Copyright by SW-MOTECH GmbH & Co. KG & BAGS-CONNECTION GmbH & Co. KG
1
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. Errors and omissions expected. Technical and design-modifications are subjects to change.
Stückliste / Parts List
Copyright by SW-MOTECH GmbH & Co. KG & BAGS-CONNECTION GmbH & Co. KG
2
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. Errors and omissions expected. Technical and design-modifications are subjects to change.
Stückliste / Parts List
Copyright by SW-MOTECH GmbH & Co. KG & BAGS-CONNECTION GmbH & Co. KG
3
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. Errors and omissions expected. Technical and design-modifications are subjects to change.
Montage / Mounting
Copyright by SW-MOTECH GmbH & Co. KG & BAGS-CONNECTION GmbH & Co. KG
4
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. Errors and omissions expected. Technical and design-modifications are subjects to change.
Montage / Mounting
Copyright by SW-MOTECH GmbH & Co. KG & BAGS-CONNECTION GmbH & Co. KG
5
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Technische und Design-Änderungen vorbehalten. Errors and omissions expected. Technical and design-modifications are subjects to change.
2: 07/09. For questions or concerns, please call the Safco Consumer Hot Line 1-800-664-0042 available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (English-speaking operators). L'Assistance téléphonique à la clientèle Safco au 1-800-664-0042 de 8H
12 sept. 2016 - PLACE A CARPENTER'S LEVEL ALONG THE DASHED LINE AND TAPE. PAPER TEMPLATE ON WALL WHERE WOOD UNIT WILL BE MOUNTED. DRILL THROUGH TEMPLATE FOR PLASTIC ANCHORS. EL DESTORNILLADOR DE PHILLIPS, TALADRE. CON 3/16 “ PUNTA DE BARRENA. Ponga e
... Gesamtanzahl des jeweiligen Artikels in der Lieferung an. / * The second number indicates the total quantity of the listed part in the delivery. Schritt. Step. Nr.
Casier de l'Acier pour les Magazines • La Percha de Acero para las Revistas ... available Monday-Friday 8:00 AM to 4:30 PM (Central Time) (English-speaking ...
1) Putthe components on as shown 2) Fastenthe nut halfturn every time to be close to the target. +. 3) Press the lever as shown 4) lfyou feel it is nottightenough ...
Continuer de serrer la vis quand elle est insérée suffisamment ne renforcera pas la fixation et peut endommager l'ensemble de montage. Cuidado: no apriete ...
Alle Maßangaben in Millimeter. / All measurements in millimeters. · * Der zweite Wert gibt die Gesamtanzahl des jeweiligen Artikels in der Lieferung an. / * The second number indicates the total quantity of the listed part in the delivery. Artikel. P
Œillets de la bride. Orejas de la ménsula. Center tab. Patte centrale. Pestaña del centro. Device mounting screw. Vis de montage de la prise. Tornillo de montaje.
5 nov. 2010 - jusque dans la position illustrée en resserrant la vis de blocage. Utilisez une boulonneuse de ¼ po ou une douille et un rochet. Fig. 1. 2. Les vis ...
Prepare el zócalo e inserte los pernos de anclaje a. Para garantizar el soporte adecuado, el zócalo de concreto utilizado para montar esta lámpara de poste ...
acheter des boulons longs 4 x 65 mm pour remplacer les boulons 4 x 60 mm fournis. Ceci permet de s'assurer que l'on a un engagement sur le filetage d'au moins 12 mm. Phone: +61 (0)2 4271 8244. Email: [email protected]. Web: www.barkbusters.net. Ma
Glissez le fil dans le trou central de la coupole pivotante et du fil pivotant sur le sommet de la dernière tige installée. Make electrical connections from supply ...
Montage facultatif sur surface inclinée toit • bâti • clôture. RÉGIONS DE VENTS FORTS : Une trousse supplémentaire est disponible pour les installations ...
End user must use chain to hang the fixture, or have it hard mounted. Do not use the power cord as a means of support. Fixture can not be mounted on a ceiling ...