AJ036JCJ5**
Aire acondicionado
manual de instalación
imagine the possibilities Gracias por adquirir este producto Samsung.
Contenido Precauciones de seguridad.........................................................................................................................................................................................2 Accesorios .........................................................................................................................................................................................................................4 Decidir dónde instalar el aire acondicionado ......................................................................................................................................................4 Requisitos de espacio para la unidad externa .....................................................................................................................................................6 Planos de instalación de la unidad interna/externa ..........................................................................................................................................8 Colocación de la tubería de refrigerante ...............................................................................................................................................................9 Carga de refrigerante adicional.............................................................................................................................................................................. 11 Operación de vaciado por bombeo ..................................................................................................................................................................... 12 Método de conexión de cables .............................................................................................................................................................................. 12 Configuración de la dirección de la unidad interna ...................................................................................................................................... 15 Configuración de las opciones de instalación .................................................................................................................................................. 22 Instalación del transmisor y la PCB secundaria para control central ........................................................................................................ 24 Cómo usar la función adicional .............................................................................................................................................................................. 26 Ejecución de prueba y revisión final..................................................................................................................................................................... 29 Solución de problemas ............................................................................................................................................................................................. 30
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. (Siga atentamente las precauciones que se indican a continuación dado que son esenciales para garantizar la seguridad del equipo).
ADVERTENCIA
• Siempre desconecte el aire acondicionado de la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento o acceder a sus componentes internos. • Asegúrese de que personal calificado realice las operaciones de instalación y prueba. • Verifique que el aire acondicionado no esté instalado en un área de fácil acceso.
INFORMACIÓN GENERAL X Lea con atención el contenido de este manual antes de instalar el aire acondicionado y guarde el manual en un lugar seguro para poder usarlo como referencia después de la instalación. X Para máxima seguridad, los instaladores siempre deben leer con atención las siguientes advertencias. X Guarde el manual de operación e instalación en un lugar seguro y recuerde entregárselo al nuevo propietario si vende o transfiere el aire acondicionado. X Este manual explica cómo instalar una unidad interna con un sistema split con dos unidades SAMSUNG. El uso de otros tipos de unidades con diferentes sistemas de control puede dañar las unidades y anular la garantía. El fabricante no será responsable por los daños que surjan del uso de unidades que no cumplan los requisitos. X El fabricante no será responsable por los daños que surjan a partir de cambios no autorizados o por la conexión inadecuada de la instalación eléctrica y de las conducciones hidráulicas. No seguir estas instrucciones o no cumplir con los requisitos establecidos en la tabla "Límites de operación", incluida en el manual, anularán inmediatamente la garantía. X El aire acondicionado debe utilizarse solo para las aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad interna no es adecuada para su instalación en áreas que se utilizan como lavadero. X No utilice las unidades si están dañadas. Si se producen problemas, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación. X Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones, siempre detenga la unidad, desactive el interruptor de protección y comuníquese con el soporte técnico de SAMSUNG si la unidad emite humo, si el cable de alimentación está caliente o dañado o si la unidad hace mucho ruido. X Siempre recuerde inspeccionar periódicamente la unidad, las conexiones eléctricas, los tubos de refrigerante y las protecciones. Estas operaciones deben ser realizadas por personal calificado exclusivamente. X La unidad contiene piezas móviles, que siempre deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
2
Precauciones de seguridad INFORMACIÓN GENERAL
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD IMPORTANTE: Al instalar la unidad, siempre recuerde conectar primero los tubos refrigerantes y, luego, las líneas eléctricas. Siempre desensamble las líneas eléctricas antes que los tubos refrigerantes. X Al recibirlo, inspeccione el producto para verificar que no haya sido dañado durante el transporte. Si el producto parece dañado, NO LO INSTALE e informe de inmediato el daño al transportista o al minorista (si el instalador o el técnico autorizado retiró el material de las instalaciones del minorista). X Después de finalizar la instalación, siempre realice una prueba de funcionamiento y brinde instrucciones al usuario sobre cómo operar el aire acondicionado. X No utilice el aire acondicionado en entornos con sustancias peligrosas o cerca de equipos que puedan liberar llamas libres para evitar que se produzcan incendios, explosiones o lesiones. X Para evitar lesiones al tocar accidentalmente el ventilador de la unidad interna, instálela a una altura de al menos 2.5 m (8.2 pies) por encima del nivel del piso. X El aire acondicionado debe utilizarse solo para las aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad interna no es adecuada para su instalación en áreas que se utilizan como lavadero. X Nuestras unidades deben instalarse respetando los espacios que se indican en el manual de instalación para garantizar el acceso desde ambos lados o la capacidad de realizar tareas de mantenimiento rutinario y reparaciones. Los componentes de la unidad deben ser accesibles y deben poder desensamblarse con total seguridad, sin riesgo para las personas o los objetos. Por este motivo, si no se cumplen las indicaciones del manual de instalación, los costos generados por alcanzar y reparar la unidad (de forma segura, según las normativas vigentes) con eslingas, camiones, andamios o cualquier otro medio de elevación no serán considerados dentro de la garantía y correrán a cargo del usuario.
LÍNEA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, FUSIBLE O DISYUNTOR X Siempre asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con las normas de seguridad vigentes. Siempre instale el aire acondicionado según las normas de seguridad locales vigentes. X Siempre verifique que esté disponible una conexión a tierra adecuada. X Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la fuente de alimentación cumplan con las especificaciones y que la alimentación instalada sea suficiente para garantizar la operación de cualquier otro aparato conectado a las mismas líneas eléctricas. X Siempre verifique que los interruptores de corte y protección estén adecuadamente dimensionados. X Asegúrese de que el aire acondicionado esté conectado a la fuente de alimentación según las instrucciones provistas en el diagrama de cableado incluido en el manual. X Siempre verifique que las conexiones eléctricas (entrada de cable, sección de cables, protecciones...) cumplan con las especificaciones eléctricas y con las instrucciones provistas en el esquema de cableado. Siempre verifique que todas las conexiones cumplan con las normas correspondientes a la instalación de aires acondicionados. X Asegúrese de no realizar ninguna modificación al cable de alimentación, extensión de cableado y conexión de múltiples cables. - Es posible que cause una descarga eléctrica o un incendio porque se realizó mal una conexión o un aislamiento, o se superó el límite de tensión. - Cuando se deba realizar una extensión de cableado debido a daños en la línea de alimentación, se deberá consultar “Cómo conectar los cables de alimentación extendidos" del manual de instalación.
3
ESPAÑOL
X No intente reparar, mover, alterar ni reinstalar la unidad. Si estas operaciones son realizadas por personal no autorizado, pueden causar descargas eléctricas o incendios. X No coloque contenedores con líquidos u otros objetos sobre la unidad. X Todos los materiales usados para la fabricación y el empaque del aire acondicionado son reciclables. X El material de empaque y las pilas agotadas del control remoto (opcional) deben desecharse según las leyes vigentes. X El aire acondicionado contiene un refrigerante que debe desecharse como un residuo especial. Al final de su ciclo de vida útil, el aire acondicionado debe desecharse en centros autorizados o devolverse al minorista de modo que se lo pueda desechar en forma correcta y segura. X Este aparato no está previsto para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones de una persona responsable de su seguridad respecto del uso del aparato. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato.
Accesorios Los siguientes accesorios se incluyen con el aire acondicionado. Accesorios de la caja de la unidad externa Cable de alimentación de 3 hilos (opcional)
Cable de armado de 2 hilos (opcional)
Tapón de drenaje
Manual de instalación
Tuercas abocardadas, Tuercas abocardadas, Conector del tubo (Tubería Conector del tubo (Tubería 15.88 mm (5/8 9.52 mm (3/8 12.70 mm (1/2 pulgadas); 12.70 mm (1/2 pulgadas); pulgadas) diámetro pulgadas) diámetro Perno 9.52 mm Perno 15.88 mm externo de la tubería externo de la tubería (3/8 pulgadas)) (5/8 pulgadas))
Pata de goma
Etiqueta de clasificación energética U.S. Government
Federal law prohibits removal of this label before consumer purchase.
Samsung Electronics Co., Ltd. Model AJ036JCJ5CH Heating Capacity 40,000 Btu/h Cooling Capacity 36,000 Btu/h
Heat Pump Cooling and Heating Split System
Cooling Efficiency Rating (SEER)*
16.5-18.5 14.0
30.5
Least Efficient
Most Efficient
Range of Similar Models * Seasonal Energy Efficiency Ratio
Heating Efficiency Rating (HSPF)*
This system’s efficiency ratings depend on the coil your contractor installs with this unit. The heating efficiency rating varies slightly in different geographic regions. Ask your contractor for details.
9.0-9.5 8.2
13.5
Least Efficient
Most Efficient
For energy cost info, visit
productinfo.energy.gov
Range of Similar Models * Heating Seasonal Performance Factor
※ Coloque la etiqueta de clasificación energética en la unidad externa correctamente al instalarla.
䭭 El cable de alimentación de 3 hilos y el cable de armado de 2 hilos son opcionales. Si estos cables no están incluidos, use un cable estándar aprobado por la norma IEC. Consulte la sección "Método de conexión de cables".
Decidir dónde instalar el aire acondicionado Al decidir la ubicación del aire acondicionado con el propietario, se deben tener en cuenta las siguientes restricciones.
General NO instale el aire acondicionado en una ubicación en la que entre en contacto con los siguientes elementos: ◆ Gases combustibles ◆ Aire salino ◆ Aceite de máquinas ◆ Gas sulfuro ◆ Condiciones ambientales especiales ◆ El aire acondicionado debe utilizarse solo para las aplicaciones para las que fue diseñado: la unidad interna no es adecuada para su instalación en áreas que se utilizan como lavadero. Si debe instalar la unidad en dichas condiciones, primero consulte a su distribuidor.
Unidad externa ◆ La unidad externa NUNCA debe colocarse de costado o invertida, debido a que el aceite de lubricación del compresor caerá sobre el circuito de enfriamiento y dañará gravemente la unidad. ◆ Elija una ubicación que sea seca y soleada, pero que no esté expuesta a la luz del sol directa o vientos fuertes. ◆ No bloquee pasillos o la vía pública. ◆ Elija una ubicación donde el ruido del aire acondicionado cuando está en funcionamiento y el aire expulsado no molesten a los vecinos.
4
Unidad externa Brisa de mar
Unidad externa Brisa de mar Mar
Mar
◆ Si no puede evitar instalar la unidad externa cerca de la costa del mar, construya una pared de protección alrededor para bloquear la brisa de mar. Pared de protección Brisa de mar Mar
Unidad externa
La pared de protección se debe construir con un material sólido, tal como el concreto, que pueda bloquear la brisa de mar, y la altura y el ancho de la pared deben ser 1.5 veces mayor que el tamaño de la unidad externa. Además, debe dejar un espacio de más 700 mm (27.5 pulgadas) entre la pared de protección y la unidad externa para la ventilación de la salida de aire.
◆ Instale la unidad externa en un lugar donde el agua drene sin problemas. ※ Si no encuentra un lugar que cumpla todas estas condiciones, comuníquese con el fabricante. Asegúrese de eliminar el agua del mar y el polvo del intercambiador de calor de la unidad externa y aplique un anticorrosivo al intercambiador de calor. (Al menos una vez por año.) ◆ Acaba de comprar un aire acondicionado Free Joint Multi y fue instalado por su especialista en instalación. ◆ Este dispositivo debe instalarse según las reglas eléctricas nacionales. ◆ La alimentación de entrada y corriente máximas se miden según la norma IEC y la alimentación de entrada y la corriente se miden según la norma ISO. ◆ Se deben instalar más de 2 unidades internas al utilizar el aire acondicionado Free Joint Multi. ◆ Nuestras unidades deben instalarse respetando los espacios que se indican en el manual de instalación para garantizar el acceso desde ambos lados o la capacidad de realizar tareas de mantenimiento rutinario y reparaciones. Los componentes de la unidad deben ser accesibles y deben poder desensamblarse con total seguridad, sin riesgo para las personas o los objetos. Por este motivo, si no se cumplen las indicaciones del manual de instalación, los costos generados por alcanzar y reparar la unidad (de forma segura, según las normativas vigentes) con eslingas, camiones, andamios o cualquier otro medio de elevación no serán considerado dentro de la garantía y correrán a cargo del usuario. ◆ Con una unidad externa que tiene un peso neto superior a los 60 kg (132 libras), sugerimos que no la instale suspendida en la pared sino que considere apoyarla sobre el piso. ◆ Cuando la unidad externa se instala cerca de la costa del mar o en un lugar donde pueden haber fugas de gas de ácido sulfúrico, puede producirse corrosión en la unidad externa y provocar un mal funcionamiento del producto.
5
ESPAÑOL
◆ Seleccione una posición que permita conectar fácilmente la tubería y los cables a la unidad interna y que respete la longitud recomendada. ◆ Instale la unidad externa sobre una superficie plana y estable que pueda soportar su peso y no genere ningún ruido o vibración innecesaria. ◆ Coloque la unidad externa de modo tal que el flujo de aire se dirija hacia el exterior, tal como lo indican las flechas en la parte superior de la unidad. ◆ Deje suficiente espacio libre alrededor de la unidad externa, tal como se indica en la página 8. ◆ Asegúrese de que el agua que gotea de la manguera de drenaje lo haga en forma correcta y segura. ◆ Si instala la unidad externa cerca de la costa del mar, asegúrese de que no quede expuesta directamente a la brisa del mar. Si no encuentra una ubicación adecuada que no esté expuesta directamente a la brisa, se deberá construir una pared de protección. ◆ Instale la unidad externa en un lugar (por ejemplo, cerca de edificios, etc.) que esté protegido de la brisa del mar, que puede causar daños en la unidad externa.
Requisitos de espacio para la unidad externa A Instalación de una unidad externa
※ Cuando la salida de aire está hacia la pared
2000 (79) o más
600 (24) o más
※ La parte superior de la unidad externa y la salida de aire están hacia la pared
300 (12) o más
1500 (59) o más
600 (24) o más
※ Cuando 3 de los lados de la unidad externa están bloqueados por la pared
300 (12) o más
300 (12) o más
1500 (59) o más
300 (12) o más
※ Cuando la salida de aire está del otro lado de la pared
1500 (59) o más
300 (12) o más
Unidad: mm (pulgada)
※ La parte superior de la unidad externa y la salida de aire están del otro lado de la pared
※ Cuando la parte delantera y trasera de la unidad externa están hacia la pared
1500 (59) o más
Instalación de más de una unidad externa
※ Cuando la salida de aire está hacia la pared
6
Instalación de más de una unidad externa
300 (12) o más
600 (24) o más
600 (24) o más
ESPAÑOL
300 (12) o más
Unidad: mm (pulgada)
600 (24) o más
600 (24) o más
600 (24) o más
1500 (60) o más 300 (12) o más
※ Cuando 3 de los lados de la unidad externa están bloqueados por la pared
※ Cuando la parte delantera y trasera de la unidad externa están hacia la pared
1500 (59) o más
600 (24) o más
3000 (118) o más
3000 (118) o más
300 (12) o más
※ Cuando la parte delantera y trasera de la unidad externa están hacia la pared
Fijación de la unidad en su posición
1.
2.
3.
Coloque la unidad externa de modo tal que el flujo de aire se dirija hacia el exterior, tal como lo indican las flechas en la parte superior de la unidad. Fije la unidad externa en un soporte apropiado usando pernos de anclaje. ◆ No se debe usar el cable a tierra de la línea de teléfono para conectar el aire acondicionado a tierra.
360 mm (14.17 pulgadas)
La unidad externa debe estar instalada en una base rígida y estable para evitar cualquier aumento en el nivel de ruido y vibración, especialmente si la unidad externa debe instalarse en una ubicación cerca de un vecino. Si se va a instalar la unidad en un lugar expuesto a fuertes vientos o en una altura, la unidad debe fijarse a un soporte adecuado (pared o suelo). 620 mm (24.40 pulgadas)
Pata de goma
Si la unidad externa está expuesta a fuertes vientos, instale placas de protección a su alrededor de modo que el ventilador pueda funcionar correctamente.
䭭 Fije la pata de goma a fin de evitar la vibración y el ruido.
7
A Planos de instalación de la unidad interna/externa ◆ Diámetro externo de la tubería Unidad interna
Unidad externa
Fuente de alimentación ø, V, Hz
Unidad
**007/009/ 012/018/024**
AJ036JCJ5**
1, 208-230, 60
**007/009/012**
Diámetro externo Líquido Gas 3/8" 1/4"
**018** **024**
1/2" 5/8"
(h) (H)
A
B
C
D
E
Interruptor de alimentación principal
◆ Longitud y altura de la tubería 1 habitación máx longitud Dimensión Composición
25 m (82 pies) A, B, C, D, E
Altura máxima entre 5 habitaciones máx en unidad interna y unidad total externa longitud 80 m (262.5 pies) 15 m (49.2 pies) A+B+C+D+E (H)
Haga como mínimo una vuelta: Reducirá el ruido y la vibración
※ La apariencia de la unidad puede ser diferente del diagrama dependiendo del modelo.
8
Altura máxima entre unidad internas 7.5 m (24.6 pies) (h)
A Colocación de la tubería de refrigerante Instalación de la manguera de drenaje
1.
Coloque el tapón de drenaje en el orificio de drenaje ubicado en la parte inferior de la unidad externa.
2.
Conecte la manguera de drenaje al tapón de drenaje.
3.
Asegúrese de que el drenaje de condensación sea adecuado.
ESPAÑOL
Durante la calefacción, se puede acumular hielo. Durante el proceso de descongelación, verifique si el drenaje de condensación es adecuado. Para un drenaje adecuado, haga lo siguiente:
Orificio de drenaje $RAINHOLE
Cortar/abocardar la tubería 1. Asegúrese de contar con las herramientas necesarias disponibles (cortador de tuberías, fresadora, herramienta para abocardar y soporte para tuberías). 2. Si desea acortar las tuberías, córtelas con un cortador de tuberías, teniendo cuidado de garantizar que el borde cortado permanezca en un ángulo de 90º con respecto al lado de la tubería. Consulte las ilustraciones a continuación para obtener ejemplos de bordes cortados correcta e incorrectamente. Oblicuo
Irregular
Rebaba
3. Para evitar fugas de gas, elimine todas las rebabas en el extremo cortado de la tubería, usando una fresadora. 4. Deslice una tuerca abocardada en la tubería y modifique el ancho. 90°± 2° 45°±2 °
Tubo Abocardado
Diámetro externo (D)
Profundidad (A)
ø6.35 mm(1/4")
1.3 mm(0.051")
8.7~9.1 mm(0.3425'' - 0.3583'')
ø9.52 mm(3/8")
1.8 mm(0.071")
12.8~13.2 mm(0.5039'' - 0.5197'')
ø12.70 mm(1/2")
2.0 mm(0.079")
16.2~16.6 mm(0.6378'' - 0.6535'')
ø15.88 mm(5/8")
2.2 mm(0.087")
19.3~19.7 mm(0.7598'' - 0.7756'')
R 0.4 ~ 0.8
Dimensión de abocardado (B)
5. Verifique que el ensanchamiento sea correcto, u consulte las ilustraciones a continuación para ver ejemplos de ensanchamiento incorrecto.
Correcto
Inclinado
Superficie Agrietado dañada
Espesor irregular
6. Alinee las tuberías que va a conectar y ajuste las tuercas abocardadas primero en forma manual y, luego, con una llave dinamométrica, aplicando la siguiente torsión. Tuerca cónica
Tubería de salida de interior
Tubo de conexión
Diámetro externo ø6.35 mm(ø1/4") ø9.52 mm(ø3/8") ø12.70 mm(ø1/2") ø15.88 mm(ø5/8")
N•m 14~18 34~42 49~61 68~82
Torque pie•libra(kgf•cm) 10.1~13.0 (140~180) 25.3~31.1 (350~430) 36.2~44.8 (500~620) 49.9~60.0 (690~830)
7. Para obtener más detalles sobre cómo conectar la unidad externa y purgar el circuito, consulte la página 10. 䭭 En caso de soldar la tubería, se debe soplar gas nitrógeno en las piezas.
9
A Colocación de la tubería de refrigerante Conexión de una tubería de refrigerante Siga diferentes órdenes dependiendo de la capacidad de las unidades internas. **007/009/012** ◆ Instale las tuberías entre las unidades internas y externas en el siguiente orden [A→B →C→D→E]. **018/024** ◆ Instale las tuberías entre las unidades internas y externas en el siguiente orden [ C→D→E].
UNIDAD EXTERNA Unidad A Unidad B Unidad C Unidad D Unidad E
Puerto Unidad interna A **007/009/012** B C **007/009/012**1) D **018** E **024**2) 1) Use un conector de tubo (tubería 12.70 mm (1/2"), perno 9.52 mm (3/8")) 2) Use un conector de tubo (tubería 12.70 mm (1/2"), perno 15.88 mm (5/8"))
Purga del aire y verificación de fugas de gas ◆ ADVERTENCIA
Al proceder con la instalación, asegúrese de que no haya fugas. Al recuperar el refrigerante, conecte a tierra el compresor primero, antes de quitar la tubería de conexión. Si la tubería del refrigerante no está correctamente conectada y el compresor funciona con la válvula de servicio abierta, la tubería ingresará el aire y se generará una presión anormalmente alta en el interior del ciclo del refrigerante. Esto puede causar una explosión y lesiones.
Purga del aire 1 Verifique las conexiones de las tuberías. 2 Conecte la manguera para carga del lateral de baja presión del manómetro de distribución a la válvula que tiene un puerto de servicio (válvula de 5/8”) como se muestra en la figura (vástago de válvula: 1/2” - 20UNF).
ADVERTENCIA
◆ Realice la conexión eléctrica y deje el sistema en “modo de espera”. ¡No encienda el sistema! Esto es necesario para una mejor operación de vacío (posición ABIERTA completa de la válvula de expansión eléctrica - EEV -).
3 Abra la válvula del lateral de baja presión del manómetro de distribución en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 4 Purgue el aire del sistema usando la bomba de vacío durante aproximadamente 30 minutos. - Cierre la válvula del lateral de baja presión del manómetro de distribución en el sentido de las agujas del reloj. - Asegúrese de que el manómetro muestre -0.1MPa (-76cmHg) después de aproximadamente 30 minutos. Este procedimiento es muy importante para evitar una pérdida de gas. - Apague la bomba de vacío. - Quite la manguera del lateral de baja presión del manómetro de distribución. 5 Regule el tapón de la válvula del lado del líquido y del lado del gas en la posición de abierto.
Bomba de vacío
Vástago de la válvula
Tapa del vástago
Puerto de servicio
10
ESPAÑOL
6 Coloque las tuercas de vástago de la válvula y la tapa del puerto de servicio en la válvula, y ajústelas a la torsión de 183 kgf•cm (18 N•m) con una llave dinamométrica. 7 Verifique si hay fugas de gas. - En este momento, verifique especialmente si hay fugas de gas en las tuercas de vástago de la válvula de 3 vías y en la tapa de la puerta de servicio.
Verificación de fugas de gas Antes de terminar la instalación (aislamiento de los cables, mangueras y tuberías y fijación de la unidad interior a la placa de instalación), debe verificar que no haya fugas de gas. PRUEBA DE FUGAS CON NITRÓGENO (antes de abrir las válvulas) Para detectar fugas de refrigerante básicas, antes de recrear el vacío y recircular el R-410A, es responsabilidad del instalador presurizar el sistema completo con nitrógeno (usando un cilindro con reductor de presión) a una presión superior a 30 bar (manómetro). PRUEBA DE FUGAS CON R-410A (después de abrir las válvulas) Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno dentro del sistema y cree el vacío de acuerdo con la página 10. Después de abrir las válvulas, revise si hay fugas usando un detector de fugas para refrigerante.
Carga de refrigerante adicional Si instala una tubería de longitud excesiva, agregue más refrigerante: 20 g(0.22 oz) por unidad métrica; consulte la tabla a continuación. Consulte el manual de servicio para obtener más detalles sobre esta operación. Longitud total de conexión de tuberías (L) ≤ 131.2 ft (LT) ft ≥ 131.2 ft ≤ 40 m (LT) m ≥ 40 m
Agregado de refrigerante Sin carga (LT- 131.2) ft x 0.22 oz Sin carga (LT- 40) m x 20 g
11
Operación de vaciado por bombeo Bombeo de refrigerante ADVERTENCIA
◆ Después de instalar el producto, asegúrese de realizar pruebas de fuga en las conexiones de las tuberías. Después de bombear refrigerante para inspeccionar o reubicar la unidad exterior, asegúrese de apagar el compresor y luego extraiga las tuberías conectadas. - No utilice el compresor mientras haya una válvula abierta debido a que se puede producir una pérdida de refrigerante de una tubería o un tubo desconectado o conectado de manera incorrecta. De lo contrario, puede ingresar aire al compresor y producirse una presión demasiado elevada dentro del circuito del refrigerante, lo cual puede causar una explosión o el mal funcionamiento del producto.
El bombeo de vaciado es una operación que tiene como objetivo recoger todo el refrigerante del sistema en la unidad exterior. Esta operación debe realizarse antes de desconectar la tubería de refrigeración a fin de evitar la pérdida de refrigeración hacia la atmósfera.
1. Encienda el sistema en refrigeración con el funcionamiento del ventilador a alta velocidad y, luego, deje que el compresor funcione durante más de 5 minutos. (El compresor comenzará de inmediato, siempre y cuando hayan pasado 3 minutos desde la última parada.) 2. Libere las tapas de las válvulas del lado de presión alta o baja. 3. Use una llave Allen para cerrar la válvula del lado de presión alta. 4. Después de aproximadamente 2 minutos, cierre la válvula del lado de presión baja. 5. Para detener el funcionamiento del aire acondicionado presione el botón (Alimentación) en la unidad interior o el control remoto. 6. Desconecte las tuberías.
※ Los diseños y las formas están sujetos a cambios según el modelo.
Método de conexión de cables Selección del tamaño de los cables
B D d1 E Dimensiones Dimensiones Dimensión nominales para nominales Dimensión Tolerancia Dimensión Tolerancia estándar Tolerancia estándar para el tornillo estándar el cable [mm [mm Mín. [mm [mm [mm (pulg.)] [mm [mm2 (pulg.2)] [mm (pulg.)] (pulg.)] (pulg.)] (pulg.)] (pulg.)] (pulg.)] 0.75~1.5 (0.0011~0.002) 4 (0.006)
12
4 (0.15)
6.6 (0.25)
4 (0.15)
8.5 (0.33)
4 (0.15)
9.5 (0.37)
F
L
d2
Dimensión Tolerancia Mín. Máx. estándar [mm (pulg.)] [mm (pulg.)]
±0.2 (±0.007)
3.4 (0.13)
+0.3 (+0.011) 1.7 (0.06) -0.2 (-0.007)
±0.2 (±0.007)
±0.2 (±0.007)
5.6 (0.22)
+0.3 (+0.011) 3.4 (0.13) -0.2 (-0.007)
±0.2 20 6 (0.24) 5 (0.19) (±0.007) (0.78)
4.1 6 (0.24) 16 (0.16) (0.62)
t Mín.
4.3 (0.16) ±0.2 (±0.007) 0.7 (0.02) 4.3 (0.16) ±0.2 (±0.007)
0.9 (0.035)
Método de conexión de cables A Conexión de cables Unidad A L2
F1
1 2
L1
F1 F2
Terminal de tierra
B
1
F2
2
L2
F2
Unidad L1 interna Cable de armado
1 2
B
Terminal de tierra
1 2
Terminal de tierra
C
L2
F1
1
Terminal de tierra
F1 F2
Terminal de tierra
B
F1 F2
2
Unidad D
F2
1 2
F1 F2
C F1 F2
F1
Unidad C
L1
F1
1 2
C F1 F2
L2
L1
F2
F1 F2
B
Terminal de tierra
1 2
Terminal de tierra
Unidad E L2
F1
F1 F2
B
Terminal de tierra
1 2
Terminal de tierra
F2
1 2
C F1 F2
ESPAÑOL
L1
Unidad B
C F1 F2
Terminal de tierra
Unidad externa A
B
L1 L2 L1 L2
L1 L2 L1 L2 L1 L2
Cable de alimentación para unidades internas
F1 F2 F1 F2
B C
Cable de comunicación para unidades internas
D
!
Tipo de cable: A
"
Tipo de cable: B
#
Tipo de cable: C
L1
L2
1
2
Alimentación principal Cable de alimentación Terminal de tierra
A
Especificaciones del disyuntor y del cable de alimentación 䭭 䭭 䭭 䭭
El cable de alimentación no se incluye con el aire acondicionado. Seleccione el cable de alimentación conforme a las normas locales y nacionales vigentes. El tamaño del cable debe cumplir con el código local y nacional vigente. Las especificaciones para el cableado de alimentación local y el cableado derivado cumplen con los códigos locales.
Especificación de los cables: Modelo
Cable de alimentación principal Especificaciones
3G, 4.0 mm2 AJ036JCJ5CH/ (0.0062 pulg.2) o AA más, H07RN-F
Cable de alimentación interno
Cable de comunicación
Tipo
Especificaciones
Tipo
Especificaciones
Tipo
A
3G, 1.0 mm2 (0.0015 pulg.2) o más, H07RN-F
B
2G, 0.75 mm2 (0.0011 pulg.2) o más, H07RN-F
C
FUSIBLE
MCCB
Tipo GL
25 A
Marco: 35 A Disparo: 25 A
25 A
䭭 Conecte el cable de alimentación al disyuntor auxiliar. Si falla la conexión de todos los polos a la fuente de alimentación, se debe incorporar a un cable con una abertura de contacto de >0.12 pulg.
13
Método de conexión de cables Ajuste de las bornas de potencia 䭭 䭭 䭭 䭭
Conecte los cables al tablero de terminales con el terminal de anillo de compresión. Use cables certificados solamente. Conecte los cables con un destornillador y una llave que pueda aplicar la torsión nominal a los tornillos. Asegúrese de aplicar la torsión de ajuste correspondiente para la conexión del cable. Si el terminal queda suelto, es posible que el arco se caliente y se produzca un incendio; y si el terminal está demasiado ajustado, se puede dañar el tablero de terminales. Tornillo M4
Torsión de ajuste 12.0~18.0 kgf · cm 1.2~1.8 N · m (0.87~1.3 libras· pie)
Posición L1, L2, F1, F2
Verificación de la conexión a tierra correcta Si el circuito de distribución de energía no cuenta con una conexión a tierra o si la conexión a tierra no cumple con las especificaciones, debe instalarse un electrodo de conexión a tierra. Los accesorios correspondientes no se incluyen con el aire acondicionado. Seleccione un electrodo de conexión a tierra que cumpla con las especificaciones de la ilustración.
2.
Determine una ubicación adecuada para el electrodo de conexión a tierra: ◆ Preferentemente sobre suelos duros y húmedos y no en suelos con arena o grava suelta con mayor resistencia de la conexión a tierra. ◆ Alejada de estructuras o instalaciones subterráneas, tales como tuberías de gas, o de agua, líneas telefónicas y cables subterráneos. ◆ Al menos a dos metros de un electrodo de conexión a tierra de un pararrayos y su cable. 䭭 No se debe usar el cable a tierra de la línea de teléfono para conectar el aire acondicionado a tierra.
3.
Cave un agujero del tamaño indicado en la ilustración de al lado, coloque el electrodo de conexión a tierra en su posición y cubra la parte superior del electrodo con la tierra excavada.
4.
Instale un cable a tierra verde/amarillo aislado (Φ1.6 mm (0.06 pulg.), sección 2 mm2 (0.003 pulg.2) o superior): ◆ Si el cable a tierra es demasiado corto, conecte un cable de extensión, suelde la conexión y envuélvalo con cinta aisladora (no entierre la conexión soldada). ◆ Fije el cable a tierra en su lugar con grapas. Si el electrodo de conexión a tierra está instalado en un área de mucho tráfico, su cable debe estar conectado en forma segura.
5.
Revise cuidadosamente la instalación midiendo la resistencia de la conexión a tierra con un medidor de resistencia de tierra. Si la resistencia supera el nivel requerido (Ejemplo: 100Ω), entierre más el electrodo o aumente la cantidad de electrodos de conexión a tierra.
6.
Conecte el cable a tierra al tornillo de conexión a tierra en el aire acondicionado.
14
Carbono plástico
Núcleo de acero
Tornillo de Cable verde/amarillo conexión a tierra con aislamiento de PVC, 2mm² x 3.5m (11.5 pies) 50 cm (1.6 pies)
30 cm (1 pie)
1.
A Configuración de la dirección de la unidad interna Configuración automática de la dirección de la unidad interna ESPAÑOL
" en la pantalla de ◆ Encienda el sistema y espere que aparezca el código " la unidad externa (esto requiere aproximadamente 60 segundos **). ", presione una vez el botón rojo (K1) ◆ En cuanto se muestre el código " que se muestra en la figura al costado de la página:
ADVERTENCIA
◆ ◆
Coloque el interruptor DIP 1 en la posición de encendido. Si la cantidad de unidades internas conectadas es inferior al máximo de unidades externas conectables, el interruptor giratorio SW01 se debe posicionar para seleccionar el mismo número de unidades internas que se conectaron.
◆ Una vez que se han realizado las operaciones descritas anteriormente, el sistema se inicia en modo de enfriamiento o calefacción, dependiendo de la temperatura ambiente exterior. Después de unos minutos (desde un mínimo de 3 a 5 minutos para la unidad interna), el sistema se detiene automáticamente y completa el autodiagnóstico y el proceso de direccionamiento. " " aparece en la pantalla de la unidad externa.
Interruptor DIP Interruptor giratorio
Pantalla 1 Pantalla 2 K1
※ Durante los 60 segundos iniciales, la pantalla 1 muestra en secuencia: 00 ¤ 01¤02 ¤...15¤ 00...
" (que confirma la ◆ 20 segundos después de que la pantalla muestra " ejecución correcta del procedimiento), se muestran los siguientes códigos (si hay cuatro unidades internas conectadas) en secuencia en la pantalla de la unidad externa: Pantalla 1
Pantalla 2
Descripción La unidad externa se comunica correctamente con la unidad interna conectada a la tubería de refrigerante A. La unidad externa se comunica correctamente con la unidad interna conectada a la tubería de refrigerante B. La unidad externa se comunica correctamente con la unidad interna conectada a la tubería de refrigerante C. La unidad externa se comunica correctamente con la unidad interna conectada a la tubería de refrigerante D. La unidad externa se comunica correctamente con la unidad interna conectada a la tubería de refrigerante E.
En este punto es posible iniciar las unidades internas en el modo deseado 䭭 Si "
"no se muestra, el procedimiento falló y, por lo tanto, es necesario
leer TODO el manual del operador antes de repetir la operación que se describe en los pasos 1-2-3-4.
15
A Configuración de la dirección de la unidad interna Configuración manual de la dirección de la unidad interna Paso 1
Revise todos los siguientes elementos en la instalación: ◆ Resistencia del lugar de instalación ◆ Ajuste de la conexión de las tuberías para detectar fugas de gas ◆ Cableado de conexión ◆ Aislamiento resistente al calor de la tubería ◆ Drenaje ◆ Conexión de cable a tierra
Paso 2
¡IMPORTANTE! Antes de seleccionar el interruptor, desconecte la alimentación del sistema
Interruptor giratorio Interruptor DIP Pantalla 2 Pantalla 1 K1, K2, K3, K4
ADVERTENCIA
◆ Al configurar manualmente la dirección de la unidad interna, posicione el interruptor DIP 1 en Apagado. ◆ Ajuste el interruptor giratorio con el número de unidades internas conectadas.
Paso 3
Siga las indicaciones de la siguiente tabla para el direccionamiento de la unidad interna 䭭 Consulte la página 17 para ver la configuración del direccionamiento de la unidad interna.
Paso 4
Encienda la fuente de alimentación del sistema y espere 60 segundos después de establecer la comunicación entre las unidades internas y externas. Durante esta fase, la pantalla izquierda de la PCB de la unidad externa “DIS01” contará desde 00-01--02 hasta 15. Una vez establecida la comunicación, la pantalla izquierda contará en secuencia: 00--comunicación con unidad interna A; 01--comunicación con unidad interna B; 02--comunicación con unidad interna C; 03--comunicación con unidad interna D; 04--comunicación con unidad interna E;
※ En caso de direccionamiento manual, puede controlar el funcionamiento de las tuberías para verificar que la conexión de las tuberías se haya realizado correctamente. Pero deberá configurar la dirección del interruptor interno usted mismo.
16
POSICIÓN DEL INTERRUPTOR GIRATORIO “SW02” DE ACUERDO CON EL CIRCUITO DE REFRIGERANTE CONECTADO ( 0=A; 1=B; 2=C; 3=D; 4=E )
0
At. "C"
At. "D"
At. "E"
1
2
Unidad A
ESPAÑOL
Unidad interna SW02 At. "A" At. "B"
UNIDAD EXTERNA
3
Unidad B
4
Unidad C Unidad D Unidad E
TIPO
IMAGEN
MODELO
PARA CONFIGURAR EL DIRECCIONAMIENTO MANUALMENTE MEDIANTE EL INTERRUPTOR GIRATORIO "SW02" SW
CONDUCTO FINO
AJ009JNLD** AJ012JNLD** AJ018JNLD**
17
A Configuración de la dirección de la unidad interna Configuración manual de la dirección de la unidad interna Opción de configuración (AJ**JNND**/AJ**JNAD**)
Ingresar al modo para la opción de configuración
Modo de configuración de las opciones
Botón subir temperatura
Cambio de modo Botón subir ventilador
Botón bajar temperatura
Botón bajar ventilador
X Opción de configuración 1. Retire las pilas del control remoto. 2. Inserte las pilas e ingrese al modo de configuración de opciones mientras presiona el botón High Temp (Subir temperatura) y Low Temp (Bajar temperatura). 3. Cada vez que presiona el botón Fan (ventilador) (∨), los 7 seg. a la izquierda se aumentan en “1” y cada vez que presiona el botón Fan (ventilador) (∧), los 7 seg. a la derecha se aumentan en “1”. 4. Presione el botón
para pasar a la siguiente página de configuración.
5. Tras configurar la opción, presione el botón
para verificar si el código de opción ingresado es correcto o no.
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
6. Presione el botón de encendido
¤
en la dirección del control remoto.
• SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 no se establecen como opción de página. • Configure SEG1, SEG7 en Encendido y SEG13, SEG19 en Apagado. Ej.) Configure cada opción por separado dado que no se puede establecer la configuración de la DIRECCIÓN y la opción de configuración de la instalación de la unidad interna al mismo tiempo.
18
Procedimiento de opción de configuración Indicación ESPAÑOL
Funcionamiento * Paso 1 1. Retire las pilas del control remoto. 2. Inserte las pilas mientras presiona el botón High Temp (Subir temperatura) y Low Temp (Bajar temperatura). * Paso 2 1. Presione el botón Fan (Ventilador) (∨) para ingresar el valor SEG2. 2. Presione el botón Fan (Ventilador) (∧) para ingresar el valor SEG3. * Paso 3 Presione el botón Mode (Modo) para activar el modo de enfriamiento. 1. Presione el botón Fan (Ventilador) (∨) para ingresar el valor SEG4. 2. Presione el botón Fan (Ventilador) (∧) para ingresar el valor SEG5. * Paso 4 Presione el botón Mode (Modo) para activar el modo de secado. 1. Presione el botón Fan (Ventilador) (∨) para ingresar SEG6. 2. Presione el botón Fan (Ventilador) (∧) para ingresar SEG8. * Paso 5 Presione el botón Mode (Modo) para activar el modo de ventilador. 1. Presione el botón Fan (Ventilador) (∨) para ingresar el valor SEG9. 2. Presione el botón Fan (Ventilador) (∧) para ingresar el valor SEG10. * Paso 6 Presione el botón Mode (Modo) para activar el modo de calefacción. 1. Presione el botón Fan (Ventilador) (∨) para ingresar el valor SEG11. 2. Presione el botón Fan (Ventilador) (∧) para ingresar el valor SEG12 * Paso 7 Presione el botón Mode (Modo) para desactivar el modo automático. 1. Presione el botón Fan (Ventilador) (∨) para ingresar el valor SEG14. 2. Presione el botón Fan (Ventilador) (∧) para ingresar el valor SEG15. * Paso 8 Presione el botón Mode (Modo) para desactivar el modo de enfriamiento. 1. Presione el botón Fan (Ventilador) (∨) para ingresar el valor SEG16. 2. Presione el botón Fan (Ventilador) (∧) para ingresar el valor SEG17. * Paso 9 Presione el botón Mode (Modo) para desactivar el modo de secado. 1. Presione el botón Fan (Ventilador) (∨) para ingresar el valor SEG18. 2. Presione el botón Fan (Ventilador) (∧) para ingresar el valor SEG20. * Paso 10 Presione el botón Mode (Modo) para desactivar el modo de ventilador. 1. Presione el botón Fan (Ventilador) (∨) para ingresar el valor SEG21. 2. Presione el botón Fan (Ventilador) (∧) para ingresar el valor SEG22. * Paso 11 Presione el botón Mode (Modo) para desactivar el modo de calefacción. 1. Presione el botón Fan (Ventilador) (∨) para ingresar el valor SEG23. 2. Presione el botón Fan (Ventilador) (∧) para ingresar el valor SEG24. * Paso 12 Presione el botón Mode (Modo) para verificar si el código de opción ingresado es correcto o no. Presione el botón de encendido para ingresar la opción.
19
A Configuración de la dirección de la unidad interna Configuración manual de la dirección de la unidad interna Configuración de la dirección de una unidad interna (PRINCIPAL/RMC) 1. Verifique si hay alimentación eléctrica.- Si la unidad interna no está conectada, debería haber una fuente de alimentación adicional en la unidad Unidad interna interna. 1(L) F2 2. El panel (pantalla) debe estar conectado a una unidad interna para recibir la 2(N) F1 opción. 3. Antes de instalar la unidad interna, asigne una dirección a la unidad interna según el plan del sistema de aire acondicionado. 4. Asigne una dirección a la unidad interna mediante el control remoto inalámbrico.- El estado de configuración inicial de la DIRECCIÓN (PRINCIPAL/RMC) de la unidad interna es "0A0000-100000-200000-300000"- No hay necesidad de asignar una DIRECCIÓN adicional para la instalación 1:1 entre la unidad interna y la unidad externa. N.º de opción: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Opción Explicación
SEG1 PÁGINA
SEG2
SEG3
MODO
Configuración de la dirección principal
SEG4 Dígito de centenas de la dirección de la unidad interna
SEG5 SEG6 Dígito de decenas de la Dígito de unidades de la dirección de la unidad dirección de la unidad interna interna
Indicación
Detalles
Indicación Detalles Indicación
Detalles
Indicación
Detalles
0
Sin dirección principal Dígitos centenas
Dígitos decenas
0~9
Dígitos unidades
Pantalla del control remoto Indicación Detalles Indicación
Detalles
Indicación y detalles
0
A
Opción
SEG7
SEG8
Explicación
PÁGINA
Modo de configuración 1 de la dirección principal SEG9 Configuración de la dirección RMC
0~9
0~9
SEG10
SEG11
SEG12
Canal del grupo (*16)
Dirección del grupo
Pantalla del control remoto Indicación Detalles Indicación Indicación y detalles
Detalles
Indicación
Detalles
0
Sin dirección RMC
1
Modo de configuración de la dirección RMC
1
Indicación Detalles Indicación
※ Debe ajustar el modo de configuración de la dirección RMC al usar el control centralizado.
20
RMC1
Detalles
Indicación
Detalles
1-F
RMC2
1-F
5. La dirección PRINCIPAL es para la comunicación entre la unidad interna y la unidad externa. Por lo tanto, debe configurarla para que el aire acondicionado funcione correctamente.
21
ESPAÑOL
• Cuando se ingresa “A”~”F” en SEG4~6, la DIRECCIÓN PRINCIPAL de la unidad interna no cambia. • Si configura SEG 3 en 0, la unidad interna mantiene la DIRECCIÓN PRINCIPAL previa aunque ingrese el valor de la opción de SEG4~6. • Si configura SEG 9 en 0, la unidad interna mantiene la DIRECCIÓN RMC previa aunque ingrese el valor de la opción de SEG11~12.
A Configuración de las opciones de instalación Podría tomar un máximo de 60 minutos hasta funcionar para proteger el compresor si la temperatura exterior es inferior a -5 °C(23 °F). Configuración de límite de amperaje y procedimiento de cambio
ADVERTENCIA
◆ No ajuste el “Interruptor de límite de amperaje (Interruptor DIP)” si no es necesario: antes de modificarlo, evalúe la cantidad total de consumo de cargas eléctricas y electrónicas y use el “Interruptor de límite de amperaje (Interruptor DIP)” solo como solución de emergencia o en caso de que el tamaño del sistema sea superior en comparación con la carga térmica real necesaria. ◆ El “Interruptor de límite de amperaje(Interruptor DIP)” está inicialmente configurado con los valores predeterminados (tabla a continuación). ◆ El “Interruptor de límite de amperaje(Interruptor DIP)” está en la PCB de la unidad externa. ◆ Comuníquese con un técnico de servicio o distribuidor autorizado para configurar y cambiar el “Interruptor de límite de amperaje(Interruptor DIP)”. ◆ Antes de cambiar el “Interruptor de límite de amperaje(Interruptor DIP)”, desconecte la alimentación principal del sistema. Selección de interruptor
Amperaje AJ036JCJ5**
Interruptor
3
4
Interruptor DIP
Encendido Encendido
23A (OFF)
20A
Encendido Apagado (OFF)
18A
Apagado Encendido (OFF)
16A
Apagado (OFF)
22
Apagado
Configuración de la pantalla de la PCB de la unidad externa ◆ Opciones de teclas de la pantalla de la PCB
Tecla Presionar 1
- K4 : Botón de cambio de modo de visualización
K1
K2
K3
K4
Prueba de ejecución Verificación del funcionamiento de la del modo de calefactubería (Pantalla: ) ción (Pantalla: )
2
-
3
-
4
- K2 : Botón de función
ESPAÑOL
- K1 : botón de verificación del funcionamiento de la tubería - K3 : Botón para restablecer
-
Carga de refrigerante Cambio del ) (pantalla: Restable- modo de cer visualización Prueba de ejecución del modo de enfriamiento (Pantalla: ) Vaciado por bombeo (Pantalla: )
※ Las funciones de prueba de ejecución del modo de calefacción y enfriamiento son solo para técnicos de servicio
Pantalla 1 Pantalla 2 K1 K2 K3K4 ※ Durante los 60 segundos iniciales, la pantalla 1 muestra en secuencia: 00→ 01→02 →...15→ 00...
◆ K4 Cambios de modo de visualización de la pantalla Presionar
Explicación de pantalla
Presionar
Explicación de pantalla
0
Frecuencia del compresor actual
8
Temperatura de descarga
1
Frecuencia del compresor objetivo
9
Temperatura OLP
2
Paso de corriente EEV0
10
Temperatura del condensador
3
Paso de corriente EEV1
11
Temperatura externa
4
Paso de corriente EEV2
12
Corriente actual
5
Paso de corriente EEV3
13
Temperatura de descarga objetivo
6
Paso de corriente EEV4
14
Capacidad total de las unidades internas
7
RPM del ventilador (H: alto, L: bajo, En blanco: apagado)
15
Control de seguridad (solo para técnicos de servicio)
23
Instalación del transmisor y la PCB secundaria para control central A Instalación del transmisor (opcional) Accesorios (Transmisor : MIM-B13B) Transmisor PRINCIPAL
Transmisor SECUNDARIO
485 Cable de comunicación
Cable de alimentación CC (12V)
Cable de alimentación CC (5V)
Cable de comunicación
Precinto
Caja
R2 R1 R2 R1
R1 R2
1.
Desconecte la alimentación y retire la cubierta de las unidades externas.
2.
Fije la caja con pernos en la parte lateral de la caja de control como se muestra en la figura a la derecha. En caso de la unida externa FJM, no hay suficiente espacio para fijar todas las piezas del transmisor. Por lo tanto, puede usar la PCB del transmisor principal.
3.
Coloque la PCB del transmisor principal en la caja, luego conecte las líneas F1/F2 y las líneas R1/R2 que son los cables de comunicación del controlador superior, y los cables de alimentación CC 12V al módulo de interfaz como se muestra en la figura de esta página. (La alimentación del controlador superior debe estar desconectada).
4.
Debe verificar la posición del interruptor DIP en la PCB del transmisor principal y la PCB principal de las unidades internas AJ***JNLD**. Para las unidades internas AJ***JNND**/ AJ***JNAD** consulte las páginas 26~28.
5.
Ensamble la cubierta de la unidad externa y conecte la alimentación.
6.
Verifique el estado de la comunicación.
7.
Si instala un transmisor a la unidad externa, cada unidad interna que esté conectada a la unidad externa puede ser controlada simultáneamente.
Sujete la caja con bisagras (caja de control en la unidad externa) PCB de la unidad externa
Alimentación CC 12V R1 R2
PCB de transmisor PRINCIPAL F1
8.
Cada unidad externa conectada al mismo controlador centralizado tiene su propio transmisor.
9.
Al utilizar el controlador centralizado, consulte las páginas 26~28 para conocer la configuración de la unidad interna.
24
F2
F1
F2
Bloque de terminales en la unidad externa
Instalación de la PCB secundaria (opcional) ESPAÑOL
Si la unidad interna es AJ***JNAD**, instale la PCB secundaria.(control remoto por cable, control remoto central, etc.) 1. Desconecte la alimentación y retire el panel de cobertura de la unidad interna.
2. Coloque la PCB secundaria en la caja de la PCB secundaria. 1(L) 2(N)
F1 F2
3. Instale la caja de la PCB secundaria en la unidad interna.
Caja de la PCB secundaria
PCB secundaria
4. Busque el cable de la PCB y conéctelo a la PCB secundaria como se muestra en la imagen.
5. Conecte el cable (control remoto, control remoto central, etc.) a la PCB secundaria.
1(L) 2(N)
1(L) 2(N)
F1 F2
F1 F2
6. Vuelva a colocar la cubierta de la PCB y el panel frontal.
• La PCB secundaria se debe controlar mediante el control remoto por cable y el control central.
25
A Cómo usar la función adicional ◆ AJ***JNLD** N.° SW05
SW06
SW07
K1 K2 K3 K4
Función Sensor de ambiente externo Controlador centralizado Bomba de drenaje
K5
Compensación de temperatura interna para el modo de calefacción
K6 K7 K8 K9 K10 K11 K12
Tiempo de filtro Serpentín del calentador del agua Control externo Salida de control externo
Encendido No usar No usar No usar +2 °C (35.6 °F) +5 °C (41° F) 1,000h No usar No usar Termo encendido
Apagado Usar Usar Usar +5 °C (41 ° F) +2 °C (35.6 °F) 2,000h Usar Usar Operación encendida
K1 K2 K3 K4
SW05 K5 K6 K7 K8
SW06 K9 K10 K11 K12
SW07
◆ AJ***JNND**/AJ***JNAD** 1. Verifique si hay alimentación eléctrica. - Si la unidad interna no está conectada, debería haber una fuente de alimentación adicional en la unidad interna.
Unidad interna 1(L) 2(N)
2. El panel (pantalla) debe estar conectado a una unidad interna para recibir la opción.
F2 F1
3. Antes de instalar la unidad interna, asigne una opción a la unidad interna según el plan del sistema de aire acondicionado. - La configuración predeterminada de una opción de instalación de una unidad interna es “02000-100000200000-300000”. - El control individual de un control remoto (SEG20) es la función que controla individualmente una unidad interna cuando hay varias unidades internas. 4. Configure la opción de la unidad interna mediante el control remoto inalámbrico. - Al ingresar a la opción de direcciones, conecte el receptor del control remoto.
◆ AJ***JNAD** Opción Explicación Indicación y detalles Opción Explicación Indicación y detalles
26
SEG1 SEG2 SEG3 PÁGINA MODO Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles 0
2
0
Indicación
0
SEG7 SEG8 SEG9 PÁGINA Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles 1
SEG4
0
Detalles 0
SEG10 Indicación
Detalles 0
SEG5 Control central Indicación Detalles 0 No usar 1 Usar SEG11 Indicación
Detalles 0
SEG6 Indicación
Detalles 0
SEG12 Principal/Esclavo Indicación Detalles 0 Esclavo 1 Principal
Opción Explicación
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 PÁGINA Control externo Salida de control externo Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles
SEG18 Indicación
Detalles ESPAÑOL
0
Indicación y detalles
No usar Activar/ 1 desactivar control Desactivar 2 control Control para 3 activar/ desactivar ventana1) SEG20
SEG17 Zumbador Indicación Detalles
2
Opción Explicación
Termo encendido
0
0
Usar
0
0
Operación encendida
1
SEG19 SEG21 PÁGINA Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación y detalles 3 0 0
1
No usar
SEG22 Indicación
SEG23
Detalles
Indicación
0
SEG24
Detalles
Indicación
0
Detalles 0
▶ Si ingresa un número diferente a 0~4 para el control individual de la unidad interna (SEG20), la unidad interna se configura como "interna 1". 1) La función de activar/desactivar ventana se aplica a la siguiente unidad
◆ AJ***JNND** Opción
SEG1
SEG2
Explicación
PÁGINA
MODO
Indicación Detalles Indicación Indicación y detalles
0
Opción
SEG7
Explicación
Indicación y detalles
SEG3
Detalles
RESERVADO
2
SEG8 Uso de la bomba de PÁGINA drenaje Indicación Detalles Indicación Detalles 0 No usar 1 Usar 1 Usar 2 retardo de 3 minutos
SEG4 Uso del sensor de temperatura ambiente externa Indicación Detalles 0 No usar 1
SEG9
Usar SEG10
SEG5
SEG6
Uso del control central
Compensación de la configuración de RPM
Indicación 0
Detalles No usar
1
Usar
0 No usado 1 Modo de techo alto 2 Kit de techo alto 3 Modo de funcionamiento de bajo ruido
SEG11
SEG12 Principal/Esclavo
RESERVADO
RESERVADO
RESERVADO
Indicación Detalles 0 Esclavo 1
Principal
27
Cómo usar la función adicional Opción Explicación
Indicación y detalles
Opción Explicación
Indicación y detalles
SEG13
SEG14
SEG15 SEG16 Configuración de la salida del PÁGINA Uso del control externo Iones S-Plasma control externo Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles 0
No usar
1
Activar/ desactivar control
2
Desactivar control
3
Control de VENTANA
Termo encendido
0
No usar
1
Operación encendida
1
Usar
2
SEG19
SEG20 SEG21 Control individual de un Compensación de la control remoto configuración de calefacción Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles 0o1 Interna 1 0 No usar 2 Interna 2 1 2 °C (35.6 °F) 3 Interna 3
SEG22
PÁGINA
RESERVADO 3 4
28
0
Interna 4
2
5 °C (41 °F)
SEG17 Control del zumbador Indicación
Detalles Control de funcionamiento 0 mixto 1/Usar zumbador Control de funcionamiento 1 mixto 2/No usar zumbador Control de funcionamiento 2 mixto 2/Usar zumbador Control de funcionamiento 3 mixto 2/No usar zumbador SEG23 Sensor de detección de movimiento Indicación Detalles 0. No usar (configuración de fábrica) 1. Modo estándar/ Apagado automático 30 Min.2. Modo estándar/Apagado automático 60 Min.3. Modo estándar/Apagado automático 120 Min.4. Modo estándar/ Apagado automático 180 Min.5. Modo premium/ Apagado automático 30 Min.6. Modo premium/Apagado automático 60 Min.7. Modo premium/Apagado automático 120 Min.8. Modo premium/ Apagado automático 180 Min.
SEG18 Cantidad de horas de uso del filtro Indicación Detalles 2
1000 horas
6
2000 horas
SEG24
RESERVADO
Ejecución de prueba y revisión final Ejecución de prueba Realice una prueba de ejecución del modo de enfriamiento o de calefacción. ◆ Prueba de ejecución del modo de enfriamiento: Presione el botón [K2] tres veces. ◆ Prueba de ejecución del modo de calefacción: Presione el botón [K2] una vez.
2.
Después de 12 minutos de condición detenida verifique el tratamiento de aire de cada unidad interna. ◆ Modo de enfriamiento (control de unidad interna) ¤ Temp. de la entrada de aire. - Temp. de la salida de aire: De 10°K a 12°K (T delta indicativa) ◆ Modo de calefacción (control de unidad interna) ¤ Temp. de la salida de aire. - Temp. de la entrada de aire: De 11°K a 14°K (T delta indicativa) 䭭 En el modo de calefacción, el motor del ventilador interno puede mantenerse apagado para evitar que entre aire frío en el espacio acondicionado.
Revisión final y explicación del funcionamiento al propietario Antes de abandonar el lugar en el que se haya instalado el aire acondicionado, debe explicar las siguientes operaciones al propietario haciendo referencia a las páginas correspondientes en el manual de instrucciones del propietario. 1. Cómo encender y apagar el aire acondicionado. 2.
Cómo seleccionar el modo de funcionamiento y ajustar la temperatura y el ventilador.
3.
Cómo ajustar la dirección del flujo de aire.
4.
Cómo configurar los temporizadores.
5.
Cómo limpiar y remplazar los filtros. 䭭 Una vez que el propietario se sienta satisfecho con el funcionamiento básico, entregue el manual de instrucciones del propietario y este manual de instalación para su almacenamiento en un lugar accesible y seguro.
29
ESPAÑOL
1.
Solución de problemas A La tabla a continuación contiene indicaciones sobre la rutina de autodiagnóstico. Algunos de los códigos de error requieren actividades exclusivamente para el Centro de servicio autorizado. ◆ Error indicado en la pantalla de la PCB de la unidad externa PANTALLA
EXPLICACIÓN (Error indicado en la pantalla de la PCB de la unidad externa)
COMENTARIO
Revise la conexión eléctrica y la Error de comunicación (unidad interna no recibe datos) configuración Error de comunicación de la unidad externa (Datos anormales desde la unidad interna, más Revise la conexión eléctrica y la de 60 paquetes) configuración Error del sensor de temperatura ambiente de la unidad interna (abierto/corto) Error del sensor de temperatura interna del intercambiador de calor de la unidad interna (abierto/corto) Error del sensor de temperatura externa del intercambiador de calor de la unidad interna (abierto/corto) Error del sensor de la unidad interna - Sensor interno de la tubería del evaporador Autodiagnóstico Error del sensor de la unidad interna - Sensor externo de la tubería del evaporador Autodiagnóstico Error del ventilador de la unidad interna Más de dos unidades internas enfrían y calefaccionan simultáneamente Error de EEPROM de la unidad interna Error de opción EEPROM de la unidad interna SEPARACIÓN DE EVA-MED SEPARACIÓN DE EVA-IN SEPARACIÓN DE EVA-EXT Falla en la verificación del funcionamiento de la tubería
Revise la conexión de la tubería y la configuración
Sin verificación del funcionamiento de la tubería - usual: intente la operación después de la instalación a través del modo de direccionamiento Revise la configuración automático sin verificación del funcionamiento de la tubería. Revise la conexión eléctrica y la Falta de coincidencia en el número de unidades internas configuración Revise la conexión eléctrica y la Error de comunicación entre la unidad externa y la unidad interna configuración Error de comunicación externa entre el Micom principal y el Micom convertidor Error de comunicación externa entre el Micom principal y el Micom hub Error del sensor de temperatura exterior (corto/abierto) - Nivel de error: superior a 4.9V(-50 °C(-58 °F)) inferior a 0.4V(93 °C(199 °F)) Error del sensor de temperatura del condensador (corto/abierto) - Nivel de error: superior a 4.9V(-50 °C(-58 °F)) inferior a 0.4V(93 °C(199 °F)) Error del sensor de la unidad externa - Sensor externo del condensador (corto/abierto) - Autodiagnóstico Error del sensor de temperatura de descarga del compresor Sensor de temperatura de descarga del compresor desconectado - Autodiagnóstico Error del sensor OLP del compresor (corto/abierto) - Condición del error: temperatura exterior inferior a -20°C - Nivel de error: superior a 4.95V(-30 °C(-22 °F)) inferior a 0.5V(151 °C(304 °F)) Sensor EvaIn1 corto/abierto Sensor EvaIn2 corto/abierto Sensor EvaIn3 corto/abierto
30
PANTALLA
EXPLICACIÓN (Error indicado en la pantalla de la PCB de la unidad externa)
COMENTARIO
Sensor EvaIn4 corto/abierto
ESPAÑOL
Sensor EvaIn5 corto/abierto Sensor EvaExt1 corto/abierto Sensor EvaExt2 corto/abierto Sensor EvaExt3 corto/abierto Sensor EvaExt4 corto/abierto Sensor EvaExt5 corto/abierto Congelación de la unidad externa (Detención del compresor) Sobrecarga de la unidad externa - Control de seguridad (Detención del compresor) Alta temperatura de descarga de la unidad externa - Control de seguridad (Detención del compresor)
Verificar longitud de la tubería, filtro de la unidad interna, fuga/carga de refrigerante y puerto de servicio Verificar longitud de la tubería, fuga/carga de refrigerante Verificar longitud de la tubería, fuga/carga de refrigerante
EEV abierta de la unidad externa (unidad interna detenida) - Autodiagnóstico EEV abierta de la unidad externa (unidad interna en funcionamiento) - Autodiagnóstico Alta temperatura (superior a 30 °C(86 °F)) externa en modo de calefacción Baja temperatura (inferior a -10 °C(14 °F)) externa en modo de enfriamiento Error del ventilador externo Falta de coincidencia del cable de comunicación entre la unidad interna y la unidad externa
Revise la conexión eléctrica
Falla en el inicio del compresor convertidor (5 veces) Disparo del compresor mediante el modo de control de la corriente de entrada (sobrecorriente de PFC) Disparo del compresor mediante el modo de control de la temperatura OLP Sobrecorriente Error del límite de tensión del compresor Error de tensión del circuito intermedio (inferior a 150V, superior a 410V) Funcionamiento anormal del compresor (Error de rotación del compresor) Error del sensor de corriente Error del sensor de tensión del circuito intermedio Error de EEPROM de la unidad externa Error de OTP Error de cruce por cero del Micom convertidor Error de sobretensión
31
A Solución de problemas Cómo conectar los cables de alimentación extendidos 1. Prepare las siguientes herramientas. Herramientas
Alicate pelacables
Especificaciones
MH-14
Manga de conexión (mm) 20 x Ø6,5 (alt. x diám. ext.)
Tubo de contracción (mm) 70 x Ø8,0 (long. x diám. ext.)
Cinta aislante Ancho 19 mm
Forma
2. Como se muestra en la figura, pele las fundas de la goma y el alambre del cable de alimentación. - Pele 20 mm de las fundas del cable del tubo preinstalado.
Cable de alimentación 20
20
20 60
120 180
• Para obtener información sobre las especificaciones del cable de alimentación para la unidad interior y la unidad exterior, consulte el manual de instalación. • Una vez que haya pelado los cables del tubo preinstalado, inserte un tubo de contracción.
(Unidad: mm) 20
Tubo preinstalado para cable de alimentación
3. Inserte ambos lados del alambre central del cable de alimentación en la manga de conexión. f Método 1
Empuje el alambre central hacia el interior de la manga desde ambos lados.
Manga de conexión
f Método 2
Tuerza los alambres centrales para unirlos y empújelos hacia el interior de la manga. Manga de conexión
4. Con la ayuda de una herramienta pelacables, comprima los dos puntos y voltéelos para comprimir otros dos puntos en la misma ubicación. - La dimensión de compresión debe ser de 8,0. - Luego de comprimirlo, tire de ambos lados del alambre para asegurarse de que esté bien apretado. Dimensión de compresión
f Método 1
f Método 2
Debe comprimirlo 4 veces.
5 mm
32
Debe comprimirlo 4 veces.
5 mm
5. Envuélvalo con dos o más vueltas de cinta aislante y coloque el tubo de contracción en el medio de la cinta aislante. Se requiere un total de tres o más capas de aislación. ESPAÑOL
f Método 1
f Método 2
Cinta aislante
40 mm
Cinta aislante
35 mm
6. Aplique calor al tubo de contracción para contraerlo. Tubo de contracción
7. Luego de completar el trabajo de contracción, envuélvalo con la cinta aislante para finalizar. Cinta aislante
• Asegúrese de que las partes de conexión no estén expuestas al exterior. • Asegúrese de utilizar cinta aislante y un tubo de contracción de materiales de aislamiento reforzados y aprobados que tengan el mismo nivel de tensión de resistencia que el cable de alimentación. (Cumple con las normas locales sobre extensiones).
ADVERTENCIA
• En caso de necesitar extender el cable eléctrico, NO utilice una toma de presión de forma redonda. - Las conexiones de cableado incompletas pueden causar descargas eléctricas o incendios.
33