the applicable installation code by a person familiar ... Screw the threaded nipple to the top of the fixture, place the nipple cover over the threaded nipple, and ...
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for damp locations.
Use minimum 90°c supply conductors.
1A 4
FIXTURE LOOP NIPPLE COVER
1
THREADED NIPPLE LAMP FIXTURE ARM 6
COLLAR NUT SHADE
5
SOCKET BOLT 3
3
BOTTOM ASSEMBLY 1
Screw the threaded nipple to the top of the fixture, place the nipple cover over the threaded nipple, and secure it in place by screwing on the fixture loop.
2
Spread the fixture arms until they are equally spaced apart.
3
Install the bottom assembly to the bottom of the fixture arms by partially tightening each bolt in small increments until the bottom assembly is fully secured.
4
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
5
Place the shade onto the socket and secure it in place by screwing the collar nut onto the socket. Repeat for remaining shades.
6 5
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the socket for Max Wattage information.
1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A 4
BOUCLE DE LUMINAIRE COUVERCLE D’ATTACHE
1
ATTACHE FILETÉ
AMPOULE BRAS DE LUMINAIRE 6
ECROU DE COLLIER ABAT-JOUR
5
DOUILLE BOULON 3
3
ASSEMBLAGE DE FOND
1
Visser le attache fileté en haut de luminaire, placez le couvercle d’attache sur le attache fileté, et fixez-le en place par vissage sur la boucle de luminaire.
2
Écarter les bras de luminaire jusqu'à ce qu'ils soient également espacées.
3
Installer l'assemblage de fond de la partie inférieure des bras de luminaire par serrage de chaque boulon en partie par petits incréments jusqu'à ce que l'assemblage de fond est entièrement sécurisé.
4
Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et appareil sur une boîte de sortie de la maison.
5
Placez l'abat-jour sur la douille et fixez-le en place par vissage de l'écrou de collier sur la douille. Répétez l'opération pour les tons restants.
6
Visser l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la prise d'informations Max Puissance.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A 4
BUCLE DE LA LÁMPARA CUBIERTA DEL CONECTADOR
1
CONECTADOR ROSCADO
BOMBILLA BRAZO DE LA LÁMPARA 6
TUERCA DE COLLAR
5
PANTALLA
ENCHUFE PERNO 3
3
CONJUNTO INFERIOR
1
Atornille el conectador roscado a la parte superior de la lámpara, coloque la cubierta del conectador roscado sobre el conectador roscado y seguro en su lugar enroscando en el bucle de la lámpara.
2
Difundir los brazos accesorios hasta que son igualmente espaciados.
3
Instale el conjunto de la parte inferior a la parte inferior de los brazos de la lámpara apretando parcialmente cada perno en pequeños incrementos hasta que el conjunto inferior está totalmente asegurada.
4
Siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de salida de casa.
5
Coloque la pantalla en el enchufe y seguro en su lugar enroscando la tuerca de collar en el enchufe. Repita para las pantallas restantes.
6
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en la toma de información Max Potencia.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the finial onto the bottom of the fixture. 1. 2.
F2997-3_F2998-5_F2999-9. Chandelier. F2997/3, F2998/5,. F2999/9. G. P. I. : ENERAL ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
Place the shade and spacer over the socket, then secure them in place by screwing the shade collar nut onto the socket. Repeat for all shades. Screw the lamps ...
2016 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements ...
Installer l'abat-jour en le plaçant sur la ampoule. Répétez les étapes 3 à 5 pour les douilles restants. Reportez-vous aux instructions pour supplément clos ...
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product ... Place the shade and spacer over the socket, then secure them
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SMALL ORNAMENT. THUMB SCREW. 7. F
the applicable installation code by a person familiar with the construction and ... Jonah 9 Light Chandelier. 1.0. F2987-9. Chandelier. F2987/9. LAMP. STEM.
Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de la lampe pour obtenir des informations. Max Puissance. 1. 2. 3. ABAT-JOUR. DOUILLE. AMPOULE. ECROU DE ...
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto the junction box. Place the shade and spacer over the socket, then ...
TORNILLO. BRAZO. 2. TAPÓN. TUERCA. 4. 3. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conl
Determine the height of the fixture with the provided stems and assemble them by screwing them together. Feed the cord through the stem assembly and screw ...
Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de la vela. . Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener ...
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Repeat steps 1-3 for remaining sockets. Using the help of another person, connect the upper ...
Vissez la tige unique à l'armature, puis placer l'ensemble de la tige sur la tige unique et ... Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
Installez les bras de luminaire à le cadre de luminaire et fixez-les ensemble à l'aide des vis de luminaire. Installer les tubes de bougie en les glissant à travers ...
Pasar los cables de la lámpara a través del dosel y atornille el dosel en la asamblea de tallo. Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los ...
jonction. Suspendez les cristaux comme indiqué sur le dessin. Se référer au tableau de cristal pour l'identification de cristal. DOUILLE. BOUCLE DE LUMINAIRE.
Place the shade onto the socket and secure it in place by screwing the collar nut ... de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la ...
Allier 1 Light Chandelier. 1.1. F2952-1-F2953-1. Chandelier. F2952/1, F2953/1_. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be ...