Equivalencias de términos relacionados con exposiciones Profesionales Castellano Administrador
Portugués (Brasil)
Portugués (Portugal)
Inglés
(México) Administrador
Administrador
Administrador/ Director Transportadora
General manager Directeur de Amministratore l’administration Local transport Transporteur local Trasportatore company locale
Despachante alfandegário Transitário
Customs broker
Companhia de seguros / seguradora Comissário da exposição / curador Conservador de museu Conservador restaurador Coordenador de exposições Courier
Insurance company
Destinatário
Consignee/ recipient Exhibition designer
Castellano
Agente local de Corresponsal de transporte/ transporte Corresponsal Agente de aduanas Agente de aduanas
Transportadora local/ empresa correspondente Despachante aduaneiro Agente de rampa Agente de pista Seguradora / companhia de seguros Curador
Agente de rampa
Agente de rampa
Aseguradora/ Compañía de Seguros Comisario de Exposición
Aseguradora
Conservador de Museos Conservadorrestaurador Coordinador de exposiciones Correo
Curador de colecciones Conservador Coordinador de exposiciones Comisario
Responsável pelo acervo Conservadorrestaurador Coordenador de exposições Courier
Destinatario
Destinatario
Destinatário
Diseñador de exposiciones
Museógrafo
Museógrafo/ Museógrafo / Expógrafo/ designer designer de exposição
Diseñador grafico
Diseñador grafico
Designer gráfico
Designer gráfico
Embalador Escolta de la policía Guardia de seguridad Jefe de seguridad
Embalador Escolta Guardia de seguridad Jefe de seguridad
Embalador Escolta policial Segurança
Embalador Escolta policial Segurança
Curador de exposiciones
Chefe de segurança Chefe da segurança
Ramp agent
Francês
Agent des douanes Agent de débarquement Compagnie d’assurance
Italiano
Agente di dogana Agente di rampa Compagnia di assicurazione
Exhibition curator Commissaire de l’exposition
Curatote scientifico
Collection curator Conservateur de musée Conservator Conservateurrestaurateur Exhibition Coordinateur de coordinator l’exposition Courier Convoyeur
Conservatore
Destinataire
Conservatore – restauratore Coordinatore della mostra Corriere o acompagnante Destinatario
Designer d’expositions
Progettista/ designer
Graphic designer Concepteur Designer grafico graphique Packer Emballeur Imballatore Police escort Escorte de police Scorta di polizia Security guard Agent de la Guardia di sécurité sicurezza Security chief Chef de la sécuritéResponsabile della sicurezza
1
Jefe de mantenimiento Manipulador de Bb.cc Manipulador de carga Personal / empresa externa contratada
Jefe de mantenimiento Manipulador de bb.cc Estibador
Chefe de manutenção Manipulador de bens culturais Carregador
Responsável pela manutenção Manuseador De bens culturais Carregador
Empresa externa contratada
Empresa terceirizada
Prestador de serviços
Personal de registro Registrador de de museo museo Plantilla
Propietario/ depositario Remitente/ Embarcador Responsable de exposiciones Supervisor de Transporte Vigilante de sala
Remitente Responsable de exposiciones Supervisor de Transporte Custodio
Catalogador/ Registrar Documentalista de museu Quadro de pessoal Quadro de pessoal Emprestador/ Emprestador Cedente/ Comodante Solicitante/ Requerente comodatário Proprietário / Proprietário / colecionador / depositário / depositário coleccionador Remetente / Remetente/export exportador ador Responsável pela Responsável pela exposição exposição Supervisor de Supervisor do transporte transporte Vigilante/segurança Vigilanterecepcionista
Head of maintenance Art handler
Chef de Responsabile del maintenance mantenimento Manutentionnaire Manipolatore Opere d’arte Cargo handler Manutentionnaire Manipulatore de carico Contractor from Prestataire de Personale/ ditta an outside service service apaltata company Museum register Régisseur de Registratore di musée musei Staff/ in-house personnel Lender
Personnel interne Personale interno Prêteur
Prestatore
Borrower
Emprunteur
Prenditore a prestito Proprietario/ Dipositario
Owner/custodian Propriétaire/ Dépositaire Consignor/ shipper Head of exhibitions Transport supervisor Room guard
Expéditeur
Spedizioniere
Chef d’exposition Responsabile d’esposizione Superviseur du Responsabile transport trasporti Agent d’accueil Vigilante di sala
2
Documentos administrativos y de gestión Castellano
Castellano (México)
Análisis de riesgos
Portugués (Brasil)
Análisis de riesgos Análise de riscos
Portugués (Portugal)
Inglés
Francês
Análise de riscos Risk analysis
Italiano
Analyse de risques Acta de entrega Acta de entrega Recibo de entrega Recibo de entrega Outgoing/incoming Reçu d’œuvre receipt Archivo de datos de Archivo de datos de Banco de dados Base de dados Works database Base de données obras obras sur les œuvres Carta de solicitud de Carta de solicitud de Carta/formulário de Pedido de Loan request Demande de prêt préstamo préstamo solicitação de empréstimo empréstimo Certificado CITES Certificado CITES Licença CITES Certificado CITES CITE’S certificate Certificat CITES
Analisi di rischio
Concurso publico
Concurso público
Gara publica
Condiciones especificas de préstamo por obra
Condiciones especificas de préstamo por obra
Condiciones generales de préstamo
Condiciones generales de préstamo
Convenio de préstamo Contrato o póliza de seguro
Contrato de comodato Convenio o póliza de seguro
Termo de empréstimo Apólice de seguro
Dietas
Viáticos
Diária/per diem
Documentos aduaneros Dossier de exposición Formulario de préstamo Garantía provisional
Pedimento aduanal Documentos Documentos aduaneiros alfandegários Carpeta Dossiê da exposiçãoDossier de promocional exposição Formulario de Formulário de Formulário de préstamo empréstimo empréstimo Termo de Termo de Fianza responsabilidade responsabilidade
Concorrência Concurso público pública Condições Condições específicas de específicas de empréstimo por empréstimo obra Condições gerais de Condições gerais empréstimo de empréstimo
Public bid/ tending Appel d’offre des process marchés publics Specific Conditions conditions for loan particulière de prêt par œuvre
Verbale di consegna Scheda banca dati delle opere Lettera di prestito Certificato CITES
Condizione specifica di prestito per oppere General conditions Conditions Condizione for loan générales/ de generale di mise à disposition prestito des œuvres/de prêt Contrato de Loan agreement Contrat de prêt Convenio di empréstimo prestito Apólice de seguro Insurance Polizza Police agreement or assicurativa d’assurance policy Ajudas de custo
Per diem Export licence Promotion folder Loan form Deposit
Per diem Indemnité journalière Certificati Formalités doganali douanières Dossier della Dossier mostra d’exposition Formulaire de prêt Scheda di prestito Caution Acconto
3
Informe de estado y Reporte de condiciones de condición / conservación de la dictamen de obra obra en tránsito
Condition report/ laudos técnicos
Informe de instalaciones
Facilty report
Informe de instalaciones
Instrucciones de Instrucciones de Instruções de embalaje embalaje embalagem Mesa de contratación Junta de valuación Processo de contratação Pliego de Catálogo de Documento de prescripciones conceptos y normas técnicas técnicas requerimientos técnicos Pliegos de riesgos Pliegos de riesgos Documento de laborales laborales riscos trabalhistas
Préstamo Comodato Empréstimo Relación de embalaje Lista de obra por Packing list/relação embalaje de caixas Relación de los Relación de los Packing case elementos en la caja elementos en la caja list/relação de obras por caixa Seguro clavo a clavo Seguro de clavo a Seguro prego a clavo prego Titularidad Dependencia Estatuto da administrativa instituição Valoración Avalúo Avaliação
Condition report / relatório sobre estado da peça / relatório de verificação Facilities report / formulário para exposições temporárias Instruções de embalagem Procedimento de contratação Caderno de encargos
Loan transit record Constat d’état sommaire de l’œuvre d’art en transit
Scheda sanitaria dell’opera in transito
Facility report
Rapport d’installation
Scheda requisiti tecnici dell’installazione
Packing instructions Bargaining table
Instructions d’embalage Consultation
Technical requirements list
Cahier des charges
Instruzione di emballagio Processo di contrattazione Prescrizioni tecniche
Plano de prevenção de riscos
Sheets of Plan de prevention of labor prevention des risks risques dans le travail Loan Prêt Packing list Liste de colisage
Piano prevenzione infortuni
Packing case list
Packing case list
Empréstimo Listagem de embalagens Listagem de objectos por embalagem Seguro prego a prego Dependência administrativa Avaliação
Liste des éléments dans la caisse Inssurance nail to Assurance clou a nail clou Institution Statut de statement l’institution Value Cote
Prestito
Assicurazione chiodo a chiodo Statuto della istituzione Valutazione
4
Elementos de embalage y transporte Castellano Asas Bastidor de movimiento
Castellano (México)
Portugués (Brasil)
Portugués (Portugal)
Asas Bastidor de movimiento
Alças Bastidor de movimento
Pegas / asas Handles Equipamentos de Travelling transporte frame/strainer of movement
Burlete Burlete Caja Caja Carretilla de 4 ruedas Carretilla de 4 ruedas Cartón pluma Cartón pluma
Inglés
Cartón corrugado
Cartón corrugado
Cartón triplex
Cartón triplex
Cincha/ eslinga Cinta adhesiva siliconada
Cincha/ eslinga Cinta adhesiva siliconada
Guarnição Gasket Caixa Crate Carrinho de 4 Dolly rodas PaperboardCarton-plume feather Papelão corrugado Cartão canelado Corrugated ou ondulado cardboard Papel triplex Cartão canelado Triplex carboard ou ondulado triplo Cinta Cinta Strap/sling Fita adesiva Fita de silicone Glass tape siliconada para vidro
Conglomerato Mdf
Mdf
Mdf
Contenedor Contenedor de bodega Deslizador/ simona
Contenedor Contêiner Contenedor de Contêiner bodega Deslizador/ simona Rampas
Elevador de horquilla Elevador de horquilla Embalaje Espuma de inmovilización
Embalaje Espuma de inmovilización
Guarnição Caixa Carrinho de 4 rodas/dolly Foamboard
Elevador de forquilha / empilhadeira Embalagem Espuma de imobilização
Espuma de Espuma de Espuma de polietileno /ethafoam polietileno polietileno /ethafoam /ethafoam Espuma de Espuma de Espuma de poliuretano poliuretano poliuretano Film barrera al vapor Film barrera al vapor Filme de agua de agua impermeabilizante
Francês
Italiano
Poignées Cadre de transport
Manico Telaio per il movimento
Bourrelet Guarnizione Caisse Cassa Chariot de 4 roues Dolly Carton-plume
Cartone-piuma
Carton ondulé
Cartone ruvido
Carton triple
Cartone triplo
Sangle/élingue Bande adhésive pour le verre
Cinghia Nastro adesivo da vetro
Mdf
Mdf
Mdf
Rampas
Sliding supports
Flight case Container de soute Les paras
Empilhador
Forklift
Élévateur à fourche
Flight case Container nel aereo Stecche di legno, nylon, teflon Elevatore a forcale
Embalagem Espuma de embalagem para imobilização Espuma polietileno /ethafoam Espuma poliuretano Película impermeável
Packing Foam pad
Emballage Imbalaggio Mousse de calage Schiuma ammortizzante
Medium density fibreboard Contentor de voo Flight case Contentor Container
Polyethylene foam Mousse de /ethafoam polyéthylène ethafoam Polyurethane Mousse de foam polyuréthane Water vapour Film imperméable barrier film
Schiuma de polietileno Schiuma de polieuretano Pellicola impermeabile
5
Guantes Gel de sílice Grúa de sala Junta de sellado / Burlete Materiales de embalaje Material tampón
Guantes Gel de sílice Grúa de sala Junta de sellado
Luvas Sílica gel Grua Junta de vedação
Luvas Sílica gel Grua de sala Selo Mecânico
Gloves Silica gel Room crane Sealing gasket
Gants Gel de silice Grue de salle Joint d’étanchéité
Materiales de embalaje Material tampón
Materiais de embalagem Material tampão
Materiais de embalagem Material tampão
Packaging Buffer material
Matériaux d’emballage Matériel tampon
Marcaje y etiquetaje Marcaje y etiquetaje Marcação e etiquetagem Neopreno Neopreno Neoprene
Marcação e etiquetagem Neoprene
Marking and labelling Neoprene
Marquage et étiquetage Néoprène
Palet europeo (80 x 120 cm) Patines Plástico de burbujas Polea Polipasto
Placa de Board for Répartisseur de repartição de peso distributing weight poids Selos Seals Scellés Protecção traseira Backboard Protection au dos Pórtico, grua Bridge crane Pont grue Silicone neutro Neutral silicon Silicone neutre
Delimitador/barrera Cordão de segurança Ménsula Console Andén de carga Docas
Barreiras de Barrier rope segurança Consola Corbel Cais de descarga Loading dock
Montacargas
Montacargas
Montacargas
Monta-cargas
Goods lift / freight elevator
Peana
Base
Pedestal / base
Plinto/ base
Pedestal
Socle
Pedana
Puerta de entrada del muelle
Puerta de entrada del andén
Porta de entrada de Acesso de carga carga
Shipping/ receiving door
Porte du débarcadère
Rampa
Rampa
Rampa
Hand rail/ ramp
Rampe
Porta di ingresso alla zona di carico Rampa
Salas de reserva/almacén
Bodega de obras
Salas de trânsito/reserva de obras em trânsito Salas de exposición Salas de exposición Espaço temporal temporal expositivo/salas de exposição Sala de recepción y Sala de recepción y Sala de recepção / desembalaje desembalaje sala de desembalagem Tabique Muro museográfico Painéis Tarima Tarima Estrado Vitrina exenta/ de Vitrina exenta Vitrine/redoma/ tipo urna Cúpula Vitrina mural Nicho Vitrine
Rampa
Zone d’exposition Ambito d’esposizione Ascenseur Ascensore hydraulique idraulico Cordon de Catena di sécurité sicurezza Console Mensola Quai de Molo di carrico chargement/ débarcadère Montecharge Montacarichi
Armazém / reserva Storage area
Salles de réserve Magazzini
Sala de exposições temporárias Área de desembalagem
Salles d’exposition temporaire Salle de réception des caisses
Sale di esposizione temporanea Sala di emballaggio
Cloison Plateforme Vitrine cloche
Parete divisoria Rialzo Vetrina tipo urna Vetrina a muro
Temporary exhibition galleries Shipping and unpacking room
Aplicação de reforço Reforço de de segurança segurança mecânico
Bisagra de papel Japonés
Bisagra de papel japonés
Dobradiça de papel Charneira de papel Japanese paper Charnière de japonês japão hinge papier japon
Riforzo di sicurezza mecanica sul opera Rondella Leggio Angolo d’apertura Cerniera in carta giapponese
Cable de acero Cartela
Cable de acero Cedula
Cabo de aço Etiqueta
Câble d’acier Cartel
Cavo in acciaio Cartello
Cartón neutro
Cartón neutro
Papel-cartão neutro Cartão neutro
Neutral cardboard Dormente / suporte Suporte de parede Support to the para a parede wall
Carton neutre
Cartone neutro
Elément de soutien au mur
Sostegno/appog io al muro
Mão francesa Argola/gancho de pendurar tipo americano
Équerre Pattes d’accrochage à anneaux à l’américaine
Squadra Anello da aggancio
(México)
Inglés
Francês
Additional Renfort de security bracket sécurité mécanique sur l’œuvre Washer Arandela Arandela/ rondana Arruela Anilha Rondelle Atril Atril/ cama Atril/ cama Estante/leitoril/ atril Stand/book rest Lutrin Ángulo de apertura Ángulo de apertura Ângulo de abertura Ângulo de abertura Opening angle Angle d’ouverture
Durmiente/ soporte Soporte corrido corrido al muro Escuadra Escuadra Colgador con anillo Colgador de anillo abatible abatible
Cabo de aço Etiqueta
Esquadro Argola / gancho
Steel cable Label
Angle bracket Ring shaped hanging hook
Garra/ uña Garra/ uña de acero con corredera de ajuste
Garra Garra/ uña Grampo Garra/ uña de acero Garra em aço com Grampo em aço con corredera de corrediça ajustável ajuste
Clamp Pince Steel clamp with Pince d’acier avec oval hole and perforation ovale adjustable screw et vis ajustable
Hembrilla/ armella
Armella
Pitão
Piton / camarão
Screw hook
Piton
Marco Metacrilato/ Plexiglás
Marco Metacrilato/ Plexiglás
Moldura Metacrilato/ Plexiglás
Moldura Metacrilato/ plexiglas
Frame Methacrylate
Mylar/ Melinex Papel engomado Passe-partout
Mylar Mylar/Melinex Papel engomado Papel gomado Maria luisa /ventana Passe-partout
Mylar / Melinex Papel autocolante Passe-partout
Mylar/ Melinex Gummed paper Passe-partout
Cadre Panneau de polyméthacrylate de methyle Mylar/ Melinex Papier gommé Passe-partout
Italiano Gancio/ uncino
Gancio Gancio in acciaio con buco ovale e vite a pressione Gancetto Cornice Polimatacrilato
Mylar/ Melinex Carta gommata Passe-partout
8
Perfil de acero
Perfil de acero
Perfil de aço/moldura de alumínio Perno / vástago Perno Escápula Pestaña de poliéster Pestaña de poliéster Película de poliéster autoadhesivo autoadhesivo auto-adesiva PET (tereftalato de polietileno)
PET (tereftalato de polietileno)
PET (tereftalato de polietileno)
Pletina metálica Piezas para colgar
Pletina metálica
Poli carbonato Silicona Silicona neutra en lamina Taco Tela engomada Texto de ámbito
Poli carbonato Silicona Silicona neutra
Tornillo de seguridad Tornillo y tuerca
Tornillo de seguridad Tornillo y tuerca
Placa de metal Material para pendurar Policarbonato Silicone Silicone neutro em lâmina Calço Tela gomada Texto de parede/ploter Parafuso de segurança Porca e parafuso
Tornillo con tuerca ciega
Tornillo con tuerca ciega
Varilla roscada Vástago Tutor Vidrio de seguridad
Perno roscado Vástago Vástago Vidrio de seguridad Ventosa
Ventosa
Taquete Tela engomada Cedula temática
Perfil metálico / de aço / de alumínio/ de ferro / de latão Espigão Película de poliéster autoadesiva PET (polietileno de tereftalato)
Steel bracket
Profil d’acier
Profilo d’acciaio
Dowel /rod Tenon Self adhesive Bande de polyester hinges polyester avec bord autoadhésifs PET PET (polyethylene (polyéthylène terephtalate) téréphtalate) Placa metálica Metal plate Plaque de métal Material de Hanging Matériel suspensão / fixação hardware d’accrochage Policarbonato Polycarbonate Polycarbonate Silicone Silicone Silicone Silicone neutro em Neutral silicon Silicone neutre en folha foil feuille Calço / cunha Plug Taquet Papel gomado Gummed cloth Toile gommée Textos de parede Text wall Textes de salle
Perno Poliestere con bordo autoadesivo PET (polietileno tereftalato)
Parafuso de segurança Porca e parafuso
Vite di sicurezza
Parafuso com porca cega Pino com rosca Pino/eixo Pino / escora Vidro de segurança
Parafuso com porca cega
Ventosa
Ventosa
Security screw Nut and bold
Screw with cap nut Varão com rosca Threaded rod Espigão / varão Rod Prop/ support Tutor / escora Safety glass Vidro de
Boulon de sécurité Boulon et écrou
Lastra metalica Materiale di aggancio Policarbonato Silicone Silicona neutra en lamina Tassello Tela gommata Testo de sala
Congegno a vite m/f Vite a dado ceco
Boulon et écrou aveugle Tige filetée Stelo filettato tige asta Tuteur Tutore Verre de sécurité Vetro di
segurança
sicurezza Suction lifter
Ventouse
Ventose
9
Sistemas de medición y control Castellano
Castellano (México)
Portugués (Brasil)
Portugués (Portugal)
Inglés
Francês
Italiano
Circuito cerrado de Circuito cerrado de Circuito fechado de Circuito fechado TV (CCTV) TV (CCTV) TV de TV
Closed-Circuit TV Circuit TV fermé
TV a circuito chiuso
Climatizador con control de temperatura y humedad
Climatizador con control de temperatura y humedad
Air conditioner with humidity and temperature control
Climatizzatore per il controllo dell’ umidità e la temperatura
Contactos magnéticos de seguridad
Contactos magnéticos de seguridad
Consigna
Consigna
Sistema de climatização com controle de temperatura e umidade Contatos magnéticos de segurança
Sistema de climatização com controlo de temperatura e humidade Contactos magnéticos de segurança
Valor de consignação
Valores prédefinidos
Sensors of Contacts magnetic contact magnétiques de sécurité Pre-set
Data-logger / sensor Data-logger de Data-logger com equipamento Tº/HR / sonda com de registro registo de Tº/HR Deshumidificador Desumidificador Deshumidifier Detector de fumaça Detector de fumo Smoke detector Detector de Detector de Passive infrared movimento por IR movimento por motion detector passivos infravermelhos passivo Detector de Detector de Detector de Detector de Ultrasonic motion movimiento por movimiento por movimento por movimento por detectors ultrasonidos ultrasonidos ultrassons ultra-sons Fibra óptica Fibra óptica Fibra óptica Fibra óptica Fiber optic Filtros de partículas Filtros de partículas Filtros de partículas Filtro de Dust filters partículas Filtro químico Filtro químico Filtro químico/filtro Filtro químico / Gas filter de gás filtro de gás Filtro UV Filtro UV Filtro UV Filtro UV UV filter Filtros de luz visible Filtros de luz visible Filtros de luz Filtro de luz Visible light filters natural natural Gel de Silice Sílica gel Sílica gel Sílica gel Silica gel Gráficas de Gráficas de Gráficos de Gráficos de Temperature and humedad y humedad y umidade e humidade relativa relative humidity temperatura temperatura temperatura e temperatura Charts Data-logger/ sensor con equipo de registro Deshumidificador Detector de humo Detector de movimiento por IR pasivos
Iluminación
Data-logger/ sensor con equipo de registro Deshumidificador Detector de humo Detector de movimiento por IR pasivos
Iluminación
Iluminação
Iluminação
Air conditionné avec contrôle de la température et de l’humidité
Lighting
Contatti magnetici di sicurezza
Valeur de consigne Valori de consegna Sonde Data-logger d’enregistrement de tº/HR Deshumidificateur Deumidificatore Détecteur de fumée Rilevatore di fumi Détecteur de Rilevadore di mouvement movimento per IR d’Infrarouges passif passivi Détecteur de mouvement à ultrason Fibre optique Filtre à poussières
Rilevatore di ultrasuoni Fibra ottica Filtro per la polvere
Filtre de gaz
Filtro chimico
Filtre UV Filtre de lumière naturelle Gel de silice Graphique d'humidité et température
Filtro UV Filtro luce naturale
Éclairage
Illuminazione
Silica gel Grafici dell`umiditá e della temperatura
10
LED Luxómetro Luz fluorescente
LED Luxómetro Luz fluorescente
LED Luxímetro Luz fluorescente
LED LED Luxímetro Luxometer Luz fluorescente Fluorescent
Luz incandescente Luz incandescente Luz incandescente Luz Incandescent incandescente Plan de emergencia Plan de emergencia Plano de Plano de Disaster plan de desastre de desastre emergência em emergência em caso de sinistro caso de sinistro Plan de emergencia Plan de emergencia Plano de Plano de Emergency plan emergência emergência Polución Polución Poluição Poluição Pollutants Procedimiento de Procedimiento de Procedimento de Procedimento de Fire emergency emergencia en caso emergencia en caso emergência em emergência em procedure de fuego de fuego caso de fogo caso de incêndio Procedimiento de Procedimiento de Procedimento de Procedimento de Flood emergency emergencia en caso emergencia en caso emergência em emergência em procedure de inundación de inundación caso de inundação caso de inundação Radiador eléctrico Calefactor/ radiador Radiador elétrico Radiador eléctrico Portable electric eléctrico heating device Reflector de IR Reflector de IR Refletor de IR Reflector de IV IR reflector (infravermelhos) Sensor de impacto Sensor de impacto Sensor de impacto Sensor de Shock watch impacto Sensor de vuelco Sensor de vuelco Sensor de Sensor de Tilt watch inclinação (tilt oscilação sensor) Sistema de Sistema de Sistema de medição Sistema de Environmental medición ambiental medición ambiental ambiental monitorização monitoring ambiental system Sistema Sistema Sistema Sistema Hvac heating, centralizado de centralizado de centralizado de centralizado de ventilating and air control de la control de la controle da controlo de conditioning temperatura y de la temperatura y de la temperatura e da temperatura e humedad humedad umidade humidade Sistema centralizado de control de la temperatura Termohigrógrafo Unidad portátil frió/calor
Sistema centralizado de control de la temperatura Termohigrógrafo Unidad portátil frió/calor
Sistema centralizado de controle da temperatura Termohigrógrafo Ar-condicionado frio/calor
Sistema centralizado de controlo de temperatura Termohigrógrafo Ar condicionado
LED Luxmètre Lumière fluorescente Lumière incandescente Plan d’urgence en cas de sinistre
LED Luxometro Luci fluorescenti Luci a incandescenza Piano d’emergenza en caso de sinistro
Plan d’urgence
Piano d’emergenza
Polluants Procédure d’urgence en cas d’incendie Procédure d’urgence en cas d’inondation
Inquinamento Procedura d’emergenza in caso di fuoco Procedura d’emergenza in caso di inundazione
Radiateur électrique Riscaldamento portable elettrico portatile Réflecteur d’ir Reflettore de IR Indicateur de choques Tilt watch
Indicadtore di shock Tilt watch
Système de mesure Misurazione di de l’environnement shock Système centralisé de control de la température l’humidité relative
Sistema centralizzato per il controllo dell’ umidità
Centralized temperature control system
Système centralisé Sistema de contrôle de la centralizzato per il température controllo della temperatura Higrothermograph ThermohygrographeTermohigrografo Air conditioning Unité d’air Unità portatile window unit conditionné pour freddo/caldo fenêtres
transport. Responsabile trasporti. Vigilante de sala. Custodio. Vigilante/segurança Vigilante- recepcionista. Room guard. Agent d'accueil. Vigilante di sala ...
30 jun. 2012 - La Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, establece en su disposición adicional trigésima primera.1 que el título de Graduado Escolar de la Ley 14/1970, de 4 de agosto, General de Educación y Financiamiento de la Reforma Educ
Cucharada rasa. Cucharada colmada. Taza. (250 ml.) Arroz. 20 g. 30 g. 240 g. Azúcar. 20 g. 30 g. 225 g. Azúcar glass. 15 g. 35 g. 130 g. Azúcar moreno. 15 g.
o de la familiaridad, que para clasificaciones semánticas (Grill-Spector & Kanwisher,. 2005; Johnston & Bruce, 1990; Quinn, Mason, & MacRae, 2010; Young, ...
A Fernando Díaz tengo tantas cosas que agradecerle que no cabrían en esta hoja. Su entusiasmo por la ciencia, por la vida en general, ha sido un rayo de luz en este camino, sin el cual probablemente hubiera tirado la toalla. Gracias por tus palabras
Sociedad Española de Bioquímica Clínica y Patología Molecular. Comité Científico. Comisión de Interferencias y Efectos de los Medicamentos1. Documento N ...
25 sept. 2015 - cargos o readscritos a otras áreas, no vulneran el principio de progresividad en su aspecto negativo de no regresividad, en relación con el ...
que para las caras de otras razas (Michel, Caldara, & Rossion, 2006; Rhodes ...... Crosson, B., Sadek, J. R., Maron, L., Gokcay, D., Mohr, C. M., Auerbach, E. J., .
MD. Especialista en Epidemiología. Ph.D en Salud Pública y Medicina Preventiva. Docente de la Facultad de Ciencias de la Salud, Universidad del Quindío, ...
de nivel se adoptarán previo informe motivado de la Agencia Nacional de. Evaluación de la Calidad y Acreditación (ANECA). 2. El informe motivado, que se ...
You will be glad to know that right now diccionario de trminos marketing ... Xps 17 Service Manual, Demon City Shinjuku The Complete Edition Novel, Denso ...
Federación Mexicana de Patología Clínica, AC. Revista Mexicana de Patología ... Dr. Especialista en Patología. Laboratorio de Anatomía Patológica, INOR.
Prevención de traumatismos relacionados con el alcohol en las Américas: de la evidencia a la acción política. Washington, DC : OPS, 2014. 1. Consumo de ...
(_Iasi todos los casos que se ctiiioccn han sido en pacientes con diabetes, en los cuales el hongo i'ia evolucionado rapidamente. 1.a mui-.onnieosis ocular ...
de obras públicas y de servicios relacionados con las mismas; ..... conforme a la Ley Federal Sobre Metrología y Normalización, las que servirán de referencia.
11 ene. 2016 - Ley publicada en la Gaceta Oficial, Órgano del Gobierno del Estado, ...... El abastecimiento a las ciudades o centros de población, de víveres, ...
ción sanguínea de alcohol y el riesgo de lesiones no relacionadas con accidentes ...... En otro estudio realizado en dos provincias ca- nadienses, Alberta (con ...
pueblo con miles de años de historia. Enlace al blog: .... La provincia de Burgos quizás sea una de las más conocidas de todo Castilla y León dentro y fuera de ...
27 ene. 2017 - methodology, 1,738 international mental health professionals diagnosed standardized. cases designed to test key differences between the ...
4 ene. 2000 - Instalación de islas artificiales y plataformas utilizadas directa o indirectamente en la explotación de recursos ...... Vicente Fox Quesada.
4 ene. 2000 - Contratista: la persona que celebre contratos de obras públicas o de servicios relacionados con las mismas;. VII. Licitante: la persona que ...
conservación, mantenimiento, demolición y control de las Obras Públicas, así ..... El sobre a que hace referencia este artículo podrá entregarse, a elección del ...