ASSEMBLY I NSTR UCTI ONS FOR F1886/3 27 1/2" (70 cm)
39 1/2 (100 cm)
51 1/2 (131 cm)
(E) 08/16
63 1/2 (160 cm)
75 1/2 (192 cm)
87 1/2 (222 cm)
Mounting Plate Fixture wire and Ground Wire Swivel
Machine Screw Canopy Ball Cap Nuts
Short Threaded Pipe Stem (S) 5(-12" Long) Fixture Coupler
IMPORTANT TURN OFF THE POWER AT THE MAIN FUSE OR CIRCUIT BREAKER BOX BEFORE STARTING INSTALLATION Carefully unpack and identify all parts before assembly. Bulbs are not included. 1. Remove counter rings and check ring from sockets. 2. Install shades onto fitters by fastening back check ring (with smaller opening side facing down) and counter ring onto threaded sockets. 3. Install bulbs (Not included). See relamping label located at socket area for type and maximum allowed wattage.
Fitter
Glass Shade Check Ring Counter Ring Bulb (not included)
STEM HUNG INSTALLATION: A. Choose desired installation height from dimensions shown in above diagram. Thread fixture wire through each stem to be used. Please note correct position of stems from left diagram. Screw all stems together until secure. Screw bottom stem into fixture coupler until secure. B. Measure 6" of wire from end of canopy and cut off remaining wire. Split wires and strip off 3/4" of insulation from each end. C. Follow enclosed ”Fixture installation instructions” for electrical and fixture installation onto ceiling outlet box.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR F1886/3 27 1/2" (70 cm)
39 1/2 (100 cm)
51 1/2 (131 cm)
(F) 08/16
63 1/2 (160 cm)
75 1/2 (192 cm)
87 1/2 (222 cm)
Plaque de Montage Fil de Luminaire et Fil de Terre Pivot
Vis Mécanique Dais Ecrou Capuchon
Tuyau Filete Courte Tige 5(-12" Longue) Coupleur de Luminaire
IMPORTANT TOURNER HORS TENSION AU FUSE MAIN OU BOITE DE DISJONECTEUR AVANT DE COMMENCER INSTALLATION Déballez soigneusement et identifier toutes les pièces avant assemblage. Ampoules ne sont pas inclus. 1. Retirez le anneau compteur et anneau chèque de douilles. 2. Installez les abat-jours sur des ajusteurs par fixation arrière anneau chèque (avec le côté plus petite ouverture vers le bas) et anneau compteur sur des douilles filetées. 3. Installer des ampoules (non inclus). Voir l'étiquette de relampage situé à la zone de douille pour le type et le maximum puissance autorisée.
INSTALLATION DE TIGE: A. Choisissez souhaité hauteur d'installation de dimensions indiquées dans le diagramme ci-dessus. Sujet fil du luminaire à travers chaque tige doit être utilisée. S'il vous plaît noter la position correcte des tiges à partir du diagramme de gauche. Vissez tous les tiges ensemble jusqu'à ce que sécurisé. Visser la tige inférieure dans luminaire coupleur jusqu'à sécurisé. B. Mesure 6 "de fil de fin de la dais et couper le fil restant. Fils de Split et dépouiller 3/4" l'isolation de chaque extrémité. C. Suivre clos "instructions d'installation d'appareils" pour l'installation électrique et luminaire sur boîte de sortie du plafond.
M U R R A Y
F E I S S
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA F1886/3 27 1/2" (70 cm)
39 1/2 (100 cm)
51 1/2 (131 cm)
(S) 08/16
63 1/2 (160 cm)
75 1/2 (192 cm)
87 1/2 (222 cm)
Placa de Montaje Alambre de y Cable de Tierra Pivote
Tornillo de Máquina Dosel Tuerca Capuchon
Tubo Roscado Corto Tallo (S) 5(-12" Largo) Acoplador de la Lampara
IMPORTANTE APAGUE LA POTENCIA EN EL FUSIBLE PRINCIPAL O DISYUNTOR CAJA ANTES DE LA INSTALACIÓN Abrir con cuidado e identificar todas las piezas antes del montaje. Bombillas no están incluidos. 1. Retirar anillos contadores y anillo de chequeo de zócalos. 2. Instalar las pantallas en los ajustadores apretando de nuevo el anillo de chequeo (con menor lado de la abertura hacia abajo) y el anillo contador en casquillos roscados. 3. Instalar bombillas (no incluido). Ver la etiqueta situada en el área de cambio de lámparas zócalo para el tipo y el máximo potencia permitidos.
Ajustador
Pantalla Anillo de Chequeo Anillo Contador
INSTALACIÓN DE TALLO: A. Elija una altura deseada instalación de las dimensiones indicadas en el diagrama anterior. el alambre de hilo a través de cada tallo para ser utilizado. Por favor, tenga en cuenta la posición correcta de la deriva del diagrama de la izquierda. atornillar todos tallos juntos hasta que quede firme. Tornillo del tallo inferior en el acoplador accesorio hasta que quede firme. B. Medida 6 "de cable desde el extremo de el dosel y corte el cable restante. Divider los alambres y quitarse 3/4" de aislamiento de cada extremo. C. Seguimiento encerrado "instrucciones de instalación de artículos" para la instalación eléctrica y el accesorio en la caja de salida.
Mark the anchor hole locations on the mounting plate and remove the mounting plate. ... Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
Install the mounting plate to the junction box with junction box screws (not provided) ... screws to mount the fixture later. ... Use minimum 90°c supply conductors.
junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a ...
qu'il entraîne. Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. VIS DE POSTE. POSTE. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. AMPOULE. PANNEAU DE VERRE. 5. 6. 7 ...
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification. A Generation Brands Company.
Hounslow 1 Light Pendant. 1.1. P1309-P1310-P1319-P1320. Pendant. P1309, P1310,. P1319, P1320. Place the shade and spacer over the socket, then secure ...
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Repeat steps 1-3 for remaining sockets. Using the help of another person, connect the upper ...
junction boxes. This product is safety listed for damp locations. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a ...
This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed ... with the construction and operation of the product and the hazards involved.
5th:$1.65,6th-12th:$1.90; y el almuerzo cuesta PK-5th:$2.40,6th-12th:$2.65. Sus niños podrían calificar para recibir comidas gratuitas o de precio reducido.
Please call our toll free number 1-844-STAR-LED, or send a copy of your original purchase receipt, proof of purchase decal from box and the bulb to our customer care center. This replacement is the sole remedy available and liability for incidental o
To begin installation first install the glass. This is accomplished by first threading screw (S) out of the bottom of the lower sphere of the fixture (R) - see. Drawing 1 ...
Using the electrical box as a template, mark and cut out a hole in the ceiling tile ... Tighten the locknuts inside the electrical box to clamp it to the support bar ...
To begin glass installation and final assemlby, first take glass (1), slip it into the glass fitter (A) by aligning slots (S) in top of glass with knobs (K) inside the glass ...
Acabado en esmalte blanco horneado, de alto brillo. El reflector se pinta después de fabricación. Disponible en longitudes de cable tandem. Acepta clavijas ...
electromagnética según las Directivas 2006/95/CE y 2004/108/CE (CE). .... para el hogar, uso industrial, uso comercial e incluso aplicaciones de iluminación.
Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com. Customer Care Center. 800-347-5483. SeaGullLighting.com. HC-1934FS ...
De installatie dient plaats te vinden in overeenstemming met de meest recente .... äosight jou till eleghel wil so der lyosboll. PIR. لا ننصح ... If, when you purchased any Enlite product, your supplier included a WEEE disposal fee, you should.
Read all instructions and safety information before installing your new fan. Review ... All set screws must be checked and re-tightened where necessary before ...
To prevent severe shock or electrocution, always turn power OFF at the service panel before working with wiring. • Use this device with copper or copper-clad ...
factores ambientales que pueden dañar el metal. Aplique una cera de coche de alta calidad al accesorio regularmente para protegerlo de factores ambientales ...