TEMPORARY POWER BOX Installation Instructions Device mounting

Œillets de la bride. Orejas de la ménsula. Center tab. Patte centrale. Pestaña del centro. Device mounting screw. Vis de montage de la prise. Tornillo de montaje.
1MB Größe 0 Downloads 0 vistas
TEMPORARY POWER BOX Installation Instructions WARNINGS AND CAUTIONS: s 4OBEINSTALLEDANDORUSEDINACCORDANCEWITHAPPROPRIATEELECTRICALCODESANDREGULATIONS s )FYOUAREUNSUREABOUTANYPARTOFTHESEINSTRUCTIONS CONSULTANELECTRICIAN s 5SETHESEDEVICESWITHcopper or copper clad wire only.

0+    "

Single and Double Gang Box Wiring Instructions WARNING: 4OAVOIDlRE SHOCKORDEATHUNPLUG CORDANDTURN OFF POWERATCIRCUITBREAKERORFUSEANDTESTTHATPOWERISOFFBEFORE

NOTE:5SECHARTBELOWTOIDENTIFYTHE'ANG"OX NEEDEDFORYOURAPPLICATION

LEVITON 1 GANG POWER BOXES Description

Catalog no. Color

C

B

Dimension (inches) A

B

C

'ANG3TANDARD FOR #ABLE

 9  %

9ELLOW    "LACK

'ANG3TD&EED4HROUGH FOR #ABLE

& 9 & %

9ELLOW    "LACK

'ANG3TANDARD FOR #ABLE

 9  %

9ELLOW    "LACK

'ANG3TD&EED4HROUGH FOR #ABLE

& 9 & %

9ELLOW    "LACK

'ANG$EEP FOR #ABLE

 9  %

9ELLOW    "LACK

'ANG$EEP&EED4HROUGH FOR #ABLE

& 9 & %

9ELLOW    "LACK

'ANG$EEP FOR #ABLE

 9  %

9ELLOW    "LACK

'ANG$EEP&EED4HROUGH FOR #ABLE

& 9 & %

9ELLOW    "LACK

A

NOTE:5SECHARTBELOWTOIDENTIFYTHE'ANG"OX NEEDEDFORYOURAPPLICATION

INSTALLING REMOVINGORSERVICINGDEVICE 1. )NSTALL#ABLE3TRAIN2ELIEF"USHINGS ONTORUBBERBOXANDTORQUE,OCKNUTASFOLLOWS .04TORQUEIN LBS .04TORQUE IN LBS 2. 2EMOVE4IGHTENINGNUTFROMBUSHING 3. 3TRIPNOLESSTHANOFTHECORDCABLEJACKET$/./4CUTWIREINSULATION 4. &EEDSTRIPPEDLENGTHOFCORDTHROUGH4IGHTENINGNUTANDBUSHING 5. 4ORQUE4IGHTENINGNUTASFOLLOWS .04TORQUEIN LBS .04TORQUE IN LBS 6. 3TRIPCONDUCTORSANDINSTALLRECEPTACLEPERINSTALLATIONINSTRUCTIONSPROVIDEDWITHRECEPTACLE NOTE:&ORFEED THROUGHREQUIREMENTS INSTALL#ABLE3TRAIN2ELIEF"USHINGSONBOTHSIDESOFBOXASDESCRIBEDABOVEANDSPLICECONDUCTORS ASPERCODEREQUIREMENTS

Description

A

Lock nut Contre-écrou Tuerca de fijación

Lock nut Contre-écrou Tuerca de fijación

Strain relief bushing Manchon détendeur Buje del protector contra tirones

Strain relief bushing Manchon détendeur Buje del protector contra tirones Tightening nut Écrou de serrage Tuerca de ajuste

Box Boîte Caja

Tightening nut Écrou de serrage Tuerca de ajuste

LEVITON 2 GANG POWER BOXES

C

B

Box Boîte Caja

Catalog no. Color

Dimension (inches) A

B

C

'ANG3TANDARD FOR #ABLE

 9  %

9ELLOW    "LACK

'ANG3TD&EED4HROUGH FOR #ABLE

& 9 & %

9ELLOW    "LACK

'ANG!NGLED FOR #ABLE

 9  %

9ELLOW    "LACK

'ANG!NGLED FOR #ABLE

 9  %

9ELLOW    "LACK

'ANG3TANDARD FOR #ABLE

 9  %

9ELLOW    "LACK

'ANG3TD&EED4HROUGH FOR #ABLE

& 9 & %

9ELLOW    "LACK

Receptacle Mounting to 2 Gang Rubber Box 1. 3ELECTAPPROPRIATECOVERFORRECEPTACLEPERCHARTBELOW

Receptacle cover Couvercle de prise Cubierta de receptáculo

Receptacle Mounting to 1 Gang Rubber Box 1. 3ELECTAPPROPRIATECOVERFORRECEPTACLEPERCHARTBELOW

3. 2EMOVESTRAPMOUNTINGSCREWSFROMRECEPTACLEANDDISCARD4RIMSTRAPBYREMOVING THEEARS&OR$ECORA®DEVICEREMOVEEARSANDCENTERTABS 2EFERTOdiagram 3 4. 0LACEWIREDRECEPTACLEINTHEMOUNTINGPOSITIONASSHOWNINdiagram 4 5. 5SEMOUNTINGSCREWSPROVIDEDTOFASTENCOVERANDRECEPTACLETORUBBERBOXDO NOT overtighten mounting screws.%NSURETHATCOVERISmUSHTORUBBERBOX

NOTE: 4AMPER2ESISTANT'&#)RECEPTACLESARENOTCOMPATIBLEWITH$ECORA®mIPLIDS For GFCI receptacle applications, use 1 gang deep box only.

1

Blank Cat. no. 3054

Decora Cat. no. 3060

Decora flip lid Cat. no. 3061

Duplex Cat. no. 3051

1.39 dia. opening Cat. no. 3052

1.39 dia. opening flip lid Cat. no. 3057

Duplex flip lid Cat. no. 3056

Ú,EVITON-FG#O )NC

1.56 dia. opening Cat. no. 3055

1.56 dia. opening flip lid Cat. no. 3058

Duplex or Decora® cover Couvercle double ou DecoraMD Cubierta Doble o Decora®

2

Side with adhesive/Côté adhésif Lado con el adhesivo

Cover gasket Joint d’étanchéité Empaquetadura de la cubierta

Cover gasket Joint d’étanchéité Empaquetadura de la cubierta

Perforated areas Zones perforées Areas perforadas

Perforated areas Zones perforées Areas perforadas

For 1 gang single receptacle cover Couvercle pour une prise simple Cubierta para receptáculo de una unidad

For 1 gang duplex and Decora® cover Couvercle pour une prise DecoraMD ou double Cubierta Doble o Decora® para una unidad

For 2 gang single receptacle cover Couvercle pour une prise à deux dispositifs Cubierta para receptáculo de dos

2. For Wet Locations Only:2EMOVETHEAPPROPRIATEPERFORATEDCUT OUTSFROMTHEGASKET REMOVElLM ANDAFlXTOBACKOFCOVER2EFERTOdiagram 2 3. -OUNTWIREDRECEPTACLETOCOVERASSHOWNINdiagram 3 USINGMOUNTINGSCREWS PROVIDEDNOTE:&OR$ECORA®DEVICES USEPROVIDEDMOUNTINGSCREWSWITHNUTSAND MOUNTDEVICETOCOVER 4. 0LACECOVERRECEPTACLEASSEMBLYONTORUBBERBOXINPOSITIONASSHOWNINDIAGRAM 5SE MOUNTINGSCREWSPROVIDEDTOFASTENCOVERASSEMBLYTORUBBERBOXDO NOT overtighten mounting screws!FTERTIGHTENINGMOUNTINGSCREWS ENSURETHATCOVERIS mUSHTORUBBERBOX NOTE: 4AMPER2ESISTANT'&#)RECEPTACLESARENOTCOMPATIBLEWITH$ECORA®mIPLIDS

For 2 gang duplex and Decora® cover Couvercle pour une prise DecoraMD ou double Cubierta Doble o Decora® para una unidad

LEVITON 2 GANG POWER BOX COVERS 1

3

LEVITON 1 GANG POWER BOX COVERS

Receptacle cover Couvercle de prise Cubierta de receptáculo

Side with adhesive/Côté adhésif Lado con el adhesivo

2. For Wet Locations Only:2EMOVETHEAPPROPRIATEPERFORATEDCUT OUTSFROMTHE GASKET REMOVElLM ANDAFlXTOBACKOFCOVER2EFERTOdiagram 2

NOTE: &ORAHEAVYDUTYINSTALLATION DRILLOUT STARTHOLESLOCATEDATCORNERSONBACKOF COVERS&ASTENCOVERTORUBBERBOXUSING MOUNTINGSCREWSPROVIDED

Duplex or Decora® cover Couvercle double ou DecoraMD Cubierta Doble o Decora®

2

Center tab Patte centrale Pestaña del centro

4

Device mounting screw Vis de montage de la prise Tornillo de montaje del receptáculo Cover mounting screw Vis de montage du couvercle Tornillo de montaje de la cubierta

Strap "ears" Œillets de la bride Orejas de la ménsula

3

Device mounting screw Vis de montage du dispositif Tornillo de montaje

4

Cover mounting screw Vis de montage du couvercle Tornillo de montaje de la cubierta

(2) Blank Cat. no. 3265

(2) Duplex Cat. no. 3260

(1) 1.56 dia. opening (1) Duplex Cat. no. 3262

(1) 1.56 dia. opening (1) Blank Cat. no. 3261

(2) Decora flip lid Cat. no. 3251W

(1) Blank, (1) Decora flip lid Cat. no. 3241W

(2) Decora Cat. no. 3251

(1) Blank, (1) Decora Cat. no. 3241

(2) 1.56 dia. opening Cat. no. 3263

(2) Duplex flip lid Cat. no. 3260W

(1) 1.56 dia. opening flip lid (1) Duplex flip lid Cat. no. 3262W

(1) 1.56 dia. opening flip lid, (1) Blank Cat. no. 3261W

(2) 1.56 dia. opening flip lid Cat. no. 3263W

BOÎTES D’ALIMENTATION TEMPORAIRES $IRECTIVESCONCERNANTLESBO¦TESPOURUNDISPOSITIF AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :

s )NSTALLEROUUTILISERCONFORM£MENTAUXCODESDEL£LECTRICIT£ENVIGUEUR s .UTILISERCESDISPOSITIFSQUAVECDUlLDECUIVREOUPLAQU£CUIVRE



BOÎTES D’ALIMENTATION TEMPORAIRES $IRECTIVESCONCERNANTLESBO¦TESPOURDEUXDISPOSITIFS

s °D£FAUTDEBIENCOMPRENDRELESPR£SENTESDIRECTIVES ENTOUTOUENPARTIE ONDOITFAIREAPPELÍUN£LECTRICIEN

Directives de câblage concernant les boîtes pour un ou deux dispositifs AVERTISSEMENT : 0OUR£VITERLESRISQUESDINCENDIE DECHOC£LECTRIQUEOUD£LECTROCUTION DÉBRANCHER LE CORDONETCOUPER LE COURANTAUFUSIBLEOUAUDISJONCTEURETSASSURER QUELECIRCUITESTBIENCOUP£AVANTDEPROC£DERÍLINSTALLATION DERETIRERLEDISPOSITIFOUDENEFFECTUERLENTRETIEN 1. )NSTALLERLEOULESMANCHONSD£TENDEURSSURLABO¦TEETSERRERLECONTRE £CROUCOUPLEDEPO LBPOURLESlLETAGES.04DE POETDEÍPO LBPOURLESlLETAGES.04DEPO  2. 2ETIRERL£CROUDESERRAGEDUMANCHON 3. $£GAINERLECºBLESURAUMOINSPOCM .%0!3COUPERLISOLANTDESlLS 4. )NS£RERLAPARTIED£NUD£EDUCORDONÍTRAVERSL£CROUDESERRAGEETLEMANCHON 5. 3ERRERL£CROUENAPPLIQUANTUNCOUPLEDEPO LBPOURLESlLETAGES.04DE POETDEÍPO LBPOURLESlLETAGES.04DEPO 6. $£NUDERLESCONDUCTEURSETINSTALLERLAOULESPRISESCONFORM£MENTAUXDIRECTIVESLESACCOMPAGNANT REMARQUE :ENCASDINSTALLATIONENPASSAGECONTINU INSTALLERDESMANCHONSD£TENDEURSAUXDEUXEXTR£MIT£SDELABO¦TE DELAMANIÞRED£CRITECI DESSUS ETRACCORDERLESCONDUCTEURS CONFORM£MENTAUXCODESAPPLICABLES

Installation de prises dans des boîtes de caoutchouc pour un dispositif

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :

s )NSTALLEROUUTILISERCONFORM£MENTAUXCODESDEL£LECTRICIT£ENVIGUEUR s .UTILISERCESDISPOSITIFSQUAVECDUlLDECUIVREOUPLAQU£CUIVRE



s °D£FAUTDEBIENCOMPRENDRELESPR£SENTESDIRECTIVES ENTOUTOUENPARTIE ONDOITFAIREAPPELÍUN£LECTRICIEN

Directives de câblage concernant les boîtes pour un ou deux dispositifs AVERTISSEMENT :0OUR£VITERLESRISQUESDINCENDIE DECHOC£LECTRIQUEOUD£LECTROCUTION DÉBRANCHER LE CORDONETCOUPER LE COURANTAUFUSIBLEOUAUDISJONCTEURETSASSURER QUELECIRCUITESTBIENCOUP£AVANTDEPROC£DERÍLINSTALLATION DERETIRERLEDISPOSITIFOUDENEFFECTUERLENTRETIEN 1. )NSTALLERLEOULESMANCHONSD£TENDEURSSURLABO¦TEETSERRERLECONTRE £CROUCOUPLEDEPO LBPOURLESlLETAGES.04DE POETDEÍPO LBPOURLESlLETAGES.04DEPO  2. 2ETIRERL£CROUDESERRAGEDUMANCHON 3. $£GAINERLECºBLESURAUMOINSPOCM .%0!3COUPERLISOLANTDESlLS 4. )NS£RERLAPARTIED£NUD£EDUCORDONÍTRAVERSL£CROUDESERRAGEETLEMANCHON 5. 3ERRERL£CROUENAPPLIQUANTUNCOUPLEDEPO LBPOURLESlLETAGES.04DE POETDEÍPO LBPOURLESlLETAGES.04DEPO 6. $£NUDERLESCONDUCTEURSETINSTALLERLAOULESPRISESCONFORM£MENTAUXDIRECTIVESLESACCOMPAGNANT REMARQUE :ENCASDINSTALLATIONENPASSAGECONTINU INSTALLERDESMANCHONSD£TENDEURSAUXDEUXEXTR£MIT£SDELABO¦TE DELAMANIÞRED£CRITECI DESSUS ETRACCORDERLESCONDUCTEURS CONFORM£MENTAUXCODESAPPLICABLES

Installation de prises dans des boîtes de caoutchouc pour deux dispositifs

1. #HOISIRLECOUVERCLEREQUISENFONCTIONDELILLUSTRATIONCI DESSOUS 2. Emplacements mouillés seulement :RETIRERLESPIÞCESPERFOR£ESDUJOINTSELONLESBESOINS ENLEVERSAPELLICULEETLElXERÍLARRIÞREDUCOUVERCLE3EREPORTERAUschéma 2 3. 2ETIRERLESVISDEBRIDEDELAPRISEELLESNESONTPASUTILESPOURCETTEINSTALLATION 2ETIRERLESQUATRE“ILLETSDELABRIDE%NPR£SENCEDUNDISPOSITIF$ECORAMD RETIRER£GALEMENTLESDEUXPATTES CENTRALESSe reporter au schéma 4. 0LACERLAPRISECºBL£EENPOSITIONDEMONTAGE TELQUILLUSTR£ 5. %MPLOYERLESVISDEMONTAGEFOURNIESPOURlXERLECOUVERCLEETLAPRISEÍLABO¦TENE PAS trop serrer les vis3ASSURERENSUITEQUELECOUVERCLESADAPTEPARFAITEMENTÍLABO¦TE REMARQUE :SIONVEUTUNEINSTALLATIONPLUSSOLIDE ONPEUTPERCERQUATRETROUSDAMORCEDANSLESCOINSARRIÞREDESCOUVERCLES)LSUFlTENSUITEDElXERCESDERNIERSAUXBO¦TESAUMOYEN DESIXDESVISFOURNIES REMARQUE : LESPRISESÍ$$&4INVIOLABLESNACCEPTENTPASLESCOUVERCLES$ECORAMDRABATTABLES%NLEURPR£SENCE ONNEPEUTENOUTREEMPLOYERQUELESBO¦TESPOURUNDISPOSITIFPROFOND

1. #HOISIRLECOUVERCLEREQUISENFONCTIONDELILLUSTRATIONCI DESSOUS 2. Emplacements mouillés seulement : RETIRERLESPIÞCESPERFOR£ESDUJOINTSELONLESBESOINS ENLEVERSAPELLICULEETLElXERÍLARRIÞREDUCOUVERCLE3EREPORTERAUschéma 2 3. &IXERLAPRISECºBL£EAUCOUVERCLEAUMOYENDESVISDEMONTAGEFOURNIES TELQUILLUSTR£REMARQUE :ENPR£SENCEDEDISPOSITIFS$ECORAMD SESERVIRDESVISFOURNIESAVECDES£CROUSPOURlXER LEDISPOSITIFAUCOUVERCLE 4. 0LACERLASSEMBLAGEPRISECOUVERCLESURLABO¦TEDELAMANIÞREILLUSTR£ESURLESCH£MA%MPLOYERSIXVISDEMONTAGEFOURNIESPOURlXERLETOUTNE PAS trop serrer les vis3ASSURERENSUITEQUE LECOUVERCLESADAPTEPARFAITEMENTÍLABO¦TE REMARQUE :LESPRISESÍ$$&4INVIOLABLESNACCEPTENTPASLESCOUVERCLES$ECORAMDRABATTABLES

REMARQUE :SEREPORTERAUTABLEAUCI DESSOUSPOURCHOISIRLABO¦TEÍUNDISPOSITIFCONVENANTÍLAPPLICATION

REMARQUE :SEREPORTERAUTABLEAUCI DESSOUSPOURCHOISIRLABO¦TEÍDEUXDISPOSITIFSCONVENANTÍLAPPLICATION

BOÎTES D’ALIMENTATION À DEUX DISPOSITIFS DE LEVITON / CUBIERTAS PARA CAJAS DE ENERGIA DE LEVITON DE DOS UNIDADES

BOÎTES D’ALIMENTATION À UN DISPOSITIF DE LEVITON / CAJAS DE ENERGIA DE LEVITON DE UNA UNIDAD No de cat. No. de Cat.

Description / Descripción

Couleur Color

Dimension / Dimensión

No de cat. No. de Cat.

Description / Descripción

Couleur Color

Dimension / Dimensión

A

B

C

A

B

C







$EUXDISPOSITIFSSTANDARDSCºBLESDE Í MM 2 Unidades Estándar (para cable de 0.23 -0.542)

 9  %

*AUNEAmarillo .OIRNegro







& 9 & %

*AUNEAmarillo .OIRNegro







5NDISPOSITIFSTANDARDCºBLESDE Í MM 1 Unidad Estándar (para cable de 0.23 -0.542)

 9  %

*AUNEAmarillo .OIRNegro

5NDISPOSITIFSTANDARD ENPASSAGECONTINUCºBLESDE Í MM 1 Unidad Esta. Aliment. Transv. (para cable de 0.23 -0.542)

& 9 & %

*AUNEAmarillo .OIRNegro







$EUXDISPOSITIFSSTANDARDS ENPASSAGECONTINUCºBLESDE Í MM 2 Unidades Estd. Aliment. Transv. (para cable de 0.23 -0.542)

5NDISPOSITIFSTANDARDCºBLESDE Í MM 1 Unidad Estándar (para cable de 0.59 - 1)

 9  %

*AUNEAmarillo .OIRNegro







$EUXDISPOSITIFSINCLIN£SCºBLESDE Í MM 2 Unidades en Angulo (para cable de 0.23 - 0.542)

 9  %

*AUNEAmarillo .OIRNegro







5NDISPOSITIFSTANDARD ENPASSAGECONTINUCºBLESDE Í MM 1 Unidad Esta. Aliment. Transv. (para cable de 0.59 - 1)

& 9 & %

*AUNEAmarillo .OIRNegro







$EUXDISPOSITIFSINCLIN£SCºBLESDE Í MM 2 Unidades en Angulo (para cable de 0.59 - 1)

 9  %

*AUNEAmarillo .OIRNegro







5NDISPOSITIFPROFONDCºBLESDE Í MM 1 Unidad Profunda (para cable de 0.23 - 0.542)

 9  %

*AUNEAmarillo .OIRNegro







$EUXDISPOSITIFSSTANDARDSCºBLESDE Í MM 2 Unidades Estándar (para cable de 0.59 - 1)

 9  %

*AUNEAmarillo .OIRNegro







5NDISPOSITIFPROFOND ENPASSAGECONTINUCºBLESDE Í MM 1 Unidad Profunda Aliment. Transv. (para cable de 0.23 - 0.542)

& 9 & %

*AUNEAmarillo .OIRNegro







$EUXDISPOSITIFSSTANDARDS ENPASSAGECONTINUCºBLESDE Í MM 2 Unidades Estd. Aliment. Transv. (para cable de 0.59 - 1)

& 9 & %

*AUNEAmarillo .OIRNegro







5NDISPOSITIFPROFONDCºBLESDE Í MM 1 Unidad Profunda (para cable de 0.59 - 1)

 9  %

*AUNEAmarillo .OIRNegro







5NDISPOSITIFPROFOND ENPASSAGECONTINUCºBLESDE Í MM 1 Unidad Profunda Aliment. Transv. (para cable de 0.59 - 1)

& 9 & %

*AUNEAmarillo .OIRNegro







COUVERCLES POUR BOÎTES D’ALIMENTATION À DEUX DISPOSITIFS DE LEVITON / CUBIERTAS PARA CAJAS DE ENERGIA DE LEVITON DE DOS UNIDADES Obturateur (2) (2) En blanco Cat. 3265

Prise double (2) (2) Dobles Cat. 3260

Prises Decora (2) (2) Decora Cat. 3251

Obturateur (1); Prise Decora (1) (1) En blanco, (1) Decora Cat. 3241

Prises rondes de 3,96 cm (2) (2) 3.96 cm. de diámetro Cat. 3263

COUVERCLES POUR BOÎTES D’ALIMENTATION À DEUX DISPOSITIFS DE LEVITON / CUBIERTAS PARA CAJAS DE ENERGIA DE LEVITON DE DOS UNIDADES Obturateur/ En blanco Cat. 3054

Prise Decora/ Decora Cat. 3060

Rabattable, prise Decora Decora con cubierta que se voltea Cat. 3061

Rabattable, prise double Dos cubiertas que se voltean Cat. 3056

Prise double Doble Cat. 3051

Prise ronde de 3,53 cm 3.53 cm. de diámetro Cat. 3052

Rabattable, prise ronde de 3,53 cm Cubierta que se voltea de 3.53 cm Cat. 3057

Rabattable, prise ronde de 3,96 cm Cubierta que se voltea de 3.96 cm Cat. 3058

Prise ronde de 3,96 cm 3.96 cm. de diámetro Cat. 3055

Prise ronde de 3,96 cm (1); prise double (1) (1) 3.96 cm. de diámetro, (1) Doble Cat. 3262 Obturateur (1); rabbattable, prise Decora (1) (1) En blanco, (1) Decora con cubierta que se voltea Cat. 3241W

CAJA TEMPORAL DE ENERGÍA - Instrucciones de Instalación para Caja de 1 Unidad ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

s 0ARAINSTALARSEYOUSARSEDEACUERDOCONLOSC˜DIGOSEL£CTRICOSYNORMASAPROPIADAS s 5SEESTEPRODUCTOS˜LOCONcable de cobre o revestido de cobre.

s 3IUSTEDNOESTÕSEGUROACERCADEALGUNAPARTEDEESTASINSTRUCCIONES CONSULTEAUNELECTRICISTA

Instrucciones de Cableado para Caja de 1 y 2 Unidades ADVERTENCIA: Para evitar descarga eléctrica, fuego, o muerte, DESCONECTE EL CORDÓN y INTERRUMPA LA ENERGÍA mediante el interruptor de circuito o fusible. ¡asegúrese que el

circuito no esté energizado antes de instalar, quitar o hacer mantenimiento al producto! 1. Instale el buje(s) del protector contra tirones del cable en la caja de caucho y asegure con la tuerca de fijación como sigue: ½” NPT una presión de 124 in-lbs. 1” NPT una presión de 200-225 in-lbs. 2. Quite la tuerca de ajuste del buje. 3. Pele aproximadamente 15.3 cm. (6") el forro del cordón. NO corte el aislante del conductor. 4. Pase el largo del cordón pelado a través de la tuerca de ajuste y el buje. 5. Apriete la tuerca como sigue. ½” NPT una presión de 120 in-lbs. 1” NPT una presión de 225-250 in-lbs. 6. Pele los conductores e instale el receptáculo de acuerdo con las instrucciones proveídas. NOTA: Para los requisitos de alimentación transversal, instale los bujes del protector contra tirones del cable en ambos lados de la caja, como se describe arriba y empalme los conductores de acuerdo con los códigos.

Montaje de receptáculo en caja de caucho de una unidad

1. Elija la cubierta apropiada para el receptáculo de acuerdo al cuadro de abajo. 2. Sólo para lugares mojados: Quite los cortes de los orificios perforados en la empaquetadura, quite el film y fije la parte posterior de la cubierta. Ver diagrama 2. 3. Quite los tornillos de montaje de la abrazadera del receptáculo y descártelos. Recorte la abrazadera quitando las 4 "orejas". Para los productos Decora quite las “4" orejas y las “2” pestañas del centro. Vea el diagrama. 4. Coloque el receptáculo cableado en la posición de montaje como se muestra en el diagrama. 5. Utilice los tornillos de montaje proveídos para sujetar la cubierta y el receptáculo a la caja de caucho. NO sobre apriete los tornillos de montaje. Después de apretar los tornillos de montaje, asegure que la cubierta esté al ras de la caja. NOTA: Para una instalación de uso rudo, perfore los (4) orificios en las esquinas de la parte posterior de la cubierta. Sujete la cubierta a la caja usando los (6) tornillos de montaje proveídos. NOTA: Los receptáculos ICFT con seguro no son compatibles con las cubiertas Decora. Para receptáculos ICFT con seguro sólo use una caja profunda de una unidad. NOTA: Use el cuadro de arriba para identificar las necesidades de la Caja Temporal de Energía para su aplicación.

Prise ronde de 3,96 cm (1); obturateur (1) (1) 3.96 cm. de diámetro, (1) En blanco Cat. 3261 Rabbattable, prise ronde de 3,96 cm (1); rabbattable prise double (1) (1) 3.96 de diámetro con cubierta que se voltea (1) Dobles con cubiertas que se voltean Cat. 3262W

Rabattable, prise double (2) (2) Dobles con cubiertas que se voltean Cat. 3260W Prise ronde de 3,96 cm (1); obturateur (1) (1) 3.96 cm. de diámetro con cubierta que se voltea, (1) En blanco Cat. 3261W

Rabattable, prises Decora (2) (2) Decora con cubierta que se voltea Cat. 3251W Rabattables, prises rondes de 3,96 cm (2) (2) 3.96 cm. de diámetro con cubierta que se voltea Cat. 3263W

CAJA TEMPORAL DE ENERGÍA - Instrucciones de Instalación para Caja de 2 Unidades ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

s 0ARAINSTALARSEYOUSARSEDEACUERDOCONLOSC˜DIGOSEL£CTRICOSYNORMASAPROPIADAS s 5SEESTEPRODUCTOS˜LOCONcable de cobre o revestido de cobre.

s 3IUSTEDNOESTÕSEGUROACERCADEALGUNAPARTEDEESTASINSTRUCCIONES CONSULTEAUNELECTRICISTA

Instrucciones de Cableado para Caja de 1 y 2 Unidades ADVERTENCIA: Para evitar descarga eléctrica, fuego, o muerte, DESCONECTE EL CORDÓN y INTERRUMPA LA ENERGÍA mediante el interruptor de circuito o fusible. ¡asegúrese que el

circuito no esté energizado antes de instalar, quitar o hacer mantenimiento al producto! 1. Instale el buje(s) del protector contra tirones del cable en la caja de caucho y asegure con la tuerca de fijación como sigue: ½” NPT una presión de 124 in-lbs. 1” NPT una presión de 200-225 in-lbs. 2. Quite la tuerca de ajuste del buje. 3. Pele aproximadamente 15.3 cm. (6") el forro del cordón. NO corte el aislante del conductor. 4. Pase el largo del cordón pelado a través de la tuerca de ajuste y el buje. 5. Apriete la tuerca como sigue. ½” NPT una presión de 120 in-lbs. 1” NPT una presión de 225-250 in-lbs. 6. Pele los conductores e instale el receptáculo de acuerdo con las instrucciones proveídas. NOTA: Para los requisitos de alimentación transversal, instale los bujes del protector contra tirones del cable en ambos lados de la caja, como se describe arriba y empalme los conductores de acuerdo con los códigos.

Montaje de receptáculo en caja de caucho de dos unidades

1. Elija la cubierta apropiada para el receptáculo de acuerdo al cuadro de abajo. 2. Sólo para lugares mojados: Quite los cortes de los orificios perforados en la empaquetadura, quite el film y fije la parte posterior de la cubierta. Ver diagrama 2. 3. Monte el receptáculo cableado a la cubierta como se muestra en el diagrama 3, usando los tornillos proveídos. NOTA: para los productos Decora, use los tornillos con las tuercas proveídos y monte el producto a la cubierta. 4. Ponga el ensamble de la cubierta/receptáculo en la caja de caucho en la posición como se muestra en el diagrama 4. Utilice los (6) tornillos de montaje proveídos para sujetar el ensamble de la cubierta a la caja de caucho. NO sobre apriete los tornillos de montaje. Después de apretar los tornillos de montaje, asegure que la cubierta esté al ras de la caja. NOTA: Los receptáculos ICFT con seguro no son compatibles con las cubiertas Decora. NOTA: Use el cuadro de arriba para identificar las necesidades de la Caja Temporal de Energía para su aplicación. 0+    "