Screws the lamp into the sockets. Refer to the label on the socket for Max Wattage information. ... 7400 Linder Ave, Skokie, IL 160077. 800.969.3347 www.Feiss.
Outdoor GENERAL PRODUCT INFORMATION: This product is listed by one of the following “Nationally Recognized Testing Laboratory”
This product is suitable for wet locations.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
Use minimum 90°c supply conductors.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
1A HOUSING
LAMP
4 CANDLE FOLLOWER
3
GLASS PANEL
CANDLE TUBE
1 TAB
1
Install all glass panels by carefully sliding them into the housing and securing them using the tabs.
2
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house junction box.
3
Install the candle followers by placing them on top of the candle tubes.
4
Screws the lamp into the sockets. Refer to the label on the socket for Max Wattage information.
5
For wet locations, caulk around the base of the fixture using waterproof construction sealant.
1
1.0
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A LOGEMENT
AMPOULE
4 SUIVEUR DE BOUGIE
3
PANNEAU DE VERRE
TUBE DE BOUGIE
1 LANGUETTES
1
Installer tous les panneaux de verre en les faisant glisser avec précaution dans le logement et les fixer à l'aide des languettes.
2
Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et le luminaire sur une boîte de jonction.
3
Installez les suivers de bougie en les plaçant sur le dessus des tubes de bougies.
4
Visser l’ampoule dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille d'informations Max Puissance.
5
Pour les endroits humides, calfeutrer autour de la base de l'appareil en utilisant une construction étanche étanchéité.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A VIVIENDA
BOMBILLA
4 SEGUIDOR DE VELA
3
PANEL DE VIDRIO
TUBO DE VELA
1 LENGÜETAS
1
Instalar todos los paneles de vidrio deslizándolos cuidadosamente en el alojamiento y fijan utilizando las lengüetas.
2
Siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de junctura.
3
Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de la vela.
4
Atornille la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en la enchufe de información Max Potencia.
5
Para lugares húmedos, calafatear alrededor de la base de la lámpara usando sellador de construcción a prueba de agua.
qu'il entraîne. Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. VIS DE POSTE. POSTE. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. AMPOULE. PANNEAU DE VERRE. 5. 6. 7 ...
Install all glass panels by carefully sliding them into the housing and securing them using the clips. Install the frame to the housing and secure it to the housing using the frame screws. Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the s
LENGÜETA. 3. Conecte la lámpara a una tierra adecuada de acuerdo con los códigos eléctricos locales. Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de alimentación neutra con una tuerca para cable. Conecte el cable negro de la lámpara al cab
Install all glass panels by carefully sliding them into the housing and securing them using the tabs. NOTE: Adjustment of the socket assembly may be required when installing glass panels. Install the candle followers by placing them on top of the can
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. Place the fixture ... applicable installation code by a person familiar with the construction ...
TUYAU FILETÉ. GOUJON DE MONTAGE. 2. Fixer la plaque de montage sur le boîte de jonction. Installez les panneaux de verre en les insérant avec précaution dans le cadre et les fixer à l'aide des languettes. Connecter le luminaire à un terrain approprié
1. Installation Instructions for. Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the candle tubes by slipping them over the socket. Install the candle followers by placing t
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max. Potencia. 1. 2. 3. BOMBILLA. 4.
Wembley Park 3 Light Outdoor Wall Lantern. 1.1. O 9505. L. Outdoor. O 9505. L. Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture ...
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the socket for Max Wattage information. ... 7400 Linder Ave, Skokie, IL 160077. 800.969.3347 www.Feiss.
luminaire et le fixer avec la petite vis de fixation à l'aide d'une clé Allen. Fixez le bras à la ... 555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580. 800.969.3347.
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre. Monte el base de la lámpara en la placa de montaje y fíjela con los tornillos de la lámpara. Instale el tubo de vela lo deslizándose a través del
Secure the mounting plate to the electrical box with the two mounting plate screws. Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white fixture wire to the neutral power line wire ... and th
with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 7. Matrimonio 2 Light Wall. 1.0. W 1745. B.
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de alimentación neutra con una tuerca para cable. Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea de alimentación caliente con una tuerca para cable. Monte la base de la lámpara sobre la
Retire temporalmente el asamblea del enchufe quitando los tornillos del interior de la lámpara. Siga las instrucciones de Instalación incluido suplemento para eléctricos e instalación de la lámpara en la caja de enchufe de casa. Instale los paneles d
the applicable installation code by a person familiar with the ... 9. MOUNTING. PLATE SCREW. FIXTURE. SCREW. 10. DOOR. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 15. 11. COVER.
código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan. Utilizar conductores de ...
Place the washer, outer shade, small spacer, inner shade, and large spacer over the socket (in that order), then secure them in place by tightening with the collar ...
Install all glass panels (except the door) by carefully sliding them into the fixture and ... Place the shade and spacer over the socket and secure them in place by ...
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut. ... Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de energía de la línea neutral con ...
CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Install and secure the string of beads by hooking them to the top and bottom of the fixture. Install the candle tube by slipping through the socket. Install candle ...