Pastoral Staff/Personal Pastoral/Conselho Pastoral
May 5, 2019
260 Westchester Avenue Parish Offices: 16 Washington St. Port Chester, NY 10573 914-881-1400 / Fax: 914-939-2807 Web: www.donboscopc.org
Parish Office Hours/ Horas de Oficina Monday— Friday/Lunes— Viernes 9:00AM - 4:00PM Saturday/Sábado: 9:00AM - 12:00PM Eucharistic Celebration Celebración Eucaristica Sunday/Domingo: English/Inglés: 7:30AM & 11:00AM , (OLM), 12:30PM, (CC) Español/Spanish: 9:00AM, 1:00PM & 5:00PM (OLM) 11:00AM (HR) Portuguese: 9:00AM, (CC) Polish: 11:00AM , (CC) Saturday/Sábado: (OLM) English: 8:00AM, & 4:00PM Spanish: 7:00PM Monday-Friday/Lunes-Viernes English: 6:30AM, 8:00AM, 12:00PM Spanish: 7:30PM Confessions/Confesiones Saturday/Sábado: English/Spanish 2:00PM-4:00PM Sunday: Polish 10:30 AM (CC) Weekdays/Durante la Semana Antes de la Misa de las 7:30PM
Rev. Patrick Angelucci, SDB, Pastor Mrs. Irma Austin, Coordinator of Religious Education Sr. Ana Maria Causa, SA, Pastoral Associate Rev. Tarcisio dos Santos, SDB, Parochial Vicar Rev. Manny Gallo, SDB, Coordinator of Youth Ministry Rev. John Grinsell, SDB, DBCC Coordinator of Salesian Mission Rev. Tomasz Grzegorzewski, SDB, Parochial Vicar Rev. Jorge Rodriguez, SDB Parochial Vicar Rev. Joseph Vien Hoang, SDB, Parochial Vicar Deacon Ivan Gemio Deacon Michael Gizzo Deacon William Vaccaro Mr. Jorge Camacho, Head of Maintenance Ms. Silvia Inocente, Parish Secretary Ms. Maria Massa, Parish Secretary Mr. Michael McCarthy, Finance Office Mr. John Sullivan, Facilities Manager Trustees: Arlete C. Sasseron Pedro Villanueva
Weekly Novena
Every Tuesday, After all Masses Honor of Mary Help of Christians & Don Bosco Every Monday after 8AM Mass Miraculous Medal Novena Every Wednesday after the 8AM Mass Divine Mercy Chaplet
Baptisms / Bautismos / Batismo
Register in the parish office. / Visite la rectoría. / Passe pelo escritório da igreja.
Weddings / Bodas / Casamento
Contact the parish office at least six months in advance. Please come to the church before reserving your venue. Contacte la oficina de la parroquia seis meses antes. Por favor vengan a la oficina antes de reservar el local. Procure o escritório da igreja, pelo menos com 6 meses de antecedência. Por favor não contrate o buffet antes de reservar a data do casamento na igraja.
Adoration Chapel / Capilla de Adoración/Capela do Santíssimo (23 Nicola Pl.) 7:00AM-9:00PM Adoration of the Blessed Sacrament
Don Bosco Religious Education Program
Irma Austin, Coordinator of Religious Education (914) 881-1404
[email protected]
Don Bosco Community Center, Inc.
Ann Heekin, Ph D. Executive Director 914-939-0323 Mrs. Margaret Diaz, Assistant Executive Director 914-939-0323 www.DonBoscoCenter.com / on Facebook at Don Bosco Port Chester
Don Bosco Workers, Inc.
Gonzalo Cruz, Program Coordinator 22 Don Bosco Place. Port Chester 914–305-6060 / 914-433-6666 www.donboscoworkers.org
Don Bosco Community Center Soup Kitchen/Food Pantry
Carmen Linero, Program Director / 22 Don Bosco, Place, Port Chester (914) 552-9541 /
[email protected]
Corpus Christi-Holy Rosary Regional School
Sr. Lise Parent, FMA, President / Mrs. Deirdre Mc Dermott, Principal 914-937-4407 135 S. Regent St. Port Chester www.cchrs.org
Holiness for you, too! La Santidad es para ti, también! Santidade para você também! Świętość dla ciebie!
Mass Intentions
Saturday, May 4 8:00AM (OLM)(E) +Paul F. Gerardi Jr.— Stephanie & Paul 4:00PM (OLM)(E) +Xavier D’Estrada — Son & Daughter-in-law 7:00PM (OLM)(S) Honor a la Virgen del Cisne — Diego Salazar & Patricia Maldonado Unannounced: +Joseph & Louise Cristello — Stephanie & Paul Souls in Purgatory — Kathleen Zaccagnino Sunday, May 5 7:30AM (OLM)(E) + John & Mary Cristello — Stephanie & Paul 9:00AM (OLM)(S) (Cumpleaños) Marta Gemio— Edgar y Odilia 9:00AM (CC)(P) Pro Populo 11:00AM (OLM)(E) +Rosalba Capaldi — Daughter Gemma Blessed Mother Candle 11:00AM (CC) (PO) +Wiktoria & Jozef Jozwiak — Mary Nowski 11:00AM (HR)(S) Honor al Señor de los Milagros — Devota May 5 — May 11 12:30PM (CC)(E) +Joseph & Judith Patasio—Daughter In Memory of: 1:00PM (OLM)(S) +Maria Luisa y Mercedes Perez—Familia Vasquez Nel & Tony Moore 5:00 PM (OLM)(S) +Enoes Gutierrez—Rosita y Aida Requested by: Monday, May 6 Cindy & Family 6:30AM (OLM)(E) (Birthday) Agatha Johnston— Sister 8:00AM (OLM)(E) (Health) Anderson Paul Romero Gutierrez— Elsa Gastelú 12:00PM (OLM)(E) +Gina Costanza—Fran Farfaglia & Family Hosts & Wine 7:30PM (OLM)(S) + Analuisa Tapia Zuñiga—Hijos & Nietos Tuesday, May 7 May 5 — May 11 6:30AM (OLM)(E) +Theresa Conner—Salesian Sisters In Memory of: 8:00AM (OLM)(E) (Health) Joseph Kennedy— Pat & Nora Halpil Lorraine Danza 12:00PM (OLM)(E) +Anthony & Mary Covino—Family Requested by: 7:30PM (OLM)(S) Honor a la Virgen Del Auxilio—Esperanza Garcia Diana Bockino Wednesday, May 8 6:30AM (OLM)(E) +Eva Dunn—Salesian Sisters 8:00AM (OLM)(E) +Marie Heil—DiLonardo Family 12:00PM (OLM)(E) +Helen Lovito—Grieco Family Our Parish 7:30PM (OLM)(S) +Romualda &Roberto Vallejo Mendez—Sus Hijos Mission Statement Thursday, May 9 6:30AM (OLM)(E) (Health & Blessing) Fred Pineda— Peter Zawadzki The Parish of St. John Bosco is 8:00AM (OLM)(E) +Gina Costanzo—The Tirone Family a multi-cultural, multi-lingual Catholic 12:00PM (OLM)(E) +Diana Sanchez—Friend Faith community that proclaims Jesus 7:30PM (OLM)(S) + Santiago Altamirano Alvarado—Padres & Hermanas Christ. In the spirit of St. John Bosco, Friday, May 10 we do this by being a Home that 6:30AM (OLM)(E) +Rosa DiFiore—Godmother Virginia Castaldo welcomes all especially the young and the poor; a School that prepares for 8:00AM (OLM)(E) +Hector Maatens—Daughter life through religious, educational and 12:00PM (OLM)(E) +Angela Pontillo—Annette Verrastro social services; a Parish that 7:30PM (OLM)(S) (Cumpleaños) Dayana Polanco—Teresita evangelizes through Word & Saturday, May 11 Sacrament, Worship and Faith 8:00AM (OLM)(E) +Silvio & Cherubina Mazzulla—Daughter Carmela Formation; a Playground where 4:00PM (OLM)(E) +Frances & Anthony Moore—Edna & Sal DeMarco lasting friendship and relationships are 7:00PM (OLM)(S) (+1Año) Mario Peñaloza—Familia formed and developed through Unannounced: recreational and social Souls in Purgatory — Kathleen Zaccagnino opportunities. Deceased Members of Hagan & Florentine Families Angelo Vaccarro—Billy Sunday, May 12 7:30AM (OLM)(E) + Dec. Mem. of The Brennan & O’Hagen Families— Rosemary Brennan 9:00AM (OLM)(S) +Dora Inocente—Esposo Adrian & Hijas 9:00AM (CC)(P) Pro Populo 11:00AM (OLM)(E) +Thomas Thomas—Thomas Family 11:00AM (CC) (PO) (Health) Kimberly Marynowski—Family 11:00AM (HR)(S) En Agradecimiento a San Francisco de Asis 12:30PM (CC)(E) +Maurice & Maureen O’Connor—Children & Grandchildren 1:00PM (OLM)(S) Por todas Nuestras Madres 5:00 PM (OLM)(S) +Margarita Abreo—Su Hijo Eduardo Abreo
From the Desk of Fr. Pat
Desde el Escritorio de P. Pat
The banners we placed in the Church for this Easter season call to mind our theme for the year: Holiness is for you too! Written in our four languages, it is a reminder to us that the Resurrected Lord came for us to have new life— to have the life of holiness. In this month of May, besides remembering our Blessed Mother in a special way— May 24 is the Feast of Mary Help of Christians— there are some Salesians saints whose feast days we celebrate. May 6 is the feast of St. Dominic Savio. We already wrote about this extraordinary young student of Don Bosco in March, but it is good to recall his actual feast day is Monday. Dominic Savio reminds us young people can also become great saints. We have to encourage our young people towards holiness. On Monday, May 13, we will celebrate the feast of St. Mary Domenica Mazzarello. With St. John Bosco, she co-founded the Salesian Sisters (Daughters of Mary Help of Christians). We are blessed to have our Salesian Sisters working with our children in Corpus Christi/Holy Rosary School. Mother Mazzarello was a woman of extraordinary humility and wisdom. Her desire for her daughters was that they would live always in the presence of God and of Don Bosco. Strong in mind and heart, she wanted to do for souls whatever Don Bosco asked of her. She died on May 14, 1881 seven years before Don Bosco! She was only 44 years old when she died. Today, her daughters number some 13,000 Sisters working in 94 countries!! On May 29, we will celebrate the feast of Blessed Joseph Kowalski, a young 31 year old Salesian priest who was killed by the Nazis in Auschwitz, Poland on July 4, 1942. Prisoner number 17350, Joseph was to be shipped to Dachau in Germany, however, he was found with a Rosary. He was beat and ordered to step on his Rosary; he refused! He was left in Auschwitz and assigned to hard labor. He was beaten, tortured and drowned in a cesspool. In those last moments, mocked by the Nazis, in a beautiful clarion voice he sang the Salve Regina, bringing tears and hope to all the prisoners who heard him— many Jewish prisoners testified to the strength that hymn gave them. Joseph Kowalski was working in the Parish of Mary Help of Christians in Krakow, Poland as provincial secretary and youth minister when he was arrested for providing “non-approved” youth programs for the young people of Poland. From the concentration camp he wrote this to his parents: Do not worry about me; I am in God’s hands. I want to assure you that I feel His help at every step. As we look at these Salesian Saints— there is one dominant common denominator in the life of each of them: love for our Blessed Mother and fidelity to her Rosary. May their lives inspire each of us to come to our daily parish rosary each evening in this month of May, the Rosary is a way to holiness! God bless you!
Los estandartes que hemos colocado en la iglesia para esta temporada de Pascua nos llaman a la mente nuestro lema para el año: ¡la santidad es para nosotros también! Escrito en nuestros cuatro idiomas, nos recuerda que el Señor resucitado vino a que nosotros tuviéramos una nueva vida: tener la vida de santidad. En este mes de mayo, además de recordar a nuestra Santísima Madre de una manera especial — el 24 de mayo es la fiesta de María Auxiliadora — hay algunos santos salesianos cuyos días festivos celebramos. 6 de mayo es la fiesta de Santo Domingo Savio. Ya escribimos sobre este extraordinario joven estudiante de Don Bosco en marzo, pero es bueno recordar que su verdadero día festivo es el lunes. Domingo Savio nos recuerda que los jóvenes también pueden convertirse en grandes santos. Tenemos que alentar a nuestros jóvenes hacia la santidad. El lunes, 13 de mayo, celebraremos la fiesta de Santa María Doménica Mazzarello. Con San Juan Bosco, cofundó las Hermanas Salesianas (Hijas de María Auxiliadora). Tenemos la bendición de que nuestras Hermanas Salesianas trabajen con nuestros hijos en la escuela Corpus Christi/Holy Rosary. Madre Mazzarello era una mujer de extraordinaria humildad y sabiduría. Su deseo por sus hijas era que vivirían siempre en la presencia de Dios y de Don Bosco. Fuerte en mente y corazón, quiso hacer por las almas lo que Don Bosco le pidiera. Murió el 14 de mayo de 1881 7 años antes de Don Bosco! Sólo tenía 44 años cuando murió. Hoy, sus hijas númera unas 13.000 hermanas que trabajan en 94 países!! El 29 de mayo celebraremos la fiesta del Beato Jose Kowalski, un joven sacerdote Salesiano de 31 años que fue asesinado por los nazis en Auschwitz, Polonia, el 4 de julio de 1942. Prisionero número 17350, José iba a ser enviado a Dachau en Alemania, sin embargo, fue encontrado con un Rosario. Fue golpeado y ordenado para pisar su rosario; se negó! Fue dejado en Auschwitz y asignado al trabajo duro. Fue golpeado, torturado y ahogado en un pozo negro. En esos últimos momentos, burlados por los nazis, con una hermosa voz de Clarín cantó la Salve Regina, trayendo lágrimas y esperanza a todos los prisioneros que lo oyeron — muchos prisioneros judíos testificaron de la fuerza que el himno les dio. Jose Kowalski trabajaba en la parroquia de María Auxiliadora en Cracovia, Polonia como Secretario Provincial y ministro de juventud cuando fue arrestado por proporcionar programas juveniles "no aprobados" para los jóvenes de Polonia. Desde el campo de concentración le escribió esto a sus padres: no se preocupen por mí; Estoy en manos de Dios. Quiero asegurarles que siento su ayuda en cada paso. Al mirar a estos santos Salesianos, hay un denominador común dominante en la vida de cada uno de ellos: el amor a nuestra Santísima Madre y la fidelidad a su Rosario. Que sus vidas inspiren a cada uno de nosotros a venir a nuestro Rosario diario parroquial cada noche en este mes de mayo, el Rosario es un camino a la santidad! Dios te bendiga
Da mesa do pároco
Informacje od proboszcza
Os banners que colocamos na Igreja por ocasião da Páscoa nos lembra do tema para esse ano: A Santidade e para você também! Escritos nas quatro línguas, elas nos lembram que a Ressurreição do Senhor nos trouxe vida nova abrindo para nos as portas da santidade. Nesse mês de maio homenageamos a Nossa Senhora, dia 13 Nossa Senhora de Fátima e no dia 24 Nossa Senhora Auxiliadora dos Cristãos e alguns santos salesianos. Dia 6 de maio São Domingos Sávio. Nos já escrevemos sobre a vida dele em boletins anteriores. Ele prova que e possível que os jovens se tornem santos. Nos precisamos incentivar os jovens a viver uma vida de santidade. Dia 13 de maio celebramos a festa de Santa Maria Domingas Mazzarello. Ela e co-fundadora das Irmãs Filhas de Nossa Senhora Auxiliadora. Nos temos o privilégio de ter as irmãs salesianas cuidando da escola Corpus Christi/Holy Rosary, madre Mazzarello foi uma pessoa de extraordinária humildade e sabedoria. Ele desejava que as suas irmas vivessem sempre na presença de Deus e de Dom Bosco, que fossem fortes de mente e coração, doando até o último suspiro pela salvação das almas, com o mesmo propósito de Dom Bosco. Ela morreu no dia 14 de maio de 1881, sete anos antes de Dom Bosco. Ela tinha apenas 44 anos de idade quando morreu. Hoje as irmãs salesianas são umas 13 mil espalhadas em 94 países do mundo. No dia 29 celebraremos a festa do Bem aventurado Joseph Kowalski, um padre salesiano de 31 anos de idade que foi martirizado pelos nazistas em Auschwitz, Polônia, no dia 4 de julho de 1942. Ele era o prisioneiro número 17350 na Alemanha. Ele foi pego portando o rosário. Bateram nele e o obrigaram a pisar no Rosário e ele se recusou a fazer isso, então foi torturado e afogado numa fossa. Enquanto estava sendo torturado a morte ele cantava a Salve Rainha, que emocionava e dava esperança aos outros prisioneiros que o ouvia. Muitos judeus prisioneiros testemunharam como a oração dele deu força e esperança a eles. Joseph Kowalski estava trabalhando numa paróquia chamada Nossa Senhora Auxiliadora em Cracóvia, Polônia, como secretário inspetorial e encarregado do ministério juvenil quando ele foi preso por não obedecer as regras do comunismo. Do campo de concentração ele escreveu aos seus pais: “não se preocupem comigo, eu estou nas mãos de Deus,Ele está me ajudando em todos os momentos. Olhando para os santos salesianos, vemos uma constante na vida de cada um deles: devoção ao rosário e amor a Nossa Senhora. Que o testemunho de cada um deles nos inspire a participar da recita do Rosário todos os dias na nossa paróquia durante o mes de maio, pois o rosário e um caminho de santidade. Que Deus te abençoe!
Napisy w czterech językach umieszczone na pierwszej stronie biuletynu głoszą : Świętość dla ciebie. Jest to przypomnieniem dla nas, że zmartwychwstały Chrystus przyszedł do nas abyśmy zaczęli nowe życie, życie w świętości. Miesiąc maj poświęcony jest Matce Boskiej. 24 Maja jest świętem Matki Boskiej Wspomożenia Wiernych. Również w tym miesiącu obchodzimy uroczystości świętych braci Salezjanów . Maj 6 to święto Dominika Savio. Wspominaliśmy już , że był uczniem Don Bosco, naszego patrona. Naśladował swojego nauczyciela w drodze do świętości. Jest przykładem świetego kierującego swych uczniów na drogę prowadzącą do Boga. W poniedziałek 13 maja czcimy dzień Świętej Marii Domenica Mazzarello. Wraz ze św. Janem Bosco założyli oni Zakon Sióstr Salezjanek pod wezwaniem Matki Boskiej Wspomożenia Wiernych. Nasze siostry pracują tutaj w Corpus Christi Holy Rosary szkole. Dziś mamy około 13000 sióstr pracujących w 94 krajach świata. W maju 29 czcimy Błogosławionego Józefa Kowalskiego. Młody ksiądz Salezjanin w wieku 31 lat zginął męczeńską śmiercią w obozie koncentracyjnym w Oświęcimu 4 lipca 1942 roku. Więzień z numerem 17350 był przeznaczony do wywozu do obozu śmierci w Dachau, jednak znaleziono przy nim różaniec .Był bity i poniewierany i zmuszano go , by podeptał różaniec . Nigdy jednak tego nie uczynił . Pozostawiono go w Oświęcimiu i zmuszono do ciężkich robót. Po ciężkich męczarniach utopiono go w szambie. W ostatnich minutach swojego tragicznego życia zaśpiewał przepięknym głosem Salve Regina, przynosząc łzy i nadzieje dla innych więźniów , którzy go słyszeli. Wielu żydowskich więźniów mówiło potem jak wielką siłę i moc miał ten hymn dziękczynny, pomagając im w przetrwaniu tych okropności i sponiewierania człowieka. Przez krótkie swoje życie ksiądz Kowalski pracował w Krakowie w parafii Matki Boskiej Wspomożenia Wiernych. Prowadził nauczania wśród młodzieży, które nie zostały zatwierdzone przez Niemców . Przez to został aresztowany . W liście napisał do rodziców: „ Nie martwcie się o mnie. Jestem w rękach Boga i czuję jego pomoc i opiekę „. Jeżeli popatrzymy na naszych salezjańskich świętych , wszyscy mieli jedną wspólną cechę : Miłość do Bożej Matki i wierność dla różańca . Niech ich życie zainspiruje każdego z nas do odmawiania codziennej modlitwy różańcowej przynajmniej w miesiącu maju. Różaniec to droga do uświęcenia. Z Bożym błogosławieństwem.
Religious Education/Educación Religiosa
WEEKLY COLLECTION Sunday: April 21 Easter Collection $29,186.00 April 28 $17,074.00 Second Collection $4,219.00 The first hour of work each week is for the Lord. Stewardship: sharing the gifts we have been given. ————————————————— La primera hora del trabajo cada semana es para el Señor. Co-responsabilidad: Compartiendo los dones que hemos recibido. —————————————————————A primeira hora del trabalho de cada semana é para o Senhor, Coresponsabilidade: parailhando os dons que recebemos
———————————————— -
Pierwsza godzina pracy każdego tygodnia powinna być poświęcona Bogu.
Please pray for our Troops Por Favor recen por nuestros soldados Robert Gleason, Daniel Ceccarelli, Michael Valencia, Doug Doros, Julian Di Donato, Michael Perez , John Tirone, Matthew Tepfer, Andrew Castro
Come and Spend Time with the Lord English Come and spend a few minutes with the Lord in Our Adoration Chapel, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. The Chapel is open Monday—Friday from 7:00AM to 9:00PM, Saturdays 8:30AM-9:00PM and Sundays 8:00AM to 9:00PM. We hope to see you there.
BE-INFORMED Not on FORMED yet? Go to sjbp.formed.org. Click Register, then enter your name, email address and desired password. You are now registered to enjoy the free parish subscription which gives you 24/7 access to over 300 quality Catholic on line programs, 99+ movies, 101+ audios, & 98+ Ebooks. This week May 8th is the Anniversary of the Birthday of Venerable Archbishop Fulton Sheen. Watch: Love is Faith, Love is Hope, Love is Truth & Love is Eternal. Listen to: There is Life in the Womb, Three to Get Married, What Every Couple Should Know About Marriage and Prayer or the Audiobook: Holiness is Always in Season. ¿Aún no está FORMED? Vaya a sjbp.formed.org. Haga clic en Registrarse, luego ingrese su nombre, dirección de correo electrónico y contraseña deseada. Ahora está registrado para disfrutar de la suscripción gratuita a la parroquia, que le brinda acceso las 24 horas, los 7 días de la semana, a más de 300 programas católicos en línea de calidad, más de 99 películas, más de 101 audios y más de 98 libros electrónicos. Esta semana, el 8 de mayo es el aniversario del cumpleaños del Venerable Arzobispo Fulton Sheen. Mire: El amor es fe, el amor es esperanza, el amor es verdad y el amor es eterno. Escuche: Hay vida en el útero, tres para casarse, lo que toda pareja debe saber sobre el matrimonio y la oración o el audiolibro: la santidad está siempre en temporada.
Your Stewardship/Su Donación
Vaya y pase unos minutos con el Señor en Nuestra Capilla de Adoración, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. La Capilla esté abierta de lunes a viernes de 7:00AM a 9:00PM, sábados de 8:30AM a 9:00PM y domingos de 8:00AM a 9:00PM. Esperamos verlos.
The Archdioceses of New York takes the stewardship of your donations and its resource seriously. If you have knowledge of financial misconduct or suspect that it might be occurring, please report your concerns via a toll free hotline, at 877-820-0541, or on the internet, at http://www.reportlineweb.com//ADNY. Both are available 24 hours per day.
——————————————————————Portugueses
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
——————————————–———————Spanish
Venha passar alguns minutos com o Senhor na capela de Adoração ao Santíssimo, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. A capela fica aberta de segunda a sexta-feira, das 7:00am às 9:00pm, sábado, das 8:30am às 9:00pm, e domingo das 8:00am às 9:00pm. Esperamos ver vloce lá.
————————————————————Polish
Spędź kilka minut z Jezusem i poświeć mu swój czas na adoracje w kaplicy przy 23 Nicola Place w Port Chester. Godziny otwarcia kaplicy: poniedzialek - sobota od 7rano do 9 wieczór . W soboty od 8:30 do9 wieczór. Niedziele od 8 rano do 9 wieczór
La Arquidiócesis de Nueva York toma en serio la administración de sus donaciones y sus recursos. Si usted tiene conocimiento de irregularidades financiaras o sospecha que pueda estar ocurriendo, por favor, reporte sus inquietudes a través de una línea telefónica gratuita, al 877-820-0541, o en internet, en http://www.reportlineweb//ADNY. Ambos están disponibles las 24 horas al día.
Let us remember in our prayers the sick of our parish: If you have anyone you would like to include in our Prayer List, please contact the Parish office at (914)-881-1400
OUR PRAYERS FOR HEALING Please pray for:
Danny Bochicchio, Kay LoParco, Patricia Gallo Perez, Ryan Williams, Rose Petro, Janet Crisi, Fr. John Masiello, Lena Ceruzzi, Peter Sotter, Anthony Rappoccio, Raul Aguilera, Christian Ramirez, Jose Amarillo, Jaxon Williams, Virginia Drago, Maria de Quespe. Virginia Castaldo, Steven Jiamundo, Luis Lozada, Ahn Riess, Tanita Hairston, Luz Isaura Lopez, Rocio Guaman, Justo Cabrera, Santiago Guzman, Carlos Saez, Massimo Zazzara, Kathleen Geretty, Marie Gianguzzi, Ariana Martinez, Herbert Reimann, Julia Bruzzese, Joseph Goldman, Patty Cantrell, Herman Bentimilla, Marie Santos, Charles Opara, Mercedes Montoya, Anthony Guastella, Rose Ahanekut, Ana Tapia, Henry Bast, Anthony Staiano, Julian Alonzo, Charlene Farina, Bonnie Soria, Michael Smith, Felicita Mack, Walter Mallinson, Constance James, Christian John, Sal Piria, William Alamo, Hudson Kalaminsky, Graciela Avalos, Fr. Frank Winn, Rachel (Lena) Luchetta, Mary Ann Babjak, Norma Hernandez, Marie LaPoint , Sue DeVine, Yaretsi Orosco Hernandez, Yazmin Barrios, Kim Groglio & Menita Cuevas,Thomas Saccomanno, Sisters Carol and Teresa Ann, Consepcion Tacuri, Robert Antaki, Audrly Doyette, Tom Battistoni, Bernadette McCan, Joseph Toubia, Joseph Sullivan, Margaret (Peggy) Reilly-Antalec, Victoria Grosse, Wells Janki, Anthony Staiano, Rachel Thomas, Gisela de Enriquez, William Giangrande, Michael Lally, Charlene Farina, Joel Rivera, Grayson Elns, Joseph Cicco, Graciela de Avalos, Lucille Acocella, Boyong Lee, Jerry Sampino, Sally Santora, Pedro Soplapuco, Jose Gomez, Mary Fox, Eugene Fox, Linda Murphy, Ben Saulch, Jessie Straface, Gregory Walker, Erica Moreno Valdovinos, Joseph & Marion Pavone, Joni, Svetko Evano, Luz Marina Betancur, Jorge Mario Villegada, Henry William Boettger, Joan Hanley, Robin Valerio, Nelfa Conanan, Leslie Vitiello, Ed Martin, Mario Scavelli, Chrissy Gonzales, Beatrice Conetta, Fabiola Ayalla, Diana Fung, Raymunda Martins, Margarita Hernandez, Jessup Heekin, Abe Massa, Enrique Cepero, Thomas Smith, Amelia Tozzo, Norma Aguilar, Rose Marie Infantino, Donna Orol, Ana Giordano, Shelia Foster, Martin Hernandez, Chelsea Ramirez, Annette Collazo, Ana Rosa Miranda, William (Bill) Hegedus, Cathy Malarkey, Sister Jane Carmel, Humberto Hernandez, Anthony J. Gioffre, Anderson Paul Romero Gutierrez , Benjamin Samuel Wasses, Frank Raffa Jr., Barbara Massa, Duke Santora, Jack Zaccara, Josephine Teller
Adults who have not had any of the sacraments of initiation (Baptism, Communion, Confirmation) or have not completed them and are interested in joining our RCIA preparations classes, please stop by the rectory and register with Sister Maruja (914) 881-1411. ————————————————–—————— Adultos que no han recibido los sacramentos de iniciación (Bautizo, Comunión, Confirmación) o no los han completado y están interesados/as en unirse al grupo de RICA para preparárselos, por favor pasen por la rectoría y regístrense con la Hermana Maruja (914) 881-1411.
Baptisms at Parish St. John Bosco
Baptisms in Spanish are: Every 1st and 3rd Saturday of the month. Baptisms in English are: Every 2nd and 4th Saturday of the month. For more information please contact Sister Maruja at (914) 881-1411. --------------------------------------Bautizos en Español son: Cada Primer y Tercer Sábado de cada mes. Bautizos en Ingles son: Cada Segundo y Cuarto Sábado de cada mes. Para mas información, por favor llame a la Hermana Maruja al (914) 881-1411.
Quinceañera If you would like to celebrate your Sweet Fifteenth Quiñceañera, please call the parish and speak with Sister Maruja at (914) 881-1411 ------------------------------Si quiere celebrar los Quince años de su hija con la misa de quince años, por favor llame a la parroquia y hable con la Hermana Maruja al (914) 881-1411
Holy Matrimony Couples in civil marriages who wish to get married by the Church and receive the Sacrament of Matrimony, please contact Sister Maruja at (914) 881– 1411 ------------------------------Parejas en matrimonios civiles que desean casarse por la Iglesia y recibir el Sacramento del Matrimonio, por favor llamar a la Hermana Maruja al (914) 881-1411
Golden Wedding Jubilee Mass
Praying the Rosary in May
May is the month of Our Lady. We will pray the Rosary weekdays at 6:45 PM in front of the beautiful statue of Our Lady of Mercy at the th entrance to our main Couples celebrating their 50 Wedding Anniversary Church. Rosary will be anytime during 2018 are invited to attend the Golden Wedding Jubilee Mass with Cardinal Dolan at St. prayed in different Patrick’s Cathedral on Sunday, June 2 at 2:00PM. languages. Pre-registration is required. Please call the office to -----------------register. The closing date to register for the Mass is Mayo es el mes de la Virgen María. Vamos a Monday, May 13, 2019. --------------------------------------rezar el rosario todos los días de la semana a Las parejas que celebran su 50 aniversario de bodas en las 6:45 PM en frente de la bella estatua de cualquier momento durante el 2018 están invitadas a Nuestra Señora de la Merced en frente de asistir a la Misa de Jubileo de las Bodas de Oro con el Cardenal Dolan en La Catedral de San Patricio el nuestra iglesia principal. El rosario será rezado domingo, 2 de junio a las 2:00PM. Pre registraciones en diferentes idiomas. serán requeridas. Por favor llame a la oficina para registrarse. La fecha limite para registrarse para la Downey Side misa es el lunes 13 de mayo de 2019.
Men in Formation Please Pray for Deacons Juan Pablo Rubio and Eduardo Chincha who will be ordained in June Por favor oren por los diáconos Juan Pablo Rubio y Eduardo Chincha que serán ordenados en junio
Don Bosco Day Camp Registration forms will be available at Don Bosco Center Campers age 5-14 or in Grades K-9 in September 2019 Registrations will take place only on the days and at the times listed below 10:00AM — 5:00PM Tuesday — Friday A $50.00 nonrefundable registration fee and up-to-date immunization records are necessary *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* Los formularios de inscripción estarán disponibles en el Centro Don Bosco Campistas de 5 a 14 años o en los Grados K-9 en Septiembre del 2019 Las inscripciones tendrán lugar solamente de 10:00AM — 5:00PM Martes —Viernes
DO YOU WANT TO MAKE A DIFFERENCE IN THE LIFE A FOSTER CARE CHILD? IF SO, APPLY TO ADOPT THROUGH DOWNEY SIDE AND GIVE FOSTER CARE CHILDREN A PERMANENT HOME. CHILDREN ARE SCHOOL AGE AND UP. CONTACT: FR. PAUL ENGEL, OFM CAP, EXECUTIVE DIRECTOR OR KIMBERLY FRINK, COMMUNICATION MANAGER 212-714-2200 EMAIL:
[email protected] DOWNEY SIDE INC. C/O CHURCH OF THE BLESSED SACRAMENT 152 W. 71ST STREET NEW YORK, NY 10023
Confirmation Class of 2019 Congratulations to the young people of the Parish of Saint John Bosco on the reception of the Sacrament of Confirmation on Saturday, May 4, 2019. Leonardo Abdon
Cristian A.Ceja Salcedo
Ricardo Lopez
Yary Reyes
Sofia Alarcon
Elena L. Ceja Salcedo
Anthony Lopez
Jose Rivera
Kenneth V. Alarcon
Cristofer Chiriboga
Juan Arturo Lopez Gil
Jeydi Rivera
Ashley N. Alvarado
Brian Collaguazo
Kimberley Lozano
Lizbeth Romero
Diana Alvarez
Carol Conde
Kelsie Lozano
Alan Salcedo
Miguel Alvarez
Erik Anthony Coria
Arlinne Lucero
Axel Salcedo
Luis R Alvarez
Christian Jesus Coyt
Allyson Lunarejo
Darian Sanchez
Vanesa Amezquita
Carolina Deus
Felix Medina
Yannely Sanchez
Daniel Argudo
Gwen Dominguez
Christopher Mendoza
Angel J. Santillan
Joseph Lautaro Arpi
Danny Duchimaza
Ivan Meza
Genesis Serrano
Leslie Avalos
Rigoberto Escobar
Kevin Steven Meza
Ashly Sigua
Andy A. Ayabaca
Joendi Espinal
Jesse Montaleza
Eloisa Laura Silva
Daisy Ayavaca
Gabriela Fajardo
Derek Montero
Gabriella Silva
Joshua Saied Balarezo
Alejandro Fajardo
Jessica Mora Vega
Melissa Soler
Alessandra Barajas
Enrique Flores
David Morocho
Ariana Telon
Sebastian Barajas
Jasmine Flores
Daniel Muratalla
Alexander Tenesaca
Fatima Bautista
Matthew Daniel Fuentes
Jimmy A. Naula
Xiomara Tintaya
Ahtziri Bello
Antonny Garcia
Jose Maria Navarro
Armando Trelles
John David Bonilla
Juan Garcia
Nicole Novoa
Michael Tuba
Sophia E. Borda
Francisco Israel Garcia
Kevin Novoa
Eduardo Velasquez
Kylie Borja
Alondra Gomez
Megan Taylor O'Connor
Lourdes Villanueva
Hannah Cabrera
Matthew Gonzalez
Luis Pantoja
Letizia Vito
Anahi M. Cabrera
Jennifer Guaman
Johanna Perez
Marissa Williams
Mayra Cando
Nicolas Joel Guaman
Natalie A. Pinto
Marilyn Yaguana
Jonathan Cando
Mireya Gudiño Valencia
Adrian Pomavilla
Karen Yupangui
Andy Carbajal
Brian Hernandez
Michael Pulla
Jonathan Zhagui
Diego Cardenas
Edgar Hernandez
Cristian Ramirez Gomez
Jennifer M Zhagui
Zachary Carriero
Christian Hincapie
Michelle Ramos
Jocelyn Paola Zhingri
Evan Ceja
Jaime Japa
Cesar Recinos
Cristofer Zhungo Paltin
Victor Hugo Ceja
Daniel Llasag
Evelyn Reyes
Parish Carnival 2019
It is that time of the year when we start preparing for our Parish Carnival. Our Parish Carnival will run from August 12th through August 17th! We are looking for sponsors for our 2019 CARNIVAL. In order to make our Parish Carnival a great success, we are in need of sponsors for ALL SIX NIGHTS OF THE CARNIVAL! Necesitamos patrocinadores para nuestro CARNAVAL DEL 2019! Con el fin que nuestro Carnaval Parroquial sea un gran éxito necesitamos Patrocinadores para las seis noches. Large Food Booth/Carpa de Comida $2,900.00 Bottled Water/Agua en Bottella $400.00 Ice/Hielo $300.00 50/50 Giant Tent/Carpa Gigante de 50/50 $400.00 Casino Tent/Carpa de Casino $400.00 Dough for Pizza Fritta/Masa para la Pizza Fritta $ 300.00 Expresso Tent/Carpa de Expreso $300.00 Religious ArticleTent/Articulos Religiosos $200.00 Security Night/Seguridad por la noche $400.00 Printing of Raffle Tickets/Imprimir los boletos $200.00 SodaTent/Carpa de Soda $300.00
Entertainment Night/Noche de Entretenimiento $300.00 Dumpster/Contenedor de Basura $800.00 Tee Shirts/Camisetas $400.00 Raffle Ticket Printing/Imprimir boletos 50/50 $200.00 Comfort Station/Estacion de Comodidad $300.00 Dry Goods $300.00 Nightly 50/50 Raffle/Rifa diara 50/50 $175.00 Blessed Mother Tent/Carpa de la Virgen $300.00 Security after hours/Seguridad después $400.00 Wine & Peaches Tent/Vino & Melocotones $300.00
**YOUR SPONSORED VENUE CAN BE MADE IN FULL OR PART. THANK YOU! - SU DONACION PUEDE SER UNA PARTE O EN TOTAL. GRACIAS!** Name/Nombre:__________________________________________________________________________________________ Address/Direcion:________________________________________________________________________________________ Phone/Telefono:_________________________________________________________________________________________ Sponsored Venue/Patrocino: ______________________________________________________________________________ Dollar Amount/$ : _______________________________________________________________________________________ * Please complete the above and return this form. Thank you for your kind support to make the carnival a GRAND SUCCESS! * *(All donations are tax deductibe.) ** Por favor complete el formulario y devuélvalo. ¡Gracias por su amable apoyo para hacer que nuestro carnaval sea un gran éxito! * *(Todas las donaciones son deducibles de impuestos). *
Parish of St. John Bosco Altar Society
Annual Mother’s Day Flower Remembrance
Help decorate our altars with carnations this Mother’s Day, and honor all the special women in your life. The floral arrangements will serve as a loving remembrance and a token of your appreciation for them. Members of the Altar Society will be available in the rear of the Church to accept your donations. Kindly fill out the form below and return it to the Altar Society. Any donation is accepted. Thank you for remembering our Blessed Mother and all Mothers. “Most blessed are you among women….” (Lk. 1:42b)
---------------------------------------------------------------------
Flores para el Día de Las Madres Ayude a decorar los altares con flores este Dia de las Madres, y recordando a todas las mujeres especiales en su familia. Los arreglos florales y los nombres de los que están siendo recordados serán colocados en el altar de nuestra Madre. Miembros de la Sociedad del Altar de la Parroquia San Juan Bosco estarán disponibles en la parte de atrás de la Iglesia para aceptar sus donaciones. Por favor llene el formulario de abajo y devolverlo a la Sociedad del Altar. Se Acepta cualquier donación. Gracias por recordar a nuestra Santísima Madre y a todas las Madres. -------- -------------------------------------------------------------
In Remembrance of/ Recuerdo de: _________________________________________ ————————————————————From/ De: _________________________________________