Contenido de la caja Instalación de la batería Uso del cargador
17 jul. 2009 - ADVERTENCIA: la batería recargable por inducción RF-GWII053 está ... 2 Instale el paquete de baterías en el control remoto.. Batería ...
3 Ponga de nuevo la funda en el control remoto Wii.
Batería recargable por inducción para Wii
Contenido de la caja • •
Batería recargable por inducción (1) Guía de instalación rápida
ADVERTENCIA: la batería recargable por inducción RF-GWII053 está diseñada únicamente para usarse con el equipo básico de carga por inducción RF-GWII052 (vendido por separado).
Instalación de la batería 1 Retire la funda del control remoto Wii (si se aplica), y quite la cubierta del compartimiento de la batería.
Uso del cargador 1 Inserte el enchufe en la toma de ENTRADA de CC del cargador por inducción para control remoto (vendido por separado), luego enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente. cargador por inducción para control remoto
(vendido por separado)
2 Instale el paquete de baterías en el control remoto.. 2 Encienda el cargador, y coloque el control remoto con el paquete de baterías en el cargador. El cargador puede funcionar con o sin la funda en el control remoto Wii.
RF-GWII053 RF-GWII053_09-0480_QSG_V1_SP.indd 1
Guía de instalación rápida
Nota: el control remoto debe colocarse en paralelo con la barra central y tiene que estar recto y centrado en el cargador. 7/17/2009 12:37:40 PM
La carga comienza si el cargador detecta el paquete de baterías y la barra luminosa se enciende en rojo. Se puede que la luz se encienda con un pequeño retraso. Cuando el paquete de baterías está completamente cargado, la barra luminosa se vuelva verde.
• • •
No tire o deje caer el paquete de baterías ni lo exponga a choques fuertes. No ponga objetos pesados ni aplique presión sobre el paquete de baterías. No deje que el paquete de baterías sea en contacto con líquidos. En caso de que sería mojado, discontinué el uso hasta que sea completamente seco. Mantenga el paquete de baterías fuera del alcance de los niños. Deshágase de las baterías de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales (si existen). Si no se usa el control remoto Wii por un período largo de tiempo, retire el paquete de baterías y guárdelo en un lugar fresco y seco.
Notas: • El paquete de baterías suministrado tiene que cargarse completamente antes de usarlo por primera vez. La carga completa toma aproximadamente 4 horas. Un indicador luminoso señala cuando la batería está completamente cargada. • Los paquetes de baterías recargables alcanzan una capacidad de carga máxima después de varias cargas y descargas. • El paquete de baterías tiene una vida útil limitada, y la duración del juego será reducida después de varios ciclos de carga.
Garantía limitada de 90 días
Advertencia acerca de la batería:
Visite www.rocketfishproducts.com para más detalles.
•
•
• • •
No manipule un paquete de baterías dañado o que pierde líquido. El contacto con el material puede resultar en lesiones o quemaduras a los ojos o la piel. Mismo si substancias extrañas no se ven de inmediato, las modificaciones de los productos químicos en el material pueden resultar en lesiones ocurriendo más adelante. Si está en contacto con material de un paquete de baterías que pierde líquido, haga lo siguiente: • Si el material entre en sus ojos, no frote. Enjuague inmediatamente los ojos con agua limpia y consulte un médico. • Si el material está en contacto con la piel o los vestidos, enjuague inmediatamente el área afectada con agua limpia. Consulte su médico si se produce inflamación o dolor. No ponga el paquete de baterías en contacto con el fuego ni sométalo a temperaturas muy elevadas tal como la luz directa del sol, en un vehículo expuesto al sol, o cerca de una fuente de calor. No ponga el paquete de baterías en cortocircuito. No desmonte o modifique el paquete de baterías. Evite que el paquete de baterías sea dañado. No transporte el paquete de baterías con objetos metálicos tal como monedas o llaves. En caso de daño, discontinué el uso.
16 jul. 2009 - reparación únicamente a personal calificado. • Solamente use el .... 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados.
No levante la base por las repisas de vidrio. Diseñado ..... 1 Levante el televisor hasta el armazón de montaje (P). 2 Coloque los ..... V2 ESPAÑOL. 14-0478.
Use Ios dedos para asegurar el nuevo adaptador y la arandela al grifo. Gire para Inserte Vuelva a quitar Ia tapa el filtro colocar Ia _ , superror tapa superror.
Contenido de la caja. • Baterías integradas NiMh de 650 mAh. • Adaptador de CA de 5 V. • Guía de instalación rápida. Nota: cargue el paquete de baterías ...
19 dic. 2008 - Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Rocketfish y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reconstruidos. Si durante el Período de Garantía, usted not
La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un ...
protección contra calor necesarios para asegurar los niveles ... No use el cargador bajo luz solar directa. ... Incluye protección contra sobrevoltaje, sobre.
Presión de trabajo máxima: 100 psig (690 kPa) Presión de trabajo mínima: 20 ... (excepto el cartucho del filtro que está garantizado por 30 días) contra todos los ...
Base de carga de batería por inducción (parte frontal). N° Descripción ... Este producto usa el principio de inducción magnética para la carga. Por lo tanto ...
10 jun. 2007 - argas tras el escándalo de Skanska y acaba de entrar en Desarrollo Social. Helen Thomas: “A ningún presidente le gusta la prensa”. A los 86 ...
línea de ayuda gratis para obtener ayuda (877) 467-4289 si ocurre cualquiera de las siguientes condiciones: •. El cargador se apaga cuando se conecta en el.
go que no sé nada en absoluto acerca del asun- to? –En efecto, señora –dijo ..... dog, y esta tenacidad es realmente lo que le ha hecho ascender dentro de ...
Que por este acto, y dentro de plazo, vengo acompañar documentos en parte de prueba, todos los que se acompañan bajo apercibimiento legal del artÃculo ...
Y en el eventual e improbable caso que S.S. rechace la reposición, tenga a bien elevar los autos en apelación ante la Iltrma. Corte de Apelaciones de Valdivia ...
1 Inserte el mini enchufe USB en el cable de carga en el puerto. USB de la parte ... 3 Presione el botón PSde nuevo para asignar un número de puerto. Notas:.
NOTE : Ce chargeur est équipé avec une caractéristique d'auto-début. Il ne fournira pas de courant aux clips de batterie jusqu'à ce qu'une batterie soit.
luego se reviste con fieltro o cartulina o papel (secante, milimetrado, ect), sobre la que se clavarán con alfileres los insectos ya preparados. Plastazote.
1.9 vous devez l'entretenir ou le réparer. Un mauvais remontage pourrait causer un risque d'incendie ou de choc électrique. (Appelez le service à la clientèle.
La historia del bastón de caramelo: (Bastón de caramelo). En forma de J—Jesucristo. Raya blanca—Jesús nació de una virgen y es perfecto. Raya roja—dio su ...
Luz: Juan 8:12; II Co. 4:6; Mateo 5:14-15 (Una vela). Nos encantan las luces de Navidad. Apaga las luces y prende una vela—habla de como Jesús es nuestra luz—como podemos ser luces. Pregunta a los niños cómo podemos ser luces en el mundo. 5. Protecci
Hay que mantener siempre la mente en el trabajo, el soñar despierto puede transformarse en una pesadilla. Hay que evitar las conversaciones que no están ...
la fe que es en Cristo Jesús. (4). ¿Cuáles son las .... 2 Cor 13:14 – Que la gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios, .... (56) ¿Qué es el bautismo del Espíritu?