Teléfono ShoreTel IP 930D Guía de usuario del teléfono
17/08/2014
Avisos legales
Copyright de la documentación y del software Copyright © 1998-2013 by ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, EE.UU. Todos los derechos reservados. Impreso en los Estados Unidos de América. El contenido de esta publicación no se puede reproducir o transmitir en ningún formato y a través de ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, para ninguna finalidad sin el previo consentimiento escrito de ShoreTel, Inc. ShoreTel, Inc. se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso en las especificaciones y el material aquí contenido y no será responsable de ningún daño (incluidos los derivados) provocado por el material presentado, incluyendo (pero sin limitarse a) errores tipográficos, aritméticos o de enumeración.
Marcas comerciales y patentes ShoreTel, ShoreTel (y su logotipo), ControlPoint, Brilliantly Simple, Brilliantly Simple Communication, ShoreCare, ShoreGear, ShorePhone y ShoreWare son marcas comerciales registradas de ShoreTel, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. El logotipo de ShoreTel es una marca comercial de ShoreTel, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas comerciales y registradas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios. La solución ShoreTel Mobility está cubierta por las patentes que se enumeran en http://www.shoretel.com/about/patents.html.
Información sobre la versión Guía de usuario del teléfono ShoreTel IP 930D Número de referencia: 800-1805-01 Fecha: 17/08/2014
Información corporativa ShoreTel, Inc. 960 Stewart Drive Sunnyvale, California 94085 EE.UU. +1.408.331.3300 +1.408.331.3333 (fax) www.shoretel.com
2
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
Índice Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Organización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentos relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 1
7 7 8 8
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Primeros pasos con su nuevo teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Desembalaje de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instalación y carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Colocación de la fijación para el cinturón (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conexión de un auricular (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conexión (si es necesario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Descripción general del IP930D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Botones de función - Detalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vistas laterales del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Pantalla del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Encender el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Activación de la retroiluminación tras un periodo de inactividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Uso de las teclas programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Uso de las cuatro teclas de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ejemplo - Comprobar el historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ejemplo - Marcación rápida de una llamada desde un botón de apariencia de línea 18 Configuración de la preferencia de idioma para el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Configuración del bloqueo automático del teclado cuando está inactivo . . . . . . . . . . . . . 20 Configuración de los sonidos del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Selección de un ajuste de vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Configuración de una alerta audible para intensidad de señal baja . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuración de una alerta de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Desactivación del timbre durante la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Comprobación del nivel de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Guía de los iconos de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Estados de los indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capítulo 2
Gestión de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Gestión básica de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
3
Índice
Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mediante el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mediante el altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mediante un auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción general de la pantalla con una llamada saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción general de la pantalla con una llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contestar mediante el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contestar mediante el altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contestar mediante el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envío de una llamada al correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desviar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contestar llamadas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizar una llamada de conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mostrar o descartar participantes de conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del interfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poner una llamada en espera o anular su retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volver a marcar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de los controles de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del volumen del tono de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del volumen del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste del volumen del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silenciar una llamada activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio del modo de manejo de llamadas y del desvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar preferencia de descolgado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar tono de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programación de botones personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar el estado del agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del directorio para buscar números y realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestión de llamadas con funciones avanzadas u opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Botones personalizados programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bridged Call Appearances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supervisión silenciosa/Intervenir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supervisión de extensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contestar una llamada de extensión supervisada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfono susurro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capturar servicio nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar estado del grupo de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extensión de megafonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de localización de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aparcar y recuperar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Software ShoreTel Communicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Guía de usuario del teléfono
27 28 28 28 29 29 30 30 31 31 31 32 32 32 33 33 33 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 36 36 36 36 37 38 38 38 38 39 39 40 40 40 41 41 41 41 42
Teléfono ShoreTel IP 930D
Índice
Capítulo 3
Uso del correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Comprender los indicadores del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso desde su teléfono ShoreTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso desde otra extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso desde un teléfono externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del menú del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escucha e interacción con mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enviar mensajes desde el correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escuchar mensajes guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso a las funciones del buzón de correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Devolver a la operadora automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferir al asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escuchar el estado del buzón de correo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo dejar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 4
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualización de la información del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Referencia rápida de accesos directos del teléfono IP930D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 5
43 44 44 44 44 44 44 45 46 46 48 48 48 49 49
51 52 54 55
Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Batería y adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Información de batería recargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Información sobre exposición a radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
5
Índice
6
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
Antes de empezar Este prefacio contiene los siguientes temas:
Acerca de este manual en la página 7
Documentos relacionados en la página 8
Acerca de este manual Este manual está dirigido a todos aquellos que deban instalar, administrar o utilizar el teléfono ShoreTel IP 930D. En concreto, este manual describe cómo instalar y utilizar el teléfono IP930D.
Organización Este documento está dividido en los siguientes capítulos:
El Capítulo 1, Primeros pasos en la página 9, describe cómo instalar el teléfono y proporciona una descripción general de las funciones y los ajustes.
El Capítulo 2, Gestión de llamadas en la página 27, describe cómo utilizar el teléfono para realizar tareas de manejo de llamadas.
El Capítulo 3, Uso del correo de voz en la página 43, proporciona información sobre el menú del correo de voz y sus funciones correspondientes.
El Capítulo 4, Solución de problemas en la página 51, ofrece ayuda para identificar y solucionar posibles problemas.
El Capítulo 5, Información importante en la página 57, contiene pautas para usar las baterías y el adaptador de CA, así como información sobre el cumplimiento de los límites de exposición a radiaciones.
Publicaciones técnicas
Guía de usuario del teléfono
7
Antes de empezar
Convenciones
Convenciones En la redacción de este documento se han usado las siguientes convenciones tipográficas. Formato
Significado
Negrita
Nombres de objetos de la interfaz, como botones y menús.
Azul
Referencias cruzadas e hipervínculos. Haga clic en el texto azul para acceder a la sección indicada. Todos los capítulos tienen una lista con vínculos a las secciones en la primera página. Nota: Las entradas del índice también son vínculos, pero no son de color azul.
Documentos relacionados También están disponibles los siguientes documentos:
8
Guía de instalación y planificación del teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del repetidor y la estación base del teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
Publicaciones técnicas
CAPÍTULO
1.
Primeros pasos
Este capítulo contiene los siguientes temas principales:
Primeros pasos con su nuevo teléfono en la página 9
Descripción general del IP930D en la página 14
Primeros pasos con su nuevo teléfono Esta sección describe cómo configurar su nuevo teléfono ShoreTel IP 930D.
Desembalaje de la caja Asegúrese de que todos los elementos siguientes están dentro de la caja del teléfono:
Teléfono IP930D con tapa de la batería (1)
Batería (1)
Soporte de carga (1)
Adaptador de CA con adaptadores de conexión (1)
Fijación para cinturón (1)
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
9
1
Primeros pasos
Instalación y carga de la batería
Instalación y carga de la batería 1. Quite la tapa de la batería presionando en la marca horizontal de la tapa y deslizándola hacia abajo.
2. Coloque la batería de modo que los contactos de la batería queden mirando hacia la parte inferior del teléfono y alineados. Inserte el extremo inferior de la batería en primer lugar.
3. Presione la batería hacia abajo hasta que encaje en su sitio. 4. Vuelva a poner la tapa y deslícela hacia arriba hasta que quede bloqueada.
10
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
1
Primeros pasos
Instalación y carga de la batería
5. Conecte el adaptador de CA a la toma del soporte de carga y pase el cable por la guía de cables de modo que el soporte quede apoyado y recto en una superficie horizontal.
6. Deslice el conector de alimentación de CA con la forma correcta para su toma eléctrica en el adaptador de CA hasta que encaje en su sitio. Enchufe el adaptador de CA a la toma eléctrica.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
11
1
Primeros pasos
Colocación de la fijación para el cinturón (opcional)
7. Coloque el teléfono en el soporte de carga con la pantalla mirando hacia delante. La pantalla del teléfono se iluminará y se encenderá el LED de carga azul. Si es la primera vez que utiliza la batería, deberá dejar el teléfono en el soporte de carga al menos durante 10 horas antes de poder utilizarlo. Además, para poder usar el teléfono debe estar registrado en el sistema. Póngase en contacto con el administrador del sistema si el teléfono muestra los mensajes “Buscando”, “No registrado” o “Sin servicio”. Nota No coloque el teléfono ni el cargador expuestos a la luz solar directa. La batería lleva integrado un sensor de calor que detiene la carga si la temperatura es demasiado elevada.
Colocación de la fijación para el cinturón (opcional) Alinee los orificios de cada lado del teléfono con el orificio para la fijación mirando hacia abajo. Presione el dispositivo de fijación hacia abajo hasta que encaje en su sitio.
Conexión de un auricular (opcional) Puede conectar un auricular con cable en la toma de 2,5 mm lateral del teléfono, tal como puede verse en la siguiente ilustración. Se recomienda utilizar el auricular manos libres Panasonic KX-TCA60 con el teléfono IP930D (teléfono no incluido). Nota Si planea usar un teléfono para gestionar la mayor parte de las llamadas, deberá establecer la ruta de audio predeterminada en el teléfono. Consulte Cambiar preferencia de descolgado automático en la página 36.
12
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
1
Primeros pasos
Conexión (si es necesario)
Conexión (si es necesario) Si utiliza el teléfono por primera vez y no tiene aún ninguna extensión asignada, en la pantalla del teléfono aparece el mensaje “Disponible”. En este estado, puede hacer llamadas pero no recibirlas. Para ello es preciso conectarse, cambiar la contraseña, grabar el nombre y asignar su extensión a este teléfono. Siga estos pasos: 1. Pulse el botón # y, a continuación, pulse el botón Altavoz. 2. Marque el número de extensión que le ha sido asignado por el administrador del sistema. 3. Si el administrador del sistema le ha asignado una contraseña, introdúzcala ahora (si no tiene contraseña, utilice la predeterminada: 1234). Pulse el botón #. 4. Introduzca una nueva contraseña seguida del botón #. (El administrador del sistema le informará sobre la longitud recomendada para las contraseñas.) Repita la contraseña para confirmarla. 5. Pulse el botón # para grabar su nombre (si todavía no ha guardado una grabación de su nombre en el sistema). 6. Pulse una de las opciones siguientes:
Botón # - Aceptar
Botón 1 - Revisar
Botón 2 - Volver a grabar
Botón 3 - Borrar
Botón * - Cancelar
7. Para asignarle su extensión a este teléfono, haga lo siguiente: a. Pulse el botón 7 para acceder a las opciones del buzón de correo. b. Pulse el botón 3 para reasignar la extensión. c. Pulse el botón 1 para asignarle su extensión a este teléfono. d. Finalice la llamada pulsando el botón Colgar/apagar. Ahora está conectado y ya puede ver su nombre y su extensión en la pantalla. El teléfono puede recibir llamadas y puede comprobar si hay nuevos mensajes.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
13
1
Primeros pasos
Descripción general del IP930D
Descripción general del IP930D La siguiente ilustración ofrece una descripción general de los componentes del teléfono.
Botones de función - Detalle Esta ilustración identifica los cuatro botones que hay debajo del teclado.
14
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
1
Primeros pasos
Vistas laterales del teléfono
Vistas laterales del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
15
1
Primeros pasos
Pantalla del teléfono
Pantalla del teléfono La pantalla del teléfono muestra su nombre y su extensión, el modo de manejo de llamadas, la apariencia de llamadas, las extensiones supervisadas, las llamadas, la duración de una llamada, los mensajes de voz, la fecha y la hora, las funciones de teclas programables y otra información. El administrador del sistema debe configurar algunas funciones para que puedan aparecer en su teléfono. Nota La siguiente ilustración muestra un teléfono con funciones opcionales configuradas, como una extensión supervisada y marcaciones rápidas. Es posible que su teléfono IP930D no esté configurado para ofrecer estas funciones concretas.
Encender el teléfono Para encender el teléfono, pulse el botón Colgar/apagar. Para apagar el teléfono, pulse el botón Colgar/apagar y no lo suelte hasta que la pantalla se apague. Además, el teléfono se enciende al colocarlo en el soporte de carga.
16
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
1
Primeros pasos
Activación de la retroiluminación tras un periodo de inactividad
Activación de la retroiluminación tras un periodo de inactividad La retroiluminación de la pantalla se desactiva transcurridos unos 40 segundos de inactividad (esta duración puede ser modificada por el administrador). Con la retroiluminación desactivada, puede pulsar cualquier botón para iluminar la pantalla; pulsar cualquier botón volverá a encender la pantalla.
Uso de las teclas programables Hay tres teclas programables situadas en la parte inferior de la pantalla que proporcionan acceso contextual a distintas funciones y características. Las teclas programables cambian según el estado del teléfono. Por ejemplo, si el teléfono está inactivo, las teclas programables permiten modificar ajustes como el modo de manejo de llamadas. Si el teléfono tiene una llamada activa, puede usar las teclas programables para realizar tareas como descolgar o aparcar la llamada. Si hay más de tres teclas programables disponibles, la tecla situada más a la derecha cambiará a >>> para indicar que no todas las teclas programables están visibles. Pulse la tecla programable >>> para recorrer todas las opciones de teclas programables disponibles. Para seleccionar una tecla programable, pulse el botón que hay debajo de la etiqueta de la tecla programable.
Uso de las cuatro teclas de control Las cuatro teclas de control se pueden utilizar para desplazarse por las listas (como el directorio o los registros de llamadas) y para seleccionar un botón de apariencia en pantalla o de línea (situado en la parte superior de la pantalla LCD). Para usar estas teclas, primero seleccione/resalte una opción, luego pulse el botón central de las cuatro teclas de control para abrir la opción. Nota Las apariencias de línea están resaltadas si tienen un fondo negro; las que no están seleccionadas se muestran en azul.
Ejemplo - Comprobar el historial de llamadas Siga este ejemplo para obtener más información sobre cómo abrir las opciones de los menús del teléfono IP930D. 1. Pulse el botón Menú. Aparecerá la pantalla Menú, tal como puede ver a continuación.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
17
1
Primeros pasos
Uso de las cuatro teclas de control
En este ejemplo, está seleccionado el directorio, tal como indica el símbolo >. 2. Pulse la tecla de control inferior para bajar hasta el historial de llamadas. (Otra opción es abrir el historial de llamadas pulsando 3 en el teclado del teléfono.)
3. Con el historial de llamadas seleccionado, pulse la tecla central o pulse la tecla programable OK. Se abrirá el historial de llamadas.
Ejemplo - Marcación rápida de una llamada desde un botón de apariencia de línea Siga este ejemplo para obtener más información sobre cómo utilizar un botón de apariencia de línea en el teléfono IP930D. 1. Comenzaremos con un teléfono inactivo. En la siguiente ilustración puede verse cómo la apariencia de línea situada más a la izquierda está seleccionada.
18
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
1
Primeros pasos
Configuración de la preferencia de idioma para el teléfono
2. Pulse dos veces el botón central de las cuatro teclas de control para seleccionar el botón de apariencia de línea de marcación rápida denominado “Casa.”
3. Pulse el botón central de las cuatro teclas de control para marcar el número de marcación rápida.
Configuración de la preferencia de idioma para el teléfono Puede cambiar el idioma de los menús del teléfono con el siguiente procedimiento: 1. Pulse el botón Menú y no lo suelte durante 3 segundos para acceder al menú de configuración. 2. Con la opción Idioma seleccionada, pulse el botón central de las cuatro teclas de control. Aparecerá una lista con los idiomas disponibles. 3. Utilice las cuatro teclas de control para seleccionar el idioma que desee y pulse la tecla programable Selec (o el botón central de las cuatro teclas de control). 4. Pulse el botón Colgar/apagar para salir.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
19
1
Primeros pasos
Configuración del bloqueo automático del teclado cuando está inactivo
Configuración del bloqueo automático del teclado cuando está inactivo Puede configurar el bloqueo automático del teclado del teléfono tras un periodo de inactividad. Esta función resulta útil para evitar llamadas accidentales o activar funciones del teléfono sin querer. 1. Pulse el botón Menú y no lo suelte durante 3 segundos para acceder al menú de configuración. 2. Utilice las cuatro teclas de control para seleccionar la opción del menú Seguridad y pulse el botón central de las cuatro teclas de control. Se visualiza el estado actual de la función de bloqueo automático del teclado. 3. Para desactivar la función o seleccionar un periodo de tiempo tras el cual se bloquearán las teclas, elija el ajuste que desee y pulse la tecla programable Selec (o el botón central de las cuatro teclas de control). Para desbloquear el teléfono, pulse el botón central de las cuatro teclas de control y no lo suelte durante dos segundos.
Configuración de los sonidos del teclado Puede configurar el teléfono para que emita un pitido o un clic cada vez que se pulsa una tecla. Para cambiar el comportamiento, siga estos pasos: 1. Pulse el botón Menú y no lo suelte durante 3 segundos para acceder al menú de configuración. 2. Utilice las cuatro teclas de control para seleccionar la opción del menú Audio y pulse el botón central de las cuatro teclas de control. 3. Seleccione la opción Sonido de teclas y pulse la tecla programable Selec (o el botón central de las cuatro teclas de control). 4. Resalte el ajuste que prefiera (Silencio, Clic o Tono) y pulse el botón central de las cuatro teclas de control.
Selección de un ajuste de vibración Puede configurar el teléfono para que vibre (con o sin timbre) cuando recibe una nueva llamada. Siga estos pasos para cambiar el comportamiento de alerta del teléfono. 1. Pulse el botón Menú y no lo suelte durante 3 segundos para acceder al menú de configuración. 2. Utilice las cuatro teclas de control para seleccionar la opción del menú Audio y pulse el botón central de las cuatro teclas de control. 3. Seleccione la opción Vibrador y pulse la tecla programable Selec (o el botón central de las cuatro teclas de control). 4. Seleccione el ajuste que prefiera (Apagado, Vibrar y después sonar, Solo vibrar o Vibrar y sonar) y pulse el botón central de las cuatro teclas de control.
20
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
1
Primeros pasos
Configuración de una alerta audible para intensidad de señal baja
Configuración de una alerta audible para intensidad de señal baja A la izquierda de la barra de estado azul situada en la parte superior de la pantalla hay un indicador de intensidad de señal que muestra hasta cinco barras de señal. Además, puede activar una alerta de cobertura audible (cuatro pitidos rápidos) para que el sistema le avise si se encuentra cerca del límite de cobertura de señal del teléfono. Para activar o desactivar esta función: 1. Pulse el botón Menú y no lo suelte durante 3 segundos para acceder al menú de configuración. 2. Utilice las cuatro teclas de control para seleccionar la opción del menú Audio y pulse el botón central de las cuatro teclas de control. 3. Seleccione la opción Advertencia de cobertura y pulse la tecla programable Desactivado o Activado para activar o desactivar la advertencia. Si se sale completamente de la zona de cobertura, el teléfono mostrará el mensaje “Buscando” y el indicador LED de la parte superior izquierda del teléfono parpadeará en naranja.
Configuración de una alerta de carga Si quiere recibir un pitido de alerta cuando el teléfono esté correctamente colocado en el soporte de carga (y se esté cargando correctamente), siga estos pasos: 1. Pulse el botón Menú y no lo suelte durante 3 segundos para acceder al menú de configuración. 2. Utilice las cuatro teclas de control para seleccionar la opción del menú Configuración de audio y pulse el botón central de las cuatro teclas de control. 3. Seleccione la opción Advertencia de cargador y pulse la tecla programable Desactivado o Activado para activar o desactivar la alerta.
Desactivación del timbre durante la carga Si quiere que el teléfono no suene cuando está en el cargador, siga estos pasos: 1. Pulse el botón Menú y no lo suelte durante 3 segundos para acceder al menú de configuración. 2. Utilice las cuatro teclas de control para seleccionar la opción del menú Carga silenciosa y pulse el botón central de las cuatro teclas de control. 3. Seleccione la opción Silencio y pulse la tecla programable Selec (o el botón central de las cuatro teclas de control). Si quiere volver a activar las alertas de timbre para nuevas llamadas cuando el teléfono esté en el cargador, repita los pasos anteriores y elija Desactivado en el paso 3.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
21
1
Primeros pasos
Comprobación del nivel de batería
Comprobación del nivel de batería A la derecha de la barra de estado azul situada en la parte superior de la pantalla puede ver un indicador de nivel de la batería. El indicador muestra la carga de la batería, de llena a vacía, en 10 incrementos. Con el teléfono en carga, se visualiza una animación del nivel de batería en aumento.
Guía de los iconos de estado El teléfono IP930D tiene iconos que indican el estado de las llamadas, las llamadas perdidas, los mensajes de voz no escuchados y las extensiones de marcación rápida. En la siguiente tabla se muestran los iconos de estado y sus estados asociados.
Icono
Icono intermitente (si permite animación)
Indica Pantalla principal
--
Mensajes de voz no escuchados
--
Llamadas perdidas
--
Conectado al grupo de trabajo
--
Conectado al grupo de trabajo, en Resumen
--
Desconectado del grupo de trabajo Barra de estado
22
--
Indicador de intensidad de señal
--
Teléfono activo
--
Altavoz activo
--
Auricular con cable activo
--
Audio transmitido silenciado
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
1
Primeros pasos
Icono
Guía de los iconos de estado
Icono intermitente (si permite animación)
Indica
--
Indicador de nivel de batería NOTA: un icono de batería amarillo o rojo indica un nivel bajo de batería; coloque el teléfono en el soporte de carga para recargar la batería. Cuando el teléfono está en carga, se visualizan iconos de batería en rotación. Apariencia de línea
--
Inactivo, colgado
--
Descolgado, marcando
--
Inactivo, No molestar Llamada entrante (con animación)
--
Llamada conectada
--
Llamada de conferencia Llamada en espera localmente (con animación)
--
Llamada en espera remotamente La llamada está siendo grabada (con animación)
--
Llamada de interfono susurro
--
Susurro en llamada activa Aparcar llamada devuelta (con animación) Marcación rápida
--
Teléfono ShoreTel IP 930D
Extensión de marcación rápida
Guía de usuario del teléfono
23
1
Primeros pasos
Icono
Guía de los iconos de estado
Icono intermitente (si permite animación)
Indica
--
Extensión de marcación rápida, No molestar Estados de extensión supervisada
--
Extensión supervisada inactiva
--
Extensión supervisada inactiva, No molestar
--
Mensajes de voz no escuchados
--
Mensajes de voz no escuchados, No molestar
--
Llamada en curso
--
Llamada en espera localmente Llamada conectada y llamada entrante (con animación)
--
Llamada de conferencia en curso
--
Extensión supervisada en una llamada conectada, otra llamada se contesta localmente Extensión supervisada en espera, otra llamada se contesta localmente (con animación) Extensión supervisada en una llamada conectada, otra llamada en espera (con animación) Extensión supervisada en espera, otra llamada en espera (con animación) Seguridad
24
--
Llamada segura
--
Llamada de conferencia segura
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
1
Primeros pasos
Estados de los indicadores LED
Estados de los indicadores LED En la parte superior izquierda del teléfono hay un indicador LED para identificar diversas alertas del teléfono. Indicador LED
Significado
Doble parpadeo rojo
Llamada entrante
Parpadeo rojo
Mensaje en espera
Parpadeo verde
Batería baja
Parpadeo naranja
Fuera de alcance (poca cobertura)
Nota A veces pueden superponerse indicadores LED por designar acciones simultáneas, por ejemplo, si se recibe una llamada entrante y además el teléfono tiene poca batería.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
25
1
Primeros pasos
26
Guía de usuario del teléfono
Estados de los indicadores LED
Teléfono ShoreTel IP 930D
CAPÍTULO
2.
Gestión de llamadas
En este capítulo se describe cómo gestionar las llamadas con el teléfono ShoreTel IP930D y contiene estos temas principales:
Gestión básica de llamadas en la página 27
Opciones de configuración del teléfono en la página 35
Uso del directorio para buscar números y realizar llamadas en la página 37
Gestión de llamadas con funciones avanzadas u opcionales en la página 38
Gestión básica de llamadas La gestión básica de llamadas incluye hacer y transferir llamadas, poner llamadas en espera, realizar llamadas de conferencia y mediante el interfono, configurar los controles de audio y usar las funciones del correo de voz y del directorio.
Realizar llamadas Puede hacer una llamada mediante el teléfono, el auricular o el altavoz.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
27
2
Gestión de llamadas
Realizar llamadas
Mediante el teléfono
Para realizar una llamada interna, pulse el botón Hablar y marque la extensión.
Para realizar una llamada externa, marque el código de acceso de enlace y, después, el número de teléfono.
Para finalizar una llamada, pulse el botón Colgar/apagar.
Mediante el altavoz Para realizar una llamada interna, pulse el botón Altavoz y marque la extensión. Para realizar una llamada externa, marque el código de acceso de enlace y, después, el número de teléfono. Para finalizar una llamada, pulse el botón Colgar/apagar.
Mediante un auricular Estas acciones funcionan con un auricular si está conectado al teléfono. Consulte Conexión de un auricular (opcional) en la página 12.
28
Para realizar una llamada interna, pulse el botón Hablar y marque la extensión.
Para realizar una llamada externa, marque el código de acceso de enlace y, después, el número de teléfono.
Para finalizar una llamada, pulse Colgar/apagar.
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
2
Gestión de llamadas
Contestar llamadas
Descripción general de la pantalla con una llamada saliente En la figura siguiente se muestra la información que aparece en el teléfono IP930D cuando hay una llamada saliente activa.
Nota Las teclas programables cambian en función del contexto. Por ejemplo, las teclas programables que aparecen cuando el teléfono está en una llamada saliente son distintas de las que se visualizan cuando el teléfono está inactivo.
Contestar llamadas Los tonos de timbre, el icono parpadeante de llamada entrante y el LED rojo situado en la esquina superior izquierda del teléfono identifican las llamadas entrantes. Un timbre doble indica que se trata de una llamada interna, mientras que un solo timbre indica llamadas externas.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
29
2
Gestión de llamadas
Contestar llamadas
Descripción general de la pantalla con una llamada entrante Si hay información disponible, la pantalla muestra el nombre de la persona que llama, su número y el icono de llamada entrante, tal como puede verse en la siguiente figura. (Es posible que se abrevie el nombre de la persona que llama para que quepa en una línea.)
Para contestar una llamada entrante, puede utilizar el teléfono, el altavoz o el auricular (si está disponible). Consulte los siguientes temas para obtener más información
Contestar mediante el teléfono
Para contestar una llamada, pulse el botón Hablar cuando suene el teléfono. El icono del teléfono aparecerá en la barra de estado azul situada en la parte superior de la pantalla.
30
Para finalizar la llamada, pulse el botón Colgar/apagar.
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
2
Gestión de llamadas
Contestar llamadas
Contestar mediante el altavoz Para contestar una llamada, pulse el botón Altavoz. El icono del altavoz
aparecerá en la barra
de estado azul situada en la parte superior de la pantalla y el botón Altavoz se iluminará en rojo. Para finalizar la llamada, pulse el botón Colgar/apagar.
Contestar mediante el teléfono Estas acciones funcionan con un auricular si está conectado al teléfono. Consulte Conexión de un auricular (opcional) en la página 12.
Para contestar una llamada, pulse el botón Hablar cuando suene el teléfono. El icono del auricular
aparecerá en la barra de estado azul situada en la parte superior de la pantalla.
Para finalizar la llamada, pulse el botón Colgar/apagar.
Envío de una llamada al correo de voz Cuando llega una llamada entrante, se activa la tecla programable Al CV, como puede verse en la figura siguiente. Pulse la tecla programable Al CV para enviar a la persona que llama directamente al buzón de correo de voz (si dispone de permisos para correo de voz).
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
31
2
Gestión de llamadas
Contestar llamadas adicionales
Desviar una llamada Puede enviar una llamada entrante a otra extensión o a un número externo sin necesidad de contestarla. 1. Cuando suene el teléfono, pulse el botón Transferir. 2. Introduzca el número al que quiera enviar la llamada y pulse el botón de apariencia de línea de la extensión si lo tiene programado (una marcación directa o una extensión supervisada, situada en la parte superior de la pantalla). 3. Pulse la tecla programable Transf para transferir la llamada a una extensión.
Contestar llamadas adicionales Si recibe una llamada mientras está en otra llamada, escuchará un pitido. Para contestar una llamada entrante y poner la llamada existente en espera automáticamente, haga lo siguiente:
Utilice las cuatro teclas de control para seleccionar el botón de apariencia de línea que parpadea para la llamada entrante.
Pulse el botón Retener. Para volver a la llamada anterior, pulse la tecla de apariencia de línea o pulse de nuevo el botón Retener. Si no suelta el botón Retener recorrerá todas las llamadas disponibles.
Nota Si dispone de los permisos adecuados, puede recibir hasta 16 llamadas entrantes al mismo tiempo. (El administrador del sistema es quien determina el número máximo.)
Transferir una llamada Para transferir una llamada desde su extensión a otro número: 1. Pulse el botón Transferir. La llamada se pone en espera. 2. Cuando oiga el tono de marcado, marque el número (o utilice el directorio para localizar al destinatario) y, después, haga lo siguiente:
32
Lleve a cabo una transferencia ciega (si no quiere hablar primero con la persona que recibe la transferencia) descolgando o pulsando la tecla programable Transf.
Inicie una transferencia con consulta (si quiere hablar con el destinatario antes de la transferencia) pulsando la tecla programable Consul o esperando a que el destinatario responda. Una vez finalizada la consulta, pulse la tecla programable Sí para completar la transferencia, o bien pulse la tecla programable Cancelar para cancelar la transferencia y volver a la llamada original.
Puede consultar el interfono pulsando la tecla programable Más y, después, Intfono.
Puede enviar la llamada al buzón de correo de voz del destinatario pulsando la tecla programable Más y, después, Al BC.
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
2
Gestión de llamadas
Realizar una llamada de conferencia
Realizar una llamada de conferencia Para incluir a un participante en una llamada conectada: 1. Con una llamada conectada en la línea, pulse el botón Conferencia. La llamada se pone en espera. 2. Marque la extensión del participante con el que quiera establecer la conferencia. 3. Realice una de las acciones siguientes:
Pulse la tecla programable Confer para unir al participante a la llamada de conferencia.
Pulse la tecla programable Consul para hablar con el destinatario antes de incluirlo en la llamada de conferencia. Una vez finalizada la consulta, pulse la tecla programable Sí para finalizar la conferencia, o bien pulse la tecla programable Cancelar para volver a la conferencia original de dos participantes.
4. Repita el proceso para añadir más participantes. Nota Si dispone de los permisos adecuados (asignados por el administrador del sistema), puede incluir hasta seis participantes en una sola conferencia.
Mostrar o descartar participantes de conferencia Una vez establecida la conferencia, puede utilizar la tecla programable Mostrar para ver todos los participantes de la conferencia. Si quiere desconectar un participante, avance hasta la entrada correspondiente y pulse la tecla programable Colgar.
Uso del interfono La función de interfono permite al usuario conectarse con otro participante sin necesidad de realizar la llamada a través de una línea. Ambos usuarios deben tener un teléfono IP ShoreTel y los permisos necesarios para poder utilizar esta función (configurada por el administrador del sistema). Para utilizar el interfono con otro participante: 1. Pulse el botón Menú y, después, pulse el botón 4 para elegir Interfono en el menú. 2. Marque la extensión del participante o pulse la tecla de apariencia de línea asociada a la extensión. 3. Pulse la tecla programable Intfono. 4. Para finalizar la llamada, pulse la tecla programable Colgar. Otra posibilidad es marcar el número del destinatario y pulsar la tecla programable Intfon para comunicarse con la otra persona mediante el interfono.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
33
2
Gestión de llamadas
Poner una llamada en espera o anular su retención
Si quiere usar el directorio para hacer una llamada mediante interfono, pulse la tecla programable Intfon en la pantalla del directorio. Nota Una llamada de interfono anula todos los demás modos de manejo de llamadas de la extensión marcada. Esto permite usar el interfono con un usuario cuyo teléfono esté desviado al correo de voz.
Poner una llamada en espera o anular su retención Para poner una llamada en espera, pulse el botón Retener o seleccione la apariencia de línea y pulse el botón central de las cuatro teclas de control. Para liberar la llamada, elija una de estas acciones:
Seleccione una llamada retenida y pulse el botón central de las cuatro teclas de control.
Seleccione una llamada retenida y pulse la tecla programable Liber.
Pulse de nuevo el botón Retener (liberará la llamada retenida más reciente).
Si no está atendiendo otra llamada cuando la llamada está en espera, escuchará un timbre recordatorio transcurridos 15 segundos y, desde ese momento, en intervalos de un minuto. Si tiene varias llamadas, el timbre recordatorio corresponderá a la llamada que lleve más tiempo en espera. Si tiene varias llamadas en espera, puede desplazarse por ellas para acceder a la que quiera liberar usando las cuatro teclas de control para seleccionar la apariencia de línea y, después, pulsando el botón central para contestar la llamada. En ese momento, puede volver a pulsar el botón Retener para activar la siguiente llamada. Nota Una llamada activa muestra este icono este otro icono
, mientras que las llamadas retenidas se visualizan con
.
Volver a marcar llamadas Puede utilizar la función de rellamada para marcar, no sólo el último número con el que habló, sino varias de las últimas llamadas realizadas y recibidas, incluidas las perdidas (identificadas con el icono). La información de fecha y hora aparece directamente sobre las teclas programables de la llamada seleccionada. Para volver a marcar una llamada, realice una de las acciones siguientes:
34
Pulse el botón Rellamada. Vuelva a pulsarlo para marcar el último número marcado.
Utilice las cuatro teclas de control para seleccionar el número al que quiera llamar y, a continuación, pulse la tecla programable Marcar o pulse el botón central de las cuatro teclas de control. (También puede pulsar la tecla programable Intfono para comunicarse con el destinatario mediante el interfono.)
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
2
Gestión de llamadas
Uso de los controles de audio
Uso de los controles de audio Los controles de audio incluyen el tono del timbre, el volumen del teléfono, del auricular y del altavoz, así como la función de silencio.
Ajuste del volumen del tono de timbre Para ajustar el volumen del timbre, con el teléfono colgado y el altavoz apagado, pulse + o - en la tecla de volumen situado a la izquierda del teléfono. Si pulsa varias veces, puede desactivar el volumen del timbre.
Ajuste del volumen del teléfono Para ajustar el volumen del teléfono, con el teléfono descolgado, pulse + o - en la tecla de volumen.
Ajuste del volumen del auricular Para ajustar el volumen del auricular, con el auricular conectado y descolgado, pulse + o - en la tecla de volumen.
Ajuste del volumen del altavoz Para ajustar el volumen del altavoz, con el del altavoz activado, pulse + o - en la tecla de volumen.
Silenciar una llamada activa Para silenciar la llamada activa, pulse el botón Silenc situado a la izquierda del teléfono. Este icono de auricular aparecerá en la barra de estado azul situada en la parte superior de la pantalla
.
Para anular el silencio de la llamada, vuelva a pulsar el botón Silenc.
Opciones de configuración del teléfono Esta sección contiene información sobre las opciones configurables del teléfono. Tal vez necesite usar ShoreTel Communicator o pedir ayuda al administrador del sistema para poder usar estas funciones.
Cambio del modo de manejo de llamadas y del desvío Utilice ShoreTel Communicator para configurar los modos y para definir los destinos de desvío de llamadas y el saludo personal.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
35
2
Gestión de llamadas
Cambiar preferencia de descolgado automático
Cambiar preferencia de descolgado automático Los usuarios de ShoreTel que normalmente utilizan auricular pueden utilizar la función Preferencia de descolgado automático para seleccionar qué ruta de audio (altavoz o auricular) se activa automáticamente cuando se realizan o se reciben llamadas. Utilice ShoreTel Communicator para definir la preferencia de descolgado automático.
Cambiar tono de timbre Puede elegir entre cuatro tonos de timbre distintos para distinguir su teléfono de los de sus compañeros. Póngase en contacto con el administrador del sistema para que cambie su tono de timbre.
Programación de botones personalizados Puede programar los botones personalizados como accesos directos a las operaciones que suelen requerir varias pulsaciones de teclas y conseguir acceder a ellas más rápidamente. Póngase en contacto con el administrador del sistema para personalizar los botones del teléfono.
Cambiar el estado del agente Si forma parte de un grupo de trabajo y necesita acceder a él a primera hora de la mañana o salir para tomarse un descanso, puede cambiar el estado del agente mediante ShoreTel Communicator o desde los menús del correo de voz.
36
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
2
Gestión de llamadas
Uso del directorio para buscar números y realizar llamadas
Uso del directorio para buscar números y realizar llamadas Puede utilizar el directorio para buscar números de teléfono de la red. Basta con pulsar el botón Menú y, después, 1. Aparecerá la pantalla del directorio.
Pulse >>> para ver el resto de teclas programables. Vuelva a pulsar para recorrer todas las teclas programables disponibles. En el directorio puede hacer lo siguiente:
Introducir las primeras letras del nombre o apellido del propietario de la extensión para limitar el número de resultados que muestra el directorio. Pulsar # para incluir un espacio en el nombre y pulsar * para un carácter comodín. Si se equivoca al pulsar una tecla, seleccione la tecla programable Atrás para borrar el carácter. Pulse las teclas de control para seleccionar el nombre que desee. Pulse el botón central de las cuatro teclas de control o la tecla programable Marcar para marcar el número.
Nota
El directorio mostrará cualquier marcación rápida de teclado que haya configurado en ShoreTel Communicator. Para marcar un número desde esta pantalla, pulse el número correspondiente en el teclado y no lo suelte, o utilice el botón de desplazamiento para seleccionar una opción y luego pulse la tecla programable Marcar.
Puede acceder al directorio mientras utiliza otras funciones como Interfono, Transferir, Aparcar, Liberar o Conferencia. Consulte las secciones correspondientes de este manual para obtener más información.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
37
2
Gestión de llamadas
Gestión de llamadas con funciones avanzadas u opcionales
Gestión de llamadas con funciones avanzadas u opcionales Además de las funciones habituales de realizar y atender llamadas, el teléfono dispone de varias funciones avanzadas opcionales y adicionales. Si utiliza alguna de estas funciones con frecuencia, puede solicitar al administrador del sistema que le asigne la función correspondiente a una tecla programable personalizada del teléfono. Nota Las funciones de esta sección no están disponibles de forma predeterminada; el administrador del sistema debe habilitárselas o proporcionárselas.
Botones personalizados programables Es posible asignar botones programables a las funciones de las siguientes secciones.
Bridged Call Appearances La función Bridge Call Appearance proporciona información “de puente” entre diversos teléfonos IP independientes. De este modo, los usuarios pueden gestionar las llamadas más rápidamente. Esta función está pensada para entornos de sistemas clave (oficinas pequeñas o filiales), por ejemplo, un distribuidor o un banco de pequeña envergadura con 4 enlaces y 8 teléfonos IP. En el teléfono IP930D, el icono de estado de llamada Appearance entrantes.
se utiliza para las llamadas Bridged Call
Si alguien contesta la llamada, el icono de estado del teléfono cambia a
.
Puede realizar una llamada saliente con Bridge Call Appearance para que otros usuarios puedan ver la actividad de la llamada. Para realizar una llamada saliente, pulse el botón programable Bridge Call Appearance, marque el código de acceso del enlace y, después, marque el número. Cuando se realiza una llamada saliente, el icono de estado del teléfono IP930D es espera, el icono de estado cambia a
. Si la llamada se pone en
.
Para obtener más información sobre Bridge Call Appearance, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Supervisión silenciosa/Intervenir Si dispone de los permisos adecuados (configurados por el administrador del sistema para su teléfono y el de destino), puede escuchar sin ser escuchado, o bien unirse a una llamada como participante de conferencia (“intervenir”). • Para supervisar una llamada silenciosamente, marque *17 y, después, la extensión en la que esté activa la llamada.
38
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
2
Gestión de llamadas
Botones personalizados programables
• Para intervenir en una llamada, marque *16 y, después, la extensión en la que esté activa la llamada. Nota Si utiliza las funciones Supervisión silenciosa e Intervenir a menudo, considere pedirle al administrador del sistema que configure un botón con estas funciones para acceder más fácilmente.
Supervisión de extensiones Una extensión supervisada es una tecla personalizada (configurada por el administrador del sistema) que ayuda al usuario a gestionar las llamadas de la extensión. También permite acceder directamente a las siguientes funciones: marcar la extensión, transferir, conferencia, aparcar llamada, recuperar llamada y comunicarse mediante interfono con dicha extensión. Además, puede saber si la extensión supervisada tiene mensajes no escuchados. El teléfono muestra iconos en el área de etiquetas de la extensión supervisada para que pueda conocer el estado operativo de la extensión supervisada.
Contestar una llamada de extensión supervisada Además de la información visual que proporcionan los iconos de la extensión supervisada, también escuchará un tono distinto cuando entre una llamada y, si ya está hablando, escuchará un tono más alto de llamada en espera. Una llamada entrante en una extensión supervisada se muestra en el teléfono del modo siguiente.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
39
2
Gestión de llamadas
Botones personalizados programables
Puede capturar la llamada mientras está sonando primero resaltándola y después seleccionando la extensión supervisada con las cuatro teclas de control (o pulsando la tecla programable Contes). Puede enviar la llamada al correo de voz de la extensión supervisada pulsando Al CV. También puede contestar una llamada una vez que el usuario de la extensión supervisada la haya puesto en espera pulsando la tecla programable Capturar. Cuando pone en espera una llamada proveniente de una extensión supervisada, la llamada se aparca en el teléfono del usuario para que cualquiera de los dos pueda volver a capturarla. El administrador del sistema puede configurar las extensiones supervisadas para facilitar el identificador de llamada de la llamada saliente, mostrarlo en las llamadas activas, activar, desactivar o retrasar el timbre de las llamadas salientes.
Interfono susurro Si dispone de los permisos adecuados (configurados por el administrador del sistema para su teléfono y el de destino), la función Interfono susurro le permite entrar en una llamada activa para hablar con un usuario interno. Esto se produce sin que el participante remoto escuche la interrupción y sin que usted escuche al participante remoto. Para enviar un interfono susurro a otro usuario que se encuentre en una llamada, marque *19 seguido de la extensión del usuario. Nota El destinatario debe utilizar un modelo compatible de teléfono IP de ShoreTel. Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer los modelos compatibles. Si la llamada de interfono susurro se envía a cualquier otro teléfono no compatible (por ejemplo, un SoftPhone o un teléfono analógico), la llamada se tratará como una llamada de interfono.
Capturar servicio nocturno El servicio nocturno, si lo activa el administrador del sistema, permite enrutar las llamadas a una extensión que sonará en un altavoz de megafonía. Esta función resulta útil fuera del horario laboral si la persona que llama necesita hablar con alguna persona de la empresa. Si tiene acceso a la función Servicio nocturno (configurada por el administrador del sistema), marque *14 para atender la llamada en su oficina. Si escucha un tono de error al intentar capturar el servicio nocturno, es posible que no esté configurado para su oficina o que no disponga de los privilegios necesarios. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
Cambiar estado del grupo de búsqueda Si dispone de los permisos adecuados, puede cambiar el estado del grupo de búsqueda de ocupado a no ocupado (o viceversa) marcando *18 seguido de la extensión del grupo de búsqueda. Esta función es muy útil si los miembros del grupo de trabajo están en una reunión o salen antes del trabajo. Si forma parte de más de un grupo de búsqueda, debe introducir la extensión asociada al grupo de búsqueda correspondiente tras haber marcado el código de acceso anterior.
40
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
2
Gestión de llamadas
Software ShoreTel Communicator
Extensión de megafonía Si dispone de los permisos adecuados (configurados por el administrador del sistema) para acceder al sistema de extensión de megafonía, marque el número facilitado por el administrador del sistema y espere el tono de confirmación para empezar a hablar. Cuelgue cuando haya terminado. Si oye un nuevo tono o un tono de intercepción al intentar utilizar esta función, es posible que no esté configurada en su empresa o que no disponga de los permisos necesarios. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
Uso de localización de grupos Esta función es similar a la función de localización, pero también permite enviar un mensaje audible a un grupo seleccionado de usuarios previamente configurados para la localización de grupos. Al marcar la extensión de localización de grupos asociada a usuarios, podrá grabar un mensaje que se difunda en los altavoces individuales de los teléfonos IP ShoreTel de dichos usuarios concretos. Para utilizar esta función, marque la extensión de interfono de grupo facilitada por el administrador del sistema y espere el tono de confirmación. Comience a hablar cuando escuche el tono. Cuelgue cuando haya terminado la grabación. Su grabación se difundirá al resto de miembros del grupo de localización.
Aparcar y recuperar llamadas Si dispone de los permisos adecuados (configurados por el administrador del sistema), puede aparcar una llamada conectada en otra extensión si hace lo siguiente: 1. Pulse la tecla programable Aparcar. 2. Marque la extensión y pulse el botón de apariencia de línea, o bien utilice el directorio para encontrar al participante. 3. Vuelva a pulsar la tecla programable Aparcar. 4. Para recuperar la llamada, pulse Recuperar, repita el paso 2 y pulse Recuperar otra vez.
Software ShoreTel Communicator Puede realizar muchas de las tareas de gestión de llamadas desde un ordenador mediante el software ShoreTel Communicator. ShoreTel Communicator proporciona una interfaz visual para gestionar y controlar las comunicaciones. El software funciona en combinación con el teléfono IP930D para poder llevar a cabo tareas como marcar un nombre o un número, cambiar el modo de manejo de llamadas o interactuar con la mensajería de voz. El software ShoreTel Communicator tiene cinco versiones:
Personal Communicator
Professional Communicator
Workgroup Agent Communicator
Workgroup Supervisor Communicator
Operator Communicator
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
41
2
Gestión de llamadas
Acceso Web
Para obtener más información sobre ShoreTel Communicator y las funciones disponibles, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Acceso Web ShoreTel Communicator para acceso Web es una interfaz basada en navegador con la que los usuarios pueden gestionar las distintas opciones y parámetros personales de forma fácil y segura desde cualquier navegador Web en cualquier lugar del mundo. Para obtener más información sobre al acceso Web y las funciones disponibles, póngase en contacto con el administrador del sistema.
42
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
CAPÍTULO
3.
Uso del correo de voz
En este capítulo se describe cómo usar el sistema de correo de voz con el teléfono ShoreTel IP930D y contiene estos temas principales:
Comprender los indicadores del correo de voz en la página 43
Acceso en la página 44
Uso del menú del correo de voz en la página 44
Cómo dejar un mensaje en la página 49
Comprender los indicadores del correo de voz Un parpadeo lento en la luz situada en la esquina superior izquierda del teléfono y un tono de marcado intermitente indica que existen mensajes no escuchados. El número de mensajes no escuchados aparece en la pantalla inactiva del teléfono junto al icono
Teléfono ShoreTel IP 930D
.
Guía de usuario del teléfono
43
3
Uso del correo de voz
Acceso
Acceso También puede conectarse al correo de voz desde su teléfono, desde otra extensión o desde un teléfono externo.
Acceso desde su teléfono ShoreTel Para acceder al menú principal del correo de voz en su teléfono, pulse el botón Correo de voz y descuelgue el teléfono o el altavoz. Otra alternativa es pulsar el botón Menú y, a continuación, pulsar 2 en el teclado para seleccionar la opción del menú del correo de voz. Cuando el sistema se lo pida, introduzca la contraseña y después vuelva a pulsar el botón Correo de voz. (La contraseña predeterminada es 1234.)
Acceso desde otra extensión Para acceder al menú principal del correo de voz desde otra extensión, pulse el botón Correo de voz seguido de # y, posteriormente, su extensión seguida de la contraseña y de #. Para acceder al menú principal del correo de voz desde un teléfono analógico, pulse # dos veces, su extensión seguida de la contraseña y, por último, #.
Acceso desde un teléfono externo Para acceder al menú principal del correo de voz desde un teléfono externo, marque el número de acceso del correo de voz proporcionado por el administrador del sistema, pulse # y, a continuación, su extensión seguida de la contraseña y de #.
Uso del menú del correo de voz Puede utilizar el menú del correo de voz para escuchar e interactuar con mensajes, enviar mensajes desde el correo de voz, acceder a las opciones del buzón de correo y mucho más.
Escucha e interacción con mensajes nuevos Desde el menú principal, puede escuchar y reproducir mensajes nuevos pulsando 1. Para interactuar con mensajes nuevos, haga lo siguiente:
44
Para reproducir el mensaje, pulse 1.
Para guardar el mensaje, pulse 2.
Para borrar el mensaje, pulse 3.
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
3
Uso del correo de voz
Enviar mensajes desde el correo de voz
Para reenviar el mensaje, pulse 4. Cuando el sistema se lo pida, grabe una breve presentación. Después elija una acción en el menú secundario:
Para enviar, pulse #.
Para revisar, pulse 1.
Para volver a grabar, pulse 2.
Para cancelar la grabación, pulse *. Cuando haya terminado con el mensaje, pulse 1 para marcarlo como urgente, o cuelgue para enviar el mensaje.
Para responder al mensaje, pulse 5. Después elija una acción en el menú secundario:
Para responder con un mensaje de voz, pulse 1.
Para responder con una llamada, pulse 8.
Para volver al menú anterior, pulse *.
Para oír la información descriptiva del mensaje (fecha y hora de envío), pulse 6.
Para retroceder varios segundos en el mensaje, pulse 7.
Para poner el mensaje en pausa, pulse 8.
Para avanzar varios segundos en el mensaje, pulse 9.
Para transferir la llamada a un asistente, pulse 0 dos veces.
Para continuar con el siguiente mensaje, pulse #.
Para seguir revisando el mensaje, pulse *.
Enviar mensajes desde el correo de voz Puede enviar mensajes desde el menú principal pulsando 2. Durante la grabación del mensaje dispone de las opciones siguientes:
Para cancelar, pulse *.
Para detener la grabación, pulse #.
Para revisar, pulse 1.
Para volver a grabar, pulse 2.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
45
3
Uso del correo de voz
Escuchar mensajes guardados
Si está satisfecho con la grabación, se le pedirá que introduzca la extensión del destinatario. En este momento puede hacer lo siguiente:
Para seleccionar más opciones de destinatarios, pulse 0. Después elija una opción en el menú secundario:
Para buscar un destinatario por nombre en el directorio, pulse 1.
Para especificar una lista de distribución personal, pulse 2.
Para difundir el mensaje a todas las extensiones, pulse 3.
Para cancelar las opciones de destinatarios, pulse *.
Una vez dirigido el mensaje, si lo desea puede elegir una de las opciones siguientes:
Para marcar/desmarcar como urgente, pulse 1.
Para solicitar una confirmación de recepción, pulse 2.
Escuchar mensajes guardados Desde el menú principal puede escuchar los mensajes guardados pulsando 3. Para interactuar con los mensajes guardados, pulse una de las opciones de Escucha e interacción con mensajes nuevos en la página 44 (salvo la opción 2).
Acceso a las funciones del buzón de correo Pulse 7 para acceder a las distintas opciones de su buzón de correo personal y, a continuación, elija una de estas opciones:
Para grabar un saludo personal, pulse 1. Nota Cuando grabe un saludo personal, éste quedará vinculado al modo de manejo de llamadas activo. Grabe el saludo personal cuando escuche el tono y pulse #. A continuación, seleccione una de estas opciones:
46
Para aceptar la grabación, pulse #.
Para revisar, pulse 1.
Para volver a grabar, pulse 2.
Para borrar, pulse 3.
Para cancelar, pulse *.
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
3
Uso del correo de voz
Acceso a las funciones del buzón de correo
Para escoger el modo de manejo de llamadas, pulse 2 y, después, elija una de estas opciones:
Estándar, pulse 1.
En una reunión, pulse 2.
Fuera de oficina, pulse 3.
Ausencia prolongada, pulse 4.
Personalizado, pulse 5.
Cancelar, pulse *.
Reasignar extensión Si dispone de los permisos necesarios, puede asignar su extensión a cualquier teléfono. Dispone de las siguientes opciones:
Para asignar la extensión, pulse 1.
Pulse 2 para anular la asignación de la extensión (el teléfono vuelve a la extensión que tenía asignada originalmente).
Para asignar su extensión al último número externo, pulse 3.
Definir la contraseña Introduzca la nueva contraseña seguida de # y repítala para confirmarla. Pulse * para cancelar.
Desactivar o activar información descriptiva Para desactivar o activar información descriptiva, pulse 5. Utilice esta opción para activar o desactivar la información descriptiva que contiene la fecha y la hora del mensaje, el identificador de llamada o el nombre grabado de la persona que dejó el mensaje de correo de voz.
Para grabar su nombre, pulse 6. Pulse # cuando haya terminado de grabar su nombre y, después, elija una de estas opciones:
Para aceptar la grabación, pulse #.
Para revisar, pulse 1.
Para volver a grabar, pulse 2.
Para borrar y usar la grabación predeterminada del sistema, pulse 3.
Para cancelar, pulse *.
Para escuchar los mensajes borrados, pulse 7. El correo de voz reproducirá todos los mensajes borrados aún disponibles en el sistema. Durante la reproducción, puede administrar los mensajes borrados como si se tratase de mensajes recién recibidos. Pulse 2 para restaurar los mensajes borrados en la carpeta Guardados.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
47
3
Uso del correo de voz
Desconexión
Para eliminar los mensajes borrados, pulse 8 y después pulse 1 para confirmar o # para cancelar.
Para acceder a opciones adicionales, pulse 9 y, a continuación, elija una de estas opciones:
Para activar o desactivar el manejo de llamadas automático de Outlook, pulse 1.
Para cambiar las opciones de entrega de correo electrónico, pulse 2 y, a continuación, elija una de estas opciones:
Para desactivar la entrega de correo electrónico, pulse 1.
Para activar la entrega de correo electrónico, pulse 2.
Para activar la entrega de correo electrónico con mensaje de voz adjunto, pulse 3.
Para marcar mensajes de voz escuchados tras la entrega de correo electrónico, pulse 8.
Para cambiar el estado del agente, pulse 3 y, a continuación, elija una de estas opciones:
Para conectarse y asignar su extensión, pulse 1.
Para desconectarse, pulse 2.
Para conectarse sin asignar su extensión, pulse 3.
Para cambiar el estado de desvío Find Me, pulse 5 y después elija 1 para activarlo o 2 para desactivarlo. Cuando se activa el modo Find Me, las personas que llaman y se enrutan al buzón de correo de voz pueden recibir instrucciones para que pulsen 1 y el sistema de correo de voz le llame a uno de los dos números de teléfono donde sea posible localizarle. Para definir los destinos Find Me, póngase en contacto con el administrador del sistema o utilice el acceso Web.
Para volver al menú anterior, pulse *.
Para cancelar la operación actual, pulse *.
Desconexión Para desconectarse, pulse 8.
Devolver a la operadora automática Para devolver la llamada a la operadora automática, pulse 9.
Transferir al asistente Para transferir al asistente, pulse 0.
48
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
3
Uso del correo de voz
Escuchar el estado del buzón de correo
Escuchar el estado del buzón de correo Para escuchar el estado del buzón de correo, pulse #. Seleccione esta opción para oír el número de mensajes no escuchados.
Cómo dejar un mensaje Cuando la llamada se envía al correo de voz, puede dejar un mensaje cuando se le solicite, o bien utilizar una de las opciones siguientes mientras escucha el saludo del correo de voz:
Para saltar el saludo y dejar un mensaje, pulse # y después cuelgue para enviarlo.
Para transferir a un asistente, pulse 0.
Para desviar la llamada a un destino Find Me del destinatario (si está activado), pulse 1.
Para transferir a la operadora automática, pulse 9.
Cuando haya grabado el mensaje, elija una de las opciones siguientes:
Para acceder a las opciones del mensaje, pulse # y, a continuación, elija una de estas opciones:
Para enviar el mensaje, pulse #.
Para cancelar, pulse *.
Para revisar, pulse 1.
Para volver a grabar, pulse 2.
Para marcar/desmarcar como urgente, pulse 3.
Para transferir a la operadora automática, pulse 9.
Para transferir a un asistente, pulse 0.
Para volver a grabar, pulse *.
Para enviar el mensaje o ir al menú principal de transferencia, pulse 0.
Para enviar el mensaje o desviar la llamada a un destino Find Me del destinatario (si está activado), pulse 1.
Para enviar el mensaje o transferir a la operadora automática, pulse 9. Nota Al colgar el teléfono, se envía el mensaje.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
49
3
Uso del correo de voz
50
Guía de usuario del teléfono
Cómo dejar un mensaje
Teléfono ShoreTel IP 930D
CAPÍTULO
4.
Solución de problemas
Este capítulo contiene los siguientes temas principales:
Problemas y soluciones en la página 51
Visualización de la información del teléfono en la página 52
Referencia rápida de accesos directos del teléfono IP930D en la página 55
Problemas y soluciones Problema: el teléfono no se enciende. Soluciones:
Es posible que se haya agotado la batería. Coloque el teléfono en el cargador para que se encienda y comience a cargarse. Si no soluciona el problema, pruebe a cambiar la batería por una nueva o por la de otro teléfono que sepa que funciona para saber si la batería ya no puede cargarse.
Si el teléfono no se ilumina al colocarlo sobre el soporte de carga durante la instalación inicial, compruebe si la toma que está usando está controlada por un conmutador que pueda estar apagado. Verifique también todas las conexiones de alimentación.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
51
4
Solución de problemas
Visualización de la información del teléfono
Problema: el teléfono no suena. Solución: verifique que el volumen del timbre no está bajado del todo. Pulse el botón de control de volumen + para subir el volumen del timbre. Si el teléfono no suena mientras está en el cargador, compruebe el ajuste de la función Carga silenciosa según el procedimiento descrito en la sección Desactivación del timbre durante la carga en la página 21 para asegurarse de que esta función está desactivada. Problema: el teléfono muestra “No registrado”. Solución: se ha anulado el registro de su teléfono. Póngase en contacto con el administrador del sistema para que vuelva a registrar el teléfono. Nota La función para volver a registrar el teléfono que se encuentra en la opción Conexión del menú de configuración no funcionará a no ser que el administrador haya habilitado el registro. Problema: el teléfono muestra “Buscando”. Solución: el teléfono está fuera de alcance o ha fallado algún componente de la infraestructura. En este caso, póngase en contacto con el administrador del sistema.
Visualización de la información del teléfono Para ver la información del teléfono, por ejemplo, la dirección IP, la máscara de subred, la versión o la dirección MAC, siga estos pasos: 1. Con el teléfono colgado, pulse el botón Silenciar. 2. Marque I-N-F-O (4636) en el teclado y, a continuación, pulse #. Nota Para ver la información del teléfono tal y como se describe en este tema, debe contar con las indicaciones del administrador del sistema.
52
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
4
Solución de problemas
Visualización de la información del teléfono
Aparecerá la siguiente información; para desplazarse por ella, pulse #:
Dirección IP de la base (DHCP o estática)
Máscara de subred
Puerta de enlace
Dirección IP del teléfono
Velocidad de enlace
Servidor FTP
Servidor Media Gateway Controller (MGC)
Servidor SNTP
Etiquetado 802.1Q e ID VLAN
Nombre de archivo de la aplicación
Nombre de archivo de arranque
Archivo de configuración MAC
Fecha de archivo de configuración MAC
Fecha de archivo de configuración
País
Idioma
Versión de aplicación
Versión de arranque
Versión de aplicación del teléfono
Número de modelo de la base
Número de modelo del teléfono
Dirección MAC de la base
IPUI del teléfono
Versión de hardware de la base
Versión de hardware del teléfono
Habilitar 802.1x
Habilitar LLDP
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
53
4
Solución de problemas
Información de estado
Información de estado Puede obtener información adicional sobre el estado del teléfono si sigue estos pasos: 1. Pulse el botón Menú y no lo suelte durante 3 segundos para acceder al menú de configuración. 2. Utilice las cuatro teclas de control para resaltar la opción Estado y pulse el botón central para mostrar la siguiente información:
54
Estación base
Versión del software
Versión del hardware
Dirección IP
Dirección MAC
Teléfono
Versión del software
Versión del hardware
Banda DECT
Nivel de batería
IPUI
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
4
Solución de problemas
Referencia rápida de accesos directos del teléfono IP930D
Referencia rápida de accesos directos del teléfono IP930D Tarea
Introduzca el siguiente código
Aparcar una llamada
*11 seguido de la extensión
Recuperar una llamada
*12 seguido de la extensión
Capturar una extensión remota
*13 seguido de la extensión
Capturar servicio nocturno
*14 seguido de la extensión
Utilizar el interfono
*15 seguido de la extensión
Intervenir
*16 seguido de la extensión
Supervisión silenciosa
*17 seguido de la extensión
Cambiar el estado del grupo de búsqueda
*18 seguido de la extensión
Interfono susurro
*19 seguido de la extensión
Cambiar el modo de manejo de llamadas y el desvío
Botón Menú, 2 (correo de voz), contraseña, #72
Cambiar asignación de extensiones
Botón Menú, 2 (correo de voz), contraseña, #731
Anular asignación de extensiones
Botón Menú, 2 (correo de voz), contraseña, #732
Asignar extensión a número externo
Botón Menú, 2 (correo de voz), contraseña, #733
Transferir una llamada (si la función OfficeAnywhere está configurada)
**, destino, ##
Llamada de conferencia (si la función OfficeAnywhere está configurada)
**, destino, **
Retener una llamada (si la función OfficeAnywhere está configurada)
**
Colgar (si la función OfficeAnywhere está configurada)
##
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
55
4
Solución de problemas
56
Guía de usuario del teléfono
Referencia rápida de accesos directos del teléfono IP930D
Teléfono ShoreTel IP 930D
CAPÍTULO
5.
Información importante
Este capítulo contiene los siguientes temas:
Batería y adaptador de CA en la página 57
Información sobre exposición a radiofrecuencia en la página 58
Batería y adaptador de CA
Utilice solamente el adaptador de CA y la batería suministrados. Asegúrese de que utiliza el adaptador adecuado para el soporte de carga.
No coloque el cable de alimentación en lugares donde se pueda tropezar o pisar, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No conecte el adaptador de CA a una toma eléctrica controlada por un interruptor de pared.
No coloque el soporte de carga en lugares sometidos a luz solar directa o a altas temperaturas.
Totalmente cargada, la batería debe proporcionar unas 12 horas de autonomía para hablar y aproximadamente cinco días de autonomía en reposo. Para conseguir los mejores resultados, vuelva a poner el teléfono en el cargador cuando haya terminado cada llamada para que siempre esté totalmente cargado.
Cuando casi no queda batería, el teléfono muestra una alerta de batería baja.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
57
5
Información importante
Información de batería recargable
Si escucha un pitido durante una llamada, observe la pantalla: si ve la alerta de batería baja , termine la conversación tan pronto como sea posible y ponga el teléfono en el cargador.
Con un uso normal, la batería dura aproximadamente un año. Sustituya la batería si se agota rápidamente durante conversaciones cortas, incluso si está recién cargada.
Información de batería recargable ADVERTENCIA Existe un riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto. No abra ni desmonte la batería. Extraiga la batería antes de transportar este producto.
Este equipo contiene una batería recargable de ion de litio (Li-Ion).
La batería no puede ser reparada por el usuario. No intente abrir las celdas de la batería. Si accidentalmente entra en contacto con el contenido de las celdas, lave bien la zona afectada y vaya al médico.
No exponga la batería a temperaturas por encima de 60 ºC.
No cortocircuite la batería.
Debe tener cuidado al manipular la batería cerca de materiales conductores, como anillos, pulseras y botones: los materiales conductores pueden cortocircuitar la batería y esta o los materiales conductores pueden calentarse demasiado y provocar quemaduras.
Para cargar este equipo, utilice únicamente el cargador diseñado para cargar esta batería. Si utiliza cualquier otro cargador podría averiar el producto o provocar la explosión de la batería.
Antes de colocar el teléfono en el cargador, asegúrese de que la batería está correctamente instalada y colocada en su sitio.
No tire las baterías a la basura. Todas las baterías deben reciclarse o desecharse respetando al máximo el medio ambiente. Póngase en contacto con la oficina de eliminación de residuos eléctricos de su zona para saber cómo entregar, reciclar o desechar las baterías.
Las baterías recargables siempre se deben reciclar o desechar de forma adecuada.
Información sobre exposición a radiofrecuencia Este producto cumple los límites de exposición a radiaciones de la FCC del modo siguiente:
58
Las bases del IP930D deben colocarse de manera que quede un espacio mínimo de 20 cm entre la antena y las personas durante el funcionamiento.
Las bases del IP930D no deben colocarse junto a otras antenas o transmisores.
Guía de usuario del teléfono
Teléfono ShoreTel IP 930D
5
Información importante
Información sobre exposición a radiofrecuencia
El teléfono IP930D está diseñado para usarse cerca del cuerpo y cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC cuando se utiliza fijado al cinturón, en una funda o en cualquier otro accesorio suministrado con este producto.
Todos los accesorios necesarios están incluidos en el paquete; no es necesario ningún accesorio opcional o adicional para cumplir estas directrices.
Debe evitarse el uso de accesorios de otros fabricantes (a no ser que estén aprobados por ShoreTel), ya que no todos cumplen las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC.
Teléfono ShoreTel IP 930D
Guía de usuario del teléfono
59