MP BE 67 MF.cdr

5. V : 01. Dimensões e ferramentas. Dimensions and tools. Dimensiones y herramientas. Dimensões: ... TOP. LEFT SIDE. RIGHT SIDE. PART DESCRIPTION. QTY. COD BR: BM 90 .... Use a ferragem EF 000740 e EF 000741 para fixar os pés.
1MB Größe 2 Downloads 2 vistas
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 67 COD US: 130AMC V : 01

1

V : 01

2

Sumário Summary Resumen

6

Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja

7

8

V : 01

3

Antes de começar Before starting Antes de comenzar Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho. Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work. Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y con bueno espacio para comenzar el trabajo.

Utilize o papelão da própria embalagem para separar e apoiar as peças retiradas das caixas. Use the cardboard of the packaging to separate and support the parts removed from the boxes. Utilice el cartón de la embalaje para separary apoyan las piezaz desmontadas de las cajas.

Forre a área de montagem com um cobertor ou tapete. Assim, você evita avarias nas peças durante o processo de montagem. Cover the assembly area with a blanket or carpet to avoid damaging the parts during the assembly process. Cubrir la zona de ensamble con una manta o alfombra. De este modo, se evitan daños en las piezas durante el proceso de montaje.

Evite acidentes Avoid accidents Prevenir accidentes

V : 01

X

Não escale ou se apoie no móvel. Do not climb or lean on the furniture. No se suba ni se apoye en el mueble.

4

Dimensões e ferramentas Dimensions and tools Dimensiones y herramientas

Dimensões: L: 676 A:1920 P:350 mm Dimensions: W: 26.61 H: 75.59 D: 13.77 inches Dimensiones: L: 676 A: 1920 P:350 mm

USE ALCOHOL TO REMOVE PART NUMBERS

V : 01

5

COD BR: BM 90 COD US: 1249AMC QTY

PIEZA DESCRIPCIóN

CANTIDAD

001

BASE

1

001

BASE

1

002

TOP

1

002

TAPA

1

003

LEFT SIDE

1

003

LATERAL IZQUIERDA

1

004

RIGHT SIDE

1

004

LATERAL DERECHA

1

005

DIVISION

1

005

DIVISORIO

1

6

006

SHELF

6

006

ESTANTE

6

PORTA

1

007

DOOR

1

007

PUERTA

1

008

COSTA

2

008

BACK

2

008

REVÉS

009

PÉS

4

009

FEET

4

009

PIES

2 4

PEÇA DESCRIÇÃO

PART DESCRIPTION

QUANT.

001

BASE

1

002

TOPO

1

003

LATERAL ESQUERDA

1

004

LATERAL DIREITA

1

005

DIVISÓRIA

1

006

PRATELEIRA

007

02

07

08

08

09

V : 01

6

ACESSóRIOS INCLUÍDOS NA CAIXA 01 - HARDWARE INCLUDED IN BOX 01 - ACCESORIOS INCLUÍDOS EN LA CAJA 01

TAPA FUROS x 34 STICKER x 34 TAPAS PLÁSTICAS x 34

EF 000094 X 30

EF 000044 X 3

EF 000106 X 14

V : 01

EF 000740 x 4

EF 000216 X 30

EF 000033 x 40

EF 000132 x 06

EF 000112 X 2

HANDLE X 1

EF 000168 X 96

EF 000015 X 1

EF 000025 X 3

GIZ x 01 CHALK x 01 TIZA x 01

EF 000529 X 1

EF 000741 x 1

7

A =3KG - 6.6 LB

A A

A

A

A

A

A A

PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1 Insira a ferragem EF 000094 nas peças 04 e 05. Insert hardware EF 000094 into pieces 04 and 05. Añade el herraje EF000094 en las piezas 04 y 05.

EF 000094

V : 01

8

PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2 Insira a ferragem EF 000033 na peça 03, 04 e 05. Insert hardware EF 000033 into piece 03, 04 and 05. Añade el herraje EF000033 en las piezas 03, 04 y 05.

PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3 Insira a ferragem EF 000033 nas peças 06 e 09. Insert hardware EF 000033 into pieces 06 and 09. Añade el herraje EF000033 en las piezas 06 y 09.

09 09

09 09

PASSO 4 / STEP 4 / PASO 4 Insira a ferragem EF 000094 nas pré-furações indicadas na peça 03. Utilize o parafuso EF 000106 para fixar a ferragem EF 000024 pixar a ferragem EF 000024. Insert hardware EF 000094 at pre-drilled holes indicated at piece 03. Insert hardware EF 000033 into piece 03. Fix EF 000024 using the screw EF 000106. Añade el herraje EF000094 en los huecos ya marcados en la pieza 03. Utilice el tornillo EF000106 para fijar el herraje EF000024.

V : 01

EF 000094

9

PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5 Fixe o puxador usando a ferragem EF 000112. Fixe a ferragem EF 000044 usando o parafuso EF 000106. Fix the handle using hardware EF 000112. Fix hardware EF 000044 using the screw EF 000106. Fije la manija utilizando el herraje EF 000112. Fije el herraje Ef000044 utilizando el tornillo EF 000106.

07

PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6 Fixe a ferragem EF 000094 nos orificios préperfurados na peça 02. Fix hardware EF 000094 at pre-drilled holes indicated at piece 02. Fije el herraje EF000094 en los huecos ya marcados en la pieza 02.

EF 000094

PASSO 7 / STEP 7 / PASO 7 Conecte as peças 05 e 06, encaixando as ferragens EF 000094 e EF 000216, depois de encaixar, gire a EF 000216 para apertar. Connect pieces 06 and 05 fitting hardware EF 000216 and EF 000094. After fitting, turn hardware EF 000216 to tighten. Junte las piezas 05 y 06, utilizando los herrajes EF000216 y EF000094, despueés gire hasta apretar.

EF 000094

V : 01

EF 000216

10

PASSO 8 / STEP 8 / PASO 8 Fixe a peça 03 e 04 na parte montada no passo anterior. Insira a ferragem EF 000216 e gire até apertar. Fix pieces 03 and 04 at part assembled previously, insert hardware EF 000216 and turn to tighten. Fije la piezas 03 y 04 en la parte ya armada en el paso anterior. Añade el herraje EF 000216 y gire hasta apretar.

EF 000094

Por favor, observe a posição da ferragem EF 000024 EF 000024 Please, note hardware EF 000024 position.Por favor observe la posición del herraje EF000024.

EF 000216

PASSO 9 / STEP 9 / PASO 9 Use a ferragem EF 000740 e EF 000741 para fixar os pés na peça 01. Use hardware EF 000740 and EF 000741 to fix the feet at piece 01. Utilice los herrajes EF000740 y EF000741 para fijar los pies en la pieza 01.

09

PASSO 10 / STEP 10 / PASO 10 Usando a ferragem EF 000132, fixe a peça 01 na parte montada no passo 8. Using hardware EF 000132, fix piece 01 at part assembled on STEP 8. Utilizando el herraje EF000132, fije la pieza 01 en la parte armada en el paso 8.

EF 000132

V : 01

11

PASSO 11 / STEP 11 / PASO 11 Fixe a peça 02 na parte montada no passo anterior. Insira a ferragem EF 000216 e gire até apertar. Fix piece 02 at part assembled previously, insert hardware EF 000216 and turn to tighten. Fije la pieza 02 en la parte armada en el paso anterior. Añade el herraje EF000216 y gire hasta

EF 000094

EF 000216

PASSO 12 / STEP 12 / PASO 12 Use o ferragem EF 000168 para conectar as peças 08 ao móvel montado. Use hardware EF 000168 to connect pieces 08 to the assembled furniture. Utilice el herraje EF000168 para juntar las piezas 08 al mueble armado. 08 08

V : 01

PASSO 13 / STEP 13 / PASO 13 Fixe a peça 07 ao móvel montado ajustando as ferragens EF 000044 e EF 000025. Fix piece 07 at the assembled furniture fitting hardwares EF 000044 and EF 000025. Fije la pieza 07 al mueble armado ayustando los herrajes EF000044 y EF000025.

07

EF 000025 EF 000044

V : 01

12

PASSO 14 / STEP 14 / PASO 14 Use o parafuso EF 000106 para fixar a ferragem EF 000529 ao móvel. Use hardware EF 000106 to fix the hardware EF 000529 at the furniture. Utilice el tornillo EF000106 para fijar el herraje EF000529 al mueble.

Este produto precisa ser colocado na parede para evitar acidentes com crianças. This product needs to be on the wall in order to avoid children accident. Es necesario colgar el producto en la pared para evitar accidentes entre los niños.

PASSO 15 / STEP 15 / PASO 15 Use as ferragens EF 000246 e EF 000015 para fixar o móvel na parede. Use hardwares EF 000246 and EF 000015 for fixing the furniture on the wall. Utilice los herrajes EF000246 y EF000015 para fijar el mueble en la pared.

PASSO 16 / STEP 16 / PASO 16 Use o giz para dar o acabamento final ao produto. Use os tapa furos para cobrir os parafusos aparentes. Use the chalk to give the final finish on the product. Use stickers to cover apparent screws. Utilice la tiza para dar el acabado final al producto. Utilice los tapa huecos para cubrir los tornillos aparentes.

Giz Chalk Tiza

V : 01

Tapa furos Sticker Tapas Plásticas

13