Caderno de Legados Brasil - Ministério do Esporte

internacional: a Copa das Confederações de 2013 e a Copa do ..... islas, cataratas y ríos gigantescos. Tudo en un ...... Esa fue la primera gran reunión mundial ...
6MB Größe 4 Downloads 81 vistas
BRASIL

BRASIL

ESTE É O PAÍS

ESTE ES EL PAÍS

LA LLAVE DEL FUTURO

A CHAVE DO FUTURO

Toda candidatura olímpica, por tradição, é postu-

ambiental, tecnológico, infraestrutural. E assim, as

La tradición dicta que sea una ciudad la que se pos-

fraestructural. De este modo, las ediciones más

lada por uma cidade. Com seu prefeito à frente, de

mais recentes edições dos Jogos se converteram

tule para una candidatura olímpica. Con su alcalde

recientes de los Juegos se han convertido en pro-

chaves na mão, ela se abre às outras todas do mun-

em projetos nacionais. Janelas para afirmar uma

a la cabeza y las llaves en la mano, la ciudad les

yectos de índole nacional. Son ventanas que sirven

do para acolher a família olímpica. É uma inversão

cultura emergente no mundo, sim, mas também

abre las puertas a las otras ciudades del mundo

para afirmar una cultura emergente en el mundo,

simbólica de uma imagem antiga na história da ci-

oportunidade inigualável de galvanizar uma so-

para recibir a la familia olímpica. Es una emulación

claro; pero también representan una oportunidad

vilização: aquela das cidades fortificadas, isoladas,

ciedade internamente, fazê-la olhar-se no espelho

simbólica de una imagen antigua en la historia de

inconmensurable para solidificar una sociedad in-

sempre temerosas de ser sitiadas por outros povos,

da história. Basta pensar em Pequim, Sydney, Seul,

la civilización: La de las ciudades amuralladas, aisla-

ternamente, hacer que se refleje en el espejo de la

muitas vezes seus vizinhos.

Barcelona e logo se reconhece, de fato, China, Aus-

das, siempre renuentes a que otros pueblos, a veces

historia. Basta pensar en Pekín, Sydney, Seúl, Barce-

trália, Coreia do Sul e Espanha trazendo sua identi-

vecinos suyos, las sitiaran.

lona y saltan a la vista, de hecho, China, Australia,

Os Jogos Olímpicos da era moderna são um elo-

Corea del Sur y España que trasladan su identidad

dade ao primeiro plano.

Los juegos Olímpicos modernos son la prueba

quente testemunho de um mundo sem fronteiras.

al primer plano.

Sua mensagem, cada vez mais, é ouvida e vista ao

O Brasil, como ocorreu com cada um desses países,

locuaz de un mundo que carece de fronteras. Su

redor do planeta e gravada como um encantamen-

está vivendo um momento particular. Com Rússia,

mensaje se oye y se ve cada vez más en todo el

Brasil, como ha sucedido con cada uno de estos

to no olhar das novas gerações.

Índia e a própria China, compõe o chamado BRIC:

planeta y queda en la mirada de las nuevas genera-

países, vive su momento particular. Al lado de Rusia,

o bloco das novas potências globais emergentes.

ciones, como si se tratara de un hechizo.

India y la propia China, conforma el grupo conocido como BRIC: un bloque de las nuevas potencias

O Brasil, que inventou o futebol-arte, compreende

O país descobriu, na estabilidade político-eco-

bem essa nobreza transcendente de todos os es-

nômica, o caminho para promover seu desenvol-

Brasil, el inventor del fútbol arte, comprende per-

globales emergentes. Porque ha descubierto, en la

portes e não tem pudor de afirmá-la. Mas com uma

vimento de modo sustentado. Toda a comunida-

fectamente la nobleza transcendente de todos los

estabilidad política y económica, el sendero que lo

pitada da leveza irreverente típica dos cariocas – os

de internacional volta seus olhos em direção ao

deportes y no le cuesta trabajo asumirlo. Eso si,

llevará al desarrollo de modo sostenido. Toda la co-

habitantes do Rio de Janeiro, nossa Cidade Candida-

Brasil, agora numa perspectiva mais generosa. E o

con una pizca de la ligereza irreverente tan típica

munidad internacional comienza a fijar su atención

ta. O célebre cronista e dramaturgo Nelson Rodri-

país quer corresponder a esse interesse vivo, aco-

en los cariocas – como son llamados los habitantes

en Brasil, ahora bajo una perspectiva más generosa.

gues, um carioca emblemático, dizia que ‘o pênalti

lhendo a todos na celebração pacífica dos Jogos

de Río de Janeiro, nuestra Ciudad Candidata. El cé-

Y el país desea corresponder ese vivaz interés, aco-

é tão importante que devia ser batido pelo presi-

Olímpicos e Paraolímpicos.

lebre cronista y dramaturgo Nelson Rodrigues, un

giendo a todo el mundo en la celebración pacífica

carioca emblemático, solía decir que ‘el penalti es

de los Juegos Olímpicos y Paraolímpicos.

dente do Clube’. Futebol à parte, esta candidatura olímpica é pênalti. E o Governo Federal afirma: não

É uma ideia que vem de longe e para a qual o país

tan importante que debería cobrarlo el presidente

é apenas o Rio, e sim o Brasil que está neste jogo.

gradualmente se qualificou. Em 2003 o Governo

del Club’. Dejando el fútbol de lado, esta candida-

Es una idea de vieja data y para la cual el país viene

Federal criou o Ministério do Esporte: uma pasta

tura olímpica es un penalti. El Gobierno Federal

preparándose gradualmente hace rato. En el 2003, el

Afinal, os Jogos Olímpicos têm magnitude crescen-

exclusiva para o setor, sinalizando uma nova com-

proclama: no se trata solo de Río, sino que todo

gobierno Federal creó el Ministerio de Deportes: un

te, seu grau de exigência se eleva constantemente

preensão do quanto ele é estratégico para a socie-

Brasil está en juego.

gabinete exclusivo para el sector, que representaba

em todos os níveis: esportivo, financeiro, logístico,

dade brasileira. Os Jogos Pan-Americanos de 2007,

un nuevo entendimiento de su importancia para la Al fin y al cabo, la magnitud de los Juegos Olímpi-

sociedad brasileña. Los Juegos Panamericanos del

cos es ascendente, su nivel de exigencia se eleva

2007, con sede en Río de Janeiro, fueron consisten-

constantemente en todos los niveles: deportivo,

tes con tal decisión política y también una prueba

financiero, logístico, ambiental, tecnológico, in-

clara del compromiso nacional con ella.

sediados no Rio de Janeiro, foram consonantes a

transversal. Desde 2008, com a inclusão da Cidade

El éxito rotundo de la iniciativa, realizada con efi-

ras administrativas comenzaron a interactuar con el

essa decisão política. E também uma prova de fogo

Maravilhosa entre as quatro finalistas, as políticas

ciencia y seguridad, acreditó a Brasil ante los ojos

proyecto Río 2016.

do comprometimento nacional com ela.

públicas de todas as esferas administrativas passa-

del movimiento olímpico internacional. La coope-

ram a dialogar com o projeto Rio 2016.

ración entre los tres niveles de gestión pública fue

La victoria en esta elección ofrecerá oportunida-

una pieza clave para tal.

des inmensas de retorno para el país, en todos los

O sucesso da empreitada, realizada com eficiência e segurança, qualificou o Brasil aos olhos do

A vitória nesta eleição trará oportunidades imen-

movimento olímpico internacional. A cooperação

sas de retorno para o país, em todos os níveis. Não

De este modo, Río de Janeiro, que ya era un pal-

que comiencen los Juegos, sino también a largo

entre os três níveis de gestão pública foi determi-

apenas no ciclo de sete anos, daqui até os Jogos.

co tradicional de grandes eventos, llegó a un nivel

plazo, dejando una huella indeleble en el desarro-

nante para isso.

Mas também a longo prazo, deixando ecos dura-

más alto. Conquistó el derecho de ser la sede de

llo social de Brasil.

douros no desenvolvimento social do Brasil.

los Juegos Mundiales Militares del 2011. También se

E assim, o Rio, que já era palco tradicional de

niveles. No solo en el ciclo de siete años, hasta

prepara para ser la sede de los dos torneos más im-

Los pasados Juegos Panamericanos, por ejemplo,

grandes eventos, atingiu um patamar mais alto e

Os recentes Jogos Pan-Americanos, por exemplo,

portantes del fútbol internacional: la Copa de las

hicieron circular más de R$ 10 mil millones en la

conquistou o direito de sediar os Jogos Mundiais

movimentaram mais de R$ 10 bilhões na economia.

Confederaciones en el 2013 y el Mundial de Fútbol

economía. Los Juegos Olímpicos generarán un

Militares de 2011. E prepara-se para receber, ainda,

Os Jogos Olímpicos vão gerar um volume muito

en el 2014. Una secuencia que sirve para celebrar

volumen mucho más considerable de negocios y

os dois maiores torneios de seleções do futebol

maior de negócios e centenas de milhares de em-

los 450 años de Río de Janeiro, que se cumplen en

cientos de miles de empleos, no solo en la ciudad

internacional: a Copa das Confederações de 2013

pregos, não só na cidade-sede, mas propagando-

el 2016 y que quizá cierre con broche de oro duran-

sede, sino a lo largo del país, siguiendo las cadenas

e a Copa do Mundo de 2014. Uma escalada que

se pelo país nas cadeias comerciais, de produtos

te la gran fiesta de los Juegos de ese mismo año.

comerciales, de productos y servicios. Así las cosas,

presenteia o Rio por ocasião de seus 450 anos, a

e serviços. Logo, permitem atrair parcerias para in-

completar em 2015, e que poderá ter seu clímax na

tensificar desde já planos de investimento.

grande festa dos Jogos de 2016.

pueden comenzar nuevas alianzas para intensificar El desarrollo deportivo en Brasil tiene su andamiaje

desde ya los planes de inversión.

en la diseminación de la práctica de deportes y acEste caderno avança um passo além do dossiê téc-

tividades físicas, en la institucionalización del de-

Este cuadernillo va un paso más allá del expediente

O desenvolvimento desportivo no Brasil está cal-

nico da candidatura Rio 2016. Ele retrata um país em

porte educacional, en la oferta de entretenimiento

técnico de la candidatura de Río 2016. Aquí aparece

cado na disseminação da prática de esportes e de

rápida transformação, e em muitos aspectos ainda

deportivo y en la inclusión social, como se define

un país en rápida transformación, sorprendente aún

atividades físicas, na institucionalização do esporte

surpreendente. É uma expressão material de como

en la Política Nacional del Deporte. Esos factores

bajo muchos aspectos. Es una expresión material

educacional, na oferta de lazer esportivo e na in-

a nação se articula para dar impulso às próximas ge-

dictaminan la planeación de los grandes eventos,

sobre cómo se articula la nación para impulsar a las

clusão social, conforme definido na Política Nacio-

rações de brasileiros. E os Jogos Olímpicos podem

debido a su gran impacto en la vida nacional.

generaciones venideras de brasileños. Los Juegos

nal do Esporte. Esses vetores perpassam o planeja-

contribuir muito com este legado. Daí o tema es-

mento dos megaeventos, por seu grande impacto

colhido para esta edição: O RIO DA RENOVAÇÃO.

Es bajo esa perspectiva que en Gobierno de Brasil

de tal legado. Es de ahí que viene el tema elegido

na vida nacional.

Que ele ganhe corpo, como o nosso Amazonas.

instaura la candidatura de Río para ser la sede de

para esta edición: RÍO DE RENOVACIÓN. Dejemos

los Juegos Olímpicos y Para olímpicos: haciendo de

que gane vida, como nuestro río Amazonas.

É nessa perspectiva que o Governo do Brasil en-

O Brasil está no jogo. E esse jogo dá futuro.

Olímpicos pueden aportarle mucho a la formación

ella un objetivo transversal. Desde el 2008, con el

campa a candidatura do Rio à sede dos Jogos Olím-

paso de la llamada Ciudad Maravillosa a las cuatro

picos e Paraolímpicos: fazendo dela um objetivo

finalistas, las políticas públicas de todas las esfe-

Brasil está en juego. Y ese juego da futuro.

O RIO DA RENOVAÇÃO

A cidade do Rio de Janeiro é reconhecidamente uma

Do mesmo modo que se amolda à paisagem que o

das mais belas do mundo. Cercada de mar, monta-

margeia, o Rio envolve todo visitante com a alegria

nhas e florestas, atravessada por grandes lagoas e

de seu povo multiétnico, criativo e hospitaleiro. É

baías, é chamada mais simples e carinhosamente de

uma capital cosmopolita, presente como poucas

Rio. Nome e palavra que, literalmente, significam

na memória afetiva internacional. Berço da fluência

curso d’água: uma força da natureza em movimen-

musical da bossa-nova e do samba, fonte do carna-

to. Irradiado de sol, todo rio carreia em suas águas a

val mais colorido e espetacular.

fonte de renovação diária indispensável à vida. Leito das areias de Ipanema e Copacabana, o Afinal, o planeta e o ser humano são compostos

Rio é, por assim dizer, a ‘praia do mundo’. Beira-

majoritariamente de água, que une a tudo e a to-

mar que lembra vôlei de praia, triatlo, maratona.

dos. É provavelmente por isso que, quando perme-

Águas que remetem à vela, ao remo, à natação e

ados de emoção, nossa porção líquida se transfor-

a tantas outras modalidades esportivas. O Rio é

ma no suor do esforço de quem tem esperança, nas

pura identidade com a energia calorosa e com a

lágrimas de cada conquista determinada.

plasticidade do esporte.

Os Jogos Olímpicos são a grande sintonia emocio-

Vitalidade, renovação, afetividade, calor. Esse é o

nal, a celebração coletiva mais harmônica que a

legado simbólico que a cidade oferece ao olimpis-

humanidade já criou. Com seu ambiente de inte-

mo e ao mundo. Mas há também toda uma herança

gração na diversidade, fazem lembrar que os rios e

concreta que a realização dos Jogos pode legar ao

mares do mundo todo se interligam, são um só.

Rio, ao seu povo, sua nação e seu continente.

E poucos cenários podem encarnar tão bem a es-

Banhado nos mais elevados ideais olímpicos, esse

sência dos Jogos de Verão como o Rio. Rio do sol,

legado potencial excede o compromisso – de resto

de mar, suor e lágrimas. Uma corrente de vitalidade

decidido e prioritário – de máxima eficiência na re-

inédita para o movimento olímpico, que aqui des-

alização dos Jogos. O planejamento da candidatura

cobre finalmente a América do Sul: terra jovem e de

Rio 2016 buscou conciliar as exigências do Comitê

jovens, uma nova fronteira para o desenvolvimento

Olímpico Internacional com a visão de futuro da

pleno dos valores e ideais que o desporto inspira.

cidade e do Brasil, já que no Grande Rio, a segunda

maior região metropolitana do país, vivem 6% dos

• Por fim, há o eixo do Legado Urbano e Ambiental.

brasileiros. Ou seja: apenas em seu raio de impacto

Compreende-se essa dupla temática, aqui, como

primário, os Jogos já representarão um legado de

uma unidade indissociável. O ambiente do ca-

escala nacional que certamente fará significativa

rioca é sua cidade, e a vida nos aglomerados ur-

diferença aqui, numa região do mundo ainda em

banos é absolutamente dependente do acesso a

desenvolvimento.

recursos naturais sustentáveis. Também os Jogos Olímpicos são inviáveis sem mobilidade, seguran-

Assim, o legado que o Rio 2016 deixará pode ser

ça, serviços, qualidade do ar, transporte público

consolidado em três frentes:

etc. Se as necessidades são complementares, as obras e intervenções têm de ser sinérgicas, arti-

• A primeira é o chamado Legado Esportivo. Ela

culando o evento à regeneração estrutural do Rio

busca assegurar que, na vida posterior da cidade e

com vistas ao futuro.

do país, haja ampla disseminação da prática esportiva e da atividade física, notável avanço no desem-

Ao reunir a inteligência dos diferentes níveis de

penho olímpico brasileiro, eficiente qualificação de

governo e do empreendedor privado, o Rio 2016

equipes técnicas, mais intercâmbio com outros pa-

sintetizou assim a sua meta lateral aos Jogos:

íses, pleno aproveitamento das grandes instalações



esportivas que os Jogos requerem e forte incre-

“Construir um legado que acelere a transforma-

mento da cadeia produtiva do esporte.

ção social e econômica de forma sustentável, através da criação de maior perspectiva de fu-

• A segunda frente é a do Legado Social. Ela reúne

turo para os jovens brasileiros, da promoção da

projetos de inclusão e promoção das populações

prática de esportes e do fortalecimento do Mo-

de menor renda, especialmente pela via do esporte

vimento Olímpico, dando início a uma nova era

educativo. Como um microcosmo do Brasil, a cida-

na cidade do Rio de Janeiro.”

de tem parte expressiva de sua população nessas camadas mais vulneráveis. E o Rio 2016 prevê gerar

É esse legado que se pretende, aqui e nos demais

oportunidades inéditas para esses setores. O foco

esforços da candidatura, tornar mais transparente e

principal está posto na juventude: na sua qualifi-

memorável. O Rio convida o Movimento Olímpico

cação profissional e formação cidadã através dos

Internacional e toda a comunidade esportiva mun-

valores universais do olimpismo.

dial a beberem dessas águas.

RÍO DE RENOVACIÓN

La ciudad de Río de Janeiro es famosa por ser una

Sur: tierra joven y de jóvenes, una nueva frontera

de las más hermosas del mundo. Rodeada por el

para el desarrollo pleno de los valores e ideales

mar, montañas y bosques, cortada por grandes la-

que el deporte inspira.

gunas y bahías, se le conoce cariñosamente como Río. Una palabra y un nombre que significan literal-

De la misma forma en que se acomoda al paisaje que

mente recorrido de agua: una fuerza en movimien-

la circunda, Río cubre a sus visitantes con la alegría

to de la naturaleza. Bañado por el sol, cualquier río

de su pueblo multiétnico, creativo y hospitalario. Es

lleva en sus aguas la fuente de renovación diaria

una capital cosmopolita, presente como pocas en

que le es indispensable a la vida.

la memoria afectiva internacional. Cuna de la fluidez musical de la bossa-nova y de la samba, fuente

Al fin de cuentas, el planeta y el ser humano es-

del carnaval más llamativo y espectacular.

tán compuestos principalmente por agua, la cual conecta todo y a todos. Probablemente es debido

Lecho de las blancas arenas de Ipanema y Copaca-

a ello que, cuando nos toca la emoción, nuestra

bana, Río es, por decirlo de algún modo, la ‘playa

parte líquida se convierte en el sudor del esfuerzo

del mundo’. Su malecón nos recuerda el voleibol de

de aquel que tiene anhelo, en las lágrimas de cada

arena, el triatlón, el maratón. Aguas que evocan los

conquista determinada.

veleros, el remo, la natación y muchas otras modalidades deportivas. Río es identidad pura con la

Los Juegos Olímpicos representan una sintonía

energía cálida y la plasticidad del deporte.

emocional, la celebración colectiva más harmónica alguna vez creada por la humanidad. Con su am-

Vitalidad, renovación, afectividad, calor. Ese es el lega-

biente de integración en la diversidad, nos hacen

do simbólico que la ciudad le ofrece al olimpismo y

recordar que todos los ríos y mares del mundo se

al mundo. Pero también existe toda una herencia con-

conectan entre si, son uno nada más.

creta que la realización de los Juegos puede dejarle a Río, a su pueblo, a su nación y a su continente.

Son pocos los escenarios que pueden representar mejor la esencia de los Juegos de Verano que Río.

Empapado en los ideales olímpicos más eleva-

El Río del sol, del mar, sudor y lágrimas. Una co-

dos, tal legado potencial sobrepasa el compromi-

rriente de vitalidad nunca antes vista para el movi-

so – decidido y prioritario por naturaleza – de la

miento olímpico, que descubre por fin América del

eficiencia máxima en la realización de los Juegos.

La planeación de la candidatura de Río 2016 quiso

juventud: a su calificación profesional y a la for-

amalgamar las exigencias del Comité Olímpico In-

mación ciudadana mediante los valores universa-

ternacional con la visión de futuro de la ciudad y

les del olimpismo.

de Brasil, ya que en el área metropolitana de Río, la segunda región metropolitana más grande del país,

• Finalmente, tenemos el Legado Urbano y Am-

viven 6% de los brasileños. Es decir: tan solo en su

biental. Aquí ha de entenderse este dueto temá-

rayo de impacto primario, los Juegos ya representa-

tico como una unidad inseparable. El ambiente del

rán un legado de escala nacional que seguramente

carioca es su ciudad, y la vida en los conglomerados

marcará una diferencia significativa aquí, en una re-

urbanos depende totalmente del acceso a los re-

gión del mundo en vías de desarrollo.

cursos naturales sostenibles. Los Juegos Olímpicos también resultan inviables sin movilidad, seguridad,

De tal modo, el legado que Río 2016 dejará puede

servicios, calidad del aire, transporte público, etc.

consolidarse en tres aspectos:

Si las necesidades son complementarias, las obras y las intervenciones han de ser sinérgicas, articulan-

• El primero es el llamado Legado Deportivo. Este

do el evento con la regeneración estructural de Río

legado procura garantizar que, en la vida posterior

mirando siempre hacia el futuro.

de la ciudad y del país, se disemine de forma amplia la práctica deportiva y la actividad física, que haya

Al reunir la inteligencia de los diversos niveles de go-

un avance notable en el desempeño olímpico brasi-

bierno y del emprendedor privado, el proyecto Río

leño, una calificación eficiente de los equipos téc-

2016 ha resumido así su meta paralela a los Juegos:

nicos, más intercambio con otros países, un mejor



aprovechamiento de las grandes instalaciones de-

“Construir un legado que acelere la transforma-

portivas que los Juegos demandan y un incremento

ción social y económica de forma sostenible, me-

fuerte en la cadena productiva del deporte.

diante la creación de una perspectiva de futuro mayor para los jóvenes brasileños, la promoción

• El segundo aspecto es el correspondiente al

de la práctica de deportes y el fortalecimiento del

Legado Social. Aquí se mezclan proyectos de in-

Movimiento Olímpico, dándole inicio a una nueva

clusión y promoción de las poblaciones de bajos

era en la ciudad de Río de Janeiro.”

ingresos, valiéndose especialmente del deporte educativo. Como un microcosmos de Brasil, la

Es ese legado el que debe volverse más transparen-

ciudad tiene una porción expresiva de su pobla-

te y memorable aquí y en los otros esfuerzos de la

ción en estos estratos más vulnerables. Río 2016

candidatura. Río invita cordialmente al Movimiento

pretende generar oportunidades nuevas para es-

Olímpico Internacional y a toda la comunidad de-

tos sectores. El énfasis principal se orienta a la

portiva mundial a que beban de estas aguas.

Um país de dimensão continental, no hemisfério

Un país de dimensiones continentales, en el leja-

sul distante. Milhares de quilômetros de praias,

no hemisferio sur. Miles de kilómetros de playas,

na antessala de uma natureza múltipla e deslum-

como patíbulo de una naturaleza variada y deslum-

brante. Combinação rara: uma economia em forte

brante. Combinación única: una economía en raudo

desenvolvimento, tocada por um povo descontra-

desarrollo, impulsada por un pueblo descomplica-

ído e afetuoso. Nação jovem e urbana, cuja cultura

do y afectivo. Una nación joven y urbana, cuya cul-

cosmopolita encanta o planeta. Mas também terra

tura cosmopolita hipnotiza al mundo entero. Tierra

de raízes profundas, berço de homens e paisagens

también de raíces profundas, cuna de hombres y

do começo do mundo.

paisajes de los primordios del mundo.

¿Qué tal un lugar como este para recibir los Juegos Olímpicos?

Que tal um lugar assim para receber os Jogos Olímpicos?

Chapada Diamantina - Bahia – Brasil Chapada Diamantina - Bahía – Brasil

São Paulo – Brasil São Paulo – Brasil

Recife - Pernambuco – Brasil Recife - Pernambuco – Brasil

22

23

Cerimônia Quarup - Alto Xingu - Mato Grosso – Brasil Ceremonia Quarup - Alto Xingu - Mato Grosso – Brasil

Dentro desse país solar, uma cidade-porto do tempo das navegações ibéricas vive o momento de recuperar todo o seu esplendor. Uma capital cultural, calorosa, que espalha arte e dita modas internacionalmente. Um templo sagrado do futebol. Lar de um grande gênio da arquitetura. Cenário turístico que o mundo inteiro reconhece à primeira vista. Com ruas que fervilham música, dança, cor e sabor. Onde o refinamento é mais simples e o popular vira clássico.

Dentro de ese país solar, una ciudad, otrora puerto en el tiempo de la navegación ibérica, vive un momento de recuperación de todo su fulgor. Una capital cultural, cálida, que derrocha arte y dicta modas en el mundo entero. Un templo sagrado del fútbol. Hogar de uno de los genios de la arquitectura. Escenario turístico que el mundo entero reconoce a primera vista. Con calles que emanan música, danza, colores y sabores. Donde lo refinado es más sencillo y lo popular se vuelve clásico.

Si, es lo que parece ser: esa ciudad es Río de Janeiro.

Sim, é o que parece: essa cidade é o Rio de Janeiro.

Arcos da Lapa - Rio de janeiro – Brasil Arcos de la Lapa - Río de Janeiro – Brasil

Biblioteca Nacional – Rio de janeiro – Brasil Biblioteca Nacional - Río de Janeiro – Brasil

Torcida – Brasil Fanáticos – Brasil

26

27

Carnaval - Rio de Janeiro – Brasil Carnaval - Río de Janeiro – Brasil

Semejanzas, afinidades. Mientras el Movimiento Semelhança, afinidade. Enquanto o Movimento

Olímpico avanza, en el tiempo y en el espacio,

Olímpico avança, no tempo e no espaço, move a

hace que la humanidad se redescubra a si misma. La

humanidade a redescobrir-se. Ela pode imaginar o

humanidad puede imaginar lo que quiere ser y bus-

que quer ser e buscá-lo em seguida, superando-se,

carlo en seguida, superándose, de forma sorpren-

surpreendendo. E nos limites desse mais-que-huma-

dente. En los límites de esa ese algo sobrehumano

no encontra-se o que há de mais humano em nós.

yace lo más humano que hay en nosotros.

Por isso o Brasil. Um país assim: mestiço, jovem,

Por eso Brasil. Un país así: plural, joven, seguro de si

confiante, criativo. Evolucionário.

mismo, creativo. Evolutivo.

O Brasil é um dos cinco maiores países do mundo

Brasil es uno de los cinco países más grandes del

em extensão. Com 8,5 milhões de km², ocupa me-

mundo en territorio. Con 8,5 millones de km², ocu-

tade da América do Sul e é responsável por 30%

pa la mitad de Suramérica y es responsable por el

do seu PIB. Exerce, assim, uma natural liderança

30% de su PIB. Ejerce, por ende, un liderazgo políti-

política e econômica na região, onde vivem 6% da

co y económico natural en la región, donde vive el

população mundial. Um mercado novo, estimado

6% de la población mundial. Un mercado nuevo, es-

em 200 milhões de consumidores, se abre à em-

timado en 200 millones de consumidores, se abre a

preitada olímpica: os Jogos nunca foram sediados

la iniciativa olímpica: los Juegos nunca se realizaron

em qualquer das nações sul-americanas.

en ninguna de las naciones suramericanas.

Segundo projeção de cientistas, o Brasil abriga cer-

Según el parecer de los científicos, Brasil abriga

ca de 20% da biodiversidade do planeta. Ou seja:

cerca del 20% de la biodiversidad del planeta. Es

uma em cada cinco formas de vida da Terra é brasi-

decir: de cada cinco formas de vida de la Tierra, una

leira. Um tesouro que mobiliza a imaginação huma-

es brasileña. Un tesoro que impulsa la imaginación

na em todas as suas frentes, inclusive a da pesquisa

humana, en todos los flancos, incluso en la inves-

científica. A Amazônia é a face mais visível desse

tigación científica. La Amazonía es la faceta más

patrimônio: ela se estende por 40% do território

visible de ese patrimonio: se extiende por 40% del

nacional e alcança 10 de suas 27 unidades federa-

territorio nacional y está presente en diez de sus 27

tivas, compreendendo de floresta tropical densa a

unidades federales, oscilando del bosque tropical

áreas pantanosas e savanas.

denso a las áreas pantanosas y sabanas.

Garantir a integridade de um território tão vital

Garantizar la integridad de un territorio tan vital

quanto vasto, de baixa densidade demográfica, é

como extenso, de baja densidad demográfica, es

uma responsabilidade do Brasil para com as pró-

una responsabilidad que tiene Brasil con sus gene-

ximas gerações. O Sistema de Vigilância da Ama-

raciones venideras. El Sistema de Vigilancia de la

zônia – Sivam – cobre a região com uma extensa

Amazonía – Sivam – cubre la región valiéndose de

malha de sensores, radares e aeronaves militares

una extensa red de censores, radares y aeronaves

e de pesquisa. Assim, desde 2002, houve grande

militares y de investigación. De este modo, desde

incremento à capacidade de monitorar ali as uni-

2002, aumentó la capacidad de controlar allí las

dades de conservação, o clima e o tráfego aéreo

unidades de conservación, el clima y el transito

(regular e irregular). O sistema guarnece a defesa

aéreo (regular e irregular). El sistema colabora con

militar e reforça a vigilância terrestre contra o con-

la defensa militar y refuerza la vigilancia terrestre

trabando e o garimpo ilegal.

contra el contrabando y la extracción ilegal.

En el 2008, el Gobierno Federal creó el Fondo AmaEm 2008 o Governo Federal criou o Fundo Amazônia para financiar ações de prevenção, monitoramento e combate ao desmatamento da floresta. Ele visa também promover o uso sustentável, conservacionista, das matas no bioma amazônico. O Fundo se compõe em boa parte de doações provenientes do movimento internacional de compensação de emissões de carbono. Até o fim da próxima década, o Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social – BNDES – estima captar cerca de US$ 21 bilhões, entre recursos nacionais e estrangeiros, para essa linha de financiamento. Signatário do Protocolo de Kyoto, cujo embrião formou-se na ECO-92 – 1ª Conferência das Nações Unidas Sobre o Meio Ambiente – realizada no Rio de Janeiro, o Brasil adotou, também em 2008, o Plano Nacional sobre Mudanças do Clima, que fixa metas de contenção da devastação florestal, ampliação de reflorestamento, aumento da participação dos biocombustíveis na matriz energética nacional e redução de emissão de gases poluentes, entre outras questões.

zonía, para poder financiar acciones de prevención, control y combate a la deforestación de la selva. También tiene por fin promover el uso sostenible, conservacionista, de las selvas del bioma amazónico. El Fondo está compuesto en su mayoría por donaciones provenientes del movimiento internacional de compensación de emisiones de carbono. Al final de la década entrante, el Banco Nacional de Desarrollo Económico y Social – BNDES – calcula una captación de cerca de US$ 21 mil millones, entre recursos nacionales y extranjeros, para esta línea de financiación. Firmante del Protocolo de Kioto, cuyo modelo original se configuró en la ECO-92 – 1ª Conferencia de las Naciones Unidas Sobre Medio Ambiente –, realizada en Río de Janeiro, Brasil también adoptó en el 2008, el Plan Nacional sobre Cambios Climáticos, el cual establece una serie de metas de contención de la devastación forestal, ampliación de la reforestación, aumento de la participación de los biocombustibles en la matriz energética nacional y la reducción de la emisión de gases contaminantes, entre otros asuntos.

O Plano foi apresentado durante a 14ª Conferência do Clima em Poznan, Polônia, em dezembro de 2008, ocasião em que o secretário-geral da ONU, Ban Kimoon, citou o Brasil como exemplo de “economia verde” que o planeta precisa seguir: “O Brasil construiu uma das economias mais verdes do mundo, o que propiciou a criação de milhões de empregos”.

El Plan se presentó durante la 14ª Conferencia del Clima en Poznan (Polonia), en diciembre del 2008, momento en el cual el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, puso a Brasil como ejemplo del tipo de “economía verde” que el planeta debe imitar: “Brasil ha construido una de las economías más verdes del mundo, lo que ha fomentado a su vez la creación de millones de empleos”.

32

33

El paisaje de Brasil, de hecho, comprende mucho A paisagem do Brasil, aliás, é muito mais que a

más que apenas la Amazonía. Como si fuera un pu-

Amazônia. Como num apanhado do planeta, aqui

ñado de todo lo que hay en el planeta, aquí hay del-

há deltas e cânions, pantanal e deserto. E também

tas y cañones, pantanales y desiertos. También hay

serras, montanhas, cerrados, florestas litorâneas e

cordilleras, montañas, sabanas, bosques costeros y

de coníferas. Províncias de mineração, campos de

de coníferas. Provincias de minería, campos de cul-

cultivo e rebanhos entre os maiores do mundo.

tivo y rebaños que se cuentan entre los más grandes

Grandes reservas indígenas. Cavernas, ilhas, casca-

del mundo. Grandes reservas indígenas. Cavernas,

tas e rios gigantescos. Tudo num só país, banhado

islas, cataratas y ríos gigantescos. Tudo en un único

pelo Atlântico desde o sul, nas cercanias polares,

país. Bañado por el océano Atlántico desde el sur,

até o norte, vizinho ao Caribe.

en las proximidades polares, hasta el norte, limitando con el Caribe.

Os brasileiros já são 190 milhões. É a quinta maior população do mundo e 80% dela é urbana. Po-

Los brasileños son ya 190 millones. Es la quinta po-

pulação essa que vive em metrópoles como o

blación del mundo y 80% de ella está en los cascos

Rio e São Paulo – a quinta maior cidade do mun-

urbanos. Vive en metrópolis como Río y São Paulo

do, com seus 11 milhões de habitantes. Ou como

– la quinta ciudad más grande del mundo, con sus 11

Salvador, a maior cidade negra fora da África: só

millones de habitantes. O como Salvador, la ciudad

Lagos, na Nigéria, e Kinshasa, no Congo, superam

negra más grande fuera de África: apenas Lagos, en

seus quase 4 milhões de moradores.

Nigeria, y Kinshasa, en el Congo, superan sus casi 4 millones de habitantes.

O Brasil também vive em delicadas cidades históricas como Ouro Preto, Paraty e Olinda. E na

Brasil también vive en delicadas ciudades históricas

cidade-síntese da arquitetura moderna: Brasília,

como Ouro Preto, Paraty y Olinda. Y en la ciudad

um raro Patrimônio Cultural da Humanidade er-

síntesis de la arquitectura moderna: Brasilia, un Pa-

guido no século XX. E erguido depressa, em ape-

trimonio Cultural de la Humanidad único construi-

nas quatro anos de dedicação de um povo inteiro,

do en el siglo 20. Y construido con algo de prisa,

sob a batuta do mestre Oscar Niemeyer. Por isso,

en tan solo cuatro años de dedicación total de un

os sete anos que nos separam dos Jogos de 2016

pueblo, bajo la batuta del maestro Oscar Niemeyer.

parecem um tempo mais que generoso.

Por eso, los siete años que nos separan de los Juegos de 2016 nos parecen más que suficientes.

Um país com até 300 dias de sol por ano tem o espírito dos Jogos de Verão. Mesmo com as estações invertidas, o clima brasileiro em julho/agosto regula com o das estações quentes europeias e norteamericanas. Clima ideal para o conforto dos atletas e fãs do esporte. Ou seja: a previsão é de tempo bom, sujeito a grandes marcas e recordes. Ainda tratando de bom ambiente, o país oferece também vantajosas condições sócio-políticas para abrigar os Jogos. Hoje um porto seguro para os negócios, com uma economia de mercado globalizada e de fundamentos sólidos, a democracia brasileira é uma das maiores do planeta: são mais de 130 milhões de eleitores em um sistema transparente de representação pelo voto direto, nos níveis municipal, estadual e federal.

Un país que llega a los 300 días de sol por año tiene el espíritu de los Juegos de Verano. A pesar de tener las estaciones en el orden inverso, el clima brasileño en julio/agosto se sincroniza con el de las estaciones calientes europeas e norteamericanas. Un clima ideal para la comodidad de los atletas y fanáticos del deporte. Es decir: la previsión es de clima ameno, con posibles récords y buenas marcas. Sin abandonar el tema del buen ambiente, el país también ofrece condiciones sociopolíticas únicas para abrigar los Juegos. Hoy en un mar tranquilo para los negocios, con una economía de mercado globalizada y de sólidos fundamentos, la democracia brasileña es una de las más grandes del planeta: son más de 130 millones de votantes en un sistema transparente de representación por voto directo, en niveles municipales, estaduales y federales.

O assim chamado Continente Brasileiro é virtualmente livre de grandes desastres climáticos e fora da rota das guerras e do terrorismo internacional. Uma nação tradicionalmente pacífica, adepta da liberdade de crença e da convivência étnica.

El Continente Brasileño, como se le llama con frecuencia, está virtualmente exento de desastres climáticos considerables y fuera del teatro de guerras y terrorismo internacional. Una nación tradicionalmente pacífica, amante de la libertad de culto y la convivencia étnica.

38

39

O Brasil é um país mestiço, fruto de 500 anos de encontro de três grandes matrizes raciais: o índio nativo, o branco ibérico e o negro africano. A essa mistura vieram se somar, no último século, novas levas de migrantes da Europa central, do Oriente Médio, da Ásia oriental e das vizinhanças latino-americanas. Os cem anos de imigração japonesa, por exemplo, legaram 1 milhão de descendentes brasileiros.

Brasil es un país racialmente plural, fruto de 500 años de convivencia de tres grandes matrices raciales: el indio nativo, el blanco ibérico y el negro africano. A esa mezcla se sumaron en el último siglo, nuevas tandas de emigrantes de Europa central, de Oriente Medio, de Asia oriental y de los alrededores latinoamericanas. Los cien años de la inmigración japonesa, por ejemplo, dejaron un legado de 1 millón de descendientes brasileños.

É claro que um caldeirão étnico e cultural seme-

Se puede argumentar que esa ensalada étnica y

lhante pode ser visto em metrópoles como Pa-

cultural también se aprecia en metrópolis como

ris, Londres e Nova York, tidas como capitais do

Paris, Londres o Nueva York, consideradas capitales

mundo. Mas aqui essa mistura se dá no país todo,

del mundo. Pero aquí esa mezcla ocurre en todo

produzindo uma curiosa diversidade de tipos re-

el país, creando una curiosa diversidad de tipos re-

gionais prevalentes. Daí por que é difícil definir

gionales prevalentes. Es por ello que resulta difícil

fisicamente um ‘brasileiro padrão’: a heterogenei-

definir físicamente un ‘brasileño estándar’: la hete-

dade aqui é regra, não exceção.

rogeneidad aquí es una regla, no una excepción.

42

43

Também nessa questão, o futebol oferece uma

También en ese sentido el fútbol ofrece una imagen

imagem iluminadora do Brasil. O time nacional é

reveladora de Brasil. La selección nacional es cono-

conhecido em todo o mundo como A Seleção. E

cida alrededor del mundo como La Selección. Siem-

desde sempre foi uma equipe de negros, brancos,

pre ha sido un equipo de negros, blancos, mulatos,

mulatos, baixinhos e taludos. Atletas e anjos tor-

chaparros y gigantes. Atletas y ovejas negras, niños

tos, meninos pobres e mais bem-nascidos. O pa-

pobres y otros que no lo son tanto. La constante

drão brasileiro de ‘seleção’, portanto, sempre foi a

brasileña de ‘selección’, por ende, se basó siempre

mistura, é nela que o país se reconhece.

en la mezcla, en ella el país se ve reflejado.

Éder Jofre

Robert Scheidt

Jackie Silva/Sandra Pires

Guga Kuerten

Manoel Tobias

Pelé

Seleção feminina de vôlei - Selección femenina de voleibol

Una galería de los campeones olímpicos brasileUm panteão dos campeões olímpicos brasileiros pode bem demonstrar, em seus rostos e nomes, isso que o antropólogo Darcy Ribeiro chamou de ‘ninguendade’. Uma condição rara (senão inédita) na história do homem e que virá a fazer do país, na visão desse pensador, uma ‘Nova Roma’. Alguns desses heróis aparecem aqui, numa justa homenagem. Junto a eles, grandes campeões de outras modalidades que também atingiram dimensão internacional, mas fora dos Jogos Olímpicos. Reunidos nessas páginas, eles ilustram a potência esportiva brasileira.

ños puede ilustrar con facilidad, en sus rostros y nombres, aquello que el antropólogo Darcy Ribeiro denominó ‘nadiedad’ (En portugués, “ninguendade”, atributo o calidad de ser “ninguém”: nadie en español). Una condición singular (por no decir única) en la historia del hombre y que hará del país, según la visión de este pensador, una ‘Nueva Roma’. Algunos de esos héroes aparecen aquí, en un homenaje más que justo. Junto a ellos, grandes campeones de otras modalidades que también alcanzaron el estrellato internacional, pero fuera de los Juegos Olímpicos. Reunidos en estas páginas, ellos encarnan la potencia deportiva brasileña.

46

47

Marcelo Ferreira/Torben Grael

Cesar Cielo

Seleção masculina de vôlei - Selección masculina de voleibol

Ricardo Costa/Emanuel Rêgo

La diversidad marca también un patrimonio inmenA diversidade marca também um patrimônio imen-

so de tradiciones, costumbres, religiosidad. Narra-

so de tradições, costumes, religiosidade. Narrati-

tivas aún inéditas de una cultura rica, de vocación

vas ainda inéditas de uma cultura rica, de vocação

universal. Esa grandeza es notable en la música, por

universal. Essa grandeza é notável na música, por

ejemplo. De un maestro clásico como Villa-Lobos

exemplo. De um mestre clássico como Villa-Lobos

a la bossa-nova de Tom Jobim y João Gilberto, Bra-

à bossa-nova de Tom Jobim e João Gilberto, o Brasil

sil inventó la samba, el choro, el baião y ritmos

criou o samba, o choro, o baião e ritmos dançantes

bailables como el frevo, el axé y la lambada. Sus

como frevo, axé e lambada. Seus músicos, das salas

músicos, de las salas de concierto como un Nelson

de concerto de um Nelson Freire às cenas do jazz,

Freire a las escenas de jazz, de la canción popular

da canção popular e até da música eletrônica ocu-

e incluso de la música electrónica, ocupan un lugar

pam lugar de honra na trilha sonora do planeta.

de honor en la banda sonora del planeta.

O Carnaval do Rio já foi chamado de ‘O Maior Espe-

Ya dijeron que el Carnaval de Río es el ‘Espectáculo

táculo da Terra’. A ele se somam os gigantescos car-

más grande sobre la faz de la Tierra’. Se le suman ade-

navais de rua da Bahia e do Recife, além de outras

más los gigantescos carnavales callejeros de Bahía y

festas populares plenas de tradição musical, ceno-

de Recife, además de otras fiestas populares llenas de

gráfica e folclórica como o São João nordestino e o

tradición escenográfica, folclórica y musical como el

Boi de Parintins amazonense. Dos mitos indígenas à

São João del noreste del país y el Boi de Parintins en

miríade de deuses africanos, o Brasil tem histórias,

la amazonía. De los mitos indígenas a la constelación

cores e sabores a revelar. Capazes, literalmente, de

de dioses africanos, Brasil tiene historias, colores y

deixar o mundo de boca aberta. Afinal, sua gastro-

sabores que revelar. Capaces, literalmente, de dejar

nomia já legou a caipirinha, o churrasco gaúcho e a

al mundo con la boca abierta. Al fin de cuentas, su

feijoada ao menu internacional.

gastronomía ya le dejó al menú internacional la caipirinha, el churrasco gaucho y la feijoada.

O cinema nacional, bem como as áreas correla-

El cine nacional, así como la televisión y la publi-

tas da televisão e da publicidade, são conhecidos

cidad, son famosos por su creatividad y calidad

pela criatividade e qualidade técnica de primeira

técnica de primera línea. Brasil tiene una de las

linha. O Brasil tem uma das quatro maiores redes

cuatro redes de televisión más grandes del planeta,

de televisão do planeta, exportadora de progra-

exportadora de programas para más de 120 países.

mas para mais de 120 países. O mercado publi-

El mercado publicitario está entre los cinco más

citário está entre os cinco maiores do mundo,

grandes del mundo, con una escuela creativa muy

com uma escola criativa das mais reconhecidas e

famosa y premiada. Aquí también estan el portal

premiadas. Aqui também estão o maior portal de

de Internet más grande de América Latina, diarios y

internet da América Latina, diários e periódicos

periódicos de gran circulación.

de grande circulação.

Todo eso conlleva a una capacidad estratégica para Tudo isso compõe uma capacidade estratégica para

ser la sede de los Juegos Olímpicos, pues tienen,

sediar os Jogos Olímpicos, pois eles têm, muito

además del público local, una audiencia remota

além do público local, gigantesca audiência remo-

enorme. Son mil millones de telespectadores acos-

ta. São bilhões de telespectadores acostumados a

tumbrados a un nivel elevado de tratamiento de

um elevado padrão de tratamento de imagens, in-

información, transmisión e imágenes.

formações e transmissão.

Y la capacidad emprendedora de Brasil no se limita E a capacidade empreendedora do Brasil não se

a la industria cultural. Es una de las diez economías

limita à indústria cultural. Sua economia é uma

más grandes del planeta, con un PIB del orden de

das dez maiores do planeta, com um PIB na casa

los US$ 1,5 billones, siendo que 60% de este monto

do US$ 1,5 trilhão, sendo 60% dele de base indus-

es de base industrial. Un nivel parejo con el de Ita-

trial. Um patamar próximo ao da Itália, com quem o

lia, país con el cual Brasil también tiene otro punto

país guarda outra semelhança: uma pauta bastante

en común: un conglomerado bastante diverso de

diversificada de atividades produtivas. Assim, nas

actividades productivas. Así, en las oscilaciones

oscilações do mercado interno e externo, para um

del mercado interno y externo, para un sector que

setor que declina sempre há outros em ascensão.

declina, siempre hay otro que asciende. O como

Ou, no jargão dos especialistas: o Brasil nunca vai

dirían los especialistas: Brasil nunca está del todo

de todo mal. Tem a vitalidade de um país jovem,

mal. Tiene la vitalidad de un país joven, creativo y

criativo, alinhado com a inovação tecnológica.

alineado a la innovación tecnológica.

50

51

O Brasil já é palco de eventos altamente desafiado-

Brasil ya es un palco de eventos complejos en lo

res no tocante à integração de telecomunicações.

que se refiere a la integración de telecomunica-

Bom exemplo é a realização das eleições nacionais,

ciones. Un buen ejemplo de ello es la realización

integrando um território imenso e altamente he-

de las elecciones nacionales, que integran un terri-

terogêneo. Desenvolvendo tecnologia própria em

torio inmenso y muy heterogéneo. Desarrollando

urnas eletrônicas e sistemas de apuração, o país

tecnología propia en urnas electrónicas y sistemas

consegue, mesmo com um contingente de milhões

de conteo, el país logra, incluso con sus millones

e milhões de votantes, contabilizar os resultados

y millones de votantes, contabilizar los resultados

finais em poucas horas.

finales en cuestión de horas.

Outra conquista segura da tecnologia nacional é o

Otra conquista segura de la tecnología nacional

sistema de arrecadação do imposto de renda, um

es el sistema de recaudo del impuesto de renta,

dos mais eficientes do mundo: virtualmente, 100%

uno de los más eficientes del mundo: virtualmente

das declarações de rendimento anuais são preen-

100% de las declaraciones de renta anuales se dili-

chidas e efetivadas por meio digital.

gencian y se envían por un medio digital.

Desde 2005 os brasileiros batem recordes em tem-

Desde el 2005, los brasileños vienen quebrando los

po de navegação domiciliar na internet – hoje já

récords en tiempo de navegación residencial en In-

ultrapassando os japoneses, apesar da disparida-

ternet – hoy ya sobrepasan a los japoneses, a pesar

de de poder aquisitivo. Em 2007, com 11 milhões

de la diferencia en el poder adquisitivo. En el 2007,

de unidades vendidas, o Brasil tornou-se o quinto

con 11 millones de unidades vendidas, Brasil se con-

maior mercado mundial de computadores. Nesse

virtió en el quinto mercado mundial más grande

ritmo de crescimento, até 2010 deve se tornar o

de ordenadores. En este ritmo de crecimiento, al

terceiro, logo atrás de China e Estados Unidos.

llegar el 2010, se debe convertir en el tercero, atrás

Afinal, um quarto das residências do país já conta

de China y Estados Unidos. Al fin y al cabo, tan sólo

com PCs. Números vistosos como esses posicio-

una cuarta parte de las residencias del país cuen-

nam o país entre os mais atraentes para muitos se-

ta con un ordenador. Números alentadores como

tores do comércio global.

estos ponen al país entre los más atractivos para muchos sectores del comercio global.

Mercado brasileiro: posição setorial – 2007

Pisos e azulejos

2º maior do mundo

Pisos y azulejos

2º más grande del mundo

Cosméticos

3º maior do mundo

Cosméticos

3º más grande del mundo

Celulares

3º maior do mundo

Celulares

3º más grande del mundo

Chocolate

4º maior do mundo

Chocolate

4º más grande del mundo

Computadores

5º maior do mundo

Computadores

5º más grande del mundo

Refrigerantes

5º maior do mundo

Bebidas gaseosas

5º más grande del mundo

Bebidas alcoólicas

5º maior do mundo

Bebidas alcohólicas

5º más grande del mundo

Automóveis

8º maior do mundo

Automóviles

8º más grande del mundo

Fontes: Exame, Euromonitor, Anfavea, IDC, Abicab e Anfacer

54

55

Mercado brasileño: posición por sectores – 2007

Fuentes: Exame, Euromonitor, Anfavea, IDC, Abicab y Anfacer

El mercado consumidor interno es de US$ 800 mil millones (60% del PIB) y debe superar el US$ 1 trillón O mercado consumidor interno é de US$ 800 bilhões (60% do PIB) e deve ultrapassar o US$ 1 trilhão em 2012. Esse crescimento, de cerca de 30% até lá, só deve ser superado pelo do mercado interno da China. Nos últimos quatro anos, outro crescimento notável se registrou: cerca de 25 milhões de brasileiros ascenderam à classe C, a classe média, que hoje beira a metade da população – ou seja, 86 milhões de pessoas. Esse contingente, sozinho, tem poder de consumo atual de US$ 200 bilhões, já superior ao da classe A. É natural que uma sociedade mais madura e com mais renda passe a demandar por mais e melhores bens e serviços, alimentando o ciclo virtuoso. O Brasil passa por um momento raro de redistribuição de riqueza e inclusão social. E esse movimento deve se intensificar nos próximos anos. Entretanto, ainda há muitos brasileiros vivendo em más condições. Consciente disso, o Estado mantém o maior programa de garantia de renda mínima implantado no mundo. É o Bolsa Família, programa de transferência direta de renda que em 2008 já atendia 11 milhões de famílias pobres – cerca de 40 milhões de pessoas. O Bolsa Família permite o ingresso de brasileiros pobres na cadeia econômica, como transição para uma cidadania mais plena. Foi encampado pela ONU como uma tecnologia social modelar, já transferida a outras nações. O incremento de renda permite que o núcleo familiar beneficiado se reestruture, dando segurança alimentar a seus membros e até mesmo experimentando pequenas iniciativas empreendedoras: um microcomércio, uma manufatura caseira.

en el 2012. Ese crecimiento, de cerca del 30% hasta ese momento, solo deberá ser superado por el del mercado interno de China. En los últimos cuatro años, otro crecimiento notable se viene consolidando: cerca de 25 millones de brasileños subieron a la clase C, la clase media, que hoy abriga a casi la mitad de la población – o 86 millones de personas. Ese grupo, por si solo, tiene un poder de consumo actual de US$ 200 mil millones, que ya es superior al de la clase A. Es natural que una sociedad más madura y con más ingresos comience a exigir más y mejores bienes y servicios, alimentando ese ciclo virtuoso. Brasil atraviesa un momento único de redistribución de riqueza e inclusión social. Ese movimiento debe intensificarse en los próximos años. No obstante, aún hay muchos brasileños que viven en condiciones paupérrimas. Consciente de ello, el Estado mantiene el programa de garantía de ingreso mínimo más grande alguna vez implantado en el mundo. Es el llamado Auxilio Familia (Bolsa Família), un programa de transferencia directa de ingresos que en el 2008 ya le llegaba a 11 millones de familias pobres – cerca de 40 millones de personas. el Auxilio Familia permite el ingreso de brasileños pobres en la cadena económica, como transición para una ciudadanía más plena. Fue proclamado en la ONU como una tecnología social ejemplar, cuya transferencia ya se hizo a otras naciones. El aumento en los ingresos permite que el núcleo familiar beneficiado se reestructure, ofreciéndole seguridad alimenticia a sus miembros e incluso ensayando pequeñas iniciativas emprendedoras: un micro comercio, una fábrica casera.

Como contrapartida à continuidade do benefício, a família precisa manter atualizada a carteira de vacinação das crianças. Sua matrícula e frequência na rede de ensino público também é uma exigência do programa, porque a educação é o mais universal e eficaz instrumento de promoção social. O acompanhamento da frequência escolar dos beneficiários do Programa atingiu quase 14 milhões de pessoas em 2008, alcançando 85% do total de alunos a serem acompanhados. A verdadeira porta de saída do programa, que gradualmente o fará menos necessário no futuro, é o surgimento de uma nova geração de brasileiros com nova perspectiva. Melhor nutridos e com mais estudo, esses jovens ascendem a empregos melhores que os de seus pais. Como tudo no Brasil, a meta da educação também assume proporções desafiadoras. Hoje, a rede de ensino abriga cerca de 47 milhões de estudantes entre 4 e 18 anos de idade – ou 97% da população em idade escolar. Os últimos anos foram marcados pela ampliação de vagas no ensino técnico e no superior, especialmente nas universidades federais. A formação técnica propicia acesso mais rápido ao mercado de trabalho, uma opção frequente do jovem de menor renda. Mas também o acesso à formação universitária foi democratizado através do ProUni: desde 2005 o programa contemplou 435 mil bolsistas de baixa renda em faculdades privadas, subsidiadas via renúncia fiscal do Governo Federal.

58

59

En contrapartida a la continuidad del beneficio, la familia debe mantener al día las vacunas de sus hijos. Su matrícula y la asistencia a la red de enseñanza pública también es un requisito del programa, porque la educación es el instrumento más universal y eficaz de promoción social. El control de la frecuencia escolar de los beneficiarios del Programa casi alcanzó los 14 millones de personas en el 2008, llegando a 85% del total de alumnos monitoreados. La verdadera puerta de salida del programa, que gradualmente hará que sea menos necesario en el futuro, es el nacimiento de una nueva generación de brasileños con nuevas perspectivas, mejor alimentados y con más estudio, esos jóvenes logran mejores empleos que los de sus padres. Como todo en Brasil, la meta de la educación también se enmarca en proporciones desafiadoras. Hoy por hoy, el sistema de educación llega a cerca de 47 millones de estudiantes entre 4 y 18 años de edad – o a 97% de la población en edad escolar. Los últimos años se caracterizaron por la ampliación en los cupos en la enseñanza técnica e en la superior, especialmente en las universidades federales. La formación técnica permite un acceso más rápido al mercado de trabajo, una opción natural en el joven de bajos recursos. Pero el acceso a la formación universitaria también se democratizó mediante el programa ProUni: desde el 2005, el programa ha contemplado a más de 435 mil becados de bajos ingresos en universidades privadas, subsidiadas mediante la exención fiscal ante el Gobierno Federal.

En el área de la Salud, en especial, la ONU consiNa área de Saúde, em particular, outras experiências brasileiras foram avaliadas com destaque pela ONU. Iniciada há 15 anos, a rede de agentes comunitários reinventou a saúde preventiva no país. Hoje são mais de 200 mil desses visitadores domiciliares dando atenção básica a 57% da população brasileira – 107 milhões de pessoas – em mais de cinco mil cidades. Em um círculo mais abrangente, existe o Programa de Saúde da Família – PSF. Cada equipe do PSF integra de cinco a seis agentes, um enfermeiro, um auxiliar e um médico fixado em determinada comunidade, dedicado exclusivamente a ela. No âmbito da prevenção e do combate à Aids, a atuação nacional é modelar. Foi o Brasil que levou aos foros internacionais a tese, hoje vencedora, da quebra de patentes laboratoriais no enfrentamento de emergências públicas. Internamente, foram regulamentados os chamados medicamentos genéricos, de menor custo porque comercializados pelo princípio ativo e não pelo selo de marca. A Fundação Oswaldo Cruz – Fiocruz – maior laboratório público brasileiro, produz 8 dos 15 medicamentos mais usados e de distribuição gratuita na rede de saúde. Produz também 50% das vacinas aplicadas nas campanhas nacionais de imunização. O instituto, que exporta imunizante contra a febre amarela para 60 países, teve seus recursos quintuplicados nos últimos anos para o desenvolvimento de novas vacinas. A ênfase está no combate a doenças tropicais ressurgentes, como dengue e malária.

deró destacable una serie de iniciativas brasileñas. Fundada hace 15 años, la red de agentes comentarios reinventó la salud preventiva en el país. Hoy en día son más de 200 mil de estos visitadores a domicilio que le brindan atención básica a 57% de la población brasileña – 107 millones de personas – en más de cinco mil ciudades. En un ámbito más amplio, se encuentra el Programa de Salud de la Familia – PSF. Cada equipo del PSF se compone de cinco a seis agentes, un enfermero, un auxiliar y un médico asignados a una determinada comunidad, dedicados exclusivamente a ésta. En lo que respecta a la prevención y al combate al SIDA, la actuación nacional es un ejemplo a seguir. Fue Brasil el que llevó a los foros internacionales la tesis, indiscutible hoy en día, de la apertura de las patentes de laboratorio para poder contrarrestar las calamidades públicas. Internamente, se crearon reglamentos a los medicamentos conocidos como genéricos, de bajo costo, para que se comercializaran por el principio activo y no por el sello de la marca. La Fundación Oswaldo Cruz – Fiocruz – el laboratorio público más grande de Brasil, produce ocho de los 15 medicamentos más usados y su distribución es gratuita en la red de salud. También produce 50% de las vacunas aplicadas en las campañas nacionales de inmunización. El instituto, que exporta inmunizantes contra la fiebre amarilla a 60 países, recibió una inyección de recursos cinco veces más grande, en los últimos años, para el desarrollo de nuevas vacunas. Se le dio prioridad al combate a las enfermedades tropicales reincidentes, como lo es el dengue y la malaria.

60

61

14 Bis en la Plaza Santos Dumont en São Paulo - SP

14 Bis na Praça Santos Dumont em São Paulo SP

O Brasil não é um país pronto. Afortunadamente, em recente avaliação internacional, o brasileiro foi considerado o povo mais empreendedor do mundo, ultrapassando os Estados Unidos em número de negócios próprios per capita. Ainda que crédito e capital sejam, usualmente, muito mais raros e caros aqui do que lá. Santos Dumont, o inventor brasileiro que domou os balões, costumava amarrar seus dirigíveis à porta dos cafés franceses quando descia para tomar chá. Queria que todos vissem e acreditassem no que ele dizia e provava ser possível: realizar o antigo sonho humano de voar. Ele criou o avião nos primeiros anos do século XX. O voo pioneiro do 14 BIS, a primeira aeronave mais pesada que o ar, virou notícia nos jornais de Paris, que era então a capital do mundo. Pouco tempos depois viria sua Demoiselle, um clássico do design. Assim como o relógio de pulso, outra ideia original desse gênio. Idealista, Santos Dumont não patenteou seu maior invento; queria o céu livre para todos. O Brasil, portanto, é membro de primeiríssima hora da atividade aeronáutica e um dos primeiros países a ter um Correio Aéreo e duas das aerolinhas pioneiras na navegação internacional. Hoje o setor tem três grandes companhias nacionais. E um parque aeroportuário complexo e moderno.

Brasil aún no está listo. Afortunadamente, en una evaluación internacional reciente, se consideró que el brasileño es el pueblo más emprendedor del mundo, rebasando a los Estados Unidos en el número de negocios propios per capita. A pesar de que el crédito y capital usualmente son mucho más raros y caros aquí que allá. Santos Dumont, el inventor brasileño maestro en globos, solía amarrar sus dirigibles en la puerta de los cafés franceses, mientras degustaba un té. Quería que todos vieran y creyeran en sus palabras y afirmaba que eran perfectamente plausibles: realizar el viejo sueño humano de volar. Creó el avión, a comienzos del siglo XX. El primer vuelo del 14 BIS se convirtió en la noticia de los periódicos de Paris, que era en ese entonces la capital del mundo. Poco después apareció la Demoiselle, la primera aeronave más pesada que el aire. Es un clásico del diseño. Al igual que el reloj de pulso, otra idea original de este genio. Idealista, Santos Dumont no patentó su invento más importante; quería que el cielo estuviese abierto a todos. Brasil, entonces, participó desde los primordios en la actividad aeronáutica. Es uno de los primeros países que tuvo Correo Aéreo. Tiene dos de las aerolíneas pioneras de la navegación internacional. Hoy el sector cuenta con tres grandes compañías nacionales. Y un parque aeroportuario complejo y moderno.

Avión de la EMBRAER

Avião da EMBRAER

Tem também o quarto maior fabricante de aviões do mundo, com mais de 90% de suas exportações para a Europa e os EUA. Uma companhia brasileira que detém metade do mercado mundial de jatos médios. Em torno dela gravitam indústrias de software, componentes, material bélico, helicópteros e sistemas, criadas e geridas por engenheiros brilhantes. A mais rica constelação da excelência tecnológica do país, que também produz caças e aviões de treinamento militares.

También cuenta con el cuarto fabricante de aviones más grande del mundo, con más de 90% de sus exportaciones siendo para Europa y EUA. Una compañía brasileña que es responsable por la mitad del mercado mundial de aviones medianos. Girando alrededor de ella encontramos industrias de software, componentes, material bélico, helicópteros y sistemas, fundadas y administradas por ingenieros brillantes. La constelación más rica de la excelencia tecnológica del país, que también produce aviones cazas y otros especiales para entrenamiento militar.

Enquanto isso, na base aeroespacial de Alcântara,

Mientras tanto, en la base aeroespacial de Alcân-

perto do extremo Norte do país, desenvolve-se a

tara, cerca al extremo Norte del país, se desarrolla

tecnologia brasileira de satélites e foguetes. Com

la tecnología brasileña de satélites y cohetes. En

uma das localizações mais privilegiadas do globo

uno de los lugares más privilegiados del globo para

para se atingir o espaço, Alcântara acelera suas

alcanzar el espacio, Alcántara aumenta a cada día

parcerias internacionais de modo a intensificar as

sus alianzas internacionales, de tal suerte que se in-

atividades e explorar todo o seu potencial. Porque

tensifiquen las actividades y se le saque provecho a

a verdade é que o Brasil ainda quer chegar muito

todo su potencial. La verdad es que Brasil aún espe-

além das nuvens.

ra llegar más allá incluso de las nubes más altas.

Plataforma P52

Plataforma P52

Y del fundo del mar, también viene el progreso. PeE do fundo do mar também. A Petrobras, maior

trobras, la empresa brasileña más grande, quiebra

empresa brasileira, bate seguidos recordes de

récords consecutivos de profundidad en la perfo-

profundidade em perfuração submarina. Em anos

ración submarina. En los últimos años, la tercera

recentes, um terço da frota mundial de navios de

parte de la flota mundial de navíos de prospección

prospecção em alto-mar estava operando simul-

en altamar se encontraba operando en la costa del

taneamente na costa do país. Difícil acreditar que,

país de forma simultánea. Resulta difícil creer que

até os anos 1980, o Brasil importava 80% do petró-

hasta la década de los ochentas, Brasil importaba

leo que consumia. Hoje, virtualmente atingiu a au-

80% del petróleo que consumía. Hoy en día, alcan-

tossuficiência em hidrocarbonetos. E é exportador

zó prácticamente la autosuficiencia en hidrocar-

do produto, de tecnologia e de serviços.

buros, se afianza como exportador del produjo, de tecnología y de los servicios relacionados.

E vem muito mais por aí, com as reservas descobertas na camada geológica do pré-sal: já são 14 bilhões de barris confirmados, dobrando as reservas brasileiras asseguradas até o momento. Entretanto, essas novas províncias guardam estimados 80 bilhões de barris em seu conjunto, o que elevaria o estoque do Brasil a cerca de 100 bilhões de barris de petróleo. Os campos do pré-sal se situam entre os 5 mil e os 7 mil metros de profundidade. Isso exigirá investimento corajoso, mas vai fazer do Brasil um dos dez maiores produtores do planeta. Como sinal dessa ousadia, a companhia pôs o combustível brasileiro para competir no veloz circuito da Fórmula 1. Com a confiança de quem detém tecnologia de ponta e busca resultados com determinação.

Y eso no es todo: con las reservas que se encontraron en la capa geológica conocida como pre sal, ya son 14 mil millones de barriles confirmados, el doble de las reservas brasileñas garantizadas hasta el momento. No obstante, esas nuevas provincias tienen unos 80 mil millones de barriles en su conjunto, lo que aumentaría el stock de Brasil a cerca de 100 mil millones de barriles de petróleo. Los campos del pre sal se encuentran entre 5 mil y 7 mil metros bajo la superficie. Lo anterior requiere una inversión osada, pero hará de Brasil uno de los diez mayores productores del planeta. Como señal de ese coraje, la compañía puso el combustible brasileño a que compitiera en el veloz circuito de la Fórmula 1, con la confianza de quien conoce la tecnología de punta y busca los resultados con ahínco.

Fueron necesarios apenas algunos años de estabiBastaram alguns anos de estabilidade econômica

lidad económica para que Brasil mostrara toda esa

para o Brasil mostrar toda essa força produtiva,

fuerza productiva, forjada siempre en la creatividad

forjada desde sempre na criatividade e driblando

y esquivando constantemente las condiciones ad-

condições adversas. A dívida externa, que foi um

versas. La deuda externa, que fue la pesadilla de los

pesadelo dos países emergentes a partir dos anos

países emergentes a partir de 1970 y que compro-

1970 e comprometia a capacidade de investimen-

metía la capacidad de inversión, finalmente llegó a

to, finalmente foi equacionada. O Brasil fechou o

su fin. Brasil cerró el año de 2008 con un superávit

ano de 2008 com superávit de US$ 200 bilhões em

de US$ 200 mil millones en reservas monetarias,

reservas monetárias, zerando seu endividamento

dejando en ceros su endeudamiento con la comu-

com a comunidade internacional, mantendo a in-

nidad internacional. Manteniendo la inflación baja

flação baixa e sob controle e com produção cres-

y controlada, con una producción ascendente y en

cente e em moeda forte: o Real.

moneda fuerte: el Real.

O país tem um sistema financeiro sofisticado, com

El país tiene un sistema financiero sofisticado, con

cerca de 80 milhões de correntistas, algo raro no

casi 80 millones de cuenta habientes, algo no tan

mundo em desenvolvimento. Num ranking que

común en el mundo en desarrollo. En un ranking

reunisse os bancos brasileiros e os dos EUA – mes-

que reúna los bancos brasileños y los de EUA – in-

mo a economia americana detendo mais de um

cluso siendo que la economía americana posee más

quarto da riqueza mundial – o Brasil teria três dos

de una cuarta parte de la riqueza mundial –Brasil

dez maiores grupos financeiros. As duas maiores

tendría dos de los diez grupos financieros más im-

Bolsas de São Paulo, em processo de fusão, resul-

portantes. Las dos Bolsas más significativas de São

taram na segunda maior das Américas: é a Boves-

Paulo, en franco proceso de fusión, ocuparán el se-

pa/BM&F, ainda menor que a Bolsa de Chicago

gundo puesto entre las más grandes de las Améri-

mas já à frente de Wall Street (NySE). E a oferta

cas: y la Bovespa/BM&F, que puede ser más peque-

de capital tem bastante espaço para se expandir,

ña que la Bolsa de Chicago pero es más grande que

agora que a economia brasileira alcançou o Grau

Wall Street (NySE). La oferta de capital tiene mucho

de Investimento das grandes agências de avalia-

espacio para crecer, ahora que la economía brasile-

ção de risco internacionais.

ña alcanzado el Grado de Inversión de las grandes agencias internacionales de evaluación de riesgo.

O Brasil é uma economia industrial de peso, que produz navios, aviões, automóveis e satélites. Seus parques têxtil, alimentício, siderúrgico e de telecomunicações estão entre os mais atualizados e produtivos do planeta. E hoje há companhias de origem brasileira entre as maiores transnacionais: Petrobras, AB ImBev, Grupo EBX, Vale, Gerdau, Embraer e Oi/BrT, entre outras. Em áreas diversas como o agronegócio, a aviação, engenharia civil, petroquímica, geração de energia e mineração, a produção nacional se destaca globalmente. E não se chega à liderança nesses campos de extrema competição global sem uma dose grande de organização e capacidade tecnológica e gerencial, fatores que atraíram para o Brasil, em 2008, US$ 45 bilhões de dólares em investimento estrangeiro direto. O país está entre os três principais destinos de capitais alemães, espanhois, ingleses, franceses, suíços e holandeses. Há mais capitais americanos aqui do que no Japão. Assim, o crédito disponível para empresas e pessoas físicas – usualmente escasso nas economias emergentes – vem aumentando no Brasil. Mesmo em 2008, ano de retração mundial, os financiamentos cresceram mais de 34% e superaram os 41% do PIB. Das 500 maiores empresas transnacionais, cerca de 400 atuam no Brasil. Isso significa que o produto nacional enfrenta, dentro de casa, os competidores mais fortes que existem. E que o empresário e o trabalhador brasileiros são qualificados e produtivos, operam dentro dos padrões mais elevados do mundo.

Brasil es una economía industrial de peso, que produce navíos, aviones, automóviles y satélites. Su sector textil, alimenticio, siderúrgico y de telecomunicaciones se ubica entre los más actualizados y productivos del planeta. Hoy hay Compañías de origen brasileño entre las transnacionales más grandes del planeta: Petrobras, AB ImBev, Grupo EBX, Vale, Gerdau, Embraer y Oi/BrT, entre otras. En áreas diversas como el agro negocio, la aviación, ingeniería civil, petroquímica, generación de energía y minería, la producción nacional se destaca globalmente. No se llega a la cima en esos campos de competencia global extrema sin una buena dosis de organización y capacidad tecnológica y gerencial. Factores que llevaron a Brasil, en el 2008, US$ 45 mil millones de dólares en inversiones extranjeras directas. El país está entre los tres principales destinos de capitales alemanes, españoles, ingleses, franceses, suizos y holandeses. Hay más capitales americanos aquí que en Japón. Así, el crédito disponible para empresas y personas naturales – usualmente escaso en las economías emergentes – viene creciendo en Brasil. A pesar de que el 2008 fuera un año de retracción mundial, los financiamientos crecieron más de 34% y superaron el 41% del PIB. De las 500 empresas transnacionales más grandes del mundo, cerca de 400 actúan en Brasil. Eso quiere decir que el producto nacional enfrenta, dentro de su propia casa, la competencia más asidua que pueda existir y que el empresario y el trabajador brasileño están calificados y son productivos, opera dentro de los estándares más elevados del mundo.

Dada a oferta qualificada, o consumidor brasileiro

Dada la oferta calificada, el consumidor brasile-

é exigente. O país tem, desde 1990, uma legislação

ño es exigente. El país tiene, desde 1990, una de

das mais avançadas nesse sentido: é o Código de

las legislaciones más modernas en ese sentido: el

Defesa do Consumidor, que criou uma cultura de

Código de Defensa del Consumidor, que creó una

qualidade e respeito na relação entre a sociedade

cultura de calidad y respeto en la relación entre la

e os setores produtivo e comercial.

sociedad y los sectores productivo y comercial.

Após uma década e meia de estabilidade econômica, inflação baixa e austeridade fiscal nas contas públicas, o mercado brasileiro tornou-se mais consistente e atraente. E hoje não há espaço para um projeto ou opinião que pregue a mudança desse rumo: o consenso aponta no sentido de um país politicamente democrático e economicamente sustentável.

Después de una década y media de estabilidad económica, inflación baja y austeridad fiscal en las cuentas públicas, el mercado brasileño se volvió más consistente y atractivo. Hoy ya no hay espacio para un proyecto u opinión que quiera cambiarle el curso: el consenso apunta a un país políticamente democrático y económicamente sostenible.

78

79

Planta de Itaipu – Estado del Paraná

Usina de Itaipu – Estado do Paraná

Desde 2004 o Brasil tem crescimento médio do PIB de 4,7% ao ano. E com expansão demográfica racional, hoje em torno de 1%. Essa diferença positiva tem permitido ao país rapidamente queimar etapas de desenvolvimento, resgatando seu próprio orgulho e conquistando o respeito do mundo, em todos os campos. E vale lembrar que toda essa capacidade econômica é movida a energia limpa: cerca de 90% da matriz energética brasileira é hidrelétrica.

Desde el 2004, Brasil tiene un crecimiento promedio del PIB de 4,7% por año, con una expansión demográfica racional, alrededor del 1%. Esa diferencia positiva le ha permitido al país pasar etapas de desarrollo con rapidez, rescatando su propio orgullo y conquistando el respeto del mundo, en todos los campos. Vale la pena recordar que toda esa capacidad económica se alimenta con energía limpia: cerca del 90% de la matriz energética brasileña es de origen hidroeléctrico.

Además de todo, Brasil es el pionero en tecnología Para completar, o Brasil é pioneiro na tecnologia

de biocombustibles, el cual se estudia en diversos

de biocombustíveis, aqui pesquisados em várias

frentes: desde el alcohol de caña de azúcar al bio-

frentes: do álcool de cana-de-açúcar ao biodie-

diesel de ricino y de palma – estas dos, oleaginosas

sel de mamona e palma – estas duas, oleaginosas

no aptas para el consumo. El etanol, desarrollado en

não-alimentícias. O etanol, desenvolvido ainda

los años setentas, es una tecnología genuinamente

nos anos de 1970, é uma tecnologia genuinamente

nacional, como lo es también el motor flex fuel,

nacional. Assim como o motor flex fuel, compa-

compatible tanto con la gasolina como con el al-

tível tanto com a gasolina quanto com o álcool

cohol combustible. Hoy ese motor versátil impulsa

combustível. Hoje esse versátil engenho equipa

más de 25% de la flota del país y 90% de los carros

mais de 25% da frota do país e 90% dos carros

nuevos que se comercializan por estas tierras.

novos comercializados aqui.

El etanol emite 90% menos gas carbónico (CO2) en O etanol emite 90% menos gás carbônico (CO2)

su cadena de producción, desde la siembra hasta la

em sua cadeia produtiva, do plantio à fabricação

fabricación y el consumo. Un combustible limpio

e o consumo. Um combustível limpo e renová-

y renovable: echo a partir de materias primas ve-

vel: produzido de matéria-prima vegetal, captura

getales, captura gas carbónico de la atmosfera y lo

gás carbônico da atmosfera e devolve oxigênio.

devuelve en forma de oxígeno. Utilizado a gran es-

Utilizado em larga escala, o álcool combustível

cala, el alcohol combustible ya reemplaza un 50%

já substitui 50% do consumo de gasolina no Bra-

del consumo de gasolina en Brasil. Se estima que lo

sil. Calcula-se que isso permitiu, somente de 2003

anterior haya permitido, apenas desde el 2003 para

para cá, a redução de 42,5 milhões de toneladas em

acá, la reducción de 42,5 millones de toneladas de

emissões de carbono – o equivalente à manuten-

emisiones de carbono – lo que es equivalente al

ção, por 20 anos, de uma área de Mata Atlântica

mantenimiento, durante 20 años, de un área de

com 135 milhões de árvores nativas. Hoje, não mais

Bosque Atlántico con 135 millones de árboles na-

que 1% das terras aráveis do país estão dedicadas à

tivos. Hoy por hoy, apenas 1% de las tierras cultiva-

produção do biocombustível. E apesar do aumento

bles del país se encuentran dedicadas a la produc-

do cultivo da cana-de-açúcar, a produção nacional

ción del biocombustible. A pesar del aumento del

de alimentos não para de crescer.

cultivo de la caña de azúcar, la producción nacional de alimentos no cesa de crecer.

Aparte de los biocombustibles, Brasil se ha afianzaAlém dos biocombustíveis, o Brasil se tornou um

do como uno de los líderes mundiales también en

líder mundial também na produção de alimentos

la producción de alimentos y fibras. El agro negocio

e fibras. O agronegócio representa 30% do PIB. Na

representa 30% del PIB del país. Durante la última

última década, sem que a área total plantada cres-

década, sin que el área total plantada creciera de

cesse significativamente, o país mais que dobrou

forma significativa, el país dobló su cosecha anual

sua safra anual de grãos, que em 2008 passou de

de granos, que en el 2008 ya excedía los 145 millo-

145 milhões de toneladas. Essa forte expansão se

nes de toneladas. Esa fuerte expansión se produjo,

deu, basicamente, no centro-oeste do país, ao re-

básicamente, en el Centro Oeste del país, cerca de

dor de Brasília. Há 50 anos o Presidente Juscelino

Brasilia. Hace 50 años, el Presidente Juscelino Ku-

Kubitschek, fundador da capital, previra que essa

bitschek, fundador de la capital, vaticinó que esa

região seria uma grande província agrícola.

región seria una gran provincia agrícola.

Mas o agronegócio brasileiro não é feito só de

Pero el agro negocio brasileño no es un asunto

quantidade. É feito também de qualidade, com boa

apenas de cantidad. También se caracteriza por su

acolhida até mesmo nos mercados mais restritivos

calidad, con una buena receptividad incluso en los

do mundo – seja por motivos religiosos, como nos

mercados más restrictivos del mundo – ya sea por

países muçulmanos, ou fito-sanitários. A Embrapa,

motivos religiosos, como en los países musulma-

empresa pública de pesquisa científica voltada para

nes, o por motivos fitosanitarios. La Embrapa, una

a agropecuária, é uma referência mundial em cultivo

empresa pública de investigación científica orien-

tropical, tecnologia e genética. Um caso de absolu-

tada a la agropecuaria, es una referencia mundial en

to sucesso no desenvolvimento de sementes adap-

el cultivo, tecnología y genética tropical. Un caso

tadas, em parceria com os produtores brasileiros.

de éxito rotundo en el desarrollo de semillas adaptadas, en alianza con los productores brasileños.

A través de la Embrapa Solos, su subsidiaria, Brasil Através da Embrapa Solos, sua subsidiária, o Brasil

participa del consorcio global que, hasta el 2013,

participa do consórcio global que até 2013 mapea-

creará un mapa del 80% del suelo en los cinco

rá 80% do solo nos cinco continentes do planeta.

continentes del planeta. El levantamiento va a

O levantamento ajudará todos os países do mun-

ayudarles a todos los países del mundo a que defi-

do a definir suas políticas públicas e empreendi-

nan sus políticas públicas y sus emprendimientos

mentos nos campos do agronegócio, ordenamen-

en los campos del agro negocio, el ordenamiento

to da ocupação territorial e manejo ambiental. A

de la ocupación territorial y el manejo ambiental.

Embrapa Solos lidera o esforço na América do Sul

La Embrapa Solos encabeza el esfuerzo en Améri-

e no Caribe, utilizando bancos de dados nacionais

ca del Sur y en el Caribe, valiéndose de bases de

e sensoriamento orbital e aerotransportado, entre

datos nacionales y control orbital y de aerotrans-

outras tecnologias de mapeamento.

porte, entre otras tecnologías de mapeo.

Junto com esse setor, cresce toda a indústria ali-

Junto con ese sector, crece toda la industria ali-

mentícia e de processamento. O Brasil está entre

menticia y de procesamiento de alimentos. Brasil

os maiores produtores e exportadores de carne

está entre los mayores productores y exportado-

bovina, suína e de frango. É também um dos líderes

res de carne bovina, porcina y de pollo. También

mundiais em culturas como suco de laranja, soja,

es uno de los líderes mundiales en culturas tan

fruticultura, café e açúcar.

diferentes como el jugo de naranja, soya, fruticultura, café y azúcar.

Concomitante à evolução do agronegócio, o Brasil enfrenta o problema da concentração de terras

Paralelo a la evolución del agro negocio, Brasil

visando atender à demanda histórica por Reforma

enfrenta el problema de la concentración de tie-

Agrária. Na última década e meia, as áreas desapro-

rras en aras de atender la demanda histórica de la

priadas para este fim, somadas, formariam um esta-

Reforma Agraria. Durante la última década y me-

do do tamanho de Portugal.

dia, las áreas desapropiadas para tal fin, sumadas, formarían un estado del tamaño de Portugal.

Brasil posee credenciales valiosas para ser la sede O Brasil possui credenciais nada desprezíveis para

de los Juegos Olímpicos, como salta a la vista. Sin

sediar os Jogos Olímpicos, como se vê. Mas, por ser

embargo, por ser una nación en desarrollo, tie-

uma nação em desenvolvimento, tem demandas

ne demandas sociales importantes que aún debe

sociais importantes ainda por atender. O problema

atender. El problema real de la violencia urbana,

real da violência urbana, conectado ao da desigual-

conectado al de la desigualdad social, es uno de

dade social, é um dos mais prementes. Entretanto,

los más apremiantes. Empero, hay nuevos factores

há fatos novos e positivos também nesse campo.

positivos que también entran en ese campo.

A Grande São Paulo, uma concentração populacio-

La región metropolitana de São Paulo, una concen-

nal desafiadora, lidera a reação nacional em polí-

tración poblacional desafiadora, lidera la reacción

ticas de segurança. Vive um processo comparável

nacional en políticas de seguridad. Vive un proceso

ao de Nova York, que em poucos anos deixou o

comparable al de Nueva York, que en pocos años

alto da lista de metrópoles violentas e alcançou

dejó la cima de la lista de metrópolis violentas y al-

índices europeus. Hoje, a maior cidade do Brasil

canzó índices europeos. Hoy en día, la ciudad más

ostenta média de crimes violentos ainda preo-

grande de Brasil aún ostenta un promedio de crí-

cupante, mas já semelhante à de grandes centros

menes violentos preocupante, pero que ya se ase-

americanos como Dallas e Houston. E 35% melhor

meja al de grandes centros americanos como Dallas

que a de Washington, por exemplo. No estado de

y Houston y es 35% mejor que el de Washington,

São Paulo como um todo, que abriga 40 milhões

por ejemplo. En el Estado de São Paulo como un

dos 190 milhões de brasileiros e responde por um

todo, que abriga a 40 millones de los 190 millones

terço do PIB, a taxa é ainda menor. Uma redução de

de brasileños y que responde por una tercera parte

quase 70% em menos de dez anos, que vem ocor-

del PIB, la tasa es aún más baja. Una reducción de

rendo em todos os indicadores de criminalidade,

casi 70% en menos de diez años, que viene presen-

em maior ou menor grau.

tándose en todos los indicadores de criminalidad, en mayor o menor grado.

Simulação de uso de armas não letais em preparação para o Pan Rio 2007

Simulación del uso de armas no letales como preparación para el Panamericano de Río 2007

No Rio, principal portal turístico do Brasil, a vio-

En Río, el principal portal turístico de Brasil, la vio-

lência urbana ganhou visibilidade mundial. E é

lencia urbana ha ganado visibilidad mundial. Am-

difícil reverter ambas, tanto a realidade quanto a

bas cosas son difíciles de revertir: tanto la realidad

imagem consolidada. Entretanto, a queda do índice

como la imagen consolidada. No obstante, la re-

de ocorrências foi de 40% nesta década, embora

ducción en el índice de incidentes en Río fue de

sua população passe de 6 milhões de habitantes –

40% en esta década, aunque su población ya sobre-

quase 12 milhões na região metropolitana – e con-

pase los 6 millones de habitantes – casi 12 millones

tinue crescendo.

en la región metropolitana – y siga creciendo.

Mesmo há mais tempo, registre-se, o Rio recebeu

Debe notarse también que Río fue merecedora de la

a ECO-92 – 1ª Conferência das Nações Unidas So-

ECO-92 – 1ª Conferencia de las Naciones Unidas So-

bre o Meio Ambiente – sem qualquer incidente de

bre Medio Ambiente sin que se presentara ningún in-

segurança. Aquela foi a primeira grande reunião

cidente de seguridad. Esa fue la primera gran reunión

mundial após a Guerra Fria e gerou a agenda am-

mundial después de la Guerra Fría y le dio origen a la

biental que ainda hoje norteia a comunidade inter-

agenda ambiental que hasta hay guía el rumbo de la

nacional. Por isso, contou com a presença de cer-

comunidad internacional. Por eso, contó con la pre-

ca de 110 Chefes de Estado e com ausência total

sencia de casi 110 Jefes de Estado, sin que hubiera un

de desordem pública. O mesmo se deu nos Jogos

sólo disturbio de seguridad. Lo mismo ocurrió en los

Pan-Americanos de 2007. O evento transcorreu em

Juegos Panamericanos del 2007. El evento transcu-

clima de tranquilidade, com proteção eficiente às

rrió en un clima de tranquilidad, protección eficiente

delegações, aos turistas e aos jornalistas. E, claro,

a las delegaciones, a los turistas y a los periodistas y,

também ao povo carioca.

lógicamente, al pueblo carioca.

Juliana Veloso

No contexto do Pan 2007, o debate sobre a segu-

En el contexto del Panamericano del 2007, el debate

rança pública no Brasil ganhou ainda mais força.

sobre la seguridad pública en Brasil recibió un impul-

Para os Jogos, o Governo Brasileiro adotou o mo-

so adicional. Para los Juegos, el Gobierno Brasileño

delo apregoado na Política Nacional de Seguran-

adoptó el modelo establecido en la Política Nacio-

ça Pública, que combina repressão e prevenção ao

nal de Seguridad Pública, que combina represión y

crime, amparado em programas de inclusão social

prevención del crimen, amparado en programas de

de largo alcance em comunidades vulneráveis à

inclusión social de largo alcance en comunidades

violência. O plano unificou em comando único a

vulnerables a la violencia. El plan unificó en un co-

ação de forças de segurança federais, estaduais e

mando único la acción de fuerzas de seguridad fede-

municipais, em atuação que resultou em pratica-

rales, estaduales y municipales, una actuación que no

mente nenhum registro policial durante os Jogos

dejó prácticamente ningún registro policial durante

Pan-Americanos e Parapan-Americanos. Essa expe-

los Juegos Panamericanos y los Para-panamericanos.

riência foi um teste bem sucedido para o Programa

Esa experiencia se convirtió en una prueba exitosa

Nacional de Segurança Pública com Cidadania –

para el Programa Nacional de Seguridad Pública con

Pronasci – do Ministério da Justiça, implantado no

Ciudadanía – Pronasci – del Ministerio de Justicia,

país a partir de 2007.

implantado en el país a partir del 2007.

Willian Gabriel Ricken Almeida

Jade Barbosa

Composto por 94 ações que envolvem a União, estados, municípios e a própria comunidade, o Pronasci articula políticas de segurança com ações sociais, prioriza a prevenção e busca atingir as causas da violência, sem abrir mão das estratégias de ordenamento social e segurança pública. Entre os principais eixos do programa destacam-se a valorização dos profissionais de segurança pública; a reestruturação do sistema penitenciário; o combate à corrupção policial e a busca do envolvimento da comunidade na prevenção da violência. Esse conjunto de fatos mostra que o Brasil é capaz de dar respostas institucionais com políticas públicas continuadas a males que desafiam todo o mundo contemporâneo.

Compuesto por 94 acciones que involucran al gobierno federal, estados, municipios y a la misma comunidad, el Pronasci crea políticas de seguridad con acciones sociales; le da prioridad a la prevención y pretende alcanzar las causas de la violencia, sin dejar de lado las estrategias de ordenamiento social y de seguridad pública. Entre los principales ejes del programa, se destacan la valorización de los profesionales de la seguridad pública; la restructuración del sistema penitencial; el combate a la corrupción policial; y la búsqueda de la participación de la comunidad en la prevención de la violencia. Ese conjunto de hechos muestra que Brasil es capaz de ofrecer respuestas institucionales, con políticas públicas continuadas, a males que amenazan sin cesar al mundo contemporáneo.

Los brasileños aprobaron el empeño de los gestoO empenho dos gestores e a mobilização da população para os Jogos Pan-Americanos conquistaram o aval dos brasileiros. Logo após o Pan, foi realizada pesquisa de opinião Ipsos Marplan em 9 regiões metropolitanas e noutras 70 cidades do país. No levantamento, a população conferiu nota média de 9,6 à organização do evento, numa escala de 0 a 10. Para 95% dos pesquisados, os Jogos foram importantes para o Brasil. E 85% já consideravam que, a partir dali, o Rio de Janeiro estava apto a se candidatar a sede dos Jogos Olímpicos. Como se vê, não falta apoio nem identidade nacional ao Rio 2016. Um estudo da Fundação Instituto de Pesquisas Econômicas – Fipe – indica também que o investimento feito pelos três níveis de governo e pelo Comitê Organizador no Pan do Rio resultou em impulso à economia nacional. Os mais de R$ 3,5 bilhões de aporte dos organizadores induziram a iniciativa privada a injetar outros R$ 6,7 bilhões nas cadeias produtivas relacionadas aos Jogos. Esse movimento total de R$ 10,2 bilhões na economia brasileira propiciou uma onda de empregos – mais de 178 mil pessoas trabalhando nas cadeias produtivas relacionadas ao Pan em um ano – e geração de renda que chegou a diversos setores econômicos em diferentes estados, muito além das fronteiras do Rio. E colaborou para o forte crescimento do país, de 5,7% em 2007.

res y la movilización de la población para los Juegos Panamericanos. Justo después del Panamericano, se realizó la investigación de encuestas Ipsos Marplan en nueve regiones metropolitanas y en otras 70 ciudades del país. En este levantamiento, la población le otorgó una nota promedio de 9,6 a la organización del evento, en una escala de cero a diez. Para 95% de los entrevistados, los Juegos fueron importantes para Brasil. 85% consideraba que, a partir de ahora, Río de Janeiro estaba listo para postularse a ser la sede de los Juegos Olímpicos. Como lo podemos ver, apoyo e identidad nacional es lo que no falta en el proyecto de Río 2016. Un estudio de la Fundación Instituto de Investigaciones Económicas – Fipe – indica también que la inversión hecha en los tres niveles de gobierno y por parte del Comité Organizador en el Panamericano de Río fue responsable por impulsar la economía nacional. Los más de R$ 3,5 mil millones de aporte de los organizadores llevaron a la iniciativa privada a inyectarle otros R$ 6,7 mil millones a las cadenas productivas relacionadas a los Juegos. Ese movimiento total de R$ 10,2 mil millones en la economía brasileña trajo consigo una ola de empleo – más de 178 mil personas trabajando en las cadenas productivas relacionadas al Panamericano en un año – y una generación de ingresos que llegó a varios sectores económicos, en diferentes estados, allende las fronteras de Río. Lo anterior colaboró además para el fuerte crecimiento del país, de 5,7% en el 2007.

Passado um ano dos Jogos Rio 2007, um ambiente mundial de recessão se instalou. Mesmo assim, o chamado BRIC – Brasil, Rússia, Índia e China – deve ter, em 2009, crescimento superior ao dos países ricos (embora menor que seu próprio desempenho nos últimos anos). E o Brasil pode se converter numa pequena ilha em meio a um oceano de maus resultados econômicos. Vejam-se exemplos do final de 2008, já em plena desaceleração global: • As fusões e aquisições envolvendo grupos estrangeiros no país cresceram 13,6%, totalizando US$ 9,7 bilhões no ano. • Grandes empresas brasileiras também foram protagonistas, recentemente, de algumas das maiores incorporações mundiais em mineração, frigoríficos e bebidas. Com um detalhe: estavam no lado comprador. • O PIB de 2008, ainda com ecos do Pan do Rio, atingiu 5,1%.

Después de un año de los Juegos de Río 2007, se produjo un ambiente mundial de recesión. Aun así, los llamados BRICs – Brasil, Rusia, India y China – deben tener, en el 2009, un crecimiento superior al de lo países ricos (aunque sea inferior a su propio desempeño en los últimos años). Brasil puede transformarse en un pequeño oasis en un desierto de malos resultados económicos. Para la muestra, algunos ejemplos del final del 2008, en plena desaceleración global: • Las fusiones y adquisiciones involucrando grupos extranjeros en el país crecieron 13,6%, totalizando US$ 9,7 mil millones en el año. • Grandes empresas brasileñas también fueron protagonistas, recientemente, de algunas de las incorporaciones más importantes a nivel mundial en minería, frigoríficos y bebidas. Con un detalle: estaban del lado de los compradores. • El PIB de 2008, aún bajo el aura del Panamericano de Río, llegó al 5,1%.

Os Jogos Pan-Americanos também registraram a experiência inédita de formular um conceito de legado social aliado a grandes eventos esportivos. O principal objetivo era que os Jogos fossem o ponto de partida para catalisação de ações sociais de amplo espectro, de diferentes instituições e com diversos focos, voltadas para a melhoria das condições de vida da população das comunidades pobres do Rio, em particular aquelas no entorno das instalações esportivas. Esta iniciativa foi fundamental para aproximação entre os cidadãos e o evento.

Los Juegos Panamericanos también produjeron una experiencia nunca antes vista al formular un concepto de legado social aliado a los grandes eventos deportivos. El principal objetivo era que los Juegos fueran el punto de partida para catalizar acciones sociales de amplio espectro, de diferentes instituciones y con diferentes enfoques, orientadas a la mejoría de las condiciones de vida de la población de las comunidades pobres de Río, en especial de aquellas cercanas a las instalaciones deportivas. Esta iniciativa fue fundamental para crear una aproximación entre los ciudadanos y el evento.

O compromisso de deixar uma marca de transformação social no Rio ganhou força durante os preparativos do Pan 2007, em particular nos debates sobre segurança pública. A ideia de fazer um contraponto radical ao modelo de segurança repressiva, até então utilizado em grandes eventos no país, deu impulso ao propósito de legar mais do que instalações esportivas à cidade. Para isso, o Ministério do Esporte encomendou ao Observatório de Favelas um amplo diagnóstico da realidade social de 53 favelas do Rio, identificando suas demandas por programas relacionados a esporte, cultura, lazer e recreação associados à educação e cidadania. Essa experiência, incorporada ao projeto Rio 2016, já deu passos concretos desde os Jogos Pan-Americanos, como as medidas adotadas no Morro Santa Marta – chegada simultânea de diversos projetos sociais de diferentes governos e instituições que resultaram em expulsão do crime organizado e melhoria das condições de vida.

El compromiso de dejar una marca de transformación social en Río creció en fuerza durante los preparativos del Panamericano del 2007, especialmente en los debates sobre la seguridad pública. La idea de hacerle frente al modelo de seguridad represiva, utilizado hasta ese momento en los grandes eventos en el país, le dio paso al propósito de dejarle algo más que apenas instalaciones deportivas a la ciudad. Para ello, el Ministerio del Deporte le encomendó al Observatorio de Favelas un amplio diagnóstico de la realidad social de las 53 favelas de Río, identificando sus demandas de programas relacionados al deporte, cultura, esparcimiento y recreación asociados a la educación y la ciudadanía. Este ejercicio, incorporado al proyecto Río 2016, ha dado pasos concretos desde los Juegos Panamericanos, como las medidas adoptadas en el Morro Santa Marta – punto de llegada simultánea de varios proyectos sociales de diferentes gobiernos e instituciones que conllevan a la expulsión del crimen organizado y a la mejoría en las condiciones de vida.

A empreitada olímpica exige de toda cidade-sede

La iniciativa olímpica exige de toda ciudad sede

um modelo de desenvolvimento mais ordenado,

un modelo de desarrollo más ordenado, pero ga-

mas garante imenso retorno. Com isso, encoraja

rantiza un retorno inmenso. Con eso, incentiva la

a implantação de projetos de maior envergadura,

implantación de proyectos de envergadura, real-

realmente determinantes para a vida da cidade.

mente determinantes para la vida de la ciudad. En

No Rio, a ênfase dessas intervenções se dará na

Río, el énfasis de estas intervenciones ira a produ-

reversão da degradação ambiental e na regene-

cirse en la reversión de la degradación ambiental

ração urbana, passando pela modernização da

y en la regeneración urbana, pasando por la mo-

infraestrutura, combate à criminalidade e equa-

dernización de la infraestructura, el combate a la

cionamento da mobilidade.

criminalidad y la mejoría en la movilidad.

Capacidad emprendedora, conocimiento y creaCapacidade empreendedora, conhecimento e criatividade não faltarão. O Rio é a 30ª cidade que mais produz riqueza no mundo, no mesmo patamar econômico de Barcelona, por exemplo. Sedia as duas maiores empresas brasileiras e o maior grupo de mídia da América Latina. Sua atividade destaca-se também em finanças, telecomunicações, indústria naval, turismo e demais serviços. Várias dessas grandes companhias mantêm centros de excelência em pesquisa científica que, somados à rede universitária, consolidam a tradição acadêmica daquela que foi por muito tempo a capital do país e que permanece sendo sua capital cultural. Essa vocação vem desde os tempos do Império, quando o Rio trouxe à luz um mestre da literatura mundial: Machado de Assis. De lá até hoje, a cidade segue iluminando as artes: dois terços da produção do cinema brasileiro, por exemplo, são rodados no Rio. De fato, o Rio de Janeiro é um lugar com muita história para contar. Foi capital do Brasil por cerca de 200 anos, de 1763 a 1960. Durante o exílio da Coroa Portuguesa, que aqui se refugiou das Guerras Napoleônicas, o Rio foi, por 12 anos, a capital de Portugal. O reino lusitano era então a maior potência da Era das Navegações. E ergueu na cidade um conjunto de grande riqueza arquitetônica. Com o passar do tempo, o estilo colonial foi acrescido de construções neoclássicas, art déco e ecléticas, compondo um patrimônio atraente a quem passeia a pé pela cidade. O Rio abriga também o primeiro grande edifício modernista do planeta: o antigo Ministério da Educação, projeto de Lúcio Costa, Oscar Niemeyer e Le Corbusier.

tividad estarán en el orden del día. Río es la 30ª ciudad que más riqueza produce en el mundo, en el mismo nivel económico de Barcelona, por ejemplo. Cuenta con la sede de las dos empresas brasileñas más grandes y es el grupo más amplio de medios de comunicación de América Latina. En sus actividades se destacan además las finanzas, telecomunicaciones, industria naval, turismo y otros servicios. Muchas de esas grandes compañías cuentan con centros de excelencia en investigación científica que, sumados a la red universitaria, consolidan la tradición académica de aquella ciudad que por mucho tiempo fuera la capital del país y que sigue siendo su capital cultural. Esa vocación viene de los tiempos del Imperio, en que Río vio nacer a un maestro de la literatura mundial: Machado de Assis. Desde ese entonces hasta hoy, la ciudad continúa iluminando el arte: dos terceras partes de la producción del cinema brasileño, por ejemplo, se graban en Río. De hecho, Río de Janeiro es un lugar con millones de historias para contar. Fue la capital de Brasil durante casi 200 años, de 1763 a 1960. Durante el exilio de la monarquía Portuguesa, que otrora se refugiara en estas tierras huyendo de las Guerras Napoleónicas, Río fue incluso la capital de Portugal, por 12 años. El reino lusitano era entonces la potencia principal de la Era de las grandes Navegaciones. Se levantó en la ciudad un conjunto de gran riqueza arquitectónica. Con el tiempo, al estilo colonial se le añadieron edificaciones neoclásicas, art déco y eclécticas, ofreciéndole un patrimonio irresistible a quien transita a pie por la ciudad. Río también es el hogar del primer gran edificio modernista del planeta: el antiguo Ministerio de Educación, un proyecto de Lucio Costa, Oscar Niemeyer y Le Corbusier.

108

109

Toda essa riqueza histórica, entretanto, se reduz diante do patrimônio natural do Rio. A cidade contém duas das três maiores áreas verdes urbanas do mundo: o Parque Estadual da Pedra Branca, com 125 km², e a Floresta da Tijuca, com cerca de 40 km². A terceira floresta metropolitana gigante também fica no Brasil: é o Parque Estadual da Serra da Cantareira, em São Paulo, com 80 km².

Toda esa riqueza histórica, sin embargo, queda chica ante el patrimonio natural de Río. La ciudad tiene dos de las tres áreas verdes urbanas más extensas del mundo: el Parque Estadual de Pedra Branca, con sus 125 km², y el Bosque de Tijuca, con sus casi 40 km². El tercer puesto en bosques metropolitanos gigantes también se encuentra en Brasil: se trata del Parque Estadual de Serra da Cantareira, en São Paulo, con 80 km².

O clima do Rio é tropical, com média anual de 23ºC (mínima e máxima variando entre 14 ºC a 36ºC): um verão constante, só interrompido por breve estação chuvosa a cada virada de ano. O litoral carioca tem 197 quilômetros de orla com 72 praias e duas baías, mais de 100 ilhas e grandes maciços de granito à beira-mar.

El clima de Río es tropical, con un promedio anual de 23ºC (mínima y máxima oscilan entre 14 ºC a 36ºC): un verano constante, apenas interrumpido por una breve estación de lluvias cuando comienza un nuevo año. La costa carioca tiene 197 kilómetros de extensión con 72 playas y dos bahías, más de 100 islas y formaciones de granito a la orilla del mar.

110

111

Bem lá no alto, um outro monumento de pedra:

Allá arriba, otro monumento de piedra: el Cristo Re-

o Cristo Redentor, uma das sete Novas Maravilhas

dentor, una de las siente Nuevas Maravillas del mun-

do Mundo Moderno. Por essas e outras, São Sebas-

do moderno. Por todos esos y tantos otros motivos,

tião do Rio de Janeiro – ou simplesmente Rio – é

São Sebastião do Río de Janeiro, o mejor dicho, Río,

a Cidade Maravilhosa, que completa 450 anos em

es con razón la Ciudad Maravillosa, que cumple 450

2015. De braços abertos, ela espera por um pre-

años en el 2015. De puertas abiertas, espera el mejor

sente inesquecível: receber os Jogos Olímpicos e

regalo que se le puede dar: ser la sede de los Juegos

Paraolímpicos de 2016.

Olímpicos y Paraolímpicos del 2016.

Publicação do Comitê de Gestão das Ações Governamentais federais para a Candidatura Rio 2016 Publicación del Comité de Gestión de las acciones Gubernamentales federales para la Candidatura de Río 2016

Produção dos Cadernos de Legado Producción de los Cuadernos de Legado Direção Geral/Dirección General

Presidente da República Federativa do Brasil Presidente de la República Federal de Brasil Luiz Inácio Lula da Silva

Ricardo Leyser Gonçalves Coordenação da Assessoria de Comunicação do Ministério do Esporte/Coordinación de la Asesoría de Comunicación del Ministerio de Deporte

Vice-Presidente Vicepresidente José Alencar Gomes da Silva

Marizete Mundim Coordenação de Comunicação do Ministério na Rio 2016/Coordinación de Comunicación del Ministerio en Río 2016

Presidente do Comitê de Gestão Presidente del Comité de Gestión Orlando Silva de Jesus Júnior Ministro de Estado do Esporte/Ministro de Estado de Deporte

Coordenador Coordinador Ricardo Leyser Gonçalves

Secretário de Alto Rendimento do Ministério do Esporte/Secretario de Alto Rendimiento del Ministerio del Deporte

Órgãos Componentes do Comitê de Gestão Órganos integrantes del Comité de Gestión Advocacia-Geral da União (AGU)/Fiscalía General de la Nación (AGU) Agência Brasileira de Inteligência (Abin)/Agencia Brasileña de Inteligencia (Abin) Agência Brasileira de Promoção de Exportações (Apex)/Agencia Brasileña de Promoción de Exportaciones (Apex) Agência Nacional de Aviação Civil (Anac)/Agencia Nacional de Aviación Civil (Anac) Agência Nacional de Telecomunicações (Anatel)/Agencia Nacional de Telecomunicaciones (Anatel) Agência Nacional de Vigilância Sanitária (Anvisa)/Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria (Anvisa) Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES)/Banco Nacional de Desarrollo Económico y Social (BNDES) Caixa Econômica Federal (CEF)/Caixa Econômica Federal (CEF) Casa Civil da Presidência da República/Casa Civil de la Presidencia de la República Departamento de Polícia Federal (DPF)/Departamento de Policía Federal (DPF) Empresa Brasileira de Infra-estrutura Aeroportuária (Infraero)/Empresa Brasileña de Infraestructura Aeroportuaria (Infraero) Gabinete de Segurança Institucional da Presidência da República (GSI)/Gabinete de Seguridad Institucional de la Presidencia de la República (GSI) Instituto Brasileiro de Turismo (Embratur)/Instituto Brasileño de Turismo (Embratur) Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada (Ipea)/Instituto de Investigación Económica Aplicada (Ipea) Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan)/Instituto del Patrimonio Histórico y Artístico Nacional (Iphan) Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento/Ministerio de Agricultura, Pecuaria y Abastecimiento Ministério da Ciência e Tecnologia/Ministerio de Ciencia y Tecnología Ministério da Cultura/Ministerio de Cultura Ministério da Defesa/Ministerio de Defensa Ministério da Educação/Ministerio de Educación Ministério da Fazenda/Ministerio de Hacienda Ministério da Justiça/Ministerio de Justicia Ministério da Previdência Social/Ministerio de Protección Social Ministério da Saúde/Ministerio de Salud Ministério das Cidades/Ministerio de las Ciudades Ministério das Comunicações/Ministerio de Comunicaciones Ministério das Relações Exteriores/Ministerio de Relaciones Exteriores Ministério do Desenvolvimento Social e Combate à Fome/Ministerio del Desarrollo Social y el Combate al Hambre Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior/Ministerio del Desarrollo, Industria y Comercio Exterior Ministério do Meio Ambiente/Ministerio del Medio Ambiente Ministério do Planejamento, Orçamento e Gestão/Ministerio de Planeación, Presupuesto y Gestión Ministério do Trabalho e Emprego/Ministerio de Trabajo y Empleo Ministério do Turismo/Ministerio del Turismo Ministério dos Transportes/Ministerio de Transportes Rede Ferroviária Federal (RFFSA)/Red Federal de Ferrocarriles (RFFSA) Secretaria de Assuntos Estratégicos da Presidência da República/Secretaria de Asuntos Estratégicos de la Presidencia de la República Secretaria de Comunicação Social da Presidência da República (Secom)/Secretaria de Comunicación Social de la Presidencia de la República (Secom) Secretaria de Patrimônio da União (SPU)/Secretaria de Patrimonio de la Nación (SPU) Secretaria de Relações Institucionais da Presidência da República (SRI)/Secretaria de Relaciones Institucionales de la Presidencia de la República (SRI) Secretaria Especial de Portos da Presidência da República/Secretaria Especial de Puertos de la Presidencia de la República Secretaria Nacional de Juventude/Secretaria Nacional de Juventudes

Gabriela Santoro de Castro Coordenação Executiva e Texto Final/Coordinación Ejecutiva y Texto Final

Sueli Scutti (MTb 26.371-SP) Coordenação de Conteúdo/Coordinación de Contenidos

Cyro Viegas e Sarah Castro Agência responsável pelo projeto/Agencia responsable por el proyecto

Fields Comunicação Ltda. Planejamento/Planeación

João Paulo Oliveira Criação/Creación

João Paulo Oliveira Pedro Henrique Garcia Design Gráfico/Diseño Gráfico

Pedro Henrique Garcia Textos Caderno Brasil e Coordenação de Redação/Textos del Cuaderno Brasil y Coordinación de Redacción

João Paulo Oliveira Tradução/Traducción

Parlare Soluções e Consultoria Ltda. Fotografia/Fotografía

Vini Goulart (capa e aberturas), Bruno Carvalho/Ministério do Esporte, Banco do Brasil, Comitê Olímpico Brasileiro, Comitê Organizador Rio 2007, Sergio Huoliver/COB, Walter Roberto/COB, Washington Alves/COB, Steferson Faria/Petrobras, Acervo Pessoal de Manoel Tobias e Éder Jofre, Satiro Sodré/CBDA, Jaqueline Felix e Walter Mesquita/Observatório de Favelas, Samba Photo, Opção Brasil, Getty Images e Nicolau El-Moor. Agradecimentos/Agradecimientos

José Roberto Gnecco, Marcos Antonio Capitani, Comitê de Candidatura Rio 2016, Petrobras, Banco do Brasil e a todos que fizeram cessão de imagens e contribuíram com a elaboração do conteúdo/y a todos los que cedieron sus imágenes y ayudaron a la elaboración del contenido. Contatos/Contactos

MINISTÉRIO DO ESPORTE/MINISTERIO DEL DEPORTE Esplanada dos Ministérios, Bloco A, 8º andar, CEP 70.054-906, Brasília, DF Tel: 55 61 3429.6936, 3217.1800 e 3217.1875 www.esporte.gov.br * [email protected] Representação no Rio de Janeiro/Oficinas en Río de Janeiro Rua Barão de São Francisco, 177, 5º andar, Bloco 5, Andaraí, CEP 20560-901, Rio de Janeiro, RJ Tel: 55 21 3808.4484, 3808.4486, 3808.4470 e 3808.5681