Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. ... Connecter le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques ...
Ceiling GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product is safety listed for damp locations. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
Use minimum 90°c supply conductors.
This instruction shows a typical installation.
1A
2
MOUNTING PLATE
1
THREADED NIPPLE
FIXTURE BASE
7
LAMP WASHER
COUPLER
8
THREADED PIPE
9
SHADE
9
CUP
FINIAL 1
If necessary, screw the shorter end of the threaded nipple tightly onto the mounting plate.
2
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws.
3
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
4
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
5 1
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
6
Place the fixture base and washer over the threaded nipple, then secure them in place by fastening the coupler.
7
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
8
Screw the threaded pipe onto the coupler.
9
Place the shade and cup over the threaded pipe, then secure them in place by tightening the finial.
1
1.2
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. 1A
2
PLAQUE DE MONTAGE
1
ATTACHE FILETE
BASE DE LUMINAIRE
7
AMPOULE RONDELLE
COUPLER
8
TUYAU FILETÉ
9
ABAT-JOUR
9
COUPE
FLEURON 1
Si nécessaire, visser l'extrémité plus courte du attache fileté fermement sur la plaque de montage.
2
Fixer la plaque de montage sur le boîte électrique avec deux vis de montage.
3
Connecter le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
4
Connecter le fil blanc du luminaire (carré et / ou rigide) pour le fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
5 1
Connecter le fil noir du luminaire (rond et / ou lisse) au fil de la ligne d'alimentation hot avec un écrou de fil.
6
Placez la base de luminaire et la rondelle sur le attache fileté, puis fixez-les en place en fixant le coupleur.
7
Vissez les ampoules dans les douilles. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
8
Vissez la tuyau fileté sur le coupleur.
9
Placez l'abat-jour et coupe sur la tuyau fileté, puis fixez-les en place en serrant le fleuron.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c. 1A
2
PLACA DE MONTAJE
1
CONECTADOR ROSCADO
BASE DE LA LÁMPARA
7
BOMBILLA ARANDELA
ACOPLADOR
8
TUBO ROSCADO
9
PANTALLA
9
COPA
1 FINIAL
1
Si es necesario, atornille el extremo corto de el conectador roscado firmemente sobre la placa de montaje.
2
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de montaje.
3
Conecte la lámpara a una puesta a tierra adecuada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
4
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado y / o rígido) al cable de la línea de alimentación neutra con una tuerca para cable.
5 1
Conecte el cable negro de la lámpara (redonda y / o suave) al cable de la línea eléctrica caliente con una tuerca para cable.
6
Coloque el base de la lámpara y la arandela sobre el conectador roscado, luego bloquéelas sujetando el acoplador.
7
Atornille las lámparas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información de Max Wattage.
8
Enrosque el tubo roscado en el acoplador.
9
Coloque la pantalla y copa sobre el tubo roscado, luego fijarlos en su sitio apretando el finial.
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Install the shade by aligning it with the fixture base, then using the thumb screws to secure ...
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification. A Generation Brands Company.
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. Place the fixture ... applicable installation code by a person familiar with the construction ...
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Place the fixture base over the threaded nipple and secure it in place with the cap nut. ... with the construction and operation of th
Place the shade, shade ring, diffuser, and washer (in that order) onto the threaded pipe and secure it in place with the hex nut (Do not over tighten). Place the ...
Place the pipe cover, spacer, steel washer, rubber washer, shade, rubber washer, and steel washer onto the threaded pipe in that order, then secure them in ...
Place the shade over the socket, then secure it in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max ...
Place the shade over the socket, then secure it in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max ...
Mark the anchor hole locations on the mounting plate and remove the mounting plate. ... Atornille los tornillos de anclaje en los anclajes. Conecte el lámpara a ...
Place the shade, shade ring, diffuser, and washer (in that order) onto the threaded pipe and secure it in place with the hex nut. (Do not over tighten). Place the ...
TUYAU FILETÉ. GOUJON DE MONTAGE. 2. Fixer la plaque de montage sur le boîte de jonction. Installez les panneaux de verre en les insérant avec précaution dans le cadre et les fixer à l'aide des languettes. Connecter le luminaire à un terrain approprié
Place the shade and spacer over the socket, then secure them in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the ... Conecte el cable negro de la lámpara (redonda y / o suave) al cable de la línea eléctric
This product is safety listed for damp locations. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line ... Place the shade inside of the decorative ring and secure it in place using the tabs.
Coloque la base de la lámpara en los esparragos de montaje y seguro en su lugar atornillando las tuercas capuchon en los esparragos. Atornille las en los ...
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. ... Connecter le fil blanc de luminaire (carré et / ou rigide) pour le fil de ligne à neutre avec ...
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre. Monte el base de la lámpara en la placa de montaje y fíjela con los tornillos de la lámpara. Instale el tubo de vela lo deslizándose a través del
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. Mount the fixture base onto the mounting plate studs and secure it with the knurled nuts.
Installation Instructions for. Hamlet 2 Light Semi-Flush Mount. 1.0. SF325. SF325. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be ...
Evington 2 Light Semi-Flush Mount. 1.0. SF334. SF334. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing compliant.