HORTILUX™ METAL HALIDE

680. 700. 720. 740. Spectral range in nanometers. Spectral Distribution for M1000B/HOR/BT37/HTL/ES. Percent of relative energy. M1000B/U/BT37/HTL. BT37.
1MB Größe 4 Downloads 68 vistas
9 EQS-N-52-91-08842 RC37D

HORTILUX™ METAL HALIDE

Standard Metal Halide Lamps

METAL HALIDE

1000 WATT

Metal Halide Grow Lamp

Stretch the growing season to 365 days a year with EYE HORTILUX™ grow lamps that fine-tune your lighting systems to provide optimum spectral energy levels that accelerate vigorous plant growth. HORTILUX™ e-Start Metal Halide extends peak spectral output ±15° increasing lamp life. Designed for optimal use on your electronic ballast or pulse start core & coil ballast.

1000 WATT M1000B/BU/BT37/HTL 1000 WATT

(Universal Burning Position) Use Only with Ballast for ANSI M47 Lamps

• Exclusive EYE HORTILUX™ Spectrum

DIRECTIONS:

• For best results, use the 1000W on ANSI rated M141/E and the 400W on ANSI rated M135/M155/E core & coil ballasts • Can be used on most electronic ballasts. Make sure to match the wattage of the lamp with the wattage of the ballast • Use in enclosed fixture only • M1000B/U/BT37/HTL/ES operates in a universal burning position • M400/HOR/BT37/HTL/ES operates in a horizontal ±15° burning position

±15°

M1000 burn position

• Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez un classés ANSI M141/E, et une 400 W sur des clas • Peut s’utiliser sur la plupart des ballasts électr en watts de la lampe avec celle du ballast. • Les M1000B/U/BT37/HTL/ES position de fonct • Les M400/HOR/BT37/HTL/ES fonctionnent ho vers ±15°.

M400 burn position

Optimal GrOWth

90 80

RISqUE DE CHOC ÉLECTRIqUE:

• Couper l’alimentation (OFF) avant toute inspec pour éviter un éventuel choc électrique • Éviter réduire la possibilité de bris de l’ampoule par cho

• 1 year warranty

9 - 10 months

70

averaGe GrOWth

60 50

RISqUE D’INCENDIE:

10 - 11 months

40 30

• Tenir à l’écart de tout matériau combustible dura UNE RUPTURE INATTENDUE DE LA LAMPE PEUT E DES DÉGÂTS MATÉRIELS • Ne pas dépasser la tension nominale du ballast • rayé ou ébréché • Ne pas utiliser au-delà de la durée installation soit complétée • Utiliser avec un lumina • Éteindre la lampe au minimum 15 minutes à chaqu support en verre dans le luminaire

maintenance GrOWth

20 10

740

720

700

680

660

640

620

600

580

560

540

520

500

480

460

440

420

11 - 12 months 400

Percent of relative energy

AvERTIS

De sérieuses brûlures de la peau et une inflamma à onde courte peuvent résulter si l’enveloppe exté utiliser à des endroits ou les gens restent plusieur ou toutes autres mesures de sécurité. Des lampes l’enveloppe extérieure sont disponibles sur le ma

U replacement chart

100

Spectral range in nanometers

WARNING

This lamp can cause serious skin burn and eye inflammation from short-wave ultraviolet radiation if outer envelope of the lamp is broken or punctured. Do not use where people will remain for more than a few minutes unless adequate shielding or other safety precautions are used. Lamps that will automatically extinguish when the outer envelope is broken or punctured are commercially available.

Spectral Distribution for M1000B/HOR/BT37/HTL/ES M1000B/U/BT37/HTL

• 100% Lead Free

RISK OF ELECTRIC SHOCK:

• Turn power off before inspection, installation or removal. 100 • Protect lamp from direct contact with liquids to avoid breakage from thermal shock

Percent of relative energy

RISK OF FIRE:

• Keep combustible materials away from lamp during operation 90 UNEXPECTED LAMP RUPTURE MAY CAUSE INJURY, FIRE, OR PROPERTY DAMAGE • Do not exceed rated ballast voltage • Do not use lamp if outer glass is scratched or broken • Do not use beyond rated life. • Do not turn on lamp until fully installed • Use only with a fixture and ballast rated for this product • Turn lamp off at least once a week for 15 minutes • Electrically insulate80 any metal to glass support in fixture

CAUTION

70BURN: RISK OF

R

• Allow lamp to cool before handling

LAMP MAY SHATTER AND CAUSE60 INJURY IF BROKEN:

SEE LAMP MONOGRAM FOR 50 FIxTURE REqUIREMENT:

/E = Enclosed Fixture Required /S = Open Fixture if Operated ±15° of Vertical /O = Open Fixture Permissible 40

Conforms for: USA: 21CFR1040.30 Este producto cumple con las siguientes normas: E. U. de A.: 21CFR1040.30

METAL HALIDE

• Must be used in an enclosed fixture only

• Do not use excessive force when installing lamp • Dispose of lamp in a closed container

En Conformité avec: USA : 21CFR1040.30

MADE IN USA

EYE Lighting International of North America, Inc. a division of Iwasaki Electric of Japan

9150 Hendricks Road, Mentor, Ohio 44060 Tel: (888) 665-2677, Fax: (800) 811-7395

•••••••

www.eyehortilux.com

MSRP

e-Ballast Compatible

Initial Lumens

Color Temp

CRI

1000*

$84.95

No

120,000

4200

65

4 min.

1000**

$86.95

No

115,000

4200

65

400

$74.95

No

39,000

4200

65

Wattage

Warm up Hot Re-Strike Time Time

720

700

680

660

640

620

600

580

560

Spectral range in nanometers

•••••••

••••••

Based on 24 hour burn time per day.

RISqUE DE BRÛLURE:

3 Electronic ballast design 3 Extended spectral output 3 Longer lamp life

FABRIqUÉ AUx É-U

de la Lámpara de de optimo para cu

Extienda el cultivo de sus plantas los 365 días d afinar su sistema de iluminación y proporcionar ayudan a acelerar el crecimiento vigoroso de las p HORTILUX™ extiende la salida espectral pico y pr para el uso óptimo con balasto electrónico o bala arranque por pulso.

INSTRUCCIONES:

• Para obtener los mejores resultados, utilice la lá nético (de núcleo y bobina) de especificación balasto electromagnético (de núcleo y bobina • Pueden utilizarse con la mayoría de los balasto potencia (watts) de la lámpara con la potencia • M1000B/U/BT37/HTL/ES opera en una posició • M400/HOR/BT37/HTL/ES opera en una posició

ADvERT

Esta lámpara puede causar serias quemaduras en ultravioleta de onda corta que ella emite si se rom lugares en los que personas vayan a permanecer p protección adecuada de ojos o se tomen otras m lámparas que se apagan automáticamente cuand

RIESGO DE CHOqUE ELECTRICO:

• Antes de inspeccionar, instalar o remover, descone del contacto directo con líquidos para evitar su ru

• Mantenga materiales combustibles lejos de la lá LA RUPTURA INESPERADA DE LA LAMPARA PU MATERIALES • No exceda la tensión especificada para el balastro rayado o quebrado • No use la lámpara más allá de para hasta que esté completamente instalada • Use balastro especificados como aptos para este produ semana, durante 15 minutos • Aísle eléctricamente t

METAL HALIDE

ATEN RIESGO DE qUEMADURAS:

GROW LAMP

• Espere que la lámpara se enfríe antes de tocarla

LA LAMPARA, AL ROMPERSE, PUEDE ASTILLA

• No use fuerza excesiva al instalar la lámpara • Al d cerrado Vea los requisitos del luminario en el monograma /E = Requiere un luminario cerrado /S = Luminario abierto, si se opera a un ángulo de /O = Se permite un luminario abierto

METAL HALIDE GROW LAMP

HECHO EN USA

Operating position

Fixture Requirement

ANSI Code

15 min.

Base Up

Enclosed

M47/E

4 min.

15 min.

Universal

Enclosed

M47/E

4 min.

15 min.

Horizontal

Enclosed

M59/E

Lumens, Color Temperature and CRI are measurements for human eyesight. They do not represent the quality of a light spectrum nor do they have a strong correlation to overall plant growth. BT56 BT37

*

**

Metal Halide Growth Power Chart

© 2013 EYE Lighting International

AvERTIS

• Laisser refroidir avant quelque manutention que LA LAMPE PEUT CAUSER DES BLESSURES LORS D’ • Ne pas utiliser de force excessive lors de l’installation Se reporter à la plaque signalétique pour les beso /E = luminaire fermé requis /S = luminaire ouvert si la position d’opération es /O = luminaire ouvert permis

NEW

RIESGO DE INCENDIO:

540

520

500

11 - 12 months

480

9 - 10 months

460

6 - 8 months

440

MAINTENANCE GROWTH

420

AVERAGE GROWTH

GROW LAMP

OPTIMAL GROWTH

One Year WarrantY

400

REPLACEMENT GUIDE

30

The following exclusive limited warranty and remedy shall apply to EYE HORTILUX™ Super HPS, 20 HORTILUX™ Metal Ace, HORTILUX™ Ultra Ace, HORTILUX™ Blue, HORTILUX™ Metal Halide, and HORTILUX™ Dual Arc™, HORTILUX™ e-Start™ Metal Halide. EYE Lighting International warrants EYE HORTILUX™ lamps to be free from defects in material and workmanship for the following period: One year from the date of sale or, if unknown, from date of manufacture, provided that such lamps are operated on ballasts and luminaires that meet all applicable ANSI specifications 10 or, where no ANSI specifications exist, Iwasaki Electric / EYE Lighting specifications. All warranty claims must be directed to the retail store where the lamp was purchased. For more information on EYE HORTILUX™ products and our warranty, please visit our website. 0 (www.eyehortilux.com)

740

SPECIAL INSTRUCTIONS

Halogénure de croissance

Augmentez la période de croissance de vos plan EYE HORTILUXMD qui fournissent un degré optim sance et les rend plus vigoureuses. Les iodures m la puissance spectrale de sortie de pointe, prolo Conception pour une utilisation optimale sur vot pour démarrage à impulsions.

INSTRUCTIONS:

• We test every grow lamp before it is shipped U

Spectral Distribution for M1000B/HOR/BT37/HTL/ES

0

ENVIRONMENTALLY FRIENDLY

M1000B/U/BT37/HTL/ES

• 30% better spectral maintenance than our competitors which prolongs lamp life and reduces lamp replacement costs

0

• Made in the USA

39125 51628

• High initial light intensity and consistent spectral output

NEW

QUALITY

3 Electronic ballast design 3 Extended spectral output 3 Longer lamp life

PERFORMANCE

6

Vegetative spectrum for beginning stages of plant growth.

www.eyehortilux.com