Place the shade, shade ring, diffuser, and washer (in that order) onto the threaded pipe and secure it in place with the hex nut (Do not over tighten). Place the ...
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product is safety listed for damp locations.
1A 1
LAMP
2
THREADED PIPE
4
SHADE
SHADE RING DIFFUSER WASHER HEX NUT 5
CUP FINIAL
1
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
2
Screw the threaded pipe to the bottom of the fixture.
3
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
4
Place the shade, shade ring, diffuser, and washer (in that order) onto the threaded pipe and secure it in place with the hex nut (Do not over tighten).
5
Place the cup onto the threaded pipe and secure it in place by screwing the finial onto the threaded pipe.
1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. 1A 1
AMPOULE
2
TUYAU FILETÉ
4
ABAT-JOUR
ANNEAU D’ABAT-JOUR DIFFUSEUR RONDELLE ECROU HEX 5
COUPE FLEURON
1
Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et luminaire sur une boîte de sortie de la maison.
2
Vissez le tuyau fileté à l'ensemble de douille.
3
Vissez l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe pour obtenir des informations Max Puissance.
4
Placez l'abat-jour, anneau d’abat-jour, diffuseur, et rondelle (dans cet ordre) sur le tuyau fileté et fixez-le en place avec l'écrou hexagonal (Ne pas trop serrer).
5
Placez la coupe sur le tuyau fileté et fixez-le en place en vissant le fleuron sur le tuyau fileté.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c. 1A 1
BOMBILLA
2
TUBO ROSCADO
4
PANTALLA
ANILLO DE LA PANTALLA DIFUSOR ARANDELA TUERCA HEX 5
COPA FINIAL
1
Siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de salida de casa.
2
Enrosque el tubo roscado a la asamblea de enchufe.
3
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el casquillo de la lámpara para obtener información Max Potencia.
4
Coloque la pantalla, anillo de la pantalla, difusor, y arandela (en ese orden) en el tubo roscado y seguro en su lugar con la tuerca hexagonal (No apriete demasiado).
5
Coloque la copa en el tubo roscado y seguro en su lugar atornillando el finial en el tubo roscado.
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification. A Generation Brands Company.
Mark the anchor hole locations on the mounting plate and remove the mounting plate. ... Atornille los tornillos de anclaje en los anclajes. Conecte el lámpara a ...
Place the shade, shade ring, diffuser, and washer (in that order) onto the threaded pipe and secure it in place with the hex nut. (Do not over tighten). Place the ...
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. Place the fixture ... applicable installation code by a person familiar with the construction ...
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Place the fixture base over the threaded nipple and secure it in place with the cap nut. ... with the construction and operation of th
TUYAU FILETÉ. GOUJON DE MONTAGE. 2. Fixer la plaque de montage sur le boîte de jonction. Installez les panneaux de verre en les insérant avec précaution dans le cadre et les fixer à l'aide des languettes. Connecter le luminaire à un terrain approprié
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
Instale el tubo de vela por deslizarse a través de la toma de corriente. Instalar seguidor de vela en la parte superior del tubo de vela. Instale los ornamentos.
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. ... Connecter le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques ...
CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
MISE EN GARDE RISQUE. INCENDIE. -. D'. Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et.
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Install the shade by aligning it with the fixture base, then using the thumb screws to secure ...
Instalar a la fuente enganchando la cadena de apoyo a la parte inferior de la unidad y a la fuente, y luego enganchar la cadena inferior de granos para la fuente y colgar la joya. Instalar la luminaria a la cadena de colocar la tapa del accesorio sob
Depending on desired mounting (chain or semi-flush), follow enclosed supplement installation instructions for electrical ... Use minimum 90°c supply conductors.
Place the shade, shade ring, diffuser, and washer (in that order) onto the threaded pipe and secure it in place with the hex nut (Do not over tighten). Place the ...
Install all glass panels by carefully sliding them into the housing and securing them using the tabs. NOTE: Adjustment of the socket assembly may be required when installing glass panels. Install the candle followers by placing them on top of the can
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre. Monte el base de la lámpara en la placa de montaje y fíjela con los tornillos de la lámpara. Instale el tubo de vela lo deslizándose a través del
Installation Instructions for. Estes 3 Light Outdoor Post. 1.0. OL11909. OL11909. Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
LENGÜETA. 3. Conecte la lámpara a una tierra adecuada de acuerdo con los códigos eléctricos locales. Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de alimentación neutra con una tuerca para cable. Conecte el cable negro de la lámpara al cab
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. Mount the fixture base onto the mounting plate studs and secure it with the knurled nuts.