effectués que par du personnel qualifié. • Coupez l'alimentation de cet appareil avant d'y travailler. • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à.
Instruction sheet Notice d'utilisation Instrucciones de servicio
HANDLE FOR disconnect switches ! DANGER / DANGER / PELIGRO HAZARDOUS VOLTAGE
TENSION DANGEREUSE
TENSION PELIGROSA
• This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical personnel. • Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. • Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is OFF. • Replace all devices, doors, and covers before turning on power to this equipment. • Maintain electrical clearances between cable and live parts.
• L’installation et l’entretien de cet appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. • Coupez l’alimentation de cet appareil avant d’y travailler. • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale approprié pour confirmer que toute alimentation est coupée. • Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre cet appareil sous tension. • Maintenez les distances d’isolement électrique entre le câble et les pièces sous tension.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves.
• Solamente el personal de mantenimiento eléctrico especializado debera instalar y prestar servicios de mantenimiento a este equipo. • Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. • Siempre utilice un dispositivo detector de tensión adecuado para confirmar la desenergización del equipo. • Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de energizar este equipo. • Mantenga un espacio adecuado para la instalación eléctrica entre el cable y las piezas energizadas.
El incumplimiento de estas precauciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
HANDLES POIGNEES MANDOS
I ON H4X-01B H4X-01R H4X-02B H4X-02R
I ON 90°
90°
O
O
OFF H4X-04B H4X-04R
OFF H4X-01B
H4X-02B H4X-04B
I ON
I ON
90°
90°
O
O
OFF
OFF
H4X-01R
H4X-02R H4X-04R
Modification of the handle to allow padlockling in position 0 and I. Modification de la poignée afin de pouvoir cadenasser en I et O. Modificación de la mandel para obtener la función de cerrar con condado de las posiciónes I y 0.
I
TO REMOVE DEMONTAGE DESMONTAJE
!
3x
I
- ON max. Ø 0.31in /Ø 8mm min. Ø 0.15 in /Ø 4mm www.cooperbussmann.com
For IP65, Type 3R,12 and 4,4X Fusible disconnect switches : see instruction sheet 3A1994
17.7 lb.in 2 Nm Pozidriv 2 Ø5 x 14
0.11 in 3 mm
0.53 in 13,5 mm
mm / 0,8 3 in / 4 mm 0 . 0 . Min 0.16 in . Max
13.3 lb.in 1,5 Nm
OFF
Ø 0.88 in Ø 22,5 mm
To replace the handle cover. Remontage du couvercle de la poignée. Remontaje del tapa del mando.
! L SH4-320 : L = 12.6 in / 320 mm SH4-400 : L = 15.7 in / 400 mm
USE / UTILISER
SH-GUIDE1
Ø 2.79 in Ø 71 mm
For IP65, Type 3R,12 and 4,4X
in 3.94 Min. 100 mm Min.
O- OFF
1.41 in 36 mm
2
Ø 2.79 in Ø 71 mm
3.46 in 88 mm
35.4 lb-in / 4 Nm
!
min. 0.51in min. 13 mm max. 0.59 in max. 15 mm
3
1.45 in 37 mm
1
! DANGER / DANGER / PELIGRO HAZARDOUS VOLTAGE
TENSION DANGEREUSE
TENSION PELIGROSA
• Disconnect all power before servicing. • Be sure enclosure is closed securely before operating device. • Testing of live equipment should only be performed by qualified service personnel in accordance with local regulations. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
• Couper l’alimentation avant intervention. • S’assurer de la fermeture du coffret avant manœuvre de l’appareil. • Les essais des équipements sous tensions ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.
• Desenergice el equipo antes de una itervención. • Asegurarse del cierre de la caja antes de manipular el equipo. • Solamente el personal especializado debera probar los equipos sobre tension. El incumplimiento de estas precauciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
3A2023
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves.
Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is OFF. • Replace all devices, doors, and covers before turning on power to this equipment.
Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is OFF . Replace all devices, doors, and covers before turning on power to this equipment.
Sectionneurs à profondeur variable montés sur bride ... Table / Tabla / Tableau 1 : Component Devices / Opciones de dispositivos / Options des dispositifs.
Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is OFF. • Replace all devices, doors, and covers before turning on power to this equipment.
Ref. bornes à cage. Ref. bornes. Designation. Désignation. Designación. Quantity per reference. Quantité par ref. Cantidad por referencía. Size / Section.
Front operation - Long type. Commande frontale - Type longue. Mando frontal - Tipo longo. Direct operation. Commande Directe. Mando directo. O-OFF. O-OFF.
Cutler-Hammer. Note: Assemble as shown using 7/8 inch diameter washers as spacers. Bulletin: A25, D6. Allen-Bradley, Cutler-Hammer,. General Electric, I-T-E ...
safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: A) Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection is to be provided on the circuit(s) or outlets(s) to be used
10 ene. 2003 - ampacity table 310-16 of the National Electrical Code or Table 2 of the ..... ampères symmétriques, moyenne quadratique, 600 Volts AC ...
Upon receiving the transformer disconnect, inspect it for possible shipping damage. If damage is suspected, immediately file a claim with the freight carrier.
Main Circuit Breaker /. Service Disconnect. Retaining Kit. Accesorio de sujeción de desconexión de acometida. Retain for future use. / Conservar para uso futuro ...
Trabaje con un compañero de clase y creen un ejemplo de Packet Tracer para probar esta nueva política de seguridad. Una vez que creó su archivo, pruébelo ...
housing is designed to meet all the different contact and switch insert configurations. .... Compact, one pedal foot switch. Standard Features. • Housing: Gray or black ABS body and pedal cover. • Protection Level: ...... ||C = Explosion group ||C.
Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso. HUBBELL DE MÉXlCO,
WARNING Read all safety warnings, instruc- ... non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used .... manual supplied with your charger and battery.
I have had to replace this handle twice since I bought the car. I found this video on the car parts website. I have no affiliation with the parts site. But can say they ...