Índice Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Selección del lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instalación en el techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Purga de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Conexión del tubo de refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Corte y abocardado de los tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Prueba de estanqueidad y aislamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Instalación de la manguera de drenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Trabajo de Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instalación del módulo de interfaz (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ajuste de la dirección de una unidad interior y de la opción de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Precauciones de seguridad Siga al pie de la letra las instrucciones siguientes. Son esenciales para garantizar la seguridad del equipo.
ADVERTENCIA
t Desconecte siempre el sistema de aire acondicionado de la fuente de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o de acceder a los componentes internos. t La instalación y las pruebas de funcionamiento las debe efectuar personal cualificado. t Tenga en cuenta que el sistema de aire acondicionado debe instalarse en una zona fácilmente accesible.
Información general fLea atentamente este manual antes de instalar el sistema de aire acondicionado y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. fPara mayor seguridad, los instaladores siempre deberán leer atentamente las advertencias siguientes. fGuarde el manual de funcionamiento y de instalación en un lugar seguro y no olvide entregárselo al nuevo propietario en caso de venta o transferencia del aparato. fEn este manual se explica cómo instalar una unidad interior con un sistema de separación con dos unidades Samsung. La utilización de otro tipo de unidades con sistemas de control diferentes puede dañar las unidades y anular la garantía. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados del uso de unidades no compatibles. fSe ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/CE), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/CE) y la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) de la Unión Europea. fEl fabricante no se hace responsable de los daños derivados de modificaciones no autorizadas, de una conexión eléctrica incorrecta o del incumplimiento de los requisitos que constan en la tabla "Restricciones de funcionamiento" incluida en el manual, hechos que anulan inmediatamente la garantía. fEl sistema de aire acondicionado se debe utilizar únicamente con el propósito para el que ha sido diseñado: la unidad interior no es adecuada para su instalación en lavaderos. fNo utilice una unidad si está dañada. Si ocurre algún problema, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación. fPara prevenir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, detenga la unidad, inhabilite el interruptor de protección y póngase en contacto con el servicio técnico de SAMSUNG si sale humo de la unidad, si el cable de alimentación se calienta o si la unidad hace demasiado ruido. fNo se olvide de inspeccionar regularmente la unidad, las conexiones eléctricas, los tubos del refrigerante y las protecciones. Estas tareas únicamente las debe realizar personal cualificado. fLa unidad contiene piezas móviles que se deben mantener siempre fuera del alcance de los niños. fNo intente reparar, mover, modificar ni volver a instalar la unidad. Si estas tareas las realiza personal no autorizado se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. fNo coloque recipientes con líquido ni otros objetos encima de la unidad. fTodos los materiales utilizados en la fabricación y el embalaje del sistema de aire acondicionado son reciclables. fEl material del embalaje y las pilas gastadas del mando a distancia (opcional) se deben eliminar de acuerdo con leyes vigentes.
2
fEl sistema de aire acondicionado contiene un refrigerante que se debe eliminar como residuo especial. El sistema de aire acondicionado, una vez agotada su vida útil, se debe eliminar en los centros autorizados o devolver al comercio donde se adquirió para que se proceda a su eliminación correcta y segura.
Instalación de la unidad
Línea de alimentación, fusible o disyuntor fCompruebe siempre que la fuente de alimentación cumpla las normas de seguridad vigentes. Instale siempre el sistema de aire acondicionado de acuerdo con las normas locales de seguridad vigentes. fCompruebe siempre que hay una conexión de toma de tierra adecuada. fCompruebe que el voltaje y la frecuencia de la fuente de alimentación cumplan las especificaciones y que la potencia instalada sea suficiente para asegurar el funcionamiento de cualquier otro electrodoméstico conectado a la misma línea. fCompruebe siempre que los interruptores de desconexión y protección tienen las dimensiones adecuadas. fCompruebe que el sistema de aire acondicionado se ha conectado a la fuente de alimentación de acuerdo con las instrucciones del diagrama de cableado incluido en el manual. fCompruebe siempre que las conexiones eléctricas (entrada de cable, sección del cable, protecciones, etc.) cumplen las especificaciones eléctricas y las instrucciones del esquema de cableado. Compruebe siempre que todas las conexiones cumplen las normas de instalación aplicables a los sistemas de aire acondicionado. fLos dispositivos desconectados de la fuente de alimentación se deben desconectar completamente en caso de una sobretensión.
PRECAUCIÓN
t No se olvide de realizar la conexión a tierra. - No conecte el cable de toma de tierra al tubo del gas, la cañería del agua, el cable del pararrayos o del teléfono. Si no realiza la conexión a tierra, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. t Instale el disyuntor. - Si no instala un disyuntor, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. t Asegúrese de que el agua de condensación que gotea de la manguera de drenaje se evacue de manera correcta y segura. t Instale los cables de alimentación y de comunicaciones de las unidades interior y exterior al menos a 1 metro de distancia de los aparatos eléctricos. t Instale la unidad interior lejos de aparatos de iluminación que utilicen reactancias. - Si utiliza el controlador remoto inalámbrico, se puede producir un error de recepción debido a dichas reactancias. t No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares. - Donde haya aceites minerales o ácido arsénico. Las partes resinosas pueden arder, los accesorios se pueden desprender o se pueden originar fugas de agua. La capacidad del intercambiador de calor se puede reducir o el aparato puede quedar fuera de servicio. - Donde se puedan generar gases corrosivos, como ácido sulfuroso, en el tubo de ventilación o la entrada de aire. t Los tubos de cobre y de conexión se pueden corroer y provocar fugas de refrigerante. - Donde haya máquinas que generen ondas electromagnéticas. Es posible que el aparato no funcione adecuadamente debido al sistema de control. - En lugares donde exista el riesgo de acumulación de gases combustibles, fibras de carbono o polvo inflamable. t Donde se manipulen disolventes o gasolina. Se podrían originar fugas de gas que provocarían un incendio.
3
ESPAÑOL
IMPORTANTE: Cuando instale la unidad, conecte en primer lugar los tubos del refrigerante y en segundo lugar los cables eléctricos. Desmonte siempre los cables eléctricos antes que los tubos del refrigerante. fAl recibir la unidad compruebe que no haya sufrido daños durante el transporte. Si el producto presenta desperfectos, NO LO INSTALE e informe inmediatamente del daño al transportista o al vendedor (si el instalador o el técnico autorizado han recogido el material en el comercio). fTras completar la instalación, realice siempre una prueba de funcionamiento y proporcione al usuario las instrucciones sobre cómo manejar el sistema de aire acondicionado. fNo utilice el sistema de aire acondicionado en entornos en los que haya sustancias peligrosas ni cerca de equipos que emitan llamas para evitar posibles incendios, explosiones o lesiones personales. fLa instalación de nuestras unidades debe respetar los espacios indicados en el manual para asegurar la accesibilidad por ambos lados y permitir los trabajos de reparación o mantenimiento. Los componentes de la unidad deben ser accesibles y fácilmente desmontables sin poner en peligro personas y objetos. Por esta razón, si no se cumplen las instrucciones del manual de instalación, el coste derivado de acceder a las unidades y repararlas (en CONDICIONES DE SEGURIDAD, como se establece en las regulaciones imperantes) con arneses, escaleras, andamios u otros sistemas de elevación NO se considerará incluido en la garantía y se cobrará al cliente final.
Selección del lugar de instalación Accesorios fCon la unidad interior se suministran los accesorios siguientes . El tipo y la cantidad pueden variar según las especificaciones. Plantilla (2)
Cubierta aislante del tubo A (1)
Cubierta aislante del tubo B (1)
Aislamiento del drenaje (1)
Manguera flexible (1)
Sujetacables (8)
Manual de utilización (1)
Manual de instalación (1)
Abrazadera de la manguera flexible (1)
Unidad interior fSeleccione una ubicación cómoda que permita que el aire llegue a todos los rincones del área que debe enfriarse. fPlanifíquese previamente para que el recorrido de los tubos de refrigerante y los cables sea sencillo y corto. fLa atmósfera no debe contener gases inflamables ni sustancias alcalinas. fEvite ubicaciones con obstáculos que impidan una buena circulación del aire. fAl determinar la ubicación de la unidad, debe tenerse en cuenta la prevención del ruido. fLa estructura donde vaya a instalarse la unidad debe ser suficientemente fuerte para soportar el peso de la misma. fUna pared rígida sin vibraciones. fLugar no expuesto a la luz directa del sol. fDonde el filtro del aire se pueda extraer y limpiar fácilmente.
Requisitos de espacio de la unidad interior Instalación en el techo
1,97inch (50mm)
11,81inch(300mm) Techo
Techo Pared
1,97inch(50mm)
4
Pared
11,81inch(300mm) o más
11,81inch(300mm) o más
Dimensiones de la unidad interior Unidad: inch(mm)
“A”
26.57”(675) 4.33” (110)
6.14”(156)
5.29” (134.3)
10.24”(260)
ESPAÑOL
“B”
2.60”(66)
4.92” (125)
03.94”(100) 3.54” (90)
01.10” (28) 01.65” (42)
9.25”(235)
3
2
1
Modelo
Dimensiones “A”
“B”
AM036JNCDCH
53,15"(1350)
51,10"(1298)
AM048JNCDCH
64,96"(1650)
62,91"(1598)
No.
Nombre
Descripción
1
Conexión del tubo de líquido
ø 9,52 (3/8”)
2
Conexión del tubo de gas
ø 15,88 (5/8”)
3
Conexión del tubo de drenaje
OD ø25(0,98"); ID ø020(0,79")
5
Instalación en el techo 1
Seleccione las direcciones de los tubos. Una vez seleccionadas las direcciones, taladre orificios de 3-1/8''[3,94inch (100mm), para tubos y cables) y 1-3/4'' [1,54inch(40mm), para la manguera de vaciado) en la pared de forma que se incline ligeramente hacia abajo y hacia el exterior para disponer de un flujo de agua tranquilo. Para seleccionar las direcciones de los tubos utilice la plantilla.
11,81 inch(300 mm ) o más
11,81 inch(300 mm ) o más Techo
NOTA
Pared
2
Taladre orificios para los pernos de anclaje de acuerdo con la distancia entre ellos.
1,97inch(50mm)
Utilice la plantilla. NOTA
3
Monte la unidad en el techo. Asegúrese de disponer la manguera de drenaje de forma que esté nivelada más abajo del orificio de conexión de la manguera de drenaje de la unidad interior.
NOTA
PRECAUCIÓN
Para un drenaje adecuado del condensado, incline la unidad 2° [la separación entre el extremo inferior de la unidad interior y el techo debe ser de 0,91inch(23 mm) o más] hacia el lado de la unidad al que se conectará la manguera de drenaje, como se muestra en la ilustración.
❈ 2˚ [la separación entre el extremo inferior de la unidad interior y el techo debe ser de 0,91inch(23 mm) o más]
t Asegúrese de que el techo pueda soportar el peso de la unidad interior. t Antes de colgar la unidad, pruebe la resistencia de cada perno de suspensión. t Monte la manguera de drenaje desde la parte trasera de la unidad.
Incline la unidad 1˚ hacia el lado derecho de la unidad. NOTA
❈ 2˚ Tubo de conexión Manguera de drenaje
Tubo de conexión Manguera de drenaje
Pared
❈ 1˚ ❈ La separación entre el extremo inferior de la unidad interior y el techo debe ser de 1˚ o 1,10inch(28 mm).
6
Purga de la unidad La unidad interior se entrega cargada con gas nitrógeno inerte. Este gas se debe purgar completamente antes de conectar el conjunto de tubos. Para purgar el gas inerte, siga este proceso. 1
NOTA
ESPAÑOL
Desenrosque los tapones del extremo de cada tubo. Resultado: Todo el gas inerte sale de la unidad interior. Afloje sin retirar completamente las tuercas cónicas con tapa de plástico. - Oirá que se escapa el gas. t Para evitar que la suciedad u objetos extraños se introduzcan en los tubos durante la instalación, NO retire completamente los tapones hasta que esté preparado para conectar la tubería. Tapa lateral
Conexión del tubo de refrigerante Hay dos tubos de refrigerante de diámetros diferentes: fUno más pequeño para el refrigerante líquido fUno más grande para el gas refrigerante fEl interior del tubo de cobre debe estar limpio y sin polvo. 1
Antes de conectar el tubo de refrigerante, retire las cubiertas laterales.
2
Retire el tubo pinzado de la conducción y conecte el conjunto de tubos en cada tubo, apriete las tuercas, primero manualmente y después con una llave dinamométrica, una llave que aplica el siguiente par de torsión.
NOTA
3
Diámetro exterior (D)
1BSEFUPSTJØO /tN
mm
inch
/tN
MCGtGU
ø 6,35
1/4
18
13.3
ø 9,52
3/8
42
31.0
ø 12,7
1/2
55
40.6
ø 15,88
5/8
65
47.9
ø 19,05
3/4
100
73.8
Aceite refrigerante
Llave dinamométrica Llave inglesa Tuerca cónica Junta
Debe aplicar aceite refrigerante en el área del abocardado a fin de evitar fugas.
Asegúrese de que no haya grietas ni partes retorcidas en el área doblada.
NOTA
Si es necesario, pueden quitarse dos tornillos para retirar el soporte de suspensión derecho y facilitar la instalación. No olvide volver a colocar el soporte.
7
Corte y abocardado de los tubos 1. Asegúrese de tener a mano las herramientas necesarias (cortatubos, escariador, abocardador y abrazadera de tubo). 2. Si desea acortar los tubos, use un cortatubos asegurándose de que el borde del corte mantenga un ángulo de 90º con la pared del tubo. En las ilustraciones siguientes verá ejemplos de cantos bien y mal cortados. Oblicuo
Cortatubos
Rugoso
Rebaba
Tubo
3. Para prevenir fugas de gas, elimine las rebabas del borde de corte del tubo mediante un escariador. 4. Haga deslizar una tuerca cónica sobre el tubo y modifique su abocinamiento. Diámetro exterior (D)
Tubo
Abocardado
Profundidad (A)
mm
inch
mm
ø 6,35
1/4
1,3
inch 0.05
ø 9,52
3/8
1,8
0.07
ø 12,70
1/2
2,0
0.08
ø 15,88
5/8
2,2
0.09
ø 19,05
3/4
2,2
0.09
5. Compruebe que el abocinamiento es correcto consultando los ejemplos de abocinamiento incorrecto de las imágenes siguientes.
Correcto
Inclinado
Superficie dañada
Resquebrajado
Grosor desigual
6. Alinee los tubos y apriete las tuercas cónicas primero manualmente y después con una llave dinamométrica, aplicando el siguiente par de torsión. Válvula
Tapa de la válvula
Tapón del puerto de presión Llave (mm) /tN
Llave (mm)
/tN
Llave (mm)
/tN
1/4"
17
18
23
20
18
3/8"
22
42
23
20
1/2"
26
55
29
5/8"
29
65
3/4"
36
100
PRECAUCIÓN
8
Tuerca cónica
Aguja de válvula
Puerto de presión
Llave (mm)
/tN
Llave (mm)
/tN
16~18
Allen (hex.) 5
9
-
0,34
18
16~18
Allen (hex.) 5
9
-
0,34
40
18
16~18
Allen (hex.) 5
13
-
0,34
29
40
18
16~18
Allen (hex.) 5
13
-
0,34
38
40
18
16~18
Allen (hex.) 5
13
-
0,34
t Si es necesario soldar los tubos, compruebe que por el sistema fluye nitrógeno sin oxígeno (OFN). Si no es así, el componente o la válvula pueden resultar dañados. t El rango de presión de inyección del nitrógeno es de 0,02 a 0,05 MPa.
Prueba de estanqueidad y aislamiento Prueba de estanqueidad
PRUEBA DE ESTANQUEIDAD CON R-410A (después de abrir las válvulas) Antes de abrir las válvulas se debe descargar todo el nitrógeno en el sistema y crear el vacío. Después de abrir las válvulas compruebe la estanqueidad con un detector de fugas de refrigerante R410A.
ESPAÑOL
PRUEBA DE ESTANQUEIDAD CON NITRÓGENO (antes de abrir las válvulas) Para detectar fugas del refrigerante básico, antes de volver a crear el vacío y hacer circular el R-410A, el instalador debe presurizar todo el sistema con nitrógeno (mediante un cilindro con reductor de presión) a una presión superior a 40 bar (medidor).
Prueba de estanqueidad ❈ El diseño y el aspecto pueden variar según el modelo.
Aislamiento Una vez comprobado que no hay fugas en el sistema, puede aislar los tubos y la manguera. 1
Para evitar problemas de condensación, coloque goma de acrilonitrilo butadieno alrededor de cada tubo de refrigerante por separado.
Sin holguras
Las costuras de los tubos siempre deben estar cara arriba. NOTA
2
EPDM, NBR
Envuelva los tubos y la manguera de drenaje con cinta aislante sin comprimir demasiado.
Tubo con cubierta aislante Tubo aislante
3
Finalice cubriendo con cinta aislante el resto de los tubos que conducen a la unidad exterior.
Unidad interior
Asegúrese de sobreponer el aislante
4
Los tubos y los cables eléctricos que conectan la unidad interior con la exterior se deben fijar en la pared con conductos adecuados. PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Se debe adherir al cuerpo sin ninguna holgura.
Todas las conexiones del refrigerante debe estar accesibles para permitir las tareas de mantenimiento de la unidad y por si se han de retirar completamente.
9
Prueba de estanqueidad y aislamiento 5
Seleccione el aislamiento del tubo de refrigerante fPara aislar los tubos de gas y de líquido tenga en cuenta el grosor del aislante según el tamaño de cada tubo. fLas condiciones estándar son una temperatura interior de 30°C(86°F) y una humedad del 85 % en condiciones estándar. Con una humedad alta utilice un aislante de un grado mayor de grosor, según la tabla siguiente. En una instalación en condiciones desfavorables, utilice un grosor mayor. fLa temperatura de resistencia al calor del aislante debe ser superior a 120°C(248°F). Tipo de aislante (calefacción/refrigeración) Tubo
Estándar
Humedad elevada
[30°C(86°F), 85%]
[30°C(86°F), Más de 85%]
Tamaño del tubo
Observaciones
EPDM, NBR Tubo de líquido
Tubo de gas
mm
inch
mm
inch
mm
inch
6,35 ~ 9,52
1/4~3/8
9
3/8
9
3/8
12,7 ~ 19,05
1/2~3/4
13
1/2
13
1/2
6,35
1/4
13
1/2
19
3/4
9,52
3/8
19
3/4
25
1
12,7
1/2
19
3/4
25
1
15,88
5/8
19
3/4
25
1
19,05
3/4
19
3/4
25
1
La temperatura interna es mayor
248°F(120°C)
fCuando realice el aislamiento en los lugares y condiciones que se indican a continuación, aplique el mismo aislamiento que utilizaría en condiciones de humedad elevada. - Lugares con humedad elevada, como costas, aguas termales, riberas de ríos o lagos y montañas (cuando parte del edificio esté cubierta de tierra y arena). - Techos de restaurantes, saunas, piscinas, etc. - Techos expuestos frecuentemente a la humedad y al frío no protegidos. Por ejemplo, el tubo instalado en un corredor de dormitorios o estudios o cerca de una salida que se abre y se cierra con frecuencia. - En el lugar donde se instala el tubo se registra una humedad elevada por no haber sistema de ventilación.
PRECAUCIÓN
t Instale un aislante del mismo tamaño y utilice cinta adhesiva en la zona de conexión para evitar la entrada de humedad. t Envuelva el tubo de refrigerante con cinta aislante si está expuesto a la luz directa del sol. t Instale el tubo del refrigerante de manera que el aislamiento no sea más fino en la zona doblada o de la barra de suspensión del tubo. t Añada aislante adicional si la placa del aislante se vuelve más delgada. Barra de suspensión
Aislante adicional
a a×3
10
Tubo de refrigerante aislado
Instalación de la manguera de drenaje Cuando instale la manguera de drenaje de la unidad interior debe asegurarse de que el agua de la condensación fluya al exterior correctamente. La manguera de drenaje se puede instalar a la derecha de la placa base. ESPAÑOL
1
Al montar la manguera de drenaje, cuanto más corta sea, mejor. fPara descargar el agua de la condensación, debe mantenerse una pendiente descendente. fFije la manguera de drenaje con el sujetacables para que no se separe de la máquina.
2
Aísle la manguera de drenaje tal como se muestra en la ilustración. fInserte la manguera de drenaje en la parte inferior del recipiente de desborde de agua. fCierre la abrazadera para mangueras flexibles de la manguera de drenaje tal como se muestra en la ilustración. fEnrolle y envuelva totalmente la abrazadera para mangueras flexibles y la manguera de drenaje con una esponja de aislamiento térmico y sujete ambos extremos de la capa externa con una cinta para aislamiento térmico. fUna vez instalada, la manguera de drenaje debe aislarse totalmente mediante material aislante (que se suministrará in situ).
Unidad interior
Abrazadera para mangueras flexibles de la manguera de drenaje Fijar con el sujetacables Junta de la manguera de drenaje Manguera de drenaje Manguera de drenaje
Aislamiento
t Tal como se muestra en la t Después de apretar figura, apriete la abrazadera la abrazadera para para mangueras flexibles de mangueras flexibles, la manguera de drenaje. coloque el aislamiento.
""
Envolver el manguito térmico de la manguera
Pared
Manguera
h
Sin inclinación
h
Sin flojedad
h
No está en el agua Agua
11
Trabajo de Cableado Conexión de cable de alimentación y de comunicación 1
Antes del trabajo de cableado, usted deba apagar todas las fuentes de energía.
2
La alimentación de la unidad interior se debe proveer a través del interruptor (ELCB or MCCB+ELB) separado por la alimentación exterior. ELCB:Earth Leakage Circuit Breaker MCCB:Molded Case Circuit Breaker ELB:Earth Leakage Breaker
3
El cable de alimentación debe ser utilizados solamente para alambres de cobre.
4
Conecte el cable de alimentación {1(L), 2(N)} entre las unidades dentro de máxima longitud y el cable de comunicación (F1, F2) cada uno.
5
Conecte F3, F4(para comunicación) al instalar el control remoto con cable. Unidad Exterior Control remoto con cable
208-230V~ or ELCB
Unidad interior 1
Unidad interior 2
V2
Unidad interior 3
L
V1
N
MCCB+ ELB
Kit de EEV N
L
N
L
N
L
K ELCB : Instalación Esencial
ADVERTENCIA Apague la energía antes de conectar cualquier cable. PBA interior será dañado si sucede corriente corta entre V1, V2, F3, F4.
Unidad interior 4 Unidad interior 5 Unidad interior 6
K Unidad interior montada en la pared y el techo.
Seleccionar el terminal comprimido del anillo Soldadura de plata
B D d1 E F L d2 t Dimensiones de Dimensiones de Dimensión Norminal para el Norminal para el Dimensión Permiso Dimensión Permiso Dimensión Permiso Permiso estándar estándar estándar Míni. Míni. Máxi. estándar Míni. tornillo (inch) cable (inch2) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) 0,16 0,26 +0,012 +0,0079 0,028 0,0023 ±0,0079 0,13 0,067 ±0,0079 0,16 0,24 0,63 0,17 -0,0079 0 0,16 0,31 0,16 0,26 +0,012 +0,0079 0,031 0,0039 ±0,0079 0,17 0,091 ±0,0079 0,24 0,24 0,69 0,17 -0,0079 0 0,16 0,33 +0,012 +0,0079 0,035 0,0062 0,16 0,37 ±0,0079 0,22 0,134 ±0,0079 0,24 0,20 0,79 0,17 -0,0079 0
12
Especificación de alambre electrónico MCCB
Max : 242V
XA
Min : 198V
ELB o ELCB
Cable de alimentación Cable de tierra
X A, 30mA
0,0039inch2 (2,5mm2)
0,1 sec
0,0039inch2 (2,5mm2)
Cable de comunicación
ESPAÑOL
Fuente de alimentación
0,0012~0,0023inch2 (0,75~1,5mm2)
X Decida la capacidad de ELCB(o MCCB+ELB) por medio de la siguiente fórmula. X Los cables se suministro de partes de aparatos para uso en el exterior no deben ser más livianos que un cable flexible recubierto en policloropreno. (Designación de código IEC 57 / CENELEC:H05RN-F / IEC 66 / CENELEC:H07RN-F )
La capacidad de ELCB(o MCCB+ELB) X [A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai 7X : Capacidad de ELCB(o MCCB+ELB) 7∑Ai : Suma del grado de las corrientes de cada unidad interior. 7Refiérase a cada manual de instalación sobre el grado de la corriente de la unidad interior.
X
Decida la especificación del cable de alimentación y la máxima longitud dentro de
10% gota de la n energía entre unidades interiores. Coef×35,6×Lk×ik
∑(
)