Anexo. Equivalencias de términos relacionados con exposiciones.pdf

transport. Responsabile trasporti. Vigilante de sala. Custodio. Vigilante/segurança Vigilante- recepcionista. Room guard. Agent d'accueil. Vigilante di sala ...
77KB Größe 5 Downloads 136 vistas
Equivalencias de términos relacionados con exposiciones Profesionales Castellano Administrador

Portugués (Brasil)

Portugués (Portugal)

Inglés

(México) Administrador

Administrador

Administrador/ Director Transportadora

General manager Directeur de Amministratore l’administration Local transport Transporteur local Trasportatore company locale

Despachante alfandegário Transitário

Customs broker

Companhia de seguros / seguradora Comissário da exposição / curador Conservador de museu Conservador restaurador Coordenador de exposições Courier

Insurance company

Destinatário

Consignee/ recipient Exhibition designer

Castellano

Agente local de Corresponsal de transporte/ transporte Corresponsal Agente de aduanas Agente de aduanas

Transportadora local/ empresa correspondente Despachante aduaneiro Agente de rampa Agente de pista Seguradora / companhia de seguros Curador

Agente de rampa

Agente de rampa

Aseguradora/ Compañía de Seguros Comisario de Exposición

Aseguradora

Conservador de Museos Conservadorrestaurador Coordinador de exposiciones Correo

Curador de colecciones Conservador Coordinador de exposiciones Comisario

Responsável pelo acervo Conservadorrestaurador Coordenador de exposições Courier

Destinatario

Destinatario

Destinatário

Diseñador de exposiciones

Museógrafo

Museógrafo/ Museógrafo / Expógrafo/ designer designer de exposição

Diseñador grafico

Diseñador grafico

Designer gráfico

Designer gráfico

Embalador Escolta de la policía Guardia de seguridad Jefe de seguridad

Embalador Escolta Guardia de seguridad Jefe de seguridad

Embalador Escolta policial Segurança

Embalador Escolta policial Segurança

Curador de exposiciones

Chefe de segurança Chefe da segurança

Ramp agent

Francês

Agent des douanes Agent de débarquement Compagnie d’assurance

Italiano

Agente di dogana Agente di rampa Compagnia di assicurazione

Exhibition curator Commissaire de l’exposition

Curatote scientifico

Collection curator Conservateur de musée Conservator Conservateurrestaurateur Exhibition Coordinateur de coordinator l’exposition Courier Convoyeur

Conservatore

Destinataire

Conservatore – restauratore Coordinatore della mostra Corriere o acompagnante Destinatario

Designer d’expositions

Progettista/ designer

Graphic designer Concepteur Designer grafico graphique Packer Emballeur Imballatore Police escort Escorte de police Scorta di polizia Security guard Agent de la Guardia di sécurité sicurezza Security chief Chef de la sécuritéResponsabile della sicurezza

1

Jefe de mantenimiento Manipulador de Bb.cc Manipulador de carga Personal / empresa externa contratada

Jefe de mantenimiento Manipulador de bb.cc Estibador

Chefe de manutenção Manipulador de bens culturais Carregador

Responsável pela manutenção Manuseador De bens culturais Carregador

Empresa externa contratada

Empresa terceirizada

Prestador de serviços

Personal de registro Registrador de de museo museo Plantilla

Plantilla

Prestador

Comodante

Prestatario

Prestatario / comodatario Propietario/ depositario

Propietario/ depositario Remitente/ Embarcador Responsable de exposiciones Supervisor de Transporte Vigilante de sala

Remitente Responsable de exposiciones Supervisor de Transporte Custodio

Catalogador/ Registrar Documentalista de museu Quadro de pessoal Quadro de pessoal Emprestador/ Emprestador Cedente/ Comodante Solicitante/ Requerente comodatário Proprietário / Proprietário / colecionador / depositário / depositário coleccionador Remetente / Remetente/export exportador ador Responsável pela Responsável pela exposição exposição Supervisor de Supervisor do transporte transporte Vigilante/segurança Vigilanterecepcionista

Head of maintenance Art handler

Chef de Responsabile del maintenance mantenimento Manutentionnaire Manipolatore Opere d’arte Cargo handler Manutentionnaire Manipulatore de carico Contractor from Prestataire de Personale/ ditta an outside service service apaltata company Museum register Régisseur de Registratore di musée musei Staff/ in-house personnel Lender

Personnel interne Personale interno Prêteur

Prestatore

Borrower

Emprunteur

Prenditore a prestito Proprietario/ Dipositario

Owner/custodian Propriétaire/ Dépositaire Consignor/ shipper Head of exhibitions Transport supervisor Room guard

Expéditeur

Spedizioniere

Chef d’exposition Responsabile d’esposizione Superviseur du Responsabile transport trasporti Agent d’accueil Vigilante di sala

2

Documentos administrativos y de gestión Castellano

Castellano (México)

Análisis de riesgos

Portugués (Brasil)

Análisis de riesgos Análise de riscos

Portugués (Portugal)

Inglés

Francês

Análise de riscos Risk analysis

Italiano

Analyse de risques Acta de entrega Acta de entrega Recibo de entrega Recibo de entrega Outgoing/incoming Reçu d’œuvre receipt Archivo de datos de Archivo de datos de Banco de dados Base de dados Works database Base de données obras obras sur les œuvres Carta de solicitud de Carta de solicitud de Carta/formulário de Pedido de Loan request Demande de prêt préstamo préstamo solicitação de empréstimo empréstimo Certificado CITES Certificado CITES Licença CITES Certificado CITES CITE’S certificate Certificat CITES

Analisi di rischio

Concurso publico

Concurso público

Gara publica

Condiciones especificas de préstamo por obra

Condiciones especificas de préstamo por obra

Condiciones generales de préstamo

Condiciones generales de préstamo

Convenio de préstamo Contrato o póliza de seguro

Contrato de comodato Convenio o póliza de seguro

Termo de empréstimo Apólice de seguro

Dietas

Viáticos

Diária/per diem

Documentos aduaneros Dossier de exposición Formulario de préstamo Garantía provisional

Pedimento aduanal Documentos Documentos aduaneiros alfandegários Carpeta Dossiê da exposiçãoDossier de promocional exposição Formulario de Formulário de Formulário de préstamo empréstimo empréstimo Termo de Termo de Fianza responsabilidade responsabilidade

Concorrência Concurso público pública Condições Condições específicas de específicas de empréstimo por empréstimo obra Condições gerais de Condições gerais empréstimo de empréstimo

Public bid/ tending Appel d’offre des process marchés publics Specific Conditions conditions for loan particulière de prêt par œuvre

Verbale di consegna Scheda banca dati delle opere Lettera di prestito Certificato CITES

Condizione specifica di prestito per oppere General conditions Conditions Condizione for loan générales/ de generale di mise à disposition prestito des œuvres/de prêt Contrato de Loan agreement Contrat de prêt Convenio di empréstimo prestito Apólice de seguro Insurance Polizza Police agreement or assicurativa d’assurance policy Ajudas de custo

Per diem Export licence Promotion folder Loan form Deposit

Per diem Indemnité journalière Certificati Formalités doganali douanières Dossier della Dossier mostra d’exposition Formulaire de prêt Scheda di prestito Caution Acconto

3

Informe de estado y Reporte de condiciones de condición / conservación de la dictamen de obra obra en tránsito

Condition report/ laudos técnicos

Informe de instalaciones

Facilty report

Informe de instalaciones

Instrucciones de Instrucciones de Instruções de embalaje embalaje embalagem Mesa de contratación Junta de valuación Processo de contratação Pliego de Catálogo de Documento de prescripciones conceptos y normas técnicas técnicas requerimientos técnicos Pliegos de riesgos Pliegos de riesgos Documento de laborales laborales riscos trabalhistas

Préstamo Comodato Empréstimo Relación de embalaje Lista de obra por Packing list/relação embalaje de caixas Relación de los Relación de los Packing case elementos en la caja elementos en la caja list/relação de obras por caixa Seguro clavo a clavo Seguro de clavo a Seguro prego a clavo prego Titularidad Dependencia Estatuto da administrativa instituição Valoración Avalúo Avaliação

Condition report / relatório sobre estado da peça / relatório de verificação Facilities report / formulário para exposições temporárias Instruções de embalagem Procedimento de contratação Caderno de encargos

Loan transit record Constat d’état sommaire de l’œuvre d’art en transit

Scheda sanitaria dell’opera in transito

Facility report

Rapport d’installation

Scheda requisiti tecnici dell’installazione

Packing instructions Bargaining table

Instructions d’embalage Consultation

Technical requirements list

Cahier des charges

Instruzione di emballagio Processo di contrattazione Prescrizioni tecniche

Plano de prevenção de riscos

Sheets of Plan de prevention of labor prevention des risks risques dans le travail Loan Prêt Packing list Liste de colisage

Piano prevenzione infortuni

Packing case list

Packing case list

Empréstimo Listagem de embalagens Listagem de objectos por embalagem Seguro prego a prego Dependência administrativa Avaliação

Liste des éléments dans la caisse Inssurance nail to Assurance clou a nail clou Institution Statut de statement l’institution Value Cote

Prestito

Assicurazione chiodo a chiodo Statuto della istituzione Valutazione

4

Elementos de embalage y transporte Castellano Asas Bastidor de movimiento

Castellano (México)

Portugués (Brasil)

Portugués (Portugal)

Asas Bastidor de movimiento

Alças Bastidor de movimento

Pegas / asas Handles Equipamentos de Travelling transporte frame/strainer of movement

Burlete Burlete Caja Caja Carretilla de 4 ruedas Carretilla de 4 ruedas Cartón pluma Cartón pluma

Inglés

Cartón corrugado

Cartón corrugado

Cartón triplex

Cartón triplex

Cincha/ eslinga Cinta adhesiva siliconada

Cincha/ eslinga Cinta adhesiva siliconada

Guarnição Gasket Caixa Crate Carrinho de 4 Dolly rodas PaperboardCarton-plume feather Papelão corrugado Cartão canelado Corrugated ou ondulado cardboard Papel triplex Cartão canelado Triplex carboard ou ondulado triplo Cinta Cinta Strap/sling Fita adesiva Fita de silicone Glass tape siliconada para vidro

Conglomerato Mdf

Mdf

Mdf

Contenedor Contenedor de bodega Deslizador/ simona

Contenedor Contêiner Contenedor de Contêiner bodega Deslizador/ simona Rampas

Elevador de horquilla Elevador de horquilla Embalaje Espuma de inmovilización

Embalaje Espuma de inmovilización

Guarnição Caixa Carrinho de 4 rodas/dolly Foamboard

Elevador de forquilha / empilhadeira Embalagem Espuma de imobilização

Espuma de Espuma de Espuma de polietileno /ethafoam polietileno polietileno /ethafoam /ethafoam Espuma de Espuma de Espuma de poliuretano poliuretano poliuretano Film barrera al vapor Film barrera al vapor Filme de agua de agua impermeabilizante

Francês

Italiano

Poignées Cadre de transport

Manico Telaio per il movimento

Bourrelet Guarnizione Caisse Cassa Chariot de 4 roues Dolly Carton-plume

Cartone-piuma

Carton ondulé

Cartone ruvido

Carton triple

Cartone triplo

Sangle/élingue Bande adhésive pour le verre

Cinghia Nastro adesivo da vetro

Mdf

Mdf

Mdf

Rampas

Sliding supports

Flight case Container de soute Les paras

Empilhador

Forklift

Élévateur à fourche

Flight case Container nel aereo Stecche di legno, nylon, teflon Elevatore a forcale

Embalagem Espuma de embalagem para imobilização Espuma polietileno /ethafoam Espuma poliuretano Película impermeável

Packing Foam pad

Emballage Imbalaggio Mousse de calage Schiuma ammortizzante

Medium density fibreboard Contentor de voo Flight case Contentor Container

Polyethylene foam Mousse de /ethafoam polyéthylène ethafoam Polyurethane Mousse de foam polyuréthane Water vapour Film imperméable barrier film

Schiuma de polietileno Schiuma de polieuretano Pellicola impermeabile

5

Guantes Gel de sílice Grúa de sala Junta de sellado / Burlete Materiales de embalaje Material tampón

Guantes Gel de sílice Grúa de sala Junta de sellado

Luvas Sílica gel Grua Junta de vedação

Luvas Sílica gel Grua de sala Selo Mecânico

Gloves Silica gel Room crane Sealing gasket

Gants Gel de silice Grue de salle Joint d’étanchéité

Materiales de embalaje Material tampón

Materiais de embalagem Material tampão

Materiais de embalagem Material tampão

Packaging Buffer material

Matériaux d’emballage Matériel tampon

Marcaje y etiquetaje Marcaje y etiquetaje Marcação e etiquetagem Neopreno Neopreno Neoprene

Marcação e etiquetagem Neoprene

Marking and labelling Neoprene

Marquage et étiquetage Néoprène

Palet europeo (80 x 120 cm) Patines Plástico de burbujas Polea Polipasto

Poliestireno Poliestireno extrudado extrudado Polietileno corrugado Polietileno corrugado Polipropileno Polipropileno

Poliestireno extrudado Polietileno corrugado Polipropileno

Europalete European pallet (80x120 cm) (80 cm x 120 cm) Patins Skates Plástico de bolhas Bubble wrap Polia Pulley Sistema de polias Chain hoist fixas e móveis Poliéster Polyester Poliestireno Expanded expandido / polystyrene esferovite Poliestireno Extruded extrudado polystyrene Polipropileno Corrugated canelado polyethylene Polipropileno Polypropylene

Plancha de repartición de peso Precintos Protección trasera Puente grúa Silicona neutra

Plancha de repartición de peso Precintos Protección trasera Puente grúa Silicona neutra

Prancha para repartir peso Lacres Proteção traseira Ponte, grua Silicone neutro

Placa de Board for Répartisseur de repartição de peso distributing weight poids Selos Seals Scellés Protecção traseira Backboard Protection au dos Pórtico, grua Bridge crane Pont grue Silicone neutro Neutral silicon Silicone neutre

Sigilli Retro-protezione Ponte gru Silicona neutra

Suspensión neumática Traspaleta

Suspensión neumática Traspaleta

Suspensão pneumática Caminhão palete

Suspensão pneumática Porta-paletes

Suspensions pneumatiques Transpalette

Sospensione pneumatica Transpalett

Tejido no tejido

Tejido no tejido

Tissus non tissé

Tyvek

Tyvek

Tessuto no tessuto Tyvek

Poliéster Poliestireno expandido

Palet europeo Palet (80 x 120 cm) (80 x 120 cm) Patines Carrinho Plástico de burbujas Plástico bolha Polea Polia Polipasto Sistema de polias fixas e móveis Poliéster Poliéster Poliestireno Poliestireno expandido expandido

Air-ride suspension Pallet truck/ pallet jack Tecido não-tecido – Tecido não tecido Non-woven textile tnt Tyvek Tyvek Tyvek

Palet européen (80 cm x 120 cm) Ski Plastique à bulles Poulie Palan a chaine

Guanti Silicagel Gru Giunto di sigillamento Materiale da imbalaggio Materiale tampone Marcatura e etiquetatura Neoprene

Polyester Polystyrène expansé Polystyrène extrudée Polyéthylène canelé Polypropylène

Tyvek

Europallet (80 x 120 cm) Pattini Millebolle Carrucola Paranco o carrucola Poliestere Polistirene espanso Polistirene estrudato Polietileno alveolato Schiuma de polipropilene

6

Espacios y mobiliario museográfico Castellano

Castellano (México)

Portugués (Brasil)

Portugués (Portugal)

Inglés

Área/espaço Área/espaço Section expositivo expositivo Ascensor hidráulico Ascensor hidráulico Elevador hidráulico Macaco hidráulico Hydraulic lift

Francês

Italiano

Âmbito

Ámbito / sección

Catenaria Ménsula Muelle de carga

Delimitador/barrera Cordão de segurança Ménsula Console Andén de carga Docas

Barreiras de Barrier rope segurança Consola Corbel Cais de descarga Loading dock

Montacargas

Montacargas

Montacargas

Monta-cargas

Goods lift / freight elevator

Peana

Base

Pedestal / base

Plinto/ base

Pedestal

Socle

Pedana

Puerta de entrada del muelle

Puerta de entrada del andén

Porta de entrada de Acesso de carga carga

Shipping/ receiving door

Porte du débarcadère

Rampa

Rampa

Rampa

Hand rail/ ramp

Rampe

Porta di ingresso alla zona di carico Rampa

Salas de reserva/almacén

Bodega de obras

Salas de trânsito/reserva de obras em trânsito Salas de exposición Salas de exposición Espaço temporal temporal expositivo/salas de exposição Sala de recepción y Sala de recepción y Sala de recepção / desembalaje desembalaje sala de desembalagem Tabique Muro museográfico Painéis Tarima Tarima Estrado Vitrina exenta/ de Vitrina exenta Vitrine/redoma/ tipo urna Cúpula Vitrina mural Nicho Vitrine

Rampa

Zone d’exposition Ambito d’esposizione Ascenseur Ascensore hydraulique idraulico Cordon de Catena di sécurité sicurezza Console Mensola Quai de Molo di carrico chargement/ débarcadère Montecharge Montacarichi

Armazém / reserva Storage area

Salles de réserve Magazzini

Sala de exposições temporárias Área de desembalagem

Salles d’exposition temporaire Salle de réception des caisses

Sale di esposizione temporanea Sala di emballaggio

Cloison Plateforme Vitrine cloche

Parete divisoria Rialzo Vetrina tipo urna Vetrina a muro

Temporary exhibition galleries Shipping and unpacking room

Painéis/ divisórias Partition Estrado Platform Vitrina / redoma / Free-standing campânula showcase Vitrina encastrada Wall permanent showcase

Vitrine murale

7

Materiales de montage de exposición Castellano

Castellano

Portugués (Brasil)

Portugués (Portugal)

Alcayata / cáncamo Alcayata

Escápula / gancho

Escápula / gancho Hatchet/ square Crochet bracket

Anclaje de seguridad suplementario

Herraje de seguridad suplementario

Aplicação de reforço Reforço de de segurança segurança mecânico

Bisagra de papel Japonés

Bisagra de papel japonés

Dobradiça de papel Charneira de papel Japanese paper Charnière de japonês japão hinge papier japon

Riforzo di sicurezza mecanica sul opera Rondella Leggio Angolo d’apertura Cerniera in carta giapponese

Cable de acero Cartela

Cable de acero Cedula

Cabo de aço Etiqueta

Câble d’acier Cartel

Cavo in acciaio Cartello

Cartón neutro

Cartón neutro

Papel-cartão neutro Cartão neutro

Neutral cardboard Dormente / suporte Suporte de parede Support to the para a parede wall

Carton neutre

Cartone neutro

Elément de soutien au mur

Sostegno/appog io al muro

Mão francesa Argola/gancho de pendurar tipo americano

Équerre Pattes d’accrochage à anneaux à l’américaine

Squadra Anello da aggancio

(México)

Inglés

Francês

Additional Renfort de security bracket sécurité mécanique sur l’œuvre Washer Arandela Arandela/ rondana Arruela Anilha Rondelle Atril Atril/ cama Atril/ cama Estante/leitoril/ atril Stand/book rest Lutrin Ángulo de apertura Ángulo de apertura Ângulo de abertura Ângulo de abertura Opening angle Angle d’ouverture

Durmiente/ soporte Soporte corrido corrido al muro Escuadra Escuadra Colgador con anillo Colgador de anillo abatible abatible

Cabo de aço Etiqueta

Esquadro Argola / gancho

Steel cable Label

Angle bracket Ring shaped hanging hook

Garra/ uña Garra/ uña de acero con corredera de ajuste

Garra Garra/ uña Grampo Garra/ uña de acero Garra em aço com Grampo em aço con corredera de corrediça ajustável ajuste

Clamp Pince Steel clamp with Pince d’acier avec oval hole and perforation ovale adjustable screw et vis ajustable

Hembrilla/ armella

Armella

Pitão

Piton / camarão

Screw hook

Piton

Marco Metacrilato/ Plexiglás

Marco Metacrilato/ Plexiglás

Moldura Metacrilato/ Plexiglás

Moldura Metacrilato/ plexiglas

Frame Methacrylate

Mylar/ Melinex Papel engomado Passe-partout

Mylar Mylar/Melinex Papel engomado Papel gomado Maria luisa /ventana Passe-partout

Mylar / Melinex Papel autocolante Passe-partout

Mylar/ Melinex Gummed paper Passe-partout

Cadre Panneau de polyméthacrylate de methyle Mylar/ Melinex Papier gommé Passe-partout

Italiano Gancio/ uncino

Gancio Gancio in acciaio con buco ovale e vite a pressione Gancetto Cornice Polimatacrilato

Mylar/ Melinex Carta gommata Passe-partout

8

Perfil de acero

Perfil de acero

Perfil de aço/moldura de alumínio Perno / vástago Perno Escápula Pestaña de poliéster Pestaña de poliéster Película de poliéster autoadhesivo autoadhesivo auto-adesiva PET (tereftalato de polietileno)

PET (tereftalato de polietileno)

PET (tereftalato de polietileno)

Pletina metálica Piezas para colgar

Pletina metálica

Poli carbonato Silicona Silicona neutra en lamina Taco Tela engomada Texto de ámbito

Poli carbonato Silicona Silicona neutra

Tornillo de seguridad Tornillo y tuerca

Tornillo de seguridad Tornillo y tuerca

Placa de metal Material para pendurar Policarbonato Silicone Silicone neutro em lâmina Calço Tela gomada Texto de parede/ploter Parafuso de segurança Porca e parafuso

Tornillo con tuerca ciega

Tornillo con tuerca ciega

Varilla roscada Vástago Tutor Vidrio de seguridad

Perno roscado Vástago Vástago Vidrio de seguridad Ventosa

Ventosa

Taquete Tela engomada Cedula temática

Perfil metálico / de aço / de alumínio/ de ferro / de latão Espigão Película de poliéster autoadesiva PET (polietileno de tereftalato)

Steel bracket

Profil d’acier

Profilo d’acciaio

Dowel /rod Tenon Self adhesive Bande de polyester hinges polyester avec bord autoadhésifs PET PET (polyethylene (polyéthylène terephtalate) téréphtalate) Placa metálica Metal plate Plaque de métal Material de Hanging Matériel suspensão / fixação hardware d’accrochage Policarbonato Polycarbonate Polycarbonate Silicone Silicone Silicone Silicone neutro em Neutral silicon Silicone neutre en folha foil feuille Calço / cunha Plug Taquet Papel gomado Gummed cloth Toile gommée Textos de parede Text wall Textes de salle

Perno Poliestere con bordo autoadesivo PET (polietileno tereftalato)

Parafuso de segurança Porca e parafuso

Vite di sicurezza

Parafuso com porca cega Pino com rosca Pino/eixo Pino / escora Vidro de segurança

Parafuso com porca cega

Ventosa

Ventosa

Security screw Nut and bold

Screw with cap nut Varão com rosca Threaded rod Espigão / varão Rod Prop/ support Tutor / escora Safety glass Vidro de

Boulon de sécurité Boulon et écrou

Lastra metalica Materiale di aggancio Policarbonato Silicone Silicona neutra en lamina Tassello Tela gommata Testo de sala

Congegno a vite m/f Vite a dado ceco

Boulon et écrou aveugle Tige filetée Stelo filettato tige asta Tuteur Tutore Verre de sécurité Vetro di

segurança

sicurezza Suction lifter

Ventouse

Ventose

9

Sistemas de medición y control Castellano

Castellano (México)

Portugués (Brasil)

Portugués (Portugal)

Inglés

Francês

Italiano

Circuito cerrado de Circuito cerrado de Circuito fechado de Circuito fechado TV (CCTV) TV (CCTV) TV de TV

Closed-Circuit TV Circuit TV fermé

TV a circuito chiuso

Climatizador con control de temperatura y humedad

Climatizador con control de temperatura y humedad

Air conditioner with humidity and temperature control

Climatizzatore per il controllo dell’ umidità e la temperatura

Contactos magnéticos de seguridad

Contactos magnéticos de seguridad

Consigna

Consigna

Sistema de climatização com controle de temperatura e umidade Contatos magnéticos de segurança

Sistema de climatização com controlo de temperatura e humidade Contactos magnéticos de segurança

Valor de consignação

Valores prédefinidos

Sensors of Contacts magnetic contact magnétiques de sécurité Pre-set

Data-logger / sensor Data-logger de Data-logger com equipamento Tº/HR / sonda com de registro registo de Tº/HR Deshumidificador Desumidificador Deshumidifier Detector de fumaça Detector de fumo Smoke detector Detector de Detector de Passive infrared movimento por IR movimento por motion detector passivos infravermelhos passivo Detector de Detector de Detector de Detector de Ultrasonic motion movimiento por movimiento por movimento por movimento por detectors ultrasonidos ultrasonidos ultrassons ultra-sons Fibra óptica Fibra óptica Fibra óptica Fibra óptica Fiber optic Filtros de partículas Filtros de partículas Filtros de partículas Filtro de Dust filters partículas Filtro químico Filtro químico Filtro químico/filtro Filtro químico / Gas filter de gás filtro de gás Filtro UV Filtro UV Filtro UV Filtro UV UV filter Filtros de luz visible Filtros de luz visible Filtros de luz Filtro de luz Visible light filters natural natural Gel de Silice Sílica gel Sílica gel Sílica gel Silica gel Gráficas de Gráficas de Gráficos de Gráficos de Temperature and humedad y humedad y umidade e humidade relativa relative humidity temperatura temperatura temperatura e temperatura Charts Data-logger/ sensor con equipo de registro Deshumidificador Detector de humo Detector de movimiento por IR pasivos

Iluminación

Data-logger/ sensor con equipo de registro Deshumidificador Detector de humo Detector de movimiento por IR pasivos

Iluminación

Iluminação

Iluminação

Air conditionné avec contrôle de la température et de l’humidité

Lighting

Contatti magnetici di sicurezza

Valeur de consigne Valori de consegna Sonde Data-logger d’enregistrement de tº/HR Deshumidificateur Deumidificatore Détecteur de fumée Rilevatore di fumi Détecteur de Rilevadore di mouvement movimento per IR d’Infrarouges passif passivi Détecteur de mouvement à ultrason Fibre optique Filtre à poussières

Rilevatore di ultrasuoni Fibra ottica Filtro per la polvere

Filtre de gaz

Filtro chimico

Filtre UV Filtre de lumière naturelle Gel de silice Graphique d'humidité et température

Filtro UV Filtro luce naturale

Éclairage

Illuminazione

Silica gel Grafici dell`umiditá e della temperatura

10

LED Luxómetro Luz fluorescente

LED Luxómetro Luz fluorescente

LED Luxímetro Luz fluorescente

LED LED Luxímetro Luxometer Luz fluorescente Fluorescent

Luz incandescente Luz incandescente Luz incandescente Luz Incandescent incandescente Plan de emergencia Plan de emergencia Plano de Plano de Disaster plan de desastre de desastre emergência em emergência em caso de sinistro caso de sinistro Plan de emergencia Plan de emergencia Plano de Plano de Emergency plan emergência emergência Polución Polución Poluição Poluição Pollutants Procedimiento de Procedimiento de Procedimento de Procedimento de Fire emergency emergencia en caso emergencia en caso emergência em emergência em procedure de fuego de fuego caso de fogo caso de incêndio Procedimiento de Procedimiento de Procedimento de Procedimento de Flood emergency emergencia en caso emergencia en caso emergência em emergência em procedure de inundación de inundación caso de inundação caso de inundação Radiador eléctrico Calefactor/ radiador Radiador elétrico Radiador eléctrico Portable electric eléctrico heating device Reflector de IR Reflector de IR Refletor de IR Reflector de IV IR reflector (infravermelhos) Sensor de impacto Sensor de impacto Sensor de impacto Sensor de Shock watch impacto Sensor de vuelco Sensor de vuelco Sensor de Sensor de Tilt watch inclinação (tilt oscilação sensor) Sistema de Sistema de Sistema de medição Sistema de Environmental medición ambiental medición ambiental ambiental monitorização monitoring ambiental system Sistema Sistema Sistema Sistema Hvac heating, centralizado de centralizado de centralizado de centralizado de ventilating and air control de la control de la controle da controlo de conditioning temperatura y de la temperatura y de la temperatura e da temperatura e humedad humedad umidade humidade Sistema centralizado de control de la temperatura Termohigrógrafo Unidad portátil frió/calor

Sistema centralizado de control de la temperatura Termohigrógrafo Unidad portátil frió/calor

Sistema centralizado de controle da temperatura Termohigrógrafo Ar-condicionado frio/calor

Sistema centralizado de controlo de temperatura Termohigrógrafo Ar condicionado

LED Luxmètre Lumière fluorescente Lumière incandescente Plan d’urgence en cas de sinistre

LED Luxometro Luci fluorescenti Luci a incandescenza Piano d’emergenza en caso de sinistro

Plan d’urgence

Piano d’emergenza

Polluants Procédure d’urgence en cas d’incendie Procédure d’urgence en cas d’inondation

Inquinamento Procedura d’emergenza in caso di fuoco Procedura d’emergenza in caso di inundazione

Radiateur électrique Riscaldamento portable elettrico portatile Réflecteur d’ir Reflettore de IR Indicateur de choques Tilt watch

Indicadtore di shock Tilt watch

Système de mesure Misurazione di de l’environnement shock Système centralisé de control de la température l’humidité relative

Sistema centralizzato per il controllo dell’ umidità

Centralized temperature control system

Système centralisé Sistema de contrôle de la centralizzato per il température controllo della temperatura Higrothermograph ThermohygrographeTermohigrografo Air conditioning Unité d’air Unità portatile window unit conditionné pour freddo/caldo fenêtres

11