Screw / Vis / Tornillo Wall Anchor / Ancre de mur / Tornillo de montaje
"
3/ 4
QTY. / QUANTITÉ / CANTIDAD
2 2
PART NO. / NO DE PIECE / NO. DE PIEZA
5705-27NC 5705-26NC
TOOLS NEEDED: PHILLIPS SCREWDRIVER, DRILL with 3/16 " DRILL BIT PLACE A CARPENTER’S LEVEL ALONG THE DASHED LINE AND TAPE PAPER TEMPLATE ON WALL WHERE MAGAZINE RACK WILL BE MOUNTED. DRILL THROUGH TEMPLATE FOR PLASTIC ANCHORS.
LE TOURNEVIS PHILLIPS, FOREZ AVEC 3/16 " TRÉPAN
EL DESTORNILLADOR DE PHILLIPS, TALADRE CON 3/16 " PUNTA DE BARRENA
Placez le niveau d’un charpentier le long de la ligne interrompue et enregistrez le gabarit en papier sur le mur où la casier sera montée. Forez à travers le gabarit pour les ancres du plastique.
Ponga el nivel de un carpintero a lo largo de la línea rota. Use la cinta adhesiva para atar el modelo del papel en la pared dónde la percha se montará. Taladre a través del modelo para las anclas plásticas.
DRILL INTO WALL USING 3/16 " BIT.
3/
"
4
FOREZ DANS MUR AVEC LE 3/16 " TRÉPAN. TALADRE EN LA PARED CON LA 3/16 " PUNTA DE BARRENA.
8"
L’Assistance téléphonique à la clientèle Safco au 1-800-664-0042 de 8H00 à 16H30 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise) 4321-37MP: Rev. 1: 08/06
Línea directa para el cliente de Safco 1-800-664-0042 de 8:00 AM a 4:30 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
For questions or concerns, please call the Safco
Consumer Hot Line 1-800-664-0042
available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (English-speaking operators)
2: 07/09. For questions or concerns, please call the Safco Consumer Hot Line 1-800-664-0042 available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (English-speaking operators). L'Assistance téléphonique à la clientèle Safco au 1-800-664-0042 de 8H
12 sept. 2016 - PLACE A CARPENTER'S LEVEL ALONG THE DASHED LINE AND TAPE. PAPER TEMPLATE ON WALL WHERE WOOD UNIT WILL BE MOUNTED. DRILL THROUGH TEMPLATE FOR PLASTIC ANCHORS. EL DESTORNILLADOR DE PHILLIPS, TALADRE. CON 3/16 “ PUNTA DE BARRENA. Ponga e
... Gesamtanzahl des jeweiligen Artikels in der Lieferung an. / * The second number indicates the total quantity of the listed part in the delivery. Schritt. Step. Nr.
Casier de l'Acier pour les Magazines • La Percha de Acero para las Revistas ... available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (English-speaking ...
1) Putthe components on as shown 2) Fastenthe nut halfturn every time to be close to the target. +. 3) Press the lever as shown 4) lfyou feel it is nottightenough ...
Continuer de serrer la vis quand elle est insérée suffisamment ne renforcera pas la fixation et peut endommager l'ensemble de montage. Cuidado: no apriete ...
Alle Maßangaben in Millimeter. / All measurements in millimeters. · * Der zweite Wert gibt die Gesamtanzahl des jeweiligen Artikels in der Lieferung an. / * The second number indicates the total quantity of the listed part in the delivery. Artikel. P
Thank you for purchasing the Intellinet Network Solutions Fast Ethernet ... Plug the female end of the power adapter ... Valid port connection .... For more detailed information about recycling of this product, contact your local ... (indispensable e
Œillets de la bride. Orejas de la ménsula. Center tab. Patte centrale. Pestaña del centro. Device mounting screw. Vis de montage de la prise. Tornillo de montaje.
Presidente. Fiesta Inn. Fiesta Amercana Villas. Romano Palace. Acapulco Tortuga. Emporio Maria Eugenia ... el Encanto. Hotel Park Royale. Hotel Suites de Alba.
5 nov. 2010 - jusque dans la position illustrée en resserrant la vis de blocage. Utilisez une boulonneuse de ¼ po ou une douille et un rochet. Fig. 1. 2. Les vis ...
Prepare el zócalo e inserte los pernos de anclaje a. Para garantizar el soporte adecuado, el zócalo de concreto utilizado para montar esta lámpara de poste ...
All ports on the switch support Auto-MDI/MDI-X functionality, so crossover cables and uplink ports are not needed for connections to. PCs, routers, hubs, other ...
acheter des boulons longs 4 x 65 mm pour remplacer les boulons 4 x 60 mm fournis. Ceci permet de s'assurer que l'on a un engagement sur le filetage d'au moins 12 mm. Phone: +61 (0)2 4271 8244. Email: [email protected]. Web: www.barkbusters.net. Ma