6 EQS-N-52-91-08892 r0312 RCT120
HORTILUX-BLUE™
-BLUE
Daylight Metal Halide Lamps Hold the power of natural sunlight in your hands!
DAYLIGHT METAL HALIDE
1000 WATT
MT1000B-D/HOR/HTL-BLUE
Daylight Metal Halide Grow Lamp Stretch the growing season to 365 days a year with EYE HORTILUX™-BLUE grow lamps that fine-tune your lighting systems to provide optimum spectral energy levels that accelerate vigorous plant growth. • Research shows that spectral energy ratios are more significant than lumens for plant growth • Exclusive Iwasaki chemistry provides ratios of Red, Blue and Green spectral energy that better meet the needs of plants compared to Standard Metal Halide • Designed to grow high quality natural-looking plants during all phases of their growth cycles • Used professionally in plant Physiological research, Biotechnology and Pharmacology
PERFORMANCE
QUALITY
• e-Ballast compatible
• Made in the USA (1000W & 600W)
• Keeps plants compact putting more energy into flower production
• Exclusive EYE HORTILUX™ Spectrum
1000 WATT
NEW AND IMPROVED!
✓ Assembled in the USA ✓ e-Ballast compatible ✓ Lead-free
-BLUE
-BLUE
DIRECTIVES: • Pour de meilleurs résultats, utiliser avec des ballasts électroniques EYE HORTIL ou à noyau et bobine M47 qualifiés ANSI • Utilisé seulement dans un luminaire fermé
DIRECTIONS:
• For best results, use on ANSI rated M47 core & coil or EYE HORTILUX™ electronic ballasts • Use in enclosed fixture only • MT1000B-D/HOR/HTL-BLUE operates in a horizontal ±15° burning position • Can be used on most electronic ballasts rated for 1000 Watt lamps
• Position de fonctionnement horizontale ±15° pour la MT1000B-D/HOR/HTL-B
• Peut être utilisé avec la plupart des ballasts électroniques qualifiés pou lampes de 1000 watts
±15°
AVERTISSEMENT
De sérieuses brûlures de la peau et une inflammation des yeux dus aux radiat ultraviolettes à onde courte peuvent résulter si l’enveloppe extérieure de la la est brisée ou percée. Ne pas utiliser à des endroits ou les gens restent plus minutes à moins d’utiliser un écran adéquat ou toutes autres mesures de sécu Des lampes s’éteignant automatiquement lors du bris de l’enveloppe extérieure disponibles sur le marché.
Spectral Distribution for MT1000B-D/HOR/HTL - BLUE
• We test every grow lamp before it is shipped Percent of relative energy
100 90
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE:
80
• Couper l’alimentation (OFF) avant toute inspection, installation ou retrait d lampe (OFF) pour éviter un éventuel choc électrique • Éviter tout contact direct les liquides afin de réduire la possibilité de bris de l’ampoule par choc thermiqu
70 60
RISQUE D’INCENDIE:
50
• Tenir à l’écart de tout matériau combustible durant son fonctionnement UNE RUPTURE INATTENDUE DE LA LAMPE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES INCENDIE OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS • Ne pas dépasser la tension nominale du ballast • Ne pas utiliser la lampe verre extérieur est rayé ou ébréché • Ne pas utiliser au-delà de la durée de • Ne pas allumer la lampe avant que son installation soit complétée • Utiliser un luminaire et un ballast adaptés au produit seulement • Éteindre la lamp minimum 15 minutes à chaque semaine • Isoler électriquement tout méta support en verre dans le luminaire
40 30 20
• 1 year warranty 10
740
720
700
680
660
640
620
600
580
560
540
520
500
480
460
440
420
400
0
Spectral range in nanometers
METAL HALIDE REPLACEMENT CHART OPTIMAL GROWTH
AVERAGE GROWTH
6-8 months
AVERTISSEMENT
MAINTENANCE GROWTH
9-10 months
-BLUE
• Used professionally in plant physiological research and biotechnology/pharmacology industries
10 - 12 months
WARNING This lamp can cause serious skin burn and eye inflammation from short-wave ultraviolet radiation if outer envelope of the lamp is broken or punctured. Do not use where people will remain for more than a few minutes unless adequate shielding or other safety precautions are used. Lamps that will automatically extinguish when the outer envelope is broken or punctured are commercially available.
Spectral Distribution for MT1000B-D/HOR/HTL - BLUE MT1000BD/HOR/HTL RISK OF ELECTRIC SHOCK:
80
• Do not exceed rated ballast voltage • Do not use lamp if outer glass is scratched or broken • Do not use beyond rated life. • Do not turn on lamp until fully installed • Use only with a fixture and ballast rated for this product • Turn lamp off at least once a week for 15 minutes • Electrically insulate any metal to glass support in fixture
UNEXPECTED LAMP RUPTURE MAY CAUSE INJURY, FIRE, OR PROPERTY DAMAGE
70
9 - 10 months
• Ne pas utiliser de force excessive lors de l’installation • Disposer de la lampe dan conteneur fermé
SE REPORTER À LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE POUR LES BESOINS LUMINAIRE:
NEW AND IMPROVED!
/E = luminaire fermé requis /S = luminaire ouvert si la position d’opération est à ±15° de la verticale /O = luminaire ouvert permis
✓ Assembled in the USA
Lámpara de halogenuro metálico de optimo rendimiento luminico para cultivo de plantas
✓ e-Ballast compatible
Extienda el cultivo de sus plantas los 365 días del año con lámparas “EYE HORTILU BLUE” para afinar su sistema de iluminación y proporcionar niveles óptimo energía espectral los que ayudan a acelerar el crecimiento vigoroso de las plant • Estudios de investigación han demostrado que la proporción de energía espe es mucho más significativa que la cantidad de lúmenes para el crecimient plantas • Composición química exclusiva de Iwasaki provee la proporción de ene espectral Roja, Azul y Verde que mejor ayudan a las necesidades de las planta comparación con lámparas estándar de Aditivos Metálicos • Diseñadas para cultivar plantas de belleza natural de alta calidad durante toda fases de su ciclo de crecimiento • Se usan profesionalmente en investigación de Fisiología de plantas, en Biotecno y Farmacología
✓ Lead-free
LAMP MAY SHATTER AND CAUSE INJURY IF BROKEN: • Do not use excessive force when installing lamp • Dispose of lamp in a closed container
DIRECCIONES:
SEE LAMP MONOGRAM FOR FIXTURE REQUIREMENT:
• Para obtener mejores resultados, utilice el ANSI nominal M47 núcleo
/E = Enclosed Fixture Required /S = Open Fixture if Operated ±15° of Vertical /O = Open Fixture Permissible
50
bobina o EYE HORTILUX™ de balastos electrónicos • Use luminarias cerradas con cubierta de protección.
• MT1000B-D/HOR/HTL-BLUE se opera en posición horizontal +/- 15°
ONE YEAR WARRANTY
40
The following exclusive limited warranty and remedy shall apply to EYE HORTILUX™ Super HPS, HORTILUX™ Metal Ace, HORTILUX™ Ultra Ace, HORTILUX™ Blue, HORTILUX™ Metal Halide, and HORTILUX™ Dual Arc™. EYE Lighting International warrants EYE HORTILUX™ lamps to be free from defects in material and workmanship for the following period: One year from the date of sale or, if unknown, from date of manufacture, provided that such lamps are operated on ballasts and luminaires that meet all applicable ANSI specifications or, where no ANSI specifications exist, Iwasaki Electric / EYE Lighting specifications. All warranty claims must be directed to the retail store where the lamp was purchased. For more information on EYE HORTILUX™ products and our warranty, please visit our website. (www.eyehortilux.com)
Este producto cumple con las siguientes normas: E. U. de A.: 21CFR1040.30
Spectral range in nanometers •••••••
MAINTENANCE GROWTH
EYE Lighting International of North America, Inc. a division of Iwasaki Electric of Japan
9150 Hendricks Road, Mentor, Ohio 44060 Tel: (888) 665-2677, Fax: (800) 811-7395
10 - 12 months
720
700
680
660
640
620
••••••
600
En Conformité avec: USA : 21CFR1040.30
580
440
420
400
R
•••••••
Conforms for: USA: 21CFR1040.30
560
10
540
20
520
30
1000 WATT
6 - 8 months
AVERAGE GROWTH
LA LAMPE PEUT CAUSER DES BLESSURES LORS D’UN BRIS:
CAUTION
RISK OF BURN:
0
REPLACEMENT GUIDE
RISQUE DE BRÛLURE: • Laisser refroidir avant quelque manutention que ce soit
• Allow lamp to cool before handling
60
500
• 600W can be used in an open fixture
• Keep combustible materials away from lamp during operation
DAYLIGHT METAL HALIDE GROW LAMP
• Must be used in an enclosed fixture only
RISK OF FIRE:
90
480
SPECIAL INSTRUCTIONS
• Turn power off before inspection, installation or removal. • Protect lamp from direct contact with liquids to avoid breakage from thermal shock
460
• 100% Lead Free (1000W)
Percent of relative energy
100
740
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY
OPTIMAL GROWTH
Halogénure de métal lampes de croissance super puissantes
Augmentez la période de croissance de vos plantes à 365 jours par année grâce lampes EYE HORTILUXMD-BLUE qui fournissent un degré optimal d’énergie spec accélérant leur croissance et les rend plus vigoureuses. • Les recherches ont démontré que les ratios d’énergie spectrale sont plus import que le flux lumineux pour la croissance des plantes • Le procédé chimique exclusif d’Iwasaki fournit des ratios d’énergie spec rouge, bleue et verte surpassant les besoins des plantes, comparativement halogénures ordinaires • Le concept permet d’obtenir une meilleure qualité et une apparence supéri des lampes durant toutes les phases de croissance • Utilisation dans des applications professionnelles de recherche en physiologie plantes, de biotechnologie et de pharmacologie
• Puede ser utilizado en la mayoría de los balastos electrónicos clasifica para lámparas de 1000 vatios
ADVERTENCIA
Esta lámpara puede causar serias quemaduras en la piel e inflamar los ojos debi la radiación ultravioleta de onda corta que ella emite si se rompe o perfora su b billo exterior. No la use en lugares en los que personas vayan a permanecer por de pocos minutos a menos que se use protección adecuada de ojos o se tomen o medidas de seguridad. Comercialmente existen lámparas que se apagan autom camente cuando su bombillo exterior se rompe o perfora.
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO:
• Antes de inspeccionar, instalar o remover, desconecte el suministro eléc • Proteja la lámpara del contacto directo con líquidos para evitar su ruptura choque térmico
RIESGO DE INCENDIO:
• Mantenga materiales combustibles lejos de la lámpara durante su operación LA RUPTURA INESPERADA DE LA LAMPARA PUEDE CAUSAR HERIDAS, INCEND DAÑOS MATERIALES • No exceda la tensión especificada para el balastro • No use la lámpara si el b billo exterior está rayado o quebrado • No use la lámpara más allá de su vida especificada • No encienda la lámpara hasta que esté completamente instala Use la lámpara únicamente con un luminario y un balastro especificados como a para este producto • Apague la lámpara al menos una vez por semana, durant minutos • Aísle eléctricamente todo soporte entre metal y vidrio en el luminari
DAYLIGHT
METAL HALIDE
ATENCION RIESGO DE QUEMADURAS:
GROW LAMP
• Espere que la lámpara se enfríe antes de tocarla
LA LAMPARA, AL ROMPERSE, PUEDE ASTILLARSE Y CAUSAR HERIDAS:
• No use fuerza excesiva al instalar la lámpara • Al desechar la lámpara, hágalo e contenedor cerrado
VEA LOS REQUISITOS DEL LUMINARIO EN EL MONOGRAMA DE LA LÁMPA /E = Requiere un luminario cerrado /S = Luminario abierto, si se opera a un ángulo de ±15° de la vertical /O = Se permite un luminario abierto
www.eyehortilux.com
Based on 24 hour burn time per day.
Wattage 1000 600
MSRP
e-Ballast Compatible
Initial Lumens
Color Temp
CRI
$239.95
YES
80,000
5500
92
Warm up Hot Re-Strike Time Time 4 min.
15 min.
Operating position
Fixture Requirement
ANSI Code
Horizontal
Enclosed
M47/E
|--------------------------------------------------------------------------- COMING IN 2013 ---------------------------------------------------------------------------|
400*
$129.95
YES
29,000
6500
90
8 min.
15 min.
Horizontal
Enclosed
M59/E
400*
$129.95
YES
32,000
6500
90
8 min.
15 min.
Base Up/Down
Enclosed
M59/E
250*
$124.95
YES
18,000
6500
90
8 min.
15 min.
Universal
Enclosed
M58/E
Lumens, Color Temperature and CRI are measurements for human eyesight. They do not represent the quality of a light spectrum nor do they have a strong correlation to overall plant growth. * Lamp made in Japan
HORTILUX-BLUE Growth Power Chart
© 2013 EYE Lighting International
www.eyehortilux.com