escolar conocidos como benchmark determinara la colocación del estudiante en clases de lectura en lugar de la opción de clases electivas.

16

Clubs and Organizations / Clubs y Organizaciones For additional Information on clubs and organization, please contact your child’s designated school of attendance. Para más informacion sobre clubs y organizaciones, por favor de communicarse con la escuela cual su hijo(a) asistirá.

NJHS (National Junior Honor Society): The National Junior Honor Society is a nation’s premier organization established to recognize outstanding middle school students. More than just an honor roll, NJHS serves to honor these students who have demonstrated excellence in the areas of Scholarship, Leadership, Service, Character and Citizenship. Membership not only reinforces students for their accomplishments, but challenges them to develop further through active involvement in school activities and community services. (Information source: www.nhs.us)

La Sociedad Nacional Juvenil de Honor es la organización más importante de la nación establecida para reconocer a estudiantes sobresalientes de secundaria. Más que una lista de honor, la Sociedad Nacional Juvenil de Honor sirve para honrrar a estos estudiantes que han demostrado excelencia en las áreas de estudio, liderazgo, servicio, carácter y responsabilidad social. Membresia no solo refuerza los logros de los estudiantes, sin embargo los reta a participar en las actividades escolares y en la comunidad. (Fuente de Informacion: www.nhs.us)

Student Council:

Student Council is a student-based civic organization designed to help promote school spirit and leadership among students. Students participating in all levels of the Council will maintain a high standard of personal conduct. Council members will demonstrate leadership qualities by serving as good examples of behavior through their words and actions. All Council members participate in approved activities, which will serve to enhance the quality of both the physical and behavior environment of the school. ** Participation is based on student elections.

El Concilio Estudiantil es una orgainizacion civil diseñada para ayudar a prómover el liderazgo entre estudiantes y un ambiente positivo. Los estudiantes que participan en el Concilio Estudiantil mantendrán un alto nivel de conducta. Demostreran cualidades de liderazgo actuando con buenos ejemplos de comportamiento atraves de sus acciones y sus palabras. Todos los miembros participan en actividades aprobadas que servirá para mejorar la calidad de comportamiento y el ambiente escolar. ** La participación se basa en las elecciones estudiantiles

SWAT (Students with a Testimony): The mission and purpose of S.W.A.T. is to present to students, teachers, and all whom they influence, the opportunity to know Jesus Christ in a personal way by receiving Him as Savior and Lord. S.W.A.T. focuses on teaching students how Jesus Christ can make a positive difference in every area of their lives including, academically, socially as well as their relationship with friends and families. La mision y el proposito de S.W.A.T. es dar a conocer a los estudiantes, maestros y a todos a los que influyen, la oportunidad de conocer a Jesucristo de una manera personal recibiéndolo como Salvador y Señor. Estudiantes con Testimonio (S.W.A.T.) se enfoca en enseñar a los estudiantes como Jesucristo pude hacer una diferencia positiva en sus vidas incluyendo academica, social, y en las relaciones con amigos y familia.

17

FCA (Fellowship of Christian Athletes): Established in 1954, the Fellowship of Christian Athletes focuses on serving local communities by equipping, empowering, and encouraging coaches and athletes to impact the world for Jesus Christ. Establecido en 1954, la Asociacion de Atletas Cristianos se centra en servir a las comunidades locales equipando, capacitando y alentando a los entrenadores y a los atletas para impactar al mundo por Jesucristo.

Cheerleading Program: Cheerleading involves various activities that require the talent and art of cheers, tumbling, dance, stunting and jumps. Cheerleading normally assists to lead audiences through various cheers, particular in sports. It draws attention to the specific event and encourages involvement, participation and concentration of the spectators. Cheerleading has many beneficial effects and one of them is that it assists to improve an individual’s confidence. A cheerleader is one who has marvelous talent, an energetic personality, and the ability to bring smile to the spectators of the events. ** Participation in Cheerleading Program requires tryouts.

Ser porrista involucra diversas actividades que requieren el talento de acrobacia, danza, saltos y el arte de aplausos. Porristas normalmente ayudan a conducir al público atraves de porras y alpausos para los deportes. El programa de porristas tiene muchos beneficios y uno de ellos es que ayuda a mejorar la confianza del individuo. Ser porrista es tener un talento maravilloso tener una personalidad llena de energía y proder tener la habilidad de poner sonrisas a los espectadores en los eventos. **Participacion en el programa de porristas requiere audiciones.

18

Middle School Elective Classes with High School Credit Clases Electivas de Secundaria que ofrecen credito para la Preparatoria

Touch Data Systems (0.5 Credit) (Class available for 6th, 7th and 8th grade / Class available for ½ year)

This class will help the student develop psychomotor skill in operating the keyboard as well as achieving acceptable speed and accuracy levels; provides for instruction in formatting of basic documents for both personal and business use; provides opportunities for students to apply keyboarding skills in real-life situations; develops skills through a continuous program of selective practice based on diagnosis of individual needs; punctuation, and correction techniques. ** Class may satisfy an “elective” credit for high school graduation.

Esta clase ayudara al estudiante a desarrollar la habilidad en el manejo del teclado, así como lograr velocidad aceptable y niveles de precisión. Proporciona oportunidades para los estudiantes a aplicar sus habilidades de teclado en situaciones de la vida real y desarrollar habilidades a través de un programa continuo de práctica basado en cada necesidad individual. Este curso es un requisito previo para tomar el curso de BIM (Business Information Management). ** Clase puede satisfacer un crédito “electivo” para la graduación de la preparatoria.

Business Information Management (1 Credit) (Class available for 8th grade / Class available for full year)

In this course, students will apply technical skills to address business applications of emerging technologies, create word-processing documents, develop a spreadsheet, formulate a database, and make an electronic presentation using appropriate software. ** Class may satisfy an “elective” credit for high school graduation.

En este curso, los estudiantes aplican tecnicas para abordar aplicaciones empresariales de las tecnologías emergentes, crear documentos, desarrollo hojas de calculo y hacer persentaciones electrónicas utilizando el programa apropiado. ** La clase puede satisfacer un crédito “electivo” para graduación de la preparatoria.

19

Principles of Informational Technology (1 Credit) (Class available for 7th and 8th grade / Class available for full year)

Students acquire principles of computer maintenance, including electrical and electronic theory, computer hardware principles, and broad level components related to the installation, diagnosis, service, and repair of computer systems. ** Class may satisfy an “elective” credit for high school graduation.

Los estudiantes adquieren los principios de mantenimiento de computadoras incluyendo la teoría electrónica, principios de los componentes de la computadora relacionados con la instalación, diagnostico, servicio y reparación de los sistemas informáticos. ** Clase puede satisfacer el crédito “electivo” para graduación de la preparatoria.

Algebra I (1 Credit) (Class available 8th grade) This course is for students who are exceptionally strong in their mathematics preparation, as evidenced by successful mastery of the state assessment. ** Class will satisfy the required Algebra I credit for high school graduation. ** Students will take the required End-of-Course (EOC) exam.

Este curso es para estudiantes que son excepcionalmente fuertes en matemáticas y que han demostrado éxito en el examen estatal del 7º grado. . ** La clase cumplira con el credito de Algebra I requerido para graduacion de la preparatoria. ** Los estudiantes tomaran el examen requerido de fin del curso (EOC).

Team Sports (8th Grade Only) (Class available 8th grade)

Students enrolled in PE for three years while in middle school may earn 1 high school PE (required) credit for graduation. If the student’s last year in middle school is PE and/or Athletics, student will be enrolled in Team Sports in 8th Grade.

Los estudiantes inscritos en educación física durante tres años mientras que están en la escuela secundaria pueden ganar un crédito de educación física requerido para graduación de preparatoria. Si el último año de secundaria el estudiante tiende PE o Atletismo en su horario, el estudiante será inscrito en deportes de equipo en el 8º grado para ganar el crédito de graduación de preparatoria.

20

Dance Technique (8th Grade Only) (Class available 8th grade) Students enrolled in Dance Technique (Fine Arts course) will be introduced to the four basic strands of 1. perception; 2. creative expression / performance; 3. historical and cultural heritage; 4. critical evaluation. Students enrolled in Dance Technique in 8th grade will earn 1 high school PE (required) credit for graduation. Los estudiantes inscritos en Técnica de Danza (curso de Bellas Artes) serán presentados a los cuatro aspectos básicos de 1. percepción; 2. expresión creativa / rendimiento; 3. patrimonio histórico y cultural; 4. evaluación crítica. Los estudiantes inscritos en Técnica de Danza en el 8vo grado ganarán 1 crédito de escuela preparatoria para la graduación.

Notes / Notas ____________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________

21

Spanish I, II (1 Credit Each) Students may take any two levels of the same foreign language to meet the graduation requirements for the Foundation High School Program (FHSP) Los estudiantes pueden tomar dos niveles del mismo idioma extranjero para satisfacer los requisitos para el Plan de Graduación Fundamental del estado de Texas.

Spanish I (Monolingual or Bilingual) – Same Level

The goal of Spanish I is communicative competence. The course introduces students to language and develops novice level proficiency in speaking, listening, reading and writing. At the end of the course, students should be able to engage in simple conversations within the limits of practiced vocabulary and structure. Students will also gain perspective and insight into the cultures of the countries where the language is spoken. Classes are conducted in Spanish as much as possible.

El objetivo de Español I es la competencia comunicativa. El curso introduce a los estudiantes al lenguaje y desarrolla habilidad de nivel de principiante para hablar, escuchar, leer y escribir. Al final del curso, los alumnos deberán ser capaces de participar en conversaciones sencillas dentro de los límites del vocabulario practicado y estructura. Los estudiantes también tendrán una perspectiva y una visión de las culturas de los países donde se habla el idioma. Las clases se ofrecen en español tanto como sea posible.

Spanish II (Monolingual or Bilingual) – Same Level Spanish II provides opportunities to further develop proficiency in listening, speaking, reading and writing. Emphasis is placed on expanding accuracy in vocabulary and structure and on broadening knowledge of cultural understanding. Classes are conducted in Spanish as much as possible. Españoles II proporciona oportunidades para desarrollar aún más la competencia en escuchar, hablar, leer y escribir. Se hace hincapie en la ampliación de la precisión en el vocabulario y la estructura y en la ampliación de los conocimientos de la comprensión cultural. Las clases se ofrecen en español tanto como sea posible. Who should take a Monolingual Spanish Class? Students who do not speak Spanish should take the Monolingual class. Who should take a Bilingual Spanish Class? Students who speak Spanish should take the Bilingual class.

22

OTHER MIDDLE SCHOOL ELECTIVE CLASSES OTRAS CLASES ELECTIVAS PARA LA ESCUELA SECUNDARIA Disclaimer La Joya ISD administration cannot guarantee that all courses offered in this pre-registration handbook will be provided at all middle schools. Some courses may not get sufficient student requests to assure that the course will make and some courses may require unique skills and training on the part of the teacher and sometimes the school is not able to provide a teacher who is prepared for a unique course. Our school district is committed to make every effort to provide the courses needed for the success of our students. Nota La administración del distrito escolar de La Joya no puede garantizar que todos los cursos que se ofrecen en este manual de pre-inscripción serán proporcionados en todas las escuelas secundarias. Algunos cursos no pueden obtener suficientes peticiones estudiantiles para asegurarse de que el curso se ofrezca y algunos cursos pueden requerir habilidades de formación por parte del profesor y de la escuela y a veces no es posible proporcionar un profeso para el curso. Nuestro distrito escolar está comprometido a hacer todo lo posible para proporcionar los cursos necesarios para el éxito de nuestros estudiantes.

CHOIR Class available for grades: 6, 7, and 8th Choir class will provide students with an educational experience in music. Students will learn to read music and they will be performing a varied repertoire of music. La clase de Coro proporcionará a los estudiantes una experiencia educativa en la música. Los estudiantes aprenderán a leer música y se les presentará un repertorio variado de música.

ORCHESTRA Class available for grades: 6, 7, and 8th Students in Orchestra will learn the basic elements and principles of music through the use of stringed instruments such as viola, cello, violin, guitar, and/or bass. Los estudiantes de Orquesta aprenderan los elemenots basicos y los principios de la música a través del uso de instrumentos de cuerda como la viola, cello, violín, guitarra, y / o un bajo.

ART Class available for grades: 6, 7, and 8th Students will learn the basic elements and principles of art by participating in drawing and painting activities as well as in other art techniques. Los estudiantes aprenderán los elementos básicos y los principios del arte, participando en las actividades de dibujo y pintura, así como las técnicas de arte.

23

THEATRE ARTS Class available for grades: 6, 7, and 8th Students will increase their understanding of heritage and traditions through historical and cultural studies in theatre. Students will have opportunities to dramatize and role-play in a variety of school performances. Los estudiantes aumentaran su conocimiento de la herencia y las tradiciones a traves de los estudios historicos y culturales en el teatro. Los estudiantes tendran la oportunidad de dramatizar y hacer una variedad de presentaciones escolares.

Dance Class available for grades: 6, 7, and 8th Students enrolled in these classes develop creative expression through motion. These students will study the historical period as well as the cultural heritage related to certain dance periods. In addition, students enrolled in these classes will also participate in school-related performances. Los estudiantes inscritos en estas clases desarrollan la expresión creativa a través del movimiento. Estos estudiantes estudiarán el periodo histórico, así como el patrimonio cultural relacionado con ciertos períodos de baile. Además, los estudiantes matriculados en estas clases también participarán en actuaciones relacionadas con la escuela . Physical Education (PE) Class available for grades: 6, 7, and 8th The purpose of PE is to help students acquire the knowledge, processes, and skills needed to engage in meaningful physical activity both in the present and for a lifetime. El propósito del curso de Educación Física es de ayudar a los estudiantes a adquirir el conocimiento, los procesos y las habilidades necesarias para participar en la actividad física significativa, tanto en el presente y para toda la vida.

Boys or Girls ATHLETICS Class available for grades: 7th and 8th Students who join Athletics will improve their physical strength and participate in the following competitive sports: football, basketball, volleyball, soccer, and/or track. Students must pass all his/her classes to participate in games. UIL Rule- “No pass, no play.” Los estudiantes que se incorporan en Atletismo mejoran su fuerza fisica y participan en los siguientes deportes competitivos: futbol Americano, baloncesto, voleibol, futbol, y/o carreras de atletismo. Los estudiantes deben pasar todas sus clases para poder participar en los juegos. Regla de UIL- “No pasa la clase, no juega.”

24

V.Y.P. (Valued Youth Program) Class available for grade: 7th / Teacher Recommendation

V.Y.P. is an internationally-recognized tutoring program in which students who are enrolled are selected based on teacher recommendation. These students go to elementary schools to tutor students and get paid on a monthly basis as an incentive to keep them interested and motivated. This course is limited to no more than 20 students per school year. V.Y.P. es un programa de tutoria de reconocimiento internacional en el que los estudiantes que estan inscritos son seleccionados en base a la recomendación del maestro. Estos estudiantes van a escuelas primarias como tutores y se les paga en forma mensual como incentivo para mantener su interés y motivación. Este curso está limitado a un máximo de 20 alumnos por año escolar.

BAND Band at 6th grade is the beginning study of a musical instrument and is designed for students with no prior experience on a band instrument. Basic skills such as correct hand positioning, tone production, and note Reading will be taught. Several performances will be planned throughout the year. Rental or purchase of a band instrument is required. In the grades 7th and 8th, the instruction in the band instrument continues so that students can participate in marching band in high school. La clase de Banda en 6º grado es el estudio de un instrumento musical, y está diseñado para los estudiantes que no tienen experiencia previa en un instrumento de la banda. Se enseñarán las habilidades básicas como el posicionamiento correcto de las manos, la producción de tono, y la lectura de notas. Varias actuaciones se programarán a lo largo del año. Se requiere que el estudiante alquile o compre un instrumento de banda. En los grados 7 y 8 la instrucción en el instrumento de la banda continúa de modo que los estudiantes puedan participar en la banda de marcha en la escuela preparatoria.

Investigating Careers Class available for grades: 6, 7, and 8th In this class, students will investigate one or more careers within the 16 career clusters. The students are expected to identify the various career opportunities; identify the pathways within one or more career clusters; research the academic requirements for one or more careers; research the certification or educational requirements of one or more careers. En esta clase, los estudiantes investigarán una o más carreras dentro de los 16 grupos profesionales. Se espera que los estudiantes identifiquen las diversas oportunidades de carrera; identificar las vías dentro de uno o más grupos de carrera; investigar los requisitos académicos para una o más carreras; investigar la certificación o los requisitos educativos de una o más carreras.

25

6th Grade Pre-Registration Form / Worksheet Name: ______________________________________ ID#_____________________________D.O.B._______________________ Elementary Campus: __________________________________________________________Phone: ______________________

160500 260500 360500 560500

Required Classes ** Counselor / Master Scheduler will place student in the appropriate class. Regular Classes Pre-AP Classes ELA 6 _______ 160550 ELA 6 Pre-AP ___________ Math 6 _______ 260550 Math 6 Pre-AP ___________ Science 6 _______ 360550 Science 6 Pre-AP ___________ Social Studies 6 _______ 560550 Social Studies 6 Pre-AP ___________ 267550 Advanced Math* ___________ *Placement in Advance Math will be determined by district math assessment at the end of the year.

Required Elective The State of TX requires ALL students take P.E. for two years to satisfy state requirements. The State of TX requires ALL students take one (1) Fine Arts class during 6 th, 7th or 8th grade. Note: Students who have met the requirements listed above and are enrolled in a PE class may earn 1 high scho credit for PE. ** Choose ONLY one of the following classes. 961100 PE 6 ________________ 464500 Dance 6 _________________

Additional Elective Your 6th grade schedule only allows for 1 additional elective of your choice. Please select three of the following list and RANK in order of preference. Write in the blank: 1 for your FIRST choice 2 for your SECOND choice 3 for your THIRD choice __________ Art…………………………………………..……………………… 464000 __________ Theater Arts……………………………………………………… 460500 __________ Band……………………………………………..………………… 461000 __________ Choir………………………………………………..……………… 462500 __________ Orchestra …………..…………………………………..………… 461500 __________ Touch Data Systems*………….……….……………..………… CD0060 __________ Investigating Careers……………………………………………. 862005 __________ Spanish I Monolingual *......................................................... LOO160 __________ Spanish I Bilingual *…………………………………………… LOO460 *Offers High School Credit

These are the classes my parents and I have reviewed and requested for the 2018 2019 school year. I hereby commit to take these classes. __________________________________________________________________ Student Signature

_______________ Date

__________________________________________________________________ Parent Signature

_______________ Date

26

7th Grade Pre-Registration Form / Worksheet Name: _______________________________________________________________________ ID#_________________________ D.O.B.____________________________________________________________ Phone #:_________________________________ Required Classes ** Counselor / Master Scheduler will place student in the appropriate class.

Regular Classes 170500 ELA 7 270500 Math 7 370500 Science 7 570500 TX History 7

_______ _______ _______ _______

Pre-AP Classes 170550 ELA 7 Pre-AP 270550 Math 7 Pre-AP 370550 Science 7 Pre-AP 570550 Tx History 7 Pre-AP 570550 Advance Math*

____________ ____________ ____________ ____________ ____________

*Placement in Advance Math will be determined by district math assessment at the end of the year. Required Elective The State of TX requires ALL students take P.E. for two years to satisfy state requirements The State of TX requires ALL students take one (1) Fine Arts class during 6th, 7th or 8th grade. Note: Students who have met the requirements listed above and are enrolled in a PE class may earn 1 high school credit for PE.

** Choose ONLY one of the following classes.

971100 971500 972000

PE 7 Boys Athletics 7 Girls Athletics 7

_______ _______ _______

474500

Dance 7

________________

Additional Elective Your 7th grade schedule only allows for 1 additional elective of your choice. Please select three of the following list and RANK in order of preference. Write in the blank:

1 for your FIRST choice 2 for your SECOND choice 3 for your THIRD choice ___________ Art………………………………………………………………..……. 474000 ___________ Theater Arts………………………………………………………….. 470500 ___________ Band…………………………………………………………………… 471000 ___________ Choir…………………………………………………………………… 472500 ___________ Orchestra …………..……………………………………………...… 471500 ___________ Touch Data Systems* …………………….……………………...… CD0060 ___________ Investigating Careers.……………………………………………… 862005 ___________ Principles of Information Technology *…………………………. CK1060 ___________ Spanish I Monolingual * …………………………………………. LOO160 ___________ Spanish I Bilingual * ………………………………………………. LOO460 ___________ Spanish II Monolingual * …………………………………………. LOO260 ___________ Spanish II Bilingual * ……………………………………………... LOO560 * Offers High School Credit These are the classes my parents and I have reviewed and requested for the 2018 -2019 school year. I hereby commit to take these classes. ________________________________________________________________________________ Student Signature

________________________ Date

__________________________________________________________________________________ Parent Signature

________________________ Date

27

8th Grade Pre-Registration Form / Worksheet Name: _______________________________________________________________________ ID#_________________________ D.O.B.____________________________________________________________ Phone #:_________________________________ Required Classes ** Counselor / Master Scheduler will place student in the appropriate class. Regular Classes Pre-AP Classes 180500 ELA 8 __________ 180550 ELA 8 Pre-AP _________ 280500 Math 8 __________ 280550 Math 8 Pre-AP _________ 380500 Science 8 __________ 380550 Science 8 Pre-AP _________ 581500 US History 8 __________ 581550 US History 8 Pre-AP _________ Writing/Reading Connection Writing/Reading Connection Pre-AP _________ 100860 __________ 100870 M01060 Algebra I Pre-AP _________ *Placement in Algebra** will be determined by district math assessment at the end of the year. Algebra I is for High School Credit.

Required Elective The State of TX requires ALL students take P.E. for two years to satisfy state requirements. The State of TX requires ALL students take one (1) Fine Arts class during 6th, 7th or 8th grade. Note: Students who have met the requirements listed above and are enrolled in a PE class may earn 1 high school credit of PE.

981100 981500 982000 A09260

** Choose ONLY one of the following classes. PE 8 __________ 484500 Dance 8 Boys Athletics 8 __________ F63150 Dance Technique* Girls Athletics 8 __________ Team Sports* ___________ *Class offers high school credit if student meets requirements.

_____________ _____________

Additional Elective Your 8th grade schedule only allows for 1 additional elective of your choice. Please select three of the following list and RANK in order of preference. Write in the blank:

1 for your FIRST choice ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________ ________________

2 for your SECOND choice

3 for your THIRD choice

Art…………….………………………………………………………….………… Theater Arts……………………………………………………………….……… Band……………………………………………………………………………..… Choir……………………………………………………………………………..… Orchestra …………..……………………..……………………………………… Touch Data Systems* ………………………………………………………..… BIM * …..…………………………………………………………………………. Principles of Information Technology *………………………………………. Investigating Careers…………...………………………………………………. Spanish I Monolingual *……………………………………………………….. Spanish I Bilingual * …………………………………………………………… Spanish II Monolingual * ………………………………………………………. Spanish II Bilingual *…………………………………………………………...

484000 480500 481000 482500 481500 CD0060 CD1060 CK1060 862005 LOO160 LOO460 LOO260 LOO560

*Offers High School Credit These are the classes my parents and I have reviewed and requested for the 2018 2019 school year. I hereby commit to take these classes. __________________________________________________________________________________ Student Signature __________________________________________________________________________________ Parent Signature

28

______________________ Date ______________________ Date

Important Information for Parents & Students Common Challenges Middle-School Students Face and How Parents Can Help 

In middle school students have a different teacher for each subject. They will have several teachers, each with his/her own teaching style and expectations. What can parents do to help? o Have your child tour the school. o Meet your child’s counselor and teacher.



Friendships Shift. Middle school students are trying to figure out who’s in, who’s out, and where they stand on the social ladder. What can parents do to help? o o o o



Help your child manage stress by making sure they eat right, exercise & sleep well. Remain approachable. Encourage your child to open up to you & ask advice. Tune in. Look for situations in which you can listen to your child’s conversation. Teach Social Skills. If your child has trouble making friends, find ways to help them socialize.

Your child may become distracted, irritable and sometimes might not even try; his/her grades will show it. Or maybe your child is stuck in a rut of low self-esteem. What can parents do to help? o Don’t overreact. Remind yourself that your child’s behavior is not unusual. For kids this age, everything (social life, extracurricular activities, and school work) seems to heat up at once and they need guidance to stay on top of it all. If your child continues to struggle, schedule a conference with the teacher so you can figure out what steps to take. o Help silence his inner critic (the little voice that tells him he/she is a loser). The child who doesn’t feel good about himself / herself will have a hard time doing well academically. o Stay involved in school. Kids need you more than they realize, and certainly more than they’ll say. Be involved in your child’s academics by attending school programs, athletic events, plays, teacher conferences, and back-to-school nights. That’s what sends a message that you think school is important. o Maintain family traditions and rituals (especially family dinners). Your teenager may sit silently, but these little events will add to a teenager’s sense of security and remind them how much they are loved.

29

Algunos desafios mas comunes que los estudiantes enfrentan en la Secudaria y como los padres pueden ayudar: 

Los estudiantes de secundaria tienen diferentes maestros para cada materia. El estudiante de secundaria tiene varios maestros, cada uno con su propio estilo de enseñanza y expectativas. Que pueden hacer los padres para ayudar? o Lleve a su hijo(a) a visitar la escuela. o Conozca el consejero(a) de su hijo(a) y los maestros.



Las amistades cambian. Los estudiantes de secundaria estan tratando de averiguar cual es su posicion en la escala social. Que pueden hacer los padres para ayudar? o o o o



Ayude a su hijo(a) a manejar el estrés, viendo que se alimente bien y que haga ejercicio y duerma bien. Permanezca accesible. Anime a su hijo(a) a tener una buena comunicación con usted y una relacion abierta para que usted pueda darle buenos consejos. Busque oportunidades para que usted pueda escuchar las platicas o conversaciones de su hijo(a) para proporzionar buenos consejos. Enseñar habilidades sociales. Si su hijo(a) tiene problemas en hacer amigos busque usted maneras en como ayudarlo a hacer mas sociable.

Su hijo(a) puede sentirse afligido. Tal vez su hijo(a) está distraído, irritable y no hace el trabajo, e incluso sus calificaciones lo demuestran o tal vez su hijo(a) se ha quedado atorado en la rutina de baja auto-estima. Que pueden hacer los padres para ayudar? o

No pierdas la calma. Recuerda que el comportamiento de su hijo(a) no es inusual. Para los niños de esta edad, todo (la vida social, las actividades extracurriculares, y el trabajo escolar) son muy importantes y pueden necesitan orientación para estar al tanto de todo. Si su hijo(a) sigue batallando haga una cita con el maestro para que puedan averiguar los pasos a seguir.

o Ayude a silenciar su criterio interno (la pequeña voz que le dice que él / ella es un perdedor). El estudiante que no se siente bien consigo mismo tendrá un tiempo más difícil haciendo bien académicamente.

o Manténgase involucrado en la escuela de su hijo(a). Ellos lo necesitan más de lo que usted cree, y

sin duda más de lo que ellos dicen. Participe en actividades escolares de su hijo(a) y en los programas escolares que asisten ellos, en eventos deportivos, obras de teatro, conferencias de maestros, y las noches de regreso a la escuela. Eso es lo que envía un mensaje de que usted piensa que la escuela es importante.

o Mantener las tradiciones y rituales familiares (especialmente las cenas familiares). Su hijo(a) adolescente puede guardar el silencio, pero estos pequeños acontecimientos les darán a saber el amor que usted les tiene a ellos.

30

Tips for Middle School Parents 

Become informed about your new school by attending orientations, read school guides and student handbooks and visit the school web site regularly for current information.



Your 6th grader doesn’t want you showing up for lunch, but you can stay involved by joining and volunteering.



Students of all ages benefit when family and school cooperate and have a positive relationship. If you have questions or concerns don’t hesitate to call or email the school staff. Know the name of their team, and the school counselor for their grade.



Provide the supplies from the various teachers’ lists. Ask to see their student agendaassignment notebook with communications from the teachers-regularly,



Organization and time management skills must be developed so students will not feel overwhelmed. Be sure to limit after-school recreational activities, provide a quiet study area and expect to see your child working regularly on homework and long-term projects. Set rules about TV and computer use.



Know the dress code for your child’s grade level and check to see that your child is wearing “school uniform” attire daily.



Check the calendar for your specific school– know when report cards go out, if there are early release days and any dates of special activities.



Be sure the main office has current contact information; don’t assume your child will know or share changes in phone numbers or addresses.



Talk to you child about school and peers. Listen for comments that reflect what they are feeling and thinking. Expect your child to make mistakes and have personal struggles. Give them time to think and make decisions about how to handle their problems and deal with consequences.



Peer acceptance and self-esteem issues become increasingly important. Provide opportunities for your child to develop their interests and socialize with friends, but be sure to monitor their choices.

31



Infórmese acerca de su nueva escuela, asistiendo a las orientaciones, leer las guías y



Si no puede visitar durante la hora de comida a su hijo(a), puede tambien estar involucrado en otros formas como ser padre voluntario(a).



Los estudiantes de todas las edades se benefician cuando la familia y la escuela cooperan y mantienen una relación positiva. Si tiene alguna pregunta o inquietud no dude en llamar o mandar un correo electrónico al personal de la escuela. Conozca el nombre del equipo de su estudiante y el consejero(a) de la escuela.



Provea los utiles necesarios de las diferentes materias. Pida la agenda del estudiante en cual los maestros se comunican regularmente.



Las habilidades de organizar y de manejar el tiempo se deben desarrollar para que los estudiantes no se sientan agobiados. Asegúrese de limitar las actividades extraescolares recreativas. Provea un área de estudio tranquilo para que su hijo(a) trabaje regularmente en las tareas y proyectos. Establezca reglas sobre el uso de la televisión y la computadora.



Conozca el codigo de uniforme de acuerdo a cada grado y vea que su hijo(a) este usando el uniforme escolar diariamente .



Consulte el calendario de su escuela y conozca cuando las calificaciones llegan y cuando hay dias de salida temprana y cualquier otra fecha de actividades especiales.



Asegurese de que la oficina de la escuela tenga la informacion de contacto mas reciente y actual. Su hijo(a) tal vez no sepa o comparta los cambios de numeros telefonicos o direcciones de domicilios.



Hable con su hijo sobre la escuela y los compañeros. Escuche los comentarios que reflejan lo que están sintiendo y pensando. Tal vez su hijo(a) cometa errores y tenga luchas personales. Dele tiempo para pensar y tomar decisiones acerca de cómo manejar sus problemas y hacer frente a las consecuencias.



Aceptación de los compañeros y problemas de autoestima cada vez es más importante. Proporcione oportunidades a su hijo a desarrollar sus intereses y socializar con amigos, pero asegúrese de vigilar su opción.

manuales escolares para estudiantes y visite su sitio web con regularidad para obtener información.

32

General Information In spring 2012, the State of Texas Assessments of Academic Readiness (STAAR®) replaced the Texas Assessment of Knowledge and Skills (TAKS). The STAAR program includes annual assessments for     

Reading and mathematics, grades 3–8 Writing at grades 4 and 7 Science at grades 5 and 8 Social studies at grade 8 End-of-course assessments for English I, English II, Algebra I, biology and U.S history.

Middle School Testing: Middle school students will participate in the following assessments under STAAR: Grade 6 Reading and Math Grade 7 Reading, Math, and Writing Grade 8 Reading, Math, Science, and Social Studies Grade 8 (Students enrolled in high school mathematics) Algebra I EOC STAAR Time Limits: TEA established a four (4) hour time limit for both STAAR grades 3-8 assessments and STAAR EOC assessments. TEA notes that a four-hour time limit should provide sufficient time for the majority of students to complete the test. The rationale for time limits aligns Texas testing practices with other timed state and national assessments, i.e. SAT, ACT and AP examinations. Extended time accommodations for students with unique learning needs will continue to be offered. STAAR General Resources Use the link below to find general resources for the STAAR assessment program: http://tea.texas.gov/student.assessment/staar/

33

Información General En la primavera de 2012, el estado de Texas Evaluaciones de Preparación Académica (STAAR®) sustituyó a la Evaluación de Conocimientos y Habilidades de Texas (TAKS). El programa STAAR incluye evaluaciones anuales para • Lectura y matemáticas, los grados 3-8 • La escritura en los grados 4 y 7 • Ciencia en los grados 5 y 8 • Estudios Sociales del grado 8 • Evaluaciones de Fin de curso de Inglés I, Inglés II, Álgebra I, biología e historia de Estados Unidos. Pruebas de Escuela Secundaria (6-8) Los estudiantes de secundaria participarán en las siguientes evaluaciones bajo STAAR: 6 º Grado Lectura y Matemáticas 7 Grado Lectura, Matemáticas y Escritura Grado 8 Lectura, Matemáticas, Ciencias y Estudios Sociales Grado 8 Estudiantes matriculados en tomaran Algebra I EOC Límites de tiempo: TEA estableció un límite de tiempo de cuatro horas (4) para los grados 3-8 para STAAR y STAAR EOC. TEA señala que un límite de cuatro horas debe dar suficiente tiempo para la mayoría de los estudiantes para completar la prueba. La justificación de los límites de tiempo se alinea con las prácticas de las pruebas nacionales, es decir, SAT, ACT y los exámenes AP. Alojamiento de tiempo adicional para los estudiantes con necesidades de aprendizaje únicas continuarán siendo ofrecidos. Recursos Generales para STARR Utilice el siguiente enlace para encontrar recursos generales para el programa de evaluación de STAAR: http://tea.texas.gov/student.assessment/staar/

34

La Joya Independent School District Transition Plan Elementary to Middle School

Purpose Statement: To provide a well-planned, systematic transition program involving all stakeholders: Students, school personnel, and parents to ensure a successful transition from Elementary to Middle School to help:  Build a sense of community  Respond to the needs and concerns of the students and  Provide appropriate, faceted approaches to facilitate the transition process. Tentative Schedule of Proposed Activities: Activity

Description and Tentative Schedule (Your child’s campus will notify students and parents of all activities ahead of time)

Parent/Student Orientation

All middle school campuses will provide student / parent orientation meetings for all elementary students prior to Pre-Registration. Middle Schools will host evening meeting for all their feeder Elementary campuses. Your child’s school will provide invitational flyers to notify you of the appropriate dates.

Pre-Registration

Middle School Counselors will visit all Elementary campuses to conduct Pre-Registration information to all incoming 6th graders. Counselors will also provide Pre-Registration information to incoming 7th and 8th graders. Appropriate information will be sent home for parental review.

Meet the Teacher Night

Middle Schools will invite students and parents to “Meet the Teacher Night”

35

Districto Escolar Independiente de La Joya Plan de Transicion de Primaria a Secundaria

Declaracion de Proposito: Para proporcionar un buen programa de planificación de transición con todas las partes importantes juntas: estudiantes, personal escolar y padres de familia para asegurar que la transición sea exitosa de la primaria a la secundaria:  Para crear un sentido de comunidad  Para responder a las necesidades e inquietudes de los estudiantes y  Para proporcionar métodos apropiados, facetas para facilitar el proceso de transición. Calendario provisional de las actividades propuestas: Actividad

Descripcion y Calendario Provisional (La escuela de su hijo(a) le notificará a los estudiantes y padres de todas las actividades antes de tiempo)

Padre/Estudiante Orientación

Todas las escuelas de secundaria proporcionarán al estudiante / padre reuniones de orientación para todos los estudiantes de primaria antes de la pre-inscripción. Las escuelas secundarias harán reuniones para padres de familia por la tarde para todas sus escuelas primarias. La escuela de su hijo(a) le proporcionará folletos de invitación para que le avise de las fechas apropiadas.

Pre-Registro

Los consejeros de la escuela secundaria visitarán todas las escuelas primarias para distribuir la información de pre-inscripción de todos los alumnos de 6º grado entrantes. Los consejeros también proporcionarán información de pre-inscripción para los nuevos estudiantes de 7º y 8º. La información apropiada será enviada a casa para la revisión de los padres.

Noche de Conocer los Maestros

La escuelas secundarias invitarán a los estudiantes y padres de familia a "Meet the Teacher Night"

36

La Joya Independent School District

Graduation Requirements

Foundation High School Program With one or more Endorsements – 26 Credits English Language Arts – Four Credits  English I  English II  English III  Advanced English Mathematics – Four Credits  Algebra I  Geometry  Advanced Mathematics  Advanced Mathematics Science – Four Credits  Biology  IPC or Advanced Science Course  Advanced Science  Advanced Science Social Studies – Three Credits  US History  US Government  Economics  World Geography or World History LOTE – Two Credits (In the same LOTE)  Spanish Fine Arts – One Credit PE – One Credit Speech / Health – One Credit Electives – 6 Electives

37

Must Include at least ONE Endorsement:     

STEM Business & Industry Public Services Arts & Humanities Multidisciplinary Studies

** The Endorsement includes:  4 credits in Math  4 credits in Science  Two additional electives Distinguished Level of Achievement:    

Earn 1 Endorsement Four credits in Math , Must include Algebra II Four credits in Science Eligible for Top 10% Automatic Admission to TX Public Universities

La Joya ISD Endorsements All students are required to select ONE Endorsement. □ STEM Courses in Science; Technology; Engineering; and Advanced Mathematics (Students must complete Algebra II, Chemistry & Physics)

□ Business & Industry Courses related to: Database Management; Information Technology; Communications; Accounting; Finance; Marketing; Graphic Design; Construction; Welding; Automotive Technology; Agricultural Science; Advanced Journalism Courses in Newspaper / Yearbook. Culinary Arts & Hospitality

□ Public Services Courses in Health Sciences; Education and Training; Law Enforcement

□ Arts & Humanities Courses in Political Science; World Languages; Cultural Studies; English Literature; History; Fine Arts

□ Multidisciplinary Studies

Allows a student to select courses from the curriculum of each endorsement area and earn credits in a variety of advanced courses from multiple content areas sufficient to complete the distinguished level of achievement under the foundation high school program.

Performance Acknowledgements All students may earn a performance acknowledgment on their diploma and transcript by outstanding performance in any of the following areas:  In a dual credit course – at least 12 dual credit hours as part of TX core curriculum or advanced technical credit with a grade of 3.0 or higher on 4.0 scale  In bilingualism and biliteracy  On an AP test (score of 3 or better on an AP exam) or IB exam (score of 4 or better on IB exam)  On the PSAT, the ACT-Plan, the SAT, or the ACT PSAT Commended Scholar, National Hispanic Scholar, National Achievement Scholar or ACT Plan college readiness in 2 of 4 subject tests or SAT combined Critical Reading and Math of at Least 1250 or ACT composite of 28 (excludes writing sub score)  Earning a nationally or internationally recognized business or industry certification or license with: Examination performance to obtain national or international business or industry certification or Examination performance to obtain a government-required credential to practice a profession

Required End of Course Exams for the Foundation High School Graduation Program For students entering 9th grade in 2014 – 2015 and thereafter English I, II, Algebra I, Biology & US History

38

What is an Endorsement?

Beginning with 2014-15 academic school year, students will select an endorsement. This will allow flexibility for students to make more choices in course selections for high school. Students, as eighth graders, will choose one of five endorsement areas as part of their graduation plans. Students will meet with their counselor and review personal graduation plan options, then students and their parents/guardians will select an endorsement area and will confirm and sign a personal graduation plan in spring of their eighth grade.

So, what is an endorsement? An Endorsement is a sequence of courses you will take during high school. Although many of your courses will be determined by the graduation plan you select, you will select some courses (electives) guided largely by your plans for the future. In essence, you will personalize your graduation plan to your interest. Ask yourself the following questions to help you decide: After high school, will you continue your education in college or in a trade school or technical college? Do you want to learn a career skill in order to enter full-time work force immediately after high school? Are you interested in a technical field? Are you thinking of entering a profession that requires many years of specialized education?

The answers to the questions above are extremely important for making decisions about your endorsement selection. Your interest and abilities should also guide your decision when selecting your endorsement.

The five endorsements you can choose from are:

STEM

BUSINESS & INDUSTRY

PUBLIC SERVICES

ARTS & HUMANITIES

MULTIDISCIPLINARY

¿Qué es una especialidad? A partir del año escolar académico 2014-15, los estudiantes seleccionarán una especialidad. Esto permitirá flexibilidad para que los estudiantes tomen más decisiones en las selecciones de cursos para la escuela preparatoria. Los estudiantes del octavo grado elegirán una de las cinco áreas de especialidad como parte de su plan de graduación. Los estudiantes se reunirán con su consejero y revisarán las opciones personales del plan de graduación, luego los estudiantes y sus padres / tutores seleccionarán un área de especialidad y firmarán un plan de graduación personal en la primavera de su octavo grado. Entonces, ¿qué es una especialidad? Una especialidad es una secuencia de cursos que tomará durante la escuela preparatoria. Aunque muchos de sus cursos estarán determinados por el plan de graduación que seleccione, seleccionará algunos cursos (optativos) guiados principalmente por sus planes para el futuro. En esencia, personalizarás tu plan de graduación para tu interés. Hágase las siguientes preguntas para ayudarlo a decidir: ¿Después de la escuela preparatoria, continuará su educación en la universidad o en una escuela de comercio o técnica? ¿Desea aprender una habilidad profesional para ingresar a la fuerza de trabajo de tiempo completo inmediatamente después de la escuela secundaria? ¿Estás interesado en un campo técnico? ¿Estás pensando en ingresar a una profesión que requiere muchos años de educación especializada? Las respuestas a las preguntas anteriores son extremadamente importantes para tomar decisiones sobre la selección de su endoso. Su interés y habilidades también deberían guiar su decisión al seleccionar su endoso.

Las 5 Áreas De Especialidades son:

ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas

Industria y Comercio

Servicios Públicos

39

Artes e humanidades

Multidisciplinario

Higher Education Information for Students and Parents

The following information is provided in accordance with Texas Education Code 33.007 which states that a school counselor at an elementary, middle, or junior high school, including an open-enrollment charter school offering those grades, shall advise students and their parents or guardians regarding the importance of postsecondary education, coursework designed to prepare students for postsecondary education, and financial aid availability and requirements.

The Importance of Higher Education: Higher education furthers students’ intellectual and academic development while offering students more career choices and a greater potential earning power. Higher education comes in many forms: workforce education, liberal arts studies, science education, graduate education, and professional education.

Foundation High School Program Distinguished Level of Achievement – Automatic Admission of Students in Top 10%: Graduates of accredited Texas High Schools whose cumulative grade point average ranks them in the top 10% of their graduating class are automatically admitted to any Texas public university upon graduation as a first-time freshman during the 24 months following high school graduation. However, the university is not required to admit the student into his preferred area of study. Students in the top 10% must still submit all required applications and credentials before the university’s deadline in order to be considered for admission. University of Texas @ Austin Modifications to Texas’ Automatic Admission Law SB 175, passed by the 81st Legislature in the spring of 2009, modifies the automatic admission program for The University of Texas at Austin. Under the new law,

 

The University is to automatically admit enough students to fill 75% of available Texas resident spaces. Each fall by September 15 the university will notify Texas school officials of the class rank that current high school juniors need to attain by the end of their junior year in order to be automatically admitted two years out.

The Advantages of completing the Foundation High School Program with Endorsement(s): Upon graduation, the level of the program completed is documented on the transcript (also known as the Academic Achievement Record) and corresponding seal is applied. The Foundation High School Program with Endorsement(s) provide students with opportunities to complete higher-level course work, particularly in mathematics, science, social studies and languages other than English, thereby:  Increasing students’ readiness for higher education and reducing the need for additional preparation for college work;  Preparing students for additional advanced work and research in both career and educational settings;  Allowing students, in certain instances, to receive college credit for their high school course work; and  Enabling students to be eligible for certain financial aid programs for which they would otherwise be ineligible (e.g. the Texas Grant Program). Financial Aid Information: Applying for financial aid to go to college requires a little work. But the fact is, a student will not receive assistance unless they ask for it. And asking for it means completing a FAFSA application. There are three very important things to remember about applying for aid: You only have to complete one financial aid application (either the FAFSA or the TASFA) to start the process. The financial aid office at the college you plan to attend will be in charge of awarding you financial aid. The earlier you submit your application, the more likely you are to get a good financial aid package.  For more information on FAFSA (Free Application for Federal Student Aid) visit: https://fafsa.ed.gov

40

Información de la Educación Superior para Estudiantes y Padres

La siguiente información se proporciona de acuerdo con el Código de Educación de Texas 33.007 que establece que un consejero de la escuela en una escuela primaria, media o secundaria, incluyendo una escuela chárter de inscripción abierta que ofrece esos grados, lo hará saber a los estudiantes y sus padres o tutores sobre la importancia de la educación post-secundaria, los cursos diseñados para preparar a los estudiantes para la educación superior, y la disponibilidad de ayuda financiera y requisitos. La Importancia de la Educación Superior: La educación superior promueve la educación intelectual de los estudiantes y académicos. Al tiempo ofrece a los estudiantes más opciones de carreras y una potencia de ingresos. La educación superior viene en muchas formas: educación personal, estudios de artes liberales, educación científica, educación de posgrado y la educación profesional. El Plan Fundamental de graduación con nivel Distinguido Admisión automática de Estudiantes en el Top 10%: Los graduados de escuelas preparatorias de Tejas cuyo promedio de calificaciones acumulativo clasifica en el 10% superior de su clase de graduación son automáticamente admitidos en una universidad pública de Tejas después de graduarse como estudiante de primer año por primera vez durante los 24 meses siguientes a la graduación de preparatoria. Sin embargo, la universidad no necesariamente tiene que admitir al estudiante en su área preferida de estudio. Los estudiantes en el 10% todavía tienen que presentar todos los formularios requeridos y las credenciales antes del cierre de admisión de la universidad con el fin de ser considerado para la admisión.

Universidad de Texas en Austin Modificaciones a la Ley de Admisión Automática de Texas SB 175, aprobada por la Legislatura 81 º en la primavera de 2009, modifica el programa de admisión automática de la Universidad de Texas en Austin. Bajo la nueva ley, • La Universidad puede admitir automáticamente suficientes estudiantes para cubrir el 75% de los espacios disponibles • Cada otoño el 15 de septiembre la universidad notificará a los distritos escolares de la clasificación en la clase que los actuales estudiantes de preparatoria necesitan alcanzar para el final de su tercer año con el fin de ser admitidos automáticamente. Las ventajas de completar los programas de graduación fundamental con especialidades: Al graduarse, el nivel del programa completo se documenta en el expediente académico (también conocido como el expediente académico) y el sello correspondiente se aplica. El plan de graduación fundamental con especialidades proporcionar a los estudiantes oportunidades para realizar trabajo de nivel superior por supuesto, sobre todo en matemáticas, ciencias, estudios sociales e idiomas distintos del inglés, en consecuencia:  Aumento de preparación de los estudiantes para la educación superior y la reducción de la necesidad de una preparación adicional para el trabajo universitario;  Preparar a los estudiantes para el trabajo adicional superior y la investigación, tanto en carrera como en el educativo;  Permitir que los estudiantes, en ciertos casos, para recibir créditos universitarios por su trabajo de curso de la escuela, y  Permitir que los estudiantes sean elegibles para ciertos programas de ayuda financiera para las que de otro modo serían elegibles (por ejemplo, el Programa de Texas Grant). Ayuda Financiera para la universidad: Solicitar ayuda financiera para ir a la universidad requiere un poco de trabajo. Pero el hecho es que un estudiante no recibirá ayuda, a menos que llene una solicitud de FAFSA. Hay tres cosas muy importantes sobre la solicitud de ayuda: • El estudiante sólo tiene que completar una solicitud de ayuda financiera (ya sea la FAFSA o la TASFA) para iniciar el proceso. • La oficina de ayuda financiera de la universidad a la que planea asistir será el encargado de la ayuda financiera para el estudiante. • Cuanto antes se complete la solicitud durante el 12 grado del estudiante, más probabilidades tendrá de obtener un buen paquete de ayuda financiera. • Para más información sobre la FAFSA (Solicitud Gratuita de Ayuda Federal para Estudiantes) visita: https://fafsa.ed.gov

41

College Preparation Timeline Grade Grade 6 Grade 7 Grade 8

Grade 9

Grade 10

Grade 11

Grade 12

Goals and Objectives for Students & Parents * Begin to establish career goals and objectives. * Participate in a Career Interest Inventory. * Explore career goals and objectives. * Participate in a Career Interest Inventory. * Plan a four-year high school graduation plan. * Each student and parent attends an academic conference with the 8 th grade conference to select an endorsement and sign a 4-yr graduation plan. * Each student attends an academic conference with a high school counselor during the pre-registration process. * Review college information through web searches and publications to determine college profiles and entrance requirements. * Participate in the ACT-Aspire test / Review student test results * Participate in a Career Interest Inventory * Re-evaluate career goals and objectives. * Review four-year graduation plan / Review Endorsement Selection. * Participate in a Career Interest Inventory. * Review four-year graduation plan. * Re-evaluate goals and objectives. * Conference with high school counselor to decide on courses for the 11 th grade. * Take a practice PSAT in October. * Participate in the TSI testing * Review college websites and publications, which give college profiles. * Participate in a Career Interest Inventory. * Review four-year graduation plan and narrow college choices. * Conference with high school counselor to decide on courses for senior year. * Attend College Day. * Take PSAT in October (National Merit Qualifying Test). * Take SAT or ACT in the late Spring. * Explore scholarship opportunities. * Finalize college choices. * Conference with counselor in early fall. * Attend College Day. * Take SAT and/or ACT in October or November. * Send regular decision college applications early in the fall semester. * Submit housing application in the early fall. * Review financial aid programs in November and/or December. * Send federal financial aid application in January or early February. * Send local scholarship applications in spring.

42

Cronología para la Universidad Grado 6º Grado 7º Grado 8º Grado

9º Grado

10º Grado

11º Grado

12º Grado

Metas y Objetivos para Estudiantes y Padres * Comenzar a establecer metas profesionales y objetivos. * Participar en un inventario de intereses de carrera. * Explora metas profesionales y objetivos. * Participar en un inventario de intereses de carrera * Hacer un plan de cuatro años para la preparatoria. * Cada estudiante y padre/madre asiste a una conferencia académica con un consejero(a) de Octavo grado para seleccionar una especialidad y un plan de graduación. * Cada estudiante asiste a una conferencia académica con un consejero de la escuela de la preparatoria durante el proceso de pre-inscripción. * Revisar la información de la universidad a través de búsquedas en sitios del internet y publicaciones para determinar perfiles de la universidad y los requisitos de entrada. * Participar en las pruebas ACT-Aspire / Revisión de los resultados de pruebas de los estudiantes * Participar en un Inventario de Intereses de Carrera * Revise sus objetivos de carrera y metas. * Revise plan de graduación de cuatro años. * Participar en un Inventario de Intereses de Carrera * Revise plan de graduación de cuatro años. * Vuelve a evaluar las metas y objetivos. * Tener una conferencia con el consejero(a) de la escuela preparatoria para decidir sobre los cursos para el grado 11. * Tome una práctica del PSAT en octubre. * Participar en la prueba TSI * Visite sitios de web de universidades y publicaciones. * Participar en un Inventario de Intereses de Carrera. * Revise plan de graduación de cuatro años y reduzca las opciones universitarias * Tener una cconferencia con el consejero(a) de la escuela para decidir sobre los cursos para el último año y para discutir los planes de post-graduación. * Asistir Día de Colegio. * Tome PSAT en octubre (National Merit prueba de calificación). * Tome el SAT o ACT en la primavera tardía. * Explorar las oportunidades de becas. * Finalizar opciones universitarias. * Conferencia con el consejero a principios del otoño. * Asistir Día de Colegio. * Tomar el SAT y / o ACT en octubre o noviembre * Enviar aplicaciones regulares de la universidad de decisión a principios del semestre de otoño. * Presentar solicitud de vivienda a principios del otoño. * Envíe la solicitud de ayuda financiera federal en enero o principios de febrero. * Enviar solicitudes de becas locales en la primavera.

43

10 Cosas Que Todo Padre y Madre Debe Saber Tocante a Estudios Superiores

10 Things Every Parent Should Know About College 1. Every student has the opportunity to pursue a higher education:

1. Todo estudiante tiene la oportunidad de buscar una educación superior: No importa si sus hijos están clasificados come migrante, bilingüe, educación especial. Tampoco importa si sus hijos son joven, viejos, ciudadanos, indocumentados, ricos o pobres.

2. Preparation begins very early: College readiness begins at birth. During the MS and HS years, it will be important to focus on career exploration, graduation plans, rigor in coursework and college exploration.

2. La preparación comienza temprano: La preparación para estudios superiores comienza al nacer. En los años de la preparatoria será muy importante enfocarse en: exploración de carrera, planes de graduación el rigor en los cursos.

3. Defining a post-secondary education: Post-secondary education refers to any education/training after your secondary education (typically high school). It can include certificate programs, associate’s degree, bachelor’s degree or other advanced degrees. 4.

3. Estudios superiores definido: Estudios superiores se refiere a cualquier educación/entrenamiento más allá de la secundaria/preparatoria. Puede incluir programas de certificado, titulo asociado, titulo bachillerato.

Real differences between college and high school: College has no bell schedule, transportation, free courses, free books or automatic admission. Students actually have to apply to college.

5. There is money to pay for college: There federal, state, private and college/universities have money for students to seek. However, knowing what is available will require students and parents to stay informed of opportunities as they become available.

6. Federal financial aid is based on unmet need: Federal financial aid looks at a family’s EFC (Expected Family Contribution) to determine a student’s unmet financial need. The formula to determine how much financial aid a student will qualify for is: [Cost of attendance – expected family contribution = unmet financial need].

7. Financial Aid is not all free money:

4. Existen diferencias reales entre estudios superiores y la preparatoria: En estudios superiores no existen campanas, agendas determinadas, o transporte. Al mismo tiempo el estudiante tiene que pagar su colegiatura y sus libros.

5. Existe dinero para ayudar a sus hijos pagar por sus estudios superiores: Existen fondos federales, estatales y universitarios para apoyar a estudiantes en solventar los costos de una educación superior.

6. Asistencia federal es determinada en base a la necesidad económica del estudiante: El gobierno federal se basa en un Estimado de Contribución Familiar (EFC) para determinar cuanta asistencia financiera un estudiante puede recibir. La fórmula para establecer esta cifra es la siguiente: [costo de la universidad – estimado de contribución familiar = necesidad económica]

Financial aid packages for students can include grants, scholarships, work-study and loans.

8. There are different kinds of scholarships: Merit based scholarships are based primarily on student’s grades and some do not look at parent’s income. Need based scholarships are based primarily on student financial need. Some scholarships are tied specifically to the field or career that the student decides to pursue (note Science, Technology, Engineering and Mathematics careers are receiving a significant amount of funding currently).

7.

Asistencia financiera no es dinero gratis solamente: El paquete de asistencia financiera puede incluir subvenciones, becas, programa de trabajo estudio o préstamos.

8. Existen diferentes tipos de becas:

9. Grades are very important: Grades are important for merit based scholarships, admission to the student’s university of choice, avoiding developmental courses in college, accessing more rigorous courses in High school, accessing AP and Pre AP programs.

Becas por méritos académicos se enfocan principalmente en los grados o notas de los estudiantes.

9. Grados y notas son sumamente importantes: Los grados y notas son sumamente importantes para las becas por méritos académicos y para que sus hijos puedan ingresar a la universidad de su gusto.

10. Grades are not the only thing that predicts success in higher education: 10. Grados y notas no son los únicos elementos Although grades are very important, they do not necessarily que predicen el triunfo en estudios predict the success of a student in college. A student’s time superiores: Aunque muy importantes, los grados no management, self-responsibility, self-motivation, self-advocacy, necesariamente predicen el triunfo de sus hijos en positive relationships and parental support are also strong estudios superiores. Un estudiante también debe tener indicators of how the student will do in college. buen manejo de tiempo, buena disciplina propia, motivación propia, abogar por sí mismo, entrar en relaciones positivas y fuerte apoyo de los padres.

44

Students, you must do the following:  Review this handbook and discuss it with your parents.  If you have questions, make a list so you can ask your counselor.  ALL students are required to take ELA, Math, Science, and Social Studies.  Review this handbook and select the electives you want to take next year.  Make sure to rank your selections in order of preference.  Your counselor will meet with you and give you a Pre-registration form; complete form and make sure you and your parents sign it.  You must return the completed Pre-registration form to your counselor.  Your counselor will use your selections to make your schedule.

Estudiantes deben hacer lo siguiente:  Revisa este manual y discútelo con sus padres.  Si tienes alguna pregunta, haz una lista de ellas para que le preguntes a tu consejero(a).  Todos los estudiantes están obligados a tomar ELA, Matemáticas, Ciencias y Estudios Sociales.  Revisa este manual y selecciona los electivos que desees tomar el próximo año.  Asegúrate de clasificar los electivos en el orden de preferencia.  Tu consejero(a) se reunirá contigo y te dará un formulario de pre-inscripción; complétalo y asegúrate de que tú y tus padres lo firmen.  Tú debes de devolver el formulario completo y firmado a tu consejero(a).  Tu consejero(a) utilizara tus selecciones para hacer tu horario.

45

46

47

STATEMENT OF NON-DISCRIMINATION

It is the policy of the La Joya Independent School District not to discriminate on the basis of race, color, and national origin, sex or handicap in its vocational programs, service, or activities as required by Title VI of the Civil Rights Act of 1964, as amended; Title IX of the Educational Amendments of 1972; and Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended. It is the policy of La Joya ISD not to discriminate on the basis of race, color, national origin, sex, handicap, or age in its employment practices as required by Title VI of the Civil Rights Act of 1964, as amended. Title IX of the Education Amendments of 1972; the age Discrimination Act of 1975, as amended; and section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended.

La Joya Independent School District will take steps to assure that lack of English language skills will not be a barrier to admission and participation in all educational and vocational programs.

For information about your rights or grievance procedures, contact the Executive Director for Student Services, Marina Abdullah at 200 W. Expressway 83, La Joya, Texas 78560 (956)323-2690, and/or the Section 504 Coordinator, Rosa Romo at 200 W. Expressway 83, La Joya TX 78560, (956)323-2654. La Joya Independent School District Guidance & Counseling Department (956) 323-2175 Secondary Education for Middle Schools Department (956)323-2670 Career & Technology Education Department (956)323-2282

48