Yi Antiw Testament Yi Acaj Testament Las Escrituras en Aguacateco
Veintiseis Libros del Antiguo Testamento y El Nuevo Testamento en el idioma Aguacateco de Guatemala Primera Edición del Antiguo Testamento © 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. Primera Edición del Nuevo Testamento © 1993, International Bible Society Segunda Edición del Nuevo Testamento © 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. Primer Edición de las Escrituras (Veintiseis Libros del Antiguo Testamento y El Nuevo Testamento) © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. www.ScriptureEarth.org
Creative Commons
Atribución-No Comercial-No Derivadas 3.0 Unported
Eres libre de: copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra Bajo las condiciones siguientes: • Atribución — Debes reconocer la autoría de la obra en los términos especificados por el propio autor o licenciante. • No comercial — No puedes utilizar esta obra para fines comerciales. • No Derivadas — No está permitido que alteres, transformes o generes una obra derivada a partir de esta obra. Entendiendo que: • Renuncia — Alguna de estas condiciones puede no aplicarse si se obtiene el permiso del titular de los derechos de autor. • Otros derechos — Los derechos siguientes no quedan afectados por la licencia de ninguna manera: • Los derechos derivados de usos legítimosu otras limitaciones reconocidas por ley no se ven afectados por lo anterior; • Los derechos morales del auto; • Derechos que pueden ostentar otras personas sobre la propia obra o su uso, como por ejemplo derechos de imagen o de privacidad. • Aviso — Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar bien claro los términos de la licencia de esta obra. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0
Las Escrituras en Aguacateco Antiguo Testamento Génesis .................... Gn ........ 1 Éxodo ....................... Ex ....... 88 Levítico .................... Lv ..... 158 Josué ........................ Jos .... 208 Jueces ...................... Jue.... 246 Rut ........................... Rut ... 289 Bajx Samuel ............. 1S ..... 295 Caꞌp Samuel ............. 2S ..... 350 Esdras ...................... Esd ... 397 Nehemías ................. Neh....413 Ester......................... Est .... 439 Salmos ..................... Sal .... 452 Proverbios ................ Pro ... 598
Daniel ...................... Dn .... 647 Oseas ....................... Os ......674 Joel .......................... Jl ...... 689 Amós........................ Am ... 696 Abdías ...................... Abd... 709 Jonás........................ Jon ... 712 Miqueas ................... Miq ... 716 Nahum ..................... Nah .. 727 Habacuc ................... Hab .. 731 Sofonías ................... Sof .... 736 Hageo ...................... Hag....742 Zacarías ................... Zac ... 746 Malaquías ................ Mal ... 762
Nuevo Testamento Mateo ....................... Mt..... 771 Marcos ..................... Mr .... 837 Lucas ........................ Lc ..... 878 Juan ......................... Jn ..... 946 Hechos ..................... Hch... 996 Romanos .................. Ro ... 1055 Bajx Corintios .......... 1 Co 1082 Caꞌp Corintios .......... 2 Co .1107 Gálatas ..................... Gl ....1123 Efesios...................... Ef.....1133 Filipenses ................. Fil ....1142 Colosenses ............... Col ...1149 Bajx Tesalonicenses . 1 Ts..1155 Caꞌp Tesalonicenses . 2 Ts..1160 Bajx Timoteo............ 1 Ti ..1163
Caꞌp Timoteo ........... 2 Ti ..1171 Tito .......................... Tit....1176 Filemón .................... Flm ..1180 Hebreos.................... Heb..1182 Santiago ................... Stg .. 1203 Bajx Pedro ............... 1 Pe 1209 Caꞌp Pedro ............... 2 Pe .1217 Bajx Juan ................. 1 Jn 1222 Caꞌp Juan ................. 2 Jn 1229 Toxiꞌn Juan .............. 3 Jn 1231 Judas........................ Jud . 1233 Apocalipsis .............. Ap... 1236 Mapas .............................. 1268
iv
Yi Antiw Testament
El Antiguo Testamento
Yi Tajlal Xak Uꞌj Kale Na Jaleꞌt Jujun Liwr pág.
Génesis .......................... Gn ................................ 1 Éxodo ............................ Ex............................... 88 Levítico .......................... Lv ............................. 158 Josué ............................. Jos............................ 208 Jueces ............................ Jue ........................... 246 Rut ................................. Rut ........................... 289 Bajx Samuel ................... 1S ............................. 295 Caꞌp Samuel................... 2S ............................. 350 Esdras ............................ Esd ........................... 397 Nehemías....................... Neh .......................... 413 Ester .............................. Est ............................ 439 Salmos ........................... Sal ............................ 452 Proverbios ..................... Pro ........................... 598 Daniel ............................ Dn ............................ 647 Oseas ............................. Os..............................674 Joel ................................ Jl .............................. 689 Amós ............................. Am ........................... 696 Abdías ........................... Abd .......................... 709 Jonás ............................. Jon ........................... 712 Miqueas ......................... Miq .......................... 716 Nahum ........................... Nah .......................... 727 Habacuc......................... Hab .......................... 731 Sofonías ......................... Sof............................ 736 Hageo ............................ Hag ...........................742 Zacarías ......................... Zac ........................... 746 Malaquías ...................... Mal .......................... 762
vi
GÉNESIS Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi yol Génesis na elepont “xetzbil” le ketz kayol. Ej nin yastzun yi bajx liwr yi na jal kan tul yi Bíblia. Yi chusun yi na jal kan tul cyakil yi liwr itz yi Kataj Ryos, i xtxumul tetz cyakil yi echk taklen yi at. Nin nchatz na xtxol yi ocnak Ryos tan chicawsen yi e pajol cawl. Poro nchatz na xtxol yi ocnak Ryos tan chiquicylen yi e yi na chipek tan banlen tanen tetz cawl. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1–11) na xtxol sketz yi xetzbil yi echk taklen yi at, nin yi ẍen cun bnixen yi bajx wunak tan Ryos. Na xtxol yi xetzbil tetz yi ilcol. Na xtxol yi ẍen ban yi cwen jun chin wutzilen abal yi xcye tan chitzotzajen cyakil e wunak te tiemp tetz Noé. Nchatz na xtxol yi mbi mbajij te yi tiemp yi xiten yi torre tetz “Babel”. Yi cap wekl (Cap. 12–50) na xtxol yi ẍen cun ban yi xeten yi tanum Ryos te Abram, tu Isaac, nin Jacow. Nchatz na xtxol yi ẍen cun e ban yi coblaj cyajl Jacow; nin yi ẍen cun jalen kej Ẍep ẍchiwutz yi e tetz stzicyatz; nin yi ẍen cun ban yi tponen yi tanum Ryos jalen Egipto. Yi xetzbil wuxtxotx
1
1 Yi tcyaj tu yi wuxtxotx, Ryos ncu xtxumul tetz le xetzbil tzaj. 2 Poro yi wuxtxotx quic xtxolbil tanen. Na a cun pilij tibaj cyakil luwar. Ej nin tzotz nintunin benen tzin. Quic jun taklen at. Poro yi Porer Ryos na nin xon teratz tibaj yi a yi pilij. 3 Itzun bantz, nin tal Ryos: “Na waj yil jal yi tkan skil.” a Jalen nintzun ban tkan skil. b 4 Nintzun til Ryos yi chumbalaj nin yi jalen tkan skil. Ej nin cu jatxol yi tkan skil, tu yi tzotz. 5 Nin oc tkol Ryos bi tkan skil tetz “skejl,” ma yi tzotz, “lakbal” tzun ban bi-tz tan. Icyen nintzun ban yi bajx kej. 6 Ej itzun tal i le cap kej: “Tajwen yil jatx tib yi a yi pilij tibaj cyakil luwar, bantz at a sban tul cob amal.” Ej i nintzun bantz chi yi tal i. 7 Bnix yi jatxbil xol yi a tan. Jun txakaj a cyaj tzak yi jatxbil tetz. Ej nin junt txakaj a cyaj cyen tibaj. 8 Yi jatxbil xol yi a, “tcyaj”, c ban bi tan Ryos. Icyen nintzun ban yi cap kej. 9 Ej itzun tal i le toxin kej: “Yi a yi at wuxtxotx, na waj yil ẍchamcun tib tul jun ntzi amal, bantz jalen jun amal yi skej.” I nintzun bantz. 10 Yi amal yi skej, kale quiclet a, “txotx” tzun ban bi-tz tan. Ma yi a yi pilij, “mar” tzun ban bitz. Nin til Ryos yi ban atitet cyakil.
a 1:3
2Co 4:6.
b 1:1-3
Jn 1:1-3.
c 1:6-8
2P 3:5.
1 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 1
2
11 Nchatz tal i: “Na waj yil txaxan cyakil yi wuxtxotx. Nin na waj yil jal cyakil jilwutz ujul yil tak tijal. Na waj yil jal echk jilwutz itzaj yil tak wutz. Nin na waj yil jal echk jilwutz tze yil tak lobaj.” Nin yatz nin bantz chi tal i. 12 Jal cyakil jilwutz ujul. Nin nchatz jal echk jilwutz itzaj yi na tak tijal. Nin jal echk jilwutz tze yi na tak lobaj. Nin til Ryos yi ban atitet cyakil. 13 Icyen nintzun ban yi toxin kej. 14-15 Ej itzun taltz le cyajin kej: “Na waj yil lajluchax yi echk txekbil tcyaj tan xtxeken yi wuxtxotx, nin tan jatxlen yi skejl tu yi lakbal. Nchatz tan ẍchajlen yi echk yob tu echk kejlal.” Nin yatz nin bantz. 16 Yi bnixen yi echk txekbilatz, ja bnix cob lmak txekbil tan. Yi jun yi mas na txekun yastzun yi jun yi na xcon tan xtxeken tkan skil. Ma yi junt yi quic mas na txekun, yastzun na xcon tan xtxeken lakbal, nin nchatz bnix yi echk txuml tan. 17 Cyakil yi echk txekbil yi at tcyaj, Ryos txumul tetz tan xtxeken yi wuxtxotx. 18 Ryos txumul tetz yi echk txekbilatz tan xconen tetz katxekbil, nin nchatz tan jatxlen xol yi skejl tu lakbal. Ej nin til Ryos yi ban atit. 19 Icyen nintzun ban yi cyajin kej. 20 Ej itzun taltz le toen kej: “Na waj yil jal winin txuc xe a. Nchatz na waj yil jal winin jilwutz txuc yi ban chixicyin.” I nintzun banatz chi tal i. 21 Ryos txumul tetz cyakil jilwutz txuc yi at xe mar. Lmak lotz, cochk lotz, i txumul tetz tircun. Nchatz i txumul tetz cyakil jilwutz txuc yi ban na chixicyin. 22 Yi tilol Ryos yi ban atitet cyakil, tkol tzun i banl squibaj. Nintzun tal i-tz: “Na waj yil pucun chiwutz cyakil yi txuquej. Na waj yil noj xe mar cyakun. Nchatz na waj yil jal winin jilwutz txuc yil chixicyin tcyaj.” 23 Icyen nintzun ban yi toin kej. 24 Ej itzun taltz le kakin kej: “Nchatz na waj yil jal winin txuc wuxtxotx. Na waj yil chijal txuc tetz awunan, nin na waj yil chijal smaron txuc. Nchatz na waj yil chijal txuc yi tul chijutnin tu quib wuxtxotx.” I nintzun banas chi tal i. 25 Ryos mbanon tetz cyakil jilwutz txucatz. Nin til i yi chumbalaj nin cyakil. 26 Ej nintzun taltz: “Nchatz skabne wunak. Nicun che kulej chi kutanen ketz. d Nin e ajcaw sbne scyej cyakil jilwutz txuc, nin scyej cyakil jilwutz cay, nin scyej cyakil jilwutz txuc yi na chixicyin tcyaj. Nin e ajcaw sbne scyej cyakil yi e yi na chijutnin tu quib wuxtxotx.” 27 Itzun bantz yi cwen xtxumul Ryos yi e wunak, chon cun e tulej chi tanen i tetz. Yaj tu xnan e tulej. e 28 Ej nin tak Ryos banl squibaj. Nin tal i scyetz: “Na waj yil cxpucunwok. Na waj yil xcawunwok tzonej wuxtxotx. Axwok ajcaw sbne scyej cyakil jilwutz txuc, chi tanen cay, nin cyakil yi e txuc yi na chixicyin, nin scyej cyakil yi e txuc yi na chibiknin quib nka yi na chijut nin quib wuxtxotx,” chij i bantz. f 29 Ej nin nchatz tal i junt xtxolbil scyetz: “Bitwok tzaj. Cyakil jilwutz chim tu tze yi na tak wutz, yastzun ban baj itan tetz iwa. 30 Ma yi e txuc, chim cun sbajk cyan, tu echk jilwutz xtze,” chij Ryos bantz. I nintzun bantz chi tal Ryos scyetz. 31 Winin stzatzinen Ryos te cyakil yi akun yi mbnix tan. Icyen nintzun ban yi wukakin kej. d 1:26
1Co 11:7.
e 1:27
Mt 19:4; Mc 10:6.
f 1:27-28
Gn 5:1-2.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2
3
GÉNESIS 2
1 Yastzun
ban Ryos tan banlen yi tcyaj tu yi wuxtxotx, tu cyakil yi echk taklen yi at benen tzin wi munt. 2 Ej ma le jukin kej, ujewen nin ban, g na nsken wit bnix cyakil tan. 3 Nin tak i banl tib yi jukin kejatz. Chin xan nintzun yi jun kejatz bantz tan na yas tzun kej yi tujewen i. Yi ate tzaj Adán le Edén
4 Je
xtxolbilej te yi ẍen cun bnixen yi tcyaj tu yi wuxtxotx. Yi bnixen yi tcyaj tu yi wuxtxotx tan Kataj Ryos, 5 quic jun jilwutz xtze at. Ej nin quic nin jun jilwutz ujul at, na ntaxk saj abal tan Kataj. Nin nchatz quic jun wunak at wuxtxotx tan akun. 6 Poro yi bnixen yi tcyaj tu yi wuxtxotx, nintzun jeul mulkuj yi a tan, tan sijlen yi wuxtxotx tan jalen echk jilwutz xtze. 7 Toquen tzun Kataj tan banlen yi bajx wunak. Txotx xcon tan, tan banlen. Ej nin yi bnixen tan, nintzun oc juclul yi xewtz. Ma yi toquen juclul yi xewtz, oquen nin bantz tetz jun wunak yi itz. 8 Itzun bantz nintzun oc Kataj tan banlen jun chum balaj cojbil jalen lilen, tul yi amal yi na biaj Edén. Chon tzun toponen yi yaj yi nsken bnix tan tul yi jun cojbilatz. 9 Kataj jalsan cyakil jilwutz tze tul yi jun cojbilatz. Chum balaj tze jal tan yi na tak wutz, h nin yi ban na bajsij. Ej nin nicyal yi jun amalatz bnix jun balaj wi tze yi na tak itzajbil. Nin nchatz bnix junt wi tze yi na xcye wutz tan telen katxum te echk taklen balaj nin te echk taklen cachi. 10 Ej nin tul yi jun amalatz yi na biaj Edén at jun a yi xcon tan sijlen cyakil yi amal. Te yi jun aatz cyaj cun kab na el. 11 Pisón bi yi bajx, yi na icyak tul cyakil amal Havila, kale atitet winin oro. 12 Nin nchatz tul yi jun amalatz, at perfum yi chin coc nin. Nin nchatz at echk balaj cub yi na biaj ónice. 13 Ma yi cap scyeri aatz, Gihón bi nin itz yi a yi na icyak tul cyakil amal cwent Cus. 14 Yi toxin scyeri yi aatz, Tigris bi, nin itz yi a yi na icyak swutzlen yi amal cwent Asiria. Ma yi cyajen kab yi jun aatz Eufrates bi. 15 Nintzun tak Kataj Ryos amal tetz Adán tan taten tul yi jun amalatz, nin tan toquen tan cojlen wutz. 16 Itzun tal Kataj tetz: “Ban lbaj cyakil yi echk lobaj awan yi at tzonej. 17 Poro quic rmeril tan abajsal yi wutz yi jun wi tze yi na xcye tan ẍchajlen yi echk taklen balaj tu echk taklen cachi. Kol baj awan, jun cun yol ẍquimok,” i stzun Ryos. 18 Toquen tzun Kataj tan xtxumlen yi qui na yub yi ẍchuc yi yaj at. “Tajwen noc tan banlen jun xkajlab yi ban tetz i, nin yi ban xcon tan ẍcheyen,” stzun Ryos tcul cuntu. 19 Ma yi e txuc yi nsken chibaj bnix tan Kataj, yi e yi na chixon wuxtxotx, scyuch yi e yi na chixicyin tcyaj, txotx tu xcon tan tan chibanlen. Ej nin e opon cyakil yi e txucatz tan Kataj swutz yi yaj tan toquen i tan tocsen chibi. Yi chibi yi e txuc yi e baj oc tan, i nin chibiatz at jalu. 20 I ocsan chibi yi e txuc yi ban tetz awun, nin i ocsan chibi yi e txuc yi na chixicyin, nin i ocsan chibi yi smaron txuc. Poro quic nin jun scyeri e txuc yi oc chibi tan yi nink xcon tetz xkajlab i, nka nink xcon tan ẍcheyen. 21 Joyol tzun Kataj puntil, nin cu watzal yi yaj. Nin te yi na wit, nin eltzaj tcyal jun tembl. Ma yi telen tzaj tcyal, iten nin ban cyen yi ẍchibel yi yaj tan Kataj chitanen nin. 22 Te yi jun tembl yaj yi eltzaj tcyal Kataj, bnix jun xnan tan. Yi bnixen yi xnan toponen tzun tan Ryos swutz yi yaj. g 2:2
Ex 20:11; Heb 4:4.
h 2:9
Ap 2:7; 22:2, 14.
i 2:17
Ro 6:23; 5:12; 1Co 15:21.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 2, 3
4
23 Yi benen tilol yaj yi xnan nintzun taltz: “Yi junej itz mero imbakil, itz mero inwankil. Xnan tzalchok tetz, na chon mmeltzaj tinwankil tan Kataj,” stzun i bantz. 24 Chastzun te cyakil yi e yaj, yi na oc quixkel na quil cyen chitaj chitxu, tan chinajewen tu quixkel. j Ej nin yi jun lmujatz yi na cyokbej quib, junit na ban chiwankil. 25 Yi bnixen yaj tu xnan tan Kataj txanlche cuntu, poro quic muẍ tal nak chitxixwij squibil quib.
3
Yi chipajol Adán tu Eva yi cawl Ryos
1 Ẍchixol cyakil txuc yi bnix tan Kataj Ryos, at tzun jun lubaj. k Chin list nin i ẍchiwutz cyakil smaron txuc. Nintzun opon yi jun lubajatz te Eva, nintzun taltz: —¿Bintzij pe yi ko ja tal Ryos tzitetz yi quic cuj tan ibajsal jun scyeri echk jilwutz lobaj te yi at tzonej? stzun lubaj tetz. 2 Sajen tzun tlol Eva tetz: —Qui, at cuj tan kabajsal alchok jilwutz lobaj. 3 Poro ntinatz jun yi quic cuj tan kabajsal wutz, itz yi jun wi lobaj yi at nicyal yi cojbilej. Na ja tal Ryos yi ntin yi kol kamacquen skaquimok tan i. 4 —Nketz bintzi. Quil xquimwok. 5 Na je yi puntilej, na na til Ryos yi kol baj itan sjalok itajtzakl. Tzelepon itxum tetz ech balaj ajtzakl, nin tzelepon itxum tetz ech ajtzakl cachi. Chon sbne itxumun chi tanen xtxumun Ryos. Chastzun te qui na taj i yil baj yi jun lobajatz itan, stzun Bayban ban tetz Eva. 6 Toquen tzun yi xnan tan xmayen yi lobaj. Chin elsbil alma nin, na chin yuben nin, nin ban na bajsij. Toquen tzun tan xtxumlen tan bajen jun tan, l tan jalen yi tetz tajtzakl. Sajen tzun stzutul jun nin je bajsaltz, nin ben tkol jun tetz yi chmil. Nin nchatz yi chmil nin bajtz tan. 7 Yi wit bajen yi lobaj cyan telen tzun pacxuj yi wutz yi cyajtzakl. Chinachonen tzuntz tej yi txanl che cuntu. Cyoquen tzuntz tan stzislen xak ibẍ tan toquen wutz quikan tan joplen chiwankil. 8 Itzun bantz yi cwen kej nin ben quibital yi na xon Kataj Ryos wi cojbil. Cyewal tzun quib xolak tze. 9 Jilonen tzaj tzun Kataj Ryos scyetz itzun taltz: —¡Adán! ¿Na atiẍet? 10 Sajen tzun stzawel Adán: —Ja ben wital yi na xonu Ta. Nin tantu yi txanl chin cuntu ja chinxob, chastzun te ja wew wib, chij Adán tetz Kataj. 11 —¿Na tzun chij tzatz yi txanl quiẍ cuntu? ¿Ja pe baj yi lobaj awan, yi walnak yi quic cuj tan abajsal? 12 —Ja Ta, na yi xnan yi ntaku tetz wuxkajlab, i nmakon yi lobaj swetz tan bajen wan, stzun Adán bantz tetz Kataj Ryos. 13 Benen tzun jakol Kataj Ryos tetz yi xnan: —¿Mbi tzun ncu anucul atz? —“Bajsen yi lobaj,” chij lubaj mban swetz. Ja tzun xcye i tan insublen, m nin ja baj yi lobaj wan, chij xnan tetz Ryos. j 2:24 Mt 19:5; Mc 10:7-8; 1Co 6:16; Ef 5:31. 1Ti 2:14.
k 3:1
Ap 12:9; 20:2, 10.
l 3:6
Ro 5:12.
m 3:13
2Co 11:3;
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
5
GÉNESIS 3, 4
14 Benen tzun tlol Kataj Ryos tetz yi lubaj: —Tan yi awil yi ncu ajuchul, swake acaws. Nin swake mas acaws ẍchiwutz cyakil yi e mas txuc. Tajwen yil tzabiknin acul wuxtxotx sbne opon tunintz. Nin nchatz sbajk txotx awan. 15 Nin je ẍwulejej: Icontr itib sbne tu yi xnan. Ej nin nchatz chicontr quib sbne yi e ara xonl scyuch yi e xonl yi xnan. Nin yi awi, sloonk tan yi xonl yi xnan. Ma yi xonl yi xnan ntin ẍchus tkan sloonk awan, n chij Kataj Ryos bantz. 16 Itzun ben tlol Kataj tetz xnan: —Ma aẍ atz, quixcuj tzawalaj jun awal. Ej nin yi tajbil yi awankil tetz yi awuchmil sbne. Nchatz ajcaw sbne i tzawej. 17 Itzun ben tlol Kataj tetz yi yaj: —Ma jalu, tan paj yi ja cxom te tajtzakl yi awuxkel, nin tan paj yi ja baj yi lobaj awan yi walnak yi quic cuj tan abajsal, spotok yi wuxtxotx wan. Tan awil yi ncu ajuchul, sbne opon tunintz chin quixcujnin ljalet awa swutz yi txotx. 18 Tan apaj sjalok winin txix nin xtze wuxtxotx. o Sbajk echk jilwutz xtze awan tetz awa. 19 Ej nin tan tu yi mapaj incawl, tajwen tzel a te awi tan awanen. Yastzun cẍwulej jalen yil cẍoc junt tir tetz txotx. Na txotx tu ncẍbnixet, nin txotxten nin cẍtzajpont, stzun Ryos bantz. 20 Toquen tzun bi txkel Adán tan tetz Eva, na i chitxucyex cyakil jilwutz wunak benen tzin. 21 Nintzun oc Kataj Ryos tan banlen bech cyetz. Stzuml txuc xcon tan. Yi bnixen tan nin octz tan chiweklen. 22 Itzun tal Kataj Ryos: “Nicun cyajtzakl jalu chi kutanen ketz, na na el chitxum tetz naj scyetz echk ajtzakl balaj, nin na el chitxum tetz naj scyetz echk ajtzakl cachi. Lastum kol baj wutz yi tze cyan, yi tze yi na tak itzajbil p tetz ben kej ben sak, na kol baj cyan quit chiquim sbne pon tunintz,” stzun Ryos bantz. 23 Chastzun te cyelen lajul Kataj Ryos, le cojbilatz, yi na biaj Edén. E el lajul tan quicyen tul junt amal, tan cyakujen wi txotx, wech na txotx ten e. 24 Yi cyelen lajul Ryos, nintzun cyaj tkol cobox querubim q swutz yi jun balaj cojbilatz. Nchatz cyaj tkol jun spar yi nternin na tzan kakl, nin yi lajkelnin na weltin tutz tan quicylen yi jun wi tzeatz, yi na tak itzajbil. Yastzun tulejtz tan qui cyocomponen tej.
4
Caín tu Abel
1 Itzun bantz yi chiwitbel quib Adán tu txkel, tekal tzun Eva pwokil jun ni. Yi titzen yi jun niatz nin oc bi tetz Caín. Nintzun tal Eva: “Tan tu banl talma Ryos ja jal jun tal wal yi xicy,” stzun i bantz. 2 Ej nin yi telen tiemp nin jal junt tal Eva, yi na biaj Abel. Itzun yi chichuyen yi cob tal Eva, pstor cner tzun ban tetz Abel, ma tetz Caín akunwil ban wi cojbil. 3 Ma yi telen tiemp, nin ben tcyal Caín jun oy swutz Kataj. Yi toy i itz wutz tetz tujul. 4 Nchatz Abel nin ben tcyal jun oy swutz Kataj. r Yi tetz toy yi ben tcyal itz cobox scyeri e bajx cyal e cner, poro yi e yi mas balaj. Ej winin tzun stzatzinen Kataj ban te Abel nin te yi tetz toy. 5 Ma tetz n 3:15 Ap 12:17. o 3:17-18 Ro 8:20; Heb 6:8. p 3:22 Ap 22:14. q 3:24 Yi e querubim, nicun muẍ e scyuch yi e ángel, poro at len chixicy. Ex 25:20; Ez 10:5; Heb 9:5. r 4:4 Heb 11:4.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 4
6
Caín quinin tzatzin Ryos tej, pyor te yi toy. Nintzun je swutz Caín, nin winin ẍchichen cul bantz. 6 Benen tzun jakol Kataj tetz “¡Caín! ¿Mbi na chich acul tej? ¿Mbitz na chukin awutz tej? 7 Yi nink cxom te balaj xtxolbil, cẍtzatzink tzun. Poro tan paj yi qui na cxom tej, list yi ayabl tan toquen tetz ajcaw tzawej. Poro nketz tajwen tan xcyewen tzawej. Tin tu quit tzawak amal tetz,” stzun Ryos bantz tetz Caín. 8 Itzun bantz nin ben moxol Caín yi Abel tan chibenen tan xon xol wutz. Te yi na chixon, nintzun oc Caín tan biylen cun Abel yi titzun. s 9 Itzun te yi nsken quim Abel tan Caín, nintzun jak Kataj tetz: —¡Caín! ¿Na tzun atitet Abel yi awitzun? —Cuquen Ta, qui na wil wetz. ¿Iẍkaj in tzunk quicylom te yi witzun? 10 —¡Yaj! chin juntlen nin yi awajtzakl yi ncu anucul. Na yi ẍchel yi awitzun yi mmel kojxuj wuxtxotx, na tzan tan aẍochlen tzinwutz. t 11 Chastzun te swake acaws. Tajwen cẍel swutz yi txotxej yi ntzubun yi ẍchel awitzun. 12 Ej nin mpe lok cẍoc tan cojlen wutz txotx quit ltak balaj cosech tzatz. Jalt xon tzabne benen tzin wi munt, nin quil cẍuje, stzun Ryos tetz Caín. 13 Stzawel tzun Caín yol Kataj: —¿Ẍen lwulej Ta? Quil chinxcye tan muclen yi incaws yi ntaku swetz, na tajwen tan welen tul yi amalej, nin quic rmeril tan wilolt wutzu. 14 Jalt xon tzimbne benen tzin. Quil natij tul junt amal, nin awer nak tzimbne kale nat cunt. Alchok scyetz yil chinnoj quen swutz chinquimok tan, stzun Caín bantz tetz Ryos. 15 Sajen tzun stzawel Kataj: —Alchok scyetz yil tzoc tan abiylen cun swake juk tir mas yi caws tzawutz, stzun Kataj bantz. Toquen tzun jun techl Caín tan Kataj, bantz cyal jun tzoc tan biylen cun. 16 Telen tzun Caín tul yi amal kale e jilonet tu Kataj. Chon tzun toponen tan najewen tul yi amal yi na biaj Nod. Yi jun amalatz chon at swutzlen Edén. Yi e xonl Caín
17 Itzun
bantz, nintzun chiwitbej quib Caín tu txkel. Tekal tzun yi txkel pwokil jun ni. Yi telen tiemp nin itzij yi jun niatz, nin oc bi tetz Enoc. Yi pucunen chiwutz yi e xonl Caín nin bnix jun tnum tan. Enoc ban yi bi yi tnumatz. I ten bi yi cyajl Caín ja oc tkol tetz bi yi tnum. 18 Enoc yastzun taj Irad, Irad yastzun taj Mehujael, Mehujael yastzun taj Metusael, nin Metusael yastzun taj Lamec. 19 Cob txkel Lamec banak, Ada bi jun, ma junt Zila bi. 20 Yi Ada yastzun xtxu Jabal, ma yi jun Jabalatz yastzun chimam chite yi e wunak yi mantial tu chical, nin yi awunan wacẍ cyan. 21 Jal jun titzun Jabal yi Jubal bi. Yi Jubalatz yastzun yi ntxumun tetz yi bajx kbetz. Chastzun te yi oc i tetz chimam chite tanen cyakil yi e aj kbetzum, chi tanen yi e yi na xconsan arpa tu echk jilwutz chirimiy. 22 Nchatz Zila yi cap txkel Lamec, jal jun tal yi na biaj Tubal-caín. Yi Tubal-caínatz i jun txakol chich banak. Ja xcon hierro tan tu jun jilwutz chich yi kan yubil, yi na biaj brons. Ej nin nchatz jal jun tanub Tubal-caín yi na biaj Naama. s 4:8
Mt 23:35; Lc 11:51; 1Jn 3:12.
t 4:10
Heb 12:24.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
7
GÉNESIS 4, 5
23 Inti Lamec nintzun ben tlol scyetz e txkel: “I bin jalu, na waj chinjilon tzitetz. At jun yaj yi ja quim wan tan tu yi nchinquixpij tan. Xicyet i, poro ja quim wan tan tu yi nchinloon muẍ tal ni tan. 24 Talnak Ryos yi tzaklok juk tir chicaws yi e yil biyon cun Caín. Poro pyor cun yi e yil choc tan imbiylen wetz, na yi in wetz swake oxcal tu juklaj tir chicaws,” stzun Lamec bantz.
25 Itzun
Yi titzen yi toxin chinitxa Adán tu Eva
bantz nin chiwitbej quib Adán tu Eva. Tekal tzun pwokil Eva junt ni. Yi titzen yi ni nin oc bi i tetz Set. Itzun tal yi xnantz, “Ryos mmakon junt walej, tetz xel Abel yi quimnak tan Caín.” 26 Itzun bantz, yi yajinen Set nin jal jun cyajl yi na biaj Enós. Te yi at tzaj Enós wuxtxotx, yastzun cyoquen tan xconsen yi bi “Jehová” tan nawsen Kataj Ryos.
5
Yi e xonl Adán
yi echk biajej yi kocopon tan xtxumlen, e cun xonl Adán. Itzun yi bnixen cun yi bajx wunak tan Ryos, nicun tulej chi tanen i. 2 Yaj tu xnan e bnix tan. Nin yi chibnixen, toquen tzun chibi takun tetz Adán. u Nin tak i banl squibaj. 3 Ma Adán, atij jun cient tu junaklaj yob yi ntaxk itzij junt cyajl i. I cunin yubil Adán cyan tan yi titzen. Toquen tzun bi yi jun niatz tan tetz Set. 4 Wajxakt cient yob atijt Adán yi nsken itzij Set. Ej nin te yi tiempatz jalen nin ban mas nitxajil i. 5 Quimen nintzun ban Adán yi stzaken beluj cient tu junaklaj yob tan. 6 Ma Set, atij jun cient tu o yob yi ntaxk itzij yi cyajl yi na biaj Enós. 7 Wajxakt cient tu juk yob atijt Set yi nsken itzij yi cyajlatz. Ej nin te yi jun tiempatz jalen nin ban mas nitxajil i. 8 Quimen nintzun ban Set yi stzaken beluj cient tu coblaj yob tan. 9 Ma Enós, atij jun mutx tu lajuj yob te yi ntaxk itzij yi cyajl yi na biaj Cainán. 10 Wajxakt cient tu olaj yob atijt Enós te yi nsken itzij Cainán. Ej nin te yi tiempatz jalen nin ban mas nitxajil i. 11 Quimen nintzun ban Enós yi stzaken beluj cient yob tan. 12 Ma Cainán nsken tzak oxcal tu lajuj yob yi titzen yi cyajl i yi na biaj Mahalaleel. 13 Wajxakt cient tu cawunak yob atijt Cainán yi nsken itzij Mahalaleel. Ej nin te yi waxak cient tu cawunak yobatz, jalen nin ban mas nitxajil i-tz. 14 Quimen nintzun ban Cainán yi stzaken beluj cient tu lajuj yob tan. 15 Ma Mahalaleel, atij oxcal tu o yob yi ntaxk itzijt yi cyajl i yi na biaj Jared. 16 Wajxakt cient tu junaklaj yob atij Mahalaleel yi nsken itzij Jared nin te yi tiempatz jalen nin ban mas nitxajil i-tz. 17 Quimen nintzun ban Mahalaleel yi stzaken waxak cient tu jun mutx tu olaj yob tan. 18 Ma Jared, nsken tzak jun cient tu oxcal tu cob yob tan yi titzen yi cyajl i yi na biaj Enoc. 19 Wajxakt cient yob atijt Jared yi nsken itzij Enoc, nin te yi tiempatz, jalen nin ban mas nitxajil i. 20 Quimen nintzun ban Jared yi stzaken beluj cient tu oxcal tu cob yob tan. u 5:1-2
1 Cyakil
Gn 1:27-28; Mt 19:4; Mc 10:6. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 5, 6
8
21 Ma Enoc, atij oxcal tu o yob te yi ntaxk itzij yi cyajl i yi na biaj Matusalén. 22 Oxt cient yob atijt Enoc yi nsken itzij Matusalén. Nin te yi tiempatz jalen nin ban mas nitxajil i. Ej nin te yi tiemp yi atij Enoc wuxtxotx, xom i te tajbil Ryos. 23 Ox cient tu oxcal tu o yob atij Enoc wuxtxotx. 24 Poro qui nin quim, na tan tu yi xom i te tajbil Ryos ntxakx cuntu, na Ryos icyan nin i. v 25 Ma Matusalén, sken tzak jun cient tu jun mutx tu juk yob tan yi titzen yi cyajl i yi na biaj Lamec. 26 Jukt cient tu jun mutx tu cob yob atijt Matusalén te yi sken itzij Lamec. Nin te jun tiempatz jalen nin ban mas nitxajil i. 27 Quimen nintzun ban Matusalén yi stzaken beluj cient tu oxcal tu beluj yob tan. 28 Ma Lamec, sken tzak jun cient tu jun mutx tu cob yob tan yi titzen jun cyajl. 29 Noé w tzun ban bi takun, na talnak Lamec: “Potnakt yi txotx tan Kataj Ryos, chastzun te tajwen tan kakujen swutz tan kacachal kib, poro tan yi jun niej skujek tan,” stzun Lamec bantz. 30 Ot cient tu jun mutx tu olaj yob atijt Lamec yi nsken itzij Noé. Nin tul yi jun tiempatz jalen nin ban mas nitxajil i. 31 Quimen nintzun ban Lamec yi stzaken juk cient tu oxcal tu juklaj yob tan. 32 Ma Noé, yi stzaken o cient yob tan, kalenas tzun jalen ox cyajl i yi na chibiaj Sem, Cam nin Jafet.
6
Yi ẍen cun e ban wunak yi chipucunen
bantz yi chipucunen wunak wuxtxotx, nintzun jal winin chinitxa, nin winin balaj xun ban ẍchixol. 2 Ej nin yi quilol yi e nitxajil Ryos x yi chumbalaj nin e xunatz, cyoquen tzuntz tan joylen yi cyajbil chixol tan cyokbel quib scyuch. 3 Poro yi tilol Kataj Ryos, itzun taltz: “Ja wit icy impaj scyej cyakil wunak. Quit noc il tan maklen chiwutz na qui na choc jak incawl. Ntin na cyak amal tetz cyajtzakl cachi. Iẍnin cuntunin ate jak cawl yi tajbil chiwankil. Chastzun te, junt cuntu cient tu junak yob swake scyetz tan cyaten wuxtxotx.” 4 Itzun bantz yi cyokbel quib yi e nitxajil Ryosatz scyuch yi e xunatz, nintzun jal chinitxajil scyuch. Yi chinitxajilatz yi jal, chin wutz quikan nin e ban. Ej nin yi e nitxaatz yi e jal, ilenin na kanawsaj, tantu yi mbi cun banake tentz. 5 Itzun bantz yi tilol Ryos yi chin juntlen nin cyajtzakl cyakil wunak, yi ntin echk ajtzakl cachi na chitxum, 6 nintzun saj jun chin bis te talma. Itzun taltz: “Quik e mbnix yi e wunakej wan. 7 Ban tcun chisotzok chicyakil cun wan. Nin nchatz chicopon insotzal cyakil e jilwutz txuc. Chisotzok tircun wan, na ban tcun quick e cu imbnol.” 8 Ntin jun tal wunak yi tzatzin Kataj Ryos tej, itz Noé. y 9 I
1 Itzun
Yi mbi cun banak Noé
bin jalu je xtxolbilej te yi mbi cun banak Noé. Chumbalaj nin i banak, na nin xom i te cawl Ryos. Ntin cun i jal culutxumil swutz Ryos. z v 5:24 Heb 11:5; Jud 14. w 5:29 Yi na elepont yi biaj “Noé” le chiyol yi e hebrey itz “ujlen”. x 6:2 “Yi e nitxajil Ryos.” At e yi na cyal yi na jilon scyej e ángel, nin at e na cyal yi na jilon scyej chinitxajil yi e balaj nak. Nchatz at e yi na cyal yi na elepont yi e nitxajil yi e rey, yi e cyocsaj quib tetz Ryos. y 6:8 Mt 24:37; Lc 17:26; 1P 3:20. z 6:9 2P 2:5.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
9
GÉNESIS 6, 7
10 Ej nin e jal ox cyajl. At jun na biaj Sem, nin at junt na biaj Cam, nin at junt yi Jafet bi. 11-12 Chum balaj nintzun banak Noé swutz Ryos, ma yi e mas wunak chin juntlen nin cyetz cyajtzakl. E len cun mal nak. Itzun yi tilol Ryos yi mbi cunin na chitzan wunak tan banlen, 13 nintzun ben tlol tetz Noé: “Ja wit bixe wan tan chisotzajen cyakil wunak, na ntin na chibiy quib squibil quib. Chastzun te chicopon insotzal tuml cyakil jilwutz txuc tu cyakil echk taklen yi at wuxtxotx. 14 Ma aẍatz Noé, banaj jun xombil wi a. Ban xcon jun jilwutz tze awan yi at kolil. Nin banaj echk cuart tul yi jun xombilatz. Ma yil bnix, tajwen tzanojsaj yi ẍchubil tze tan jun jilwutz kol yi na biaj brea, bantz quil tzoc a tul. Okquen yi kol awan tcul, nin nchatz soltej tan qui toquen a tul. 15 ”Ej nin je tzawulejej: Yi ẍkinewen, jun cient tu junak olaj metr tzawulej. Ma yi wutz, junak cob metr tu nic tzawulej. Ej nin oxlaj metr tu nic tzawulej yi wutz tkan. 16 Ej nin ox chup tzawulej tcul yi jun barcatz. Nin ban tzaban jun wentanu tzak yi tzujbil, takun me war. Ej nin ban tzaban jun puert xlaj. 17 ”Tajwen tzaban yi jun xombilatz na tzul abal wan wi munt tan chisotzajen cyakil wunak, nin cyakil txuc. Chicyakil cun ẍchiquimok yil noj benen tzin wuxtxotx tan a. 18 ”Ma aẍatz Noé, swale jun xtxolbil tzatz. Ja wit imbixbaj yi xtxolbilej tzawuch. Ẍclaxok wan tuml anajal, na cẍocopon tul yi barc scyuch e acyajl, tu awuxkel, scyuch e awulib. 19 Nchatz na waj yil choc jujun lmuj txuc tzitej le barc, jun mam nin jun tij. Na na waj yil chiclax, chi sbajok tzitej itetz. 20 Tajwen tan cyoquen jujun lmuj txuc tzitej te cyakil jilwutz txuc yi at benen tzin wi munt. Jujun lmuj scyeri e yi tetz awunan, nin jujun lmuj scyeri e yi tu na chijut nin quib wuxtxotx. Yastzun wajbil, bantz quil chisotz yi txucatz. 21 Poro tajwen cxoc tan ẍchamlen iwa, nin chiwa yi e txuc. Ej nin tajwen tan acolol tul barc bantz quil xquimwok tan wej,” stzun Ryos bantz tetz Noé. 22 Bnix cyakil echk taklenatz tan Noé, quib yi talnak Kataj tetz. a
Yi cwen mulen jun chin wutzilen abal
7
1 Itzun bantz yi telen tiemp nintzun tal Ryos tetz Noé: “Ma jalu Noé, ẍchixol cyakil wunak yi ate wuxtxotx, ntin cun aẍ, aẍ balaj. b Nquen bin le barc cyuml e anitxa tu awuxkel nin e awulib. 2 Ma yi e txuc yi nketz xan, yi at cuj tan bajen itan, tajwen tan cyoquen le barc tzitej, juk chak lmuj te jujun jilwutz txucatz, ma yi e txuc yi xan tan bajen itan, choken jun ntzi lmuj awan te jujun jilwutz. 3 Nchatz yi e txuc yi na chixicyin tcyaj tajwen choc, juk chak lmuj te jujun jilwutz bantz chiclaxen. 4 Na le jukt kej xetok abal wan. Cawunak kej nin cawunak akbal sbne yi abalatz. Na yi wetz wajbil itz tan chisotzajen cyakil wunak nin cyakil txuc yi bnixnak wan,” stzun Kataj Ryos bantz tetz Noé. 5 Ej nin quib yi talnak Ryos tetz, i nin tzun tulejtz. 6 At Noé tul wukak cient yob yi cwen yi jun chin abal tan nojsen yi wuxtxotx. 7 Toquen tzun i le barc tan colol tib tkab yi abal, nin xomquen yi txkel tej, scyuch e cyajl tu quixkel. c 8 Nchatz e baj oc cyakil jilwutz txuc. E oc yi e txuc yi at cuj tan chibajen cyan. Ej nin e oc yi e txuc yi quic cu tan a 6:22
Heb 11:7.
b 7:1
Gn 6:9; 15:6; Lc 2:25.
c 7:7
Mt 24:38-39; Lc 17:27.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 7, 8
10
chibajsal. Nchatz e oc yi e yi na chixicyin tcyaj nin yi e yi na chijut nin quib wuxtxotx. 9 Quicobenlen baj cyoquen takun. Jun mam nin jun tij e baj octz tan, i nintzun tulej i-tz, quib yi tal Ryos tetz. 10 Yi jemponen yi jukin kej yi cyocomponen tul barc nintzun xetij yi abal wuxtxotx. 11 Ja xetij yi jun abalatz te yi na xon Noé tul wukak cient yob, le juklaj tajlal yi cap xaw te yi jun yobatz. Nintzun saj kojxuj winin abal tcyaj. d Nin nchatz jeul mulkuj winin a xe mar. 12 Cawunak kej nin cawunak akbal ban yi abal. 13 Poro te iten nin kejatz yi xeten abal yastzun cyoquen Noé tu txkel le barc tu yi ox cyajl yi na chibiaj Sem, Cam nin Jafet. Nchatz e oc xomok yi quixkel yi e cyajolatz. 14 Oquen nin e bantz scyuch cyakil e smaron txuc, nin cyakil txuc yi ban tetz awunan. Nchatz e oc cyakil jilwutz txuc yi na chixicyin tcyaj, scyuch yi e txuc yi tu na chijut nin tu quib wuxtxotx. 15 Quicobenlen baj cyoquen cyakil jilwutz txucatz tej Noé le barc. 16 Quib yi tal Kataj tetz Noé i nintzun tulej. Yi wit cyoquen cyakil, nintzun cu lamol Kataj yi puertil yi barc. 17 Cawunak kej nin cawunak akbal ban yi abal. Yi ẍchuyen yi a wuxtxotx nin je palol yi barc. 18 Chuyen nin ban yi a nin palij yi barc tan. 19 Yi ẍchuyen yi a ja xcye tan joplen yi echk wutz yi chin wutz tkan nin. 20 Juk metr icy yi a tibaj yi echk wutzatz. 21 Yi bajen yi xtxolbilasej, yastzun chiquimen cyakil wunak yi ate wuxtxotx, nin yastzun chiquimen cyakil jilwutz smaron txuc, nin yastzun chiquimen cyakil txuc yi ban tetz awunan scyuch yi e yi na chijut nin quib wuxtxotx. 22 Cyakil yi wunakatz nin cyakil txucatz e baj quim len. 23 Ntinatz e, e clax yi e yi e oc tej Noé le barc. Ma yi e mas wunak e baj quim. Nchatz yi e mas smaron txuc, nin e mas txuc yi ban tetz awunan e baj quim. E baj quim yi e txuc yi na chixicyin, scyuch yi e yi na chijut nin quib wuxtxotx. 24 Xkancap tzun cient kej atij a wi txotx.
8
Yi makxen yi jun chun wutzilen abal nin yi tajen cun yi a
Noé scyuch yi e txuc yi ate tcul yi barc, quinin e el te cul Ryos. Chastzun te xtxumul i tan sajen jun cyekek tan tajsen cun yi a. 2 Nchatz yi abal, makxen nintzun bantz. Nin nchatz quict a jeul mulkuj xe mar. 3 Yi makxen ech ẍchun a nsken el xkancap cient kej cyakun Noé tul barc, nintzun xetij yi a tan tajen cun. 4 Juklaj tajlal yi jukin xaw yastzun yi cwen ponen lajpuj yi barc tibaj jun scyeri echk wutz cwent luwar yi na biaj Ararat. 5 Jun tzunin tajen cun yi a. Ej nin yi tucumulen yi bajx kej te yi lajujin xaw sken tzun lajluchax wiak wutz. 6 Ẍchiwal tzun Noé cawunakt kej. Kalenas tzun jen jakol yi wentanuil yi barc. 7 Yi jakxen yi wentanu nintzun eltzaj stzakpul jun joj. Poro tunin na xicyin cuntunin i-tz tcyaj, tan ẍchiwen jalen yi skejen wuxtxotx. 8 Yi sken eltzaj yi joj, nchatz nin eltzaj stzakpul Noé jun sluk tan telen xtxum i tetz yi ko sken skej yi wuxtxotx. 9 Poro tan paj yi iẍnin pilij yi a wuxtxotx, cyal nin jalet amal tan yi sluk tan tujewen. Chastzun te nin opont junt tir kale eltzit tzakpun. Ej nin list Noé tan xtxoblen quen junt tir tul barc. 10 Nintzun ẍchiw Noé jukt kej, kalenas tzun telent stzakpul junt tir yi tal slukatz. 11 Yi telent stzakpul sken nintzun cu kej yi pakxent junt tir. Cyan jun d 7:11
1 Poro
Lc 17:26; 2P 3:6. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
11
GÉNESIS 8, 9
tal xak oliw tan yi tocomponen. Nin tan tu yi cyan yi xak tzeatz tan, nin el xtxum Noé tetz yi tzan skejen wuxtxotx. 12 Itzun te yi nsken ocopon junt tir yi tal sluk, nintzun ẍchiw Noé jukt kej, kalenatz tzun telent tzakpultz, poro quit pakxij yi tal slukatz. 13 Itzun bantz yi na xon tzaj Noé tul kak cient tu jun yob, yi bajx kej te acaj yob, telen tzun tcyal i muẍ wi yi barc. Yi telen tan nintzun tiltz yi sken skej yi wuxtxotx. 14 Itzun le junak juk tajlal te yi cap xaw teri yobatz, nternin chin skejt ban yi wuxtxotx. 15 Nintzun tal Kataj Ryos tetz Noé: 16 “Ban cxelwok le barc jalu. Ban tzel awuxkel nin e anitxa scyuch e awulib. 17 Nchatz ban chel yi e txuc yi ate tzawej le barc. Ban chel chicyakil yi e yi ban chixiquin, scyuch yi e yi ban tetz awunan, nin ban chel yi e yi tu na chijut nin quib wuxtxotx. Tajwen tan cyelen chicyakil bantz chibenen benen tzin wuxtxotx, na yi wajbil itz tan chipucunen,” stzun Ryos bantz tetz Noé. 18 Cyelen tzaj tzun Noé le barc. Xomel tzaj yi txkel, cyuml yi e cyajl scyuch e tlib. 19 Nchatz yi e txuc yi ban tetz awunan, e baj eltzaj. Nchatz e smaron txuc e baj eltzaj. Ej nin e baj eltzaj yi e txuc yi tu na chijut nin quib, scyuch yi e txuc yi na chixicyin. Chicyakil cun e baj eltzaj. 20 Toquen tzun Noé tan weklen cobox cub tetz patbil chitxixwatz. Yi bnixen nintzun e baj saj stzamol Noé jujun scyeri e txuc yi ban tetz chitxixwatz. Ej nin pat Noé yi e txucatz tetz toy tetz Ryos. 21 Itzun yi toponen yi cocal yi toy i swutz Kataj, nintzun tal Kataj tetz: “Quit noc tan sotzajen cyakil echk taklen yi at wuxtxotx tan a tan chipaj e wunak, na yi e wunak, e cun juchul il yi chijuyil tzaj. Quit sotz junt tir yi echk taklenatz wan tan a tan chipaj. Nchatz e txuc, quit chisotz junt tir wan, chi mimban te jun tirej. 22 ”Jalen pek atitet yi wuxtxotx, tzocopon ujul nin sjalok cosech. Sjalok jujun tiemp tza, nin jujun tiemp chew. Sjalok jujun tiemp abal, nin jujun tiemp cresum. Nchatz yi skejl tu lakbal, iten nin sbne chi tanen nin,” chij Ryos bantz tetz Noé.
9
Yi acaj xtxolbil yi tal Ryos tetz Noé
nin nchatz tak Ryos banl tib Noé scyuch e nitxajil tan yi yolej: “Sjalok winin initxa bantz jalen winin wunak benen tzin wuxtxotx. e 2 Cyakil jilwutz txuc yi at benen tzin wi munt chocopon jak icawl. Ẍchixobok tzitetz. Yi e yi ate xe mar scyuch yi e yi na chixicyin tcyaj, chicyakil cun ẍchixobok tzitetz. 3 Swake amal tzitetz tan chibajsen alchok scyetz scyeri e txucatz nin alchok jilwutz itzaj yi na el italma tej. 4 Ntinatz jun taklen yi quic rmeril tan bajen itan, itz yi chichibel yi e txuc yi qui na el chiẍchel yi na chiquim. Na yi stzajbil jun txuc nka jun yaj chon at le ẍchel. f 5 Ej nin cyakil wunak, nin e 9:1
1 Ej
Gn 1:28.
f 9:4
Lv 7:26; 17:10-14; Dt 12:16, 23; 15:23.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 9
12
cyakil txuc yi na choc tan biylen cun jun cyuch, banij cyetz chicawsatz wan. Na alchok scyetz jun yil sbiy cun jun tuch, stake cwent tzinwutz nin banij tetz cawsatz wan. 6 Alchok scyetz yil sbiy cun junt wunak g tajwen yil cu biyij tetz, na axwok cun welblal. 7 Nchatz axwok itetz, ban chijal winin initxajil bantz chibenen loon wunak benen tzin wi munt,” h stzun Ryos bantz. 8 Nchatz tal Ryos tetz Noé scyuch e cyajl: 9 “Bitwok tzaj. Ja bixe jun acaj xtxolbil wan tetz itetz. Poro nketz ntin tetz itetz ma na nchatz scyetz cyakil ixonl yi ẍchijalok tzantzaj. 10 Yi jun acaj xtxolbilatz itz tetz itetz nin scyetz cyakil yi e txuc yi xomche tzitej yi ncxelwok tzaj le barc. Quic na ban mpe ik e txuc yi na chixicyin, nka e txuc yi ban tetz awunan. Quic na ban ko e smaron txuc nka qui, na yi jun acaj xtxolbilatz yi ja bixe wan itz tetz cyakil jilwutz txuc. 11 Ej nin quic rmeril tan xiten yi jun acaj xtxolbilatz. Je xtxolbilej: Ja wit bixe wan yi quit noc tan chisotzajen cyakil wunak tan a. Quit saj abal wan tan sotzajen yi echk taklen yi at wuxtxotx. 12 Nin je jun techlej tan ẍchajlen tzitetz scyuch cyakil txuc yi nelk cun te inyol. 13 Ja wit je yi arco iris i wan tcyaj, yastzun yi techl yi ja wit bixe jun xtxolbilatz wan skaxol tzituch. 14 Ej nin sbne opon tunintz, yil smoltzaj tib sbak wan, ilenin ẍchaje tib yi jun arco irisatz. 15 Ej nin cyakil tir yil ẍchaj tib, swile, nin tzul txakx tincul yi xtxolbil yi ja wit bixe wan skaxol tzituch, nin scyuch cyakil txuc. Quit tzun saj junt tir abal wan tan isotzajen. 16 Yil ẍchaj tib yi arco iris tul sbak, tzul tzun txakxuj tincul yi xtxolbil yi ja bixe wan skaxol tzituch nin skaxol scyuch cyakil txuc yi ate benen tzin wi munt. 17 Yi arco irisatz yastzun quiwel yi xtxolbil yi ja bixe wan tzituch nin scyuch cyakil txuc yi ate wuxtxotx,” stzun Ryos bantz. Yi chibi e cyajl Noé
18 Je
chibi yi e cyajl Noé yi e eltzaj tej le barc: Sem, Cam, nin Jafet. Yi Camatz, yastzun taj Canaán. 19 Nin tan chixonl yi ox cyajl Noé-atz, ja noj junt tir yi wuxtxotx cyan wunak. 20 Itzun bantz yi xonen tiemp nintzun xetij Noé tan akun wi cojbil, nin cu tawal jalaj uva. 21 Ej nin yi jalen wutz yi uva nintzun je tcajal yi win yi bnix tan te yi wutz uvajatz, nin oc a twi. Yi toquen a twi nintzun cyaj cutxlok nicyal tal pach yi mantial tu. Quic bech tetz at. 22 Ma Cam, yi taj Canaán, nintzun ben tilol yi cutxlij yi taj, nin quic yi bech tetz. Telen tzaj tzun tan talchen scyetz Sem tu Jafet. 23 Yi quibital nintzun ben quicyal jun xbuk. Nin je nin chikol wi chixulchub. Nin wutzcoquenlen e benentz tuch tan joplen yi wankil prow chitaj. Yastzun e bantz tan qui quilol wankil i. 24 Itzun yi tulen yos tu Noé, nin yi tbital yi mbi cun ban yi ẍchip, nintzun taltz: 25 “I bin jalu cawsok Canaán. Tzocopon tetz chimos yi e mos yi e stzicy.” 26 Ej nin nchatz tal Noé: “Tak tzaj Kataj Ryos yi banl tibaj Sem. Ma tetz Canaán, ban tzoc tetz mos i. 27 Ej nin nchatz nink tak Ryos amal tetz Jafet tan benen loon yi tetz xtxotx. Ej nin snajank i ẍchixol yi e xonl Sem. Ma Canaán, mos tu Jafet sbne.” g 9:6 Gn 1:26; Ex 20:13. h 9:7 Gn 1:28. Nchatz at e yi na cyal “soj” tetz.
i 9:13
Yi “arco iris” na biaj “lubaj”, nka “ẍchejcan” le kayol.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
13
GÉNESIS 9, 10
28 Itzun yi nsken icy yi jun chin wutzilen abalatz, atij Noé oxt cient tu nicy yob wuxtxotx. 29 At Noé tul beluj cient tu nicy yob yi quimen.
10
Yi chixonl yi e cyajl Noé
bin jalu katxume chixonl yi e cyajl Noé. Yi nsken icypon yi jun chin wutzilen abalatz, jalen nintzun ban chinitxajil yi e cyajl Noé, yi Sem, Cam tu Jafet. 2 Itzun yi e cyajl Jafet, ja chibiaj: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec tu Tiras. 3 Ma yi e cyajl Gomer, yi bajx cyajl Jafet, ja chibiaj: Askenas, Rifat tu Togarma. 4 Ma yi e cyajl Javán, yi cyajen cyajl Jafet, ja chibiaj Elisa, Tarsis, Quitim tu Rodanim. 5 Cyakil yi e biajatz, e cun xonl Jafet banake. Chon najlche cwen tzin tziak mar. Ej nin at len chitnumil, nin apartchk len chiyol jujun txakaj. 6 Ma yi e cyajl Cam ja chibiaj, Cus, Mizraim, Fut tu Canaán. 7 Ma yi e cyajl Cus ja chibiaj, Seba, Havila, Sabta, Raama tu Sabteca. Ma yi e cyajl Raama yi cyajen cyajl Cus ja chibiaj, Seba tu Dedán. 8 Inti Cus, nchatz i taj Nimrod, yi bajx yaj yi moc tetz ajcaw squibaj wunak. 9 Ej nin i jun chin witz aj txuquinl tantu porer Kataj Ryos. Chastzun te na cyal wunak yi jun xtxolbilej: “Tak tzaj Kataj awajtzakl tan awoquen tetz jun witz aj txuquinl chi banak kataj Nimrod,” chech tzun. 10 Bajx toquen i tan chicawen yi echk tnum yi na chibiaj Babel, Erec, Acad tu Calne. Cyakil echk tnumatz chon at le amal yi na biaj Sinar. 11 Yi xonen tiemp ja cyaj cyen tilol Nimrod yi jun amalatz nin ja opon le luwar yi na biaj Asiria kale ocnak i tan nuclen yi echk tnum yi na biaj Nínive, RehobotIr tu Cala. 12 Nchatz ocnak i tan nuclen yi chumam tnum yi na biaj Resén, yi chon at nicyal yi tnum Nínive tu Cala. 13 Ma Mizraim, yi cap cyajl Cam, i chitaj yi e ludeo, yi e anameo, yi e lehabita, tu yi e naftuhita. 14 Nchatz yi Mizraimatz i chitaj yi e patruseo tu e casluhita, tu yi e caftorita, yi chimam chite yi e filistey. 15 Ma Canaán, Sidón bi yi bajx cyajl i. Ma yi cap cyajl, Het bi. 16 Nchatz yi e jebuseo, e amorreo, tu yi e gergeseo, 17 e heveo, e araceo, e sineo, 18 e arvadeo, e zemareo, scyuch e hamateo, e cun xonl Canaán. Ma yi xonen tiemp nintzun e ben loon benen tzin. 19 Yi chiluwar yi e xonl Canaánatz ja opon joylaj jalen yi amal cwent Gera. Ja xetij stzi chitxotx le tnum yi na biaj Sidón, ej nin ja opon tampuj te yi tnum yi na biaj Gaza. Ej nin yi ja icyak mojomil chitxotx nakajil yi echk tnum yi na biaj Sodoma, Gomorra, Adma tu chitanum yi e aj Zebo, jalen yi mpon tampuj te yi tnum Lasa. 20 Cyakil yi e wunakatz yi ja kil chibi, e cun xonl Cam. At len chitnumil nin apart chak len chiyol jujun txakaj. 21 Ma Sem, yi stzicy Jafet, nchatz jal nitxajil i. Na cyakil yi e xonl Heber e cun xonl Sem. 22 Ma chibi yi e cyajl Sem itz Elam, Asur, Arfaxad, Lud tu Aram. 23 Ma yi e cyajl Aram itz Uz, Hul, Geter tu Mas. 24 Ma Arfaxad, jun scyeri yi e cyajl Sem, i taj yi yaj yi na biaj Sala. Ma Sala i taj Heber. 25 Ma Heber ja chijal cob tetz nitxajil. Yi jun na biaj Peleg. j Ej nin ja oc yi jun biajatz, yi titzen, na yas tzun tiemp yi cwen chijatxol quib e wunak wi munt. Ma yi junt cyajl Heber na biaj Joctán. 26 Ej nin yi Joctánatz, i chitaj yi e wunakej: Almodad, Selef, j 10:25
1 I
“Peleg”, itz yi jun biaj yi na elepont “jatxon ib”. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 10, 11
14
Hazar, Mavet, Jera, 27 Adoram, Uzal, Dicla, 28 Obal, Abimael, Seba, 29 Ofir, Havila tu Jobab. Cyakil cun yi e wunakatz e cun nitxajil Joctán. 30 Chon chinajewen le amal yi na icypon nin cwent Mesa, jalen le amal cwent Sefar. Yi jun amalatz chon at jalen lilen tzin, nin wiwtz cunin cyakil luwar. 31 Cyakil yi e wunakatz yi ja kil chibi e cun xonl Sem. At len chitnumil. Ej nin apart chak len chiyol. 32 Cyakil yi e najalatz yi ja wit kil, e cun xonl yi e cyajl Noé. Nin yi echk luwaratz yi ja wit kil yastzun cyetz chitnumil kale najlchet. Na yi nsken wit cu yi jun chin wutzilen abalatz tan Ryos ja chiben loon yi e chixonl yi e cyajl Noé benen tzin. Tan tu e, ja jal cyakil jilwutz wunak yi ate wi munt jalu.
11
1 Itzun
Yi muyc kale cwet sukij chiyol wunak
bantz le xetzbil tzaj, junit chiyol cyakil wunak. 2 Ej nin yi cyelen tzaj lilen tzin, jal jun chin ẍkajlaj cyan le amal cwent Sinar. Yastzun e
atetz. 3 Itzun bantz nintzun cyal cobox squibil quib: “Kabne lagris nin ban kapat.” Ej nin yi bnixen cyan ja xcon tetz xel cub tan banlen chical. Nchatz ja xcon jun jilwutz ẍpupu cyan tetz ẍchib lagris. 4 Yi xonen tiemp at e cyal: “Or itetz kabne jun chin tnum nin jun chin wutzilen muyc tzonej, yil jepon jalen tzin tcyaj. Sjalok winin kakej tan. Ej nin qui tajwen tan kelen xit benen tzin wi munt.” 5 Inti Ryos nin cuul tan xmayen yi jun tnumatz tu yi jun chin muyc yi na chitzan wunak tan banlen. 6 Toquen tzun i-tz tan xtxumlen, nintzun taltz: “Tampaj yi junit e, nin junit chiyol, ja choc tan banlen yi akunej. Nin cyal jun yi nink xcye tan xiten chitxumun. 7 Ban tcun kacuk ẍchixol tan suklen cun chiyol, bantz quit tzel chitxum squibil quib.” 8 I nintzun tulejtz. Ej nin cyaj cyen quilol yi akun tan banlen yi jun muycatz, na quit na el chitxum tetz chiyol squibil quib. Ej nin e el xit benen tzin wi munt tan Kataj Ryos. 9 Yastzun cwen sukul Kataj chiyol cyakil wunak. Ej nin yastzun yi cyelen xit benen tzin wi munt. Chastzun te ja oc bi yi jun tnumatz tetz Babel. k 10 Je
Yi e xonl Sem
tzun yi e xonl Sem banake. Te yi nsken el cobix yob yi ticylenix yi jun chin wutzilen abalatz, at tzun Sem tul jun cient yob. Ej nin yastzun yi titzen yi cyajl yi na biaj Arfaxad. 11 Atij Sem o-t cient yob yi nsken itzij Arfaxad. Ej nin tul yi jun tiempatz e jal mas nitxajil i. 12 At Arfaxad tul junak olaj yob yi titzen Sala yi cyajl i. 13 Nin atij cyaj cient tu oxt yob, nin tul yi tiempatz e jal mas nitxajil i. 14 At Sala tul junaklaj yob yi titzen Heber yi cyajl. 15 Nin atij cyaj cient tu oxt yob, nin tul yi tiempatz e jal mas nitxajil i. 16 At Heber tul junak cyajlaj yob yi titzen Peleg yi cyajl i. 17 Nin atij cyaj cient tu junaklajt yob, nin tul yi tiempatz e jal mas nitxajil i. 18 At Peleg tul junaklaj yob yi titzen Reu yi cyajl i. 19 Nin atij cob cient tu belujt yob, nin te yi tiempatz e jal mas nitxajil i. 20 At Reu tul junak coblaj yob yi titzen Serug yi cyajl i. 21 Nin atij cob cient tu jukt yob, nin tul yi tiempatz e jal mas nitxajil i. k 11:9
“Babel” na elepont “quic xtxolbil chijilon” squibil quib. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
15
GÉNESIS 11, 12
22 At Serug tul junaklaj yob yi titzen Nacor yi cyajl i. 23 Nin atij cobt cient yob, nin tul yi tiempatz e jal mas nitxajil i. 24 At Nacor tul junak beluj yob yi titzen Taré yi cyajl i. 25 Nin atij jun cient tu belujt yob, nin tul yi tiempatz e jal mas nitxajil i. 26 At Taré tul oxcal tu lajuj yob yi quitzen yi e nitxajil yi na chibiaj: Abram, Nacor, tu Harán.
Yi e xonl Taré
27 I
bin jalu je chibi e xonl Taré yi chitaj Abram, Nacor tu Harán, yi taj Lot. Haránatz bajx quimen i swutz yi taj, na chon quimen i le amal Ur, cwent e caldeo, kale itzet i. 29 Ma Abram umewen nin e bantz tu Sarai. Nin nchatz Nacor umewen nin e bantz tu Milca, yi mel Harán, yi stzicy Isca. 30 Ma yi Sarai, yi txkel Abram, qui nin jal tal, na quic talbil i. 31 Inti yi Taré nin cyaj tilol yi tnum Ur, cwent e caldeo, tan benen le amal yi na biaj Canaán. Ej nin el tcyal yi cyajl yi Abram, tu Lot yi mam i, nin nchatz Sarai yi tlib. Poro yi cyoponen le tnum Harán, tanewen nintzun e bantz te chipyaj. Ej nin yastzun e najewetz. 32 Chon tzun quimen Taré-tz le amalatz. At i tul cob cient tu o yob yi quimen. 28 Yi
12
Yi jen xtxaol Ryos Abram
bantz yi telen tiemp nintzun jilon Ryos tetz Abram. l Itzun taltz: “Il cyen yi atanum. Nchatz il cyen yi najbil ataj. Ilwe cyen yi axonl. Ej nin tzinchaje junt amal tzatz kale cẍat cunt. 2 Tan ara axonl, tzimbne jun chumam tnum. m Swake imbanl tzawibaj nin sjalok akej. Ej nin tan aẍ tu jun ara axonl n sjalok chibanl cyakil jilwutz wunak wi munt. 3 Swake imbanl squibaj yi e yil cyak akej, nin swake imbanl squibaj yi e yil cyak kej axonl. Che incawse chicyakil yi e yil choc tan telsen akej scyuch yi e axonl. Ej nin tan aẍ lwakwit imbanl squibaj cyakil jilwutz wunak benen tzin wi munt.” 4 I nintzun tulej Abram quib yi tal Ryos tetz. Nin cyaj cyen tilol yi luwar. At i tul nicy cient tu junak o yob yi cyajen cyen tilol yi jun luwaratz, tan toponen Canaán. Xomij Sarai yi txkel tej tu Lot yi cyajl yi stzicy. 5 Nchatz el tzaj tcyal cyakil mebil scyuch cyakil yi e mos yi ate tuch, yi e mosatz yi e oc jak cawl i te yi at tzaj i le tnum Harán. 6 Yi cyoponen Canaán e icyak tcul winin amal, jalen yi cyoponen nakajil yi tnum yi na biaj Siquem. Chon tzun cyaten xe jun wi bakch yi at wi jun ẍkajlaj yi na biaj More. Yi jun wi tzeatz chin xan nin. Te yi jun tiempatz najlche yi e aj Canaán tul cyakil yi amalatz. 7 Ej nin yastzun yi amal kale ẍchaj wit tib Ryos swutz Abram. Itzun taltz: “Cyakil yi amalej swake scyetz e axonl,” o stzun Ryos bantz tetz. Tantu yi ẍchajol tib Ryos swutz Abram nintzun oc i tan nuclen jun patbil xtxixwatz tan tkol kajsbil tetz Ryos. 8 Itzun bantz yi xonen tiemp nin cyaj cyen tilol Abram yi jun amalatz. Chon tzun toponentz wiwtz, swutzlen yi tnum Betel. Yastzun jet nucult yi tetz l 12:1
n 12:2
1 Itzun
Hch 7:2; Heb 11:8. m 12:2 “Tnum” na elepont jun nación. Na jop yi e wunak. Gn 13:15-17. “Ara axonl” na jop Jesucristo. Gl 3:16. o 12:7 Hch 7:5; Gl 3:16. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 12, 13
16
mantial. Chon tzun cyajen cyen yi tnum Hai swutzlen yi jun luwaratz. Ej nin yastzun e cwet tetz cobox kej. Nin oc Abram tan nuclen junt patbil xtxixwatz tetz Kataj Ryos. Ej nin octz tan nawsen bi i. 9 Chebelen cuntu tzun quicyen Abram jalen cyoponen le amal yi na biaj Néguev. Yi toponen Abram Egipto
10 Itzun
bantz te yi jun tiempatz, nintzun cu jun chin wutzilen wej. Quic muẍ tal chiwa yi wunak jal. Chastzun te e ben Abram jalen Egipto tan najewen tetz cobox tiemp. 11 Te yi txant tan cyocomponen jalen Egipto, nintzun tal Abram tetz Sarai yi txkel: “Sarai, na el intxum tetz yi aẍ jun xnan yi chin yuben nin. 12 Ej nin yil quil yi e aj Egipto ayubil scyale: ‘I jun chin xnanej, yastzun txkel nocxej,’ chech sbne. Ej nin chocopon tzun tan imbiylen cun bantz acyajen cyentz chikab. 13 Ma jalu tan qui inquimen cyan, banaj pawor tan talchen scyetz yi kitzun kutzicy kib tzawuch,” p stzun Abram bantz. 14 Yi cyoponen Abram Egipto, nintzun quil yi e aj Egipto yi chin yuben nin Sarai. 15 Nchatz quil yi e mas ajcaw xlaj yi faraón, yi chireyil yi e aj Egipto, yi chin yuben nin Sarai. Chibenen tzuntz tan talchen tetz yi chin yuben nin yi jun xnan yi xomij te Abram. Nintzun ben quicyaltz xe cal rey. 16 Tantu yi toquen klo Sarai tetz txkel yi rey nintzun toy i winin echk taklen tetz Abram, winin cneru, winin wacẍ, nin winin buru scyuch camey. Nchatz toy i winin yaj tu xnan tetz mos Abram. 17 Poro nchatz tan paj yi toquen klo Sarai tetz txkel yi rey ja tak Ryos jun chin wutzilen yabil tetz, tuml najal i. 18 Chastzun te nin ben mantar rey tan ẍchaklen Abram. Itzun taltz: “¿Nxac ncu atxumul yi jun awajtzaklej? ¿Nxac qui mawal yi mero bintzi swetz yi ko awuxkel yi jun chin xnanej? 19 Na je bin awalej: ‘Wanub tu i.’ Chastzun te mmoc klo i tetz wuxkel. Ma jalu je awuxkelej. Cyaj nin. Quitelenk wok.” 20 Cawunen tzun yi rey scyetz e ẍchakum tan cyelen chilajul Abram tu txkel tuml cyakil yi at tuch le tnum Egipto. Yi chijatxol quib Abram tu Lot
13
1 Itzun bantz yi telen tzaj Abram Egipto tu txkel, tu cyakil yi mebil, nintzun e opontz junt tir le amal Néguev. Nchatz Lot yi titzun xomnin tej. 2 Ma yi Abram chin ric nin i. At or tuch. At sakal tuch. Ej nin winin tawun i. 3 Ma yi telen tiemp nintzun cyaj cyen tilol yi amal Néguev. Ej nin chebcun tu toponent le tnum Betel. Itzun yi telentz le tnum Betel nintzun opontz junt tir le amal xol Betel tu Hai, kale atit tzaj i yi ntaxk ben Egipto. 4 Yi jun amalatz yastzun yi amal kale mbnixnakit yi jun patbil xtxixwatzatz tan. Yi toponen, nintzun oc i tan nawsen bi Kataj Ryos. 5 Ej nin nchatz Lot, chin ric nin i. Nicun riquil i tu wutzilen Abram yi xonl i. q At winin cneru, winin wacẍ. Ej nin nchatz winin mos xomche tej. 6 Poro yi luwar kale najlchet tu Abram qui nin xcye tan taklen chiwa cyakil cyawun. 7 Chastzun te quit jal puntil tan chinajewen junit, na yi e pstor Abram tu yi e pstor wacẍ Lot chilab quib. Wech te yi jun tiempatz najlchet nin yi e aj Canaán scyuch yi e ferezeo yi e chicontr Abram tu Lot. 8 Benen tzun talol Abram tetz p 12:13
Gn 20:2; 26:7.
q 13:5
“Yi xonl i” na elepont “tío” le castiy.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
17
GÉNESIS 13, 14
Lot: “I bin jalu Lot, kaxonl cunin kib tzawuch, chastzun te qui na yub ko at oyintzi skaxol, nin ẍchixol ara pstor scyuch yi e wetz. 9 Jej, ilnin cyakil yi amalej. Banaj pawor, txaaj yi awajbil tan kajatxol kib tzawuch. Ko na awaj cẍben toquen tzin, ban tzun naj wetz telen tzin. Ko na awaj cẍben telen tzin, naj wetz toquen tzin,” stzun Abram bantz. 10 Benen tzun xmayil Lot yi ẍkajlaj kale na icyak cunt yi a Jordán. Yi jun ẍkajlajatz winin a tul, nin chin yuben nin. r Ej nin cyakil yi luwaratz jalen le tnum Zoar nicuntz chi i cunink cojbil Ryos. Nicun yi jun amalatz chi tanen yi balaj amal Egipto. Yastzun tanen yi jun luwaratz te yi ntaxk cu xitul Ryos yi amal Sodoma tu Gomorra. 11 Jen tzun xtxaol Lot yi jun ẍkajlajatz kale na icyak cunt yi a Jordán. Chon tzun tajen tetz Lot jalen lilen. Ma yi Abram, chon tzun cyajen cyentz Canaán nicy yi cwen chijatxol quib tu Lot. 12 Ma tetz Lot, chon tzun tajentz tan najwen nakajil Sodoma, ẍchixol yi e aldey yi ate wi ẍkajlajatz. 13 Poro yi e wunak yi najlche wi jun ẍkajlajatz, chin mal nin e. Chin witz juchul il nin e swutz Ryos. 14 Itzun bantz, te yi nsken wit aj Lot, nintzun jilon Kataj Ryos tetz Abram. Itzun taltz: “I bin jalu Abram, xmaynin jen tzin, nin cwen tzin. Ej nin xmaynin telen tzin nin toquen tzin. 15 Cyakil yi amalej yi na axmaynin, swake tzatz nin scyetz e ara axonl tetz ben kej ben sak. s 16 Jepon tajlal ara axonl wan chi tanen yi tajlal yi samlicy yi at wuxtxotx. Cyal nin jun na xcye tan tajlen yi samlicyatz. Nchatz cunin ẍchibne ara xonl, cyal nin jun nink xcye tan cyajlen. 17 Ma jalu quilok tan xon stziak yi luwarej, yi ja inchaj tzatz, na swoye tzatz,” stzun Kataj bantz tetz Abram. 18 Toquen tzun Abram tan weklen yi bech tetz, nin bentz tan najewen nakajil yi tnum Hebrón. Chon cyajen i tul jun amal tetz jun yaj yi na biaj Mamre, kale atit winin wi bakch. Chon tzun toquen i tan nuclen junt patbil xtxixwatz tan tkol i yi kajsbil tetz Kataj.
14
1 Itzun
Yi toquen Abram tan colpenel tzaj Lot
bantz te yi tiempatz yi chijatxol quib Abram tu Lot, at tzaj Amrafel tetz rey yi tnum Sinar. Nin nchatz at tzaj Arioc tetz rey yi tnum yi na biaj Elasar. Nchatz at tzaj Quedorlaomer tetz rey yi tnum yi na biaj Elam, nin at tzaj Tidal tetz rey yi tnum yi na biaj Goim. 2 Yi cyaj reyatz e oc tan oyintzi tu Bera, rey tetz yi tnum Sodoma, nin te Birsa, rey tetz yi tnum Gomorra, ej nin te Sinab rey tetz yi tnum Adma. Nchatz e oc tan oyintzi te Semeber, rey tetz yi tnum Zeboim, nin te yi rey tetz yi tnum Bela, yi nchatz na biaj Zoar. 3 Yi o reyatz chon tzun chichamol quib scyuch chisanlar wi jun ẍkajlaj yi na biaj Sidim, kale atit yi jun mar yi na biaj “Yi mar yi chin ca nin tan atzum”. t 4 Nsken wit el coblajix yob yi cyoclenix jak cawl yi rey Quedorlaomer. Poro itzun bantz tul yi oxlajin yob nintzun e txum yi o reyatz tan cyoquen tan oyintzi tu Quedorlaomer tan cyelen klo liwr jak cawl i. 5 Itzun bantz, le cyajlajin yob nintzun ben Quedorlaomer scyuch yi e rey yi xomij chiwi tej, tan oyintzi le jun amal yi na biaj Astarot Karnaim. Chon tzun r 13:10 Gn 2:10. s 13:15 Hch 7:5; Gl 3:16. t 14:3 “Yi mar yi chin ca nin tan atzum” nka yi “Mar Muerto” le castiy, itz jun chin lawun yi at winin atzum tul. Ej nin chin xkolum nin. Poro tzantzaj yil tzul tzaj Jesucristo tan cawun tzocopon yi mar muerto tetz balaj a (Ez 47:8-12).
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 14
18
xcyewen i scyej yi e aj Refa le jun amalatz. Nchatz xcye i scyej yi e Zuzitas le amal yi na biaj Ham. Ej nin xcye scyej yi e aj Emit le amal yi na biaj Savequiriataim. 6 Nchatz xcye i scyej yi e aj Hor le wiwtz Seir, nin e xom nin tan chibiylen cun jalen wi ẍkajlaj Parán, yi chon at nakajil yi luwar yi tzinunin tu. 7 Yi chipakxen tzaj yi rey Quedorlaomer scyuch yi e yi xomche tej, chon tzun cyoponentz le amal yi na biaj En-mis-pat, yi nchatz na biaj Cades. Ma yi quicyaken le amal cwent yi e xonl kajtzun Amalec, cyaj cyen chixitul cyakil echk taklen yi nojquen ẍchiwutz. Nchatz iten nin e bantz scyej yi e amorreo yi najlche le amal Hazezon-tamar. 8-9 Ma yi e rey tetz Sodoma, Gomorra, Adma, Zeboim tu Bela, chon tzun chichamwit quib le jun ẍkajlaj yi na biaj Sidim. Chon tzun cyoquentz yi o reyatz tan oyintzi tu Quedorlaomer scyuch yi e mas rey, yi na chibiaj Tidal, Amrafel tu Arioc. Yastzun yi e rey tetz tnum Elam, Goim, Sinar tu Elasar. 10 Ej itzun le jun amalatz kale mbajet yi jun oyintziatz at winin echk jul yi nojnak tan ẍpupu. Ej nin yi cyelen klo ojkuj yi e rey tetz Sodoma tu Gomorra, chon chibenen mulkuj tul echk julatz yi nojnak tan ẍpupu. Ma yi oxt rey, e el ojk xolak xtze tan colon ib. 11 Ma yi e rey yi sken chitxacon nintzun e oc tan telsen tzaj cyakil yi ixin triw, tu echk taklen yi winin jamel yi at le tnum Sodoma tu Gomorra. 12 Nchatz nin ben quicyal Lot, yi titzun Abram yi chon najlij Sodoma. Nin chatz el quicyal cyakil yi mebil Lot. 13 At tzun cobox aj Sodoma yi e clax cyen chikab e contratz. Ej nin jun scyeri eatz opon swutz Abram yi hebrey, tan talchen tetz yi mbi cun bajij Sodom tu Gomorra. Chon nin najlij Abram xol yi jun coloj wi bakch yi at tuch yaj yi na biaj Mamre, yi amorreo. Quitzun quitzicy quib i tu Escol tu Aner. Yi ox yajatz xomij chiwi te Abram. 14 Ma yi tbital Abram yi sken ben yi titzun pres, nintzun octz tan chichamlen nin tan chiweklen yi e tetz mos yi chon quitzen tuch, yi chusijchet tan oyintzi. Ox cient tu waxaklaj chixonen e mosatz. Ej nin yi wit bnixen tan, nintzun xomnin Abram scyuch yi e mosatz tan chitzamlen yi e contratz. Chon chitxamxen cyan jalen tzin le amal yi na biaj Dan. Yastzun chitxamxet cyan. 15 Lakbalinen tzun cyoquen Abram tan oyintzi scyuch yi e reyatz. Qui cunin tzun tzicy scyetz yi cyocomponen Abram tan chibiylen cun. Ej nin yi cyelen ojkuj nintzun e xom nin Abram tan chibiylen jalen le tnum Hoba, yi at swutzen Damasco. 16 Yi xcyewen Abram scyej, nintzun el tzaj majol cyakil yi echk taklen yi nsken el tzaj cyalkal. Nchatz, xcye i tan colpen Lot tu yi najal i. Ej nin nchatz yi e mas pres yi ate ẍchikab, e el tzaj liwr takun Abram. 17 Itzun
Yi tkol Melquisedec banl tibaj Abram
bantz, yi pakxen tzaj Abram te yi nsken wit xcye scyej yi rey Quedorlaomer scyuch e mas rey yi xomche tej, nintzun el tzaj chireyil yi e aj Sodoma tan culchen wi jun ẍkajlaj yi na biaj Save, nka “wi chiẍkajlaj yi e rey.” 18 Nchatz opon Melquisedec, u yi rey tetz yi tnum Salem, i jun witz pale v swutz u 14:18 “Melquisedec”, itz biaj jun pale tentz. Heb 5:6—7:17. v 14:18 Yi yol “pale” tul yol Kataj na jop jun akol chitxixwatz wunak. Nkeratz nicun e scyuch yi e pale católico tetz jalu.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
19
GÉNESIS 14, 15
yi Witz Ryos, yi bnol tetz yi wuxtxotx tu yi tcyaj. Yi jun paleatz opontz tan culchen Abram. Nintzun el tzaj tcyal pam tu win tan toyen tetz Abram. 19 Ej nin tak i banltz tib Abram tan yi yolej: “I bin jalu, tak tzaj yi witz Ryos, yi jun yi bnon tetz yi tcyaj tu wuxtxotx, yi banl tzawibaj. 20 Kake kakajsbil tetz, na tan tu yi porer yi witz Ryosatz nxcyewet scyej e acontr.” Benen tzun tkol Abram muẍ oy tetz Melquisedec. Ja toy lajuj te jujun cient te cyakil echk taklen yi ncambaj scyej e contr. 21 Ma yi rey tetz Sodoma nintzun ben tloltz tetz Abram: —I bin jalu ta Abram, qui na waj yi echk taklen yi ncambaju scyej e contr. Teru sbne cyakil. Ntin na waj yi e wunak yi nchiclax tanu, stzun yi rey tetz Sodoma bantz tetz Abram. 22 Sajen tzun stzawel Abram: —Qui ta. Sak swutz yi Intaj Jehová, yi Witz Ryos, yi ja wit wal tetz: “Cyakil yi e wunak tuml yi echk taklen yi mincambaj tej, tetz chireyil yi e aj Sodoma sbne.” 23 Qui na waj siquierk jun tal piẍ nok nka jun tal tzum tan calchen wutz inxajab. Na qui na waj yil tzocu tan talchen: “In nchinjalsan riquil nocx Abram.” 24 Qui na waj nink tzintzamen jun echk taklen te yi mincambaj, ma na ntin yi muẍ ixin yi ja wit xcon tetz chigast e inmos. Poro yi ox yajej yi ja chicheyan swej, yi na chibiaj Aner, Escol tu Mamre, tajwen jatxlij cyetz te yi echk taklen yi ja kaxcye tan majlen scyetz e kacontr, stzun Abram bantz.
15
1 Itzun
Yi contrat yi bnix tan Ryos tu Abram
bantz yi nsken bajij cyakil echk taklenasej, nintzun jilon Kataj tetz Abram le wutzicy. Itzun taltz: —Abram, quil cxob te yi mbi sbajok tzawej, na in colol awetz. Ej nin swake jun balaj oy w tzatz. 2-3 Talol tzun Abram tetz Jehová, yi Cawl tetz: —Ilu Kataj, ilu Cawl wetz, chumbalaj nin yi jun oyatz yi na tzanu tan sukin swetz, poro quic ltak swetz na na tilu yi quic jun tal ẍutuj incyajl. Yi nink ltaku jun tal incyajl, tetz klo i sbne cyakil yi inmebil. Ma na yi jun yil scambok tej itz Eliezer, yi martoma squibaj e inmos, i awer nak tu, na i jun aj Damasco. Nin i jun esclaw tu, stzun Abram tetz Ryos. 4 —Qui, nketz jun awer nak scambank yi amebil na yi jun yil tetzaj cyakil amebil itz jun mero acyajl, stzun Ryos. 5 Telen tzaj tzun tcyal Kataj yi Abram xe tal pach, yi mantial tu, itzun taltz: —Il nin echk txuml yi ate tcyaj. Cyal jun yi nink xcye tan tajlen, na jun coloj cunin e. Chatz cunin ẍchibne tajlal araxonl. Cyal jun xcyek tan cyajlen, stzun Ryos bantz. 6 Tocsal tzun Abram cyakil yi mbi cun tal Ryos tetz. Ej nin tantu yi tocsal, winin tzun stzatzinen Ryos tej. Chastzun te jalen yi balajil i swutz Ryos. 7 Benen tzun tlol Ryos tetz Abram: w 15:1 “Jun balaj oy”. At e traductor yi na cyal “swake jun coloj cunin axonl” (Sal 127:3) nka “sjamelank awakun”.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 15, 16
20
—I inatz in Jehová. Ej nin i inatz yi jun yi ncẍelsan tzaj le amal Ur, chicwent e caldeo, tan wukol yi amalej tzatz. 8 —Ta, ilu Cawl wetz, ilu Kataj Jehová. Poro cuyu impaj, ¿ẍen tzel intxum tetz yi kol swetzaje cyakil yi amalej? 9 Stzawel tzun Ryos tetz: —Cyajwetzaj jun tal neẍ wacẍ, nin jun chiw, nin jun tal neẍ cner tan ox yob yi jujun. Ej nin cyaj tzaj jun tal sluk tu jun tal neẍ plomẍ. 10 Sajen tzun tcyal Abram yi e txucatz swutz Kataj Ryos. Ej nintzun e cu cabsal, nin cu tkol jalajchak wuxtxotx. Ej nin swutz yi jalajatz, cu tkol jalajtz. Ma yi sluk tu tal neẍ plomẍ, qui e cu cabsaltz. 11 Itzun yi e kus nintzun e baj cuultz tan bajsen klo chiwankil e txucatz. Poro nin oc Abram tan chilajen len. 12 Ma yi cwen yup, nsken tzun kexij i, nin saj jun chin watl tej. Nin chin tzotz nin tunin tzun bantz xlaj. Nintzun saj jun chin xow tej. 13 Benen tzun tlol Kataj tetz: —Tajwen yil tzel atxum tetz yi xtxolbilej. Ẍchinajank araxonl ẍchixol jun txakaj awer nak tetz cyaj cient yob. Chocopon araxonl tetz chimos yi e awer nakatz nin ẍchibuchlok cyan. 14 Poro swake chicaws yi e awer nakatz tan paj yi chocopon yi e araxonl tetz chimos. Poro yil tzak yi cyaj cient yobatz cyan, chelepon liwr, nin chin ric nin ẍchibne. 15 Ma aẍ awetz Abram, yil cẍtijin cun, tzatzin cun lẍquim nin cẍaj scyej kajtzun ataj, tu kajtzun atxu. 16 Yi sken wit icy cyajix wekl araxonl ẍchipakxok junt tir le amalej. Quil chul chan, na txen opon kejlal yil jepon tamp yi ẍchonal yi quil yi e wunak yi najlche tzonej, yi e amorreo, stzun Ryos bantz. 17 Itzun yi toquen akbal, chin tzotz nin tu nin bantz. Nintzun ẍchaj tib jun ẍwok yi winin na juquin sib tul, tu jun kak. Ja chixon nicyal yi chiwankil yi e txucatz yi cabsanche tan Abram. 18 Yastzun yi bixewet yi trat Ryos tej Abram. Ej nin je yol Ryosej: —Cyakil yi luwarej swake scyetz yi e araxonl. Xetok tzaj stzi a cwent Egipto, nin tzelepon jalen lilen tzin, stzi yi nim a yi na biaj Eufrates. x 19 Itz chiluwar yi e ceneo tu e cenezeo nin scyuch e cadmoneo, 20 nin chiluwar e hitita nin e ferezeo scyuch e rafaíta, 21 e amorreo tu e cananeo nin e gergeseo, scyuch yi e jebuseo. Tircun yi echk amalatz swake scyetz araxonl, stzun Ryos bantz.
16
Agar tu Ismael
1 Itzun bantz yi telen tiemp quinin tzun jal tal Sarai yi txkel Abram na quic talbil i. Poro at tzun jun mos i yi najlij scyuch, yi aj Egipto i, nin yi bi i itz Agar. 2 Benen tzun tlol Sarai tetz Abram: —Qui nin ntak Ryos amal swetz tan chijalen wal, chastzun te na cu inwutz teru ta tan cyokbel quibu tu inmos Agar, nin yil jal chinitxajilu tuch ban tzun tzoctz chi kajbil wal. Nintzun cu-tz swutz Abram yi xtxumun Sarai. 3 Ej nintzun saj tcyal Sarai yi mosatz tetz Abram. Yi bajen yi xtxolbilas yastzun yi nsken el lajujix yob yi chinajlenix Canaán. x 15:18 Yi “Eufrates”, itz jun chumam tzanla yi na xetij le amal Turquía nin na icy tul Siria tu Irak jalen yi na tzajpon Irán nin na oc tul yi Golfo Pérsico.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
21
GÉNESIS 16, 17
4 Itzun yi chiwitbej quib Abram tu Agar nintzun tekaj pwokil jun ni. Poro yi telen xtxum Agar tetz yi ẍen tanen i, nintzun oc tan xbajtzijen Sarai yi patrón. 5 Ma Sarai nintzun taltz tetz Abram: —Aẍ aj paj yi na tzan Agar tan telsen inkej wech na in tenin nnakon tzatz tan toquen tetz awuxkel, ma jalu tantu yi sjalok tal, na tocsaj tib nim tzinwutz. Nin quic wetz inxac swutz i. Ma jalu chon sak swutz Ryos naj scyetz aj paj skaxol tzawuch, aẍ pelo atz nka in tzun wetz, stzun Sarai tetz Abram. 6 —Yi amos chon at jak acawl, banaj bin awajbil tej, stzun Abram bantz. Yi tbital Sarai yi yol Abram nintzun xetijtz tan jislen nin tan buchlen Agar, jalen cun yi telen ojkujtz. 7 Itzun te yi telen ojkuj Agar, chon tzun nojen quen i swutz jun ángel tetz Ryos le jun amal yi tzinunin tu, xlaj jun tal bom, cyanl tetz yi be yi na opon jalen Shur. 8 Nintzun ben jakol yi ángel tetz: —¡Agar! Aẍ jun coloj mos Sarai, ¿Na ncẍsajet, nin na ncẍbenet? stzun ángel Ryos tetz Agar. —Ojken bin mimbaneltzaj wetz swutz wutzilen na Sarai yi impatrón. 9 Benen tzun tlol yi ángel tetz Ryos tetz: —Quilok, ban ẍpakxijt tuch yi apatrón nin nquen culutxum jak cawl i. Nin ban tzaban cyakil yi mbil tal i tzatz. 10 Ej nchatz tal yi ángel tetz Ryos tetz: “Ẍchipucunk cyakil yi e axonl wan, nin cyal nin jun nink xcye tan cyajlen. 11 Bintzij nin, ekan pwokil jun ni awan. Ej nin xicy sbne yi awal. Nin yil tzul itzok ban tzoc bi awan tetz Ismael. y Yastzun bi sbne-tz na ja opon tok yi atzi yi akul swutz Ryos. 12 Chin maclen nin sbne yi awal. Nicun sbne tu jun txuc yi chin smaron nin. Stzoyintzink scyej cyakil wunak. Ej nin cyakil wunak ẍchoyintzink tej i. Yi e xonl i ẍchijunaje quib scyuch e titzun. Ej nin chon ẍchatok jalen lilen tzin,” stzun ángel bantz. 13 Ej nin tantu yi ja chijilon Agar tu Kataj nin jalt junt bi Ryos tan. Ej nin itz: “Yi Ryos yi na ko til.” Na nin tal i-tz “Ja chin til Ryos, poro qui nin nchinquim tan, na itzinet.” 14 Chastzun te toquen bi yi jun aatz tan tetz: “A tetz yi jun yi itz, z nin yi na ko til.” Yi jun aatz chon at xol Cades tu Bered. 15 Ej itzun bantz yi tulen yos tu Agar, nintzun oc tkol Abram yi bi yi ni tetz Ismael. a 16 At tzun Abram tul jun mutx tu kak yob yi titzen Ismael.
17
Yi bixewen yi circuncisión tetz quiwel chitrat Ryos tu Abram
te yi at tzaj Abram tul jun mutx tu belujlaj yob, nintzun ẍchaj tib yi Kataj Jehová junt tir swutz i. Itzun taltz tetz: —I inatz yi Ryos yi cyal jun na xcye swej. Ej nin yi wajbil itz yil cẍoc tetz jun yaj yi chin tzaknak cun, yi quic muẍ tal paltil. 2 Ej nin ko yatz tzaban, y 16:11
1 Itzun
“Ismael” na elepont “na tbit Ryos” le hebrey.
z 16:14
Gn 24:62; 25:11.
a 16:15
Gl 4:22.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 17
22
bixek cunin jun contrat skaxol tzawuch. Je xtxolbilej: chijepon impucsal winin axonl, stzun Ryos bantz tetz. 3 Te yi na tzan Ryos tan yol cwen tzun joklok Abram jalen cun yi cwen ponen yi wutz plaj wuxtxotx. Ej nin nchatz tal Ryos: 4 —Ẍocopon wan tetz chitaj winin jilwutz wunak. 5 Ej nin yi abi nketz Abram sbne ma na Abraham b, na cẍocopon tetz chitaj winin jilwutz wunak. c 6 Ẍchipucunk cyakil yi araxonl wan. Qui nin ajlben cyetz sbne. Ej nin tan aẍ ẍchijalet winin witz ajcaw nin winin lmak tnum. 7 Ej nin yi contratej yi bixek cun skaxol stzawuch nin scyuch e araxonl tzantzaj, d itz, yi in tenin iRyosil sbne, scyuch araxonl tetz ben kej ben sak. 8 Swake tzatz cyakil yi luwarej cwent Canaán kale najlquixet jalu. Nchatz swake scyetz e araxonl tetz ben kej ben sak. e Ej nin yi in wetz in iRyosil sbne-tz. 9 —Ej nin na waj yil tzaban tanen yi xtxolbilej yi swale cyen tzatz. Ej nin nchatz yi e axonl tajwen yil chixom tej sbne opon tunintz. 10 Je yi xtxolbilej yi na waj tzibanwok tanen scyuch yi e axonl: Tajwen tan chibajen circuncidar f cyakil yi e yaj tzixolwok. 11 Ban bin tzicaplen muẍ tal te yi stzuml iwankil, na yi techlatz xconk tan ẍchajlen yi ja bixe yi katratej skaxol tzituch. 12 Sbne opon tunintz tajwen tan chibajen circuncidar cyakil yi e xicy yi na chitzij tzixolwok. Mpe chicyajl yi e imos yi lokij chet itan scyetz awer nak. Tajwen tan chibajen len circuncidar. Banwok yi xtxolbilej le waxakin kej yi titzlenix jun ni. 13 Tajwen tan chibajen circuncidar yi e anitxa scyuch e chinitxa yi e amos yi lokijt che awan. Ej nin yi jun techlatz yi tzocopon te iwankil yastzun xe incontrat yi ja bixe wan tzituch tetz ben kej ben sak. 14 Poro ko at jun tzixolwok yi quil sban tanen incawlej chin tajwen cunin tan telen lajun tzixol wok, na i pajol cawl. 15 Nchatz tal Ryos tetz Abraham: —Inti Sarai yi awuxkel quit lbiaj Sarai, ma na sbiajk Sara. g 16 Swake imbanl tibaj, na chon stzitzok acyajl tej. Jun cun yol swake imbanl tibaj, na tzocopon i tetz chitxu jun coloj jilwutz wunak. Ej nin ẍchixol yi xonl i ẍchijalok winin witz ajcaw, nin winin lmak tnum, stzun Ryos bantz. 17 Cwen tzun joklok Abraham swutz Ryos jalen cun cwen ponen lajpuj yi plaj wuxtxotx. Ej nin te yi joklij, nintzun saj jun chin tzeen tej, tcul cuntu: “Iẍkaj at tzunk rmeril tan jalen innitxa na na chinxon tul jun cient yob. Nchatz Sara, iẍkaj atk rmeril tan talal jun tal, na na xon i tul jun mutx tu lajuj yob,” stzun Abraham. Winin tzun stzeenen i-tz tcul cuntu. 18 Jilonen tzun Abraham tetz Ryos, itzun taltz: —Chumbalaj nin klo Ta yi chonk ltaku banlu tibaj Ismael. 19 Stzawel tzun Ryos yol Abraham: —Jun cun yol na walnin tzatz, stzitzok jun acyajl tej Sara, yi mero atz awuxkel. Nin ban tzawak quen bi tetz Isaac. Na tej i, nin scyej xonl i, lbixewet yi tratej tetz ben kej ben sak. b 17:5 e 17:8
Yi biaj “Abraham” na elepont “Chitaj winin jilwutz wunak”. c 17:5 Ro 4:17-18. d 17:7 Lc 1:55. Hch 7:5-6. f 17:10 Yi “circuncidar” na elepont “circuncisión” le castiy itz jun cawl tak Ryos tetz Abraham tetz jun techl yi ja bixe jun contrat te i scyuch yi e tetz xonl tan Ryos. Nin yi jun techlatz itz yi tajwen tan telen cuxij muẍ stzumlil te yi ẍchiol nka wankil jun ni yi xicy. Hch 7:8; Ro 4:11. g 17:15 Yi biaj “Sara” nka “Sarai” na elepont “princesa”, yi na elepont “mel rey”. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
23
GÉNESIS 17, 18
20 ”Inti tetz Ismael, swake imbanl tibaj. Sjalok winin nitxajil i wan. Tzocopon i tetz chitaj coblaj witz ajcaw. Nin tan i ljalet jun chin wutzilen tnum. 21 Poro yi wetz intrat chon sbixek wan tu Isaac yi acyajl, yi chon tzitzok tej Sara chwanin le junt yob, stzun Ryos bantz tetz. 22 Yi stzajen wi yol Ryos tu Abraham ajen nintzun bantz. 23 Itzun te iten nin kejatz toquen Abraham tan banlen circuncidar Ismael scyuch cyakil yi e mos yi nchitzij tuch, cyuml yi e yi lokij che tan. Tircun tzun e yajatz e bajij circuncidar tan, quib yi tal Ryos tetz. 24 At tzaj tzun Abraham tul jun mutx tu belujlaj yob yi banol circuncidar tib. 25 Ma Ismael at tul oxlaj yob yi bajen circuncidar. 26 Iten nintzun kejatz yi chibnol tanen Abraham tu Ismael yi circuncisión. 27 Ej nin nchatz cyakil yi e yaj yi najlche tu Abraham, e bajij circuncidar, tuml yi e mos yi e itzij tuch, scyuch cyakil yi e mos yi lokij che tan, tircun tzun e bajij circuncidar te yi jun kejatz.
18
Yi sukil Ryos tetz Abraham yi sjalok jun cyajl i
bantz te yi at tzaj Abraham wiwtz xol bakch cwent Mamre. Chon tzun ẍchajol tib Ryos swutz Abraham. Chon tzun colchij swutz tal pach yi mantial tu. Echk chajcun kej nin lo. 2 Te yi colchij i, nintzun ben xmayil ox yaj yi txiclche nakajil. Lajkel nintzun benentz tan chiculchen, h nin cu jokloktz ẍchiwutz. 3 Itzun taltz: —Wajcaw, max culu, in ẍchakumu, na cu inwutz teru, yi quik tzicy chanu, nink cyaju jun rat swuch. 4 ¿Qui pe na cyaju yi nink ben quil tetz muẍ a tan xtxajlen quikanu nin lchujeu jun tkuj tmujil jun wi tzeej? 5 ¿Qui pe na cyaju yi nink chimben tan ticylen tzaj cobox chiwau? Na ja lo chikexiju nin na lo chiquimu tan wej. Ban tcun chiwank ninu, na ja bin chulu swuch, stzun Abraham scyetz. —Ban bin, chech e bantz. 6 Lajkel nintzun benen Abraham xe chipach nintzun taltz tetz Sara: —Or cyajtzaj cob arow arin, nin or tzawoquen tan xyulken. Ej nin banaj cobox kapam, nin tzaskajsaj tan yi xew kak yi at cyentz. 7 Ntin nin xtalol tzaj Abraham tetz Sara, lajkel nintzun benentz kale atet yi wacẍ i, nin je xtxaol jun tal neẍ wacẍ, nin taktz tetz jun scyeri mos tan toquen tan banlen ban tetz. 8 Ma yi bnixen chiwa, nintzun bentz tan taklen scyetz yi e yaj. Poro nketz ntin chibaj tu pam tak scyetz ma na nchatz tak i ques tu lech. Ej nin te yi na chiwan yi ox yajatz tmujil tze, list cuntunin tanen Abraham ẍchiwutz na ko taklen bi chijak tzaj tetz. 9 Ej, itzun yi chiwit wanen nintzun e octz tan jaklen tetz Abraham. Itzun cyaltz: —¿Na atitet Sara yi awuxkel? —At i tzin xe kapach. 10 Benen tzun tlol jun scyeri ox yajatz. —I bin jalu Abraham, chwanin le junt yob nult jun tir tan axajsen. Ej nin yil nultzaj, nsken wit jal jun tal Sara, i stzun yaj bantz. Ma yi Sara chon tzun na xkukenel tzaj wutz coc yi puertil chipach tan tbiten chiyol yi ox yajatz. 11 Poro te yi tiempatz nsken wit chitijin cunin Abraham tu h 18:2
1 Itzun
Heb 13:2.
i 18:10
Ro 9:9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 18
24
Sara. Sken wit tzaj wi yi yablil Sara. 12 Yi tbital Sara yi yolatz quib yi tal yaj tetz Abraham, nintzun saj jun chin tzeen tcul cuntu. Ej nin chatz nin xtxum i-tz: “¿Mbi rmeril jal jun wal? Na ja wit chimbiẍin cunin, j nin nchatz tanen wutzilen wajcaw Abraham,” stzun i bantz tcul cuntu. 13 Benen tzun jakol Kataj tetz Abraham: —¿Mbi xac na tzeen Sara te inyol? Na ja tal i tcul cuntu: “¿Mbi rmeril tan jalen jun wal? na ja wit chimbiẍin cunin.” 14 Poro swale tzatz: ¿At pelo jun echk taklen yi quil xcye Ryos tej? Ma jalu Abraham, chwanin le junt yob nult junt tir tan axajsen. Ej nin yil nult, nsken wit jal jun tal Sara, k stzun Ryos bantz tetz. 15 Yi tbital Sara yi yol Ryos nintzun xob i-tz nin taltz: —Qui Ta, qui na chintzeen wetz. —Nketz bintzij na awaltzaj. Cẍchij tu, na jun cun ja cẍtzeen, stzun Ryos bantz. Yi jakol Abraham cuybil chipaj yi e aj Sodoma tetz Ryos
16 Itzun
yi stzajen wi chiyol, chijen tzun txiclok yi ox yajatz nin e icytz tan cyoponen Sodoma. Xom nin jun tkuj Abrahamtz scyej. 17 Nintzun oc Ryos tan xtxumlen: “Ban tcun swale tetz Abraham clar cunin yi mbitz tzimbne. 18 Na tan i ljalet chibanl cyakil wunak benen tzin wi munt. 19 Ej nin chatz txaijt i wan tan toquen tan chicawen yi e tetz nitxajil scyuch yi e xonl, tan cyoquen jak incawl nin tan chibnol cyakil echk taklen balaj, bantz welen cun tej cyakil yi ja wit insuk tetz,” stzun Ryos tcul cuntu. 20 Sajen tzun tlol Ryos tetz: —Ma jalu Abraham ja wit jun xtxolbil yi cyakil yi e wunak yi najlche Sodoma tu Gomorra, chin juntlen nin e tu cyajtzakl. 21 Chon tzun nchimbentz tan quilwen yi ko bintzij nin yi chin cachi nin e, nin yi ko chin juntlen nin cyajtzakl quib yi mmalchij swetz, stzun Ryos bantz tetz Abraham. 22 Chon tzun chibenen cob scyeri yi e yajatz jalen Sodoma. Ma tetz Abraham nintzun cyaj cyen tan yol tetz Kataj Ryos. 23 Toquen tzun ẍkansal tib muẍt swutz Ryos nintzun oc tan jaklen: —Ta yil tzocu tan chibiylen yi e juchul il ¿ẍchitzajk cunin polo yi e yi quic quil? 24 Na qui cunin batz at nicy cient wunak Sodoma yi quic cyetz quil. ¿Stzajk cunin polo cyakil yi tnumatz tanu? ¿Qui polo scuyu chipaj tan tu yi ko at nicy cient balaj ẍchixol? 25 Qui lo Ta, na el intxum teru yi quil sbanu yi junatz yi tul chitzaben nin tu e balaj wunak scyej yi e juchul il, na nketz nicy nin tu e juchul il. ¡Quil sbanu junatz Ta! Na yi ilu teru ilu jun balaj juez yi chin tzaknak cun. Nin yi ilu teru quil xubsiju tan chibanlen tanen cyakil wunak benen tzin wi munt. Ej nin ko yatz, nink che jatxcyenu e balaj. Ntink e juchul il che cawsaju, stzun Abraham tetz Ryos. 26 Stzawel tzun Ryos yi yol Abraham itzun taltz: —Yi nink chijal nicy cient wunak wan yi nketz e juchul il, tan tu yi nicy cientatz tzincuye chipaj cyakil e aj Sodoma, stzun Ryos tetz Abraham. 27 Jilonent tzun junt tir Abraham tetz Ryos. Itzun taltz: —Cuyu impaj Ta, quic nin intxix yi na chinjilon quen teru, nin yi na injak quen yi echk taklenatz teru. Na yi ilu teru, ilu Ryos, yi cawl wetz, ma yi in j 18:12
1P 3:6.
k 18:14
Jer 32:16-27; Lc 1:37; Ro 9:9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
25
GÉNESIS 18, 19
wetz in tu wunak, in tu txotx, quic ekan wan. 28 Poro Ta yi ko cawunak oten yi qui tzaknak yi nicy cientatz, ¿ẍchitzajk cunin polo cyakil yi e wunakatz tanu tan tu yi cawunak o-tatz yi quict? Stzawel tzun Kataj yi yol Abraham: —Yi nink chijal cawunak o wan yi nketz e juchul il, quil chisotz wakun. 29 Jakol tzun Abraham junt tir: —¿Ma tzun yi ko at cawunak ntzi yi nketz e juchul il? —Quil che insotzaj tantu yi cawunakatz, stzun Kataj bantz tetz. 30 Benen tzun jakol junt tir Abraham tetz Ryos itzun taltz: —Cuyu impaj Ta na cu inwutz teru yi quik lje swutzu yi chin chinchuj nin tu nin in tan jaklen quen iten nin xtxolbilatz teru. Poro ¿mbi tzun sbanu-tz yi ntink junaklaj ntzi balaj lchijal tanu? Stzawel tzun Katajtz, itzun taltz: —Yi nink chijal junaklaj balaj wan, tan tu junaklajatz tzincuye chipaj yi e mal nak nin quil chisotz wan. 31 Toquen tzun jakol Abraham junt tir tetz Ryos itzun taltz: —Ilu Wajcaw, quic nin intxix yi na injakquen yi echk taklenej teru. Poro ¿mbi sbanu yi ntink junak ntzi balaj lchijal tanu? Sajen tzun tzawel Ryos tetz: —Yi nink chijal junak ntzi balaj wan quil chisotz yi e wunakatz wakun. Tzincuye chipaj. 32 Chin chinchuj nintzun ban Abraham tan yol tetz Ryos i tzun taltz: —Ilu Wajcaw cuyu impaj quik tzoyintzin culu swej yi na chin jilonquen teru, poro jaltatz witzbil tir yi tzinjake teru, nin quit tzinxuxu mas. ¿Mbil sbanu yi ko ntin lchijal lajuj ntzi balaj tanu? Sajen tzun stzawel, i tzun taltz: —Yi ate nink yi lajuj balajatz ẍchixol, quil chisotz wan. Tzincuye chipaj, stzun Ryos bantz. 33 Yi wit chijilonen Ryos tu Abraham ajen nintzun ban i-tz. Ma Abraham nin pakxijtz xe pach yi mantial tu.
19
Yi cwen sotzal Kataj yi tnum Sodoma tu Gomorra
bantz yi nsken oc yupcan yi cyocomponen yi cob ángelatz le tnum Sodoma. Chon tzun colchij Lot tzi sawanil yi tnum kale na chimolwit quib cyakil yi e wunak. Jalt cuntunin yi chibenen tilol yi cob ángelatz l nintzun je txicloktz tan chiculchen. Nin cu jokloktz ẍchiwutz. 2 Nintzun taltz scyetz: —Eu wajcaw, max chiculu swibaj. Yi in wetz, in chixconsbetzu. Ej nin na cu inwutz scyeru tan chicyajen cyenu xe incal te akbalej. Choktzaju swuch, na at a tan xtxajlen quikanu. Nin eklen jalchan chicyajtu chibeu, stzun i bantz scyetz. Sajen tzun chitzaweltz, itzun cyaltz. —Qui lo ta, ntyoẍtu teru. Ban tcun kawitok cyen ketz tbe te jun akbalej. 3 Poro quinin tzun tane Lot tan chimoxen jalen cun chicujij tan chicyajen cyen xe cal i. Ej itzun yi cyocoponen xe cal nintzun cawunin Lot tan banlen l 19:1
1 Itzun
“Cob ángelatz”, iten nin eas yi cob yaj yi na jal kan tul Gn 18:22. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 19
26
chiwa-tz. Bnix pam yi quic xtxamil. Ej nin yi bnixen, nintzun e wan yi cob aj xajsanlatz. 4 Ej itzun te yi ntaxk chinuc quib tan watl cyoponen tzun nil cyakil e yaj cwent Sodoma swutz yi cal Lot. Cyakil yi e xicy scyuch yi e biẍu e baj opontz. 5 Chixeten tzuntz tan sich tetz Lot. Itzun cyaltz: —Lot, ¿lakbe cob yaj yi nchixom quen tzawej xe acal te jun akbalej? ¡Cyajweltzaj! na na kaj kawitbej kib scyuch. 6 Telemulen tzun Lot tan yol scyetz, poro te yi telen tzaj cyant nin joplen yi puert tan, nin cyaj cunin lajpultz. 7 Benen tzun tloltz scyetz: —Eu jun coloj wamiw quil chibanu yi echk taklenatz scyej cob intxocumatz, na qui na yub cyajtzaklu. 8 Ate bin cob wetz inmel yi txen cunin chipotzaj quib te jun yaj. ¿Qui pe na cyaju yi nink che incyajel tzaj tan chibnolu yi cyajbilu scyej? Na qui na waj yi nink chibanu jun echk taklen yi chin juntlenin scyej yi cob intxocum. 9 Sajen tzun chitzawel cyakil yi e wunakatz. Itzun cyaltz: —¡Cawlen tzaj! Cajen tzi be, na kocopon. ¿Nka kocopon ptzun ketz jak acawl? Aẍ tu awer nak. ¿Nka na tzun awaj yi aẍ cẍben tcul yi mbi na kaj tan kabnol scyej atxocumatz? Xeten nintzun e ban tan jislen Lot nin e octz tan poklen quen puert. 10 Ma yi cob txocumatz, lajkel nintzun jen chijakol yi puert nin oc chikinol Lot xe cal, nin lajkel nin telen chilajpul. 11 Ej nin cyakil yi e wunakatz yi ate soltej puert e cyaj cyen moyiẍ cyan, chicyakil yi e xicy scyuch e biẍu. Kexen nintzun e bantz tan joylen yi puertil yi cal. 12 Ma yi e xtxocumatz, nintzun ben chijakol tetz Lot: —¿Ate pe mas axonl tzonej? Ko at acyajl nka amel, e aji nka alchok axonl le tnumej, molwe len nin quilok scyuch joylaj. 13 Na copon kaxitul cyakil yi amalej. Nimix cunin xochon opon swutz Ryos scyej e aj Sodomajej. 14 Benen tzun Lot tan quilwen yi e ji-tz poro ntaxk cyokbej quib tu mel, ntin nsken bnix chitrat. Itzun ben tlol scyetz: —¡Yaj calenwok tzaj! Nucwok itib, nin quitelenk. Ilwok quen yi amalej, na copon xitul Kataj Ryos. Poro qui nintzun cyajlajtz yi yol Lot yi tal scyetz. 15 Itzun te yi txant tan tulen skil, nintzun e jilon yi e ángelatz tetz Lot, itzun cyaltz: —Or awetz Lot, nucaj awib nin cyajwe len yi awuxkel scyuch yi cob amel tan qui iquimen tzonej na copon kasotzal cyakil yi tnumej. 16 Poro tantu yi quinin nucx chan tib Lot, chibenen tzun yi e ángel tan ẍchinen eltzaj yi kab, na nin el kajab Kataj Ryos tej. Ej nin nchatz ban yi txkel scyuch yi e mel. Ej nintzun e el quicyaltz soltej len yi tnum tan cyelen liwr. m 17 Te yi nsken wit chel tzaj joylajel tzaj yi tnum, at tzun jun scyeri yi e ángel tal scyetz: —¡Quilok lajkel tan iclaxen! Nin quil cxmayin tzajwok wutz icoc. Nin quil xtaque cunwok siquier jun tal tkuj le amalej, ma na cyenin cxbenwok xol wutz. Ojkel ninwok tan itoponen wiwtz tan iclaxen. m 19:16
2P 2:7. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
27
GÉNESIS 19, 20
18 —¡Eu jun coloj wajcaw, max chiculu swibaj! 19 Bintzij nin nimix pawor nchibanu swetz. Nin chumbalaj nin banl cyalmau swibaj tan inclaxen. Poro chicuyu impaj. Qui na waj yil chimben xol wutz. Na ko tzun quil kopon chan, nin skatxamxok takun yi caws yi cupon cyakunu. 20 Poro je jun tal juy tnum at nakaj chonej. Nink cyaku amal sketz tan koponen tul, bantz kaclaxen, na itz jun tal juy tnum, stzun Lot scyetz e ángel. 21 Benen tzun tlol jun scyeri e ángelatz: —Ja wit yi mbi majak swetz. Swake bin amal tzitetz tan ibenen tcul, na quil sotz yi jun tnumatz wan. 22 Poro or itkan, na quic rmeril tan imbnol jun taklen te ntaxk cxopon wok le jun tnumatz. Chastzun te toquen bi yi jun tnumatz tetz Zoar. n 23 Itzun yi tulen skil sken tzun opon Lot le tnum Zoar. 24 Sajen tzun kojol Kataj jun chin kak tcyaj yi asufre cun. Chon tzun cwen squibaj yi tnum Sodoma tu Gomorra. 25 Cyakil cunin tzun chisotzen yi e wunak yi ate-tz. o Nin cyakil echk taklen yi at tcul yi jun amalatz, sotz teratz. 26 Itzun yi txkel Lot yi xomij tej, yi cyelen tzaj ojkuj, nintzun xmayinin i wutz coc. p Ej nin yi xmayinen nin, ntatz ten nin oc cyen tetz jun tunuj cub atzum. 27 Ma le junt eklok, jalchan cunin tzun benen Abraham kale e jilonet tu Kataj Ryos. 28 Nintzun ben xmayil i yi tnum Sodoma tu Gomorra tu cyakil yi ẍkajlaj yi at-tz, nin tibaj cyakil amalatz ja til yi jalt cuntu sib na juquin. I cunin tanen jun chin patbil txun. 29 Yastzun tulej Kataj yi cwen sotzal i echk tnumatz kale najlet Lot. Poro nin ul txakxuj yi yol Abraham tcul Kataj. Chastzun te nin el tzaj tcyal i yi Lot le jun amalatz yi ntaxk sotz tan. 30 Itzun bantz te yi toponen Lot jalen Zoar nin xob i-tz tan najewen le jun tnumatz. Chastzun te ticyen i junt tir tan najewen xol wutz scyuch yi cob mel. Chon tzun chinajewen tzak jun picy. 31 Ej itzun yi bajx mel Lot nin jilonin tetz yi titzun itzun taltz: “Ma jalu witzun, ja biẍin kataj, nin le amalej quic nin jun yaj at tan toquen tetz kuchmil. 32 ¿Qui pe na awajatz yil tzoc a kan twi ta? Ej nin yil tzoc a twi ban tzun kawitbej kib tuch tan jalen jujun kal.” 33 Ma yi toquen akbal nintzun ben cyakol win tetz chitaj. Ej itzun yi bajxnak yastzun coye cuntz tej, nin quinin tzun tzicy tetz Lot yi cwen coylok. Nin nchatz qui nin nachon i tej yi telen watl. 34 Ma le junt eklok itzun tal yi bajxnak tetz yi titzun: “Bit tzaj, chon nchinwit wetz tej kataj ewt. Ej ma te akbalej, aẍ. Kake nin junt tir win tetz ta tan awiten atz tej, bantz jalen awal.” 35 Ej i nintzun cyulejatz quib yi tal yi bajxnak tetz yi cap. I ten nin akbalatz toquen a cyan twi chitaj tan witen yi cap mel i tej, poro qui nin nachon i tej yi telen watl. 36 Tan tu yi cwen chitxumul yi cob mel Lot yi jun ajtzaklatz, ja tzun oc lacpuj jujun ni scyej. 37 Ej itzun yi bajxnak yi jalen yi tetz tal nintzun oc bi tan tetz Moab. Yastzun chimam chite yi e moabita. 38 Ma yi cap, yi titzen yi tetz tal nintzun oc bi-tz tan tetz Benami. Yastzun chimam chite yi e amonita jalu.
20 n 19:22 p 19:26
1 Itzun
Abraham tu Abimelec
yi telen tiemp, nintzun icy Abraham swutz yi amal kale najlet i. Chon tzun toponen le amal cwent Néguev. Ej nin yi toponen, chon
“Zoar” na elepont tal “juy tnum”. Lc 17:32.
o 19:24-25
Mt 10:15; 11:23-24; Lc 10:12; 17:29; 2P 2:6; Jud 7.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 20, 21
28
tzun najewentz le tnum yi na biaj Gerar, nicyal Cades tu Shur. 2 Ej itzun bantz yi chinajewen tul yi jun amalatz nintzun tal Abraham scyetz yi e wunak yi najlche yi quitzun quitzicy quib tu Sara yi txkel. q Ma yi tbital Abimelec, yi rey tetz Gerar yi jun xtxolbilatz, nintzun ben mantartz tan ticylen tzaj Sara tan toquen klo tetz cap txkel. 3 Poro nintzun ẍchaj tib Ryos swutz i le wutzicy, ej nin taltz tetz: “Abimelec, ẍquimok, na mbi xac nsaj awucyal yi jun xnanatz tzawuch, na at tetz chmilatz.” 4 Poro ntaxk chiwitbej quib Abimelec tu Sara. Chastzun te talol i-tz tetz Ryos: “Ilu Wajcaw, poro ẍchinquimok polo tanu, na quic jun taklen cachi mimban tej. 5 Na wutzilen cunin Abraham mmalon swetz yi tanub tu i. Nchatz yi xnan ja tal swetz yi quitzun quitzicy quib tu Abraham. Chastzun te mmul swuch. Quic cunin tzun wetz wil tej.” 6 Sajen tzun tlol Ryos tetz tul wutzicy, itzun taltz: “Na el intxum tetz yi quic cunin awil tej yi mmul tzawuch. 7 Ma jalu, cun ak te yi chmil, na i jun elsanl intzi, nin copon wutz tan jaklen abanl. Poro ko quil tzoc te awi, ẍquimok, scyuch cyakil yi e yi ate jak acawl.” 8 Itzun le junt eklok, chin jalchan cunin tzun casen Abimelec nin ben mantartz scyej yi e ẍchakum. Ma bajen chimolol quib, nintzun baj xtxolil scyetz yi mbi cun alchij tetz le wutzicy. Yi quibital yi e ẍchakum nintzun e baj xob lentz. 9 Ẍchakol tzun Abimelec yi Abraham. Yi tulen i, itzun taltz: 10 —¡Yaj! Mbi nintzun jun chin il yi bnix awan skej. ¿Mbi wil tzatz yi ncu atxumul, tan tulsen jun chin ilatz swibaj, nin squibaj cyakil intanum? ¡Qui na yub yi moc tzaj anucul swej yaj! ¿Mbi na cẍtzan tan xtxumlen yi ncu anucul yi jun ilatz swej? stzun Abimelec ban tetz Abraham. 11 —Max culu ta, poro tanen tzinwutz wetz, cyal jun najk tek ẍchi Ryos tzonej. Na nin inxob ko tzun choc wunak tan imbiylen cun tan cyetzal wuxkel. 12 Poro yi mero bintzi wanub i, na junit kataj tuch. Ntin katxu apart. Ej nin jalu kokbent kib tuch. 13 Nin yi talol Ryos swetz tan welentzaj le tanum intaj, ja tzun bixe kan tu wuxkel tan kalol scyetz cyakil wunak tul alchok amalil kalel katcunt yi kitzun kutzicy kib skibil kib, stzun Abraham bantz tetz Abimelec. 14 Tajen tzun tkol Abimelec Sara tetz Abraham. Nchatz toy i jun coloj cner tu wacẍ, tu jun coloj yaj tu xnan tetz mos Abraham. 15 Ej nin taltz tetz: —Xmaynin cyakil yi weri inluwarej. Nin ban tzatxaen jalaj atz, yi mas ban tzawutz tan anajewen swutz. 16 Nchatz tal Abimelec tetz Sara: —Yi walor cyakil yi nwak tetz axibin, itz jun mil piẍ sakal. Xconk tan ẍchajlen scyetz cyakil wunak yi aẍ jun balaj xnan, nin cyal jun jalsan yolbil atz, stzun Abimelec bantz. 17 Toquen tzun Abraham tan nachlen Kataj tibaj Abimelec tu txkel, scyuch cyakil e xnan yi na chimosin tuch, bantz jalent cyalbil. 18 Yastzun quitanen yi e xnanatz yi najlche tu Abimelec, na Ryos mmakon yi cyalbil, tantu yi ncu klo xtxumul Abimelec yi jun tajtzaklatz te Sara.
21 q 20:2
Yi titzen Isaac
1 Itzun bantz nintzun tak Kataj yi banl tibaj Sara chi sukint tan, na nin tekaj i pwokil jun ni. 2 Ma yi toponen yi tiemp yi alijt cyen tan Ryos,
Gn 12:13; 26:7. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
29
GÉNESIS 21
ulen nintzun ban yos tuch. r Tul biẍil tlen tu atet Abraham yi tkol Ryos yi jun cyajlatz. 3-4 Ej nin le waxakin kej nintzun ban circuncidar Abraham yi niatz, s quib yi talnak Ryos tetz. Nin oc tkol Abraham yi bi tetz Isaac. 5 At i tul jun cient yob yi titzen yi ni. 6 Ma yi tulen itzok yi ni tej Sara, nintzun taltz tcul cuntu: “Tan yi tzatzin yi ntak Ryos swetz na chintzeen. Nchatz alchok scyetz yil quibit intziblal ẍchitzatzink swuch. 7 Na cyal nin jun jak tal tetz Abraham yi ko tzantzaj xtxutxunk jun ni swej. Poro yi jalu tul biẍil tlen tu i ja itzij jun cyajl,” stzun Sara bantz tan yi tzatzin yi at cunt. Yi cyelen lajun Agar tu tal
8 Itzun
bantz yi ẍchuyen yi niatz nintzun bnix jun chin wutzilen waan tan Abraham tan tu yi telen yi ni te xtxutx. 9 Poro te yi jun kejatz nin til Sara yi na tzan yi tal Agar tan xcyaklil tej Isaac. Yi jun aj xuxinlatz, yastzun chinitxajil Abraham jal tu Agar, yi aj Egipto. 10 Yi tilol Sara yi mbi na ban yi tal Agar nintzun xochontz tetz Abraham. Itzun taltz: “Lajlen yi mosej tu yi tal, na quic toclen yi tal i te yi amebil yil scyajk cyen tkab wetz wal.” t 11 Yi tbital Abraham yi yol Sara winin tzun bisunen tan tu yi mbi sbajok te yi cyajl i yi jal te Agar. 12 Benen tzun tlol Ryos tetz Abraham: “Abraham, qui cẍbisun te acyajl tu yi amos Agar. Ban tcun banaj tajbil Sara, na tan Isaac ẍchijalet yi mero araxonl. u 13 Poro nchatz Ismael yi acyajl yi njal te yi amos, tan i ljalet jun nación na nchatz i, i jun acyajl,” stzun Ryos bantz tetz Abraham. 14 Itzun le junt eklok, chin jalchan cunin tzun casen Abraham. I nintzun tulej i chi tal Kataj Ryos tetz. Nin ben tkol cobox pam tu jun culbil a tetz Agar tan benen tcyal tetz chiwa nin quica tbe. Nchatz ben tkol yi xicy tetz xtxu nin e el lajultz. Elen tzaj nintzun e bantz nin e octz tan joylen chibe, poro qui nin jal cyan. Txakxen nin e bantz tul yi amal yi tzinunin tu cwent Beerseba. 15 Ma bajen yi quica, nin yi nsken wit kexij yi xicy tan saktzi, nintzun cyaj cyen cutxbal Agar tmujil jun tal wi tze. 16 Ma i tetz, nin el ẍkansal tibtz joylaj len te yi xicy na nin tal i tcul cuntu: “Ban tcun quil wil yil quim yi wal.” Ma yi cwen colchok Agar, xeten tzun yi xicytz tan okl. 17 Sajen tzun tbital Ryos tokl yi tal xicy. Chastzun te jilonen tzaj yi ángel tetz Ryos. Itzun taltz: “Agar, ¿mbi na abislej? Quil cxob na ja tbit Ryos yi okl yi at cunt awal. 18 Quilok, cun txicbaj yi awal, nin ncwen tutz tan ẍcheyen, na tan i ljalet jun nación wan,” stzun yi ángel tetz Ryos bantz tetz Agar. 19 Ẍchajol tzun Ryos jun bom tetz Agar. Benen tzun i-tz tan nojsen yi culbil a yi cyan tan nin ben tkol tetz yi tal. 20 At nin Ryos tan ẍcheyen yi xicy, nin yi ẍchuyen, chon tzun najewen le jun amal yi tzinunin tu. Nin i jun balaj coxol flech ban. 21 Chon najewen i le amal tzinunin tu cwent Parán. Ej nin aj Egipto yi txkel bantz tan xtxu. Yi bnixen chitrat Abraham tu Abimelec
22 Itzun
bantz te yi iten nin tiempatz, nintzun opon Abimelec tan yol tetz Abraham. Xomij Ficol tej, yi witz ajcaw squibaj cyakil yi e sanlar cwent Abimelec. v Itzun tal Abimelec tetz Abraham: r 21:2 Heb 11:11. Gn 26:26.
s 21:3-4
Gn 17:12; Hch 7:8.
t 21:10
Gl 4:29-30.
u 21:12
Ro 9:7; Heb 11:18.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
v 21:22
GÉNESIS 21, 22
30
—I bin jalu Ta Abraham, ja lajluchax skawutz yi xomij Ryos teju tan ẍcheyenu. 23 Chastzun te, te yi atu tzonej swutz yi amalej, na waj yi swutz cun Ryos yil talu swetz yi qui pel tzocu tan banlen jun echk taklen cachi swej, nka scyej e incyajl scyuch e inmam. Ej nin nchatz swutz cun Ryos taleu swetz, yi chon cunin pe sbne yi banl talmau swej chi banakin wetz teju. Ej inin pe sbneuatz scyej cyakil yi e inwunakil yi najlche tzonej le intanum kale najletu, stzun Abimelec tetz Abraham. 24 —Jun cun yol yastzun swulej, stzun Abraham bantz tetz Abimelec. 25 Poro nchatz, nin jak Abraham tkanil yi jun a yi kopijt tan i yi elnak chimajol yi e mos Abimelec. 26 Benen tzun tlol Abimelec tetz Abraham: —Qui na wit wetz yi ko yatz e ban inmos, na nchatz bin ilu qui nin bin talu muẍ rasonil swetz. Qui tzun na wil wetz na txumun cun yi jun ajtzaklatz, stzun Abimelec tetz Abraham. 27 Ej nintzun saj tcyal Abraham cobox cneru nin cobox wacẍ nin taktz tetz Abimelec. Ej nin te yi jun kejatz yastzun bixewen chitrat. 28 Poro nchatz nin oc Abraham tan chijatxlen el tzaj jukt tal tij cneru ẍchixol yi e tawun. 29 Nin yi tilol Abimelec, nin ben jakoltz tetz: —¿Mbi xac nchel tzaj xtxaolu yi jukt cneruej? 30 Benen tzun tlol Abraham tetz: —Tan yi jukt cneruej yi swake teru, yastzun jun techl yi mero bintzi, in inkopon yi jun julil aej, stzun Abraham bantz. 31 Chastzun te toquen bi yi jun amalatz tetz Beerseba w, na chon bnixen yi chitrat Abraham tu Abimelec le jun amalatz. 32 Yi wit bnixen yi chitrat le amalatz yi oc bi tetz Beerseba, nintzun e pakxij cyetz Abimelec tu Ficol le cyetz chitanum ẍchixol yi e filistey. 33 Ej nin tasten nin le amalatz yi na biaj Beerseba cwet tawal Abraham jun wi tze yi na biaj tamarisco. Ej nin tasten nin oquetz tan culajen Ryos, yi jun kaRyosil yi at nin i le xetzbiltzaj, at jalu nin sbne opontunintz. 34 Ala nintzun yob atij Abraham le chitanum yi e filistey.
22
Yi toyil klo Abraham yi jun tal ẍutuj cyajl tetz Ryos
bantz yi nsken wit bnix echk taklenej nintzun oc Ryos tan pilen Abraham tan tilol yi ko bintzi nin kuklij cul i. Jilonen tzaj tzun Ryos tetz Abraham. Itzun taltz: —¡Abraham! ¡Abraham! —¿Mbi Ta? 2 —Cyaj nin yi jun tal ẍutuj acyajl yi winin na cẍpek tej. Quilok jalen le luwar cwent Moriah. Ej nin yil cẍopon wi jun scyeri wutz yi tzinchaje tzatz, ban tzapat yi acyajl tetz jun atxixwatz tzinwutz. 3 Chin jalchan cunin tzun casen Abrahamtz nin oc tan weklen jun buru tan ticylen nin cyektz. Nchatz e ben stzocol cobox si tan paten yi xtxixwatz. Nchatz ben tcyal cob mos tu Isaac yi cyajl. Benen nintzun e bantz tan cyoponen le amal yi tal Ryos tetz. 4 Itzun le toxin kej chibe, nintzun ben xmayil Abraham yi amal yi tal Ryos tetz. 5 Benen tzun tlol Abraham scyetz yi e mos yi xomche tej: w 21:31
1 Itzun
“Beerseba” na elepont, “julil a kale mbnixet yi trat”, nka “julil a kale e aklet yi juk cneru”. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
31
GÉNESIS 22
—Ncyen tu wok tzonej tu yi kaburu na yi o ketz tu incyajl nkaben ketz tzinej tan culajen Ryos. Ej nin kapakxok chan. 6 Sajen tzun tcyal Abraham yi si nin je tkol wutz coc Isaac. Ma i tetz nin ben tcyal yi cchilu tu yi kak. Nin e bentz. 7 Nsken wit chixon jun tkuj yi benen jakol Isaac tetz taj: —Ta. —¿Mbi na awaj aẍ jun coloj incyajl? stzun Abraham tetz Isaac. —¿Lok tzun jun tal cneru tetz katxixwatz? Cyan si kan nin cyan kak kan tu yi cchilu. Poro ¿lak tzun jun tal cneru tetz katxixwatz? 8 —Ryos tzakon sketz, stzun Abraham tetz Isaac te yi na chixon tan cyoponen le amalatz. 9 Ma yi cyoponen le amal yi tal Ryos tetz, nintzun oc Abraham tan weklen jun patbil xtxixwatz. Ma yi nucxen tan nintzun baj je tkol yi si tibaj. Kalenatz tzun benentz tan calchen cun Isaac nin je tkoltz tibaj yi patbil xtxixwatz. x 10 Benen nintzun bantz tan ticylen yi cchilu tan biylen cun yi cyajl. I cunin tzun klo na bentz tu yi cchilu tan biylen cun, 11 yi jilonen tzaj yi ángel tetz Ryos jalen tzin tcyaj. Itzun taltz: —¡Abraham! ¡Abraham! —Je inej Ta stzun Abraham bantz. 12 —Qui bin tzabiy cun yi acyajl nin quil tzaban jun ech taklen tej, na na el intxum tetz yi bintzinin na awek ẍchi Ryos, na qui nin macabej acul tej yi mawak klo yi jun tal ẍutuj acyajl swetz, stzun yi ángel tetz Ryos bantz. 13 Xmayinen nintzun Abraham wutz coc nin ben tilol jun tal cneru yi ẍoplij cyen yi tuc xol cobox kab tze. Benen tzun Abraham tan telsenel tzaj. Ej nin te yi telen tzaj tan, nin taktz tetz xtxixwatz tetz xel yi cyajl. y 14 Oquen cyen nintzun ban bi yi jun wutzatz tan Abraham tetz “Ryos tzakon”. Chastzun te jalu na alchij tetz jun luwaratz: “Yi wiwtz tetz Kataj kale tzaklet katxixwatz.” 15 Itzun yi wit tkol Abraham yi xtxixwatz jilonen tzaj tzun junt tir yi ángel tetz Kataj tetz. 16 Itzun taltz: —Abraham, je yol Ryosej: “Tantu yi qui nin macabej acul tan awakol yi jun tal ẍutuj acyajl swetz, ja tzun aban tanen incawl. Ma jalu jun cun yol na walnin tzatz: z 17 Swake winin imbanl tzawibaj na chijepon impucsal yi tajlal yi axonl. Nicun sbne cyajlal chi tanen tajlal yi e txuml yi ate tcyaj nka chi tanen tajlal yi samlicy yi at tziak mar. Ej nin nketz ntinatz ma na nchatz chixcyek scyej cyakil chicontr. 18 Ej nin tan tu yi e axonl, sjalok chibanl cyakil echk jilwutz wunak benen tzin wi munt. Yastzun sbajok tan tu yi maban yi wetz wajbil,” a stzun ángel tetz Ryos bantz. 19 Yi nsken wit bnix yi xtxolbilasej nintzun pakxij Abraham le amal Beerseba. Chon tzun najewen Abraham tetz coboxt tiemp le jun amalatz. Yi e cyajl Nacor
20 Itzun
bantz yi telen tiemp yi bajen cyakil yi xtxolbilasej, nintzun opon stziblal twi Abraham yi nsken jal chinitxajil Nacor yi titzun. 21 Yi bajx yi mitzij itz Uz, yi cap itz Buz. Ej nin yi toxin itz Kemuel yi taj Aram. 22 Pontzaj tlen x 22:9
Stg 2:21.
y 22:1-13
Heb 11:17-19.
z 22:16-17
Heb 6:13-14; 11:12.
a 22:18
Hch 3:25; Gl 3:8.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 22, 23
32
quitzen Quesed, Hazo, Pildas, Jidlaf tu Betuel. 23 Yi jun Betuelatz yastzun yi taj Rebeca. Cyakil yi biajatz yastzun yi waxak cyajl Nacor yi titzun Abraham yi e itzij tej Milca. 24 Nchatz e jal chinitxa Nacor tu Reúma, yi cap txkel i. Yi chibi yi chinitxa e jal itz: Teba, Gaham, Tahas tu Maaca. Yi ẍen cun ban mukxen Sara
23
1 Itzun bantz, atij Sara jun cient tu junak juk yob wuxtxotx. 2 Chon quimen i-tz le amal Quiriat-arba, nka Hebrón cwent amal Canaán. Ma yi Abraham winin tzun bisunen tej Sara, nin winin token i yi quimen. 3 Telen tzaj tzuntz le amalatz kale atit wankil yi kajtzun txkel. Benen tzun i-tz tan talchen scyetz yi e xonl Het yi najlche le jun luwaratz. Itzun taltz scyetz: 4 —Ibin jalu tan pe in tu jun awer nak ẍchixolu b ntin na waj tzincuch jun pawor scyeru. Yi nink chicayu jalaj intxotx kale tzinmukwit yi wankil kajtzun wuxkel c na ja quim i, chij Abraham scyetz. 5 Sajen tzun cyalol yi e xonl Het tetz Abraham. Itzun cyaltz: 6 —I bin jalu ta Abraham bneu pawor. Tbitzaju kayol, chech tzun bantz. — Ilu jun witz ajcaw skaxol, nin txaijtu tan Ryos. Ban smuku yi txkelu le mukbil alma yi mas balaj tcun ẍchixol yi ketz, nin cyal nin jun skaxol yi nink scabej cul tan tkol jun amalatz teru. 7 Jen tzun txiclok Abraham, nin kajlan nin i scyetz tan taklen chikej e xonl Hetatz. Itzun ben tlol scyetz: 8 —Yi ko mero bintzij na cyaju yi chon tzinmuk cyen wankil yi prow wuxkel tzonej, chibne binu pawor swetz. Tan imbi chijakquenu tetz Efrón yi cyajl Zohar, 9 yi qui pel scay i jun picy swetz yi na biaj Macpela yi chon at tul yi xtxotx i. Ban tzinchoj jamel nicyna ljak i tej. Bantz wetzal jun picyatz tetz mukbil kajtzun wuxkel scyuch e inxonl. 10 At cun tzun Efrón ẍchixol e xonl Hetatz. Jilonen tzaj tzuntz tetz Abraham ẍchiwutz cun e wunak yi ate-tz bantz quibital yi yol i nin nchatz ẍchiwutz e yi winin cyoquen nin winin cyelen tzaj stzi puertil yi tnum. Itzun taltz: 11 —¡Qui lo ta! Bneu pawor, tbitzaju in yolej: Swoye yi jalaj txotxatz teru tuml yi picy yi at nintz le luwaratz. Ẍchiwutz cun e intanumej yi swoye teru nin e cun stiw tej. Ban bin smuku yi kajtzun prow txkelu le luwaratz, stzun Efrón tetz Abraham. 12 Poro nin aj junt tir Abraham tan kajlan tan taklen chikej e wunakatz yi ate le luwaratz. 13 Jilonen tzun Abraham tetz Efrón ẍchiwutz cun e wunak yi ate-tz. Itzun taltz: —Bneu pawor swetz tbitzaju inyol, na cu inwutz teru yi na waj yi stzamu jamel yi txotxatz tan qui imbisunen, nin kalenas tzun tzinmukcun wankil kajtzun wuxkel, stzun Abraham bantz tetz. 14 Benen tzun tlol Efrón tetz Abraham. Itzun taltz: 15 —Ilu jun coloj ta Abraham, yi jamel yi txotxej itz cyaj cient piẍ sakal. Ban tcun quil koc tan xtxumlen jamel yi txotx, ma na ban tcun benku tan muklen wankil kajtzun txkelu. 16 Ej nintzun cujij Abraham tan ẍchojlen yi jamel yi nsken tal Efrón ẍchiwutz e mas xonl Het. Nin ẍchoj i cyaj cient piẍ sakal yi tzaknak cun, chi yi cuch Efrón b 23:4
Heb 11:9, 13.
c 23:4
Hch 7:16.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
33
GÉNESIS 23, 24
tetz. 17 Tan yi xtxolbilasej, yi xtxotx Efrón yi at xlajlen Mamre, kale atit yi jun picy Macpelatz, scyuch cyakil tze yi at swutz yi txotxatz, 18 tetz cunin tzun Abraham bantz tircun. Ej nin e cun stiw ban cyakil yi e wunak, scyuch yi e yi winin cyoponen stzi puertil yi tnum. 19 Itzun bantz yi wit bnixen ech xtxolbilasej, kalenas tzun cwen mukul Abraham yi wankil kajtzun Sara tcul jun picyatz yi na biaj Macpela, yi chon at xlajlen Mamre, yi nchatz na biaj Hebrón, cwent Canaán. 20 Chastzun te cyakil yi txotxatz kale atit yi jun picyatz tetz cun Abraham ban. E cun xonl Het cayin tetz nin xcontz tan tetz mukbil alma.
24
1 Itzun
Yi ẍen cun ban yi jalen yi txkel Isaac
bantz te yi nsken wit tijin cul Abraham nin te yi nsken wit tak Kataj yi banl tibaj, nintzun octz tan xtxumlen yi txkel Isaac. 2 Ẍchakol tzun jun scyeri yi e ẍchakum yi mas tcunin ja tijin cul ẍchiwutz yi e mas, nin yi i witz ajcaw tibaj cyakil yi mebil. Benen tzun tlol tetz: —Ma jalu akoc tzaj akab tzak incux. 3 Na na waj yil tzawal swetz, swutz cun Kataj, yi kaRyosil yi taw tcyaj tu wuxtxotx, yi cẍelepon cun te yi xtxolbil yi swale tzatz. Je wajbilej: qui na waj yi nink tzajoy txkel incyajl ẍchixol yi e xun tzonej cwent Canaán kale najlchot. 4 Ma na na waj yil cẍben jalen le intanumben tan joylen txkel incyajl ẍchixol yi e inxonl. 5 Benen tzun tlol yi ẍchakum Abraham tetz: —Ban bin Ta, poro ¿ẍen tzimban ko quil scul yi xun yil xomtzaj swej? ¿Ban pe tzun yi nink nul tan ticylen nin yi cyajlu tan cyajen le tanumbenu kale elnaktzitu tentz? 6 —¡Qui! quic rmeril tan benen incyajl tan najewen chonej. 7 Na yi Wajcaw yi inRyosil, yi Ryos yi at tcyaj, yi nchin nelsan tzaj kale najlet tzaj kajtzun intaj, i nsukin yi amalej scyetz e inxonl. Mben tzun ẍchakol yi tetz ángel tan bajxen cun tzawutz tan joylen tzaj yi txkel yi jun tal ẍutuj incyajlej. 8 Poro ko quil scul yi xun yil xom tzaj tzawej quic tzun ara paj tej, nin cẍelepon liwr te yi jun trat yi copon skaxol. Poro jun cun yol na wal nin tzatz, yi quic rmeril tan benen incyajl chonej. 9 Benen tzun yi ẍchakumtz tan taklen quen yi kab tzak yi cux Abraham yi tajcawil. Nin tal itz: —Tzimbne tajbilu ta, quib yi ntalu swetz. 10 Toquen tzun yi mos tan xtxalen echk balaj oy txol cyakil yi mebil Abraham. Ej nin octz tan chiweklen lajuj camey i. Benen nintzun bantz le tanum Nacor cwent Mesopotamia. d 11 Itzun bantz yi toponen nakajil yi tnum nskenin tzun cu kej. Nintzun e uje-tz tuml chicamey stzi julil jun a. Nin te yi oratz yastzun na chibaj opon len yi e xun tan ticylen a. 12 Ej nin te yi ujlche yi e camey tan, nintzun oc yi chakumatz tan nachlen Kataj. Itzun taltz: “Kataj, yi atu tcyaj, nin ilu Ryosil Wajcaw Abraham, chin ẍcheyaju tan joylen yi injoybetz. Elk kajabu te wajcaw Abraham tan jalen txkel Isaac. 13 Tzinchiwe tzonej stzi yi julil aej jalen pek d 24:10 “Mesopotamia” na biaj yi amal yi at xol cob tzanla yi na chibiaj Tigris tu Eufrates. Na jop yi amal yi na biaj Irak jalu.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 24
34
yil chibaj ul len yi e xun tan syain. 14 Yatzk tajbilu Ta, yi jun xun kale lwal nint: ‘Aẍ jun coloj xun banaj pawor swetz, nink tzawoy muẍ wuca,’ chinch sbanin. Ej nink tal tzaj swetz: ‘Ucaku ta, nchatz swake quica yi cameyu,’ itzunk iatz yi txaijt tanu tetz txkel Isaac yi ẍchakumu. e Ej nin tan yi xtxolbilej slajluchaxk tzinwutz yi at balajilu tej Abraham, yi wajcawil.” 15 Ntaxk nintzun tane i-tz tan nachlen Kataj yi benen tilol jun xun yi ulen tlen tu atit tan syain. Chon aten yi ẍchok wi xulchub. Ej nin yi jun xunatz itz Rebeca yi mel Betuel. Yi jun Betuelatz yastzun chinitxajil Nacor tu Milca. Ej nin yi Nacoratz quitzun quitzicy quib tu Abraham. 16 Yi Rebeca chin yuben nin. Ej nin ntaxk nin potzaj tibtz te jun yaj. Yi tponen stzi yi julil a, nin octz tan nojsen yi ẍchok. Ma yi nojen, nin je tkol wi xulchub nintzun pakxijtz. 17 Benen nintzun ban yi ẍchakum Abraham tan stzamlen nin jilon nintz tetz. Itzun taltz: —Aẍ jun coloj xun, banaj jun pawor swetz, tzawak muẍ tal wuca te yi a yi cyan awan tul yi aẍchok. 18 —Cuj ta, ucaku stzun xun bantz tetz. Cwen tzaj tzun tcyal yi ẍchok le kab nintzun ben tkol yi tca-tz. 19 Ma yi wit tucaen yi chakum nintzun ben tlol Rebeca tetz: —Nchatz ban ljetzaj quica yi e cameyu wan, jalen yil noj len chicul. 20 Lajkel nintzun cyajen cyen kojol yi sowril yi a yi at tul yi ẍchok tul yi culbil a yi at nintz nakaj. Ala nin tzun tir bantz stzi yi julil a tan jesen tzaj quica yi e camey. 21 Itzun te yi na tzan yi xunatz tan balen quica e camey ntin xmayin na ban nin yi ẍchakum Abraham tej i. Nin quic nin jun yol na talnintz tetz. Na yi tajbil i itz tan telen xtxum tetz yi ko bintzij nin ẍchaje Ryos yi joybetz. 22 Yi nsken chuca yi e camey nintzun ben yi chakum tan lacbajen cyen jun tal argoy yi oro cun te ju. Muẍt cuntu qui tzaknak me ons yi talil. Nchatz ben tkol cob tej kabaj, yi oro cun, mas ox ons tu nicy yi talil jujun. 23 Nintzun ben jakoltz te yi xun: —Banaj pawor, alaj swetz ¿na scyetz i ataj? Ej nin qui polo ljal muẍ kaposar tuch ataj te akbalej, stzun yi chakum tetz xun. 24 —Yi in wetz in mel Betuel, yi nitxajil Nacor tu Milca. 25 At amal xe kacal tan chicyajen cyenu te akbalej. Ej nin chatz at tkan chim tetz chiwa yi e cameyu, stzun xun bantz. 26 Cwen tzun mejlok yi ẍchakum Abraham nin octz tan culajen Kataj. 27 Itzun taltz: “Wajcaw, ilu Ryosil wajcaw Abraham, winin banl talmau. Chin tzaknak cunin teru. Nin chin balaj ilu tej wajcaw Abraham, na ja chinsaj tcyalu jalen tzonej ẍchixol yi e xonl i.” 28 Lajkel nintzun benen Rebeca jalen xe cal tan talchen tetz yi xtxu yi mbi cun mbajij. 29 At tzun jun xibin Rebeca yi na biaj Labán. Yi tbital yi mbi cun bajij, lajkel nintzun benen stzi julil yi a tan joylen yi jun yajatz yi jilon tetz Rebeca. 30 Na nin til yi jun argoy tu yi cob tej kabaj yi at cyen tkul kab Rebeca. Ej nin nchatz tbit i mbi cun tal yi jun yajatz tetz. Itzun yi toponen Labán stzi yi julil a, iẍnin tzun atitet yi ẍchakum Abraham scyuch e camey. Nintzun oc ẍkansal tib xlaj. 31 Itzun taltz: —Max culu ta, na el intxum tetz yi at banl Kataj tibu. Bneu pawor, xomokninu swej. Quil cyaju tzonej, na at amal kale chicyaj cyent yi e cameyu. e 24:14
Jaklen jun techl: Jue 6:17, 37; Ro 20:9; Pr 16:33; Hch 1:26; Mt 12:39. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
35
GÉNESIS 24
32 Benen nintzun ban xomok yi mos Abraham te Labán tan cyajen cyen xe cal i. Ma yi e baj cyoponentz nintzun oc Labán tan telsen cyektz yi e camey nin tak i chiwa-tz. Nchatz ul tcyal a-tz tan xtxajlen quikan yi chakum scyuch e mos yi xomche tej. 33 Itzun bantz te yi nsken wit bnix yi wa yi ẍchakum Abraham qui nintzun cujij yi wa. Itzun taltz: —Max chiculu, poro quic rmeril tan inwanen jalen yi ntaxk wal yi inmantar scyeru. —Ban bin ltal tzaju yi mantaru sketz, stzun Labán bantz tetz. 34 —I bin jalu yi in wetz in ẍchakum wajcaw Abraham. Je tanen iej: 35 At banl Kataj kaRyosil tibaj, na chin ric nin i. Na ja tak Kataj winin tawun. At cneru, at wacẍ, at oro tu sakal at winin camey tu buru tuch. Ej nin ate winin yaj tu xnan jak cawl i. 36 Nin nchatz nketz ntinatz ma na ja itzij jun cyajl tej kajtzun na Sara tul biẍil tlentu. Ej nin wajcaw Abraham ja cyaj cyen tkol cyakil yi mebil tetz yi jun tal ẍutuj cyajlatz. 37 Ja tzun chimbixe tan tan joylen txkel yi cyajl. Ej nin nchatz in, ja wal cuj tetz tan welen cun tej. Je tzun yol i yi ntal swetzej: “Qui na waj yi chonk tzajoy txkel incyajl ẍchixol cyakil yi e xun yi ate tzonej Canaán kale najlchot. 38 Ma na quilok ẍchixol yi e ketz kaxonl. Ej nin joyaj jun txkel incyajl ẍchixol.” 39 Nintzun waltz tetz: “Ilu wajcaw ¿ma tzun yi kol quil scul yi jun xunatz yil xomtzaj swej?” 40 Nintzun tal i swetz: “Yi in wetz xomchin tej tajbil Ryos, nin na el intxum tetz yi tzul ẍchakol yi tetz ángel tan xomen nin tzawej te yi apyaj yi ncẍben tej. Ban tzun tzajoy jun txkel incyajl ẍchixol yi e inxonl, yi e xonl kajtzun intaj. 41 Ntin, yi ko quil cyak yi e inxonl yi xun tzatz, cẍelepon tzuntz liwr te ayolej.” 42 ”Chastzun te, yi nnul jalu tzi julil a ja tzun noctz tan nachlen Kataj yi Ryosil wajcaw Abraham. Itzun waltz tetz: “¡Wajcaw! yi ko bintzij nin yatz yi tajbilu yi ban cuntuk sban yi jun impyajej, 43 na cu inwutz teru ta, te yi atin tzonej stzi yi jun julil aej. Jek ltulejuej: Ik yi xun yil tzul tan ticylen a, ej nin kalel wal nint yi xtxolbilej tetz: ‘Banaj pawor swetz, tzawak muẍ tal wuca te yi a yi at tul aẍchok’, chinchk sbanin tetz. 44 Ej nink ltal tzaj swetz: ‘Jej, ucaku ta. Nchatz jeul imbalul quica yi e cameyu,’ chijk i sban tzaj, itzunk iatz yi jun xun yi txaijt tanu tetz txkel yi cyajl wajcaw Abraham,” chinch ban tetz Ryos. 45 Ntaxk nintzun chintane-tz tan nachlen Kataj yi nwilnin yi oponen tlen tu atit Rebeca tan ticylen a. Aten ẍchok i tan wi xulchub. Nintzun nwaltz tetz: “Banaj pawor swetz tzawak muẍ tal wuca.” 46 Lajkel nintzun ncutzaj tcyal i yi ẍchoktz, nin taltz swetz: “Jej, ucaku ta. Nchatz wake quica yi e cameyu,” stzun i ban swetz. Nintzun nuca-tz tan. Nchatz ja chibaj uca len yi incameytz tan. 47 Kalenas tzun mben injakoltz tetz: “¿Na tzun scyetz ataj atxu?” Nintzun tal i-tz: “In mel Betuel, yi cyajl incyex Nacor tu wutzilen na Milca,” stzun i swetz. Yi nwit yi yol i nin mmoc inlacbal jun argoy te ju, nin mmoc tzaj inkol cob kul kabaj te yi kab. 48 Nintzun nchincu mejloktz tan culajen Ryos. Ja wak inkajsbil tetz Kataj, yi Ryosil wajcaw Abraham, tantu yi sbejnin nchinsaj tcyal tzonej tan joylen jun xun tetz txkel yi cyajl i, ẍchixolu yi eu xonl kawutzilen Abraham. 49 I bin jalu, max chiculu, elk chikajabu te wajcaw. Ej nin cyaleu swetz: ¿Ban pe ẍchiwutzu, nka qui? Na waj lwit, bantz wilol yi mbil tzimban, stzun ẍchakum Abraham scyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 24
36
50 Chijilonen tzaj tzun Labán tu Betuel itzun cyaltz: —Ja wit cawun Ryos te cyakil yi xtxolbilej nin yi o ketz quic rmeril tan kalol cuj nka qui. 51 Ma jalu bin, je Rebeca jej, tcyajninu nin chibenku. Oken bintz tetz txkel yi cyajl yi tajcawilu quib yi tajbil Kataj Ryos. 52 Yi wit tbital yi ẍchakum Abraham yi chiyol, cwen tzun jokloktz swutz Ryos jalencun cwen ponen yi wutz plaj wuxtxotx. 53 Kalenatz tzun bajen tzaj tcyal cyakil echk oy yi cyan tan. Jetzaj tcyal oro tu sakal, nin echk balaj bechok. Nin baj nin tkol tetz Rebeca. Nchatz at mbaj nin tkoltz tetz yi xibin Rebeca tu yi xtxu. 54 Kalenatz tzun wanen i-tz scyuch yi e mos yi xomche tej. Ej nin chon tzun chicyajen cyen tan watl te yi jun akbalatz. Itzun yi chicasen le junt eklok nintzun tal yi chakum: —I bin jalu nkajen bin ketz tu yi xun xe cal wajcaw Abraham. 55 Chijilonen tzaj tzun yi stzicy Rebeca tu yi xtxu. Itzun cyaltz tetz chakum: —Na bin kaj cobox kej plas. Kalenatz tzun tzaj xun tanu, chech. 56 —Qui, quil chin chimaku, na ntyoẍatz tetz Kataj yi ban cuntu mban yi impyaj. Ban tcun cyakeu amal tetz yi xun tan xomen nin junawes swej bantz koponen xe cal yi wajcawil, stzun yi chakum scyetz. 57 —Cuquen ta, kachake yi xun, chech. —Ej nin kajake tetz yi ko cuj tan yil tzaj chan nka qui, chech bantz. 58 Chakxen tzun Rebeca-atz cyan nintzun ben chijakoltz tetz: —¿Cuj pe awan yi ninink cẍaj te yajej? —Ninin nnajen wetz, stzun i bantz. 59 Kalenas tzun cyakol amaltz tetz Rebeca, tuml yi xnan yi na tzan tan quicylen i, tan chixomen nin te yi ẍchakum Abraham scyuch yi e mos i. 60 Itzun te yi ntaxk chaj tzaj nintzun cyak yi chibanltz tibaj Rebeca. Itzun cyaltz: “Aẍ jun tal coloj kanub tak tzaj kataj banl tzawibaj nink cẍoc tetz chitxu jun chin coloj wunak yi quic ajlben cyetz. Ej nink chixcye yi e axonl scyej chicontr.” 61 Toquen tzun Rebeca scyuch e tetz mos tan nucun ib, ma yi wit chibaj nucxen nintzun e baj je-tz tejak jujun camey. Bajxen tzun yi ẍchakum Abraham nin saj tcyal i yi Rebeca scyuch yi e mos i. 62 Itzun bantz chon tzun sajen tetz Isaac stzi yi a yi na biaj “A tetz yi jun yi itznin nin na ko til.” Na chon najlijtz le jun amal yi na biaj Néguev. 63 Chon sajnak itz tan xon stzi yi jun aatz. Ej nin cwen kej cuntu pakxen tzajtz. Jalt cuntunin yi benen xmayil yi txant cuntu tan cyulen cobox camey. 64 Nchatz Rebeca nin saj tilol wutz Isaac. Ma yi sajen tilol nintzun cutzajtz te yi camey. 65 Na nsken wit jak tetz yi chakum. —¿Na tzun scyetz i yi jun yajej yi tzul tzinej tan kaculchen? —Yastzun yi cyajl yi wajcaw, stzun yi mos ban tzaj tetz. Yi cwen tzaj Rebeca nintzun jetzaj tcyal jun xbuk, nin je tkol twi tan tewen yi wutz. 66 Ma yi chiculul quib yi chakum tu Isaac nintzun baj xtxolil i tetz yi mbi cun ban i te yi pyaj. 67 Yi cyulen tzaj le chinajbil nintzun saj tcyal Isaac yi Rebeca xe El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
37
GÉNESIS 24, 25
mantialben yi kajtzun xtxu. Okben ib nintzun e bantz, nin winin peken cyen Isaactz tej Rebeca. Chastzun telen yi bis te cul Isaac tan yi kajtzun xtxu yi quimnak.
25
1 Itzun
Yi cyokbel quib Abraham tu Cetura
bantz yi xonen tiemp nintzun oc junt txkel Abraham, yi na biaj Cetura. 2 Jalen nintzun ban nitxajil Abraham te junt txkelatz. Ej nin yi chibi itz: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac nin Súa. 3 Ma Jocsán yastzun chitaj Seba tu Dedán. Ej nin yi e xonl Dedán ban itz yi e Asur, yi e letuseo scyuch yi e leumeo. 4 Ma yi e tu Madián, yastzun Efa, Efer, Hanoc, Abida nin Elda. Nin yi jun coloj wunakatz, e cun xonl na Cetura, yi cap txkel Abraham. 5-6 Poro ntin tak Abraham muẍ tal te yi tetz mebil scyetz yi e nitxajilatz yi nchijal te yi e mas txkel i. Ej nin nchatz, te yi ntaxk tijin cul, nin e el jatxoltz yi e mas cyajl i, joylaj len te Isaac. Chon tzun chibenen ẍchakol jalen lilen tzin. Ma cyakil mebil Abraham chon tzun cyajen tkol tetz Isaac, yi jun tal cyajl yi jal te Sara. 7 Atij
Yi quimen Abraham
tzun Abraham jun cient tu ox cal tu olaj yob. 8 Quimen nintzun ban tantu yi nsken tijin cunin cul. Chon tzun toponen yi talma tej kajtzun taj tu kajtzun xtxu. 9 Ma yi wankil chon tzun mukxen cyan Isaac tu Ismael le jun picy yi na biaj Macpela. Yi jun picyatz chon at xlajlen Mamre, tul yi luwar Efrón yi cyajl Zohar, yi e xonl Het. 10 Yastzun yi luwar yi loknak Abraham scyetz yi e xonl Het. f Chon tzun mukxen yi wankil xlaj kajtzun Sara yi txkel. 11 Itzun te yi nsken wit quim, tkol tzun Ryos banl tibaj Isaac. Chon tzun cyajen i tan najewen le yi amal yi na biaj “A tetz yi jun yi itz, nin na ko til.” 12 Je
Yi e xonl Ismael
chibi yi e nitxajil Ismael yi cyajl Abraham, yi jal te Agar, yi aj Egipto, yi mos Sara. 13 Je bin chibiej: yi bajx na biaj Nebaiot, xomchetzaj Cedar, Adbeel, Mibsam, 14 Misma, Duma, Massa, 15 Hadar, Tema, Jetur, Nafis tu Cedema. 16 Yastzun chibi yi coblaj nitxajil Ismael yi e jal. Xomcyentu chibi yi jujun teak yi chiluwar. Nin ẍchijunalen e cawuntz squibaj yi chiwunakil. 17 At tzun Ismael tul jun cient tu junak juklaj yob yi quimen. Chon tzun toponen talma-tz scyej kajtzun taj tu kajtzun xtxu. 18 Cyakil yi e xonl i chon chinajewen tul yi luwar xol Havila tu Shur, swutzel tzaj Egipto, xlaj yi be yi na opon le amal Asiria. Nin nchatz winin chilab quib bantz scyuch yi e mas chixonl. 19 Je
Yi quitzen Jacow tu Esaú
yi xtxolbilej tetz Isaac yi cyajl Abraham. 20 At tzaj tzun Isaac tul cawunak yob yi cyokbel quib tu Rebeca, yi mel Betuel yi arameo, yi najlij Padan-aram. Ej nin yi Rebeca-atz, yastzun tanub Labán. 21 Quic nintzun tal Rebeca na jaltz, chastzun te toquen Isaac tan cuswutzil tetz Kataj tan jalen talbil Rebeca. Yi f 25:10
Gn 23:3-16. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 25
38
tbital Kataj yi oración Isaac ninin tzun tekaj Rebeca pwokil cob ni. 22 Itzun te yi ate yi cob niatz twankil Rebeca, tzaj nin tzun oyintzi ate cuntz. Toquen tzun Rebeca tan xtxumlen. I tzun taltz tcul cuntu: “Yi ko yatz nin tunin tzimbantzej ¿mbi xac mas ankin swetz?” Benen nintzun bantz tan jaklen tetz Kataj Ryos yi mbi tzuntz yi na chibiy quib yi cob niatz twankil i. 23 Jilonen tzaj tzun Kataj tetz. Itzun taltz: “Quil cẍbisun, na yi cob niatz yi ekan pwokil awan, itz cob chin wutzilen nación yi na choyintzin te yi ntaxk chul itzok. At jun yi mas cham sbne swutz yi junt, nin yi bajx tzocopon tzak yi cawl yi cap.” g 24 Ma yi toponen yi kejlal tan tulen yos tu Rebeca, e cun yoẍ ban yi tal i. 25 Chin ẍeẍ nin, nin chin pay nin tej yi bajx yi titzen, nin oc bi-tz cyan tetz Esaú. h 26 Ulen nin ban itzok yi cap. Tzamij yi ẍchus tkan yi stzicy tan, yi tulen itzok. Chastzun te toquen yi bi-tz cyan, tetz Jacow. i At tzaj tzun Isaac tul oxcal yob yi tulen yos tu Rebeca scyuch yi cob ni-tz. 27 Chuyen
Yi ticyen cayil Esaú yi kej tetz Jacow
nintzun e ban yi cob xicyatz. Yi bajx yi na biaj Esaú nin oc tetz jun balaj akunwil wi cojbil. Nin nchatz i jun balaj aj txuquinl bantz. Ma yi Jacow, apart nin tetz xtxumun bantz. Chin tajbil nin i yi na cyaj cyen xe chipach yi tal mantial tu. Nin chin culutxum nin i, qui tu na tzantu. 28 Mast cunin tzun na pek Isaac te Esaú, na chin tajbil nin i bajsen yi echk timbil yi na bnix tan Esaú te echk smaron txuc yi na chiloon tan xol tze. Ma tzun tetz Rebeca mast cunin na pek tetz te Jacow. 29 At tzun jun tir yi na tzan cunin Jacow tan skajsen jun chin balaj timbil yi tulen tzaj Esaú tan akun wi cojbil. Nsken tzun nkexij i. 30 Yi tulen tzaj nintzun ben jakol tetz Jacow. Itzun taltz: —Banaj pawor swetz yaj, tzawak muẍ tal wetz te yi ara timbil cyakej, yi ja wit bnix awan, na na chin tzajk nin tan jun chin wej. (Chastzun te toquen junt bi Esaú tetz Edom.) j 31 —Cuj, stzun Jacow —poro ko bajx tzawak arakej swetz, tan woquen tetz axel, chi ink bajxk cyajol sban. k 32 —Quic bin na ban, yi ko yatz awajbil. Na yi wetz inkej quic xac swetz, ntin aktzaj inwa, na na chin quim tan wej, stzun Esaú. 33 —Ma jalu, alaj bin yi mero bintzij swetz: ¿Jun cunin pe ayol? ¿Nketz pe tzantzaj tlen tzatxixpuj awajtzakl? stzun Jacow bantz. —Jun cunin yol na walnin tzatz, nin sak swutz Ryos, stzun Esaú bantz. g 25:23 Ro 9:12. h 25:25 Yi biaj “Esaú” na i 25:26 “Jacow” na elepont “subul nak” nka
elepont “pay” le hebrey, jun yi winin xiil tej cyakil wankil. nicun culil te yi yol “ẍchus tkan” le hebrey. j 25:30 “Edom” na elepont “cyak”. k 25:31 Yi kej yi bajx cyajol, itz tan xconen tetz akol chitxixwatz yi e mas najal yi na quim chitaj (Nm 13:13, 44; 6:17), nin tan toquen tetz ajcaw squibaj yi e titzun (Gn 27:17; 43:33). Ej nin tan cambal cob tir mas yi mebil yi taj ẍchiwutz yi e mas titzun (Dt 21:17; 1Cr 5:1). El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
39
GÉNESIS 25, 26
Tan yi xtxolbilej icy cayil Esaú yi tetz kej tetz bajx cyajol. l 34 Yi talol Esaú yi xtxolbilasej, benen tzun tkol Jacow pam tu jun chin lak timbil te yi nsken bnix tan. Yi wit bnixen Esaú tan waan elen tzaj nin bantz. Sicyer nin oc tan xtxumlen yi nsken wit icy cayil yi tetz kej tetz bajx cyajol tetz titzun. Yi ticyen Isaac tan toponen Gerar
26
1 Itzun bantz te yi tiempatz nintzun cu jun chin wutzilen wej tul cyakil yi luwar kale najlchet Isaac. Nimten cunin ban yi jun wejatz swutz yi jun yi cu te yi tiemp yi at tzaj kajtzun Abraham. Chastzun tej quicyent Isaac tul yi luwaratz tan cyoponen le tnum Gerar, kale najlet Abimelec, yi chireyil yi e filistey. 2 Chon tzun ẍchajol tib Kataj swutz Isaac le amalatz. Itzun taltz tetz: “Quil cẍben jalen Egipto, ma na ban cẍcyaj tul yi amal yi swale tzatz. 3 Poro ban cẍcyaj cobox kej tzonej le yi luwarej, na snatok tzawej, nin swake imbanl tzawibaj, na chon swake tzatz scyuch yi e axonl cyakil yi luwarej. Yatz tzimbne tan welen cun te yi inyol yi insuknak tetz kajtzun ataj Abraham. 4 Ej nin chijepon impucsal yi tajlal yi axonl. Nicun sbne cyajlal chi tanen cyajlal yi e txuml. Nin swake cyakil yi luwarej scyetz. Nchatz, tantu e ljalet chibanl cyakil jilwutz wunak benen tzin wi munt. m 5 Yastzun sbnetz tantu culutxumil kajtzun ataj Abraham na ja ban tanen cyakil yi walnak tetz. Nchatz ja ban tanen cyakil yi weri incawl, tu yi inchusun yi waknak tetz,” stzun Ryos bantz tetz Isaac. 6 Chon nintzun cyajen cyen Isaac tan najewen le tnum Gerar. 7 Yi chinajewen le jun luwaratz, nintzun e oc yi e wunak tan jaklen tetz Isaac yi ko txkel i yi Rebeca. Nintzun tal yi tanub tu i, n na nin xobtz tan talchen yi mero bintzij, na nin oc tan xtxumlen yi copon biyij tan paj yi yubel Rebeca. 8 Itzun bantz yi telen tiemp yi chinajewen tul yi jun luwaratz, chon tzun na xmayinin Abimelec le wentanuil tetz cal. Nin ben xmayiltz yi na chikal quib Isaac tu Rebeca yi txkel. 9 Benen tzun mantar Abimelec tan ticylen Isaac. Itzun taltz tetz: —I bin jalu Isaac, yi xnan yi xomij tzawej, chinch wetz itz mero awuxkel. Ma jalu ¿mbi tzun xac na awaltz sketz yi awanub tu? —Qui nin nwal yi mero bintzij na nin intxum yi qui cunin batz chincopon biyij tampaj yubil yi wuxkel, stzun Isaac bantz tetz rey. 10 Talol tzun Abimelec: —¿Mbi xac maban yi jun ajtzaklatz skej? Yi quik nlajluchax skawutz, al pek scyetz jun ẍchixol yi e yaj yi ate tzonej le intanum nje pek tuchlel yi awuxkel. Nin tan yi xtxolbilej, apaj klo yi nkajuch kil, stzun Abimelec bantz. 11 Cawunen nintzun Abimelec tan chimolchen cyakil yi e wunak. Itzun taltz scyetz: —Alchok scyetz yil sban cyen jun echk taklen cachi te yajej nin te txkel, junawes squimok teratz. 12 Itzun te yi tiempatz, nin tawaj Isaac winin ujul. Ej nin chin balaj nin ban yi cosech i-tz, na nin tak Kataj Ryos banl tibaj. 13 Chin ric nin ban i, nin jal winin mebiltz. 14 E jal winin cneru tu winin wacẍ. Nchatz e jal winin mos i. Tan tu l 25:33
Heb 12:16.
m 26:3-4
Gn 22:16-18.
n 26:7
Gn 12:13; 20:2.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 26
40
cyakil yi mebil i yi njal, winin tzun ẍchichen chicul yi e filistey tej. 15 Chin juntlen nin e, na te yi itz tzaj yi taj Isaac nin ocnak yi e mos i tan koplen cobox julil a. Poro yi quimen Abraham nin e oc yi e filisteyatz tan nojsent cun tan txotx. 16 Itzun bantz yi tilol Abimelec yi nsken riquin Isaac, tlol tzun i-tz tetz: —Cawlen skaxol tzonej, na mas tcunin ja cẍriquin skawutz ketz. 17 Elen nintzun ban Isaac le luwaratz. Chon tzun toponen tan najewen tul jun jocoj cwent nin yi tnum Gerar. 18 Yi chinajewen tul yi jun luwaratz, nintzun oct Isaac tan koplent yi echk julil a yi cunak cyen kopol yi kajtzun taj. Na nsken wit baj chinojsal yi e filistey. Iten nin chibi yi echk julil aatz octz tan quib yi chibi yi ocnakt cyen takun yi kajtzun taj. 19 Itzun bantz te yi na chitzan yi e mos Isaac tan koplen jun julil a tul yi jun jocojatz, jalt cuntunin quilol yi jen mulen mulkuj yi a ẍchiwutz, nin xon. 20 Ma yi e pstor cwent Gerar, scyuch e pstor Isaac chon tzun toquen majon ib te yi jun aatz. Na nin cyal e pstor cwent Gerar yi cyetz. Chastzun te yi toquen bi yi jun aatz tan Isaac tetz “Oyintzi”, tantu yi toquen majon ib tej. 21 Pontzaj tlen cyoquen yi e mos Isaac tan koplen junt julil a. Poro iten nin e banas tan oyintzi tej. Chastzun te yi toquen bi yi junt julil aatz tan Isaac tetz “Chich Culal”. 22 Elen tzaj nintzun e ban Isaac tul yi jun luwaratz nin e eltz joylaj len. Chon tzun cyoquentz tan koplen junt julil a. Yi jalen cyan cyal nin jun octz tan oyintzi tej. Chastzun te toquen bi yi junt aatz tan tetz “Ja Kel Liwr” na nin tal Isaactz: “Ja tak Kataj Ryos puntil sketz tan kariquinen.” 23 Yi telen tiemp icyen nintzun e ban junt tir Isaac swutz yi luwaratz. Chon tzun cyoponentz jalen Beerseba. 24 Ninin tzun te yi akbalatz, ẍchajolt tib Kataj swutz i. Itzun taltz tetz: “I inatz yi Ryosil kajtzun ataj Abraham. Quil cxob, na atin nintz tzawej. Tantu yi mbi banak inchakum, kajtzun ataj, swake imbanl tzawibaj, nin chijepon impucsal yi tajlal axonl.” 25 Tatz ten nintzun oquet Isaac tan nuclen jun patbil xtxixwatz, nin octz tan nawsen bi Kataj. Chon tzun cyatentz tul yi jun luwaratz. Ej nintzun e oc yi mos i tan koplen junt julil a. Yi bnixen chitrat Abimelec tu Isaac
26 Yi
nsken wit el tiemp yi cyoponlen Isaac Beerseba, icypontzaj nintzun Abimelec o jalen Gerar tan yol tetz Isaac. Xomche cob tamiw tej yi na chibiaj Ahuzat tu Ficol. Yi Ficolatz yastzun ajcaw squibaj cyakil yi e sanlar Abimelec. 27 Yi cyoponen nintzun tal Isaactz scyetz: —¿Mbi na chijoyu tzonej? Na qui bin na chipeku swej, na ja bin nel tzaj chilajulu swutz yi chitxotxu. ¿Mbi tzun na cyaju swetz jalu? 28 —Max culu Ta, poro ja el katxum tetz nin na kil, yi mero bintzij xomij Ryos teju. Chastzun te nkatxum tan kulen teju tan bixbajen jun katrat tuchu. Je yi na kaj yil bixe skaxolej: 29 Quik tzocu tan banlen jun echk taklen cachi skej, o 26:26
Gn 21:22. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
41
GÉNESIS 26, 27
na yi o ketz cyal cunin nkoquet tan banlen jun echk taklen cachi teju, na yi telen tzaju skaxol, pe cunin skil yi telen tzaju kan. Poro yi jalu, na kil yi na tzan Kataj Ryos tan taklen banl tibu. 30 Yi wit tbital Isaac yi chiyol, nintzun bnix jun chin wutzilen waantz tan. Nin e baj wan len cunintz. 31 Ma le junt eklok chin jalchan cunin tzun e baj casentz, nin baj chisukil chiyoltz tan qui chibanol jun echk taklen cachi squibil quib. Chin cyamiw nin quib e bantz yi chipaxul quib. Ajen nintzun e ban Abimelec. 32 Itzun te yi iten nin kejatz, cyulen tzaj yi e mos Isaac tan talchen stziblal tetz, yi nsken wit jal a cyan tul yi jul yi na chitzan tan koplen. 33 Oquen nintzun ban bi yi jun aatz tan Isaac tetz Seba. Chastzun te Beerseba p bi jun luwaratz jalu. 34 At tzaj tzun Esaú tul cawunak yob yi cyokbel quib tu Judit yi mel Beeri, jun scyeri yi e xonl Het. q Nchatz cyokbej quib tu Basemat, yi mel junt yaj scyeri e xonl Het, yi na biaj Elón. 35 Yi cyokbel quib Esaú scyuch yi cob awer nakatz, ntin tak bis scyetz Isaac tu Rebeca.
27
1 Itzun
Yi tkol Isaac banl tibaj Jacow
bantz te yi nsken biẍin Isaac, nin yi quit na aw wutz, nintzun saj ẍchakol i yi Esaú yi bajx cyajl, nin ben tloltz tetz: —¡Aẍ jun coloj incyajl! —¿Mbi ta? chij Esaú. 2 —Na awil yi ja wit chimbiẍin. Ej nin qui cunin batz na xontzaj yi quimichil tzinwutz tetz ek cap. 3 Chastzun te na waj yil cẍben xol tze. Cyajwe nin yi amacl tetz txuquin nin cun joy jun inchib. 4 Yil tzul yi txuc awan, nintzun tzaban cun jun chin intimbil yi chumbalaj nin chi yi wetz yi na chimpek tej. Yil bnix awan ban tzun tzul tzinwutz tan bajen wan. Kalenatz tzun lwak cyen imbanl tzawibaj jalen pek yi ntaxk chinquim. 5 Ma yi Rebeca, atequen tzun i-tz tan tbiten yi mbi cun na tzan nin Isaac tan talchen tetz Esaú. Yi tilol i yi nsken wit ben Esaú tan txuquin xol tze, 6 lajkel nintzun benen tan talchen tetz Jacow, yi cap chinitxa, yi mbi cun baj tlol Isaac tetz Esaú, itzun taltz: —Aẍ jun coloj wal, je mbaj tlol ataj tetz awutzicyej: 7 “Quilok xol tze tan txuquin. Cun joy jun inchib. Ma yi ljaltzaj awan, nintzun tzaban jun chin balaj intimbil tej. Kalenas tzun lwak cyen imbanl tzawibaj jalen pek te ntaxk chinquim,” stzun ataj mban tetz. 8 Ma jalu bin aẍ jun coloj wal, bit tzaj cunin yi xtxolbil yi swale tzatz: 9 Quilok jalcun kale atet yi e kawun, nin joywe el tzaj cob tal chiw yi bant e tetz chibaj, nin tzimbne yi timbil chi na pek ataj tej. 10 Yil bnix yi jun balaj timbilatz wan, nintzun tzacyaj nintz swutz ataj tan wanen i tej, bantz cyajen tkol yi banl tzawibaj te yi ntaxk quim, chij Rebeca bantz tetz Jacow. 11 Sajen tzun stzawel Jacow yi yol xtxu: —Na, poro yi Esaú, chin pay nin tej wankil, ma yi wetz qui. 12 Ko tzun lben intaj tan inmaclen, tzelpon xtxum swetz nin tzocopon tan xtxumlen yi na p 26:33 “Beerseba” na elepont yi “julil a kale bnixet chitrat”. quib tu yi e xonl Abraham. E cun awer nak.
q 26:34
“Yi e xonl Het”, nketz chixonl
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 27
42
chintzan tan telsen kej i. Ej nin qui cunin batz tzelepon inkej tan. Wech na imbanl klo na lwaj cyen tetz. 13 Sajen tzun stzawel yi xtxu: —Aẍ jun coloj wal, ban tcun yi in wetz noc cyen tzak awil. Ntin banaj quib yi nwalnin tzatz. Cun cyaj yi cob chiw yi nwal. 14 Benen nintzun ban Jacow tan quicylen tzaj yi cob tal chiwatz nin e oc tkoltz tkab yi xtxu. E cwen tzun biyol Rebeca nin octz tan banlen jun balaj timbil chi yi na pek Isaac tej. 15 Sajen tzun tcyal Rebeca yi balaj bech tetz Esaú yi colijche, nin oc tkoltz tej Jacow. 16 Nin oc tkol Rebeca yi stzuml chiw tej kab nin tej kul Jacow. 17 Yi wit toquen yi bech tetz Esaú tu stzuml chiw tej Jacow, kalenas tzun benen tkol Rebeca yi jun balaj timbilatz tetz tan benen tan taklen tetz Isaac, yi taj. 18 Yi tocomponen Jacow kale atit yi taj, nintzun tziwun nintz tetz. Itzun taltz: —Quech ta. Ja nul. —¿Naj scyetz aẍ? ¿Aẍ pe Esaú, nka aẍ Jacow? chij Isaac ban nintz. 19 —In Esaú yi bajx cyajlu, chij Jacow. —Ja bnix yi tajbilu wan yi njaku swetz. Or colekenu. Wanku te yi timbil yi ja bnix wan tej yi txuc yi nẍimbiye, bantz tkolu yi banlu swetz, stzun Jacow ban. 20 Nin ben jakol Isaac tetz Jacow: —¿Jalcunin petzun njal txuc awan? —Jalcun ta, na i yi Ryosilu mmoc tan wucheyen tan joylen, chij Jacow bantz. 21 Benen tzun tlol Isaac tetz: —Ẍkansoc tzaj bin awib tzinwutz, na swile ko bintzi nin i aẍatz yi incyajl Esaú. 22 Toquen tzun ẍkansal tib Jacow swutz yi taj tan tilol i yi ko i nin i-atz Esaú. Ma yi toquen macol Isaac tej kab Jacow, nintzun taltz: —Yi wi tan yol icunin i-atz Jacow, poro yi tej kab, icunin i-atz Esaú. 23 Qui nin tzun el xtxum Isaac tetz yi ko itz Jacow, na nicun tanen payil tej kab Jacow chi tanen tetz Esaú. 24 Itzun yi ntaxk tak Isaac yi banl tetz Jacow nintzun jak i junt tir tetz Jacow, itzun taltz: —¿Bintzij nin pe i aẍatz Esaú? —I inatz Esaú ta, chij Jacow. 25 —Aktzaj bin yi intimbil, nin inwa. Chinwank jun te yi intimbil yi ja bnix awan. Kalenatz tzun lwak imbanl tzawibaj, stzun. Benen tzun tkol Jacow yi wa Isaac. Nchatz tak i win tetz tca. 26 Yi wit wanen nintzun taltz: —¡Catzam! aẍ jun coloj incyajl. Tzuben xak intzi. 27 Yi tocomponen Jacow tan stzublen xak stzi yi taj, nin oc sakol Isaac te yi bech tetz Esaú yi at tej Jacow, nin tak i banl tibaj. Nin jej yol tal Isaac: “Yastzun cocal yi incyajl. Nicun cocal tu jalaj luwar yi na ac tan abal tan Kataj Ryos. 28 Lok skoj tzaj Kataj abal tibaj yi atxotx. Lok jal balaj acosech tan. Lok jal winin triw nin winin lobaj uva tzawuch. 29 Ẍchijalok winin wunak yi chocopon tetz amos. Yi e wunak yi ate benen tzin wi munt ẍchimejek tzawutz nin ẍchiwutz axonl. Aẍ ajcaw sbne, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
43
GÉNESIS 27
squibaj yi e awitzun nin ẍchimejek tzawutz. Ej nin yi e yil choc tan telsen akej tzaklok cyetz chicawsatz. Ma yi e yil tzakon akej stzaklok cyetz chibanlatz,” r stzun Isaac bantz tetz. 30 Yi tkol Isaac yi banl tibaj, elen tzaj nin ban Jacow. Watok cunin tzun el tzaj Jacow swutz yi taj, yi pakxen tzaj Esaú tan txuquin. Cyan jun txuc tan tetz ẍchib yi taj. 31 Nchatz nin octz tan banlen jun balaj timbil te yi txuc yi ul tan. Yi wit bnixen tan nin ben tcyaltz swutz yi taj. Nin tal i-tz: —Coleken tzaju ta. Wanku. Je yi timbiluej yi ja bnix wan te yi txuc yi ja quim wan, bantz tkolu yi banlu swibaj. 32 Benen tzun jakol Isaac tetz: —¿Na tzun scyetz aẍ? —I inatz in Esaú ta, yi bajx cyajlu, stzun Esaú bantz. 33 Elen tunin yab Isaac yi jilonen cyen Esaú tetz. Xeten nintzun bantz tan lucnewen. Nin ben tloltz tetz Esaú: —¿Na tzun scyetz i yi jun yi mulak swej? na ja tal i swetz yi ja xak tan txuquin nin ja ul yi intimbil tan. Nin ja baj cunin wan te yi ntaxk cẍul atz, nin ja wit wak yi imbanl tibaj. 34 Yi wit tbital Esaú yi yol yi taj, sajen tzun buk jun chin okl te talma. Ej nin chin wi nin bantz tan sich. Itzun taltz: —Nchatz in ta, taku muẍ banlu swibaj. 35 —Quic rmeril yaj, na ja wit ulak yi awitzun nin ja xcye i tan insublen, na ja el tcyal i yi imbanl yi awetz klo mban. 36 —¡Ah! qui bin tulej yi toquen bi-x tetz Jacow, s chij Esaú. —Na yastzun cobix tir ocx tan insublen. Bajx telen tcyal i yi inkej tetz bajx cyajol. t Ma jalu ja elt majol yi imbanl yi at akbil swetz. ¿Poro qui pel sculu yi nink ltaku sicyer muẍ tal yi banlu swibaj ta? 37 —Bitzaj, ja wit wak amal tetz Jacow tan toquen tetz ajcaw tzawibaj, nin ja wit wak amal tetz tan cawunen squibaj cyakil yi e tetz xonl. Nin ja wak amal tetz tan cawunen squibaj cyakil yi e axonl, nin ja wit wak banl i tan jalen winin triw nin winin lobaj uva tuch. Ma jalu aẍ jun coloj incyajl, ¿ẍen tzimban tzawej? 38 —Poro ta, ¿quit pe sculu yi nink taku muẍ tal banlu swibaj? ¿Qui pel tzok culu swej? ¡Nink ltaku muẍ tal banlu swibaj! Xeten nin tzuntz tan okl. Chin wi nin ban. u 39 Jilonen tzaj tzun Isaac tetz Esaú itzun taltz: “Chon bin ẍnajank atz joylaj len te yi echk balaj txotx, nin kale quiclet mas abal. 40 Tajwen bin yi tzacol awib achuc tu yi aspar, nin cẍocopon tetz xconsbetz yi awitzun. Poro yil cẍquiwix atz, cẍelepon liwr tzak cawl i.” v r 27:29 Gn 12:3. s 27:36 Yi biaj “Jacow” na elepont “aj subunl”. 12:17. v 27:40 Gn 36:8; 2R 8:20; Heb 11:20.
t 27:36
Gn 25:29-34.
u 27:38
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Heb
GÉNESIS 27, 28
44 Yi telen ojkuj Jacow swutz Esaú
41 Jetzatz
tzun jalen chich culal tetz Esaú te Jacow tantu yi tkol Isaac yi banl tibaj i. Toquen tzun Esaú tan xtxumlen yi txant tan quimen yi taj. Ej nin taltz: “Yil quim intaj copon imbiyol yi witzun,” stzun Esaú bantz. 42 Yi tbital Rebeca yi mbitz xtxumun Esaú, benen tzun mantar i-tz tan ticylen Jacow. Nintzun taltz tetz: —Wal, je jun yolej, tzocopon Esaú tan abiylen cun chij. 43 Chastzun te aẍ jun coloj wal, ok cun te awi yi swale nin tzatz: Kalen ojkuj nin quilok tej inxibin yi chon najlij jalen Harán. 44 Ban cẍatij cobox tiemp tej jalen cun yil tzel awil tu yi chich culal te cul awutzicy. 45 Kalenas tzun tzopon stziblal wan tawi tan awulen junt tirt tzonej. Na qui na waj jun ntzi-k kej chiquimet cob wal. 46 Chastzun te benen Rebeca tan yol tetz Isaac. Itzun taltz tetz: —Ja baj incul tan chipaj yi cob txkel Esaú yi e awer nak. Nin yi ko chon sjoy Jacow yi tetz txkel ẍchixol e wunak tzonej Canaán, ban tcun yi nink chinquim. 1 Benen tzun mantar Isaac tan ẍchaklen Jacow. Ma yi tulen, nintzun tak banltz tibaj. Nchatz tak jun cawl tetz. Je talej: “Quil tzajoy awuxkel ẍchixol yi e xun yi najlche tzonej Canaán. 2 Ma na quilok jalen Padanaram, kale najlet acyex Betuel. Ban tzajoy awuxkeltz ẍchixol yi e mel Labán yi xibin atxu. 3 Lok tak tzaj kaRyosil banl tzawibaj, yi jun yi na xcye tan cojlen tzaj yi banl i skibaj. Lok tak i winin axonl, na tan aẍ ljalet winin wutzilen tnum. 4 Chon stke i tzatz nin scyetz yi e axonl yi banl i yi suknak tetz kajtzun intaj Abraham, yi acyex. w Stke i cyakil yi luwarej yi najlchot swutz chi awer nak kutanen jalu. Na suknak i yi yolatz tetz kajtzun intaj Abraham.” 5 Yastzun bantz yi benen ẍchakol Isaac yi Jacow jalen Padan-aram. Chon tzun toponen Jacow tuch Labán, yi cyajl Betuel, yi arameo. Ej nin yi jun Labánatz, i xibin Rebeca, yi chitxu Jacow tu Esaú. 6 Inti Esaú nin ben tilol yi tkol Isaac yi banl tibaj Jacow, nin yi benen ẍchakol jalen Padan-aram tan joylen yi txkel. Nchatz tbit yi benen tlol tetz yi quic rmeril tan joyol yi txkel ẍchixol yi e xun yi najlche-tz Canaán. 7 Nin nchatz ben tilol yi jalcunin benen Jacow jalen Padan-aram quib yi tal yi taj xtxu tetz. 8 Tan yi xtxolbilasej el xtxum Esaú tetz yi qui na pek yi taj i scyej yi e xun yi najlche Canaán. 9 Chastzun te, benen Esaú kale najlet Ismael yi cyajl Abraham, tan joylen junt tetz txkel. Nintzun cyokbej quibtz tu jun scyeri e mel Ismael yi na biaj Mahalata, x yi titzun Nebaiot. Yastzun yi toxin txkel i bantz. Ma yi cobt txkel i yi ate nintz, e cun aj Canaán.
28
Yi ẍchajol tib Ryos swutz Jacow Betel
10 Chon
tzun telen tzaj Jacow le amal yi na biaj Beerseba nin icy tcyaj yi betz yi na ben Harán. 11 Itzun bantz te yi na xon i tbe tan toponen Harán, at tzun jun tir yi nsken cu kej nin joy i jun amaltz kalel lwit cyent te jun akbalatz. Yi jalen tan nin octz tan nuclen yi soc. Nin oc tkol jun cub yi at nintz le amalatz tetz witz. Watl nintzun bantz. 12 Chon tzun ẍchajol tib jun balaj wutzicy swutz i. Ej nin w 28:4
Gn 17:4-8.
x 28:9
Gn 36:3.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
45
GÉNESIS 28, 29
tul yi wutzicyatz til i jun chin yotx yi chon opnaknin wuxtxotx nin jenak ponen cun jalen tcyaj. Nchatz til yi tibaj yi jun yotxatz na chicuul, nin na chajten yi e ángel tetz Ryos. y 13 Nchatz til i wutz Ryos. Chon txicl tzaj jalen tzin tcyaj. Sajen tzun tloltz tetz: “I inatz Ataj Jehová, chiRyosil acyex Abraham tu ataj Isaac. Chon swake tzatz nin scyetz cyakil yi e axonl yi txotxej kale coylquiẍet. z 14 Ej nin chon cunin sbne cyajlal yi araxonl, a chi tanen tajlal yi samlicy yi at wuxtxotx yi quinin ajlben tetz. Nin nchiben loon swutz cyakil yi amalej. At e nchiben jen tzin. Nin at e nchiben cwen tzin. Nin at e nchiben telen tzin, nin toquen tzin. Ej nin tan aẍ scyuch yi e axonl ljalet chibanl cyakil wunak benen tzin wi munt. 15 Quil cẍbisun, na atin tzawej. Chinxomok tan aquicylen alchok tu nin cẍatcunt. Nin cẍpakxok junt tir wan le luwarej. Quil cẍincolcyen jun tkuj jalen yil nelcun te cyakil yi ja insuk tzatz”, stzun Ryos bantz. 16 Itzun te yi telen watl Jacow, nintzun xtxumtz: “Jun cun yol, at Ryos le amalej. Quic cunin wetz intzachil tej yi ko yatz.” 17 Sajen tzun jun chin xowtz tej, nintzun xtxumtz: “I yi jun amalej chin xan nin tetz. Chon at yi cal Ryos tzonej, nin itz yi puertil yi tcyaj.” 18 Itzun le junt eklok chin jalchan cunin tzun casen Jacow. Nin saj tcyal yi cub yi xcon tan tetz witz. Ej nin tasten nin cwet tawaltz. Txicl tzun tulej cyentz, chi jun tkan cal, nin je kojol aceit b tibaj tan xansen. 19 Tul yi jun luwaratz at jun tnum tentz yi na biaj Luz, c poro nintzun je xtxixpul Jacow yi bi jun luwaratz, nin oc tkol yi bi tetz Betel. d 20 Chon tzun sukil Jacow cobox yolej: “Yi kol xom Ryos swej nin kol chin quicylej te yi jun impyajej, nin yi kol tak inwa tu bech wetz, 21 nin yi ko ban cun tu chin pakxijt tan xe najbil intaj, i tzun yi Wajcaw nin inRyosil sbne-tz. 22 Ej nin i yi jun cubej, yi ja cyaj cyen wawal tzonej, yastzun cal Ryos sbne. Nin ilen nin swake indiesum e teru Ta, te cyakil yi stkeu swetz.”
29
1 Icyen
Yi toponen Jacow Harán
nintzun ban Jacow, nin icy tcyaj yi be yi na opon kale najlchet yi e aj telen tzin. 2 Yi toponen le yi jun amalatz, nin ben tilol jun julil a yi juklche ox kuj cneru nakajil. Na chon cun na chuca cyakil yi e cyawun yi e aj pstorinl te yi jun aatz. Ej nin stzi yi jun julil aatz aten jun chin wutzilen cub tan joplen. 3 Jalen cunin tzun na chimol quib yi e pstor tan taklen quica yi e cyawun kalenatz tzun na el yi cub cyan. Ma yi na wit chuca yi e cyawun nintzun na chijopt cyen junt tir stzi yi jul. 4 Benen tzun jakol Jacow scyetz yi e pstor yi nsken wit chopontz: —¿Na tzun nchisajet cyeru eu wamiw? stzun i bantz. —O bin aj Harán ketz, chech tetz. y 28:12 Jn 1:51. z 28:13 Gn 13:14-15. a 28:14 Gn 12:3; 22:18. b 28:18 Yi “aceit”, itz yi taal wutz oliw yi ja xcon cyakun tetz aceit cumir, nka tetz jun oy swutz Ryos. c 28:19 Yi biaj “Luz” le hebrey na elepont jun wi tze yi na tak wutz yi na biaj “almendro”. d 28:19 Yi biaj “Betel” na elepont “cal Ryos”, nka “amal kale na ẍchajwit tib Ryos”. e 28:22 “Diezum” na elepont yi lajuj te jujun cient te alchok echk taklen. Ok tutz kan, ko na cambaj yaj jun cient pwok, yi diezum itz lajuj pwok. Sileju Gn 14:20; Lv 27:30.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 29
46
5 —¿Cyajsken peu wutz yi jun yaj yi na biaj Labán, yi cyajl Nacor? stzun Jacow scyetz: —Kajsken wutz, chech. 6 Toquen nintzun Jacow chinchuj tan jaklen tkanil Labán, itzun taltz: —¿Ban pe wutz i? ¿Quic pe yab? —Ban, quic yab i, chech e pstor. —Xmayninu tzinej, tzul yi mel i yi Raquel bi tan taklen quica yi cneru. 7 Benen tzun tlol Jacow scyetz yi e pstoratz, itzun taltz: —At tzaj nin tan cwen kej, ¿mbi tzuntz yi chin junyenet nin na chilam cyenu yi cyawunu? ¿Mbi tzuntz yi nink lchuca chan cyanu, bantz chibenenu tan chicachen junt tkuj? 8 —Quic cuj tej, chech. —Na tajwen cunin kachiw yil chimol quib cyakil yi e pstor scyuch cyawun. Ban tzun tzel yi cub kan. Ej nin kalenatz tzun lchuca yi e kawun, chech tzun bantz. 9 I nin na tzan Jacow tan yol scyetz yi e pstoratz, yi toponen Raquel scyuch yi tawun, na i pstor cyetz. 10 Yi benen tilol Jacow yi nsken wit ul Raquel scyuch yi tawun Labán yi xibin yi xtxu, benen tzun i-tz tan telsenlen yi cub yi at tan joplen stzi yi julil aatz. Ucaen nin e bantz yi tawun Labánatz. 11 Nchatz benen nin bantz tan kalen Raquel, nin bentz tan stzublen xak stzi. Okl nin bantz tan yi tzatzin yi at cuntz. 12 Ma yi tbital Raquel tetz Jacow, yi tetz xtxu itz tanub Labán, lajkel nintzun benentz tan talchen tetz taj i. 13 Yi wit tbital Labán stziblal Jacow, yi i tal yi tanub, lajkel nintzun telen tzajtz tan culchen. Benen nin bantz tan ẍchajlen tetz yi winin tzatzinen tej. Nin bentz tan kalen nin je stzubul yi xak stzi. Ej nin ben tcyaltz xe cal. Yi cyoponen xe cal xetenin ban Jacow tan xtxolen tetz Labán yi mbicunin bajij tej i. 14 Sajen tzun tlol Labán tetz: “Aẍ cunin witzun, na junit kaẍchel tzawuch,” stzun Labán bantz. Cyajen cyen nin ban Jacow tuch Labán tetz jun xaw.
15 Yi
Yi takujen Jacow tan xtxaclen yi txkel
jen ponen yi jun xawatz tan Jacow, nintzun tal Labán tetz: —Nketz tan paj yi jun cunin o tzawuch oy tunin tzunk cẍakujet, ma na alaj swetz yi nicyna na awaj yil tzinchoj tej akej, stzun Labán bantz. 16 Ate tzun cob mel Labán, yi bajx na biaj Lea, ma yi cap na biaj Raquel. 17 Yi bajx meal yi na biaj Lea, ntin tal bak wutz tu na yub. Ma yi Raquel, yi cap meal, chin yubent cunin cyakil yi wankil i. 18 Chastzun te mast cunin na pek quen Jacowtz tej. Nin nsken wit ben tcyal yi xtxumun. Chastzun te ben tloltz tetz Labán: —Yi nink ltaku yi melu swetz, yi na biaj Raquel, ban lnakuj juk yob tuchu tan ẍchojlen. 19 Sajen tzun tlol Labán, itzun taltz: —Ban tcun yi chon lwak yi inmel tzatz, swutz yi chonk lben tkab jun awer nak. Ban bin, ban ẍcyaj cyen swuch tan akun. 20 Yastzun bantz yi cyajen cyen Jacow juk yob tan akun tuch Labán tan xtxaclen yi txkel. Qui tunin kusij ban yi juk yobatz swutz Jacow, tantu yi winin na pek i tej Raquel. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
47
GÉNESIS 29, 30
21 Yi
jemponen yi juk yob tan Jacow tan akun nintzun taltz tetz Labán: —Takeu yi wuxkel tan kokbel kib tuch, na ja wit jeul yi juk yob akun wan yi insuknak teru tan ẍchojlen melu. 22 Che bajen tzun xtxocol Labán cyakil yi e wisintz tan cyoponen te yi jun chin umlenatz yi bnix tan. 23 Itzun yi toquen akalen, nin yi toponen oril yi umlen nintzun ben tcyal Labán yi bajx mel yi na biaj Lea, tan cyokbel quib tu Jacow. Okben ib nintzun e bantz. 24 Nchatz tak Labán jun scyeri mos tetz Lea yi na biaj Zilpa, tan xconen tetz i. 25 Itzun le junt eklok yi casen Jacow kalenatz tzun telen xtxum tetz yi nkeratz yi txkel i aklij, ma na chon casen i tej Lea, yi bajx meal. Benen tzun i-tz tej Labán, itzun taltz: —¿Mbi ekan tan yi tajtzaklu yi ncu nuculu swej? ¿Nketz pe katrat tan wakujen tuchu tan wetzal Raquel? Ma jalu ¿mbi tzuntz mmocu tan insublen? 26 Sajen tzun stzawel Labán, itzun taltz: —Nkeratz ketz kacstumbr tzonej, yi bajxk ltzoc chmil yi cap meal swutz yi bajx. 27 Ma jalu bin calen cun tej yi jun sman kejej te yi i umlen tu Lea, kalenas tzun lwak Raquel tzatz. Yi ko yatz awajbil, ban. Ntin ko list aẍ tan awakujen jukt yob swuch. 28 Nintzun cu-tz swutz Jacow, quib yi tal Labán tetz. Nin yi jen ponen yi jun sman kej te yi umlen, kalenatz tzun tkol Labán yi Raquel tetz cap txkel Jacow. 29 Nchatz tak Labán jun mos tetz Raquel yi na biaj Bilha tan xconen tetz. 30 Okben ib nintzun e ban Jacow tu Raquel. Poro mast tcunin tzun peken Jacow te Raquel swutz Lea. Quit nin octz tan xtxumlen yi stzakujk jukt yob tan paj. 31 Itzun
Yi e nitxajil Jacow
bantz yi tilol Kataj Ryos yi qui na pek Jacow tej Lea, nintzun tak amaltz tan jalen cobox tal i, ma yi Raquel nin cu makol yi talbiltz. 32 Jen tzun tekal Lea pwokil jun ni. Ma yi tulen itzok yi jun niatz, nin oc tkol yi bi-tz tetz Rubén. f 33 Yi xonen tiemp tekal tzun Lea pwokil junt ni. Ej nin yi bi tulej itz Simeón. g Ej itzun taltz: “Ja tbit Wajcaw yi na tzan telsen inkej, chastzun te ja tak i junt wal.” 34 Nin yi telen mas tiemp tekal tzun Lea pwokil yi toxen ni. Nin yi tulen itzok yi toxen niatz nin oc tkol yi bi tetz Leví. h Nin tal i: “Ma jalu spekok wuchmil swej chinch wetz, na oxix wal che walaj tan.” 35 Ej nin tekal Lea pwokil junt ni. Yastzun cyajen tal i. Nin yi bi tulejtz itz Judá. i Ej nin yi ntaxk ul itzok nintzun tal Lea: “Swake inkajsbil tetz Wajcaw jalu.” Yastzun taltz yi tulen itzok yi cyajin ni. Poro yastzun witzbil tal Lea njal, na makxen nin ban yi talbil i tan Ryos. 1 Itzun yi telen tiemp, nin yi tilol Raquel yi quic rmeril tan jalen chinitxa tu Jacow, ẍchichen tzun cul i-tz tej Lea yi stzicy. Nintzun tal i tetz Jacow:
30
f 29:32 Yi biaj “Rubén” na elepont “Je jun ni” nka “yi bis yi at swetz ilijt tan Ryos”. g 29:33 Yi biaj “Simeón” na elepont “tbiten tan Ryos”. h 29:34 Yi biaj “Leví” na elepont “junit o tu Ryos”. i 29:35 Yi biaj “Judá” na elepont “kajsbil tetz Ryos”.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 30
48
—Ma jalu bin, na waj jun wal, kok qui, ẍchinquimok. j 2 Yi tbital Jacow yi yol Raquel, nintzun je swutz. Itzun taltz: —¿In ptzun Ryos wetz? ¿In ptzun na chintzan tan maklen awalbil? Ntin Ryos ilol tetz, stzun Jacow bantz tetz Raquel. 3 —Ko yatz, ban tcun bin cyaj tzaj inmos yi na biaj Bilha nin okwok itib tuch. Ma yil jal yi tal, nicuntz chi ik inatz jal wal, stzun Raquel bantz. 4 Nin tan yi xtxolbilej tak Raquel amaltz tetz Jacow tan cyokbel quib tu Bilha, chi txkel bantz. 5 Ma yi cyokbel quib nintzun jal jun chinitxa Jacow tu Bilha, yi mos Raquel. 6 Yi jalen chinitxa Jacow tu Bilha, nintzun tal Raquel: “Yi niej, Dan sbne bi, na tantu mbit Ryos yi intzi nin inkul, ja tzun tak i jun wal.” 7 Yi xonen tiemp, jalen nintzun ban junt tal Bilha. 8 Ma yi tulen itzok yi jun niatz nintzun tal Raqueltz: “Yi niej, Neftalí sbne bi, na sajlen tunintz at banon ib skaxol tu wutzicy tan paj yi quic wetz wal, poro jalu ja chinxcye tej,” stzun i bantz. 9 Ma yi tilol Lea yi quict tetz talbil, nintzun tak amal tetz yi mos, yi na biaj Zilpa, tan cyokbel quib tu Jacow. 10 Ma yi jalen chinitxa Jacow tu Zilpa, 11 nintzun tal Lea: “¡Chumbalaj nin inswert! Chastzun te Gad k sbne bi yi niej.” 12 Ma yi jalen yi cap chinitxa Jacow tu Zilpa, 13 nintzun tal Lea: “Ma jalu winin na chintzatzin. Ej nin cyakil xnan scyale: ‘Ban tetz Lea, na tzatzin.’ Chastzun te Aser l sbne bi yi niej,” stzun Lea bantz. 14 At tzun jun tir te yi tiemp tan jesen triw nin ben Rubén tan xon wi cojbil. Te yi na xon i nin nojquen te jun jilwutz lobaj yi na biaj mandragora. m Nin saj tcyal swutz Lea yi xtxu. Yi tilol Raquel yi lobajatz tej Lea, nintzun taltz: —Banaj pawor, tzawak jun wetz te yi lobaj yi mmul tan awal. 15 Sajen tzun stzawel Lea: —¿Qui nin pe ncu acul tan yi mmel amajol yi wuchmil? ¿Nin nchatz na awaj yil tzamaj tlen yi lobaj yi mmul tcyal wal? —Swake bin amal tetz Jacow tan witen tzawej te akbalej kol tzawak yi lobaj swetz, chij Raquel ban. 16 Itzun bantz yi toquen akalen, yi tulen tzaj Jacow tan akun wi cojbil, lajkel nintzun telen tzaj Lea tan culchen. Nin tal tetz: —Ma jalu chon cẍwitok swej te jun akalenej, na ja wit cẍincam tetz Raquel, tan yi mandragora yi mmul tan wal, chij Lea bantz tetz Jacow. Chon tzun witen Jacow te Lea te jun akbalatz. 17 Jalen nintzun ban yi toen chinitxa Jacowtz tu Lea, na nsken tbit Kataj Ryos yi stzi yi kul Lea. 18 Yi tulen itzok, nintzun tal Lea: “Isacar n sbne bi yi niej, na itz jun oy yi ntak Ryos swetz tantu yi nwak amal tetz wuchmil tan toquen te inmos.” 19 Ma yi jalen yi wukaken chinitxa Jacow tu Lea 20 nintzun tal Lea: “Ryos nmakon yi jun balaj oyej swetz. Ma jalu yi wuchmil spekok mas swej na ja jal wukakix kanitxa tuch. Chastzun te Zabulón o sbne bi yi niej.” 21 Witzbiltlen jalen junt tal Lea, yi xun. Dina ban bi. 22 Ma Raquel, qui nin el i tej cul Ryos. Nin tbit Ryos yi stzi yi kul, chastzun te kakanen cul Ryos tibaj tan jalen tal. 23 Yi jalen bajx tal i, nintzun taltz: j 30:1 Job 5:2. k 30:11 Yi m 30:14 Le wutz cyajtzakl
biaj “Gad” na elepont “swert”. l 30:13 Yi biaj “Aser” na elepont “tzatzin”. wunak ban yi jun lobajatz tan jalen talbil jun xnan. n 30:18 Yi biaj “Isacar” na elepont “camij”. o 30:20 Yi biaj “Zabulón” na elepont “oy” nka “Jun yi at kej”. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
49
GÉNESIS 30
“Ryos micyanlen yi jun chin txixwen yi at swetz, tan paj yi quic wal at. 24 Yatzk tajbil i tan jalen junt wal,” chij Raquel ban. Chastzun te toquen bi yi niatz tetz Ẍep p tan. 25 Itzun
Yi chisubul quib Labán tu Jacow
bantz te yi nsken ul yos tu Raquel tu ni, nintzun tal Jacow tetz Labán: —Taku amal swetz tan wajen le wetz inluwar. 26 Ej nin taku amal swetz tan cyajen wucyal yi e innitxa nin yi e wuxkel na ja nakuj tuchu tan chitxaclen. Sak cunin swutzu yi ẍen cun nnakuj tuchu. 27 Sajen tzun tlol Labán tetz Jacow: —Yaj, banaj pawor, ncwentutz swuch, na ja chinnachon tej, nin ja lajluchax tzinwutz yi tan aẍ ntak wit Ryos banl swibaj. 28 Al tzaj swetz yi nicyna nin na awaj yil tzinchoj te akej, list in tan ẍchojlen, chij Labán ban. 29 Itzun saj tlol Jacow: —Elnak xtxumu tetz yi ẍen cunin nnakuj tuchu, ej nin ẍen cunin nche inquicylej tawunu. 30 Te yi ntaxk nul tuchu quic mas tawunu, poro jalu at winin. Jetzatz yi wulen tuchu, yastzun xeten Ryos tan taklen banl tibu. Ban yi nink nakuj tuchu, poro, ¿tona lnakuj wetz tan wetzal yi wetz inmebil? stzun Jacow tetz Labán. 31 —Qui yaj, altzaj swetz nicyna nin na awaj yil tzinchoj te akej, chij Labán ban. —Qui tajwen chin ẍchoju jun centaw ta, na list in tan chiquicylen yi tawunu. Poro yi kol cu swutzu yi xtxolbilej: 32 Taku amal swetz tan woquen chixol tawunu, tan chitxalen cyakil yi e neẍ cneru yi kek cyej nin yi e neẍ chiw yi pint cyej, yastzunk injamel sbantz. 33 Ej nin yil kaben mas skawutz ban tzulu tan tilwen yi nicyna cun yi injamel yi tzintxaque. Nin yi kol chijal cneru nin chiw ẍchixol yi wetz yi nketz kek nin nketz pint cyej yastzun techl yi alak tzun nchewulej ẍchixol yi e teru tawunu. 34 —Ban, ban atit yi atxumun yi mbixe awan, chij Labán bantz. 35 Poro itzun bantz, iten nin kejatz toquen Labán tan chitxalen cyakil yi e mam chiw yi pint cyej. Ej nin nchatz octz tan chitxalen cyakil tij chiw yi pint cyej, scyuch yi e cneru yi kek cyej, nin yi e yi tzitajin tan sak scyej. Ej nin e baj nin tkoltz scyetz e tetz nitxajil tan cyoquen tan chiquicylen. 36 Nin e el tewal joylajlen, ech ox lo kej be xol kale e oponet tan. Ma Jacow, nintzun cyaj cyen tan chiquicylen yi sobril tawun Labán. 37 Toquen tzun i tan tamlen ech kab tze yi txax, yi na biaj álamo, almendro tu castaño. Ej nin oc tan telsen len tejak tan jalen cyen txilajin sak tej ech kab tzeatz. 38-39 Cwen tzun xtxicbal yi ech kab tze ẍchiwutz yi cneru le amal kale na chimolwit quib tan ucaen. Ej nin yi chimolol quib tul yi jun amalatz, ja chisakchij e mam chiwtz scyej e ti. Tantu yi chon nchisakchbej quib swutz yi echk tzeatz yi txiclij ẍchiwutz, ja chitzij ni yi pint cun cyej. Yi nchitzij nin e el jatxol Jacow. 40 Chon tzun e baj cwentz yi e cneratz ẍchiwutz yi e tawun Labán yi kek tu pint cyej. Yastzun ban Jacowtz tan chijalsen yi e tetz tawun yi mero tetz cun. 41 Ej nin nchatz cyakil tir yi nchisakchij yi e cneru p 30:24
Yi biaj “Ẍep” na elepont “Ja tak winin”, nka “ja el tcyal”. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 30, 31
50
yi chin chicatzaj nin, nintzun cu tkol Jacow yi echk tzeatz ẍchiwutz. Na yi xac yi tzeatz itz: Te yi na chisakchbej quib yi e tij ja quil yi yubil yi tze. Ja tzun chitzij ni yi pint cun cyej. 42 Ma yi na chisakchij yi e cneru yi quic mas chicatzaj qui tzun cu tkol Jacow yi tzeatz ẍchiwutz, na yastzun tetz Labán ban. 43 Yastzun ban Jacowtz tan riquinen. Ej nin chin ric nin ban i. Winin yaj nin winin xnan jalt tetz mos. Ej nin winin cneru, nin winin buru scyuch camey e jaltz tuch.
31
1 Poro
Yi bixewen tan Jacow tan telen ojk xe cal Labán
nintzun tbit Jacow yi na chitzan yi e nitxajil Labán tan talchen: “Ja riquin Jacow tan yi mebil kataj yi mmeltzaj tcyal,” chech. 2 Nchatz el xtxum Jacow tetz yi quit na pek Labán tej, chi sajlenix. 3 Yi tilol Kataj Ryos yi na tzan buchlen Jacow, nintzun taltz tetz: “Ban cẍajt le chiluwar ataj atxu, kale najlchet yi e axonl, nin chinxomok tzawej.” 4 Benen tzun mantar Jacow scyej Raquel tu Lea yi e txkel, tan cyulen tej, kale atit i tan chiquicylen yi e cyawun. Yi cyoponen tej nintzun taltz scyetz: 5 —Ja el intxum tetz, yi quit na pek itaj swej jalu chi tanen sajlen. Poro yi ketz kaRyosil tu intaj, ilenin xomij swej. 6 Sak cunin tziwutz yi ja nakuj tuch itaj tetz cun walma. 7 Poro i tetz ja oc tan insublen. Nin chatz cuntu nin nxtxixpuj i yi injamel. Poro quic na ban, na quinin ntak Ryos amal tetz tan impotzen. 8 Na yi talol i swetz: “I yi e cneru yi pint cun cyej yastzun swake tzatz tetz achojon.” Inin tzun bantz. Na yi chijalen cyal yi e tij, pint cun tzun cyej e ban. Nchatz yi talol i: “I yi e cneru yi xkincoj cyej, yastzun swake tetz achojon,” tircun tzun yi e cyal yi e tij yi jal, xkincoj cun ban yi cyej. 9 Yastzun tulej Ryos tan cyelsen tzaj yi e wawun tkab itaj tan tkol i swetz. 10 ”Nchatz at junt tir te yi toponen yi tiemp tetz chisakchbil yi e cneru, nin ẍchaj tib jun wutzicy tzinwutz. Itz yi e cneru xkincoj nin sak tu kek cyej ja chisakchij scyej e tij. 11 Nchatz tul yi jun inwutzicyatz wilnin yi jilonen tzaj yi ángel tetz Kataj swetz. Ja xcon imbi tan tan inchaklen. Ej nin yi benen wital nintzun intziwun nintz: “Je inej ta,” chinch ban nintz. 12 Ja tzun tal yi ángel swetz: “Xmaynin cunin yi e mam cneru yi na chisakchij scyej e tij. E cun xkincoj nin pint cun cyej. Yastzun sbnetz na ja el intxum tetz cyakil yi na tzan Labán tan nuclen tzawej,” stzun yi ángel. Nchatz tal i swetz: 13 “I inatz yi Ryos yi nẍchaj tib tzawutz le amal Betel, kale axansawit yi jun cub tan aceit nin kale asukwit cobox ayol swetz. In bin yi ara Ryosil. Or awetz, quin, calen tzonej tul yi luwarej nin quilok tul yi luwar kale itznak quiẍt,” chij i ban swetz, stzun Jacow bantz scyetz yi e txkel. 14 Benen tzun cyalol Raquel tu Lea: —Quict koclen ketz te yi mebil kataj. 15 Na nicun chi o-k tuk awer nak tanen swutz i, na ja ko cay i nin ja baj kajamel tan. 16 Yi mero bintzij, cyakil yi riquil yi mmel tzaj tcyal Ryos tkab kataj itz ketz, nin cyetz kanitxa. Ban tcun banaj cyakil, quib yi ntal Ryos tzatz, chech Raquel tu Lea tetz Jacow. 17-18 Oquen
Yi telen tzaj Jacow le amal Padan-aram
nintzun ban Jacow tan weklen yi echk bech tetz, tan tajen tzaj i Canaán kale najlchet Isaac yi taj. Che bajen tzun tkol Jacow cyakil yi e nitxajil El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
51
GÉNESIS 31
nin e txkel tejak camey. Nin nchatz baj eltzaj tcyaltz cyakil bech tetz scyuch cyakil yi e cneru scyuch yi e camey nin e buru, yi e baj xtxacoltz te tiemp yi taten Padan-aram. 19 Ma tetz Labán chon atpon tan telsen xiil yi e tawun joylaj. Telen tzun talkal Raquel yi echk quiwil yi at xe cal Labán. 20 Nchatz Jacow qui nin ben stziblal tan tetz Labán yi ko at cyelbiltzaj. Yastzun tulej tan sublen Labán, yi aj Aram. 21 Elen tzaj nintzun e bantz Jacow tu cyakil yi mebil yi nsken jal. Chon quicyen tzajtz tibaj yi jun chumam a yi na biaj Eufrates. Ej nin nim nintzun e sajtz te chibe. Chon tzun cyulen wiwtz cwent Galaad. 22 Nsken
Yi benen Labán tan stzamlen Jacow
tzun wit el oxix kej yi cyenlenix tzaj Jacow yi tbital Labán. 23 Nintzun cu xtxumul chitzamlen. Benen tzun tcyal cobox tetz xonl tej. Yi telen juk kej chibe kalenas tzun chitxamxen Jacow cyan wiwtz cwent Galaad. 24 Poro itzun bantz, te yi akbal yi toponen Labán kale atit Jacow, nin ẍchaj tib Ryos swutz tul wutzicy. Itzun tal Ryos tetz: “Bit tzaj, yil cẍoc tan yol tetz Jacow qui na waj yil xcon quiw yol awan,” stzun Ryos bantz. 25 Chon tzun ujlche Jacow wiwtz cwent Galaad yi chitxamxen tan Labán. Yi toponen i scyuch yi e tetz xonl nintzun e uje-tz chixlaj Jacow. 26 Itzun le junt eklok toquen tzun Labán tan jaklen puntil tetz Jacow. Itzun taltz: —¿Mbi tzuntz ncu anucul yi jun ilej? ¿Nxac nchincu asubul? I cun pres quitanen inmel takab yi nchel tzaj awucyal. 27 ¿Mbi xac nchincyaj cyen asubul? na ja cẍel tzaj tu ojktz nin qui nin mawal tziblal swetz. Yi nink mawal swetz yi ko at awelbiltzaj, tzatzin cun klo ncẍel tzaj wan. Ja klo katxum jun balaj kej. Ja klo oc tampor tu arpa kan. 28 Ban pek yi jak awak amal swetz tan kacawul kib scyuch yi e inmel nin e inmam. Chin yab nin aẍ te atxumun. 29 At cawl tinkab nin ban wicysal incul tzawej. Poro quil tzimban na mas lakbal njilon yi Ryosil ataj swetz. Ej nin je ntal iej swetz: “Bit tzaj Labán, quil tzawal jun yol quiw tetz Jacow,” chij i mban. 30 Poro ko winin na el awalma tan awoponent xe cal ataj, nin ko yatz ncẍeltzit ojkuj, nxac nche baj eltzaj awalkal yi e inryosil, stzun Labán bantz tetz Jacow. 31 Sajen tzun stzawel Jacow yi yol Labán. I tzun taltz: —Quinin nwal intziblal, tan paj yi ja chinxob na ja noc tan xtxumlen, ko tzun che majquenu yi e melu tinkab. 32 Poro ko al scyetz jun ẍchixol yi innajal yi micyantzaj yi e ryosilu, ban lquim yi junatz. Yi e kaxonl yi ate tzonej e stiw sban tej. Nin yi ko at echk taklen yi teru yi ja che baj eltzaj wucyal, ban tcyajninu, chij Jacow bantz. Tal Jacow yi yolasej tan paj yi quinin til yi ko Raquel alkenel tzaj yi e ryosil Labán. 33 Oquen nintzun ban Labán tulak chimantial yi nsken wit bnix cyan tetz chiwitbil. Bajx cunin toquen i tul yi mantial Jacow, ma yi bajen xtxukil cyakil, qui nin jal tan. Nchatz nin octz tan joylen tul yi mantial Lea. Nchatz baj joyoltz tulak chimantial yi cob xnan yi chimos yi xomche scyej Lea tu Raquel. Poro cyal nin jalet tan. Witzbil tlen nintzun toquentz xe mantial Raquel. 34 Yi ntaxk oc Labán tan joylen xe mantial Raquel nsken cu tewal Raquel yi cobox ryosatz. Chon tzun toquen quen tkoltz tzak yi siy yi na je tej camey. Nintzun je colchoktz tibaj. Baj cunin joyol Labán tul yi mantial Raquel poro cyal nin jaletz tan. 35 Jilonen tzaj tzun Raquel tetz Labán. Itzun taltz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 31
52
—Ta, max culu, quik lje swutzu, yi quinin chinxcyejen swutzu, na at intxajon swej, chij Raquel ban nintz. Itzun yi wit bajen joyol Labán yi e ryosil xe mantial Raquel, cyal nintzun jaletz tan. 36 Tantu yi cyal nin e jalet yi e ryosil Labán tan, nintzun je-tz swutz Jacow. Itzun taltz tetz Labán: —¿Mbi tzun ncu injuchul swutzu? ¿Mbi tzun ilil mbnix wan, yi ncu xtxumulu tan sajenu tan intzamlen? 37 Ja bin baj cunin joyolu txol cyakil yi bech wetz. Poro ¿ja pe tzun jal jun taklenu txol bech ketz? Yi ko ja jal tanu ẍchaj tzaj binu. Quile tzaj yi e teru xonlu, nin quile nin yi wetz inxonl na scyetz i yi ajpaj skaxol tuchu. 38 Te yi junak yob yi nnakuj tuchu, quic cunin jun tawunu yi quik mmitzij. Ej quic nin jun tir yi jak quim jun tawunu tetz inchib. 39 Ej nin quic cunin jun tir jak opon jun tawunu swutzu yi quimnak tan balum, na yi na chiloon cyan txuc, in tzun wetz na chinchojon teru. Ej nin chatz e ban yi e yi ja chiben tan alkom, na ja bin peyu swetz. 40 Winin quixbel ja icypon wan tan chiquicylen tawunu, ja icypon tza wan, ja icypon chew wan nin ja icypon watl wan tan paj. 41 Junak yob nnatij xe calu. Ja nakuj cyajlaj yob tuchu tan chichojlen yi cob melu, nin kak yob tan chiquicylen tawunu. Nin chatz cuntunin na xtxixpuju injameltz. 42 Yi quik xomij yi Ryosil incyex Abraham swej, yi iten nin Ryos yi na culaj intaj Isaac, jun cun yol, ntin klo inkab kalun wan yi nnel tzaj klo lajulu. Poro ja til Ryos yi bis yi atin cunt. Ej nin nchatz ja til yi ja jamelan cunin yi wakun yi mimban tuchu, chastzun te yi mmoc tan maklen wutzu mas lakbal, stzun Jacow ban tetz Labán. 43 Jilonen
Yi bnixen yi jun trat ẍchixol Jacow tu Labán
tzaj tzun Labán tetz Jacow. Itzun taltz: —Yi e xnan yi xomche tzawej e cun inmel. Ej nin yi cyal yi e xnanatz e cun inmam. Nchatz cyakil yi awawun yi cyanche awan, e cun wawun. Nin cyakil echk taklen yi cyanche awan, wetz cun. Poro quic ltak kol noc tan abuchlen na e cun inmel, e cun inmam yi xomche tzawej. 44 Chastzun te ban tcun kabixbaje jun katrat tzawuch yi xconk tetz quiwel kayol. 45 Benen tzun Jacow tan ticylentzaj jun cub, nin cu tawal. Txicl tzun tulejtz chi na ban jun tkan cal. 46 Benen tzun tloltz scyetz yi e xonl: —Molwok tzaj cobox cub tzonej, stzun i ban nintz. Cyoquen tzun yi e xonl Jacow tan molchen tzaj cub. Junit nin chin muluj bantz cyan. Ej chon tzun e wanentz Jacow tu Labán xlaj yi jun chin muluj cubatz. 47 Toquen tzun tkol Labán bi yi jun amalatz le tetz yol. Yi bi oc tan itz Jegar Sahaduta. Ma tetz Jacow nin oc tkol bi tetz Galaad na ja xcon yi tetz yol tan. q 48 —Yi jun muluj cubej yastzun stiw sbne skaxol tzawuch, stzun Labán bantz. Chastzun te toquen bi yi jun luwaratz tetz Galaad. 49 Nchatz oc bi tetz Mizpa r na nin tal Labán: q 31:47 “Jegar Sahaduta” tu “Galaad” na jop iten nin xtxolbilatz, yi na elepont “Yi jun muluj cubej itz quiwel kayol”. r 31:49 Yi biaj “Mizpa” na elepont “Ryos na ko til” nka “Ilol ketz”.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
53
GÉNESIS 31, 32
—Kajatxe kib jalu tzawuch. Poro tzocopon Ryos tan kaxmayen tzaj. Ej nin stke kacaws kol quil kel cun tej kayol. 50 Or tzawil yaj yi kol cẍoc tan chibuchlen yi e inmel, nka kol jal mas awuxkel. Qui lo lwil wetz, poro Ryos stile, na i stiw skaxol, stzun Labán bantz. 51 Nchatz tal Labán tetz Jacow: —Yi jun muluj cubej tu yi jun yi ja cyaj cyen wawal tzonej, 52 yastzun cob kastiw sbne kol kicy cun te yi mojomej tan oyintzi skibil kib. 53 Ban tzoc yi Ryosil acyex Abraham, yi ryosil incyex Nacor tu echk ryosil chitaj tan kamalen nin tan taklen kacaws, ko quil kel cun te kayol, stzun Labán tetz Jacow. Nintzun cu-tz swutz Jacow yi xtxumun Labán nintzun ben sukil yi yoltz tetz: —Sak cun swutz inRyosil, yi nchatz na culaj intaj Isaac tej, yi nelepon cun tej inyol, stzun Jacow bantz. 54 Toquen tzun Jacow tan paten xtxixwatz wi yi juwtzatz kale atet. Nchatz e baj ẍchakol cyakil yi e xonl yi ate-tz. E baj wan lentz tan. Ej nin baj cunin jun akbalatz cyantz wi jun juwtzatz. 55 Itzun yi tulen skil, chin jalchan cunin casen Labán nintzun octz tan stzublen xak chitzi yi e mam, scyuch yi e mel. Nin tak yi banl squibaj. Ma yi bajen tkol yi banl squibaj ajen nintzun bantz xe tetz najbil.
32
Yi tulen Esaú tan culchen Jacow
nintzun e ban Jacow. Poro te yi na chixon tbe nin e chaj quib jun coloj ángel tetz Ryos swutz. 2 Yi chibenen xmayil, nintzun taltz: “Jun cun yol yi jun colojej, e cun sanlar tetz Ryos.” Chastzun te toquen bi yi jun amalatz tan tetz Mahanaim. s 3 Che benen tzun ẍchakol Jacow cobox ẍchakum, jalen le yi luwar yi na biaj Seir, cwent Edom, tan talchen stziblal tetz Esaú yi stzicy yi at topombil i. 4 Nin je ben tloltz scyetz yi e ẍchakum: “Quibenenk wok nin alwok cyen tetz wutzicy Esaú: ‘Tzul Jacow yi titzunu, nin list i tan banlen tanen cyakil yi tajbilu. Nin je nsaj tlol i teruej: Ja chinnaje jun coloj tiemp tu Labán. 5 Nin jalu ja chijal inwacẍ, ja chijal imburu, ja chijal winin incneru. Nchatz ja chijal winin yaj tu xnan tetz inmos,’ ẍchijwok sban tetz wutzicy. Alwok quen yi xtxolbilej tetz, na na waj yil tzopon yi intziblal twi tan maysen cul i, nin bank sban swutz.” 6 Itzun yi chipakxen tzaj yi e mos Jacow te yi chimantar, nintzun cyaltz tetz: —Ja wit xkaktzaj te yi stzicyu Esaú, nin xomtzaj i wutz kacoc tan culchenu. Xomche cyaj cient yaj tej, chech yi e ẍchakum Jacow bantz. 7 Yi tbital Jacow yi xtxolbilej, nintzun saj jun chin xowtz tej, nin octz tan xtxumlen. Toquen tzuntz tan chijatxlen cun cyakil yi e wunak yi xomche-tz tej. Cob cuntunin e eltz tan. Nchatz e tulej yi e cneru tu yi e wacẍ scyuch e camey. 8 Na nin octz tan xtxumlen: “Yi kol tzoc Esaú tan oyintzi scyej yi bajx kuj yi bajxche, ban tzun lchel ojkuj yi cap kuj yi xomchet nin.” 9 Xeten nintzun bantz tan nachlen Kataj. Itzun taltz: “Wajcaw, ilu Ryosil incyex Abraham nin ilu Ryosil intaj Isaac. Ilu bin alon swetz tan impakxen tzaj tul yi intanum, nin tan woponent scyej intaj intxu. Nin nchatz talu swetz yi ban s 32:2
1 Icyen
Yi biaj “Mahanaim” na elepont “cob kuj sanlar”. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 32
54
cuntu sbne yi impyaj. 10 Quic muẍ tal ekan wan ta, poro ja taku yi banlu swibaj, nin ja elcunu te yi suknaku swetz. Quic cyan wan yi wicyen tibaj yi jun tzanlaej yi na biaj Jordán. Ntin jun intxamij cyan wan yi wicyen tzaj, poro jalu xomche cob chin wutzilen kuj wunak tu cob kuj wawun swej. 11 I bin jalu ta, bneu pawor swetz, chin coleu tkab wutzicy Esaú. Jun cun yol na chinxob tetz na quicunin batz tzul i tan oyintzi swej. Nin lche biycun yi e wuxkel scyuch yi e tal innitxa yi xomche swej. 12 Ma jalu bin ta, chincoleu. Na clarcunin talnaku swetz yi ban cuntu sbne yi impyaj tanu. Ej nin talnaku swetz yi quinin ajlben cyetz sbne cyajlal yi e inxonl. Ej nin talnaku yi chon sbne cyajlal chi tanen yi samlicy yi at stzi mar yi qui nin ajlben tetz,” t stzun Jacow bantz tetz Ryos. 13 Tasten nintzun cyaj cyent Jacow tan watl te yi jun akbalatz nin octz tan xtxalen balaj oytz ẍchixol cyakil yi cyantz tan tan taklen tetz Esaú. 14 E je xtxaol cob cient chiw yi e cun tij, tu junak mam, nin e je xtxaol cob cient cneru yi e cun tij, tu junak mam. 15 Nchatz e je xtxaol junaklaj tij camey yi acaj cunin baj cu yi cyal, nin e baj ben xomok yi cyal scyej. Nchatz e je xtxaol cawunak tij wacẍ tu lajuj tor. Witzbil tlen cyelen tzaj xtxaol junak tij buru tu lajuj mam. 16 Nintzun e baj nin jatxoltz scyetzak yi e ẍchakum. Ej ben jatxol yi jun kuj chiw scyetz cobox ẍchakum. Ej nin ben tkol yi jun kuj cneru scyetz coboxt ẍchakum. Nchatz e tulej yi e mas tawun. Nintzun ben tloltz scyetz e ẍchakumatz: —Ban cẍbajxij wok nin ban lchuy muẍ ixol yi jujun kuj axwok scyuch yi e awun. 17 Ej nin ben cawultz yi bajxom te yi bajx kuj. Itzun taltz tetz: —Yil tzicul cun itib tu wutzicy Esaú, nin yil sjaktzaj tzatz na scyetz i yi apatrón, nin na ncẍbenet, nin na cyaw yi awun yi cyanche itan, 18 ban tzawal tetz: “Yi jej itz jun oy teru, ta Esaú. Kawutzilen Jacow, yi xconsbetzu, mmakon tzaj tetz teru. Chon xomtzaj i tetz jalen wutz kacoc,” ẍchij wok sbantz tetz, stzun Jacow bantz tetz yi ẍchakum. 19 Nchatz taltz tetz yi cap nin yi toxin scyuch cyakil yi e yi e ben ẍchakol scyuch yi jujun jilwutz awun. —Yil tziculwok yi wutzicy Esaú, iten nin tzital woktz tetz. 20 Nchatz alwok tetz: “Yi wutzilen ta Jacow yi xconsbetzu xomt tzaj jalen wutz kacoc,” ẍchij wok sban. Yastzun tulej Jacow, na nin octz tan xtxumlen: “Tan yi echk oy yi lbajxopon wan swutz, xcyek tan xiten yi ẍchichen cul swej, te yi ntaxk kacul kib tuch. Nin quicunin batz stzatzink swej yil kacul kib.” 21 Benen nintzun e ban yi mos scyuch yi jujun jilwutz oy yi ben quicyal. Ma Jacow, nin cyajtz. Chon tzun witentz le amalatz scyuch yi e mas yi xomche tej. Yi toquen Jacow tan pil ib tu jun ángel
22 Iten
nin akbalatz oc Jacow tan chichaklen cyen yi cob txkeltz tu yi cob chimos, scyuch yi junlaj cyajl. Chon tzun quicyentz tan tibaj yi jun tzanla yi na biaj Jaboc. 23 Nchatz e baj ben xomok cyakil yi e yi xomchetz tej. 24 Itzun te t 32:12
Gn 22:17. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
55
GÉNESIS 32, 33
yi cyajen cyen Jacow ẍchuc, nin oc jun yaj tan pil ib tuch. Ul cunin skiltz cyan tan pil ib. 25 Ma yi tilol yi jun yajatz yi quic nin rmeril tan xcyewen tej Jacow, nin bentz tan xtxaklen yi xtxo cyach Jacow. Ej ninin tzun el jiẍpuj yi bakil yi cux Jacow tan. 26 Jilonen nin tzun yi jun yajatz tetz. Itzun taltz: —Chin atzakplen, na tzan tulen skil, stzun i-tz tetz Jacow. —Yi ko quil takcyenu yi imbanl, quil tzintzakplenu, stzun Jacow tetz. 27 —¿Mbi tzun abi? stzun yi yaj tetz Jacow. —Jacow bin wetz imbi, stzun i ban. 28 Benen tzun tlol yi yajatz tetz: —Ma jalu, nketz Jacow sbne abi ma na Israel u sbne ara bi, na ja abuch awib tan jaklen abanl tetz Ryos nin scyej wunak nin ja ẍcye-tz. 29 —Ma jalu bin, taleu swetz, ¿mbi tzun teru biu? stzun Jacow banintz tetz yi jun yajatz. Sajen tzun stzawel yi jun yajatz: —¿Mbi xac na ajak tzaj swetz yi imbi? stzun i bantz. Ej nin tatz tenin bentz tan taklen yi banl tibaj Jacow. 30 Nintzun oc tkol Jacow bi yi jun luwaratz tetz Penuel, v na nin tal i-tz: “Ja wil wutz Ryos, poro ntyoẍ tetz i yi itzinet.” 31 Itzun yi jen mulen yi kej icyen atit Jacow le yi jun luwaratz yi na biaj Penuel. Coxin na xon tan paj yi quixpnak yi xtxo cux. 32 Chastzun te jalu, cyakil yi e xonl Israel, qui na baj yi ibotx cyan yi at te yi bakil yi cux na yastzun elsawutzil te yi bakil Jacow yi loon, nin yi el tzaj jiẍp, nicy yi chipilul quib tu Ryos.
33
1 Yi
Yi chibansal quib Jacow tu Esaú
benen tilol Jacow yi txant tan tulen Esaú tu yi cyaj cient ẍchakum, nintzun cu jatxol yi e cyajl chikab Lea tu Raquel scyuch yi cob chimos. 2 Ej nin oc tan chitxolen cun. E bajx cun yi cob chimos scyuch yi cyal tan. Xomt nin Lea scyuch yi tetz tal. Witzbil tlen xomt nin Raquel tu Ẍep yi tal i. 3 Ma i tetz, nin bajx cun ẍchiwutz tan culchen Esaú. Nin yi txant tan chiculul quib nin cu jokloktz jalen cun cwen ponen lajpuj yi wutz plaj wuxtxotx. Juk tzun tir bantz jalen cun chiculul quib tu Esaú. 4 Ma yi Esaú lajkel tzun benentz tan culchen Jacow. Nin bentz tan kalen nin tan stzublen xlajak stzi. Ej nin e baj ok cuntz chicabil. 5 Itzun yi benen tilol Esaú yi e xnan scyuch yi e nitxa yi xomche tej Jacow nintzun ben jakoltz tetz: —¿Na cyaw yi cobox xnanej scyuch yi e nitxa yi xomche scyej? —E cun wetz, ma yi e nitxaej e cun incyajl yi Ryos makon swetz, stzun Jacow bantz. 6 Chisajen tzun chiẍkansal quib yi cob mos scyuch cyal nin e baj cun joklok swutz Esaú jalen cun cwen ponen yi wutz chiplaj wuxtxotx. 7 Nchatz ban Lea scyuch tal, e baj ul chiẍkansal quibtz nin e baj cu jokloktz swutz Esaú. Witzbil tlen cyulen Ẍep tu Raquel nin e cu jokloktz swutz. u 32:28 Yi biaj “Israel” na elepont “Ja pil tib tu Ryos” nka “Ryos mpil tib tuch”. Gn 35:10. 24:11; 33:20; Jue 13:22; Is 6:5; Jn 1:18.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
v 32:30
Ex
GÉNESIS 33, 34
56
8 —¿Ma
jalu mbitz yi atxumun scyej yi jujun kuj awawun yi nchibaj inculul? —Itz jun oy teru ta, tan stzatzinenu swej, stzun Jacow bantz. 9 —Qui, aẍ jun coloj witzun, at winin wetz wawun, stzun Esaú bantz. 10 Poro chin chinchuj nintzun ban Jacowtz tan chisuken. Itzun taltz: —Baneu pawor swetz ta, yi ko bintzij nin na tzatzinu swej, stzameu yi oyej. Na tantu yi na tzanu tan ẍchajlen yi balajilu swetz, nicun chi nak chintzan tan tilwen wutz Ryos. 11 Na cu inwutz teru ta tan stzamolu yi jun oyatz yi ja ul wan teru na Ryos mmakon inriquil nin quic tajwen swuch. Tantu yi chin chinchuj nin ban Jacow tan suken yi oy, baj nintzun cul Esaú yi stzamol. 12 Benen tzun tlol Esaú: —Quin bin. Kicyokt. Chimbajxok cun tziwutz. 13 —Max culu ta, ilu jun coloj wutzicy, poro na tilu yi e nitxa quil chitxaj xon lajkel. Ej nin nchatz yi e tal cneru scyuch inwacẍ yi at len cyal yi quil chitxaj xon. Kol chikexij, qui cunin batz tul jun ntzi kej ẍchiquimok tircun. 14 Max culu wajcaw, ban tcun yi nink lbajxiju skawutz. Cheb cuntu kaxomtnin ketz wutz chicocu, quib yi chixon yi e wawun scyuch e nitxa. Chon kilt kib jalen Seir kale najletu, stzun Jacow tetz Esaú. 15 —Cuj, chij Esaú. —Poro ban chicyaj cobox inchakum tetz ixkajlab. —Qui lo ta, quil bisunu skej. Kopon ketz. 16 Iten nintzun kejatz cwen Esaú tbe tan jen ponen jalen Seir. 17 Ma Jacow qui nin xom nintz wutz coc ma chon tajen cuntz Sucot. Yas bnixet jun tetz cal tan. Nchatz bnix cobox scabte scyetz e tawun. Chastzun te toquen bi yi jun amalatz tan tetz Sucot. w 18 Ban cuntu mul Jacow Canaán jetz yi telen tzaj jalen Padan-aram. Ej nin chon jen bnol yi tal pach i yi mantial tu swutz len yi tnum Siquem. 19 Ej nin lok i jalaj txotx scyetz xonl Hamor yi taj Siquem. Jun cient pwok lokwit i yi jalaj txotxatz. Ej nin yastzun luwar kale jet bnol yi tal pach. x 20 Yi xonen tiemp nin bnix jun patbil xtxixwatz tan. Nin oc tkol yi bi tetz El-Elohe-Israel. y
34
Yi banlen ruinl te Dina
1-2 At tzun jun ajcaw te yi tnum Siquematz yi na biaj Hamor yi heveo. Ej nin at jun cyajl i yi na biaj Siquem. Itzun bantz nin ben Dina, yi mel Jacow tej Lea tan chixajsen yi e xun yi najlche tul yi jun tnumatz. Poro yi benen tilol Siquem nin tzun octz tan banlen ruinl tetz. 3 Poro tan paj yi winin peken quen i tej Dina, nin octz tan tocsen cul tan cyokbel quib tuch. 4 Ej nin nchatz tal i tetz taj: —Baneu pawor ta, benku swej tan jaklen yi jun xunej, na na waj kokbej kib tuch. 5 Yi telen xtxum Jacow tetz yi nsken wit ban Siquem ruinl te yi mel, qui nin tal jun yol, tan paj yi quibe cyajl i xe cal. Na chon cun ate joylaj tan chiwaten cyawun. Nintzun ẍchiw i jalen yi baj cyulen. 6 Te yi na tzan Jacow tan chichiwen yi e cyajl oponen nin ban Hamor yi taj Siquem tan jaklen Dina. 7 Itzun yi chipakxen tzaj yi e cyajl Jacow tan chiwaten yi cyawun nin yi quibital yi mbi cun bajij, nintzun saj jun chin chich culal scyetz, na chin w 33:17 “Sucot” na elepont “scabte”. x 33:19 Jos 24:32; Jn 4:5. elepont “Ryos, i Ryosil yi o xonl Israel”.
y 33:20
Yi biaj “El-Elohe-Israel” na
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
57
GÉNESIS 34
txixwil nin scyetz yi e xonl Israel yi toquen Siquem tan banlen ruinl te yi mel Jacow. 8 Ma Hamor, nintzun opon junt tir tan yol scyetz Jacow tu e cyajl. Itzun taltz: —Winin na pek yi incyajl Siquem te cyeru cyanubu. Max chiculu, chibneu jun pawor sketz. Qui pel cyaku amal tetz cyanubu tan cyokbel quib tu wetz incyajl. 9 Ej junit tzun lkaban scyuchu. Nin ban tzun lcyokbej kib yi ketz kacyajl scyuch yi cyeru chimelu. Nchatz lchiban yi cyeru chicyajlu, ban lcyokbej quib scyuch yi ketz kamel. 10 Ej nin ban chinajeu skuch. Na je katnumej. Ban lchijoyu nal chinajewetu. Ban lchinegosinu skaxol, nin ban lchiloku chitxotxu skaxol, stzun Hamor bantz. 11 Nchatz Siquem nin taltz tetz taj Dina scyuch e xibin: —Na cu inwutz scyeru yi nink cu yi jun inyolej ẍchiwutzu. List in tan taklen nicyna cun lchijaku swetz. 12 Quic na ban kol chijaku mas swutz yi kacstumbr tzonej. Max chiculu, cyakeu amal sketz tan kokbel quib tu cyanubu. 13 Ma yi e cyajl Jacow nin e octz tan chisublen Siquem tu yi taj tan paj yi nsken wit ban Siquem ruinl tetz Dina. 14 Itzun cyaltz: —Quic rmeril tan kakol yi kanub tetz jun yaj yi nketz circuncidado, na chin txixwil nin tetz ketz. 15 Cuj kan, poro ntin yi ko list eu tan chibnol circuncidar quibu chi kutanen ketz. Poro nchatz tajwen tan chibajen circuncidar cyakil yi e yaj yi ate ẍchixolu. 16 Ban tzun cyokbej quib yi e kamel scyuch cyeru chinitxajilu. Ej nin nchatz o ketz, ban lkokbej quib scyuch cyeru chimelu. Skanajank tzun ẍchixolu nin junit lkaban scyuchu. 17 Poro ko quil cu ẍchiwutzu tan chibanolu circuncidar quibu, kicytpon tzun ketz tzonej nin mben kucyal yi kanub skej, chech yi e xibin Dina bantz. 18 Nintzun cu ẍchiwutz Hamor tu Siquem mbi cun alchij scyetz. 19 Lajkel nintzun toquen Siquem tan joylen puntil tan banol circuncidar tib na winin peken i te mel Jacow. Nin tan tu yi chumbalaj nin tajtzakl yi jun xicyatz ẍchiwutz cyakil wunak, 20 e benen tzun tu taj tan yol scyetz wunak stzi puertil yi tnum na yastzun yi luwar kale na bnixet echk contrat. Itzun cyaltz scyetz e aj tnum: 21 —Yi e wunak yi nchul skaxol, e cun kamiw. Ẍchinajank nin ẍchinegosink skaxol tzonej, na at winin txotx tzonej tetz ketz, nin tetz cyetz. Nchatz ban lkokbej kib scyuch yi cyetz chimel. Ej nin yi e cyetz chicyajl ban lcyokbej quib scyuch yi ketz kamel. 22 Poro tan koquen junit scyuch, nin tan chinajewen skaxol, ntin at jun xtxolbil yi tajwen tan kabnol tanen. Itz yi tajwen tan kabnol circuncidar kib ketz, chi na chiban cyetz. 23 Kol kacujij yi chiyol, ketz tzun sbne cyakil chimebil scyuch cyakil yi cyawun. Ntin na taj yil kal cuj. Ej nin ẍchicyajk tzuntz skaxol. 24 Cyakil tzun e yaj yi ate-tz, yi nsken wit opon chitiemp tan chixconen tetz sanlar, oc chicuj tej yi mbi cun cyal Hamor tu Siquem. Ninin tzun e bajij circuncidar. 25 Itzun bantz, le toxin kej yi nsken wit chiban circuncidar quib, nin te yi atit yi ẍchonal scyej, nintzun e ben Simeón tu Leví tnum. Ej nintzun e octz tan chibiylen cun yi e yaj tan spar. Na quict rmeril tan chicolol quib tan paj yi ẍchonal yi chiwankil. Yi Simeón tu Levíjatz, e cob scyeri yi e cyajl Jacow. Ej nin e xibin Dina. 26 Nchatz Hamor tu Siquem yi cyajl, e baj quim cyan tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 34, 35
58
spar. Ej nin eltzaj quicyal Dina xe cal Siquem, nin aj quicyaltz scyej. 27 Nchatz e baj opon len yi e mas cyajl Jacow. Ej nin e icytz ẍchixol e alma tan talken tzaj cyakil yi mbi cun attz tnum. Yastzun e bantz tan quicysal chicul scyej, tan paj yi bnol Siquem ruinl te cyanub. 28 Baj el quicyal cyakil cneru tu wacẍ scyuch cyakil e buru. Ej nin baj el quicyal cyakil yi at tnum tu yi at soltej len. 29 Nchatz e baj oc xeak cal tan talken cyakil yi attz. Ej nin baj ben quicyal yi e nitxa scyuch yi e xnan tan chixconen tetz chimos. 30 Yi tbital Jacow yi mbi cun bajij nin tzun taltz tetz Simeón tu Leví: —Atin wutz pem tan yi xtxolbilej, na cyakil yi e wunak yi najlche tzonej, yi e aj Canaán scyuch yi e ferezeo, ẍchichok chicul swej. Tan paj yi xtxolbilej, tzul chimolol quib tan oyintzi swej. Ẍchinquimok cyan scyuch innajal na quic mas kawunakil tan oyintzi. 31 Sajen tzun chitzawel Simeón tu Leví: —¿Nxac moc Siquem tan banlen ruinl te kanub? ¿Witz bnol tetz pe kanub swutz i? chech bantz.
35
Yi tkol Ryos banl tibaj Jacow le amal Betel
bantz nintzun jilon Ryos tetz Jacow. Itzun taltz: “Ma jalu Jacow quilok jalen Betel, z nin ban cẍnaje chonej. Ej nin tul yi jun amalatz ban tzaban jun patbil atxixwatz tan inculajen. Yi in wetz, in yi Ryos yi inchaj wib tzawutz nicy yi awelen tzaj ojk swutz awutzicy Esaú.” 2 Benen tzun tlol Jacow scyetz cyakil yi najal scyuch cyakil yi e wunak yi xomche-tz tej: —Or telen tzaj itcyal cyakil yi echk iryosil yi colij itan. Ej nin or txajwok itib, nchatz txixpwok len bech itetz. 3 Na chon kaben jalen Betel, nin chon sbnixok jun patbil txixwatz wakun tan taklen kej yi inRyosil yi ocnak tan wucheyen nicy yi na sotz tzaj incul. Ej nin i yi jun yi xomquen tunin swej alchok tunin na naj nint. 4 Baj sajen tzun chikoltz tetz Jacow cyakil yi echk chiryosil. Nchatz baj saj chikol yi echk tcul chiẍchin. Benen tzun Jacow tan muklen xe jun wi bakch yi attz nakajil Siquem. 5 Itzun te yi cyelen tzaj Jacow, nin saj jun chin xow tan Ryos scyej cyakil yi e wunak yi najlche-tz tulak yi echk tal tnum yi ate-tz nakajil Siquem. Chastzun tej qui nin chinimsaj chicul tan chisajen tan chitzamlen nin tan chibiylen cun Jacow scyuch yi e nitxajil. 6 Chon tzun cyoponen Jacowtz scyuch cyakil yi e yi xomche tej le tnum yi na biaj Luz. Yi jun tnumatz nchatz na biaj Betel. Nin chon attz cwent Canaán. 7 Itzun te yi wit baj cyoponentz le jun tnumatz nintzun oc Jacow tan banlen jun patbil xtxixwatz, nin oc tkol yi bitz tetz El-betel, a yastzun tulejtz na i yi nicy yi telen ojkuj swutz yi stzicy, chon ẍchajol tib Ryos swutz le jun amalatz. 8 Nchatz tul yi jun amalatz, chon quimen yi jun xnan yi na biaj Débora yi mos Rebeca. Chon tzun mukxentz cyan tzak jun wi bakch yi attz nakajil Betel. Nin oc tkol Jacow yi bi yi jun amalatz tetz “Yi jun wi bakch kale bajet bis okl.” 9 Itzun nicy yi telen tzaj Jacow Padan-aram, nin yi nicy yi na xon i tbe, nin ẍchaj tib Ryos swutz, nin tak yi banltz tibaj. 10 Na je tal iej: “Yi ara bi itz Jacow, z 35:1
1 Itzun
Gn 28:11-17.
a 35:7
“El-betel” na elepont “Cal Ryos”.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
59
GÉNESIS 35
poro sbne opon tunintz nketz Jacow sbne, ma na Israel sbne.” b Itzun te yi nsken wit je xtxixpul Ryos yi bi Jacow, 11 nintzun taltz tetz: “I inatz yi Ryos yi na chin xcye tan kojlen nin yi imbanl tibaj jun. Ẍchijalok tzun winin anitxa. Nin ẍchijalok winin axonl. Nin tan aẍ ljalet winin nación, nin chin wutzilen nin ẍchibne echk naciónatz. Nchatz ẍchijalok rey ẍchixol yi e axonl. 12 Ej nin cyakil yi luwar yi waknak tetz Abraham nin tetz Isaac. Nchatz swake tzatz. Ej nin yil ẍquim atz swake scyetz yi e axonl.” c 13 Itzun yi wit jilonen Ryos tetz Jacow tul yi luwaratz ajen nin bantz. 14 Benen tzun Jacow tan ticylen tzaj jun cub, nin cu tawaltz. Txicl tzun tulejtz chi na ban tawlen jun tkan cal. Chon tzun cwen tawaltz le amal kale jilonet Ryos tetz. Benen nin bantz tan xansen yi jun cubatz nin baj je kojol aceit tu win tibaj. 15 Nchatz nin oc tkol bi yi jun amalatz tetz Betel. d 16 Icyent
Yi quimen Raquel
nintzun e bantz swutz yi jun amalatz yi na biaj Betel. At tzaj nintzun muẍt yi chibe tan cyoponentz jalen Efrata yi tulen yos tu Raquel. Chin quixcuj nin bantz yi tulen yos tuch. 17 Itzun te yi at Raquel swutz yi witzbil quixcuj tan tulen yos tuch, jilonen tzaj tzun yi xeiyum tetz. Itzun taltz: “Quil cxob na yi ni, itz jun awal xicy.” 18 Poro jalt cuntunin tan quimen Raquel tan bil yi quixcuj. Pentlen tunin tzun na molne yi talma Raquel, yi toquen cyen yi bi yi ni tan, nin oc tkol tetz Benoni. e Ma yi Jacow nin oc tkol yi bitz tetz Benjamín. f 19 Yastzun bantz yi quimen Raquel. Chon mukxen cyentz cyan tbe nicy yi na chixon tan cyoponen Efrata. Yi jalu yi jun tnumatz na biaj Belén. 20 Yi wit mukxen Raquel nintzun je cyen banol Jacow jun nich tibaj yi muẍ amal kale mukxet. Yastzun yi jun nichatz yi na chajon yi amal kale mukxet Raquel. 21 Nintzun e cu Israel junt tirtz tbe. Chon tzun cyoponentz swutz len yi Torre cwent Edar. 22 Itzun te yi chinajewen tul yi jun luwaratz nintzun e witbej quib Rubén tu Bilha. Yi jun Bilha-atz i jun cap txkel yi taj tanen. Yi tbital Jacow, yi taj Rubén, yi xtxolbilej winin tzun ẍchichen cul bantz. b 35:10 Gn 32:28. c 35:11-12 Gn 17:4-8. d 35:14-15 Gn 28:18-19. e 35:18 Yi biaj “Benoni” na elepont “Wal akol bis swetz”. f 35:18 Yi biaj “Benjamín” na elepont “Yi incyajl, yi winin oklen wutz wan,” nka “chin culutxum nin”.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 35, 36
60 Yi e cyajl Jacow
Coblaj cun tzun cyajl Jacow bantz. 23 Yi e cyajl Jacow yi e jal tej Lea itz: Rubén yi bajx cyajol, Simeón, Leví, Judá, Isacar tu Zabulón. 24 Ma e yi e jal tej Raquel itz: Ẍep tu Benjamín. 25 Nin e yi e jal te Bilha, yi mos Raquel itz: Dan tu Neftalí. 26 Nin e yi e jal tej Zilpa, yi mos Lea, itz: Gad tu Aser. Yastzun yi e cyajl Jacow yi e itzij nicy yi ate tzaj Padan-aram. Yi quimen Isaac
27 Benen
tzun Jacow jalen Mamre tan tilwen yi wutzilen taj. Yi jun tnumatz nchatz na biaj Arba nka Hebrón. Yastzun yi tnum kale najewet Abraham, nin kale najlet Isaac yi taj Jacow. g 28 At tzun Isaac tul jun cient tu jun mutx yob yi quimen. 29 Nsken nintzun biẍin Isaac yi quimen. Yi quimen, chon tzun toponen talma kale opnaket yi cyalma e tacyex i. Mukxij tzun yi wankil cyan Esaú tu Jacow yi cob cyajl i.
36
Yi e xonl Esaú
yi biajej e cun najal Esaú. Yi Esaú-atz nchatz na biaj Edom. scyeri e txkel Esaú e aj Canaán, h na nin cyokbej quib tu Ada, yi mel Elón, yi xonl Het nin tu Aholibama, yi mel yaj Aná. Yi Aholibama-atz i mamaj Zibeón yi heveo. 3 Nchatz cyokbej quib Esaú tu yi mel Ismael, yi na biaj Basemat, yi tanub Nebaiot. 4 Yi xonen tiemp itzij jun tal Ada yi xicy yi na biaj Elifaz. Ej nin itzij junt tej Basemat yi na biaj Reuel. 5 Ma tej Aholibama e itzij cobox cyajl Esaú yi na chibiaj: Jeús, Jalaam tu Coré. Cyakil yi e xicyatz e cun cyajl Esaú yi e jal nicy yi najlij tzaj Canaán. 6 Itzun bantz nintzun ben Esaú joylaj tan najewen. Nin e baj nin tcyal cyakil yi e najal scyuch yi e tetz mos. Nchatz e ben tcyal cyakil yi e tawun tu cyakil yi mebil yi nsken jal. Chon tzun toponen joylaj tan jatxol tib tu Jacow yi titzun na chin latzluj nin yi luwar kale najlchet. 7 Ej nin tan paj yi winin cyawun quit na xcye yi chim yi at swutz luwar tetz chiwa. 8 Chastzun te yi benen Esaú, nka Edom, joylaj, tan najewen jalen wiwtz Seir. 9 Ma jalu cyakil yi echk biajej e cun xonl Esaú yi chimamaj yi e aj Edom yi najlche wiwtz Seir. 10 Je chibi yi e cyajl Esaú yi e jal: Elifaz yi tal Ada, Reuel yi tal Basemat. 11 Ma yi e nitxajil Elifazatz, yi bajx cyajl Esaú, itz: Temán, Omar, Zefo, Gatam tu Cenaz. Yastzun yi e mamaj Ada tu Esaú. 12 Poro nchatz at jun cap txkel Elifaz tanen, yi na biaj Timna, nin jal junt cyajl i tej, yi na biaj Amalec. 13 Ma yi e nitxajil Reuel yi e jal itz: Nahat, Zera, Sama tu Miza. Yastzun yi e mamaj Basemat tu Esaú. 14 Nchatz e jal cobox cyajl Esaú tu Aholibama yi mel Aná, nin yi mamaj Zibeón. Ej nin yi chibi yi e cyajlatz itz: Jeús, Jaalam, tu Coré. 15 Ma yi e ajcaw squibaj yi e xonl Esaú yi e jal tej txkel Elifaz itz: Temán, Omar, Zefo, Cenaz, 16 Coré, Gatam tu Amalec. Yastzun yi e ajcaw squibaj yi e xonl Elifaz, yi bajx cyajl Esaú tu Ada, yi chon najlche Edom. 17 Ma yi e ajcaw squibaj yi e xonl Esaú yi e jal tej txkel Reuel itz: Nahat, Zera, Sama tu Miza. g 35:27
1 Cyakil 2 Cob
Gn 13:18.
h 36:2
Gn 26:34.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
61
GÉNESIS 36, 37
18 Ma yi e ajcaw bantz squibaj yi e chixonl yi e tal Aholibama yi mel Aná itz: Jeús, Jaalam tu Coré. 19 Cyakil yi e biajatz yi ja wit kil e len cun xonl Esaú, yi nchatz na biaj Edom. E len cun ajcaw squibaj chixonl. 20 Ma chibi yi e cyajl Seir yi aj Hor, yi najlche tul yi jun amalatz itz: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, 21 Disón, Ezer tu Disán. Yastzun yi e yi e cawun squibaj yi e aj Hor. E cun xonl Seir yi chon najlche swutz yi luwar yi na biaj Edom. 22 Ma yi e cyajl Lotán itz: Hori tu Heman. Ma yi Timna yastzun yi tanub Lotán. 23 Ma yi e cyajl Sobal itz: Alván Manahat, Ebal, Sefo tu Onam. 24 Ma yi e cyajl Zibeón itz: Aja tu Aná. Yi Aná-atz yastzun yi jun yi nojpon te yi jun tal a tul yi amal yi tzinunin tu, te yi na tzan tan chipstoren yi e buru yi taj. 25 Nchatz yi Aná jal jun cyajl yi na biaj Disón. Nin jal jun xun yi na biaj Aholibama. 26 Ma yi e cyajl Disón yi e jal itz: Hemdán, Esbán, Itrán tu Querán. 27 Ma yi e cyajl Ezer itz: Bilhán, Zaaván tu Acán. 28 Ma yi e cyajl Disán bantz itz: Uz tu Arán. 29 Itzun yi e ajcaw bantz squibaj yi e aj Hor itz: Lotán, Sobal, Zibeón tu Aná, 30 Disón, Ezer tu Disán. Yastzun yi e baj cawun len squibaj yi e aj Hor. E baj cawun lentz squibaj yi chixonl le jun amalatz yi na biaj Seir. 31 I bin jalu je chibi yi e rey, yi e cawun le luwar Edom yi ntaxk jal chireyil yi e xonl Israel. 32 Bela, yi cyajl Beor ja cawun squibaj yi e aj Edom. Ej nin yi bi yi tnum kale najlet itz Dinaba. 33 Yi quimen Bela nin oc cyen Jobab yi cyajl Zera tetz xel. Chon najlij i le tnum Bosra. 34 Yi quimen Jobab, oc cyen Husam yi aj Temán tetz xel. 35 Ma yi quimen Husam nin oc cyen Hadad yi cyajl Bedad tetz xel. Ja chixcye yi e sanlar i scyej e sanlar cwent Madián jalen le amal Moab. Ej nin yi tanum i itz Avit. 36 Ma yi quimen Hadad nin oc cyen Samla yi aj Masreca. 37 Ma yi quimen Samla nin oc cyen Saúl yi aj Rehobot, yi tnum yi at stzi a. 38 Ma yi quimen Saúl, nin oc cyen Baal-hanán yi cyajl Acbor tetz xel tan cawun. 39 Ma yi quimen Baahanán, nin oc cyen Hadad yi aj Pau, tetz xel. Nin yi bi yi txkel Hadad itz Mehetabel yi mel Matred, yi mamaj Mezaab. 40 Je chibi yi e ajcaw squibaj yi jujun kuj xonl Esaú: Timna, Alva, Jetet, 41 Aholibama, Ela, Pinón, 42 Cenaz, Temán, Mibzar, 43 Magdiel tu Iram. Yastzun yi e yi e cawun squibaj yi jujun kuj xonl Edom. E cawun lakak chitanum kale e najewet. Nin yi Edomatz yastzun junt bi Esaú yi cyajl Isaac. 1 Ma yi Jacow chon tzun cyajen cyentz le amal cwent Canaán, kale najewet yi taj chi awer nak tu bantz. 2 Ma jalu katxume yi mbi banake yi e najal Jacow.
37
Ẍep scyuch yi e stzicy
Itzun bantz yi at tzaj Ẍep tul juklaj yob, nintzun octz tan pstoren cner chi quitanen e stzicy. Chon tzun xomen quen i-tz tan pstorin scyej yi e tal Bilha tu Zilpa, yi e cap txkel Jacow tanen. Ilenin tzun na xochon Ẍep tetz yi taj te yi echk taklen cachi yi na chiban yi e stzicy. 3 Inti wutzilen Israel mas tcunin pek i tej Ẍep ẍchiwutz yi e mas cyajl, na sken biẍin i yi titzen. Chastzun te bnixen jun chum balaj bech tetz Ẍep tan. 4 Ma yi telen chitxum yi e stzicy tetz, yi mas tcunin na pek chitaj tej Ẍep winin tzun ẍchichen chicul bantz. Nin quit na chitziwuntz tetz. 5 Itzun bantz nin oc ẍchajol tib jun wutzicy swutz Ẍep, nin octz tan xtxolen scyetz yi e stzicy. Ma yi quibital, mas tcunin ẍchichen chicul bantz tej. 6 Na je tal iej: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 37
62
—Eu wutzicy, quibit tzaju. Intxole jun inwutzicy scyeru yi mmoc ẍchajol tib tzinwutz mas. 7 Yi inwutzicy itz: Chon ato scyuchu wi cojbil tan calchen xe cul triw. Jalt cuntunin nje txiclok yi wetz intriw yi nsken calxij xe cul wan. Ma yi cyeru yi nsken calxij xe cul cyanu nin nchibaj opon chitxolil quib soltej yi wetz. Ej nin nchibaj cun chuylok tan taklentz kej yi wetz, i stzun Ẍep scyetz. 8 Sajen tzun chitzawel yi e stzicy. Itzun cyaltz: —I bin yi awajbil itz tan awoquen tetz kareyil nin tan acawunen skibaj, chech yi e stzicy. Mas tcunin tzun ẍchichen chicul bantz tej tan paj yi wutzicy nin tan paj yi puntil yi ban i tan xtxolen scyetz. 9 Yi xonen tiemp nintzun oc ẍchajol tib junt wutzicy swutz Ẍep nintzun xtxoltz scyetz yi e stzicy. Itzun taltz: —Quibit tzaju at junt inwutzicy mban. Ja ẍchaj tib yi kej tu yi xaw scyuch junlaj tkan txuml tzinwutz. Ej nin ja chibaj octz tan taklen inkej, stzun Ẍep bantz scyetz. 10 Itzun yi wit xtxolil Ẍep yi junt wutzicyatz nintzun oc yi taj tan yajlen nin tan maklen stzi. —¿Mbi tzun na eleponet yi jun ara wutzicyatz? ¿I pe awajbil yil meje cun atxu scyuch e awutzicy nin yi in wetz tzawutz? stzun taj Ẍep bantz. 11 Winin tzun chixcyaklinen yi e stzicytz tej. j Ma yi taj, winin txumun at cuntz tan yi echk wutzicy Ẍep. Yi benen cayin Ẍep
12 Itzun
bantz, at jun tir yi chon ate opon yi e stzicy Ẍep jalen Siquem tan chicachen yi e tawun chitaj. 13 Benen tzun tlol Israel tetz Ẍep: —Bit tzaj yaj, yi e awutzicy chon ate jalen Siquem tan chipstoren kawun. Ma jalu yi wajbil itz yil cẍben tan quilwen. —Cu ta, list in tan imbenen, chij Ẍep tetz taj. 14 —Ma jalu bin je amantarej: Quilok tan tilwen yi ko ban atet awutzicy scyuch yi e kawun. Ntin che ben axmaye tzaj ko ban atet. Ej nin cẍpakxij lajkel tan talchen stziblal swetz, stzun Israel bantz. Chon tzun ticyponen Ẍeptz tan Israel le jocoj cwent Hebrón tan toponen jalen Siquem. 15 Itzun te yi toponentz Siquem nintzun octz tan chijoylen yi e stzicy. Inin tzun na el yabtz tan chijoylen yi nojen cyen jun yaj tej nintzun ben jakol yi yajatz tetz: —¿Mbi na ajoy tzonej? 16 —Na chintzan tan chijoylen yi e wutzicy. ¿Qui pe na til teru na atet tan chipstoren yi e kawun? stzun Ẍep bantz. 17 —Chon bin ate tzonej, poro ja wit chicyt. Nwit nin tu scyej yi chon nchibent jalen Dotán, stzun yi yajatz bantz tetz Ẍep. Benen nintzun ban Ẍeptz tan chijoylen yi e stzicy. Chon tzun e jalentz tan jalen Dotán. 18 Yi quilolnin yi e stzicy Ẍep yi txant tan tulen scyej cyoquen i 37:7
Gn 44:14; Fil 2:10.
j 37:11
Hch 7:9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
63
GÉNESIS 37
tzuntz tan xtxumlen yi ẍen chiban tan biylen cun. k 19 Chijilonen tzuntz squibil quib. Itzun cyaltz: —Ilwoknin, je nocx aj wutzicyinl tzul. 20 Or kabiye cunx, nin kayoke cunx tul jun jul. Ej nin skale yi itz jun smaron txuc yi mbajsan. Skile tzun ko tzelpon kab yi wutzicyx tej quib yi talnakx sketz, chech bantz. 21 Itzun yi benen tbital Rubén yi chitxumun nin octz tan joylen puntil tan colchen chikab. Itzun taltz: —Quil tzibiy cun. 22 Ma na cun coxwok tul yi jun jul yi at tzinej kale quiclet wunak. Poro quil cxocwok tan biylen, stzun Rubén bantz. Ja tal Rubén yi xtxolbilej na yi tajbil i itz tan claxen klo Ẍep chikab nin tan toponent te yi taj. 23 Poro itzun yi toponen Ẍep kale atet yi e stzicy nintzun e baj bentz tan stzamlen nin el chikolpil yi tal bech tetz. l 24 Ej nin e bentz tan coxlen tul yi jun julatz yi nsken skej a tul. 25 Kalenas tzun e baj cwen colchok tan waan. I nintzun na chitxujtijtz tan waan yi benen quilol jun chin txol aj pyaj yi chon chisajen Galaad. E cun xonl Ismael. Cyan len chicamey cyan. Ej nin tejak chicamey cyan echk kolil tze cyan yi chin coc nin. Chon at chibembil yi e aj pyajatz tan cayen jalen Egipto. 26 Benen tzun tlol Judá scyetz: —¿Mbil katxac tej kol kabiy cun yi kitzun nin lkoc tan joylen puntil tan tewen cun yi ẍen nquim kan? 27 Ban tcun kacaye nin scyetz yi e xonl Ismael yi chul tzinej, swutz yi nink lkabiy cun. Na yi mero bintzi kitzun kutzicy kib tuch, stzun i bantz scyetz. Ban tzun ban yi xtxumun Judá ẍchiwutz. 28 Itzun yi quicyen cun yi e aj pyajatz yi e aj Madián m ẍchinakajil, nintzun e bentz tan jesen tzaj Ẍep tjul nin ben chicayiltz scyetz tan junak piẍ sakal. n Yastzun bantz yi benen quicyal Ẍep jalen Egipto. 29 Itzun yi toponen Rubén tan xmayen yi jul, nin yi tilol yi quict Ẍep at, nintzun octz tan katzlen yi bech tetz tan ẍchajlen yi na bisun. 30 Lajkel nintzun sajentz kale atet yi e titzun nintzun taltz scyetz: —¡Quict Ẍep at tjul! ¿Ma jalu ẍen tzimban? 31 Chibenen tzuntz tan ticylen tzaj tal bech tetz Ẍep, nin oc chisukul yi ẍchel jun tal neẍ chiw tej yi nsken wit quim cyan. 32 Nintzun e saj chichakol cobox ẍchixol tan ẍchajlen tetz yi chitaj. Nin saj cyalol scyetz: “Je tzitalej: Til tzaju yi jej. Tilcunu. ¿Nkeratz polo yi bech tetz yi cyajlu?” 33 Itzun yi cwen techal wutzilen Jacow wutz yi bech tetz yi cyajl, nintzun taltz: “Itz. Yastzun bech tetz yi tal incyajl. Alonin bin scyetz smaron txuquilatz mbajsan tal incyajl,” stzun wutzilen Jacow bantz. 34 Toquen tzun i-tz tan katzlen yi bech tetz, nin oc tkol yi bech tetz tej yi na xcon yi na quim jun wunak. Winin tzun tiemp ok Jacowtz tan paj yi quimen yi cyajl. 35 E joy puntil yi e cyajl scyuch yi e mel tan maysen i. Poro quinin na cujijtz yi na choc tan maysen cul. Ma na mas tcunin na oktz tan yi cyajl. Itzun na taltz: “Quil tzel yi incyajl tej incul, jalen cun yil chinquim nin wilt wutz i ẍchixol alma.” 36 Ma tetz Ẍep chon benen cayin cyakun yi e aj Madián jalen le tnum Egipto. Chon benen cayin tetz jun yaj yi na biaj Potifar. Yi jun yajatz i jun ajcaw k 37:18
Mt 21:38.
l 37:23
Mt 27:28.
m 37:28
Mt 27:9.
n 37:28
Hch 7:9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 37, 38
64
xlaj faraón o yi rey tetz Egipto nin i jun capitán ẍchiwutz jun coloj sanlar, yi quicylom tetz rey.
38
Judá tu Tamar
bantz te yi tiempatz nin el jatxol tib yaj Judá scyej e stzicy tu yi e titzun. Chon tzun benentz tan najewen tu jun aj Adulam yi na biaj Hira. 2 Chon tzun tajskel Judá wutz yi mel Súa yi aj Canaán. Okben ib nintzun e bantz tuch. 3 Itzun yi cyokbel quib nin tekaj yi txkel Judá pwokil jun ni. Ej nin yi tulen itzok yi niatz xicy tzun bantz. Nintzun oc tkol yi bi-tz tetz Er. 4 Yi xonen tiemp nintzun jal junt chinitxa yi xicy. Ej nin oc tkol yi bi yi niatz tetz Onán. 5 Nchatz jalen nin ban yi toxin chinitxa nin oc tkol yi bi tetz Sela. Yi jun xicyatz, itzij nicy yi at tzaj Judá le tnum Quezib. 6 Itzun yi nsken wit yajin Er, yi bajx cyajl, nintzun joy Judá txkel. Tamar bi yi txkel i ban. 7 Poro quim Er, tan paj yi qui nin tzatzin Kataj Ryos te yi tajtzakl. p 8 Benen tzun tlol Judá tetz Onán: —Ban tzitokbej itib tu txkel yi kajtzun awutzicy, q tan abnol tanen yi kacstumbr, bantz tan aẍ jalet xonl kajtzun awutzicy. 9 Poro yi Onán elnak xtxum tetz yi nketz nitxajil i ẍchibne yi e ni yi ẍchitzok te yi txkelben yi stzicy. Chastzun te ilenin joy i puntil tan qui toquen lacpuj jun ni tej yi xnanatz bantz quil jal xonl yi kajtzun stzicy. 10 Qui nintzun pek Kataj Ryos te yi tajtzakl Onán. Chastzun te quimen i-tz tan Ryos. 11 Yi quimen Onán nintzun tal Judá tetz Tamar yi tlib: —Ma jalu ja cẍcyaj tul xmalcanil. Ban tcun cẍaj tu ataj jalen pek yil chuy Sela yi junt incyajl. Kalenas tzun tzitokbej itib tuch. Yastzun tal Judá tetz yi tlib tan maysen cul. Poro yi mero bintzi itz, yi ja xob Judá, na le wutz tetz tajtzakl nchatz Sela squimok chi nchiban yi e stzicy. Chastzun te tajen Tamar tan najewen tuch yi taj. 12 Itzun bantz yi telen tiemp, quimen nintzun ban yi txkel Judá yi mel Súa. Ma yi telen yi bis te cul Judá, nintzun bentz le tnum yi na biaj Timnat kale atet yi e mos i yi na chitzan tan telsen xiil yi e tawun. Nintzun ben xomok yi jun tamiw i tej yi na biaj Hira yi aj Adulam. 13 Itzun yi tbital Tamar, yi nsken wit ben yi tlib i le tnum Timnat tan telsen xiil yi e tawun, 14 nintzun el xtxixpul yi bech tetz yi na ẍchaj yi quimnak yi chmil. Ej nin je tkol jun sut twi tan tewen wutz, bantz cyal jun tzechan wutz i. Chon tzun colewen cuntz ju tnum Enaim yi at xlaj be yi na opon Timnat. Yastzun tulej i-tz na elnak xtxum tetz yi nsken yajin Sela poro qui nin na takok Judá amal tetz tan cyokbel quib tuch. 15 Itzun yi benen xmayil Judá yi colchij yi jun xnanatz stzi be nintzun xtxumtz yi i jun witz bnol tetz, na jopij wutz tan sut. 16 Nintzun el jatxol tibtz te yi be yi cyan tan tan toponen kale colchet yi xnan. Qui nin el xtxum tetz yi ko itz yi tlib. Benen tzun jakoltz tetz: —¿Cuj pe awan yi nink kawitbej kib tzawuch? —Cuj, ¿poro mbi ltaku swetz kol kawitbej kib? 17 —Tzul akol tetz jun atz scyeri e tal inchiw. —Ban, chij xnan bantz. —Poro na waj yil cyaj cyen jun prent jalen cun tzul yi inchiw tanu. o 37:36
1 Itzun
“yi faraón” na elepont “rey” le chiyol yi e aj Egipto.
p 38:7
1Cr 2:3.
q 38:8
Dt 25:5-6.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
65
GÉNESIS 38, 39
18 —¿Mbi
na awaj yil wak cyen tetz prent? stzun Judá. —Tak cyenu yi teru seyu yi cotlij skulu tuml yi txamij yi cyan tanu, stzun yi xnan bantz tetz Judá. Benen tzun tkol Judá yi sey tu yi xtxamij tetz. Kalenatz tzun chiwitbej quib tuch. Ej ninin tekaj Tamar pwokil jun ni tan paj. 19 Yi chijatxol quib tu Judá nintzun ben Tamar tan xtxixpen bech tetz nin el tcyal yi jun sut yi je tkol twi, nin oct tkol yi tetz bech tetz tej yi na ẍchaj yi quimnak yi tetz chmil. 20 Yi toponen Judá kale atet yi tawun nintzun saj ẍchakol yi tamiw, yi aj Adulam tan taklen yi tal chiw tetz yi jun xnanatz nin tan chicolpenel tzaj yi echk prent yi cyaj tkol. Poro qui nin jal yi jun xnanatz tan yi tamiw i. 21 Toquen tzun yi tamiw Judá tan jaklen scyetz cyakil yi e wunak yi najlche tul jun luwaratz. —¿Na atitet yi jun xnan aj Enaim yi witz bnol tetz yi colchij tzi beej? —Quic jun xnan witz bnol tetz skaxol ketz tzonej, chech yi wunakatz bantz. 22 Pakxen nintzun ban yi tamiw Judá nin taltz tetz: —Ta, quit njal yi xnan wakun. Nchatz ja baj injakol scyetz cyakil wunak yi ate-tz. Nin ja cyal swetz yi quic jun xnan witz bnol tetz ẍchixol cyetz. 23 —Pues ja bin cyaj cyenxatz tuch yi echk intaklenatz, bantz quil choc wunak tan kaxbajtzien. Poro ntin, ja nin bin cẍak tan taklen klo yi tal chiw, poro qui bin njal awan. Quic ketz kapaj tej, stzun Judá bantz. 24 Itzun yi telen ox xaw, nintzun ul stziblal twi Judá yi nsken wit tekaj yi tlib i pwokil jun ni, tan paj yi na witbej tib scyejak yaj. —Ko yatz, stzun Judá —or telen tzaj ticylen, nin cuk patin. 25 Poro te yi na chitzan tan telsen tzaj Tamar nintzun saj alol tetz, tan talchen tetz yi tlib: —Ta, je yol Tamar yi nsaj tlol swetzej: “Yi taw yi echk taklenej, yastzun jun yi nkawitbej kib tuch, nin tetz i yi ni yi ekan pwokil wan. Tilcunu, ko pel techu wutz na taw yi jun seyej tu yi jun txamijej,” stzun i, chij yi alol tetz bantz. 26 Yi cwen techal Judá wutz, yi tetz i yi echk taklenatz nintzun taltz: “Ban atit tajtzakl Tamar. In tetz yi cachi wajtzakl, na qui nin wak amal tan cyokbel quib tu incyajl Sela,” stzun Judá bantz. Jetzatz tzuntz, quit nchiwitbej quib junt tir. 27 Itzun yi toponen kejlal tan tulen yos tu Tamar, e tzun yoẍ ban yi e tal. 28 Ej nin te yi jun tkuj yi at Tamar swutz quixcuj tan tulen yos tuch at tzun jun scyeri yi e ni yi bajx telen mulen yi kab. Yi tilol yi xeiyum nin oc calol jun nok cyak te kab. Itzun taltz: “Yi junej yastzun yi bajx nak.” 29 Poro iten nin tkujas tajen quen tcyal yi ni yi kab. Ej itzun yi junt, itzij bajx. Chastzun te toquen tkol yi xeiyum bi yi ni tetz Fares r na nin taltz “ẍen jakxij be awan.” 30 Ma yi titzen yi junt xicy, yi calij yi nok cyak te kab, nintzun oc tkol yi bi tetz Zara. s
39
1 Itzun
Ẍep tu yi txkel Potifar
bantz yi toponen Ẍep jalen Egipto, nintzun cayij i-tz tetz jun yaj aj Egipto yi na biaj Potifar. Chon lokol Potifar yi Ẍepatz scyetz yi e
r 38:29 Yi biaj “Fares” na elepont “jakol be”. xe cyaj”.
s 38:30
“Zara” itz bi jun yaj. Ej nin na elepont “ja ẍeẍax
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 39
66
xonl Ismael, yi oponsan Egipto. Yi jun Potifaratz i jun ajcaw xlaj faraón. Nchatz i capitán squibaj yi e sanlar yi quicylom tetz faraón. 2 Quinin tzun cyaj cyen Ẍep ẍchuc ma na xomquen tunin Ryos tej tan ẍcheyen. t Chastzun te ban mban Ẍep nicy yi najlij i xe cal yi patrónatz. 3 Nchatz el xtxum yi patrón tetz yi xomij Ryos tej Ẍep, na cyakil echk taklen yi na ban, ban na ban tircun. 4 Chastzun te winin stzatzinen Potifar tej nin octz tan tetz martoma xe cal i. Nin cyaj cyen tkol cyakil yi mebil tkab Ẍep tan jen ju tan. 5 Yi cyajen cyen Ẍep tetz bajx martoma yastzun yi xeten Ryos tan taklen banl tibaj Potifar tu cyakil yi mebil. 6 Tantu yi toquen cyen Ẍep tetz martoma, quit nin tzun na bisun Potifar te yi mebil. Ma na jaltnin waan na xtxumtz. Itzun Ẍep, chin yuben nin i, nin chin elsbil alma nin. 7 Chastzun te, yi telen tiemp yi tponlenix Ẍep tu Potifar, nintzun elquen talma yi txkel Potifar tej i. Itzun taltz: —Aẍ jun coloj Ẍep, kawitok tzawuch, stzun xnan tetz Ẍep. 8 Poro qui nin cujij Ẍep, na nin taltz tetz: —Qui pe na el xtxumu tetz, yi cyajnak cyen tkol yi chmilu cyakil echk mebil tincwent. Ej nin tantu yi at cyakil cun tincwent quit na bisun i te yi mebil. 9 In nin ajcaw tibaj cyakil echk taklen yi at xe chinajbilu. Quic jun echk taklen yi quik cuj tan xconen wan, ma na jatxijt tinkab tan impatrón. Ntin cun iluatz yi quic nin woclen teju, na ilu txkel impatrón. Chastzun te quic rmeril tan imbnol jun taklenatz yi chin cachi nin, na kol tzimban, tzinjuche wil swutz Ryos, u stzun Ẍep tetz. 10 Poro cyakil nin kej na oc yi txkel Potifar chinchuj tan moxen Ẍep tan chiwitbel quib tuch. Poro qui nin tak Ẍep amal tetz. 11 Itzun bantz at tzun jun tir yi ntin txkel Potifar at cyen nicy yi tocomponen Ẍep tan akun xe cal. 12 Ej nin tan paj yi cyal at xe cal toquen tzun yi xnanatz tan stzamlen cun Ẍep nin tan moxen tan chiwitbel quib tuch. Itzun taltz: —Aẍ jun coloj Ẍep, kawitbej kib tzawuch. Nintzun oc tan stzamlen bech tetz Ẍep. Lajkel nintzun telen tzaj ojkuj Ẍep swutz. Poro tan paj yi ojkel, nintzun cyaj kinol xnan yi xbuk Ẍep. 13 Yi tilol xnan yi nsken cyaj cyen yi bech tetz Ẍep tkab nintzun octz tan chichaklen tzaj yi e mos yi na chakuj xe cal. 14 Itzun taltz scyetz: —Ilwok tzajej, yi wuchmil ulsan jun hebrey xe kacal, poro yi jalu yi tajbil yi jun hebreyatz itz tan telsen katxix, na ja ocpon i swej xe cal, nin yi tajbil i itz yi nink kawitbej kib tuch. 15 Poro tan paj yi chin wi nin imban tan sich nintzun mel tzaj ojkuj. Ncyaj cyen tu tilol i yi bech tetzej, stzun i bantz. 16 Benen nintzun bantz tan colchen yi bech tetz Ẍep jalen yi toponen yi chmil xe cal. Itzun yi toponen yi chmil nintzun ẍchaj tetz. 17 Iten nin xtxolbilatz taltz tetz chi yi mbaj xtxolil scyetz yi e mos. Itzun taltz: —I jun amos yi hebrey yi ul acyal tzonej xe kacal, ja ocopon i swej mas xe incuart. Nin yi tajbil i, itz klo tan banlen ruinl swetz. 18 Poro tan paj yi ja chinẍchin, nin chin inwi nin imban tan sich, chastzun te yi mmel ojk nin ncyaj cyen tu tkol yi bech tetzej le incuart. 19 Yastzun ban yi amos swej, stzun yi xnan bantz. t 39:2
Hch 7:9.
u 39:9
Lv 20:10; Sal 51:4.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
67
GÉNESIS 39, 40
Winin tzun ẍchichen cul yi patrón tej Ẍep tantu tbital yi xtxolbilasej. cawunintz tan stzamlen Ẍep, nin tan tocsen xetze, kale atet cyakil yi e pres yi juchij quil cyan swutz yi rey. 21 Nintzun oc cyen Ẍep xetze. Poro at nin Ryos tej, na nin tak i banl tibaj, na tantu porer Ryos ja jal yi balajil i swutz yi witz quicylom pres. v 22 Itzun yi quicylom presatz cyajen cyen tzun tkol yi e mas pres tcwent Ẍep. Ẍep tzun na akon yi echk ort te yi mbi cun yi tajwen tan chibnol cyakil yi e mas pres. 23 Ma yi witz quicylom pres, quic nin na tajquentz tan jaklen cwent te cyakil yi at tkab Ẍep, na chin tzaknak cunin i tan akun na ban na ban cyakil yi echk taklen yi na bnix tan na ilenin xomij Ryos tej tan ẍcheyen. 20 Nintzun
40
Yi toquen Ẍep tan xtxolchen xol cob wutzicy
yi xonen tiemp nintzun cu juchul yi kol tca faraón jun til swutz. Nchatz yi banol pam faraón cu juchul tiltz. 2 Winin tzun ẍchichen cul faraón scyej yi cob ẍchakumatz. 3 Ej nintzun cawunin i-tz tan cyoquen xetze. Chon tzun e benentz tan xe cal yi witz ajcaw squibaj yi e sanlar yi e quicylom rey, w na chon at yi xetze kale najlet i. Ej nin tatz ten nin atitet Ẍep pres. 4 Yi cyoponen yi cob yajatz xetze chon tzun cyoquen tkol yi witz ajcaw tkab Ẍep tan chiquicylen. Nim tzun tiemp e bantz xetze. 5 At tzun jun akbal, nin oc ẍchajol tib jujun chiwutzicy yi cob presatz yi akol tca tu yi bnol pam yi rey. Apartchk len ban chiwutzicy. 6 Chin jalchan cunin tzun toponen Ẍep tan quilwen, nin yi tocomponen scyej winin chibisunentz. 7 Nintzun ben jakoltz scyetz: —¿Mbi tzun na ibislej? 8 —At bin jun ketz kawutzicy mban mas, poro cyal nin jun at tan xtxolchen xol sketz yi mbi na elepont, x chech tzun bantz tetz Ẍep. —Qui pe na el itxum tetz yi ntin Ryos na xcye tan xtxolchen xol yi echk wutzicy. Or alwok tzaj swetz mbi i ilatz yi iwutzicy, stzun Ẍep scyetz. 9 Xeten nintzun ban yi chibajxom yi akol tetz tca yi rey tan xtxolen yi wutzicy i tetz Ẍep. Itzun taltz: —Tul yi wetz inwutzicy ja wil jun wi uva, yi at ox kab, 10 nin yi jun wi uvajatz winin sajen xlumil nin winin jalen xum, nin yi xumilatz yi nchibaj jal, winin cyoquen tetz jujun jutuj lobaj uva. 11 Ma yi in wetz, tzamij yi culbil tca yi rey wan nin ja noc tan chitzutlen tzaj yi jujun jutuj uva nin na inyutz cuntz le yi culbil tca yi rey. Nin in ten nintz na chin bentz tan taklen tkab, stzun yi jun yajatz bantz. 12 Jilonen tzaj tzun Ẍep. Itzun taltz: —I na elepont yi teru wutzicyu itz: Yi ox kab uva yi ntilu, na ẍchaj ox kej. 13 Ej nin chwanin le oxt kej, tzocopont yi rey tan xtxumlen yi tilu, poro quil bisunu, na tzocoponu junt tir te yi takunu. Tzocoponu junt tir tan taklen quen yi tca rey chi sajlenu. 14 Yil tzelu tzonej, nink lnul txakx tculu. Nink lbanu pawor swetz tan yol tetz yi faraón tan welsen tzonej xetze. Elk kajabu swej nink lnul txakx tculu. 15 Yi mero bintzi quic wetz wil. Alak tu nchinsitet wetz chixol e intanum yi o hebrey. Ej nin quic xe wil yi atin tzonej xetze, stzun Ẍep bantz. v 39:21
1 Itzun
Hch 7:9.
w 40:3
Gn 39:20, 23.
x 40:8
Dn 2:36.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 40, 41
68
16 Ej itzun yi tbital yi chibajxom yi e banol pam tetz rey, yi ban elponet yi wutzicy yi tuch yi baj xtxolol Ẍep xol. Itzun taltz: —Ma yi in wetz je inwutzicy mbanej: Ja inwutzcyaj yi uskun ox mit pam wan. 17 Itzun yi toxin mit nojnak tan ala jilwutz balaj pam, yi tetz cuntu faraón. Poro ja wil yi ja chibaj ul jun coloj chul tan bajsen yi balaj pamatz yi uskun wan, stzun bnol pam tetz Ẍep. 18 Jilonen tzaj tzun Ẍep. Itzun taltz: —Yi na elponet yi teru wutzicyu itz: Yi ox mit pam yi uskun tanu na ẍchaj ox kej. 19 Ej nin chwanin le oxt kej tzocopon faraón tan xtxumlen junt tir yi tilu. Poro jepon chimbanu tzak jun wi tze. Ej nin chul cyakil kus tan bajsen wankilu, stzun Ẍep bantz tetz yi bnol pam. 20 Itzun le toxin kej yastzun yi wutz kej faraón, nintzun xtxum jun balaj waan scyetz cyakil yi e yi na chakuj xlaj. Ẍchiwutz cunin tzun yi e xtxocum i yi benen mantar tan cyelsenel tzaj yi chibajxom yi e akol tca tuml chibajxom yi e banol pam. 21 Yi chibajxom yi e akol tca i, nin oct junt tirt tan te yi tetz takun. Toquent tzun i-tz tan taklen tca faraón chi sajlen nin. 22 Ma yi chibajxom yi e bnol pam nin cawunin faraóntz tan jen chimban tzak jun wi tze, quib yi tal Ẍep tetz. 23 Inti yi chibajxom yi e akol tca faraón quit nintzun ul txakx Ẍeptz tcul.
41
1 Itzun
Yi xtxolol Ẍep xol yi wutzicy faraón
bantz te yi nsken wit el cobix yob yi bajen yi xtxolbilasej nintzun witzcyaj faraón yi chon txiclij i stzi jun chin tzanla yi na biaj Nilo. 2 Ej nin te yi txiclij stzi yi jun tzanlaatz nin ben tilol yi chijen tzaj juk wacẍ yi chin chiyuben nin, nin chin chilanewen nin. Nin e baj bentz tan bajsen yi txax chim yi at xol aj. 3 Wutz chicoc yi jukatz xomcheen tzaj jukt wacẍ yi chin ẍtow nin e, nin chin juntlen nin chiyubil. Chon tzun cyoponen stzi a chinakajil yi juk balaj wacẍatz. 4 Cyoquen tzun yi juk wacẍatz yi chin ẍtow nin e tan chibajsen yi jukt yi chin chilanewen nin. Elen nintzun ban watl faraón te yi jun tkujatz. 5 Poro tajen tzun subij junt tir faraón tan watl, nin oc ẍchajol tib junt wutzicy swutz. Nin til yi jen mulen jun wi triw yi baj elul juk bakaj wutz tej, yi chumbalaj nin. 6 Poro i ten nin te yi jun tkujatz yi e eltul te iten nin wi triwatz jukt bakaj triw yi chin matz nin wutz nin chin tzenak nin. 7 Ej nin yi juk bakaj wutz triwatz yi chin matz nin, e oc tan chibajsen yi juk bakaj yi chin balaj nin. Elen nintzun ban watl faraón nin el xtxumtz tetz yi wutzicy na ban. 8 Itzun yi tulen skil le junt eklok winin txumun atit cun tan paj yi wutzicy, nintzun cawunintz tan quicylen tzaj cyakil yi e nachol yi ate Egipto tan xtxolchen xol yi wutzicy. Toquen tzun faraón tan xtxolen yi wutzicy i scyetz. Poro cyal nin jun xcye tan talchen tetz yi mbi na elepont yi wutzicy. 9 Benen tzun tlol yi cyajcawil yi akol tca faraón tetz: —Max culu ta, poro jalcun ja ul txakx tincul yi kil yi kajuchnak swutzu, yi in wetz tu yi kajtzun cyajcawil yi e bnol pamu. 10 Yastzun ẍchichen culu skej nin chon tzun o benentz tanu xetze, xe cal yi witz ajcaw squibaj yi e quicylom pres. 11 Ej nin te yi ato xetze nintzun oc ẍchajol tib jun wutzicy swutz yi cyajcawil yi bnol pam. Ej nin nchatz in wetz at jun inwutzicy ban. Apartchk El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
69
GÉNESIS 41
len ekan tan yi jujun kawutzicyatz. 12 Ej nin tul yi amalatz kale atot xetze at jun xicy attz yi hebrey i, jun ẍchakum yi witz ajcaw scyej quicylom pres. Chon tzun katxolil yi kawutzicy te yi jun xicyatz nin xcye i-tz tan xtxolchen xol yi mbi na elepont. 13 El cunintz tej quib yi baj tlol i sketz. Yi in wetz in noc junt tir te wakunej. Ma yi junt je nin chimban tetz tcyaj jalen cun quimen, stzun i bantz tetz faraón. 14 Yi tbital faraón yi xtxolbilatzej nintzun cawunin tan ẍchaklen Ẍep. Lajkel tzun telen tzaj quicyaltz xetze. Ma Ẍep ninin octz tan telsen jak wi, nin tan xtxixpen bech tetz. Kalenas tzun tocoponen swutz faraón. 15 Jilonen tzun faraón tetz. Itzun taltz: —At jun inwutzicy mban, poro cyal nin jun yi jak xcye tan xtxolchen xol. Poro ja wit yi aẍatz yi na awit jun kawutzicy na cxcye tan xtxolchen xol. 16 —Ta nketz bin in wetz na txolon xol, stzun Ẍep. —Ma na Ryos xtxolonk xol teru, ilu jun coloj inrey. 17 Sajen tzun xtxolil faraón yi wutzicy tetz Ẍep. Itzun taltz: —Yi inwutzcyaj itz, yi chon txiclchin stzi a Nilo. 18 Nin jalt cuntunin nwilnin yi nchijeul juk wacẍ yi chin chicatzaj nin, nin chin chiyuben nin. Yi nchijeul nin nchoc tan bajsen chim yi at txol aj. 19 Wutz chicoc yi jukatz xomcheen tzaj jukt wacẍ yi quic nin chiyubil nin chin ẍtow nin e. Qui cunin otojt na wil wacẍ tzonej Egipto chi quitanen yi e wacẍatz yi nwil yi quic nin chiyubil. 20 Itzun yi juk wacẍatz yi chin ẍtow nin e nin nchoc tan chibajsen yi juk yi chin chicatzajwen nin. 21 Yi nwit baj yi jukatz cyakun iẍnin chiẍtowil mban quentz. Elen nintzun mban jun rat inwatltz. 22 ”Ma yi nchinwit junt tir nin mmoct ẍchajol tib junt wutzicy tzinwutz. Nin ja wil yi njeul jun wi triw. Nin te yi jun wi triwatz ja chelul juk bakaj wutz yi chin yuben nin. 23 Ej nin tasten nin te yi jun wi triwatz ja wil yi chibaj elul jukt bakaj triw yi chin matz nin. 24 Itzun yi juk bakaj wutz triwatz yi chin matz nin, nin nchoc tan bajsen yi jukt bakaj wutz triw yi chumbalaj nin. Ja intxol scyetz yi e nachol, poro cyal nin jun yi nink nxcye tan xtxolchen xol swetz yi mbi na elepont. 25 Jilonen tzaj tzun Ẍep tetz faraón. Itzun taltz: —I cob wutzicy yi nẍchaj tib swutzu ta, jun ntzi xtxolbil na ẍchaj. Na tzan Ryos tan talchen teru yi mbi cun sbne i tzonej Egipto. 26 I yi juk wacẍ yi chin chicatzaj nin na ẍchaj juk yob. Nchatz yi juk bakaj wutz triw yi chumbalaj nin iten nin yi juk yobatz na ẍchaj. Yi cob wutzicyu na ẍchaj iten nin xtxolbilas. 27 Ma yi juk wacẍ yi chin ẍtow nin na ẍchaj juk yob. Nchatz yi juk bakaj wutz triw yi chin matz nin iten nin yi juk yob na ẍchaj. Yi juk yobatz na ẍchaj juk yob wej. 28 Tan yi xtxolbilej, na tzan Ryos tan ẍchajlen teru yi mbi sbne i tzonej Egipto. 29 At juk yob balaj cosech sbne swutz cyakil yi luwar cwent Egipto. 30 Yil jepon tampuj yi juk yob balaj cosechatz, xomt tzaj tzun jukt yob yi ploj cosech sbne. Nin copon jun chin wutzilen wej. Cyalt nin jun yi nink ltzult txakxuj tcul yi ech balaj cosech yi sjalok cyen, na i yi jun chin wutzilen wejatz yastzun ltzocsan yab twi cyakil yi tnum Egipto. 31 Chin wutzilen nin sbne yi jun chin wejatz, na sicyer nink lcyaj cyen senil yi balaj cosech yi sjalok. 32 Cob tir nẍchaj tib iten nin wutzicyatz swutzu ta na ja wit bixe tan Ryos tan telen cun tej nin sbnixok chan tan. 33 Chastzun te ilu jun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 41
70
coloj karey, ban tcun yi nink ljoyu jun yaj yi chin list nin, nin yi at tajtzakl tan toquen i tetz ajcaw tibaj cyakil yi tnum Egipto. 34 Ilu jun coloj karey, je ltuleju jej: Che bixbaju cobox gobernador, tan chibenen tulak yi echk luwar cwent Egipto tan molchen yi toin part tetz yi balaj triw yi sjalok tul yi juk yob balaj cosech. 35 Chokentz tan molchen yi balaj triw yi sjalok tul yi balaj tiemp yi tzul. Nin ban lchimoltz tul jun amal tan toquen tcwentu ilu karey. Nin ban lchicoltz tulak jujun tnum, bantz jalen chiwa yi e wunak tzantzaj. 36 Tan yi xtxolbilej scolxok winin triw tetz cyakil yi echk tnum tcwent Egipto bantz qui chiquimen yi e wunak tan wej tul yi juk yob wej yi copon, stzun Ẍep bantz. 37 Ban
Yi toquen Ẍep tetz gobernador Egipto
tzun bantz ẍchiwutz faraón scyuch yi e mas ajcaw yi ate-tz xlaj. te talol faraón scyetz: —Chinch wetz quil jal junt yaj kan yi nicun i tu yi jun yajej, yi xomij yi espíritu Ryos tej. 39 Benen tzun tlol faraón tetz Ẍep: —Cyal nin junt yi chin list nin, nin chin tzaknak cunk tzawutz, na Ryos mmalon cyakil yi xtxolbilej tzatz. 40 Ma jalu, cẍocopon tetz cap ajcaw tzinxlaj. Nin cyakil wunak chocopon tzak acawl. Cyal jun yi atk mas kej sbne tzawutz ma na ntin cun in, na in yi rey. 41 ¡Bit tzaj Ẍep! in nchincawun tan awoquen tetz cap ajcaw tibaj cyakil Egipto, stzun faraón bantz. 42 Yi wit tlol yi xtxolbilej, nintzun ben faraón tan telsen tzaj yi xmalkab yi at wi kab, tu yi sey i, nin cu tkol yi xmalkab wi kab Ẍep. Nchatz tulej yi sey, nin cu cotbaltz skul Ẍep. Nin lajkel nin cawunen nintz tan toquen taklen echk balaj bech tetz Ẍep yi lino cun, nin tan cwen cotban jun balaj uwaj yi or cun skul. 43 Yi wit wekxen Ẍep kalenatz tzun jen nintz tan yi faraón tul yi jun balaj caret yi cyakil nin tir chon na xomnin wutz coc yi tetz caret. Nin cawun nintz scyetz e ẍchakum tan chibajxen tbe swutz Ẍep yi na xon tul caret, tan talchen scyetz cyakil yi e wunak yi ate-tz tan chijen tbe. Yastzun bantz yi bixewen Ẍep tetz cap ajcaw tibaj Egipto. 44 Benent tzun tlol faraón tetz Ẍep: —Yi in wetz, in yi witz ajcaw tzonej, poro cyal nin jun yi nink scaw cun tib tan banlen jun taklen yi ko nketz aẍ cawunin tej. 45 Nintzun oc tkol yi faraón jun bi Ẍep tetz Zafnat-panea. Itz jun biaj yi chon na xcon ẍchixol yi e aj Egipto. Nchatz nin e cu tokbel faraón yi Ẍep tu Asenat, yi mel Potifera yi jun witz pale le tnum On. Yastzun bantz yi toquen cyen Ẍep tetz cap ajcaw tibaj Egipto. 46 At tzun Ẍep tul junaklaj yob yi toponen ticylentz swutz faraón. Yi telen tzaj i swutz faraón nintzun bentz tan xajsen cyakil yi luwar cwent Egipto. 47 Winin tzun cosech bantz tul yi juk yob balaj tiempatz. 48 Nintzun oc Ẍep tan molchen cyakil yi triw yi jaltz Egipto tul yi juk yobatz. Nin baj cyen cololtz tulak yi jujun tnum. Cyakil yi triw yi baj mololtz wutzak yi ech cojbil, chon baj cyajen cyen cololtz tulak yi ech tnum yi ate-tz nakaj. 49 Chon cunin ban triw yi baj molol Ẍep chi tanen yi samlicy tzi mar. Tan paj yi winin triw opontz swutz Ẍep qui nin xcye i tan ticylen nin tajlal. Chastzun te telen stzakpul yi malen yi triw yi na opon. 38 Chastzun
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
71
GÉNESIS 41, 42
50 Te yi ntaxk xetij yi juk yob wej, yastzun e jalen yi cob cyajl Ẍep te yi txkel yi na biaj Asenat. 51 Yi bajx cyajl yi itzij nin oc tkol yi bi-tz tetz Manasés y, na nin taltz: “Ryos melsan te incul cyakil yi sotzaj culal. Nin nchatz quit na chul txakxuj inxonl tincul.” 52 Ma yi cap yi itzij nin oc tkol yi bi tetz Efraín z, na nin taltz: “Ryos nchijalsan innitxa tzonej tul yi jun tnumej kale intijnakwit winin quixcuj.” 53 Yi ticyen ponen yi juk yob balaj cosechatz Egipto, 54 xeten nintzun ban yi jukt yob wej quib yi talnak Ẍep. Nchatz winin wej ban tulak echk mas tnum. a Ntin cun Egipto qui nchiquim tan wej na at cyetz chiwa colij cyan. 55 Ma yi bajen chiwa yi e aj Egipto yi colij cyan xeak chipach nintzun e bentz swutz faraón tan jaklen chiwa. Itzun taltz scyetz: —Quilokwok swutz Ẍep, nin tzibanwok tanen yi mbil tal i tzitetz, stzun faraón bantz. b 56 Itzun yi benen loon yi wej tulak yi echk tnum cwent Egipto nintzun baj je jakol Ẍep cyakil yi echk culbil triw tan cayen scyetz e aj Egipto, na maxen nin ban yi wej. 57 Nchatz e baj sajlen wunak tulak echk nación tan lokchen triw tetz Ẍep, na quic chiwa jaltz tulak cyetz chitanum.
42
1 Itzun
Yi chibenen yi e stzicy Ẍep Egipto
bantz yi tbital Jacow yi at triw Egipto, nintzun taltz scyetz yi e cyajl: “¡Or yaj! ¿Mbi na ibanwok tzonej? Tunin na ixmaywok cuntunin itibtz, 2 na ja alchij swetz yi at triw Egipto. Or tzibenen. Cun lokwok muẍ kuxin triw, tan qui kaquimen tan wej.” c 3 Benen nintzun e ban lajujtz scyeri e stzicy Ẍep tan lokchen triw jalen Egipto. 4 Poro qui nin ben stzakpul wutzilen Jacow yi Benjamín, yi titzun Ẍep scyej yi e stzicy. Na nin octz tan xtxumlen ko taklen bi sban. 5 Chon tzun chixomen nin yi e cyajl wutzilen Israel ẍchixol coboxt aj Canaán yi chon at chibembiltz Egipto tan lokchen chiwa. Na nchatz, nsken wit ben loon yi wej Canaán. 6 Ma yi Ẍep, i tzun yi cap ajcawtz tibaj cyakil yi tnum Egipto. Nin iten nin i na cayin triw scyetz cyakil yi e wunak yi na cuntu na chibaj sit tulak echk tnum. Itzun bantz yi cyocomponen yi e stzicy Ẍep swutz, nintzun e baj cun mejlok swutz, jalen cun yi baj cwen ponen yi wutz chiplaj wuxtxotx. 7 Nicy yi baj cyocomponentz swutz Ẍep, ninin tzun tajskej i chiwutz yi e stzicyatz, poro quinin tal scyetz. Poro yi Ẍep nintzun xcon cobox yol tan yi chin quiw nin. Itzun taltz scyetz: —Ma axwok itetz, ¿mbi tzun na ijoywok tzonej? ¿Na ncẍsitet wok? —Chon bin nkabaj saj ketz Canaán. Ja kul tan lokchen triw, chech tzun ban nintz. 8 Nsken tajskej Ẍep chiwutz yi e stzicy, ma yi e cyetz quinin el chitxumtz tetz yi ko i iatz yi Ẍep. 9 Tulen tzun txakx tcul Ẍep yi wutzicy yi ban scyej yi e stzicy. d Itzun taltz scyetz: —Yi axwok itetz axwok tu xkukwil. Ntin ja cxulwok tan tilwen yi ẍen tanen yi katanum, stzun Ẍep scyetz. y 41:51 Yi biaj “Manasés” na elepont “Elsbil sotzaj culal”. z 41:52 Yi biam “Efraín” na elepont “Ja chipucun inxonl”. a 41:54 Hch 7:11. b 41:55 Jn 2:5. c 42:2 Hch 7:12. d 42:9 Gn 37:5-10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 42
72
10 —Qui ta, yi o ketz o xconsbetzu. Ej nin ntin ja kul tan lokchen muẍ kawa triw. 11 Nin yi cobox o ketz junit yi ketz kataj, nin o balaj wunak, cyal cunin na koquet ketz tetz xkukwil, chech tzun bantz. Poro yi Ẍep nin oc chinchuj tan talchen scyetz: 12 —Nketz bintzi na ital. Na yi ax itetz ntin ja cxulwok tan xkuken yi ẍen tanen yi katanum, stzun i bantz. 13 —Qui ta, chech. —Yi o ketz o xconsbetzu. Coblaj kaxonen yi kitzun kutzicy kib. Junit kataj. Jalt yi kachipil ja cyaj cyen tu wutzilen kataj jalen Canaán, na chon nka saj ketz Canaán. Ma yi junt kitzun, alo atitet i nin ẍen lo benen i. 14 Benen tzun stzawel Ẍep yi chiyol, itzun taltz: —Jun cun yol, axwok cun xkukwil. 15 Poro skile ko bintzinin na ital nka qui. Tan bi faraón quil xintzakplenwok jalen yil tzul yi ichipil tzinwutz. 16 Or bin sbenen jun tzixol tan ticylen. Ma yi mas chocopon cyen pres, bantz kilol yi ko bintzinin mitalwok. Nin yi ko nketz bintzi yi mitalwok, axwok nintzun xkukwil teratz. Jun cun yol na walnin tzitetz, stzun Ẍep bantz. 17 Nintzun e oc ox kej xetze takun Ẍep. 18 Itzun le toxen kej nintzun tal Ẍep scyetz yi e stzicy: —Yi in wetz na wek ẍchi Ryos, tzincuye yi ipaj kol tziban yi xtxolbilej yi swale tzitetz. 19 Yi ko bintzinin na ital, yi ko axwoknin balaj wunak, cyajk jun stzixolwok tzonej xetze. Ma yi e mas, ban lchajt nin ban chicyajnin triw tetz chiwa chinajal. 20 Nin ban cxpakxijwok lajkel. Poro cyajwok tzaj yi ititzun yi tal ichip. Kalenatz tzun lkil yi ko bintzinin na ital. Nin yi ko quil tzul itan xquimok tzun woktz, stzun Ẍep bantz scyetz. Nintzun cu-tz ẍchiwutz yi e stzicy Ẍep yi mbi cun baj tlol scyetz. 21 Chibaj xeten tzuntz tan yol squibil quib. Itzun cyaltz: —Yi mero bintzi, chin mal nin banako te tal kitzun. Na qui nin oc jun yol te kawi nicy yi na cu wutz i sketz tan telen kakajab tej. Wech na kilnin cunintz tzituch yi chin bisnin tal tanen i-tz tkakab. Chastzun tej ja ul yi jun chin sotzaj culal skawutz ketz jalu, chech tzun bantz squibil quib. 22 Sajen tzun stzawel Rubén yi chiyoltz: —Qui tzun wal tzitetzwok yi qui klo iban wok yi jun xtxolbilatz tej tal kitzun. e Poro qui nin oc inyol tej iwi. Ana tzuntz skachoje yi kil yi quimen yi kitzun kan, stzun Rubén bantz. 23 Qui tzun el chitxum tetz yi ko na icy yi chiyoltz le wi Ẍep. Na yi toquen Ẍep tan yol ẍchiwutz nin joy i junt tan toquentz tan xtxixpen yi yol i le yi cyetz chiyol. 24 Telen tzaj tzun Ẍeptz ẍchixol nin xetijtz tan okl. Itzun yi wit ticyen pajtz tan okl, nin yi quiwixen talma-tz tan yol scyetz nin oc pon junt tir chixol. Yi tocoponen ẍchixol nintzun el jatxol yi Simeón nin cu caloltz. 25 Kalenas tzun cawunen nin Ẍep scyetz yi e tetz mos tan cwen chinojsal chisac tan triw. Nchatz cawunintz scyetz tan tajen junt tir yi jamel tulak chisac. Nin cawunintz tan benen akij chiwa tetz chibe. Ej nin yatz nintzun bantz. 26 Chibenen tzun yi e stzicy Ẍep tan jesen yi cyektz tejak chiburu. Ma yi chibaj wekxen, ajen nin e bantz. e 42:22
Gn 37:21-22. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
73
GÉNESIS 42
27 Itzun te yi cyoponentz tul yi amal kale e baj cyaj cyent tan watl, benen tzun jun tan pujlen stzi yi tetz sac, tan jesen tzaj cbas triw tetz chiwa e buru. Nintzun nojcyentz tej yi chon at tzaj yi tetz puk stzi yi sac. 28 Benen tzun tlol scyetz yi e tuch: —¡Xmaywok tzaj! Ja ajtzaj taklen yi wetz impuk. Je, at stzi insaquej, stzun i bantz. Xoben nintzun e bantz, nin e baj xetijtz tan lucnewen tan paj yi xow yi ate cunt. E xeten tzuntz tan yol squibil quib. Itzun cyaltz: —¿Mbi nintzun i ilatz yi ncu nucul Ryos skej? chech tzun bantz. 29 Yi wit cyoponen Canaán, nintzun baj quen chitxoliltz tetz Jacow yi chitaj yi mbi cun e bantz. Itzun cyaltz: 30 —I yi jun yaj yi na cawun le tnum kale nxkaket, chin cachi nin yol baj tlol i sketz. Na i ban swutz i o tu xkukwil ketz. 31 Nintzun kal ketz tetz yi o ketz o balaj wunak, nin cyal cunin na koquet ketz tetz xkukwil. 32 Ej nin nchatz kal ketz yi coblaj cun ketz kaxonen yi kitzun kutzicy kib. Junit yi ketz kataj. Ntin jun kitzun chon at cyen tej kataj ma yi junt quict i at, ẍen lo benen i, koch ketz bantz. 33 ”Itzun yi tbital yi jun yajatz yi xtxolbil yi nkal tetz, nintzun taltz sketz: “Ibin jalu, tan telen intxum tetz yi ko bintzinin axwok balaj wunak, na waj yil lcyaj cyen jun tzixolwok xetze. Ma ax itetz ban cxben tan nojsen yi isac nin cyajwoknin muẍ triw tetz chiwa inajal. 34 Itzun yil cxsajwok junt tir, cyajwoktzaj yi ititzun, yi tal chip yi na ital, nin yi kol tzul itan, swocsaje tzuntz yi itz yi mero bintzi yi na ital yi axwok balaj wunak. Nketz tzun axwok xkukwil. Kalenatz tzun ltzel liwr yi jun yi scyajk xetze. Nchatz swake tzun amal tzitetz tan ixonen alchok amalil tzonej Egipto,” stzun yi jun yajatz ban tzajtz. 35 Itzun te yi baj telen tzaj chikojol yi triw yi cyan cyan tulak chisac nin ben quiloltz yi baj cyelen tzaj wokpuj jujun tal txuy yi calijlen stzi. Chon tzun at tzaj yi chipuktz tul. Itzun yi quilol yi baj cyelen tzaj wokpuj yi jujun tal txuyatz tulak yi chisac ninin tzun e baj xobtz tuml chitaj. 36 Benen tzun tlol Jacow scyetz yi e cyajl: —Ko pe quict nin jun tal incyajl sbne cyen itan wok. Je nin Ẍep quict at skej tzituch. Nchatz Simeón quit mmultz itan wok. Ma jalu na itajwok tzitcyajwoknin Benjamín. Tin tzun in, na chintzaj tan bis tan okl yi xtxakxlenix yi jun incyajl. Ma axwok itetz qui na cxbisunwok, stzun Jacow bantz. 37 Jilonen nintzun Rubén tetz yi taj. Itzun taltz: —Ma jalu bin ta, stzakpninu Benjamín skej. In lnicyanin, nin in tenin lnulsan swutzu. Ej nin yi ko quil tzult wan, ban tzun lche biycunu yi cob tal wetz incyajl. 38 Sajen tzun tzawel Jacow. Itzun taltz: —Quic rmeril tan benen intzakpul yi tal incyajl tzitejwok. Cunin pek kajtzun inẌep yi quimnak. Jaltnin tal Benjamín at cyen swej. Nin yi ko taklen bi sban i-tz tikabwok ẍen tzun tzimban, stzun i ban. —Na yi in wetz ja chin tijin, nin ipajwok yi kol chinquim tan bis. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 43
74 Yi benen ticylen Benjamín Egipto
43
1 Benen nintzun ban loon yi wej Canaán. f 2 Itzun bajen yi triw cyan Jacow scyuch yi e cyajl yi ẍchicyaje tzaj Egipto, nintzun tal Jacow scyetz: —Or tzibenent junt tirt, nin cun lokwok muẍt kawa triw, stzun i bantz. 3 Sajen tzun stzawel Judá. Itzun taltz: —Ban ta. Poro sajcunin tlol yi jun yaj yi cayin tzaj yi triw sketz, yi quit na taj i ltilcun kawutz chonej yi ko qui cyan yi kitzun kan yil kopont. g 4 Ntin yi kol stzakpninu yi kitzun skej, ban tzun lkabentz tan lokchen triw. 5 Poro ko quil stzakpninu yi kitzun skej, quil kaben ketz. Na saj cunin tlol yi jun yajatz sketz, yi quit na taj ltil cun kawutz chonej yi ko qui cyan yi kitzun kan, stzun Judá tetz taj. 6 —¿Mbi tzuntz yi winin tunin ech taklen na cxtzanwok tan nuclen swej? ¿Nxac na italquen wok tetz yi jun yajatz yi ko at junt ititzun? stzun Jacow scyetz. 7 Sajen tzun chitzaweltz: —I bin jakon sketz yi ẍen kutanen scyuch yi e kanajal, na je bin jak i sketzej: “¿Itzet pe itaj? ¿At pe junt ititzun?” chij i ban sketz. Nintzun kal ketz yi bintzi, na qui nin el katxum tetz yi ko stale i sketz yi tajwen tan benen kucyal yi kitzun skej, chech tzun bantz. 8 Benen tzun tlol Judá tetz yi taj: —Ma jalu ta, ko qui na kaj lkaquim tan wej, stzakpninu yi kitzun skej. Chon xomk nin i swej. Ej nin ko ban swutzu ta, ban tzun kaben chan tan lokchen triw. Quit tzun kaquimtz tan wej, scyuch yi e kanajal. 9 Poro ko taklen bi sban yi kitzun, in tzun tetz yi mero aj paj sbne ko quit xomij swej yil kult tzaj swutzu. h 10 Yi quik nkoc tan xtxumlen yi xtxolbilasej, ja klo wit el cobix tir kukan tan lokchen triw. 11 Sajen tzun tlol Jacow tetz: —I bin jalu quict nin junt rmerilatz. Poro je bin tzibanwokej: Ban tzicyajwok nin echk oy tetz yi jun ajcawatz. Cyajwok nin yi echk taklen yi mas balaj yi na jal tzonej le ketz katanum. Cyajwok nin balsamo, cyajwok nin taal wunak txuc, cyajwok nin perfum, cyajwok nin mirra, ej nin cyajwok nin nues tu almendra. 12 Nchatz cyajwok nin cob tir mas tajlal yi pwok swutz yi pwok yi ben itcyal bajx tir. Nin axwok nin klo xakon cyen yi pwok yi ult itan na qui cunin batz xubsen ibanwok. 13 Quilok bin wok junt tir. Ej nin cyajwok nin ititzun tzitej. 14 Nink tzel kajab Kataj Ryos tzitejwok. Na yi ketz kaRyosil winin ẍchamil, nin na xcye te cyakil. Xcyek tzun i tan telsen tzaj liwr yi junt incyajl yi at cyen xetze. Nin nchatz xcyek tan tulsen Benjamín. Ban wetz, yi ko quict jal jun incyajl sban cyen, ja binatz. 15 Chibaj benen tzun yi e cyajl Jacow. Ej nin ben quicyal yi ech oy, tu cobt tir mas yi tajlal pwok. Nchatz e ben quicyal Benjamín. Benen nintzun e bantz Egipto. Itzun bantz yi cyoponentz swutz Ẍep, 16 nin ben tilol Ẍep yi xomij Benjamín scyej. Benen tzun tlol tetz yi martoma: f 43:1
Gn 12:10.
g 43:3
Gn 44:23.
h 43:9
Gn 44:32.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
75
GÉNESIS 43
—Cyajwe nin yi cobox yajej xe incal. Ej nin ban tzabiy cun jun wacẍ, nin banaj ban tetz, na yi e yajej chon ẍchiwank swuch tetz chajcun kej. 17 Inin tzun tulej yi martomaatz quib yi tal Ẍep tetz. Nintzun e ben ticylen yi e stzicy Ẍep xe cal. 18 Itzun bantz yi chibenen ticylen xe cal Ẍep nin e xobtz, nintzun cyaltz squibil quib: —Yi xtxolbilej itz tan kasublen tu, tan paj lo yi pwok yi ajt junt tir tul yi echk kasac. Quicunin batz chocopon tan kabuchlen nin skacyajk cyen kacyakil cun tetz esclaw cyuml yi e kaburu. 19 Ma yi cyoponen stzi yi puertil yi cal Ẍep nintzun e jilontz tetz martoma, nin cyaltz: 20 —¡Siwl ta! Yi mero bintzi itz yi kulaken bajx tir ja kulak tan lokchen triw. 21 Ma yi kapakxen Canaán nin yi kujewen yi bajx akalen nin yi jen kapujul kasac, ja kil yi jamel yi triw yi nkachoj. Nicun yi tajlal tu yi pwok yi ncyaj kakol scyeru tetz jamel yi ixin. Ma jalu ja ult junt tir yi pwok kan. 22 Nchatz ja ul mas pwok kan tan lokchen mas triw. Poro qui na pujx kan na akon cun kapuk tulak yi kasac yi kajen, chech bantz tetz martoma. 23 —Quil cxbisunwok nin quil cxobwok, na i lo iRyosil, yi Ryosil itaj, yi mmakon cun ipuk tulak isac. Na yi in wetz ja intzam yi jamel triw yi itakwok. Benen tzun martoma tan telsen tzaj Simeón xetze nin ben tcyaltz scyej yi e stzicy. 24 Kalenatz tzun cyoquentz xe cal Ẍep. Ej nin tak martoma a scyetz tan chitxajol quikan. Nchatz tak chiwa yi e chiburu yi cyan cyan. 25 Ma yi e stzicy Ẍep cyoquent tzuntz tan nuclen echk oy yi cyan cyan tan cyoyil tetz Ẍep. Nintzun e chiw jalen yi toponen Ẍep chajcun kej na nsken quibit yi at tpombil i tan waan. 26 Yi toponen Ẍep xe cal nintzun cyak yi oyatz yi cyan cyan, nin e cu jokloktz jalen yi cwen ponen yi wutz chiplaj wuxtxotx. 27 Toquen tzun Ẍep tan jaklen yi ẍen chiyol, nin tan jaklen scyetz: —¿Ẍen yol itaj yi italwok swetz? ¿Ban pe i? ¿Itzet pe? 28 —Ban ta. Ban atit yi ẍchakumu yi wutzilen kataj. Nintzun cu chiwutz junt tir tan taklen kej Ẍep. 29 Itzun yi xmayinen nin Ẍep scyetz nintzun til yi titzun Benjamín yi junit chitaj chitxu tuch. Benen tzun tlol scyetz: —¡Ah! yi xicyej, yatz lo ichipilwok yi italwok swetz. Benen tzun tlol tetz Benjamín: —Aẍ jun coloj yaj, tak tzaj Kataj banl tzawibaj. 30 Itzun yi benen tlol Ẍep yi yolasej nintzun ok cultz te yi titzun. Lajkel nintzun benen i ẍchuc xe cuart. Nin oc jopol tibtz tan okl tan yi tzatzin yi at cunt yi tilol wutz yi titzun. 31 Yi ticyen yi okl tej nintzun oc tan xtxajlen wutz nin eltzaj junt tir ẍchixol. Qui nin tzun ẍchaj i yi mbi na icy tcul, ma na ja tal i. “Ma jalu cyajwok tzaj kalak na kawank jalcun.” 32 Apart wanet tetz Ẍep. Ej nin apart e wanet yi e stzicy. Nchatz apart e wanet yi e aj Egipto yi na chakuj tu Ẍep, na xan ẍchiwutz yi nink chiwan scyuch yi e hebrey. 33 Cawunen nintzun Ẍep scyetz yi e stzicy tan chicolewen cun. Txolcunin tzun e bantz. Xomquen tu te chiyob. Bajx colewen cun yi bajx nak tan na at tetz kej, nin witzbil tlen colewen yi chip tan. Ma cyetz winin El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 43, 44
76
tzun cyelen yabtz tej nintzun e baj chixmayil quib squibil quib tan yi xtxolbil yi bajij scyej. 34 Tkol tzun Ẍep yi chiwa tuch yi tetz wa yi at wi tetz mes. Itzun yi lak Benjamín, o cun tir mas nim ntak swutz yi e stzicy. E wan tzuntz nin e uca-tz. Winin tzun e tzatzinentz tu Ẍep. 1 Itzun yi wit chiwanen, nintzun cawunin Ẍeptz tetz yi martoma: —Cun nojsaj chisac yi e yajej tan ixin triw. Nojk cunin awan. Nin cuknin yi jamel stziak chisac. 2 Nchatz na waj yil cu nin weri inlak yi sakal cun, stzi yi sac yi jun mas juy, tuml yi jamel triw i. Ej nin yatz nintzun tulej yi martoma. 3 Itzun yi tulen skil le junt eklok, nintzun tak Ẍep amal scyetz tan chipakxen le chiamal. Cyan len chiburu cyan yi chipakxen. 4-5 Yi ntaxk chiben mas joylaj, nintzun cawunin Ẍep tetz martoma. Itzun taltz: —Cun tzamwe yi cobox yaj yi e ulak tzonej. Nin ban tzawal scyetz: “¿Nxac nsaj italkal yi lak impatrón yi sakal cun? Na na xcon tan tetz tca nin tan kejan. ¿Nxac mibanwok yi jun taklenatz te yi impatrón? Wech pawor mban i tzitetz. ¡Chin cachi nin mibanwok!” cẍchij sban scyetz, stzun Ẍep bantz tetz martoma. 6 Yi chitxamxen tan martoma, nintzun taltz yi xtxolbilas scyetz quib yi baj tlol Ẍep tetz. 7 Yi quibital yi e stzicy Ẍep, nintzun cyaltz: —¿Mbi tzuntz na xtxum yi patrónu yi taklenas skej? Na yi o ketz qui na kaban yi echk taklenatz. 8 Na ja tilu ta, yi ja ul yi jun txakaj pwok kan yi njal stziak yi kasac yi koponen Canaán. Yi ko yatz nkaban ¿ẍen tzun kalk nin oro nka sakal xe cal yi patrónu? 9 ¡Kol jal skaxol ban lquim yi jun yi quil tetz! Ma yi o ketz ban kacyaj tetz esclaw yi patrónu, chech stzicy Ẍep bantz. 10 Benen tzun tlol yi martoma: —Ban, yatz nin lkulejtz chi mitalwok. Poro ntin yi jun yi quil tetz yi lak, tzocopon i tetz esclaw te yi impatrón. Ma yi e mas chelepon liwr na quic cyetz chipaj. 11 Lajkel nintzun cwen tzaj yi cyektz cyan. Nin je chijakol stzi yi chisac swutz yi martoma. 12 Nin oc i-tz tan joylen tulak chisac. Chon tzun xeten tzaj te yi bajxnak jalen te yi chip. Ej nin yi jun lakatz, chon tzun jalen le sac Benjamín. 13 Yi quilol, nintzun e octz tan katzlen yi bech cyetz tan bis yi ate cunt. Ej nin je junt tirt yi cyektz cyan te yi chiburu. Pakxen nintzun e bantz tnum. 14 Itzun cyoponen Judá tu yi e titzun xe cal Ẍep, nintzun e cu joklok jalen cun cwen ponen wutz chiplaj wuxtxotx. 15 Inti Ẍep nin ben tlol scyetz: —¿Mbi tzun na iban itetz? ¿Qui pe na el itxum tetz yi in nachol, nin na el intxum tetz yi mbi na ibanwok? stzun Ẍep scyetz. 16 —Ko yatz ta, ¿mbi tzun kaltz teru? Na ja wit katxamxij. Quil jal puntil kan tan talchen teru yi quic ketz kil nkajuch. Na ja lo lajluchax tan Ryos. Ban tzun koc len kacyakil cun tetz esclawu, tuml yi jun kale njalet yi laku, stzun Judá tetz. 17 Stzawel tzun Ẍep: —Qui lo, quil tzimban yi junatz. Quil cxcyajwok tetz inesclaw, ma na ntin cun yi jun kale njalet weri inlak. Ma axwok itetz ban cxajwok, stzun Ẍep bantz. 18 Toquen tzun Judá tan moxen: —Max culu ta, takeu amal swetz tan walol cobox inyol teru. Quil tzicyanu swej, na ilu teru nicun keju tu wutzilen faraón. 19 Yi kulaken bajx
44
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
77
GÉNESIS 44, 45
tir ja jaku jun xtxolbil sketz nin je yoluej: “¿Itzet pe itaj? ¿At pe junt ititzun?” chiju ban sketz. 20 Itzun kal ketz teru: “Itzet wutzilen kataj nin at junt cyajl i yi xicyet. Nsken tijin cul kataj yi titzen yi jun cyajlatz. Ntin cun i itzet. Na quimnak yi junt stzicy, i yi junit chitaj chitxu. Chastzun te winin na pek wutzilen kataj tej.” 21 Ej nin nchatz ja talu sketz: “Cyajwok tzaj yi ititzunatz na na waj wech wutz,” chiju ban sketz. 22 Ja tzun kal teru yi quic rmeril tan cyajen cyen tilol yi taj, na ko yatz squimok wutzilen kataj tan bis. 23 Poro nin talu sketz: “Ko quil xom tzaj ititzun tzitej yil cẍulwok junt tir, quic tzun rmeril tan ijilonen swetz,” chiju bantz. 24 ”Itzun yi kapakxen ja tzun kal yi xtxolbilasej tetz wutzilen kataj. 25 Ma yi xonen tiemp nin tal kataj sketz: “Cun lokwok muẍt kawa jalen Egipto.” 26 Poro nin kaltz tetz yi quic rmeril yi nink kaben yi ko quil xomnin yi kitzun skej. Quic cuj yi nink kajilon tu yi ajcaw jalen Egipto ko quic Benjamín xomij skej yil kopon swutz i. 27 Sajen tzun tlol kataj sketz: j “Na itilwok yi cobintzi incyajl ja jal te kajtzun wuxkel. 28 Jun scyeri yi cobatz txakxnak. k Ja lo baj tan smaron txuc. Quit nwil wutz i junt tir. 29 Ej nin kol ben yi junt tal incyajlej itan, nin ko taklen nin sban, chinquimok tan bis. Poro ipajwok sbne,” stzun i bantz sketz. 30 ”Chastzun te ko quit xomij yi kitzunej skej yil kopon, squimok wutzilen kataj tan bis. 31 Na chon ajlij cul kataj tej. Ej nin sjalok kapaj kol quim kataj tan bis. 32 Ma yi in wetz walnak tetz wutzilen kataj: “Jun cun yol ta tzult junt tir yi cyajlu wan. Ej nin ko quit tzul wan, in tzun ajpaj sbne swutzu sbne opontunintz.” 33 Ma jalu ta, na cu inwutz teru yi nink taku amal swetz tan incyajen cyen tetz xel Benjamín nin tan woquen tetz esclawu. Ma i tetz ban taku amal tetz tan tajen junt tir scyuch e stzicy. 34 Na quic rmeril tan impakxen te intaj yi ko qui xomij yi xicy swej. Na qui na waj wil yi bis okl yi sbne intaj tan paj yi quit tzopon Benjamín tej i, stzun Judá bantz.
45
Yi ẍchajol tib Ẍep ẍchiwutz e stzicy
yi tbital Ẍep yi xtxolbilasej qui nin tzun xtxajtz, nintzun taltz scyetz yi e aj Egipto yi ate xe cal. “Calenwok tzonej.” Itzun yi cyelen, nin yi chicyajen cyen Ẍep chichuc scyuch yi e stzicy, l nintzun tal i yi bintzi scyetz yi i iatz yi quitzun. 2 Xeten nin ban Ẍep tan okl. Chin wi nintzun bantz ninin quibit yi e aj Egipto yi ate chinakajil. Benen nintzun ban loon yi stziblalatz nin nchatz tbit faraón yi mbi cun bajij xe cal Ẍep. 3 Je yol Ẍepej yi tlol yi bintzi scyetz e stzicy: —I inatz in Ẍep yi ititzun, ¿Itzet pe tal intaj? Yi quibital yi e stzicy Ẍep yi xtxolbilasej, quit nin tzun aw yol cyan tan paj yi cyelen tunin yabtz tej. m 4 Benen tzun tlol Ẍeptz scyetz: —¡Ẍkantzajwok tzinwutz! Nintzun e ben chiẍkansal quibtz. —I inatz in Ẍep. Kitzun kutzicy kib tzituch. ¿Qui pe na cxnachon wok tej, yi sajlen icayil in scyetz yi e aj pyaj yi at cyulbil tzonej Egipto? 5 Poro qui na waj yil cxbisunwok tan, nka yil jal oyintzi tzixolwok tan paj. Ryos txumul i 44:20 m 45:3
1 Itzun
Gn 37:3; 42:4; 46:19. Zac 12:10-14.
j 44:27
Gn 30:23; 35:18; 46:19.
k 44:28
Gn 37:33.
l 45:1
Hch 7:13.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 45
78
tetz yi xtxolbilej tan wulen chan tzonej, bantz kaclaxen. 6 Ja wit kil cob yob wej. Ej nin at tzaj nin ot yob yi quit kil cosech. 7 Poro Ryos nnulsan tzonej yi ntaxk cxul itetz tan qui kasotzen tuml kaxonl. Tan jun chin milawr ja kaclax tan. 8 Ryos nnulsan tzonej. Nketz axwok nnulsan. Nin Ryos nocsan tetz akol tajtzakl faraón. Nchatz i nnocsan tetz witz martoma tibaj cyakil cal faraón. Ej nin tantu yi banl talma Ryos na chincawun tibaj cyakil Egipto, stzun Ẍep bantz. 9 Itzun yi tlol i yi xtxolbilasej nintzun taltz scyetz yi e stzicy: —Or quilokwok, nin cun alwok tetz intaj. Je yol Ẍep yi cyajluej: “Ryos nnocsan tetz ajcaw tzonej Egipto. Ma jalu ban tzulu tzonej Egipto tan najewenu. Ej nin lok tzulchanu. 10 Ban najeu le jun amal yi na biaj Gosén, tuml yi e cyajlu, nin yi e mamu scyuch cyakil yi e tawunu. Ban tzulu tan najewen le amal Gosén bantz nakaj skaxol sbne tuchu. 11 Yil chinajeu tul yi jun amalatz, swake chiwau bantz qui chitijolu quixcuj, scyuch yi e yi xomche teju, na yi jun wej yi na tzan at tzaj nin ot yob tan ticyen,” n cxchijwok tzan tetz intaj. 12 I bin jalu axwok stiw te inyolej yi ja wal tzitetz. Nchatz yi witzun Benjamín i stiw sbne te inyolej. 13 Alwok cyen tetz intaj yi ẍen wutanen tu yi inkej yi at tzonej Egipto. Nin alwok cyen tetz, cyakil yi mitilwok tzonej. ¡Quilok binwok jalcun, nin cyajwok tzaj yi tal intaj! o stzun Ẍep bantz scyetz. 14 Benen tzun Ẍeptz tan kalen Benjamín yi titzun, nin oktz. Nchatz ban Benjamín nin bentz tan kalen tzaj Ẍep nin e ok cuntz chicabil. 15 Nchatz ban i scyej yi e mas stzicy nin ben i-tz tan chikalen nin tan stzublen xak chitzi. Yi bajen yi xtxolbilasej kalenas tzun e nimsaj chicul yi e stzicy tan yol tetz Ẍep. 16 Benen nintzun ban loon yi stziblal, nin tbit faraón yi itz yi e stzicy Ẍep yi cobox yajatz yi e opon. Nintzun tzatzin faraón scyuch yi e mast ajcaw yi ate jak cawl i, te yi xtxolbilasej. 17 Itzun tal faraón tetz Ẍep: —Al nin scyetz yi e awutzicy yi ban choc tan chiweklen chiburu nin ban chaj Canaán le chitanum. 18 Ej nin ban chipakxij junt tir tu itaj nin cyakil ixonl. Ban lwak jun chinajbil te yi txotx yi mas balaj tzonej Egipto. p Ban tzun baj yi echk taklen balaj cyan yi na jal tzonej. 19 Nchatz al nin scyetz yi ban chicyajnin cobox caret tan ticylen tzaj itaj scyuch chinajal. 20 Ej nin al nin scyetz tan qui sotzen chicul tan quicylen tzaj yi echk chimebil na cyakil cun yi echk taklen balaj yi at tzonej Egipto, cyetz sbne, stzun faraón bantz. 21 I nintzun cyulejatz yi e cyajl Israel. Toquen tzun Ẍep tan taklen echk caret scyetz, nin yi chiwa yi tajwen tetz chibe. 22 Ej nin nchatz taklen jujun lmuj bech cyetz. Ma tetz Benjamín tak o lmuj bech tetz tu ox cient piẍ sakal. 23 Ej nin tetz yi taj Ẍep e ben tabnal lajuj buru yi cyan len yi echk taklen yi mas balaj yi na jal Egipto. Nchatz e bent lajujt buru yi cyan triw tu pam tu yi mas taklen yi ban xcon tetz wa yi taj tul yi tiemp yi xonk tbe tan tulen Egipto. 24 Itzun yi chijatxol quib Ẍep scyuch yi e stzicy nintzun taltz scyetz: —Cheb cuntu cxbenwok nin qui na waj yil cxoyintzink wok tbe. 25 Ajen nintzun e bantz nin e opontz tu chitaj jalen Canaán. 26 Itzun yi cyoponen nintzun cyaltz tetz Jacow yi chitaj: “Ta, itzet Ẍep. Ej nin i yi witz ajcaw tetz Egipto,” chech tzun bantz. Itzun yi tbital Jacow, qui nintzun aw yoltz tan, nin qui nin tocsaj i chiyoltz. 27 Poro yi cyoquen tan xtxolen cyakil cun yi n 45:11
Hch 7:14.
o 45:13
Hch 7:14.
p 45:18
Gn 47:6.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
79
GÉNESIS 45, 46
xtxolbil yi tal Ẍep scyetz nin yi tilol i yi echk caret yi ntak Ẍep tan ticylen nin i tu yi najal jalen Egipto, nintzun ul yos tuch. Ej nin tocsaj chiyol yi e cyajl. 28 Itzun taltz: “¡Ma jalu na wocsaj yi itzet incyajl! Nchimben bin tan tilwen yi ntaxk chinquim,” stzun Israel bantz.
46
Yi benen Jacow le tnum Egipto
1 Itzun bantz cwen nintzun e ban Israel tbe tu cyakil yi najal i tuml yi bech cyetz tan chibenen Egipto. Yi cyoponen Beerseba, nintzun toy i jun xtxixwatz tetz Kataj Ryos, yi Ryosil yi kajtzun taj. 2 Te yi jun akbalatz jilonen tzun Ryos tetz Israel tcul jun wutzicy tanen. Itzun taltz tetz: —¡Jacow! ¡Jacow! —Je inej Ta, stzun i bantz. 3 —I inatz in Ryos, yi Ryosil yi kajtzun ataj. Qui bin cxob tan abenen Egipto, na chon chijepon impucsal e axonl tetz jun chin wutzilen nación. 4 Chinxomok tzawej nin jun cun yol cheltul incyal yi e axonl. Ej nin nchatz yil cẍquim tzocopon Ẍep, yi acyajl, tan joplen cun awutz, q stzun Ryos bantz tetz Jacow. 5 Itzun yi nsken jilon Ryos tetz Jacow, icyen nin e bantz. Nintzun e oc yi e cyajl tan tocsen yi wutzilen chitaj tul jun scyeri caret yi ntak faraón scyetz. Nchatz e ban tu quixkel scyuch chinitxa. 6 Ej nin nchatz e ben quicyal yi e cyawun tu cyakil chimebil yi nsken jal cyakun Canaán. Icyen nintzun e ban Jacow tan cyoponen Egipto. r 7 Cyakil yi e cyajl Jacow scyuch yi e mamaj e xomnin tej. 8 Je chibiej yi e xonl Jacow yi e opon Egipto: Rubén, yi bajx cyajol. 9 Ma yi e cyajl Rubén itz: Hanoc, Falú, Hezrón tu Carmi. 10 Ma yi e tetz Simeón: Jemuel, Jamín, Ohad, Jaquín, Zohar tu Saúl, yi tal jun xnan aj Canaán. 11 Ma yi e tetz Leví: Gersón, Coat tu Merari. 12 Ma yi e tetz Judá: Er, Onán, Sela, Fares tu yi yaj Zara. (Yi Er tu Onán, nsken chiquim Canaán.) Yi e cyajl Fares itz: Hezrón tu Hamul. 13 Ma yi e tetz Isacar: Tola, Fúa, Job tu Simrón. 14 Ma yi e tetz Zabulón: Sered, Elón tu Jahleel. 15 Cyakil yi echk biajatz e cun tal tu mamaj Lea. Chon jalen yi e tal Leaatz tu Jacow yi nicy yi ate tzaj le luwar Padan-aram. Nchatz at jun xun yi tal i yi na biaj Dina. Yi tajlal cyakil yi e tal tu mamaj Lea jepon te junak oxlaj chixonen, yaj tu xnan. 16 Ma yi e cyajl Gad yi tal Zilpa itz: Zifión, Hagui, Ezbón, Suni, Eri, Arodi tu Areli. 17 Ma yi e cyajl Aser itz: Imna, Isúa, Isúi, Bería tuml Sera yi cyanub. Itzun yi e cyajl Bería yi e mamaj Aser itz: Haber tu Malquiel. 18 Cyakil yi echk biajatz e cun tal tu mamaj Zilpa tu Jacow. Yi Zilpaatz itz yi esclaw yi toynak wutzilen Labán tetz Lea yi mel, nin yi tajlal cyakil yi e tal tu mamaj Zilpa e jepon te waklaj chixonen, yaj tu xnan. 19 Ma yi e tal Raquel yi txkel Jacow itz: Ẍep tu Benjamín. 20 Itzun yi e cyajl tetz Ẍep yi jal tu Asenat yi mel Potifera yi pale le tnum On, s itz Manasés tu Efraín. q 46:4
Gn 15:16; 50:13, 25; Ex 3:8.
r 46:6
Hch 7:15-16.
s 46:20
Gn 41:50-52.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 46, 47
80
Chon quitzen cyetz Egipto. 21 Itzun yi e cyajl tetz Benjamín itz: Bela, Bequer, Asbel, Gera, Naamán, Ehi, Ros, Mupim, Hupim tu Ard. 22 Cyakil yi echk biajatz e cun tal tu mamaj Raquel tu Jacow, nin e jepon te cyajlaj chixonen, yaj tu xnan. 23 Ma yi jun cyajl Dan itz Husim. 24 Ma yi e cyajl Neftalí itz: Jahzeel, Guni, Jezer tu Silem. 25 Cyakil yi echk biajatz e cun tal tu mamaj Bilha tu Jacow. Yi Bilha-atz itz yi esclaw yi toynak wutzilen Labán tetz Raquel yi mel. E jepon juk chixonen. 26 Cyakil yi e xonl Jacow yi e yaj yi e opon Egipto e jepon cyajlal te oxcal tu kak chixonen. t Ma yi e yi e tlib Jacow qui e oc tajlal yi oxcal tu kakatz. 27 Ma yi cob cyajl Ẍep chon quitzen cyetz Egipto. Ja tzun jepon yi tajlal yi xonl Jacow yi e opon Egipto tetz oxcal tu lajuj chixonen. u 28 Itzun yi cyoponen nakajil Egipto nintzun ben ẍchakol Jacow yi Judá tan talchen stziblal tetz Ẍep, nin tan talchen tetz tan sajen i tan chiculchen yi taj le luwar Gosén. 29 Yi tbital Ẍep yi nsken chul yi taj Gosén nintzun cawunintz scyetz yi e ẍchakum tan cyoquen tan weklen yi tetz xombil tan benen tan chiculchen yi e taj. Yi toponen tu taj nintzun bentz tan kalen nin ok cuntz. Nim tzun tiemp ban i-tz tan okl. 30 Itzun tal yi taj tetz: —Ma jalu yaj, ban chinquim na ja bin kil kib tzawuch nin itziẍet, stzun Israel bantz. 31 Benen tzun tlol Ẍep scyetz e stzicy scyuch e najal yi taj: —I bin jalu nchimben wetz tan talchen stziblal tetz faraón. Swale cyen tetz yi ja chul yi e wutzicy scyuch e inxonl yi najlche Canaán. Ja chul tan chinajewen tzonej Egipto. 32 Ja ul cyakil chimebil cyan. Ej nin xomche cyakil yi cyawun scyej na yi cyetz cyakun itz pstoren cner tu wacẍ, chinch sbne tetz faraón. 33 Ma cyeru, kol jak faraón scyeru mbitz cyakunu, ban cyalu tetz: 34 “Yi ketz kakun ta itz pstoren cneru, na yastzun cyakun kamam kate sajlen tunintz,” chechu sban tetz. Ban cyalu yi xtxolbilej tetz, bantz chicyajen cyenu tzonej Gosén, na yi e aj Egipto, xan ẍchiwutz kol chinaje pstor cner ẍchixol. 1 Nintzun ben Ẍeptz tan talchen stziblal tetz faraón. Nin taltz tetz: “Ja chul intaj scyuch wutzicy yi najlche Canaán. Ja wit chul le amal Gosén. Cyan len cyakil chimebil cyan. Ej nin xomche cyawun scyej,” stzun i bantz. 2 Nintzun e je xtxaol o scyeri e stzicy tan tajskel faraón chiwutz. 3 Ma yi cyoponen nintzun oc faraón tan jaklen scyetz: —¿Mbi jilwutz akunil na aw itan? —Ta, yi ketz, yi o ẍchakumu, o len pstor cneru chi chisajlen e kamam kate. 4 Chastzun te ja kul tan kanajewen tzonej, na quict kawa Canaán. Ej nin quict muẍt tal chim tetz chiwa yi e kawun. Chastzun te elk kajabu skej nink taku amal sketz tan kanajewen tul yi amal Gosén, chech e bantz tetz faraón. 5 Benen tzun tlol faraón tetz Ẍep: —Ma jalu Ẍep, ja bin chul yi ara taj scyuch yi e awutzicy tzawej. 6 Ban bin chinaje tul alchok luwaril cwent Egipto. Poro ban tzawak amal scyetz tan chinajewen cyen le amal Gosén na itz yi luwar mas balaj tzonej Egipto. Ej nin ko at cobox chixol yi chin list nin e, ban choc awan tan chiquicylen yi e wetz wawun, stzun faraón bantz.
47
t 46:26
Yi oxcal tu kak (66) ntin na jop yi e yaj yi itzet.
u 46:27
Hch 7:14.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
81
GÉNESIS 47
7 Nchatz ben tcyal Ẍep yi taj tan tajskel faraón wutz. Itzun yi cyocomponen swutz nintzun kajlan Jacow tetz nin tak banl tibaj. 8 Jakol tzun faraón tetz Jacow. —¿Jatna yobu ta? 9 —Yi mero bintzij Ta, ja chinxon benen tzin wuxtxotx mas jun cient tu junaklajix yob. Poro qui nin mben xcon mas intiemp ẍchiwutz yi e inmam inte. Ej nin te yi cobox yobatz at balaj nin at ploj yi ja noj quen tzinwutz, stzun Jacow bantz. 10 Yi tlol Jacow yi xtxolbilasej nintzun e jatx quib tu faraón. 11 Inin tzun tulej Ẍeptz quib yi tal faraón tetz. Nintzun tak yi balaj amal tetz taj scyuch yi e stzicy. Chon tzun chinajewen swutz yi amalatz yi na biaj Ramsés. v 12 Nchatz toy Ẍep ixin triw tetz chiwa yi wutzilen taj, scyuch yi e stzicy, tu cyakil yi e xonl i.
13 Itzun
Yi tajtzakl Ẍep tan jalen mebil faraón
bantz benen nintzun ban loon yi wej. Nin cyal nin na jalet triw. Winin tzun wunak e quimtz tan wej Egipto. Ej nin nchatz nketz ntin Egipto, ma na nchatz Canaán. 14 Ma yi triw yi nsken wit chamxij tan Ẍep nintzun baj cayiltz. Itzun yi jamel yi triwatz chon tzun tkol Ẍep tetz faraón. 15 Itzun yi bajen chipuk yi e aj Egipto tu yi e aj Canaán, nintzun e opontz tan talchen tetz Ẍep. —Ta, elk kajabu skej. Taku kawa. ¿Nxac ltaku amal tan kaquimen tan wej tan paj tu yi quict ketz kapuk tan lokchen mas triw? 16 —Ban, stzun Ẍep. —Ko quic ipuk cyajwok tzaj yi itawun. Tzintxexe tu triw. 17 Cyoponen tzun e aj Egipto tu Ẍep cyan len yi cyawun cyan. At e cyan chej cyan, cyan wacẍ cyan, cyan cner cyan, cyan buru cyan, tan xtxexen tu triw. Nin tak Ẍep ixin triw scyetz tetz yi jun yobatz. 18 Itzun yi ticyen yi jun yobatz nintzun e opont junt tir swutz Ẍep tan cuswutzil, nintzun cyaltz: —Ilu kajcaw, quil kajal cun wikak tan talchen yi skachoje yi triw, na quict kapuk. Ej nin nchatz quict kawun tan katxexul tu triw. Na ja wit kak cyakil kamebil teru. Quic junt taklen lkak tetz jamel yi triw, jalt yi o tu yi katxotx. 19 Cujk tanu ta tan kacayil kib teru tu yi katxotx, na jaltatz at skuch. Ej nin list o tan koquen tetz esclaw yi patrónu. Ej nin ban kakuj swutz yi katxotx cwent i. Ntin nink taku kasemiy tan koquen tan akun, bantz qui txakxen yi katxotx, chech tzun e bantz tetz Ẍep. 20 Nintzun cujij Ẍeptz. Nin lok i cyakil yi chitxotx yi e aj Egipto. w Nintzun octz tetz cwent faraón. Tan paj yi jun chin wej yi ate cunt, ja chicay yi e aj Egipto cyakil yi chitxotx tetz faraón. 21 Itzun yi bajen chicayil yi chitxotx, nintzun e octz chicyakil cun yi e aj Egipto tetz esclaw faraón. 22 Jalt chitxotx yi e pale qui lok Ẍep, na na tak faraón ixin triw scyetz tetz chiwa. Chastzun te qui nchicay yi chitxotx, na at cyetz chiwa. 23 Itzun tal Ẍep scyetz cyakil wunak: —Yi axwok itetz tu yi itxotx ja cxoc len cwent faraón. Ma jalu or tzibenen tan akun swutz yi itxotx, nin cyajwoknin yi semiy triwej. 24 Ej nin yil je yi v 47:11
Yi xonen tiemp ja txixpuj bi “Gosén” nin ja oc bi tetz “Ramsés”.
w 47:20
Ap 5:5-10; 11:15.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 47, 48
82
cosech tajwen tzitakwok yi toin part te yi cosech tetz faraón. Ma yi cyajt yastzun itetz. Ban xcon itan tetz iwa nin tetz semiy tetz junt tiemp, stzun Ẍep bantz scyetz. 25 —Ilu kajcaw, tyoẍtu teru ta, na chin balaj nin ilu skej, na ja kaclax tanu tkab wej. Ma jalu ban koc tetz esclaw faraón. 26 Ej nintzun cawun Ẍep tan telsen yi jun leyatz scyetz cyakil wunak cwent Egipto tan cyakol yi toin part te yi cosech tetz faraón. Ej nin yi jun leyatz at nintz jalu. Poro yi e pale qui na cyak cyetz, na qui nchicay chitxotx tetz faraón. 27 Itzun yi telen tiemp cyakun yi e xonl Israel le amal Gosénatz pucunen nin e bantz. x 28 Inti Jacow, atij juklaj yob le amalatz. Chon stzaken jun cient tu cawunak juk yob tan. 29 Ma yi nachonen i yi nsken tijin, y nin yi txant tan quimen, nin cawun i tan ẍchaklen Ẍep. Itzun yi toponen Ẍep nintzun tal tetz: —Ma jalu Ẍep, na waj yil tzaban yi junej, akoc tzaj akab jak incux, tetz jun techl yi cẍelepon cun tej yi cawl yi swale tzatz. 30 Je wajbilej, yil chinquim: Qui na waj yil chin mukxij tzonej Egipto na yi wajbil itz yil chinmukxij kale e mukxnaket yi e inmam inte. z Chastzun te na waj yil cẍben tan muklen inwankil kale e mukxnaket cyetz. —Cuj ta, stzun Ẍep. —Tzimbne yi teru tajbilu. 31 —¿Jun cun pe na awal Ẍep? —Jun cun ta, sak swutz Ryos yi nelepon cun tej quib yi tajbilu, stzun Ẍep bantz. Yi tbital Israel yi yol Ẍep, nintzun aj coyloktz wi xtxach.
48
Yi tkol Jacow yi banl tibaj Efraín tu Manasés
1 Itzun bantz yi telen tiemp, nintzun opon stziblal twi Ẍep yi yabiẍ yi taj. Benen tzun Ẍeptz tan tilwen nin e xom nin yi cob cyajl tej, yi Manasés tu Efraín. 2 Ma yi cyoponen nintzun alchij tetz wutzilen Jacow yi nsken chopon Ẍep tan tilwen. Yi tbital yi xtxolbilej nintzun buch tibtz tan colewen wi txach. 3 Itzun taltz tetz Ẍep: —Nicy yi atin tzaj le amal yi na biaj Luz, cwent Canaán, ja ẍchaj tib Kataj Ryos tzinwutz, yi Kataj yi na xcye te cyakil, nin ja tak i banl swibaj. 4 Na nin tal swetz: “Ma jalu Jacow, sjalok winin acyajl wan. Nin yi e acyajlatz sjalok winin chixonl sbne opon tunintz. a Nin yi aẍatz cxocopon tetz chimam cyen cobox nación. Nin swake yi amalej, yi Canaán, scyetz chixonlu tetz ben kej ben sak”, stzun Ryos bantz swetz. 5 Ma jalu Ẍep, yi cob atz acyajl yi nchitzij tzonej Egipto yi ntaxk nul wetz, yi tal Efraín tu Manasés, nchatz e wetz jalu chi quitanen Rubén tu Simeón. 6 Poro kol chijal mas atz acyajl, e awetz sbne. Ej nin tantu yi quitzun quitzicy quib ẍchibne tu Efraín nin Manasés stzaklok nin cyetz chiherens. 7 Te yi wajen tzaj Padan-aram, nin yi kulen Canaán, chon tzun quimen yi kajtzun atxu. Muẍt cuntu tan koponen le tnum Efrata yi quimen i. Chon tzun mukxen cyentz wan, x 47:27 Gn 15:13; Ex 1:7-12; a 48:3-4 Gn 28:13-14.
12:37; Heb 11:12.
y 47:29
Gn 49:29; 50:6.
z 47:30
Gn 50:5-13; Heb 11:21.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
83
GÉNESIS 48
tastenintz tzi be, yi beatz yi na ucul Efrata, yi jalu na biaj Belén, b stzun Israel bantz. 8 Ma yi benen tilol Israel chiwutz yi e cyajl Ẍep, nintzun jaktz: —¿Na scyetz e yi cob yajej? 9 —Yastzun yi cob incyajl yi ntak Ryos swetz te yi atin tzonej Egipto, stzun Ẍep bantz. —Yi ko yatz yi e acyajl ban bin chiẍkankoc tzaj tzinxlaj na swake imbanl squibaj, stzun wutzilen Israel bantz tetz Ẍep. 10 Qui nintzun aw mas wutz Israel tan paj yi nsken tijin. Nintzun e ben ẍkansal Ẍep yi cob cyajlatz swutz wutzilen taj. Toquen tzun Israel tan chimoxen tzaj nin tan stzublen xak chitzi. 11 Nchatz ben tloltz tetz Ẍep: —I bin jalu Ẍep, Ryos nmakon puntil sketz tan kilolt kib junt tir tzawuch, nin tan che wajskel yi cob acyajlej, stzun Israel. 12 Telen tzaj tzun tcyal Ẍep yi e cyajl wi tkan yi taj, nintzun cu joklok i swutz jalen cwen ponen yi wutz plaj wuxtxotx. 13 Itzun yi jen txiclok nintzun ben tan ẍchinen tzaj Efraín tan yi jalaj kab yi sbal ma Manasés tan yi jalajt kab yi max. Nintzun e octz tan xlaj yi taj. Chon tzun cyajen cyen Efraín le max Israel, ma yi Manasés le sbal. 14 Poro yi jen tkol Israel kab chiwi, chon tzun tajen cyen yi sbal twi Efraín yi cap cyajol, ma yi max, chon tajen nin twi Manasés yi bajx cyajol. Pasyonin tzun ban yi kab i chiwi. 15 Yastzun ban Israel tan taklen banl tibaj Ẍep tu yi e xonl sbne opon tunintz. Nin te yi aten yi kab Israel ẍchiwi yi e cyajl Ẍepatz itzun taltz: “Yi chiRyosil intaj Isaac tu incyex Abraham, nin yi iten nin wetz inRyosilatz, yi quicylom wetz jetz yi witzlenix, 16 tu yi ángel yi nchincolon tkab yi echk taklen cachi, tak tzaj I yi banl squibaj yi cob xicyej. Na tan e quil sotz imbi tu chibi intaj Isaac tu Abraham. Nink jal winin chinitxajil. Nink chipucun wi munt,” stzun Israel bantz. 17 Poro yi tilol Ẍep yi xtxolbilej qui nin cu swutz yi chon tajen cyen yi jalaj kab sbal twi Efraín, nintzun bentz tan telsen yi jalaj kab sbal yi taj twi Efraín nin icy tkol twi Manasés. 18 Nintzun taltz: —¡Qui ta, nkeratz ntuleju! na je tetz yi bajxnakej. Takenu yi jalaj kabu yi sbalu twi i. 19 Qui nintzun cujij yi wutzilen Jacow, nin taltz tetz: —Na el intxum tetz, nin ja wit wil yi nchatz Manasés tzocopon tetz jun tnum, nin sjalok kej. Poro yi titzun, sjalok mas kej swutz yi stzicy. Sjalok winin nación tan tetz xonl. 20 Yi tkol Israel yi banl squibaj yi cob cyajl Ẍepatz nin xcon yi cobox yolej tan: c —Cyakil cun yi e inxonl xconk yi ibi cyan tan taklen chibanl squibaj chinitxa nin scyale: “Nink sban Ryos tzawej chi ban scyej Efraín tu Manasés,” stzun Jacow bantz. 21 Tan yi xtxolbilej oc Efraín tetz bajx tan Jacow. —Ma jalu Ẍep, chinquimok wetz, poro Ryos stzatok tzitej nin xpakxokwok tan le chiluwar yi e kamam kate. 22 Ja wak mas ara herens ẍchiwutz yi e b 48:7
Gn 35:16-19.
c 48:20
Gn 28:19; Heb 11:21.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 48, 49
84
awutzicy, na atz yi amal yi elnaktzaj incolpil ẍchikab yi e amorreo yi koquen tan oyintzi scyuch. Yi jun amalatz itz yi Siquem, d nin awetz sbne, stzun Jacow bantz.
49
1 Itzun
Yi witzbil yol Jacow
bantz, chicwen tzun molol Jacow yi e cyajl nintzun octz tan talchen scyetz yi mbi xom tzaj ẍchiwutz, nin nchatz ẍchiwutz yi e chixonl. Je yol iej: 2 “Axwok jun coloj incyajl ẍkanwokoc tzaj swej, na na waj yil tzitbitwok tzaj inyol, na in Israel, yi itaj. 3 ”Ma jalu yi aẍ Rubén, e aẍ bajx incyajl. Ja cẍitzij te yi inxiquil tzaj, te yi at tzaj inwalor. At klo mas akej tan cawun ẍchiwutz yi e awitzun. 4 Poro nkeratz sbne jalu, na nicun aẍ tu jun tojkbil a yi qui na makxij, na ja iwitbej itib tu yi xnan yi cap wuxkel tanen. f Nin tan yi xtxolbilej ja el inkej awan. 5 ”Ma axwok itetz Simeón tu Leví, junit itxumun na ntin na xcon imacl tan biyon. 6 Poro yi in wetz qui na chinxom te itxumun, qui na xom inwi te itajtzakl. Na tan tu yi ẍchichben icul ja chiquim winin wunak itan nin tan sajach tu ja cxocwok tan kuxlen pakbil quikan balaj tor. g 7 Chin juntlenin yi ẍchichben icul banak, na nicun itajtzakl chi jun smaron txuc. Chastzun te cxelepon xit tan inajewen ẍchixol yi e mas itanum. 8 ”Ma aẍatz Judá, sjalok akej, na cyakil yi e awitzun, scyuch yi e awutzicy scyake akej. Ẍchimejek tzawutz. Ej nin cyakil yi e acontr chocopon tzak awukan. 9 Na nicun aẍ sbne chi tanen jun neẍ león yi na xcye tan biylen nin tan bajsen jun txuc tetz ẍchib. Ej nin yi na noj cul, nintzun na juke cuntz chi na ban jun wutzilen león. Cyal nin jun na nimsaj cul tan xuxen. h Nicun tzun aẍ sbne chi tanen yi jun neẍ leónatz. 10 Chastzun cyal nin jun nink xcye tan telsen yi cawl yi at takab, nka tan majlen yi txamij yi na ẍchaj yi at akej tan cawun. Scyajk cyen chikab yi axonl, nin at nintz chikab yil tzul tzaj yi mero taw yi jun txamijatz. Nin chocopon cyakil jilwutz wunak jak cawl i. Tetz cun cyalma ẍchibne tanen yi tetz cawl. 11 Tzocopon i tan calchen cyen yi tetz buru te jun wi uva yi mas balaj. Nin xconk taal uva tan tan xtxajlen bech tetz. 12 Chin yuben nin sbne yi bak wutz, swutz yi balaj taal uva. Chin sak nin sbne yi te swutz yi sakal lech. 13 ”Ma aẍatz Zabulón, cẍnajank tzi mar kalel chicolwit quib echk barc tkab pakbil mar. Ej nin yi mojomil yi ara luwar chon tzopon jalen Sidón. i 14 ”Ma aẍatz Isacar, nicun aẍ sbne chi jun buru, yi chin chamnin tan teken ektz, yi na juklij le ujbil. d 48:22 “Siquim” na elepont “Wutz txalaj”. e 49:3-27 Yi xtxolbilej qui na jop ntin Rubén, poro nchatz chicyakil yi e xonl i. Nchatz yi yol yi alchij scyetz yi e mas cyajl Jacow, qui na jop ntin e, ma na nchatz chicyakil yi e chixonl jalen yil tzul tzaj kajcaw Jesucristo tan cawun. f 49:4 Gn 35:22. g 49:6 Gn 34:24-30. h 49:9 Nm 24:9; Ap 5:5. i 49:13 Dt 33:18-19; Jos 19:10-16.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
85
GÉNESIS 49
15 Na
yil tzawil yi chumbalaj nin yi ara amal tetz ujbil, tzawake awib tetz chiesclaw yi e wunak. Cẍocopon tzak cyektz bantz acyajen cyen tul yi amalatz. 16 ”Ma aẍatz Dan, chin tzaknak cun tzabne tan chicawen yi e atanum. 17 Cẍocopon chi tanen jun lubaj yi jutlij tzi be yi na oc tan ẍchilen ẍchus quikan yi e chej yi na chicy cun. Cxcyek tan chitrimpen cun yi e aj chejinl yi na chicyaktz. 18 ”¡Siwl Ta, chin colewu! 19 ”Ma aẍatz Gad, chocopon yi e acontr tan abiylen klo, poro xcyek scyej, nin cxomoknin tan chibiylen. 20 ”Ma aẍatz Aser sjalok winin awa. Sjalok balaj cumir tzawuch chi tanen cumir jun rey. 21 ”Ma aẍatz Neftalí, nicun tzabne chi jun masat yi chin yuben nin yi nketz pres wutz, nin yi na talaj balaj tal. 22 ”Ma aẍ Ẍep, cẍwutzink chi na ban jun wi tze yi chon at stzi a yi ban na chuy nin tzicypon cun yi kab tibaj tapij. 23 Chocopon yi e aj flechinl tan acoxlen tan yi ẍchichben chicul. Ej nin chatz cuntunin e ẍchibne tan axuxen. 24 Poro chin chamnin tzabne tan xconsen yi arco. Quinin lkexij akab tan coxlen yi echk flech. Na yi wetz inRyosil stzatok tzawej, yi Ryos yi winin ẍchamil, yi Pstor wetz tu colol wetz, yi in Israel. 25 Quil cẍkexij na tzocopon yi kaRyosil tan awucheyen, yi kaRyosil yi na xcye te cyakil. I tzakon yi banl tzawibaj. I tzakon yi abal yi chon na saj tcyaj tu yi a yi chon na saj jak txotx. Ẍchipucunk yi ara xonl na stke i banl squibaj. 26 Ma jalu bin Ẍep ja wak mas ara banl swutz yi wetz yi ncyak kajtzun intaj. Ej nin quil tzaj abanl jalen yil sotz yi echk wiwtz tu juwtz. Na yi aẍatz, txaijquiẍt tan jalen mas ara banl tu ara kej ẍchiwutz yi e awutzicy. j 27 ”Ma aẍatz Benjamín, cẍocopon chi tanen jun xoj yi chin xowbil nin tan biyon. Cẍocopon chi tanen jun xoj yi skejl tu lakbal na oc tan biyon nin tan bajsen cyakil yi na cambaj,” stzun Jacow bantz. 28 Cyakil yi echk biajatzej yastzun yi coblaj cyajl Israel yi e octz tetz xe yi coblaj buj xonl Israel. Ej nin yastzun tulej yi taj yi tkol yi banl squibaj. Yi quimen Jacow
29 Nchatz
tal Jacow scyetz yi e cyajl: “Txant tan inquimen, nin na waj yi cxbenwok tan inmuklen le picy kale ocnake quent yi e inmam inte tentz. Yi jun picyatz chon at tul xtxotxben yi yaj Efrón jun scyeri e xonl Het. 30-32 Yi jun picyatz yi Macpela bi, k chon at swutz len Mamre jalen Canaán. Na yi jun picyatz kajtzun incyex Abraham lokol cyen. Chon lokol tetz Efrón yi aj Het tan xconen tetz chimukbil najal i. Chon e mukxen Abraham tu Sara. Nchatz ban yi cyajl i, yi Isaac l tu yi tetz txkel yi Rebeca. Ej nin nchatz chon cyajen quen inmukul kajtzun wuxkel yi Lea,” stzun Jacow bantz. j 49:22-26
Dt 33:13-17.
k 49:30-32
Gn 23:3-20.
l 49:30-32
Gn 25:9-10; 35:29.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÉNESIS 49, 50
86
33 Yi bajen tlol Jacow yi xtxolbilasej scyetz yi e cyajl nintzun el ẍchichbal tibtz wi xtxach, nin quimen nin bantz. m 1 Yi tilol Ẍep yi quimen yi taj nintzun bentz tan kalen yi wankil nin tan stzublen yi xak stzi. Winin tzun token i. 2 Cawunen nintzun scyetz yi e ajtzac tan cyoquen tan xtxajlen yi wankil yi taj, nin tan cusen tul balsamo. Yastzun cyulejtz tan qui kayen chan. 3 Cawunak tzun kej e bantz tan tocsen balsamo tej, na yastzun tiemp yi na taj tan cusen wankil jun yi na quim. Tan yi bis yi quimen Israel qui e akuj yi e aj Egipto oxcal tu lajuj kej. n 4 Itzun yi jempon yi oxcal tu lajuj kej bisatz nintzun jilon Ẍeptz scyetz yi e yi najlche tej faraón, itzun taltz: —Yi ko ja jal imbalajil ẍchiwutzu, na tzun klo waj yil chibanu pawor tan talchen tetz faraón yi xtxolbilej: 5 “Ta je yol Ẍepej: Te yi itz tzaj yi kajtzun intaj, nin yi txant tan quimen, nintzun jak i swetz tan imbenen tan muklen tcul yi nich yi bnixnak cyen tan. Poro yi jun nichatz chon at tcul jun picy jalen tzin Canaán. o Chastzun te nink ltaku amal swetz tan imbenen tan muklen yi wankil yi kajtzun intaj. Ej nin yil mukx cyen wan, chimpakxok junt tir tzonej,” chechu sban cyen, stzun Ẍep scyetz yi e yi najlche-tz tej faraón. Ej nin yatz nintzun cyulejtz. 6 Yi tbital faraón nintzun taltz: —Ban, ban cẍben tan muklen yi wankil tal kajtzun ataj, quib yi tal i tzawetz, stzun faraón bantz. 7 Yi tbital Ẍep yi yol faraón nintzun ben tan muklen yi wankil yi kajtzun taj. Ej nin e xomnin cyakil cun yi e ẍchakum faraón yi at chikej. 8 Nchatz e ben cyakil yi najal Jacow, nin cyakil yi najal Ẍep. Nchatz cyakil yi e stzicy. Ntin e nitxa tu yi cyawun, e cyaj cyen le amal Gosén. 9 Winin tzun wunak e xomnin tej Ẍep tan muklen yi taj. At e cyan caret cyan, nin at e yi chon ate tej chej. 10 Yi cyoponen le amal yi na biaj Goren-ha-atad, yi chon at swutz len a Jordán, chon tzun e cyajen cyen juk kejtz tan bis okl, le jun amalatz. 11 Itzun yi quilol yi e aj Canaán yi najlche le amalatz, yi bis okl yi ate cunt yi e aj Egipto nintzun cyaltz: “At jun chin mukun yi chin bisbil nin chixol yi e aj Egipto.” Chastzun te yi toquen bi yi jun amalatz cyan tetz Abel-mizraim. Yi jun amalatz chon at swutz len yi a Jordán. 12 Yastzun cyulej yi e cyajl Jacow tan muklen yi wankil chitaj. Ja chixom te yi tajbil Jacow quib yi talnak scyetz, 13 na nin e ben tan muklen yi wankil yi tal kajtzun chitaj jalen Canaán. Chon tzun toquen cyen cyan le picy yi at le amal Macpela, yi amal yi loknak Abraham tetz Efrón yi aj Het, na yatz nin xac yi lokol Abraham. Na ja lok i tetz chimukbil cyakil cun e najal. Yi jun amalatz chon at swutzlen Mamre. p 14 Itzun yi wit mukxen yi wankil Jacow nin e pakxij Ẍeptz tu yi e stzicy. Xomche cyakil yi e ẍchakum faraón yi at chikej scyej.
50
Yi txant tan quimen Ẍep
15 Itzun
yi quilol yi e stzicy Ẍep yi nsken quim yi chitaj nintzun cyaltz: “Ma jalu, quict yi kataj at skaxol. Quicunin batz na chich cul Ẍep skej tan yi echk m 49:33
Hch 7:15.
n 50:3
Nm 20:29; Dt 34:8.
o 50:5
Gn 47:29-31.
p 50:13
Hch 7:16.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
87
GÉNESIS 50
taklen cachi yi banako tej, yi sajen kacayil,” chech tzun bantz. 16 Nintzun ben mantar tan talchen tetz Ẍep: “Yi ntaxk quim kataj, nin cawun cyen sketz tan kalol yi yolej teru. Je yol iej: 17 ‘Ma jalu Ẍep, nink tzaban pawor tan cuylen chipaj yi e awutzicy yi chin cachi nin banake tzawej,’ chij i ban. Chastzun te na katzan tan jaklen cuybil kapaj swutzu yi o yi ato jak cawl yi Ryosil yi kataj.” Winin tzun token Ẍeptz te yi na tzan yi chakum tan xtxolen cyen yi xtxolbilas tetz. 18 Cyoponen tzun yi e mero tetz stzicy tan jaklen cuybil chipaj tetz. Ej nintzun e baj cu jokloktz jalen cun cwen ponen yi wutz chiplaj wuxtxotx. Itzun cyaltz: —Je oej, ban koc tetz esclawu. 19 —Quil cxobwok, stzun Ẍep ban scyetz. —Na quic cuj yi nink noc tetz Ryos tan malen itajtzakl yi ko at ipaj nka qui. 20 Bintzi lo yi mero itajbil itz klo tan imbiylen cun, poro Ryos ntxixpunen yi xtxolbilej tetz balaj tan chiclaxen winin wunak. 21 Chastzun te quil cxobwok na swake iwa, tuml chiwa yi e initxa, stzun Ẍep bantz. Chin putzpujnin yol nxcon tan tan chimaysen yi e stzicy. 22 Chon
Yi quimen Ẍep
tzun e najewen Ẍep tu yi najal yi kajtzun taj le amal Egipto. Na tzun xon Ẍep tul jun cient tu lajuj yob te yi jun tiempatz. 23 Tajskej i chiwutz chicyajl yi e mamaj Efraín. Nchatz tajskej Ẍep chiwutz yi e nitxajil yi mamaj i, yi Maquir yi cyajl Manasés. 24 Itzun yi nachonen Ẍep te yi txant tan quimen, nintzun taltz scyetz yi e stzicy: “Yi in wetz txant tan inquimen, poro Ryos tzocopon tan icheyen, tan itelsen le jun tnumej. 25 Ej nin je jun xtxolbilej yi na waj yil tzibanwok. Yil tzoc Ryos tan itelsen tzonej tan itoponen junt tir le amal yi sukint tan tetz Abraham, Isaac tu Jacow, na klo waj yi tzicyajwok nin inwankil tzitej,” q stzun Ẍep bantz. 26 Jun cient tu lajuj yob Ẍep yi quimen. Chon tzun quimentz Egipto, nintzun oc tzacbil te yi wankil tan qui kayen chan. Nin cu-tz cyakun tcul jun cajón.
q 50:25
Ex 13:19; Jos 24:32; Heb 11:22. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi yol “Éxodo” na elepont “elen tzaj” le ketz kayol. Yastzun bi yi jun liwrej na na xtxol yi ẍen cun ban yi cyelen tzaj yi e xonl Israel jak chicawl yi e aj Egipto. Yastzun xconen Moisés tan Ryos tan chicolpeneltzaj yi tetz tanum ẍchikab yi e aj Egipto, nin i yi jun yi ja bajxij ẍchiwutz tan cyoponen Canaán, yi amal yi sukint tan Ryos scyetz e chimam chite. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1:1–15:21) na ẍchaj sketz yi ẍen cun quitanen yi e xonl Israel te yi ate tzaj pres jak chicawl yi e aj Egipto. Nchatz na ẍchaj yi ẍen cun ban yi titzen Moisés, nin yi ẍen cun ẍchuyen le palacio tetz yi faraón, yi rey cwent Egipto. Nchatz na ẍchaj yi ẍen cun jen xtxaol Ryos i tul yi amal yi tzinunin tu, nin yi wak ib yi mbajij tu yi faraón. Ej nin nchatz na ẍchaj yi mbi ekan tan yi bajx Pasc yi cyelen tzaj Egipto. Yi cap wekl (Cap. 15:22–24:18) na jilon te yi echk taklen yi mbajij scyej yi e xonl Israelatz te yi na chixon tul yi amal tzinunin tu, jalen te cyoponen xe yi wutz Sinaí. Yi toxen wekl (Cap. 25–40) na jilon te yi echk cawl yi tak Ryos scyetz. At echk cawl yi na tal yi ẍen chiban tan culajen Ryos; nin yi ẍen chiban tan jalen tzatzin paz ẍchixol. Ej nin at echk cawl yi ẍen chixansaj quib swutz Ryos. Nchatz tul yi jun weklej na jal yi “Lajuj Cawl” (Cap. 20). Nin na xtxol ẍen nchiban tan jesen yi mantial, tetz molbil ibaj swutz Ryos, tu yi echk oy tu chitxixwatz yi tajwen tan banlen tanen.
1
1 Je
Yi cyaten yi e xonl Israel le amal Egipto
chibi cyakil yi e xonl Israel tuml chinajal yi xomche tej Jacow yi cyoponen Egipto: 2 Rubén, Simeón, Leví, Judá, 3 Isacar, Zabulón, Benjamín, 4 Dan, Neftalí, Gad tu Aser. 5 Oxcal tu lajuj chixonen yi e xonl Jacow, tuml Ẍep yi ate nintz Egipto. 6 Itzun bantz yi xonen tiemp e quimen tzun cyakil yi jun wek wunakatz tuml Ẍep tu cyakil yi e stzicy. 7 Pucunen nin tzun e ban mas yi e xonl Israel na nin jal winin chinitxajiltz. Nintzun e ben loontz benen tzin Egipto. 8 Ej itzun bantz yi xonen tiemp nintzun oc cyen junt rey tan chicawen yi e aj Egipto. Poro qui nin tajskej i wutz kajtzun Ẍep, chastzun te talol i scyetz cyakil yi tanum yi xtxolbilej: 9 “¡Bitwok tzaj, winin ẍchuyen yi cyajlal yi e xonl Israel! Ej nin at mas chichamil skawutz ketz. 10 Chastzun te tajwen kajoye puntil tan qui ẍchuyen mas cyajlal, na kol koc tan oyintzi scyuch yi e kacontr quicunin batz xomok chiwi scyej nin chelepon ojk jak kacawl.” 88 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
89
ÉXODO 1, 2
11 Cyoquen tzun yi e aj Egipto tan chibuchlen yi e xonl Israel, na nin e bixe cobox ajcaw squibaj tan cyakol echk jilwutz akun scyetz yi chin quixbel nin, chi tanen jesen yi cob tnum yi na biaj Pitón tu Ramsés. Yi cob tnumatz xconak tan yi faraón tetz culbil mebil i. 12 Poro yi toquen chibuchlen yi e xonl Israel mas tcunin tzun chipucunen. Chastzun te winin e xoben yi e aj Egipto scyetz. 13 Mas tcun tzun cyoquen tan chibuchlen tan quiw akun, 14 na nin e cawun tan cyoquen tan banlen xkol tetz xan, nin tan akun wi cojbil. Chin buchij nin tzun e ban yi e xonl Israel tan cyakil yi akun yi aklij scyetz. 15 Ma yi rey nintzun e ẍchak yi Sifra tu Fúa yi cob xnan, yi e xeiyum yi ate ẍchixol yi e hebrey. Itzun taltz scyetz: 16 —Yil cxben wok tan quiwlen yi xnan yi na ul yos scyuch, ilwok yi e ni yi na chitzij. Ko e xicy, biywok cun, na qui na waj yil chitzij. Poro ko e tal xun ban tzitak wok amal tan quitzen, stzun yi rey scyetz. 17 Poro quinin e xom yi e xeiyum te yi tajtzakl yi rey, na nin cyek ẍchi Ryos. Chastzun te cyakol amal tan quitzen yi e ni yi xicy. 18 Yi tbital yi rey yi yastzun na chiban yi e xnanatz, nintzun ben mantar tan chichaklen. Yi cyoponen nintzun taltz: —¿Mbi tzuntz yi mitakwok amal scyetz yi e ni xicy tan quitzen? 19 —Yi mero bintzi ta, itz, yi e xnan, yi o hebrey, apart e ẍchiwutz yi e aj Egipto, na yi cyetz chin chamnin e, na jalcun na ul yos scyuch. Chastzun te taxknin kopon ketz tan quiwlen yi na ul yos scyuch, chech tzun yi e xeiyum bantz tetz rey. 20-21 Tan yi xtxolbilej chuyen nin ban mas cyajlal yi e xonl Israel. Nin jal mas chichamil tan paj yi nim chixonen. Ma yi e xeiyum, tantu yi ncyek ẍchi Ryos, ja tak Ryos banl squibaj. Chastzun te ja jal winin cyetz cyal tu cyetz chimamaj. 22 Poro yi rey nin el junt ley tan ẍchiwi cyakil yi e tanum. Itzun taltz: “Na waj yil chiben jolin wi tzanla cyakil yi e xicy yi na chitzij ẍchixol yi e hebrey. Ma ko e xun, quil tzibiy wok cun,” stzun yi rey bantz.
2
Yi titzen Moisés
1 Itzun bantz, cyokbel tzun quib jun yaj tu jun xnan. E cun xonl Leví. a 2 Yi cyokbel quib nintzun oc lacpuj jun ni te yi xnan. Yi tulen yos tuch, xicy tzun ban yi ni. Yi tilol yi xnan yi chin yuben nin yi ni nintzun octz tan tewen tetz ox xaw. 3 Poro quinin xcye tan tewen mas tiemp. Yi jemponen yi ox xawatz, nintzun oct junt tir tan joylen puntil tan claxen yi ni. Joyol tzun i puntil tan tewen junt tir. Toquen tzuntz tan banlen jun motx, nin baj nojsal xeak yi motxatz tan wix tu ẍpupu tan qui tocomponen a tcul. Yi wit bnixen nintzun cu coybal yi ni tul. Ej nintzun bentz tan taklen xol aj stzi yi tzanla Nilo. 4 Nchatz ben ẍchakol jun tanub yi ni tan xkuken, nin tan quicylen. 5 Itzun bantz nintzun ben yi mel yi faraón tan jichin stzi yi jun tzanlaatz. Yi chicwen ponen stzi yi aatz nintzun ben tilol jun motx yi at xol aj stzi a. Yi benen tilol nintzun ben ẍchakol jun scyeri yi e mos yi xomchetz tej tan ticylen tzaj yi jun motxatz. 6 Yi tulen swutz, nintzun tbit yi na ok jun tal ni tcul. Lajkel nintzun benentz tan jaklen yi motx. Ma yi cwen tilol nintzun ok cun cultz tej. Itzun taltz: a 2:1
“Xonl Leví”, nketz junit chitaj chitxu ma na, na elepont yi Leví yastzun chimam cyen. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 2
90
—¡Ah! yi jun tal niej itz tal jun hebrey, stzun i bantz. 7 Yi tilol yi stzicy yi ni yi nsken opon ticylen yi titzun tkab yi mel faraón, lajkel nin tzun benentz tan yol tetz. Itzun taltz: —Ilu jun coloj mel rey, ¿qui pe na taju yil chimben tan joylen jun xnan yi at taal tim tan tkol tetz yi ni nin tan ẍchuysen? stzun i bantz. 8 —Ban, ban cẍben tan joylen, stzun mel faraón bantz. Lajkel nintzun benen yi xun tan ẍchaklen yi xtxu yi ni. 9 Yi toponen yi xtxu, nintzun tal yi mel faraón tetz: —Cyaj nin yi niej. Nin chuysaj, list wutanen tan ẍchojlen atiemp, stzun i bantz. Benen tzun tcyal yi xnan yi tetz tal nintzun octz tan quicylen. 10 Yi ẍchuyen yi ni nintzun ben yi xnan tan taklen tetz mel faraón. Nintzun oc yi niatz chi kajbil tal mel faraón. Ej nin oc tkol yi mel faraón yi bi yi ni tetz Moisés, na nin tal: “Chon jen tzaj wan stzi a.” 11 Itzun
Yi telen ojk Moisés Egipto
bantz yi yajinen Moisés, nintzun bentz tan xon ẍchixol yi tetz tanum yi e xonl Israel yi ate tan akun wi cojbil. Yi toponen nintzun ok cultz scyej. Na chin quixbel nin quitanen tan akun. Nchatz til yi at jun aj Egipto yi na tzan tan biylen jun scyeri xonl i, jun hebrey binatz. 12 Yi benen tilol nintzun bentz tan colchen. Yi toponen nin baj xmayil xlaj yi ko cyal attz nakaj. Ma yi tilol yi cyal at nintzun bentz tan biylen cun yi jun aj Egipto. Yi cwen biyol, tasten nin tzun cwet mukul tul samlicy. 13 Ej itzun le junt ekloktz nin el junt tir tan xon. Nin te yi na xon nin ben tilol cob hebrey yi na chibiy quib squibil quib. Yi tilol yi xtxolbilej nintzun ben jakol tetz yi jun yi na tzan tan biylen yi tuch. Itzun taltz: —¿Nxac na cẍtzan tan biylen awuch? na itanum itib, stzun i bantz. 14 Sajen tzun stzawel yi jun hebreyatz: —Ma atz ¿na ncẍocsan tetz ajcaw skaxol? ¿Na pe cẍtzan tan xtxumlen tan imbiylen cun chi aban te yi aj Egipto ewt? Itzun yi tbital Moisés yi xtxolbilej nintzun saj jun chin xow tej, na nin el xtxum tetz yi nsken quibit wunak yi nsken quim jun aj Egipto tan. 15 Ma yi tbital faraón yi nsken wit quim jun aj Egipto tan Moisés, nintzun el jun ort tan tan stzamlen nin tan cwen klo biyij. Poro nintzun tbit Moisés yi na tzan joylen i. Lajkel nintzun telen ojktz. Chon tzun toponentz le amal yi na biaj Madián. Yi toponen Madián nin cole cuntz nakajil jun julil a. 16 Ej nin te yi colchij Moisés nakajil yi jun julil aatz nintzun e opon yi juk mel Reuel tan jesen tzaj a tetz quica yi cyawun. Yi jun Reuelatz i yi pale b tetz Madián. 17 Poro te yi ate yi e xunatz te yi jun julil aatz nin e baj opon coboxt pstor tan taklen quica yi cyetz cyawun. Yi cyoponen nin e octz tan chilajen len klo yi juk xunatz. Poro yi tilol Moisés nintzun octz tan chicolchen. Nchatz oc i tan jesen tzaj a tetz quica e tal cyawun. 18 Yi chipakxen yi e xunatz xe chinajbil nin el yab yi chitajtz scyej, na or cyoponen. Nintzun tal scyetz: —¿Mbi tzuntz jalcunin nxpakxij wok? stzun i bantz. b 2:16 Yi yol “pale” tul yi yol Kataj na jop jun akol chitxixwatz yi e wunak. Nketz nicun yi e paleatz tu yi e pale cwent católico jalu, na apart yi cyetz chicmon tu chimunl.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
91
ÉXODO 2, 3
19 Benen tzun cyalol tetz chitaj yi mbi bajij scyej. Itzun cyaltz: —Ta, at jun aj Egipto mmoc tan kacolchen ẍchikab yi e mas pstor. Ej nin ja je tzaj tcyal i a tetz quica yi kawun, chech tzun bantz. 20 —¿Nat tzun atit yi jun yajatz? ¿Mbi tzuntz ncyaj cyen itilol wok? ¡Or tzibenen lajkel tan joylen i nin chakwok tzaj tan wanen skuch! stzun Reuel bantz. 21 Yastzun bantz yi toponen Moisés tan najewen xe cal Reuel. Ej nin yi xonen tiemp ja tak Reuel yi jun mel yi na biaj Séfora tetz txkel i. 22 Yi cyokbel quib Séfora tu Moisés nin jal jun chinitxa. Gersón c tzun ban bitz tan Moisés na nin taltz: “In jun awer nak tul jun amalej yi qui wajsken.” 23 Itzun bantz yi xonen yi tiemp nin quim yi rey tetz Egipto. Poro yi e xonl Israel iẍnin buchij che cyakun yi e aj Egipto. Poro tbit Ryos yi chitzi chikul, na chin quixcuj nin ate cunt. 24 Tbit tzun Ryos yi cyokl, nin ul txakx tcul yi trat yi bnixnak ẍchixol tu Abraham, Isaac nin Jacow. 25 Ja che til Ryos yi ẍen quitanen, nin ja el tokl cul scyej.
3
Yi bixewen Moisés tetz chibajxom yi e aj Israel tan Ryos
bantz chon at pon Moisés tan pstoren yi tawun Jetro yi ji i le amal tzinunin tu, nakajil yi wutz tetz Ryos, yi na biaj Horeb. Yi Jetro, i yi chipaleil d yi e aj Madián. 2 Chon tzun ẍchajol tib yi ángel tetz Kataj Jehová swutz i le amalatz. Chon ẍchajol tibtz tul jun wi xtxoybchej yi na tzan kakl. Poro qui na tze. Yi benen tilol Moisés yi na tzan kakl yi jun xtxoybchejatz, 3 toquen tzun i-tz tan xtxumlen yi mbi tzuntz yi qui na tze. Nin oc ẍkansal tibtz tan xmayen yi mbi tzuntz qui na tze. 4 Itzun yi tilol Kataj Ryos yi toponen ẍkansal tib Moisés tan xmayen, nintzun jilon tzaj tetz tul yi jun wi xtxoybchejatz. Itzun taltz: —¡Moisés, Moisés! —¿Mbi ta? Je inej, stzun Moisés ban nintz. 5 Nintzun tal Ryos tetz: —Moisés, quil cẍkanoc tzaj mas, nin cyajwe len yi axajab, na chin xan nin yi amal kale txicl quiẍet. 6 Na i inatz yi chiRyosil yi e amam ate, yi kajtzun Abraham tu Isaac nin Jacow, stzun Ryos bantz tetz Moisés. Tan paj yi xowl yi at cunt cwen tzun tewal Moisés yi wutz, na nin xobtz tan xmayen wutz Ryos. 7 Poro nintzun tal Ryos tetz: —Ma jalu Moisés, na wil yi quixcuj yi ate cunt yi e intanum yi ate Egipto jak cawl yi faraón. Nchatz ja opon yi cyokl tzinwutz, na chin buchij nin quitanen cyakun yi ajcaw yi na chicawun squibaj. 8 Chastzun te ja nul tan chicolpen chikab yi e aj Egipto. Chelul tzun incyal le jun amalatz. Nin chopon wan le jun balaj amal kale atitet balaj cojbil, jun amal kale atit winin lech tu cabil wunak txuc. Yi jun amalatz itz kale najlchet yi e aj Canaán, e hitita, scyuch yi e amorreo, e ferezeo, e heveo nin e jebuseo. 9 Ma jalu bin Moisés, ja wit yi cyokl yi atanum, yi e xonl Israel. Nin ja wil yi chin quixcuj nin quitanen cyakun yi e aj Egipto. 10 Chastzun te na waj yi ẍcu tbe ninin jalcun, na na waj c 2:22
1 Itzun
Yi biaj “Gersón” na elepont “awer nak”.
d 3:1
Sileju nota tetz 2:16.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 3, 4
92
cẍben tan yol swutz yi faraón tan cyelsenel tzaj yi intanum Israel yi ate Egipto, stzun Ryos tetz Moisés. 11 Nintzun tal Moisés tetz Ryos: —Ta, ¿mbi ekan wan tan woquen tetz chibajxom yi e intanum, nin tan yol tetz faraón, tan cyelsenel tzaj jak chicawl yi e aj Egipto? Na yi mero bintzi yi in wetz quil chinxcye tej. 12 Poro nin tal Ryos tetz: —Moisés, chinxomok tzawej. Ej nin je jun techlej yi in inchakon nin aẍ: Yil chel tzaj yi intanum awan, cxul wok icyakil cun tan inculajen swutz yi wutzej, stzun Ryos bantz. 13 —Poro Ta, kol chimben tan yol scyetz yi e bajxom tetz intanum, nin kol wal scyetz yi ja chinsaj chakij tan Kataj Ryos yi chiRyosil yi e kamam kate ej nin kol chijak swetz, yi mbi biu, ¿mbi tzun wal nin wetz scyetz? stzun Moisés bantz. 14 —Ma jalu, I INATZ YI IN. Ej nin ban tzawal scyetz: Yi Ryos yi na biaj I INATZ, i nchinchakon tzaj. 15 Nchatz tal Ryos tetz Moisés: —Ban tzawal scyetz yi e atanum yi e xonl Israel: “Yi Kataj Jehová, yi chiRyosil yi e kamam kate, yi Abraham tu Isaac nin Jacow, i mmalon swetz tan wulen ẍchiwutzu,” cẍchij sban scyetz. Yastzun wetz imbi. Ej nin ban xcon yi jun imbiatz itan tan innawsen tetz ben kej ben sak. 16 ”Ma jalu Moisés quilok Egipto, nin molwe yi e bajxom scyetz yi e xonl Israel. Ej nin alaj scyetz yi xtxolbilej: ‘Yi Kataj Jehová yi chiRyosil yi e kamam kate, yi Abraham tu Isaac nin Jacow, ja ẍchaj tib tzinwutz nin ja tal i swetz: Ja wit, nin ja wil yi ẍen cunin itanen wok cyakun yi e aj Egipto. 17 Chastzun te cxelpon wok liwr wan tkab yi quixcuj, nin jak chicawl yi e aj Egipto. Ej nin nxben wok wan le junt balaj amal yi at chikab yi e cananeo scyuch e amorreo, e hitita, e ferezeo, e heveo tu e jebuseo. Itz jun balaj amal kale atit balaj cojbil,’ cẍchij sban scyetz. 18 Ej nin yil tzawal yi xtxolbilej scyetz yi e bajxom tetz Israel, scyocsaje yi xtxolbilasej yi ja wit wal tzatz. Ej nin yil cyocsaj ayol kalenatz tzun cxben wok tan yol swutz yi rey tetz Egipto. Yil cxopon wok ban tzawal tetz: ‘Yi ketz kaRyosil yi o hebrey ja jilon sketz le amal tzinunin tu. Chastzun te nink taku amal sketz tan kabenen tan toyen katxixwatz swutz i. Nink taku amal sketz tetz ox kej, na yastzun yi tkanil yi kabe,’ cẍchij sban tetz yi rey. 19 Poro na el intxum tetz yi quil tak yi rey amal tzitetz tan itelen tzaj Egipto. Ntin kol tzimban puers tej. 20 Na je swulejej. Tzinchaje yi wetz imporer tetz yi rey. Ẍchiquimok winin aj Egipto wan. Nin tan yi cyakil yi mbi cun tzimbne scyej, kalenas tzun ltak amal tzitetz tan itelen tzaj. 21 Nketz ntinatz ma na nchatz swake yi imbanl tzitetz tan jalen ibalajil ẍchiwutz yi e aj Egipto. Na yil cxel wok tzaj, quil cxel tzaj tu, ma na tzelul itcyal winin echk taklen chikab yi e aj Egipto. 22 Na cyakil yi ixnanil ẍchijake echk taklen scyetz chiwisin, nka scyetz alchok xnanil aj Egipto. Ẍchijake balaj oro tu sakal, nchatz ẍchijake balaj bech cyetz scyetz tan jalen chimebil. Tzelepon tzun itcyal cyakil chimebil yi e aj Egipto,” stzun Ryos bantz tetz Moisés. 1 —Poro Ta, jun cun yol quil cyocsaj intanum yi ja ẍchaj tibu tzinwutz. Ej nin quil chiban tanen inyol. Ma na scyale: “Qui, qui ẍchaj tib Kataj Ryos tzawutz.”
4
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
93
ÉXODO 4
2 Poro nin tal Ryos tetz Moisés: —Moisés ¿mbi tzamij awan le akab? —Itz intxamij Ta, stzun Moisés. 3 —Ma jalu bin, coxcun wuxtxotx, stzun Ryos tetz. Cwen tzun coxol Moisés yi xtxamij wuxtxotx. Yi toponen sanlok wuxtxotx, oquen nintzun bantz tetz lubaj. Ej nin yi benen tilol Moisés, winin tzun xobentz tetz. Nin el ojk swutz. 4 Tlol tzun Kataj tetz: —¡Yaj! tzamen yi je yi lubaj. Benen tzun Moisés tan stzamlen yi je yi jun lubajatz. Yi jen stzamol yi je oquen nintzun ban junt tir tetz xtxamij. 5 —Ma jalu Moisés ban tzaban yi xtxolbilej ẍchiwutz, scyocsaje tzun yi ja inchaj wib tzawutz. Ej nin yi in wetz in Cyajcawil yi e imam ite, yi kajtzun Abraham tu Isaac nin Jacow, stzun Ryos bantz. 6 Nchatz tal Ryos tetz Moisés: —Ak quen akab wutz awembl. Toquen tzun tkol i yi kab wutz yi tembl. Ma yi telen tzaj tcyal, chin skoj nin ban tan jun jilwutz txac yi na biaj lepra. 7 Benen tzun tlol Ryos tetz Moisés: —Ak quen junt tir yi akab wutz awembl. Toquen tzun tkol yi kabtz wutz tembl. Ma yi telen tzaj tcyal, quict tzun yab yi kab bantz. Chon cunin ban cyen chi tanen yi jalajt. 8 Nchatz talt Ryos tetz Moisés: —Ko quil cyocsaj yi bajx techl yi minchaj tzatz, scyocsaje yi cap. 9 Poro ko qui nin lcyocsaj tan yi cob techlatz, ban tzaban yi xtxolbilej: Ban tzacyajen tzaj muẍ a te yi tzanla yi attz nakaj, nin ban tzakoj nin wuxtxotx. Nin yil copon wuxtxotx chich cun sbne, stzun Ryos tetz Moisés. 10 —¡Siwl Ta! Poro qui na aw yol wan. Ej nin sak swutzu Ta yi yatz wutanen sajlen tunintz nketz ntin jalu, stzun Moisés bantz. 11 Stzawel tzun Kataj Ryos tetz: —¡Yaj! ¿Na mbnon yi atzi? ¿Nketz pe in? ¿Nketz pe in nchimbnon yi e mem, scyuch yi e ẍcan nin yi e moyiẍ tu yi e yi ban chixmayin? 12 Chastzun te quilok te amantar, na chinxomok tzawej. Ej nin yil cẍjilon, swale tzatz yi mbi tajwen tan awalol, stzun Ryos tetz Moisés. 13 Poro nintzun oc Moisés chinchuj tan talchen tetz Ryos: —Wajcaw, ¿quic pe junt yaj yi nink ẍchakninu tetz inxel? na qui nin chinxcye wetz tej. 14 Nintzun je swutz Ryos cyakil yi yol Moisés. Ej nin taltz tetz: —Xomok nin bin yi awutzicy Aarón tzawej, yi levita, na na el intxum tetz yi ban na jilon i. Nchatz tzul i tan aculchen nin stzatzink yil til awutz. 15 Alaj bin yi xtxolbilasej tetz nin txolaj yi mbi tajwen tan tlol i. Ma yi in wetz chinxomok tzitej yil cxjilon wok. Nin swale tzitetz yi mbi tajwen tan ibnol. 16 Ban tzawal tircun tetz chi ink na chinjilon tetz. Nin cyakil yi tzawale tetz tajwen tan tlol i scyetz yi e intanum. 17 Cyajnin yi atxamij na xconk tzatz, na tan yi atxamij tzabne winin echk milawr yi chelepon yab wunak tej, stzun Ryos bantz tetz Moisés.
18 Itzun
Yi pakxen Moisés Egipto
yi wit bajen yi xtxolbilasej, nintzun pakxij Moisés xe yi cal Jetro yi ji. Yi toponen nintzun tal tetz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 4, 5
94
—Ta, chimpakxokt wetz junt tir Egipto. Na tajwen che wil junt tir yi e inxonl. Na na waj che wil yi ko itz e nka qui. —Ban bin cẍben ko yatz, stzun Jetro bantz. 19 Ej itzun bantz te yi ntaxk el tzaj Moisés le jun amalatz cwent Madián, nintzun jilon Ryos junt tir tetz. Itzun taltz: —Quil tzacabej acul tan apakxen junt tir Egipto, na ten chiquim yi e yi ocnake klo tan abiylen, stzun Ryos bantz tetz. 20 Cyoquen tzun Moisés tu txkel tu chinitxa tan wekon ib. Ej nin e baj je nintz squibaj chiburu. Cwen nintzun e bantz tbe tan cyoponen Egipto. Ma Moisés cyan nin yi xtxamij tan chi tal Ryos tetz. 21 Itzun bantz yi na chixon tbe jilonent tzun Kataj tetz. Itzun taltz: —Yil cẍopon nin yil cẍben tan jaklen amal tetz faraón tan itelen tzaj Egipto, ban tzun tzachaj cyakil yi echk milawr tetz i yi ja wit inchaj tzatz. Ma in wetz nocopon tan quiwsen yi talma tan qui tkol i amal tan cyelen tzaj yi e atanum. 22 Nchatz ban tzawal tetz i: “Je yol Ryosej: Yi e xonl Israel e bajx incyajl tanen. 23 Chastzun te na chintzan tan talchen tzatz tan awakol amal scyetz tan chibenen tan inculajen. Poro tan tu yi stzetzal awalma yi qui na awak amal tan chibenen tan inculajen, copon imbiyol yi bajx acyajl,” cẍchij sban tetz, stzun Ryos tetz Moisés. 24 Itzun bantz te yi na chixon Moisés tbe, ẍchajol tzun tib Ryos swutz i le jun amal kale e cyaj cyent tan watl. Yi ẍchajol tib nintzun klo octz tan biylen cun Moisés. 25 Ma yi tilol Séfora yi mbi na bajij nintzun bentz tan kuxlen len muẍ stzuml yi ẍchiol yi tal, tan jun cub yi chin cchilu nin yi wi. Nin oc toyol yi tkan Moisés tan yi muẍ tzumlatz yi el tan. Ej nin taltz: “Mero bintzi aẍ jun wuchmil yi tzajij chich tzawej.” 26 Tkol tzun Ryos amaltz tetz Moisés tan ticyent tan toponen Egipto. Ej nin yi bajen yi circuncisión te ni yastzun yi talol Séfora tetz Moisés: Yi aẍ jun wuchmil yi tzajij chich tzawej. 27 Te yi bajen yi xtxolbilej yastzun yi jilonen Ryos tetz Aarón. Nintzun taltz: “Quilok, nin cun cul Moisés le amal yi tzinunin tu.” Benen nintzun ban Aarón tan culchen. Chon tzun chiculul quib tu Moisés le wiwtz yi na biaj wiwtz tetz Ryos. Yi chiculul quib, nintzun ben Aarón tan stzublen yi xak tzi Moisés tan yi tzatzin yi at cunt. 28 Ma yi chiculul quib nintzun baj xtxolil Moisés yi xtxolbil quib yi tal Ryos tetz. Nchatz tal cyakil yi echk milawr yi ẍchaj Ryos tetz tan bnol i. 29 Ej itzun yi tbital Aarón yi xtxolbilatz nintzun e bentz tan yol scyetz yi e ajcaw tetz Israel yi ate Egipto. 30 Nintzun baj xtxolil Aarón cyakil, quib yi tal Ryos tetz Moisés. Nchatz ẍchaj i yi echk milawratz yi tal Ryos tan chibnol swutz faraón. 31 Yi quilol yi e wunak yi echk milawratz, cyakil cun tzun e cyocsaj yi yastzun tal Ryos tetz Moisés. Ej nin nchatz el chitxum tetz yi nin el kajab Ryos scyej, na ja til yi quixcuj yi ate cunt. Chicwen tzun joklok cyakil wunak tan culajen Ryos.
5
1 Itzun
Yi chijilonen Moisés tu Aarón tetz yi faraón
yi telen tiemp nintzun e opon Moisés tu Aarón tan yol tetz faraón. Itzun cyaltz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
95
ÉXODO 5
—Cyakil yi yol yi skale teru, itz yol yi ketz kaRyosil yi o xonl Israel. Je yol iej: “Akaj amal scyetz yi e intanum tan chibenen le amal tzinunin tu tan ticysen jun balaj kej tan taklen wetz inkej,” stzun i. 2 Yi tbital faraón yi yolej nintzun taltz: —¿Na tzun scyetz yi jun itetz iRyosilatz yi na taj yil cawun swej tan wakol amal tzitetz tan itelen liwr? Qui wajsken wutz nin quil wak amal tzitetz tan itelen liwr. 3 —Poro ta, yi ketz kaRyosil yi o hebrey ja ẍchaj tib skawutz. Chastzun te na kaj kaben le amal yi tzinunin tu tan taklen katxixwatz tetz i, bantz qui kaquimen tan yabil nka tan chich. Nin yi tkanil yi kabe itz ox kej, chech tzun bantz. 4 —¿Nxac na cxtzan wok tan telsen chitiemp yi e wunak te cyakun? ¡Ban tcun yi nink cxben itetz tan akun! stzun yi rey scyetz Moisés tu Aarón. 5 Nchatz tal i scyetz: —Ma jalu winin xonl Israel najlche tzonej. Ej nin tan ipaj quit na chakuj, stzun yi rey bantz. 6 Ej iten nintzun te kejatz yi telen jun ort takun faraón scyetz yi e martoma tibaj yi akun kale na chakujet yi e xonl Israel. 7 —Yi jalu, nin sbne opon tunintz, quit tzitak wok xaktz scyetz yi e xonl Israel yi na chitzan tan banlen xan, chi yi na ban nin. Ma na tajwen tan chibenen cyetz tan molchen chixaktz. 8 Poro tajwen tan bnixen iten nin tajlal xanatz chi yi na bnix nin cyan. Tajwen tzakul len chitarey na chin cyaj nin e. Chastzun te na chitzan tan talchen: “¡Quin kake katxixwatz tetz kaRyosil!” 9 Chastzun te akwok mas cyakun yi chin quiw nin, nin quit tzitak wok amal scyetz tan cyujewen, bantz quil chitxum yi echk lajilatz yi na tzan talchen scyetz, stzun yi rey bantz. 10 Itzun yi quibital yi e martoma cyakil yi xtxolbilasej, nintzun e baj eltz tan talchen scyetz cyakil wunak. Itzun cyaltz: —Ma jalu cyakil yi xtxolbilej itz ort tetz yi rey. Quit tzaklij tkan triw tzitetz yi na xcon itan tan banlen xan. 11 Ma na tajwen cxben wok tan ẍchamlen yi tkan triw yi na xcon itan. Poro quil cutzaj yi tajlal itarey tan tu yi cxbenwok tan molchen yi tkan triw, chech yi e martoma bantz scyetz. 12 Yi quibital yi e xonl Israel yi xtxolbilej nintzun e baj el xittz Egipto tan joylen echk xe triw tu tetz xel yi mero tkan triw yi na xcon cyan sajlen tunintz tan banlen xan. 13-14 Cyakil nintzun kej e oc yi e ajcaw tetz faraón tan jaklen iten nin tajlal xanatz chi yi na bnix nin cyan te yi na aklij tzaj tkan triw scyetz. Nchatz ja chibiylij yi e xonl Israel yi e martoma nintzun cyaltz scyetz: —¿Mbi tzuntz quit na xcye wok te itarey? na yi ewt nin jalu qui nin nxcye wok te yi tajlal xan nxcye wok tej sajlen tunintz, chech tzun bantz. 15 Yi quibital nin yi quilol yi e xonl Israel yi e martoma nintzun e baj ben tan xochon tetz faraón. Yi cyoponen nintzun cyaltz: —Ta ¿mbi tzuntz yi chin quixcuj nin na ko tuleju yi o yi o xconsbetzu? 16 Na quit na aklij xaktz sketz, poro na nin kabuchlijtz tan banlen iten nin tajlal xanatz chi yi sajlen yi na aklij tzaj yi tkan triw sketz. Ej nin nketz tinatz, ma na na kabiylijtz cyakun yi e teru ẍchakumu. ¡Poro ta, e ten yi tanumu yi mero ajpaj! El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 5, 6
96
17 Sajen tzun tlol faraón scyetz. Itzun taltz: —Ma jalu yi ax wok itetz quic nin junt na itxum wok, ma na ntin cyajil, chin cyaj nin ax wok. Chastzun te na cxtzan wok tan talchen: “Quin le amal tzinunin tu tan toyen katxixwatz tetz Kataj,” cẍchij wok na ban. 18 ¡Or tzibenen wok tan akun mpe quikt tzaklij tkan triw tzitetz! Poro tajwen tan bnixen iten nin tajlal xanatz chi yi na bnix nin itan, stzun faraón bantz scyetz. 19 Itzun yi quibital yi e bajxom tetz Israel yi xtxolbilasej, ja el chitxum tetz yi mas tcunin quixcuj ẍchibne jak chicawl yi e aj Egipto. 20 Ej itzun yi cyelen tzaj tan yol tetz faraón, nintzun e noj cyen Moisés tu Aarón ẍchiwutz cobox chitanum. Nintzun ben cyaloltz scyetz Moisés: 21 —Ryos tzakon icaws tan cyakil yi echk taklen yi na cxtzan wok tan banlen skej. Na ipaj wok yi na chich chicul faraón scyuch yi e tetz ẍchakum skej. Ax wok ten nin na cxtzan tan taklen cyen yi spar chikab tan kabiylen cun, chech tzun bantz tetz Moisés tu Aarón.
Yi toquen Moisés tan nachlen Kataj
22 Yi
tbital Moisés yi xtxolbilej nintzun bentz tan nachlen Kataj. Itzun taltz tul yi oración: —Ta, ¿mbi tzuntz na tzanu tan taklen bis tetz yi intanum? na chin quixcuj nin ate cunt. ¿Nxac nchinsaj ẍchakolu tzonej? 23 Na jetz yi wunlen tan yol tetz yi faraón tan biu, nin tan cyelsen klo yi tanumu liwr, mas tcunin quixcuj na tzan taklen sketz, nin txen nin chelok liwrtz tanu, stzun Moisés tetz Kataj le oración. 1 —Ma jalu Moisés tzawile yi mbi cun swulej yi rey, nin tan tu yi echk taklenatz yi tzimbne tej, stke i amal tan itelen liwr. Nin i ten nin tzalon tzitetz tan ibenen, stzun Kataj Jehová bantz tetz Moisés.
6
2 Nintzun
Yi ẍchakxen junt tir Moisés tan Kataj
jilont junt tir Ryos tetz Moisés. Itzun taltz: —I inatz iTaj Jehová. 3 Nin iten nin inatz yi inchaj wib ẍchiwutz Abraham tu Isaac nin Jacow. Ej nin yi imbi yi nwal scyetz itz, yi in “Yi Ryos yi na xcye tan kojlen tzaj yi imbanl tibaj jun.” Poro qui nin wal scyetz yi mero imbi, yi itz yi “In iTaj Jehová.” 4 Nchatz bnixnak jun katrat skaxol scyuch Abraham, Isaac tu Jacow, kale insukwit tan wakol yi amal cwent Canaán scyetz. Nin yi jun amalatz itz kale e cyajet cyen cobox tiemp tetz awer nak tanen. 5 Ma jalu na wil yi quixcuj yi ate cunt yi e xonl Israel jak chicawl yi e aj Egipto, na chin buchij nin quitanen cyakun e. Chastzun te ja ul txakx tincul yi trat yi bnixnak skaxol scyuch yi e imam ite. 6 Chastzun te, cun al scyetz yi atanum xonl Israel: “Quil cxbisun wok na cxelepon wok liwr. Cxelepon tzak yi jun chin quixcujatz yi atix cunt. Na chin buchij nin itanen cyakun yi e aj Egipto tan yi echk akun yi chin quixbel nin. Tzinchaje yi imporer nin tan yi echk milawr yi sbnixok wan cxelul wok liwr. 7 Cxelul incyal nin cxocopon wok tetz intanum, na nocopon tetz iRyosil. Ej nin tzelepon itxum tetz yi inatz in iTaj Jehová, yi iRyosil. Ej nin chinxcyek tan itelsenel tzaj tkab yi quixcuj yi atix wok cunt jak chicawl yi e aj Egipto. 8 Nin cxben incyal le amal yi insuknak tetz Abraham tu Isaac nin Jacow, nin swake tzitetz wok, na nelpon cun te inyol, na in iTaj Jehová,” stzun Ryos tetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
97
ÉXODO 6
9 Itzun yi tbital Moisés nintzun ben i-tz tan talchen scyetz cyakil yi e xonl Israel. Poro qui nin cyocsaj tan paj yi bis yi ate cunt na chin buchij nin quitanen tan akun cyakun yi e aj Egipto. 10 Tlol tzun junt tir Ryos tetz Moisés: 11 —Ma jalu Moisés ban bin cẍben tan yol tetz faraón tan tkol i amal tan cyelen tzaj yi e xonl Israel Egipto, stzun Ryos bantz. 12 —Poro Ta, qui na cyocsaj yi e xonl Israel inyol. Pyor tzun faraón. ¿Ẍen ltocsaj kol wal yi xtxolbilej tetz? Nin jenin, qui na aw yol wan, stzun Moiséstz bantz. 13 Chastzun te benen ẍchakol Kataj yi Moisés tu Aarón tan chibenen tan talchen scyetz yi e xonl Israel nin tetz faraón yi cyan ort cyan tan talchen yi chin tajwen cunin tan cyelen yi e xonl Israel Egipto.
14 Je
Yi e cyajwutz Aarón tu Moisés
chibi yi e chimam chite yi e xonl Israelej: Je chibi yi e cyajl Rubén yi bajx cyajl Israel, itz: Hanoc, Falú, Hezrón tu Carmi. Yastzun yi e cyajl Rubén. 15 Ma yi e cyajl Simeón itz: Jemuel, Jamín, Ohad, Jaquín, Zohar tu Saúl. Yi Saúlatz i tal jun xnan aj Canaán. Yastzun yi e cyajl Simeón. 16 Ma yi e cyajl Leví itz: Gersón, Coat tu Merari. At Leví tul jun cient tu junak juklaj yob yi quimen. 17 Ma tetz Gersónatz, yi bajx cyajl Leví, ja jal cob tetz cyajl, yi bajx itz Libni. Ej nin yi cap itz Simei. 18 Ma yi e cyajl Coat yi cap cyajl Leví itz: Amram, Izhar, Hebrón tu Uziel. At tzun Coat tul jun cient tu junak oxlaj yob yi quimen. 19 Ma yi e cyajl Merari yi toxin cyajl Leví itz: Mahli tu Musi. Cyakil yi echk biajatz e cun cyajl tu mamaj Leví. Chon nxetij te yi bajx cyajol jalen te yi chip. 20 Ma Amram yi cyajl Coat nintzun cyokbej quibtz tu Jocabed tanub yi taj. Ej nin yi chibi yi cob cyajl Amramatz itz Aarón tu Moisés. At Amram tul jun cient tu junak juklaj yob yi quimen. 21 Ma yi e cyajl Izhar yi cap cyajl Coat itz: Coré, Nefeg tu Zicri. 22 Ma yi e cyajl Uziel yi toxin cyajl Coat itz: Misael, Elsafán tu Sitri. 23 Ma yi Aarón yi bajx cyajl Amram nin cyokbej quib tu Elizabet yi mel Aminadab. Yi Elizabetatz itz tanub Naasón. Ej nin yi xonen tiemp jal chinitxa. Je chibi yi e cyajlej: Nadab, Abiú, Eleazar tu Itamar. 24 Ma yi e cyajl Coré yi bajx cyajl Izhar itz: Asir, Elcana tu Abiazaf. Yastzun yi e cyajl Coré. 25 Ma tetz Eleazar yi cyajl Aarón, nintzun cyokbej quib tu jun scyeri yi mel Futiel. Yi cyokbel quib nintzun jal jun cyajl yi na biaj Finees. Cyakil yi echk biajej e cun chimam chite yi e xonl Leví. 26 Inti Aarón tu Moisés iten nin eatz yi talnak Ryos scyetz: “Quibenenk jalen Egipto tan cyelsenel tzaj yi e xonl Israel. Ban chel tzaj itan chi na chiban ala kuj sanlar.” 27 Ej nin iten nin Aarónatz tu Moisésatz yi e ẍchak tan yol tetz faraón tan cyelsenel tzaj yi e xonl Israel jak cawl i. 28 Je
Yi chichakxen Moisés tu Aarón tan Ryos
yolej yi talnak Ryos tetz Moisés Egipto: 29 —I inatz in itajcawil. Alaj bin tetz faraón tircun yi xtxolbilej yi swale tzatz. 30 —Poro Ta, yi in wetz qui na aw mas yol wan. ¿Ẍen ltocsaj faraón yi xtxolbil yi swale tetz? stzun Moisés bantz tetz Ryos. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 7
7
98
1 Benen
tzun tlol Ryos tetz Moisés: —Yaj, aẍ inkajbil sbne swutz faraón nin yi awutzicy Aarón sjilonk tetz axel. 2 Tajwen tan ibenen tan talchen tetz faraón tan tkol i amal tan cyelen tzaj yi e xonl Israel Egipto. Swale tzatz yi mbi tajwen tan awalol tetz Aarón. I tzun tzalon tetz faraón. 3 Poro tzinquiwse yi talma faraón tan qui tkol amal tan cyelen tzaj. Na tzinchaje yi imporer nin tzimbne winin echk milawr le luwar Egipto tan xtxixpen tajtzakl tan tkol i amal tan cyelen tzaj. 4 Poro quil tocsaj faraón yi iyol. Ma na jalen yil tzinchaj yi imporer tibaj Egipto. Ej nin yil til echk milawratz kalenas tzun ltak yi rey amal tan cyelen tzaj intanum. 5 Tzelepon tzun chitxum yi e aj Egipto yi at imporer nin yi in yi witz ajcaw benen tzin wi munt, stzun Ryos bantz scyetz Moisés tu Aarón. 6 Yatz nin tzun cyulej Moisés tu Aarón quib yi tal Ryos scyetz. 7 At tzun Moisés tul jun mutx yob, ma tetz Aarón at i tul jun mutx tu ox yob te yi chijilonen tetz faraón. 8 Ej
Yi toquen yi xtxamij Aarón tetz lubaj
itzun tal Ryos scyetz Moisés tu Aarón: xben wok tan yol tetz faraón, nin kol jak tan ichajol jun milawr, ban tzichajwok. Yi aẍatz Moisés ban tzawal nin tetz Aarón yi ban scox cun yi xtxamij wuxtxotx. Ej nin yil scox cun, tzocopon tetz lubaj. Ban tzibanwok yi xtxolbilej swutz faraón, stzun Ryos. 10 Chibenen tzun Moisés tu Aarón tan yol tetz faraón. Yi cyoponen nintzun e ban quib yi tal Ryos scyetz. Cwen tzun coxol Aarón yi xtxamij ẍchiwutz faraón scyuch yi e mas ajcaw yi ate-tz xlaj. Oquen nin tzun ban yi xtxamij tetz lubaj. 11 Yi tilol faraón yi xtxolbilej, nintzun cawunin tan chichaklen yi e nachol scyuch e witz aj cun. Nin tan yi cyetz quipisyo e xcye tan banlen chi e ban Moisés tu Aarón. 12 Cwen tzun chicoxol len yi cyetz chitxamij wuxtxotx, nintzun e oc lentz tetz lubaj. Poro nin ben yi xtxamij tetz Aarón tan chibajsen yi chitxamij yi e nachol scyuch yi e witz ajcaw yi nsken choc tetz lubaj. 13 Chin xowbil nin ban yi xtxolbilej, poro yi tetz faraón mas tcunin stzetzaxen talma nin qui nin tak i amal scyetz yi e xonl Israel tan cyelen tzaj Egipto. Tan yi xtxolbilej el cun tej quib yi tal Kataj Ryos tetz Moisés. 9 —Yil
14 Itzun
Yi tkol Ryos yi bajx chicaws yi e aj Egipto
tal Ryos tetz Moisés: —Yi faraón ja tocsaj tib nim, nin ja tzetzax yi talma tan qui tkol amal tzitetz, yi axwok xonl Israel, tan itelen liwr. 15 Ma jalu tajwen tan abenen tan yol tetz ek jalchan. Ban cẍben tzi yi tzanla nin chon tzachiwtz jalen yil copon, na copon i tzi a tan jichin. Cyajnin yi atxamij yi oc tetz lubaj. Nin ban tzawal yi xtxolbilej tetz: 16 “Yi Kataj yi kaRyosil yi o hebrey, i nchinchakon tzaj swutzu tan talchen yi xtxolbilej. Nin je yi yol iej: ‘Akaj amal scyetz intanum tan chibenen tan inculajen le amal tzinunin tu.’ Poro qui nin na awakok amal scyetz, stzun i. 17 Chastzun te ja tal i yi xtxolbilej: ‘Ma jalu tzinchaje tetz faraón chij, yi in yi witz ajcaw,’ nin je jun techlej yi nẍchaj i swetz: Yil tzinjab cun yi a tan yi intxamij yi cyan wan, tzocopon yi a tetz chich. 18 Ej nin ẍchiquimok cyakil cay. Ej nin chin xewen nin sbne yi jun tzanlaatz. Ej nin cyakil yi axwok aj Egipto smulmuchk icul yil chicajen,” cẍchij sban tetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
99
ÉXODO 7, 8
19 Nchatz tal Ryos tetz Moisés. —Alaj tetz Aarón yi ban ẍchajnin yi xtxamij, te cyakil yi echk neẍ tzanla tu echk lawun nin alchok amal kale atit a cwent Egipto. Na na waj yil tzoc cyakil yi a tetz chich. Chich cun sbne cyakil yi a yi at tulak echk culbil. Quic na ban yi ko cub nka tze yi culbil aatz, stzun Ryos bantz tetz Moisés. 20 I nintzun cyulej Moisés tu Aarón quib yi tal Ryos scyetz. Chibenen tzun tan yol tetz faraón. Yi cyoponen tzi a, benen tzun Aarón tan jaben cun yi a tan yi xtxamij ẍchiwutz cun faraón scyuch yi e mas ajcaw yi xomche tej. Tircun tzun yi a octz tetz chich. 21 Chiquimen tzun cyakil yi e cay yi ate xe a. Chin tzuj nin tzun ban yi aatz nin quit jal quica yi e aj Egipto na chich cun tanen tircun yi a cwent Egipto. 22 Yi quilol yi e nachol scyuch yi e ajcun yi xtxolbilej nintzun e octz tan banlen cyetz, chi yi e ban Moisés tu Aarón, nin e xcye tej tan yi cyetz quipisyo. Chastzun te qui nin bisun faraón tan. Nin qui nin tocsaj i yi chiyol Moisés. Ma na mas tcunin tocsal tib nim tu tajtzakl. Nin qui nin tbit yi yol Kataj Ryos. 23 Ajen nin ban faraón xe tetz cal. Qui nin oc il i tan xtxumlen yi xtxolbilasej nin qui nin bisun i tan, na chin tzetzuj nin ban yi talma, chi alijt tan Ryos. 24 Ma yi e aj Egipto cyoquen tzun tan koplen jul tziak yi tzanla tan joylen balaj a tetz quica, na yi tzanla quic rmeril tan bajen cyan tetz quica.
25 Itzun
Yi chijalen winin wo tetz chicaws yi e aj Egipto
bantz yi telen juk kej yi toclenix Kataj Ryos tan potzen yi a. 1 Nintzun tal Kataj tetz Moisés: —Ban cẍben junt tir tej faraón nin alaj tetz: “Je yol Katajej: ‘Akaj amal tetz intanum tan chibenen tan inculajen le amal tzinunin tu. 2 Na ko quil tzawak amal scyetz tzul junt icaws, nin itz yi ẍchijalok winin wo benen tzin Egipto. 3 Ẍchijalok winin wo tul yi tzanla, nin chiben loon benen tzin Egipto. Nchatz chocopon le amal kale na cxcawunet nin chijepon wi asoc. Nchatz chocopon xeak chical yi e mas ajcaw nin scyej cyakil wunak. Chin xowbil nin sbne na chocopon yi e woatz tul cyakil yi echk taklen, chi tanen yi echk ẍwok tu ẍchujil pam. 4 Ej nin chijepon winin wo tzawibaj nin squibaj yi e mas ajcaw nin squibaj cyakil wunak.’ ” 5 Nchatz tal Ryos tetz Moisés: —Al nin tetz Aarón tan jen ẍchajol yi kab tibaj yi tzanla nin tibaj cyakil amal kale atitet a na na waj yil chijal winin wo benen tzin Egipto, stzun Ryos bantz tetz Moisés. 6 Benen tzun ẍchajol Aarón yi xtxamij tibaj cyakil yi a benen tzin Egipto. Winin tzun wo e jal xe a. Nintzun e jetzaj, nin e baj noj cyakil amal cwent Egipto. 7 Nchatz yi e nachol scyuch yi e witz ajcun nin jen chichajol yi cyetz chitxamij wiak echk a. Nintzun e jetzaj winin wo cyan. E xcye tej tan yi cyetz quipisyo, nin winin wo e jal Egipto. 8 Yi tilol faraón yi xtxolbilej nintzun e ẍchak Moisés tu Aarón. Itzun taltz scyetz: —Jak wok pawor tetz iRyosil tan cyelen yi echk wo tan swej, nin scyej cyakil intanum. Swake tzun amal tzitetz tan ibenen tan toyen yi itxixwatz swutz i.
8
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 8
100
9 —Ban ta, stzun Moisés. —Poro taleu swetz tona na taju yil tzinjak tetz Ryos tan cyelen yi e wo teju, nin scyej yi e mas ajcaw nin scyej cyakil wunak. Ntin yi e yi ate xe a ẍchicyajk cyen, stzun Moisés bantz tetz rey. 10 —Ninin eklen, stzun yi rey bantz. —Ban ko yatz na taju, ninin ek chelepon, bantz telen xtxumu tetz yi quic junt ryos yi nicunk tu Jehová yi kaRyosil yi at jalen tzin tcyaj. 11 Na jun cun yol xcyek i tan chilajen len yi e wo yi ate teju scyuch cyakil yi e yi ate xe calu. Nchatz xcyek tan chilajen len cyakil yi e wo yi ate scyej yi e mas ajcaw yi na chicawun xlaju nin scyej cyakil yi e tanumu. Ntin ẍchicyajk yi e yi ate xe a Nilo, stzun Moisés bantz tetz rey. 12 Elen tzaj nintzun e ban cyetz Moisés tu Aarón kale na cawunet yi rey. Toquen tzun Moisés tan nachlen Kataj nin tan jaklen tetz tan cyelen yi e wo yi ate Egipto. 13 Nintzun tbit Ryos yi mbi jak Moisés tetz. Chiquimen tzun cyakil yi e wo yi ate xeak cal, nin wiak cojbil nin yi e yi ate tbe. 14 Cyoquen tzun yi e wunak tan chimolchen nin chibujbajen. Chin xewen nin tzun ban cyakil yi amal cwent Egipto. 15 Poro itzun yi tilol faraón yi stzajen yi jun ilatz quict nintzun bislej i-tz. Mas tcunin tzun stzetzaxen yi talma. Nin qui nin tocsaj yi mbi ntal Kataj Ryos tetz i tan Moisés tu Aarón.
16 Jilonen
Yi toxin chicaws yi e aj Egipto itz neẍ us
tzun Ryos junt tir tetz Moisés. Itzun taltz: —Alaj tetz Aarón yi ban sjab cun yi xtxamij wuxtxotx tul yi puklaj, tan toquen yi puklaj tetz neẍ us, bantz jalen winin us benen tzin Egipto. 17 Yatz nintzun cyulejtz, nintzun cu jabul Aarón yi xtxamij wuxtxotx. Ej nin cyakil yi puklaj cwent Egipto oc tetz neẍ us. Nin e baj octz tan chichilen cyakil wunak scyuch yi e txuc. 18 Cyoquen tzun yi e nachol scyuch yi e witz ajcun cwent Egipto tan pilen tan jalsen us, chi mban Aarón. Poro qui nin xcye yi cyetz quipisyo tej. Ma yi e us yi e jal tan Aarón mas tcunin sajen chiwi tan chichilen yi e wunak tu e txuc. 19 Yi quilol yi e nachol yi xtxolbilej nintzun cyaltz tetz faraón: —Yi xtxolbilej yi na bajij itz chiRyosil yi e xonl Israel yi nchakon tzaj, chech e nachol. Poro qui nin tocsaj faraón, ma na mas tcunin stzetzaxen yi talma. Ej nin tan yi xtxolbilasej ja el cun tej yi yol yi alijt cyen tan Ryos tetz Moisés. 20 Itzun
Yi cyajin chicaws yi e aj Egipto itz jun coloj us
bantz nintzun jilont Ryos tetz Moisés. Itzun taltz: —Ban cẍben ek jalchan stzi a tan yol tetz faraón, na ek ben i tan xon stzi a. Yil tzopon ban tzawal yi xtxolbilej tetz: Je yol yi kaRyosilej: “Tajwen tzawak amal scyetz intanum tan chibenen tan inculajen le amal tzinunin tu. 21 Na ko quil tzawak amal scyetz tan cyelen tzonej, tzul jun chin coloj jilwutz us wan tetz icaws. Quin technin jilwutz us ẍchijalok xe acal. Nchatz ẍchijalok scyej yi e mas ajcaw nin scyej cyakil wunak benen tzin Egipto, nin quic nin jun amal yi quik noj tan echk usatz. 22 Nin yil bajij yi xtxolbilej tzonej Egipto yi tircun benen tzin snojk tan echk usatz, ma na tzincole yi amal Gosén kale atet yi wetz intanum, quic nin jun us sjalok ẍchixol nin quic nin chibislej cyetz. Ej El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
101
ÉXODO 8, 9
nin tan yi xtxolbilej tzinchaje tzatz nin scyetz cyakil wunak yi in yi witz ajcaw tzonej Egipto. 23 Tzincole yi amal kale atet yi intanum tan inchajol yi apart yi wetz intanum ẍchiwutz cyakil yi mas tnum. Ej nin yi xtxolbilasej ninin ek tzimbne,” stzun Ryos bantz tetz Moisés. 24 I nin tzun tulej Ryosatz. Le junt eklok nintzun saj bnol tib jun chin wutzilen sbak yi chin kek nin tan us. E baj len tunin tzun xit. Ej nin winin tzun e, e ocpon xe yi cal kale na cawunet yi faraón. Nchatz ban kale atet yi e mas ajcaw yi na chicawun xlaj faraón. Ej nin nchatz e ban benen tzin Egipto. Tircunin tzun yi amal cwent Egipto loontz cyan. 25 Yi tilol faraón yi chin xowbil nin tanen yi jun chicawsatz benen tzun mantartz tan tan chichaklen Moisés tu Aarón. Yi cyoponen Moisés swutz itzun taltz scyetz: —Ban cxben wok tan paten yi itxixwatz tan toyen tetz yi iRyosil. Poro qui na waj yil cxben wok joylaj, ma na tasten nin tzonej Egipto, stzun faraón bantz. 26 —Poro ta, stzun Moisés bantz, kol yatz kulej, ko na kaj kapat yi katxixwatz swutz Kataj Ryos tzonej, ploj sbne, na yi e txuc yi na kaj koy tetz katxixwatz, xan ẍchiwutzu yi eu aj Egipto, na winin na cyaku kej yi e txucatz nin na chiloku wutz. Itzun yi kol quil ninu yi na katzan ketz tan paten yi echk txucatz tetz katxixwatz, quicunin batz chocoponu tan kabiylen cun tan cub. 27 Chastzun te, mas balaj yil taku amal sketz tan kabenen tan paten yi ketz katxixwatz jalen le amal tzinunin tu, yi itz ox kej be. Mas balaj yi nink taku amal sketz tan kabenen chonej. Na yastzun tal yi kaRyosil sketz, stzun Moisés bantz tetz faraón. 28 —Ma jalu bin, swake amal tzitetz tan ibenen tan toyen yi itxixwatz tetz yi iRyosil. Ban cxben wok le amal tzinunin tu. Poro qui na waj yil cxben wok joylaj. Nin nchatz na waj yil xpakxij wok junt tir. Ban cxben wok, nin jakwok yi banl iRyosil swibaj, stzun yi rey bantz. 29 Nintzun tal Moisés tetz: —Ko yatz ta, yil nel tzonej nchimben tan jaklen tetz Ryos tan telen tcyal i cyakil yi us tzonej. Tzinjake tetz yi ninin ek quit ljal jun us xe yi calu nin xe yi chical yi e mas ajcaw, nin nchatz xeak chical cyakil wunak. Yastzun sbne ko bintzi na talu yi quit tzocu tan kamaklen tan kabenen tan toyen yi katxixwatz tetz Ryos. 30 Quenin tzun benen tetz Moisés tan nachlen Kataj yi telen tzaj tan yol tetz yi rey. 31 Jak tzun i tetz Ryos tan cyelsen cyakil yi echk usatz yi attz Egipto. Nin tbit Ryos cyakil yi oración Moisés. Ej nin yatz nin tulejtz na le junt eklok quic nin tzun junt us ban cyen le cal yi rey. Nchatz ban cyetz yi e mas ajcaw, nin benen tzin Egipto. Quic nin jun usil wacẍ ban cyentz. 32 Poro yi tilol faraón yi quict nin jun us jal cyen Egipto nintzun ajt junt tir te yi tetz stzetzal yi talma, na qui nin tak i amal scyetz yi e xonl Israel tan chibenen tan toyen yi chitxixwatz tetz Ryos le amal tzinunin tu.
9
Yi chiquimen cyakil yi cyawun yi e aj Egipto
1 Itzun bantz yi wit bajen yi xtxolbilej nintzun jilon junt tir Ryos tetz Moisés. Itzun taltz: —Tajwen cẍben junt tir swutz faraón nin ban tzawal tetz: “Je yi yol kajcawej yi kaRyosil yi o hebrey: Tajwen tan awakol amal scyetz e intanum tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 9
102
chibenen tan inculajen. 2 Na ko quil tzawak amal scyetz tan cyelen ej nin kol tzaban seguir tan chimaklen, tzul acaws. 3 Tzul Ryos tu yi tetz ẍchamil tan taklen jun chin wutzilen yabil ẍchixol cyakil yi cyawunu yi ate benen tzin. Chin xowbil nin sbne yi jun yabilatz, na ẍchiquimok cyakil yi e chej scyuch yi e buru, nchatz yi e wacẍ tu e cner tu cyakil yi e camey. 4 Cyakil yi cyawun yi e aj Egipto ẍchiquimok. Poro quil wak amal tan chiquimen yi cyawun yi e xonl Israel, na yi wajbil itz tan inchajol yi apart yi e xonl Israel tziwutz wok,” stzun Ryos tetz Moisés. 5 Nchatz tal Ryos: —Ninin eklen tzul yi jun cawsatz wan. 6 Ej nin yatz nin tulej Ryos. Na yi tulen skil le junt eklok tircun chiquimen yi cyawun yi e aj Egipto. Quic nin jun yi jak clax cyen. Poro ẍchixol yi e xonl Israel quic nin jun cyawun yi nink quim. 7 Yi tbital faraón yi qui e quim yi cyawun yi e xonl Israel, nintzun e ben ẍchakol cobox tan xmayen yi ko bintzinin. Yi cyoponen nintzun quil yi quic nin jun yi jak quim. Chipakxen tzuntz tan talchen tetz faraón. Poro yi i tetz mas tcunin stzetzaxen yi talma nin qui nin tak amal scyetz yi e xonl Israel tan chibenen tan culajen yi chiRyosil. 8 Itzun
Yi jalen xpokon txac tetz chicaws yi e aj Egipto
bantz tan paj yi qui na tak faraón amal scyetz yi e xonl Israel tan cyelen Egipto, nintzun tal Kataj tetz Moisés tu Aarón: —Cyajwok nin jun txob stzajil chuj swutz faraón, nin yil cxopon ban tzichitwoken tcyaj swutz i. 9 Yi muẍ tzajatz tzocopon tetz puklaj nin mben loon benen tzin Egipto. Ej nin itz jun chin wutzilen yabil sbne scyej cyakil wunak nin scyej cyakil txuc. Nin yi jun yabilatz yi sjalok itz yi xpokon txac. 10 Yi quibital Moisés tu Aarón yi xtxolbilej, yatz nin tzun cyulejtz. Nintzun e quicyal jun txob tzaj. Ej nin e bentz swutz faraón. Yi cyoponen nintzun je ẍchitol Moisés yi tzaj tcyaj. Nin tan yi xtxolbilej tircun tzun yi e wunak tu cyakil e txuc oc lacpuj yi xpokon txac scyej. 11 Ma yi e nachol cwent Egipto, quic nintzun oc cyajal tan pilen yi cyetz quipisyo, na nchatz e cyetz nsken oc lacpuj yi xpokon txac scyej, chi quitanen yi e mas aj Egipto. 12 Poro yi talma faraón, mas tcunin stzetzaxen tan Ryos. Chastzun te qui nin ocopon yi chiyol Moisés tu Aarón te wi. Inin banas, chi yi talnak Ryos tetz Moisés. 13 Itzun
Yi sajen yi cub abal tetz chicaws yi e aj Egipto
bantz nintzun jilon junt tir Ryos tetz Moisés. Je tzun talej: —Moisés na waj yil cẍben ek jalchan tan yol tetz faraón. Ej nin ban tzawal tetz: “Je yol yi kajcaw yi kaRyosil yi o hebrey: Akaj amal scyetz intanum tan chibenen tan inculajen le amal tzinunin tu. 14 Na ko quil tzawak amal scyetz tan chibenen tan inculajen, tzul jun icaws wan yi chin xowbil nin. Nin yi jun icawsatz itz tetz icyakil, scyetz yi e mas ajcaw nin scyetz cyakil wunak bantz telen itxum tetz yi quic junt Ryos benen tzin wi munt yi nicunk chi in. 15 Ja klo wit cxsotzok wok wan scyuch cyakil yi atanum. 16 Poro ja wak amal tzitetz tan qui iquimen, na na waj yil tzitil wok yi imporer. Nin nchatz na waj yil tzel chitxum yi e mas wunak wi munt yi in yi witz Ryos benen tzin. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
103
ÉXODO 9
17 ¿Nxac na awocsaj awib nim na qui na awak amal tetz intanum tan chibenen tan inculajen le amal yi walnak scyetz? 18 Ma jalu bin, chwanin eklen tzul jun chin wutzilen cub abal wan tetz icaws. Nin yi jun cub abalatz chin xowbil nin sbne, na qui otojt na bajij yi jun xtxolbilas tzonej Egipto. 19 Chastzun te ko na awaj yil chiclax yi e awawun, ban tzajoy puntil tan chicolchen, na yi jun cub abalatz yi tzul, xcyek tan chibiylen cyakil yi e wunak tu cyakil txuc yi ate wiak cojbil, stzun Ryos bantz.” 20 Yi quibital yi e ajcaw yi ate xlaj faraón yi xtxolbilej, at e yi ja cyocsaj, nin ja chixobtz. Chibenen tzun tan chicawen yi e chimos tan chicolol quib xeak cal, ej nin nchatz tan chicolchen yi cyawun. 21 Poro winin e yi qui nin cyocsaj yi yol Ryos. E cyajcyen tu yi cyawun wi cojbil. Nchatz chimos e cyajcyen tu wi cojbil. 22 Itzun le junt eklok nintzun tal Ryos tetz Moisés: —Moisés, aken yi akab tcyaj tan sajen cub abal squibaj cyakil wunak tu cyakil txuc nin tibaj cyakil yi amal benen tzin Egipto. 23 Inin tzun tulej Moisésatz chi tal Ryos tetz. Jen tzun tkol yi kab tcyaj, nintzun saj ẍchitul Ryos jun chumam kancyok tu xlitz. Ej nin sajen nintzun ban yi cub abal, nin baj noj cyakil yi amal Egipto. 24 Qui otoj na bajij yi jun xtxolbilatz Egipto, na skejl tu lakbal qui na tane yi jun chin cub abalatz. 25 Tircun tzun yi amal cwent Egipto loon tan yi jun chin wutzilen cub abalatz. Winin wunak e quim. Nchatz e quim winin txuc. Nin cyakil yi tze tu echk ujul e baj loon. 26 Ma le amal Gosén kale atet yi e xonl Israel quic nin jun cub abal cu-tz. 27 Yi tilol yi rey yi xtxolbilej nintzun ben mantar tan chichaklen Moisés tu Aarón, nintzun taltz scyetz: —Ma jalu ja el intxum tetz yi ja injuch wil swutz Ryos nin cyakil yi na bajij itz weri impaj scyuch intanum. Nketz paj Ryos. 28 Chastzun te ja wit intxum tan wukol amal tzitetz tan ibenen tan culajen yi iRyosil, na winin kacaws ja ul, chi tanen yi cub abalej yi quit na tane. Ntin jakwok tetz iRyosil tan cuyul i ketz kapaj, nin tan tanewen yi jun chin cub abalej, stzun yi rey bantz tetz Moisés. 29 —Quil bisunu ta, na yil nel tzonej ninin nocopon tan jaklen tetz Ryos yi tajbilu. Nin jun cun stanek yi jun cub abalej nin nchatz cyakil yi kancyok yi at, bantz telen xtxumu tetz, yi tetz Ryos cyakil yi amal benen tzin, nin i na cawun tibaj. 30 Poro ta, na el intxum tetz yi qui na teku ẍchi Ryos. Nchatz quitanen yi e mas ajcaw yi ate xlaju, txen nin cyek ẍchi Ryos, stzun Moisés bantz tetz faraón. 31 Cyakil yi echk ujul chi tanen yi lino tu yi cebada ja loon, na yi cebada sken wit jal wutz. Ej nin yi lino nsken wit jal xum. Chastzun te yi echk ujulatz ja loon. 32 Ma yi triw tu yi centeno quic ban na taxk jal wutz nin taxk jal xum. Na buch na jal wutz. 33 Ma yi telen tzaj Moisés xe yi cal kale na cawunet faraón, ej nin yi pakxen le tetz amal nintzun octz tan nachlen Kataj nin tan jaklen tetz tan tanewen yi cub abal. Ninin tzun te ratatz tanewen yi cub abal. Ej nin quict kancyok bantz. 34 Itzun bantz yi tilol faraón yi tanewen yi cub abal nin yi quic nin kancyok na cu nin quict na bajij, nintzun tzetzax junt tir yi talma. Nchatz e ban yi mas El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 9, 10
104
ajcaw yi ate xlaj tan cawun. 35 Quit tzun tak i amal scyetz yi e xonl Israel tan cyelen tzaj Egipto, na mas tcunin tzetzaxen yi talma. Tan yi xtxolbilej el cunin tej chi yi tal Ryos tetz Moisés.
10
Yi waxakin chicaws yi e aj Egipto yi sac cun ban
1 Nintzun
tal Ryos junt tir tetz Moisés: —Na waj yi cẍben junt tir tan yol tetz faraón. Na ja tzetzax yi talma wan scyuch yi e mas ajcaw yi na chicawun xlaj. Yastzun nwulej na na waj tzimban winin echk milawr ẍchiwutz tan inchajol imporer scyetz. 2 Nchatz tajwen tan italol yi echk milawratz scyetz yi e initxa scyuch yi e imamaj tan telen chitxum tetz yi ẍen cun ban yi mmel chikej yi e aj Egipto wan bantz telen chitxum tetz yi in Jehová iRyosil, stzun Ryos tetz Moisés. 3 Chibenen tzun Moisés tu Aarón tan yol tetz faraón. Yi cyoponen nintzun cyaltz: —Je yol kaRyosilej yi o hebrey: “¿Tona cẍoc juy tzinwutz? ¿Tona tzawak amal scyetz yi e intanum tan chibenen tan inculajen le amal yi ja wit wal scyetz? 4 Na ko quil tzawak amal scyetz, ninin eklen tzul inchakol jun chin coloj sac yi chinojk benen tzin Egipto. 5 Nin yi jun icawsatz chin xowbil nin sbne, na snojk cunin yi wuxtxotx tan. Ej nin sbajk cyakil yi echk taklen cyan yi e clax cyen tan yi cub abal nin sbajk cyakil yi echk tze cyan yi at wi cojbil benen tzin. 6 Chin xowbil nin sbne, na chocopon xe yi calu kale na cawunetu. Nchatz chocopon xe yi chical yi witz bajxom yi ate xlaju tan cawun. Nchatz xe chical cyakil yi e aj Egipto. Yi jun xtxolbilej yi sbajok, qui otoj na bajij benen tzin wi munt nin sajlen tunintz scyej yi e chimam chiteu,” stzun Ryos swetz, stzun Moisés. Yi wit tlol Moisés yi xtxolbilej nintzun el tzaj i xe yi cal yi faraón: 7 Yi cyelen tzaj Moisés nintzun cyal yi e ajcaw yi ate xlaj faraón. —Ta, ¿tona ltane yi jun yajatz tan kaxuxen? Ban tcun yi nink taku amal scyetz yi e tetz tanum tan chibenen tan culajen yi cyetz chiryosil, na ¿qui pe na el xtxumu tetz yi ja wit el cun katanum swutz tan paj yi qui na taku amal scyetz? chech tzun bantz tetz faraón. 8 Benen tzun mantar faraón tan chichaklen Moisés tu Aarón. Yi cyoponen nintzun taltz scyetz: —Ma jalu ban cxben wok tan culajen yi iRyosil. Poro alcyen swetz na scyetz e yi nchiben. 9 —Kacyakil nkaben scyuch yi e kanitxa tu yi e katijl culal. Nchatz cyakil yi e kawun. Na itz jun balaj kej yil skabne swutz Ryos, stzun Moisés tetz rey. 10 —Lajluch cunin yi mbi i ilatz yi itxumun, nin itz tan insublen tu na itajwok. Tan paj yi yatz nin itxumun quil xom Ryos tzitej. Nchatz quil wak amal tzitetz tan ibenen icyakil cun. 11 Ma na ntin swake amal scyetz yi e yaj tan chibenen tan culajen yi iRyosil na yastzun na itajwok. Nintzun e el tzaj lajul faraón. 12 Poro nintzun jilon junt tir Ryos tetz Moisés. Itzun taltz: —Moisés aken akab tcyaj tan achajol yi at imporer tibaj cyakil Egipto nin tan chisajen sac tan bajsen cyakil yi echk tze yi nchiclax cyen tkab yi cub abal. 13 Nintzun je tkol Moisés yi xtxamij tcyaj tibaj Egipto. Sajen nintzun ban jun chin wutzilen cyekek telen tzin. Skejl tu lakbal ban yi jun chin El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
105
ÉXODO 10, 11
wutzilen cyekekatz. Nin tul yi jun chin wutzilen cyekekatz chon cyulen yi sac. 14 Nojen tzun cyakil Egipto cyan. Qui otojt na bajij yi jun chin wutzilen chicawsatz, nin quil bajij sbne opon tunintz, na winin sac bantz te jun kejatz. 15 Winin tzun sac bantz nin tircun jopxen yi wuxtxotx cyan. Nchatz baj cyakil xtze cyan, tuml yi echk tze yi clax tkab yi cub abal. Quic nintzun jun wi tze ban cyen benen tzin Egipto. Nchatz cyakil echk xtze, tircun baj cyan. 16 Yi tilol faraón yi xtxolbilej nintzun ẍchak i Moisés tu Aarón. Itzun taltz scyetz: —Ja injuch wil swutz Ryos nin nchatz tziwutz wok. 17 Ma jalu na waj tzinjak cuybil impaj tzitetz nin nchatz nachwok Kataj swibaj tan cuyul Ryos impaj nin tan telsen yi jun chin wutzilen incawsej yi ja ul, stzun yi faraón bantz tetz Moisés. 18 Yi tbital Moisés yi xtxolbilej nintzun el tzaj i kale atitet faraón nin oc i-tz tan nachlen Kataj Ryos. 19 Nintzun tbit Ryos yi oración Moisés. Xtxixpul tzun Ryos yi tojkbil yi cyekek. Chon tzun sajen yi cyekek toquen tzin. Nintzun icy tcyaj yi echk sac yi ate Egipto. Chon tzun cyoponen tan tul yi Cyak Mar. Quict nin tzun jun sac ban quentz Egipto. 20 Ja til faraón cyakil yi xtxolbilej, poro qui nin tak amal scyetz yi e xonl Israel tan cyelen tzaj, na nsken tzetzax yi talma tan Ryos. 21 Itzun
Yi toquen tzotz swutz kej tetz chicaws yi e aj Egipto
bantz nintzun jilon junt tir Ryos tetz Moisés, itzun taltz: —Ma jalu Moisés aken akab tcyaj. Ej nin tzocopon tzotz wutz cyaj benen tzin Egipto. 22 Yatz nin tzun tulej Moisés quib yi tal Ryos tetz. Na yi jen tkol yi kab tcyaj oquen nintzun ban tzotz benen tzin Egipto. 23 Ox cun tzun kej ban yi jun chin wutzilen tzotzatz. Cyal nin tzun jun wunak xon tbe, tunink xajsen yi chiwisin. Ma ẍchixol yi e xonl Israel quic tzotz jal, ma na chin tkan kej nin tanen. 24 Yi tilol faraón yi xtxolbilej nintzun ben mantar tan ẍchaklen Moisés. Yi toponen Moisés nintzun taltz tetz: —Ma jalu Moisés ban cxben wok tan culajen yi iRyosil. Ej nin ban tzicyaj wok nin cyakil yi ixnanil scyuch initxa. Poro cyakil yi itawun ẍchicyajk tzonej. 25 Stzawel tzun Moisés tetz faraón: —Poro ta, ilu tzakon tetz cyakil yi e txuc yi skabiye nin yi skapate tetz katxixwatz tetz Ryos. 26 Poro qui, na cyakil yi ketz kawun nchiben xomok skej. Quic nin jun yi nink cyajcyen. Ma na tircun nchiben, na yil kopon chonej kocopon tan chitxalen cobox ẍchixol tan kakol tetz Ryos. Na te yi ntaxk kopon chonej qui na el katxum tetz na scyetz e yil skoye tetz Ryos. 27 Poro qui nin tzun tak faraón amal scyetz tan cyelen na Ryos makon cyen le wi tan stzetzaxen yi talma tan qui tkol amal scyetz. 28 Nchatz tal faraón tetz Moisés: —Cawlen tzonej nin quit na waj yil wil cun awutz junt tir tzonej, na kol cẍul junt tir oknin cun le awi yi ẍquimok wan, stzun faraón bantz tetz Moisés. 29 —Jun cun yol quit nul tan yol teru, stzun Moisés bantz tetz faraón.
11
Yi tlol Ryos yi at chiquimbil cyakil yi bajx chicyajl yi e wunak Egipto 1 Itzun
bantz nintzun jilon Ryos tetz Moisés, itzun taltz: —Tajwen tan wakol junt caws faraón scyuch cyakil yi e aj Egipto. Ej nin yil tzicy yi jun chicawsatz stke i amal tzitetz tan itelen wok tzonej. Na i El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 11, 12
106
tenin faraón tzocopon tan ilajen len tan itelen wok tzonej. 2 Chastzun te alaj scyetz cyakil yi e xonl Israel tan cyoquen tan jaklen echk oro tu sakal scyetz chiwisin yi aj Egipto. 3 Nintzun tak Ryos yi banl squibaj yi e xonl Israel na nin jal chibalajil ẍchiwutz cyakil yi e aj Egipto. Nchatz e ban yi e ajcaw yi na chicawun xlaj faraón nin cyak kej Moisés. Ej nin cyakil yi e aj Egipto chumbalaj nin e bantz scyej yi e xonl Israel. 4 Ej itzun ban, nin tal Moisés tetz faraón: —Ta faraón je yol yi ketz kaRyosil: “Chin xonk ẍchixol yi e aj Egipto axen nicyakbal. 5 Ej nin ẍchiquimok cyakil yi bajx cyajol wan. Chicyakil cun ẍchiquimok. Quic na ban ko at chikej chitaj nka quic. Chi tanen yi faraón yi at kej, squimok yi bajx cyajl wan, nin yi e yi quic chikej chi quitanen yi e yi na chakuj wi cojbil ẍchiquimok yi cyetz wan. Nchatz ẍchibne yi bajx cyal yi e txuc. Tircun ẍchiquimok. 6 Winin tzun bis okl sbajoktz benen tzin Egipto. Winin e chiẍchink tan bis na qui otojt na bajij yi xtxolbilej ẍchixol.” 7 Nin tan telen chitxumu tetz yi apart yi o xonl Israel ẍchiwutz yi e aj Egipto, siquier nink jun txi yi nink wojon cyen te jun xonl Israel, mpe ik te cyawun. 8 Ma jalu chicyakil cun tzun yi e witz ajcawej, chul tan cuswutzil tzinwutz nin chicopon mejlok tzinwutz. Ej nin scyale swetz: “Bneu pawor ta tan cyelenu scyuch cyakil tanumu.” Poro ko quil chiban yi xtxolbilej quil kel, stzun Moisés bantz tetz yi rey. Winin tzun ẍchichen cul Moisés yi telen tzajtz tan yol tetz faraón. 9 Benen tzun tlol Ryos tetz Moisés: —Jun cun yol quil tak faraón amal tzitetz tan itelen. Ma na tajwen cun tan inchajol mas echk milawr tzonej Egipto kalenatz tzun ltak amal tan itelen, stzun Ryos bantz tetz Moisés. 10 Ja bnix cyakil echk milawratz swutz faraón cyan Moisés tu Aarón. Poro yi tetz faraón mas tcunin stzetzaxen talma tan Ryos na qui nin tak i amal tan cyelen yi e xonl Israel Egipto.
12
1 Itzun
Yi Pasc
bantz nintzun jilont Ryos tetz Moisés tu Aarón le amal Egipto, itzun tal scyetz: 2 “Yi jun xawej tzocopon tetz bajx xaw tetz yi yob nin sbne opon tunintz bajx xaw sbne. 3 Chastzun te alwok scyetz cyakil yi e xonl Israel yi xtxolbilej: ‘Tul yi lajuj tajlal yi xawej, tajwen tan chijoyol yi jujun najal jun cner nka jun chiw tan cyoyil swetz, jun le jujun najal. 4 Ma ko cobox intzi chixonen jun najal nin qui nin chixcye tan bajsen jun cner nka jun chiw, ban tzun chijilon tetz yi chiwisin yi at mas nakaj. Junit tzun chiban tan bajsen yi jun txucatz. Ban chijatx cun ẍchixol. Tunin xomquen cyan te cyajlal le jujun najal. 5 Tajwen yi tzijoy wok jun cner yi mam yi ja wit tzak jun yob tan, nin yi quic muẍ tal yanasil. Quic na ban yi ko cner nka chiw. 6 Yil jal yi cneru nka yi chiw tajwen tan colchen, jalen yil jepon yi cyajlaj tajlal yi xaw tajwen tan cwen ibiyol. Poro ban tzibiy wok cun cwen kej. 7 Kalel bajet yi jun cneratz, ban tzisuk wok cyen yi ẍchel tejak yi marquil yi puertil ical. 8 Yi jun cneratz ban tzibajswok ninin te akbalatz nin boxij tzitulej wok. Ban tzibajsaj wok tu echk ca itzaj tu pam yi quic xtxamil. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
107 9 Quic
ÉXODO 12
cuj tan ibajsal yi chibaj yi txaxenlen nka yi txiquij sban, ma na cyakil yi tkan tu yi wi tu cyakil yi talma nka yi echk taklen yi at tcul, cyakil boxij cun sbne. 10 Nin tajwen tan ibajsal cyakil. Na qui tajwen tan sowrinen nin kol sowrin ban tcun yi tzitzeswok cun. 11 Nin nchatz bajx wekwok itib, banwok list te bech itetz, nin yi ixajab. Ej nin tzamwoken yi itxamij, kalenas tzun ban tzibajswoken yi cner lajkel na yastzun yi Pasc tetz Kataj. 12 Na te yi akbalatz nicyak tan chibiylen cyakil yi e bajx chicyajl yi e aj Egipto. Nchatz wulej yi bajx cyal yi e txuc, nin wake chicaws yi echk ryos cwent Egipto. Tzelepon cun tej yi xtxolbilej na itz inyol yi in iTaj Jehová. 13 ’Ma yi chich yi tzocopon itan te marquil yi puertil ical, xconk tetz jun techl yi chon atixwok le calatz tan qui iquimen, na yil wil yi at chich tejak puert nicypon nin quil cxquim wok, na cyakil yi e aj Egipto ẍchiquimok wan. 14 Ban tzinach wok cun yi jun kejatz, na itz jun balaj kej nin tzibne wok jun balaj kej tetz Kataj. Na yi jun kejatz tajwen tan ibnol wok tanen chi jun ley. Nin sbne opon tunintz tajwen tan chibnol tanen yi initxa tu cyakil yi e imamaj. 15 Nchatz sbajk pam yi quic xtxamil itan, tetz juk kej, nin yil xetij yi bajx kej tajwen yi quic muẍ xtxamil pam yi nink jal le jun cal. Nin yi jun yil baj yi pam yi at xtxamil tan tul yi juk kejatz, tzelpon lajun tzixol wok. 16 Le bajx kej tu yi witzbil kej tajwen tan imolol itib tan banlen jun balaj kejatz. Tul yi cob kejatz cyal jun tzakuj, ntin cun tan banlen yi iwa ban cxakuj jun rat, na yi cob kejatz chin xan nin. 17 Yi jun kejatz tetz yi pam yi quic xtxamil itz jun balaj kej yi tajwen tan ticyen wutz kej itan, na yastzun yi kej yi xelepon wok tzonej Egipto. Chastzun te tzibne wok tanen yi jun kejatz sbne opon tunintz, nin itz jun ley yi tajwen tan ibnol tanen, nin tan chibnol tanen yi e initxa. 18 Sbajk yi pam yi quic xtxamil itan. Juk kej sbne, na cxetok wok tan bajsen cwen kej le cyajlaj tajlal yi bajx xaw tetz yi yob, jalen cwen kej le junakjun tajlal yi iten nin xawatz. 19 Tul yi juk kejatz quic cuj tan jalen muẍ xtxamil pam le jun cal. Na cyakil yi e yi sbajk pam cyan yi at xtxamil, juncun chelepon lajun tzixol wok. Quic na ban ko awer nak i nka mero xonl Israel. 20 Chastzun te cyal jun bajsan yi echk taklen yi at xtxamil. Ma na ban tzibajswok yi echk taklen yi quic xtxamil alchok atixet nin alchok amalil yi xat cunt,’ ” stzun Ryos bantz tetz Moisés. 21 Itzun bantz nintzun el mantar tan Moisés tan chichaklen cyakil yi e wi banl wi tetz Israel. Nintzun taltz scyetz: “Eu jun coloj kacmon chibenku tan ticylen jun neẍ cneru nka jun chiw, jujun le jun najbil. Ban chibiycunu na skabne jun balaj kej yi itz yi Pasc. 22 Ma yi ẍchel yi cner ban molxij tul jun plancan nin yil molxij ban tzun chijoyu jun tal sbil nka jun kab xtze tan suklen cyen tejak yi marquil yi chipuertu. Cyal tzun jun tzel tzajtz te akbalatz jalen yil tzul skil. 23 Na yil tzicyak yi Kataj tan chibiylen cyakil yi bajx chicyajl yi e aj Egipto stile yi at yi chich tejak yi marquil yi chipuertu. Nin yil til yi at chich tejak yi chipuertu tzicypon tzun i-tz, nin quil chiquim yi e bajx chicyajlu tan. 24 Nin yi jun cawlej tajwen tan chibnolu tanen scyuch cyakil yi chixonlu sbne opon tunintz. 25 Nin yil choponu le amal yi sukint tan Ryos scyeru tajwen tan chibnolu tanen yi jun xtxolbilatz. 26 Ej nin yil chijak yi chinitxajilu scyeru yi mbi xac yi jun kejatz yi na chibanu, 27 ban cyalu: ‘Yi jun kejatz yi na icy skaxol itz Pasc nin yi na quim yi cner itz jun katxixwatz tan taklen kej Kataj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 12
108
Na yi chiquimen yi bajx chicyajl yi e aj Egipto tan, quic nintzun oc tajaltz scyej yi bajx chicyajl yi xonl Israel yi ate-tz Egipto. Chastzun te chiclaxen cyakil cun yi e kaxonl,’ ” stzun Moisés bantz scyetz cyakil cun yi e xonl Israel. Yi quibital yi e xonl Israel yi xtxolbilej chicwen tzun mejloktz tan taklen kej Ryos. 28 Ej nin e ban tanen cyakil yi xtxolbil yi tal Ryos tetz Moisés tu Aarón. 29 Itzun
Yi chiquimen cyakil yi bajx chicyajl yi e aj Egipto
bantz yi toponen nicyakbal nintzun e quim cyakil yi bajx chicyajl yi e aj Egipto tan Ryos. Tircun tzun e quimtz, quic na ban yi ko ric nka meba, chi tanen yi bajx cyajl faraón jalen te yi bajx cyajl yi yaj yi at pres. Nchatz ban yi bajx cyal cyakil yi e txuc. Tircun chiquimen. 30 Yi chiquimen, tircun tzun yi e wunak e baj cas len. Nchatz ban faraón scyuch yi e mas ajcaw yi ate xlaj tan cawun. Chin bisbil nin ban yi jun akbalatz na cyakil cunin yi e wunak na chok len tan bis, na quic nin jun najal yi quik jun alma scyuch. 31 Iten nin te ratatz benen mantar yi faraón tan chichaklen Moisés tu Aarón. Ma yi cyoponen Moisés nintzun taltz scyetz: —Ma jalu Moisés, ban tcun quilok wok tan culajen yi iRyosil chi yi na cxtzan wok tan talchen. Na ban tcun yi cxel wok skaxol. 32 Ban cxben wok icyakil cun, cyaj wok nin cyakil yi itawun chi yi txumijt itan. Ban cxel wok ninin jalu nin nachwok tu Kataj swibaj, stzun yi faraón bantz scyetz Moisés tu Aarón. 33 Itzun yi e wunak cwent Egipto cyoquen tzuntz tan chilajen len yi e xonl Israel yi ate ẍchixol. Na nin e oc tan xtxumlen ko tzun chiquim chicyakil cun. 34 Lajkel nintzun cyoquen yi e xonl Israel tan cusen yi kotil pam yi ntaxk cu xtxamil cyan tulak yi culbil, nin tircun tu yi culbil cwen quikol tulak chixbuk nin baj je cyekaltz. 35 Nchatz cawunin Moisés scyetz cyakil yi e xonl Israel tan chibenen tan jaklen oro tu sakal nin echk bechok scyetz yi e aj Egipto. 36 Toquen tzun tkol Ryos le chitxumun yi e aj Egipto tan quikol cyakil yi mbi cun na chijak yi e xonl Israel scyetz, nin tan yi xtxolbilej el tzaj quicyal cyakil chimebil yi e aj Egipto. 37 Itzun
Yi cyelen tzaj yi e xonl Israel Egipto
bantz elen tzaj nintzun e ban yi e xonl Israel le amal Ramsés tan cyoponen Sucot. Yi cyajlal yi cyelen tzaj itz kak cient mil chixonen yi e yaj yi nsken tzak chitiemp nka yi e yi nsken opon chitiemp tetz sanlarin. Qui e oc yi e xnan tu nitxa cyajlal. 38 Winin tzun wunak yi nketz e xonl Israel e xomnin ẍchixol. Nchatz winin wacẍ tu cner e xomnin scyej. 39 Nin tan paj yi ojkel yi cyelen tzaj qui nin bnix chiwa tetz chibe, na nin e oc yi e aj Egipto tan chilajen len le cyetz chitanum. Cyoquen tzuntz tan banlen pam te yi kot yi cyan cyan. Na ntaxk txamin. 40 Cyaj cient tu junaklaj yob e atij yi e xonl Israel le amal Egipto. 41 Na nintzun tzak yi cyaj cient tu junaklaj yobatz cyan te yi kejatz yi cyelen tzaj. Chicwen tzun chicyakil yi tanum Ryos tbe. 42 Te yi jun akbalatz Ryos oc tan chiquicylen nin tan cyelsenel tzaj Egipto. Chastzun te yi jun akbalatz itz tetz Kataj, na yastzun yi akbal tan taklen kej i. Ej nin chin tajwen cunin tan chinawsal yi e xonl Israel yi jun akbalatz sbne opon tunintz. Nchatz ẍchibne yi e chixonl tajwen tan chinawsal yi jun kejatz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
109
43 Jilonen
ÉXODO 12, 13
Cobox cawl tetz Pasc
tzun Ryos tetz Moisés tu Aarón itzun taltz: “Je cobox cawlej yi tajwen tan ixomen tej tan ticysen Pasc: Quic cuj tan bajsal jun awer wunak yi ẍchibel yi txuc yi spat-xok tetz itxixwatz. 44 Poro ko at jun imos yi lokij tanen ban sbajsaj i ntin ko banij circuncidar. 45 Quic cuj tan bajsal jun awer wunak yi ẍchibel yi txuc yi na ipat tetz itxixwatz, mpe ik jun awer wunak yi na icy cun tzixol wok nka jun imos yi na ichoj wok tan akun, quic cuj tan bajen tan. 46 Nin yi chibaj tajwen tan bajen cyakun yi jujun najal xeak chical. Na cyal jun tzelsan tzaj yi chibaj xe cal, nin cyal jun puchun cun siquier jun scyeri bakil yi itxixwatzatz. 47 Ej nin yi jun xtxolbilej tajwen tan ibnol tanen yi axwok xonl Israel. 48 Poro ko at jun awer wunak yi at tzixol yi na taj yil sban tanen yi Pasc tan taklen kej Kataj, tajwen tan bnol circuncidar tib. Nchatz cyakil yi e yaj yi ate le najbil i tajwen tan chibnol circuncidar quib. Ej nin kalenas tzun sban tanen yi jun kejatz. Na nicun tzun sbne i-tz chi jun mero xonl Israel. Poro ko nketz circuncidado quic cuj tan bajen tan. 49 Iten nintzun leyatz xconk scyetz yi e awer nak yi nchitzij nin yi e yi ate tzixol wok.” 50 Ma yi e xonl Israel, nintzun e ban tanen cyakil yi xtxolbil quib yi tal Ryos scyetz Moisés tu Aarón. 51 Iten nintzun kejatz cyelen tzaj tcyal Ryos yi tanum jak cawl faraón chi jun kuj sanlar tanen. 1 Nchatz tal Ryos tetz Moisés: 2 “Jatx wok cyakil bajx icyajl, tan chixconen swetz. Na cyakil yi bajx icyajl yi axwok xonl Israel, e cun wetz. Nchatz cyakil yi bajx cyal yi itawun e cun wetz,” stzun Ryos tetz Moisés. 3 Yi tbital Moisés yi xtxolbilej nintzun bentz tan talchen scyetz cyakil yi tanum. Poro bajx talol i yi yolej: “Sbne opon tunintz tajwen tan chinawsalu yi jun kejej yi ẍen cun ban Ryos tan cyelsenel tzaju jak chicawl yi e aj Egipto tan yi tetz porer kale atetu tetz esclaw. Nin te yi jun kejatz quic cu tan chibajsalu pam yi at xtxamil. 4 Chinach cunu yi tajlal yi xaw te yi jun kejej yi itz jun kej tetz xaw Abib. 5 Ej nin yil choponu le amal yi suknak Ryos scyetz yi e kamam kate, yi jun amalatz yi chumbalaj nin, kale najlchet yi e cananeo, e hitita, e amorreo, e heveo tu e jebuseo, tajwen tan chinawsalu yi jun kejej cyakil tiemp. 6 Yil tzicy yi jun balaj kejatz cyanu ban chibajsaju yi pam yi quic xtxamil. e Juk kej chibanu tan bajsen. Poro le jukin kejatz ban chibanu jun balaj kej tan taklen kej Kajcaw. 7 Tul yi juk kejatz ntin pam yi quic xtxamil sbajk cyanu. Ej nin quic cuj tan jalen muẍ xtxamil pam ẍchixolu, nka jun pam yi at xtxamil. 8 Ej nin tul yi jun kejatz ban cyalu scyetz chinitxajilu yi mbi na elepont yi kejatz. Ej nin ban cyalu scyetz: ‘Yi jun xtxolbilej itz tan nawsen yi kejlal yi kelen tzaj tan Ryos jak chicawl yi e aj Egipto,’ chechu sban scyetz. 9 Tajwen cunin tan quicysalu yi jun kejatz na nicun sbne chi atk jun techl wutz chikabu nka wutzak chiplaju tan nawsen scyeru yi tajwen tan chinawsalu yi cawl Ryos. Na tan tu yi porer i nchelsan tzaju jak chicawl yi e aj Egipto. 10 Chastzun te tajwen tan ticyen yi jun kejatz cyanu cyakil yob le xawej.
13
e 13:6
“Xtxamil” le A.T. na elepont “ajtzakl cachi”. 1Co 5:7. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 13, 14
110
11 ”Ej nchatz yil choponu tan Ryos le chiluwar yi e aj Canaán, yi amal yi suknak i scyeru, nin scyetz yi e chimam chiteu, 12 tajwen yil chijatxu yi bajx chicyajlu tetz Ryos. Nchatz cyakil yi bajx cyal yi cyawunu yi mam, tajwen yil cyaku tetz Ryos. 13 Ma yi bajx cyal yi e buru ban chitxexu tu jun tal neẍ cner nka tu jun tal chiw. Poro ko qui na cyaju yil chitxexu ban chiwakenu yi kul. Nchatz na taj yil chibanu te yi bajx chicyajlu. Tajwen yil chitxexu tu jun neẍ cner tan claxen. 14 Ej nin tzantzaj yil chijak yi e chinitxajilu yi mbi na elepont yi xtxolbilej, ban cyalu scyetz: ‘Na kaban yi xtxolbilej tan nawsen yi ẍen cunin ban Ryos tu yi tetz porer tan kelsenel tzaj jak chicawl yi e aj Egipto kale o atet tetz esclaw jak chicawl. 15 Na yi stzetzaxen yi talma faraón yi qui nin tak i amal sketz tan kelen tzaj ẍchixol, ja chiquim cyakil yi bajx chicyajl yi e aj Egipto tan Ryos. Nchatz ban yi bajx cyal yi e txuc. Chastzun te na koy yi bajx cyal yi e txuc tetz Ryos, nin nchatz na kak jun neẍ cner tan qui chiquimen yi bajx kacyajl. 16 Nin yi jun xtxolbilej nicunk chi atk jun techl sbne wutz ikab nka wutz iplaj tan nawsen tzitetz yi ẍen cunin ban Ryos tu yi tetz porer tan kelsenel tzaj Egipto,’ chechu sban scyetz chinitxajilu.”
Yi jun bocoj sbak tu kak yi bajx cun ẍchiwutz Israel
17 Itzun
bantz yi tkol faraón amal scyetz yi e xonl Israel tan cyelen tzaj Egipto, qui nin e ben tcyal Ryos le be yi quenin na opon le amal ẍchixol yi e filistey. Na nin oc Ryos tan xtxumlen ko tzun chipakxij junt tir Egipto yil choc yi e filistey tan oyintzi scyej. 18 Chastzun te e benen tcyal le amal tzinunin tu tan cyoponen stzi yi Cyak Mar. Yi cyelen tzaj yi e xonl Israel Egipto chon cunin e ban chi na chiban ala kuj sanlar. 19 Ma tetz Moisés nintzun cawunin tan benen quicyal yi bakil kajtzun Ẍep. Na, cawun cyen i scyetz yi e xonl tan chibnol yi xtxolbilej. Nin je yol iej: “Jun cun yol wale cyen tzitetz yi tzocopon Ryos tan icheyen nin tan itelsen tzonej. Nin yil bajij yi jej tajwen tan benen itcyal yi imbakil tzitej,” stzun Ẍep banak cyen. 20 Yi cyelen tzaj yi e xonl Israel le amal Sucot cwent Egipto, chon tzun cyoponen le amal Etam stzi yi amal tzinunin tu. 21 Ej nin yi na chixon chajkej bajxij Ryos ẍchiwutz tul jun bocoj sbak tan ẍchajlen yi chibe. Ma lakbal bajxij Ryos ẍchiwutz tul jun bocoj kak tan xtxeken chibe. Chastzun te ja chixon skejl nin lakbal. 22 Bajx cuntunin yi jun bocoj sbakatz ẍchiwutz chajkej. Ma lakbal bajx cuntunin yi jun bocoj kakatz ẍchiwutz tan xtxeken yi chibe.
14
1 Itzun
Yi quicyen yi xonl Israel wi mar
bantz nintzun jilont Ryos tetz Moisés. Itzun taltz: alaj scyetz cyakil yi e xonl Israel tan chipakxen, nin tan cyoponen swutz yi amal Pi-hahirot yi at txol Migdol tu yi mar, nin xlaj yi amal Baal-zefón. Ban chatij cobox kej le amalatz nin ban je cobox kej chipach swutz yi amalatz yi at swutz yi mar. 3 Nin yil tbit faraón yi chon atixwok le amalatz, stale i: ‘Yi e xonl Israel quit na pujx cyan nal chaj nint. Nin txakxnake tul yi amal tzinunin tu.’ 4 Nin nchatz tzintxixpuj yi tajtzakl faraón tan sajen i tan itzamlen. Poro quil cxbisun wok na tzinchaje yi imporer tan yi echk taklen yi tzimbne tej i nin scyej yi e tetz sanlar. Ej nin yil tzimban yi xtxolbilej tzelepon chitxum cyakil yi e aj Egipto tetz yi in yi witz Ajcaw,” stzun Ryos bantz. 2 “Moisés,
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
111
ÉXODO 14
Yatz nin tzun cyulej yi e xonl Israel quib yi tal Ryos scyetz. 5 Itzun bantz yi tbital faraón scyuch yi e ajcaw yi na chicawun xlaj yi nsken chel ojk yi e xonl Israel, nintzun je xtxixpul yi xtxumun scyej. Itzun cyaltz: “¿Ẍen tzun ban yi kakol amal scyetz yi e xonl Israel tan cyelen skaxol, nin tan qui cyakujen skej?” chech tzun e bantz. 6 Nintzun cawunin yi rey tan weklen yi tetz caret tetz oyintzi, nin cawunin tan chiweklen jun coloj sanlar, tan chixomen nin tej. Ben tcyal cyakil yi tetz caret tetz oyintzi. 7 Nchatz e xom nin kak cient balaj caret tetz oyintzi yi at len jun ajcaw tetz sanlar tul. 8 Mas tcunin tzun stzetzaxen yi talma yi rey tan Ryos tan benen i tan chitzamlen yi e xonl Israel yi skil cun cyelen tzaj tzak chicawl. 9 Cyelen tzaj tzun yi e sanlar cwent Egipto tu cyakil chicaret tetz oyintzi tu cyakil yi e sanlar yi ateen tejak chichej, tan chitzamlen yi e xonl Israel. Chon tzun e txamxen yi e xonl Israel cyakun stzi yi mar, xlaj yi amal Pihahirot nin swutz yi amal Baal-zefón. Na chon chicyajen cyen yi e xonl Israel le amalatz. 10 Yi quilol yi e xonl Israel yi toponen faraón tu cyakil yi e tetz sanlar yi xomche tej tu echk caret tetz oyintzi, nintzun e xobtz, nin e oc tan jaklen ẍcheybil cyetz tetz Kataj Ryos. 11 Poro nintzun e oc tan yajlen Moisés. Itzun cyaltz tetz: —Moisés ¿nxac nkel tzaj acyal Egipto tan kaquimen tzonej le amal tzinunin tu? Mas balaj klo chonk nkaquim Egipto. ¿Nxac maban yi junatz skej? ¿Nxac nkel tzaj acyal? 12 Yatz nintzun kal tzatz yi ato tzaj Egipto. Je bin kayol kal tzatzej: “Akaj amal sketz tan kakujen jak chicawl yi e aj Egipto, na mas balaj yi tzicypon yi buchben ketz kan swutz yil kaquim le amal tzinunin tu.” 13 Yi tbital Moisés yi chiyol nintzun tal i scyetz: —Eu intanum, quil chibisunu, nin quil chixobu. Quiwit yi cyeru. Kukek chiculu tej Kajcaw. Na ẍchaje i yi tetz porer sketz jalu, nin jun cun skaclaxok tan. Nin yi e kacontr yi na kil nin chiwutz jalcun, quit kil chiwutz. 14 Chastzun te quil chibisunu, na nketz tajwen yil koc tan oyintzi scyuch ma na Ryos tzocopon tan oyintzi scyej tetz kaxel, stzun Moisés ban scyetz yi e tanum yi e xonl Israel. 15 Nintzun tal Ryos tetz Moisés: —Moisés ¿nxac na cẍtzan tan jaklen swetz yi mbi tajwen tan abnol? Cawunin scyetz yi e xonl Israel tan chicwen junt tir tbe. 16 Ma atz, cyajen yi atxamij, nin chajnin tibaj yi mar tan cwen jatxol tib. Bantz quicyen yi xonl Israel tul. 17 Ma in wetz swake cyen le chitxumun yi e aj Egipto tan chixomen tzaj tan itzamlen wok. Poro quil cxbisun wok na tzinchaje yi imporer tetz faraón scyuch yi e tetz sanlar, nin scyetz yi e yi ateen te chichej. 18 Nin yil tzinchaj yi imporer yil noc tan chixiten faraón scyuch yi e mas sanlar yi xomche tej, scyuch yi e yi ateen te chej, tzelepon tzun chitxum tircun yi e aj Egipto tetz yi in yi witz Ajcaw, stzun Ryos bantz tetz Moisés. 19 Itzun yi ángel yi bajxij ẍchiwutz nintzun xtxixpuj yi luwar kale atet. Nchatz ban yi jun bocoj sbak. Chon bajxche ẍchiwutz yi xonl Israel, poro chon e cyajen cyen wutz chicoc. 20 Chon tzun e cyajen cyen ẍchixol yi e sanlar tetz Egipto scyuch yi e xonl Israel. Yi jun bocoj sbakatz xcye tan taklen tzotz scyetz yi aj Egipto, ma scyetz yi e xonl Israel xcon tan chitxeken te yi jun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 14, 15
112
akbalatz. Chastzun te qui nin e xcye yi e sanlar tetz Egipto tan chitzamlen yi e xonl Israel te jun akbalatz. 21 Ma tetz Moisés inin tzun tulejatz quib yi tal Ryos tetz, nin ben ẍchajol yi xtxamij wi mar. Yi bnol i yi xtxolbilej nintzun saj jun chin wutzilen cyekek tan Ryos telen tzin. Baj cunin akbal tan yi jun cyekekatz. Cwen tzun jatxol yi mar. Cob cuntu el tan. Yastzun tulej Ryos tan skejsen yi mar kale e icyet cun yi e xonl Israel. 22 Chin skej nintzun ban chibe yi xonl Israel kale e icyet. Na yi a nintzun oc chi cob tapij ẍchixlajak. 23 Tircun tzun yi e sanlar tetz yi faraón yi ate tej chej tu cyakil yi e yi ate tul caret e xom nin tan chitzamlen yi e xonl Israel, jalen nicyal mar. 24 Poro yi tulen skil chon na xmayin tzaj Ryos tul yi jun bocoj sbak tu kak. Yi tilol yi mbi na chiban yi e aj Egipto nintzun octz tan chixiten cun. 25 Poten tzun yi toloil yi chicaret. Pentlen tunin na chixon. Itzun cyaltz: —Kelken ojk ẍchiwutz yi e xonl Israel na i Ryos na tzan tan oyintzi skej, chech tzun yi e sanlar tetz Egipto. 26 Te yi ratatz nintzun tal Ryos tetz Moisés: —Moisés chaj nin akab tibaj yi mar tan cwen jopol tib yi mar nin tan cwen squibaj yi e sanlar cwent Egipto tu cyakil yi e yi ate tib chej nin tul chicaret. 27 I nin tulej Moisés quib yi tal Ryos tetz. Jen tzun ẍchajol Moisés yi kab tibaj yi mar. Yi tulen skil sken bnix yi mar chi tanen nin yi taxk chicy yi e xonl Israel tibaj. Ma yi quilol yi e aj Egipto yi xtxolbilej nintzun klo e el ojktz, poro qui nin na nsken jopx yi chibe. Tatz tenin e cyajen cyen cyakil yi e sanlar tetz Egipto xe mar. Na Ryos nchimulkun nin xe mar. 28 Yi tajen junt tir yi mar chi tanen nin tircun tzun yi e sanlar cwent Egipto e bekxij. Tircun e bekxen yi e yi e xom nin tan chitzamlen yi e xonl Israel. Quic nin jun yi nink clax, ma na tircun chiquimen. 29 Poro yi e xonl Israel skil cun quicyen, na skej yi chibe kale e icyet, na cob cuntu el yi mar. At jun txakaj yi cyaj cyen le chimax nin junt txakaj le chisbal, chi cob tapij ban ẍchixlaj. 30 Te yi jun kejatz ja che col Ryos yi e xonl Israel ẍchikab cyakil yi e aj Egipto. Na yi e xonl Israel quil chiwankil cyakil yi e aj Egipto yi e quim xe mar. Chon sanlcheen tzaj stzi a. 31 Yi quilol yi e xonl Israel yi porer Ryos yi ẍen cunin ban i tan chibiylen yi e sanlar tetz Egipto, nintzun cyak kej Ryos nin kuke mas chicul tej. Nchatz e ban te Moisés yi ẍchakum Ryos.
15
Yi tkol Moisés scyuch yi e xonl Israel chikajsbil tetz Ryos
1 Itzun bantz yi wit bajen yi xtxolbilej, nintzun cyak Moisés scyuch yi e xonl Israel chikajsbil tetz Ryos tan taklen kej i. Je na tal chibitzej: “Kake kakajsbil tetz Kataj. Na skil cunin nxcye i te kacontr yi chibekxen yi e aj chejinl tu chichej xe mar. 2 Chastzun te na wak inkajsbil tetz Kataj, na i na akon inwalor nin ja chincolpij tan. I Ryosil intaj chastzun te tajwen tan wakol inkajsbil tetz. 3 Yi kaRyosil i yi witz aj txaconl nin yi bi itz witz Ajcaw. 4 Na ja xcye tan chibensen kacontr xe mar scyuch cyakil chicaret tu cyakil yi e sanlar tetz faraón. Ej nin tircun yi balaj cyajcawil sanlar ja chibekxij xe mar tan i. 5 Chon cunin e ban chi na ban jun cub yi na ben jolin xe mar, nin jalen xe mar nchoponet tan. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
113
ÉXODO 15
6 Wajcaw
chin cham nin ilu. Winin ẍchamilu, nin winin poreru. Na ja xcyeu scyej kacontr. 7 Tan yi teru poreru ja xcyeu tan chixiten yi e kacontr. Na ja xcyeu scyej cyakil yi e yi e oc tan oyintzi teju. Ja ticysaju culu scyej. Chon cun ntuleju e chi na tze muẍ tzis. 8 Tan yi waloru, ja xupu wi mar nin ja jatx tib. Chon cunin ban cyen chi cob tapij. Ja nacnax yi xe mar tanu, quit nẍchuc tib muẍ tal. 9 Nin je chiyol kacontrej: ‘Kaxomok nin tan chitzamlen yi e xonl Israel, jalen yil chitxamxij kan. Nin yil chitxamxij kan, tzelpon kamajol cyakil chimebil nin copon kajatxol skawutz. Ẍchiquimok kan. Ẍchiquimok kan tan kaspar,’ chech e bantz. 10 Poro teru ta ja saj kojolu yi mar ẍchiwi nin ja chibekxij tanu. Chon cunin e ban chi na ban jun lmak cub yi na ben jolin xe mar. 11 Kataj, ¡quic nin junt ryos yi nicunk yi porer tu yi teru! Quic junt yi chin tzaknak cun swutzu ta, na na xcyeu tan banlen winin milawr yi chin xowbil nin. Chastzun te tajwen tan kakol kakajsbil teru. 12 Ja ẍchaju yi poreru scyetz nin tircun ja chiquim tanu. 13 Nchatz winin na peku skej yi o yi elnako tzaj liwr jak chicawl yi e aj Egipto, ej nin tan tu yi na peku skej, na tzanu tan kicylen nin le teru amalu. 14 Yil quibit cyakil yi e mas tnum yi xtxolbilej yi mbanu, ẍchilucnek tan xow. Nchatz ẍchibne yi e filistey, ẍchixobok nin skejk chitzi tan paj. 15 Nchatz ẍchibne yi e aj Edom yil quibit yi xtxolbilej, smakxok chixew tan paj. Ma yi e ajcaw tetz Moab ẍchilewnek tan xow. Nin quit jal chiwalor yi e aj Canaán. 16 Ilu Kajcaw, che xowsaju tan chixoben. Nink choc quen chi jun cub yi qui na yucan, jalen yil kicy jalaj cyen chiluwar, yi o tanumu yi ja kacolpij tanu. 17 Kataj, ko tcyajninu tan kanajewen tul yi teru amalu yi winin xanil. Ko tcyajninu le calu yi ilu mbnon tetz. 18 Scawunku Kataj tetz ben kej ben sak,” chech tzun Moisés tul chibitz. 19 Itzun
Yi tkol Mariy yi tanub Moisés yi tetz kajsbil
bantz yi e xomen tzaj yi e caret tu e aj chej tetz faraón wutz chicoc yi e xonl Israel, tul mar, sajen tzun kojol Ryos yi a tetz mar squibaj ninin e quim. Ma yi e xonl Israel e icy tul mar chi skej chibe. 20 Toquen tzun Mariy yi tanub Aarón, yi nchatz i elsanl stzi Ryos, tan tocsen jun kbetz yi na biaj pandereta nin octz tan bixl. Nchatz e ban yi e mas xnan nin e oc tan tocsen yi cyetz chikbetz, nin tan bixl tej. 21 Toquen tzun Mariy tan bitz. Je na tal yi bitzej: “Kabitzink tan taklen kej Kajcaw. Na ja txacon i scyej kacontr. Na ja xcye i tan chibensen chicyakil yi e aj chejinl tetz oyintzi xe mar. Kake bin kakajsbil tetz.” 22 Quicyen tzun Moisés scyuch yi e aj Israel swutz yi amal yi at xlaj yi mar. Chon tzun e benen le amal tzinunin tu yi na biaj Shur. Ox kej e xon tul yi amalatz. Poro qui nin jal muẍ a cyan tetz quica. 23 Yi cyoponen le amal Mara, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 15, 16
114
at jun a at poro qui nin baj cyan na chin ca nin. Chastzun te toquen yi bi yi amalatz cyan tetz Mara. f 24 Tan paj yi qui jal quica cyoquen tzun yi xonl Israel tan xbajtzien te Moisés, itzun cyaltz: “Moisés ¿mbi kucaj jalu tetz kuca na quic balaj a at tzonej?” 25 Toquen tzun Moisés tan jaklen ẍcheybil tetz, tetz Ryos. Tbit tzun Ryos yi stzi yi kul Moisés, nintzun ẍchaj i jun wi tze tetz. Ma yi cwen tkol Moisés yi jun wi tzeatz xe a, toquen tzun yi a tetz balaj a. Chon tzun toquen Ryos tan chipilen le amalatz. Nchatz chon takol i yi tetz cawl tan chixomen tej. 26 Itzun taltz scyetz: “Kol tzitbitwok cyakil yi xtxolbil yi swale tzitetz wok, ej nin kol tziban wok tanen yi wetz wajbil, tu yi wetz incawl; ej nin kol cxomwok te weri inley, qui tzun tzul yi ech yabil tzitej wok chi yi nchewulej yi e aj Egipto. Na in yi itajcawil,” stzun Ryos bantz scyetz. 27 Chon tzun cyoponen yi xonl Israel le amal yi na biaj Elim, kale atitet coblaj neẍ a tu oxcal tu lajuj wi xaj. Chon tzun e cyajen cyen cobox kej le jun amalatz.
16
Yi tkol Ryos yi maná tetz chiwa yi e xonl Israel
bantz quicyen tzun yi xonl Israel swutz yi amal kale e cyajet cyen yi na biaj Elim. Chon tzun cyoponen le amal tzinunin tu yi na biaj Sin yi at txol Elim tu Sinaí. Itz yi olaj tajlal yi cap xaw yi cyenlenix tzaj Egipto yi cyoponen tul yi jun amalatz. 2 Yi cyoponen le amalatz, cyoquen tzuntz tan xochon tetz Moisés tu Aarón tan paj yi qui jal chiwa. 3 Je tzun chiyolej: —¡Moisés! ¿Nxac nkel tzaj awucyal Egipto? Mas balaj klo chonk nkaquim tan Ryos Egipto, na chonej at ketz kawa. Chon na kawan xlaj ẍwokil chibaj, nin na baj kan jalen yi na el chin kagan tej. Poro yi jalu ntin nkasaj itcyal wok tzonej le amalej tan kaquimen tan wej, chech tzuntz tetz Moisés tu Aarón. 4 Poro nintzun tbit Ryos chiyol chastzun tlol i yi yolej tetz Moisés: —Swake chiwa yi xonl Israel. Chon lsaj tcyaj. Ntinatz na taj tan cyelen cyakil jalchan tan molchen yi muẍ yi xconk scyetz te yi jun kejatz. Na na waj wil na scyetz e yil chixom te incawl nin na scyetz yi qui. 5 Ma le kakin kej yil choc tan molchen yi chiwa ban chimolen tetz cob kej. Ban chimolen mas swutz yi na ban xol sman, stzun Ryos bantz scyetz Moisés. 6 Cyalol tzun Moisés tu Aarón yi xtxolbilatz scyetz xonl Israel: —Quibitzaju eu katanum, axen cwen kej squileu yi porer Ryos, yi Ryos yi o elsan tzaj Egipto. 7 Ma eklen jalchan squileu yi banl i skibaj, na ja tbit i yi nchixochonu tetz. Na chon nchixochonu tetz i, nketz sketz. 8 Nchatz tal Moisés scyetz: —Yi jalu cwen kej stke Kataj Ryos chibaj tetz kawa. Ma jalchan stke pam sketz jalen tzicy kapaj tej. Na ja tbit yi nchixochonu tetz, na nketz chon nchixochonu sketz ma na tetz Kajcaw. 9 Benen tzun tlol Moisés tetz Aarón: —Alaj scyetz cyakil yi e xonl Israel tan chibansal quib tu Ryos na ja tbit i chixochon, stzun Moisés bantz. 10 Ej nin te yi tlol Aarón yi xtxolbilej scyetz xonl Israel tircun nintzun e, e xmayinin le amal tzinunin tu. Ej nin le ratatz ja ẍchaj tib yi pakpuchal yi porer Ryos tul yi jun bocoj sbakatz. 11 Chon tzun jilonen Ryos tetz Moisés itzun taltz: f 15:23
1 Itzun
Yi biaj “Mara” na elepont “ca” le hebrey. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
115
ÉXODO 16
12 —Moisés, ja wit yi xochon yi nchiban yi xonl Israel. Alaj bin yi xtxolbilej scyetz: “Jalu cwen kej sbajk chibaj itan tetz iwa. Ej nin ek jalchan sbajk pam itan jalen yil tzicy ipaj tej. Tan yi xtxolbilej tzelepon itxum tetz yi in yi itajcaw tu iRyosil,” cẍchij sban scyetz, stzun Ryos bantz tetz Moisés. 13 I nintzun banatz. Iten nin te cwen kejatz cyulen jun coloj tzichin xlaj yi amal kale e quicyent te jun akbalatz. Nchatz ban yi tulen skil nojnak cun yi amalatz tan kab chew. 14 Poro itzun bantz yi skejen yi kab chew cyajen cyen tzun jun txakaj taklen yi chin sak nin wuxtxotx tan. 15 Yi quilol yi e xonl Israel yi chin sak nin ban cyen yi wuxtxotx tan yi taklen yi icunin kab chew, nintzun cyaltz: “¿Mbi tzun i ilatz yi jej?” chech tzun bantz. —Yastzun yi pam yi ja tak Ryos tetz kawa, stzun Moisés scyetz. 16 —Ban tzimol wok yi muẍ yi tajwen tetz itetz. Tunin xomquen tej yi tajlal ixonen. Ban tzimol wok cob liwr te jujun axwok, stzun Ryos bantz swetz, chij Moisés scyetz. 17 Cyoquen tzun yi e xonl Israel tan molchen. At e yi nim cyetz baj chimolol, nin at e yi muẍ ntzi cyetz baj chimolol. 18 Itzun chipakxen xe chipach nin yi toquen malen cabal cuntu na ban, cucoblen liwr te jujun ban. Yi e yi nim cyetz e mol, quic cyetz sowrin. Ma yi e yi muẍ ntzi e mol, cabal mban. 19 Nchatz tal Moisés scyetz: —Quic cuj tan cyajen cyen icolol muẍ tetz ek, mpe ik yi sowril. 20 Poro ilenin ate cobox yi qui oc yol Moisés te chiwi na nin cyaj cyen chicolol muẍ tetz junt kej. Poro yi tulen skil, nsken txamin nin nsken jal tamluil nin chin xewen nin mban. Sajen tzun colp wi Moisés scyej tan paj yi qui nin oc yi yol i te chiwi. 21 Cyakil nintzun jalchan e el yi e xonl Israel tan molchen chiwa yi tak Ryos scyetz. Xomcyentu te yi tajlal yi jujun najal. Ma yi na maktij kej nintzun na el a yi jun jilwutz wajatz yi cyaj cyen wuxtxotx. 22 Ma le kakin kej tetz yi sman, nim tzun chiwa e moltz, na nin e mol tetz cob kej. Cyaj tzun liwr tetz jujun. Poro ate tzun cobox ajcaw e opon tan talchen tetz Moisés tan yi xtxolbilasej. 23 Tlol tzun Moisés scyetz: —Quil chibisunu tan na yastzun cawl Ryos. I mmalon yi eklen itz yi kej tetz ujlen, nin itz jun kej yi chin xan nin. Ban chitxicu yi mbi tajwen tetz cyeru, nin ban chicolu yi sowril tetz eklen, na cyal tzakuj eklen, stzun Moisés scyetz. 24 Yatz tzun cyulej yi e xonl Israel quib yi tal Moisés scyetz. Cyajen cyen tzun chicolol yi sowril tetz junt eklok. Ma yi tulen skil qui nin txamin muẍ tal yi chiwaatz nin quic tamluil ncu. Nin quic nin muẍ tal nink nxewan. 25 —Ban chibajsenu yi chiwau yi cyaj chimololu na jalu itz jun kej ujlen yi chin xan nin swutz Ryos. Nchatz te yi jun kejej cyal jalet pam cyanu. 26 Ban chimololu yi chiwau tul kak kej, ma le jukin kej itz yi kej tetz ujlen, quil jal pam cyanu na yastzun yi jun kej ujlen, stzun Moisés ban scyetz. 27 Poro ilenin at e, e el tan joylen yi pamatz tul yi jukin kej poro quic muẍ jal cyan. 28 Jilonent tzun Ryos tetz Moisés itzun taltz: —¿Tona nin cxom wok te yi wetz inchusun? ¿Tona nin cxoc wok culutxum jak incawl? 29 Tajwen yil tzoc le iwi yi in Jehová yi iRyosil nin in ncawun tan itujewen le jukin kej. Nchatz cyakil kej na wak iwa. Ej nin tul yi kakin kej na wak mas waj tan jen imolol tetz cob kej. Chastzun te qui tajwen tan itelen tzaj xe ical le jukin kej, stzun Ryos ban scyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 16, 17
116
30 Chicyakil tzun yi xonl Israel e xom te yol Ryos, na tircun e, e uje te echk kej ujlen. 31 Toquen tzun yi bi yi jun jilwutz wajatz cyakun tetz Maná, na yi yubil itz sak. Nin icunin wutz clant. Ma yi cocal icunin cocal pam tu cabil wunak txuc. 32 Nintzun tal Moisés scyetz yi xonl Israel: —Je junt cawl yi na tzan Ryos tan talchen tan kaxomen tej. “Mol wok muẍ maná nin colwok tul jun malbil yi gomer bi tan ẍchajlen scyetz ixonl, yi yastzun yi iwa yi nwak tul yi amalej yi tzinunin tu yi itelen tzaj Egipto,” stzun Moisés bantz. 33 Benen tzun tlol Moisés tetz Aarón: —Joyaj jun mit nin ban tzawak cun jun gomer maná tul, nin ban tzacyaj kale najlet Ryos, na xconk tzitetz tan ẍchajlen scyetz ixonl tzantzaj, stzun Moisés tetz Aarón. 34 Joyol tzun Aarón jun tal mit kale cwet yi maná, kalenas tzun toponen tan swutz yi caẍa kale atitet yi cawl Ryos. 35 Cawunak tzun yob baj maná cyakun yi e xonl Israel jalen yi cyoponen kale najlchet wunak stzi yi mojomil yi amal Canaán. 36 Yi gomer nicun tu cyaj lo liwr, nin at lajuj malbil gomer tul jun efa.
Yi telen tzaj yi a wutz cub tan Moisés
17
1 Itzun bantz nintzun e icyt yi xonl Israel swutz yi amal tzinunin tu yi na biaj Sin. Chebelen quicyen le jujun amal chi yi tal Ryos scyetz. Chon tzun cyoponen le amal Refidim. Poro yi cyoponen le amalatz qui jal muẍ a cyan tetz quica. 2 Chibenen tzun yi e xonl Israel tan xochon tetz Moisés, itzun cyaltz: —Moisés lok kuca awan na skaquimok tan saktzi, chech tzun bantz. —¿Nxac nchulu tan xochon swetz? ¿Nxac na chitzanu tan pilen Kataj Ryos? stzun Moisés scyetz. 3 Poro tan paj yi saktzi yi ate cunt e octz tan yajlen Moisés. Itzun cyaltz: —¿Nxac nkel tzaj acyal Egipto? ¿Yatz ptzun awajbil yil kaquim len tzonej scyuch cyakil yi e kanitxa tu cyakil kawun? 4 Toquen tzun Moisés tan jaklen ẍcheybil tetz, tetz Ryos. Itzun tal itz: —Wajcaw, ¿mbil tzimban scyej cyakil yi wunakej? Quicunin batz ẍchin loonk cyan tan cub, stzun Moisés tetz Ryos. 5 Stzawel tzun Kataj tetz: —Bajxen ẍchiwutz yi xonl Israel, nin moxwe nin cobox wi banl wi tzawej yi ate tzixol wok. Nchatz cyaj nin yi atxamij yi nxcon awan tan jaben cun yi tzanla Egipto. 6 Ban ẍbajxij ẍchiwutz. Nin ojkel nin wok na chon cxinchiwok le wiwtz Horeb, tibaj yi jun chin wutz kotx. Yil xopon ban tzaxuy cyen yi atxamij te yi jun wutz kotxatz, tzelul tzun a tej bantz jalen quica yi e xonl Israel. Yi cyoponen yatz nin tzun tulej Moisés quib yi tal Ryos tetz. Ẍchiwutz cunin cyakil yi e wi banl wi tetz yi e xonl Israel yi bnol Moisés yi xtxolbilatz. 7 Toquen tzun bi yi amalatz tan Moisés tetz Meriba, na nin tal i: “Ja chixochon yi e wunak swetz.” Nchatz oc tkol yi bi-tz tetz Masah, na nin e oc yi e xonl Israel tan pilen Ryos tan yi echk yolej: ¿Xomij nin polo Ryos skej nka qui? chech tzun bantz.
Yi cyoquen yi xonl Israel tan oyintzi scyuch yi e xonl kajtzun Amalec
8 Itzun
bantz yi cyoponen yi e xonl Israel le amal Refidim, cyoponen tzun yi e xonl kajtzun Amalec tan oyintzi scyej. 9 Nintzun tal Moisés tetz Josué: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
117
ÉXODO 17, 18
—Txaween cobox yaj skaxol nin ban xben wok tan oyintzi scyej. Ma in wetz, jalchan nchimben jalen wiwtz nin mben incyal yi txamij yi na ẍchaj porer Ryos, stzun Moisés bantz tetz Josué. 10 Cyelen tzun Josué tan oyintzi scyej e xonl kajtzun Amalec quib yi tal Moisés scyetz. Ma cyetz Moisés tu Aarón nin Hur, chon chibenen cyetz wiwtz. 11 Yi cyoponen wiwtz nintzun je tkol Moisés yi kab tcyaj. Yi jent tkol Moisés yi kab tcyaj e tzun xonl Israel nchixcye scyej yi e xonl kajtzun Amalec. Ma yi na cutzaj yi kab i yi na kexij, e xonl kajtzun Amalec nchitxacon scyej e xonl Israel. 12 Poro itzun bantz yi kexen yi kab Moisés sajen tzun chijoyol jun cub tetz colchbil Moisés tan tujewen i. Nchatz e oc Aarón tu Hur tan palchen yi kab Moisés, jun le sbal nin jun le max. Chastzun te xtxajol Moisés yi aten tu yi kab tcyaj te cyakil yi jun kejatz. 13 Yastzun bantz yi xcyewen Josué scyej yi e xonl Amalec. 14 Tlol tzun Ryos tetz Moisés: —Tzib wok cun yi xtxolbilej yi mbajij tul jun uj tan tulen txakx ticul tzantzaj. Nchatz alaj tetz Josué yi xtxolbilej: “Chicopon insotzal cyakil yi e xonl Amalec nin cyal nawset chibi,” stzun Ryos bantz tetz Moisés. 15 Jen tzun bnol Moisés jun patbil xtxixwatz le amalatz nin oc tkol yi bi tetz: “Yi Kajcaw, i kabajxom nin i na akon kachamil”. 16 Nchatz tal i-tz: “Tan tu yi nchoc yi e xonl Amalec tan oyintzi tej Ryos, chastzun te tzocopon Ryos tan oyintzi scyej yi e xonl Amalec sbne opon tunintz.”
18
Yi cyoponen Jetro tan xajsen Moisés
1 Itzun bantz nintzun tbit Jetro, yi ji Moisés, ẍen cunin ban Ryos tan cyelsen Moisés scyuch yi xonl Israel jak chicawl yi e aj Egipto. Yi jun Jetro-atz, i jun chipaleil yi e aj Madián. 2 Ma yi txkel Moisés yi na biaj Séfora tu yi e tal nsken chopon tu tetz taj. 3 Gersón bi jun scyeri yi cob cyajl Moisés. Oc tlol i yi biajatz na nin tal i: “In jun awer nak tanen tzonej le amalej.” 4 Ma yi junt cyajl Moisés, Eliezer bi, na nin tal Moisés yi titzen yi niatz: “Yi Ryosil kajtzun intaj i nmoc tan wucheyen nin tan incolchen tan qui inquimen tan faraón.” 5 Chon tzun at Moisés scyuch cyakil yi e xonl Israel le amal tzinunin tu nakajil yi wiwtz tetz Ryos, yi cyoponen Jetro tu yi txkel Moisés nin yi cob cyajlatz. 6 Yi cyoponen Jetro nintzun ben mantar tan talchen tetz Moisés: —Ja ul yi jiu tan tilwenu. Nin xomche yi txkelu tu yi cob cyajlu tej. 7 Telen tzaj tzun Moisés tan chiculchen yi ji. Nintzun cu mejloktz tan taklen kej. Nchatz ben i-tz tan stzublen yi xak stzi. Kalenatz tzun cyoquen xe yi mantial kale najlet Moisés. 8 Yi cyoquen xe mantial toquen tzun Moisés tan xtxolen tetz yi ji yi ẍen cunin ban Kataj Ryos tan cyelsen tzaj jak chicawl aj Egipto. Nin yi ẍen cunin ban Kataj tej faraón scyuch cyakil yi e mas aj Egipto. Nchatz xtxol i cyakil yi quixcuj yi nchitij tbe, nin ẍen cunin ban Kataj Ryos tan chicolchen tkab yi echk quixcujatz. Tircun baj xtxolil Moisés tetz yi ji. 9 Winin tzun stzatzinen Jetro te yi xtxolbil yi tbit nin, yi ẍen cunin ban Ryos tan ẍchajlen yi banl talma squibaj yi e xonl Israel tan chicolpenel tzaj jak chicawl yi aj Egipto. 10 Nintzun taltz: —Kajsbil tetz Kajcaw yi ja xcye tan icolpen wok jak cawl yi faraón scyuch yi e aj Egipto, yi e ocnake tan ibuchlen na le wutz cyetz cyajtzakl yi quic ixac. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 18
118
11 Ntyoẍ
tetz Kataj yi ja cxel wok tzak yi buchben itetz yi chin quixbel nin ncxulij wok. Kajsbil tetz Kajcaw na na el intxum tetz yi at mas ẍchamil i ẍchiwutz cyakil chiryosil yi e aj Egipto, stzun Jetro bantz. 12 Toquen tzun Jetro tan paten jun xtxixwatz tan taklen kej Ryos. Nchatz toy i coboxt oy tetz Kajcaw. Cyulen tzun Aarón scyuch yi e wi banl wi tetz Israel tan waan tej Jetro tan taklen kej Ryos. 13 Itzun
Yi cyoquen cobox pujul xtisya tan Moisés
bantz le junt eklok nintzun oc Moisés tan pujlen xtisya ẍchixol yi e xonl Israel yi at chiproblem. Baj cunin jun kejatz cyakun wunak tan ẍchiwen. Winin e txiclche tan ẍchiwen tan cyoquen swutz Moisés. 14 Yi tilol yi ji Moisés yi qui na el i tan pujlen ẍchixol yi jun coloj wunakatz, nintzun taltz tetz: —¿Nxac na cẍtzan tan banlen yi xtxolbilatz? ¿Mbi tzuntz yi achuc atiẍ ẍchiwutz cyakil yi e wunakej tan chibanlen tanen, nin yi cyetz txiclche tu tan achiwen cyakil kej? stzun Jetro tetz Moisés. 15 —Yi mero bintzi ta itz cyakil yi e wunakej na chul tzinwutz tan jaklen swetz nin tan injakol tetz Ryos yi mbi tajwen tan chibnol. 16 Na yi na jal problem ẍchixol cyenin na chul tan injoylen tan woquen tan malen na scyetz yi aj paj. Na tzun wal scyetz yi mbi na tal yi cawl Ryos tan chixomen tej, stzun Moisés tetz yi ji. 17 —Poro yaj, ploj yi na cẍtzan tan banlen scyej e wunak, na achuc na cẍtzan tan chibanlen tanen. 18 Na nim yi jun akunej. Winin na ẍkexij tan. Nchatz yi e xonl Israel na chikexij tan achiwen. Winin e txiclche tu tan achiwen te yi jun kejej. Chastzun te quil cxcye tej achuc. 19 Ma jalu Moisés mas balaj yil ẍoc tan xtxumlen yi xtxolbilej yi swale tzatz nin lok tzoc Ryos tan awucheyen. Mas tajwen tan awoquen tetz chiyolol yi e wunak swutz Ryos tan talchen chiproblem tetz. 20 Nchatz tajwen tan chichuslen te cyakil yi ley tu cawl Ryos, tan chixomen tej nin tan chibanol tanen. 21 Nchatz, txaween cobox yaj yi tzaknak cun e, yi na cyek ẍchi Ryos. Tajwen yi jicyuch te cyajtzakl, nin yi qui na chitzantu tan chisublen wunak tan jalen yi cyetz chimebil. Ban tzun che abixbaj tan chicawunen squibaj yi mas wunak. Ban che abixbaj jun squibaj jun mil xonen, nin jujun squibaj jun cient, nin jujun squibaj nicy cient xonen, nin ban choc jujunt squibaj lajuj. 22 Ban chicawun yi eatz scyej yi e yi ate chicwent. Ma ko quil chixcye te jun problem ban tzun chul tzawutz tan abnol tanen. Poro ko itz yi echk problem yi chixcyek e tej ban chiban tanen chichuc. Kol tzaban yi xtxolbilej quil ẍkexij mas, na chocopon yi eatz tan awucheyen. 23 Kol cxom te yi xtxolbilej nin ko yatz tajbil Ryos tan abnol, quil ẍkexij nin chatz yi e mas wunak chitzatzink tej, stzun yi ji Moisés bantz tetz. 24 Inin tzun tulej Moisés quib yi tal yi ji tetz. 25 Toquen tzuntz tan chitxalen cobox yaj ẍchixol yi xonl Israel, yi e yi at mas cyajtzakl. Nintzun e octz tan tetz chibajxom squib yi xonl Israel. At e, e oc tetz chibajxom jun mil nak. Ej nin at e, e octz tetz bajxom squibaj jun cient. Ej nin at e, e oc squib nicy cient, nin at e, e oc squibaj lajuj ntzi xonen. 26 E tzun pujun chixol yi e yi na jal chiproblem. Ma yi echk problem yi qui nchixcye tej, chon tzun toponen cyan swutz Moisés. 27 Chijatxol tzun quib Moisés tu yi ji, pakxij tetz Jetro le tetz tanum. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
119
19
Yi cyoponen yi xonl Israel xe wutz Sinaí
ÉXODO 19
1 Itzun bantz chon tzun cyoponen yi e xonl Israel le amal tzinunin tu yi na biaj Sinaí. Oxix xaw chibe jetz yi cyelen tzaj Egipto, yi cyoponen le jun amalatz. 2 Na yi quicyen Refidim, g chon tzun cyoponentz Sinaí nin chon e cyajen cyen cobox kej xe wutzatz. 3 Ej nin tul yi jun amalatz chon xaken Moisés tan yol tetz Ryos. Na nin jilon tzaj Ryos tetz i wiwtz. Itzun taltz: —Alaj yi xtxolbilej scyetz cyakil yi e xonl Jacow, yi e xonl Israel: 4 “Ja itil wok yi ẍen cunin mimban scyej yi e aj Egipto. Nchatz ja itilwok yi ẍen cunin ncxul wok wan tzonej kale atinet wetz. Ja cxul wok wan chi na ban jun quilquitx tan palchejen yi e tal. 5 Cyakil yi amal yi at benen tzin, wetz. Poro kol cxom wok te wetz incawl, nin kol tziban wok yi wetz wajbil cxocopon wok tetz mero intanum, yi mas chimpekok tej, ẍchiwutz cyakil e mas tnum. 6 Nchatz cxocopon wok tetz jun kuj pale tzinwutz nin tetz jun tnum yi xansant tan ixconen swetz.” Alaj yi xtxolbilej scyetz, stzun Ryos bantz tetz Moisés. 7 Benen tzun mantar Moisés tan chichaklen yi e wi banl wi cyetz yi e xonl Israel. Yi cyoponen nintzun tal i tircun yi ntal Kataj Ryos tetz. 8 Yi quibital yi e wi banl wi scyuch yi e mas wunak yi xtxolbilatz, tircunin tzun chicujij nin cyaltz: —Skabne tanen cyakil yi ntal Kataj Ryos, chech. Yi tbital Moisés yi chitxumun yi e xonl Israel nintzun bentz tan talchen tetz Kataj Ryos. 9 Talol tzun Kataj Ryos tetz Moisés: —¡Moisés! Chinjilonk tzatz. Poro chon chincyaj tcul jun sbak yi chin tzotz nin yil chinjilon. Yastzun wulej bantz quibital yi e wunak inyol te yil chinjilon tzatz, nin tan cyocsal yi bintzinin ja chinjilon tzatz, stzun Ryos bantz. Nintzun tal Moisés junt tir tetz Kataj Ryos yi chitxumun yi e xonl Israel. 10-11 Ej nintzun tal Kataj tetz: —Culok bin nin alaj scyetz yi tajwen tan chixansal quib ek tu cap. Tajwen tan chitxajol bech cyetz tan chibnol list quib tetz capen, na yastzun yil chincuul tib yi wutzej ẍchiwutz cun chicyakil. 12 Cuken techl soltej yi wutz awan tan qui quicyen yi xonl Israel te yi mojomatz. Nin alaj scyetz yi cyal jun yi nink ẍkan tzaj muẍ te wutzej. Ej nin yi e yi quil chiban tanen tajwen tan chicwen biyij. 13 Nchatz quic cuj tan itzamol yi jun yajatz yi ja juch til. Ma na tajwen yil cu biyij tan cub nka tan flech. Nchatz quic na ban yi ko itz jun wunak nka jun txuc. Tajwen yil cu biyij yi ko quil xom te yi xtxolbilej. Ntin le toxin kej yil ẍchin yi cornet, yi tuc cner, ban tzun chije tzaj xe cul yi wutzej, stzun Ryos bantz tetz Moisés. 14 Tajen tzaj tzun Moisés wiwtz kale e jilonet tu Ryos. Yi cwen mulen nintzun tal i scyetz yi e xonl Israel yi tajwen tan chibnol list quib tan taklen kej Ryos. Tircunin tzun yi xonl Israel e octz tan xtxajlen yi bech cyetz. 15 Nintzun tal Moisés scyetz: —Quil chiwitbej quibu tu quixkelu tan chixansal quibu te yi ox kejej, stzun Moisés bantz scyetz yi e xonl Israel. 16 Itzun bantz le toxin kej, cwen tzun chin xlitz tu kancyok nin saj jun coloj sbak nin opon tibaj yi wutzatz. Nintzun ẍchin jun chun yi chin wi nin ban. Ninin e lucne yi e xonl Israel tan xow. g 19:2
Ex 17:1. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 19, 20
120
17 Cawunin tzun Moisés scyetz cyakil yi e xonl Israel, tan chibenen xe cul yi wiwtz tan culajen Ryos. Yi cyoponen nintzun e xcyewen cun soltej yi wiwsatz. 18 Chin sib nin tunin ban yi wiwsatz tan yi sibel kak na chon cwen mulen Ryos tul kak. Chon cunin ban yi sib chi na ban sibel jun patbil txun, nin cyakil yi wiwsatz chucan. 19 Ej nin yi jun chun yi na ẍchin winin ẍchuyen yi wi. Toquen tzun Moisés tan yol tu Ryos. Nintzun na stzawej Ryos yi yol i, poro chin xowbil nin ban yi jilonen Ryos na chon cunin ban chi na nilcan kancyok. 20 Chon tzun cwen mulen Ryos mero tibaj yi wiwsatz yi na biaj Sinaí, nintzun taltz tetz Moisés tan jen ponen te i nintzun je Moisés le amalatz kale atit Ryos. 21 Nintzun tal Ryos tetz: —Moisés, na waj yil cẍben tan talchen scyetz cyakil yi e xonl Israel yi quil chicy tibaj yi mojom yi ja bnix kan, nin yi junt itz yi quic cuj tan cyoquen tan inxmayen, na kol quil inwutz ẍchiquimok. 22 Nchatz yi e pale yi ate tzixol wok, yi e yi na chul tzinwutz, tajwen tan chixansal quib, na ko qui, chelepon cun wan swutz, stzun Kataj bantz tetz. 23 —Quil bisunu Ta, stzun Moisés. —Na yi e xonl Israel quil chinimsaj quib tan chijen tzaj tzonej. Na ja bin talu sketz tan cwen mojomil yi amal kan nin ja talu yi xan kol kicy tzaj muẍ tal tibaj. 24 Poro nintzun tal Ryos tetz: —Quilok Moisés, ban ẍcu nin ban ẍpakxij junt tir poro xomok tzaj Aarón tzawej yil cẍult. Ma yi e mas pale tu cyakil yi e xonl Israel chicyajk cyentu kale atet. Nin quic cuj yi nink chicy tzaj muẍ te yi mojom yi ja cu wan, na ko at jun yil tzicy tzaj squimok teratz wan, stzun Ryos bantz. 25 Tajen tzaj tzun Moisés wiwtz, nin yi cwen mulen nintzun tal i scyetz cyakil yi e xonl Israel yi xtxolbil yi tal Ryos tetz.
20
1 Je
Yi taklen yi lajuj cawl scyetz xonl Israel
cawl Ryos yi talnak scyetz yi e xonl Israel: inatz in iRyosil yi nxelsan tzaj wok Egipto, kale nxatet wok tetz chisclaw yi e aj Egipto. 3 ”Quil tzitak kej junt Ryos, ma na ntin in. 4 ”Quil tziban wok teblal jun taklen tan itkol wok kej, mpe ik teblal jun yi at tzonej wuxtxotx, nka jun yi at tcyaj nka teblal jun yi at xe mar. Quic cuj yi nink tziban wok teblal jun scyeri eatz, tan itkol kej. 5 Quic cuj yi nink xmeje cun wok ẍchiwutz, nin quic cuj yi nink cxoc wok tan chiculajen, na yi in wetz in yi iRyosil, nin na je tzinwutz ko yatz tziban wok. Ej nin swake chicaws yi e yi qui na cyek inchi, tu yi e yi na chich chicul swej. Swake chicaws tuml chinitxa tu chimamaj yi eatz. 6 Poro yi e yi na chipek swej, nin yi na chiban tanen yi incawl swake imbanl squibaj nin squibaj chinitxa scyuch chimamaj, tetz jun coloj tiemp. 7 ”Quil tzinawsaj wok imbi tan chatz tu, na swake icaws ko yatz. 8 ”Ban wok tanen yi jun kej ujlen na xansant wan. 9 Ban xakuj wok kak kej le sman tan banlen cyakil itakun yi tajwen tetz itetz. 10 Ma le jukin kej itz yi kej tetz ujlen, nin itz tan itkol inkej. Quic cuj yi nink xakuj wok, mpe ik initxa nka yi e imos yi ate tzitej wok, mpe ik yi e awer nak yi ate tzixol wok. Quic cuj tan cyakujen. Nchatz yi e itawun quic cuj yi nink chakuj te yi jun 2 “I
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
121
ÉXODO 20, 21
kejatz. 11 Cyal tzakuj na kak kej imban wetz tan banlen cyakil yi tcyaj tu yi wuxtxotx, tu yi mar, tu cyakil yi at. Ma le jukin kej, nintzun nuje. Chastzun te ja inxansaj yi jun kejatz. 12 ”Lok wok itaj itxu tan benen ẍkon itiemp yi akij wan tzitetz tzonej wuxtxotx. 13 ”Quil xbiyolnakin. 14 ”Quil cxjopon wutzaj. 15 ”Quil cxalkij. 16 ”Quil tzijal wok cun jun wi itak tej junt wunak. 17 ”Quil tzel italma te yi mebil junt. Quil tzel italma te yi txkel, nka te yi mos nka te yi tawun nka alchok echk taklen yi at tuch,” stzun Ryos bantz scyetz yi e xonl Israel. 18 Tircun tzun yi e xonl Israel stiw te cyakil yi xtxolbilasej yi bajij te yi wutzatz na ja quibit cyakil yi echk xlitz tu kancyok yi baj cu. Nin quibit yi chun yi nẍchin. Nin quil cyakil yi sib yi jal te yi wiwsatz. Chastzun te winin e xobentz, h nin kajpen nin e xmayinint. 19 Nchatz cyal tetz Moisés: —Mas balaj yi ilu jilon sketz, nin skabne tanen cyakil yi staleu. Na kol jilon Ryos sketz, qui cunin bantz skaquimok tan, chech tzun bantz tetz Moisés. 20 —Quil chixobu, stzun Moisés scyetz. —Na yi tajbil Ryos itz tan chixowsenu, bantz cyekalu ẍchi i sbne opon tunintz. Nin itz chixowsenu tan qui chijuchulu mas quilu, stzun Moisés bantz scyetz yi e xonl Israel. 21 Te yi ate cyen yi e xonl Israel joylajel tzaj yi wutz, nintzun je tetz Moisés wiwtz tul yi sbak yi chin tzotz nin kale atit Ryos. Yi taklen yi cawl yi ẍen tzan jun patbil txixwatz
22 Yi
jemponen Moisés nintzun jilon Ryos tetz, itzun taltz: “Alaj yi xtxolbilej scyetz yi e xonl Israel: ‘Ja wit itil wok nin ja itbit wok yi chon nchinjilon tzaj tzitetz tcyaj. 23 Chastzun te quil tziban wok teblal jun iryosil. Quil tziban wok jun iryosil tan oro nka tan sakal. 24 Ma na ban wok jun patbil itxixwatz yi txotx tu. Nin ban tzipat wok cun itxixwatz tibaj, chi tanen yi cner tu wacẍ. Nchatz ban tzipat wok echk oy tibaj yil xconk tan ẍchajlen yi tzatzin paz yi ja jal skaxol tzituch. Nin ko yatz tzibanwok, nul, nin swake imbanl tzitibaj tul yi luwar kale na wajwit yil tzinawsaj wok imbi. 25 Nin ko tziban wok jun patbil txixwatz yi cub cun ban tzijoy wok yi cub yi qui seij, na kol xoc wok tan selen yi cub tzelepon kej inaltaratz itan, nin quic xac sbne. 26 Nchatz qui na waj yil tziban wok yotx tejak yi jun patbil itxixwatzatz, na yil cxje wok tibaj qui na waj yi tzichaj wok yi iwankil yi ewun itan.’
21
1 ”Je
Cawl scyetz yi e patrón yi ẍen chiban scyej yi e esclaw
cyakil yi cawl yi tajwen tan awalol scyetz cyakil yi e xonl Israel tan chibnol scyej yi e esclaw i yi ate scyuch: 2 ”Yi kol tzilok wok jun esclaw yi hebrey, ban tzakuj kak ntzi yob tzituch. Ma le jukin yob ban tzel liwr, nin qui tajwen tan ẍchojol jun centaw tan telen h 20:18-19 Heb 12:18. i 21:1 Yi e “esclaw” e wunak yi ate jak cawl junt yaj. Quic rmeril yi nink tzel liwr, nka yi caw tib stibil tib. Nicun i tkab taw chi jun pres. Jn 8:35; Gl 4:24.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 21
122
liwr. 3 Yi ko quic txkel yi toponen, iten nin sbneatz yil tzel liwr. Ma ko xomij txkel tej yi toponen ban xom nin yi txkel tej yil tzel liwr. 4 Ma ko i yi patrón yi mocsan yi txkel nin ko ja jal chinitxa, chon nin chicyajk cyeratz jak cawl yi patrón. Ẍchuc cuntu yaj tzelepon liwr, na ẍchuc cuntu toponen. 5 Poro kol xtxum yi mos tan qui telen liwr tan tu yi na pek i te yi txkel nin scyej nitxajil, nin te yi patrón, ban cyaj cyen i. 6 Ko yatz ban tzun ben yi yaj tu yi patrón ẍchiwutz yi e pujul xtisya cwent Ryos tan banlen jun chitrat. Ban tzun takcyen yi mos yi ẍchin te yi marquil yi puert, nin ban tzoc yi patrón tan koplen yi ẍchin tuml yi marquil yi puert. Yastzun techl yi tzocopon junawes tetz jun esclaw yi patrón. 7 ”Ko at jun yaj yil scay nin jun mel chi jun esclaw tetz junt, quil tzel liwr chi na chiban yi e yaj yi na choc tetz esclaw. 8 Ko qui na taj yi patrón tzoc tetz txkel, tan paj yi qui na pek tej, ban tzun tak yi patrón amal tetz tan telen liwr poro tajwen tan ẍchojol tetz yi patrón tan telen liwr. Ej nin quic cuj tan benen cayil scyetz awer nak tan tu yi qui na pek tej. 9 Ma ko tzoc tetz txkel yi cyajl, ban tzun tzoc yi mos chi jun mel yi patrón, nin tajwen yil pek i tej. 10 Ma kol jal junt txkel yi yaj tan, quic cuj yi nink tzel kej yi bajx txkel tan. Ma na tajwen yil tak i yi tajwen tetz chi tanen wa tu bech tetz. Nchatz tajwen yil tak yi wankil tetz. 11 Ma ko quil sban yi patrón yi echk xtxolbilej, ban tzun tzel xnan liwr. Nin qui tajwen tan ẍchojol jun centaw, tan telen i liwr. 12 ”Nchatz ko at jun yil tzoc tan biylen junt yaj nin kol quim tan tajwen tan cwen biyij yi junatz. 13 Poro ko nketz yi tajbil i tan bnol yi xtxolbilatz te yi tuch nin ko yatz nin quimbil yi junatz, ban tzun tzel ojk yi jun yi mbiyon tan ew ib. Poro swale tzitetz nal benet i tan tewal tib. 14 Poro ko at jun yi ban cunin sbiy cun jun tuch tan paj yi na chich cul tej, ban tzun cu biyij yi junatz yi mbiyon yi tuch nin ko tzel ojk tan ew ib ban tzoc joylen. Petzunk chon tew tib kale atit yi patbil txixwatz ban nin lcu biyijtz. 15 ”Ko at jun tzoc tan biylen taj xtxu, tajwen cu biyij yi junatz. 16 ”Nchatz alchok scyetz yil tzoc tan talken jun yaj tan benen cayil tajwen tan cwen biyij yi junatz, petzunk atit yi yaj tkab, nka nsken ben cayil. Tajwen tan cwen biyij yi jun alkom wunakatz. 17 ”Alchok scyetz yil tzoc tan jislen yi taj xtxu, tajwen tan cwen biyij. 18 ”Nchatz ko at jun biyon mbajij nin ko ja loon jun tan cub nka tan kabaj, poro qui nin nquim, nin ban xon te txamij qui tzun lcu biyij yi jun yi mbnon tetz. 19 Ntin na taj yil ẍchoj yi jun yi mbiyon cyakil yi stzacben tetz, nin yi tiemp yi ntxakx tan yi quixpnak jalen yil tzul yos tuch. Kol sban yi xtxolbilej, ban tzun tzel liwr yi junatz yi mbnon, nin quic til sbne. 20 ”Kol tzoc jun patrón tan biylen jun scyeri esclaw tan tze, nin kol quim yi mos tan, tajwen tan ẍchojol. 21 Poro ko quil quim chan tetz cobox kej, quic tzun til yi patrón tej na at i jak cawl yi patrón. j 22 ”Kol chibiy quib cob yaj nin loon jun xnan yi chon wi cyan, nin kol quim yi ni cyan, poro quil quim yi xtxu, tajwen tan chichojol yi mult jatna scuch yi chmil yi xnan, nin mbi na cyal yi e pujul xtisya. 23 Poro kol quim yi xnan j 21:21 Na elepont yi nketz tajbil yi patrón tan biylen cun, na cyal jun yi nink tzoc tan biylen cun jun esclaw.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
123
ÉXODO 21, 22
tajwen tan chiquimen yi e yi nloonsan. 24 Na je tanenej: Kol tzel bak wutz jun yaj tan junt tajwen tan telen yi tetz. Ko i yi te tzel, nchatz tzan yi junt, tajwen tan telen yi tetz te. Ma ko jalaj kab tzel, tajwen tan telen jalaj kab yi junt. Ma ko jalaj tkan tzel, nchatz tzan yi junt, tajwen tan telen jalaj tkan. 25 Ko tzesen tzulij tajwen yil cu tzesan yi jun yi mbnon tetz. Ma ko loonen tu mban, tajwen yi yastzun tzulij yi mbnon tetz. 26 ”Ko at jun patrón yi loon jalaj wutz yi mos tan, ban tak i amal tan telen liwr tetz xel yi wutz yi nloon tan. 27 Ko itz jun te tzel, tajwen tan tkol yi patrón amal tan telen liwr tetz xel yi te. 28 ”Ko at jun yaj, nka xnan, yi loon tan wacẍ nin quimtz, tajwen tan cwen biyij yi jun wacẍatz tan cub, nin quic cuj tan ibajsal yi ẍchibel. Poro yi taw quic til tej. 29 Poro ko na nin til yi taw yi ban tocon yi wacẍ, nin kol quim jun yaj tan, tajwen cu biyij yi wacẍ nin nchatz yi taw tajwen tan cwen biyij, tan paj yi na til i yi at wi yi wacẍ nin nketz calij tan. 30 Poro ko cuj yi chojij tzan tajwen tan ẍchojol i yi mult tan qui quimen i. 31 Iten nin xtxolbil tzan yi ko itz jun xicy nka jun xun yi loon tan jun wacẍ. 32 Poro ko itz jun esclaw loon tan yi wacẍ tajwen tan cwen biyij yi wacẍ tan cub, nin tajwen tan ẍchojol yi taw yi wacẍ junaklaj piẍ sakal tetz yi patrón yi esclaw. 33 ”Ko at jun yi skop jun julil a, nka at jun julil a tuch jun yaj nin ko quil sjop, nin ben jun wacẍ nka jun buru tul, 34 tajwen tan ẍchojol yi taw yi julil a tetz yi taw yi wacẍ yi jamel, nin ban tetzaj yi yaj yi taw yi julil a yi ẍchibel yi wacẍ. 35 ”Ma ko itz wacẍ jun yaj yi loon tan wacẍ junt yaj, tajwen tan benen cay yi wacẍ yi loonsan yi junt, nin cob tzel yi jamel ẍchiwutz yi cob yajatz. Nin nchatz tzan yi ẍchibel yi wacẍ yi quimnak. 36 Poro ko na til yi taw yi wacẍ yi ban tocon yi tetz wacẍ nin quim junt tan nin qui na oc il i tej, tajwen tan ẍchojol i jamel yi wacẍ yi junt, nin tetz i sbne yi ẍchibel jun yi quimnak.
22
1 ”Ko
Yi echk cawl tan colchen chimebil wunak
at jun yil talkel tzaj jun wacẍ nka jun cner tan cwen biyol tetz ẍchib nka tan cayil, tajwen tan tkol o-t wacẍ tetz xel yi junatz. Ma ko itz jun cner tajwen tan tkol cyajt cner tetz xel. 2 ”Ej nin kol txamxij jun alkom te yi na tzan cunin tan alak nin kol biylij nin quimtz, quic til yi jun yi mbiyon tetz. 3 Poro ko itz chajkej yil txamxij yi junatz yi na tzan tan alak nin tzoc biylen nin quimtz at tzun til yi jun yi mbnon tetz. ”Nchatz kol txamxij jun alkom tajwen tan ẍchojol i yi jamel yi echk taklen yi mmel tzaj talkal. Poro ko quic puk tan ẍchojlen tajwen tan benen cayin i tetz esclaw tan jalen pwok tan ẍchojlen yi mult. 4 ”Kol txamxij yi alkom nin ko atit tuch i yi nmel tzaj talkal, tajwen tan tkol junt tir, nin tajwen tan ẍchojol cob tir yi jamel yi wacẍ, nka yi cner, nka yi buru, yi mmel tzaj talkal. 5 ”Ej nin ko at jun yil tzakpun cyen tawun tul cojbil jun wisin, tajwen tan tkol xel yi mbi mbaj tan yi tawun. Poro tajwen tan tkol yi mas balaj te yi tetz cosech. 6 ”Nchatz ko at jun yi tzakpun len jun kak xol tze nin kol tze yi triw yi wisin tan, tajwen tan ẍchojol tircun yi ntze tan yi kakatz, quic na ban yi ko nsken molxij yi triw nka qui. 7 ”Ej nin nchatz kol tabnaj jun yaj muẍ puk nka alchok echk taklen tetz junt nin kol tzel alkan xe yi cal yi yaj, nin kol txamxij yi alkom tajwen tan ẍchojol El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 22
124
yi alkom cob tir mas yi jamel yi mmel tzaj talkal. 8 Poro ko quil txamxij yi alkom, yi yaj kale ncyajet tabnal yi puk, tajwen tan benen ticylen ẍchiwutz yi e pujul xtisya cwent Ryos tan lajluchaxen yi ko nketz i yi alkom. 9 ”Nchatz ko at jun yil tetzaj jun wacẍ nka jun cner nka jun chej nka alchok scyetz bechok yi ncyaj stzakol yi taw tajwen tan chibenen yi taw tu yi nsicon tetz ẍchiwutz yi e pujul xtisya cwent Ryos tan tiwlen na scyetz i yi mero taw. Ma yi jun yi nketz yi taw tajwen tan ẍchojol cob tir jamel yi ntetzaj klo. 10 ”Kol tabnaj jun yaj jun wacẍ nka jun ẍchej nka jun cner tetz junt yaj, nin ko taklen bi sban chi tanen jun quixpen nka kol baj tan xoj nka alchok junt jilwutz txuc, nka kol quim ẍchuc nin cyal jun tzilon tetz, 11 tajwen tan talol yi yaj kale abnant yi mero bintzi tetz yi taw, nin tajwen tan xconen bi Ryos tan tetz stiwil yi yol yi bintzi nin na tal i yi qui ntil i yi ẍen mban yi txuc. Ko yatz, tajwen yil tocsaj yi taw yi txuc nin qui tajwen tan ẍchojol yi yaj kale abnant. 12 Poro ko swutz cunin i yi ben alkan yi tawun yi junt, tajwen tan ẍchojol i yi jamel tetz yi taw. 13 Ma ko itz jun smaron txuc mbnon, tajwen tan tulen sowril nka yi waben yi smaron txuc tan tan ẍchajlen tetz yi taw, nin qui tzun ẍchoj i-tz yi jamel. 14 ”Ko at jun camon jun wacẍ nka jun chej tetz jun wisin, nin kol loon te yi camij tan yi yaj, tajwen tan ẍchojol i yi jamel yi jun yi ncam. 15 Poro ko xomij yi taw tej yil loon nka yil quim, qui tajwen tan ẍchojol, ma na ntin yi cambil tetz. Yi echk cawl tan pujlen yi echk problem yi na jal ẍchixol yi e wunak
16 ”Ko
at jun yaj yil tzoc tan banlen ruinl tetz jun xun yi ntaxk cunin potzaj tib, nin txen cunin ban jun trat tu jun yaj tajwen tan ẍchojol i yi jamel xun yi bixbant, nin tajwen tan cyumewen tuch. 17 Poro ko quil scul yi taj yi xun tan toquen yi yaj tetz chmil yi mel, tajwen tan ẍchojol yi yaj yi bnon ruinl tetz, yi jamel yi xun. 18 ”Tajwen tzibiywok cun cyakil yi e ajcun yil chijal tzixol wok. 19 ”Nchatz ko at jun yaj nka xnan yi chiwitbej quib tu jun txuc, tajwen tan cwen biyij. 20 ”Cyakil yi e yi chipate chitxixwatz swutz junt ryos tajwen tan chicwen biyij. 21 ”Quil che ibuch yi e awer nak yi najlche tzixol wok, nin quil che ijis wok. Na nchatz axwok itetz ocnakquix tetz awer nak ẍchixol yi e aj Egipto. 22 ”Ej nin nchatz quil cxoc wok tan chibuchlen nka tan majlen chimebil yi e xmalcan tu yi e meba yi quic chitaj chitxu. 23 Na kol cxoc wok tan chibuchlen, nin yil jepon cyokl tzinwutz nocopon wetz tan chicolchen tikab wok. 24 Nin ko yatz tziban wok ẍchichok incul tzitej nin xquimok wan tul oyintzi. Ej nin yi e yi ẍchicyajk tetz xmalcan itz yi e itetz ixkel tuml yi e initxa. 25 ”Ej ko at jun tzixol wok yil tzakon cmon tetz junt tanum qui na waj yil sjak taal yi puk chi na chiban yi e akol cmon. 26 Kol tak jun yaj yi bech tetz, tetz prentil yi cmon tajwen tan tajen yi bech tetzatz yil cu kej. 27 Na quicunin batz ntinatz yi bech tetz, nin ko tzun lquim tan chew ko quil tzitak wok yi bech tetz. Na ko quil tzitak wok, mbil xcon tan tan colol tib tkab chew yil wit. Chastzun te tajwen tan itkol wok yi bech tetz. Nchatz in kol chijak ẍcheybil cyetz swetz swake, na yi in wetz na el inkajab scyej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
125
ÉXODO 22, 23
28 ”Nchatz quil cxoc wok tan telsen kej yi itajcawil scyuch yi e pujul xtisya cwent Ryos yi ate tzitibaj. 29 ”Quil tzel te icul tan tulsen yi echk oy tzinwutz chi tanen yi bajx wutz yi na jal te icosech tu yi bajx taal uva yi na jal. ”Nchatz yi bajx icyajl tajwen tan ijatxol swetz. 30 Nchatz yi bajx cyal yi e itawun yi ko mam chi tanen wacẍ nka cner, ban tzul tan itoyil swetz, ban chicyaj cyen juk kej te chitxu, poro le wajxakin kej tajwen tan itkol swetz. 31 ”Ma jalu yi axwok itetz tajwen tan itoquen tetz intanum yi xansan chet. Qui tzun tzibajsaj wok yi ẍchibel jun itawun kol quim tan jun smaron txuc. Ma na ban tzicox wok len scyetz txi.
23
1 ”Quil
Yi echk cawl tetz xtisyain
tzital yi echk taklen yi quic xe nin nkeratz bintzi. Quil cxoc wok tetz stiw jun mal wunak, nin quil cxoc wok tetz tuch tan nuclen jun xtxolbil yi nketz bintzi. 2 ”Ko at jun coloj wunak yi na chitzan tan nuclen jun echk taklen cachi quil xom iwi scyej ptzunk jun coloj cun chixonen. Quil xom iwi scyej. 3 Nchatz quil xom iwi te jun, ptzunk chin meba nin i, ko i aj paj. Quil xom iwi tej, mas balaj nquen tan malen yi bintzi. 4 ”Nchatz ko ja txakxij yi tawun yi acontr, chi tanen jun wacẍ, nka jun cner, nka alchok scyetz tawun i, nin kol nojquen tzawutz tajwen tan abenen tan taklen tetz i. 5 Tajwen tan awoquen tan ẍcheyen yi acontr yi na chich cul tzawej. Kol tzawil yi ja cu jok yi ẍchej tzak yi tektz, cheyaj i tan telsen yi tektz yi ẍchej. 6 ”Quil tzel chikej yi e meba itan yil cxoc wok tan jun xtisyain, ma na tajwen yil cxom wok te yi xtxolbil yi bintzi. 7 ”Quil xom iwi te jun ajxochonl yi nketz bintzi na tal. Nin quil tzibiy wok cun jun yaj yi quic til. Na quil tzincuy chipaj yi e yi yatz na chiban. 8 ”Quil tzitzam wok pwok tan taklen til junt. Na na xcye yi xoc yi na aklij tzitetz tan joplen iwutz nin tan xtxalbajen yi xtxumun jun balaj yaj. 9 ”Quil tzibuch wok yi e awer nak yi ate tzixol wok na nchatz axwok ocnakix tetz awer nak ẍchixol yi e aj Egipto nin ilijt itan yi quixbel yi na ban jun yi awer nak,” stzun Ryos bantz scyetz yi e xonl Israel. 10 Nchatz
Yi echk cawl tetz ujlen
tal Ryos: “Ban xakuj wok kak yob swutz itxotx, nin ban lje yi echk cosech swutz tetz yi kak yobatz. 11 Poro le jukin yob tajwen yil tzuje yi txotx, quil tzitawaj wok jun wi ujul swutz te yi jun yobatz, na tajwen tan tujewen yi txotx. Nin ban cyaj quen yi echk taklen yi na chuy swutz scyetz e meba, nchatz tetz chiwa yi e smaron txuc. Ban wok yi xtxolbilej te cyakil yi icojbil, chi tanen kale awijet echk uva nka yi echk oliw. 12 ”Ban cxakuj wok kak kej. Na tajwen tan itujewen le jukin kej. Ban wok yi xtxolbilej tan cyujewen yi e esclaw scyuch yi e awer nak yi na chakuj tzituch. Nchatz yi wacẍ tu yi e chej tajwen tan cyujewen. 13 Cyakil yi xtxolbilej yi ja wit wal tzitetz, ban wok tanen. Ej nin qui na waj yil tzinawsaj wok junt ryos yi apart tzinwutz wetz mpe ik talchen chibi,” stzun Ryos bantz scyetz yi e xonl Israel. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 23
126
14 “Tajwen
Yi ox chin wutzilen kej yi tajwen tan chibnol tanen
tan ticyen ox balaj kej itan tul jujun yob tan itkol inkej. 15 Ban wok tanen yi wutz kej yi na baj yi pam yi quic xtxamil itan. Ban wok chi yi walnak tzitetz. Tul yi juk kejatz tajwen yil tzibajsaj wok yi pam yi quic xtxamil. Tajwen tan iticysal le xaw Abib, na yastzun yi xaw yi itelen tzaj Egipto. Nin cyal jun nink tzul tzinwutz yi ko qui cyan jun oy tan. 16 ”Nchatz ban wok junt balaj kej yil je yi bajx wutz icosech. Nchatz ban wok junt balaj kej yil tzimol wok yi witzbil icosech, yi na baj wi yi yob. 17 Tajwen tan cyoponen cyakil yi e yaj tzinwutz ox tir le jujun yob. 18 ”Quil tzitoy wok yi ẍchel itxixwatz swetz ko at muẍ xtxamil pam tzituch. Nchatz quil tzicolwok yi ẍepuil itxixwatz tetz junt eklok. 19 Nin nchatz itz yi bajx wutz yi mas balaj yi na waj yil tzul itan tzinwutz, na i inatz in itajcawil, yi iRyosil. ”Nchatz quil tzitxic wok yi e tal neẍ chiw tul yi xtxutx. 20 ”Bit
Yi ángel tetz Ryos yi bajxij ẍchiwutz yi e xonl Israel
wok tzaj, tzul inchakol yi wetz inángel tan bajxen tziwutz wok tan ẍchajlen ibe, nin tan iquicylen tan itoponen le amal yi bixban wan. 21 Quil tzijatx wok len itib tej, nquen wok culutxum jak cawl, quil tzipaj wok yi cawl i, na yastzun inxel yi stzatok tzixol wok, nin ko at jun sjuch til quil clax tkab. 22 Poro kol cxom wok te yi tetz tajbil, nin kol tziban wok tanen yi tetz cawl, nin kol xom wok te yi xtxolbil yi nwal tzitetz, nocopon tzuntz tan icolchen tkab yi icontr, nin tan oyintzi scyej. 23 Na sbajxok yi wetz inángel tziwutz wok, nin mben tcyal i axwok le amal kale atet yi e amorreo, e hitita, e ferezeo, e cananeo, e heveo tu e jebuseo. Ej nin cyakil yi e wunakatz chicopon insotzal. 24 Yil xopon wok le amalatz quil xom wok te cyetz cyajtzakl. Quil xmeje wok ẍchiwutz yi cyetz chiryosil. Nin quil cxoc wok tan chiculajen. Ma na ban tcun joy wok puntil tan xiten cun chiryosilatz yi banij tu tanen tu yi echk cub yi na chimeje quen swutz. 25 Ak wok inkej, swake tzun imbanl tibaj iwa tu itca. Ej nin xincole tkab cyakil yabil yi tzul tziwutz. 26 Nin nocopon tan icolchen. Nin mben ẍkon yi itiemp wan jalen yil tzopon yi itiemp. Kalenatz xquim wok. Nchatz kol tzitak wok inkej quil jal jun xnan tzixol wok yi quil jal tal nka jun yi quil jepon xawlil. 27 ”Tzocopon inkol jun chin xow scyetz cyakil wunak nin cyakil nación kale xicyet wok, nin chixobok tzitetz. Nocopon tan chixowsen, tan cyelen ojk tziwutz wok. 28 Nocopon tan chixowsen, bantz cyelen ojk yi e heveo scyuch yi e hitita, nin yi e cananeo. 29 Quil chel chan yi e wunakatz swutz yi amalatz. Quil chel tetz jun ntzi yob wan. Ma ko chel, qui cunin batz ẍchijalok winin smaron txuc tul yi amal nin xloonk cyan. 30 Chelopon incyal swutz yi txotx poro chebelen cuntu. Quil chel wan jalen yil jal winin initxajil. Kalenas tzun chel wan bantz itetzal yi amalatz. 31 Ma yi mojomil yi amalatz ja wit cu wan. Chon xetij kale atitet yi Cyak Mar nin chon na opon jalen stzi mar kale atet yi e filistey. Nchatz chon na xetij le amal tzinunin tu nin na opon kale atitet yi tzanla Eufrates. Ja wit wak yi jun amalatz tzitetz. Nin axwok xelsan yi e wunak yi ate swutz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
127
ÉXODO 23, 24
32 ”Quil tzitokbej itib scyuch. Nin quil cxom wok te cyetz cyajtzakl. Nin quil tziban wok jun trat scyuch mpe ik te chiryosil. 33 Nchatz quil tzitak wok amal tan chicyajen cyen tzixol wok, na ko tzun cxom wok scyej tan loken yi cyetz chiryosil. Na ko yatz, xtxakxok wok tan paj,” stzun Ryos bantz scyetz yi e xonl Israel.
24
Yi bixewen junt tir yi trat ẍchixol Ryos tu yi e xonl Israel
1 Itzun
bantz nintzun jilont Ryos tetz Moisés itzun taltz: —Ban cxul wok tzinwutz. Xomok tzaj Aarón tu Nadab tu Abiú tzawej. Nchatz chixomok tzaj oxcal tu lajuj wi banl wi yi ate ẍchixol yi e xonl Israel. Catzamwok le amal kale atinet. Poro quil tziẍkans tzaj itib mas kale atinet, ma na ban tcun xcyaj wok joylajlen muẍ. Ej nin tajwen tan imejewen cun. 2 Ntin cun aẍ Moisés ban cẍul tzinwutz, ma yi e mas wi banl wi tajwen tan chicyajen cyen joylajlen. Ej nin quic cuj tan chijen tzaj wunak wi wutzej, stzun Ryos bantz tetz Moisés. 3 Benen tzun Moisés tan talchen scyetz cyakil yi e xonl Israel yi mbi cun tal Ryos tetz. Nchatz tal i cyakil yi echk cawl yi alijt tan Ryos tetz. Yi quibital yi e xonl Israel yi echk cawlatz nintzun e cujijtz nin cyaltz: —Skabne tircun, quib yi ntal Ryos yi tajwen tan kabnol. 4 Toquen tzun Moisés tan stziben cyakil yi xtxolbil yi tal Ryos tetz. Ma le junt eklok jalchan cunin casen Moisés nintzun ben i-tz tan banlen jun patbil xtxixwatz xe cul yi wutz. Nchatz cu tawal coblaj cub, jujun te jujun kuj xonl Israel. 5 Yi wit bnixen yi patbil xtxixwatz nin ben ẍchakol cobox xicy tan quicylen tzaj cobox mam tor, tan chicwen biyij nin tan paten tetz chitxixwatz swutz Ryos, tan jalen cuybil chipaj swutz i. Nchatz e cu biyol cobox mam toratz tan toyen tetz tan ẍchajlen yi tzatzin paz yi ja jal ẍchixol tu Ryos. 6 Toquen tzun Moisés tan stzamlen yi chiẍchel yi mam toratz tul echk xal. Cob tzun eltz tan. Jun txakaj chon cwen tan tul xal, nin junt txakaj chon benen kojol tibaj yi patbil txixwatz. 7 Kalenatz tzun jen tcyal Moisés yi liwr kale atit yi trat yi bnixnak tu Ryos, nin oc i-tz tan silen ẍchiwutz cyakil yi e xonl Israel. Yi quibital cyakil yi xonl Israel nintzun cyaltz: —Skabne tanen cyakil yi na tzan Ryos tan talchen sketz nin kocopon culutxum jak cawl i. 8 Benen tzun Moisés tan ẍchitlen yi chich ẍchiwi cyakil yi e wunak yi ate-tz, nin tal i-tz: —Yi chichej itz jun techl yi ja bixe chitratu tu Ryos. Cyakil yi yol yi minsilej ẍchiwutzu yastzun xe yi katrat tu Ryos. 9 Chibenen tzun tetz Moiséstz wiwtz. Xomche Aarón, Nadab tu Abiú tej. Nchatz xomche oxcal tu lajuj wi banl wi scyej. 10 Chon tzun quilol wutz yi chiRyosil. Tzak tkan Ryos at jun yi chin litzunin chi tanen yi jun jilwutz cub yi na biaj zafiro, nin yi chin skoj nin chi tanen yi tcyaj. 11 Quic nin tzun e ban yi e yajatz yi quil wutz Ryos, na quic e tulej Ryos. Nchatz e wan nin e uca-tz swutz yi jun amalatz. 12 Jilonent
Yi taten Moisés le wiwtz Sinaí
tzun Ryos tetz Moisés. Itzun taltz:
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 24, 25
128
—Moisés, ban cẍul wiwtz kale atinet wetz, nin ban chin achiw na swake cobox lepaj cub tzatz kale tzibanet yi echk cawl tu echk ley yi tajwen tan chibnol tanen yi e xonl Israel. 13 Benen tzun Moisés le amal kale talwit Ryos tetz. Chon tzun jen i wiwtz nin xomnin Josué tej, yi tetz ẍcheyum. 14 Yi chijatxol quib nintzun tal Moisés scyetz yi e wi banl wi: —Chicyajku tzonej nin ban ko chichiwu tzonej jalen yil kacuul. Ẍchicyajk cyen Aarón tu Hur scyeju, nin ko at jun tajwen nka jun chiproblemu ban cyalu scyetz, stzun Moisés ban. 15 Yi bajen tlol Moisés yi xtxolbilej nintzun je-tz wiwtz. Sajen tzun jun coloj sbak nin jopxij yi wiwtz tan. 16 Cwen mulen tzun yi kej tu pakpuchal Ryos tibaj yi wiwtz Sinaí. Kak kej ban yi sbak tibaj yi wiwsatz, ma le jukin kej nintzun ẍchak Ryos Moisés tul yi sbakatz. 17 Ma yi e xonl Israel ja quil yi pakpuchal Ryos yi at tibaj yi wutz Sinaí. Chon cunin ban yi sbak chi na ban kak. 18 Inti Moisés nintzun octz tcul yi sbakatz nintzun je-tz jalen wiwtz. Cawunak kej nin cawunak akbal atij Moisés tul yi jun sbakatz. Yi cyoquen yi xonl Israel tan molchen yi echk oy tan banlen yi cal Ryos
25
1 Nintzun tal Ryos tetz Moisés: 2 “Moisés, alaj scyetz cyakil yi e xonl Israel tan chimolol jun balaj oy tan cyakol swetz. Poro ntin na waj yil cyak yi e yi tetz cun cyalma yi na cyaj cyak. Nin quil tziban wok puers scyetz yi e yi qui na cyaj cyak. 3 Nin cyakil yi echk taklen yi ban cyak itz yi oro, sakal tu cobre. k 4 Nchatz ban cyak yi echk nok yi txib yubil tu púrpura, nin cyak. Nchatz ban cyak yi balaj nok lino l tu yi xiil chiw. 5 Nin ban chimol yi stzuml cner yi ocnak stzacl yi cyak yubil. Nin ban chimol balaj tzum, tu yi echk balaj tze chi tanen yi acacia. 6 Nchatz ban cyak aceit yi xconk tetz lampr, nin yi echk tzacbil yi na cu tcul tetz perfum yi xconk tan xansen echk taklen nin tan paten tan cocaxen tzinwutz. 7 Nin nchatz ban cyak yi echk balaj cub, chi tanen yi cornalina, nka yi echk mas balaj cub. Na xconk tetz yi lantar tu yi xbuk yi xconk wutz cul yi witz pale. 8 Nchatz ban wok jun innajbil tan innajewen tzixol wok. 9 Poro yi jun innajbilatz tu cyakil yi echk taklen yi tzocopon tcul, tajwen tan ibanol chi yi swale tzatz. Tajwen yi nicun tzan chi yi tzinchaje tzawetz. 10 ”Ban
Yi caẍa kale atitet yi lajuj cawl Ryos
wok jun caẍa te yi balaj tze acacia. Nin je yi malbil yi ban xcon itan tan banlen. Jun metr tu lajuj centimetr tzitulej wok yi tkan, ma yi wutz, oxcal tu o centimetr tzan. Nchatz tzan yi wutz tkan, oxcal tu o centimetr tzan. 11 Yil bnix, ban tzoc jun yubil stziak chi tanen cornis, yi oro cun. 12 Nchatz ban wok cyaj argoy yi oro cun, nin ban tzoc te cul yi caẍa. Cob le jalaj xlaj nin cob le jalajt. 13 Nin ban wok cob kaj te yi tze acacia. Nin ban tzoc oro tejak. 14 Yil bnix ban tzicy itan tcul yi echk argoy yi at te cul yi caẍa, na xconk tan palchen nin. 15 Yil tzoc yi echk kajilatz tul echk argoy, nin ban cyaj quen tu tul. 16 Ej k 25:3 “Cobre” itz jun jilwutz chich yi winin na litzun nin yi qui na pusin. l 25:4 “Lino” itz jun jilwutz nok yi chin putzpuj nin. Ja bnix te jun jilwutz xtze yi na biaj “lino” yi chon na jal Egipto.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
129
ÉXODO 25
nin tul yi caẍaatz ban tzitak wok cun yi cob lepaj cub kale tzibanet yi cawl yi swake tzitetz. 17 ”Nchatz ban wok jobsel yi caẍa m , tan balaj oro. Jun metr tu lajuj centimetr yi tkan, ma yi wutz, itz oxcal tu o centimetr tzan. 18 Ban wok teblal cob querubim, n txakij tzitulej wok te yi balaj oro. Nin akwoken tibaj yi jobsel yi caẍaatz. Ban cyaj jun le max nin jun le sbal. 19 Yi jobsel yi caẍaatz, tu yi cob teblal querubimatz, junit tzan yi bambil tetz. Nin yi cob querubimatz ban lcyaj jujun le jalaj stzi yi jobsel yi caẍa. 20 Ma yi cob teblal querubimatz, yi ate tibaj yi jopsel, tajwen tan chixmayil quib squibil quib. Poro na taj yi chon chixmayin cun te jobsel yi caẍaatz. Nchatz tzan yi chixicy. Chon tzaj cun wi yi caẍa, tan joplen cun yi caẍa tan chixicy. 21 Yil bnix yi jobsel yi caẍa itan, ban tzitak woken tibaj yi jun caẍaatz. 22 Ma jalu Moisés, chon chinjilon tzaj tzatz tibaj yi jobsel yi caẍaatz nin ẍchixol yi cob teblal querubimatz. Chon chinjilonk tzatz nin swale yi incawl tzawetz tan awalol scyetz yi e xonl Israel tan chixomen tej,” stzun Ryos bantz tetz Moisés. 23 Nchatz
Yi mes kale jet yi pam
tal Ryos tetz Moisés: “Ban wok jun mes tan yi balaj tze yi acacia. Nin je yi malbil yi ban xcon itan. Jun mutx tu lajuj centimetr tzan yi tkan. Ma yi wutz, cawunak o centimetr tzan. 24 Ban tzoc oro itan te cyakil yi jun mesatz tan joplen cyakil yi tze. Nin ban tzoc jun yubel stziak yi mes yi oro cun tzan. 25 Nchatz ban bnix junt yubil yi oro cun tibaj yi mesatz nin loxcunin tzan stziak. Juk centimetr tzan yi wutz tkan yi jun yubilatz. 26 Nchatz ban wok cyaj argoy yi oro cun, nin oken jujun tejak yi xtxuc yi mes, kale atit yi cyaj tkan. 27 Yi cyaj argoy ban tzoc tzak yi yubil yi at stzi yi mes, na yi xac itz tan ticyen jun kaj tul tan palchen nin yi mes. 28 Nchatz ban wok yi cob kaj tan acacia nin ban tzoc oro tejak. Xconk yi cob kajatz tan palchen nin yi mes. 29 Nchatz cyakil yi echk macl yi xconk xe innajbil, chi tanen yi echk lmak cuchar, nka yi echk xaru, nka yi echk ẍwok yi na xcon tan molchen yi echk oy yi na opon, tajwen yi oro cun tzan tircun. 30 Yi pam yi ilenin tzul itan tan cyajen cyen tzinwutz, ban cyaj tibaj yi jun mesatz,” stzun Ryos bantz tetz Moisés. 31 Nchatz
Yi jun chin wutzilen cantil yi juk cun wi
tal Ryos tetz Moisés: “Ban wok jun cantil yi oro cun. Yil cxoc tan banlen txakij tzitulej wok tan martiy. Juk wi tzan yi jun cantilatz. Junit tzan cyakil weklil yi jun cantilatz. Yi xe tu yi tkan tu yi juk culbil aceit tu yi yubil chi tanen tal neẍ buch yi ntaxk je pokl, junit tzan tircun tan jun ntzi piẍ oro. 32 Nin te yi jun cantilatz, ban tzel kak kab, ox le jalajchak xlaj, nin jun nicyal. 33 Nchatz tejak yi kak kab yi na el te yi tkan, ban tziban wok ox tal neẍ buch. Chon cunin tzan chi tanen tal buchil jun wi almendro yi ntaxk je chitp. 34 Nin te yi tkan, ban bnix cyajt tal neẍ buch. Chon tzan chi tanen yi buchil yi m 25:17 “Jobsel yi caẍa”, na biaj “propiciatorio” le castiy nin na elepont yi amal kale na jopxet quil wunak tan yi ẍchel yi chitxixwatz. Jopij tu quil, jalen yi quimen yi mero chitxixwatz, yi Mesías. n 25:18 Yi e “querub”, nka “querubim” le hebrey, yi “-im” le hebrey na ẍchaj “plural”. Nicun muẍ e scyuch yi e ángel, poro at len chixicy. Poro apart chimunl. E quicylom te echk taklen cwent Ryos. Gn 3:24; Ex 25:18; 25:22; Lv 16:2; Is 37:16; Ez 10:5; Heb 9:5.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 25, 26
130
almendro yi ntaxk je chitp. 35 Ban tzoc jujun tzak echk kab yi na el te yi tkan. 36 Yi echk tal neẍ buchatz tu echk kab junit tzan tu yi tkan. Oro cun tzan tircun nin txakij tzitulej wok tan martiy. 37 Nin tibaj yi jujun kab, ban wok jujun tal neẍ txekbil tan xconen tan xtxeken cyakil yi at swutz. 38 Cyakil yi echk macl chi tanen yi elsbil yi mecha yi tzenak tu echk tal neẍ lak tajwen yi oro cun tzan chicyakil cun. 39 Ban xcon ox arow balaj oro itan, tan banlen yi jun cantilatz tu cyakil yi echk maclatz yi na taj. 40 Ban wok yi jun akunej Moisés, nin ban wok chi yi echk techl yi minchaj tzatz tzonej wiwtz,” stzun Ryos bantz tetz.
26
1 Nchatz
Yi pach yi mantial tu
tal Ryos tetz Moisés: “Ban wok jun innajbil yi mantial cun tzan. Ban xcon lajuj xbuk yi lino cun yi bakun wutz, tu yi echk yubil yi txib, xkaykuj nin cyak. Nin ban wok teblal e querubim swutz. Nin joy wok puntil yi skil cunin tzan. 2 Cyakil yi echk xbuk yi tzibne, tajwen yi junit malbil tzan tircun. Nin je yi malbilej: Coblaj metr tu nicy tzan yi tkan, ma yi wutz cob metr tzan. 3 Chup wok cun o xbuk. Nchatz tzan yi o-t, chup wok cun, ban tokbej tib yi stziak tan yi stzisbil tetz yi junt. 4 Ban wok echk jul stziak yi cob chin xbukatz, tan ticyen yi calbil tetz tcul. Ban xcon yi lino yi txib yubil itan tan banlen echk calbilatz. Nchatz nicun sban yi cob chin xbukatz yi chupijche. 5 Ban wok nicy cient jul te yi cob xbukatz. Nicy cient te yi jujun, nicy nin tu tzan yi xol tan cwen tokbel tib yi cob xbukatz. 6 Nin ban wok nicy cient ganch yi oro cun tan ẍchuplen yi cob xbukatz, na xconk tan stzamlen yi xbuk tu yi junt bantz junit tzan yi wi yi jun innajbilatz. 7 ”Nchatz ban wok junlaj xbuk tan xiil chiw tan jen tibaj yi bajx xbukatz yil je tibaj innajbil. 8 Junit malbil tzan cyakil yi echk xbuk yi xiil chiw cun. Nin je yi malbilej: Oxlaj metr tu nicy yi tkan. Ma yi wutz cob metr. 9 Tzis wok cun o xbuk nin junit sban. Nchatz yi kakt, tzis wok cun. Ma yi bajx te yi kakatz yil cyaj swutz, ban tzipak wok cun nicyal. 10 Ban tziban wok nicy cient jul tejak yi cob lmak xbukatz kalel tzicyet echk ganch tan chicalchen. 11 Ban wok nicy cient ganch yi brons cun. Nin ban tzoc tejak yi echk julil yi cob xbukatz bantz junit tzan yi wi innajbilatz. 12 Nin yi sobril yi cob xbukatz yi junit mban, ban cyaj tu chimban wutz coc yi innajbilatz. 13 Ma yi xlajak yi innajbilatz sobrink cyen cawunak o centimetr swutz yi bajx xbuk. 14 ”Nchatz ban wok jun patbil tan stzuml cner nin ban je itan tibaj innajbil. Ban cu yi tzumatz tul stzacl yi cyak yubil. Nchatz ban wok junt patbil tan junt jilwutz tzum tan joplen tircun. 15 ”Ban wok cobox tablón te yi balaj tze acacia tan xconen tetz cajonil innabil. Nin joy wok puntil tan banlen yi skil cunin tan yuben. 16 Yi jujun tablónatz tajwen yi cyaj metr tu nicy tzan yi tkan. Ma yi wutz oxcal tu o centimetr tzan. 17 Te yi echk tablónatz ban bnix cob stzambil tetz te yi jujun. Nicy nin tu tzitulej cyakil yi echk tablónatz yi xconk tetz cajonil yi innajbil. 18 Ban wok junak tablón te yi jalaj xlaj yi na xmayin nin cwen tzin. 19 Nin ban wok cawunak simient yi sakal cun tzan tan cyajen cyen xe yi echk tablónatz. Cob simient te yi jujun tablónatz tan toquen yi cob stzambil tetz tul. 20 Nchatz tzan yi jalajt xlaj yi innajbil yi na xmayinin jen tzin. Tajwen yil xcon junak tablón itan te yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
131
ÉXODO 26, 27
jalajatz. 21 Nin ban wok cawunak simient yi sakal cun tzan tan cyajen cyen cob tzak yi jujun tablón. 22 Ma yi jalajt xlaj innajbil, yi jalaj yi na xmayin nin toquen tzin, ban wok kak tablón tan xconen te yi jalajatz. 23 Nin ban xcon cobt tablón tetz yi cob xtxuc. 24 Ban tzoc te yi jujun yi at lakak xtxuc. Nin ban chicalxij tan chich. 25 Nin yi wajxak tablónatz tajwen yi at len cob simientil te jujun yi sakal cun. Waklaj tzun simient na taj tan cyajen cyen tzak yi wajxak tablónatz. 26 ”Ban wok o kaj tan tze acacia. Na xconk tetz kajil yi tablón yi tzocopon te yi jalaj xlaj yi cajonil innajbil. 27 Nchatz ban wok ot kaj tetz yi jalajt xlaj yi cajonil, nin ban wok ot kaj tetz yi jalajt wutz coc yi na xmayinin toquen tzin. 28 Yi jun kaj yi tzicypon tul yi echk tablón, tajwen yil tzicy tcul tircun nin nicyal cun tzan. 29 Nchatz ban tzoc oro tejak yi echk tablónatz tu yi echk kajil yi xconk tetz soltej. Nchatz ban wok cobox argoy yi oro cun tzan kalel chicyet yi echk kajilatz. 30 Nuc wok bin yi jun innajbilatz, tajwen tan ixomen te yi plan minchaj tzatz wiwtz,” stzun Ryos tetz Moisés. 31 Nchatz tal Ryos tetz Moisés: “Ban wok jun xbuk tan joplen yi amal yi chin xan nin. Tajwen xcon yi nok yi txib yubil tu xkaykuj nin cyak, nin ban bnix tan yi balaj lino yi bakun tzan. Yi jun xbukatz chemij tzitulej wok nin ban tzoc teblal cob querubim swutz yi chin cotij cunin tzan. 32 Ban choc cobox ganch yi oro cun tej nin ban je chimban tej cyaj tkan cal. Yi cyaj tkan calatz ban bnix tan acacia nin ban tzoc oro tej, nin ban je len tibaj jujun xe yi sakal cun. 33 Ban tzun tzichimbaj woken yi xbukatz te yi echk ganchatz. Ej nin tcul yi jun xbukatz akwok quen yi caẍa kale tzibanet yi contrat yi bnixnak wan tzituch. Nchatz yi jun xbukatz xconk tan jatxlen xol yi amal yi xan, tu yi amal yi winin xanil. 34 Nin tcul yi amalatz yi winin xanil ban tzoc yi caẍa kale atit yi incontrat yi bnixnak wan tzituch, nin akwoken yi jopselil. 35 Swutzel tzaj yi jun xbukatz ban cyaj cyen yi mes kale na jet yi pam. Ban tzoc xlaj yi tapij yi na xmayinin jen tzin. Ma yi jun cantilatz yi juk cun wi at, ban cyaj te yi jalaj xlaj yi na xmayinin cwen tzin. 36 ”Nchatz banaj junt xbuk yi xconk tetz yi puertil yi innajbil. Ban xcon yi nok, yi lino bi, itan, yi bakun tanen. Nin ban xcon yi txib yubil tu yi xkaykuj nin cyak. Chin cotij cunin tzitulej wok. 37 Ej nin nchatz ban wok o tkan cal te yi tze acacia yi xconk tan jen yi xbuk tej. Nin oken oro tejak. Ban tzoc jujun ganch yi oro cun tejak yi jujun tzeatz. Nin ban wok o xe tetz yi echk tkan calatz tan brons,” o stzun Ryos tetz Moisés.
27
Yi patbil txixwatz
tal Ryos tetz Moisés: “Ban wok jun patbil itxixwatz tan acacia yi cyaj xtxucnakin, nin je yi malbil tzitulejej: Cob metr tu junak o centimetr tzitulej yi xlajak, ma yi wutz tkan jun metr tu junak o centimetr tzan. 2 Ban wok cyaj tuc, jujun lakak xtxuc. Junit tzan yi tucatz tu yi patbil txixwatz. Ej ban tzoc brons tejak nin tul yi jun altaratz. 3 Nchatz ban wok cobox macl yi xconk te yi patbil itxixwatz, chi tanen yi culbil tzaj tu yi echk palet nin yi echk ẍwok nin cyakil yi echk pacbil ẍwok tu echk culbil xtxakak. Brons cun tzitulej wok tircun. 4 Ban wok jun patbil chibaj tan o 26:37
1 Nchatz
“Brons” Itz jun jilwutz chich yi tajwen yil maktij tan kak bantz bnixen jun ech taklen tej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 27
132
brons nin oken cyaj argoy tejak xtxuc yi jun patbil chibajatz. 5 Yil bnix yi jun chichatz ban cu itan tcul yi altar poro tul nicyan cyen tu, na qui tajwen tan cwen ponen jalen txe cun. 6 Nchatz ban tziban wok cobox kaj nin ban xcon yi tze acacia itan tan banlen, nin ban tzoc brons itan tej. 7 Yil bnix yi echk kajatz ban tzun tzicytz itan tul yi echk argoy yi at te yi altar. Na xconk tan palchen nin yi altar, nin tan ticylen nin. 8 Yi jun patbil itxixwatzatz, jul tzan tcul nin ban xcon tzlum acacia itan tan banlen chi yi jun yi minchaj tzatz wiwtz,” stzun Ryos ban tetz Moisés. 9 “Ban
Yi wutzkanil yi najbil Ryos
wok jun tapij soltej yi wutzkanil yi innajbil. Cawunak o metr tzan yi xlaj yi na xmayin nin cwen tzin. Ban xcon yi balaj lino yi bakun tan banlen jun xbuk yi xconk tetz yi jun tapijatz. 10 Nchatz ban wok junak tkan tze kalel jet yi jun xbukatz. Nchatz ban wok junak culbil tkan yi tzeatz tej. Brons cun tzitulej. Nchatz ban wok junak ganch tu yi stzamol tetz yi echk culbilatz, tan yi chich yi sakal, na xconk tan stzamlen yi xbuk. 11 Nchatz tzan yi jalaj xlaj yi na xmayin nin jen tzin, tajwen yil tzoc yi balaj xbuk tej, nin iten nin malbilatz sbne chi yi jalajt xlaj. Nchatz yi junak tkan tu echk culbil tkanatz, brons cun tzan. Ma yi echk ganch tu echk tzambil tetz, sakal cun tzan. 12 Ma te yi jalaj xlaj yi na xmayin nin toquen tzin, tajwen yi junak cob metr tu nicy tzan. Nin ban wok lajuj tkan tu yi echk culbil. 13 Ej iten nin tzanatz yi jalajt xlaj yi na xmayin nin telen tzin. Junak cob metr tu nicy tzan, nin xconk xbuk tan joplen. Nin te yi xlajej ban cyaj cyen yi puertil yi innajbil. 14 Xlajak yi puert ban tziban wok juk metr balaj xbuk tetz tapij. Ban wok ox tkan tu ox simientil te yi bajx xlaj. 15 Nchatz tzan le jalajt xlaj, juk metr tzan nin ban tzoc iten nin malbil xbukatz. Ej nin ban wok oxt tkan tu yi culbil tkan. 16 Ma tetz yi puertil, ban xcon yi echk nok yi txib yubil tu xkaykuj nin cyak, nin ban bnix tan yi balaj lino yi bakun tzan. Yil cxoc wok tan ẍchemlen chin cotij cunin tzan. Beluj metr tzan yi jun xbukatz yi xconk tetz yi puert. Nchatz ban wok cyaj tkan tu cyaj xe yi echk tkanatz yi tzocopon tzak yi xbuk tetz puert. 17 Cyakil yi echk tkan yi tzocopon soltej yi innajbil tajwen yil xcon sakal tan banlen yi echk ganch tu yi stzambil tetz yi ganch. Nchatz tajwen yil xcon brons tan banlen yi echk xe. 18 Ma yi wutzkanil yi innajbil cawunak o metr yi tkan tzan, nin yi wutz junak cob metr tu nicy tzan. Iten nin tzanatz yi wutz coc. Ma yi wutz tkan cob metr tu junak o centimetr tzan. Ej nin yi echk xbuk yi xconk te yi innajbil lino cun yi bakun tanen. Ma yi echk xe, brons cun tzan. 19 Nin cyakil yi echk macl yi xconk itan wutzkanil tan innawsen tajwen yi brons cun tzan tircun. Nchatz cyakil yi echk staqui yi at tcul nin soltejel tzaj yi pem, tajwen yi brons cun tzan. 20 ”Ma
Yi aceit yi xcon tetz txekbil
jalu Moisés alaj scyetz cyakil yi e xonl Israel tan tulen balaj aceit tetz oliw yi chejan tanen, na xconk tan cusen tul yi echk cantil tan xtxeken cyakil kej xe innajbil. 21 Nin ban choc Aarón scyuch e cyajl tan cusen aceit tul yi echk cantil yi at tul yi bajx cuart yi at swutz yi xbuk yi na jopon tetz yi caẍa kale atit yi cawl tetz katrat yi bnixnak wan tzituch. Nin yi echk cantilatz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
133
ÉXODO 27, 28
tajwen yi tuninl txekun cuntz cyakil akbal tul yi amal kalel kaculwit kib tzituch. Ej nin yi xtxolbilasej itz jun cawl sbne scyetz yi e xonl Israel scyuch cyakil chixonl sbne opon tunintz,” stzun Ryos bantz tetz Moisés.
28
Yi bech cyetz yi e pale
jalu Moisés, ẍchixol cyakil yi e xonl Israel chakwe yi awutzicy Aarón scyuch yi e cyajl yi na chibiaj Nadab tu Abiú tu Eleazar nin Itamar. Chakwe tan cyulen tzawutz, na tajwen tan chixconen swetz tetz pale. p 2 Nin ban tzaban bech tetz yi awutzicy Aarón, tan jalen kej i nin tan yuben. Chin xan nin sbne yi bechokatz. 3 Joywe cobox balaj yaj yi ja wak cyajtzakl tan banlen yi balaj bechokatz. Ban tzawal scyetz tan cyoquen tan banlen yi bech tetz Aarón. Bantz xansal tib Aarón tetz jun pale tzinwutz. 4 Nin yi bech tetz i yi tajwen tan ibnol itz yi jej: jun tal neẍ xbuk yi tzocopon wutz cul yi na biaj pectoral tu jun lantar yi na biaj efod. Nchatz banaj junt xbuk yi chitpun nintu yi at yubil stziak nin yi xconk tzak yi lantar. Nin ban wok junt xbuk yi nim tcun tkan yi scyajk tzak yi mant. Nchatz banaj jun xbuk yi jepon te wi, nin banaj jun calbil yi tzocopon xe cul. Ban wok bin yi balaj bechokatz tetz yi awutzicy Aarón tu yi e cyajl, bantz chixconen tetz pale tzinwutz. 5 Yil tzoc banlen, ban xcon oro tu echk xbuk yi txib yubil tu xkaykuj nin cyak. Ej nin chemij tzan tan balaj lino yi bakun wutz. 6 ”Yi yubil yi nok yi xconk tan banlen yi lantar itz oro, tu echk nok yi txib nin xkaykuj tu cyak yubil. Ej nin ban xcon yi echk lino yi bakun wutz. Chemij tzan, nin chin cotij cunin tzan yil tzoc ẍchemlen. 7 Nin ban tzoc cob ganchil wi xulchub tan stzamlen. 8 Nchatz banaj jun calbil yi tzocopon xe cul tan calchen yi jun lantaratz. Iten nin tzitulej yi bambil tetz. Ban xcon nok yi txib yubil tu yi xkaykuj nin yi cyak. Chemwok tan lino yi bakun wutz. 9 ”Ej nin ban tzajoy cob balaj cub yi ónice na biaj. Nin ban tzoc chibi yi coblaj kuj xonl Israel tej. 10 Yil tzoc chibi yi e xonl Israelatz tej yi cob cubatz tajwen yi tunin lxom cyen te chitiemp. Bajx tzoc yi bi yi bajx nak nin witzbil tlen yi chip. Kakchak biaj te yi jujun balaj cubatz tzan. 11 Tan tocsen yi echk biajatz te yi cob lepaj cubatz ban xcon jun yaj yi na aw selen cub tan, chi yi e bnol xmalkab. Chon tzan chi jun sey. Ban xcon oro tan banlen yi cob ganchatz, nin ban je jun cub tibaj jujun ganchatz. 12 Yi ganchatz xconk tan stzamlen yi lantar wi xulchub Aarón. Ej nin yil tzopon i tzinwutz, xconk yi cob cubatz kale atit chibi yi coblaj kuj xonl Israel tan cyulsen txakx tincul. 13 Ban wok bin yi cob ganchatz nin oro cun tzitulej wok. 14 Ej nin nchatz ban wok cob caren yi oro cun, nin lasun tzitulej. Nin yil bnix ban tzilacbaj wok cyen te yi cob ganchatz yi tzocopon wi xulchup Aarón. 15 ”Ma
1 “Ma
Yi neẍ xbuk yi ocnak wutz cul Aarón
yi neẍ xbuk yi tzocopon wutz cul Aarón kale atit yi macl yi xconk tan xtisyain, chemij tzan. Chin cotij cunin tzitulej. Ban xcon balaj nok yi banij te oro tu lino yi txib yubil, nin xkaykuj tu cyak. Ej nin bakun wutz yi lino. 16 Pakwutzin p 28:1 “Pale” nka “sacerdote” le castiy. Yi chipaleil yi e xonl Israel apart ẍchiwutz yi e pale te yi tiemp jalu. Apart chimunl, nin apart bech cyetz.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 28
134
tzan tan jalen yi cyaj xtxuc. Ej nin junak cob centimetr tzan yi jalajchak xlaj. 17 Ban tzoc cyaj txol neẍ cub tej, yi na litzun. Te yi bajx txol ban tzoc ox tal neẍ cub, yi na biaj rubí, crisólito nin esmeralda. 18 Ma te yi cap txol ban tzoc oxt balaj cub yi na biaj granate, safiro nin jade. 19 Ma tetz yi toxin txol ban tzoc oxt cub yi na biaj jacinto, ágata nin amatista. 20 Ma te yi cyajin txol ban tzoc yi echk neẍ cub yi na biaj topacio, cornalina nin jaspe. Yi echk tzamol tetz yi echk cubatz tajwen yi oro cun sban. 21 Tajwen yi coblaj xonen yi tal neẍ cubatz, na coblaj chixonen yi e cyajl Israel. Nin te yi coblaj cubatz tajwen yil tzoc cyen yi chibi yi coblaj kuj xonl Israel, jujun biaj te jujun cub. Chon sban cyen chi na ban jun sey. 22 ”Nchatz banwok cob caren yi oro cun tzan. Bakun tzitulej chi jun akwil. Xconk tan stzamlen yi jun neẍ xbukatz yi tzocopon wutz cul Aarón. 23 Nin nchatz banwok cob argoy yi oro cun tzan. Nin yi cob argoyatz ban tzoc stziak yi jalaj xlaj tiben tzaj yi tal neẍ xbukatz. 24 Ban tzoc yi cob carenatz te yi cob argoyatz yi ate te yi jalaj xlaj tiben tzaj. 25 Ej nin ban calxij yi ju yi cob carenatz te yi cob ganchatz yi oro cun, nin yi chon at wi xulchub. Calwok cyen te yi jalaj xlaj swutz. 26 Nchatz banwok cobt argoy yi oro cun, nin akwe cyen te yi cob xtxuc tzak cun tzaj yi jun xbukatz. 27 Nin banwok cobt argoy nin tziswok cyen te yi lantar tiben tzaj muẍ tal kale na icyet yi calbil tetz. 28 Nin ban tzical wok cun yi cob argoyatz yi at te yi neẍ xbuk te yi cob argoy yi at te yi lantar. Nin calwok tan cob tal neẍ calbil yi txib yubil. Cal wok cun tan qui jatxol tib yi neẍ xbuk tu yi lantar. 29 Ej nin cyakil tir yil tzoc Aarón xe amal yi winin xanil tan yol swetz, tzul tcyal yi chibi yi e xonl Israel yi seij tejak yi balaj cubatz yi at swutz yi tal neẍ xbukatz q yi at wutz cul nakajil yi talma. Tzul tzun txakx chibi yi e xonl Israel tincul. 30 Ma yi Urim tu Tumim, r akwok cun tcul yi neẍ xbukatz yi at wutz cul. Akwok cun bantz taten wutz cul, nin cyan nintz tan yil tzocopon tzinwutz tan yol. 31 ”Ej nin nchatz banwok yi xbuk yi tzocopon jak yi lantar. Txib cun tzan yubil. 32 Ej nin nicyal yi jun xbukatz ban tzicaplen kul. Nin stziak yi kul ban tzoc baltzen tan qui katzen. Chon sbne cyen chi na ban jun colbaj. 33 Choken echk yubil stziak yi xbuk. Wolojin tzitulej. Nin ban xcon yi xbuk yi txib yubil tu xkaykuj nin cyak. Nin ban tziban wok echk tal campanu yi oro cun tan toquen stziak yi xbukatz. 34 Je puntil tzitulejej, jun woloj nok nin jun campanu tzan, jalen yil bnix cyakil yi stziak yi xbuk. 35 Tajwen tzoc jun xbukatz te Aarón yil tzoc tan banlen yi munl xe yi mantial. Ẍchink echk campanu yil tzoc Aarón xe yi amalatz yi winin xanil nin yil tzel tzaj. Kol xom te echk cawlatz quil tzun lquim i-tz. 36 ”Nchatz tajwen tan bnixen jun tal neẍ placa yi oro cun, nin ban tzoc cobox yol tej chi na ban yi na bnix jun sey. Nin je yi yolej yi tajwen tzoc tej: ‘Xansan chot tan kaxconen tetz Jehová yi kaRyosil.’ s 37 Yi jun tal neẍ placa-atz q 28:29 Yi neẍ xbuk nchatz na biaj “pectoral” nka “pectoral de juicio” le castiy. Ej nin itz kale at cunt yi Urim tu Tumim. Ej nin chon na oc wutz cul yi witz pale. r 28:30 “Yi Urim tu yi Tumim” itz cob tal neẍ cub yi xconak cyakun yi e witz pale tan lajluchaxen yi tajbil Ryos. Ej nin chon at cun tul yi neẍ xbuk yi at wutz cul yi witz pale. s 28:36 “Xansan chot tan kaxconen tetz Jehová, yi kaRyosil,” na elepont yi “jatxij che ntin tan chixconen tetz Ryos”. Nchatz kutanen ketz jalu, yi o creyent, xansan cho. Quic ketz kil swutz Ryos na ja wit quim katxixwatz, nin jatxij cho tan kaxconen tetz Ryos.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
135
ÉXODO 28, 29
ban tzoc swutz plaj yi xbuk yi tzocopon te yi wi, nin calwok cyen tan jun xbuk yi txib yubil bantz cyajen cyen junawes te yi xbukatz. 38 Yi jun tal neẍ placa-atz tajwen yil cyaj cyen wutz plaj Aarón yil tzocopon i tzinwutz tan toyen yi cyoy yi e intanum, yi e xonl Israel, na yi tetz munl itz tan toyen yi cyoy yi e xonl Israelatz tan joplen cyakil quil yi juchij cyan te cyakil echk taklen yi winin xtxintxal. Ej nin yil wil yi jun placa-atz chintzatzink te cyoy. 39 ”Banwok yi jun xbuk yi chitpun nintu yi at yubil tziak tan lino. Nchatz yi xbuk yi jepon te yi wi, lino cun tzan. Ej nin nchatz banaj jun calbil. Chemij tzitulej wok. Nin chin cotij cun tzan. 40 Nchatz tzan bech cyetz yi e cyajl Aarón. Banwok jujun chixbuk yi chitpun nintu nin jujun chicalbil tu yi xbuk yi jepon te chiwi. Banaj yi jej tan jalen chikej. 41 ”Yastzun yi bech cyetz yi awutzicy scyuch yi e tetz cyajl yi xconk tan awekol e. Ej nin nchatz tajwen yil je aceit ẍchiwi tan chibixbajen sju chimunl, na tajwen tan chixansajen tan cyoquen tetz pale. 42 Nchatz banwok neẍ wex tan toquen scyej tan tewen chiwankil. 43 Nin yil choc wutzkanil yi amal kale tzinculwit wib scyuch tan banlen chimunl tajwen yi at yi neẍ wexatz scyej. Tajwen tan chixomen Aarón scyuch yi e cyajl te yi xtxolbilasej tan qui jalen quil, bantz qui chiquimen. Yi jun leyatz itz tetz Aarón scyuch yi e cyajl tu cyakil chixonl sbne opon tunintz.
29
1 ”Je
Yi xtxolbil tan xansen jun pale
xtxolbilej yi tajwen tan abnol yil cẍoc tan chixansajen yi e pale. Cyaj tzaj jun neẍ wacẍ yi mam tu cob tal neẍ cner yi mam yi quic chiyab, nin quic muẍ chiyanasil. 2 Nchatz banaj cobox pam yi quic xtxamil tan balaj jarin. Nchatz banaj cobox torta nin cobox wotz yi na bnix tan jarin. Ej nin ban tzoc muẍ tal aceit swutz. 3 Yil bnix, ban cu tul jun tal neẍ mit nin tzitcyaj wok nin swutz yi mantial. Nchatz tzan jun tal neẍ wacẍ yi mam tu cob tal neẍ cner yi e cun mam. 4 Ej nin cyajwe nin Aarón scyuch yi e cyajl stzi yi puertil yi mantial kale na kacul wit kib tu intanum. Ej nin ban chicu tan jichin. 5 Nchatz ban tzacyaj nin yi bech cyetz yi ja bnix. Nin wek cun Aarón tan yi bechokatz. Ak cyen yi xbuk yi chitpun nintu, tu yi junt yi at yubil stziak. Nchatz ak cyen yi lantar yi na biaj efod, tu yi neẍ xbuk yi tzocopon wutz cul. Ej nin cal cyen yi calbil xe cul. 6 Nchatz aken yi xbuk te wi nin ak cyen yi jun tal neẍ placa swutz. 7 Nin cyajwok nin aceit yi na xcon tan chixansen yi e pale. Nin ban tzakojen twi Aarón tan xansen tan toquen tetz jun pale. 8 Nchatz chiban yi e cyajl tajwen yil che awek tan yi xbuk yi chitpun nintu. 9 Cal cyen yi calbil xe cul Aarón. Nchatz tzawulej yi e cyajl. Ej nin aken yi xbuk te chiwi. Tan yi xtxolbilasej tzaxanse Aarón scyuch yi e cyajl te chimunl. Yi jun munlatz itz tetz sbne opon tunintz. 10 ”Ej nin nchatz cyaj wok nin yi jun tal neẍ wacẍ yi mam swutz yi mantial kalel kaculwit kib tan jen cyakol Aarón scyuch yi e cyajl chikab tibaj yi wi. 11 Biycun yi jun tal neẍ wacẍatz tzinwutz stzi yi puertil yi mantial kalel kaculwit kib. 12 Yil tzibiy wok cun yi jun tal wacẍatz ban tzimol wok yi ẍchel nin tzaj cyen muẍ chich tan yi akab te yi echk tuc yi at te yi patbil txixwatz. Ma yi mas chich, ban tzikoj cyen xe yi patbil itxixwatz. 13 Ma cyakil yi until yi tal wacẍ chi tanen yi at tej yi xtxotx, nin chi tanen yi at tej yi xtxicunil, cyaj El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 29
136
wok len tan paten tibaj yi patbil itxixwatz. 14 Poro yi ẍchibel tu yi stzuml tu xtxa yi wacẍ tajwen yi chon tzoc stzesen joylaj len yi amal kale atixet. Na itz jun itxixwatz tan jalen cuybil ipaj. 15 ”Ej nin nchatz ban tzicyaj wok nin jun scyeri yi cob cneratz swutz yi mantial tan jen chikol Aarón scyuch yi e cyajl chikab tibaj yi wi. 16 Ban tzibiy wok cun nin ban tzichit wok cyen yi ẍchel xlajak yi patbil itxixwatz. 17 Ej nin ban tzipiẍ wok cun yi jun cneratz nin txaj wok yi lasu tu yi echk tkan, nin junit tzan yi wi tu yi mas piẍal. 18 Nin ban tzapat cyakil yi ẍchibel yi jun cneratz wi yi patbil itxixwatz, tetz jun balaj oy tan cocaxen tzinwutz. 19 ”Ej nin ban tzitcyaj wok nin yi junt cneru tan jen cyakol Aarón scyuch yi e cyajl chikab tibaj. 20 Ej nin biy wok cun yi jun cneratz nin te yi ẍchel ban tzatzaj cyen muẍ tal te yi chiẍchin Aarón nin yi e cyajl. Tajwen chon tzoc yi chichatz te jalaj chiẍchin yi sbal. Nchatz tzan te mamil yi wi chikab. Ban tzoc tzajij yi chich te yi sbal. Ej nin nchatz tzan mamil yi wi quikan, yi jalaj chisbal. Ma yi sowril yi chich chiten tibaj nin soltej yi patbil itxixwatz. 21 Cyajel tzaj muẍ te yi chichatz tib yi aceit yi na xcon tan xansen jun tan toquen tetz pale nin ban tzachit nin te Aarón tu yi bech tetz nin nchatz scyej yi e cyajl tu yi bech cyetz. Tan yi xtxolbilej ẍchixansok Aarón scyuch yi e cyajl nin nchatz tzan yi bech cyetz. 22 ”Kalenas tzun tzacyaj len yi ẍepuil yi at te yi je nin yi at te yi xtxotx nin yi at te yi lasu. Nin nchatz cyaj len yi cob xtxicunil nin cyakil yi ẍepuil yi at tej, tuml yi jalaj cux yi sbal, na itz yi jun neẍ cner yi mam yi xconk tan chixansen yi e pale. 23 Ej nin nchatz cyajen jun pam te yi pam yi at tcul yi tal neẍ mit yi at xe yi mantial tzinwutz. Nchatz cyajen jun tort tu jun wotz yi banijt te jarin yi at aceit swutz. 24 Akwok cyakil yi echk taklenatz tetz Aarón scyuch yi e cyajl nin ban cyaken nin chichuquen tzinwutz. 25 Yil bnix cyen yi jun xtxolbilatz ban tzacyajen tzaj yi echk taklenatz yi at chikab nin ban tzapat cun tibaj yi patbil itxixwatz tuml cyakil yi wankil yi bajx cner. t Banaj yi xtxolbilej bantz itoyil jun balaj oy swetz yi winin cocal, jun oy yi patin cun tzan. 26 ”Yil cẍoc tan xansen Aarón ban tzacyaj cyen yi wutz cul yi cneru yi nquim tan chixansen Aarón nin ban tzachuquen tzinwutz. Ej nin yi jun piẍ chibajatz awetz sbne. 27 Jatxlen yi wutz cul tu yi kab yi cneru yi nquim tan chixansen Aarón na cyetz sbne, tetz chichib. 28 Cyetz Aarón sbne scyuch yi e cyajl. Nin yi xtxolbilej itz jun ley yi tajwen tan chibnol yi e xonl Israel sbne opon tunintz yil cyak chitxixwatz tzinwutz. Nin yi jun oyatz nicun chi nak chitzan tan toyen swetz tan ẍchajlen yi ja wit jal tzatzin paz skaxol tzituch. 29 ”Ma yi bech tetz Aarón, ban cyaj cyen tkab yi e xonl i yil quim, yil chibixe tetz pale, nin yil tzaklij yi cawl scyetz tan cyoquen tetz pale. 30 Yi jun paleatz yi tzocopon cyen tetz xel Aarón yil quim, ej nin yil tzoc le amal kalel kaculwit kib, tajwen tan xconen yi bechokatz tan tetz juk kej. 31 ”Ma yi ẍchibel yi cneru yi nquim tan xansajen Aarón, ban tzitcyaj nin tcul jun amal yi xansant, nin ban tzitxicwoktz. 32 Ban tzawak scyetz Aarón scyuch yi e cyajl tan chibajsal yi ẍchibel yi cneruatz na jatxijt tetz Ryos. t 29:25
Yi na patij cyakil yi wankil jun chitxixwatz, na biaj “holocausto” le castiy. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
137
ÉXODO 29, 30
Nchatz tzan yi pam yi at tul tal neẍ mit, e chibajsan. Ban baj cyan stzi yi puertil yi mantial kale kaculwit kib. 33 Tajwen tan bajen cyan, na yastzun yi oy yi ncyak swetz tan joplen yi quil nin tan chibixbajen tetz pale. Poro quic cuj tan bajsal junt, na nketz alchok scyetz lbajsan yi echk taklenatz, na xansant swutz Ryos. 34 Ma yi kol sowrin muẍ tetz junt kej, mpe ik yi pam nka yi chibaj tajwen tan cwen ipatil wok na xansant tetz Ryos, nin quic cuj tan bajsal junt. 35 ”Banaj bin cyakil yi xtxolbilatz tej Aarón scyuch e cyajl chi nwal tzatz. Juk kej tzabne tan chixansen nin tan taklen yi cawl scyetz. 36 Tul yi jujun kej te yi juk kejatz, tajwen tan awoyil jujunt tal neẍ wacẍ yi mam tetz yi chitxixwatz tan jalen cuybil chipaj tzinwutz. Tajwen tan axansal yi patbil chitxixwatz tan jun chitxixwatz yil xcon tan jalen cuybil chipaj nin ban tzakoj nin aceit tibaj tan xansajen. 37 Juk kej tzaban tan paten yi echk itxixwatz tibaj yi patbil tetz tan jalen cuybil ipaj. Tan yi xtxolbilatz, tzaxanse yi jun patbil txixwatzatz. Chin xan nin sbne, na al scyetz jun yil smac cyen yi jun patbil txixwatzatz, xanse tib tantu yil smac cyen. 38 ”Cyakil
Yi echk oy yi stzaklok cyakil kej
kej tajwen tan apatil cob tal neẍ cneru yi ja tzak jun yob cyan. Elich yi jun xtxolbilasej tej acul. 39 Ban tzapat jun scyeri yi cob neẍ cneratz jalchan nin ban tzapat yi junt cwen kej. 40 Tetz tuch yi bajx cner tajwen tzawoy cyaj liwr balaj jarin tu jun litr aceit oliw. Ej nin ban tzakoj nin jun litr win tibaj tetz jun oy tzinwutz. 41 Iten nin tzanatz cyakil yil tzitoy yi jun cner cwen kej. Tajwen tan awakol yi jarin tu yi aceit nin yi vino, na itz jun oy yi tajwen yil pat-xij cyakil cwen kej tan cocaxen tzinwutz. 42 Yastzun yi echk oy yi tajwen yil tzitak wok swetz nin yi sbne opon tunintz tajwen tan itkol yi echk oyatz. Nchatz chiban yi e icyajl. Ban cxopon wok tan toyen yi oyatz stzi yi mantial, yi mantialatz kalel lnatet tan ichiwen wok tan kajilonen tzituch. 43 Chon snatok le amalatz tan kilol kib tzituch wok yi axwok xonl Israel. Ej nin yi jun amalatz chin xan nin sbne, na chon snatoktz tul. 44 Tzinxansaje bin yi mantial kalel kaculwit kib scyuch yi e xonl Israel. Nchatz sbne yi patbil itxixwatz, tzinxansaje. Ej nin nchatz tzinxansaje Aarón scyuch yi e cyajl, tan chixconen tetz pale tzinwutz. 45 Snatok ẍchixol yi e xonl Israel nin nocopon tetz chiRyosil. 46 Tan yi xtxolbilej tzelepon chitxum tetz yi in yi chiRyosil nin Cyajcawil. Tzelepon chitxum tetz yi in yi jun yi e elsan tzaj Egipto tan waten ẍchixol, in chiRyosil, yi Cyacawil.
30
1 ”Nchatz
Yi patbil insens
banwok jun patbil insens tan yi tze acacia. 2 Tajwen yi cyaj xtxucnakin tzan. Ej nin cawunak o centimetr tzan yi tkan nin cawunak o centimetr tzan yi wutz. Ej nin jun mutx tu lajuj centimetr tzan yi wutz tkan. Ej nin yi echk tal tuc junit tzan yi bambil tetz. 3 Ban tzoc oro itan tan joplen cyakil. Nchatz tzan yi cyaj xlaj tu yi echk tal tuc, oro cun tzoc tej. Ej nin ban tzoc jun yubil chi tanen jun tal cornis tziak, yi oro cun. 4 Nin tzak yi cornisatz ban tzoc cyaj argoy yi oro cun. Cucob le jalajchak. Na xconk tan toquen jun kaj tan palchen. 5 Ma yi echk kajilatz ban tziban wok tan yi acacia. Ej nin ban tzoc oro itan tej tan joplen cyakil yi tze. 6 Ej nin yil bnix yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 30
138
jun patbil insensatz ban tzitakwok cyen swutz yi xbuk yi at swutz yi caẍa kale atit yi quiwel yi katrat yi ja bixe skaxol tzituch. Chon tzoc mero swutz cun yi jopsel yi caẍa kalel kaculwit kib tzituch. 7 Ej nin cyakil jalchan yil tzoc nuclen yi jun chin cantil yi juk cun wi at, ban spat Aarón yi insens yi at winin cocal tibaj yi jun patbil insensatz. 8 Nchatz tzan cwen kej yil tzoc i tan tocsen kakl yi jun cantilatz, ban spat i insens tibaj. Yi jun xtxolbilej tajwen tan ixomen tej sbne opon tunintz. 9 Quic cuj yi nink tzipat wok junt txakaj insens nka jun itxixwatz tibaj. Nin quic cuj tan toquen tkol alchok jilwutz oy tibaj chi tanen jarin nka win. 10 Yi jun patbil insensatz xansok ntin tetz wetz, nin jun ntzi tir tul jujun yob tzocopon Aarón tan taklen cyen yi ẍchel yi itxixwatz yi tzipate tan jalen cuybil ipaj tzinwutz. Tajwen tan itoyil yi jun oyatz jun tir le jujun yob. Na tejak yi tuquil yi jun patbil insensatz chon jepon yi ẍchel yi itxixwatz yi tzitke swetz tan jalen cuybil ipaj.” Yi cutxuj yi tajwen tan cyakol cyakil
11 Itzun
bantz nintzun jilont Ryos tetz Moisés, itzun taltz: cẍoc tan cyajlen cyakil yi e xonl Israel tajwen yil cyak len jun cutxuj tan chiclaxen tan qui sajen jun quimichil ẍchiwutz, tan paj yi tzocopon cyajlen. 13 Cyakil yi e yi ja wit tzak chitiemp, tajwen tan cyakol yi jun cutxujatz. Nin itz o tzel jun ons sakal, nicun tu me sakal te yi jilwutz pwok yi banijt tan xconen le mantial. 14 Cyakil yi e yaj yi ja tzak junak yob cyan nka mas, tajwen tan cyakol yi chicutxuj swetz. 15 Nin yil cyak yi e xonl Israel chicutxuj, tajwen yi nicy nintu tzan. Quil scul yi nim tcun stak jun ric, nin nchatz quil scul yi muẍenk ltak jun meba. Ma na tajwen yi nicy nintu chibaj ben yil cyak chicutxuj tan qui chiquimen. 16 Ma yil cyak yi xonl Israel yi chicutxuj, yi scyake tan qui chiquimen, ban tzamolnin tircun, nin ban tzacyaj nin xe yi mantial, na chon xconktz. Nin yi jun xtxolbilatz xconk tan nawsen swetz yi ja cyak yi e xonl Israel yi chicutxuj tan qui chiquimen,” stzun Ryos bantz tetz Moisés. 12 “Yil
Yi jun chin wutzilen plancan yi brons cun
17 Itzun
bantz nintzunt jilon Ryos tetz Moisés itzun taltz: 18 “Banwok jun chin wutzilen plancan yi brons cun tzan tircun tu yi xe. Na xconk tetz txajbil. Yil bnix, ban tzitak wok quen txol yi mantial tu yi patbil itxixwatz. Ej nin nojswok cun tan a. 19 Na xconk yi a tan Aarón scyuch yi e cyajl tan xtxajlen chikab tu quikan. 20 Na tajwen tan chitxajonen Aarón scyuch yi e cyajl yil choc xe yi mantial kalel kaculwit kib. Nchatz yi ntaxk choc tan banlen chimunl swutz yi altar tan paten yi cyoy tzinwutz, tajwen tan chitxajonen tan qui chiquimen. 21 Sbne opon tunintz itz jun ley tetz Aarón scyuch yi e cyajl, yi tajwen tan chitxajol yi chikab tu quikan tan qui chiquimen yil choc xe yi mantial,” stzun Ryos bantz. 22 Jilonent
Yi aceit yi xconk cyakil rat xe yi mantial
tzun Ryos tetz Moisés itzun taltz: 23 “Ban tzajoy echk balaj xtze yi na xcon tan banlen yi echk perfum. Molaj coblaj liwr mirra, nin kak liwr canel, tu kak liwr yi jun jilwutz aj yi winin cocal. 24 Nin ban tzajoy kak liwr yi balaj xtze casia. Ban tzamalaj chi yi malbil yi na El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
139
ÉXODO 30, 31
xcon xe yi mantial. Nchatz joyaj ox litr tu nicy aceit oliw. 25 Te cyakil yi echk balaj perfumatz yi tzajoye, ban tzaban jun jilwutz aceit yi at xanil. Xconk tan xansen yi mantial. Ban tzaban yi aceitatz chi na ban banlen yi echk balaj perfum. Yastzun yi aceit yi winin xanil yi xconk awan tan xansajen cyakil yi mantial tuml yi at txe. 26 Yil bnix yi perfumatz, ban tzun cẍoc tan kojlen te yi mantial kalel kaculwit kib. Nchatz na taj tzakoj cyen te yi caẍa kale atit yi quiwel kayol. 27 Nchatz tzan wi yi mes kale na jet yi pam yi xansant, tu yi cyakil yi macl yi na xcon tej. Nchatz tzan yi jun chin wutzilen cantil yi juk cun wi tuml yi echk macl yi na xcon tej. Tajwen tan toquen kojij yi aceitatz tej. Nin nchatz tzan yi patbil insens. 28 Nin tajwen tan jen akojol tibaj yi patbil itxixwatz tu yi cyakil yi echk macl yi na xcon tej. Nchatz tzan yi jun chin wutzilen plancan tu yi xe tajwen tan jen akojol tibaj. 29 Tan yi xtxolbilatz tzaxanse yi echk maclatz nin chin xan nin sbne, nin alchok scyetz yil smac cyen yi echk maclatz xansaj tib tantu yi smac cyen. 30 ”Nchatz tajwen tan jen akojol yi aceit twi Aarón tan xansen. Nchatz yi e cyajl tajwen tan abnol yi jun xtxolbilatz scyej bantz chixconen swetz tetz pale. 31 Nin ban tzawal yi xtxolbilej scyetz cyakil yi e xonl Israel nin je tzawalej: ‘Sbne opon tunintz ntin xconk yi jun jilwutz aceitej tan xansen yi echk taklen yi xconk tzinwutz. 32 Ej nin yi jun aceitatz quil tzitaken wok ẍchiwi alchok wunak. Nin quil tziban wok junt clas aceit swutz yi jej. Na yi aceit xansant, nin na taj yil tzitek wok ẍchi. 33 Alchok scyetz yil sban junt txakaj aceit yi nicun tu yi jej nin kol xconsaj, tzelpon lajun tzixol wok,’ ” stzun Ryos bantz. Yi insens
34 Ej
nin nchatz tal Ryos tetz Moisés: “Ban tzajoy yi echk jilwutz taklenej: yi kolil yi sturaqui, tu jun jilwutz ẍmecy yi patun tzawulej, tu junt jilwutz kol yi na jal te jun wi tze yi na biaj gálbano, tu insens puro. Nicy nintu malbil te yi jujun kol. 35 Tan yi echk cocsbilatz ban tzaban jun balaj insens, yi chin xan nin sbne. Na taj yi cwenta cunin tzaban tan banlen chi na ban jun balaj bnol perfum. 36 Ban tzajocyen muẍ. Chin coch nin tzawulej. Ban tzun ben awuke swutz yi caẍa kale atit yi quiwel kayol. Yi jun insensatz chin xan nin sbne. 37 Quic cuj tan ibnol wok jun txakaj insens tan xconen tzitetz chi yi jun txakajatz. Na yi jun insensatz itz tetz wetz nin chin xan nin sbne. Nchatz chin xan nin sbne tetz itetz. 38 Alchok scyetz yil sban junt txakajt insens yi nicun cocal tan xconen tu tetz, tzelepon lajun ẍchixol wok.”
31
1 Itzun
Yi e akunwil yi bnon yi mantial tuml yi echk macl
bantz nin jilont junt tir Ryos tetz Moisés itzun taltz tetz: bit tzaj, ja wit je intxaol jun xonl Judá yi na biaj Betzaleel, i cyajl Uri. Ej nin i jun scyeri e mam Hur. 3 Ja wit wak yi inespíritu tetz nin ja wit wak tajtzakl tu yi xtxumun. Nin chin list nin i sbne tan banlen winin echk taklen. 4 Ej nin xcyek i tan xtxumlen nin tan banlen echk balaj akun te oro, sakal tu brons. 5 Xcyek i tan chinuclen yi echk balaj cub tan chiyuben mas nin tan chiweklen. Nchatz xcyek tan selen balaj tze tan yuben. Xcyek te alchok jilwutz akunil. 6 Nchatz tzocopon Aholiab tetz ẍcheyum i. Yi jun Aholiabatz i cyajl Ahisamac yi xonl Dan. Nin cyakil yi e yi at cyajtzakl, ja 2 “Moisés
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 31, 32
140
wak mas cyajtzakl tan banlen cyakil yi echk taklen yi nwal tzatz, 7 chi tanen yi mantial kalel kaculwit kib tu yi caẍa kale atit yi quiwel kayol tuml yi jopsel yi jun caẍaatz. Nchatz ja wak cyajtzakl tan banlen cyakil yi echk macl yi na xcon xe yi mantial, 8 chi tanen yi mes tu cyakil yi echk macl, nin yi jun chin wutzilen cantil yi oro cun sbne tu yi patbil insens. 9 Nchatz tan chibnol e yi patbil itxixwatz tu yi echk macl yi na xcon tej, nin yi jun chin wutzilen plancan tu yi witxlil. 10 Nin ja wak cyajtzakl tan stzislen yi balaj bechok yi xconk tetz Aarón scyuch yi e cyajl, na xconk bech cyetzatz yil choc tan banlen chimunl tetz pale tzinwutz. 11 Nchatz ja wak cyajtzakl tan cyoquen tan banlen yi aceit yi na xcon tan xansen jun taklen. Nin nchatz yi insens yi spatxok xe yi mantial. Tajwen tan chibnol yi akun chi nwal tzatz,” stzun Ryos bantz. 12 Nchatz
Yi jun kej ujlen
tal Ryos tetz Moisés: jalu Moisés, na waj yil cẍjilon scyetz cyakil yi e xonl Israel nin ban tzawal yi xtxolbilej scyetz: ‘Na waj yil chiban tanen yi incawl te yi echk kej tetz ujlen. Na yastzun jun techl yi copon skaxol tzituch sbne opon tunintz tan telen itxum tetz yi I inatz yi itajcawil, nin I inatz intxaonen ax wok. 14 Tajwen tan ixansal wok echk kejatz. Nin tajwen tan itekal ẍchi. Ej nin alchok scyetz yi quil xom te yi xtxolbilej tajwen tan cwen biyij. Nin yi e yil chakuj te yi jun kejatz sotzel wutz ẍchibne. 15 Ej nin ban xakuj wok kak kej le sman. Poro le jukin kej itz jun kej ujlen yi xansant tan Ryos. Ej nin al scyetz jun yil tzakuj te yi jun kejatz squimok. 16 Chastzun te tajwen tan chixomen yi e xonl Israel te yi jun cawlej na tajwen tan chibnol tanen yi jun kej ujlen. Na itz jun trat yi ja bixe skaxol tzituch nin tu yi chixonl sbne opon tunintz. 17 Sbne opon tunintz, itz jun techl yi scyajk cyen skaxol tzituch wok yi axwok xonl Israel. Na kak intzi kej mimban tan banlen yi tcyaj tu yi wuxtxotx, ma le jukin kej qui nnakuj ma na ja nuje,’ ” stzun Ryos bantz tetz Moisés. 18 Yi wit jilonen Ryos tetz Moisés wiwtz Sinaí nintzun tak i cob lepaj cub kale tzibanet yi tetz cawl. Ej nin i tziban tetz tan yi tetz kab. 13 “Ma
32
1 Ej
Yi bnixen yi teblal yi neẍ wacẍ yi oro cun ban
itzun bantz yi quilol yi e xonl Israel yi lolch nin na cuulok Moisés wiwtz, nintzun e bentz tan yol tetz Aarón. Itzun cyaltz: —Or, Aarón, banaj jun karyosil tan bajxen cun skawutz tan ẍchajlen kabe, na qui na kil yi mbi mban Moisés, yi jun yi nkelsan tzaj Egipto, chech tzun bantz tetz Aarón. 2 Nintzun tal Aarón scyetz: —Ban bin tzitcyaj wok tzaj yi tcul chiẍchin yi e itxkel, e icyajl tu e imel. Ban tzul itan swetz. 3 Yi quibital yi e xonl Israel, cyoquen tzuntz tan telsenel tzaj echk tcul chiẍchin, nin e ben tan taklen tetz Aarón. 4 Yi wit molxen yi echk orojatz tan Aarón nin octz tan wi kak, kalenas tzun cwen tan tul jun molt tan banlen jun teblal jun neẍ wacẍ. Yi bnixen, nintzun octz tan nicysen tan skub. Yi bnixen yi jun teblalatz nintzun tal i-tz scyetz cyakil yi e xonl Israel: —Je yi iryosilej yi nxcye tan itelsenel tzaj Egipto. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
141
ÉXODO 32
5 Nchatz oc Aarón tan banlen jun patbil txixwatz swutz yi jun teblalatz yi oro cun. Yi bnixen tan, nintzun taltz: —¡Eklen kaban jun chin wutzilen kej tan taklen kej kajcawej! stzun Aarón scyetz. 6 Ma yi tulen skil le junt eklok, chin jalchan cunin tzun chicasentz tan paten cun chitxixwatz. u Ej nin tan toyen chitxixwatz swutz yi teblal yi neẍ wacẍatz, yi na ẍchaj yi ja wit jal tzatzin paz tu chiryosilatz. Yi wit cyoyil yi echk chitxixwatz nintzun e baj cu colchoktz tan waan tej yi chibaj te yi chitxixwatz tetz tzatzin paz. Ej nin yi wit chiwanen nin e baj octz tan banlen yi cyetz cyajbil scyejak yi e xnan. 7 Ma Kataj Ryos nintzun tal tetz Moisés: —Ma jalu Moisés, quilok, cun ilwe yi atanum yi e yi elnake tzaj awucyal Egipto, na tircun e ja chijuch quil. 8 Na jalcun mmel chijatxol quib te yi be yi nwal scyetz tan chixomen tej. Qui nin nchixom tej na ja choc tan banlen jun teblal neẍ wacẍ yi oro cun ncyulej. Nin yi jun teblalatz ja oc cyan tetz jun chiryosil na na chitzan tan culajen nin tan toyen nin tan paten chitxixwatz tetz. Nchatz na cyaltz tetz: “Yi junej, yastzun yi jun yi nxcye tan kelsenel tzaj jak chi cawl yi e aj Egipto.” 9 Nchatz tal Ryos tetz Moisés: —Na wil cyakil yi e xonl Israel nin na el intxum tetz yi chin ẍcan nin chiwi. 10 Ma jalu qui chin axux mas tan chicolchen na ja je tzinwutz cyakil yi na chitzan tan banlen. Chastzun te chicopon imbiyol chicyakil. Poro yi aẍatz, quil cẍquim wan na tan aẍ ljalwit junt chin wutzilen nación. 11 Toquen tzun Moisés tan cuswutzil tetz Ryos nintzun taltz tetz: —Wajcaw, ¿mbi tzun yi na chich culu scyej yi e tanumu yi elnake tzaj tcyalu jak chicawl yi e aj Egipto tan yi teru poreru? 12 Ban tcun quil taku amal scyetz yi e aj Egipto tan chitzeenen skej yi o tanumu na qui cun batz scyale: “Ryos nchelsan yi e xonl Israel skaxol ntin tan chiquimsen joylaj len nin tan chisotzajen junawes tan qui cyajen cyen jun chixonl wi munt.” Chastzun te Ta stzajscunu yi jun xtxumunuatz yi copon biyolu cyakil yi tanumu. 13 Ulk txakx tculu Ta yi yolu yi talnaku tetz Abraham tu Isaac nin tetz Israel. Na je bin yi yolu yi talu scyetzej: “Cyakil yi e axonl chijepon impucsal nin chon cunin che wulej chi tanen yi cyajlal yi txuml yi at tcyaj. Ej nin swake yi amal scyetz yi ja wit insuk,” stzun Moisés bantz tetz Ryos. 14 Nintzun je xtxixpul Ryos yi xtxumun tan quit chicwen biyol cyakil yi e xonl Israel. 15 Kalenas tzun tajen tzaj Moisés wiwtz. Nin cyan yi cob lepaj cub tan kale tzibanet yi cawl Ryos. Yi cob cubatz tziban len cabil xlaj. 16 Ryos ten nin bnol tetz yi cob lepaj cubatz. Ej nin i ten tziban tetz yi echk yol yi at swutz. 17 Itzun yi cwen mulen chinakajil nintzun ben quibital Josué yi winin chiẍchinen jun coloj wunak. Nintzun ben tloltz tetz Moisés: —Moisés, bit nin. Winin sich na tzan ẍchixol yi e katanum, nin yi sichatz itz tetz oyintzi.
u 32:6 At winin jilwutz chitxixwatz. At chitxixwatz yi ja baj chipatil tircun chiwankil. Ej nin at chitxixwatz yi ntin ẍepuil na baj patij. Ma yi ẍchibel, ja baj cyan tan ẍchajlen yi ja jal tzatzin paz ẍchixol tu Ryos. Chastzun te na biaj “sacrificio de paz” nka “de reconciliación” le castiy.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 32
142
18 Poro
nintzun tal Moisés tetz: —Bintzi poro nketz jun bitz tetz txacon nin nketz jun bitz yi bisbil yi quik nchitxacon. Poro yi echk bitzej yi na wit nin itz apart. 19 Ma yi cwen mulen Moisés nakajil kale atet chicyakil yi e xonl Israel nintzun ben tilol teblal yi jun neẍ wacẍatz tu yi echk bixl yi na bajijtz ẍchixol. Nintzun saj jun chin chich culaltz tetz i. Nintzun bentz tan coxlen len yi cob lepaj cub yi cyan tan ninin e cu piẍtz yi telen coxoltz. 20 Nchatz ben i tan ticylen tzaj yi jun teblal wacẍ yi oro cun nintzun oc coxol wi kak nin oc i-tz tan ẍchejen jalen yi toquen tetz puklaj. Kalenatz benen ẍchitol wi a, nintzun cawunin tan bajen yi a cyan. 21 Benen tzun tlol Moisés tetz Aarón: —¿Mbi nchiban yi e wunakej tzawej yi ja chijuch quil tan apaj? stzun Moisés tetz Aarón. 22 —Wajcaw quil chich culu swej na na tilu yi e wunakej chin chigan nin tan banlen yi echk taklen cachi. 23 Na je bin chiyolej swetz: “Aarón banaj jun karyosil tan bajxen cun skawutz tan ẍchajlen kabe na qui na kil yi mbi mbajij tej nocx Moisés yi jun yi nkelsanel tzaj Egipto,” chech swetz. 24 Nintzun wal wetz scyetz cyakil yi e yi at oro scyuch: “Ban tzicyaj tzaj swetz.” Ma yi tulen yi orojatz cyan, ja tzun octz wan wi kak nin ja el tzaj yi jun teblalej, stzun Aarón bantz. 25 Ma yi tilol Moisés yi nsken oc yab chiwi cyakil yi e wunak tan paj yi qui nin xcye Aarón tan maklen chiwutz, nin yi nsken choc tetz chitzelbetz e chicontr, 26 nintzun cu txiclok stzi yi puertil yi amal kale atet, nin ben tlol scyetz cyakil yi e xonl Israelatz: “Cyakil yi eu yi na cyeku ẍchi Ryos, chulkenu swej,” chij. Tircun tzun yi e levita e opontz tej. 27 Nintzun tal Moisés scyetz: —Je yi yol kajcaw yi kaRyosil yi o xonl Israel: “Cyajwok nin yi ispar, nin nquen wok ẍchixol yi e itanum, nin nquen wok xeak chipach tan chibiylen cun yi e ixonl scyuch e itamiw scyuch yi e iwisin.” 28 Cyoquen tzun yi e levita tan banlen tanen yi cawl Moisés. Nintzun e octz tan chibiylen cun yi e xonl Israelatz. Te yi jun kejatz e quim lo ox mil yaj. 29 Talol tzun Moisés scyetz yi e levita: —Jalu ja wit ixansaj itib tan ixconen tetz kajcaw na qui nin mijuẍ itib tan chibiylen ixonl, yi e itzicy scyuch yi e icyajl. v Chastzun te stke Ryos yi banl tzitibaj wok. 30 Itzun le junt eklok nintzun tal Moisés scyetz cyakil yi e wunak yi ate-tz: —Yi axwok itetz ja ijuch jun chin wutzilen itil swutz Ryos. Chastzun te jalu nchimben junt tir tan yol tetz Ryos tan injoyol puntil tan jalen cuybil ipaj wok, stzun Moisés bantz scyetz yi e wunakatz. 31 Pakxen tzun junt tir Moisés wiwtz tan yol tetz Ryos itzun taltz tetz: —Ta, max culu tibaj yi tanumu na jun cun yol ja chijuch jun chin wutzilen quil swutzu na ja choc tan banlen jun cyetz chiryosil yi oro cun. 32 Poro max culu Ta, nink scuyu chipaj. Poro ko qui, ban stzajscunu yi wetz imbi tul yi teru liwru yi ilu bnol tetz, stzun Moisés tetz Ryos. 33 —Ntin chibi yi e yi ja chijuch quil tzinwutz yastzun yi e yi tzintzajse yi chibi tul yi weri inliwr. 34 Ma aẍatz, cyajwe nin cyakil yi e atanum le amal yi v 32:29
Dt 33:8-9; Lc 14:25-35. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
143
ÉXODO 32, 33
alijt wan tzatz. Quil cẍbisun na yi weri inángel sbajxok tzawutz tan ẍchajlen yi ibe. Poro yil tzopon yi tiemp tetz xtisyain swake chicaws yi eatz yi ja chijuch quil, stzun Ryos bantz tetz Moisés. 35 Sajen tzun jun chin wutzilen chicaws yi e xonl Israel tan Ryos tan paj yi cyoquen tan culajen yi jun teblal yi bnix tan Aarón te yi oro yi baj chimolol.
33
Yi quicyen yi e xonl Israel le amal kale e atet
bantz nin tal Ryos tetz Moisés: —Ma jalu Moisés wek wok itib nin ncyent wok tul junt amal. Cyajwe nin cyakil yi e atanum yi nchel tzaj awucyal Egipto. Ban cxben wok le amal yi insuknak tetz Abraham, Isaac, nin Jacow. In suknak scyetz tan wakol scyetz yi chixonl. 2 Mben inchakol yi wetz inángel tan bajxen cun tziwutz tan ẍchajlen yi ibe. Ej nin chelepon inlajul yi e cananeo, scyuch yi e amorreo, scyuch yi e hitita scyuch yi e jebuseo, e ferezeo nin yi e heveo. 3 Quilok wok le yi amal kale atit balaj cojbil. Poro wale nin tzitetz wok, yi wetz, quil chinxom nin tzitej wok, na ko tzun ximbiy wok cun tbe na chin ẍcan nin tunin ax wok. 4 Yi quibital yi e xonl Israel yi xtxolbilej winin tzun chibisunentz tan, na itz cobox yol yi tal Ryos scyetz yi chin bisbil nin. Ej nin quic nin jun yi nink mmoc yi uwaj skul mpe ik yi chixmalkab tan paj bis. 5 Na nsken tal Ryos tetz Moisés cyakil yi xtxolbilej: —Moisés, alaj scyetz cyakil yi e xonl Israel: “Yi ax wok itetz ax wok jun coloj wunak yi chin ẍcan nin yi iwi. Yi nink natij jun rat tzixol wok, xquimok lo icyakil wan. Ma jalu cyaj wok len echk ituwaj yi cyan itan nin swile yi mbi i ilatz yi tzimbne tzitej.” 6 Chastzun te quit nin nxcon echk uwaj cyan jetz yi cyajen cyen yi jun amalatz yi na biaj Horeb. 7 Itzun
1 Itzun
Yi jun mantial kale na quilwit quib Ryos tu Moisés
bantz nintzun el tcyal Moisés yi mantial. w Chon toponen tan soltej len kale najlchet. Nintzun oc tkol yi bi tetz: Yi amal kale na kaculwit kib tu Ryos. Nin cyakil yi e yi na cyaj yil chijilon tu Ryos, chon na ẍchak tan yol tetz i le amalatz yi at soltej len kale atet. 8 Ma yi na ben Moisés tan yol tetz Ryos le mantialatz, tircun yi e mas xonl Israel na chel tzaj stzi yi puertil yi cyetz chimantial, nintzun na chixcye cuntz tan xmayen nin Moisés, jalen yi na oc i xe yi mantialatz. 9 Nin yi na ocopon Moisés tul yi mantialatz, nintzun na cuul yi jun bocoj sbak tibaj yi jun mantialatz. Chon tzun na cuul stzi yi puertil yi mantial nintzun na jilon Ryos tetz Moisés. 10 Itzun yi na quilnin yi e mas xonl Israel yi na cuul yi jun bocoj sbakatz nintzun na chimeje cuntz stzi yi cyetz chimantial. Chicyakil na chimeje cuntz tan culajen Ryos. 11 Tan yi xtxolbilej ja chijilon Ryos tu Moisés chi na chijilon cob wunak squibil quib. Ej nin yi ntzaj wi chiyol nintzun na pakxij tetz Moisés ẍchixol yi e mas xonl Israel. Poro yi Josué yi cyajl Nun, junawes at i xe yi mantial nin qui na el tzaj i. w 33:7 “Yi mantial”, itz jun yi ja xcon tetz cobox ntzi kej, na ntaxk bnix yi mero mantial quib yi ntal Ryos tetz Moisés tan banlen. Ex 36—40.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 33, 34
12 Itzun
144 Yi tilol Moisés yi pakpuchal Ryos
bantz nintzun jilon Moisés tetz Ryos: —Ma jalu Ta, na bin tzanu tan talchen swetz tan imbajxen cun ẍchiwutz yi e wunakej yi itz yi tanumu, poro qui na talu swetz yi na scyetz i junt yi xomok swej tan wucheyen. Nchatz na talu yi na kuke culu nin at banlu swej. 13 Yi ko bintzi nin yi xtxolbilatz, tale binu swetz yi mbi i ilatz yi xtxumunu tan imbnol bantz kukewen incul teju nin tan taten yi banlu swej. Na cyakil yi e wunakej e cun tanumu, stzun Moisés tetz Ryos. 14 —Moisés, in ten nin chinxomok tzawej nin ẍujek wan, stzun Ryos tetz Moisés. 15 —Bintzi Ta, yi ko quil xom ninu swej mas balaj yi quil kel tanu tzonej le amalej. 16 Na yi ko quil xomu skej, ẍen tzel katxum tetz yi ko at yi banlu skaxol. Poro kol xomu skej tzelepon tzun katxum tetz yi xomiju skej. Apart tzun o sbne ẍchiwutz yi e mas nación yi ate benen tzin, stzun Moisés. 17 —Tzimbne tircun chi mawal Moisés, na kuklij incul tzawej nin na chintzatzin tzawej, na at imbanl tzawibaj, stzun Ryos tetz Moisés. 18 —Ko yatz, ẍchaje tibu tzinwutz tan wilol yi keju, stzun Moisés tetz Ryos. 19 —Ban, tzicypon bin yi impakpuchal tzawutz nin tzawutz cun yil wal imbi tzatz. Tzelepon inkajab scyej yi e yi na waj, nin tzokok incul scyej yi e yi na waj. 20 Poro quic cuj tan awilol weri inwutz, na quic rmeril yi nink til jun yaj inwutz yi quik quim. 21 Nchatz tal Ryos: —Xmay tzaj Moisés, at jun amal tzinxlaj yi itz jun picy wutz cub, ban cẍoc tul. 22 Ma yil nicy swutz yi jun picyatz, tzocopon inkol inkab tan joplen, bantz qui awilol inwutz jalen cun yil nicy. 23 Ma yil nicy kalenatz tzincyajlen inkab, nin ban tzun tzaxmay nin wutz incoc, na quic cu yi nink til jun yaj inwutz, stzun Ryos bantz tetz Moisés.
34
Yi tkol Ryos junt tir yi cawl
1 Itzun bantz nintzun tal Ryos tetz Moisés: —Banaj cob lepaj cub chi yi cob bajx. Banaj bantz toquen intzibal yi incawl swutz chi ban yi cob yi cu apuchul. 2 Banaj list awib tan abenen jalen tibaj yi wiwtz Sinaí. Na klo waj yi jalchan cunin klo cẍjepon ek tan yol swetz. 3 Cyal jun xom nin tzawej nin cyal jun yi nink xon soltej yi wiwtz. Nin nchatz quic cuj yi nink wan jun wacẍ nka cner soltej yi wiwtzatz. 4 Toquen tzun Moisés tan banlen cob lepaj cub chi yi cob yi ntak Ryos tetz. Ma le junt eklok jalchan cunin tzun benen Moisés, nin ben tcyal i yi cob lepaj cubatz. Chon tzun benen i-tz wiwtz Sinaí chi yi ntal Ryos tetz. 5 Chon tzun cwen mulen Kataj Ryos tul jun bocoj sbak nintzun jilon tetz Moisés, nin tal i yi mero tetz bi. 6 Ticyen tzun i-tz swutz Moisés, nin chin wi nin bantz tan yol. Itzun taltz: —In Jehová, in Ajcaw, chin cham nin in, nin na el inkajab scyej wunak. At winin impasens, nin winin banl walma. Ilenin na wal yi bintzi. 7 Sajlen tunintz, nin sbne opon tunintz, ilenin at imbanl squibaj cyakil wunak, nin na incuy chipaj yi e yi chin cachi nin cyajtzakl scyuch yi e pajol cawl, nin cyakil yi e juchul El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
145
ÉXODO 34
il. Poro qui na je inkab ẍchiwi e malnak. Nin na wak chicaws yi e malnakatz tuml chinitxa nin chimamaj tu chinitxajil yi chimamaj. 8 Yi tbital Moisés yi xtxolbilej nintzun cu jokloktz jalen yi cwen ponen yi wutz wuxtxotx. Nintzun oc itz tan culajen Ryos, nin taltz: 9 —Ma jalu Ta, ilu Wajcaw, ko bintzij nin at banlu swibaj, xomok binu skej. Cuyu kapaj, na jun cun yol yi e wunakej chin tzetzuj nin cyalma. Poro cuyu kapaj, katxokben Ta. Nink koc tanu tetz tanumu. 10 Nintzun tal Ryos tetz Moisés: “Ban bin. Bixek bin jun trat skaxol tzituch. Nin tzimbne winin echk milawr yi chin xowbil nin yi qui otojt na bajij tul junt nación benen tzin wi munt, nin squile cyakil yi e mas wunak kale xicyet wok. Cyakil yi xtxolbilej yi tzimbne tzixol chin xowbil nin sbne. 11 ”Ban wok bin tanen cyakil yi xtxolbil yi swale tzitetz jalu. Ko yatz, chelepon tzun incyal cyakil yi icontr wok yi ate tziwutz, chi tanen yi e amorreo, e cananeo scyuch yi e hitita, e ferezeo, e heveo tu e jebuseo. 12 ”Quic cu tan itokbel itib nin quil tziban wok jun itrat scyuch yi e wunak yi najlche le amal kale cxoponet wok. Xomen wok te yi xtxolbilatz tan qui icwen tul il cyan. 13 Ma na mas balaj yil cxoc wok tan woquen yi echk patbil chitxixwatz. Nin nchatz ban cxoc wok tan puchlen cun teblal chiryosil yi banij cyan tu echk teblal chiryosil yi na biaj Aserá. 14 ”Quil tzitak wok kej junt Ryos, ma ntin in, na na je tzinwutz. 15 ”Quil tziban wok jun itrat scyuch yi e wunakatz yi najlche le amalatz, na yil choc cyetz tan culajen chiryosil nin yil choc tan taklen chitxixwatz ẍchiwutz, chocopon tan imoxen tan iwanen scyuch. 16 Nchatz quil tzitak wok amal tan cyokbel quib yi e icyajl scyuch chimel. Na yil cyokbej quib, chixomok tan culajen yi chiryosil yi banij tu tanen. Ẍchijuche quil tzinwutz. 17 ”Quil tziban wok echk iryosil yi banij tu quitanen tul molt. 18 ”Ban
Yi echk nim kej yi tajwen tan ticyen cyakil yob
wok tanen yi jun balaj kej tetz yi pam yi quic xtxamil. x Ban wok chi yi walnak tzitetz. Ban baj pam itan yi quic xtxamil tetz juk kej. Tajwen tan ticyen yi jun kejatz le xaw Abib na yastzun yi xaw yi itenlen tzaj Egipto. 19 ”Ej nin cyakil yi bajx icyajl yi na chitzij, e wetz ẍchibne. Nchatz yi bajx cyal yi itawun yi mam, wetz ẍchibne tircun, chi tanen wacẍ tu cner yi ko e mam. 20 Ma ko itz bajx tal jun buru tajwen tan itkol jun neẍ cner nka jun neẍ chiw tetz xel. Poro ko qui na itaj tzitak, tajwen tzikin len wi. Nchatz tajwen tan itkol jun oy tetz xel yi bajx icyajl, na quic cuj tan tulen jun tzinwutz yi ko qui cyan jun oy tan tetz wetz. 21 ”Akujen wok kak kej ma le jukin kej ujlen wok. Quic na ban yi ko tiemp tetz tawlen yi cosech nka tiemp tan jesen yi cosech, tajwen yil xuje wok. 22 ”Ban wok tanen yi kej tetz sman, kale na itoywit yi bajx wutz yi cosech tetz triw. Nchatz banwok tanen yi kej tetz witzbil cosech yi na bajij le witz xaw tetz yob. 23 ”Ej nin cyakil yi e yaj tajwen tan cyoquen tzinwutz ox tir le jun yob. Tajwen tan cyoquen tzinwutz, na in iRyosil yi axwok xonl Israel. 24 Ej nin x 34:18
Ex 12:14-20; Lv 23:6-8; Nm 28:16-25. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 34, 35
146
chelepon inlajul yi e mas nación yi ate le ibe. Yi amal kalel cxoponet, ẍchuyok wan. Ej nin kol cxopon len wok tan inculajen ox tir le jun yob, cyal jun yi nink tzoc tan majlen yi i amal yi ja wit insuk tzitetz. 25 ”Yil tzitoy wok jun itxixwatz, qui na waj yil tzitoy wok pam yi at txam tul. Nchatz quil tzicol wok yi sowril yi itxixwatz yi na quim tetz Pasc tetz junt eklok. Na xansan wan. 26 ”Yil tzitcyaj wok nin yi bajx wutz icosech tzinwutz, cyajwok nin yi mas balaj. ”Quil tzitxic wok jun neẍ chiw tul yi xtxutx.” Yi toquen Moisés tan stziben yi cawl
27 Ej
nin nchatz tal Ryos tetz Moisés: “Tzib cun yi echk yolasej, na yastzun yi xe yi jun trat yi ja bixe skaxol tzawuch nin scyuch yi e xonl Israel.” 28 Cyajen quen tzun Moisés cawunak kej tu cawunak akbal tej Ryos. Qui wan nin qui uca te yi cawunak kejatz. Chon tzun tzibxen y yi echk yolatz, yi lajuj cawl, swutz yi cob lepaj cub. 29 Itzun bantz yi cwen mulen Moisés tu yi cob lepaj cubatz kale atitet yi cawl Ryos, qui nin tzicy tetz yi ko winin pakpuchaxen yi wutz tan paj yi jilonen i tu Ryos. 30 Ma yi quilol Aarón scyuch yi e mas xonl Israel yi wutz Moisés yi winin pakpuchaxen, winin tzun e xobentz. Ej nin tan yi xow yi ate cunt qui nin chinimsaj chicul tan cyocomponen xlaj Moisés. 31 Poro nintzun ben tlol Moisés scyetz: —Or itetz swej, stzun i bantz scyetz. Yi quibital Aarón scyuch yi e mas ajcaw squibaj yi e xonl Israel yi yolatz, chisajen tzun tej Moisés. Nintzun jilon i-tz scyetz. 32 Cyoponen tzun nil cyakil yi e xonl Israel kale atitet Moisés. Toquen tzun i-tz tan talchen cyakil yi echk cawlatz yi tak Ryos tetz i wiwtz Sinaí. 33 Yi wit tlol Moisés yi xtxolbilatz scyetz cyakil yi e xonl Israel, nintzun oc tkol jun xbuk tan joplen yi litzunil yi at te wutz. 34 Poro yi na ben Moisés tan yol tetz Ryos, nintzun na tcyaj len yi xbuk yi at te wutz. Jalen yi na eltzaj kalenatz na oct junt tir tan. Nin kalenatz na oc i-tz tan talchen scyetz yi e xonl Israel yi mbi tal Ryos tetz. 35 Itzun na bantz yi na quil nin yi e xonl Israel yi winin na litzun yi wutz Moisés, nintzun na tak quen yi jun xbukatz tan joplen yi wutz. Ej nin jopij yi wutz tan z jalen yi na oct i tan yol tetz Ryos. Kalenatz na tcyajlen. Cawl tetz ujlen
35
1 E cwen tzun molol Moisés cyakil yi e xonl Israel, nintzun tal i scyetz: “Je yi cawl yi ntal Ryos tan kabnol tanen. 2 Ban kakuj kak kej, poro le jukin kej cyal tzakuj na itz jun kej ujlen yi xansant tan Ryos. Nin yi jun kejatz itz tan taklen kej Ryos yi kajcaw. Nin ko at jun yil tzakuj te yi jun kejatz tajwen yil cu biyij. 3 Quic cuj tan kabnol muẍ kak te yi jun kejatz, nin alchok kat cunt tajwen tan kabnol tanen yi cawlej, na itz jun kej tetz ujlen yi tajwen tan kabnol tanen.”
4 Nchatz
Yi echk oy yi xcon tan banlen yi mantial
tal Moisés scyetz cyakil yi e xonl Israel: “Je yi cawl yi ntal Ryos, yi tajwen tan kabnol tanen yi o yi o xonl Israel. 5 Kamole jun oy tetz Ryos. y 34:28
Dt 10:1-4.
z 34:29-35
2Co 3:7-16.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
147
ÉXODO 35
Poro ntin na taj yil cyak yi e yi tetz cun cyalma yil cyak, qui na taj yi puers tu na tetz kajcaw yi oyatz. Nin yi e yi tetz cun cyalma na cyaj cyak yi oyatz ban tzul oro tu sakal nin brons cyan. 6 Nchatz ban tzul yi balaj xbuk itan yi txib yubil tu xkaykuj nin yi cyak yubil. Nchatz ban tzul yi xbuk yi banij tan balaj lino tu echk xbuk yi banij tan xiil chiw. 7 Ban tzul yi stzumil cner yi ocnak stzacl yi cyak, tu junt jilwutz balaj txuc a tu yi balaj tze yi acacia bi. 8 Nin nchatz cyaj wok tzaj aceit, na xconk tetz yi jun chin wutzilen cantil. Nchatz cyaj wok tzaj echk balaj perfum yi xconk tan xansen jun taklen nka jun yaj, nin tan cocaxen yi insens. 9 Nchatz ban tzitcyaj tzaj cobox jilwutz balaj neẍ cub chi tanen cornalina, na xconk tan toquen te yi lantar nin te yi neẍ xbuk yi tzocopon wutz cul yi pale. 10 ”Cyakil
Yi echk macl yi xcon xe yi mantial
yi e yaj yi chin list nin e tan banlen echk balaj akun, ban choc tan banlen yi echk akun yi ntal Kataj Ryos tan kabnol, 11 chi tanen yi mantial, yi amal yi xan tuml yi echk xbuk yi jepon tibaj, yi echk argoy, tu echk ptzom, tuml echk kaj yi xconk tej, tu yi echk tzlum yi xconk tetz yi kaj, tu yi echk tkan mantial tuml echk xe yi scyajk tzakak. 12 Nchatz na taj banlen yi caẍa tuml echk kajil tuml yi jopsel tu yi jun xbuk yi xconk tan jatxlen yi amal yi winin xanil tu yi amal yi xan. 13 Nchatz yi mes tu tetz kajil nin tircun yi echk macl yi xconk tej, tu yi pam yi xansok tan taklen swutz Ryos. 14 Nchatz yi jun chin wutzilen cantil yi xconk tan xtxeken yi xe yi mantial tu cyakil yi echk neẍ lampr yi at tej tu yi echk mas macl yi xconk tej, tu yi aceit yi xconk te yi jun cantilatz. 15 Nchatz yi patbil insens tu tetz kajil tu yi aceit yi xconk tan xansen jun yaj nka jun taklen, tu yi insens yi winin cocal. Nchatz yi xbuk yi xconk tetz puertil yi mantial. 16 Nchatz na taj banlen yi patbil txixwatz tu yi echk chich yi scyajk tul, yi brons cun sbne. Nchatz yi kajil tu cyakil yi echk macl yi xconk tej tu yi jun chin wutzilen plancan tuml yi xe. 17 Nchatz na taj banlen yi xbuk tu echk tkan nin yi echk xe, na xconk tetz yi pem yi tzocopon soltejel tzaj. Nchatz yi xbuk yi xconk tetz puertil yi pem. 18 Ej nin nchatz na taj banlen yi echk staqui tu echk cyajaj yi xconk tan stzamlen yi juak yi mantial tu yi tzambil tetz yi pem. 19 Nchatz na taj banlen yi bech tetz yi witz pale yi xconk tetz yil tzoc tan banlen yi munl swutz Ryos xe yi mantialatz, tu yi bech cyetz yi e cyajl.” 20 Itzun
Yi toponen cyakil yi echk oy cyakun yi e xonl Israel
bantz yi quibital yi e xonl Israel yi xtxolbilatz nintzun e jatx quibtz. tzun e-tz e oc tan xtxumlen tan cyakol echk balaj oy tetz Ryos. Cyoponen tzun niltz tan toyen echk balaj oy tetz Kajcaw tan banlen yi mantial kalel chiculwit quib tu Ryos. Cyakil nintzun yi tajwen ultz cyan tu echk xbuk yi xconk tetz yi bech cyetz pale. 22 Tircun tzun yi e xonl Israel e opontz tan toyen balaj oy. At e yaj e baj opontz, nin at xnan e opontz. Ej nin tetz cun cyalma cyoponen tan toyen echk balaj xmalkab tu echk balaj uwaj yi oro cun nin echk balaj argoy. Nchatz at e cyan echk balaj caren cyan yi oro cun, nin 21 Winin
a 35:7
Qui elsbil txum yi mbi tzumlil txuc na jop. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 35, 36
148
winin echk taklen yi oro cun opontz cyan. Na nsken chijatx yi echk oyatz tetz Ryos. Tircun tzun yi echk taklenatz yi tajwen, baj opontz cyan. 23 Cyakil yi e yi colij balaj xbuk cyan chi tanen yi xbuk yi txib yubil, tu cyak nka yi xkaykuj, tu yi e yi cyan balaj xbuk yi lino, tircun tzun yi eatz cyulen tan toyen. Nchatz e ban yi e yi colij xiil chiw cyan tu yi e yi colij stzuml cner yi ocnak stzacl yi cyak yubil, tuml yi e yi colij yi junt jilwutz balaj tzum cyan. Tircun tzun baj opontz cyan. 24 Cyakil yi e yi colij sakal nka brons cyan, ul quicyal tetz Ryos. Nchatz yi e yi at balaj tzlum acacia scyuch, e baj opontz tan toyen tetz Ryos, tan bnixen cyakil yi tajwen te yi mantial. 25 Nchatz yi e xnan yi balaj chemol, ul balaj nok cyan. At e ul nok txib cyan nin at e ul nok cyak cyan, nin at e ul balaj nok lino cyan. 26 Nchatz yi e xnan yi at cyajtzakl tan baken nok nin yi saj buk te cyalma tan banlen, nintzun e octz tan baken yi xiil chiw. 27 Ma yi e witz ajcaw cyoponen tan toyen echk balaj neẍ cub chi tanen cornalina tu cobox jilwutz cub tan xconen te yi lantar nin te yi xbuk yi tzocopon wutz cul yi witz pale. 28 Nchatz ul quicyal echk perfum tu aceit tan xconen tan xtxeken xe yi mantial, nin tan banlen yi balaj aceit tu sturaqui yi xconk tan xansen jun taklen nka jun yaj. 29 Cyakil yi e yaj nin yi e xnan ẍchixol yi e xonl Israel, yi tetz cun cyalma yi e oc tan xtxumlen tan chicheyanen tan banlen cyakil yi xtxolbil yi tal Ryos tetz Moisés, tircun eatz e ultz tan taklen yi cyoy tetz Ryos. Yi e akunwil yi tzaknake cun yi e oc tan banlen yi najbil Ryos
30 Nchatz
tal Moisés scyetz cyakil yi e xonl Israel: “Quibit tzaju eu intanum. Ja wit je xtxaol Ryos jun scyeri e xonl Judá nin itz yi yaj Bezaleel, cyajl ta Uri yi mamaj kawutzilen ta Hur. 31 Nketz ntin ja je xtxaol ma na ja tak yi tetz espíritu tetz i, nin ja tak balaj xtxumun tu tajtzakl nin ẍcatnakil i, bantz xcyewen tan banlen alchok jilwutz balaj akun. 32 Xcyek tzun i tan xtxumlen balaj akun yi txen cun bnix. Nchatz xcyek i tan xtxaklen oro tu sakal nin brons. 33 Nchatz yi jun yajatz xcyek tan selen nin nuclen echk balaj neẍ cub yi chin yuben nin. Nin xcyek tan banlen echk akun te yi balaj tze nka alchok scyetz akunil yi chin tajwen cunin tan bnixen, nin tan yuben. 34 Nchatz xcyek i tan chichuslen yi e mas, na akijt yi jun ajtzaklatz tetz tan Ryos. Nin nchatz yaj Aholiab yi cyajl Ahisamac, jun xonl Dan. 35 At cyajtzakl tan banlen echk balaj akun yi winin na yub. Na chixcyek tan banlen nin tan xtxumlen yi echk balaj akun yi tzaknak cun. Nin nchatz chixcyek tan ẍchemlen echk xbuk yi cyak yubil tu yi txib yubil nin xkaykuj tu yi echk xbuk yi lino, nka alchok clasil xbuk yi na yub, nin chin cotij cunin sbne. 1 ”Chastzun te tajwen tan chibnol yi Bezaleel tu Aholiab yi akunej. Nchatz yi e mas yi ja aklij yi cyajtzakl tan banlen echk balaj akun, tajwen tan chibnol cyakil yi echk taklen yi xconk xe yi mantial, kale tzoquet nawsen Kataj Ryos. Nin tajwen tan bnixen chi yi ntal i,” stzun Moisés bantz scyetz yi e xonl Israel.
36
2 Itzun
Yi cyoyil yi xonl Israel winin oy tetz Ryos
bantz nintzun e chakxij cyetz Bezaleel tu Aholiab scyuch yi e mas yaj yi aklijlen cyajtzakl tan banlen echk balaj akun. Na Ryos akon yi cyajtzakl El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
149
ÉXODO 36
yi e yajatz tan cyoquen tan banlen yi echk akunatz. Nin tetz cun cyalma cyakujen tan banlen, quib yi tal Ryos. 3 Nintzun tak Moisés cyakil yi echk oy scyetz yi baj opon cyakun chitanum, bantz chixeten tan banlen yi echk taklen yi xconk xe yi mantial. Poro itzun bantz, winin tzun oy baj opon cyakun yi e xonl Israel. Na cyakil kej winin cyoponen tan taklen mas oy, nin tetz cun cyalma cyakol. 4 Ma yi quilol yi e yi na chitzan tan banlen yi akun yi winin oy tzan toponen, cyajen cyen tzun quilol yi cyakun yi na chitzan tan banlen. 5 Nintzun e bentz tan yol tetz Moisés. Itzun cyaltz: “Ta, nimix cunin oy ul cyakun wunak, nin sowrink. Na ja ul mas cyakun swutz yi xconk te yi akun,” chech bantz. 6 Telen tzun stziblal tan Moisés ẍchiwi cyakil yi e xonl Israel yi qui tajwen tan tulen jun xnan nka jun yaj tan taklen mas oy tetz yi takun Kataj. Chastzun te makxen yi oyatz yi baj opon cyakun yi e xonl Israel. 7 Makxij yi oyatz, na nketz ntin molxij cyakil yi tajwen ma na nim cunin sowrink. 8 Cyoquen
Yi toquen banlen yi mantial
tzun yi e yaj yi at mas cyetz cyajtzakl ẍchiwutz yi e mas akunwil tan banlen yi mantial. E oc tzuntz tan ẍchemlen lajuj xbuk tan balaj lino yi bakun wutz. Ja xcon lino cyakun yi txib yubil tu xkaykuj tu cyak, nin ja bnix cob teblal swutzak jujun xbukatz. 9 Coblaj metr tu nicy mban yi tkan yi jujun xbukatz. Ma yi wutz itz cob metr ban. Junit malbil ban tircun. 10 O tzun xbuk e tzis. Junit ban yi o xbukatz. Nchatz ban yi ot, junit ban. 11 Nchatz e oc cobox xmalkab tziak jalaj xlaj yi cob lmak xbukatz. Txib yubil yi echk xmalkabilatz. 12 Nicy cient calbil tetz oc cyan stzi jalajchak xlaj yi cob xbukatz. Nicy nintu xolak ban tan tokben cun. 13 Nchatz bnix nicy cient ganch yi oro cun kale tzicyet yi calbil tetz tan ẍchuplen yi cob xbukatz. Ja tzun bnix yi bajx xbuk tetz wi yi mantial. 14 Nchatz bnix junlajt xbuk tan Bezaleel tan xiil chiw. Yi junlaj xbukatz xcon tan banlen jun patbil yi nje tibaj yi mantial. 15 Oxlaj metr tu nicy ban yi tkan yi jujun xbuk nin cob metr ban yi wutz. Junit malbil xcon te tircun. 16 O tzun te yi junlaj xbukatz e tzis nin junit ban yi oas. Nin nchatz ban yi kakt. 17 Nin bnix nicy cient xmalkabil stzi yi jalajchak xlaj yi cob xbukatz. Nicy nin tu xolak ban tan tokben cun. 18 Nchatz bnix nicy cient ganchil yi brons cun kalel tzicyet yi calbil tetz tan ẍchuplen cun yi cob xbukatz. Yastzun yi cob xbuk tetz wi yi mantial. 19 Nchatz bnix junt patbil yi mantial tan Bezaleel yi stzuml cner cun yi cyak stzacl ocnak. Ej nin tetz yi mero tibaj, ja bnix junt patbil te junt jilwutz tzum yi na biaj tejón. b 20 Nchatz oc i tan banlen yi balaj tablón te yi tze acacia. Chin jicyuch nin tulej i. 21 Cyaj metr tu nicy ban yi tkan yi jujun tablónatz, nin oxcal tu o centimetr ban yi wutz. 22 Nin stziak yi echk tablónatz bnix cob tzambil tetz, itzun yi na oc yi junt tablón xlaj nintzun na cyokp cun quibtz. Yastzun cyulej tircun yi tablón yi nxcon tan banlen yi cajonil yi mantial. 23 Junak tablón bnix tetz yi jalaj xlaj yi na xmayinin cwen tzin. 24 Nin cawunak simientil bnix cyen tzak yi junak tablónatz nin sakal cun ban. Cob simientil cyaj xeak yi jujun b 36:19
Ex 35:7. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 36, 37
150
tablón. 25 Nchatz ban yi jalajt xlaj yi na xmayinin jen tzin, bnix junakt tablón. 26 Cawunak simientil ban nin sakal cun xcon tan banlen, na cob simientil te jujun tablón. 27 Ma le jalajt yi na xmayin nin toquen tzin, kak tzun tablón bnix tan xconen te jalajatz. 28 Nin cobt tablón bnix tan toquen te yi cob xtxuc. 29 Yi echk tablónatz junit mban te yi cob yi at nin xtxuc, na ja chicalxij swi nin xe tan chich. Yastzun cyulej yi cob xtxucatz. 30 Wajxak tzun tablón xcon te yi jalajt xlajatz yi na xmayinin toquen tzin, tuml waklaj simientil na ja xcon cob te yi jujun tablón. Yi echk kaj
31 Nchatz
bnix o kaj tan Bezaleel. Ja bnix yi echk kajatz tan yi tze acacia. Nin yi o kajatz yastzun xcon tan stzamlen jalaj xlaj yi mantial. 32 Nin nchatz bnix ot tetz yi jalajt xlaj, nin ot tetz yi jalajt xlaj wutz coc yi na xmayinin toquen tzin. 33 Te yi o kajatz yi xcon te yi jalajchak xlaj at jun yi icy nicyal yi echk tablón yi at le jalajchak xlaj. Chon ticyen tul yi bajx tablón jalen te yi witzbil tablón. 34 Nintzun oc tkol oro te yi echk tablónatz nin bnix cobox ganch yi oro cun kale icyet yi echk kaj yi bnix. Nchatz yi echk kajatz oc oro tej chi yi mban yi echk tablónatz. Yi xbuk yi nxcon tan joplen yi amal yi winin xanil
35 Nin
nchatz oc Bezaleel tan banlen yi xbuk yi xcon tan joplen yi amal yi winin xanil. Oc i tan banlen tan nok yi txib tu xkaykuj yubil, nchatz xcon balaj lino yi bakun wutz. Nin oc i tan ẍchemlen teblal e querubim swutz. Chin cotij cun tulej. 36 Yi bnixen yi xbukatz nintzun oc tkol cobox ganch, kalenatz tzun jen ẍchimbaltz te yi cyaj tkan yi bnix tan. Yi cyaj tkanatz bnix tan yi tze acacia, nin oc oro tejak. Bnix simientil tan sakal. 37 Nin tetz yi puertil yi mantialatz bnix jun balaj xbuk te yi echk nok yi txib yubil tu xkaykuj yubil tu cyak. Nchatz xcon yi balaj lino tan yi bakun wutz, nin ja oc yubel tej yi chin yuben nin. 38 Nchatz bnix o tkan cal tuml yi ganchil, nin o simientil yi brons cun. Nintzun oc oro tejak yi o tkan calatz tuml yi echk xmalkabil.
37
Yi bnixen yi caẍa kale atit yi cawl Ryos
oc Bezaleel tan banlen yi caẍa kale atit yi cawl Ryos. Oc i tan banlen te yi balaj tze yi acacia. Jun metr tu lajuj centimetr ban yi tkan. Ma yi wutz itz oxcal tu o centimetr ban, nin oxcal tu o centimetr ban yi wutz tkan. 2 Nintzun oc oro tej tircun. Oc soltej nin oc tcul. Nin nchatz bnix jun yubil stziak chi tanen cornis yi oro cun. 3 Nin nchatz bnix cyaj argoy yi oro cun. Chon tzun toquen tkol cob le jalaj xlaj nin cobt le jalajt. 4 Nchatz bnix cob kajil yi caẍa te yi tze acacia. Nintzun oc oro tejak yi echk kajatz. 5 Yi bnixen yi echk kajatz nintzun icy cyan tul yi echk orgoy yi at te yi caẍaatz. Na yi xac itz tan palchen nin, nin tan ticylen nin yi jun caẍaatz. 6 Nin nchatz bnix jun jopsel c tan Bezaleel te yi balaj oro. Jun tzun metr tu lajuj centimetr ban yi tkan, nin oxcal tu o centimetr ban yi wutz yi jun jopselatz yi c 37:36
1 Nchatz
Ex 25:17. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
151
ÉXODO 37
bnix. 7 Nin tibaj yi jun jopselatz bnix teblal cob querubim. Txakij tzun bantz tan chich nin oro cun ban. Chon tzun cyajen cyen jun le jalaj stzi yi jopsel nin yi junt le jalajt stzi. 8 Junit tzun ban yi jopselatz tu yi cob teblalatz. Na chon at yi jun teblal le jalaj stzi ma yi junt chon at le jalajt. 9 Nintzun na tokbej cun tib yi chiwutz yi cob teblalatz. Poro yi chiwutz chon ajnak cun tibaj yi jun jopselatz. Ma yi chixicy, elnak xit, nin na xcye tan joplen tircun yi jun jopselatz. 10 Nchatz
Yi bnixen yi mes kale jet yi pam
oc Bezaleel tan banlen yi mes tan yi balaj tze acacia. Jun tzun mutx tu lajuj centimetr ban yi tkan, nin cawunak o centimetr ban yi wutz, nin oxcal tu o centimetr ban yi wutz tkan yi jun mesatz. 11 Nintzun oc oro tejak yi mes, nin bnix jun yubil stziak, yi oro cun ban. 12 Nchatz bnix junt yubil yi oro cun chi tanen cornis yi lox cunin ban. Juk centimetr ban yi wutz yi jun yubilatz. 13 Nin chatz ban Bezaleel cyaj argoy yi oro cun. Nintzun oc tkol te yi cyaj xtxuc kale atit yi cyaj tkan yi mes. 14 Chon tzun toquen tzak yi yubel yi at stziak yi mes, nin xcon tan ticyen yi echk kaj tul tan palchen yi mes. 15 Yi echk kajatz ja bnix tan yi tze acacia. Nin yi bnixen nintzun oc oro tejak. 16 Nchatz cyakil yi echk macl yi xcon te yi jun mesatz oro cun ban, chi tanen yi echk platu tu yi echk lmak cuchar, tu echk xaru, tu echk lak yi na xcon tan kojlen yi echk oy, oro cun ban tircun. 17 Nchatz
Yi toquen banlen yi jun chin wutzilen cantil
oc Bezaleel tan banlen yi jun chin wutzilen cantil tan oro. Txakij tzun tulej tan martiy. Oro cun ban yi xe tu yi tkan tu yi echk copa yi at tej, tu yi echk yubel yi at tej. Yi echk yubelatz icunin wutz almendro tanen te yi ntaxk je chitp. Nin junit ban yi bambil tetz cyakil yi weklil yi jun cantilatz. 18 Ej nin yi jun cantilatz ox ox kab na el xlajak yi tkan. Juk cun tzun wi na bantz. 19 Te cyakil yi kak kab yi na el tzaj te yi jun chin wutzilen cantilatz, at len ox tal neẍ yubil chi tanen yi buchil yi almendro yi ntaxk je chitpuj. 20 Ma te tkan, nchatz at cyaj tal neẍ buch chi tanen yi buchil almendro yi ntaxk je chitp. 21 Ma jak yi amal kale na elet yi echk kab yi jun cantilatz ja bnix jun yubil chi tanen sopil buch. Jujun tal yubil oc tzak kale na elet jun lmuj kab. 22 Cyakil yi echk weklilatz, chi tanen yi echk tal neẍ buch, junit ban. Oro cun ban cyakil yi jun cantilatz. Nin txakij mulij tan martiy. 23 Nchatz oro cun ban yi juk tal neẍ txekbil yi at twi, tu yi echk macl chi tanen yi elsbil mecha tu yi echk neẍ lak yi xcon tej. Oro cun ban tircun. 24 Tan banlen yi jun wutzilen cantilatz tu yi cyakil yi echk weklil tu yi echk macl yi xconk tej, ja xcon ox lo arow balaj oro tan banlen. 25 Nchatz
Yi bnixen yi patbil insens
bnix yi patbil insens tan Bezaleel. Ej nin xcon yi balaj tze acacia tan i tan banlen. Cyaj tzun xtxucnakin ban yi jun patbil insensatz. Cawunak o centimetr ban yi tkan nin cawunak o centimetr ban yi wutz, nin jun mutx tu lajuj centimetr ban yi wutz tkan. Nchatz ja bnix yi echk tal neẍ tuc. Tircun bnix tan junit topoj tze. 26 Yi wit bnixen yi patbil insens toquen tzun oro tejak, chi tanen yi tibaj, tuml yi cyaj xlaj tu yi echk tal neẍ yubil tziak yi patbil El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 37, 38
152
insensatz nin oro cun ban. 27 Nin tzak yi jun yubilatz oc cyaj argoy yi oro cun. Cob tzun oc quen le jalaj xlaj nin cobt le jalajt. Yi echk argoyatz xcon tan palchen yi patbil insens, na chon ticyen yi kaj tul. 28 Ma yi echk kaj xcon yi balaj tze acacia tan banlen, nin oc oro tejak tan joplen yi tze. Yi bnixen yi aceit tu yi insens
29 Nin
oc Bezaleel tan banlen yi aceit tu yi insens yi chin xan nin yi na xcon tan xansen jun taklen nka jun yaj. Chon cunin tzun ntulej i-tz chi yi na quilej yi e witz bnol perfum.
38
1 Itzun
Yi toquen banlen yi patbil txixwatz
bantz nintzun oc Bezaleel tan banlen yi patbil txixwatz te balaj tze acacia. Yi toquen i tan banlen cyaj xtxucnakin tulej. Cob metr tu junak o centimetr ban yi xlajak. Ma yi wutz tkan, itz jun metr tu junak o centimetr ban. 2 Nchatz bnix cyaj tuc, jun tzun le jujun xtxuc. Junit tzun ban yi cyaj tucatz tu cyakil yi patbil txixwatz. Ej nin oc brons te yi jun patbil txixwatz tan joplen yi tze. 3 Nin cyakil yi echk macl yi xcon te yi jun patbil txixwatzatz brons cun ntulej i. Yi echk maclatz chi tanen yi culbil tzaj, tu yi echk palet, tu yi echk lmak lak, tu yi echk lmak pac, tu echk culbil xtxakak, brons cun ban tircun. 4 Bnix jun pariy yi brons cun. Chon cwen tul yi patbil txixwatz, nicyan cuntu tan jen kak tibaj. 5 Nchatz bnix cyaj argoy, jujun le jujun xtxuc yi pariy. Yi xac yi argoyatz itz tan ticyen yi kaj tul. 6 Nintzun oc Bezaleel tan banlen yi kajil. Ej nin bnix tan te yi tze acacia. Nchatz oc brons tej yi kajatz yi xcon te yi patbil txixwatz. 7 Yi bnixen yi echk kajatz nintzun icy tan tul yi echk argoy yi at te yi patbil txixwatz, na yi xac itz tan palchen, nin tan ticylen nin yi patbil txixwatzatz. Yi jun patbil txixwatzatz jul sbne tul chi tanen jun cajón. Poro oc brons tej cyakil tan joplen yi tze. 8 Toquen
Yi bnixen yi jun chin wutzilen plancan
tzun Bezaleel tan molchen yi chispej d yi e xnan yi ate-tz stzi yi puertil yi pach yi mantial tu. Yi molxen nintzun oc i tan banlen jun chin wutzilen plancan yi brons cun ban. Nchatz ban yi colchbil, brons cun. 9 Nchatz
Yi soltej yi mantial
bnix yi pem soltej yi mantial tan Bezaleel. Bajx bnixen yi jalaj xlaj yi na xmayin nin cwen tzin. Oc cawunak o metr balaj xbuk yi lino cun te yi jalaj xlajatz. 10 Bnix yi junak tkan tu yi junak simientil yi jalaj pematz. Brons cun ban. Ma yi echk ganchil tu yi echk tzamol tetz itz sakal cun ban tircun. 11 Nchatz yi jalajt yi na xmayin nin jen tzin, cawunak o metr balaj xbuk oc tej. Ma yi junak tkan tuml yi junak simientil, itz brons cun ban tircun. Ma yi echk ganchil tuml yi echk xmalkabil sakal cun ban. 12 Ma te yi jalajt yi na xmayin nin toquen tzin oc junak cob metr tu nicy balaj xbuk tej. Nchatz bnix yi lajuj tkan tu lajuj simientil tuml yi echk argoy tu echk ganch, sakal cun ban. 13 Nchatz ban yi jalajt xlaj yi na xmayin nin telen tzin junak cob metr tu nicy balaj xbuk d 38:8
Te yi tiempatz na bnix yi echk spej te brons, yi winin na litzun. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
153
ÉXODO 38
oc tej. 14 Ma xlaj yi puert at juk metr balaj xbuk tu ox tkan tuml echk simientil. 15 Nchatz ban le jalajt xlaj yi puert, oc juk metr balaj xbuk tej tu ox tkan tuml echk simientil. 16 Cyakil yi xbuk yi oc te pemil yi mantial itz xbuk lino cun yi bakun. 17 Cyakil echk simientil yi tkan pem itz brons cun, ma yi echk ganch yi na xcon te yi tkan tu yi echk argoy itz sakal cun. Ma twien yi tkan aten jujun yubil yi sakal. Ej nin cyakil echk tkan atlen argoy tejak. 18 Ma yi xbuk yi oc tetz yi puertil yi pem, chemij ban tan yi balaj nok yi txib yubil tu xkaykuj tu cyak, nin yi balaj lino yi bakun wutz. Beluj tzun metr ban yi tkan. Ma yi wutz tkan itz cob metr tu junak o centimetr, chi tanen yi mas xbuk. 19 At cyaj tkan nin cyaj simientil yi brons cun, ma yi echk ganch tu yi echk argoy sakal cun ban. Ej nin yi twi yi echk tkanatz aten jujun yubil yi sakal cun. 20 Cyakil yi echk staqui yi xcon tetz yi mantial tuml yi xcon te yi pem yi at soltej, brons cun ban tircun. 21 Tan
Yi e akunwil tu echk macl yi xcon te yi mantial
cawl Moisés oc Itamar yi cyajl yi witz pale Aarón tan ticylen nin ju yi akun. Ej nin i alon scyetz yi e levita tan ticylen nin yi tajlal cyakil yi chich yi xcon tan banlen yi mantial kale atit yi caẍa tetz yi trat. 22 Ma tetz Bezaleel bnix cyakil yi akun tan chi yi tal Ryos tetz Moisés. Yi jun Bezaleelatz i yi cyajl ta Uri nin mamaj wutzilen ta Hur jun scyeri xonl Judá. 23 Nchatz oc Aholiab tan ẍcheyen Bezaleel, na i jun witz txakol chich, nchatz i jun balaj chemol, na ban na bnix balaj xbuk tan te yi nok yi txib yubil tu xkaykuj nin cyak tu yi balaj lino. Yi yaj Aholiab i cyajl Ahisamac jun scyeri xonl Dan. 24 Cyakil yi oro yi xcon tan banlen yi echk taklen tetz mantial itz cyoy yi e xonl Israel yi opon cyan tetz Ryos. Nin yi tajlal yi oro yi opon itz junak cob lo quintal chi yi malbil yi xcon xe yi mantial. 25 Ma yi sakal yi molxij yi jen yi sens ẍchixol yi xonl Israel itz oxcal tu olaj quintal tu cob arow chi yi malbil yi na xcon xe yi mantial. 26 Cyakil yi e yi e oc tajlal yi toquen cyajlen, itz yi e yi nsken tzak junak yob cyan le jenak. Nin yi cyajlal, itz kak cient tu ox mil tu o cient tu nicy chixonen. Nin yi eatz cyak len chicutxuj, yi itz o el yi jun ons sakal chi yi malbil yi xcon tetz yi mantial. 27 Molxij tzun ox cal tu olaj quintal sakal. Yastzun xcon tan banlen yi ech simientil te yi tkan yi mantial tuml echk simientil yi tkan yi xbuk yi at tul yi mantial. Ja tzun bnix jun cient simientil. Ej nin xcon ox ox arow sakal te jujun. 28 Nchatz te yi sakalatz yi baj opon cyakun yi e xonl Israel oc Bezaleel tan banlen cyakil yi echk ganch tu argoy yi xcon te echk tkan yi mantial. Ej nin ja xcon tan banlen yubil yi je tibaj yi echk tkanatz. 29 Ma yi brons yi opon cyakun yi e xonl Israel tan toyen tetz Ryos itz nicy cient tu ox quintal tu lajuj liwr. 30 Ej nin te cyakil yi bronsatz yi molxij, bnix cyakil yi simientil yi tkan, yi puertil yi amal kale na chiculwit quib tu Ryos. Nchatz bnix yi patbil txixwatz yi brons cun tuml yi pariyil, tu cyakil yi echk mas macl yi xcon te yi patbil txixwatz, brons cun ban. 31 Nchatz cyakil yi simientil yi xcon tetz yi echk tkan yi pem yi at soltej yi mantial, tu yi simientil yi echk tkan yi puertil yi pem, tu cyakil yi echk staqui yi xcon tan stzamlen yi mantial tu yi pem yi at soltej, brons cun ban. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 39
39
154 Yi bech cyetz yi e pale
1 Yi toquen banlen yi echk bech cyetz yi e pale yi e xcon xe yi mantial, xcon yi echk nok yi txib yubil tu xkaykuj nin cyak. Nchatz bnix yi balaj bech tetz Aarón, chi yi tal Ryos tetz Moisés. 2 Yi toquen banlen yi lantar xcon yi oro tu yi nok yi txib yubil tu xkaykuj nin cyak. Cyakil yi nokatz itz balaj lino, yi bakun wutz. 3 Oc xtxaklen yi oro tan martiy tan telen yi wutz. Ej nin e baj oc tan xtxilchen cun tan toquen tetz nok. Ma yi toquen chi tanen nok, nintzun oc ẍchemlen xol yi lino yi txib yubil yi sak tu xkaykuj nin cyak. 4 Nin oc cob ganchil wi xulchub tan stzamlen yi lantaratz. 5 Ej nin chatz, bnix yi calbil yi tzocopon tan calchen yi jun lantaratz. Chon nin ban yi bambil tetz chi yi lantar, na xcon yi oro tan banlen tu yi balaj lino yi bakun wutz tu yi txib yubil tu xkaykuj nin cyak. Bnix yi jun lantaratz, chi yi tal Ryos tetz Moisés. 6 Ma yi cob neẍ cub yi ónice chon toquen wi jun tzambil tetz yi oro cun. Ej nin swutz yi cob neẍ cubatz oc chibi yi coblaj kuj xonl Israel. Ej nin chon cun ban chi tanen jun sey. 7 Yi bnixen nintzun oc tkol Bezaleel tibaj yi cob ganch tetz yi jun lantaratz. Nin yi xac yi echk neẍ cubatz itz tan chinawsen yi e xonl Israel swutz Ryos, chi yi tal Ryos tetz Moisés. 8 Ma yi jun tal neẍ xbuk yi oc wutz cul, bnix chi yi ban yi lantar. Xcon oro tej, nin xcon yi nok yi txib yubil tu xkaykuj, tu yi cyak. Cyakil yi nokatz itz lino cun yi bakun wutz. 9 Pakwutzin ban nin cyaj xtxucnakin ban cyentz. Junak cob centimetr ban yi jalajchak xlaj. 10 Ej nin te yi jun neẍ xbukatz oc cyaj txol tal neẍ balaj cub yi winin na yub. Te yi bajx txol oc jun tal neẍ balaj cub yi rubí nin oc jun crisólito, nin jun esmeralda. 11 Ma te yi cap txol oc jun granate jun zafiro nin jun jade. 12 Ma te yi toxin txol oc jun jacinto, jun ágata nin jun amatista. 13 Ma te yi cyajin txol oc jun topacio jun cornalina nin jun jaspe. Cyakil yi echk tal neẍ cubatz tzamij tan oro. 14 Coblaj neẍ cub xcon, na xomcyen tu te yi coblaj kuj xonl Israel. Te yi jujun tal neẍ cub at cyen yi jujun chibi yi jun kuj xonl Israelatz. Chon tanen chibi chi tanen cyen te jun sey. 15 Nin tan stzamlen yi jun tal neẍ xbukatz bnix cob caren yi oro cun ban nin bakun ban wutz. 16 Nchatz bnix cob stzambil tetz yi oro cun nin bnix cob argoy yi oro cun ban. Chon tzun toquen yi cob argoyatz yi oro cun stzi yi jalaj xlaj yi at twien yi neẍ xbukatz. 17 Nin yi echk caren chon toquen te yi echk argoyatz. 18 Ma yi ju yi cob carenatz chon toquen te yi cob stzambil tetz yi at wi xulchub, nin chon toquen calij te lantar. 19 Ej nin nchatz bnix cobt argoy. Nintzun oc wutz coc, xtxuc cun tzaj yi jun tal neẍ xbukatz, poro wutz coc kale na tokbet tib tu yi lantar. 20 Nchatz bnix cobt argoy yi oro cun, chon tzun toquen tzisij te yi lantar yi at swutz, poro chon cyajen cyen nakajil yi stzisbil kale na icyet yi calbil tetz yi lantar. 21 Cwen tzun calij yi cob argoyatz yi at sjuak yi tal neẍ xbuk, yi tzocopon wutz cul yi pale, tu yi argoy yi at te yi lantar, tan jun calbil yi txib yubil. Chon tzun cyajen cyen yi jun tal neẍ xbuk swutz yi lantar, nin tiben tzaj muẍ tal yi calbil yi lantaratz. Nin junawes cyajen cyentz. Ja bnix cyakil chi yi tal Ryos tetz Moisés. 22 Nchatz bnix yi xbuk yi cyaj cyen jak yi lantar. Txib cun ban yubil. 23 Ma yi kul, nintzun je caplun chi na ban jun colbaj. Nin yi stziak yi kul, nintzun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
155
ÉXODO 39
oc baltzen tan qui katzen. 24 Baj oc len yubil stziak yi jun xbukatz. Oc echk yubil yi wolojin ban, tan yi nok lino yi bakun wutz tu yi txib yubil tu xkaykuj nin cyak. 25 Ej nin nchatz bnix echk tal neẍ cumpanu yi oro cun ban. Nin octz cyakun stziak tircun. 26 Jun tzun woloj nok oc nin jun tal neẍ cumpanu octz stziak cyakil yi xbukatz. Yi jun xbukatz xcon tetz yi pale yi na oc tan banlen yi munl swutz Ryos xe yi mantial. Bnix cyakil, chi yi tal Ryos tetz Moisés. 27 Nchatz bnix yi xbuk yi chitpun nintu tan balaj lino. e Chemij ban tan jun witz chemol. Iten nin banatz bech cyetz yi e cyajl Aarón. 28 Nin nchatz ban yi xbuk yi jepon te chiwi tu yi yubil lino cun ban. Ej nin ja bnix echk neẍ wex tan balaj lino yi tzocopon scyej tan tewen yi chiwankil. 29 Ma yi calbil ja bnix tan nok lino yi bakun wutz tu yi txib yubil tu xkaykuj nin cyak. Chemij tzun ban nin chin cotij cunin cyulej. Bnix cyakil chi yi tal Ryos tetz Moisés. 30 Nin nchatz bnix yi jun neẍ placa yi oro cun yi xcon tan ẍchajlen yi xansant i tetz pale. Bnix chi na ban banlen jun sey. Je yi yolej yi oc swutz: “Xansanchot tetz Jehová yi kajcawil”. 31 Yi bnixen, nintzun oc chicalol tan jun calbil yi txib yubil, kalenatz tzun toquen te yi xbuk yi jepon te wi. Bnix chi yi tal Ryos tetz Moisés. 32 Bnixen
Yi bnixen yi mantial
tzun yi cal Ryos, yi mantial kale na chiculwit quib Ryos scyuch yi e xonl Israel. Bnix yi jun calatz, chi yi tal Ryos tetz Moisés. 33 Yi bnixen tircun cyakun yi akunwil, nintzun e jatx tetz Moisés. Nchatz e jatx cyakil yi echk macl, chi tanen yi staqui, tu yi echk tzlum, tu yi echk kaj, tu yi tkan cal, tu cyakil echk xe tkan cal. 34 Nin chatz e jatx yi stzuml cner yi ocnak yi stzacl yi cyak yubil, yi xconk tan joplen yi wi mantial, tu yi balaj stzuml txuc, nin yi xbuk yi xcon tan jatxlen xol yi amal yi chin xan nin. 35 Nchatz e jatx yi caẍa kale atit yi cawl Ryos tuml tetz kajil, nin nchatz yi jopsel yi na xcon tan joplen yi caẍaatz. 36 Nchatz e jatx yi mes tu yi echk macl yi xconk tej tu yi pam yi xansant tetz Ryos. 37 Nchatz e jatx yi jun wutzilen cantil yi oro cun, tircun tuml cyakil yi echk neẍ txekbil yi at tej, tu cyakil yi echk mas macl yi xconk tej, tuml yi aceit yi xconk tetz yi txekbilatz. 38 Nin nchatz e jatx yi patbil insens yi oro cun, tu yi aceit yi xconk tan xansen jun taklen, nin yi insens yi winin cocal, tu yi xbuk yi xcon tetz yi puertil yi mantial kale na chiculwit quib Ryos scyuch yi e xonl Israel. 39 Nchatz e jatx yi patbil txixwatz tu yi pariyil yi brons cun, tu cyakil yi kajil nin cyakil yi echk macl yi xcon tej. Nchatz yi jun chin wutzilen plancan tu cyakil yi xe. 40 Nchatz e jatx yi echk xbuk yi xconk tetz yi pemil yi mantial, tu yi echk tkan pem, tu echk xe tkan pematz. Nchatz yi xbuk yi xconk tetz yi puertil yi pem, tu echk akwil yi xconk tan calchen, tu cyakil echk estaque. Cyakil yi echk maclatz yi xconk xe yi cal Ryos, e jatx tkab Moisés. 41 Nchatz e jatx yi bech cyetz yi e yi chixconk xe yi mantial. Aklij yi balaj bech tetz yi pale Aarón. Nchatz aklij yi bech cyetz yi e cyajl Aarón. 42 Bnixen tzun cyakil yi akunatz cyakun yi e xonl Israel, chi yi tal Ryos tetz Moisés. 43 Itzun bantz yi tilol Moisés yi ban mban cyakun yi e xonl Israel, chi yi tal Ryos tetz, tkol tzun i yi banl squibaj yi e xonl Israel. e 39:27
Yi balaj lino chin stum nin. Ej nin ja bnix yi echk xbuk tan. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ÉXODO 40
40
156 Yi toquen xansen yi cal Ryos yi mantial
1 Itzun bantz nintzun jilont Ryos tetz Moisés. Nintzun taltz: 2 “Tul yi bajx kej, tetz yi bajx xaw tetz yi yob f tajwen tan awekol yi mantial, na itz yi amal kale na kaculwit kib tzituch wok yi axwok xonl Israel. 3 Yil wekxij yi mantialatz ban tzun tzoc yi caẍa kale atit quiwel katrat tul yi mantialatz, nin ban je jun xbuk te yi amal tan joplen. 4 Nin ban tzoc yi mes awan xe yi mantial, nin ban tzoc yi jun chin wutzilen cantil, nin ban che aban cyakil yi echk neẍ txekbil tej. Nchatz na taj nuclen yi mes. 5 Nchatz ban tzoc yi patbil insens yi oro cun tul yi mantial. Ban tzoc awan swutz yi xbuk yi at swutz caẍa kale atit quiwel katrat. Nin ban tzoc yi xbuk yi xconk tetz yi puertil yi mantial. 6 Ma yi patbil txixwatz, ban tzoc awan swutz yi puertil yi mantial kale na kaculwit kib tzituch yi axwok xonl Israel. 7 Nchatz yi jun chin wutzilen plancan, oken txol yi mantial tu yi patbil txixwatz nin ban tzanojscun tan a. 8 Nin ban tzawek yi pem soltej yi mantial. Ej nin ban tzoc yi xbuk yi xconk tetz puertil. 9 ”Ej nin yil bnix, ban tzun tzacyaj tzaj muẍ aceit, yi aceit yi na xcon tan xansen jun taklen. Ej nin ban tzachit nin tibaj yi mantial, nin tibaj cyakil yi echk macl yi at xe yi mantial. Tan yi xtxolbilasej tzaxanse yi mantial tu cyakil yi echk macl yi at xe. Chin xan nin sbne cyakil. 10 Nchatz tzan yi patbil txixwatz, ban tzachit nin yi aceit tibaj tan xansen. Nchatz tzan yi echk macl yi na xcon tej. Tan yi xtxolbilatz tzaxanse yi jun altaratz, nin tzocopon tetz jun patbil itxixwatz yi chin xan nin. 11 Nchatz tzawulej yi jun chin wutzilen plancan tu yi xe. Ban tzaxansaj. Tzit nin yi aceit tej tan xansen,” stzun Ryos tetz Moisés. 12 Nchatz tal Ryos: “Ban tzacyaj nin Aarón scyuch yi e cyajl stzi yi puertil yi amal kale na kaculwit kib tzituch yi axwok xonl Israel. Ej nin alaj scyetz tan chicwen tan jichin. 13 Nin ban tzawal tetz Aarón tan toquen yi balaj bech tetz tej, tetz pale. Nin ban tzatzitnin aceit tej tan xansen, na tajwen tan xansen i tan toquen tetz pale tzinwutz. 14 Nchatz che awulej yi e cyajl. Ban chopon awan swutz yi mantial nin ok yi bech cyetz yi chemij. 15 Nin ban tzatzitnin aceit scyej chi yi maban tej Aarón. Banaj yi xtxolbilatz tan cyoquen tetz pale tzinwutz. Na tan yi aceit yi tzocopon tzitun scyej chocopon tetz pale tzinwutz, sbne opon tunintz,” stzun Ryos bantz tetz Moisés. 16 Toquen tzun Moisés tan banlen cyakil yi xtxolbil yi tal Ryos tetz i. 17 Yastzun ban tul yi cap yob yi cyenlen tzaj yi e xonl Israel Egipto. Nin tul yi bajx kej tetz yi bajx xaw tetz yi yobatz, yastzun toquen weklen mantial yi xcon tetz yi cal Ryos. 18 Toquen tzun Moisés tan banlen, nin tan weklen yi mantialatz. Cu yi xe yi echk tkan. Nchatz oc yi echk tablón tu yi echk kajil nin oc yi echk tkan yi xcon tej. 19 Nin nchatz je tkol Moisés yi echk xbuk yi xcon tetz patbil. Chon jen tkol tibaj yi cajonil yi mantial. Jen tzun tkol i yi echk xbukatz tibaj yi cajonilatz chi alijt tan Ryos tetz. 20 Nchatz oc Moisés tan taklen cun yi cob lepaj cub kale atit yi cawl Ryos. Chon tzun cwen tkol tul yi caẍa nin oc tkol yi echk kaj te yi caẍaatz. 21 Nin f 40:2 Yi bajx xaw tetz yi yob ẍchixol yi e xonl Israel, itz Nisán nka Abib. Itz nicun tu yi xaw abril nka marzo yi na xcon skaxol ketz jalu.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
157
ÉXODO 40
chatz je tkol Moisés yi jopsel tibaj yi caẍaatz. Nin yi wit bnixen, nintzun oc tan xe yi mantial nin je ẍchimbal yi xbuk yi xcon tan joplen yi caẍa chi yi alijt tan Ryos tetz. 22 Nchatz oc yi mes tan. Chon tzun toquen cyen tul yi mantial nka yi amal kale na chiculwit quib Ryos scyuch yi e xonl Israel. Chon tzun cyajen cyen xlajen yi puert poro tcul, nin soltejel tzaj yi xbuk yi nxcon tan joplen yi amal yi winin xanil. 23 Ej nin tibaj yi jun mesatz je tkol Moisés yi pam yi ncyaj cyen swutz Ryos, chi alijt tan. 24 Ma yi jun chin wutzilen cantil, chon toquen tan xlaj cun yi puert. 25 Yi wit toquen yi jun cantilatz, nintzun oc tkol Moisés kakl yi echk tal neẍ txekbil yi at tej. Oc tkol kakl nin cyaj cyen swutz Ryos chi alijt tan. 26 Ma yi patbil insens yi oro cun, chon tzun toquen tul yi amal kale na chiculwit quib Ryos scyuch yi e xonl Israel, nin chon cyajen cyen swutz yi xbuk tcul cyen. 27 Toquen tzun i-tz tan paten yi insens yi winin cocal chi alijt tan Ryos tetz. 28 Nchatz oc Moisés tan tocsen yi echk xbuk yi xcon te yi puertil yi mantial. 29 Ej nin nchatz oc tkol Moisés yi patbil txixwatz swutz yi puertil yi mantial. Toquen tzun Moisés tan paten yi chitxixwatz. Oc i tan paten yi echk txuc tu jarin nin aceit, chi alijt tan Ryos tetz. 30 Nchatz ban yi jun chin wutzilen plancan, chon tzun cyajen cyen txol yi patbil txixwatz tu yi amal kale na chicul wit quib Ryos scyuch yi e xonl Israel. Cwen tzun nojsal Moisés tan a. 31 Chon tzun na jetzaj a yi na xcon tan xtxajlen chikab tu quikan Moisés tu Aarón scyuch yi e cyajl Aarón. 32 Na ilenin na chitxaj chikab tu quikan yi na choc tan banlen chimunl xe yi mantial, ej nin yi na chocopon te yi patbil txixwatz. Yastzun na cyulejtz, na yastzun alijt tan Ryos tetz Moisés. 33 Witzbil tlen oc Moisés tan tocsen yi xbuk soltej yi mantial tu yi patbil txixwatz. Nin oc yi xbuk yi xcon tetz puertil yi pem. Yastzun bnixen yi witzbil akun tan Moisés.
34 Yi
Yi jun bocoj sbak yi atij tibaj yi amal kale na chicul wit quib Ryos scyuch yi e xonl Israel
wit bnixen cyakil yi mantial, nintzun cuul jun bocoj sbak tibaj. Ej nin noj cyakil yi mantial tan yi kej tu pakpuchal Ryos. 35 Quic tzun rmeril tan toquen Moisés tul yi amalatz tan paj yi sbak yi ncuul, nin tan paj yi kej tu pakpuchal Ryos yi at. 36 Te cyakil yi tiemp yi nchixon yi e xonl Israel, qui nin chicy tul junt amal jalen yi na je yi jun bocoj sbakatz yi at tibaj yi mantial. Yi na je yi sbak kalenas tzun na choc tan molchen bech cyetz tan quicyen. 37 Poro ko qui na je yi sbak, nchatz yi e xonl Israel qui na chicy. 38 Nin te cyakil yi chibe yi e xonl Israel, ja quil yi jun bocoj sbakatz tibaj yi mantial. Chajkej chon at yi sbakatz tibaj yi cal. Ma lakbal na oc tetz jun bocoj kak yi na atij tibaj yi jun mantialatz.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi yol “Levítico” na elepont “cyetz yi e xonl Leví, yi e pale”. Yi e xonl Leví, yastzun yi e yi txaij che tan Ryos tan chixconen tetz chipaleil yi e mas xonl Israel. Ej nin nchatz e cun quicylom te yi mantial tetz molbil ibaj, tu cyakil yi echk macl yi xcon cyan tan banlen chimunl swutz Kataj Ryos. Tul yi liwrej na jal winin cawl yi ẍen chiban yi e paleatz tan banlen yi cyetz chimunl. Nchatz at echk cawl scyetz yi e mas xonl Israel te yi mbi tajwen tan chibnol tan culajen Ryos, nin te yi mbi tajwen tan chibnol tan chixansal quib swutz Ryos. Yi mero xe te yi chusun yi na jal kan tul yi liwrej itz yi winin xanil Ryos. Ej nin yi chin tajwen cunin tan cyoquen yi e xonl Israel tetz tzaknak cun jak cawl i. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1–7) na ẍchaj yi echk cawl yi ẍen chiban tan toyen yi echk jilwutz oy, tu echk jilwutz chitxixwatz yi tajwen tan cyakol tetz Ryos. Yi cap wekl (Cap. 8–10) na ẍchaj yi ẍen cun ban yi bixewen cyen Aarón scyuch yi e tetz cyajl tetz pale. Yi toxen wekl (Cap. 11–15) na jilon te echk cawl yi tajwen tan chibnol tanen chicyakil cun tan chixansal quib swutz Ryos. Yi cyajen wekl (Cap. 16) na jilon te yi jun kej yi na biaj Día de Expiación yi na elepont “yi kejlal yi na cuylij chipaj yi e xonl Israel”. Yi toen wekl (Cap. 17–27) na jilon te yi ẍen chiban tan cyoquen tetz tzaknak cun te yi ankin yi akij scyetz; nin te yi na choc tan banlen chimunl swutz Ryos.
1
1 Itzun
Yi txixwatz yi na pat-xij cyakil yi wankil
bantz, nintzun jilon tzaj Kataj Ryos tetz Moisés, tul yi mantial tetz molbil ib tu Kataj. Itzun taltz: 2 “Chamwe cun cyakil yi e atanum, yi e xonl Israel, nin alaj yi xtxolbilej scyetz: ”Cyakil axwok yil cxul wok tan toyen itxixwatz tzinwutz, tajwen cun yi chon tzel tzaj itan ẍchixol wacẍ nka ẍchixol cner. a 3 ”Ko at jun yi na taj toy jun wacẍ tetz xtxixwatz, yi spat-xok tircun, tajwen cun yi mam, nin yi quic muẍ tal yanasil. b Nin tajwen yil toy swetz tetz cun talma. Nin chon tzopon itan swutz yi puertil yi pemil yi mantial tetz molbil ibaj. 4 Tajwen yil taken yi aj oyinl yi kab twi yi wacẍ yi spat-xok, bantz incuyul a 1:2 Na elepont yi quic cuj tan xconen junt jilwutz txuc tetz txixwatz. Quic cuj tan xconen jun txuc chi tanen jun buru, nka jun quitx, nka alchok jilwutz txuc. Ntin at cuj tan xconen jun wacẍ, jun cneru, jun chiw, nka jun tal sluk, nka jun tal plomẍ. b 1:3 Lv 22:18-20.
158 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
159
LEVÍTICO 1, 2
paj yi jun aj oyinlatz. 5 Ej, nin te yi nsken wit je tkol yi kab twi yi wacẍatz, ban tzun tzoc jak kultz tan. ”Ma yi e xonl Aarón yi e cun pale, ban choc tan suken nin yi ẍchel swetz, nin tan kojlen nin tibaj nin xlajak yi patbil txixwatz, yi chon at nicyal yi wutzkanil yi mantial tetz molbil ibaj. 6 Ej, ban tzun tzoc yi aj oyinlatz tan telsen cyakil yi stzuml yi tetz xtxixwatz, nin tan ẍeklen cun yi wankil yi txucatz. 7 Inti yi e pale, ban lcyaken kak wi yi altar, yi patbil txixwatz, nin ban chinuquen yi si tibaj yi kakatz. 8 Kalenas tzun lje txolin yi echk piẍal yi wacẍatz yi nsken ẍekxij tibaj yi si. Nchatz sbne yi wi tuml cyakil yi ẍepuil, ban lje taklen wi kak. 9 Ma te yi ntaxk oc wi kak, tajwen yil tzoc yi aj oyinl tan xtxajlen tej yi lasu tu yi cux yi wacẍ. Kalenas tzun tzoc yi pale-tz tan paten tircun, yi jun oyatz. Na nicun chi itzk jun cumir yi na oylij swetz yi winin cocal tzinwutz, nin yi winin na chintzatzin tej. 10 ”Ma kol tzeltzaj yi txixwatz itan ẍchixol cner, nka ẍchixol chiw, tajwen yi itz jun mam yi quic muẍ tal yanasil. 11 Ej nin chon tzoc jak kul, tzinwutz yi in Jehová yi iRyosil, te yi jalaj xlaj yi altar yi na xmayinin jen tzin. c Tajwen tzun yil choc yi e pale, tan xtxitlen nin yi ẍchel yi jun oyatz wi yi patbil txixwatz nin nchatz xlajak. 12 Kalenas tzun tzoc piẍen cuntz. Nin tajwen tzoc yi pale tan nuclejen yi chibajatz tibaj yi si yi at wi altar. Nin nchatz sbne i te yi wi, tuml until yi lasu. Tircun jepon nuquij wi altar. 13 Te yi ntaxk je wi altar, tajwen yil tzoc yi aj oyinl, tan xtxajlen yi lasu tuml yi cux yi jun oyatz. Tzocopon tzun jun pale-tz tan tocsen kakl tircun, tetz jun oy yi winin cocal tzinwutz, nin yi winin na chintzatzin tej. 14 ”Ma jalu, ko itz jun tal chul yi spat-xok tetz oy, tajwen cun yil xcon jun tal xmucuy, nka jun tal neẍ sluk. 15 Nin tajwen yi chon tzoc yi pale tan banlen yi munl swutz yi patbil txixwatz. Tajwen bajx skinlen wi yi tal txucatz, kalenas tzun lyutznin yi ẍchel le jalaj xlaj yi patbil txixwatz. Ban tzun tzoctz tan paten yi tal txucatz wi altar. 16 Poro te yi ntaxk oc yi pale tan paten, tajwen yil tzel yi xpatzquiy tan, tuml cyakil yi at le cul, nin chon mben tcyal xlaj len yi patbil txixwatz, kale na molxet yi tzaj. 17 Nchatz, ban che stzamen yi xicy tan katzlen yi tal txucatz. Poro quic cuj tan cwen cobsal junawes. Kalenas tzun tzoctz tan paten tibaj yi si yi at wi yi patbil txixwatz, tetz jun oy yi winin cocal tzinwutz, nin yi winin na chintzatzin tej.
2
Yi echk oy yi ixin triw cun yi chejant
jalu, yi ko at jun yil tzoc tan toyen alchok jilwutz ixin, ban tzul balaj jarin tan tzinwutz. Nin ban ben aceitil oliw tan txol yi jarinatz, nin tajwen yi xomij insens xlaj yi oyatz yil bnix. 2 Ma yi list tanen, ban tzun tzultz tan ẍchiwutz yi e xonl Aarón, yi e pale. Nin jun scyeri e paleatz ban xtxoben jun txob te yi jarinatz yi yujun tib tu aceit. Ej nin ban tzoc tan paten yi jun txobatz wi altar, tuml cyakil yi insens. Yi jun txobatz yi na pat-xij, itz kajbil tircun yi jarin tu yi aceit. 3 Ma yi sowril yi jarinatz, yastzun tetz Aarón yi witz pale, scyuch yi e nitxajil, nin winin xanil yi jun jarinatz chi yi jun txob yi na patij swutz Kataj. c 1:11
1 ”Ma
“Jen tzin” na xcon kan tetz xel yi yol “norte” le castiy. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 2, 3
160
4 ”Ma ko at jun yi na taj toy jun pam yi chon na bnix tul ẍchujil pam, tajwen yil bnix te balaj jarin yi quic xtxamil, nin tajwen yil cosij tu aceit. Nchatz ban bnix chi tanen ẍec yi quic xtxamil, nin ban ben chulin aceit tibaj. 5 ”Ma ko at jun yi na toy jun pam yi chon na bnix wi xcon, nchatz tajwen yil bnix te balaj jarin yi quic xtxamil nin yi cosint tu aceit. 6 Yil bnix, ban tzun lcu piẍuntz, nin ban ben chulin aceit tibaj. 7 ”Ej nin ko at jun yi na toy jun jilwutz pam yi chon na bnix tul jun sartén, nchatz tajwen yil bnix te balaj jarin tu aceit. 8 Ban tzun tzul ticylen echk oyatz tzinwutz yi in Jehová yi iRyosil, nin tajwen tan taklen tetz yi pale. Nin i tzun tzicyank nintz kale atit yi altar. 9 Nin tajwen stzamen jun piẍ te yi oyatz tetz kajbil tircun yi pam, nin tajwen ltaken wi altar tan pat-xen. Itz jun oy yi spat-xok, yi winin cocal tzinwutz, nin yi winin na chintzatzin tej. 10 Ej nin yi sowril yi jun oyatz ban xcon tetz chiwa Aarón scyuch yi e nitxajil. Winin xanil yi pamatz chi tanen yi jun piẍ yi na patij tzinwutz. 11 ”Quic rmeril tan cwen xtxamil echk oyatz, na quic rmeril tan toyen jun taklen swetz yi ko at xtxamil. Nchatz quic rmeril tan cwen cabil wunak txuc tul echk oyatz yi na patij tetz jun oy yi winin na chintzatzin tej. 12 Ma yi echk oy yi na aklij tetz yi bajx cosech, ban tzun cu xtxamil tu cabil wunak txuc tul. Ma yi echk oyatz tetz bajx ujul, quic cu tan xconen tetz xel yi echk oy yi na aklij swetz, yi winin cocal, nin yi winin na chintzatzin tej. 13 ”Nchatz tajwen tan cwen atzum tul tircun echk oy yi ixin triw cun yi tzitake swetz, na yi atzumatz, na ẍchaj yi bixbant cyen jun trat skaxol. d 14 ”Ej nin kol tzitak jun oy yi ixin triw cun tetz yi bajx wutz icosech, tajwen cun yi woyint, nka yi chejant. 15 Nin tajwen tzikoj nin aceitil oliw tu insens tibaj yi jun oyatz, na itz jun oy yi ixin triw cun. 16 Ma yil bnix yi jun oyatz yi chejant, tajwen ben yi pale tan paten muẍ tal te yi oyatz yi yujijt tu aceitil oliw, nin tu cyakil yi insens. Yi muẍ triwatz tu yi aceitil oliw yi spat-xok, itz kajbil tircun yi oy. Itz jun oy yi stzeok, yi at winin cocal tzinwutz, nin yi winin na chintzatzin tej.
3
Yi echk oy yi nxcon tan ẍchajlen yi at tzatzin paz ẍchixol wunak tu Ryos
1 ”Ko at jun yil tak jun oy tan ẍchajlen yi ja jal tzatzin paz skaxol tuch, tajwen yil toy jun mam tor nka jun tij wacẍ. Ej nin tajwen yi quic muẍ tal yanasil. 2 Yi jun yil tzoponsan yi jun oyatz swutz cunin yi puertil yi pemil yi mantial tetz molbil ibaj, tajwen yi bajx ltaken yi kab twi, ban tzun tzoc jak kultz tan. Kalenas tzun choc yi e pale, yi e cyajl Aarón, tan kojlen nin yi ẍchel tibaj, nin xlajak yi altar. 3 ”Ej nin tajwen yil pat-xij cyakil yi ẍepu yi at le cul yi jun oyatz. 4 Nchatz, tajwen yil patij yi cob xtxicunil e tu yi ẍepu yi at scyejak, nin tu yi xtxotx f tu yi ẍepuil. Tajwen tzel ticylen tircun yi echk taklenatz tan pat-xen. 5 Nin itz yi e pale yi chocopon tan paten tibaj ten yi txixwatz yi na pat-xij tircun wankil, yi na tzan kakl wi altar, na yi echk ẍepuilatz, na ẍchaj yi ja jal tzatzin paz skaxol tu yi jun aj oyinl itz jun oy yi stzeok, nin yi winin cocal tzinwutz, nin yi winin na chintzatzin tej. d 2:13 Yi atzum na ẍchaj yi trat yi bnixnak tan Ryos scyuch, itz tetz ben kej ben sak. e 3:4 “Xtxicunil” na elepont “riñones” le castiy. f 3:4 “Xtxotx” na elepont “higado” le castiy.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
161
LEVÍTICO 3, 4
6 ”Ej nin alchok scyetz yil tzul tan toyen jun awun yi na ẍchaj yi ja jal tzatzin paz skaxol, tajwen yi chon tzeltzaj yi oyatz txol yi tawun, nin chin tajwen cunin yi itz jun mam, nka jun tij yi quic muẍ tal yanasil. 7 Ma yi ko itz jun neẍ cneru yil tzopon oyin tzinwutz, 8 tajwen yil tzopon ticylen swutz cunin puertil yi pemil yi mantil tetz molbil ibaj. Nin yi aj oyinlatz tajwen yi bajx ltaken yi kab twi yi tawunatz, kalenas tzun tzoc jak kultz tan. Nin yi e pale chocopon tan kojlen nin yi ẍchel tibaj, nin xlajak yi altar. 9 ”Ej nin te yi jun oyatz tetz tzatzin paz, stoye tircun yi ẍepuil tan pat-xen, tu yi je. Nin tajwen tzel kuxij yi je kale na xetet tzaj wutz coc. Nchatz tajwen tan paten cyakil yi ẍepu yi at te lasu, nin tircun yi at le cul. 10 Nchatz tajwen yil pat-xij cabil yi xtxicun tuml yi ẍepuil, nin tu xtxotx tuml yi ẍepuil, tajwen tzel ticylen tan paten, yil tzel ticylen yi xtxicun. 11 Ma yil bnix yi xtxolbilatz ban tzun tzoc yi pale-tz tan paten tircun yi mbi cun na el tzaj twankil yi oyatz wi altar, na nicun chi itzk cumir yi na tzan toyen tan taklen inkej. g 12 ”Ma ko itz jun chiw yil tzopon jun tan toyen tetz xtxixwatz tzinwutz, 13 ban je kab twi bajx, kalenas tzun tzoc jak kultz tan swutz cunin yi puertil yi pemil yi mantial tetz molbil ibaj. Ma yi e pale, e tzuntz chocopon tan kojlen nin yi ẍchel tibaj nin xlajak yi altar. 14 ”Ej nin yil bnix yi xtxolbilatz, kalenas tzun tzoc yi pale tan paten tircun yi ẍepuil yi lasu, nin tircun yi ẍepu yi at le cul, tetz jun oy yi patun cun sbne tzinwutz. 15 Nchatz tajwen tan pat-xen cabil yi xtxicun tu yi ẍepuil, nin tajwen tan pat-xen yi xtxotx tu yi ẍepuil, tuml yi ẍepu yi at wutz coc. 16 Yil bnix yi xtxolbilatz, tzocopon tzun yi pale-tz tan paten tircun yi ẍepuil tuml yi xtxicun tu yi xtxotx wi yi altar, na nicun chi itzk cumir yi na tzan toyen tan taklen inkej. Na tircun yi ẍepuil itz wetz. 17 ”Ej nin yi xtxolbilatz itz jun cawl tetz itetz, nin scyetz imamaj. Quic na ban alchok amalil kalel cxat cunt, tajwen tan ibnol tanen. Quic cuj tan ibajsal ẍepu nka chich,” stzun Ryos bantz tetz Moisés, tan tlol scyetz yi e tanum, yi e xonl Israel.
4
1 Itzun
Yi echk oy yi tajwen ltoy jun yi na juch til tan jun xubsen
bantz, nintzun jilon tzaj junt tir Kataj Ryos tetz Moisés, itzun saj tloltz: 2 “Alaj yi xtxolbilej scyetz yi e atanum, yi e xonl Israel: Ko na xubsij jun, nin na juch til tampaj yi qui na ban tanen jun scyeri incawl, tajwen tan bnol yi xtxolbilej: 3 ”Ko
Yi na xubsij jun witz pale
itz jun witz pale yi na xubsij, na jal quil cyakil wunak tan paj, nin tajwen yil toy jun tal neẍ tor tetz xtxixwatz yi quic muẍ tal yanasil, tan jalen cuybil paj tzinwutz. 4 Tajwen yil tcyaj tzaj yi jun tal neẍ wacẍatz stzi cunin puertil yi pemil yi mantial tetz molbil ibaj, nin ban taken kab twi. Kalenas tzun tzoc jak kultz tan, tzinwutz. 5 Ej, nin iten nin yi witz paleatz, tzicyank g 3:11 Na elepont yi qui na pat-xij yi wankil yi jun awun, ma na ntin yi xtxotx tu chicabil yi xtxicun. Ma yi ẍchibel na baj cyakun yi e pale (Lv 7:31-36), scyuch yi e aj oyinl tu chinajal (Lv 7:15-21).
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 4
162
nin muẍ ẍchel yi tal neẍ toratz, le yi mantial tetz molbil ibaj. 6 Nin yil tzopon tcul yi mantial tetz molbil ibaj, copon muul yi wi kab tul yi chich yi cyan tan, nin tzinwutz cun, tajwen yil stzit nin juk tir te yi xbuk yi chinlij swutz yi amal yi chin xan nin. 7 Nchatz tzocopon sukul chich te echk tuc yi altar kale na pat-xet yi insens yi winin cocal, yi chon at le mantial tetz molbil ibaj. Nin yi sowril yi ẍchel yi tal neẍ toratz, chon mben kojij stkan cun yi patbil txixwatz yi chon at wutzkanil yi mantial tetz molbil ibaj. 8 Yil bajij tircun yi xtxolbilatz, ban tzoc yi witz pale tan telsen len tircun yi ẍepuil yi at te lasu, nin tircun yi at le cul, 9 ban tcyaj len tircun, tuml cabil yi xtxicun tu yi ẍepu yi at tejak, nin yi xtxotx tu yi ẍepuil. 10 Tircun tzelpon ticylen, chi na ulij jun mam tor yi na oylij tan ẍchajlen yi at tzatzin paz. Tircun yi na el ticylen tej, chon jepon tkol yi pale wi altar tan toquen i tan paten. 11 Ma yi stzumlil yi tal neẍ toratz, tu yi wi, nin yi tkan tu yi lasu, nin yi xtxa, 12 nin tircun yi wankil, ban ben ticylen joylaj len yi amal kale najlchet yi e atanum, tul jun amal yi xansant. Chon tzun tzocopon patentz kale na benet kojij yi tzaj. Nucxok yi si tibaj yi tzaj, nin tzocopon kak tan paten cun yi xtxixwatz yi witz pale. 13 ”Ma
Yi na chixubsij cyakil yi e xonl Israel
jalu, ko tircun e atanum na chijuch quil, tampaj yi ja el te chicul yi quic cuj tan chibnol jun xtxolbil yi quic cuj tan banlen, nin quic na ban ko cyal nin jun na el xtxum tetz yi ja chipaj incawl, ilenin at quil tej. 14 Yi na lajluchax yi chipaltilatz ẍchiwutz, tircun tzun e-tz tajwen tan chibenen tan toyen jun tal neẍ tor tetz chitxixwatz, tan jalen cuybil chipaj. Ej, nin tajwen tan toponen cyan swutz yi puertil yi pemil yi mantial tetz molbil ibaj. 15 Nin tircun yi e wi banl wi tetz tnum, ban je chikab twi yi tal neẍ toratz, tzinwutz, nin tastenin tzoquet jak kultz cyan. 16 Ma yi witz pale, ban tcyaj nin muẍ ẍchel yi chitxixwatzatz tul yi mantial tetz molbil ibaj. 17 Nin yil tzocopon i tul, copon muul yi wi kab tul yi chich yi cyan tan, nin ban stzit nin juk tir te yi xbuk yi at swutz yi amal yi winin xanil. 18 Nin iten nin yi chichatz tajwen yil suk quen te yi echk tuc yi altar tetz patbil insens yi at tzinwutz, tcul yi mantial tetz molbil ibaj. Ma yi sowril yi chich, chon mben kojij xe cun yi patbil txixwatz yi at wutzkanil yi mantial. 19 Nchatz ban tcyajlen tircun yi ẍepuil yi tal neẍ toratz, nin ban tzoc tan paten wi yi patbil txixwatz. 20 Nicun yi xtxolbilej chi na ban yi witz pale tan jalen cuybil yi tetz paj. Ej nin iten nin xtxolbilatz na ban tan paten chitxixwatz tircun wunak, tan jalen cuybil chipaj tzinwutz. Ej nin tan yi xtxolbilatz na cuylij chipaj. 21 Kalenas tzun tcyaj nin tircun yi wankil yi tal neẍ mam toratz, joylajel tzaj yi amal kale najlchet, nin tzocopon i tan paten chi na tulej yi jun tal neẍ tor tan jalen cuybil paj. 22 ”Yi
Yi mbitz tajwen tan banol jun witz ajcaw yi na juch til
ko itz jun ajcaw tetz tnum yi na tzan tan banlen echk taklen yi na el kej incawl tan, tampaj yi ja el te cul yi quic cuj tan banlen, na juch til tampaj. Nin ptzun nkeratzk nin tajbil tan banlen echk taklenatz, ilenin na juch til tzinwutz. 23 Ma yi na lajluchax swutz i yi na tzan tan juchlen til, tajwen tan tulen tcyal jun mam chiw tan toyen tzinwutz, yi quic muẍ tal yanasil, tan jalen cuybil paj. 24 Nin yil tzul tan tzinwutz, ban taken kab twi, nin El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
163
LEVÍTICO 4, 5
ban tzoc jak kul tan, le yi amal kale na chibiyxet yi echk awun yi na pat-xij tircun chiwankil tetz txixwatz, na yi jun mam chiwatz itz jun txixwatz tan jalen cuybil paj jun witz ajcaw. 25 Yi pale ban tcyaj nin muẍ te ẍchel yi jun chiwatz, nin tan yi wi kab tzocopon sukul chich te echk tuc yi altar kale na pat-xet echk txixwatz. Nin yi sowril yi chich, ban skoj nin xe cun yi altaratz. 26 Nchatz tzocopon tan stzesen tircun yi ẍepuil wi altar, chi na ban stzesen yi ẍepuil jun oy tetz tzatzin paz. Nin tan yi xtxolbilatz, na jal cuybil paj yi witz ajcaw tzinwutz. Yi na juch jun sloj wunak til
27 ”Yi
ko itz jun sloj wunak yil juch til, tampaj yi na tzan tan banlen echk taklen yi quic cuj tan banlen nin ptzun buch tlenk tzel xtxum tetz yi ploj mban, na juch til. 28 Nin yil lajluchax swutz, yi ploj mban, tajwen tan tulen tcyal jun tij chiw tetz xtxixwatz yi quic muẍ tal yanasil, tan jalen cuybil paj. 29 Nin jepon tkol yi kab twi yi jun oyatz, yi xtxixwatz, nin tzocopon jak kul tan kale na oquet jak chikul yi e txixwatz yi na pat-xij tircun chiwankil. 30 Yi pale mben tcyal muẍ te ẍchel yi jun tij chiwatz, nin tan wi kab tzocopon sukul te yi echk tuquil yi patbil txixwatz, yi altar. Ma yi sowril yi chich, ban skoj nin xe cun yi altaratz. 31 Ban tzoc tan telsen len tircun yi ẍepuil, nicun chi na ulij te yi oy tetz tzatzin paz, nin ban tzoc tan paten tibaj yi patbil txixwatz yi altar, na itz jun oy yi winin cocal tzinwutz. Yastzun stuleje yi pale tan cuyxen paj yi jun sloj wunakatz, nin tan yi xtxolbilatz scuye paj. h 32 ”Ej nin kol tzul jun tal neẍ cneru tan yi jun sloj wunakatz tetz toy tampaj yi til, tajwen yi tij, nin yi quic muẍ tal yanasil. 33 Ban ltaken yi kab twi yi toyatz, nin ban tzoc jak kul tan le amal kale na chibiyxet yi echk txixwatz yi patun cun na chulij. 34 Yi pale ban tcyaj nin muẍ te ẍchel yi jun oyatz, nin tan yi wi kab ban suk quen chich te yi echk tuquil yi patbil txixwatz yi altar. Ma yi sowril yi chich, ban lkoj nin xe cun yi altaratz. 35 Tajwen tcyajlen tircun yi ẍepuil yi oyatz, chi na ban yi tal neẍ cneru yi na ẍchaj yi ja jal tzatzin paz, nin ban tzoc tan paten yi ẍepuatz wi yi altar, tuml yi echk oy yi spat-xok tan taklen inkej. Nin tan yi xtxolbilej, xcyek yi pale tan jalen cuybil paj yi jun wunakatz yi ja juch til, nin scuye paj.
5
Yi na xcon jun txixwatz tan jun wunak tan stzajsen yi il col
1 ”Yi ko at jun yil chakxij tan testiwin jun taklen yi ja til, nka yi ja tbit, nin quil tak tib tan xtxolen yi mbi cun mbajij, na tzun elpont yi nchatz i aj paj, nin jepon yi jun ilatz tej kul. 2 ”Nchatz ko at jun yil mac alchok taklen yi xan, chi tanen yi wankil alchok jilwutz txuc yi quimnakt, nin quic na ban ko smaron nka awunan yi txucatz, ilenin tzocopon lacp ilcol tej tanen, ptzun quik tzicy tetz yi nje macol. 3 ”Ej nin alchok scyetz yil maquen echk taklen juntlen yi na el twankil jun wunak, nka alchok taklenil yi xcyek tan tocsen il col tej tanen, nin qui tzicy tetz yi ko ja mac echk taklenatz, na oc il col tej tanen, ptzun buch tlenk lnachon i tej. h 4:31
Num 15:27-28. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 5
164
4 ”Ej nin ko at jun yi jolen tlen tu ltal ‘Jun cun yol tzimbne, yi jej’, (quic na ban yi ko ban nka ploj yi jun xtxolbilatz yi ja klo oc tan banlen) poro qui nin mel cun tej yi yol yi nsuk, ilenin sjalok til tan paj. 5 ”Ej nin alchok scyetz yi na nachon te yi ja juch til tan yi echk xtxolbilatz, tajwen yi quil jiẍ tib tan xtxolen tircun yi til yi njuch. 6 Nin tajwen tcyaj nin jun tij chiw tzinwutz, nka jun tij cner, tetz xtxixwatz tan yi til yi njuch, nin tzocopon yi pale tan toyen yi xtxixwatz yi jun juchul ilatz tzinwutz tan telen yi til tej kul. 7 ”Ma ko quic puk jun tan lokchen jun neẍ cneru, nka jun neẍ chiw, tajwen ltoy jun lmuj tal sluk, nka jun lmuj tal neẍ plomẍ. Jun itz tan yi til yi njuch, tan yi xubsen yi mban, nin yi junt itz chi jun txixwatz yi spat-xok tircun. 8 Tajwen tzopon yi txixwatzatz swutz yi pale, nin yi pale ban tzoc tan suken nin yi jun yi squimok tetz oy tampaj yi il, nin tzelpon kinol yi wi, poro quil tzel junawes. 9 Kalenas tzun ben chulin muẍ te yi ẍchel yi txixwatzatz le jalaj xlaj yi altar, nin yi sowril yi chich tajwen syutz nin xe cun yi altar. Na itz jun txixwatz tan stzajsen yi il yi njuchlij. 10 Ma yi junt, spat-xok tircun wankil chi na ban nin. Nin tzocopon yi pale tan toyen yi txixwatz yi jun juchul ilatz tzinwutz tan telen yi til tej kul, nin scuylok paj. 11 ”Ej nin yi ko at jun yi quil xcye tan lokchen cob tal neẍ sluk, nka cob tal neẍ plomẍ, tajwen tcyajnin cyaj liwr te yi chumbalaj jarin. Poro quic cuj tan benen yujul aceitil oliw txol, nin quic cuj tan benen yujul insens txol yi jarinatz, na itz jun oy tan jalen cuybil paj. 12 Nin tajwen tan benen tcyal yi jarinatz swutz yi pale. Nin yi pale ban xtxoben jun chim te yi jarinatz, tetz kajbil tircun yi jarin, nin ban ben tan paten wi yi patbil txixwatz txol yi echk txixwatz yi na tzan paten tzinwutz. Itz jun txixwatz tan jalen cuybil paj. 13 Yastzun sbne yi pale tan toyen yi xtxixwatz junatz, tan jalen cuybil paj. Inti sowril yi jarin, ban lcyaj cyen tetz wa yi pale, chi na ban yi ixin triw yi chejant yi na opon oyin,” stzun Ryos bantz tetz Moisés.
14 Itzun
Yi echk oy tan ẍchojlen juchben jun
bantz nintzun jilon tzaj junt tir Kataj Ryos tetz Moisés, itzun taltz: 15 “Alchok scyetz yi qui na el cun te jun munl i tzinwutz, na tzun juch til tampaj. Yil nachon te til, tajwen tzun ltcyaj tzaj jun mam cner yi quic muẍ tal yanasil, tan ẍchojlen yi til, nka tajwen tan ẍchojol jun mult chi yi walor yi jun mam cneratz. Yi jun multatz chon na xom te jamel yi jun cneratz yil bixe cyakun yi e pale. Nin tajwen tan ẍchojlen tan yi jun jilwutz pwok yi na xcon cyakun e pale. 16 Tajwen yil ẍchoj yi walor yi juchben, na at winin xanil yi echk munlatz tzinwutz. Tajwen tan ẍchojlen tuml jun mult yi itz jun part te o piẍ yi jamel yi cneratz. Chon stke yi jamel yi tawun tu yi mult tetz yi pale. Ma yi pale tajwen tzoc tan paten yi xtxixwatz yi junatz, nin tzincuye paj. 17 ”Ej nin ko at jun yil juch til tampaj yi qui nin nxom te jun incawl, nin ptzun quik tzicy tetz yi ploj mban, ilenin sjalok til, nin tajwen tan ẍchojol yi mult. 18 Tajwen ltcyaj tzaj jun mam cner, yi quic muẍ tal yanasil tetz xtxixwatz, tetz xel i tan yi til. Nin aẍ Moisés tzalon yi nicyna sbne jamel yi jun awunatz, nin tajwen tcyaj nin yi juchul il swutz yi pale, tetz xel yi juchben, nin tan jalen cuybil paj, na qui tzicy tetz yi njuch til, nin scuylok tzun pajtz tan yi xtxixwatz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
165
LEVÍTICO 5, 6
19 Yi jun txixwatzatz itz tetz xel yi juchben, na yi junatz i aj paj tzinwutz,” stzun Ryos ban tzajtz tetz Moisés.
6
Yi echk txixwatz tampaj subul nakin
1 Ej,
itzun bantz, nintzun cawun tzaj junt tir Kataj Ryos tetz Moisés, itzun taltz: at jun yaj yil sjuch cun til tzinwutz tajwen tan ẍchojol til. Yi echk juchbenatz itz: Tan paj yi na oc tan sublen junt wunak yi ja kuke cul tej. I jun subulnak kol tabnaj jun yaj muẍ pwok nka alchok echk taklen tetz, nin quit na pakxij tan tetz taw; nka ko na cam jun echk taklen nin quit na pakxij tan tetz taw. Nchatz ko na talkaj jun echk taklen, nka ja el majol jun echk taklen tan puers; 3 nka ja cu tewal jun taklen yi ja noj pon tej, yi na nachon i tej naj taw; nka tampaj yi ja tal jun yol yi qui nin mmel cun kab tej. Alchok scyetz yi na ban jun scyeri echk ilatz, ja wit juch til tzinwutz. 4 I aj paj sbne tan yi subulnakin. Nin chin tajwen cunin yil tzajt yi taklenatz tan yi ja el tzaj talkal, nka yi mmel tzaj majol tan puers, nka tan paj qui moc il tan quicylen yi taklen yi ja aklij tetz tan colol, nka jun taklen yi ja je sicyol, yi qui nin mmajt tan tetz yi taw. 5 Nchatz ko quinin mmel cun te yol yi nsuknak, tajwen tan telen cun tej. Ej nin chin tajwen cunin tan tkol jun part te yi oin part te yi jamel yi echk taklenatz. Nchatz tajwen tan toyen yi xtxixwatz swetz, bantz jalen cuybil paj. Na ja oc tan sublen jun wunak, nin nchatz ja oc tan insublen tan yi echk ajtzaklatz. 6 Nin yi xtxixwatz yi stoye swetz tan jalen cuybil paj, tajwen yi itz jun cner yi quic muẍ tal yanasil. Nin yi jamel yi jun txixwatzatz, aẍ bixban tetz yi nicyna sbne jamel tan ẍchojol yi mult. Tajwen yi chon ltzel tzaj yi cneratz xol yi tawun yi aj juchunlatz, nin tajwen tan toponen tan swutz yi pale, tetz xtxixwatz tan jalen cuybil paj. 7 Nin yi pale tzocopon tan toyen yi xtxixwatz yi junatz tzinwutz, nin tzincuye paj te alchok ajtzakl kale yi njuchwit yi til.” stzun Ryos bantz tetz Moisés, tan tlol i scyetz yi e tanum yi e xonl Israel. i 2 “Ko
Echk cawl scyetz pale te yi mbil chiban tan toyen echk txixwatz yi na pat-xij tircun
8 Itzun bantz nintzun jilon tzaj junt tir Ryos tetz Moisés, itzun taltz: 9 “Cawun nin tetz Aarón scyuch nitxajil, nin alaj yi echk cawlej scyetz, te echk txixwatz yi na pat-xij tircun chiwankil. j ”Yi awun yi tzocopon paten tetz txixwatz, tajwen yil cyaj cyen wi kak wi yi altar tetz cyakil akbal, bantz stzeen cun tan kak. 10 Ban tzoc bech tetz yi pale nin ban xcon calsonsiy tan yi lino cun. Nin ban ben i tan molchen yi stzajil yi jun awunatz yi tzenakt wi altar, nin tajwen ltak cun xlaj yi altar. 11 Ma yil bnix cyakil yi xtxolbilatz, ban tzun xtxixplen yi bech tetz, nin ban tcyaj nin yi stzajil joylaj len chinajbil wunak, tul jun amal yi xansant. 12 ”Ma yi kak yi na tzan wi altar, quic cuj tan stzajen tetz cyakil kej. Nin tajwen tan toquen yi pale tan nuclejen si wi yi altaratz cyakil jalchan, nin tajwen tan jen nucul yi awun yi tzocopon paten wi kakatz. Nchatz stzesok ntin yi ẍepuil yi e txixwatz yi na aklij tan ẍchajlen yi ja jal tzatzin paz tu Ryos. 13 Quic rmeril tan stzajen yi kak wi altar, tajwen yi na tzan skejl tu lakbal. i 6:7
Nm 5:5-8.
j 6:9
Jun txixwatz yi na pat-xij tircun yi wankil na biaj “holocausto” le castiy.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 6
166 Echk cawl te yi echk oy yi ixin triw cun yi chejant
14 ”Je
bin yi echk xtxolbilej yi tajwen tan banlen te echk oy, yi ixin triw cun yi chejant: Tajwen tzopon jun scyeri e pale yi e xonl Aarón, tan toyen wi altar tzinwutz yi in Jehová iRyosil. 15 Ej, nin tajwen tan jen xtxobol muẍ te yi jarin yi na tzan toyen tu muẍ aceitil oliw, tuml cyakil yi insens yi xomij xlaj yi oyatz, nin tzocopon tan paten wi altar na yi jun txobatz yi na pat-xij, itz kajbil tircun yi jarin tu yi aceit, na itz jun txixwatz yi winin cocal tzinwutz nin yi winin na chintzatzin tej. 16 Ma yi sowril yi jun oyatz, ban xcon tetz chiwa Aarón scyuch e nitxajil, ban bnix pam cyan tej yi quic xtxamil, nin ban baj cyan le kanil yi mantial tetz molbil ibaj, yi winin xanil. 17 Quic rmeril tan toquen xtxamil yi jarinatz cyan. Na yastzun yi cyetz chipart yi ja wak scyetz te yi echk oy yi na aklij swetz, yi winin xanil chi tanen yi echk txixwatz tetz juchlen il, nin yi echk txixwatz tan jalen cuybil chipaj tan yi xubsen yi nchiban. 18 Tetz ben kej ben sak, nin sbne opon tunintz, cyakil yi e yaj yi e xonl Aarón, ban lbaj yi cyetz chipart cyan te echk oy yi na pat-xij tzinwutz wetz. Xan kol maquen alchok wunakil yi echk oyatz,” stzun Ryos ban tzajtz tetz Moisés. Yi cyoy yi e pale
19 Itzun
bantz nintzun cawun tzaj junt tir Kataj Ryos tetz Moisés, itzun taltz: yi jilwutz oyej yi tajwen ltoy Aarón scyuch yi e xonl, tetz Kataj Ryos, yil tzopon yi kej yil choc quen tetz pale: cyaj liwr te yi chumbalaj jarin, chi jun oy yi ixin triw cun yi chejant, nin tajwen cob txakaj sban, stzoyxok jun txakaj jalchan nin yi junt txakaj, cwen kej, nicy nin tu sbnetz tetz cyakil tiemp. 21 Tajwen yi chon skajsij yi oyatz tul jun sartén, nin tajwen yujlen tu aceitil oliw, nin yil tzopon oyin tajwen yi piẍun cun sban, na itz jun oy yi winin cocal tzinwutz, nin yi winin na chinzatzin tej. 22 Chon tzun scyuleje yi e pale, yi e xonl Aarón yil choc cyen tetz witz pale, na tetz Kataj tircun yi oy nin tajwen yi patun cun tzulij. 23 Tircun yi echk oyatz, tajwen yi patun cun tzulij, nin quic cuj tan bajen muẍ tal cyan te yi oyatz,” stzun Ryos ban tzajtz tetz Moisés. 20 “Je
24 Itzun
Coboxt cawl te yi txixwatz tan xtxajlen yi til jun yaj
bantz nintzun cawun tzaj junt tir Ryos tetz Moisés, itzun taltz: yi echk cawlej tetz Aarón scyuch yi e nitxajil, te yi mbi tajwen tan banlen te e txixwatz yil xcon tan xtxajlen quil: Yi awun yi stzoyxok tampaj quil, tajwen yil tzoc jak kul tzinwutz, le yi amal kale na chibiyxet yi echk awun yi na patij tircun chiwankil, na itz jun txixwatz yi winin xanil. 26 Yi pale yi tzocopon tan toyen yi txixwatzatz, ban lwan tej, poro tajwen lbaj tan le jun amal yi xansant, yi chon at wutzkanil yi mantial tetz molbil ibaj. 27 Alchok taklenil yil noj quen te yi txixwatzatz sxansok cyen, nin yi kol noj chich te yi bech tetz yi pale, tajwen tan xtxajlen tul jun amal yi winin xanil. 28 Yi ẍwok txotx kale ntxicyxet yi oy, tajwen yil cu paxun. Ma yi ko chon ntxicyxij tul jun ẍwok yi brons cun, tzicun tzuntz yi ntin je txajij wutz. 29 ”Yi jun txixwatzatz winin xanil. Nin ntin yi e pale ban lchiwan tej. 30 Poro quic rmeril tan bajen jun awun cyan yi na oylij tampaj quil, ko ja opon ticylen 25 “Txolaj
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
167
LEVÍTICO 6, 7
yi ẍchel le mantial tetz molbil ibaj, tan jalen cuybil paj, na yi wankil yi jun txixwatzatz tajwen tan pat-xen tircun yi wankil.
7
Echk cawl te txixwatz yi na xcon tan ẍchojlen jun cawl yi mpajlij
1 ”At
winin xanil yi echk txixwatz yi na xcon tan ẍchojlen paj jun. 2 Yi awun yi stzoylok, tajwen yil tzoc jak kul le amal kale na chibiyxet yi echk awun yi na chipat-xij, nin yi ẍchel, tajwen ben kojij tibaj, nin xlajak yi patbil txixwatz. 3 Tajwen tan toyen tircun yi ẍepuil yi awunatz, yi ẍepu yi at te yi je, nin tircun yi at te yi lasu, nin yi at le cul. 4 Nchatz cabil yi xtxicun, tu yi ẍepuil yi at scyejak, tu yi at xe cul nin tu yi ẍepu yi at te yi xtxotx, tajwen tzel ticylen tuml yi cob xtxicun. 5 Kalenas tzun tzoc yi pale tan paten tircun yi echk taklenas wi yi altar, chi jun oy yi na pat-xij tan taklen kej Ryos. Nin itz jun xtxolbil yi tajwen tan bnol jun juchul il te xtxixwatz, tan ẍchojlen yi cawl yi mpaj. 6 Nin tircun yi e pale ban chiwan tej, poro tajwen tan chiwanen le jun amal yi xansant, na winin xanil yi jun wanatz. 7 ”Ej nin yi jun jilwutz txixwatz yi na xcon tan ẍchojlen yi cawl yi mpajlij, nicun tu yi txixwatz yi na xcon tan xtxajlen til jun, yi echk cawlatz nicun tetz cabil xtxolbil. Ej nin yi oyatz itz tetz yi pale yi na oc tan banlen yi jun munlatz. 8 Nchatz yi pale yi tzocopon tan biylen yi tawun junt, yi ja toy tan pat-xen, tetz yi paleatz sbne yi stzuml yi jun txixwatzatz. 9 Nchatz cyakil yi echk oy yi ixin triw cun, na ja oc tetz jarin, nin ja oc skajsen tul ẍchujil pam, nin tircun yi na bnix tul echk ẍwok tu apast, tetz yi pale sbne, na i na tzan tan toyen yi oyatz. 10 Nin iten nin sbne cyakil yi echk oyatz yi ixin triw cun yi chejant, tuml yi echk oy yi na oc cosen tu aceitil oliw, nin tu yi echk oy yi skejenlen, cyetz cyakil yi e nitxajil Aarón sbne, nin nicy nin tu na chibaj ben. 11 ”Ma
Coboxt cawl te yi txixwatz yi na ẍchaj yi at tzatzin paz tu Ryos
jalu, je xtxolbilej yi ẍen tzitulej, ko at jun yil tak jun oy yi na ẍchaj yi ja jal tzatzin paz ẍchixol tu Ryos: 12 Yi ko itz tan tyoẍin tetz Ryos yi oy, tajwen yil toy echk pam yi quic xtxamil. Ban tak echk pam yi cosint tu aceit, nka ban tak ech ẍec yi quic xtxamil, nin yi chulin aceit tibaj. Nchatz ban ltoy junt jilwutz pam, yi na bnix te balaj jarin, yi cosin tu aceit. 13 Ej nin tuml yi jun oyatz tetz tzatzin paz, tajwen yi xomij pam yi at xtxamil. 14 Te tircun echk oyatz tzelpon ticylen muẍ tejak, tan toyen swutz Kataj. Poro tetz yi pale sbne, na i na tzan tan kojlen yi ẍchel yi oy yi na ẍchaj yi ja wit jal tzatzin paz, xe cun yi altar. 15 ”Yi txixwatz yi na oylij tan tyoẍin tetz Ryos, nin tetz tzatzin paz, tajwen yil baj te iten nin kejatz yi na oylij. Quic rmeril tan cyajen cyen colij jun tal piẍ tetz junt kej. 16 Ma jalu yi awun yi na tzan toyen swetz, ko itz tan telen cun te jun yol yi suknak swetz, nka na tzan tan toyen tan tu yi at tzatzin te talma, ban baj yi jun oyatz te iten nin kejatz, poro ko at sowril, ban lcyaj colij, nin ban lbaj cyan le junt eklok. 17 Ma yi ko atit nin sowril yi jun oyatz le toxin kej, chin tajwen cunin yil patij tircun. 18 Nin kol bajsij sowril yi oyatz na ẍchaj yi at tzatzin paz skaxol, le toxin kej, qui tzun chintzatzin te yi jun aj oyinlatz, nin quil jal kej tzinwutz. Nchatz yi oy, nicun yi jak oc il col tej, nin yi e yil bajsan yi chibajatz, sjalok quil tej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 7
168
19 ”Kol nojquen lacp alchok taklen yi xan, yi cyan il col tan, te yi chibaj, tzocopon tzun lacp yi ilcolatz te yi chibaj, nin quic cuj tan bajen. Tajwen tzun yil tzoc paten tircun. Ma ko quic jun echk taklen yil nojquen te yi xan quic tzun il col te yi chibajatz, ban tzun lbajtz tan alchok wunak yi xansant. 20 ”Poro kol baj tan alchok yi qui xansant, tajwen yil tzel lajun tzixol wok, na ja oyatz ja wit oylij swetz, nin winin xanil. 21 ”Nchatz alchok scyetz yil maquen jun taklen yi chin juntlen nin, chi tanen echk taklen yi na el twankil jun wunak, nka yi na el twankil jun txuc, nka alchok taklen yi chin xabil nin, yi at il col tej tanen, ej nin ko tzocopontz tan bajsen yi chibaj tetz tzatzin paz, yi winin xanil, yi na oylij swetz, tajwen tan telen lajun tzixol wok,” stzun Ryos ban tzajtz tetz Moisés.
22 Itzun
Echk cawl te yi ẍepu tu yi chich
bantz nintzun jilon tzaj Ryos junt tir tetz Moisés, itzun taltz: scyetz yi e axonl Israel yi echk xtxolbilej: Quic rmeril tan bajen muẍ tal ẍepuil mam tor, nka ẍepuil neẍ cner, nka yi ẍepuil jun mam chiw itan. 24 Ma yi ẍepuil jun awun yi ẍchuc nquim, nka yi ja quim tan jun smaron txuc, ban xcon te alchok taklen, poro quic cuj tan jen ibajsal. 25 ”Alchok scyetz yil bajsen yi ẍepuil jun awun yi na oylij swetz chi inwa tanen, tajwen tan telen lajun tzixol wok. 26 ”Alchok amalil kalel cxat cunt, quic cuj tan bajen muẍ chiẍchel yi e txuc itan, 27 nin ko at jun yil bajsen alchok jilwutz chich, tajwen cun tan telen lajun tzixol.” k 23 “Txolnin
28 Itzun
Yi part yi pale te yi echk txixwatz
bantz nintzun jilon tzaj junt tir Kataj Ryos tetz Moisés, itzun taltz: scyetz yi e axonl, yi alchok scyetz yil toy jun oy tetz tzatzin paz, tajwen tzopon muẍ te yi oyatz tzinwutz. 30 Nin tajwen yi i ten nin tzicyan nin yi muẍ te yi oyatz yi spat-xok tzinwutz. Mben tzun tcyal yi ẍepuil tu tircun yi wutz cul, yi tzocopon yi pale tan suken nin tcyaj tetz jun balaj oy tzinwutz. 31 Ej nin yi pale tzocopon tan paten yi ẍepu wi altar, ma yi wutz cul, itz tetz wa Aarón scyuch yi e tetz xonl. 32 Nchatz tzitke yi jalaj cux yi sbal yi oyatz tetz ẍchib yi pale. 33 Na i mmoc tan paten yi ẍepuil tu yi ẍchel yi jun oyatz yi na ẍchaj yi ja wit jal tzatzin paz skaxol. 34 Yi wutz cul yi oyatz, nin yi cux yi oy yi na saj sukin swetz, itz jun balaj oy yi na intzam scyetz yi e ixonl tan toyen scyetz Aarón scyuch yi e nitxajil. Tajwen tan cyakol yi e atanum yi jun oyatz tetz Aarón, scyuch e xonl, sbne opon tunintz,” stzun Ryos bantz. 35 Yastzun chiwa Aarón scyuch yi e xonl te yi echk oy yi na aklij tetz Kataj Ryos, te yi toquen cunin i tetz pale tan xconen tetz ẍchakum Kataj. 36 Na yastzun cawl Kataj Ryos tan chibnol tanen, jetz yi jen aceit twi Aarón, tan ẍchajlen yi i yi witz chipaleil, nin yi xtxolbilatz itz jun cawl yi tajwen tan chibnol tanen tetz cyakil tiemp. 37 Ej nin cyakil yi echk cawlatz yi ja wit kil, yastzun yi xtxolbil yi mbi cunin tajwen tan chibnol te yi echk txixwatz yi na pat-xij, tu yi echk oy yi ixin triw 29 “Alaj
k 7:26-27
Gn 9:4; Lv 17:10-14; 19:26; Dt 12:16, 23; 15:23. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
169
LEVÍTICO 7, 8
cun yi chejant, tu yi echk txixwatz tan xtxajlen il, tu yi echk oy yi na xcon tan ẍchojlen yi cawl yi mpajlij, tu yi echk oy yi na xcon tan chixansen yi e pale, tu echk oy tetz tzatzin paz. 38 Yastzun yi echk cawlatz yi taknak Kataj Ryos tetz Moisés tul yi amal yi tzinunin tu, wi yi wutz yi na biaj Sinaí, tan cyakol yi echk cyoy swutz i.
8
Yi chibixewen Aarón scyuch yi e nitxajil, tan cyoquen tetz pale
jilon tzaj junt tir Kataj Ryostz tetz Moisés, je tzun yol i bantzej: tzaj Aarón scyuch yi e cyajl, swutz yi puertil yi pemil yi at soltej yi mantial tetz molbil ibaj, nin cyaj nin yi bechok yi ntin na xcon cyakun yi e pale, tu muẍ aceit yi xconk tan chixansen. Nchatz cyaj tzaj jun tal neẍ wacẍ yi xconk tetz chitxixwatz tan paj yi il col. Nchatz cob cneru tu jun mit pam yi quic xtxamil. 3 Ej nin molwe nin cyakil nim juy swutz yi mantial tetz molbil ibaj.” 4 Ej i nin tzun tulej Moiséstz quib yi alchij tetz, na cyakil yi e wunak e mol quib swutz yi mantial tetz molbil ibaj. 5 Itzun ben tlol Moiséstz scyetz: “Je yi echk xtxolbilej yi ja tal Kataj Ryos, yi tajwen tan kabnol tanen.” 6 Benen tzun tlol Moisés tetz Aarón scyuch yi e nitxajil, tan sajen chiẍkansal quib swutz i, tan xtxajlen chiwankil. 7 Ma yi wit chitxajonen, nintzun oc tkol Moisés yi bechok yi chukpin nin tu tej Aarón, nin je ẍinul yi xe cultz tan jun calbil, nin oc tkol yi xbuk yi txowin quen tu, tej Aarón. Nchatz oc tkol yi bech tetz yi na biaj efod wutz cul Aarón, nin cu calol yi echk ju yi efodatz. 8 Nin tibaj yi jun efodatz oc tkol yi junt tal xbuk yi na biaj pectoral, nin tcul yi jun xbukatz ban tzoc cob tal neẍ cub yi na biaj Urim tu Tumim. 9 Nin tzun je nucul jun xbuk tej wi, nin swutz yi xbukatz oc tkol jun tal placa yi oro cun, nin yi na ẍchaj yi Aarón i jun witz pale. I nintzun tulej Moisésatz quib yi xtxolbil yi alchij tetz tan Kataj Ryos. l 10 Ej nintzun je tcyal Moisés yi aceit, nin ben kojoltz tibaj yi mantial tetz molbil ibaj, nin tibaj yi echk macl yi at tul, yastzun tulejtz tan xansen tircun. 11 Nchatz nin ben kojol juk tir yi aceitatz tibaj yi altar, nin tibaj yi echk macl yi na xcontz te yi altar. Nchatz ben kojol tibaj yi pila tu yi xe, yastzun tulejtz tan xansen tircun. 12 Nchatz je kojol Moisés muẍ te yi aceit tetz xansan ib twi Aarón, tan xansen i tetz witz pale. 13 Sajen tzun ẍchakol Moisés yi e cyajl Aarón, nintzun octz tan tocsen bech cyetz yi chukpin nin tu scyej, nin oc tkol chicalbil xe chicul, nin je tkol yi xbuk tej chiwi, quib yi tal Kataj Ryos tetz. Ej nin yatz nin tulejtz. 14 Ma yi wit bnixen cyakil yi xtxolbilej, nintzun ben mantar Moisés tan ticylen tzaj jun tal neẍ tor, yi na patij tampaj juchlen il, nintzun je chikol Aarón scyuch yi e nitxajil chikabtz twi. 15 Kalenas tzun toquen jak kultz tan Moisés, nin ben muul yi wikabtz tul yi chich, nin oc sukultz tejak echk tuquil yi altar, tan xansen, ma yi sowril yi chich nin tzun ben kojoltz xe cun yi altar. Yastzun bantz tan xansen yi altar, tan jalen cuybil chipaj tan echk quil. m 16 Ej nintzun eltzaj tcyal Moisés tircun yi ẍepuil yi lasu, tu yi xtxotx tu cyakil yi ẍepuil, tuml cabil yi xtxicun tu yi ẍepuil, nintzun octz tan paten l 8:6-9
1 Nintzun
2 “Cyajwe
Ex 28:4-43; 39:1-31.
m 8:10-15
Ex 40:9-11.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 8
170
tircun wi altar. 17 Ma yi ẍchibel tu yi stzumil, tu yi tircun yi at le cul, nin oc kakl tan soltej yi amal kale najlchet, quib yi tal Kataj Ryos tetz. 18 Benen tzun mantar Moisés tan ticylen tzaj yi cneru yi bak wi yi spat-xok tircun wankil, nin je chikol Aarón scyuch yi e cyajl chikabtz twi yi cneruatz. 19 Nintzun oc jak kultz tan Moisés, nin ben kojol yi ẍchel tibaj nin xlajak yi altar. 20 Nin cu kuxul yi cneruatz, piẍun cun tulejtz, nin octz tan paten yi wi tu cyakil yi wankil yi piẍunt tu tircun yi ẍepuil. 21 Nchatz, nin octz tan xtxajlen yi lasu tu yi echk cux, nin tuml yi echk tkan, nin octz tan paten tircun wi altar tetz jun txixwatz yi patun cun na ulij, na itz jun oy yi winin cocal swutz Ryos, nin yi winin na tzatzin i tej. Yastzun tulej Moiséstz quib yi tal Kataj Ryos tetz. 22 Ej nin ben mantar Moisés tan ticylen tzaj yi junt cneru yi xcontz tan chixansen Aarón scyuch yi e cyajl, nintzun je chikabtz twi yi jun cneruatz. 23 Kalenas tzun toquen jak kultz tan Moisés, nin je tcyal muẍ te yi ẍchel yi jun cneruatz nin oc sukul muẍ te yi ẍchin yi at le sbal Aarón. Nchatz oc sukul te mamil wi kab yi sbal. Nchatz oc te mamil wi tkan yi at le sbal. 24 Nintzun e saj ẍchakol yi e cyajl Aarón, nin oc sukul muẍ chich te yi ẍchibelil yi chiẍchin yi at le chisbal, nchatz te yi mamil wi chikab tu yi mamil wi quikan yi at le chisbal. Yi wit bnixen yi xtxolbilej nintzun ben kojol yi chich yi sowrin, tibaj nin xlajak yi altar. 25 Ej nintzun je tcyal Moisés yi ẍepu, tu yi je, nin tircun yi ẍepu yi at tejak yi lasu, tu yi ẍepu yi at tej xtxotx, tu cabil yi xtxicun, tu yi cux yi at le sbal. 26 Nin te yi jun tal mit pam yi quic xtxamil, yi na opon taklen swutz Kataj Ryos, nintzun je tcyal jun pam yi quic xtxamil tu junt yi cosint tu aceit, nchatz jun tal wotz, nintzun cu-tz xlaj yi ẍepu, tu yi cux yi sbal. 27 Benen tzun tkol tircun le chikab Aarón tu yi e cyajl, tan chibnol chimunl, tan chichajol swutz Ryos. 28 Benen tzun Moiséstz tan ticylen tzaj tircun yi at ẍchikab, nintzun octz tan paten wi altar, tibaj yi txixwatz yi na tzan paten. Itz jun oy yi ja xcon tan chixansajen, nin itz jun oy yi winin cocal, yi na pat-xij tan taklen kej Ryos. 29 Ej nintzun je tcyal Moisés yi wutz cul yi jun mam cneruatz, nintzun octz tan banlen tanen yi munl tan suken nin tetz Ryos. Yi jun piẍ wutz culatz itz tetz Moisés, na yastzun saj tlol Kataj Ryos tetz. 30 Ej nin je tcyal Moisés muẍ te yi aceit yi na xcon tan xansan, nin muẍ te yi chich yi at wi altar, nin ben stzitultz ẍchiwi Aarón tu yi e cyajl, nin te yi bech cyetz. Yastzun tulejtz tan chixansen Aarón scyuch yi e nitxajil, nin tan xansen yi bech cyetz, yi na xcon cyan. 31 Nintzun cawun Moisés scyetz Aarón tu yi e cyajl: “Txicywoken yi chibaj stzi cunin yi puertil yi pemil yi mantial tetz molbil ibaj, nin ban cxwanwok tej, le iten nin amalatz. Nin ban lbaj yi pam itan yi quic xtxamil yi at tul tal mit. Ej inin tzitulejatz, chi tal Kataj Ryos swetz, yi tlol i: ‘Yi Aarón tuml yi e cyajl ilenin chiwank te yi chibajej.’ 32 Tajwen tan toquen kakl yi sowril yi chibaj tu yi pam. 33 Nin quil cxel wok tzaj le yi amal kale atit yi puertil yi pemil yi mantial tetz molbil ibaj, tetz juk kej, na yastzun yi tiemp tetz xansan ib. 34 Yi Kataj Ryos ja cawun tzaj tan banlen echk munlatz chi mbajij te cobox kejej, tan stzajsen itil yil tzijuch. 35 Chastzun te tajwen yil xcyaj wok cyen skejl tu lakbal stzi yi puertil yi pemil yi mantialej, tetz juk kej. Nquen wok bin culutxum jak cawl Kataj Ryos tan qui iquimen, na yastzun yi cawl yi ja tal i swetz.” El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
171
LEVÍTICO 8, 9
36 Inin tzun cyulej Aaróntz tuml yi e cyajl, chi yi cawl yi tal Kataj Ryos tetz Moisés tan tlol scyetz tan chibnol tanen.
9
Yi xeten Aarón, tan banlen tanen yi chimunl tu yi e cyajl
bantz te yi nsken wit choc cyen Aarón tetz pale, nin yi nsken icy wajxakix kej, nintzun ben mantar Moisés tan chichaklen, scyuch yi e wi banl wi tetz yi chitanum Israel. 2 Itzun taltz tetz Aarón: “Biy cun jun neẍ tor, tan jalen cuybil ipaj, nin jun mam cner yi quic muẍ tal yanasil, tan pat-xen swutz Ryos. 3 Ma yi e mas wunak, al nin scyetz tan cwen chibiyol jun chiw tetz chitxixwatz, bantz jalen cuybil chipaj tan yi echk quil, nin jun neẍ tor, tu jun tal neẍ cner yi junixet yob cyan, yi quic muẍ tal chiyanasil tetz jun txixwatz yi patun cun sbne. 4 Nchatz ban lcu biyij jun mam tor tu jun mam cner tetz jun oy tetz tzatzin paz, nin yastzun yi tzitoye tetz Ryos. Nchatz ban tzitoy echk ixin triw yi chejant nin yi yujijt tu aceitil oliw, na ninin jalu ẍchaje tib Kataj Ryos tziwutz.” 5 Inin tzun cyulejtz, chi yi tal Moisés scyetz, nin ben quicyal yi echk oy swutz yi mantial tetz molbil ibaj. Cyakil cunin tzun e nim juy saj chimolol quibtz swutz Kataj Ryos tan culajen i. 6 Benen tzun tlol Moiséstz scyetz: “Ryos ncawun tzitetz tan itulen tzonej, bantz itilol yi tetz kej tu yi tetz pakpuchal.” 7 Nchatz ben tlol Moiséstz tetz Aarón: “Ẍkans quen awib te yi altar nin nquen tan paten atxixwatz. Jakaj cuybil apaj, nin jakaj cuybil chipaj cyakil yi e kawunakil, yi e xonl Israel. Nchatz aken yi oy wi altar yi ja ul cyakun yi e wunak tetz Ryos. Nchatz jakaj cuybil chipaj, na yastzun yi ntal i, yi tajwen tan ibnol tanen.” n 8 Benen tzun Aaróntz swutz yi altar, tan tocsen jak kul yi tal neẍ tor tetz xtxixwatz tan yi tetz til. 9 Ma yi e cyajl, e tzun icyanin yi ẍchel yi xtxixwatz. Ma Aarón nin cu muul yi wi kabtz tul yi chich, nin oc sukultz tejak yi echk tuc yi at te altar, ma yi sowril yi chich chon tzun benen kojoltz txe cun yi altar. 10 Nin octz tan paten yi ẍepu tu yi xtxicunil yi at le cul, tuml yi ẍepuil yi xtxotx yi xtxixwatzatz. Yastzun tulejtz, na yatz tal Jehová Ryos tetz Moisés. 11 Poro yi ẍchibel tu yi stzuml, chon tzun toquen patentz joylaj len yi amal kale najlchet. 12 Nchatz cu biyol Aarón yi xtxixwatz i yi na pat-xij tircun wankil, nintzun ben quikol yi e cyajl yi ẍchel yi xtxixwatzatz tetz, nin chon benen kojol i xlajak yi altar. 13 Te yi nsken wit bnix yi xtxolbilej nintzun opon ticylen swutz Aarón, yi wi yi txixwatz tu yi ẍchibel yi kuxij cun tanen, nintzun octz tan paten wi altar. 14 Nintzun octz tan xtxajlen tircun yi at le cul yi xtxixwatz, tu yi cux, kalenas tzun pat-xentz, tuml yi echk piẍal yi nsken wit je nucij wi altar. 15 Yi bajen yi xtxolbilej, nin tzun octz tan toyen yi cyoy yi tanum. Nin xcon jun mam chiw tan, tetz chitxixwatz, nin oc jak kultz tan, nin octz tan paten swutz Ryos, bantz jalen cuybil chipaj, chi ntulej yi tetz xtxixwatz. 16 Nintzun octz tan toyen yi txixwatz, quib yi cawl yi at cyen. 17 Nchatz tak i jun oy yi ixin triw yi chejant, nintzun je tcyal muẍtz tej, nintzun oc kakltz tan wi altar, chi mban yi jun txixwatz yi mpat-xij jalchan. n 9:7
1 Itzun
Heb 5:1-3; 7:27. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 9, 10
172
18 Oc jak kul yi mam tor tan tu yi cneru, tetz jun oy tetz tzatzin paz, o tetz cyakil yi e tanum. Ma yi e cyajl Aarón, e oponsan yi ẍchel yi txixwatzatz tkab i, nin tzun ben kojol Aaróntz tibaj nin xlajak yi altar. 19 Nin je tkol Aarón yi ẍepuil yi tor, tu yi ẍepuil yi cneru, tu tircun yi je, tu ẍepuil yi lasu, yi xtxicun yi at le cul, nin yi ẍepuil yi xtxotx, 20 nin je tkol yi ẍepuatz tuml yi wutz cul wi yi altar. Nintzun oc kakltz tan. 21 Ej, nin oc Aarón tan suken nin yi wutz cul yi txixwatz, tu yi cux yi sbal tetz Ryos. Yastzun bantz na itz jun oy yi je sukin swutz Ryos, na yastzun cawl yi tal Moisés tan bnixen. 22 Yi bnixen cyakil yi echk xtxolbilatz tan Aarón nintzun je tkol kabtz squibaj yi e wunak tan taklen chibanl, p nin eltzajtz te yi altar. 23 Nin e oc Moiséstz, tu Aarón le yi mantial tetz molbil ibaj. Ma yi cyelen tzaj nintzun cyak chibanl squibaj cyakil yi e wunak. Lajluchaxen tzun yi pakpuchal Kataj Ryos ẍchiwutz tircun e. 24 Na nin cuul tincuj jun chin kaktz tan stzesen cun yi txixwatz, tu yi echk ẍepu yi list tan paten wi altar. Ma yi quilol yi xtxolbilej, tircunin tzun e wunak e ẍchintz, nin e cu jokloktz wuxtxotx.
10
Yi quil Nadab tu Abiú
1 Itzun
bantz nin e ben yi e cyajl Aarón yi na chibiaj Nadab tu Abiú, tan ticylen tzaj yi chipatbil insens, nin tzun cu chinojsaltz tan xtxakak, nin je insens cyan tibaj yi kakatz, nin e octz tan toyen tetz Ryos. Poro yi jun oyatz nketz Ryos alon scyetz tan chibnol tanen. 2 Telen tzaj tzun tincuj jun chin kak tan Kataj Ryos, nin yi jun kakatz xcye tan chitzesen, nin tan chibiylen cun. 3 Nintzun ben tlol Moisés tetz Aarón: —Yastzun yi xtxolbilej yi tal Jehová Ryos, na je yol iej: “Tzinchaje yi winin inxanil scyetz yi e yi na chiban tanen chimunl tzinwutz. Nin tzinchaje yi at winin inkej scyetz cyakil e xonl Israel,” stzun Ryos, chij Moisés bantz. Quic nin tzun jun yol je tlol Aarónatz. 4 Lajkel nintzun benen mantar Moisés tan ẍchaklen Misael tu Elsafán, yi e cyajl Uziel, yi tío Aarón. Itzun ben tloltz scyetz: —Or itetz lajkel, nin cyajwokel tzaj chiwankil itzicy, swutz yi mantial, nin cyajwoke nin joylaj len yi tnum. 5 Lajkel nin tzun cyoponentz, nin je chitzamol yi bech cyetz tan cyelsenel tzaj chiwankil yi e almaatz joylaj len yi tnum, quib yi tal Moisés scyetz. 6 Benen tzun tlol Moiséstz tetz Aarón scyuch yi e cyajl yi na chibiaj Eleazar tu Itamar: —Quil tzichitpwok len xiil iwi, nin quil tzirit cun yi bech itetz, tan qui iquimen, nin tan qui jalen ẍchichben cul Ryos te yi e katanum. Poro yi e mas wunak tetz yi tnum, tircun e, ban chichunan tan ẍchajlen yi bis yi ate cunt. 7 Nin quil cxeltzaj wok soltej yi mantial tetz molbil ibaj, na ko yatz xquimok wok, na jenak aceit tiwi tan ixansen tan Jehová Ryos. Ej, yatznin tzun cyulejtz quib yi tal Moisés scyetz. 8 Itzun o 9:18
Coboxt cawl scyetz yi e pale
bantz nin tal Ryos tetz Aarón:
Lv 3:1-11.
p 9:22
Nm 6:22-26.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
173
LEVÍTICO 10, 11
9 “Quic cuj tan bajen win awan scyuch acyajl, nka alchok jilwutz xcala, yi ntaxk cxoc wok tul yi mantial tetz molbil ibaj, bantz qui iquimen. Yi jun xtxolbilej itz jun cawl tetz itetz scyuch e ixonl tetz ben kej ben sak. 10 Yi xac yi jun cawlatz itz tan lajluchaxen tziwutz yi mbitz xan, nin mbitz yi nketz xan. Nchatz itz tan lajluchaxen yi echk munl yi skoj cun tej txol yi echk munl yi na jal itil tan, 11 nin tajwen tan ichusul yi e itanum te tircun yi echk cawl yi walnak tetz Moisés, tan ixomen tej.” 12 Nintzun tal Moiséstz tetz Aarón scyuch yi cob cyajl, Eleazar tu Itamar, yi jaltatz cob e e cyaj cyen: —Ban xcon yi oy yi ixin triw cun itan, yi ja cyaj cyen te yi echk oy yi ja pat-xij swutz Jehová Ryos, nin ban tzibajswoken, poro quil tzoc xtxamil yi echk pamatz itan. Bajswoken nakajil yi patbil txixwatz, na itz jun oy yi winin xanil. 13 Yi jun jilwutz oyatz axwok bajsank tetz, sbne opon tunintz. Nin tajwen tan bajen itan tul jun amal yi winin xanil, na yastzun itetz sbne. Itz ipart te echk oy yi na pat-xij swutz Kataj Ryos tan taklen kej i. q Na yastzun jun scyeri cawl yi tak Kataj Ryos swetz. 14 Nin nchatz ban cxwan wok tej yi wutz cul yi txixwatz yi sukin mmulij, yi winin kej. Nin ban cxwan wok te yi cux yi sbal, yi jun txixwatzatz yi na oylij tetz Ryos. Nin tajwen tan ibajsal scyuch yi e acyajl nin scyuch e amel, tul jun amal yi xan, na yastzun itetz ipart te echk oy tetz tzatzin paz yi na cyak yi e itanum tetz Kataj Ryos. 15 Yi cux yi txixwatz yi sbal, tu yi wutz cul yi sukin na ulij tetz Kataj Ryos, yi na chicyaj tzaj yi ẍepu yi na patij swutz Ryos, cyakil yi chibajatz yastzun itetz sbne nin scyetz initxa tetz ben kej ben sak. Na yastzun alijt cyen tan Kataj Ryos swetz. r 16 Ej nintzun oc Moisés tan jaklen tkanil yi jun mam chiw yi aklij tan jalen cuybil chipaj, poro nsken wit pat-xij. Nintzun je lajp wi Moiséstz scyej Eleazar tu Itamar, yi e cyajl Aarón, itzun taltz: 17 —¿Mbi tzuntz yi qui mbaj yi txixwatz itan yi na xcon tan jalen cuybil paj jun, tul jun amal yi xan? Na, chin xan nin yi jun oyatz, s na ja tak Ryos tzitetz tan benen tekal tircun yi quil yi e itanum. 18 Na yi ẍchel yi jun txixwatzatz qui nin mben ticylen tul yi mantial tetz molbil ibaj, chastzun te ja klo baj yi chibaj itan le jun amal yi xan, quib yi walnak tzitetz. 19 Stzawel tzun Aarón yi yol Moisés, itzun taltz: —Jalu, ja cyoy yi e wunak chitxixwatz tan jalen cuybil chipaj, nin ja cyoy chitxixwatz yi patun cun na ulij swutz Jehová Ryos, poro ilenin ja bajij echk il swej, nin yi wetz yi na waj tzel intxum tetz itz: ¿Yi jajk chinwan te yi txixwatzatz, ja ptzun klo tzatzin Ryos tej? 20 Nintzun cu cul Moiséstz tban tan yi xtxolbil yi ben tbital tej Aarón.
Yi echk txuc yi xan yi quic cuj tan chibajsen, tu yi e txuc yi ban chibajsaj
11
1 Ej, nintzun jilon tzaj Ryostz scyetz Moisés tu Aarón, itzun taltz: 2 “Alwok scyetz yi e xonl Israel yi ban chibajsaj cyakil echk jilwutz txuc yi at wi munt. 3 Ban lbaj yi e txuc itan yi na chiwoch cob tir chiwa, nin yi cob cuntu elnak chipac. 4 ”Ma na ẍchixol yi e txucatz yi na chiwoch cob tir chiwa nin yi at chipac yi nketz cob cuntu elnak, quil baj itan. Quil baj yi e camey itan, na ban na q 10:12-13
Lv 6:14-18.
r 10:14-15
Lv 7:28-34.
s 10:17
Lv 6:24-26.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 11
174
chiwoch cob tir chiwa poro nketz cob cuntu elnak chipac, nin xan kol baj jun txucatz itan. 5 ”Nchatz yi xpitak, ban na chiwoch cob tir chiwa, poro nketz cob cuntu elnak yi pac, nin sjalok itil kol baj itan. 6 ”Nchatz yi e umul ban na chiwoch cob tir chiwa, poro nketz cob cuntu elnak chipac. Nin tajwen tzoc itan chi jun txuc yi xan, yi quic cuj tan bajsen. 7 ”Quil baj chibaj boch itan, na at pac nin cob cuntu elnak, por qui na chiwoch cob tir chiwa. Xan kol baj itan. 8 ”Quic rmeril tan bajen yi chichibel yi txucatz itan, nin quic cuj tan imacol chiwankil yi ko quimnakt, na sjalok itil kol tzimac. 9 ”Ma jalu, scye yi e txuc yi na chixon xe a ban lbaj itan, poro ko ntin at chixicy nin ko at cxtilil cyej, nin yi chon na chixon tul echk tzanla nka xe mar. 10 Ma yi e txuc yi quic chixicy, nin quic cxtilil cyej, yi chon nin najlchetz xe a, xan kol tzibajsan, nin chin xabil nin echk txucatz sbne tetz itetz. 11 Quil tzibajsaj yi chichibel yi e txucatz, nin ko quimnaket, chin xabil nin chiwankil sbne tetz itetz. 12 Tircun jilwutz txuc yi chon ate xe a, nin yi quic chixicy tu cxtilil yi cyej, chin juntlenin sbne tetz itetz. 13 ”Ma jalu, chixol yi txuc yi na chixicyin, quic cuj tan bajen yi jun txakajej itan: yi e quilquitx, tu yi e wakl bak, tu yi e aj cayinl yi chon najlche kale atit mar, 14 tu cyakil jilwutz kus, tu yi e kus yi ẍel, 15 nin tircun yi e jilwutz joj yi at, 16 tu yi e avestruz, tu yi e xitx, tu yi e gaviota, nin tu cyakil jilwutz quil quitx yi at, 17 tu cyakil jilwutz tucruj, nin yi junt jilwutz yi na chibiaj cormorán, tu yi junt jilwutz yi na chibiaj ibis, 18 tu yi junt jilwutz yi na chibiaj cisne yi nim tkan quikan, tu yi junt jilwutz yi na chibiaj pelícano, tu yi echk jilwutz joj, 19 tu yi e cigueña, nin cyakil yi echk jilwutz garza yi at, tu yi junt jilwutz yi na biaj abubilla, tu yi sotz. 20 ”Nchatz yi e tal neẍ txuc yi qui tunin ilwutz e, yi na chixicyin, nin yi at cyaj quikan, chin xan nin kol baj yi jun jilwutz txucatz itan. 21 Poro txol yi tal txucatz, at e yi na chitzitpun, nin je yi echk jilwutzej yi ban lbaj itan: 22 Ban lbaj tircun yi echk jilwutz sac itan, tu echk jilwutz tzu yi na chixicyin, tu yi tal sac yi qui tunin ilwutz e. 23 Ma yi ko itz junt jilwutz neẍ txuc, quic tzun cujtz tan bajen itan, na chin xan nin kol baj itan. 24 ”Ma jalu, yi echk taklenej yi swale nin tzitetz, xcyek tan tocsen lacpuj yi il col tzitej tanen, kol cxom wok tej: ”Alchok scyetz yil maquen yi wankil jun scyeri txucatz yi quimnakt, tzocopon lacp il col tej tanen jalen cun yil cu kej, kalenas tzun tzoc junt tirtz tetz tajlal yi e yi xansant. 25 ”Alchok scyetz yil teken jun scyeri txucatz, tajwen cun tan xtxajol chan bech tetz na ja oc lacp il col tej tanen jalen cun yil cu kej. Kalenas tzun tzoctz tetz xansant junt tir. 26 ”Tircun yi e txuc yi at chipac, poro yi nketz cob cuntu elnak, nin yi qui na chiwoch cob tir chiwa, xan kol baj itan. Nin alchok scyetz yil maquen chiwankil yi txucatz yi quimnakt, tzocopon tetz jun yi ja oc lacp il col tej tanen, na at il col tanen te wankil yi txucatz. 27 ”Nin te cyakil yi e txuc yi at cyaj quikan, nin at chipac yi jatxon tib, xan kol tzoc jun tan maclen chiwankil yi e txucatz yi ja quim. Tzocopon tzun lacp il El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
175
LEVÍTICO 11
col tej tanen jalen cun yil cu kej. Kalenas tzun tzel il col tej. 28 Nin alchok scyetz yil tek nin wankil jun scyeri txucatz yi quimnakt, tajwen tan xtxajol yi bech tetz, na ja wit oc lacp il col tej tanen. Jalen yil cu kej, kalenas tzun tzel il coltz tej. Tajwen tzel itxum tetz, yi tircun chiwankil e txucatz, yi ẍchuc nchiquim, cyan il col cyan tanen. 29 ”Ma jalu, ẍchixol e txuc yi yakan cun na chixon wuxtxotx, at il col scyej tanen, chi tanen yi sakaben, nin e itxij, tu cyakil jilwutz txuc yi na chijutnin quib wuxtxotx, 30 chitanen yi e camaleón, tu yi e lagart, tu yi e ẍulu, tu junt jilwutz yi na chibiaj salamanquesa. 31 ”Tircun yi e jilwutz txucatz, yi na chijut nin chicul wuxtxotx, xan sbne tetz itetz. Na alchok scyetz yil maquen chiwankil yi txucatz yi quimnakt, tzocopon lacp il col tej tanen jalen cun tzoc akalen. 32 ”Nchatz alchok scyeri e txucatz yi quimnakt yil saj txakx tibaj alchok echk taklen, chi tanen tze, jun bechok, jun tzum, jun cstal, nka jun macl tetz akun, tzocopon tetz xan kol kamac. Nin tajwen tan cwen xe a, jalen yil cu kej, kalenas tzun xansij junt tir. 33 ”Alchok scyetz te yi txucatz yi quimnakt yil saj txakx tul alchok lak, nka ẍwok yi txotx, tzocopon tircun yi at tul yi ẍwokatz, tetz xan kol kamac. Tajwen tan telen jolin, nin tajwen tan cwen paxin yi ẍwok. 34 Yi kol cu tzit yi a yi at tul yi ẍwok yi qui xansant, tibaj alchok jilwutz timbil, tircun yi timbil kalel nojcun yi aatz tzocopon tetz xan, nin yi a yi at tul yi ẍwokatz, quic xac sbne, na xan yi ẍwok kale atit cunt yi a. 35 Alchok taklenil kalel noj cunt yi chiwankil yi e txucatz yi quimnakt, tzocopon tetz xan. Yi ko itz jun ẍchujil pam, nka jun chuj yi tal juy, tajwen yil cu xitun. Na xan kol xcon junt tir itan. Ej nin cyakil yi xtxolbilasej tajwen tzitocsaj, na yastzun yi mero bintzi. 36 ”Poro te yi a yi na mulkin, nin yi a yi at tul pila tetz ucabil, ilenin xansant sbne, na yastzun na elet tzaj yi itca, ntin cun yi e wunak yi na chimaquen chiwankil yi e txucatz yi quimnaket, na choc tetz tajlal jun wunak yi ja oc lacp il col tej. 37 ”Yi kol cu txakx chiwankil yi txucatz yi quimnakt txol echk ij, yi txant tan toquen xtxoplen, ilenin xansant sbne. 38 Ma jalu, yi ko acsant yi ij, nka chon at ij tul a, nin lcu txakxuj wankil yi txucatz tibaj, tzocopon tzun tetz xan. 39 ”Ej nin yi kol quim jun itawun tan yabil nka ẍchuc lquim quic itocbil tan bajsen. Ej nin alchok scyetz yil maquen yi wankil yi jun awunatz yi quimnakt tzocopon lacp il col tej tanen jalen cun yil cu kej, kalenas tzun tzoc junt tir tetz xansant. 40 Nin alchok scyetz yil baj yi ẍchibel yi jun awunatz tan, tajwen cun tan xtxajol yi bech tetz, nin tzocopon lacp il col tej jalen cun yil tzoc akalen. Nchatz yi jun yil tzoc tan telseneltzaj wankil yi awunatz, tajwen tan xtxajol yi bech tetz, nin tzocopon lacp il col tej jalen cun yil tzoc akalen. 41 ”Tircun jilwutz txuc yi tu na chijut nin tu chiwankil wuxtxotx, chin xan nin e, nin quic cuj tan bajen chichibel itan. 42 ”Quic cuj tan bajen jun txuc itan yi na jut nin cul wuxtxotx, mpe jun yi at cyaj tkan, nka at winin tkan, quic cuj tan bajen itan, na xan tetz itetz. 43 Qui bin tzitak amal tan toquen lacp il col tzitej tan tu bajsen yi e txucatz yi xan, yi eas yi na chijut nin tu chiwankil wuxtxotx. 44 Na yi in wetz in Jehová yi iRyosil, tajwen bin yil tzixansaj itib, na yi in wetz chin xan nin in. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 11-13
176
Qui bin tzipotzaj iwankil tan tu jun txuc yi na jut nin cul wuxtxotx. 45 Na in iTaj Jehová, nin ja cxel wok tzaj wan jak chicawl e aj Egipto, nin in iRyosil. Chastzun te tajwen tan ixansal itib, na yi in wetz chin xan nin in.” t 46 Yastzun yi echk xtxolbilatz yi tajwen tan banlen tanen ẍchixol cyakil yi txuc yi ate wuxtxotx, nin ẍchixol yi e yi na chixicyin, nin ẍchixol yi e yi chon ate xe a, nin yi e yi tu na chijut nin tu chicul wuxtxotx. 47 Yi echk xtxolbilatz itz tan telen itxum tetz yi na scyetz txuquil yi xan nin na scyetz e yi nketz xan nin na scyetz e yi ban tzibajsaj, nin yi e yi quic cuj tan ibajsal.
12
Yi na xansaj tib jun xnan yi na ul yos tuch
1 Ej itzun bantz nintzun jilon tzaj junt tir Kataj Ryos tetz Moisés, itzun taltz: 2 “Alaj scyetz cyakil yi e atanum, yi axwok xonl Israel, yi xtxolbilej: Yil tzul yos tu jun xnan, nin ko itz jun tal xicy yi mitzij, nketz xansant sbne yi xnan tetz juk kej. Nicun yi xtxolbilej te yi na tzan te yi tiempil tetz xtxajon. 3 Ej nin le wajxakin kej yi titzlenix yi ni, tajwen yil banlij circuncidar. u 4 Ej nin yi xtxu yi ni tajwen tan ẍchiwal junaklaj tu ox kej tan xansal tib. Nin quic cuj tan macol jun taklen yi xan, nin quic cuj tan toponen le mantial tetz molbil ibaj, jalen cun yil tzicy yi cobox kejatz yi na xcon tan xansal tib. 5 Ej nin ko itz jun tal xun yi na itzij, qui xansant yi xnan sbne tetz cyajlaj kej. Nicun yi xtxolbilej tu yi na icy yi tiemp tetz yi xtxajon. Nin tajwen yil ẍchiw ox cal tu kak kej tan xansal tib tan paj yi chich yi mmel twankil. 6 ”Ej, ma yil jepon tamp yi jun tiempatz tan xansal tib, quic na ban yi ko itz tampaj jun tal yi xicy, nka tan jun tal yi xun yi mmitzij, tajwen tan benen tcyal tetz yi pale jun tal neẍ cner yi junixet yob tan, tetz xtxixwatz yi spat-xok tircun wankil, nin jun plomẍ, nka jun xmucuy tan jalen cuybil paj. Nin tajwen chopon yi xtxixwatzatz tan stzi cunin yi puertil yi pemil yi mantial tetz molbil ibaj. 7 Nin yi pale tzocopon tan suken nin yi oyatz tzinwutz, nin tzocopon tan paten yi xtxixwatz tetz yi xnan, nin tan yi xtxolbilatz tzincuye paj, nin tzocopon junt tir tetz xansant,” stzun Ryos bantz tetz Moisés. Cyakil yi xtxolbilatz itz jun cawl tetz jun xnan yi na talaj jun tal, nin quic na ban ko itz jun xun, nka itz jun xicy. 8 Ma na yi ko quil xcye yi xnan tan lokchen jun neẍ cneru, ban chopon cob tal xmucuy tan, nka cob tal plomẍ yi mam. v Jun xconk tetz xtxixwatz yi patun cun sbne, nin yi junt xconk tan ẍchojlen yi til. Tzocopon tzun yi pale tan banlen yi munl swutz Ryos tan telen yi il col te yi xnan, nin tan xansal tib junt tir.
13
Echk cawl scyetz wunak yi at jun yabil scyej yi na biaj lepra
1 Ej, itzun bantz nin tzun jilon tzaj junt tir Kataj Ryos scyetz Moisés tu Aarón, itzun taltz: 2 “Alchok scyetz yi at jun yabil tej, yi txac wutz tanen, nka jun cu te wankil, yi ja ẍeẍax jun piẍ te wankil, ej nin yi lmaxen atit, tajwen yil tzopon ticylen swutz Aarón yi pale, nka swutz alchok scyeri yi cob cyajl i. 3 Nin yil tzocopon swutz yi paleatz, tajwen tan toquen i-tz tan tilwen yi txac yi at te yi yabiẍ. Ej nin ko nsken sakax yi xi yi at tul jun txacatz, nin t 11:44-45
Lv 19:2; Mt 5:48; 1 P 1:15-16.
u 12:3
Gn 17:12; Lc 2:21.
v 12:8
Lc 2:24.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
177
LEVÍTICO 13
ko cunak tok, na elepont yi itz jun yabil yi xlacat wutz. w Stale tzun yi pale yi at il col tej tanen. 4 ”Ma ko sak yi txac nin ko qui cunak tok, nin ko nketz sak yi xi, ban tzun ltal yi pale tetz yi yabiẍ yi tajwen tan cyajen cyen, xe tetz cal, tetz juk kej. 5 Ej nin yi nsken wit icy yi juk kejatz, stile tzun yi pale yi ẍen tanen yi jun txacatz. Yi ko na til yi qui mben loon te wankil yi yabiẍ, nin iẍnin tanentz, tajwen tzun tan tlol junt tir yi pale tetz yi yabiẍ tan cyajen cyen xe tetz cal, tetz jukt kej. 6 Ej nin yi nsken wit icy yi jukt kejatz, stile tzun junt tir yi pale yi mbi tanent nin yi txac. Nin kol til yi ja skej yi txac nin qui mben loon, stale tzun yi paleatz, yi qui nin moc lacp il col tanen tej jun wunakatz, na itz jun tu tal neẍ txac yi njal tej. Poro tajwen tan xtxajol yi bech tetz tan xansal tib. 7 ”Ma ko ja ben loon yi jun txacatz te yi nsken quen wit xansij, tajwen yil tzopon junt tir swutz yi pale. 8 Nin yil til yi pale yi nsken wit ben loon yi jun malenatz te wankil yi yabiẍ, stale i yi ja oc lacp il col tej tanen. Nin stale yi pale yi yabil itz lepra. x 9 ”Alchok scyetz yi at yi jun jilwutz txacatz tej, tajwen tan toponen tan chajon ib swutz yi pale. 10 Tzocopon tzun yi paleatz tan tilwen yi yabil. Ej nin kol til, yi itz jun txac, yi ja wit skojax yi xiil, nin yi at pojil, na tzun elpont yi itz jun yabil yi quil tzicy. 11 Stale tzun yi pale yi nketz tajwen tan joplen yi yabiẍ xe jun cal, na tech cun tib yi ja wit oc lacp il col tej tanen. 12 ”Poro ko ja ben loon lajkel yi yabil te tircun wankil yi yabiẍ, 13 tzocopon tzun yi pale tan tilwen, nin ko na til yi ja noj tircun wankil tan yi yabilatz, tajwen tzun ltal yi pale yi xansant yi yabiẍ, na ja sakax cyakil yi wankil yi yabiẍ, xansant tzun i-tz, na quic il col tej tanen. 14 Poro kol tzopon jun kej yil jal txac tej yi wankil yi junatz ja tzun oc il col tej tanen. 15 Nin tajwen tzoc yi pale tan xmayen yi jun txacatz, tan tilol yi ko bintzi nin ja oc lacp il col tej. Na yi jun txacatz ja xcye tan caysen ẍchibel, nin lepra bi yi jun yabilatz. 16 ”Ma yi kol je txixp wutz yi jun txacatz, nin yi ko ja wit skej, tajwen tzun tzopon i tan ẍchajlen tetz yi pale. 17 Ban tzun tzoc yi paleatz tan tilwen yi yabil tej yi yaj, nin ko ja skojax yi txac, tzocopon tzun yi pale tan xansen yi jun yabiẍatz, nin tzocopon tetz tajlal yi e yi xansanchet. 18 ”Nchatz alchok scyetz yil jal jun txac te wankil, nin yil tzicy tetz coboxt kej, 19 nin kol ben mal yi muẍatz kale icynakit yi jun txacatz, nin sak nin tu sban, nka lbolbax yi jun piẍatz, tajwen tzun tzoc yi pale-tz tan tilwen ko nim il tanen. 20 Nin yi kol til yi pale yi ja wit cu xe yi jun piẍatz swutz yi wankil, nin ko ja skojax yi xi yi at-tz, stale tzun yi pale yi ja oc lacp il col tej tanen. Na tul yi txac yi at tej ja lajluchax yi itz junt jilwutz txac tul, yi na biaj lepra. 21 Poro kol til yi pale yi quic jun xi yi ja skojax kale atit yi txac, nin ko qui cunak xe yi jun piẍatz, ma na tzan skejen, ban tzun ltal yi pale tetz yi yabiẍ tan jopol tib xe cal tetz juk kej. 22 Ma ko winin benen loon yi txac te tircun wankil yi junatz, stale tzun yi pale yi ja oc lacp il col tej tanen, na yi txacatz yi ja ben loon te yi wankil, itz lepra. 23 Ma jalu, yi ko qui na ben loon yi jun piẍatz yi lonakt tan yi txac, na tzun elpont-tz yi skejen atit. Ej nin, stale tzun yi pale yi qui nin moc lacp il col tanen te yi yabiẍ. w 13:3 Xlacat wutz itz “xlapun” le chiyol yi e aj Tmanzanil. x 13:8 Yi yol lepra na xcon tetz bi cobox jilwutz yabil yi na jal tej wunak. Nin na xcye tan kaysen kawankil.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 13
178
24 ”Nchatz, alchok scyetz yil tze yi wankil, nin kol jal muẍ manch tul yi tzenakatz yi ẍeẍ, nka yi sak yubel, 25 ban tzun tzoc yi pale tan xmayen. Ej nin ko ja sakax yi xi yi at tul yi manchatz, nin ko ja cu xe, na tzun elpont-tz yi itz lepra yi ja jal te yi tzenak. Ej nin ko yatz, ban ltal yi pale yi ja oc lacp il col tanen te jun wunakatz. 26 Poro kol til yi pale, yi qui nskojax yi xi yi at tul yi manchatz, nin qui cunak xe yi jun piẍatz, na elpont yi tzan skejen. Ban tzun ltal yi pale tetz yi yabiẍ tan jopol tib xe cal tetz juk kej. 27 Nin yil tzicy yi juk kejatz, ban xmay junt tir yi pale yi ẍen tanen nint yi yabiẍ. Nin ko nsken wit ben loon yi manchatz te wankil, ban tal yi pale yi ja oc lacp il col tej tanen, na yi txac yi at tej itz lepra. 28 Poro ko qui mben loon yi txacatz, ma na tzan ticyen, na tzun elpont yi ja ben mal tampaj yi ja tze. Ban tzun tal yi pale yi quic il col tej tanen, na itz ticyben tu yi tzenak. 29 ”Ma jalu, kol jal jun txac te wi jun yaj, nka te wi jun xnan, nka te chipetx, 30 tajwen tzun tzoc yi pale tan xmayen. Ej nin ko lajluch cun yi ja cu tok, nin ko ja kanix yi xiil, nin ko ja cu jol, ban tzun tal yi pale yi at il col te jun wunakatz tanen, na yi txac yi at te wi, nka te petx, chin xowbil nin. 31 Poro kol til yi pale yi itz jun txac yi xcyakach, nin qui cunak tok, nin ko nketz kan yi xi yi at tul yi jun piẍatz, tajwen tzun tan jopol juk kej yi pale yi jun wunakatz. 32 Ma le jukin kej stile yi pale yi ẍen tanent nin yi txac te yi yabiẍ. Nin ko qui benak loon yi jun yabilatz te wankil yi yabiẍ, nin ko quic xi yi kan yubel tul, nin nchatz ko qui cunak tok yi, 33 ban tzun tal yi pale-tz tetz, tan telen yi xmatzi tan, ma kale atit yi txac ban lcyaj tutz, nin tajwen jopxij jukt kej yi yabiẍ tan yi pale. 34 Ma yil tzicy yi juk kejatz, xmaye tzun junt tir yi pale yi jun yabilatz yi nicun tu xcyakach. Nin ko qui benak loon yi jun txacatz, nin ko lajluch cun yi qui ncu tok, stale tzun yi pale-tz yi quic il col te yi yabiẍ. Nchatz tajwen tzoc yi yabiẍ tan xtxajlen yi bech tetz. 35 Poro ko nsken wit xansaj tib, ej nin kol jal junt tir yi jun txacatz tej, nin lben loon te wankil, 36 tajwen tzun tan xmayil junt tir yi pale yi yabiẍatz. Nin ko ja nin ben loon yi jun txacatz, quit tzun na taj joylen yi xi ko kan, nka qui, na lajluch cun yi at il col te yi yabiẍ. 37 Poro ko quit mben loon, nin ko ja kekax yi xi tul, na elpont yi ja skej yi txacatz. Ej, ban tzun tal yi pale tetz, yi quict il col te yi jun wunakatz. 38 ”Ma jalu, yi kol tzelul manch sak tej jun yaj, nka tej jun xnan, 39 tzocopon tzun yi pale tan xmayen yi cyej. Nin ko sak nin tu tanen yi manchatz, yil til yi pale, nin ko at echk piẍ yi xkaykuj wutz, itz tu tzun jun yabil yi na jal te stzumlil chiwankil, quic tzun il coltz tej yi jun wunakatz. 40 ”Ma kol cu jol xiil wi jun yaj, nin quict muẍ xiil wi lcyaj cyen, quic il col sbne tej. 41 Nchatz ko ntin lcu jol yi xiil wi wutz plaj, quic na ban, na quil tzoc il col tej, tampaj tu yi na cu jol xiil wi. 42 Poro je jun xtxolbilej: Yi ko na lajluchax jun txac te wi jun yaj yi sak ẍeẍ nin tu wutz, kale cunakit jol yi xiil wi, quic na ban ko swutz, nka wutz coc, na elpont yi itz yi txac tetz lepra yi tzan telmulen tej. 43 Tajwen tzun tan tilol yi pale, nin ko sak ẍeẍ nin tu wutz yi txacatz nicun chi yi ẍeẍal yi txac yi na jal te chiwankil, 44 na tzun elpont-tz yi itz lepra yi at tej, nin yi ja oc lacp ilcol tanen tej. Nin tajwen tan telen stziblal tan yi pale yi itz jun yaj yi at il col tej tanen tan yi yabil. 45 ”Ej nin alchok scyetz yil jal yi txacatz tej, tajwen xcon bechok tan yi ritunt, nin quil tew yi wi tan xbuk, ma na tajwen tan tewal yi ju tu yi stzi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
179
LEVÍTICO 13, 14
tan xbuk, nin tajwen ẍchin: ¡At il col swej! ¡At il col swej! 46 Nin te yi tiemp yi at yi txac tej, at il col tej tanen, nin qui xansant yi jun wunakatz. Nchatz tajwen tan najewen ẍchuc, le jun tetz cal joylaj len yi amal kale najlchet yi e mas wunak, yastzun sban na chin xlacat wutz nin yi txac yi at tej. 47 ”Ma yi kol jal jun jilwutz txac te alchok bechok, quic na ban ko itz nok, nka lino cun yi xbuk, 48 nka te wa alchok xbuk, nka te wa yi xbuk yi lino cun, nka te jun piẍ tzum, nka te echk taklen yi banij te tzum, 49 nin ko txax nin tu, nka ẍeẍ nin tu yi manch yi at te echk taklenatz, quic na ban ko lino, nka nok cun yi xbuk, na tan tu yi jun manchatz na elpont yi at ticyben yi txac tej. Nin tajwen cun tzun tan ẍchajlen tetz yi pale. 50 Tzocopon tzun yi pale tan tilwen yi jun taklenatz yi at manchil txac tej, nin tajwen tan tewen yi echk taklenatz tetz juk kej. 51 Ma yil jepon yi juk kej mben yi pale tan tilwen yi manch. Nin yi ko ja ben loon te yi bechok, nin ko ja noj txol yi wa yi xbuk, nka te alchok taklenil chi tanen echk taklen yi na bnix te tzum, yi ko ja ben loon na elpont yi itz jun jilwutz txac yi chin xowbil nin yi at il col ekan tan. 52 Tajwen tzuntz tan paten tircun yi echk taklenatz na chin xowbil nin yi yabilatz. 53 Ma jalu, yil til yi pale le jukin kej, ko qui mben loon yi manch te yi bechok, nin qui mben loon te yi wa yi xbuk, nka qui mben loon te alchok taklenil yi tzum cun, 54 stale tzun yi paleatz yi ntin na taj xtxajlen junt tir, nin tajwen tan colchen tetz jukt kej. 55 ”Ej nin te yi nsken wit el txajij yi manch, tzocopon yi pale tan xmayen yi ko iẍnin tanen yi manch te jun taklenatz. Ko na til yi pale yi atit nin yi manch na tzun elpont yi itz jun manch yi cyan il col tan nin tajwen tan toquen yi echk taklenatz wi kak, quic na ban yi ko ja ben loon nka qui. Na itz jun yabil, nin quic na ban yi ko chon at tul nka soltej. 56 Poro kol til yi pale yi quit lajluch yi ticylen tampaj yi ja txajxij, tajwen tzun tan telen caplun yi jun piẍatz te yi bechok, nka te yi xbuk. 57 Nin kol lajluchax junt tir te yi xbuk, nka te yi wa yi buy, nka te alchok taklenil yi tzum cun, yi tzan benen loon junt tir, tajwen tzuntz tan paten yi jun taklenatz. 58 Ma jalu, yi bechok, nka yi xbuk, nka alchok taklenil yi tzum cun, yi ntxajxij, tajwen tan xtxajxen junt tir, tan skojaxen cunin.” 59 Yastzun yi echk cawlatz te yi echk manchil txac yi na noj te wa echk bechok yi lino cun, nka yi nok cun, nin te alchok taklenil yi tzum cun, tan lajluchaxen yi skoj cun, nin yi quict il col tej tanen.
14
Cobox cawl yi tajwen chiban tanen yi e yi at txac scyej
itzun bantz nintzun jilon tzaj junt tir Kataj Ryos tetz Moisés, itzun taltz: 2 “Je yi cawlej yi tajwen tan bnol tanen jun wunak yi at txac tej, tan xansal tib: Tajwen tan toponen yi wunakatz swutz yi pale. y 3 Nin yi pale chon tzocopon tan tilwen yi yabil yi wunakatz soltejel tzaj yi amal kale najlchet tircun wunak, nin kol til yi pale yi tzan skejen yi txac tej, 4 stale tzun yi paletz yi tajwen tcyajnin yi yabiẍ cob tal chul yi itz, tan xconen tan xansen, nin yi quic muẍ tal chiyanasil. Nchatz tajwen tcyaj nin jun piẍ jilwutz tze yi na y 14:2
1 Ej
Mt 8:4; Mc 1:44; Lc 5:14; 17:14. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 14
180
biaj cedro, tu jun tal piẍ xbuk yi cyak tej tu jun tal kab hisopo. z 5 Nin scawunk yi pale tan biylen cun jun scyeri cob tal chulatz, tibaj jun xaru yi txotx cun, yi at a tul yi chon na el tzaj te jun bom a. 6 Ma yi junt tal chul, tu yi jun piẍ cedro, tu yi jun piẍ xbuk yi cyak, tu yi jun tal kab hisopo, copon tzun muul cyakil tu yi tal chul itzenlen, tul yi ẍchel yi jun tal chul yi ja quim, tibaj yi a yi at tul yi ẍwok. 7 Ma yi nsken wit bnix yi xtxolbilej, mben tzun tzitun juk tir yi chichatz tej yi jun yi na tzan xansen, kalenas tzun tzel yi il col yi at tej tanen. Nin yi jun tal chulatz, yi qui nquim, tzelpon tzakpun. 8 ”Nchatz yi jun yi na xansaj tib tajwen tan banlen yi xtxolbilej: Tajwen tan xtxajol yi bech tetz, nin tajwen tan jichinen, nin tajwen tan telen tircun yi xi yi at tej. Tan yi xtxolbilasej, na tzun xansaj tibtz. Ban tzun lnajantz ẍchixol yi e mas wunak yi ate tul yi amal kale najlchet, poro tajwen yi quil tzoc chan xe yi tetz mantial, jalen yi nsken wit el juk kej. 9 Ma le jukin kej, tajwen tan telen junt tir tircun yi xiil yi at te wankil, yi xiil wi, tuml tircun yi xmatzi, tuml tircun yi xwatz. Nin tajwen tan xtxajol tircun bech tetz, nin tajwen tan jichinen, yastzun sbne-tz tan xansal tib. 10 Ma le wajxakin kej, ban chopon cob neẍ cner tan yi mam, yi quic muẍ tal chiyanasil, yi inak nin jun yob cyan. Nchatz ban tzopon junt tal neẍ cner tan yi tij yi ja tzak jun yob, nin yi quic muẍ tal yanasil. Nchatz tajwen tzopon kak liwr te yi chumbalaj jarin, tetz jun oy yi ixin triw cun yi yujun tib tu aceitil oliw, nin nchatz yi toxen part te jun litr aceitil oliw. 11 Yi pale tajwen tcyaj nin yi jun wunakatz yi sxanse tib, stzi cunin puertil yi mantial tetz molbil ibaj, tu yi echk taklen yi ja wit alchij. 12 Nin stoye jun scyeri cob cneratz swutz Ryos, chi jun oy tan jalen cuybil paj yi jun wunakatz, tuml jun was aceit. 13 Chon tzun tzocopon jak kul yi jun cneratz tan le yi amal yi xansant kale na chibiyxet yi e txixwatz tan xtxajlen il nin yi e txixwatz yi patun cun na ulij chiwankil. Yi echk txixwatz tan ẍchojlen il tu yi echk txixwatz tan xtxajlen il, tetz yi pale sbne, na winin xanil yi echk oyatz. 14 ”Ej nin nchatz jepon tcyal yi pale muẍ te yi ẍchel yi txixwatzatz, nin tzocopon sukul te jalajt ẍchin yi at le sbal yi jun yi na xansaj tib. Tzocopon te yi jun piẍil yi ẍchin yi chibaj cun. Nchatz tajwen tzoc sukul te yi mamil wi kab yi at le sbal, nin te yi mamil wi tkan yi at le sbal. 15 Ej, nin iten nin sbne yi pale te yi aceit. Copon kojol muẍ le kab yi max. 16 Nin copon muul yi wi kab yi sbal tul yi aceitatz yi cyan tan le kab, nin mben stzitul juk tir swutz Kataj Ryos. 17 Nin yi sowril yi aceitatz, chon tzocopon tkol te yi tal ẍchibelil yi ẍchin yi sbal yi junatz yi na xansaj tib, nin te mamil wi kab yi sbal, nin nchatz te mamil wi tkan yi sbal, tibaj yi amal kale moquet sukij yi ẍchel yi txixwatz yi na xcon tan jalen cuybil paj. 18 Nin yi sowril yi aceit yi at le kab yi pale, chon tzun jepon kojoltz twi yi jun yi na xansaj tib. Nin tan yi xtxolbilas, ja tzun el yi junatz tkab yi til. 19 Ma yi nsken wit bajij yi xtxolbilej, tzocopon tzun yi pale-tz tan paten xtxixwatz yi junatz tan jalen cuybil paj tan til. Ej kalenas tzun tzoc jak kul yi txixwatz yi spat-xok tircun wankil. 20 Nin tzocopon yi pale tan toyen yi txixwatzatz, tu yi jun oy yi ixin triw cun wi altar. Nin tan yi xtxolbilas, scuye Kataj Ryos paj yi jun wunakatz, nin sxansok. z 14:4
“Hisopo” itz cobox jilwutz tal xtze, yi tal juy wutz tkan, nin nicun muẍ tal tu tomillo. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
181
LEVÍTICO 14
21 ”Ma jalu, yi ko itz jun tal prow meba yi yabiẍ, yi quic puk tan lokchen echk jilwutz txixwatz yi ja wit kil, tajwen tzun tan benen tcyal jun tal neẍ cner tetz xtxixwatz tan jalen cuybil paj, chi jun oy yi na je sukin tetz Kataj Ryos, nin chi jun oy yi na pat-xij, tetz xel i swutz Kataj, tu kak liwr yi jarin yi cosint tu aceit, tetz jun oy yi ixin triw cun, tu ox was aceitil oliw, 22 tu cob tal xmucuy, nka cob tal plomẍ yi mam. Xom quen tu te yi nicyna cun walor yi jun yabiẍatz tan lokchen. Jun scyeri cob tal txucatz tzocopon tetz oy tan jalen cuybil paj, nin yi junt patun cun sbne. 23 Nin le waxakin kej tajwen tzopon yi echk taklenatz tan, stzi cunin puertil yi pemil yi mantial tetz molbil ibaj, kale atit Kataj Ryos. 24 Nin yi pale mben tcyal yi tal neẍ cner tetz yi txixwatz, tan jalen cuybil paj yi yabiẍ, tu jun was aceit, nin tzocopon tan suken nin yi oyatz swutz Kataj Ryos, na itz jun oy yi apart swutz yi oy yi na cyoy yi e mas yi at chipuk. 25 Nin tzocopon tzun jak kul yi jun cneratz tan yi pale, nin jepon tcyal muẍ te ẍchel nin tzocopon sukultz te yi ẍchibelil yi ẍchin yi junatz yi na xansaj tib. Nin tzocopon sukul te mamil wi tkan yi sbal, nin nchatz te mamil wi kab yi sbal. 26 Nin jepon tcyal yi pale muẍ te yi aceit, le kab yi max, 27 nin copon muul yi wi kab yi sbal tul yi aceit yi at le junt kab, nin tzocopon tan stziten nin juk tir swutz tkan Kataj Ryos. 28 Nin te iten nin aceit yi at le kab, tzocopon sukul muẍ te yi tal ẍchibelil yi ẍchin yi yabiẍ yi sbal, nin tzocopon sukul te yi mamil wi kab yi sbal, nin nchatz te yi mamil wi tkan yi sbal, tibaj yi amal kale atit yi ẍchel yi txixwatz yi na cu biyij tan jalen cuybil paj yi yabiẍ. 29 Nin yi sowril yi aceit yi at le kab yi pale, chon jepon kojol twi yi jun yi na xansaj tib, bantz stzajen yi til tzinwutz. 30 Nchatz, suke jun scye yi cob tal xmucuy, nka jun scye yi cob tal plomẍ yi mam, quic na ban yi ko itz plomẍ nka xmucuy, ma na chon na xom te yi nicyna cun walor yi jun tal prow mebaatz tan lokchen. 31 Nin te yi xtxixwatz yil tzul tan, jun tzun stzoyloktz tetz xtxixwatz tan jalen cuybil paj, nin yi junt spat-xok tetz xel i tan yi til, nin tajwen tan toyen jun oy yi ixin triw cun. Tan yi xtxolbilas tzincuye paj yi junatz, nin tzocopon tetz jun wunak yi xansant.” 32 Yastzun yi echk cawlatz scyetz yi e wunak yi na ul yos scyuch tan yi jun jilwutz txac yi chin xlacat wutz nin, nin yi pentu na jal puntil jamel yi chitxixwatz cyan.
33 Ej,
Echk cawl tan xansajen jun najbil yi nojnak lepra wutzak yi tapijil
nin tzun jilon tzaj Kataj Ryostz tetz Moisés nin tetz Aarón, itzun saj tloltz
scyetz: 34 “Yil cxoc wok tul yi amal yi na biaj Canaán, yi ja wit wak tzitetz, nin kol wak amal tan jalen manch, nka xpitak swutzak xanil jun cal, 35 tajwen yil ben yi taw yi calatz tan talchen stziblal tetz yi pale, nin je yol iej sbne: ‘At jun taklen chi tanen manch ja jal xe innajbil.’ 36 ”Mben tzun mantar yi pale-tz tan talchen yi chelken tircun yi echk taklen yi at xe calatz, te ntaxk opon tan tilwen, bantz quil noj yi yabil te yi echk taklenatz yi at xe calatz. Tzocopon tzun yi pale-tz tan tilwen yi manch. 37 ”Ej nin ko lajluch cun yi at manch yi icun txax, nka chin ẍeẍ nin tanen wutzak yi cal, nin yi ja oc tcul yi xan tan, 38 tajwen tzun tan telen tzaj yi pale-tz, nin slame yi cal tetz juk kej. 39 Nin le jukin kej spakxok yi pale tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 14, 15
182
xmayent yi cal, nin kol til yi ja ben loon yi manch swutzk yi tapijil, 40 mben tzun mantar yi pale-tz tan balen nel tzaj yi echk cub kale atit yi manch, nin tajwen tan telen coxij joylaj len yi tnum, le jun amal yi qui xansant. 41 Nin nchatz tajwen tan telen kichun tircun wutzak tapijil yi cal, nin yi puklajil tajwen tan telen kojij joylajlen yi tnum, le jun amal yi qui xansant. 42 Nin mben tcyal yi pale jun txakajt cub nin copon tan kale elnakit ticylen yi jun txakaj yi ja el coxij. Nin tzocopon acaj xkol cyan swutzak tapijil yi cal. 43 ”Nin kol jal junt tir yi manch swutz yi cal, te nsken wit banlij ban tetz, 44 tzopon tzun junt tir yi pale tan tilwen. Nin ko ja ben loon junt tir yi manch swutz yi cal, na tzun elpont-tz yi itz jun jilwutz manch yi cyan quimichil tan. Nin tan yi xtxolbilej na elpont yi at il col te yi cal. 45 Tajwen cunin tzuntz tan cwen woquen yi cal, nin tzelpon quicyal yi echk cub, tu yi echk ptzomil yi cal, tu cyakil yi puklajil, joylaj len yi tnum, tul jun amal yi qui xansant. 46 Nin alchok scyetz yil tzoc xe jun calatz te yi tiemp yi ja tal yi pale tan lamxen, tzocopon il col tej tanen, jalen yil cu kej kalenas tzun tzoctz tetz jun yi xansant. 47 Nin alchok scyetz yi ja wit xe jun calatz, tajwen tan xtxajol yi bech tetz. Nchatz alchok scyetz yil wan tul, tajwen tan xtxajol yi bech tetz, tan telen yi il col te yi bech tetz. 48 ”Poro kol tzoc yi pale tul, nin ltil yi qui nin mben loon yi manch xe cal swutz yi acaj xkol yi ja oc swutz xan, stale tzun yi pale yi quic yabil tul yi cal, na ja tzaj yi manch. 49 Nin tan xansen yi cal, tajwen tan cyoponen ticylen cob tal chul, nin jun piẍ jilwutz tze yi na biaj cedro, tu jun tal piẍ xbuk yi cyak tej, nin jun tal kab hisopo. 50 Tzocopon tzun jak kul jun scyeri cob tal chulatz tan, tibaj jun xaru, yi txotx cun, yi at a tul yi chin skoj nin wutz yi chon na el tzaj te jun bom. 51 Nchatz jepon tcyal yi tze yi na biaj cedro, tu yi jun tal kab hisopo, nin tu yi jun tal piẍ xbuk yi cyak tej, tuml yi junt tal chul yi itz, nin che copon muul tircun tul yi ẍchel yi jun tal chul yi chon mpon kojxuj ẍchel tul xaru. Ej tzocopon tzuntz tan stziten nin yi chichatz juk tir xe yi cal. 52 Sxansok tzun yi caltz tan yi ẍchel yi tal chul, tu yi a yi chin skoj nin wutz, nin tan yi junt tal chul yi itz, nin tan yi xan tze yi na biaj cedro, nin tan yi hisopo, tu yi xbuk yi cyak tej. 53 Ma yi nsken wit bajij yi xtxolbilas, tzelpon tzun stzakpul yi jun tal chul yi itzet, soltej yi tnum. Nin tan yi xtxolbilatz, ja tzun el yi il coltz tej yi cal, nin ja skojax cyen.” 54 Yastzun yi echk cawlatz te alchok manchil txac, nka echk manch yi itz xcyakach, 55 nin te yi echk yabil yi na wan te echk bechok, tu yi na jal swutzak xanil jun cal. 56 Nin te yi echk cu yi na jal te kawankil, nka echk neẍ txac, nka echk xcyakach yi sak nin tu wutz. 57 Yi echk cawlatz itz tan telen katxum tetz yi ko cyan il col tan, nka qui. Yastzun yi echk cawlatz yi tajwen lbajij tanen ko na jal manchil jun yabil skej nka te jun kacal.
15
1 Ej,
Cobox cawl scyetz e yaj yi na oc il col scyej
nin tzun jilon tzaj junt tir Kataj Ryostz tetz Moisés tu Aarón, itzun saj tloltz scyetz: 2 “Txolwok yi xtxolbilej scyetz tircun yi e itanum, nin tajwen tan quibital yi e yaj, na alchok scyetz yi at jun yabil te yi ẍchiol qui xansant sbne. 3 Quic na ban ko na el poj nka qui, qui xansant sbne. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
183
LEVÍTICO 15
4 ”Alchok txachil kalel coyewet yi junatz, nka alchok chemil kalel colewet cun, tzocopon tetz jun taklen yi at il col tej tanen. 5 ”Nin ko at jun maconen yi xtxach yi junatz, tajwen tan xtxajol yi tetz bech tetz, nin tajwen tan jichinen, nin tzocopon tetz tajlal jun wunak yi qui xansant, jalen cun yil cu kej. 6 ”Nin kol cole cun jun kale ncolewet yi yabiẍ, tajwen tzuntz tan xtxajol yi bech tetz, nin tajwen tan jichinen, nin scyajk cyen tetz jun yi qui xansant jalen cun yil cu kej. 7 ”Alchok scyetz yil maquen yi junatz yi yabiẍ, tajwen tan xtxajol yi bech tetz, nin tajwen tan jichinen, nin tzocopon tetz tajlal jun wunak yi qui xansant jalen cun yil cu kej. 8 ”Nin alchok scyetz yi yabiẍ, nin stzub nin taal stzi tej junt yi quic il col tej, yi juntatz, tajwen tan xtxajol yi bech tetz, nin tajwen tan jichinen, nin tzocopon tetz tajlal jun wunak yi qui xansant jalen cun yil cu kej. 9 ”Alchok siyil chej kalel colewet jun yabiẍ, tzocopon il col te jun siyatz tan. 10 ”Ej nin alchok scyetz yil maquen alchok taklen yi ja cyaj cyen tzak yi yabiẍ, tzocopon tetz tajlal jun wunak yi qui xansant jalen cun yil cu kej. ”Nin alchok scyetz yil teken yi echk taklenatz, tajwen tan xtxajol yi bech tetz, nin nchatz i, tajwen tan jichinen, nin tzocopon tetz tajlal jun wunak yi qui xansant, jalen yil cu kej. 11 ”Nchatz alchok scyetz yil mac jun yabiẍ yi at yi jun jilwutz yabilatz tej, ej nin ko qui na xtxaj chan yi kabtz tajwen tan xtxajol yi bech tetz, nin tajwen tan jichinen, na ja wit oc lacp il col tej tanen jalen yil cu kej. 12 ”Ej nin kol maquen yi yabiẍ jun xaru yi txotx, tajwen tan cwen poklon. Nin ko itz jun macl yi tze cun tajwen yil txajxij cunin. 13 ”Yi nsken ul yos tu yi yabiẍ, juk tzun kej sbne-tz tan xansal tib. Ma yil jepon tamp yi juk kejatz, tajwen tzun tan xtxajol yi bech tetz, nin tajwen tan jichinen tul a yi chin skoj nin wutz. Tan yi xtxolbilej tzocopon tzuntz tetz jun wunak yi xansant. 14 Nin le wajxakin kej, tajwen tan toponen tcyal cob tal xmucuy, nka cob tal plomẍ yi mam. Chon tzun tzopontz tan taklen tetz yi pale stzi cunin yi puertil yi mantial tetz molbil ibaj, tzinwutz. 15 Nin yi pale tzocopon tan toyen jun scyeri plomẍatz tzinwutz, tan jalen cuybil paj yi yabiẍ. Ma yi junt spat-xok tircun, tan xansen yi yabiẍ tan yi yabil yi njal te yi ẍchiol. 16 ”Ko at jun yaj yil tzel taal yi ẍchiol, tajwen tan jichinen, nin tzocopon chi tajlal jun yaj yi qui xansant, jalen cun yil cu kej, kalenas na el yi il col tej tanen. 17 ”Tircun yi echk bechok, nka jun taklen yi tzum cun, kalel nojet yi taal yi ẍchiol jun yaj, chin tajwen cunin xtxajlen, nin tzocopon tetz jun taklen yi qui xansant, jalen cun yil cu kej. 18 ”Yi kol chiwitbej quib jun yaj tu jun xnan, tajwen tan chitxajol quib, nin chocopon tetz cob wunak yi qui xansanchet, jalen cun yil cu kej.
19 ”Yi
Cobox cawl scyetz e xnan yi ja oc lacpuj il col scyej tanen
na opon tiempil xtxajon jun xnan, tzocopon tetz tajlal jun wunak yi qui xansant, tetz juk kej. ”Ej nin alchok scyetz yil maquen yi jun xnanatz, nchatz i tzocopon tetz tajlal jun yi qui xansant, jalen cun yil cu kej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 15, 16
184
20 ”Ej nin alchok taklenil, nka txach kalel coyewet yi xnanatz te yi at tul jun tiempatz, tzocopon tetz jun taklen yi qui xansant. ”Nchatz alchok taklen kalel colewet, te yi tiempatz, tzocoponintz tetz jun taklen yi qui xansant. 21 ”Nin alchok scyetz yil maquen yi amal, nka taklen kale ncoyewet yi xnanatz, tajwen tan jichinen, nin tajwen tan xtxajol yi bech tetz, nin tzocopon tetz tajlal jun yi qui xansant, jalen cun yil cu kej. 22 ”Alchok scyetz yil maquen jun taklen kale ncolewet yi xnanatz, tajwen tan xtxajol yi bech tetz, nin tajwen tan jichinen, nin tzocopon tetz tajlal jun wunak yi qui xansant jalen cun yil cu kej. 23 Quic na ban ko ja je macol yi taklen kale ncoyewet, nka ja je macol yi taklen kale ncolewet yi xnan, tzocoponintz tetz tajlal jun yi qui xansant, jalen cun yil cu kej. 24 ”Nin ko at jun yaj yil witbej tib tuch, tzocopon yi junatz tetz tajlal jun wunak yi qui xansant, tetz juk kej, tuml yi amal kale ncoyewet cun. 25 ”Ma jalu, yi ko na el ẍchel jun xnan, nin nketz tul yi tiemp tetz yi xtxajon, nin ltzatij tetz ala kej, nka yi tiemp tetz yi xtxajon ltzicy tibaj yi tetz tiempil nin, tzocopon tzuntz tetz tajlal jun wunak yi qui xansant, te yi tiemp yi na el ẍchel, nka te yi tiemp yi qui na makxij yi xtxajon, nicun xtxolbil tu yi chonk at tul yi tiempil yi xtxajon. 26 ”Alchok amalil kalel coyewet yi junatz, yi yabiẍ, nin nchatz alchok amalil kalel colewet cun te yi tiemp yi qui na makxij yi yabil, tzocopon tetz tajlal jun yi qui xansant, nicun chi chenk at tul yi tiempil yi xtxajon. 27 ”Nin alchok wunakil yil maquen yi echk taklenatz, tzocopon tetz tajlal jun wunak yi qui xansant. Ej nin tajwen tan xtxajol yi bech tetz yi at tej, nin tajwen tan jichinen, nin qui xansant i sbne jalen cun yil cu kej. 28 ”Nin yil makxij yi yabilatz te alchok xnan, tajwen tzuntz yil tzoc tej tajal yi tajwen tan ticyen juk kej tan xansal tib. 29 Ma le wajxakin kej, mben tcyal cob tal xmucuy, nka cob tal plomẍ yi mam cun chicabil, tetz yi pale stzi cunin yi puertil yi mantial tetz molbil ibaj. 30 Nin yi pale stoye jun, chi jun oy tan jalen cuybil paj yi xnan, nin yi junt oy, spat-xok tircun tetz xel yi xnan tan yi yabil. Nin tan yi xtxolbilatz, tzincuye paj yi jun yabiẍatz. 31 Tan yi xtxolbilatz, chelpon tzun yi e itanum itan swutz yi echk juchlen ilatz, bantz quil chiquim tan tu yi na chitzan tan potzen yi amal kale najlchinet.” 32 Yi echk cawlatz, itz scyetz yi e xnan yi qui na makxij chitxajon, nin itz scyetz yi e yaj yi na el taal yi chichiol, na na choc tetz tajlal jun wunak yi qui xansant, tan yi echk xtxolbilatz. 33 Nchatz, itz scyetz yi e xnan, yi ate tul yi tiempil yi chitxajon, nka tircun yi e yi na el taal chiwankil, quic na ban ko itz jun xnan, nko itz jun yaj. Ej nin itz scyetz yi e yaj yi na chiwitbej quib tu quixkel yi at quen cunin tul tiempil yi xtxajon.
16
Yi kejlal yi na chijak yi e xonl Israel cuybil chipaj
nin tzun jilon tzaj Kataj Ryos tetz Moisés, te yi nsken quen chiquim yi cob nitxajil Aarón, tampaj yi nim ten cun cyocomponen chiẍkansal quib swutz yi amal kale na atet Kataj Ryos. 2 Itzun saj tloltz tetz Moisés: “Alaj tetz yi awutzicy Aarón, yi quil tzoc alchok tu kejil tul yi amal yi winin xanil yi at wutzcoc yi xbuk, a yi at tcul yi mantial. Na qui na waj yil xcye cun i swutz yi jopbilil a 16:2
1 Ej
Heb 6:19. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
185
LEVÍTICO 16
yi caẍaatz, alchok tu kejil, bantz qui quimen, na chon na inchaj wib tibaj yi jopbilil yi caẍaatz tul noc sbak yi chin pakpuch nin. 3 Te yi ntaxk tzoc Aarón le amal yi winin xanil le mantial tetz molbil ibaj, tajwen tan toyil jun tal neẍ tor yi mam tetz xtxixwatz i, bantz jakol cuybil paj i, nin nchatz tajwen tan toyil jun cner yi spat-xok tircun yi wankil. b 4 Nin tajwen tan toquen nin yi bech tetz tej, yi chukpin nin tu, yi lino cun, tuml yi echk wex yi lino nintz, nin tzocopon tkol yi calbil xe cul, tu yi xbuk yi na je tej wi. Tircun yi bechokatz winin xanil. Chastzun te tajwen tan jichinen i bajx. 5 ”Nchatz, tajwen tan benen tcyal Aarón cob mam chiw, tan jalen cuybil chipaj cyakil yi e xonl Israel, tu jun cner tan pat-xen tircun wankil tetz chitxixwatz. 6 Stoye tzun yi jun tal toratz swutz Kataj Ryos, tetz yi tetz xtxixwatz, tan jalen cuybil paj i tuml yi tetz najal. 7 Kalenas tzun che tcyaj nin yi cob chiw swutz Kataj Ryos, stzi cunin puertil yi mantial tetz molbil ibaj. 8 Ej tzocopon tzuntz tan txilun scye yi cob chiwatz, tan tilwen yi na scyetz jun stzoylok tetz Kataj Ryos, nin na scyetz jun yi tetz Azazel c sbne. 9 Copon tzun biyol Aarón yi jun mam chiw yi itz tetz Kataj mban. Copon biyol i tetz txixwatz tan jalen cuybil chipaj yi e wunak. 10 Ma yi junt mam chiw yi tetz Azazel sbne, tzopon tzuntz swutz Kataj Ryos itzenlen. Kalenas tzun mben tzakpun le amal tzinunin tu tan tponen swutz Azazel. I tzun tekan nin tircun quil yi e wunak swutz Azazel, le amal tzinunin tu. 11 ”Ma yi tal neẍ tor, tzocopon jak kul tan Aarón tan quimen tetz xel i, nin tan jalen cuybil paj i tuml yi e tetz najal. 12 Mben tzuntz tan ticylen jun patbil insens, yi nojnak cun tan xtxakakil yi altar yi at swutz cunin Kataj Ryos, nin cob chim insens yi chejant, yi nternin na paxin cocal. Chon tzun mben tcyaltz tcul cyen yi amal yi winin xanil. 13 Tzocopon tzun i-tz tan paten yi insens swutz Kataj, na yi sibel yi insensatz xcyek tan tewen yi jopbilil yi caẍa kale atit yi cob lepaj cub kale tzibanet yi lajuj cawl. Nin tan yi sibel yi insensatz quil xcye tan tilwen yi jopbilil yi caẍaatz, bantz qui quimen i. 14 Nchatz jepon tcyal muẍ te ẍchel yi jun neẍ toratz, nin tan yi wi kab tzocopon tan stziten nin tibaj yi jopbilil yi caẍa. Nchatz mben stzitul juk tir yi chichatz swutz cun yi caẍaatz. 15 Kalenas tzun sbiy cun yi chiw tetz chitxixwatz tircun yi e wunak, nin mben tcyal yi ẍchel tcul quen yi amal yi chin xan nin. d Tzocopon tzuntz tan stziten nin yi chichatz tibaj yi jopbilil yi caẍa nin swutz cunin yi caẍaatz. Iten nin puntilatz stuleje chi ntulej yi ẍchel yi jun neẍ tor. 16 Nin tan yi xtxolbilatz xcyek yi chich tan xansajen yi amal yi winin xanil tan paj yi nketz xansant yi e wunak, nin tan paj cyakil yi il col yi cyan len cyan. Nchatz iten xtxolbilatz sbne Aarón tan xansajen yi mantial tetz molbil ibaj yi chon cunin at nicyal yi amal kale najlchet cyakil yi e wunakatz, yi e pajol cawl. 17 ”Te yi at Aarón tul yi amal yi winin xanil tan jalen cuybil paj, quic rmeril tan taten jun wunak tul yi mantial tetz molbil ibaj. Jalen cun yil tzel tzaj i. Ej nin yi nsken wit jal cuybil paj i tu yi tetz najal, nin tuml cyakil yi e mas tanum, 18 tzelul tzuntz tan xansen yi altar yi at swutz Kataj. Jepon tcyal muẍ te ẍchel b 16:3 Heb 9:7. c 16:8 Qui na el katxum tetz na scyetz iil Azazel. At e na alon yi itz yi Bayban, nin at e na cyal yi yastzun na alchij tetz yi mam chiw yi na stzakpnin yi pale le amal yi tzinunin tu. Yi mero xac yi jun chiwatz yi na el tzakpun, yi itz jun elsawutzil tu yi na ẍchaj sketz yi na teknin quil yi e wunak tetz Israel. Nin quit pakxij junt tir. d 16:15 Heb 9:12.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 16
186
yi jun tal neẍ tor, tu muẍ ẍchel yi chiw, nin chon tzun tzocopon sukultz tejak yi echk tuc yi at te yi altar. 19 Ej juk tzun tir mben stzitul yi chichatz wi altar tan wikab. Nin tan yi xtxolbilatz, xansok yi altar tkab yi il col yi at cyakun wunak. 20 ”Ma yil xcye Aarón tan xansen yi amal yi winin xanil, tu cyakil yi mantial tetz molbil ibaj, nin tu yi altar, mben tzun mantartz tan ticylen tzaj yi junt chiw yi itzet. 21 Jepon tzun tkol kabtz twi yi jun chiwatz, nin tzocopon tan xtxolen nin tircun yi quil, tu chipajpal yi e xonl Israel. Nin tan yi xtxolbilej, yi chiw mben tekal tircun yi quil, nin apart junt wunak mben tan stzakpen tul yi amal yi tzinunin tu. 22 Nin yi na ben yi chiw joylaj, tul yi amal yi tzinunin tu, na tek nin tircun yi quil tul echk amal yi tzinunin tu. 23 Te yi nsken wit bajij yi xtxolbilej, tzocopon tzun junt tir Aarón tul yi mantial tetz molbil ibaj, nin tzelpon tcyal yi bech tetz yi lino cun, yi oc tkol tej bajx cunin tan toquen tul yi amal yi winin xanil, nin chon scyajk cyentz tan. 24 Nin tastenintz tul yi mantial tetz molbil ibaj, sjichink junt tir, nin te yi nsken wek tib, tzelul tzuntz tan paten yi tetz xtxixwatz tuml yi chitxixwatz yi e tanum, nin tan yi xtxolbilas scuylok tzun tetz pajtz, tuml chipaj tircun yi e tanum, yi e xonl Israel. 25 Yi ẍepuil yi txixwatz tan jalen cuybil paj, chon na patij wi altar. 26 Nin yi jun yi mben tan stzakpen yi chiw tetz Azazel, tajwen tan xtxajol yi bech tetz yi at tej, nin tajwen tan jichinen, nin ban tzun tzoctzajtz le amal kale najlchet tircun yi e mas wunak. 27 ”Yi jun tal neẍ tor, tu yi jun chiw yi ja chiquim, tan quil yi e wunak, nin yi chiẍchel yi ja opon ticylen le amal yi winin xanil, tan jalen cuybil chipaj, tajwen tan cyelen ticylen joylaj len yi amal kale najlchet. e Nchatz yi chitzuml, tu chichibel, tuml yi echk lasu yi na el ẍchiwankil, tajwen tan paten cun joylaj len yi tnum. 28 Nin yi jun yi tzocopon tan paten yi echk taklenatz, tajwen tan xtxajol yi bech tetz, nin tajwen tan jichinen yil baj wi yi munl, at tzun rmeriltz tan toquen tzaj le yi amal kale najlchet tircun yi e wunak. 29 ”Ma yi xtxolbilatz itz jun cawl tetz itetz, tetz cyakil tiemp: Te yi lajuj tajlal yi belujin xaw, tajwen yil tzijatx yi jun kejatz tan muclen wej, nin quil cxakuj te jun kejatz, nin iten nin xtxolbilatz sbne scyetz e awer nak yi najlche-tz tzixol, 30 na yastzun kejlal yil jal cuybil ipaj swutz Kataj Ryos. f Nin cxelpon liwr tkab tircun yi echk itil. 31 Winin xanil yi jun kejatz sbne tetz itetz, na itz jun kej tetz ujlen, nin tajwen tzimuc wej. Nin itz jun cawl tetz cyakil tiemp. 32 Yi pale yi ja je sicyij, nin yi ja aklij yi cawl tetz tan cyajen cyen le luwar yi taj chi jun witz pale, i tzocopon tan banlen echk munlatz, bantz jalen cuybil chipaj. Nin tajwen tan toquen yi bechok tej, yi lino cun yi xansant. 33 Ej nin xanse yi amal yi winin xanil, tu yi mantial tetz molbil ibaj, tu yi altar, nin sjalok cuybil chipaj yi e pale tan echk quil yi na chijuch, nin sjalok cuybil chipaj tircun yi wunak yi najlche-tz. 34 ”Yi jun xtxolbilatz, itz jun cawl tetz cyakil tiemp. Tajwen yi jun tir le jujun yob tziban tanen echk munlatz, tan jalen cuybil chipaj tircun yi e wunak, tan echk quil yi mbaj chijuchul.” Ej nin yatz nin tzun tulej Moiséstz, quib yi tal Kataj tetz. e 16:27
Heb 13:11.
f 16:29-34
Lv 23:26-32; Nm 29:7-11.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
187
17
LEVÍTICO 17
Yi amal yi ntinatz xac tetz echk txixwatz
1 Ej nin tzun jilon tzaj junt tir Kataj tetz Moisés, itzun saj tloltz: 2 “Txolnin tetz Aarón nin scyetz yi e nitxajil, nin scyetz cyakil yi e mas itanum, yi xtxolbilej: 3 ”Alchok scyetz tzitetz yil quim jun mam tor tan, nka jun neẍ cner, nka jun chiw tetz xtxixwatz, 4 nin ko quil tzopon tan stzi cunin puertil yi mantial tetz molbil ibaj tan ẍchajlen chi jun oy, sjalok til tan na mmel tu kojxuj yi ẍchel yi xtxixwatz, tajwen tzuntz tan telen lajun tzixol wok tampaj. 5 Yi na elpont yi jun cawlatz, itz yi cyawun yi nchiquim cyakun sajlen tul alchok amalil, tajwen tan cyoyil jalu tetz Kataj Ryos, swutz yi mantial tetz molbil ibaj, ban tzun tzoc yi pale-tz tan toyen tetz Kataj Ryos, tetz jun oy tetz tzatzin paz. 6 Nin yi pale tzocopon tan kojlen nin yi chich wi altar, yi at swutz Kataj Ryos. Ej nin nchatz stzi cunin puertil yi mantial tetz molbil ibaj, nin tzocopon tan paten yi ẍepu, chi jun oy yi winin cocal swutz Kataj Ryos. 7 Nin quit lcyak yi echk oyatz scyetz yi e espíritu cwent Bayban yi najlche le amal yi tzinunin tu, na tampaj yi jun ajtzaklatz ja ijuch itil swutz Kataj Ryos. Nin yi jun cawlatz itz tetz cyakil tiemp, itz tetz itetz ax wok xonl Israel, nin nchatz scyetz yi e initxa, sbne opon tunintz. 8 ”Nchatz al nin scyetz yi e atanum, nka scyetz alchok awer nakil, yi chon najlij tzixol, yi ko na taj lpat jun xtxixwatz, nka na taj ltoy junt jilwutz xtxixwatz, 9 tajwen yi tzopon tan stzi cunin yi puertil yi mantial tetz molbil ibaj, tan toyen tetz Kataj, nin ko quil xom te yi cawlas, tajwen tan telen lajun tzixol wok. 10 ”Alchok
Quic cuj tan bajen chich
scyetz tzitetz, nka jun awer nak yi chon najlij tzixol, yil baj ẍchel alchok txuc tan, jun cun incontr sbne tej, nin tzelpon cun wan swutz. g 11 Na alchok scyetz yi na xon wuxtxotx, itz tan tu yi chich yi na xon le wankil, nin ja wak tzitetz tan xconen itan wi altar, tetz ixel tan qui iquimen tan yi echk itil yi na ijuch tzinwutz, na yi chichatz yi na el kojxuj wi altar, yastzun na chojon tircun yi itil. h 12 ”Chastzun te na walnin: Ax wok jun coloj xonl Israel, nchatz ax wok awer nak yi najlquix ẍchixol, quic cuj tan bajen muẍ tal chich itan. 13 Chastzun te alchok scyetz tzitetz yil ben tan txuquin, nin yil sbiycun jun txuc, yi ban lbaj tan, tajwen tan telen tircun yi ẍchel yi jun txucatz, nin tajwen tan cwen mukul, 14 na tan yi chichatz, yastzun na chixonet cyakil txuc wuxtxotx. Chastzun te na wal nin, yi quic cuj tan bajen chich itan, nin alchok scyetz yil bajsen yi ẍchel jun txuc, tajwen tan telen lajun tzixol wok. 15 ”Ej nin alchok xonl Israel, nka awer nak, yil bajsen jun txuc yi quimnakt, nka junt txuc mbiyon cun, tajwen tan xtxajol yi bech tetz yi at tej, nin nchatz tajwen tan jichinen, nin tzocopon i tetz tajlal jun yi qui xansant jalen cun yil cu kej. Ej kalenas tzun tzoctz tetz tajlal jun yi xansant. 16 Poro ko quil tzoc tan xtxajlen yi bech tetz, nin quil jichin, qui tzun ltzaj yi tilas yi njuch, nin i nin ajpaj sbnetz tej sbne opon tunintz.” g 17:10
Gn 9:4; Lv 7:26-28; 19:27; Dt 12:16, 23; 15:23.
h 17:11
Heb 9:27.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 18
18
188 Echk taklen yi quic cuj tan bnol jun yaj te jun xnan
1 Ej nin tzun jilon tzaj junt tir Kataj Ryostz tetz Moisés, je tzun saj tlol i-tzej: 2 “Txolnin yi echk xtxolbilej scyetz yi e atanum yi e xonl Israel: Yi in wetz in iRyosil, nin in Ajcaw tzitej. 3 ”Quil cxom wok te cyajtzakl yi e aj Egipto, yi tnum kale ncxatet. ”Quil cxom wok te cyajtzakl yi e aj Canaán kalel cxoponet wan, nin quil cxom wok te yi echk chicxtumbr yi e wunakatz. 4 ”Xomen wok te echk incawl, nin ban wok tanen. Na in iRyosil yi cawl itetz. 5 ”Ban wok bin tanen echk incawl, tu echk ley yi ja bixe wan. Nin alchok scyetz yil xom tej, mben ẍkon tetz tiempatz. i Na in yi Ryos yi itajcawil. 6 ”Quic cuj tan witbel tib jun yaj tu jun xnan, ko cyajwutz quib. Banwok tanen incawl na in iRyosil. 7 ”Quil tzitelsaj kej itaj, tan tu yil tziwitbej itib tu itxu, na itz itxu nin quic rmeril yil tziban yi jun ajtzaklas. 8 ”Quil tzitelsaj kej itaj, tan tu yil tziwitbej itib tu txkel. j 9 ”Quil tziwitbej itib tu itanub, quic na ban ko itz mel itaj, nka tal itxu, quic rmeril yil tziban jun ajtzaklatz. Nchatz quic na ban ko chon mmitzij tej junt xnan, quic cuj tan iwitbel itib tuch. k 10 ”Quil cyelsaju chikeju squibil quibu, tan tu yil chiwitbej quibu tu chimamaju, quic na ban ko itz mel chicyajlu, nka tal chimelu. Quic cuj tan chibnolu jun ajtzaklatz. 11 ”Quil tziwitbej itib tuch yi tal yi txkel itaj, na nicun itaj tuch, nin itz itanub. Quic cuj tan ibnol jun ajtzaklatz. 12 ”Quil tziwitbej itib tuch yi tanub itaj, na iten nin ẍchel itajatz cyan tan. 13 ”Quil tziwitbej itib tuch jun stzicy, nka titzun itxu, na iten nin ẍchel itxuatz cyan tan. 14 ”Quil tzitelsaj kej stzicy, nka titzun itaj, tan tu yil tziwitbej itib tuch yi txkel, na nchatz yi xnanatz itz itxu l tanen. m 15 ”Quil tziwitbej itib tuch itlib, na yastzun txkel icyajl, nin quic cuj tan ibnol jun ajtzaklatz. n 16 ”Quil tzitelsaj kej itzicy, nka ititzun, tan tu yil tziwitbej itib tu yi txkel. o 17 ”Quil tziwitbej itib tu yi tal jun xnan yi ja wit chiwitbej quibu tuch nin nchatz quil tziwitbej itib tuch yi mamaj yi jun xnanatz, quic na ban ko itz mel yi tal, nka tal yi tal, quic cuj tan iwitbel itib tuch. Yi jun ajtzaklatz chin juntlen nin, na junit len chiẍchel tircun e xnanatz. p 18 ”Quil tzoc yi titzun, nka stzicy inajal itan tetz itxkel, nin quic cuj tan iwitbel itib tuch te itzet inajal, tan qui jalen oyintzi ẍchixol. 19 ”Quil tziwitbej itib tu jun xnan, yi at cunin tul tiempil tetz yi tetz xtxajon. q 20 ”Quil tziwitbej itib tuch yi txkel jun awisin, tan qui itoquen tetz tajlal jun yi qui xansant, tan yi jun ajtzaklatz. r
i 18:5 Neh 9:29; Ez 18:9; 20:11-13; Lc 10:28; Rm 10:5; Gl 3:12. j 18:8 Lv 20:11; Dt 22:30; 27:20. k 18:9 Lv 20:17; Dt 27:22. l 18:14 “Itxu” tzonej na elepont “jun tía”. m 18:12-14 Lv 20:19-20. n 18:15 Lv 20:12. o 18:16 Lv 20:21. p 18:17 Lv 20:14; Dt 27:23. q 18:19 Lv 20:18. r 18:20 Lv 20:10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
189
LEVÍTICO 18, 19
21 ”Quil tzitak nin jun initxa tetz yi ryos yi na biaj Moloc. s Qui tzitelsaj xtxix imbi tan yi jun ajtzaklatz. Na yi in wetz in Jehová yi iRyosil. 22 ”Quil witbej tib jun yaj tu junt yaj, nka jun xnan tu junt xnan. Na chin txixwil nin yi jun ajtzaklatz. t 23 ”Quil tzixconsaj itib tu jun txuc, tan qui ijuchul itil tan yi jun ajtzaklatz. Nchatz yi e xnan quic cu tan chixconsal quib tu jun txuc, na chin juntlen nin. u 24 ”Quil tzijuch itil tan yi echk ajtzaklatz. Na tampaj yi echk xtxolbilatz chelpon inlajul yi echk tnum tul yi amal kalel cxoponet wok wakun. 25 Nchatz ja jal til yi amal kale najlchet yi e wunakatz tan chipaj. Poro ja wak caws yi echk amalatz, chastzun te ja chel xit tircun yi e wunakatz tul yi cyetz chiamal. 26 Ma jalu, ax wok jun coloj xonl Israel, scyuch yi e awer nak yi najlche tzixol, nquenwok il tan banlen tanen yi echk incawl tu echk inley yi ja bixe wan, nin quil tziban yi echk ajtzaklatz, chi na chiban yi e mas wunak, bantz qui telen itxix. 27 Na tircun yi echk ajtzaklatz, yi chin txixwil nin, yastzun e ban yi e wunak yi najlche tzaj tzonej yi ntaxk cxul wok, nin tan chipaj ja oc tetz jun amal yi qui xansant. 28 Qui bin cxom wok te cyetz cyajtzaklatz. Na ko yatz, cxelepon wok lajun tan yi txotx, chi mbajij scyej yi e mal wunakatz. 29 Alchok scyetz yil sban yi echk taklenasej yi chin txixwil nin, tajwen yil tzel cun swutz. 30 Chastzun te nquenwok il tan banlen tanen yi echk incawl, nin quil tziban yi echk taklen yi chin txixwil nin, yi bajijnak sajlenix tunintz tul yi amalas, nin quil tzijuch itil tampaj. Na in iRyosil yi cawl itetz.”
Echk cawl tan xansal tib jun wunak, nin tan jalen jun cyajtzakl yi jicyuch tej
19
1 Ej
nin tzun jilon tzaj junt tir Kataj tetz Moisés itzun saj tloltz: yi xtxolbilej scyetz yi e atanum Israel: Nquenwok tetz jun jilwutz wunak yi xansant, na yi in wetz yi iRyosil, chin xan nin in, nin chin tzaknak cunin in. v 3 ”Akwok len kej itaj itxu. w ”Nchatz banwok tanen echk kej tetz ujlen yi txumijt wan. x Na yi in wetz in iRyosil, yi na chincawun tzitej. 4 ”Quil tzilokwok wutz junt ryos, y nin quil tziban junt ryos yi chich cun. z Na yi in wetz in iRyosil, yi na chincawun tzitej. 5 ”Yil cxopon tan toyen yi oy yi na ẍchaj yi ja jal tzatzin paz skaxol, oyinwok skil cun, nin banwok yi echk xtxolbil yi na chintzatzin tej. 6 Yi itawun yil tzitoy, tajwen tan bajen itan te iten nin kejatz, nin nchatz ban lbaj le capin kej, poro yi sowril yil cyaj tetz yi toxin kej, tajwen tan pat-xen. 7 Yi kol je bajsan yi jun oyatz le toxin kej, quic xac sbne tzinwutz, nin quil chintzatzin tej. 8 Alchok scyetz yil bajsen, sjalok til, nin stzelk cun swutz, tampaj yi ja potzaj yi oy yi winin kej tzinwutz. 9 ”Yil tzopon kejlal yil je yi icosech, quil tzisicyen yi echk tal bakaj yi na cyaj cyen txakxuj, nin quil cxoc tan xtxoyen txolak yi stzisil yi ja el quen. 2 “Alaj
s 18:21 Yi Moloc, itz jun chiryosil yi e amonita, yi chich cun yi ja bnix jun kak tcul nin ja chiben jolin yi e nitxa tul yi kakatz. t 18:22 Lv 20:13; Ro 1:26-27. u 18:23 Ex 22:19; Lv 20:15-16; Dt 27:21. v 19:2 Lv 11:44-45; Mt 5:48; 1 P 1:16. w 19:3 Ex 20:12; Dt 5:16. x 19:3 Ex 20:8; Dt 5:12. y 19:4 Lv 26:1. z 19:4 Ex 20:23; 34:17; Dt 17:25.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 19
190
10 Nchatz
quil cxoc tan xtxoyen wutz yi uva, nin quil tzisicyen yi echk wutz yi na cyaj cyen txakxuj, cyajk tutz itan scyetz yi e tal prow meba, nin scyetz yi e awer nak. Na yi in wetz in iRyosil, yi na chincawun tzitej. a 11 ”Quil cxalkij. b Nchatz quil tzijal jun wi itak, nin quil tzijop iwutz tzitibil itib. c 12 ”Quil tzisuk jun iyol tan imbi, yi quil cxel cun tej, d na ko yatz tziban na tzun elpont-tz yi na cxtzan tan telsen inkej. Na yi in wetz in Jehová iRyosil, yi na chincawun tzitej. 13 ”Quil cxocwok tan oyintzi tu junt, nin quil tzimajlen yi echk taklen yi at tuch. Nin chojwok chikej yi e imos te iten nin kejatz. Quil tzichiw junt kej tan chichojlen. e 14 ”Quil cxoc tan xbajtzijen jun chcan wi. ”Quil tzitakwok cun echk taklen le chibe yi e moyiẍ tan chijen trimp tej. f Ma na chajwok iculutxumil tzinwutz. Na yi in wetz in Jehová iRyosil, yi na chincawun tzitej. 15 ”Yil cxoc tan pujlen xtisya, quil tzitaken ikab twi jun. Quil xom iwi tan colchen jun prow meba, yi ko i nin aj paj, nin quil xom iwi tan colchen jun ric, yi ko i nin aj paj. Nicynin tu tzitulej cawben cyetz alchok jilwutz wunak. g 16 ”Quil cxoc wok tan ẍchaquen yol ẍchixol yi e itanum. ”Quil cxocwok tan biylen cun junt iwunakil. Na yi in wetz in Jehová iRyosil, yi na chincawun tzitej. 17 ”Quil tzitawaj chich culal tetz italma, te jun ititzun, nka te jun itzicy. ”Ej nin ko na itil yi tajwen tan maklen wutz jun iwisin, ban tzimak wutz. h Quil cxom te yi tetz tajtzakl, ko na tzan tan juchlen til. 18 ”Quil tziticyse icul tzitibil itib, nin quil tzitawaj chich culal scyej yi e itanum. Lokwok chiwutz iwisin, na nicun axwok scyuch. i Na yi in wetz in Jehová iRyosil, yi na chincawun tzitej. 19 ”Banwok tanen yi echk incawl. ”Quil tzitak amal tan chisakchen yi itawun tu junt jilwutz txuc. ”Quil tziyuj cun junt jilwutz ij txol yi ij yi na itaw wok swutz itxotx. ”Quil tzoc jun bech itetz tzitej, ko banij tanen tan cobox jilwutz nok. j 20 ”Yi ko at jun lwitbej tib tu jun xun esclaw yi itz tetz junt yaj, nin txen lokxij yi jun xunatz tan telen liwr, yi junatz yi nwitbej tib tuch, tajwen tan ẍchojol yi paltil. Poro nketz sotzel chiwutz sbne, na yi jun xunatz atitet jak cawl yi patrón. 21 Nin yi junatz yi nwitbej tib tu yi xun yi esclaw, tajwen tan toyil jun cner tzinwutz tan jalen cuybil paj, nin tajwen tan benen tcyal kale atit puertil yi mantial tetz molbil ibaj. 22 Nin tan yi jun cneratz, tajwen tan jakol yi pale cuybil paj yi jun yajatz swetz, nin tzincuye paj. 23 ”Yil tzicambaj yi amal yi sukint wan tzitetz, yi na biaj Canaán, nin yil tzitawaj echk tze yi na tak lobajil, quic cuj tan cwen tzaj yi wutz itan, nin quic cuj tan bajen yi wutz itan tetz ox yob. 24 Ma le cyajin yob, tircun yi wutz yi echk tzeatz, xansok tzinwutz, nin tircun wunak ẍchimole quib tan xansen yi a 19:10 Lv 23:22; Dt 24:19-22. b 19:11 Ex 20:7; Dt 5:19. c 19:11 Ex 20:16; Dt 5:20. d 19:12 Ex 20:7; Dt 5:11; Mt 5:33. e 19:13 Dt 24:14-15. f 19:14 Dt 27:18. g 19:15 Ex 23:6-8; Dt 16:19. h 19:17 Mt 18:15. i 19:18 Mt 5:43; 19:19; 22:39; Mc 12:31, 33; Lc 10:27; Ro 13:9; Gl 5:14; Stg 2:8. j 19:19 Dt 22:9-11.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
191
LEVÍTICO 19, 20
echk lobaj. 25 Ma le oin yob, ban tzun baj wutz yi echk tzeatz itan. Nin tan yi xtxolbilatz yi tze winin wutz sbne opon tunintz. Na yi in wetz in iRyosil, yi na chincawun tzitej. 26 ”Quil tzibajsaj jun taklen yi at ẍchel. k ”Quil cxocwok tan wutz mesin, nin quil tzijoy puntil tan tilwen yi mbi sbajok ek cap. l 27 ”Quil tzel xiil iwi itan yi junit setej sban, nin quil tzel ju ixmatzi itan. 28 ”Quil tziquixpuj iwankil tampaj tu yi na quim jun. Nin quil tzoc jun itechl itan te iwankil. m Na yi in wetz in Jehová iRyosil, yi na chincawun tzitej. 29 ”Quil tzitelsaj kej imel, tan tu yil tzoc itan tetz jun witz aj bnol tetz. n Quil tzipotzaj itanum tan echk ajtzakl yi chin xabil nin. 30 ”Banwok tanen echk kej tetz ujlen yi bixbant wan. Akwok kej yi mantial tetz molbil ibaj kale najlchinet. Na yi in wetz in iRyosil, yi na chincawun tzitej. o 31 ”Quil tzijak itajtzakl scyetz yi e alma, nin scyetz yi e aj wutz mes. p Quil tzijuch itil tan yi echk taklenatz. Na yi in wetz in iRyosil, yi na chincawun tzitej. 32 ”Akwok chikej yi e yi ja tijin chicul, ban cxcyeen wok ẍchiwutz tan taklen chikej. Chajwok iculutxumil, tan imbi. Na yi in wetz in Jehová iRyosil, yi na chincawun tzitej. 33 ”Quil che ibuch yi e awer nak yi najlche tzixolwok. 34 Chajwok lok ib scyetz chi na ilok itib itetz tzitibil itib. Lokwok chiwutz, na ni cun axwok scyuch, na nchatz ax itetz, ax awer nak banak Egipto. q Banwok tanen, na yi in wetz in iRyosil, yi na chincawun tzitej. 35 ”Quil tziban tramp, te alchok jilwutz malbil. 36 Tajwen xcon echk malbil itan yi tzaknak cun yi talal. r Na in iRyosil, yi ncxelsan tzaj Egipto. 37 ”Ma jalu, banwok bin tanen echk incawl, tu echk ley yi bixbant wan. Xomenwok tej. Na yi in wetz in Jehová iRyosil, yi na chincawun tzitej.”
20
1 Nin
Yi ẍchojonil yi pajol cawlin
jilon tzaj junt tir Kataj Ryos tetz Moisés, itzun taltz tetz: yi xtxolbilej scyetz yi e atanum: Alchok wunakil yil toy jun nitxajil tetz yi ryos Moloc, quic na ban ko itz jun xonl Israel nka jun awer nak yi chon najlij tzixol wok, tajwen cun tan cwen biyij tan cub cyakun yi e nim juy. 3 Na yi in wetz, incontr sbne te yi junatz, nin stzelk cun wan swutz, na ja oc il col tan te incal yi mantial tetz molbil ibaj, nin ja el kej imbi tan tan tu yi ja toy jun nitxajil tetz Moloc. 4 Ma jalu, ko qui na chixom yi e wunak te yi jun xtxolbilatz nin ko quil quim yi jun wunakatz cyan, 5 in tzun contr sbne-tz te junatz, tuml yi najal, nin stzelk cun wan swutz, scyuch yi e yi ja chixom tej tan juchlen quil swutz Moloc. 6 Ej nin ko chon tzopon jun swutz jun aj wutz mes, tan yol scyetz alma, sjuche til tampaj, nin in contr sbne-tz tej, nin stzelk cun wan swutz. 7 ”Ma na ntin kukek icul swej, nquenwok tetz tzaknak cun, na yi in wetz in iRyosil, yi na chincawun tzitej. 8 Xanswok itib tan ixomen swej nin banwok 2 “Txolnin
k 19:26 Gn 9:4; Lv 7:26-27; 17:10-14; Dt 12:16, 23; 15:23. l 19:26 Dt 18:10. m 19:27-28 Lv 21:5; Dt 14:1. n 19:29 Dt 23:17. o 19:30 Lv 26:2. p 19:31 Dt 18:11; 1S 28:3; 2R 23:4; Is 8:19. q 19:34 Ex 22:21; Dt 24:17-18; 27:19. r 19:36 Dt 25:13-16; Pr 20:10; Ez 45:10; Am 8:5; Miq 6:11.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 20
192
tanen echk incawl tetz cun italma. Na in Jehová yi iRyosil yi ja noc tan ixansen, nin tan ibixbajen tetz inxconsbetz. 9 ”Alchok scyetz yil tzoc tan chijislen yi e taj xtxu, tajwen tan cwen biyij, na i ten aj paj tej yil cu biyij, s na ja oc tan telsen chikej yi e taj xtxu. 10 ”Yi ko at jun yaj lwitbej tib tu txkel junt, tajwen tan quimen yi yaj tu yi xnan na ja chijuch quil. t 11 ”Ko at jun lwitbej tib tu txkel yi taj, na elpont yi na tzan tan telsen kej yi taj. Nin tan yi xtxolbilasej, tajwen tan quimen yi yaj, tu yi xnan na ja chijuch quil, nin e ten aj paj te yil chicu biyij. u 12 ”Ko at jun lwitbej tib tu txkel yi cyajl, tajwen tan quimen yi yaj tu yi xnan, nin tajwen tan toquen te cyajal yi ẍchiquimok, na e ten aj paj te yil chicu biyij na yi jun ajtzaklatz chin txixwil nin. v 13 ”Ma jalu, kol witbej tib jun yaj te junt yaj, chi na witbej tib jun yaj tu jun xnan, tajwen tan chiquimen chicabil, na e ten ajpaj te yil chicu biyij, na chin txixwil nin yi jun xtxolbilatz. w 14 ”Ko at jun ltokbej tib tu jun xnan, nin ltokbej tib tu xtxu yi jun xnanatz, na tzun tzantz tan potzan ib, nin tajwen tan chipaten cyoxlil, itzenlen, bantz quil jal junt tir yi taklenatz yi chin txixwil nin tzixolwok. x 15 ”Yi ko at jun yaj yil xcon jun txuc chi na xcon jun xnan, tajwen tan cwen biyij. Nin tajwen tan cwen biyij yi txuc. 16 ”Ko at jun xnan yil xcon jun txuc chi na xcon jun yaj, tajwen tan cwen biyij yi xnan tu yi txuc. Na chipaj nin cyeratz. y 17 ”Ko at jun ltokbej tib tu jun tanub, quic na ban ko nketz junit chitaj chitxu, nin lchiwitbej quibtz, sotzel chiwutz sbne, na yi na witbej tib jun tu tanub itz jun xtxolbil yi chin txixwil nin, nin e ten ajpaj sbne te yil chicu biyij. z 18 ”Ko at jun lwitbej tib tu jun xnan yi na tzan quen cunin tul tiempil yi xtxajon, na tzun tzantz tan telsen kej yi xnan, nin nchatz yi xnan i aj paj tej, na ja cujij yi jun ajtzaklatz, nin tan yi xtxolbilatz tajwen tan chicwen biyij. a 19 ”Quil tziwitbej itib tu jun titzun, nka stzicy itxu, nin nchatz tu jun titzun, nka stzicy itaj, na e ten ixonl, nin ko yatz tziban tzichoje itil. 20 ”Alchok scyetz yi na witbej tib tu txkel yi xibin yi xtxu, na el kej yi xibin yi xtxu tan, nin chicabil jepon cyeklal yi quilatz, nin quil jal jun chinitxa. b 21 ”Alchok scyetz yil majlen txkel yi titzun, nka stzicy, na el kej yi titzun, nka stzicy tan. Nin yi jun ajtzaklatz na tak chich culal, nin yi eatz yil chijuch quil, quil jal chinitxa. c 22 ”Banwok bin tanen echk incawl, tu echk inley yi bixbant wan, bantz quil cxelwok lajun le yi tnum yi na chintzan tan iticylen nin tul tetz inajbil. 23 Quil cxomwok te cyajtzakl yi e wunak yi chelpon inlajul swutz yi amalatz. Na yi eatz ja chiban yi echk yab ajtzaklatz yi chin juntlenin, chastzun te qui nin mintxaj yi cyajtzakl, nin chelpon inlajul swutz yi amalatz. 24 Jun cun swale nin tzitetz, yi itetz sbne yi jun amalatz yi chum balaj nin. d s 20:9 Ex 21:17; Mt 15:4; Mc 7:10. t 20:10 Ex 20:14; Lv 18:20; Dt 5:18; 22:22-24; Jn 8:5. u 20:11 Lv 18:8; Dt 22:30; 27:20. v 20:12 Lv 18:15. w 20:13 Lv 18:22. x 20:14 Lv 18:17; Dt 27:23. y 20:15-16 Ex 22:19; Lv 18:23; Dt 27:21. z 20:17 Lv 18:9; Dt 27:22. a 20:18 Lv 18:19. b 20:19-20 Lv 18:12-14. c 20:21 Lv 18:16. d 20:24 Le castiy na tal “donde la leche y la miel corren como el agua”. Yi na elepont cobox yolatz itz yi chum balaj nin yi amal.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
193
LEVÍTICO 20, 21
”In iRyosil, yi ja cxje intxaol ẍchixol yi e mas jilwutz wunak. 25 Chastzun te tajwen tan telen itxum scyetz yi e txuc yi xan tu yi e yi nketz xan tan ibajsal nka tan imacol. Quil tzitelsaj ikej tan tu yil tzibajsaj nka yil tzimac yi e txucatz yi xan. 26 Yi ax itetz tajwen tan itoquen tetz jun jilwutz wunak yi xansant tzinwutz, na yi in wetz in Jehová, nin chin xan cunin in, nin ja cxje intxajol ẍchixol tircun yi e wunak yi ate wuxtxotx tan itoquen tetz intanum. 27 ”Alchok yaj nka alchok xnan yi na chijoy puntil tan xconen jun aj wutz mes tetz chiyolol scyuch alma, tajwen tan quimen tan cub. Nin e ten aj paj te yil chicu biyij,” stzun Ryos bantz.
21
1 Ej
Yi mbi tajwen sban jun pale
nintzun jilon tzaj junt tir Kataj Ryos tetz Moisés, tan talchen yi xtxolbilej: “Jilonin scyetz yi e pale, yi e xonl Aarón, nin alaj scyetz yi chijoye puntil tan qui cyoquen tetz tajlal jun yi qui xansant, tan tu yil chimac yi wankil jun chixonl yi ja quim. 2 Ma na ko itz jun chixonl chi tanen chitxu, chitaj, chinitxa, nka jun quitzun, 3 nka jun cyanub yi qui ocnak chmil, nin yi chon najlij scyuch, ban tzun chimactz wankil yi almaatz. 4 Poro quic cuj tan chimacol jun alma yi ko itz jun cyanub yi umnakt. 5 ”Quic cuj tan telen chijukul xiil chiwi, nin quic cuj tan telen chixmatzi cyan, e nin quic cuj tan quixpen chiwankil. f 6 Ma na tajwen yi cyakont quib tan chixconen swetz, nin yi quil tzel kej imbi cyan na e na choc tan paten echk txixwatz tzinwutz, nin na cyoy yi pam yi winin xanil swetz, chastzun te tajwen yil choc tetz tzaknak cun. 7 ”Quic cuj tan tumewen jun pale tu jun witz bnol tetz, nka tu jun xun yi potzant, nka tu jun xnan yi xmalcan, na yi e paleatz jatxij che tan chixconen swetz. 8 Makaj bin chiwutz yi e pale te echk taklenatz, na e na chopon tu yi echk oy tzinwutz. Nin chin skoj cun te cyalma sbne ẍchiwutz tircun yi e wunak, na yi in wetz in iRyosil, nin chin tzak nak cunin in, nin in na chocsan tetz tzaknak cun. 9 ”Yi ko at jun xun yi mel jun pale, yil telsaj kej stibil tib yil tzoc tetz witz bnol tetz, na el kej yi taj tan, nin tajwen tan stzesen itzenlen. 10 ”Ej nin yi witz pale, at rmeril tan xconsal yi bechok yi winin xanil, na jenak kojij yi aceit yi winin xanil twi. Chastzun te quic rmeril tan jen ẍchitpul xiil wi, nin quic rmeril tan cwen katzol yi bech tetz tan ẍchajlen yi na bisun tan jun xonl yi na quim. 11 Nchatz quic rmeril tan toquen le jun amal kale atit jun alma, mpe ik yi taj, nka yi xtxu yi ja quim, na quic rmeril tan toquen yi witz pale tetz jun wunak yi qui xansant. 12 Quic rmeril tan telen tzaj le amal yi winin xanil, kale najlet Ryos, tan toquen tul jun amal kale atit jun alma, quic na ban ko itz yi taj nka yi xtxu, na ko yatz sban tzelpon kej yi amal yi winin xanil tan, na jenak kojij yi aceit twi yi na xcon tan xansen jun witz pale. Banwok bin tanen yi incawl na in Jehová iRyosil. 13 ”Tajwen tan tumewen jun witz pale tu jun xun yi txen cun til jun yaj. 14 Na quic cuj tan tumewen tu jun xmalcan yi ja quim chmil, nka tu jun xnan e 21:5 Yastzun e banake yi e wunak tentz yi nketz e tetz Ryos yi na quim jun chixonl. 19:27-28; Dt 14:1.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
f 21:5
Lv
LEVÍTICO 21, 22
194
yi ja chipax tu chmil, nka tu jun xnan yi potzant, nka tu jun xnan yi witz bnol tetz. Quic cuj tan tokbel tib tu alchok tu xnanil, ma na tajwen tan tumewen tu jun xun yi txen cun til jun yaj, nin yi chon tzel tzaj tan ẍchixol yi e tetz xonl, yi e xonl kajtzun Leví. 15 Yi e witz pale, tajwen tan chibnol tanen yi echk xtxolbilatz tan qui telen chikej yi e chinitxa cyan ẍchixol chitanum, na yi in wetz, in nchixansan tan cyoquen tetz tzaknak cun.” Quic rmeril tan toquen jun pale tan toyen txixwatz swutz Ryos ko at yanasil
16 Ej
nin jilon tzaj junt tir Ryos tetz Moisés, tan talchen yi xtxolbilej: tetz Aarón yi sbne opon tunintz, quic rmeril tan toquen jun tetz xonl yi at yanasil, tan toyen pam tzinwutz. 18 Yi xtxolbilatz na elpont, yi alchok scyetz yi at jun yanasil quic rmeril tan banlen yi jun munlatz. Quic rmeril tan chixconen tetz pale yi e moyiẍ, yi e cox, scyuch yi e yi at yanasil yi ju, nka ko at yanasil yi ẍchin, 19 nka wakxnakt yi tkan, nka yi kab, 20 nka yi at mucuxil wutz coc, nka yi qui nin chuy wutz tkan, nka yi muj nin tu tej wutz, nka yi xlacat wutz yi xcyakach yi at tej, nka yi at txac te wankil, nka potnak yi chiquiwel. 21 Alchok scyetz scyeri e xonl Aarón yi at jun te echk yanasilatz tej, quic cuj tan toquen tan banlen jun munl swutz Ryos, yi patun na ulij, nin quic cuj tan toquen tan toyen yi pam, na at yanasil. 22 Ban lbaj yi pam tan yi na oyij, nin ban lbaj yi echk taklen tan yi winin xanil. 23 Poro quic rmeril tan toquen tcul yi amal yi winin xanil yi chon at tul yi mantial tetz molbil ibaj, nin quic cuj tan tocomponen ẍkansal tib te yi altar yi at le wutzkanil, bantz qui telen kej yi incal tan, tan yi tetz yanasil. Na in yi iRyosil, yi mmakon kej yi echk taklenatz.” 24 I nin tzun yol Moisésatz bantz tetz Aarón, quib yi tal Ryos tetz, nin nchatz iten nin talatz scyetz yi e nitxajil Aarón, nin scyetz cyakil yi e xonl Israel. 17 “Alaj
22
Yi echk oy yi na aklij tetz Ryos
nintzun jilon tzaj junt tir Kataj Ryos tetz Moisés, itzun taltz: tetz Aarón, nin scyetz yi e xonl i, yi cwent cun chiban te echk taklen yi winin xanil yi na oylij swetz, tan qui telen kej imbi cyan, yi winin xanil. Na in Jehová iRyosil. 3 ”Ej nin jalu, nin sbne opon tunintz, alchok scyetz ẍchixol yi paleatz yil tzoc tan banlen chimunl yi e xonl Israel tzinwutz, tajwen tan xansal tib bajx cun. Ko quil sban tanen yi incawlej, tajwen tan telen lajun tzixol wok. Quic cuj tan xconen. Na in Jehová, iRyosil. 4 ”Quic cuj tan bajen echk taklen yi winin xanil, tan jun xonl Aarón yi ko at jun jilwutz txac tej yi xlacat wutz g, nka yi na el poj te wankil, jalen cun yil xansaj tib. ”Alchok scyetz tzitetz yil maquen jun alma, nka lmaquen junt wunak yi ja el taal yi ẍchiol, 5 nka alchok scyetz yil tzoc quen tetz jun yi qui xansant, tampaj yil maquen jun txuc yi tu na jut nin tu wankil wuxtxotx, nka yil noj quen te jun wunak yi qui xansant, 6 tzocopon tzun tetz tajlal jun yi qui xansant, jalen cun yil cu kej, nin quic cuj tan bajen echk taklen tan yi winin xanil, yi ko quil g 22:4
1 Ej
2 “Alaj
“Txac tej yi xlacat wutz” na elepont “lepra” le castiy. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
195
LEVÍTICO 22
jichin te yi ntaxk oc tan bajsen yi echk pamatz yi winin xanil. 7 Jalen cun yil cu kej, kalenas tzun tzoctz tetz jun wunak yi xansant swutz Ryos. Ej kalenas tzun at rmeriltz tan bajen yi echk oy tan yi winin xanil, na yastzun yi tetz wa. 8 Quic cuj tan bajen ẍchibel jun txuc tan yi quimnakt yi nnoj quen swutz, nin quic cuj tan bajen yi ẍchibel jun txuc tan yi ritij cun tanen tan jun smaron txuc, bantz quil tzoc lacp il col tej tan yi chibajatz. Na in Jehová iRyosil. 9 ”Al nin scyetz tan cyoquen tan banlen tanen echk incawl, nin quil chijuch quil tantu yi quil chiban tanen, bantz quil chiquim. Na in Jehová iRyosil, yi na chinxansan yi e paleatz. 10 ”Yi ko at jun yi nketz pale, quic cuj tan bajen yi echk taklen yi winin xanil tan. Quic na ban ko itz jun wunak yi ja opon tu yi pale tan posarin, nka yi aj cheyanl le najbil yi pale, quic cuj tan bajen yi echk pamatz tan yi winin xanil. 11 ”Yi kol lok yi pale jun esclaw tan yi tetz puk, yi jun esclawatz ban lbaj yi echk taklen tan yi winin xanil. Nchatz yi e yi chon nchitzij xe cal yi pale, ban chiwan te echk wajatz. 12 ”Yi ko at jun xun yi mel jun pale yi ja ume te jun yi quic tocbil tetz pale, quic rmeril tan bajen yi echk oyatz tan yi na aklij scyetz yi e pale. 13 Poro ko itz xmalcan, nka ja chipax tu chmil, nin quic tal, nin ja pakxij xe cal yi taj, ban wan te yi oy yi na aklij tetz yi taj. Poro quic rmeril tan wanen junt yi nketz pale te echk oyatz. 14 ”Yi ko at jun yi qui na til yi xanil yi echk taklenatz, nin ja baj tan, tajwen tan xtxumul xel, tuml junt toin part te yi mbaj tan. 15 Poro yi e pale quic rmeril tan cyakol amal tan cyoquen e xonl Israel tan telsen kej yi echk taklenatz yi winin xanil, yi na oylij swetz, 16 nin quil cyak amal tan chijuchul quil, tan yil baj yi echk oyatz cyan. Na in yi Ryos, yi na akon chikej yi e pale.” Echk xtxolbil yi tajwen tan banlen tanen te echk awun yi na xcon tetz txixwatz
17 Ej
nintzun jilon tzaj junt tir Ryos tetz Moisés, itzun saj tloltz: tetz Aarón tuml yi e cyajl, nin scyetz yi e atanum, nin txolnin yi echk xtxolbilej scyetz: Yi ko at jun scyeri e kaxonl Israel, nka jun scyeri e awer nak yi najlij skaxol yil toy jun xtxixwatz tetz Ryos tan pat-xen tircun wankil, tajwen yi itz jun txuc yi mam nin yi quic muẍ tal yanasil, bantz stzatzinen Ryos tej. Quic na ban ko itz tan telen kab te jun yol yi sukint tan swetz, nko itz jun oy yi tetz cun talma na tak tetz Ryos. Nin tajwen yi itz jun mam tor, nka itz jun tal mam cneru yi junixet yob, nka jun mam chiw. 20 Poro quic rmeril ko at chiyanasil yi e tawunatz, na quil culchij ko yatz quitanen yil chopon tzinwutz. h 21 ”Alchok scyetz yil tzopon tan taklen jun oy tetz tzatzin paz, quic na ban ko itz tan telen kab te jun yol yi sukint tetz Ryos, nka itz jun oy yi tetz cun talma na tak, tajwen yil toy e mam tor, nka e cneru, yi quic muẍ tal chiyanasil, bantz stzatzinen Ryos tej. 22 Quil tzitoywok echk awun swetz yi moyiẍ, nka quixpnake, nka quic junt quikan, nka yi jenak txanol tib muẍ chichibel, nka 18-19 “Jilonin
h 22:20
Lv 1:3; Dt 17:1. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 22, 23
196
at xcyakach scyej, nin quil tzitak tan chipat-xen tetz oy wi altar tzinwutz. 23 Ma jalu, ko itz jun oy yi na toy jun tan tu yi na tzatzin, ban tzun ltak jun mam tor, nka jun cner yi at jalaj tkan juy, poro ko itz tan banlen tanen jun cawl, qui tzun tzaklij amaltz tetz tan toyil jun awun yi nketz tzaknak. 24 Quic rmeril tan itkol echk awun swetz yi quixpnak chiquiwel, nka loonsant, nka elnakt tzutij, nka elnak kuxij. Quil tzitoywok yi jun jilwutz awunatz swetz. 25 Nchatz quil tzitzamwok echk awunatz tetz jun awer nak tetz inwa yi in iRyosil, na yi e txucatz at chiyanasil, nin quil tzintzam tikab.” Echk xtxolbil yi tajwen lbanlij tanen tan biylen jun awun yi na oylij tetz Ryos
26 Ej
nin jilon tzaj junt tir Kataj Ryos tetz Moisés, itzun taltz tetz: tzitzij jun tal neẍ tor, nka yil tzitzij jun tal neẍ cneru, nka jun tal neẍ chiw, tajwen yil cyajcyen te yi xtxu tetz juk kej, ma yil tzicy yi juk kejatz, stzocsok tzuntz tan pat-xen tetz oy tzinwutz. 28 ”Quil tzibiy cun jun wacẍ, nka jun cner tu tal te iten nin kejatz. 29 ”Yil tzitakwok jun oy tan tyoẍin swetz, puntil cun tzitulej, bantz intzatzinen tej. 30 Nin bajswoken tircun te iten nin kejatz nin quil tzitakwok cyen sowril tetz junt kej. Na in Jehová iRyosil yi na chincawun tzitej. 31 ”Banwok tanen echk incawl, xomenwok tej. Na in Jehová iRyosil yi na chincawun tzitej. 32 ”Quil tzitelsaj kej imbi yi chin xan nin, bantz jalen inkej tzixolwok, yi axwok xonl Israel. Na in, in Jehová yi iRyosil, yi ja ixansij tan ixconen swetz. 33 Nin ja cxel tzajwok wan Egipto, tan woquen tetz iRyosil. Na in Jehová iRyosil yi na tzan tan talchen echk cawlatz tzitetz,” stzun Ryos bantz tetz Moisés tan talchen scyetz wunak. 27 “Yil
23
Yi echk kej yi na bajij tan taklen kej Ryos
nin tzun jilon tzaj junt tir Ryos tetz Moisés, itzun taltz tetz: yi xtxolbilej scyetz yi e atanum yi e xonl Israel: Je bi yi echk kejlalej yi tajwen tan itoquen tan inculajen. Winin xanil sbne echk kejatz yil tzimole itib tzinwutz. 3 ”Kak kej cxakuj wok ma le jukin kej, itz jun kej tetz ujlen i nin winin xanil jun kejatz sbne yil tzimol cun itib tzinwutz. Tajwen tziban tanen jun kejatz alchok amalil kalel cxatet, na winin xanil jun kejatz tan taklen inkej, na in iTaj Jehová. 4 ”Je yi echk kejlalej tan imolol itib tan taklen inkej, nin winin xanil echk kejlalatz: 5 ”Yi cyajlaj tajlal yi bajx xaw, cwen kej, tajwen tan ibnol tanen yi Pasc, tan taklen inkej. j 6 ”Nin le olajin kej te iten nin xawatz, na taj ticysen yi kejlal tan bajsen yi pam yi quic xtxamil, tan taklen inkej. Tetz juk kej tajwen tan ibajsal pam yi quic xtxamil. 7 Nin yi bajx kej te yi juk kejatz, tajwen tan imolol itib na winin xanil yi jun kejatz. Quil xakuj wok le jun kejatz. 8 Nin tul yi jujun kejatz tajwen tan ipatil itxixwatz tzinwutz. Ej nin le jukin kej, tajwen i 23:3
1 Ej
2 “Txolaj
Ex 20:8-10; 23:12; 31:15; 34:21; 35:2; Dt 5:12-14.
j 23:5
Ex 12:1-13; Dt 16:1-2.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
197
LEVÍTICO 23
tan imolol itib na winin xanil yi jun kejatz. Quic cuj tan ibnol jun jilwutz akun.” k Yi tzatzin yi na bajij te yi bajx wutz yi ujul
9 Ej
nin tzun jilon tzaj junt tir Ryos tetz Moisés, itzun taltz: yi echk xtxolbilej scyetz yi e atanum, yi e xonl Israel: Yi nsken wit cxoc tul yi amal yil swake tzitetz, nin yil je yi icosech tetz triw, tajwen tzopon yi bajx bocoj itan tkab yi pale. 11 Ma yi nsken wit icy yi jun kej tetz ujlen, tajwen tzun tan sukil yi pale yi jun bocoj triwatz tzinwutz chi jun oy yi winin kej, bantz wukol amal tan itulen tzinwutz. 12 Nin le iten nin kejatz yil cyoy yi jun bocoj triwatz, tajwen tan ipatil jun tal neẍ cneru yi junixet yob, yi quic muẍ tal yanasil, tan taklen inkej. 13 Nchatz tajwen tzicyaj tzaj wajxak liwr tu nicy te yi balaj jarin yi cosint tan aceitil oliw, tan ipatil. Itz jun oy yi winin cocal tzinwutz. Tajwen tan itoyil jun litr win xe cul yi jun oyatz. 14 Quil baj pam itan, nka triw yi woyint, nka triw yi skejt, jalen cun yil tzopon yi jun itoyatz itan tzinwutz. Ej nin yi jun xtxolbilatz, itz jun cawl tetz cyakil ixonl tan chibnol tanen sbne opon tunintz. Quic na ban nal cxat cun wok. 10 “Txolnin
15 ”Ma
Yi kej tetz bajx cosech
yi nsken wit itoy yi jun bocoj triwatz, tul yi kej tetz ujlen, itzun yi junt eklok tajwen tan itajlal juk seman. l 16 Nin te yi junt kej, tib yi cawunak beluj kejatz, itz jun kej ujlen, nin na jepon tajlal tetz nicy cient kej. Ej nin te yi jun kejatz tajwen yil tzitoy wok swetz yi wutz yi acaj cosech tetz triw. 17 Nin tajwen tan benen chicyal jujun najal cob pam yi at xtxamil, yi na bnix te yi balaj jarinatz, yi cyaj liwr talal jujun, chi jun oy yi winin kej, tetz yi bajx wutz yi cosech tan itoyen tzinwutz, yi in Jehová yi iRyosil. 18 Nin tuml yi pamatz, tajwen tan benen quicyal juk neẍ cner tan jun yob jujun, yi quic muẍ tal chiyanasil, tu jun neẍ tor, nin cob cner yi mam, tan chipat-xen tan taklen inkej, na itz jun oy yi winin cocal tzinwutz. Tajwen xomt nin yi echk oyatz tetz triw tu win, yi na chiquim yi e awunatz. 19 ”Nchatz tajwen tan itoyil jun chiw, tan xtxajlen itil, nin cob tal neẍ cneru tan jun yob jujun, tetz jun oy tetz tzatzin paz. 20 Nin yi pale tzocopon tan suken nin yi echk awunatz chi jun oy yi winin kej swutz Ryos, tuml yi pam yi na bnix te yi bajx wutz yi cosech, nin tuml yi cob neẍ cner. Winin xanil yi oyatz swutz Ryos, nin tetz yi pale sbne. 21 ”Nin te iten nin kejatz, tajwen tan ibnol jun molon ib yi winin xanil, nin quil tziban jun akun yi na taj winin walor. Nin yi jun xtxolbilej, itz jun cawl sbne yi tajwen tziban tanen tetz cyakil tiemp, nin quic na ban na lcxat cunt. m 22 ”Yil tzopon kejlal tan jen icosech, quil tzisicyen yi echk tal bakwutz yi na cyaj cyen txakxuj, nin quil tzitxoy yi echk wutz yi bakajin yi na cyaj cyen wi txotx. Akwok quen scyetz yi e tal prow meba, nin scyetz yi e awer nak. Na in iRyosil, yi na chincawun tzitej.” n 23 Ej
Yi kej tetz yi echk chun
nintzun jilon tzaj junt tir Kataj Ryos tetz Moisés tan talchen:
k 23:6-8 Ex 12:14-20; 23:15; 34:18; Dt 16:3-8. l 23:15 Na elepont yi na taj tajlen 49 kej. Ex 23:16; 34:22; Dt 16:9-12. n 23:22 Lv 19:9-10; Dt 24:19-22.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
m 23:15-21
LEVÍTICO 23
198
24 “Txolaj yi xtxolbilej scyetz yi e atanum yi e xonl Israel: Yi bajx kej tetz yi jukin xaw, tajwen tan ibnol tanen jun kej ujlen, nin jun molon ib yi winin xanil, nin tajwen tzoc chun te jun kejatz. 25 Tajwen tan ipatil jun oy tan taklen kej Ryos, nin quic cuj tan ibnol jun jilwutz akun yi na taj winin walor.”
26 Jilonen
Yi kejlal tan xtxajlen quil
tzaj Kataj Ryos junt tir tetz Moisés, itzun taltz: 27 “Yi lajujin kej tetz yi jukin xaw tetz cyakil yob, yastzun yi kejlal tan xtxajlen itil. Nin tajwen tan ibnol tanen yi jun molon ib yi winin xanil, nin tajwen tan ibnol tanen yi muclen wej, nin tajwen tan ipatil jun oy tan taklen kej Ryos le jun kejatz. 28 Nin quil cxakuj te jun kejatz, na yastzun yi jun kej tan intxajol itil, nin sjalok cuybil ipaj swutz Ryos, yi itajcawil. 29 Alchok scyetz yi quil sban tanen yi muclen wej le jun kejatz, quic na ban mbi wunakil, tajwen tan telen lajun le tnum. 30 Nin alchok scyetz yil tzakuj te jun kejatz, quic na ban mbi wunakil, sotzel wutz sbne wan. 31 ”Quil tziban jun akun, na itz jun incawl tetz cyakil tiemp, yi tajwen tan chibnol tanen yi e initxa yi xomt che tzaj, nin tajwen tan ibnol tanen quic na ban na lcxat cunt. 32 Yi jun kejatz tajwen tzoc tetz itajal yi itz jun kej tetz ujlen, nin tetz muclen wej, nin tajwen yil xetij yi jun kejatz yi beluj tajlal yi xaw, cwen kej, jalen yil cu kej le junt eklok, yastzun yil tane imunl.” o Yi wutz kej Scabte
33 Cawun
tzaj Kataj Ryos junt tir tetz Moisés itzun taltz: 34 “Txolaj yi xtxolbilej scyetz yi e atanum yi e xonl Israel: Cyakil yob, le olajin kej tetz yi jukin xaw, tajwen tan ibnol tanen jun wutz kej yi na biaj Scabte. Juk tzun kej sbne yi jun tzatzinatz, tan taklen kej Ryos. 35 Nin le bajx kej tajwen tzimol itib. Nin chin xan nin jun molon ibatz sbne. Quil tziban jun jilwutz akun yi quiw te yi jun kejatz. 36 Nin tul yi juk kejatz, tajwen tan ipatil echk oy tzinwutz, nin le wajxakin kej tajwen yil tziban junt molon ib yi winin xanil, nin tzipate junt oy tzinwutz. Na itz jun kej tetz tzatzin, nin quic cuj tan ibnol jun jilwutz akun. p 37 ”Je yi echk kej yi tajwen tan ibnol tanen tan taklen inkej, nin tajwen tan ibnol tanen echk molon ibatz na at xanil. Nin tajwen tan ipatil echk oy swutz Kataj Ryos, nin echk itxixwatz yi na patij tircun wankil, tuml echk oy yi ixin triw cun, nin echk oy yi win cun, xom quen tu te yi mbi tajwen tan itoyil le jujun kej. 38 Nchatz tajwen tan ticysen echk kej tetz ujlen cyakil sman tan taklen inkej. Nchatz ban tzitak echk oy yi sukint itan swetz tu yi echk oy yi tu na saj buk te italma. 39 ”Ej nin yi olaj tajlal yi jukin xaw, yi nsken wit je yi cosech itan, tajwen tan ibnol jun tzatzin tetz juk kej tan taklen kej Ryos. Nin le bajx kej te yi tzatzinatz tajwen tan itujewen. Ma yil jepon tamp yi juk kejatz, tajwen tan itujewen junt kej. 40 Le bajx kej ban tzimol wok echk balaj lobaj. Nchatz ban tzimol wok echk xak xaj, nin echk kab tze yi winin xak, tu yi echk kab kan tze yi chon na jal tziak a tan ibnol scabte. Nin te yi juk kejatz cxtzatzinkwok o 23:26-32
Lv 16:29-34.
p 23:33-36
Dt 16:13-15.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
199
LEVÍTICO 23, 24
tzinwutz. 41 Na tul yi jukin xaw tetz cyakil yob, tajwen tan ibnol tanen yi jun tzatzinatz tetz juk kej tan taklen inkej. 42 Nin tul yi juk kejatz, tircun axwok, yi ax intanum, tajwen tan itaten txeak tal scabteatz, 43 bantz tulen txakx ẍchicul yi e initxa yi mbi cun bajij yi woquen tan itelseneltzaj le tnum Egipto, nin yi xconen tal scabte itan tetz inajbil. Ban wok bin tanen echk incawl, na in Jehová iRyosil.” q 44 Yastzun yi echk xtxolbil yi talnak Moisés scyetz yi e xonl Israel, te echk kej, yi tajwen tan ticyen cyan swutz Kataj Ryos. Yi aceit yi na xcon tetz txekbil
24
1 Ej nintzun jilon tzaj junt tir Ryostz tetz Moisés itzun taltz tetz: 2 “Cawunin scyetz yi e atanum yi e xonl Israel tan cyakol aceitil oliw te yi balaj, bantz quil chitzaj yi echk txekbil. 3 Nin tajwen yil tzoc Aarón tan nuclen yi echk cantil, bantz quil chitzaj yi echk txekbil yi at swutz Kataj Ryos le mantial tetz molbil ibaj, swutzeltzaj yi xbuk yi at swutz yi caẍa kale atit cunt yi cob lepaj cub tetz yi trat. Nin yi xtxolbilej itz jun cawl tetz cyakil tiemp, yi tajwen tan quibital yi e initxa yi xomt che tzaj. 4 Tajwen bin tan nuclen yi echk txekbilatz yi ate nintz le chiculbil, yi oro cun, tan chitxekunen swutz Ryos. 5 ”Xconken
Yi pam yi ilenin na opon swutz Ryos
yi chumbalaj jarin awan, nin banaj coblaj pam yi wajxak liwr tu nicy talal jujun sban, 6 nin ban je yi pamatz awan wi yi mes, yi oro cun yi at tzinwutz, nin ban tzatxolen cob txol tan kakchak nin tu yi jujun txol. r 7 Nin ban tzicy cun yi insens awan tibaj yi jujun txol pam, na yi insensatz spat-xok swutz Kataj tan taklen kej i, yi jun xtxolbilatz sbajok sbne opon tunintz. 8 Nin yi pamatz tajwen tan toponen swutz Kataj Ryos, cyakil tir yi na bajij yi jun kej ujlen, chi jun trat tetz cyakil tiemp. 9 Nin yi echk pamatz cyetz Aarón scyuch yi e nitxajil sbne, s nin ban lbaj cyan le jun amal yi xan, na winin kej yi jun oyatz txol cyakil yi echk oy yi na opon swutz Ryos.” 10-11 Ej
Yi chicastiw yi e wunak yi na choc tan telsen kej Kataj Ryos
itzun bantz at tzun jun yaj yi xonl Israel yi xtxu, ma yi taj itz aj Egipto. Nin yi bi yi xtxu itz Selomit, nin yi xnanatz i tal Dibri, nin i jun chixonl yi e aj Dan. Nin tzun je chiyajol quib yi jun yajatz tu jun xonl Israel. Itzun yi jun yajatz yi xonl Israel xtxu, nintzun octz tan telsen kej yi bi Kataj Ryos. Ej nin tzun ben ticylentz swutz Moisés. 12 Ej, nin te yi na chitzan tan ẍchiwen yi tajbil Kataj Ryos tan chibnol, nin tzun octz cyakun xetze. 13 Sajen tzun tlol Kataj Ryos tetz Moisés, itzun taltz: 14 “Cyajlen yi junatz yi mmoc tan telsen inkej, le yi amal kale najlquixet, nin tircun yi e yi ja quibit yi mmoc tan telsen inkej ban lje chikab twi tan ẍchajlen yi juncun i ajpaj. Nin tircun yi e wunak tetz tnum ban lchibiy cun tan cub. 15-16 Ma jalu, txolnin yi xtxolbilej scyetz yi e xonl Israel: Alchok scyetz yil tzoc tan telsen kej yi bi yi kaRyosil, i aj paj, nin tircun yi e xonl Israel q 23:39-43
Ex 23:16; 34:22.
r 24:5-6
Ex 25:30.
s 24:9
Mt 12:4; Mc 2:26; Lc 6:4.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 24, 25
200
chocopon tan biylen cun, tan cub. Nin quic na ban ko itz jun xonl Israel, nka jun awer nak yil tzoc tan telsen kej Ryos, tajwen tan quimen. 17 ”Nchatz alchok scyetz yil biycun jun wunak, tajwen tan quimen. t 18 ”Alchok scyetz yil quim tawun junt tan, tajwen tan tkol xel. 19 ”Nin alchok scyetz yil ban quen jun taklen tej junt, tajwen tan tijol yi mbi cun mban. 20 Ko at jun yi ja wakxij bakil junt tan, tajwen tan wakxen tetz bakil, ko ja el wutz jun tan junt, tajwen tan telen wutz yi jun yi melsan wutz yi tuch, ko ja el te jun tan junt tuch, nchatz tajwen tan telen te yi junatz. u Bantz tijol yi quixcuj yi na icypon tan yi jun yi na loon. 21 ”Alchok scyetz yil biy cun tawun junt, tajwen tan tkol xel. Ma na alchok scyetz yil biy cun jun wunak, tajwen tan cwen biyij. 22 ”Na yi echk cawlatz nicy nintu sbne scyetz yi e xonl Israel, scyuch yi e awer nak yi najlche-tz. v Ban wok bin tanen echk incawl na in yi Ryos yi itajcawil.” 23 Jilonen tzun Moiséstz scyetz yi e xonl Israel, nin tzun el tzaj quicyal yi junatz yi oc tan telsen kej Kataj Ryos, nin tzun cu chibiyoltz tan cub. Quib yi tal Ryos tetz Moisés, inin tzun cyulej yi e xonl Israeltz.
25
Yi jun yob tetz ujlen, ej nin yi jun yob yi na biaj jubileo
1 Itzun yi jilonen tzaj Kataj Ryos tetz Moisés, wi yi wutz yi na biaj Sinaí, itzun saj tloltz tetz: 2 “Txolnin yi echk xtxolbilej scyetz yi e atanum yi e xonl Israel: Yil cxocwok tul yi amal yi swake tzitetz, tajwen yil tzuje yi txotx jujun tiemp tan taklen kej Ryos. 3 Ej ban tzun tzoc wutz yi txotxtz itan tetz kak yob. Nchatz ban cxoc tan poren yi uva yi awij itan, nin ban tzimol yi echk wutz. 4 Ma le jukin yob, tajwen tan tujewen yi txotx, tan taklen kej Kataj. Nin quil tzoc wutz itxotx itan, nin quil tziban ban tetz echk uva yi awij itan. 5 Nin quil je jun cosech te yi triw yi na jeul ẍchuc tul yi jun yobatz, w nin quil molxij jun cosech te yi wutz yi uva yi na kanax tul jun yobatz, na tajwen tan tujewen yi txotx. 6 Poro yi echk taklen yi ẍchuc na chuy tul yi jukin yobatz xcyek tan icachen len, yi axwok itetz, scyuch yi e imos, scyuch yi e akunwil, nin scyuch yi e awer nak yi najlche tzixol. 7 Nchatz ban chiwan yi e itawun, scyuch yi e smaron txuc tej. Cyakil yi na jeul ẍchuc ban xcon tetz iwa. x 8 ”Ej, nin tajwen tan itajlal juk tir juk yob, tan jemponen tajlal tetz cawunak tu beluj yob. 9 Ej nin yi lajuj tajlal yi jukin xaw, yi kej tetz Cuybil Paj, tajwen tzoc yi chun itan yi banij te tuc cner, lakak tnum Israel, tan telsen stziblal yi txant tan jemponen yi nicy cient yob. 10 Ma yil jepon yi nicy cient yobatz, tajwen tzoc itan tetz jun yob yi winin xanil, na itz jun yob tan elen liwr. Tircun yi e esclaw chelpon liwr tan chipakxen te yi chinajal, nin ban lcyetzaj junt tir yi chitxotx yi benak cay. 11 Yi jun yobatz yi na biaj jubileo y, itz jun tiemp sbne tan cyelen cyakil wunak liwr,
t 24:17 Ex 21:12. u 24:20 Ex 21:23-25; Dt 19:21; Mt 5:38. v 24:22 Nm 15:16. w 25:5 Na elepont yi qui je yi triwatz yi na je ul ẍchuc chi na ban yi na je yi cosech te yi tiemp yi ban na xcon yi txotx cyan. Na quic rmeril tan benen yi wutz cay, chi na ban yi mero cosech. Poro ban lwan alchok wunak tej. Quic taw yi ujulatz tanen tul yi jun yobatz. Alchok scyetz ban wan tej. Nchatz yi e cyawun ban chiwan tej. x 25:1-7 Ex 23:10-11. y 25:11 Yi yol “jubileo” chon na saj tetz jun yol le hebrey yi na elepont “chun” nka “tuc cner”. Ja oc yi jun chunatz tetz techl yi ja xetij yi jun yob tetz jubileo. Itz jun yob yi ja chel liwr cyakil e esclaw yi e xonl Israel, nin yi ja chicambaj junt tir yi cyetz chitxotx yi benak cay. Nchatz yi e yi at chitxokben chelepon liwr tkab. Dt 15:1-9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
201
LEVÍTICO 25
nin tul jun yobatz quic cuj tan tocsen wutz yi echk cojbil, nin quic cuj tan jen yi triw yi na itzij ẍchuc wi cojbil, nin quic cuj tan poren echk uva, nin quic cuj tan molchen echk wutz, 12 na itz jun yob yi winin xanil, nin tan cyelen yi e pres liwr. Nin ntin cxwankwok te yi mbitz na chuy ẍchuc swutz cojbil. 13 ”Te yi jun yobatz yi na biaj jubileo, tircun e yi benak chitxotx cay tajwen tan cyetzal junt tir. 14 Na ko at jun slok jun piẍ txotx, nka scay nin jun piẍ txotx, quic cuj tan paysal wutz yi jun yi na tzan tan cayen, nka yi jun yi na tzan tan lokchen. 15 Na yi wunak yi lokon jun piẍ txotx, ntin ẍchoje yi tajlal cosech yi sjalok jalen yil tzucul junt tir yi jun yob yi na biaj jubileo, nin yi jun yi na cayin tetz yi txotx, ntin sjake yi jamel yi echk cosechatz yi txen je swutz yi cojbil. z 16 Xom quen tu te yi jatna tlen cosech txen je, yatz nin jamel yi cojbil sbne-tz. Nin yi ko coboxten yob cosech tan jen, ajnak tzaj nin tzun sbne jameltz, na yi na caylij itz yi tajlal ech cosech. 17 ”Qui tzun tzipaysaj iwutz tzitibil itib. Ma na ek wok inchi, na yi in wetz in iRyosil yi na cawun tzitej. 18 Banwok tanen echk incawl tu echk inley yi bixbant wan. Nquen wok culutxum tan banlen tanen, bantz penin skil cxnajank wok le itanum. 19 Stke tzun itxotx balaj cosech, nin cxtzatzink wok swutz icojbil, nin sbajk yi echk wutz yi echk cosechatz itan jalen cun yil noj icul. 20 ”At lo e scyale: ‘¿Mbil baj kan yil koc tul yi jukin yob, na quic cuj tan kakujen wi cojbil, nin quic cuj tan kabenen tan jesen kacosech?’ 21 Je puntilej, yi in wetz, swake imbanl tzitibaj le kakin yob, nin yi cosech yil je itan xcyek tan icachen tetz ox yob. 22 Cxwank tzun woktz te yi colij itan, jalen yil cxoc wok tan tawlen itujul le wajxakin yob, nin xcyek yi colij itan tan icachen jalen yil je yi acaj cosech. 23 ”Yi txotx quic rmeril tan benen itan cay tetz cyakil tiemp, na itz wetz, nin yi axwok itetz, nicun chi axwok tuk camol tanen swutz incojbil. 24 Chastzun te yi txotx yi at tikab, ban tzitak amal tetz yi taw banak, tan lokol junt tir tzitetz. 25 ”Yi ko at jun itanum yil ben tul il, nin scay icy tzaj yi xtxotx tzitetz, ban tzilok. Poro ko at jun xonl i yi nakaj chixol tuch, yi na taj tan colpil yi txotx yi ja wit ben cay, ban tzitak amal tetz tan lokol junt tir tetz yi mero taw. a 26 ”Ma jalu, ko itz jun itanum yi quic tetz xonl tan xcyewen tan colpen yi txotx, ban tzoc il tan molchen puk tan lokolt tzitetz. Yil jal yi tajwen tan, 27 tzocopon tan telsen cwent te yi jatna yob na taj tan jemponen te yi yob tetz jubileo, nin yastzun jamel yi stke tzitetz tan tetzal junt tir yi txotx. 28 Ma jalu, ko quil xcye yi yaj tan molchen yi pwok yi tajwen, scyajk tzun yi txotxatz tcwent yi jun yi nlokon jalen cun yil tzopon yi jun yob yi na biaj jubileo tan tetzal junt tir, na yastzun yi jun tiempatz yi na pakxij junt tir chitxotx cyakil wunak ẍchikab. 29 ”Ko at jun yi ja cay jun cal tul jun tnum yi tapij cun tej, ntin at rmeril tan lokolt tul yi bajx yob yi benlenix cay. 30 Poro ko quil xcye junt tir tan lokchen yi cal, te jun yobatz, scyajk yi cal tetz yi junt wunak yi nlokon, tetz cyakil z 25:15 Yi mero bintzi qui nin ben yi txotx cay, ma na ntin yi echk cosech yi at rmeril scambaj yi lokol jalen jepon te yi yob yi na biaj “jubileo”. a 25:25 Rt 2:20; 4:1-10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LEVÍTICO 25
202
tiemp, nin quit xcye yi taw banak cyen tan colpen, mpe ik tul jun yob yi na biaj jubileo. 31 Ma yi ech cal yi chon jenake tul echk tnum yi quic tapij soltej, nicun sbajok scyej chi na bajij te jun piẍ txotx yi ban lokxij kol xcye yi taw tan colpen junt tir, ma ko qui, spakxok tzuntz tkab yi taw yil jepon yi jun yob tetz jubileo. 32 ”Ma yi e xonl Leví, ban chilok junt tir echk chical yi chon at tul jun tnum yi tapij cun tej. 33 Yi kol ben jun cal cay tan jun xonl Leví yi chon at le jun tnum yi tapij cun tej, nin ko quil xcye tan lokchen junt tir, tajwen yil pakxij tkab i yil jepon yi yob tetz jubileo. Na yi echk chical yi e xonl Levíjatz yastzun yi cyetz chical tetz cyakil tiemp. 34 Nin yi echk amal tetz pstorbil, yi chon at ẍchikab yi e xonl Leví, quic rmeril tan benen cay, na yi echk amalatz itz cyetz, tetz cyakil tiemp sbne opon tunintz. Yi ech cmon yi na aklij scyetz yi e prow meba
35 ”Ko
at jun itanum, yil cyajcyen meba, nin ltzopon tan jaklen ẍcheybil tetz tzitetz, tajwen tan icheyal chi na ichey jun awer nak tbe, nin tajwen tan itkol posar. b 36 Quil tzimajwok len jun taklen tetz, nin quil tzitzam taal yi pwok yi ja cam tzitetz, quil tziban jun xtxolbilatz, ma na ekwok ẍchi iRyosil, nin akwok posar yi jun prowatz. 37 Quil tzijak taal yi pwok yi na itak tan cmon tetz, c nin quil je jamel yi wa itan. 38 Na in iRyosil, yi itajcawil, nin ja cxelwok tzaj wan ẍchikab yi e aj Egipto, tan woquen tetz iRyosil, nin tan itoponen le tnum yi na biaj Canaán. 39 ”Yi kol cyajcyen jun itanum tul mebail te yi at tan posarin tzituch, nin lcaytib tzitetz tan akun, quil tzibuch chi jun esclaw tanen, 40 ma na tajwen tzitak kej chi na itak kej jun akunwil, nka chi na itak kej jun aj posarinl. Nin stzakujk tzituch jalen yil tzopon kejlal yi jun yob tetz jubileo, tan telen liwr. 41 Kalenas tzun tzeltz liwr tuml yi najal, tan taten ẍchixol yi e tetz xonl, nin tan taten swutz yi tetz cojbil, chibanak cyen. 42 Na axwok len cun inchakum, na ja cxeltzaj wan jak cawl Egipto, nin quic rmeril tan ibenen cayin chi na ben cayin jun esclaw. 43 Qui bin che ibuch, ma na chajwok yi na itek inchi. 44 ”Ko na itaj tzilok jun esclaw yaj nka xnan, ban tzilok, poro yi chon ljal ẍchixol yi e awer nak tetz junt tnum. 45 Nchatz ban tzilok yi e awer nak yi najlche tzixol, tuml chinitxa yil chijal te yi ate le itanum, ban lche ilok tetz esclaw. 46 Nin ban chicyaj cyen itan tetz esclaw scyetz initxa yil cxquim itetz. Poro quic rmeril tan itoquen tan chibuchlen yi e itanum yi ko e esclaw tzituch. d 47 ”Ma jalu, ko at jun awer nak yil tzoc tetz ric, nin ko at jun itanum yi ja ben tul txokben, nin na cay tib tetz yi jun ricatz, nka na cay tib tetz alchok awer nakil, 48 at cuj tan ẍchojol jamel tan telen liwr, nin quic na ban ko ja wit cay tib. Ban colpij tan jun titzun, nka jun stzicy, 49 nka tan jun quitzun, nka quitzicy yi e taj xtxu, nka alchok jun scyetz yi e xonl yi nakaj nin chixol tuch. Nchatz ban colpij tib kol xcye tej ẍchuc cuntu. 50 Nin na taj telsen ajal te yi jatna tiemp na taj tan jemponen te yi yob tetz jubileo, nin yi jamel tan telen liwr itz yi tajlal yi echk yob yi quil xcon tetz yi patrón. Yi pwok chon xomok te yi na chitxac b 25:35
Dt 15:7-8.
c 25:37
Ex 22:25; Dt 23:19-20.
d 25:39-46
Ex 21:2-6; Dt 15:12-18.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
203
LEVÍTICO 25, 26
yi e akunwil tul jun kej. 51 Nin ko at tzaj nin coboxt yob yi qui njepon te yi jun yob jubileo, tajwen tan tkol muẍ te yi pwok yi nstzam yi benen cayil tib. 52 Ko coboxten yob tan jemponen te yi jun yob tetz jubileo, ntin ẍchoje yi jamel yi muẍt tiempatz. 53 Nin tajwen tzilwij wutz chi jun akunwil yi na akuj tan yobin, quil tzitak amal tan toquen buchlen. 54 ”Ma jalu, ko cyal na jal puntil tan tan colpen, ilenin tzelpon liwr scyuch yi e nitxajil, yil jepon yi jun yob yi na biaj jubileo, 55 na tircun yi e xonl Israel e len cun inchakum, e wetz, na in nchelsan tzaj Egipto. Na in yi Ryos yi cawl itetz.
26
Yi e culutxum, sjalok cyetz chibanl
tziban teblal echk ryos yi banijt cuntu quitanen, nin quil tzilok wutz echk teblal junt ryos, nin quil tzoc echk cub itan chi winink xanil, nka echk cub yi seij tu wutz. Quil cxmeje wok swutz echk taklenatz tan taklen kej, na yi in wetz in Jehová iRyosil. e 2 Banwok tanen echk kej tetz ujlen yi bixbant wan. Akwok kej yi mantial tetz molbil ibaj kale najlchinet. Na yi in wetz in Jehová iRyosil, yi na chincawun tzitej. f 3 ”Yi kol cxom wok te echk incawl, nin kol tziban tanen tircun yi na walnin tzitetz, 4 tzopon tzun yi abaltz wan te yi tiempil, nin tircun echk ujul swutzink. 5 Nin yi triw yi jepon itan xtxaje yil tzucul tiempil yi uva, nin yi uva xtxaje jalen yil tzoc junt tir yi cosech wi yi cojbil. Nin quil xquim wok tan wej, nin tan yi na cxtzan wok tan banlen tanen echk incawl quil sotz icul le itanum. g 6 Nin sjalok tzatzin paz le itanum, nin quil cxob wok yil cxwit, nin cxincolewok ẍchikab yi e smaron txuc, nin quil wak amal scyetz yi e icontr tan oyintzi tzitej. 7 Cxcyekwok tan chilajen len e icontr, nin ẍchiquimok tircun itan tan spar. 8 Ntin o ntzi ixonen cxcyek tan chilajen len jun cient icontr, nin yi jun cient itetz, chixcyek tan chilajen len lajuj mil icontr, nin tircun ẍchiquimoklen itan tan spar. 9 Winin ẍchin tzatzink tzitej, nin cxpucunk wan, nin jun cun nelpon cun te inyol yi insuknak tzitetz. 10 Nin cxwankwok te yi cosech triw yi colijet itan, nin tajwen tan telen tzaj itan le culbel, tan icolol yi wutz yi acaj cosech. 11 ”Yi in wetz natok tzitej, nin quil tzinxajslen wib tzitej. 12 Nin cyakil nin tiemp ẍchinxonk tzixol. Nin nocopon tetz iRyosil. Nin yi axwok cxocopon tetz intanum. h 13 Na in iRyosil yi itajcawil yi ncxelsan tzaj jak chicawl yi e aj Egipto, tan quit itaten tetz chiesclaw. Nin ja el yi yucu wan te ikul yi tzamol itetz, nin ja wak ikej. 14 ”Ma
1 ”Quil
Echk xtxolbil tan maklen chiwutz yi e pajol cawl
jalu, ko quil cxoc culutxum jak incawl, nin ko quil tziban tanen echk xtxolbil yi ja wit wal, 15 ma na ko quil tzicujij echk inley nin kol cxocwok tan telsen kej echk incawl, nin ko quil tziban tanen, qui tzun cxel cun wok te yi katrat. 16 Ko yatz tziban wok, je tzimbanej tzitej: Chin xowbil nin sbne, cupon yabil yi sbiyonk, tzelul ikakl, ẍchiyobtok iwutz, nin quil jal iwalor, nin e 26:1 Ex 20:4; Lv 19:4; Dt 5:8; 16:21-22; 27:1. 6:16; Ap 21:3.
f 26:2
Lv 19:30.
g 26:3-5
Dt 11:13-15.
h 26:11-12
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2Co
LEVÍTICO 26
204
quic wutzil yi echk ujul sbne yil tzitawaj, na yi e icontr e scambank yi wutz icosech. 17 Nocopon contr tzitej, nin yi e icontr chixcyek tzitej, nin ẍchicawunk yi e yi winin na chich chicul tzitej, nin cxelpon ojk ptzun cyalk jun xomij tan itzamlen. 18 ”Nin ko qui nin cxoctz culutxum jak incawl, cxincawse jukt tir tampaj itil yi na ijuch. 19 Na itocsaj itib nim tu itajtzakl, poro tzinxite cunin yi jun iyaplatz, nin quit wak amal tan cwen abal wiak yi icojbil bantz quil wutzin itujul. 20 Nin yi itakun tan chatz tu sbne, na quil wutzin, nin nchatz yi echk wi lobaj quil jal jun tal ẍutuj wutz. 21 ”Nin ko qui nin tzocopon incawl te iwi, nin iẍnin axwoktz tan pajlen echk incawl, swake tzun jukt tir icaws, xomquen tu te ipajpal. 22 Swake amal tan cyoponen echk smaron txuc tan ibajsen, nin ẍchibajk initxa cyan, nin chocopon tan chibajsen echk itawun, nin chixcyek yi e txucatz tan chibiylen winin wunak, nin quit jal mas ixonen tan xon lakak be. 23 ”Nin ko chin pajpuj nin axwok, nin chinchuj nin tunin axwok tan pajlen echk incawl, 24 cxincawse jukt tir, tan echk itil yi na ijuch. 25 Nin copon jun chin wutzilen oyintzi wan tzixol scyuch yi e icontr bantz wicysal incul tzitej, tampaj yi qui nin ncxel cun wok te katrat yi bnixnakt kan tzituch. Cxelpon ojkuj tan icolol itib leak itanum, poro copon echk yabil wan tzixol. Nchatz ncxben wok pres cyakun yi e icontr. 26 ”Ej, nin yil tzaj yi iwa wan, yi colij itan tan iwanen coboxt kej tej, lajuj cun xnan chocopon tan skajsen jun tal pam tul jun ntzi tal chuj, nin piẍun cun sbne tziwutz, nin quil noj icul tan. 27 ”Ej, nin ko qui nin na ocopon inyol te iwi, nin chinchuj nin tunin axwok tan pajlen incawl, 28 ẍchichok incul tzitej, nin cxincawse wok jukt tir yi nimten cun quixbel sbne, tan yi ipajpal. 29 Nin tan yi xtxolbilasej, axwokten cxocopon tan chibajsen initxa. 30 Nocopon tan xiten cun echk kajbil yi na xcon itan tan culajen echk ryos. Nin cob cuntu chelpon echk patbil insens yi na xcon tzitetz. Nin yi iwankil yi quimnakt chon jepon intenul tibaj chiwankil echk iryosil yi qui na chinachon. Tzinchaje tzuntz tzitetz yi qui na chimpek te itajtzakl. 31 Chin tzinunin tu sbne itanum wan. Nin tzinxite echk ical kale na imolwit itib tan taklen kej echk ryos. Nin quit chintzatzin te echk balaj insens yil tzitak swetz. 32 ”Sloonk yi tnum wan, nin yi e icontr yil chul tan najewen tul chelpon yab te yi squile. 33 Nin cxelpon xit wan benen tzin ẍchixolak echk tnum; nin nocopon tan ibiylen cun tan spar; nin yi itanum tzocopon tetz jun amal yi tzinunin tu yi chin xowbil nin. 34 Nin tan yi xtxolbilatz stzujek yi txotx, nin tzelpon xel yi tiemp tzitej yi qui nin mitak tan tujewen. Te yi tiemp yil cxatijwok tan najewen le chitanum e icontr, yastzun yi tiemp yi stzujek yi txotx. 35 Cyakil yi tiemp yil cyaj yi txotx ẍchuc, yastzun yi xel yi tiemp yi qui nin mitak tan tujewen te yi atix tzaj wok swutz. 36 ”Nin yi axwok yil cxclax cyen ẍchikab yi e icontr te yi atix ẍchixol, swake winin xow tzitetz, nin cxelpon ojkuj tan tu yil tzibitnin yi na cutzaj txakxuj jun tal xak xtze, cxelpon ojkuj swutz, nicun chi alk jun xomij wutz icoc tu spar tan ibiylen cun. Ej nin cxjepon trimp tan bil nin ojkel. Poro cyal xomij tan itzamlen. 37 Nin ichucten tzibowle itib. Na nicun chi najk icol itib tkab jun chin wutzilen oyintzi, poro cyal jun xomij tan itzamlen. ¡Nin cyal nin jun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
205
LEVÍTICO 26, 27
tzitetz yi nink jal walor tan oyintzi tu icontr! 38 Nin yi e mas tnum chocopon tan itelsen cun swutz, nin xquimok wok cyakun yi e icontratz. 39 Ej nin yi e yi quil chiquim le chitanum yi e icontratz, ẍchiquimok tampaj yi cyetz quil. Ẍchiquimok scyuch chitaj chitxu, na nchatz e, at len quil. 40 ”Ma yi e ixonl yil chixomtzaj, mpe nink chinachon te chipaj tu chipaj yi e chimam chite, yi e yi oc tan contrin swej tan yi cyajtzakl yi chin pajpuj nin, i 41 ilenin nocopon tan contrin scyej, nin swake amal tan chibenen pres chikab chicontr. Kalenas tzun chitxixwok nin chichoje yi pajpal yi cyajtzakl. 42 Kalenas tzun tzul txakx yi trat tincul, yi bnixnak wan tu Jacow j, nin Isaac k, nin tu Abraham. l Ej nin nchatz tzul txakx yi txotx tincul yi sukint wan tzitetz. 43 Na yi txotxatz tzujek tikab. Nin tzatzin cun tzujek yi cobox yobatz yi qui nin mitak ujlen tetz, na quibix axwok sbne tan akun swutz. Na yas tzun icaws, tan paj yi qui nin mitak kej echk incawl tu echk inley, na qui nin ixomwok tan banlen tanen. 44 ”Nin te yi na itijwok cyakil echk cawsatz, le chi amal yi e icontr, quil cxelwok te incul junawes, nin quil cxel wok cun wan swutz junawes, na quil tzel yi trat te incul yi mbnixnak wan skaxol, scyuch yi e imam ite, na yi in wetz in Jehová, yi iRyosil. 45 Ma na chul txakx e tincul tan paj yi trat yi mbnixnak wan scyuch, yi cyelen tzaj wan Egipto, ẍchiwutz jun coloj nación, tan woquen tetz chiRyosil. Na in Jehová iRyosil.” m 46 Yastzun yi echk ley tu echk cawl, tu echk chusun, yi cyaj tlol Kataj Ryos tetz Moisés wi wutz Sinaí, tan xtxolil scyetz yi e xonl Israel.
27
1 Ej,
Echk taklen yi winin xanil swutz Ryos
nintzun jilon tzaj junt tir Kataj Ryos tetz Moisés tan talchen: yi echk xtxolbilej scyetz yi e atanum yi e xonl Israel: Alchok scyetz yi na taj ẍchoj yi jamel tan colpen jun wunak nka jun echk taklen yi sukij swetz, je yi pwok yi tajwen tan ẍchojlen swetz tan colpenel tzaj tkab yi yol yi nsuk swetz: 3 Ko itz jun yaj yi at tul junak yob jalen ox cal yob yi jamel itz nicy cient piẍ sakal. Xom quen tu te yi walor yi jilwutz pwok yi na xcon le mantial tetz molbil ibaj. 4 Ma ko itz jun xnan yi nsukij swetz, yi jamel i itz, junaklaj piẍ sakal. 5 Ma scyetz yi e wunak yi ate tul o yob jalen junak yob yi nsukij swetz, yi chijamel itz junak piẍ sakal yi ko itz yaj, ma ko itz xnan, lajuj ntzi tzuntz. 6 Ma scyetz yi e nitxa tan jun xaw jalen o yob, yi chijamel itz o ntzi piẍ sakal ko itz xicy, ma ko xun ox ntzi tzuntz. 7 Ma scyetz yi e yi ja tzak ox cal yob cyan, olaj tzun piẍ sakaltz, scyetz yi e yaj, nin lajuj scyetz yi e xnan. 8 Ma ko chin meba nin jun wunak, tan ẍchojlen yi pwok yi bixbant, tajwen tzun tzopontz tan yol tetz yi pale, tan tbiten yi nicyna ẍchoje, xomquen tu te yi walor yi jun yi sukin yi yol. 9 ”Ma jalu, yi ko itz jun awun yi sukint swetz, quic tzun rmeriltz tan xiten yi jun tratatz, na ja wit xansij. 10 Nin quic cuj tan jen txexun tu junt awun. Quic na ban ko chin bant cunin, nka ajnakt tzaj cunin. Ma ko 2 “Txolnin
i 26:40-45 Is 66:8; Zec 12:10. j 26:42 Gn 28:13-14. k 26:42 Gn 26:3-4. l 26:42 Gn 17:7-8. Ja xcon yi bi Jehová tan na na elepont, yi Ryos yi na el kab te yi echk taklen yi na suk.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
m 26:45
LEVÍTICO 27
206
na txexij jun awunatz yi sukint, chicabil tzuntz na chixansij n , yi jun yi at nintz, tu yi xel yi mopon oyin. 11 ”Ma ko itz jun txuc yi nketz xansant, yi quic cuj tan toyen tetz Ryos, tajwen tzuntz tan benen ticylen yi jun awunatz swutz yi pale, 12 nin yi pale tzalonk tzaj yi nicyna jamel yi jun txucatz. Nin yi jamelil yi na bixe tan yi pale, tajwen tan cujil yi taw yi awun. 13 Nin ko na awij tan tajen junt tir yi awun, tajwen tzuntz tan ẍchojol yi jamel yi bixbant, tuml jun mult, yi itz jun part te o piẍ yi jamel yi awunatz. 14 ”Ko at jun yil suk yi cal swetz, yi pale bixbank yi walor yi cal, xomquen tu te yi balajil yi cal, nin yi walor yi na bixbaj yi pale, tajwen yil cu swutz yi taw cal. 15 Ma jalu, ko na taj yi taw tan colpen junt tir yi cal, tajwen tzuntz tan ẍchojol yi walor yi cal tuml jun part te yi o piẍ yi jamel yi cal yi bixbant tan yi pale, spakxok tzun junt tir yi cal tkab. 16 ”Ko at jun ja suk jun piẍ cojbil swetz, yi walor yi jun piẍ cojbilatz chon xomok te yi nicyna cosech na je swutz, yi walor itz nicy cient piẍ sakal te cyakil cawunak cient tu cawunak liwr cebada yi na je swutz. 17 Nin kol suk yi txotx tul yi yob yi na biaj jubileo, tajwen tan ẍchojlen yi jamel cawal. 18 Poro kol suk swetz te nsken wit icy yi jun yobatz yi na biaj jubileo, quic mas jamel sbne. Chon xomok te jatna yob na taj tan jen ponen te yi jun yob tetz jubileo. 19 ”Ma na ko na taj yi taw yil pakxij junt tir yi xtxotx tkab, tajwen tan ẍchojol yi walor yi txotx tuml jun part te o piẍ yi jamel. Stetzaje tzun junt tir yi txotx. 20 Poro ko quil cambaj yi txotx, nin lben cay tetz junt wunak, quict tzun cuj tan cambal junt tir yi txotx. 21 Nin yil jepon yi jun yob yi na biaj jubileo, quic jun taw sbne, ma na ntin in, nin yi pale i tzocopon tan quicylen yi txotxatz. 22 ”Ko at jun ltak jun piẍ txotx swetz yi ja lok, nin nketz herens yi at tkab, cyakun taj, 23 stile yi pale nicyna jamel sbne jalen yil jepon yi jun yob jubileo. Nin te iten nin kejatz na taj ẍchojlen. 24 Ma yil tzopon yi jun yob jubileo, spakxok tzun junt tir yi txotx tkab yi mero taw banak. 25 ”Tircun jamel echk taklen tajwen yi chon lxom te yi jun jilwutz pwok yi na xcon le yi mantial tetz molbil ibaj. 26 ”Ma jalu, je xtxolbilej scye yi awun yi bajx na chitzij. o Yi eas yi bajx na chitzij wetz sbne, quic rmeril tan suken swetz, na bixbant wan yi wetz sbne. Quic na ban ko itz jun tal wacẍ, nka jun tal neẍ cner, wetz sbne. 27 Ma jalu, ko itz bajx tal jun txuc yi xan kol bajsij, ban colpij. Ntin na taj ẍchojlen yi jamel yi na bixe tan yi pale, tuml jun mult yi itz jun part te o piẍ yi jamel yi jun txucatz. Poro ko quil je colpin, ban lben cay tan yi pale chi yi jamel yi ja wit bixe. 28 ”Ko at jun yi ja wit suk yi mebil swetz, quic na ban ko itz wunak, tawun, nka jalaj txotx yi yastzun yi herens yi ncyaj chikol yi e taj xtxu. Quic cuj tan benen cay, nin quic rmeril tan camben junt tir na yastzun xac yi ja aklij swetz, nin winin xanil tzinwutz. p 29 Nin nchatz quic cuj tan colpen jun wunak yi sukint swetz, ma na tajwen tan quimen. 30 ”Yi lajujin piẍ te yi echk cosech yi na je wi yi cojbil, tu yi wutz echk tze itz wetz. 31 Ma ko at jun na taj tan colpen muẍ te yi lajujin piẍatz, tajwen tan ẍchojol yi jamel tuml oin part te tircun yi jamel. n 27:10 Na elepont chicabil yi awunatz, e tetz Kataj Ryos na ban. Nm 18:14.
o 27:26
Ex 13:12; 34:19.
p 27:28
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
207
LEVÍTICO 27
32 ”Jun te yi lajuj awun, tajwen tan taklen swetz, na yastzun yi lajujin part, 33 nin quic cuj tan taklen junt xel yi bant cun, nka ploj muẍ tal. Nin kol je txexun jun awun, chicabil tzuntz ẍchicyajk tetz wetz, nin quic cuj tan chicolpen.” q 34 Yastzun yi echk cawl yi tak Kataj Ryos tetz Moisés wi yi wutz yi na biaj Sinaí, tan xtxolil scyetz yi e tetz tanum, yi e xonl Israel.
q 27:30-33
Nm 18:21; Dt 14:22-29; Mal 1:8; 3:8-10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ Txolbil Xol Yi liwrej
Yi bajxom yi xcon tan Ryos tetz xel Moisés na biaj Josué. Yi bi yi jun Josuéjatz ja xcon tetz bi yi liwrej. Nchatz yi Josuéjatz i chibajxom yi e xonl Israel yi cyocomponen Canaán Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1–12) na xtxol yi ẍen cun ban Josué scyuch yi e mas xonl Israel tan chicambal nin tan cyetzal yi amal yi na biaj Canaán. Tul yi echk capítulo-as na jal echk xtxolbil kan chitanen: Yi quicyen wi tzanla Jordán; yi cwen woc yi echk tapij tetz yi tnum Jericó tu yi tnum Hai; yi xtxamxen yi yaj Hazor, tu yi echk oyintzi yi e ban tan chicambal winin amal cwent Canaán. Yi cap wekl (Cap. 13–22) na xtxol yi ẍen cun ban Josué tan jatxlen yi echk amal ẍchikab yi jujun kuj xonl Israel. Ej nin nchatz na xtxol yi ẍen cun ban yi bixewen cobox tnum tan colol tib jun yaj yi ja quim jun tuch tan yi nketz txumijt ntulej. Yi toxen wekl (Cap. 23–24) na xtxol echk witzbil yol yi tal Josué scyetz cyakil yi e xonl Israel yi txant tan quimen i. Nchatz na xtxol yi ẍen cun e ban tan quiwsen yi trat yi bnixnak cyakun chimam chite tu Ryos. Na tzaj wi yi liwr tan yi xtxolbil yi ẍen cun chiquimen Josué tu yi pale Eleazar yi cyajl Aarón.
1
Yi bixewen Josué tetz xel Moisés
1 Itzun bantz, te yi nsken quim Moisés, yi ẍchakum Ryos a , nintzun jilon Kataj Ryos tetz Josué. Yi Josuéjatz i cyajl Nun, nin i ẍcheyum Moisés banak. 2 Itzun tal Kataj tetz: “Ma jalu Josué, ja quim Moisés, yi inchakum. Chastzun te tajwen tan abajxen cyen ẍchiwutz cyakil yi e mas atanum, yi e xonl Israel, wi yi a Jordán, bantz itoponen swutz yi amal yi swake tzitetz. 3 ”Sukint cyakil yi echk amalatz wan tzitetz, chi walnak tetz Moisés. b Cyakil yi amal kale cxicyetwok, itetz sbne. 4 Sukint yi echk amalatz tzitetz, c yi na xetnin te yi amal tzinunin tu jalen te yi wiwtz Líbano. Ma telen tzin, chon na xet tzaj tzi yi jun chin wutzilen tzanla Eufrates, nin na opon jalen te yi mar Mediterráneo, kale na cwet yi kej. Nin na jop cyakil yi chiamal yi e hitita. a 1:1 “Ẍchakum Ryos”. Tul yol Kataj qui na elepont jun tu mos, ma na jun yi tkon tib tan xconen tetz Ryos tetz cun talma. Ej nin at kej yi junatz swutz Ryos. Nm 12:7; Jos 1:2-7; Mal 4:4. b 1:3 Gn 15:18-21; 28:13. c 1:4 Tzelepon cun Kataj Ryos te yi yol yi sukint tan. Jer 16:14-16; Am 9:11-15; Zac 8:4-8.
208 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
209
JOSUÉ 1, 2
5 ”Cyal jun xcye tzawej Josué te yi cobox kej yi atiẍ tzonej wuxtxotx, na chinxomok tzawej, chi banakin tej Moisés. Quil ẍwil cyen achuc, na ilenin chinxomok tzawej. d 6 Benk awukan ttxotx e nin quil cxob, na aẍ cẍocopon tan jatxlen cun chiamal yi e intanumej. Yi amalatz, yastzun yi sukint wan scyetz imam ite. 7 Ntin na taj yi benk awukan ttxotx, nin yi quil cxob. Nquen il tan banlen tanen cyakil yi ley yi talnak yi inchakum Moisés tzatz. Xomen tej, quib yi na tal, bantz penin skil sban cyakil yi echk taklen yil tzaban. 8 ”Ntin na taj yi quil tzel te acul, yi mbi na tal yi liwr kale atit yi wetz incawl. Skejl nin lakbal na taj yil tzatxum yi mbi na tal. Nin kol cxom tej, penin skil sbne cyakil yi tzabne. 9 ”Qui bin cxob. Benk awukan ttxotx. ¡Quiwit! Quil tzacabej acul, na in awAjcawil, nin in aRyosil, nin chinxomok tzawej alchok cẍajnint.”
10 Toquen
Yi toquen Josué tetz chibajxom yi e xonl Israel
tzun Josué tan chicawen yi e mas ajcaw yi ate ẍchixol yi e xonl
Israel. 11 Itzun taltz scyetz: “Chibenku ẍchixol yi e katanum, nin cyaleu scyetz: ‘Banwok list iwa. Na le oxt kej kicypon wi a Jordán tan ketzal yi amal yi ja wit suk Kataj yi kaRyosil sketz,’ chechu sban.” 12 Nchatz jilon Josué scyetz yi e xonl Rubén, scyuch yi e xonl Gad, scyuch jun kuj scyeri e xonl Manasés yi cob f elnake. 13 Itzun taltz scyetz: “Ulk txakx yi yol Moisés, yi inchakum, ẍchiculu. Na je yol iej: ‘Kataj, yi kaRyosil mmakon yi amalej tan cyetzalu nin tan cyatenu swutz,’ chij i ban. 14 Chicyajk cyen bin yi quixkelu scyuch chinitxajilu tzonej. Nchatz yi cyawunu chicyajk cyen tzonej. Na yi amalej, yi at jalajicy tzaj yi a Jordán, yastzun yi cyeru yi taknak Moisés. Poro cyakil yi eu yi chusij chetu tan oyintzi, yi eu yi qui na chixobu, ban chixomu tu chimaclu skej tan kucheyen. 15 Tajwen tan kucheyen, jalen cun yil tak Kataj ketz kaamal tan kujewen swutz chi mban i tan taklen yi cyeru. Yil koc tetz taw yi amal yi stke Kataj sketz, kalenas tzun chajt tzaju swutz chiamalu yi at tzonej jalajicy tzaj yi a Jordán, yi ntak Moisés yi ẍchakum Ryos scyeru,” g stzun Josué bantz scyetz. 16 “Ban ta, chech. Skabne cyakil yi na talu, na list o tan kabenen kale na tajwitu. 17 Nin kocopon jak cawlu chi banako te Moisés. Ntinatz na kaj, yi nink xom Kataj Ryos teju chi banak i te Moisés. h 18 Nchatz, alchok scyetz yi quil tzoc jak cawlu, tajwen tan quimen. Ntinatz na kaj kal teru ¡quiwit! Benk tkanu ttxotx,” chech bantz tetz Josué.
2
Yi chibenen ẍchakol Josué cob xkukwil tan tilwen Jericó
1 Itzun bantz, te yi ate yi e xonl Israel le amal Sitim, nintzun e ben ẍchakol Josué cob xkukwil. Te yi ntaxk chiben, nintzun tal scyetz: “Quibenenk tan tilwen ẍen tanen yi tnum Jericó, tuml yi echk amal yi at cwent,” stzun i bantz.
d 1:5 Dt 31:6, 8; Heb 13:5. e 1:6 Dt 31:6, 7,23. f 1:12 Yi e xonl Manasés cob kuj e ban. At jun kuj e cyaj jalajt cyen yi a Jordán. Nin junt kuj jalaj icytzaj yi a Jordán. g 1:15 Nm 32:28-32; Dt 3:18-20; Jos 22:1-6. h 1:17 Nm 27:20; Dt 34:9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 2
210
Yi chibenen tan tilwen echk amalatz chon tzun cyoponentz xe cal jun xnan yi witz bnol tetz yi na biaj Rahab, i yi najlij Jericó. Yastzun e cyaj cyent te yi jun akbalatz. 2 Poro at tzun jun opon tan talchen stziblal tetz yi rey yi at Jericó. Nin je yol iej: —Te yi akalenej at e xonl Israel yi ja chul tan xkuken yi katnumil, chech bantz. 3 Chibenen tzun ẍchakol yi rey cobox aj mantarinl tan talchen tetz Rahab: —Chajweel tzaj yi e xonl Israel yi nchoc xe acal. Na ja chul tan xkuken yi kaamal, chech yi e aj mantarinlatz. 4 Poro yi xnan nsken che tew yi cob yajatz. Sajen tzun tlol yi xnan scyetz yi e aj mantarinlatz: —Bintzinin, ja chulak cob yaj swuch, poro quinin mmel intxum tetz yi na nchisajet. 5 Akalent cuntu nchel, te yi ntaxk jopxij yi echk sawan. Nchatz qui na wil alo nchajnint. Poro yi nink chiben chanu tan chitzamlen, ẍchitxamxok cyanu, stzun Rahab ban scyetz. 6 Poro nsken che tew i yi cob yajatz wi cal. Na chon cyoquentz tan jak echk tkan lino yi at wi cal tan skejsen. 7 Chibenen tzun yi e ẍchakum rey tan chitzamlen klo. Chon chibenen tul yi be yi na opon tzi Jordán kale na chicyet wunak. Watok cunin tzun chel tzaj yi e sanlaratz yi jopxent yi echk puertil yi tnum. 8 Itzun bantz, te yi ntaxk chiwit yi e xkukwil, nintzun je Rahab wi cal tan yol scyetz. Itzun taltz: 9 —Na wocsaj yi akijt yi echk amalej scyeru tan yi cyeru chiRyosilu. Chastzun te winin na kaxob scyeru. Na cyakil yi o yi najlcho tzonej, jalt nin tan kaquimen tan xow. 10 Nchatz kubitnak yi ẍen cunin skejen yi Cyak Mar j ẍchiwutzu tan Ryos yi cyelen tzaju Egipto. Nin kubitnak yi mbi cun bajij scyej Sehón tu Og k yi cob chireyil yi e amorreo yi najlche jalajcyen yi a Jordán. Ja kubit yi ja chel cun cyanu swutz. 11 ”Yi kubital yi xtxolbilatz, nintzun o bisuntz tan. Cyal jun yi nink nimsaj cul tan xcyewen cun ẍchiwutzu tan oyintzi, na ja el katxum tetz yi cyAjcawilu, yi chiRyosilu, i taw yi tcyaj tu yi wuxtxotx. 12 ”Ma jalu bin, chibneu jun pawor swetz, chi mimban wetz scyeju. Cyaleu swetz swutz cun chiRyosilu yi quil chinquim cyanu cyuml yi e intaj scyuch yi e wutzicy yil chulu tan oyintzi tzonej. Ej nin cyak cyenu jun techl swetz, bantz kukewen incul scyeju. 13 Nchatz nink chiclax intaj tu intxu, scyuch yi e inxibin tu yi e mas wutzicy, scyuch cyakil yi e inxonl. Ko chicoleu bin tkab quimichil, stzun Rahab bantz scyetz. 14 —Quil bisunu. Yil tak Kataj yi amalej sketz, skake kib tan chicolchenu, penin skil che kacoleu. Poro qui na kaj yil cyalu katziblal tetz jun, chech yi cob xkukwilatz bantz. 15 Yi cal Rahab chon at wi tapij yi at soltej yi tnum Jericó. Chon tzun chicwen tzaj yi e xkukwilatz tan Rahab te akwil. 16 Poro yi ntaxk chicu tzaj, nintzun taltz scyetz: —Chon chibenku wiwtz, bantz quil chijalu cyakun yi e yi na chitzan tan chijoylenu. Cyewe quibu wiwtz tetz ox kej, jalen cun yil chipakxij yi e yi nchel tan chijoylenu, kalenas tzun chicyajtu chibeu, stzun Rahab ban scyetz. i 2:1
Heb 11:31; Stg 2:25.
j 2:10
Ex 14:21.
k 2:10
Nm 21:21-35.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
211
JOSUÉ 2, 3
17 Cyajen tzun cyaloltz tetz Rahab: —Ntyoẍtu. Nkajen ketz, poro kelepon cun te kayol yi ja wit cyaj kasukil teru. 18 I bin jalu, tbit tzaju kayolej: Yil kul tzaj tan oyintzi tzonej, ban calquenu yi jun akwilej, yi cyak yubil, te yi wentanuil yi calu kale kelponet. Nin ban chimol quibu xe calu, scyuch yi e taj xtxuu, tu yi e stzicyu nin yi e xonl yi taju. 19 Alchok scyetz yil tzel soltej yi calu, squimok, nin quic ketz kapaj tej kol quim, ma na i ajpaj tej. Poro ko at jun sketz ketz yil tzoc tan chibiylen yi e yi ate xe calu, o tzun ajpajtz sbne. 20 Poro nchatz kol talu katziblal, quit kaban tanen yi nkasuk teru, chech yi e xkukwilatz bantz tetz Rahab. 21 —Ban, chij Rahab. Nintzun e jatx quibtz. Yi chicwen tzaj, nintzun oc calol Rahab yi jun akwilatz te yi wentanuil yi cal i. 22 Inti yi e xkukwilatz chon chibenentz wiwtz, nin chon cyaten tetz ox kej tan ew ib xol tze. Ma yi e sanlar yi na chitzan tan chijoylen nin e pakxij junt tir tnum na cyal e jalet. 23 Ma yi ticyen yi ox kejatz, nintzun e cu tzaj wiwtz, nin e cyajt chibe tan quicyen wi a. Kalenas tzun cyoponentz te Josué. Yi cyoponen, nin baj chitxolil tetz Josué cyakil yi echk taklen yi mbajij scyej. 24 Itzun cyaltz: —Ja wit tak Kataj cyakil yi echk amal sketz, na ja kil yi winin na chixob yi e wunak sketz.
3
Yi quicyen yi e xonl Israel wi a Jordán
1 Itzun bantz le junt eklok, chin jalchan cunin tzun e baj casen Josué scyuch cyakil yi e xonl Israel. Nintzun e icytz swutz yi amal Sitim. Chon tzun cyoponentz stzi a Jordán, kale e cyaj cyent tetz ox kej. 2 Ej nin yi ticyen yi ox kejatz, nintzun e ben yi chibajxom tan talchen yi cawlej scyetz: 3 “Yil quilninu yil tzicy yi caẍa kale atit yi quiwel yol Kataj yi kaRyosil, ban chixomninu wutz coc. Na tzicypon chicyal yi e pale yi e xonl Leví. 4 ”Tajwen chixomninu wutz coc yi caẍaatz na qui cyajskenu yi be kalel kicyet. Poro quic rmeril tan cyocomponu mero wutz coc yi caẍa. Ma na tajwen tan cyajen cyen jun kilómetro l ẍchixolu tu yi caẍaatz.” 5 Nchatz tal Josué yi xtxolbilej scyetz yi e tanum: “Chixanse quibu, na ek, ẍchaje Kataj jun chin milawr skawutz.” 6 Nchatz tal i scyetz yi e pale: “Chipalninu yi caẍa, nin ban chicyu wi a. Chibajxoku ẍchiwutz yi e mas katanum,” stzun Josué. Yatz nintzun cyulejtz, nin ben chipalol yi caẍa. Nin e bajx cuntz ẍchiwutz yi e mas xonl Israel. 7 Tlol tzun Kataj tetz Josué: “I bin jalu Josué, sbne opon tunintz sjalok mas akej wan ẍchiwutz yi atanum. Nin tzelepon chitxum tetz yi xomchin tzawej, chi banakin te Moisés. 8 Nchatz, ban ẍcawunin scyetz yi e pale yi palol tetz yi caẍa. Alaj scyetz yil chopon tzi a Jordán, tajwen tan chixcyewen cun xe a,” stzun Kataj bantz tetz Josué. 9 Benen tzun tlol Josué scyetz yi e tanum: “Chisajku tan tbiten yi yol Kataj yi kaRyosil yi swale scyeru. 10 Yil chibenu ẍchiwutzu, tzelepon chitxumu tetz yi l 3:4
“Jun kilómetro” itz yi tkanil yi parque central jalen kale atit yi campament tetz pelotin skuch. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 3, 4
212
bajxij yi kaRyosil skawutz, yi kaRyosil yi itz nin tetz. Na tzocopon i tan chilajen len cyakil yi e aj Canaán swutzak chiamal, yi e hitita, scyuch yi e heveo, scyuch yi e ferezeo, scyuch yi e gergeseo, scyuch yi e amorreo, scyuch yi e jebuseo. 11 Tzelepon chitxumu tetz yi xomij Kataj yi kaRyosil skej, yil quilu yil bajxij yi caẍa skawutz yi jun caẍaatz kale atit yi quiwel yi yol i. Yi jun Kataj atz i taw cyakil amal benen tzin wi munt. 12 ”Ma jalu, tajwen chisicyenu coblaj yaj ẍchixolu. Jun te jujun kuj xonl Israel. 13 Na yil copon yi quikan yi e pale yi cyanl tetz yi caẍaatz xe a, copon jatxol tib yi a ẍchuc. Nin stanek yi a yi na elul, nin smole tib,” stzun Josué bantz. 14 Icyen tzaj nintzun e ban yi e xonl Israel swutz yi amal kale atet. Nin e bajx cun yi e pale yi palol tetz yi caẍa. 15 Yi cyulen stzi a Jordán, nintzun e bajx cun yi e pale yi quil tetz yi caẍa xe a. (Te yi tiempatz nim tej yi a na itz kalaj.) 16 Yi chicwen ponen xe a nintzun cu cabsal tib yi a yi na elul. Tircun cwen makol tib jalen le tnum Adán, yi at nakajil yi amal Saretán. Ma yi a yi sken wit el, chon stzajen pon le yi mar yi chin ca nin tan atzum nka yi Mar Muerto. Yastzun bantz yi cwen jatxol tib yi a Jordán, nin yi quicyen tzaj yi e xonl Israel. Chon tzun quicyen tzaj swutz yi tnum Jericó. 17 Ma yi e pale yi quil tetz yi caẍa chon e cwen txiclok nicyal yi tkamben a yi nsken skej. Chon e cyajen cyentz, jalen cun quicyen tzaj cyakil yi e xonl Israel jalajicy tzaj. Skejenlen tzun yi amal kale e icy tzit yi xonl Israel.
4
Yi jen tzaj yi coblaj cub le xombil a
bantz, yi chibajenicy tzaj cyakil yi e xonl Israel wi a Jordán. Nintzun tal Katajtz tetz Josué: 2 “Txaween coblaj yaj. Txaen jun te jujun kuj xonl Israel. 3 Nin alaj scyetz tan chibenen tan jesen tzaj jun cub te jujun le xombil a. Nin chon lje tzaj cyan kale txiclchet yi e pale yi palol tetz yi caẍa. Nin cyajwoknin, kale cxcyaj cyentwok jalu, nin banwok jun muyc tej,” stzun Kataj bantz tetz Josué. 4 Inin tzun tulej Josué-tz quib yi alchij tetz. Chijen tzun xtxaol coblaj yaj, jun te jujun kuj xonl Israel. 5 Nin ben tloltz scyetz: “Quibenenkwok nicyal yi xombil a kale txiclchet yi e pale tu yi caẍa, kale atit yi cawl Kataj. Nin palwok tzaj jujun cub te jujun. Xomok cyen tu tajlal te coblaj kuj o yi o xonl kamam Israel. 6 Yi coblaj cubatz xconk sketz tan banlen jun muyc tetz jun techl m sbne opon tunintz. Nin tzantzaj yil chijak yi e kanitxa yi mbi na elepont yi jun muycatz, 7 ban tzun kaltz scyetz: ‘Yi muyquej na ẍchaj yi ẍen ban yi kicyen tzaj wi a Jordán. Bajx ticyen tzaj yi caẍa. Ma ticyen tzaj, nintzun cu jatxol tib yi a. Yastzun xac yi coblaj cubatz tan tulen txakx tkacul yi ẍen cunin ban yi kicyen tzaj wi a Jordán,’ koch sbne,” stzun Josué bantz scyetz. 8 I nintzun cyulejatz, quib yi tal Josué scyetz. Nintzun je tzaj chicyal coblaj cub le xombil a. Jujun cub te jujun kuj xonl Israel. Nintzun ben quicyaltz kale atit chicampament. Nin cu chiwekoltz, chi tal Kataj tetz Josué. 9 Poro te yi ntaxk chicy tzi a Jordán, nintzun oc Josué tan weklen junt muyc tan coblajt cub, le xombil a kale e xcye cunt yi e pale tu yi caẍa. Nin iẍnin wekijet yi cubatz jalu. m 4:6
1 Itzun
Dt 27:2. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
213
JOSUÉ 4, 5
10 Ma yi e paleatz yi quil tetz yi caẍa, e cyaj cyentz le xombil a, jalen yi quicyen tzaj yi e mas xonl Israel, quib yi talnak Kataj tetz Josué. Bnix cyakil cyakun quib yi tal Moisés tetz Josué. Ej nin lajkel nin quicyen tzajtz. 11 Yi chibajenicy tzaj, kalenas tzun quicyen tzaj yi e pale tu yi caẍa. Nintzun e cu-t bajxok ẍchiwutz yi e xonl Israel. 12 Nchatz yi e xonl Rubén, scyuch yi e xonl Gad, nin yi junt kuj xonl Manasés, e bajx cuntz tan quicheyen yi e mas chixonl, chi yi talnak Moisés scyetz. Ej nin cyan len chimacl cyan tetz oyintzi yi chibenen tan quicheyen yi chixonl. 13 At lo cawunak mil chixonen yi eatz yi list quitanen tan oyintzi, nin chon bajxche swutz yi caẍa tetz Kataj. Chon tzun cyoponentz wi ẍkajlaj nakajil Jericó. 14 Te yi tiempatz, jalen nintzun ban mas kej Josué ẍchiwutz yi xonl Israel tan Kataj. Cyek ẍchi Josué, chi e ban tan teken ẍchi Moisés yi itz tzaj i. 15 Ma yi quicyen tzaj cyakil yi e xonl Israel jalajicy tzaj yi a Jordán, nintzun tal Kataj tetz Josué: 16 “Alaj scyetz yi e pale tan chijen tzaj tkambil a tu yi caẍa tetz yi trat.” 17 Cawunenin tzun Josué scyetz yi e paleatz tan chijen tzaj. 18 Itzun bantz, yi chijen tzaj yi e pale, nintzun xetij junt tir yi a tan xon le xombil. 19 Le lajuj tajlal yi bajx xaw n tetz yi yob, yastzun yi quicyen yi e xonl Israel wi a Jordán. Chon tzun bnixen chicampament le amal Gilgal yi at swutzel tzaj Jericó. 20 Nin chon jen wekol Josué yi coblaj cubatz yi saj quicyal le xombil a Jordán. 21 Yi wit bnixen, nintzun tal scyetz cyakil yi e tanum: “Yil chijak yi kanitxa tzantzaj yi mbi na elepont yi cobox cubej, 22 ban tzun kal scyetz yi ẍen cun ban yi kicyen tzaj wi a Jordán. 23 Nin ban katxol scyetz yi ẍen cun makxen yi tzanla tan Kataj yi kicyen tzaj, chi banak i scyej kamam kate yi quicyen tzaj wi Cyak Mar. 24 Nin tan yi xtxolbilasej, tzelpon chitxum cyakil yi e wunak yi ate benen tzin wi munt te yi ẍchamil yi ketz Kataj. Tajwen bin tan kakol kej i sbne opon tunintz,” stzun Josué bantz scyetz cyakil yi e tanum.
5
Yi cyaten yi e xonl Israel Gilgal
1 Itzun bantz, yi quibital yi e witz cyajcawil yi e amorreo yi ate jalajicy tzaj yi a Jordán, nintzun e xobtz. Nchatz e ban yi e witz cyajcawil yi e aj Canaán yi najlche nakajil yi mar Mediterráneo. Na nin quibit, yi ẍen cunin ban Kataj tan cabsen cun yi a Jordán, yi quicyen tzaj yi e xonl Israel tibaj. Quict nintzun oc cyajaltz tan maklen chiwutz na winin chixoben scyetz. 2 Ej, iten nin tiempatz yi tlol Kataj tetz Josué: “Banaj cobox cub yi chin cchilu nin tzan wi. Nin banwe circuncidar junt tir yi e xonl Israel yi qui banij che circuncidar.” 3 Inin tzun tulej Josué-tz. Toquen tzun i-tz tan banlen cobox cubatz. Nintzun octz tan chibanlen circuncidar o yi e yaj wi juwtz Aralot. 4 Oc Josué tan chibanlen circuncidar, na cyakil yi e yaj yi nsken tzak chiyob yi cyelen tzaj Egipto, nsken chiquim le amal tzinunin tu. 5 Na cyakil yi eatz yi e el tzaj Egipto banijche circuncidar, poro nsken chiquim. Ma yi e yi e itzij te yi n 4:19 Yi bajx xaw le yob ẍchixol yi e xonl Israel nicun tu xaw marzo tu abril skaxol ketz. o 5:3 “Circuncisión”, sileju nota tetz Gn 17:10-14; Ex 4:25; Ro 2:28; 1Co 7:19; Gl 5:6; Fil 3:3; Col 2:11.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 5, 6
214
cawunak yob, yi eatz yi nchixon le amal tzinunin tu, qui banijche circuncidar. 6 E xon cawunak yob le amalatz tzinunin tu tan paj yi quinin chiban tanen yi tajbil Ryos. Nin chon e quimen cyakil yi e yi nsken tzak chiyob yi cyelen tzaj Egipto. Yastzun ntulej Ryos tan qui quilol wutz yi balaj amal p yi suk i scyetz chimam chite. 7 Ma yi chicyajl yi eatz, yastzun yi oc Josué tan chibanlen circuncidar. Na chon quitzen cyeratz tbe. Nin yastzun chixel yi e yi banijche circuncidar yi nsken chiquim. q 8 Yi chibajen circuncidar chicyakil yi yajatz. Tastenin e cyajet cyentz jalen cun yi tulen yos scyuch. 9 Tlol tzun junt tir Kataj tetz Josué: “Te yi jun xtxolbilej yi mmaban, quit tzel itxix ẍchiwutz yi e aj Egipto.” Chastzun te toquen quen bi yi jun amalatz tetz Gilgal. r Iten nin biatz yi amal jalu. 10 Chon tzun cwen chicampament tetz cobox kej, yi e xonl Israelatz le amal Gilgal yi at ẍkajlaj cwent Jericó. Itzun yi cwen kej te yi cyajlaj tajlal yi xawatz, nintzun e ban tanen yi Pasc. s 11 Baj pam cyan yi quic xtxamil tu ixin triw yi woyin. Ma le junt eklok, baj wutz yi cojbil yi at Canaán cyan. 12 Jetzatz tzun quit baj yi maná t cyan. Na i yi wutz yi cojbil yi at Canaán, yastzun baj cyan. 13 Itzun bantz, te yi at Josué nakajil Jericó, nintzun ẍchaj tib jun yaj yi aj oyintzinl swutz i, yi cyan jun spar tan le kab. Benen tzun ẍkansal tib Josué nin ben jakol tetz: —¿Ilu pe kacontr, nka chon xomij wiu skej? 14 —Cyal xomijet wetz inwi tej. Na yi in wetz in yi witz cyajcawil yi e sanlar cwent Ryos, stzun yi junatz ban. Cwen tzun joklok Josué-tz jalen cun yi cwen ponen yi wutz wuxtxotx. Nintzun ben jakoltz tetz yi jun Sanlaratz: —¿Mbitz tajwen tan imbnol ta, na in ẍchakumu? ¿Mbi nsaj tlol Wajcaw teru? 15 —Ma jalu Josué, cyajwe len yi axajab, na yi amal kale txicl quiẍet, chin xan nin, stzun yi jun witz Ajcawatz bantz tetz Josué. Inin tzun tulej Josuéjatz, quib yi alchij tetz.
6
Yi cwen woc yi tnum Jericó
1 Ej itzun yi tnum Jericó, nin jopxij cyakil yi echk sawanil, tan yi xow yi e ban yi e wunak scyetz yi e xonl Israel. Cyal nintzun jun aklij amal tetz tan toquen nka tan telen tul yi jun tnumatz. 2 Itzun tal Kataj Ryos tetz Josué: “Bit tzaj Josué. Ja bixe wan, yi cxcyekwok scyej yi e aj Jericó, tuml yi chireyil, scyuch cyakil yi e sanlar. 3 Poro je yi tajwen tan ibnolwokej: Tajwen tan chixonen yi e isanlar soltej yi tnum Jericó, jun tir le jun kej, tetz kak kej. 4 Ban chibajxij juk pale swutz yi caẍa, nin ban chicyajnin juk curnet yi banij tan tuc cner. Ma le jukin kej, tajwen tan chixombel juk tir soltej yi tnum. Nin ban choc yi e pale tan tocsen yi echk curnetatz. 5 Yil tzibitwok yil chitxixpuj kulil yi curnet, tajwen tan iẍchinen icyakil cun. Nin junit tzan iwi. Ej, nin tan yi xtxolbilatz, copon woc yi tapijil yi tnum. Sbejnin tzun cxocwoktz tul yi tnum tan chibiylen cun cyakil yi e yi ate-tz,” stzun Ryos bantz tetz Josué.
p 5:6 Le castiy na tal “donde la leche y la miel corren como el agua”. Yi na elepont cobox yolatz itz yi “chin balaj nin yi amal”. q 5:7 Gn 17:8-14. r 5:9 “Gilgal” na elepont “kuxlen soltej”. s 5:10 Ex 12:1-13. t 5:12 Ex 16:35.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
215
JOSUÉ 6
6 Toquen tzun Josué tan chimolchen yi e pale, i tzun taltz scyetz: “Chicyajninu yi caẍa kale atitet yi cawl Kataj. Nin ban chibajxij juk pale swutz yi caẍa, yi cyan jujun curnet cyan yi banij tan tuc cner, swutz yi caẍaatz.” 7 Nintzun cawun nin scyetz cyakil yi e wunak tan chixonen soltej yi tnum. Ma yi e sanlar, tajwen tan chibajxen swutz yi caẍa. 8 Inin tzun cyulejatz chi tal Josué scyetz. E bajxen cun tzun yi juk paleatz, yi na chitzan tan tocsen yi echk curnet swutz yi caẍa tetz Kataj. 9 Nin ẍchiwutz yi e paleatz, bajxche yi e sanlar yi cyan len chimacl cyan tetz oyintzi. Nin at jun kuj yi cyan chimacl cyan yi chon xomche nin wutz coc yi caẍa. Inti yi juk pale, qui na chitane tan tocsen yi echk curnetatz. 10 Nsken tzun tal Josué yi xtxolbilej scyetz cyakil yi e wunak: “Yi e cyeru, quil chiẍchinu, nin quil chijilonu. Jalen cun yil wal scyeru, ban tzun chiẍchinu tetz cun chiwaloru.” 11 Inin tzun tulej Josué-tz, quib yi tal Ryos. Na nin e ben tan taklen jun welt soltej yi tnum Jericó. Nin ben quicyal yi caẍa. Te yi cyakol yi jun weltatz, tastenin e pakxet kale na chiwitet. Nin chon ticyen akbaltz cyan. 12-13 Ma le junt eklok, jalchan cun tzun chicasentz. Nintzun ben chicyal yi e pale yi caẍa tan taklen junt welt soltej yi tnum. Nchatz e ban yi juk pale yi cyan echk curnet cyan. Nintzun e bajx cuntz swutz yi caẍaatz. Nchatz at sanlar yi bajxche, nin at sanlar yi xomche nin wutz coc yi caẍa. Inti yi e pale, qui na chitane tan tocsen yi echk curnetatz. 14 Iten nin e bantz te yi cap kej, chi e ban te yi bajx kej, nin e pakxijt kale atet. Yatz e bantz tetz kak kej. 15 Ma le jukin kej jalchan cunin tzun e casentz. Nintzun e bentz tan xon soltej yi tnum. Poro te yi jukin kejatz juk tir e bantz tan xon soltej yi tnum. 16 Itzun te yi toquen yi curnet le jukin tir, nintzun cawun nin Josué scyetz cyakil yi e sanlar: “Chiẍchinku, na ja wit tak Kataj yi tnumej sketz. 17 Nin ja cawun yi tajwen tan cwen kaxitul cyakil yi mbi cun at tnum. Nin quic jun taklen nink clax quen kan, na yastzun yol Kataj swetz. u Ntin cun Rahab yi witz bnol tetz sclaxok, scyuch cyakil yi e yi ate xe yi tetz cal, na ja oc i tan cyewen yi cob xkukwil yi ja chulak tan tilwen yi tnumej. 18 Chiquicylej bin quibu te yi echk taklen yi at tnum na cyan ilcol tan. Quil chimacu, nin quic cuj tan benen chicyalu jun taklen. Na qui na kaj tzopon jun echk taklen skaxol yi at ilcol tej. Kol katzamen, tzul kacaws tan Ryos, nin tzul sotzaj culal skawutz kacyakil cun. 19 Poro cyakil yi oro, tu sakal, tu brons nin yi echk taklen yi chich cun, ban chicyaj tzaju tan kakol tetz Kataj. Tajwen tzopon cyanu le amal kale na molxet yi pwok yi na xcon xe cal Kataj,” stzun Josué bantz scyetz cyakil yi e xonl Israel. 20 Yi toquen yi echk curnet, ja chiẍchin cyakil yi e xonl Israel tetz cun chiwalor. Cwen tzun woc yi tapij yi at soltej yi tnum Jericó. Ma yi cwen woc, v sbejnin cyoquen len yi e xonl Israel le tnum. 21 Tircunin tzun chiquimen yi e aj Jericó tan spar. Yi e yaj, yi e xnan, yi e wutzilen tijl culal, nin yi e xicy, tircun chiquimen. Nchatz ban cyakil yi cyawun, yi chiwacẍ, yi chicneru, tu chiburu. Tircun chiquimen. 22 Ma Josué, nin ben tlol scyetz yi cob xkukwil yi e ulak tan tilwen yi tnum. “Or quibenenk tan telsen tzaj yi xnan yi witz bnol tetz, scyuch yi e mas xonl i, u 6:17
Dt 13:15-16; 20:16-18.
v 6:20
Heb 11:30.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 6, 7
216
chi mmisukwok tetz,” stzun Josué bantz scyetz. 23 Chibenen tzuntz tan cyelsenel tzaj. El tzaj Rahab cyan tu yi taj xtxu, tu yi e titzun, scyuch cyakil yi e mas xonl yi ate xe tetz cal. Chon tzun cyoponen cyan tul jun amal, nakajil kale atet yi e mas xonl Israel. 24 Toquen tzun kakl cyakil yi tnum cyan. Tircun yi at tul yi tnumatz ja tze. Ntin cun yi oro, tu echk macl yi banij tan brons, tu chich, qui tze cyan. Ma na saj quicyal kale colijet cyakil yi echk taklen yi na xcon tetz Kataj. 25 Ma tetz Rahab tu yi e taj, scyuch yi e mas xonl i, e clax tan Josué. E clax tantu yi tewal w Rahab yi cob xkukwil yi ẍchaken tan xkuken yi tnum Jericó. Chastzun te at xonl Rahab skaxol yi o xonl Israel jalu. 26 Itzun bantz, bixe jun xtxolbil tan Josué: “Alchok scyetz yil tzoc tan xtxicbajen yi tnumej, stzaklok caws tan Ryos, na squimok yi bajx cyajl, yi yaj yil tzoc tan cusen xe yi tnumej, nin squimok yi ẍchip, yil tzoc tan tocsen echk sawanil,” x stzun Josué bantz. 27 Tan cyakil yi mbajij te yi tnum Jericó, ja lajluchax yi xomij Kataj te Josué. Nin ben loon yi stziblal i benen tzin Canaán.
7
Yi juchul Acán til
bantz, e juch yi e xonl Israel quil swutz Ryos, tan paj yi at jun scyeri yi jun kuj xonl Judá, nin saj tcyal cobox taklen le tnum Jericó yi quic cuj tan cyetzal. Na sken alchij scyetz yi tajwen tan telen cun tircun swutz. Tan yi cobox taklenatz yi saj tcyal, tircun tzun xonl Israel jal quil swutz Ryos. Chastzun te jen lajp wi i scyej. Yi junatz yi njuch til, itz Acán, yi cyajl Carmi, nin yi taj Carmi itz Zabdi, ma taj Zabdi itz Zera, yi eatz e cun xonl Judá. 2 Itzun yi telen cobox kej, nintzun e ben ẍchakol Josué cobox xkukwil tan xkuken yi tnum Hay yi at swutz len yi tnum Betel, nakajil Bet-avén. Chibenen tzuntz tan tilwen yi amal, chi tal Josué scyetz. 3 Yi chipakxent nintzun cyaltz tetz Josué: “Quic tajwen tan chijen ponen cyakil yi e sanlar tan oyintzi scyej yi e aj Hay, ma na tzicun tan cob nka ox mil sanlar, na quic mas chixonen yi aj Hay,” chech tetz Josué. 4 I nintzun tulej Josuéjatz. Ox ntzi mil sanlar e ben tan tan oyintzi. Poro quinin e xcye, na tircun yi ox milatz e el ojk ẍchiwutz yi e aj Hay. 5 E xcye yi e aj Hayatz tan chiquimsen echk junak waklaj lo xonl Israel. Nin e xomnin tan chibiylen yi e mas jalen wutz cunak Sebarim. Chastzun te winin chixoben yi e xonl Israel scyetz yi e aj Hay. Quitnin tzun chinimsaj chicul tan oyintzi scyej. 6 Yi quibital Josué scyuch yi e wi banl wi yi cyelen ojk ẍchiwutz yi e chicontr, nintzun e oc tan katzlen yi bech cyetz, nin e oc tan ẍchitlen puklaj xol chiwi tan ẍchajlen yi winin na chibisun. Chicwen tzun joklok swutz yi caẍa tetz Kataj, jalen benen kej. 7 Itzun tal Josué tetz Kataj Ryos: —Ta, ¿mbi xac mbanu yi xtxolbilej skej? Ban tcun quik nkul tanu tzonej. Ko yatz kaxac nkul tanu tan kaquimen ẍchikab yi e amorreo. Ban tcun chonk nkacyaj cyen jalaj cyen Jordán. 8 Lastum ta, ¿mbil wal jalu? na cyakil yi e kasanlar ja chel ojk ẍchiwutz yi kacontr. 9 ”Ej, nin yil quibit yi e aj Canaán scyuch yi e mas kacontr yi mbi mbajij, chul tan kabiylen, nin skasotzok junawes cyan. Nin ko yatz ẍchibne skej ¿ẍen lajluchax yi teru keju? stzun Josué tetz Kataj. w 6:25
1 Itzun
Heb 11:31.
x 6:26
1R 16:34.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
217
JOSUÉ 7
10 Nintzun
saj tlol Ryos tetz Josué: —¡Josué! txiclijen. ¿Mbi xac joklquiẍ wuxtxotx? 11 Na yi jun xtxolbilatz ja bajij, tan paj yi ja chijuch yi e atanum yi quil. Ja chipaj incawl, na ja saj cyalkal cobox taklen yi ja klo tze cyan. y E laj. Wech na bitant cyan yi at xtxintxal talken yi echk taklenatz, ma na ja saj cyalkal, nin ja cyew xol bech cyetz. 12 Chastzun te quic rmeril tan ixcyewen scyej yi e icontr. Ej nin ilenin cxelepon ojk ẍchiwutz, na tajwen klo tan iquimen. Nin ko quil tzel cun yi echk taklenatz swutz itan, tircun axwok cxelepon cun wan swutz. 13 Ma jalu bin Josué. Txiclejen, molwe cun cyakil yi e atanum, nin alaj scyetz yi tajwen tan chixansal quib, na tajwen chul tzinwutz ek jalchan. Ej, nin je swale scyetzej: In yi Ajcaw tzitej, nin in iRyosil. Poro ja jal jun chin ilcol tzixolwok, na ja saj itcyal echk taklen yi ja klo el cun swutz itan. Ej, nin ko quil tzel cun yi echk taklenatz itan swutz, quict rmeril tan ixcyewen scyej icontr. 14 Ma jalu, na waj yil chul cyakil atanum tzinwutz ek jalchan. Nin junalen chichaj quib yi coblaj kuj atanumatz tzinwutz, na tzinchaje jun kuj ẍchixol yi coblaj kujatz. Nin ẍchixol yi jun kujatz tzinchaje junt kuj yi chixonl quib, nin ẍchixol yi eatz tzinchaje jun najal. z Nin tul yi jun najalatz tzinchaje yi jun yaj yi aj paj. 15 Ma yil jal yi jun yajatz yi mmicyan tzaj yi echk taklenatz yi ja klo tze stzeok i tuml yi najal, tuml cyakil yi mebil. Na e pajol cawl tzixolwok, na quinin nchiban tanen yi incawl yi walnak, stzun Kataj bantz tetz Josué. 16 Itzun
Yi ẍchojonil yi til Acán
bantz, le junt eklok. Chin jalchan cunin tzun casen Josué. Nintzun ben mantartz tan i tan chichaklen yi e tanum. Yi cyulen, nintzun e baj cun jatxol yi jujun kuj e. Jen tzun xtxaol Kataj yi jun kuj xonl Judá. 17 Chisajen tzun ẍchakol Josué yi jun kuj xonl Judájatz, nin ẍchixol yi eatz, nin je xtxaol Kataj yi jun kuj e tu Zera, nin ẍchixol yi eatz, nin je xtxaol yi najal Zabdi. 18 Cyoponen tzun cyakil najal Zabdi, nin ẍchixol yi eatz txamxij Acán, yi cyajl Carmi. Yi Carmi i cyajl Zabdi, nin yi Zabdi, i cyajl Zera. Cyakil yi eatz, e cun xonl Judá. 19 Nintzun ben tlol Josué tetz Acán: —Ma jalu yaj, alaj yi mero bintzi swetz. Quil tzajuẍ awib swutz Kataj, yi kaRyosil yi o xonl Israel. Alaj swetz yi mbi ncu anucul. Nin quil tzawew tzinwutz, stzun Josué tetz Acán. 20 Tlol tzun Acán yi mero bintzi: —Bintzi ta, ja injuch wil swutz Kataj yi kaRyosil. Na je mmimbanej: 21 Yi koponen Jericó, nin wil jun balaj xbuk yi chon sajnak Babilonia, nintzun saj wucyaltz. Nchatz saj wucyal cob cient piẍ sakal tu jun chin lepaj oro, at lo jun liwr talal. Na nin el quen walma tej, a chastzun te sajen wucyaltz. Chon tzun cwen inmukul xe inmantial tan tewen, stzun Acán tetz Josué. 22 Chibenen tzun ẍchakol Josué cobox chakum tan tilwen le mantial Acán. Lajkel nintzun e benentz tan tilwen. Nin chon nin jalentz cyakun. Chon mukij y 7:11-15 Dt 13:16; Jos 6:17-19. z 7:14 Yi coblaj cyajl kajtzun Jacow e aj xetzel tetz jun coloj cyetz chixonl yi na biaj “tribu” le castiy. Ej nin tul yi jujun tribu-atz at jun coloj wunak yi chixonl quib yi na chibiaj “clan” le castiy. At winin clan tul jujun tribu. Nin tulak echk clanatz at winin najal, “familias” le castiy. Yi jun najalatz na jop yi yaj tu txkel scyuch chinitxajil. a 7:21 1Ti 6:5-10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 7, 8
218
yi balaj xbukatz nicyal yi mantial, nin chon at cyen yi sakal tu yi oro tzak yi balaj xbukatz. 23 Yi jen tzaj quicyal yi echk taklenatz yi ewan xe yi mantial, nintzun saj chicyal swutz Josué nin ẍchiwutz yi e mas xonl Israel. Nin ben chicyal swutz Kataj Ryos. 24 Cawunenin tzun Josué scyetz cyakil yi xonl Israel tan chibenen tan stzamlen Acán, nin ben chicyaltz tuml yi sakal, tu yi mant tu yi jun piẍ oro. Nchatz e txamxij yi e cyajl, scyuch yi e mel, scyuch cyakil yi e tawun, yi e wacẍ, ẍchej, cneru, tu cyakil yi tetz mantial kale najlchet. Nintzun ben quicyaltz le tal jocoj yi na biaj Acor. b 25 Yi cyoponen Acor, nintzun ben tlol Josué-tz tetz Acán: —Yaj, ¿nxac mawak bis sketz? Ma jalu, stke Kataj yi acaws, stzun Josué tetz. Cyoquen tzun cyakil yi e xonl Israel tan chibiylen cun Acán tan cub. Yi wit chiloonen nintzun e octz tan stzesen yi chiwankil. 26 Ej nin tibaj kale e tzet nintzun je tenun jun coloj cub. Iẍnin atit yi cubatz jalu. Chastzun te toquen yi bi yi jun tal jocojatz tetz Acor, yi na elepont: “Sotzaj culal”. Nin yi amalatz, iten nin biatz jalu. Ej nin tan yi xtxolbilatz, quit nchich mas cul Ryos scyej yi e xonl Israel.
8
Yi chiquimen yi e aj Hay
1 Itzun bantz, nintzun talt Kataj tetz Josué: —Quil cxob, nin quil cẍbisun. Cyajwe nin cyakil yi e sanlar tan oyintzi scyej yi e aj Hay. Swake amal tzitetz tan ixcyewen scyej tuml chireyil, scyuch cyakil yi e wunak yi ate-tz. Nin itetz sbne cyakil yi chiamal. 2 Chon cun che itulejwok chi itulejwok yi tnum Jericó. Ntin yi chimebil tuml cyakil yi cyawun itetz sbne. Ej nin ewun cun chocopon cobox kuj sanlar wutz coc yi tnum. 3 I nintzun tulej Josuéjatz. Nin e je xtxaol junaklaj mil sanlar. Ej nin lakbal tzun chiwekol quib, nintzun e bentz tan oyintzi scyej yi e aj Hay. 4 Yi ntaxk chiben, nintzun cawun Josué scyej. Itzun taltz: “Bitwok tzaj, ewwok itib wutz coc yi tnum. Nin list cuntunin axwoktz yil tzopon oril. 5 Ma yi o ketz scyuch yi e mas sanlar, nkaben tan xuxin swutz yi tnum. Nin yil chel tzaj nil tan kabiylen klo, kelpon ojk ẍchiwutz, chi ban yi bajx tir. 6 Yil kel tzaj ojk ketz, ẍchitxume yi ja wit kel ojk junt tir ẍchiwutz. 7 Itzun yil chixom tzaj tan katzamlen ketz, ban tzun cxocwok quentz tnum tan chibiylen. Skaxcyek scyej, na ja wit tak Kataj yi kaRyosil yi jun tnumatz sketz. 8 Yil cxocwok tnum, ban tzoc kakl cyakil yi at, chi ntal Kataj sketz.” 9 Chibenen tzun yi e sanlaratz tan ew ib wutz coc yi tnum Hay tu Betel. Ma tetz Josué, nin cyaj cyentz te yi jun akbalatz ẍchixol e mas sanlar kale atet nin. 10 Itzun le junt eklok, jalchan cunin casen Josué tan chimolchen yi e sanlar yi ate cyen. Yi wit chimolxen, nintzun bajx cun Josué scyuch yi e wi banl wi ẍchiwutz. Chibenen tzuntz tan oyintzi scyej yi e aj Hay. 11 Chon tzun cyoponentz swutz yi tnum, nin e cyaj cyentz tibajen muẍ yi tnumatz. Jalt cuntu jun tal jocoj cyaj cyentz ẍchixol tu yi tnum Hay. 12 Nsken che tew Josué echk o lo mil sanlar txol Betel tu Hay. 13 Na cob cuntu e el yi e sanlar yi xomche te Josué. At jun kuj yi chon cyewan quib swutz quen yi tnum. Ma yi junt kuj, chon ate tibajen yi tnum. Itzun yi jun kuj kale xomijet Josué, yi ate b 7:24
Yi biaj “Acor” na elepont “sotzaj culal”. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
219
JOSUÉ 8
tibajen yi tnum, lakbal tzun quicyen junt wek. Chon tzun cyoponentz nicyal yi tal jocoj yi at swutz yi tnum. 14 Itzun yi tilol yi rey cwent Hay yi nsken chopon yi e xonl Israel tan oyintzi scyej, nintzun e el tzajtz tan oyintzi scyej yi e yi ate tjocoj. Quinin tzicy scyetz yi ko ate mas sanlar cwent Israel cyewan quib swutz quen yi tnum. 15 Cyelen tzun ojk cyetz Josué tanen. Chicyal tzun yi be yi na ben le amal tzinunin tu. 16 Chicyakil cun yi e sanlar cwent Hay e xomnin tan chitzamlen Josué scyuch yi e mas sanlaratz. Nin benenin e bantz joylaj te yi tnum. 17 Nketz ntin yi sanlar cwent Hay e xomnin tan chitzamlen, ma na nchatz yi e sanlar cwent Betel. Tircun e benen. Cyaj quen tu quilol yi cyetz chitnumil ẍchuc. 18 Benen tzun tlol Katajtz tetz Josué: “Banaj yi techl tan talchen scyetz yi e mas sanlar tan cyoquen tnum Hay, na ja wit wak amal tan icambalwok,” stzun Kataj bantz. Toquen tzun yi jun techlatz tan Josué tan cyoquen yi e mas sanlar yi cyewan quib wutz coc yi tnum tan oyintzi. 19 Cyelen tzaj tzun yi e sanlar yi cyewan quib swutz quen yi tnum. Nintzun e octz tul yi tnum, nin oc kakltz cyan. 20 Itzun yi quilol yi e sanlar cwent Hay yi na tzan kakl chitnumil nintzun e el ojk, poro cyal nin e aj nint, na nin e saj yi e xonl Israel yi nsken chel ojk tanen tan chibiylen. 21 Yastzun bantz na yi benen quilol Josué yi na tzan kakl yi tnum, nintzun e pakxijtz tan chibiylen yi e sanlar cwent Hay. 22 Nchatz e bant yi e yi ocsan kakl yi tnum, nin e sajt tan quicheyen yi e mas sanlar cwent Israel. Tircun tzun chiquimen yi e aj Hay. Cyal nin e aj nint na nsken chicyaj chinicyal. 23 Ntin cun yi rey cwent Hay qui quim. Ma na ntin xtxamxen cyan, nin ben chicyal swutz Josué. 24 Te yi nsken chiquim chicyakil yi e aj Hay yi e xomnin tan chibiylen klo yi e xonl Israel tanen, nintzun e pakxijt yi e xonl Israelatz le tnum Hay tan chibiylen yi e yi ate cyentz. 25 Te yi jun kejatz e quim coblaj mil yaj scyuch cyakil xnan cwent Hay. 26 Na quinin e tane yi e xonl Israel tan oyintzi, jalen cun yi chiquimen tircun yi e wunakatz. 27 Nchatz cyetzaj yi e xonl Israel tircun yi cyawun, tu yi chimebil yi e aj Hay. Na yastzun cawl aklij tetz Josué tan Ryos. 28 Kalenas tzun cawunenin Josué-tz tan stzesen tircun yi tnum. Nin tircun cwen woc, chi tanen jalu. 29 Nchatz cawunin Josué tan jen chimban yi rey cwent Hay jak tze. Chon tzun quimentz. Baj kejtz tan yi wankil jak tze. Jalen cwen kej cwen tzajtz cyan. Nin chon mukxentz tzi puertil yi tnum. Yi mukxen, nintzun je tenun nicy cub tibaj. Nin iẍnin tenunet yi echk cubatz jalu. 30 Yi
Yi jen silel Josué yi ley Moisés wi juwtz Ebal
bajen yi xtxolbilasej, nintzun ben Josué-tz tan banlen jun patbil chitxixwatz tetz Kataj yi kaRyosil, tibaj yi juwtz yi na biaj Ebal. 31 Bnix cyakil, quib yi talnak Moisés, yi ẍchakum Kataj. Nchatz bnix yi jun altaratz, quib yi na tal yi liwr tetz yi ley Moisés, yi na tal: “Banaj jun patbil itxixwatz yi cub cun tzan, nin quil selij c yi cubatz,” stzun Ryos banak cyen. Cyoquen tzuntz tan paten chitxixwatz tibaj. Nchatz cyak cyoy yi nxcon tan chibansal quib tu Kataj. c 8:31
Ex 20:25. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 8, 9
220
32 Ma
tetz Josué, nintzun octz tan stziben yi ley d Moisés te echk cubatz yi xcon tan banlen yi patbil chitxixwatzatz. Ẍchiwutz cun cyakil yi e xonl Israel yi toquen i tan banlen. 33 Ma cyakil yi e xonl Israel scyuch yi e yi nketz e xonl Israel, e oc txiclok xlajak yi caẍa kale atit yi cawl Kataj. Nchatz ate cyakil yi e wi banl wi scyuch yi e mas bajxom, scyuch yi e pujul xtisya yi ate ẍchixol. Chon tzun e xcyewen cuntz ẍchiwutz yi e pale yi quil tetz yi caẍa tan tkol Kataj banl squibaj. At jun txakaj yi chon ate xe wutz Gerizim, nin junt txakaj yi chon ate xe wutz Ebal. Tircun na chixmayin tzaj te yi caẍa, chi alijt cyen tan Moisés. 34 Toquen tzun Josué tan silen cyakil echk yol yi tziban le liwr tetz yi ley. Silej i yi echk taklen balaj yi suknak Kataj scyetz. Nchatz silej i yi chicaws yi ko quil chixom te yi yol Ryos. 35 Quic nin jun yol yi tzibant cyen tan Moisés yi quik silej Josué ẍchiwutz cyakil yi e xonl Israel. Na ja silej i yi jun liwratz ẍchiwutz cyakil yi e xnan, nin ẍchiwutz cyakil yi e nitxa, nin ẍchiwutz cyakil yi e yi nketz e xonl Israel yi ate ẍchixol. e
9
1 Itzun
Yi chixubsen yi e chibajxom yi e xonl Israel
bantz, yi quibital cyakil yi e ajcaw yi ate jalajicy tzaj yi a Jordán, yi mbi cun na chitzan yi xonl Israel tan banlen. Nintzun e mol quibtz scyuch yi e yi ate jen tzin, scyuch yi e yi ate nakajil yi mar Mediterráneo, scyuch yi e yi ate nintz Líbano. Yi eatz yi e mol quib, itz yi cyajcawil yi e hitita, scyuch yi e amorreo, scyuch e xonl Canaán, scyuch e ferezeo, scyuch yi e heveo, nin scyuch yi e jebuseo. 2 Junit tzun ban chitxumun tan oyintzi te Josué scyuch yi e xonl Israel. 3 Poro i tzun yi e heveo yi najlche Gabaón, nin quibit yi mbi cun ban yi tnum Jericó tu yi tnum Hay cyakun yi xonl Israel. 4 Cwen tzun chitxumul jun cyajtzakl, nintzun e bentz tan chisublen yi chibajxom yi xonl Israel. Itzun yi chibenen, nin ben quicyal echk biẍ sac tetz culbil bech cyetz. Nin ben quicyal echk biẍ tzum tetz culbil quica. Cyakil yi echk taklen yi ben quicyal, nternin katznakt, nin ocnakt chabil tejak. 5 Nchatz ocnin echk bech cyetz yi katzal. Nin ocnin yi echk chixajab yi nternin biẍt. Nchatz ben quicyal wotz tetz chiwa yi nternin ximt. Nintzun e bentz. 6 Yi cyoponen Gilgal, kale chimolonet quib Josué scyuch yi e mas xonl Israel, nintzun cyaltz scyetz. —Yi o ketz chon nkasaj joylaj. ¿Qui polo cyeru nink kaban jun katrat scyuchu? chech tzun bantz scyetz Josué. 7 —¿Nketz pe nakaj nchisajetu? Na ko nakaj nchisajetu quic rmeril tan bnixen jun katrat scyuchu, f stzun Josué scyetz. 8 —Qui ta, yi o ketz, ja kul tan talchen yi list atot tan koquen tetz chimosu. Benen tzun jakol junt tir Josué scyetz: —¿Na tzun scyetz eu? Nin cyaleu yi bintzi yi ¿na nchisitetu? 9 —Yi o ketz chon nkasaj joylaj, nin ja kul tan koquen tetz chichakumu. Na ja kubit yi winin ẍchamil yi cyeru chiRyosilu. Na winin echk taklen bnix tan tzonej, nin le amal Egipto. 10 Nchatz ja kubit, yi ẍen cunin tulej i yi cob rey cwent e amorreo yi quimnake jalaj cyen yi a Jordán, yi Sehón ajcaw cwent d 8:30-32
Dt 27:2-8.
e 8:33-35
Dt 11:29; 27:11-14.
f 9:7
Ex 23:32; 34:12; Dt 7:2; 20:15-16.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
221
JOSUÉ 9
Hesbón, tu Og yi ajcaw cwent Basán, yi chon najlche sajlen le luwar yi na biaj Astarot. g 11 Nin yi kubital cyakil yi xtxolbilasej, nintzun bixe cyakun yi e kabajxom, scyuch yi e kawunakil tan kasajen scyeju. Je tzun cyal sketzej: “Quibenenk scyej e xonl Israel. Cyajwok nin iwa. Nin alwok quen scyetz: ‘O chixconsbetzu. Nin list kutanen tan kabnol jun trat scyuchu,’ chech bantz sketz.” 12 Yi kelen tzaj tan chijoylenu, inak cun bnixen tzaj yi kawa. Ma jalu nternin wotzt, nin nternin ximt. 13 Nchatz yi tzum kale at cunt yi kuca, chin acaj nin yi kasajen. Ma jalu nternin biẍt. Nchatz yi echk bech ketz tu kaxajab. Nim cunin be mbaj kaxombel tan kulen scyuchu, chech tzun yi cobox yajatz bantz. 14 E oc tzun yi e yajatz tan suken muẍ waj h scyetz chibajxom yi e xonl Israel, nin bajtz cyakun. Poro quinin e jak tetz Kataj yi ko ban yil baj yi wajatz cyan nka qui. 15 Nintzun cujij Josué tan bnixen jun chitrat scyuch yi eatz, tan qui cyoquen tan chibiylen yi e wunakatz. Nin cyakil yi e witz cyajcawil yi xonl Israel, e suk iten nin yolatz scyetz. 16 Poro yi telen ox kej, kalenas tzun quibital yi e xonl Israel. Yi e wunakatz yi e ulak scyej, e ten chiwisin, na chon najlche chinakajil. 17 Chibenen tzun yi xonl Israel tan chijoylen yi e wunakatz. Jalen le toxin kej cyoponen kale najlchet. Na e aj Gabaón, aj Cafira, aj Beerot nin aj Quiriat-jearim. 18 Yi chijalen yi e wunakatz cyan, quinin e oc tan chibiylen, na nsken bixe jun chitrat scyuch yi quic rmeril tan cyoquen tan chibiylen. Na yi jun tratatz chon bnixen swutz Kataj yi kaRyosil. Tan yi xtxolbilej nintzun xetij yol ẍchixol yi e xonl Israel, yi ploj nchiban yi chibajxom. 19 Poro nintzun cyal yi e bajxomatz scyetz yi e mas xonl Israel: —Bintzi lo yi na cyalu, poro ja bnix katrat scyuch. Ej, nin swutz cunin Kataj yi kaRyosil yi nkasuk kayol scyetz. Ej nin yi kayol yi nkasuk scyetz itz, yi quil che kabiy. Nin quic cuj tan kabnol mal scyetz. 20 Quil che kabiy tan qui kajuchul kil swutz Kataj yi kaRyosil. Na ja wit kasuk kayol. Nin kol kapaj yi mbixe kakun, tzul kacaws tan Kataj, chech tzun bantz. 21 Nchatz e cawun nin: “Quic cuj tan koquen tan chibiylen yi e wunakatz. Na ja chibixe kan tetz kaswilum, nin tetz katzyaom.” Tan yi xtxolbilasej yi quit e oc tan chibiylen, e el cun yi e bajxomatz te chiyol yi chisuk scyetz. 22 Che ẍchakol tzun Josué yi e aj Gabaónatz. Nintzun jaktz scyetz: —¿Nxac ncxocwok tan kasublen? ¿Nxac mmitalwok sketz yi chon ncsajwok joylaj? Na axwok ten kawisin. 23 Ma jalu, tan yi iyapl yi mmibanwok skej skake icaws. Axwok esclaw sbne opon tunintz. Axwok aj swilum, nin aj tzyaom sbne le cal Ryos. 24 Itzun cyaltz tetz Josué: —Ja kaban yi xtxolbilatz, na ja kaxob scyeru, ko tzun kaquim cyanu, na bitant kan yi taknak yi chiRyosilu cyakil yi echk amalej scyeru. Na yastzun talnak i tetz Moisés yi ẍchakum Kataj. Ej, nin nchatz tal i tetz Moisés, yi tajwen tan kaquimen cyakil yi o yi najlcho swutz yi echk amalej. 25 Chastzun te ncu katxumul yi jun kajtzaklatz. Ma jalu bin, ja bin koc chicwentu. Chibneu skej quib yi mbixe cyanu, chech bantz tetz Josué. g 9:10 Nm 21:21-35. h 9:14 Itz jun chicstumbr yi e wunak sajlen yi kol chiwan te jun wunak ja tzun cyamiwij quib, nin quic rmeril tan stzajen yi tzatzin paz, yi njal ẍchixol.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 9, 10
222
26 Quinintzun tak Josué amal scyetz yi e mas xonl Israel tan cyoquen tan chibiylen yi e wunakatz. 27 Poro yi cyakun yi e wunakatz ban itz, tan swilin nin tan balen quica yi e xonl Israel. Nchatz e oc tan taklen cyakil yi si, tu a yi na xcon tan banlen chimunl swutz yi patbil chitxixwatz, le amal kale talwit Ryos yi tajwen tan chibnol chimunl swutz. Jetzatz tzun cyoclen te yi jun akunatz, nin iten nin cyakunatz jalu.
10
1-2 Itzun
Yi tanewen yi kej tibaj Gabaón
bantz, yi tbital Adonisedec, rey cwent Jerusalén, yi mbi cun bajij te yi tnum Hay tu yi chireyil, nintzun xobtz. Nchatz tbit i yi mbi cun bajij te yi tnum Jericó tu yi chireyil. Ej nin mast cunin xobentz yi tbital yi mbi nchiban yi e aj Gabaón, yi sken choc jak chicawl yi e xonl Israel, wech na itz jun chin wutzilen tnum, nin icynakt cun swutz Hay, nin chin cham nin e tan oyintzi. Poro nsken chicy xomok scyej yi e xonl Israel. 3 Benen tzun mantar tan yi rey Adonisedec te Hoham yi rey cwent Hebrón, tu Piream yi rey cwent Jarmut, tu Jafía, yi rey cwent Laquis. Ej, nin nchatz te Debir, yi rey cwent Eglón. Ej, nin je yol iej: 4 “Chibneu pawor, chisajku tan wucheyen tan oyintzi scyej yi e aj Gabaón. Na ja bnix jun chitrat tu Josué scyuch yi e xonl Israel,” stzun i ban nintz scyetz yi e ajcawatz. 5 Jen tzun chimolol quib yi o reyatz tan oyintzi scyej yi e aj Gabaón. Yi o reyatz itz yi rey cwent Jerusalén, tu yi rey cwent Hebrón, tu yi rey cwent Jarmut, tu yi rey cwent Laquis. Ej nin nchatz yi rey cwent Eglón. Nintzun e bentz scyuch chisanlar tan cyoponen nakajil Gabaón. Itzun yi cyoponen, nintzun e ban list quib tan oyintzi scyej yi e aj Gabaónatz. 6 Yi quilol yi e aj Gabaón yi nsken chopon yi e reyatz tan oyintzi scyej, nintzun ben mantartz cyan tan talchen tetz Josué yi ate Gilgal. Itzun cyaltz: “Chibneu pawor tan kucheyen. Chisajku jalcun tan kacolchen, na cyakil yi e ajcaw scyej yi e amorreo yi najlche wiwtz, ja je chimolol quib tan oyintzi skej,” chech tzun bantz tetz Josué. 7 Yi tbital Josué, nintzun e bentz scyuch yi e tetz sanlar tan quicheyen. 8 Nintzun tal Kataj tetz Josué: “Quil cxob scyetz, na ja wit wak amal tan ixcyewen scyej. Nin quic nin jun yi nink snimsaj tib tan oyintzi tzitej,” stzun Kataj bantz tetz Josué. 9 Qui cunin tzun tzicy scyetz yi e amorreo yi cyoponen Josué scyuch yi e tetz sanlar, na baj cunin akbal cyan tan xon tan cyoponen. 10 Toquen tzun tkol Kataj jun chin xow scyetz yi e amorreo-atz, na yi benen quilol yi sken chul yi e xonl Israel tan oyintzi scyej, quit e nimsaj chicul tan oyintzi. Chastzun te winin e, e quim tan Josué scyuch yi e tetz sanlar le amal Gabaón. Ma yi benen quilol yi cyelen ojk yi e mas tul yi be yi na copon Bet-horón, nintzun e ben xomoktz tan chitzamlen, nin tan chiquimsen cun jalen yi cyoponen Aseca nin Maceda. 11 Te yi cyelen ojk yi e amorreo ẍchiwutz yi e xonl Israel wutz cunak Bet-horón, nintzun saj kojol Kataj jun chin cub abal ẍchiwi tan chibiylen cun. Mast cun e quim tan yi cub abalatz swutz yi e quim cyakun yi e xonl Israel tan spar. 12 Ej, itzun bantz, te yi kejatz yi tkol Kataj amal scyetz yi e xonl Israel tan chixcyewen scyej yi e amorreo, nintzun jilon Josué tetz Kataj, ẍchiwutz cun yi e xonl Israel. Ej, nin je yol iej: “Ta, na waj yil tane yi kej tibaj yi tnum Gabaón. Ma yi xaw, tibaj yi ẍkajlaj Ajalón.” 13 Nintzun tane yi kejtz. Nchatz ban yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
223
JOSUÉ 10
xaw. Jalen cun yi quicysal yi e xonl Israel chicul te chicontr. ¿Iẍkaj qui tzunk tziban cyen yi xtxolbilej tul yi liwr yi na biaj “Justo” i nka “Jaser”? Jun lo kej tane yi kej tcyaj. 14 Quic nin junt kej chonk banaktz, nka chonk sbne-tz chi yi jun kejatz. Na nin ban tanen Kataj yi mbi njak jun yajatz tetz. Na Kataj tenin oc tan oyintzi tan quicheyen yi e xonl Israel. 15 Yi stzajen wi yi oyintzi nintzun e pakxij Josué scyuch cyakil yi e sanlar cwent Israel le tnum Gilgal kale e sajet. 16 Ma yi o reyatz yi je chimolol quib tan oyintzi scyej yi e aj Gabaónatz nin e el ojk. Chon tzun cyewal quib tul jun picy le amal Maceda. 17 Poro nin alchij stziblaltz tetz Josué yi chon cyewan quib yi o reyatz le yi jun picyatz. 18 Benen tzun tlol Josué scyetz yi e yi oponsan yi stziblal: “Wekwoken cub stzi yi jun picyatz kale atet yi o reyatz. Nin chicyajk cyen cobox sanlar itan stzi, tan chiquicylen bantz quil chel ojk. 19 Ma ax itetz quil xtane tan chibiylen kacontr, ma na xomwoknin wutz chicoc, nin biywoke cun chicyakil. Quil tzitakwok amal tan chipakxen le chitnumil, na yi Kataj ja wit tak i amal sketz tan kaxcyewen scyej,” stzun Josué bantz. 20 Yastzun bantz yi chixcyewen Josué scyuch yi e xonl Israel tan chibiylen tircun yi e chicontratz. Ma yi e yi qui e quim, chon tzun baj cyewal quib lak chitnumil yi at tapij tej. 21 Quic nintzun jun sanlar xonl Israel yi quixpnak yi chibaj pakxen tzaj Maceba, kale atit Josué. Ej, nin cyal nin jun scyeri chicontr yi nink nimsaj cul tan chijislen. 22 Nintzun ben tlol Josué scyetz yi e sanlar yi e cyaj cyen tan quicylen yi jun picyatz: “Jakwoken stzi yi picy, nin cyajwokel tzaj yi o reyatz yi cyewan quib tul.” 23 Nintzun el tzaj quicyal yi o reyatz. El tzaj yi rey cwent Jerusalén. Nchatz el tzaj yi rey cwent Hebrón. Nchatz el tzaj yi rey cwent Jarmut, tuml yi rey cwent Laquis, nin yi rey tetz Eglón. 24 Ma yi cyoponen ticylen swutz Josué nintzun e saj ẍchakol chicyakil yi e yaj xonl Israel, nchatz ben tloltz scyetz yi cyajcawil yi e sanlar cwent Israel: “Chiẍkank tzaj quibu. Nin cyakenu chikanu te chikul yi cobox reyej.” Nintzun saj chiẍkansal quibtz, nin je cyakol chikan te chikul yi o reyatz, yi joklche wuxtxotx. 25 Nintzun ben tlol Josué-tz scyetz yi e sanlaratz: “Quil cxbisun, nin quil cxobwok. Ma na quiwit, nin txiclenwok cun. Na chon nin stuleje Kataj cyakil yi e yi na chich chicul scyeju.” 26 Ma yi wit tlol Josué yi echk xtxolbilatz, nin bentz tan chibiylen yi o reyatz. Yi chiquimen, nintzun e je ẍchimbaltz jak tze. Ate nintz jalen cwen kej. 27 Benen tlen tu atit kej yi cawunenin Josué tan chicusen tzaj. Nintzun e oc cyen junt tir le yi picy kale e el tzit. Yi cyoquen cyen, nintzun oc chin wutzilen cubtz cyan tan joplen yi picyatz. Iẍnin at echk cubatz jalu. 28 Ej
Yi cambal Josué yi tnum Maceda
i tzun yi chiquimen yi o reyatz iten nin kejatz cambal Josué yi tnum Maceda. Tircun e quimen tan spar. Nchatz quim yi chireyil, nin chon cunin ban chi ban yi rey cwent Jericó. 29 Yi ticyen Josué Maceda scyuch yi e xonl Israel, chon tzun cyoponentz le amal Libna tan oyintzi. 30 Tkol tzun Kataj amal scyetz Josué tan chixcyewen scyej yi e wunakatz, yi ate Libna tu yi chireyil. Tircun chiquimen tan spar. i 10:13
2S 1:18. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 10, 11
224
Quic nin junt taklen clax cyen. Ma yi quimen yi rey, chon cunin cyulejtz chi ban yi rey cwent Jericó. 31 Yi quicyen Josué scyuch yi e xonl Israel Libna, chon tzun cyoponentz tan oyintzi scyej yi e aj Laquis. Bajx bajen chisutal soltej yi tnum, nin e octz tan oyintzi. 32 Tak Kataj amal tan chixcyewen te yi junt tnumatz. Na le junt eklok, yi cyoquen tan oyintzi, tircun chiquimen cyan. Tircun chiloonen tuml yi cyawun, chi cyulej yi tnum Libna. 33 Nchatz Horam, yi rey cwent Gezer, tu yi e tetz sanlar e sajtz tan quicheyen klo yi e aj Laquis. Poro e oc Josué tan chibiylen chicyakil. Nin cyal nin jun nink clax cyen ẍchixol. 34 Yi cyelen tzaj Josué scyuch yi e xonl Israel Laquis, chon tzun cyoponentz nakajil yi tnum Eglón. 35 Iten nin kejatz e oc tan oyintzi scyej yi e aj Eglón. Nin tircun chiloonen cyan tan spar. Tircun e quimen chi e ban yi e aj Laquis. 36 Ma cyelen tzaj Eglón chon tzun cyoponentz Hebrón j tan oyintzi. 37 Yi cyoponen le amal Hebrón tircun chiquimen cyan. Nchatz ban yi rey, scyuch cyakil wunak tu yi echk tal tnum yi ate nakajil. Tircun chisotzen. Chon cunin e ban chi ban yi tnum Eglón. 38 Chibenen tzun Josué scyuch yi e xonl Israel tan oyintzi scyej yi e aj Debir. k Yi cyoponen, nintzun e octz tan oyintzi scyej. 39 Ma yi chixcyewen tan chibiylen yi e wunakatz yi ate-tz tnum Debir, tuml yi chireyil, cyetzaj yi chiamal. Nchatz e quim yi e wunak yi ate tulak echk mas aldey nakajil yi tnumatz. Tircun chiquimen cyakun tan spar. Quic nin jun nink clax cyen cyan chi cyulej yi tnum Hebrón tu Libna tuml yi chireyil. 40 Tircun chiloonen yi e wunak yi ate le amalatz. E loon yi e aj Néguev, tuml yi echk tnum yi ate wiak tal juwtz. l Tuml yi echk tnum yi ate ẍkajlaj. Ja chisotz tircun tuml chireyil. Yastzun cyulejtz quib yi cawl yi tak Kataj yi kaRyosil scyetz. 41 Yastzun bantz yi xcyewen Josué tan cambajen cyakil yi echk amal, na e cambaj cyakil yi amal cwent Cades-barnea, jalen Gaza, tu yi amal yi na xetnin Gosén jalen Gabaón. 42 Ja chixcye Josué scyej yi e reyatz, nin ja cyetzaj cyakil chiamal, na yi Kataj yi kaRyosil bajxij ẍchiwutz tan oyintzi. 43 Ma yi chixcyewen, nintzun e pakxijt Gilgal kale e sajet.
11
Yi chixcyewen yi e xonl Israel scyej yi rey Jabín scyuch yi e mas rey
bantz, yi tbital Jabín, rey cwent Hazor, yi mbi cun nchiban yi e xonl Israel scyej yi e amorreo, nintzun ben ẍchakol cobox ẍchakum tan talchen scyetz yi rey Jobab cwent yi tnum Madón, tu yi rey cwent Simrón, tu yi rey cwent Acsaf, tan jen chimolol quib tan oyintzi scyej yi e xonl Israel. 2 Nchatz ben mantar tan i scyej cyakil yi e rey yi ate jen tzin, scyuch yi e yi najlche tjocoj kale na icyet yi a Jordán, tzak cun tzaj yi jun wutzilen lawun yi na biaj Cineret. Nchatz ben mantar scyej cyakil yi e ajcaw yi najlche wi ẍkajlaj, swutzel tzaj Dor, yi at toquen tzin. 3 Scyuch yi e aj Canaán, scyuch yi e hitita, scyuch e ferezeo, scyuch e aj jebuseo, yi chon najlche wiwtz, nchatz yi e heveo yi ate wiwtz Hermón, xlaj Mizpa. 4 Chimolol tzun quib yi e reyatz tan oyintzi scyej yi e xonl Israel. Xomche chisanlar scyej. At e yi chon ateen tejak chej. Nin at e yi chon ate tulak caret tetz oyintzi. Quinin ajlben cyetz yi j 10:36-37
1 Itzun
Jos 15:13; Jue 1:10.
k 10:38
Jos 15:15; Jue 1:11.
l 10:40
Jue 1:9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
225
JOSUÉ 11
e sanlaratz, na chon cunin cyajlal chi tanen yi samlicy yi at tzi mar. 5 Junit e ban, nin chon cyoponentz stzi a Merom. Nin e ban list quibtz tan oyintzi scyej yi e xonl Israel. 6 Itzun tal Kataj tetz Josué: “Josué, quil cxob, na chwanin ek, nsken chiquim cyakil yi e icontratz wan. Ma yi axwok itetz, ntinatz tajwen tan ibnol: Wakwoken quikan yi chichej, nin oken kakl yi chicaret itan,” stzun Kataj bantz tetz. 7 Benen tzun Josué scyuch yi e tetz sanlar tan oyintzi scyej yi e reyatz. Qui cunin tzicy scyetz yi cyoponen Josué tan chibiylen te yi ate tzi yi a Merom. 8 Na nin tak Kataj amal scyetz yi e xonl Israel tan chixcyewen scyej yi e reyatz, e xomnin tan chibiylen jalen Sidón, nin jalen Misrefot-maim. Nin at e xonl Israel e xomnin tan chibiylen jalen ẍkajlaj telen tzin Mizpa. Tircun chiquimen yi e chicontratz, na quic jun nink clax. 9 Inin tulej Josué-tz chi tal Kataj. Cwen tzun chitzesal cyakil yi chicaret nin nchatz baj chiwakul quikan chichej yi e chicontratz. 10 Chibenen tzun Josué tan chibiylen yi e yi ate le tnum Hazor. Tircun chiquimen, tuml yi chireyil, na i ntxumun yi jun oyintziatz scyej yi e xonl Israel. 11 Tircun chiquimen yi e yi ate le jun tnumatz. Nin oc kakl yi tnum cyakun yi e xonl Israel. 12 Iten nin tulej Josué yi echk mas tnum yi xom chiwi te yi rey cwent Hazor. Quim chireyil, nin e quim tircun yi e wunak yi ate le yi echk tnumatz. Ban Josué yi xtxolbilatz na yastzun talnak Moisés yi ẍchakum Ryos. 13 Ntin Hazor oc kakl cyakun yi e xonl Israel, ma yi echk mas tnum yi ate wiwtzen, quinin oc kakl cyan. 14 Poro tircun yi e wunak yi ate-tz tul yi echk tnumatz e quim. Quic nin jun nink clax. Ma yi cyawun tu yi echk taklen yi at tnum, tircun cyetzal. 15 Yi
Yi chibnol tanen Josué yi cawl yi tal Moisés
echk cawl yi tak Kataj tetz Moisés, Josué tzun bnon tanen, na nin tal Moisés cyakil yi echk cawlatz tetz Josué. Quic nin jun xtxolbil yi quik mban Josué chi yi tal Kataj tetz Moisés. 16 Cyetzaj yi e xonl Israel cyakil yi echk amalatz yi at wiwtz, tu yi jun coloj amal yi na biaj Néguev, tu yi amal Gosén, tu cyakil yi ẍkajlaj yi at stziak yi a Jordán, tu yi amal yi na biaj Arabá, tu cyakil echk mas amal yi at wiwtz, tu yi echk jocoj yi nsken wit oc chicwent. 17 Nchatz cyetzaj yi wiwtz Halac yi na xetnin Seir, nin yi na opon jalen Baalgad yi at jalen wi ẍkajlaj Líbano, yi at tzak cun yi wutz Hermón. 18 Tircun chiquimen chireyil yi echk tnumatz, na nim tiemp e ban yi e xonl Israel tan cambajen yi echk amalatz. 19 Ntin cun yi e heveo, yi najlche Gabaón, yastzun e clax, na nsken bnix jun chitrat scyuch. 20 Tircun chiquimen yi e mas wunakatz, nin chin quixcuj nin e ban yi chiquimen, na yastzun tajbil Kataj tan ticyen ponen yi echk quixcujatz cyan ẍchikab yi e xonl Israel. Quinin el chikajab m yi e xonl Israelatz scyej, na yastzun alijt cyen tan Kataj Ryos tetz Moisés. 21 Nchatz iten nin tiempatz chiquimen yi e xonl Anac yi najlche wiwtz Hebrón, n nin Debir, tu Anab. Nin cyakil yi e yi ate wiwtz cwent Judá, tu yi m 11:20
Dt 7:16.
n 11:21
Jue 1:10-11.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 11, 12
226
echk amal yi nsken oc chicwent yi e xonl Israel, tircun chixiten tan Josué. 22 Chastzun te quic jun xonl Anac, yi e yi nim wutz quikan, ncyaj cyen le amalatz yi at ẍchikab yi e xonl Israel. Poro ilenin e cyaj cyen cobox le amal Gaza, tu Gat, nin Asdod. 23 Yastzun ban yi chixcyewen yi e xonl Israel tan cambajen cyakil echk amalatz, chi yi talnak Kataj tetz Moisés. Nintzun cu jatxij yi amalatz ẍchiwutz yi e xonl Israel, xomquen tu te jujun kuj e. Nin jetzatz, quict mas oyintzi jal ẍchixol.
12
Yi e rey yi e quim cyakun yi e xonl Israel
1 Yi echk amal yi cyetzaj yi e xonl Israel itz: Cyakil yi amal yi na xet tzaj te yi tzanla Arnón, jalen te yi wutz Hermón, cyakil yi echk amal yi at swutz len yi tzanla Jordán. 2 Yi chibi yi e rey yi e quim cyakun itz: Yi rey tetz Sehón, yi chireyil yi e amorreo, yi chon najlij le tnum Hesbón, i ajcaw tibaj cyakil yi amal yi chon na xetnin le tnum Aroer, yi at tzi tzanla Arnón, jalen te yi tzanla Jaboc, kale atit chimojom yi e amonita. Nchatz cawunak i tibaj jalaj te yi amal Galaad. 3 Nchatz cawunak i tibaj cyakil yi amal yi at swutz len yi a Jordán, yi chon na xetij tzi yi a Cineret, jalen te yi mar yi chin ca nin tan atzum nka yi Ca Mar. Nin opon te yi tnum Bet-jesimot, nin jalen xe wutz Pisga. 4 Nchatz quim Og cyakun yi rey cwent Basán. Yi Ogatz i yi witzbil chixonl yi e refaita yi chon najlche le tnum Astarot, nin yi tnum Edrei. 5 Ej, nin yi echk amal yi at jak cawl yi rey Ogatz sajlen, itz yi amal yi chon na xet tzaj mojomil xe wutz Hermón, tuml yi amal Salca, nin cyakil yi amal cwent Basán, nin oponak yi mojom jalen Gesur tu Maaca, nchatz na opon nicyal Galaad, yi cob elnak tu Sehón, rey cwent Hesbón. o 6 Yastzun yi e reyatz yi e quim cyakun Moisés scyuch yi e xonl Israel. Nintzun cu jatxol Moisés yi echk amalatz ẍchiwutz ox kuj scyeri yi e xonl Israel. Nin yi ox kujatz itz: Yi e xonl Rubén, yi e xonl Gad, tu yi e xonl Manasés p yi cob cuntu elnake. 7 Ma cyakil yi amal yi nchicambaj Josué scyuch yi e xonl Israel, itz yi at jalajicy tzaj yi a Jordán. Na xet nin Baal-gad, yi at Líbano, jalen te yi wiwtz Halac yi at cwen tzin, swutzoc tzaj yi wiwtz Seir. Cwen tzun jatxol Josué cyakil yi echk amalatz ẍchiwutz yi e xonl Israel, tetz chinajbil sbne opon tunintz. 8 Cu jatxol cyakil yi echk amal yi at wiwtz tu yi ẍkajlaj, tu amal yi at tzi a Jordán, tu yi echk txalaj, tu cyakil echk amal yi tzinunin tu, tu cyakil yi amal cwent Néguev. Cyakil yi echk amalatz yastzun yi chiamalben yi e hitita, yi e amorreo, nin yi e xonl Canaán, nin yi e ferezeo, nin e keveo, scyuch e jebuseo. 9-24 Ma jalu, je chibi yi e rey yi e quim cyakun Josué: Yi rey tetz Jericó, tetz Hay, yi at nakajil Betel, rey tetz Jerusalén, tetz Hebrón, tetz Jarmut, tetz Laquis, tetz Eglón, tetz Gezer, tetz Debir, tetz Geder, tetz Horma, tetz Arad, tetz Libna, tetz Adulam, tetz Maceda, tetz Betel, tetz Tapúa, tetz Hefer, tetz Afec, tetz Sarón,
o 12:1-5 Nm 21:21-35; Dt 2:26—3:11. p 12:6 “Manasés” yi xonl Manasés cob e el. At jun kuj yi chon e cyaj cyen jalaj icyen yi tzanla Jordán, nin at junt kuj yi chon e cyajen cyen jalaj icy tzaj yi Jordán. Nm 32:33; Dt 3:12.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
227
JOSUÉ 12, 13
tetz Madón, tetz Hazor, tetz Simrom-merón, tetz Acsaf, tetz Taanac, tetz Meguido, tetz Cedes, tetz Jocneam yi at Carmelo, tetz Dor yi at tzi mar, tetz Goim yi at cwent Gilgal, nin yi rey tetz Tirsa. Junak junlaj rey e quim cyakun Josué scyuch yi e xonl Israel. Yi amal yi txen chicambaj yi e xonl Israel
13
1 Itzun bantz, yi tijinen cul Josué, nintzun tal Kataj tetz: “Josué, yi aẍatz ja tijin acul, poro at tzaj nin tan ixcyewen tan cambajen yi amal yi insuknak tzitetz. 2 Na txen itetzaj chiamal yi e filistey, tu chiamal yi e gesureo. 3 Nchatz txen itetzaj yi chiamal yi e aveo, yi at cwen tzin. Yi echk amalatz, itz yi amal yi na xet tzaj te yi tzanla Sihor, swutzel tzaj Egipto, nin te yi mojomil yi na opon jalen te tnum Ecrón. Ma jen tzin, txen itetzaj yi amal kale atet yi e aj Canaán. Tul yi amalatz, at o witz ajcaw yi na chicawun. Nin itz yi ajcaw cwent Gaza, Asdod, Ascalón, Gat nin Ecrón. 4 Nchatz txen itetzaj yi amal yi at cwen tzin, yi na xetnin Sidón, nin yi na opon jalen Afec, yi mojom tib scyuch yi e amorreo. 5 Nchatz txen itetzaj chiamal yi e giblita, nin yi amal cwent Líbano, yi na xetij Baal-gad, nin na opon xe wutz Hermón jalen Hamat. 6 Cyakil yi echk amalatz, swake tzitetz yi axwok xonl Israel. Swake cyakil yi chiamal yi e aj Sidón, tu yi wiwtz yi na xetij Líbano, jalen Misrefot-maim. Chelepon inlajul cyakil yi e wunak yi ate swutz yi echk amalatz. Ma aẍatz Josué, ban tzajatx yi amalatz ẍchiwutz yi e atanum, q chi walnak tzatz. 7 Ban tzajatx cun ẍchiwutz yi beluj kuj xonl Israel, tuml yi junt kuj xonl Manasés yi txen aklij cyetz”, stzun Ryos ban tetz Josué.
8 Yi
Yi tkol Moisés chiamal yi junt kuj Manasés, Rubén nin Gad
e xonl Rubén, tu Gad, tu yi junt kuj xonl Manasés, nsken tak Moisés yi cyetz chiamal jalaj cyen yi a Jordán. r 9 Na ja cyetzaj yi amalatz yi na xet nin Aroer, yi at stzi yi a Arnón tu yi echk tnum yi at ẍkajlaj, tuml Medeba tu Dibón. 10 Tuml cyakil yi echk tnum yi at tzaj cwent yi rey Sehón yi cyajcawil yi e amorreo, yi chon najewen i Hesbón. Nin ja opon cun stzi yi chimojom jalen te yi chimojom yi e amonita. 11 Nchatz aklij yi echk amal scyetz yi at cwent Galaad tu yi chiamal yi e gesureo, tu chiamal yi e maacateo, tu yi wiwtz Hermón, tuml yi amal Basán jalen Salca. 12 Nchatz aklij yi amal yi at jak cawl Og, chireyil yi e aj Basán, yi cawunak le tnum Astarot tu Edrei. Yastzun yi e refaita yi e clax cyen, yi xcye nak Moisés tan chibiylen, nin tan chilajen le cyetz chiamal. 13 Ntin cun yi e aj Gesur scyuch yi e aj Maaca qui nchel lajun swutz yi chiamal, ma na e cyaj cyen tu ẍchixol yi e xonl Israel. Nin ate nintz jalu. 14 Ma yi e xonl Leví quic cyetz chiamal aklij tan Moisés. Na yi cyetz chiherens s itz yi echk oy yi na opon cyakun yi e xonl Israel tan pat-xen swutz Ryos, chi yi talnak Ryos scyetz. 15 Ma yi e xonl Rubén, nintzun oc Moisés tan jatxlen cyetz chiamal. Xomquen tu te yi jujun najal. 16 Chon tzun e cyajen cyen yi e xonl Rubénatz le yi amal Aroer, stzi yi a Arnón tu yi tnum yi at ẍkajlaj, cyanl tetz Medeba. 17 Nin ja opon cun jalen Hesbón tu cyakil yi echk tnum yi at ẍkajlajatz chi tanen Dibón, q 13:6
Nm 33:54.
r 13:8
Nm 32:33; Dt 3:12.
s 13:14
Dt 18:1; Jos 13:33.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 13, 14
228
Bamot-baal, Bet-baal-meón. 18 Nchatz i njatxon yi tnum Jahaza, Cademot, nin Mefaat, 19 tu yi tnum Quiritaim, Sibna, Zaret-sahar yi at ẍkajlaj. 20 Ej, nin i njatxon yi tnum Bet-peor, tuml yi echk txalaj Pisga, nin Bet-fesimot, 21 tu cyakil yi echk cojbil, tuml yi echk tnum yi at jak cawl Sehón yi chireyil yi e amorreo, yi najlij Hesbón. Yastzun yi rey yi quim tan Moisés scyuch coboxt ajcaw yi na chibiaj: Evi, Requem, Zur, Hur nin Reba. 22 Nchatz quim Balaam cyakun yi e xonl Israel tan spar. Yi jun Balaamatz i jun nachol, nin i cyajl Beor. 23 Cyakil yi echk amalatz, yastzun aklij scyetz xonl Rubén tan Moisés. Xomquen tu te tajlal yi jujun kuj e yi chixonl quib. Tircun echk amalatz aklij scyetz. Nin chon mmopon chimojom tzi a Jordán. 24 Nchatz taknak Moisés chiamal yi xonl Gad. Xomquen tu te tajlal yi jujun kuj e yi chixonl quib. 25 Aklij yi amal cwent Jazer tu cyakil yi tnum Galaad scyetz. Nin nchatz cyetzaj jalaj chiamal e amonita. Nin yi mojomil yi chiamal, opon jalen Aroer yi at swutz len Rabá, 26 tuml yi amal yi at xol Hesbón, Ramatmispa tu Betonim, tuml yi amal yi at xol Mahanaim. Nin na opon te yi mojomil Debir. 27 Nchatz aklij yi ẍkajlaj Bet-aram Bet-nimra, tu Sucot, nin Zafón. Yastzun amal yi at tzaj jak cawl Sehón yi rey tetz Hesbón. Chon tzun at cyakil echk amalatz swutz len yi a Jordán. Nin chon nxet tzaj tzak cun tzaj yi lawun yi na biaj Cineret. 28 Cyakil yi echk amalatz, yastzun aklij scyetz yi e xonl Gad tan Moisés. Xomquen tu te yi tajlal yi jujun kuj e aj Gadatz yi chixonl quib. 29 Nchatz tak Moisés chiamal yi junt kuj xonl Manasés, yi e cyaj cyen jalaj cyen yi a Jordán. 30 Yi toquen jatxlen yi chiamal, xomquen tu te yi tajlal yi jujun kuj e yi chixonl quib. Nin ja cyetzaj cyakil yi amal yi at tzaj jak cawl Og, yi rey tetz Basán. Chon xetnin le tnum Mahanaim, tuml yi oxcal tnum yi at cwent yi tnum Jair. 31 Nchatz cyetzaj jalajt te yi amal Galaad tu yi cobt tnum yi na biaj Astarot tu Edrei. Yastzun yi amal yi aklij scyetz xonl Maquir, cyajl Manasés. Xomquen tu te tajlal jujun kuj e yi chixonl quib. 32 Yastzun cyakil yi amal yi baj jatxol Moisés scyetz yi e xonl Rubén, Gad tu Manasés, te yi ate wi ẍkajlaj cwent Moab, yi at jalaj cyen yi a Jordán, swutz len Jericó. 33 Ma yi e xonl Leví, quic cyetz chiherens aklij, ma na ntinatz tal Moisés scyetz: “Yi itetz iherens itz yi Kataj, yi kaRyosil.” t Yi toquen Josué tan jatxlen yi echk amal ẍchiwutz yi e mas xonl Israel
14
chibi yi echk amal cwent Canaán yi jatxlij ẍchikab yi e xonl Israel cyakun Eleazar yi pale, tu Josué yi cyajl Nun, scyuch yi e chibajxom yi jujun kuj xonl Israel. 2 Chon cyulej chi talnak Kataj tetz Moisés. Na e oc tan txiluntz u tej tan jatxlen cun ẍchiwutz yi beluj kuj tu nicy xonl Israel. 3 Na yi cobt kuj tu nicy, yi e xonl Rubén, nin yi e xonl Gad, tu yi junt kuj xonl Manasés, nsken tak Moisés yi cyetz chiherens jalaj cyen yi a Jordán. v Ma yi e xonl Leví, quinin aklij cyetz chiherens, 4 na yi cob cyajl Ẍep, yi Manasés tu Efraín, e oc tajlal yi coblaj kuj xonl Israel. Poro yi e xonl Leví qui aklij chiherens, ma na ntin aklij muẍ chiamal kalel chinajewet, nin kalel chiwanet yi cyawun. Yi muẍ chiamalatz, chon at ẍchixolak yi e mas xonl Israel. 5 Cyakil yi xtxolbilasej, ja bnix chi talnak Kataj tetz Moisés. t 13:33
1 Je
Nm 18:20; Dt 18:12.
u 14:2
Nm 26:52-56; 34:13.
v 14:3
Nm 32:33; 34:14-15; Dt 3:12-17.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
229
JOSUÉ 14, 15
Yi chiamal yi e tu Caleb
6 Ej,
itzun bantz, nintzun e ben yi e xonl Judá tan yol tetz Josué le tnum Gilgal. Yi cyoponen swutz Josué, nintzun tal Caleb yi cyajl ta Jefone yi cenezeo tetz: “Ma jalu ta, ulk txakx tculu yi xtxolbil yi talnak Kataj tetz Moisés le amal Cades-barnea, na alijt cyen takun, yi mbi sbajok skej ketz tuchu. w 7 Na yi kasajen ẍchakol Moisés yi ẍchakum Ryos, tan xkuken yi amalej, atin wetz tul cawunak yob. Ej, nin yi kulaken tan xkuken, ja wal yi mero bintzi quib yi nwil, na ja chinxom te yi tajbil Wajcaw yi kaRyosil. x 8 Ma yi coboxt kuch yi xomche skej, ntin ja choc tan chixowsen yi e mas katanum. Poro yi in wetz quinin nchinxom scyej, ma na ntin ja imban yi tajbil Kataj yi kaRyosil. 9 Chastzun te tal Moisés yi xtxolbilej swetz: ‘Jun cun yol, yi amal kale ncxonet, atz sbne scyuch yi e anitxa, na ja cxom te yi tajbil Kataj yi kaRyosil,’ y stzun i bantz swetz. 10 Ma jalu bin Josué, nimix bin tiemp yi tlol Moisés yi xtxolbilej swetz. Na ja wit icy cawunak oix yob yi tlol Kataj yi xtxolbilatz tetz Moisés, nin yastzun yi tiemp yi na kaxon tzaj le amal tzinunin tu. Ma jalu, atin tul jun mutx tu o yob, 11 ej, nin iẍnin wutanen wetz chi wutanen yi insajen ẍchakol Moisés tan xkuken yi echk amalatz. Nchatz atit inwalor tan woquen tan oyintzi. 12 Chastzun te na klo waj yil taku yi amalatz yi suknak Kataj swetz. Itz yi wiwtz kale atet yi e xonl Anac, yi e yi chin wutz quikan nin. At e yi chon najlche tulak echk lmak tnum, yi at chin tapij soltejak. Taku bin echk amalatz swetz, na chon kuklij incul te Kataj, yi xomok i swej tan wucheyen tan chilajen len yi e wunakatz yi ate swutz,” stzun Caleb bantz tetz Josué. 13 Nintzun tak Josué banl tibaj Caleb, nchatz tak yi amal cwent Hebrón tetz herens i. Yi Calebatz i cyajl Jefone yi cenezeo. 14 Yastzun bantz yi toquen Hebrón tetz herens Caleb tu cyakil yi xonl i, nin chon najlche-tz jalu, na nin xom i te yi mero tajbil Kataj yi kaRyosil, yi o xonl Israel. 15 Yi bi yi amal Hebrón tenẍchan itz, Quiriat-arba. Yi biaj Arba itz bi jun xonl Anac. Nin itz jun yaj yi chin wutz tkan nin, nin chin cham nin i. Ma yi xcyewen Caleb tan cambajen echk amalatz, quict oyintzi bajij Canaán te yi tiempatz.
15
1 Je
Yi chiamal yi e xonl Judá
yi amal yi jatxlij scyetz yi e xonl Judá yi toquen txilun tej. Nin je yi mojomilej: 2 Te yi jalaj cwen tzin, chon na xetij stzi yi mar yi chin ca nin tan atzum, z kale na icyet chimojom yi e aj Edom, 3 nin na icyak ẍinaj Acrabim, nin na icyak le amal tzinunin tu cwent Zin. Nchatz na icyak tzak cun Cadesbarnea, nin na opon Hezrón, nin na je tcun Adar. Kalenas tzun na ben tan taklen welt jalen Carca. 4 Nin na xomnin le xombil a yi na biaj a Tetz Egipto, jalen yi na opon tzi yi mar Mediterráneo. Yastzun chimojom bantz te yi jalaj cwen tzin. 5 Ma yi mojomil chiamal tetz telen tzin itz cyakil tkanil yi mar yi chin ca nin tan atzum, jalen te yi amal kale na tzajpont yi tzanla Jordán. w 14:6 Nm 14:30. x 14:7 Nm 13:1-30. y 14:9 Nm 14:24. z 15:2 Yi “Yi mar yi chin ca nin tan atzum” itz yi “Mar Muerto, nka Mar Salado, nka Mar del Arabá” le castiy. Na alchij “Mar Muerto” tetz tan paj yi quic jun cay yi itz tul, na chin ca nin tan atzum.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 15
230
Ma yi mojomil chiamal jen tzin, chon na xetnin kale na tzajpont wi yi tzanla Jordánatz stzi yi mar yi chin ca nin tan atzum. 6 Chon na jeul Bet-hogla. Nin na jeul Bet-arabá. Nin na ultz kale atit yi wutz cub tetz Bohán, jun scyeri xonl Rubén. 7 Kalenas tzun na jeultz wi ẍkajlaj cwent Acor. Nin na ultz Debir. Chon tzun na cuultz Gilgal, swutzel tzaj yi txalaj cwent Adumín tzak cun yi xombil a. Nintzun na icy cuntz kale na itzet yi a En-semes, nin na xomnintz jalen En-rogel. 8 Nin na icy cuntz le ẍkajlaj cwent Ben-hinom, tzak cun Jebús nka Jerusalén. Nin na je cuntz wiwtz swutz cyen yi ẍkajlaj cwent Hinom, tiben yi ẍkajlaj Refaim. 9 Chon tzun na tak welt jalen wiwtz kale na itzet yi a Neftoa. Kalenas tzun na icytz wi Efrón. Nin na icypon jalen Baala. Yi jun amalatz nchatz na biaj Quiriat-jearim. 10 Kalenas tzun na ben locnak tzin tibaj yi wiwtz Seir. Na icyaktz le amal Quesalón swutzen yi wiwtz Jearim. Nintzun na cu-tz Bet-semes, nin na icyaktz Timna. 11 Nchatz na icyaktz txalaj tiben Ecrón. Kalenas tzun na stzuy nin tibtz jalen Sicrón. Na icy cuntz wi juwtz Baala. Kalenas tzun na opontz Jabneel, nin chon na tzaj pon wi yi chimojom jalen tzi mar Mediterráneo. 12 Ma mojomil chiamal yi e xonl Judá te yi jalajt xlaj toquen tzin, itz yi tzi mar Mediterráneo. Yastzun echk mojomil yi amal yi oc tetz cyetz yi e xonl Judá. Nin jatxij cun ban ẍchiwutz yi jujun kuj e yi chixonl quib. 13 Nchatz
Yi cambal Caleb yi amal Hebrón tu Debir
tak Josué herens Caleb, yi cyajl ta Jefone. Yi amalatz itz Quiriatarba, yi nchatz na biaj Hebrón, yi chon at cwent yi chiamal yi e xonl Judá. Nin itz chiamalben yi e xonl yi jun chin wutzilen yaj yi na biaj Anac. Yastzun yi amal yi aklij tetz Caleb, na yastzun talnak Kataj. 14 Benen tzun Caleb tan oyintzi tan chilajen len yi ox xonl Anac yi ate swutz yi amalatz. Yi chibi yi ox xonl Anacatz itz: Sesai, Ahimán, nin Talmai. a 15 Ma yi cyelen lajul, kalenas tzun benent tan oyintzi scyej yi e yi najlche Debir. Quiriat-sefer bi yi jun amalatz tenẍchan. 16 Yi toponen Caleb Debir, nintzun taltz: “Swake inmel Acsa tetz txkel yi jun yil xcye tan cambajen yi amalej.” 17 Yi jun yi xcye tan cambajen yi amalatz itz, Otoniel, yi cyajl Cenaz, yi titzun Caleb. Tkol tzun Caleb yi meltz tan toquen tetz txkel Otoniel. 18 Te yi elen tlen tu atet Otoniel tu Acsa xe cal Caleb, nintzun tal Otoniel tetz Acsa: “Ban tzajak junt piẍ amal tetz ataj kalel cwet ujul kan.” Cwen tzaj tzun Acsa tibaj yi buru. Nintzun bentz swutz yi taj. Benen tzun jakol yi taj tetz: —Aẍ jun coloj inmel. ¿Mbitz na icy tacul? 19 —Ta, na klo waj tzinjak jun pawor teru, chij. —Ja wit taku katxotx le amal tzinunin tu, cwent Néguev. Ma jalu na klo waj yil taku muẍt kaamal kale na itzet a, stzun i. Tkol tzun Caleb yi echk amal tetz Acsa yi at wiwtz, nin yi at ẍkajlaj, kale na itzet echk a. Yi echk tnum yi chicambaj e xonl Judá
20 Je
chibi yi echk amal yi jatxlij tetz yi jujun kuj xonl Judá. 21 Yi chibi yi echk tnum tetz cwen tzin nakajil yi mojom tu Edom, itz, Cabseel, Edar a 15:13-14
Jue 1:20. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
231
JOSUÉ 15, 16
tu Jagur. 22 Nchatz Cina, Dimona, Adada. 23 Cedes, Hazor, Itnán. 24 Zif, Telem tu Bealot. 25 Hazor-hadata, Quiriot, Hezrón (yi iten nin iatz yi Hazor). 26 Ej, nin nchatz yi tnum Amam, Sema, Molada. 27 Hazar-gada, Hesmón, Bet-pelet. 28 Hazar-sual, Beerseba, Bizotia. 29 Baala, Iim, Esem. 30 Eltolad, Quesil nin Horma. 31 Nin Siclag, nin Madmana tu Sansana. 32 Ej nin Lebaot, Silhim, Aín tu En-rimón. Junak beluj tnum aklij scyetz tuml yi echk aldey yi at cwent. 33 Ma yi echk tnum yi chon at le ẍkajlaj itz: Estaol, Zora, Asena. 34 Nchatz Zanoa, En-ganim, Tapúa, Enam, 35 Jarmut, Adulam, Soco, Azeca. 36 Tu yi echk tnum Saaraima, Aditaim, Gedera tu Gederotaim. Yastzun yi cyajlajt tnum tuml yi echk aldey yi at chicwent. 37 Nchatz at yi echk tnum Zenán, Hadasa, Migdal-gad. 38 Dileán, Mizpa tu Jocteel. 39 Nin Laquis, Boscat, Eglón. 40 Cabón, Lahmam, Quitlis, 41 Gederot, Betdagón, Naama tu Maceda. Waklajt tzun tnum tu yi echk aldey yi at chicwent. 42 Nchatz Libna, Eter, Asán, 43 Jifta tu Asena, Nezib. 44 Tu Keila, Aczib nin Maresa. Belujt tnum tu cyakil yi echk aldey yi at cwent. 45 Ej, nin nchatz yi tnum Ecrón tu yi echk neẍ tnum, tu echk aldey yi at cwent. 46 Nchatz yi echk tnum yi ate le amal yi at xol Ecrón tu yi mar, tu yi echk neẍ tnum yi ate nakajil Asdod, tu echk aldey yi at chicwent. 47 Nchatz yi tnum Asdod, tu cyakil yi cyanl tetz tu yi echk neẍ tnum tu yi echk aldey yi at cwent. Nchatz Gaza, tuml yi echk neẍ tnum tu aldey yi ate cwent. Tircun echk tnumatz jalen te yi xombil a cwent Egipto, jalen stzi mar Mediterráneo. 48 Ma jalen wiwtz, aklij scyetz e xonl Judá yi echk tnum yi na biaj Samir, Jatir, Soco, 49 Dana, Quiriat-sana (yi itz Debir). 50 Anad, Estemoa, Anim. 51 Nchatz yi Gosén tu Holón nin Gilo. Junlajt tzun tnum tu yi echk aldey yi ate chicwent. 52 Nchatz yi tnum Arad, Duma, Esán. 53 Tu yi Hanum, Bet-tapúa nin Afeca. 54 Ej nin Humta, Quiriat-arba (yi iten nin iatz Hebrón) tu Sior. Belujt tzun tnum tuml yi echk aldey. 55 Nchatz Maón, Carmel Zif, Juta, 56 tu Jezreel, nin Jocdeam. Ej nin Zanoa. 57 Caín, Gabaa, tu Timna. Lajujt tnum tu yi echk aldey. 58 Nchatz yi echk tnum, Halhul, Bet-sur, Gedor, 59 tu Maarat, Bet-anot tu Eltecón. Kakt tnum tu yi echk aldey. 60 Ma Quiriat-baal (yi iten nin iatz yi Quiriat-jearim) tu Rabá. Itz cobt tnum tu yi echk aldey. 61 Nchatz yi echk tnum yi at le amal tzinunin tu, Bet-arabá, Midín tu Secaca, 62 Nibsán, yi tnum tetz atzum, tu En-gadi. Kakt tzun tnum tu yi echk aldeyil. 63 Ma yi e xonl Jebús yi chon najlche Jerusalén, quinin e xcye yi e xonl Judá tan chilajen len swutz yi chiamal. Ma na chonin najlche ẍchixol yi e xonl Judá, nin ate nintz jalu. b
16
Yi chitxotx yi e cyajl Ẍep
yi amal yi aklij scyetz yi e xonl Ẍep yi toquen txilun tej: Yi chimojom te yi jalaj telen tzin, chon xet tzaj tzi a Jordán. Nin ja xom tzaj kale na itzet yi echk tal a cwent Jericó. Nin yi na el le amal cwent b 15:63
1 Je
Jue 1:21; 2S 5:6; 1Cr 11:4. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 16, 17
232
Jericó, chon na jepontz Betel. 2 Yi na elt Betel chon tzun na icytz le chiamal yi e arquita, nin na cu-tz jalen Atarot. 3 Kalenas tzun na cu-tz toquen tzin le chiamal yi e xonl Jaflet jalen tzak cun tzaj kale atit yi tnum Bet-horón yi at tzak cun, nin ja opon jalen Gezer. Kalenas tzun na opontz jalen tzi mar Mediterráneo. 4 Je tzun yi amal yi aklij scyetz yi cob cyajl kajtzun Ẍep yi na chibiaj Manasés tu Efraín: 5 Yi
Yi chiamal yi e xonl Efraín
mojomil yi chiamal yi e xonl Efraín itz: Chon na xet tzaj swutz len Atarot-adar, nin chon na icy Bet-horón c yi at wiwtzen. 6 Kalenas tzun na bentz tan toponen stzi mar Mediterráneo. Ma yi chimojom jen tzin itz: Micmetat, kalenas tzun na ajtz lelnak, jalen Taanat-siló. Nin na icyaktz Janoa. 7 Kalenas tzun na copontz Atarot nin Narat, nin na icyaktz Jericó, kalenatz na elepontz tzi a Jordán. 8 Ej, nin na xetnin junt tir jen tzin le amal Tapúa. Chon tzun na aj locnak le xombil a cwent Caná. Kalenas tzun na ocpontz tzi yi mar Mediterráneo. Yastzun yi amal yi aklij scyetz yi xonl Efraín. Nin tircun cwen jatxij ẍchiwutz yi jujun kuj najal. 9 Nchatz at cobox tnum tuml echk chialdeyil yi chon at le chiamal yi e xonl Manasés, yi aklij scyetz yi e xonl Efraín. 10 Poro yi e xonl Efraín, quinin e nimsaj chicul tan chilajen len yi e aj Canaán yi najlche le amal Gezer. Ma na e cyaj cyen tutz cyan ẍchixol. Ntin ja chicawun tan chichojol yi chialcawal scyetz. Chastzun te chonin najlche yi e aj Canaánatz ẍchixol yi e xonl Efraín jalu. d
17
Yi chiamal yi e xonl Manasés
1 Je yi amal yi aklij scyetz yi e xonl Manasés yi toquen txilun tej. Yi Manasésatz, yastzun yi bajx cyajl Ẍep. Nin yi bajx cyajl Manasés, itz Maquir, nin i chimam cyen yi e aj Galaad. Aklij yi amal cwent Galaad tu Basán scyetz yi e tu Maquir, yi at jalaj cyen yi a Jordán. Yi eatz e cun witz sanlar yi qui na chixob tan oyintzi. 2 Nchatz oc swertin te yi amal yi nal chat cunt yi e mas cyajl Manasés. Xomquen tu te yi jujun kuj e. Je chibiej: Abiezer, Helec, Asriel, Siquem, Itefer tu Semida. E cun cyajl Manasés, nin mamaj Ẍep. 3 Ma tetz Zelofehad, yi cyajl Hefer, yi mamaj Galaad, yi cyajl Maquir, yi cyajl Manasés, quic tetz cyajl jal, ma na ntin o mel. Je chibiej: Maala, Noa, Hogla, Milca, nin Tirsa. 4 Itzun bantz nintzun e ben yi e xnanatz tan yol tetz yi pale Eleazar tu Josué, nin nchatz scyetz yi e witz wi banl wi tetz yi tnum. Itzun cyaltz scyetz: “Talnak Kataj tetz kajtzun Moisés yi tajwen tzaklij yi ketz kaherens chi tanen yi cyetz kaxonl,” chech tzun bantz. Nintzun tak Josué chiamal yi e xnanatz chi mban cyetz yi e mas chixonl, na alij cyen tan Kataj yi yastzun sban. e 5 Lajuj tzun piẍ amal aklij scyetz yi e xonl Manasés, tu yi amal cwent Galaad, tu Basán yi at swutz len Jordán. 6 Na nin aklij chiherens yi e xnanatz, nin nicynin
c 16:5 At cob tnum yi na biaj “Bet-horón”. Chon at jun wiwtzen, nin at junt yi chon at nicyal yi wiwtz kale na jepon yi be yi na jepon te yi aldey Bet-horón yi at wiwtzen. d 16:10 Jue 1:29. e 17:4 Nm 27:1-7.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
233
JOSUÉ 17, 18
tu e baj bentz scyuch yi e yaj. Yi amal Galaad aklij scyetz yi e mas xonl Manasés. 7 Nchatz cyetzaj yi tnum Aser, jalen Micmetat yi at swutz Siquem. Nin opon mojomil jen tzin kale atit yi a Tapúa. 8 Ntin yi amal cwent Tapúa cyetz yi xonl Manasés ban. Poro yi tnumil, cyetz yi xonl Efraín ban. 9 Nin yi chimojom, oc cwen tzin kale atit yi tzanla Caná. At coboxt tnum yi cyetz xonl Efraín ban yi at ẍchixol yi e xonl Manasés. Na yi chimojom yi e tetz Manasés, chon xeten jen tzin kale atit yi tzanla Caná, nin na opon tzi yi mar Mediterráneo. 10 Ma yi e xonl Efraín chon e cyajen cyen xlaj cun yi mojom. Yi cyetz xonl Manasés, chon e cyajen xlajen yi mojom, nin ja opon yi chimojom jalen tzi mar Mediterráneo. Ma jen tzin, ja opon chimojom te chimojom yi e xonl Aser, tu chimojom yi e xonl Isacar yi at swutzlen chiamal yi e Aser. 11 Nchatz aklij coboxt tnum scyetz xonl Manasés yi chon at le chiamal yi e xonl Isacar tu Aser. Yi coboxt tnumatz itz: Bet-seán, Ibleam, Dor, Endor Taanac tu yi Meguido, tu oxt tal amal, tuml yi echk aldey yi at nakajil yi echk tnumatz. 12 Poro quinin e xcye yi e xonl Manasés tan chilajen len yi e aj Canaán swutz yi echk amalatz, na quinin cyak quib tan cyelen swutz chiamal. 13 Pontzaj, yi ẍchuyen cyajlal yi e xonl Israel, nin yi jalen mas chichamil, nintzun e cawuntz scyej yi e aj Canaánatz tan chichojol yi alcawal scyetz, quit tzun e oc tan chilajen len swutz chiamal. f 14 Itzun
Yi amal kale e cyajet cyen yi e xonl Ẍep
yi e xonl Ẍepatz, yi Efraín tu Manasés, nintzun e bentz tan yol tetz Josué. Itzun cyaltz: —¿Mbi tzuntz yi muẍ ntzi ketz kaamal yi ntaku? Na yi o ketz nim kaxonen. Nin at nin banl Kataj skibaj. 15 Nintzun tal Josué scyetz: —Bintzi lo yi na italwok, yi axwok itetz nim ixonen, nin quil xbaj cun swutz yi wiwtz tetz Efraín, mas lo balaj yil xbenwok tan cusen yi echk tze yi at wiwtz, chicwent yi e ferezeo tu e refaita. Ban xcon yi echk amalatz itan tetz icojbil, stzun Josué scyetz. 16 —Bintzi ta, quil xcye yi wiwtzej skej. Poro kol kaben tan majlen yi chiluwar yi e aj Canaán, quil kaxcye, na yi e cyetz at cyetz chicaret tetz oyintzi yi chich cun. Nchatz quitanen yi e yi ate Bet-seán, scyuch yi e yi ate lakak aldey, tu yi e yi ate ẍkajlaj Jezreel, at len chicaret tetz oyintzi, chech tzun bantz tetz Josué. 17 —Quil cxobwok, na xcyekwok scyej. Na yi axwok itetz nim ixonen, nin at ichamil. Chastzun te nketz jun ntzi piẍ amal tzitetzajewok, ma na ban cxbenwok tan majlen cyakil, mpe tze cunk at swutz, itetz sbne. Na cxcyekwok tan banlen ban tetz yi amalatz, jalen kale atit echk mojomil. 18 Tzitetzajewok yi amalatz. Na xcyekwok tan chilajen len yi e aj Canaánatz. Pe tzunk at cyetz chicaret yi chich cun tetz oyintzi, pe tzunk winin chichamil, poro xcyekwok scyej, stzun Josué ban scyetz yi e xonl Ẍepatz.
18 f 17:12-13
Yi jatxlen chiamal yi jukt kuj xonl Israel
1 Itzun bantz, nintzun cu chimolol quib tircun yi e xonl Israel le amal Siló. Tircun chimolol quib tan nuclen yi mantial kale na chijilonet tu
Jue 1:27-28.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 18
234
Kataj Ryos. Na sken chixcye tan cambajen yi amal yi tajwen tan cyetzal. 2 Poro ntaxk aklij chiamal yi jukt kuj xonl Israel. 3 Nintzun ben tlol Josué scyetz yi eatz: “¿Mbi na ichiwwok, yi qui na itzamwoken yi iluwar yi ja wit tak Kataj tzitetz, yi Kataj yi i chiRyosil yi e kamam kate? 4 Ma jalu, sicywoken ox ox yaj te yi jujun kuj axwok yi txen aklij iluwar, na nchiben inchakol tan tilwen yi echk amal, bantz kilol yi ẍen kaban tan jatxlen cun tziwutz. Yil chiben, ban chitzib tzaj yi ẍen tanen yi amal. 5 Tajwen yi juk cuntu piẍ cyulej yi echk amalatz. Quil jop yi chiamal yi e xonl Judá yi txen cyetzaj yi at cwen tzin, na ja wit aklij cyetz. Nchatz yi e xonl Ẍep yi chon maklij yi cyetz chiamal jen tzin, poro txen chicambaj. 6 Ma yi axwok itetz, yil cxbenwok, jatxwok cun yi amal, nin juk piẍ tzitulejwok. Kalenas tzun tzultz itan tzinwutz tan woquen tan txilun tej, tan injakol tetz Kataj yi kaRyosil, yi na taw tzan yi jujun piẍatz. 7 Ma yi jun kuj xonl Leví, quic cyetz chiamal sbne. Na yi e cyetz chixconk tetz kapaleil swutz Kataj. Ma yi e xonl Gad, scyuch yi e xonl Rubén, tu yi jun kuj xonl Manasés, ja wit cyech wutz yi cyetz chiamal yi at swutz len yi a Jordán. Na Moisés yi ẍchakum Kataj, i mmakon yi cyetz chiamal,” stzun Josué bantz. 8 Ej, itzun yi e yi at chibembil tan cusen techl yi echk amalatz, wekon ib nin e bantz. Nintzun ben tlol Josué-tz scyetz: “Quibenenk tan tilwen tircun yi amal. Nin jatxwok cun. Ma yil bnix, ban cxajtzajwok. Nin yil cxultwok tzonej Siló, nocopon tan txilun tej, tan jaklen tetz Kataj yi na taw yi jujun piẍ sbne.” 9 Nintzun e ben yi e yajatz tan tilwen tircun yi amal. Juk cuntu el cyakil yi echk amalatz tuml yi echk tnum yi at tcul. Nin baj cu chitzibaltz swutz uj yi ẍen cunin ban. Yi bnixen, nintzun e aj tzajtz kale chimolonet quib yi e mas chitanum le amal Siló. 10 Kalenas tzun toquen txiluntz tej swutz cun Kataj. I tzun cawuntz tej yi na taw yi jujun piẍ sbne. 11 Toquen
Yi chiamal yi e xonl Benjamín
tzun txilun tan tilwen yi na chicyajet cyen yi e xonl Benjamín, xomquen tu te tajlal yi jujun najal. Chon tzun chinojen cyen te yi txotx yi at nicyal yi chiamal yi e xonl Judá, tu yi e xonl Ẍep. 12 Yi mojomil yi amalatz itz: Te yi jalaj jen tzin, chon xet tzaj tzi a Jordán. Nin xom tzaj xlaj Jericó. Xomnin tunintz wiwtz. Chon tzun ticyentz le amal tzinunin tu cwent Betavén. 13 Kalenas tzun mul jak cun yi tnum yi na biaj Luz, yi nchatz na biaj Betel. Nintzun na copon Atarot-adar, yi at wi yi juwtz swutz cun yi tal tnum Bet-horón, yi at tzak cun tzaj. 14 Kalenas tzun micypontz tan toponen jalen Quiriat-baal. Yi Quiriat-baalatz nchatz na biaj Quiriat-jearim, nin chon at chicwent yi e xonl Judá. Yastzun yi mojom te yi jalajatz toquen tzin. 15 Ma yi mojomil tetz cwen tzin, chon na xet tzaj xtxuc Quiriat-jearim. Tunin na xomnin kale na itzet yi a Neftoa. 16 Nin chon na cu-tz, jalen yi na opon te yi juwtz yi at swutzoc tzaj yi jocoj Ben-hinom, yi at tiben yi jocoj Refaim. Xomnin tunintz te yi jocoj Hinom, na icytz Jebús, nin na jepontz kale atit yi neẍ a En-rogel. 17 Kalenas tzun na pakxijtz le jenak tzin. Nin na je cuntz le amal Ense-mes. Nin na cu-tz jalen Gelilot, yi amal yi chon at swutz cyen yi txalaj Adumín. Nintzun na copontz wutz cub tu Boán yi cyajl Rubén. 18 Nchatz na icyak swutzen yi txalaj yi at swutz cyen yi ẍkajlaj Jordán. Kalenas tzun na copontz tzi a Jordán. 19 Na icyak cun tiben yi amal Bet-hogla. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
235
JOSUÉ 18, 19
Nin na tzajpontz tzi yi mar yi chin ca nin tan atzum, kale na tzajpont yi a Jordán. Yastzun yi mojom le jalaj cwen tzin. 20 Yi a Jordán yastzun mojom le jalaj xlaj telen tzin. Yastzun echk mojomil yi echk amal yi jatxlij ẍchiwutz yi e xonl Benjamín, xomquen tu te yi jujun kuj e yi chixonl quib. 21 Yi echk tnum yi cyetzaj yi jun kuj xonl Benjamín itz: Jericó, Bet-hogla, Emec-casis. 22 Tu Bet-arabá, Zemaraim, Betel. 23 Tu Avim, Pará, Ofra. 24 Tu Quefar-haamoni, tu Ofni, nin Geba. Yastzun yi coblaj tnum tuml yi echk aldeyil. 25 Nchatz cyetzaj Gabaón, tu Ramá, tu Beerot, 26 tu Mizpa, tu Cafira, tu Mozah, 27 tu Requem, tu Irpeel, tu Tarala, 28 tu Sela, tu Elef, tu Jebús yi nchatz na biaj Jerusalén, tu Gabaa, nin Quiriat. Yastzun yi cyajlajt tnum tuml yi echk aldeyil yi aklij scyetz yi e xonl Benjamín. Yi amal yi aklij scyetz yi e xonl Simeón
19
1 Itzun yi cap amal yi oc swertin tej, yastzun aklij scyetz yi e xonl Simeón. Xom quen tu te yi jujun kuj e. Chon tzun cyajen cyen chiamal xol chiamal yi e xonl Judá. 2 Je yi echk tnumej yi aklij scyetz. Aklij yi tnum Beerseba, tu Seba, tu Molada, 3 Hazar-sual, Bala, Ezem. 4 Nchatz yi Eltolad, Betul, nin Horma, 5 Siclag tu Bet-marcabot, tu Azar-susa, 6 Bet-lebaot tu yi Saruhen. Oxlaj tzun tnum tuml yi echk aldeyil yi at chicwent. 7 Nchatz aklij yi coboxt tnumej scyetz: Yi En-rimón, Eter, tu Asán, tuml yi echk aldeyil, 8 tuml cyakil yi echk aldeyil yi at jalen Baalat-beer, yi nchatz na biaj Ramat, cwent Néguev. Yastzun yi echk amal yi aklij scyetz yi e xonl Simeón. g 9 Yi echk amalatz yi aklij scyetz yi e xonl Simeón, chon at le chiamal yi e xonl Judá. Na yi e xonl Judájatz nim cyetz chiamal aklij. Chastzun te aklij muẍ scyetz yi e xonl Simeón.
10 Ma
Yi amal yi aklij scyetz yi e xonl Zabulón
yi toxin amal yi oc swertin tej, cyetz yi e xonl Zabulón ban. Chon toponen chimojom jalen Sarid. 11 Nin na ocpon chimojom jalen Marala, nin na opon jalen Dabeset. Nin chon na opontz jalen kale atitet yi tal neẍ a, yi at swutz Jocneam. 12 Yi na el Sarid, na bentz lelnak tzin, na opontz Quislot-tabor, nchatz na icyaktz Daberat. Nin chon na jepontz Jafía. 13 Kalenas tzun na el jalen Gathefer, na icyak Ita-cazín, nin na opon Rimón, nchatz na xak tzaj tan welt Nea. 14 Ma yi mojom jen tzin, na xak tzaj tan welt le amal Hanatón, nin na elpon le jocoj Jefte-el. 15 At coblaj tnum le amalatz tuml yi echk aldeyil. Yi chibi yi echk tnumatz itz: Catat, Naalad, Simrón, Idala tu Belén. 16 Yastzun yi amalatz tuml yi echk aldeyil yi aklij scyetz yi e xonl Zabulón. Xomquen tu te tajlal yi jujun kuj e yi chixonl quib. Yi amal yi aklij scyetz yi e xonl Isacar
17 Yi
cyajin amal yi oc swertin tej itz yi aklij scyetz yi e xonl Isacar, nin xomquen tu te yi jujun kuj e yi chixonl quib. 18 Yi cyanl tetz yi chiamal itz, yi echk tnum Jezreel, Quesulot, Sunem. 19 Hafaraim, Sihón tu Anarahat. 20 Nchatz yi g 19:2-8
1Cr 4:28-33.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 19
236
tnum Rabit, Quisión tu Abez. 21 Remet tu En-ganim, En-hada tu Bet-pases. 22 Nin yi mojomil na opon Tabor Sahazima tu Bet-semes nin na opon stzi yi tzanla Jordán. Cyakil yi amalatz itz waklaj tnum tuml yi echk aldey yi at chicwent. 23 Nin yastzun yi amal yi aklij scyetz yi xonl Isacar. Xomquen tu te yi jujun kuj e. Yi amal yi aklij scyetz yi e xonl Aser
24 Yi
toin amal yi oc swertin tej itz yi aklij scyetz yi e xonl Aser. Nin xomquen tu te yi jujun kuj e. 25 Yi amalatz itz kale atit yi echk tnum Helcat Halí, Betén tu Acsaf, 26 tu yi Alamelec, Amad tu Miseal. Te yi jalaj xlajatz, ja aj locnak, jalen wiwtz Carmelo tu Sihor-libnat. 27 Ma yi jalaj telen tzin na opon jen tzin Bet-dagón, nin na opon xlaj yi chiamal yi e xonl Zabulón yi at ẍkajlaj Jefte-el, tu Betemec, Neiel, nin na opon Cabul. 28 Cyakil yi amalatz itz yi cyanl tetz yi amal Abdón, Rehob, Hamón tu Caná, jalen yi na opon te yi jun chin wutzilen tnum Sidón. 29 Nchatz yi mojom na opon jalen Ramá. Ej, nin na opontz le yi tnum Tiro, yi at tapij tej. Nintzun na bentz jalen te yi amal Hosa, nin na opon tzi yi mar Mediterráneo tu Mahaleb, nin Aczib. 30 Nchatz opon cunin yi mojomatz jalen Uma, Afec nin Rehob. Junak cob tzun tnum tu yi echk aldeyil. 31 Yastzun yi echk amal yi aklij scyetz yi e xonl Aser. Xomquen tu tej yi jujun kuj e yi chixonl quib. Yi amal yi aklij scyetz yi e xonl Neftalí
32 Yi
kakin amal yi oc swertin tej itz yi aklij scyetz yi e xonl Neftalí. Xomquen tu te yi jujun kuj e. 33 Yi mojomil yi chiamal, na opon jalen Helef, Alón-saanamin tu Adáni-neced, tu Jabneel jalen Lacum, nin na opontz jalen Jordán. 34 Nin na ajt locnak tzin jalen Aznot-tabor tu Hucoc. Ma yi cwen tzin, na opon te yi chiamal yi e xonl Zabulón. Ma yi toquen tzinatz na opon te yi chiamal yi e xonl Aser. Ma yi telen tzin na opon yi chimojom kale atit yi tzanla Jordán. 35 Ma yi echk tnum yi at tapij tej yi aklij scyetz itz: Sidim, Zer, Hamat, Racat, Cineret, 36-38 Adána, Ramá, Hazor, Cedes, Edrei, En-hazor, Irón tu Migdal-el nin Horem, Bet-anat tu Bet-semes. Cyakil yi echk tnumatz itz belujlaj, tuml yi echk aldey yi at nakajil. 39 Yastzun yi echk tnum, yi aklij scyetz yi e xonl Neftalí. Xomquen tu te yi jujun kuj e yi chixonl quib. Yi amal yi aklij scyetz yi e xonl Dan
40 Yi
jukin amal yi oc swertin tej yastzun yi aklij scyetz yi e xonl Dan. Xomquen tu te yi jujun kuj e yi chixonl quib. 41 Tul yi echk amalatz at yi echk tnum: Zora, Estaol, Ir-semes, 42 Saalabín, Ajalón, Jetla, 43 Elón, Timnat, Ecrón, 44 Elteque, Gibetón, Baalat, 45 Jehúd, Beneberac, Gat-rimón, 46 Mejarcón tu Racón, tu yi amal yi at swutz yi tnum Jope. 47 Poro quinin xcye yi echk amalatz scyej yi e xonl Dan. Chibenent tzun tan oyintzi scyej yi e aj Lesem. Nin e xcye scyej, na e quim cyakil yi e wunak cyan yi ate-tz le yi tnumatz. Nin ja cyetzaj yi amalatz. Nchatz je chitxixpul yi bi yi tnumatz, nin oc cyan tetz Dan, na yastzun bi chimam cyen. h h 19:47
Jue 18:1-29. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
237
JOSUÉ 19-21
48 Yastzun yi echk amal yi aklij scyetz yi e xonl Dan. Aklij yi echk tnumatz tuml yi echk aldeyil scyetz. Xomquen tu te yi jujun kuj e yi chixonl quib.
49 Yi
Yi amal yi aklij tetz Josué
wit jatxlen yi chiamal cyakil yi e xonl Israel, nintzun aklij muẍ tetz Josué. 50 Aklij yi tnum Timnat-sera yi at wiwtz Efraín tetz Josué, na yastzun yi amal yi jak i, nin alijt cyen tan Kataj yi yastzun sbne. Nintzun oc Josué tan banlen jun tnum, nin chon najewen i-tz. 51 Yastzun yi echk amal yi baj chijatxol Josué tu Eleazar yi pale, scyuch yi e wi banl wi scyetz yi e xonl Israel. Nin swutz cun Ryos yi toquen txilun tej. Chon toquen txilun tej swutz yi amal Siló, kale na chiculwit quib Ryos scyuch yi e xonl Israel. Yastzun ban Ryos tan jatxlen cun cyakil yi amal ẍchiwutz yi e xonl Israel. Tircun ncu jatxij. 1 Ej, itzun bantz, nin jilont Kataj tetz Josué. Itzun taltz: 2 “Alaj scyetz cyakil yi e atanum tan bixewen cobox tnum, kalel colwit tib jun yaj kol xubsij tan biylen cun jun tuch, chi yi walnak tetz Moisés. i 3 Na ko nkeratz tajbil jun yaj yil sbiy cun junt tuch, ban tzun lbentz tan colol tib tul yi echk tnumatz tan qui quimen tan yi e xonl yi alma. 4 Yi ko at jun lben tan colol tib tul jun scyeri yi tnumatz, tajwen yil tzopon stzi puertil yi tnum tan jaklen permis scyetz yi e wi banl wi. Tajwen xtxol i scyetz yi ẍen cunin mban yi til. Kalenas tzun tzaklij amaltz tetz tan najewen tul yi tnumatz. 5 Yi kol tzopon jun mero xonl kajtzun alma tan joylen yi jun yajatz yi nxubsij, quic cuj tan cyakol yi e wi banl wi amal tetz tan toquen tan biylen. Na nkeratz tajbil yi ncu biyol yi tuch. Nin nketz ik tan paj yi at ẍchichben cul tej. 6 ”Poro yi junatz yi mbiyon cun yi tuch, tajwen tan cyajen cyen tnum jalen cun yil tzoc malen yi til. Nin kol lajluchax yi quic til, tajwen tan cyajen cyen le tnumatz jalen cun lquim yi witz pale yi na akuj te yi tiempatz, yi bnixen yi il. Ban tzun tzajtzajtz le tetz amal,” stzun Kataj bantz. 7 Cyoquen tzun yi e xonl Israel tan sicylen yi cobox tnumatz. Nin je bi yi echk tnum yi je chisicyol: Yi tnum Cedes cwent Galilea, yi at wiwtz Neftalí. Nchatz je chisicyol Siquem, wi juwtz cwent Efraín. Nchatz je chisicyol Quiriat-arba, yi nchatz Hebrón bi, yi at wiwtz Judá. 8 Nchatz je chisicyol yi tnum Beser, yi at chicwent yi e xonl Rubén, yi chon at jalaj cyen yi a Jordán, kale atit yi ẍkajlaj yi at le amal tzinunin tu. Nchatz je chisicyol yi tnum Ramot, yi at chicwent yi e xonl Gad. Nchatz yi tnum Golán, yi at cwent Basán, kale najlchet yi e xonl Manasés. 9 Yastzun yi echk tnum yi je chisicyol tan xconen cyakun yi e xonl Israel, nin scyetz yi e yi nketz e xonl Israel yi najlche ẍchixol. Chon ẍchicole quib yi e yi nkeratz cyajbil yi ncu chibiyol jun cyuch, bantz qui chiquimen tan jun xonl yi alma. Ẍchicyajk tcul yi jun tnumatz jalen yil tzoc malen yi quil.
20
21 i 20:1-9
Yi echk tnum yi aklij scyetz yi e xonl Leví
1 Cyakil yi e ajcaw tetz yi jujun najal te yi xonl Leví, nin e mol quib tircun le amal Siló, yi at Canaán, tan yol tetz Eleazar yi pale, tu Josué,
Nm 35:6-32; Dt 4:41-43; 19:1-13. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 21
238
nin tan yol scyetz yi e ajcaw tetz yi jujun kuj xonl Israel. 2 Yi cyoponen, nintzun cyaltz: “Talnak Kataj tetz Moisés, yi tajwen tan cyakolu cobox tnum sketz tan kanajewen tul. Nin tajwen tan cyakolu kaamal kalel chiwanet kawun.” j 3 Cyakol tzun yi e ajcawatz cobox tnum scyetz yi e xonl Leví tan chinajewen tul. Nchatz cyak echk amal scyetz kalel chiwanet e cyawun. Ja chiban tanen quib yi talnak Kataj tentz. 4 Bajx e oc tan txilun tej tan jatxlen chiluwar yi e kuj yi chixonl quib ẍchixol yi e xonl Leví. Nin yi toquen txilun tej, chon tzun nojen cyen te yi jun kuj xonl Coat, yi e xonl Aarón yi pale. Oxlaj tnum chicambaj. Chon at yi oxlaj tnumatz xolak chiamal yi e xonl Judá tu yi e xonl Simeón, nin e xonl Benjamín. 5 Ma e mas xonl Coat, lajuj tnum e cambaj. Yi echk tnumatz chon at tul chiamal yi e xonl Efraín tu yi e xonl Dan, nin tul chiamal jun kuj scyeri yi e xonl Manasés, yi cob elnake. 6 Nchatz e ban yi e xonl Gersón yi bajx cyajl Leví. Oxlaj tnum e cambaj. Yi echk tnumatz chon at tulak chiamal yi e xonl Isacar, tu Aser, tu Neftalí, nin yi jalajt kuj xonl Manasés, yi najlche Basán. 7 Nchatz e ban yi jujun kuj aj Leví yi e xonl Merari. Coblaj tnum e cambaj. Yi echk tnumatz chon at le chiamal yi e xonl Rubén, tu Gad nin Zabulón. 8 Cyakol tzun cyakil yi e xonl Israel yi echk tnumatz scyetz yi e xonl Leví tan chinajewen tul. Nchatz cyak chiamal tetz pstorbil cyawun, quib yi talnak Kataj tetz Moisés. 9-10 Nin yi chibi yi echk tnum yi ncyak yi e xonl Judá scyuch yi e xonl Simeón scyetz yi e xonl Leví yi e xonl Coat, yi xonl Aarón, yi e camban yi bajx swertin, itz: 11 Bajx taklen yi tnum Quiriat-arba, nka Hebrón scyetz, yi at wiwtz cwent Judá. Yastzun yi tnum kale e cawunakit yi e xonl Anac, yi jun yaj yi chin wutz tkan nin banak. Nchatz aklij chiamal tetz chipstorbil. 12 Poro yi mas amal tuml yi echk aldey yi at cwent Hebrón nsken aklij tetz Caleb yi cyajl Jefone. 13 Ej, nin yi tnum Hebrónatz, itz jun scyeri echk tnum kalel chicolwit quib yi e yi na quim junt cyuch cyan tan jun xubsen yi na chiban. Nchatz aklij yi echk tnumej scyetz yi e mas xonl Aarón yi pale: 14 Libna, tu Jatir, tu Estemoa, 15 tu Holón, tu Debir, 16 tu Aín, tu Juta, nin Bet-semes. Soltej yi beluj tnumatz, at len amal tetz pstorbil cyawun. 17 Ma yi e xonl Benjamín, cyak yi echk tnum Gabaón, tu Geba scyetz e xonl Levíjatz. 18 Nchatz cyak yi cobt tnum Anatot tu Almón scyetz. Yi cyaj tnumatz, at len echk amal tetz pstorbil soltej. 19 Yastzun oxlaj tnumatz yi aklij scyetz yi e xonl Aarón. Ej, nin te yi jujun tnum, at len cun pstorbil cyawun soltej. 20 Ma yi e xonl Efraín, cyak coboxt tnum scyetz yi e mas xonl Leví yi e xonl Coat. 21 Aklij yi tnum Siquem scyetz, yi chon at wiwtz Efraín. Ej, nin yi jun tnumatz Siquem, itz junt scyeri echk tnum kalel chicolwit quib yi e yi na quim jun cyuch cyan tan jun xubsen yi na chiban. Nchatz aklij yi tnum Gezer scyetz, 22 tu yi tnum Kibsaim, nin Bet-horón. Cyetzaj tzun yi cyaj tnumatz tuml yi echk pstorbil. 23 Ma yi e xonl Dan, cyak coboxt tnum scyetz. Itz yi echk tnum: Elteque tu Gibetón, Ajalón nin Gat-rimón. 24 Yastzun yi cyajt tnumatz tuml yi echk pstorbil yi aklij scyetz cyakun yi e xonl Dan. 25 Ma yi jun kuj scyeri yi e xonl Manasés yi cob elnake, cyak cobt tnum tuml yi echk pstorbil scyetz j 21:2
Nm 35:1-8. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
239
JOSUÉ 21, 22
yi e xonl Levíjatz. Itz yi tnum Taanac tu yi tnum Gat-rimón. 26 Yastzun lajuj tnumatz, tuml yi echk pstorbil yi aklij scyetz yi e xonl Leví yi e xonl Coat. 27 Ma scyetz yi jujun kuj xonl Leví, yi e xonl Gersón, aklij cob tnum scyetz, yi chon at chicwent yi e xonl Manasés. Yi cob tnumatz itz: Beestera tu Golán, yi at cwent Basán. Yi tnum Golán itz jun scyeri echk tnum kalel chicolwit quib yi e yi na quim jun cyuch cyan tan jun xubsen yi na chiban. Aklij yi cob tnumatz scyetz tuml yi echk pstorbil. 28 Ma yi e xonl Isacar, cyak cyaj tnum scyetz. Itz yi tnum Cisón tu Daberat, 29 tu Jarmut, tu yi tnum En-ganim. Yastzun cyaj tnumatz tuml chipstorbil yi aklij scyetz cyakun yi e xonl Isacar. 30 Ma yi e xonl Aser, cyak cyaj tnum scyetz. Itz yi tnum Misael tu Abdón, 31 tu Helcat nin Rehob. Yastzun cyaj tnum, tuml yi echk pstorbil. 32 Ma yi e xonl Neftalí, cyak ox tnum tuml yi echk pstorbil scyetz. Itz yi tnum Cedes, yi at tzaj Galilea, jun scyeri echk tnum kalel chicolwit quib yi e yi na quim jun cyuch cyan tan jun xubsen yi na chiban. Nchatz cyak Hamot-dor, tu yi tnum Cartán scyetz. 33 Yastzun yi oxlaj tnumatz yi aklij scyetz yi e xonl Gersón, tuml yi echk amal tetz pstorbil. 34 Ma scyetz yi jujun kuj xonl Merari yi nchatz e xonl Leví, aklij cyaj tnum scyetz tuml echk pstorbil cyakun yi e xonl Zabulón. Yi echk tnumatz itz: Jocneam tu Carta, 35 tu Dimna, nin yi tnum Naalal. 36 Nchatz aklij cyajt tnum tuml yi pstorbil yi at chicwent yi e xonl Rubén. Yi echk tnumatz itz: Beser tu Jahaza, 37 tu Cademot, nin yi tnum Mefaat. Yastzun yi cyaj tnum yi aklij scyetz. 38 Nchatz aklij cyajt tnum yi at chicwent yi e xonl Gad. Yi echk tnumatz itz: Ramot, yi at cwent Galaad, nin yi na xcon tetz colbil ib, tu yi tnum Mahanaim, 39 tu Hesbón, nin yi tnum Jazer. Yastzun yi cyajt tnumatz yi aklij scyetz tuml yi echk pstorbil. 40 Coblaj tzun tnum aklij scyetz yi e xonl Merari. Yastzun yi e xonl Leví yi witzbil tlen telen yi cyetz chiamal. 41 Yi tajlal tnum yi cyetzaj yi e xonl Leví ẍchixol cyakil yi mas xonl Israel itz cawunak wajxak tnum. Cyakil yi echk tnumatz at len cun pstorbil cyawun soltej. 42 Apartchk len atit yi jujun tnum. Nin at len amal tetz pstorbil tej. 43 Yastzun bantz, yi tkol Kataj Ryos cyakil yi echk amal scyetz yi e xonl Israel. Nin yi amalatz, yastzun yi sukint tan scyetz yi e chimam chite. Cyetzaj yi echk amalatz, nin e naje swutz. 44 El cun tzun Kataj Ryos te yi yol yi sukint tan, nin jal tzatzin paz ẍchixol. Ma yi chicontr, quinin e nimsaj chicul tan oyintzi scyej, na Kataj Ryos oc tan quicheyen tan chixcyewen scyej. 45 Quic nin jun yol yi alijt cyen tan Kataj Ryos yi quik el cun tej. Ma na el cun tej quib yi sukint tan scyetz yi e xonl Israel.
22
Yi cyajen yi e xonl Rubén tu yi jun kuj xonl Manasés
1 Itzun
bantz, yi wit jatxlen yi amal scyetz yi e xonl Israel. Nintzun ẍchak Josué yi e xonl Rubén, tu yi e xonl Gad, tu yi jun kuj xonl Manasés yi cob elnake, yi nsken bixe tan chinajewen le amal jalaj cyen yi a Jordán. 2 Itzun taltz scyetz: “Ma jalu, yi axwok itetz, ja bin iban tanen yi alijt cyen takun Moisés yi ẍchakum Ryos. Nchatz ja cxocwok jak wetz incawl. 3 Ej, nin quinin nkel te icul yi o ixonl, na atixet nin tan kucheyen. Nin tan tu yi yatz itanenwok na cxtzanwok tan banlen tanen yi cawl Kataj Ryos. 4 Ma jalu, ja el cun Kataj te yi yol yi suknak. Ej, nin na katzatzin, na ja kacambaj yi ketz kaamal. Tyoẍtu tzitetz tan kucheyen. Ma jalu, ban bin cxajtwok le itetz i El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 22
240
amal, yi at jalaj icyen a Jordán, yi taknak Moisés, yi ẍchakum Ryos tzitetz. k 5 Ntin na waj yil tzinnawsaj tzitetz, yi quil tzel te icul yi cawl yi talnak Moisés sketz. Je yi cawlej: ‘Tajwen tzilokwok yi Kataj yi kaRyosil. Xomenwok te yi tetz tajbil. Banwok tanen yi tetz cawl, nin tajwen xconwok tetz i tetz cun italma, nin tetz cun ichamil,’ ” stzun Josué ban scyetz. 6 Yi wit tlol Josué yi xtxolbilej scyetz, nintzun tak i banl squibaj. Ej nin e jatx quibtz. Nintzun e ajtz le cyetz chiamal. 7 Na yi e xonl Manasés, cob e el. At jun kuj yi chon tkol Moisés yi cyetz chiluwar le amal cwent Basán. Ma yi junt kuj, chon tkol Josué chiamal jalajicy tzaj yi a Jordán. Yi ntaxk chaj, nintzun tal Josué scyetz yi bajx kuj yi at chiamal jalaj cyen yi a Jordán: 8 “Ma jalu, ban cxaj le itetz i amal. Ban tzicyajwok nin echk awun tu echk oro, tu sakal, tu brons, tu echk balaj chich, tu balaj bechok yi ja icambaj scyej e kacontr. Nin ban tzitakwok muẍ scyetz e ixonl yi ate cyen,” stzun Josué bantz scyetz. 9 Yastzun bantz yi chijatxol quib yi e xonl Rubén, Gad tu yi jun kuj xonl Manasés, scyuch yi e mas chixonl yi ate le amal Siló cwent Canaán. Chon cyajen Galaad, na yastzun cyetz chiamal chi yi talnak Ryos tetz Moisés. 10 Itzun bantz, yi cyoponen yi e xonl Rubén, Gad tu Manasés stzi a Jordán cwent Canaán, nintzun e oc tan banlen jun kajbil. 11 Toponen tzun stziblal ẍchiwi yi e mas xonl Israel, yi nsken bnix jun patbil txixwatz cyakun yi e xonl Rubén tu yi e xonl Gad tu yi jun kuj xonl Manasés tzi yi a Jordán cwent Canaán. 12 Yi quibital yi e xonl Israel yi xtxolbilatz, nintzun e mol quibtz le amal Siló, nintzun klo e bentz tan oyintzi scyej. 13 Poro bajx tzun e benen cobox yajtz cyan, tan yol scyetz yi eatz yi ate le amal Galaad yi at jalaj cyen Jordán. 14 Benen tzun Finees yi cyajl Eleazar yi pale, scyuch lajuj wi banl wi yi e xonl Israel. Jujun tzun witz ajcaw bentz te yi jujun kuj e. 15 Yi cyoponen scyej yi e xonl Rubén, Gad, tu yi junt kuj xonl Manasés yi ate le amal Galaad, nintzun cyaltz: 16 —Eu katanum yi eu xonl Israel. Ja kul tan yol scyeru tan chibi yi e mas tanum Ryos. ¿Mbi tzun i ilatz yi xtxolbilej yi na chitzanu tan banlen? ¿Nketz pe telsen kej yi kaRyosil na chibanu? ¿Nxac mmel chijatxol quibu te mero kaRyosil? ¿Mbi xac na chitzanu tan banlen junt patbil chitxixwatzu? Na tan yi xtxolbilej na chitzanu tan telsen kej Ryos. 17 Quic pe chiwutzu tej yi nimix cunin kil kajuch swutz Ryos. Nin tan yi echk kilatz nimix cunin kaxonl chiquim tan paj. l 18 Poro yi e cyeru na chitzanu tan pajlen junt tir yi cawl Ryos. Ej nin yi ko ja wit el chixajsal quibu te Ryos, tzul kacaws kacyakil cun. 19 Ma jalu, yi ko winin ilcol tul yi amal kale nchoponetu, or bin chajku tan najewen skaxol, kale atit yi cal Ryos yi mantial tu. Mas balaj yil chaju, nin yil cyetzaju muẍ cyeru te yi amal kale najlchot ketz. Na qui na kaj yil chipaju cawl Ryos tan yi junt patbil chitxixwatzu. Na ko yatz chibanu, sjalok ketz kil swutz Ryos, nin sjalok oyintzi skaxol. Chastzun te qui na kaj yil chibanu junt patbil chitxixwatzu, na at nin jun skaxol. 20 Ulk txakx ẍchiculu yi ẍen cun banak Acán yi cyajl Zera, yi juchul til swutz Ryos. Ja juch i til yi sajen tewal yi echk taklen yi quic rmeril tan tetzal. Poro nketz ẍchuc Acán k 22:1-4
Nm 32:20-32; Jos 1:12-15.
l 22:17
Nm 25:1-9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
241
JOSUÉ 22, 23
quim tan paj yi til. Ma na ja chiquim jun coloj, m chech tzun yi e chakumatz bantz. 21 Yi quibital yi e xonl Rubén, Gad tu yi jun kuj xonl Manasés yi yolasej, nintzun cyaltz scyetz yi e wi banl wiatz: 22 —Eu kawi banl wi, sak swutz yi witz Ryos, yi mas cham swutz alchok ryosil, yi qui na katzan tan banlen junt patbil katxixwatz tan telsen kej i, nka tan telen kajatxol kib tej. Nchatz nketz tan kajatxol kib scyuchu. Na yi yatzk, ja klo wit kel cun swutz tan. 23 Ej, nin jajk bnix kan tan paten katxixwatz, nka tan koyil echk oy tetz Ryos, nka tan joylen kabalajil swutz i, Ryos tzakon kacaws. 24 Poro yi mero bintzi itz, yi ja bnix yi jun kajbilatz kan tan nawsen scyetz yi e kanitxa tzantzaj. Na ko tzun lcyal yi e chinitxajilu scyetz yi e ketz kanitxa: “Yi axwok itetz, quic itoclen te yi ketz Kataj yi kaRyosil yi o xonl Israel. 25 Na cyajnak cyen tkol Ryos yi tzanla Jordán tetz jatxbil kaxol tzituchwok. Chastzun te quic itoclen te Kataj. ”Ej, nin ko yatz chiban yi chinitxau scyej yi e ketz, tzelepon tzun Kataj te chicul yi e ketz kanitxa. 26 Chastzun te ja katxum tan banlen yi jun kajbilatz. Poro nketz tan paten jun katxixwatz tibaj, nka tan toyen echk oy tetz Ryos. 27 Ma na ja bnix kan tetz tu jun techl skaxol scyuchu, nin ẍchixol yi kaxonl tzantzaj. Ej, nin ja bnix kan tan qui cyalol yi chixonlu tzantzaj, yi quic cyoclen yi e ketz kaxonl te Kataj Ryos. Nchatz ja bnix kan tan ẍchajlen yi nchatz o, ban kopon ẍchixolu tan taklen katxixwatz tetz Ryos tan jalen cuybil kapaj. Ej, nin tan kabansal kib tuch i. 28 Ej, nin nchatz, ja bnix yi jun kajbilatz kakun, na ko tzun tzalchij yi quic koclen ketz scyuch e kaxonl te Kataj, ban tzun kaltz scyetz: ‘Chixmayninu yi jun kajbilej, yi bnixnak cyen cyakun yi e kamam kate. Yastzun teblal yi jun patbil katxixwatz yi at swutz Ryos kale atit yi tetz cal. Nin nketz tetz patbil katxixwatz yi bnixnak cyen cyakun, ma na itz tan xconen tetz jun techl skaxol scyuchu yi junit kaRyosil.’ 29 Ryos tzakon kacaws kol kapaj yi cawl i, na qui na kaj yil kaban junt patbil katxixwatz apart swutz yi jun yi at kale atit yi cal i,” chech tzun yi e xonl Rubén tu Gad bantz. 30 Itzun yi quibital yi e bajxom scyetz yi e xonl Israel tu Finees yi pale, tu yi chibajxom yi jujun kuj xonl Israel yi mbi cun cyal yi xonl Rubén, Gad tu Manasés, nintzun e tzatzin tej. 31 Itzun tal yi pale Finees yi cyajl Eleazar: —Ma jalu, na el katxum tetz yi ban atit, nin xomij wi Ryos skej. Na qui na chitzanu tan telsen kej i. Ja bin kaclax tkab yi kacaws yi ja klo tak Ryos, yi jak chipaju cawl i. 32 Yi wit bajen yi xtxolbilej, nintzun e jatx quibtz. Nin e aj tzaj cyetz Finees scyuch yi e mas ajcaw le chiamal kale atet yi e mas chixonl. Yi cyoponen, nintzun e oc tan xtxolen scyetz yi mbi cun cyal yi e xonl Rubén, Gad tu Manasés. 33 Yi quibital yi e mas, nintzun e tzatzintz tej, nin e octz tan taklen chikajsbil tetz Ryos. Nin jetzatz quit e oc tan oyintzi, nin tan majlen yi chiamal yi e xonl Rubén, Gad tu Manasés. 34 Ma yi e xonl Rubén, Gad tu Manasés, nintzun oc yi bi yi jun kajbilatz cyan tetz Ed. Yi na elepont itz: “Jun techl tetz ketz yi Jehová i Kataj yi kaRyosil.”
23 m 22:20
Yi jilonen Josué scyetz cyakil yi e xonl Israel
1 Itzun bantz, te yi nsken el nimix tiemp yi jalenix tzatzin paz ẍchixol yi e xonl Israel scyuch yi e chicontr, nin yi nsken tijin cul Josué,
Jos 7:1-26.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 23, 24
242
2 nintzun e ẍchak i cyakil yi e xonl Israel, scyuch yi e wi banl wi, scyuch yi e ajcaw, scyuch yi e pujul xtisya, nin scyuch yi cyajcawil yi e sanlar. Ej, itzun yi chimolol quib nintzun taltz scyetz: “Yi in wetz, ja chintijin, nin txant tan inquimen. 3 Ja itilwok yi echk taklen yi mban Kataj scyej yi e kacontr, na i mmoc tan oyintzi scyej, tan tkol i yi chiamal sketz. 4 Ej, nin in nchinjatxon cun cyakil yi echk amalatz tziwutz tetz i herens scyuch ixonl. Txilun cun oc tej yi woquen tan jatxlen. Ej, nin nketz ntin ncu injatxol yi echk amalatz yi nsken ketzaj, ma na nchatz yi echk amal yi txen ketzaj. Cyakil yi echk amalatz, na jop yi amal yi na xet nin te yi a Jordán, jalen tzi mar Mediterráneo yi at toquen tzin. 5 Ma jalu, Kataj Ryos tzocopon tan chilajen len yi e yi najlche swutzak yi echk amalatz. Nin tzitetzajewok yi chiamal quib yi sukint sketz tan kaRyosil yi cawl ketz. 6 Nquen binwok il tan banlen tanen yi tetz ley yi tzibant cyen tan Moisés. Xomenwok tej quib yi na tal. Quil tzijatx len itib muẍ tal tej. 7 Quil cxomwok te cyajtzakl yi e awer nak yi e cyaj cyen tzixolwok. Quil tzitak kej yi cyetz chiryosil. Nin quil cxocwok jak chicawl. Nin quil tzitalwok chibi. Quil tzisukwok jun iyol tan chibi echk chiryosilatz. 8 Ma na ilenin xomenwok te yi tajbil yi kaRyosil yi cawl ketz. Xomenwok tej, chi isajlenix tunintz. 9 Na ja itil, yi tan yi tetz porer ja chel lajul yi e taw yi echk lmak tnumatz, yi chin cham nin e. Nin sajlen tunintz, cyal jun jak xcye tzitejwok. 10 Na tan alchok jun tzitetzwok xcye yi junatz tan chilajen len jun mil icontr. n Na yi Kataj yi cawl ketz, i tzocopon tan oyintzi tetz ixel, o chi sukint tan. 11 ”Quicylej binwok itib te yab ajtzakl. Nin lokwok yi Kataj Ryos yi ajcaw skej. 12 Na ko quil tziquicylej itib, nin kol cxomwok te cyajtzakl yi e awer nak yi ate tzixol, nin kol tzitokbej itib scyuch e xnan yi awer nakatz, 13 jun cun yol quil che lajlen Ryos yi e wunakatz tzixolwok. Ma na chixconk tan tan i tan ixiten. Na chixconk chi jun leb, nka jun tramp tan, tan icusenwok. Nin chixconk tan, tan ibuchlen. Na nicun ẍchibne tzitej chi na ban jun txix le kawutz. Yastzun sbajok tzitej. Jalen cun yil cxsotzwok icyakil cun swutz yi balaj amalej yi ja tak Kataj Ryos tzitetz. 14 ”Ma yi in wetz txant tan wajen wetz ẍchixol alma. Poro te yi ntaxk naj, tajwen yil cxoc il tan xtxumlen cyakil yi xtxolbil yi ja bnix tan Ryos skej. Na ja el cun i tej cyakil quib yi sukint tan sketz. Nin quic nin jun yol i yi quik mmel cun tej. Siquier nink muẍ yi quik mmel kab i tej. 15 Poro chi yi mmel cun Ryos te yi echk taklen balaj yi sukint tan sketz, chon nin sbne i-tz tan taklen kacaws chi yi talnak i. Stke i kacaws, jalen cun yi cyal jun lcyaj cyen swutz yi balaj amalej yi ja wit tak i tzitetz. 16 Na ko quil cxelwok cun te yi iyol yi isuknak tetz, nin kol cxbenwok tan chiculajen echk ryos yi banij tu tanen, nin kol cxmeje cunwok ẍchiwutz yi echk ryosatz, jun cun yol jepon lajp wi Kataj tzitej, jun cun yol cxsotzokwok swutz yi jun balaj amalej yi ja tak i tzitetz.”
24 n 23:10
Yi chijatxol quib Josué scyuch yi e mas xonl Israel
1 Itzun bantz, nintzun ẍchak Josué cyakil yi e xonl Israel tan cyulen tej le amal Siquem. Nintzun ben mantar tan chichaklen yi e wi banl wi
Dt 32:30.
o 23:10
Dt 3:22.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
243
JOSUÉ 24
scyuch e mas witz ajcaw, scyuch yi e juez, scyuch yi e cyajcawil yi e sanlar. 2 Yi chimolol quib, nintzun tal i scyetz: —Eu intanum, je yol yi kaRyosilej: “Tenẍchan yi e imam ite, yi Taré tu yi e cyajl, yi Abraham tu Nacor, chon cyaten tzi tzanla Eufrates, nin ocnake tan chiculajen echk chiryosil yi apart. p 3 Poro nin je intxaol yi Abraham, te yi najlij i tzi tzanlaatz, nin ja saj incyal tzonej le amal Canaán. Ja je impucsal q yi xonl i, nin ja jal yi bajx cyajl i wan yi na biaj Isaac. r 4 Ma tetz Isaac, ja wak cob cyajl i yi itz Jacow nin Esaú. s Nintzun wak yi wiwtz Seir t tetz Esaú tan najewen swutz. Ma tetz Jacow scyuch yi e xonl, chon tzun chibenentz Egipto. u 5 Chon ate-tz Egipto yi e benen inchakol Moisés tu Aarón tan chicolpenel tzaj. Nin ja chiloon yi e aj Egipto wan. Tircun e quimen yi bajx chicyajl wan. Kalenas tzun cyelen liwr yi e itaj itxu. v 6 Yi cyelen tzaj Egipto, nin yi cyoponen tzi Cyak Mar, nintzun e saj xomok yi e sanlar cwent Egipto tan chitzamlen klo. Yi e sanlaratz cyan len echk caret tu chej cyan tetz oyintzi. 7 Cyoquen tzun yi e itaj tan jaklen ẍcheybil cyetz swetz. Cwen tzun jun chin tzotz wan ẍchixol, scyuch yi e aj Egiptojatz. Nintzun saj inkojol yi mar squibaj yi e aj Egipto. Ej, nin sak cun tziwutzwok yi mbi mbajij scyej. w ”Ej, nin nchatz, nim tiemp ncxonwok tul yi amal tzinunin tu, 8 jalen cun yi ncxulwok swutz yi chiamal yi e amorreo yi ate swutz len yi tzanla Jordán. Yi e wunakatz ja choc tan oyintzi tzitej, poro ja wak amal tzitetz tan ixcyewen scyej, nin tan itetzal yi cyetz chiamal, x na ja chimbajxij tziwutzwok tan chixiten cun. 9 Nchatz ban Balac, yi cyajl Zipor, chireyil yi e aj Moab. Nin oc tan oyintzi tzitej. Nin oc chiyol tu Balaam, yi cyajl Beor tan icunsen klo. 10 Poro quinin wak amal tetz, ma na ja wak ibanl. Nin ala tir nxclaxwok wan. y 11 Icyen tzaj tzun ibanwok wi tzanla Jordán, z nin ja cxulwok jalen Jericó, nin yi e aj Jericójatz e oc tan oyintzi tzitej, poro ja wak amal tzitetz tan ixcyewen scyej. Nchatz ja wak amal tzitetz tan ixcyewen scyej yi e amorreo, scyuch yi e ferezeo, scyuch yi e aj Canaán, scyuch yi e hitita, scyuch yi e gergeseo, scyuch yi e heveo, nin yi e jebuseo. 12 Ma yi e amorreo scyuch yi chireyil, ja chel ojk tan xow, na ja chixcon jun coloj xux wakun tan chilajen len. Chastzun te quinin xcon yi imacl tetz oyintzi, ma na in nchilajun len. 13 Chastzun te in mmakon yi echk balaj cojbil tzitetz yi quinin ncxakujwok tan banlen ban tetz. Nin nchatz yi echk balaj tnum in mmakon tzitetz. Ej, nin yi balaj txotx kale atixet jalu, kale atit winin uva tu oliw, nketz axwok awal tetz. Poro in mmakon tzitetz,” stzun Ryos bantz, chij Josué scyetz yi e xonl Israel. 14 Nchatz tal Josué scyetz: —Chastzun te eu intanum, cyekeu ẍchi Ryos, nin chixconku tetz, tetz cun cyalmau, nin tetz cun chichamilu. Quil chocu tan chiculajen echk ryos yi apart, chi banake yi e kamam kate yi ate tzaj stzi tzanla Eufrates, nin yi ate tzaj Egipto. Ma na mas balaj yil chocu tan culajen yi Kataj yi kaRyosil. 15 Poro ko qui na cyaju chixomu te Kataj, ban bin chitxaenu ninin jalcun yi na scyetz jun chiryosilu sbne. Tajwen tan bixewen cyanu kol chixomu te yi echk ryos p 24:2 u 24:4
Gn 11:27. q 24:3 Gn 12:1-9. r 24:3 Gn 21:1-3. s 24:4 Gn 25:24-26. t 24:4 Gn 36:8; Dt 2:5. Gn 46:1-7. v 24:5 Ex 3:1—12:42. w 24:7 Ex 14:1-31. x 24:8 Nm 21:21-35. y 24:10 Nm 22:1—24:25. z 24:11 Jos 3:14-17. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOSUÉ 24
244
yi xomnake yi e kamam kate tej, yi najlche tzaj tzi tzanla Eufrates, nko na cyaju chixomu te chiryosil yi e amorreo yi ate tzonej. Chin tajwen cunin yil chitxaenu. Poro yi in wetz, tu yi innajal kaxomok te Kataj, nin skabne tanen yi tetz tajbil, chij Josué bantz scyetz yi e xonl Israel. 16 —Qui. Quil kak amal te yi xtxolbilej, yi nink kilcyen yi Kataj yi kaRyosil tan kaxomen te junt ryos. 17 Na yi Kataj yi kaRyosil, i o elsan tzaj scyuch yi e kamam kate jak chicawl yi e aj Egipto, yi ocnake tan kabuchlen. Nin ja ẍchaj i yi echk balaj milawr sketz. Nchatz, ja ko quicylej i te yi nkaxom tzaj ẍchixol yi e mas wunak. 18 Ej, nin nchatz ja chel lajul i cyakil yi e kacontr yi ate skawutz, scyuch yi e amorreo, yi tawben yi amalej yi ato swutz. Kaxomok bin te Kataj na i kaRyosil, chech bantz. 19 Poro nintzun tal Josué scyetz: —Quic lo rmeril tan ixomen te Kataj, na chin xan nin i, nin na je swutz i yi qui na chocu culutxum jak cawl i, nin yi na chijuchu quilu. a 20 Kol quil cyenu Kataj tan chixomenu te junt ryos, jun cun yol tzul chicawsu tan. Ẍchelk cunu swutz. Quic na ban ko nsken ẍchaj i yi banl scyeru, stzun Josué scyetz. 21 —Quic rmeril tan kabnol yi xtxolbilatz, na yi o ketz skaxomok te Kataj yi kaRyosil, chech bantz. 22 —E tenu stiw te yi chiyolu yi ja wit chisuku, yi chixomoku te Kataj, stzun Josué scyetz. —Quic na ban, o stiw te kayol, chech bantz. 23 —Ko yatz, chij Josué scyetz chicyajlen binu yi echk chiryosilu yi at scyuchu. Nin chixomoku te Kataj. Chibneu tajbil i tetz cun cyalmau, na i yi kaRyosil yi o xonl Israel, stzun Josué bantz. 24 —Yi o ketz kocopon jak cawl Kataj. Nin kocopon tan banlen yi tajbil i tetz cun kalma, chech bantz chicyakil. 25 Tastenin
Yi bnixen jun trat tu Kataj Ryos
le amalatz, nin iten nin kejatz, bnix jun chitrat Josué scyuch yi e mas xonl Israel swutz Ryos. Nin tal Josué echk cawl tu echk ley scyetz. 26 Chon tzun cwen stzibal cyakil yi echk cawlatz tul yi liwr kale atit yi echk cawl Ryos. Nchatz nin je xtxicbal Josué jun chin wutzilen cub tzak yi jun wi bakch yi at xlaj yi amal yi winin xanil. 27 Nintzun taltz scyetz cyakil yi e xonl Israel: —Eu intanum, yi jun cubej, xconk sketz tetz jun techl, nin tetz stiw te cyakil yi mbi ntal Kataj sketz. Itz jun stiw sbne tan qui chisubulu Ryos, nin tan cyelen cunu te yi chiyolu yi ja wit chisuku tetz, stzun Josué scyetz. 28 Cawunenin tzun Josué tan cyajen lakak chiamal. Yi quimen Josué (Jue 2:6-10)
29 Le
coboxt kej yi wit bajen yi xtxolbilatz, quimen nin tzun ban tetz Josué yi ẍchakum Ryos. Yi Josuéjatz, i cyajl Nun. Ej, nin at i tul jun cient tu lajuj yob yi quimen. 30 Chon tzun mukxen i-tz le yi tetz amal yi at Timnat-sera, yi at wiwtz cwent yi chiamal yi e xonl Efraín. Yi amalatz chon at xlajen yi wiwtz Gaas. a 24:19
1Jn 1:8-10; 5:18. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
245
JOSUÉ 24
31 Te yi itz tzaj Josué, cyakil cun yi e xonl Israel e xom te yi cawl Kataj. Ej nin nchatz, te yi nsken quim i, e xomet te yi cawl Kataj, na itzet yi e wi banl wi, yi e yi ilon tetz yi echk milawr yi banak Ryos scyej. 32 Ma yi wankil yi kajtzun Ẍep, yi saj chicyal yi e xonl Israel Egipto, chon mukxentz le amal Siquem. Yi jun amalatz itz yi loknak yi kajtzun taj i, yi Jacow, tan jun cient piẍ sakal. Chon lokol i scyetz yi e cyajl Hamor b yi taj Siquem. Poro yi telen tiemp, chon cyajen cyen yi jun amalatz ẍchikab yi e xonl Ẍep.
33 Nchatz
Yi quimen Eleazar yi pale
quim Eleazar yi cyajl Aarón. Chon tzun mukxen cyen i-tz le xtxotx Finees, yi cyajl i. Chon at yi jun amalatz wiwtz kale najlchet yi e xonl Efraín.
b 24:32
Gn 33:19; Jn 4:5; Hch 7:16. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi liwr Jueces, na jilon te yi mbi cun bajij scyej yi e xonl Israel yi nsken wit quim Josué, yi witz cyajcawil. Na yi quimen Josué, ja chicyaj cyen yi e xonl Israel chichuc. Quic jun ajcaw ban cyentz ẍchixol. Ej nin tampaj yi quic cawl cyetz, ja jal winin oyintzi ẍchixol. Ej nin nchatz yi e jilwutz wunak yi qui nin e xcye tan chilajen len ẍchixol, e octz tan oyintzi scyej. Ej nin ẍkokxol cun tu nin ja ul echk il ẍchiwutz yi e aj Israel. Nin quic nin ban atet cunt te yi tiempatz. Nin at na bant cun ja chijal ajcaw ẍchixol, yi na alchij pujul xtisya scyetz. Chastzun te yi bi yi liwrej itz “Jueces” le castiy, yi na elepont “E Pujul Xtisya” le ketz kayol. Yi e pujul xtisyaatz, e len cun witz ajcaw, nin e oc tan pujlen ẍchixol yi e wunak tul yi tiempatz. Nchatz yi liwrej na xtxol te yi mbi cun e ban yi e ajcawej: Débora, Barac, Gedeón tu Sansón, scyuch yi e mas pujul xtisyaatz. Na ilenin ja oc Kataj Ryos tan chicolchen yi e xonl Israelatz, nin ilenin ja tak i jun witz ajcaw tan toquen chi jun pujul xtisya tan chicawen. Yi cyoquen yi e xonl Israelatz tul il, qui nin chisotz, tampaj yi txaijt che tan Ryos. Na yi cyoquen wutz pem, ja ul txakx Kataj Ryos ẍchicul. Chastzun te ja oc i tan chicolchen. Qui nin e cyaj cyen tan chichuc. Poro cyakil tir yi e oc tan pajlen cawl Ryos, ja chitij winin sotzaj culal.
1
1 I
Yi xtxamxen Adonisedec cyakun yi e xonl Judá tu yi e xonl Simeón
tzun bantz yi nsken wit quim Josué, nintzun chijak yi e xonl Israel tetz Kataj, yi na scyetz jun kuj ẍchixol yi ban ben tan oyintzi scyej yi e cananeo. 2 Itzun tal Katajtz: “Ban chiben yi e xonl Judá bajx tan oyintzi, nin yi amal chicontratz cyetz sbne,” stzun i bantz. 3 Ej, nintzun e ben yi e xonl Judá tan yol scyetz yi e xonl Simeón. Ej nin e octz tan chimoxen tan chicheyen tan oyintzi, bantz chicambal yi amal yi nsken wit suk Kataj scyetz. Ja chisuk yi iten nin icheyenatz ẍchibne cyetz, yil chiben yi e aj Simeón tan oyintzi tan chicambal yi amal yi jatxijt scyetz. E cujij yi e xonl Simeón yi ajtzaklatz, nin e xomnintz scyej. 4-5 Tan yi xtxolbilatz, e xcye yi e xonl Judá tan cambajen yi chiamal yi e cananeo, tuml yi chiamal yi e ferezeo, na yi amalatz nsken wit suk Ryos scyetz. Ej nin le amal yi na biaj Bezec e xcye yi e xonl Judá tuml yi e xonl Simeón scyej lajuj mil chicontr. Chon tzun xomij jun yaj ẍchixol yi jun coloj chicontratz yi na biaj Adonisedec. 6 Poro qui nin txamxijtz cyan, na nin el ojkuj ẍchiwutz. Nintzun e xomnintz wutz coc tan stzamlen. Ma yi xtxamxentz cyan, nintzun el chicuplul yi cabil mamil wi kab, tuml yi cabil mamil wi tkan 246 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
247
JUECES 1
yi Adonisedecatz. 7 Talol tzun Adonisedec “Yi in wetz elnak incuplul yi mamil wi chikab ox cal tu lajuj witz rey. Nchatz elnak incuplul yi mamil wi chikan. Ej nin ntin ja wak amal scyetz tan cyoquen tan sicylen inwaben tzak inmes tetz chiwa. Poro yi jalu, ja tak Ryos incaws na iten nin nchintulejatz chi nche wulej yi e reyatz,” stzun Adonisedec bantz. Benen tzun ticylentz le tnum Jerusalén kale quimet. 8 Itzun
Yi chicambal yi e xonl Judá yi tnum Hebrón tu Jerusalén
bantz nintzun e ben yi e xonl Judá tan oyintzi Jerusalén. Tircunin tzun yi e wunak yi najlche-tz e quim cyakun tan spar. Kalenas tzun oc chitinol kakl yi tnum. 9 Ma yi wit bajen yi xtxolbilatz, nintzun e bentz tan oyintzi scyej yi e cananeo yi najlche wiwtz, nin lakak juwutz tu yi amal cwent Néguev. 10 Nchatz e oc tan oyintzi scyuch yi e cananeo yi najlche le tnum Hebrón yi tenẍchan na biaj Quiriat-arba, nin e xcye scyej. Nchatz e xcye scyej yi e xonl Sesai tu e xonl Ahimán, scyuch yi e xonl Talmai. 11 Itzun
Yi tkol Caleb yi mel tan toquen tetz txkel Otoniel
bantz nintzun e ben Otoniel tan oyintzi le tnum yi na biaj Debir, nin yi bi yi jun tnumatz tenẍchan itz Quiriat-sefer. 12 At tzun jun yol yi suk Caleb: “Alchok scyetz yil xcye tan cambajen yi tnum Debir, list wutanen tan taklen yi inmel yi na biaj Acsa, tan toquen tetz txkel yi junatz,” stzun i bantz. 13 Ej, Otoniel tzun xcye-tz tan cambajen yi tnum. Yi Otoniel yastzun cyajl Cenaz, nin yi Cenaz yastzun titzun Caleb. Nin quib yi suknak Caleb, yatz nintzun tulejtz. Nintzun cyokbej quib Acsa tu Otoniel, na nin xcye i tan cambajen yi tnum. 14 Nin te yi nsken wit cyokbej quib, nintzun oc Otoniel tan tocsen cul Acsa tan jakol junt piẍ txotx tetz yi taj. Benen tzun i swutz yi taj tan jaklen yi txotxatz tetz. Yi cwen tzaj tzun Acsa tibaj yi buru, nintzun bentz swutz yi taj. Benen tzun jakol yi taj tetz: —Aẍ jun coloj inmel, ¿mbitz na icy tacul? 15 —Ta, na klo waj tzinjak jun pawor teru, chij. Ja wit taku katxotx le amal tzinunin tu, cwent Néguev. Ma jalu na klo waj yil taku muẍt kaamal kale na itzet a, stzun i. Tkol tzun Caleb yi echk amal scyetz, kale na itzet echk a yi chon at wiwtz, nin nchatz yi at ẍkajlaj. 16 Ej
Yi echk amal yi chicambaj yi e xonl Judá scyuch yi e xonl Benjamín
itzun yi e xonl Hobab, yi quenita, yi ji Moisés nintzun e el tzajtz scyuch yi e xonl Judá, le yi tnum yi na biaj Las Palmeras. Chon tzun e benentz le amal yi tzinunin tu cwent Judá, yi chon at cwen tzin yi amal yi na biaj Arad. Ej nin chon tzun cyatentz ẍchixol yi e wunakatz yi najlche-tz. 17 Ej itzun bantz, nintzun e ben yi e xonl Judá scyuch yi e xonl Simeón tan oyintzi, na nsken wit oc chiyol tej. E bentz tan chisotzajen cun yi e aj Canaán yi najlche le amal yi na biaj Sefat. Nin tircun telen cun yi jun tnumatz swutz. Chastzun te toquen quen yi bi cyan tetz Horma. 18 Poro qui nin e xcye tan cambajen yi echk amal yi na chibiaj: Gaza, Ascalón nin Ecrón. Nchatz qui nin e xcye tan cambajen yi echk tal tnum yi ate-tz nakaj. 19 Ilenin ja xom Kataj Ryos scyej yi e xonl Judá nin El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 1
248
ja chixcye tan cambajen yi echk amal jen tzin wiwtz. Poro qui nin e xcye tan chilajen len yi e wunak yi ate cwen tzin lakak echk ẍkajlaj, na yi e wunakatz at chicaret tetz oyintzi, yi chich cun, yi kinij tan chej. Chastzun te qui nin e xcye cyen yi e xonl Judá scyej. 20 Ej ninstzun aklij yi amal yi na biaj Hebrón tetz Caleb, quib yi suknak Moisés tetz. Xcye tzun i tan chilajen len yi e chixonl yi ox cyajl Anac yi najlche-tz. 21 Ma yi e xonl Benjamín qui nin e xcye cyetz tan chilajen len yi e jebuseo yi najlche-tz Jerusalén. Chastzun te jalu, iẍnin najlchet yi e jebuseo ẍchixol yi e xonl kajtzun Benjamín le tnum Jerusalén. 22-23 Itzun
Yi chicambal yi e xonl Ẍep yi tnum Betel
bantz, nintzun oc chitxumun yi cob kuj xonl Ẍep tan oyintzi, bantz chicambal yi tnum Betel. Yi bi yi jun tnumatz tenẍchan itz Luz. Nintzun ben chichakol cobox xkukwil le yi tnumatz. Nin xom Kataj Ryos tan quicheyen. 24 Nintzun ben quilol yi e xkukwilatz jun yaj yi telen tzaj le tnum. Itzun cyaltz tetz: “Yi kol ẍchaju puntil sketz yi ẍen tan kocomponen le tnum, quil loonu kan”. 25 Nintzun bajxij yi jun yajatz ẍchiwutz. Nin ẍchaj yi be-tz scyetz. Ma yi cyocomponen cyakil yi e xonl Ẍepatz nintzun cu chibiyol tan spar cyakil yi e wunak yi najlche-tz. Poro qui cu chibiyol yi jun tal yaj tuml yi najal, yi chajon yi be scyetz yi e xkukwil. 26 Ma yi bajijen tircun yi xtxolbilatz, nintzun ben yi yaj tan najanen ẍchixol yi e hitita. Nintzun cu xetzbil junt acaj tnum tan. Nin oc tkol bi yi jun tnumatz tetz Luz. Nin iten nin bi yi jun tnumatz jalu.
27 Qui
Yi e wunak yi qui nin e xcye yi e xonl Manasés, scyuch yi e xonl Efraín tan chilajen len
nin tzun e xcye yi e xonl kajtzun Manasés tan chilajen len yi e wunak yi najlche lakak echk amal yi na chibiaj: Bet-seán, Taanac, Dor, Ibleam nin Meguido. Nchatz, qui nin e xcye-tz scyejak echk tal neẍ tnum yi ate nintz nakaj. Chastzun te qui nin e el yi e cananeo-atz ẍchixol. 28 Ma yi chipucunen yi e xonl Israel, nintzun e xcye tan cyocsen yi e cananeo jak chicawl, ninin e oc tan chibuchlen tan echk quiw akun. Poro qui nin e xcye tan chilajen len yi e cananeo-atz ẍchixol. 29 Nchatz e ban yi e xonl kajtzun Efraín, qui nin e xcye tan chilajen len yi e cananeo le amal yi na biaj Gezer. Chastzun te, e cyajen cyen yi e cananeo tan najewen ẍchixol. 30 Iten
Yi echk amal yi baj chicambal yi e mas kuj xonl Israel
nin tzun xtxolbilatz bajijtz scyej yi e xonl kajtzun Zabulón, qui nin e xcye tan chilajen len yi e cananeo yi najlche lakak echk amal cwent Quitrón, nin cwent Naabal. Chastzun te ilenin e atij ẍchixol. Poro aklij echk quiw akun scyetz. 31-32 Nchatz e ban yi e xonl kajtzun Azer, qui nin e xcye-tz tan chilajen len yi e cananeo swutzak echk amal yi na chibiaj: Aco, Sidón, Ahlab, Aczib, Helba, Afec nin Rehob. Nin tampaj yi qui nin e xcye tan chilajen len chastzun te e cyajen cyentz tan najewen ẍchixol. 33 Ej nin chatz nin bajijtz scyej yi e xonl kajtzun Neftalí. Qui nin e xcye-tz tan chilajen len yi e cananeo lakak echk amal cwent Bet-semes nin cwent BetEl Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
249
JUECES 1, 2
anat. Cyoquen tzun yi e xonl Neftalí, tan chibuchlen tan echk quiw akun, poro qui nin e el ojkuj yi e cananeo, ma na tastenin e cyajen cyentz tan chinajewen ẍchixol. 34 Ma yi e amorreo, e xcye tan chipitlen yi e xonl Dan jalen wiwtz. Nin qui nin cyak amal scyetz tan chicwen mulen le cunak tzaj tulak echk ẍkajlaj. 35 Nin tan yi xtxolbilatz nin e atij yi e amorreo lakak echk amal yi na chibiaj: Heres, Ajalón nin Saalbim. Poro yi telen tiemp, nin e quiwix yi e xonl kajtzun Ẍep, nin yi chiquiwixen nin e oc tan chibuchlen yi e amorreo, tan echk quiw akun. 36 Ma yi mojomil chiamal yi e edomita chon tzun na icy cuntz kale na xetet yi jenak yi na jepon Acrabim jalen te yi tnum yi na biaj Sela, nin xom nin tustz lejenak tzin.
2
1 Ej
Yi tponen yi ángel yi kajbil Kataj Ryos Boquim
itzun bantz nintzun el yi ángel yi kajbil Kataj Ryos le tnum Gilgal nin chon tzun jen ponentz le tnum Boquim. Itzun taltz scyetz yi e aj Israel: “I inatz yi ncxelsan tzaj wok Egipto, nin ja cxul incyal tzonej le amalej yi sukint wan scyetz yi e imam ite tentz. Ej nin nchatz walnak scyetz: Nelpon cun te inyol yi sukint wan tul yi katrat yi bnixnakt wan tzituch, chinch ban scyetz. 2 Chastzun te qui tziban jun trat scyuch yi e wunak yi najlche lakak echk amal kalel cxoponet, ma na tajwen tan itoquen tan xiten cun yi echk patbil chitxixwatz. Poro lastum, na qui nin ncxoc culutxum jak incawl. ¡Na apart yi echk taklen yi mbaj ibnol! 3 Chastzun te jalu, swale nin tzitetz: Quil noc tan chilajen len yi e wunak tziwutz. Na e ten tuml chiryosil chocopon tetz jun tramp tan sublen itajtzakl.” 4 Ej itzun yi stzajen wi yol yi ángelatz, tircunin tzun yi e xonl Israel e ok cuntz, nin winin chibisunen. 5 Nin tan yi jun xtxolbilatz yi bajij, nintzun oc bi yi amalatz cyan tetz Boquim. Nin tasten nin tzun e oquet-tz tan toyen chitxixwatz tetz Kataj Jehová. 6 Itzun
Yi quimen Josué (Jos 24:29-31)
bajijtz, yi cwen chijatxol quib Josué scyuch yi e xonl Israel, ẍchijunal len cun tzun e ajtz swutzak chitxotx yi nsken wit oc chibi tej. 7 Te yi at tzaj Josué ẍchixol yi e xonl Israel, ja tzun chiban tanen chimunl swutz Kataj Ryos. Nchatz te yi ate tzaj yi e wi banl wi, yi e xom te Josué tan cawun, yi quilnak yi mbi cunin ban Kataj Ryos tan quicheyen, tircun yi e wunak tetz Israel, ja chiban tanen chimunl swutz Kataj. 8 Nsken tzun wit tzak jun cient tu lajuj yobtz tan Josué yi quimen. 9 Chon tzun mukxen le tetz xtxotx, le tnum yi na biaj Timnat-sera, yi chon at wiwtzen, tibaj yi tnum Gaas, cwent yi amal tetz Efraín. 10 Yi xonen tiemp, quimen nintzun e ban yi e yi e atij te Josué nin yi quilnak yi mbi cunin ban Kataj Ryos tan quicheyen. Itzun chipucunen yi e chinitxa, cyal jun scyetz jak el xtxum tetz Kataj Ryos. Nin qui nin quibit yi echk cheyan yi banak i scyej chimam chite. 11 Ej
Yi telen Kataj Ryos te chicul yi e aj Israel
itzun bantz, yi telen tiemp, chin juntlen nin ban cyajtzakl yi e aj Israeltz swutz Kataj Ryos, na nin e oc tan culajen jun ryos yi quin tech nin jilwutz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 2, 3
250
teblal at, yi na biaj Baal. 12 Nintzun el Kataj Ryostz tej chicul, yi jun Ryos yi oc tan cyelsenel tzaj chimam chite jak chicawl e aj Egipto, nin yi winin cheyan banak scyej. Ma yi e cyetz nin e oc tan chiculajen chiryosil yi e wunak yi najlche ẍchixol. Ej nin tan yi xtxolbilatz ẍchichen cul Kataj Ryos scyej. 13 Nin cyaj cyen quilol Kataj Ryos, na nin e oc tan culajen Baal, tu echk teblal junt ryos yi na biaj Astarté. 14 Chastzun te ẍchichen cul Kataj Ryostz scyej, nintzun tak i amaltz scyetz yi e alkom tan cyoquen tan talken len cyakil yi echk chitaklen. Nchatz tak Kataj amal scyetz chicontr tan chitxaconen scyej. 15 Cyakil nintzun tir yi na chiben tan oyintzi scyej chicontr, quit tzun tak Kataj Ryos amaltz scyetz tan chitxaconen, na nsken wit tal i scyetz yi mbi cunin sbajok scyej. Poro te tircun yi echk xtxolbilatz, 16 ilenin ja tak Kataj amal tan jalen jun ajcaw ẍchixol tan quicheyen ẍchikab yi e alkom. 17 Poro qui nin e oc yi e xonl Israel culutxum jak chicawl yi e ajcawatz, na qui nin kuke chicul te Kataj Ryos. Ma na nin e oc tan chiculajen echk ryos. Wech yi e chimam chite, ilenin ja chiban tanen yi cawl Kataj Ryos. Ma tzun yi e cyetz, chin pajol cawl nin e ban, na qui nin e xom te cyajtzakl yi e chimam chite. 18 Cyakil tir yi ntak Kataj amal tan jalen jun pujul xtisya ẍchixol, ilenin ja oc i tan quicheyen yi e pujul xtisyaatz tan chicolchen yi e tetz tanum ẍchikab chicontr, na nin el kajab Kataj scyej yi ntbit yi tokl chicul tan paj yi buchben cyetz. 19 Ma yi na chiquim yi e pujul xtisyaatz, nintzun na choct junt tir tan banlen echk taklen ploj swutz Kataj. Nin nimten cun yi il yi na chijuch swutz yi il yi chijuchnak yi chitaj chitxu, na nin e oc tan banlen chimunl nin tan chiculajen echk ryos yi banijt cuntu. Qui nin na el cyen yi echk yab ajtzaklatz te chicul, na chin chinchuj nin tunin e tan banlen yi cyajtzaklatz yi chin juntlen nin swutz Kataj Ryos. 20 Chastzun te ẍchichen cul Kataj scyej yi e xonl Israel, itzun taltz: “Yi e wunakej, na chitzan tan xiten yi trat yi bnixnak wan scyuch chimam chite, na qui na cyaj choc culutxum jak incawl. 21 Ej nin tan paj yi yatz quitanen quil noc tan chilajen len yi e wunak yi e cyaj cyentz, yi qui nin oc Josué tan chilajen len te ntaxk quim i,” stzun Ryos bantz. 22 Yi tajbil Kataj Ryos yi bnol yi xtxolbilej itz, tan chipilen ko ẍchixomok te tetz tajbil chi e banake yi chimam chite. 23 Chastzun te qui nin e el lajul Ryos yi e wunak yi najlche-tz tulak yi echk tnumatz, yi qui nin cyak quib tetz Josué, ma na nin tak i amal scyetz tan chinajewen cyen ẍchixol yi e xonl Israel.
3
1 Je
Yi e jilwutz wunak yi e naje cyen Canaán
tzun chibi yi echk tnumej yi tak Kataj amal scyetz tan chicyajen cyen Canaán tan chipilen yi e xonl Israel, yi e yi ntaxk chitzij yi bajen yi echk oyintzi tan cambajen yi amal cwent Canaán. 2 Nintzun tak Kataj amaltz scyetz yi e wunakatz tan chicyajen cyen, tan tawen oyintzi cyakun yi e xonl Israel, na quic cunin jun tir jajk chiben tan oyintzi. 3 E cyaj cyen tzun yi o cyajcawil yi e filistey, nin tircun yi e cananeo, scyuch yi e aj Sidón, scyuch yi e heveo yi chon najlche wiwtz cwent Líbano, yi amalatz yi na xetij te wutz Baal-hermón jalen yi tzajpon wi jen tzin te yi amal cwent Hamat. 4 Yastzun yi echk wunakatz yi tak Kataj amal scyetz tan chicyajen cyen tan chipilen yi e aj Israel, tan tilwen ko chocopon tan banlen tanen echk cawl yi talnak i El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
251
JUECES 3
scyetz chimam chite tan Moisés. 5 Chinajewen tzun yi e xonl Israeltz ẍchixol yi e wunakej: Yi e aj Canaán, scyuch yi e hitita, scyuch yi e amonita, scyuch yi e ferezeo, scyuch yi e heveo, nin scyuch yi e jebuseo. 6 Ej, nin yi chinitxa yi e xonl Israel, at tzun e cyokbej quibtz scyuch chinitxa yi e wunakatz. Nintzun e xomtz te cyajtzakl, nin e octz tan culajen chiryosil yi e awer nakatz. Yi toquen Otoniel tan colpen Israel tkab Cusan-risata
7 Ej
itzun bantz, chin juntlen nin tzun quitanen yi e xonl Israel swutz Kataj Ryos, na quit na chitzan tan xtxumlen i, na nin el te chicul, nin e oc tan culajen winin cyeblal yi echk ryos yi na chibiaj Baal tu Astarté. 8 Chastzun te tkol Kataj Ryos amal tetz Cusan-risataim, yi rey yi na cawun Mesopotamia, tan cawunen squibaj. Nintzun e oc tetz wajxak yob jak cawl yi reyatz, 9 jalen cun yi telen chitzi tan jaklen ẍcheybil cyetz tetz Kataj. Kalenas tzun tkol i amaltz tan jalen jun ẍchixol yi xcye tan chicolpenel tzaj. Nin yi junatz yi oc tan chicolpen, Otoniel bi. I cyajl Cenaz, yi titzun Caleb. 10 Ej, nintzun ul yi espíritu tetz Ryos tej Otoniel, nintzun oc i-tz tetz chibajxom yi e aj Israel, tan chibenen tan oyintzi scyej yi e aj Mesopotamia tu yi chireyil yi Cusan-risataim. Nintzun e xcye-tz scyej tan porer Kataj Ryos. 11 Yi bajijen yi xtxolbilatz quict tzun jun oyintzi bajijtz tetz cawunak yob. Yi toquen Aod tan chicolpen yi e xonl Israel ẍchikab yi e aj Moab
12 Itzun
bantz te yi nsken quim Otoniel, nintzun e oc junt tir yi e xonl Israel tan banlen echk taklen yi chin juntlen nin swutz Ryos. Chastzun te tkol i mas walor Eglón yi rey tetz Moab ẍchiwutz yi e tetz tanum. 13 Ej, nintzun oc chiyol Eglón rey tetz Moab scyuch yi e amonita, nin scyuch yi e xonl Amalec tan chibenen tan oyintzi scyej yi e xonl Israel, nin te jun oyintziatz ja chicambaj yi tnum yi na biaj Las Palmeras. 14 Ja tzun choc yi e xonl Israel jak cawl Eglón tetz wajxaklaj yob, 15 jalen cun yi telen junt tir chitzi tan jaklen ẍcheybil cyetz tetz Kataj Ryos. Chastzun te tkol i junt tir amal tan jalen junt chibajxom tan chicolpenel tzaj ẍchikab. Nin yi junatz yi oc tetz cyajcawil, itz jun yaj yi max i, yi na biaj Aod, cyajl Gera, xonl Benjamín. At tzun jun tirtz, nintzun ben Aod tan taklen jun chicutxuj tetz yi rey Eglón. 16 Nsken tzun bnix jun spar tan Aod yi cabil len xlaj atit wi, nin at lo me metr tkan, nintzun oc caloltz xe cul, tul pakbilil bech tetz le sbal. 17 Benen tzuntz tan taklen yi jun cutxujatz tetz yi rey Eglón, yi chin catzaj nin. 18 Ej itzun te yi nsken wit tak Aod yi chicutxujatz tetz Eglón, nintzun e aj tzaj Aodtz scyuch yi e yi xomche tej. 19 Ma yi cyoponen kale atet yi echk teblal yi echk ryos yi ate nakajil Gilgal, nintzun pakxijt Aodtz te Eglón, itzun taltz tetz: —At jun stziblal yi cyan wan tetz teru, ilu jun coloj wajcawil, poro tajwen klo yi kachuc cuntu, stzun Adod bantz. Nintzun cawun nin yi rey scyetz yi e yi ate nintz, tan cyelen. 20 Ej itzun te yi chicyajen cyen chichuc tuch yi rey Eglón, yi chon colchij xe yi cal yi na xcon tetz yi tiemp tetz tza, nintzun ocopon ẍkansal tib Aodtz swutz, itzun ben tloltz tetz: —Yi stziblal yi cyan wan tetz teru, Ryos mmalon tzaj, stzun Aod bantz. Yi tbital Eglón yi xtxolbilej, lajkel nintzun jen txicloktz. 21 Poro qui nin tak Aod amal tan bnol jun taklen, na lajkel nin benen yi kab yi max tan jesen tzaj El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 3, 4
252
yi spar yi chon at xe cul le sbal, nintzun ben xuyultz le cul Eglón. 22 Nin tampaj yi cyakil cunin walor Aod xcon tan tan xuylen quen, tircunin tzun yi spar tu yi kabil baj nintz le cul. Nin tampaj yi catzajil yi rey, quit lajluch ban yi spar, nin quit el tzaj junt tir tan Aod. 23 Nin tzun ben Aodtz tan lamchen cun yi puert, nin cu taltz tan. Ej, chon tzun telen tzaj i tul yi wentanu. 24 Nin te yi nsken wit aj Aod, nintzun e opon yi e ẍchakum yi rey, poro yi benen quilol yi lamij yi puert, nintzun chitxumtz yi nin lo oc lamol tib yi rey xe cal ẍchuc tan culin. 25 Poro yi ticyen nin chipaj tan ẍchiwen yi rey, nintzun e bisuntz, na quic nin i na el tzaj. Nintzun xcon yi lawe-tz cyan tan jaklen yi puert. Ma yi jakxen cyan nintzun benen quilol yi chireyil yi coylij wuxtxotx. 26 Nin te yi na chibatz quib yi e ẍchakum yi reyatz tan xtxumlen mbil chiban, nsken tzun wit opon tetz Aod joylaj. Nsken wit chicyaj cyen echk teblal tan yi chon ate Gilgal. Chon tzun tponen tan colol tib le jun amal yi na biaj Seirat. 27 Ma yi tponen le amal cwent Israel, nintzun cu chun tan tibaj echk juwtz yi at cwent yi amal Efraín, tan chichaklen tircun yi e xonl Israel. Tircunin tzun e bentz licunak tzin tan oyintzi. Bajxij Aod ẍchiwutz. 28 Na nin tal Aod scyetz: “Chixomok tzaju swej, na ja wit tak Kataj amal sketz tan katxaconen scyej yi e aj Moab.” Nintzun e opontz te echk amal kale na chicyet wunak wi yi a Jordán, nin qui nin cyak amal tetz jun aj Moab tan ticyen ponen le jalajt. 29 Nin te jun tiratz e quim lo lajuj mil aj Moab cyan, nin tircun yi eatz yi e quim, e len cun sanlar yi chin cham nin e. Cyal nin jun jak clax ẍchikab. 30 Yatz cunin tzun bajijtz yi chixcyewen scyej yi e aj Moab. Ma yi stzajen wi yi jun chin oyintziatz, nin tzun jal cyen jun tzatzin paz le chitanum yi e xonl Israel tetz jun mutx yob. 31 Ej,
Yi toquen tan chicolpenel tzaj yi e xonl Israel ẍchikab yi e filistey
itzun bantz nin jal junt pujul xtisya yi e xonl Israel, yi na biaj Samgar, yi cyajl Anat, yi xcye tan chibiylen kak cient filistey, tan jun xuybil wacẍ. Nchatz i ocnak tan chicolpen yi e xonl Israel ẍchikab chicontr.
4
1 I
Yi chixcyewen Débora tu Barac tej Sísara
tzun bantz te yi nsken quim Aod, nintzun e oct yi e xonl Israel tan banlen echk taklen yi chin juntlen nin swutz Kataj Ryos. 2 Chastzun te cyoquen jak cawl Jabín, jun scyeri e rey yi e cananeo, yi chon cawunak le jun tnum yi na biaj Hazor. Nin yi cyajcawil yi sanlar yi jun witz reyatz na biaj Sísara yi chon najlij le tnum Haroset-goim. 3 Ej nin yi jun witz ajcawatz yi Jabín, at beluj cient caret i yi chich cun yi na xcon tan oyintzi, nin yi ate len cun chej sjuak tan chikinlen. Nsken tzun el junak yob tan yi reyatz tan chibuchlen yi e xonl Israel. Jalen cun yi telen chitzi yi e xonl Israel tan jaklen ẍcheybil cyetz tetz Kataj Ryos, kalenas tzun cyelentz liwr jak cawl yi jun reyatz. 4 Itzun te yi jun tiempatz, jal junt pujul xtisya yi e xonl Israel yi xnan. I jun elsanl stzi Ryos, nin yi bi i itz Débora, yi txkel Lapidot. 5 Ilenin ja cole Débora txe jun wi palma. Chas tzun te ja cyal wunak “Yi palma tetz Débora”. Chon at yi jun wi palmajatz wiwtz cwent yi amal tetz Efraín, nicyal yi cob tnum Ramá tu Betel. Chon tzun na chopon yi e aj Israel swutz Débora tan banlen tanen echk cyoyintzi. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
253
JUECES 4
6 Ej itzun bantz, at tzun jun tir nin ben mantar Débora tan ẍchaklen tzaj jun yaj yi na biaj Barac, cyajl Abinoam, yi chon najlij Cedes, jun chitanum yi e xonl Neftalí. Itzun yi tulen nintzun taltz tetz: —Yi Kataj yi kaRyosil yi o aj Israel, ja tal i yi xtxolbilej yi tajwen tan abnol: “Quilok wi yi wutz yi na biaj Tabor, nin molwe lajuj mil yaj yi e xonl Neftalí scyuch yi e xonl Zabulón wi yi amalatz. 7 Ma yi in wetz tzinjoye puntil tan cyoponsen Sísara, yi cyajcawil yi e sanlar yi rey Jabín stzi yi tal neẍ tzanla yi na biaj Cisón tan oyintzi tzitej. Ej nin tzopon i scyuch yi e tetz caret yi chich cun, nin scyuch yi e tetz sanlar. Poro swake amal tzitetz tan ixcyewen scyej, stzun Kataj Ryos ban swetz,” chij Débora ban tetz Barac. 8 —Ban chimben poro kol xom ninu swej, na ko quil benu swej, nchatz in quil chimben, stzun Barac bantz tetz Débora. 9 —Nchimben bin teju, chij Débora, poro nketz ilu sjalok keju yil tzaj wi yi jun oyintziatz, na yi Kataj Ryos sjatxonk yi Sísara tkab jun xnan. Benen nintzun e ban Déboratz tu Barac jalen yi tnum Cedes. 10 Chon tzun ẍchakol Barac yi e xonl Zabulón scyuch yi e xonl Neftalí le jun tnumatz. Ej nintzun e molxij lajuj mil yajtz tan, nin e octz jak cawl i. Nchatz Débora xomij nintz te Barac. 11 Te yi na bajij yi ech xtxolbilatz at tzun jun yaj yi na biaj Heber, jun scyeri xonl yi e quenita yi nsken je nucul yi tetz mantial nakajil yi tnum Cedes, jak jun wi bakch yi at le jocoj Zananim. Yi Heberatz nsken el cyen jatxol tib scyej yi e mas quenita, nin yi chimam chite banak itz Hobab, yi ji Moisés. a 12 Ej, itzun yi tbital Sísara yi chon at Barac wiwtz Tabor, 13 nintzun cawun i tan chibnol list quib beluj cient caret yi chich cun, scyuch yi e tetz sanlar, nin e eltzajtz Haroset-goim tan cyoponen kale atit yi tal neẍ tzanla yi na biaj Cisón. 14 Talol tzun Débora tetz Barac: —¡Or, lajkel, na ja opon oril tan tkol Kataj Ryos amal teru tan xcyewenu tej Sísara, na sbajxok i ẍchiwutzu! Nintzun e saj Baractz scyuch yi e sanlar licunak tzaj. Xomche yi lajuj mil sanlar tej. 15 Ma yi xeten atit yi jun oyintziatz ẍchixol Sísara tu Barac, nintzun cu jun chin xow tan Kataj Ryos ẍchixol yi e sanlar cwent Sísara, nin ẍchixol yi e yi ate-en tulak echk caret yi kinij tan chej. Nicyt nin Sísara, yi cyajcawil yi e contratz, el ojkuj le tetz caret tan colon ib. 16 Ma Barac scyuch yi e sanlar cwent Israel, e xomnin tan chitzamlen yi e caret scyuch yi e sanlar yi e el ojkuj jalen Haroset-goim. Nin cyal nin jun scyeri e sanlaratz tetz Sísara e clax, ma na tircun e, e quim cyan. 17 Ma Jabín yi rey tetz Hazor, quic muẍ tal cyoyintzi at-tz scyuch yi e najal Heber yi quenita. Chastzun te chon tzun tponen colol tib Sísara, le mantial Jael yi txkel Heberatz. 18 Nin el tzaj Jael tan culchen i, i tzun taltz tetz: —Tzok tzaju tzonej, ilu jun coloj wajcaw. Tzok tzaju, quil xobu. Ej, nintzun oc Sísara, nintzun tewal Jael i-tz tzak jun xbuk. 19 Benen tzun jakol Sísara muẍ a tetz Jael na jaltnin tan quimen tan saktzi. Nintzun ben Jaeltz tan jaklen stzi yi tzum kale atit cun yi lech, nin ben tkol muẍtz tetz. Ma yi a 4:11 “Hobab yi ji Moisés” At ox biaj yi ji Moisés: Reuel (Ex 2:16), Jetro (Ex 3:1; 18:1) tu Hobab (Jue 4:11).
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 4, 5
254
wit tucaen i nintzun cu lamol Jael junt tir yi tzum. 20 Itzun ben tlol Sísara tetz Jael: —Ncwen tus stzi yi mantial, nin ko at jun tzul tan jaklen yi ko at jun wunak tzonej, ban tzawal nin yi cyal at, stzun i bantz. 21 Ej nin tampaj yi nsken wit kexij Sísara, jalcunin tzun benen bekxujtz tan watl. Nintzun saj tcyal Jael jun martiy tu jun tze yi chin juyuch nin wi, yi na xcon tan tan kinlen ju yi mantial. Numun cunin tzun tponentz kale atit Sísara, nintzun ben pajlul yi tze le wi. Nquil cuntu tul yi txotx. Yastzun bantz yi quimen Sísara. 22 Itzun yi toponen Baractz tan joylen Sísara, nintzun telen tzaj Jaeltz tan culchen i-tz, itzun taltz tetz: —Or teru tan tilwen yi jun yaj yi na tzanu tan joylen, stzun bantz. Nintzun oc Baractz xe mantial Jael, nin ben tilol yi coylij Sísara wuxtxotx, poro quimnakt, nin atit nin yi jun tze yi ben pajlun le wi. 23 Tan yi xtxolbilatz ja el xtxix Jabín yi chireyil yi e cananeo tan Kataj Ryos ẍchiwutz yi e aj Israel. 24 Nin jetzatz, ẍkokenlen ja choc yi e xonl Israel tan chibuchlen yi e tanum Jabín. Nin cyakil tir nimten cunin il na cyulej yi buchben cyetz, jalen yi cyelen cun swutz.
5
1 I
Yi bitz yi chibitzij Débora tu Barac
tzun ban te yi jun kejatz, nintzun e bitzin Débora tu Barac, yi cyajl Abinoam, itzun cyaltz: 2 “Tircun o kake len kakajsbil swutz Kataj Ryos, na ate yaj tzonej Israel yi list quitanen tan oyintzi, na jalucunin nchicujij yi tponen mantar scyej tan chibenen tan oyintzi. 3 Eu jun coloj witz rey, quibit tzaju inyol. Eu jun coloj witz ajcaw, quibit tzaju inyol. Na ẍchimbitzink nin tetz Kataj. Ẍchimbitzink nin tetz yi kaRyosil yi o aj Israel. 4 ”Ilu Wajcaw, yi telen tzaju xol wutz cwent Seir, yi telen tzaju swutzak echk amalatz cwent Edom, ja jincan yi tcyaj nin ja chucan yi txotx tan yi kancyok. Nin ja saj kojxuj jun chin abal tanu. 5 Ja chilucne cyakil yi echk wutz. Ja lucne yi wutz Sinaí tan xow, yi ticyen tzaju squibaj. 6 Te yi tiemp yi at tzaj Samgar, yi cyajl Anat, nin te yi tiemp jalu yi at Jael, qui nin nxcon yi nim be cyan yi e aj pyaj. Ma na ja xcon echk kab be yi chin tzal nin tan cyewal quib ẍchikab alkom. 7 Nchatz tircun yi echk tal neẍ tnum yi ate kacwent yi o Israel, chin tzinunin tunin e ban tan xow, na cyal jun nak el tan akun tan paj yi xoben. Yastzun yi tiemp yi jalen inwalor. Nin ja nimse incul, yi in wetz, in Débora, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
255
jun scyeri e xnan yi at chikej skaxol yi o xonl Israel. nin te yi cyoquen yi e katanum tan chiloken echk chiryosil yi banijt, ilenin ja bajij echk il skaxol. Ej nin te yi jun tiempatz, qui nin jal jun makbil flech skaxol, qui nin jal jun spar skaxol, qui nin jal jun macl tetz oyintzi skaxol, skaxol cawunak mil kaxonen. 9 ”Nin swake chikej yi e witz kasanlar yi o aj Israel. Na quinin nchicabej chicul tan chibenen tan oyintzi. ¡Kacyakil cun bin kake len kakajsbil tetz Kataj Ryos! 10 ”Nchatz eu, yi na xcon buru cyanu tetz chixombilu, yi eu yi na chicoleu tibaj balaj xbuk, cyakeu kej Kataj Ryos. Nchatz eu cyeru, yi quikan cuntu na chixonu lakak be, cyakeu kej Kataj Ryos. 11 Nin yi eu yi na chimol cun quibu kale atet echk julil a, kale na chucaet cyawunu, ban chitxolu yi ẍen cun ntxacon Kataj Ryos. Ban chibitzinu. Nimit chiwiu tan talchen yi ẍen ntxacon Kataj Ryos. Nimit chiwiu tan xtxolen yi ẍen nchitxacon yi e katanum yi najlche lakak aldey. 12 ”Nchatz in, yi in Débora ban tzel inwatl nin ban chimbitzin. Ej nin nchatz ilu teru Barac, yi cyajl Abinoam, nimit culu nin tcyajwe ninu yi e pres yi ja chicu tkabu. 13 ”Ma yi e ketz kasanlar yi o aj Israel, lajkel chicwen ponen tan oyintzi scyej yi e yi chin cham nin e. Na ja cyocsaj quib culutxum jak incawl. Nin ja chiben yi e sanlaratz cwent Kataj tan oyintzi. 14 Nchatz ja chixom yi e xonl kajtzun Efraín skej. Chon nchisaj le chi amalben yi e xonl Amelec. Nchatz ja chixom nin yi e sanlar cwent Benjamín wutz chicoc. Nchatz e cyajcawil yi e aj Maquir, e ultz tan kucheyen. Nin yi e cyajcawil yi e aj Zabulón, scyuch chigobernador, e ultz. 15 Nchatz yi e witz ajcaw cwent Isacar, e ultz tan chixomen nin skej. Nin e octz tan ẍcheyen Barac. Chin lajkel nin e benen xomok wutz coc i, jalen yi chicwen ponen te yi jocoj. ”Poro yi e sanlar cwent yi e xonl Rubén, qui nin chul tan kucheyen. 16 ¿Mbi tzuntz nchicyaj cyen txolak chipemil cyawun? ¿I pe tan quibiten tu yi e pstor cner, 8 ”Ej
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 5
JUECES 5
256
te yi na chitzan tan chimolchen cyawun? Qui, itz tan paj yi at jatxon ib ẍchixol. Itz tan paj yi ja cabej chicul tan kucheyen. 17 ”Nchatz e ban yi e xonl Galaad. Ja chicyajen cyen xeak chimantial jalaj cyen yi a Jordán. Nchatz yi e xonl Dan, ja chicyaj cyen tulak chibarc. Nchatz yi e xonl Aser ja chicyaj cyen tzi mar tu. Qui nin cyaj cyen quilol chiamal. 18 Ma chisanlar yi e xonl Zabulón tu Neftalí, ja chicox quib cyeratz tkab quimichil wiak echk juwtz, tan oyintzi scyej e kacontr. 19 ”Cwen tzun chimolol quib yi e rey cwent Canaán le tnum Tanaac. Ja chul tan oyintzi skej tzi yi tal a yi at nakajil Meguido. Ja chul tan oyintzi skej, poro qui nin chicambaj yi kasakal tu echk kamebil. 20 Nchatz echk txuml b yi at tcyaj, ja choc tan contrin te Sísara. 21 Na yi jun tal neẍ a Quisón, yi at nintz sajlen, ja je pul yi telemulen jun chin tzanla. Nin ja xcye tan ticylen nin tircun e kacontratz skawutz cunin. ¡Na yi ilu teru Ta, ja ocu tan yakpen cun chikul yi e kacontratz, yi chin cham nin e tanen! 22 ”Winin wocnewen quikan yi e chej. Chin lajkel nin ja chisaj tan oyintzi skej. ¡Chin xowbil nin e ban tan ojkel! 23 Ma yi ángel, yi kajbil Kataj Ryos ja tal: ‘¡Sajken jun chin wutzilen caws tibaj yi tnum Meroz, scyuch yi e wunak yi najlche-tz!’ Na qui nin choc tan ẍcheyen Kataj, chi nchiban yi e yi bintzi nin at chiwalor. 24 ”¡Ma na tak tzaj Kataj banl tibaj yi xnan Jael, yi txkel Heber yi quenita! ¡Nink tak tzaj Kataj winin banl i, nim tenk cun sbne yi tetz banl, ẍchiwutz yi e xnan yi najlche xe ak chimantial! 25 Na yi kacontratz Sísara, nin ben jakol a tetz. Poro yi Jael qui nin ben tkol a, ma na lech mben tkol i tetz. ¡Nin ben tkol Jael jun jilwutz lech yi nacnuj, yi chumbalaj nin, tul jun lak yi chin yuben nin! 26 Ej, nintzun ben Jael tan ticylen tzaj jun tze, yi chin juyuch nin wi, nin je tcyal tan yi max, nin tan yi sbal,
b 5:20 Na elepont yi ja xcon yi echk taklen yi txumijt tan Ryos tan quicheyen yi e tetz tanum. Na ja xcon jun chin cyekek abal tan chimaklen yi e contr Israel.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
257
JUECES 5, 6
nin je tcyal jun martiy yi chin al nin, nin ben pajlultz le wi Sísara, nin cyenin ticyen ponen le jalajt. 27 Winin tolil tib Sísara wuxtxotx swutz Jael. Winin tzun tolil tibtz tan quimichil. Tastet nin quimet wuxtxotx swutz tkan Jael. 28 ”Ma yi xtxu Sísara, winin bisunen tan paj yi cyal na opon. Cyakil nin rat na el tzaj tan xkukin le wentanu. Nintzun na taltz: ‘¿Mbi tzuntz yi qui nin na ul chan yi wal tul yi tetz caret tetz oyintzi? ¿Qui bi lo yi qui nin na ul chan?’ 29 Itzun na tal cun i scyuch yi e tetz mos: 30 ‘Yi jalcunej, na lo chitzan tan jatxlen cun ẍchiwutz, yi echk taklen yi ja chicambaj tul oyintzi. Jun nka cob xun esclaw ja aklij tetz jujun sanlar. Ma tetz Sísara tetz lo i sbne echk balaj xbuk, yi chin yubel cunin tan cwen skul i, na jun cun, i ntxacon te yi oyintzi,’ chech tzun na ban cuntz. 31 ”Kataj, nicynin tuk tuleju cyakil yi e contru. Ma na tak tzaju chikej yi e yi na chipek teju. Nink jal chikej chi tanen yi pakpuchal yi kej yi na txekun tcyaj,” chech tzun Débora tu Barac bantz le chibitz. Itzun yi bajen wi yi xtxolbilej, nintzun jal jun chin tzatzin paztz lakak amal cwent Israel tetz cawunakt yob.
6
Yi ẍchakol Kataj Ryos Gedeón
1 I tzun yi ticyen tiemp nin e oc junt tir yi e aj Israel tan banlen echk taklen yi chin juntlen nin swutz Kataj Ryos, chastzun te tkol i amal tan cyoquen yi e aj Madiánatz tan chibuchlen. 2 Nin tampaj yi nim ten cun buchben cyetz yi e aj Israel ẍchikab yi e aj Madiánatz, nin tan paj yi xow, nintzun cyew quibtz tulak echk picy, nin tulak echk amal yi cyal jun nak jepon tej. 3 Ilenin ja chopon yi e aj Madián tu yi e xonl Amalec, scyuch yi e wunak yi najlche telen tzin tan bajsen te echk jilwutz ujul yi awijt cyan. 4 Na yi e awer nakatz ja chul tan najewen tetz cobox kej lakak echk amal cwent Israel, nin ja choc tan xiten echk ujul yi awijtz, jalen te yi amal cwent Gaza. Nin quic jun ujul nak cyaj cyan scyetz yi e aj Israelatz tan chiwanen tej. Tircun na tzaj cun cyan. Nicyt nin echk cneru scyuch echk wacẍ, nin buru na chel majij ẍchikab yi e aj Israel. 5 Ej nin tircun yi amal ja loon cyen cyan tan yi echk chimantial. Ej nin yi e cyawun, ja chixcye tan bajsen cyakil jilwutz ujul yi awijt. Tircun ja el cun cyan swutz. Na at jun coloj chicamey cyan cyan. Chon cun quitanen chi jun coloj sac yi na baj tircun cyan. 6 Nin tan chipaj yi e aj Madiánatz, yi e aj Israel ja icypon winin quixcuj cyan. Chastzun te ja cu chitzi tetz Kataj Ryos tan toquen i tan quicheyen. 7 I tzun yi telen chitzi yi e xonl Israelatz tetz Ryos tan toquen i tan chicolpen ẍchikab yi e aj Madiánatz, 8 nintzun tak Kataj amal tan jalen jun elsanl stzi i ẍchixol. Itzun taltz scyetz: “Je yol Katajej, yi kaRyosil yi o aj Israel: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 6
258
‘In nche colpin yi e imam ite jalen Egipto, kale ocnaket chibuchlen. 9 Poro nketz ntin ja noc tan chicolpenel tzaj ẍchikab yi e aj Egipto, ma na ja noc tan quicheyen ẍchikab tircun yi e yi ja choc tan chibuchlen. Ja noc tan chilajen len yi e malnakatz ẍchiwutz, nin ja wak chiamal scyetz. 10 Ma jalu, in iRyosil, nin walnak tzitetz yi quil cxob wok scyetz chiryosil yi e amorreo, yi chon najlquix le chi amal jalcunej. Poro qui nin mmocopon inyol te iwi.’ ” 11 Ej i tzun bantz, nintzun cuul yi ángel yi kajbil Kataj. Chon tzun colewen cuntz tzak jun wi bakch yi chon at le amal yi na biaj Ofra. Ej nin yi jun wi bakchatz chon at-tz le xtxotx Joás, jun xonl Abiezer. Chon at Gedeóntz, yi cyajl Joás nakajil yi jun wi bakchatz tan telsen stzisil triw ewun cun. Chon tzun na akujtz kale na oquet yakpen yi uva tan toquen tetz win. Yastzun ban i-tz tan qui quilol yi e aj Madián yi at ixin triw tuch. 12 At cun tzun i-tz tan xupen tul yi triw, yi jen jobtuj yi ángel yi kajbil Kataj swutz i. Itzun taltz tetz Gedeón: —¡Aẍ jun coloj yaj yi chin cham nin aẍ, nin qui na cxob tetz jun, at Kataj Ryos tzawej! 13 Itzun saj stzawel Gedeóntz: —Yi atk Kataj skej, ¿mbi tzuntz na katzan tan muclen quixcuj? ¿Tona lbajij jun milawr chi yi chitxolnak yi e kamam kate sketz? na ja cyal “Kataj nkelsan tzaj Egipto”. Le wutz wetz wajtzakl ja ko cyaj cyen tilol i jak chicawl yi e aj Madián, stzun Gedeón banintz tetz yi ángel. 14 Nintzun xmayin nin yi ángel tetz, nin taltz: —Xconken yi achamil awan tan chicolpen yi e atnum ẍchikab yi e aj Madián. Na in, na chintzan tan achaklen nin. 15 Sajen tzun stzawel Gedeón: —Max culu Ta, poro ¿ẍen chinxcye tan chicolpen yi e intanum? na yi o ketz tu intaj, quic ato cun, na o len cun meba ẍchixol yi jun coloj kaxonl yi kajtzun kamam Manasés. Nchatz in wetz, in tu chip le najbil intaj, stzun Gedeón tetz yi ángel. 16 —Cẍcyek tej, na yi in wetz, chimbajxok cun tzawutz. Cẍcyek tan cyelsen cun swutz, chi ik jun ntzi yaj cẍocopon tan biylen, chij Kataj ban tetz Gedeón. 17 —Yi ko ja incambaj yi banlu, —chij Gedeón, —ẍchajeu bin swetz yi ko bintzi nin iluatz yi na jilon tzaj swetz. 18 Nchatz bneu jun pawor swetz, qui chan klo tzaju, na nult chan tu jun tal oy yi na waj lwak teru. —Snatok tzonej, jalen yil cẍult, stzun yi ángel bantz. 19 Benen tzun Gedeóntz tan banlen ban tetz jun tal neẍ chiw yi mam nin je xtxicoltz. Nchatz bnix cobox pam tan yi quic xtxamil te cawunak liwr jarin. Ej nin yi skajen yi chibaj nin cutzaj tan tul jun mit. Nchatz tulej i yi caltil, nin cu tzaj tan tul jun ẍwok. Benen tzun tcyaltz kale atit yi ángel xe yi jun wi bakchatz. 20 Benen tzun tlol yi ángel yi kajbil Kataj tetz Gedeón tan jen tkol yi chibaj tibaj jun cub, nchatz yi pam yi quic xtxamil, nin tan benen kojol yi caltil tibaj tircun. Ej nin yi bnixen yi xtxolbilatz tan Gedeón, 21 nintzun oc macol yi ángel yi oyatz tan yi ju yi xtxamij yi cyan tan. Telen tzaj tzun tincuj jun chin kaktz te yi cub, yi xcye tan stzesen cun yi chibaj tu yi pam. Ma yi ángel yi kajbil Kataj Ryos tzaj cuntu swutz Gedeón. 22 Ma yi telen xtxum Gedeón tetz yi itz yi ángel yi kajbil Kataj yi jen jobtuj swutz, nin tzun taltz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
259
JUECES 6
—¡Siwl Ta! ¡Ja wil wutz yi ángel yi kajbilu! 23 —Quil cxob Gedeón, na quil cẍquim, na swake yi intzatzin paz tzatz, stzun Kataj tetz Gedeón. 24 Toquen tzun Gedeón tan banlen jun patbil txixwatz le yi amalatz tan taklen kej Kataj Ryos, nin oc cyen bi yi jun amalatz tan tetz: “Kataj Ryos na akon yi tzatzin paz”. Nin yi jun altaratz, atit nintz Ofra, le chitanum yi e xonl Abiezer. 25 Ej itzun yi toquen akalen te iten nin kejatz, nintzun tal Kataj tetz Gedeón: —Chuk cun yi altar tetz Baal yi at tuch ataj. Ej nin ban xcon yi cap tor ataj awan, yi jukixet yob, tetz jun oy tzinwutz. Nchatz cuken yi jun tkan tze awan yi chin xan nin swutz i, yi at nakajil yi altar tetz Baal. 26 Nin tibaj yi amalatz ban bnix jun acaj altar awan tan taklen inkej. Ej nin ban tzawoy yi toratz swetz. Patun cun tzawulej tircun yi wankil, nin ban xcon yi jun tkan tzeatz yi winin xanil ẍchiwutz cyetz, tetz si. 27 Benen tzun tcyal Gedeón lajuj te yi e tetz ẍchakum tan ẍcheyen i tan banlen yi mbi cunin tal Kataj Ryos tetz. Ntin tu, qui nin bnix tan skejl, ma na lakbal bnixen cyan, na ja xob i scyetz yi e najal yi taj tu yi e wunak tetz tnum. 28 Ma le junt eklok, yi chicasen yi e wunak, ja quil yi nsken wit cu chukin yi altar tetz Baal, tuml yi tkan tze yi chon at nakajil, yi chin xan nin ẍchiwutz cyetz. Nchatz quil yi nsken wit oylij jun mam tor, yi patun cun ulij, wi jun acaj altar yi nsken wit bnix le jun amalatz. 29 “¿Na mbnon yi echk taklenej?” chech tzun e bantz squibil quib. Ej itzun te yi nsken wit baj len chijakol scyetzak yi e chiwisin, yi na scyetz taw yi ajtzaklatz, nintzun el chitxumtz tetz yi itz Gedeón yi cyajl Joás, yi oc tan chukin cun yi altar chiryosilatz. Chibenen tzuntz tej Joás, itzun cyaltz tetz: 30 —Cyajel tzaj acyajl, na squimok kan. Na ja cu ẍchukil yi altar tetz Baal. Nchatz ja cu yi jun tkan tze tan yi winin xanil, yi chon at nakajil yi altar, chech tzun tetz. 31 —¿Cxocopon pe itetz tan colchen Baal? ¿I pe axwok cxocopon tan iticysen icul scyej yi e contr i? Na cyakil yi e yil choc tan oyintzi tan ẍcheyen klo Baal, juncun ẍchiquimok yi ntaxk ul skil eklen. Na yi ko bintzi nin yi Baal i ryos, scole bin tibatz ẍchuc, na yi jun altar yi ja cu chukin, tetz i, stzun Joás bantz scyetz yi e wunakatz yi e opon tej. 32 Nin jetzatz oc cyen junt bi Gedeón cyan tetz “Jerobaal”. Yi na elepont “scole bin tib Baalatz ẍchuc tkab Gedeón,” chech tzun na bantz. Na nsken wit cu ẍchukil Gedeón yi altar tetz Baal. 33 Itzun bantz, tircunin yi e aj Madián scyuch yi e xonl Amalec, nin scyuch yi e aj telen tzin, cwen chimolol quibtz, nin tzun e icy tzaj wi a Jordán. Nin chon tzun cwen chicampament cyan tetz cobox kej le jocoj Jezreel. 34 Nin tzun cawun yi espíritu tetz Kataj Ryos tej Gedeón, nin tzun cu jun chun tan, tan chichaklen yi e xonl Abiezer tan cyoponen tej i. 35 Nchatz e ben ẍchakol cobox chakum tan chichaklen tzaj tircun yi e xonl Manasés tan cyoponen tej i. Nchatz ben ẍchakol i cobox ẍchakum tan chichaklen tzaj yi e xonl Azer, scyuch yi e xonl Zabulón, nin scyuch yi e xonl Neftalí. Tircunin tzun cwen chimolol quibtz kale atit Gedeón. 36 I tzun tal Gedeóntz tetz Kataj Ryos: “Tan telen intxum tetz yi ko bintzij nin chinxconk tanu tan chicolpen intanum, chi yi yolu yi talu swetz, 37 copon El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 6, 7
260
wukol wuxtxotx jun stzumlil cner yi at xiil, kale na banxet ban yi triw. Nin yil tzul skil, ko ntin at taal chim tibaj yi xiil yi tzumatz, ma yi wuxtxotx skej, itz jun techl yi jun cun chinxconk tanu tan chicolpen intanum, chi talnaku swetz,” stzun Gedeón bantz. 38 Ej, nin yatz tzun bantz. Yi tulen skil nin tzun ben Gedeóntz tan tilwen yi stzumatz. Ej nin oc tan yutzlen. Noj cun tzun jun lak tan a. 39 Jakol tzun Gedeón junt techl tetz Kataj Ryos, itzun taltz: “Quil je lajp wiu swej ko chinchuj in tan jaklen junt techl teru. Te junt tirej na klo waj yi quil tzac yi xiil cner tanu, ma na ntin yi chim ltzac” stzun Gedeón bantz. 40 Ej inin tzun tulej Kataj Ryos, na yi tulen skil le junt eklok, ntin yi chim ac, ma yi xiil cner, chin skej nin tanen. Siquierk muẍ taal chim at tej.
7
1 Ej
Yi xcyewen Gedeón scyej yi e aj Madián
itzun bantz, chin jalchan cunin chimolol quib Gedeón, yi na alchij Jerobaal tetz, scyuch yi e yi xomche tej. Chon tzun e benentz jalen stzi yi a yi na biaj Harod. Chon tzun cwen chicampament cyan. Ma yi amal kale atet yi e aj Madián, chon tzun at-tz xe cun yi wutz yi na biaj More. 2 Ej nin tzun jilon tzaj Katajtz tetz Gedeón: “Winin wunak xomche tzawej, nin yi kol wak amal tan chitxaconen scyej yi e aj Madián, chitxume yi e cuntu ja chixcye tan chiwalor, nin cyocsaj quib nim tzinwutz. 3 Chastzun te ban tcun alaj scyetz, yi alchok scyetz yi na xob tan benen tan oyintzi ban tcun pakxoken xe tetz cal,” stzun Kataj bantz tetz Gedeón. Nin tan yi xtxolbilej, ja oc Gedeón tan chipilen yi e sanlar, nin junak cob mil nchipakxij xeak chical. Ntin lajuj mil ja chinimsaj chicul tan oyintzi. 4 Ej nintzun oc Kataj chinchuj tan talchen, yi ilenin nim ten chixonen, nin tzun taltz tetz Gedeón: “Ilenin nimten cunin chixonen yi e sanlar yi ja chicyaj cyen. Ban tcun cyajwe nin tan ucaen tzi a, nin nocopon tan chipilen, nin swale tzatz yi na scyetz yi e yi ban chixomnin tzawej, nin na scyetz e yi ban chipakxij,” stzun Kataj bantz tetz Gedeón. 5 I nin tzun tulej Gedeóntz, nin tzun e ben tcyal i tircun tan ucaen stzi a. I tzun tal Kataj tetz: “Ma jalu jatxwe len yi e yil xcon chikab tan jesen tzaj yi a, chi na xcon yi tak jun txi tan jesen tzaj a. Jatxwe len yi eatz ẍchixol yi e yil chijoke cun tan ucain,” stzun Kataj bantz tetz Gedeón. 6 Ej, ox tzun cient chixonen yi e yi xcon chikab cyan tan jesen tzaj yi a, ma yi e mas, tircunin e, e cu jokloktz tan ucain. 7 Nin tzun tal Kataj Ryos tetz Gedeón: “Yi ox cientatz yi ja wit ajatx, chixconk wan tan icolpen, nin tan cyelsen cun yi e aj Madián swutz, ma yi e mas ban chaj xeak chinajbil,” stzun Kataj bantz. 8 Toquen tzun Gedeón tan chichaklen len xeak chinajbil, poro te yi ntaxk chaj, nin tzun oc Gedeón tan molchen yi culbil chica, tuml yi echk chun, yi cyan cyan. Nin tzun cyaj cyen i-tz scyuch yi ox cient sanlaratz wiwtzen. Ma yi chicampament e aj Madián chon at xe wutz, tjocoj cun. 9 Nin te yi akbalatz, nin tzun tal Kataj tetz Gedeón: “Quilok tan oyintzi scyuch yi e aj Madián, na swake amal tzatz tan axcyewen scyej. 10 Poro ko na cxob tan oyintzi scyuch, ban tcun cẍben le cunak kale atit yi chicampament. Ej nin ban tzacyaj nin tzawej yi achakum Purá, 11 nin bit wok tzaj yi mbi na chiyolbej. Tan yi xtxolbilatz sjalok awalor tan oyintzi scyej yi e aj Madián.” El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
261
JUECES 7
I nin tzun tulej Gedeóntz. Nin tzun aj cun tu yi ẍchakum yi na biaj Purá, tan cyoponen nakajil chicampament tan chixkuken chicontr. 12 Itzun yi e aj Madián, scyuch yi e xonl Amalec nin scyuch yi e aj telen tzin, noj cunin yi ẍkajlajatz cyan, chi ik jun coloj sac yi jotl che wi cojbil. Na quin tech nin chicamey at, chi ik tajlal yi samlicy yi at tzi mar. 13 Yi toponen Gedeón nakajil chicampament kale atet chicontr, nin ben tbital i yi at jun sanlar yi na tzan tan xtxolen tetz junt yi tetz wutzicy. I tzun ben tloltz tetz yi tuch: —Ja inwutzcyaj yi ja saj tol jun pam yi ixin cebada cun, nin chon ncuul tol tul kacampament, nin ja noj quen te jun mantial, nin ja xcye tan woquen cun. 14 I tzun ben tlol yi tuch tetz: —Yi na elpont yi jun pamatz itz yi spar Gedeón, yi cyajl Joás, yi aj Israel. Na stke Ryos amal tetz i tan xcyewen skej, stzun i bantz tetz tuch. 15 Yi benen tbital Gedeón yi mbi na elpont yi jun wutzicyatz, nintzun octz tan loken wutz Kataj Ryos. Kalenas tzun pakxij le amal kale atet yi e tetz sanlar. Nin cawunin scyetz: —¡Cajenwok, na ja wit tak Kataj amal sketz tan chixiten cun yi e aj Madián! stzun Gedeón bantz. 16 Ox tzun kuj e tulejtz. Nin ben tkol jun chun tetz jujun, nin jun ẍchok tetz jujun yi at jun bocoj tzaj tul yi na tzan kakl. 17 Nintzun cawun scyetz: —Yil nopon jalaj cyen chicampament yi e kacontr, tajwen yi list tziban tan xmayen yi mbil tzimbne nin iten nin iatz tzitulejwok. 18 Nin yil tzitbitwok yil cu yi chun wan, nin yil cu chichun yi e yi xomche swej, nchatz axwok tajwen yil cu tetz ichun itan, nin jek iwi tan talchen: “¡Katxaconk tan yi spar Kataj Ryos, nin tan yi spar Gedeón!” stzun Gedeón bantz scyetz. 19 Ej nin tzun e ben yi jun cient sanlaratz yi xomche tej Gedeón jalaj cyen chicampament yi chicontr. E opon te yi ntaxk opon nicyakbal, nin te yi na chitzan cun tan ẍchixpen yi bajx wart. Kalenas cwen yi echk chun cyan, nin cwen chipoklol yi echk ẍchok kale atit cun yi jun bocoj tzaj yi na kakan. 20 Junit tzun tir cwen yi echk chun cyakun yi ox kuj sanlaratz. Nchatz cu chipoklol yi echk ẍchok. Cyan len jujun cul tzaj cyan le chisbal, ma le chimax tzamij yi chun cyan, nin chin wi nin e ban tan sich “¡Koyintziink tan bi Kataj Ryos, nin tan bi Gedeón!” chech tzun bantz. 21 Nin e take cuntz soltej yi campament yi e aj Madiánatz, ma yi e aj Madiánatz winin chiẍchinen tan paj xow, nin winin cyelen ojktz. 22 Nin te yi na chitzanet yi ox cient sanlaratz tan tocsen chichun, e ten yi e aj Madiánatz e biy quib squibil quib tan chispar, poro tan porer Kataj. Nchatz at e, e el ojkuj te yi be yi na opon Zerera. Nin at e e opon jalen yi amal Bet-sita nin kale atit yi mojom cwent Abel-mehola, nakajil yi tnum Tabat. 23 Ej nin tzun e chakxij yi e xonl Neftalí, scyuch yi e xonl Aser, nin tircun yi e xonl Manasés, tan chibenen xomok tan chitzamlen yi e aj Madiánatz yi e el ojk. 24 Nchatz e ben ẍchakol Gedeón cobox chakum tan chibenen wiak echk juwtz cwent yi amal tetz Efraín, tan talchen yi nink chicuul tan quicheyen tan oyintzi scyej yi e aj Madián. Nin tzun e cwen mulentz tan quicylen echk amal kale na chicyet wunak tibaj yi a Bet-bara. Nchatz e ban te echk amal stzi yi a Jordán, na e cutz tan quicylomin, te ntaxk chopon yi e aj Madián. Nin inin tzun cyulej yi e xonl Efraíntz, na nin e ban tanen yi cawl Gedeón. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 7, 8
262
25 Nin
tzun e txamxij cob cyajcawil yi e aj Madián cyan yi na chibiaj Oreb nin Zeeb. Yi Oreb chon quimen cyan wi jun wutz cub yi jalu na biaj yi wutz cub tetz Oreb. Ma yi Zeeb chon quimen cyan le amal yi at bi i tej, kale na oquet yakpen yi uva, tan toquen tetz win. Ma yi nsken wit chixcye tan chilajen len yi e aj Madián, nin tzun ben quicyal yi chiwi Oreb tu Zeeb tan ẍchajlen tetz Gedeón, yi nsken wit icypon jalaj icyen yi a Jordán.
8
1 Ej,
Yi chitxamxen yi chireyil yi e madianita tan Gedeón
itzun bantz, nin tzun je lajpuj chiwi yi e xonl Efraín te Gedeón na mbi xac yi qui nin e ẍchak Gedeón yi benen i tan oyintzi scyej yi e aj Madián. 2 I tzun tal i-tz scyetz: —¿Qui pe na el itxum tetz yi mas tcun itetz mbnix itan swutz yi wetz yi mbnix wan? Yi muẍ tal yi mbnix itan itetz, mas tcun walor swutz yi ketz yi mbnix kan. 3 Ja tak Kataj yi Oreb tu Zeeb tzitetz yi witz chireyil yi e aj Madián. ¿Mbitz mbnix wetz wan yi chin ban ten cunink mban swutz yi mbnix itan itetz? stzun Gedeón bantz. Yi quibital yi e xonl Efraín yi yolatz yi tal Gedeón scyetz, quit tzun chich chicultz tej Gedeón. 4 Ma Gedeón scyuch yi ox cient tetz sanlar, chon tzun cyoponentz stzi yi a Jordán nin tzun e baj icytz jalaj cyen, nin nsken wit chikexij, tampaj chitzamlen chicontr. 5 Nin le amal yi na biaj Sucot, nin tzun jak Gedeón scyetz yi e wunak yi najlche-tz le amalatz, itzun taltz: —Chibneu jun pawor, cyakeu noc chiwa yi e yi xomche swej, na nternin kexnakot. Chon xomcho tan chitzamlen yi chireyil yi e aj Madián yi na chibiaj Zeba tu Zalmuna. 6 I tzun saj chitzawel yi e witz ajcaw tetz Sucot: —¿Ja tzun wit chitxamxij Zeba tu Zalmuna awan tan kakol chiwa yi e asanlar? chech tzun bantz tetz Gedeón. 7 I tzun saj stzawel Gedeóntz: —¡Yil tak Kataj amal swetz tan chitzamlen Zeba tu Zalmuna, chimpakxok nin nocopon tan xilen ichibel tan txix nin tan xak xtze yi at txix swutzak, yi chon na jal tul yi amal yi tzinunin tu! stzun Gedeón bantz scyetz. 8 Nin tzun e icytz, chon tzun cyoponentz Penuel, nin tzun jak i junt tir chi yi jak jalen Sucot. Poro iten nin e banas yi e aj Penuel chi e ban yi e aj Sucot, quinin cyak chiwa Gedeón, 9 i tzun tal Gedeóntz scyetz: —¡Yil chimpakxij yi nsken wit chinxcye scyej incontr, copon inchukil yi jun calej yi chin wutz tkan nin! stzun Gedeón bantz. 10 Ma yi Zeba tu Zalmuna chon tzun ate-tz le amal yi na biaj Carcor, scyuch olaj lo mil sanlar, yi jaltatz e itzijtz ẍchixol jun coloj sanlar aj telen tzin yi ate ban, na nsken wit chiquim jun cient tu junak mil contr. 11 Nin tzun ben Gedeóntz, tul yi be kale na xetet nin yi amal yi tzinunin tu, yi cyanl tetz yi telen tzin te yi amal cwent Noba tu Jogbeha, nin tzun e opontz tan oyintzi scyuch yi e aj Madián te yi quic cunin na chitzan tan xtxumlen. 12 Yi quilol Zeba tu Zalmuna yi xtxolbilej, nin tzun e el ojkujtz, poro nin xom nin Gedeón tan chitzamlen, nin tzun e txamxijtz tan, nin tzun oc jun chin xow scyetz yi e contr tan. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
263
JUECES 8
13 Yi pakxen tzaj Gedeón le oyintzi, tul yi be cwent Heres, 14 nin tzun txamxij jun xicy tan yi aj Sucot, nin tzun octz tan ẍchoten stzi, nin yi xicy nin tal chibi yi ox cal tu coblaj ajcaw tu wi banl wi, tetz Sucot. 15 Nin tzun ben Gedeóntz, jalen Sucot itzun taltz scyetz yi e wunak yi najlche-tz: —¿Nachij pe cyanu, yi cyoquenu tan xcyaklil swej, tan chipaj Zeba tu Zalmuna? ¿Nachij pe cyanu yi qui nin ncyaku jun piẍ chiwa yi e insanlar te yi nternin kexnaket, nin saj cyalolu sketz yi quic jun scyej cobatz yi jajk chitxamxij kan? ¡Ma jalu, je ate tzonej! 16 Ej nin tzun ben Gedeóntz tan joylen tzaj txix tu xtze yi chin txix nin wutz xak, yi chon na jal le amal yi tzinunin tu, nin tzun oc i-tz tan chicawsen yi e ajcawatz tetz Sucot. 17 Nchatz cu ẍchukil i yi jun cal yi nim wutz tkan yi at Penuel, nin cu cyen biyol i tircun yi e wunak yi najlche-tz le tnumatz. Yastzun bajijtz. 18 Ej nin tzun jak i yi xtxolbilej scyetz Zeba tu Zalmuna: —¿Ẍen quitanen yi e wunak yi e quim itan le amal Tabor? stzun Gedeón bantz scyetz. I tzun saj chitzaweltz: —Nicun e chi aẍ. Na ben jale chiyubil chi cyajl jun rey, chech tzun bantz. 19 Nin tzun ẍchin Gedeóntz: —¡E bin witzun! ¡Ja chicu ibiyol e witzun! Tan bi Kataj Ryos, yi quik ncu ibiyol e, qui klo xquimwok wan, stzun Gedeón bantz. 20 Nin tzun cawunin i-tz tetz yi bajx cyajl yi na biaj Jeter, i tzun ben tloltz tetz: —¡Cyajwen nin, nin biywe cun! stzun Gedeón bantz tetz cyajl. Poro tampaj yi juyet tetz Jeter, chastzun te qui nin nimsaj i cul tan chibiylen cun tan spar. 21 Ej, itzun tan yi xtxolbilatz, nin tzun ben cyalol Zeba tu Zalmuna tetz Gedeón: —¡Ma jalu, biycun bin o! ¡Na jun mero yaj, na lajluchax tan yi tetz ẍchamil! chech tzun banintz. Nin tzun ben Gedeóntz tan chibiylen cun. Nchatz nin ben i-tz tan ticylen len yi chiyubel yi chicamey Zeba tu Zalmuna. 22 I tzun cyal yi e xonl Israel tetz: —Ma jalu yi aẍatz ja xcye scyej yi e kacontr yi e aj Madián, chastzun te na klo kaj yil cẍoc tetz jun witz ajcawil katnumil, nchatz yi e anitxa sbne pon tunintz, nink choc tetz witz ajcaw le katnumil, chech tzun bantz tetz Gedeón. 23 I tzun ben stzawel Gedeóntz: —Quic rmeril nink noc tan chicawenu, tuk incyajl quic rmeril, na Kataj Ryos tzocopon tan chicawenu. 24 Yi wetz wajbil itz klo, yi nink cyaku yi echk xmalkab yi nchicambaju. Na yi echk xmalkabatz yi oro cun, yastzun na xcon cyakun yi e kacontr, na yi eatz e len cun wunak yi chon najlche le amal yi tzinunin tu. 25 Ej nin tzun e ben yi e cmon tetz Israel tan liten cun jun mant wuxtxotx, nin tzun baj cu len quikol yi echk xmalkabatz yi baj len chicambal scyejak chicontr, i tzun cyaltz: —Cyajninu, na itz teru, chech tzun bantz tetz Gedeón. 26 Nin tircun talal yi echk xmalkabatz yi oro cun, jepon tej junaklaj tu wajxak lo liwr. Ma yi echk yubel, tu echk uwaj, tu echk balaj xbuk yi púrpura yi el quicyal te e rey Madiánatz, tircun yi echk taklenatz tu yi echk uwaj yi at ẍchikul e camey qui oc tcwent yi oro yi ncyak tetz Gedeón. 27 Ej nin tzun bnix El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 8, 9
264
jun efod c tan Gedeón te yi oro yi molxij. Nin chon tzun tponen tan le tnum yi na biaj Ofra. Ej nin tan paj yi e oc cyakil yi e xonl Israel tan jaklen cyajtzakl te yi jun efodatz, tircun tzun yi e, e octz tetz pajol cawl swutz Ryos. Nchatz ja xcon yi jun efodatz tetz jun tramp tetz Gedeón tu yi tetz najal. 28 Yatz cunin bantz yi cyoquen yi e aj Madián jak chicawl yi e aj Israel, nin jetzatz quit jal chiwalor tan oyintzi. Nin tul yi cawunak yob yi itz tzaj Gedeón, quic jun oyintzi mbajij, ma na tircun cwen num, ntin tzatzin paz jal te yi tiempatz. 29-30 Ej,
Yi ẍen ban yi quimen Gedeón
je tzun bajijtzej, yi Jerobaal, nka Gedeón nin tzun aj i-tz tan najewen xe tetz cal, nin oxcal tu lajuj tzun nitxajil i e jalcyentz, na winin txkel banak. 31 At tzun jun ẍchakum i yi xnan at cyentz jalen Siquem, nchatz jal jun nitxajil i tej, nin tzun oc bi yi jun niatz tan tetz Abimelec. 32 Yi Gedeón nsken wit tijin cul i yi quimen, nin chon tzun mukxen i-tz kale mukxet yi taj yi na biaj Joás, jalen Ofra, yi chitanum yi e wunakil Abiezer. 33 Ma yi telen tiemp yi nsken wit quim Gedeón, nin el junt tir Kataj Ryos te chicul yi e aj Israel, na nin e pakxijt tan chiculajen echk teblal Baal, nin yi chiryosil bantz itz yi Baal-berit. 34 Nin el cyen Kataj Ryos te chicul, yi Ryos yi oc tan chicolpen jak chicawl yi echk chicontr yi e jalnak cyen, 35 nin qui nin e octz balaj scyej yi e xonl Jerobaal, nka Gedeón, na winin ban ban i scyetz te yi itz tzaj i. Yastzun bajijtz yi nsken wit quim Gedeón.
9
1 Ej
Yi mbi cun banak Abimelec
itzun bantz nin tzun ben yi cyajl Jerobaal, yi na biaj Abimelec, jalen Siquem, tan yol scyetz e xonl yi xtxu, itzun taltz scyetz: 2 —I bin jalu tan tu yi kaxonl kib scyuchu na waj tzincuch jun pawor scyeru. Yi nink chixcyeu tan tocsen chicul yi e wunak cwent Siquem, yi ban tcun yi jun ntzi-k yaj tzoc tetz witz cyajcawilu, swutz yi ox cal tu lajuj cyajl kajtzun Jerobaal, stzun Abimelec bantz scyetz. 3 Ej nin tampaj yi chixonl quib Abimelec scyuch yi eas, nin tzun xom chiwitz tej i. Nin e bentz tan tocsen chicul tircun wunak yi najlche-tz Siquem, tan xomen chiwi te yi ajtzaklatz. 4 Nin tzun eltzaj quicyal ox cal tu lajuj piẍ sakal yi at le tyoẍ Baal-berit nintzun cyaktz tetz Abimelec. Ej nin xcon yi pwokatz tan Abimelec tan chichojlen cobox biyol nak, tan chixomen nin tej. 5 Chon tzun e benentz jalen Ofra, yi tnumil yi kajtzun taj. Ej nin e octz tan chibiylen cun yi ox cal tu lajuj stzicy Abimelec. Chon chicwen biyij tibaj iten nin cubatz. Poro ẍchixol yi stzicy Abimelec, ntin jun clax cyen yi na biaj Jotam, i yi chip. Ntinatz tzun jun clax cyen. 6 Ma yi wit bajijen yi xtxolbilej, tircunin tzun yi e aj Siquem scyuch yi e aj Bet-milo cu chimolol quibtz Siquem, tmujil jun wi bakch, kale atit jun cub yi winin xanil. Chon tzun toquen Abimelectz cyan tetz chireyil. 7 Yi tbital Jotam yi xtxolbilatz, lajkel nin tzun benentz wi yi wutz yi na biaj Gerizim, nintzun ẍchin tzajtz. Chin wi nin i bantz tan quibital tircun wunak c 8:27 Yi yol “efod” tzonej, qui na jop jun bech tetz yi nxcon tan yi witz pale, ma na ja bnix jun echk taklen tan Gedeón yi banij cuntu tan oro. Nin nxcon cyakun tan jaklen chisuert.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
265
JUECES 9
yi najlche xe wutzatz, itzun taltz: “¡Quibit tzaju inyol eu aj Siquem! ¡Na kol quibitu inyol, tbite tzun Kataj Ryos chitzi chikulu! 8 ”Okentz kan yi at jun tir yi nchoc yi e wi tze tan joylen jun chireyil, nin tzun chijaktz tetz yi wi oliw tan toquen tetz chireyil. 9 Poro yi oliw nin tal scyetz yi quic rmeril tan toquen i tetz chireyil, na ko yatz, tajwen smak tib i tan tkol yi tetz aceitil scyetz wunak nin tetz Ryos tan taklen chikej. 10 ”Ej nin tzun e icyt yi e tze tan jaklen tetz yi wi ibẍ, tan toquen tetz chireyil. 11 Poro nin tal yi wi ibẍatz scyetz yi quic rmeril tan toquen i tetz chireyil yi echk jilwutz tze. Na ko yatz tajwen smak tib i tan tkol yi wutz yi chin chi nin, nin chin coc nin. 12 ”Ej nin tzun e icytz yi e wi tzeatz tan jaklen tetz yi wi uva tan toquen tetz chireyil. 13 Poro nin tal yi uva scyetz yi quic rmeril tan toquen cyen i tetz chireyil, na ko yatz, tajwen smake tib i tan tkol yi win yi na xcon tan chitzatzinen yi e wunak, scyuch chiryosil. 14 ”Witzbil tlen tzun e opontz tan jaklen tetz yi wi txix tan toquen tetz chireyil. 15 Ej itzun tal yi txixatz scyetz: ‘Yi ko bintzij nin na cyaju yil noc tetz chireyilu, tajwen yil chocu tzak yi echk inkab tan mujanen. Ma na ko qui na cyaju yil noc tetz chireyilu, juncun tzelul tincuj jun chin kak swej, yi xcyek tan chitzesen cunu tuml tircun yi echk lmak xan tze yi ate Líbano,’ stzun yi wi txix bantz scyetz yi echk wi tze,” stzun Jotam na ban tzajtz jalen wiwtz. 16 “Ma jalu yi wetz na waj tzinjak scyeru: ¿Ban ptzun yi ajtzakl yi nchibanu? ¿Ej nin ban ptzun cyajtzaklu yi xcon cyanu tan toquen cyen Abimelec tetz chireyilu? ¿Yatz ptzun xel yi banl Jerobaal tuml yi najal te yi ban yi mban i scyej cyeru? Qui bin. 17 Na yi wetz intaj, ja tak tib tkab quimichil yi benen i tan chicolpenu ẍchikab yi e aj Madián. 18 Ma yi e cyeru, ja chocu contr scyej yi najal yi kajtzun intaj, nin ja cu chibiyolu yi ox cal tu lajuj cyajl i tibaj jun cub. Nchatz ja oc cyen Abimelec cyanu tetz chireyilu, wech i tal jun xnan yi mos tu kajtzun intaj. Ej nin tan tu yi chixonl quibu tu Abimelec, chastzun te ja xom chiwiu tej. 19 Poro at jun txolbil yi na waj wal scyeru: Yi ko ja chibanu jun ban, scyetz yi e najal kajtzun intaj, nin ko ja chocu culutxum jak chicawl. Ban cuntuk chicyaj quibu tu Abimelec, nin nchatz i ban cuntuk tcyaj tib scyuchu. 20 Ma na ko nkeratz balaj yi nchibanu, tzelul tincuj jun chin kak te Abimelec, yil xcye tan chibiylen cunu, yi eu aj Siquem scyuch yi eu aj Betmilo. Nchatz tzelul tincuj jun kak scyej cyeru, eu aj Siquem scyuch yi eu aj Bet-milo, yil xcye tan biylen cun Abimelec,” stzun Jotam ban tzajtz jalen wiwtz. 21 Ma yi wit tlol Jotam tircun yi xtxolbilatz, nin tzun el ojkuj i-tz. Chon tzun toponentz tan najewen jalen Beer, na winin xoben i tetz yi stzicy Abimelec. 22 Ej, ox tzun yob ban Abimelectz tan chicawen yi e aj Israel. 23 Nin te yi tiempatz nin tak Kataj Ryos amal tan tocomponen jun espíritu yi chin juntlenin tan jalen jatxon ib ẍchixol yi e aj Siquem tu Abimelec. 24 Nin tan yi xtxolbilatz ja ẍchoj Abimelec yi tetz til yi mban yi toquen tan chibiylen cun yi oxcal tu lajuj cyajl yi kajtzun taj Jerobaal. Ej nin nchatz tan yi xtxolbilatz ja chichoj yi e aj Siquem, yi quil yi xomen chiwi tan ẍcheyen Abimelec. 25 I tzun bantz at cobox aj Siquem yi cyewan quib xol wutz. E cun alkom. Nin e oc tan talken chimebil yi e aj pyaj yi na chicy cuntz tbe. Nin tzun tbit Abimelec yi xtxolbilatz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 9
266
26 I tzun bantz, Gaal yi cyajl Ebed, nin icyak scyuch yi e tetz titzun le amal Siquem, nin xcye i tan cambajen cyajtzakl yi e aj Siquematz. 27 Cyoquen tzun yi e aj Siquematz tan molchen wutz uva, nin mbnix win cyan. Nintzun el jun chin waan cyan le chityoẍil kale atet chiryosil. Winin win mbaj cyan nin e octz tan jislen Abimelec. 28 I tzun na tal cun Gaaltz: “¿Na tzun scyetz i tetz Abimelec tanentz swutz i? na yi i tetz i tu jun cyajl Jerobaal tu, nin yi ẍcheyum i, itz nocx Zebul. Nin yi o ketz yi o aj Siquem, ¿nxac yil koc tetz chiesclaw? Ban koc tetz esclaw poro jak cawl Hamor, yi jun aj xetzel tetz katnumil. Poro yi nocx Abimelec, quic muẍ ekan tan. 29 ¡Poro yi ink wetz yi cyajcawilu, jalcunin klo tzel cun Abimelec wan swutz!” stzun Gaal bantz. Nchatz tal i yi xtxolbilej: “¡Abimelec molwe tzaj asanlar nin kapile kib tzawuch!” stzun i bantz. 30 I tzun yi gobernador tetz yi tnum yi na biaj Zebul, yi tbital i yi echk yolatz, yi tal Gaal, ninin je lajpuj wi tan. 31 Lajkel nin tzun benen stziblal tan jalen Aruma kale atitet Abimelec. Je tzun yol ben tlol: “Yi cyajl Ebed yi na biaj Gaal, ja ul i tzonej Siquem scyuch yi e titzun, nin na chitzan tan chimolchen wunak tan cyoquen tan oyintzi tuchu. 32 Chastzun te tajwen yil tzeltzaju ninin te akbalej scyuch yi e sanlaru tan tulenu tzonej. Ej nin ban tew tibu scyuch yi e sanlaru xol xtze. 33 Ma le junt eklok, yi na jeul cun kej, ban tzun chel tzaju tan oyintzi. Ej nin yil chel Gaal scyuch yi e tetz sanlar tan oyintzi scyuchu, ban tzun sbanu tajbilu scyej,” stzun Zebul ban nintz tetz Abimelec. 34 Chastzun te, iten nin akbalas cyelen tzaj Abimelec scyuch yi e tetz sanlar. Chon tzun e cyewal quibtz xol wutz nakajil yi tnum Siquem. Cyaj tzun kuj e tulej yi e sanlaratz tan cyewal quib. 35 I tzun yi telemponen Gaal tan xmayin stzi yi sawanil yi tnum, nin tzun e el tzaj Abimelec tulak echk amal kale oquet cyewal quib te jun akbalatz. 36 Yi benen tilol Gaal yi xtxolbilatz, nintzun ben tloltz tetz Zebul: —¡Xmay nin, at jun coloj sanlar tzan chicwen mulen wiwtz tzinej! —Qui, stzun Zebul. —Mujil tu lo echk wutz, yi na awil nin, stzun Zebul banintz tetz Gaal. 37 Poro oct nin Gaal chinchuj te yi na xmay nin, nin je tal iej: —Nchatz at junt kuj yi tzan chicwen mulen te yi juwtz yi na biaj “muxil txotx”. Nchatz at junt kuj tzan chicwen mulen tul yi be kale atit yi wi bakch kale na ẍchaket yi e nachol tan banlen chimunl, stzun Gaal na banintz tetz Zebul. Sajen tzun stzawel Zebultz: 38 —¡Yi aẍatz winin ja awocsaj awib nim tu ayol! ¿Ma jalu lok tzun achamilatz? ¡Na i aẍatz yi na cẍtzan tan talchen yi quic muẍ tal xac yi ato jak cawl Abimelec tetz esclaw i! Xmaywe nin yi jun coloj sanlaratz, yi tanen tzawutz atz yi quic muẍ ekan cyan. ¡Quilok, tzawelen tan oyintzi scyuch! stzun Zebul bantz tetz Gaal. 39 Benen tzun Gaaltz scyuch yi e aj Siquem tan oyintzi scyej yi e sanlar Abimelec. 40 Poro qui nin xcye Gaal te Abimelec, na nin el ojkuj swutz. Xomt nin Abimelectz tan stzamlen klo. Ej nin, winin alma e bantz jalen cunin stzi sawanil yi tnum. 41 Yi wit bajijen yi xtxolbilatz nin tzun pakxij Abimelec junt tir Aruma. Nin yi Zebulatz nin octz tan chilajen len Gaal scyuch yi e titzun le tnum Siquem. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
267
JUECES 9, 10
42 Ma le junt eklok, nin tzun e el yi e aj Siquem soltej yi tnum, nin yi tbital Abimelec yi yastzun tanentz, 43 ox tzun kuj e tulej yi e tetz sanlar, nin tzun cwen cyewal quibtz soltej yi tnum Siquem. Ej nin yi tilol yi winin cyelen tzaj yi e aj Siquem le tnum nin tzun e opon Abimelectz tan oyintzi scyuch, nin tan chibiylen cun. 44 Benen tzun Abimelec tuml yi jun kuj yi xomche tej tan cambajen yi sawanil tetz yi tnum, ma yi cobt kuj chon na chitzan cyetz tan chibiylen yi e yi nsken wit chel tzaj tnum. 45 Baj cun kej tan Abimelec tan oyintzi jalen cambal i yi tnum Siquem. Ej nin tzun cu xitul i tircun yi tnum, nin cu biyol i tircun yi e wunak yi najlche-tz tul. Ej nin cu atzumtz tan tul yi kuchben yi tnumatz tan potzen yi amal. 46 Ej itzun yi quibital yi e aj Migdal-siquem yi mbi cun baj bnol Abimelec, nin tzun e el ojkujtz. Chon tzun cyoponen tan colon ib le cuartel tetz yi calil chiryosil yi na biaj El-berit. 47 Ma yi tbital Abimelec yi chon chicolon quib tircun le jun calatz, 48 nintzun ben molol i tircun yi e sanlar yi xomche tej, wi yi juwtz yi na biaj Salmón. Ej nin tzun ben i tan tamlen jalaj kab tze tan jun cxbil, nin tzun je tekaltz wikab, nin tzun ben tlol i scyetz tircun yi e yaj yi xomche-tz tej tan chitamol jalaj kab tze chi mban i tetz. 49 Tircunin tzun bajlen chitamol jalaj kab tze-tz, nin tzun e xomnintz wutz coc Abimelec tan cyoponen kale chicolonet quib yi e wunak tul yi calatz, nin tzun oc chinilul yi echk kab tze te yi calatz, nin oc chitinol kakltz. Tan yi xtxolbilatz tircun yi e aj Migdal-siquem, e el cun swutz. At lo jun mil e quimtz, yaj tu xnan. 50 Quicyen tzun Abimelectz jalen yi tnum Tebes, tan cambajen, nin cambaj i. 51 Ej nin nicyal yi jun tnumatz at tzun jun chin cal yi chin wutz tkan nin, chon tzun cyoquen cyewal quib tircun yi e wunakatz yi najlche-tz. At xnan, nin at yaj yi e oc cyewal quibtz. Nin tzun cu chilamol yi puert, nin tzun e baj je-tz tircun wi cal. 52 Ej nin cyenin toponen Abimelec stzi yi puertil yi jun chin calatz, nin tzun octz tan kuchen cun klo. List tanen i tan tocsen kakl, 53 yi sajen stzakpul jun xnan jun ca jalen tcyaj. Chon cunin tzun nojen cuntz twi, nintzun pax yi bakil yi wi-tz tan. 54 Lajkel nin tzun sajen ẍchakol Abimelec yi ẍchakum tetz oyintzi, itzun ben tloltz tetz: “Cyajen tzaj aspar nin biy cun in, na qui na waj yil tzalchij, yi xnan tu chimbiyon cun,” stzun Abimelec bantz tetz yi ẍchakum. Lajkel nin tzun benen yi ẍchakum i tan biylen cun Abimelec tan yi spar, yastzun ban yi quimen Abimelec. 55 Ma yi quilol yi e xonl Israel yi nsken wit quim Abimelec, kalenas tzun e pakxent xeak chical. 56 Tan yi xtxolbilatz ja cawsij Abimelec tan Ryos, tan yi jun chin il yi mban i yi chiquimen yi ox cal tu lajuj cyajl yi taj i tan, yi Jerobaal. 57 Nchatz tan yi xtxolbilatz ja chicawsij yi e aj Siquem tan Ryos, tan yi echk taklen cachi yi mbaj chibnol. Nin tan yi xtxolbilatz yi mbajij, ja el cun te yi yol yi tal Jotam yi cyajl Jerobaal, yi ẍchinen tzaj jalen wiwtz.
10
Yi nchicawun tzaj Tola tu Jair
1 Ej itzun bajijtz, yi nsken wit quim Abimelec, nin tzun jal jun yaj ẍchixol yi e xonl Isacar yi na biaj Tola, yi cyajl Fúa, nin yi Tolajatz i mamaj yi yaj yi na biaj Dodo. Ej nin tzun jal walor i-tz tan chicolpen yi e aj Israel. Nin yi jun aj colpinlatz chon tzun najlijtz le jun amal yi na biaj Samir, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 10
268
yi chon at wiwtz cwent Efraín. 2 Ej nin junak ox tzun yob ban i-tz tan cawun Israel, jalen yi quimen. Chon mukxen i Samir. 3 Ma yi nsken quim Tola, nin tzun jal junt ajcaw yi na biaj Jair, i jun aj Galaad. Ej nin cawun i junak cob yob squibaj e xonl Israel. 4 Nin yi Jairatz e jal junaklaj cyajl. Ej nin at len cun jun chiburu tetz chixombil yi e cyajolatz. Nchatz at len jun tnum chicwenta tan cawun le amal Galaad. Nin yi junaklaj tnumatz na chibiajet “Yi echk tnum tetz Jair”. 5 Ma yi quimen Jair, chon tzun mukxentz Camón. 6 Ej
Yi cyoquen yi e amonita tan chibuchlen yi e aj Israel
nin e oc junt tir yi e xonl Israel tan juchlen quil swutz Ryos. Na nin e oc tan loken wutz yi echk teblal Baal tu Astarté. Nchatz e oc tan loken chiwutz yi chiryosil yi e aj Siria, tu chiryosil yi e wunak yi najlche le tnum Sidón, tu chiryosil yi e aj Moab, tu chiryosil yi e amonita, nin yi chiryosil yi e filistey. Telen tzun Kataj Ryos te chicul, quit nin e octz tan banlen tanen yi cyetz chimunl swutz i. 7 Chastzun te chichen cul Ryos junt tir scyej, tan paj yi telen i te chicul. Chastzun te tkol Ryos amal scyetz yi e filistey tu yi e amonita tan cyoquen tan chibuchlen. 8 Ej nin jetzatz e cyajen cyen yi e xonl Israel jak chicawl yi e filistey scyuch yi e amonita. Ej nin wajxaklaj yob e ban jak chicawl. Nin winin buchun e ban scyej yi e xonl Israel yi najlche le amal cwent Galaad, yi chon at jalaj icyen yi a Jordán cwent yi amal scyetz yi e amorreo. 9 Ej itzun bantz yi e amonita nin tzun e icy tzaj wi yi a Jordán tan cyulen tan oyintzi scyuch yi e xonl Judá, tuml yi e xonl Benjamín, scyuch yi e xonl Efraín, tircunin tzun yi e aj Israelatz e octz wutz pem cyan. 10 Ej itzun tampaj yi xtxolbilatz, nin tzun el chitzi-tz tan jaklen ẍcheybil cyetz tetz Kataj Ryos, itzun cyaltz tetz: “Ilu kaRyosil, ja kajuch kil swutzu, na ja elu te kacul, nin ja koc tan loken chiwutz junt txakaj ryos yi nkeratz bintzij, nin yi quic ekan cyan,” chech tzun yi e aj Israelatz banintz tetz Kataj Ryos. 11 I tzun saj tlol Ryos scyetz: “Yi axwok itetz ocnak ibuchlen cyakun yi e aj Egipto, nin cyakun yi e amorreo, nin cyakun yi e aj Amón, nin scyuch yi e filistey. 12 Nchatz yi e aj Sidón, scyuch yi e xonl Amalec, nin yi e aj Madián, tircun yi eatz ja choc len tan ibuchlen, nin cyakil tir yi mmel itzi tan jaklen ẍcheybil itetz swetz, ja noc tan icolchen. 13 Poro qui nin ncxoc culutxum jak incawl. Chastzun te ja chincyaj cyen itilol. Lastum yi ja cxoc wok tan loken chiwutz junt txakaj ryosatz. Chastzun te jalu quit noc tan icolchen. 14 ¡Bant cun quibenenk tan jaklen ẍcheybil itetz scyetz yi iryosilatz yi kuklij icul scyej! ¡Ban choc cyetz tan icheyen nin tan icolchen yil cxocwok wutz pem!” stzun Kataj Ryos bantz scyetz yi e aj Israel. 15 Ej itzun cyal junt tir tetz Kataj Ryos: “Bintzij nin ta ja kajuch kil swutzu. Ko cawse binu, nin bneu yi tajbilu skej. Poro na cu katzi junt tir teru, ko coleu jalu ẍchikab kacontr,” chech tzun yi e xonl Israel banintz tetz Kataj Ryos. 16 Ej nin e octz tan xiten cun echk teblal chiryosil yi e awernak yi e ocnak cyetz tan loken chiwutz. Nin e oct-tz tan loken wutz Kataj Ryos. Nin tan yi xtxolbilatz, el kajab Ryos scyej tan paj yi buchben cyetz nin oc junt tir tan quicheyen, na winin quixcuj ate cunt. 17 Cwen tzun chimolol quib yi e amonita tan oyintzi nin chon cwen chicampament tetz cobox kej le amal Galaad. Nchatz e ban El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
269
JUECES 10, 11
yi e aj Israel, cu chimolol quib nin chon tzun cwen chicampament le amal yi na biaj Mizpa. 18 Ej nin yi e xonl Israel yi najlche-tz Galaad, scyuch yi e witz cyajcawil, bixe cyan, yi alchok scyetz yil nimsaj cul nin yil bajx cun ẍchiwutz tan oyintzi scyej yi e amonita, jepon cyen cyakun tetz cyajcawil.
11
Yi mbi cun ban Jefté
1 Ej itzun bantz te yi jun tiempatz at jun yaj aj Galaad yi na biaj Jefté. I jun witz alkom yi qui na xob tan oyintzi tu jun. Nchatz i tal jun xnan yi witz bnol tetz, nin yi bi tetz taj itz Galaad. 2 Ate nin mas nitxajil Galaad tu yi tetz txkel, nin yi chichuyen nin tzun el tzaj chilajul Jefté ẍchixol na nin cyaltz tetz yi quic takbil muẍ tetz te yi herens, tampaj yi i tu jun chac, yi tal jun xnan yi witz bnol tetz. 3 Tan yi xtxolbilatz nin tzun el ojkuj Jefté ẍchixol yi e stzicy. Chon tzun toponentz tan najewen jalen yi tnum yi na biaj Tob. Nin tzun e jal cobox tuch tan yi chin mal nin e. Ej nin ntinatz cyakun bantz itz tan talken echk taklen. 4 Itzun bantz yi telen tiemp nin tzun e opon yi e amonita tan oyintzi scyej yi e aj Israel. 5 Ej nin yi e witz ajcaw tetz yi tnum Galaad, nin ben chimantar tan ẍchaklen yi jun Jefté-atz jalen le tnum Tob. 6 I tzun cyaltz tetz: —Na klo kaj yil cẍul skaxol. Yi kajbil itz yi nink tzocu tetz kajcawil bantz kabenen tan oyintzi scyej yi e amonita. 7 Sajen tzun tlol Jefté scyetz: —¿Poro ẍen? ¡Qui ptzun na chich chiculu swej! na nin bin el tzaj chilajulu in xe cal intaj. ¿Nxac na cu chiwutzu swetz? ¿I ptzun tan paj yi ateu wutz pem? 8 I tzun cyaltz: —Bintzij yolu yi na taltzaju sketz. Ja wit koc wutz pem, chastzun te ja kul tan joylenu. Yi mero kajbil itz yi nink tzoponu skaxol tan kucheyen yil kok tan oyintzi scyuch yi e amonita. Nchatz yi kajbil itz, yi nink cyaj cyenu tetz witz kajcawil yi o aj Galaad. 9 Sajen tzun tlol Jefté: —Ban, ko yatz cyajbilu. Nopontz ẍchixolu tan oyintzi scyej yi e amonita, nin ko yatz tajbil Kataj, nocopon tzuntz tetz cyajcawilu, stzun Jefté bantz scyetz. 10 —Sak swutz Kataj Ryos, skelk cun tej chi na taltzaju, chech yi e ajcawatz. 11 Ej nintzun ben xomok Jefté scyej. Ej nin tircun yi tnum e cujij yi toquen i tetz witz cyajcawil. Chon tzun tlol Jefté iten nin yolatz swutz cun Kataj Ryos le tnum Mizpa. 12 Chibenen tzun cobox chakum tan swutz yi chireyil yi e amonita tan jaklen yi xtxolbilej: “¿Mbi na chich culu tej? ¿Nin mbitzuntz na taju yil chulu tan oyintzi skej?” 13 “Ma jalu ax wok aj Israel, yi itelen tzaj wok Egipto, ja cxul tan majlen kaamal, tircun yi amal yi na xetij te yi a yi na biaj Arnón, jalen te a yi na biaj Jaboc yi na tzajpon Jordán. Ma jalu, na klo kaj yil tzitakicy tzaj katxotx tan ban cun,” stzun chireyil yi e amonita bantz scyetz yi e ẍchakum Jefté. 14 Chibenen tzun junt tir coboxt chakum tan Jefté swutz yi chireyil yi e amonita. 15 Je tzun ben tloltzej: “Je yi yol Jefté jej: Yi o ketz yi o xonl Israel, qui nin mmel kamajol muẍ txotx scyetz yi e aj Moab, tuk muẍ scyeru yi eu amonita. 16 Na yi kelen tzaj Egipto, ja kaxombej yi amal yi tzinunin tu, tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 11
270
koponen te yi Cyak Mar, nin ja kopon jalen le tnum Cades. 17 Chastzun te ja chiben kachakol cobox chakum tan jaklen amal tetz yi rey Edom, tan jaklen amal tetz tan kicyen le chiamal, poro yi i tetz qui nin tak amal sketz tan kicyen. Nchatz o bantz te yi rey tetz Moab, o jak amal tetz, poro nchatz i qui nin tak amal sketz tan kicyen le chitanum. Chastzun te o cyajen cyen Cades. 18 Ej nin yi telen tiemp ja kicy tul yi amal yi tzinunin tu, nin ja kak welt yi echk amal cwent Edom tu Moab, jalen kacwen ponen jalaj icytzaj yi tzanla Arnón. Qui nin o icy jalaj icyen yi jun tzanlaatz na yatz chimojomil yi e aj Moab. 19 Chastzun te e benen kachakol cobox chakum jalen te Sehón, yi rey amorreo yi chon na cawun le amal Hesbón, tan jaklen amal tetz ntin tan kicyen le chiamal tan koponen ketz le ketz katanum. 20 Poro yi Sehónatz qui nin tak amal sketz tan kicyen, na ja cabej cul skej. Ej nin oc i-tz tan molchen yi e tetz sanlar, nin tzun e opontz le amal yi na biaj Jahaza, nin e octz tan oyintzi skuch. 21 Poro yi Kataj Ryos, yi kaRyosil yi o Israel, ja tak i amal sketz tan katxaconen scyej Sehón tuml yi e tetz sanlar. Chastzun te ja kacambaj tircun chiamal yi e amonita yi najlche-tz. 22 Ja tzun kacambaj tircun chiamal yi e amorreo-atz, yi chon na xetij stzi te yi tzanla yi na biaj Arnón jalen yi na opon te yi junt tzanla yi na biaj Jaboc, nin yi junt mojom na xet tzaj te yi amal yi tzinunin tu jalen yi na opon stzi yi a Jordán. 23 ¿Ma jalu i pe teru tajbilu yil majlenu tircun yi amalatz yi ja el majol Kataj Ryos scyetz yi e amonita tan tkol sketz? 24 Na nchatz teru yi kol tak Quemos yi ryosilu jun taklen teru, teru sbne. ¿Nkeratz pe bintzij yi na wal nin? Nchatz tzun yi o ketz, skawutz ketz tircun yi na tak kaRyosil sketz itz mero ketz na ban. 25 ¿Ko chumbalajt cunin tzun teru-tz swutz Balac yi rey tetz Moab, yi cyajl Zipor? Na yi i tetz, qui nin oc tan kalajen len. 26 Ja el oxix cient yob kan yi kunlenix tan najewen tul yi amal cwent Hesbón. Nin ja katij tul yi tnum Aroer, nin ja katij lakak echk neẍ tnum yi ate nintz nakaj. Ej nin ja katij tulak echk lmak tnum yi ate stziak yi tzanla Arnón. ¿Nxac tzun yi qui nin nchocu tan majlen tircun yi echk amalatz sketz lejenak tzaj tunintz? 27 Yi in wetz quic jun tal taklen ploj mimban teju. Ma na ilu teru na tzanu tan joylen puntil tan jalen oyintzi skaxol. Poro Kataj Ryos i tzocopon tan pujlen kaxol scyuchu, yi o ketz yi o xonl Israel scyuch yi eu xonl Amón,” stzun Jefté banintz scyetz yi e ẍchakum tan cyalol tetz chireyil yi e amonita. 28 Poro qui nin tocsaj yi chireyil yi e amonita chiyol yi e ẍchakum Jefté. 29 Ej
Yi yol yi nsuk Jefté tetz Kataj Ryos
itzun bantz, nin tzun cuul yi espíritu tetz Kataj Ryos tibaj Jefté, nin tzun ben i-tz lakak amal cwent Galaad tu Manasés tan chijoylen wunak tan chixomen tej tan oyintzi. Kalenas tzun pakxen Mizpa yi cho at cwent Galaad kalenas ticyen i tan oyintzi scyej yi e amonita. 30 Te yi ntaxk ben, nintzun suk i yi xtxolbilej tetz Kataj Ryos, itzun taltz: “Yi kol taku amal swetz tan inxcyewen scyej yi e amonita, 31 nin ko ban cuntu chimpakxij, jun cun, swoye teru tetz jun intxixwatz, yi patun cun na ulij, yi bajx yil tzelul xe incal tan inculchen,” stzun Jefté bantz tetz Kataj Ryos. 32 Nin tzun xcye Jefté scyej yi e amonita. Xcye i tan cambajen chitanum, na nin tak Kataj Ryos amal tetz tan txaconen scyej. 33 Winin tzun contr e quimtz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
271
JUECES 11, 12
tan Jefté, nin xcye i tan cambajen junak tnum yi at xol Aroer tu Minit, jalen yi tnum Abel-keramim. Yastzun xtxolbil bantz yi e xcyewen yi e xonl Israel scyej yi e amonita. 34 Ej itzun yi pakxen Jefté xe tetz cal jalen Mizpa, nin tzun el tzaj yi jun tal ẍutuj mel i tan culchen. Winin tzatzin atit cuntz. Nin nternin na bixin yi na tzan tan tocsen yi tetz pandero. 35 Yi benen tilol Jefté yi telen tzaj yi melatz tan culchen, nintzun oc i-tz tan riten cun yi bech tetz, tan ẍchajlen yi bis okl yi njal tej. Benen tzun tlol tetz yi mel: —¡Ay, aẍ jun coloj inmel, mbinin jun chin chon na awak swetz! ¡Nin aẍ ajpaj te yi tzakon yi tzimbne, na ja insuk inyol tetz Ryos nin tajwen cun tan welen cun tej jalu! stzun Jefté banintz tetz yi mel. 36 Sajen tzun tlol yi mel tetz: —Ilu jun coloj intaj, bneu swej chi yi nsuku tetz Kataj Ryos, na ja el cun i te yi mmoc i tan ẍcheyenu tan xcyewenu scyej yi e contru yi e amonita. 37 Poro na klo waj tzincuch jun pawor teru, yi nink taku amal swetz tetz cob xaw, tan imbenen tan xon scyuch cobox wamiw xun, wiak echk juwtz, tan okl scyuch yi e wamiwatz, tampaj yi ẍchinquimok chan, na quil nume. 38 Nin tzun tak Jefté amaltz tetz yi mel tetz cob xaw. Nin te yi tiempatz ja atij i scyuch yi e xun yi e tamiw, wiak echk wutz tan okl, na quimen tlen tu atit, wech qui nin til wutz jun yaj. 39 Ma yi ticyen yi tiempatz, nin tzun pakxijt-tz kale najlet yi taj, nin tzun el cun Jefté te yi yol i yi suknak tetz Kataj Ryos. Nin tzun quim yi mel Jefté-atz nin qui nin til wutz jun yaj. 40 Chastzun te ẍchixol yi e xonl Israel jalu, cyakil nin yob tircun yi e xun na chiben tan chunan xol wutz tetz cyaj kej, tan tulen txakx chicul yi mbi cun ban te yi mel Jefté.
12
Jefté scyuch yi e xonl Efraín
1 Ej itzun bantz, tircunin tzun yi e yaj yi xonl Efraín cwen chimolol quibtz, nin tzun e icytz wi yi a yi na biaj Jordán. Sbejnin tzun e benentz kale atit yi tnum yi na biaj Zafón, nintzun cyaltz tetz Jefté: —¿Nxac qui mital sketz ko at ibembil tan oyintzi scyej yi e amonita? Ja klo kaben tzitej tan oyintzi. ¡Tan tu yi yatz maban tzocopon kakl acal kan nchatz aẍ cẍocopon kan tul tan atzeen! chech tzun bantz tetz Jefté. 2 I tzun saj tlol Jefté scyetz: —Bintzi, yi in wetz scyuch yi e inwunakil yi xomche swej, ja jal jun oyintzin skaxol scyuch yi e amonita. Ej nin te yi ntaxk xetij yi oyintziatz ja kacuch jun pawor tzitetz tan itulen tan kucheyen, poro qui nin ncxul wok. 3 Nin tampaj yi qui nin ncxul wok tan kucheyen, ja tzun wak wibtz tkab quimichil, na nin imben tan oyintzi scyuch yi e amonita, nin ja tak Kataj Ryos amal sketz tan katxaconen scyej. ¿Ma jalu, mbi tzuntz ja cxul wok jalu tan oyintzi swuch? 4 Cwen tzun molol Jefté tircun yi e yaj yi e aj Galaad, nin tzun e octz tan oyintzi scyuch yi e xonl kajtzun Efraín, nin xcye i scyej. (Ilenin at oyintzi ẍchixol, na ja cyal yi e xonl Efraínatz yi najlche jalaj icy tzaj, yi quic chixak yi e xonl Galaad na e tu awernak tanen, na le wutz cyetz cyajtzakl yi ja chicyajcyen colin cyan.) 5 Ej nin nchatz cyetzaj yi echk amal kale juyet xe yi a Jordán nin yi nxcon cyakun yi e xonl Efraínatz tan quicyen tzaj. Ej nin yi cwen ponen jun scyeri e xonl Efraín tan jaklen permis tan quicyen tzaj, ja El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 12, 13
272
chijak yi e aj Galaad yi e quicylom be tzi a atz tetz: “¿Aẍ pe xonl Efraín?” Ej nin yi ko ja tal qui, ja tzun chijak tetz tan talchen tzaj yi yol “ẍibolet”. Ej nin yi ko qui nin xcye tan talchen yi yolatz skil cunin nin ko ja tal tetz “sibolet”, 6 tastenin tzun na cwet tzamijtz, nin tasten nin cwet biyijtz, stzi yi a Jordánatz. Te jun tiratz e quim cawunak cob mil yaj yi e len cun xonl Efraín. 7 Kak tzun yob ban Jefté-tz tetz cyajcawil yi e aj Israel. Nin yi quimen i, chon tzun mukxentz Galaad, yi tetz tanum. Oxt witz ajcaw tetz Israel
8 I
tzun bantz yi nsken wit quim Jefté, nin tzun oc cyen Ibzán tetz cyajcawil yi e xonl Israel. I jun aj Belén. 9 Nin e jal junaklaj cyajl i, nin junaklaj mel, nin cyakil cunin tzun yi e nitxajilatz e ume-tz tan scyuch awer nak. Juk yob mban i tan chicawen yi e xonl Israel. 10 Ej nin yi quimen, chon tzun mukxentz Belén. 11 Itzun yi quimen Ibzán, nin tzun oct cyen Elón. I jun xonl kajtzun Zabulón, nin tzun octz tetz cyajcawil yi e aj Israel, tetz lajuj yob. 12 Nin yi quimen i chon tzun mukxentz Ajalón, le chitanum yi e xonl. 13 Itzun yi quimen Elón, nin tzun oct cyen Abdón, cyajl Hilel yi aj Piratón tetz cyajcawil yi e aj Israel. 14 Cawun i tetz wajxak yob. E jal cawunak cyajl, nin junaklaj mam i. Ej nin ẍchijunal len ja xcon buru cyan. 15 Nin yi quimen Abdón, chon tzun mukxentz le tnum Piratón, yi chon at tul yi amal cwent Efraín, yi chon at wiwtz yi na biaj wi Amalec.
13
Yi Sansón
1 Ej itzun bantz nin tzun e ajt junt tir yi e xonl Israel tan pajlen cawl Kataj Ryos. Tkol tzun Kataj amal scyetz yi e filistey tan chibuchlen tetz cawunak yob. 2 At tzun jun tnum yi na biaj Zora, yi chon at le chiamal yi e xonl Dan. Ej nin chon najlij jun yaj yi na biaj Manoa. Quic nitxajil i na quic talbil yi txkel. 3 At tzun jun tir yi je joptuj yi ángel yi kajbil Kataj Ryos swutz yi txkel Manoa, itzun taltz tetz: “Yi aẍatz quic awalbil, poro tzaweke pwokil jun ni, nin itz jun tal xicy sbne. 4 Poro quic cuj tan bajen win awan, nka jun jilwutz xcala, nin quic cuj tan bajen jun taklen awan yi xan. 5 Nin yi awalatz yil sjalok quic cuj tan telen caplun yi xiil wi, na yi jun tal niatz xconk tetz Kataj na i nazareo d sbne te yi ntaxk itzij. Ej nin yil chuy tzocopon i tan icolpen yi axwok xonl Israel jak chicawl yi e filistey,” stzun yi ángel bantz tetz yi xnanatz. 6 Nin tzun ben yi xnan tan xtxolen tircun tetz yi chmil yi mbi cun alchij tetz, itzun taltz: “Ja ẍchaj tib jun ẍchakum Kataj Ryos kale atinet, nin ja nel yab tej, na icun na ben jale jun ángel tetz Kataj Ryos. Nin qui nin minjak tetz, yi naj scyetz i. Na nchatz i tetz qui nin ntal swetz. 7 Yi xtxolbil yi ntal swetz itz, yi sjalok jun wal, nin quic cuj tan bajen win wan, nin quic cuj tan bajen junt jilwutz xcala wan, nin quic cuj tan bajen jun taklen wan yi xan, na yi ni xconk tetz Kataj Ryos chi jun nazareo jetz yil tzitzij nin jalen yil quim,” stzun yi xnan bantz tetz yi chmil. 8 Toquen tzun Manoa tan nachlen Kataj Ryos, i tzun tal tul oración: “Kataj, yi nink ẍchak tzaju junt tir yi jun yajatz tan tlol sketz yi mbi tajwen tan kabnol te yi ni yil tzul itzok,” stzun Manoa bantz tetz Kataj Ryos. d 13:5
Yi yol nazareo na elepont “jun yaj yi xansant tan xconen tetz Ryos.” El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
273
JUECES 13
9 Nintzun tbit Kataj Ryos yi yol Manoa, nin je jobtuj junt tir yi jun ángelatz swutz yi txkel i, te yi at i wi cojbil. Ej nin quic Manoa at-tz nakaj. 10 Lajkel nin tzun benen yi txkeltz tan talchen tetz, itzun taltz: —¡Bit tzaj, yi jun yaj yi jenak jobtuj tzinwutz, ja wit je jobtuj junt tir! 11 Lajkel nin tzun benen Manoa, nin xomnintz te yi txkel kale atit yi jun yajatz. Itzun tal tetz: —¿I pe iluatz yi jilon tetz wuxkel ban? —Itzun inatz. 12 Benen tzun jakol Manoa tetz: —Yil bajij yi xtxolbilatz yi ja talu sketz, ¿ẍen kaban tan ẍchuysen yi ni? nin ¿mbi jilwutz munl sbne i? stzun Manoa bantz. 13 —Ntin banwok tanen tircun yi ja wit wal tetz awuxkel: 14 Quil baj win tan, nka alchok echk taklen yi na bnix te yi taal uva. Nin quic cuj tan bajen junt jilwutz xcala tan. Nin quic cuj tan bajen jun taklen tan yi xan. Ntinatz tajwen tan ibnol tanen, stzun yi ángel bantz scyetz. 15-16 Poro qui nin el xtxum Manoa tetz yi jun yajatz, yi i yi ángel kajbil Kataj Ryos, na nin ben tlol i tetz: —Bneu jun pawor, cyajk cyenu skej tan waan te jun tal neẍ chiw yi skanuque teru, tzun i bantz. Poro itzun saj tlol yi ángelatz: —Mpe lak chincyaj cyen tan wan, quic rmeril tan bajen iwa wan. Poro ban tzapat yi tal chiwatz tetz jun atxixwatz, stzun yi ángel bantz tetz Manoa. 17 Benen tzun tlol Manoa tetz yi ángel: —Ntin tal tzaju yi biu sketz, bantz quil tzelu te kacul, na ilenin skatyoẍink teru yil bnix tanen yi mbi cun ntalu sketz, stzun Manoa bantz. 18 —Quic rmeril yil walnin tzatz. Mpek walnin quil tzel itxum te yi mbi ekan tan. 19 Benen tzun Manoa tan ticylen tzaj yi tal neẍ chiw, tu ixin triw, nintzun je tkol tircun wi jun cub, nin octz tan paten tircun tetz Kataj Ryos. Nin tzun ban Kataj Ryos jun taklen yi chumbalaj nin, ẍchiwutz Manoa tu txkel. 20 Te yi na tzan yi kak wi yi altar, winin tzun jen sibel te yi oyatz tcyaj, nin tzun ben quilol Manoa tu txkel yi tajen yi ángel tcyaj. Chon jen nin tul yi sib. Nin tzun aj cun chiwi-tz, jalen yi cwen ponen chiplaj wuxtxotx. 21 Kalenas tzun telen xtxum Manoa tetz yi jun yajatz itz yi ángel yi kajbil Kataj Ryos. Quit ẍchaj tib junt tir ẍchiwutz. 22 Itzun tal Manoa tetz yi txkel: —Jun cun yol skaquimok, na ja kil wutz Ryos. 23 Sajen tzun tlol yi txkel: —Yi yatzk tajbil Kataj Ryos tan kaquimen, qui klo ncujij i yi katxixwatz yi nkoy, nin qui klo ntak amal sketz tan kilol yi ángel. Nchatz qui klo ntal i tircun yi xtxolbilatz sketz, stzun yi txkel Manoa bantz tetz. 24 Ma yi telen tiemp, jalen nin ban jun tal yi xnan, nin tzun oc tkol yi bi-tz tetz Sansón. Winin tzun ẍchuyen yi tal niatz, nin winin banl Kataj bantz tibaj. 25 At tzun jun tir bantz, yi chon at Sansón le chicampament yi e xonl Dan, yi chon at txol yi tnum yi na biaj Zora tu Estoal, nin tzun xetij yi espíritu tetz Ryos tan xconsen i. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 14
14
274 Yi toquen txkel Sansón
1 Ej i tzun bantz cwen ponen Sansón le tnum yi na biaj Timnat, nintzun pek i-tz te jun xun filistey. 2 Nin yi pakxen i xe tetz cal nin xtxoltz scyetz yi e taj xtxu. I tzun tal scyetz: —Chibneu jun pawor, na klo waj yil chocu tan banlen yi tajwen, na swumek tu jun xun filistey yi ja wil le tnum Timnat. 3 —¿Mbi xac tzatz yil cẍben tan joylen awuxkel ẍchixol yi e filisteyatz yi apart chiryosil skawutz ketz? ¿Ko quict nin tzun jun xun at ẍchixol yi e ketz kawunakil, nka ẍchixol yi e mas xonl Israel? —Yi jun xunatz yastzun yi na pek walma tej. Chijoyeu puntil tan kumewen tuch i, stzun i bantz scyetz yi e taj ẍtxu. 4 Poro yi e taj Sansón qui nin na el chitxum tetz yi yatz tzun tajbil Kataj Ryos yi jun umlenatz. Na nternin na tzan Kataj tan joylen puntil tan chixiten yi e filistey, na te yi tiempatz na chicawun squibaj yi e xonl Israel. 5 Chibenen tzun Sansón tu yi taj xtxu tan joylen puntil tan nuclen yi jun umlenatz jalen yi tnum Timnat. Te yi nsken wit opon Sansón nakajil yi tnum, kale atit jun amal yi at winin wi uva swutz, nin tzun el tzaj jun león yi acajet tan bajsen klo. 6 Cwen mulen tzun yi porer Kataj tej Sansón. Ej nin ntin tan tu yi kab tu yi walor xcon tan tan biylen cun. Katzij cunin tulej yi jun leónatz. Chi ik jun tal neẍ chiw tu, yi quic walor. Poro qui nin tal i yi xtxolbilatz scyetz yi e taj xtxu. 7 Yi wit bajen yi xtxolbilatz, nin tzun ben i-tz tan yol tetz yi jun xunatz yi na pek i tej. 8 Yi telen coboxt kej nintzun pakxent junt tir te yi xun tan cyumewen tuch, nin tzun icyak i tan tilwen yi wankil yi león yi nsken cyen quim tan. Nin tzun til yi at jun soc wunak txuc yi chon ate le cul yi jun leónatz, nin at winin cabil wunak txuc tul. 9 Nin tzun ben i-tz tan telsenel tzaj yi cab, nin octz tan bajsen. Ma yi chitxamxen yi e taj xtxu, nin tzun ben tkol muẍ scyetz, poro qui ntal na nsajet tcyal. 10 Ma te yi mben yi taj Sansón tan yol tu yi taj xtxu xun, nintzun oc Sansón tan nuclen jun chin tzatzin scyuch yi e xicy, quib chicxtumbr te yi tiempatz. 11 Poro tampaj yi winin na chixob yi e filistey tetz Sansón, nin tzun ben chimolol quib junaklaj xicy yi cyamiw len cun quib te yi tzatzinatz. 12 Ej itzun tal Sansón scyetz yi e xicyatz: —Swale jun xtxolbil tzitetz yi tajwen tzital yi mbi na elepont yi ntaxk tzaj wi yi juk kej tzatzinej. Kol chopon wok tej yi mbi na elpont, swake tzun jujun cmiẍ tzitetz yi lino cun. Nchatz swake len tzitetz cobox bechok yi chin yuben nin. 13 Ma na ko quil cxopon wok tan talchen yi mbi na elepont, tajwen tzun yi tzijunalen cun tzitak jun cmiẍ yi lino cun, swetz. Nchatz tajwen tan itkol len swetz jun bechok yi chin yuben nin, stzun Sansón bantz scyetz. —Al tzaj bin yi xtxolbilatz sketz. List atot tan tbiten, chech tzun banintz tetz Sansón. 14 Xeten tzun Sansóntz tan xtxolen. Je tzun taltzej: “Te jun yi na wan, ja eltzaj cab. Te yi jun yi cham ja jal ẍchial.” Ma yi telen ox kej qui nin na el chitxum tetz yi mbi na elpont yi xtxolbilatz. 15 Itzun le junt kej, nin tzun cyaltz tetz yi txkel Sansón: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
275
JUECES 14, 15
—Joyaj puntil tan telsenel tzaj tetz awuchmil yi mbi na elpont yi xtxolbil yi ntal i sketz. Yi ko quil tzaban, tzocopon tzun akakltz kan tuml yi ataj scyuch cyakil axonl. ¡Na i cun ntin tan majlen len tu yi bech ketz, mmitxoc wok o tej! chech tzun bantz. 16 Ej, lajkel nin tzun benen i te Sansón. Winin tzun tokentz yi toponen tej, itzun taltz tetz Sansón: —¡Yi aẍatz qui na cẍpek swej! ¡Na chich acul swej! Na ja awal jun xtxolbil scyetz yi e intanum, nin qui nin mawal swetz yi mbi cun na elpont, stzun i bantz. I tzun tal Sansóntz tetz: —Qui nin nwal scyetz intaj mbi na elepont yi xtxolbil, i ptzun tzatz wal nint, stzun Sansón bantz. 17 Poro qui nin tane yi txkel Sansón tan okl, ma na jepon cunin yi juk kejatz tan tan okl, nin chin chinchuj nin ban yi txkel tan jaklen iten nin xtxolbilatz tetz. Chastzun te le jukin kej te yi tzatzin, tlol Sansón tetz yi txkel yi mbi na elepont yi xtxolbil yi ntal i. Lajkel nin tzun benen yi txkel Sansón tan talchen scyetz yi e tanum. 18 Itzun le jukin kej atz, tal muyunt cuntu, cyoponen yi e filistey tan talchen yi xtxolbilej tetz Sansón: “Quic nin jun taklen yi chin chi nin chi cabil wunak txuc. Nin cyal jun nimten cun ẍchamil swutz jun león,” chech. “Qui klo mmel itxum tetz yi quik ntal wuxkel tzitetz,” stzun Sansón bantz scyetz. 19 Cwen mulen tzun yi porer Kataj tej Sansón. Chon tzun benentz le jun tnum yi na biaj Ascalón. Ej nin cu biyol junaklaj yaj le jun tnumatz. Ej nin yi bechok yi cambaj i scyej, yastzun tak i scyetz yi e yi cyal yi mbi na elepont yi xtxolbil yi tal i scyetz. Winin tzun ẍchichen cul Sansón yi pakxen xe cal taj xtxu. 20 Ma tetz txkel, nin ben akij tetz jun scyeri e tamiw Sansón. 1 Ej itzun yi telen cobox kej, yi jen yi cosech tetz yi triw, nin tzun ben Sansón tan xajsen yi txkel, nin ben tcyal i jun tal neẍ chiw. I tzun yi toponen, nin tzun taltz: —Nocopon tan tilwen yi wuxkel, jalen xe tetz cal, stzun i bantz. Poro yi ji qui nin tak amal tetz. 2 Sajen tzun tlol tetz: —Chinch wetz, yi quit na cẍpek tej. Chastzun te ja ben wukol tetz jun awamiw. Poro at jun titzun, nin chumbalajt cunin yubil. Ban tzun tzoc tetz awuxkel. 3 —¡Ko yatz mban xtxumunu quic wetz tuch yi mbil bajij scyej yi e tanumu! stzun Sansón bantz. 4 Benen tzun i-tz tan chitzamlen cobox yac. Ox tzun cient e txamxijtz tan, nin tzun baj cu calol chije-tz. Quicobenlen cun tzun e baj tuleltz, nin oc nin calol jun cul tzaj tejak chije yi e lmuj yacatz. 5 Kalenas tzun telen stzakpul yi e yacatz, yi calij tzaj yi na kakan sjuak chije, txolak echk ujul yi awij cyan yi e filistey. Tzaj cunin tzun tircun yi triw yi nsken wit molxij, tu yi triw yi ntaxk je yi txaxet muẍt. Tzaj cunin tircun, tu echk wi uva, tu echk wi oliw, tircun stzeen. 6 Cyoquen tzun e filistey tan jaklen tkanil yi na taw yi ajtzaklatz. Ma yi quibital yi yas tzun ban Sansón, tan ticysen cul te ji, yi chon najlij Timnat, tampaj yi ticyen tkol yi txkel tetz jun tamiw, nin tzun e ben e filisteyatz tan stzesen yi xnanatz tuml yi taj.
15
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 15
276
7 Ej
itzun yi tbital Sansón yi mbi cun mbajij te txkel, itzun taltz: —Ma jalu, tampaj yi yastzun mban itxumun, ¡jun cun yol swale nin tzitetz yi quil nuje, jalen cun yil wicysaj incul tzitej! stzun i bantz. 8 Yatz nin tzun tulejtz. Tircunin yi e filisteyatz e baj loon tan, nin quic jun nink clax cyen. Ma yi ticysal cul scyej, nintzun ajtz tan najewen le jun picy yi at wutz cub yi na biaj Etam. 9 Ej
Yi xconen yi bakil wi jun buru tan Sansón tan chibiylen yi e filistey
itzun bantz nin tzun e opon yi e filistey tetz cobox kej le jun amal cwent Judá. Noj cunin tzun yi amalatz cyan jalen yi cyoponen nakajil yi tnum yi na biaj Lehi. 10 I tzun yi e aj Judá nin tzun chijaktz scyetz: —¿Mbi tzuntz nchulu tan oyintzi skuch? chech tzun yi e aj Judá bantz scyetz yi e filistey. —Ntin nkul tan stzamlen Sansón, tan ẍchojol i yi mbi cun banak skej. 11 Yi quibital yi e aj Judá yi yastzun chitxumun yi e filistey, nin tzun e ben ox mil aj Judá tan joylen Sansón le yi picy yi at wutz cub yi na biaj Etam. Itzun cyaltz tetz Sansón: —¿Qui pe na el atxum tetz, winin chiwalor yi e filistey skawutz ketz? Na tan yi awajtzaklatz skatzaben nink tzawej. —Yi mero xtxolbil itz, yi ntin ja inxelsaj yi xtxolbil yi nchiban e swej. 12 —Ma jalu, yi o ketz, ntin nkul tan atzamlen, nin tan ajatxlen ẍchikab yi e filistey, chech tzun yi e aj Judá bantz tetz Sansón: —Ko yatz bintzij na ital qui bin chinquimatz itan. 13 —Jun cun yol sak swutz Ryos yi quil koc ketz tan abiylen cun, ma na ntin na kaj ketz yil ẍkaknin scyetz yi e filistey, chech tzun bantz tetz Sansón. Ej nin tzun e octz tan calchen cun Sansón tan cob akwil yi nim catzaj, yi mero acaj, yi quic cunin jun tir jajk xcon. Nintzun el tzaj quicyaltz kale tewanet tib. 14 Ej itzun cyoponentz le amal yi na biaj Lehi, nin tzun e saj yi e filisteytz tan chiculchen. Winin tzun chiẍchinentz, na le wutz cyetz cyajtzakl yi nsken txamxij Sansón cyan. Cwen mulen tzun yi porer Kataj te Sansón tan tkol xtxamil tan paklejen yi echk akwil yi calol tetz yi kab. Quic nin tzun tilil yi akwilatz bantz swutz Sansón, na icunin tal nok yi tzenakt ban. 15 Nin tzun ben itz tan ticylen tzaj jun bakil stzi buru yi at wuxtxotx nakaj nintz, yi ntaxk skej, nin tan yi bakatz xcye i tan chibiylen jun mil filistey. 16 Ej itzun tal Sansóntz: “Tan bakil wi jun buru, ja chinxcye scyej jun coloj wunak, tan bakil wi jun buru, ja chiquim jun mil yaj wan,” stzun Sansón bantz. 17 Ej nin tzun el coxol yi jun bakatz, nin tan yi xtxolbilatz nin oc cyen bi yi jun amalatz tetz Ramat-lehi. 18 Winin tzun sak tzi at-tz te Sansón, nin tzun jilonintz tetz Kataj Ryos, i tzun ben tloltz: “¿Mbi tzuntz ja taku amal swetz tan inxcyewen scyej yi e incontr? Ej ma jalu ¿stke peu amal tan inquimen tan saktzi ẍchiwutz yi e wunakej yi quic na cyocsaj?” stzun Sansón bantz. 19 Nin tan porer Kataj Ryos nin tzun jakxij jun jul kale je ulet mulk a, yi at nintz le amalatz yi na biaj Lehi. Nin tzun uca Sansóntz te yi a yi mmulkij, nin tzun ult yos tuch. Nin tan yi xtxolbilasej nin tzun oc cyen bi yi jun tal aatz tetz En-hacore, nin yatz nin bi-tz jalu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
277
JUECES 15, 16
20 Junak tzun yob ban Sansóntz tetz witz ajcaw Israel, te yi tiemp yi at tzaj cunin chichamil yi e filisteyatz tan cawun le amalatz.
16
Yi mbi mban Sansón le tnum Gaza
tzun bantz, nin tzun opon jun tir Sansón le tnum Gaza. Nin tzun til i jun xnan yi witz bnol tetz. Chon tzun cyajen cyen xe cal jun xnanatz tan watl te jun akbalatz. 2 I tzun quibital yi e aj Gaza yi chon at Sansón le chitnumil, nin tzun e octz tan quicylen soltej yi tnum tan qui telen. Nchatz te jun kejatz nin e octz tan quicylen i stzi yi sawanil yi tnum. Ma yi toquen akalen nin tzun e ajtz tan ujlen, na le wutz cyetz cyajtzakl yi jun cun cupon chibiyol jalchan le junt eklok. 3 Poro yi Sansón jalaj ntzi akbal wit, nintzun el tzajtz xe cal. Ma yi toponen swutz yi sawanil yi tnum, nintzun el tzaj bukul i yi jun chin sawanatz tuml yi marquil yi benak ttxotx, tuml yi tze yi at tan pachen len, nin tzun je nin tekaltz. Ej nin chon toponentz tan jalen wi juwtz yi at nakajil yi tnum Hebrón. e 4 Ej
1 I
Yi tajskel Sansón wutz Dalila
itzun yi telen tiemp, nin tzun pek Sansón te jun xun yi na biaj Dalila. Yi jun xunatz chon tzun najlijtz le jun jocoj yi na biaj Sorec. 5 Ej nin tzun e ben yi e witz cyajcawil yi e filistey tan yol tetz Dalila, i tzun cyaltz tetz: —Joyaj puntil tan sublen cun Sansón, tan telen katxum tetz yi na na sajet yi ẍchamil, nin mbi puntilil kulej tan calchen cun i. Nin tan yi pawor yi tzabne sketz, skajunal len cun skake jun mil tu jun cient pwok tzatz yi sakal cun, chech tzun yi e witz ajcawatz bantz tetz Dalila. 6 Ej yatz nin tzun bantz, nin tzun tal Dalila tetz Sansón: —Sansón, al tzaj nin swetz yi ẍen na jal yi awalor yi cyal cunin na kilwit. ¿At pelo jun puntil tan acalchen cun junawez? stzun Dalila bantz tetz Sansón. 7 Sajen tzun tlol Sansón: —Yi kol chin cu calij tan juk akwil yi na xcon tan paklen tzaj jun coxbil flech, yi txaxet muẍ, tzelpon tzun inwalortz, nin tzocopon tzun inwalor chi alchok yaj, stzun Sansón bantz tetz Dalila. 8 Yi quibital yi e witz ajcaw yi xtxolbilatz, nin tzun cyak juk akwil acaj tetz Dalila, nin tzun cu calol i Sansón tan yi echk akwilatz. 9 Ej nin nsken cyen oc tewal Dalila cobox yaj xe tetz witbil, nin tzun ẍchintz: —¡Sansón, chul yi e filistey tan abiylen cun! stzun Dalila bantz. Lajkel nin tzun jen paklul Sansón yi echk akwilatz yi calol tetz, chi ik pita yi ja cu num tan kak. Nin qui nin tzun el chitxum yi e filistey tetz yi ẍen na jal walor Sansón. 10 Talol tzun Dalila junt tir tetz Sansón: —¡Nxac qui mawal yi mero bintzij swetz! ¡Cyakil tir na ajal cun wi awak swetz! Ma jalu, alaj bin swetz yi mbinin puntil tzimban tan acalchen cun. 11 Talol tzun Sansón jun tir tetz: —Yi kol chincu calij tan echk akwil yi acaj, yi txen cunin xcon, tzelpon tzun inwalor, nin nocopon chi tanen alchok yaj, stzun Sansón bantz. e 16:3
Yi tkanil yi xol yi cob tnumatz itz mas nicy cient kilómetro. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 16
278
12 Ej yi tbital Dalila yi xtxolbilatz, nin tzun xcon cobox akwil tan yi mero acaj, nin tzun cu calol i Sansón, nin tzun ẍchintz: —¡Sansón chul yi e filistey tan abiylen! Nchatz te jun tirej, nin e oc tewal Dalila cobox filistey le witbil, poro nin xcye Sansón tan paklen yi echk akwilatz chi ik tal nok tu. 13 Talol tzun Dalila junt tir tetz Sansón: —¡Iẍnin na cẍtzanet tan lamchen inwutz! ¡Iẍnin na cẍtzanet tan talchen lajil swetz! ¡Al tzaj nin swetz yi mbitz tajwen tzimban tan acalchen cun! stzun Dalila tetz Sansón. —Tajwen yil cẍoc tan lasen xiil inwi, nin yil xcon tetz wa jun xbuk yi na tzan ẍchemlen tul jun chin macl yi na xcon tan telsen chem. Ej nin tajwen tan toquen acalol te jun tze yi benak pajij ttxotx. Tan yi xtxolbilatz tzelpon tzun cyakil inchamil, nin nocopon chi tanen alchok yaj tu ẍchamil. Toquen tzun Dalila tan watzen cun Sansón, nin oc i tan watzen quen yi juk bocoj xiil wi Sansón yi lasunt txol yi kinl yi xbukl yi na tzan ẍchemlen te maclatz. 14 Nchatz oc calol yi macl te jun tze yi chon benak pajij ttxotx, nin tzun ẍchintz: —¡Sansón! Chul yi e filistey tan abiylen cun, stzun Dalila bantz. Poro yi Sansón lajkel nin telen watl nin xcye i tan buklejen tzaj yi tze yi benak pajij ttxotx, tuml yi macl tetz chemon. 15 Talol tzun junt tir Dalila tetz Sansón: —¡Chin laj nin aẍ! ¿Mbi xac tzatz yi na awal yi winin na cẍpek swej? Oxix tir cẍtzeen swej, nin qui nin na awal yi na na sajet atxamil, stzun Dalila bantz tetz Sansón. 16 Ma na tampaj yi cunak nin wutz Dalila tan jaklen tetz Sansón yi mero bintzij, nin tampaj yi cyakil nin rat na tzan i tan jaklen yi xtxolbilatz tetz Sansón, nsken tzun wit icy paj Sansóntz tan tbiten. 17 Chastzun te ban cunin xtxolil Sansón yi mero xtxolbil tetz Dalila: —Cyal jun jajk oc tan telsen xiil inwi, na te yi taxk nitzij txumijt tan inxconen tetz Ryos chi jun nazareo. Nin kol tzel caplun xiil inwi, tzelpon tzun inchamil, nin nocopon tzuntz chi alchok yaj, yi quic mas ẍchamil. 18 Yi telen xtxum Dalila tetz, yi yastzun yi mero bintzij yi tal Sansón tetz, nin tzun ben mantar i tan chichaklen yi e witz cyajcawil yi e filistey, i tzun taltz: —¡Ma jalu, ban chulu, na ja tal Sansón swetz yi mero xtxolbil yi ewan cuntu tan! stzun Dalila bantz. Nin tzun e opon yi e ajcawatz te Dalila nin cyan yi pwok cyan yi chisuknak tetz. 19 Nin tzun joy Dalila puntil tan watzajen cun Sansón wi tkan, nin tzun ẍchak jun yaj tan tponen tan caplen len yi juk bocoj xiil wi Sansón yi lasun quitanen. Ej nin tzun octz tan yajlen Sansón, i tzun taltz tetz: 20 —¡Sansón chul yi e filistey tan abiylen! Lajkel nin tzun telen watl Sansón, nin tanen swutz yi xcyek i scyej chi na ban nin tunin. Poro quinin pujx tan yi nsken cyaj cyen colin tan Kataj Jehová. 21 Cwen tzun chitzamol, nin tzun el tzaj chicolpil chicabil wutz. Nin tzun aj quicyaltz jalen le tnum Gaza. Cwen tzun chicaloltz tan caren yi brons cun, nin tzun octz cyan tan tolen jun ca yi na xcon tan ẍchejen triw yi chon at xetze. 22 Poro, nin chuy junt tir yi xiil wi Sansón. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
279
JUECES 16, 17
Yi quimen Sansón
23 Ej
yi wit bajen yi xtxolbilatz nin tzun cu chimolol quib yi e witz cyajcawil yi e filistey tan jun tzatzin, na nin e xcye te Sansón yi chicontr, nin tzun e octz tan toyen chitxixwatz tetz chiryosil yi na biaj Dagón. Winin tzun chibitzinentz, i tzun na cyaltz: “Yi karyosil ja tak amal sketz, tan kaxcyewen te Sansón, yi kacontr,” chech tzun na bantz. 24 Nin yi quilol wunak Sansón, nchatz e, e bitzin tan loken wutz yi chiryosil, i tzun na cyaltz: “Yi karyosil ja tak amal sketz tan kaxcyewen te Sansón, yi kacontr, yi ilenin ja oc tan xiten cun echk kacosech, nin winin kawunakil ja che quim tan,” chech tzun na bantz. 25 Winin tzun chitzatzinentz, nin tampaj yi tzatzin yi ate cunt, nin tzun chijaktz tan tponen Sansón ẍchiwutz, tan chitzeenen tej. Nin tzun ben quil tetz xetze. Ma yi tponen ẍchiwutz, winin chitzeenentz tej. Chon tzun toponentz cyan txol cob chin tkan cal. 26 Talol tzun Sansóntz tetz yi xicy yi na tzan tan ẍchinenin i: —Cyajnin in kale atet yi cob tkan cal yi tijom tetz tircun yi tyoẍ. Na na waj chinkeje cyen jun rat, stzun Sansón bantz. 27 Tircunin tzun yi e witz cyajcawil yi e filistey ate cuntz le jun chin tyoẍatz. Nin nojnak cunin cyan wunak. At xnan ate-tz, nin at yaj, tech nin wunak ate-tz. Nchatz at lo ox mil wunak le cap chup te yi tyoẍatz. Tircunin tzun na chitzantz tan xmayen yi mbi cun na ulij Sansón. 28 Nin tzun el stzi Sansóntz tetz Kataj Ryos, i tzun taltz: “Ta bneu pawor quil nel te culu, nink nul txakx tculu. Ntin te junt tirej, nink taku inwalor tan telsen xel scyej yi e wunakej, na ja eltzaj chicyal cabil inwutz,” stzun Sansón banintz tetz Kataj Ryos. 29 Ej nin tzun joy i tan kab yi cob tkan tyoẍatz, nintzun cu nucul tibtz txol, na yastzun yi cob tkan yi tyoẍ yi tijom tetz tircun. Jujun tzun kab bantz tejak echk tijomatz tetz yi tyoẍ. 30 Ẍchinen tzuntz, i tzun taltz: “¡Ẍchiquimoken tircun yi e filistey swuch!” stzun i bantz. Nin tzun xcon tircun yi ẍchamil tan tan chipitlen len yi cob tkan tyoẍatz, nin tzun saj nil tircun squibaj yi e witz cyajcawil yi e filistey, yi ate-tz. Nimten cunin wunak e quim tan Sansón te yi jun tiratz, swutz yi e quim tan yi ban tzaj i. 31 Yi wit quimen Sansón, nin tzun e opon cyen yi e titzun, tuml yi e xonl, tan telsen tzaj wankil. Chon tzun mukxentz cyan txol yi echk amal yi na biaj Zora tu Estoal, kale mukxnakit Manoa, yi taj i. Junak tzun yob ban Sansóntz tetz cyajcawil yi e aj Israel.
17
1 I
Yi tyoẍ yi tetz cuntu Micaías
tzun bantz at tzun jun yaj yi na biaj Micaías, yi chon najlij wutz wutz yi amal cwent Efraín. 2-3 I tzun xtxoltz tetz yi xtxu: —Na, na klo waj wal yi bintzi teru. ¿Nachij pe tanu yi telen yi puku tan alkom, yi jun mil tu jun cient pwok sakal, yi colij tanu? ¿Ej nin nachij pe tanu yi toquenu tan jaklen caws yi jun alkomatz? In colol tetz yi pwokatz, na in mmalkon len teju. Ma jalu, swake teru, na ja ben wital teju yi ten wit suku El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 17, 18
280
tetz Kataj Ryos tan banlen jun ryosilu yi banij sbne tan jun seol, nin yi sakal cun tzocopon tejak. Nin tzun takt i yi sakal tetz yi xtxu. I tzun tal yi xtxu-tz: —¡Tak tzaj Kataj Ryos banl tzawibaj, aẍ jun coloj wal! 4 Ma yi wit tkol Micaías yi pwokatz tetz yi xtxu, nin tzun ben yi xtxu tan taklen tetz jun yaj yi txakol sakal, tan bnixen jun ryos yi tze tu nin tan tocsen sakal soltej. Ma yi bnixen chon tzun toponentz xe cal Micaías. 5 Yi Micaíasatz, at tzun jun tetz amal xe tetz cal yi ntinatz xac tetz tan banlen tanen tetz munl. Ej nin tzun bnix jun efod tan, nchatz bnix cobox teblal ryosil i tan. Nchatz nin oc cyen jun cyajl i tan tetz pale. 6 Yastzun e ban te yi cobox tiempatz, na ntaxk jal jun chireyil. Ej nin cyakil wunak ntin ja chixom te cyetz cyajbil. 7 Itzun bantz, at tzun jun xicy yi chon atijtz cobox kej le tnum Belén. I jun xonl Leví. 8 Nin tzun el tzaj xicyatz le tnum Belén, tan joylen junt amal kalel najewet. Nin te yi na xon i tbe tul yi amal cwent yi e xonl Efraín, nin tzun opon nojtz te yi cal Micaías. 9 Benen tzun jakol Micaías tetz: —¿Na ncsitet? stzun i bantz tetz yi xicyatz. —Chon nchinsaj jalen Belén. In jun xonl Leví nin na chintzan tan joylen jun amal kalel chinnajewet. 10 —Ban ẍcyaj swuch, nin ban cẍoc tetz impale, nin ban cẍoc tetz kajbil intaj. Nin ban cẍoc tan banlen tanen echk kamunl. Nin cẍinchoje. Swake lajuj piẍ sakal tzatz le jun yob. Nin swake bech atz, tu awa, stzun Micaías bantz tetz yi jun xicyatz. 11 Nin tzun cujij yi xicyatz, tan cyajen cyen tan najewen tuch Micaías. Ej nin yi telen tiemp nin tzun octz chi jun nitxajil i. 12 Nintzun bixe i tan Micaías tetz chipaleil. Cyajen nintzun bantz tan najewen tu Micaías. 13 Le wutz tetz tajtzakl yi winin banl Kataj sbne squibaj na yi paleatz i jun xonl Leví.
18
1 Yi
Yi mbi cun bajij ẍchixol Micaías tu yi e xonl kajtzun Dan
xtxolbilej mbajij te yi tiemp yi ntaxk jal jun chireyil yi e xonl Israel. Itzun bantz yi e xonl kajtzun Dan, quic jun amal kale na chat cunt. Na tzun chitzan tan joylen jun amal kale chinajewet. 2 Itzun te yi ate-tz le tnum Zora tu yi tnum Estoal, nin tzun ben chichakol o xkukwil yi chin cham nin e, nin yi qui na chixob tetz jun, tan joylen junt amal tan chinajewen tul. Chibenen tzun e xkukwilatz lakak echk amal cwent yi e xonl kajtzun Efraín. Te yi quicyen lakak amalatz, chon tzun cyoponentz le cal Micaías tan watl. 3 Te yi ntaxk chopon xe cal Micaías, nin tzun ben quibital yi apart wekl jilon yi jun xicyatz, yi xonl Leví, nin tzun e bentz tan jaklen tetz: —¿Mbitzun na ajoy tzonej? chech tzun bantz tetz. 4 Toquen tzun yi jun levitajatz tan xtxolen nin scyetz yi ẍen cun ban chitrat, yi cyajen cyen i tetz paleil Micaías tuml yi tetz najal. 5 Yi quibital yi xtxolbilatz tetz yi levitajatz, nintzun cyaltz tetz: —Jakaj bin kabanl tetz Kataj. ¿Ban cuntuk sbne kapyaj? chech tzun bantz tetz. 6 —Cheb cun bin chibenu, na tzocopon Kataj Ryos tan chiquicylenu. Quic na ban nal chaj nintu, stzun yi paleatz bantz scyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
281
JUECES 18
7 Quicyen tzuntz yi o xkukwilatz jalen le tnum yi na biaj Lais. Ej nin yi e wunak yi najlche le jun tnumatz, quic jun taklen na chibislej. Nicun e chi quitanen yi e aj Sidón, na cyal jun jak oc tan chixuxen nka tan oyintzi scyej. Nchatz quic jun tiemp jak chitij wej. Nin chin joylaj nin najlchet scyej yi e aj Sidón, nin cyal nin junt tnum at ẍchinakajil. 8 Chipakxen tzun yi o xkukwilatz jalen le cob tnum Zora tu Estoal kale najlchet nin yi e chixonl. Ma yi cyoponen nintzun jaklij scyetz: —¿Ẍen ban imantar? ¿Ja pe jal jun amal itan tan kanajewen tul? 9 —Ja, na ja baj kaxombel lakak echk amal, nin ja jal jun amal kan kale atit balaj cojbil. ¡Quin bin! ¡Quin tan chisotzajen yi e wunak yi najlche-tz tul! Or itetz, ¿mbi xac tzitetz yi iẍnin colch quixet? Tajwen kaben tan kacambal yi amalatz. 10 Na yil kopon chonej tzitile yi quic nin jun taklen najk chibislej yi e taw luwaratz, na winin balaj txotx at, nin quic nin jun taklen najk sotz chicul tej. Stke Kataj amal sketz tan kacambal yi jun amalatz, chech tzun yi e xkukwilatz bantz. 11 Ej, kak tzun cient yaj cyelen tzaj Zora tu Estoal. Chon tzun e benentz tan chicambal yi jun amalatz. Tircun e cyan len chimacl cyan tetz oyintzi. 12 Chon tzun cyoponentz tan ujlen tetz jun lakbal nakajil yi tnum Quiriatjearim, jun amal yi chon at cwent yi e xonl Judá. Jalu na biaj “yi amal kale e ujewet yi e xonl Dan”. 13 Quicyen tzuntz yi junt eklok nin e opontz le amal cwent yi e xonl Efraín, kale najlet Micaías. 14 Itzun yi o xkukwilatz yi nsken wit baj quilol yi amal cwent yi tnum Lais, nin tzun cyaltz scyetz yi e cyuch: —¡Bit wok tzaj! Xe jun calej at jun efod. Nchatz at cobox teblal chiryosil yi e taw calej yi seij nin yi sakal cun cyejak. ¿Mbi na cyal cyeru, kalkaj pe? chech tzun yi e xkukwilatz bantz scyetz yi e cyuch. 15 Telen tzun chijatxol quib yi e xkukwilatz scyej yi e cyuch, nin e octz xe cal Micaías kale najlet yi jun xicyatz yi levita tan talchen jun yos tetz. 16 Ma yi kak cient sanlar yi cyan len chispar cyan chon tzun e cyajen cyentz stzi puert tan chichiwen. 17 Inti yi o xkukwilatz e oc xe quen yi cal tan cyelsenel tzaj yi ryosil Micaías yi seij nin yi at sakal tej, tuml yi efod, tu echk ryosil i. 18 Ma yi benen tilol yi pale yi nsken wit choc yi o xkukwilatz xe quen yi cal Micaías, nin yi benen tilol yi e octz tan ticylen tzaj yi ryos yi at sakal tej, tuml yi efod, tuml yi echk chiryosil, nin tzun ben tlol scyetz: —¿Nxac na chitzanu tan telsen tzaj echk karyosil? 19 —¡Ẍcabnequen tu! Ban tcun quil cẍjilon. Ntin xomen tzaj skej. Na yi kajbil itz, yil cẍoc tetz jun witz kapaleil tan banlen tanen echk kamunl ¿Nketz pe bant cun yil cẍoc tetz pale jun kuj xonl Israel, swutz jun ntzi najal? chech tzun bantz. 20 Winin tzun stzatzinen yi paleatz te yi xtxolbil yi ben tbital, nin tzun ben tcyaltz yi teblal yi ryos yi sakal cun tej, tuml yi efod tu yi echk chiryosil, nin xom nintz scyej yi e aj Danatz. 21 E cwen tzuntz tbe cyakil yi e xonl Danatz tuml chinitxa, tuml cyawun, tu cyakil chimebil. 22 Nsken tzun chopon joylaj, yi cwen chimolol quib Micaías tuml yi e wisin tan chibenen tan chitzamlen. 23 I tzun yi sajen quibital yi e xonl Dan yi winin chiẍchinen yi e yi xomchet nin tan chitzamlen, nin tzun e taque cuntz tan chichiwen. Nin tzun ben chijakoltz tetz Micaías: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 18, 19
282
—¿Mbi na aban yaj? ¿Mbi tzuntz yi na cẍchin tzaj sketz? chech tzun bantz tetz Micaías. 24 —Yi axwok itetz ja el tzaj italkal yi echk inryosil, yi in seol tetz. Nchatz ja el tzaj itcyal yi impale. Tircun mmel tzaj itcyal. ¿Nin na inimsaj icul tan jaklen tzaj swetz yi mbi na imban? stzun i scyetz. 25 —Quil je mas awi tan kayajlen, na qui na kil ko at jun sketz yil je lajp wi tzawej, nin ltzoc tan abiylen cun, nin yil tzajpon wi qui cunin batz tircun yi anajal ẍchiquimok. 26 Yi benen tilol Micaías yi jun coloj cunin chixonen, bant cun pakxen i xe tetz cal. Ma yi e xonl Dan nin tzun e cwen junt tir tbe, 27 tu yi echk taklen yi el tzaj cyan xe cal Micaías, tu yi pale. Chon tzun cyoponentz le tnum Lais. I tzun yi e wunakatz yi najlche-tz Lais, quic jun il na chibislej. Chastzun te cyoquen pok yi e xonl Danatz tan chibiylen cun tircun tan spar. Ej nin nchatz oc chitinol kakl yi tnum. 28 Ej nin tampaj yi joylaj ẍchixol yi tnum Sidón, nin tampaj yi quic nin junt tnum yi at-tz nakaj, cyal tzun jun opon tan chicolchen ẍchikab yi e xonl Dan. Ma yi chicambal yi e xonl Dan yi amalatz nin tzun e oct-tz tan nuclen junt tir yi tnum tan chinajewen tul. Chon at yi tnumatz le jun jocoj cwent yi amal Bet-rehob. 29 Lais bi yi tnum te ntaxk chopon tan cambajen, poro yi chicambal nin tzun oc bi-tz cyan tetz Dan, tan taklen kej chimam Dan, jun scyeri cyajl Israel. 30 Chon tzun toquen cyen yi ryosilatz yi seij tu nin ocnak sakal tej, tul yi tnumatz tan loken wutz. Ej nin yi chipaleil bantz itz Jonatán, xonl Gersón jun scyeri cyajl Moisés. Yi xonen tiemp ja chijal cyajl Jonatán. Tircunin tzun e oc lentz tetz chipaleil yi e xonl Danatz, jalen yi chibenen ticylen pres joylaj. 31 Chon tzun taten jun ryosatz yi bnix tan Micaías ẍchixol yi e xonl Danatz te yi tiemp yi at tzaj yi mantial Kataj le tnum Siló. Yi mbi cun bajij te jun xonl kajtzun Leví tu yi tetz mos yi cab txkel i tanen
19
1 Itzun
bantz, te yi quic jun rey at tan cawun yi e aj Israel, at tzun jun xonl kajtzun Leví najlijtz joylajlen tul yi amal cwent Efraín. Nin tzun cyokbej quibtz tu yi tetz mos, yi itz jun aj Belén, jun tnum cwent Judá. 2 Yi xonen tiemp nin tzun je lajpuj wi yi xnanas tej, nin tzun aj ojkujtz jalen Belén tan najewen te yi taj. Ma yi telen cyaj xaw tan yi xnan te yi taj, 3 nin tzun opon yi jun levitajatz tan joylen, nin tan cuswutzil tetz yi xnan tan pakxent tzaj tej. Cyan tzun cob buru tan, nin xomij jun yaj tej yi mos i. Tkol tzun yi xnan amal tetz tan toquen xe cal yi taj. 4 Nchatz yi taj yi xnan, winin tzun stzatzinentz te yi jun levitajatz yi toponen scyuch, nin tzun taltz tetz yi ban lcyaj scyej. Nin tzun e cyaj cyentz tuml yi mos tetz ox kej xe najbil taj yi xnan, nin tzun aklij chiwa-tz, tu quica, nin chiwitbiltz. 5 Itzun te yi cyajin kej, chin jalchan cunin telen chiwatl tan cyajen klo. Poro te yi ajen tlen tu atet, nin tzun tal yi taj yi xnan tetz yi ji: —Wan nin, quic na ban ko jun ntzi piẍ tal pam lbajnin itan, te ntaxk cxaj wok, bantz quil tzitij wej, stzun yi taj yi xnan bantz tetz. 6 Chicabil tzun e cole cuntz tan waen, nin tan ucaen, nin tzun cu wutz taj yi xnan tetz yi ji, tan chicyajentz tetz junt akbal, tan qui chitijol watl tbe. 7 Qui nin tzun klo cujij, poro tampaj yi cunak nin wutz yi taj yi xnan tetz, chastzun te e cyajent cyen tetz junt akbaltz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
283
JUECES 19
8 Itzun yi jemponen yi toin kej, chin jalchan cunin tzun telen watl yi levitajatz, tan cyajen klo, poro nin cu wutz junt tir yi ji tetz tan wanen nin te ntaxk chaj, tan qui chimucul wej tbe. Chastzun te e cyajent cyen tan waen jalen yi toquen chaj kej. 9 Ma yi wit wanen, cwen tzun wekolt tib tan tajent tu yi txkel nin tu yi mos. Talol tzun junt tir yi ji tetz: —Ja wit ben kej itan, nin oquen tlen tu atit akalen. Ban tcun yi nink xcyajk wok cyen tzonej, bantz itelen jalchan cunin. 10 Poro yi levita qui nin cujij tan chicyajen cyen tetz junt akbal, ma na ajen nin e bantz tu yi txkel, tuml yi cob buru yi cyan che cyan tan cyeken. Ma yi oponen tlen tu atet le tnum yi na biaj Jebús, yi jalu na biaj Jerusalén, 11 nin tzun tal yi mos yi levita tetz: —¿Mbi na tal teru tan kol kacyaj cyen tan watl le chitanum yi e jebuseo? stzun bantz. 12 —Quil kacyaj le jun tnum yi nketz scyetz yi e katanum yi o xonl Israel. Tajwen tan koponen jalen Gabaa. 13 Tajwen kabuch kib tan koponen tan watl jalen Gabaa, nka Ramá, stzun yi levita bantz tetz yi mos. 14 Ej benen nin tzun e bantz, tal muyunt cuntu cyoponen le tnum Gabaa, yi chitanum yi e xonl kajtzun Benjamín. 15 Nin tzun cyaj cyen yi nim be cyan, tan cyoponen le tnum Gabaa. Chon tzun cyoponentz tan colchen tcaybil na cyal jun el kajab scyej tan taklen chiposar. 16 Ej, nskenin oc lakbal yi ticyen cun jun wutzilen yaj, yi chon xaken tan akun wi cojbil. I jun xonl Efraín, yi chon najlijtz Gabaa, chi jun awernak, na yi e aj Gabaa, e len cun xonl kajtzun Benjamín. 17 Ma yi benen tilol yi wutzilen yi levita tu cap txkel yi chon jukl che tcaybil, nin tzun ben jakoltz scyetz: —¿Na tzun ncxsajet, nin na ncxbenet? stzun i banintz scyetz. 18 —Ujlen tu nkicyak tej tzonej. Chon nkasaj le amal Belén cwent Judá, nin chon nkaben joylajlen yi amal cwent Efraín, kale atit kanajbil. Ja katij cobox kej Belén, ma jalu ja kapakx tzaj tan koponen le kanajbil, poro cyal njal cunt kaposar tzonej. 19 Yi o ketz, cyan chiwa yi e tal kaburu kan, nin cyan pam tu a kakun bantz quil katij wej. Quic jun tajwen sketz, stzun yi levitajatz banintz. 20 Benen tzun tlol yi wutzilen scyetz: —Quil cxbisun wok tan echk taklenatz. Yi wetz swake yi tajwen tzitetz. Nin quil wak amal tan ticyen yi akbal itan tzonej tcaybil. 21 Nin tzun e ben tcyal xe yi tetz cal nin oc i tan chicachen yi e buru. Yi wit xtxajol i quikan yi e txocum, kalenas tzun e octz tan wan tu ucaen. 22 Na chitzatzin cun, yi cyoponen cobox yaj yi chin xabil nin cyajtzakl, nin tzun baj chisutal te yi cal, nin oc chicojlol yi puert. I tzun cyal quen tetz yi wutzilen, yi taw cal: —¡Elk tzaj yi jun yaj tanu yi at tuchu! ¡Na kaj kawitbej kib tuch! chech tzun bantz. 23 Poro nin tzun cu wutz yi wutzilen taw yi cal scyetz, itzun taltz: —¡Ax wok jun coloj wamiw, quil tziban wok jun ajtzaklatz! Quil tziban jun itajtzaklatz yi chin xabil nin, na yi jun yajatz i jun intxocum. 24 At jun inmel swuch, yi txen cun til wutz jun yaj. Nchatz at yi cab txkel yi intxocum. Chelopon wukpl tan telen chitxix itan, nin ban tziban itajbil scyej. Poro quil tziban cyen jun yab ajtzakl te yi yajej, stzun yi wutzilen bantz scyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 19, 20
284
25 Poro qui nin ocopon yol wutzilen te chiwi. Ej tampaj yi qui nin ocopon yi yol wutzilenatz te chiwi, benen tzun yi levita tan ticylen tzaj yi cab txkel nin el pitoltz ẍchikab yi e malnakatz tbe. Nin e oc tan banlen cyajbil te yi xnanatz te cyakil yi jun akbalatz jalen yi tulen skil. Kalenas tzun cyajen cyen quiloltz. 26 Ulen tlen tu atit skil yi toponen yi xnanatz xe cal yi wutzilen yaj, kale atit yi chmil. Ej nin tzun cu trimpujtz wuxtxotx nin junawes quimen swutz cun yi puert. 27 Ma yi telen watl yi chmil, nin yi jen jakol yi puert tan tajen, nin tzun noj quentz te yi cab txkel yi joklij wuxtxotx swutz cun yi puertil yi cal, nin ateen yi kab tibaj yi tze yi tijom tetz yi marquil yi puert. 28 I tzun ben tlol yi chmil tetz: —Txiclejen nin quin, stzun banintz tetz yi xnan. Poro quic jun yol saj stzawel yi xnan, na quimnakt. Toquen tzun yi yaj tan nuclejen yi wankil yi almaatz tibaj jun buru, nin tzun ajtz xe najbil. 29 Ma yi toponen, nin tzun oc yi yaj tan cuplen cun wankil yi xnanatz. Coblaj tzun piẍ tulejtz, nin tzun e ben ẍchakum i tan tan ẍchajlen scyetz wunak lakak echk tnum cwent Israel. 30 Nin tircun yi e wunak yi milon tetz ja cyal: —Jetz yi kelen tzaj jak cawl Egipto, quic cunin jun tir jajk kil jun xtxolbil chitanen junej. Tajwen katxumun te yi mbil skabne tan banlen tanen.
20
1 Ej
Yi mbi cunin e ban yi e xonl Israel te yi il yi bajij Gabaa
itzun bantz tircunin tzun yi e aj Israel, yi najlche cwent Dan, jalen Beerseba tuml yi amal tetz Galaad, baj cu chimolol quibtz. Ej nin junit ban chitxumun le amal Mizpa, swutz Kataj Ryos. 2 Tircunin tzun yi e witz cyajcawil yi jujun kuj xonl Israel, ate lentz. Cyaj tzun cient mil sanlar tetz yi tanum Kataj Ryos e mol quibtz le jun amalatz. 3 Nin tzun quibit yi e xonl kajtzun Benjamín, yi nsken wit chimol quib tircun yi e aj Israel le tnum Mizpa. Cyoquen tzun yi e aj Israelatz tan jaklen tkanil tetz yi levita, yi ẍen cun mban yi jun chin ilatz. 4 Benen tzun tlol yi chmil yi kajtzun alma, yi mbi cunin bajij. Je tzun taltzej: —Chon koponen le tnum Gabaa chitanum yi e xonl kajtzun Benjamín tu yi cab wuxkel tanen, tan watl te jun akalenas. 5 Poro te iten nin akalenas nin e opon yi e wunak yi najlche-tz tan suten tej yi cal kale o cyajet cyen tan posarin, nin yi cyajbil itz tan imbiylen klo. Poro qui, ntin ja choc tan banlen cyajbil te yi cab wuxkel. Ej nin ja quim cyan. 6 Nin tzun saj wucyal yi wankil, nin tzun cu impiẍultz nin tzun ben inmantartz tan ẍchajlen tircun yi echk piẍal lakak amal cwent Israel bantz quibital wunak yi jun xtxolbilej yi chin juntlenin yi mbajij. 7 Ma jalu, chon lcyaj cyen wan ẍchiwutzu, eu xonl kamam Israel tan xtxumlen yi mbil cyaj cyent yi jun ilatz yi chin txixwil nin yi ja bajij Gabaa, stzun yi chmil yi kajtzun alma. 8 Tircunin tzun e, e je txicloktz nin junit ban cyajtzakl, itzun cyaltz: —Je bin skabne-ej: Cyal jun sketz spakxok xeak kanajbil. 9 Ej nin kocopon tan txilun tej yi naj scyetz e skaxol yi ban kaben tan oyintzi scyej yi e aj Gabaa. 10 Ej nin nchatz ban kabixbaj jun tejak yi lajuj kaxonen yi ban chiben tan ticylen kawa. Ma yi o ketz yil kacyaj cyen, ban kaben tan oyintzi scyej yi e aj Gabaa tan chicawsen tan yi il, yi chin txixwil nin yi mbajij skaxol yi o aj Israel, chech tzun bantz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
285
JUECES 20
11 Ej, junit tzun ban cyajtzakl yi e aj Israelatz tan chibenen tan oyintzi te yi tnumatz. 12 Nin tzun e ben chakumtz cyan tulak echk amal cwent yi e xonl Benjamín, tan talchen scyetz: “Chin xabil nin yi il yi ja wit bnix cyakun cobox itanum. 13 Bant cun akwoke yi cobox yajatz sketz yi chon najlche Gabaa, tan chicwen kabiyol, na chin xabil nin cyajtzakl. Na tajwen telen yi jun yab ajtzaklatz skaxol bantz koquen junt tir tetz balaj,” chech tzun e chakumas bantz benen tzin yi amal cwent Benjamín. Poro qui nin ocopon chiyol yi e aj Israel te chiwi yi e xonl Benjamín. 14 Ma na tircunin yi e xonl kajtzun Benjamín ben chimolol quibtz jalen Gabaa tan oyintzi scyej. 15 At junak wukak mil sanlar yi aj Benjamín chimol quibtz. Nin nchatz at juk cient sanlar yi aj Gabaa. 16 Ej nin ẍchixol yi jun coloj sanlaratz, at juk cient yi max len cun chicoxon, nin yi chin ẍcatnak nin e tan xconsen yi coxl na jun cun na cyulej te alchok taklen yi yatz cyajbil tan loonsen. 17 Ej ma tzun yi junt txakaj xonl Israel nin tzun e molxij cyaj cient mil sanlar cyan, yi nawnaket tan oyintzi.
18 Ej
Yi bajen yi oyintzi scyuch yi chixonl kajtzun Benjamín
nin tzun e ben yi e aj Israeltz jalen Betel. Chon tzun chijakoltz tetz Kataj Ryos yi na scyetz jun kuj xonl Israel yi ban chiben bajx tan oyintzi scyej yi e xonl Benjamín. Nin tzun tal Kataj Ryostz scyetz yi ban chiben yi e xonl kajtzun Judá. 19 Ej chin jalchan cunin tzun chicasen yi e xonl Israel tan cyoponen juk nakajil yi tnum Gabaa. 20 Itzun yi cyoponen, nin tzun cu chitxolil quibtz tan oyintzi nakajil cunin yi tnum Gabaa. 21 Poro yi e xonl Benjamín qui nin e xob, na nin e el tzajtz tan oyintzi, nin te jun tiratz e quim junak cob mil aj Israel cyan. 22-24 Ej tan yi xtxolbilatz nin tzun e ben yi e aj Israel jalen Betel, tan okl swutz Kataj Ryos jalen yi toquen akalen. Nin tzun chijaktz tetz Kataj Ryos yi ko ban chiben junt tir tan oyintzi scyej yi e xonl kajtzun Benjamín. Nin tampaj yi nin tal Kataj scyetz yi ban chiben, nin tzun jal junt tir chiwalor. Ej nin tzun e bentz le junt eklok tan oyintzi scyej, le iten nin amalatz kale e ẍchaket bajx tir. 25 Ej nin tzun e el tzaj junt tir yi e xonl Benjamín le tnum Gabaa tan oyintzi scyuch, nin te junt tiratz e quim wajxaklaj mil sanlar yi e len cun aj Israel. 26 Tircunin tzun yi e sanlar tuml yi e wunak e bentz Betel, tan okl swutz Kataj Ryos. Nin qui nin e wan muẍ taltz te jun kejatz, nin tzun chipat echk chitxixwatz tetz Kataj Ryos, tu echk oy tan jalen cuybil chipaj. 27-28 Nin te yi tiempatz chon tzun at pon yi caẍa tetz Kataj Ryos le tnum Betel, nin yi pale banas na biaj Finees, cyajl Eleazar, nin mam kajtzun Aarón. Nin yi e aj Israel nin tzun chijaktz tetz Kataj Ryos, itzun cyaltz: “¿Ban pe kol kaben junt tir tan oyintzi scyuch yi e kaxonl yi xonl kajtzun Benjamín, nko ban yi tul cyaj tus kan?” chech tzun bantz. I tzun saj tlol Kataj scyetz: “Quilok wok tan oyintzi, na swake amal tzitetz tan ixcyewen eklen,” stzun Kataj Ryos bantz scyetz. 29 Ej nin tzun cyew quib cobox sanlar yi e aj Israel soltej len yi tnum Gabaa. 30 Ej itzun le junt eklok e ben tircun yi mas sanlar tan oyintzi scyej yi e xonl Benjamín quib chiban cyen yi cob tiratz. 31 Ej nin tzun e eltzaj junt tir yi e xonl Benjamín, tan chitzamlen. Nin tzun e xcye-tz tan chibiylen junaklaj lo sanlar aj Israel tulak echk be tetz Gabaa tu yi be yi na ben Betel nin txolak chim. 32 Le El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 20, 21
286
wutz cyetz cyajtzakl yi e aj Israel elen ojkuj e ban ẍchiwutz, tampaj yi quit na chixcye cyen scyej chi ban te cob tir cyen. Poro yi e aj Israel, nin el chiẍkansal quib joylaj len yi tnum tan chixomen nin chicontr tan chitzamlen, jalen lakak echk be joylaj len. 33 Cwen tzun chimolol quib yi e aj Israel nin tzun e octz tan oyintzi nakajil yi tnum Baal-tamar. Ma yi e yi cyewan quib soltej yi tnum Gabaa, nin tzun e eltzajtz kale atet, 34 nin e octz tan oyintzi le tnum. Ej lajuj tzun mil sanlar yi chin cham nin e tan oyintzi e octz le tnum Gabaa. Nin chin xowbil nin ban, nin qui nin na el chitxum yi e xonl kajtzun Benjamín ko txant tan cyelen cun swutz. 35 Nin tzun tak Kataj Ryos amal scyetz yi e aj Israel tan chitxaconen scyej yi e aj Benjamín, nin te jun kejatz e quim junak o mil sanlar cwent Benjamín. 36 Ej nin tzun el chitxum yi e xonl kajtzun Benjamín tetz yi nsken wit chitzakon. Yi e aj Israel yi winin cyelen ojkuj tanen, chon kuklij chicul scyej yi e yi e cyaj cyen cyewal quib tan chicambal yi tnum Gabaa. 37 Na yi e sanlaratz yi cyewen quib, nin tzun e octz tan oyintzi le tnum, nin tircun yi e wunak e quim cyan tan spar. 38 Nin tzun oc chitinol kakl yi tnum. Na nsken cyen oc chiyol tej yi xconk yi sib tetz jun techl yi ja wit chicambaj yi tnum, 39 nin yil quiltzaj yi e aj Israelatz yil je yi sib le tnum, bantz chixcyewen cun tan oyintzi ẍchiwutz yi e xonl Benjamín. Itzun yi e xonl Benjamín e xcye tan chibiylen junaklaj aj Israel, nin le wutz cyetz cyajtzakl yi nsken wit chixcye scyej, chi ban le bajx tir oyintzi. 40 Poro icunin na chitzan tan oyintzi yi benen quilol yi sken wit oc kakl yi tnum. 41 Nin tzun e xcye cun yi e aj Israeltz ẍchiwutz tan oyintzi, nin tzun e xob yi e aj Benjamíntz, yi telen chitxum tetz yi jun chin wutzilen il yi ulen tlen tu atit ẍchiwutz. 42 Nin tzun e el ojkujtz ẍchiwutz yi e aj Israel le be yi na ben le amal tzinunin tu. Poro quic nin cuj tan chiclaxen, na yi e yi chon na chel tzaj tnum, list tzun quitanentz tan maklen chibe nin tastenin na chiquimetz. 43 Nin tzun e cyaj cyen cye yi e xonl Benjamínatz ẍchinicyal yi e aj Israel, nin quic nin jun scyetz itzij cyen le amal txol yi tnum Menúha jalen te yi tnum Gabaa. 44 Yastzun ban yi xtxolbiltz yi chiquimen wajxaklaj mil sanlar yi e cun xonl kajtzun Benjamín. 45 Ma yi e yi e clax cyen chon tzun chibenen ojkuj le amal tzinunin tu tan cyoponen kale atit yi jun picy yi Rimón bi. O mil scyej yi eas e quim tbe. Xomche nin yi e aj Israel tan chitzamlen, nin e quimt cob mil wunaktz cyan. 46 Te jun kejas, e quim junak o mil sanlar yi chin cham nin e yi e len xonl kajtzun Benjamín. 47 Ej nin tzun e el ojkujtz le amal tzinunin tu, nin tzun e atijtz tetz cyaj xaw le picyatz yi tetz Rimón na alchij tetz. 48 Nin tzun e oc yi e aj Israel tan chibiylen cun yi e aj Benjamín yi e cyaj cyen, tan cchilu. Tircunin tzun echk tnum e icyakit yi e aj Israel tan chibiylen e wunak tuml cyawun, ninin el nak cun yi echk taklen cyan yi na nojquen ẍchiwutz, nin na oc cyen kakl echk tnumatz cyan.
21
Yi chipucunen junt tir yi e xonl kajtzun Benjamín
1 Ej itzun bantz, yi e aj Israel, nin tzun bnix jun chitrat-tz cyan yi ate tzaj le tnum Mizpa, te yi ntaxk xetij yi oyintzi scyuch yi e xonl Benjamín, yi quic cuj tan cyakol amal tan cyumewen jun chimel scyej yi e xonl kajtzun Benjamín. 2 Yi tzajen yi oyintzi, cwen tzun chimolol quibtz le tnum El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
287
JUECES 21
Betel, nin tzun e octz tan banlen tanen chimunl swutz Ryos, jalen yi toquen akalen, winin tzun cyokentz, nin winin chibisunen, i tzun na cyaltz: 3 “Ilu jun coloj kaRyosil yi o aj Israel. ¿Mbi tzuntz yi ja bajij yi jun ilatz skaxol? ¿Mbi tzuntz yi ja tzaj jun kuj kaxonl skaxol yi o xonl Israel?” chech tzun na bantz. 4 Ma le junt eklok, chin jalchan cunin chicasen yi e aj Israelatz, nin tzun bnix jun altar cyan, nin e octz tan paten cun chitxixwatz tetz Kataj Ryos, tu echk oy yi na ẍchaj yi ja wit jal tzatzin paz ẍchixol tu Ryos. 5 Ej nintzun e octz tan jaklen squibil quib, i tzun na cyaltz: “¿Na scyetz jun skaxol yi qui atij yi cwen kamolol kib le tnum Mizpa te yi ntaxk nkaben tan oyintzi?” chech tzun na bantz. Na nsken wit bixe cyan yi alchok scyetz yi qui matij te jun molon ibatz, at quimbil. 6 Winin tzun chibisunen yi e xonl Israel bantz Betel, tan yi xtxolbil yi mbajij scyej yi e xonl Benjamín, i tzun cyaltz: “Muẍt qui nsotz jun kuj kaxonl yi o xonl Israel. 7 ¿Mbil kaban tan taklen quixkel, yi e yi ja chiclax cyen? Na yi o ketz ja bixe jun katrat kan, swutz Kataj Ryos yi quic cuj tan cyumewen jun kamel scyej. 8 ¿At pe jun kuj katanum yi qui e atij te yi molon ib yi nkaban le tnum Mizpa?” chech tzun bantz. Ej nin tzun ul txakx ẍchicul, yi cyal jun scyetz yi e yi najlche le tnum Jabes cwent Galaad e atij te jun molon ibatz. 9 Na yi cyoquen tan silen planiy scyej yi e yi atij, ja lajluchax yi cyal jun scyeri e wunakatz e atij Mizpa. 10-11 Bixewen tzun coblaj mil sanlar ẍchixol yi e aj Israelatz, nin tzun aklij ort scyetz tan cwen chibiyol tircun yi e aj Jabes, tuml chinitxa nin scyuch yi e xnan yi at len quichmil. 12 Ẍchixol yi e wunakatz cwent Jabes ja chijal cyaj cient xun yi chen cunin quil wutz jun yaj, nin tzun e saj quicyaltz le campament yi e sanlar yi chon at le tnum Siló, cwent Canaán. 13 Benen tzun chimantar yi e aj Israeltz tan chichaklen tzaj yi e xonl kajtzun Benjamín, yi chon najlche le jun picy yi na biaj Rimón, nin tzun bnix jun trat cyan tan quit jalen oyintzi ẍchixol. 14 Kalenas tzun e pakxijtz yi e xonl Benjamín tan najewen tul chiamal. Nin aklij yi cobox xunatz scyetz tetz quixkel. Poro qui nin e xcye yi cyaj cient xunatz tetz chicyakil cun. 15 Winin tzun telen chikajab yi e aj Israeltz scyej yi e xonl Benjamín tan paj yi nin tak Kataj Ryos amal tan chisotzajen klo yi e xonl kajtzun Benjamín. 16 Cyoquen tzun yi e ajcaw cwent Israel tan xtxumlen: “¿Ẍen lchijal quixkel yi e mas xonl Benjamín kan, na tircunin chixnanil ja chisotz kan? 17 Na yi e xonl kajtzun Benjamín tajwen yi quil chisotz junawes skaxol. Ma na tajwen tan chipucunen junt tir yi cobox yi ja chiclax cyen. 18 Poro ja koc wutz pem, na quic cuj tan kakol kamel scyetz, na ja kasuk jun kayol swutz Kataj yi yatz sbne. Nin ko qui kel cun tej kayol tzul kacaws.” 19 Nintzun ul txakx chicul yi txant tan tucumulen yi tzatzin yi na el cyakil yob tan taklen kej Kataj Ryos le tnum Siló. Chon at Siló lijen yi tnum Betel, nin licun tzaj yi tnum Lebona nin xlaj len yi be yi na opon Siquem. 20 Ej nin tzun ben aj mantarinl cyan tan talchen yi jun xtxolbilej scyetz yi e xonl Benjamín. I tzun ben cyaloltz: “Ban cxben wok le tnum Siló, nin ban tzitew cun itib xolak echk wi uva yi at nakajil yi tnumatz. 21 Or iwutz te yil chel tzaj yi e xun tan bixin. Ban tzun tzitalkaj jun xun te jujun, nin ban tzun cxpakxij El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUECES 21
288
woktz le itanum. 22 Ej nin yi kol chul chitaj nka chixibin yi e xunatz tan xochon sketz, skale scyetz: ‘Kacuche jun pawor scyeru, yi nink chicuyu chipaj, na yi o ketz qui nin nkaxcye tan taklen len quixkel, te yi cyaj cient xun yi njal tzaj kan Jabes. Na el katxum tetz yi nkeratz cyajbilu tan taklen chimelu scyetz, ma na e nin nchopon tan cyalken len ẍchikabu. Na tzun elpont-tz, yi nkeratz chipaju te yi yol yi chisucnaku tetz Kataj,’ ” chech tzun yi e ajcaw tetz Israel bantz. 23 Nin tzun cu ẍchiwutz yi e xonl kajtzun Benjamín yi jun ajtzaklatz, yi alchij scyetz. Chastzun te ẍchijunal len cun e benentz tan talken jun xun, scyej yi e yi na chibixin, nin tzun e el ojkuj, tan cyoponen le chitanum. Ej nin tzun e octz tan jesen junt tir echk chitnum, tan chinajewen tul. 24 Nchatz e ban cyakil yi e aj Israel, ẍchijunal len cun e pakxij lakak chitanum kale atet chixonl, nin kale atet chinajal tan najewen scyuch. 25 Te yi cobox tiempatz quic nin jun rey na cawun squibaj e aj Israel, chastzun ja chiban len yi cyetz cyajbil.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
RUT Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi liwrej itz jun xtxolbil te yi mbi mbajij te jun najal aj Israel tul yi tiemp yi na chicawun tzaj yi e pujul xtisya tibaj Israel. Na xtxol yi liwrej sketz yi ẍen cun ban Rut yi aj Moab, nin yi ẍen cun cyumewen tu Booz. Nin yi ni yi njal te jun okben ibatz, yastzun jun scyeri mam cyen Kajcaw Jesús. Nchatz na ẍchaj sketz yi culutxumil Rut. Wech na awernak i ẍchixol yi e aj Israel, ma na ja tak tib tkab Ryos tetz cun talma nin ja tak tib tan xomen te Noemí yi xtxu yi kajtzun chmil. Nchatz na ẍchaj sketz yi list Ryos tan culchen alchok jilwutz wunak, yi tetz cun talma na kuke cul tej i. Na yi tetz tajbil itz tan chiclaxen alchok jilwutz wunak.
1
Yi taten Elimelec tuml yi najal Moab
tzun bantz te yi tiemp yi na chicawun tzaj yi e aj pujul xtisya, cwen tzun jun chin wej benen tzin Judá. At tzun jun yaj yi aj Belén a i, cwent Judá. Nintzun aj tan najewen ẍchixol yi e aj Moab tuml yi txkel tu yi cob cyajl. 2 Yi bi yi jun yajatz itz Elimelec. b Ma yi txkel, Noemí bi. c Ma yi cob cyajl na chibiaj Mahlón d tu Quelión. e E aj Efrata nka Belén. Chon tzun cyoponentz ẍchixol yi e aj Moab tan najewen. 3 Yi xonen tiemp nintzun quim tetz Elimelec. Jalt yi Noemí yi txkel cyaj cyen scyuch yi cob tal. 4 Chon tzun jalen quixkel yi cob yajatz ẍchixol yi e aj Moab. Orfa f bi jun, nin Rut g bi yi junt. Lajuj tzun yob e atij Noemí scyuch le amalatz. 5 I
1 I
Yi chipakxent Noemí tu Rut Belén
tzun bantz, nintzun e quim cyetz Mahlón tu Quelión. Nintzun cyaj cyen tetz Noemí ẍchuc, na nsken quim yi chmil. 6 Tbital tzun Noemí jun stziblal scyetz yi aj Moab yi nsken el kajab Ryos scyej yi e tanum yi xonl Israel, na quict wej at ẍchixol. 7 Nintzun xtxum Noemí tan tajent tzaj Judá. Cyelen tzaj tzuntz kale najlchet. Nin e xom tzaj yi cob tlib tej. 8 Te yi na chixon tbe nintzun taltz scyetz: —Ma jalu, ban cxaj wok scyej itaj itxu. Lok tak Kataj yi banl tzitibaj chi miban wok tan banlen ban scyetz yi e kajtzun wal. 9 Nin lok tak i amal tzitetz tan toquen junt ichmil, bantz jalen junt balaj inajbil, stzun Noemí. a 1:1 “Belén” na elepont “calil pam”. b 1:2 “Elimelec” na elepont “Yi kaRyosil i yi kaReyil”. c 1:2 “Noemí” na elepont “jun yi na tzatzin”. d 1:2 “Mahlón” na elepont “yabiẍ”. e 1:2 “Quelión” na elepont “txom wutz”. f 1:4 “Orfa” na elepont “esclaw”. g 1:4 “Rut” na elepont “Banl talma” nka “chin yuben nin”.
289 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
RUT 1, 2
290
Te yi ntaxk chijatx quib nintzun ben Noemí tan stzublen xak chitzi, poro okl nin e bantz. 10 Nintzun cyaltz: —Qui na, nkajen ketz teju le tanumu. 11 Poro nin oc Noemí chinchuj scyej: —Wal, quitajenk. ¿Mbi xac tzitetz yil cxomwok nin swej? Yi wetz quit chijal wal tan itumewen scyej. 12 Ma na quitajenk itetz xe cal itaj. Na yi in wetz quit tzoc junt wuchmil, na ja chintijin. ¿Mptzun nink tzoc junt wuchmil, ptzun ninink kawitbej kib axen, nin ptzun ninink tzoc lacp jun tal ni swej, chijal wal, 13 tzunk ichiwe wok jalen yil chichuy tan itumewen scyej? Quit nin tzunk tzoc ichmil woktz tan chichiwen. Qui wal, quic rmeril, na yi Kataj ja tak sotz culal swetz. Nin mas tcun sotzok incul tzitej yi kol wilnin ax itetz yi na sotz icul swej, stzun Noemí scyetz. 14 Mas tcunin tzun cyokentz swutz i. Witzbilt len xtxumul Orfa tan tajen tetz scyej yi e taj. Nintzun ben i-tz tan stzublen xak stzi yi tlib, nin chijatxol quib. Ma tetz Rut nintzun cyaj cyentz tej Noemí. 15 Benen tzun tlol Noemí tetz: —Xmaynin abalc Orfa, ja aj le tetz tanum. Ja aj tan chiloken yi tetz ryosil. Xominin tej. 16 Poro nintzun ben tlol Rut tetz i: —Na, qui na waj yil chin lajninu. Na qui na waj wil cyenu. Chinxomok nin kalel tzajnintu. Nin na ltzat cuntu, yatz nin lnatet wetz. Yi teru tanumu iten nin weri intanumatz tzantz. Yi Ryosilu yatz nin weri inRyosil tzantz. 17 Kalel quimetu, yatz nin lchinquimet wetz. Kalel mukxetu, chon nin lchinmukxij wetz. Nin kol tzinjatxlen wib teju, tak tzaj Kataj incaws. Ntin cun quimichil kajatxon cun tuchu, stzun Rut tetz Noemí. 18 Yi tilol Noemí yi xtxumun Rut quit oc i chinchuj tej. 19 I tzun yi quicyentz, chon tzun cyoponentz le tal tnum Belén. Yi cyocomponen Belén nintzun xetij yoltz ẍchixol cyakil wunak, nin je cyaltz: —Yi xnanej ¿nketz pe i Noemí? chech. 20 Nintzun ben stzawel Noemí scyetz: —Quit cyalu Noemí swetz. Ma na cyaleu Mara h swetz. Na Kataj, yi na xcye te cyakil, ja tak winin sotzaj culal swetz. 21 Yi kelen tzonej at cyakil yi tajwen sketz. Ma jalu quit nin atin cunt. Poro yastzun tajbil Kataj swej, na i yi jun yi na xcye te cyakil nin na ja tak winin sotzaj culal swetz, stzun Noemí bantz. 22 Yastzun bantz yi pakxen tzaj Noemí tu Rut le amal cwent Moab. Yi Rut i jun aj Moab. I tzun yi cyoponen Belén, na xet cun tzun yi jesen cosech tetz cebada.
2
1 At
Yi benen Rut tan molchen wi cebada
tzun jun xonl yi kajtzun Elimelec yi chmilben Noemí yi na biaj Booz. i I jun yaj yi at winin kej. Nin chin ric nin i. 2 At tzun jun kej nin tal Rut tetz yi tlib: —Na, taku amal swetz tan imbenen tan xon wiak cojbil. Ko pe at jun aj jesanl cosech yil tak amal swetz tan inxomen nin wutz coc tan molchen yi echk wi cebada yi na cyaj cyen wi cojbil. h 1:20 “Mara” na elepont “ca nka sotzaj culal”. ẍcatnakil”.
i 2:1
“Booz” na elepont “lajkel, nka, jun yi at
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
291
RUT 2
—Quilok bin wal, stzun yi tlib bantz tetz. 3 Benen tzun Rut tan xon wiak cojbil. Nintzun aklij amaltz tetz tan molchen yi echk wi cebada yi cyaj cyen wi cojbil cyakun yi e aj jesanl cosech. Noj quen cun tzuntz yi chon tponen le cojbil Booz, jun xonl kajtzun Elimelec. 4 I tzun bantz chon tzun tzajen Booz le tnum Belén tan quilwen yi e tetz mos. Yi toponen scyej nintzun taltz scyetz: —Koj tzaj Kataj banl tzitibaj. —Nchatz teru ta, koj tzaj Kataj banl tibaju, chech yi e mos bantz tetz Booz. 5 Benen tzun jakol Booz tetz yi caporal: —¿Na tzun scyetz i yi jun xnanej yi na tzan tan molchen yi echk wi cebada? 6 —Itz jun xnan aj Moab. Chon xomij i tej Noemí yi cyulen tzonej. 7 Nin ja jak i amal swetz tan xomen tzaj wutz chicoc yi e mos tan molchen echk wi cebada. Ja baj cun yi jalajix kej tan tan ẍchamlen. Ana chan cunin ja uje jun tal rat, stzun yi caporal bantz tetz Booz. 8 Nintzun ben tlol Booztz tetz Rut: —Aẍ jun coloj witzun, qui na waj yil cẍben tan ẍchamlen cebada swutz junt amal. Ma na ncyen tustz tzonej scyej e inmos. 9 Xomen nintutz wutz chicoc. Na ja wal scyetz yi ja wak amal tzatz. Kol saj saktzi tzawej at a le culbil, ban tzajoy cun. Nin ban cẍuca te yi cyetz chica, stzun Booz bantz tetz Rut. 10 Cwen tzun mejlok Rut nin aj cun wutz plaj wuxtxotx tan ẍchajlen yi culutxumil i. —¿Mbi tzuntz na taltzaju yi xtxolbilatz swetz? Chum balaj nin ilu swej ta, wech in tu awer nak ẍchixolu, chij Rut bantz tetz. 11 Benen tzun tlol Booz tetz Rut: —Ja wit wit cyakil yi abalajil yi maban te awulib jetz yi quimen yi awuchmil. Nchatz ja wit yi ja chicyaj cyen awilol yi e ataj. Nchatz ja wit yi ja chicyaj cyen awilol yi atnumil tan awulen skaxol, wech na nchatz o ketz, o awer nak tanen tzawutz. 12 Lok koj tzaj Kataj Ryos yi banl tzawibaj tan yi banl awalma. Ntin cun Kataj yi kaRyosil yi o xonl Israel, yi jun kale majakwit ẍcheybil atz, tzakon banl i tzawibaj tan cyakil cun yi echk taklen yi ja bnix awan, stzun Booz bantz. 13 —Chumbalaj nin ilu swej. Yi yolu na xcye tan inmaysen. Na pe nin skil njilonu swetz. Wech na siquier ink jun mosu, stzun Rut bantz. 14 I tzun yi toponen oril tan waan, sajen tzun ẍchakol Booz yi Rut. Nintzun taltz tetz: —Or awetz witzun, banaj jun awa. Je jun piẍ pamej, bajsen. Ban tzamu cun tul yi muẍ binagrej. Nintzun cole cun Rut-tz ẍchixol yi e mos. Ma Booz nin ben tkol i jun txob cebada yi woyint tetz. Wan cunin Rut jalen yi nojen yi cul, poro ilenin sowrin yi wa. 15 Te yi benent i tan ẍchamlen cebada nintzun cawun Booz scyetz yi e mos. I tzun taltz: —Akwok amal tetz tan toquen tan molchen xolak echk bocojt yi molijt, nin quil tzimak wok wutz i. 16 Nchatz ban lcyaj cyen jujun bakaj cebada itan wuxtxotx xolak yi jujun bocojatz yi ja wit calxij, tan toquen i tan molchen. Quil tzimakwok wutz, stzun Booz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
RUT 2, 3
292
17 Baj cun tzun kejtz tan Rut tan ẍchamlen echk wi cebada wutz yi cojbil Booz jalen cun yi toquen akalen. Nintzun octz tan bujlen yi cebada yi molxij tan. Molxij lo ech cob arow wutz cebada tan. 18 Yi tajen tzaj nin aj tzaj tcyal i yi wutz cebada yi molxij tan. Ninin ben i tan ẍchajlen tetz yi tlib. Yi wit ẍchajol nintzun je tzaj tcyal i yi sowril yi wa, nin ben tkoltz tetz yi tlib. 19 —¿Na ncẍaket jalu? ¿Na nmolxet yi jun coloj cebada awanej? Koj tzaj Kataj banl tibaj yi junatz yi mmoc tan awucheyen, stzun yi tlib bantz tetz. —Yi taw yi amal kale nxnaket tan molchen cebada, itz tetz ta Booz, stzun Rut tetz Noemí. 20 Nintzun tal Noemí tetz: —Koj tzaj Kataj banl tibaj ta Booz, na chumbalaj nin i mban skej, chi banak Ryos scyej kajtzun alma. Xonl kajtzun wuchmil yi ta Boozatz, nin i jun yi tajwen tan toquen tan kacolpen tkab yi sotzal culal, stzun Noemí bantz. 21 —Nchatz ja tal i swetz: “Ban cxom nin wutz chicoc yi e inmos tan molchen yi wi cebada jalen cun yil bajen yi cosech.” 22 —Ban aẍ jun coloj wal, qui cẍbisun, ban cẍben. Cyal cẍaj nint wi junt cojbil, bantz cyal cẍyajontz, stzun Noemí bantz. 23 Yatz nintzun ban Rut-tz. Chon tzun taten i-tz tan molchen yi wutz cebadajatz ẍchixol yi e mos Booz, jalen cun yi bajen yi cosech tetz cebada tu triw. Ej nin chon najewen Rut-tz te yi tlib.
3
Yi chibalajil Booz tu Rut
1 At tzun jun kej nin tal Noemí tetz Rut: —Aẍ jun coloj wal, ban chinch wetz, yi nink nok tan joylen puntil tan toquen jun awuchmil tan taklen yi tajwen tzatz. 2 Ma jalu, at bin yi kaxonl Booz, kale axaket tan akun ẍchixol yi e tetz mos. Nin te yi akbalej mben i tan bujlen cebada le er. 3 Banaj yi xtxolbilej: Ban cẍjichin nin, nin ak quen jun balaj tzacbil tzawej. Nin wek cun awib te jun balaj bech atz. Nin quilok le amal Booz. Quil tzawak amal tetz tan techal awutz yi ntaxk bnix tan waan nin tan ucaen. 4 Il nin cunin nal cwet yi soc kalel witet. Kalenas tzun cẍbentz tan jolchenen yi xtxo nin ban ẍcoye cuntz xlaj. Ej nin i tzalon tzatz yi mbi mas tajwen tan abnol, stzun Noemí bantz tetz Rut. 5 —Cuj, stzun Rut ban. —Tzimbne quib yi ntalu swetz. 6 I nin tzun tulej Rut-tz, quib yi tal yi tlib tetz. Nin tzun ben i-tz. 7 Winin tzun stzatzinen Booz yi wanen nin yi tucaen. Nintzun cu nucul soctz tan watl nakajil jun tenaj cebada yi nsken bujxij. Buchtlen tzun tocomponen Rut kale atitet. Ewun cuntu tocomponen i. Nin je jolol yi xtxo Booz nin cu coyloktz xlaj. 8 Yi toponen nicyakbal jalt cuntunin telen watl Booz. Yi jen tolil tib ninin el yab tej yi at jun xnan coylij xlaj. 9 Nintzun jaktz: —¿Na tzun scyetz aẍ? chij i bantz. —In Rut yi ẍchakumu, chij. —Ilu mero xonl kajtzun wuchmil. Chastzun te tajwen yil tzocu tan incolpen tkab yi sotzaj culal. Ej nin tajwen yil tzumeu swej, stzun Rut. 10 —Koj tzaj Kataj banl tzawibaj, chij Booz. —Na qui nin ncxom te yi chitxumun yi e mas xnan yi ntin yi e xicy na chipek tej. Quic na ban tetz cyetz yi ko ric nka meba, ntin yi ko xicy. Ma yi aẍatz qui nin maban yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
293
RUT 3, 4
xtxolbilatz. Ma na ja ajoy yi in, yi ja chintelan. 11 Ma jalu, aẍ jun coloj Rut, quil cxob. Na ja wit lajluchax yi abalajil ẍchiwutz yi e wunak tzonej. Chastzun te tzimbne yi awajbil. 12 Ptzun bintzijk yi in axonl poro at junt yi mas ixonl itib tuch. 13 Poro te yi akbalej ban cẍwit tzonej. Ma eklen, yi ko na taj yi axonlatz tan acolpen, ban atit. Ma yi ko qui, swutz cun Kataj yi nocpon wetz tan acolpen. Ma jalu witen bin, na txen ul skil, stzun Booz bantz. 14 Chon tzun witen cyen Rut nakajil Booz te yi jun akbalatz. Ma yi tulen skil, jalchan cunin tzun casentz. Chin tzotzet nin yi tajent tzaj i na nsken tal Booz yi cyal klo tzilon wutz jun xnan le jun amalatz kale na bujlij yi cebada. 15 Poro te yi ntaxk aj tzaj, nintzun tal Booz tetz Rut: —Cyajlen yi xbuk yi cyan awan. Nin lit cun wuxtxotx, stzun i. Nintzun ben kojol Booz jun lo quintal cebada tibaj. Ej nin je tkoltz wutz coc Rut. Kalenas tzun tajen Rut le tetz najbil. 16 I tzun bantz yi toponent Rut, nintzun jak yi tlib tetz: —¿Ẍen mban wal? Nintzun xtxol Rut-tz tetz yi tlib yi mbi cun bajij. 17 Nchatz tal i: —I mmakon tzaj cyakil yi cebadajej swetz. Na nin tal i swetz: “Ploj yi ko quic nin cyan awan yil cẍopon te awulib.” 18 Nintzun tal Noemí-tz tetz Rut: —Ma jalu wal, kachiwe yi mbi sbajok. Yi jun yajatz, quil tzuje tetz jalu jalen yil jal puntil tan, tan pujlen xol tircun.
4
1 I
Yi toquen Rut tetz txkel Booz
tzun bantz yi tajen tzaj Rut nintzun ben Booz jalen ju cal tan ẍchiwen yi junt xonl. Na yastzun yi amal kale na chimolwit quib cyakil wunak. Watok cunin cole cuntz yi ticyen cun yi jun xonlatz yi nsken tal i tetz Rut yi at rmeril tan toquen tan colpen i. —Or teru coleku tzonej, chij Booz banintz tetz. Nintzun opontz, nin cole cuntz. 2 Nintzun e saj ẍchakol Booz lajuj ajcaw tetz tnum. Yi cyulen nin jak i pawor scyetz tan chicolewen cun scyej. Nintzun e baj cole cuntz. 3 Nintzun ben tlol i-tz tetz yi xonl: —Yi Noemí ja pakx tzaj i Moab. Ja tzun xtxum i tan benen jun piẍ tetz yi xtxotx cay, yi xtxotxben kajtzun kaxonl Elimelec. 4 Chastzun te minchaku tan tbitalu, ej nin tan wital yi ko na taju sloku. Na, na klo waj yil talu ẍchiwutz cun yi cobox kastiwej, nin ẍchiwutz cun yi kawi banl wi tetz tnum. Na yi ilu teru mero chixonl cun quibu tu kajtzun Elimelec. Nin yi kaley itz yi tajwen yi ilu lokon tetz yi txotx. Na klo waj lwit yi ko quil sloku. Na yi ko quil sloku, ej in tzun klo na waj tzinlok. Na nchatz in, in xonl kajtzun alma, stzun Booz tetz yaj. —Ban bin, tzinloke bin, chij. 5 —Ban, chij Booz. —Poro na klo waj wal claril teru. Na taj yil xtxumu yi kol sloku yi xtxotx Noemí, tajwen cun tzun tzoc Rut yi aj Moab tetz txkelu, bantz cyajen cyen yi txotx te bi jun xonl kajtzun Elimelec, stzun Booz. 6 Yi tbital yi xonl kajtzun alma nintzun taltz: —Ko yatz, quil tzinlok yi txotx. Na stzakonk mal te yi weri inherens. Poro yi ko na awaj tzalok, ban atit. Nin swake amal tzatz tan alokol, stzun yaj bantz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
RUT 4
294
7 Te yi tiempatz at jun chicstumbr yi e xonl Israel yi na tak jun yaj amal tetz junt tan tetzal jun echk taklen, nka yi na bnix jun trat ẍchixol cob wunak. Yi jun yi na akon amal, nka yi jun yi na cayin, na tcyajlen jalaj xajab tan benen tkol tetz yi lokol, tetz quiwel chiyol. 8 I tzun yi tkol yaj amal tetz Booz tan lokol yi txotx, nintzun el tcyal jalaj xajab, nin ben tkoltz tetz Booz, nin taltz tetz: —Ban tzalok. 9 Benen tzun tlol Booz scyetz yi e ajcaw, nin scyetz yi e mas yi ate-tz: —Eu bin stiw sbne jalu nin tzantzaj, yi in, nchinlokon yi txotx tetz Noemí, yi xtxotxben kajtzun alma Elimelec tu Quelión nin Mahlón. 10 Nchatz eu stiw tej yi tzocpon yi xmalcan yi aj Moab yi na biaj Rut tetz wuxkel. Yastzun lwulej bantz cyajen quen yi amal te bi Mahlón yi kajtzun chmil, nin tan qui sotzajen yi bi i skaxol. j E binu stiw tej, stzun Booz bantz scyetz yi e wi banl wi tetz tnum. 11 Cyalol tzun chicyakil yi e wi banl wi scyuch yi e yi ate-tz: —Bintzi, o stiw tej. Lok koj tzaj Kataj yi banl i tibaj yi xnanatz. Chon nink chiban tal i chi banake cyen Raquel tu Lea, kale ntzajet kaxe yi o xonl Israel. Ma ilu teru lok tzoc cyenu tetz jun balaj yaj skaxol tzonej Efrata. Nin lok jal keju tzonej Belén. 12 Lok tak Kataj winin anitxa te yi xnanatz. Nink chijal jun coloj axonl chi banak Fares k yi chinitxa Tamar tu Judá, chech e wi banl wi bantz tetz Booz. 13 Yastzun bantz yi toquen Rut tetz txkel Booz. Nin tzun chiwitbej quibtz. Nin tak Kataj amal tan toquen lacp jun ni tej Rut. Jalen nintzun ban jun chinitxa-tz. 14 I tzun yi titzen yi tal niatz, nintzun cyal yi e xnantz tetz Noemí: —Ntyoẍ tetz Kataj na ja tak i jun aj colpinl teru l yi tzocopon tan quicylenu. Lok jal kej i ẍchixol cyakil yi e katanum xonl Israel. 15 Nin yi jun tal mamaju tzocpon tan maysenu. Nin tzocpon tan quicylenu yil tijinu. Na yastzun tal yi jun tal tlibu yi winin na pek teju, yi mas tcun balaj swutz ik juk talu, chech e xnan tetz Noemí. 16 Ma Noemí nintzun bentz tan ticylen yi ni tan toquen tan ẍchuysen nin tan ẍchuslen. 17 Yi quilol yi wisin yi tal ni nintzun cyaltz: —Ja itzij jun tal Noemí tanen. Nintzun oc yi bi-tz cyan tetz Obed. m Yi Obed, yastzun yi taj Isaí. Ma yi Isaí i taj yi Luwiy ban. 18 Je yi e mam cyen Luwiy. Chon na xetij tej Fares, jun scyeri cyajl Judá. Yi jun Faresatz i taj Hezrón. 19 Ma yi Hezrón i yi taj Ram. Ma yi Ram i yi taj Aminadab. 20 Yi Aminadab i yi taj Naasón. Ma Naasón i yi taj Salmón. 21 Yi Salmón i yi taj Booz. Ma Booz i yi taj Obed. 22 Ej nin yi Obed i yi taj Isaí. Ma Isaí i yi taj Luwiy. n j 4:10 Yi cawl tibaj yi levirato, na jal kan tul Dt 25:5-10. k 4:12 “Fares” Cyajl Judá te yi ji xnan yi na biaj Tamar. Gn 38:27-30; 46:12; Nm 26:20; Neh 11:4, 6. I jun scyeri yi e mam cyen Jesús. Mt 1:3; Lc 3:33. l 4:14 “Yi colpinl teru” itz yi yol “Goel” le hebrey, yi na elepont xonl jun yi tajwen tan colpenel tzaj yi tajwutz yi ja ben tul il. Yi Booz, i jun yi jun aj colpinlatz, yi aj lokolatz. m 4:17 Yi biaj “Obed” na elepont “akol kej Ryos”. n 4:22 1S 16:1-22; 2S 7:13-16; Mt 1:3-6.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
BAJX SAMUEL Txolbil Xol Yi Liwrej
Tul yi liwr tetz Bajx Samuel na ẍchaj yi ẍen cun ban yi stzajen wi yi echk tiempatz yi nchicawun tzaj yi e pujul xtisya cwent Israel. Nin na ẍchaj yi ẍen cun toquen yi bajx chireyil yi e aj Israel tan chicawun. Ej nin tul yi liwrej, skile yi mbi cun bajij scyej ox yaj yi na chibiaj: Samuel, Saúl tu Luwiy. Yi xe cyakil yi chusun yi na jal kan tul cyakil yi liwrej itz: Yi ko at culutxumil jun tan banlen tanen yi cawl Ryos sjalok yi banl Kataj tibaj. Ma na ko at jun yi na tzan tan pajlen cawl Ryos ilenin na ben tul il. Clar cunin na lajluchax tul cap. 2:30 kale jilonet Kataj Ryos tetz yi witz pale Elí: “...ntin swake chikej yi e yil cyak wetz inkej tan chiculutxumil. Ma yi e yi quil cyak inkej, tzelpon chitxixl wan”. Ja bixe chireyil yi e aj Israel tan Ryos poro tan tu yi chinchuj nin e ban tan jaklen tetz. Ja tak Ryos chireyil poro nketz tajbil i. Na ntin i yi mero ajcaw squibaj, nin i yi mero ajcaw squibaj cyakil wunak yi ate wi munt (2:7-10). Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1–7) na jilon te yi toquen cyen Samuel tetz pujul xtisya. Yi cap wekl (Cap. 8–10) na jilon te yi toquen cyen Saúl tetz rey. Yi toxen wekl (Cap. 11–15) na jilon te yi tiemp yi ncawun tzaj Saúl. Yi cyajen wekl (Cap. 16–30) na jilon te yi toquen Saúl tan quimsen klo David. Yi toen wekl (Cap. 31) na jilon te yi chiquimen Saúl tu yi e tetz cyajl.
1
Yi tkol Kataj Ryos jun tal Ana
tzun bantz tenẍchan le jun amal wiwtz cwent Efraín yi na biaj Ramá, at tzun jun yaj yi xonl kajtzun Zuf najlijtz, yi na biaj Elcana. Yi Elcanajatz i jun cyajl Jeroham, nin yi Jeroham, Eliú bi yi taj. Nin yi Eliújatz, Tohu tzun bi yi tetz taj banak cyentz. Tircun yi eatz e len cun xonl kajtzun Efraín. 2 Yi Elcana cob txkel banak, Ana bi jun, ma yi junt Penina bi, nin yi Penina winin tetz tal e jal, ma yi Ana quinin talaj jun tal. 3 Yi Elcana, cyakil nin yob na xaktz tan culajen Kataj Jehová, yi cyal na xcye quen tej, nin tan paten xtxixwatz swutz i jalen le tnum Siló a kale atit yi cal Kataj. Nin chon najlij Elí yi witz pale tan banlen yi munl xe cal Kataj, tu cob cyajl yi na chibiaj Ofni tu Finees, na nchatz e, e len cun pale. 4 I tzun yi na opon tiempil tan tkol Elcana yi xtxixwatz tetz Kataj Ryos, nin tzun na tak i muẍ cyetz Penina te yi chibajatz tuml tircun yi e tal, 5 ma tetz a 1:3
1 I
“Siló” yastzun bi yi amal kale atit yi cal Kataj.
295 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 1
296
junt txkel, yi Ana, na tzun tak jun chumbalaj piẍ te yi oyatz tetz, na winin na pek i tej, wech na quic talbil i tan Kataj Ryos. 6 Nin tan yi xtxolbilatz nin tzun na oc Penina tan xuxen Ana nin tan xcyaklil tej, nin winin na octz tan telsen xtxix na qui nin tak Kataj Ryos amal tetz Ana tan jalen jun tal. 7 I tzun yi na jepon yi jujun yob, yi na ben Ana le cal Kataj Ryos, ilen nin tzun na oc Penina tan xuxen i, nin tan xcyaklil tej, nin tan yi xtxolbilatz winin tzun na oktz tan yi bis yi at cunt, nin quit tzun na wantz tan paj. 8 Jakol tzun Elcana tetz Ana: “Ana ¿mbi na awoklej? ¿Mbi tzuntz quit nin na cẍwan tan paj bis? ¿Nketz pe bant cun in wetz swutz yi atek lajuj awal?” stzun Elcana bantz tetz Ana. 9 Ej i tzun ban jun tirtz, le tnum Siló, yi wit wanen Ana nin tzun el tzajtz, nin bentz le cal Kataj. Yi toponen Ana chon tzun colchij Elí, yi witz pale nakajel tzaj yi puert yi na kocpon cunin le cal Kataj Ryos. 10 Winin tzun token Ana yi tocomponen, nin tan paj yi winin sotz culal at cunt, nin tzun oc i-tz tan nachlen Kataj. 11 I tzun taltz: “Kataj Ryos, ilu yi Ryos yi cyal na xcye quen tej, nink nul txakxuj tculu, nink tzel kajabu swej, tkab yi sotz culal yi atin cunt. Yi wajbil ta, itz yi nink taku jun tal wal, nin yil taku yi jun tal walatz, jun cun yol swake teru tan xconen xe calu tetz cyakil tiemp, nin quil tzel caplun yi xiil wi b bantz tulen txakx tkacul yi itz jun ẍchakumu,” stzun Ana bantz tul yi oración. 12 Ej nin tan paj yi nim nin jun chin tkuj ban Ana tan nachlen Kataj, nintzun oc cwent Elí te yi stzi Ana te yi na tzan tan nachlen Kataj. 13 Poro yi Ana tcul cuntu na tzan tan nachlen Kataj. Nketz chin wi nin i ban. Nin tan paj yi numun cuntu nachol Ana Kataj, nintzun xtxum Elí yi kbarel lo i. 14 Benen nintzun tlol Elí tetz: —¿Ana, tona nin lcyaj cyen yi xcalain awan? ¡Cyajk cyen awan jalcunej! stzun Elí bantz tetz. 15 —Ta, chij Ana, nketz a at tinwi. Nketz ik jajk oc a tinwi, ma na at jun chin bis tetz walma, chastzun te na chintzan tan xtxolen nin tetz Kataj. 16 Quil xtxumu yi ink jun yab xnan. Qui, yi in wetz nachlen Kataj mimban na winin na sotz incul, nin winin bis at swetz, stzun Ana bantz tetz Elí yi witz pale. 17 Yi tbital Elí yi xtxolbilatz nintzun taltz: —Tzatzin cun cẍben. Nink tak Kataj tzatz tircun yi mmajak tetz, stzun Elí bantz tetz Ana. 18 —Tyoẍtu teru ta, stzun Ana bantz. Ej nintzun pakxij junt tir Ana le chiposar, nin octz tan waan. Nin jetzatz quit bisun i junt tir. 19 Ej i tzun le junt eklok, chicasentz chin bixe skil, ej, nin te yi nsken wit bnix yi chimunl swutz Kataj Ryos, nintzun e pakxijtz xe chical le tnum Ramá. Nintzun e witbej quib Ana tu Elcana yi chmil. Nintzun ban Kataj tanen yi xtxolbil yi el stzi Ana tan jaklen tetz, tan tkol amal tan jalen jun tal i. 20 Ej chastzun te toquen cyen Ana tetz chon wi, nin yi jen ponen yi tiempil i, nin tzun ul yos tuch, nin oc tkol bi yi tal niatz tetz Samuel, c na nin el stzi tan jaklen tetz Kataj Ryos. 21 Ej oponen nintzun ban tiemp tan benen Elcana tuml tircun yi e najal tu yi junt txkel le tnum Siló, tan telen cun i te yi yol yi sukint tan tetz Kataj Ryos, b 1:11
Nm 6:5.
c 1:20
Yi biaj Samuel le hebrey na elepont “yi jun yi jaklijt”.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
297
1 SAMUEL 1, 2
nin tan toyen yi xtxixwatz yi na pat-xij cyakil yob. 22 Ma tetz Ana qui nin tzun ben xomoktz scyej, na nin tal i: —Qui nin lchimben, ma na jalen yil tzel tal wal te xtxutx. Ej kalenas tzun lbentz wan tan tabnajen tkab Kataj, nin tasten nin lcyajet-tz wan tan xconen xe cal Kataj tetz cyakil tiemp, chij Ana tetz Elcana. 23 —Ban tzaban yi xtxolbil yi mas na cẍpek tej. Ban ẍcyaj cyen jalen yil tzel yi ni te xtxutx. Ban tzun cxel cun te yi xtxolbil yi masuk, stzun Elcana bantz tetz Ana. Ej chastzun te cyajen cyen Ana, nin octz tan ẍchuysen yi tal ni jalen yi quiwixen nin yi telen te xtxutx. 24 Yi telen te xtxutx, tal juyet nintzun i yi benen ticylen le cal Kataj jalen le tnum Siló. Nintzun ben tcyal Ana jun tor yi sken tzak ox yob tan. Nchatz ben tcyal junak cob liwr triw, tu jun tzum win tan toyen tetz Kataj. 25 Yi wit cyoyil yi tor tetz jun chitxixwatz swutz Ryos cyan nintzun cyabnaj yi tal ni Samuel tetz Elí. 26 I tzun tal Ana tetz Elí: —Max culu ta, poro yi yol yi swale teru, itz yi mero bintzij. Yi in wetz in yi jun xnan yi ulak oxix yob tan nachlen Kataj Ryos tzonej, nin at ninu-tz nakaj banak. 27 Yastzun injakol tetz Kataj tan tkol jun tal walej swetz, nin jun cun ja tak i swetz. 28 Nin ja insuk tetz Kataj yi tzinjatxe yi wal tkab i tan xconen tetz i tzonej le cal Kataj jalen yil quim, stzun Ana bantz tetz Elí. Yi tbital Elí yi xtxolbilatz, nintzun cu mejloktz, jalen yi cwen ponen yi plaj wuxtxotx tan taklen kej Kataj Ryos.
2
1 Ej
Yi bitzinen Ana tan yi tzatzin yi at cunt
itzun bantz, nintzun oc Ana tan nachlen Kataj, itzun taltz: “Kataj Jehová, tetz cun walma na chintzatzin swutzu, na na taku inwalor. Nin yi jalu, quit na chintxixwij, na ban chinjilon scyuch yi e incontr. ¡Winin na chintzatzin swutzu Ta, na ja ocu tan wucheyen! d 2 ¡Kataj Jehová, quic nin junt chonk chi ilu, na yi ilu teru quic muẍ tal paltilu! Cyal nin junt yi nink xcye tan kaquicylen, ma na ntin ilu. ¡Quil jal junt kan chonk chi ilu! 3 Ma jalu, cyal bin jun ltocsaj tib nim tu jilon, cyal ltocsaj tib tzaknak, na yi Kataj Ryos i yi Mero Ryos. Na na til tircun echk taklen yi na kaban. Na yi i tetz na malan kajtzakl, nin na til yi kapaltil. 4 Xcyek i tan xiten cun yi chimacl yi e yi chin cham nin e tanen. Nin na tak i chiwalor yi e tal prow yi quic chichamil. 5 Yi e yi winin na sowrin chiwa sajlen, yi jalu txixij tlen tu na cyulej jun tal piẍ waj. Ma yi e yi jalt nin tan chiquimen tan wej sajlen, yi jalu, quit na chiquim tan wej. Ej nin yi xnan yi quic cuj tan talal jun tal sajlen, yi jalu, ja che talaj juk tal. Ma yi e yi winin cyal sajlen, quict cyetz cyalbilatz jalu.
d 2:1-10
Sal 113:5-9; Lc 1:46-55.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 2
298
6 Yi
Kataj Ryos ban lquim jun wunak tan, nin ban tzitzij tan. Ban lkopon tan ẍchixol alma, nin ban lkajetzaj tan ẍchixol. 7 Ko na taj Kataj Ryos ban lkoc tan tetz ric, nka ban lkoc tan tetz meba. Ban lkacu trimp tan, nin ban lko xicyen junt tir tan. 8 Ban tzoc jun tal prow meba tan tetz ric. Nin ban je tzaj jun aj rmosum tan xol tzis. Nin ban cole tan ẍchixol yi e witz ric. Nin ban ltak Kataj cawl tetz tan cawunen ẍchixol, na yi Kataj Ryos i bnol tetz yi munt nin i yi taw tetz. 9 Na oc Kataj tan quicylen chibe yi e yi chon ajlij chicul tej. Ma yi e yi junt len cyajtzakl, na chiquim cyeratz tul tzotz wutzil, na cyal jun na txacon tan yi tetz ẍchamil cuntu. 10 Puchij cunin ẍchibne yi e contr Kataj tan. Na tzul echk kancyok tan tan chisotzajen cun. Tzocpon Kataj tan chicawsen cyakil wunak yi ate benen tzin wi munt. Stke i ẍchamil yi witz rey yi ja je xtxaol, nin chin cham nin sbne i benen tzin,” stzun Ana bantz. 11 Pakxen tzun Elcana tuml yi najal jalen Ramá kale atit chinajbil. Ma yi tal tal Ana nintzun cyaj cyentz xe cal Kataj te Elí yi witz pale. 12 Te
Yi chipaltil yi e cyajl Elí
yi tiempatz, yi cob cyajl Elí chin juntlen nin yi cyajtzakl. Qui na cyek muẍ tal ẍchi Kataj. 13 Nin qui na chiban tanen chimunl chi jun mero pale ẍchixol yi e wunak. Na ko na opon jun tan suken jun toy tetz Kataj, bajx cunin na opon jun chichakum tan jesen tzaj muẍ chibaj te yi na pultij wi kak. 14 Nin ja xcon jun chin tenedor e tan tul ẍwok tan jesen tzaj jun piẍ te yi chibajatz tan taklen scyetz yi e paleatz. Nicy nin tunin na chibantz scyej cyakil yi e xonl Israel yi na chopontz tan oyin. 15 Poro nketz ntinatz, ma na nchatz te ntaxk oc paten yi ẍepuil yi txixwatz wi altar, bajx nin na opon yi chichakum yi e cyajl Elí-atz te yi aj oyinl nin na tal tetz: “Aktzaj muẍ tetz pale te yi chibaj yi cyan awan tan woquen tan boxlen, na yi pale quil stzam yi chibaj ko skajsant tzawak tetz, ma na chin tajwen cunin yi txaxet tzopon swutz,” f stzun yi chakumatz na bantz. 16 Poro yi na cyal yi e aj oyinl yi bajx na patij yi ẍepu na yas tzun yi ley, kalenas tzun ban tcyajlen yi pale yi tetz piẍ yi bixbant tan Ryos scyetz, ilenin na je lajpuj wi yi chakum yi na tbit yi xtxolbil, nin tzun na taltz: “Quic rmeril, tajwen tan awakol jalcunej yi ntaxk pat-xij, na ko qui, tzelpon tzun inmajoltz tzatz,” g stzun na bantz. 17 Tan yi xtxolbilatz yi na chiban yi cob paleatz, chin xowbil nin tzun yi quil jaltz swutz Kataj Ryos, na qui nin cyak kej yi echk oy yi winin xanil swutz Kataj Ryos, yi itz nin tetz. e 2:14 Itz jun tenedor yi nim, yi at ox wi. f 2:15 Nkeratz yi ley yi alijt cyen tan Kataj scyetz yi e xonl Aarón, ntin at rmeril tan cyetzal yi wutz cul tu jalaj cux yi at le sbal te yi nsken wit pat yi ẍepuil wi altar. Na taj silen Lv 1:8-9; 3:3-5; 7:22-27, 31-36. g 2:16 Yi chipaltil yi cob cyajl Elí itz yi e oc tan majlen nin tan bajsen yi ẍchibel yi oy yi itz tetz Ryos.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
299
1 SAMUEL 2
18 Ej, ma yi Samuel ilenin na ban tetz munl le cal Kataj, nin at cyen jun efod h wutz cul i yi lino cun yi na xcon cyakun pale. 19 Nin cyakil nin yob na chopon yi xtxu Samuel tu chmil tan oyin le cal Kataj. Ma tetz xtxu, ilenin ja opon jun tal neẍ capa yi tal tan yi i bnol tetz. 20 Nin tzun na tak yi Elí chibanl Elcana tu Ana, nin je na tal Elí scyetz: “Tak tzaj Kataj jun coloj initxajil tetz xel yi jun initxajil, yi ja wit itakwok tan xconen tetz Kataj”, stzun Elí bantz scyetz. Ej nin yi quibital yi jun yolatz nintzun e pakxij tan cyoponen le chinajbil. 21 Sajen tkol Kataj yi banl tibaj Ana, na nin cyaj cyen junt tir chon wi. Nin yi telen tiemp e jal oxt tal Ana yi xicy, nin cob xun. Ma tetz Samuel, winin ẍchuyen i swutz Kataj Ryos. 22 Ma Elí nsken tijin cul, poro na tbit yi mbi cunin ajtzakl cachi na chiban yi cyajl scyej yi e xonl Israel, nin na tbit yi na chiwitbej quib scyuch yi e xnan yi ate te chiturno tan akun stzi yi puertil yi mantial tetz Kataj. 23 Chastzun te tlol scyetz: “Cyakil cun yi e xonl Israel na cyal swetz yi chin juntlen nin itajtzakl. ¿Nxac yi yatz na ibanwok? 24 Chin junt lenin itajtzakl. Quic muẍ banlil yi itajtzaklatz yi na iban, na cyakil wunak na chitzan tan iyolchen. 25 Ej nin ko na jal paltil jun wunak tej junt, ban tzoc Kataj tan chinuclen. ¿Poro na tzun jun tzoc tan kanuclen ketz kol tzel wex Kataj kan? Cyal jun.” Poro qui nin ocpon yol Elí te chiwi yi e cyajl. Nin tan paj yi stzetzsal cyalma, bixe tan Kataj tan chisotzajen cun. 26 Ma yi Samuel, winin ẍchuyen i, nin chumbalaj nin i swutz Kataj. Nchatz yi e wunak winin na chipek tej, na chin jicyuch nin te tajtzakl. 27 Ej nin te yi tiempatz nin opon jun elsanl stzi Ryos tan xajsen Elí, i tzun taltz: “Je jun xtxolbilej yi ja tal Kataj swetz tan walol teru: ‘Te yi ate tzaj yi e amam Egipto jak cawl yi faraón, ja inchaj wib ẍchiwutz. 28 Nin ẍchixol cyakil yi e xonl Israel, ja je intxaol yi ara amam Aarón tu yi tetz xonl tan ixconen tetz pale tzinwutz. Nin ja ije intxaol axwok tan paten echk txixwatz wi inaltar, nin tan itoquen tan paten insens tzinwutz, nin tan xconen yi efod itan. i Nchatz te cyakil oy yi na cyak yi e atanum swetz, ja wak irasión, quib yi bixewen wan. j 29 Ma jalu ¿nxac na cẍtzan tan telsen kej cyakil yi echk txixwatz tu oy yi ja wit chincawun tej? ¿Mbi xac yi chon na aj nin awi scyej yi e anitxa, nin quit na awek ẍchi in? Na ilenin ja awak amal scyetz tan sajen chicatzaj tan yi echk cyoy yi e intanum,’ chij Kataj bantz swetz. 30 Chastzun te yi Kataj, yi kaRyosil yi o xonl Israel, yi talnak yi aẍatz tuml yi e anitxajil chixconk swetz, ja je txixpul i yi tajtzakl, nin jalu je na tal i: ‘Quit wak mas amal tzitetz te yi jun ajtzaklatz, ma na ntin swake chikej yi e yil cyak wetz inkej tan chiculutxumil. Na yi e yi quil cyak inkej, tzelpon chitxixl wan. Nin jun cun yastzun sbajok, na in Ryos nin na nel cun te inyol. 31 Tzul chan yi kejlal yil noc tan xiten cun akej. Nchatz tzelpon chikej yi e amam wan, nin yi e axonl yi xomt che tzaj. Cyal jun nink biẍin cun. 32 Tzawile cyakil yi echk taklen balaj yi tzimbne ẍchixol yi e atanum. Poro yi aẍatz quic awetz tuch, nin cẍbisunk tan paj, nin cyal jun scyetz yi e axonl yi xomt tzaj stijink cun cul na ẍchiquimok len. 33 Poro ilenin swake amal tan taten jun scyeri axonlatz tan h 2:18 “Efod” itz jun lantar tanen yi ja xcon cyakun yi e witz pale. Ex 29:5. Lv 7:35-36.
i 2:28
Ex 28:1-4.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
j 2:28
1 SAMUEL 2, 3
300
tilol nin yi inaltar joylaj, bantz jalen chon tetz, nin bantz bisunen yil tzel nin talma te yi munl. Ma tircun yi e mas axonl chicopon biyij cyeratz. 34 Nin tan lajluchaxen tzawutz yi yastzun sbajok, ẍchiquimok yi cob acyajl Ofni tu Finees, tcul jun ntzi kej. 35 Ej tzocpon cyen tzun jun chumbalaj pale-tz wan, yi ban lkuke incul tej nin yi stzelk cun te yi wetz wajbil, nin yi sbne tanen echk incawl. Nin yi e tetz xonl quil chitzaj cyeratz, nin ilen nin stzatok jak cawl yi witz rey yi jepon intxaol. 36 Cyakil cunin tzun yi e axonl yi ẍchiclaxok cyen tkab quimichil, chul len tzuntz swutz yi jun paleatz, nin ẍchimejektz tan jaklen jun tal piẍ sakal, nka jun tal piẍ pam tetz chiwa. Nin copon chiwutz tetz tan jaklen alchok akunil yi at ẍchixol yi e pale tan chitxacol muẍ chiwa,’ stzun Kataj Ryos,” chij yi elsanl tzi bantz tetz Elí.
3
1 I
Yi jen xtxaol Kataj Ryos Samuel
tzun ban te yi jun tiempatz, chin juyet nin Samuel, nin winin na oc il i tan banlen tanen echk munl swutz Kataj. Poro chon at jak cawl Elí yi witz pale. Nin te yi tiempatz quic mas na jilon Kataj tetz jun elsanl stzi i, nin quic mas echk wutzicy tanen nẍchaj Ryos scyetz. 2 Poro at tzun jun tir bantz, te yi nsken wit biẍin Elí, nin te yi nsken wit oc cyen tetz moyiẍ, nin te yi na wit-tz le tetz witbil, yi jilonen tzaj Ryos tetz Samuel. 3 Chon tzun na wit quen Samuel le mantial Kataj, kale atit yi caẍa kale at cun echk cawl Kataj, nin te yi na tzanet kakl yi cantil, nintzun jilon tzaj Kataj tetz: 4 —Samuel. —¡Chon atin tzonej ta! stzawel Samuel tetz. 5 Lajkel nin tzun benentz kale na witet Elí, i tzun taltz: —Je inej ta, ¿mbi na taju swetz? —Nketz in ncẍchakon, stzun Elí. —Quilok tan watl. Nintzun pakxij Samuel tan watl. 6 Poro nintzun jilon tzaj junt tir Kataj tetz Samuel: —¡Samuel! Lajkel nin tzun benen junt tir Samuel kale na witet Elí, i tzun taltz: —Je inej ta ¿mbi na taju swetz? —Aẍ jun coloj Samuel cun witen, na qui na chintzan tan achaklen, stzun Elí bantz tetz Samuel. 7 Na te yi jun tiempatz, ntaxk el xtxum i tetz Kataj Jehová, na yatz bajx tir yi tbit i yi jilonen tzaj Kataj tetz. 8 Jilonen tzaj tzun Kataj tetz Samuel le toxin tir. Cyenin tzun toponen i junt tir te Elí: —Je inej ta, ¿mbi na taju swetz? chij i. Ej nin tzun el xtxum Elí tetz, yi itz Kataj yi na jilon tzaj tetz. 9 Benen tzun tlol: —Quilok tan watl, nin kol tzabit nin junt tir yi na chakon tzaj Kataj tzatz, ban tzawalnin tetz: “Jilonk tzaju Ta, na in ẍchakumu nin list wutanen tan tbiten yi yolu.” Ej, nin tzun aj junt tir Samueltz tan watl. 10 Oponen nin tzun ban junt tir Kataj nakajil Samuel, nin tzun chakonin junt tir tetz: —¡Samuel! ¡Samuel! —Jilonk tzaju Ta, na in ẍchakumu nin list wutanen tan tbiten yi yolu, stzun Samuel tetz Kataj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
301
1 SAMUEL 3, 4
11 —Ja bixe jun xtxolbil wan yi sbajok Israel, nin alchok scyetz yil tbit yi mbi tzimbne stzichcaxk tan, chij Kataj. 12 Na tul yi jun kejlalatz, tzelpon inkab te cyakil yi ja wal tetz Elí, te yi mbi cun sbajok scyej yi e cyajl. 13 Na walnak tetz yi ẍche incawse, nin chelpon cun wan swutz, tan yi quil yi na nin tbit i. Na ja el inkej cyakun yi e cyajl, nin qui nin mmoc Elí tan maklen chiwutz. 14 Nin jun cun yol walnak yi quic cuj tan stzajen yi quilatz, mpe nink choyin, nka pe nink chipat chitxixwatz tzinwutz. Quic cuj nink tzaj yi quilatz, stzun Kataj bantz tetz Samuel. 15 Yi tbital Samuel tircun yi xtxolbilatz, nintzun wit-tz, ma yi tulen skil, nin bentz tan jaklen yi puertil yi cal Kataj. Poro nin xob tan talchen tetz Elí yi mbi cun tal Kataj tetz chi tul wutzicy tanen. 16 Poro nintzun ẍchak Elí, nintzun taltz: —¡Aẍ jun coloj witzun! —¿Mbi na taju ta? stzun i. 17 —¿Mbitz tal Kataj tzatz mas lakbal? Qui klo na waj yil tzawew cun jun taklen tzinwutz. ¡Ej nin ko quil tzatxol swetz yi mbi cun tal Kataj tzatz, nink tzoc i tan acawsen! 18 Nin tzun oc Samuel tan xtxolen tircun tetz Elí, ej nin quic nin jun yol cu tewal swutz i. Yi tbital Elí nintzun tal: —¡Yi Kataj Ryos i yi witz ajcaw! ¡Nin ban lban i yi tetz tajbil, na i Ryos! stzun Elí bantz. 19 Chuyen nin tzun ban Samueltz, nin xomij Kataj tan ẍcheyen. Nchatz el cun kab Kataj te tircun yi sukint tan. 20 Ej nin cyakil yi e xonl Israel yi najlche cwent yi amal Dan jalen te yi tnum Beerseba yi at cwen tzin, k ja lajluchax len ẍchiwutz yi jun cun yi Samuel i jun mero elsanl stzi Ryos. 21 Winin tzun tir ẍchaj tib Kataj Ryos swutz Samuel le amal Siló. Na ntinatz yi jun amalatz kale na talwit i yi tetz tajbil tetz Samuel.
4
1 Ej
Yi chicambal yi e filistey yi caẍa kale atit yi cawl Ryos
i tzun bantz, nin cu chimolol quib yi e filistey tan oyintzi scyej yi e xonl Israel, nin yi e xonl Israel, e eltzajtz tan oyintzi scyuch. Chon tzun bnixen chi campament cyan yi amal yi na biaj Eben-ezer. Ma yi e filistey chon tzun cwentz chicampamentz cyan le amal cwent yi tnum Afec. 2 Cyoquen tzun yi e xonl Israel tan oyintzi scyuch yi e filistey. Ma yi stzajen wi yi oyintzi quinin tzun e xcye cyen yi e xonl Israel scyej, na nin e quim cyaj mil chisanlar tul yi jun chin oyintziatz. 3 Yi chipakxent tzaj yi e sanlar cwent Israel kale atet yi e mas chitanum, nin tzun cyal yi e wutzilen yi ate cyen: “¿Mbi tzuntz ja tak Kataj Ryos amal tan chitxaconen yi e filistey skej jalu? Bant cun quin tan ticylen yi caẍa kale atit yi cawl Ryos, yi at Siló. Ban tzun sbajxok skawutz tan toquen tan kacolchen ẍchikab kacontr,” chech tzun bantz. 4 Ej, yatz nin tzun quilejtz, nin ben chichakol cobox sanlar jalen Siló, nin saj chicyal yi caẍa kale colijet yi cawl Kataj, yi Kataj Jehová yi cyal na xcye quen tej, yi chon at colchbil squibaj yi e querubim. l Ej nin xomche yi cob cyajl Elí yi k 3:20 Na elepont cyakil yi e xonl Israel, na yi tnum Dan yastzun yi amal yi at jalen jen tzin kale na xetet Israel. Ma Beerseba yastzun yi tnum yi at jalen cwen tzin tetz Israel. l 4:4 Ex 25:18-22; 1R 6:23-28; Sal 80:1; Is 37:16; Ez 1:26-28.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 4
302
Ofni tu Finees te yi caẍaatz. 5 I tzun bantz yi tocomponen yi caẍaatz ẍchixol yi e xonl Israel, cyakil cunin tzun e, e ẍchintz tan tzatzin. Nin chin chiwi nin e ban tan sich, na nicyt nin yi wutz winin jincanen tan yi sich. 6 Yi benen quibital yi e filistey, nintzun chijaktz squibil quib: “¿Mbi tzuntz winin sich na bajij le amal kale atet yi e hebrey?” chech bantz. Ma yi telen chitxum tetz yi itz tan paj yi oponen ban yi caẍa tetz Ryos, 7 nin tzun e xobtz: “¡Ja opon chiRyosil ẍchixol! ¡Lastum o jalu, na ana cunin skile yi jun xtxolbilatz! 8 ¡Lastum o jalu! ¿Na tzun jun xcyek tan kucheyen tkab yi Ryosatz yi winin ẍchamil? ¡Na xcyenak i tan chixiten cun yi e aj Egipto tan echk lmak yabil! 9 Kaquiwsaj bin kib, yi o ketz yi o sanlar, nin quin tan oyintzi scyej. Na qui na kaj koc tetz chiesclaw yi e hebreyatz, chi e banake cyetz jak kacawl,” chech tzun bantz squibil quib. 10 Chibenen tzun e filisteyatz tan oyintzi scyej yi e xonl Israel, nin e txacon scyej, na nin e el ojkuj yi e xonl Israel tan col ib jalen le amal kale atit chimantial. m Yi jun oyintziatz chin xowbil nin ban, na e quim junaklaj mil sanlar cwent Israel yi xon cuntu quitanen. 11 Nchatz ja chicambaj yi e filistey yi caẍa kale at cun echk cawl Kataj, nin e cu cyen biyij yi cob cyajl Elí, yi Ofni tu Finees. 12 Poro te yi na tzan yi oyintziatz nin tzun el tzaj ojkuj jun sanlar aj Benjamín ẍchixol. Elnak nin tcyaj yi toponen Siló. Katznakt bech tetz yi toponen, nin chin puklajt nin yi xol wi, tan ẍchajlen yi winin na bisun. 13 Yi toponen, chon colchij Elí stzi yi puertil yi cal Kataj, nin chon nin ajnak nin wutz tbe, na winin bisunen te yi caẍa kale at cun echk cawl Kataj. Ma yi jun sanlaratz, yi tocomponen tnum nin xtxol yi mbi cun mbajij scyej yi e sanlar cwent Israel. Ej nin le rat nin chixeten tzun cyakil yi e xonl Israel tan okl. 14 Yi benen tbital Elí yi chunan yi na bajij, nintzun jaktz: —¿Mbi tzun na chok wunak tej? Oponen nin tzun ban yi sanlar kale atit Elí, tan xtxolen tetz yi mbi cun mbajij. 15 Te yi tiempatz yi Elí nsken biẍin, na jun mutx tu wajxaklajix yob tan, nin quit na aw wutz, na nsken oc tetz moyiẍ. 16 Nin je yol sanlarej ban tetz Elí: —Sajnakin tul oyintzi jalcunej. Mpen tu nchinclax tul yi jun chin oyintziatz, chij yi sanlar. —Aẍ jun coloj sanlar, ¿mbi mbajij? 17 —Yi o xonl Israel ja kel ojkuj ẍchiwutz yi e filistey. Qui nin nkaxcye scyej, stzun yi sanlar, —nchatz ja wit chel cun jun coloj kasanlar swutz, scyuch yi cob cyajlu. Nin yi caẍa kale at cun echk cawl Kataj, ja wit ben quicyal yi e filistey, stzun yi sanlar bantz tetz Elí. 18 Ntinatz tbit Elí, nin ajen nin ban pacloktz kale colchet xlaj yi puert. Nin tan paj yi nsken tijin cul, nin tan paj yi nim catzaj, qui tzun ẍchaj yi wankil yi tponen paclok wuxtxotx, na nin wakxij yi bakil kul nin quim. Cawunak yob ban i tan chicawen yi e xonl Israel. 19 Ma yi tlib Elí, yi txkel Finees txant tan tulen yos tuch te tiempatz, poro xeten nin ban tan il, tan tulen yos tuch tan paj yi tbital yi nsken ben quicyal yi e filistey yi caẍa tetz Kataj, nin yi nsken chiquim yi chmil tu yi ji. Chin quixcuj nin tzun bantz yi titzen yi ni. 20 Yi quilol yi e xnan yi ate tan quicylen, yi jalt m 4:10
“Chimantial” na elepont “campament” le castiy. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
303
1 SAMUEL 4, 5
nin tan quimen, nintzun cyaltz tetz: “Quit cẍbisun, na ja ul itzok jun tal awal yi xicy”, chech tetz. Poro yi i tetz qui nin tbit chiyol. 21-22 Poro ntaxk quim ja oc Icabod n tan tetz bi yi tal ni-tz, nin tal: “Lastum yi o xonl Israel ja el kakej, na yi e filistey ja el chimajol yi caẍa kale at cun echk cawl Kataj.” Yi mbi cun bajij ẍchixol yi e filistey te yi taten yi caẍa ẍchixol
5
1 I tzun bantz yi chicambal yi e filistey yi caẍa kale at cun echk cawl Kataj, nin tzun eltzaj quicyaltz le amal Eben-ezer, nin chon tzun toponentz cyan le tnum Asdod. 2 Ma yi toponen le tnumatz, cyenin tzun benen quicyaltz nin octz cyan le tyoẍil jun ryos yi na biaj Dagón. Chon tzun toquen cyentz cyakun xlaj yi jun ryosatz. 3 Ma le junt eklok chin jalchan cunin cyoponen yi e aj Asdod le tyoẍatz, nin tzun e nojquentz te Dagón yi chiryosil yi chon joklij wuxtxotx, swutz yi caẍa kale at cun echk cawl Kataj Ryos. Nin tzun je chitxicbaltz le luwaril. 4 Ma le junt eklok chin jalchan cunin cyoponen junt tir, nin e nojquen junt tir te yi chiryosil Dagón yi joklij junt tir wuxtxotx, swutz yi caẍa kale at cun echk cawl Kataj. Elnak yi wi tu yi cob kab, nin chon ateen tibaj yi tze yi tijom tetz yi marquil yi puert. 5 Chastzun te jetzatz qui na je quikan yi e pale tetz Dagón wi yi jun tzeatz, ma na tzitpun na chicy tibaj yi na choc le chityoẍ. 6 Ej nin tzun oc Kataj tan chixowsen, nin tan chicawsen cunin yi e aj Asdod tu cyakil yi e wunak yi ate jak chicawl, na nin elul echk lmak txac scyej chi tanen skewl. 7 Yi quilol yi e aj Asdod yi mbi cun na bajij ẍchixol, nintzun cyaltz: “Tajwen tan telen chan ticylen yi caẍa tetz chiRyosil yi e xonl Israel skaxol, na yi jun ryosatz na tzan tan kacawsen, nin nchatz na tzan tan cawsen yi karyosil Dagón,” chech tzun bantz. 8 Chastzun te benen chimantar tan chichaklen cyakil yi witz cyajcawil yi e filistey, nin ja chijak scyetz yi e witz ajcawatz: —¿Mbil kaban te yi caẍa tetz chiRyosil yi e xonl Israel? chech. —Bant cun yil ben ticylen le tnum Gat, chech tzun yi e witz ajcaw bantz. I nin tzun bantz, nin ben quicyal yi e filistey yi caẍa kale at cun echk cawl Kataj le amalatz. 9 Ma yi toponen yi caẍa le jun tnumatz, nin tzun oc jun chin xowtz tan Kataj scyetz yi e wunakatz yi najlche Gat, na nin elul txac scyej nim juy, jun jilwutz txac yi chin xowbil nin. 10 Ej nin tzun elt junt tir yi caẍa kale at cun echk cawl Kataj cyakun yi e filistey. Chon tzun toponentz cyakun Ecrón. Poro yi toponentz cyakil cunin tzun yi e aj Ecrón e ẍchintz: “¡Ja ul yi caẍa tetz yi Ryos cwent Israel tzonej skaxol tan kabiylen cun!” chech tzun bantz. 11 Nin tan paj yi cyakil wunak jalt nin tan chiquimen tan xow, tan yi chicaws yi tak Kataj Ryos, nin tzun ben chimantartz tan chichaklen tzaj cyakil yi e witz cyajcawil yi e filistey. I tzun cyaltz scyetz: “Chicyajlenu yi caẍa tetz chiRyosil yi e xonl Israel tzonej. Bant cun tzajk junt tir, bantz quil kel cun swutz kacyakil cun tan,” chech tzun yi e aj Ecrón bantz. 12 Winin tzun chiẍchinen yi e wunak. Winin na chichayne tkab yi chicaws, na winin chiquimen. Ma yi e yi qui na chiquim chin quixcuj nin ate cunt, na nojnak cyakil chiwankil tan txac yi chin xowbil nin. n 4:21-22
“Icabod” na elepont le hebrey “ja el kakej jalu”.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 6
6
304
Yi tajen chipaksal yi e filistey yi caẍa kale atit yi cawl Kataj
1 Ej nsken tzun el jukix xawtz tan yi caẍa ẍchixol yi e filistey. 2 Cyoquen tzun yi e filistey tan chichaklen yi e nachol, scyuch yi e aj wutz mes, tan jaklen scyetz yi mbil chiban te yi caẍa: —¿Mbil kaban te yi caẍa kale atit yi cawl Ryos? Cyaltzaju sketz yi ẍen lkaban tan toponsen junt tir le tetz luwaril, chech yi e filistey bantz. 3 —Yi ko yatz itajbil tan tajen junt tir yi caẍa kale atit yi cawl Ryos, tajwen tan xomen nin cobox oy tej tan cwen tzaj xtxumun Ryos tan yi mbi cun mibanwok tej i. Ej quict tzun iyab sbne-tz, na tzicypon yi yabil yi at te iwankil, nin tzelpon itxum tetz yi mbi tzuntz yi ntak i icaws, chech tzun yi e nachol bantz scyetz yi e filistey. 4 —¿Poro mbitz lkoy tetz Ryos? chech. —Oywok nin o teblal tumor yi oro cun, jun tetz jujun witz itajcawil, nin o teblal itxij tetz oro cun, na nicynintu yabil na cxtzan tan tijlen scyuch yi e witz itajcawil. 5 Chastzun te banwok yi echk teblalatz tetz tumor tu itxij yi na chitzan tan potzen tircun tzonej le itanum, nin akwok kej yi chiRyosil yi e xonl Israel. Ko pe lcutzaj xtxumun tan quit toquen tan kacawsen, nin tan quit toquen tan chicawsen yi e karyosil tu echk kacojbil. 6 ¿Mbi tzuntz yi chin chcan nin iwi chi e banake yi e aj Egipto tu chireyil? Na jalen cun yi toquen Ryos tan chicawsen cunin, ej kalenas tzun telen chitzakpul yi e xonl Israeltz. 7 Bnixoken jun acaj caret, nin cyajwok tzaj cob tij wacẍ yi na chitxutxunet cyal scyej, nin yi qui nawnaket tan jen yucu tej chikul. Calwoke cyen sju yi caret, nin quil che itzakp nin yi cyal scyej, ma na chicyajk tu yi e ni tul pem. 8 Nin tzun lje nin yi caẍa tetz Ryos itan tib yi caretatz, nin benk jun tal culbil xlaj, kalel cwet nin yi echk teblal yi tzitoye tetz Ryos tan cuswutzil. Ej ban tzun chijut nin yi e wacẍ yi caret. Chichuc chibentz. 9 Poro tajwen tan itilol, yi ko chon lchiben yi e wacẍ tul yi be yi na opon jalen Bet-semes, kale sajnakit yi caẍa tetz Ryos. Slajluchaxk tzuntz yi itz Ryos yi na tzan tan icawsen. Ma kol ben tul junt be, tzelpon tzun katxumtz tetz yi itz isuert nin itetz yi mmoc tzaj pok yi jun chin yabilatz tzixol, chech tzun yi e nachol bantz scyetz yi e filistey. 10 I nin tzun cyulej yi e filistey, quib yi cyal yi e nachol. Nin jal cob wacẍ cyan yi na chitxutxunet cyal scyej. Nin oc cyen chilamol yi cyaltz tul pem, nin e oc nin calij yi e wacẍatz sju yi caret. 11 Nin tzun je nin yi caẍa tetz Ryos cyan tibaj yi caret, nin oc nin yi culbil xlaj kale atit ech teblal yi tumor tu yi teblal yi echk itxij. 12 Benen nin tzun e ban yi e wacẍ tul yi be yi na ben jalen Betsemes. Winin chiẍchinen yi e wacẍatz, nin sbejnin e benen tul yi jun beatz. Ntinatz jun be ben quicyaltz. Xomche nin yi e filistey wutz coc yi caẍa jalen te yi mojomil yi amal cwent Bet-semes. 13 Yi benen quilol yi e wunak cwent Betsemes yi ate jocoj tan jesen chicosech tetz triw, yi oponen atit junt tir yi caẍa Ryos ẍchixol, winin tzun chitzatzinentz tej. 14 Yi toponen yi caret le jocoj cwent Josué yi aj Bet-semes, chon tzun taquewentz kale atit jun chin cub yi chin wutzilen nin. Nin tzun xcon yi caret cyakun yi e aj Bet-semes tetz si, nin e octz tan toyen yi cob wacẍ tetz Kataj tetz chitxixwatz yi patun cun ban. 15 Nsken tzun wit cutzaj yi caẍa tu yi culbil kale atit yi echk teblal yi oro cun cyakun yi e xonl kajtzun Leví. Chon tzun jen chikoltz tibaj yi jun chin cub. Te yi jun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
305
1 SAMUEL 6, 7
kejatz yi e aj Bet-semes winin tzun oy opontz cyan nin winin chitxixwatz chipat-tz tetz Kataj. 16 Yi benen quilol yi o witz cyajcawil yi e filistey yi mbi cun bajijtz, nin tzun e pakxijt jalen Ecrón tul iten nin kejatz. 17 Yi o teblal tumor yi oro cun yi cyak yi e filistey tan cuswutzil swutz Kataj Ryos, itz jun oy yi ncyak yi e ajcaw yi najlche lakak tnum Asdod, Gaza, Ascalón, Gat tu Ecrón na yastzun yi echk tnum yi oc Kataj tan chicawsen. 18 Ma yi tajlal yi echk teblal itxij, yastzun tajlal yi echk tnum yi at jak chicawl yi o witz ajcawatz, yi echk chin lmak tnum yi tapij cun soltej, tu yi echk tal neẍ aldey cwent ech tnumatz. Ej, nin iẍnin at yi jun chin wutzilen cubatz jalu, le amal cwent Josué yi aj Bet-semes. 19 Ej i tzun bantz, nin tzun e quim cobox aj Bet-semes tan Kataj, na nin e oc tan xkuken tul yi caẍa kale at cun echk cawl Kataj. Ox cal tu lajuj yaj e quim. Tircunin tzun yi e aj Bet-semes cyoklej chiwutz yi e almaatz. 20 Cyalol tzun yi e aj Bet-semes: “Cyal jun at yi nink xcye cun swutz yi Ryosej yi chin tzaknak cunin, yi quic muẍ il col tej. ¿Na tzun tzoponet i, bantz telen skaxol?” chech tzun bantz. 21 Nin tzun ben stziblaltz cyan ẍchiwi yi e aj Quiriat-jearim: “Yi e filistey ja aj tzaj chipaksal yi caẍa kale atit yi quiwel yol Kataj, nin ban chulu tan ticylen nin,” chech tzun banintz. 1 Ej cyoponen tzun yi e aj Quiriat-jearim tan ticylen yi caẍaatz, chon tzun toquentz cyan xe cal Abinadab, yi chon at wi jun tal jocoj xol wutz. Nin tzun bixe Eleazar cyan, jun cyajl Abinadab, tan quicylen yi caẍa kale atit yi cawl Kataj. o
7
2 Ej
Yi toquen Samuel tetz chibajxomil yi e xonl Israel
i tzun bantz yi nsken wit el junakix yob yi toponlenix yi caẍa Quiriatjearim, nintzun e oc cyakil yi e xonl Israel tan joylen Kataj tetz cun cyalma. 3 Nin tan yi xtxolbilatz, nin tzun tal Samueltz scyetz cyakil yi e wunak: “Ko tetz cun cyalmau na cyaju choponu junt tir swutz Kataj Ryos, chin tajwen cunin yi quit chiloku wutz echk chiryosil yi e awer nak, tu yi echk teblal Astarté yi at ẍchixolu. Tajwen bixe cyanu tan cyoquenu culutxum jak cawl Kataj. Ko yatz chibanu tzocpon tzun i-tz tan chilajen len yi e filistey yi na chicawun squibu,” stzun Samuel bantz. 4 I nin tzun cyulej yi e xonl Israel quib yi tal Samuel scyetz. Nin el chicoxol cyakil yi echk teblal ryos chi tanen teblal Baal nin teblal Astarté. Ntin tzun Kataj e octz tan culajen. 5 Ej nintzun el jun cawl tan Samuel: “Eu xonl Israel chimole quibu tircun eu, le amal Mizpa, na copon inwutz tetz Kataj tan jaklen cuybil chipaju,” chij Samuel. 6 Toponen tzun chimolol quib cyakil yi e nim juy le tnum Mizpa, nin tzun e octz tan jesen tzaj a tjul nin ben chikojoltz wuxtxotx chi jun oy tetz cuswutzil swutz Kataj. Te yi jun kejatz chimuc wej, nin cyaltz ẍchiwutz chicyakil cun, yi jun cun e pajol cawl swutz Ryos. Nin tasten nin bixewet Samueltz tetz chibajxom. 7 I tzun yi toponen stziblal ẍchiwi yi e filistey, yi chon chimolon quib yi e xonl Israel Mizpa, nin tzun e ben yi witz cyajcawiltz scyuch chisanlar tan oyintzi scyej. Ma yi quibital e xonl Israel yi oponen atet chicontr tan chibiylen o 7:1
2S 6:2-4; 1Cr 13:5-7. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 7, 8
306
cun, nintzun e xobtz. 8 I tzun cyaltz tetz Samuel: “Baneu pawor, cuk wutzu tetz Kataj tan jaklen ẍcheybil ketz tetz, bantz toquen i tan kacolchen ẍchikab yi e filistey,” chech bantz. 9 Toquen tzun Samueltz tan paten jun tal neẍ cner tetz Kataj. Patun cunin tzun bantz tan tetz chitxixwatz. Ej nintzun cu wutz i tetz Kataj tan toquen tan chicolchen yi e tetz tanumil. Ej nin tbit Kataj yi cuswutzil yi ban Samuel tetz. 10 I tzun te yi na tzan Samuel tan paten yi txixwatz, ulen nin tzun atet yi e filisteytz nakaj, nintzun saj jun chin wutzilen kancyok tan Kataj tan chixowsen, nin tan yi jun chin kancyokatz e el ojkuj yi e filisteyatz. 11 Cyelen tzaj tzun nil yi e xonl Israeltz Mizpa tan chitzamlen. E oc tan chibiylen cun tul be licunak tzin, jalen tzak cun yi tnum Bet-car. 12 Ej cwen tzun nucul Samuel jun cub le mojomil yi amal Mizpa tu Sen, nin tzun oc bi-tz tan tetz Eben-ezer. p Ej nin tal i: “Sajlen tunintz ja oc Kataj tan kucheyen, jalen jalu.” 13 Yastzun ban yi cyelen cun yi e filistey swutz, nin quit jal junt tir chiwalor tan camben yi amal cwent Israel, nin te yi tiemp yi taten Samuel ẍchixol, ilen nin ja oc Kataj tan quicheyen ẍchikab yi e filisteyatz. 14 Yi echk amal yi e xcye yi e filistey tan majlen len cwent Israel, el liwr jak chicawl, tuml cyakil yi amal yi at cwent Ecrón jalen Gat. Ej nin oc junt tir cwent Israel. Yastzun bantz yi chicambal yi e xonl Israel cyakil chitxotx junt tir ẍchikab yi e filistey. Nchatz jal junt tir tzatzin paz ẍchixol yi e xonl Israel scyuch yi e amorreo. 15 Yi Samuel i witz aj pujul xtisya ban cwent Israel jalen yi quimen. 16 Nin cyakil nin yob na benak i Betel, Gilgal nin Mizpa, tan pujlen echk oyintzi ẍchixol yi e xonl Israel. 17 Ma yi na pakxtzaj, chon tzun na opontz Ramá, na yastzun kale atit yi cal i. Nchatz na oc i tan chicawen nin tan pujlen echk oyintzi cwent cyakil Israel. Nin bnix jun altar tetz Kataj tan le amalatz, Ramá.
8
Yi chijakol yi e wunak tetz Samuel tan bixewen jun chireyil tan
tzun bantz yi tijinen cul Samuel, nintzun e bixe yi cob cyajltz tan tetz witz ajcaw cwent Israel. 2 Yi bajx cyajol na biaj Joel, ma yi cap na biaj Abías, nin chon ate-tz Beerseba tan cawun. 3 Poro yi cob cyajolatz quinin e xom te tajtzakl chitaj, ma na ẍkantzaj nink na cyaj. Nchatz winin na chitzam xoc, nin qui nin e cawun skil cun, ma na nin na je chikab ẍchiwi yi e yi junt len cyajtzakl. 4 Jen tzun chimolol quib cyakil yi e wutzilen bajxom nin e bentz jalen Ramá tan yol tetz Samuel. 5 Nin je cyal tetz: “Yi ilu teru ja tijin culu, nin yi e cyajlu nketz nicun balajil cyajtzakl chi teru tajtzaklu. Chastzun te ja kul tan talchen teru yi nink bixbaju jun kareyil, yil tzoc tan kacawen, chi na bajij tulak echk tnum benen tzin,” q chech bantz. 6 Nin tzun je lajpuj muẍ wi Samueltz tan yi xtxolbil yi tbit, nintzun bentz tan nachlen Kataj. 7 Tlol tzun Kataj tetz: “Banaj tanen yi mbi cun lchijak yi e atanum tzatz, na qui na elepont yi ik aẍ na chitzan tan telsen akej, ma na itz wetz inkej yi na chitzan tan telsen. Na qui na cyaj yil noc tan chicawen. 8 Jetz yi cyelen tzaj wan jak chicawl yi e aj Egipto, nicun xtxolbil nchiban swej, chi na chitzan tan banlen tzawej jalu, na ilen nin ja chincyaj cyen quilol tan loken p 7:12
1 I
“Eben-ezer” le hebrey na elepont “cubil Kataj yi oc tan kucheyen”.
q 8:5
Dt 17:14.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
307
1 SAMUEL 8, 9
chiwutz jun colojt ryos. 9 Chastzun te banaj yi mbitz na el cyalma tej. Poro bajx txol nin cunin scyetz yi mbitz tajwen tan cyakol tetz yi rey yi scawunk squibaj,” stzun Kataj bantz tetz Samuel. 10 Nin tzun oc Samuel tan xtxolen tircun yi mbi cun tal Kataj scyetz yi e xonl Israel yi na chitzan tan jaklen jun chireyil. 11 Nin je yol iej: —Je yi xtxolbilej yi sbajok tzitej, yil cawun yi rey tzitibaj yi na cxtzanwok tan jaklen: Tzocpon tan chimolchen yi e icyajl tan cyoquen tetz sanlar, at chocpon tan tan tolen caret tetz oyintzi, nin at e yi chijepon te chej tan oyintzi, nin at e yi quikan cuntu nchiben, nin at e yi chocpon tan tetz quicylom tetz. 12 At e chocpon tan tetz cyajcawil jun mil sanlar, nin at e chocpon tan tetz ajcaw scyej nicy cient ntzi. At e tzixolwok yi chocpon tan tan ẍchoclen yi tetz cojbil, nin at e yi chocpon tan tan jesen yi tetz cosech, nin at e yi chocpon tan tan banlen echk macl tetz oyintzi, nin tan banlen echk caret tetz oyintzi. 13 Nchatz chocpon imel tan tetz mos xe cal, at chocpon tan tan banlen perfum, nin at chocpon tan banlen wa, nin at chocpon tan banlen pam. 14 Stetzaje yi chumbalaj icojbil nin stetzaje yi echk icojbil yi chumbalaj nin tanen yi icosech uva tul. Nin stetzaje cyakil yi echk icojbil kale atit balaj cosech oliw, nin chon stke scyetz yi e ajcaw yi ate xlaj tan cawun nin scyetz yi e yi na chakuj jak cawl. 15 Tzelpon tcyal cyaj part te yi ixin triw tu uva yi na je itan, nin chon stke scyetz yi e witz ajcaw r yi ate jak cawl, tan cawun. 16 Nchatz tzelpon majol cobox imos yi ate tan akun tzituch. Nchatz tzelpon majol yi e iwacẍ tu buru nin tor, chocpon tan tan akun wi yi tetz cojbil. 17 Stetzaje jujun te lajuj itawun. Nchatz axwok cxocponwok tetz esclaw jak cawl. 18 Nin yil tzopon yi kejlal yil tzajen ikab xol iwi tan paj yi ireyilatz yi na cxtzan tan jaklen jalu, quit tzun tbit Kataj iyoltz, mpe nink cu iwutz tetz, stzun Samuel bantz scyetz cyakil cun. 19 Poro yi e wunak, qui nin ocpon muẍ tal yi yol Samuel tej chiwi. Qui nin e oc tan xtxumlen, na je cyalej: —Quic na ban, yi ketz yi na kaj itz jun kareyil, 20 tan koquen chi quitanen yi e mas wunak benen tzin yi at chireyil. Nin na kaj yil cawun skibaj, nin na kaj yil bajxij skawutz tulak oyintzi, chech tzun bantz. 21 Yi wit bajen tbital Samuel tircun chiyol yi e tanum, nin tzun ben xtxoliltz tetz Kataj, 22 i tzun tal Kataj tetz: —Quic na ban, banaj tanen chiyol, nin joyaj jun chireyil. Ej, nin tzun tal Samuel cuj scyetz yi e witz bajxomatz. Nin cawunintz scyetz tan cyajen lakak chiamal kale e sitet.
9
Yi chiculul quib Saúl tu Samuel
1 Ej i tzun bantz ẍchixol yi e xonl kajtzun Benjamín, at tzun jun yaj na biaj Quis, yi taj na biaj Abiel, nin Zeror bi yi cyex. Ma yi tacyex Becorat bi, i cyajl kajtzun Afía. Nin yi Quisatz, itz jun yaj yi at kej ẍchixol yi e wunak. 2 Ej nin at jun balaj cyajl i yi na biaj Saúl. Nin ẍchixol cyakil yi e xonl Israel quic nin junt yi chen nink yubenil chi yi jun xicyatz, na cyal jun najk jepon te wutz tkan. r 8:15 Le kayol ja xcon witz ajcaw, le castiy na tal oficiales, poro yi mero chibi yi e ajcawatz itz “eunuco”. Na jal mas xtxolbil tul yi Glosario yi at witzbil yi Acaj Testament le kayol.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 9
308
3 Ej i tzun bantz, nin tzun e txakxij yi e buru tetz Quis, i tzun taltz tetz yi cyajlatz: —Wek cun awib, nin quilok tan chijoylen kaburu yi ja chitxakxij, nin ban xom nin jun mos tzawuch. 4 E benen tzun Saúl tan joyon, chon tzun quicyentz xol wutz cwent Efraín, nin e icytz cwent yi amal Salisa. Poro qui nin e jal yi buru cyan. Nchatz baj chixombel yi amal cwent Saalim nin tul yi amal cwent Benjamín, poro qui nin e jal cyan. 5 Ma yi cyoponen le amal cwent Zuf, nin tzun tal Saúl tetz yi mos yi xomij tej: —Bant cun lkapakxij, na qui cunin batz mas na bisun tzaj intaj skej, nin nketz scyej yi e buru. 6 Stzajen tzun stzawel yi mos Saúl tetz: —At jun elsanl stzi Ryos yi at winin kej ẍchixol yi e wunak, le yi tnum yi at nakaj tzonej. Tircun yi echk taklen yi na tal, na el cun tej. Quin tej, ko ptzun ltal sketz yi na lkaj nint. 7 —Quin bin, stzun Saúl. —¿Poro mbil kacyaj nin tetz? Na quic pam cyan kan tul culbil kawa. Quic jun taklen cyan kan tan toyen cyen tetz yi elsanl stzi Ryosatz. 8 —Poro cyan jun tal piẍ tal sakal wan, ban lkak tetz tan tlol yi mbi be-il kucyaj, stzun yi mos bantz tetz Saúl. 9 (Te yi jun tiempatz ja alchij “ilol tetz” scyetz yi e elsanl stzi Ryos. Yastzun chibi tenẍchan.) 10 —Quin bin, stzun Saúl. —Quin kile tzaj. Nin tzun e bentz chicabil le tnum kale najlet yi elsanl stzi Ryosatz. 11 I tzun te na chixon tan chijen ponent le tnum, nin tzun cu chiculul quibtz scyuch cobox xun aj tzyainl nin tzun chijaktz: —¿Chon pe at yi elsanl stzi Ryos le tnumej? 12 —Chatz, poro at tzaj nin muẍt tan itponen. Or itkan na ja ul jalu tzonej, tan paten jun txixwatz le amal yi winin xanil. 13 Nin yil cxoponwoktz, joywok chan yi yajatz, te ntaxk ben te jun waan yi sbajok. Na yi e wunak yi ẍchimole quibtz, quil chiwan chan jalen yil tzopon, na i sjakonk banl Kataj tibaj yi txixwatz. Ej kalenas tzun lchiwan cyakil yi e txocum. Quibenenk chan, te ntaxk ben te yi waanatz. 14 Cyenin tzun e benentz le tnum. Na chopon cunin yi telen tzaj Samuel, tan benen tan waan. 15 Ma ewtok cyen nin jilon Kataj tetz Samuel, itzun taltz: 16 “Chwan nintz eklen tzopon jun yaj wan tzawej, yi chon tzopon tzaj ẍchixol yi e xonl kajtzun Benjamín. Nin tajwen tan jen cojol aceit twi tan xansajen tetz chireyil yi e intanum. I tzocpon tan chicolpen len ẍchikab yi e filistey, na ja el inkajab scyej yi e intanum te yi na opon tokl chicul tzinwutz,” stzun Kataj ban tetz Samuel. 17 Ma yi benen tilol Samuel wutz Saúl, nin tzun tal Kataj tetz: “Samuel, xmaynin yi yaj yi tzul tzinej, itz yi jun yi wal tzatz ewt. Tzocpon i tan chicawen yi e intanum,” stzun Kataj. 18 Ej i tzun te yi nsken ocpon Saúl stzi puertil yi tnum, nin tzun bentz tan yol tu Samuel, i tzun taltz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
309
1 SAMUEL 9, 10
—Bneu jun pawor swetz, na atit cyent cal yi elsanl stzi Ryos tzonej, stzun Saúl. 19 —I tzun inas, chij Samuel, —xompon jalen wiwtz kalel bajijet jun waan. Chinjepon chan tan kawanen. Nin eklen jalchan cun swale tzatz cyakil yi mbi cun na awaj tzel atxum tetz. Ban tzun cẍajtz xe anajbil. 20 Quit cẍbisun scye yi e aburu, yi e txakxij oxix kej. Quit cẍbisun scyej, na ja wit chijal cyeratz. Ej nin nchatz, cyakil yi mebil yi at tzonej Israel itz awetz sbne tu anajal, stzun Samuel tetz Saúl. 21 —¡Poro yi in wetz in tu jun xonl kajtzun Benjamín, nin yi o ketz coboxen tal kaxonen, ẍchiwutz yi e mas kuj xonl Israel! Nchatz yi e wetz intaj quic cyetz chikej ẍchixol yi e mas xonl kajtzun Benjamín. Qui na pujx wan ¿mbi tzuntz yi chon na tzan tzaju tan talchen yi xtxolbilasej swetz? chij Saúl. 22 Ej nin tzun e ben tcyal Samuel yi Saúl tuml yi mos i jalen le cal kale chimolonet quib junaklaj lo wunak, nin tzun e cole-tz tan ẍchixol yi e yi at chikej. 23 Nin tzun ben tlol Samuel tetz yi aj csinu: —Cyaj tzaj noc yi jun balaj piẍ chibaj yi wak tzatz tan jen acolol. 24 Lajkel nin tzun benen yi aj csinu-tz tan ticylen tzaj jun chin letxaj chibaj, nin ben tkoltz tetz Saúl. I tzun tal Samuel tetz: —Yastzun achib yi jatxijt wan tetz atz. Ban lbaj awan, na jatxijt yi chibajatz te yi ntaxk che intxoc yi e yi at chikej tan waan skuch jalu. Tul yi jun kejatz yastzun wanen Saúl tu Samuel. 25 I tzun yi cyelen tzajtz le amalatz, chicwen mulen xol cal, nin tzun chiban list jun witbil tan witen cyen Saúl le cap chup. 26 Chon tzun witen cyen Saúl. Ma le junt eklok, nin tzun chakon Samuel tetz Saúl: —Or casen, na ja opon oril tan awucyalt abe, stzun Samuel. Casen nin tzun ban Saúl, nin tzun e eltzajtz tbe. 27 Ma yi cyelen tzaj soltejeltzaj yi tnum, nin tzun tal Samuel tetz Saúl: —Bajxoken yi amos awan, na tajwen tan intxolil yi tajbil Ryos tzatz, chij Samuel.
10
1 I
Yi bixewen Saúl tan Samuel tetz rey cwent Israel
tzun bantz, nintzun ben Samuel tan kojlejen muẍ aceitil oliw twi Saúl, i tzun taltz tetz: —Ja cẍbixe tan Kataj tan awoquen tetz chireyil yi e tetz tanum Israel. Aẍ ẍocpon tan chicawen, nin tan chicolchen ẍchikab chicontr. Nin yi aceitej, yastzun techl yi ja wit cẍje txaij. 2 Ma jalu, ncẍajen. Nin yil cẍopon te yi nich kale ocnakit cyen yi wankil Raquel le amal Selsa cwent Benjamín, ẍchinojk quen cob yaj tzawej, nin scyale tzatz yi ten chijal yi cob buru yi na cxtzanwok tan chijoylen. Nchatz scyale yi quit na bisun ataj scyej, ma na chon na bisun tzitej jalu. Na qui na tbit yi na atixet, nin na tzan tan xtxumlen yi mbil sban tan ijoylen. 3 ”Ej, ma yil cẍopon nakajil yi bakch yi at Tabor, cẍnojkcyen scyej ox yaj, jen mul atet tan cyoponen tan loken wutz kaRyosil le tnum Betel. At jun kinij ox chiw tan, ma junt cyan ox pam tan, nin yi junt ekan jun tzum win tan. 4 Ẍchitziwunk tzatz, nin scyoye cyen cob apam, nin ban tzatzam. 5 Ej oponen nintzun tzabne-tz le amal Gabaa tetz Kataj, kale atet jun kuj sanlar filistey. Ma El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 10
310
yil cẍoc le tnum, cẍnojk cyen tzuntz scyej cobox elsanl stzi Ryos yi cwen mul atet. Sajnake nin le kajbil Kataj, nin bajxche aj bitz ẍchiwutz cyan len arpa cyan tu su tu salterio, nin pandero. 6 Ej tzocpon tzun yi espíritu Kataj tawankil, nin cẍocpon tzun tan xtxolen echk xtxolbil yi ntin yi espíritu Kataj stzalonk tzatz, nin jepon txixpuj awajtzakl. Nketz nicun sbne awajtzakl chi awutanen jalcunej. 7 ”Yil bajij yi xtxolbilatz tzawej, ban tzaban yi awajbil yi ban le awutz atz, na ilen nin xomok Kataj tan awucheyen. 8 Ej nin yil bajij yi xtxolbilatz tzawej, or tzun tzabenentz Gilgal, na chon skile kib junt tir tzawuch chonej, na nopontz tan toyen echk txixwatz yi patun cun sbne, nin tan toyen echk oy yi na ẍchaj yi ja wit kabansaj kib tu Ryos. Ban tzun cẍcyajtz Gilgal tetz juk kej, jalen cun yil nopontz tan talchen tzatz yi mbitz tajwen tan abnol, stzun yi wutzilen Samuel bantz tetz Saúl. 9 Na chijatx cuntunin quib Samuel tu Saúl yi jen xtxixpul Kataj yi tajtzakl Saúl, nin tul yi jun kejatz bajij cyakil yi techl chi alijt tan Samuel tetz. 10 Ej i tzun yi cyoponen Saúl tu yi mos yi xomij tej Gabaa, e el tzaj jun kuj elsanl stzi Ryos tan chiculchen. Nin tzun oc lacpuj yi espíritu cwent Kataj twankil Saúl, nin tzun oc i-tz tan xtxolen yi yol Ryos chi quitanen yi e mas elsanl stzi Kataj. 11 Ma yi e wunak yi cyajsken wutz Saúl, nin yi quilol yi mbi cun bajij tej i, nin tzun cyaltz squibil quib: “¿Mbi tzun mbajij tej yi cyajl Quis? ¿I polo jun elsanl stzi Ryos?” chech tzun bantz. 12 At tzun jun ẍchixol yi e wunakatz yi tal: “¿Ma yi e mas elsanl stzi Ryosej, na tzun cyetz chitaj? Quic na ban yi na scyetz taj jun, na alchok scyetz ban tzoc tetz elsanl stzi Ryos.” Tan yi xtxolbilatz, ja xetij yi yolej ẍchixol wunak: “¿Ja ptzun lo oc Saúl tetz jun elsanl stzi Ryos?” s 13 Ma yi bajen wi yi xtxolbilatz nin tzun aj Saúl xe cal. 14 Ej nin yi cyoponen, nin tzun jak yi titzun yi taj Saúl scyetz: —¿Na cxaketwok? —Chon nxkak tan chijoylen yi buru yi e txakxij. Poro tan paj yi qui nin na chijal kan, nin tzun o bentz tan jaklen tetz wutzilen Samuel, chech. 15 —¿Mbi tzun tal Samuel tzitetz? ¡Txolaj swetz! stzun yi titzun yi taj Saúl tetz. 16 —Clar cunin tal i sketz yi ten wit chijal yi buru, stzun Saúl. Poro quinin xtxol Saúl, yi mbi cun alchij tetz te yi cawun yi at tocbil i tej. 17 Yi telen tiemp nin tzun oc Samuel tan chichaklen tzaj cyakil yi e xonl Israel tan loken wutz Kataj le tnum Mizpa, 18 nin je tal iej: —Je yol Katajej, yi ketz kaRyosil: “Axwok jun coloj xonl Israel, in ncxelsan tzaj jak chicawl yi e aj Egipto, ja cxelwok wan liwr ẍchikab, nin ilen nin ja cxel wan liwr ẍchikab alchok wunakil yi ja choc tan ibuchlen,” chij Kataj. 19 Ma jalu yi e cyeru na chitzanu tan pajlen cawl kaRyosil, yi ilenin ja oc tan kelsenel tzaj ẍchikab kacontr, nin yi ilenin ja oc tan kelsenel tzaj tul sotz culal. Nin ja chocu tetz pajol cawl tan paj yi nchijaku jun chireyilu yil tzoc tan chicawenu. Chastzun te tajwen tan cyulenu swutz Kataj. Chimole tzaj quibu, eu coblaj kuj xonl Israel, nin tajwen chulu chijunalenu yi jujun kuj eu, stzun Samuel bantz scyetz. s 10:12
1S 19:23-24. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
311
1 SAMUEL 10, 11
20 Ej nin tzun e saj ẍchakol Samuel cyakil yi e kuj xonl Israel tan sajen chiẍkansal quib nakaj. I tzun yi jun kuj xonl Efraín e je txaijtz, na chon nojen cyen yi techl scyej. 21 Nin tzun e saj ẍchakol cyakil yi e xonl Benjamín. Ma yi cyulen nakaj, chon tzun nojen cun yi swert squibaj yi e xonl Matri, witzbilt len nojen cyen yi techl tej Saúl yi cyajl Quis. Nin tzun e octz tan joylen ẍchixol, poro qui nin jal cyan. 22 Nin tzun chijaktz tetz Kataj, yi na atit cyent Saúl. Nin tzun tal Kataj yi at Saúl nakaj, nin yi chon tewan tib xol echk cyektz. 23 Lajkel nin tzun e benen niltz tan telsenel tzaj kale tewanet tib. Ma yi ẍchajxen Saúl ẍchiwutz cyakil, nin tzun ilwijtz yi chin wutz tkan nin i, nin yi cyal nin jun xonl Israel najk jepon wutz tkan te yi xulchub. 24 Nin tzun jak Samuel scyetz cyakil: —¿Na pe quil ninu yi jun yi ja je xtxaol Kataj tan toquen tetz chireyilu? ¡Cyal nin jun ẍchixolu eu jun coloj tanum Israel, yi chenk chi i! —¡Yastzun kareyil! chech tzun yi e wunak bantz. 25 Nin oc Samueltz tan xtxolen cyakil yi echk cawl yi tajwen tan chibnol tanen, nin cu stzibaltz tul jun liwr yi chon cyajen cyen le cal Kataj. Yi stzajen wi cyakil, nin tzun tal scyetz cyakil tan cyajen xeak chical. 26 Nchatz Saúl nin aj xe tetz cal jalen Gabaa, nin tzun oc tan Kataj le chiwi cobox yi chin cham nin e, tan chixomen nin tetz xkajlab Saúl. 27 Poro ilen nin at e yi e oc tan yolchen Saúl: “¿I ptzun nocxasej tzocpontz tan kacolchen ẍchikab kacontr tanentz?” Winin e, e oc tan telsen kej Saúl, nin qui nin cyak kej. Poro qui nin oc i tan xtxumlen chiyol. Yastzun bantz yi jen txaij Saúl tetz yi bajx rey cwent Israel.
11
1 I
Yi xcyewen Saúl scyej yi e amonita
tzun bantz, yi telen cobox kej, nin tzun e opon yi chireyil yi e aj Amón yi na biaj Nahas tu yi tetz sanlar tan chixuxen yi e aj Jabes cwent Galaad. Ej i tzun cyal yi e aj Jabes scyetz: —Bant cun yi bnixok jun trat kakun tuchu, na yi o ketz list o tan koquen jak cawlu, nin ban lcawunu skej, chech tzun yi e aj Jabes bantz. 2 Poro yi Nahas yi chireyil yi e aj Amón nin tal: —Ban tzimban jun trat tzituch, poro ntin ko cuj itan yil noc tan telsen len yi bak iwutz yi at le isbal, bantz telen itxix tircun axwok yi axwok xonl Israel, stzun yi reyatz bantz. 3 Je tzun cyal yi e wutzilen tijl culal tetz yi rey Nahas: —Taku bin amal sketz tetz juk kej, tan chibenen chakum kan ẍchixol yi e mas kaxonl benen tzin Israel, nin ko cyal tzoc tan kucheyen, ban tzun lbanu yi tajbilu-tz skej, chech tzun bantz tetz yi chireyil yi e aj Amón. 4 Nin tzun e opon yi e chakumtz Gabaa, kale atit cal Saúl, nin tzun baj chitxoliltz ẍchixol wunak yi mbi cun bajij cwent Jabes. Yi quibital yi e wunak yi xtxolbilatz, tircunin tzun e cyokentz. Winin chiẍchinen tan okl scyej chixonl. 5 Ej, ulen nin tzun ban Saúl tu cob wacẍ, na chon sajen i le tetz cojbil: —¿Mbi tzun na bajij, mbi tzuntz yi winin cyoken cyakil wunak? stzun Saúl bantz. Chitxolil tzuntz tetz Saúl yi mbi cun quibit scyetz yi chichakum yi e aj Jabes. 6 Yi tbital Saúl yi xtxolbilatz, toquen tzun lacp yi espíritu Kataj twankil, nin tzun jal jun chin chich culal tetz. 7 Nin tzun e quim yi cob wacẍ tan. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 11, 12
312
Piẍun cun tzun tulej chiwankil, nin tzun e ben ẍchakol cobox chakum lakak amal cwent Israel. Cyan len jujun piẍ te yi wacẍatz cyan. I tzun na cyal yi e chakumtz ẍchixol wunak: “Yastzun sbajok chi tanen yi jun piẍ wacẍej, te cyawun yi e yi quil chixom nin scyej Saúl tu wutzilen Samuel tan oyintzi,” chech tzun na bantz. Nin tzun e xob yi e wunaktz, nin cyakil cunin tzun e, e ban list quib, nin junit tzun ban chitxumuntz. Nin tzun e baj ben xomoktz scyej Saúl tu wutzilen Samuel. 8 I tzun yi toquen Saúl tan cyajlen yi yaj yi xomche tej le tnum Bezec, ox tzun cient mil yi e len aj Israel, nin junaklaj mil yi e len aj Judá. Yastzun cyajlal yi yaj yi chimol quibtz. 9 Ej i tzun tal Saúl scyetz yi e chakum yi e saj cwent Jabes: —Banwok pawor tan talchen scyetz yi e aj Jabes yi kopon eklen chajcun kej tan chicolchen ẍchikab chicontr, stzun Saúl bantz scyetz. Nin tzun e aj yi e chakum. Ma yi cyoponen, nin tzun chitxol yi stziblal yi tal Saúl scyetz. Winin tzun chitzatzinen yi e aj Jabes yi quibital yi jun balaj stziblalatz. 10 I tzun cyaltz tetz Nahas yi chireyil yi e aj Amón, yi chicontr: —Ilu jun coloj rey, eklen kocpon jak cawlu, nin ban sbanu yi tajbilu skej, chech bantz tetz. 11 Ma le junt eklok nin tzun oc Saúl tan chinuclen yi e sanlar. Ox tzun kuj e tulejtz. Taxk nin tzun ul skil yi cyocomponen poktz ẍchixol yi e aj Amón. Chin xowbil nin ban, na winin contr e quim. Jalaj cunin tzun kej ban yi jun chin oyintziatz. Ma yi e contr yi e el colpuj, e baj el tunin tzun xit-tz tan colon ib. Quic nin cob yi junitk e benet, ma na e el tunin xit. 12 At tzun jujun aj Jabes cyaltz tetz Saúl: —¿Na scyetz yi eatz yi cabej chicul tan toquen Saúl tetz kareyil? Chisajken yi eatz skawutz jalcun, tan cyelen cun kan swutz, chech tzun bantz. 13 Qui nin tzun tak Saúl amaltz scyetz tan chibnol yi cyajbil: —Cyal jun squimok jalu, na ja oc Kataj Ryos tan kucheyen cyakil o, yi o xonl Israel, stzun Saúl bantz. 14 Ma Samuel nin taltz scyetz chicyakil: —Quin jalen Gilgal tan bixbajen yi cawl tkab Saúl. 15 Chicyakil cunin tzun e, e bentz Gilgal, nin swutz cun Kataj Ryos, nin ẍchiwutz cun cyakil yi e wunak, yi bixewen cyen Saúl tetz rey. Nin tzun e octz tan paten chitxixwatz swutz Kataj tan ẍchajlen yi at tzatzin paz ẍchixol tu Ryos. Winin tzun chitzatzinen yi e wunak te Saúl, nin nchatz Saúl winin stzatzinentz te yi mbi cun bajij. Yastzun bantz yi bixewen yi bajx rey cwent Israel.
12
1 Ej
Yi cyajen cyen tkol wutzilen Samuel yi cawl tkab Saúl
nin tzun jilon Samuel ẍchiwutz cyakil yi e xonl Israel, i tzun taltz: —Chinch wetz ja lajluchax ẍchiwutzu yi ja imban yi cyajbilu, na ja bixe jun chireyilu wan. 2 Nin je yi reyej yi tzocpon tan chicawenu. Ma in wetz ja tijin wetz incul nin ja skojax inwi, nin yi e innitxajil ate ẍchixolu. Jetz yi in tzaj acaj ja noc tan chicawenu. 3 Ma jalu yi in wetz, cyal cunin nnoquet tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
313
1 SAMUEL 12
majlen tawun jun, nka jak noc tan telsen kej jun ẍchixolu. Nka jak intzam xoc tetz jun. Ko nketz bintzi na chintzan tan talchen, ban lchocu tan inxochlen tetz Kataj nin tetz yi rey yi ja je xtxaol i, nin list wutanen tan inchojol yi injuchben. 4 —Qui, quic jun tir yi jajk ocu tan telsen kakej nka tan kabuchlen, nin quic jun tir jajk ocu tan xoquin skaxol, chech tetz. 5 —Yi Kataj tuml yi rey yi ja je xtxaol i, yastzun testiw tej, yi quic impaltil ẍchiwutzu, stzun wutzilen Samuel banintz scyetz cyakil. —Bintzij, yastzun yi mero xtxolbil, chech yi e wunak bantz. 6 Nchatz tal Samuel yi xtxolbilej: —Yi Kataj yi kaRyosil, i oc tan cyelsenel tzaj yi e kamam kate jak chicawl yi e aj Egipto, nin e xcon Moisés tan tu Aarón t tetz chibajxom tan cyelsenel tzaj. 7 Chastzun te quibit tzaj cuninu cyakil yi tzintxole, nin Kataj testiw tej. Katxume yi echk taklen balaj yi mban i scyeju nin katxume cyakil yi echk taklen balaj yi mban cyen te yi ate tzaj yi kamam kate. 8 Te yi cyoponen kajtzun kamam Jacow scyuch yi e mas xonl i le amal Egipto, e octz yi e aj Egipto tan chibuchlentz. El tzun chitzi-tz tan jaklen ẍcheybil cyetz tetz Kataj, u nin tzun ben ẍchakol i Moisés tu Aarón tan cyelsenel liwr ẍchikab yi e aj Egiptojatz, tan cyulen tan chinajewen le luwarej. 9 Poro yi e cyetz, nin el Kataj Ryos te chicul. Nin tan paj yi yatz e ban, nin tzun tak Kataj amaltz tan cawunen Sísara v squibaj, yi witz cyajcawil yi e sanlar yi rey Jabín, yi na cawun cwent Hazor. Nchatz e cawun yi e filistey w squibaj, tu yi e rey cwent Moab x yi e oc tan oyintzi scyej. 10 ”Yi bajijen cyakil yi xtxolbilatz, nin tzun el chitxumtz tetz yi itz chipaj, na nin chijuch quil swutz Ryos, yi cyoquen tan loken wutz echk teblal Baal tu Astarté. Yi lajluchaxen yi chipaltilatz ẍchiwutz, nin tzun cu chiwutz tetz Kataj tan toquen tan quicheyen ẍchikab chicontr, nin tzun chisuktz yi ntin at cyocbil tan loken wutz i. y 11 ”Ej tan yi xtxolbilatz nin tzun e saj ẍchakol Kataj Jerobaal, z Barac, a Jefté b tu in wetz yi in Samuel, c tan koquen tan cyelsen lenu liwr ẍchikab chicontru, tan jalen tzatzin paz. 12 Ma jalu, yi nquilu yi at tulbil Nahas yi chireyil yi e amonita tan oyintzi scyeju, ja chijaku tan bixewen jun chireyilu wan tan toquen tan chicawenu. d Lastum, qui nin na el chitxumu tetz yi cyeru chireyilu itz Kataj yi kaRyosil. 13 Poro, je bin yi reyej yi ja chijaku tetz Kataj. I mmakon scyeru. 14 I bin jalu, yi chitareyu itz, tan loken wutz yi Kataj Ryosatz, nin tan cyoquenu culutxum jak cawl i. Tajwen yil chibanu tanen yi mbi cun ltal i scyeru, na cyakil eu tuml chireyilu tajwen yil chixomu tej yi mbi cun ltal Kataj yi kaRyosil scyeru. 15 Na ko quil chibanu yi tetz tajbil, nin ko quil chocu culutxum jak cawl i, tzocpon tzuntz tan chicawsenu tuml chireyilu. 16 ”Ma jalu quil chiyucanu. Tajwen yil chicyaju tzonej, nin squile jun chin techl yi tzul kojol Kataj. 17 Te yi tiempej yastzun yi tiemp tan jesen yi cosech tetz triw, nin quic jun tir yi na cu abal tul yi tiempej, poro yi jalu, copon inwutz tetz Kataj, tan sajen jun chin abal tu kancyok tan, bantz telen chitxumu tetz, yi ploj yi cyajtzaklu swutz i yi nchijaku jun chireyilu tetz. t 12:6 Ex 6:26. u 12:8 Ex 2:23. v 12:9 Jue 4:2. w 12:9 Jue 13:1. x 12:9 Jue 3:12. y 12:10 Jue 10:10-15. z 12:11 Jue 7:1. a 12:11 Jue 4:6. b 12:11 Jue 11:29. c 12:11 1S 3:20. d 12:12 1S 8:19.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 12, 13
314
18 Toquen tzun Samueltz tan nachlen Kataj, nin jalcun xetij jun chin cyekek abaltz, yi winin kancyoktz tul. Chicyakil cunin tzun yi e wunak e xobtz tetz Ryos nin tetz Samuel. 19 Cyakil cunin tzun e cyal yi xtxolbilej tetz Samuel: —Bneu jun pawor sketz, yi o ẍchakumu, cuk wutzu tetz yi Ryosu tan qui kaxiten cun. At winin kapaj katxokben swutz i, nin ja jal mas kil swutz i yi nkajak junt kareyil yi apart swutz i, chech tzun bantz. 20 —Quil chixobu tetz, poro bintzij nin yi chin ploj nin mban cyajtzaklu, poro quil chiẍkanslen quibu jak cawl Kataj, ma na choku tan culajen tetz cun cyalmau. 21 Quil chocu tan loken wutz echk ryos yi banij cuntu tanen, yi quil chixcye tan claxen jun, na banij cuntu quitanen. 22 Na kol chocu tan taklen kej Kataj tetz cun cyalmau, quil tzoc tan chicawsenu. Na yi tetz tajbil itz yil chocu tetz mero tanum i. 23 Ma yi in wetz, sjalok wil swutz Kataj yi nink chintane tan cuchen chibanlu tetz. Nchatz tajwen noc tan ẍchajlen scyeru yi ẍen chibanu tan chixomenu te yi balaj ajtzakl yi jicyuch tej, bantz quil jal chipaltilu swutz i. 24 Yi e cyeru ntinatz na taj yil chibanu tanen yi tajbil Kataj, nin yil chocu tan culajen i tetz cun cyalmau, nin yil tzulk txakx ẍchiculu yi winin echk taklen balaj na ban i skaxol. 25 Poro tzok te cyajalu, kol chipaju cawl Kataj, nin lchibanu cyeru cyajbilu, jun cun yol tzocpon i tan chicawsenu tuml chireyilu, stzun wutzilen Samuel bantz scyetz.
13
Yi echk txacon yi ban Saúl nin yi toquen Ryos tan maklen wutz
i tzun bantz, nsken tzun yajin Saúl yi toquen tan cawun tibaj Israel. Nin te yi nsken el coboxix yob tan tan cawun, 2 nin tzun e je xtxaol ox mil sanlar ẍchixol yi e xonl Israel. Cob mil e cyaj cyen tej le tnum Micmas nin txolak echk wutz cwent Betel. Ma yi junt mil chon tzun e cyajentz jak cawl yi Jonatán, yi tetz cyajl, le tnum Gabaa cwent chitanum yi e xonl Benjamín. Ma yi e mas wunak, nin tzun e aj ẍchakol Saúl xeak chical. 3 Xcye tzun Jonatán scyej yi jun kuj sanlar filistey yi ate Gabaa tan quicylomin. Nin tzun quibit yi e filistey yi najlche le cyetz chitanum, yi mbi cun bajij. Yi tbital yi rey Saúl yi nsken quibit yi e rey cwent filistey, nin tzun ben mantar i tan tocsen chun tulak echk tnum cwent Israel, tan chibnol list quib tan oyintzi. 4 Cyakil cunin tzun yi e xonl Israel quibit yi xcye Saúl tan chixiten cun yi jun kuj filisteyatz yi ate pon Gabaa tan quicylomin. Nin nchatz ja el chitxum tetz yi winin ẍchichen chicul yi e filistey scyej tan paj. Chimolol tzun quib cyakil yi e sanlar cwent Israel te Saúl le amal Gilgal tan ẍcheyen i. 5 Iten nin e banas yi e filisteytz, nin baj cu chimolol quib tan oyintzi scyej yi e xonl Israel. List quitanen junaklaj mil caret tetz oyintzi, tu kak mil sanlar yi aten tej chej scyuch jun chin coloj sanlar yi xon cun tu quitanen, poro yi cyajlal yi eatz ni cun ban chi tajlal yi samlicy yi at tzi mar, yi qui nin ajlben tetz. Ej nin chon cwen chicampamentz cyan le amal Micmas tetz cobox kej, swutz len yi tnum Bet-avén. 6 Nin tzun e oc yi e xonl Israel wutz pem, na yi xeten yi oyintzi, bant cun telen cyewal quib xolak cub, tulak jul, nin tulak echk kotx. 7 Winin e, e icy wi yi a Jordán, tan chicolol quib le amal cwent Gad nin cwent Galaad. Ma Saúl nin cyaj tetz Gilgal. Xomche yi e tetz sanlar tej, poro winin chixoben. 8 Chon tzun taten Saúltz tetz juk kej tan ẍchiwen yi wutzilen Samuel e quib yi bixe cyan. Poro qui nin na e 13:8
1 Ej
1S 10:8. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
315
1 SAMUEL 13, 14
oponok chan Samuel Gilgal. Winin tzun cyajen tzaj pakxuj yi e wunak bantz tan paj yi quinin na oponok Samuel. 9 Cawunen tzun Saúltz, i tzun taltz: —Na waj cobox awun tan chipaten cun tetz katxixwatz tan jalen cuybil kapaj tetz Ryos. Nin na waj coboxt tan ẍchajlen yi ja wit kabansaj kib swutz Ryos. I tzun octz tan paten yi echk txixwatzatz. f 10 I nin tzun na baj wi yi paten yi txixwatzatz yi toponen wutzilen Samuel. Lajkel nin tzun benen Saúl tan culchen, nin tan kajlan tetz. 11 Ma Samuel nin octz tan yajlen: —¿Nxac ncu acawul awib tan banlen yi munlatz? stzun Samuel tetz. —Max culu, poro itz tan paj yi winin cyajen yi e wunak na qui nin na ulu te yi kejlal yi bixbant kan, nin yi e filistey ja ul chimolol quib Micmas. 12 Chastzun te mintxum yi quicunin batz chul chan tan oyintzi skej tzonej, nin ntaxk nin kabnaj kib tkab Kataj. Ja tzun imbuch wib tan paten yi txixwatz, stzun Saúl bantz. 13 —¡Quic muẍ xtxolbil yi awajtzakl yi ncu abnol! Yi nink maban tanen yi cawl yi tal Kataj Ryos tzatz, ja klo cẍbixe tan tetz rey cwent Israel tetz cyakil tiemp nin ẍchixconk klo yi e axonl sbne opon tunintz, poro yi jalu nketz sbne. 14 Ma jalu, quit choc yi e axonl tan cawun sbne opon tunintz, na tzocpon Kataj Ryos tan joylen jun yi ban kuke cul i tej g tan cawunen squibaj yi e tanum i, na yi aẍatz qui nin ncẍel cun te yi cawl yi talnak i tzatz, stzun wutzilen Samuel bantz tetz Saúl. 15 Ej elen nin tzun ban Samueltz le tnum Gilgal nin icy tcyaj yi tetz be tan tponen Gabaa cwent Benjamín. Ma yi e mas sanlar nin e ben xomok tej Saúl tan oyintzi. Yi toquen Saúltz tan cyajlen yi e sanlar yi xomche tej, ja jepon tajlal tetz kak cient chixonen. 16 Yi Saúl tu yi cyajl Jonatán scyuch yi e sanlar yi xomche scyej, chon tzun e cyajen cyentz le amal Gabaa cwent Benjamín, ma yi e filistey chon tzun cyatentz tan chiwan le amal Micmas. 17 Ej nin at ox kuj filistey e eltz le amal kale atet tan ujlen. At jun kuj chon benen tul yi be yi na opon Ofra, jun amal cwent yi tnum Sual. 18 Ma junt kuj chon e benen jalen Bet-orón. Nin yi toxin kuj filistey chon cyoponen wi jun juwtz yi at tiben yi jocoj tetz Zeboim yi na tzaj pont te yi amal yi tzinunin tu. 19 Ej i tzun, te yi jun tiempatz, qui nin cyak amal yi e filistey tan xconen jun txakol chich ẍchixol yi e xonl Israel na nin chitxum yi e filistey yi tan paj yi quic jun txakol chich ẍchixol, quil bnix echk chispar tu lans cyan tan oyintzi scyej. 20 Chastzun te chon na chopon yi e xonl Israel ẍchixol yi e filistey tan jesen wi chimacl, chi tanen choc, tu echk cchilu. 21 Nin chin car nin na chichoj yi e xonl Israel tan jesen wi chimacl. Cob cun tir jenak jamel. 22 Chastzun te cyakil yi e sanlar yi xomche scyej Saúl tu Jonatán yi cyajl i, quic jun spar cyan cyan, ma na ntin yi e cob cyetz. 23 Ej nin tzun e icy tzaj jun kuj chisanlar yi e filistey txol wutz cwent Micmas.
14
1 Ma
Yi mbi cun ban Jonatán
Jonatán yi cyajl Saúl, nin tal tetz yi aj cheyum yi xomij tej: —Xomen tzaj swej, kicyoken jalaj cyen yi tzanla nin che kabiye cyakil yi jun kuj filistey yi ate-tz wiwtz, stzun i tetz yi ẍcheyum.
f 13:9 Ja tzun juch Saúl jun chin til yi toquen tan paten echk xtxixwatz, na yi munlatz ntin tajwen tan bnol jun pale (Lv 6:8-13). Nchatz ja paj yi cawl Samuel yi na jal kan tul 10:8. g 13:14 Hch 13:22.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 14
316
Poro qui nin tal Jonatán yi xtxumun tetz Saúl, yi taj. 2 Chon tzun at cyen tetz Saúl le campament yi at jak jun wi granado yi aten wi jun juwutz, kale na oquet yakpen triw, tuml yi kak cient sanlar yi xomche tej. 3 Nin yi cyanl tetz yi efod itz Ahías cyajl Ahitob nin xonl Icabod, cyajl Finees nin i jun mam yi kajtzun Elí yi witz pale banak tetz Kataj le tnum Siló. Poro cyal nin jun el xtxum tetz ko nin el Jonatán ẍchixol. 4 Ma yi i tetz, ntin na tzan tan xtxumlen yi ẍen tzopon kale atet yi jun kuj filistey. Nin yi be chon na icy cun txol cob wutz cub yi chin wutz tkan nin yi na biaj Boses nin Sene. 5 Jun wutz cubatz at swutz len Micmas, nin yi junt swutzoc tzaj Gabaa. 6 Ej i tzun tal Jonatán tetz yi ẍcheyum: —Quin swej, kicyoken le jalajt, kale atet yi jun kuj kacontratz. Qui cunin batz tzoc Kataj tan kucheyen, na quic nin quixbel swutz Kataj tan tkol amal sketz tan katxaconen, quic na ban ko jun coloj cunin o nka coboxen tal kaxonen. 7 —Bneu tircun yi mbitz na icy tculu, na yi in wetz list wutanen tan ẍcheyenu, stzun yi ẍcheyum Jonatán tetz. 8 —Kicyoken jalcunej kale atet, nin ban kachaj nin kib scyetz. 9 Nin kol cyal tzaj sketz yi kaxcyek cuntus kale atot jalen yil chicuul skej, ban lkacyajtz tan chichiwen. 10 Poro kol cyal sketz tan kajen ponen kale atet cyetz, ban tzun kaban cyajbiltz, na yastzun techl sbne yi stke Kataj amal sketz tan kaxcyewen scyej, stzun Jonatán bantz. 11 I nin tzun cyulejtz quib yi tal Jonatán, nin tzun e opontz ẍchinakajil chicontr, ma yi sajen quilol chicontr i tzun cyaltz: “Xmaywok nin yi e hebrey yi tzan cyelen tzaj tulak echk jul kale cyewunet quib,” chech tzun bantz squibil quib. 12 Nin tzun e ẍchin tzajtz scyetz Jonatán: —¡Cajenwok tzaj tzonej, nin skatxole jun taklen tzitetz! chech scyetz. —Quin kajeken, chij Jonatán tetz yi ẍcheyum, —na itz jun techl yi stke Kataj amal sketz tan kaxcyewen scye kacontr, yi o ketz yi o xonl Israel, stzun i bantz. 13 E jen tzun lacan Jonatán wutz cubatz tu yi ẍcheyum, nin yi e contr yi na che noj quen swutz Jonatán na che toltzaj, ej nin list yi mos yi xomt tzaj tan chiwitzen cun. 14 Te jun tiratz e quim lo junak contr cyakun Jonatán, tul jun amalatz. 15 Cyakil cunin tzun yi e mas contr, yi e cyaj cyen nakajil Micmas, e xob lentz. Nchatz e ban yi cobox kuj yi cu chijatxol quib, winin chixobentz. Nin te iten nin tiempatz mbajij jun chin wutzilen coblaj nob. Pyort cunin tzun e ban yi e contr tan xow. 16 Ma yi e xkukwil Saúl yi ate nakajil Gabaa le amal cwent yi xonl Benjamín, nin tzun ben quiloltz yi winin cyojkelen yi e filistey tan colon ib. 17 Tlol tzun Saúl scyetz yi e tetz sanlar: —Na waj yil je list itan tan tilwen yi ko tzaknak len itajlal. Ma yi baj jen tzaj chibi, nin tzun quiltz yi quict Jonatán tu yi ẍcheyum at-tz ẍchixol. 18 Ej nin tan paj yi chon at yi efod ẍchixol te tiempatz, nin tzun tal Saúl tetz Ahías: —Cyaj tzaj yi efod Kataj tzonej. 19 Nin te yi na jilon nin Saúl tetz yi pale, winin tzun chixoben yi e filistey, na winin chinilcanen tan colon ib. Ej nin quit na pujx cyan yi ẍen lchiban. Tlol tzun Saúl tetz yi pale: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
317
1 SAMUEL 14
—Bant cun quit tzacyaj tzaj yi efodatz. 20 Le rat nin benen Saúl tan chimolchen yi e tetz sanlar, nin tzun e bentz tan oyintzi scyej yi e filistey. Chin xowbil nin yi xow yi ate cunt yi e filistey, na e ten na chibiy quib squibil quib. 21 Ma yi e xonl Israel yi nimix tiemp cyan ẍchixol yi e filistey, lajkel nin xomen chiwi scyej chitanum, na nin e oc tan quicheyen yi e sanlar yi xomche scyej Saúl tu Jonatán. 22 Nchatz yi e xonl Israel, yi e xonl kajtzun Efraín, yi ate xolak wutz tan ew ib, yi quibital yi winin cyelen ojk yi e filistey tan colon ib, nin tzun e xom nintz wutz chicoc tan chiwitzen cun. 23 Yi jun oyintziatz opon jalen le amal cwent Bet-avén, na nin oc Ryos tan quicheyen yi e xonl Israel tul jun chin oyintziatz. 24 Ej
Yi xconen bi Ryos tan Saúl tetz quiwel yi yol i
i tzun bantz te jun kejatz e kex cunin yi e sanlar tan oyintzi, na cyal nin jun nink wan, na nin tal Saúl: “Sak swutz Ryos yi ẍchicawsok cyakil yi e yil chiwan te yi ntaxk cu kej, nin te yi ntaxk wicysaj incul scyej yi e incontr” stzun Saúl scyetz. 25 I tzun bantz yi cyoponen yi e sanlar xol tze, nin quil yi at winin taal cabil wunak txuc yi sajnak tu chul jalen wuxtxotx. 26 Nin nicun tanen yi cabatz chi neẍ tzanla yi na xon xol tze. Poro cyal nin jun nink pil muẍ tal, na winin chixoben tan yi yol yi tal Saúl scyetz. 27 Ma Jonatán quic i at yi tlol yi taj yi yolatz scyetz yi e sanlar, nin tzun ben pitol wi yi txamij yi cyan tan tul yi cabatz, nin je bajsaltz. Le rat nin jalen walor i. 28 Nin tzun ben tlol jun sanlar tetz Jonatán: —Yi taju ja tal jun xtxolbil sketz yi tajwen tan kelen cun tej, nin ja tal yi alchok scyetz yil wan jalu, jun cun yol scawsok tan Ryos. Chastzun te quic kawalor na txen kawan, chij. 29 —Ntin na tzan intaj tan chibuchlen yi e katanum. Xmay tzaj in, ja jal muẍ inwalor tan tu yi nje impilul muẍ tal te yi taal cabej. 30 Nchatz klo quitanen cyeru yi nink nchiwanu te yi echk taklen yi ja chixcyeu tan majlen len scyetz yi e kacontr. ¡Yi nink nchiwanu mbi nin klo nchiban yi e filistey ẍchikabu, ja klo chitzaj tircun! stzun Jonatán bantz. 31 Te jun kejatz e xcye yi e xonl Israel scyej yi e filistey. Yi oyintzi xetij nakajil Micmas nin opon jalen Ajalón. Poro cyakil yi e sanlar xonl Israel nsken chikexij tan paj quic jun taklen baj cyan. 32 Ej nin tan paj yi na chiquimlen tan wej, e benen tzuntz tan bajsen yi echk awun yi el chimajol scyetz chicontr, chi tanen cner, wacẍ tu neẍ tor. Nin oc chich cyantz jak chikul wuxtxotx tu, nin ja baj yi chibajatz cyan yi txaxet, yi atit nin ẍchel. 33 Poro at e, e xochon tetz Saúl: —At e na chitzan tan juchlen quil swutz Kataj, na na chitzan tan bajsen chibaj yi atit nin ẍchel, chech. h —¡Cyakil cun eu, e len cunu pajol cawl! Tzulken jun cub cyanu tzonej yi nim, tetz jun altar. 34 Nchatz cyalninu scyetz cyakil yi e sanlar yi ẍchijunal cun tzulken jun mam tor cyan tzonej, nka jun cner, bantz toquen chich cyan jak h 14:33
Gn 9:4; Lv 7:26-27; 17:10-14; 19:26; Dt 12:16, 23; 15:23. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 14
318
kul, nin ban tzun chibajsentz, bantz quit chijuch quil swutz Ryos, tan tu bajsen txax chibaj yi atit ẍchel, stzun Saúl bantz. Inin tzun cyulejatz. Te iten nin akalenatz e baj opon. Cyan len cyawun cyan tan chibiylen cun. 35 Nin tzun bnix jun altaratz tan Saúl. Yastzun yi bajx altar yi bnix tan tetz Kataj. 36 Ej ma bajen wi yi xtxolbilatz tlol tzun: —Ban lkaben jalu lakbal tan chixiten cun yi e filistey yi ja chiclax cyen, nin kamajel tzaj cyakil yi colijet cyan jalen cun yil tzul skil, nin che kaxite cun chicyakil cun. —Cuj, chech yi e sanlar, bneu yi tajbilu, chech. Ma yi pale nin tal: —Bant cun bajx kajake tetz Kataj yi mbitz tetz tajbil. 37 Ej, toquen tzun Saúl tan jaklen tetz Kataj: —¿Ban pe kol kaben tan chixiten cun yi e filistey? ¿Stke peu amal sketz tan kaxcyewen cunin scyej? stzun Saúl bantz. Poro quic nin jun techl tak Kataj scyetz. 38 Chastzun te nin tal Saúl: —Chiẍkank tzaj cyakil yi e witz ajcaw, nin kajoye puntil tan jalsen yi aj paj. 39 Na jun cun yol, tan bi Kataj Ryos, yi kaRyosil yi o xonl Israel yi squimok yi aj paj yil lajluchax yi na scyetz i. Nin quic na ban yi ko itz yi incyajl Jonatán yi aj paj, tajwen tan quimen i, stzun Saúl. Cyal nin tzun jun jumintz ẍchixol yi e sanlar. 40 Chastzun te tlol Saúl scyetz cyakil yi e xonl Israel: —Chicyajktuwu-tzej, ma yi in wetz tu incyajl skacyajk le jalajtej. —Bneu yi tajbilu, chech tzun cyakil yi e sanlar. 41 Jakol tzun Saúl tetz Ryos: —Ilu jun coloj wajcawil, nin ilu kaRyosil yi o xonl Israel ¿mbi tzuntz yi qui na stzaw tzaju inyol? Ma jalu tan lajluchaxen yi ko chon at yi aj pajol cawl skaxol tu incyajl, yil katxilun, tajwen tan xtxekunen tzaj yi Urim. Ma kol txekuntzaj yi Tumim i na tzun elepontz yi itz chipaj tircun yi e tanumu, yi e nitxajilu, stzun Saúl bantz tetz Kataj. Yi cyoquen tan txilun, chon tzun nojen quentz te Jonatán tu taj, nin lajluchax yi quic chipaj yi e mas wunak tej. 42 —Ma jalu chitxilunku skej ketz, yi in wetz tu incyajl, stzun Saúl. Ej chon tzun nojen quentz tej Jonatán. 43 Nin tzun tal Saúl tetz Jonatán: —Txol tzaj tircun swetz yi mbi cun mbaj abnol. Nin tzun octz tan xtxolen tircun. —Yi puntil itz ja baj muẍ taal cabil wunak txuc wan, na nin mben impitol ju yi intxamij yi cyan wan. Poro list wutanen tan inquimen, stzun Jonatán. 44 —¡Nink tzoc Kataj tan incawsen cunin ko quil cẍquim wan! stzun Saúl. 45 Ej i tzun cyal cyakil yi e sanlar tetz Saúl: —¡Poro ẍen tzocu tan biylen cun Jonatán, na tan i ja jal kej Israel yi xcyewen scyej yi e kacontr wutz cub! ¡Quic rmeril tan cwen biyij! ¡Na tan bi Kataj quic jun xiil wi Jonatán nink tzel caplun! Na yi txacon yi nkaban scye kacontr jalu itz tan tu yi ja oc Ryos tan ẍcheyen i, chech tzun bantz. i 14:41
Nm 27:21; 1S 28:6. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
319
1 SAMUEL 14, 15
Nin tan yi xtxolbilatz e xcye yi e wunak tan colpen Jonatán tkab quimichil. 46 Ma Saúl quit tzun xtxumtz tan chibenen tan chiwitzen cun yi e filistey, yi e pakxij junt tir le chitanum. 47 Tan tu yi xtxolbilatz toquen tzun Saúl tan cawen cyakil yi amal cwent Israel. Nin cyakil tiemp nin oc i tan oyintzi scyuch yi e contr te yi tetz tanum, yi eas itz yi e aj Moab, yi e aj Amón, yi e aj Edom, tu yi rey cwent Soba, scyuch yi e filistey. Alchok amalil kale na benet Saúl tan oyintzi, ilen nin ja xcye i scyej. 48 Nchatz oc tan chimolchen jun coloj sanlar, nin xcye tan chixiten cun yi e xonl Amalec. Nin tan yi xtxolbilatz nin xcye i tan chisotzajen cun yi e alkom yi na choc tan alak scyej wunak tbe. 49 Yi e nitxajil Saúl yi e jal itz: Jonatán, Isúi, tu Malquisúa, tu cob mel, yi bajx na biaj Merab, nin yi cap na biaj Mical. 50 Nin yi txkel Saúl itz Ahinoam, mel Ahimaas. Nin yi witz ajcaw squibaj yi e sanlar Saúl na biaj Abner, cyajl Ner yi quitzun quitzicy quib tu taj Saúl. 51 Ma Quis, yi taj Saúl tu Ner yi taj Abner, e cyajl kajtzun wutzilen Abiel. 52 Te yi tiemp yi cawunen Saúl cwent Israel, ilenin ja jal echk oyintzi ẍchixol scyuch yi e filistey. Chastzun te yi njal jun balaj yaj yi at ẍchamil tu walor tan Saúl, ja oc tan ẍchixol yi tajlal yi tetz sanlar.
15
Yi telen kej yi rey Saúl swutz Ryos
tzun bantz nin tal Samuel yi xtxolbilej tetz Saúl: —I inatz yi jun yi nsaj ẍchakol Kataj tan abixbajen tetz rey cwent Israel yi tanum i. j Chastzun te banaj tanen yi mbitz tetz tajbil. 2 Ej nin je yol Kataj Ryos yi cyal na xcye quen tej: “Nocpon tan chicawsen yi e amalecita, na ja chicu le chibe k yi e imam ite tan chimaklen te yi cyelen tzaj jak chicawl yi e aj Egipto. 3 Chastzun te tajwen tan abenen tan chibiylen cun tuml cyakil yi at scyuchak. Nin quil tzel akajab scyej. Biywe cun cyakil yi e yaj tu xnan, scyuch chinitxajil. Quic na ban ko txen chel te chitxutx. Nin biywe cun cyakil yi e cyawun, chi tanen mam tor tu wacẍ tu echk cneru tu camey tu echk buru. Tajwen tan telen cun chicyakil swutz,” chij Kataj, stzun Samuel. 4 Nintzun e ẍchak Saúl cyakil yi e tetz sanlar le amal Telaim. Nin octz tan tilwen yi ko list quitanen tu chimacl tan chibenen tan oyintzi. Nin tzun e mol quib. Yi cyajlal, itz cob cient mil sanlar xonl Israel nin lajuj mil yi e cun aj Judá. 5 Chibenen tzun Saúl le lmak tnum cwent e amalecita, nin tzun e ban list quib tan oyintzi nakajil jun tal tzanla. 6 I tzun taltz scyetz yi e quenita yi ate ẍchixol yi e amalecita: —¡Quitelenk ẍchixol yi e amalecita, bantz quil cxelwok cun kan swutz! Na yi e itetz imam ite ja chichaj yi banl cyalma scyetz yi e kamam kate yi cyelen tzaj Egipto. Cyelen tzaj tzun e quenita ẍchixol yi e amalecita. 7 Ej nin tzun oc Saúl scyuch yi e sanlar tan chibiylen cun cyakil yi e amalecitatz le amal Havila jalen te yi amal cwent Shur, yi chon at swutz cunin mojomil Egipto, nin e xcye tan chibiylen cun. 8 Nchatz txamxij Agag yi chireyil tan, nin e quim len cyakil yi e sanlar yi reyatz tan spar. 9 Ma yi Agag qui nin j 15:1
1 I
1S 10:1.
k 15:2
Ex 17:8-14; Dt 25:17-19.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 15
320
quim cyan, nin qui e quim yi echk balaj awun cyan chi tanen cner tu mam tor. Nin qui nin e quim yi echk neẍ wacẍ cyan yi chin chicatzaj nin. Nin qui nin xit yi echk taklen cyan yi winin jamel, ma na ntin xit yi echk taklen yi quic mas jamel. 10 Yi wit bajijen yi xtxolbilatz nin tzun jilon Kataj tetz Samuel yi witz pale: 11 —Lastum yi nwak amal tetz Saúl tan toquen cyen tetz rey, na ja el xajsal tib swej, na qui nin mban i tanen yi wetz wajbil, stzun Kataj. Winin bisunen Samuel yi tbital yi yol Kataj, nin baj cun akbaltz tan tan cuswutzil swutz Kataj tan cwen tzaj xtxumun te Saúl. 12 Ma le junt eklok chin bixe skil nin, benen Samuel tan culchen Saúl. Poro nin alchij tetz yi chon benen Saúl jalen Carmel, na nin bnix jun cub tan tan taklen kej i tan yi jun chin oyintzi. Ntin atij jun tkujtz, ma yi bnixen, icyen nin bantz jalen Gilgal. 13 Benen tzun Samuel jalen Gilgal tan yol tu Saúl. Yi toponen, bajx jilonen tzaj Saúl tetz: —Tak tzaj Kataj winin banl talma tibu. Nin yi in wetz ja nel cun te yol Kataj yi ntal swetz. 14 —Ma jalu ko ja cẍel cun te yol yi ntal Kataj tzatz, ¿mbi tzuntz yi itzet nin yi e cner scyuch yi e mam tor yi na wit nin yi na chiẍchin? stzun Samuel. 15 —Chon chisaj ticylen le chitnum yi e amalecita stzun Saúl bantz, —na cyakil yi e sanlar ja saj chicyal yi echk chumbalaj mam tor tu echk balaj cner tan toyen tetz Kataj tetz chitxixwatz yi patun cun sbne chiwankil. Ntinatz mmul kan. Poro tircun yi e mas ja chiquim kan, stzun Saúl bantz tetz wutzilen Samuel. 16 —¡Ẍcabne cyen tu! nin bit tzaj cyakil yi mbi cun tal Kataj swetz ewt akalen, chij Samuel. 17 —Te ntaxk cẍoc tetz rey, quic akej at, poro yi jalu aẍ yi witz ajcaw squibaj cyakil yi coblaj kuj xonl Israel, na ja cẍbixe tan Kataj tetz chireyil. 18 Nin ko ja cawun Kataj tan awoquen tan chixiten cun yi e juchul ilatz, nin tan chitzajsen cunin, 19 ¿nxac tzun yi ja apaj cawl i? Na ja ben acul te chimebil yi e acontr, nin ja ajuch awil swutz Kataj tan paj, chij Samuel tetz Saúl. 20 —¡Qui Ta! Qui mimpaj cawl i, ma na ja noc culutxum jak cawl i. Ja imban tanen yi tetz cawl yi tal swetz, na ja ul yi rey Agag wan pres, yi chireyil yi e amalecitatz, nin tircun chiwunakil ja chel cun wan swutz. 21 Poro itz yi e sanlar yi ja je chicambal echk mam tor tu echk cner. Ntin yi echk taklen balaj nje chicambal, tan toyen tetz Kataj yi kaRyosil le amal Gilgal, chij Saúl tetz Samuel. Stzawel tzun Samuel tetz: 22 “Mas balaj swutz Kataj yi nink kaban tanen yi tetz tajbil, swutz yil koy echk oy, tu echk txixwatz yi patun cun tetz. Ban tcun yil kaban tanen yi tetz tajbil, nin yil kubit yi tetz yol, swutz yil koc tan toyen echk txixwatz, tu ẍepuil cneru wi tetz altar. l 23 Na yi e yi na chipaj cawl Kataj Ryos, nicun cyetz quilatz chi til jun aj cun. Nka nicun quil tu jun yi na oc tan loken wutz echk ryos yi banij cuntu. Nicun tzun tajtzakl jun yi na paj cawl Ryos tu echk ajtzaklatz. l 15:22
Pr 21:3; Os 6:6; Am 5:22-24. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
321
1 SAMUEL 15, 16
Ej nin tan paj yi qui nin ncxom te yi tetz cawl, nchatz tzun i tetz, quit xom tzawej yil ẍcawun,” stzun Samuel tetz Saúl. 24 —Bintzij, chij Saúl, ja injuch wil, na qui nin mimban tanen yi cawl Kataj, nin qui nin mimban tanen yi teru yolu, yi talu swetz. Ma na ja chinxob scyetz yi e wunak yi xomche swej, nin ja xom inwi scyej. 25 Poro bneu pawor tan cuylen impaj, nin ban yi nink xomninu swej tan culajen Kataj. 26 —Quit chinxomnin tzawej, stzun Samuel tetz, —na yi aẍatz qui nin maban tanen yi cawl Kataj. Nchatz tzun i tetz quit xom tzawej yil ẍcawun tibaj Israel. 27 Jen tzun paksal tib Samuel nin elen nin tzaj bantz. Poro nin saj Saúl tan stzamlen yi xbuk yi at cun tzkul. Nin tzun el katz jun piẍ tej. 28 —I cunin tzun iatz mban Kataj tzawej, chi mawulej yi bech wetz. Na ja wit el tcyal yi cawl takab tan cawun cwent Israel nin chon stke yi cawl tetz junt atanum, yi mas balaj xtxumun tzawutz atz. 29 Na yi Kataj Ryos, yi na akon kej Israel, nketz laj i, nin qui na xtxixpuj tajtzakl, na nketz jun wunak tu yi qui na el cun te yol, stzun Samuel tetz Saúl. 30 —Bintzij, ja injuch wil, stzun Saúl ban junt tir, —poro bneu pawor swetz yi nink taku inkej chi jun rey ẍchiwutz yi e wi banl wi, nin ẍchiwutz tircun yi e wunak. Chastzun te bneu pawor tan benenu swej tan culajen Ryos, yi tajcawilu, stzun Saúl tetz. 31 Nin tzun cujij Samueltz, nin e bentz tan culajen Kataj. 32 Yi cyoponen, nin tal Samuel: —Sajk ticylen Agag tzinwutz, yi rey cwent yi tnum Amalec. Nin tzun opon ticylen Agag, poro quic jun yol na tal, na le tetz xtxumun itz yi nsken wit el liwr swutz jun quimichil yi chin quixcuj nin. 33 Ej i tzun tal Samuel tetz: —Tan yi aspar ja cxcye tan chibiylen cun jun coloj cyal xnan. Nin iten nin xtxolbilatz sbajok tej atxu, na ẍquimok tan spar. Quic junt yol tal Samuel. Oquen nin bantz tan ẍeklen cun wankil yi reyatz swutz Kataj, le tnum Gilgal. 34 Ej icyen nin tzun ban Samuel jalen Ramá. Ma Saúl, nin pakxij xe tetz cal le tnum Gabaa. 35 Nin jetzatz quit til Samuel wutz Saúl, poro ilen nin ja bisun i tan paj yi nje xtxixpul Ryos yi tajtzakl yi toquen cyen Saúl tetz rey.
16
1 I
Yi bixewen Luwiy tetz rey
tzun bantz nin jilon Kataj Ryos tetz Samuel: —¿Tona nin lcyaj cyen yi bis awan te Saúl? Quit na waj yi tzicy mas tiemp tan tetz rey. Quilok tan nojsen cun yi tuc tan aceit, na na waj yil cẍben xe cal Isaí, yi aj Belén, na ja wit bixe wan tan toquen cyen jun scyetz yi e cyajl tetz rey. 2 —¿Poro ẍen tzimban tan qui tbital Saúl? stzun Samuel, —¡na kol tbit, ẍchinquimok tan! —Cyaj nin jun neẍ wacẍ yi tij, nin ban tzawal yi chon ncẍben tan toyen swetz. 3 Nin ban tzatxoc Isaí tan toponen te jun kejlalatz, nin swale tzatz yi mbitz tzaban. Nin ban je cojij aceit twi yi jun yil wal tzatz, yi tzocpon tetz rey, stzun Kataj. 4 I nin tzun tulej Samuel quib yi tal Kataj tetz. Yi toponen i Belén, nin tzun e el tzaj yi e wutzilen ajcaw tetz tnum tan culchen, poro ilen nin na chixob muẍ tal. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 16
322
—¿Nketz pe oyintzi mantaru? chech bantz tetz. 5 —Qui stzun Samuel, —chon nnul tzonej tan toyen jun intxixwatz tetz Ryos. Chastzun te chixanse quibu, na ẍchixomok ninu swej tan paten yi txixwatz, stzun Samuel. Nchatz oc Samuel tan chixansen Isaí scyuch yi e cyajl, nin oc tan chitxoclen tan cyoponen te jun kejatz. 6 Ma yi cyoponen Isaí scyuch yi e cyajl, nin tzun ben tilol Samuel wutz Eliab nin tzun xtxum: “Jun cun yol yi jun yajej, yastzun yi jun yi ja je xtxaol Ryos tan toquen tetz rey.” 7 Poro nin tal Kataj tetz: —Quil cxubsij tan yi echk taklen yi na awil nin, nin quil tzatxum yi itz tan paj yi nim wutz tkan yil tzoc wan tetz rey. Na qui na chinxom te yi echk taklen yi na til jun wunak, na yi wetz na wil yi ẍen tanen te talma jun, nin yastzun yi xomchin tej, stzun Kataj tetz Samuel. 8 Ẍchakol tzun Isaí Abinadab yi cyajl, nin tzun ẍchajtz tetz Samuel. Poro nin tal Samuel: —Nchatz yi junej nketz yi jun yi ja je xtxaol Ryos. 9 Ej nin ẍchakol tzun Isaí yi Sama, poro nin tal Samuel: —Nchatz yi juntej, nketz yi tajbil Ryos. 10 Juk tzun cyajl Isaí ẍchaj tetz Samuel, poro nin tal Samuel tetz, yi quic jun scyetz yi jukatz yi jajk je xtxaol Ryos. 11 Ej witzbilt len jakol i: —¿Quict pe mas acyajl? —At jun tal inchip, i tu jun pstor kawun, stzun Isaí. —Benk bin joyol tetz, stzun Samuel, —na quil xetij kamunl ko quic at skaxol. 12 Nin tzun ben mantar Isaí tan ẍchaklen. Nin til Samuel, yi chin sak nin wankil yi jun tal xicyatz, chin yuben nin wutz, nin chumbalaj nin i. Nin tzun tal Kataj tetz Samuel: —I tzun ias. Ban tzabixbaj i tetz rey, stzun Kataj. 13 Jen tzun tcyal Samuel yi culbil aceit, nin ẍchiwutz cun yi e stzicy yi bixewen cyen tan toquen tetz rey. Yi bi i itz Luwiy. Nin jetzatz te jun kejatz toquen lacpuj yi espíritu Kataj tej i. Ma Samuel nin tzun aj junt tir le tnum Ramá. 14 Te
Yi toquen Luwiy tetz ẍchakum Saúl
yi na bajij yi xtxolbilatz nin tzun cyaj cyen tilol yi espíritu Kataj yi Saúl, nin opon jun espíritu akol bis tan Kataj tan xuxen i. 15 Chastzun te yi e mos nin cyal tetz: —Ilu jun coloj kajcawil, na el xtxumu tetz yi at jun espíritu yi na akon bis yi ja ul tan Kataj Ryos tan xuxenu. 16 Chastzun te cawunk tzaju sketz tan kabenen tan joylen jun yi list tan tocsen yi arpa, bantz yil tbit ninu yi balaj kulil, quit nachonu te yi jun espíritujatz yi na tzan tan xuxenu. 17 —Joywok bin jun yi chumbalaj nin tzoc yi arpa tan, nin ban tzul tzonej, stzun Saúl bantz. 18 Ej nin tzun tal jun ẍchixol yi e mos: —Ilen nin ja wil jun ẍchixol yi e cyajl Isaí yi aj Belén, yi ban na xcye tan tocsen yi arpa. Nchatz i jun aj oyintziinl yi qui na xob tetz jun, nin chin list nin i tan yol. Nin ilen nin xomij Kataj tan ẍcheyen. 19 E ben tzun cobox chakum tan Saúl te Isaí, tan talchen: “Chaktzaju yi cyajlu tzinwutz, yi jun yi na biaj Luwiy, yi pstor cner.” 20 Ej nin tzun ben El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
323
1 SAMUEL 16, 17
ẍchakol Isaí yi Luwiy te Saúl. Nin ben tcyal Luwiy jun buru yi ekan pam tan, tu jun tzum nojnak tan win, tu jun tal neẍ chiw. 21 Yastzun cyantz tan Luwiy yi toponen swutz Saúl nin tzun cyajtz jak cawl i. Yi telen tiemp winin tzun na tzatzin Saúl tej nin bixe-tz tetz ẍcheyum. 22 Ej nin tzun opon jun xtxolbil tan Saúl twi Isaí, tan jaklen amal tetz tan cyajen cyen Luwiy tej tetz cyakil tiemp, na winin na pek i tej. 23 I tzun yi na oc yi jun espíritujatz yi na akon bis tan xuxen Saúl, nin tzun na oc Luwiy tan tocsen yi arpa, nin tan yi bitz na cutzaj xtxumun Saúl. Ma yi jun espíritujatz nin tzun na col cyen Saúl.
17
Yi quimen Goliat tan Luwiy
1 I tzun bantz nintzun e mol quib yi e sanlar cwent filistey tan oyintzi junt tir scyej yi e xonl Israel. Chon tzun chimolol quibtz le amal Soco cwent Judá. Yi cyoponen Soco chon cwen chicampament le amal Efes-damim yi at txol Soco tu Azeca. 2 Nchatz e ban Saúl yi rey cwent Israel tu yi e tetz sanlar. Chon tzun chimolol quibtz le jocoj yi na biaj Ela, nin chon e cyajen cyentz cobox kej. Ej nin e ban list quibtz tan oyintzi scyej yi e filistey. 3 Chon tzun chibnol list quib yi e filistey wi jun juwtz. Nchatz e ban yi e xonl Israel, ntin cun yi jocoj cyaj cyen ẍchixol. 4 Telen tzaj tzun jun chin wutzilen yaj ẍchixol yi e filistey, itz jun witz aj oyintziinl, yi aj Gat i. Yi wutz tkan, at lo mas ox metr, nin yi bi, itz Goliat. 5 At jun casco tej wi yi brons, nin at cyen jun chalec tej yi nchatz itz brons, nin yi talal yi jun chalecats itz jun quintal tu lajuj liwr. 6 Nchatz yi chich yi at tan colchen yi wutz ẍchecy brons cun. Nin ekan jun chin spar tan yi brons cun yi at tul soquil yi calijen tan wutz coc. 7 Ma yi catzaj yi tkan yi lans yi cyan tan nicun catzaj tu ox tkan xbil, nin yi cchilu yi nim wutz yi at swi yi lans itz coblaj liwr talal. Ej nin bajxij jun sanlar swutz yi cyan jun chin makbil flech tan. 8 Yi telen tzaj Goliat ẍchixol yi e tuch nin tzun jilon tzajtz scyetz yi e sanlar cwent Israel: —¿Oyintzi pe na itaj? ¿Nxac tzitetz yi tircunin ncu imolol itib tan oyintzi? Ma inchuc atin wetz, nin in filistey, ma axwok itetz axwok jun coloj tu esclaw Saúl. Ban tcun txawoken jun mero yaj tzixolwok tan tulen tan oyintzi swej. 9 Ej nin kol xcye yi junatz swej, nin kol chinquim tan kocopon tzuntz cyakil o yi o filistey jak icawl. Ma ko in wetz chinxcye tej, cxocopon tzuntz tetz kaesclaw. 10 ¡Ko at jun cham tzixol, or sajen tan oyintzi swej! na ẍchin tzaj Goliat scyetz. 11 I tzun yi tbital Saúl scyuch yi e tetz sanlar yi xtxolbil yi tal Goliat, nintzun e xobtz nin cyal jun nimsaj cul tan oyintzi tuch. 12 I tzun bantz at tzun jun yaj aj Belén cwent Judá yi na biaj Isaí. Nin te yi jun tiempatz yi at tzaj Saúl tetz rey nsken tzun tijin cul i. Nin ate wajxak cyajl yi jun yajatz, nin at jun yi na biaj Luwiy. 13-14 Chon tzun ate pon ox scyeri yi e cyajl Isaí ẍchixol yi e sanlar tetz Saúl te yi jun oyintziatz. Yi oxatz itz Eliab yi bajx cyajol tu yi cap yi na biaj Abinadab, tu Sama yi toxin cyajol. Ma Luwiy, yastzun yi chichipil. 15 Ilenin tzun na xak i tan chixajsen yi e stzicy nin na ajt i-tz Belén tan pstoren yi tawun yi taj, na tal pstor cneru tu Luwiy. 16 Ej, ma Goliat yi filistey, chatz cuntunin i-tz tan chixuxen yi e sanlar cwent Israel. Cyakil jalchan nin cyakil cwen kej na eltzaj tan chixuxen. Yastzun ban i-tz tetz cawunak kej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 17
324
17 At tzun jun kej nin tal Isaí tetz Luwiy, yi cyajl: —Or Luwiy, or tzabenen tan taklen muẍ chiwa yi e awutzicy yi ate xol wutz tul chicampament. Cyajnin junak liwr yi triw yi woyint, nin cyajnin lajuj pamej. 18 Nchatz cyajnin lajuj ques, nin ak cyen tetz yi ajcaw tetz yi jun kuj sanlar kale atet awutzicy. Ej nin ilwe tzaj yi ko ban atet nin cyajtzaj jun ech taklen tan ẍchajlen swetz yi ko bintzij nin ban atet, stzun Isaí bantz tetz Luwiy. 19 Ma tetz Saúl scyuch yi e stzicy Luwiy chon ate cyetz tan oyintzi scyej yi e filistey le jocoj yi na biaj Ela. 20 Itzun le junt eklok, chin jalchan cunin tzun casen Luwiy nin bentz tan taklen chiwa yi e stzicy yi ben tkol yi taj. Ma yi e tawun apart junt cyaj cyentz tan chiquicylen. Yi toponen Luwiy le amal kale atet yi e stzicy nsken tzun chiwek quib yi e sanlar tan oyintzi. 21 Na chiẍchin lentz tan chiqiwsal quibtz, na nsken baj len chitxolil quibtz, list atet tan oyintzi. Nchatz quitanen yi e filistey. 22 Cyajcyen tu tzun tkol Luwiy yi chiwa yi e stzicy tetz yi jun yi at tan quicylen yi echk macl, tu yi chiwa yi e mas sanlar. Benen tzun i-tz ẍchixol yi e sanlar tan chijoylen yi e stzicy nin tan jaklen scyetz yi ẍen quitanen. 23 Poro te yi na chijilon Luwiy scyuch yi e stzicy, nintzun el tzaj junt tir Goliat ẍchixol yi e sanlar cwent filistey tan xcyaklil scyej yi e xonl Israel. Nin tzun ben tbital Luwiy yi yol yi jun witz aj oyintziinlatz. 24 Winin tzun chixoben yi e aj Israel tetz, nin at e yi e el ojkuj swutz. 25 Nin at e cyal: “Ilwok nin yi jun chin wutzilen yajej yi na tzan tan telsen kakej yi o aj Israel, na yi tajbil i itz tan toquen jun tan oyintzi tej. Ej nin ja tal kareyil yi alchok scyetz yil xcye te yi jun chin wutzilen yajej, swake winin mebil tetz, nin swake inmel tetz txkel. Nchatz quil tzinjak alcawal tetz najal i sbne opon tunintz,” stzun chij. 26 Qui nin tbit David yi xtxolbilasej chastzun te, yi benen tbital Luwiy yi yol Goliat nintzun jak scyetz yi e sanlar yi ate nakaj: —¿Mbil tzaklij tetz jun yil xcye tan biylen yi jun yajej, yi na tzan tan telsen kakej yi o xonl Israel? na yi mero bintzi quic ekan tan, na qui na kuklij cul te ketz kaRyosil, yi itznin tetz stzun Luwiy. 27 Iten nin xtxolbil cyal yi e sanlar tetz Luwiy chi yi nsken cyal squibil quib te yi mbi tzaklok tetz jun yil xcye tan biylen Goliat. 28 Yi tbital Eliab yi mbitz jak Luwiy scyetz yi e sanlar, nintzun saj colp wi-tz te yi titzun, i tzun taltz tetz: —¿Mbi na ajoy tzaj tzonej? ¿Na tzun ncyaj cyen awan tan chiquicylen yi e tawun kataj le amal tzinunin tu? Na el intxum tzatz yi mbi tzuntz yi atiẍ tzonej, yi awajbil itz tan awilol yi mbi na bajij tul oyintzi, stzun Eliab tetz. 29 —¿Mbitz ncu injuchul jalcunej? stzun Luwiy, —na chinch wetz quic jun echk taklen cachi na chintzan tan banlen, nin yol tu na imban wetz, stzun i. 30 Itzun yi nsken tal Luwiy yi echk yolatz tetz yi stzicy, nintzun el jatxol tibtz tej. Nin ben jakol iten nin xtxolbilatz tetz junt sanlar, nin iten nin alchijatz tetz i. 31 At tzun e yi quibit yi mbi cun na tzan Luwiy tan jaklen, nintzun e bentz tan xtxolen tetz Saúl. Ej nin yi tbital Saúl yi puntil, nintzun el mantartz tan tan ẍchaklen Luwiy. 32 Itzun yi tponen Luwiy swutz Saúl nintzun tal Luwiy tetz: —Qui tajwen yil kaxob tetz yi jun filisteyatz, na yi in wetz yi in ẍchakumu Ta, ban chimben tan oyintzi te yi jun witz aj oyintzinlatz, chij Luwiy tetz Saúl. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
325
1 SAMUEL 17
33 —Cuquen yaj, quic rmeril tan abenen achuc tan oyintzi te yi jun yajatz, na yi aẍatz aẍ xicyet. Ma yi jun yajatz i jun witz aj oyintzinl jetz yi juyil tzaj, stzun yi rey Saúl tetz Luwiy. 34 —Ta, yi in wetz yi in ẍchakumu, in pstor yi e tawun intaj. Poro quinin ben intzakpul jun cneru tetz jun txuc. Na at jun tir ja chinxcye tan colpen jun neẍ cner tjaj jun león, iten nin banas tkab jun oso. 35 Na yi na ben cyan, na chinxom nin wutz chicoc tan chitzamlen jalen yi na chinxcye tan majlenel tzaj le chitzi, poro yi na choc yi e txucatz tan inchilen klo, na chinxcye tan chibiylen cun, na na chinxcye tan jaken chitzi. 36 Yastzun na wulej, quic na ban ko itz jun león nka jun oso. Ma jalu ilu jun coloj wajcawil, yi nink taku amal swetz, yastzun sbajok te yi jun filistey yi na tzan tan chixowsen yi e sanlaru, poro yi e sanlaru e ẍchakum yi Ryos yi itz nin tetz. 37 Na yi ko ja oc Wajcaw tan incolchen tkab jun león nin tkab jun oso, nchatz sbne i tan incolchen tkab yi jun kacontratz, stzun Luwiy tetz yi rey Saúl. —Or bin yaj, swake bin amal tzatz tan awoquen tan oyintzi te yi jun yajatz, nin lok xom Ryos tan aquicylen, stzun Saúl. 38 Cawunen tzun Saúl tan weklen Luwiy te yi tetz macl yi na xcon tan tetz oyintzi. Je jun casco te wi Luwiy yi brons cun, nin oc jun chalec tej yi chich cun. 39 Ej nin oc yi spar Saúl xe cul. Nintzun piltz tan xon tu yi echk maclatz, yi inak cun toquen bajx tir tej. Poro quinin tzun aw xon tan tuch, nin ben tloltz tetz Saúl. —Wajcaw, quil tzaw xon wan tu yi echk maclej na qui nawnakin tej, chij Luwiy. Toquen tzun i-tz tan telsen len yi echk maclatz tej. 40 Nin tzun bentz tan ticylen tzaj yi tal xtxamij, tu yi tetz xcoxl yi cyan cyen tu tan. Nin tzun octz tan joylen o tal neẍ cub le tkambil a, nin cu nintz tan le tal neẍ sam yi ilen nin cyan tan jak kab. Ntinatz tetz macl ben tcyaltz, nin bentz tan oyintzi te yi jun filisteyatz. 41 Ma yi Goliat cheb cuntu na ẍkans tzaj tib kale atit Luwiy, bajx cuntu yi ẍcheyum swutz, yi cyanl tetz yi makbil flech. 42 Ma yi sajen xmayil Goliat Luwiy, nintzun tzeen cuntz tan telsen kej, nin tan paj yi chin nitxajet nin i. 43 —¿In pe jun txi yi ncẍsaj tan imbiylen tan tze tu? chij. Toquen tzuntz tan jislen Luwiy tan bi yi tetz ryosil. 44 —Ma jalu, ẍquimok wan, nin swake yi awankil tetz chiwa kus. Nin tetz chiwa yi e smaron txuc, stzun Goliat tetz Luwiy. 45 —Quic na ban, stzun Luwiy, —xconk yi sparu tu yi lansu tanu tan oyintzi swej. Ma yi in wetz quic echk macl cyan wan, poro nocpon tan oyintzi teju tan bi Kataj Ryos yi cyal na xcye quen tej, yi chiRyosil yi e sanlar cwent Israel yi na tzanu tan chixowsen. 46 Ej nin ja wit tak Wajcaw amal swetz tan inxcyewen teju. Squimoku wan, tzelepon inkuxul yi wiu, nin ẍchiquimok cyakil yi e sanlar yi xomche teju. Ej nin swake yi chiwankil scyetz kus nin scyetz smaron txuc. Ej nin yil quibit cyakil wunak benen tzin, tzelepon chitxum tetz yi at jun ketz kaRyosil yi o xonl Israel yi at winin ẍchamil. 47 Ej nin cyakil yi e yi ate tzonej tzelepon chitxum tetz yi nketz tajwen tan xconen lans nka spar tan Ryos tan kacolchen, na tzocpon i tan oyintzi scyeju tetz ketz kaxel jalu, nin stke amal sketz tan kaxcyewen scyeju, stzun Luwiy tetz Goliat. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 17, 18
326
48 Sajen tzun Goliat tan biylen klo Luwiy, poro lajkel nintzun bnol list tib Luwiy tan biylen Goliat. 49 Benen tzun Luwiytz tan jesen tzaj jun tal cub tul yi tal neẍ sam yi at jak kab, nin octz tan tcul yi xcoxl. Benen tzun joliltz. Nojen quen tzuntz wutz plaj yi jun chin yajatz. Yi nojen cyen yi cub wutz plaj, sajen tzun jokloktz wuxtxotx. 50 Yastzun bantz yi xcyewen Luwiy te Goliat. Qui nin xcon spar tan, ma na jun tu xcoxl tu jun tal cub xcon tan biylen cun. 51 Yi sajen jokloktz Goliat wuxtxotx, lajkel nin tzun benen Luwiytz tan jesen tzaj yi spar yi at wutz coc Goliat nin cu witzaltz, nin octz tan kuxlen len yi wi yi jun chin yajatz. Itzun yi quilol yi e filistey yi quimen yi chibajxom yi aj witz oyintziinl, nin tzun e el ojktz ẍchiwutz yi e xonl Israel. 52 Ej nin yi quilol yi e aj Israel yi yastzun bajij, nin e ẍchintz nin e xomnintz tan chibiylen cun tul yi be jalen le tnum Gat. Nchatz at e, e xom nin tan chibiylen cun yi e yi e opon cunin swutz yi sawanil yi tnum Ecrón. Nin tul cyakil yi be yi na el Saaraim tan toponen jalen Gat tu Ecrón, winin alma filistey ban cyentz tbe. 53 Itzun yi nsken chixcye yi e xonl Israel scyej yi e filistey, nintzun e pakxij le chicampament chicontratz nin ben chimajol cyakil yi nojcyentz ẍchiwutz. 54 Ma tetz Luwiy, nintzun aj tcyal yi wi Goliat jalen Jerusalén. Ma yi echk macl Goliat chon cyajen cyen tan le tetz mantial yi at le chicampament yi e xonl Israel. 55 Poro te ntaxk xcye Luwiy tan biylen cun Goliat, nin yi benen i tan oyintzi tej nin tzun jak Saúl tetz Abner yi cyajcawil yi e tetz sanlar: —¿Na scyetz i taj yi jun xicyej? 56 —Wajcaw, cuyu impaj, poro qui na wil na lo scyetz taj i, chij Abner. —Joyaj puntil tan telen atxum tetz yi na scyetz taj, stzun rey Saúl bantz. 57 Itzun bantz yi xcyewen Luwiy te Goliat, nin te yi cyan yi wi Goliat tan, nintzun ben tcyal Abner i swutz yi rey Saúl. 58 Yi cyoponen swutz Saúl nintzun jaktz tetz Luwiy: —Aẍ jun coloj xicy ¿na scyetz i ataj? —Cuyu impaj ta, yi wetz intaj na biaj Isaí yi aj Belén, nin culutxum i jak cawlu, chij Luwiy bantz.
18
Yi bixewen tan Jonatán tu Luwiy yi scyamiwe quib sbne opon tunintz 1 I
tzun bantz yi stzajen wi chiyol Luwiy tu Saúl, chin tamiw nin tzun Jonatán ban Luwiy, nin winin pek i tej, chi na pek i stibil tib. 2 Ma Saúl nin tzun cawuntz tan cyajen cyen Luwiy tuch, nin tan quit tajent xe cal scyej e taj. 3 Nin tzun bixe-tz cyan Jonatán tu Luwiy yi scyamiwe quib tetz cyakil tiemp, na winin na pek Jonatán te Luwiy, chi na pek i stibil tib. 4 Ej nchatz el tcyal Jonatán yi tetz ẍchaquet yi cyan tan, tu yi xbuk yi at cun tzkul, nin tzun tak-tz tetz Luwiy, tu yi spar i, tu yi coxbil flech, tu yi calbil macl yi at xe cul. 5 Nin tzun lajluchaxtz yi chin list nin Luwiy na te tircun yi echk taklen yi na tal Saúl tetz tan bnol, jalcunin na bnix tan, nin chumbalaj nin na tulej. Chastzun te toquen i tan tetz cyajcawil cobox sanlar, ej nin chumbalaj nin bantz ẍchiwutz cyakil yi e mas sanlar scyuch cyajcawil. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
327
6 Ej
1 SAMUEL 18
Yi ẍchichen cul Saúl te yi balajil Luwiy yi jal ẍchiwutz wunak
i tzun bantz, te yi chipakxen yi e sanlar tul oyintzi nin te yi quimen yi jun filisteyatz m tan Luwiy, nin tzun e eltzaj nil e xnan tan culchen yi rey Saúl. Winin tzun chibitzinentz nin cyan len echk chimacl cyan tetz bitz, chi tanen pandero tu echk platillo. 7 Nin je na cyalej: “Jun mil contr ja chiquim tan kareyil Saúl, ma Luwiy lajuj mil nchiquim tan.” n 8 Nin tzun je swutz Saúl yi xtxolbilasej, nin nintzun je lajpuj wi nin taltz: “Yi e wunak winin na cyak kej Luwiy nin na cyal yi ja chiquim lajuj mil contr tan, ma wetz junen tu mil. Jalt cuntu yil tzoc cyen i cyan tetz rey,” stzun Saúl bantz. 9 Jetzatz quit pek mas Saúl te Luwiy. 10 Ma le junt eklok te yi ate nin le palacio, nin tzun oc junt tir yi jun espíritu yi na tak, bis te talma Saúl, nin tzun oc yabtz twi. Ma tetz Luwiy, na chon na tzan tan tocsen yi arpa, chi na ban cyakil kej, ma tetz Saúl cyan yi lans tan le kab. 11 Jalt cuntunin yi benen coxol Saúl yi lans tej Luwiy. Na yi tajbil Saúl itz tan cyajen cyen klo laclchok Luwiy wutz xan, poro yi Luwiy cob cun tir xcye tan colon ib tkab yi lansatz yi saj coxol Saúl. 12 Nin tzun xob Saúltz tetz Luwiy, na ilenin xomij Kataj tan ẍcheyen, ma tetz Saúl quit oc Kataj tan ẍcheyen. 13 Chastzun te bixewen tan Saúl tan telsen Luwiy xlaj i, nin octz tan tetz jun witz cyajcawil jun mil sanlar, nin cyakil tir yi na chiben chakij te jun oyintzi, bajxij Luwiy ẍchiwutz. 14 Poro tan paj yi ilenin xomij Kataj te Luwiy, ja tzun txacontz te chicontr, nin ban na ban tircun yi na ban i. 15 Chastzun te winin xoben Saúl tetz Luwiy. 16 Poro tircun yi e aj Israel scyuch yi e aj Judá, e pek tej i, na i bajxij ẍchiwutz yi e sanlar yi na chel le chitanum, nin bajxij ẍchiwutz yi na chipakx tzaj junt tir. 17 Ej i tzun bantz, nin tzun tal Saúl tetz Luwiy: —Swake yi Merab yi bajx inmel tzatz, tan toquen tetz awuxkel, poro tajwen tan awoquen tetz jun insanlar yi chin cham nin, nin tajwen tan abenen tan oyintzi tetz jun sanlar Kataj Ryos. Na nin xtxum Saúl yi qui tajwen tan cwen biyol i Luwiy, ma na chon squimok ẍchikab yi e filistey. 18 Ej i tzun tal Luwiy tetz: —Yi in wetz quic muẍ inkej. Nchatz yi e inxonl, quic cyetz chikej ẍchiwutz yi e mas katanum. Chastzun te quic inkej tan woquen tetz jiu ta. 19 Ma yi toponen yi tiemp tan tkol klo Merab tetz Luwiy, quit oc tetz txkel Luwiy ma na txkel Adriel, yi aj Mehola, ban. 20 Ma yi Mical, yi junt mel Saúl, winin na pek-tz te Luwiy. Winin tzun stzatzinen Saúl yi tbital yi xtxolbilatz. 21 Ej nin tzun icytz tcul: “Ban bin wak Mical tetz txkel Luwiy, nin ban xcon Mical wan tan cwen tul tramp, tan quimen i ẍchikab yi e filistey.” —Ma jalu Luwiy cẍocopon tetz inji, stzun Saúl ban junt tir. 22 Cawunen nintzun scyetz yi e ẍchakum tan cyoquen tan tocsen cul Luwiy, tan cyumewen tu Mical. Nin je yol i yi talol scyetz yi e ẍchakum tan talchen quen tetz Luwiy: —Winin na pek yi kareyil tzawej. Nchatz yi e witz ajcaw yi ate xlaj, na chipek tzawej, chastzun te ban cxume tu Mical yi mel kareyil. m 18:6
Itz Goliat.
n 18:7
1S 21:11; 29:5.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 18, 19
328
23 Nin
tzun chitxol yi xtxolbilatz tetz Luwiy, poro je yol Luwiy yi tal: —Yi nink tzoc jun tetz ji yi rey sjalok winin kej. Poro yi in wetz, in tu jun prow sloj wunak, nin quic muẍ inkej tan woquen tetz ji yi rey, chij Luwiy. 24 Cyalol tzun yi e ẍchakum Saúl tetz yi yol yi tal Luwiy scyetz. 25 Ja tzun cawun Saúl scyetz tan talchen yi xtxolbilej tetz Luwiy: —Yi rey qui na taj muẍ jamel yi xun, ntin na taj i jun cient piẍ tzum tetz chichiol yi e filistey yi ẍchiquimok awan, tan ticysal yi rey cul scyej yi e tetz contr. Yi tajbil Saúl itz yi nink quim Luwiy cyakun yi e filisteyatz. 26 Chibenen tzun yi e ẍchakum Saúl tan xtxolen yi xtxolbilatz tetz Luwiy. Yi tbital i, winin tzun stzatzinentz yi ntinatz na taj tan toquen tetz ji yi rey. 27 Te ntaxk jepon yi kejlal tan cyumewen, chibenen tzun Luwiy scyuch yi e sanlar, nin ja chixcye tan chibiylen cun cob cient filistey. Nin ja el chikuxul yi tzuml yi chichiol yi e yajatz yi e quim cyan. Nin ja opon tan taklen swutz yi rey, bantz toquen Luwiy tetz ji i. Tkol tzun Saúl yi mel tetz txkel Luwiy. 28 Yi telen xtxum Saúl tetz yi xomij Kataj te Luwiy, nin yi winin na pek Mical tej, 29 mas tcunin tzun xobentz tetz Luwiy, nin octz tetz contr i tetz cyakil tiemp. 30 Te yi jun tiempatz winin cyulen yi e sanlar filistey tan oyintzi scyej yi e xonl Israel. Mas ten cun xcye i ẍchiwutz yi e mas capitán cwent Israel tan chilajen len yi e filistey. Chastzun te nin jal winin kej i ẍchiwutz cyakil wunak.
19
1 I
Yi joyol Saúl junt puntil tan biylen cun Luwiy
tzun bantz nin tzun tal Saúl scyetz Jonatán scyuch yi e mas witz cyajcawil yi e sanlar, tan biylen cun Luwiy. Poro tan paj yi winin na pek Jonatán te Luwiy 2 nin tzun bentz tan talchen tetz: —Na tzan intaj tan joylen puntil tan abiylen cun. Joyaj bin puntil tan awewal awib te jun akbalej. Joyaj jun amal kale quil cẍjalet, nin ban cẍcyaj tul jalen yil tzul skil eklen. 3 Yi in wetz chinxomok nin tej intaj nakajil yi amal kale atiẍet. Nin tzinjoye puntil tan cusen tzaj xtxumun, nin kol cutzaj xtxumun ilenin swale tzatz. 4 Ej nin tzun jilon Jonatán tu taj nin xtxol i yi balajil Luwiy tetz, nin je yol iej: —Wajcaw, bant cun quil juchu tilu tan tu biylen cun yi prow Luwiy, yi ẍchakumu, na quic jun echk taklen yi ploj mban i teju, cyakil yi na ban i, itz chumbalaj nin, nin itz tan jalsen keju. 5 Na ja tak tib tkab quimichil yi toquen tan biylen cun Goliat yi filistey, nin ja xcye Ryos tan kaclaxen yi o xonl Israel tan yi mbi ban Luwiy. Sak swutzu yi xtxolbilatz nin ja tzatzinu tej. Bant cun quil juchu tilu tan biylen cun, na quic tetz til. Quic xe kol tzocu tan biylen cun. 6 Nin tzun cutzaj xtxumun Saúl tan yi xtxolbil yi tal yi cyajl tetz: —Jun cun yol sak swutz Kataj Ryos, quit noc tan joylen puntil tan biylen cun Luwiy, chij Saúl bantz. 7 Benen tzun Jonatán tan xtxolen tetz Luwiy yi mbi cun e jilon tej tu taj. Nin ben tcyal i Luwiytz tu yi rey Saúl yi taj, nin cyaj i junt tirtz. 8 Yi telen tiemp nin bajij junt chin oyintzi scyuch yi e filistey. Nin e xcye Luwiy tan chixiten cun, na nin e el ojkuj ẍchiwutz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
329
1 SAMUEL 19, 20
9 Ma tetz Saúl nin oc lacpuj junt tir yi jun espíritu cachi te talma te yi na tzan Luwiy tan tocsen yi arpa swutz. 10 Cyan jun lans tan. Benen tzun coxoltz te Luwiy, poro qui nin tzamon tej na lajkel telen xajsal tib swutz. Chon tzun toquen cyen yi lans tul xan. Nin tzun el ojk Luwiytz, nin el tewal tibtz te akbalatz. 11 Toquen tzun Saúl tan chichaklen cobox ẍchakum tan quicylen yi cal Luwiy, nin tan biylen cun jalchan cun le junt eklok. o Tlol Mical tetz Luwiy: —Bant cun ewlen awib jalcunej, na ko qui cẍquimok tan intaj eklen, chij. 12 Toquen tzun Mical tan ẍcheyen, tan telen xe cal. Chon tzun telen Luwiytz tul wentanu nin el tewal tibtz. 13 Nin tzun cu tewal Mical jun teblal wunak jak xnokl, nin oc jun witz tan yi banij tan xiil chiw, tetz wi tanen, nin je jun xbuktz tan tibaj tircun. 14 Yi cyocomponen yi e ẍchakum Saúl tan stzamlen klo Luwiy, nin tzun tal Mical scyetz: —Yabiẍ Luwiy nin at i jak xnokl. 15 Poro nin e ben ẍchakol Saúl e ẍchakum junt tir tan tilwen yi ko bintzij nin itz Luwiy. Nin tzun cawuntz scyetz tan tzajen cyekal Luwiy cyakil tu xtxach: —Ma yil tzul itan tzinwutz, copon tzun imbiyoltz, stzun Saúl. 16 Nin tzun e ben junt tir xe cal Luwiy, nin ja chinoj cyen tej yi itz jun tu teblal wunak yi ewan jak xnokl, nin yi at jun witz yi banij tan xiil chiw tetz wi tanen. 17 Toquen tzun Saúl tan ẍchoten stzi Mical: —¿Nxac ncẍoc tan insublen? na ja awak amal tan telen ojk incontr. —Ta itz tan paj yi ja tal i swetz yi chincopon biyol ko quil noc tan ẍcheyen tan telen ojkuj, stzun Mical. 18 Yastzun bantz yi claxen Luwiy tkab Saúl. Cyenin tzun toponen Luwiy te Samuel jalen Ramá, nin tzun oc xtxolil tircun yi mbi cun ban Saúl tej. Chibenen tzun Luwiy tu Samuel tan najewen le tnum Naiot. 19 Yi tbital Saúl yi chon at Luwiy Naiot cwent Ramá, 20 nin tzun e ben ẍchakol cobox sanlar tan stzamlen. Yi cyoponen nin quil yi at Samuel tu coboxt elsanl stzi Ryos yi na chibixin nin yi na chibitzin. Cwen mulen tzun yi espíritu Kataj squibaj yi e ẍchakum Saúlatz nin iten nin tzun e ban cyetz, e bixin, nin e bitzin chi e ban yi e elsanl stzi Ryos. 21 Yi tbital Saúl yi yatz bajij, nin e ben ẍchakol coboxt ẍchakum tan stzamlen Luwiy. Poro nchatz e, e oc tan bixl, nin tan bitz. Nin iten nin xtxolbilatz mbajij scyej yi toxin kuj ẍchakum Saúl. 22 Bixewen tzun tan Saúl tan benen Ramá tan stzamlen Luwiy. Poro yi toponen i te yi chumam julil a yi at le tnum Secú, ja tzun oc tan jaklen tkanil Samuel tu Luwiy, nin ja cyal wunak yi chon ate Naiot. 23 Te yi na xon tan toponen Naiot, nintzun cuul yi espíritu cwent Kataj tej i, nin ja oc lacp te talma. Ej nin nchatz tzun i-tz, nin oc tan bixl nin tan bitz te yi na xon tbe tan toponen le aldey Naiot. 24 Yi toponen Naiot, nin el tcyal bech tetz, nin oc tan bixl. Nin winin ẍchinen swutz cun Samuel. Txanl cuntu tanen i, nin tzamij yi tajtzakl tan yi espíritu Kataj te jun kejatz, nin te jun akbalatz. p Chastzun te ja cyal wunak: “¿Nchatz ptzun Saúl, elsanl stzi Ryos pe i?” q chech.
20
1 I
Yi toquen Jonatán tan colchen Luwiy
tzun bantz nin tzun el ojkuj Luwiy Naiot cwent Ramá, nin bentz tan yol tu Jonatán:
o 19:11 Sal 59. p 19:24 Yi tajbil Saúl itz tan biylen cun Luwiy, poro ja xcon yi jun xtxolbilatz tan Ryos tan maklen wutz i. q 19:24 1S 10:11-12.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 20
330
—¿Mbitz wil swutz ataj? ¿Mbitz ncu injuchul swutz i? ¿Mbitz ncu mbnol tan jalen wil swutz ataj, bantz toquen i tan injoylen tan imbiylen cun? chij Luwiy. 2 —¡Qui lo, nketz tajbil Ryos tan toquen intaj tan abiylen cun! ¡Quil cẍquim tan! Quic jun echk taklen yi na tew intaj tzinwutz, na tircun na tal i swetz yi ntaxk bnix, nin quic na ban jun echk taklen ẍchuc cuntu, mpe ik at ekan tan nka qui. ¡Quil cẍwoksaj yaj! stzun Jonatán. 3 Poro nin oc Luwiy chinchuj: —Sak swutz Ryos yi tajbil ataj itz tan imbiylen cun. Nin na el xtxum i tetz yi aẍatz na cẍpek swej, nin quil tal tzatz yi mbi na xtxum tan banlen swej tan qui abisunen. Sak swutz Ryos nin tzawutz yi jun cun txant tan tulen yi quimichil tzinwutz, stzun Luwiy tetz Jonatán. 4 —Ko yatz bintzij, chij Jonatán, —¿mbitz na awaj yil tzimban tan awucheyen? 5 —Je puntilej, chij Luwiy, —eklen yastzun yil xetij yi nim kej yi na bajij yi na jeul yi neẍ xaw, r nin ilenin tajwen tan inwanen tu ataj tul yi kejatz. Poro bant cun quil chimben, ma na tzelpon wewal wib xol wutz jalen capen cwen kej. 6 Ej nin kol jak ataj yi na atinet, ban tzawal tetz yi ja injak amal tzatz tan imbenen lajkel jalen Belén, yi weri intanum, tan ticysen yi kej yi na bajij ẍchixol yi e inxonl cyakil yob. 7 Ej nin kol tal i yi ban, na tzun elepont yi qui tajwen chimbisun, poro kol je lajpuj wi, itz jun techl yi jun cun ja bixe tan tan imbiylen cun. 8 I bin jalu, in achakum, nin ja bixe jun katrat swutz Kataj tan kucheyal kib skibil kib. Banaj bin jun pawor swetz. Ko in ajpaj ban cẍoc tan imbiylen cun. Quic na tak yi nink cẍoc tan injatxlen nin tkab ataj. Ban yi ko aẍten cẍoc tan imbiylen cun, stzun Luwiy tetz Jonatán. 9 —¡Quil tzatxum jun ajtzaklatz! Na ko yatz tajbil intaj tan abiylen cun, ilen nin swale tzatz, stzun Jonatán. 10 —¿Poro ẍen tzul rason tinwi ko jun cun na chich cul ataj swej? stzun Luwiy. 11 —Quin swej, chij Jonatán, —ban kaben tan xon wutz wutz tan yol. Nin tzun e bentz. 12 Yi cyoponen wutz wutz nin tzun tal Jonatán tetz Luwiy: —Sak swutz Ryos, yi chwan nin ekl, nka cap nocpon tan jaklen tkanil yi mbitz xtxumun intaj. Yi ko qui na tzan tan xtxumlen tan abiylen cun tzopon stziblal wan tawi. 13 Poro ko txumijt tan tan abiylen cun, nink tzoc Kataj Ryos tan incawsen cunin ko quil tzopon rason wan tawi, nin ko quil noc tan awucheyen tan awelen liwr. ¡Tak tzaj bin Kataj banl tzawibaj, chi banak i tenẍchan tej intaj! 14 Ma jalu, ko quil chin quim chan, nink jal banl awalma swej, chi yi banl talma Kataj yi mban tzawej sajlen tunintz. 15-16 Ma kol chinquim chan, ilen nink jal banl awalma scyej innajal. s ¡Nink tzoc Kataj tan chicawsen yi e acontr, nink tzoc tan chisotzajen cun! chij Jonatán. Tan yi xtxolbilatz ja bnix jun trat tan Jonatán tu Luwiy. 17 Nin tan yi peken yi at tan Jonatán te Luwiy, nin tzun bixe junt tir chiyoltz cyan, yi ilen nin ẍchicheye quib squibil quib, na winin na pek Jonatán te Luwiy chi na pek i stibil tib. 18 Nin je yol Jonatán yi talej: —Eklen yastzun yil xetij yi kej tetz yi acaj xaw, nin quibiẍ sbne le acolchbil ẍchixol yi e xtxocum rey. Poro quil chinachon tej yi quibix atiẍ ẍchixol. 19 Ma r 20:5
Nm 28:11.
s 20:15-16
2S 9:1.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
331
1 SAMUEL 20
le toxin kej slajluchaxk ẍchiwutz yi quibiẍ ẍchixol. Chastzun te ban cẍben junt tir tan ew ib wutzcoc yi jun chin tenaj cubatz kale acolol awib te witzbil tir yi chich cul intaj tzawej. 20 Nin mben incoxol ox flech tetz techl nakajil yi jun tenaj cubatz, ik yi chonk na chintzan tan techen nin te jun taklen. 21 Nin swale tetz yi chakum yi xomij swej: “Cun joy yi echk flech.” Nin yil ben tan joylen chin ẍchink nin tzun tetz: “Yi echk flech chon ate nakaj tzinwutz, cyajwe tzaj.” Na tzun elepontz yi ban cẍel tzaj kale na awewet awib na quic jun il sbajok tzawej. Sak swutz Ryos nelpon cun te inyol. 22 Poro kol wal nin tetz inchakum: “Yi echk flech chon ate joylaj muẍ kale atixet,” ban tzun cẍel ojktz, na yastzun tajbil Kataj Ryos tan awelen ojk. 23 Ma yi kayol yi ja wit bixe kan, quil xit sbne opon tunintz, na yi testiw kayol itz Kataj Ryos, stzun Jonatán bantz. 24 Ej inin tzun tulej Luwiytz, nin tzun el tewal tibtz. Ma yi xeten yi kejatz yi na jeul yi acaj xaw, nin tzun wan yi rey ẍchixol yi e witz ajcaw. 25 Chon colewen kale na colewet nintz nakajil yi tapij. Ma tetz Jonatán chon colewen swutz cun. Ma Abner chon colewen xlaj Saúl. Ma yi colchbil Luwiy, cyal coletz tul. 26 Nin tul yi bajx kej quic jun yol tal Saúl yi quic Luwiy le tetz colchbil, na nin xtxum yi quicunin batz itz tan paj yi qui nin xansaj tib tan jun til. 27 Ma le capin kej te yi jun chin kejatz, iten nin banas, qui ẍchaj tib Luwiy. Jakol tzun Saúl tetz Jonatán: —¿Mbi tzuntz yi quinin ul yi cyajl Isaí tan waan ewt skaxol, nin nchatz jalu cyal nẍchaj tib? stzun i tetz Jonatán. 28 —Ja tal Luwiy swetz yi chin tajwen cunin tan benen i jalen Belén. 29 Nin cu wutz swetz tan wakol amal tetz tan benen, na yi e taj chocpon tan paten chitxixwatz, nin ja tal yi stzicy tetz yi tajwen tan taten i scyej. Nchatz ja tal Luwiy swetz yi kol tzimban yi jun paworatz tetz, mben tzaj tzuntz tan chixajsen cyakil yi e xonl i. Chastzun te ilu inreyil, quic i at tan waan skaxol. 30 Sajen tzun colpuj wi Saúl te Jonatán: —¡Quic awajtzakl, aẍ tu tal jun witz bnol tetz! Na na el intxum tetz yi aẍ mero tamiw nocx yajatz. Chin txixwil nin tu iwutz tu atxu tan paj yi awajtzakl. 31 Qui pe na el atxum tetz, te yi itzet Luwiy, quic rmeril tan awoquen cyen tetz rey. ¡I bin jalu ban cẍben tan ticylen tzaj, na tajwen tan quimen wan! 32 —¿Poro mbi tzuntz yi tajwen tan quimen, na quic tetz til? chij Jonatán. 33 Yi tlol Jonatán yi jun yolatz, benen tzun coxol Saúl yi lans tej tan biylen cun klo, poro lajkel nin telen xajsal tib. Qui nin tzamon tej. Telen tzun xtxum Jonatán tetz yi nsken bixe cunin tan yi taj tan biylen cun Luwiy. 34 Jen tzun txiclok Jonatán nin eltz, winin ẍchichen cul i, nin quinin wan te jun kejatz tu yi cap kej te yi jun chin tzatzinatz. Winin bisunen i na nin el kajab te Luwiy. 35 Ma le junt eklok nin tzun bentz wutz wutz tan yol tu Luwiy chi yi bixe cyan, nin ben tcyal jun xicy tetz ẍcheyum. 36 Ej nin tzun taltz tetz yi ẍcheyumatz: —Cun joy echk flech yil noc tan coxlen nin. Jalcunin tzun benen yi xicy tan joylen. Poro nin ben coxol jun flech mas joylaj swutz yi xicy. 37 Yi toponen yi xicy kale atit yi flech ẍchinen nin tzun Jonatán tetz: —Yi flech chon mpon joylaj muẍt. 38 Or awukan tan joylen, quil cẍcye cuntus. Benen tzun yi xicy tan ticylen tzaj yi flech nin pakxij te Jonatán yi patrón. 39 Quinin pujx tan yi mbi na elepont cyakil yi xtxolbilej, na ntin Jonatán tu El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 20, 21
332
Luwiy mmel chitxum tetz. 40 Benen tzun tkol Jonatán yi macl tetz yi xicy, nin taltz tetz tan pakxen le tnum. 41 Te yi nsken aj yi xicy nin tzun eltzaj Luwiy wutz coc yi jun tenaj cubatz. Nin cu mejloktz, nin cu ox tir yi wi-tz wuxtxotx swutz Jonatán. Nin tzun chitzeksaj quibtz. Winin cyokentz chicabil jalen yi ticyen paj Luwiy tan okl. 42 Tlol tzun Jonatán tetz Luwiy: —Cheb cun cẍben, na ja wit bnix katrat swutz Ryos. Tzocpon i tan kucheyen bantz telen cun kakab te kayol yi sukint kakun skibil kib, chij Jonatán bantz. Benen tzun Luwiy joylaj, ma Jonatán nin pakxij le tnum.
21
1 I
Yi telen ojk Luwiy
tzun bantz nin tzun ben Luwiy jalen le tnum Nob tan tilwen yi pale Ahimelec. t Yi tponen, nintzun eltzaj yi pale tan culchen, poro ja el yab tej tan paj yi ẍchuc Luwiy toponen. Jakol tzun tetz Luwiy: —¿Mbi tzuntz yi ẍchucu mmulu tzonej? 2 —Atin tzonej tan jun mantar yi rey, chij Luwiy, —nin ja tal i swetz yi quic rmeril yi nink tbit jun yi mbitz xe yi inmantar. Ej nin yi e yaj yi xomche swej, ja wal scyetz tan inẍchiwen tul junt amal. 3 Ma jalu quic pe kawa tuchu, na klo waj o pam yi lmak, tu alchok jilwutz cumir, chij Luwiy tetz yi pale. 4 —Quic muẍ pam swuch, ntin yi pam yi xansant, nin yi ja wit oc swutz Ryos, ban ben tanu ko ate yi e ẍchakumu wi xan, u stzun yi pale bantz. 5 —Jun cun ato wi xan, stzun Luwiy, —na yi e wetz inchakum ilen nin na choc wi xan yi na kel tan oyintzi. Nin yi jun kamantar jalu itz apart, poro ilen nin na choc wi xan yi na kel tan jun kamantar joylaj. Chastzun te jun cun ato len wi xan jalu, stzun Luwiy. 6 Benen tzun yi pale tan taklen tzaj yi pam yi winin xanil tetz Luwiy yi inak telen wi altar, v na quic mas pam at-tz. 7 Poro te yi jun kejatz at jun ẍchakum Saúl yi at-tz tul yi jun amalatz. I jun aj Edom yi na biaj Doeg, nin i witz ajcaw squibaj yi e pstor cwent Saúl, nin tzun til i cyakil yi mbajij yi toponen Luwiy te Ahimelec. 8 I tzun tal Luwiy tetz Ahimelec: —¿Quic pe jun inlans tuchu nka jun inspar yil tzincam teru? Quic wetz cyan wan, na tan paj ojkel tan bnixen chan yi inmantar, quit nin tzun ntxamxtzaj yi inspar wan tu echk inmacl, stzun Luwiy. 9 —At lo, colij yi sparben Goliat wan, yi jun filisteyatz yi quim awan le amal cwent Ela. w Chon at wutzcoc yi efod, nin tolin tul jun xbuk. Ban tzacyaj nin ko na awaj, na quic junt macl swuch, stzun Ahimelec tetz Luwiy. —Na klo waj lwucyaj nin, chij Luwiy bantz. 10 I tzun bantz nin tzun el tewal tib Luwiy joylaj, na ilen nin na xob tetz Saúl. Chon tzun toponentz tu Aquis yi rey cwent yi tnum Gat. 11 Ma yi e witz cyajcawil yi e sanlar yi reyatz nin tzun cyaltz: t 21:1-6 Mt 12:3-4; Mc 2:25-26; Lc 6:3. u 21:4 “Wi xan” Ko at jun yaj wi xan, na elepont yi qui na witbej tib tu yi txkel tetz cobox kej. Ex 19:15; Lv 15:18. v 21:6 Lv 24:5-9. w 21:9 1S 17:51.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
333
1 SAMUEL 21, 22
—¡Or tilu ta, na yi junej itz Luwiy, yi ẍchakum Saúl, yi rey cwent cyakil yi amalej! I bin iatz yi jun yi na bajij bitz tej yi na tal: “Jun mil kacontr nchiquim tan Saúl, ma tetz Luwiy lajuj mil nchiquim tan,” x chech tzun ban cuntz. 12 Yi tbital Luwiy yi echk yolatz nin tzun xobtz tetz yi rey Aquis. y 13 Chastzun te nin cu bnol tib tetz jun yab tanen, z nin octz tan catlen wutzak puert nin na cajun taal stzi. 14 Ej tlol tzun Aquis scyetz yi e witz ajcaw yi ate jak cawl: —Qui pe na quilu yi i jun yab, ¿nxac tzun mmul quicyalu-tz tzinwutz? 15 ¿Ko na tzun taj coboxt yab xe incal le chiwutz cyeru? Nxac tzun yi mmul ticylen juntej tzinwutz. Ja icy impaj ẍchixol yi e yi ate nin, stzun yi rey Aquis bantz. 1 Ej nin tzun el ojk Luwiytz le amalatz, chon tzun toponen tewal tibtz le picy yi na biaj Adulam. a I tzun yi quibital yi e taj xtxu scyuch yi e stzicy scyuch cyakil yi e tajwutz yi chon at i-tz le jun picyatz, cyakil cunin tzun e, e opontz tej. 2 Nchatz e opon yi e wunak yi buchij che, chi quitanen yi e meba, scyuch yi e yi at chitxokben, nin yi e yi juntlen tajtzakl yi rey ẍchiwutz. Nin tzun oc Luwiytz cyan tetz witz cyajcawil. At lo cyaj cient chixonen bantz. 3 Nin tzun el Luwiytz le jun amalatz, chon tzun toponentz Mizpa cwent Moab. I tzun taltz tetz yi rey cwent Moab: —Max culu, bneu jun pawor swetz, na klo waj yil chicyaj cyen yi e intaj le tanumu, jalen cun yil tzel intxum tetz yi mbitz tajbil Kataj Ryos swej, stzun i bantz. 4 Nin tzun e opon yi e taj xtxu tan tu yi rey cwent Moab, nin tzun e atijtz tuch te yi tiemp yi atij Luwiy lakak amal xolak kotx yi at quixbel tan jen ponen tej. 5 Ej i tzun bantz nin tzun jilon Gad, yi elsanl stzi Ryos, tetz Luwiy, nin tzun tak i jun tajtzakltz: —Bant cun yi quil cẍcyaj tzonej lakak amalej, ma na quilok jalen Judá, stzun i bantz. Benen nin tzun ban Luwiy. Chon tzun toponentz tan tatent xol tze cwent Haret.
22
6 I
Yi chiquimen yi e pale cwent Nob
tzun bantz, te yi na bajij cyakil yi xtxolbilasej, chon tzun at pon Saúl le tnum Gabaa. Chon tzun colchij i-tz tmujil jun tze yi na biaj tamarisco b yi at nakajil yi kajbil Kataj Ryos. Tzamij yi lans tan, nin ate yi witz cyajcawil yi e sanlar soltej i. Yi tbital yi stziblal yi nsken jal yi amal kale atit Luwiy scyuch yi e yi xomche tej, 7 nin tzun tal scyetz yi e witz ajcawatz: —Eu jun coloj aj Benjamín quibit tzaju inyol: ¿Kuklij pe chiculu te yi jun cyajl Isaí? ¿Tzocpon nocxatz tan taklen jalaj chicojbilu tu echk amal yi ban xcon cyanu tan tawlen winin uva? ¿Ej nin na pe cyocsaju yi tzocpon i tan cyocsenu tetz witz bajxom nin tetz capitán ẍchixol yi e tetz sanlar? 8 Cyakil eu x 21:11 1S 18:7; 29:5. y 21:12 Sal 56. z 21:13 Sal 34. a 22:1 Sal 57; Sal 142. b 22:6 “Tamarisco” itz jun wi tze yi nim wutz tkan chi tanen jun wi tzaj. At winin xac nin na tak muj, nin ban na baj yi tal wutz yi na jal.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 22
334
ja chocu tan joylen puntil tan welen cun swutz, na cyal jun ẍchixolu yi jajk tal yi ja bixe jun trat ẍchixol incyajl tu yi jun cyajl Isaí-atz. Cyal jun ẍchixolu jajk bisun muẍ swej. Cyal jun yi jajk tal swetz yi ja oc yi weri incyajl tan contrin swej, nin tan ẍcheyen jun inchakum tan incusen tul tramp, chij Saúl scyetz yi e witz ajcaw. 9 At tzun Doeg, yi aj Edom ẍchixol yi e witz ajcawatz yi ate soltej Saúl, i tzun taltz: —Max culu ta, yi in wetz ja wil yi jun cyajl Isaí-atz yi tponen Nob tan yol tu yi pale Ahimelec yi cyajl Ahitob. 10 Ej nin wil yi toquen i tan jaklen banl Luwiy tetz Kataj Ryos, nin wil yi tkol i wa tu cumir tetz, tu yi sparben Goliat yi filistey. c 11 Benen tzun mantar yi rey tan ticylen tzaj Ahimelec yi pale cwent Nob, nin cyakil yi e mas pale yi cyajwutz quib tuch. 12 Yi cyulen tzaj swutz Saúl nin tzun oc tan ẍchoten stzi Ahimelec: —Bit tzaj yaj, yi aẍ cyajl Ahitob. —Atin jak cawlu, ilu inreyil, chij yi pale. 13 —¿Nxac tzun ncẍoc tan nuclen jun tramp swej tu yi nocx cyajl Isaí-atz? na ja awak jun spar tetz. Nchatz ja awak wa. Nchatz ja cẍoc tan jaklen banl swutz Ryos, bantz jalen walor tan contrin swej. Ma jalu nternin na tzan i tan inxkuken, bantz inloonen tan, stzun Saúl tetz Ahimelec. 14 —Max culu ta poro tanen tzinwutz wetz quic nin junt ẍchakumu yi ban lkuke culu tej, ma na ntin Luwiy. Nin nchatz i jiu, nin i yi witz ajcaw squibaj yi e sanlar yi ntinatz chixac tan quicylenu. Quic lo jun yi nim ten cun kej ẍchixol yi e ajcaw yi ate jak wiu. 15 Ej nin nkeratz bajx tir yi nnoc tan jaklen banl i tetz Kataj Ryos. Max culu poro nketz in contru. Chastzun te, ilu inreyil, quil je jun echk taklen tanu tej inkul nka scye innajal, na yi in wetz, yi in ẍchakumu, qui na wit muẍ tal yi xtxolbil yi ntaltzaju swetz. 16 Poro nin oc yi rey chinchuj te yi tajtzakl, i tzun taltz: —¡Jun cun yol na wal nin tzatz Ahimelec, cẍquimok tuml cyakil yi e axonl! 17 Cawunenin tzun yi rey scyetz yi e sanlar yi na chitzan tan quicylen i: —Biywok cun yi e pale Kataj, na nchatz e junit e tu Luwiy, na elnak chitxum tetz yi na tew tib tzinwutz, poro qui nin cyal muẍ stziblal swetz. 18 Poro yi e sanlar qui nin chinimsaj chicul tan chibiylen cun yi e pale. Chastzun te toquen yi rey tan cawen Doeg yi aj Edom tan chibiylen cun: —Doeg, biywe cun, stzun. Toquen tzun Doeg tan chibiylen cun yi e paleatz. Nin tul yi jun kejatz ja xcye i tan chibiylen jun mutx tu o yaj (85) yi at bech cyetz pale scyej. 19 Chon tzun benentz le tnum Nob kale najlchet yi e paleatz nintzun oc tan chibiylen cun e yaj tu xnan, scyuch e nitxa tuml yi e tal ni. Nchatz oc tan chibiylen cun echk awun chi tanen wacẍ, buru nin cner. 20 Poro at jun cyajl yi pale Ahimelec yi na biaj Abiatar, yi ja xcye tan colon ib, na nin el ojkuj. Chon tzun toponentz le amal kale tewanet tib Luwiy. 21 Yi toponen nin octz tan xtxolen yi ẍen cun ban Saúl tan chibiylen cun yi e pale cwent Kataj. 22 Tzajen tzun tlol Luwiy: c 22:9-10
Sal 52. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
335
1 SAMUEL 22, 23
—Jun cun, te yi jun kejatz yi wilol Doeg, ja icy tincul yi jun cun mben i tan xochon tetz Saúl. 23 Impaj lo yi ja wit chiquim cyakil yi e axonl. Poro ban cẍcyaj tzonej swuch. Quit cxob, na yi e yi na cyaj choc tan abiylen cun, iten nin cyajbilatz tan imbiylen cun wetz. Poro kol cẍcyaj tzonej cyal jun tzocpon tan aloonsen. Yi xcyewen Luwiy tan chicolpenel tzaj yi aj Keila ẍchikab yi e filistey
23
1 I
tzun bantz nin tzun e oc yi e filistey tan oyintzi te yi tnum Keila. Nin tzun el chimajol yi triw yi inaknin telen tzaj tul er. Ma yi tbital Luwiy yi xtxolbilatz, 2 nin tzun jaktz tetz Kataj: —Ilu jun coloj Wajcaw ¿Cuj pe tanu yil chimben tan oyintzi scye yi e filistey? —Ban cẍben, chij Kataj tetz, —quilok tan chixiten cun yi e filistey, nin colpwe yi e wunak yi najlche le tnumatz. 3 Ej i tzun cyal yi e sanlar tetz Luwiy: —Poro ẍen kaban, na na kaxob scyetz yi e kacontratz jalcunej te yi ato tzonej Judá, pyor yil kopon ẍchiwutz tan oyintzi, skalucnek lo tan xow ẍchiwutz, chech tzun yi e sanlar bantz tetz Luwiy. 4 Tan yi xtxolbilatz, nin tzun jak junt tir Luwiy tajtzakl tetz Kataj. I tzun saj tlol Kataj tetz: —Quilok tan oyintzi le tnum Keila, na nocpon tan icheyen tan oyintzi scyej yi e filisteyatz, chij Kataj bantz. 5 Ej benen nin tzun e ban Luwiy scyuch yi e tetz sanlar tan oyintzi scyej yi e filistey. Nin tzun e xcye-tz tan chixiten cun nin tan majlen cyakil cyawun. Yastzun ban Luwiy tan chicolpenel tzaj yi e xonl Israel yi najlche Keila. 6 Ej ma Abiatar, yi cyajl yi kajtzun pale Ahimelec, nsken el ojk tan tponen ojkuj te Luwiy le tnum Keila, cyan yi efod d tan. 7 Ma yi Saúl, yi tbital yi chon at Luwiy le tnum Keila, i tzun icytz tcul cuntu: “Ja lo wit tak Kataj amal swetz tan stzamlen Luwiy, na jajtz, yi mmoc cyen le tnum. Quit tzel tzaj. Ja wit lamxij yi echk puert swutz tan quit telen liwr tinkab.” 8 Ej telen tzun stziblaltz tan Saúl tan chichaklen cyakil yi e sanlar, tan chimolol quib tan chibenen Keila, tan suten tej yi tnumatz nin tan stzamlen Luwiy scyuch yi e tetz aj oyintzinl yi xomche tej. 9 Poro yi tbital Luwiy yi yastzun tanen yi xtxumun Saúl, nin tzun cawunintz tetz Abiatar, yi pale, tan xconen yi efod tan, tan jakol Luwiy tajtzakl tetz Kataj Ryos. 10 I tzun tal Luwiytz tetz Kataj: —Ilu jun coloj Kataj Ryos yi o xonl Israel, yi in wetz in ẍchakumu nin na el intxum tetz yi jun cun tzul yi rey Saúl tan xiten cun yi tnumej tan tu yi chon atin tzonej. 11 Poro Ta, tal tzaju swetz, yi ko jun cun tzul i tzonej chi yi yol yi nwit, ¿nchimben polo chijatxol yi e wunakej tetz Saúl yil tzul tzaj? Ilu jun coloj Wajcaw, in ẍchakumu nin na cu inwutz teru tan tlolu swetz yi mbitz sbajok. d 23:6 Swutz yi jun efodatz yi cyan tan Abiatar at jun txuy yi na biaj Pectoral, nin at cob cub tul yi ja xcon cyakun yi e aj Israel tan jaklen yi tajbil Kataj Ryos te yi mbil chiban. Yi cob tal cubatz na biaj Urim nin Tumim. Ntin ja xcon tan yi witz pale yi na oc yi nación wutz pem. Sileju Ex 28:22-30 tu echk nota yi at xe yi página.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 23
336
—Jun cun tzul Saúl tzonej, chij Kataj. 12 —¿Nchimben pe chijatxol yi e aj Keila scyuch yi e insanlar tkab Saúl? chij Luwiy. —Jun cun yastzun sbajok, stzun Kataj bantz tetz. 13 Chastzun te cyelen Luwiy le amalatz scyuch yi e tetz sanlar yi xomche tej. At lo kak cient chixonen. Poro qui nin jal jun amal cyan yi nink kuke chicul tul, ma na e xon cuntu nintz. Ma yi toponen stziblal twi Saúl yi nsken wit el ojkuj Luwiy le tnum Keila, quit tzun bentz tan chitzamlen. Yi taten Luwiy le amal yi tzinunin tu
14 Ma
Luwiy, chon tzun cyatentz tul echk amal yi at quixbel tan jen ponen jun tej yi at tulak echk amal yi at wiak wutz le amal tzinunin tu cwent Zif. Nin ilenin ja oc Saúl tan joylen i, poro qui nin tak Kataj amal tetz tan jalen tan. 15 Poro ilen nin na xob Luwiy tetz Saúl, na yi tajbil Saúl yi telen tan joylen, itz tan biylen cun. Chastzun te nin naje-tz Luwiy Hores, le amal yi tzinunin tu cwent Zif. 16 Ej ma yi Jonatán yi cyajl Saúl nin tzun opontz tan xajsen Luwiy le amal Hores. Yi tajbil i itz tan quiwsen nin tan kukewen mas cul Luwiy te Ryos. 17 I tzun taltz: —Quil cxob tetz intaj, na qui na xcye i tan ajalsen. Jun cun cẍocpon tetz kareyil yi o xonl Israel, nin yi in wetz ban noc tetz yi cap rey. Na nchatz intaj na el xtxum tetz yi yatz sbajok. 18 Nin tzun bnix jun chitrat cyan, nin oc Kataj Ryos cyan tetz stiwil chiyol. e Nin tzun pakxij Jonatán xe tetz cal. Ma Luwiy nin cyaj cyentz Hores. 19 Ma yi e aj Zif chon chibenen jalen Gabaa tan yol tu Saúl. Ej itzun cyaltz tetz: —Ilu kajcawil, yi Luwiy, chon na tew tib le ketz kaamal, f na chon na benak i lakak amal yi at wiwtz, yi at quixbel ocomponen tej. Chon na kil wutz i wiak echk wutz yi na biaj Haquila, cwent Hores yi at cwen tzin tul yi amal tzinunin tu. 20 Ilu jun coloj kareyil, ban tzun tzoponu, alchok kejil yi na taju nin list kutanen tan jatxlen i tkabu. 21 Tzajen tzun tlol Saúl scyetz: —¡Tak tzaj Kataj banl squibu na ja el chikajabu swej! chij Saúl. 22 Chibne binu pawor swetz tan joylen yi mero luwar kale tewanet tib, nin na scyetz yi jun yi ilon tetz, na na wit yi chin list nin Luwiy tan tewal tib. 23 Tajwen yil jal cyakil yi echk amal yi na xcon tan tan tewal tib. Ban tzun chulu junt tirtz tan talchen cyakil yi xtxolbil swetz, na na waj yi mero bintzij. Ej kalenas tzun chimbentz scyeju, nin ko bintzij nin at i le jun amalatz, tzintxuke cunin cyakil yi amal cwent Judá jalen yil jal wan. 24 Yi tkol Saúl amal scyetz, nin tzun e pakxijtz Zif, le cyetz chitanum. Ma Luwiy scyuch yi e yaj yi xomche tej, chon tzun cyatentz tul jun ẍkajlaj yi at tzak cun yi amal yi tzinunin tu cwent Maón. 25 Toquen tzun Saúl scyuch yi e tetz sanlar tan joyon. Yi tbital Luwiy yi jun stziblalatz, nin tzun ben tan ew ib wiak echk wutzilen picy xolak chin lmak e 23:18
1S 18:3.
f 23:19
Sal 54.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
337
1 SAMUEL 23, 24
wutz cub le amal yi tzinunin tu cwent Maón. Yi tbital Saúl yi xtxolbilej, nin tzun ben le jun amalatz tan stzamlen klo Luwiy. 26 Te yi na xon Saúl scyuch yi e tetz ẍchakum xe jun juwtz, chon tzun at Luwiy te jalajt xlaj tan joylen puntil tan cyelen liwr. Yi xcyewen Saúl scyuch yi e tetz ẍchakum tan suten tej Luwiy scyuch yi e tetz sanlar, nin te yi txant tan xcyewen tan chitzamlen cun, 27 nin tzun opon jun chakum tan talchen tetz Saúl: —¡Ilu kareyil tajwen yil pakxiju jalcun le katanum, na ja wit chopon yi e filistey tan oyintzi skej! 28 Cyajen cyen tzun tilol Saúl stzamlen Luwiy, nin jalcunin benen tan oyintzi scyuch yi e filistey. Chastzun te ja oc bi yi jun amalatz tetz “Yi wutz cub, kale chijatxwit quib”. 29 Chon
Yi cuyul Luwiy paj Saúl
tzun benen Luwiy tul echk amal yi at quixbel tan jen ponen jun tej le amal cwent En-gadi. 1 Ej i tzun te yi pakxen tzaj Saúl tan oyintzi scyuch yi e filistey, nin tzun alchij tetz yi chon at Luwiy tul yi amal yi tzinunin tu nakajil Engadi. 2 Toquen tzun Saúl tan chitxalejen ox mil sanlar ẍchixol cyakil yi e witz aj oyintzinl cwent Israel. Nin tzun bentz tan chijoylen Luwiy scyuch yi e tuch, txolak siwun, nin tulak echk wutz kotx. 3 Te yi na chixon tbe ja chopon kale atit cobox pemil cner nakajil jun picy kale atit Luwiy scyuch yi e tuch tan ew ib. g Chon tzun toquen Saúl tul jun picyatz tan xonin. 4 Yi quilol yi e ẍchakum Luwiy yi mbi na bajij, nin tzun cyaltz tetz: —Jalu tzelpon cun tej yi yol yi alijt cyen tan Kataj yi copon tkol i yi contru tkabu. Bne binu yi tajbilu tej, chech. Chin ewun cunin tzun toponen Luwiy wutz coc tan caplen len muẍ ju yi xtxo yi at cyen skul. 5 Poro jalcunin ja jal jun bis tetz, tan paj yatz mban, 6 nin tzun taltz scyetz yi e sanlar i. —¡Lok cuy Kataj impaj na ja noc tan joylen puntil tan loonsen yi wajcawil, yi kareyil! Na i rey tan paj yi txaijt tan Kataj Ryos. 7 Nin tzun xcye Luwiy tan chimaklen yi e yaj yi xomche tej nin quinin tak amal scyetz tan loonsen Saúl. Ma Saúl nin el tzajtz le jun picyatz nin icyt tcyajt yi be. 8 Ma Luwiy jalcunin telen tzaj le picyatz nin tzun ẍchin nintz wutz coc Saúl: —¡Ilu inreyil! ¡Ilu inreyil! stzun i. Yi jen tolil tib Saúltz, nin tzun cu mejlok Luwiytz, jalen yi cwen ponen yi plaj wuxtxotx tan taklen kej Saúl. 9 I tzun taltz: —Ilu inreyil, ¿mbi tzuntz na tbitu chiyol yi e yi na cyal yi na chintzan tan joylen puntil tan telsen cunu swutz? 10 Na ja wit lajluchax swutzu jalu yi nketz puntil. Na ja tak Kataj amal swetz tan biylen cunu te yi atu tul yi picyej. Poro yi in wetz nkeratz wajbil tan biylen cunu, ma na ja incuy paju, na ja intxum yi ko ilu rey, itz tan paj yi yastzun tajbil Kataj Ryos. 11 ”Ilu inreyil xmay tzaju yi mbitz at tinkab, itz jun piẍ xtxou yi ja el incaplul. Yastzun techl yi jaj klo chinxcye tan biylen cunu. Na tzun elepontz yi
24
g 24:3
Sal 57. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 24, 25
338
quic jun tir yi jajk noc tan joylen puntil tan biylen cunu, nka tan sublenu. Poro yi ilu teru na tzanu tan joylen puntil tan imbiylen cun. 12 ¡Lok tzoc Kataj Ryos tan malen kajtzakl, nin lok tak Kataj cawsu tan paj yi na tzanu tan joylen puntil tan imbiylen cun! Ma yi in wetz quil noc tan contrin teju, na ilu inreyil. 13 At jun xtxolbil yi ilen nin ja alchij sajlen tunintz: “Yi echk ajtzakl yi chin junt len nin chon na jal te cyalma yi e mal nak”. Chastzun te yi wetz quic tej wajal tan biylen cunu na ilu inreyil, na yi in wetz nketz in jun mal nak. 14 Yi ilu teru at keju, na ilu witz kareyil yi o xonl Israel. Ma yi in wetz quic muẍ tal ekan wan, nicun in tu jun txi yi quimnakt nka chi jun tzis tu. Quic na tak yi na ojkelu wutz incoc tan intzamlen. Nxac na buch tibu tan injoylen, na quic ekan wan. 15 Chastzun te nink tzoc Kataj tan kamalen tuchu, yi na scyetz aj paj skaxol. ¡Nink tzoc i tan wucheyen nin tan incolchen tkabu! stzun Luwiy bantz tetz Saúl. 16 Yi wit jilonen Luwiy, i tzun saj tlol Saúltz: —¿I pe aẍatz Luwiy? aẍ jun coloj witzun. Nin tzun saj jun chin okl tej talma Saúl. 17 I tzun taltz: —Jun cun yol yi aẍatz nketz aẍ ajpaj. Na qui nin matxum jun ploj ajtzakl swej, wech na chin juntlen nin mimban tzawejatz. 18 Tan yi ayol yi mawal, na el intxum tetz yi at banl te awalma swej. Na ja tak Kataj Ryos amal tzatz tan imbiylen cun, poro yi aẍatz qui nin nchincu abiyol. 19 Na yi mero bintzij, cyal nin jun nink tak amal tan telen yi contr liwr, yi na jal puntil tan tan biylen cun. Chastzun te ¡nink tak Kataj winin abanl na qui nin nchincu abiyol! 20 Nchatz na el cunin intxum tetz jalu yi jun cun yol cẍocpon tetz rey cwent Israel, nin yil cẍoc tan cawun sjalok winin chibanl yi e katanum, nin quil chibisun tan jun ech taklen. 21 Ntinatz na waj yi swutz cun Ryos tzawal tzaj, yi quil cẍoc tan chisotzajen cun yi e innajal scyuch yi e inxonl, chij Saúl. 22 —Swutz cun Ryos yi quil noc tan sotzajen cun jun xonlu, stzun Luwiy bantz. Pakxen tzaj tzun junt tir Saúl le tetz palacio. Ma Luwiy scyuch yi e yi xomche tej nin e pakxij junt tir lakak amal yi at xol wutz yi cyal na jepon tej.
25
Yi quimen wutzilen Samuel
i tzun bantz, quimen nin tzun ban wutzilen Samuel. Ej nin cyakil cunin tzun yi e xonl Israel chimol quibtz tan muklen. Winin cyoken tan bis. Chon mukxen cyan le tnum Ramá le tetz luwar kale najewet. Ma Luwiy nin ajtz le amal tzinunin tu cwent Parán, tan ew ib. 2 Ej
1 Ej
Yi xtxolbil tetz Luwiy tu Abigail
i tzun bantz, at jun yaj yi chin ric nin i, yi chon najlij le tnum Maón cwent Judá. At ox mil cner tuch tu jun mil chiw, nin aj lijens i le tnum Carmel, kale na oquet tan caplen len xiil yi e tawun tan cayen. 3 Yi yajatz, Nabal bi. Nin i jun xonl kajtzun Caleb. Yi jun Nabalatz itz jun yaj yi chin maclen nin, nin chin tzetzuj nin te talma. Ma Abigail, yi txkel, itz jun xnan yi chin yuben nin, nin chin list nin. 4-5 Ej i tzun te yi at pon Luwiy le amal yi tzinunin tu, nin tzun tbit i stziblal yi chon at Nabal le tnum Carmel tan telsen xiil cner. Benen tzun ẍchakol lajuj El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
339
1 SAMUEL 25
ẍchakum tan xajsen Nabal nin tan talchen jun yos tetz. 6 Ej nin je yi xtxolbilej yi tal Luwiy scyetz tan cyalol tetz Nabal: “Ilu jun coloj wajwutz, jun yos tetz teru tuml txkelu nin scyetz cyakil yi e xonlu. 7 Ja imbit stziblal yi na akuju tan telsen xiil yi e tawunu. Nchatz na el xtxumu tetz yi cyatwen yi e pstoru le amal Carmel te yi ato tzaj ketz le jun amalatz, nin qui nin nkoc tan chixuxen nka tan majlen len jun tawunu scyetz. 8 Nin ban sjaku yi xtxolbilatz scyetz yi e mosu, nin scyale yi yastzun bintzij. Chastzun te na waj lwal teru yi iten nink ias sbanu scye yi e wetz inchakum yi ja chopon swutzu, nink taku yi mbitz yil saj buk te culu sketz, na nicun chi ilu-k intaj tanen.” Cxchijwok sban tetz. 9 E benen tzun yi e ẍchakum Luwiy nin yi cyoponen, i nin tzun oc chitxoliltz chi yi ben alij scyetz, nin tzun chichiwantz. 10 Poro je tal Nabalej: —¿Na scyetz i yi jun Luwiyatz? ¿Na scyetz i yi jun cyajl Isaí-atz? ¡Na at winin esclaw jalu yi na chel ojkuj swutz chipatrón! 11 ¿Ban ptzun kol woy nin chiwa tu quica tu chichib yi e wetz inmos tetz chiwa cobox wunak yi qui wajsken chiwutz? chij Nabal scyetz. 12 Yi quibital yi e ẍchakum Luwiy yi xtxolbilatz, nin tzun e cu-t tbe tan chipakxen. Ma yi cyoponen te Luwiy nin tzun baj cyen chitxolil tetz, cyakil yi mbi cun tal Nabal scyetz. 13 Jen tzun lajpuj wi-tz Luwiy, nin tzun cawunintz scyetz yi e yi ate jak cawl: —¡Banwok list itib tu imacl tan oyintzi! chij i. Toquen tzun chicalol chispartz xe chicul. Nchatz ban tetz Luwiy. Cyaj tzun cient chixonen e xom nintz tej, nin cob cient e cyaj cyen tan quicylen yi amal kale atit chicampament. 14 Poro at tzun jun mos Nabal nin bentz tan talchen tetz Abigail yi mbi ben tlol Nabal scyetz yi e ẍchakum Luwiy: —Max culu na, poro yi Luwiy ja saj ẍchakol cobox ẍchakum tan talchen jun yos tetz kapatrón. Poro nin nsaj colpuj wi scyej. 15 Na yi e yajatz chumbalaj nin e ban skej te yi tiemp yi katen tan pstoren awun ẍchinakajil. Quic jun tir jajk choc tan kaxuxen nin quic jun taklen mmel chimajol sketz. 16 Ma na skejl tu lakbal nchoc tan kacolchen. 17 Poro tan paj yi winin maclen yi chmilu nin chin xowbil nin yi tajtzakl, qui tzun na tbit yol jun. Bant cun tzun nink xtxumu chan yi mbil sbanu, na jun cun tzul jun chin il ẍchiwutzu tan paj yi tajtzakl yi chmilu, chij yi mos bantz tetz Abigail. 18 Lajkel nin tzun benen Abigail tan weklen cun cob cient pam tu cob tzum win, o cner yi boxijt, nin cawunak liwr ixin triw woyint, nin jun cient tort yi wutz uva cun yi skejt, nin cob cient tort wutz ibẍ cun yi nternin skejt. Nin tzun je nin tircun yi wajatz tan tejak buru. 19 I tzun taltz scyetz yi e mos: —Ban cxbajxijwok scyuch yi buru, na chinxomokt nin wutz icoc junt kujt nin, chij Abigail. Qui nin tzun tal stziblaltz tetz chmil, te cyakil yi na bajij. 20 Chon tzun jen nintz tib jun buru, nin ewun cuntu telentz swutz yi chmil. Nin tzun e sajtz chicyakil licunak tzaj tzin. Ej nin tzun ben tiloltz yi jen pon atet Luwiy tu jun coloj yaj. Benen nin tzun ban Abigail tan chiculchen. 21 Ma tetz Luwiy te yi na xon tbe, tulen txakxtz tcul yi itz tan chatz tu yi cyoquen tan chicolchen yi e pstor Nabal le amal tzinunin tu, nin yi quic jun taklen el chimajoltz. Chin ploj nin ban Nabal na qui nin tak xel yi pawor yi ban Luwiy tetz. Yastzun na icytz tcul, te yi na chixon tbe. 22 Chastzun te bixewen El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 25
340
jun yol Luwiy tan: “¡Nink tzoc Kataj Ryos tan incawsen cunin ko ek jalchan quil quim nocx Nabal wan, scyuch cyakil yi e yaj yi chon ate cwent i!” stzun i bantz. 23 Ma yi sajen tilol Abigail yi Luwiy, nintzun cu tzajtz wi buru nin tzun cu mejloktz jalen yi cwen ponen yi wutz plaj wuxtxotx tan taklen kej Luwiy. 24 Nin tzun opon ẍkansal tibtz swutz i: —¡Ilu jun coloj ajcaw, ban tzocu tan incawsen wetz chi ink yi mero aj paj! Poro max culu nink taku amal swetz tan tbiten inyol. Nink taku amal swetz tan lajluchaxen yi xe yi xubsenej. 25 Quil xtxumu yi yol Nabal yi ntal teru, na quic muẍ tajtzakl at. Nicun yi tajtzakl i tu yi mbi na elepont yi bi. Na chin yab nin i. Yi in wetz yi in mosu qui nin wil chiwutz yi e ẍchakumu yi cyoponen tan jaklen jun oy tetz yi wuchmil. 26 Poro ntyoẍ tetz Kataj yi qui nin ntak i amal tan tulenu tzonej tan chibiylen wunak, nin tan ticysalu culu tej. ¡Lok tak Kataj chicaws yi e contru scyuch cyakil yi e yi na chijoy puntil tan biylen cunu! Nink chitij yi caws yi stije Nabal. 27 Na cu inwutz swutzu tan stzamolu cyakil yi oy yi cyan wan, tan jatxolu ẍchixol yi e sanlaru yi xomche teju. 28 Lok cuyu impaj, yi in wetz yi in tu jun mosu. Jun cun yol stke Ryos yi cawl tkabu cyuml yi e xonlu sbne opon tunintz, na yi ilu teru na tak tibu tan xconenu tetz Kataj Ryos. Chastzun te quik jun il tzul swutzu sbne opon tunintz. 29 Na kol tzoc jun tan joylen puntil tan biylen cunu, quil loonu tan, na at Ryos tan quicylenu. Ma yi e contru tzocpon Ryos tan chijolen len, chi na oc jun tan coxlen cub tan jun coxl. 30 Chastzun te yil tzel cun Ryos te yi echk taklen yi sukint tan teru, nin yil tzocu tetz rey skibaj yi o xonl Israel, chumbalaj nin yi quil bisunu tan tu yi mmocu tan chibiylen yi e yi quic cyetz quil. 31 Nin quil bisunu tan paj yi jajk ticysaju culu scye yi contru. Nchatz yil jal keju, nink nul txakx tculu, yi in wetz yi in tu mosu, stzun Abigail tetz Luwiy. 32 —Chumbalaj nin kaRyosil yi o xonl Israel, yi nsaj ẍchakol aẍ tan inmaklen. 33 Nin tak tzaj i banl tzawibaj tan yi balajil awajtzakl. Na ja cxcye tan maklen inwutz tan qui imbenen tan chibiylen wunak yi quic quil, nin ja amak inwutz tan qui wicysal incul scyej. 34 Poro jun cun na wal nin tzatz tan bi Kataj, yi kaRyosil yi o xonl Israel, yi ja xcye i tan maklen inwutz tan qui aloonen wan. Na yi quik ncẍul chan lajkel tan maklen inwutz, chwanin klo eklen quict jun xonl Nabal yi itzetk, stzun Luwiy bantz. 35 Stzamol tzun Luwiy tircun yi oy yi cyan tan Abigail, nin je talej: —Ma jalu quit cẍbisun nin ban cẍaj xe acal. Na ja wit atxol swetz yi mbi cun na icy tacul, nin tzimbne tanen yi ncu awutz tan jaklen swetz, chij Luwiy. 36 Ma yi pakxen tzaj junt tir Abigail kale atit yi chmil, nin tzun til yi benak nin Nabal tan waan chi na ban jun waan tu jun rey. Winin na tzatzin, nin nsken wit oc a twi. Chastzun te qui nin tal Abigail jun yol tetz, ma na jalen le junt eklok. 37 Ma yi tulen skil, te yi nsken wit ul tajtzakl Nabal, nin tzun oc Abigail tan xtxolen tetz yi mbi cun bajij. Sajen tzun cutxpujtz nin txakxij tajtzakl, junawes ẍnukewen cun wankil tan paj. 38 Yi telen lajujt kej, nin loon junt tir Nabal tan Kataj Ryos nin quimtz. 39 Yi tbital Luwiy yi nsken wit quim Nabal, i tzun taltz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
341
1 SAMUEL 25, 26
—¡Ntyoẍ tetz Kataj yi i mmelsan xel te Nabal tan paj yi chin juntlen nin tajtzakl mban swej! ¡Ntyoẍ tetz Kataj yi ja oc tan inmaklen tan qui imbnol jun ech taklen cachi, ma na iten nin tajtzakl Nabal mmoc contr tej tan Kataj! chij Luwiy. Yi telen tiemp nin tzun opon jun yol tan Luwiy twi Abigail, tan talchen tetz tan toquen tetz txkel. 40 Ej i tzun yi cyoponen yi e ẍchakum Luwiy le amal Carmel tan yol tu Abigail, i tzun cyaltz tetz: —Yi Luwiy, ja ko saj ẍchakol tan ticylen ninu na na taj i yil tzocu tetz txkel. 41 Cwen tzun mejlok Abigailtz tan ẍchajlen yi culutxumil, i tzun taltz: —Yi in wetz in tu jun mos Luwiy tanen, nin list in tan xtxajlen len quikan yi e tetz esclaw ko yatz cawl ltak i swetz, chij Abigail. 42 Yi wit tlol yi yolatz toquen tzuntz lajkel chan tan weklen cun bech tetz, nin tzun je nintz tej jun buru. Nin e xomnin o xun yi mos i tej. Nin e xom nintz wutz chicoc yi e ẍchakum Luwiy. Ej nin yi toponen Abigail nintzun octz tetz txkel Luwiy. 43 Poro nsken cyen chume Luwiy tu Ahinoam yi aj Jezreel, nin chicabil e xnanatz e txkel Luwiy ban. 44 Ma yi Mical yi mel Saúl yi bajx txkel Luwiy, sken wit jatx Saúl tkab junt yaj, yi na biaj Palti, cyajl Lais yi aj Galim.
26
Yi tlol Luwiy yi quic cuj tan cwen biyol Saúl
tzun bantz yi e aj Zip chon tzun chibenen Gabaa tan yol tu Saúl, i tzun cyaltz: —Yi Luwiy chon na tew tib h wi jun juwtz yi na biaj Haquila, swutz cun yi amal yi tzinunin tu, chech. 2 Benen tzun Saúl scyuch ox mil witz aj oyintzinl cwent Israel, nin chon chibenen le amal yi tzinunin tu cwent Zif tan joylen Luwiy. 3 Yi toquen akalen, chon tzun chicyajen cyentz wi jun juwtz cwent Haquila nakajil yi be yi na icy cuntz le amal yi tzinunin tu. Ma yi Luwiy chon at le amal yi tzinunin tu, nin el xtxum tetz yi xomij Saúl tan stzamlen klo jalen le jun amalatz. 4 Chibenen tzun ẍchakol cobox xkukwil tan joylen yi amal kale oponet cyen Saúl. 5 Yi telen xtxum tetz, nintzun ben i-tz le jun amalatz kale e witet Saúl, nin tzun tech wutz yi amal kale na witet Saúl tu Abner yi witz cyajcawil sanlar, yi cyajl Ner. Nin ben tilol yi chon witen Saúl nicyal yi amal kale na chiwitet cyakil yi e mas sanlar. 6 Toquen tzun Luwiy tan yol scyetz Ahimelec yi hitita tu Abisai, yi tal na Sarvia yi titzun Joab, i tzun jaktz scyetz: —¿Na scyetz jun tzitetz yi list tan xomen nin swej jalen le amal kale na chiwitet, nin tan kocomponen kale na witet Saúl? —List wutanen ta. Ban tzinxomnin teju, tzun Abisai bantz. 7 Ej te iten nin akbalatz e ben Luwiy tu Abisai jalen te yi amal kale na chiwitet Saúl. Chon na wit Saúl ẍchinicyal cyakil yi e sanlar. Ej nin nakajil yi witz i txiclij yi lans tul txotx. Ma Abner scyuch yi e mas sanlar chon chiwiten soltej i. 8 —Ja tak Ryos amal tzatz tan cwen abiyol yi acontr, ban yi nink tzawak amal swetz tan biylen cun. Nin iten nin yi tetz lans ban xcon wan tan xuylen h 26:1
1 I
Sal 54. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 26
342
nin wutz cul jalen yi tzicypon tul txotx. Junit tkuj tzel cun swutz, stzun Abisai bantz tetz Luwiy. 9 —Quil tzaban yi jun ajtzaklatz, chij Luwiy, —na alchok scyetz yi ntin tzoc tan xtxumlen tan biylen cun yi rey, yi ja je xtxaol Kataj, tzocpon cawsen tetz. 10 Sak cun swutz Ryos, na ntin i at cawl tkab tan ticylen nin talma jun yil tzopon oril. Quic na ban yi ko itz tan yabil nka tul oyintzi. 11 Nink tzoc Ryos tan inmaklen kol tzintxum tan biylen cun yi rey yi txaij tan. Ntin cyajtzaj yi lans yi txiclij xlaj yi witz, tu culbil tca, nin kelken ẍchixol, chij Luwiy. 12 Ej yatz nin bantz nin ben tcyal Luwiy yi lans tu yi culbil a yi at xlaj witz Saúl, nin e eltz. Cyal nin tzun jun e ilontz, nin cyal jun tbit yi quicyen cun ẍchixol. Na nin oc bow chiwatl tan Kataj Ryos. 13 Ticyen tzun Luwiy jalaj cyen yi jocojatz, nin tzun txcye eltzajtz wi jun juwtz. Nin nim yi amal yi at ẍchixol. 14 Ẍchinen nin tzun Luwiy tan casen Abner scyuch yi e mas sanlar: —¡Abner elk awatl! Telen tzun watl Abner: —¿Mbi ekan awan yi na cẍtzan tan casen yi kareyil? chij Abner. 15 I tzun saj stzawel Luwiy: —¿Nketz pe i aẍatz yi jun yaj yi cyal jun skaxol yi o xonl Israel yi nicunk tzaknakil yi tajtzakl chitanen yi teru? ¿Ẍen tzun yi qui maw quicylen yi rey awan? Na at jun yi ja ocpon tzixolwok nin yi tajbil i itz tan biylen cun klo yi rey. 16 Qui na yub awajtzakl, na cẍtzan tan quicylen yi rey tanen. Poro sak swutz Ryos na yi itetz icaws itz yi quimichil, na qui na cxtzan tan quicylen yi rey, yi txaijt tan Ryos tan cawunen. ¡Ma jalu, ko chin list nin aẍ joyaj yi lans yi rey tu yi jun tal xaru a yi at xlaj yi witz, ko pel jal awan! stzun Luwiy banintz. 17 Yi telen xtxum Saúl tetz yi itz Luwiy yi na ẍchin tzaj, i tzun ben tlol: —¿Poro aẍ bin lo Luwiy, aẍ jun coloj witzun, yi na cẍjilon tzaj? stzun Saúl. —Ilu jun coloj wajcawil, i inatz, chij Luwiy. 18 —¿Mbi tzuntz na tzanu tan joylen puntil tan welen cun swutz na yi in wetz in tu jun ẍchakumu? ¿Mbitz ncu injuchul swutzu? ¿Mbitz yi impaj intxokben teru? 19 Ilu jun coloj wajcawil, tbit tzaju inyol: Yi ko itz Kataj Ryos mmakon amal tan toquenu tan imbiylen cun, nink cutzaj xtxumun i, tan jun intxixwatz yi swoye tetz. Poro ko itz cyajtzakl tu cobox wunak, nink tzoc Kataj tan chicawsen cunin tan yi jun cyajtzaklatz. Na na chitzan tan inlajen len le amalej, yi itz luwar Kataj Ryos. Na tan yi xtxolbilatz na chitzan tan impitlen nin tan woquen tan loken chiwutz junt txakaj ryos. 20 Nkeratz wetz wajbil tan inquimen le chiamal awer nak joylaj, yi nkeratz tanum Kataj. Poro yi ilu teru, yi ilu inreyil, nicuntz chi najk tzanu tan injoylen chitanen jun cyak, nin na tzanu tan injoylen xolak wutz chi ink jun tzichin i tu, chij Luwiy banintz. 21 Ej i tzun tal Saúl: —¡Luwiy, aẍ jun coloj witzun, jun cun na el intxum tetz yi ja injuch wil! Na chin chinchuj nin tunin in te yi wajtzakl yi chin juntlen nin. Na el intxum tetz yi ja chinxubsij. Poro quil cẍel ojkuj, na quit noc tan joylen puntil tan aloonsen, na ja wit achaj swetz jalu yi na awak inkej, na qui nin nchincu abiyol, stzun Saúl tetz. i 26:20 “Tzichin” itz jun jilwutz smaron txuc yi nicun tu jun quitx yi winin na yub yi xiil, poro qui na aw mas xicyin cyan. Nin yi chichibel ban na baj. Le castiy na biaj Perdiz, nin at winin jilwutz.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
343
1 SAMUEL 26, 27
22 Benen tzun stzawel Luwiy: —Je yi lansuej, ilu jun coloj wajcawil. Ban tzul jun mosu tan ticylen nin. 23 Na na el intxum tetz yi Kataj Ryos tzakon kabanl yi o yi na kak kib tan banlen yi tetz tajbil, nin yi na kabuch kib tan quicylen yi kareyil. Yi jalu ja tak Kataj Ryos amal swetz tan biylen cunu, poro qui nin micy tincul tan imbnol, na ilu bixbant tan Ryos tetz witz kareyil. 24 Chi yi mimban wetz jalu, yi qui nin mintxum tan biylen cunu, iten nink sban Kataj Ryos swej, nink lchincol, nin quik ltak i sotz culal swetz, chij Luwiy. 25 —¡Luwiy, aẍ jun coloj witzun, tak tzaj Kataj banl tzawibaj! ¡Sbnixok winin echk taklen balaj awan, nin chumbalaj nin sbne cyakil! chij Saúl banintz tetz Luwiy. Yi bajijen cyakil yi xtxolbilasej, nin tzun pakxij Saúl xe tetz najbil. Ma tetz Luwiy, nin tcyajt i yi tetz be.
27
Yi toponen Luwiy le chitanum yi e filistey
1 Poro ilen nin na tal Luwiy tcul cuntu: “Alo nin kejil xcye Saúl tan imbiylen cun. Chastzun te yi mas balaj itz yil chimben ojkuj le chitanum yi e filistey, bantz quit tzoc Saúl tan inxuxen, nin bantz quit tzojkel i benen tzin Israel tan intzamlen. Na kol chimben joylaj nelpon tzuntz liwr tkab,” chij Luwiy. 2 Ej nintzun e ben Luwiy scyuch yi kak cient yi xomij chiwi tej, tan cyoquen jak cawl yi rey Aquis cwent yi tnum Gat. Yi Aquisatz i cyajl Maoc. 3 Chon tzun chinajewen Luwiytz scyuch yi e tetz sanlar tu chinajal le amal Gat kale na cawunet yi rey Aquis. Nin e xom nin yi cob txkel Luwiy tej, Ahinoam yi aj Jezreel tu Abigail yi txkelben kajtzun Nabal yi aj Carmel. 4 Ma yi tbital Saúl yi nin ben ojkuj Luwiy jalen le tanum yi rey Aquis, quit tzun octz tan joylen. 5 Ej i tzun tal Luwiy tetz yi rey Aquis: —Ilu jun coloj rey Aquis ko ja kuke culu swej jalu, bneu pawor swetz tan taklen amal sketz tan kanajewen le junt amal tul yi tanumu. Na qui na yub yi kol katij tul yi tnum kale najletu, na yi o ketz o tu ẍchakumu, chij Luwiy. 6 Te iten nin kejatz nin tal Aquis tetz Luwiy tan chibenen tan najewen le jun aldey yi na biaj Siclag. Nin tan paj yi chon taten Luwiy le jun amalatz chastzun te yi amal Siclag chon at tcwent Judá jalu. 7 Jun tzun yob tu cyaj xaw e atij Luwiy le amal cwent yi e filisteyatz. 8 Nin na benak i scyuch yi e yi xomche tej tan majlen chitaklen yi e yi najlche lakak amal cwent Gesur tu Gezer nin le echk amal cwent chitanum yi e xonl Amalec, yi ate-tz cwen tzin. j Nchatz na benak i tan majlen echk taklen lakak amal yi na xetnin jalen Telaim, xlaj cun yi amal tzinunin tu cwent Beerseba, nin yi na icyak lakak amal cwent Shur jalen yi na ocpon te mojom tu Egipto. 9 Yastzun amal kale na oquet-tz tan chibiylen wunak, quic nin jun najk itzij cyen tan, ma na yaj lotz, xnan lotz, nitxa lotz tircun na chiquim tan. Nin na tetzaj echk awun chi tanen cner, wacẍ, buru tu echk camey, nicyt nin echk bechok na chicyaj nin. Ej nin tzun na pakxij junt tirtz Siclag yi amal cwent yi rey Aquis. 10 Poro i tzun yi na jak yi rey tetz: “¿Mbi tnumil ncxak tan xiten cun jalu?” “Chon nxnak cwen tzin cwent Judá,” stzun Luwiy na ban. Kok na tal: “Chon j 27:8
Al sur de Ziclag. Jalen te yi mojom tu Egipto. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 27, 28
344
nxnak cwen tzin yi amal Jerameel.” Kok na tal: “Chon nxnak cwen tzin le chi amal yi e quenita,” stzun Luwiy na bantz tetz yi rey. Qui na tal i ko iten nin yi e filistey yi oc i tan chixiten cun. 11 Cyal nin jun wunak na itzij tkab Luwiy. Quic na ban ko yaj nka xnan, na yi tajbil Luwiy itz tan qui toponen stziblal twi yi rey Aquis jalen Gat. I nin tunin tzun bantz te cyakil tiemp yi taten ẍchixol yi e filistey. 12 Ma yi rey Aquis nin tzun kuke cultz te yi yol yi na tal cyen Luwiy tetz. Nin je na xtxum tcul cuntu: “Wi nin na chich chicul yi e tanum Luwiy te jalu. Nin tan yi xtxolbilatz tzocpon tetz inchakum tetz cyakil tiemp,” chij yi rey Aquis bantz tcul cuntu. 1 I tzun bantz te yi jun tiempatz nin e oc yi e filistey tan molchen cun chisanlar tan oyintzi scyej yi e xonl Israel. Benen tzun tlol Aquis tetz Luwiy: —Na lo el atxum tetz yi tajwen yil cxom nin swej scyuch yi e yi xomche tzawej, na nchimben tan oyintzi scyej yi e xonl Israel. 2 —Ban bin, ilu jun coloj wajcawil, list o. Ej nin jalu slajluchaxk swutzu yi mbitz yi echk taklen yi ban na chinxcye wetz tan banlen, yi in wetz yi in ẍchakumu, chij Luwiy. —Ko yatz, chij Aquis, —cẍocpon wan tetz witz cyajcawil yi e insanlar, yi e quicylom wetz, chij yi rey bantz.
28
3 Ej
Yi xaken Saúl tan jaklen swert tetz jun xnan aj wutz mes le amal Endor
i tzun bantz nsken tzun el tiemp yi quimlenix wutzilen Samuel, nin cyakil yi e xonl Israel cyoklej wutz i. Na nsken wit mukxij cyan Ramá, le tnum kale itzet. k Ma Saúl nsken el lajul cyakil yi e aj wutz mes lakak amal cwent Israel, yi e yi na choc tan yol scyuch yi e alma tanen. l 4 Ma yi e filistey, nin e oc tan chimolchen cyakil chisanlar, nin tzun e bentz jalen Sunem kale cwet chicampament tan chibnol list quib tan oyintzi. Ma yi Saúl scyuch cyakil yi e xonl Israel chon cwen chicampament tan chibnol list quib wi yi juwtz Gilboa. 5 Ma yi benen tilol Saúl yi jun coloj filisteyatz, nin tzun saj jun chin xowtz tej. Quit nin tzun jal walortz tan yi xow. 6 Toquen tzuntz tan jaklen tajtzakl tetz Kataj Ryos, poro qui nin tbit Kataj yol i. Na quic jun xtxolbil til Saúl tul wutzicy nka tan yi Urim. m Nicyt nin yi e elsanl stzi Ryos quic jun xtxolbil tal Kataj scyetz tan tbital Saúl. 7 Chastzun te nin oc i tan jaklen pawor scyetz yi e cap ajcaw yi ate xlaj: —Chibenku tan joylen jun xnan yi ban na jilon scyuch yi e alma, na na waj chimben tan jaklen wajtzakl tuch, stzun i scyetz. —Le aldey Endor at jun xnan yi ban na xcye i tan yol scyuch alma, chech. 8 Jen tzun xtxixpul Saúl yi bech tetz, nin oc junt txakaj tej, bantz cyal tzel xtxum tetz ko itz yi rey. Nin nsken oc lakbal yi benen te yi jun xnanatz. Xomche cob ẍchakum tej yi chibenen. I tzun jaktz yi toponen: —Bneu pawor swetz tan talchen tzaj inswert. Nin na waj yil xcyeu tan tulsen yi alma yil walnin teru, chij Saúl. 9 —Cuquen, chij yi xnan, —na na el xtxumu tetz yi cawl yi elnak tan yi rey Saúl. Na nin e el lajuj cyakil yi e aj wutz mes scyuch yi e yi na chijilon scyuch k 28:3
1S 25:1.
l 28:3
Lv 20:27; Dt 18:10-11.
m 28:6
Nm 27:21.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
345
1 SAMUEL 28
alma le katanum Israel. ¿Nxac na tzanu tan impitlen nin tul jun xtxolbil yi quicunin batz ẍchinquimok tan? chij yi xnan. 10 —Sak swutz Ryos, chij Saúl —yi quic jun taklen sbajok teju tan paj. 11 —Na scyetz jun alma yi na taju yil jeul wan tzonej, chij yi xnan. —Ban tzocu tan ẍchaklen tzaj kajtzun Samuel, stzun Saúl. 12 Jalt cuntunin benen tilol yi xnan yi jen jobtuj Samuel swutz i, nin tzun ẍchintz tan xow. I tzun taltz tetz Saúl: —¿Nxac mmocu tan poysen inwutz? na yi ilu teru ilu yi rey Saúl. 13 —Quil xobu, ¿mbitz ntilu? chij Saúl. —Na wil nin jun ryos yi chon na jetzaj tul txotx, chij yi xnan. 14 —¿Ẍen tanen? chij Saúl. —Itz jun yaj yi ja tijin cul, nin at jun xbuk tej kul, chij yi xnan. Jalcunin tzun telen xtxum Saúl tetz yi itz Samuel, nin tzun cu mejloktz jalen yi cwen ponen yi plaj wuxtxotx. 15 I tzun tal Samuel: —¿Nxac na cẍtzan tan inxuxen, tan wulen junt tir tzonej wuxtxotx? chij Samuel. —Winin na chimbisun, na ulen atet yi e filistey tan oyintzi skej, nin quic Kataj Ryos xomij swej. Nin quict jun xtxolbil nak tal tzaj swetz cyakun yi e elsanl stzi, nka tul wutzicy. Chastzun te ja cu inwutz tan tulsenu junt tir, tan tlolu swetz yi mbil tzimban, chij Saúl. 16 Stzawel tzun Samuel: —Yi ko ja cẍcyaj cyen colin tan Ryos, nin ko ja oc i contrin tzawej, ¿nxac tzun na cẍtzan tan jaklen awajtzakl swetz? 17 Ja wit el kab Ryos tej yi echk xtxolbil yi tal i swetz tan walol tzatz, yi jun cun sbajok tzawej. Ma jalu, ja wit el majol yi cawl takab nin ja wit tak tetz yi atanum Luwiy. n 18 Yastzun sbajok tan paj yi qui nin cẍoc culutxum jak cawl Kataj, na qui nin cẍoc tan chibiylen cun yi e amalecita. o Chastzun te yatz mban xtxumun i tzawej jalu. 19 Nin nketz ntinatz na eklen tzocpon Ryos tan chijatxlen nin cyakil yi e xonl Israel ẍchikab yi e filistey. Ej nin cẍquimok ekl scyuch yi e acyajl. Nchatz stke Kataj amal tan chicwen yi e sanlar Israel ẍchikab yi e filistey, chij Samuel. 20 Yi tbital Saúl yi yolatz, jalt cuntunin tajen cutxpuj wuxtxotx. Ninin txakxij xtxumun tan paj yi nin xob yi tbital yi yol Samuel. Yastzun ban, poro nketz ntin tan xow, ma na tan paj yi qui nin wan i te jun kejatz tu yi jun akbalatz. 21 Yi tilol yi xnan yi winin lucnewen Saúl tan xow, nin tzun taltz tetz: —Yi in wetz in ẍchakumu nin ja imban tanen yi tajbilu. Na ja el intxum tetz yi at quimichil tuch yi tajbilu, poro ja imban tanen yi cawlu. 22 Chastzun te tbiteu inyol, swake muẍ wau, tan jalen waloru tan xon. 23 Poro yi Saúl qui nin klo na taj lwan, poro yi ẍchakum tu yi xnan nin e ban puers tan xtxixpen tajtzakl. Chastzun te nin je sicyol tibtz wuxtxotx, nin coyeentz wi jun txach. 24 Ma yi xnan nin oc tan biylen cun jun neẍ wacẍ nin octz tan banlen cobox pam yi quic xtxamil. 25 Yi bnixen nin tzun bentz tan taklen tetz Saúl scyuch yi cob yi xomche tej. Yi wit chibnixen nin tzun e tziwun cyentz tetz yi xnanatz. Nin te iten nin akbalatz chipakxentz. n 28:17
1S 15:28.
o 28:18
1S 15:3-9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 29, 30
346 Yi caben chicul yi e filistey te Luwiy
29
1 I tzun bantz nin tzun cu chimolol quib cyakil yi e sanlar filistey le amal cwent yi tnum Afec. Ma yi e xonl Israel chon tzun chicwentz tan chiwan stzi jun a yi na itzijtz cwent Jezreel. 2 I tzun yi chibenen yi e witz ajcaw filistey scyuchak jujun kuj chisanlar, nin tzun e xom nin yi rey Aquis scyuch yi e tetz sanlar wutz chicoc. Nchatz e xomnin Luwiy scyuch yi e tetz sanlar tej. 3 Cyoquen tzun yi e witz cyajcawil yi e mas sanlar filistey tan xochon tetz yi chireyil, yi Aquis: —¿Nxac na chixom tzaj yi e hebrey skaxol? chech tetz. —Yi jun yajej itz Luwiy, i jun witz ajcaw banak jak cawl Saúl yi rey cwent Israel. Poro ja el coboxix yob tan swuch. Nin jetzatz yi ticyen tzaj, qui nin njal jun paltil i tzinwutz, stzun Aquis bantz. 4 Sajen tzun colpuj chiwi yi e ajcaw tej Aquis, i tzun cyaltz: —Bneu bin pawor tan chilajen nin le chi amal yi ntaku scyetz, na qui na kaj yil chixom tzaj skej tan oyintzi. Na ko tzun choc tan contrin skej te yi na katzan tan oyintzi. Na tan jalen balajil Luwiy swutz yi tetz reyil, ntin na taj yil ẍchajpon chiwi yi e ketz kasanlarej swutz Saúl. 5 Na i iatz yi jun yi winin chibitzinen yi e xonl Israel tej tul chibixl, nin je ncyalej: “Junen mil kacontr nchiquim tan Saúl, ma tetz Luwiy lajuj mil nchiquim tan,” p chech tzun yi e witz cyajcawil yi e sanlar filistey bantz tetz chireyil. 6 Ej ẍchakol tzun Aquis yi Luwiy i tzun taltz tetz: —¡Sak swutz Ryos, nin na el intxum tetz yi aẍatz aẍ jun yaj yi quic muẍ paltil! Nin winin na chintzatzin tzawej tan yi balajil awajtzakl te yi ncẍatij skaxol tzonej. Quic jun apaltil jajk jal wan jetz yi awulen cunin skaxol. Poro qui na chipek yi e witz cyajcawil kasanlar tzawej. 7 Chastzun te mas balaj yil cẍpakxij. Cheb cun cẍben. Ban cẍaj, bantz quil je lajpuj mas chiwi, chij Aquis tetz Luwiy. 8 —Ilu jun coloj wajcaw, ¿mbitz wil? ¿Mbitz jun taklen ploj ja tilu swej yi ja cu tul tan qui imbenen tan oyintzi scyej yi e contru? chij Luwiy tetz. 9 —Jun cun na el intxum tetz yi nicun abalajil tu jun ángel tetz Ryos, poro ja wit bixe cyakun yi e witz cyajcawil e kasanlar yi quic cuj tan abenen skaxol tan oyintzi. 10 Chastzun te, chin jalchan cunin eklen yil jeul kej ban cxpakxijwok scyuch yi e yi xomche tzawej, stzun Aquis bantz. 11 Ej i tzun le junt eklok chin jalchan cunin tzun chicasen Luwiytz, nin tzun e pakxij junt tirtz le chitanum yi e filistey, ma yi e sanlar filistey benen nin atet ẍchiwutz tan cyoponen Jezreel.
30
Yi xcyewen Luwiy scyej yi e amalecita
i tzun bantz le toxin kej, oponen nin tzun e ban Luwiy Siclag, ma yi quilol, nsken wit chicyak yi e amalecita tul cyakil amal cwent Néguev. Nin xitun cun cyulej yi tnum Siclag nin nsken wit tze tircun. 2 Nchatz nin e ben ticylen cyakil yi e xnan pres, scyuch chinitxajil scyuch chicyex yi ate cyentz, poro cyal jun quim cyakun yi e amalecita. p 29:5
1 Ej
1S 18:7; 21:11. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
347
1 SAMUEL 30
3 Ma yi cyoponen Luwiy, nin yi quilol yi ocnak kakl tircun nin yi nsken wit chiben ticylen chinajal pres, 4 winin chibisunen nin winin chiẍchinen tan okl jalen yi bajen chiwalor. 5 Nchatz nsken wit chiben ticylen yi cob txkel Luwiy yi Ahinoam yi aj Jezreel tu Abigail yi txkelben kajtzun Nabal yi aj Carmel. q 6 Winin tzun bisunen Luwiy tan. Nin jalt nin tan cyoquen yi e yi xomche tej tan biylen cun i tan cub, na nsken wit je lajpuj chiwi tan paj yi chibenen ticylen chinitxajil pres. Poro ilen nin kuke cul Luwiy te Ryos. 7 Benen tzun tlol tetz yi pale Abiatar r yi cyajl kajtzun Abimelec: —Banaj jun pawor swetz, cyaj tzaj noc yi efod, chij Luwiy tetz. Ma yi toponen yi efod swutz Luwiy, 8 nin tzun jak i tajtzakltz tetz Ryos. —¿Wajcaw, ban pe kol kaben tan chitzamlen yi jun kuj alkomatz? ¿Kaxcyek pelo tan chitzamlen? chij Luwiy tetz Kataj. —Xomwok nin wutz chicoc, na cxcyekwok tan chitzamlen, nin cxcyekwok tan chicolpenel tzaj yi e inajal ẍchikab, chij Kataj. 9 Lajkel nin tzun e benen Luwiytz scyuch yi kak cient yaj yi xomche tej, nin e opontz le amal Besor kale na xonet jun tal neẍ a. 10 Chon tzun e cyajen cyen cob cient-tz yi nsken wit chikexij, na qui jal chiwalor tan quicyen. Ma Luwiy scyuch yi cyaj cient, e icytz tan chibenen tan chitzamlen chicontr. 11 Nimix tiemptz cyan tan xon yi chinojen cyen cobox ẍcheyum Luwiy te jun aj Egipto yi coylij wi chim, nin opontz cyan swutz Luwiy. Poro te ntaxk opon cyan chin tajwen cunin cyakol muẍ wa tan jalen walor i. 12 Nin cyak jun piẍ tort yi wutz ibẍ cun tetz, tu cob tort yi wutz uva cun yi skejt. Yi wit wanen, nin tzun jal muẍ walor yi jun aj Egiptojatz, na nsken wit el oxix kej tan tu oxix akbal yi qui na wan nin quic muẍ tca. 13 Jakol tzun Luwiy tetz: —¿Altzaj swetz na scyetz i apatrón? ¿Nin na ncẍsitet? chij Luwiy tetz. —In bin aj Egipto, nin in mos jun amalecita, poro ja el oxix kej yi ja chin cyaj cyen colil yi impatrón tan paj yi ja chinyabtij. 14 Nin chon xkaken tan majlen echk taklen le amal yi at cwen tzin chiamal yi e cereteo. Nchatz chiamal yi e aj Judá tu chiamal yi e xonl kajtzun Caleb. Nchatz oc cyen kakl yi tnum Siclag kan, stzun yi yajatz bantz. 15 —¿Tzabne pe pawor swetz tan woponsen kale atet yi jun kuj alkomatz? chij Luwiy tetz. —Ban tzimban pawor teru, poro ko jun cun ltalu swutz Ryos yi quil tzocu tan imbiylen cun, nin yi quil chinjatxu tetz impatrón. Nchimben tzun tan ẍchajlen yi be teru kale ate, stzun yi aj Egiptojatz. 16 Nin e opontz kale atet yi e alkomatz. Nsken tzun el chichitol quibtz tan ujlen, nin benake nin tan waan nin xcalain nin winin tzatzin na bajijtz ẍchixol tan yi echk taklen yi baj chicambal le chiamal yi e filistey nin le chiamal yi e aj Judá. 17 Cyoquen tzun Luwiytz tan oyintzi scyuch. Jalchan chixeten tan chibiylen cun, nin jalen cwen kej chixcyewen. Cyal nin tzun jun ẍchixol yi e alkomatz itzij cyentz, ntin yi cyaj cient yi xicyet nin e, na yi e cyetz e xcye tan cyelen ojk tejak chicamey. 18 Ma Luwiy, e xcye tan colpen junt tir yi echk taklen yi el chimajol yi e amalecitatz. Nchatz xcye i tan chicolpen yi cob txkel. 19 Quic jun taklen yi q 30:5
1S 25:42-43.
r 30:7
1S 22:20-23.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 SAMUEL 30, 31
348
quik e xcye tan colpen, ma na ja chicambaj junt tir tircun. Nchatz quic nin jun nitxa nka jun tijl culal nink txakxij, nka nink quim, ma na tircun xcye Luwiy tan chicolpen. 20 Nchatz cambaj Luwiy cyakil awun yi el chimajol yi e alkomatz, chi tanen cner tu wacẍ. Nin yi e yi na chitzantz tan chilajen tzaj cyakil yi echk awunatz ja cyal: “Tircun yi awunej yastzun yi ja xtxac Luwiy.” 21 Ma yi cyoponen Luwiy kale e cyajet cyen yi cob cient tuch yi qui nin chitxaj tan chixomen nin scyej, yi ate cyen stzi yi a Besor, nin tzun e eltzajtz tan chiculchen. Nin tzun tziwunin Luwiytz scyetz. 22 Poro at e ẍchixol yi e yi xomche te Luwiy yi juntlen cyajtzakl, nin chin xowbil nin e, na nin cyal: “Quic cuj tan kakol jun taklen scyetz yi e yi quinin chitxaj tan chixomen nin skej. Ma na ntin kake quixkel tu chinitxa, nin junawes tajwen tan cyelen skaxol,” chech coboxatz bantz. 23 —Axwok jun coloj wamiw, chij Luwiy, —bant cun quil kaban yi jun ajtzaklatz, na ja oc Kataj tan kucheyen, nin qui nin ntak i amal tan kaquimen. Nchatz ja tak i amal sketz tan kaxcyewen tan chibiylen yi jun kuj alkomatz yi e oc tan kelsen cun klo swutz. 24 Bant cun cyal jun xom wi te jun ajtzaklatz, na yil jatxlij yi echk taklen yi nkacambaj, nicy nin tu nkaben. Na iten nin chikejatz yi e yi nchicyaj cyen tan quicylen bech ketz, scyuch yi eu yi nẍchaku tan oyintzi, stzun Luwiy bantz. 25 Jetzatz tzun xconen yi jun ajtzaklatz ẍchixol yi e xonl Israel, nin iẍnin na bajijet jalu. 26 Ej ma yi cyoponen Luwiy le tnum Siclag, nin tzun octz tan jatxlen echk oy scyetz yi e tamiw, chi tanen yi e wi banl wi yi ate jalen Judá. Tak i jun part scyetz, te yi jun coloj yi xcye i tan camben scyej yi contr. Nchatz ben tlol yi xtxolbilej tetz yi e ẍchakum tan talchen scyetz yi e wi banl wiatz: “ ‘Je jun oyej tetz cyeru, itz jun part te yi ja chinxcye tan majlen len scyetz yi e contr Kataj Ryos,’ yas tzun tzitalwok scyetz,” stzun Luwiy ban nintz scyetz yi e ẍchakumatz. 27 Iten nin ban i-tz scyej yi e wi banl wi cwent Betel, nin yi e yi ate Ramot cwent Néguev. Nin nchatz ben oy tan tulak echk amal chi tanen Jatir, 28 Aroer, nin le tnum Sifmot, nin le tnum Estemoa, 29 nin le tnum Racal. Nchatz ben oy tan scyetz yi e wi banl wi yi ate tulak echk tnum cwent Jerameel ẍchixol yi e quenita. 30 Nin ben oy tan le tnum Horma, tu Corasán, nin le tnum Atac tu Hebrón. 31 Ben len echk oy tan lakak amal kale e icyaket tan ew ib scyuch yi e yi xomche tej.
31
Yi quimen Saúl scyuch yi e cyajl tul oyintzi (1Cr 10:1-12)
1 Ej i tzun bantz nin tzun e ben yi e filisteyatz tan oyintzi scyej yi e xonl Israel, poro yi e xonl Israel qui nin e xcye cyen scyej, ma na nin e el ojkuj ẍchiwutz, nin winin e, e quim wi yi juwtz Gilboa. 2 Chixomen nintzun yi e filistey tan stzamlen Saúl scyuch yi e cyajl. Nin tzun quim Jonatán cyan, tu Abinadab nin Malquisúa. 3 Ej nin tzun oc chitxanul quibtz tan oyintzi te Saúl. Nin tan paj yi ban tcunin chicoxon flech yi e filistey yi xomche nin tan biylen cun, nin tzun quixpijtz cyan. Xoben tzun Saúltz scyetz. 4 Tlol tzun itz tetz yi ẍcheyum yi xomij tej: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
349
1 SAMUEL 31
—Cyajen tzaj aspar, nin biycun in, bantz nketz yi e awer nakatz chimbiyon cun, nin bantz quil chitzeen swej, te ntaxk chinquim cyan, stzun i tetz yi ẍchakum. Poro yi ẍcheyum qui nin tzun cujijtz, na winin xoben. Ej, jen tzaj tzun tcyal Saúl yi tetz spar nin cu xtxicbaltz wuxtxotx, nin ben jokloktz tibaj. 5 Yi tilol yi cheyum yi nsken wit quim Saúl, iten nin tzun tulej tetz, nin cu xtxicbal yi spar wuxtxotx, nin ben joklok tibaj, nin quimtz. 6 Yastzun bantz yi chiquimen Saúl scyuch yi ox cyajl tu yi ẍcheyum yi xomij tej, nin scyuch cyakil yi e sanlar i. 7 I tzun yi quilol yi e xonl Israel yi najlche le jalajt cyen yi amalatz swutz len yi a Jordán, yi winin cyelen ojkuj yi e sanlar nin yi nsken wit chiquim Saúl scyuch yi ox cyajl, nin tzun e el ojkujtz tulak chitnumil. Ej nin tzun e opon yi e filisteytz tulak yi echk tnumatz tan najewen. 8 Ma le junt eklok yi cyoponen yi e filistey tan majlen len chimacl yi e alma, nin tzun e nojquentz te wankil Saúl tu chiwankil yi ox cyajl wi yi juwtzatz yi na biaj Gilboa. 9 Nin tzun el chikuxul yi wi Saúl. Nchatz el chimajol yi echk macl, nin tzun e ben chakumtz cyan tan xomben cyakil yi chiamal tan xtxolen tulak echk calil chiryosil yi mbi cun bajij scyej yi e xonl Israel. 10 Nin tzun oc cyen yi echk macl kajtzun Saúl cyan le cal chiryosil Astarté, nin tzun je chichimbal yi wankiltz swutz yi chin wutzilen tapij tetz yi tnum Bet-sán. 11 Ma yi quibital yi e aj Jabes cwent Galaad yi mbi cun baj chibnol yi e filistey te Saúl, 12 nin tzun oc chiyol tircun yi e yaj yi chin cham nin e tan chibenen tan ticylen tzaj. Cyakil tzun yi jun akbalatz chixontz. Yi cyoponen, nin tzun cutzaj yi wankil kajtzun Saúl cyan swutz yi chin tapij cwent Bet-sán scyuch yi ox cyajl. E pakxen tzuntz Jabes le chitnumil. Cyan chiwankil Saúl cyan. Ej nin yi cyoponen, nin tzun e oc tan stzesen yi chiwankilatz wi kak. 13 Ej chon tzun mukxen chibakiltz le amal Jabes, jak jun wi tze. Ma yi mukxen chibakil, nin tzun chimuc wej tetz juk kej. Saúl, yi chireyil.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
CAP SAMUEL Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi liwr tetz Cap Samuel na ẍchaj sketz yi mbi cun mbajij yi telen tiemp te yi nsken wit chiquim yi rey Saúl tu Jonatán. Nchatz na ẍchaj sketz yi xtxolbil yi tal Luwiy tan paj yi bis okl yi ban i scye yi e almaatz. Nin na kil yi mbi cun ban i yi toquen cyen tetz chireyil yi e aj Judá. Nchatz na ẍchaj sketz yi balajil yi cawun yi mban Luwiy squibaj e xonl Israel. Poro nchatz na ẍchaj sketz yi echk paltil i tu echk til yi jal swutz Kataj Ryos. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1–4) na jilon te yi cawunen Luwiy squibaj yi e aj Judá. Yi cap wekl (Cap. 5–24) na jilon te yi cawunen Luwiy squibaj yi coblaj kuj xonl Israel. a. (Cap. 5–10) yi mbi mbajij te yi toquen i tan cawun. b. (Cap. 11:1–12:25) yi xtxolbil tetz David tu Betsabé. c. (Cap. 12:26–20:26) yi echk il yi ul swutz Luwiy. d. (Cap. 21–24) yi mbi mbajij tul yi echk witzbil tiemp te yi na cawun tzaj i.
1
Yi tponen stziblal twi Luwiy yi nsken quim yi rey Saúl
1 I tzun bantz te yi nsken wit quim Saúl, nin te yi nsken xcye Luwiy scyuch yi e sanlar tan chixiten cun yi e amalecita, nintzun e pakxij junt tir le tnum Siclag tetz cobox kej. 2 Ma le toxin kej, nin tzun opon jun yaj yi nternin katzalt yi bech tetz, nin chin puklajt nin xol wi tan ẍchajlen yi winin na bisun. Yi jun yajatz chon telen ojkuj le amal kale ate pont Saúl scyuch yi e sanlar. Nin yi toponen swutz Luwiy nin tzun cu mejloktz jalen yi cwen pon yi wi wuxtxotx, tan taklen kej Luwiy. 3 —¿Yaj, na ncẍsitet? chij Luwiy tetz. —Yi in wetz ja nel tzaj colpuj le kacampament yi o xonl Israel, chij yi yajatz. 4 —¡Poro altzaj swetz yi mbitz mbajij! Txol tzaj swetz, chij Luwiy. —Yi xtxolbil itz, yi ja kel ojkuj ẍchiwutz kacontr le oyintzi, nin winin alma mban. Ej nin ja chel cun rey Saúl swutz, tu Jonatán yi cyajl, chij yi yajatz. 5 —Poro ẍen na el atxum tetz yi ko ja wit chiquim Saúl tu Jonatán, chij Luwiy tetz yi yaj. 6 —Yi mero puntil itz atin cunin wetz wi yi juwtz Gilboa, yi mbenen wilol yi na xcon yi lans Saúl tan tetz xtxamij. Nin txant tan cyoponen yi echk caret tetz oyintzi cwent yi e filisteyatz scyuch yi e yi xon cuntu quitanen tan stzamlen i. 7 Te yi jun tkujatz nin tzun xmayin tzaj i-tz wutz coc, nin chinsaj chakoltz.
350 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
351
2 SAMUEL 1
Ja tzun nopontz tej tan ẍcheyen klo. 8 Nintzun njak i swetz yi na scyetz in, nintzun wal tetz yi in jun amalecita. 9 Talol tzuntz swetz: “Banaj pawor tan imbiylen cun na chin quixcuj nin atin cunt, nin iẍnin itzinet,” stzun i bantz swetz. 10 Ej nin tzun ncu imbiyoltz, na tech cun tib yi quit tzitzij. Nin tzun mel incyal yi coron yi aten tej wi tu yi jun yubel yi at cun skul kab, tan wakol teru, ilu jun coloj wajcawil, a chij yi amalecitatz bantz tetz Luwiy. 11 Ej cwen tzun ritol Luwiy yi bech tetz tan paj bis okl. Nchatz e ban yi e yi xomche tej. 12 Winin okl nin winin chunan bajij yi quibital yi nsken wit quim Saúl tu Jonatán yi cyajl. Nin yi nsken wit chel cun yi e sanlar tetz Israel swutz, yi e sanlar tetz Ryos. Winin tzun chibisunen nin muc Luwiy wej jalen yi toquen akalen te jun kejatz tan paj yi mbi cun bajij te Saúl tu Jonatán. 13 Jakol tzun Luwiy tetz yi jun xicyatz yi oponsan rason twi i: —Yi aẍatz ¿na ncẍsitet? chij Luwiy. —Yi in wetz in jun awer nak ẍchixolu, in jun amalecita, chij yi chakum. 14 —¡Nxac manimsaj awib tan biylen cun yi yaj yi bixbant tan Ryos tetz rey! chij Luwiy. 15 Sajen tzun ẍchakol Luwiy jun scyeri e yi ate jak cawl, nin tzun cawunintz tetz: —¡Biy cun yi junej! chij. Nin tzun cu biyol yi jun amalecitatz. 16 Te yi jun tkujatz yi ntaxk quim, nin tal Luwiy tetz: —Aẍten aj paj te yi cẍcupon biyij, na ja awal tan atzi yi aẍten mbiyon cun yi kareyil, yi txaijt tan Ryos, chij Luwiy bantz. 17 Ma
Yi chunan tu yi okl yi bajij tan paj chiquimen Saúl tu Jonatán
Luwiy, nintzun tzaj buk jun bitz tetz talma yi cyan chunan tan, tan paj yi nsken chiquim Saúl tu Jonatán yi cyajl. 18 Nintzun cawun Luwiy tan toquen chichuslen yi e aj Judá, tan tawen yi jun bitzatz yi cyan chunan tan. Ej nin yi jun bitzatz yi na biaj “Yi coxol flech”, chon tziban cyen tul yi liwr yi na biaj “Justo”. b 19 “¡Cyakil yi o xonl Israel, ja el kakej wiwtz xol wutz! Wech na at e yi chin cham nin e tan oyintzi, poro ja chel cun swutz. 20 Cyal ben tan xtxolen scyetz yi e filistey le tnum Gat nin cyal tzoc tan xtxolen tulak echk be le tnum Ascalón, bantz quil chitzatzin yi e xnan filistey, bantz quil chitzitpun tan tzatzin na yi eatz, quic Ryos tetz cyalma. 21 ”Quitk cu jun tzuje abal wiak yi echk juwtzatz cwent Gilboa, nin quitk cu kab chew tibaj, na yi jun amalatz itz jun amal tetz quimichil. Na tul yi jun amalatz ja baj chiyakpul kacontr yi makbil chiflech yi e yi chin cham nin tan oyintzi Na tul yi jun amalatz ja tzilin yi makbil flech Saúl, nin quit na txekun tan paj yi yakpen tetz. a 1:6-10 1S 31:1-6; 1Cr 10:1-6. b 1:18 “Justo” itz jun antiw liwr yi quit na jal jalu, kale tzibant cyen yi mbi cun nchiban cyen yi e yi chin cham nin, ẍchixol yi e sanlar cwent Israel, chitanen Josué, Luwiy, nin coboxt chixonen.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 1, 2
352
22 ”Yi
na chipakxtzaj Saúl tu Jonatán tul jun oyintzi, ilenin nojnak ẍchel tu xepuil chiwankil chicontr te chispar nin tejak chiflech. Wech yi e contratz, chin witz aj biyonl nin e. 23 Ja kapek te Saúl, nin ja kapek te Jonatán. Junit e te yi itzet tzaj. Nin junit nin e yi e quimen. Chin lajkel nin nchoyintzin chi jun quil quitx. Nin at mas chichamil chi chichamil e león. 24 ”Axwok jun coloj mel Israel, okenwok te Saúl, na tan i, ja oc balaj bech itetz. Nin tan i ja oc balaj xbuk yi lino cun, yi oro cun yubel stziak. 25 ¡Wech na chin cham nin e, poro ja chisotz tul oyintzi! ¡Lastum, ja el cun Jonatán swutz, ja el cun swutz jalen wiwtz! 26 ”¡Winin na cẍjoyon swetz Jonatán! ¡Winin nchimpek tzawej, aẍ jun coloj witzun! ¡Chumbalaj nin xtxaxl awalma banak swej! Ilenin ja cxel cun te ayol. Na ban kuke kacul tej. Mas tcun ja kuke incul te ayol, swutz jun yol yi na suk jun xnan tetz tchmil. 27 Lastum ja chel cun swutz yi e yi chin cham nin e. Lastum na xitun cun nsaj echk chimacl.”
2
Yi toquen Luwiy tetz rey cwent Judá
1 Ej i tzun yi bajen wi yi jun chunanatz, nin tzun jak Luwiy tajtzakltz tetz Kataj: —Ilu jun coloj Wajcaw, ¿Tajwen pe tan imbenen le jun tnum cwent Judá? chij Luwiy. —Tajwen tan abenen, chij Kataj. —Wajcaw, ¿mbi tnumil cwent Judá nchimbenet? chij Luwiy. —Tajwen tan abenen Hebrón, chij Kataj bantz tetz. 2 Chibenen tzun Luwiytz scyuch yi cob txkel, Ahinoam yi aj Jezreel tu Abigail, yi txkelben kajtzun Nabal yi aj Carmel. 3 Nchatz nin e ben tcyal yi e tamiw yi ilen nin xomche tej, scyuch chinajal. Chon tzun cyoponentz tan chinajanen le tnum Hebrón. 4 Nin tzun opon chimolol quib cyakil yi e yaj yi e aj Judá le tnumatz, nintzun bixe Luwiytz cyan tetz chireyil. Yi tbital Luwiy scyetz yi e wunak, yi itz yi e aj Jabes cwent Galaad mukun yi wankil kajtzun Saúl, 5 nin tzun e ben cobox chakumtz tan tan talchen scyetz yi e aj Jabes: “Tak tzaj Kataj winin banl talma squibu, na yi e cyeru ja chimuku wankil kajtzun kareyil. 6 Nchatz nink tzoc Kataj tan chiquicylenu nin quik chelu tej cul i. Ma yi in wetz ilen nin quil chelu te incul, nin ilen nin tzimbne jun ban scyeru, na chumbalaj nin yi cyajtzaklu yi nchimuku yi wankil kajtzun kareyil. 7 Poro quiwit, quil chibisunu, quic na ban ko ja quim yi rey Saúl. Na yi e aj Judá ja wit noc cyakun tetz witz chireyil,” stzun Luwiy bantz scyetz yi e chakum tan chitxolil scyetz yi e aj Jabes.
8 I
Yi oyintzi yi jal ẍchixol yi e aj Israel scyuch yi e aj Judá
tzun bantz yi Abner cyajl Ner yi witz cyajcawil yi e sanlar kajtzun Saúl, nin tzun ben tcyal i yi Is-boset, yi cyajl kajtzun Saúl le tnum Mahanaim. 9 Chon tzun bixewentz tan tetz rey cwent Gesuri, Jezreel, Efraín, Benjamín nin cwent tircun Israel. 10 At tzun Is-boset tul cawunak yob yi xetentz tan cawun cwent Israel, nin cob yob ban i tan cawun. Ma yi e xonl kajtzun Judá yi cyetz chireyil El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
353
2 SAMUEL 2
bantz itz Luwiy. 11 Juk tzun yob tu kak xaw ban Luwiy tan cawun cwent Judá, nin yi bajx tnum kale najewet i tan cawun itz Hebrón. 12 Ej nin tzun e eltzaj Abner le tnum Mahanaim tan cyoponen le tnum Gabaón, na i yi witz bajxom squibaj yi e sanlar cwent Is-boset, yi rey tetz Israel. 13 Ma tetz Joab yi aj Judá, tal Sarvia, nin e eltzajtz le tnum Hebrón na i yi witz bajxom squibaj yi e sanlar cwent rey Luwiy. Chon tzun chiculul quibtz kale atit jun culbil a cwent Gabaón. Chon tzun baj cwen chinucul quibtz tan oyintzi, jun txakaj le jun xlaj yi culbil aatz, ma junt txakaj le jalajt. 14 Nin tzun tal Abner jun xtxolbil tetz Joab: —Qui pe atz yil chicy tzaj yi e acajet tan oyintzi skawutz, chij i. —Ban atit, chij Joab. 15 Ej chastzun te ẍchixol yi e sanlar cwent Benjamín tu Is-boset yi cyajl kajtzun Saúl, nin e icy coblaj chakum cyan ẍchiwutz. Nchatz e ban yi e sanlar yi ate jak cawl Luwiy, nin e icy coblaj chakum cyan ẍchiwutz. 16 Chicyakil cunin tzun yi e chakumatz e ben niltz tan chitzamlen chicontr. Itzun xiil chiwi chicontr txamx cyan, jujun chan te jujun. Nin ben chikopol chispartz jak cyempl. Nin tan yi xtxolbilatz cyakil yi e chakumatz e quim lentz. Chastzun te nin oc bi yi jun luwaratz tetz Helcat-hazurim c, cwent Gabaón. 17 Chin xowbil nin ban yi oyintziatz tul yi jun kejatz, na nin tzakon Abner scyuch cyakil yi e sanlar cwent Israel, cyakun yi e sanlar Luwiy yi e aj Judá. 18 Xomche yi ox tal Sarvia le oyintziatz yi na chibiaj: Joab, Abisai tu Asael. Yi Asaelatz elnak nin tcyaj, chi na ojkel jun masat xol chim. 19 Benen tzun xomok i-tz wutz coc Abner tan stzamlen klo. Qui nin tak i amal tetz tan telen ojkuj. 20 Ma yi xmayinen tzaj Abner wutz coc, nin tzun taltz: —¡Aẍ bin lo atz Asael! chij Abner. —¡Inatz! chij i. 21 Sajen tzun tlol Abner: —Quit cxom tzaj wutz incoc tan intzamlen. Bant cun joyaj puntil tan stzamlen jun inchakum nin majlen yi echk taklen yi cyan tan, chij Abner. Poro yi Asael, quinin cutzaj xtxumun, ma nin xom nin tan stzamlen klo Abner. 22 Sajen tzun tlol junt tir Abner: —¡Qui na waj yil cxom tzaj tan intzamlen, ko qui atz cxelpon cun wan swutz! Nin kol cxquim wan quil tzatzin yi awutzicy Joab swej, chij Abner. 23 Poro tan paj yi quinin oc yol Abner te wi Asael, sajen tzun xuyul Abner yi wi yi tetz lans wutz cul Asael. Cyecyen tunintz twankil Asael nin elpon wutz coc. Chon nin quimen cyentz kale cwet trimp. Nin cyakil yi e yi xomche tzaj nin tzun na chitxcye cuntz tan xmayen yi wankil Asael yi nsken quim. 24 Ma yi e stzicy Asael yi Joab tu Abisai, qui nin tzun e txcye cun, ma na nin e xom nin tan stzamlen Abner. Nsken cu kej yi cyoponen wi juwutz Ama, yi at swutzoc tzaj yi tnum Gía, tul yi be yi na ben le amal yi tzinunin tu cwent Gabaón. 25 Chon tzun chimolol quib yi e aj Benjamín scyuch Abner wi jun juwutz, nin junit kuj e bantz tan chibnol list quib tan oyintzi junt tir. 26 Ẍchinen tzaj tzun Abner scyetz Joab: —¿Qui polo tzaj yi jun oyintziatz yi at skaxol? ¿Qui pe na el atxum tetz yi jun ajtzaklatz ntin stke winin bis okl sketz kacyakil cun? ¡Bant cun alaj c 2:16
“Helcat-hazurim” na lo elepont “Amal xol cub tetz oyintzi.” El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 2, 3
354
scyetz yi e yi xomche tzawej tan quit cyoquen tan chibiylen cun chixonl! chij Abner ban tzajtz. 27 Benen tzun stzawel Joab: —Jun cun yol na wal nin tzatz tan bi Kataj Ryos, yi quik nsaj awalol yi xtxolbilatz, ja klo chixetij yi e insanlar tan chibiylen cun yi e katanum jalen cun klo yil tzul skil eklen, chij Joab. 28 Cawunen tzun i-tz tan cwen echk chun, tan maklen chiwutz yi e sanlar tan chitanewen tan oyintzi. Quit tzun e ben xomoktz tan chibiylen cun yi e aj Israel. 29 Ma tetz Abner tan pakxen jalen Mahanaim nin tzun e xon tul jun akbalatz cyakil yi amal cwent Arabá. Nin ja xcon echk kab be cyan yi na icy cun wi a Jordán. Nchatz e icy cwent Bitrón, kalenas tzun cyoponentz le cyetz chiamal, Mahanaim. 30 Nchatz Joab quit oc chinchuj tan stzamlen Abner, nin tzun octz tan chijutzen cun yi e tetz sanlar, nin octz tan cyajlen. Kalenatz tzun yi lajluchaxen yi e quim wajxaklaj witz ajcaw yi ate jak cawl Luwiy tuml yi Asaelatz. 31 Ma yi e yi xomij te Luwiy, ja lajluchax ẍchiwutz yi e quim ox cient tu ox cal xonl kajtzun Benjamín cyan, tuml yi e yi xomche te Abner. 32 Ej ma wankil Asael, nin ben ticylen jalen Belén, nin chon mukxentz kale mukxet yi kajtzun taj. Ma Joab scyuch yi e yaj yi xomche tej, baj cun tzun akbaltz cyan tan xon, nsken ul skil yi cyoponen Hebrón. 1 Nim tiemp ban yi oyintzi ẍchixol yi e xonl Luwiy tu yi e xonl kajtzun Saúl, nin te yi telen tiemp winin jalen chichamil yi e tu Luwiy, ma tetz kajtzun Saúl winin telen chichamil.
3
2 Je
Yi e xonl Luwiy
chibi yi e nitxajil Luwiy e jal te yi ate pon Hebrón: Yi bajx cyajol na biaj Amnón, tal yi txkel i yi na biaj Ahinoam yi aj Jezreel. 3 Yi cap na biaj Quileab, tal Abigail yi txkelben kajtzun Nabal yi aj Carmel. Yi toxin na biaj Absalom tal Maaca yi mel Talmai, yi rey cwent Gesur. 4 Yi cyajin na biaj Adonías, tal Haguit. Yi toin na biaj Sefatías tal Abital. 5 Yi kakin cyajl na biaj Itream, tal Egla, yi itz junt txkel Luwiy. Cyakil yi e cyajolatz chon quitzen Hebrón yi tnum kale najewet Luwiy. 6 Ej
Yi xomen wi Abner te Luwiy
i tzun te yi na tzan cyen cunin yi oyintzi ẍchixol yi e tu Is-boset yi cyajl kajtzun Saúl scyuch yi e tu Luwiy, jalen nin tzun ban mas kej Abner ẍchixol yi e yi xomij chiwi te Is-boset. 7 At tzun jun xnan yi itz cap txkel Saúl tanen, yi na biaj Rizpa, mel Aja, nin tzun witbej tib Abner tu jun xnanatz. Tan yi xtxolbilatz nin tzun oc Is-boset tan yajlen: —¡Nxac mawitbej awib tu yi cap txkel tanen kajtzun intaj! chij i. 8 Sajen tzun colpuj wi Abner tan yi yol yi tal Is-boset tetz: —¡Ẍen tzun! ¿In ptzun jun takl txi, yi na xcon scyetz yi e aj Judá? Yi in wetz ja wak wib tan inxconen jak cawl ataj. Nin ja wak chikej yi e tetz tamiw. Nin quinin ncẍben injatxol tkab Luwiy. Ma jalu, ja cẍul tan talchen swetz yi ja injuch wil tej jun xnan tu. 9 Nink tzoc Kataj tan incawsen cunin ko quil noc tan ẍcheyen Luwiy tan toquen cyen tetz rey chi sukint tan Ryos tetz. 10 Na alijt cyen El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
355
2 SAMUEL 3
tan Ryos tan telen majij yi cawl tkab Saúl scyuch yi e tetz xonl, nin tan taklen yi cawl tkab Luwiy tan cawunen tibaj Israel nin Judá tul yi amal cwent Dan jalen cwen tzin te yi amal cwent Beerseba, stzun Abner bantz. 11 Quict nin tzun jun yol tal Is-boset tetz Abner, na winin xoben i tetz. 12 Ma tetz Abner nin tzun e ben cobox chakum tan tan talchen yi xtxolbilej tetz Luwiy: “¿Na scyetz taw cyakil katanum? Wetz pe, nko atz. Bant cun kaban jun trat: tzinjoye puntil bantz cyoquen cyakil yi e xonl Israel jak cawlu,” chij Abner bantz, tan cyalol yi e chakum tetz Luwiy. 13 Ma tetz Luwiy i tzun tal: “Ban lbixe jun trat skaxol tzawuch poro kol tzacyaj tzaj Mical, yi mel kajtzun Saúl, swetz. Ko qui bant cun quil tzachajul awib tzinwutz,” chij Luwiy. 14 Nchatz nin e ben cobox chakum tan Luwiy tan yol tetz Is-boset: “Tzulken junt tir yi wuxkel awan, yi Mical, na quimnake jun cient filistey wan tan toquen tetz wuxkel,” chij Luwiy. 15 Cawunen tzun Is-boset tan telen majij Mical tetz Paltiel, yi cyajl Lais. 16 Poro yi Paltiel, nin xom nin wutz coc nin winin token jalen yi cyoponen le aldey Bahurim. Nin tzun cawun Abner tetz Paltiel tan pakxen. 17 Ej jilonen tzun Abner scyetz yi e wi banl wi cwent Israel: “Ja el nimix tiemp cyanu tan joylen puntil tan bixewen Luwiy tetz kareyil. 18 Ma jalu ja bin opon tiempil tan kabnol tanen, na sukint tan Kataj Ryos yi tzocpon cyen Luwiy tetz witz kareyil nin xcyek i tan kacolpen jak chicawl yi e filistey nin jak chicawl yi e mas kacontr,” stzun Abner bantz scyetz. 19 Nchatz nin jilon Abner scyetz cyakil yi e xonl kajtzun Benjamín, nin tzun icytz tan tponen jalen Hebrón tan talchen tetz Luwiy yi mbitz na chitxum cyakil yi e aj Israel nin yi mbitz na chitxum cyakil yi e xonl kajtzun Benjamín. 20 Junak tzun yaj xomche te Abner yi toponen jalen Hebrón, kale najlet Luwiy, nin tzun bnix jun chin waan tan Luwiy scyuch cyakil yi e yi xomche te Abner. 21 I tzun tal Abnertz tetz Luwiy: —Ma jalu, najen, na chin tajwen cunin yil chimben tan chimolchen cun cyakil yi e aj Israel, tan bnixen jun trat cyan tu yi witz cyajcawil tan toquen cyenu tetz chireyil bantz cawunenu, quib yi cyetz cyajbil, chij Abner bantz tetz Luwiy. Tzatzin cun chijatxol quib Luwiy tu Abner. Winin tzatzinen Abner yi pakxent. 22 Ej
Yi quimen Abner tan Joab
i tzun bantz nin tzun opon Joab scyuch yi e yi xomij chiwi te Luwiy, chon e xaken tan majlen echk taklen yi e xcye tan camben scyej chicontr. Nimix nin tzun sken cyaj cyen yi tnum Hebrón tan Abner. Nin quic na bislej i jetz yi telen tzaj Luwiy tan taklen i tbe. 23 Ma yi cyoponen Joab le tnum scyuch cyakil yi e tetz sanlar, nin tzun tbit i yi nsken xak tzaj Abner yi cyajl Ner, tan yol tetz Luwiy. Nin watok cun nchijatx quib, nin winin tzatzinen Abner yi pakxen. 24 Toponen tzun balkuj Joab swutz yi rey Luwiy, i tzun taltz: —¡Ilu jun coloj kareyil! ¿Mbi ncu nuculu? Na ja wit yi ja ulak nin Abner tan yol teru. ¿Nxac ntaku amal tetz tan telen liwr? 25 ¿Qui pe na el xtxumu tetz yi Abner yi cyajl Ner, ntin ja ulak tan talchen lajil teru nin tan xkukenu, nin tan tilwen yi mbi cun na tzanu tan banlen? chij Joab tetz rey Luwiy. 26 Yi telen tzaj Joab tan yol tetz Luwiy, nin tzun e ben ẍchakol cobox ẍchakum tan stzamlen Abner. Chon tzun stzamlen cyan kale atit yi julil a Sira. Nin El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 3, 4
356
pakxij cyan junt tir Hebrón. Ma Luwiy qui sak swutz mbi mbajij. 27 Yi toponen Abner, nin tzun ben tcyal Joab i xlaj yi puertil yi tnum tan chijilonen chichuc cuntu tanen. Na chijilon cuntz yi benen kopol Joab jun cchilu le cul Abner nin quimtz. Yastzun yi ticysal Joab cul te Abner tan paj yi quimen Asael yi titzun tan. 28 Ma yi tbital Luwiy yi mbi cun bajij, nintzun tal: “Jun cun yol sak swutz Kataj Ryos yi quic ketz kapaj scyuch yi e yi na chicawun tzinxlaj te yi jun quimichilatz yi mban, na nketz o mbiyon cun Abner yi cyajl Ner. 29 ¡Yi mero aj paj itz Joab! Nink tzoc cunin cawsen i tuml yi najal. Nin cyakil cunink yi e xonl yi xomt che tzaj, nink chitij yi jun jilwutz quimichilatz. Nink chiyobtij tan lepra. Nink choc tetz cox. Nink chicu biyij. Nink chitij wej,” chij Luwiy bantz. 30 E Joab tu Abisai e biyon cun Abner, na tul yi oyintzi yi bajij Gabaón nin cu biyol Abner yi quitzun yi na biaj Asael. 31 Nin tzun el jun cawl tan Luwiy, scyetz Joab scyuch cyakil yi e yi xomche tej: “Ritwok cun bech itetz, nin tzoken bech itetz yi chintzolon nin, nin bisunwok tan yi quimich yi mban Abner,” chij. Ej nin xom nin yi rey Luwiy wutzcoc yi ekbil alma yi e benen tan muklen wankil Abner. 32 Chon tzun mukxen cyan le tnum Hebrón. Nin tzun ok rey Luwiy. Winin ẍchinen tan okl swutz yi nichil Abner. Nchatz cyakil wunak e ok lentz. 33 Nin je tal yi rey Luwiy tul yi chunan yi ban i: ¡Abner! yi quimichil yi nnojquen tzawutz chin txixwil nin. ¿Ẍen mban yi mawak awib tkab jun chin biyol nakatz? ¡Lastum! Ja cẍel cun swutz chi na quim jun yaj ẍchikab yi e yi chin txuc nin cyajtzakl. 34 Ja cẍsotz yaj, wech na qui calij che akab, nin qui calij che awukan tan caren. ¡Ja cẍquim chi na quim jun ẍchikab biyol nak yi chin juntlen nin cyajtzakl! stzun yi rey Luwiy bantz tul yi chunan. Nchatz winin cyoken yi e wunak bantz. 35 Nin tzun cu chiwutz cyakil tetz Luwiy tan wanen muẍ tal te ntaxk oc akalen, poro bixe jun yol tan: —¡Nink tzok Kataj Ryos tan incawsen cunin, kol baj jun piẍ pam wan nka alchok taklenil te ntaxk cu kej! chij i. 36 Cyakil cunin tzun e wunak el chitxumtz tetz yi bis yi at cunt yi rey Luwiy, nin ban ban ẍchiwutz yi xtxolbilatz, na cyakil yi mbi cun na ban yi rey, tircun wunak na chitzatzin len tej. 37 Te jun kejatz cyakil yi e xonl Israel el chitxum tetz yi nketz Luwiy biyon cun nka txumul tetz tan biylen cun Abner yi cyajl Ner. 38 Benen tzun tlol yi rey scyetz yi e witz ajcaw yi ate jak cawl: —Sak ẍchiwutzu yi jalu ja quim jun chin witz ajcaw skaxol ketz yi o xonl Israel, nin itz jun chumbalaj yaj. 39 Bintzij, in yi rey yi txaij chint tan Ryos. Poro jalu qui na pujx wan mbil tzimban scyej yi e tal wanub Sarvia-atz, d yi ntin biyol nakin cyan. Qui na nimsaj incul tan banlen tanen. ¡Nink tzoc Kataj Ryos tan chicawsen cunin yi e yi mbnon yi jun ajtzaklatz, yi chin juntlen nin!
4 d 3:39
Yi cwen biyij Is-boset
1 I tzun bantz yi tbital Is-boset yi nsken cu biyij Abner le tnum Hebrón, nin tzun saj jun chin xow tej. Nchatz e ban cyakil yi e aj Israel, cyakil
1Cr 2:12-16. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
357
2 SAMUEL 4, 5
cunin e, e xob lentz. 2 Te yi tiempatz at tzun cob yaj, aj oyintziinl yi ate jak cawl Is-boset. Yi cob yajatz e len cun ajcaw scyej cob kuj sanlar yi ja chixcon tan majlen echk taklen scyej yi e wunak yi nketz e xonl Israel. Baana bi jun nin Recab bi yi junt. Yi cob yajatz e len cun cyajl Rimón yi aj Beerot, nin e xonl kajtzun Benjamín. 3 Nin yi tnum Beerot-tz chon at cwent yi e xonl kajtzun Benjamín. Na nsken wit chel ojk yi e xonl Beerotatz jalen Bitaim, kale najlchet chi awer nak tanen jalu. 4 Ma kajtzun Jonatán yi cyajl kajtzun Saúl, at tzun jun cyajl cyajnak cyen yi na biaj Mefi-boset, yi at muẍ yanasil te cabil tkan. Na te yi at tzaj tul o yob nintzun opon tziblal chiwi yi quicylom tetz, yi nsken cu biyij Jonatán tu taj le amal Jezreel. Benen tzun yi mos yi na tzan tan quicylen yi niatz tan xitxlen tzaj, nin tzun el ojktz tuch tan ew ib. Poro tan paj yi ojkel nin tzun el stzakpul yi ni. Nintzun quixpij tkantz, nin oc cyentz tetz cox. 5 Inti yi cob cyajl Rimónatz yi aj Beerot, yi Recab tu Baana, nin tzun e bentz xe cal Is-boset, nin tzun e opontz chajcun kej, te yi oril yi winin tza. Ma tetz Is-boset benak nin i-tz tan watl, na nsken wit wan. 6 Ma yi xnan yi quicylom tetz yi cal, nintzun octz tan telsen stzisil muẍ triw, poro tan paj tza, sajt quen tu watl. Nin tan yi xtxolbilatz e cyecyen tunin Recab tu yi titzun Baana, nin cyal jun ilon chiwutz yi cyocomponen kale na witet Is-boset. 7 Chon tzun coylij Is-boset wi xtxach le witbil yi cycomponen xe cal. Nin tzun cu chibiyoltz, nin el chikuxul yi wi nin ben quicyaltz. Ej nin baj cun akbal cyan tan xon tul yi be yi na icy cun xlaj yi a tetz Jordán. 8 Na yi cyajbil itz tan taklen yi wi Is-boset tetz Luwiy, jalen Hebrón. Yi cyoponen nin tzun cyaltz: —Ilu jun coloj kajcawil, ja ul yi wi Is-boset kan, yi cyajl kajtzun Saúl yi contru banak, yi junatz yi joynak puntil tan biylen cunu. Poro yi jalu ja tak Kataj Ryos amal tan ticysalu culu te kajtzun Saúl scyuch yi e xonl i, chech bantz. 9 —Sak cun swutz Kataj Ryos yi Ryos yi itz nin tetz, yi jun yi ja chinclax tan tkab echk sotzaj culal, sak cun swutz i yi cxelponwok cun swutz wan. 10 Na at tzaj jun yaj yi opon tzinwutz le tnum Siclag tan talchen yi nsken quim yi rey Saúl. Le wutz tetz tajtzakl yi itz jun balaj tziblal yi chintzatzink tej, nin lwak jun oy tetz. Poro qui nin el xtxum i, yi ko squimok wan tan yi tziblal yi ul tan tan paj yi mbi mban i. 11 Nin iten nin tzimbneas tzitej. Na chin juntlen nin ban itajtzakl, na yi yaj yi nquim itan quic tetz til. Nin chon coylij tan ujlen wi soc xe yi tetz cal. Chastzun te tajwen cun cxelponwok cun swutz. Tzichoje itil tan paj yi ncu ibiyol Is-boset. 12 Cawunen nin tzun Luwiy scyetz yi e witz cyajcawil yi e sanlar yi ate jak cawl i tan chibiylen cun. Yi chiquimen nintzun el chicaplul chikab tu quikan, nin je chimbantz nakajil yi pilail a yi at le tnum Hebrón. Ma yi wi Is-boset chon tzun cwen chimukultz kale mukxnaket yi wankil kajtzun Abner le tnum Hebrón.
5
1 Itzun
Yi bixewen Luwiy tetz witz rey squibaj cyakil e xonl Israel
yi wit bajijen yi xtxolbilatz, chibenen tzun chimolol quib cyakil yi coblaj kuj xonl Israel jalen Hebrón, tan yol tetz Luwiy: “Max culu Ta. Katanum kib tuchu, na junit kaẍchel. 2 Yi ketz kamantar tan talchen teru El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 5
358
itz: Bintzij nin yi kajtzun Saúl, ja xcon cyen tetz kareyil, poro qui nin bajx cun i skawutz. Ma ilu teru ja bajx cunu skawutz yi nkaben tulak echk oyintzi. Nchatz bixbant tan Ryos yi ilu teru tzocopon cyenu tan cawun squibaj cyakil cun o xonl Israel,” chech bantz tetz. 3 Yastzun yi xtxolbil yi nxcon cyakun e wi banl wi scyej yi coblaj kuj xonl Israel yi chijilonen tu yi rey Luwiy le tnum Hebrón. Ej nintzun bnix jun trat tan Luwiy scyuch yi e wi banl wiatz, nin oc Ryos tan tetz testiwil yi trat. Bixewen tzun Luwiy cyan tetz witz chireyil squibaj cyakil yi e xonl Israel. 4 Nsken tzun tzak junaklaj yob tan Luwiy yi toquen tetz rey, nin cawunak yob ban i tan cawun squibaj yi e xonl Israel. 5 Juk tzun yob tu nicy cawunen i le tnum Hebrón squibaj yi e aj Judá. Ma yi toponen i Jerusalén yastzun toquen tetz chirey cyakil e xonl Israel scyuch e aj Judá. Cawunen tzun i squibaj tetz junaklaj tu ox yob. 6 I
Yi cambal Luwiy yi juwtz Sión yi cyal na ocpon tej
tzun bantz nin tzun e ben yi rey Luwiy scyuch yi e sanlar jalen le tnum Jerusalén tan chixiten cun yi e jebuseo yi najlche le jun tnumatz. Nin tan paj yi kuklij chicul yi e jebuseo te yi quic rmeril tan chixcyewen Luwiy tan cyocomponen tul yi tnumatz na tapij cun soltej, e xbajtzijen nin scyetz: “¿I pe axwokatz yi na itaj cxoc tzajwok tan kabiylen cun? Ploj itajtzakl, na chixcyek yi e kamoyiẍ scyuch yi e kacox tan ilajen len,” chech ban tzaj. 7 Poro xcye Luwiy scyuch yi e tetz sanlar tan cambajen yi tnumatz yi at wi juwtz Sión, yi tapij cun soltej, nin yi bi jalu itz yi “Yi tnum tetz Luwiy”. 8 Ej nin te yi tiempatz yi na tzan kbal oyintzi scyej yi e jebuseo, nin tal Luwiy scyetz yi e tetz sanlar: “¿At pe e skaxol yi na chich chicul scyej yi e jebuseo chi wutanen wetz? Ko at, tajwen bin koc tul yi be a yi na icy jak chitnumil tan kajen ponen tul yi tnum. Ban tzun kicyse kacul scyej yi e moyiẍatz scyuch yi e coxatz, yi chin juntlen nin tzinwutz,” stzun Luwiy. Chastzun te nin alchij yi xtxolbil: “Quic rmeril tan toquen jun cox nka jun moyiẍ le cal Kataj.” 9 Yi wit cambal Luwiy yi juwtzatz yi tapij cun soltej, nin tzun oc bi-tz yi tnum tan tetz “Yi tnum tetz Luwiy”. Nin tzun bnix mas tapij tan soltej cyakil yi luwaratz yi na xet tzaj te yi jocoj yi nojsij jalen te yi cal tetz rey. 10 Ej
Yi cyoponen cobox ẍchakum Hiram swutz Luwiy
winin tzun jalen kej Luwiy, tu ẍchamil. Nchatz ilen nin xomij Kataj tej, yi Kataj Jehová yi cyal na xcye quen tej. 11 Chastzun te yi rey tibaj yi tnum Tiro yi na biaj Hiram, nin tzun e opon cobox ẍchakum tan swutz Luwiy scyuch cobox seol tze tu seol cub, nin cyan xan tze cyan, tan banlen yi palacio tetz yi rey Luwiy. 12 Telen tzun xtxum Luwiytz tetz yi bintzij nin Ryos bixban i tetz rey tibaj Israel, nin yi ja tak Kataj amal tan cawunen, nin tan quicheyen yi e xonl Israel yi tanum Kataj. 13 I
Yi coboxt nitxajil Luwiy
tzun te yi nsken wit opon Luwiy Jerusalén tan tatentz, nin tzun e oc coboxt txkel i-tz, nin nchatz coboxt xnan tetz txkel i tanen, nin tzun e jal mas nitxajil scyejak. 14 Nin yi chibi yi e nitxajilatz yi e jal Jerusalén itz: Samúa, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
359
2 SAMUEL 5, 6
Sobab, Natán, Salomón, 15 Ibhar, Elisúa, Nefeg, Jafía, 16 Elisama, Eliada nin Elifelet. Yi xcyewen Luwiy scyej yi e filistey
17 I
tzun yi quibital yi e filistey yi nsken wit bixe Luwiy tetz rey cwent Israel, cyoponen tzun nil tircun e tan joylen i, poro nin nin tbit Luwiy yi cyajtzaklatz nin tzun el tewal tib tul jun chin cal yi cyal jun tzocopon tej. 18 Chibenen tzun yi e filistey ẍchiwutz, nin tzun chicambaj cyakil yi amal cwent Refaim. 19 Jakol tzun Luwiy tetz Kataj: —Ilu jun coloj Wajcaw ¿Ban pe kol chimben tan oyintzi scyej yi e filisteyatz? ¿Stke peu amal swetz tan intxaconen scyej? chij i. —Quilok tan oyintzi scyej, nin swake amal tzatz tan axcyewen scyej, chij Kataj. 20 Chon tzun toponen Luwiytz le luwar cwent Baal-perazim, e nin tul yi amalatz yastzun xcyewet i tan chixiten cun yi e filisteyatz. Chastzun te tlol i: “Chi na el cun jun chumam tzanla yastzun chin tulej Kataj ẍchixol yi e incontr, na ja chinxcye tan chixiten cun.” Toquen tzun bi yi amalatz tan Luwiy tetz Baal-perazim. 21 Nin yi e filistey cyaj cyen tu chicolil echk chiryosil yi banij quitanen, nin tzun e oc Luwiy scyuch yi e yaj yi xomche tej tan chimolchen cun tircun. 22 Poro nin e opon junt tir yi e filistey tan camben cyakil yi ẍkajlaj cwent Refaim. 23 Chastzun te jilonen junt tir Luwiy tetz Kataj tan jaklen tajtzakl. Tzajen tzun tlol Ryos tetz: —Bant cun quil cẍben ẍchiwutz cun tan oyintzi scyej, ma na jatxwok cun itib tan itoquen soltej yi amal kale atet nakajil echk wi tze balsamo. 24 Nin yil tzitbitwoknin yi na ẍchin cyekek xolak echk xak tze tetz wi balsamo chi jun coloj sanlar yi na chixon, kalenas tzun cxbenwok tan oyintzi wutz chicoc, na yastzun techl yi bajẍchin tziwutz tan chibiylen cun yi e filistey. 25 I nin tzun tulej Luwiytz quib yi tal Kataj tetz, nin tzun e xcye-tz tan chilajen len yi e filistey tul amal yi na xetij Gabaón jalen te yi cyoponen yi amal Gezer.
6
Yi joyol Luwiy puntil tan tponsen klo junt tir yi caẍa jalen Jerusalén
tzun bantz nin tzun e cu molol junt tir Luwiy cyakil yi e sanlar yi txaijchet tan chixconen cwent Israel. Yi cyajlal yi e sanlaratz itz junaklaj mil. 2 Chon tzun cyoponentz le amal cwent Judá yi na biaj Baala, na nin bixe-tz tan tan ticylen tzaj yi caẍa kale at cun echk cawl Kataj, tan toponen Jerusalén. Yas tzun yi caẍaatz kale na nawsit yi bi Kataj Ryos yi cyal jun na xcye quen tej, yi jun Ryosatz, yi chon at colchbil ẍchixol yi e querubim. 3-4 Chon cyajnak cyen yi caẍaatz le cal Abinadab, yi aten wi jun juwutz. Chon tzun jen nin yi caẍaatz cyan tibaj jun acaj caret yi ocnin wacẍ tan juten. Bajx che tzun yi cob cyajl Abinadab, yi Uza tu Ahío, ẍchiwutz yi wacẍ tan ẍchajlen chibe. Bajxij Ahío swutz yi caẍa. 5 Nin benake nin Luwiy scyuch cyakil yi e sanlar tan bitz, nin tan bixl tetz cun cyakil chichamil tan taklen chikajsbil tetz Ryos te yi xomche te yi caẍaatz. Winin chibenen tan bitz te yi echk arpa tu e 5:20
1 I
“Baal-perazim” na elepont “yi Ryos yi na xcye tan jaklen be”. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 6
360
echk salterio, nin pandero tu castañuela nin echk platillo. 6 Ma yi cyoponen le amal yi na alchij “Er tetz Nacón”, nin tzun ben Uza tan stzamlen yi caẍa tetz Ryos, tan qui telen trimp, na txant qui e je tzotp yi e wacẍ. 7 Poro nin je lajpuj wi Kataj te Uza tan paj yi mben i tan stzamlen yi caẍa. Tasten tzun jen paclok xlaj yi caẍa. Nin jun cun ban, nin el cun swutz. 8 Ma yi Luwiy nin tzun je lajpuj muẍ wi i, na nin quim Uza tan Ryos. Chastzun te toquen cyen bi yi luwaratz tan Luwiy tetz Pérez-uza, nin iten nin bi yi amalatz jalu. 9 Nin tzun oc jun chin xow tetz Luwiy te jun kejatz, tan paj yi xtxolbil yi ban Kataj Ryos te Uza: “¡Siquier nink tzinnimsaj wib tan ticylen nin yi caẍa tetz Kataj!” stzun i bantz. 10 Nin tan paj yi quit tak tib tan ticylen nin yi caẍa le tnum tetz Luwiy, nin tzun cawuntz tan benen ticylen xe cal Obededom, jun yaj yi aj Gat. 11 Ox tzun xaw ban yi caẍa xe cal yi yajatz, nin tak Kataj yi banl tibaj i tuml yi najal. 12 Yi
Yi benen tcyal Luwiy yi caẍaatz le tnum Jerusalén
tbital yi rey Luwiy yi nsken tak Kataj banl tibaj Obed-edom tuml yi e najal i nin nchatz tibaj cyakil yi tetz mebil tan tu yi at cyen caẍa Kataj scyuch, nin tzun xtxum Luwiytz tan benen tan ticylen tzaj yi caẍa, tan tponen le tetz tanum. Benen tzuntz tan ticylen tzaj tan toponsen le tetz tnum nin winin stzatzinen i yi benen tcyal. 13 Itzun yi jen quicyal yi e ekum yi caẍa, ntintzun e xontz kak xol cyakan nin e tane-tz tan xon. Toquen tzun Luwiy tan biylen jun mam tor tu jun cner yi nternin kant tetz chitxixwatz swutz Kataj. 14 Ma tetz Luwiy ntin at jun xbuk lino wutz tkan i nintzun oc tan bixl tan taklen kej Kataj. 15 Benen tzun quicyal Luwiy scyuch cyakil e xonl Israel yi caẍa tan chijen ponen Jerusalén. Te yi na chixon na chibitzin len nin na tzan su cyan tan yi tzatzin yi ate cunt. 16 Ma yi toponen yi caẍa le tnum tetz Luwiy, nin tzun eltzaj Mical yi mel kajtzun Saúl tan xmayen le wentanu, nin yi benen tilol yi winin bixinen nin winin na tzitpun Luwiy swutz yi caẍa, chin txixwil nin ban swutz i. 17 Chon tzun toponen yi caẍa Katajas cyan le jun mantial yi yatz nin xac yi bnixen tan Luwiy. Toquen tzun Luwiy tan paten txixwatz tu echk oy yi na ẍchaj yi at tzatzin paz ẍchixol tu Ryos. 18 Yi bajen wi yi munl i tan paten echk txixwatzatz, nin tzun tak banl squibaj cyakil yi e tanum tan bi Kataj Ryos, yi jun yi cyal na xcye cyen tej. 19 Nin tzun tak Luwiy jujun pam tu cob torta scyetz cyakil wunak, jun yi banijt tan dátiles cun, nin junt yi banijt tan pasas. Yi wit bajen cyan, nin tzun e ajtz xeak chical. 20 Nchatz nin ben Luwiy xe tetz cal tan taklen chibanl yi e tetz najal. Poro nin el tzaj Mical yi mel kajtzun Saúl tan yol tetz: —¡Chumbalaj nin ptzun mbanutz, yi ilu rey, yi mbaj ẍchajol tibu ẍchiwutz yi e xun yi esclaw tu mos tu, na ja ẍchaj tibu ẍchiwutz chi jun yaj yi quic nin noc xtxix! 21 —Bintzij yi ayol, chij Luwiy —ja chimbixin, poro chon nchimbixin swutz Kataj Ryos, na i nchintxaonen tan woquen cyen tetz rey cwent tircun Israel tetz xel kajtzun ataj nin tetz xel yi e xonl i. Chastzun te na chimbixin swutz yi Wajcaw. 22 Nin sbne opon tunintz swocse wib juy swutz i. Nocopon tetz jun yi quic kej. Yastzun atz atxumun poro yi e esclawatz yi na awal tzaj e ten chocpon tan taklen inkej, chij Luwiy tetz Mical. 23 Ma yi Micalatz qui nin talaj i jun tal te yi ntaxk quim. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
361
7
2 SAMUEL 7
Yi sukil Ryos banl tib Luwiy
1 I tzun bantz yi nsken wit jal tzatzin paz tan Kataj ẍchixol yi e xonl Israel scyuch yi e mas jilwutz wunak yi ate soltej, nin yi nsken opon yi rey tan najewen le palacio, 2 nintzun jilon Luwiy tetz Natán, yi elsanl stzi Ryos: —I bin jalu Natán, chon najlchin tul yi jun balaj calej, yi xan tze cun. Ma yi caẍa kale at cun echk cawl Kataj chon at tul jun mantial tu. ¿Ban pe le wutz teru yil noc tan banlen jun balaj cal tan toquen yi caẍaatz tul? stzun Luwiy tetz Natán. 3 —Ban bin, ban tzocu tan banlen yi cal Kataj yi txumijt tanu, na xomij Kataj tan ẍcheyenu, chij Natán bantz. 4 Poro yi toquen akalen nin tzun jilon Kataj tetz Natán: 5 “Ban cẍben tan xtxolen yi xtxolbilej tetz yi inchakum Luwiy. Nin alaj tetz, yi yastzun yol Jehová yi iRyosil: ‘Nketz aẍ cẍocpon tan banlen jun incal tan innajewen tul. 6 Na jetzatz yi cyelen tzaj yi e axonl wan jak cawl e aj Egipto jalen jalu, quic jun tir jajk chin najan xe jun balaj cal, ma na ntin ja natij tul mantial tu. 7 Nin tul cyakil yi tiemp yi ja natij ẍchixol yi e axonl, quic jun tir jajk wal tetz jun ajcaw yi ja bixe wan tan chicawen yi e intanum, tan toquen tan banlen jun incal, yi xan tze cun, tan innajewen tul.’ 8 ”Nchatz alaj tetz yi inchakum Luwiy yi itz yi in, yi in Jehová, yi jun yi cyal na xcye quen tej, yi na chintzan tan talchen nin yi xtxolbilej tetz: ‘Ja cẍel tzaj wan te yi awakun tetz pstor cner, nin tan axomen wutz chicoc yi e awawun, bantz acyajen cyen tetz witz bajxom scyej e intanum, yi e xonl Israel. 9 Ja chinxom tzawej, alchok amalil kale na ncẍaj nint. Nin tircun yi e acontr yi e oc tan oyintzi tzawej, ja chel cun wan swutz. Nin ja jal winin akej wan, chi tanen chikej yi e lmak wunak yi ate benen tzin wi munt. 10 Nin nketz ntinatz, ma na ja bixe jun amal wan scyetz cyakil yi e atanum, nin chon nin nchopontz wan tan chinajewen tul. Cyal jun na tzan tan ixuxen, nin quit na chopon yi e mal nak tan ibuchlen, chi banak cyen tul yi tiemp 11 tetz yi e pujul xtisya, yi e cawun tibaj yi e atanum Israel. Quit lwak amal scyetz acontr tan cyoquen tan axuxen. Ej nin ilenin ẍchijalok axonl wan yil ẍchicawunk. 12 Nin yil sken cẍquim, nin yi nsken ẍmukxij xlaj amam ate, tzimbixbaje jun axonl yil tzoc cyen tetz rey. 13 I tzun tzocpontz tan banlen yi jun incalatz, nin scawunk i tetz ben kej ben sak. 14 Nocpon tetz taj i, nin i tzocpon tetz incyajl. Poro kol tzoc jun axonl tan juchlen jun til tzinwutz, nocpon tzuntz tan cawsen nin sloonk wan, chi na ban jun yaj te cyajl. 15 Ej nin quil tzincyajlen yi banl walma tzawibaj, chi mimban quen te Saúl, na yi telen yi banl walma tibaj, chon tzun wakoltz tzatz, na ja cẍoc cyen wan tetz rey. 16 Tetz ben kej ben sak sjalok jun axonl wan yi at derech tan cawun,’ ” stzun Kataj bantz tetz Natán tan tlol tetz Luwiy. f 17 Toquen tzun Natán tan xtxolen tetz Luwiy, quib yi baj tbital tetz Kataj Ryos. 18 Ej nin yi wit tbital Luwiy yi xtxolbilatz, nin tzun bentz tan yol tu Kataj Ryos le mantial Kataj. I tzun taltz tetz: “Ilu Cawl wetz, ilu inRyosil, max culu. Quic ekan wan, nin quic ekan cyan e inxonl, poro ja wit jal kakej tanu. 19 Ilu Kataj f 7:16
1R 2:4; Sal 89:31-34; 132:11-12. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 7, 8
362
Ryos, ja jilonu te yi mbi cun sbajok scyej yi e inxonl yi ẍchicawunk tzantzaj. Ej nin cyakil yi xtxolbilatz itz yi cawlu g yi na tzanu tan kachuslen te yi tajbilu. Ej nin itz tetz cyakil wunak yi ate benen tzin, na ilu teru, ilu Cawl ketz kacyakil cun. 20 Poro in tu jun xconsbetzu. Nin quic mas yol na jal wan tan tyoẍinen teru Ta, na ilijt cyakil intxumun tanu. 21 Poro yi ilu teru ja banu yi teru tajbilu nin ja lajluchax yi echk taklen balaj yi na tzanu tan suken swetz. 22 Chumam nin yi teru keju Ta, nin ilu Cawl ketz. Ej nin quic nin junt at benen tzin chenk chi ilu teru, na quic junt Ryos at, nin yatz elnak katxum tetz. 23 Ma yi o ketz yi o xonl Israel, o tanumu. Ej nin quic junt jilwutz wunak chi kutanen ketz yi ja kel tzaj colpuj tanu chikab yi e aj Egipto, bantz koquen tetz mero tanumu. Ja jal yi keju benen tzin tan echk balaj milawr yi mbanu skej. Ej nin tan tetzalu yi teru amalu, ja chel lajun yi e wunak yi ate, scyuch chiryosil. Ej nin ja chel tzaj tanu te yi na chitzan kamam kate tan cyoquen tul. 24 Bixbant tanu tan koquen yi o xonl Israel tetz mero tanumu, tetz ben kej ben sak. Ej nin bixbant tanu tan toquenu tetz kaRyosil. 25 ”Chastzun te ilu Kataj Jehová, lok tzel cunu te yi yolu yi ja wit suku tetz yi ẍchakumuej. Ej nink tzel cunu te yi yolu yi ja wit suku scyetz e inxonl. 26 Ilen nink lok tzaklij kej yi biu Ta, nin ilen nink tzalchij yi ilu yi Ryos yi cyal na xcye quen tej. Ilu kaRyosil yi o xonl Israel, ma yi in wetz, in tu xconsbetzu. Lok tzocu tan chibixbajen yi e inxonl tetz rey sbne opon tunintz. 27 Yi ilu teru Ta, ilu yi Ryos yi na xcye te cyakil, nin ja wit talu tetz yi ẍchakumuej, yi jun cun, sjalok e inxonl yi ẍchicawunk sbne opon tunintz. Chastzun te yi ja nimsaj incul tan cuchen yi paworej teru Ta. 28 Bintzi cunin ilu inRyosil, nin cyakil xtxolbil yi ja wit suku swetz tzelepon cunu tej. 29 Chas tzun te, lok tak tzaju yi banlu squibaj e inxonl nin lok che quicyleju sbne opon tunintz, na yi ilu teru Ta, ilu Cawl ketz, nin ja wit suku cyakil echk taklenatz swetz,” stzun Luwiy bantz tetz Kataj.
8
Yi echk txacon yi ban Luwiy scyuch yi e tetz sanlar tulak chin oyintzi
1 Yi
xonen tiemp nintzun txacon Luwiy scyej yi e filistey, nin e oc jak tetz cawl. Nin el tcyal yi cawl yi at chikab. 2 Nchatz txacon i scyej yi e aj Moab. Ej nin cawunin scyetz tan chicwen joklok, txolin e ban wuxtxotx, nin xcon jun akwil tan malen naj scyetz e yi ẍchiquimok, nin naj scyetz e yi ẍchiclaxok tkab quimichil. Cyakil yi e yi e baj cun tcul cob ja tetz yi akwil, quimich ẍchiwutz mban, ma cyakil yi e yi e baj cun tul jun ja tetz yi akwil, yastzun e, e clax. Yastzun ban i-tz tan cyoquen yi e aj Moab jak tetz cawl nin tan ẍchojlen alcawal tetz. 3 Nchatz xcye i tej Hadad-ezer cyajl Rehob, yi chireyil yi e aj Soba, jun amal cwent Siria. Xcye Luwiy te Hadad-ezeratz te yi benen i jalen jen tzin tzi a Eufrates tan cyoquen yi e wunak yi najlche-tz jak cawl i junt tir. 4 Tul yi jun oyintziatz ja cambaj Luwiy jun mil tu juk cient sanlar yi ateen tib chej, nin junak mil sanlar yi xon cuntu quitanen. Ntin xcon yi chej tan yi na taj tan g 7:19 “Cawlu”, yastzun yi na elepont yi yol “torah” yi at tul yi yol Kataj le hebrey (Ex 16:28). Ej nin cyakil yi xtxolbilatz yi talnak Ryos tetz yi rey Luwiy na elepont yi at tulbil jun xonl i tan cawun wuxtxotx squibaj cyakil wunak tetz ben kej ben sak. Sileju Gn 49:10; Lc 1:31-33; Hch 2:29-32; Ef 1:8-10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
363
2 SAMUEL 8, 9
juten jun cient caret tetz oyintzi. Ma yi e mas chej e loon cyen tan, bantz quic meril tan chixconen tan oyintzi. 5 Cyoponen tzun yi e sanlar aj Siria cwent Damasco tan ẍcheyen klo Hadad-ezer yi rey Soba, poro nin oc Luwiy tan oyintzi scyuch nin xcye i tan chiquimsen junak cob mil aj Siria-atz. 6 Toquen tzun Luwiy tan chijatxlen cun cobox kuj sanlar tulak ech amalatz cwent Damasco. Tan yi xtxolbilatz ja choc yi e aj Siria jak cawl Luwiy. Nin ja chichoj alcawal tetz. Winin jalen kej Luwiy tan echk oyintziatz na xomij Ryos tej, alchok na aj nint. 7 Nchatz cambaj i yi echk makbil flech yi oro cun, yi xconak cyakun yi e witz chibajxom yi e yi ate tzaj jak cawl Hadad-ezer, nin chon tzun tponen echk makbil flechatz tan jalen Jerusalén. 8 Nchatz cambaj i winin brons yi at tul yi cob tnum yi na chibiaj Beta tu Berotai yi ate tzaj jak cawl Hadad-ezer. 9 Ej nin yi tbital Toi, yi rey tetz amal cwent Hamat, yi nsken txacon Luwiy tej Hadad-ezer, 10 nin tzun ben ẍchakol i yi tetz cyajl swutz yi rey Luwiy tan toyen balaj oy tetz yi oro cun tu sakal nin tetz brons tan tyoẍin tetz yi txacon yi mban Luwiy te jun reyatz. Na nchatz Toi, nsken cyen choyintzin tu yi jun Hadad-ezeratz. 11 Toquen tzun Luwiy tan xansen yi echk oyatz bantz toyen tetz Ryos, tuml cyakil yi oro, tu yi sakal yi nsken cambaj i lakak echk amal tu echk tnum yi ocnak jak tetz cawl. 12 Itz yi tnum tetz Edom, tetz Moab, tetz Amnón, tu chiamal yi e filistey tu chiamal yi e xonl Amalec, nchatz cyakil yi cambaj i tul yi oyintzi tuch yi rey Hadad-ezer, cyajl Rehob, rey tetz Soba. 13 Ej nin jal mas kej Luwiy yi xcyewen i scyej yi e aj Edom. Na xcye i tan chisotzajen waxaklaj mil chisanlar le jocoj yi na biaj “Tetz Atzum”. 14 Nin nchatz cyaj cyen cobox kuj tetz sanlar i tan cawunen tul yi amal cwent Edom. Tan yi xtxolbilas, cyakil cun yi e aj Edom e oc jak cawl Luwiy, na ilenin xomij Ryos te Luwiy, alchok amal kale na benet i. 15 Cawunen
Yi chibi yi e bajxom yi ate jak cawl Luwiy
tzun Luwiy squibaj cyakil yi e xonl Israel. Chumbalaj nin ban i tan chicawen, na ilenin ja lajluchax yi tzaknakil tu jicyuchil yi cawl yi xcon tan squibaj yi e tetz tanum. 16 Yi yaj Joab, yi tal na Sarvia, i bajxom ẍchiwutz cyakil yi e sanlar cwent Israel. Ma yi yaj Josafat yi cyajl Ahilud, i yi tajtzib yi rey Luwiy. 17 Ma yi yaj Zadoc, cyajl Ahitob, tu Ahimelec cyaj Abiatar, yastzun yi e pale. Ma yi yaj Seraías, yastzun tzibanl tetz cyakil echk taklen yi na bajij tul yi jun tiempatz. 18 Ma yi yaj Benaía, cyajl Joiada, i yi bajxom scyetz yi e aj Creta yi quicylom yi rey Luwiy. Ma yi e cyajl Luwiy e cun akol ajtzakl.
9
1 Itzun
Luwiy tu Mefi-boset
bantz opon jun kej yi jakol Luwiy: “¿At polo jun xonl kajtzun Saúl yi ban noc tan ẍcheyen tan tu yi inyol yi nsuknak tetz kajtzun Jonatán?” 2 At jun mos yi martoma yi kajtzun Saúl yi na biaj Siba. Nintzun ben mantar Luwiy tan ẍchaklen. Itzun yi toponen nintzun ben jakol Luwiy tetz: —¿I pe aẍatz yi Siba? —I inatz Ta, nin in jun ẍchakumu, stzun i bantz. 3 Benen tzun jakol yi rey tetz: —¿At polo jun xonl kajtzun Saúl yi at rmeril yil noc tan ẍcheyen tan jalen kej Ryos wan? El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 9, 10
364
—At jun cyajl kajtzun Jonatán, yi yeyuj yi cob tkan. 4 —¿Na tzun atit i? —Chon najlij i le amal Lodebar, xe najbil Maquir, yi cyajl yaj Amiel, stzun Siba bantz. 5 Cawunen tzun yi rey Luwiy tan sajen chakij yi jun yajatz. 6 Itzun yi tponen Mefi-boset, yi cyajl kajtzun Jonatán, yi mam kajtzun Saúl swutz Luwiy, nintzun cu jokloktz tan taklen kej i. —¡Mefi-boset! —Inatz Ta, in jun ẍchakumu. 7 Benen tzun tlol Luwiy tetz: —Quil cxob Mefi-boset, na nocopon tan awucheyen tan tu yi inyol yi in suknak tetz kajtzun ataj Jonatán. Swake junt tir cyakil yi xtxotxben kajtzun acyex Saúl. Ej nin ilenin ban cẍwan swuch. 8 Cwen tzun mejlok Mefi-boset swutz Luwiy, nintzun taltz tetz: —¿Ilu inrey, mbitzuntz na el kajabu swej? Na yi in wetz quic muẍ tal ni weri inxac na qui na chinxon tan tu yi yeyuj wukan. 9 Qui nin oc Luwiy tan xtxumlen yi yol Mefi-boset, ma na ben mantar tan ẍchaklen tzaj Siba, yi mosben Saúl, nintzun taltz tetz: —I bin jalu Siba, na chintzan tan taklen tetz Mefi-boset, cyakil yi amal yi at tzaj tkab kajtzun Saúl, yi apatrónben. 10 Chastzun te yi aẍ scyuch yi e anitxajil, tajwen tan itoquen tan cojlen yi txotx, nin tan tocsen wutz, nin tan jesen yi cosech. Xconk tzun tan chicachen yi e xonl yi apatrón. Ma yi i tetz, yi Mefiboset ilenin swank swuch. Ma yi Siba, yi at olaj cyajl tu junak mos, talol tetz yi rey: 11 —Ban bin Ta tzimbne tanen cyakil yi cawlu quib yi ntalu swetz, stzun Siba bantz. Ma tetz Mefi-boset ilenin chon wanen i tuch yi rey, chi ik jun cyajl i. 12 Nchatz at jun tal cyajl Mefi-boset yi na biaj Micaía. Ej nin cyakil yi e yi najlche xe cal Siba, e cun ẍchakum Mefi-boset ban. 13 Ma yi Mefi-boset, tan tu yi yeyuj yi cob tkan, chon tzun najewentz Jerusalén, na ilenin chon na wan i tu yi rey.
10
Yi chitxaconen Luwiy scyej yi e aj Siria scyuch yi e amonita
1 Itzun
bantz yi telen tiemp nintzun quim Nahas, yi chireyil yi e amonita. Cyajen cyen tzun yi tetz cyajl yi na biaj Hanún tetz xel. 2 Xtxumul tzun Luwiy yi ban yi nink ẍchaj yi banl talma tetz Hanún quib yi mban cyen yi tetz taj, yi kajtzun Nahas. Benen tzun ẍchakol i-tz cobox witz ajcaw tan talchen jun yos tetz Hanún nin tan ẍchajlen yi na bisun tan yi il yi nnoj cyen swutz yi taj. Pero yi cyoponen yi e ajcawatz le chitanum yi e amonita, nin e oc yi e witz bajxom cwent e amonita tan yol tu Hanún, yi chireyil. Je ncyalej: 3 “¿Na pe tocsaj teru yi ja chul yi e ẍchakum Luwiy ntin tan maysen culu nin tan taklen kej yi kajtzun taju? Qui bin, na ja chul tan kaxkuken nin tan tilwen yi ẍen cun tanen katnumil, bantz cyulen tzantzaj tlen tan kaxiten cun,” chech bantz. 4 Yi tbital Hanún yi xtxolbilas, cawunen tzuntz tan cyoquen yi e ẍchakum Luwiy xetze nin tan xconen jun jobil tan telsen jalaj ntzi te yi chixmatzi, nin El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
365
2 SAMUEL 10, 11
tan ritlen cun jalaj te yi bech cyetz yi at scyej jalen te chicux. Nintzun cyal scyetz: “Quilok wok kale ncxsajetwok.” 5 Itzun yi tbital Luwiy cyakil yi xtxolbil yi mbajij scyej yi tetz ẍchakum, benen tzun ẍchakol i coboxt tan chiculchen, na nachon i tej yi at winin txixwen scyetz. Ej nin cawunintz tan chicyajen cyen Jericó jalen cun yil chuy junt tir yi chixmatzi. Kalenas chipakxij Jerusalén. 6 Ma yi e amonita, nintzun el chitxum tetz, yi na chich cul Luwiy scyej tan yi jun yab ajtzakl yi cu chibnol, nintzun e choj jun chin coloj sanlar cwent Siria tan quicheyen, yi chon e sajen le amal Bet-rehob tu Soba. Ej nin nchatz e choj junt mil sanlar yi chon ate jak cawl chireyil yi e aj Maaca. Nchatz jal coblaj mil sanlar tetz Is-tob. 7 Poro yi tbital Luwiy, yi yatz tanen chitxumun, nintzun ben ẍchakol i Joab scyuch yi e sanlar yi ate jak cawl tan oyintzi scyuch. 8 Cyelen tzaj tzun yi e amonita tan oyintzi scyuch yi e aj Israel swutz cun yi tnum. Ma yi e sanlar cwent Siria yi chon ate jak cawl Soba, tu yi e sanlar tetz Rehob nin chiban list quib tan oyintzi wutz wutz. Nchatz xomche yi e sanlar cwent Is-tob tu Maaca scyej. 9 Itzun yi telen xtxum Joab tetz yi cyajbil yi e contr itz tan oyintzi ẍchiwutz nin wutz chicoc, jen tzun xtxaol i yi e tetz sanlar yi chin cham nin e tan oyintzi scyuch yi e aj Siria. 10 Ma yi e mas chon cyajen jak cawl yi tetz titzun Abisai tan toquen tan oyintzi scyuch yi e amonita. 11 Ej itzun taltz tetz: “Kol chixcye yi e aj Siria swej cxul tan wucheyen tan oyintzi scyej. Ej nin kol chixcye yi e amonita tzawej nopontz tan awucheyen. 12 Quiwit atz, koyintzink tetz cun kalma tan colchen yi ketz kaamal nin tan colchen yi echk tnum cwent kaRyosil, nin ban sban Ryos yi tetz tajbil.” 13 Chibenen tzun Joab tan oyintzi scyuch yi e tetz sanlar scyej yi e aj Siria, nin e el ojk ẍchiwutz. 14 Itzun yi benen quilol yi e amonita yi winin cyelen ojk yi e aj Siria, nchatz e cyetz, e el ojk ẍchiwutz Abisai, nin chon tzun cyocomponen tan ew ib tul yi tnum. Chimakxen tzun Joab tan oyintzi scyej yi e amonita-atz. Ej nin kalenas tzun e pakxij Jerusalén. 15 Yi telen coboxt kej, ja el chitxum yi e aj Siria tetz, yi nsken txakon yi e xonl Israel scyej, cwen tzun chichamol quib junt tir tan oyintzi te Israel. 16 Benen tzun mantar tan Hadad-ezer tan chichaklen tzaj yi e aj Siria yi chon najlche jalaj icyen yi tzanla Eufrates. Chon tzun cyulentz Helam. Yi chibajxom itz Sobac, yi witz ajcaw squibaj yi e sanlar tetz Hadad-ezer. 17 Yi tbital Luwiy yi mbi na chitxum yi e aj Siria, cwen tzun chimolol quib cyakil yi e sanlar tetz Israel nin e icytz wi tzanla Jordán, tan cyoponen Helam. Tul yi jun amalatz yas tzun yi cyoquen yi e aj Siria tan oyintzi scyej Israel. 18 Witzbil tlen tetz yi oyintzi ja chel ojk yi e aj Siria, na ja xcye Luwiy tan chibiylen cun cawunak mil sanlar yi ateen te chej, tu juk cient caret tetz oyintzi, yi jutun tan chej. Ej nin ja xcye Luwiy tan biylen cun Sobac yi cyajcawil yi e sanlar tetz Siria tul yi jun oyintziatz. 19 Itzun yi quilol cyakil yi e rey yi xomij chiwi tej Hadad-ezer yi nsken chitxacon yi e xonl Israel scyej, nintzun cu tzaj chitxumun, nin e oc tan joylen puntil tan jalen paz scyuch, nin e oc jak chicawl. Ej nin tan tu yi mbi cunin mbajij, yi e rey tetz Asiria ja chixob tan quicheyen junt tir yi e amonita.
11
1 Itzun
Yi xubsen Luwiy te yi xnan Betsabé
bantz tul yi tiemp yi txant tan xeten yi cresum, yi tiemp yi na chel yi e rey tan oyintzi scyuch yi e cyetz sanlar, nintzun ben ẍchakol Luwiy yi Joab scyuch yi e mas witz ajcaw scyetz yi e sanlar tan chixiten cun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 11
366
yi e amonita. Chon tzun e cwen soltejil yi tnum tetz Rabá. Ma tetz Luwiy chon cyajen cyen le tnum Jerusalén. h 2-4 Itzun bantz le jun cwen kej yi nsken el watl Luwiy te yi ujlen yi na ban, chon tzun na xon cuntz wi yi tetz cal yi benen xmayil jun xnan yi chin yuben nin i yi na tzan tan jichin. Yi jun xnanatz na tzan tan banlen tanen yi cstumbr yi na bajij scyej yi e xnan yi na icy yi chitxajon scyej. Benen tzun mantar tan Luwiy tan jaklen yi naj scyetz i yi jun xnanatz. Itzun yi pakxen tzaj yi e aj mantaril cyalol tzuntz tetz Luwiy yi bi yi jun xnanatz. Itz Betsabé, mel Eliam, nin i txkel Urías, jun scyeri yi e aj Hit. Cawun tzun Luwiy tan tulen yi jun xnanatz swutz i. Ej nin yi tulen, nintzun e witbej quib tuch. Kalenas tzun pakxen yi xnanatz xe tetz cal. 5 Toquen quen tzun lacpuj jun ni te xnan nin ben mantar i-tz tej Luwiy tan talchen yi nsken tekaj pwokil jun ni. 6 Nintzun ben ort tan tetz Joab tan ẍchaklen tzaj Urías yi aj Hit. Ej nin yastzun tulej Joab. 7 Yi tulen Urías, nintzun ben swutz Luwiy. Jakol tzun Luwiy tetz i yi ẍen tanen stziblal Joab scyuch yi e mas sanlar, nin yi mbi na bajij tul yi oyintzi yi na tzan. 8 Yi tbital Luwiy yi xtxolbilatz tetz i cawunen nintzun Luwiy tan benen i xe tetz cal tan ujlen. Yi telen tzaj Urías swutz yi rey, nintzun ben mantar tan Luwiy tan tponsen balaj cumir le cal Urías tetz jun oy. 9 Ma tetz Urías qui nin aj i xe yi tetz cal, ma na chon bajen akbal tan i ẍchixol yi e sanlar yi ate tan quicylomin swutz yi cal rey. 10 Itzun yi tbital yi rey Luwiy yi qui nin aj Urías xe yi tetz cal benen tzun jakol i tetz: —¿Urías, mbi tzuntz yi qui nin ncxak xe anajbil tan ujlen muẍ tal, na nim tkanil abe tan awulen tzonej? 11 Stzawel tzun i: —Max culu ta, poro yi caẍa yi winin xanil tuml yi e sanlar cwent Israel tu Judá, chon ate jak scabte tu tan watl. Nchatz Joab scyuch yi e mas bajxomu, yi chon ate jak cawlu, chon na chiwit xol wutz. ¿Na tzun inil wetz tan xconen incal wan tan waan, nin tan ucain nin tan kawitbej kib tu wuxkel? ¡Sak swutz Ryos yi quil tzimban yi jun ajtzaklatz! 12 Cawen tzun Luwiy tetz: —Ban bin ẍcyaj tzonej tetz jalu. Ej nin ek swake amal tzatz tan apakxen. Cyajen cyen tzun Urías le tnum Jerusalén jalen le junt eklok. 13 Xtxocol tzun Luwiy, yi Urías tan wanen nin tan ucaen tuch. Toquen tzun a twi Urías, na yastzun tajbil Luwiy. Yi toquen akalen nintzun ben Urías tan watl le chical yi e sanlar. Qui nin xak i tan watl xe yi tetz cal. 14 Ej nin yi junt eklok toquen tzun Luwiy tan stziben nin jun cart tetz Joab. Chon tzun benen tabnal tej Urías tan tkol i tetz Joab. 15 Tul yi jun cartatz stziban yi cawl yi na tal: “Chakwoknin Urías kale atit yi ẍchamil yi oyintzi, colwok quen i ẍchuc bantz sloonen nin tan quimen.” 16 Chastzun te yi toquen Joab tan oyintzi soltej yi tapijil tnum, chon tzun cawunen tetz Urías tan benen swutz cun yi oyintzi kale atet yi e contr yi chin cham nin e tan oyintzi. 17 Ej itzun yi cyelen tzaj yi e contratz yi ate tan colchen yi tnum tan oyintzi scyej yi e sanlar yi chon ate jak cawl Joab, winin tzun e, e quimtz tul yi jun oyintziatz h 11:1
1Cr 20:1. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
367
2 SAMUEL 11, 12
nin ẍchixol yi eatz yi e quim, at Urías. 18 Benen tzun jun cart tan Joab tetz Luwiy tan talchen tetz cyakil yi puntil yi ẍen cun ban yi oyintzi. 19 Nchatz taltz tetz yi chakum yi tzicyan nin yi jun cartatz: “Yil tzaj wi ayol tetz yi rey tan talchen cyakil yi mbajij, 20 qui cunin batz tzul colp wi skej, nin sjake tzaj tzatz, ‘¿Nxac tzun nchibentz nakajil cun yi tapijil yi tnum? ¿Qui pe na el itxum tetz yi at rmeril chicoxtzaj kacontr echk taklen skibaj? 21 Na yastzun mbajij jalen yi tnum Tebes yi xcyewen jun xnan tan biylen cun kajtzun Abimelec, yi cyajl Jerobaal. Na yi jun xnanatz yi at wi tapij nin saj coxol jun ca tibaj tan biylen cun. ¿Nxac tzun chibenen nakajil cun yi tapij?’ Kalenas tzun ban tzawalnin tetz: ‘Nchatz yi Urías yi aj Hit, ja quim. Nin i jun scyeri yi e ajcaw squibaj e sanlaru.’ ” 22 Benen tzun yi chakumatz, nin yi tponen nintzun taltz tetz Luwiy cyakil yi xtxolbil yi tal Joab tetz. Nin bintzi cunin sajen tzun colp wi Luwiy te Joab nin taltz tetz yi chakum: —¿Nxac tzun nchibentz nakajil cun yi tapijil yi tnum? ¿Qui pe na el itxum tetz yi at rmeril chicoxtzaj kacontr echk taklen skibaj? Na yastzun mbajij jalen yi tnum Tebes yi xcyewen jun xnan tan biylen cun kajtzun Abimelec, yi cyajl Jerobaal. Na yi jun xnanatz yi at wi tapij ja saj coxol jun ca tibaj tan biylen cun. ¿Nxac tzun chibenen nakajil cun yi tapij? 23 Benen tzun tlol yi chakumatz tetz: —Yi cyelen tzaj yi e kacontr tan oyintzi skej wi ẍkajlaj, txant nin qui nchixcye skej, poro nin jal muẍ kachamil tan oyintzi, nin ja kaxcye tan chipakxen junt tir te yi sawanil yi tnum. 24 Yastzun yi cyoquen yi e coxol flech yi ateen wi tapij tan chiloonsen yi e sanlaru, nin at cobox yi ja chiquim. Nin ẍchixol yi eas yi e quim, at Urías yi aj Hit. 25 —Buen, alcyen bin tetz Joab, yi quil bisun takun yi mbi mbajij, na yastzun na bajij tul jun oyintzi. Ntin alcyen tetz yi tajwen tan toquen il i tan jalen mas yi chichamil tan cambajen yi tnum, jalen yil xit tan. Ma aẍ atz quiwsaj Joab. 26 Yi tbital Betsabé yi nsken quim yi tchmil juk tzun kej bantz tan bis okl tej. 27 Ma yi ticyen yi jun tiempatz tetz bis okl, cawunen tzun Luwiy tan tzajen yi jun xnanatz xe yi tetz cal, nin oc tetz txkel, nin jalen nin ban tal Betsabé. Poro yi Kataj Ryos qui nin tzatzin te yi tajtzakl Luwiy.
12
1 Itzun
Yi toquen Natán tan maklen wutz Luwiy
bantz, nin ben ẍchakol Kataj Ryos Natán, yi elsanl stzi i tan xajsen Luwiy. Yi tponen Natán swutz Luwiy nintzun tal jun eltzaj wutzil
tetz: —Yi xtxolbilej itz tetz cob yaj yi najlche tul jun tnum. At jun yi ric nin jun yi meba. 2 At winin awun tuch yi ric. At cner nin at wacẍ. 3 Ma tetz tal meba junen ẍutuj neẍ cner at, yi ja xcye tan lokchen. I chuysan. Ma yi tal cneratz chon najlij xe tal pach scyuch yi e nitxajil yaj. Na wan te yi mbi na baj cyan, nin na uca te cyetz chica. Nin ja wit wutz cul yi yaj. ¡Yi jun yajatz winin nlok wutz yi jun tal ẍutuj cneratz, chi ik jun meal! 4 Itzun bantz tponen jun txocum yi yaj yi chin ric nin tan xajsen i. Poro yi jun ricatz qui nin nimsaj cul tan biylen cun jun scyeri yi e tetz tawun tan banlen jun wan tetz yi xtxocum, ma chon benen tan majlen yi jun tal neẍ cner yi chon at tuch yi tal meba, nin cu quimsal tan banlen yi cumir tetz xtxocum. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 12
368
5 Yi tbital Luwiy yi xtxolbil nintzun saj jun chin chich culal tetz tan tu yi yatz mban yi ric. Nintzun tal tetz Natán: —¡Jun cun, sak swutz Ryos, yi jun yi mban yi jun ajtzaklatz tajwen cun tan quimen! 6 ¡Ej nin tajwen cun tan ẍchojol cyaj tir yi jamel yi jun tal neẍ cner! Na yi il yi ncu nucul na ẍchaj yi qui nin mmel kajab siquier muẍ tal te yi tal meba. 7 Benen tzun tlol Natán tetz Luwiy: —¡Itzun aẍ atz, yi jun yajatz! Nin je yol kaRyosil, yi o xonl Israelej: “In intxaonen aẍ tan awoquen tetz chireyil yi e xonl Israel. Nin ja ẍclax wan tkab yi ẍchichben cul kajtzun rey Saúl. 8 Nchatz ja wak yi cawl i takab, scyuch yi e txkelben. Nin ja wak cyakil yi amal yi at cwent Israel tu Judá tan acawunen tibaj. Ja wak winin echk taklen tzatz, nin ja klo wak mas. 9 ¿Ma na nxac tzun mel kej incawl awan? ¿Nxac tzun mbnix yi echk taklen awan yi qui na chimpek tej? Na ja cẍcawun tan cwen biyij Urías yi hitita, nin ja xcon yi e amonita awan tan quimsen cun, nin ja el amajol yi txkel i tan toquen tetz awuxkel. 10 Ma jalu tan tu yi yatz maban, yi mel kej incawl awan, na ja el amajol yi txkel Urías, yi hitita, tan toquen tetz axnanil, ilenin sjalok oyintzi xe anajbil.” 11 Ej nin jun cun yol na talnin Ryos tzatz: “Cyakil yi oyintzi tu chich culal yi sjalok tzawej, ntasten nin sjaloket xe anajbil. Tzawutz cun swake yi e axnanil tetz jun acyajl, nin tzelepon atxix tan, na skej cun chiwitbej quib. 12 Yi aẍatz ja bnix yi ayabl awan ewun cuntu, ma in wetz, tzelepon atxix wan skejl cun, nin ẍchiwutz cun cyakil yi e xonl Israel,” stzun Kataj bantz tetz Luwiy tan Natán yi eltzanl stzi Ryos. 13 —Bintzi nin ja injuch wil swutz Kataj, stzun Luwiy. —Bintzi yatz maban, poro scuye Ryos apaj, na quil cẍquim tan. 14 Poro tan tu yi ja el kej Kataj Ryos awan ẍchiwutz yi e kacontr, squimok chan yi tal ni yi mitzij, stzun Natán bantz tetz Luwiy. 15 Ej yi tajen Natán xe tetz cal, ninin oc lacp jun chumam yabil te yi ni tan Kataj, yi jun niatz yi njal tan Luwiy te yi txkel Urías. 16 Toquen tzun Luwiy tan nachlen Kataj tib yi ni, nin ja muc i wej, nin chon na wit i wuxtxotx tu. 17 Itzun yi quilol yi e wi banl wi yi najlche le balaj cal tetz Luwiy, ja chiben tan cuswutzil tetz Luwiy tan witen wi tetz xtxach, poro qui nin cujijtz. Nchatz qui nin wan i scyej yi na chiwan cyetz. 18 Ma yi telen juk kej ja quim yi ni, poro ja chixob yi e bajxom tan talchen tetz Luwiy yi nsken quim yi ni, na e octz tan xtxumlen: “Qui nin moc yi kayol te wi Luwiy te yi itz tzaj yi ni, peor binatz jalu yi ja wit quim. ¿Ẍen tzun kaban tan talchen tetz yi ja wit sotz yi ni? Na qui cunin batz tan yi sotzaj culal yi at cunt, tzelepon xyay wi. Ej nin cuquen yi mbi sban i.” 19 Yi nachonen Luwiy yi na chijilon squibil quib yi e bajxomatz, telen tzun xtxum tetz yi nsken quim yi ni. Ej nin ben jakol scyetz: —¿Ja ptzun quim incyajl? —Ja, ja wit sotz, ta, chech ban nintz. 20 Kalenas tzun jen xtxicbal tib Luwiy wuxtxotx, nin octz tan jichin, nin nchatz ja oc perfum tej tu yi balaj bech tetz, nin ja ben i le templo tan culajen Ryos. Yi telen tzaj nintzun ajtz xe yi tetz cal, nin jak muẍ cumir, nin wantz. 21 —¿Mbi na elepont yi ajtzakl yi na tzanu tan banlen? Na te yi itz tzaj yi cyajlu, yi ilu teru ja mucu wej, nin winin ja oku te i. Ma jalu, te yi ja wit El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
369
2 SAMUEL 12, 13
sotz yi cyajlu, ja wek tibu nin ja wanu, chech yi e bajxom tetz Luwiy, na ja chel yab te tajtzakl. 22 —Te yi ntaxk sotz incyajl, bintzi nin ja inmuc wej, nin ja nok te i, na ja intxum yi qui cunin batz tzelepon kajab Ryos swej, nin stke i amal tan tulen yos tu incyajl. 23 Poro jalu yi ja wit aj tcyal Ryos i mbi ekan tan yi nink chimbisun nin yi nink tzinmuc wej, na ja el intxum tetz yi quil chinxcye tan titzen junt tir i ẍchixol alma, ma na i in wetz, nopontz kale atit i. Poro yi i tetz, quic rmeril nink tzul tan wilwen junt tir, stzun Luwiy bantz. Yi titzen Salomón
24 Yi
telen cobox kejtz, nintzun oc Luwiy tan maysen cul Betsabé. Ja xak i tan xajsen Betsabé, nin ja chiwitbej quibtz, nin jalen nin ban junt cyajl Luwiy te xnanatz. Ej nin yi bi yi ni mban tan i itz Salomón. Winin peken Kataj Ryos te yi jun tal niatz. 25 Ej, nintzun tal Kataj Ryos tetz Natán tan benen tan talchen tetz Luwiy, yi tetz xtxumun. Yi wit tbital Luwiy yi yol Kataj Ryos, ja oc yi bi Jedidías i tan tetz yi ni. Yi cambal Luwiy yi tnum tetz Rabá
26 Te
yi na bajij yi xtxolbilatz, yastzun na tzan cun Joab tan oyintzi te yi tnum tetz Amón yi na biaj Rabá. Te yi txant cuntu tan cambal i yi tnum kale na najlet yi rey, 27 nintzun ben jun stziblal tan Joab tetz Luwiy: “Txant cuntu tan incambal yi Rabá, na ja wit incambaj yi amal yi na xcon tan colchen yi a yi na xcon tetz yi tnum. 28 Chastzun te ban yi nink tzocu tan chimolchen cun cyakil yi e sanlar, tan tulenu tan oyintzi te Rabá bantz cambalu, na qui na yub yi ko in cuntu chinxcye scyej. Na ko yatz sban, tzocopon tzun imbi tetz taw yi tnum,” chij. 29 Toquen tzun Luwiy tan chimolchen cyakil yi e tetz sanlar nin e bentz tan oyintzi te yi tnum Rabá, nin xcye i tan cambajen. 30 Itzun yi toquen i tul calil chiryosil, nintzun el tcyal yi coron yi aten twi chiryosilatz yi oro cun, yi at chin balaj cub tej. Ej nin yi talal yi jun coronatz itz ox arow. Telen tzaj tzun tcyal Luwiy jun balaj cub te yi jun coronatz, nin oc tkol te yi tetz coron. Nchatz e cambaj winin echk taklen yi at winin walor nin ajtz cyan le cyetz chitanum. 31 Ma yi e amonita yi qui nin e quim tul oyintzi, e eltzaj tcyal Luwiy tul yi tnum nin cawun scyetz tan cyakujen tan echk macl chitanen echk seruch, tu asarón nin cxbil. Nin at e yi e oc tan banlen lagris kale atit yi chujil lagris. Iten nin xtxolbilatz ban Luwiy scyejak yi echk mas tnum yi chon ate cwent Amón. Kalenatz tzun pakxen Luwiy, scyuch yi e tetz sanlar, jalen Jerusalén.
13
Yi poten Tamar tan Amnón
jun cyajl Luwiy yi Absalom bi, yi itznak te Maaca yi toxen txkel Luwiy. Nin yi jun Absalomatz at jun tanub i yi chin yuben nin. Yi bi yi jun xunatz itz Tamar. j Yi bajxnak scyej yi e cyajl Luwiy, Amnón bi. I tal Ahinoam, nintzun pek quentz te yi jun xunatz. 2 Tan tu yi winin na pek quen i te Tamar, nin yabtij tan yi bis yi at cunt, na quic rmeril tan bnol ruin tej, na ntaxk potij Tamar tan jun i 12:25
1 At
Le chiyol yi e hebrey, “Jedidías” na elepont “Loken wutz tan Kataj”.
j 13:1
Lv 18:9; 2S 3:2-5.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 13
370
yaj, chastzun te qui nin jal puntil tan Amnón tan tocoponen tej. k 3 Poro at tzun jun tamiw Amnón, yi chin subul nak nin, yi na biaj Jonadab. I cyajl Simea, yi stzicy Luwiy. 4 Nin tzun opon jun kej yi jakol Jonadab tetz Amnón: —¿Mbitzun na cẍicyan yaj? Aẍ cyajl kareyil. Na cyakil nin kej na wil nin yi tu na sotz tu acul. ¿Qui pe tzatxol swetz yi mbi na sotz acul tej? —Yi puntil itz yi quit tzintxaj yi peken yi at wan te Tamar, yi tanub yi witzun Absalom. 5 —¡Qui tunin kusij yi aproblem yaj! Ban cẍben wi asoc, nin ban cun awib, chi ik aẍ jun yabiẍ. Itzun yi tzopon ataj tan axajsen jakaj tetz yi sbne i pawor tan ẍchaklen tzaj Tamar tan toquen tan banlen awa ntasten nintz nin tan acachen, stzun Jonadab bantz. 6 Yatz nin tzun tulej Amnónatz. Ja tocsaj tib yabiẍ. Ej nin yi toponen yi rey tan tilwen tlol tzun Amnón yi yolej: —Bneu pawor ta tan ẍchaklen tzaj yi witzun xun Tamar tan banol i cobox impam tzonej xe incuart, nin chumbalaj yi nink tzoc i tan incachen, chij Amnón tetz taj. 7 Benen tzun mantar tan Luwiy tan ẍchaklen tzaj Tamar, nin tal tetz: —Banaj pawor, quilok xe cal awutzicy Amnón tan banlen wa. 8 Nintzun ben Tamar xe cal Amnón, kale atit i wi soc chi ik jun yabiẍ tanen. Nin ben tcyal muẍ ixin triw yi chejant. Ma yi tponen nin oc tan cosen yi ixin triw. Nin bnix cobox pam tan nin oc tan skajsen. 9 Cwen tzun nucul tul jun platu, nin ben tcyal swutz Amnón tan wanen. Poro quinin cujij i wan. Nintzun cawun tan cyelen cyakil yi e yi ate xe cal. 10 Ma yi cyelen tzaj cyakil cun, nintzun taltz tetz Tamar: —Cyaj tzaj yi pam yi ja bnix awan xe incuart, nin ban yi nink cẍoc tan incachen. Benen tzun tcyal Tamar yi pamatz yi mbnix tan xe yi cuart tetz Amnón. 11 Ej itzun yi tponen ẍkansal tib Tamar tan cachen klo, nintzun cu stzamol Amnón, nin tal tetz: —Aẍ jun coloj wanub, coylin cun swej. 12 —Quil sbanu yi jun ajtzaklatz swej. Quil tzel intxix tanu, na qui otoj na bajij yi jun yab ajtzaklatz skaxol yi o xonl Israel. Na chin txixwil nin. 13 Xtxumeu yi mbi sbajok swej. Tzelepon intxix tanu, nin sjalok yolbil wetz sbne opon tunintz. Ej nin xtxumeu mbil cyal wunak teju. Tzocopon yolchenu, nin scyale yi ilu jun yi quic tajtzakl. Ban tcun jilonku tetz yi rey, nin taleu yi mbi i ilatz tajbilu nin stke i amal sketz tan kumewen. 14 Poro qui nin oc te wi Amnón yi tajtzakl Tamar. Ej nin tan paj yi mas cham i swutz yi tanub, ja xcye tan banlen yi tetz tajbil tej. 15 Ma yi wit bnixen yi tajbil Amnón tej, sajen tzun jun chin chich culal tej yi tanub. Mas tcun chich culal jalen tej Amnón swutz yi peken tej yi ntaxk ban ruinl tetz. —Ma jalu calen tzinwutz, chij. 16 —Ilu jun coloj wutzicy, quil sbanu yi junatz, na kol tzocu tan inlajen len jalu, mas tcun sbne yi tilu tzinwutz swutz yi jun ajtzaklatz yi ja bnix tanu swej. k 13:2 Yi e mel jun rey, chin quicylen nin e, xe jun amal kale quiclet rmeril tan tponen jun tan chipotzen. Ma yi e yi umnake at len cyetz chical.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
371
2 SAMUEL 13
Poro qui nin oc te wi Amnón yi tajtzakl Tamar, 17 ma na oc tan ẍchaklen tzaj yi tetz mos, nin cawunin tetz: —¡Lajlen yi jun xnanej tzonej, nin joplen yi puert swutz i tan qui toquen tzaj junt tir! 18 Toquen tzun yi mos Amnón tan lajen len Tamar, nin oc tan lamchen cun yi puert. Ma yi tetz Tamar at quen jun jilwutz bechok tej, yi chin yuben nin, yi ntin na xcon cyakun yi e mel rey yi ntaxk cyech wutz jun yaj. 19 Jen tzun tkol i tzaj te wi, nin octz tan riten cun yi bech tetz. Ej nin ewan wutz tan, nin winin token te yi na xon tbe. 20 Ma yi cwen chiculul quib tbe tu Absalom, nintzun ben jakol i tetz Tamar: —Amnón lo nxcye tan apotzen. Ban tcun quil tzawal jun yol te yi mbajij tzawej, na itzicy itib tuch. Ban tcun yi quil tzatxum, na ntin bis stke tzatz. Ma yi nachonen Tamar tej yi cyal jun na el kajab tej, chon tzun najewentz xe cal Absalom, yi stzicy. 21 Itzun yi tbital Luwiy cyakil cun yi mbi mbajij te Tamar, nintzun saj colp wi te Amnón, poro quic nin jun yol tal tetz tan maklen wutz, na i yi bajxnak ẍchixol yi e cyajl i, nin winin oklen wutz tan. 22 Nchatz Absalom, quic nin jun yol tal tetz Amnón tan maklen wutz, poro tcul cuntu, winin ẍchichen cul tej, tan yi telen xtxix yi tanub tan. 23 Itzun
Yi ticysal cul Absalom te Amnón
yi telen cob yob yi bajen yi xtxolbilasej, chon ate yi e mos tetz Absalom tan telsen yi xiil yi tetz cner, tul yi amal yi na biaj Baal-hazor, nakajil yi chitnumil yi e aj Efraín. Benen tzun mantar Absalom scyej yi e mas cyajl yi rey Luwiy tan cyoponen tan jun waan tuch. 24 Nchatz xak i tan yol tu yi rey, itzun taltz: —Na chitzan yi e inmos tan telsen chixiil yi e cner. Chastzun te ja intxum jun balaj waan nin yi wajbil itz, yi nink tzoponu, ilu inrey, scyuch yi e witz bajxom yi na chicawun xlaju tan waan swuch, nin winin chintzatzink yi nink choponu, na tzun ẍchaj yi na tzanu tan taklen inkej. 25 —Ban atxumun poro quic lo rmeril tan koponen cyakil o na itz jun chumam gast tetz tzatz. Winin cuswutzil ban Absalom tetz yi rey, poro qui nin cujij yi rey. Ntin tak yi banl tetz. 26 —Ko quinin amal wutz teru ta, ¿qui polo ltaku amal tetz yi wutzicy Amnón tan tponen skej te yi jun tzatzinatz? —¿Mbi tzun na awaj tetz Amnón? stzun yi rey bantz. 27 Poro chin chinchuj nin ban Absalom tan cuswutzil tetz yi rey tan tponen Amnón, scyuch yi e mas titzun te yi jun tzatzinatz. Witzbil tlen tzun tkol amal scyetz yi e tetz cyajl tan chibenen. Sken tzun bnix jun balaj waan tan Absalom, 28 nin nsken cawun i scyetz yi e tez chakum: “Yi tzitilnin yi nsken oc a twi Amnón ban tzun tzitaltzaj swetz. Ej nin yil walnin tzitetz tan cwen biyij, quil tzicabe icul tan quimsen cun. Quil cxobwok tan banlen yi mbi na wal nin tzitetz, na in na chincawun nin tej. Quiws bin wok itib, nin lok jal ichamil tan banlen tanen incawl,” chij Absalom bantz. 29 Nin tzun e oc yi e ẍchakum Absalom tan banlen yi tetz tajbil, yi nsken tal scyetz. Nin tzun cu chibiyol Amnón. Yi quilol yi e mas cyajl yi rey yi mbi mbajij, nintzun e baj je-tz tibaj chimula, nin e el ojktz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 13, 14
372
30 Itzun te yi na chixonet yi e cyajolatz tbe nintzun opon jun yoltz twi Luwiy yi nsken xcye Absalom tan chibiylen cun cyakil yi e tetz cyajl. Cyal jun nclax cyen, chij yi jun yolatz. 31 Jen tzun txiclok yi rey nin octz tan riten cun yi tetz bech tetz tan ẍchajlen yi winin na bisun, nin ben jokloktz wuxtxotx. Nchatz e ban cyakil yi e witz bajxom yi ate cuntz te i, e octz tan riten cun bech cyetz. 32 Ma Jonadab, yi cyajl Simea, yi stzicy Luwiy, nintzun jilontz. Je yol iej: —Ilu jun coloj rey, max culu ta, quil xtxumu yi jak chiquim cyakil e cyajlu. Ma na ntin Amnón yi ncu biyij, na yatz nin xtxumben tetz tan Absalom jetz yi telen xtxix yi tanub Tamar tan Amnón. 33 Chastzun te quil xtxumu yi jak chiquim cyakil yi e cyajlu ma na ntin Amnón. 34 Ma yi Absalom, ja wit el ojk, stzun Jonadab. Itzun yi bajijen yi xtxolbilasej, benen tilol yi sanlar yi na tzan tan quicylomin tib yi cal rey yi txant tan chicwen mulen jun coloj wunak. Chon chicwen tzaj wi juwutz te yi be yi na saj le tnum Horonaim. l Benen tzun yi jun quicylomatz tan talchen tetz yi rey yi ja til jun coloj wunak yi na chixon tul yi be yi chon na saj wiwtz. 35 Benen tzun tlol Jonadab tetz yi rey Luwiy: —Ilu jun coloj inreyil, le wutz wetz wajtzakl, yastzun yi e cyajlu yi tzan cyulen. 36 Te yi na tzaj cun wi chiyol, oponen nin e ban yi e cyajl Luwiy. Winin cyoken yi cyoponen. Nchatz Luwiy scyuch yi e ajcaw yi ate xlaj i tan cawun, nintzun e ok cuntz te Amnón. 37-38 Ma tetz Absalom sken el ojk. Chon tzun tponen kale najlet yi rey cwent Gesur, m yi na biaj Talmai, yi cyajl Amihud. Chon tzun taten i ox yob le jun amalatz. Ma tetz Luwiy cyakil nin kej na ok tan paj yi sotzen Amnón. 39 Itzun yi maysal tib Luwiy te yi il yi mbajij te Amnón nintzun el talma tan tilwen wutz klo yi cyajl Absalom.
14
1 Ej
Yi jalen puntil tan Joab tan chibansal quib Luwiy tu Absalom
itzun tetz Joab, yi tal wutzilen na Sarvia, nintzun el xtxum tetz yi winin na joyon Absalom tetz Luwiy. 2 Chastzun te benen mantar i tan ẍchaklen jun xnan yi chon najlij le tnum Tecoa. Yi jun xnanatz, chin list nin i tan chisublen wunak. Yi tulen i swutz Joab nintzun taltz tetz: “Ban yi nink tzawocsaj awib tetz jun xnan yi ja quim jun xonl. Ban xcon bechatz yi na ẍchaj yi na cẍbisun. Quil xcon perfum awan, na tajwen yil tzawocsaj awib chi jun xnan yi ja el jun coloj tiemp tan bis te jun talu quimnak. 3 Kalenas tzun ban cẍopon swutz yi rey tan talchen yi xtxolbil yi swale nin tzatz.” Yi wit talol Joab cyakil yi xtxolbil yi tajwen tal yi xnan, 4 nintzun ben yi jun xnanatz yi aj Tecoa swutz yi rey nin cu jokloktz swutz tan taklen kej i. —Max culu ta, nink tzel kajabu swej. 5 —¿Mbi i ilatz awajbil? —Yi in wetz, in jun tal xmalcan, na ten quim wetz wuchmil. 6 Poro at cob wal yi in wetz yi in ẍchakumu ta, nin te yi ate xol wutz ja choc tan oyintzi l 13:34 Chon na jal yi bi yi tnumatz tul yi versión griego yi na biaj “Septuaginta”. Poro qui na jal tkanil yi bi yi jun tnumatz tul yi versión hebrey. m 13:37-38 2S 3:3.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
373
2 SAMUEL 14
squibil quib. Cyal jun at nakaj tan chijatxlen cun. Chastzun te at jun yi ja loon yi stzicy tan, nin nim cun il ntulej nin ja quim. 7 Ma jalu cyakil yi e inxonl na choyintzin swej, na yi cyajbil itz yil tzinjatx nin chikab yi jun walatz yi ncu quimsal yi stzicy, tan cyoquen tan biylen cun, bantz quicysal chicul tej. Ko yatz, sotzok yi jun tal walatz yi kajbil kajtzun alma. Ej nin ko yatz sban, quil jal jun xonl yi kajtzun wuchmil tan tetzal yi herens, stzun yi jun xnanatz ban tetz yi rey. 8 —Max acul swutz. Ban cẍaj xe acal, na yi in wetz ẍchincawunk tan colchen awal. 9 —Ilu inrey, ilu wajcaw, nink scuyu impaj tan yi cobox inyol yi swale nin teru. Ko at jun ajpaj te yi xtxolbilej, nkeratz ilu nka yi e yi ate xlaju tan pujlen xtisya, ma na yi e ajpaj, itz yi in wetz tuml yi e najal intaj. Kapaj nin keratz. 10 —Kol tzoc jun tan ixowsen tan ibiylen cun, ban tzul itan tzinwutz. Ej, jun cun qui tzoc junt tir tan ixowsen mas. 11 Poro chin chinchuj nin ban yi xnan tan jaklen ẍcheybil tetz, tetz rey. —Max culu swibaj ta. Na klo waj yi swutz cun Ryos yil talu, yi quil taku amal tetz yi jun wajwutzatz tan ticysal cul te yi wal yi itzet nin, bantz qui benen nim tkanil yi il yi ato cunt. —Sak swutz Ryos, yi quil wak amal tetz junt, siquier tan buklen jun xiil wi yi awal. 12 Poro yi xnan qui nin mak tib tan yol tetz yi rey. Ej nintzun taltz tetz: —Max culu swibaj, na in jun tu ẍchakumu, quil je swutzu yi coboxt inyol yi na waj wal nin teru. —Cu bin, ban cẍjilon tzaj, stzun yi rey tetz yi xnan. 13 Benen tzun jakol yi xnan tetz: —¿Mbi tzuntz yi na tzanu tan kabanlen, yi o ketz yi o tanum Kataj Ryos? Na yi ilu teru qui na taku amal tetz Absalom yi mero cyajlu tan pakxen tzaj tzonej le tetz tanum, na chon at i tul jun amal yi chin joylaj nin, yi nketz chon at cwent Israel. Ilu ten nin, mmocu wutz pem tan yi yolu yi nsuku swetz. 14 Mero bintzi skaquimok len, na nicun o tu muẍ a yi na el txakx wuxtxotx yi jalcun na sotz, nin quic rmeril tan molchen junt tir. Poro yi ketz karyosil qui na joy puntil tan sotzajen jun, ma na, na joy puntil tan chipakxen tzaj yi e yi ate joylaj te i, nin tan chibansal quib scyuch yi e yi na chijuch quil swutz i. 15 Ma jalu ta ja nul swutzu tan xtxolen yi il yi atin cunt, na at e yi ja choc tan inxowsen, na yi wajbil itz tan toquenu tan wucheyen. 16 Pero yi mero bintzi, ja el intxum tetz yi list atitu tan colchen yi wal nin tan colchen yi herens yi akij sketz tan Ryos ẍchikab yi e yi na cyaj chimajlen. 17 Na chintzatzin tan yi yolu yi nsuku swetz ta, nin quit chimbisun jalu. Na na el xtxumu tan malen echk ajtzakl yi ko balaj nka ploj. Nicun xtxumunu chi ik ilu jun ángel tetz Ryos. Tak tzaj bin Kataj Ryos yi banl tibu. 18 —Ma jalu altzaj yi mero bintzij swetz. Quil tzawew jun echk taklen tzinwutz. —Ban bin jaktzaju yi mbi i ilatz yi tajbilu ta, na ilu inreyil. 19 —¿Cyakil yi awajtzakl, chon pe njal awan te Joab? —Sak swutz Ryos yi ja oponu te yi bintzij, na Joab ncawun tan insajen swutzu, nin tetz i cyakil yi yol yi nwal teru. 20 Txumijt yi jun xtxolbilatz tan, bantz jalen yi tzatzin paz ẍchixolu tu yi cyajlu. Poro yi ilu teru ja oponu tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 14, 15
374
tajsken yi bintzij, na winin tajtzaklu chi tajtzakl jun ángel tetz Ryos na sak swutzu cyakil yi na bajij tul katnumil, stzun yi jun xnanatz bantz tetz yi rey. 21 Tan tu yi xtxolbilatz, nintzun cawunin yi rey tetz Joab: —Ja wit intxum yi mbil tzimban te yi xtxolbilej. Ban bin cẍben tan ticylen tzaj Absalom, yi incyajl. 22 Cwen tzun joklok Joab wutz tkan Luwiy tan taklen kej i, nin tal tetz: —Ntyoẍ teru ta, yi ilu inreyil. Jalu na el intxum tetz yi ja jal imbalajil swutzu tan tu nxomu tan banlen tanen yi wajtzakl, chij Joab bantz. 23 Jen tzun txiclok Joab nin sbejnin ben jalen Gesur tan ticylen tzaj Absalom, tan pakxen junt tir Jerusalén. 24 Poro nin tal Luwiy tetz Joab: “Ban tcun yi nink ben Absalom xe yi tetz cal, na qui na waj wil wutz i.” Chastzun te yi tulen Absalom Jerusalén, qui nin til wutz yi rey, na sbej nin benen tan najewen xe tetz cal. 25 Yi Absalom, i jun yaj yi chin yuben nin. Yastzun na cyal cyakil wunak yi najlche Israel, na i jun yaj yi quic muẍ yanasil. 26 Na el xiil wi i ntin yi na baj wi jujun yob, tan paj winin na latzun te i. Yi na el jak wi yi talal yi xiil wi yi na el, itz mas cyaj liwr. 27 Cob tzun cyajl Absalom at tu jun mel, yi na biaj Tamar, yi chin yuben nin i. 28 Cob tzun yob atij Absalom Jerusalén, nin tul yi cob yobatz qui nin aklij amal tetz tan xajsen yi rey. 29 Chastzun te jakol i pawor tetz Joab tan benen swutz rey tetz xel i. Poro qui nin cujij tetz Joab. Nin tzun jak Absalom junt tir pawor tetz, poro nchatz qui nin cujij Joab tan benen. 30 Cawunen tzun Absalom scyetz yi e tetz mos: —Bitwok tzaj, na el itxum tetz yi at jalaj luwar cwent Joab xlaj yi wetz, yi at cebada swutz. Ma jalu quilok wok bin, nin ocswok quen kakl yi tujul yaj. Chibenen tzun yi e mos Absalom tan tocsen kakl yi jalaj amalatz yi at cebada swutz. 31 Toponen tzun Joab tan jaklen tkanil tetz Absalom: —¿Nxac tzun moc kakl incosech tetz cebada tan yi e amos? 32 Stzawel tzun Absalom tetz Joab: —Cob tir ja ben inmantar tan achaklen klo tan abenen swutz yi rey tan talchen klo cob inyol, yi quic xac yi benen mantar tan wicylen tzaj jalen Gesur. Wech ban atinet wetz tul yi jun amalatz. Ma jalu na waj wil wutz yi rey, nin ko at impaj, list wutanen tan inquimen tan. 33 Benen tzun Joab tan yol tu yi rey, tan talchen yi mbi ntal Absalom tetz. Nintzun ben mantar yi rey tan ẍchaklen tzaj Absalom. Ma yi tponen, nintzun cu jokloktz swutz yi rey tan taklen kej i. Ma tetz rey, nintzun ben tan tzublen xak stzi yi cyajl.
15
1 Itzun
Yi toquen Absalom tan contrin te yi taj
yi telen tiemp, nin jal puntil tan Absalom tan camben jun caret tetz oyintzi tu cobox chej. Nchatz ja jal nicy cient yaj yi ja chixcon tan quicylen i. 2 Ej nin cyakil nin kej or cun na el watl. Ej nin chon na ben stzi puertil yi tnum tan chichiwen yi e wunak yi chon nchisaj joylaj tan jaklen tetz yi rey tan pujlen ech xtisya. Nintzun na jak nintz scyetz yi e wunak yi na nchisajet. 3 Nin ko e aj Israel, ja oc Absalom tan chimaysen nin tan tocsen chicul tan cobox yolej: —Bintzij nin yi echk taklen yi na ojkelu tej. At rmeril, nin at derechu tan joylen ẍcheybil teru tu yi rey, por lastum cyal jun yi bixbant tan yi rey tan tbiten yi mbitz yi na cyaju chibanu tanen. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
375
2 SAMUEL 15
4 Nchatz
na tal i scyetz: —Lastum yi nketz in jun aj pujul xtisya tzonej tkatanum. Na ink, ban tzun klo chul tzinwutz cyakil yi e yi na chitzan tan joylen puntil tan banlen xtisya te jun il yi na bajij scyej. List tzun in tan banlen tanen xtisya scyej. 5 Nchatz alchok scyetz yi na opon tan yol tu Absalom, yi i tetz, jalucunin ja el tan chiculchen, nin ja oc tan chikajlen nin tan stzublen xak chitzi. 6 Yastzun ban i scyej cyakil yi e xonl Israel yi na chul Jerusalén tan jaklen xtisya tetz yi rey. Ej nin tan yi xtxolbilas ja xcye tan jalen yi tetz balajil ẍchiwutz wunak. 7 Yi telen cyaj yob tan Absalom tan banlen yi xtxolbilas nintzun ben swutz yi rey tan yol. Ej itzun taltz: —Max culu ta, ja nul swutzu tan jaklen amal teru tan imbenen Hebrón tan banlen tanen jun inyol yi ja insuk tetz Kataj Ryos. 8 Na te yi atin tzaj Gesur ja insuk jun yol tetz Ryos yi nink tak i amal swetz tan impakxen tzaj Jerusalén, nchimben tan culajen i jalen Hebrón, stzun i tetz yi rey. 9 —Ban bin cẍben. Cun ban amunl, ko yatz na awaj, stzun yi rey bantz tetz. Benen tzun Absalom le tnum Hebrón. 10 Nchatz te iten nin tiempatz nin ben mantar tan scyej cyakil yi e xonl Israel tan talchen scyetz, yil quibit nin yi wi echk chun, itz jun techl yi ja wit bixe Absalom tetz rey le tnum Hebrón. 11 Nchatz ẍchok i cob cient wunak aj Jerusalén tan chixomen nin tej jalen Hebrón. Nintzun e xomnintz yi e wunakatz tej, poro qui nin pujx cyakun yi mbitz yi xtxumun Absalom. 12 Nchatz ja ben mantar tan ẍchaklen tzaj Ahitofel, jun scyeri e yaj yi akol tajtzakl yi rey Luwiy yi chon najlij le tnum Guilo, tan tponen Hebrón nin tan tatentz tej i yi na tzan paten yi tetz xtxixwatz. 13 Itzun
Yi telen ojk Luwiy le tnum Jerusalén
bantz, nin opon jun tan talchen tetz Luwiy: —Yi e katanum, na chitzan tan talchen tetz Absalom yi list e tan chixomen te Absalom yi nink tzoc tetz chireyil, stzun i tetz Luwiy. 14 Benen tzun tlol Luwiy scyetz yi e yaj yi ate xlaj i tan cawun: —Tajwen tan kelen ojk jalcun yi ntaxk ul Absalom scyuch yi e yi ja xom chiwi tej, na chocopon tan kabiylen cun scyuch cyakil yi e yi najlche tzonej Jerusalén. ¡Or itkan ban kel ojk jalcun! chij yi rey. 15 —Cu bin Ta, list atot tan banlen tanen yi teru cawlu, chech tetz yi rey. 16 Yatz nintzun cyulejtz. E el tzaj yi rey scyuch cyakil yi e yi najlche tuch le tetz balaj cal. Ntin chicyajen cyen lajuj scyeri yi e cap txkel i tanen. n 17 Ma yi nsken chel tzaj Luwiy scyuch cyakil yi e najal ju caleltzaj nin e tane jun rat-tz. 18 Ma yi e cap ajcaw, chon txiclche xlaj Luwiy tan chixmayen yi e sanlar yi winin quicyen ẍchiwutz. Ẍchixol yi jun coloj sanlaratz, ate yi e aj Creta yi e quicylom Luwiy, scyuch yi kak cient sanlar aj Gat yi xomij chiwi te Luwiy. 19 Te yi jun tkujatz nintzun jak Luwiy tetz Itai, yi aj Gat, yi ajcaw squib yi e sanlar yi chon chisajen le tnum Gat: —¿Mbi tzuntz na awaj xomnin skej? na yi aẍatz, aẍ jun awer nak skaxol. Ban tcun pakxen, nin ban cxcyaj quen icyakil cun jak cawl yi acaj rey, na yi mero n 15:16 Yi yol le castiy itz concubina (Gn 16:2-3; 30:3-4; 21:10-14). Jun concubina itz jun xnan yi na oc tetz txkel jun yaj tanen. Ma yi chusun yi na jal kan tul yi Acaj Testament (Mt 19:5) itz, yi ntin at cu tetz jun ntzi txkel jun yaj nka chmil jun xnan, chi ban cyen le xetzbil tzaj tan Kataj (Gn 2:24).
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 15
376
bintzij, axwok awer nak skaxol, na elnak quixt lajun le itanum. 20 Ej nin quic mas tiemp yi atixwok skaxol, ¿Ẍen tzun tzinjaknin tzitetz tan ixomen skej? Na nchatz in, qui na el intxum tetz yi na naj nint. Ban tcun pakxen scyuch yi e sanlar yi ate jak acawl. Lok tak tzaj Ryos yi banl tzawibaj, nin lok xom tzawej, chij Luwiy bantz tetz. 21 —Sak swutz Ryos, nin sak swutzu ta, yi ilu inreyil, yi quic na ban yi na tzajnintu, nin quic na ban ko wutz cyen yi itzajbil nka yi quimichil teju, list wutanen tan inxconen teru ta, na in ẍchakumu, stzun Itai tetz Luwiy. 22 —Ban bin cxom nin skej, stzun Luwiy bantz. 23 Yi e aj Jerusalén, winin cyoken yi cyelen cun. Chon tzun ticyen cun yi rey tul yi jocoj yi na biaj Cedrón. Chon tzun quicyentz tul yi be yi chon na opon le amal yi tzinunin tu. 24 Nchatz Sadoc scyuch coboxt levita, yi palol tetz yi caẍa kale atit yi cawl Ryos. Cwen tzuntz cyan wuxtxotx jalen yi quicyen cyakil yi e wunak. Nchatz yi pale yi na biaj Abiatar at i xlaj yi caẍaatz yi quicyen cun cyakil yi e wunak. 25 Benen tzun tlol Luwiy scyetz: —Ma jalu Sadoc cyaj nin yi caẍa junt tir Jerusalén. Na ko at banl talma Ryos swibaj stke i amal swetz tan impakxen junt tir tan tilwen yi tetz caẍa tul yi tetz cal. 26 Na yi kol tal i swetz: “Qui na chintzatzin tzawej,” ban bin sban i yi tetz tajbil swej. 27 Nchatz tal Luwiy tetz Sadoc: —Bit tzaj yaj, yi aẍatz tu Abiatar, ban cxpakxwok tnum, nin ban tzitcyaj nin yi icyajl tzitej, yi Ahimaas yi ara cyajl tu Jonatán yi cyajl Abiatar. 28 Ma yi in wetz chon chincyaj cyen tul echk amal tzinunin tu, jalen yil tzopon jun tziblal itan, stzun Luwiy bantz scyetz. 29 Pakxen tzun yi caẍa tan Sadoc tu Abiatar Jerusalén. Nin chon e cyajen cyentz. 30 Ma tetz Luwiy chon tzun jen wiwtz Wi Oliw. Elnak yi xajab, nin jopij wi tan jun xbuk tan ẍchajlen yi na bisun, nin winin token yi jen pon wiwtz. Nchatz cyakil yi e yi xomche tej aten jun xbuk te chiwi tan ẍchajlen yi na chibisun, nin nchatz e winin cyoken yi na chixon tan quiponen wiwtz. 31 Ej nin at e yi ben cyalol tetz Luwiy yi chon xomij wi Ahitofel te Absalom. Itzun tal Luwiy: “Lok tzoc Ryos tan xtxixpen yi xtxumun Ahitofel tan tkol i yi echk ajtzakl yi quic muẍ tal xac.” 32 Itzun yi tponen Luwiy wiwtz kale na oquet culajen Ryos, nintzun eltzaj Husai, jun scyeri yi e arquita tan culchen. Ritij cun yi bech tetz tan, tan ẍchajlen yi bis okl yi at cunt. Nchatz chitij txotx tan xol wi. 33 Itzun tal Luwiy tetz: —Max acul yaj, kol cxomnin swej ntin jun latz sbne skej. 34 Poro kol cẍpakxij jalen Jerusalén, ban tzawal tetz Absalom: “Ilu wajcaw, list wutanen tan woquen tetz jun ẍchakumu chi mimban cyen tu teru taju te yi na cawun tzaj.” Ko yatz tzaban chin wutzilen icheyen tzabne swetz tan xiten yi xtxumun Ahitofel, yi na tzan tan contrin swej. 35 Nchatz yi e pale Sadoc tu Abiatar list quitanen tan wucheyen. Nin ban tzawal scyetz cyakil yi xtxolbil yi tzabit tzaj le palacio. 36 Na nchatz Ahimaas tu Jonatán chon ate-tz. Ban tzun chixcon awan tan talchen swetz cyakil yi mbi i ilatz tzajwit te yi mbi cun na bajij le palacio, stzun Luwiy bantz tetz. 37 Benen tzun Husai Jerusalén. Na opon cuntz yi cyocomponen Absalom tzi puertil yi tnum. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
377
16
2 SAMUEL 16
Yi jilonen Luwiy tu Siba
1 Ma yi ticyen Luwiy jalaj icyen muẍ yi wi yi wiwtz Oliw, nintzun el tzaj Siba, yi martoma Mefi-boset, tan culchen Luwiy. Cyan che cob buru tan yi at cyektz. At cob cient pam cyan cyan, jun cient tort yi wutz uva cun, yi skejt, nin nchatz jun cient tort wutz ibẍ cun yi nternin skejt, tu jun tzum yi nojnak tan taal uva. 2 Benen tzun jakol yi rey tetz Siba: —¿Mbi xac cyakil echk taklenej? —Yi e buru, ban chixcon tetz yi najalu, ma yi pam tu yi lobaj ban baj cyakun yi e sanlaru, ma yi taal uva ban chicajen yi e yil jal saktzi scyej tul yi amal tzinunin tu. 3 —Ban bin yaj poro ¿lok tzun Mefi-boset, yi mamaj kajtzun apatrón? —Ja cyaj cyen Jerusalén, na yi tetz xtxumun, itz yi tzaklok yi cawl tetz i, yi at tzaj tkab yi tacyex, cyakun yi e aj Israel, yi chon najlche jen tzin. 4 —Ban bin ko yatz na taj, chij yi rey. Ma jalu tan paj yi tajtzaklatz, awetz sbne cyakil yi tetz mebil. Tajen cun tzun wutz Siba wuxtxotx tan taklen kej yi rey, nintzun ben tlol tetz: —Ntyoẍ teru ta, ilenin lok jal balajilu swej, stzun Siba ban swutz yi rey. 5 Itzun bantz yi toponen Luwiy le aldey Bahurim, nintzun eltzaj Simei, jun scyeri yi xonl Gera, tul yi jun aldeyatz. I jun xonl kajtzun Saúl, nin octz tan jislen Luwiy te yi na chixon tbe. 6 Nin octz tan coxlen cub tej Luwiy nin scyej yi e ajcaw yi na chicawun scyej e sanlar. Ma tetz Luwiy colij i cyakun yi e wunak yi xomche tej nin cyakun yi e tetz sanlar yi na chitzan tan quicylen. 7 Poro quinin xob Simei tan jislen yi rey nin je yol iej: —¡Quilok tzonej, na aẍ jun mal nak, nin aẍ jun biyol nak! 8 Na tzan Ryos tan acawsen tan cyakil echk biyolnakin yi maban te yi najal Saúl tan acyajen cyen tetz xel i tan cawun. ¡Ma jalu na tzan Ryos tan taklen yi cawl tkab Absalom yi acyajl, nin aẍ ten na cẍtzan tan ẍchojlen cyakil yi awil, na yi aẍatz aẍ jun biyol nak! 9 Benen tzun tlol Abisai yi tal na Sarvia, tetz Luwiy: —¿Mbi tzuntz na taku amal tetz takl yajej tan jislenu? Na list wutanen tan tamlen len wi-x. 10 —¡Quic itetz tuch! axwok tal wanub Sarvia. Bintzi na tzan i tan injislen, poro Kataj Ryos lo yi malon tzaj tetz tan toquen tan injislen. ¿Ej nin ko yatz, naj scyetz jun xcye tan maklen stzi te yi na tal? 11 Benen tzun tlol Luwiy tetz Abisai scyuch cyakil yi e aj caw scyetz yi e tetz sanlar: —Itz tajbil incyajl tan imbiylen cun, peor quitanen yi e xonl Benjamín. Akwokbin amal tetz tan injislen, na ja lo cawun Kataj tan talchen echk yolatz swetz. 12 Na qui cunin batz stile Kataj yi sotzaj culal yi atin cunt, nin lok tak tzaj i yi banl swibaj tetz xel yi jisbil wetz yi na witnin jalu. 13 Ma Luwiy scyuch yi e yi xomche tej, icyen nin e bantz. Ma tetz Simei, xomij ẍchixlaj, tibaj wi txalaj. Na tzan i tan jolen cub nin tan ẍchitlen puklaj tan ẍchajlen yi na chich cul te Luwiy. 14 Ma yi cyoponen Luwiy scyuch cyakil El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 16, 17
378
yi e yi xomche tej tzi yi tzanla Jordán, nsken chikexij, chastzun te e uje-tz tul yi jun amalatz. 15 Itzun
Yi tponen Absalom Jerusalén
te yi na bajij yi xtxolbilasej, oponen nin ban Absalom Jerusalén scyuch cyakil yi e aj Israel yi xomij chiwi tej. Nchatz xomij Ahitofel tej. 16 Ma tetz Husai yi arquita, yi tamiw Luwiy, nintzun ben tan culchen Absalom. Nin chin wi nin bantz tan yol: —¡Ilu inrey! ¡Ilu inrey! Nink benk ẍkon yi tiempu tetz ben kej ben sak. 17 Stzawel tzun Absalom. —¿Yatz pe tyoẍinatz yi na achaj tetz yi balaj awamiw Luwiy? ¿Mbitzuntz qui nin acxomnintz tej? 18 —Quic rmeril, stzun Husai, na yi in wetz tajwen cun natij xlaj yi rey, yi ja wit je xtxaol Ryos, scyuch cyakil e intanum. 19 Nchatz tajwen tan inxconen teru, na ilu cyajl wamiw. List atinet bin tan inxconen teru, ilu inreyil. List atinet tan inxconen teru chi mimban cyen yi na cawun tzaj yi taju. 20 Itzun le junt tkuj nin oc Absalom tan jaklen jun tajtzakl tetz Ahitofel: —Taku jun wajtzakl. ¿Mbi tajwen tan imbnol jalucunej? 21 Benen tzun tlol Ahitofel tetz Absalom: —Tan telen chitxum yi e katanum tetz yi ilu na cawun jalu, ban yi nink chixcon yi e cap txkel taju yi ate cyen le palacio tan quicylen. Nin tan yi xtxolbilas slajluchaxk yi ja el xtxix taju, nin ẍchichok cul teju. Bixek cyajtzakl cyakil wunak tan chixomen teju. 22 Nintzun bnix jun mantial wi cal, ej nin chon tzun chiwitbej quib Absalom scyuch yi e xnanatz, yi cap txkel yi taj, tanen. Nin ja lajluchax yi xtxolbilatz ẍchiwutz cyakil yi e xonl Israel yi ate tnum. 23 Ja xom Absalom te yi tajtzakl Ahitofel, na te yi tiempatz, winin kej yi tajtzakl Ahitofel ẍchiwutz Luwiy tu Absalom, na le wutz cyetz cyajtzakl nicun yol i chi ik yol Ryos.
17
Yi xcyewen Husai tan xiten yi tajtzakl Ahitofel
1 Nchatz te iten nin kejatz nin tal Ahitofel yi tetz xtxumun tetz Absalom: —List wutanen tan chimolchen coblaj mil yaj, kol taku amal swetz tan imbenen, ninin te akalenej tan stzamlen Luwiy. 2 Na ja wit el cun swutz tan yi kexen yi at cunt, nin quict ẍchamil tan colol tib. Na yastzun yi jun tkuj yil kaxcye tan xowsen. Ej nin cyakil yi e yi xomche tej chelepon ojk tan xow. Ntin yi rey kabiye cun. 3 Tan yi xtxolbilas kaxcyek tan chixomen cyakil wunak teju. Na ntin na taju yil quim yi rey. Ej nin yil xom chiwi teju sjalok tzatzin paz tul cyakil katanum cwent Israel. 4 Ban mban yi xtxumun Ahitofel swutz Absalom scyuch yi e mas wi banl wi. 5 Nintzun cawun Absalom, itzun tal: —Cun chakwok Husai, yi arquita, tan kubital yi tetz xtxumun. 6 Itzun yi tponen Husai, nintzun tal Absalom tetz: —Je xtxumun Ahitofelej. ¿Ban pe kaxom tej nka qui? ¿Mbi na awal atz tan yi tetz xtxumun? 7 —Max culu ta, poro le wutz wetz wajtzakl ja xupsij Ahitofel te xtxumun. 8 Na na el xtxumu tetz yi teru taju scyuch yi e tetz sanlar yi xomche tej, e El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
379
2 SAMUEL 17
cun cham tan oyintzi nin qui na chixob tetz jun. Pyor tcun jalu, na winin na chich chicul. Nicun quitanen jalcunej chi na ban jun ti oso xol wutz yi na el majij e tal. Nchatz yi taju i jun yaj yi nawnakt tan echk oyintzi nin te jun akalenej quil wit chixol yi e yi xomche tej. 9 Ja wit tew tibatz tul jun picy nka alchok amal yi nojquen swutz. Na kol chiloon cobox scyej yi e teru sanlaru tul oyintzi, alchok scyetz yil tbit yi xtxolbilej stzocopon tan yolchen: “Yi e yi ja xon chiwi te Absalom ja chitzakon tkab Luwiy tul oyintzi.” 10 Nin yil quibit wunak yi xtxolbilatz, ẍchixobok, tuml yi e yi at chiwalor tan oyintzi, scyuch yi e yi nicun e tu e smaron león yi qui na clax jun ẍchiwutz. Na at le chiwi cyakil atanum yi taju i jun witz aj oyintzinl, nin yi e yi xomche tej, at chichamil tan oyintzi. 11 Ma jalu bin, yi wetz intxumun itz, qui polo teru tzocu tan chimolchen cyakil yi e katanum yi najlche cwen tzin, le tnum Berseba jalen jen tzin cwent yi tnum Dan. Na nim cun e yi ja xom chiwi teju. Ej nin tajwen cun yi ilu bajxij ẍchiwutz tan oyintzi. 12 Kalenas tzun koc tan oyintzi scyej, nin quic na ban mbi jilwutz amal kale atet. Chon cun kaban tan oyintzi scyej chi na ban yi kab chew, yi na ac cyakil yi cojbil tan. Cyal jun claxk tkakab, tuk yi rey. 13 Ej nin kol tew tib tul jun tnum, ban kaben kacyakil cun tan kuchen cun yi tapijil yi jun tnumatz, nin quil jal siquier jun tal cub tetz senil yi tapij, stzun Husai bantz tetz Absalom. 14 Yi quibital Absalom scyuch yi e wi banl wi yi xtxumun Husai, ja tak jun chin tzatzin scyetz, itzun cyaltz: “Ban kaxom te yi tajtzakl Husai, na mas balaj cun swutz yi tajtzakl Ahitofel.” (Ja bixe yi jun xtxolbilatz cyakun, na yastzun tajbil Kataj tan xiten cun yi ajtzakl yi ntak Ahitofel scyetz. Na yi tajbil Kataj Ryos itz tan potzen Absalom tan qui cyajen cyen tetz rey.) 15 Ma tetz Husai nin ben tan yol scyuch yi e pale, Sadoc tu Abiatar, itzun taltz scyetz: “Je yol Ahitofel tetz Absalomej, scyuch yi e mas wi banl wi, yi ẍen chiban tan stzamlen Luwiy. Ej nin je yolej yi nwal wetz scyetz. 16 Ma jalu benk bin mantar cyanu jalucunej tan talchen tetz Luwiy yi tajwen tan quicyen jalaj icyen yi a Jordán te yi akalenej, na quic meril tan chicyajen cyen tan watl kale atit yi amal kale na chicyet wunak wi a Jordán, na ko yatz, qui cunin batz ẍchiquimok yi rey scyuch cyakil yi e yi xomche-tz tej.” 17 Ma yi cob chicyajl yi e pale, Jonatán tu Ahimaas, chon ate nakajil yi a yi na mulkin, yi na biaj “En-rogel”, tan ẍchiwen jun stziblal yi mbi na bajij Jerusalén. Cho ate le jun amalatz na quic rmeril tan cyoquen Jerusalén, na sken el chitxum tetz yi ko tzilwij chiwutz tnum ẍchiquimok cyakun yi e yi xomij chiwi te Absalom. Tan tu yi xtxolbilatz ja xcon jun xun cyakun yi e pale tan talchen stziblal scyetz. Ninin te jun tkujatz nin e ben lajkel tan talchen yi puntil tetz Luwiy. 18 Poro at jun xicy yi xkukwil, e ilon, nintzun bentz tan talchen tetz Absalom. Poro nin el chitxum Jonatán tu Ahimaas tetz. E cwen tzun tbe lajkel. Chon tzun cyoponentz xe cal jun aj Bahurim, nin cyew quibtz tul jun julil a yi at wutzkanil yi jun calatz. 19 Ej nin yi txkel yi jun yajatz nin bentz tan joplen cun stzi yi julatz tan yi jopselil. Nin jen ẍchitol muẍ ixin triw tib yi jopsel. Cyal jun ilon yi xtxolbilej. 20 Itzun yi cyoponen yi e yi xomij chiwi tej Absalom tan chijoylen, nin chijak tkanil yi e xicy tetz yi jun xnanatz: —¿Na atet yi nocx Jonatán tu Ahimaas? —Ja wit chicy. Chon nchiben le cunak tan cyoponen stzi a Jordán, stzun xnan bantz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 17, 18
380
Chibenen tzun yi e sanlar tetz Absalom tan chijoylen, poro qui nin e jal cyan. E pakxentz tzun Jerusalén. 21 Yi nsken chicy yi e sanlar tetz Absalom, nintzun e jen tzaj Jonatán tu Ahimaas tjul, nin e ben lajkel tan talchen yi mbi ilatz yi nsken txumxij cyakun Absalom. Ej nin cyaltz tetz Luwiy: —Ẍchibne list quibu jalcunej, na tajwen tan quicyenu jalaj icyen yi a Jordán, na yi xtxumun Ahitofel itz tan tulen chan tan oyintzi nin tan quimsenu. 22 Jalcun chibnol list quib yi rey Luwiy scyuch cyakil yi e yi xomche tej, nin te iten nin akalenas e icytz jalaj icyen yi a Jordán. Yi tulen skil yi junt eklok nsken chicy tircun wi a. 23 Inti Ahitofel, yi telen xtxum tetz yi qui nin chixom te tetz tajtzakl, nintzun wekxij yi tetz buru tan tan pakxen xe yi tetz cal le tetz tnumil. Ej nin octz tan banlen cyakil yi tajwen ẍchixol yi tetz najal. Ma yi wit bnixen tan, nintzun je ẍchimbal tibtz te ptzomil yi cal, nin quimtz. Chon mukxen i-tz kale mukxet yi kajtzun taj. Yi tponen Luwiy le tnum Mahanaim
24 Ma
tetz Luwiy, oponen nin bantz le tnum Mahanaim. Ej nin te iten nin tiempatz na chitzan cun Absalom scyuch cyakil yi e yi xomche tej tan icyen tzaj wi a Jordán tan cyoponen le amal cwent Galaad. 25 Ma tetz Absalom, sken oc cyen Amasa tan tetz cyajcawil yi e tetz sanlar, tetz xel Joab. Yi Amasa-atz, i cyajl Itra jun xonl yi e tu Ismael. Ej nin tuch i ban yi xnan Abigail, yi tal na Nahas, yi titzun na Sarvia, yi xtxu Joab. 26 Chon tzun cwen yi campament Absalom scyuch yi e tetz tanum tul yi amal cwent Galaad, tan chibnol list quib tan oyintzi scyuch yi e sanlar tetz Luwiy. 27 Itzun yi cyoponen Luwiy Mahanaim, nintzun e eltzaj tan culchen Sobi yi tal na Nahas, yi chon najlche le tnum Rabá cwent Amón. Nin nchatz el tzaj Maquir, yi cyajl Amiel tan chiculchen. I jun aj Lodebar. Nchatz el tzaj Barzilai, yi aj Rogelim cwent Galaad. 28 Cyan echk taklen cyan tan xconen tetz Luwiy, chitanen echk txach, palancan tu echk ẍwok txotx. Nchatz cyan ixin triw, cebada, arin tetz triw, cyanixin, jawẍ, tu jun jilwutz txicun yi na biaj lentejas. 29 Nchatz cyan cyan cabil wunak txuc, tu lech nin ques tetz wacẍ tu chiw, tan wanen yi rey scyuch cyakil yi e yi xomche tej. Na le wutz cyetz cyajtzakl yi na chiquim tan wej tu saktzi nin yi nsken chikexij tan xon tul yi amal yi tzinunin tu.
18
1 Itzun
Yi stzakonen Absalom nin yi ẍen quimen
ban tetz Luwiy, nintzun bentz tan quilwen yi e tetz sanlar yi ko list atet tan oyintzi. Nintzun bixe cyajcawil yi jujun kuj sanlar tan, jun bajxom te jujun mil, nin jun bajxom te jujun cient sanlar. 2 Ej nin nchatz ox kuj e elet yi e sanlar tan. Jun kuj e oc jak cawl Joab, nin junt kuj e oc jak cawl Abisai, yi tal na Sarvia yi titzun Joab. Ma yi toxen kuj chon e octz jak cawl Itai yi aj Gat. Ej nin tal Luwiy scyetz: —Chinxomok nin tzitej tan oyintzi. 3 —Quil sbanu junatz ta, na ilu kareyil, na yi e kacontr quic cyetz tuch kol kel ojk ketz. Cob cuntu lkel, nin lkaquim. Ma na mast cun chitzatzink yi nink El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
381
2 SAMUEL 18
quimu swutz yi nink kaquim lajuj mil kaxonen. Chas tzun te mas balaj yi nink cyaju tzonej Mahanaim tan taklen tzaj ẍcheybil ketz ko tajwen, chech yi e sanlar bantz tetz Luwiy. 4 —Ban cyajtzaklu. List wutanen tan banlen cyajbilu, stzun Luwiy bantz scyetz. Chon colewen cun Luwiy xlaj yi tzawanil yi tnum, nin yi e tetz sanlar winin cyelen cun swutz i quibnin chitanen yi bixen tan i. Cientin nin milin tzan cyelen. 5 Nchatz cawunin i scyetz Joab, Abisai tu Itai, yi e witz bajxom scyetz yi jujun kuj sanlar, tan chibnol pawor tetz i: “Banwok jun chin pawor swetz. Joywok puntil tan qui quixpen Absalom, na chin xicyet nin i.” Ej nin cyakil yi e sanlar quibit yi cawlatz yi tal i scyetz yi bajxomatz. 6 Ej chon tzun e benen yi e sanlar wutz wutz tan oyintzi scyuch yi e chitanum yi xomij chiwi te Absalom. Yi jun oyintziatz chon toquen tul jun chin txacaben yi at cwent yi amal tetz Efraín. 7 Ma yi e aj Israel, yi xom chiwi te Absalom qui nin chitxacon. Na ja chixcye yi e sanlar yi xomij chiwi te Luwiy tan chibiylen cun. Te yi jun kejatz nim cun sanlar nchiquim. At lo junak mil yi nchisotz te jun kejatz. 8 Yi oyintzi ja ben loon tul cyakil yi amalatz. Ej nin nim tcun e quim tan yi xowbilil yi txacaben swutz yi e yi nchiquim tan spar. 9 Ma tetz Absalom chon tzun atentz tib jun mula yi toquen noj jun coloj sanlar cwent Luwiy swutz i. Ej nin tan paj yi xow, ja el ojk yi mula nin icy jak jun chumam wi bakch. Ja tzun cyaj xaplij yi xiil wi Absalom xol yi echk kab tze. Ej nin elen nin ojk ban tetz mula. Jalt nin Absalom cyaj cyen chinlok xol echk kab tze. 10 At jun yaj yi til yi mbi mbajij te Absalom, nintzun ben tan talchen tetz Joab: —Bitzaju ta Joab. Ana chan cunin ja wil yi chinlij Absalom xol kab jun wi bakch. 11 —¿Yi ko yatz mawil, nxac tzun quinin ncu awitsalx? Na tetz cun klo walma jak lo wak lajuj piẍ asakal tu jun balaj asinch, stzun Joab tetz yi jun sanlaratz. 12 —Qui lo ta, mpe ik jun mil piẍ sakal taku swetz, quil tzinnimsaj incul tan biylen cun yi cyajl kareyil, na ja wit yi cawl yi tal i teru, tu Abisai nin Itai. “Banwok jun chin pawor swetz. Joywok puntil tan qui quixpen Absalom, na chin xicyet nin,” chij i ban scyeru. 13 Ma yi nink ncu imbiyol quic lo xac mimban. Na cyakil yi na bajij na opon twi yi rey. Ej nin yi ilu teru quil tzocu tan incolchen. 14 —Nxac na chintzan tan tzaklen intiemp tzawej, stzun Joab bantz. Jen tzun tcyal Joab ox neẍ flech nin bentz tan xuylen te talma Absalom na itzet i te yi chinlij i xol kab jun bakchatz. 15 Chisajen tzun lajuj sanlar yi chin xicyet nin e, yi xomche te Joab tan ẍcheyen, nintzun e baj cu chitxolil quib soltej Absalom yi chinlijet jak tze, nin e octz tan witzen cun tan yi cyetz chimacl. 16 Cawunen tzun Joab tan tocsen yi chun tan stzajsen yi oyintzi, nintzun e tane yi e sanlar tan chibiylen yi e sanlar cwent Absalom, nin e pakxij kale atit Joab. 17 Te yi chipakxen kale atit Joab, e octz tan muklen yi wankil Absalom. Chon tzun benen jolin tul jun chin jul yi at, nin ja chinojsaj yi julatz tan jun coloj cub. Ma cyakil yi e sanlar yi ja xom chiwi te Absalom nintzun e el ojk tulak echk chinajbil. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 18
382
18 Te yi itz tzaj Absalom ja bnix jun balaj techl yi cub cun le jocoj yi na biaj “tetz rey”. Nin oc tkol yi bi i te yi jun cubatz, na yi tajtzakl i itz: “Quic weri incyajl yi itzet tan cyajen cyen tetz inkajbil.” Jalu at yi jun cubatz nin na biaj “Cubil kajtzun Absalom”. 19 Ma yi nsken mukxij yi wankil Absalom, nintzun tal Ahimaas, yi cyajl Sadoc tetz Joab: —Ta Joab, takeu amal swetz tan imbenen lajkel tan talchen yi tziblal tetz kareyil yi ja oc Kataj Ryos tan banlen xtisya scyej yi e tetz contr, na ja clax i tan chikab, stzun Ahimaas tetz Joab. 20 —Ibin jalu yi aẍatz quil xcon tan talchen yi stziblal tetz kareyil. Tetz jun tir ban xcon poro qui jalu, na yi cyajl kareyil ja quim, stzun Joab tez Ahimaas. 21 Benen tzun tlol Joab tetz jun sanlar yi aj Etiopía: —I bin jalu, ban cẍben atz tan talchen stziblal tetz yi rey te echk taklen yi mawil yi mbajij. Nintzun aj cun wutz yi sanlaratz wuxtxotx tan taklen kej Joab, nin lajkel nin benentz tan talchen yi stziblal. 22 Ma tetz Ahimaas, nintzun jilon nin tetz Joab: —Max culu ta, taku amal swetz tan inxomen nin wutz coc yi yajatz. —¿Mbi xac na awaj cẍben, aẍ jun coloj xicy, na quil tzaklij jun oy tzatz tan yi stziblal yi na awaj cẍben tan talchen? 23 —Quic tzban ta, na yatz wajbil tan imbenen. —¡Lajkel bin yaj! Ban cẍben, stzun Joab tetz. Chin lajkel nin benen tetz Ahimaas. Chon tzun benen i tul yi be yi na icy tul yi jocoj. Chastzun te ja bajxij i swutz yi aj Etiopía. 24 Itzun te yi bajijen yi xtxolbilatz chon colchij Luwiy xol yi cob puert tetz yi tapij yi at soltej yi tnum. Ej nin chon aten jun sanlar tibaj yi tapijatz kale atit puertil tnum tan quicylomin. Benen tilol yi chin lajkel nin tanen jun yaj tan tulen tnum. 25 Nim wi i ban tan talchen tetz rey. Nintzun tal yi rey: —Ko ẍchuc na jojkel tan tulen chan, balaj stziblal cyanatz tan. Itzun te yi tulen yaj nakaj, 26 nintzun til nin yi aj wartatz junt yaj yi chin lajkel nin tanen yi tzan tulen. —¡Tzul junt, chij, chin lajkel nin tanen tan ojkel! —Nchatz junatz, balaj stziblal cyan tan, chij yi rey. 27 —Te yi tzojkel i, chinch wetz itz Ahimaas, yi cyajl Sadoc, tzun yi wart. —Chumbalaj ko i i atz, na i jun balaj yaj nin cyan balaj stziblal tan, chinch wetz, chij yi rey bantz. 28 Yi tulen i, itz Ahimaas. Ej nin ja cu mejlok jalen cun cwen yi wutz plaj wuxtxotx tan taklen kej yi rey. Yi wit kajlanen nin tetz yi rey, nintzun taltz: —Ntyoẍ tetz Kataj, yi kaRyosil, na ja xcye i tan chixiten cun yi e yi nchoc tan contrin teju. 29 —¿Ban pe atit yi incyajl Absalom? chij yi rey. —Ntin ja wil yi ja chimol quib jun coloj sanlar, te yi na tzan Joab, yi witz ajcaw squib yi e sanlaru, tan inchaklen tzaj teju, poro qui nin mmel intxum tetz yi mbi mbajij. 30 —Ban cẍaj nin tzonej nin txiclin cun tan ẍchiwen. I nin tulej Ahimaas. 31 Ninin te jun tkujas ulen nin ban yi sanlar aj Etiopía, itzun taltz tetz rey: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
383
2 SAMUEL 18, 19
—Cyan balaj tziblal wan teru ta. Jalu ja oc Kataj Ryos tan colchenu chikab cyakil yi e contru. 32 Jakol tzun yi rey tetz yi aj Etiopía: —¿Ma yi incyajl, yi xicy Absalom, ban pe atit i? —Lok bajij xtxolbilatz te cyakil yi e contru chi mbajij te jun xicyatz ta. Ej nin lok bajij scyej cyakil yi e yil chicham cun quib tan contrin teju, stzun yi aj Etiopía bantz. 33 Nintzun sajen buk jun chin wutzilen bis okl te Luwiy, nin je-tz te yi cuart yi aten tib yi sawanil yi tnum. Ej nin te yi jen cun, winin token, winin chunanen i. Itzun na taltz, “Absalom, Absalom, lastum aẍ, lastum aẍ incyajl. Ban klo yi ik in nchinquim swutz incyajl nquim. ¡Ay Absalom! ¡Ay Absalom! aẍ jun coloj incyajl. Lastum nin klo aẍ,” stzun Luwiy bantz.
19
1 Itzun
Yi toquen Joab tan maklen wutz Luwiy
bantz nintzun alchij tetz Joab yi winin bisunen, nin winin token Luwiy tan paj yi cyajl yi nsken quim. 2 Nchatz quibit cyakil yi e sanlar yi winin bisunen chireyil tan paj yi tetz cyajl yi nsken quim. Ja klo chitzatzin, na nsken chitxacon te chicontr, poro tan paj yi quimen yi cyajl rey, nin oc jun chin bis scyetz. 3 Chastzun te ewun cun cyocomponen tnum, nin winin ẍchitxixwen chi ik yi e cyetz e el ojk ẍchiwutz chicontr. 4 Inti yi Luwiy, jopij wutz tan tan jun xbuk, nin winin token. Nin chin wi nin bantz tan yol. Itzun taltz “Ay, Ay, lastum incyajl Absalom, lastum incyajl Absalom.” 5 Ma tetz Joab, nintzun ben tan yol tetz Luwiy, itzun taltz tetz: —Ma jalu ja el chitxix cyakil yi e sanlar tanu, yi e yi ja cyak quib tan colchenu, scyuch yi e cyajlu, e melu, nin yi bajx txkelu scyuch yi e mas txkelu. 6 Tan yi xtxolbil yi na banu ja lajluchax yi mas na peku scyej yi e contru ẍchiwutz yi e yi bintzi nin na chipek teju. Clar cunin ja lajluchax tzinwutz yi quic kaxac yi o bajxomu scyuch yi e sanlaru. Na ja clarin skawutz yi ban klo mban swutzu yi ik o ketz nkaquim swutz yi cyajlu. 7 Ma jalu tajwen tan benenu tan yol ẍchiwutz yi e sanlaru tan chimaysen nin tan tyoẍinen scyetz, na ko qui, sak swutz Kataj yi ninin te jun akalenej cyal jun xom wi teju. Ej nin ko yatz sbne, yastzun yi xtxolbil yi chin xowbil nin sbajok teju, swutz cyakil yi echk taklen yi chin juntlen nin nnojquen swutzu sajlen nin tunintz, te yi ilu tzaj xicy. 8 Jen tzun txiclok yi rey nin chon benen kale atit yi sawanil yi tnum nin cole cuntz. Yi quibital yi e wunak yi nsken opon colchok yi rey kale atit yi sawanil yi tnum, nintzun e bentz swutz i. Yi pakxen Luwiy Jerusalén
Ma yi e xonl Israel yi contr e ban te Luwiy nsken chipakxij lakak chiluwar. ẍchixol cyakil yi e aj Israel jal wak ib ẍchixol. Itzun na cyaltz: “Yi at tzaj karey, yi Luwiy, ja xcye i tan kacolpen chikab yi e contr, yi e filistey. Poro yi jalu tan paj Absalom ja el ojk yi kareyil tkatanum. 10 Ma yi Absalom, yi jun yi ja kabixbaj tetz kareyil, ja quim tul oyintzi. ¿Mbitzun na kachiw cuntz? ¿Nxac qui na oc Luwiy tetz kareyil junt tir?” chech. 11 Ej nin yi jun yolatz ja opon twi Luwiy. Nintzun ben jun stziblal tan i chiwi yi e pale Sadoc tu Abiatar yi ate Jerusalén: “Chumbalaj yi nink chijilonu scyetz yi e wi banl wi cwent Judá tan talchen scyetz: ‘Mbitzuntz yi eu cyeru yi eu xonl Judá, qui na chitxumu tan 9 Nin
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 19
384
woponen chan le palacio, na ja wit yi yas tzun chigan cyakil katanum. 12 Wech kitzun kutzicy kib, na iten nin oas. Nxac tzun qui na cyaku amal scyetz cyakil yi e mas tan xtxumlen tan wuponen chan, wech eu klo mbajxij ẍchiwutz, poro jalu ja lajluchax yi eu witzbil te yi xtxumun.’ 13 Nchatz ban tziblal tetz Amasa: ‘Je yol Luwiyej: “Nketz ptzun junit o tzawuch na kaxonl kib. o Stke Ryos jun chin incaws yi ko quil nel cun te inyol, yi aẍatz cẍocopon cyen tez witz bajxom squibaj e insanlar tetz xel witzun Joab.” ’ ” 14 Tan yi xtxolbilasej ja xcye Luwiy tan tocsen chicul yi e aj Judá, nin junit ban chitxumun tan talchen tetz Luwiy: “Ban pakxiju scyuch cyakil yi e yi ate teju.” 15 E pakxen tzun yi rey, nin e cuultz stzi a Jordán. Ma yi e aj Judá e cuultz le tnum Gilgal tan chiculchen nin tan chicheyen tan quicyen wi yi jun tzanlaatz. 16 Nchatz Simei, p jun scyeri yi xonl Gera, jun cyajl kajtzun mam Benjamín, yi chon najlij le aldey Bahurim, chin lajkel nin xomen tzaj ẍchixol yi e aj Judá yi chicwen tzaj tan culchen yi rey. 17 Xomij jun mil yaj tej, yi e cun xonl kajtzun Benjamín. Nchatz xomij Siba, yi martoma Mefi-boset, yi cyajl kajtzun Saúl, scyuch yi olaj cyajl i. Nchatz xomij junak chimos scyej. Bajx quiponen stzi a, yi ntaxk cuul yi rey. 18 Nintzun e icytz jalaj icyen yi a tan quicheyen yi najal yi rey tan quicyen tzaj wi a, nin tan banlen alchok mantaril yi rey. Ma Simei, jun xonl kajtzun mam Gera, cwen tzun mejloktz swutz yi rey, yi ntaxk icy tzaj wi a. 19 Itzun taltz tetz: —Max culu swibaj ta. Quit tzul txakx tculu yi echk cachi yol yi nwal teru te yi jun kej yi telen tzaj ojku Jerusalén. Quil taw cunu chich cul le talmau tan echk yol yi nwal teru. 20 Na inten na chinnachon te impaj yi minjuch swutzu. Ej nin in yi bajx ẍchixol cyakil yi e xonl Israel q yi nnul tan culchenu. 21 Ma yi Abisai, yi tal wutzilen Sarvia, nin oc pitol tib xol yol, itzun taltz: —¿Nketz pe tajwen tan quimen jun yajej? Na ja oc tan jislenu, na ilu yi rey yi txaij tan Kataj. 22 —Ma jalu axwok tal Sarvia, quic itetz tuch te yi xtxolbilej. ¿Nxac na cxtzanwok tan contrin swej? Na cyal jun xonl Israel squimok jalu, na ja el intxum tetz yi in wetz in chireyil cyakil e intanum. 23 Benen tzun tlol tetz Simei: —Sak swutz Ryos yi jun cun quil cẍquim tan apaltil, stzun Luwiy bantz. 24 Nchatz Mefi-boset, yi mamaj kajtzun Saúl nin cuultz tan culchen yi rey. Na jetz yi telen tzaj ojk yi rey Jerusalén jalen yi pakxent Jerusalén tu yi tetz kej, qui nin oc il i tan banlen ban stibil tib, na qui nin xtxaj yi tetz tkan, nin yi xmatzi, qui nin oc il i tan banlen ban tetz. Nchatz yi bech tetz chin tzil nin tanen. 25 Itzun yi sajen i Jerusalén tan cwen ponen tan culchen yi rey, benen tzun jakol Luwiy tetz: —¿I bin jalu aẍ Mefi-boset, nxac qui nin cxomnin swej te yi welen ojk? 26 —Max culu ta, ilu inreyil, poro itz tan paj weri inmos, na ja chincawun nin tetz: “Banaj list imburu bantz inxomen te kareyil,” chinch bantz tetz. Poro o 19:13 Yi Amasa, i tal Abigail yi tal Nahas, yi tanub Luwiy. p 19:16 2S 16:5, 7,13; 19:18, 23. q 19:20 Tul yi versión le castiy na tal “casa de José” poro yi bintzinin yi jun yolatz na jop cyakil yi e aj Israel yi najlche jen tzin cwent Israel. Apart yi e aj Judá yi najlche cwen tzin.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
385
2 SAMUEL 19
qui nin ban tanen inyol, ntin ja oc i tan nsublen. Na sak swutzu yi at yanasil wukan, chastzun te quinin inxomnin tej, chi i bantz. 27 Poro yi i tetz ja oc tan xtxumlen echk yol tan jalen impaltil swutzu. Poro yi ilu teru nicun tajtzaklu tu tajtzakl jun ángel cwent tetz Ryos. Ban bin sbanu yi tajbilu swej. 28 Bintzi at len chipaj yi cyakil yi e inxonl cwent intaj swutzu, nin ban klo yi jak kaquim len tanu. Poro yi ilu teru ja taku amal swetz tan inwanen te yi echk taklen yi na wanu tej. Chastzun te quic rmeril yi nink tzinjak junt banlu swibaj. 29 —¡Nkeratz tajwen tan awalol junt yol yaj! Na ja wit chincawun tetz amartoma Siba tan cwen ijatxol tziwutz cyakil yi amalben yi kajtzun ata tacyex. 30 —Ntyoẍ teru ta, ma na ban tcun yi nink cyaj cyen cyakil tkab Siba, na ntyoẍ tetz Kataj yi ban cun mpakxiju xe palacioju, chij Mefi-boset bantz. 31 Ma tetz Barzilai, yi aj Galaad, chon cwen mulen le tnum Rogelim tan quicheyen yi rey tan quicyen tzaj wi a Jordán, nin tan chijatxol quib tuch. 32 Nsken biẍin, na na xon i tul jun mutx tu jun yob. Ej nin te yi tiemp yi atij yi rey le tnum Mahanaim xcye i tan taklen cyakil yi mbi tajwen tetz yi rey, na yi i tetz chin ric nin. 33 Nintzun tal yi rey tetz Barzilai: —Chumbalaj yi nink xomninu swej jalen Jerusalén, na list wutanen tan quicylenu. 34 —Ban klo ta, poro coboxten yob atin tan inxomen nin teju jalen Jerusalén, 35 na na chinxom tul jun mutx tu jun yob, nin quit na chinnachon te yi tijlenil yi inwa, tuk wuca. Nin quit na chinxcye tan talchen yi ko ban atit yi cocal jun taklen nka qui. ¿Mbi xac noc tetz jun latz teju ta? 36 Yi wetz in mantar itz ntin tan quicheyenu tan quicyen ponenu wi a Jordán. ¿Ko yatz, mbi tzuntz na tzanu tan suken jun balaj oyatz swetz? 37 Poro qui polo teru sbanu jun pawor swetz tan tkolu amal swetz tan impakxen le intanum bantz tzatzin cun chinquim, nin ban tzun chinmukxij kale e mukxet e intaj intxu. Ma jalu je jun incyajlej yi na biaj Quimam, ban tzoc i tetz ẍchakumu, nin ban xomnin i teju. Ban sban i yi mbitz tajbilu tej i. 38 —Ban bin, ban xomtzaj Quimam yi cyajlu skej. Ej nin tzimbne quib yi tajbilu te i. Ej nin cyakil yil jaku swetz list wutanen tan wukol teru, stzun Luwiy bantz. 39 Quicyen tzaj tzun cyakil wunak wi a Jordán. Ma yi ntaxk icy yi rey wi a nintzun bentz tan kalen Barzilai nin tan stzublen xlajak stzi. Cwen tzun chijatxol quibtz. Pakxen tzun Barzilai le tetz tanum kale najlet i. 40 Ma tetz yi rey, chon tzun benentz Gilgal nin xomij Quimam tej, scyuch cyakil yi e aj Judá. Nchatz jalaj te yi e aj Israel, e opontz. 41 Ma yi cyoponen Gilgal, nintzun e ben yi e xonl Israelatz tan yol tetz yi rey, itzun cyaltz: —¿I bin jalu ta, ilu kareyil, mbitzuntz, yi ntin e kaxonl yi e aj Judá na cyaj chixon teju? Na ntin e ja chixcon tan quicylenu tu yi teru najalu, yi quicyen tzaju wi a Jordán scyuch cyakil yi e sanlaru. 42 Ma cyakil yi e aj Judá, nintzun ben chitzawel chiyol yi e xonl Israelatz: —¿Nxac na chich chiculu skej? na yi o ketz kajwutz kib tu kareyil. ¿Chon ptzun na kawan quen te yi kareyil? ¿At ptzun jun taklen kawutz quen te i? 43 —Nim tcun ketz kaderech tan kalol yi i kareyil tziwutz itetz, na yi e kamam kate e bajxnak ẍchixol yi e cyajl kajtzun kamam Jacow. ¿Nxac tzun na El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 19, 20
386
cxtzanwok tan telsen kakej? Na yi o ketz, bajx cunin nkatxum tan pakxen tzaj yi kareyil, chech bantz. Poro yi e aj Judá chin tlaj nin e ban tan yol ẍchiwutz yi e aj Israel.
20
1 At
Yi contrin yi mban Seba tetz
jun scyeri e xonl Benjamín, yi na biaj Seba yi chin juntlen nin tajtzakl. I cyajl Bicri. Chon tzun at i Gilgal te yi na tzan yi jun banon ibatz ẍchixol yi e xonl Judá scyuch cyakil yi e aj Israel. Nintzun xcon jun chun tan tan chimolchen cyakil yi e xonl Efraín, itzun taltz scyetz: “Quic ketz tu Luwiy jalu. Na quict kawutz quen te jun kaherens tejx, na quic balajil yi cyajl Isaí-atz. Ban tcun kapakxij len xeak ketz kaamal.” 2 Cyakil tzun yi e xonl Israelatz quit e pek tu Luwiy, nin chon chixomen te Seba, yi cyajl Bicri. Ma yi e xonl Judá yi najlche stzi a Jordán jalen te Jerusalén, qui nin cyaj cyen quilol yi chireyil. 3 Yi pakxen Luwiy le tetz palacio Jerusalén, nintzun cawun tan chilamxen yi lajuj cap txkel i tanen xe jun cal. Yastzun yi eas yi e cyaj cyen tan quicylen yi palacio. Nin cyaj cyen quicylom yi jun calatz tan qui cyelen ojk. Oc Luwiy tan chicachen nin tan chiquicylen, poro qui nin witbej tib scyuch. Nicun e ban chi jun xmalcan jalen yi nojen quen quimichil ẍchiwutz. 4 Itzun yi nsken mbnix yi echk taklenatz, nintzun cawun Luwiy tetz Amasa: —Ma jalu Amasa, chamwe cun cyakil yi e yaj aj Judá, nin yil tzel ox kej na waj yil cxulwok tzonej tzinwutz. 5 Benen tzun Amasa tan chichamlen, poro icy tib yi tajlal yi ox kejatz yi ntal Luwiy tetz. 6 Talol tzun Luwiy tetz Abisai: —Xcyek Seba tan kapotzen mas swutz yi mban Absalom. Chastzun te swake yi cawl tzatz tan awoquen tetz bajxom ẍchiwutz yi e insanlar. Joyaj puntil tan stzamlen chan na qui cunin batz, stew tib tulak echk tnum yi at tapij soltej, nin quit kaxcye tan stzamlen. 7 Cyakil yi e sanlar e el le tnum Jerusalén, yi e yi ate jak cawl Joab, scyuch yi e aj Creta, tu yi e aj Gat, yi e quicylom tetz yi rey, nin cyakil yi e sanlar yi at chiẍcatnakil tan oyintzi, nin e bentz tan stzamlen Seba. 8 Ej itzun yi cyoponen nakajil yi jun chin cub yi at Gabaón, nintzun el tzaj Amasa tan chiculchen. Ma tetz Joab, at cyen yi bech tetz, tetz oyintzi. Nin xe cul i at jun cchilu tul yi culbilil. Itzun yi ntaxk chicul quib, nintzun el txakx yi cchiluatz wuxtxotx. Jen tzun tzamol Joab junt tir. 9 Te yi jen stzamol Joab yi xmatzi Amasa tan stzublen jalaj xak stzi nin kajlan nin tetz: —¿Ban pe awutz witzun? 10 Qui nin el xtxum Amasa tetz yi mbi xac yi cchilu yi cyan tan Joab. Ma tetz Joab, ja xcon yi cchilu tan tan xuylen quen twankil nin sajen katzol yi wutz cul, nin el tzaj wokp cyakil yi lasu jalen yi tponen wuxtxotx. Jalcun quimen. Nketz tajwen tan witzen cun. Ma Joab tu yi titzun Abisai, nin e xom nin tan stzamlen Seba, yi cyajl Bicri. 11 Cwen tzun txiclok jun sanlar cwent Joab xlaj yi wankil Amasa yi chon at nicyal yi be nin taltz: —¡Cyakil yi eu yi na xon chiwiu te Joab nin te Luwiy, ban chixomninu te Joab! 12 Ma yi Amasa ẍchuc na tol tib tul yi ẍchel nicyal be tan paj quimichil. Ma yi tilol yi jun sanlaratz yi txiclij xlaj, yi cyakil yi e sanlar na chixcye cun tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
387
2 SAMUEL 20, 21
xmayen Amasa, nin octz tan telsen yi wankil Amasa nicyal be nin opontz tan stzi be nin je tkol jun xbuk tibaj tan tewen cun, na nin til i yi winin na chixcye cun sanlar tan xmayen yi wankil Amasa. 13 Yi mbnixen yi xtxolbilasej cyakil tzun e sanlar e xom nintz te Joab tan stzamlen Seba. 14 Ma Seba chon tzun ticyen lakak jujun kuj yi e aj Israel jalen yi tponen jen tzin le tnum Abel-bet-maaca. Ej nin cyakil yi e xonl Bicri e cham quib tej le jun tnumatz. 15 Ma yi cyoponen cyakil yi e sanlar yi xomche te Joab kale atit yi jun tnumatz, nin e octz tan weklen cub tan chijen ponen wutz tkan yi tapij. Nchatz e octz tan koplen xe yi tapij bantz sajen klo woc. 16 Ẍchinen tzaj tzun jun xnan yi chin list nin, yi cho at tib yi tapij: —Quibit tzaju, chibneu jun pawor swetz: Cyaleu tetz Joab yi na waj chinjilon tetz. 17 Yi tponen Joab nakajil yi tapij, nintzun saj jakol yi xnan tetz: —¿Itzun iluatz ta Joab? —Inatz in Joab. —Bneu pawor tan tbiten cobox inyol ta. —List in tan tbiten ayol. 18 —Sajlen nin tu nintz na alchij “Ko at jun taklen yi qui na el atxum tetz ban cẍben le tnum Abel tan jaklen awajtzakl”, nin yatz nin na cyulejtz, na chixcye tan banlen tanen. 19 I bin jalu yi o ketz o xonl Israel, nin o culutxum jak cawl kareyil. Ej nin at winin kej katnumil ẍchiwutz wunak. Nxac tzun na tzanu tan joylen puntil tan kaxiten cun, na yi katnumil, chon at cwent Ryos. 20 —Quil tzatxum yi junatz, na nkeratz wajbil tan xiten cun yi tnum. 21 Na nkeratz puntilil na yi ketz kajbil itz tan stzamlen jun yaj yi na biaj Seba, jun xonl Efraín. Na ja oc tan contrin te yi rey Luwiy. Akwok tzaj sketz, nin list atot tan cyajen cyen kilol yi atanum. —Ban bin ta, list atot tan coxlen nin yi wi teru. 22 Jalucunin benen yi xnan tan tocsen chicul cyakil wunak yi najlche le jun tnumatz. Nin e octz tan tamlen len yi wi Seba, nin ben chijoliltz tetz Joab. Cawunen tzun Joab tan tocsen yi chun, yi na ẍchaj yi ja tane yi oyintzi nin yi tajwen tan chipakxen cyakil yi e sanlar lakak chiamal. Ma tetz Joab, ja pakxij jalen Jerusalén tan yol tetz Luwiy. 23 Cyajen
Yi chibi yi e bajxom tetz sanlar yi ate cwent Luwiy
cyen tzun Joab tetz witz bajxom scyetz cyakil e sanlar yi ate cwent Israel. Ma tetz Benaía, yi cyajl Joiada, i cyajcawil yi e aj Creta scyuch yi e aj Gat. 24 Ma tetz Adoram, i ajcaw ban cyen te cyakil echk akun yi tajwen tan bnixen tul yi tnum. Ma tetz Josafat, yi cyajl Ahilud, i tajtzib yi rey ban. 25 Ma tetz Seva, i yi ajtzib te cyakil yi echk xtxolbil yi mbajij. Ma tetz Sadoc tu Abiatar yastzun yi e witz pale. 26 Ma tetz Ira, yi aj Jair, i yi paleil yi rey Luwiy. 1 Itzun bantz te yi tiemp yi na cawun tzaj Luwiy, cu jun chin wutzilen wej, yi ox cun yob ban. Toquen tzun Luwiy tan jaklen tkanil tetz Kataj Ryos, yi mbitzuntz yi wej. Stzawel tzun Kataj tetz Luwiy: “Yi wej itz tan paj yi biyolnakin yi mban kajtzun Saúl tu yi e tetz xonl, na nin e oc tan chibiylen cun yi e aj Gabaón.” r
21 r 21:1
Jos 9:3-27. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 21
388
2 Benen tzun mantar Luwiy tan chichaklen tzaj yi e aj Gabaónatz. (Yi e aj Gabaónatz, nketz e xonl kajtzun Jacow, ma na e jun kuj amorreo, yi mbnix nak jun trat tan Josué scyuch tan qui chisotzajen.) Nintzun jak scyetz: 3 —¿Mbi tajwen tan imbnol tan icheyen? ¿Nin ẍen tzimban tan ẍchojlen yi il yi mbajij tzitej, bantz tkol Kataj, kaRyosil yi tetz banl junt tir skibaj yi o ketz, yi o tanum i? 4 —Nketz chon mel kawi te pwok nka or, tuch kajtzun Saúl nin scyuch yi e tetz xonl, ej nin nchatz quic rmeril yi nink koc tan quimsen jun ẍchixolu. —Ban bin tzitalwok swetz yi mbi i ilatz yi itetz itajbil tan imbnol. 5 Cyalol tzun yi e aj Gabaónatz tetz Luwiy: —Yi tajbil Saúl itz tan kelsen cun swutz, nin tan kalajen len tulak echk kaamal yi at ẍchixolu. 6 I bin yi ketz kajbil itz yi nink taku juk yaj sketz scyeri yi e xonl kajtzun Saúl bantz chijen kachimbal swutz Kataj, tul yi amal Gabaa, kale nchuyet Saúl, yi jun yi jenak xtxaol Ryos tan xconen tetz chireyilu yi eu xonl kajtzun Israel. —Ban bin ko yatz itajbil. Ban che wak yi juk yajatz tzitetz, stzun yi rey bantz scyetz. 7 Ej nin, tan tu yi trat yi banak Luwiy tu Jonatán swutz Ryos, yi chin xan nin, nintzun el kajab Luwiy te Mefi-boset, yi mamaj Saúl. 8 Poro nin e txamxij yi cob tal jun xnan yi na biaj Rispa, yi mel Aja, yi cap txkel Saúl tanen, yi na chibiaj, Armoni tu Mefi-boset. Nchatz e txamxij yi o tal jun xnan yi na biaj Merab, yi bajx mel kajtzun Saúl yi njal tu yaj Adriel, yi cyajl Barzilai, yi aj Mehola. 9 Nin e ben jatxol ẍchikab yi e aj Gabaón. Ma yi e cyetz nin e bentz tan chichimbajen swutz Kataj Ryos wi jun wutz. 10 Ma tetz Rispa, yi mel Aja, nin oc tkol yi bech tetz yi na ẍchaj bis okl. Nintzun bentz kale atit chiwankil yi e almaatz nin ben joklok tib jun wutz cub. Chon tzun cyajen cyentz yi xeten yi cosech tetz cebada jalen yi xeten yi tiempil abal. Nin qui nin tak i amal scyetz e kus skej, nin qui nin tak i amal scyetz yi e smaron txuc lakbal tan cyoponen nakajil chiwankil yi e almaatz. 11 Itzun yi tbital Luwiy yi yastzun ban Rispa, yi cap txkel kajtzun Saúl tanen, 12 nintzun cawun tan ticylen tzaj chitzajil kajtzun Saúl tu kajtzun Jonatán, yi chon at Jabes, cwent Galaad. Na yi e aj Jabesatz, yastzun yi e yi e benak le tnum Bet-sán kale e jet chimban chiwankil Saúl tu yi tetz cyajl Jonatán wi yi tapij cyakun e filistey. Chon tzajen chimajol ẍchikab yi e filisteyatz, na yastzun yi tiemp yi chichakonen yi e aj filistey te Saúl le amal Gilboa. 13 Nchatz cawun Luwiy tan muklen chitzajil kajtzun Saúl tu Jonatán, nin chiwankil yi e yi e jen chimban. 14 Ma chitzajil kajtzun Saúl tu Jonatán, chon mukxen tul yi nichil Cis yi taj kajtzun Saúl, yi chon at le amal Sela, cwent Benjamín. Ja bajij quib yi ncawun yi rey Luwiy tej. Kalenas tzun stzawel Ryos chioración tan taklen banl i squibaj yi tetz tanum.
15 Itzun
Yi claxen Luwiy tkab jun yaj yi nim wutz tkan
bantz, yi e filistey e octz tan oyintzi scyej yi e xonl Israel. Cyelen tzaj tzun Luwiy, scyuch yi e tetz sanlar tan chicwen ponen tan oyintzi scyej. Ma yi Luwiy nim tcun kexij tul yi jun oyintziatz. 16 At tzun jun filistey yi na biaj Isbi-benob, jun scyeri e xonl yi e wunak yi nim wutz tkan, yi oc klo tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
389
2 SAMUEL 21, 22
biylen cun Luwiy. Yi lans yi nxcon tan, itz mas ox arow talil, nin calij xe cul jun spar yi acaj bnixen. 17 Benen tzun Abisai yi tal Sarvia tan ẍcheyen Luwiy. Nin octz tan oyintzi tuch yi yajatz jalen cun cwen biyol. Tan tu yi xtxolbilas e oc yi e bajxom yi e sanlar tan talchen tetz Luwiy yi tajwen tan sukil i jun yol yi yatz witzbil tir yi xom i scyej tul jun oyintzi, na chon ajlij chicul te jun chireyil yi itzet. 18 Itzun
Yi echk oyintzi yi jalnak scyej yi e wunak yi nim wutz quikan
yi xomen tiemp nin bajij junt oyintzi scyej e filistey le amal Gob. Te yi jun tiratz, Sibecai yi husatit xcye tan quimsen cun jun scyeri e xonl yi e wunak yi nim wutz quikan, yi na biaj Saf. 19 Ej nin nchatz tul junt oyintzi yi bajij scyej e filistey le amal Gob, xcye Elhanán cyajl Jair yi aj Belén, tan quimsen cun jun yaj yi na biaj Goliat, yi aj Gat. Yi lans yi xcon tan nim tolewen, chi tolewen tkan jun scabte. 20 Ej nin nchatz bajij junt oyintzi scyej yi e filistey le amal Gat. Nchatz at junt yaj yi nim wutz tkan, yi chin gan nin i tan oyintzi. Coblaj cun wi kab nin coblaj cun wi tkan, kakchak le jujun. 21 Nintzun octz tan xbajtzijen scyej yi e xonl Israel, poro xcye Jonatán yi cyajl Simea, yi stzicy Luwiy tan quimsen cun. 22 Yi cyaj wunakatz, yi e cun nim wutz tkan, e cun xonl Refa, yi aj Gat. Poro tircun e quim len tan Luwiy scyuch yi e tetz sanlar.
22
1 Yi
Yi bitz yi bnixen tan Luwiy tan tyoẍinen tetz Ryos (Sal 18)
jun bitzej yastzun xcon tan Luwiy tan taklen yi kajsbil tetz Kataj, nin tan tyoẍinen tetz yi claxen i tkab Saúl nin ẍchikab yi e mas contr. 2 Je yol iej: “Kataj Ryos, ilu colol wetz, na nicycun ilu chi jun amal wutz cub kale na incol wib ẍchikab incontr. Chon kuklij incul teju, na ilu colpinl wetz. 3 Na ilu yi wutz kotx kale na incolwit wib ẍchikab e incontr. Nin chon cun tanenu chi jun makbil flech. Na tan tu yi teru poreru, ja chinclax. Nicun ilu chi jun wutz cub yi nim wutz tkan, kale na incolwit wib. Na ilu colol wetz tkab echk biyon. 4 Na wak inkajsbil teru Ta, na at winin keju. Nin yi na injak ẍcheybil wetz teru, na ocu tan incolchen ẍchikab yi e incontr. 5 Na sotz incul tan quimichil yi atin cun. Na chi ik yi pakbil mar nsaj swibaj. Nin ja chinxob tan yi ẍchamil yi tojkbil a. Na nsken chintxamxij takun. 6 Quimichtlen tu atinet. Txant nin nopon ẍchixol alma. 7 Mmel tzun intzi tan jaklen ẍcheybil wetz teru Ta. Nin ja opon yi tokl walma kale atitetu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 22
390
Nin ja tbitu intzi inkul. tzun jun chin wutzilen coblajnob. Nin cyakil yi wuxtxotx nyucan tan. Yucan cyakil wi munt tan yi ẍchichben cul Kataj. 9 Ej nin el tzaj sib le ju tanen. Nin el tzaj kak tu xtxakak le stzi, yi nxcye tan stzesen cyakil echk taklen. 10 Cwen tzun ritol yi wutz tcyaj, nintzun saj Kataj le cunak tzaj. At jun coloj sbak, yi chin kek nin jak tkan. 11 Chon tzun jen tzaj i tibaj jun querub. Nintzun saj xicyintz yi jun querubatz. Sajen tzun juẍp tul cyekek. 12 Xcon yi tzotz tan, nin xcon yi sbakatz tan yi at a tul, chi ik jun mantial tetz oyintzi. 13 Ej nin te yi tetz pakpuchal, el tzaj cub abal tu xtxakak yi winin lamcanen. 14 Jilonen tzun Katajtz, yi witz Ryos, chi na ban kancyok yi winin na jincan. Na i yi witz Ajcaw tetz yi tcyaj tu yi wuxtxotx. 15 Nintzun saj coxol echk flech, yi xlitz cun. E el tunin xit yi tetz contr benen tzin. Tircun tzun e contratz, e loon tan. 16 Ej nin lajluchax yi txotx yi at xe mar. Nchatz ja lajluchax yi mbi at jak txotx. Yastzun bantz yi toquen Kataj tan cawsen yi e contr. Xew tu i xconk tan tan chicawsen. 17 Cwen tzaj tzun kab Ryos tan injen tzaj tul yi mar yi chin xe nin. 18 Ja chinclax tan tkab yi witz incontr, yi winin ẍchamil, nin ja chinclax tan ẍchikab yi e yi winin na chich chicul swej. Wech na at cun mas cyetz chichamil tzinwutz wetz. 19 Ja choc tan impilen te yi atin tul sotz culal. Poro yi Wajcaw ja oc tan incolchen. 20 Ja nel liwr tan. Nin ja chin clax tan, tan tu yi na pek i swej. 21 Yastzun ban i swej. Xomcyen tu te yi imbalajil. Xomcyen tu te yi skojal walma. 22 Na ilenin ja chinxom te yi tetz tajbil. Quic jun tir yi jak impaj yi cawl i. Quic jun tir yi jak nel xlaj yi tetz be. 23 At cyakil yi cawl i le inwi. Nin ilenin ja chinxom tej. 24 Ja injoy puntil tan inxomen te yi tetz tajbil. Ej nin ilenin ja inmak wib tan banlen echk taklen cachi. 25 Yastzun yi oy yi ja tak i swetz. 8 Sajen
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
391
2 SAMUEL 22
Xomcyen tu te yi imbalajil. Xomcyen tu te yi ẍen wutanen swutz i. 26 Wajcaw, na el cunu te yi yolu, scyetz yi e yi na chel cun te chiyol swutzu. Chumbalaj nin na banu, scyetz yi e yi ban na chiban. 27 At banl talmau squibaj yi e yi qui na chijuch quil. Ma scyetz yi e yab, quic muẍ tal banlu scyej. 28 Ilu colol cyetz yi e culutxum. Ma yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, na el chikej tanu. 29 Kataj ilu txekunl tetz imbe. Na na oc yi tzotz tanu tetz tkan skil tzinwutz. 30 Tan tu yi atu tan wucheyen, chinxcyek te jun coloj incontr. Tan tu yi atu tan wucheyen, ban nicy tibaj chitapij tan chibiylen. 31 Chin tzaknak cun cyakil yi na ban Kataj Ryos. Ban kukek kacul te yi sukint tan sketz. Na na oc i tan kacolchen yi o yi chon kuklij kacul tej i. 32 Quic junt Ryos at. Ntin cun Kataj Jehová. Na quic junt wutz cub at, tan kacolol kib tibaj, chi tanen kaRyosil. 33 Tan i na jal inchamil. Nin tan i na noc tetz tzaknak cun. 34 Tan i na chintzitpun chi na ban masat, yi na el ojkuj xolak echk wutz yi nim wutz tkan. 35 I chusul wetz tan oyintzi. Nin i na akon ẍchamil inkab, tan kinlen tzaj echk coxbil flech, yi brons cun. 36 Wajcaw, ilu colol wetz. Tan tu banlu sjalok winin inxonl. s 37 Ilu nucul tetz imbe, tan qui injen jiẍp. 38 Tan ilu ja chinxcye tan chitzamlen yi e incontr, yi chiloonen cyen wan, kalenas tzun nchimpakxij. 39 Puchij cunin nchisaj wan. Nin ja chicyaj jak wukan. 40 Ilu mmakon inwalor tan oyintzi. Tan ilu nchimeje yi e incontr tzinwutz. 41 Tan ilu nchelet ojk incontr tzinwutz. Ja chinxcye tan chisotzajen yi e yi ja chich chicul swej. 42 Ja chiẍchin tan jaklen ẍcheybil cyetz, poro cyal jun mmoc tan chicolchen. Ja chiẍchin tetz Kataj, poro qui mmoc i tan quicheyen. 43 Joquij cun nche wulej, nin ja chiben tan cyekek.
s 22:36
Gn 3:16; 16:10; Sal 127:3-5. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 22, 23
Ja chel inmasol chi na ban tzis. nchincolon ẍchikab yi e intanum, yi ja choc tan contrin swej. Tan ilu ja noc tetz witz bajxom squibaj echk nación. Na ja choc winin wunak yi qui wajsken chiwutz, jak incawl. 45 Jalcun ja chiban tanen yi wetz incawl. E awer nak, poro ja cyocsaj quib juy tzinwutz. 46 Ja chicotxcax yi e awer nakatz. Winin chilucnewen tan xow, yi cyelen tzaj le chitnumil tan yi chijatxol quib tinkab. 47 Yi Kataj, yi ketz kaRyosil, itz nin teratz. Kake bin kej i, na i quicylom ketz nin i colol ketz. 48 Ja ticysaj cul scyej e incontr. Tan i ja choc yi echk tnumatz jak incawl. 49 Na tan tu i ja chinclax ẍchikab incontr. Nin tan i njalet inkej ẍchiwutz. Ej nin tan tu i ja nel liwr ẍchikab yi e biyol nakatz. 50 Ta, tan cyakil yi mbanu swej, tzintxole yi balajilu scyetz cyakil jilwutz wunak. Nin swake inkajsbil teru Ta. 51 Tan ilu na txaconet yi rey yi jenak xtxaolu. Na ilenin xomij yi xtxaxl talmau swibaj, nin xomok scyej e inxonl sbne opon tunintz,” stzun Luwiy bantz tul yi tetz bitz. 44 Ilu
23
392
Echk witzbil yol yi talnak Luwiy
1 Yi echk yolej, itz yi echk witzbil yol yi talnak Luwiy: “I inatz in Luwiy, yi cyajl Isaí. I inatz yi yaj yi ja tak Ryos kej. I inatz yi rey yi ja je xtxaol yi Ryosil kajtzun kamam Jacow. I inatz yi jun aj bitz cwent Israel yi chin okbil nin na bitzin. Nin je na walej: 2 Yi espíritu tetz Kataj na xcon intzi tan. Na na xcon intzi tan talchen yi tetz tajbil. 3 Yi ketz kaRyosil ja wit jilon, yi quicylom ketz ja tal swetz: ‘Alchok yi tzaknak cun yi na oc tan pujlen xtisya, nin yi na cyek ẍchi yi in, yi na chicawun, 4 chon tzuntz tanen chibalajil chi na je ul kej. Chon cun quitanen chi yi tkan kej, yi na je ul tul jun kej yi quic sbak at. Na na xcye tan txaxaxen yi chim tan, yi sken wit ac tan abal,’ stzun Ryos. 5 Yastzun mimban wetz tan cawun. Chastzun te stke chibanl yi e inxonl. Na ja suk Ryos yi tetz yol nin ja bixe tan tetz ben kej ben sak, nin yas tzun sbne. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
393
2 SAMUEL 23
Na i na akon amal swetz tan intxaconen. Nin list i tan banlen tanen cyakil yi wajbil. 6 Ma cyakil yi e mal nak, chelepon jolin chi na el jolin yi txix tkak, yi cyal jun na tzamon. 7 Xconk echk macl cyan tan jolen tkak, tan cyelen cun swutz.” 8 Je
Chibi yi e balaj sanlar Luwiy
chibi yi e sanlar yi ate jak cawl Luwiy yi chin cham nin e: Joseb-basebet, yi cyajl Hacmoni. I yi bajxom squibaj yi cobt sanlar yi chin cham nin e. Na ja xcye i tan chibiylen cun waxak cient sanlar tul jun ntzi kej tan yi tetz lans. 9 Yi cap sanlar yi chin cham nin itz Eleazar, yi cyajl Dodo yi ahohita. Atij i te Luwiy te yi cyaten le amal Pasdamim. Poro yi cyoquen yi e filistey tan oyintzi klo scyej, nintzun el ojk yi e xonl Israelatz tan xow. 10 Poro yi Eleazaratz qui nin el ojk nin oc tan oyintzi nin tan chibiylen cun yi e filisteyatz jalen yi cubcaxen yi kab tan yi kexen te yi tetz spar. Te yi jun kejatz e txacon scyej yi e filistey tan porer Kataj. Itzun yi quilol yi e mas sanlar yi mbi ban Eleazar nintzun e xom nin wutz chicoc yi e aj filisteyatz tan majlen len yi echk taklen yi nsken cyetzaj tul yi oyintziatz. 11 Yi toxen sanlar yi chin cham nin, itz Sama, yi cyajl Age yi aj Ara. Na yi cwen chichamol quib yi e filistey le amal Lehi, kale atit jalaj amal yi awij jun jilwutz txicun swutz, nintzun e el ojk yi e sanlar cwent Israel ẍchiwutz. 12 Poro yi Sama-atz qui nin el ojk ma na ja xcye cun nicyal yi jalaj txotxatz tan colchen yi ujul ẍchikab yi e filistey. Nin xcye i tan chibiylen cun. Te yi jun kejatz ẍchaj Ryos yi tetz porer. 13 Ej nin at tzun jun tir te yi tiemp tetz cosech, yi at ox witz sanlar cwent Luwiy yi chin cham nin e, yi e cu tzaj tan cyoponen kale atit Luwiy le picy yi na biaj Adulam. Ej nin te yi jun tiempatz chon at chicampament yi e sanlar filistey le jocoj yi na biaj Refaim. 14 Ma tetz Luwiy cho at le picy yi na biaj Adulam. Nin te yi tiempatz at jun kuj sanlar filistey, yi ate tan quicylomin le tnum Belén. 15 Sajen tzun jun chin saktzi te Luwiy nintzun taltz: “¡Atulk jun tan taklen muẍ wuca te yi a yi na jetzaj tul julil a yi at swutz cun yi sawanil Belén!” 16 Itzun yi ox witz sanlaratz yi chin cham nin e, nintzun e quicyentz tul chicampament yi e filistey tan cyoponen kale atit yi julil aatz yi at swutz yi sawanil Belén. Nintzun jetzaj muẍ a nin ben quicyaltz tetz Luwiy. Poro qui nin uca Luwiy tej, ma na nin el kojol yi aatz wuxtxotx tetz jun oy tetz Ryos. 17 Itzun taltz: “Kataj, quic rmeril tan jen incajal yi a-ej, na nicun chi ik yi chiẍchel yi ox insanlarej, yi ja cyak quib tkab quimichil tan ticylen tzaj.” Qui nin tzun je tcajal yi a-as. Yastzun e ban yi ox sanlaratz yi chin cham nin e. 18 Ma yi Abisai, yi titzun Joab, nin yi tal wutzilen na Sarvia, i yi witz bajxom scyej yi junaklaj sanlaratz, yi chin cham nin e. At jun tir yi nin xcye i tan chibiylen ox cient contr tan yi tetz lans. Tan yi xtxolbilas winin tzun kej jal ẍchiwutz yi junklaj sanlaratz yi chin cham nin e. 19 Jal mas kej ẍchiwutz cyakil yi e mas. Chastzun te cyajen cyen i tetz chibajxom. Poro qui nin jepon kej i chi ban chikej yi ox witz sanlaratz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 23, 24
394
20 Ma Benaía, yi cyajl Joiada, yi aj Cabseel, i jun yaj yi chin cham nin, yi winin taklen mbnix tan. Xcye i tan chiquimsen cun cob cyajl Ariel, yi aj Moab. Ej nin at jun kej yi na tzan cun jun chin cub abal yi chon cwen i tul jun chin jul tan biylen cun jun león. 21 Nchatz xcye i tan biylen cun jun aj Egipto, yi nim wutz tkan, yi cyan jun chin lans tan tan oyintzi. Ma tetz Benaía i tu tetz xtxamij xcon tan oyintzi. Poro xcye i tan majlen len yi jun lansatz tkab yi yajatz. Nin iten nin tetz lansatz xcon tan Benaía tan biylen cun. 22 Tan yi jun xtxolbilasej aklij mas kej i ẍchiwutz yi junaklaj sanlaratz yi chin cham nin e, 23 poro qui nin jepon tej yi kej yi aklij scyetz yi oxt witz sanlar yi chin cham nin e. Tan tu yi ẍchamil i yi nẍchaj, nintzun oc i-tz tetz chibajxom yi e sanlar quicylom tetz Luwiy. 24 Je chibi yi e sanlaratz yi chin cham nin e: Asael, titzun Joab; Elhanán cyajl Dodo yi aj Belén; 25 Sama yi aj Harod; Elica, yi nchatz aj Harod; 26 Hekes, yi aj Paltit; Ira cyajl Iques, yi aj Tecoa; 27 Abiezer, yi aj Anatot; Mebunai, yi aj Husa; 28 Salmón, yi ahohita; Maharai, yi aj Netofa; 29 Heleb yi cyajl Baana, yi aj Netofa; Itai cyajl Ribai yi aj Gabaa, cwent yi amal tetz Benjamín; 30 Benaía yi aj Piratón; Hidai, yi chon najlij tzi yi tal a yi na biaj Gaas; 31 Abi-albón, yi aj Arba; Azmavet, yi aj Barhurim; 32 Eliaba, yi aj Saalbón; Jonatán, jun scyeri e xonl Jasén; 33 Sama, yi aj Arar; Ahíam cyajl Sarar, yi nchatz i aj Arar; 34 Elifelet, yi cyajl Ahasbai, jun xonl Maaca; Eliam, cyajl Ahitofel, yi aj Gilo; 35 Hezrai, yi aj Carmel; Paarai, yi aj Arb; 36 Igal, cyajl Natán yi aj Soba; Bani, yi aj Gad; 37 Selec, yi aj Amón; Naharai, yi aj Berot, yi ekum makbil flech tetz Joab, yi tal na Sarvia; 38 Ira, yi aj Jatir; Gareb yi nchatz i aj Jatir; 39 tu Urías yi hitita. Yi tajlal cyakil yi e yajatz itz junaklaj tu juk chixonen.
24
1 At
Yi toquen Luwiy tan cyajlen yi e tetz tanum (1Cr 21:1-27)
tzun jun tir yi ja chich cul Ryos scyetz yi e xonl Israel. Ej nin xcon Luwiy tan tan taklen chicaws. Talol tzun Ryos tetz Luwiy: “Ban cẍoc tan cyajlen yi jatna chixonen yi e aj Israel, scyuch yi e aj Judá, yi atanum,” stzun Ryos tetz. 2 Cawunen tzun Luwiy tetz Joab yi witz ajcaw scyej yi e tetz sanlar: —Ban cẍben tulak yi jujun kuj katanum yi ate jen tzin le tnum Dan jalen cwen tzin le tnum Beerseba tan jesen jun list yi jatna chixonen yi e katanum. 3 Poro itzun taltz Joab tetz: —Lok tzoc Kataj Ryos tan pucsen tajlal yi e katanum. Lok jal cien tir mas chixonen swutz yi e yi ate jalu. Ej nin lok tilu yil chijepon te yi jun tajlalatz. Poro max culu, ilu in reyil, ¿mbi xac teru yi tzel xtxumu tetz yi jatna cyajlal yi katanum? 4 Por mbnix yi cawl yi rey, nin qui nin xom wi i te yi cyajtzakl Joab scyuch yi e mas bajxom scyej e sanlar. Cyelen tzaj tzun Joab scyuch yi e mas bajxomatz swutz yi rey, nin e bentz tan jesen jun tajlal xonen. 5 Quicyen tzun yi a Jordán. Chon tzun bnixen chicampament cyan nakajil yi tnum Roar, nin e xetij tan banlen yi akun tul yi tnum yi at nicyal yi jocoj yi chon na opon kale atit echk tnum tetz Gad tu Jazer. 6 Nin e icytz jalen le tnum tetz Galaad tu Cades, cobox tnum cwent Israel yi chon ate le chiamal yi e hitita. Chon tzun cyoponetz Dan, nin yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
395
2 SAMUEL 24
cyelentzaj Dan chon tzun cyoponetz nakajil Sidón. 7 Ej, nin yi cyelentz, chon tzun cyoponetz le tnum tetz Tiro. Ej nin mbnix yi sens cyan tulak echk tnum cwent e heveo tu yi e cananeo jalen yi cyoponen Beerseba, yi chon at cwen tzin. Bnixen yi tajlal cyakun te cyakil yi echk tnum cwent Israel. 8 Beluj xaw tu junak kej e ban tan banlen yi jun tajlal xonenatz. Kalenatz tzun e pakxentz jalen Jerusalén. 9 Tkol tzun Joab yi tajlal tetz cyakil e wunak yi ate cwent Israel tetz Luwiy. Yi cyajlal e yaj yi list e tan oyintzi itz waxak cient mil yi e aj Israel, nin o cient mil yi e aj Judá. 10 Poro tan yi xtxolbilatz, nin nachon Luwiy tej yi oc i tan juchlen til swutz Ryos, nintzun jakol i cuybil paj tetz. Itzun taltz: —Max culu ta, na na chinachon tej yi ja cu in nucul jun chumam il swutzu, tan tu yi chinchuj mimban tan jesen yi tajlalatz. I bin jalu Ta, max culu swibaj yi in wetz, yi in ẍchakumu. Nink cuyu impaj tan yi wajtzakl yi quic nin muẍ xac mimban swutzu, chij Luwiy bantz. 11 Itzun le junt eklok, yi nsken cas Luwiy, toquen tzun Ryos tan yol tu yi elsanl stzi Ryos yi na biaj Gad, itzun taltz tetz: 12 “Cun al tetz Luwiy yi na chintzan tan taklen amal tetz tan jen xtxaol jun scyeri ox xtxolbil. Nin list wutanen tan banlen tanen yi jun yil jepon xtxaol i.” 13 Benen tzun Gad tan yol tetz Luwiy, nin txol i yi mbi cun tal Ryos tetz, nin tzun jak i tetz Luwiy: —Ibin, jalu Ta Luwiy, je yol Ryosej: ¿Mbi i ilatz yi awajbil, i pe juk yob wej yi cupon squibaj cyakil yi e atanum, nka ox xaw yil cxelepon ojk ẍchiwutz yi e icontr, nka ox kej icaws tan jun jilwutz yabil yi chin xowbil nin? 14 —I bin jalu ja noc wutz pem tan Kataj Ryos. Poro le wutz wetz wajtzakl, mas balaj yi nink katij ox kej kacawsatz tkab i, na chumam nin yi banl talma i skej, swutz yi chonk kacu chikab yi e wunak. 15 Sajen tzun ẍchakol Ryos jun chin yabil squibaj cyakil yi e xonl Israel. Xeten nin ban te jun jalchanas jalen yi jen ponen te ox kej, yi bixbant. Cyakil tzun yi e xonl Israel e loontz, yi e yi najlche Dan, jalen te yi tnum Beerseba. Yi tajlal yi e yi e quim tan jun chin yabilatz, itz oxcal tu lajuj mil wunak. 16 Ej list tanen yi ángel cwent Kataj tan chicawsen yi e aj Jerusalén, yi sajen jun chin bis te talma Kataj yi benen tilol yi caws yi na tzan yi ángel tan banlen benen tzin cwent Israel, nintzun cawuntz tetz: “Ja binas. Makaj awib te yi na cẍtzan tan banlen.” Chon tzun at yi ángel nakajil yi er tetz yi yaj Arauna, yi jebuseo, yi na tzan yakpen triw tan yi tetz wacẍ. 17 Itzun yi benen tilol Luwiy yi ángelatz, yi na tzan tan taklen chicaws wunak, nintzun taltz tetz Kataj: —¡Max culu Ta, in yi aj paj! ¡In yi juchul il! Quic muẍ tal quil yi e tal prow wunak, yi ja chisotz. Ink klo yi jun yi tajwen tan cawsen, scyuch yi e innajal. 18 Ej itzun te iten nin kejas nintzun opon Gad tan yol tetz Luwiy itzun taltz tetz: “Tajwen tan abenen kale atit yi er tetz Arauna, nin tajwen tan jen abnol jun patbil txixwatz swutz Kataj Ryos.” 19 Nintzun ban Luwiy quib yi ntal Gad tetz, chi cawunin Kataj Ryos tetz Gad. 20 Ma yi benen tilol Arauna, yi tzan chijen ponen yi rey scyuch yi e ẍchakum tej i, ja ben tan chiculchen. Nin cu mejlok swutz yi rey. 21 Itzun taltz: —Max culu Ta, in tu ẍchakumu ¿mbitzun mmulu tan inxajsen? —Na klo waj tzinlok yi amal yi na xcon awan tan yakpen triw, na na waj bnix jun patbil tan paten jun intxixwatz swutz inRyosil tan cuswutzil swutz i ko ptzunl tane yi yabil yi chin xowbil nin, yi na tzan tan kacawsen. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 SAMUEL 24
396
22 —Cu bin, ta. Ban tetzaju yi amal yi na taju tan patulu yi echk xtxixwatzu. Ej nin nchatz ban xcon yi cobox inwacẍej tetz xtxixwatzu. Ej nin at echk yucu tu echk macl yi ban xcon tanu tetz si. Ban xcon cyakil tanu. 23 Na swoye cyakil yi echk taklenej teru. Ej nin lok xcyeu tan maysen cul yi Ryosilu, stzun Arauna bantz. 24 —Ntyoẍ tzatz yaj, poro tajwen cun tzinchoje jamel cyakil, na quil wak jun intxixwatz tetz inRyosil yi oy tu, ma na tajwen tzinchoje jatna jamel, stzun Luwiy bantz. Lokol tzun Luwiy yi amal, tu echk mam tor tan nicy cient piẍ sakal. 25 Jen tzun bnol Luwiy jun patbil chitxixwatz, nin octz tan paten cobox xtxixwatz tibaj. Nchatz toy echk oy yi na ẍchaj yi ja wit jal yi tzatzin paz ẍchixol tu Kataj junt tir. Tbital tzun Kataj Ryos yi cuswutzil nin octz tan maklen chicaws wunak. Tanewen tzun ban yi jun chin wutzilen yablilatz, tul cyakil yi amal cwent Israel.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESDRAS Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi liwr Esdras tu yi liwr Nehemías, junit tanen tul chibiblia yi e judiy, na na jilon yi cob liwratz te itenin xtxolbil te yi mbi banake yi e judiy yi e pakxen tzaj Jerusalén. Nchatz at winin xtxolbil yi at le liwr Esdras yi quic at le yi liwr Nehemías. Poro nchatz yi liwr Nehemías at winin xtxolbil yi quic at tul yi liwr Esdras. Ma jalu, at jun jatxbil xol yi na kil tul yi cob liwratz itz: Yi Esdras i jun pale, nin mas na tzan i tan xtxumlen yi ẍen sban tan chixomen yi e xonl Israel te yi tajbil Kataj Ryos. Ma tetz Nehemías i jun gobernador, nin mas na tzan i tan xtxumlen yi ẍen sban tan jesen pon junt tir yi tapij yi at soltej tnum Jerusalén. Nin yi tetz takun, itz tan chiquicylen yi e wunak, nin tan cawun squibaj yi e sanlar. Poro nchatz oc i tan joylen puntil tan chichuslen yi e wunak tan kukewen chicul te Ryos, na i jun yaj yi winin ja tek ẍchi Ryos. Ma tetz Esdras i tziban cyen yi ẍen cun ban yi cyelen tzaj Zorobabel scyuch jun coloj judiy yi ate tzaj pres jak cawl yi rey cwent Babilonia. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1–2) na tal yi nicyna chixonen yi cyelen tzaj Babilonia te yi bajx tir. Yi cap wekl (Cap. 3–6) na tal yi ẍen cun e ban tan jesen junt tir yi templo; nin yi ẍen cun e ban tan tyoẍin tetz Kataj Ryos. Yi toxen wekl (Cap. 7–10) na tal yi ẍen cun ban yi pakxent Esdras Jerusalén, scyuch junt colojt xonl Israel yi ate tzaj pres jak cawl yi rey cwent Babilonia. Nchatz oc il i tan xtxumlen yi ẍen sban tan chixomen yi e tetz tanum te tajbil Ryos.
Yi cawl yi el tan Ciro, yi rey (2Cr 36:22-23)
1
1 Itzun bantz te yi bajx yob yi na cawun Ciro yi rey tul yi amal Persia, nintzun oc tkol Kataj Ryos le xtxumun Ciro tan telen jun cawl scyetz cyakil wunak. Benen nin tzun e ban yi e ẍchakum tan talchen yi jun stziblalatz tulak echk tnum. Nchatz ben stzibal echk cart tan tponen benen tzin. Oc tkol Kataj Ryos yi jun ajtzaklatz le wi Ciro tan telen cun te yi yol i yi talnak tetz Jeremías, jun scyeri e ẍchakum i. a 2 “Je yol Ciro yi kareyil yi na cawun le kaamal Persia: Yi Jehová, yi chiRyosilu, yi taw yi tcyaj, ja tak i amal swetz tan incawunen squibaj yi echk
a 1:1
2Cr 36:21; Jer 25:11; 29:10.
397 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESDRAS 1, 2
398
mas tnum benen tzin. Ej, nin ja chimbixe tan i tan imbnol jun tetz cal le tnum Jerusalén b cwent Judá. 3 Chastzun te, alchok scyetz scyeru yi eu tanum Ryos, at amal tetz cyeru tan chibenenu Jerusalén cwent Judá tan banlen yi cal tetz Jehová chiRyosilu, yi chon najlij le amalatz. 4 Nin cyakil yi e yil chiben, quic na ban mbi amalil lchisitet. Tajwen chicheyxij cyakun yi e chiwisin tan sakal, oro tu echk mebil, nin echk awun, chi tanen wacẍ. Yastzun tajwen tan cyakol. Apart yi pwok yi ban cyak tan jesen yi templo.” Yi chipakxen yi xonl Israel Jerusalén
5 Yi
quibital yi cyajcawil yi jujun kuj xonl Judá tu yi cyajcawil yi e xonl Benjamín, scyuch yi e pale, nin yi e mas xonl Leví, nintzun e txumtz tan chibenen Jerusalén tan jesen yi cal Kataj, na i makon cyen yi jun txumunatz le chiwi. 6 Ma yi chiwisin, yi e ten judiy, nintzun e cheyan scyej, na nin cyak sakal, oro, tu echk mas mebil, tu e wacẍ, nin echk taklen yi winin jamel. Ej, nin nchatz cyak echk mas oy. Nin tetz cun cyalma cyakol. 7 Ma tetz rey, nin tak i yi echk macl yi colij xe yi calil yi tetz ryosil. Na yi echk maclatz Nabucodonosor ulsan, na chon sajen tcyal i xe cal Ryos yi at Jerusalén. c 8 Cawunenin tzun yi rey tetz Mitrídates yi colol pwok, tan tkol i yi echk maclatz tetz Sesbasar, yi gobernador cwent Judá. 9 Je yi cyajlal yi echk maclatz: junaklaj lmak lak yi oro cun, jun mil lmak lak yi sakal cun, junak beluj cchilu, 10 junaklaj lak yi oro cun, cyaj cient tu lajuj lak yi sakal yi ajnak tzaj muẍ tal yi clasil, nin jun mil echk mas macl. 11 Tircun yi echk maclatz yi aklij, itz o mil tu cyaj cient. At macl yi oro cun, nin at yi sakal cun. Cyakil yi echk maclatz, aj tcyal Sesbasar yi chipakxen junt tir Jerusalén scyuch yi e mas aj Judá, yi elnake xit benen tzin. 1-2 Je chibi yi e, yi e pakxij junt tir Jerusalén, nin yastzun e yi itznake Judá yi benake pres tan Nabucodonosor, yi rey cwent Babilonia. Yi cyoponen Jerusalén, at e, e naje tnum, nin at e, e naje le echk amal cwent Judá. Chon baj cyoponen lakak chiamal. Ej, nin yi chibajxom itz: Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum nin Baana. 3 Je cyajlal yi e yi e pakxij: Yi e xonl Paros, itz cob mil tu jun cient tu oxcal tu coblaj chixonen. 4 Yi e xonl Sefatías, itz ox cient tu oxcal tu coblaj chixonen. 5 Yi e xonl Ara, itz juk cient tu oxcal tu olaj chixonen. 6 Yi e xonl Pahat-moab, nka yi e xonl Josué tu Joab, at cob mil tu wajxak cient tu coblaj chixonen. 7 Yi e xonl Elam, itz jun mil tu cob cient tu nicy tu cyaj chixonen. 8 Yi e xonl Zatu, itz beluj cient tu cawunak o chixonen. 9 Yi e xonl Zacai, itz juk cient tu oxcal chixonen. 10 Yi e xonl Binuy, itz kak cient tu cawunak cob chixonen. 11 Yi e xonl Bebai, itz kak cient tu junak ox chixonen. 12 Yi e xonl Azgad, itz jun mil tu cob cient tu junak cob chixonen. 13 Yi e xonl Adonicam, itz kak cient tu oxcal tu waklaj chixonen. 14 Yi e xonl Bigvai, itz cob mil tu nicy cient tu kak chixonen. 15 Yi e xonl Adín, itz cyaj cient tu nicy cient tu cyaj chixonen. 16 Yi e xonl Ater, nka yi e xonl Ezequías, itz jun mutx tu wajxaklaj chixonen. 17 Yi e xonl Bezai, itz ox cient tu junak ox chixonen. 18 Yi
2
b 1:2
Is 44:28; 45:1-4.
c 1:7
2R 24:13; 25:13-16; 2Cr 36:10, 18.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
399
ESDRAS 2
e xonl Jora, itz jun cient tu coblaj chixonen. 19 Yi e xonl Hasum, itz cob cient tu junak ox chixonen. 20 Yi e aj Gibar, itz jun mutx tu olaj chixonen. 21 Yi e aj Belén, itz jun cient tu junak ox chixonen. 22 Yi e aj Netofa, itz nicy cient tu kak chixonen. 23 Yi e aj Anatot, itz jun cient tu junak wajxak chixonen. 24 Yi e xonl Bet-azmavet, itz cawunak cob chixonen. 25 Yi e aj Quiriat-jearim, tu Cafira, nin Beerot, itz juk cient tu cawunak ox chixonen. 26 Yi e aj Ramá tu Geba, itz kak cient tu junak jun chixonen. 27 Yi e xonl Micmas, itz jun cient tu junak cob chixonen. 28 Yi e aj Betel tu Hai, itz cob cient tu junak ox chixonen. 29 Yi e xonl Nebo, itz nicy cient tu cob chixonen. 30 Yi e xonl Magbis, itz xkancap cient tu kak chixonen. 31 Yi e xonl yi junt Elam, itz jun mil tu cob cient tu nicy tu cyaj chixonen. 32 Yi e xonl Harim, itz ox cient tu junak chixonen. 33 Yi e aj Lod tu Hadid nin Ono, itz juk cient tu junak o chixonen. 34 Yi e aj Jericó, itz ox cient tu cawunak o chixonen. 35 Yi e aj Senaa, itz ox mil tu kak cient tu junaklaj chixonen. 36 Ma yi e pale yi e xonl Jedaías nin e xonl Josué, itz beluj cient tu oxcal tu oxlaj chixonen. 37 Yi e xonl Imer, itz jun mil tu nicy cient tu cob chixonen. 38 Yi e xonl Pasur, itz jun mil tu cob cient tu cawunak juk chixonen. 39 Yi e aj Harim, itz jun mil tu juklaj chixonen. 40 Ma yi e levita, yi xonl Josué tu Cadmiel, nchatz e xonl Hodavías, itz oxcal tu cyajlaj chixonen. 41 Ma yi e ajbitz yi e xonl Asaf, itz jun cient tu junak wajxak chixonen. 42 Ma yi e quicylom puert, yi e xonl Salum, scyuch yi e xonl Ater, Talmón, Acub tu e xonl Hatita, nin yi e xonl Sobai, itz jun cient tu junak belujlaj chixonen. 43 Ma yi e yi na chixcon le templo itz: Yi e xonl Ziha, scyuch yi e xonl Hasufa tu Tabaot, 44 scyuch yi e xonl Queros, Siaha tu Padón, 45 scyuch yi e xonl Lebana tu Hagaba, tu Acub, 46 scyuch yi e xonl Hagab tu Salmai, tu Hanán, 47 scyuch yi e aj Gidel tu Gahar tu Reaía, 48 scyuch yi e aj Rezín tu Necoda, tu Gazam, 49 scyuch yi e aj Uza, Paseah, Besai, 50 scyuch yi e aj Asena, Meunim, Nefusim, 51 Bacbuc, Hacufa, Harhur, 52 Bazlut, Mehída, Harsa, 53 scyuch yi e xonl Barcos, Sísara, Tema, 54 scyuch yi e xonl Nezía, nin scyuch yi e xonl Hatifa. 55 Ma yi e yi xconake tu Salomón, itz yi e xonl Sotai tu Soferet, tu Peruda, 56 scyuch yi e xonl Jaala, Darcón, Gildel, 57 scyuch yi e xonl Sefatías, Hatil, Poqueret-hazebaim nin Amón. 58 Yi cyajlal yi e yi na chixcon le templo, scyuch yi chixonl yi e mos Salomón, itz ox cient tu jun mutx tu coblaj chixonen. 59 Ma yi e yi e saj tulak echk tnum, Tel-mela, tu Tel-harsa, tu Kerub, Adón nin Imer, quinin lajluchax yi ko e mero xonl Israel nka qui. Ej, nin yi eatz itz: 60 Yi e xonl Delaía tu Tobías, nin Necoda. Itz kak cient tu nicy tu cob chixonen. 61 Nchatz yi e chixonl yi e pale, itz yi e xonl Habaía tu Cos, nin Barzilai, yi jun yi ume te jun scyeri yi e mel Barzilai yi aj Galaad. Chastzun te toclen chibi tetz Berzilai. 62 Cyakil yi eatz, oc joylen chibi le liwr kale tzibanet chibi cyakil yi e xonl Israel, poro quinin jal chibi. Chastzun te cyelen lajun ẍchixol yi e pale. 63 Nchatz tal yi gobernador d scyetz tan qui chiwanen te yi echk oy yi na opon tetz chiwa yi e pale, jalen cun yil jal jun pale yi ban xcon yi Urim tu Tumim e tan tan lajluchaxen yi ko bintzi nin e pale nka qui. d 2:63
Esd 1:8.
e 2:63
Ex 28:30; Nm 27:21; 1S 14:41.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESDRAS 2, 3
400
64 Yi cyajlal cyakil yi e xonl Israelatz, itz cawunak cob mil tu ox cient tu oxcal tu lajuj chixonen. 65 Poro quinin e oc yi chiesclaw tajlal. Nin yi e chiesclawatz, itz juk mil tu ox cient tu junak juklaj chixonen. Nchatz at cob cient ajbitz yi e yaj tu xnan yi qui e oc tajlal. 66 Nchatz at juk cient tu junak waklaj chichej tu cob cient tu cawunak o chimula. 67 Nchatz at cyaj cient tu junak olaj chicamey, nin kak mil tu juk cient tu junak chiburu. 68 At tzun e, e baj opontz le templo tetz Kataj yi at Jerusalén, nin baj cyoyil echk balaj oy tan jesen pon junt tir yi cal Kataj. 69 Nchatz baj cyakol pwok tan jesen pon yi akun. Chon xomen cyen tej yi mbi cun at scyuch. Molxij echk lajuj lo quintal tu nicy oro cyan. Nchatz molxij echk oxcal lo quintal sakal. Nin molxij jun cient bech cyetz pale cyakun. 70 Yi e pale scyuch yi e levita, scyuch jujunt xonl Israel, chon e baj cyajen cyen tan najewen Jerusalén. Ma yi e ajbitz scyuch yi e quicylom sawan, scyuch yi e yi na chixcon le templo, scyuch yi e mas xonl Israel, chon e cyajen cyen tulak cyetz chiamal. f
3
1 Itzun
Yi toquen banlen yi patbil chitxixwatz
bantz yi tucumulen yi jukin xaw tetz yi yob, nin te yi nsken chibaj naje yi e xonl Israel swutzak yi chiamal, nintzun e mol quibtz chicyakil cun le tnum Jerusalén. g 2 Ma cyetz Josué, yi cyajl Josadac scyuch yi e mas pale, tu Zorobabel yi cyajl Salatiel, tuml cyakil yi e chixonl, nin e oc tan banlen jun patbil chitxixwatz h tan paten cyoy tetz Ryos chi na tal yi ley Moisés, yi ẍchakum Ryos. 3 Ej, nin chon jen chibnol junt tir tibaj yi xe yi antiw yi xitnak. Ja chixob scyetz yi e chicontr yi najlche chinakajil, poro quinin nchitane tan banlen yi jun patbil chitxixwatzatz. Ma yi bnixen, cyakil jalchan nin cyakil cwen kej, i e oc tan paten chitxixwatz tibaj tan taklen kej Kataj. 4 Nchatz e oc tan banlen tanen yi jun wutzilen nim kej yi na biaj Tetz Scabte, j chi yi ley yi tzibant cyen. Nin cyakil kej e oc tan paten chitxixwatz chi tanen chicstumbr, nin cyak cyakil yi cyoy yi tajwen tan cyoyil. 5 E pat yi chitxixwatz yi tajwen tan chipatil cyakil kej, nin e ban tanen yi kej tetz yi neẍ xaw, na yastzun yi echk kej yi bixbant cyen tan taklen kej Kataj. k Nin at winin e yi tetz cun cyalma ja chopon tan toyen yi chitxixwatz yi chigan tu. 6 E xetij tan paten cyoy tetz Kataj le bajx kej tetz yi jukin xaw te yi yob. Nin te yi tiempatz yastzun taxk xetij banlen yi cal Kataj Jerusalén. 7 Poro nintzun e txumtz tan banlen yi cal Kataj, cyak pwok scyetz yi e bnol cal tan banlen yi akun. Nchatz e ban scyej yi e seol tze. Nin nchatz cyak ixin triw, tu aceit scyetz yi aj Tiro tu Sidón, tan chibenen tan ticylen echk tze yi cedro jalen wiwtz Líbano, nin tan sajen cyan wi mar, tan tulen Jope yi at tzi mar. Yastzun cyulejtz, chi yi permis yi tak yi rey Ciro cwent Persia scyetz. 8 Tircun
Yi cyoquen tan banlen yi cal Kataj Jerusalén
tzun cyoquentz tan akun tan banlen yi cal Kataj. Oc Zorobabel yi cyajl Salatiel, tu Josué yi cyajl Josadac. Nchatz e ban yi e pale scyuch yi e f 2:70 1Cr 9:2; Neh 11:3. g 3:1 Neh 7:73—8:1. h 3:2 Ex 27:1. 23:33-36; Nm 29:12-38; Dt 16:13-15. k 3:5 Nm 28:11—29:39.
i 3:3
Ex 29:38-42; Nm 28:1-8.
j 3:4
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lv
401
ESDRAS 3, 4
xonl Leví, scyuch cyakil yi e yi e ul junt tir Jerusalén. E xetij te yi akun tul yi cap xaw tetz yi cap yob yi cyunlenix. Nin yi e yi e oc sju yi akun itz yi e xonl Leví yi nsken tzak junak yob cyakun. 9 Ma tetz Josué scyuch yi e cyajl, scyuch yi e mas xonl, junit e ban cyetz tan akun scyuch yi e xonl Cadmiel, scyuch yi e tetz cyajl, na e cun xonl Judá. Nchatz junit e ban scyuch yi e xonl Henadad, yi e xonl Leví. E tzun e bajx cun tan tiwlen yi akun te cal Kataj. 10 Yi xeten cusen xe yi cal Kataj, nintzun e opon cyakil yi e pale. Tircun chiwekon quib tu yi bech cyetz tetz pale, nin cyan len jujun chun cyan. Nchatz e ban yi e xonl Leví, yi e tu Asaf, cyan echk macl cyan tan taklen chikajsbil tetz Kataj, chi yi talnak Luwiy yi toquen tetz chireyil yi e xonl Israel. l 11 At jun kuj na chitzan tan bitz, nin at junt kuj na tzawen tzaj yi bitz, nin je na cyalej: “Katyoẍink tetz Kataj, na chumbalaj nin yi banl talma i, m nin quinin bajsben tetz yi banl talma skibaj yi o xonl Israel,” chech. Winin chiẍchinen tan bil tzatzin ate cunt tan taklen chikajsbil tetz Kataj, na yastzun cwen xe yi cal Kataj. 12 Ma yi e pale, scyuch yi e mas xonl Leví, scyuch yi e wi banl chiwi yi jujun kuj xonl Israel yi sken tijin chicul, nin yi quilnak yi bajx cal Kataj, winin cyoken yi cwen xe yi acaj cal. Nin winin e yi winin cyoken tan bil tzatzin yi ate cunt. 13 Winin okl ate cunt tircun, na winin e yi na chiẍchin tan yi tzatzin yi ate cunt. Nin at e na chok tan bis, chin chiwi nin tan okl, nin tan sich, nin kajpen nin na icyet chiwi.
4
1 Itzun
Yi chixcyewen yi e contr tan maklen yi akun
bantz, yi quibital yi e kacontr yi o aj Israel, yi o xonl Judá tu Benjamín, yi na katzan ketz tan banlen yi cal Kataj, wech na inak kulen junt tir le kaamal, 2 nintzun e ultz tan yol scyetz Zorobabel tu Josué, nin scyetz yi e kawi banl wi, itzun cyaltz: —Eu xonl Israel, ¿cuj pe cyanu yil koc ketz tan quicheyenu tan banlen yi cal Kataj? Na nchatz o, nicun o scyuchu, na junit Ryos na kaculaj scyuchu, nin na kapat ketz katxixwatz swutz i jetz te yi tiemp tetz Esar-hadón yi rey tetz Asiria yi o ulsan tzonej. n 3 Poro nin cyal Zorobabel tu Josué scyuch yi e mas bajxom yi quic rmeril, nin je cyal scyetzej: —Quic rmeril tan cyoquenu tan banlen yi cal Kataj, yi ketz kaRyosil yi o xonl Israel, na tajwen tan bnixen kan ketz kachuc, chi yi cawl yi tak kawutzilen Ciro yi rey cwent Persia. 4 Yi quibital yi e kacontr yi xtxolbilatz, nintzun chich chicul skej, nin e oc tan tocsen chicul yi e mas aj Judá tan qui cyoquen il tan akun. 5 Nchatz cyak pwok scyetz cobox bajxom yi na chicawun jak cawl yi rey, tan qui cyakol amal tan banlen yi cal Kataj Ryos. Yastzun e ban te yi tiemp yi ncawun Ciro yi rey, jalen te yi tiemp yi ncawun Darío yi rey. 6 Ma te yi tiemp yi toquen cyen Asuero o tetz rey, nintzun ben uj cyan tan kaxochlen yi o aj Judá yi ato Jerusalén. 7 Nchatz e ban yi toquen cyen l 3:10 1Cr 25:1; 2Cr 29:25-30. m 3:11 1Cr 16:34; 2Cr 5:13; 7:3; Sal 100:5; 106:1; 107:1; 118:1; 136:1; Jer 33:11. n 4:2 2R 17:24-41. o 4:6 Est 1:1. p 4:7 Neh 1:1.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESDRAS 4
402
Artajerjes p tetz rey cwent Persia. Yi Bislam, Mitrídates, Tabeel scyuch yi e mas cyuch, nin ben chitzibal jun uj swutz Artajerjes yi rey tan kaxochlen yi o aj Judá. Nin yi uj yi bnix cyan, bnix cyan le chiyol, nin tan yi echk letra yi na xcon cyakun yi e arameo. 8 Nchatz ban yi witz bajxom yi na biaj Rehum tu yi tetz tajtzib yi na biaj Simsai, nin ben chitzibal jun uj tetz Artajerjes yi rey tan taklen kil yi o aj Jerusalén. 9-11 Yi tzibanl tetz yi ujatz itz Rehum tu yi tajtzib Simsai, scyuch yi e mas ajcaw, scyuch chibajxom yi e sanlar, nin yi e mas ajcaw cwent Persia, Erec, Babilonia tu Susa, yi na alchij Elam tetz. Tircun junit e ban scyuch yi e mas ajcaw yi ate lakak echk mas tnum, yi at jak cawl yi witz ajcaw Asnapar, nin chon cyulen tan najewen le echk amal cwent Samaria tu echk amal swutz octzaj yi tzanla Eufrates. Je na tal yi cartej yi opon swutz Artajerjes yi rey: “Yi ujej, itz tetz teru yi witz kareyil Artajerjes, nin ja bnix kan yi o yi o ẍchakumu, yi ato le echk amal swutz octzaj yi tzanla Eufrates. 12 ”Ilu kareyil, na kaj kal teru: Yi e judiy, yi tak kareyil amal scyetz tan cyulen junt tir le chiamal Jerusalén, na chitzan tan banlen ban tetz yi chitnumil, na na chitzan tan banlen yi tapij soltej yi tnum. Ej, nin chocopon tan contrin skej, na e pajol cawlu. 13 Chastzun te na katzan tan talchen teru, na yi kol chixcye tan banlen yi chitnumil, nin tan jesen junt tir yi tapij, quit chichoj yi alcawal tu echk cutxuj, tu echk mas pwok yi na saj ẍchixol. Ej, nin tan paj yi quil cyak, quil jal mas bambilu. 14 Ilu kareyil yi o ketz yi ato jak cawlu qui na kaj yil bajij yi jun xtxolbilatz teju, chastzun te ja katxum tan benen katzibal yi jun ujej tan talchen teru. 15 Ilu teru kareyil, ban tcun yi nink tzocu tan joylen yi echk uj yi colij cyakun yi e ajcaw sajlen, nin stileu kale na talwit yi e yi ate le yi jun tnumatz, e len cun pajol cawl, nin chin xowbil nin e yil choc tetz kacontr. Nketz ntin tetz ketz, ma na tetz cyakil nación benen tzin, na yastzun e banak sajlen. Nin yastzun quil yi cwen woquin yi chitnumil. 16 Ma jalu, ilu kajcaw, na katzan tan talchen yi xtxolbilej teru na yi kol chixcye tan banlen junt tir yi tnum tu yi tapij soltej, tzelepon keju nin quit xcyeu tan chicawen. Nin tan yi xtxolbilatz, nchatz ẍchibne cyakil yi e mas nación yi ate swutz octzaj yi tzanla Eufrates,” chech yi e bajxomatz ban nintz tul yi uj yi opon swutz yi rey. 17 Yi tponen yi uj swutz yi rey, nintzun saj bnol junt uj tan talchen scyetz yi e ajcawatz, nin je na talej: 18 “Na waj yil wal muẍ tal tzitetz te yi jun uj yi ulnak itan tzinwutz, yi jenakt itxixpulwok le ketz kayol. Ja je silen tzinwutz. 19 Nchatz ja noc tan joylen tkanil yi ẍen tanen yi jun tnumatz, nin bintzinin, yi jun tnumatz chin cachi nin, na e cun pajol cawl yi e wunak yi ate tcul, nin ala tir e oc tan contrin scyej mas tnum. 20 Nin le yi jun tnumatz, e jal balaj rey yi e cawun tibaj cyakil echk amal toquen tzin, kale atitet yi tzanla Eufrates. Nin ja choc cyakil wunak jak chicawl, na ja chichoj echk alcawal tu echk cutxuj scyetz. 21 Chastzun te na waj yil ben mantar itanwok tan chimaklen te yi akun. Quit tzoc kbal yi akun, jalen cun chincawun junt tir yi kol bnix nka qui. 22 Elich yi cawlej te icul, na ko tzun chixcye tan kaxiten tircun,” chij yi rey ban nintz. 23 Yi toponen yi ujej tkab Rehum, nin yi jen silen swutz i tan Simsai yi tajtzib, nin yi quibital chicyakil cun scyuch yi e mas ajcaw, lajkel nin tzun e benentz Jerusalén tan chimaklen yi e judiy yi na chakuj. 24 Chastzun te quit El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
403
ESDRAS 4, 5
oc akun te yi cal Kataj yi at Jerusalén, jalen te yi telen cap yob tan Darío yi rey tan cawun tibaj yi amal Persia.
5
1 Itzun
Yi toquen junt tir akun te yi cal Kataj
bantz nintzun cyal yi cob elsanl stzi Ryos yi Hageo q tu Zacarías yi cyajl Iddo, scyetz yi e judiy yi najlche Judá, scyuch yi e yi ate Jerusalén yi echk xtxolbil yi tal Ryos scyetz. 2 Yi quibital Zorobabel yi cyajl Salatiel, tu Josué yi cyajl Josadac, yi echk xtxolbilatz yi tal Ryos tetz Hageo tu Zacarías, nintzun choc junt tir tan akun tan banlen yi cal Kataj Jerusalén. Nin xomche yi e elsanl stzi Ryosatz tan quicheyen. 3-4 Poro yi quibital Tatnai, yi gobernador yi na cawun le echk amal swutz octzaj yi tzanla Eufrates, tu Setar-boznai, nintzun e ul scyuch yi e yi xom chiwi scyej tan maklen junt tir yi akun. Itzun cyaltz: “¿Na mmakon amal tzitetz tan itoquen tan banlen junt tir yi akunej, nin tan toquen echk tze itan tej? ¿Na scyetz e yi na chitzan tan akun te yi jun akunej?” chech bantz. 5 Poro ntyoẍtu tetz Ryos yi ilenin xom i scyej yi e kabajxom yi o judiy, chastzun te quinin tane yi akun. Poro yi e contratz ilenin ja chijoy puntil, na nin ben junt uj cyan swutz Darío yi rey. 6 Yi e yi bensan yi ujatz tetz yi rey itz Tatnai, yi gobernador yi na cawun tibaj echk amal swutz octzaj yi tzanla Eufrates, nin Setar-boznai, scyuch yi e mas ajcaw yi na chicawun xlaj i. 7-8 Je na tal yi uj yi ben cyan swutz Darío yi rey: “Ilu kareyil, jun yos tetz teru nin bank atitu. Ntin na kaj kal teru yi ja xkak tan tiwlen yi echk amal Judá, nin ja kil yi ilenin na tzan banlen yi jun cal Ryos tul yi tnumatz. Na chitzan tan banlen tan echk lmak cub yi seij cun tanen. Nin ja oc echk tzlum cyan te yi tapij. Chin lajkel nin quitanen tan banlen yi akun. 9 Yi nkopon ẍchixol, nintzun nkajak scyetz yi chibajxom yi e judiyatz, yi na tzun mmakon amal scyetz tan banlen yi jun akunatz. 10 Nchatz ja kajak scyetz yi mbi chibi yi e bajxom te yi jun akunatz, na yi kajbil itz yi nin klo nkak chibi teru. 11 ”Itzun ncyaltz sketz: ‘Yi ketz, na kalok jun Ryos yi bnol tetz yi tcyaj tu yi wuxtxotx, nin na katzan tan banlen ban tetz yi cal yi bnixnak tan jun kareyil yi o xonl Israel tenẍchan,’ r chech. 12 ”Nchatz ja cyal: ‘Yi e kamam kate cyak chich culal tetz kaRyosil, chastzun te tkol i amal tetz Nabucodonosor yi rey tetz Babilonia, yi caldeo, tan chibenen pres, nin tan xiten yi calej. s 13 Poro yi telen tiemp yi toquen cyen Ciro tetz rey le amal Babilonia, nin yi telen jun yob tan i tan cawun, nintzun tak i amal tan banlen junt tir yi cal Kataj,’ t chech. 14 ”Nchatz ja cyal: ‘Yi tkol Ciro yi rey amal tan banlen yi cal Kataj, nin ben i-tz tan ticylen tzaj yi echk macl yi aj tcyal Nabucodonosor le cal Kataj tzonej, nin opontz tan Babilonia. Chon tkol Ciro yi echk maclatz tetz Sesbasar yi oc tan tetz gobernador le tnumej Jerusalén. 15 Tak Ciro amal tetz Sesbasar tan benen tcyal echk maclatz, nin tak i amal tetz tan banlen junt tir yi templo kale cunakit woc. 16 Chastzun te jetz yi tulen Sesbasar tzonej q 5:1-2 Hag 1-2; Zac t 5:13 Esd 1:2-11.
1:1; 4:6-10; 6:15.
r 5:11
1R 6—7.
s 5:12
2R 25:8-12; 2Cr 36:17-20; Jer 52:12-15.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESDRAS 5, 6
404
Jerusalén, ja cu xetzbil yi akun tan xe cal Kataj, nin jetzatz xetlenix yi akun. Nin txen kaxcye tej,’ chech yi e xonl Israelatz bantz sketz. 17 ”Ma jalu ilu kareyil, na kaj kajak pawor teru, yi nink tzocu tan joylen, yi na colijet echk uj yi ko bintzi tak Ciro yi rey amal tan cyoquen yi e judiy tan banlen yi jun templojatz. Nin ko bintzi yi xtxolbilej na kaj kubit teru, nin na kaj kubit yi mbi xtxumunu te yi xtxolbilatz,” chij yi uj yi opon swutz yi rey. 1 Nintzun ben mantar yi rey Darío tan joylen echk ujatz tul echk culbil uj yi at Babilonia. 2 Chon tzun jalen jun liwr xe chical yi e ajcaw tetz yi tnum Ecbatana yi at le amal Media. Nin je na tal yi jun ujatz: 3 “Itzun bantz tul yi bajx yob tan Ciro yi rey tan cawun le amal Persia, nintzun el yi jun cawlej tan, nin yi xtxolbil, itz te yi ẍen sbne yi templo, yi cal Ryos Jerusalén. Oken kbal banlen, nin xetok cusen yi xe, bantz bnixen jun balaj cal, bantz cyoponen yi e wunak tan cyoyil chitxixwatz le yi jun amalatz. Nin tajwen yi junak juk metr tzan yi wutz tkan yi jun calatz, nin junak juk metr tzan yi wutz. 4 Ban xcon ox txol lmak cub cun. Kalenas tzun lben balaj tze tibaj. Ma yi pwok yil sotz tej, tajwen tan ẍchojol yi rey. 5 ”Ma yi echk macl yi xconk le calatz, ban chaj junt tir yi macl yi sajnak tcyal Nabucodonosor, yi oro cun tu sakal. Ban chajt, na chon sajen le templo yi xitnak Jerusalén. Nin tajwen tan tajen junt tir cyakil yi echk maclatz, na yastzun xac tan xconen.” 6 Yi tbital Darío yi rey yi xtxolbilatz nintzun ben jun uj tan tetz Tatnai tu Setar-boznai, scyuch yi e mas ajcaw yi na chicawun le echk amal swutz octzaj yi tzanla Eufrates, tan talchen scyetz yi xtxolbilej: 7 “Axwok Tatnai scyuch yi e mas ajcaw, na waj lwal tzitetz. Quil che ixuxwok yi e judiy. Akwok amal scyetz yi chibajxom tan cyoquen tan banlen yi jun templojatz. u 8 Nin je jun cawlej tan koquen tan quicheyen tan banlen yi jun akunatz. Cyakil yi pwok yi na saj le echk amal yi at swutz cyen yi tzanla Eufrates, tajwen tan taklen scyetz yi e aj Judá tan quicheyen, bantz bnixen chan yi akun. 9 Nin tajwen tzaklij cyakil yi tajwen scyetz yi e pale yi ate le amalatz. Tajwen yil tzaklij echk neẍ wacẍ, lmak cner nka echk neẍ cneru scyetz, na yastzun yi na xcon cyan tetz chitxixwatz. Nchatz tajwen tzaklij echk taklen chi tanen ixin triw tu atzum, 10 tu taal uva, tu aceit. Tajwen tzaklij scyetz, na yastzun na oylij tetz Ryos yi at tzin tcyaj tan stzatzinen i scyej. Nchatz na waj yil chijak yi banl talma Ryos swibaj yi in wetz ireyil, scyuch yi e innitxa. 11 Nchatz na waj wal: Yi ko at jun yi quil sban tanen yi jun cawlej, tajwen tan telen tzaj jun ptzom te yi cal, nin jek calij i tej. Ma yi cal i, cuk woquin, junawes nin woquek cyen tutz. 12 Nin yi Ryos yi txaonen yi tnum Jerusalén scyetz yi tetz tanum, tzocopon i tan xiten alchok rey nka nación yil tzoc tan joylen puntil tan xiten yi tetz cal yi at Jerusalén. Yastzun yi cawl yi na chintzan tan talchen nin tzitetz. Nin tajwen tzibanwok tanen tircun yi wetz incawlatz,” stzun Darío yi rey ban nintz tul uj.
6
Yi cyoquen yi e xonl Israel tan witzen yi cal Kataj, nin tan ticysen wutz kej
13 Yi
tponen yi uj ẍchiwutz Tatnai yi gobernador, tu Setar-boznai, scyuch yi e mas ajcaw yi ate le amalatz, swutz octzaj yi tzanla Eufrates, nintzun e ban u 6:7
Hag 2:21. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
405
ESDRAS 6, 7
tanentz, quib yi tal Darío yi rey scyetz. 14 Chastzun te ja jal puntil tan cyoquen cyakil yi cyajcawil yi e judiy tan bnixen chan yi jun akunatz. Ej, nin yatznin cyajbil yi cob elsanl stzi Ryos, yi Hageo, tu Zacarías yi cyajl Iddo. v Nin ja bnix yi templo chi yi cyajnake cyen cawun tej tan Kataj Ryos, nchatz chi yi cawl yi cyaknak Ciro tu Darío, tu Artajerjes, yi e rey banake cyen le amal Persia. 15 Ja bnix yi akun cyan w le ox tajlal yi xaw Adar, tul yi kakin yob tan yi rey Darío tan cawun le amal Persia. 16 Ticyen tzun wutz kej yi cal Kataj cyakun cyakil yi e xonl Israel yi ẍchaknake pres, scyuch yi e pale, nin yi e levita. 17 Winin chitzatzinen yi ticyen wutz kej yi calatz, nin baj cyoyil yi chitxixwatz. E oc tan paten jun cient neẍ wacẍ tu cob cient cner, tu cyaj cient neẍ cneru. Nchatz cyoy coblaj chiw, jujun te yi jujun kuj e. Yastzun yi cyoy yi cyak len tan stzajsen yi quil. 18 Cyoquen tzun yi e xonl Israel tan banlen chimunl swutz Kataj Ryos. Nchatz yi e pale, e oc tan banlen yi cyetz chimunl. Ej, nin nchatz e ban yi e xonl Leví. Bnix echk xtxolbilatz cyan chi tzibant cyen tan Moisés. 19 Ma
Yi ticyen yi Pasc cyan
le cyajlaj tajlal yi bajx xaw tetz yi yob, x cyakil yi e, yi e opon junt tir Jerusalén e ban tanen yi Pasc. 20 Te yi cyoquen tan banlen tanen, nin chixansaj quib yi e pale scyuch yi e xonl Leví. Kalenas tzun cyoquen yi e xonl Leví tan biylen chitxixwatz tetz Pasc. Cyoy yi cyetz chitxixwatz, nin chitxixwatz yi e yi e ult. 21 Cyakil yi e xonl Israel yi e ult junt tir Jerusalén, e ban tanen yi Pasc. Nchatz e ban yi e awer nak yi nsken cyaj cyen quilol yi echk yab ajtzakl yi xomche tej sajlen. y E ban tanen yi Pasc scyuch yi e xonl Israel, na nin cyek ẍchi yi kaRyosil yi o xonl Israel. 22 Juk tzun kej e ban tan banlen tanen yi jun kejatz. Baj pam cyan yi quic xtxamil. Nin winin chitzatzinen chicyakil cun, na ja quil yi banl talma Ryos. Na nin oc tkol Ryos le xtxumun yi rey tan tkol amal, nin tan quicheyanen tan banlen yi cal Kataj yi kaRyosil.
7
Yi cyoponen Esdras scyuch yi e mas tanum le tnum Jerusalén
1 Itzun bantz yi telen tiemp, nin yi toquen cyen Artajerjes tetz ajcaw le amal Persia. At tzun jun pale yi at Babilonia yi na biaj Esdras, yi ul tzonej Jerusalén. Yi jun yajatz i mero xonl Aarón, yi bajx pale, na i xonl Seraías, tu Azarías, nin Hilcías, yi e cun xonl Salum. 2 Yi Salumatz, yastzun cyajl Sadoc, ma yi Sadoc i cyajl Ahitob, 3 ma yi Ahitob i cyajl Amarías, ma yi Amarías i cyajl Azarías, ma yi Azarías i cyajl Meraiot, 4 ma Meraiot i cyajl Zeraías, ma Zeraías i cyajl Uzi, ma Uzi i cyajl Buqui, 5 ma Buqui i cyajl Abisúa, ma Abisúa i cyajl Finees, ma Finees i cyajl Eleazar, ma Eleazar i cyajl Aarón yi bajx pale. 6 Yi Esdrasatz, i jun balaj ajchusunl scyej wunak te yi ley Ryos yi aklij tetz Moisés. Nin xomij yi banl talma Kataj tej. Chastzun te tkol Artajerjes yi rey cyakil yi mbi cun jak i tetz. Nin chastzun te pakxen junt tir le tnum Jerusalén. v 6:14 Esd 5:1-2; Hag 1:1; Zac 1:1. w 6:15 Yi jun cal Katajas, na alchij “yi cap templo” ja xcon cyan jalen yi tulaken Kataj Jesucristo. Junak yob te yi ntaxk itzij Jesucristo, ocnak yi rey Herodes “el Grande” tan yubsen. Ej nin ja xcon jalen yi yob 70 tib yi titzen Jesucristo. Tul yi jun yobatz yastzun cwen woquen cyakun yi e sanlar tetz Roma jak cawl Tito. Jetzatz quic jun templo at Israel. x 6:19-22 Ex 12:1-20; Dt 16:1-8. y 6:21 Neh 9:2; 10:28; 13:3.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESDRAS 7
406
7 Yi
pakxen Jerusalén, xomche coboxt xonl Israel te i. Xomche cobox pale tej, scyuch cobox xonl Leví, nin cobox ajbitz, scyuch cobox quicylom puert, tu yi e akunsom xe cal Kataj. Nin te yi tiempatz yi tunlenix, yastzun yi sken el jukix yob tan Artajerjes tan cawun le amal Persia. 8-9 Itzun bantz, tan yi banl talma Ryos, nintzun xtxum Esdras tan tulen Jerusalén. E el tzaj Babilonia le bajx tajlal yi bajx xaw tetz yi jukin yob tan Artajerjes tan cawun, nin e ul tzonej Jerusalén le bajx kej tetz yi oin xaw tetz yi iten nin yobatz. 10 Yi mero tajbil Esdras itz tan telen xtxum mas te yi cawl Kataj, nin tan banlen tanen, nin tan chichuslen yi e mas xonl Israel te yi echk cawlatz. 11 Je
Yi permis yi tak Artajerjes yi rey tetz Esdras
na tal yi uj yi tak Artajerjes yi rey tetz Esdras, yi pale yi chusijt te yi echk cawl Ryos yi akijt scyetz yi e xonl Israel. Je yi xtxolbilej: 12 “Yi in wetz in Artajerjes, in yi rey, nin na chintzan tan talchen jun yos tetz teru ilu Esdras. Ilu jun pale, nin chusiju te yi cawl yi Ryos yi chon at tcyaj. 13 Ja el jun cawl wan tan talchen yi ko at jun xonl Israel yi at benen tzin yi na taj tzaj junt tir Jerusalén teju, ban tzajt. Quic na ban ko e pale nka e xonl Leví, alchok scyetz ban tzajt. 14 Na ja bixe wan, scyuch yi juk yaj yi ate tan wucheyen tzonej, tan benenu tan xajsen yi tnum Jerusalén cwent Judá, chi yi cawl yi taknak Ryos teru. 15 Ban tcyaj ninu echk oro tu sakal yi na katzan tan taklen nin tetz yi chiRyosilu yi at Jerusalén. 16 Nin nchatz, ban tcyaj ninu yi echk oro tu sakal yi scyake cyakil wunak yi najlche benen tzin Babilonia, tu yi echk mas icheyan yi scyake yi e wunak, scyuch yi e pale tan banlen yi cal yi chiRyosilu Jerusalén. 17 Nin tan yi echk icheyanatz, ban sloku echk neẍ wacẍ, tu echk lmak cner, nin echk neẍ cneru, tu echk oy, chi tanen ixin triw tu taal uva, tan toyilu wi yi patbil txixwatz yi at le cal yi chiRyosilu le tnum Jerusalén. 18 ”Ma yi sowril yi oro tu yi sakal, ban xcon tanu scyuch yi e mas tuchu kale atit yi tajwen te yi akun, nin chi yi tajbil yi chiRyosilu. 19 ”Ma yi echk macl yi ja wak teru tan xconen xe cal chiRyosilu, ban tabnaju tkab yi Ryos tetz Jerusalén. 20 Ej, nin alchok scyetz mas echk taklen yi tajwen teru tan banlen yi cal Ryos, ban tcyajel tzaju tulak echk culbil kale colijet yi echk inmebil wan. 21 Nchatz na chintzan tan talchen scyetz cyakil yi e colol pwok, yi ate jak chicawl yi e ajcaw yi najlche jalaj cyen yi tzanla Eufrates, yi tajwen tan cyakol yi mbil sjak Esdras scyetz. Na i jun pale yi chusijt te yi ẍchusun Ryos yi at tzin tcyaj. 22 Ban cyak kak mil tu kak cient liwr sakal, nin ban cyak junak cob mil litr triw, tu cob mil tu cob cient litr win, tu cob mil tu cob cient litr aceit, tu cyakil yi atzum yil sjak i. 23 ”Nchatz ban cyak cyakil yi mbi tajwen tan xconen tetz yi cal Ryos le tnum Jerusalén, nin quil chijiẍ quib tan taklen. Na qui na waj yi nink cawsaj Ryos yi ketz kaamal scyuch yi e innitxa. 24 Ej, nin nchatz quic cuj yi nink jaklij echk cutxuj scyetz yi e yi na chixcon xe cal Ryos chi quitanen yi e pale, nka yi e xonl Leví, nka yi e ajbitz, nka yi e quicylom puert, scyuch yi e mas yi na chixcon xe cal Ryos, chinch ban nin scyetz. 25 ”Ma teru ta Esdras, chi yi balaj ajtzakl yi taknak yi Ryosilu teru, tajwen che bixbaju cobox ajcaw, tu cobox gobernador tan chicawunen squibaj yi e El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
407
ESDRAS 7, 8
tanumu yi ate jalaj cyen yi tzanla Eufrates. Ban chibixe yi e yi na el chitxum te cawl chiRyosilu, nin ko qui na el chitxum tetz, ban che ẍchusu. 26 Nin alchok scyetz yi quil sban tanen yi cawl Ryos tu yi cawl yi ja wit wal teru yi in rey, tajwen tan quimen jalcun, nka tajwen tan telen lajun, nka tajwen yil ẍchoj yi mult, nka ban tzoc i xetze,” stzun yi rey bantz tul yi uj yi bnix tan. 27 Toquen
Yi toquen Esdras tan nachlen Kataj
tzun Esdras tan nachlen Kataj, itzun taltz tul yi oración: “Ntyoẍ teru Ta, yi ilu kaRyosil, nin ilu chiRyosil yi e kamam kate. Ntyoẍ teru yi ja oc tkolu xtxumun yi rey tan tkol i kej yi calu yi at le tnum Jerusalén. 28 Nin ntyoẍ teru, na ja ẍchaju yi banl talmau swibaj, na ja jal imbalajil swutz yi rey, scyuch yi e mas ajcaw yi na chicawun xlaj i. Nin tan yi xtxolbilatz, ja jal inwalor tan chijutzen cobox kabajxom yi o xonl Israel tan kapakxen Jerusalén,” stzun Esdras ban tul yi oración.
8
1 Je
Je chibi yi e yi e ult Jerusalén
chibi yi e chibajxom yi jujun kuj xonl Israel yi e pakxijt tzonej Jerusalén. Chon xomche te Esdras yi cyulen, yi tkol Artajerjes amal scyetz tan chipakxen. 2-3 Ul Gersón yi xonl Finees. Nchatz Daniel, yi xonl Itamar, tu Hatús yi cyajl Secanías, yi xonl Luwiy. Nchatz ul Zacarías yi xonl Paros, nin xomche jun cient tu nicy yaj te i yi chixonl quib tuch. 4 Ej, nin nchatz Elioenai yi cyajl Zeraías yi xonl Pahat-moab, nin xomche cob cient yaj tej yi e nin xonl i. 5 Ul Secanías yi cyajl Jahaziel, yi xonl Zatu, nin xomche ox cient yaj te i. 6 Ma tetz Ebed yi cyajl Jonatán yi xonl Adín, xomche nicy cient yaj te i yi tulen. 7 Nchatz ul Jesaías yi cyajl Atalías yi xonl Elam, nin xomche oxcal tu lajuj yaj te i. 8 Ma tetz Zabadías yi cyajl Micael yi xonl Sefatías, xomche jun mutx tu wajxaklaj yaj te i yi tulent. 9 Ul Obadías yi cyajl Jehiel yi xonl Joab, nin xomche cob cient tu wajxaklaj yaj te i. 10 Nchatz Selomit yi cyajl Josifías yi xonl Bani, xomche jun cient tu oxcal yaj te i. 11 Ma tetz Zacarías yi cyajl Bebai jun scyeri chixonl yi e tu Bebai, xomche junak wajxak yaj tej yi tulen. 12 Ma tetz Johanán yi cyajl Hacatán yi xonl Azgad, xomche jun cient tu lajuj yaj te i. 13 Nchatz cyetz Elifelet tu Jeiel, nin Semaías, yastzun witzbil xonl Adonicam. Nin xomche oxcal yaj scyej yi buch tlen cyulen. 14 Ma cyetz Utai tu Zabud yi e xonl Bigvai, yi cyulen cyetz xomche oxcal tu lajuj yaj scyej. 15 Itzun
Yi e yi nchixcon xe cal Kataj
imban wetz yi in Esdras, che cwen tzun inmolol cyakil yi e wunakatz stzi yi canal yi na oponsan yi a le tnum Ahava. Chon tzun o cyajen cyentz tetz ox kej. Ma yi woquen tan jesen list, cyal njalet jun xonl Leví wan skaxol, ntin ate nin cobox pale. 16 Chastzun te che benen inchakol cobox yi at chikej tan yol tetz Iddo. Je chibi yi e yi e ben inchakolej: Eliezer, Ariel, Semaías, Elnatán, Jarib, Elnatán, Natán, Zacarías nin Mesulam. Nchatz e ben xomok yi cob chusul cyetz wunak yi na chibiaj Joiarib tu Elnatán tan yol tetz Iddo. 17 Yi Iddojatz, i yi ajcaw le yi amal Casifía, nin yi chimantar yi eatz, itz tan talchen tetz Iddo scyuch yi e mas tuch yi e akunsom le cal Kataj, tan chichaklen coboxt tan kucheyen tan banlen yi cal Kataj Ryos le tnum Jerusalén. 18 Nin tyoẍtu tetz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESDRAS 8
408
Kataj Ryos, na nin saj chichakol Serebías, itz jun yaj yi tzaknak cun tan akun. I jun scyeri e xonl Leví yi na chibiaj, tu Mahli. Xomche wajxaklaj xonen tej, e cyajl tu e titzun. 19 Nchatz e ul Hasabías tu Jesaías yi e xonl Merari. E ul tuml junak chixonl. 20 Nchatz e ul cob cient tu junak chixonen akunwil yi e bixe tan Luwiy yi rey tiemp tzaj. Xomche nin chibajxom scyej. At jun list jenak tetz chibi. Yi cyetz chitarey itz tan quicheyen yi e mas xonl Leví tan akun te cal Kataj. 21 Yi wit bajen yi xtxolbilatz nintzun wal scyetz: Tajwen tan kamucul wej te yi ato nakajil yi be a yi na icy le tnum Ahava, bantz kajakol cuybil kapaj tetz Kataj Ryos, nin tan jaklen yi banl talma i skibaj scyuch yi e kanajal tu yi echk kamebil. 22 Na at klo rmeril tan kajakol cobox sanlar tu cobox aj chejinl tan chixomen tan kaquicylen, poro nin o txixwij tan jaklen, na sken kal tetz yi rey: “Yi Kataj Ryos xomij i scyej yi e yi na chixom te yi tetz tajbil. Poro na tak i chicaws yi e yi qui na chixom te yi tetz tajbil,” koch bantz. 23 Koquen
Yi echk balaj oy yi cyan kan
tzuntz tan nachlen Kataj, nin tan muclen wej. O oc tan cuswutzil tetz Kataj tan toquen i tan kaquicylen, nin yatz nin bantz. 24 Nchatz nin e je intxaol coblaj chibajxom yi e pale. E je intxaol Serebías tu Hasabías nin lajujt chixonl. 25 Cwen tzun injatxol yi sakal tu yi oro, tu cyakil yi echk macl yi tak yi rey, tu cyakil yi echk cutxuj yi cyak yi e xonl Israel tetz yi cal Kataj. Ja inmalaj, nin ja cu injatxol ẍchiwutz tan sajen chicyal. 26 Yi bajen kamalal, itz cawunak ox mil liwr sakal tu jun cient lak yi sakal cun, tu kak mil tu kak cient liwr oro. 27 Nin junak tkan lmak lak yi oro cun, yi waklaj liwr talal, tu cob macl yi brons cun, yi chin yuben nin yi icun oro tanen. 28 Nchatz wal scyetz intanum yi xonl Israel: “Yi eu cyeru xansanchetu chi tanen yi echk maclej yi sakal tu yi oro. 29 Chibneu bin pawor tan quicylen, jalen yil kamalaj junt tir ẍchiwutz cun yi chibajxom yi e pale, scyuch yi chibajxom yi e xonl Leví, scyuch chibajxom yi jujun xonl Israel, yil kopon le cal Kataj yi at Jerusalén.” 30 Benen tzun chicyal yi e pale scyuch yi e xonl Leví cyakil yi echk oro tu sakalatz, nin cyakil yi macl yi aklij scyetz. 31 Kajen tzaj tzuntz tzi yi be a yi na icy Ahava, le coblaj tajlal yi bajx xaw tetz yi yob tan kulen Jerusalén. Ntyoẍ tetz Kataj Ryos yi xomij skej tan kaquicylen ẍchikab yi e mal nak yi ate tbe. 32 Yi kulen Jerusalén, nin o uje ox kejtz. 33 Ma le cyajin kej, kalenas tzun toquen malen yi sakal tu yi oro, tu cyakil yi echk lak yi saj quicyal yi e pale. Chon toquen cyen ẍchikab Meremot yi pale yi cyajl Urías, nin Eleazar yi cyajl Finees. Nchatz ate yi e xonl Leví yi Jozabad yi cyajl Josué, tu Noadías yi cyajl Binuy. 34 Oc malen tircun, nin cu swutz jun uj cyakil yi tajlal yi echk maclatz. 35 Ej, nin cyakil yi e yi e ult tzonej cyak yi cyetz cyoy. Itz coblaj neẍ wacẍ, jun mutx tu waklaj cner, nin oxcal tu juklaj neẍ cneru, tu coblaj chiw tan ẍchojlen quil swutz Ryos. Chijunalen cun cyoyil chitxixwatz, nin cyakil yi echk txixwatzatz patun cun ulij swutz Ryos. 36 Ej, nin nchatz yi e kajcawil, cyak yi ort yi saj tkol yi rey swetz, scyetz yi e ajcaw yi ate-tz le echk amal jalajicy tzaj yi tzanla Eufrates. Nin yi quilol yi jun ujatz yi opon tan yi rey, nin xom chiwi skej yi o xonl Israel tan banlen yi cal Kataj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
409
9
Yi quil yi e xonl Israel yi nchijuch swutz Ryos
ESDRAS 9
1 Yi wit bajen yi xtxolbilatz, ja chul yi witz ajcaw tan talchen yi xtxolbilej swetz: “Cyakil yi e xonl Israel cyuml yi e pale, scyuch yi e xonl Leví, qui na chijatx eltzaj quib scyej cyakil yi e aj Canaán, scyuch yi e hitita, tu e ferezeo, tu e jebuseo scyuch yi e amonita scyuch yi e moabita, scyuch yi e aj Egipto, nin yi e amorreo. Ma na xomche te yi cyetz chicstumbr yi chin juntlen nin. 2 Na yi e katanum yi e xonl Israel scyuch yi e chinitxa, ja chume scyuch chinitxajil yi e mal wunakatz. Nin tan yi xtxolbilatz, ja chisuk quib scyuch yi eatz. Nin yi e yi bajxche tan banlen yi xtxolbilatz itz yi e kabajxom,” chech bantz. 3 Yi wital yi xtxolbilatz, nintzun baj inkatzol yi bech wetz, nin baj inxitxul yi xiil inwi tu inxmatzi. Nin incole cuntz tan bis tan paj yi xtxolbilatz. 4 Nchatz e ban yi e mas yi ja chibisun tan quil. Baj cunin kej kan tan bis, jalen cun cwen kej yi toponen yi oril tan kapatil katxixwatz. 5 Ma te yi oratz, nin el incyal yi bis te walma, nintzun incu mejloktz tan nachlen Kataj. Poro atit nin yi bech wetz swej yi nsken baj inkatzol. 6 Itzun waltz tul inoración: “Wajcaw yi ilu inRyosil, nternin na chintxixwij swutzu, nin qui na aw yol wan teru, na ja kajuch winin kil swutzu. Ja icyt cun yi kil swutz yi tcyaj. 7 Na jetz tenẍchan, kawlenix tan juchlen kil swutzu. Nin tan paj yi kil yi nkajuch tu yi quil yi e kabajxom, scyuch yi kapaleil, ja koc jak chicawl yi e mas rey, yi e awer nak. Ja choc yi e reyatz tan alak skej, nin ja el kakej cyan. Quic muẍ kaxac mban ẍchiwutz, nin yastzun kutanen jalu. 8 Poro ntyoẍ teru Ta, tan yi banl talmau, ja taku amal tetz cobox o tan kelen liwr, nin tan kulen junt tir tan najewen tzonej le yi amalej yi winin xanil. Ja taku junt tir tzatzin tetz ketz, quit na kabisun. 9 Mpe i nink yi ato nintz tetz esclaw, ilenin xomiju tan kaquicylen, na ja ẍchaju yi banl talmau sketz, na ja jal kabalajil ẍchiwutz yi e rey tetz Persia. Nchatz ja taku amal sketz tan koquen tan banlen yi caluej yi cunak woc. Ntyoẍ teru yi xomiju tan kaquicylen tzonej le tnum Jerusalén, cwent Judá. 10 ”Poro Wajcaw, mbil kal teru jalu tan paj cyakil yi echk taklen cachi yi ja wit bnix kan. Na qui na katzan tan banlen tanen yi teru cawlu, 11 yi cyalnak yi e ẍchakumu sketz, yi e elsanl stziu tentz. Na talnaku scyetz: ‘Yi amal kalel cxat cunt, e cun mal nak ate tul. Chin cachi nin e, ntin na chitzan tan banlen yi echk chicstumbr yi chin cachi nin’. 12 Nchatz talu yi quic rmeril tan cyumewen yi e ketz kanitxa scyuch yi cyetz chinitxa. z Nin quic rmeril yi nink lkucyaj kib scyuch, nin quil nucx jun ban kan scyuch. Nin kol kaxcye tan banlen tanen yi xtxolbilatz, skatzatzink tzuntz swutz yi amal yi ja wit taku sketz. Ej, nin nketz ntin o skatzatzink, ma na nchatz yi e kanitxa sbne opon tunintz. 13 Poro tan cyakil yi kil yi kajuchnak swutzu, ja ul winin echk sotzaj culal skawutz. Poro quinin ntaku kacaws, chi yi tajwen klo tan tkolu. Ma na ja taku amal sketz tan kelen liwr ẍchikab kacontr. 14 ”Ma jalu Ta, quit klo nkapakxij junt tir tan juchlen iten nin kilatz swutzu tan kokbel kib scyuch yi e mal nakatz. Na elnakt katxum tetz yi tzul colp wiu z 9:12
Ex 34:11-16; Dt 7:1-5. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESDRAS 9, 10
410
skej, nin kelepon cun tanu swutz. Cyal jun sketz yi nink lclax cyen. 15 Kataj, ilu kaRyosil yi o xonl Israel. Chin jicyuch nin tajtzaklu tan pujlen xtisya. Poro quinin ocu tan kasotzlen cun kacyakil. Ma jalu, na katxixwij swutzu tan yi kil. Chastzun te quict klo cuj tan koponen swutzu Ta.”
10
Yi cyelen lajun yi e xnan awer nak
1 Te yi na tzan Esdras tan nachlen Kataj swutz yi templo, winin token tan jaklen cuybil chipaj. Chon tzun at i-tz yi cyoponen nil jun coloj wunak tej. At yaj, at xnan, nin ate nitxa e opon nil tej. Cyakil e na chok len, tan paj yi ja chinachon te quil. 2 Nintzun jilon jun scyeri jun coloj wunakatz, yi itz Secanías, yi cyajl Jehiel yi xonl Elam. Itzun taltz tetz Esdras: “Yi o ketz ja kapaj yi cawl Ryos, na ja kume scyej e xnan yi apart cyetz chiryosil na cyocsaj. Poro koch ketz yi at kachiw yi scuye Ryos kapaj yi o xonl Israel. 3 ”Ma jalu, skasuke kayol tetz Kataj tan chicyajen cyen kapaxil yi e xnanatz tuml yi cyal, na na kaj kaxom te yi cawl Kataj, chi yi na xom teru tej scyuch yi e mas wunak yi na cyak ẍchi Ryos. 4 ”Ma jalu ta Esdras, bneu pawor, xcyekenu, nin bneu yi munlu, na yi o ketz skabne yi mbil talu sketz. Quiwit bin, nin quin skawutz,” chech bantz. 5 Jen tzun txiclok Esdras, nintzun jak i scyetz yi e pale, scyuch yi e xonl Leví, scyuch cyakil yi xonl Israel, yi ko bintzinin yi ẍchibne tanen yi cawl Ryos. Nin swutz cun Ryos yi ja chisuk chiyol yi ẍchibne tanen. 6 Yi wit bajen yi xtxolbilatz, nin aj tetz Esdras xe cal Johanán, yi cyajl Eliasib. Chon cyajen cyen i-tz te jun akbalatz, nin quinin wan, nin nchatz quinin uca tan paj bis yi at cunt, na yi e xonl Israel yi e ult junt tir Jerusalén, qui nin e xom te yi cawl Kataj. 7 Ej, nin el jun ort tan Esdras tan chichaklen cyakil yi e xonl Israel yi e ul junt tir, nin scyetz yi e yi ate le echk amal cwent Judá tu Jerusalén tan chimolol quib Jerusalén. 8 Na nsken bixe cyakun yi e witz ajcaw scyuch yi e mas akol cyajtzakl, yi ko at jun yi quil tzopon tul ox kej te yi jun txumunatz, tzelepon majij cyakil yi mebil nin tzelepon lajun ẍchixol yi e tanum. 9 Chimolol tzun quib cyakil yi e aj Judá scyuch yi e xonl Benjamín le junak tajlal yi belujin xaw tetz yi yob. Tul yi ox kejatz, chon chimolol quib swutz yi jun chin wutzilen amal yi at swutz yi cal Ryos. Winin chilucnewen tan xow, nin tan paj yi nsken chac tan yi abal yi na tzan scyej. 10 Jen tzun txiclok Esdras yi pale, nintzun taltz scyetz: —Eu katanum, yi e cyeru ja chijuchu quilu, na ja cyokbej quibu scyuch yi e xnan yi nketz e ketz katanum. Chastzun te ja jal winin kil swutz Ryos. 11 Ma jalu, swutz cun Kataj Ryos yi nchatz i chiRyosil yi e kamam kate, cyak cyenu scyeju yi eu ajpaj. Nin chisukeu chiyolu yi ẍchibneu tanen yi cawl kaRyosil. Chijatxel tzaj quibu ẍchixol yi e awer nak, nin chipax cyenu yi e xnan yi nketz e katanum, chij Esdras ban. 12 —Kabne cyakil yi mbi na tal tzaju, chech tzun cyakil wunak ban tzajtz. 13 Nchatz cyaltz: —Yi xtxolbilej nim tkanil, nin na tzan abal skibaj, nin quic amal tan kacyajen cyen tzonej, na yi jun xtxolbilej nketz jun ntzi kej na taj, ma na na taj cobox kej tan xtxumlen, na kacyakil cun ja kajuch kil. 14 Ma jalu, ¿quic pe rmeril yi nink chicyaj cyen ntin yi e kabajxom tan xtxumlen yi ẍen sban? Ma El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
411
ESDRAS 10
yi e katanum yi ja cyokbej quib scyuch yi e xnan yi awer nak, ban chul le junt kej, nin ban chixom tzaj yi cyetz cyajcaw scyej, scyuch yi e pujul xtisya tetz chiamal tan banlen tanen. Xitok tzun yi ẍchichben cul Ryos skej, chech bantz. 15-16 Ban tzun ban yi xtxolbilatz ẍchiwutz cyakil cmon xonl Israel. Ma tetz Jonatán, yi cyajl Asael tu Jahazías yi cyajl Ticva, qui e pek te jun txumunatz. Nchatz Mesulam tu Sabetai yi xonl Leví, chon xomen cyetz chiwi scyej. Ma tetz Esdras yi pale, nin je xtxaol cobox yaj yi e ajcaw te jujun kuj o tan banlen tanen yi xtxolbilatz. Nintzun e mol quibtz le bajx tajlal yi lajujin xaw tetz yi yob. 17 Chixcyewen tzun yi e ajcawatz tan chibanlen tanen cyakil yi e yi cyokbej quib scyuch yi e xnan yi awer nak. Le bajx tajlal yi bajx xaw tetz yi junt yob, yastzun e xcyewen tej. 18 Ej, nin je chibi yi e pale yi cyokbej quib scyuch yi e xnanatz yi e awer nak. Te yi e xonl Josué yi cyajl Josadac, scyuch yi e titzun, ate Maasías, Eliezer, Jarib tu Gedalías. 19 Yi eatz, e suk tetz Ryos yi ẍchipaxe cyen yi e xnan yi e oc tetz quixkel. Nchatz cyoy jun mam cner tetz Ryos tetz chitxixwatz, tan jalen cuybil chipaj. 20 Ej, nchatz te yi e xonl Imer, yi cyokbej quib scyuch yi e xnan awer nak, itz: Hanani tu Zebadías. 21 Ma ẍchixol yi e xonl Harim itz: Maasías, Elías, Semaías, Jehiel tu Uzías. 22 Nchatz Elioenai, Maasías, Ismael, Natanael, Jozabad tu Elasa yi e cun xonl Pasur. 23 Ma ẍchixol yi e xonl Leví itz: Jozabad, Simei, Kelaía (nka Kelita), Petaías, Judá tu Eliezer. 24 Ma ẍchixol yi e aj bitz ntin cun Eliasib. Ma ẍchixol yi e quicylom puert itz: Salum, Telem tu Uri. 25 Ma ẍchixol yi e mas xonl Israel yi cyokbej quib scyuch xnan yi e awer nak itz: Ẍchixol yi e xonl Paros: Ramía, Jezías, Malquías, Mijamín, Eleazar, Malquías tu Benaía. 26 Nchatz ẍchixol yi e xonl Elam itz: Matanías, Zacarías, Jehiel, Abdi, Jeremot tu Elías. 27 Ma ẍchixol yi e xonl Zatu itz: Elioenai, Eliasib, Matanías, Jeremot, Zabad tu Aziza. 28 Ma ẍchixol yi e xonl Bebai, itz: Johanán, Hananías, Zabai tu Atlai. 29 Ma ẍchixol yi e xonl Bani, itz: Mesulam, Maluc, Adaía, Jasub, Seal tu Ramot. 30 Ma ẍchixol yi e xonl Pahat-moab, itz: Adna, Quelal, Benaía, Maasías, Matanías, Bezaleel, Binuy tu Manasés. 31-32 Ma ẍchixol yi e xonl Harim, itz: Eliezer, Isías, Malquías, Semaías, Simeón, Benjamín, Maluc, tu Semarías. 33 Ma ẍchixol yi e xonl Hasum, itz: Matenai, Matata, Zabad, Elifelet, Jeremai, Manasés tu Simei. 34-37 Ma ẍchixol yi e xonl Bani itz: Madai, Amram, Uel, Benaía, Bedías, Queluhi, Vanías, Meremot, Eliasib, Matanías, Matenai tu Jaasai. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESDRAS 10
412
38-42 Ma ẍchixol yi e xonl Binuy itz: Simei, Selemías, Natán, Adaía, Macnadebai, Sasai, Sarai, Azareel, Selemías, Semarías, Salum, Amarías tu Ẍep. 43 Ma ẍchixol yi e xonl Nebo itz: Jeiel, Matatías, Zabad, Zebina, Jadau, Joel tu Benaía. 44 Cyakil yi jun coloj yajatz, yastzun e yi cyaj cyen chipaxil yi quixkel tan paj yi e awer nak yi e xnanatz. Tircun chicyajen cyen paxin tuml yi cyal yi nsken jal.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS Txolbil Xol Yi Liwrej
Ja bnix yi liwr Nehemías echk cyaj cient tu cawunak o yob lo, te yi ntaxk itzij Kajcaw Jesucristo. Yi xtxolbil yi at tul yi liwr itz: Yi ẍen cunin ban yi jemponen junt tir yi tapij soltej yi tnum Jerusalén, nin yi ẍen cunin ban yi chibansal quib yi e aj Israel junt tir swutz Kataj Ryos. Yi tzibanl tetz yi liwr itz yi yaj yi na biaj Nehemías. Yi jun yajatz, i jun scyeri e xonl Israel yi atij pres jalen Babilonia. Te yi at tzaj Nehemías Babilonia, ja jal balajil i swutz yi rey Artajerjes, na ocnak i tetz pilul tca yi reyatz. Chon tzun at i-tz yi tponen stziblal cyakun yi e titzun yi ẍen cun tanen yi tnum Jerusalén. Yi tbital i, nintzun octz tan jaklen cuybil chipaj yi e tetz tanum tetz Ryos. Tkol tzun Kataj Ryos yi banl tibaj, na nin tak yi rey amal tetz tan benen tan jesen junt tir yi tapij yi cunak woc soltej yi tnum Jerusalén. Yi chusun yi na kil tul yi liwr itz: Yi winin na tek Nehemías ẍchi Ryos, nin jun cun kuklij cul tej. Ej, nin nchatz na kil yi quinin cyaj cyen tilol i yi jun akunatz yi cyoquen yi e contr tan xcyaklil tej. Nchatz na kil yi ẍen cunin ban Nehemías tan chijutzen cyakil yi e cmon tan banlen yi akun, nin yi ẍen cunin ban i tan jachlen cun yi akun ẍchiwutz jujun kuj najal. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1–2) na jilon te yi benen chakij Nehemías jalen Jerusalén tan yi rey Artajerjes. Yi cap wekl (Cap. 3–7) na jilon te yi toquen kbal yi akun tan jesen pon yi tapij. Yi toxen wekl (Cap. 8–10) na jilon te yi toquen silen yi cawl Kataj ẍchiwutz e nim juy. Yi cyajen wekl (Cap. 11–13) na jilon te yi chibansalt quib swutz Kataj Ryos.
1
Yi jakol Nehemías ẍcheybil cyetz yi e tanum
yi xtxolbilej yi cyajnak cyen stzibal Nehemías, yi cyajl Hacalías: Itzun bantz le xaw Quisleu, a te yi nsken el junakix yob tan Artajerjes yi rey, tan cawun le tnum Susa. Chon tzun atin wetz yi in Nehemías le jun tnumatz. 2 Chon atintz le jun tnumatz yi cyulen yi e witzun Hanani scyuch coboxt kaxonl, yi chon chisajen le amal cwent Judá. Nintzun injak scyetz yi ẍen tanen yi katnumil Jerusalén, scyuch yi e katanum yi nsken chopon junt tir tan najewen tul. a 1:1
1 Je
Yi yol “Quisleu” itz yi xaw noviembre-diciembre le ketz kacalendario.
413 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS 1, 2
414
3 Itzun cyaltz: “Chin bisbil nin ate cunt yi e katanum. Nin yi tnum, tircun elnak cun swutz. Na yi tapij yi at soltej, cunak woquin. Nin cyakil yi echk sawanil ocnak kakl,” chech tzun bantz swetz. 4 Yi wital yi xtxolbilatz, nintzun incole cuntz tan okl. Junawes toquen cyen bis swetz tetz cobox kej. Quinin nchinwan te cobox kejatz. Nin ja noctz tan jaklen ẍcheybil ketz, tetz Kataj yi at tcyaj. 5 Itzun waltz tetz: “Ilu Kataj Ryos, ilu taw yi tcyaj. Ilu yi Ryos yi winin keju, nin winin ẍchamilu. Ilu yi Ryos yi na el cunu te yolu, nin ilenin xomiju skej cyakil yi o yi chon kuklij kacul teju, nin scyej yi e yi cyetz cun cyalma na chitzan tan banlen tanen yi cawlu. 6 ”Ma jalu Ta, max culu skibaj, tbiteu yi intzi, inkul. Ajk cuntzaj wutzu tan inxmayen. Na skejl tu lakbal na cu inwutz teru Ta. Na cu inwutz teru tan jaklen cuybil kapaj yi o xonl Israel. Na na el intxum tetz, yi ja kajuch kil swutzu. Nketz ntin yi e mas xonl Israel, ma na nchatz in, scyuch innajal, nin scyuch yi e inxonl. Ja kajuch len kil swutzu. 7 Ja kaxom te yi ketz kajbil yi quic muẍ xac, na quinin nkaxom te yi teru tajbilu. Quinin nkaban tanen yi cawlu, na qui nkaxom te yi teru yolu yi talnaku tetz yi ẍchakumu Moisés. 8 ”Ma jalu Ta, elk kajabu skej chi alijt cyen tanu tetz Moisés. Na je yoluej: ‘Kol tzijuch itil, cxelpon inxitul ẍchixol yi e awer nak.’ b 9 ”Poro nchatz talu: ‘Kol tzimejbajt itib tzinwutz nin kol cxomwok te yi wajbil, tzincuye ipaj.’ Nchatz talu: ‘Kol tziban tanen yi incawl, cxult wan le yi amal yi txaijt wan tetz wetz innajbil. Mpe nskenk cxelwok xit benen tzin wi munt, cxult junt tir wan,’ chiju ban Ta. 10 ”O bin ẍchakumu Ta, nin o tanumu yi txaij chot tanu. Ja kacolpij tanu tan yi poreru tu ẍchamilu, 11 na ilu kaRyosil, ilu Cawl ketz. Chastzun te, na cu inwutz teru tan tbitalu intzi inkul, na in xconsbetzu. Nchatz tbiteu chitzi chikul yi e mas xconsbetzu. Na yi kajbil itz, tan taklen keju. Taktzaju banlu swibaj tan jalen imbalajil swutz yi rey,” chinch tzun bantz tetz Kataj yi woquen tan jaklen ẍcheybil wetz tetz i. Yastzun waltz, na te yi tiempatz in akol tca Artajerjes yi rey.
2
Yi benen Nehemías tan xtxicbajen junt tir yi tapij tetz Jerusalén
1 Itzun
bantz, le xaw Nisán c te yi nsken el junakix yob tan Artajerjes yi rey, tan cawun le amal Susa. Atin nintz le jun tnumatz tan akun tuch yi rey, na in bnol tca. At tzun jun tir, yi woponen tan taklen tca, nintzun til i yi na chimbisun. 2 Nintzun saj jakol swetz: —Nehemías, ¿mbi na abislej? Quic ayab na wilnin. Poro ¿mbi na cẍicyan? At lo jun echk taklen yi na abislej, stzun yi rey bantz swetz. Te yi jun tkujatz, nin saj jun chin xow swetz. 3 Benen tzun waloltz tetz: —Ta, cuyu impaj. Lok ben ẍkon yi tiempu. Poro ẍen quil chimbisun, na yi intanum kale mukxnaket cyen yi e intaj intxu, quict xac, na cunak woc tircun. Nchatz yi echk sawanil yi tnumatz tircun ocnak kakl. Chastzun te na chimbisun, chinch tzun bantz tetz. b 1:8 Lv. 26:27-33; Dt. 28:64. 12:2.
c 2:1
“Nisán” itz yi xaw marzo tu abril te yi ketz kacalendario jalu. Ex
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
415
NEHEMÍAS 2
4 —¿Ẍen
tzimban tan awucheyen? stzun yi rey. Woquen tzuntz tan jaklen ẍcheybil wetz tetz Kataj tincul cuntu. 5 Nin ben walol tetz yi rey: —Ta, ko at imbalajil swutzu, nin ko ban na nakujet tuchu, tkeu bin amal swetz tan imbenen le intanum Judá, kale mukxnake cyent yi e intaj. Taku amal swetz tan imbenen tan banlen ban tetz, chinch tetz yi rey. 6 Nintzun oc yi rey tan jaklen swetz: —Nehemías, ¿nicyna tiemp na taj tan awajen tan banlen ban tetz yi atanum? ¿Tona cẍpakxij? stzun i swetz. Te yi toquen yi rey tan jaklen yi echk xtxolbilatz swetz, colchij yi reina xlaj i. Walol tzun yi tona chimpakxijt. Nintzun cujij i-tz. 7 Nchatz wal tetz: —Nink sculu yil taku jun wuj tan inchajol scyetz yi e ajcaw yi ate jalaj cyen yi tzanla Eufrates, bantz cyakol amal swetz tan woponen Judá. 8 Ej, nin nchatz na klo waj junt ort tan inchajol tetz Asaf yi quicylom tze, tan tkol i amal swetz tan telsen tzaj yi tze tan xconen tetz sawanil yi cal yi na xcon cyakun yi e sanlar yi e quicylom yi templo. Nin nchatz yi tze yil xconk tan banlen yi echk puertil yi tapij yi tzocopon soltej yi tnum, tu yi tze yi xconk tan banlen yi wetz incal, chinch tzun bantz tetz. Nintzun tak yi rey cyakil yi minjak tetz, na xomij Kataj swej tan wucheyen. 9 Itzun bantz yi woponen ẍchiwutz yi e ajcaw yi ate jalaj cyen yi tzanla Eufrates, nintzun wak echk uj scyetz, yi tak yi rey swetz. Nchatz xomche jun coloj quicylom swej. Na nin e saj ẍchakol yi rey cobox sanlar yi ateen wi chej, scyuch cobox cyajcawil tan kaquicylen. 10 Poro yi tbital Sanbalat, yi aj Horón tuch Tobías, yi cyajcawil yi e amonita, yi at wopombil, nintzun je-tz ẍchiwutz. Na yi cyajbil itz tan qui tponen jun tan quicheyen yi e intanum yi e xonl Israel. 11-12 Kulen
Yi tponen Nehemías Jerusalén
tzuntz Jerusalén. Ej, nin yi ticyen ox kej, nintzun imbenentz lakbal scyuch coboxt yaj tan tilwen yi ẍen cun tanen yi tnum Jerusalén. Cyal nintzun walwit yi intxumun yi nsken oc lacp te walma tan Kataj Ryos, tan imbnol ban te yi katnumil, Jerusalén. Quic mas chej cyan kan. Ntin cun yi jun wetz yi atinen tibaj. 13 Chon tzun kelen tzajtz le sawan yi na biaj sawan yi na xmayinin tjocoj. Chon kicyentz swutz yi neẍ a yi na biaj Dragón. Ej, nintzun ja kicyaktz tzi yi sawan kale na elet tzis. Nintzun baj inxmayil yi echk tapij yi at soltej yi tnum te yi jalaj xlajatz. Tircun cunak woquin. Ma yi echk sawan tircun ocnak kakl. 14 Kalenas tzun koponentz tzi yi junt sawan yi na biaj yi sawan kale na itzet tal neẍ a. Nin o opontz tzi tanquil yi tca rey. Poro quinin tzun o icypon, na quic be tetz yi inchej. 15 Iten nin akbalatz o jepontz tul yi tkambil a, nintzun baj wilol yi ẍen cun tanen yi tapij yi at soltej yi tnum. Yi wit wilol, nintzun o pakxijtz. Iten nin sawanatz o oquet kale o eltzit. 16 Qui tzicy scyetz yi e ajcaw yi in xnaken. Nin qui tzicy scyetz yi mbi mimban, na ntaxk wal scyetz. Nchatz quinin wal scyetz yi e intanum, yi e pale, scyuch yi e kawutzilen, scyuch yi e wi banl wi, scyuch yi e mas intanum yi tajwen tan cyakujen te yi akun. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS 2, 3
17 Itzun
416 Yi chimolxen cyakil yi cmon tan Nehemías
bantz, nintzun wal scyetz cyakil yi e cmon: —Eu kacmon, sak ẍchiwutzu yi chin bisbil nin kutanen. Nin sak ẍchiwutzu yi ẍen tanen yi katnumil, tu yi echk sawanil yi tircun ocnak kakl. ”Ma jalu eu kacmon, kamole bin kib nin kakujk tan jesen junt tir yi tapij, bantz quit chitzeenen mas yi e kacontr skej, chinch bantz scyetz. 18 Nchatz intxolil scyetz yi banl talma Kataj yi at swibaj tu yi mbi cun saj tlol yi rey swetz, nintzun cyaltz: —Yi ko yatz, kamoleen bin kib nin kakujk, chech bantz. Chastzun te tetz cun cyalma jen chimolol quib tan akun. 19 Poro itzun yi quibital Sanbalat, yi aj Horón, tu Tobías yi ajcaw tetz Amón, tu Gesem yi aj Arabia, yi mbi i ilatz yi katxumun, nintzun e oc tan xcyaklin skej. Itzun cyaltz: —¿Mbi na iban wok? ¿Tzipaje pe cawl yi kareyil? 20 Poro nintzun wal scyetz: —Yi Kataj Ryos yi at tcyaj, i tzocopon tan kucheyen. Chastzun te ja je kamolol kib yi o ketz yi o xconsbetz i tan xtxicbajen junt tir yi tapij yi at soltej yi katnumil. Ma itetz quic nin itoclen tej, na nketz itetz, chinch tzun bantz scyetz.
3
Yi bajen jatxol Nehemías yi echk akun
1 Itzun chitarey yi e pale Eliasib scyuch yi e tuch, itz tan banlen yi sawan yi na biaj Cyetz Cneru. Oc marquil yi sawanatz cyan. Nin nchatz oc yi puertil cyan. Ej, nin e nchibnon yi tapij yi na xet tzaj kale atit yi Torre de Los Cien, jalen kale atit yi torre Hananeel. 2 Ma yi junt piẍ tapij yi xom tzaj, e aj Jericó bnon tetz. Ma yi junt piẍ yi xom tzaj, Zacur yi cyajl Imri bnon tetz. 3 Ma yi sawan yi na biaj tetz cay, e xonl Senaa bnol tetz. E ocsan yi echk marquil yi sawan tu yi echk quiwel wutz coc tan qui jakxen. 4 Ma yi junt piẍ tapij yi xom tzaj, e tu Meremot bnol tetz. Yi Meremotatz i cyajl Urías, nin i mamaj ta Cos. Ma yi junt piẍ yi xom tzaj, e xonl Mesulam yi cyajl Berequías, yi mamaj Mesezabeel bnol tetz. Ma yi junt piẍ yi xom tzaj, e xonl Sadoc yi cyajl Baana bnol tetz. 5 Ma yi junt piẍ yi xom tzaj e xonl Tecoa bnon tetz. Quinin e cul yi e chibajxom nka yi e yi at chikej tan quicheyen tan banlen yi akun, poro ilenin ja bnix cyan. 6 Ma yi sawan yi na biaj Jesana e tu Joiada scyuch yi e xonl Mesulam bnon tetz. Yi Joiadajatz i cyajl Paseah. Ma Mesulam i cyajl Besodías. E bnol tetz yi sawanatz tuml yi echk marquil, tu echk quiwel wutz coc tan qui toquen jakx. 7 Ma yi junt piẍ tapij yi xom tzaj, e xonl Melatías bnon tetz, scyuch yi e xonl Jadón. Yi e xonl Malatías e aj Gabaón. Ma yi e xonl Jadón e aj Meronot. Yi e wunak yi najlche Gabaón tu Mizpa chon ate jak cawl yi gobernador tetz yi amal yi at jalaj cyen tzanla Eufrates. 8 Ma yi junt piẍ tapij yi xom tzaj, e xonl Uziel bnon tetz. Yi Uzielatz i cyajl Harhaía, yi txakol sakal. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
417
NEHEMÍAS 3
Ma yi junt piẍ yi xom tzaj Hananías bnol tetz. Yi Hananíasatz i bnol perfum. Yi cob yajatz e bnon yi tapij jalen te yi tapij yi na biaj Nim Wutz. 9 Yi junt piẍ yi xomtzaj, bnix tan Refaías yi cyajl Hur. Yi Refaías i yi ajcaw te yi jalaj tnum Jerusalén. 10 Ma yi junt piẍ yi xom tzaj Jedaías yi cyajl Harumaf bnon tetz, na yi jun piẍatz yi bnix tan, chon cun at swutz yi cal i. Ma yi junt piẍ yi xom tzaj, Hatús yi cyajl Hasabnías bnon tetz. 11 Ma yi junt piẍ tapij tuml yi torre yi at tibaj yi na biaj torre tetz echk chuj, e Malquías yi cyajl Harim bnon tetz tu Hasub yi cyajl Pahat-moab. 12 Ma yi junt piẍ yi xom tzaj, Salum bnon tetz scyuch yi e mel. Yi Salumatz i cyajl Halohes, nin i ajcaw te jalajt yi tnum Jerusalén. 13 Ma yi sawan yi na xmayinin tjocoj yi na biaj Hinom, e Hanún scyuch yi e wunak yi najlche Zanoa bnon tetz. Oc yi puert cyan tu yi echk quiwel wutz coc tan qui jakxen. Nchatz bnix cyaj cient tu nicy metr tapij cyan. Chon e xetenin te yi sawan yi na xmayinin tjocoj, jalen te yi junt sawan kale na elet tzis. 14 Yi sawanatz kale na elet tzis Malquías bnon tetz. Yi Malquías i cyajl Recab. Nchatz i yi ajcaw tibaj Bet-haquerem. I ocsan yi puert tu yi echk quiwel wutz coc tan qui toquen jakx. 15 Ma yi sawan kale na itzet tal neẍ a, Salum bnon tetz. Yi Salumatz i cyajl Colhoze, nin i ajcaw tibaj yi tnum Mizpa. I ocsan yi puert, nin i jesan yi mujil tu echk quiwel yi na oc wutz coc tan qui toquen jakx. Nchatz oc i tan banlen yi tapijil yi pila yi na biaj Siloé, yi at xlaj yi cojbil yi at swutz yi cal yi rey, jalen kale atit yi yotx yi at tan kacwen ponen le tnumben kajtzun Luwiy. 16 Ma yi junt piẍ yi xom tzaj Nehemías, yi cyajl Azbuc bnon tetz. Chon xetenin swutz yi chinich kajtzun Luwiy, jalen kale atit yi pila nin jalen kale atit chical yi e sanlar. Yi Nehemías i ajcaw tibaj jalaj yi tnum Bet-sur. 17 Ma yi junt piẍ yi xom tzaj, e xonl Leví bnon tetz. Bajx xeten Rehum, yi cyajl Bani tan banlen jun piẍ. Kalenatz xeten Hasabías, yi ajcaw tibaj yi jalaj amal yi na biaj Keila tan banlen junt piẍ. Nin ja bnix tan i tan chibi cyakil wunak yi ate jak cawl. 18 Ej, nin kalenatz cyoquent yi e mas xonl Hasabías tan banlen jujunt piẍ cyetz. Oc Bavai yi cyajl Henadad tan banlen jun piẍ. Yi Bavai, i ajcaw te yi jalajt amal Keila. 19 Kalenas tzun toquen cyen Ezer yi cyajl Josué te junt piẍ tetz. Chon xetenin i swutz yi jenak kale colijchet cyakil yi macl tetz oyintzi. Nchatz i yi ajcaw cwent Mizpa. 20 Kalenas tzun toquen cyen Baruc, yi cyajl Zabai tan banlen jun piẍ tetz. Chon xetenin i le xtxuc yi tapij, jalen stzi yi puert kale atit yi cal Eliasib yi witz pale. 21 Ej, nin xom cyen Meremot tan banlen junt piẍ. Yi Meremotatz i cyajl Urías, nin i mamaj ta Cos. Chon xetenin i tan akun swutz yi cal Eliasib jalen kale na tzajpont yi mojom i. 22 Ma yi junt piẍ yi xom tzaj, e cun yi e pale yi najlche ẍkajlaj Jordán, bnon tetz. 23 Kalenas tzun cyoquen cyen Benjamín tu Hasub tan banlen junt piẍ yi at swutz chical. Nchatz Azarías, yi cyajl Maasías yi mamaj Ananías, oc i tan banlen yi junt piẍ yi at swutz tetz cal. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS 3, 4
418
24 Kalenas tzun oc Binuy yi cyajl Henadad tan banlen jun piẍ tetz. Chon xetenin i te cal Azarías, jalen kale atit yi xtxuc yi tapij. 25 Te yi xtxucatz chon xetenin Palal yi cyajl Uzai tan banlen junt piẍ. Nchatz bnix yi torre tan yi at tibaj cal rey, yi chon at wutzkanil kale atit yi cal yi e sanlar yi e quicylom tetz rey. Kalenatz toquen cyen Pedaías, yi cyajl Faros tan banlen junt piẍ, 26 scyuch yi e akunwil yi na chakuj le templo yi najlche le amal Ofel. Chon e xetenin tan jesen tapij te yi sawan tetz A. Nintzun e ajt lelnak. Nchatz bnix yi torre cyan yi elnak tzaj muẍ tib tapij. 27 Kalenas tzun cyoquen yi e pale yi najlche Tecoa tan banlen junt piẍ. Chon e xetenin te yi jun torre yi mas nim wutz tkan, jalen te yi junt torre yi na biaj Ofel. 28 Chijunalen yi e pale, e oc tan nuclen yi tapij swutzak chical. Chon tzun xetenin yi cyetz tzi yi sawan kale na chelet yi chej. 29 Kalenas tzun toquen Sadoc, yi cyajl Imer tan banlen junt piẍ tapij yi at swutz yi tetz cal. Nchatz ban Semaías yi cyajl Secanías. Yi Secaníasatz i quicylom tetz yi sawan yi na xmayinin telen tzin. 30 Ma yi junt piẍ, e Ananías, yi cyajl Selemías tu Hanún yi wukakin cyajl Salaf, bnon tetz. Ma yi junt piẍ yi xom tzaj, Mesulam yi cyajl Berequías bnol tetz. Yi jun piẍatz yi bnix tan i itz yi at swutz yi cal. 31 Ma yi junt piẍ yi xom tzaj, Malquías yi txakol sakal bnon tetz, jalen kale atit chical yi e yi na chakuj le templo, nin kale atit chical yi e aj negos swutz yi puert tetz pujbil xtisya, nin jalen le xtxuc kale atit yi garit. 32 Ej, nin kale atit yi jun garitatz, jalen kale atit yi sawan cyetz cneru, e txakol sakal scyuch e aj negos bnol tetz.
4
1 Itzun
Yi cyoquen yi e contr tan maklen klo wutz yi akun
bantz yi tbital Sanbalat yi na katzan tan banlen yi tapij soltej yi tnum, nintzun saj colpuj wi-tz, nin chich cul i skej, nin nchatz oc i tan xcyaklin skej yi o judiy. 2 Benen tzun tlol i scyetz yi e mas tanum scyuch yi e sanlar cwent Samaria. Itzun taltz: “¿Mbi na chiban yi e tal yab judiy tzonej yi jaltnin tan chiquimen tan wej? ¿Chech ptzun cyetz ko stzaklok junt tir amal scyetz tan paten chitxixwatz swutz chiRyosil? ¿Chech ptzun cyetz ko jun ntzi kej chixcyewet tan banlen yi tapijej? ¿Chech ptzun cyetz yi ko sjalok balajil yi nicy cubej yi tzenakt xol tzaj?” stzun i bantz. 3 Nchatz at Tobías yi aj Amón xlaj Sanbalat, itzun taltz tan ẍchichben cul: “Chixmayninu yi tal cyakun yi na chitzan tan banlen. Copon woc yi nink xon jun yac tibaj,” stzun i bantz. 4 Yi
Yi toquen Nehemías tan nachlen Kataj tan jaklen ẍcheybil cyetz
wital yi xtxolbilatz, woquen tzuntz tan nachlen Kataj. Itzun waltz: “Ta, yi ilu kaRyosil, tbiteu cyakil yi xcyaklin yi na chiban yi e wunakej skej. Cyakil yi echk taklen yi na cyal sketz, chonk bajij scyej. Nink chiloon cyetz cyakun chicontr. Nink chiben pres jak cawl junt nación. 5 Quik scuyu chipaj. Quik tzel kajabu scyej. Na na chitzan tan xcyaklin skej yi na katzan tan banlen yi tapij soltej yi tnum,” chinch tzun bantz yi woquen tan nachlen Kataj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
419
NEHEMÍAS 4
6 Ma yi o ketz, quinin o tane tan banlen yi tapij, na nsken wit nicyan kan. Nin cyakil yi e yi na chakuj, tetz cun cyalma na chitzan tan akun. 7 Ma yi quibital Sanbalat tu Tobías, scyuch yi e aj Arabia, scyuch yi aj Amón, nin scyuch yi e aj Asdod yi tzan bnixen yi tapij soltej yi tnum Jerusalén, nintzun chich chicultz skej, na sken wit kaxcye tan jesen junt tir yi echk piẍal yi cunak woc. 8 Nin je chimolol quibtz tan xtxumlen yi ẍen chiban tan xiten yi akun yi nsken wit bnix kan. 9 Nintzun o oc ketz tan jaklen ẍcheybil ketz tetz Kataj Ryos, nin skejl tu lakbal e cu quicylom kan tan kacolol kib ẍchikab. 10 Ma yi e xonl Judá, nin chicabej chicul te yi akun, na at e yi cyal: “¿Ẍen kaban? na yi e akunwil ja chikexij tan telsen yi echk cub yi tzenak. Nin at tzajnin tan chixcyewen tej. Nchatz o ketz quil kaxcye tan banlen yi tapij,” chech bantz. 11 Ma yi e kacontr nin cyal: “Kocopon ẍchixol yi e xonl Israel, nin qui tzicy scyetz yil kocopon. Na kocopon ẍchixol tan chibiylen cun, nin tan xiten yi cyakun yi na chitzan tan banlen,” chech. 12 Poro yi e katanum yi najlche nakajil yi e kacontratz, yi quibital nintzun e ul tan talchen sketz. Ala tir e ulak tan talchen yi at cyulbil yi e kacontratz tan kabiylen. Yil chul tan chibiylenu, sbajk chisutal yi tnum, chech bantz sketz. 13 Walol tzuntz scyetz cyakil yi e intanum tan chibnol list quib tan oyintzi. Chimolol tzun quibtz tuml chinajal. Nintzun incawunin tan chibenen cobox tculoc tzaj yi tapij. Nin coboxt kale cunakit woc. Nin coboxt kale atit echk jocojil yi tapij. Cyan len yi echk macl tetz oyintzi cyan, chi tanen spar, tu lans, tu coxbil flech. 14 Yi wilol yi tircun na chixob len yi e ajcaw, scyuch yi e gobernador, scyuch cyakil yi e mas intanum, nintzun ben walol scyetz: “Quil chixobu scyetz yi e kacontr. Ulk txakx ẍchiculu, yi ketz Kataj chin cham nin i, nin chin xowbil nin i. Quiwit bin tan oyintzi tan chicolchen yi e mas katanum, scyuch yi e kanitxa, scyuch yi e kanajal nin tan colchen cyakil yi kamebil,” chinch ban nintz scyetz. 15 Ma yi quibital yi e kacontr yi list atot ketz tan oyintzi, nin yi telen chitxum tetz yi nsken xcye Ryos tan xiten yi chitxumun, quit tzun e sajtz tan oyintzi. Ma o ketz, o xetij junt tir tan akun te yi tapij. 16 Ej, nin iten nin te kejatz, cwen kajatxol kib tan akun. Cob o eltz. At e, e oc tan akun, nin at e, e oc tan kaquicylen tan paj yi e kacontr. Yi e, yi e oc tan kaquicylen cyan echk lans cyan, tu echk makbil flech. Nchatz cyan coxbil flech cyan tu colol wutz chicul yi chich cun. Ej, nin cyakil yi cyajcawil yi e aj Judá, ate-tz wutz chicoc tan chiquiwsen. 17 Nchatz cyakil yi e yi na chakuj te yi tapij, chi quitanen yi e yi na chitzan tan teken yi echk cub, jalaj chikab tan ticylen nin yi chimacl tetz oyintzi, nin jalajt tan akun. 18 Nchatz quitanen yi e yi na chitzan tan banlen yi tapij, at len chispar xeak chicul yi na chakuj. Nchatz chon at yi yaj yi na ocsan yi chun tzinxlaj. 19 Na nsken wal yi xtxolbilej scyetz yi e ajcaw, scyuch yi e gobernador, nin scyetz cyakil yi e mas katanum. “Tircun o joylaj len skaxol te yi na katzan tan akun, na nim tkan yi tapij yi na katzan tan banlen. 20 Chastzun te, yil quibitu yil ẍchin yi chun, quic na ban alchok atetu, lajkel chulu tan kucheyen tan oyintzi. Nin Kataj Ryos tzocopon tan kucheyen,” chinch bantz scyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS 4, 5
420
21 Yastzun kulejtz tan banlen yi tapij. Ja koc tan akun jetz yi na jeul yi kej, jalen yi na cu kej. Nchatz nchiban yi e yi na chitzan tan kaquicylen, cyan cyen tu chimacl tetz oyintzi cyan cyakil kej. 22 Nchatz wal scyetz cyakil yi e intanum, scyuch yi e yi na chitzan tan kucheyen te yi akun, yi tajwen tan kacyajen cyen le tnum Jerusalén cyakil lakbal. Nin bixe yi jun puntilatz wan tan chixconen tetz quicylom lakbal. Ma chajkej, ja chakuj te yi tapij. 23 Nchatz te yi cobox kejatz, quinin el bech ketz kan. Mpe ink, nka jun inxonl, mpe junk kamos nka jun yi na tzan tan kaquicylen. Cyal nin jun yi nink el bech tetz tan watl. Ej, nin yi nkaben tan ticylen kuca, cyan len kamacl kan tetz oyintzi.
5
1 Itzun
Yi jalen wak ib ẍchixol ten yi e xonl Israel
bantz nintzun e mol quib cyakil yi e xonl Israel scyuch quixkel tan jun txumun scyej coboxt katanum yi at chimebil. 2 Nin at e cyaltz: “Yi o ketz winin kanitxa, nin quic kawa. Chastzun te ja katxix winin ixin triw scyetz tan qui kaquimen tan wej.” 3 Nin nchatz at e cyaltz: “Tan paj yi quic kawa ja kak yi katxotx scyetz e ricatz tetz prentil kawa, nin ja kak scyetz echk kaamal kale awijet lobaj uva kan. Nchatz ja kak yi kacal scyetz tetz prentil kacmon.” 4 Nchatz at e cyaltz: “Ja el tzaj kacmon tan ẍchojlen yi alcawal yi na cuch yi rey. Nin ja kak yi katxotx tu yi kujul scyetz tetz prentil yi kacmonatz.” 5 Ej, nin cyaltz: “Mbi tzuntz yi buchij cho cyakun yi e mas katanum yi at chimebil, na katanum kib. Ej nin quic jatxbil chixol yi e kanitxa tu yi cyetz. Poro yi e ketz kanitxa ja wit che kacay tan cyoquen tetz chiesclaw. Nin quit na jal kawalor tan chicolpenel tzaj, na quict katxotx nin quict kujul, na benak tetz prentil yi katxokben,” chech tzun bantz. 6 Yi wital yi echk xtxolbilatz, nintzun nnoctz tan xtxumlen, nin saj jun chin chich culal swetz tan paj. 7 Yi wit intxumul yi chin ploj nin yi jun ajtzaklatz, nintzun saj colp inwi scyej yi e ajcaw scyuch yi e gobernador. Na mbi xac na chitzan tan jaklen taal chipuk scyetz katanum. Che inmolol tzun cyakil yi e xonl Israel tan xtxumlen yi ẍen sban yi jun xtxolbilatz. 8 Yi chimolol quib chicyakil, nintzun waltz scyetz: “Yi o ketz ja kajoy puntil tan chicolpen yi e katanum yi benake cay jak chicawl yi e mas tnum yi qui na cyek ẍchi Ryos. Ma yi e cyeru na chitzanu tan chicayen nin junt tir. ¿I pe cyajbilu tan koquen tan chicolpen junt tir?” chinch tzun bantz scyetz. Quict nin tzun jun yol cyaltz na quit jal chiwalor tan yol. 9 Nchatz wal scyetz: “Qui na yub yi xtxolbil yi na chitzanu tan banlen. Tajwen cyeku ẍchi Kataj Ryos, tan qui cyoquen yi e yi quic na cyocsaj, tan kayolchen. 10 Chastzun te yi o ketz scyuch yi e inxonl, scyuch yi e yi na chakuj swuch, ja kak chicmon, tu ixin triw tetz chiwa yi e katanum. Poro ja wit katxum yi skacuye chipaj te yi chitxokbenatz yi at sketz. 11 Ma jalu, copon inwutz scyeru tan chicuyulu chipaj yi e katanum yi at chitxokben scyeru. Cyakeu junt tir yi chitxotx tu yi cyujul, tu chical yi at cyen tetz prentil chitxokben,” chinch bantz scyetz. 12 “Ban atit, skabne chi yi ntalu sketz. Quit kacuch yi chitxokben,” chech tzun bantz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
421
NEHEMÍAS 5, 6
Che inchakol tzun yi e pale. Nin waltz scyetz yi e akol cmon yi ate-tz yi tajwen tan chisukil chiyol ẍchiwutz cun yi e paleatz. 13 Nchatz je injabul yi bech wetz ẍchiwutz tircun. Nin waltz scyetz: “Chon cun sbne Ryos tan chilajen lenu xeak chicalu tuml cyakil yi at scyuchu ko quil chel cunu te chiyolu yi ja chisuku tetz,” chinch tzun bantz scyetz. “Amén, yastzunk sbne,” chech. Tircun tzun e cyak kej Kataj. Nin e el cun tej quib yi chiyol yi e suk. 14 Ej, itzun bantz te yi coblaj yobatz yi nchinxcon wetz tetz gobernador cwent Judá, quinin minxconsaj yi echk taklen yi at derech jun gobernador tej. Na ja chimbixe tan Artajerjes yi rey, te yi at tzaj i tul junakin yob tan cawun. Nin ja cyaj cyen wilol yi akun te yi na xon tzaj i tul junak coblajix yob tan cawun. 15 Ma yi e mas gobernador yi icynake cyen, nkeratz nchiban cyetz, na ja choc tan chixilen yi e kawunakil. Na ntin tan jalen chiwa tu chiwin, ja chijak cawunak piẍ sakal tul jujun kej. Nchatz yi e mas yi ja chakuj jak chiwi, ja baj chibuchul yi e wunak. Ma yi in wetz, nkeratz mban intxumun, na na wek ẍchi Ryos. 16 Ej nin nchatz ja bnix jun piẍ wetz wan te yi tapij. Nin ja nakuj scyuch cyakil yi e inmos yi na chakuj swuch. Ej, nin nchatz quinin nnoc tan joylen puntil tan incambal muẍ intxotx. 17 Ma na, ja che incachaj mas xkancap cient wunak cyakil kej. Ẍchixol yi e wunakatz, at cobox bajxom. Apart yi e yi nchisaj tul junt nación tan kaxajsen. 18 Nin in txiclchin swutz yi gast. Na jun kej nintu, ja quim jun mam woys wan, tu kak balaj cner, tu echk balaj quitx. Nin yi na jepon lajuj kej, ja wak winin win scyetz. Quinin minxconsaj yi chipuk katanum tan ẍchojlen cyakil yi echk gastatz, na ja wil yi quic ate cunt. 19 “Ma jalu bin Ta, yi ilu inRyosil, nink nul txakx tculu. Nink nul txakx tculu tan yi ban yi mimban scyej intanum,” chinch tetz Kataj.
6
1 Bnixen
Yi toquen xowsen Nehemías
tzun yi tapij. Quic muẍ amal cyaj cyen yi quick tapij tej. Ntin cun echk sawan ntaxk oc puertil. Itzun bantz yi quibital Sanbalat tu Tobías nin Gesem yi aj Arabia, scyuch yi e mas kacontr yi nsken wit bnix yi tapij, 2 nintzun ul mantartz cyan swej. I klo cyajbil yi chonk woponen scyej tul jun aldey cwent yi tjocoj yi na biaj Ono. Poro nintzun el intxum te yi chitxumun yi itz tan insublen tu. 3 Benen tzun mantartz wan tan talchen scyetz yi quic tamalil swetz, na na katzan tan banlen jun balaj akun. Nin yi kol chimben scyej stanek yi akunatz. 4 Cyaj tir ul mantar swej. Nin iten nin xtxolbilatz na cyal. Nchatz in, iten nin xtxolbilatz na walnin scyetz. 5 Tulen tzun jun ẍchakum Sanbalat swej. Cyan cart tan yi jakij. Nin iten nin xtxolbilatz na tal tul. Yastzun oin tir mantar cyan swej. 6 Ej, nin je na tal yi ujej: “Nehemías, at yol na tzan ẍchixol wunak. Nin iten nin yol na tzan Gesem tan talchen. Nin yi yol itz: Yi aẍatz, scyuch yi e xonl Israel, na cxtzanwok tan xtxumlen tan itelen tzaj jak cawl yi rey. Nin yastzun xac yi na cxtzanwok tan banlen yi tapij. Nchatz na alchij yi aẍatz, cẍocopon cyen tetz rey. 7 Nchatz ja kubit yi ja wit chibixe cobox elsanl stzi Ryos awan tan tocsen chicul wunak. Nin scyale scyetz cyakil wunak: ‘Ma jalu ja jal ketz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS 6, 7
422
kareyil yi o aj Judá,’ chech sbne. Tzelpon akej yi kol tzopon yi xtxolbilej twi Artajerjes yi rey. Chastzun te, mas balaj yil kajilon ketz tzawuch tan xtxajlen tej, tan qui toponen twi rey,” chij Sanbalat tul yi uj. 8 Benen tzun intzibal yi xtxolbilej tetz Sanbalat. “Yi xtxolbilatz yi na tzanu tan talchen, quic muẍ xe, nin ilu tu txumul tetz,” chinch ban nintz. 9 Ja lajluchax tzinwutz yi ja xcon yi jun xtxolbilatz cyakun ntin tan kaxowsen. Na i tanen ẍchiwutz cyetz, yil kubit, kelepon xit, nin quit koc il te yi akun. Poro yi in wetz mas tcunin woquen il tan xtxumlen yi akun ẍenk tan bnixen chan. 10 Imbenen tzuntz tan xon te Semaías yi cyajl Delaía, yi mamaj Mehetabel, yi junawes jopon tib i xe yi tetz cal. Yi woponen nintzun tal i swetz: —Ban lo chinch wetz yi nink kamol kib xe cal Kataj nin kalamel tzaj yi echk puert, na te yi akbalej at cyulbil biyol ketz, stzun i bantz swetz. 11 —Yi e yaj chi wutanen wetz qui na chixob cyeratz, nin qui na cyew quib. Nin qui na chiben le cal Kataj ntin tan ew ib. Chastzun te quil chimben wetz tan ew ib, chinch bantz tetz. 12 Nchatz el intxum tetz yi nketz Ryos na akon tzaj yi yol i. Ma na tan paj yi chojijt i cyakun Sanbalat tu Tobías tan inxowsen. 13 Chojij i tan inxowsen, bantz injuchul wil. Na yi nink mimban chi yi tal i, ja klo el intxix, nin ja klo el inkej. 14 “I bin jalu Ta, ilu inRyosil, quik tzel tej culu yi xtxolbil yi na chitzan Sanbalat tu Tobías tan banlen swej. Nchatz quik tzel te culu yi echk taklen cachi yi na ban yi xnan Noadías, na na tocsaj tib tetz elsanl stziu. Ej, nin quik tzel te culu yi mbi na chiban yi e mas yi na cyocsaj quib tetz elsanl stziu, na nchatz e na chitzan tan joylen puntil tan inxowsen” chinch bantz tetz Kataj. 15 Ja tzun bnix yi tapij le junak o tajlal xaw Elul. d Nicy cient tu cob kej ben tcyal tan banlen yi tapijatz skej. 16 Yi quibital yi e kacontr yi nsken wit bnix yi kakun, nintzun e xobtz sketz. Nchatz e ban yi mas nación yi ate skanakajil. Quit tzun cyocsaj quib nim, na nin el chitxum tetz yi ja bnix yi akun kan tan tu yi xomij yi porer Ryos tan kucheyen. 17 Te yi cobox kejatz winin cart ben swutz Tobías cyakun yi e katanum yi lmak wunak, yi xomij chiwi tej i. Nchatz winin tulen uj tan Tobías ẍchiwutz yi eatz. 18 Na winin intanum sken chisuk chiyol tan xomen chiwi te Tobías tan paj yi i yi ji Secanías, yi cyajl Ara. Nin nchatz xom chiwi tej tan paj yi Johanán, yi cyajl i, nsken chume tu yi mel Mesulam yi cyajl Berequías. 19 Chastzun te tzinwutz cun na cyak kej i. Nin cyakil yi na wal na opon cyan twi Tobías. Nintzun na ult uj tan Tobías tan inxowsen.
7
Yi chibixewen cobox ajcaw tan Nehemías
bantz yi bnixen yi tapij, nin yi sken oc echk sawan, nintzun e bixe cobox quicylom sawan wan, nin cobox aj bitz, scyuch cobox scyeri e xonl Leví tan chixconen xe cal Kataj. 2 Nintzun e inchak yi witzun Hanani, e tu Hananías yi chibajxom sanlar. Nin e bixe wan tetz ajcaw ẍchixol yi e aj Jerusalén. Yi Hananíasatz i jun balaj yaj yi ban kuke kacul tej, na mas na tek d 6:15
1 Itzun
Yi yol “Elul” itz yi xaw septiembre tul ketz kacalendario.
e 7:2
Neh 1:2.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
423
NEHEMÍAS 7
i ẍchi Ryos ẍchiwutz yi e mas katanum. 3 Nintzun wal scyetz: “Quil tzijakwoken yi echk sawan, jalen cun yil maktij kej. Nin cyakil cwen kej tajwen tan joplen, nin tan tocsen echk quiwel wutz coc.” Nin nchatz wal scyetz: “Tajwen tan itilol yi ko ate quicylom stziak echk sawanatz.” Nchatz e bixe aj ront wan tan quicylen yi tnum. Nin wal scyetz yi eatz yi na chatet tan quicylomin. At e nchixcon tan quicylen yi tnum, nin at e yi chon e cyajen cyen tan quicylomin swutzak chical. 4 Yastzun wulejtz, na chin wutzilen nin yi amal yi majij tan yi tnum, poro quic mas wunak najlche tul, na ntaxk baj bnix junt tir chical. 5 Itzun
Yi cwen junt tir chibi yi e xonl Israel
bantz nintzun tak Ryos jun intxumun tan chicwen inmolol yi e wi banl wi scyuch cyakil yi e mas katanum tan cusen chibi tan kilol yi jatna kaxonen. Nchatz jal yi liwr wan kale tzibanet chibi yi e yi tenẍchan cyunlen. 6 “Je chibi yi e xonl Israel yi itznake Judá, nin benake ticylen pres tan Nabucodonosor yi rey cwent yi nación Babilonia. Yi eatz ja chul junt tir tan najewen Jerusalén tu yi echk mas amal cwent Judá kale najlchet tenẍchan. 7 ”Yi chibajxom yi eatz yi e ul itz: Zorobabel, Josué, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamaní, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum tu Baana.
8 ”Yi
Yi cyajlal yi e wunak yi xomche scyej
e xonl Paros, itz cob mil tu jun cient tu oxcal tu coblaj chixonen. (2,172) 9 Ma yi e xonl Sefatías, ox cient tu oxcal tu coblaj chixonen. (372) 10 Ma yi e xonl Ara, kak cient tu nicy tu cob chixonen. (652) 11 Ma yi e xonl Pahat-moab yi xonl Josué tu Joab, itz cob mil tu wajxak cient tu wajxaklaj chixonen. (2,818) 12 Ma yi e xonl Elam, itz jun mil tu cob cient tu nicy tu cyaj chixonen. (1,254) 13 Ma yi e xonl Zatu, itz wajxak cient tu cawunak o chixonen. (845) 14 Ma yi e xonl Zacai, itz juk cient tu oxcal tu lajuj chixonen. (770) 15 Ma yi e xonl Binuy, kak cient tu cawunak wajxak chixonen. (648) 16 Ma yi e xonl Babaí, kak cient tu junak wajxak chixonen. (628) 17 Ma yi e xonl Azgad, itz cob mil tu ox cient tu junak cob chixonen. (2,322) 18 Ma yi e xonl Adonicam, kak cient tu oxcal tu juklaj chixonen. (677) 19 Ma yi e xonl Bigvai, itz cob mil tu oxcal tu juklaj chixonen. (2,077) 20 Ma yi e xonl Adín, itz kak cient tu nicy tu o chixonen. (655) 21 Ma yi e xonl Ater, yi xonl Ezequías, itz jun mutx tu wajxaklaj chixonen. (98) 22 Ma yi e xonl Hasum, itz ox cient tu junak wajxak chixonen. (328) 23 Ma yi e xonl Bezai, itz ox cient tu junak cyaj chixonen. (324) 24 Ma yi e xonl Harif, itz jun cient tu coblaj chixonen. (112) 25 Ma yi e xonl Gabaón, jun mutx tu olaj chixonen. (95) 26 Ma yi e aj Belén tu Netofa, jun cient tu jun mutx tu wajxak chixonen. (188) 27 Ma yi e aj Anatot, itz jun cient tu junak wajxak chixonen. (128) 28 Ma yi e aj Bet-azmavet, cawunak cob chixonen. (42) 29 Ma yi e aj Quiart-jearim, Cafira tu Beerot, juk cient tu cawunak ox chixonen. (743) El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS 7
424
30 Ma
yi e aj Ramá tu Geba, kak cient tu junak jun chixonen. (621) yi e aj Micmas, itz jun cient tu junak cob chixonen. (622) 32 Ma yi e aj Betel tu Hai, itz jun cient tu junak ox chixonen. (123) 33 Ma yi e aj Nebo, nicy cient tu cob chixonen. (52) 34 Ma yi e xonl yi junt yaj yi na biaj Elam, itz jun mil tu cob cient tu nicy tu cyaj chixonen. (1,254) 35 Ma yi e aj Harim, itz ox cient tu junak chixonen. (320) 36 Ma yi e aj Jericó, ox cient tu cawunak o chixonen. (345) 37 Ma yi e aj Lod tu Hadid nin Ono, juk cient tu junak jun chixonen. (721) 38 Ma yi e aj Senaa, ox mil tu beluj cient tu junaklaj chixonen. (3,930) 39 Ma yi e pale yi e xonl Jedaías, jun scyeri e xonl Josué, at beluj cient, tu oxcal tu oxlaj chixonen. (973) 40 Ma yi e pale yi e xonl Imer, jun mil tu nicy cient tu cob chixonen. (1,052) 41 Ma yi e pale yi e xonl Pasur, jun mil tu cob cient tu cawunak juk chixonen. (1,247) 42 Ma yi e pale yi e xonl Harim, jun mil tu juklaj chixonen. (1,017) 43 ”Ma yi e xonl Leví yi e xonl Josué, tu Cadmiel yi e cun xonl Hodavías, itz oxcal tu cyajlaj chixonen. (74) 44 ”Ma yi e ajbitz yi e xonl Asaf, itz jun cient tu cawunak wajxak chixonen. (148) 45 ”Ma yi e quicylom sawan, itz yi e xonl Salum scyuch yi e xonl Ater, scyuch yi e xonl Talmón, scyuch yi e xonl Acub, scyuch yi e xonl Hatita, nin scyuch yi e xonl Sobai, jun cient tu junak wajxaklaj chixonen chicyakil cun. (138) 46 ”Ma yi e chakum yi e xcon xe cal Kataj, itz yi e xonl Ziha tu Hasufa, nin Tabaot. 47 Tu yi e xonl Queros, Siaha tu Padón. 48 Nchatz yi e xonl Lebana, Hagaba tu Salmai. 49 Nin e xonl Hanán, Gidel tu Gahar, 50 Reaía, tu e xonl Rezín nin Necoda. 51 Yi e xonl Gazam, Uza nin Peseah. 52 Nchatz yi e xonl Behida tu Harsa, 53 tu yi e xonl Bacbuc, tu Hacufa, tu Harhur. 54 Nin Bazlut, tu Mehída, tu Harsa. 55 Tu yi e xonl Barcos, scyuch Sísara tu Tema. 56 Nchatz yi e xonl Nezía tu e xonl Hatifa. 57 ”Ma yi e chixonl yi e ẍchakum Salomón, itz: Yi e xonl Sotai, tu Soferet, tu Peruda. 58 Nchatz yi e xonl Jaala tu Darcón, nin Gidel. 59 Yi e xonl Sefatías, tu Hatil, tu Pequeret-hazebim, tu yi e aj Amón. 60 Cyakil yi eatz yastzun e yi e xcon xe cal Kataj. Itz ox cient tu jun mutx tu coblaj chixonen. 61 ”Ma yi e yi e saj Tel-mela, tu Tel-harsa, tu Kerub, tu Adón, nin Imer, quinin lajluchax cyan yi ko e mero xonl kamam Israel nka qui. 62 E cun xonl Delaía tu Tobías, tu Necoda, nin itz kak cient tu cawunak cob chixonen. (642) 63 Ma chixonl yi e pale Habaía, tu Cos, tu Barzilai. Ja oc yi biatz tantu yi mmoc yi mel Barzilai tetz txkel. 64 Ja chel lajun ẍchixol yi e mas pale na yi toquen joylen chibi quinin e jal. 65 Nchatz yi ntaxk bixe tan cyelen ẍchixol, tal yi gobernador scyetz, yi quic cuj tan bajen yi echk taklen cyan yi xansant, jalen yil tzoc jun pale tan txilun tej, tan Urim tu Tumim. f 31 Ma
f 7:65 “Urim tu Tumim” Itz cob tal neẍ cub yi xconak cyakun yi e witz pale tan jaklen yi tajbil Ryos. Ej nin chon at cun tul yi neẍ xbuk yi at wutz cul yi witz pale. Ex 28:30; Lv 8:8; Nm 27:21; Dt 33:8; 1S 28:6.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
425
NEHEMÍAS 7, 8
66 ”Yi cyajlal cyakil yi e xonl Israelatz yi e ul itz, cawunak cob mil tu ox cient tu oxcal chixonen. (42,360) 67 Te yi tajlalatz quinin e oc yi e chimos cwent. Yi tajlal yi e mosatz, itz juk mil tu ox cient tu junak juklaj chixonen. (7,337) Nchatz at cob cient tu cawunak o (245) chixonen yi e aj bitz yi ate ẍchixol yi qui e oc tajlal. 68 Yi e xonl Israelatz, itz juk cient tu junak waklaj chixonen. (736) Ej, nin cob cient tu cawunak o (245) chimula, 69 tu cyaj cient tu junak olaj (435) camey tu kak mil tu juk cient tu junak (6,720) buru. 70 ”Winin ajcaw te yi jujun najal cyak echk oy tan banlen yi akun. Tak yi gobernador: juklaj liwr oro, nicy cient lmak lak, o cient tu junaklaj bech cyetz pale. Ej, nin chon tponen tan tkab yi colol pwok. 71 Nchatz ban yi cyajcawil yi jujun najal, cyak o quintal tu nicy oro, tu junak o quintal sakal. 72 Ma yi e mas katanum cyak ox quintal tu nicy oro, tu junak cob quintal sakal, tu oxcal tu juk bech cyetz pale. 73 ”Cyakil yi e xonl Israel scyuch yi e pale, scyuch yi e levita yi e quicylom puert, yi e aj bitz yi e chakum le templo, chon cyaten tulak echk chiamal,” stzun Nehemías.
8
Yi jen silen yi ley Moisés ẍchiwutz yi e xonl Israel
1 Itzun bantz le jukin xaw, nin te yi nsken chibaj bixe yi e xonl Israel swutzak chiamal. Nintzun e mol quib chicyakil le yi amal yi at swutz yi sawan yi na biaj sawan tetz A. Nintzun cyaltz tetz Esdras yi ajtzib, nin nchatz i pale, tan sajen tcyal yi liwr tetz yi ley Moisés yi taknak Ryos scyetz yi e xonl Israel. 2 Sajen tzun tcyal Esdras yi liwratz, tul yi bajx kej tetz yi jukin xaw tetz yi yob. Tulen tzuntz tan i ẍchiwutz cyakil yi e cmon yi chimolon quib le amalatz. Ate yaj, scyuch xnan, scyuch yi e nitxa yi nsken baj ul cyajtzakl. 3 Jalchan cunin xeten Esdras tan silen yi ley Moisés ẍchiwutz, jalen yi toponen chajcun kej. Chon chimolol quib le amal yi at swutz yi sawan yi na biaj sawan tetz A. Ej, nin cyakil yi e yi e mol quibtz, e oc tan tbiten nicy yi na tzan Esdras tan silen. Nin quic nin jun najk jilon. 4 Chon tzun aten Esdras yi ajtzib tibaj jun amal yi tzlum cun, yi nim muẍ wutz tkan, nin yatz nin xac yi bnixen. Nin le sbal i txiclche Matatías, Sema tu Anías. Nchatz Urías, Hilcías, nin Maasías. Ma le max i txiclche Pedaías, Misael, nin Malquías. Nchatz Hasum, Hasbadana, Zacarías nin Mesulam. 5 Jen tzun jakol Esdras yi liwratz ẍchiwutz cyakil yi e yi ate-tz. Nin lajluch cunin benen quilol cyakil yi e wunak, na nim wutz tkan yi amal kale atent Esdras. 6 Yi jen jakol Esdras yi liwr, tircunin tzun e je txiclok nin e nume tan tbiten. Nintzun oc Esdras tan culajen Kataj, yi kaRyosil yi winin kej. Jen tzun chikol yi e wunakatz chikab tcyaj, nin cyaltz: “Amén, yastzunk sbantz.” Chicwen tzun joklok, nin copon cunin wutz chiplaj wuxtxotx. Tircun cyoquen tan culajen Kataj. 7 Nin yi e xonl Leví yi ate-tz itz: Josué, Bani, Serebías, Jamín, Acub, Sabetai, Hodías, Maasías, nin Kelita. Nchatz Azarías, Jozabed, Hanán, nin Pelaía. Nin e octz tan xtxolchen xol yi ley scyetz yi e mas wunak. Nin tircun numlche tan tbiten. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS 8, 9
426
8 Nim tzun ban chiwi tan silen yi ley Kataj ẍchiwutz chicyakil cun, nin e octz tan xtxixpen le cyetz chiyol, g bantz telen chitxum cyakil yi e yi ate-tz te yi mbi ekan tan yi ley. 9 Cyakil yi e wunak winin cyoken yi quibital yi xtxolbil yi at tul yi liwratz. Poro nintzun e oc Nehemías yi gobernador tu Esdras yi ajtzib yi nchatz i pale, scyuch yi e yi e xonl Leví, tan maklen chiwutz tan qui cyoken, nin tan qui chibisunen. Ej, itzun cyaltz scyetz: “Yi jun kejej itz tan taklen kej Kataj Ryos,” chech bantz. 10 Nchatz tal Esdras scyetz: “Ma jalu ban chibenu tan waan. Chiwanku, nin ban baj balaj win cyanu. Nchatz ban cyaku chiwa yi e yi quic cyetz chiwa cyan cyan, na yi jalu itz jun kej tan culajen Kataj Ryos. Nin quil chibisunu ma na chitzatzinku, na kol katzatzin swutz Kataj, sjalok kachamil tan.” 11 Nchatz yi e xonl Leví, e octz tan chimaysen, nin tan maklen chiwutz yi e mas wunak tan qui cyoken na yi jun kejatz itz tan taklen kej Kataj. 12 Chibenen tzun cyakil yi e wunakatz tan waan. Ej, nin baj chijatxol chiwa ẍchiwutz yi e yi quic cyetz chiwa cyan cyan. Na itz jun nim kej yi na chitzan tan ticysen, na sken el chitxum tetz yi yol yi je silen ẍchiwutz. 13 Itzun le junt kej, nintzun e mol quib yi e cyajcawil yi jujun kuj e yi chixonl quib, scyuch yi e pale, nin yi e xonl Leví te Esdras tan xtxumlen yi mbi na elet yi xtxolbil yi at tul yi ley yi tzibant cyen. 14 Nintzun e nojpontz te yi xtxolbil yi tal Kataj Ryos tetz Moisés, yi tajwen tan cyaten cyakil yi e xonl Israel tzak scabte tul yi nim kej yi na biaj: “Nim kej tetz scabte,” yi na icy tul yi jukin xaw tetz yi yob. 15 Telen tzun stziblal ẍchiwi cyakil yi e yi ate Jerusalén, scyuch yi e mas yi ate lakak echk tnum soltej Jerusalén, yi tajwen tan chibenen yi e wunak xolak txacaben tan joylen kab oliw, tu echk kab arrayán tu echk xak xaj, nka alchok jilwutz kab tze tan banlen len jun scabte chi yi tzibant cyen le ley. 16 Chibenen tzun cyakil yi e wunak tan joylen echk kab tzeatz. Yi cyulen, nintzun e octz jujun najal tan banlen yi chiscabte. At e yi e oc tan banlen yi cyetz tibaj chical yi ẍkajlaj yi wi. Nin at e e oc tan banlen wutzkanil yi chical. Nchatz at scabte bnix wutzkanil yi cal Kataj. Nin at bnix le caybil yi at swutz yi sawan yi na biaj Tetz Efraín. 17 Tircun tzun yi e xonl Israel yi ulnake junt tir, e oc tan banlen chiscabte. Nin e cyaj cyen txe. Na jetz te yi tiemp tetz Josué yi cyajl ta Nun, jalen te yi tiempej, quit na bajij yi xtxolbilatz. Chastzun te bixewen junt tir. Ej, nin winin chitzatzinen te yi jun xtxolbilatz. 18 Juk tzun kej ban yi jun nim kejatz. Nin jetz le bajx kej jalen te yi witzbil kej, nim cun wi ban Esdras tan silen yi liwr kale atit yi cawl Kataj Ryos ẍchiwutz cyakil yi e wunak yi ate-tz. Ma le wajxakin kej, nintzun oc jun chin chamon ib yi winin ekan tan chi yi bixbant cyen tul yol Kataj.
9
1 Itzun
Yi chibansal quib yi e xonl Israel swutz Kataj Ryos
bantz le junak cyaj tajlal iten nin xawatz, nintzun e molt quib chicyakil yi xonl Israel tan nachlen Kataj. E mol quib tan muclen wej, nin oc yi bech cyetz yi na ẍchaj yi winin chibisunen. Ej, nin je chipucul puklaj xol chiwi.
g 8:8 Tan paj yi nim tiemp e atij jalen Babilonia (mas 70 yob), kale na xconet junt jilwutz yol yi na biaj arameo, quit na aw mas hebrey cyan.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
427
NEHEMÍAS 9
2 Nchatz, nin e jatx quib yi e xonl Israel scyuch yi e awer nak yi ate ẍchixol. Nintzun e baj xcyeentz tan jaklen cuybil chipaj tetz Kataj, nin tan xtxolen yi quil tu yi quil yi chimam chite. 3 Te yi txiclche, nintzun oc silen yi liwr kale atit yi cawl Kataj Ryos ẍchiwutz. Ox tzun or e bantz tan tbiten yi cawlatz. Nin oxt or e ban tan xtxolen yi quil nin tan culajen Kataj. 4 Nintzun e je yi e xonl Leví tibaj yi echk yotx, nin e oc tan cuswutzil tetz Kataj yi kaRyosil. Chin chiwi nin ban tan yol. Je chibi yi eatz: Josué, Binuy, Cadmiel, Sabanías, Buni, Serebías, Bani nin Quenani. 5 Nchatz yi cobox xonl Leví, Josué, Cadmiel, Benuy, Hasabnías, Serebías, Hodías, Sebanías nin Petaías, nin cyal scyetz cyakil yi e mas xonl Israel: “Kamoleen kib, nin koken tan taklen kakajsbil tetz Kataj yi kaRyosil. Kake kakajsbil tetz, tetz ben kej ben sak. Na at mas kej yi tetz bi swutz alchok jilwutz biajil,” chech bantz. 6 Nchatz tal Esdras: “Ta, ntin ilu ketz Kataj. Quic junt at. Ilu bnol tetz yi tcyaj tu cyakil yi echk taklen yi at tcyaj. Nin ilu bnol tetz yi wuxtxotx tu cyakil yi echk taklen yi at swutz. Nin ilu bnol tetz yi mar tu cyakil yi at xe. Ilu xicyol tetz cyakil yi echk taklenatz. Ej, nin cyakil yi jun coloj ẍchakumu yi ate tcyaj na chitzan tan culajenu. 7 ”Kataj, ilu kaRyosil, ilu txaonen Abram tan xomen teju. Ilu elsan tzaj le tnum Ur kale najlchet e caldeo. Nin ja je xtxixpulu yi bi, na ja oc tanu tetz Abraham. 8 ”Ta, ja tilu yi i jun yaj yi ja kuke cul teju. Chastzun te ja bixe jun tratu tuch. Yi jun tratatz itz, yi ja suku tan tkolu jun coloj amal tetz. Nin itz chiamal yi e cananeo tu e hitita, e amorreo, e ferezeo, e jebuseo tu yi e gergeseo. Suknaku tetz, nin ja el cunu te yi yolu, na ja taku yi amalatz scyetz yi e tetz xonl. Na yi ilu teru ilenin na el cunu te yi yolu. 9 ”Nin nchatz, ja tilu yi quixcuj yi micypon cyakun yi e kamam kate jak chicawl yi e aj Egipto. Nchatz yi cyoponen tzi Cyak Mar, ja tbitu chitzi chikul yi cyoquen tan jaklen ẍcheybil cyetz teru. 10 ”Ja ẍchaju winin techl tu echk milawr tetz yi faraón, scyuch yi e mas ajcaw yi ate jak cawl i, scyuch cyakil yi e aj Egipto. Ja ẍchaju yi xtxolbilatz scyetz tan chicawsen, na ja tilu yi quixcuj tu yi jisbil cyetz yi e kamam kate yi micypon cyan jak chicawl. Nin ja jal keju tan yi echk milawratz yi mbanu. 11 ”Cob cuntu el yi Cyak Mar tanu yi quicyen tzaj yi e kamam kate. Na skejenlen quicyen tzaj. Yi wit quicyen tzaj cwen tzun jopolu yi mar, nin cyakil yi e yi xomche tzaj tan chitzamlen, ja chicyaj cyen xe mar. Ja chiben mulkuj chi na ban jun cub yi na ben jolin wi a. 12 ”Nchatz ja bajx cunu ẍchiwutz tul jun bocoj sbak tan ẍchajlen chibe. Ma lakbal, bajxiju ẍchiwutz tul jun bocoj kak tan xtxeken chibe. 13 ”Ej, nin nchatz ja cuulu tan yol scyetz wi wutz Sinaí. Ja jilon tzaju scyetz tcyaj, nin ja talu yi tajbilu scyetz. Ja talu yi balaj ẍchusunu scyetz, ja taku echk leyu tu echk cawlu yi bintzinin tetz scyetz. 14 ”Ja talu scyetz yi tajwen tan chibnol tanen yi jun kej ujlen. Chon tkolu yi echk cawlatz tetz Moisés yi ẍchakumu. 15 ”Nchatz taku chiwa yi chon sajen tcyaj. Nin ja taku quica te yi ate tzaj le amal tzinunin tu. Nin yi aatz chon telen tzaj tanu le cub. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS 9
428
”Nchatz ja taku amal scyetz tan cyetzal yi luwar yi suknaku scyetz chimam chite. 16 Poro yi e cyetz, scyuch yi e mas chixonl yi xomche tzaj, ja cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. Ja choc yab, na ja cyaj cyen quilol yi cawlu. 17 Quinin e oc tan xtxumlen yi echk milawr tu yi echk taklen yi banaku scyej. Ma na ja choc yab na ja choc tan joylen junt chibajxom tan cyajsen junt tir jak chicawl yi e aj Egipto. Poro yi teru Kataj ilu jun Ryos yi na cuyu kapaj. Ilu jun Ryos yi na el kajabu skej. At pasensu, nin at lok ib tuchu, na quinin nchicyaj cyen tilolu. 18 Nin ja cuyu chipaj. Wech na e oc tan banlen jun teblal neẍ wacẍ yi seij cun cyulej. Nintzun cyaltz: ‘Yi teblalej itz yi karyosil yi nxcye tan kelsenel tzaj Egipto,’ chech. Tan yi xtxolbilatz ja el keju cyan. 19 Poro yi teru ja el kajabu scyej. Na quinin nche cyaj cyen tilolu le yi amal tzinunin tu. Nin yi jun bocoj sbak yi bajxij ẍchiwutz tanu tan ẍchajlen chibe chajkej, tu yi jun bocoj kak yi na txekun chibe lakbal, quinin el jatxolu scyej. 20 ”Ej, nin chatz ja xcon yi espírituju tan chichuslen. Nin quic jun kej jak chiquim tan wej na ja taku yi maná scyetz. Nin qui nchiquim tan saktzi, na ja taku quica. 21 ”Ja taku cyakil yi tajwen scyetz te yi cawunak yob yi nchixon le amal tzinunin tu. Quic nin jun taklen yi jak ban palt scyetz, na yi bech cyetz quinin nloon, nin quinin mben mal quikan tan xon. 22 ”Ja taku winin echk amal tu echk nación scyetz. Na ja taku yi amal Hesbón scyetz yi at jak cawl yi rey Sehón. Nin ja taku yi amal Basán scyetz yi at jak cawl yi rey Og. 23 ”Ja taku chibanl na ja taku winin chinitxa. Chon cunin mban tajlal chinitxa chi tanen yi txuml tcyaj. Nin ja chul tcyalu swutz yi amalej yi suknaku scyetz yi e kamam kate. 24 ”Yi cyulen tzonej Canaán, ja taku amal scyetz tan chixcyewen tan chibiylen yi e wunak yi ate swutz yi amalej. Nin ja taku amal scyetz tan chibnol yi cyajbil scyej yi e wunakatz tuml chireyil. 25 ”Nchatz ja cyetzaj yi echk tnum yi at tapij soltej, tu echk balaj cojbil, tu echk balaj cal, tu yi echk julil a, tu echk balaj ujul nin echk balaj wi oliw. ”Nchatz ja cyetzaj winin echk amal kale atit lobaj. Ja quil yi banl talmau, na ja baj winin lobaj cyan jalen yi ticyen chipaj tej. 26 ”Poro lastum e, na nin e oc tan pajlen cawlu. Na ja el kej yi leyu cyan. Nin ja chiquim yi e elsanl stziu cyan yi ocnake tan talchen yi mero bintzi scyetz, quimnake yi e elsanl stziuatz cyan yi ocnake tan chimoxen tan chixomen teju. Tan yi xtxolbilatz chumam nin quil yi e intanum yi nchijuch swutzu. 27 ”Chastzun te ja taku amal scyetz chicontr tan cyoquen tan chibiylen cun. Nin te yi quixcuj yi ate cunt, ja chijak ẍcheybil cyetz teru. Nin yi ilu teru ja elt kajabu scyej, na ja tbitu chitzi chikul yi cyoquen tan jaklen cuybil chipaj teru. Nin ja je xtxaolu jun yaj tan chicolpenel tzaj jak cawl yi chicontr. 28 ”Poro te yi cyal na xuxin scyej e kamamas, ja tzun chajt junt tir tan pajlen cawlu. Chastzun te tkolu amal tan chibenen jak cawl chicontr. Ej, nin te yi quixcuj yi ate cunt, ja chijakt ẍcheybil cyetz teru, nin yi ilu teru ja elt kajabu scyej, na ja tbitu chitzi chikul, nin tan yi banl talmau, winin tir ja cuyu chipaj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
429
NEHEMÍAS 9, 10
29 ”Ta, ocnaku tan maklen chiwutz bantz chixomen te yi cawlu. Poro yi e cyetz, quinin ncyocsaj, ma na ja cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, nin quic muẍ xac yi cawlu ban ẍchiwutz. Ja chipaj yi cawlu yi na tak itzajbil scyetz yi e yi na chiban tanen. Quinin nchixom te yi tajbilu. Wech na winin tir ocnaku tan chicolpenel tzaj jak cawl yi chicontr. 30 ”Ta, sajlen cuntuninu-tz tan cuylen chipaj. Ja ẍchaju yi pasensu scyetz, na ja ocu tan maklen chiwutz tan porer yi espírituju, nin ja chixcon yi e elsanl stziu tan maklen chiwutz. Poro quinin moc te chiwi. Chastzun te tkolu amal tan chibenen pres jak chicawl yi echk mas nación benen tzin wi munt. 31 ”Poro ja nin elt kajabu scyej na quinin nche cu sotzalu tircun. Nin quinin nchel te culu, na yi ilu teru, ilu jun Ryos yi winin na el kajabu scyej wunak. 32 ”Ma jalu bin Ta, yi ilu teru ilu kaRyosil, nin winin ẍchamilu. At poreru. Nin tajwen tan kekal ẍchiu. Yi ilu teru, tzelpon cunu te yi yolu yi sukint tanu, na winin banl talmau skibaj. Quik tzel te culu yi echk quixcuj yi ja icypon cyakun yi e kataj, scyuch yi e kabajxom, scyuch yi e kapaleil, scyuch yi e elsanl stziu, nin scyuch cyakil yi e kamam kate sajlen tunintz. Quil tzel te culu yi quixcuj yi icynakpon cyakun, jetz te yi tiemp yi ncawun yi ajcaw cwent Siria skibaj, jalen jalu. 33 ”Poro Ta, quic nin muẍ tilu skej, na kapaj nin keratz yi mul echk taklenatz skawutz. Na yi ilu teru, ja el cunu te yi yolu, ma yi o ketz jaltnin juchlen il kan swutzu. 34 Quic nin jun skaxol yi jak ban tanen yi cawlu. Tunink yi e kareyil, nka yi e kabajxom, nka yi e kapaleil, nka yi e kamam kate, cyal jun yi nink mban tanen yi cawlu. Wech na yi xac yi echk cawlatz, itz tan maklen kawutz te echk taklen cachi. 35 ”Poro yi e kamam kate, quinin e oc jak cawlu. Wech na taku chimebil, tu echk balaj cojbil scyetz, tu echk lmak tnum. Yi cyetzal yi echk amalatz, quinin e oc tan culajenu, nin quinin cyaj cyen quilol yi echk yab ajtzakl yi xomche tej. 36 ”Ma jalu Ta, ajk cuntzaj wutzu tan kaxmayen, na o esclaw jalu le yi amalej yi taknaku scyetz yi e kamam kate tan chiwanen swutz, nin tan jalen chimebil. 37 Poro tan paj yi ja kajuch kil swutzu, cyakil kacosech yi na je swutzak kacojbil, chon na ben ẍchikab yi e rey yi e awer nak yi na chicawun skibaj. Na chicawun skibaj, nin na choc tan kaxilen. Quic jun echk taklen yi quik na aj ẍchikab, nicy nin o ketz scyuch kawun. Junawes ato jak chicawl. Tan cyakil yi echk xtxolbilasej na kabisun,” stzun Esdras bantz tul oración.
Yi bnixen jun uj tetz quiwel chiyol yi chixomok te Ryos
38 Tan
cyakil yi echk taklen yi mbajij skej, ja katxum tan koquen junt tir jak cawl Ryos. Nin tetz quiwel kayol, ja cu katzibal yi xtxolbilatz tul jun uj, nin ja oc jun sey tej. Nin nchatz ja cu wi kakab tej, yi o bajxom, scyuch e xonl Leví, scyuch yi e kapaleil.
10
Yi chisukil yi e xonl Israel chiyol tan chibnol tanen yi cawl Ryos
1 Je
yi kabi yi o yi cu wi kakab te yi uj yi bnix kan kale o sukwit yi skabne tanen yi cawl Ryos. Cu weri imbi yi in gobernador, yi in Nehemías, yi cyajl Hacalías. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS 10
430
2 Nchatz cu chibi: Sedequías, Seraías, Azarías, Jeremías, 3 Pasur, Amarías, Malquías, 4 Hatús, Sebanías, Maluc, 5 Harim, Meremot, Obadías, 6 Daniel, Ginetón, Baruc, 7 Mesulam, Abías, Mijamín, 8 Maazías, Bilgai tu Semaías. Cyakil yi eatz, e cun pale. 9 Nchatz je chibi yi e xonl Leví yi cu wi chikab tej: Josué yi cyajl Azanías, tu Binuy yi xonl Henadad nin Cadmiel. 10 Scyuch yi e titzun yi na chibiaj Sabanías, tu Aodías, Kelita, Pelaías tu Hanán, 11 Micaía, Rehob, Hasabías, 12 Zacur, Serebías, Sebanías, 13 Hodías, Bani nin Beninu. 14 Ej, nin je chibi yi e kawi banl wi tetz tnum: Paros, Pahat-moab, Elam, Zatu, Bani, 15 Buni, Azgad, Bebai, 16 Adonías, Bigvai, Adín, 17 Ater, Ezequías, Azur, 18 Hodías, Hasum, Bezai, 19 Harif, Anatot, Nebaí, 20 Magpías, Mesulam, Hezer, 21 Mesezabeel, Sadoc, Jadúa, 22 Pelatías, Hanán, Anaías, 23 Oseas, Hananías, Hasub, 24 Halohes, Pilha, Sobec, 25 Rehum, Hasabna, Maasías, 26 Ahías, Hanán, Anán, 27 Maluc, Harim nin Baana. 28 Nchatz cu wi chikab yi e mas xonl Israel chi quitanen yi e pale, scyuch yi e xonl Leví, scyuch yi e quicylom puert, scyuch yi e ajbitz, scyuch yi e chakum yi na chixcon le cal Kataj, scyuch cyakil yi e mas wunak yi nsken chijatx quib, scyuch yi e awer nak, tuml cyakil quixkel, scyuch yi e chinitxa yi nsken ul cyajtzakl. Tircun eas cu len wi chikab te yi jun kayolatz. 29 Ej, nin nchatz junit ban chitxumun scyuch yi e chixonl, scyuch cyetz cyajcawil. Nintzun e suk chiyol, yi ẍchixomok te yi cawl kaRyosil, yi taknak i tetz Moisés yi elsanl stzi i. E suk chiyol, yi ẍchibne tanen yi cawl tu yi tajbil Ryos. 30 Je chiyolej yi nchisuk tetz Kataj: Quic rmeril tan kakol amal tan tumewen jun kanitxa scyuch yi e awer nak. 31 Nin quic rmeril tan kalokol jun echk taklen scyetz yil chul tan cayin le yi jun kej ujlen, nka alchok junt kej yi xan skawutz ketz. Nchatz ja bixe kan yi tajwen tan tujewen katxotx yil jepon yi jukin yob. Ntin kak yob skakujk swutz yi katxotx, ma le jukin yob stzujek kan. Ej, nin nchatz yil jepon yi jukin yobatz, tajwen kacuy chipaj yi e katanum yi at chitxokben sketz. 32 Nchatz bixe kan tan kakol len jun tal xtil sakal le jujun yob tan jalen yi bambil xe cal Kataj. 33 Chi tanen yi pwok yi na xcon tan lokchen yi pam yi na cyaj cyen swutz Kataj, tu yi echk oy yi tajwen tzoylij cyakil kej. Nin tan lokchen yi txixwatz yi na pat-xij cyakil kej, tu yi echk mas txixwatz yi na pat-xij le jujun kej ujlen, tu yi echk oy yi na koy yi na jal yi neẍ xaw, tu yi echk mas kej yi xansant. Nchatz ja bixe kan tan kakol len kacutxuj, bantz jalen yi echk mas oy yi tajwen tzaklij, chi tanen yi oy tan jaklen cuybil kapaj. Ej, nin tan jalen tircun yi tajwen tan banlen kamunl swutz Kataj. 34 Nchatz cyakil e yi e pale scyuch yi e xonl Leví, scyuch cyakil yi e mas katanum, o oc tan txilun skej yi na scyetz jujun najal tzulsan yi si yi xconk le yi cal Kataj. Tajwen yil tzopon yi siatz te yi echk kej yi bixbant tan xconen le patbil txixwatz, quib yi tzibant cyen le ley. 35 Nchatz ja bixe yi tzul cyakil yi bajx wutz yi kujul kan xe cal Kataj. 36 Nchatz ja bixe kan yi skake yi bajx kanitxa tetz Kataj, tu yi bajx cyal yi kawacẍ scyuch cyakil kawun, chi tzibant cyen tul yi ley. Nin chon chopon kan ẍchiwutz yi e pale yi ate tan banlen chimunl le cal Kataj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
431
NEHEMÍAS 10, 11
37 Nchatz ja bixe kan yi kake yi kadiesum, scyetz yi e kapaleil. Na yil je yi katriw tu yi bajx wutz yi echk lobaj, tu yi bajx wutz uva, tu yi bajx aceit yi na bnix te wutz oliw, chon tzopon kan ẍchiwutz yi e xonl Leví. Na yastzun cyetz chibambil. 38 Nin yil chopon yi e xonl Leví tan culchen yi echk oyatz, tajwen xomnin jun pale scyej, jun scyeri yi xonl Aarón. Yil molxij cyan, ban tzun tzaj yi diesum cyan le cal Kataj. 39 Ja bixe kan cyakil yi o xonl Israel scyuch yi e xonl Leví, tan kakol len echk koy yil je kacosech. Kake te kuxin triw tu yi taal uva yil molxij kan, tu yi aceitil yi wutz oliw. Chon tzopon kan kale na molxet yi echk oy le cal Kataj, kale na chatet yi e pale, scyuch yi e quicylom cal Kataj, scyuch yi e aj bitz te yi na chatij tan banlen chimunl. Na ja bixe kan yi quil tzel yi cal Kataj te kacul.
11
1 Itzun
Yi jen yi censo tan Nehemías
bantz chon tzun e cyajen cyen yi e ajcaw tetz tnum tan najewen Jerusalén. Ma yi e mas wunak nintzun oc txilun. Lajlaj tzun najal e bajen quilel. Nin te yi lajlaj najalatz jun ntzi najal tajwen tan chinajewen Jerusalén, yi amal yi winin xanil. Ma yi e mas najal chon ẍchinajank tulak echk mas tnum. 2 Cyakol tzun yi e mas wunak chibanl squibaj yi eatz yi tetz cun cyalma e cyajen cyen tan najewen Jerusalén. 3 Ntin yi e ajcaw scyetz yi e xonl Israelatz, chon chicyajen cyen tan najewen Jerusalén. Ma yi e mas xonl Israel, scyuch yi e pale, scyuch yi e xonl Leví, scyuch yi e chakum le templo, scyuch yi e mos kajtzun Salomón, chon chinajewen tul echk mas tnum cwent Judá. Ẍchijunalen cun te chiamal. 4 Je chibi cobox xonl Judá tu yi cobox xonl Benjamín yi e cyaj cyen Jerusalén. Yi chibi yi e xonl Judá itz: Ataías yi cyajl Uzías, nin yi Uzíasatz, i yi cyajl Zacarías. Ma Zacarías i cyajl Amarías. Ma Amarías i cyajl Sefatías. Ma Sefatías i cyajl Mahalaleel. Ma Mahalaleel i xonl Fares. 5 Yi junt xonl Judá itz Maasías, yi cyajl Baruc. Ma Baruc i cyajl Colhoze. Ma Colhoze i cyajl Hazaías. Ma Hazaías i cyajl Adías. Ma Adías i cyajl Joiarib. Ma Joiarib i cyajl Zacarías, yi cyajl Siloni. 6 Cyakil yi e xonl Faresatz yi e cyaj cyen tan najewen le tnum Jerusalén, itz cyaj cient tu oxcal tu wajxak chixonen, nin cyakil yi eas nsken tzak chiyob. 7 Ma yi e xonl Benjamín itz: Salú yi cyajl Mesulam. Ma Mesulam i cyajl Joed. Ma Joed i cyajl Pedaías. Ma Pedaías i cyajl Colaías, yi cyajl Maasías. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS 11
432
Ma Maasías i cyajl Itiel. Ma Itiel i cyajl Jesaías. 8 Nchatz ja chicyaj cyen yi e titzun Salú Jerusalén. Je chibiej: Gabai tu Salai. Cyakil yi e xonl Benjamínatz, itz beluj cient tu junak wajxak chixonen. 9 Nin yi cyajcawil, itz Joel yi cyajl Zicri, tu Judá yi cyajl Senua, yi cap ajcaw tetz tnum. 10 Ma yi e pale yi e cyaj cyen le tnum itz: Jedaías, yi cyajl Joiarib, nin Jaquín. 11 Nin Seraías yi cyajl Hilcías. Ma Hilcías i cyajl Mesulam. Ma Mesulamatz i cyajl Sadoc. Ma Sadoc i cyajl Meraiot yi cyajl Ahitob. Yi jun Seraíasatz, i yi witz ajcaw xe cal Kataj. 12 Nchatz ja chicyaj cyen mas pale yi na chakuj xe cal Kataj. At wajxak cient tu junak cob chixonen. Nin nchatz cyaj cyen yi pale yi na biaj Adaías, yi cyajl Jeroham. Ma yi Jerohamatz i cyajl Pelalías. Ma Pelalías i cyajl Amsi. Ma Amsi i cyajl Zacarías. Ma Zacarías i cyajl Pasur. Ma Pasur i cyajl Malquías. 13 Nchatz at cob cient tu cawunak cob xonl Adaías yi e cyaj cyen tan najewen le tnum Jerusalén. Nin yi eas, e len cun ajcaw te jujun kuj najal. Nchatz cyaj cyen Amasai yi cyajl Azareel. Ma yi Azareelatz i cyajl Azai. Nin yi Azai i cyajl Mesilemot, yi cyajl Imer. 14 Yi tajlal chixonen yi e cyaj cyen tan najewen Jerusalén scyeri e xonl Amasai, itz jun cient tu junak wajxak chixonen. Nin yi eatz yi e oc tajlal, itz yi e yi nsken tzak chiyob. Nin yi chibajxom itz Zobdiel yi cyajl Gedolim. 15 Ma ẍchixol yi e xonl Leví yi e cyaj cyen tan najewen Jerusalén, at Semaías yi cyajl Hasub, yi Hasubatz i cyajl Azricam. Ma Azricam i cyajl Hasabías. Ma Hasabías i cyajl Buni. 16 Nin cyaj cyen Sabetai tu Jozabad, yi cyajcawil yi e xonl Leví. Nchatz e ajcaw scyej yi e akunwil yi nchakuj wutzkanil yi cal Kataj. 17 Nin nchatz cyaj cyen junt pale yi na biaj Matanías yi cyajl Micaía. Yi Micaíajatz, i cyajl Zabdi. Ma Zabdi i cyajl Asaf. Yi Asafatz i bajxom scyej yi e ajbitz yi na chixcon tan tyoẍin, nin tan culajen Kataj. Ej, nin nchatz cyaj cyen Bacbuquías yi cap cyajl Abda. Yi Abdajatz, i cyajl Samúa. Ma Samúa i cyajl Galal. Ma Galal i cyajl Jedutún. 18 Yi tajlal chixonen yi e xonl Leví yi e cyaj cyen Jerusalén, yi tnum yi winin xanil, itz cob cient tu jun mutx tu cyaj chixonen. 19 Nchatz yi e quicylom sawan yi e cyaj cyen tan chinajewen Jerusalén, itz: Acub, Talmón, scyuch e chixonl. Itz jun cient tu oxcal tu coblaj chixonen. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
433
NEHEMÍAS 11, 12
20 Ma yi e mas xonl Israel, scyuch yi e mas pale, scyuch yi e mas xonl Leví, chon e najewen lakak mas tnum cwent Judá. Ẍchijunalen cun te yi chiamal. 21 Ma yi e yi na chakuj le cal Kataj, chon chinajewen Jerusalén, le jun amal yi na biaj Ofel. Yi chibajxom itz, Ziha tu Gispa. 22 Nin yi cyajcawil yi e xonl Leví yi e cyaj cyen Jerusalén itz, Uzi yi cyajl Bani. Yi Bani i cyajl Hasabías, yi cyajl Atanías, yi cyajl Micaías. E len cun xonl Asaf, nin e len cun ajbitz xe cal Kataj. 23 At echk cawl yi cyajnak cyen tkol yi rey yi tajwen tan chixconen ajbitz le cal Kataj cyakil kej. Ej, nin cyakil e aklij len chitarey. 24 Ej, nin cyaj cyen Petaías yi cyajl Mesezabeel, jun scyeri xonl Zera, yi cyajl Judá, tetz kajbil rey ẍchiwutz yi e mas tanum.
25 Chon
Yi echk amal kale e atet yi e mas xonl Israel
tzun cyoponen yi e mas xonl Judá tan najewen le amal Quiriat-arba, Dibón, Jecabseel. 26 Nin at e, e naje le yi amal Jesúa, Molada, Bet-pelet, 27 nin Hazar-sual, Beerseba, nin cyakil yi echk tal neẍ aldey yi at cwent. 28 Nin nchatz at e, e naje Siclag, Mecona, tu yi echk aldeyil yi at cwent. 29 Nin at e, e atij le amal En-rimón, Zora, Jarmut. 30 Nin Zanoa, Adulam tuml cyakil yi echk aldeyil. Nin at e, e naje Laquis, Azeca tuml yi echk aldey nakajil. Chon xeten tzaj chiamal Berseba, jalen tjocoj Hinom. 31 Ma yi e xonl Benjamín yi qui e cyaj Jerusalén, chon cyaten le amal Geba, Micmas, Aía, Bet-el tuml yi echk aldey yi at cwent. 32 Nin le tnum Anatot, Nob, Ananías. 33 Hazor, Ramá, Gitaím, 34 Habdi, Seboim, Nebalat, 35 Lod, Ono, jalen tjocoj kale najlchet yi e ajchemol. 36 Nchatz ate cobox xonl Leví yi aklij chiamal ẍchixol yi e xonl Judá nin ẍchixol yi e xonl Benjamín. 1 Je chibi yi e pale, scyuch yi e xonl Leví yi e ul tzonej Jerusalén te Josué, tu Zorobabel yi cyajl Salatiel. Yi e paleatz itz Seraías, Jeremías, Esdras, 2 Amarías, Maluc, Hatús, 3 Secanías, Rehum, Meremot, 4 Iddo, Gineto, Abías, 5 Mijamín, Maadías, Bilga, 6 Semaías, Joiarib, Jedías, 7 Salú, Amoc, Hilcías, nin Jedaías. Yastzun yi cyajcawil yi e pale scyuch yi e mas chixonl yi e atij te yi tiemp tetz Josué. 8 Ma yi e xonl Leví yi e ajbitz, itz: Josué, Binuy, Cadmiel, Serebías, Judá nin Matanías. Yi eatz scyuch yi mas cyuch, e xcon tetz ajbitz yi na chimol quib tan banlen tanen chimunl. 9 Ej, nin nchatz e ul Bacbuquías tu Uni, scyuch yi e mas cyuch, yi e cun ajbitz. Chon txiclche ẍchiwutz yi e mas cyuchatz tan taklen chikajsbil.
12
10 Itzun
Yi chixonl yi e pale
yi Josuéjatz i yi taj Joiacim. Ma Joiacim i taj Eliasib. Ma Eliasib yastzun taj Joiada. 11 Ma Joiada yastzun taj Jonatán. Ma Jonatán i taj Jadúa. 12 Ej, itzun te yi tiemp tetz Joiacimatz, at e pale yi e bajxom te jujun kuj najal yi chixonl quib. Je chibi yi e bajxomatz: Yi e tu Seraías itz Meraías. Ma yi e tu Jeremías itz, Hananías. 13 Ma yi e tu Esdras yi chibajxom itz: Mesulam. Ma yi e tu Amarías itz, Johanán. 14 Ej, nin yi chibajxom yi e tu Melicú itz Jonatán. Ma yi e tu Sebanías itz, Ẍep. 15 Ma yi e tu Harim itz, Adna. Nin yi e tu Meraiot El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS 12
434
itz Helcai. 16 Ma yi e tu Iddo itz, Zacarías, nin yi e tu Ginetón itz Mesulam. 17 Nin yi e tu Abías, itz Zicri. Ej, nin yi e tu Maniamín. Nin yi e tu Moadias itz, Piltai. 18 Ej, nin yi e Bilga itz, Samúa. Nin yi e tu Semaías itz, Jonatán. 19 Ma yi e tu Joiarib itz, Matenai. Ej ma yi e tu Jedaías itz, Uzi. 20 Ma yi e tu Salai itz, Calai. Nin yi e tu Amoc itz, Eber. 21 Ma yi e tu Hilcías, itz, Hasabías. Ej ma yi e tu Jedaías itz Natanael. 22 Ma
Yi e chibajxom yi xonl Leví
jalu, je chibi yi e xonl Leví yi nchixcon jalen te yi tiemp tetz Darío yi chireyil yi e aj Persia: Joiada, Johanán tu Jadúa, yi eatz e len cun bajxom nin cu len chibi scyuch yi e mas xonl Leví yi ate jak chicawl. Nchatz ja cu chibi yi e xonl Leví yi nchixcon tetz pale te yi jun tiempatz. 23 Nchatz ja cu chibi yi e bajxom te yi jujun kuj xonl Leví yi chixonl quib, tul yi liwr tetz crónica, ja cu chibi jalen te yi tiemp tetz Johanán, yi mamaj Eliasib. 24 Nin yi chibi yi e chibajxom yi eatz itz: Hasabías, Serebías, Josué, Binuy tu Cadmiel. Na ilenin at cob kuj ajbitz le templo tan banlen chiturno tan bitz, nin tan tyoẍin tetz Kataj chi yi cawl yi talnak Luwiy yi ẍchakum Ryos. 25 Ma yi e quicylom sawan itz: Matanías, Bacbuquías, Obadías, Mesulam, Talmón tu Acub. 26 Cyakil yi eatz ja chatij te yi tiemp tetz Joiacim, yi cyajl Josué, yi mamaj Josadac. Ej, nin iten nin tiempatz yastzun yi at tzaj Nehemías tetz gobernador. Ma yi Esdras i pale nin i ajtzib. 27 Itzun
Yi ticyen wutz kej yi tapij
bantz yi ticyen wutz kej yi tapij yi bnix soltej Jerusalén. Nintzun ben mantar tan chichaklen cyakil yi e xonl Leví yi ate tulak echk amal, tan cyulen Jerusalén tan ticysen wutz kej yi tapijatz. Je na tal yi stziblal yi ben scyetzej: “Kamole kib tan ticysen wutz kej yi tapij, nin tajwen katzatzin. Kabitzink tan taklen kakajsbil, nin ban xcon echk macl kan chi tanen echk platillo, arpa tu lira.” 28 Chimolol tzun quib yi e ajbitz, yi e xonl Leví yi ate lakak aldey, yi at soltej Jerusalén, tu yi e yi najlche le echk aldey cwent Netofa. 29 Tu yi e yi ate le echk amal cwent Gilgal, tu yi e yi ate wi ẍkajlaj cwent Geba tu Azmavet. Na yi e aj bitzatz nsken chajt tulak echk amal soltej Jerusalén. 30 Chixansal tzun quib yi e pale. Nchatz e ban yi e xonl Leví. Kalenas tzun cyoquentz tan chixansen yi e mas xonl Israel, nin tan xansen yi echk sawan tu cyakil yi tapij. 31 Nintzun incawunintz scyetz yi e ajcaw scyetz yi e aj Judá tan chijen tibaj yi tapij. Nchatz e bixe cob kuj ajbitz wan tan chixonen tibaj yi tapijatz. Chon benen jun kuj le jalaj kasbal yi quil tetz yi sawan kale na elet echk tzis. 32 Bajxche jujun kuj aj bitzatz ẍchiwutzak yi e wunak yi cob cuntu e el. Xomche nin Osaías scyuch jun kuj yi e aj Judá. 33 Je chibiej: Azarías, Esdras, Mesulam, 34 Judá, Benjamín, Semaías, tu Jeremías. 35 Nchatz xomche cobox pale scyej yi na chitzan tan tocsen echk chun. Nin itz Zacarías yi cyajl Jonatán. I xonl kajtzun Semaías, Matanías, Micaías, Zacur El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
435
NEHEMÍAS 12, 13
tu Asaf. 36 Nchatz xomche cobox xonl Zacarías. Itz: Semaías, Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Natanael, Judá tu Hanani. Yi eatz, yastzun yi e yi na chitzan tan tocsen echk macl yi alijt cyen takun Luwiy yi rey yi ẍchakum Ryos. Nin yi kawutzilen ajchusunl ta Esdras, chon bajxij i ẍchiwutz cyakil yi e paleatz. 37 Chon tzun quicyentz tibaj yi sawan yi na biaj La Fuente. Poro tan chixonen le jenak ja chixon tibaj yi tapij yi yotxin tanen. Ej nin ja chicyak tibaj yi cal kajtzun Luwiy yi rey, jalen yi cyoponen kale atit yi sawan yi na biaj Tetz A yi na xmayinin telen tzin. 38 Ma yi cap kuj ajbitz, chon cyajen le kamax. Chon tzun xomchin nin wetz wutz chicoc yi eatz, scyuch yi e mas katanum. Chon kaxeten tzaj tan xon tibaj yi tapij kale atit yi Torre Tetz Chuj jalen kale atit yi tapij yi nim wutz. 39 O icyak tibaj yi sawan Tetz Efraín tu yi sawan yi na biaj Jesana tu yi sawan yi na biaj Tetz Cay. Nin o icyak kale atit yi torre tetz Hananeel, tu yi torre Los Cien, jalen kale atit yi sawan Scyetz Cneru. Ma yi koponen kale atit yi sawan kale atit chical yi e quicylom, chon tzun o tanewentz. 40 Kalenas tzun koponentz wutzkanil yi cal Kataj. Yi koponen nintzun e nuc quib yi cob kuj ajbitzatz. Nchatz o ban ketz scyuch yi cobox ajcaw tetz tnum yi xomche swej. 41 Yi e pale yi e oc tan tocsen echk chun itz: Eliacim, Maaseías, Miniamín, Micaías, Elioenai, Zacarías, Hananías. 42 Maasías, Semaías, Eleazar, Uzi, Johanán, Malquías, Elam tu Ezer. Ma yi e ajbitz nintzun e octz tan bitz. Nin yi chibajxom itz Izrahías. 43 Ej, nin te yi jun kejatz koy ech katxixwatz tetz Kataj. Winin tzun katzatzinen te yi jun kejatz, na nin tak Ryos tzatzin sketz. Cyakil yi e xnan tu e nitxa ja chitzatzin. Nin yi jun chin tzatzinatz yi bajij, ja quibit yi e wunak yi ate joylaj len yi tnum. 44 Ej,
Yi echk oy yi baj opon scyetz yi e pale scyuch e xonl Leví
nin iten nin kejatz e bixe cobox yaj tan stzamlen echk oy, chi tanen pwok tu echk ofrent, tu echk bajx wutz ujul, nin tan stzamlen echk diesum, nin tan colchen cyakil echk bajx wutz yi echk ujul yi na opon cyakun yi e mas xonl Israel yi ate tulak mas tnum. Yi echk oyatz itz tetz chibambil yi e pale, scyuch yi e xonl Leví, na cyakil yi e xonl Israel, e tzatzin scyej yi e pale, scyuch yi e xonl Leví, 45 scyuch yi e ajbitz, nin yi e quicylom sawan. Na yi eatz yastzun e na chixcon tan banlen chimunl swutz Kataj, nin tetz cun cyalma cyoquen tan banlen chimunlatz, nin tan xansen yi echk taklen, chi yi bixbant cyen tan kajtzun Luwiy tu Salomón yi tetz cyajl. 46 Na tenẍchan cyen te yi tiemp tetz Luwiy tu yi tiemp tetz Asaf, ate chibajxom yi e ajbitz. Nin ja chixcon yi e ajbitzatz yi na oc echk cultin tan taklen chikajsbil nin tan tyoẍin tetz Kataj. 47 Chastzun te, te yi tiemp tetz Nehemías tu Zorobabel, cyakil yi e xonl Israel ja cyak yi echk wutz yi ujul tetz chiwa yi e ajbitz scyuch yi e quicylom tetz sawan. Nin ja cyak yi echk taklen yi tajwen scyetz yi e xonl Leví. Nchatz e ban scyej yi e pale, yi e xonl Aarón.
13
1 Itzun
Yi chibansalt quib swutz Kataj Ryos
bantz te yi jun tiempatz nintzun oc silen yi liwr tetz Moisés skawutz. Ej, nin te yi na tzan silen skawutz, nintzun jal jun xtxolbil
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS 13
436
yi na tal yi quic rmeril tan cyoquen yi e aj Amón scyuch yi e xonl Moab tetz cyajlal yi e tanum Ryos. 2 Na yi eatz, quinin e el tzaj tan taklen jujun chiwa nka muẍ quica yi e kamam kate xonl Israel te yi na chixon tan cyulen tzonej. Ma na ja cyak pwok tetz Balaam tan toquen tan jaklen chicaws. Poro nketz chicaws tak Ryos ma na mas chibanl tak i. 3 Itzun yi quibital yi xtxolbilatz yi na tal yi ley, nintzun e octz tan chijatxlen len yi e yi nsken cyokbej quib scyuch awer nak. 4 Poro Eliasib yi pale, yi at tan quicylen yi echk taklen yi at xe cal Kataj, cyajwutz quib tu Tobías. 5 Nsken tzun tak i jun cuart yi at le templo, tetz Tobías tan najewen tul. Chon tkol i yi jun cuartatz kale na chicolxet yi echk oy tu echk insens, tu echk macl yi na xcon xe cal Kataj. Nin chon na colxij yi echk diesum tu yi ixin triw yi na opon tetz Kataj. Nin chon colij yi echk win tu aceit yi na xcon cyakun yi e xonl Leví, scyuch yi aj bitz, scyuch yi e quicylom sawan, nin yi na aklij scyetz yi e pale. Nin yastzun yi cuart yi xcon tan Tobías. 6 Yi bajen cyakil yi xtxolbilatz, quibin wetz atin tzonej Jerusalén. Na chon atin pon Babilonia. Na te yi tiempatz, yastzun yi nsken el junak coblajix yob tan Artajerjes yi rey tan cawun tibaj yi amalatz. Poro yi telen cobox tiemp wan, nintzun injakt impermis tan wulen junt tir tzonej Jerusalén. 7 Yi wulent nintzun wil yi chin cachi nin yi ban Eliasib, na nin tak i amal tetz Tobías tan najewen tul jun cuart le cal Kataj, wech awer nak i. 8 Yi wital yi xtxolbilas nintzun chich incultz te Eliasib. Imbenen tzun tan telsen tzaj cyakil yi echk bech tetz Tobías yi at le jun cuartatz. 9 Incawunen tzuntz tan cyoquen yi e pale tan xansen junt tir yi jun cuartatz. Kalenas tzun toquent yi echk macl yi na xcon xe cal Kataj tu yi echk insens, tu yi echk oy. 10 Ej, nin nchatz alchij swetz yi quit na aklij yi chibambil yi e xonl Leví yi na chixcon le cal Kataj. Nin tan yi qui na aklij yi tajwen scyetz, nsken chel ojk le cal Kataj, nin nsken chopon tulak cyetz chiamal. 11 Imbenen tzuntz tan chiyajlen yi e ajcaw, na nxac ncyaj cyen quilol yi cal Kataj. Chibajent tzun inmolol yi e pale scyuch yi e xonl Leví. Nintzun e oc junt tir wan te yi cyakun yi bixban chet sju. 12 Ej itzun bantz, tircun tzun yi e aj Judá ul len chidiesum cyan tu ixin triw, tu win, tu aceit. Nin opontz cyan kale na molxet yi echk oy le cal Kataj. 13 Chibixewen tzun cobox bajxom wan tan tilwen yi amal kale na molxet yi echk oyatz. Bixe Selemías yi pale, tu Sadoc yi ajtzib, tu yi xonl Leví yi na biaj Pedaías, scyuch cobox cheyanl cyetz. Oc Hanán yi cyajl Zacur, yi mamaj Matanías, na itz jun yaj yi ban kuke kacul tej. E tzun e bixe-tz tan jatxlen yi echk oyatz. 14 “Ma jalu ilu Kataj Ryos yi atu tcyaj, quik tzel cyakil yi xtxolbilatz te culu yi mimban te yi calu, tu yi mimban tan chimolchen yi e intanum tan cyoquen junt tir tan culajenu. Quik tzel te culu Ta,” chinch tzun bantz tetz Kataj Ryos. 15 Nchatz wil te cobox kejatz, yi at e intanum aj Judá yi na chakuj tan banlen win tul echk kej ujlen. Nchatz at e yi na chitzan tan teken triw, nin at e yi na chitzan tan teken win, tu uva, tu wutz higo. Nin at e yi ja xcon buru El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
437
NEHEMÍAS 13
cyan tan teken echk taklenatz. Nchatz ja wil yi at winin e yi na chopon tan cayin Jerusalén tul echk kej ujlenatz. Woquen tzuntz tan chiyajlen, tan paj yi na chicayin lakak kej ujlen. 16 Nchatz at aj Tiro na chulak lak echk kej ujlen tan cayin cay tu echk mas taklen, scyetz yi e judiy yi najlche Jerusalén. 17 Nintzun e inyaj yi e bajxom cwent Judá: —¿Mbi na chibanu? ¿Nxac na chitzanu tan pajlen yi jun kej ujlen? ¿Nxac na chitzanu tan juchlen quilu swutz Ryos? 18 Yi xtxolbilej yi na chitzanu tan banlen, iten nin banake yi e kamam kate yi chijuchul quil swutz Ryos. Chastzun te ja ul winin kacaws, nin ja ul winin sotzaj culal skawutz tuml yi tnum kale atot, na ja cu woc. ¿Na ptzun cyajtu yil kak chon tetz Kataj, nin na ptzun cyajtu tzul kacaws tan i? Nxac tzun qui na chitzanu tan banlen tanen yi jun kej ujlen, chinch bantz scyetz. 19 Iten nin ratatz incawunin scyetz cyakil yi e wunak, yi tajwen tan chibnol tanen yi jun kej ujlenatz. Ej, ninin te yi cwen kejatz o xetij tan banlen tanen yi jun kejatz. Ja chincawunin tan joplen echk sawan. Nin ja chiben inchakol cobox inchakum tan chibenen tan quicylen yi echk sawanatz, bantz qui toquen tzaj jun echk taklen, nka jun ektz te echk kej ujlen. 20 Winin tzun aj yocol scyuch aj cayinl yi e cyaj cyen ala tir soltej Jerusalén. Quinin e oc tzaj, nin chon e cyajen cyen tan watl soltej yi tnum. 21 Imbenen tzuntz tan chiyajlen, nin wal scyetz yi quic rmeril tan chiwiten cyen soltej yi tapijil yi tnum. Nchatz wal scyetz: “Yi kol chulu junt tir lakak kej ujlen, chelpon injutilu swutz yi amalej,” chinch. Nin jetzatz quit e ul lakak echk kej ujlen. 22 Nchatz incawunin scyetz yi e xonl Leví tan chixansal quib, nin tan chibenen tan quicylen yi echk sawanil yi tnum. Na lastum yi ko na katzan tan telsen kej yi echk kej ujlen. “Ilu, ilu Kataj Ryos, ilu inRyosil, quik tzel te culu cyakil yi xtxolbilatz yi mimban. Elk kajabu swej tan yi banl talmau.” 23 Nchatz te yi cobox kejatz, wil yi at winin judiy yi nsken chume scyej awer nak, na at e nsken chume scyej xnan aj Asdod, aj Amón nin aj Moab. 24 Nin yi chinitxa cob cuntu elnake, na at e yi qui na aw kayol cyakun, ma na i chiyol yi e aj Asdod, nka junt jilwutz yol na aw cyan. 25 Nintzun je lajpuj inwi scyej. Nin wal scyetz yi ploj quitanen. At e, e loon wan, nin at e yi je inxitxul chin xiil chiwi. Nintzun wal scyetz yi tajwen tan chisukil chiyol swutz Kataj Ryos, tan quit cyumewen scyej yi e xnan awer nak. Ej, nin nchatz quic rmeril tan cyakol amal scyetz yi chinitxa tan cyumewen scyej awer nakatz. 26 Nchatz wal scyetz: “¿Qui pe nachij cyanu yi yastzun juchwit Salomón til? Wech na ocnak i tetz rey tibaj Israel. Quic junt rey tul junt nación yi yastzunk bantz chi banak i. Wech na winin na pek Kataj Ryos tej, na Ryos ocsan i tetz rey tibaj cyakil yi nación tetz Israel. Poro ja juch til tan paj yi ja tokbej tib scyuch yi e xnan awer nak. 27 Chastzun te quil kak amal scyeru tan chibnolu yi cyeru cyajbilu scyuch yi e xnan yi e awer nak. Quik kajuch kil swutz kaRyosil tan paj yi jun xtxolbilatz.” 28 At tzun Joiada yi pale yi cyajl Eliasib yi witz pale. Nin oc jun scyeri yi e cyajl te yi mel Sanbalat yi aj Arón. Nin saj inwi te i, nin el inlajul skaxol. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NEHEMÍAS 13
438
29 ¡I
bin jalu Ta! Quik tzel chipaj chitxokben yi e paleatz te culu, na ja chipotzaj yi chimunl yi akij tanu scyetz. Na yi e kapaleilatz, ja chipaj yi cawl yi akijt tanu tan chixomen tej. Nchatz yi e xonl Leví yi na chixcon le templo, ja chipaj yi cawl yi akijt tanu scyetz. 30 Nchatz e el injatxol yi e awer nak ẍchixol yi e xonl Israel. Nin e bixe junt tir yi e pale wan te chimunl. Nchatz mimban scyej yi e xonl Leví. 31 Nchatz bixe wan tan tulsen junt tir yi si yi na xcon xe cal Kataj. Ej, nin bixe cyen yi echk kejlal wan yi tona tzul yi siatz tu yi echk bajx wutz ujul. ¡I bin jalu Ta, ilu inRyosil, ulk txakx tculu cyakil yi echk taklenatz yi mimban, nin taku banlu swibaj!
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESTER Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi xtxolbil yi tzibant cyen tul yi liwrej chon mbajij le amal Persa, yi jalu na biaj Irán tu Irak. Ja bnix lo 539—331 yob te yi ntaxk itzij Kajcaw Jesucristo. Ej nin yi liwrej ja bnix te yi na cawun tzaj yi rey Asuero tentz. Jalu itz mas cob mil o cientiẍ yob jetz yi cwen tziban. Ej nin na jilon scyej yi e xonl Israel yi qui nin e pakxij le cyetz chitanum. Tul yi liwrej na kil yi at winin aj Persa yi ja chich chicul scyej yi e judiyatz. Poro at jun judiy yi na biaj Mardoqueo yi ja nachon te yi problematz. Chastzun te ja cawun i tetz yi reina Ester tan qui talol tetz jun yi i tetz i jun judiy (2:10). Nchatz at cob ẍchakum yi rey (3:3-4) yi e oc tan xochlen Mardoqueo, na nsken el chitxum tetz yi i judiy. Nchatz na lajluchax yi chich culal yi cyan tan Amán yi benen tan chixochlen cyakil yi e judiy swutz yi rey Asuero. Ej nin tul yi jun liwrej na kil yi ja nimsaj cul yi reina Ester tan joylen puntil tan chiclaxen yi e tetz tanum, ptzunk jak quim tan paj. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1–2) na jilon te yi toquen cyen Ester tetz reina. Yi cap wekl (Cap. 3) na jilon te yi bixewen tan Amán tan chisotzajen klo yi e judiy. Yi toxen wekl (Cap. 4) na jilon te yi moxen Ester tan Mardoqueo tan chiclaxen tkab quimichil. Yi cyajen wekl (Cap. 5–6) na jilon te yi tkol yi rey kej Mardoqueo. Yi toen wekl (Cap. 7) na jilon te yi jen chimben Amán jak tze. Yi kaken wekl (Cap. 8:1–9:19) na jilon te yi chicolol quib yi e judiy chikab chicontr. Yi juken wekl (Cap. 9:20–10:3) na jilon te yi wutz kej yi na biaj “Purim”.
1
1 Itzun
Yi bnixen jun chin wutzilen kej tan yi rey Asuero
bantz yi na cawun tzaj yi rey Asuero a tibaj cyakil yi amal yi na xet tzaj cwent India jalen le amal cwent Etiopía. At tzaj jun cient tu junak juk provincia b nka nación yi ate jak tetz cawl. 2 Yi amal kale najlet i tan cawun itz yi tnum Susa yi at tapij soltej tan chimaklen yi e contr. 3-4 Itzun yi telen ox yob tan Asuero tan cawun, nintzun ban i jun chin wutzilen kej tan taklen chikej yi e mas ajcaw yi ate jak cawl i, nin tan ẍchajlen cyakil yi tetz mebil tu cyakil yi echk taklen balaj yi chin yuben nin yi at tuch. Kak tzun xaw ban yi jun chin wutzilen kejatz. Tircun e baj opon yi a 1:1 Esd 4:6. b 1:1 Jun “provincia” tentz, itz jun wutzilen nación chi tanen India nka Egipto. Cyakil echk amalatz ate jak cawl yi rey Asuero.
439 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESTER 1
440
e ajcawatz, scyuch yi e witz akol tajtzakl yi rey, scyuch cyakil yi e cyajcawil yi e sanlar, yi e cun aj Persia tu aj Media, scyuch cyakil yi e bajxom tetz echk provincia yi at jak cawl i. Tircun e baj opon len. 5 Itzun
Yi bnixen jun chin waan tan yi rey Asuero
yi stzajen wi yi jun chin wutzilen kejatz, nintzun xtxum yi rey junt chin waan tan stzajsen wi cyakil. Juk tzun kej ban yi jun chin waanatz. Ej nin tircun e baj xtxocol yi e nim juy yi ate le tnum Susa. Chon tzun bnixen yi jun waanatz wutzkanil yi cal kale na cawunet i. 6 Tircun bajen wekol yi wutzkanilatz, tan echk xbuk yi chin yuben nin yi sak, tu txax yubil. Ma yi tzamol tetz yi echk xbukatz itz lino cun yi txib yubil. Ma yi tzamol tetz yi calbil, itz echk argoy yi sakal cun. Ma echk tkan yi echk xbukatz itz mármol. Ma yi wuxtxotx banij tan balaj cub yi na biaj nácar tu mármol yi sak tu kek yubil. Ma yi echk kejbil itz oro tu sakal cun. 7 Ej nin cyakil yi echk lak yi xcon cyan itz oro cun. Ej nin apartchk len yubil yi jujun lakatz. Nchatz winin win baj jatxol yi rey scyetz yi e xtxocum. Yi win yi baj jatxol i, nim jamel. Ej nin ntin jun rey na xcye tan lokchen. 8 Poro nsken tal yi rey scyetz yi e ajcaw yi na chitzan tan jatxlen scyetz wunak yi quil chiban puers scyetz yi e txocum yi ko qui na cyaj baj win cyan. 9 Nchatz ban Vasti, yi reina. Xtxum i jun chin wutzilen waan scyetz quixkel yi e ajcaw yi e baj opontz. Chon bnixen le cal rey. 10 Itzun te yi jukin kej te yi jun chin waanatz nsken oc a twi yi rey. Nin tan yi tzatzin yi at cunt nintzun cawunin scyetz juk eunuco tan ticylen tzaj yi reina yi aten yi coron twi tan tulen swutz i. Na yi tajbil i, itz tan quilol yi mas ajcaw yi chin yuben nin yi reina. 11 Chibenen tzun juk eunucatz tan ticylen tzaj klo. Yi juk yajatz itz Mehumán tu Bizta, Harbona tu Bigta, Abagta tu Zetar nin Carcas. 12 Poro yi cyoponen yi e aj mantarinl, qui nin cujij yi reina tan sajen. Tan yi jun ajtzaklatz ja tzun paj i yi cawl yi rey. Winin tzun ẍchichen cul yi rey tej. 13 Nin ben jakol scyetz yi e akol tajtzakl yi chusijche te yi ley yi mbi sbne i te yi reina yi qui nin moc jak cawl i. Yastzun ban i-tz na ilenin ja jak yi tetz tajtzakl scyetz yi e akol tajtzakl. 14 Chon tzun jakol yi rey yi tajtzakl scyetz Carsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena tu Memucán. Na at len cun chikej tan yi rey tan chicawunen squibaj cyakil yi e aj Persia tu e aj Media tu alchok jilwutz ley. 15 Benen tzun jakol yi rey scyetz: —¿Mbi na tal yi ley? ¿Mbil tzimban te yi reina yi qui nin ntocsaj inyol yi mben walol scyetz inchakum? stzun yi rey scyetz. 16 Ẍchiwutz cunin tzun cyakil yi e mas akol tajtzakl yi rey yi benen tlol Memucán: —Ta, yi na reina, nketz ntin ja paj yi cawlu, ma na nchatz ja paj i yi ketz kacawl yi o ajcaw yi ato jak cawlu. Nin nchatz ja el chikej cyakil yi e wunak yi ate benen tzin jak cawlu. 17 Na yil quibit yi mas xnan yi mbi ban yi reina, nchatz cyetz chipaje cawl quichmil, nin nchatz scyale: “Qui nin pe na oc yi reina jak cawl yi rey, na yi benen chakol tetz tan yi rey, qui nin opon i,” chech sbne. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
441
ESTER 1, 2
18 ”Nchatz yi quixkel yi e ajcaw tetz Persia tu Media yil quibit yi mbi cun mban yi reina, quil cyak kej yi quichmil nin chocopon tan oyintzi scyej. 19 Chastzun te Ta, ban yi nink cujiju tan bixewen jun cawlej tetz ketz yi o aj Persia tu aj Media yi quic cuj tan xtxixpen sbne opon tunintz. c Yi jun cawlatz itz yi quic rmeril tan tulen junt tir yi reina swutzu. Nin tajwen tzel tetz reina, nin tajwen joylij xel yi ban kuke kacul tej. 20 ”Ej nin tzinwutz wetz tajwen tan telen yi jun cawlatz ẍchiwi cyakil wunak benen tzin yi ate jak cawlu. Tan yi xtxolbilatz squibite yi e mas xnan, ej nin chocopon tzuntz jak cawl quichmil. Quic na ban yi ko at kej yi quichmil nka qui, stzun Memucán tetz yi rey Asuero. 21 Yi tbital yi rey Asuero yi yol Memucán, nintzun tzatzin i tej. Nchatz e ban yi e mas ajcaw, e tzatzin te yi tajtzakl Memucán. Ej nintzun bixe yi jun cawlatz tan yi rey Asuero yi tajwen choc yi e xnan jak cawl quichmil. 22 Nin yi jun cawlatz ben stzibal tan toponen lakak tnum benen tzin. Yi jun cawlatz bnix lakak jilwutz chiyol yi e wunak yi ate benen tzin. Nin ja xcon len chialfabeto tan telen chitxum cyakil wunak tetz. Nin yi jun cawlatz, itz yi tajwen tan cyoquen cyakil yi e yaj tetz ajcaw scyej chinajal.
2
Yi toquen Ester tetz reina
bantz yi telen tiemp, nin yi nsken icy yi ẍchich culal te yi rey Asuero, tulen tzun txakx tcul yi mbi cun banak yi reina Vasti, tu yi caws yi aklij tetz. 2 Chastzun te cyalol yi e ajcaw yi na chicawun xlaj i yi xtxolbilej tetz: —I bin jalu Ta, skawutz ketz, tajwen yil chijoylij cobox xun yi txen cunin quil wutz jun yaj, nin yi chin chiyuben nin, tan jen xtxaolu yi txkelu ẍchixol. 3 Chastzun te ilu kareyil ban cawunu tan chibenen cobox chakum tan chijoylen yi e balaj xun yi ate benen tzin tan cyulen tzonej Susa, le amal kale atet yi e mas xnan yi e xconsbetzu. Yil chul tzonej, ban choc tetz quicybetz yi eunuco Hegai, yi quicylom cyetz yi e mas xnanatz, yi ate tcwentu. Na i jun yaj yi kuklij culu tej. Ban tzun choc yi e ẍchakum i, tan banlen ban scyetz yi e xunatz tan chiyuben cunin. 4 Ej nin yil chiwekxij, ban tzun chul swutzu. Nin yi xun yil peku mas tej, yastzun yi txkelu sbne tetz xel yi reina Vasti, chech yi e mas ajcaw bantz tetz yi rey. Winin tzatzinen yi rey te yi jun xtxolbilatz yi cyal yi e mas ajcaw yi na chicawun xlaj i. Ej nin yastzun bantz. 5 Itzun bantz, at jun yaj yi najlij le tnum Susa yi na biaj Mardoqueo. I jun judiy. Cyajl Jair i. Ma yi Jair i xonl Simei. Yi Simei i xonl Cis. E cun xonl Benjamín. 6 Ej nin yi Mardoqueojatz i jun scyeri e aj Judá yi e ben ticylen tuml yi chireyil yi na biaj Jeconías. d E ben pres tan Nabucodonosor, rey tetz Babilonia. 7 At tzun jun mel yi stzicy Mardoqueo yi chin yuben nin i yi na biaj Hadasa nka Ester. Chon cyajen cyen i te Mardoqueo yi chiquimen yi taj xtxu. 8 Ma yi telen yi jun cawlatz tan yi rey tan chimolchen yi e balaj xunatz le tnum Susa, nin yi cyoquen tetz quicybetz Hegai yi quicylom cyetz yi e xnan yi e xconsbetz yi rey, xomij tzun Ester ẍchixol. Chon cyoponen le palacio, yi c 1:19
1 Itzun
Est 8:8; Dn 6:8.
d 2:6
2R 24:10-16; 2Cr 36:10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESTER 2
442
cal yi rey. 9 Yi toponen Ester xe cal yi rey nin jal balajil i swutz Hegai. Chastzun te toquen il Hegai tan weklen tan yuben mas. Nchatz tak balaj cumir tetz, tan bajen tan. Ej nin e aklij juk balaj xun tetz mos i. Ej nin aklij jun balaj amal tetz tan taten i txe. Yi jun amalatz chon at le palacio yi xcon cyan xun. 10 Yi toponen, qui nin tal Ester yi ko judiy i, nin qui nin tal yi na scyetz e xonl, na yastzun cawben tetz tan Mardoqueo. 11 Ma tetz Mardoqueo cyakil nin kej na xak i tan xon stzi yi cal kale atet yi e xunatz, tan tilwen yi ko ban atitet Ester. 12 Jun tzun yob e oc yi e xunatz cwent Hegai tan toquen banlen ban scyetz. Na yastzun cyetz chicstumbr. Ej nin te yi jun yobatz, kak xaw ja oc balaj aceit scyej, yi na bnix te mirra, yi winin cocal. Ma yi kakt xaw oc balaj perfum scyej tu echk crema yi na xcon cyakun xnan. Yi wit chibnixen nintzun e ben ticylen chijunalen tan chajon ib swutz yi rey Asuero. 13 Nin te yi na chiben tan chajon ib swutz yi rey at cuj tan chiwekxen tan alchok echk taklen balaj yi at le cyetz chiamal. 14 Lakbal na chiben kale atit yi rey. Ma le junt eklok chon na chiben ticylen kale najlchet yi e mas xnan, yi e cap txkel yi rey tanen, yi at Saasgaz tan chiquicylen. Na yastzun yi jun yaj yi kuklij cul yi rey tej tan chiquicylen yi xnanatz. Chon tzun na chatij yi e xunatz jalen yi na chichakxij junt tir tan yi rey nka qui. 15 Itzun yi benen ticylen Ester yi mel kajtzun Abihail, yi stzicy Mardoqueo, swutz yi rey, ntin ben tcyal quib yi tal Hegai tetz, yi yaj yi kuklij cul yi rey tej. Na nsken jal balajil Ester swutz Hegai nin ẍchiwutz cyakil yi e yi ben quilol wutz. 16 Yi benen ticylen Ester swutz yi rey, itz yi xaw Tebet, yi lajujin xaw tetz yi yob, nin itz yi jukin yob tan yi rey tan cawun. 17 Yi toponen Ester swutz yi rey Asuero nintzun pek mas i tej ẍchiwutz yi e mas xun. Na qui nin jal junt xun tan yi mas balaj, chi tanen Ester. Chastzun te jalen mas kej ẍchiwutz yi e mas nin oc i-tz tetz reina tetz xel Vasti. Nin je akij jun coron twi tan ẍchajlen yi at mas kej i. 18 Yi bixewen Ester tetz reina nintzun xtxum yi rey jun chin wutzilen kej. Nin baj xtxocol i yi mas ajcaw yi ate cwent i. Nin baj toyil echk balaj oy scyetz, yi nim jamel, yi ntin na xcye jun rey tan lokchen. Nchatz tan yi tzatzin yi at cunt, cu tzaj yi alcawal tan. 19 Itzun te yi cobox kejatz yi na tzan chichajlen yi e xun tetz yi rey nin te yi chibenen ticylen tul junt cal tan chinajewen txe, at tunin tzun tetz Mardoqueo stzi puertil yi palacio tetz rey. 20 Ma tetz Ester quic nin jun yol tal i yi na scyetz i nka na scyetz e yi xonl nka mbi tnumil i. Qui nin tal i yi ko i jun judiy. Yastzun ban i na yastzun cawben tetz tan Mardoqueo, yi ntaxk ben ticylen i. 21 Te
Yi claxen yi rey tkab quimichil tan Mardoqueo
yi at tetz Mardoqueo stzi puert, nintzun tbit i yi na chich chicul cob wart tej yi rey Asuero nin na chitzan tan xtxumlen tan biylen cun. Yi cob wartatz itz e Bigtán tu Teres. Nin chon ate tan quicylomin tzi puertil yi palacio. 22 Yi tbital Mardoqueo nintzun bentz tan talchen tetz Ester yi reina. Nin yi Ester nin tal tetz yi rey yi mbi tal Mardoqueo. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
443
ESTER 2, 3
23 Toquen tzun yi rey tan jaklen tkanil yi ko bintzi yi xtxolbilatz. Nin yi lajluchaxen yi itz bintzi, nintzun e txamxij yi cob wartatz, nin e je chimban cyetz jak tze. Chon e quimentz. Cyakil yi xtxolbilatz yi mbajij, tzibxij tul uj swutz yi rey, nin chon cyajen cyen kale colijet cyakil yi echk xtxolbil yi na bajij benen tzin le jun naciónatz.
3
1 Itzun
Yi chich culal yi jal tej Mardoqueo
bantz yi ticyen cobox tiemp, nintzun oc Amán tan Asuero tetz witz ajcaw xlaj i. Yi Amánatz i cyajl Hamedata yi xonl Agag. 2 Yi bixewen Amán, nintzun el jun cawl tan yi rey yi tajwen tan chicwen mejlok cyakil wunak swutz Amán yil tzicy cun i ẍchiwutz nka yil chocopon swutz i. Poro yi Mardoqueo quinin ban tanen yi jun cawlatz, na qui nin meje swutz Amán tan taklen kej. 3 Yi quilol yi e ẍchakum yi rey yi qui na tak Mardoqueo kej Amán, nintzun e jaktz tetz yi mbi tzuntz yi qui na ban i tanen yi cawl yi sken el tan yi rey. 4 Cyakil nintzun kej jaklij tetz Mardoqueo yi mbi tzuntz quinin meje swutz Amán. Poro yi tetz, quinin ban i tanen. Yi quilol yi e ẍchakum reyatz yi qui na chocpon te Mardoqueo, nintzun e ben tan talchen tetz Amán, tan quilol yi ko bintzinin quil xtxixpuj yi tajtzakl. Yastzun e bantz tan paj yi Mardoqueo i jun judiy, na sken tal scyetz, yi i jun judiy. 5 Ej nin yi tilol Amán yi bintzinin yi qui na meje cun Mardoqueo swutz i tan taklen kej, siquierk tan kajlan tetz, nintzun chich cul i tej. 6 Poro quinin ncu swutz yi ntink i Mardoqueo mmaklij caws ma na oc i tan xtxumlen yi ẍen sban tan chisotzajen chicyakil yi e judiy yi ate jak cawl Asuero. Na nsken alchij tetz yi Mardoqueo i jun judiy. 7 Itzun bantz le xaw Nisán, e yi bajx xaw tetz yi yob, nin yi telen coblajix yob tan yi rey tan cawun, nintzun oc txilun f tej, yi mbi kejil nin mbi xawil yil sban tanen Amán yi xtxumun yi sken bixe tan. Chon tzun nojen cyen te yi oxlaj tajlal yi xaw Adar yi coblajin xaw tetz yi yob. 8 Tlol tzun Amán tetz yi rey Asuero: —Ilu jun coloj kareyil, na waj wal jun xtxolbil teru, nin yi xtxolbil itz: Yi ẍchixol cyakil yi echk nación yi at jak cawlu, at jun nación yi apart ẍchiwutz cyakil. Nin yi jun naciónatz na taj yil scaw tib ẍchuc, na at cyetz chiley chichuc cuntu. Nin qui na chitzan tan banlen tanen yi cawlu ilu jun coloj kareyil. Chinch wetz yi jun jilwutz wunakatz quic na tak yi ate. Mas balaj yi nink chisotz chicyakil cun. 9 Nink cujiju yil bixe jun cawl tan chisotzajen cyakil yi jun jilwutz wunakatz. Yi kol cujiju, list atinet tan wukol kak cient tu oxcal mil liwr sakal teru. Nin swake scyetz yi e ajcaw yi quicylom yi mebilu tan toquen cyan kale colijet yi mebilu, stzun Amán tetz yi rey Asuero. 10 Yi tbital yi rey Asuero yi xtxumun Amán, nintzun tzatzintz tej, nin el tzaj tcyal yi xmalkab nin ben tkoltz tetz Amán, yi chicontr yi e judiy. 11 Nchatz taltz tetz: —Ma jalu Amán, quil cẍbisun. Banaj awajbil scyej yi e judiy. Ban chisotz awan. Ma yi sakal yi masuk swetz, ban tzawetzaj. Quil cẍbisun tan, stzun yi rey Asuero bantz tetz Amán. e 3:7 “Nisán” Tilninu yi nota Ex 40:2. 9:24-26.
f 3:7
“Txilun”, na elepont “pur” le chiyol yi e aj Persia. Est
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESTER 3, 4
444
12 Itzun ban le oxlaj tajlal te yi iten nin xawatz, nin e chakxij cyakil yi e ajtzib yi ate jak cawl yi rey. Yi chimolxen nintzun e oc tan stziben yi cawl yi sken bixe tan Amán. Ja bnix le cyetz chiyol nin le cyetz chialfabeto cyakil yi echk tnum yi ate jak cawl yi rey Asuero bantz telen chitxum te yi jun cawlatz. Yi bnixen nintzun cu yi bi yi rey tej tu yi sey yi at te yi xmalkab i. 13 Kalenas tzun benen cyakun yi e aj chejinl tan toponen ẍchikab yi e ajcaw lakak tnum. Nin tul yi jun cawlatz na tal yi tajwen tan chiquimen cyakil yi e judiy tul jun ntzi kej. Tajwen tan chiquimen tircun, quic na ban ko e xicyet nka tijl culal. Quic na ban yi ko e xnan, tajwen tan chiquimen. Ma yi chimebil, ban cyetzaj yi e yi chocopon tan chibiylen. Yi jun kejatz yi bixe tan chiquimen yi e judiy itz le oxlaj tajlal yi coblajin xaw tetz yi yob. Yi itz yi xaw Adar. 14 Yi jun cawlatz yi bixe opon ẍchikab cyakil ajcaw tan chibnol tanen nin tan chibnol list quib te yi jun kej yi nsken bixe tan Amán. 15 Lajkel nintzun chibenen yi e aj chejinlatz tan jatxlen yi jun cawlatz. Nchatz el yi jun cawlatz ẍchiwi cyakil wunak yi ate le tnum Susa. Yi wit bixewen tircun, nintzun e oc Asuero tu Amán tan xcalain. Poro te yi na chitzatzin cyetz tan xcalain, winin bis nin winin okl ate cunt cyakil yi e aj Susa tan paj yi quinin pujx cyan yi mbi sbajok.
4
1 Itzun
Yi bis okl yi ul ẍchiwutz yi e judiy
bantz yi tbital Mardoqueo cyakil yi cawl yi nsken bixe, nintzun baj katzol yi bech tetz tan bis nin oc bechok tej yi na ẍchaj yi na bisun, nin je ẍchitol tzaj twi nin eltz tbe. Winin tzun ẍchinen tbe tan yi bis yi at cunt. 2 Nin opontz stzi yi puert kale na cawunet yi rey, poro qui oc tul na quic cu tan toquen jun xe cal yi rey tu yi jun jilwutz bechokatz. 3 Nchatz ban tulak mas tnum kale atet e judiy. Yi quibital yi jun cawlatz winin bis bajij. E oc tan muclen wej. Winin cyoken nin winin bis ate cunt. Nin winin e, e baj cu coylok tul tzaj nin oc echk bechok tetz bis scyej tan ẍchajlen yi na sotz chicul. 4 Itzun
Yi mban Ester te yi bis okl yi ate cunt yi tanum
yi quibital yi e xnan tu yi e eunuco yi na chakuj te yi reina nintzun cyal tetz i yi mbi cun tanen Mardoqueo. Yi tbital yi reina nintzun bisun i tan. Nchatz ben ẍchakol jun ẍchakum tan taklen balaj bechok tetz Mardoqueo. Poro qui nin cujij i. 5 Yi tbital yi reina Ester yi quinin cujij Mardoqueo tan toquen balaj bechok tej nintzun ẍchak Hatac yi witz cyajcawil yi quicylom xe yi cal yi rey tan benen tan jaklen tetz Mardoqueo yi mbi tzuntz yi at cyen yi bechok tetz bis tej. 6 Benen tzun yi chakumatz tan tilwen Mardoqueo yi chon at tcaybil swutz yi puertil yi cal kale na cawunet yi rey. 7 Tircun tzun bajen xtxolil Mardoqueo tetz yi chakumatz yi mbi cun xtxumun Amán. Nin tal i cyakil yi sakal yi suk Amán tetz yi rey tan tkol i amal tan chiquimen cyakil yi e judiy. 8 Nchatz ben tkol jun uj kale atitet yi cawl yi el tan yi rey kale na talwit yi tajwen tan chiquimen cyakil yi e judiy yi ate le tnum Susa. Ej nin nchatz tal tetz yi chakum, tan toquen Ester tan yol tetz yi rey tan jaklen pawor tetz tan qui chiquimen yi e tetz tanum, yi e judiy. 9 Yi toponen Hatac, yi chakum, nintzun tal i tircun yi mbi cun tal Mardoqueo. 10 Yi tbital Ester nin ben ẍchakol junt tir yi chakumatz tan talchen tetz Mardoqueo yi xtxolbilej: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
445
ESTER 4, 5
11 “Ta, sak swutzu, nin na quibit cyakil yi e yi na chakuj tu yi rey tu cyakil wunak benen tzin yi quic cuj tan tocomponen jun swutz yi rey yi ko quil chakxij tan. Nin ko at jun yi tzocopon yi nketz chakij na ulij, tajwen tan quimen. Yastzun yi ley yi bixbant. Ntin cun kol ẍchaj nin yi rey yi xtxamij yi oro cun tetz, qui tzun quimtz. Chastzun te yi in wetz, ja el junaklajix kej yi qui na nocpon swutz yi rey, na qui na chin chakxij tan,” stzun yi reina banintz. 12 Yi tbital Mardoqueo yi yol yi reina Ester nintzun saj tloltz: 13 “Quil tzatxum yi nink cẍclax atz tan tu yi najlquiẍ le palacio, na aẍ jun judiy. 14 Poro kol tzajop cun yi atzi nin ko quil cẍjilon tetz yi rey, qui cunin batz quil chiquim yi e katanum, poro apart junt yi tzocopon tan chicolchen. Poro yi aẍatz tu cyakil yi e axonl skaquimok len tan apaj. Poro chinch wetz yastzun axac yi nẍoc tetz yi txkel yi rey tan qui kaquimen. Na ja lo cẍoc tetz reina ntin tan kacolpen tkab yi jun chin il yi at skawutz,” stzun Mardoqueo banintz. 15 Itzun saj tlol Ester junt tir te yi chakum: “Cun al yi yolej tetz ta Mardoqueo: 16 ‘Quil bisunu ta, benku kale atet yi mas katanum. Chimole quibu cyakil yi eu yi ateu Susa. Chimole quibu tan muclen wej tetz ox kej. Quil baj jun piẍ waj cyanu, nin quil baj muẍ a cyanu tetz ox kejatz tu ox akbalatz. Nchatz o ketz scyuch yi e xnan yi na chakuj swuch, quil kawan nin quil kuca tetz ox kej. Ma yil jepon yi ox kejatz tzimpile. Nchimben swutz yi rey. Nchimben tan yol tetz, petzunk tzimpaj yi cawl i tan yi xtxolbilatz. Ej nin ko chon chinquimtz, ja binatz,’ ” stzun Ester banintz. 17 Yi tbital Mardoqueo, nintzun ban i cyakil yi mbi tal yi reina.
5
1 Itzun
Yi toponen yi reina Ester swutz yi rey
yi ticyen yi ox kej muclen wej cyakun yi e judiy, nintzun ben yi reina tan yol tetz yi rey. Oc nin yi balaj bechok tej. Chon tzun tocomponen i-tz swutz yi puertil yi cuart kale atit yi rey. 2 Yi tilol yi rey yi na xon yi reina tzical nintzun pek nintz tej, nintzun saj ẍchakol tan yi tetz xtxamij yi oro cun yi cyan tan le kab. Yi tilol Ester nintzun bentz. Yi tocomponen nintzun bentz tan maclen yi wi yi xtxamij yi rey. 3 Tlol tzun yi rey tetz: —Aẍ jun coloj Ester, ¿mbi na aban tzonej? ¿At pe jun amantar swetz? ¿Mbi tzun na awaj? Na cyakil yi mbil tzajak swetz swake tzatz na list wutanen tan jatxlen cun jalaj te yi inmebil tzawutz ko yatz na awaj, stzun i-tz. 4 —Ko yatz, stzun Ester, —yi wajbil itz yi nink cujiju yil tzoponu tan waan swuch, na ja bnix jun chin wutzilen waan swuch tan taklen keju. Nchatz na klo waj yil tzopon Amán. 5 Cawunen nintzun yi rey tan ẍchaklen Amán tan chibenen tan waan tuch yi reina. Chibenen tzun yi rey tu Amán tan waan tuch Ester. 6 Itzun te yi na chitzan tan waan, nintzun tal yi rey tetz Ester: —Ester, jakaj cyakil yi mbi na awaj na swake tzatz. Kol tzajak jalaj atz te yi inmebil swake tzatz, stzun yi rey bantz. 7-8 —Ilu wutzilen kareyil, chij Ester, —yi ko bintzinin na peku swej sbne binuatz yi mbil tzinjak teru. Na klo waj yil chulu junt tir tan waan swuch ek, chicabilu tu Amán. Eklen tzun tzinjak yi wajbil teru, stzun yi reina bantz. 9 Winin tzun tzatzinen tetz Amán yi telen tzaj xe yi cal yi reina. Poro yi tponen stzi puertil yi cal yi rey, nintzun tiltz yi colchij Mardoqueo. Poro siquier El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESTER 5, 6
446
nink kajlan tzaj Mardoqueo tetz. Wech na at kej Amán tanen. Chastzun te ẍchichen mas cultz tej. 10 Qui nin ẍchaj i te yi ratatz yi na chich cul, ma na jalen yi toponen xe cal. Yi toponen xe cal nintzun e ẍchak yi tamiw, tu Zeres yi txkel, nintzun taltz scyetz: 11 —Yi in wetz winin inmebil. Ate winin innitxa. Nchatz at winin inkej na in na chincawun xlaj yi rey. At mas inkej ẍchiwutz yi e mas ajcaw. 12 Nchatz ja xnak tan waan tu yi reina te yi jun chin wutzilen kej yi mbnix tan tan taklen kej yi rey. Ntin cun in nxnak. Quic jun nink nxak. Ej nin ja katxocxij junt tir tan kabenen eklen, na yi in wetz at winin inkej xlaj yi rey. 13 Poro quic na tak swetz na nin na el inkej tan yi jun takl judiy yi Mardoqueo bi, yi colchij stzi puertil yi cal yi rey, na qui na tak i inkej, stzun Amán bantz. 14 Itzun cyal yi txkel tu yi e tamiw tetz: —Ma jalu ta Amán, bintzi na talu, at winin keju. Chastzun te tajwen kak len keju. Ma yi jun judiyatz yi qui na tak keju, cawunku tan jen jak tze. Cawunku tan banlen jun chin wutzilen tze tan junak cob metr wutz tkan. Ban tzun jaku amal tetz yi rey tan jen chimban yi jun judiyatz eklen jalchan. Quic tzun bisleju yil chibenu tan waan tuch yi reina ek, chech tzun yi e tamiw tu txkel tetz. Ban tzun ban yi jun txumunatz swutz Amán. Nintzun cawunin tan jen chitxicbal jun chin wutzilen tze tan jen chimban Mardoqueo tzak. Yi jalen kej Mardoqueo swutz yi rey
6
1 Itzun te yi akbalatz quinin oc watl yi rey, nintzun cawun nintz tan ticylen tzaj yi liwr kale tzibanet cyakil yi echk xtxolbil yi mbi cun mbajij le yi echk amal yi at jak cawl i. Nin cawun i-tz tan jen silen swutz. 2 Nin te yi na chitzan tan silen, nin e nojpontz te jun xtxolbil kale na talwit yi mbi cun ban Mardoqueo tan colchen yi rey yi toquen chitxumun Bigtán tu Teres, tan biylen klo yi rey. g Yi cob yajatz e chibajxom yi e sanlar yi e quicylom rey. 3 Yi tbital yi rey, nintzun taltz: —¿Mbi tzun aklij tetz Mardoqueo tan yi pawor yi ban i swej? Na ja chin clax tan. —Quic aklij tetz. Quic, chech yi e ajcaw yi ate tan quicylen yi rey. 4 Icunin na chijilon yi rey scyuch yi e ajcaw yi ate-tz yi tocomponen Amán stzi cal. Chon tocomponen tan jaklen permis tetz yi rey tan jen chimban Mardoqueo jak tze yi sken bnix tan. Benen tzun jakol yi rey scyetz yi e yi atetz tej: —¿Na scyetz i yi jun yi na xon tzin? stzun i-tz. 5 —Itz Amán, chech yi e mas ajcaw bantz. —Ban tzoc tzaj, stzun yi rey. 6 Yi tocomponen Amán nintzun ben jakol yi rey tetz: —Amán, ¿mbil tzimban tan taklen kej jun yaj yi na chimpek tej? “¿Na scyetz junt yi na pek yi rey tej? Cyal, ntin cun in,” stzun Amán tcul cuntu. 7 Benen tzun tlol tetz yi rey: g 6:2
Est 2:21-22. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
447
ESTER 6, 7
—Ilu kareyil, chinch wetz yi tajwen tan bnolu te yi junatz yi na peku tej itz: 8 Tajwen tan wekxen tan jun bech teru. Ej nin nchatz tajwen lje tibaj jun ẍcheju nin jeken jun coron twi yi jun chejatz tan ẍchajlen yi at kej yi jun yajatz. 9 Ej nin yi echk bechokatz tajwen yi tzaklij tetz jun witz ajcaw yi at jak cawlu tan toquen i tan weklen yi junatz yi na peku tej. Yi wit wekxij ban lje tibaj yi ẍcheju tan yi junatz. Nin bajx cun swutz tan talchen yi yolej ẍchiwutz cyakil wunak yi ate tbe: “Jej, yastzun na bajij te jun yi na aklij kej tan yi rey,” stzun Amán bantz tetz yi rey Asuero. 10 —Bintzi yaj, chum balaj nin yi atxumun, stzun yi rey tetz Amán. —Or, lajkel yaj, aẍ bin yi witz ajcaw yi ban cẍoc tan weklen yi junatz. Cun cyaj jun bech wetz, tu jun balaj inchej. Nin wekxoken yi jun judiy yi na biaj Mardoqueo, itz yi jun yi colch cun tunintz stzi puertil yi cal kale na chincawunet. Banaj cyakil chi yi mawal swetz, stzun yi rey bantz tetz Amán. 11 Toquen tzun Amán tan weklen Mardoqueo. Oc yi balaj bechok tej. Kalenas tzun jen nintz tibaj chej tan. Nintzun bajx cun swutz, nin chin tjaj nin bantz tan talchen yi yolej: “Jej, yastzun na bajij te jun yaj yi na aklij kej tan yi rey,” stzun Amán bantz scyetz wunak yi ate lak be tnum. 12 Yi wit ẍchajxen Mardoqueo ẍchiwutz cyakil wunak yi ate tbe, nintzun ul junt tir stzi puertil yi cal yi rey. Ma tetz Amán nintzun je jun xbuk twi tan tewal wutz tan yi txixwen yi at cunt nin ajtz lajkel xe cal. 13 Yi toponen xe cal nintzun taltz scyetz yi e tamiw tu yi txkel yi mbi cun bajij. Yi quibital nintzun cyaltz: —Yi ko yatz mbajij, jun cun yol, quil xcye tan biylen Mardoqueo, na i jun judiy, nin jun cun xcyek i tan apotzen na ja wit el chan atxix tan, chech. 14 I cunin na chijilontz yi cyoponen cobox ẍchakum yi rey tan ticylen Amán tan chibenen tu yi rey tan waan tuch yi reina.
7
Yi junt balaj waan yi txumxij tan Ester nin yi jen Amán jak tze
1 Itzun
bantz nintzun ben yi rey tu Amán tan waan tuch yi reina te yi junt balaj waan yi txumijt tan. 2 Te yi na chiwan nin jakt yi rey yi mbi tajbil i. Je yol iej: —Aẍ jun coloj Ester, jakaj cyakil yi mbi na awaj, na list wutanen tan taklen tzatz. Nin ban wak jalaj te yi inmebil kol tzajak swetz. 3 —Yi ko bintzinin na peku swej, nin ko ban in swutzu, qui na waj jun coloj taklen ta. Ntinatz na waj tzinjak teru, itz tan qui inquimen nin tan qui chiquimen yi e intanum. 4 Na bixbant tan kaquimen kacyakil cun. Bixbant tan kasotzen. Nink nkaben cayin chi jun esclaw tu, qui klo nnoc tan xuxenu, poro tan paj yi tzakonk mal teru, chastzun te na cu inwutz teru tan qui kaquimen, tu intanum, stzun Ester tetz yi rey. 5 —¿Na tzun scyetz i yi junatz, yi na tzan tan xtxumlen tan ibiylen cun wok? stzun yi rey tetz Ester. 6 —Yi jun kacontratz yi na chich cul skej, itz tak yab Amánej, stzun Ester bantz. Yi tbital Amán yi xtxolbilatz, chin sak nin ban tan xow, nin quit aw yol tan. 7 Nin yi tbital yi rey, nintzun saj jun chin chich culal tetz, nin eltzaj ojk xe cal kale na chiwanet. Chon tzun benentz wutzkanil yi cal kale na cawunet i. Ma El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESTER 7, 8
448
tetz Amán, nintzun oc cyentz tan cuswutzil tetz yi reina tan cuyul i paj, na sken nachon Amán yi squimok i tan yi rey. 8 I cunin tzun at Amán tan cuswutzil tetz yi reina yi tocomponent yi rey. Yi benen tilol yi rey yi chon jokl cyen Amán tibaj yi kejbil kale kejlet Ester, nintzun ẍchin nintz, itzun taltz: —¡Amán! ¿nxac na cẍtzan tan telsen kej yi reina? Na yi awajbil itz yi tzaban puers tan iwitbel itib tuch. Wech na chon atixwok xe incal, stzun yi rey bantz. Yi ẍchinen yi rey, nintzun e saj cobox wart tan stzamlen Amán nin cu chijopol wutz. 9 At tzun jun scyeri e wartatz yi na biaj Harbona, nin saj tloltz tetz yi rey: —Ilu kareyil, at jun chin wutzilen tze tan junak cob metr wutz tkan yi at swutz cal Amán. I bnol tetz tan jen klo chimban Mardoqueo tzak, yi jun yi ncolonu tan qui quimenu, stzun Harbona bantz. 10 —Ko yatz or jen calij Amán tzak tan telen cun swutz, stzun yi rey bantz. Chon tzun jen calij Amán jak yi jun tzeatz yi i ten i bnon tetz. Bnix yi jun tzeatz tan tan jen klo calij Mardoqueo tzak. Poro apart mban, na i ten nquim tzak yi jun tzeatz. Tan yi xtxolbilasej ja tzun tzatzin junt tir yi rey.
8
Yi telen jun cawl tan chicolol quib ye e judiy ẍchikab yi e contr
1 Itzun te yi kejatz tak yi rey Asuero yi cal tu cyakil yi mebil Amán yi chicontr yi e judiy tetz Ester. Nchatz nin opon Mardoqueo swutz yi rey na sken tal Ester yi junit e tu Mardoqueo, na quitzun quitzicy quib yi chitaj. 2 Tkol tzun yi rey yi xmalkab tetz Mardoqueo yi el cyen tcyal tetz Amán. Ma tetz Ester nin oc cyen Mardoqueo tan tetz martoma tibaj cyakil yi mebil Amán yi nsken oc tcwent i. 3 Ej nin nchatz xtxum yi reina tan benen junt tir swutz yi rey tan yol tetz, tan cuswutzil tan qui chiquimen yi e tanum. Nin yi tocomponen swutz yi rey, nintzun cu mejlok tan okl, itzun taltz tetz: —Ta, ilu kareyil na cu inwutz teru tan cawunenu tan stzajsen yi jun cawl yi el tan Amán, kale na talwit yi tajwen tan kaquimen kacyakil yi o yi o judiy. 4 Yi tbital yi rey yi yol Ester nintzun ben ẍchajol yi xtxamij yi oro cun tetz. Jen tzun txiclok Ester nin taltz: 5 —Ilu wutzilen kareyil yi ko ban swutzu nink tbitu yi xtxolbilej yi tzinjake teru. Nchatz ko bintzinin na peku swej na klo waj yil sbanu jun ban swetz. Je yi wajbilej: Na klo waj yi nink cawunu tan stzajsen yi jun cawl yi el tan Amán yi cyajl Hamedata yi agagueo. Na yi jun cawlatz na tal yi tajwen tan kaquimen cyakil yi o yi o judiy. Quic na ban alchok atot, tajwen tan kaquimen. 6 Poro ¿ẍen tzintxaj kol chiquim cyakil e inxonl scyuch cyakil yi e intanum? stzun Ester bantz tetz yi rey. 7 Yi tbital yi rey, nintzun ben tlol scyetz Mardoqueo tu Ester: —Quil cxbisun wok na ja wak cyakil yi mebil Amán tetz Ester. Nin nchatz ja je chimban Amán jak tze. Na ja oc i tan contrin tzitej yi axwok judiy. 8 Ma jalu swake amal tzitetz tan benen itzibal alchok cawl tan chiclaxen yi itanum. Yil bnix itan ban cu nin imbi tej, nin nchatz ban cu nin yi insey tej, stzun yi rey bantz. (Te yi tiemp sajlen yi na cu nin wikab yi rey tu yi sey i te jun cart tajwen cun tan banlen tanen nin quic rmeril tan stzajsen.)
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
449
ESTER 8, 9
9 Lajkel nintzun benen mantar tan chichaklen cyakil yi e ajtzib yi na chakuj jak wi yi rey. Yi chimolol quib nintzun e oc tan stziben cyakil yi xtxolbil yi tal Mardoqueo scyetz nin bnix winin cart tan benen ẍchikab yi e ajcaw yi ate le jujun tnum tu cyakil e mas ajcaw yi na chicawun tibaj yi jun cient tu junak juk nación yi at jak cawl yi rey. Yi echk amalatz chon nxet tzaj te yi mojom tetz India nin na opon jalen te mojom tetz Etiopía. Cyakil yi echk cart yi bnix, bnix le cyakil jilwutz chiyol nin cyakil jilwutz chialfabeto yi nxcon cyakun wunak benen tzin. Nchatz bnix le chiyol tu chialfabeto yi e judiy. Ja bnix yi xtxolbilej le junak ox tajlal yi xaw Siván yi toxin xaw te yi cyetz chiyob. 10 Yi bnixen cyakil yi echk cartatz nintzun cu yi bi yi rey tej. Nchatz cu yi sey i tej. Kalenas tzun chibenen yi e ẍchakum yi rey yi yatz nin chixac, tan jatxlen echk cart. Lajkel nin e benentz te e ẍchej yi rey, yi winin chojkel tan jatxlen yi echk cartatz. 11 Tul yi echk cartatz na tal yi ban chimolen quib yi e judiy alchok amalil atet, tan chicolol quib ẍchikab yi chicontr. Alchok wunakil yil choc tan contrin scyej, ban chiquim tircun, tuml yi chinitxajil tu quixkel. Ej nin yi chical tu chimebil ban cyetzaj yi e judiy. 12 Poro yi xtxolbilatz tajwen tan chibnol tanen tul jun ntzi kej. Nin bixe yi tajwen tan chibnol tanen le oxlaj tajlal yi coblajin xaw tetz yi yob yi itz Adar. 13 Nchatz bixe tan telen yi jun cawlatz ẍchiwi cyakil wunak lakak echk tnum benen tzin, bantz chibnol list quib yi e judiy tan quicysal chicul scyej chicontr. Quic na ban alchok atet yi e judiy. 14 Nintzun cawunin yi rey scyetz yi e aj chejinl tan chibenen lajkel tan jatxlen yi echk cartatz. Nchatz silij yi jun cawlatz ẍchiwutz cyakil wunak le tnum Susa. 15 Itzun yi telen tzaj tetz Mardoqueo xe cal kale na cawunet yi rey, wekon tib i chi jun rey, na txib tu sak yubil yi bech tetz. Nchatz, aten jun chin coron twi yi oro cun. Nin cyan jun xbuk tan yi lino cun, nin yi xkaykuj yubil. Winin tzun chiẍchinen yi e wunak tan yi tzatzin yi quilol yi telen tzaj Mardoqueo xe cal yi rey. 16 Nchatz e ban yi e judiy winin chitzatzinen, na itz jun chin claxen tetz cyetz. Quit nchibisun, na ja chitxacon, nin ja jalt junt tir chikej. 17 Ej nin chatz e ban cyakil yi e mas judiy yi ate lakak mas tnum kale oponet yi cawl tan qui chiquimen. Winin chitzatzinen. At winin e bnix balaj waan cyan. Nin bnix balaj kej cyan. Ej nin at winin wunak yi nketz e judiy, e oc tetz judiy na tircun yi e mas wunak ja cyek ẍchi yi e judiy. 1 Itzun le oxlaj tajlal yi xaw Adar yi coblajin xaw tetz yi yob, yastzun yi bixewen tan yi rey tan chiclaxen yi e judiy, na yastzun yi kej yi e oc klo yi e contr scyej yi e judiy tan chibiylen. Poro apart ban teratz, na i yi e judiy e xcye tan chibiylen yi e contr. 2 Na tircun chimolol quib yi e judiy yi ate lakak tnum yi at jak cawl yi rey Asuero tan oyintzi scyej chicontr. Poro yi e chicontr qui nin e nimsaj quib tan oyintzi scyej, na nin saj jun chin xow scyej. 3 Nchatz e ban cyakil yi e ajcaw le echk tnum tu yi e mas ajcaw yi na chicawun xlaj yi rey, nin xom chiwi scyej e judiy na nin e xob tetz Mardoqueo. 4 Na yi Mardoqueo sken jal winin kej xlaj yi rey, na nin quibit cyakil yi e wunak benen tzin yi nsken jal winin kej i, na cyakil nin kej tzan jalen mas tetz kej. 5 Tircun chiquimen yi chicontr yi e judiy cyan. Winin e, e quim tan spar, na baj cunin quicysal chicul yi e judiy scyej chicontratz. 6 O cient yaj e quim cyakun le tnum Susa.
9
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ESTER 9
450
7 Nchatz e quim yi lajuj cyajl Amán yi jun yi chich cul scyej yi e judiy. 8 Yi chibi yi lajuj cyajlatz itz: Parsandata, Dalfón, Aspata, 9 Porata, Adalía, Aridata, 10 Parmasta, Arisai, Aridai tu Vaizata. Tircun chiquimen. Ma yi chimebil quic oc cyajal tej. 11 Itzun yi tbital yi rey yi sken chiquim jun coloj wunak te yi jun kejatz le tnum Susa, nintzun taltz tetz Ester yi reina: 12 —Aẍ jun coloj reina ja kubit yi ja chiquim o cient wunak tzonej Susa scyuch yi lajuj nitxajil Amán. Apart yi e yi nchiquim le mas amal benen tzin. ¿Ma jalu at pe mas na awaj yil wak tzatz? stzun yi rey tetz Ester. 13 —Ilu kareyil, ntyoẍ tu, ntinatz na waj yil taku amal sketz yi o judiy tan chijen kachimbal yi lajuj cyajl Amán jak tze eklen, chi yi cawl yi bnixnak cyen tan Amán tetz ta Mardoqueo, stzun Ester tetz yi rey. 14 Nintzun cujij yi rey. Cawunen nintzun i-tz tej. Nintzun el stziblal ẍchiwi cyakil yi e judiy yi ate le tnum Susa tan jen chimban chiwankil yi lajuj almaatz jak tze. 15 Ej nin le junt eklok, te yi cyajlaj tajlal yi xaw Adar je chimololt quib cyakil yi e judiy yi najlche le tnum Susa, nin e octz tan chibiylen oxt cient chicontr. Ma yi chimebil, quic oc cyajal tej. 16 Ma le oxlaj tajlal yi xawatz, chon e quimen oxcal tu olaj mil wunak benen tzin, na tircun chimolol quib yi e judiy tan oyintzi scyej. 17 Ma le junt eklok, yi cyajlaj tajlal yi xawatz, tircun yi e judiy e mol quib tan jun chin balaj waan tan yi tzatzin yi ate cunt. 18 Poro yi e judiy yi ate Susa cob cun kej e ban tan oyintzi. Chastzun te jalen le olaj tajlal yi xaw e ban cyetz jun chin balaj waan tan yi tzatzin yi ate cunt. 19 Ma yi e yi ate lakak mas tnum, yi quic tapij soltej, e ban jun chum balaj waan le cyajlaj tajlal yi xaw Adar. Ej nin tan yi tzatzin yi ate cunt, baj cyoyil echk balaj oy squibil quib.
20 Itzun
Yi bixewen yi jun chin nimaj kej yi na biaj Purim
bantz nintzun oc Mardoqueo tan stziben yi xtxolbilej scyetz cyakil yi e judiy yi ate nakaj scyuch yi e yi ate benen tzin lakak echk tnum yi at cwent yi rey Asuero. 21 Yi xtxolbil yi ben stzibal itz, yi tajwen tan chibnol tanen cyakil yi e judiy jun balaj kej lakak cyajlaj tu olaj tajlal yi xaw Adar tetz cyakil yob. 22 Yi xac yi jun kejatz itz tan nawsen yi ẍen cunin chiclaxen ẍchikab chicontr. Nchatz tan nawsen yi ẍen cunin ban yi jen txixp yi xtxolbil, na yatz klo chiquimen. Poro i chint chicontr e quim. Nin te yi cob kejatz tajwen tan chibnol tanen tan jun balaj waan tu echk oy yi tajwen tan cyoyil squibil quib nin tajwen tan chicheyanen scyej yi e tal prow yi at tajwen scyetz. 23 Ej nin nchatz jalu, cyakil yi e judiy na chiban tanen yi jun kejatz, chi cawben cyetz tan Mardoqueo. 24 Na yastzun klo e quimen cyakil yi e judiy tan Amán yi cyajl Hamedata, yi agagueo, na winin na chich cul scyej. Na yi tajbil i, itz tan chisotzajen klo tircun. Nin oc suertin h tan tan tilol yi mbi kejil yi ban tan chisotzajen cun. 25 Poro apart ban yi xtxolbil, na yi tbital Ester yi xtxumun h 9:24-26 Est 3:7. i 9:26 Yi yol “pur” na elepont txilun le chiyol yi e aj Susa. Na nin xconet yi jun yolatz cyakun yi e judiy tetz jun biaj jun nimaj kej yi na bajij ẍchixol cyakil yob tan tulen txakx chicul yi jun kejatz yi toquen txilun scyej tan chisotzajen klo tan Amán. Ja oc stzapl yi yol “pur” tan yi piẍal yol “-im” tan ẍchajlen yi itz jun kej yi na bajij cyakil yob.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
451
ESTER 9, 10
Amán yi at tocbil i tan chibiylen klo cyakil yi e judiy nintzun bentz tan yol tetz yi rey. Nin cyakil yi cawl yi sken bixe tan Amán chon bajij tej i tetz, scyuch yi e tetz nitxajil, na e ten cyetz, e je chimban jak tze. 26 Chastzun te bixewen yi jun balaj kejatz. Nin oc yi bi-tz tetz Purim i yi na elepont swert nka txilun. Ej nin tan yi xtxolbil yi bixe tan Mardoqueo, nin tan cyakil yi echk taklen yi quil yi e judiy na chiban tanen yi jun chin wutzilen kejatz jalu. 27 Na ja bixe yi jun chin wutzilen kejatz chi jun cstumbr cyakun yi e judiy. Nin tajwen tan chibnol tanen cyakil yi e judiy scyuch yi e chixonl. Nin tajwen tan chibnol tanen yi e yi na choc cyajlal yi e judiy. Tajwen tan chibnol tanen yi jun chin wutzilen kejatz cyakil yob. Nin yi jun chin wutzilen kejatz cob kej na ban na yastzun cawben cyetz. 28 Yi xac yi jun chin wutzilen kejatz itz tan tulen txakx chicul yi ẍen cunin ban yi chiclaxen. Tajwen tan banlen tanen ẍchixol cyakil judiy yi ate benen tzin tan qui telen te chicul nin tan qui telen te chicul yi e chixonl sbne opon tunintz. Tajwen tan banlen tanen lakak nación tuml echk tnum, nin le echk aldey. 29 Nchatz bnix junt cawl tan yi reina Ester yi mel Abihail tu Mardoqueo, yi judiy, tan talchen yi mbi tajwen tan chibnol te yi jun chin wutzilen kejatz yi na biaj Purim. Na at chikej tan banlen jun cawl. 30 Yi bnixen yi cap cawlatz cyan nintzun bentz cyan ẍchikab cyakil yi e judiy yi ate benen tzin tulak yi jun cient tu junak juk tnum yi at cwent yi rey Asuero. 31 At chumbalaj yol yi na tak tzatzin paz scyetz yi e judiy tu chixonl. Na tul yi echk cartatz na tal yi mbitz tajwen tan chibnol tanen te yi jun kejatz. Nin nchatz na tal yi nketz tajwen tan chimucult wej, nka tan chibisunent. 32 Yi jun cawlatz yi el tan Ester ẍchiwi cyakil yi e judiy yastzun xcon tan bixewen yi jun chin wutzilen kejatz yi na biaj Purim. Ej nin cyakil echk cawlatz, cyaj cyen tziban tul jun liwr. 1 Itzun yi rey Asuero, nintzun bixe jun cutxuj tan yi tajwen tan cyakol cyakil wunak. Tajwen tan cyakol cyakil yi e yi najlche tulak echk amal yi at benen tzin, tuml echk amal yi at nicyal mar. Tajwen tan cyakol chicyakil cun. 2 Ej nin cyakil yi echk cawlatz yi bixenak tan yi rey tu cyakil yi xtxolbil yi ẍen cunin ban yi toquen cyen Mardoqueo tetz cap ajcaw xlaj yi rey, tzibxij kale tzibanet yi echk xtxolbil te yi mbi cun bajij te yi nación tetz Media tu Persia. 3 Bixewen tzun Mardoqueo tetz cap bajxom xlaj yi rey Asuero. Nin jal kej ẍchiwutz cyakil yi e judiy. Nin winin nchipek tej tan paj yi oc i tan joylen puntil yi ẍen cun chiclaxen nin tan quicheyen te cyakil echk taklen.
10
i 9:26 Yi yol “pur” na elepont txilun le chiyol yi e aj Susa. Na nin xconet yi jun yolatz cyakun yi e judiy tetz jun biaj jun nimaj kej yi na bajij ẍchixol cyakil yob tan tulen txakx chicul yi jun kejatz yi toquen txilun scyej tan chisotzajen klo tan Amán. Ja oc stzapl yi yol “pur” tan yi piẍal yol “-im” tan ẍchajlen yi itz jun kej yi na bajij cyakil yob.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi liwrej, itz chibitzbil yi e xonl Israel. Ej nin at winin oración tul. Ja xcon sajlen tu nintz cyan kajwutz tan taklen kej Ryos te yi na choc tan nachlen Ryos tulak chicmon. Nchatz itz jun liwr tetz poesia, nin na jilon mas tib Ryos swutz alchok jilwutz liwr yi at tul Yol Kataj. At 150 salmo tul yi liwrej, nin at o wekl yi liwr. Yi na tzaj wi yi witzbil capítulo te jujun weklatz na tzajpon tan jun nka cobox versículo yi na tak kej tu kajsbil tetz Kataj Ryos. Te yi 150 salmoatz, at jun coloj yi stzibnak yi rey Luwiy. Ej nin at cobox yi stzibnak yi rey Salomón, nin at coboxt yi chitzibnak coboxt yaj. Poro ilenin na nawsaj chibi tul echk salmoatz yi nchitzib. At winin jilwutz salmo: At yi nicun tu jun bitz yi na tak kajsbil tetz Ryos, yi na xcon tan culajen i. Ej nin at salmo yi na xcon tan jaklen ẍcheybil ketz. Nchatz at salmo yi ban na xcon kan tan jaklen cuybil kapaj nka tan jaklen chicaws yi e kacontr. Yi weklil yi liwrej
Yi bajx wekl itz (Cap. 1–41). Yi cap wekl itz (Cap. 42–72). Yi toxen wekl itz (Cap. 73–89). Yi cyajen wekl itz (Cap. 90–106). Yi toin wekl itz (Cap. 107–150).
BAJX WEKL TE ECHK SALMO 1:1—41:13
Salmo 1
Yi e yi at banl Kataj squibaj
1 Ban
cyeri e yi qui na chixom te cyajtzakl yi e mal nak, a yi qui na chixcye cun tan xtxumlen cyajtzakl yi e juchul il, yi qui na chicole ẍchixol yi e yi na el kej Ryos cyan. 2 Ma na chon ajlij chicul te yi cawl Kataj yi kaRyosil. Nin skejl tu lakbal na chitzan cyeratz tan xtxumlen yi echk cawlatz. 3 Yi eatz, nicun tzun quitanen chi jun wi tze yi awij stzi a. b Yi jun tzeatz na tak wutz yi na opon tiempil.
a 1:1
Sal 34:14.
b 1:3
Job 29:19; Jer 17:7-8.
452 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
453
SALMOS 1, 2
Nin quic jun kej najk num yi xak. Nicun tzun quitanen cyakil yi e balaj wunakatz, na na wutzin cyakil yi na chiban. 4 Ma yi e wunak yi cachi cyajtzakl, chon quitanen cyetz chi tanen xak xtze, c yi na ben tan cyekek. 5 Chastzun te yil tzoc Ryos tan malen cyajtzakl yi eas, quil chinimsaj chicul tan chicolol quib, na quibe tajlal yi e balaj. 6 Yi e balaj nak, quicylen che tan Ryos. d Ma yi e mal nak, ẍchisotzok cyeratz.
Salmo 2
1 ¿Mbi
Yi witz Ajcaw yi bixbant tan Ryos
xac na chinil quib wunak tan xtxumlen oyintzi? e ¿Mbi tzuntz na chitzan yi echk tnum tan xtxumlen yi echk ajtzakl yi quil chixcye tej? 2 Na ja je chimolol quib cyakil yi e ajcaw yi ate benen tzin wi munt. Cyakil yi e bajxomatz, junit tanen chitxumun tan contrin tej Kajcaw yi bixbant tan Ryos tetz cyajcawil cyakil wunak. Nin je chiyol yi e contrej: 3 “Kapakle cun yi echk caren yi at tan katzamlen. Kacaple cun yi echk calbil ketz.” 4 Ma yi Jun yi chon najlij tcyaj, tzeen tu na ban i scyej. Xbajtzien tu na ban yi Kataj atz scyej. 5 Chastzun te ja je lajp wi i scyej. Nin ja saj colp wi i tan chiyajlen. Nin je yol iej: 6 “In wetz, nchimbixban yi ajcaw yil cawun. Chon bixewen wan tan cawunen wi Sión, f yi amal yi winin xanil,” stzun Kataj Ryos bantz. 7 Ma jalu swale yi xtxolbil yi ja bixe tan Kataj swej: “Aẍ jun coloj incyajl. g Jalu nnoc tetz ataj,” stzun i swetz. 8 Nchatz tal: “Jakaj cyakil yi echk tnum tetz aherens, nin swake tzatz. Nchatz swake cyakil yi echk amal tzatz yi at benen tzin wi munt. 9 Chelk cun cyakil yi ajcawatz awan swutz. Xitwe cun, chi na cu poklon jun ẍwok tan jun txamij yi chich cun,” stzun Wajcaw bantz swetz. 10 Chastzun te, eu ajcaw, yi eu witz pujul chixol wunak benen tzin wi munt, quibit tzaju inyol. Lok tzel chitxumu te yi xtxolbilasej.
c 1:4 Job 21:18; Jer 13:24; Os 13:3. d 1:6 Pr 4:18-19; Nah 1:7; Mt 7:13-14. e 2:1 Yi rey Luwiy i tzibanl tetz yi Sal 2, na yatz na tal Hch 4:25. Itz jun profecía te yi mbi sbajok tzantzaj yil xetij Cristo tan cawun. f 2:6 “Sión”, na jilon te yi amal kale atet yi Templo tentz, nchatz na jop cyakil yi wiwtz kale atit yi tnum Jerusalén. g 2:7 2S 7:14; Sal 89:26-27; 110:1-7; Mt 3:17; Ro 1:14; Heb 1:5; 5:5.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 2-4
454
Lok cyocsaju yi makbil chiwutzu. chocu jak cawl yi Kataj. Lok cyeku ẍchi i. Lok chixobu tetz. Na kol chibanu yi xtxolbilatz, chitzatzink tzunu-tz. 12 Cyakeu bin kej yi Cyajol, tan qui cyakolu chon tetz, nin tan qui chiquimenu tan. Na yil je lajp wi i, cyal jun yi nink clax tkab. Ban cyeri e yi chon kuklij chicul tej i.
11 Lok
Salmo 3
1 ¡Ay
Nachlen Kataj tan jaklen ẍcheybil ketz
Ta! Quin tech nin incontr yi na chich chicul swej. Quin tech nin e yi ja je chimolol quib tan contrin swej. 2 Quin tech nin e na cyal squibil quib: “Quit tzoc Ryos tan ẍcheyen.” 3 Ma ilu Ta, ilu colol wetz. At ninu-tz tan incolchen, na ilu akol inkej, nin ilu quiwsanl wetz. 4 Sajlen tunintz, ja el intzi tetz Wajcaw, nin ilenin ja stzawej i yi intzi inkul. Nin ilenin chon na saj ẍcheybil wetz wi Sión, kale najlet i, yi amal yi winin xanil. 5 Yi na chincoye cun, jalcun na saj inwatl. Yi na ul skil, ban cuntu na chincas, na at Wajcaw tan inquicylen. 6 Qui na chinxob scyetz yi jun coloj incontr, yi ja wit baj chisutal yi amal kale atinet. Na yi cyajbil itz tan imbiylen, poro qui na chinxob scyetz. 7 Ta, chin ẍcheyaju, chin coleu. Na ntin ilu mmoc kabu tan stzeklen xak chitzi yi e mal nakatz. Chin kuchin cunin na saj yi cye tanu Ta. 8 Na ntin ilu Ta na xcyeu tan kacolchen. Taktzaju yi banlu skibaj, yi o tanumu.
Salmo 4
1 Ta
Ntin cun te Kataj ban kuke kacul
ilu inRyosil. Tbiteu intzi inkul, yi na injak ẍcheybil wetz teru Ta. Nin te yi atin tul sotz culal, na taku maysbil wetz. Elk bin kajabu swej nin tbiteu yi intzi yi inkul. 2 Ma yi axwok yi na chich icul swej: ¿Tona nin cxtanewok tan inyolchen? ¿Nxac na cxtzanwok tan talchen jun xtxolbil yi quic xe, jun xtxolbil yi nkeratz bintzi? El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
455
SALMOS 4, 5
3 Elk
itxum tetz: Ryos na txaonen yi e balaj tetz tetz. Nchatz elk itxum tetz: Yi na tbit Ryos intzi inkul. 4 Ban tcun xobenwok tetz, nin quit tzijuch itil. Te yi na el iwatl wi isoc, txumwok yi mbi na iban. Nin cyajswok cyen yi echk itajtzaklatz yi cachi. 5 Akwok itxixwatz tetz cun italma. Nin kukek icul te Kataj. 6 Winin e na cyal: ¿Na scyetz jun lchajon yi ban sketz? ¡Kataj! lok tzatzinu skej. 7 Na ntin ilu na akon yi tzatzin tetz walma. Mas nim yi jun tzatzinatz yi na taku, swutz yi e yi na jal jun coloj chicosech. 8 Ntyoẍ teru Ta yi tzatzin cun na chincoye cun, nin jalcunin na saj inwatl. Ntyoẍ teru Ta yi chon kuklij incul teju. Nin ilu ten na akon yi jun ajtzaklatz swetz.
Salmo 5
1 Ta,
Ban kajak ẍcheybil ketz tetz Kataj cyakil jalchan
ilu Wajcaw. Tbiteu yi intzi inkul. Tbiteu yi na chintxayne swutzu. Stzaweju yi na chintzan tan jaklen teru. 2 Na ilu inReyil. Ilu inRyosil Ta. Chon na cu inwutz teru. Tbitzaju yi tokl walma, na chon na nok swutzu Ta. 3 ¡Siwl Ta! Jalchan cunin na tbitu yi intzi inkul. Jalchan cunin na chinjilon teru. Na injak ẍcheybil wetz teru Ta, nin na inchiw yi tajbilu. 4 Na yi ilu teru Ta, nketz ilu jun Ryos yi nak peku te yi ilcol, yi nak peku te yi echk taklen yi cachi. Na yi e juchul il, quic rmeril tan chinajewen teju. 5 Yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, quic cyopombil teju. Yi e yi chin cachi nin na chiban, qui na ajwij chiwutz tanu. 6 Na chel cun cyakil yi e laj tanu swutz. Na chel cun cyakil yi e jopol wutzaj tanu swutz. Na chel cun cyakil yi e biyol nak tanu swutz. Na qui na peku scyej. 7 Ma yi in wetz Ta, tan tu banl talmau, at rmeril tan woponen xe calu, at rmeril tan wocomponen tan culajenu, tan wukol keju. At rmeril tan inxmayilnin kale najletu, yi na noc tan nachlen biu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 5-7
456
8 Ta,
chin nicysaju tan inxomen te yi tajbilu, na winin incontr yi na cyaj chixmayin swej. Chin nicysaju bin tan inxomen te yi beu. 9 Ma yi e incontratz nketz bintzi chijilon. Na nicun quitanen tu jun nichil alma, yi chin kaynak nin tul. Na yi na chijilon, chitzi tu, chiplaj tu. Ntin lajil na xcon cyan. 10 Ta, che cawseu yi eatz. Iten nink cyajtzakl tzoc tan chibensen tul il. Che lajlenu, na nimix cunin quil baj chijuchul swutzu. Na qui nin nchoc culutxum jak cawlu. 11 Cyakil yi e yi chon na chicol quib teju, chitzatzink, nin tetz cun cyalma chibitzink. Ilen nin chitzatzink nin chibitzink, na ilu quicylom cyetz. 12 Na yi teru Ta, na taku chibanl yi e yi ilenin kuklij chicul teju. Nin yi banl talmau at nintz tan chicolchen, chi jun makbil flech.
Salmo 6
1 Wajcaw,
Ẍcheybil ketz te yi ato tul sotz culal
max culu swibaj. Quil chin yaju te yi jenak lajp wiu swej. Quil chincawsaju te yi maktnaku. 2 Wajcaw, elk kajabu swej, na quict inwalor na innach. Ta, taku junt tir inwalor, na cyakil inwankil na lucne. 3 Na chinlucne tan yi xow yi atin cunt. ¿Tona tzulu tan wucheyen? 4 Wajcaw, sajku tan wucheyen. Chin coleu tan yi banl talmau. 5 Na kol chinquim, quit tzul txakxu tincul. Quict rmeril tan inculalu ko sken chin mukxij. 6 Wajcaw, ja icy impaj tan okl, na cyakil akbal na nok. Nin cyakil akbal na ac yi inwitz tan taal inwutz. 7 Tan yi okl yi atin cunt, ja loon inwutz. Tan yi okl yi atin cunt, ja oc muj tej. Yastzun wutanen tan chipaj incontr. 8 Ma jalu axwok pajol cawl quitelenk swej, na ja wit tbit Wajcaw yi tokl walma. 9 Ja tbit yi intzi inkul. Ja tbit yi minjak tetz. Chastzun te quitelenk swej. 10 Na yi e incontratz, ẍchiquimok tan xow. Tzelepon chitxix, nin chelpon ojk tan yi xtxixwilil yi ate cunt. Qui tzicy scyetz yil tzul xowsbil cyetz tan cyelen ojk.
Salmo 7
1 Wajcaw,
Kataj Ryos, i yi pujul xtisya yi tzaknak cun
ilu inRyosil. Ntin teju na incolwit wib. Chin coleu bin ẍchikab yi e incontr, yi na chitzan tan joylen puntil tan imbiylen cun. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
457
2 Ta
SALMOS 7
chin coleu, na ko tzun nel cun cyan swutz. Na nicun e incontr tu balum. Ko quil chin colu, puchij cunin chinsaj cyan. 3 Wajcaw, ilu inRyosil. ¿Na nchinjuchunet, te cyakil yi echk taklenej? 4 ¿Ja pe quim jun wunak wan? ¿Ko ja tzun imban mal tetz jun wamiw yi nternin na kel na koc tuch? ¿Ko ja tzun che imbuch yi e incontr? 5 Yi ko yatz, chibne bin incontr cyajbil swej. Chintxamxoken bin cyan. Elk bin inkej cyan. Ej nin ban chincu cyan tbe. 6 Wajcaw chin coleu. Xcyekenu scyej incontr. Che cawseu tan yi teru poreru. Poro xomok wiu swej. Na alijt cyen tanu yi ilu jun balaj pujul xtisya, yi qui na je kab twi jun. 7 Chul cyakil echk tnum. Chul cyakil echk nación swutzu. Nin scawunku squibaj. 8 Ta, yi ilu yi na ocu tan malen cyajtzakl cyakil wunak, chin malaju chi na banu scyej yi e wunakatz. Chin malaju quib yi wutanen, na chinch wetz quic wil. 9 Ta chin tzaknak cuninu, na ban na el xtxumu te echk kajtzakl. Ban na el xtxumu te yi echk katxumun yi na icy tkacul. Make binu chiwutz yi e juchul il. Ma yi e yi ban atet che ẍcheyaju tan chiquiwixen. 10 Yi wetz colol wetz itz yi Kataj Ryos, yi taw yi tcyaj tu yi wuxtxotx. Yi wetz colol wetzatz, na oc tan kacolchen yi o yi skoj cun te kalma. 11 Kataj Ryos i yi pujul xtisya, yi qui na je kab twi jun, na ilen nin na tak i chicaws yi e juchul il. 12 Ko quil chibansaj quib yi e wunak tu Kataj Ryos, jepon wi yi spar i tan, tan biyon. List atit cyakil yi echk macl i tan chibiylen cun. 13 Nchatz na tzan i tan techen nin yi echk flech yi cyan kak tan. List atit yi echk flech yi xconk tan. Cyakil yi echk macl i tetz oyintzi list atit. 14 Chixmayninu yi e juchul il. Ja wit chiloon cyeratz, na na chiẍchin chi na ban jun chon wi yi txanlij tlen tu. Nin yi tzitzok scyej, itz echk taklen cachi, itz yi echk lajil. 15 E nkopon jun chin jul tan imbenen klo tul, poro e ten nchiben tzoypuj tul. 16 Cyakil yi echk taklen cachi yi na chitzan tan banlen, tasten nin lbajet ẍchiwi. 17 Ma yi in wetz, swake inkajsbil tetz Kataj yi witz Ryos, na yi na oc tan pujlen xtisya, qui na je kab twi jun. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 7–9
458
Chastzun te swake inkajsbil tetz i, na i taw cyakil yi tcyaj tu yi wuxtxotx.
Salmo 8
1 Ta,
Yi kej Kataj tu chiwalor wunak
ilu witz Cawl ketz, at keju benen tzin wi munt. Nin at keju jalen tzin tcyaj. 2 Nchatz tan chikajsbil yi e tal nitxa, tan chikajsbil yi e yi na chitxutxunet, na bnix jun colbil ib tanu. Ja bnix yi jun colbil ibatz tanu, tan kacolol kib ẍchiwutz yi e kacontr. Ej nin xconk yi jun xtxolbilatz tan chisotzajen yi e pajol cawlu, scyuch yi e contru. 3 Ta yi na wil cyakil yi tcyaj yi ja bnix tanu, nin yi na wil yi xaw, nin yi na wil yi echk txuml yi ja bnix tanu, 4 na noctz tan xtxumlen: ¿Mbi kaxac yi o wunak? ¿Mbi xac jun yaj swutzu? ¿Mbi tzuntz na kul txakx tculu? ¿Mbi tzuntz na oc ilu skej Ta? 5 Na ja kabnix tanu chi o-k ryos tanen. Ja kabnix tanu, nin ja taku kakej. Nin chin tzaknak cun nko tuleju. 6 Ja taku cawl sketz, tan kacawunen scyej cyakil yi echk mas taklen. Ja taku amal sketz tan koquen tetz cyajcawil cyakil yi bnixnak tanu. 7 Na kacawun scyej yi e cner. Na kacawun scyej yi e wacẍ. Nin scyej yi e smaron txuc. 8 Na kacawun scyej yi e txuc yi na chixicyin. Nin scyej yi e txuc yi ate xe a. Nin scyej cyakil yi ate xe mar. 9 Wajcaw, ilu witz Cawl nin at keju benen tzin wi munt.
Salmo 9
1 ¡Ilu
Kataj Ryos i yi pujul xtisya yi qui na je kab twi jun
Wajcaw! swake inkajsbil teru. Tetz cun walma swake teru. Nin tzintxole yi balajilu. 2 Kataj, na waj chinẍchin tan yi tzatzin yi atin cunt. Na waj lwak inkajsbil teru, na ilu yi witz Ajcaw tetz tcyaj tu yi wuxtxotx. 3 Ja chel ojk yi e incontr swutzu Ta. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
459
SALMOS 9
Ja chije trimp, nin ja chiquim. yi ilu teru Ta, ilu yi pujul xtisya yi qui na je kabu twi jun. Colchiju wi ẍchemu tan taklen chicaws yi e incontratz. 5 Wajcaw, ja maku chiwutz yi e pajol cawl. Ja chel cun tanu swutz. Junawes ja chisotz yi eatz tanu. 6 Ja wit chiquim yi e contr. Nin ja wit chiloon yi e wunak yi na chich chicul. Ja chiloon tanu. Nin quic nin muẍ senil chinajbil ncyaj cyen. 7 Na yi teru Ta, ilu yi witz Ajcaw tetz ben kej ben sak. Ja bixe tanu tan cawunenu. Nin quil je kabu twi jun. 8 Tzocoponu tan malen cyajtzakl cyakil jilwutz wunak, nin quil je kabu twi jun. Chin tzaknak cun ltuleju yil tzocu tan taklen chicaws. 9 Ma yi e yi chin quixcuj nin ate cunt, scyuch yi e yi buchij che, tzocoponu tan chicolchen. 10 Chastzun te Wajcaw, cyakil yi e yi na el chitxum tetz yi ẍen tanenu, chon kuklij chicul teju. Na na el chitxum tetz yi qui na chel te culu. 11 Kake bin kakajsbil tetz Kataj yi chon na cawun wi Sión. Katxole yi banl talma i scyetz cyakil wunak benen tzin. 12 Na yi Kataj na til yi quixcuj yi ate cunt yi e yi buchij che. Nin na tbit i yi tokl chicul. Nin i ltzakon chicaws yi e yi na chitzan tan buchun. 13 I bin jalu Ta, elk kajabu swej. Til tzaju yi buchben wetz cyakun yi e yi na chich chicul swej. Chin coleu ẍchikab, na txant tan welen cun swutz. 14 Kol chin colu, chon chinxcyek cun swutz yi sawanil Jerusalén tan xtxolen scyetz cyakil wunak, yi ntin cun ilu balaj. Nin swale scyetz yi winin na chintzatzin tkabu. Na ntin cun ilu nchincolon. 15 Ma yi e mal nakatz, ja bnix echk jul cyakun tan incwen klo tul, poro e ten nchicu tul. Ja bnix jun leb cyakun tan intzamlen, poro e ten nchitxamx tan. 16 Tan yi xtxolbilasej, ja lajluchax yi ẍchamil Kataj. Na i mmakon chicaws yi e mal nakatz. Poro e ten nucul tetz yi chitrampatz. 17 Na jun cun yol, cyakil yi e mal nak, scyuch cyakil yi e yi ja cyaj quilol Ryos, chon chopon cyeratz tquixcuj. 18 Poro yi e tal prow, yi qui na el Ryos te chicul, at nin i-tz tan quicheyen. Ilenin at i tan chiquicylen. 19 Wajcaw oku il tej. Quil taku amal scyetz yi e mal nak tan chibnol yi cyetz cyajbil. Che ẍchakeu swutzu Ta, tan taklen chicaws. 20 Che xowseu Ta. Ẍchajeu scyetz yi e tu wunak. 4 Na
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 10
460
Salmo 10
1 Wajcaw,
Qui na kel te cul Ryos
¿mbi tzuntz chon na tew tibu joylaj? ¿Mbi tzuntz na tew tibu tul yi tiempej yi chin quixcuj nin ato cunt? 2 Na yi e mal nak, nicy nin na chiban yi cyetz cyajbil. I cunin e yab txi tan chibuchlen yi e tal prow. Poro e ten chicopon tcul chitramp yi ja bnix cyan. 3 Yi e mal nakatz, na cyocsaj quib nim tu yi echk taklen yi na cyaj chiban. Yi eatz na choc tan telsen kej, nin tan jislen Kataj. 4 Yi e mal nakatz, qui na chitxixwij yi na chixmay nin tcyaj nin na cyaltz: “Quic Ryos at. Cyal jun kayajon te yi na kaban,” chech na bantz. 5 Cyakil yi na chiban, ilenin na wutzin. Ẍchiwutz cyetz, quic ltajcyenu scyej. Nin ẍchiwutz cyetz qui tzicy teru yi mbi na chiban. Tzeen tu na chiban te chicontr. 6 Nin na chitxum: “Cyal jun tzucul skej. Quil jal kaproblem,” chech na bantz. 7 Ntin echk jis na el tzaj le chitzi, nin ntin echk calaj yol, tu echk lajil. Yi na chijilon, cyan nin banlen junt cyan, na chin ca nin chiyol. 8 Na chiben lakak aldey. Nin na choc tan chiquicylen yi e yi quic quil. Nin ewun cuntu na chibiy cun. Nin nternin na chitzan tan chiquicylen yi e yi qui na jal puntil tan chicolol quib ẍchikab. 9 Nternin na chitzan tan chiquicylen, chi na ban jun balum le julil, yi ewun cuntu na el tzaj wokp, tan chitzamlen yi e tal prowatz. Nin yi na txamxij tan, nintzun na jut nintz le julil. 10 Nicun e mal nakatz. Na chiban list quib tan chitzamlen yi e tal prowatz, nin na chixcye tan chitzamlen nin tan chibajsen. 11 Na yi chitxumun yi e mal nakatz itz: “Qui na oc Ryos tan xtxumlen yi kil. Siquier nak xmayin tzaj i te cyakil yi na kaban,” chech. 12 Wajcaw yi ilu inRyosil, nink tzocu tan maklen chiwutz yi e mal nakatz. Elk kajabu scyej yi e tal prow. 13 Ta, ¿mbi tzuntz, yi qui na cyek ẍchiu? Na yi cyetz chitxumun itz: “Quil tak Ryos kacaws tan yi echk taklen cachi yi na katzan tan banlen.” 14 Poro yi mero bintzi itz: Sak cun swutzu, yi mbi na chitzan tan banlen. Sak cun swutzu yi mbi na el tzaj le chitzi. Nin stkeu chicaws. Ma yi e tal prow, chon na chicol quib teju. Chon na chicol quib teju yi e yi quic chitaj chitxu. 15 Tkeu chicaws yi e mal nakatz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
461
SALMOS 10, 11
Chin puchij cunink chisaj tanu. Tkeu chicaws te cyakil yi mbaj chibnol. Quik scuyu jun te yi quil. 16 Wajcaw, ilu yi rey yi na cawunu jalu. Nin scawunku sbne opon tunintz. Ma yi e mal nak chisotzok cyeratz. 17 Wajcaw, yi mero bintzi itz: Yi ja tbitu chitzi chikul, yi e yi na cyek ẍchiu. Na ja che quiwsaju, nin ja tbitu yi mbi nchijak teru. 18 Ta, xomok wiu scyej yi e tal prow, yi quic chitaj chitxu, yi buchij che cyakun yi e mal nak. Poro tkeu chicaws yi e mal nakatz. Quitk choc mas tan chibuchlen yi e yi ate jak chicawl.
Salmo 11
1 Yi
Kataj i ilol ketz
in wetz, chon na incol wib te Wajcaw. Nxac tzun na alchij swetz: Cawlen ojk txol txacaben chi na chiban yi e tal chul. 2 Na, ilwe nin yi e mal nak. Ja wit oc chiflech tulak chicoxbil tan abiylen cun. Jalt cuntu tan telen chitzakpul. Nin kale cyewunet quib, chon na chicox tzajtz tan chibiylen yi e balaj wunak. 3 ¿Mbil kaban ketz yi o balaj wunak kol tzoc xiten yi balaj xe kale kuklet kacul, nin quic xac sban? ¿Nal kaj nint? 4 Je puntilej: Yi ketz kaRyosil at nin teratz. Chon colchij i tcyaj. Nin na til i cyakil yi na bajij. Na tzan i tan tilwen cyakil yi na chiban wunak benen tzin. 5 Na tzan i tan tilwen yi e balaj wunak. Nchatz na til i yi mbi na chiban yi e mal nak. Nin winin na chich cul scyej yi e yi ntin oyintzi cyan. 6 Tzul chicaws yi e mal nakatz tan Ryos. Tzul kojol xtxakak tu azufre ẍchiwi. Tzul jun cyekek tan yi cyan kak tan tan chitzesen. Yastzun chicaws yi stke Ryos tan chicawsen. 7 Na yi ketz Kataj qui na je kab twi jun. Nin winin na pek i scyej yi e balaj. Chastzun te squile quib yi e culutxum tu Ryos.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 12, 13
462
Salmo 12
Yi Kataj i colol ketz
1 Ta,
ko coleu. Na quict jun yi chonk kuklij cul teju. Cyal jun yi najk tek ẍchiu jalu. 2 Na ntin lajil na xcon cyan squibil quib. Qui na cyal yi mero bintzi squibil quib. Chiwutz tu chiplaj tu yi na chijilon. 3 Kataj, che sotz cunu yi e lajatz. Nin che sotz cunu yi e yi na cyocsaj quib nim tu chijilon. 4 Na je chiyolej: “Yi ketz katzi, xcyek tan kacolchen. Katxaconk tan ketz kayol. Chastzun te quic xac junt sketz,” chech yi eatz. 5 Ma yi ketz Kataj, je yol iej: “Nocopon tan quicheyen yi e tal prow, yi e yi quic colol cyetz tanen. Nocopon il scyej, na buchij che. Swake ẍcheybil cyetz, na chon at chichiw swej,” stzun Ryos. 6 Yi yol Kataj, yastzun yi mero bintzi. Nin itz mas balaj swutz yi balaj sakal, yi ocnak juk tir tkak tan telsen yi plojil. 7 Ta, ntin ilu colol ketz te yi tiempej, nin sbne opon tunintz. Ilenin tzocoponu tan kucheyen ẍchikab yi e mal nakatz. 8 Na yi jun jilwutz wunakatz, ate nintz skaxol. Nchatz cyakil wunak, na chipek tan banlen yi echk taklen cachi.
Salmo 13
1 Wajcaw
Jaklen ẍcheybil ketz tetz Ryos
¿tona nin nul txakx tculu? ¿Junawes pe ja nel te culu? ¿Tona nin quit tew tibu tzinwutz? 2 Ta ¿tona nin quit chimbisun? ¿Tona nin quit tzintij quixcuj? ¿Tona nin quit chicawun yi e incontr swej? 3 Wajcaw, ilu inRyosil. Elk kajabu swej. Tbiteu inyol, ẍenk chintzatzin junt tir. Na i waj yi quil chinquim chan. 4 Bantz quil cyal incontr: “Ja kaxcye tejx.” Na kol chinquim, chitzatzink yi e incontratz swej. 5 Poro yi in wetz chon nin kuklij incul te yi banl talmau. Nin yi walma ilenin na tzatzin, na ilu colol wetz. 6 Wajcaw, ilenin swake inkajsbil teru. Na winin banl talmau swibaj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
463
SALMOS 14, 15
Salmo 14
1 Ẍchiwutz
Quic jun yi najk tek ẍchi Ryos
yi e yi quic chibe, quic Ryos at. Yi eatz quic muẍ tal chixac. Yi echk taklen yi na chiban, chin xabil nin. Cyal jun yi najk pek tan banlen yi echk taklen balaj. 2 Poro Kataj Ryos na xmayin tzaj jalen tzin tcyaj. Na tzan i tan tilwen yi ko at jun wunak yi at tajtzakl, nin ko at jun yi na tzan tan xtxumlen i. 3 Poro cyal jun najk tzan tan joylen Ryos, na e cun txakxnak. Cyal jun najk pek tan banlen yi echk taklen balaj. Quic jun. 4 Yi e mal nakatz quic muẍ cyajtzakl. Na na chiban winin taklen yi cachi. Nin na choc tan chibajsen yi e intanum chi na chiban tan bajsen pam. Siquier muẍ tal nak cyek ẍchi Ryos. 5 Poro ẍchilucnek tan xow, yil quil yi chon xomij wi Ryos scyej yi e yi na chiban tanen tetz cawl. 6 Yi e wunak yi ploj cyajtzakl, tzeen tu na chiban te yi chitxumun yi e prow, yi e yi na cyek ẍchi Ryos. Poro at nin Kataj tan chicolchen yi e tal prowatz. 7 Chonk saj yi colol ketz yi o xonl Israel wi Sión. Nin skatzatzink yil kamolxijt, yi o, yi o tanum Ryos, yi o yi elnako xit benen tzin wi munt. Skatzatzink yil kamolxijt, tircun o yi o xonl Jacow, yi o xonl Israel.
Salmo 15
1 Wajcaw,
Yi e yi ban chinaje tu Ryos
¿na scyetz e yi ban chinaje le najbilu, yi chin xan nin? ¿Na scyetz e yi ban chinaje wi juwtz kale najletu? 2 Ntin cun yi e yi tzaknak cun, yi e yi na chiban yi echk taklen balaj, yi e yi na cyal yi mero bintzi, yi quic txotx te chiyol. 3 Ntin cun e yi qui na choc tan yolchen junt, yi qui na chinuc cyen jun echk taklen cachi te cyamiw, yi qui na cyaken jun coloj yol te chiwisin. 4 Ntin cun e yi qui na cyak chikej yi e mal nak, ma na ntin na cyak chikej yi e yi na cyek ẍchiwu. Ntin cun e yi na el chikab te chiyol, mpe nink chitzakon tan paj. 5 Ntin cun e yi qui na chijak taal chipuk yi na cyak chipuk tan cmonin. Ntin cun e yi qui na chipwokin tan taklen til jun yi quic paltil. Cyakil yi e yil chiban tanen yi xtxolbilasej, quil chipotij cyeratz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 16, 17
464
Salmo 16
At kutzajbil tu Ryos tetz ben kej ben sak
1 Ilu
inRyosil, chin coleu, na chon kuklij incul teju. ilu Kataj Jehová ilenin na walnin teru: “Yi ilu yi Ryos yi at banl tuchu. Na xiquij chin tanu. Nin chon na saj imbanl tuchu.” 3 Nin yi e xansanchet, yastzun yi e yi na chintzatzin scyej. 4 Ma yi e wunak yi winin bnixen chiryosil cyan, yi e yi na chijoy junt chiryosil, sjalok winin bis okl cyan. Ma in wetz, quic muẍ tal nink xom inwi scyej, tan paten intxixwatz ẍchiwutz cyetz chiryosilatz. Quic muẍ tal nink tzel tzaj chibi, yi echk chiryosilatz le intzi. 5 Kataj Jehová, ntin cun ilu, atu le intxumun. Na at yi banlu swibaj. Nin chon atin tkabu. 6 Chumbalaj nin yi amal yi ja taku swetz. Chin yuben nin kale najlchinet. 7 Swake kej Kataj Jehová na i na akon yi balaj intxumun. Na yi na el inwatl lakbal na jilon swetz tan maklen inwutz. 8 Ilenin at i le intxumun. Nin na el intxum tetz yi xomij i swej. Chastzun te cyal jun yi nink xcye tan xiten intxumun. 9 Nin chastzun te na chintzatzin jalu. Quict tzimbislej, na chon kuklij incul te Wajcaw. 10 Wajcaw, quil taku amal tan cyajen cyen walma xetze. Nin quil taku amal tan kayen inwankil. h Na in ẍchakumu. In yi jun yi winin oklen wutz tanu. 11 Ta, ẍchajeu yi be tetz itzajbil swetz. Na at winin tzatzin teju Ta. Na chon na jal kutzajbil tuchu, tetz ben kej ben sak. 2 Nin
Salmo 17
1 Wajcaw,
Ban kaxochon tetz Ryos
tbiteu yi wajbil. Stzaweu yi intzi yi inkul. Na cyakil yi na chintzan tan talchen teru, itz yi mero bintzi. Quic lajil swuch Ta. 2 Slajluchaxk swutzu yi quic wetz wil. Na yi ilu teru, na el xtxumu tetz yi mbi na bajij.
h 16:10
Hch 2:25-28; 13:35. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
465
SALMOS 17, 18
3 Na
tilu yi ẍen wutanen, nin na tilu yi mbi na intxum. Na yi na el inwatl lakbal na ocu tan malen wajtzakl. Ja ocu tan inmalen. Poro quic impaltil njal tanu. Na bixbant wan tan qui injuchul wil tan intzi, 4 chi na chiban yi e mas wunak. Na inmak wib tan qui inxomen te cyajtzakl yi e biyol nak. 5 Ja injoy puntil tan inxomen te yi teru beu, nin tan qui welen xlaj be te yi cawlu. 6 Chon na chintzan tan jaklen ẍcheybil wetz teru. Na jun cun yol stbiteu yi intzi inkul. Stzawe binu yi na chintzan tan jaklen teru. 7 Ẍchajeu yi banl talmau swetz. Na yi teru na ocu tan chicolchen yi e yi na chijak ẍcheybil cyetz teru. 8 Chin quicyleu ẍchikab yi e mal nak, chi na ban jun yaj tan quicylen yi niil yi bak wutz. Chin coleu chi na ban jun xtxuquitx scyej tal, yi na chicol quib tzak xicy. Chin coleu Ta tan yi teru poreru. 9 Na yi e mal nakatz na chitzan tan imbuchlen. Ej nin yi e incontratz na cyaj ẍenk tan inquimen. 10 Na cyocsaj quib nim tu chijilon. Chin xowbil nin chiyol yi na cyal. 11 Xomche nin tu tan intzamlen. Na yi cyajbil itz tan imbiylen cun. 12 Na yi e incontratz nicun e tu jun león. Nicun e tu jun león yi chin xowbil nin wutz, yi chon tewan tib stzi yi tetz julil. Nin yi list atitet tan telen tzaj wokp, tan stzamlen yi ẍchib. 13 Wajcaw, chin coleu ẍchikab. Xcyekenu scyej incontr. Takeu chicaws tan chicwen mejlok swutzu. Xconken yi sparu tan incolchen ẍchikab yi e mal nakatz. 14 Chin coleu ẍchikab yi eatz, tan yi teru poreru. Chelken tanu wi munt. Na yi eatz chon ajlij chicul te yi ankin tetz tzonej wuxtxotx. Take binu amal scyetz. Jaloken chipuk. Chiwanken chinitxa jalen yil sipij chicul. Sajken chicatzaj. Nin nchatzk chiban chimamaj. 15 Poro yi in wetz, ntin na waj wil wutzu. Nin chintzatzink tan yi jun xtxolbilatz. Na swile wutzu yil nitzij junt tir.
Salmo 18
1 Kataj
Yi bitz yi mbnixnak tan Luwiy tan tyoẍinen tetz Kataj
na chimpek teju, na ilu akol inwalor.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 18
466
2 Ilu
quicylom wetz. Nchatz ilu colbil wetz, na nicun ilu tu jun amal yi ban na incol wib tul. Ilu inRyosil, colpinl wetz. Nchatz nicun ilu tu jun makbil flech. Na tan tu yi teru poreru, na chinclax. Nicun ilu tu jun cub yi nim wutz tkan, yi ban wew wib tibaj. 3 Na wak inkajsbil teru Ta, na at winin keju. Nin yi na injak ẍcheybil wetz teru, na ocu tan inclaxen ẍchikab yi e incontr. 4 Ja sotz incul tan quimichil yi atin cun. Na chi ik yi pakbil mar nsaj swibaj. Nin ja chinxob tan yi ẍchamil yi tojkbil a. Na nsken chintxamxij takun. 5 Quimichtlen tu atinet. Txant nin nopon ẍchixol alma. 6 Mel tzun intzi tan jaklen ẍcheybil wetz teru Ta. Nin opon yi tokl walma kale atitetu. Nin ja tbitu intzi inkul. 7 Sajen tzun jun chin wutzilen coblajnobtz. Cyakil yi wuxtxotx nyucan tan. Yucan cyakil yi wi munt tan yi ẍchichben cul Kataj. 8 Ej nin el tzaj sib le ju tanen. Nin el tzaj kak tu xtxakak le stzi, yi nxcye tan stzesen cyakil echk taklen. 9 Cwen tzun ritol yi wutz tcyaj, nintzun saj Kataj le cunak tzaj. At jun coloj sbak, yi chin kek nin tzak yi tkan. 10 Chon tzun jen tzaj i tibaj jun querub. Nintzun saj xicyintz yi jun querubatz. Sajen tzun juẍp tul cyekek. 11 Xcon yi tzotz tan, nin xcon yi sbakatz tan yi at a tul, chi ik jun mantial tetz oyintzi. 12 Te yi pakpuchal i el tzaj cub abal tu xtxakak yi winin lamcanen. 13 Jilonen tzun Katajtz, chi na ban kancyok yi winin na jincan. Na i yi witz Ajcaw tetz yi tcyaj tu yi wuxtxotx. 14 Nintzun saj coxol echk flech, yi xlitz cun. E el tunin xit yi tetz contr benen tzin. Tircun tzun e contratz, e loon tan. 15 Ej nin lajluchax yi txotx yi at xe mar. Nchatz ja lajluchax yi mbi at jak txotx. Yastzun bantz yi toquen Kataj tan chicawsen yi e incontr. Xew tu i xcon tan tan chicawsen. 16 Cwen tzaj tzun kab Ryos tan injen tzaj tul yi mar yi chin xe nin. 17 Ja chinclax tan tkab yi witz incontr, yi winin ẍchamil, nin ja chinclax tan ẍchikab yi e yi winin chich chicul swej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
467
SALMOS 18
Wech na at cun mas cyetz chichamil tzinwutz wetz. choc tan impilen te yi atin tul sotz culal. Poro yi Wajcaw ja oc tan incolchen. 19 Ja nel liwr tan. Nin ja chin clax tan, tan tu yi na pek i swej. 20 Yastzun ban i swej. Xomcyen tu te yi imbalajil. Xomcyen tu te yi skojal walma. 21 Na ilenin ja chinxom te yi tetz tajbil. Quic jun tir yi jak impaj yi cawl i. Quic jun tir yi jak nel xlaj yi tetz be. 22 At cyakil yi cawl i le inwi. Nin ilenin ja chinxom tej. 23 Ja injoy puntil tan inxomen te yi tetz tajbil. Ej nin ilenin ja inmak wib tan banlen echk taklen cachi. 24 Yastzun yi oy yi ja tak i swetz. Xomcyen tu te yi imbalajil. Xomcyen tu te yi ẍen wutanen swutz i. 25 Wajcaw, na el kabu te yolu, scyetz yi e yi na el chikab te chiyol. Chumbalaj nin na banu scyetz yi e yi ban na chiban. 26 At banl talmau squibaj yi e yi qui na chijuch quil. Ma scyetz yi e yab, quic muẍ tal banlu scyej. 27 Ilu colol cyetz yi e culutxum. Ma yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, na el chikej tanu. 28 Kataj ilu txekunl tetz imbe. Na na oc yi tzotz tanu tetz tkan skil tzinwutz. 29 Tan tu yi atu tan wucheyen, chinxcyek te jun coloj incontr. Na na oc i tan kacolchen yi o yi chon kuklij kacul tej i. 30 Chin tzaknak cun cyakil yi na ban Kataj Ryos. Ban kukek kacul te yi sukint tan sketz. Na na oc i tan kacolchen yi o yi chon kuklij kacul tej i. 31 Quic junt Ryos at. Ntin cun Kataj Jehová. Na quic junt wutz cub at, tan kajen colol quib tibaj, chi tanen kaRyosil. 32 Tan i na jal inchamil. Nin tan i na noc tetz tzaknak cun. 33 Tan i na chintzitpun chi na ban masat, yi na el ojkuj xolak echk wutz yi nim wutz tkan. 34 I chusul wetz tan oyintzi. Nin i na akon ẍchamil inkab, tan kinlen tzaj yi incoxbil flech, yi chin quiw nin, yi brons cun. 35 Wajcaw, ilu colol wetz, tzamij chin tan tzbalu. 18 Ja
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 18, 19
468
Tan tu banlu sjalok winin inxonl. nucul tetz imbe, bantz qui injen jiẍp. 37 Tan ilu ja chinxcye tan chitzamlen yi e incontr. Yi chiloonen cyen wan, kalenas tzun ja chimpakxij. 38 Puchij cunin nchisaj wan. Nin ja chicyaj jak wukan. 39 Ilu mmakon inwalor tan oyintzi. Tan ilu nchimeje yi e incontr tzinwutz. 40 Tan ilu nchelet ojk incontr tzinwutz. Ja chinxcye tan chisotzajen yi e yi ja chich chicul swej. 41 Ja chiẍchin tan jaklen ẍcheybil cyetz, poro cyal jun mmoc tan chicolchen. Ja chiẍchin tetz Kataj, poro qui mmoc i tan quicheyen. 42 Joquij cunin nche wulej, nin ja chiben tan cyekek. Ja chel inmasol chi na ban tzis. 43 Ilu nchincolon ẍchikab yi e intanum. Tan ilu ja noc tetz witz chibajxom. Winin wunak yi qui wajsken chiwutz, ja choc jak incawl. 44 Jal cun na chiban tanen yi wetz incawl. E awer nak, poro na chimeje tzinwutz. 45 Ja chicotxcax yi e awer nakatz. Winin chilucnewen tan xow, yi cyelen tzaj le chitnumil tan yi chijatxol quib tinkab. 46 Yi Kataj, yi ketz kaRyosil, itz nin teratz. Swake tzun kej i, na i quicylom ketz nin i colol ketz. 47 Ja ticysaj cul scyej e incontr. Tan i ja choc yi echk tnumatz jak incawl. 48 Na tan tu i ja chinclax ẍchikab incontr. Nin tan i ja jalet inkej ẍchiwutz. Ej nin tan tu i ja nel liwr ẍchikab yi e biyol nakatz. 49 Kataj, chastzun te, tzintxole yi balajilu scyetz cyakil jilwutz wunak. Nin swake inkajsbil teru Ta. 50 Tan ilu na txaconet yi rey yi jenak xtxaolu. Na ilenin xomij yi xtxaxl talmau swibaj, nin xomok scyej e inxonl sbne opon tunintz, stzun Luwiy bantz tul yi tetz bitz. 36 Ilu
Salmo 19
1 Cyakil
Cyakil echk txuml na ẍchaj yi kej tu balajil Ryos
yi at tcyaj na ẍchaj yi kej Ryos. Cyakil yi wutz cyaj na jilon te yi balajil yi takun i. 2 Cyakil nin kej na cyal yi balajil Ryos. Cyakil nin akbal na chichaj yi tajtzakl i. 3 Quic jun jilwutz yol najk xcon cyan.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
469
SALMOS 19, 20
Quic jun yol na cyal, nin qui na kubit wi jun. yi xtxolbil yi na chichaj ilijt cyan cyakil wunak benen tzin wi munt, jalen te yi najbil yi kej. 5 Ej nin yi kej chin tzatzin cun na el tan xon, chi na ban jun aj txaconl, nka chi na ban jun yaj yi inak cun moc txkel. 6 Chon na jeul telen tzin. Ej nin na xon jalen yil tzopon toquen tzin. Quic nin jun echk taklen yi najk tew tib swutz yi stzaal. 7 Nchatz yi ẍchusun Kataj, chin tzak nak cun. Na tak acaj itzajbil sketz. Nchatz yi cawl Kataj, ban kuke kacul tej. Nin yi e yi quic chichusun, sjalok cyajtzakl tan. 8 Quic muẍ paltil yi yol Kataj. Nin na tak tzatzin tetz ketz. Chin tzak nak cun yi echk cawlatz. Nin na el pacx wutz kajtzakl tan. 9 Chumbalaj nin kol kek ẍchi yi yol Kataj, na quil sotz teratz. Chin jicyuch nin tej yi echk cawlatz. 10 Mas tcun balaj swutz yi oro, nka yi pwok. Ej nin mas tcun chi swutz yi cabil wunak txuc. 11 Na xcon tan maklen kawutz. Ej nin sjamelank, kol kaban tanen. 12 Ta, at lo wil yi qui na chinnachon tej. Poro cuyu impaj. 13 Ej nin ko na wocsaj wib nim, xit cunu yi jun wajtzaklatz. Quil taku amal te jun ajtzaklatz tan impotzen. Na ko yatz sbanu Ta, nocopon tzuntz tetz jun yaj yi tzaknak cun. Nin nelepon liwr tkab yi jun yab ajtzaklatz. 14 Wajcaw, lok tzatzinu te yi echk yol yi na el le intzi. Lok tzatzinu te yi mbi na icy tincul. Max culu Wajcaw, na ilu lokol wetz, nin ilu colpinl wetz. 4 Poro
Salmo 20
1 Lok
Xtxaconk kareyil tan porer Kataj
tbit Kataj yi stziu, te yi atu tul sotzaj culal. Lok tzoc yi kaRyosil, yi Ryosil Jacow tan colchenu. 2 Chonk saj ẍcheybil teru le amal yi winin xanil. Chonk saj wi Sión kale najlet Ryos. 3 Lok tzul txakx tcul i cyakil yi oy yi ja wit taku tetz. Lok tzatzin te cyakil xtxixwatzu yi ja pat-xij tanu. 4 Lok tak i yi tajbil talmau. Lok jamelan cyakil yi na taju sbanu. 5 Yil txaconu kaẍchink tan yi tzatzin yi ato cunt. Kachaje echk kabander tan taklen kej yi kaRyosil. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 20, 21
470
Lok tak Kataj cyakil yi na tzanu tan jaklen tetz. kocsaj yi tzocopon Kataj tan colchen yi kareyil, yi txaijt tan. Nin na kocsaj yi stke i yi ẍcheybil tetz. Chon lsaj tan le tetz najbil yi at tcyaj, yi winin xanil. Nin na kocsaj yi xtxaconk i scyej yi e contr tan yi tetz porer. 7 At e yi chon kuklij chicul te chicaret tetz oyintzi. Nin at e yi chon kuklij chicul te chichej. Poro yi o ketz chon kuklij kacul te Kataj, yi kaRyosil. 8 Yi eatz, cupon nukpuj quikan, nin chicupon trimp, na quit jal chiwalor. Tircun ẍchisotzok cyeratz. Ma yi o ketz, iẍnin txicl cho. Nin iẍnin benak kukan ttxotx. 9 Ilu Kataj, lok tbitu yi katzi kakul, yil koc tan jaklen ẍcheybil tetz yi kareyil. 6 Na
Salmo 21
1 Ilu
Kake kakajsbil na ja txacon kareyil
Kataj, winin na tzatzin yi ketz kareyil, na ilu mmakon tzaj ẍchamil. Winin na tzatzin na ja txacon tan poreru. 2 Cyakil yi mmel talma i tej, ja wit taku tetz. Quic nin jun taklen yi njak i teru yi quik ntaku tetz. 3 Ja taku cyakil yi banl talmau tibaj. Nin ja je tkolu jun coron twi yi oro cun. 4 Ja jak i stzajbil teru, nin ja taku tetz. Ja taku tetz i tetz ben kej ben sak. 5 Ntyoẍ teru tan xtxaxl talmau yi at tibaj. Na ja jal winin kej yi ketz kareyil. Nin ja jal ẍchamil, na i yi witz ajcaw. 6 Ja taku banlu tibaj tetz ben kej ben sak. Nin winin na tzatzin i, na ilenin atu tej. 7 Poro yi ilu teru, ilu kareyil, chon kuklij culu tej Kataj. Quil tzel majij yi cawl tkabu, na chon kuklij culu te yi junatz yi taw yi tcyaj tu yi wuxtxotx. 8 Xtxaconku scyej cyakil yi contru, na yi ilu teru ilu yi witz ajcaw. Scawunku scyej cyakil yi e yi na chich chicul teju. 9 Ej nin yil tzul tzaju tan pujlen xtisya, ẍchitzeok cyakil yi e contru, tan jun chin wutzilen kak. Na yi jun kakatz chon tzul kojol Kataj tcyaj, tan chitzesen tircun. 10 Nchatz cyakil yi chinitxa, yi ate benen tzin wuxtxotx, chisotzok. Nin nchatz ẍchibne chixonl, tircun chisotzok. 11 Pelok choc tan joylen puntil tan banlen mal teru, nka tan xtxumlen echk taklen tan telsen keju, quil chixcye. 12 Yil xcon yi coxbilu tan chibiylen, ẍchojkok swutzu. 13 Wajcaw, skake kakajsbil teru, na winin poreru. Skabitzink swutzu, na ja kil yi ẍchamilu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
471
SALMOS 22
Salmo 22
1 Ay
Okl swutz Ryos nin kajsbil tetz i
Ta, ilu inRyosil. ¿Mbi tzuntz yi nchincyaj tilolu? ¿Mbi tzuntz yi qui na ulu tan incolchen? ¿Mbi tzuntz yi qui na tbitu yi intzi yi inkul? 2 ¡Ay Ta! Skejl nin lakbal na chintzan tan jaklen ẍcheybil wetz teru. Poro qui na stzaweju. Wech, na qui na nuje tan jaklen ẍcheybil wetz teru. 3 Poro yi ilu teru Ta, skawutz yi o xonl Israel chin tzaknak cuninu. Ilu cawl ketz. Nin ilu yi jun yi na katzan tan culajen. 4 Chon nkuke chicul yi e kamam kate teju. Nin ilu ocnak tan chicolpen. 5 El chitzi teru, chastzun te chiclaxen tanu. Nternin kuke chicul teju, nin jun cun ja el kabu te yolu. 6 Ma ẍchiwutz wunak, yi in wetz nicun in tu jun amlu. In tu chitzelbetz. 7 Na cyakil yi e yi na quil in wutz, na choc tan xbajtziin swej. Na chucan len chiwi nin na cyaltz: 8 “Ja tabnaj tibx tkab yi Ryosil. Poro iẍkaj tzeleponkx liwr tan. Winin na pekx tej tajcawil. Poro iẍkaj sclaxok i tan,” chech. 9 Poro ilu Ta ilu nnocsan twankil intxu tan wulen tzonej wuskil. Nin ilu nchinchuysan, jetz yi intxutxunen te intxu. 10 Te yi ntaxk nitzij, sken noc wetz tetz quicybetzu. Te yi atin tzaj twankil intxu, ilu inRyosil. 11 Chastzun te Ta, quil sjatxlen tibu swej. Na txant tan tulen jun chin sotz culal tzinwutz. Nin quic jun atk tan wucheyen. 12 Yi e incontr ja wit chin baj chisutal. Nicun quitanen chi tanen mam tor. Chin xowbil nin chiwutz, chi quitanen yi e smaron wacẍ yi ate wi Basán. 13 Nchatz nicun quitanen chi quitanen balum yi na chiẍchin. Jakij chin chitzi cyan. Jalt cuntunin tan chisajen wokpuj tinwi. 14 Ja nel num ẍchikab yi e incontratz. Nchatz tanen walma, nicun tanen tu xcab yi tzan telen num. Nin ja el kok cyakil imbakil. 15 Nchatz tanen intzi, ja wit skej chi tanen jun piẍ xcon txotx. Nin yi wak ja ajen wutz injaj.
i 22:8
Mt 27:43. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 22, 23
472
Na txant cun tu tan inquimen. sutin chin cyakun jun coloj incontr, chi na chiban txi. Sutin chin cyakun jun coloj mal nak. Nin ja wit kopxij yi inkab tu wukan cyan. 17 Lajluch cun cyakil yi imbakil na quict nin in. Nin jalt nin in na chitzan e incontratz tan inxmayen. 18 Ej nin ja choc tan txilun te bech wetz, j tan quilol nal camban tetz. 19 Poro yi ilu teru Wajcaw, quil chin tilcyenu. Na ilu akol inwalor. Ulk chanu tan wucheyen. 20 Chin coleu, tan qui inquimen tan spar. Chin coleu tan qui inquimen cyakun yi e chin txiatz. 21 Chin coleu tan qui imbajen cyakun yi e balum. Chin coleu tan qui inloonen takun cyuc yi e mam tor, yi chin xowbil nin chiwutz. 22 Ta, swale yi stziblalu scyetz yi e tal witzun. Chimbitzink ẍchiwutz yi e nim juy tan taklen inkajsbil swutzu. 23 Nchatz cyakil yi eu yi na cyeku ẍchi Kataj, cyakeu chikajsbilu tetz. Cyakil yi eu xonl Israel, cyakeu kej i, nin cyekeu ẍchi Kataj. 24 Na cyakil yi e yi na sotz chicul, qui na chel te cul i. Qui na tew tib i ẍchiwutz. Ma na ilenin na che stzawej yi mbi cun tajwen scyetz. 25 Ẍchiwutz cunin yi e nim juy yil wak keju. Nchatz ẍchiwutz cunin yi e nim juy, yil tzel inkab te yi sukint wan teru. 26 Snojk chicul yi e yi quic ate cunt. Nin yi e yi na chitzan tan joylenu, scyake chikajsbil teru. Nin ẍchinajank winin tiemp tanu. 27 Cyakil yi e wunak benen tzin wi munt, tzelepon chitxum tetz Kataj. Nin te yi tiempatz, ẍchimejek, nin chocpon tan taklen kej i. 28 Na yi ketz Kataj i yi witz Ajcaw. Nin scawunk i scyej cyakil wunak benen tzin wi munt. 29 Cyakil yi e ric chocopon tan culajen i. Nin cyakil yi e yi txaklij quimichil ẍchiwutz ẍchimejek swutz i. Nchatz cyakil yi e yi quil chixcye tan claxen cyalma ẍchimejek swutz i. 30 Cyakil yi e wunak yi xomche tzaj, ẍchibne chimunl swutz. Nin ẍchitxole yi balajil Kataj scyetz chinitxa tu chimamaj sbne opon tunintz. 31 Nin yi chinitxa tu chimamaj, ẍchitxole scyetz yi cyetz chinitxa tu chimamaj yi balajil Kataj nin cyakil yi bnixnak tan. 16 Na
Salmo 23
1 Yi
j 22:18
Yi balaj pstor
Wajcaw, i pstor wetz. Chastzun te quic tajwen swetz.
Mt 27:35; Mc 15:24; Lc 23:34; Jn 19:24. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
473
SALMOS 23, 24
2 Chon
na nuje tan xol balaj chim. Nin chon na chincachxij tan tzi balaj a, yi quic mas tojkbil. 3 Yi jun pstor wetzatz, yastzun yi jun yi na oc tan quiwsen walma. Nin i yi jun yi na oc tan ẍchajlen swetz yi ẍen wulej tan imbnol tanen yi echk taklen balaj, bantz jalen kej i. 4 Ej nin quic na ban, kol chinxon tul jun chin siwun yi chin tzotz nin, kale wutz cyen quimichil swej, na xomij Wajcaw swej tan inquicylen. Quil chinxob, na cyan xtxamij tu ẍcharyon tan tan incolchen. Chastzun te na jal inwalor nin qui na chinxob. 5 Chon na tak inwa ẍchiwutz cunin yi e yi na chitzan tan inxuxen. Nchatz na kojen balaj tzacbil tinwi. Nin na noj cunin inlak tan. 6 Te yi atin tzonej wi munt, ilenin na xom yi banl tu xtxaxl talma Wajcaw swej. Ej nin tzantzaj, ẍchin najank xe cal i tetz ben kej ben sak.
Salmo 24
1 Tetz
Yi taw cyakil yi at benen tzin
Kataj cyakil yi at benen tzin wi munt. Tetz i cyakil yi wuxtxotx. Tetz i cyakil yi echk taklen yi at. 2 I bnol tetz cyakil. I jatxon cun yi a tan jalen yi wuxtxotx. 3 ¿Na scyetz e yi ban chopon wi juwtz kale najlet Kataj? ¿Na scyetz e yi ban chinaje le najbil, yi jun yi winin xanil? 4 Ntin cun yi e yi quinin chixconsaj chikab tan banlen taklen cachi. Ntin cun yi e yi skoj cun te cyajtzakl. Ntin cun yi e yi qui na chilok yi echk taklen yi banij tu tanen. Ntin cun yi e yi na chel cun te chiyol. 5 Yastzun yi eatz yi stke Kataj banl squibaj. Stke i chibalajil, na i colpinl ketz. Ej nin yastzun quitanen yi e yi na el cyalma tan chixomen te Ryos. 6 Ej nin yatz quitanen yi e yi na cyaj chopon kale atitet yi Ryosil kajtzun kamam Jacow. 7 Chuysoken yi wutz tkan yi sawan, yi jun sawanatz yi at nintz sajlen tunintz. Chuysoken yi wutz tkan, bantz toquen yi kaReyil tcul, yi kaReyil yi winin kej. 8 ¿Na tzun scyetz i yi jun Reyatz, yi winin kej? Itz yi Kataj yi winin porer. Itz yi Kataj yi at ẍchamil tan oyintzi. 9 Chuysoken yi wutz tkan yi sawan. Chuysoken yi wutz tkan yi jun sawanatz, yi at nintz sajlen tunintz, bantz toquen yi kaReyil, yi kaReyil yi winin kej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 24, 25
474
10 ¿Na
tzun scyetz i yi jun Reyatz, yi winin kej? Itz yi Kataj yi cyal na xcye quen tej. Itz yi witz Ajcaw yi taw yi tcyaj tu yi wuxtxotx.
Salmo 25
1 Wajcaw,
Ẍcheybil ketz tan kelen liwr tkab yi quixcuj yi ato cunt
chon na chinjilon teru. kuklij incul teju na ilu inRyosil. Quil taku amal tan telen intxix. Quil taku amal tan chitzeenen yi e incontr swej. 3 Na quil tzel xtxix jun yi ko kuklij cul teju. Ma yi e yi na choc tan contrin teju yi e yi quic xe chitxumun, tzelepon chitxix. 4 Wajcaw, ẍchajeu yi beu swetz. Chin tcyaj ninu le yi beu. 5 Ẍchajeu yi mero bintzi swetz. Na yi ilu teru ilu inRyosil, nin ilu colpinl wetz. Chon kuklij incul teju cyakil kej. 6 Wajcaw, quik tzel yi banl talmau te culu. Nin ulk txakx tculu yi ilenin ja ẍchaju banlu sketz. 7 Quik tzocu tan xtxumlen cyakil yi wil. Quik tzocu tan xtxumlen yi echk taklen yi mbnix cyen wan te yi inxiquil tzaj. Elk kajabu swej tan yi banl talmau. 8 Yi Kataj chumbalaj nin i. Nin chin jicyuch nin tej tajtzakl. Na na oc i tan maklen chiwutz yi e juchul il. 9 Nin na ẍchaj i yi balaj be scyetz yi e culutxum. Na oc i tan chichuslen, tan chixomen te yi balaj ajtzakl. 10 Cyakil yi na ban Kataj skej na ẍchaj yi na pek i skej, na list i tan telen cun te yi tetz yol yi sukint tan. Nin ko na katzan tan banlen tanen yi tetz cawl, at tzun kachiw tej yi tzelepon kab i te yi tetz yol. 11 Wajcaw, nimix cunin wil ja injuch swutzu. Poro cuyu impaj tan jalen keju. 12 Cyakil yi e yi na cyek ẍchi Kataj, i na chajon yi mbitz tajwen tan chibnol, bantz chixomen tej. 13 Nin stke i yi banl squibaj. Nin yi e chixonl, scyetzaje yi amal yi sukint tan. 14 Nternin na choc nin na chel Kataj scyuch yi e yi na cyek ẍchi i. Nin na oc i tan quicheyen tan telen chitxum te yi trat yi bixbant tan. 15 Ilenin chon na chinxmayin nin te Wajcaw. Na i tzocopon tan incolpen, tkab yi echk il yi tzul tzinwutz. 16 Wajcaw, elk kajabu swej. 2 Chon
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
475
SALMOS 25, 26
Xmayink tzaju swetz, na inchuc atin, nin buchij chin. coleu tkab yi bis okl yi atin cunt. Na winin na chimbisun. 18 Wajcaw, na tilu yi okl yi atin cunt, tu yi quixcuj yi atin cunt. Elk bin kajabu swej, nin cuyu impaj. 19 Sak cun swutzu yi winin chijalen mas incontr. Sak cun swutzu yi nternin na chich chicul swej. Nin sak cun swutzu yi cyajbil itz yi ẍenk nel cun swutz. 20 Chin quicyleju bin, nin chin colpeu ẍchikab e incontratz. Quil taku amal tan telen intxix. Na chon kuklij incul teju. 21 Nink xcye yi inculutxumil tu yi imbalajil tan incolchen. Na nternin kuklij incul teju. 22 Kataj, ko colpeu tkab cyakil yi quixcuj yi ato cunt, yi o xonl Israel. 17 Chin
Salmo 26
1 Wajcaw,
Qui na chibisun yi e yi quic quil juchij cyan
chin malaju. Na na chinnachon tej yi quic na imban. Nin qui na cabej muẍ incul teju. 2 Chastzun te ban tzocu tan malen wajtzakl. Malaju cyakil intxumun. Malaju yi mbi na icy tincul. 3 Na na wil cyakil yi banl talmau yi at swej. Nin na chinxom te yi teru tajbilu. 4 Ej nin quic nin jun tir jak chinxom te cyajtzakl yi e laj, scyuch yi e yi chiwutz tu chiplaj tu na cyocsaj quib tetz balaj. 5 Na chich incul scyej yi e mal nak yi na chimol cun quib tan txumun. Chastzun te quic nin jun tir yi jak natij ẍchixol. 6 Wajcaw, na waj nopon swutzu tan taklen keju. Na na chinnachon te yi quic wil swutzu. 7 Nin na waj wak inkajsbil teru. Nin tzintxole cyakil yi balajilu. 8 Na waj lwak kej yi calu, na chon najliju tul, nin chon at yi pakpuchalu tul. 9 Yil taku chicaws yi e juchul il, quik taku wetz incaws. Nin nchatz, yil chiquim yi e biyol nak tanu, quik chinquim wetz scyej. 10 Na yi eatz jalt nin juchlen il cyan, na ntin xoquin cyan scyej wunak. Na ẍkan tzaj nin na cyaj. 11 Poro yi in wetz, na chinnachon tej yi quic na imban. Chastzun te elk kajabu swej, nin chin coleu Ta. 12 Na ja ben wukan ttxotx, nin ban atinet. Chastzun te na wak keju ẍchiwutz cyakil yi e nim juy, na ilu Wajcaw. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 27, 28
476
Salmo 27
Kataj Ryos i txekbil ketz
1 Kataj
Ryos i yi txekbil wetz. Nin i yi colol wetz tzonej wi munt. ¿Mbi tzun tzinxowlej? Na xomij i tan inquicylen. Qui tzun chinxob tetz jun. 2 Cyakil yi e mal nak scyuch yi e incontr, ja je chimolol quib tan imbiylen klo. Poro e ten nin nchibajtz tcul chitxumun. 3 Pe nink chimolen quib jun coloj sanlar tan imbiylen, quil chinxob scyetz. Pe nink choc tan joylen puntil tan welsen cun swutz, quil chimbisun tan. 4 Jun ntzi xtxolbil na waj tetz Kataj. Itz: na waj chinxcon xe cal i sbne opon tunintz, tan taklen kej i, nin tan tilwen yi tetz balajil. 5 Na yil tzul echk calaj tiemp tzinwutz, kuklij incul yi tzocopon Wajcaw tan incolchen tan yi tetz porer xe tetz cal. Nicunk yi atink xlaj i, nka yi chonk atink tib jun chin wutz cub yi cyal jun jepon swej. 6 Nin tan i chinxcyewet scyej incontr, nin quil chintxixwij ẍchiwutz. Tan yi xtxolbilatz tzimpate intxixwatz xe cal i. Swake inkajsbil tetz Wajcaw tan yi tzatzin yi atin cunt. 7 Wajcaw, elk bin kajabu swej. Tbiteu yi intzi inkul, na na cu inwutz teru. 8 Na nternin na el walma tan joylenu. Yastzun na chintzan tan banlen jalu. 9 Qui bin tew tibu tzinwutz. Nin tan paj yi ẍchichben culu, quil chin tilcyenu, na chon kuklij incul teju. Quil chin til cyenu inchuc, na ilu inRyosil nin ilu colol wetz. 10 Pe nink chin quil cyen intaj intxu, quil chimbisun, na at ninu swej. 11 Wajcaw, ẍchajeu yi tajbilu swetz. Ẍchajeu yi balaj be swetz na ate winin incontr. 12 Quil taku amal tan chitxaconen yi incontr swej, na winin lajil na xcon cyan tan joylen wil. Nin na chitzan tan xtxumlen winin echk taklen tan inxowsen. 13 Poro elnak intxum tetz yi tzocoponu tan wucheyen. Nin stkeu yi banlu swibaj te yi tiempej yi atin tul. 14 Chastzun te eu intanum quiwit. Quil kacabej kacul. Kukek kacul te Kataj, na jun cun ban kuke kacul te i.
Salmo 28
1 Wajcaw,
Na tbit Kataj yi katzi kakul
chon na cu inwutz teru, na ilu colol wetz.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
477
SALMOS 28, 29
Quil stew tibu tzinwutz. Stzaweju yi mbi na chintzan tan jaklen teru, na ko quil stzaweju, ja tzun wit chinquim tanen. 2 Chastzun te tbiteu, na chon na chinẍchinin teru. Nin chon na inchaj nin inkab kale atit yi calu tan jaklen ẍcheybil wetz. 3 Yil tzocu tan taklen chicaws yi e incontr, quik taku yi wetz incaws. Na yi e cyetz, chiwutz tu chiplaj tu, yi chin balaj nin e. Poro chin juntlen nin e tu cyajtzakl. 4 Che cawseu. Tuk xom cyen tu te quil yi nchijuch, na winin echk il ja baj chibnol. 5 Na siquier nak ul txakx ẍchicul yi ilu bnol tetz cyakil yi echk taklen yi at benen tzin. Na yi ilu teru, ban sbanu jun echk taklen, nin ban xit tanu, nin quit jal junt tir. 6 Ntyoẍ tetz Kataj na ja tbit i yi intzi inkul. 7 Na at winin ẍchamil, nin i yi colol wetz. Chon kuklij incul te i, na ja oc tan wucheyen. Swake bin inkajsbil tetz, nin chintyoẍink tetz, na na chintzatzin. 8 At i tan kucheyen yi o tetz tanum. Nin at i tan ẍcheyen nin tan colchen, yi rey yi txaijt tan. 9 Ta, che coleu yi e teru tanumu. Nin taku banlu squibaj yi e teru nitxajilu. Che quicyleju, chi na ban jun pstor tan chiquicylen yi e tawun. Ilenin che quicyleju tan poreru sbne opon tunintz.
Salmo 29
1 Cyakil
Winin kej Kataj tan cawun
axwok yi atix tcyaj, akwok kej Kataj, nin ekwok ẍchi. Na winin ẍchamil, nin winin kej i. 2 Akwok kej yi bi Kataj. Akwok ikajsbil xe yi tetz cal yi chumbalaj nin. 3 Na yi Kataj, at nin i-tz benen tzin. At yi tetz porer tibaj cyakil yi mar. Na cyakil yi at benen tzin, na quibit yi tetz cawl. 4 Chin cham nin Kataj tan yol. Nin winin kej i tan cawun. Nin sbnixok yi tetz yi mbi na tal. 5 Yi na jilon Kataj nicun na ban chi na cu jun kancyok, yi na xcye tan puchlen echk chin wutzilen tze cedro yi at wiwtz Líbano. 6 Na yucan yi wiwtz Líbano tu Sirión tan yi ẍchamil Kataj. Na yucan chi na tzitpun jun tal neẍ wacẍ. 7 Yi echk yol yi na eltzaj le stzi Kataj, chon cun na ban chi na ban ju kak. 8 Nchatz yi na jilon Kataj, na yucan cyakil yi amal tzinunin tu yi na biaj Cades. 9 Nin na baj ẍchuquil echk wi bakch. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 29-31
478
Quict nin tze na ban cyen tulak echk amal kale atit winin tze. Chastzun te cyakil e yi ate xe cal i na cyak kej i. 10 Yi Kataj i ajcaw tibaj cyakil yi echk taklen. I na cawun te yi abal. Nin scawunk i tej tetz ben kej ben sak. 11 Kataj na akon chichamil yi tetz tanum. I na akon chibanl tu tzatzin paz scyetz.
Salmo 30
1 Wajcaw,
Katyoẍink tetz Kataj
na wak inkajsbil tetz teru, na ja chinclax tanu. Nin quinin ntaku amal scyetz e incontr tan chitzeenen swej. 2 Wajcaw, ilu inRyosil. Ja injak ẍcheybil wetz teru nin ja chin ẍcheyaju. Ja tzun ul yos tanu swuch. 3 Na ja chinclax tanu tkab quimichil. Nin ja taku cobox kej swetz tzonej. 4 Nchatz axwok itetz yi kuklij icul te Kataj, akwok ikajsbil tetz i. Na chin xan nin yi bi i. 5 Nin ko na kajuch kil, na saj colpuj wi i skej tetz jun intzi tkuj. Poro yi banl talma i qui bajsben tetz. Ko na kabisun lakbal, yi na ul skil na katzatzin, na na oc i tan kamaysen. 6 Yi wetz kuklij incul, na na noc tan xtxumlen yi cyal jun xcye swej. 7 Ilu Wajcaw, tan yi balajilu ja ocu tan incolchen. Poro ilenin ja nel jun rat te culu, na ja klo chinloon. 8 Chastzun te Wajcaw, chon na cu inwutz teru tan jaklen ẍcheybil wetz. 9 ¿Mbi ltak yi kol chinquim? ¿Mbi ltak kol chinmukxij? Na yil tzoc inwankil tetz txotx puklaj, quict rmeril tan toquen tan taklen keju, nin quit tzoc tan talchen yi balajilu. 10 Wajcaw, tbiteu intzi inkul. Elk kajabu swej, nin chin ẍcheyaju. 11 Quit na chimbisun jalu ma na na chin tzatzin. Quit na xcon yi bech wetz tetz bis wan, ma na, na chintzitpun tan yi tzatzin yi atin cunt, na ja chin ẍcheyaju. 12 Chastzun te Wajcaw, yi ilu inRyosil, quic rmeril yi quik wak inkajsbil teru. Tajwen chintyoẍin teru.
Salmo 31
1 Wajcaw,
Yi Kataj i colol ketz
chon kuklij incul teju.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
479
SALMOS 31
Qui bin chin tilcyenu sbne opon tunintz. Chin coleu, na yi ilu teru chin tzaknak cuninu. 2 Ajk cuntzaj wiu tan tbiten inyol. Elk kajabu swej. Chin coleu. Oku tetz jun cub kalel tzincolwit wib. Oku tetz jun amal yi jopij cun tej, kalel tzincolwit wib tan inclaxen. 3 Wajcaw, ntin ilu colol wetz. Chin coleu bin, tan qui inloonen, bantz jalen kej yi biu. 4 Ma jalu Wajcaw, chin tcyajlenu tzonej. Chin coleu ẍchikab e incontr, na ilu colol wetz. 5 ¡Ta! wabnaj walma tkabu. k Chin coleu, na ilu yi Ryos yi bintzinin tetz. 6 Qui na chimpek scyej yi e yi na choc tan culajen yi echk ryos yi banij cuntu, na chon kuklij wetz incul teju. 7 Ta, na chintzatzin tan yi banl talmau yi at swibaj, na ja tilu yi ja chimbisun, nin ja tilu yi ja ul sotzaj culal tzinwutz. 8 Poro quinin ntaku amal scyetz e incontr tan cyoquen tan imbiylen. Ma na ja nel liwr tanu ẍchikab. 9 Wajcaw, elk bin kajabu swej, na atin tul sotzaj culal, na ja wit loon inwutz tan bis okl. Nin nchatz cyakil inwankil ja wit loon. 10 Tzan imbiẍinen tan yi ẍchonal cyakil yi echk taklenatz. Tzan loonen inwankil tan yi bis okl yi atin cunt. 11 Ja wit noc tetz chitzelbetz e incontr. Ja wit noc tetz chiyolbetz e inwisin. Nin tircun wunak na chixob swetz. Nin na chel ojk yi na quil inwutz. 12 Ja nel te chicul chi jun yaj yi quimnakt. Nicun in chi jun ẍwok yi cunak much, yi quict xac. 13 Nin na wit yi mbi na chitzan wunak tan xtxumlen swej. Ja wit je chimolol quib chicyakil tan imbiylen. 14 Poro Wajcaw, yi in wetz, chon kuklij incul teju. Nin na wal: “Ilu inRyosil.” 15 Chon atin tkabu. Chincoleu bin ẍchikab e incontr, yi na cyaj chinquim cyan. 16 Elk kajabu swej na in ẍchakumu. Chin ẍcheyaju tan yi banl talmau. 17 Wajcaw, chon na cu inwutz teru. Quik taku amal tan telen intxix. Ma na ik chitxix yi e pajol cawl tzel tanu. Chonk chopon tanu le amal yi chin tzinunin tu ẍchixol alma. 18 Nink chiquim, bantz makxen chitzi yi e lajatz, yi na chiyol yi echk yol yi chin cachi nin, nin yi na choc tan chisublen yi e balaj wunak. 19 Chumam nin banl talmau squibaj yi e yi na cyak keju.
k 31:5
Lc 23:46. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 31, 32
480
Nin na che colu chi na ban jun yaj tan colchen jun coloj puk yi at xe cal. Nin ẍchiwutz cun cyakil wunak, na ocu tan taklen yi banl talmau squibaj yi e yi chon kuklij chicul teju. 20 Nin na che ẍcheyaju tkab echk taklen cachi yi na chitxum wunak scyej. Na na choc tanu xe calu tan chicolol quib tkab yi jisbil cyetz cyakun chicontr. 21 Ntyoẍ tetz Kataj na tan tu yi banl talma i ja bnix echk taklen balajatz swej yi mmul sotzaj culal tzinwutz. 22 Wajcaw, tan paj yi il yi atin cun sajlen, ja noc tan xtxumlen yi ja nel te culu. Poro yi woquen tan jaklen ẍcheybil wetz teru ja tbitu intzi inkul. 23 Cyakil axwok yi na itek ẍchi Kataj, akwok kej i, na na oc i tan quicheyen yi e yi skoj cun te cyalma. Poro na tak i chicaws yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. 24 Quiwit bin, nimit chiculu, yi eu yi chon kuklij chiculu te yi Katajatz.
Salmo 32
1 Ban
Katxole kil, na scuye Ryos
cyeri yi e yi ja cuy Ryos cyakil chipaj chitxokben. Ban cyeri yi e yi ja wit stzajsaj Ryos quil. 2 Ban cyeri yi e yi nketz txumijt nin cyan tan banlen echk taklen cachi, na quic cyetz quilatz swutz Ryos. 3 Poro tan paj yi quinin mintxol wil tetz Ryos, jalt nin bis wan cyakil kej. Nin chebelen cuntu ja chinyabtij. 4 Nchatz ja chinnachon tej yi inchuc atin cyakil kej, na quict Ryos xomij swej. Na ja chinloon, chi na ban jun wi xtze le tiemp cresum, yi ẍchuc na cu mol. 5 Chastzun te tetz cun walma mintxol cyakil yi impaj intxokben teru. Ja bixe wan tan intxolil cyakil yi wil teru. Nin ja cuyu impaj. 6 Chastzun te ban yi nink choc cyakil yi e yi chon kuklij chicul teju, tan nawsen biu yi na ul sotzaj culal ẍchiwutz. Nin ko yatz chiban, pe nink tzul jun coloj sotzaj culal ẍchiwutz, quil chiloon tan. 7 Wajcaw, ilu colol wetz. Winin na chintzatzin, na na ocu tan incolchen. Nin yi na ul echk taklen tzinwutz, na chinclax tanu. 8 Na je bin yoluej Ta: “Xomchin tzawej tan taklen awajtzakl, nin tan achuslen. List in tan ẍchajlen yi balaj be tzatz. 9 Poro ploj yi awajtzakl, yi ko nicun tu tetz jun chej nka jun buru yi qui na pujx tan yi mbi tajwen tan bnol. Na jun chej nka jun buru tajwen jun prenu le stzi tan talchen tetz yi nal benet,” chiju bantz Ta. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
481
SALMOS 32, 33
10 Na
ilenin tzul chicaws cyakil yi e mal nak tanu. Nin ẍchitije winin quixcuj. Poro yi e yi chon kuklij chicul teju, at yi banlu squibaj. 11 Kake bin kakajsbil tetz Kataj, cyakil yi o yi chon kuklij kacul tej. Ban yi ko nim kawi yil koc tan taklen kakajsbil tetz i.
Salmo 33
1 Cyakeu
Ban kak kakajsbil tan tyoẍin tetz Kataj
chikajsbilu tetz Ryos, cyakil yi eu yi eu balaj. Na chumbalaj nin na ban swutz Ryos, yi na cyak yi e balaj chikajsbil tetz. 2 Katyoẍink bin tetz Kataj. Ban kak len kakajsbil tetz i tan echk jilwutz macl chi tanen arpa tu salterio. l 3 Kabitzij jun acaj bitz swutz i. Nin xconken echk macl. Poro na taj yi skil cun sban echk kulil. 4 Yi yol Kataj bintzi nin tetz. Nin yi na kil echk taklen balaj yi bnixnak tan, ban tzun kuke kacul tej. 5 Winin na pek i scyej yi e tzaknak cun, nin yi e yi jicyuch te cyajtzakl. Nin yi banl talma i, at nintz benen tzin. 6 Cyakil yi tcyaj tu cyakil yi at tul, i bnol tetz. Ntin ncawun i, nin ja bnix. 7 Ja xcye i tan jutzen, nin tan colchen cyakil yi a yi at xe mar. 8 Kake bin kej i cyakil o yi o wunak. Quic na ban alchok atot benen tzin wi munt. 9 Na ja tal Kataj: “Na waj bnix echk taklen.” Nin ja bnix. Ja cawun, nin ja chibixe quen cyakil echk taklen yi at jalu. 10 Qui na tak Kataj amal scyetz yi e mal wunak tan bixewen yi cyetz cyajbil. 11 Poro cyakil yi echk taklen yi na xtxum Kataj, cyal jun na xcye tan xiten. 12 Ban teri yi ketz kanación na yi Kataj i yi kaRyosil. Na i nko txaonen tan koquen tetz tanum i. 13 Na che til Kataj cyakil yi e wunak yi ate benen tzin wi munt. 14 Chon at i jalen tzin tcyaj, poro na ko til na ato quent lakak echk amal. Na na til i na najlchet cyakil wunak. 15 Na i mbnon cyakil chiwankil, nin i na ilon cyakil yi na chitzan tan banlen. 16 Quil clax jun ajcaw, yi ko chon tu kuklij cul te jun coloj sanlar. Nin quil clax jun yaj tan yi tetz ẍchamil. 17 Nin quil xcye jun chej tan colchen jun yaj, mpe chin cham nink yi chej. 18 Poro yi Kataj, na che quicylej yi e yi na cyak kej i, nin yi e yi chon kuklij chicul te yi tetz balajil. 19 Na na chiclax tan tkab quimichil.
l 33:2
“Salterio”, itz jun jilwutz kbetz yi at wutz, chitanen arpa. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 33, 34
482
Nin na che ẍcheyaj tcul yi tiemp yi na ul wej ẍchiwutz. o ketz, chon kuklij kacul te Kataj, na tzocopon i tan kacolchen nin tan kucheyen. 21 Yi o ketz na katzatzin tej. Nin chon kuklij kacul tej, na chin xan nin yi tetz bi. 22 Kataj lok ltaku yi xtxaxl talmau sketz, na ntin at kachiw teju.
20 Yi
Salmo 34
1 Cyakil
Junit kaban tan taklen kej Kataj
nin kej swake inkajsbil tetz Kataj. Quil chinkexij tan taklen inkajsbil tetz. 2 Nternin na chintzatzin te i. Bitwok tzaj bin inyol cyakil axwok yi axwok culutxum, nink cxtzatzinwok tej. 3 Junit bin kaban tan taklen kej i. 4 Ja cu inwutz tetz Wajcaw nin ja tbit i yi intzi inkul. Nin ja chin col i tkab yi echk taklen yi nchinxob tetz. 5 Na cyakil yi e yi ajlij chicul te Kataj, ẍchitzatzink cyeratz. Ej nin quil tzel chitxix. 6 Na yi in wetz, buchij chin. Poro ja cu inwutz swutz i, nin ja tbit i intzi inkul. Nin ja chinẍcheyaj tkab sotzaj culal. 7 Na na oc yi tetz ángel tan quicheyen nin tan chicolchen yi e yi na cyak kej i. 8 Chipileu bin, nin squileu yi chumbalaj nin yi Kataj. Ban cyeri yi e yi chon kuklij chicul te i. 9 Cyekeu ẍchi i, yi eu yi cyakont quibu tan chixconenu tetz. Na na tak i cyakil yi tajwen scyetz yi e yi na choc culutxum jak cawl i. 10 Yi e ric na choc cyetz tetz meba, nin na chitij wej. Poro yi e yi chon kuklij chicul te Kataj, quil chitij cyeratz wej, na stke i yi tajwen scyetz. 11 Axwok witzun or itetz. Bitwok tzaj nin tzintxole yi ẍen na ban taklen kej Kataj: 12 ¿Na pe itaj ben ẍkon muẍt itiemp? ¿Na pe itaj cxtzatzinwok coboxt kej tzonej wuxtxotx? 13 Makwok bin itzi te echk cachi yol. Nin quil tzijal cun jun wi itak scyetz alchok wunakil. 14 Jatxwok len itib te echk taklen cachi. Nin banwok tanen yi echk taklen balaj. Joywok puntil tan qui jalen oyintzi stzixolwok. Nin ilenin banwok tanen. 15 List atit Kataj tan quicheyen yi e balaj nak. Nin na tbit i, yi na cu chitzi tetz. 16 Ma na contr i scyej yi e yi na chiban yi echk taklen cachi. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
483
SALMOS 34, 35
Na chisotz tan, nin junawes na chel te kacul. na tbit Kataj yi na cu chitzi yi e balaj nak tetz i. Nin na che ẍcheyaj tkab echk taklen yi na ul ẍchiwutz. 18 List atit Ryos tan quicheyen yi e yi ate tul bis, yi e yi quit na pujx cyan yi ẍen chiban. 19 At winin pilbil tetz jun balaj nak. Poro at nin Kataj tan ẍcheyen. 20 At i tan quicylen. Nin quic nin jun bakil yi wankil yi nink je wakun. m 21 Ma yi e mal nak, ẍchiquimok cyeratz tan ẍchojlen yi cyetz quil. Nin yi e yi na chich chicul scyej yi e balaj nak, ẍchicawsok cyeratz tan Ryos. 22 Poro yi o ketz yi o ẍchakum, kol kopon swutz i tan kacolol kib, tzocopon tan kacolchen. 17 Poro
Salmo 35
1 Wajcaw,
Ban kajak ẍcheybil ketz tetz Kataj
oku tan contrin scyej yi e incontr. Chibiye quibu scyuch yi e yi na cyaj choc tan imbiylen. 2 Tcyaj tzaju yi maclu yi makbil flech. Nin ulku tan wucheyen. 3 Xconken yi teru lansu tan chibiylen e incontratz. Taleu swetz, yi atu tan incolchen. 4 Lok tzel chitxix yi e yi na cyaj choc tan imbiylen. Lok xit yi cyajtzakl yi eatz, yi na cyaj yil chiban yi echk taklen cachi swej. 5 Chonk chiban chi na ban tzis yi na ben tan cyekek. Nink tzoc yi ángelu tan chilajen len swej. 6 Ej nin chonk chixon tcul be yi chin tzotz nin, yi chin cyakpuch nin. Nink xomnin yi teru ángelu tan chitzamlen. 7 Na quic nin xe cyajtzakl yi na chitzan tan xtxumlen swej. Poro ja choc tan nuclen echk jul tan imbenen klo tul. 8 Nink tzul sotzaj culal ẍchiwutz. E tenk chicu tcul echk trampatz yi ja wit bnix cyan swej. E tenk chiben tcul. 9 Chin tzatzink tzuntz teju Ta, na ẍchinclaxok tanu. 10 Nin tetz cun walma swale: “Wajcaw, ¿na scyetz junt yi nicun tu ilu? Na atu tan kucheyen yi o tal meba yi at tajwen sketz. Nin na ocu tan kucheyen ẍchikab yi e yi na cyaj choc tan majlen yi echk taklen yi at skuch.”
m 34:20
Jn 19:36.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 35
484
11 At
e stiw yi junt len cyajtzakl, yi na baj cyalol echk taklen yi quic wetz na wil. 12 Ja imban wetz pawor scyetz. Poro yi e cyetz, chin juntlen nin cyajtzakl yi na chitzan tan banlen swej. Winin na chimbisun tan yi jun ajtzaklatz. 13 Yi na chiyabtij cyetz, winin na chimbisun scyej. Nin na oc yi bechok swej yi na ẍchaj yi na chimbisun. Na inmuc wej, nin na innach Kataj squibaj. 14 Yi na ul jun sotzaj culal ẍchiwutz, winin na chimbisun scyej. Nin na chimbisun scyej, chi na bisun jun yaj yi na quim xtxu, nka chi yi na quim jun tamiw nka jun titzun. 15 Poro yi tulen yi sotzaj culal tzinwutz wetz, tzeen tu e ban swej, chi ink awer nak ẍchiwutz. Quinin na chitane tan injislen. 16 Ja choc tan inxuxen, nin ja chitzeen swej, na na chich chicul swej. Nin yi na chixmayin tzaj swetz, tech cun tib yi na chich chicul swej. 17 Ma jalu Wajcaw, ¿tona tzocu tan chicawsen? Chin coleu ẍchikab e incontratz, yi icun cyuch balum, yi na chinarcan tan wej. 18 Swake tzun inkajsbil teru ẍchiwutz jun coloj wunak. Swake keju ẍchiwutz cyakil yi tanumu. 19 Quik chitzatzin e incontr swej, quitk chiban chiwutz swetz. 20 Yi e cyetz qui na chitzan tan joylen tzatzin paz. Ntin na chitzan tan joylen puntil tan chisublen yi e wunak, yi quic na chiban. 21 Na chicaben chitzi tan inyolchen. Itzun na cyaltz: “Ilwok nin nocxej. Mbi nin tal tanenx,” chech na ban. 22 Poro chon at swutzu Ta. Na tbitu yi mbi na cyal. Quil sjatxlen tibu swej. 23 Wajcaw, elk bin kajabu swej, na ilu inRyosil. Chin ẍcheyaju. Oku tan banlen tanen, nin xomok wiu swej. 24 Chin malaju Ta. Xomok cyentu te cawlu, bantz qui chitzeenen yi e incontr swej. 25 Quik chitxum nin quik cyal yi eatz swetz: “Yastzun na kajtzej. Ja el cunx kan swutz.” 26 Nink tzel cyetz chitxix tanu, yi e yi na chitzeen swej. Nink tzel chitxix junawes, yi eatz yi na cyocsaj quib balaj tzinwutz wetz. 27 Poro yi e wamiw yi xomij chiwi swej, ban chitzatzin nin ban chiẍchin tan yi tzatzin yi at tetz cyalma, yi na quil yi ja wit chintxacon. Na ilenin na cyal cyetz: “At winin kej Kataj. Nin winin na tzatzin i, tan tu yi ban atit yi tetz ẍchakum.” 28 Nin ko yatz tuleju, swale yi chin tzaknak cunin ilu. Nin cyakil kej swake inkajsbil teru. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
485
SALMOS 36, 37
Salmo 36
1 Iten
Yi stzetzal tajtzakl jun yaj
nin yi yab ajtzakl yi at te cyalma yi e mal nak, yastzun yi na alon scyetz, yi qui tajwen tan cyakol kej Ryos nka yil cyek ẍchi i. 2 Yi eatz, na cyocsaj quib tzaknak cun. Nin le wutz cyetz cyajtzakl chumbalaj nin yi echk taklen yi na chitzan tan banlen. 3 Chin cachi nin chijilon. E cun laj. Qui na chixom te yi ajtzakl balaj. Quit na chitzan tan banlen yi echk taklen yi na chiban yi e yi at cyajtzakl. 4 Yi na chicoye wi chitxach, ntin na choc tan xtxumlen yi echk ajtzakl cachi. Xomche te echk ajtzakl yi nketz balaj. Nin qui na cyaj chicyajscyen yi echk ajtzaklatz. 5 Poro yi teru Wajcaw, winin xtxaxl talmau skibaj, na icynak cun swutz yi tcyaj. Ban kuke kacul teju, na na el kabu te yolu. 6 Yi cawunu chin tzaknak cunin. Nicun chi echk wutz yi qui na yucan. Nin yi xtxumunu chumbalaj nin, nin quinin bajsben tetz. Nicun chi tanen yi a yi at xe mar. Nin ilu quicylom cyetz cyakil wunak nin cyakil txuc. 7 Chumbalaj nin yi teru balajilu skej, na ilu kaRyosil. Nin na ko ẍcheyaju cyakil o yi chon na kacol kib teju. Na ban na kacol kib teju chi na chiban yi e neẍ quitx, yi na chicol quib jak xicy yi chitxu. 8 Na noj cun kacul yi na kawan tanu xe calu. Nin yi na kuca te yi balaj a yi na taku sketz. 9 Na chon na saj yi itzajbil teju. Nin tan ilu na lajluchaxet yi echk balaj ajtzakl skawutz. 10 Tak tzaju bin yi teru banlu yi chin tzaknak cunin, skibaj yi o yi ato tkabu. Tak tzaju yi balajilu skej yi o yi jicyuch te kajtzakl. 11 Quil taku amal scyetz yi e, yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl tan inyakpen. Ma na tkeu inwalor tan qui welen ojk ẍchiwutz. 12 Ma jalu, quileu yi ẍen nchiloon yi e mal nakatz. Ja wit chicu trimp, nin quict rmeril tan chixcyewen cun junt tir.
Salmo 37
1 Quil
Kajoye yi tzatzin yi na jal te Kataj
cxbisunwok tan yi echk taklen cachi yi na chiban yi e mal nak. Quil tzel nin italma te yi echk taklen yi na chicambaj yi e mal nakatz. 2 Quil cxbisunwok tan paj, na nicun sbajok scyej chi na ban jun buch yi jalcun na skej tan kej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 37
486
Nicun sbajok scyej chi na chiban echk wi ujul yi na saj num tan kej. na kukek itetz icul te Kataj. Banwok yi balaj. Cxnajank tzunwok le teri iluwar. Nin xclaxokwok tan. 4 Joywok yi tzatzin yi na jal te Kataj. Stke tzun i cyakil yi na el italma tej. 5 Coxwok itib junawes tkab i. Kukek icul tej, nin tzocopon tan icheyenwok. 6 Slajluchaxk tzun yi jicyuch te itajtzakl. Na sclarink yi ibalajil ẍchiwutz wunak chi tanen yi tkan skil. 7 Pasens na taj tan ẍchiwen yi tajbil Kataj. Chiwwok jalen yil tzoc Kataj tan icheyen. Quil chich icul scyej yi e yi na jal chimebil, yi e yi na chiriquin tan yi echk cyajtzakl cachi yi na chiban. 8 Quil tzitakwok amal tetz jun bis, nka jun chich culal, tan wanen tzitej. Na quic na tak, nin na xcye tan ipitlen nin tul il. 9 Quil tzibanwok echk taklenatzej. Ma na chon kukek icul te Kataj. Tzitetzaj tzun yi itanum. Ma yi e mal nak chelepon lajun swutz. 10 Txant tan chisotzen yi e mal nakatz. Pe nink cxocwok tan chijoylen quit chijal itan. 11 Poro yi e culutxum, ẍchinajank cyeratz tul chiamal. Sjalok cyakil yi tajwen scyetz. Nin ẍchitzatzink. 12 Ma yi e mal nak, ilenin na choc tan xtxumlen yi mbil chiban scyej yi e balaj. Nin chin chiwutz nin na chiban scyej. 13 Poro yi Kataj tzeen tu na ban i scyej yi e mal nakatz, na na el xtxum tetz yi ẍchisotzok cyeratz. 14 Yi e mal nakatz list quitanen tu chispar tu coxbil chiflech tan chibiylen yi e prow, yi e yi at tajwen scyetz. List e tan chisotzajen yi e yi jicyuch te cyajtzakl. 15 Poro iten nin chispar xconk tan chibiylen cun. Nin wakun cun sbne yi coxbil chiflech. 16 Yi muẍ tal chimebil yi e meba, mas ban tcun swutz cyakil chimebil yi e ric. 17 Na tzocopon Kataj tan chixiten yi e mal nak. Poro ilenin tzocopon tan quicheyen yi e balaj. 18 Na na oc i tan chicolchen yi e yi qui na chijuch quil. Nin cyetz sbne yi chiamal tetz ben kej ben sak. 19 Ej nin yil tzul calaj tiemp ẍchiwutz, quil chitij quixcuj. Nin yil tzul wej, quil chiquim tan paj. 20 Poro yi e mal nak ẍchiquimok cyeratz. Ẍchisotzok chi na ban tzis yi na oc kakl. Chelepon xit chi na ban sibel kak. 21 E camol pwok poro quit na chichoj. 3 Ma
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
487
SALMOS 37
Ma yi e balaj nak, na cyak cyetz chipuk, tan quicheyen yi e yi at tajwen scyetz. 22 Yi e yi at banl Kataj squibaj, ẍchicambok cyeratz te yi cyetz chiamal. Ma yi e yi quic banl Kataj squibaj, chelepon lajun tan. 23 I na chajon chibe yi e balaj. Nin na che col yi e yi na tzatzin i scyej. 24 Kol chisaj trimp, quil chicu trimp junawes, na at nin Kataj tan chixicylen. 25 Yi in wetz ja chintijin. Nimix tiemp wan tzonej wuxtxotx. Poro quic jun tir yi jajk wil, yi jajk el jun balaj wunak te cul Ryos. Nin cyal nwilwit yi jajk choc yi e tetz nitxajil tan rmosumin. 26 Yi e balaj nakatz, ilenin na el chikajab scyej yi e mas wunak, nin tzatzin cun na cyak cmon scyetz. Nin yi cyetz chinitxajil chumbalaj nin e ẍchiwutz yi e mas wunak. 27 Cyajswok cyen echk yab ajtzakl. Nin banwok tanen yi echk taklen balaj. Cxtzatzink tzunwok cyakil tiemp. 28 Na yi Kataj na pek te echk balaj ajtzakl. Nin qui na che tilcyen yi e yi chon kuklij chicul te i. Poro na chisotz yi e mal nak tan, tuml chinitxajil. 29 Ma yi e balaj nak, scyetzaje yi amal. Cyetz sbne tetz ben kej ben sak. 30 At xtxolbil chiyol yi e balaj. Nin tzaknak cun yi echk xtxolbil yi na cyal. 31 At nin yi cawl Kataj te cyalma. Nin qui na quil cyen. Qui tzun na chije trimp. 32 Ma yi e mal nak na choc tan chixkuken yi e balaj, nin na chijoy puntiltz tan chibiylen cun. 33 Poro quil tak Kataj amal scyetz. Quil che tak yi e balaj ẍchikab yi e mal nakatz. Nin quil tak i amal tetz jun juez tan tlol, yi e aj paj, yi e balaj nak. 34 Kukek bin icul te Kataj. Banwok tanen yi tetz cawl. Sjalok tzun ikej swutz i, nin stke i yi amal tzitetz. Nin tziwutz cun yil chel lajun yi e mal nak tan. 35 Wilnak jun yaj yi chin juntlen nin yi tajtzakl. Quic nin muẍ pitzpal yi jilon. Ja tocsaj tib i nim ẍchiwutz cyakil wunak. Nicun ban tu jun chin wutzilen wi tze yi winin kab. 36 Poro yi xonen tiemp ja nicyak tan tilwen, poro quict i at. Ja injoy, poro quit njal wan. Na nsken sotz. 37 Poro ilwok nin yi e balaj. Txumwok yi e yi putzpuj chijilon. Ate nin cyeratz, nin ilenin chitzatzink cyeratz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 37, 38
488
38 Ma
yi e pajol cawl, chixitok cyeratz. Nin quil chitzatzin sbne opon tunintz. 39 Na yi Kataj at i tan quicheyen yi e balaj. Na oc i tan chiquicylen yi na ul pilbil cyetz. 40 Na oc i tan quicheyen, tan cyelen liwr ẍchikab yi e mal nak, na chon na cu chiwutz tetz i tan chiclaxen.
Salmo 38
1 Wajcaw,
Yi cwen wutz Luwiy swutz Ryos tan jaklen ẍcheybil tetz
quil chin cawsaju te yi sajnak colp wiu. Quil taku intzum te yi jenak lajp wiu. 2 Na ja wit ocu tan incawsen. Nin na tzanu tan imbiylen. 3 Poro na el intxum tetz yi ja saj colp wiu swej tan paj yi ja injuch wil swutzu. Nin ja wit loon cyakil yi inwankil nin cyakil imbakil na chitxukne tan paj. 4 Ta, na chinnachon te yi nimix cunin wil injuch swutzu. Quit na chinxcye tzak. Quit na pujx wan yi mbil tzimban. 5 Nin tan paj yi inyabl, cyakil yi inwankil ja kay nin ja xewan. 6 Cyakil nin kej tu na chimbisun tunintz. Tu na sotz tu incultz. 7 In yabiẍ, na cyakil yi inwankil na lamcan tan inkakl. 8 Quic muẍ inxac, na quict muẍ inwalor at. Or nin chinquim, na tzaj nin walma tkab ẍchonal. 9 Ma jalu Wajcaw, na tilu tircun yi mbi na icy tincul, quic nin jun echk taklen yi ewunk wan swutzu. 10 Yi walma nternin na molne. Quict inwalor at, nin yi inwutz ja wit oc muj tej. 11 Ej nin cyakil yi e wamiw, scyuch yi e inxonl, ja chincyaj cyen quilol. Kajpen nin na chixcye tzit tan inxmayen tan paj yi yabil yi at swej. 12 Nchatz yi e yi na chich chicul swej, nternin na chitzan tan joylen puntil yi ẍenk tan inquimen. Nchatz quitanen yi e yi na cyaj tan inloonen junawes. Cyakil nin kej na chitzan tan joylen puntil ẍenk tan inloonen. 13 Poro tu na imbit cyen tu chiyol, qui na noc tan xtxumlen. Nchatz quic nin jun yol na wal nin scyetz. Nicun na imban ẍchiwutz chi na ban jun mem. 14 Nicun na imban chi na ban jun chcan, nin quic nin jun yol na wal nin tan incolol wib chi na ban jun mem. 15 Na chon kuklij incul teju Wajcaw, na ilu inRyosil. Chon wake cyen swutzu. Ilu-k tzakon chicaws yi e incontratz. 16 Ntinatz wetz wajbil itz: Yi quik chitzeen yi e incontratz swej. Yi quik cyal yi ja chitxacon yil chinloon wetz. 17 Bintzi, txant tan inloonen wetz, na quic nin jun tkuj yi quick chon swetz. 18 Ma jalu Wajcaw, na waj yil tzintxol yi wil teru, na na chimbisun tan. 19 Ja wit chijal winin incontr. Na winin e yi na chich chicul swej. Nin qui na pujx wan yi mbi tzuntz. Na quic xe chitxumun. Ta ¿mbi tzuntz na chich chicul swej? El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
489
SALMOS 38, 39
20 Na
chich chicul swej yi na imban echk taklen balaj scyetz. Qui na chipek te yi echk taklen balaj yi na imban. 21 Wajcaw, qui bin chin tilcyenu inchuc. Quil sjatx len tibu swej, na ilu inRyosil. 22 Ilu yi colol wetz. Sajk binu tan wucheyen jalcun.
Salmo 39
1 Ja
Qui tunin kusij yi ankin yi akij sketz
injoy puntil tan qui injuchul wil tan yi echk yol yi na wal. Nin ja inmak intzi tan qui inyolol echk yab yol te yi atin ẍchixol yi e mal nak. 2 Ja bin inmak wib tan yol. Pe ik tan talchen echk balaj yol. Chon cunin mimban chitanen jun mem. Poro quic ntak swetz, na ilenin ja chimbisun tan yi echk taklen yi mbajij swej. 3 Ja chimbisun yi nnoc tan xtxumlen yi echk taklenatz. Ja chimbisun, nin ja sotz incul tan paj. Chastzun te chin inwi nin imban tan yol tetz Wajcaw. Ej nin je inyolej: 4 “Ma jalu Wajcaw, na waj yil talu swetz yi tona nel cun swutz. Nin yi mbil chintzaj pont. ¿Jatna intiemp at tanu? 5 Na na el intxum tetz yi quic mas intiemp akij tanu tzonej. Na qui tunin iltz yi cobox kej yi akij tanu swetz. Chastzun te quic na tak yi ankin tetz tzonej wuxtxotx. 6 Jun ntzi rat ato tzonej wuxtxotx. Na nicun o chi tanen jun muj yi jalcun na icy. At e yi na jal chikej tanen, poro tetz jun ntzi rat. At e yi na jal winin chimebil, poro apart taw na ban cyen yi na chiquim. 7 ¿Poro Ta, na tzun kuklet incul? Cyal. Ntin chon kuklij incul teju. 8 Chastzun te chin coleu ẍchikab incontr. Quil chin taku ẍchikab yi e yi na chixcyaklin swej. 9 ”Poro quil wal wetz jun yol scyetz, na yi na chitzan tan banlen swej, yastzun tajbilu. 10 Poro tcyajlenu cyakil yi echk taklen cachi yi na bajij swej. Na ja chinkexij tzak incaws, yi na tzanu tan taklen swetz. 11 Poro na el intxum tetz, yi na ocu tan kacawsen, itz tan kanuclen, itz tan kanicysen, na ban na xitu yi echk taklen yi mas na kapek tej. 12 ”Na qui tunin kusij o swutzu Wajcaw. Tbiteu yi intzi inkul, na chon na cu inwutz teru. Quil tew tibu tzinwutz. Bintzi quic inxac swutzu, na nicun in tu jun aj xmayinl tu tzonej wuxtxotx. Jun ntzi rat atin. Cyal na nat cunt. Nicun wutanen chi jun txuc yi jalcun na icy tcyaj, chi banake inmam inte tentz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 39, 40
490
13 Ma
jalu bin, quil chinxuxu mas, ma na taku amal swetz tan jalen muẍt inwalor, tan intzatzinen coboxt kej te yi ntaxk chinquim.”
Salmo 40
Kake kakajsbil tetz Kataj
1 Ja
injak ẍcheybil wetz tetz Kataj. Nin ja jal impasens tan ẍchiwen. Ja tzun stzawej i inyol. 2 Ja tbit i yi intzi yi inkul, nin ja nel tzaj tan tul echk sotzaj culal. Ja chinclax tan. Nin ja chimbixe junt tir tan. Nin ja ẍchaj i yi balaj be swetz. 3 Na ja tak i amal swetz tan wukol echk balaj kajsbil tetz i. Swake bin inkajsbil tetz i tetz cun walma. Nin cyakil yi e yi ja quil yi mbi cun mban i swej, ja kuke mas chicul te i. 4 Ban cyeri yi e yi chon kuklij chicul te Wajcaw, nin yi qui kuklij chicul scyej yi e mal nak. Nin ban cyeri yi e yi qui na xom chiwi scyej yi e yi na choc tan chiculajen yi echk ryos yi banij cuntu. 5 Wajcaw, ja bnix winin echk milawr tanu tan wucheyen. Na winin banl talmau swibaj. Quil chinxcye tan talchen cyakil yi mbi mbanu swej, na nimix cunin banl talmau swibaj. 6 Nkeratz tajbilu yi echk txixwatz tu echk oy yi na oyij teru, na qui na tzanu tan jaklen yi e txucatz, yi na patij tetz chitxixwatz wunak, nin qui na tzanu tan jaklen echk txixwatz yi na quim tan stzajsen klo yi quil wunak. Ma na ja jakxij inẍchin tanu tan wital yi tajbilu. 7 Chastzun te walol teru: “Wajcaw, je inej, chi yi tzibant cyen swej le tuju. n 8 Ilenin na chimpek tan banlen yi tajbilu, na qui na el yi cawlu te incul.” 9 Sak swutzu yi na wal scyetz cyakil yi e tanumu, yi chin tzaknak cun ilu. Nin quic nin jun echk taklen yi jak wew, yi quik nwal scyetz. 10 Ja wal cyakil yi balajilu tan cawun. Nin ja wal yi ban kuke kacul teju. Nin ja wal yi ban kaclax tanu. Quinin nwew yi balajilu tu yi lok ib yi at tuchu scyetz cyakil yi e tanumu. 11 Ma jalu Wajcaw, quil cyajlenu yi banl talmau swibaj. Na yi wajbil itz yil tzatij yi loklu tu balajilu swej tan incolchen. 12 Winin sotzaj culal na ul tzinwutz. Quinin bajsben tetz cyakil yi echk taklenatz yi na ul tzinwutz. Qui ajlben tetz, na nicun chi tanen xiil kawi yi qui na kaxcye tan tajlen. I na bantz tzinwutz, yi ja wit chintxamxij tan cyakil yi wil.
n 40:6-8
Heb 10:5-7. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
491
SALMOS 40, 41
I cun chinloonk nin tan, na quict inwalor at. inRyosil, chin coleu. Sajkchanu tan wucheyen. 14 Yi wajbil Ta, itz yi nink tzel chitxix yi e yi na cyaj yil chinquim wetz. Lok chel ojk tu chitxix yi e yi na cyaj yil chin loon. 15 Lok chel ojk yi eatz yi na chitzeen swej. 16 Poro tak tzaju tzatzin scyetz cyakil yi e yi na chitzan tan joylen puntil tan chixomen teju. Nin yil choc tan joylen ẍcheybil cyetz teru, nink cyal: “Chin cham nin yi Kataj.” 17 Ma yi in wetz Ta, yi nternin na chimbisun, bneu pawor, sajkchanu tan wucheyen. Na ntin cun ilu xcyeku tan wucheyen, nin tan incolpen. Quik ẍchiwu mas tiemp, sajku tan wucheyen.
13 Ilu
Salmo 41
1 Ban
Yi toquen jun yabiẍ tan jaklen ẍcheybil tetz
cyeri e yi na el chikajab scyej yi e yi at tajwen scyetz. Na tzocopon Ryos tan quicheyen cyetz yil tzul echk sotzaj culal ẍchiwutz. 2 Tzocopon Kataj tan chicolchen. Nin ẍchitzatzink tan, na mben ẍkon chitiemp tzonej wuxtxotx. Nin quil tak i amal scyetz chicontr tan chitxaconen scyej. 3 Yil chicu tan yabil tzocopon Kataj tan quicheyen. Nin tzocopon i tan chitzaquen. 4 Nchatz in, je na wal tetz Katajej: “Wajcaw, elk kajabu swej, chintzaqueu. Mpe jajk injuch wil swutzu, quik xtxumu.” 5 Elk kajabu swej, na yi e incontr, yi cyajbil itz yi ẍenk tan welen cun swutz. Na je bin chiyolej: “Ja icy til, yi ẍenk quimx. Quit nawsij muẍ tal yi bi-x.” 6 Na chul yi eatz tan inxajsen, poro itz tan inxkuken tu yi ẍen wutanen. Ma yi na chel tbe na choctz tan inyolchen, na ntin chich culal na chitxum. 7 Cyakil yi eatz yi na chich chicul swej, na chimol quib tan inyolchen. Nin na cyal: “Paj ninx tetz yi na tzanx tan muclen yi echk quixcujatz.” 8 Nchatz na cyaltz: “Yi yabil yi at tejx tetz cwent Bayban. Nin quic rmeril tan tulen yos tuchx,” chech. 9 Mpe ik yi mero wamiw, yi ja kawan tuch, yi nternin kuklij incul tej, nin yi nternin nkel nkoc tuch, nchatz i, contr swej jalu. o
o 41:9
Mt 26:23; Mc 14:20; Lc 22:21; Jn 13:18. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 41, 42
492
10 Poro
Wajcaw, elk kajabu swej. Lok tzul yos swuch tan jalen junt tir inwalor, bantz inxcyewen scyej. 11 Nin kol taku amal swetz tan intxaconen scyej, tzelepon tzun intxum tetz, yi na tzatzinu swej. 12 Na na chinnachon tej yi ban atinet swutzu. Chastzun te ja chinje xtxicbalu, nin chon chincyaj cyen swutzu. 13 Kake bin kakajsbil tetz Kataj, yi kaRyosil yi o xonl Israel. Kake kakajsbil tetz, jalu nin sbne opon tunintz. ¡Amén!
CAP WEKL TE ECHK SALMO 42:1—72:20
Salmo 42
1 Wajcaw,
Yi tulen txakx yi tnum Israel tcul jun yaj yi joylaj atit
nternin na cu inwutz teru, na na chintzan tan joylenu, chi na ban jun masat tan joylen a yi na quim tan saktzi. 2 Na nchatz in Ta, winin na joyonu swetz. Na chinquim tan saktzi tanen. Nternin na skej intzi tan joylenu. Na yi ilu teru ilu yi Ryos yi itz nin tetz. ¿Tona nocopon swutzu, tan culajenu? 3 Na yi in wetz, skej nin lakbal na nok, tan paj yi quic rmeril tan woponen swutzu. Nchatz winin e yi chatz cun tunin e tan jaklen swetz: “¿Lok tzun aRyosiltzej tan awucheyen?” 4 Nin yi na noc tan xtxumlen yi echk yolatz, winin bis okl na jal swetz. Na na ul txakx tincul yi mbi mimban sajlen, te yi bajẍchin ẍchiwutz cyakil yi e mas wunak yi xkaken tzaj le calu. Na ja kaẍchin tan yi tzatzin yi ato cunt. Chumbalaj nin cyakil, na na katzatzin. 5 Nintzun na noc tan xtxumlen: ¿Mbi xac tzincabej incul? ¿Mbi xac na chimbisun? Ban tcun kukek incul te wetz inRyosil. Swake inkajsbil tetz. Na i yi inRyosil, nin i yi colol wetz. 6 Wajcaw, yi na noc tan xtxumlen yi incaws yi ntaku, winin na chimbisun, na chumam nin mban. Poro ilenin quil tzelu te incul mpe chonk atin stzi a Jordán, nka wiwtz Hermón tu Mizar. 7 Yi bis yi atin cunt, chin xowbil nin chitanen jun chin tzanla yi na elul. Lajluch cun na kubit yi na jincan tulak echk siwun, nin yi na chitzaw quib echk kotx tan. 8 Poro cyakil nin kej at banlu swibaj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
493
SALMOS 42-44
Nin nchatz in, cyakil akalen na wak inkajsbil teru. Nin na injak ẍcheybil wetz teru, na tan ilu itzinet. 9 At na bant cunt na wal tetz yi inRyosil yi colol wetz: “Wajcaw, ¿mbi tzuntz yi ja chincyaj cyen tilolu? ¿Mbi tzuntz yi na taku amal scyetz yi e incontr tan imbuchlen?” 10 Na nicy nin yi inwankil tu imbakil na chitxukne tan paj yi na chitzan yi e incontr tan imbuchlen. Nin chatz cun tunin e-tz tan jaklen swetz: “¿Lok tzun aRyosil tan awucheyentzej?” 11 Poro nin na noc tan xtxumlen. ¿Mbi xac tzincabej incul? ¿Mbi xac na chimbisun? Ban tcun kukek incul te wetz inRyosil. Swake inkajsbil tetz. Na i yi inRyosil, nin i yi colol wetz.
Salmo 43
1 Siwl
Chin colpeu ẍchikab yi e mal nak
Ta, chin malaju bantz tilolu yi quic impaltil. Xomok wiu swej, na quic wil. Chin colpeu ẍchikab yi e mal nak, yi e yi chin laj nin e. 2 Na yi ilu teru, ilu inRyosil, ilu colol wetz. ¿Mbi tzuntz yi nchincyaj tilolu? ¿Mbi tzuntz yi na taku amal tan imbisunen? ¿Mbi tzuntz na taku amal scyetz incontr tan imbuchlen? 3 Ẍchajeu yi bintzi swetz. Ẍchajeu swetz bantz inxomen te yi balaj be, yi na opon kale atit yi wiwtz yi chin xan nin, kale najletu. 4 Ko yatz tuleju, nocopon tzuntz swutz yi patbil katxixwatz. Swake inkajsbil swutzu tan arpa. Na ntin ilu Ta, na akon tzatzin swetz. 5 Chastzun te, ¿mbi xac tzincabej incul? ¿Mbi xac na chimbisun? Ban tcun kukek incul te wetz inRyosil. Swake inkajsbil tetz. Na i inRyosil, nin i yi colol wetz.
Salmo 44
1 Ma
Tan Kataj nkaxcyewet scyej kacontr
jalu kaRyosil, ja kubit yi mbi cun banaku tenẍchan. Ja kubit scyetz yi e kamam kate, yi mbi banaku te yi ate tzaj cyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 44
494
2 Na
ilu mmakon chicaws yi e mal nak. Nin ilu e lajun len swutz yi cyetz chiluwar, nin ja taku scyetz yi e kamam kate. 3 Na ilu akon amal scyetz kamam kate tan cyetzal yi echk amalatz. Na yi e cyetz, quinin klo e xcye cyetz tan cyetz chispar cun tu. Ma na tan yi teru poreru, nin tan yi ẍchamilu nchixcyewet. Na ja xomu scyej tul yi oyintzi tan tu yi mpeku scyej. 4 Ilu kaReyil, ilu kaRyosil, na el katxum tetz yi ilu mmakon amal scyetz kamam kate tan chixcyewen te chicontr. 5 Nchatz mbanu skej ketz, na tan ilu nkaxcyewet scyej yi e ketz kacontr. Nin tan tu yi xomiju skej, junawes nchel cun yi e kacontr kan swutz. 6 Chastzun te, yi in wetz, qui na kuke incul te yi echk inmacl, chi tanen yi coxbil inflech nka chi tanen weri inspar. 7 Na ilu nkacolon ẍchikab yi e kacontr. Ej nin tan ilu ja el chitxix yi e kacontratz kan. 8 Chastzun te, ilenin skake keju. Nin skake kakajsbil swutzu sbne opon tunintz. 9 Poro lastum, ja kel te culu Ta, na ja taku amal tan telen katxix. Nin quit na xomu skej yi na kel tan oyintzi. 10 Ja taku amal scyetz kacontr tan chixcyewen skej, na ja kel ojk ẍchiwutz. Nin ja ben chicyal cyakil yi echk kamebil. 11 Ja taku amal scyetz kacontr tan kabiylen, chi na ban jun tal cneru yi na ben tkab biyol tetz. Nin ja taku amal tan kelen xit benen tzin ẍchixol yi e awer nak. 12 Ja ko ben cayilu. Chin warat nin nkabenet cayilu. Quic nin muẍ tal kaxac, na quic nxtxicbaj teru, yi mben cayilu o. 13 Ja koc tetz chiyolbetz cyakil wunak. Nin nchatz yi e kawisin ja chitzeen skej. 14 Na ja taku amal scyetz yi e awer nak tan cyoquen tan kayolchen. Ej nin yi na choc tan kayolchen, na chitzeen skej. 15 Quic nin jun tkuj yi quik na katxixwij. Chin txixwil nin kawutz. 16 Poro itz tan chipaj yi e kacontratz, yi na chitzan tan kabuchlen nin tan kayolchen. 17 Yastzun kutanen ẍchikab. Poro nketz tan paj yi jajk elu te kacul, nka jajk kapaj cawlu. 18 Na quic na katxum tan cyajen cyen kilolu. Nin quic na katxum tan kapajol yi cawlu. 19 Poro yi ilu teru ja taku amal tan kelen cun swutz. Ja taku amal tan toquen kaluwar tetz jun amal yi tzinunin tu, kale wutz quent yi quimichil skej. 20 Ma jalu Ta, yi nink melu te kacul nin yi nink nkajoy junt ketz kaRyosil yi apart, ja klo tilu. 21 Ja klo tilu, na yi ilu teru, na tilu cyakil yi mbi na icy tkacul. 22 Poro cyakil yi echk taklenatz yi ja ul skawutz, itz tan paj yi xomcho teju. Cyakil nin kej winin kaquimen. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
495
SALMOS 44, 45
Chon cun na kulij chi na ban jun tal cneru yi na ben tkab biyol tetz. jalu Ta, quit taku mas amal te yi echk taklenatz, ma na elk kajabu skej. Quil kel te culu tetz ben kej ben sak. 24 Quil ko til cyenu. Quil tew tibu skawutz. Quil ko til cyenu kachuc, na chin quixcuj nin atot. 25 Junawes ja kel cun swutz, na ja wit koc jak chicawl yi e kacontr. Nin quic nin muẍ kaxac tanen ẍchiwutz. 26 Sajk binu tan kucheyen. Ko coleu tan yi banl talmau.
23 Ma
Salmo 45
1 At
Ja tak Ryos banl tibaj yi kareyil
winin echk balaj yol yi na tijin te walma, tan walol tetz yi kareyil. Nin cyakil yi yol yi swale, nicun chi na ban jun yaj, tan stziben echk balaj ajtzakl. Ma jalu swale bin yi echk balaj yolatz tetz yi kareyil. 2 Ilu kareyil, quic nin junt yaj yi nicunk chi tanenu, ẍchixol cyakil wunak benen tzin. Nin chumbalaj nin echk yol yi na talu. Chastzun te ja tak Ryos banl tibu tetz ben kej ben sak. 3 Weke bin tibu. Cale quenu yi sparu xe culu. Na chin cham nin ilu, nin at keju. 4 Na na jal keju yi na txaconu scyej contru. Na yi na ocu tan oyintzi, na tzanu tan colchen yi mero bintzi, nin ban atit cyakil yi na banu. 5 Cyakil yi e wunak yi ate benen tzin, na choc jak cawlu, nin na cyek ẍchiu, na yi na xconsaju yi maclu tetz oyintzi, na chel cun yi e contru swutz. 6 Ilu Kataj, at cawl tkabu tetz ben kej ben sak. Nin chin tzaknak cunin na cawunu. 7 Na yi ilu teru, na xom wiu te yi echk taklen balaj, nin qui na peku te echk taklen cachi. Chastzun te ja je xtxaol Ryos ilu. Nin ja tak i mas teru banlu swutz alchok ajcaw benen tzin. 8 Nin cyakil kej chin coc nin teju, tan echk balaj perfum, chi tanen mirra, áloe tu canel. Nin cyakil nin kej na tzan echk kbetz xe yi calu, kale na cawunetu, yi wekij tan echk balaj taklen chi tanen marfil. 9 Ẍchixol yi e xnan yi xomche teju ate balaj xun. Nin colchij yi reina xlaju. Chin yuben nin i, tan echk balaj uwaj yi chin oro cun. 10 Ma jalu ilu jun coloj reina, tbit tzaju cobox inyol yi swale teru: Chelken yi e taj xtxuu te culu. Nchatz chelken yi e tanumu te culu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 45, 46
496
11 Na
tan yi balajilu winin na pek kareyil teju. Tajwen bin yil tbitu yi tetz cawl. 12 Nin yi e mel yi rey cwent Tiro, scyuch yi e ric, chul swutzu tan toyen echk balaj oy teru, na yi cyajbil, itz yi nink tzel kajabu scyej. 13 Eu katanum, quilninu yi reina tzuculej. Chin yuben nin i, na wekon tib, nin oro cun at te yi bech tetz. 14 Chin wekon nin tib, na chon tzocopon swutz yi rey. Nin xomche yi e mas xun tan taklen i. 15 Winin chitzatzinen. Na chitzatzin na chocopon swutz yi rey. 16 Ilu kareyil tbitzaju: Cyakil yi e cyajlu scyuch yi e mamaju, chocopon tetz ajcaw chi banake yi e mam cyenu sajlen, nin ẍchicawunk benen tzin. 17 Tzinjoye puntil tan cyoquen cyakil wunak tan nawsen yi biu sbne opon tunintz. Na tajwen cyakol wunak keju ben kej ben sak.
Salmo 46
1 KaRyosil,
Cyakil nin kej xomij kaRyosil skej
i colol ketz. Nin i na akon kachamil. Nin list nin i tan kucheyen, yi na ultzaj echk sotzaj culal skawutz. 2 Chastzun te quil kaxob, mpe nink ẍchuc tib cyakil yi munt, nin mpe nink tzicy yi echk wutz xe mar. 3 Mpe nink jincan yi mar, nka nink ẍcheken tib yi pakbil mar, quil kaxob. Nchatz mpe nink ẍchuc tib yi echk wutz, p quil kaxob. 4 Na at jun tzanla yi na tak tzatzin tetz yi tnum tetz Ryos. Chon at le luwar yi chin xan nin kale najlet i. 5 Stzatok yi witz Ajcaw le jun tnumatz. Nin quit xit tetz ben kej ben sak. Na yil tzul skil tanen, tzocopon i tan quicheyen yi e aj tnumatz. 6 Cyakil yi e nación ẍchixobok, nin winin ẍchilucne. Na ẍchixobok yil quibitnin yil jilon tzaj Kataj. Nin chelepon cun swutz, yil quibit yol i. 7 Na yi kaRyosil xomij skej, yi Ryos yi cyal na xcye quen tej, i yi Ryosil kamam Jacow, iten nin i colol ketz jalu. 8 Or bin cyeru chisajku tan xmayen cyakil yi echk taklen balaj, yi ja bnix tan Kataj tzonej wuxtxotx. Jun cun chelepon yabu tej. 9 Na ja xcye tan maklen echk oyintzi benen tzin wi munt. Ja xcye scyej yi e contr, na wakun cun nsaj chiflech tu chilans tan. Nin ja oc kakl cyakil yi chicaret, yi na xcon cyan tetz oyintzi.
p 46:3
Yi yol “wutz” na jop echk gobierum, Is 2:2; Dn 2:35, 45. Nin yi yol “mar” na jop winin wunak. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
497
SALMOS 46-48
10 Ma
jalu, je yol iej: “Makwok itib te oyintzi swej. Tajwen tan itocsal yi i inatz in Ryos. Nin yi i inatz in Ajcaw squibaj cyakil yi echk nación. Wetz cun cyakil yi amal benen tzin wi munt,” stzun i. 11 Na xomij yi Kataj Jehová skej, yi jun yi cyal na xcye quen tej. Na iten nin Ryosil Jacowatz, i colol ketz jalu.
Salmo 47
1 Ma
Ryos, i yi witz ajcaw benen tzin wi munt
jalu, cyakil axwok yi atix benen tzin wi munt, kaẍpokloj kakab tan taklen kakajsbil tetz Ryos. Tzatzin cun kaẍchink tan taklen kej i. 2 Na yi ketz Kataj cyal jun na xcye quen tej. Chin xowbil nin yi tetz porer, na i yi witz ajcaw benen tzin wi munt. 3 Ja xcye i tan chixiten cun cyakil yi e nación yi ja chul tan oyintzi skej. Nin ja tak i amal sketz tan kacawunen squibaj. 4 I ntxaonen yi ketz kaamal tan jalen kakej, yi o xonl kajtzun kamam Jacow. Na winin na pek i skej. 5 Ma jalu tzan jemponen tan colewen tibaj yi tetz colchbil kale tzoquet tan cawun. Tzatzin cun na chiẍchin wunak, nin na tzan echk chun tan taklen kej i. 6 Kake bin kakajsbil tetz, na i kareyil. 7 Kake kakajsbil swutz i, na i yi witz ajcaw tibaj cyakil yi echk amal benen tzin. 8 Yi kaRyosil i yi witz ajcaw tibaj cyakil nación. Nin ja cole wi ẍchem yi chin xan nin. 9 Cyakil chibajxom yi echk naciónatz, scyuch yi e wunak yi at chikej, ja chul swutz Kataj, nin ja choc tajlal yi tanum Ryos, yi Ryosil kamam Abraham. Na yi Kataj Ryos i yi witz Ajcaw squibaj cyakil ajcaw yi ate wi munt.
Salmo 48
At winin kej yi amal yi na biaj Sión, na yastzun yi tnum yi txaijt tan Ryos
1 At
winin kej Kataj. Chastzun te tajwen tan kakol kej i. Kake kej i le amal yi txaijt tan, yi wiwtz yi chin xan nin. 2 Chumbalaj nin yi wiwtz Sión yi at lijen kale najlet Kataj. Nin yi jun amalatz, ja jal kej ẍchiwutz cyakil wunak benen tzin. Nin winin na chitzatzin tej, na chon najlij yi witz rey tul. 3 Yi kaRyosil chon at le tetz cal yi at Jerusalén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 48, 49
498
Nin ban kopon tan colon ib swutz. yi e ajcaw lakak tnum, jenak chimolol quib tan oyintzi tej. 5 Poro yi quilol yi jun balaj tnumatz, nin e xobtz, nin e el ojk. 6 Winin chixoben yi cyelen ojk. Winin il ate cunt tan xow. Chon cun quitanen chi na ilin jun xnan yi ntaxk ul yos tuch. 7 Ja chel xit chi na ban chibarc yi e aj Tarsis yi na oc bowl jun chin cyekek scyej. 8 Ja kubit cyakil yi echk taklen balaj yi bnixnak tan kaRyosil, yi Kataj yi cyal jun na xcye quen tej. Poro yi jalu ja kil tan kawutz, yi bintzinin at yi tetz porer tan colchen yi tnum Jerusalén. Nin jun cun quil xit tetz ben kej ben sak. 9 Chastzun te ilu kaRyosil, te yi ato xe yi teru calu, na koc tan xtxumlen cyakil yi banl talmau. 10 Nin cyakil wunak benen tzin na chitzan tan taklen keju, na at winin keju. Ej nin yi na ocu tan pujlen xtisya chin tzaknak cun na tuleju. 11 Cyakil yi e yi ate le wiwtz Sión na chitzatzin. Nchatz cyakil yi e yi ate lakak echk tnum cwent Judá, na chitzatzin len. 12 Ma jalu or cyeru. Chixonku soltej yi tapij yi at te yi tnum Sión. Cyajleu yi jun coloj torre yi at, yi na xcon cyakun yi sanlar tan colchen yi tnum. 13 Chixmayninu yi jun chin balaj tapij yi at soltej yi amal, tu yi echk balaj cal yi at. Ban tzun cyalu scyetz cyakil chinitxajilu sbne opon tunintz. 14 Ban chitxolu scyetz yi yastzun tanen yi ketz kaRyosil, nin yi sbajxok i skawutz, sbne opon tunintz. 4 Na
Salmo 49
1 Quibit
Quic ltak ko chon lkuke kacul te pwok
tzaju cyakil yi eu yi ateu benen tzin wi munt. 2 Nin yi xtxolbil yi swale, itz cyetz ric nin itz cyetz yi tal prow meba. Quic na ban yi ko at kej jun nka qui. 3 Swale cobox xtxolbil scyeru yi at xe, yi at quixbel tan telen katxum tetz. 4 Chinumeku. Quibiteu inyol, na xconk echk elsawutzil wan tan lajluchaxen ẍchiwutzu. Nchatz xomok kbetz te kulil yi inyol. 5 Quil chinxob yil tzul echk calaj tiemp tzinwutz. Ej nin quil chinxob yil choc incontr tan joylen puntil tan inloonen. Mpe nink baj chisutil quib swej. 6 Na yi e incontratz, chon kuklij cyetz chicul te yi cyetz chimebil, na na cyocsaj quib nim te yi at scyuch. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
499
SALMOS 49, 50
7 Poro
quil xcye yi chimebil tan chicolpen. Na quic rmeril tan xconen pwok tan ẍchojlen quil swutz Ryos. 8 Na quil xcye pwok tan lokchen stzajbil jun yaj. 9 Nin quil xcye pwok tan benen ẍkon tiemp jun yaj, nka tan claxen tkab quimichil. 10 Na quic nin jun yi quik na quim, ma na tircun na kaquim len. Quic na ban yi ko itz jun yaj yi at winin tajtzakl, nka itz jun tal prow yi quic tajtzakl. Tircun na kaquim. Nin cyakil yi e yi at chimebil, chon na cyaj cyen chimebil tkab junt. 11 Mpe nink cu bi jun yaj te jalaj txotx, nketz tetz. Na yi mero tetz najbil itz yi camposant, nin chon lcyaj i-tz le jun najbilatz, tetz ben kej ben sak. 12 Poro yi mero bintzi itz: Yi quic nin jun yaj yi quik quim, na tircun skaquimok. Quic na ban mpe chin ric nink o, skaquimok len chi na chiban yi e txuc. 13 Ej nin yastzun sbajok scyej yi e yi chon kuklij chicul te chichamil. Ej nin yastzun sbajok scyej yi e yi chon kuklij chicul te chinimel. 14 Na yi na ul quimichil ẍchiwutz yi eatz, chixomok tej chi na chixom yi e cneru te chipstor. Ma yi e balaj nak, chitxaconk scyej yil tzul skil. q Ma yi e ricatz kaynakt chiwankil tcamposant. Na yi cyetz chinajbil itz yi camposant. 15 Poro yi in wetz, tzocopon Wajcaw, yi inRyosil, tan incolchen tan qui inquimen junawes. Nin nnajen te i, tetz ben kej ben sak. 16 Qui bin chibisunu yi na quilu yi at e yi winin jalen chipuk, nin yi winin jalen chimebil. 17 Na yi eatz yi at winin chimebil, quic muẍ tal nink tzaj cyan yil chiquim. Mpe ik chipuk nka chimebil. 18 Mpe nink chitzatzin te chipuk te yi cobox kej yi ate tzonej wuxtxotx, quic ltak. Mpe nink cyak wunak chikej tan paj yi e ric, quic ltak scyetz yil chiquim. 19 Na tzopon jun kej yi ẍchiquimok, nin quit quil wutz kej sbne opon tunintz. 20 Poro yi mero bintzi itz, yi quic nin jun yaj yi quik quim, ma na tircun skaquimok. Quic na ban mpe winin kakej, skaquimok len chi na chiban yi e txuc.
Salmo 50
1 Je
Yi kaRyosil i yi mero balaj pujul xtisya yi qui na je kab twi jun
yol yi Kataj yi witz Ryos. Na ja che baj ẍchakol cyakil wunak yi najlche benen tzin wi munt.
q 49:14
“Yil tzul skil” na elepont yil chitzij junt tir yi e balaj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 50
500
Ja che baj ẍchakol cyakil yi e yi ate telen tzin tu cyakil yi e yi ate toquen tzin tan malen cyajtzakl. 2 Chon at i le yi wiwtz Sión yi chin yuben nin. Nin chin litzun nin yi pakpuchal i. 3 Yil tzul i tan cawun nketz ewun cun tzul, ma na bajxij jun chin wutzilen kak swutz. Nin soltej i chon cunin tanen chi na ban salchcam. 4 Chul molol cyakil wunak tan cyoquen tetz stiwil yil tzoc i tan taklen caws yi tetz tanum. Chul cyakil yi e yi ate tcyaj, tu cyakil e yi ate wuxtxotx tan tilwen yi mbi sbajok te yi tetz tanum. 5 Ej nin je yol iej: “Molwoke cyakil yi e yi kuklij chicul swej, yi e yi chisuknak chiyol yi chixomok swej, nin yi ja xcon chitxixwatz tetz quiwel chiyol,” stzun Ryos. 6 Nin cyakil yi e yi ate tcyaj scyale, yi i yi mero balaj pujul xtisya yi qui na je kab twi jun. 7 Nchatz na tal i: “Bitwok tzaj yi axwok xonl Israel, axwok intanum. Katxaje tej cyakil yi itil, na yi in wetz, in iRyosil. 8 Qui na chintzan tan talchen tzitetz, yi quic xac cyakil yi echk itxixwatz yi na ipatwok swetz, nka yi quic xak cyakil yi echk oy yi na itakwok swetz. Ban atit tircun. 9 Poro yi mero bintzi itz yi qui tajwen swetz. Qui tajwen tan injakol jun neẍ wacẍ nka jun cneru tzitetz, na wetz cun cyakil txuc. 10 Wetz cyakil jilwutz txuc yi at benen tzin wi munt. Wetz cyakil smaron txuc tu yi e txuc tetz awnan. 11 Wetz cyakil jilwutz txuc yi na chixicyin tcyaj. Nchatz yi e yi na chixon wuxtxotx. 12 Yi nak waj baj jun wetz wan te yi e txucatz qui tajwen tan injakol tzitetz, na wetz cyakil yi at wuxtxotx. 13 ¿Na pe tzun baj yi echk ẍchibel yi wacẍ wan yi na itoywok swetz? Nka ¿na pe tzun baj yi ẍchel yi echk chiw wan, yi na ibiywok tetz itxixwatz? Qui. 14 Mas balaj yi nink cxtyoẍinwok swetz yi in yi witz Ajcaw, swutz yil tzitak jun coloj itxixwatz. Mas balaj yi nink cxelwok cun te iyol yi isuknak swetz. 15 Nin yil cxocwok swutz il, ban tzun tzijakwok ẍcheybil itetz swetz. Na list atinet tan icheyen, bantz itoquen tan taklen inkej,” stzun Kataj bantz. 16 Poro nchatz stale i-tz scyetz yi e juchul il: “¿Mbi xac na ital yi xomquix te incawl, nin qui na ibanwok tanen? Na na italwok yi tajwen chixom wunak te yi wetz inchusun, poro yi axwok itetz qui na cxomwok tej. 17 Chumbalaj nin axwok tanentz, poro iwutz tu, iplaj tu. Na ja cyaj cyen itilol inchusun. Nin quit na cxomwok tej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
501
SALMOS 50, 51
18 Na
ilenin axwok alkom, nin axwok aj xnaninl. laj nin axwok, nin chin txumul yol nin axwok. 20 Yi axwok itetz na cu ichem tan chiyolchen yi e wunak. Nin nchatz, pe ik yi mero ititzun, na cxocwok tan xtxumlen yol tej, nin tan yolchen i. 21 Yastzun na ibanwoktz. Poro i tanen tziwutzwok, yi quil wak icaws tan cyakil yi mbi na iban. Poro nketz nicun in chi axwok itetz. Ma na jun cun, swake icaws. Chin clar cunin na chintzan tan talchen yi yolasej tzitetz. 22 ”Or tzitilwok, quil tzel inyol te icul. Na kol tzitilwok cyen inchusun, swake icaws. Nin cyal jun tzocopon tan icolchen. 23 Na yi e yi na cyak inkej, yastzun yi e yi na chityoẍin swetz. Nin yi e yi na chiban tanen incawl, yastzun yi e yi nocopon tan chicolpen,” stzun Ryos bantz. 19 Chin
Salmo 51
1 Siwl
At rmeril kajak cuybil kapaj swutz Ryos
Ta, elk kajabu swej. Stzajscunu yi wil tan yi banl talmau. 2 Tcyajlenu yi yab ajtzakl yi cyan wan. Xitcunu cyakil yi impaj intxokbenatz. 3 Wajcaw, na el intxum tetz yi in jun chin witz pajol cawl swutzu. Nin qui na el yi wil te incul. 4 Ja injuch wil swutzu Ta. Na ja imban yi echk taklen yi qui na peku tej. Nin ban atit yi kol taku incaws. Na yi na taku caws jun, qui na xubsiju tej. 5 Ta, na el intxum tetz yi in jun juchul il jetz yi witzlenix. Na te yi atin tzaj le wankil intxu, cyan nin yi ilcol wan. 6 Poro yi teru Ta, na tzatzinu scyej yi e yi skoj cun te cyalma. Nin ja taku katxumun tan kabnol yi echk taklen balaj. 7 Chin xansaju tan hisopo r, bantz stzajen yi wil. Xtxajeu te walma nin skojaxk chi tanen nok yi chin stum nin. 8 Taku junt tir yi tzatzin swetz, na na waj yil chintzatzin, ptzun jajk chin cawsaju. 9 Quik tzocu tan xtxumlen yi wil. Stzajscunu cyakil yi impaj. 10 Wajcaw, lok xtxixpuju wajtzakl.
r 51:7 Yi “hisopo” itz jun wi xtze yi nxcon cyakun yi e judiy tan stziten ẍchel chitxixwatz. Ex 12:22.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 51, 52
502
Na na waj yil jal jun acaj wajtzakl yi jicyuch tej. chin jatxlenu teju. Nin quik tcyajlenu yi espíritu Sant swej. 12 Ma na ẍchajeu swetz yi ẍenk chintzatzin junt tir, yi ẍenk tzel intxum tetz yi ja chinclax. Chin ẍcheyaju tan yi banl talmau. 13 Na yi wajbil itz tan inxconen tan chichuslen yi e pajol cawlu, bantz chixomen te yi teru tajbilu. 14 Ta, quit taku junt tir amal swetz tan woquen tetz biyol nak. Nin kol tzocu tan wucheyen, swake inkajsbil teru, nin tzintxole yi balajilu. 15 Wajcaw, ẍchajeu puntil swetz tan wukol inkajsbil swutzu. Na na waj chimbitzin tan taklen keju. 16 Na na el intxum tetz yi qui na taju echk oy, nka echk txixwatz yi na kapat swutzu. List wutanen tan taklen echk oyatz teru, poro na el intxum tetz yi qui na peku tej. 17 Poro yi teru tajbilu itz yi nink kabisun tan kil, nin yil kocsaj kib juy swutzu. Na na cuyu chipaj yi e yi nternin na chibisun tan quil, nin yi na chok tan paj. 18 Wajcaw, elk kajabu te Sión yi tanumu. Tan banl talmau elk kajabu skej. Taku amal tan bnixen junt tir yi tapij soltej yi tnum Jerusalén. 19 Na ko na kabisun tan kil, jun cun stzatzinku te yi koy tu echk katxixwatz yil kapat swutzu. Tzatzinku te echk katxixwatzatz yi na kapat swutzu. Nin tzatzinku te echk neẍ wacẍ yi na chiquim kan tetz koy. 11 Quik
Salmo 52
Quic na tak scyetz yi e mal nak yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl
1 Eu
bajxom, mbi xac na cyocsaj quibu nim tu yi echk taklen cachi yi na chibanu scyej wunak. Na yi ketz kaRyosil at mas tetz ẍchamil swutz alchok ajcawil, nin quinin bajsben tetz yi banl talma i skej. 2 Na yi e cyeru ntin na chitzanu tan xtxumlen echk taklen cachi. Nchatz chin cyajbil ninu ẍchaquen echk yol. Nin chin xowbil nin yi echk yol yi na el tzaj le chitziu. Chon cunin chijilonu chi tanen jun cchilu yi chin a nin wi. 3 Mas tcun na chipeku tan banlen yi echk taklen cachi, swutz yi echk taklen balaj. Nin mas balaj tcun yi lajil ẍchiwutzu swutz yi bintzi. 4 Yi echk yol yi na chiyolu ntin na xcye tan chixiten yi e wunak, na chin laj nin eu. 5 Poro Ryos tzakon chicawsu tetz ben kej ben sak. Na chijeponu bukij tanen nin ẍchelk cunu swutz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
503
SALMOS 52-5 4
6 Cyakil
yi e yi chon kuklij chicul te Ryos, squile cyakil yi xtxolbilatz, nin ẍchixobok tan. Poro ẍchitzeenk scyej yi e mal nakatz, nin scyale: 7 “Ilwoke nin, yi mbi mbajij scyej yi e mal nakatz. Yi cyetz, qui nkuke chicul te Ryos. Ma na chon nkuke chicul te yi cyetz chimebil. Nin qui na quil cyen yi juchlen il.” 8 Ma in wetz, chon cun wutanen xe cal Ryos chi tanen jun wi oliw yi chumbalaj nin, na ilenin chon kuklij wetz incul te Ryos. 9 Wajcaw, ilenin swake inkajsbil teru. Nin chintyoẍink teru tan yi echk taklen yi ja bnix tanu swej. Nin nchatz ilenin skukek incul teju, na chumbalaj nin ilu, nin quinin bajsben tetz yi banl talmau.
Salmo 53
1 Ẍchiwutz
Chin juntlen nin cyajtzakl yi e mal nak
yi e yab quic Ryos at. Yi eatz quic muẍ tal chixac. Nin yi echk taklen yi na chiban, chin xabil nin. Cyal jun yi najk pek tan banlen yi echk taklen balaj. 2 Poro yi Kataj Ryos na xmayin tzaj jalen tzin tcyaj. Na tzan i tan tilwen yi ko at jun wunak yi at tajtzakl, jun wunak yi na tzan tan xtxumlen i. 3 Poro cyal jun najk tzan tan joylen Ryos, na e cun txakxnak. Cyal jun najk pek tan banlen yi echk taklen balaj. Siquier jun. 4 Yi e mal nakatz quic muẍ cyajtzakl. Na na chiban winin taklen yi cachi. Nin na choc tan chibajsen yi e intanum, chi na chiban tan bajsen pam. Siquier muẍ tal nak cyek ẍchi Ryos. 5 Poro tzopon jun kej yi ẍchixobok. Mpe quick na bajij, poro yi cyetz, chichuc ẍchixowsaje quib. Na tzocopon Ryos tan chixiten cun junawes, na tzocopon tan xiten chibakil. Chocopon tan tetz chitzelbetz wunak, na qui na pek i te cyajtzakl. 6 Chonk saj yi colol ketz yi o xonl Israel wi Sión. Nin katzatzink yil kamolxij junt tir, yi o, yi o tanum Ryos, yi elnako xit benen tzin wi munt. Tircun o, o xonl Jacow, o xonl Israel, skatzatzink yil kamolxij junt tir.
Salmo 54
1 Wajcaw,
List Kataj tan kacolchen ẍchikab kacontr
ilu inRyosil.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 54, 55
504
Chin coleu tan yi teru ẍchamilu. Chin coleu tan yi teru poreru. 2 Na cu inwutz teru Ta, na ilu inRyosil. Tbiteu intzi inkul. Tbiteu yi wajbil. 3 Na ja je chimolol quib yi e wunak yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl tan oyintzi swej. Nin yi cyajbil itz tan imbiylen cun. Yi eas siquier nin najk cyek ẍchiu. 4 Poro ilu inRyosil. At ninu tan wucheyen. Nin quil taku amal scyetz tan imbiylen cun. 5 Nin stkeu chicaws yi eatz. Nin e ten chibaj tcul yi echk taklen yi ja baj chitxumul swej. Wajcaw, che xit cunu yi e incontratz, na ban kuke incul teju yi list atitu tan wucheyen. 6 Ej nin ko yatz, swake intxixwatz teru. Nin swake keju, na chumbalaj nin ilu. 7 Na ja chinclax tanu tkab cyakil yi echk sotzaj culal. Nin ja chel cun cyakil incontr tanu swutz.
Salmo 55
1 Ilu
Na cu intzi swutz Ryos tan paj yi xow yi atin cunt
inRyosil, tbiteu yi intzi inkul. Quik tew tibu tzinwutz. 2 Tbiteu bin cobox tal inyol. Nin stzaweu yi wajbil. Na na cu inwutz teru, tan paj yi chin bisbil nin atin cunt. 3 Na na chinxob yi na wit yi na chiẍchin yi e incontr wutz incoc. Na chitzan tan inxowsen. 4 Yi walma na chucne tan xowl. Pyor yi na wit yi chinquimok cyan. 5 Chin xowbil nin wutanen ẍchikab incontr. Winin na chinlucne tan paj. 6 At na ban cunt na intxum, yi chumbalaj nin klo, yi atk inxicy chi tanen jun plomẍ, tan welen ojk ẍchiwutz yi e incontratz, bantz inclaxen. 7 Ban klo nel ojk ẍchiwutz. Nin chimben joylaj tan joylen jun amal tan wujewen tul. Ban chimben tul echk amal tzinunin tu, bantz cyal chinxuxin. 8 Swewe wib swutz yi tojkbil yi cyekek. Nin tzincole klo wib, tkab alchok echk taklenil. 9 Poro Ta, xitcunu yi cyajtzakl yi e incontratz. Suk cunu chiyol, na jaltnin xtxumlen echk ilcol cyan. 10 Quic jun ban ẍchixol, na e len cun juchul il. Na cyakil kej, nin cyakil akbal, na chixon tnum tan juchlen quil. E len cun biyol nak. E len cun aj oyintziinl. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
505
SALMOS 55, 56
11 Ntin
na choc tan kasublen, nin tan kabiylen. nketz jun awer nak yi wetz incontr, yi na tzan tan inxuxen. Nin nketz jun yi mero na chich cul swej, nka yi mero wetz incontr, yi na tzan tan joylen puntil tan inloonen. Na i-k jun mero incontratz, ban klo lwew wib swutz. 13 Ma na itz aẍ, yi junit o tzawuch, yi kamiw kib tzawuch, yi nternin na kel na koc tzawuch. 14 Nchatz, junit nxkak tzawuch tan culajen Ryos le templo. Mero kamiw kib tzawuch. 15 Poro na klo waj yi ẍenk chiquim e incontratz. Na waj yi nink chisotz tircun. Na e len cun juchul il. Jaltnin juchlen il na chitxum. 16 Ma in wetz copon inwutz tetz inRyosil, nin jun cun ẍchinclaxok tan. 17 Skejl nin lakbal copon inwutz tetz. Nokok swutz i. Nin jun cun tzelepon kajab swej. 18 Nin kol chimben tan oyintzi, i tzocopon tan incolchen tan qui inquimen. Mpe jun coloj cunk incontr, quil tak i amal tan inquimen. 19 Yi wetz inRyosilatz, ilenin na tbit intzi inkul, na itz i tetz ben kej ben sak. Stake chicaws yi e incontr, na yi e incontratz, qui na chitxixpuj cyajtzakl, nin qui na cyek ẍchi Ryos. 20 Na na choc tan chibiylen yi mero cyamiw. Nin qui na chibisun tan paj. 21 Nin yi na chijilon yi e wunakatz, chumbalaj yol na xcon cyan. Poro apart chitxumun, na yi na xcon echk putzpuj yol cyan, itz tan chisublen tu wunak. Na yi cyetz chitxumun, tu chiyol, chin xowbil nin. Na nicun chiyol tu jun spar yi na kaloon tan. 22 Mas balaj kake cyen tircun yi bis okl yi na ul skawutz tkab Ryos, na list i tan kaquiwsen. Nin quil tak i amal scyetz yi e yi na cyek ẍchi i, tan chicyajen cyen junawes tul il. 23 Poro Ta, na el intxum tetz yi e subul nak, scyuch yi e biyol nak. Quil ben ẍkon mas chitiemp, ma na ẍchimukxok chan cyetz tcamposant. Poro yi in wetz, ilenin skukek incul teju. 12 Poro
Salmo 56
1 Wajcaw,
Chon kuklij incul te Ryos nin na wak kej yi yol i
elk kajabu swej. Na winin e yi na chitzan tan joylen puntil yi ẍenk tan inloonen junawes. Skejl nin lakbal na chitzan tan inxuxen. 2 Quic nin jun tkuj yi quik na choc tan joylen puntil tan inloonen. Ej nin jun coloj cun e, yi na chich chicul swej. 3 Poro Wajcaw, yi na chinxob, chon na kuke incul teju. 4 Chon kuklij wetz incul te Kataj Ryos, nin na wak inkajsbil tetz, tan cyakil yi echk taklen balaj yi sukint tan swetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 56, 57
506
Qui tzun chinxob tetz alchok taklenil yi na chitzan wunak tan xtxumlen swej, na xomij i swej. 5 Cyakil nin kej, txixpun cunin inyol cyan, na yi cyajbil itz yi ẍenk nel cun swutz. 6 Nternin na chitzan tan joylen puntil tan imbiylen. Xomche cyen tu tan inquicylen, yi na na naj nint. Na yi cyajbil itz tan inquimen cyan. 7 Wajcaw, ¿iẍkaj ẍchiclaxk tzunk yi e juchul ilatz tanu? Chichok quen bin culu scyej. Che xitcunu. 8 Wajcaw, sak swutzu, yi jatna tir yi nnel ojk tan incolol wib ẍchiwutz yi e incontratz. Jat lo tir yi ja nok tan paj yi e incontr. Poro nachij tanu, na na cu tanu swutz yi teru liwru. 9 Poro na el intxum tetz, yi kol xomu swej, chelepon ojk yi e incontr. Na yi na injak ẍcheybil wetz teru, na chel ojk tzinwutz, na jun cun xomij wiu swej. 10 Poro chon kuklij incul te Wajcaw. Nin na wak kej yi yol i yi tzibant cyen. 11 Chon kuklij wetz incul te Kataj Ryos. Nin na wak inkajsbil tetz i, tan cyakil yi echk taklen balaj yi sukint tan swetz. Qui tzun chinxob tetz alchok taklenil yi na chitzan wunak tan xtxumlen swej, na xomij i tan inquicylen. 12 Nelepon cun te yi minsuk teru. Nin tzatzin cun tzimban tanen. 13 Na ja chinclax tkab quimichil tanu. Nin qui ntaku amal tan incwen junawes, bantz inxomen te tajbilu. Na ilu akol wajtzakl, ilu intxekbil tanen.
Salmo 57
1 Wajcaw,
Jaklen ẍcheybil ketz tetz Ryos
ilu inRyosil, elk kajabu swej. Elk tokl culu swej, na chon na cu inwutz teru tan toquenu tan incolchen. Noken tzak xicyu. Chin coleu jalen yil tzicy echk taklen yi na tzan tan inxuxen. 2 Copon inwutz teru na ilu inRyosil. Na na el intxum tetz yi at winin keju, nin jun cun tzocoponu tan wucheyen. 3 Nin tan tu banl talmau tzul ẍcheybil wetz tzin tcyaj. Nin chinclaxok ẍchikab yi e incontr yi nternin na chitzan tan joylen puntil tan inquimen. 4 Wajcaw, txant tan inloonen cyakun incontr. Na ja wit chincu wuxtxotx. Atin ẍchixol e incontr yi chin xowbil nin e. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
507
SALMOS 57, 58
Na nicun e tu balum yi na baj wunak cyan. Na yi e cyetz, na chixcye tan chibiylen wunak. Na yi cye, i cun lans tu flech. Nin yi chitzi, i cun chin spar yi juyuch wi. 5 Ma jalu ilu inRyosil, at winin poreru, at winin keju. Na yi ilu teru, ilu na cawunu tibaj cyakil yi echk taklen yi at benen tzin wi munt, nin yi at tzin tcyaj. 6 Yi e incontr, ja choc tan joylen puntil yi ẍenk tan inloonen. Ja choc tan inxowsen. Nin ja choc tan banlen echk tramp swej, poro e ten nchicu tcul. 7 Ma yi in wetz, list wutanen tan taklen inkajsbil teru Ta. List tanen walma tan taklen keju. 8 Jalchan cunin tzelepon inwatl tan taklen inkajsbil teru Ta. Tetz cun walma swake inkajsbil teru. Xconk echk kbetz wan tan taklen keju. Yi ntaxk jeul kej xconk arpa tu salterio wan tan taklen keju. 9 Ẍchiwutz cun cyakil jilwutz wunak, chimbitzink tan taklen inkajsbil teru. Quic na ban alchok amalil. 10 Na chin wutzilen nin yi banl talmau swej, na na jepon cun jalen tzin tcyaj, nin na xcye tan joplen cyakil yi tcyaj. 11 Ma jalu ilu inRyosil, at winin poreru, at winin keju. Na yi ilu teru, ilu na cawunu tibaj cyakil yi echk taklen yi at benen tzin wi munt, nin yi at tzin tcyaj.
Salmo 58
1 I
Jaklen chicaws yi e mal nak
bin jalu eu pujul xtisya, ¿na pe chicawunu skilcunin? ¿Qui pe na je chikabu twi jun? 2 Poro yi mero bintzi na je chikabu chiwi jujun. Chon na xom chiwiu te yi echk ajtzakl cachi. Nin mas tcun na jal oyintzi skaxol tan paj. 3 Yi e mal nak, e nin mal nak cyeratz te yi ntaxk chitzij. E cun laj jetz yi quitzlenix. Nin yatz quitanen cyeru-tz. 4 Chin xowbil nin eu, na nicun eu chi jun lubaj yi cyan wenen tan. Na na chilam cunu chiẍchinu yi na koc tan yol scyeru. 5 Nicun eu chi lubaj yi quic chiẍchin, yi qui na quibit echk son yi na oc ẍchiwutz tan chimoxen. 6 Ma jalu Wajcaw, che xit cunu yi e mal nakatz. Na nicun e tu jun león. Kuchlenu yi cye. Chelk cun tanu swutz. 7 Chonk chiban tanu chi na ban a yi jalcun na skej tul jun tziwun. Nka chi na ban xtze yi na skej tan kej. 8 Chelk cun tanu swutz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 58, 59
508
Chonk chiban chi na ban jun ẍkop yi na quim yi na baj yi taal stzi. Nka chi na ban jun ni, yi na cye cyen tu yi ntaxk jepon xawlil. 9 Oken chikakl tanu chi na ban txix. Che bukenu chi na ulij echk xtze yi quic xac. 10 Ma cyakil yi e balaj, ẍchitzatzink cyeratz, yil quil yil chel cun yi e mal nakatz swutz. Nin ẍchixonk tul chiẍchel, tan ẍchajlen yi quic chixac yi e mal nakatz. 11 Kalenatz tzun cyal: “Bintzinin, ban mban yi nkuke kacul te Ryos. Na i yi witz ajcaw yi na cawun benen tzin wi munt.”
Salmo 59
1 Wajcaw,
Yi Kataj i colol ketz ẍchikab kacontr
ilu inRyosil. Chin coleu ẍchikab incontr. Chin coleu ẍchikab yi e yi na chitzan tan xtxumlen tan inquimsen. 2 Chin coleu ẍchikab yi e mal nak. Nin chin coleu ẍchikab yi e biyol nak. 3 Elk bin kajabu swej Ta, na at winin e yi chin cham nin e, yi na chitzan tan joylen puntil tan imbiylen. Wech na quic wetz wil. 4 Wajcaw, tzinwutz wetz cyal cunin na impajwit cawlu. Nin cyal na injuchwit wil swutzu. Poro yi e incontr nternin na chitzan tan joylen puntil tan welen cun swutz. Elk bin kajabu swej. Sajku tan wucheyen. 5 Na yi ilu teru, ilu kaRyosil yi cyal jun na xcye quen tej. Ilu kaRyosil yi o xonl Israel. Che cawse binu yi e juchul ilatz. Quik tzel kajabu scyej yi tak subul nakatz. 6 Na yi na chul tzonej lakbal, nicun na chiban chi na chiban txi tan wojon lakbal. Nin na baj chisutil te katnumil. 7 Ej nin te yi na chojkel, na swokin chitzi nin nternin na chixcyaklin. Ej nin na cyaltz: “Cyal na bitan kayol,” chech. 8 Poro yi ilu Ta, na tilu, nin na tbitu, cyakil yi mbi na chiban yi e mal nakatz. Nin tzeen tu na banu scyej. 9 Nin chon kuklij incul teju, na yi ilu teru, ilu inRyosil. Nin list atitu tan wucheyen, nin tan incolchen. 10 Na tan tu banl talmau, tzulu tan wucheyen. Nin ẍchajeu swetz, yi ẍen cun che tuleju yi e incontr yil chiloon. 11 Quik tzel kajabu scyej, bantz quilol yi e intanum, nin quil tzel te chicul yi mbi sbajok scyej. Che xit cunu tan yi teru poreru, bantz cyoquen juy jak cawlu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
509
SALMOS 59, 60
Na jun cun, ilu yi colol ketz. yi eatz, chin juchul il nin e, na quic nin ban te chijilon. E ten nink chibaj tcul yi chinimel. Ej nin e tenk chibaj tul chiyol yi na cyal sketz. 13 Chelk cun tanu swutz. Sajk colpuj wiu scyej. Che sotzaj cunu junawes, bantz telen chitxum tetz yi ilu yi witz Ajcaw, nin ilu na cawunu scyej e xonl Jacow, nin scyej cyakil wunak benen tzin. 14-15 Yi e wunakatz, nicun e chi quitanen txi, na na chul cwen kej tnum tan joylen chiwa. Poro ko qui na noj chicul, tu na chojkel tunintz nin na chok tan wej. 16 Poro yi in wetz Ta, swake inkajsbil teru cyakil jalchan. Nin chin inwi nin sbne tan xtxolen yi banl talmau. Na ilu yi colol wetz. Ej nin list atitu tan wucheyen yi na ul sotzaj culal tzinwutz. 17 Chastzun te swake inkajsbil teru ilu Wajcaw, na ntin ilu, atu tan wucheyen, nin winin na peku swej.
12 Na
Salmo 60
1 Ilu
Ko ẍcheyaju ẍchikab kacontr
kaRyosil, ¿mbi tzuntz nko cyaj cyen tilolu? ¿Mbi xac na taku bis sketz? Na ja saj colpuj wiu skej. Ta ko ẍcheyaju, taku junt tir kawalor. 2 Na tan yi teru poreru, ja chucan yi wuxtxotx nin ja aj pax. Poro mas balaj yil sban cunu junt tir, chi yi tanen nin, na winin loonen mas. 3 Nchatz ja taku amal tan tulen echk taklen, yi chin xowbil nin swutz yi tanumu. Ja taku jun kacaws yi chin xowbil nin. 4 Poro yi o ketz yi chon kuklij kacul teju, ja je jun techl tanu tan koponen kale atit yi jun techlatz, bantz kaclaxen tkab yi echk oyintzi. 5 Ko ẍcheyaju bin Ta. Tbiteu yi na cu kawutz teru. Sajku tan kucheyen, nin ko coleu, na na peku skej. 6 Na je bin yoluej: “Tetz cun walma yil noc tan jatxlen cun yi amal Siquem. Nchatz wulej yi ẍkajlaj Sucot. 7 Nchatz, wetz cun cyakil yi amal cwent Galaad tu Manasés, na wetz cun cyakil yi echk amalatz. Nchatz yi amal cwent Efraín, nicun chi yatzk jun casco tan colchen inwi. Ma yi amal cwent yi e aj Judá, nicun chi yatzk jun txamij yi at tinkab. 8 Ma yi chiamal yi e aj Moab, yastzun yi amal kale na chintxajonet, kale na intxajwit inkab. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 60-62
510
Ma yi chiamal yi e aj Edom, colbil tu inxajab teratz. Ej nin chinẍchink tan yi tzatzin yi atin cunt, yil chinxcye scyej yi e filistey,” chiju banak. 9 Ma jalu Wajcaw, ¿na lnoponsan le yi tnum yi at quixbel tan kaxcyewen tej? ¿Na scyetz jun yi sbajxok tzinwutz tan woponen tan oyintzi le amal Edom? 10 ¿Nketz pe ilu Ta? Poro ja ko cyaj tilolu. Quit na xomu skej yi na kel tan oyintzi. 11 Poro Ta, qui pe tzel kajabu skej. Ko ẍcheyaju ẍchikab yi e kacontr. Na yi o ketz quic nin ketz kaxac. 12 Poro kol xomu skej, jun cun skaxcyek te yi kacontr. Na ilu tzocoponu tan chixiten cun, chicyakil.
Salmo 61
1 Ilu
At Ryos tan kacolchen
inRyosil, tbiteu yi intzi inkul, na na chintxayne swutzu. Stzaweju yi inoración. 2 Chin joylaj nin atinet poro na cu inwutz teru, na txant tan welen cun swutz. Bneu pawor swetz, chin coleu. Chin jeken tanu tibaj jun chin wutzilen cub bantz inclaxen. 3 Na ilu yi colol wetz. Nin nicun ilu tu jun chin wutzilen torre, s kale tzincolwit wib ẍchikab yi e incontr. 4 Na waj natij xe yi teru calu cyakil kej tan incolol wib teju. 5 Wajcaw, jun cun ja tbitu cyakil yi mbi minsuk teru. Nin ja wit taku yi echk oy swetz, yi sukint tanu scyetz cyakil yi e yi na chixom te yi teru tajbilu, nin yi na cyek ẍchiu. 6 Ta, taku amal tetz yi rey t , yi witz ajcaw, tan cawunen. Nink ben ẍkon yi tiemp tanu tan cawunen mas. 7 Nin yil cawun, nink xom te yi teru tajbilu, nin tzatzin cunk lcawun. Quicyleju tan yi banl talmau yi ban kuke kacul tej. 8 Ko yatz sbanu Ta, swake tzun inkajsbil teru cyakil tiemp. Nin nchatz cyakil nin kej, tzimbne tanen cyakil yi inyol, yi minsuk teru.
Salmo 62
1 Ntin
Ntin cun Ryos colol ketz
cun te Ryos na jalet tzatzin paz wan, na i yi colol wetz.
s 61:3 Yi yol “torre” tzonej, na jop jun cal yi nim wutz tkan, yi nxcon cyakun wunak tan chicolol quib ẍchikab chicontr. t 61:6 Na yolbej tib rey Luwiy stibil tib tzonej.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
511
SALMOS 62, 63
2 Ntin
cun i cheyal wetz, na list i tan incolchen. Chastzun te kuklij incul yi quil chinloon, na i yi colol wetz. 3 Ma axwok itetz yi axwok incontr, ¿tona cxoc tan imbiylen? ¿Tona chincu itan? Na yi itajbil, itz tan incwen junawes, chi na cu woc jun tapij, nka chi tanen jun pem yi na cu chuk. 4 Na yi mero itajbil itz tan welen cun swutz. Nin na baj itxumul echk taklen swej yi itz lajil tu. Na itakwok inkej tanen, poro iwutz tu, iplaj tu. Poro te italma nternin na chich icul swej. 5 Ntin cun te Ryos na jalet tzatzin paz wan, na i yi colol wetz. 6 Ntin cun i cheyal wetz, na list i tan incolchen. Chastzun te kuklij incul, yi quil chinloon, na i yi colol wetz. 7 Ntin cun Ryos tzocopon tan incolchen bantz qui telen inkej. Na i yi amal yi ban tzincolwib tul, bantz qui inloonen. Na i yi colol wetz, nin yi quicylom wetz. 8 Eu intanum kukek bin chiculu te Ryos. Cuk chiwutzu tetz. Ilenin chijakeu ẍcheybil cyeru tetz, na i yi colol ketz. 9 Na jun yaj, quic nin muẍ tal xac swutz Ryos. Quic na ban yi ko itz jun prow meba nka jun ric, na yi nink tzoc chimalen, quil chimalan na quic cyalil. Quic muẍ jatxbil chixol yi e ric tu yi e meba na quic muẍ tal chixac. 10 Chastzun te quic ltak kol jal oyintzi skaxol, tan tu yi kamebil, nka kol kamaj kib tej. Poro kol jal muẍ kamebil, ban tcun quil kocsaj kib nim tuch, nin quil kuke kacul tej, na sotzok teratz. u 11 Ma na je talnak Ryosej, nin alaix tir tal i: “Quic jun echk taklen yi quik chinxcye tej.” 12 Yi kaRyosil winin banl talma i. Na na tak i kabanl nka kacaws. Xomcyen tu te yi mbi na kaban.
Salmo 63
1 Wajcaw,
Ntin cun Ryos na akon tzatzin sketz
ilu inRyosil, nternin na joyonu swetz. Chastzun te chin jalchan cunin na noc tan joylenu. Na nternin na quim walma tan saktzi tanen, na na chimbisun tan yi sotzaj culal yi atin cunt. Chon wutanen chi tanen jalaj txotx, yi chin skej nin, kale quiclet a. 2 Poro yi wetz wajbil itz yil nopon xe calu, tan wilol yi poreru nin yi keju.
u 62:10
1Ti 6:17-19. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 63, 64
512
3 Na
yi banl talmau swibaj, itz mas balaj swutz yi ankin tetz tzonej wuxtxotx. Chastzun te swake inkajsbil teru. 4 Swake keju te yi cobox kej yi atin tzonej wuxtxotx. Ntin swutzu jepon wukol inkab tan taklen keju. 5 Na ko tetz cun walma yil tzinjoyu, chintzatzink. Chintzatzink, chi jun yaj yi na noj cul, yi na wan te jun chumbalaj waan. Swake tzun inkajsbil teru tetz cun walma. 6 Wajcaw, te yi coylchin wi insoc na ul txakxuju tincul. Na na noc tan xtxumlen cyakil yi banl talmau. 7 Na ntin cun ilu cheyl wetz. Nin nternin na chintzatzin, na atu tan inquicylen, na atin tzak yi xicyu tanen. 8 Ej nin junawes wakont wib tkabu, nin chinun chin tanu. 9 Ma yi e incontr yi na cyaj yil chinquim, e ten ẍchiquimok, nin nchiben cyetz xetze ẍchixol alma. 10 Ẍchiquimok tan spar, nin yi chiwankil sbajk cyakun txuc. 11 Poro yi kareyil stzatzink teratz tkab Ryos. Ej nin cyakil wunak yi xomij chiwi tej, scyake chikajsbil tetz i. Poro yi e yi chitzi tu na cyal yi xomij chiwi tej, smakxok chitzi cyeratz.
Salmo 64
1 Ilu
Xochon tetz Ryos
inRyosil tbiteu yi na chinxochon teru. Chin coleu ẍchikab yi e incontr. 2 Chin tew cunu ẍchikab yi e mal nak, yi ja oc chitxumun tan imbiylen. Chin coleu ẍchikab yi e mal nakatz, yi na cyaj choc tan inxiten. 3 Na cyakil yi echk yol yi na eltzaj le chitzi, chin xowbil nin. Nicun tu jun flech yi cyan wenen tan. 4 Nin yi e wunakatz, ewun cun na choc tan kaxiten yi o yi quic quil. Qui na el chikajab skej, na ewun cun na chijoy puntil tan kapotzen. 5 Na chinimsaj quib tan banlen mal tetz junt. Na bnix echk tramp cyan tan chicwen yi tal prow tul. Nin na cyaltz yi cyal na tzan tan chixmayen, nin yi cyal tzakon chicaws tej. 6 Poro na el te chicul yi at jun yi na tzan tan chixmayen, nin tan tbiten yi mbi i ilatz yi na chitzan tan banlen. Na quic jun echk taklen yi na icy le chicul, yi quik na til Ryos. 7 Chastzun te, Ryos tzakonk chicaws yi eatz, nin quinin tzicy scyetz yil chiloon tan. 8 Ej nin e ten chibaj tcul yi chiyol. Nin cyakil wunak ẍchitzeenk scyej. 9 Kalenas tzun choc cyakil wunak tan taklen kej Ryos. Ej nin ẍchitxole yi mbi cun mban i, na tzelepon chitxum tetz yi ẍchamil i. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
513
SALMOS 64-66
10 Poro
cyakil yi o ketz yi skoj cun te kalma, yi o yi jicyuch te kajtzakl, skatzatzink, na na kajak ẍcheybil ketz tetz Ryos.
Salmo 65
1 Ilu
Kake kakajsbil tetz Ryos na at tetz kej
kaRyosil yi atu xe yi najbilu wi Sión, teru cyakil yi kajsbil, na winin keju. Chastzun te tajwen kel cun te yi kayol yi na kasuk teru. 2 Na na tbitu yi kayol yi na kajilon teru. Ej nin cyakil wunak benen tzin, na chul swutzu tan taklen keju. 3 Yi kayapl, na xcye tan kapitlen nin tul il, poro ilenin list atitu tan cuylen kapaj. 4 Ban cyeri yi e yi txaijchet tanu, na yi eatz ẍchatok teju le teru najbilu. Tak tzaju banlu skibaj yi na kamol cun kib xe calu, yi calu yi winin xanil. 5 Ilu kaRyosil, ilu colpinl ketz, na ẍchaju yi banlu sketz, tan yi echk taklen balaj yi na banu. Cyakil wunak benen tzin, mpe ik yi e yi najlche jalaj icyen mar, chon kuklij chicul teju. 6 Kake kakajsbil teru, na tan yi teru poreru at yi echk wiwtz, na ilu bnol tetz tan yi teru poreru. 7 Ej nin ban na xcyeu tan maklen yi pakbil mar, nin tan chimaklen yi e wunak yi na chimol cun quib tan oyintzi. 8 Chastzun te yi na quibit cyakil wunak benen tzin, yi echk milawr yi na bnix tanu, na chilucne tan xow. Nchatz at wunak toquen tzin, nin telen tzin, yi na chiẍchin tan yi tzatzin yi ate cunt, yi na quil yi echk milawr yi na bnix tanu. 9 Ilu kajanl tetz cyakil yi munt, na ilu na akon tetz abal tibaj, bantz tkol balaj ujul. Na jal a tulak echk siwun tanu, bantz jalen balaj cosech. Yastzun na tuleju echk cojbil. 10 Na tacsaju yi wuxtxotx, na cu num yi echk xan, chin pam nin na ban, nintzun na je ul chit yi echk ujul tanu. 11 Tul yi jun yobatz at banlu tibaj katxotx, na na cu abal tanu, nin na taku balaj cosech. 12 Na yi echk amal yi tzinunin tu ja txaxan. Na ja jal balaj xtze wiak echk juwtz tanu. 13 Chastzun te winin echk cner na chiwan swutzak echk amalatz. Na jal balaj triw swutz echk cojbil. Tircun jilwutz xtze tu ujul na tzatzin.
Salmo 66
1 Cyakil
Chumbalaj nin cyakil yi na bnix tan Kataj Ryos
eu yi ateu benen tzin wi munt, cyakeu chikajsbilu tetz kaRyosil.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 66
514
Tetz cun cyalmau yil cyaku. balaj bitz swutz i. Cyakeu chikajsbilu tetz. 3 Cyaleu tetz Kataj yi xtxolbilej: “Ta, cyakil yi na bnix tanu, chumbalaj nin. Cyakil yi e contru na chisaj colpuj tan yi poreru. 4 Cyakil wunak benen tzin wi munt scyake keju. Nin chocopon tan culajen yi biu, na scyake chikajsbil teru.” 5 Ma jalu quibit tzaju yi echk taklen balaj yi mbnix tan Ryos skaxol yi o wunak. 6 Na ja cu jatxol yi mar yi quicyen tzaj yi e kamam kate tcul. Nchatz tulejnak yi tzanla yi na biaj Jordán. Ej nin skejenlen quicyen tzaj yi kamam kate. Chastzun te kake kej Kataj. 7 Kake kej Kataj na na cawun benen tzin, nin scawunk sbne opon tunintz. Nin na til yi na choc yi e mal nak tan xtxumlen contrin te i, poro qui na tak i amal scyetz. 8 Cyakil eu wunak yi ateu benen tzin, cyakeu chikajsbilu tetz. Chin chiwi ninu ẍchibneu tan bitz swutz i. 9 Na tan i itz o jalu, na quinin tak i amal sketz tan kaloonen. 10 Ma jalu Ta, ilenin na ocu tan kapilen chi na bajij te jun piẍ sakal yi na oc pilen tkak. 11 Ja taku amal tan kacwen le tramp. Nin ja taku amal tan jen jun kektz tanen, yi chin al nin. 12 Ej nin ja taku amal tan chixonen wunak squibaj. Ja taku amal tan koquen jak chicawl yi e kacontr. Tan yi xtxolbilatzej, nicun chi yi jajk koc tkak nin jajk kacu xe a tanu. Poro tyoẍtu teru yi itz o jalu, na ilenin na el kajabu skej. 13 Ma jalu nchimben le templo, nin tzimpate intxixwatz teru. Yastzun swulej, tan welen cun te yi inyol yi insuknak teru. 14 Na insuknak inyol teru te yi atin tul sotzaj culal. 15 Tzimpate intxixwatz swutzu. Swake balaj tor tu echk balaj chiw teru. Nchatz swake echk cneru. Swake tircun teru tan taklen keju. 16 I bin jalu, cyakil eu yi na cyeku ẍchi Ryos, quibitzaju cobox inyol, na swale scyeru yi mbi mban Ryos swej wetz. 17 Ja cu inwutz tetz, nin ja tbit i intzi inkul. Chastzun te wakol inkajsbil tetz i. 18 Yi atk echk yab ajtzakl le intxumun, qui tzun klo ntbit i yi intzi inkul. 19 Poro ja tbit i cyakil yi minjak tetz tul inoración. 20 Ntyoẍ bin tetz Kataj Ryos yi ja tbit yi intzi inkul, na quinin cabej cul yi ntak yi banl talma swibaj. 2 Chibitziju
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
515
SALMOS 67, 68
Salmo 67
1 Ta,
Tajwen cyak cyakil wunak chikajsbil tetz Kataj
elk kajabu skej. Nin tak tzaju yi banlu skibaj. Lok tzatzinu skej, 2 bantz telen chitxum cyakil wunak benen tzin wi munt, yi at banl talmau skibaj, nin yi ilu colol ketz. 3 Ta, lok cyak cyakil wunak chikajsbil teru. Lok cyak chikajsbil tan taklen keju. 4 Lok chitzatzin cyakil wunak benen tzin, na na cawunu squibaj. Na ilu xicyol tetz cyakil nación. Nin puntil cun na cawunu. 5 Ta, lok cyak cyakil wunak chikajsbil teru. Lok cyak chikajsbil tan taklen keju. 6 Yi cojbil, ja wit tak balaj cosech, na ja taku yi banlu skibaj, na ilu kaRyosil. 7 Ilu kaRyosil, tak tzaju yi banlu skibaj, bantz cyakol cyakil wunak yi keju.
Salmo 68
1 Yi
Yi na oc Kataj tan oyintzi na xcye i te cyakil
na xetij Kataj tan oyintzi na chel ojk yi e contr i swutz. Nchatz na chiban yi e yi na chich chicul tej. 2 Ej nin yi e contratz, chon cunin na chiban chi na ban sib yi na ben tan cyekek, nka chi na ban muẍ xcab yi na oc tkak, na yi e juchul ilatz, quic muẍ chixac swutz Ryos. 3 Poro yi e balaj, ẍchitzatzink cyeratz. Nin ẍchitzitpunk tan yi tzatzin yi ate cunt. 4 Chastzun te kake kakajsbil tetz Ryos. Kabitzij balaj bitz tetz i, na yi i tetz chon na xon tibaj sbak. Katzatzink bin tkab Kataj. Katzatzink tan taklen kej i. 5 Chon najlij yi ketz kaRyosil xe tetz cal, yi winin xanil. Ej nin i yi chitaj yi e meba yi quic chitaj. Nin nchatz i cheyl cyetz yi e xmalcan. 6 Nchatz yi e, yi chichuc ate, na tak i amal scyetz tan chinajewen scyuch jun najal. Ej nin na oc i tan chicolpen yi e pres, nin na jal tzatzin scyetz. Poro yi e mal wunak, chon ẍchatok cyeratz le echk amal tzinunin tu. 7 Kataj, yi bajxenu ẍchiwutz yi e tanumu, yi cyelen tzaj Egipto nin yi chixonen le amal tzinunin tu, 8 ja chucan yi wuxtxotx swutzu, nin ja saj jun chin wutzilen abal tanu. Ej nin yi wiwtz Sinaí, ja chucan swutzu. Ja chucan tan yi teru poreru, yi ilu kaRyosil yi o xonl Israel. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 68
516
9 Ja
saj winin abal tanu, tan tacsen yi echk amal skajwutz, nin ja ult yos tuch. 10 Ej nin yi e teru tanumu, chon chicyajen cyentz le echk amalatz. Nin tan yi teru poreru, ja taku yi tajwen scyetz. 11 KaRyosil ncawun. Nin ja katxacon. Ej nin winin xnan e ul tan talchen stziblal. Nin je chiyolej: 12 “Ja chel ojk cyakil kacontr. Ja chel ojk chibajxom tuml yi cyetz chisanlar,” chech yi e xnanatz ban. Nin cyakil yi e xnan yi ate cyentz, e octz tan jatxlen cun yi echk taklen yi nchicambaj yi e sanlar scyej yi chicontr. 13 Yi axwok itetz ja itew itib tulak echk picy, nin chin tzil nin axwok mban. Ma jalu apart itanenwok, na nicun axwok jalu chi tanen jun plomẍ yi na litzun yi xicy tan sakal tu balaj oro. 14 Na yi toquen Kataj, yi na xcye te cyakil, tan chixiten chiryosil icontratz, e el xit, chi na el num yi kab chew wiwtz Salmón. 15 Chin wutz tkan nin yi echk wiwtz cwent Basán. Nin chin txicl nin tanen. 16 Mbi xac na chich icul te yi wiwtz kale najlet Kataj. Na chon snajank i wi jun wiwtzatz tetz ben kej ben sak. 17 Jat lo millón caret tetz oyintzi at tu kaRyosil, nin xomche tej, yi sajen le wiwtz Sinaí tan tulen xe tetz cal. 18 Ej nin yi tajen tcyaj, e aj tcyal winin e yi ate pres. Ej nin yi ntaxk aj, ja cyak wunak echk oy tetz. Nin nchatz yi e mal nak, e oc jak cawl i. 19 Ntyoẍ tetz Kataj, yi cyakil nin kej list i tan teken nin yi kektz tanen, na i yi colol ketz. 20 Na yi ketz Kataj, itz jun Ryos yi ban na kaclax tan, nin yi list tan kacolchen tkab quimichil. 21 Tzocopon Ryos tan cabsen chiwi yi e tetz contr, yi e yi chinchuj e tan juchlen quil. 22 Je yol Katajej: “Cxpakxokwok wan, pe tzun chonk atixwok le amal Basán. Cxpakxokwok wan, mpe chonk atixwok xe mar. 23 Cxonkwok tul chiẍchel yi e icontr. Nin sbajk chiẍchel cyakun itxi.” 24 Ilu kaRyosil, ilu kaReyil, winin procesión na bajij xe calu tan taklen keju. 25 Na ilenin na chicham quib cyakil wunak tan taklen keju. Bajxche yi e aj bitz ẍchiwutz. Ma yi e aj kbetzum xomche wutz chicoc. Ej nin nicyal, xomche cobox xun, yi na chitzan len tan tocsen echk pandereta. 26 Kake bin kakajsbil tetz Kataj yi kaRyosil. Na cyakil yi o, yi o xonl Israel, ja kamol kib tan taklen kej i. 27 Ej nin ẍchixol cyakil yi e wunakatz, bajxij Benjamín yi ẍchip Jacow. Nchatz xomij Judá, tu cobox tetz bajxom. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
517
SALMOS 68, 69
Nchatz xomche Zabulón tu Neftalí. kaRyosil, ẍchajeu yi poreru sketz. Yi poreru yi ẍchajnaku sketz sajlen tunintz. 29 Cawunk tzaju le calu yi at Jerusalén, yi calu kale na choponet e rey tan toyen echk oy swutzu. 30 Makeu chiwutz yi e aj Egipto, na i cun cyuch yi jun chin txuc yi at xe a. Nchatz makeu chiwutz yi e mas tnum, na nicun e tu jun coloj smaron wacẍ. Na yi eatz, tan tu yi ẍkant tzaj nin na cyaj, ja choc tan telsen chikej yi mas tnum. Poro Ta, takeu chicaws, na yi e cyetz, ntin oyintzi na chitxum. 31 Chul winin bajxom nin ajcaw jalen Egipto. Nchatz chul jalen Etiopía. Chul len, nin jepon chikab tan taklen keju. 32 Eu ajcaw tetz tnum, cyaku chikajsbilu tetz Kataj. Cyakeu chikajsbilu tetz Kataj. 33 Cyakeu kej yi junatz yi na xon tcyaj, yi tcyaj, yi at nintz sajlen tunintz. Kubite yi na jilon i, na chin wi nin i tan yol. 34 Kake bin kej Kataj na at tetz porer. Nin chin mam nin yi banl talma i skibaj yi o xonl Israel. Nin yi banl i, icynak cun swutz yi tcyaj. 35 Chin xowbil nin i sbne, yil cuul te tetz cal, yi chin xan nin. Na i tzakonk kachamil tu kawalor yi o tetz tanum, yi o xonl Israel. Kake bin kakajsbil tetz.
28 Ilu
Salmo 69
1 Wajcaw,
Yi token Luwiy swutz Ryos tan jaklen ẍcheybil tetz
yi ilu inRyosil, chin colpel tzaju na txant tan imbekxen. txant tan imbenen mulkuj xe jun a. Txant tan imbenen mulkuj tul snep. Cyal na cwet wukan. Ja wit chincopon jalen xe a cun. Ja wit chimben tan tojkbil a. 3 Elk bin kajabu swej Wajcaw, na nternin soyt inkul tan sich, tan jaklen ẍcheybil wetz teru. Nin ja kexij inwutz tan xmayen ko at tulbilu tan incolpen. 4 Na winin chijalen yi e yi na chich chicul swej. Mas tcun cyajlal swutz yi xiil inwi. Tunin na chich tu chicul swej. Wech na quic wetz wil. Nchatz na chitzan tan jaklen xel yi echk taklen yi qui nwalkaj. 5 Ilu inRyosil, sak swutzu yi quic nin muẍ skojal walma, na quic rmeril tan wewal yi wil swutzu. 6 Wajcaw, ilu inRyosil yi jun yi cyal na xcye quen tej. Quik tzel chitxix yi e yi kuklij chicul teju tan impaj. Ilu kaRyosil, yi o xonl Israel, quik cabej chicul yi e yi nternin na el cyalma tan joylenu, tan wetz impaj.
2 Na
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 69
518
7 Tan
paj yi xomchin teju Ta, na icypon winin jisbil wetz wan. Ej nin na el intxix tan paj. 8 Na nicun in tu jun awer nak ẍchixol yi e witzun. v 9 Ej nin na je tzinwutz, yi qui na cyak wunak kej yi calu. Nchatz yi na oc jislenu, chon na baj tinwi. 10 Na yi na noc tan muclen wej, nin tan okl, tan taklen keju, na choc tan xbajtziin swej. 11 Ej nin tircun na chitzeen swej, yi na oc echk bechok swej yi na ẍchaj yi na chimbisun tan wil. 12 Tircun e, na chitzan tan inyolchen. Nicyt nin e kbarel na choc tan xbajtziin swej. 13 Chon na cu inwutz teru Ta. Chin ẍcheyaju. Chin ẍcheyaju tan yi banl talmau. Chin colpeu, na ilenin na el kajabu swej. 14 Quil taku amal tan imbenen tul il. Chin coleu ẍchikab yi e yi na chich chicul swej. Nin quil taku amal tan imbenen mulkuj xe a tanen. 15 Quil taku amal tan welen wi a tanen. Quil taku amal tan imbenen tan yi tojkbil tzanla. 16 Wajcaw, elk kajabu swej, na na cu inwutz teru. Nin na el intxum tetz, yi winin banl talmau, nin yi na peku swej. Sajk binu tan wucheyen, tan tu yi banl talmau. 17 Qui bin stew tibu tzinwutz, na na chimbisun, na atin tul sotzaj culal. Chastzun te elk kajabu swej. 18 Sajk binu tan wucheyen. Chin coleu ẍchikab yi e incontr. 19 Sak swutzu yi mbi na chiban swej. Sak swutzu yi ja el inkej cyan. Nin na el xtxumu tetz yi na scyetz e incontratz. 20 Ej nin tan yi echk taklenatz, yi na bajij swej, na bisun walma, nin quict inwalor at tan paj. Tech tunin na chintzan tan joylen ẍcheybil wetz, poro cyal na pek tan wucheyen. 21 Ja cu wenen cyakun te yi inwa. Nin yi inquimen tan sak tzi ja cyak vinagre swetz. w 22 Ma jalu Ta, cyakil yi echk balaj waan yi na chitzan cyetz tan xtxumlen, nink xcon tan chicusen. Nink xcon tetz jun tramp ẍchiwutz. 23 Nink choc moyiẍ tanu. Ej nin tunink lucnecun quikan. 24 Ticyseu culu scyej yi incontratz. Take chicaws. 25 Elk cun chinajbil swutz. Cyalk naje tul. Chin tzinunin tu tuleju. 26 Na na chitzan tan chibiylen yi e yi na chibisun.
v 69:8
Job 19:13; Jn 1:11; 7:5.
w 69:21
Mt 27:34, 48; Mc 15:23, 36; Lc 23:36; Jn 19:28-29.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
519
SALMOS 69, 70
Ej nin na chitzeen scyej. chicaws, na chin juchul il nin e. Quik tzel kajabu scyej. 28 Tzajscunu chibi tul planiy kale tzibanet chibi yi e yi ẍchicambok te yi itzajbil. Quil cu chibi tanu kale atitet chibi yi e balaj. 29 Poro elk bin kajabu swej wetz Ta. Na na sotz incul, nin na chimbisun. Chastzun te chin ẍcheyaju nin chin coleu. 30 Swake inkajsbil teru, ilu inRyosil. Swake inkajsbil tetz cun walma. 31 Na mas na tzatzinu yi na kak kajsbil teru, swutz yi na kapat jun chin mam tor tetz katxixwatz. Nka yi na kapat jun neẍ wacẍ tuml yi tuc tu yi echk pac. 32 Ej nin yil quil cyakil yi e tal prow yi na chibisun, yi na tzatzinu te yi inkajsbil yi na chintzan tan taklen teru, squiwixk chicul tan chixomen mas teju. 33 Na tzelepon chitxum tetz, yi na tbitu chitzi chikul yi e tal prow meba yi na chibisun, nin yi at ninu-tz tan quicheyen yi e teru, yi ate pres. 34 Cyakeu bin chikajsbilu tetz Kataj, cyakil yi eu yi ateu wuxtxotx. Nin cyakil yi eu yi ateu tcyaj, tuml yi eu yi ateu xe mar, tajwen tan cyakolu len chikeju tetz kaRyosil. 35 Na tzocopon Ryos tan colchen yi amal Sión, nin jepon xtxicbal i junt tir yi echk tnum cwent Judá. 36 Nin cyakil chixonl yi e ẍchakumu scyetzaje yi amalatz. Cyetz sbne, nin chon ẍchinajank tul. Na yi e yi chocopon tan taklen kej i, yastzun yi e yil chinajank tul. 27 Taku
Salmo 70
1 Ilu
Ta, sajk chanu tan wucheyen (Sal 40:13-17)
inRyosil, chincoleu. Sajkchanu tan wucheyen. 2 Yi wajbil Ta itz: Yi nink tzel chitxix yi e yi na cyaj yil chinquim wetz. Subcunu yi chitxumun, na na cyaj yil chinloon. 3 Lok chel ojk yi eatz yi na chitzeen swej. 4 Poro tak tzaju tzatzin scyetz cyakil yi e yi na chitzan tan joylen puntil tan chixomen teju. Nin yil choc tan joylen ẍcheybil cyetz teru, nink cyal: “Chin cham nin yi Kataj.” 5 Ma yi in wetz Ta, yi nternin na chimbisun, bneu pawor. Sajkchanu tan wucheyen. Na ntin cun ilu xcyeku tan wucheyen nin tan incolpen. Quik ẍchiwu mas tiemp. Sajku tan wucheyen. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 71
520
Salmo 71
1 Wajcaw,
Yi mbi tal jun tijlculal yi toquen tan nachlen Kataj
ntin teju na incolwit wib. Chastzun te bneu pawor, quil chin tilcyenu. 2 Chin coleu, na na waj nel liwr ẍchikab incontr. Chin coleu, na yi ilu teru chin tzaknak cun ilu. Tbiteu yi intzi inkul, na na cu inwutz teru tan toquenu tan incolchen. 3 Oku tetz colol wetz chi na ban jun amal kale na chicolwit quib yi e wunak ẍchikab chicontr. Oku tetz jun amal kale tzincolwit wib wetz. 4 Ilu inRyosil, chin coleu ẍchikab yi e mal nak. Chin coleu ẍchikab yi e biyol nak, yi e yi jalcun na choc tan kabiylen. 5 Chin coleu Ta, ilu Wajcaw. Na jetz yi inxiquil tzaj, chon kuklij incul teju yi tzocoponu tan wucheyen. Nin yatz nin ntuleju-tz. 6 Wajcaw, te yi ntaxk nitzij, te yi atin twankil intxu, sken ocu tan wucheyen. Na ntin tan yi teru poreru ja nitzij. Swake tzun inkajsbil teru. 7 Yi nchintxacon, ja chel yab wunak swej. Poro itz tan tu yi mmocu tan wucheyen. 8 Chastzun te cyakil nin kej, na chintzan tan taklen inkajsbil teru, nin na chintzan tan taklen keju. 9 Quik chin tilcyenu yil tijin incul. Quik tzel inkej. Quik chin tak cyenu inchuc, yil baj inwalor. 10 Na cyakil yi e incontr, nternin na chitzan tan joylen puntil tan imbiylen cun. Nin junit mban chitxumun tan imbiylen cun. Je chiyolej: 11 “Or, kajoye puntil tan stzamlen cun. Nin yil txamxij kan, ban kabiy cun, na quict Ryos at tan colchen i,” chech. 12 Ilu inRyosil, qui bin chin tilcyenu. Sajku lajkel tan wucheyen. Chin coleu. 13 Ma yi e incontratz, lok tzel cyetz chitxix, lok chel cun tanu swutz. Bneu pawor, che xit cunu. Na yi cyetz cyajbil, itz yil chinquim cyan. 14 Poro yi in wetz, quil chinquim. Nin ilenin kuklij incul yi tzocoponu tan incolchen. Chastzun te ilenin swake inkajsbil teru. 15 Cyakil nin kej, swale yi ja ocu tan incolchen ẍchikab yi e incontr. Swale yi balajilu. Qui na pujx wan yi mbi tzuntz yi ja chinclax tanu. Poro ilenin swake inkajsbil teru. 16 Nchatz tzintxole cyakil yi echk taklen balaj yi na banu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
521
SALMOS 71, 72
Swale cyakil yi xtxolbilatz, na ntin ilu teru, chin tzaknak cun ilu. inRyosil, jetz yi injuyil tzaj, ja ẍchaju yi balaj ajtzakl swetz. Nin quinin chinkexij tan talchen yi mbi mbanu swej. 18 Qui bin chin tilcyenu. Ja nin chimbiẍin, nin ja nin sakin xiil inwi, poro qui nin nchin tilcyenu. Tajwen bin tan intxolil yi balajilu tu yi poreru, scyetz cyakil yi wunakej, scyuch yi e yi txen chitzij. 19 Na yi balajilu, chumam nin, na na jepon cun jalen tcyaj. Quic junt yi chonk chi ilu teru Ta. Na winin echk taklen balaj na bnix tanu. 20 Ilenin ja ul sotzaj culal tzinwutz. Ja taku amal tan imbisunen. Poro tyoẍtu teru, itzinet jalu. Ej nin mpe nink chinquim, nitzok junt tir tanu. 21 Poro jalu, ja jal junt tir inkej tanu, na ja ocu tan inmaysen tkab sotzaj culal. 22 Chastzun te ilenin swake inkajsbil teru. Swake keju. Chimbitzink tu inarpa tu insalterio, na ilu kaRyosil yi o xonl Israel. 23 Chintzatzink, yil wak inkajsbil teru. Tetz cun walma yil wak, na ja chinclax tanu. 24 Ej nin cyakil tkuj swale, yi chumbalaj ninu, nin yi chin tzaknak cuninu, na yi e, yi ja choc tan joylen puntil tan inquimen, e ten mel chitxix. Na e ten nchibaj tul yi cyajtzakl yi nchitxum swej. 17 Ilu
Salmo 72
1 Ilu
Nachlen Kataj tibaj kareyil
inRyosil, na waj yil tzinjak jun wajbil teru. Nin yi wajbil itz yil taku yi balajil tu tajtzakl yi kareyil, 2 bantz skil cunin cawun i skibaj yi o tanumu, nin squibaj cyakil yi e tal prow yi at tajwen scyetz. 3 Tan tu yi chin skil cunin yil cawun i, lok jal tzatzin paz benen tzin. Lok jal tzatzin paz jen tzin wiwtz nin xolak wutz. 4 Lok xom wi i scyej yi e tal prow meba. Nink tzel kajab scyej yi e chinitxajil. Poro nink tzel chikej yi e yi na chitzan tan chibuchlen yi e tal prowatz. 5 Ej nin yi wajbil itz: yi nink tek ẍchi yi kareyil yi teru cawlu. Nink xom te yi teru tajbilu, jalen yil sotz yi kej tu yi xaw. 6 Chonk tzan yi cawun i, chi na ban yi abal, yi na cu benen tzin, nin yi na xcye tan tacsen cyakil echk amal. Chonk tzan yi cawun i chi na ban yi kab chew, yi na xcye tan tacsen yi wuxtxotx. 7 Nink jal tzatzin paz te yi tiemp yil cawun i. Chumbalaj nink tzan tircun yil cawun i, jalen cun yil sotz yi xaw yi at tcyaj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 72, 73
522
8 Nin
yil cawun i, nink tzopon cun yi cawl jalen tzi mar, nin jalen te yi wutzilen tzanla Eufrates, nin benen tzin wi munt. 9 Ej nin cyakil yi e tetz contr, yi ate le echk amal tzinunin tu, nink choc jak cawl i. 10 Chul cyakil yi e bajxom tan toyen, nin tan ẍchojlen alcawal tetz yi kareyil. Chul cyakil, chi tanen yi rey tetz Tarsis tu yi rey tetz echk isla tu yi rey tetz Sabá, tu yi rey tetz Seba. 11 Tajwen chimeje yi e mas rey swutz yi ketz kareyil. Nin tajwen tan cyakol cyakil wunak kej i. 12 Na i tzocopon tan quicheyen yi tal prow yil cu chiwutz tetz. Nin tzocopon i tan quicheyen yi e yi cyal na pek tan quicheyen. 13 Tzel pon kajab scyej yi e tal prow yi quic nin atet cunt. Nin nchatz tzocopon tan chicolchen ẍchikab yi chicontr. 14 Tzelepon kajab scyej yi e yi buchijche. Nin tzelepon kajab scyej yi e yi chin quixcuj nin quitanen. Na at len chixac cyakil wunak swutz i. 15 Kake bin kej yi kareyil. Lok cyak yi e aj Sabá oro tetz. Lok chocopon wunak tan jaklen yi banl i tetz Ryos. 16 Nin nchatz lok jal winin ixin triw. Lok jal jen tzin wiwtz. Lok chuy chi tanen yi echk tze Líbano. Lok jal jun coloj wutz, chi na jal echk xtze wutz wutz. 17 Nink ben ẍkon yi tiemp yi kareyil tan cawunen tzonej. Quik sotz, chi qui na sotz yi kej. Nink jal chibanl yi echk mas nación tan, bantz cyakol yi ban teri yi jun reyatz. 18 Kake bin kej yi kaRyosil, yi ketz kaRyosil yi o xonl Israel. Na ntin i na xcye tan banlen echk milawratz. 19 Kake bin kej yi tetz bi tetz ben kej ben sak. Na scyale cyakil wunak benen tzin wi munt: “Chumbalaj nin i.” ¡Amén! 20 Chon na tzaj wi yi echk oración yi rey Luwiy tzonej, yi jun Luwiyatz yi cyajl Isaí.
TOXIN WEKL TE ECHK SALMO 73:1—89:52
Salmo 73
1 Chumbalaj
2 Muẍt
Yi banl talma Ryos
nin yi ketz kaRyosil skej, yi o xonl Israel, yi o yi skoj cun te
kalma. qui nchincu wuxtxotx. Muẍt qui nchinje jiẍp,
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
523
SALMOS 73
3 tan
paj yi ja chich incul scyej yi e mal nak, yi e yi winin jalen chipuk, yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. 4 Qui na chitxum yi nink chiquim, na quic yabil scyetz. 5 Qui na sotz chicul. Quic na chibislej, na at tircun scyuch. 6 Chastzun te na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. Ej nin ntin chibuchlen yi e mas wunak cyakun. 7 Chin xowbil nin chiwutz, na ja saj chin chicatzaj. Nin ntin xtxumlen echk yab ajtzakl cyan. 8 Na na chitzeen skej. Nin na cyocsaj quib nim. Nin na chitzol kayol, yi na choc tan kaxowsen. Nin na cyal yi chocopon tan kabiylen. 9 Na choc tan telsen kej cyakil yi at tcyaj. Nin na choc tan yolchen cyakil yi at benen tzin wi munt. 10 Chastzun te at winin tanum Ryos yi na xom chiwi scyej, na quic chipaltil na quil nin. 11 Nin je na cyal yi e mal nakatz: “¿Tzelepon pe xtxum yi witz Ajcaw sketz? ¡Qui bin! ¿Stile pe yi mbil kaban? ¡Qui bin!” chech. 12 Yastzun quitanen yi e mal nakatz. At cyakil yi tajwen scyetz, poro ilenin ẍkan tzaj nink na cyaj. 13 Chastzun te na noc tan xtxumlen, yi quic na tak swetz yi na injoy puntil tan qui injuchul wil. 14 Na quic nin jun tkuj yi quik bis okl tzinwutz. Nin quic nin jun kej yi quik na ul incaws. 15 Poro Ta, yi nink nchinxom te chitxumun yi e mal nakatz, ja klo el chikej yi e nitxajilu wan. 16 Ja noc tan xtxumlen, yi mbi tzuntz na chiriquin yi e wunakatz. Poro qui nin mel intxum tetz. 17 Ja el intxum tetz, poro jalen yi woponen xe calu Ta. Ja el intxum tetz yi nal choponet yi eatz. 18 Na ntin at pasensu scyej. Na tzopon jun kej yi ẍchijepon trimp nin ẍchitzajk junawes. 19 Yi eatz, ẍchitzajk junawes. Na yil tzopon yi chioril ẍchixitok cyeratz tan xow. 20 Yastzun sbajok scyej yil cawunu. Na chon cunin ẍchibne yi e mal nakatz chi na ban yi na wit jun. Na quil tzicy scyetz yil tzocu tan taklen chicaws. Tzaklok chicaws, na qui na peku te chitxumun. 21 Poro yi in wetz, ja chimbisun, nin ja skej intzi, tan paj yi sotzaj culal yi atin cunt. 22 Poro itz tan paj yi quinin el intxum tetz yi tajbilu Wajcaw. Na nicun mimban swutzu chi tanen jun txuc yi quic tajtzakl. 23 Ma jalu ntyoẍtu yi ja el intxum tetz, yi ban yi xomchin teju, na chinun chin tanu. 24 Nin na tzanu tan ẍchajlen yi echk balaj ajtzakl swetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 73, 74
524
Ej nin sjalok inkej yil nopon swutzu. jun at tcyaj yi list tan wucheyen, ntin cun ilu. Yi ko yatz, quic bin na tak yi echk taklen tetz tzonej wuxtxotx. 26 Or chin tzaj, na innach. Poro xomiju swej Wajcaw. Nin at ninu tan wucheyen. 27 Poro cyakil yi e yi quil chixom te tajbilu, chisotzok cyeratz. Nchatz cyakil yi e yi quil kuke chicul teju, ẍchitzajk tanu. 28 Poro yi in wetz, chinxomok teju. Na yastzun yi mas balaj. Na ilu Wajcaw, ilu inRyosil, nin ilu colol wetz. Chastzun te tajwen tan intxolil cyakil yi echk taklen balaj yi ja bnix tanu.
25 Cyal
Salmo 74
Ban kajak ẍcheybil ketz tetz Ryos tan kelen liwr ẍchikab yi e kacontr
1 Wajcaw,
yi ilu kaRyosil, ¿ja pe kel junawes te culu? ¿Mbi tzuntz yi ja ko cyaj cyen tilolu? Wech na txaij chot bin tanu tanen. 2 Wajcaw, ulk txakx yi tanumu tculu. Yi tanumu yi ja je xtxaolu tenẍchan. Yi tanumu yi ja xcyeu tan colpen. Ej nin ulk txakx tculu yi mbi mbajij le wiwtz Sión kale nnajewetu. 3 Na yi kaamal, ja el cun swutz. Ja el cun swutz cyakun kacontr. Tircun yi calu ja loon. 4 Ej nin yi e contru, ate xe yi calu. Nin na chiẍchin tan yi tzatzin yi ate cunt, tan tu yi ja chixcye skej. Ja wit je echk chibandera swutz yi sawanil yi calu. 5 Ta, ja choc tan xiten cyakil yi at xe yi calu. Ja baj chitzecol tan xbil tu martiy, cyakil yi echk yubel yi calu yi banij tan tze. 6 Chon cunin quitanen tan xiten chi na ban jun yaj tan cusen echk tze wi jun cojbil. 7 Ej nin nchatz ja oc kakl tircun cyan. Ja el kej yi calu cyan na ja cu chixitul tircun. 8 Nchatz Ta, nketz ntinatz, ma na ja baj chixitul cyakil yi echk cal kale na koquet tan culajenu. 9 Quit na jal yi echk taklen yi at xe. Ej nin quict e elsanl stziu at skaxol jalu. Ej nin qui na el katxum tetz yi tona tzaj wi cyakil echk ilatz. 10 Ma jalu ilu kaRyosil, ¿tona nin yil kel liwr ẍchikab yi e kacontratz? ¿Tona nin yi quit taku amal scyetz tan cyoquen tan telsen keju? 11 ¿Mbi tzuntz yi qui na ẍchaju yi poreru scyetz? El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
525
SALMOS 74, 75
¿Mbi tzuntz yi quic na tak cyenu tan taklen chicaws? sajlen tunintz ilu yi ketz kaRyosil, nin ja xcyeu scyej winin kacontr yi ate benen tzin wi munt. 13 Ej nin tan yi teru poreru, ja cu jatxolu yi mar. Nin ja xcyeu te jun yi i cun txuc tanen yi at xe mar. 14 Nin ja ben jolilu yi wankil tul jun amal tzinunin tu, tetz chiwa yi e smaron txuc. Nin ja xcyeu tan yakpen echk wi yi Leviatán, yi jun chin txuc yi at xe mar. 15 Nchatz ilu bnol tetz yi echk tzanla tu echk kab a, yi at benen tzin. Poro nchatz ko yatz tajbilu, ilu na tzajsan cun. 16 Ilu txumul tetz yi tkan skil tu yi tzotz, na ilu bnol tetz yi kej tu yi xaw. 17 Nin ilu txumul tetz yi tiemp tetz kalaj tu yi tiemp tetz cresum. Na ilu bnol tetz yi munt, nin na tilu yi malbil. 18 Wajcaw, ulk txakx tculu, yi ilenin na tzan yi contru tan telsen keju. Nin winin e yab na chitzan tan talchen yi quic xacu. 19 Ej nin o elich te culu. Na yi o ketz, quic ketz kawalor. Nicun o tu jun tal plomẍ. Chastzun te quil taku amal tan kaloonen cyakun yi e yi i cun cyuch yi smaron txuc. 20 Ulk txakx tculu yi yolu yi suknaku sketz, na winin biyol nak benen tzin. 21 Quil taku amal tan telen chikej cyakil yi e tal prow, yi e yi buchijche. Ma na nink choc tan taklen keju. 22 Ma jalu ilu kaRyosil, oku il tej. Na sak swutzu, yi cyakil kej na chitzan yi e mal nak tan telsen keju. 23 Na yi eatz, nternin na chiẍchin tan telsen keju. Nin cyakil kej, na chitzan tan joylen puntil tan tocsen chicul mas wunak tan telsen keju. Ban tcun taku chicaws. 12 Na
Salmo 75
1 Ilu
Kataj Ryos i yi witz pujul xtisya
kaRyosil, nternin na katyoẍin teru. Na katyoẍin teru, nin na kanawsaj yi biu, nin na kak kakajsbil teru, na winin echk taklen balaj yi bnixnak tanu skej. 2 Ej nin je yol Katajej: “Yil bixe yi tiemp wan tan woquen tan pujlen xtisya quil je inkab twi jun. 3 Na yil bajij winin echk taklen benen tzin, yi quit pujx cyakun wunak yi mbil chiban, tzinchaje yi i inatz yi jun yi na chincawun tibaj cyakil.” 4 Poro swale nin tzitetz yi axwok, yi na itocsaj itib nim, tu yi axwok mal nak: “Quil tzitocsaj itib nim tu itajtzakl. 5 Nin quil tzitocsaj itib nim tu yi cawl yi at tikab. Nin qui tzitelsaj kej jun tu cxjilon,” chij Kataj ban scyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 75, 76
526
6 Na
nketz chon na saj yi ẍcheybil ketz telen tzin, nka toquen tzin. Nin nketz chon na saj le echk amal yi at cwen tzin. 7 Ma na chon na saj tetz tu Ryos, yi witz pujul xtisya. Na ko na taj i, ban tak chikej cobox. Nin ko na taj i, ban tzel chikej cobox tan. 8 List atit Kataj tan taklen chicaws yi e juchul il. Chin xkolum nin sbne yi chicaws. Na nicun sbne chi na cu yujij wenen tul win. Nin cyakil wunak yi ate benen tzin, ẍchitije yi jun cawsatz. 9 Poro yi in wetz, ilenin tzintxole yi balajil yi Ryosil kajtzun Jacow. Nin ilenin swake inkajsbil tetz i. 10 Na i tzocopon tan chisotzajen yi e mal nak, scyuch yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. Poro tzocopon i tan taklen mas kakej, yi o yi na kaban yi echk taklen balaj.
Salmo 76
1 Ja
Kataj Ryos i yi witz ajtxaconl
el chitxum cyakil yi e aj Judá tetz yi na scyetz i Ryos. Na yi tetz bi, ilenin na tzan nawsen ẍchixol cyakil yi e xonl Israel. 2 Nin yi tetz cal, chon at le tnum Jerusalén, yi chon at wiwtz Sión. 3 Chon chiloonen yi e tetz contr tan le yi jun wiwtzatz. Chon xcyewen i tan xiten chimacl tetz oyintzi, chi tanen yi makbil flech tu yi echk spar nin yi coxbil flech. Tircun loonen tan. 4 Wajcaw, chumbalaj nin banl talmau. Icynakt cun yi balajilu swutz yi echk wiwtz yi chumbalaj nin. 5 Poro ja el chikej yi e yi na cyocsaj quib chin cham nin e. Ja el chiwalor cyakil yi e contru tanu. Tircun nchiloon. 6 Nin yi na cawunu Ta, yi ilu Ryosil kajtzun Jacow, quic jun yi quik na xob teru, na nicy nin yi echk caret tu echk chej, quit na chixon yi na jilonu. 7 Wajcaw, chin xowbil nin wutzu. ¿Na scyetz jun yi at rmeril tan toponen swutzu, te yi na saj colp wiu? Cyal. 8 Na chon na cawun tzaju jalen tzin tcyaj, nin cyakil yi e yi ate wuxtxotx na chixob, nin quic na chibanen swutzu. 9 Poro Ta, ¿tona tzocu tan chicolchen, yi e tal prow yi buchijche, yi ate benen tzin wi munt? 10 Yi na chich chicul wunak teju, ilenin na jal keju tan. Quic na ban mpe muẍenk na chich chicul teju, mast cunin na jal keju tan. 11 Ma jalu, ban yi kol chisuku jun chiyolu tetz Kataj yi kaRyosil, poro tajwen yil chel cunu tej. Nchatz cyakil yi eu yi na chixobu tetz kaRyosil, ulk echk oy cyanu swutz i. 12 Na yi Kataj i yi witz Ajcaw. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
527
SALMOS 76, 77
Na ko na taj i, ban chiquim yi e witz ajcaw tan. Nin ko na taj i, ban tzoc tan chixowsen cyakil yi e rey yi ate benen tzin wi munt.
Salmo 77
1 Chon
Yi Kataj Ryos i maysanl ketz
na cu inwutz tetz Ryos. Nin na chinẍchin, tan tbital i yi intzi inkul. 2 Na te yi na chimbisun, na noc tan joylen i. Nin cyakil akbal na je inkab tan nachlen i. Na qui na jal tzatzin wan. 3 Yi na noc tan xtxumlen Ryos, at na ban cunt na nok nin na chimbisun, tan paj i cun qui xomij i swej. 4 Wajcaw, qui na taku amal tan inwiten. Nin tan paj bis, quit na jal puntil yol wan. Na ja chin loon, na innach. 5 Nketz chon wutanen chi wutanen sajlen. 6 Na yi sajlen, na wak inkajsbil teru cyakil akbal. Nin nchatz na noc tan xtxumlen tincul cuntu, cyakil yi balajilu. Nin na waltz: 7 “¿Ja pe nel te cul yi Wajcaw? ¿Ilenin pe ẍchichok cul i swej? 8 ¿Qui pe tzel kajab i swej? ¿Quit pe tzel kab i te yi yol yi suknak? 9 ¿Quict polo banl talma Ryos jalu? ¿Tan paj yi sajnak colpuj wi i, quit polo tzel kajab te jun wunak?” 10 Poro yi mas chon yi na wil itz, yi nketz nicun tanen Kataj skej chi bank i sajlen. 11 Poro tzul txakx tincul cyakil echk taklen balaj yi banak yi witz Ajcaw sajlen. 12 Nin nocopon tan xtxumlen cyakil yi echk balaj milawr yi bnixnak tan. Nin tzintxole cyakil cun. 13 Ilu kaRyosil chin tzaknak cun ilu te cyakil echk taklen yi na banu. Quic nin junt ryos yi nicun porer tu yi teru. 14 Na yi ilu teru, winin echk balaj milawr na bnix tanu. Nin ja ẍchaju yi poreru scyetz cyakil jilwutz wunak, benen tzin wi munt. 15 Na tan yi poreru, ja chel tzaj tcyalu yi teru tanumu. Ja xcyeu tan chicolpen yi e xonl Jacow tu yi e xonl Ẍep. 16 Ilu inRyosil, yi cawunenu tan cwen cabsal tib yi mar, ja tbit yi yolu, na ja xob teru. x 17 Ja cawunu tan sajen abal, nin ja saj. Ja jal xlitz tu kancyok benen tzin, nin ja saj jun chin abal tanu.
x 77:16-20
Ex 14:21-22.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 77, 78
528
18 Ja
quibit cyakil wunak benen tzin yi echk kancyok yi ncu. Nchatz chin txekun nin ban benen tzin tan yi echk xlitz. Nin tircun yi wuxtxotx, ja yucan tan yi echk coblajnob. 19 Ja cu cabsalu yi mar, nin ja icyu tul. Poro cyal jun na jalsan yi tkambenu. 20 Nin yi ilu teru, ja bajxcunu ẍchiwutz yi teru tanumu, chi na ban jun pstor ẍchiwutz yi tawun. Yastzun ntuleju tan Moisés tu Aarón.
Salmo 78
1 Axwok
Yi mbi cun banak Ryos te yi tetz tanum
intanum, xomenwok te wetz inchusun. Bitwok cyakil yi mbi na wal. 2 Xconk cobox elsawutzil wan tan ichuslen. Swale cobox xtxolbil tzitetz yi ewan cuntu sajlen, yi cyal na bitan tetz. 3 Na cyakil yi echk xtxolbil yi nkubit, chon nkubit scyej e kataj katxu. 4 Nchatz o ketz, tajwen tan katxolil scyetz e kanitxa. Tajwen tan kukol kakajsbil tetz Ryos scyuch kamamaj. Tajwen tan katxolil scyetz cyakil yi mbi cun banak Ryos tan yi tetz porer. 5 Na taknak Ryos jun cawlatz tetz Jacow. Nin alijt cyen tan tan kaxomen yi o xonl Israel tej. Nin tal i scyetz yi e kamam kate, yi tajwen tan chichusul yi chinitxa tu chimamaj sbne opon tunintz. 6 Na yi tajbil Ryos itz, tan telen chitxum yi e wunak yi xomche tzaj, nin tan cyalol cyetz scyetz chinitxa. 7 Bantz kukewen chicul te Ryos, nin bantz qui telen te chicul yi ẍen cun ban i sajlenix tunintz. 8 Nchatz tajwen tan chichuslen, bantz quil tzetzax yi cyajtzakl, chi banake yi chimam chite, yi quinin kuke chicul te yi yol i, nin yi ja cabej chicul tej. 9 Na yastzun banake yi e xonl Efraín. Wech, chin cham nin e tan oyintzi. Wekij che tan echk balaj macl tetz oyintzi. Poro ja chel ojk ẍchiwutz e chicontr. 10 Quinin nchixom te yi chiyol yi e suk tetz Ryos. Quinin nchixom te yi tetz ẍchusun. 11 Nchatz el te chicul yi porer Ryos. El te chicul yi echk taklen yi bnixnak tan Ryos scyej. 12 Na winin echk milawr bnixnak tan Ryos, ẍchiwutz chitaj chitxu, le amal Zoán cwent Egipto. 13 Na ja cu jatxol i yi mar. Cob cuntu el tan. Nin ja chicy yi tetz tanum tcul. Na yi a, ja oc tan chi jun tapij ẍchixlaj, yi quicyen tzaj. y
y 78:13
Ex 14:21-22. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
529
SALMOS 78
14 Nin
yi chixonen tbe, yi cyelen tzaj Egipto, bajxij jun bocoj sbak ẍchiwutz chajkej. Ma lakbal, ja xcon yi sbakatz tetz chitxekbil yi na chixon. 15 Nin te yi ate le amal tzinunin tu, ja el tzaj a tan Ryos wutz cub. Nin ja chuca tej. 16 Na ja el tzaj jun chin wutzilen tzanla tan Ryos wutz yi jun cubatz. z 17 Ja quil yi echk milawratz yi bnix tan Ryos. Poro ilenin ja chijuch quil, na nin e oc tan contrin te yi Witz Ryos. 18 Ja choc tan pilen i. Na ja choc tan jaklen chiwa, poro i yi cyetz cyajbil nchijak. a 19 Ja choc tan telsen kej Ryos. Na nin cyaltz: “Iẍkaj at tzunk rmeril yi nink tak jun balaj kawa, tzonej le amal tzinunin tu. 20 Bintzinin, ja xcye Ryos tan telsenel tzaj a wutz cub, yi ja xcye tan sijlen winin amal. Poro ¿xcyek polo i tan taklen kawa? Nin ¿xcyek polo i tan taklen kachib, tzonej le amal tzinunin tu?” chech bantz. 21 Yi tbital Ryos cyakil yi xtxolbilatz, ja saj colp wi i scyej. Nin yi sajen colp wi i, chon cunin ban chi na ban jun kak. 22 Ja chiquim tan paj yi quinin kuke chicul te Ryos, nin ja chiquim tan paj yi quinin kuke chicul te yi tetz porer. 23 Poro yi Kataj Ryos ilenin ja el kajab i scyej, na ja cawun i, nin ja jakxij yi tcyaj tan. 24 Nin saj tkol jun jilwutz ixin scyetz, yi maná bi, yi chon sajen tcyaj, tan chiwanen tej. 25 Ja tzun chiwan te chiwa yi e ángel. Ja tak Ryos cyakil yi chiwa, yi tajwen scyetz. 26 Nchatz tan yi tetz porer ja saj jun chumam cyekek tan. Chon sajen telen tzin tu cwen tzin. 27 Cyan jun coloj tzichin tan yi cyekekatz. Nin chon chicyajen quen jicy ẍchixol. 28 Chon cunin ban yi tajlal chi yi samlicy tzi mar. Chon tponen tan Ryos xol chical yi mantial tu, nin soltej cyakil yi amal kale atet. 29 Ja baj cyan jalen cun micy chipaj tej. Na Ryos mmakon cyakil cyajbil. 30-31 Poro tan paj yi chin xoj nin e tan waan, ja tak Ryos chicaws. Atit nin chichib le chitzi yi taklen chicaws. Na ja chiquim yi e yi mas cham yi ate ẍchixol, yi e balaj xicy cwent Israel. 32 Poro quinin chixob tetz Ryos. Nin ilenin ja chijuch mas quil. Wech quilnak echk milawr yi bnix tan Ryos, poro quinin kuke chicul tej. z 78:16
Ex 17:1-7.
a 78:18-31
Ex 16:2-15; Nm 11:4-23, 31-35.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 78
530
33 Chastzun
te e cwen sotzal Ryos. Quic ntak cyakil yi quixcuj nchimuc, na chin xowbil nin yi quimichil e ban. 34 Ma yi toquen Ryos tan chibiylen cobox, ilenin at e yi ja cu-t chiwutz tetz. Nin ja choc tan joylen i junt tir. 35 Nin ja ul txakx chicul, yi itz Kataj Ryos yi colol cyetz. Yi i yi Witz Ryos yi colpinl cyetz. 36 Poro yi e cyetz, ilenin chiwutz tu chiplaj tu tu chiyol. Na ja xcon echk balaj yol cyan, poro nkeratz bintzi. 37 Nketz tzaknak cun e tu chijilon. Na quinin nchel cun te chiyol yi nchisuk tetz Ryos. 38 Ma Kataj Ryos, ilenin ja el kajab i scyej. Ja cuy i chipaj, nin quinin chiquim tan. Quinin tak amal tetz yi chich culal yi ncyak tetz i. Ma na ja cuy i chipaj. 39 Na ja nachon i tej, yi e tu wunak, yi nicun e tu cyekek yi na icy, nin quit na ul junt tir. 40 Jat lo tir e oc tan contrin te Ryos le yi amal yi tzinunin tu. Jat lo tir cyak chon tetz. 41 Ilenin e oc tan pilen Ryos. Nin ja cyak bis tetz, yi jun, yi chin xan nin i. 42 Quit na ul txakx yi porer i ẍchicul. Wech na e colpij tan ẍchikab yi e buchul cyetz. 43 Quit mmul txakx ẍchicul yi echk techl, yi ẍchaj i scyetz te yi ate tzaj Egipto. Quit ul txakx ẍchicul, yi echk milawr, yi bnix tan le ẍkajlaj Zoán cwent Egipto. 44 Wech ja oc cyakil yi tzanla tetz chich. Nin cyal nin jun aj Egipto uca tej. 45 Ej nin saj ẍchakol jun coloj neẍ us tan chixuxen yi e aj Egipto. Nin e saj ẍchakol jun coloj wo tan potzen chiluwar. 46 Nin tak i amal scyetz sac tan bajsen yi wutz yi cyujul, nin tan potzen chitxotx. 47 Nin ja saj jun chin cub abal tan, tan puchlen cyakil yi echk wi uva yi awij cyan. Nchatz ja tze cyakil yi ibẍ tan kab chew. 48 Nin ja chibaj quim cyakil cyawun. Na ja chiquim chiwacẍ tan yi cub abal. Ma chicner, ja chiquim tan kancyok. 49 Ja saj colp wi Ryos scyej yi e aj Egiptojatz. Ja chich cul, nin ja icyan i scyej. Chastzun te e cwen xitun, cyakun yi e ángel. 50 Ja ticysaj i cul scyej, na quinin cuy i chipaj. Ja tzun chiquim winin e tan yabil. 51 Na e baj quim len cyakil yi bajx chinitxajil yi e aj Egiptojatz tan. b
b 78:51
Ex 12:29. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
531
SALMOS 78
52 Poro
tan yi banl talma i, ja chel tzaj tcyal yi e tetz tanum. Chon cunin nche tulej yi cyelen tzaj chi na ban jun pstor scyej cneru. Nin ja bajx cun i ẍchiwutz le amal tzinunin tu. 53 Xomij nin i tan chiquicylen tan qui chixoben. Ma yi chicontr, e bekxij cyetz xe mar. 54 Nin ja chul tcyal yi tetz tanum, le amal yi chin xan nin yi sukint tan scyetz. Yi echk amalatz, yi xcye i tan cambajen ẍchikab yi e contr. 55 Nin ẍchiwutz cunin yi e tetz tanum, ja chel lajul yi e mal nakatz. Ma yi chiamal tu chical, nintzun cu jatxol ẍchiwutz yi coblaj kuj xonl Israelatz. 56 Poro yi e tetz tanumatz, nintzun e oc tan pilen. Wech i yi Ryos yi cyal na xcye quen tej. I yi Ryos yi winin kej. Poro ja choc tan contrin tej, nin tan pajlen yi tetz cawl. 57 Ma yi e yi nchopon Canaán, nicun nin nchiban chi banake yi e chimam chite, na ja cyaj cyen quilol Ryos, nin quinin kuke chicul tej. Ja je txalpuj yi cyajtzakl chi tanen jun wi tze, yi chin ẍoc nin tej. 58 Nin ja cyak chich culal tetz Ryos, na ja choc tan culajen echk muyc, nin ja choc tan culajen echk ryos yi banij cuntu quitanen. 59 Yi tilol Ryos cyakil echk xtxolbilatz yi na katzan yi o xonl Israel tan banlen, ja chel lajul i tcwent. 60 Nin ja cyaj cyen tilol i yi tetz cal yi at le amal Siló. c Wech, na yastzun najbil i ẍchixol kamam kate tentz. 61 Ej nin ja tak i amal scyetz yi e contr tan chicambal yi caẍa, d nin ja el kej i tan paj, na quict ẍchamil i tanen. 62 Nin yi sajen colpuj wi i scyej yi e tetz tanum, ja tak i amal tan chiquimen ẍchikab yi e chicontr. 63 Ja chiquim yi e xicy tkak. Chastzun te winin xun qui moc quichmil. 64 Nchatz yi e pale, ja chiquim tan spar, nin quinin e ok yi quixkel nka chixonl scyej. Na quic chamon ib bajij scyej yi chiquimen. 65 Poro yi telen kajab Ryos scyej, ja jal walor chi na jal kawalor yi na el kawatl. Nka chi na ban jun yaj yi na maktij wankil tan win. 66 Na nin oc i tan oyintzi scyuch chicontr. Nin xcye i scyej, na nin e el ojk swutz i. Junawes telen chitxix tan. 67 Poro el chikej yi e xonl Ẍep tan, na quinin e je xtxaol yi e tu Efraín, yi xonl Ẍepatz. 68 Ma na i yi e xonl Judá, e je xtxaol tan quicylen yi caẍa kale atit yi cawl Ryos. Nchatz je xtxaol Kataj yi wiwtz Sión tan xconen tetz najbil i.
c 78:60
Jos 18:1; Jer 7:12-14; 26:6.
d 78:61
1S 4:4-22.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 78, 79
532
Na yastzun yi jun amal yi winin na pek i tej. tzun bnixen yi tetz caltz le jun amalatz. Chin wutz tkan nin ban. Nin ja bixe tan, chi tanen yi wuxtxotx yi quil yucan. 70 Nchatz je xtxaol i yi Luwiy tetz ẍchakum. Wech, na tal pstor cner tu Luwiy. 71 Ja je xtxaol, tan xconen tan chiquicylen yi e tetz tanum, nin tan xconen tetz chibajxom. 72 Tetz cun talma Luwiy yi moc tan chiquicylen. Nin chin list nin ban i tan chicawen.
69 Chon
Salmo 79
1 Ilu
Yi bis okl yi ul ẍchiwutz yi e aj Jerusalén
inRyosil, ja chucul pok yi awer nak le amalu. Ja choc tan telsen kej yi calu yi winin xanil. Nchatz ja baj chiwoquil cyakil yi tnum Jerusalén. 2 Ma chiwankil yi e tanumu, yi nchiquim, ja cyaj tetz chiwa yi e kus. Nin chiwankil yi chimos, ja cyaj tetz chiwa yi e smaron txuc. 3 Ja el kojx chiẍchel chi na el kojxuj a. Ja noj cyakil yi tnum Jerusalén tan chich. Tircun nchiquim. Cyal jun nclax tan chimuklen. 4 O tu chiyolbetz yi e mas tnum. O tu chitzelbetz, ntin na chixcyaklin skej. 5 ¿Tona tzel yi ẍchichben culu skej? ¿Skakaxk pe mas? 6 ¿Mbi tzuntz qui na chich culu scyej yi e mas wunak, yi qui na choc tan nawsen biu? 7 Na ja cu chibiyol yi e tanumu. Ja baj chipotzal cyakil yi teru amalu. 8 Quil ko cawsaju, tan paj yi quil yi e kamam kate. Ma na elk kajabu skej. Sajku tan kucheyen. Na ato wutz pem. 9 Ko ẍcheyaju Ta. Ko colpeu. Cuyeu kapaj, bantz jalen teru keju. 10 Na na chixcyaklin yi e mal nak skej. Nin na cyal: “¿Lok iryosil?” Na klo kaj yil ticysaju culu scyej, tan paj yi ja el kojxuj chiẍchel yi e ẍchakumu. 11 Lok tzel kajabu scyej yi e pres yi na chitxayne. Nin tan yi poreru che colpeu, na txaklij quimichil ẍchiwutz. 12 Takeu juk tir chicaws yi e yi na chitzan tan yolchenu. Ej nin yil taku chicaws, skake ketz kakajsbil teru. 13 Na yi o ketz Ta, o tanumu nin o tawunu. Skake bin kakajsbil teru tetz ben kej ben sak. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
533
SALMOS 80
Salmo 80
Yi cyoquen yi e xonl Israel tan cuswutzil tan cyoquen junt tir chi chisajlen
1 Wajcaw,
yi ilu pstor ketz yi o xonl Israel, tbitzaju yi cobox inyolej: Yi ilu teru, nicun ilu tu jun pstor cner, yi na tzan tan kapstoren yi o xonl Ẍep. Nin chon colchiju ẍchixol yi e querubim e tan cawun. 2 Je wajbilej Ta: Takeu banlu skibaj yi o xonl Efraín, scyuch yi e xonl Benjamín tu Manasés. Elk kajabu skej. Sajku tan kacolpen tan yi teru poreru. 3 Ilu kaRyosil, lok taku amal tan koquen junt tir chi kasajlen. Elk kajabu skej, bantz kelen liwr. 4 Kataj, cyal na xcye quen teju. ¿Tona tzel ẍchichben culu skej? ¿Tona ltzatzinu te yi kaoracion? na o tanumu. 5 Jatix nin lo bis okl taku sketz. Bis okl cuntunin na baj jun waj kan. 6 Ja koc tetz chiyolbetz yi e kawisin. Ja koc tetz chitzelbetz yi e kacontr. 7 Ilu kaRyosil. Cyal na xcye quen teju, na winin ẍchamilu. Lok taku amal tan koquen junt tir chi kasajlen. Elk kajabu skej, bantz kelen liwr. 8 Tan yi poreru, e eltzaj tcyalu yi e kamam kate le amal Egipto. Ja chel tzaj tcyalu, chi na saj bukij jun wi uva tan tawlen le junt amal. Nin yi cyulen Canaán, ja chel lajulu cyakil yi e awer nak, nin ja taku yi chiamal scyetz kamam kateatz tan chinajewen swutz. 9 Ja chicu tawalu chi jun wi uva. Ja ocu tan banlen ban te echk amalatz nin ja chicu tawalu. Ja chinaje swutz, nin ja pucun chiwutz. Chon cunin nchiban yi pucun chiwutz chi na ban jun wi uva yi na ben loon. 10 Yi jun wi uvajatz ja chuy, nin ja icy cun swutz cyakil jilwutz tze. Nin tan yi echk kab, ja xcye tan joplen cyakil echk tze. 11 Nin ja opon cun yi echk kab jalen tzi mar. Nin ja opon yi echk xlumil jalen tzi tzanla yi na biaj Eufrates. 12 Ta ¿mbi xac ntaku amal tan cwen xit yi pem? Na ja choc pok yi e wunak yi na chixon tbe tan talken yi wutz yi jun wi uvajatz. 13 Nchatz yi smaron txuc, chi tanen stzelaj boch, na chitzan tan bajsen yi jun wi uvajatz. 14 Ilu kaRyosil yi cyal na xcye quen teju, nin yi atu tzin tcyaj, elk tzaj tokl culu te yi jun wi uvajatz yi tzan telen cun swutz.
e 80:1 Yi e “querub”, nka “querubim” le hebrey, yi “-im” le hebrey na ẍchaj “plural”. Nicun muẍ e scyuch yi e ángel, poro at len chixicy. Poro apart chimunl. E quicylom te echk taklen cwent Ryos. Gn 3:24; Ex 25:22; Is 37:16.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 80, 81
534
15 Na
ilu bin awal tetz. Nin ja taku amal tan ẍchuyen yi xlumil. 16 Chastzun te, chelk cun tanu swutz, cyakil yi e yi na chitzan tan tamlen nin tan stzesen yi jun wi uvajatz. 17 Poro ẍcheyaju yi jun yi jenak xtxaolu, yi jun yi ja xlumin tanu, nin yi ilu mbixban. 18 Quit kajatxlen kib teju, ma na tak tzaju kabanl. Na ntin cun teru na kajak wit ẍcheybil ketz. 19 Ilu Kataj, ilu kaRyosil yi cyal na xcye quen teju. Lok taku amal tan koquen junt tir chi kasajlen. Elk kajabu skej, bantz kelen liwr.
Salmo 81
1 Tzatzin
Kake kakajsbil tetz Kataj na i akol kachamil
cun chibitzinku swutz Ryos, na i akol kachamil. Tetz cun cyalmau, cyaku chikajsbilu tetz kaRyosil yi iten nin Ryosil Jacowatz. 2 Cyakeu chikajsbilu tetz i tan echk macl chi tanen pandero, nka chi tanen yi arpa tu salterio. 3 Ban tzoc echk chun cyanu te yi na jal yi neẍ xaw. Nchatz yil tijin yi xaw. Na yastzun yi techl yi nim kej yi na icy skaxol. f 4 Na yastzun yi cawl yi talnak Kataj yi Ryosil Jacow tan kabnol tanen yi o xonl Israel. 5 Ej nin iten nin cawlatz alchij tetz Ẍep yi cyelen tzaj tcyal Ryos le amal Egipto. 6 Poro nin ben wital jun yi jilonen yi quinin el intxum tetz yi yol i. Je yol iej: “Ja xel tzaj wucyal jak chicawl yi e aj Egipto. Na nin el inkajab tzitejwok na chin quixcuj nin itanen tan akun. 7 Nin te yi tulen echk il tziwutz ja cu iwutz swetz, nin ja cxclaxwok wan. Nin te yi atin tul jun bocoj sbak, ja chinjilon tzitetz. Nchatz ja noc tan ipilenwok le amal Meriba, g kale eltzit a wutz cub. 8 Nchatz wal tzitetzwok: Axwok intanum, bitwok tzaj yi incawlej, nin nink cxomwok tej. 9 Quil tzitak kej junt ryos, ma na ntin in. Quil tzilokwok chiwutz yi echk ryos yi banij cuntu quitanen. 10 Na i inatz in Ryos yi ncxelsan tzajwok Egipto. Jakwok cyakil yi tajwen tzitetz nin swake. 11 ”Poro yi axwok itetz yi axwok intanum quinin mitbitwok incawl. Quinin cxomwok te wetz wajbil. 12 Chastzun te ja wak amal tzitetz tan ibnol yi itajbil. Nin ja cxomwok te yi itajbil yi chumbalaj nin tanen tziwutzwok. 13 Poro yi nink mitbitwok incawl nin yi nink ncxomwok te yi wetz wajbil, 14 jalt nin klo mitilwok yi nchiloon yi icontr wan. Ja klo wak chicaws. Nin jalcunin klo nchiquim wan, chi yi na ban yi na litne kawutz,” stzun Kataj bantz.
f 81:3
Nm 10:10.
g 81:7
Ex 17:6-7.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
535
SALMOS 81-8 3
15 Cyakil
yi e yi na chich chicul te Kataj chelepon cun swutz. Nin chicawsok tetz ben kej ben sak. 16 Ma yi e tetz tanum tzocopon i tan chicachen. Na stke i echk balaj ixin triw scyetz tetz chiwa. Ma tetz quica stke i taal wunak txuc.
Salmo 82
1 Yi
Yi Kataj Ryos i yi witz pujul xtisya tibaj cyakil
Kataj Ryos at i tcyaj ẍchixol yi e pujul xtisya, tan malen cyajtzakl nin tan taklen chicaws. 2 Eu pujul xtisya ¿tona nin yi quil xom chiwiu scyej yi e mal nak? ¿Tona nin yi nink chixomu te yi bintzi? 3 Quil cyelsaju chikej yi tal prow yi quic cyajtzakl. Quik cyelsaju chikej yi tal prow meba yi quic chitaj chitxu. 4 Ma na elk chikajabu scyej. Choku tan chicolchen ẍchikab yi e mal nak. 5 Poro yi e cyeru yi eu pujul xtisya, qui na el chitxumu tetz yi echk xtxolbilatz. Jopij wutz cyajtzaklu. Ateu tul tzotz wutzil. Nin tan chipaju, quit na jal ban cyakun cyakil wunak. Na quict cawl at benen tzin. 6 Je talnak Kataj Ryosej: “Eu cun ryos tanen, eu nitxajil yi jun yi at jalen tzin tcyaj. 7 Poro tan paj cyajtzaklu, ẍchiquimoku chi na chiban cyakil wunak. Ẍchiquimoku chi na chiban cyakil ajcaw yi ntin cawun cyan nin qui na chixom cyetz tej,” stzun Kataj bantz. 8 Ilu inRyosil. Sajku tzonej wuxtxotx tan pujlen xtisya. Cawunku, na ilu ajcaw tibaj cyakil yi echk nación benen tzin wi munt.
Salmo 83
1 Ilu
Kataj che cawseu yi e contru
kaRyosil, cawunku. Quil tzocu tetz mem. Sajku. Che cawseu yi e contru. 2 Tileu yi e contru, yi e yi na chich chicul teju, na chitzan tan xitenu nin na chitzan tan pajlen cawlu. 3 Ja oc chitxumun tan xtxumlen yi ẍenk tan kaloonen yi o tanumu, yi o yi ato tcwentu. 4 Ja chitxum tan cyulen tan kaxiten, bantz telen cun yi kanación swutz, bantz katzajen junawes yi o xonl Israel. 5 Ja bixe jun chitrat squibil quib tan cyoquen tan oyintzi teju. Junit mban chitxumun chicyakil cun. 6 Cyakil yi eatz itz yi e aj Edom scyuch yi e aj Ismael, nchatz yi e xonl Hagar tu yi e aj Moab, 7 scyuch yi e aj Gebal, yi e aj Amón scyuch yi e xonl Amalec, nin yi e filistey scyuch yi e aj Tiro. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 83, 84
536
8 Nchatz
e aj Siria ja choc tan quicheyen yi e xonl kajtzun Lot. jalu Ta che biycunu, chi e tulejnaku yi e aj Madián, nin chi tulejnaku Sísara tu Jabín tuml chisanlar, yi tircun chiquimen tzi a Cisón. 10 Na yi eatz ja chiquim le amal Endor, nin ja choc tetz awonil txotx. 11 Yatzk tuleju yi chibajxom yi e kacontr. Chon cunink che tuleju chi tuleju Oreb tu Zeeb. Nin chonk chulij yi cyajcawil e kacontr chi nchiban yi e Zeba tu Zalmuna. 12 Na yi eatz e oc klo tan majlen yi echk amal yi tetz Ryos, poro ja chiquim. 13 Ilu inRyosil, chelk cun tanu swutz. Choken tetz tzis. Nin chonk chiban chi na ban xak xtze yi na ben tan cyekek. 14 Ej nin chonk chiban chi na ben loon ju kak yi na oc kakl jun juwtz nka chi na tze jun coloj xtze. 15 Chonk sban tan chitzesen yi e kacontr. Oku tan chixowsen. 16 Elk chikej tanu, bantz tulenu txakx ẍchicul. 17 Junawes elk chikej tanu. Ej nin chonk chiquim tkab chitxix. 18 Bantz telen chitxum tetz yi ntin ilu Kataj nin cyal jun na xcye quen teju, na ilu yi witz Ajcaw tibaj cyakil yi at benen tzin. 9 Ma
Salmo 84
1 Kataj
Chumbalaj nin taklen kakajsbil le cal Ryos
yi winin ẍchamilu, chumbalaj nin yi najbilu. 2 Nternin na el walma tan waten xe yi calu. Nternin na el walma tan wakol inkajsbil teru yi ilu yi akol kutzajbil. 3 Nicy nin e chul na bnix chisoc le calu. Nin chon na chinaje yi e cuchul abal tul. Nin chon na chuy yi cyal nakajil yi patbil katxixwatz. Chumbalaj nin ilu Kataj yi winin ẍchamilu na ilu kaReyil nin ilu kaRyosil. 4 Ban cyeri e yi chon ate xe yi calu, yi e yi cyakil nin kej na chitzan tan taklen chikajsbil teru. 5 Ban cyeri e yi chon na jal ẍcheybil cyetz tuchu. Ban cyeri e yi na chibuch quib tan cyoponen jalen te yi calu. 6 Yi na ul bis okl ẍchiwutz qui na chibisun tan. Yi na saj abal squibaj, mast cunin na chitzatzin yi na chac tan. 7 Sjalokt junt tir chiwalor, na squile wutz Kataj wiwtz Sión, yi Kataj yi witz Ryos. 8 Wajcaw, ilu kaRyosil yi winin ẍchamilu, nin ilu Ryosil kajtzun kamam Jacow. Tbiteu yi intzi inkul. 9 Ilu kaRyosil elk kajabu te yi rey yi jenak xtxaolu, na ilu colol ketz. 10 Na mas balaj yil natij jun ntzi kej xe calu, swutz jun mil kej tul junt luwar. Mas balaj yil chinxcon tetz quicylom stzi puertil calu, swutz yi chonk natij ẍchixol yi e juchul il. 11 Na yi ilu teru, ilu kaRyosil, ilu txekbil ketz, nin ilu colol ketz. Nin na taku chikej yi e yi qui na chijuch quil. Na taku cyakil yi echk taklen yi na chijak teru. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
537
SALMOS 84-8 6
12 Ilu
Kataj at winin ẍchamilu. Cyal jun na xcye quen teju. Ban cyeri yi e yi chon kuklij chicul teju.
Salmo 85
Yi cwen chiwutz yi xonl Israel tan tkolt Ryos yi banl tibaj yi chinación
1 Wajcaw,
chumbalaj nin ilu te yi teru tanumu. Na ja taku junt tir tzatzin paz sketz yi o yi o xonl Jacow. 2 Ja cuyu kapaj yi o tanumu. Ja cuyu kapaj katxokben. 3 Nin quit na chich culu skej. Nin quit na saj colp wiu skej. 4 Ilu Kataj, yi colol ketz, ko coleu jalu. Quit saj colp wiu skej. 5 ¿Tunin pe lchich cun culu skej sbne opon tunintz? 6 ¿Quit pe ltaku amal sketz tan katzatzinen yi o yi o tanumu? 7 Wajcaw, ẍchajeu yi xtxaxl talmau sketz nin ko coleu. 8 Tzimbite yol Kataj yi mbi stale. Na stale i yi sjalok tzatzin paz ẍchixol yi e tanum i, yi e yi chon kuklij chicul tej. Poro yi ko quil chiban junt tir yi echk taklen cachi. 9 Na jun cun yol txant tan tulen Kataj tan chicolpen yi e yi na chitzan tan culajen i. Nin tzaklok kej i benen tzin wi munt. 10 Stke Ryos yi xtxaxl talma scyetz yi e yi na chixom te yi bintzi. Nchatz sjalok yi tzatzin yi na tak Ryos scyetz yi e yi jicyuch tej cyajtzakl. 11 Na kol chijal e benen tzin wi munt yil chixom te yi bintzi, stke tzun Ryos balaj cawl benen tzin. 12 Na iten nin Kataj tzakon tzaj yi abal tibaj yi katxotx, bantz tkol balaj ujul. 13 Na sbajxok yi balajil i swutz tan nuclen yi tetz be skaxol.
Salmo 86
1 Wajcaw,
Yi ketz kaRyosil ntin cun i yi Ryos
elk kajabu swej. Tbiteu intzi inkul, na winin na chimbisun na in jun tal prow meba. 2 Chin coleu na bintzinin kuklij incul teju na ilu inRyosil. Chin coleu bin na ntin teju kuklet incul. 3 Wajcaw, elk kajabu swej, na cyakil kej chon na cu inwutz teru. 4 Chin ẍcheyaju bantz intzatzinen, na in ẍchakumu, na ntin cun swutzu na cwet inwutz. 5 Na yi ilu teru winin banl talmau tan cuylen kapaj nin winin na el kajabu scyej yi e yi na cu chiwutz teru. 6 Wajcaw, tbiteu yi inoración. Stzaweju yi mbi na chintzan tan jaklen teru. 7 Na te yi na sotz incul, chon na injak ẍcheybil wetz teru. Na ntin ilu na ocu tan wucheyen. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 86-88
538
8 Quic
nin junt Ryos yi nicunk chi ilu teru, na quic nin jun yi nak xcye tan banlen yi echk taklen yi na bnix tanu. 9 Ilu Wajcaw, ilu bnol tetz cyakil yi echk nación. Nin chul tan taklen keju nin tan culajenu. 10 Na ntin cun ilu, ilu Ryos. At winin ẍchamilu, na na xcyeu tan banlen echk milawr. 11 Siwl Ta, ẍchajeu yi tajbilu swetz bantz inxomen tej quib yi na tal. Chin ẍcheyaju tan woquen tan taklen keju. 12 Ilu Wajcaw yi inRyosil, swake inkajsbil teru tetz cun walma, nin sbne opon tunintz nocopon tan culajenu. 13 Winin banl talmau swibaj, na ja chinclax tanu tkab quimichil. 14 Ilu inRyosil, sak swutzu yi ja je chimolol quib jun coloj incontr yi na cyaj choc tan imbiylen. Yi eatz itz yi e yi qui na cyek ẍchiu. 15 Poro yi ilu teru Wajcaw, winin na el kajabu swej. Na at pasensu, nin winin lok ib tuchu, nin yi ilu teru ilu yi mero bintzi. 16 Elk bin kajabu swej. Chin ẍcheyaju na in ẍchakumu. Tak tzaju junt tir inwalor. 17 Nin ẍchajeu jun techl swetz yi at banl talmau swibaj, bantz telen chitxix yi e yi na chich chicul swej. Na yi ilu teru Wajcaw, na chin ẍcheyaju, nin na el kajabu swej.
Salmo 87
1 Jerusalén,
Jerusalén yi tnum yi at mas kej
yastzun yi tnum yi mas na pek Kataj Ryos tej. Chon jenak bnol wiak ju wutz yi chin xan nin. Winin na pek Kataj Ryos tej. 2 Nin mas na pek i tej swutz cyakil echk mas amal cwent yi e xonl Jacow. 3 Chumbalaj nin yi jun tnumatz, na winin echk taklen balaj na alchij tetz. 4 “Chixolak yi echk tnum yil xomok chiwi swej tzantzaj, at echk tnum chi tanen Egipto, Babilonia, Filistea, Tiro tu Etiopía. Ej nin scyale: Yi tnum Jerusalén yi aten wi juwutz Sión, kajbil katxu tanen.” 5 Poro tzopon yi kejlal yi sjalok mas chikej yi e yi scyale: “In mero aj Jerusalén, na chon itznakin tul”. Na yastzun yi tnum yi tzocopon yi Witz Ryos tan bixbajen. 6 Nchatz yil tzoc Kataj tan jesen chibi yi e yi chon najlche le tnum Jerusalén, copon jun techl tan xlaj chibi yi e yi chon quitzen le jun tnumatz. 7 Nin chocopon cyakil wunak tan bixl nin tan bitz nin scyale tul chibitz: “Chon najlchin wetz le tnum Jerusalén,” chech sbne.
Salmo 88
1 Wajcaw,
Oración tetz jun yi ja oc wutz pem
ilu inRyosil, ilu colol wetz. Skejl nin lakbal na injak ẍcheybil wetz teru. 2 Elk kajabu swej. Tbiteu intzi inkul. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
539
SALMOS 88, 89
3 Na
winin echk bis okl ja ul tzinwutz. Nin txant tan inquimen tan paj. na bant cun na intxum yi ja wit chinquim, na quict inwalor at. 5 Ja wit noc cyajlal yi e alma. Nicun wutanen chi na loon jun sanlar tul oyintzi. Nicun wutanen chi jun yi quit xomiju tan quicylen. 6 Wajcaw, ja wit chinloon. Ja wit chincu tul jun chin wutzilen jul tanen, jun jul yi chin xe nin, nin yi chin tzotz nin tul. 7 Ja saj colp wiu swej. Na ja taku jun incaws yi chin xowbil nin. 8 Nchatz cyakil yi e wamiw, ja chin cyaj cyen quilol, na quit na chitxaj yi atin ẍchixol. Nicun wutanen chi tanen jun pres yi quic rmeril tan telen liwr. 9 Nin tan paj yi okl yi na imban, or noc cyen moyiẍ. Wajcaw, cyakil kej na injak ẍcheybil wetz teru, nin na je inkab swutzu tan jaklen ẍcheybil wetz. 10 ¿Mbitz tajbilu swej Ta? ¿Jalen pe lchinquim, kalenatz tzun tzocu tan wucheyen? ¿Tyoẍink ptzun jun alma teru? 11 ¿Tzocopon ptzun jun alma tan talchen: “Chumbalaj nin Kataj Ryos, chin aj bintzi nin i?” ¿Sjilonk ptzun jun alma yi mukxnak jak txotx? Qui, Ta. 12 Na yi na quim jun, quict xac. Junawes na tzaj. Quic rmeril tan tulenu txakx tcul jun alma. 13 Poro yi in wetz, chon na cu inwutz teru. Cyakil jalchan na noc tan jaklen ẍcheybil wetz teru. 14 ¿Mbi tzuntz yi quit na peku swej? ¿Mbi xac na tew tibu tzinwutz? 15 Na juyil cunin in, yi woquen swutz yi quixcujej yi atin tkab jalu. Nin or nin chinquim tan. Nimix cunin echk taklen yi ntaku amal tan tulen tzinwutz. Poro quit tzintxaj mas. 16 Ja saj colp wiu swej. Nin ja icypon yi ẍchichben culu wan. Nin ja nel cun swutz. 17 Cyakil nin tkuj na tzanu tan inxuxen. Chon cunin na banu chi na ban yi na juchun jun chin wutzilen tzanla yi na elul. 18 Na ja chin cyaj cyen quilol yi e wamiw scyuch e mas wuch. Inchuc atin tul jun chin tzotz Ta. 4 At
Salmo 89
1 Wajcaw,
Katxole yi banl talma Kataj
ilenin swale tcul yi imbitz yi chumbalaj nin ilu.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 89
540
Ilenin tzimbitzij yi ban kuke kacul teju. yi quinin bajsben tetz yi banl talmau, nin yi qui na xtxixpuju yi yolu, chi tanen yi tcyaj, yi qui na xtxixpuj tib. 3 Bnixnak jun trat tanu tu Luwiy yi ẍchakumu yi jenak xtxaolu. Na je bin sukuej: 4 “Ilenin swake amal scyetz yi e axonl tan chicawunen tetz axel yil cẍquim.” 5 Wajcaw, cyakil yi e yi ate tcyaj na cyak chikajsbil swutzu, tan yi echk milawr yi na bnix tanu, nin tan yi na el kabu te yolu. 6 Ilu kaRyosil, cyal nin jun yi at tcyaj yi chonk yi ẍchamil chi yi teru ẍchamilu. 7 Chastzun te, cyakil o na kek ẍchiu. Nin cyakil yi e yi ate xlaju na cyek ẍchiu. 8 Kataj, ilu kaRyosil yi cyal na xcye quen teju. Na cyakil yi porer tu yi bintzi, chon na saj teju. Nin cyal jun tzopon tan stzamlen yi ẍchamilu. 9 Na na xcyeu tan maklen yi pakbil mar. Pe najk saj colp wi yi mar, na xcyeu tan maklen. 10 Ja xcyeu te yi jun chin wutzilen txuc yi at xe mar. Quic muẍ xac mban swutzu, na junawes mmel cun tanu swutz. Nin tan yi ẍchamilu, ja chel cun cyakil yi contru tanu swutz. 11 Cyakil yi at tcyaj, tu cyakil yi at wuxtxotx, itz teru. Na ilu bnol tetz cyakil yi at benen tzin. 12 Ilu bnol tetz cyakil yi at jen tzin tu yi at cwen tzin. Nin ilu bnol tetz yi wiwtz Tabor tu yi wiwtz Hermón yi na jal keju tan. 13 Winin ẍchamilu, nin winin poreru, na na xcyeu te cyakil echk taklen. 14 Nin yi na ocu tan cawun, na xomu te yi bintzi, na na el kajabu scyej yi e yi quic quil, nin na taku chicaws yi e aj paj. 15 Ban cyeri e yi na cyak chikajsbil teru, yi e yi na chixom te yi teru tajtzaklu yi chumbalaj nin. 16 Cyakil nin kej na chitzatzin cyeratz tkabu. Nin na chipek te yi tajtzaklu yi chin jicyuch nin tej. 17 Na ilu na akon chiwalor tu chibalajil. Nin tan banl talmau na takwitu yi chichamil. 18 Na yi ilu teru Kataj, ilu yi colol ketz yi o xonl Israel, ilu kareyil yi winin xanil. 19 Ja jilonu tul wutzicy tanen scyetz yi e ẍchakumu yi nkuke culu scyej. Nin je yoluej: “Ja je intxaol jun yaj ẍchixol yi e intanum, jun yaj yi qui na xob. Ja wak kej i. Nin ilenin nocopon tan ẍcheyen. 20 Ja bin nojpon inwutz te Luwiy tetz inchakum. Ja je inkojol yi wetz inaceit twi tan bixbajen tetz rey. 21 Nocopon tzun tan ẍcheyen i. Swake imporer tan ẍcheyen. Nin quil wil cyen i ẍchuc. 22 Quil loon i cyakun yi e contr. Nin quil chixcye yi e mal nak tej. 2 Tzintxole
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
541
SALMOS 89
23 Ma
na swutz cun i ẍchiloonk yi e tetz contr wan. Nin cyakil yi e yi ẍchichok chicul tej, ẍchiquimok wan. 24 Swake cyakil imbanl tetz i, bantz xomen i te yi bintzi, nin tan in sjalok mas kej i tan cawun. 25 Tzopon yi cawl i jalen tzi mar Mediterráneo, yi at toquen tzin, nin tzopon jalen tzi yi tzanla Eufrates, yi at telen tzin. 26 Ilenin stale i swetz: ‘I iluatz ilu intaj, ilu inRyosil yi colol wetz.’ 27 Nin swake amal tetz i tan toquen tetz Bajx inCyajol, nin tetz witz ajcaw squibaj cyakil yi e rey benen tzin wi munt. 28 Ilenin chimpekok te i, nin nelpon cun te yi inyol yi ja insuk tetz. 29 Na yi e tetz xonl ẍchinajank le tetz amal. Ẍchinajank sbne opon tunintz, jalen yil xit yi tcyaj. 30 ”Poro kol chijatx len quib yi e tetz xonl te weri inchusun, nin ko quil chiban tanen wetz incawl, 31 nin ko tzel kej incawl cyan, nin ko quil choc culutxum jak incawl, 32 swake tzun chicaws, tan paj yi quil. Nocopon tan chijicylen tan xicyxab. 33 Poro quil tzincyajlen yi xtxaxl walma te Luwiy, ma na nelpon cun te yi inyol yi minsuk tetz. 34 Nelpon cun te yi trat yi mbixe kan tuch, na quit naj wutz incoc tu inyol. 35 Ja wit insuk jun inyol. Nin quic lajil swuch. Chastzun te snelk cun te inyol yi ja wit insuk tetz Luwiy. 36 Na yi e tetz xonl ẍchinajank le tetz amal. Ẍchinajank sbne opon tunintz, jalen yil xit yi kej. 37 Yi jun reyatz stzatok i sbne opon tunintz, chi tanen yi xaw, nin jalen yil sotz yi tcyaj.” Ta, yastzun yolu banak cyen. 38 Poro yi jalu Wajcaw, ja cyaj cyen tilolu, nin ja el kej yi jun reyatz, yi jenak xtxaolu. 39 Quinin mmel cunu te yi trat yi suknaku. Ja el kej yi ẍchakumu tanu. 40 Ja el cun yi tnumil i tanu swutz. Na ja cu woquilu yi tapij yi at soltej. 41 Tu na chicyequen cyakil wunak tcul. Nin na cyalk nin yi echk taklen yi na cyaj. Ja oc yi tnumil i tetz chitzelbetz cyakil wunak. 42 Ja taku amal scyetz yi e tetz contr tan chitxaconen te yi rey. 43 Na quinin ntaku amal tetz tan xconen yi tetz spar tan oyintzi. Nin quinin xomu tej tan ẍcheyen te yi oyintziatz. 44 Ja el kej i tanu. Junawes quict xac i mban, na quit na cawun. 45 Quit ntaku mas ankin tetz, na junawes ja el xtxix i tanu. 46 Ilu Wajcaw, ¿junawes pe ntew tibu skawutz? ¿Junawes nin pe nje lajp wiu skej, chi na ben loon jun kak? 47 Ta, ulk txakx tculu yi ankin yi akij tanu swetz. Qui tunin kusij. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 89, 90
542
Na cyakil wunak yi bnixnake tanu quic mas chitiemp akij tanu. quic jun yi nink ben ẍkon jun coloj tiemp nin yi quik quim. Na quic nin jun yi nink clax tkab quimichil. 49 Wajcaw, ¿ja pe tzaj yi banl talmau yi nẍchaju sketz le xetzbil tzaj? ¿Ja pe tzaj yi banl talmau yi suku tetz Luwiy? 50 Sak swutzu yi cyakil wunak na chitzan tan kabuchlen. Chin chon nin na wil yi na choc tan kajislen. 51 Ilu Wajcaw, yastzun na chiban yi e contru skej. Nin yastzun na chiban te yi ẍchakumu yi jenak xtxaolu. 52 Poro yi o ketz, ilenin skake keju Kataj. ¡Amén!
48 Na
CYAJIN WEKL TE ECHK SALMO 90:1—106:48
Salmo 90
1 Kataj,
Iẍnin at Kataj Ryos
sajlenix tunintz chon na kacol kib teju. Nin iten nin skabneas sbne opon tunintz. 2 Na te yi ntaxk tzaj jal echk juwtz, nin yi ntaxk cu yi wuxtxotx, nin yi ntaxk bnix yi bajx wunak, ilu nin Ryos. Na tul yi tiemp yi icynak cyen, nin tul yi tiemp yi xomtzaj, ilu nin Ryos. 3 Ja bnix yi bajx wunak tanu tan xkol tu. Chastzun te tlolu: “Txotx tu cxtzaj pontwok.” 4 Na swutz teru, nicun jun mil yob, tu yi jun kej ewt yi ja wit icy. Nin nicun jun mil yob swutzu chi na icy cobox ntzi or lakbal. 5 Nchatz ban chel cun cyakil wunak tanu swutz, chi na el cyakil echk taklen tan jun tzanla yi na elul. Na yi ankin yi akij sketz, jalcunin na icy, chi na el jun wutzicy te kacul. 6 Na nicun kutanen swutzu chi tanen jun wi buch, yi na je chitpuj yi buchil jalchan, poro yi na cu kej, na saj lokp nin na skej. 7 Chastzun te Ta, yil saj colp wiu skej, ban kel cun tanu swutz. 8 Na yi ketz kil tu yi kajtzakl cachi, sak cun swutzu. 9 Yi ketz kaankin ban tzel cun tanu swutz yil saj ẍchichben culu skej. Na yi ketz katiemp, na icy tetz, tul jun ntzi tkuj. 10 Na oxcal tu lajuj ntzi yob na katij ketz tzonej wuxtxotx. Ntin yi e mas quiw na chijepon te jun mutx yob. Poro quic ltak sketz kol tzel kalma tan katen jun coloj tiemp tzonej, na ntin na katxayne tan paj yi quixcuj yi ato cunt. Yi jujun yob jalcunin na icy. Chatz cunin tzun kutanen ketz. 11 Poro cyal jun jajk tij cyakil yi walor yi ẍchichen culu. Nin cyal jun yi jajk pujx tan yi xowbililu. 12 Ẍchajeu sketz yi jun ntzi tkuj ato wi cojbilu. Sjalok tzun kajtzakl. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
543
SALMOS 90, 91
13 Wajcaw,
sajku skaxol. Elk kajabu skej na o ẍchakumu. 14 Cyakil tir yi na ul skil, taku tzatzin sketz, bantz kakol kakajsbil teru te cyakil tiemp yi akij sketz tzonej wuxtxotx. 15 Tak tzaju coboxt yob tzatzin sketz tetz xel echk yob yi ja katij yi sotzaj culal. 16 Tak tzaju amal sketz, nin scyetz e kanitxa tan kilol echk milawr yi na ẍchaj yi at keju, na o len ẍchakumu. 17 Tak tzaju yi banlu skibaj. Nin ko quiwsaju sju yi kakun, na ilu kaRyosil.
Salmo 91
1 Alchok
Yi Kataj Ryos, i cheyanl ketz
scyetz yi chon najlij tmujil yi quicylom ketz, yi Witz Ryos, yi jun yi winin kej, 2 ban tal tetz: “Ilu inRyosil, nternin kuklij incul teju, na ilu cheyanl wetz, nin chon na jal inchamil teju Ta.” 3 Ban cyal yi jun xtxolbilatz, na xcyek Kataj Ryos tan kacolchen tan qui kabenen tul echk patx yi banijt skawutz, yi qui na kil nin. Na ntin cun i na xcye tan kacolchen tkab echk yabil yi cyan quimichil tan. 4 Na kol kacol kib jak xicy i, quic lkaban, na na xcye i tan kacolchen chi na ban jun makbil flech. Chumbalaj nin i skej, na na ko col. 5 Qui tzun kaxob tetz yi taw akbal, mpe ik echk flech, yi skejl cunin na saj coxij tan kabiylen. 6 Nchatz quil kaxob tetz echk il yi na oc noj skej lakbal nka te echk il yi na ul tan kasotzajen skejl. 7 Nin quil kaxob kol chiquim jun mil le kamax, nka lajuj mil le kasbal, na quic lbajij skej ketz. 8 Ma yi o ketz ntin xmayin skabne nin scyej. Na skawutz cunin yil chicawsij yi e mal nak, yi e yi na chiban yi echk taklen cachi. 9 Na yi o ketz, ja wit koc tcwent Ryos, yi cheyal ketz, ja wit koc tcwent yi quicylom ketz, yi jun yi cyal xcye quen tej na i yi witz Ajcaw. 10 Chastzun te quil kaben tul il. Nin quil tzocopon jun chin yabil xe ketz kacal. 11 Na scawunk Ryos scyej yi e tetz ángel tan chixomen skej, tan kaquicylen alchok kaj nint. 12 Mben chichinul yi kakab tan qui kajen tzotp tejak echk cub. 13 Nin ban kaxon ẍchixol león, nka ẍchixol alchok jilwutz smaron txuc. 14 Na je yol yi kaRyosilej: “Tan tu yi na chipek swej, nin tan tu yi ja cyajskej inwutz, chelepon liwr wan tkab cyakil alchok taklenil. 15 Yil choc tan injoylen, che intzawej. Nin ẍchin najank ẍchixol. Chelepon wan tkab yi sotzaj culal, nin swake chikej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 91-93
544
16 Nchatz
swake jun balaj ankin scyetz, yi quinin bajsben tetz. Ẍchitzatzink, tan tu yi ẍchiclaxok wan,” stzun Ryos banak.
Salmo 92
1 Chumbalaj
Jun bitz tan taklen kej Kataj
nin yi na katyoẍin teru. Chumbalaj nin yi na kabitzij echk bitz tan taklen keju. Na ilu yi witz Ajcaw tcyaj tu wuxtxotx. 2 Chumbalaj nin yi na koc tan nawsen yi biu lakak jalchan, nin lakak akalen. 3 Chumbalaj nin yil kak kakajsbil teru tan kabitz, yil xom kawi te yi kulil yi echk macl chi tanen arpa tu salterio yi toquen cun kulil wi. 4 Na winin na taku tzatzin sketz tan tu cyakil yi echk taklen balaj yi na bnix tanu Ta. 5 Chin wutzilen nin yi akun yi na bnix tanu Ta. Quic jopbil wi yi xtxumunu. 6 Poro quic rmeril tan pujxen cyakun yi e yi tzetzuj te cyajtzakl. 7 Na yi e mal nak ẍchuyok tajlal chixonen chi na ban xtze yi jalcun na jal buchil. Poro sotzel chiwutz cyeratz sbne opon tunintz. 8 Ma yi ilu teru Ta, iẍnin atu-tz tzin tcyaj. 9 Poro at jun xtxolbil yi stzelk cun tej, itz yi e contru Ta, ẍchelk cun tanu swutz. Nin cyakil yi e mal nak ẍche cawseu. 10 Tak tzaju mas inchamil Ta, chi tanen ẍchamil jun mam tor. Nin takenu muẍ aceit xol inwi, tan ẍchajlen yi at inkej. 11 Na ja wil yi ẍen cun nchiloon yi e incontr, nin ja wit yi nchibaj ẍchin yi chiloonen. 12 Poro yi e balaj ẍchichuyok cyeratz chi na ban jun wi mop. Nin mben ẍkon chitiemp chi na ban echk cedro yi at wiwtz Líbano. 13 Chon ẍchibne cyeratz chi tanen yi e balaj wi tze yi awij wutzkanil yi cal Ryos. Chin xkatzkuj nin yi xak. 14 Mpe skenk tijin chicul yi e balaj nakatz ilenin acaj cun tunin e-tz. Ilenin at chichamil na iẍnin at chiẍcatnakil. 15 Nin scyale yi chin jicyuch nin te yi tajtzakl yi Kataj yi quicylom ketz, na quic muẍ tal paltil i.
Salmo 93
1 Yi
Yi kaRyosil, i yi witz rey
Ryos i yi witz rey. At yi tetz pakpuchal. Nin winin ẍchamil i. I bnol tetz yi munt, nin quic rmeril tan ẍchuquen. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
545
SALMOS 93, 94
2 Nin
iẍnin atu wi ẍchemu tan cawun. Na iẍnin at teru-tz. tzanla winin na wajcan. Nin winin ẍchamil yi pakbil mar. 4 Poro yi ilu teru Ta, mast cunin ẍchamilu swutz yi tojkbil tzanla tu yi pakbil mar. 5 Chin tzaknak cunin yi cawlu Ta. Quil xit teratz tetz ben kej ben sak. Chin tzaknak cunin ilu yi na cawunu le calu.
3 Yi
Salmo 94
1 Ilu
Yi kaRyosil, i yi witz pujul xtisya
kaRyosil, ẍchajeu yi na cawunu. Ticyseu culu scyej yi e juchul il. 2 Na ilu yi witz pujul xtisya. Che cawsaju bin yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. 3 Ta, ¿tona nin chibisun noc yi e mal nakatz? 4 Na cyakil yi e mal nakatz, qui na cyek ẍchi jun, ma na e cun tzolol yol. Ntin na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. 5 Ntin na chitzan tan chibuchlen yi e teru tanumu Ta. 6 Na na choc tan chibiylen cun yi e xmalcan, scyuch yi e prow joylajil wunak, yi quic chinajbil. Nchatz yi e tal meba yi quic chitaj chitxu, na chel cun cyan swutz. 7 “Qui na ko til Ryos,” chech. “Qui na ko til yi Ryosil Jacow,” chech. 8 Txalpnak yi cyajtzakl yi e mal nakatz. ¿Tona nin lpujx cyan? 9 Yi jun yi nucul te kaẍchin, ¿qui ptzun na tbit chiyol? Yi jun yi bnol te kawutz, ¿qui ptzun na til yi mbi na chiban? 10 Iẍkaj qui tzunk chicawsij yi e mal nakatz tan yi jun yi na oc tan maklen chiwutz cyakil yi echk nación. Iẍkaj qui tzunk na el xtxum yi jun yi akol cyajtzakl cyakil wunak te yi mbi na chitzan tan xtxumlen. 11 Poro yi mero bintzi itz yi na el xtxum Ryos te cyajtzakl. Nin na el xtxum tetz yi quic xe yi chitxumun. 12 Wajcaw, ban cyeri yi e yi na ocu tan chinuclen, tu yi e yi na ocu tan chichuslen. 13 Na iẍnin na chitzatzin cyeratz yi na ul calaj tiemp ẍchiwutz. Ma yi e mal nak ja wit kopxij chijulil cyeratz. 14 Poro Kataj Ryos quil che til cyen yi e tetz tanum. Nin quil che til cyen yi e yi ate tkab. 15 Na txant tan tponen yi kejlal tan cawunen yi pujul xtisya yi chin tzaknak cun, nin cyakil yi e balaj nak ẍchixomok tej. 16 Poro, ¿na ltzoc tan incolchen ẍchikab yi e mal nakatz yi chin juntlen nin e? Cyal. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 94-96
546
17 Ma
na ntin cun Ryos nchincolon. Na yi quik moc Ryos tan wucheyen, ten klo chinquim. 18 At na ban cunt yi na je jiẍp wukan. Poro na chin ẍcheyaju Ta, tan yi banl talmau swibaj. 19 Yi na noc wutz pem, quit na pujx yi wajtzakl wan. Poro na chin maysaju, nin na taku tzatzin swetz. 20 Poro quic rmeril tan cyamiwil quibu tu jun juez yi na xom te yi tetz tajtzakl, nin yi na oc tan contrin te yi teru cawlu. 21 Na yi e cyetz, ntin na chijoy puntil tan chibuchlen yi e yi quic cyetz quil. Nin at na bant cun junawes na chiquim cyan. 22 Poro yi ilu teru Ta, ilu colol wetz. Nicun ilu tu jun wutzilen cub kale na incol quent wib. 23 Poro yi e mal nakatz, iten nin cyajtzakl xcyek tan chixiten cun. Na yi ketz kaRyosil stke i amal tan chicwen xit.
Salmo 95
1 ¡Chisajku!
Quil tzetzax kalma, ma na kake kakajsbil tetz Ryos
Tzatzin cun kake kakajsbil swutz Kataj Ryos. Kabitzink swutz i tan yi tzatzin yi ato cun, na i quicylom ketz, nin i yi colpinl ketz. 2 Katyoẍink tetz, nin kabitzij echk balaj bitz tan taklen kej i. 3 Na yi ketz Kataj i yi wutzilen kaRyosil. I yi witz Rey squibaj cyakil jilwutz ryos. 4 I yi taw cyakil yi amal yi at wuxtxotx, yi echk tziwun tu echk juwtz. 5 I yi taw yi mar na i bnol tetz. I yi taw wuxtxotx na i nucul tetz. 6 Chisajku bin, kamejek tan loken i. Kamejek kacyakil cun swutz Kataj, na i bnol ketz. 7 I yi ketz kaRyosil nin yi o ketz nicun chi o-k cneru yi na chiwan le tetz cojbil. Chastzun te quibiteu yi mbi na tal i. Na je yol iej: 8 “Quil tzetzax italma chi banake yi e imam ite le amal tzinunin tu yi na biaj Meriba tu Masah. 9 Na yatz e oquet tan impilen, wech na nsken quil yi echk milawr yi bnix wan. 10 Cawunak yob chichnak incul scyej yi jun wekl wunakatz, itzun waltz: ‘Yi e wunakej chichuc na chipacap, na qui na cyaj lchoc culutxum jak incawl.’ 11 Chastzun te walol scyetz: ‘Jun cun yol cyal jun tzitetz yi nink tzopon tan ujlen le amal yi insuknak tzitetz.’ ”
Salmo 96
1 Chibitziju
Yi ketz Kataj chin tzaknak cun i
jun acaj bitz tetz Kataj.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
547
SALMOS 96, 97
Chibitzinku cyakil yi eu yi najlcheu benen tzin wi munt. chikajsbilu tetz tan taklen kej i. Ilenin chitxoleu yi at rmeril yil kaclax tan. 3 Cyaleu scyetz cyakil wunak yi at kej i. Cyaleu yi ban na bnix echk milawr tan. 4 Na yi ketz Kataj, winin tetz kej, nin tajwen tan kakol kakajsbil tetz. Nchatz tajwen tan kekal ẍchi i, na ntin i Ryos. 5 Ẍchiwutz yi e mas wunak at mas ryos, poro quic chixac, na banij cuntu quitanen. Ma yi ketz Kataj i bnol tetz yi tcyaj. 6 Ej nin soltej i, winin pakpuchaxen tan yi tetz porer. Nchatz tanen yi amal yi chin xan nin. Chin yuben nin tan yi tetz porer. 7 Chastzun te, cyakil yi eu yi najlcheu benen tzin wi munt, cyaku kej i. 8 Cyakeu kej, na chumbalaj nin i. Quicyaj tzaju echk oy tan toyen tetz. 9 Chimejeku swutz, yil quilu yi pakpuchal tu yi xanil i. Chixoboku tetz, cyakil yi eu yi najlcheu benen tzin wi munt. 10 Cyaleu scyetz cyakil jilwutz wunak: “Yi ketz Kataj i yi witz rey.” I bnol tetz yi munt, nin quic rmeril tan xcyewen junt tan yuquen. Nin tzocopon tan cawun squibaj cyakil wunak, nin quil je kab twi jun. 11 Chitzatzink cyakil yi at tcyaj. Nchatz cyakil yi at wuxtxotx, scyuch cyakil yi at xe mar. 12 Nin tzatzink cyakil yi echk cojbil benen tzin. Ej nin cyakil echk jilwutz tze chitzatzink. 13 Na ẍchitzatzink swutz Kataj yil tzul tzaj i tan cawun tzonej wuxtxotx. Na scawunk i squibaj cyakil jilwutz tnum yi at benen tzin wi munt. Nin yil cawun i chin tzaknak cun sbne, nin quil je kab twi jun. 2 Cyakeu
Salmo 97
1 Chitzatzinku
Yi ketz Kataj i yi kareyil
yi eu yi najlcheu benen tzin. Chitzatzinku alchok scyetz amalil kale atetu, na yi Kataj i yi witz rey. 2 Chin tzotz nin tanen xlajak i tan sbak, nin yil tzoc i tan cawun chin tzaknak cun sbne. 3 Sbajxok jun chin kak swutz i, nin ẍchitzeok cyakil yi tetz contr tan. 4 Yi tetz xlakcyaj bajk xtxekul benen tzin wi munt, nin cyakil wunak ẍchixobok yil quil. 5 Cyakil yi echk wutz tzelepon a chi na ban xcab yil tzul tzaj yi mero taw, Kataj Jehová. 6 Yi tcyaj na ẍchaj yi balajil i. Nin tzelepon chitxum cyakil wunak yi at kej i. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 97-9 9
548
7 Ẍchitxixwok
cyakil wunak yil quil nin wutz yi Witz Ryos, na yi e cyetz, ntin na cyak kej echk ryos yi banij cuntu tanen. Poro ẍchimejek cyakil chiryosilatz swutz yi ketz kaRyosil. 8 Ilu Kataj Jehová, na chitzatzin yi e aj Sión yi na quibit yi cawlu. Nchatz yi echk mas tnum yi at tcwent Judá, na chitzatzin te echk cawlatz. 9 Na yi ilu teru Ta, na cawunu tibaj cyakil echk amal benen tzin. Ej nin at mas keju Ta ẍchiwutz cyakil echk ryos yi ate wuxtxotx. 10 Nin na peku scyej yi e yi qui na chipek te yi echk taklen cachi. Nin na ocu tan chicolchen yi e yi chon kuklij chicul teju. Nin na xcyeu tan cyelsen liwr yi e yi ate ẍchikab yi e mal wunak. 11 Chin skil nin sbne scyetz yi e balaj, nin ẍchitzatzink yi e yi jicyuch te cyajtzakl. 12 Chitzatzink binu tkab Kataj yi eu balaj. Cuk chitziu tan nawsen yi tetz bi yi winin xanil.
Salmo 98
1 Chibitziju
Ja wit xcye Kataj te yi tetz contr
jun acaj bitz tetz Kataj, na ja bnix yi echk taklen balaj tan. Nin ja xcye i te yi e tetz contr tan yi tetz ẍchamil yi winin xanil. 2 I ten i na tzan tan talchen: “Ja chinxcye scyej incontr.” Nin ja lajluchax yi tetz tajtzakl yi tzaknak cun ẍchiwutz cyakil jilwutz wunak. 3 Tan yi banl talma ja el cun i te yi yol yi suknak sketz yi o xonl Israel. Nin cyakil wunak yi ate benen tzin wi munt, ja quil yi at ẍchamil i. 4 Chibitzinku yi eu yi najlcheu benen tzin wi munt. Tzatzin cun chibitzinku. Chibitzinku tetz cun cyalmau. Quil chimaku yi tzatzin yi na jal te cyalmau. 5 Ban chibitziju echk balaj bitz tetz Kataj. Ban xcon echk kbetz cyanu, chi tanen arpa yi ban xcon yi wutz tan telsen echk balaj bitz. 6 Cyakeu chikajsbilu tetz Kataj, na i yi ketz kareyil. Ban xcon yi macl cyanu chi tanen su nka chun tan taklen chikajsbilu tetz. 7 Ban chiẍchin cyakil yi echk jilwutz txuc yi ate xe mar, nchatz cyakil yi ate wuxtxotx, tan yi tzatzin yi ate cunt. 8 Nin cyakil yi echk tzanla ban wajcan, nin cyakil yi echk juwtz ban chiẍchin tan bil yi tzatzin yi ate cunt yil tzul tzaj Kataj. 9 Na tzocopon Ryos tan cawun tzonej wuxtxotx. Scawunk squibaj cyakil jilwutz tnum, nin nicy nintu ltulej cawben cyetz.
Salmo 99
1 Yi
Yi ketz Kataj i yi witz rey
ketz Kataj i yi witz rey.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
549
SALMOS 99-1 01
Nin cyakil jilwutz wunak yi ate wi munt na chixob tetz. Na, colchij i wi ẍchem tan cawun, nin ate cyen yi e querubim jak yi colchbil i. 2 At winin tetz kej nin na cawun wi Sión. Nin i ajcaw tibaj cyakil echk tnum yi at benen tzin. 3 Ban cyak yi e wunakatz chikajsbil tetz, nin ban chixob tetz. Na chin xowbil nin i. Chin xan nin i. 4 Ilu kareyil chin cham nin ilu. Nin na peku te echk ajtzakl yi jicyuch tej. Na tan ilu nicynin tu kutanen, yi o xonl Jacow. 5 Cyakeu bin chikajsbilu tetz Kataj yi kaRyosil. Nin chimejbaj quibu swutz i. Na chin xan nin i. 6 Yi Moisés tu Aarón ja chixcon tetz chipaleil wunak swutz i. Nchatz Samuel ocnak tan nawsen bi i. Yi eatz, e oc tan jaklen ẍcheybil cyetz tetz, nin ja stzawej i yi chitzi chikul. 7 Ja jilon tzaj i scyetz tul jun bocoj sbak. Nin ja tal scyetz yi mbi tajwen tan chibnol, nin ja chiban tanen cyakil, quib yi ntal i scyetz. 8 Ilu Kataj yi kaRyosil. Ja stzaweju cyakil yi mbi nchijak teru. Nin ja cuyu chipaj. Poro nchatz, ja taku chicaws tan yi quil yi nchijuch swutzu. 9 Cyakeu bin chikajsbilu tetz Kataj yi kaRyosil. Nin chimejeku swutz yi amal kale atit i, na chin xan nin. Winin xanil kaRyosil.
Salmo 100
1 Yi
Katyoẍink tetz Kataj na i bnol ketz
eu yi ateu benen tzin wi munt cyakeu chikajsbilu tetz Kataj. 2 Tzatzin cun chibneu chimunlu swutz i. Tzatzin cun chibitzinu swutz tan taklen kej i. 3 Elich te chiculu yi Kataj i kaRyosil. I bnol ketz. Ej nin o tetz, o tanum i. Nicun chi o-k cneru yi na chiwan le tetz cojbil. 4 Yi na chocu le puertil yi tetz cal ban chityoẍinu tetz. Nin yi na chocu wutzkanil yi tetz cal tan taklen chikajsbilu swutz i, chityoẍinku tetz, nin cyakeu kej yi tetz bi. 5 Na chumbalaj nin i. Quinin bajsben tetz yi banl talma i. Nin ban kuke kacul tej sbne opon tunintz.
Salmo 101
1 Na
Yi talol yi rey yi mbi i il tzocopon i tan banlen
chimpek te yi lok ib tu yi ajtzakl yi jicyuch tej.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 101, 102
550
Nin tan yi xtxolbilej swake inkajsbil teru Wajcaw. na waj chinxom te yi ajtzakl yi jicyuch tej. Ta, sajk binu tan wucheyen. Tzinquicylej wib tan woquen tetz tzaknak cun. Mpe ik xe wetz incal kale na chincawunet, tzinquicylej wib. 3 Quil xom inwi te echk ajtzakl cachi. Qui na chimpek scyej yi e yi qui na chixom te tajbilu. Nin quil wak amal scyetz tan cyaten tzinxlaj. 4 Swile cyen cyakil yi echk yab ajtzakl, na qui na waj tzimban echk taklen cachi. 5 Tzinmake chiwutz yi e yi ewun cuntu na choc tan yolchen chiwisin. Nin quit na waj yi cyajtzakl yi e yi na cyocsaj quib nim, yi e yi na cyaj yi cuk quenin kawutz scyetz. 6 Poro ẍchimpekok scyej yi e yi jicyuch te cyajtzakl. Swake amal scyetz tan cyaten tzinxlaj. Nin swake amal scyetz tan chixconen swetz. 7 Quil wak amal tetz jun subul nak nka jun laj tan cawunen tzinxlaj. 8 Chebelen cuntu nocopon tan maklen chiwutz cyakil yi e mal nak yi ate skaxol. Nin chelepon inlajul cyakil yi e yi na chitzan tan juchlen quil yi ate skaxol yi o tanum Ryos.
2 Na
Salmo 102
1 Wajcaw,
Oración tetz jun yi na sotz cul
tbiteu yi intzi inkul na na chinẍchin swutzu. 2 Quil tewu yi wutzu tzinwutz. Nin yil tzul echk sotzaj culal tzinwutz, nink tbitu yil cu inwutz teru. 3 Na or nel cun swutz. Chon wutanen chi na ban sib yi jalcun na xit cun tib, ma yi imbakil nternin na chitxukne, na tzan chiloonen. 4 Quict walor yi walma. Chon cunin tanen chi na skej jun wi xtze. Nin quit na chinwan tan paj. 5 Nin tan paj bis okl yi atin cunt jalt nin imbakil ekanche wan. 6 Inchuc atin. Chon cun wutanen chi tanen jun tucruj yi ẍchuc at le echk amal tzinunin tu, nin yi chon at yi soc tulak echk amal kale quiclet jun tuch. 7 Quit na oc inwatl. Nin chon wutanen chi tanen jun chul yi ẍchuc at wi ẍchejbil cal. 8 Cyakil nin kej na chitzan yi e incontr tan imbuchlen. Nin na xcon imbi cyan tan taklen caws jun. 9 Quit na chinwan tan paj bis. Nin tan paj okl, at na bant cun na ben taal inwutz le wuca. 10 Wajcaw, cyakil yi echk taklenatz yi ja ul tzinwutz, itz tan paj yi nsaj colp wiu swej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
551
SALMOS 102
Ntin ntaku inkej, nin ilu ten mmajt tan telsen junt tir. ankin yi akij tanu swetz tzonej wuxtxotx jalcun na icy chi na ban mujil sbak. Nin chinquimok chan chi na ban jun xtze yi jalcun na skej. 12 Poro yi teru Wajcaw, ilenin atu sbne opon tunintz. Nin ilenin snawsok yi biu. 13 Wajcaw, xcyekenu. Elk kajabu te yi tnumilu yi at wiwtz Sión. Na ja jepon yi tiemp tan telen kajabu tej, nin tan cuyulu paj. 14 Na cyakil yi e ẍchakumu yi najlche le yi jun tnumatz na chipek tej. Poro na chibisun, na cunak xit. 15 Poro cyakil yi echk nación scyuch chireyil, chocopon tan taklen keju ilu Wajcaw, 16 yil tzul tzaju tan banlen ban tetz yi jun tnumatz yi at wiwtz Sión nin yil lajluchax yi keju. 17 Chocopon tan taklen keju yil quil nin yi na tbitu chioración, nin yi quit slamu yi ẍchinu tan tbiten yi cyajbil yi e yi cyal jun na pek tan quicheyen. 18 Lok cyaj tziban yi xtxolbilej tan quibital yi e yi xomche tzaj, yi e yi txen chitzij, bantz cyoquen tan taklen chikajsbil teru. 19 Yi Kataj ja xmayin tzaj i jalen tzin tcyaj le yi tetz amal yi chin xan nin. 20 Na ja tbit i chitzi chikul yi e yi ate pres bantz cyelen liwr yi e yi ja wit aklij chicaws tan chiquimen. 21 Yastzun tulej i bantz cyoquen cyakil wunak benen tzin wi munt tan taklen chikajsbil tetz i le amal Sión, yi itz Jerusalén. 22 Na, chul cyakil yi e wunak lakak nación tan culajen Kataj. 23 Ma yi in wetz, ja wit el inwalor tan. Wech na ana na chinnicyan tu yi ankin yi akij tan swetz. 24 Poro nin waltz tetz: “Ilu inRyosil. Quil chin tcyaj nin chanu. Na ana na chinnicyan tu yi ankin yi akij tanu swetz.” Yi ilu teru quic quimbilu sbne opon tunintz. 25 Ilu cusan yi wuxtxotx tentz, nin ilu bnol tetz yi tcyaj. 26 Yi echk taklenatzej, sotzok teratz. Poro yi ilu teru, quil sotzu. Tzatoku tetz ben kej ben sak. Sbuyink yi wuxtxotx tu yi tcyaj chi na buyin jun bech ketz. 27 Na yi wuxtxotx tu yi tcyaj nicun tu jun bechok yi na el te pem. Chelepon cyetz te pem, nin sbnixok acaj tcyaj tu acaj wuxtxotx. Poro yi ilu teru, iẍnin atu-tz. Quic quimbilu tetz ben kej ben sak. h 28 Tzocoponu tan chiquicylen yi chixonl yi e ẍchakumu tan qui chixoben tetz jun, na yi ilu teru tzocoponu tan chiquiwsen. 11 Yi
h 102:25-27
Heb 1:10-12.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 103
552
Salmo 103
1 Kake
Kake kakajsbil tetz Kataj
kakajsbil tetz Kataj tetz cun kalma. Kake kakajsbil tetz yi bi i tetz cun kajtzakl, na winin xanil yi tetz bi. 2 Kake kakajsbil tetz Kataj tetz cun kalma. Quil tzel te kacul yi echk taklen balaj yi bnixnak tan. 3 Na i na cuyun cyakil yi kapaj, nin i na tzacan cyakil echk jilwutz yabil yi na oc lacp skej. 4 Qui na tak i amal tan kaquimen chan, na na pek i skej, nin na tak i yi banl talma squibaj. 5 Nin ja tak i cyakil echk taklen balaj sketz. Nin na tak i junt tir kawalor, chi na ban jun quilquitx yi na jal acaj xiil. 6 Yi Kataj chin tzaknak cun i yi na cawun tan chicolchen yi e yi na chitij quixcuj. 7 Talnak i yi tetz tajbil tetz Moisés. Nin ẍchajnak i echk milawr scyetz e kamam kate. 8 Yi Kataj, chumbalaj nin i, na na el kajab skej. At pasens i, na winin na pek skej. 9 Nketz chatz cyen tunin i tan maklen kawutz. Nin qui na tawnaj cun i yi ẍchichben cul skej. 10 Nin qui na tak i yi kacaws yi at klo akbil tetz tan kapaj tu katxokben yi kajuchnak swutz i. 11 Winin banl talma i scyej yi e yi na cyak kej i. Icynak cun swutz yi tcyaj. 12 Ma yi kil, kajpen nin mponet tan. Chon mban kaxol tu yi kil chi tanen yi xol yi telen tzin tu yi toquen tzin. 13 Xomij Kataj skej yi o yi na kak kej i, nin winin na pek i skej chi na pek jun yaj scyej yi e tal nitxajil. 14 Na na el xtxum i sketz yi ẍen kutanen. Na el xtxum tetz yi o tu xkol. 15 Ej nin yi ankin yi akij sketz nicun tu jun buch yi at xol xtze yi jalcun na loon tan kej. 16 Jalcun na loon tan cyekek. Nin na el cun swutz nin quit quil wutz junt tir. 17 Poro yi banl talma Kataj quinin bajsben tetz scyej yi e yi na cyak kej i. Na yi balajil i quil sotz sbne opon tunintz. 18 Stzatok yi banl talma i scyej yi e yi na chiban tanen yi trat yi bnixnak tan, yi e yi na choc culutxum jak cawl i. 19 Yi Kataj chon colchij jalen tcyaj tan cawun. Nin i na cawun tibaj cyakil yi at benen tzin. 20 Kake bin kakajsbil tetz. Nin axwok ángel yi akij ikej, akwok kej i. Yi axwok itetz yi na xconwok tetz ẍchakum i, yi axwok itetz yi list atixetwok tan tbiten yi tetz cawl, akwok kej i. 21 Nchatz cyakil yi eu ángel yi eu sanlar tetz Ryos, cyakeu chikajsbilu tetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
553
SALMOS 103, 104
Chibneu tanen yi chimunlu yi ateu sju. Chixomoku te yi tetz tajbil. 22 Nchatz cyakil yi echk taklen yi bnixnak tan Ryos yi at benen tzin, tcyaj tu wuxtxotx, cyakil yi echk taklen yi at jak cawl i, tajwen tan cyakol chikajsbil tetz. Kake bin kakajsbil tetz Kataj tetz cun kalma.
Salmo 104
1 Kake
Kake kakajsbil tetz yi bnol tetz cyakil echk taklen yi at
kakajsbil tetz Kataj tetz cun kalma. Ilu Kataj, ilu kaRyosil chin wutzilen nin yi keju. Wekon tibu tu yi keju tu jun chin pakpuchal. 2 Txowin jun xbuk tanu yi winin na txekun. Ja el litulu yi tcyaj chi ik jun chin mantial. 3 Ja je xtxicbalu yi calu wi a. Ja cu yi tkan calu xe yi a yi at jalen tzin tcyaj. Na xcon echk sbak tetz xombilu, nin na xonu tul cyekek. 4 Yi cyekekatz, yastzun ẍchakumu. Nin yi kak yastzun xconsbetzu. i 5 Ja bixe yi wuxtxotx tanu tibaj yi tetz colchbil. Nin quic rmeril yi nink txixpij yi tetz luwar. 6 Pilij yi a tibaj tanu, chi ik jun chin xbuk. Jenak pon yi a tanu tan joplen yi wiwtz. 7 Poro yi cawunenu tej, lajkel nin maj tancul tib. 8 Ja xon wiak wutz. Ja xon tulak jocoj. Nin ja opon le amal yi bixbant tanu. 9 Ja bixe cyen echk mojomil tanu, bantz qui sajen kojxuj junt tir tan joplen yi cojbil. 10 Ilu nucul cyen tetz yi echk neẍ a yi na xon lakak siwun. Nin ilu nucul cyen tetz yi echk tzanla yi na xon xolak wutz, 11 yi na xcon tetz quica yi e smaron txuc. Nin yastzun na icysan yi saktzi scyej yi e smaron chej. 12 Nin stziak yi echk tzanlaatz yastzun na chuyet yi echk lmak tze tanu. Nin yastzun na jalet cyal yi e chul. Nin yastzun na cyakwit chikajsbil teru. 13 Nchatz ilu na kajan echk ju wutz tan yi abal yi na saj tanu jalen tcyaj kale najletu. Nin tan yi abalatz na txaxax cyakil wuxtxotx. 14 Ilu na chuysan echk chim tetz chiwa yi e txuc. Nin ilu na chuysan cyakil jilwutz cyujul wunak yi na xcon tetz chiwa, 15 yi ixin, yi na akon chiwalor, nin yi taal uva yi na akon tzatzin scyetz, nin yi na xcye tan litzunen mas chiwutz swutz yi aceitil oliw.
i 104:4
Heb 1:7. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 104
554
16 Tan
yi abal yi na tak tzaju, na kaxij echk tze, yi echk cedro yi na chuy Líbano, yi ilu nin awal tetz. 17 Ej nin te yi echk tzeatz, yastzun na bnixet chisoc yi e neẍ chul. Nin xolak kab echk lmak tzaj, yastzun na bnixet chisoc yi e cigueña. j 18 Ej nin wiak echk ju wutz, yastzun chinajbil e smaron chiw. Ej nin wutzak echk txakxla, yastzun kale na cyewit quib yi e tal yac. 19 Ilu bnol tetz yi xaw tan tajlen tajlal xaw tul jun yob. Nin ilu bnol tetz yi kej, yi na el xtxum tetz yi mbi oril tan jemulen nin tan cwen. 20 Ilu txumul tetz yi lakbal. Nin ilu txumul tetz yi tzotz, yi na chelsan tzaj yi e smaron txuc tan joylen chiwa. 21 Yi e balum, na chiẍchin te yi na chijoy chiwa. Na chiẍchin tan cuchen chiwa teru. 22 Ma yi na jeul kej na chipakxij junt tir lakak chisoc tan watl. 23 Ma yi e wunak, yastzun na chel tzaj cyetz tan akun wi cojbil. Na chakuj jalen yi na cu kej. 24 Winin echk taklen yi ja bnix tanu Ta. Chin tzaknak cun ntuleju tircun. Nojnak yi wuxtxotx tan echk taklen balaj yi ja bnix tanu. 25 Nchatz ilu bnol tetz yi mar yi chin xe nin. Yastzun najlchet jun coloj jilwutz txuc. At lmak, nin at cochok xe yi maratz. 26 Chon na chixon echk lmak barc tibaj. Nin chon najlij yi jun chin wutzilen txuc tul yi na biaj Leviatán, yi sachbil tuwu tanen. 27 Ilu akol chiwa cyakil yi e txucatz. Chiwan tu na chiban cyetz. 28 Na yi na taku, ntin bajsen na chiban cyetz. Nin na noj cun chicul. 29 Ma kol quil tzocu il scyej, na oc xyayil chiwi. Nin ko quil taku chixew, ẍchiquimok, nin chocopon junt tir tetz xkol. 30 Poro ilu akol tetz chixew, na ilu bnol cyetz. Chastzun te na pucun chiwutz. Nin na yub junt tir yi cojbilu. 31 Yi teru keju quil sotz teratz. Nin na tzatzinu te cyakil yi bnixnak tanu. 32 Yi na xmay tzaju, quenin na yucan yi wuxtxotx. Yi na mac quenu yi echk wutz, na je pok sib scyej. 33 Jalen pek yi itzinet, swake inkajsbil tetz Wajcaw yi inRyosil. 34 Na klo waj yil tzatzin i te intxumun. Na ntin cun te i na jalet tzatzin wan. 35 Lok chisotz yi e juchul il yi ate wi munt.
j 104:17
“Cigueña”, itz jun txuc sak tej, yi mas nim swutz jun mam kol, nin ban na xicyin. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
555
SALMOS 104, 105
Chelk cun yi e mal nakatz swutz. Kake bin kakajsbil tetz Kataj tetz cun kalma. Kake bin kakajsbil tetz. ¡Aleluya! k
Salmo 105
1 Katyoẍink
Yi banl Kataj Ryos squibaj yi e xonl Israel (1Cr 16:7-22)
tetz Kataj. Katxole yi tetz bi. Katxole scyetz cyakil wunak yi echk taklen balaj yi na ban. 2 Kabitzink tan taklen kej i. Katxole yi echk milawr yi bnix tan. 3 Ban kocsaj kib nim tan tu yi ato tcwent i. Katzatzink bin yi o yi kuklij kacul tej. 4 Kajake ẍcheybil ketz tetz na at tetz porer. Kajake ẍcheybil ketz tetz cyakil nin tiemp. 5 Ulk txakx tkacul, yi echk milawr yi bnixnak tan, tu cyakil yi echk cawl yi talnak i. 6 Ulk txakx tkacul tej, yi o, yi o xonl kajtzun Abraham, yi ẍchakum Ryos, yi o xonl Jacow, yi jun yi jenak xtxaol i. 7 Na i yi Kataj, i kaRyosil, nin na cawun benen tzin wi munt. 8 Poro yi i tetz, quil tzel yi yol i te cul yi suknak tetz Abraham. Mpe nink chicy jun mil wekl wunak, ilenin tzelepon kab i te yi jun yolatz. 9 Iẍnin nachij yi yolatz tan yi suknak tetz Abraham, l na iten nin yolatz talnak tetz Isaac. 10 Nchatz iten nin yolatz talnak tetz Jacow, tan chixomen yi e xonl Israel tej. Na ja bixe yi jun tratatz tan tetz ben kej ben sak. 11 Na je yol iej: “Swake yi echk amal cwent Canaán tzitetz. Yastzun yi herens swake tzitetz,” stzun Ryos bantz. 12 Te yi tiempatz, quic mas chixonen yi e kamam kate, nin e cun awer nak ban. 13 Na ja chatij coboxintzi kej tulak echk amal nin tulak echk nación. 14 Poro quinin tak Ryos amal scyetz chicontr tan cyoquen tan chibuchlen, ma na nin oc i tan maklen chiwutz yi e rey yi taw yi echk amalatz. 15 Na je yol iej: “Quic tzitaj quen scyetz yi e wetz intanum yi txaij chet wan. Nin quic tzitaj quen tan chibuchlen yi e wetz elsanl intzi,” stzun Ryos bantz. 16 Cu jun chin wej le cyetz chiamalatz tan Kataj. Quit ntak i chiwa. 17 Poro te yi ntaxk ul yi wejatz ẍchiwutz yi e kamam kate, nsken bajx pon Ẍep tan jalen Egipto. Na chon benen cayin Ẍep scyetz aj Egipto, tetz jun esclaw.
k 104:35 “¡Aleluya!” Jun yol e hebrey yi na elepont ¡Kake kakajsbil tetz Kataj Ryos! Sal 105:45; 106:48; Ap 19:1, 3,4, 6. l 105:9 Gn 12:7; 7:8.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 105
556
18 Loon
yi tkan i tan calben tetz tan caren, nin oc jopij i xetze. oc Kataj tan pilen jalen cun yi telen cun te yi yol yi sken tal Ẍep scyetz yi e taj xtxu, scyuch yi e stzicy. 20 Poro yi rey yi na cawun te yi tiempatz le amal Egipto nin tak amal tetz Ẍep tan telen liwr. 21 Nin oc i-tz tetz jun martoma tan quicylen cyakil yi at tu yi rey. 22 Nin oc i tan taklen cyajtzakl yi e mas ajcaw nin tijlculal yi ate tan cawun jak cawl yi rey. 23 Cyoponen tzun kamam Israel, yi na alchij Jacow tetz, le amal Egipto. Chon tzun chinajewentz chi awer nak le jun amalatz, yi nchatz na biaj Cam. 24 Poro ja je pucsal Ryos chiwutz. Nin mast cunin chichamil bantz ẍchiwutz yi e aj Egiptojatz. 25 Nintzun tak Ryos amal scyetz yi e aj Egiptojatz tan contrin scyej. Nin e octz tan chisublen klo yi e ẍchakum Ryos. 26 Chastzun te jen xtxaol Ryos Moisés tu Aarón tetz ẍchakum i tan chibenen tan cyelsen tzaj yi e tetz tanum le amal Egipto. 27 Bnix winin echk milawr tetz Ryos cyan le amalatz yi na biaj Cam, nin nchatz le amal tzinunin tu. 28 Na, oc tzotz tan Ryos swutz kej. Nin tzotz nin tunin bantz benen tzin. Poro yi e aj Egipto quinin nquibit yi yol Ryos. 29 Nin oc cyakil a tan tetz chich, nin cyakil yi cay yi ate, e baj quim. 30 Ej nin je pucsal chiwutz yi e wo tul cyakil amal. Nchatz e baj ocpon xe cal yi rey. 31 Jilonen tzun Ryos junt tir, nintzun e saj jun coloj usil wacẍ scyuch e neẍ us tan. Nin e ben loon benen tzin Egipto. 32 Nin tetz xel abal, ja saj jun chin wutzilen cub abal tan, yi cyan kak tan, benen tzin Egipto. 33 Nin tircun loonen echk wi uva tu wi ibẍ yi awij cyan, tu cyakil echk tze yi at Egipto. 34 Jilonen tzun Ryos junt tir, nin e saj jun coloj sac tan bajsen yi cyujul. Quinin ajlben tetz yi jun coloj sacatz. 35 Tircun bajen yi echk ujul cyan yi at wiak cojbil nin quic nin jun xtze ban cyentz cyan. 36 Nchatz tircun chiquimen yi e bajx chicyajl yi e aj Egipto tan. 37 Cyelen tzaj tzuntz tan Ryos le jun amalatz. Cyan jun coloj oro tu sakal cyakun. Nin quic nin jun yabiẍ ẍchixol. 38 Winin chitzatzinen yi e aj Egipto yi cyelen tzaj, na winin chixoben scyetz. 39 Ja tak Ryos jun bocoj sbak tan bajxen cun ẍchiwutz, nin jun bocoj kak tan chitxeken lakbal. 40 Ja chijak chiwa tetz, nin ja tak i tzichin scyetz. Ja noj chicul tan yi waj yi chon sajen tcyaj. 41 Ja pax yi wutz cub tan, nin ja el tzaj a. 19 Nin
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
557
SALMOS 105, 106
Nin ja xon yi aatz le amal tzinunin tu, chi jun wutzilen tzanla. nin ul txakx tcul yi yol i yi suknak tetz Abraham yi ẍchakum, jun yol yi chin xan nin, yi quic rmeril tan qui telen cun tej. 43 Yastzun tulej Ryos yi telen tzaj tcyal yi e tetz tanum yi txaij che tan. Nternin na chiẍchin tan yi tzatzin yi ate cunt yi cyelen tzaj. 44 Nin ja tak i chiamal yi e mas wunak scyetz, tuml cyakil yi chimebil yi at scyuch. 45 Yastzun banak i, bantz chixomen te yi tetz cawl tu yi tetz tajbil. Kake bin kakajsbil tetz Kataj Ryos. ¡Aleluya!
42 Na,
Salmo 106
1 Kake
Chin pajol cawl nin yi e xonl Israel
kakajsbil tetz Kajcaw. Katyoẍink tetz Kajcaw, na chumbalaj nin i. Quinin bajsben tetz yi banl talma i. 2 Cyal jun yi nink xcye tan talchen cyakil yi echk taklen balaj yi bnixnak tan. Cyal jun yi nink xcye tan tyoẍin tetz te cyakil yi banak i. 3 Ban cyeri e yi na chiban tanen yi balaj, nin yi na chiban yi echk taklen yi jicyuch tej. 4 Nink nul txakx tculu yil tzocu tan banlen ban te yi tanumu. Lok nul txakx tculu yil tzul tzaju tan chicolpen. 5 Ink jun te yi banlu yi stakeu scyetz yi e txaij chet tanu. Lok chintzatzin ẍchixol. Lok jal inkej ẍchixol. 6 O len juchul il swutzu chi banake yi e kamam kate. Quic muẍ tal kaxac. Quic jun echk taklen balaj yi ja bnix kan. 7 Nchatz banake e kamam kate le amal Egipto. Quinin cyek ẍchi yi echk milawr yi bnix tanu. Ja el te chicul yi banlu yi nẍchaju scyetz. Nin yi cyoponen tzi Cyak Mar ja choc tan contrin te echk cawlu. 8 Ma yi ilu teru Ta, ilenin ja chiclax tanu. Ja ẍchaju yi poreru scyetz bantz jalen keju. 9 Na ja cu cabsalu yi Cyak Mar. Nin yi skejen, ja chicy tzaj yi e teru tanumu tcul. Chin skej nin ban yi jun beatz tanu. 10 Yastzun ntuleju tan chicolchen ẍchikab yi e chicontr yi winin ẍchichen chicul scyej. 11 Nin yi chicontratz tircun chiquimen xe a. Quic nin jun nclax cyen. 12 Yi quilol yi xtxolbilej ja cyocsaj yi yolu yi sukint tanu. Nin e octz tan taklen chikajsbil teru. 13 Poro yi telen coboxt kej, ja el cyakil yi echk xtxolbilatz te chicul, nin quinin jal chipasens tan ẍchiwen yi txumijt cyen tanu scyej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 106
558
14 Ma
na te yi ate le amal tzinunin tu, ja choc tan pilenu, nin tan cawenu, tan bnolu yi cyetz cyajbil. 15 Ilenin ja taku yi cyetz cyajbil poro xomij chicaws tej. Na ja ul jun chin yabil ẍchiwutz yi nim e nchiquim tan. 16 Nchatz yi chinajewen cobox kej le jun amal, ja chich chicul te Moisés tu Aarón, yi e ẍchakumu, yi xansan chet tanu. 17 Nin tan paj yi quilatz ja chiquim, na ja cu cabx yi wuxtxotx nin ja chiben tcul. Itzenlen nchiben tcul. Ja chiquim cyakil yi e tu Datán, scyuch yi jun txob tu Abiram. 18 Na ja oc chikakl chicyakil cun. Tircun yi e juchul ilatz chiquimen. 19 Nchatz yi cyoponen swutz yi wiwtz Horeb, e octz tan banlen jun teblal jun neẍ wacẍ, yi oro cun. Nin e octz tan culajen. 20 Ja je chitxexul yi chiRyosil yi winin kej, nin e oc tan culajen teblal jun neẍ wacẍ, jun tu txuc yi na baj chim tan. 21 El te chicul yi chiRyosil yi colpinl cyetz. Wech na bnixnak winin echk milawr tan le amal cwent Egipto, 22 le amal Cam, nin stzi yi Cyak Mar kale mbnixet winin echk taklen yi chin xowbil nin. 23 Yi bnixen echk taklenatz, ja klo oc Ryos tan chisotzajen chicyakil cun, ma na nin oc Moisés ẍchixol tu Ryos tan qui chiquimen. Yi jun Moisésatz txaijt i tan Ryos. Nin ja xcye i tan maysen cul Ryos, bantz qui toquen tan chixiten cun. 24 Nchatz yi ticyen cobox kej e opontz tzi mojom yi balaj amal yi sukint tan Ryos scyetz. Poro nicun yi quic xac le chiwutz cyetz na quinin kuklij chicul yi at Ryos tan quicheyen. 25 Na e oc tan yolchen Kataj Ryos xeak chinajbil, nin quinin e oc culutxum jak cawl i. 26 Chastzun te jen tkol i yi kab nin tal: “Jun cun ẍchiquimok yi eatz wan le amal tzinunin tu. 27 Nchatz ẍchibne yi e chinitxajil, nin at e yi chelepon inxitul ẍchixol yi e mas nación yi quic cyetz chiryosil.” 28 Nchatz cyak quib tkab chiryosil wunak yi na biaj Baal-peor. Nin baj ẍchibel yi chitxixwatz yi e mas wunak yi na cyoy scyetz chiryosil yi banij cuntu tanen. 29 Tan yi cyajtzakl e oc tan taklen chich culal tetz Ryos. Chastzun te benen loon jun chin yabil ẍchixol. 30 Poro yi yaj yi na biaj Finees nin bentz tan biylen jun scyeri e juchul ilatz. Chastzun te tanewen te yi jun yabilatz yi nsken ben loon ẍchixol. 31 Quic tzun til Finees ban swutz Ryos tan yi xtxolbil yi ban i. Chastzun te tkol Ryos yi banl tibaj scyuch yi e tetz xonl tetz ben kej ben sak. m 32 Nchatz e octz tan xuxen Ryos tan sajen colpuj wi scyej le amal Meriba kale eltzit a wutz cub tan Ryos. Nin tan chipaj, juchul Moisés til.
m 106:28-31
Nm 25:1-13. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
559
SALMOS 106, 107
33 Na
ja saj jun chich culal tej nin quinin tzicy tetz yi el tzaj cobox yol yi quinin tzatzin Ryos tej. 34 Nchatz quinin e octz tan chisotzajen yi e wunak yi talnak Ryos yi tajwen tan chisotzajen. 35 Ma na nin cyokbej quib scyuch yi e yi apart chiryosil nin ja chixom te cyetz chicstumbr. 36 Na ja choc tan culajen chiryosil yi e mal nakatz. Chastzun te e cu xitul Ryos. 37 Na nin e baj oc tan toyen chinitxajil tetz chitxixwatz ẍchiwutz yi e demonio yi e ẍchakum Bayban. 38 El chiẍchel yi e yi quic quil. Na, el chiẍchel yi chinitxajil, nin e octz tan toyen scyetz chiryosil yi e aj Canaán. Nin tan yi chich yi el kojxuj ja jal til yi wuxtxotx. 39 Nin tan cyakil echk taklen cachi yi nchiban, ja chijuch quil. Na ja choc tan joplen wutz Kataj Ryos, na ja cyokbej quib tu junt chiryosil apart. 40 Sajen tzun colp wi Ryos scyej nin tal i: “Quic woclen scyej yi e wunakatzej.” 41-42 Ja tzun tak i amal scyetz tan chibenen pres ẍchikab yi e awer nak. Ja choc jak chicawl yi e chicontr nin ja chibuchlij cyan. Junawes mel chitxix. 43 Winin tir oc Ryos tan chicolchen. Ma yi e cyetz quinin chixom te tajbil i. Ma na mast cunin nchiban yi cyetz cyajbil. 44 Poro ilenin el kajab Ryos scyej, na nin til i yi chin quixcuj nin ate cunt. Nin ja tbit i yi chitzi chikul yi na chok swutz i. 45 Na nin ul txakx yi yol i yi suknak scyetz. Chastzun te jen xtxixpul i yi tajtzakl, na winin banl talma i. 46 Na nicy nin yi chicontr yi e xonl Israelatz el chikajab scyej. 47 Kajcaw, ilu kaRyosil ko coleu. Ko jutzeu ẍchixol yi e mas nación, bantz kakol kakajsbil teru, na chin xan nin yi biu. Ko jutzeu ẍchixol yi e mas nación, bantz tetz cun kalma yil kak kakajsbil teru. 48 Kake bin kakajsbil tetz Kajcaw yi kaRyosil yi o xonl Israel. Kake kakajsbil tetz i sbne opon tunintz. Lok kal len cyakil o: “Yatzk sbantz.” Kake kakajsbil tetz Kajcaw. ¡Aleluya!
TOIN WEKL TE ECHK SALMO 107:1—150:6
Salmo 107
1 Katyoẍink
Winin banl talma Kajcaw
tetz Kajcaw, na chumbalaj nin i.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 107
560
Nin quinin bajsben tetz yi banl talma i. kak kakajsbil tetz cyakil o yi ja kaclax tan, yi o yi ja kaclax ẍchikab yi e kacontr. 3 Na ja ko cu jutzil. Ja kel tzaj tcyal tulak echk nación yi ate jen tzin tu cwen tzin nin yi ate telen tzin tu toquen tzin. 4 Txakxnako tulak echk amal tzinunin tu, quit njal tkanil kabe kan tan koponen tnum. 5 Ja katij wej tu saktzi. Txant nin qui nkaquim. 6 Poro te yi ato tul sotzaj culalatz nintzun cu kawutz tetz Kajcaw, nin ja kel liwr tan tkab yi jun quixcujatz. 7 Nin ja ẍchaj i jun balaj be sketz tan koponen le amal kalel katet. 8 Kake kakajsbil tetz Kajcaw, na winin banl talma i. Na na el kajab i skej. 9 Na ja tak i kuca yi nkaquim tan saktzi. Nin ja tak i kawa yi nkaquim tan wej. 10 Ja kaxom nim tiemp tul tzotz wutzil. Ja kabisun na calijcho tul caren tanen. 11 Yastzun nkaban tan paj yi nkapaj yi cawl yi witz Ajcaw. Quinin nkaxom te yi tetz tajbil. 12 Ja tak i amal tan katijol winin quixcuj. Ja katij quixbel echk akun. Ja kacu, nin cyal mmoc il tan kucheyen. 13 Poro te yi ato tcul echk sotzaj culalatz nintzun cu kawutz tetz Kajcaw. Nin ja kel liwr tan tkab yi jun quixcujatz. 14 Ja kel tzaj tan tul yi jun tzotz wutzilatz. Nin ja kel liwr tan tkab echk carenatz. 15 Kake kakajsbil tetz Kajcaw, na winin banl talma i nin na el kajab i skej. 16 Je jakul i yi echk puert yi brons cun. Puchij cunin sajen echk puertatz yi chich cun. 17 At e yi ja chitij winin quixcuj, nin e len cun yabiẍ tan paj yi quil yi nchijuch, na qui nin pujx cyan yi mbi nchiban. 18 Quit na tak nin tib chiwa tan paj muẍt nin qui nchiquim. 19 Poro te yi ate tul echk sotzaj culalatz, nintzun cu chiwutz tetz Kajcaw. Nin ja chel liwr tan, tkab yi jun quixcujatz. 20 Nin yi cawunen i, ja ul yos scyuch. Quit tzun nchiquimtz. 21 Kake kakajsbil tetz Kajcaw. Na winin banl talma i, na na el kajab i skej. 22 Koye bin katxixwatz tetz i tan katyoẍil yi banl talma, nin ban katxol yi echk taklen balaj yi na ban i. 23 Nchatz e ban yi e aj cayinl scyuch yi e yocol yi ilenin na chixon wi mar tu cyetz chibarc. 24 Te yi na chixon wi mar, na quil yi echk taklen balaj yi bnixnak tan Kajcaw. 25 Poro yi cawunen Kajcaw nin saj jun chin wutzilen cyekek tan ẍcheken yi mar. 26 Nin yi pakbil yi maratz oponen cun jalen xe cyaj, nin oponen cun jalen xe mar. Ma yi e aj pyajatz winin tzun chixobentz tan paj. 27 Winin chilucnewen tan xow. I cun cyuch kbarel tanen. Quic chixac tu yi cyetz cyajtzakl yi na aw cyan. 28 Poro te yi ate tul echk sotzaj culalatz nintzun cu chiwutz tetz Kajcaw. Nin ja chel liwr tkab yi jun sotzaj culalatz. 2 Ban
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
561
SALMOS 107, 108
29 Nintzun
tane yi cyekekatz tan. Nchatz ban yi pakbil mar, numewen nin ban cyakil. 30 Yi quilol yi aj pyajatz yi numewen tircun, kalenas tzun chitzatzinen, nin e opontz tan Ryos le amal kale atit cyopombil. 31 Kake kakajsbil tetz Kajcaw, na winin banl talma i, nin na el kajab i skej. 32 Tajwen kak kej i yi na kamol cun kib kacyakil cun. Nchatz eu wi banl wi tetz tnum, cyakeu chikajsbilu tetz. 33 Yi Kajcaw ban na jal tzanla tan tu echk cwa le echk amal tzinunin tu nin le echk amal yi skajwutz. 34 Ma yi echk cojbil yi na tak ujul quit na tak balaj cosech tan paj yi quil yi e wunak yi najlche swutz. 35 Ma yi echk amal tzinunin tu, na oc tan tetz lawun. Nin yi skajwutz na oc tan tetz sijabil. 36 Chon tzun na chinajan yi e yi at tajwen scyetz. Chon tzun na bnix chitnumil tul echk amalatz. 37 Na cyawaj ujul swutz echk amalatz. Na cyawaj echk uva, nin na je balaj cosech cyan swutz. 38 Ryos na akon banl tibaj. I na pucsan wutz yi cyawun yi awnan che cyan. 39 Ma yi ko na chiquim jujun cyakun yi e yi na chitzan tan chibuchlen, nin ko na cutzaj tajlal chixonen tan paj yi e yi na chitzan tan taklen bis okl scyetz, 40 na oc Ryos tan chicawsen yi e buchul cyetz. Ẍchitxakxok cyeratz tu chibe. Tu chipacap tlentu tbe. 41 Na oc Kajcaw tan quicheyen, nin tan chimaysen yi e yi na chibisun. Na chuy tajlal xonen yi chinajal chi na ban jun kuj cneru yi na pucun chiwutz. 42 Yi na quil yi e balaj wunak yi xtxolbilej na chitzatzin tej. Ma yi e mal nak quic jun yol na cyal cyeratz. 43 Yi e yi at cyajtzakl, tajwen choc tan xtxumlen yi echk xtxolbilatz. Nin tajwen tan telen chitxum tetz yi banl talma Kajcaw.
Salmo 108
1 Wajcaw,
List wutanen tan taklen inkajsbil tetz Wajcaw (Sal 57:7-11; 60:5-12)
ilu inRyosil. List wutanen tan taklen inkajsbil teru. List tanen walma tan taklen keju. Swake inkajsbil teru. 2 Tetz cun walma swake inkajsbil teru cyakil jalchan. Xconk echk kbetz tan taklen keju chi tanen arpa tu salterio. 3 Tzimbitzij echk bitz swutzu tan taklen keju Wajcaw ẍchiwutz cun cyakil wunak. Quic na ban alchok jilwutz wunakil. 4 Na yi ilu teru Wajcaw winin xtxaxl talmau skibaj, na icynak cun swutz yi tcyaj. Ban kuke kacul teju na na el kabu te yolu. n
n 108:4
Sal 36:5. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 108, 109
562
5 Ma
jalu ilu inRyosil yi ilu teru winin poreru. Na ilu na cawunu tibaj cyakil echk taklen yi at benen tzin tcyaj. Nin yi banlu at benen tzin wi munt. 6 Ma jalu bin tbiteu yi na cu kawutz teru. Sajku tan kucheyen tan yi teru poreru. Che coleu yi e yi na peku scyej. 7 Na je bin yoluej Wajcaw, yi talnaku: “Tetz cun walma yil noc tan jatxlen cun yi amal Siquem scyetz yi e intanum. Nchatz lwulej yi ẍkajlaj Sucot. 8 Nchatz cyakil yi amal cwent Galaad tu Manasés, na wetz cun tircun. Ma yi amal tetz Efraín, nicun tanen tetz chi tanen jun casco te inwi. Ma yi chiamal yi e aj Judá, chon tanen tetz chi tanen jun txamij yi tzamij wan. 9 Ma chiamal yi aj Moab, yastzun yi amal kale na chintxajonet, kale na intxaj wit inkab. Ma yi chiamal yi e aj Edom, colbil tu inxajab teratz. Ma yi e filistey, chinẍchink yil chinxcye scyej.” 10 Ma jalu Wajcaw, ¿na scyetz jun yi sbajxok skawutz tan kaxcyewen scyej yi e kacontr yi ate tul jun tnum yi at chin tapij soltej? ¿Na scyetz jun yi sbajxok skawutz tan koponen tan oyintzi scyej e aj Edom? 11 Cyal binatz, na ja ko cyaj cyen tilolu. Quit na xomu skej yi na kel tan oyintzi. 12 Poro Ta, ¿qui pe tzel kajabu skej? Ko ẍcheyaju ẍchikab yi e kacontr. Na yi o ketz quic nin ketz kaxac. 13 Poro yi nink xomu skej, jun cun skaxcyek scyej yi e kacontr, na ilu tzocoponu tan chixiten cun chicyakil cun.
Salmo 109
1 Ilu
Yi jakol Luwiy chicaws yi e contr i swutz yi witz pujul xtisya
inRyosil, tbiteu yi intzi inkul, quik tew tibu tzinwutz. yi e laj scyuch yi e mal nak na chitzan tan inyolchen. Nin lajil cun na chitzan tan xtxumlen cun swej. 3 Ja wit chimbaj chisutil, nin na chitzan tan injislen. Quic wetz wil, poro na cyaj choc tan imbiylen. 4 Yi na inchaj yi lok ib scyetz, oyintzi chint na chiban swej. Poro yi in wetz, jalt nin cuchen ẍcheybil wetz na imban teru. 5 Ej nin yi na imban jun ban scyetz, contr chint na chiban swej. Nin yi na inchaj yi lok ib scyetz, chichen chint na ban chicul swej. 6 Chastzun te lok choc swutz jun pujul xtisya yi chin mal nin i. Lok tal yi cyetz chiyolol tan taklen mas quil. 7 Lok tal yi jun pujul xtisyaatz yi e aj paj. Lok xcon iten nin chiyol tan lajluchaxen yi e aj paj.
2 Na
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
563
SALMOS 109
8 Lok
chiquim chan, nin apartk cambij te yi chimebil. chicyaj chinitxa tetz meba. Nink chicyaj quixkel tetz xmalcanil. 10 Nink chel yab yi chinitxa tan rmosumin. Nink chel lajun xe tal chipach yi pentlen tu at. 11 Nink cambaj yi akol cmon cyakil chimebil. Lok chicyaj nin yi e awer nak cyakil echk taklen yi at scyuch. 12 Nin cyal nin junk tzel kajab scyej, nka scyej chinitxa yil chicyaj meba. 13 Nink chisotz cyakil yi chixonl. Nink chel cun swutz chicyakil cun. 14 Ta, lok tzul txakx tculu yi quil yi chitaj chitxu. Quil stzajscunu yi quil yi chitxu. 15 Nink tzatij yi quil swutzu, nin quitk nawsij chibi sbne opon tunintz. 16 Yi eatz quic jun tir yi jak el chikajab scyej yi e tal prow yi buchijche. Ma na ja choc tan chibuchlen mas nin tan chibiylen cun. 17 Yi cyetz cyajbil Ta, itz tan chipotzen yi e balaj. Che potzaj binu yi e cyetz. Quinin e jak banl jun. Qui tzunk ltaku yi cyetz chibanl. 18 Nink che jop cunu tul yi ilcol chi na jopx kawankil tan yi bech ketz. Nink tzoc yi ẍchonal yi echk ilcolatz le chiwankil nin le chibakil chi na oc lajp a tu aceit te buy. 19 Nink chijopx tan yi ilcol chi na jopx chiwankil tan yi bech cyetz. Nin nink tzoc tan chipachen cun chi na ban jun sinch. 20 Yastzun tulej Wajcaw yi e incontratz yi na chitzan tan inyolchen. 21 Ma yi ilu teru Wajcaw chin quicylej binu, bantz jalen yi teru keju. Chin coleu tan yi banl talmau. 22 Na quict muẍ inxac nin chin buchijchin nin. Nin chin chon nin yi walma. 23 Tzan welen cun swutz chi na xit tib jun muj. Tzan imbenen tan cyekek chi na bajij te jun tal prow sac yi na ben tan cyekek. 24 Ej nin na num wukan tan paj yi quit na chinwan. Quict incatzaj tan paj yi quict inwa. 25 In tlentunin chitzelbetz wunak jalu. Na yi na quil inwutz tzeen tu na chiban swej. 26 Chin ẍcheyaj binu Wajcaw. Na ilu inRyosil. Chin colpeu tan banl talmau. 27 Nink tzel chitxum yi e incontratz yi itz ilu yi nchincolon tan yi teru ẍchamilu. 28 Mpe nink choc tan incunsen, quic na ban ko atu tan wucheyen. Nink tzel chitxix yil jal tzatzin tetz wetz. 29 Lok jal jun chin txixwen scyetz yi e incontratz. Nink pujx cyan yi chin txixwil nin chiwutz. 30 Ma jalu swake inkajsbil tetz Wajcaw tetz ben kej ben sak. Swake inkajsbil tetz, ẍchiwutz cun jun coloj wunak. 31 Na i chiyolol yi e tal prow yi buchij che. Nin na che colpuj ẍchikab yi e yi na cyaj choc tan chibiylen. 9 Nink
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 110, 111
564
Salmo 110
1 Yi
Stke Ryos kej yi kareyil
wutzilen Kataj Ryos, ja tal i tetz Wajcaw: “Colchen cun tzinxlaj, jalen cun yil choc yi e acontr wan jak awukan.” o 2 Chon tzaklok yi keju tan cawun le tnum Sión, nin mben loon yi cawlu jalen yil choc cyakil yi e contru jak tkanu. 3 Nin yil xcyeu te cyakil yi e contruatz, ẍchijatxe quib yi e tanumu jak cawlu. Na chul nil cyakil yi e xicy tan ẍcheyenu te yi oyintzi. Nin yil chul, jopxok cyakil yi echk juwtz yi at Sión cyakun chi na ban yi kab chew yi na ul skil. 4 Ej nin nchatz at jun yol yi sukint tan Kajcaw kaRyosil yi quic rmeril yi quik tzel cun i tej, itz: “Yi aẍ awetz aẍ pale tetz ben kej ben sak, na nicun amunl chi yi munl Melquisedec.” p 5 Ma yi Kajcaw yi kaRyosil xomok tzawej tul oyintzi. Nin yil saj colp wi i scyej yi e rey ẍchelk cun tan swutz. 6 Stke i chicaws yi echk nación, nin chin tenajin nin ẍchibne alma tan. Nin ẍche cambaje i cyakil yi rey yi ate benen tzin wi munt. 7 Ej nin te yi na xon Kajcaw tul oyintziatz, sbajk yi tal a tan yi na xon lakak echk siwun. Nin tan yi tal aatz sjalokt walor i tan chibiylen cun mas yi e contratz.
Salmo 111
1 Kake
Kake kakajsbil tetz Ryos tan yi echk taklen balaj yi na ban
kakajsbil tetz Kataj Ryos. Tetz cun walma swake inkajsbil tetz Kataj Ryos lakak echk chamon ib yi na bajij ẍchixol yi e balaj wunak. Tetz cun walma swake inkajsbil tetz ẍchiwutz cyakil wunak. 2 Chumbalaj nin yi echk taklen yi na bnix tan Kajcaw. Nin alchok scyetz yi na el talma tej na oc tan xtxumlen. 3 Na yi echk taklen yi na bnix tan Kajcaw, chumbalaj nin, nin chin elsbil alma nin. Chumbalaj nin yi cawl i nin quil sotz tetz ben kej ben sak. 4 Nin yi echk taklenatz quic rmeril yi nink tzel te kacul. Na yi Kajcaw winin xtxaxl talma skibaj, nin winin na ok cul skej. 5 Na na che cachaj yi e yi na cyak kej i. Nin quinin na el te cul yi yol yi sukint tan scyetz. 6 Ja lajluchax ẍchiwutz yi e tetz tanum yi echk taklen balaj yi mban. Na ja tak i yi chiluwar yi e wunak yi quic na cyocsaj scyetz yi e tetz tanum. 7 Nin quic til i te yi echk taklenatz yi na ban. Ban kuke kacul te yi tetz cawl.
o 110:1 Mt 22:44; Mc 12:36; Lc 20:42-43; Hch 2:34-35; 1Co 15:25. 7:17, 21.
p 110:4
Gn 14:18-20; Heb 5:6; 6:20;
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
565
SALMOS 111-113
8 Na
quil txixp tetz ben kej ben sak. Nin chin tzaknak cunin, quic muẍ jetxil yi echk cawlatz. 9 Ja chel liwr yi e tetz tanum tan, nin ja bixe yi trat i scyuch tetz ben kej ben sak. Na yi kaRyosil chin xan nin i. Nin winin na kel yab te yi balajil i. 10 Yi ajtzakl yi mas balaj itz yil kak kej Ryos. Na yi e yi na cyak kej Ryos, yastzun yi e yi chin tzaknak cun e tu chitxumun. Kake bin kakajsbil tetz Kataj Ryos.
Salmo 112
1 Kake
Ban cyeri yi e yi jicyuch tej cyajtzakl
kakajsbil tetz Kajcaw yi kaRyosil. Ban cyeri e yi na cyak kej Kajcaw, yi e yi na chixom te yi tetz cawl. 2 Na yi chixonl yi e yi jicyuch te cyajtzakl, sjalok cyetz chibanl swutz Ryos, nin tzaklok chikej tzonej wuxtxotx. 3 Nin yi eatz yi jicyuch te cyajtzakl, sjalok winin chimebil, nin ilenin chocopon tan quicheyen yi e yi at tajwen scyetz. 4 Nin te yi echk tiemp yi at tzotz wutzil wi munt sjalok jun cyetz chitxekbil. Yi e cyetz na el chikajab scyej yi e yi at tajwen scyetz. Nin winin xtxaxl cyalma. 5 Na yi e balaj, tetz cun cyalma na cyak cmon. Nin chin jicyuch nin cyajtzakl te echk negos yi na chiban. 6 Chastzun te cyal cunin na chicwet tul il, nin ilenin snawsok cyetz chibiatz. 7 Ej nin qui na chixob cyeratz te echk taklen yi sbajok ek cap na yi cyetz chitxumun chon ajlij te Kajcaw. 8 Chin quiw nin quitanen, qui na chixob tetz jun, nin tzeen tu na chiban scyej e chicontr. 9 Nin yi e yi jicyuch te cyajtzaklatz, ilenin na cyak ẍcheybil cyetz yi e tal aj rmosuminl. Nin quic nin muẍ tal xtxixwilil chiwutz cyeratz. 10 Poro yi e mal nakatz, winin na chich nin chicul yi na quil nin chiwutz yi e balajatz. Nin tan paj yi quic rmeril tan chixcyewen scyej, na saj jun chin chich culal tetz cyetz, na quil chicambaj yi cyajbil tan chipotzen yi e balaj.
Salmo 113
1 Kake
Kajsbil tetz Kajcaw
kakajsbil tetz Kajcaw yi o ẍchakum i. 2 Kake kej yi tetz bi jalu nin sbne opon tunintz. 3 Cyakeu chikajsbilu tetz yi eu yi ateu telen tzin nin toquen tzin. 4 Na i ajcaw tibaj cyakil echk nación. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 113-115
566
Chin wutzilen nin yi tetz kej. Nin quic stzajsbil wi. 5 Cyal jun yi chon nink chi tanen i, na chon najlij i jalen tzin tcyaj. 6 Nin na coe tzaj i tan xmayen yi tcyaj tu yi wuxtxotx. 7 Yi e yi quic ate cunt, na chije tzaj tan tcul mebail. 8 Nchatz na tak i amal scyetz tan chicolewen chixlaj yi e witz ajcaw, yi cyajcawil yi tetz tanum. 9 Na tak chikej yi e xnan yi quic cyalbil. Na yi na el tiemp na jal cyal tan yi tetz porer. Nin na chitzatzin le cyetz chinajbil. Kake bin kakajsbil tetz i.
Salmo 114
1 Yi
Yi na ul txakx tkacul yi cyelen tzaj yi e kamam kate Egipto
cyelen tzaj yi e kaxonl Israel, yi e xonl Jacow, le tnum Egipto, yi chiamal yi e awer nak, 2 yastzun yi cyoquen yi e xonl Judá tetz najbil Ryos. Nin yastzun yi cyoquen yi e aj Israelatz jak cawl i. 3 Ej nin yi benen tilol yi mar yi e xonl Israelatz, ja tzun el ojk ẍchiwutz tanen. Nin yi a Jordán ja aj le jenak. 4 Nchatz yi echk juwtz, ja chitzitpun chi na chiban yi e tal neẍ chiw scyuch e neẍ cneru. 5 Aẍ mar, ¿mbi tzuntz yi ncẍel ojk? Nin aẍ a Jordán ¿mbi tzuntz yi ncẍaj le jenak? 6 Nchatz axwok echk juwtz ¿ẍen mban yi nxocwok tan tzitpun chi na chiban e neẍ chiw scyuch yi e tal cner? 7 Poro ban ko na lucne yi wuxtxotx swutz Kajcaw yi Ryosil Jacow. 8 Na ja xcye i tan xtxixpen echk wutz cub tetz lawun, nin nchatz yi echk cub tetz bom.
Salmo 115
1 Ilu
Yi Kataj Ryos ntin i at kej
Kataj quil taku ketz kakej, quil taku yi kajsbilu sketz. Ma na lok jal teru keju, tan tu yi lok ib yi at tuchu. Lok jal teru kajsbilu, tan tu yi ilu teru ilu taw yi bintzi. 2 Nxac na choc yi e yi na chimeje ẍchiwutz yi echk taklen yi banij cuntu, tan jaklen sketz: “¿Lok cyeru chiRyosilu?” chech. 3 Na yi ilu teru yi ilu kaRyosil chon at teru jalen tzin tcyaj. Nin ilu bnol tetz cyakil yi tajbilu. 4 Poro yi chiryosil yi e wunakatz, banij cuntu tanen tan oro nka tan sakal tu. Nin wunak tu bnol cyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
567
SALMOS 115, 116
5 At
chitzi poro qui na chijilon. At chiwutz poro qui na chixmayin. chiẍchin poro qui na quibit jun yol. At chiju poro qui na chisakon. 7 At chikab poro qui na chimacon. At quikan poro qui na chixon. Nin quic jun yol yi najk eltzaj le chitzi. 8 Nin yi e bnol cyetz, nicun e scyuch yi chiryosilatz. Nchatz yi e yi na kuke chicul scyej, nicun e scyuch. 9 Ma axwok intanum, axwok xonl Israel kukek icul te Kataj Ryos na i na ko cheyan nin i colol ketz. 10 Nchatz eu, eu kapaleil, kukek icul te yi Kajcaw yi kaRyosil na i na ko cheyan nin i colol ketz. 11 Nchatz eu yi na cyaku kej yi Kajcaw yi kaRyosil, kukek chiculu tej, na i na ko cheyan nin i colol ketz. 12 Ja kul txakx tcul i, nin stke yi banl skibaj. Stke yi banl i skibaj yi o xonl Israel. Nin stke yi banl i squib yi e pale. 13 Na stke i yi banl scyetz yi e yi na cyak kej i. Quic na ban ko e nim nka e juy. 14 Lok tak Kataj Ryos jun coloj chinitxajilu. Lok tak i jun coloj chimamu. 15 Lok tak yi Kajcaw yi kaRyosil yi banl i squibu yi Kajcaw yi bnol tetz yi tcyaj nin yi wuxtxotx. 16 Yi tcyaj, itz tetz Kataj. Ma yi wuxtxotx, Ryos mmakon scyetz wunak. 17 Poro yi e yi ja wit chiquim, yi e yi ja chiben le amal kale cyal jun na jilon, quic rmeril yi nink cyak chikajsbil tetz Kataj Ryos. 18 Ma yi o ketz kake kakajsbil tetz. Kake tetz i, jalu nin sbne opon tunintz. Lok cyak wunak chikajsbil tetz Kataj Ryos. 6 At
Salmo 116
1 Winin
Katyoẍink tetz Ryos
na chimpek te Kajcaw, na ja tbit i intzi inkul. 2 Na na tak amal tan tbiten yi mbi na injak tetz. Chastzun te ilenin tzinnawse yi tetz bi. 3 Jalt nin tan wajen ẍchixol yi e alma, na nsken chintxamxij takun quimichil. Poro ja oc Kajcaw tan impujlen. 4 Quimichtlen tu atinet yi mmel intzi tetz Kajcaw tan jaklen ẍcheybil wetz. Chon mel intzi tetz i, na i inRyosil. Nin ja opon tokl walma kale atitet i. Chastzun te, ja tbit i yi intzi inkul. 5 Na el kajab i skej. Nin yi na oc i tan pujlen xtisya, qui na xom wi te jun mal nak. Bintzi nin na el kajab i skej. 6 Na oc i tan chicolchen yi e sloj wunak. Na yi woquen wetz wutz pem, ja oc i tan wucheyen. 7 Chastzun te, jalu quict tzimbislej, na chumbalaj nin ban i swej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 116-118
568
8 Na
ja nel liwr tan tkab quimichil. Quit na el taal inwutz jalu. Quit chinje trimp. 9 Te yi cobox kej yi atin tzonej ẍchixol yi e yi itz e, tzinjoye puntil tan qui injuchul wil swutz i. 10 Ilenin ja kuke incul te Wajcaw. Wech na sken el intxum tetz yi nim il wutanen. 11 Te yi atin tul sotzaj culal, cyal jun oc tan wucheyen. Chastzun te walol: “Quic rmeril tan kukewen kacul te jun, na e cun laj.” 12 ¿Ẍen tzimban tan ẍchojlen tetz Kajcaw yi mbi cun ban i swej? 13 Swoye yi jun lak taal uva teru Wajcaw, na yi jun lakatz na ẍchaj yi na chintzatzin, na ja chincolpij tanu. Ilenin tzinnawse yi biu yi na noc tan tyoẍin teru. 14 Nelepon cun te yi inyol yi insuknak teru. Nin ẍchiwutz cunin yi e nim juy, tzimbne tanen yi echk taklen yi insuknak teru. 15 Winin na bisun Kajcaw, yi na chiquim yi e tetz, yi e yi xansan che tan, yi e yi chon kuklij chicul tej. 16 Ilu Wajcaw, in ẍchakumu, in xconsbetzu. Nin in tal yi ẍchakumu. Ja nel liwr tanu, na ja xcyeu tan pujlen yi echk akwil, yi calbil wetz. 17 Swake intxixwatz teru yi na ẍchaj yi na chintyoẍin teru. Nin yil noc tan tyoẍin teru, ilenin tzinnawse yi biu Ta. 18 Nelepon cun te yi inyol yi insuknak teru. Ẍchiwutz cunin yi e nim juy tzimbne tanen yi echk taklenatz. 19 Tzimbne tanen le tnum Jerusalén. Tzimbne tanen le teru calu. Kake bin kakajsbil tetz Kajcaw, yi kaRyosil.
Salmo 117
Kajsbil tetz Kajcaw
1 Kake
kakajsbil tetz Kajcaw. Nchatz yi eu yi ateu lakak nación, yi eu yi ateu lakak tnum, cyakeu chikajsbilu tetz. 2 Na chumam nin yi banl talma i skibaj. Nin yi balajil i at nin tetz, tetz ben kej ben sak. Kake bin kakajsbil tetz Kajcaw yi kaRyosil.
Salmo 118
1 Chityoẍinku
Chin cham nin Kajcaw
tetz Kataj Ryos, na chumbalaj nin i. Na yi banl talma i, quil sotz teratz. 2 Tajwen yil cyalu, cyakil yi eu xonl Israel: “Yi banl talma Kataj, quil sotz teratz.” El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
569
SALMOS 118
3 Tajwen
yil cyal cyakil yi e pale: “Yi banl talma Kataj, quil sotz teratz.” 4 Tajwen yil cyal yi e yi na cyek ẍchi i: “Yi banl talma Kataj, quil sotz teratz.” 5 Te yi atin tul sotzaj culal, ja injak ẍcheybil wetz tetz Kataj Ryos. Ja tbit i intzi inkul, nin ja nel liwr tan. 6 Xomij Wajcaw swej, chastzun te quit chinxob tetz alchok taklenil yi na chitzan wunak tan xtxumlen swej. q 7 Xomij swej, nin na tzan i tan wucheyen. Swile yil chel cun swutz yi e yi na chich chicul swej jalu. 8 Mas balaj yil kuke kacul te Kataj Ryos, swutz yi chonk kuke kacul scyej wunak. 9 Mas balaj yil kuke kacul te Kataj Ryos swutz yi chonk kuke kacul scyej yi e bajxom yi at chikej. 10 Cyakil yi echk nación ja chul tan oyintzi swej, poro tan porer Kataj Ryos ja chinxcye scyej. 11 Nsken chincyaj chinicyal poro tan porer Kataj Ryos ja chinxcye scyej. 12 Ja chisaj nil swej chi na chiban yi e akak. Poro jalcunin nxit chiwalor, chi na ban yi na oc kakl txix yi jalcunin na el cun swutz. Tan porer Kataj Ryos ja chinxcye scyej. 13 Ja choc tan impitlen nin tan injen trimp, poro list mmul Kataj Ryos tan incolchen. 14 Chastzun te na wak inkajsbil tetz Wajcaw na i na akon inwalor. I colol wetz. 15 Yi e balaj wunak na chitzan len tan bitz xeak chical, na ja chixcye te chicontr. Je na tal chibitzej: “Tan porer Kataj Ryos ja katxacon scyej. 16 Chin xowbil nin yi porer Kataj Ryos, nin tan yi tetz poreratz, ja kaxcye scyej kacontratz.” 17 Quil chinquim, ma na tzintxole yi echk taklen balaj yi mban Kajcaw swej. 18 Ja chincawsaj Ryos poro qui nin chinquim tan. 19 Jakwoken bin yi sawanil yi templo kale choquet yi e balaj wunak. Na nocopontz tcul tan taklen inkajsbil tetz Kataj. 20 Yi jun sawanilatz, itz yi sawan yi xconk tan Kajcaw. Nin ntin yi e balaj chocopon tul. 21 Chintyoẍink teru Ta, na ja tbitu intzi inkul, na ilu colol wetz. 22 Na yi cub yi quic xak ẍchiwutz yi e bnol cal, yastzun yi cub yi mas tajwen tan xconen. r 23 Kataj Ryos i txumul tetz yi xtxolbilasej. Ej nin chumbalaj nin yi tetz xtxumun. 24 Jalu, yastzun yi kejlalil yi ja oc Ryos tan banlen yi tetz tajbil. Katzatzink bintz. 25 Ta, na cu kawutz teru. Ko coleu. Nink taku kabanl. 26 “At banl Kataj tibaj yi junej, na Kataj Ryos nchakon tzaj,” chech wunak sbne.
q 118:6
Sal 56:4, 11; Heb 13:6.
r 118:22
Lc 20:17; Hch 4:11; 1P 2:7.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 118, 119
570
Nchatz yi o ketz yi o pale, skale: “At banl Kataj tzitibaj.” ketz Kajcaw, i yi kaRyosil, i akol kajtzakl. Kaweke bin cyakil yi amal tan katzatzinen. Kacyaje nin echk buch jalen te yi tuc yi altar, bantz yuben. 28 Chintyoẍink teru Ta, na at winin keju. Swake inkajsbil teru, na ilu inRyosil. 29 Chityoẍinklenu tetz Kajcaw, na chumbalaj nin i. Chityoẍinku tetz, na qui bajsben tetz yi banl talma i skibaj.
27 Yi
Salmo 119 Taklen kej yi Yol Kataj yi tzibant cyen
1 Ban
ALEF -1-
cyeri e yi jicyuch te cyajtzakl, yi e yi na chixom te yi ẍchusun Kataj Ryos. s 2 Ban cyeri e yi na chiban tanen yi tetz cawl, yi eatz, yi tetz cun cyalma xomche te cawl i. 3 Na yi eatz yi na chixom te cawl Ryos, qui na chijuch quil. 4 Na yi ilu teru Wajcaw, ja cawunu tan kaxomen te yi teru cawlu, nin tajwen tan kabnol tanen. 5 Nink chinxcye tan banlen tanen yi teru cawlu. 6 Qui tzun klo tzel intxix yi nink chinxcye tan banlen tanen. 7 Yil tzel intxum tetz yi echk cawluatz, swake inkajsbil teru tetz cun walma. 8 Tzimbne tanen yi teru cawlu. Quik nel te culu Ta.
9 ¿Mbi
BET -2-
tajwen tan bnol jun xicy tan qui benen tul il? Tajwen tan xomen te yi yolu Ta. 10 Tetz cun walma chinxomok teju Ta. Quil taku amal tan imbenen tul il. 11 Ja incol yi yolu te walma, bantz qui injuchul wil swutzu. 12 ¡Wajcaw! swake inkajsbil teru na at keju. Ẍchajeu bin yi mero tajbilu swetz. 13 Ilenin na innawsaj cyakil yi echk cawlu yi at te walma, yi echk cawlu yi alijt cyen tanu. 14 Winin na chintzatzin yi na noc tan banlen tanen yi echk cawluatz.
s 119:1 At junak cob weklil yi Salmo 119, nin te cyakil yi echk linea tul echk weklatz na xetij tan junt letra tetz yi alfabeto hebrey. At junak cob letra tul yi alfabetatz. Na xetij tan yi letra ALEF jalen te yi letra TAU. Qui na kaxcye tan kaxomen te yi jun ajtzaklatz le kayol. Chastzun te ntin ja xcon echk letra le hebrey kan tan ẍchajlen yi jujun weklatz.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
571
SALMOS 119
Na na chintzatzin tej swutz alchok jilwutz mebil. te chon ajlij incul te yi yolu, nin na noc tan xtxumlen. 16 Na tak winin tzatzin swetz nin quic rmeril tan telen yolu te incul.
15 Chastzun
17 Taktzaju
GUIMEL -3-
yi banlu swibaj Ta, na in ẍchakumu, nin na imban tanen yi yolu. 18 Tcyaj lenu yi tzotz wutzil yi at swej, bantz telen intxum te yi balajil yi ẍchusunu. 19 Quic wetz incwent te yi muntej, qui bin ltewu yi cawlu tzinwutz. Na chon ajlij incul teju. 20 Winin na el walma tan telen intxum te yi teru tajbilu Ta. 21 Makeu chiwutz yi e mal nak yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, yi e yi qui na chixom te yi yolu Ta. 22 Xit cunu yi echk cachi yol yi na tzan yolchen swej, na na chintzan tan banlen tanen yi cawlu. 23 Nchatz at witz ajcaw yi na chitzan tan joylen puntil tan impotzen. Ma yi in wetz yi in ẍchakumu, ja noc tan xtxumlen yi yolu tan jalen yi inwalor swutz yi yolbil wetz. 24 Winin na chintzatzin yi na noc tan xtxumlen yi cawlu, na yastzun na jalet yi ẍcheybil wetz.
25 Na
DALET -4-
ok incul tan bis okl. Poro taktzaju tzatzin swetz chi sukint tanu le yi yolu. 26 Na ja intxol cyakil yi ẍen wutanen teru, nin ja el kajabu swej. Ma jalu chin ẍcheyaju tan telen mas intxum te yi tajbilu. 27 Taku wajtzakl tan telen intxum te yi cawlu, na na waj noc tan xtxumlen cyakil yi echk taklen balaj yi bnixnak tanu. 28 Tzan welen cun swutz tan yi bis okl yi atin cun. Chastzun te chin ẍcheyaju tan kukewen incul te yi yolu yi sukint tanu. 29 Cyajlenu yi echk ajtzakl yi at le intxumun yi cyan lajil tuch, nin chin ẍcheyaju tan telen intxum te yi teru tajtzaklu. 30 Na ja bixe intxumun tan walol yi bintzi, na na waj chinxom te yi teru cawlu. 31 Wakont wib tan inxomen te cawlu Ta, qui bin ltaku amal tan telen intxix ẍchiwutz wunak. 32 Nternin na el walma tan imbnol tanen yi teru cawlu. Na na taku winin tzatzin te walma.
33 Ma
HE -5-
jalu Wajcaw, chin ẍcheyaju tan inxomen te yi cawlu yi tzibant cyen, nin tzimbne tanen jalen yil chinquim.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 119
572
34 Taku
wajtzakl tan telen intxum te yi ẍchusunu, nin tzimbne tanen tetz cun walma. 35 Ẍchajeu puntil swetz tan inxomen te yi teru tajbilu, na na tak tzatzin swetz yi na imban tanen. 36 Chin ẍcheyaju tan telen walma te teru cawlu, nin nketz te yi echk ganans yi xomij echk lajil tuch. 37 Quil taku amal swetz tan telen walma te echk taklen yi quic na tak. Ma na chin ẍcheyaju tan inxomen teju. 38 Elk cunu te yi yolu yi sukint tanu swetz, na na wek ẍchiu. 39 Cyajlenu yi echk yolbil wetz yi na tak sotzaj culal swetz. Na chumbalaj nin yi tajtzaklu. 40 Nternin ja el walma te yi yolu sajlen tunintz. Taktzaju bin yi wutzajbil, na chumbalaj nin ilu.
41 Wajcaw,
VAU -6-
ẍchajeu yi banl talmau swetz tan incolpen chi yi tzibant cyen tanu. walol scyetz yi e incontr yi ja chinclax tan tu yi ja kuke incul te yi yolu yi tzibant cyen. 43 Quil taku amal swetz tan cyajen cyen wilol yi bintzi, na chon kuklij incul te yi yolu yi tzibant cyen. 44 Ej nin na waj noc tan banlen tanen yi echk ẍchusunu yi chusij chint tanu tej. Nin na waj tzimban tanen sbne opon tunintz. 45 Nin ko yatz tzimban quit lbisun walma te alchok echk taklenil yi na xontzaj tzinwutz. 46 Nin kol tzimban tanen sjalok in walor tan xtxolchen xol yi yolu ẍchiwutz yi e witz ajcaw. Nin quil chintxixwij ẍchiwutz. 47 Na winin na chimpek te yi cawlu nin na tak tzatzin swetz yi na noc tan banlen tanen. 48 Winin na chimpek te yi cawlu. Winin na el walma tan banlen tanen. Nin ilenin na noc tan xtxumlen. 42 Bantz
49 Wajcaw
ZAIN -7-
ulk txakx tculu yi yolu yi talnaku swetz, yi in, yi in ẍchakumu. Na talnaku swetz yi ban kuke incul tej. 50 Na jun cun na xcye tan inmaysen yi na jal sotzaj culal swetz. Nin na jalt inwalor tan. 51 Winin na chitzeen swej yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, yi e yi quic inxac scyetz. Poro yi in wetz quinin lwil cyen yi cawlu. 52 Na na ul txakx tincul yi echk cawlu yi bnixnak cyen tanu. Nin na xcye tan inmaysen. 53 Na chich incul scyej yi e pajol cawl yi ja cyaj cyen quilol yi teru ẍchusunu. 54 Te yi cobox kej yi atin tzonej wi cojbilu Ta, ja xcon yi yolu tetz imbitz tan taklen inkajsbil teru. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
573
SALMOS 119
yi na el inwatl lakbal na ulu txakx tincul nin na waj tzimban tanen yi cawlu. 56 Ej nin yastzun mimban sajlen tunintz na ja noc jak cawlu.
55 Ilenin
57 Yi
CHET -8-
ilu teru Ta, ja je intxaolu tetz inherens tanen, na nternin na el walma teju. 58 Ja cu inwutz teru tan xomenu swej. Elk bin kajabu swej chi yi sukint tanu le yolu yi tzibant cyen. 59 Ja noc tan xtxumlen yi ẍen wutanen. Ja tzun chinxomt te yi tajbilu. 60 Lajkel nin na noc tan xtxumlen yi yolu, qui na jal muẍ talil incul tan banlen tanen yi cawlu. 61 Inchuc atin ẍchixol yi e yi qui na cyek ẍchi yi yolu. Poro quil tzel yi ẍchusunu te incul. 62 Na el inwatl nicyakbal, nin na chinmeje tan tyoẍin teru, na chin tzaknak cun yi teru cawlu. Nin quic paju tej yi na taku chicaws yi e wunak. 63 Chumbalaj nin na kil kib scyuch yi e yi na cyek ẍchiu, yi e yi na chiban tanen yi teru cawlu. 64 At banl talmau tibaj cyakil yi munt Ta. Nchatz bin in wetz ẍchajeu puntil swetz tan telen intxum mas te teru cawlu.
65 Wajcaw,
TET -9-
chumbalaj nin ilu swej, yi in ẍchakumu. Na ja el cunu te yi yolu yi alijt cyen tanu. 66 Chin ẍchuseu tan jalen mas wajtzakl tan inxomen te yi balaj, na chon kuklij incul te yi cawlu. 67 Yi wicyen wi pem ja jal jun txixwen swetz. Poro yi jalu na chintzan tan banlen tanen junt tir yi cawlu. 68 Chumbalaj nin ilu Ta, nin chumbalaj nin cyakil yi na bnix tanu. Chin ẍchuseu bin mas te yi cawlu. 69 Yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl na chijal cun echk lajil swej. Poro yi in wetz tetz cun walma na chintzan tan banlen tanen yi cawlu. 70 Yi e cyetz ja oc yab txumun le chiwi, poro yi in wetz winin na chintzatzin te ẍchusunu. 71 Ban mban yi mmel intxix, na mas tcun nnoc il tan banlen tanen yi cawlu. 72 Mas balaj cyakil yi chusun yi na talu swetz swutz yi nink tzincambaj jun coloj oro tu sakal.
73 Ilu
YOD -10-
txumul wetz, nin ilu nchimbnon. Takeu bin inẍcatnakil tan telen intxum mas te yi cawlu. 74 Yi e yi na cyek ẍchiu, ẍchitzatzink yil quil yi chon kuklij incul te yolu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 119
574
75 Poro
Ta, na el intxum tetz yi teru cawlu chin tzaknak cunin. Na ja taku intzum, na chin tzaknak cunin ilu, nin winin na peku swej. 76 Lok xcon yi banl talmau tan inmaysen chi sukint tanu swetz. 77 Tak tzaju yi xtxaxl talmau swibaj, na winin na chintzatzin te yi ẍchusunu. 78 Lok tzel chitxix yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, na quic xtxolbil yi wil yi na cyak, na itz lajil tu. Poro yi in wetz jalt nin yolu na chintzan tan xtxumlen. 79 Nink kamolt kib scyuch yi e yi na cyek ẍchiu, yi e yi na el chitxum te yi teru cawlu. 80 Qui na waj tzincabej incul te yi yolu, na qui na waj yil tzel junt tir intxix. CAF -11-
81 Tan tu yi ntaku intzum at inchiw tan inclaxen. Na jalt nin yi yolu kuklij incul tej.
82 Winin
na kexij inwutz tan xmayen nin yi tona tzul yi sukint tanu. Ej nin na wal ¿tona tzulu tan inmaysen? 83 Quic na ban ko ja tijin incul nka quic inxac, quil tzel yi yolu te incul. 84 Quic mas intiemp tzonej wuxtxotx. ¿Tona tzun ltaku chicaws yi e yi na chitzan tan inxuxen? 85 Yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl ja bnix echk tramp cyan tzinwutz. Nin tan paj yi jun ajtzaklatz ja chipaj yi cawlu. 86 Cyakil yi cawlu at xe, na tzaknak cun. Poro yi cyetz cyajtzakl, yi txumijt cyan swej, quic xe. 87 Muẍt qui na chincu cyan. Poro quinin nchixcye swej, na quinin cyaj wilol yi cawlu. 88 Nink ben ẍkon intiemp tanu tan yi banl talmau. Nin tzimbne tanen yi cawlu yi na tzanu tan talchen swetz. LAMED -12-
89 Yi teru yolu Ta quil sotz teratz tetz ben kej ben sak, na bixbant tanu jalen tzin tcyaj.
90 Ilenin
na el kabu te yolu. Bnixnak yi wuxtxotx, nin iẍnin at. yi echk taklen yi at wi munt ate nintz chi yi bnixlen cun tanu. 92 Ma yi in wetz, ten klo chinquim yi quik njal yi yolu wan yi cyan tzatzin tan. Ten klo nnel cun swutz tan yi bis okl. 93 Chastzun te jalu quic rmeril tan telen yi yolu te incul. Na tan tu yi yolu ja quiwix incul jalu. 94 Chin coleu Ta, na in teru, nin xomchin te cawlu. 95 Yi e mal wunak na chitzan tan ẍchiwen yi oril tan inxiten cun klo, poro yi in wetz, mas na noc il tan silen nin xtxumlen yi yolu. 96 Ja wil yi at stzajsbil wi cyakil echk taklen. Poro yi teru yolu quil tzaj teratz, na xconk tetz ben kej ben sak. 91 Cyakil
97 Winin
MEM -13-
na chimpek te yi ẍchusunu. Nin cyakil kej na noc tan xtxumlen yi balajil. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
575
SALMOS 119
98 Ja
jal mas wajtzakl ẍchiwutz yi e incontr tan tu yi na noc tan xtxumlen yi echk cawlu, na cyakil kej na noc tan xtxumlen. 99 Ja jal mas wajtzakl ẍchiwutz yi e chusul wetz, na ntin teru yolu na chintzan tan xtxumlen. 100 Nin, ja jal mas wajtzakl ẍchiwutz yi e tijl culal, na na chintzan tan xtxumlen nin banlen tanen yi teru cawlu. 101 Ja cyaj cyen wilol cyakil yi echk yab ajtzakl tan tu yi na noc il tan banlen tanen yi teru yolu. 102 Quinin ncyaj wilol teru cawlu, na ilu nchinchusun. 103 Chin cab nin yi yolu Ta. Mast cunin chi swutz yi cabil wunak txuc. 104 Nin ja jal winin wajtzakl tan tu yi nnoc tan xtxumlen yi teru yolu. Chastzun te quit na chimpek te yi echk yab ajtzakl. NUN -14-
105 Yi teru yolu Ta, nicun tu jun txekbil yi na xcon tan xtxeken kabe. Nicun tu jun bocoj tzaj yi na oc kakl tan tawen kawutz ttzotz. 106 Sak swutzu Ta, yi ja wit bixe wan tan imbnol tanen yi teru cawlu. Na cyakil yi cawlu chumbalaj nin. 107 Poro chin bis nin atinet Ta, chin ẍcheyaju tan jalen yi tzatzin paz junt tir chi suknaku sketz. 108 Lok tzatzinu te yi inkajsbil yi na wak teru nin lok chin ẍchusu mas te yi teru cawlu. 109 Ilenin na tzan joylen puntil tan welen cun swutz, poro qui na chinxob na qui na el yi yolu te incul. 110 Yi e mal nak na chitzan tan joylen puntil tan incwen tul tramp. Poro qui na el yi yolu te incul. 111 Ja je intxaol yi cawlu chi jun herens tetz wetz. Na na tak tzatzin tetz walma. 112 Ej nin tetz cun walma ja bixe wan tan imbnol tanen yi echk cawlatz jalen yil chinquim.
113 Winin
SAMEC -15-
na chich incul scyej yi e yi chiwutz tu chiplaj tu na cyocsaj quib balaj. Poro winin na chimpek te yi teru cawlu. 114 Ilu yi cheyanl wetz Ta, nin ilu yi colol wetz, na chon kuklij incul te yi yolu yi tzibant cyen. 115 Ma yi e cyeru, yi eu mal nak, chiẍkans len quibu swej na na waj noc tan banlen tanen yi cawl yi wetz Wajcaw yi inRyosil. 116 Tak tzaju bin inwalor Ta chi yi sukint tanu, nin natok tzun coboxt kej. Quil taku kubaj culal tu swetz. 117 Chin ẍcheyaju Ta, nin nelepon liwr, bantz imbnol tanen yi cawlu. 118 Yi e yi qui na chiban tanen yi cawlu quic chixac swutzu. Na quic xac yi chitxumun. 119 Yi e mal nakatz nicun e tu tzis swutzu. Chastzun te yi in wetz chon nin ajlij incul te yi yolu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 119
576
120 Winin na chinlucne tan xow swutzu, na winin na wak keju tu yi echk cawlu.
121 Tzinwutz
AYIN -16-
wetz ilenin na chintzan tan banlen tanen yi echk ajtzakl yi jicyuch tej. Quil taku amal scyetz yi e incontr tan cyoquen tan imbuchlen. 122 Nok bin tcwentu, quit tzun lchoc yi e pajol cawl tan imbuchlen. 123 Ja kexij inwutz tan xmayenu yi tona tzulu tan incolchen, yi tona lnel liwr, chi yi sukint tanu. 124 Chin quicyleju tan yi banl talmau, na in ẍchakumu. Chin ẍchuseu mas te yi teru tajbilu. 125 Tak tzaju wajtzakl na in ẍchakumu nin na waj tzel mas intxum te yi yolu. 126 Wajcaw ja wit opon tiempil tan toquenu tan wucheyen, na yi e incontratz ja el kej yi ẍchusunu cyan. 127 Poro yi in wetz mas na chimpek te yi teru ẍchusunu swutz echk balaj oro. 128 Ej nin xomchin te yi teru tajbilu. Nin na chich incul scyej yi e yi na chiban yi echk taklen cachi. PE -17-
129 Yi yolu Ta, chumbalaj nin, chastzun te na imban tanen. 130 Na yi na koc tan xtxumlen yi yolu na skojax cyakil skawutz. Nin tan yi yolu na jal cyajtzakl yi e yi quic mas chichusun. 131 Nternin na el walma tan telen intxum te teru cawlu. 132 Chin xmaytzaju nin elk kajabu swej, chi na banu scyej yi e yi na chipek teju. 133 Chin ẍcheyaju tan inxomen te yi mbi na tal yi yolu. Quil taku amal tetz yi yab ajtzakl tan xcyewen swej. 134 Chin coleu ẍchikab yi e yi na chitzan tan imbuchlen, bantz imbnol tanen yi teru tajbilu. 135 Lok tzatzinu swej, yi in ẍchakumu. Chin ẍchuseu te yi teru cawlu. 136 Winin na nok tan paj yi qui na chixom wunak te teru ẍchusunu.
137 Kajcaw,
TSADE -18-
chin tzaknak cun ilu, nin chin tzaknak cun cyakil yi cawlu yi na talu. 138 Na cyakil yi yolu yi alijt cyen tanu chin tzaknak cunin nin ban kuke kacul tej. 139 Winin na chich incul scyej yi e yi ja el yi yolu te chicul. 140 Ja noc tan malen cyakil yi echk taklen yi suknaku yi ko ja el cunu tej. Nin ja el intxum tetz yi ban atit. Chastzun yi in, yi in ẍchakumu na chimpek tej. 141 Quic inkej nin cyal na pek swej. Poro qui na el cyen yi echk cawlu te incul. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
577
SALMOS 119
tzaknak cun yi echk taklen yi na banu. Nin nchatz yi yolu, itz yi mero bintzi. 143 Te yi atin tul sotzaj culal nin te yi atin tul bis okl na oc yi yolu tan inmaysen. 144 Ilenin chin tzaknak cun cyakil yi echk cawlu. Taku bin wajtzakl, bantz benen ẍkon intiemp.
142 Chin
145 Wajcaw,
CAF -19-
tetz cun walma na chintzan tan jaklen ẍcheybil wetz teru, elk bin kajabu swej na na waj tzimban tanen yi echk cawlu. 146 Chon na cu inwutz teru, chin ẍcheyaju bin bantz imbnol tanen yi tajbilu. 147 Yi ntaxk ul skil na chincas tan jaklen ẍcheybil wetz teru na chon kuklij incul te yi suknaku. 148 Nin yi ntaxk cu tzotz na injoy puntil tan qui sajen inwatl na yi wajbil itz tan xtxumlen yi mbi ekan tan yi yolu. 149 Tbiteu bin intzi inkul, nin tan yi banl talmau, nink ben ẍkon intiemp, chon xom te yi balajil yi tajbilu. 150 Yi e incontr nakaj cun ate tzinxlaj, poro chin joylaj nin ate te yi yolu. 151 Ma yi ilu teru Ta, nakaj cun atu tzinxlaj nin quic muẍ paltil yi echk cawlu. 152 Sajlen tunintz ja el intxum tetz yi teru cawlu. Nin bixbant tanu tan xconen sbne opon tunintz. RESH -20-
153 Til tzaju Ta yi atin tul il, nin bneu pawor tan incolpenel tzaj. Na quic jun tir yi jajk el yi yolu te incul. 154 Oku tan incolchen bantz inclaxen. Chin coleu tkab quimichil chi suknaku le yolu. 155 Ma yi e mal nak quic tocbilu tan chicolchen na qui na chixom te yi yolu. 156 Wajcaw, winin xtxaxl talmau swibaj. Chin coleu bin tkab quimichil. Xomok quen tu te yi balajil yi tajtzaklu. 157 At winin incontr yi na chitzan tan imbuchlen, poro yi in wetz quil wil cyen yi echk cawlu. 158 Ja icy impaj scyej yi e yi ja cyaj cyen quilol yi echk cawlu. 159 Poro yi in wetz nternin na el walma te yi ẍchusunu. Chin coleu bin tkab yi quimichil tan yi banl talmau. 160 Cyakil yi bintzi chon na jal kakun tul yi yolu. Nin quil xit tetz ben kej ben sak, na chin tzaknak cun tircun.
161 Quic
SIN -21-
wetz wil, poro na chitzan yi e yi at chikej tan imbuchlen. Poro quic tzan na ilenin sweke ẍchi yi yolu. 162 Nternin na chintzatzin te yi sukint tanu, na le wutz wetz wajtzakl nicun tu jun coloj inmebil. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 119, 120
578
163 Na chich incul te yi lajil. Quic muẍ tal najk chimpek tej. Poro ilenin na ok incul te yi ẍchusunu. 164 Chastzun te cyakil nin kej na wak inkajsbil teru, na quic muẍ tal paltil yi cawlu. 165 Nin cyakil yi e yi na chipek te yi ẍchusunu na chitzatzin cyeratz, nin quic nin jun echk taklen yil xcye tan chixiten. 166 Wajcaw, chon kuklij incul teju yi tzocoponu tan incolchen, na ilenin na chintzan tan banlen tanen yi echk cawlu. 167 Na chinxom te yi tajbilu, nin tetz cun walma na imban tanen. 168 In culutxum jak yi teru cawlu. Nin na el xtxumu tetz yi mbi na imban.
169 Najk
TAU -22-
opon yi intzi inkul swutzu, na na chintzan tan jaklen ẍcheybil wetz teru. Tak tzaju wajtzakl chi yi na tal yi yolu. 170 Najk opon yi inoración swutzu, bantz toquenu tan incolchen chi talnaku le yolu. 171 Swake inkajsbil teru, na ja ẍchaju yi cawlu swetz. 172 Tzimbitzij echk bitz teru na suknaku swetz tul yi yolu yi tzocoponu tan wucheyen, nin chin tzaknak cun yi yoluatz. 173 Nin na el intxum tetz yi list atitetu tan wucheyen. Na na chinxom te yi teru cawlu. 174 Wajcaw, yi wajbil itz tan toquenu tan incolchen, na nternin na chintzatzin yi xomchin te ẍchusunu. 175 Chin coleu tkab quimichil, bantz woquen tan taklen inkajsbil teru. Chin ẍcheyaju. Xomok quentu te yi balajil yi tajtzaklu. 176 Quit na pujx imbe wan chi na ban jun tal cneru yi na txakxij. Sajk binu tan wucheyen, na qui na el yi ẍchusunu te incul.
Salmo 120
1 Te
Na oc Wajcaw tan wucheyen tul echk sotzaj culal
yi na ul sotzaj culal tzinwutz, na cu inwutz tetz Wajcaw, nin na stzawej i intzi inkul. 2 Wajcaw, chin coleu na qui na waj chinxom te cyajtzakl yi e laj, yi e yi na chijal cun wi cyak. 3 ¿Poro mbil tak scyetz yi e lajatz yi na chijal cun wi cyak? Quic ltak scyetz. 4 Na tzul jun chicaws, yi nicun ẍchonal tu ẍchonal echk flech yi chin juyuch nin wi. Nin nicun sbne chicaws tu xtxa kak yi cunak tunin jatx. 5 Te yi atin ẍchixol yi e lajatz, nicun yi chonk najlchin ẍchixol yi e tu Mesec, yi chin txuc nin e. Nin nicun yi chonk at innajbil ẍchixol yi e tu Cedar, yi chin juntlen nin e. 6 Ja icy impaj tan najewen ẍchixol yi e wunakatz yi ntin oyintzi cyan. 7 Yi na waj yil jal tzatzin paz skaxol, ntin oyintzi na cyaj cyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
579
SALMOS 121-123
Salmo 121
Chon na saj ẍcheybil ketz tu Kataj Ryos
1 Yi
na inxmay nin yi echk juwtz, kale atit echk chikajbil yi e wunak, na noc tan xtxumlen: “¿Chon polo lsaj ẍcheybil wetz scyej e taw wutzatz?” 2 Qui, na yi ẍcheybil wetz, chon lsaj te Wajcaw, yi bnol tetz yi tcyaj tu yi wuxtxotx. 3 Quil tak i amal tan kajen trimp. Na yi ketz Kajcaw, quic jun rat yi nink wit, ma na xomquen tu i tan kaquicylen. 4 Yi quicylom ketz, yi o xonl Israel, quic jun tir yi najk xnacpij, quic jun tir yi najk wit. 5 Yi ketz Kajcaw, i quicylom ketz. Xom quen tu i tan kucheyen. 6 Quil kaloon tan stzaal kej, nka tan yi xaw yi na txekun lakbal. 7 List i tan kacolchen tkab echk pilbil ketz. Na list atit i tan kucheyen. 8 Quicylen cho tan yi na kel xe kacal, jalen yi na kult. Nin yastzun sbajok skej sbne opon tunintz.
Salmo 122
1 Chumbalaj
At winin kej Jerusalén
nin na wil yi na cyal swetz: “Quin xe cal Kajcaw, tan culajen i. Quin xe cal yi kaRyosil yi at Jerusalén,” chech swetz. 2 Nin yil kocopon le tnumatz, nin yi na koc tul yi tapij yi at soltej, 3 na kanachon tej yi itz yi tnum yi bnixnak tan kamolol kib tul, cyakil yi o yi o xonl Israel. 4 Na chon na kamol kib cyakil yi o xonl Jacow tul, tan taklen kakajsbil tetz Kataj, chi alijt cyen tan scyetz kamam kate. 5 Nin itz yi tnum kale e colewet yi e rey, yi e xonl kajtzun rey Luwiy, tan pujlen xtisya sajlenix tunintz. 6 Nachwok bin Kataj tibaj Jerusalén, tan jalen tzatzin paz tcul. Nin nachwok Kataj tan jalen tzatzin paz squibaj yi e wunak yi na chipek tej. 7 Nchatz nachwok Kataj squibaj yi e yi najlche tul tapij yi at soltej. Nachwok Kataj, yi quik ljal xow scyej yi e yi najlche-tz tul. 8 Nchatz na cu intzi tan jaklen yi tzatzin paz tibaj, na at e inxonl, nin at e wamiw yi najlche-tz tul. 9 Nin nchatz tan tu yi at yi cal Kataj Ryos tul, na cu intzi tan tkol i yi banl tibaj.
Salmo 123
1 Wajcaw,
Chon kawutznin te Kataj tan jalen yi tajwen sketz
chon inwutznin teju, yi ilu teru yi chon najliju tcyaj.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 123-125
580
2 Chon
na inwutznin teju, chi na ban jun mos yi na wutz quen te yi patrón tan jalen yi tajwen tetz. Nin chon na inwutznin teju chi na ban jun xun aj csinu yi na oc yi xnan yi patrón i tan jatxlen nin yi wa. 3 Elk bin kajabu skej Kajcaw. Elk kajabu skej. Na chin il nin ato cunt ẍchikab yi e ric. 4 Nimix cunin yolbil ketz ja icypon kan, na yi e ricatz scyuch yi e yi na cyocsaj quib nim tu chimebil, na chitzan tan telsen kakej, nin tan kajislen.
Salmo 124
Yi tajwen tan cyalol yi xonl Israel
1 Yi
quik nxom Kajcaw skej tan kacolchen, ja klo wit kaquim. quik xom wi i skej yi cyoquen yi e kacontr tan kabiylen, ja klo wit kasotz. 3 Na yi cyulen yi e kacontratz tan kabiylen, ja klo kaquim kacyakil cun, na winin ẍchichen chicul skej. 4 Ja klo wit katzaj, na nicun nchiban yi e kacontr skej chi na ban jun tzanla yi na elul. Ja klo kel tan a tanen. 5 Ja klo ben jicyol kacyakil cun, nin ja klo kaquim junawes. 6 Poro ntyoẍ tu tetz Kajcaw, na qui nin tak i amal tan kabajen cyan kacontratz. 7 Ma na ja kel liwr ẍchikab, chi na ban jun txuc yi na el ojk tkab yi aj txuquinl. Na qui nin nxcye yi chitramp tan katzamlen cyen, ma na ja kel liwr. 8 Na jun cun chon na saj yi ẍcheybil ketz te Kajcaw, yi bnol tetz tcyaj tu yi wuxtxotx.
2 Yi
Salmo 125
1 Cyakil
Quil chiyucan yi e yi chon kuklij chicul te Kajcaw
yi e yi chon kuklij chicul te Kajcaw, nicun quitanen cyetz chi tanen yi wiwtz Sión yi cyal na xcye tan yuquen muẍ tal, nin iẍnin ate cyeratz sbne opon tunintz. 2 Chi tanen yi tnum Jerusalén yi at echk wiwtz soltej, chatz tanen Kajcaw, at i scyej yi e tetz tan chiquicylen cyakil tiemp. 3 Yi e mal wunak yi na chicawun jalu nketz cyakil tiemp ẍchicawunk le yi amal yi taknak Ryos scyetz yi tanum. Na qui na taj i yi nink chixom yi tetz tanum te yi yab ajtzakl yi na chixom yi e wunakatz tej. 4 Wajcaw, elk kajabu scyej yi e balaj wunak. Bneu jun ban scyetz yi e yi jicyuch te cyajtzakl. 5 Poro yi e yi na chixom te echk yab ajtzakl, lok taku chicaws chi na tuleju yi e mas mal nak. ¡Lok jal tzatzin paz le tnum Israel! El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
581
SALMOS 126-128
Salmo 126
Jun oración tan taklen kakajsbil tetz Kataj yi na kel liwr ẍchikab kacontr
1 Yi
xtxixpen kaswert tan Kajcaw, quinin kocsaj yi ko itz yi bintzi, na icun wutzicy tu nkulej. 2 Na ja katzatzin, nin ja kaẍchin tan yi tzatzin yi ato cunt. Nin yi e yi qui na cyek ẍchi kaRyosil ja cyal: “Itz yi cyetz cyajcawil yi mmoc tan quicheyen,” chech. 3 Nin bintzi, ja oc Kajcaw tan kucheyen, na ja ban i winin echk milawr tan kucheyen nin jalu na katzatzin. 4 Kajcaw, xtxixpen binu kaswert kacyakil cun chi na ban jun amal skajwutz yi na cu abal tibaj. 5 Na yi e yi chin quixbel nin na chiban tan tawlen jun ujul, winin na chitzatzin yi na je cosech cyan. 6 Pe nak sotz chicul, nin na chibisun yi na chiben tan tawlen yi ij, poro yi na chiben tan jesen yi cosech na chibitzin tan bil tzatzin, na ekan yi cosech cyan yil chul tzaj.
Salmo 127
Ryos na akon cyakil yi tajwen sketz
1 Yi
ko qui xomij Kajcaw skej yi na koc tan banlen jun cal, quic na tak cyakil yi echk akun yi na chiban yi e bnol tetz. Mpe chumbalaj nink e tan banlen yi echk akunatz, quic xac sbne. Nchatz yi ko quic Kajcaw tan quicylen jun tnum, quic na tak mpe ate-k quicylom tetz. 2 Nchatz ko qui kuklij kacul te Kataj, quic na tak sketz pe nink tzel kawatl jalchan cunin tan akun, nin yil kakuj jalen benak kej tan xtxaclen jamel kawa, na na oc i tan quicheyen yi e yi xomche te tetz tajbil, nin na tak i chiwatl. 3 Je junt xtxolbilej: Cyakil yi e kanitxa yi na chijal, Kajcaw na akon tetz. Itz jun balaj oy yi na tak i. 4 Ej nin yi e kanitxa yi na chijal yi o acajet, nicun tu flech yi at tkab jun ajtxuquinl. 5 Ban cyeri e yi at jun coloj yi echk flechatz ẍchikab. Na quil tzel chikej tan chicontr. Nin yi e pujul xtisya, chixobok cyetz na xomche jun coloj quicylom cyetz.
Salmo 128
1 Ban
Yi banl Kataj yi na tak i scyetz yi e yi e culutxum jak cawl i
cyeri yi e yi na cyek ẍchi Ryos, nin yi e yi culutxum e jak yi tetz cawl.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 128-130
582
2 Na
yi eatz ẍchiwank te yi cyakun. Ẍchitzatzink, nin chumbalaj nin sbne cyakil yi mbil chiban. 3 Nchatz yi e quixkel, scyalaj winin cyal. Chon cunin ẍchibne chi na ban jun wi uva yi na jal winin wutz. Nin yi chinitxajilatz, chon cunin ẍchibne chi na xlumin yi takl jun wi oliw. 4 Yastzun sbajok scyej yi eatz tan Kajcaw, yi e yi na cyek ẍchi i. 5 Lok tak tzaj Kajcaw yi banl talma squibaj, jalen wiwtz Sión. Lok quilu yil tak i banl tibaj Jerusalén. Iẍnink ateu-tz yil bajij echk xtxolbilasej. 6 Lok cyech ninu chiwutz yi e chimamaju. Lok jal tzatzin paz benen tzin le echk amal cwent Israel.
Salmo 129
Na kel liwr tan Kajcaw
1 Quin
techix nin quixcuj icypon kan, jetz yi xiquil tzaj o, yi o xonl Israel. techix nin bis okl ja ul skawutz sajlenix tunintz jetz yi acajil tzaj o. Poro quiw cuntunin o swutz. 3 Ja choc yi e kacontr tan kajicylen tan xicyxab. Nin tan paj biyben ketz, at yi echk ẍchilil wutz kacoc. 4 Poro ntyoẍ tetz Kajcaw, yi jun yi chin tzaknak cun, i nko colpin ẍchikab yi e mal nakatz. 5 Lok tzel chitxix yi e kacontratz. Lok chel ojk yi e, yi e contr te kaamal Sión. 6 Chonk chiban chi na ban xtze yi na jal wiak xconil cal, yi qui na chuy mas nin jalcun na skej. 7 Yi jun jilwutz xtzeatz quic na tak, nketz chon chi na ban triw yi na oc yi taw tan jesen nin tan calchen. Nin bocojin na ban yi na colxij. 8 Poro yi nink tzoc jun yaj tan molchen yi xtzeatz, cyal nin jun scyeri e wunak yi na chicy cuntz, yi nink cyal tetz: “Ban teru ja tak Ryos balaj cosech teru.” Nchatz i tetz, quic rmeril tan sajen tlol scyetz yi e wunakatz: “Lok tak Ryos yi banl squibu chi tanen wetzej.” Nicun tzun quitanen yi e kacontratz chi echk xtze yi quic xac.
2 Quin
Salmo 130
1 Wajcaw,
Ban kuke kacul te Kajcaw
na cu intzi teru, na chon atin jalen tjul tanen. intzi inkul, na na chinẍchin tan jaklen ẍcheybil wetz teru. 3 Wajcaw, yi nak ocu tan xtxumlen cyakil impaj, ja klo wit nel cun tanu swutz. 4 Poro qui. Na list atitetu tan cuylen kapaj, bantz koquent culutxum jak cawlu. 5 Chon kuklij incul teju Wajcaw. Nin chon kuklij incul te yi yolu.
2 Tbiteu
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
583
SALMOS 130-132
6 Chon
kuklij incul teju, na na chintzan tan ẍchiwenu, chi na chiban yi e quicylom tnum yi na cyal: “Lok tzul chan skil, lok tzul chan skil,” chech. 7 Cyakil o, yi o xonl Israel, na katzan tan ẍchiwen Kajcaw, na katzan tan ẍchiwen yi banl talma i, na tan i na kelet liwr. 8 Kelepon liwr yi o xonl Israel. Kelepon liwr tkab yi kil tan Kajcaw.
Salmo 131
1 Wajcaw,
Ilenin skukek kacul te Kajcaw
qui na wocsaj wib nim tu wajtzakl. Qui na chintzan tan telsen chikej yi e wunak. Nin na el intxum tetz yi quic wetz tuch yi echk txumun, yi quic rmeril tan telen intxum tetz. 2 Ma na quic na imban, nin quic jun yol na wal. Chon cun wutanen chi tanen jun ni yi ja wit txutxun nin kalun tan xtxu. Chon wutanen jalu chi jun ni yi quic na ban, na nojnak cul. 3 Chastzun kutanen ketz yi o xonl Israel. Kuklij kacul te Kajcaw, nin skukek kacul tej sbne opon tunintz.
Salmo 132
1 Wajcaw,
Yi sukint tan Ryos tetz Luwiy
at winin ẍchamilu. Ilu yi Ryosil Jacow, nin ẍchajnaku yi poreru tetz. Nchatz, ulk txakx tculu yi quixcuj yi mucnak Luwiy. 2 Ulk txakx tculu yi yol i yi suknak teru. Na je yol iej: 3 “Quil natij xe incal, nin quil nuje. 4 Quil chinwit, nin quil tzoc inwatl, 5 jalen yil bnix yi cal Wajcaw wan. At winin ẍchamil i, na i tajcawil Jacow.” 6 Te yi ato Efrata, ja kubit yi na atitet yi caẍa kale at cunt yi cawlu. Nin ja xkak tan ticylen. Chon jalen kan le amal Jaar. 7 Quin bin xe cal Kajcaw. Quin kamejek swutz i. 8 Ma jalu Kajcaw, sajku skaxol, tuml yi caẍau yi winin porer. Atoku skuch, tzonej wiwtz. Najanku skaxol tetz ben kej ben sak. 9 Nink chiwekxij yi e paleu tan bechok yi chin stum nin yi na ẍchaj yi at chibalajil. Lok chiẍchin yi e tanumu, yi xansan chet, tan yi tzatzin yi ate cunt. 10 Bantz telen cun te yi yolu yi talnaku tetz Luwiy yi ẍchakumu, qui bin ltil cyenu yi rey yi jenak xtxaolu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 132-1 35
584
11 Na
je bin yoluej yi talnaku tetz Luwiy, nin yi talnaku yi tzelepon cunu tej: amal tetz jun axonl tan toquen tetz jun rey. Nin nchatz, kol chiban tanen yi ara xonl yi katrat, nin kol chiban tanen yi wetz incawl yi swale, swake tzun amal scyetz tan chicawunen tetz ben kej ben sak.” 13 Jenak xtxaol Kajcaw kaRyosil yi wiwtz Sión tetz najbil i. Na je yol iej: 14 “Yi jun amalej, winin na chimpek tej, na yastzun kale chin najewet. 15 Swake imbanl tibaj chiwa yi e yi najlche le yi jun tnumatz. Snojk chicul cyakil yi e meba yi ate ẍchixol. 16 Che inweke yi e pale tan bechok yi chin stum nin yi na ẍchaj yi at chibalajil. Nin chiẍchink yi e intanum yi xansant wan tan yi tzatzin yi ate cunt. 17 Nin swake amal tetz jun xonl Luwiy tan cawunen tzonej wi Sión. Nin yi jun txekbilatz quil tzaj, na scawunk yi jun ajcawatz yi bixbantz wakun, tetz ben kej ben sak. 18 Tzelepon chitxix yi e tetz contr wan. Ma yi i tetz, sjalok winin tetz kej tan cawun,” stzun Kajcaw bantz.
12 “Swake
Salmo 133
1 Eu
Chumbalaj nin yi junit na ban yi kajtzakl
kajwutz quibit tzaju, kalen nin skil yi na kamol cun kib, nin yi junit na ban yi kajtzakl. 2 Na chon cunin tanen chi tanen yi cocal yi perfum yi na je kojij xol chiwi yi e witz pale, yi na ac yi chixmatzi, nin yi na cupon te kul bech cyetz. 3 Nicun yi jun lok ibatz chi yi kab chew yi na cu tibaj yi wiwtz Hermón. Na yi na el a, na xon xolak xtze. Na txaxax cyakil echk juwtz cwent Sión tan. Ej nin yastzun yi amal kale na takwit Ryos yi banl talma. Nin yastzun yi amal kale na benet ẍkon chitiemp yi e balaj nak yi at lok ib scyuch.
Salmo 134
Kajcaw tzakon banl squibaj
1 Eu ẍchakum Kajcaw, quiwit. Quil chikexiju tan taklen chikajsbilu swutz Kajcaw.
Cyakil nin akalen cyakeu chikajsbilu tetz, yi eu yi na chixconu xe cal i. cyak ninu chikabu kale atit yi amal yi chin xan nin tan taklen kej i. 3 Tak tzaj bin Kajcaw, yi najlij wi Sión, yi banl talma squibu. Na yi ketz Kajcawatz i bnol tetz yi tcyaj tu yi wuxtxotx. 2 Ban
Salmo 135
1 Kake
Quic junt Ryos yi chonk chi Kajcaw
kakajsbil tetz Kajcaw.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
585
SALMOS 135, 136
Kake kakajsbil tetz Kajcaw, nin yi eu yi eu ẍchakum i cyakeu chikajsbilu tetz. 2 Yi eu yi ateu xe najbil i tu yi eu yi ateu wutzkanil yi najbil i, 3 tircun kake len kakajsbil tetz i, na winin banl talma i skej. Kake kakajsbil tetz na na el kajab i skej. 4 Nin jenak xtxaol i Jacow tan xconen tetz i, yi Jacowatz yi na alchij Israel tetz. 5 Nchatz na el katxum tetz yi ketz Kajcaw, yi kaRyosil, cyal jun yi chonk chi i tetz. Quic jun ryos yi chonk chi i. 6 Nin yi i tetz na xcye tan banlen alchok taklenil yi na taj. Mpe ik tzin tcyaj nka tzonej wuxtxotx nka xe mar. 7 Ban na tanquen tib yi sbak tan jalen tzin tcyaj. Nin na cu xlitz tan tetz techl yi na saj abal. Ej nin tan i at cyekek. 8 Yi Kajcawatz i akon chicaws yi e aj Egipto na nin e quim yi e bajx chinitxa tan. Nin nketz ntin yi e wunak, ma na nicynin yi bajx cyal yi cyawun. 9 Ja ẍchaj i winin echk milawr scyetz yi e aj Egipto. Ẍchaj i winin milawr tetz yi faraón scyuch yi e mas ajcaw yi ate xlaj i. 10 Ja chiquim winin wunak tulak echk nación, nin winin witz rey e quim tan. 11 Ja quim yi chireyil yi e amorreo tan yi na biaj Sehón. Nin ja quim chireyil aj Basán tan yi na biaj Og. Nchatz yi e rey yi ate Canaán ja chiquim tan. 12 Ma yi chiamal yi e reyatz ja tak i sketz, yi o tetz tanum, yi o xonl Israel. 13 Wajcaw, yi teru biu snawsok sbne opon tunintz na quil sotzu tetz ben kej ben sak. 14 Tzocopon Kajcaw tan banlen xtisya skaxol yi o tetz tanum. Nin tzelepon kajab i skej. 15 Cyakil yi chiryosil yi e wunak banij cuntu quitanen tan oro nka tan sakal, na wunak tu bnol tetz. 16 At chitzi tanen poro qui na chijilon. At chiwutz tanen poro qui na chixmayin. 17 At chiẍchin tanen poro qui na quibit jun yol. Qui na chiyuc quib, na quic chixew at. 18 Nin yi e bnol cyetz, na elepont yi nicun e tu chiryosilatz. Nchatz yi e yi na kuke chicul te echk ryosatz, nicun e scyuch. 19 Ma yi o ketz yi o xonl Israel, kake bin kakajsbil tetz Kajcaw. Nchatz yi e kapaleil, tajwen tan cyakol chikajsbil tetz i. 20 Nin nchatz yi e xonl Leví, tajwen tan cyakol chikajsbil tetz Kajcaw. Cyakil o yi na kek ẍchi Kajcaw, kake kakajsbil tetz i. 21 Kake bin kej Kajcaw yi najlij le tnum Jerusalén, yi at wi Sión. Kake kakajsbil tetz i.
Salmo 136
1 Katyoẍink
Quil sotz yi banl talma Kataj yi at skibaj
tetz Kajcaw, na chumbalaj nin i.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 136
586
Na yi banl talma i quil sotz teratz. tetz i na i yi witz Ryos swutz alchok ryosil tzonej wuxtxotx. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 3 Katyoẍink tetz i na i yi witz ajcaw squibaj yi e ajcaw. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 4 Katyoẍink tetz i, na ntin cun i na xcye tan banlen echk milawr. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 5 I bnol tetz yi tcyaj tan yi tetz tajtzakl. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 6 I ancunen yi a tan jalen txotx. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 7 I bnol tetz yi echk lmak txekbil yi at tcyaj. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 8 I bnol tetz yi kej yi na txekun chajkej. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 9 I bnol tetz yi xaw tu yi echk txuml yi na chitxekun lakbal. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 10 I biyon yi e bajx chinitxa yi e aj Egipto. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 11 I, e elsan tzaj yi e kaxonl jak chicawl yi e aj Egipto. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 12 Tan yi tetz ẍchamil ja bnix cyakil yi echk milawratz. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 13 I jatxon cun yi Cyak Mar. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 14 I e icysan tzaj yi e kaxonl tul yi jun maratz. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 15 I jopon cun yi mar kale e bekxet yi e sanlar yi faraón. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 16 I bajxij ẍchiwutz yi e tanum le amal tzinunin tu. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 17 I biyon cun yi e witz rey. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 18 I e sotzan cun yi e ajcawatz. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 19 I biyon cun Sehón, yi chireyil yi e amorreo. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 20 I biyon cun Og yi chireyil yi e aj Basán. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 21 I jatxon cun yi chiamal yi e reyatz. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 22 Nin ja tak i sketz yi o xonl Israel. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 23 I moc tan kucheyen yi mul sotzaj culal skawutz. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 24 I na kacolon ẍchikab yi e kacontr. 2 Katyoẍink
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
587
SALMOS 136-138
Na yi banl talma i quil sotz teratz. cachanl ketz scyuch yi e txuc. Na yi banl talma i quil sotz teratz. 26 Katyoẍink bin tetz Kataj Ryos yi at jalen tzin tcyaj. Na yi banl talma i quil sotz teratz.
25 I
Salmo 137
1 Te
Quil tzel katnumil te kacul
yi ato tzaj stzi yi tzanla Babilonia, chon colẍcho tan bis okl tan paj yi tulen txakx Sión tkacul. 2 Nin chon na kachimbajen yi kakbetz, yi arpa, te echk xkus, tan yi bis yi ato cunt. 3 Nin yi e wunak yi o icyanin pres, nin e oc tan kabuchlen. Itzun cyaltz sketz: “Or bitzinwok. Tzatzinwok. Bitzijwok echk bitz yi na ibitzij yi atix tzajwok le itanum Sión.” 4 Poro ¿mbi rmeril tan kabitzil echk bitz yi na kabitzij tetz Kajcaw, le jun amal yi o tu awer nak tul? 5 Na yi kol tzel yi tnum Jerusalén te kacul, bant cun yi nink skej yi jalaj kakab yi kasbal. 6 Nchatz lok skej katzi. Quitk tzaw yol kan yi kol tzel yi katnumil te kacul. Nin ko quit kak kej. 7 ¡Kajcaw! Ulk txakx tculu yi chiyol yi e kacontr yi e aj Edom yi cyal. Na je chiyolej yi cwen woc yi katnumil Jerusalén: “Elk cun Jerusalén swutz. Quit na kaj lkil cun yi jun tnumatz. Oponk tzaj yi ẍchukben tetz jalen txe,” chech bantz. 8 Ma yi tnumej, yi Babilonia, tzul caws na copon xitun. Tzelepon cun swutz. Ban cyeri e yi chocopon tan xiten cun yi jun tnumej, na xitok tan paj yi buchij cho cyan. 9 Ban cyeri e yi chocopon tan chitzamlen nin tan chijaben quen yi chinitxajil yi e aj Babiloniajatz tejak echk cub.
Salmo 138
1 Wajcaw,
Jun oración tan tyoẍin tetz Kajcaw
tetz cun walma chintyoẍink teru, nin swake inkajsbil teru ẍchiwutz cun yi chiryosil yi e mas wunak. 2 Yil chinmeje, chon tzajnin inwutz kale atitet yi calu, yi winin xanil. Na ẍchinmejek tan tyoẍin teru tan yi banl talmau. Nin ẍchinmejek tan tu yi na el intxum tetz yi nketz ilu laj. Nin ẍchinmejek tan tu yi at mas kej yi biu tu yi yolu, swutz cyakil echk taklen yi at. 3 Yi cwen inwutz teru, ja stzaweju yi intzi inkul nin ja taku junt tir inwalor. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 138, 139
588
4 Cyakil
yi e rey yi ate benen tzin wi munt, chocopon len tan taklen chikajsbil swutzu, yil quibit yi mbitz yi sukint tanu. 5 Chocopon tan taklen chikajsbil teru tan cyakil yi txumijt tanu. Na yi ilu teru Wajcaw, winin teru keju. 6 Mpe chonk atu tu yi keju jalen tzin tcyaj, ilenin na ocu il scyej yi e prow yi ajnake tzaj. Ma yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl qui na ocu il scyej. 7 Te yi atin tul sotzaj culal tan paj yi echk il, ilenin atu tan wucheyen. Xomij yi poreru tan wucheyen. Nin na chinclax tanu, ẍchikab yi e incontr, yi nternin na chich chicul swej. 8 Wajcaw, tzatzin cun jeponu tan banlen yi teru tajbilu yi txumijt tanu swej. Na yi banl talmau, quinin bajsben tetz. Qui bin ltxakbaj cyenu yi ja wit xetiju tan banlen swej.
Salmo 139
1 Wajcaw,
Na til Ryos cyakil yi na kaban
na tilu yi ẍen wutanen. Na na ocu tan malen wajtzakl. tilu cyakil yi echk taklen yi na imban, mpe joylajk atitetu, poro na tilu yi mbi na icy tincul. 3 Na na tilu yi na na naj nint. Nin na tilu cyakil yi mbi na imban. 4 Ntaxk nin eltzaj inyol le intzi ja wit tilchanu yi mbi swale. 5 Atu tzinwutz, atu wutz incoc nin atu tzinxlaj. Nin at yi kabu tinwi. 6 Qui na pujx yi jun xtxolbilatz wan. Winin quixbel tan telen intxum tetz. 7 Quic rmeril yi nink chimben joylaj tan wewal wib swutz yi teru espírituju. Quic rmeril nink wew wib swutzu. 8 Na yi nink chinjepon tzin tcyaj, at ninu-tz. Nin yi nink chimben jak txotx ẍchixol alma, at ninu-tz. 9 Yi nink chimben xicyin joylaj telen tzin, kale na jeulet kej, nka yi nink chimben cwen tzin jalajicyen mar, 10 ilenin tzopon kabu swej. Nin chintxamxok tanu. 11 Mpe nink wew wib tcul tzotz. Mpe nink tzoc yi tkan skil tetz tzotz. 12 Quil xcye yi tzotzatz tan wewen swutzu. Na yi tzotz, chin tkan skil nin na ban swutzu. Na yi tzotz tu yi tkan skil, nicy nin tu swutzu. 13 Ilu bnol tetz innachl kale na chintxumunet, tu cyakil yi inwankil. Ilu bnol tetz te yi atin tzaj twankil intxu. 14 Swake keju na winin na nel yab te yi ẍen cun nchimbnix tanu. Nin jun cun na wocsaj yi xtxolbilas. 15 Na sak swutzu yi bnixen cun yi inwankil tul jun amal yi ewun cun yi nicunk yi ik nicyal yi munt. 2 Na
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
589
SALMOS 139, 140
16 Sak
swutzu yi ẍen cun bnixen yi inwankil. Na tzibant tanu yi ẍen sbne inwankil yi ntaxk bnix. Bixbant tanu yi jatna yi ankin yi akij swetz tzonej wuxtxotx. Bixbant tanu te yi ntaxk nitzij. 17 Ta, yi tajtzaklu qui nin ajlben tetz, nin yi nink kamol cun quil xcye yi munt tetz culbil. 18 Yi nink noc tan tajlen cyakil yi tajtzaklu, quil chinxcye tej. Na icynak cun yi tajtzaklu swutz yi samlicy yi at stziak mar. Nin kol saj inwatl te yi na chintzan tan tajlen, iẍnin tanentz yil tzel inwatl, quil chinxcye tan tajlen. 19 Ma jalu Ta, chelk cun swutz yi e yi qui na cyek ẍchiu. Che lajlenu yi e biyol nak tzinwutz. 20 Na na chitzan tan telsen keju tu chijilon. Quic muẍ tal xanil yi biu ẍchiwutz. 21 Ma jalu Wajcaw, ¿qui pe na chich wetz incul scyej yi e yi na chich chicul teju, yi e yi na chitzan tan telsen keju? 22 Na Ta, na chich incul scyej, na e cun incontr tanen. 23 Ta, malaju wajtzakl, bantz tilolu yi mbi na icy tincul. Ban chimpilu tan tilolu yi ko ban atinet nka qui. 24 Tileu yi ko na chinxom te jun yab ajtzakl. Nin ẍchajeu yi balaj be swetz, yi na tak itzajbil tetz ben kej ben sak.
Salmo 140
1 Ta,
Oración tan toquen Ryos tan kacolchen
chin coleu ẍchikab yi e mal nak. Chin quicyleju ẍchikab yi e aj biyonl. 2 Yi e yi ntin oyintzi na chitxum, quic jun tkuj yi quik na choyintzin. 3 Chin chon nin chijilon chi ẍchonal yi na kaloon tan jun lubaj. Nicun chijilon tu wenenil jun lubaj. 4 Ta, chin quicyleju ẍchikab yi e mal nakatz. Chin quicyleju ẍchikab yi e aj biyonl, yi e yi na chitzan tan joylen puntil tan inxiten. 5 Na yi eas yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl ja bnix tramp cyakun tan incwen tul. List tanen echk leb tu akwil tan intzamlen. Ja wit cu cyan le imbe. 6 Je inyolej yi wal tetz Kajcaw: “Ta, ilu inRyosil. Tbit tzaju bin yi intzi inkul. Ilu colol wetz nin chin cham nin ilu. 7 Ilu na colon inwi yi na chul incontr tan oyintzi swej.” 8-9 Ta, quik taku amal scyetz yi eas tan chibnol yi cyajbil. Quik taku amal tan chibnol yi echk taklen yi ja wit baj chitxumul. Na yi e incontratz nternin na cyocsaj quib nim, na le chiwutz cyetz ja wit chitxacon. Poro e ten nink chicu tcul chitxumun yi ja wit baj chitxumul. 10 Lok saj jun chin kak tanu tan chisotzajen. Che jolninu tul echk julil a kale quiclet rmeril tan cyelen tzaj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 140-142
590
11 Quil
taku amal scyetz e aj jisonl tan cyaten skaxol tzonej wuxtxotx. Lok xom yi il scyej yi e aj biyonlatz tan chixiten cun. 12 Poro na el intxum tetz Ta, yi na ocu tan pujlen xtisya, qui na taku quil yi e meba yi ko quic cyetz quil. Ma na na ocu tan chicolchen yi e yi buchijche. 13 Yi e balaj wunak cyake keju, yi e yi tzaknak cun e, yastzun yi e yil ẍchinajank teju.
Salmo 141
1 Chon
Chon ajlij incul te Kajcaw
na cu inwutz teru Wajcaw. Lok tzul chanu tan wucheyen. Lok tbitu intzi inkul yi na noc tan nawsen yi biu. 2 Winink cocal yi inoración tzan swutzu. Chonk cunin cocal tzan chi insens. Nin yi na waken inkab tan taklen keju lok tzatzinu tej chi ik yi oy yi na pat-xij swutzu cyakil cwen kej. 3 Wajcaw makeu intzi tan qui walol echk taklen cachi. 4 Tcyaj lenu yi echk taklen cachi yi at le intxumun. Quil taku amal swetz tan imbnol echk taklen cachi. Quil taku amal siquierk tan inwanen scyuch yi e mal nakatz yi na bnix echk balaj waan cyan. 5 Ban kol choc yi e balaj tan imbiylen tan maklen inwutz tan qui imbnol yi echk taklen cachi. Ko yatz na chiban itz jun ban tetz wetz. Ban kol chimak inwutz na nicun yi jun xtxolbilatz tu jun balaj perfum yi na je kojij xol kawi. Qui chon lwil ko yatz nulij cyan. Poro ilenin tzinjake tetz Ryos tan tkol chicaws yi e mal nakatz. 6 Nin chelepon jolin chibajxom wutz kotx. Kalenas tzun tzel chitxum tetz yi ban atit yi wetz inyol. 7 Tzelepon xit yi chibakil xlajak chinich chi na ban txotx yi na oc ẍchocl. 8 Poro yi in wetz Wajcaw, chon kuklij incul teju yil tzocoponu tan incolchen. Chastzun te quil chin til cyenu. 9 Chin coleu tkab yi tramp yi ja bnix cyan tan incwen tcul. Chin coleu tkab yi echk taklen yi ja txumxij cyan tan inloonen. 10 E tenk chicu tcul yi chitrampatz yi ja bnix cyan. E tenk chiloon. Ma yi in wetz lok chimben tzinwutz.
Salmo 142
1 Na
Ban kacol kib te Kajcaw
chinẍchin tetz Wajcaw. Na chinẍchin tan telen kajab swej. na chintzan tan xochon tetz i. Chon na chintzan tan talchen cyakil yi bis okl yi atin cunt.
2 Chon
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
591
SALMOS 142, 143
3 Na
te yi atin tul sotzaj culal, chon na chinxochon tetz i. Wajcaw na el xtxumu tetz yi mbi na chitxum yi e incontr swej. Ja bnix jun tramp cyan tan incwen tcul. 4 Nin na noc tan joylen yi atk jun tan wucheyen. Poro quic jun. Cyal na pek tan wucheyen. 5 Chastzun te na cu inwutz teru Wajcaw. Nin je inyolej yi na wal teru: “Ilu yi amal kale tzincolwit wib. Quic jun at tzonej wi munt tan incolchen, ma na ntin cun ilu.” 6 Tbiteu bin yi na nok swutzu, na quict inwalor at. Chin coleu ẍchikab yi e incontr yi na cyaj choc tan intzamlen, na yi e cyetz, mas tcun cham e tzinwutz wetz. 7 Nelk tanu liwr, nelk tanu xetze, bantz wakol inkajsbil teru. Nin kol ẍchaju yi banlu swetz, ẍchixomok tzun yi e balaj nak swej.
Salmo 143
1 Wajcaw,
Chon kuklij incul te Ryos
tbiteu yi intzi inkul. Stzaweju yi mbi na injak teru, na yi ilu teru chumbalaj nin yi tajtzaklu, nin na el kabu te yolu. 2 Quik tzocu tan xtxumlen cyakil yi wil, yi in yi in ẍchakumu. Na swutzu quic jun yi quik til. 3 Yi e incontr xomche cyen tunintz tan inxuxen. Ja wit chinloon cyan. Nin ja wit chincu wuxtxotx. Atin tul tzotz tanen, chi quitanen yi e yi tenẍchan chiquimlenix. 4 Quic muẍ tal ingan at. Na sotz incul. 5 Nin na noc tan xtxumlen yi ẍen cun wutanen sajlen. Nin na ul txakx tincul cyakil yi echk taklen balaj yi banaku swej. 6 Na wak nin inkab teru tan cuchen ẍcheybil wetz. Na na skej intzi chi tanen jalaj txotx yi skajwutz. 7 Wajcaw elk kajabu swej na tzan inkexen. Pentu na chinxewan. Quil chin til cyenu, na kol chin til cyenu, nicun tzimbne chi jun alma. 8 Yil tzul skil ẍchajeu yi banlu swetz, na chon kuklij incul teju. Ẍchajeu swetz yi mbi tajwen tan imbnol, na chon ajlij incul teju. 9 Nelk liwr tanu ẍchikab yi e incontr, na chon na incol wib teju. 10 Ẍchajeu yi mbi tajwen tan imbnol tan inxomen te yi tajbilu. Na yi ilu teru ilu inRyosil. Ẍchajeu yi be swetz yi jicyuch tej tan yi teru espírituju yi chumbalaj nin. 11 Wajcaw, tan yi porer yi biu quil taku amal tan inquimen. Chin coleu tkab yi bis okl yi atin cunt. Na yi ilu teru chumbalaj nin yi tajtzaklu. 12 Che xitcunu yi e incontr, na jun cun na el cunu te yi yolu. Che xitcunu, na in ẍchakumu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 144
592
Salmo 144
1 Swake
Yi tyoẍin yi mban jun rey tetz Ryos
inkajsbil tetz Wajcaw, na i colol wetz. Nin i chusul wetz tan woquen tetz jun balaj sanlar yi na xcye te yi contr. 2 Nin i yi balaj wamiw yi ban kuke incul tej. Nin i yi amal tanen yi ban tzincol wib tul. Na nicun i tu jun amal kale tzincol wit wib tibaj, yi chin wutz tkan nin, kale cyal jun jepon swej. I colpinl wetz. Chon at i tzinwutz tan maklen echk flech. Chon na incol wib tej. Nin tan i ja noc tetz ajcaw tibaj cyakil echk tnum. 3 Poro Wajcaw, ¿mbi ekan kakun yi o wunak yi na ocu il skej? ¿Mbi kaxac yi o wunak swutzu? 4 Nicun o tu cyekek yi jal cun na icy. Nicun o tu mujil sbak yi jal cun na icy. 5 Wajcaw, jakenu yi puertil tcyaj nin cuk tzaju. Maqueu yi echk wutz tan jen kop nin tan jen sib tej. 6 Cuk kancyok tu xlitz tanu tan chixiten cun yi e contru. 7 Tak cun tzaju yi kabu tan incolchen ẍchikab yi jun coloj wunak yi i cunin mar quitanen. Chin coleu ẍchikab yi e awer nakatz. 8 Na yi eas e cun laj na na chisuk chiyol poro chech tu. 9 Wajcaw, tzimbitze jun acaj bitz teru. Tzimbitze balaj bitz tu inkbetz. 10-11 Na yi ilu teru, ilu na akon amal tetz jun rey tan xtxaconen. Na ilu nchincolon, yi in wetz, yi in Luwiy. Chincoleu bin ẍchikab yi e yi na cyaj choc tan imbiylen cun tan spar. Chincoleu ẍchikab yi e laj, yi e yi na cyaken chikab tcyaj tan talchen yi bintzi chiyol. Poro chech tu. 12 Yi e kanitxa chumbalaj nin e. Na, tzan chichuyen chi na ban jun buch wutzkanil jun cal. Nin yi e kamel, nicun e tu echk tkan cal yi chin yuben nin yi na xcon tan palchen yi wi yi cal Kataj. 13 Nin yi kacojaj nojnak tan echk kawa. Nin yi e kawun, winin chipucunen. Jat lo mil ate wiak cojbil. 14 Ma yi kawacẍ ilenin na cu cyal. Quic jun tir yi najk chitzij yi cyal yi ntaxk opon chitiempil. Nin cyal cunin na bajet il lakak kabe. 15 Ban cyeri yi e tnum yi yatz quitanen. Ban cyeri yi e tnum yi Kataj Ryos yastzun chiRyosil.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
593
SALMOS 145
Salmo 145
1 Swale
Cyakil wekl wunak scyake chikajsbil tetz Kajcaw
yi ẍen cun tanen yi keju yi ilu wutzilen kaRyosil, nin yi ilu kaReyil. Swake inkajsbil teru, tetz ben kej ben sak. 2 Swake inkajsbil teru cyakil nin kej. Swake inkajsbil teru tetz ben kej ben sak. 3 Na yi ilu teru at winin keju, nin tajwen yi chon lkak kakajsbil teru. Quil kaxcye tan telen katxum te cyakil yi teru keju. 4 Cyakil yi jujun wekl wunak scyake chikajsbil teru tan yi echk taklen balaj yi na banu. Chitxole yi echk milawr yi bnixnak tanu. 5 Chiyole yi ẍen tanen yi keju tzin tcyaj. Nchatz in wetz tzintxole yi echk taklen yi mbanu yi na kel yab tej. 6 Chitxole yi echk milawr yi bnixnak tanu yi chin xowbil nin. Ma yi in wetz swake inkajsbil teru, na at winin keju. 7 Chitxole yi banl talmau yi quinin bajsben tetz. Nin chiẍchink tan talchen yi chin tzaknak cunin ilu te cyakil echk taklen. 8 Yi Kajcaw, winin xtxaxl talma skibaj, nin na el kajab skej. Winin pasens i skibaj, ntin lok ib at tuch i. 9 Chumbalaj nin i scyej cyakil wunak, chin putzpuj i tan quicylen yi ja bnix tan. 10 Wajcaw, lok cyak cyakil yi bnixnak tanu chikajsbil teru. Lok cyak cyakil yi e yi na chixom teju keju. 11 Lok choc tan yolchen yi pakpuchal yi teru keju. Lok cyal cyakil yi echk taklen yi ja bnix tanu tan yi poreru. 12 Bantz cyalol scyetz cyakil wunak yi winin poreru tan cawun, nin yi at winin pakpuchal yi teru keju. 13 Nin yil cawunu, scawunku tetz ben kej ben sak. Nin yi cawlu, quil sotz teratz sbne opon tunintz. 14 List atitetu tan quicheyen yi e cotxcoj. Nin na ocu tan chiquiwsen yi e yi pentu ate. 15 Na cyakil wunak chon kuklij chicul teju, tan tkolu chiwa cyakil tiemp. 16 Nin tan yi banl talmau, na taku yi tajwen scyetz cyakil yi e itz, chi quitanen yi e wunak tu txuc. 17 Na yi ilu teru chumbalaj nin yi tajtzaklu te yi cyakil yi na banu. 18 Nchatz jalcun na ocu tan quicheyen yi e yi na cu chiwutz teru, yi e yi tetz cun cyalma na cu chitzi teru. 19 Na taku yi echk taklen yi tajwen scyetz yi e yi na cyek ẍchiu, na yi na chijak ẍcheybil cyetz teru na tbitu nin na che colu. 20 Na ocu tan chicolchen yi e yi na chipek teju. Poro yi e mal nak, na ocu tan chixiten. 21 Wajcaw, swake inkajsbil teru. Nchatz nink cyak len cyakil wunak kej yi biu yi winin xanil. Lok cyak kej jalu, nin sbne opon tunintz.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 146, 147
594
Salmo 146
1 Kake
Kajsbil tetz Kajcaw yi colol ketz
kakajsbil tetz Kajcaw. Kake kakajsbil tetz cun kalma. 2 Kake kakajsbil tetz jalen pek yi itz o. Kabitzink swutz i jalen yil kaquim. 3 Quil kuke kacul scyej yi e wunak yi at chikej tan cawun na e tu wunak, nin quil kaclax cyan. 4 Na yil chiquim cyetz, txotx tu ẍchibne nin sotzok cyajtzakl tu chikej. 5 Poro ban cyeri e yi chon na saj ẍcheybil cyetz te yi Ryosil Jacow yi iten nin iatz yi ketz kaRyosil. Na ban cyeri eatz na chon ajlij chicul te i. 6 Na i bnol tetz yi tcyaj tu yi wuxtxotx tu yi mar tu cyakil yi mbi cunin at. Nin ilenin na elcun i te yi tetz yol. 7 Nin yi na oc i tan cawun chin tzaknak cun na cawun. Nin yi na oc i tan quicheyen yi e yi chin quixcuj nin ate cunt ban na ban. Nin na tak i chiwa yi e yi na chiquim tan wej. Ej nin yi Kajcawatz i na chelsan yi e pres liwr. 8 Nin tan i na chixmayinet e moyiẍ, nin i cheyanl cyetz yi e yi ate tul il. Nin na pek i scyej e balaj wunak. 9 Nchatz na oc i tan chicolchen yi e awer nak yi ate skaxol. Nin na tak i yi tajwen scyetz yi e tal meba scyuch e tal prow xmalcan. Ma yi e mal wunak na xit yi cyajtzakl tan. 10 Chastzun te eu aj Sión, ulk txakx chiculu yi scawunk yi ketz Kajcaw sbne opon tunintz. Scawunk kaRyosil tetz ben kej ben sak. Kake kakajsbil tetz i.
Salmo 147
1 Kake
Kajsbil tetz Kajcaw yi chin cham nin tetz
kakajsbil tetz yi Witz Ryos. Kabitzij echk balaj bitz swutz i. Chumbalaj ko yatz kaban. 2 Na tzan i tan jesen junt tir yi tnum Jerusalén. Nin tzan cyulent yi e katanum tan yi elnake xit. 3 Na tzan i tan chimaysen yi e yi na chibisun, nin na tzan i tan chitzaquen yi e yi quixpnake tanen. 4 I bixban yi tajlal echk txuml nin at len chibi tan. 5 Winin kej yi ketz Kajcaw, nin chin cham nin i. Cyal jun yi nink xcye tan malen yi tetz tajtzakl. 6 Na tak i chikej yi e yi na cyocsaj quib juy tu cyajtzakl, poro yi e mal nak na oc i tan chixiten. 7 Chibitzinku bin tetz Kajcaw. Xconken echk kbetz cyanu.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
595
SALMOS 147, 148
8 Na
tan i na jalet yi sbak, nin tan i na sajet abal. Nin tan i na txaxinet echk juwtz. 9 I na akon chiwa cyakil e txuc, na i cachal cyetz yi e tal neẍ joj yi na chiẍchin tan wej. 10 Poro qui na tzatzin i te yi chichamil yi e chej nka te yi chichamil yi e yaj. 11 Ma na winin na tzatzin i scyej yi e yi na cyak kej i, yi e yi chon kuklij chicul tej. 12 Chastzun te, eu aj Jerusalén, cyakeu chikajsbilu tetz Kajcaw. Eu aj Siónatz chibitzinku tetz Kataj Ryos. 13 Na i quicylom tetz yi sawanil yi chitnumilu, nin na tak i chibanlu yi eu yi najlcheu tul. 14 I quicylom tetz cyakil yi chiamalu. Nin i na akon balaj ixin triw tetz chiwau. 15 I ajcaw te cyakil yi mbi na bajij wi munt. Nin jalcun na bnix yi tetz tajbil tan. 16 Na tan i na jalet yi kab chew yi chin pim nin na ban, nin yi chin skoj nin chi tanen nok. Nin na baj ẍchitol i yi kab chew yi na jal cyakil jalchan. Chon cunin na tulej chi na ban ẍchiten puklaj. 17 I na akon tzaj yi cub abal, nin cyal jun na xcye tan muclen yi chew yi na ul tan. 18 Poro yi na cawun i na el a yi cub abalatz, na na ul cyekek tan yi tza, nin na el a teratz, nin na xon wuxtxotx chi na ban a. 19 Ja lajluchax yi yol i ẍchiwutz yi e xonl Jacow. Ja ẍchaj i yi tetz cawl scyetz yi e xonl Israelatz. 20 Poro quinin ban i yi xtxolbilatz scyej yi e mas wunak. Quinin mel chitxum tetz yi tetz tajbil. Chastzun te kake bin kakajsbil tetz i.
Salmo 148
1 Cyakeu
Kake kakajsbil tetz Kajcaw
chikajsbilu tetz Kajcaw. Cyakil yi eu yi ateu tzin tcyaj, cyakeu chikajsbilu tetz. Mpe chonk ateu jalen tzin tcyaj, cyakeu chikajsbilu tetz. 2 Cyakil eu ángel, yi eu ẍchakum i, cyakeu chikajsbilu tetz. 3 Nchatz yi kej tu yi xaw tu cyakil yi txuml yi na chitxekun, tajwen tan cyakol chikajsbil tetz Kajcaw. 4 Ej nin cyakil tcyaj tu yi a yi at tibaj yi tcyaj, tajwen tan cyakol chikajsbil tetz Kajcaw. 5 Kake bin kakajsbil tetz Kajcaw, na tan tu yi cawunen i ja bnix cyakil yi echk taklen yi at. 6 Na tan tu yi tetz cawl ja chibixe tul cyetz chiluwar tetz ben kej ben sak. Nin quic rmeril tan chipajol yi jun cawlatz. 7 Cyakil yi e yi ate wuxtxotx, nin cyakil yi e txuc yi ate xe mar, yi e yi chumam nin e, tajwen cyak chikajsbil tetz Kajcaw.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SALMOS 148, 149
596
8 Nchatz
yi kancyok, tu yi cub abal, tu yi kab chew tu yi sbak tu yi cyekek abal yi ate jak cawl i, tajwen cyak chikajsbil tetz Kajcaw. 9 Nchatz yi echk juwtz tu echk wiwtz, tu cyakil echk tze yi na jal lobaj tej, tu cyakil jilwutz tze yi at xol txacaben, tajwen cyak chikajsbil tetz Kataj. 10 Nchatz cyakil e txuc chi quitanen yi e tetz awnan, tu yi e smaron txuc, tu yi e yi na chixicyin, tu yi e yi tu na chijut nin tu quib wuxtxotx, tajwen tan cyakol chikajsbil tetz Kajcaw. 11 Nin nchatz yi e rey, scyuch e gobernador yi na chicawun benen tzin wi munt, scyuch cyakil yi e wunak, tajwen tan cyakol chikajsbil tetz Kajcaw. 12 Nchatz cyakil yi e yaj, scyuch yi e xnan, scyuch yi e xicy tu xun, scyuch yi e tijlculal, cyakil yi eatz, tajwen cyak chikajsbil tetz Kajcaw. 13 Cyakil cun o kake bin kakajsbil tetz Kajcaw, na yi tetz bi winin xanil. Nin yi tetz kej at benen tzin wi munt tu tcyaj. 14 Nin ja tak i yi tetz porer scyetz yi e tanum. Chastzun te cyakil yi eu yi xansan chetu, yi eu xonl Israel, cyakeu chikajsbilu tetz i. Cyakil cun o kake bin kakajsbil tetz.
Salmo 149
1 Cyakeu
Kake kakajsbil na tan i nkatxaconet te kacontr
chikajsbilu tetz Kajcaw. Chibitziju jun acaj bitz tetz i. Ban cyaku chikajsbilu tetz i ẍchixol yi e xansanchet. 2 Chitzatzinku yi eu xonl Israel, yi chon ateu le tnum Sión, na yi Kataj Ryos i bnol ketz, nin i yi witz Kajcaw. 3 Yil chocu tan taklen chikajsbilu, ban chibixinu nin ban xcon echk kbetz cyanu chi tanen arpa tu pandero. 4 Na yi Kajcaw na tzatzin i scyej yi e tetz tanum, nin na tak i amal scyetz yi e yi elnak chikej, tan chitxaconen te chicontr. 5 Cyakil yi eu yi xansanchetu chitzatzinku tan yi ja wit chitxaconu tan. Mpe chonk coylcheu wi chitxachu chibitzinku tan yi tzatzin yi ate cuntu. 6 Ilenin chibitzinku tetz Ryos yi na chibenu tan oyintzi, nin yi cyan yi chisparu cyanu le chikabu. 7 Na xconk cyanu tan quicysalu chiculu scyej yi e awer nak, nin tan taklen chicaws yi e chicontru yi ate lakak nación. 8 Nchatz xconk cyanu bantz chicalxen yi chireyil tu yi e mas cyajcawil chicontru tan caren yi quil chixcye tan paklen. 9 Bantz telen cun te yi tzibant cyen, yi stzaklok chicaws yi eatz. Yil bajij yi xtxolbilatz, sjalok tzun chikej yi e yi xansanchet. Cyakeu bin chikajsbilu tetz Kajcaw.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
597
SALMOS 150
Salmo 150
1 Cyakeu
Kake len kakajsbil tetz Ryos
chikajsbilu tetz Kajcaw. Cyakeu chikajsbilu tetz Ryos xe yi tetz cal. Cyakeu chikajsbilu tetz i, na at winin tetz kej. 2 Cyakeu chikajsbilu tetz, na tan yi tetz porer ja bnix winin echk taklen balaj. Cyakeu chikajsbilu tetz, na quinin bajsben tetz yi tetz kej. 3 Cyakeu chikajsbilu tetz tan echk tuc chiw. Cyakeu chikajsbilu tetz tan echk arpa tu salterio. t 4 Cyakeu chikajsbilu tetz tan echk pandero, nin chibixinku tan taklen kej i. Cyakeu chikajsbilu tetz tan echk chirimiy tu echk macl yi at wutz. 5 Cyakeu chikajsbilu tetz tan echk platillo yi na tzlincan. 6 Na cyakil yi e yi itz e, tajwen tan cyakol chikajsbil tetz Kajcaw. Kake bin kakajsbil tetz Kajcaw.
t 150:3
“Salterio”, itz jun jilwutz kbetz yi at wutz, chi tanen yi arpa. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS Txolbil Xol Yi Liwrej
Jun proverbio, itz cobox yol yi cyan winin ajtzakl tan, yi chin tzaknak cunin, nin yi na ẍchaj sketz yi ẍen kaban tan koquen tetz culutxum jak cawl Ryos, tan qui kaxubsen. Ma jalu, yi mero xtxolbil yi na ẍchaj yi liwrej sketz itz: Yi winin xanil Ryos, nin kol kaban tanen yi tetz cawl, slajluchax yi na kek ẍchi i bintzi cunin. Ej nin kol kaban tanen yi echk cawlatz, sjalok kaẍcatnakil tan banlen yi tajbil Ryos. At winin jilwutz ajtzakl tul yi liwrej. At ajtzakl te yi ẍenl kaban te yi ankin yi akij sketz. Nchatz na jilon te yi mbitz tajwen tan chibnol tanen jun najal tan jalen yi tzatzin paz le chinajbil. Nin na jilon te yi ẍen kaban tu kamebil. Nchatz na ẍchaj sketz yi tajwen tan kocsal kib juy. Nin yi ẍen jal kapasens te cyakil yi na ul skawutz. Nchatz na ẍchaj sketz yi tajwen tan telen kakajab scyej yi e tal prow meba. Ej nin na ẍchaj sketz yi tajwen tan kelen cun te jun kayol yi na kasuk. Na alchij “Proverbios de Salomón” tetz tircun yi liwr. Poro yi mero xtxolbil yi cyajnak cyen stzibal Salomón, chon na jal kan tul capítulo 10 jalen capítulo 29. Tul yi capítulo 30 na jilon jun yaj yi na biaj Agur, nin tul yi capítulo 31:1-9 na jilon yi xtxu Lemuel. Yi bajx 9 capítulo na tzan tan taklen kej yi balaj ajtzakl. Ma tul yi capítulo 31:10-31, na ẍchaj sketz yi balajil yi cyajtzakl yi e xnan yi chin tzaknak cunin, nin yi chin cascuj nin e. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1–9) na jilon te yi mbi ekan tan yi balaj ajtzakl. Yi cap wekl (Cap. 10–29) na xtxol yi echk tajtzakl Salomón. Yi toxen wekl (Cap. 30) na jilon te yi tajtzakl Agur. Yi cyajen wekl (Cap. 31) na xtxol coboxt ajtzakl scyetz e xnan.
1
Yi tajbil Salomón yi cyajen cyen stzibal yi xtxolbilej
bin jalu, yi echk xtxolbilej, yastzun yi echk ajtzakl a yi cyajnak cyen stzibal Salomón, yi cyajl kajtzun Luwiy, yi rey cwent Israel. 2 Yi tajbil Salomón yi cyajen cyen stzibal yi liwrej, itz tan taklen winin balaj kajtzakl, b nin tan telen katxum tetz yi echk ajtzakl yi winin ekan tan. 3 Nchatz, itz tan kucheyen tan telen katxum tetz yi mbi tajwen tan kabnol bantz puntil cun kaban tan qui kabenen tul il, nin tan qui jalen ẍoquil yi kajtzakl.
a 1:1
1 I
1R 4:32; Pr 10:1; 25:1.
b 1:2
Stg 1:55; 3:13-17.
598 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
599
PROVERBIOS 1
4 Nchatz,
itz tan jalen ẍcatnakil chitxumun nin tan jalen cyajtzakl yi e xicy yi txen jal mas cyajtzakl, bantz puntil cun cyulej yi echk taklen yi na chiban. 5 Alchok scyetz yi at winin tajtzakl, tzocpon tan tbiten yi echk ajtzaklasej, nin sjalok mas tetz tajtzaklatz tu ẍcatnakil. 6 Nchatz na ẍchaj sketz yi ẍen kaban tan telen katxum tetz yi echk xtxolbil yi alijt cyen cyakun yi e yi winin cyajtzakl, tu echk elsawutzil yi nxcon cyakun, tu echk xtxolbil yi winin ajtzakl ekan tan. 7 Tan jalen kajtzakl tajwen cun yi bajx kek ẍchi Ryos. c Poro yi e yi ploj cyajtzakl qui na el chitxum tetz yi mbi na chiban na qui na cyak kej yi echk balaj ajtzakl tu yi echk balaj chusun. 8 Ma
Cobox ajtzakl scyetz e xicy
jalu, ax wok jun coloj witzun, bit wok yi cawl yi itaj itxu, nin quil tzel te icul yi echk balaj chusun yi na cyak tzitetz. 9 Nin yi kol tzitbit wok yi echk cawlatz, nicun tzun yi atenk jun balaj iyubel te iwi tanen. d Nin yi at cunk jun cotoj uwaj tzikul tetz iyubel tanen. 10 Ej nin ax wok jun coloj witzun, ko at e icontr yi na cyaj choc tan isublen, quil tzitak amal scyetz. e 11 Kol cyal tzitetz: “Catzam wok skej, junit kaban tzituch, kajoye puntil tan chicwen yi e balaj wunak kan tul patx tan chatz tu, na yi kajbil itz tan cyelen cun swutz. 12 Chon cunin lche kulej yi e balaj wunakatz, chi na ban yi camposant tan chibeklen nin yi e wunak yi na chiquim. Na na kaj yil chel cun kan swutz chicyakil. 13 Ej nin yil kaxcye tan chisotzajen cyakil yi e balaj wunakatz, skacambaje tzun cyakil yi cyetz chimebil. Ej nin kocopon tetz ric, na snojk yi kacal tan cyakil yi echk taklen yi skalke scyej. 14 Or bin itetz, nquen wok skaxol nin junit kaban tan jalen kamebil. Nchatz junit tzan yi kapuk tzituch,” chech. 15 Poro ax wok jun coloj witzun, or tzitil wok. Quil cxomnin wok te cyajtzakl yi e mal wunakatz. 16 Na yi e cyetz ntin na chitzan tan xtxumlen yi echk taklen cachi. Nin yi cyajbil itz yil chel cun yi e balaj wunak swutz. f 17 Quic na tak kol kaban jun patx yi ko lajluch cun na quil tzaj yi e chul. 18 Ma yi e cyetz na chitzan tan banlen jun patx yi e ten chicopon tcul, nin e ten ẍchelk cun swutz tan yi chiyaplatz. 19 Yastzun sbajok scyej cyakil yi e yi ẍkant tzaj nin na cyaj, nchiben tul il, nin ẍchiquimok tan yi cyajtzaklatz. 20 Alchok
Yi balaj ajtzakl na tzan tan moxon
amalil na tzanet xtxolen echk balaj ajtzakl. Na tzan xtxolen tbe nin tulak echk caybil.
c 1:7 Job 28:28; Sal 111:10; Pr 9:10; 15:33. 3:15.
d 1:8-9
Pr 6:20-21.
e 1:10-16
Sal 1:1.
f 1:16
Is 59:7; Ro
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 1, 2
21 Nchatz
na tzan xtxolen tziak echk puertil echk tnum, nin tulak echk amal kale atet winin wunak, g nin je na alchij jej: 22 “Ma jalu, yi ax wok jun coloj xicy yi txen jal mas itajtzakl, yi ntin xcyaklin itan, nin yi chin tzetzuj nin te ichumun, ¿tona nin tzitil cyen yi echk ploj ajtzaklatz? ¿Nin tona nin lcyaj cyen yi echk xcyaklin itan yi na iban wok? 23 Bit wok bin yi incawl, nin ban wok tanen. Ej nin yi ko yatz tziban, swake tzun yi itajtzakl tan telen itxum te inyol. 24 Na te yi sajlenix tunintz, ja noc il tan imoxen tan itulen tzinwutz. Poro cyal nin jun tzitetz yi nink mmoc tan tbiten inyol, 25 ma na mas tcunin ncxoc wok tan telsen kej yi echk balaj ajtzakl yi nwal tzitetz, nin cyal nin jun yi nink mbitan tetz yi incawl. 26 Poro tzopon jun kej, yi ẍchintzeenk tzitej yil tzul yi echk calaj tiemp tziwutz. Nchatz nocopon tan xcyaklin tzitej yil wil yi jaltnin tan iquimen tan xow. 27 Yil tzopon yi jun kejlalatz, nicun sbne chi na ban jun chin wutzilen salchcam yi na xcye tan xiten cyakil yi echk taklen. Na cxobok wok yil tzul yi echk taklenatz. Tzul sotz culal tziwutz, nin winin quixcuj tzitije. 28 ”Ma jalu, yil tzul yi kejlal yi echk taklenatz, cxocopon tan jaklen ẍcheybil itetz swetz, poro quil noc tan icheyen. Nchatz cxocopon tan injoylen, poro quil chinjal itan. 29 Tzul yi jun castiwatz tziwutz tan paj yi qui na itak inkej, nin qui na itaj tzitbit yi echk balaj ajtzakl. 30 Qui na itaj tzitbit yi echk balaj xtxolbil yi na wal tzitetz. Nchatz qui na oc yi echk incawl te iwi yi na noc tan maklen iwutz. 31 Chastzun te, yi ẍchojonil yi echk taklenatz yi na iban wok, itz jun chin wutzilen quixcuj yi tajwen tzitij, na axten wok cxocopon tan beklenin yi iyapl. 32 Na yi ax wok yi chin yab nin itajtzakl, iten nin yi iyaplatz tzocpon tan ibiylen. Nchatz yi ax wok yi quic balaj itajtzakl, cxelepon cun wok swutz tan paj yi qui na itxum yi quixcuj yi tzul tziwutz. 33 Poro cyakil yi e yi na cyak amal tan tbiten yi wetz incawl, tzatzin cun ẍchinajank cyeratz. Ej nin quil chixob cyeratz te echk taklenatz yi tzul ẍchiwutz, na yi cyetz chitxumun chon ajlij swej.”
2
600
Yi ẍchojonil yi echk balaj ajtzakl
1 I
bin jalu ax wok jun coloj witzun, bit wok tzaj yi jun xtxolbilej yi swale nin tzitetz, nin qui na waj yil tzel yi echk incawl te icul. 2 Nquen wok bin il tan xtxumlen yi echk balaj ajtzakl. Nin xconken yi itajtzaklatz tan xtxumlen echk taklen balaj. 3 Cuch wok bin tetz cun ichamil yi echk balaj ajtzakl nin yi puntil cun sban itxumun. 4 Ak wok bin itib tetz cun italma tan xtxumlen yi echk balaj ajtzaklatz, chi na ban jun yaj tan joylen sakal, nka jun alc yi winin jamel.
g 1:20-21
Pr 8:1-3. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
601
PROVERBIOS 2, 3
5 Ej,
nin kol tziban yi echk xtxolbilatz, tzelpon tzun itxumtz tetz yi mbil tziban tan taklen kej Kataj, nin tzelpon itxum tetz yi ẍen wutanen yi in iRyosil. 6 Na ntin cun Ryos na akon tetz yi echk balaj kajtzakl nin katxumun. Na cyakil yi echk balaj ajtzakl chon na saj tu Ryos. 7 Nchatz i na akon ẍcheybil cyetz, nin colbil cyetz yi e yi chin jicyuch nin tej yi cyajtzakl, nin yi skoj cun te yi cyalma. 8 Ryos quicylom cyetz yi e yi na chitzan tan banlen yi echk taklen balaj, nin i colol cyetz yi e yi nter nin kuklij chicul tej i. 9 Alchok scyetz yil xom te yi echk xtxolbilasej, tzelpon tzun xtxumtz te yi echk ajtzakl yi jicyuch tej, nin tzocpon il tan banlen yi echk taklen balaj. 10 Ej nin snojk yi nachl yi junatz tan echk balaj ajtzakl, nin snachonk i te yi ẍchialil yi echk balaj chusunatz. 11 Na alchok scyetz yil xom te yi echk balaj ajtzaklatz, xcyek tan xtxalen yi echk taklen balaj, nin scole tib tkab echk il. 12 Ej nin yi echk balaj ajtzaklatz xcyek tan kelsen liwr tkab yi echk taklen cachi. Nin xcyek tan kelsen liwr ẍchikab yi e mal wunak yi chin juntlen nin cyajtzakl. 13 Nin xcyek tan kacolchen ẍchikab yi e yi na chicol cyen yi balaj, nin na chixom te echk taklen cachi, na yi eatz chon ate cyeratz tul tzotz wutzil. 14 Nin nter nin na chitzatzin yi na bnix jun echk taklen cachi cyan. Na yi eatz tzatzin cun na cyak quib tan chibnol yi echk taklenatz. 15 Yi eatz, xomche te echk ajtzakl cachi, na ja cyaj quilol yi echk ajtzakl yi jicyuch tej. 16 Nchatz xcyek yi echk balaj ajtzaklatz tan kacolchen ẍchikab yi e xnan yi e witz bnol tetz, nin ẍchikab yi e xnan yi e jopol wutzaj yi nter nin na cu chiwutz tan kabensen tul il. h 17 Na yi e xnanatz, ja cyaj quilol yi bajx quichmil ntin tan chipotzen yi e balaj yaj. Ej nin quic Ryos te cyajal. 18 Na yi kol kaxomnin te yi cyetz cyajtzakl yi chin ploj nin, na elepont yi o ten na katzan tan joylen yi quimichil. 19 Na alchok scyetz yil witbej tib te jun jilwutz xnanatz, sotzel wutz teratz sbne. Nin quit lo ljal junt tir yi be tetz itzajbil tan. 20 Buch wok bin itib tan ixomen te yi echk balaj ajtzakl, nin ban wok tanen yi echk taklen balaj yi na chiban yi e yi jicyuch tej cyajtzakl. 21 Na cyakil yi e yi na chiban tanen yi echk taklen yi jicyuch tej, mben ẍkon yi ankin tetz cyetz tzonej wuxtxotx. 22 Poro yi e mal nak, scyuch yi e aj potzanl, chelepon jolin cyeratz nin quil ben ẍkon yi ankin tetz cyetz tzonej. i
3 h 2:16
Cobox xtxolbil yi tajwen tan kabnol tan jalen kajtzakl
1 I bin jalu, ax wok jun coloj witzun, quil tzel yi inchusun te icul, ma na col wok yi echk incawl te italma.
Pr 7:5.
i 2:21-22
Sal 37:9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 3
602
2 Na
alchok scyetz yil scol yi echk incawlatz nin yil sban tanen, mben ẍkon tetz tiempatz, nin stzatzink i tetz ben kej ben sak. 3 Chastzun te, or tzitil. Quil tzel yi lok ib tu yi bintzi te icul, ma na tajwen tan taten le itxumun, chi tanen jun cotoj uwaj. Chin tajwen cunin yil tzatij te italma. 4 Na alchok scyetz yi yatz sban, sjalok winin balajil swutz Ryos, nin ẍchiwutz wunak. j 5 Chastzun te, kukek icul te Kajcaw tetz cun italma, nin quil cxom wok te iteri txumun. 6 Jak wok ẍcheybil itetz tetz Ryos te cyakil yi echk taklen yi na iban, tzocpon tzun i-tz tan icheyen te cyakil. 7 Quil tzitocsaj itib tetz tzaknak cun, ma na ek wok ẍchi Kataj Ryos, nin jatx wok len itib te yi echk taklen cachi. k 8 Na yastzun yi tzacbil mas balaj tan jalen walor yi iwankil. 9 Chastzun te, ak wok kej Ryos tan yi echk imebil, nin tan yi bajx wutz yi icosech. 10 Na alchok scyetz yil sban tanen yi echk cawlatz, spucunk tzun yi tetz cosech, na quit xcye yi tetz cojaj tan colchen yi cosechatz. Nchatz yi culbil taal uva, quit xcye tan colchen cyakil yi taal uva yil jal. 11 I bin jalu, ax wok jun coloj witzun, quil tzicabej icul yil tzoc Ryos tan maklen iwutz. l Nin quil je tziwutz yil tzoc itzum tan. 12 Na cyakil yi e yi na pek Ryos scyej, m na oc chitzum tan, tan maklen chiwutz, chi na ban jun yaj yi na oc tzum tan te yi cyajl yi winin oklen wutz n tan, na qui na taj yil ben tul il. 13 Ban cyeri yi e yi na chixom te yi balaj ajtzakl, na na jal chitxumun. 14 Na at mas walor yi jun balaj ajtzaklatz swutz yi sakal tu yi oro, 15 nin mas tcun walor swutz yi echk balaj cub yi winin jamel. Mpe ik yi echk taklen yi winin na el kalma tej, nketz nicun tu yi echk balaj ajtzaklatz. 16 Na na ben ẍkon katiemp kol kaxom te yi balaj ajtzakl, nin sjalok kakej tu kamebil tan. 17 Chastzun te, na kanachon tej yi chum balaj nin tetz ketz yi xomcho tej, nin na tak jun chin tzatzin paz tetz kalma. 18 Nchatz skacambaje kutzajbil nin sjalok kabanl tan. 19 Tan yi tajtzakl Kataj, tu yi tetz xtxumun ja bnix yi wuxtxotx tu yi tcyaj. 20 Nin tan yi tetz tajtzakl ja xcye tan jatxlen cun yi mar. Nin ja jal yi kab chew tan. 21 Ax wok jun coloj witzun, ban wok bin tanen yi echk balaj cawl, nin quil tzijatx len itib tej. 22 Na xconk yi echk xtxolbilatz tzitetz tan taklen itzajbil, nin xconk tan jalen ibalajil, chi tanen jun cotoj uwaj yi chin yuben nin. 23 Nin quil tzicabej icul te yi echk taklen yi na iban, nin qui tzun cxubsij woktz.
j 3:4
Lc 2:52.
k 3:7
Ro 12:16.
l 3:11
Job 5:17.
m 3:12
Ap 3:19.
n 3:11-12
Dt 8:5; 2S 7:14; Heb 12:5-6.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
603
24 Nchatz
yil cxwit wok, quic jun echk taklen xcyek tan ixowsen. Na yil xcoye cun wok jalcunin saj iwatl, nin penin skil o yil cxuje wok. 25 Ej, nin quil cxob wok kol bajij jun il yi qui tzicy tzitetz, mpe ik yil tzul chicaws yi e mal nak tan chixiten. 26 Na tzocpon Kajcaw tan taklen mas iwalor swutz yi echk quixcujatz, nin quil tak i amal tan icwen tul il. 27 Chastzun te, ko al scyetz na opon tan jaklen jun pawor tzitetz, p nketz ntink iwutz wok tan xmayen nin, ma na ak wok nin yi tajwen tetz. 28 Na quic rmeril tzital wok tetz jun: “Ban cẍul ek nin swake yi tajwen tzitetz, na quic nin atin cunt jalu.” Poro ko at itetz, ban tzichey junt tal prow yi at tajwen tetz. 29 Quil tzitxum cyen jun echk taklen cachi te jun itamiw yi nter nin na cxel na cxoc wok tuch. 30 Quil cxoyintzin te alchok tan chatz tu ko cyal jun na tzan tan ixuxen. 31 Nchatz, quil chich icul scyej yi e mal nak. Ej, nin quil tzel italma tan banlen yi echk taklen yi na chiban cyetz. 32 Na winin na chich cul Ryos scyej yi e mal nakatz. Poro winin na pek i scyej yi e yi nter nin kuklij chicul tej. 33 Quic banl Kataj tibaj jun najal yi chin juntlen nin cyajtzakl. Poro at banl i tibaj yi chinajbil yi e yi jicyuch tej cyajtzakl. 34 Nchatz, winin na chich cul Kataj scyej yi e yi ntin xcyaklin cyan. Poro winin na pek i scyej yi e yi na cyocsaj quib juy. q 35 Yi e yi chin chinchuj nin tunin e tan juchlen quil, tzelpon cyetz chitxixatz. Ma yi e yi tzaknak cun cyajtzakl, stzaklok cyetz chikejatz. Tajwen tan kaxomen te echk balaj ajtzakl
4
PROVERBIOS 3, 4
1 I bin jalu ax wok xicy, bit wok yi cawl itaj. Nquen wok il tan banlen tanen yi echk cawlatz bantz jalen balaj itajtzakl. 2 Na yi in wetz na wak balaj chusun tzitetz. Chastzun te or tzitil, elich yi echk cawlatz te icul. 3 Na nchatz in wetz, in jun cyajol banak, nin winin peknak yi intxu swej. 4 Nchatz yi intaj ocnak i tan inchuslen, nin je talnak i swetzej: “Chin tajwen cunin yil tzatij yi echk incawl te awalma, nin banaj tanen bantz benen ẍkon yi atiemp. 5 Bitaj bin yi echk balaj ajtzaklatz tu yi echk balaj txumun, nin qui na waj yil tzel yi inyol te acul. 6 Qui na waj yil tzawil cyen yi incawl. Nin qui na waj yil tzel inyol te acul, ma na peken tej, na xconk tetz colbil atz. 7 Na yi mas tajwen tan jalen awan, itz yi balaj ajtzakl tu yi echk balaj txumun, na yi xtxolbilej itz mas balaj swutz alchok taklenil. 8 Peken bin tej, nin tzatzin te yi balaj ajtzaklatz, na sjalok winin akej tan. 9 Nin ko yatz tzaban, stzaklok tzun yi coron yi mas balaj tzatz tan yuben yi awi,” chij i banak swetz. 10 I bin jalu, ax wok jun coloj witzun, nquen wok bin il tan banlen tanen yi incawl. Na ko yatz tziban, mben tzun ẍkon mas yi ankin tetz itetz.
o 3:24
Sal 3:5; 4:8.
p 3:27
Mt 5:42.
q 3:34
Stg 4:6; 1P 5:5.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 4, 5
11 Nchatz
nocopon tan icheyen tan ixomen nin tul yi balaj be yi cyan winin balaj ajtzakl tan. Ej, nin cxwucheye wok tan ixomen nin tul yi jun balaj beatz yi jicyuch tej. 12 Nin tul yi jun balaj beatz, quic nin jun taklen yi xcyek tan itrimpen, nin quil cxje tzotp yil cxojkel. 13 Nquen wok bin il tan banlen tanen yi echk incawl, nin quil tzel te icul, na yastzun ljalet yi itzajbil itan. 14 Or bin tzitil, icxomich nin wok te cyajtzakl yi e wunak yi qui na cyek ẍchi Ryos. Quil cxom wok te yi cyetz cyajbil. 15 Quil cxom wok nin tul yi cyetz chibe, ma na xajs wok len itib scyej, nin quilok wok tziwutz te yi iteri be. 16 Na yi jun jilwutz wunakatz qui na chitzatzin yi ko qui na chiban jun echk taklen cachi. Ej, nin qui na oc chiwatl yi ko qui na loon jun tal prow cyakun. 17 Na yi cyetz wa chicul itz yi biyol nakin tu yi echk taklen cachi yi na chiban. 18 Ma yi be yi xomche yi e yi jicyuch tej cyajtzakl tej, nicun tanen chi na picypax xe cyaj, nin chebcuntu na jal mas tkan skil, jalen cun yil pakpuchax tircun. 19 Poro yi be kale xomchet yi e mal nakatz, chin tzotz nin tanen. Nin qui na pujx cyan yi mbi na chitzotpunen r tan yi tzotzwutzil yi ate cunt. 20 Chastzun te ax wok jun coloj witzun, ban wok bin tanen yi wetz incawl, nin nquen wok il tan xtxumlen. 21 Or tzitil, elich yi echk cawlatz te icul, ma na atoken le itxumun. 22 Na cyakil yi echk cawlatz na tak itzajbil scyetz cyakil yi e yi na chiban tanen, nin stzakonk ban te chiwankil. 23 Quicylej wok mas itxumun swutz alchok echk taklenil, na yi echk taklen yi na itak amal tan xtxumlen yastzun yi na iban wok. 24 Quil tzital echk taklen yi nketz bintzi. Quil tzital echk lajil. 25 Xmay wok nin tziwutz, ej nin quit tzixmaynin wutz icoc. 26 Nchatz, te yi na cxon wok, joy wok puntil ibe, bantz penin skil sban cyakil yi na iban. 27 Qui bin tzixajslen itib te yi na itocsaj. Nin quil cxom wok te yi echk ajtzakl cachi yi quic na tak.
5
604
1 I
Jun xnan yi cuj nin tu tan, na xcye tan pitlen nin jun yaj tquixcuj
bin jalu, ax wok jun coloj witzun, nquen wok il tan banlen tanen yi wetz inyol. Nin nquen wok tan xtxumlen yi balajil yi echk ajtzaklatz. 2 Na ko yatz tziban wok, cxocopon tzuntz tetz balaj, ej nin chin tzaknak cun sbne yi cxjilon. 3 Jun xnan yi jopol wutzaj, chin chi nin jilon i, na mas tcun putzpal yi jilon swutz yi putzpal yi aceit. 4 Poro kol kaxom te yi tetz xtxumun, witzbil tlen kanachonk te yi caal yi echk yab ajtzaklatz. Nin yi ẍchonal nicun chi yi nink kaquixpij tan jun machit yi cabil len atit wi.
r 4:18-19
Sal 1:6. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
605
5 Kol
kaxom nin te yi tajbil yi jun jilwutz xnanatz, jun cun sjalok yi quimichil kan, nin sbej nin nkaben xetze ẍchixol alma. 6 Yi jun jilwutz xnanatz qui na tzan tan xtxumlen yi be yi na tak itzajbil, na qui na nachon te yi plojil yi tajtzakl. 7 Chastzun te ax wok jun coloj witzun, bit wok yi inyol, ej, nin quil tzel yi echk inchusun te icul. 8 Or bin tzitil wok, tajwen yil tzixajslen itib scyej yi jun jilwutz xnanatz. Quil tziẍkans quen itib nakajil yi chical. 9 Bantz qui chicambal yi ankin yi akij tetz itetz, nin tan qui itoquen ẍchikab yi e wunak yi chin juntlen nin cyajtzakl. 10 Na scyetzaje cyakil yi imebil, yi chin quixcuj nin mmiban tan xtxaclen. 11 Nin witzbil tlen xtxaynek wok tkab jun chin xowbil yabil yi chkoquenlen swank te iwankil. 12 Ej nin tzitale wok: “Lastum yi quinin mmoc yi echk balaj chusun te inwi. Ej, nin lastum yi quinin mmincujij yi mmoc maklen inwutz. 13 Na quinin nwak amal scyetz yi e chusul wetz, yi nchoc tan inchuslen. Ej nin quinin mmoc yi chiyol te inwi, yi e yi ncyak balaj wajtzakl. 14 Nin chin txixwil nin wutanen ẍchiwutz cyakil wunak tan paj yi inyapl.” 15 Chastzun te, mas ban tcun yil cu icul tban te iteri txkel, 16 bantz quil tzitzak iwalor tan chatz tu te junt xnan yi nketz itxkel. 17 Na yi wankil yi itxkel tu yi walor iwankil, itz ntin tetz itetz. 18 Tzatzin wok tu itxkel, yi tal xun yi ncxume wok tuch yi ixiquil tzaj. 19 Na nicun i tu jun tal tij masat yi chin elsbil alma nin. Cyakil nin kej na pek i tzitej. Ej, nin ilenin na oc i tan joylen puntil tan jalen mas lok ib tzixol. 20 Nxac tzun na cxben wok tan chijoylen yi e xnan yi e jopol wutzaj. Nxac tzun na iwitbej itib scyuch yi e xnanatz yi chin witz bnol tetz. 21 Or bin tzitil, na Ryos na tzan tan xmayen yi mbi na iban wok, ej nin na til cyakil yi na iban. 22 Yi e mal nak, iten yi chiyapl na tzan tan cusen patx ẍchiwutz. Ej, nin iten yi quil yi na chijuch, iten iatz na tzan tan chicalchen cun. 23 Tan paj yi qui na oc jun yol te chiwi, e ten na chitzan tan joylen quimichil. Ej, nin ẍchitzake yi quitzajbil tan paj yi chiyapl.
6
PROVERBIOS 5, 6
1 I
Cobox ajtzakl tan qui kaxconen tetz pyador
bin jalu, ax wok jun coloj witzun, quil tzicujij tan itoquen tetz pyador jun itamiw, nka alchok scyetz yi qui itajsken wutz. 2 Na ko yatz tziban, axten wok na cxtzan tan cusen tramp tziwutz, nin axten wok tzijope itib pres tan yi iyol yi na isuk. 3 Ej nin tan telen jun yaj liwr tkab yi jun ilatz, tajwen tan bnol yi xtxolbilej: Ban ltocsaj tib juy, nin ban lben lajkel tan joylen puntil tan jaklen pawor tetz yi tamiwatz, tan joyol junt puntil, nka tan joyol junt pyador tetz xel. 4 Ko yatz tziban, ban tcun quil tzichiw cun junt rat, ma na quibenenk lajkel tan joylen puntil tan itelen liwr tkab yi jun aj txokbenatz. 5 Quitelenk bin ojk, chi na ban jun masat nka jun chul yi na el ojk ẍchiwutz yi e aj txuquinl. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 6
606 Cobox xtxolbil scyetz yi e cyaj
6 Ma
ax wok itetz yi ax wok cyaj, jaxlen quen wok tan chixmayen yi e tal snicy. Tunlen quen wok tan chixmayen nin awoken yi chichusun itan yi ẍen na chiban cyetz. 7 Na yi e cyetz quic jun ajcaw squibaj tan chicawen yi mbi i il tajwen tan chibnol. 8 Poro yi e cyetz chin list nin e, na yi na opon tiempil tetz echk cosech, na choc tan molchen, nin tan colchen cyen chiwa. Ej, nin tul yi tiemp tetz cresum qui na chiquim tan wej. 9 Chastzun te, yi ax wok yi chin cyaj nin ax wok, elk iwatl nin quit cxuje mas. Ma na casoken yi itajtzakl. 10 Na ko ntin na cxwit, nin ko tu na xnakcap tu wok tan watl, nin yi ko nternin na inuc cun itib tan watl, 11 tzul yi mebail tziwutz, nin tzocpon tan iwitzen cun, chi na ban jun alkom yi cyan macl tan. s Yi ẍen cun quitanen yi e mal nak
12 I
bin jalu, yi e mal wunak scyuch yi e yi jalcunin na ben chiwi te echk taklen cachi, yastzun yi e yi ntin xtxolen echk xtxolbil cyan yi nketz bintzi. 13 Na yi eatz na chiyutluj chiwutz tetz junt tan talchen yi apart chitxumun swutz yi na chitzan tan talchen. Ej, nin nchatz na xcon quikan cyan tu chikab tan ẍchajlen junt wunak ewun cun. 14 Yi cyetz cyajtzakl chin ploj nin. Na ntin na chitzan tan xtxumlen echk taklen cachi, nin ntin oyintzi na chitxum. 15 Chastzun te, qui cunin tzicy scyetz yil tzopon oril yi tajwen tan chixiten junawes. Jalt cuntunin chinach yil tzul tzaj yi sotzaj culal ẍchiwutz. Na chon cun sbne yil tzul tzaj chi yi na litne yi kawutz. Ej, nin quict cuybil chipaj yi eatz sbne.
16 Ma
20 I
Yi echk taklen yi winin na chich cul Kataj Ryos tej
jalu, at kak nka juk xtxolbil yi winin na chich cul Ryos tej. Ej nin itz yi jej: 17 Yi e yi na cyocsaj quib nim, yi e yi na cyal echk lajil, yi e yi na choc tan chibiylen yi e tal prow yi quic cyetz quil, 18 yi e yi na choc tan xtxumlen tan banlen echk taklen cachi, yi e yi na cyojkel nin tan banlen echk taklen yi qui na pek Ryos tej, 19 yi e yi na cyak quib tetz stiw te jun xtxolbil yi nketz bintzi, yi e yi ntin na chitzan tan joylen oyintzi scyuch chinajal tu yi cyajwutz. Yi ẍchojonil yi xnanin tu yi yajin
bin jalu, ax wok jun coloj witzun, ulk txakx ticul yi cawl tu yi chusun yi cyalnak itaj itxu tzitetz.
s 6:10-11
Pr 24:33-34. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
607
21 Chin
tajwen cunin yil tzatij yi echk balaj xtxolbilatz te italma, t nin quil tzitzakplen. 22 Na ko yatz tziban wok, xcyek yi echk balaj ajtzaklatz tan icolchen yil cxel wok tan pyaj. Nchatz yil cxwit wok tzocpon tan iquicylen. Ej, nin chin tzatzin cunin ltzelt iwatl na ntin echk balaj chusunatz na itxum wok. 23 Jun cun yol, yi echk cawlatz tu yi echk balaj chusunatz nicun tanen chi jun txekbil yi na txekun. Na yi echk makbil kawutzatz tu yi echk balaj ajtzaklatz, itz yi puntil tan kacambal jun balaj kutzajbil u tzonej wuxtxotx. 24 Xcyek yi xtxolbilatz tan icolchen ẍchikab yi e xnan yi ntin na chijoy puntil tan ipotzen. Na xcyek yi balaj ajtzaklatz tan icolchen tan qui benen iwi te ẍchialil chijilon yi e xnan yi e witz bnol tetz. 25 Nchatz or tzitil, quil tzel nin italma te yi yubil yi jun xnanatz. Ej, nin or tzitil, quil tzitak itib ẍchikab tan tu yi na tzeen chiwutz. 26 Jun xnan yi witz bnol tetz ntin na joy yi tetz wa, ma yi xnan yi jopol wutzaj na joy cyakil yi mebil jun yaj yi ric. 27 Alchok scyetz yil skalen jun txob xtxakak, jun cun stzeok yi bech tetz. 28 Ej nin alchok scyetz yil xon wi xtxakak, jun cun stzeok yi tkan. 29 Nchatz alchok scyetz yil switbej tib tuch jun xnan yi at chmil, jun cun tzul caws. 30 ¿Qui pe na bajij chich culal tej jun alkom yi ntin na alkij tan paj yi na quim tan wej? 31 Jun cun yol na bajij chich culal tej. Poro kol txamxij yi jun alkomatz, chin tajwen cunin yil ẍchoj juk tir yi echk taklen yi ntalkaj. Ej nin ko quic puk, chin tajwen cunin yil scay nin cyakil yi at tuch tan ẍchojlen yi echk taklen yi ntalkaj. 32 Chin yab nin chitxumun yi e aj yajinl tu yi e aj xnaninl, na cyakil yi eatz, e ten na chipotzaj quib squibil quib. 33 Nchatz yi eatz ẍchitije winin buchbil cyetz, nin ẍchijislok. Nin quic rmeril yi nink chixcye tan xiten yi yolbil cyetz, tu chitxix. 34 Na jun yaj yi winin na chich cul tan paj yi ja tak tib yi txkel tetz junt, nicun i tu kak. Na yil tzopon oril tan ticysal cul tej, quil scuy i paj yi yaj yi mmoc tan xconsen yi txkel. 35 Quil scuy paj jun, mpe nink cu wutz tetz. Quil tzaj cun tzaj yi xtxumun, mpe nink tzoylij winin taklen tetz.
7
PROVERBIOS 6, 7
1 Ax
Yi echk ajtzakl yi na xcon tan jun xnan tan sublen jun yaj
wok jun coloj witzun, chin tajwen cunin tan ibnol tanen yi inyol, nin nach wok cun yi echk incawl. 2 Nquen wok culutxum jak incawl, nin ban wok tanen yi echk inchusun. Quicylej wok chi na iquicylej yi niil iwutz, bantz icambal yi itzajbil yi quinin bajsben tetz. 3 Cal wok quen yi echk xtxolbilatz te italma, nin tajwen yil tzatij le inachl. 4 Peken wok te yi echk balaj ajtzaklatz chi ik itanub tanen. Nin yi echk balaj txumun chi ik itajwutz tanen.
t 6:20-21
Pr 1:8-9.
u 6:23
Sal 119:105.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 7
608
5 Na
kol tzatij yi echk xtxolbilatz le itxumun, xcyek tan icolchen ẍchikab yi e xnan yi e jopol wutzaj, nin ẍchikab yi e witz bnol tetz yi chin putzpuj v nin yi chijilon. 6 Ma jalu, je jun xtxolbil yi na waj lwal tzitetz: “At jun tir yi chon na chin xmayin len le wentanuil yi incal. 7 Ej nin ja che wil cobox xicy yi ntaxk ul cyajtzakl yi na chixon tbe. Poro at jun scyeri eatz yi na tzan tan xtxumlen echk taklen cachi. 8 Na te yi mpon i ẍchicy be, ja xolbej junt be yi sbej nin na opon te cal jun xnan yi jopol wutzaj. 9 Maymuj tcuntu na xon yi jun xicyatz na oquen atit tzotz. 10 Ej, nin te yi txant tan toponen yi jun xicyatz te cal yi xnan, nin el tzaj yi xnanatz tan culchen. Chin wekon nin tib chi jun witz bnol tetz. Winin tzun stzeenen yi wutz chi na tzeen yi wutz jun witz bnol tetz. 11 Yi jun xnanatz jalcunin na xcye tan xtxumlen echk taklen cachi, na qui na xtxaj yi at cuntuk i xe cal. 12 Ma na tu na xon tunin i-tz lakak be nka tcaybil, nin lakak echk ẍchicy be. Nter nin na tzan tan joylen puntil tan potzen alchok scyetz yil tzicy cuntz. 13 Ej, i tzun yi chiculul quib yi jun xnanatz tu yi xicy, lajkel nin benen i tan kalen tzaj yi xicy nin baj stzubul yi stzi. Nin quinin txixwij tan yol tetz. Je yol iej: 14 ”Yi in wetz ja insuk intxixwatz tan imbansal wib tu karyosil. Ej, nin jalu ja nel cun tej yi sukint wan. 15 Chastzun te, ja nel tzaj tan ajoylen, na winin na cẍjoyon swetz. Ma jalu, ja cẍjal wan. 16 Nin tan yi tzatzin yi atin cunt ja je inlitul jun chum balaj xnokl tibaj yi insoc yi lino cun yi chon na saj Egipto. 17 Nin ja oc balaj perfum wan tej, yi itz mirra, áloe tu canel yi chin coc nin. 18 Or bin awetz, kawitbej kib tzawuch. Katzatzink jun, kabne yi kajbil jalen yil tzul skil. 19 Na yi wuchmil quic i at. Ja ben i te jun pyaj joylaj. 20 Quil tzul chan, na ja ben tcyal nim pwok. Quil tzul chan i jalen yil biẍin yi xaw,” chij yi jun xnanatz bantz tetz yi xicy. 21 I bin jalu, yi jun xnanatz ja xcye tan tocsen cul yi xicy tan tu yi chinchuj nin tunin i tej, nin tan yi ẍchial yi jilon. 22 Ej, nin yi xicy, ja xom i te yi tajtzakl yi jun xnanatz, nin ja xomnin wutz coc chi na ban yi na ben jutun jun mam wacẍ tan cwen biyij, nka chi na ban jun masat yi na cu tul tramp, 23 nin na loon yi talma tan jun chin flech. Ej, nin chon cun sbne chi na ban jun tal chul yi na coxnin tib tul jun cach. Na qui na pujx tan ko sotzel wutz sbne. 24 Chastzun te, ax wok jun coloj witzun, bit wok, nin nquen wok il tan xtxumlen yi inyol. 25 Xomich nin itxumun te yi xtxumun yi jun jilwutz xnanatz. Jun cun yol cxtxakxok wok kol xomnin yi itajtzakl scyej.
v 7:5
Pr 2:16. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
609
PROVERBIOS 7, 8
26 Na
yi e yi na chixom nin scyej yi jun jilwutz xnanatz sotzel chiwutz sbne. Nimix cunin yaj chisotz tan paj yi jun ajtzaklatz. 27 Na yi e yi na chixon tul yi be yi na opon te chical yi jun jilwutz xnanatz, nicuntz chi yi najk chixon tul yi be yi na opon te yi quimichil. Ẍen tanen yi balaj ajtzakl
8
1 Yi balaj ajtzakl na tzan tan kamoxen. Yi junatz, yi puntil cun na txumun, na ẍchin tzaj sketz. 2 Na tzan i tan xtxolen yi balaj chusun wiak echk juwtz, nin kale na culwit tib echk be. 3 Nin na tzan tan xtxolen lakak lmak be kale na chixonet winin wunak. w Nin je na talej: 4 “I bin jalu, yi inyolej itz tetz itetz, ax wok jun coloj jilwutz wunak. 5 Itz tetz itetz, yi ax wok yi ajnak tzaj yi itxumun. Nin itz tetz itetz yi ax wok yi chin tzetzuj nin itxumun. Nquen bin wok il tan tbiten bantz jalen itajtzakl. 6 Nquen wok il tan xtxumlen yi yol yi swale nin tzitetz. Itz echk taklen yi chin tajwen cunin tan kabnol tanen. 7 Na cyakil yi swale nin tzitetz itz yi mero bintzi, na yi in wetz qui wajsken yi tzinjal cun wiwak. 8 Nin cyakil yi yol yi na el le intzi chin tzaknak cunin. Siquier atk muẍ tal txotx te chinjilon. 9 Ej, nin cyakil yi e yi at balaj cyajtzakl, yi e yi ban na el chitxum tetz yi inchusun, chin clar cunin yi chinjilon ẍchiwutz. Cyal jun yi nink jal muẍ paltil yi inchusun tan. 10 Na yi eatz, qui na chitzan tan xtxumlen tan chicambal sakal tu oro, ma na ntin na el cyalma te yi weri inchusun, bantz jalen balaj cyajtzakl.” 11 Jun cun yol yi echk balaj ajtzaklatz, mas tcun balaj swutz yi echk balaj cub yi winin jamel, mpe ik yi echk taklen yi na el cyalma cyakil wunak tej tan chicambal, nketz nicun tu yi echk balaj ajtzaklatz yi na wak wetz. 12 “Yi in wetz, in yi balaj ajtzakl, nter nin na kel na koc tu yi balaj txumun. Nin na aw xtxalen echk balaj ajtzaklatz wan. 13 Na yi taklen kej Kajcaw yi kaRyosil na ẍchaj yi na chich kacul te yi echk taklen cachi. Yi in wetz winin na chich incul scyej yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl; nin winin na chich incul scyej yi e yi winin na chicyakax makmax. Nin winin na chich incul scyej yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, yi e yi ntin lajil na chiyol. 14 Ntin cun swej na jalet balaj ajtzakl, nin ntin cun in na imban tanen yi echk balaj xtxolbilatz. 15 Tan in na chicawunet yi e balaj rey. Nin in na akon cyajtzakl yi e witz ajcaw tan pujlen xtisya. 16 In na akon cyajtzakl yi e witz ajcaw tetz tnum tan cawun. Nin na wak ajtzakl scyetz yi e bajxomatz tan taklen caws jun.
w 8:1-3
Pr 1:20-21. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 8, 9
17 Winin
na chimpek scyej yi e yi na chipek swej. Ej, nin na chinjal cyakun yi e yi na choc tan injoylen. 18 Chon at cyakil jilwutz mebil swuch. Nin chon na jal kej jun yaj swuch. Na jal winin chikej yi e yi na chixom swej, nin na jal winin chimebil. 19 Cyakil yi echk taklen yi na wak wetz, mas tcun balaj swutz yi mero oro yi winin jamel. Cyakil yi echk taklen yi na chintzan tan suken, at mas walor swutz yi sakal yi winin jamel. 20 Yi in wetz, in yi be yi jicyuch tej. Cyakil yi na imban itz tzaknak cun. 21 Na wak imbanl squibaj cyakil yi e yi na chixom swej. Nin na wak chimebil yi e yi na chipek swej. 22 ”Yi in wetz atin nintz te Jehová le xetzbil tzaj, atin nintz yi ntaxk oc i tan banlen yi echk taklen yi at jalu. 23 Ja chinxcon le xetzbil tzaj, na atin nin westz sajlen tunintz yi ntaxk bnix yi muntej. 24 Atin nintz te yi ntaxk bnix yi mar, nin te yi ntaxk bnix jun tzanla, nka jun bom. 25 Te yi ntaxk bnix yi echk juwtz tu yi echk wiwtz, atin nin westz. 26 Te yi ntaxk cu xetzbil yi txotx, nin te yi ntaxk jal echk jocoj, nin yi ntaxk bnix yi puklaj, atin nin westz. 27 Yi toquen Kajcaw yi kaRyosil tan banlen yi tcyaj, atin nin westz. 28 Te yi bnixen yi echk sbak tcyaj, nin te yi bnixen yi echk tzanla yi na opon te yi mar, atin nin westz. 29 Nin te yi cawunen i te yi mar tan qui telen tzaj tul yi culbil, nin yi cwen xetzbil yi munt tan, x atin nin westz. 30 Yi bnixen yi echk taklenatz tan, atin nin westz xlaj i. Nin winin na tzatzin i swej. Ej nin in jun tan banlen yi echk taklenatz. 31 Yi bnixen yi munt, winin na chintzatzin tej. Nchatz yi chijalen wunak y ja tak mas tzatzin tetz wetz. 32 ”I bin jalu, ax wok jun coloj witzun, bit wok tzaj yi inyol nin xomen wok tej. Ban wok bin tanen yi inchusun, nin cxtzatzink wok. 33 Nquen bin wok il tan xtxumlen yi inchusun, nin quil tziẍkanslen itib te yi echk balaj ajtzakl. 34 Ban cyeri yi e yi na quibit yi inyol, yi e yi cyakil nin kej na chitzan tan inchiwen stzi puertil yi incal. 35 Na cyakil yi e yi na chinjal cyan, na jal yi quitzajbil cyan. Nin sjalok banl Kataj squibaj. 36 Poro cyakil yi e yi na chijatx len quib swej, sotzel chiwutz cyeratz sbne. Na ko at jun yi na chich cul swej, na elepont yi na el talma te yi quimichil.”
9
610
Yi jatxbil xol yi balaj ajtzakl tu yi cachi
jun yi na biaj Balaj Ajtzakl ja bnix yi tetz cal tan, nin ja bnix juk tkan yi calatz tan tetz yubel. 2 Yi bnixen yi cal, ja chiquim cobox wacẍ tan tan banlen jun chin balaj waan, nin ja bnix balaj win tan, nin ja je tkol wi mes.
x 8:29
1 Yi
Job 38:8-11; Sal 104:6-9; Jer 5:22.
y 8:22-31
Job 28:23-27.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
611
3 Ej
nin yi wit bnixen cyakil, ja che ben ẍchakol yi e ẍchakum wiak yi echk amal yi nim wutz tkan tetz tnum tan chichaklen tzaj yi e wunak. I tzun cyaltz: 4 “Ax wok jun coloj wunak yi qui na aw xconsen itajtzakl itan, quisajenk. 5 Quisajenk tan waan te yi jun balaj waj yi ja bnix tan yi jun yi na biaj Balaj Ajtzakl, nin tan ucaen te yi balaj win yi i banol tetz. 6 Cyajk cyen yi echk yab ajtzaklatz itan, bantz icambal yi itzajbil. Joy wok puntil tan ixomen te yi balaj ajtzakl.” 7 Quil cxoc wok tan taklen cyajtzakl yi e tzolol yol nka yi e mal nak, na ntin ẍchichok chicul tzitej. Poro kol cxoc wok tan maklen wutz jun yaj yi at tajtzakl tyoẍink tzitetz, nin stke ikej. 8 Nchatz kol cxoc wok tan taklen tajtzakl jun yi chin juntlen nin yi tajtzakl, quil stocsaj, na ntin ẍchichok cul tzitej. Poro kol cxoc tan taklen tajtzakl jun yi at balaj xtxumun, spekok yi junatz tzitej. 9 Kol tzitak tajtzakl jun yi at balaj xtxumun sjalok mas tajtzakl, na kol koc tan ẍchuslen jun balaj yaj, sjalok mas tetz tajtzaklatz. 10 Ko na itaj ljal itajtzakl chin tajwen cunin yil tzitek ẍchi Ryos. z Ej nin kol tzel itxum tetz yi tajbil yi jun yi chin xan nin, sjalok itxumun. 11 Tan tu yi balaj ajtzakl na ben ẍkon yi tiemp jun, nin stzatok mas tiemp wuxtxotx. 12 Yi ko na xcon yi balaj ajtzakl tan jun, sjamelank tetz i. Poro ko contr i te yi balaj ajtzakl, i ten stijonk yi quixcuj. 13 Yi yabl ajtzakl, nicun tu jun xnan yi chacl yol, yi at tul tzotz wutzil, yi quic tajtzakl. 14 Colchij wi chem stzi puertil yi cal yi at tnum. 15 Nin na oc tan chimoxen tzaj cyakil yi e yi na chixom te yi balaj ajtzakl. 16 I tzun na taltz scyetz: “Ax wok xicy yi txen jal mas itajtzakl, quisajenk swej tan tbiten inyol. 17 ¿Qui pe na el itxum tetz yi yol yi na alchij yi mas tijlen tcun yi a yi na kalkaj swutz yi ketz yi na kucaj nin? a Nin mas tijlen yi pam yi ewun cun na baj kakun swutz yi pam yi na baj kan xe kanajbil,” stzun yi xnanatz tan chipotzen yi e yaj. 18 Poro cyakil yi e wunak yi na chixom te yi tajtzakl yi jun xnanatz, qui na el chitxum tetz yi ko cyan quimichil tan. b Na cyakil yi e yi ja chiban tanen yi tetz tajbil sotzel chiwutz sbne.
10
PROVERBIOS 9, 10
Yi echk ajtzakl yi talnak Salomón yi rey
1 Jun cyajol yi at tajtzakl, na tak tzatzin scyetz yi e taj xtxu, poro jun cyajol yi tzetzuj te talma, winin na tak bis c scyetz. 2 Cyakil yi mebil yi na jal ewun cuntu chi jun alak tanen, quic xtxicbaj sketz, poro ko penin skil kakuj tan xtxaclen kamebil, jun cun yol swutzink nin nketz sotzel kawutz tej. d
z 9:10 Job 28:28; Sal 111:10; Pr 1:7. 15:20. d 10:2 Pr 11:4.
a 9:17
Pr 5:15-16.
b 9:18
Pr 2:17-18; 5:5; 7:18-23, 27.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
c 10:1
Pr
PROVERBIOS 10
612
3 Quil
tak Kataj Ryos amal tan chiquimen yi e balaj tan wej. Poro yi e mal nak, ilenin stke i wej scyetz. e 4 Yi e yi qui na chakuj, na choc tetz meba, ma yi e cascuj, na jal chimebil. 5 Jun cyajol yi na oc il tan jesen yi cosech yi na kanax, na elepont yi at tajtzakl. Ma yi jun yi qui na oc il tan jesen, winin na tak txixwil tetz yi taj xtxu. 6 At winin banl talma Kajcaw squibaj yi e balaj nak, ma yi e mal nak na chisotz tulak echk biyon yi na bajij. 7 Jun yi at balajil, mpe skenk quim, ilenin snawsok yi tetz bi. Poro jun yaj yi chin juntlen nin i, chin txixwil nin yi yolbil tetz na ban cyen. 8 Yi e yi at cyajtzakl na quibit yi echk cawl yi na alchij scyetz, poro yi e yi chin tzetzuj nin chitxumun yi tu na chiwolne tu, ẍchiloonk chan cyeratz. 9 Yi e yi jicyuch tej cyajtzakl qui na chibisun tan jun echk taklen, ma yi e yi na chijuch quil ẍchiloonk cyeratz. 10 Yi e yi na chiyutluj chiwutz tan ẍchajlen yi cob wi yi chijilon na chixcye tan tocsen kakl oyintzi. Nin yi e yi chinchuj nin tunin e tan yolchen yi echk taklen yi quic xtxolbil, e ten na chipotzaj quib. 11 Yi jilon jun balaj nak nicun tu jun balaj a yi na mulkinel tzaj. Ma yi jilon jun mal nak na xcye tan bensen tul il. 12 Tan chich culal na jal winin oyintzi. Poro ko at lok ib, na xcye tan cuylen paj junt. f 13 Yi e yi at balaj cyajtzakl, ntin balaj yol na chiyol. Poro yi e yi qui na chitxum yi chiyol, tajwen tzoc tzum scyej. 14 Yi e yi at balaj cyajtzakl qui na cyal cyakil yi xtxolbil yi na el chitxum tetz. Ma yi e yi chin tzetzuj nin chitxumun, tu na chiwolne tu tan talchen cyakil yi xtxolbil, nin tan yi jun ajtzaklatz e ten na chitzesaj quib. 15 Yi chimebil yi e ric na xcon tan chicolchen, ma yi e meba, na chiben tul il tan paj yi quic chibambil. 16 Yi chichojon yi e yi na chiban yi echk taklen balaj itz yi itzajbil, ma yi e mal nak na chicambaj il col. 17 Yi e yi na chixom te yi balaj ajtzakl na chixon tul yi be yi na tak itzajbil, ma yi e yi qui na chixom te yi balaj ajtzakl na chixon tul yi be yi na tak quimichil. 18 Yi e laj na choc tan tewen yi chich culal yi cyan cyan, nin yi e yi quic cyajtzakl, na choc tan ẍchaquen yol. 19 Or kil ko winin kajilon, na txol yi jun coloj yolatz ilenin na el tzaj jun yol yi sjalok kil tan. Poro ko toquen cun kajilon na elepont yi at balaj kajtzakl. 20 Yi echk yol yi na el tzaj le stzi jun balaj yaj, nicun tu jun jilwutz sakal yi quic muẍ paltil, nin winin walor. Poro yi cyajtzakl yi e mal nak quic muẍ xac. 21 Yi yol jun yaj yi at balaj tajtzakl na xcye tan quicheyen winin wunak. Poro yi e yi chin tzetzuj nin chitxumun, e ten na chipotzaj quib squibil quib tan paj yi qui na chitxum bajx yi mbi na chiyol.
e 10:3
Sal 34:10.
f 10:12
Stg 5:20; 1P 4:8.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
613
PROVERBIOS 10, 11
22 Tan
tu banl talma Kataj na jal kariquil, nin qui xomij bis tej. tak tzatzin scyetz yi e yi tzetzuj chitxumun yi na chiban echk taklen cachi. Poro yi e yi at cyajtzakl, winin na chitzatzin te echk balaj ajtzakl. 24 Yi echk taklen yi tu na chixob tu yi e mal nak tetz, icunin tzun ias na bajij scyej. Ma yi e yi at balaj cyajtzakl, stzaklok scyetz yi mbi na el cyalma tej. 25 Yi na icy jun chin salchcam na che tcyaj nin yi e mal nak, poro yi e balaj, quic na bajij scyej. Txiclche nin cyeratz tetz ben kej ben sak. 26 Chi na chonax ke tan vinagre, nin chi na chonax kawutz tan sib, nicun na nach jun patrón, yi chin cyaj nin yi ẍchakum. 27 Mben ẍkon katiemp kol kek ẍchi Kataj Ryos. Poro quil ben ẍkon chitiemp yi e mal nak. 28 Yi na tzan jun balaj yaj tan ẍchiwen, itz jun chin tzatzin tetz ben kej ben sak. Ma yi na el cyalma yi e mal nak tej, nicun tu jun sbak yi jalcun na el xit tcyaj. 29 Yi Kataj Ryos na oc tan chicolchen yi e yi na chiban echk taklen balaj. Ma yi e yi na chiban echk taklen cachi na oc tan chibiylen. 30 Yi e balaj yaj quil chije tzotp cyeratz, poro yi e mal nak quil chatij wuxtxotx. 31 Jun balaj yaj na yol echk balaj ajtzakl, g ma yi e mal nak ntin echk yab yol na el le chitzi. Yi eas tzelpon kuxij cyak. 32 Jun balaj yaj na xcon putzpuj yol tan. Poro yi e mal nak na xcon yol cyan yi chin juntlen nin. 1 Na chich cul Kataj Ryos scyej yi e wunak yi na xcon pẍubil cyan yi nketz tzaknak cun. Poro winin na tzatzin scyej yi e yi na xcon pẍubil cyan yi tzaknak cun. h 2 Yi e yi na cyocsaj quib nim, tzelpon chitxix. Ma yi e yi na cyocsaj quib juy, i yastzun yi e yi at balaj cyajtzakl. 3 Yi e yi jicyuch tej cyajtzakl, iten nin yi cyajtzaklatz tzocpon tan quicheyen. Ma yi e yi nketz jicyuch tej cyajtzakl, iten nin cyajtzaklatz tzocpon tan contrin scyej. 4 Quil xcye yi mebil jun tan colchen yil tzul yi kejlal yil je lajpuj wi Ryos scyej yi e pajol cawl. Poro ko jicyuch tej tajtzakl jun, xconk tan colchen tkab quimichil. j 5 Yi balaj tajtzakl jun yi tzaknak cun, xconk tan nicysen yi be i swutz. Poro yi e yi qui na cyek ẍchi Ryos chijepon trimp tan yi cyetz cyajtzakl cachi. 6 Yi balajil jun yaj yi jicyuch tej tajtzakl, xconk tan qui benen tul il. Ma yi e yi ẍkan tzaj nin na cyaj, e ten na chiben tkab yi echk taklen cachi yi na chitzan tan xtxumlen. 7 Yi na quim jun mal nak, tircun yi na el nin talma tej na sotz. Nchatz na sotz cyakil yi echk taklen yi wutz nin tej. 8 Ryos na oc tan quicheyen yi e balaj tan cyelen tzaj tkab yi sotzaj culal. Poro na che pit nin i yi e mal nak tul il. 23 Na
11
g 10:31 Sal 37:30. 10:2.
h 11:1
Lv 19:35-36; Dt 25:13-16; Pr 20:10, 23; Am 8:5.
i 11:2
Pr 13:10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
j 11:4
Pr
PROVERBIOS 11
614
9 Yi
e yi quic cyetz chiryosil na chixcye tan chipotzen yi e mas wunak tan chijilon. Poro ẍchiclaxok tan yi chitxumun yi e balaj nak. 10 Yi na chiwutzin yi e balaj wunak, na tak tzatzin scyetz yi e mas wunak. Ma yi na chisotz yi e mal nak, winin na chitzatzin yi e mas wunak tan. 11 Ko at banl Kataj squibaj yi e balaj, na jal kej yi cyetz chitanum. Poro tan paj yi juntlen nin cyajtzakl yi e mal nak, na xit yi cyetz chitanum. 12 Yi e yi quic mas chitxumun, na choc tan yolchen yi echk taklen yi na chiban yi cyamiw. Poro yi e yi at cyajtzakl qui na chijilon tej. 13 Yi e chacl yol qui na cyew cun yi echk taklen yi na bajij. Poro yi e yi ban kuke kacul scyej, qui na choc tan yolchen yi echk taklen yi na bajij. 14 Ko quibe balaj bajxom tul jun tnum, na el cun yi tnum swutz. Poro na txacon jun tnum ko at winin akol balaj ajtzakl. k 15 Sotzok chicul yi e yi na choc tetz pyador junt. Poro yi e yi qui na chicul tan cyoquen tetz pyador junt, tzatzin cun na icy jujun kej cyakun. 16 Yi e xnan yi chum balaj nin cyajtzakl, stzaklok cyetz chikejatz. Nin yi e yaj yi na chipit quib tan chicambal yi cyetz cyajbil, sjalok cyan. 17 Yi e yi na el tokl chicul scyej yi e yi at tajwen scyetz, e ten na chitzan tan banlen ban squibil quib. Poro yi e yi qui na el tokl chicul te junt, e ten na chipotzaj quib. 18 At na bant cun, yi e mal nak na chitxac winin pwok, poro quic na tak scyetz. Ma yi e yi jicyuch tej cyajtzakl, na jamelan cyakil yi na chitxac. 19 Yi e yi na el cyalma tan chibnol tanen yi echk taklen balaj, na jal yi itzajbil cyan. Poro yi e yi na el cyalma tan chibnol yi echk taklen cachi, na jal yi quimichil cyakun. 20 Yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, winin na chich cul Ryos scyej. Poro winin na pek i scyej yi e yi jicyuch tej cyajtzakl. 21 Jun cun yol tzul chicaws yi e mal nak. Poro yi e balaj, chelpon liwr. 22 Quic na tak ko chin yuben nin jun xnan, yi ko chin juntlen nin tajtzakl. Na ko yatz tanen, nicun tzun i-tz tu jun boch, yi mpe nink cu jun cotoj uwaj yi oro cun skul, quic ltak tetz. 23 Cyakil yi echk taklen yi na el cyalma yi e balaj tej, na aklij scyetz. Poro cyakil yi echk taklen yi na el cyalma yi e mal nak tej, ntin chich culal na tak. 24 At e yi winin na cyak ẍcheybil cyetz yi e yi at tajwen scyetz, poro ilenin na jal mas cyetz chimebil. Ej nin at e yi ntin na chitzan tan colchen chimebil, chastzun te qui na pucun. 25 Yi e yi na el tokl chicul scyej yi e meba, sjalok chibanl. Na alchok scyetz yil tzoc tan ẍcheyen junt, sjalok tetz ẍcheybil tetz. 26 Chocpon wunak tan jislen jun yaj yi qui na taj scay yi tetz ixin, poro scyake kej jun yi list tan cayen yi triw yi colij tan. 27 Alchok scyetz yi na el talma tan toquen tetz balaj, sjalok kej ẍchiwutz wunak. Poro alchok scyetz yi na el talma tan banlen yi cachi, jun cun sjalok tan.
k 11:14
Pr 24:6. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
615
PROVERBIOS 11, 12
28 Yi
e yi chon kuklij chicul te chimebil, chon cun ẍchibne chi na ban xak xtze l yi na cu jol. Poro yi e balaj ẍchixlumink cyeratz chi na ban jun wi tze. 29 Ko at jun yi ntin na tzan tan taklen bis okl scyetz yi najal, xcyek yi jun ploj ajtzaklatz tan xiten cun najal, nin tzocpon teratz tetz chichakum yi e yi at balaj cyajtzakl. 30 Alchok scyetz yi na xom te yi echk balaj ajtzakl, scambaj teratz yi stzajbil, poro alchok scyetz yil biyon tan cambal jun echk taklen, sotzel wutz teratz sbne. 31 I bin jalu, ko na tak Ryos chitzum yi e balaj tzonej wuxtxotx, inin tzun pyor yi e juchul il, m jun cun tzul chicaws tan Kataj. 1 Alchok scyetz yi cuj tan yi na oc maklen wutz, na elepont yi na el talma te yi balaj ajtzakl. Poro alchok scyetz yi na chich cul te yi na oc maklen wutz, na elepont yi quic tajtzakl. 2 Stke Kataj Ryos yi banl talma squibaj yi e balaj nak, poro stke chicaws cyakil yi e yi chin juntlen nin yi cyajtzakl. 3 Cyakil yi echk taklen cachi, quil xcye tan quiwsen jun, poro yi echk taklen balaj, yastzun quiwel jun tetz ben kej ben sak. 4 Jun xnan yi jicyuch tej tajtzakl na tak kej yi chmil, ma yi xnan yi chin juntlen nin tajtzakl, na xcye tan telsen kej chmil. 5 Yi e balaj nak, ilenin na choc tan xtxumlen yi balaj, ma yi e mal nak, ntin na chitzan tan xtxumlen echk taklen yi chin juntlen nin. 6 Cyakil yi echk yol yi na el tzaj le chitzi yi e mal nak, itz jun tramp yi cyan quimichil tan, ma yi echk yol yi na el tzaj le chitzi yi e balaj, na tak itzajbil. 7 Yi e mal nak na chiloon, nin junawes na el cun chinajal swutz, poro yi chinajal yi e balaj, qui na chisotz cyeratz. 8 Yi e balaj ilenin na aklij chikej, xom quen tu te yi balajil yi cyajtzakl. Poro yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl tzelpon chitxix. 9 At e na alchij scyetz yi quic chixac, poro at cyetz chimos. Mas ban tcun yi eatz ẍchiwutz yi e yi na cyocsaj quib ric, poro siquier atk jun tal wotz xe chipach. 10 Yi e balaj nak na el chikajab te cyawun, poro yi e mal nak qui na el tokl chicul scyej. 11 Alchok scyetz yil tzoc il tan takunsen yi xtxotx, scambaje balaj cosech. Poro yi e yi tu na chipacap tu, quic cyetz cyajtzaklatz. 12 Yi echk taklen yi na el cyalma yi e mal nak tej, yastzun na chibensan tul il. Poro yi e balaj nak ilenin na chiwutzin cyeratz. 13 Yi e mal nak ilenin na chipotzaj quib tan yi echk lajil yi na chiyol, ma yi e balaj, ilenin cheyan che cyeratz tkab yi sotz culal. 14 Skajunal len cun skacambaje yi wutz yi kajilon, n nin skajunal cun skacambaje yi ẍchojonil te cyakil yi ja bnix kan. 15 Yi e yi chin tzetzuj nin chitxumun, le wutz cyetz cyajtzakl yi chum balaj nin cyakil yi na chiban. Ma yi e yi at balaj cyajtzakl, ilenin na cyocsaj echk balaj ajtzakl.
12
l 11:28
Mc 10:23-25.
m 11:31
1P 4:18.
n 12:14
Pr 13:2; 18:20.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 12, 13
616
16 Yi
e yi noquen chitxumun, jalcunin na chicyakax. Ma yi e yi at balaj cyajtzakl, qui na choc tan xtxumlen jun echk taklen cachi yi na bajij scyej. 17 Jun stiw yi tzaknak cun, na tal cyakil yi bintzi, poro jun stiw yi nketz tzaknak, na tal echk taklen yi nketz bintzi. 18 At winin wunak na chiloon yi cyuch cyan tan tu yi chijilon, poro yi chijilon yi e yi at balaj cyajtzakl na xcye tan chimaysen. 19 Alchok scyetz yi na yol echk taklen bintzi, mben ẍkon tetz tiempatz. Poro cyakil yi e laj, quil tzampon tiemp tan cyelen cun swutz. 20 Cyakil yi na xtxum jun mal nak, ilenin at lajil tuch, poro yi echk ajtzakl yi na tak jun yi at lok ib tuch, na tak tzatzin. 21 Yi e yi jicyuch tej cyajtzakl, quil chiben cyeratz tul il, poro yi e mal nak, junit tir chicopon cyeratz tkab yi echk il. 22 Winin na chich cul Ryos scyej yi e laj, poro winin na tzatzin i scyej yi e yi na chiban yi echk taklen yi jicyuch tej. 23 Yi e yi at balaj cyajtzakl qui na cyocsaj quib nim tu chitxumun, poro yi e yi tzetzuj chitxumun, winin na cyocsaj quib nim tu chiyapl. 24 Yi e yi chin ẍcatnak nin e te yi cyakun chocpon tetz ajcaw. Ma yi e yi chin cyaj nin e chocpon jak cawl junt. 25 Yi sotz culal na xcye tan taklen bis sketz. Poro yi echk balaj yol na xcye tan taklen tzatzin sketz. 26 Jun yi jicyuch tej tajtzakl, na xcye tan ẍcheyen junt, poro yi mal nak, na xcye tan pitlen len junt xlaj be. 27 Yi e aj txuquinl yi cyaj, quic jamel quikan, poro yi e yi at chiẍcatnakil, ẍchicambaje winin chimebil. 28 Yi echk ajtzakl yi jicyuch tej stke itzajbil, ma yi e yi qui na chitxum bajx yi echk taklen yi na chiban, txaklij quimichil o ẍchiwutz. 1 Jun balaj cyajol, ilenin na tocsaj yi na oc maklen wutz tan yi tajcawil, poro jun cyajol yi tzolol yol, qui na ban tanen yi cawl yi taj. 2 Skajunal len cun skachoje cyakil yi echk taklen yi na el le katzi. Yi e subul nak nter nin na el cyalma tan biyon. 3 Yi e yi na chiban cwent te chijilon, na elepont yi na chiquicylej quib squibil quib. Na alchok scyetz yi tu na wolne tunin, na potzaj tib stibil tib. 4 Yi e cyaj, nter nin na el cyalma te echk taklen, poro qui na cyetzaj. Poro alchok scyetz yi na akuj, sjalok tetz mebilatz. 5 Yi e yi at balaj cyajtzakl qui na chipek te yi echk lajil, ma yi e mal nak e ten na cyelsaj chitxix, nin e ten na cyelsaj chikej squibil quib. 6 Yi echk ajtzakl yi jicyuch tej, na xcye tan colchen jun yi quic tetz til. Ma yi echk taklen yi chin juntlen nin, na xcye tan xiten jun juchul il junawes. 7 At e na cyocsaj quib tetz ric, poro yi mero bintzi quic at scyuch, nin at e yi at cyakil scyuch, poro na cyocsaj quib meba. 8 Yi mebil jun ric na xcye tan colpen tkab echk il, ma yi tal prow meba cyal cunin na alon tetz, yi tzocpon biylen.
13
o 12:28
Ro 6:21-22. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
617
PROVERBIOS 13, 14
9 Yi
e yi jicyuch tej cyajtzakl, nicun e tu jun kak yi winin na txekun, ma yi e mal nak, nicun e tu jun cantel yi na tzaj. 10 Jun yi na tocsaj tib nim, ntin oyintzi na joy, poro yi echk balaj ajtzakl, ntin na jal tu jun yi na tocsaj tib juy. p 11 Yi echk mebil yi na cambaj jun tan chatz tu, qui na pucun. Poro yi echk mebil yi na cambaj jun tan yi tetz walor, ilenin na pucun wutz. 12 Yi echk taklen yi at kachiw tej yi qui na kacambaj, na tak bis okl tetz kalma. Poro yi echk taklen yi at kachiw tej nin yi jalcun na kacambaj, nicun tu jun wi tze yi na tak itzajbil. 13 Alchok scyetz yi na paj jun cawl, tzantzaj tzelpon xtxum tetz yi ploj mban. Na alchok scyetz yi na ban tanen echk cawl, sjamelank culutxumil. 14 Yi chusun yi na tak jun yi at balaj tajtzakl na tak itzajbil, nin na xcye tan kacolpen tkab quimichil. q 15 Na jal chikej yi e yi at balaj cyajtzakl, poro yi e yi ewun cun na chiban echk taklen cachi, jun cun sotzel chiwutz sbne. 16 Alchok scyetz yi puntil cun na txumun, na elepont yi at balaj tajtzakl. Poro yi e yi ploj cyajtzakl, na chitzatzin te yi echk taklen cachi yi na chiban. 17 Jun chakum yi chin juntlen nin tajtzakl, na tak sotz culal tetz yi patrón, poro jun chakum yi ban kuke kacul tej, na xcye tan xiten yi sotz culal. 18 Alchok scyetz yi qui na ban tanen echk balaj ajtzakl, tzocpon tetz meba, nin tzelpon xtxix. Poro jun yi na ban tanen yi echk balaj ajtzakl, sjalok tetz kej. 19 Yi echk taklen yi kawutz nin tej, nin na kacambaj, na tak tzatzin tetz kalma. Ma yi e yi chin yab nin cyajtzakl quil chixcye tan cyajsen cyen yi echk taklen cachi yi na chiban. 20 Ban tcun yil kaxom scyej yi e yi at balaj cyajtzakl, na na jal kajtzakl scyej. Poro kol kaxom scyej yi e yi qui na pujx cyajtzakl cyan, nkaben cyan tul il. 21 Yi e juchul il xom quen tunin yi echk taklen cachi scyej, poro yi e yi jicyuch tej cyajtzakl, ẍchicambok cyeratz te yi balaj. 22 Yi e balaj, ilenin na cyak cyen chiherens scyetz yi e chimam, poro yi e juchul il, na chitzan klo tan molchen winin chimebil tanen, poro quil cyetzaj na ilenin scyajk ẍchikab yi e balaj. 23 Yi chicojbil yi e meba, ilenin na tak winin cosech, poro na txakxij yi echk cosechatz tan paj yi quic balaj xtisya. 24 Alchok scyetz yi qui na oc tan maklen chiwutz yi e nitxajil tan tzum, na elepont yi qui na pek scyej. Na alchok scyetz yi na pek scyej nitxajil, na xcon tzum tan tan maklen chiwutz. 25 Yi e yi jicyuch tej cyajtzakl, ilenin na noj cyetz chicul, poro yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, ilenin na chiquim tan wej. 1 Jun xnan yi at balaj tajtzakl, na xcye tan quicylen yi tetz najbil, poro jun xnan yi chin juntlen nin tajtzakl, i ten na tzan tan xiten cun. 2 Alchok scyetz yi jicyuch tej tajtzakl, na tek ẍchi Ryos, poro yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, na el kej Ryos cyan.
14
p 13:10
Pr 11:2.
q 13:14
Pr 14:27.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 14
618
3 Yi
e yi chin tzetzuj nin chitxumun, ntin na chitzan tan yolchen yi at chikej, poro yi e yi at balaj cyajtzakl, iten chiyol na xcye tan chicolchen. 4 Ko quic wacẍ tan takunsen yi txotx, qui na jal mas triw, na tantu yi ẍchamil yi wacẍ, na jal winin cosech. 5 Jun stiw yi na yol yi mero bintzi, qui na tal jun lajil, poro jun stiw yi nketz balaj, ntin echk lajil na xcon tan. 6 Yi e tzolol yol, na chijoy puntil tan jalen balaj cyajtzakl, poro qui na jal cyakun. Ma yi e yi at balaj cyajtzakl, jalcun na el chitxum tetz alchok echk taklen. 7 Chin tajwen cunin yil kajatx len kib scyej yi e yi quic mas cyajtzakl, na quil jal kajtzakl te yi cyetz chitxumun. 8 Ko at tajtzakl jun, na el xtxum tetz yi mbi na tzan tan banlen, poro yi e yi ploj cyajtzakl, e ten na chisub quib. 9 Yi e yi ploj cyajtzakl, ntin tzeen na chiban te yi echk taklen cachi yi na chiban. Poro ẍchixol yi e balaj, na quichey quib squibil quib. 10 Cyakil yi e wunak na el chitxum tetz yi mbi na icy ẍchicul, ko itz jun bis nka itz jun tzatzin. Skajunal cun na kanachon te yi mbi na icy tkacul. 11 Na xit najal jun malnak, poro ilenin chitzatzink yi najal jun yaj yi balaj. 12 At winin echk ajtzakl yi i cun balaj tanen swutz jun yaj, poro yil tzaj pon wi, cyan quimichil tan. r 13 At e yi na chitzeen, poro at jun bis te cyalma, nin yi na tzaj pon wi yi jun tzatzinatz jalt okl s na chiban. 14 Yi e yi tzetzuj chitxumun, na chitzatzin tan yi echk taklen cachi yi na chiban. Ma yi e balaj, winin na tak tzatzin scyetz tan yi echk taklen balaj yi na chiban. 15 Yi e yi txen jal mas cyajtzakl, na cyocsaj cyakil yi na alchij scyetz, poro yi e yi puntil cun chitxumun, na choc tan malen cyakil yi na quibit. 16 Yi e yi at cyajtzakl, na chixob te yi echk taklen cachi, nin na chijatx len quib tej. Poro yi e yi ploj cyajtzakl, na cyocsaj quib nim, nin qui na cyek ẍchi jun echk taklen. 17 Yi e yi jalcun na chicyakax, qui na chitxum yi mbitz na chiban, poro yi e yi at chipasens qui na je lajp chiwi tan oyintzi. 18 Cyakil yi e yi ploj cyajtzakl, yi qui na chitxum yi echk taklen yi na chiban, chon nin ẍchitzajk cyeratz tkab yi echk taklen yi chin cachi nin. Poro yi e yi puntil cun na chiban yi echk taklen, sjalok mas cyetz cyajtzaklatz. 19 Yi e yi chin juntlen nin yi cyajtzakl ẍchimejek ẍchiwutz yi e balaj, nin copon chiwutz scyetz yi e yi jicyuch tej cyajtzakl tan jaklen ẍcheybil cyetz. 20 Yi e tal prow quic jun cyamiw at, ma na tircun na chich chicul scyej. Poro yi e ric winin cyamiw at tan paj yi chimebil. 21 Alchok scyetz yi na el kej yi tamiw tan, jun cun na tzan tan juchlen til. Poro ban cyeri e yi na el tokl chicul tan quicheyen yi e tal prow. t 22 Alchok scyetz yi na joy puntil tan banlen echk taklen cachi, jun cun na ben tul il. Poro yi e yi na chibuch quib tan banlen yi echk taklen balaj, tan e na jalet yi lok ib, nin quil chicyaj colin cyakun yi e cyamiw.
r 14:12
Pr 16:25.
s 14:13
Ec 2:2.
t 14:21
Sal 41:1.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
619
PROVERBIOS 14, 15
23 Jun
yi na buch tib tan akun, ilenin na jamelan, ma jun yi tu na wolne tunin, tzocpon tetz meba. 24 Sjalok kej jun yaj yi at balaj xtxumun, poro yi echk taklen yi na ban jun yi tzetzuj te talma, na el tetz kej tan. 25 Yi stiw yi qui na tal lajil tan taklen til junt yi at swutz pujul xtisya, na xcye tan colchen tkab quimichil. Poro yi stiw yi ntin lajil na xcon tan, na xcye tan pitlen nin mas tul il. 26 Yi teken ẍchi Ryos na xcye tan kaquiwsen, nin nchatz na xcye tan chiquiwsen yi e kanitxa te yi at kachiw tej. 27 Yi teken ẍchi Ryos, jun cun na tak itzajbil, nin na xcye tan kapujlenel tzaj tkab quimichil. u 28 Na jal kej jun rey ko na cawun squibaj jun coloj wunak, poro na el kej jun rey yi ko coboxen wunak na cawun i tibaj. 29 Ko at pasens jun wunak, na elepont yi at tajtzakl. Ma yi e yi quic chipasens, na elepont yi quic muẍ cyajtzakl. 30 Qui na jal yabil scyej yi e yi qui na chibisun tan echk taklen, poro na jal yabil scyej yi e yi tunin na chich tunin chicul. 31 Ko na koc tan jislen jun tal prow, nicun chi ik na katzan tan jislen Ryos. Poro ko na el tokl kacul scyej, na jal kej Ryos kan. 32 Cyakil yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, iten yi cyajtzaklatz na oc tan chipotzen. Poro yi e balaj na xcye yi chibalajil tan chicolchen. 33 Yi echk balaj ajtzakl, ilenin at tetz cyalma yi e balaj. Poro yi e yi ploj cyajtzakl siquier najk pujx cyan yi at yi balaj ajtzaklatz. 34 Na jal kej jun nación ko na xom te yi balaj ley, poro chin txixwil nin ko cyal jun na xom te yi balaj leyatz. 35 Yi e rey na chipek scyej yi e chakum yi at cyajtzakl tu chiẍcatnakil, nin na cyak oy scyetz. Poro yi e chakum yi quic cyajtzakl ntin na chicambaj yi ẍchichben cul yi cyajcawil. 1 Kol xcon putzpuj yol kan tan stzawen jun yol yi chon tej, na xcye tan xiten oyintzi. Poro kol xcon quiw yol kan tan stzawen jun yol yi chon tej, na jal mas oyintzi tan. 2 Yi chijilon yi e yi at balaj chitxumun, cyan winin balaj ajtzakl tan. Poro quic xtxolbil yi chijilon yi e yi tzetzuj chitxumun. 3 Yi Kajcaw yi kaRyosil, at i benen tzin tan chixmayen yi mbi na chiban yi e balaj tu yi e mal nak. 4 Yi echk putzpuj yol na tak itzajbil, poro yi echk yol yi chin juntlen nin na tak bis okl sketz. 5 Yi e yi ploj chitxumun, qui na cyek ẍchi yi cawl yi cyajcawil. Poro yi e yi na cyocsaj yi echk cawlatz, na ẍchaj yi at balaj cyajtzakl. 6 At winin mebil xe chical yi e balaj, poro cyakil yi na chitxac yi e mal nak, cyan echk sotz culal tan. 7 Na ben loon yi balaj ajtzakl tan chijilon yi e balaj wunak, poro yi e yi ploj cyajtzakl, ntin echk taklen juntlen na chiban.
15
u 14:27
Pr 13:14. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 15
620
8 Na
baj cul Ryos te echk oy yi na cyak yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl. v Poro tetz cun talma na tbit chitzi chikul yi e balaj. 9 Chin ploj nin swutz Ryos yi echk taklen yi na chiban yi e mal nak, poro winin na pek i scyej yi e yi na chixom te yi echk ajtzakl yi jicyuch tej. 10 Alchok scyetz yi na cyajscyen yi balaj be, na ul stzum yi chin quiw nin. Nin alchok scyetz yi na chich cul tan paj yi na oc maklen wutz, squimok teratz. 11 Na til Ryos tonal tzul quimichil swutz jun, inin tzun pyor yi mbi na icy tcul jun yaj. 12 Yi e yi quic kej jun ẍchiwutz, qui na chipek scyej yi e yi na choc tan maklen chiwutz. Nin siquier najk chixom scyej yi e yi at balaj cyajtzakl. 13 Ko na tzatzin talma jun yaj, na tzatzin yi wutz. Poro ko at chon tetz talma jun, nchatz yi wutz na bisun. 14 Yi e yi at balaj cyajtzakl, ilenin na chitzan tan joylen mas, poro yi e yi tzetzuj chitxumun, ntin echk yab ajtzakl na chitxum. 15 Yi e yi tu na sotz tunin chicul, chin quixbel nin na icy jujun kej cyan. Poro yi e yi na chitzatzin, cyakil nin kej tzatzin cun na icy cyan. 16 Ban tcun yi ko o meba, nin ko na kek ẍchi Ryos, swutz yi ik o ric nin yi tunink na kabisun tu w tan paj yi kamebil. 17 Ko at lok ib skuch, quic na ban yi ko itzaj tu na kawan tej. Na quic na tak ko chibaj cuntunin na baj kan, poro ko at chich culal skaxol. 18 Yi e yi jalcun na chimaktij, na jal oyintzi cyan. Poro yi e yi at chipasens na xit yi echk oyintziatz cyan. 19 Yi e cyaj, ilenin na chitij winin quixcuj. Poro yi e yi jicyuch tej cyajtzakl qui na chitij mas quixcuj. 20 Yi e cyajol yi at balaj cyajtzakl, na tak tzatzin tetz chitaj. Poro yi e cyajol yi tzetzuj chitxumun, na el kej yi chitaj cyan. x 21 Yi e yi nketz puntil cun na chiban yi echk taklen, winin na chitzatzin tan banlen yi echk taklen cachi. Poro yi e yi at balaj cyajtzakl na choc tan xtxumlen yi ntaxk chiban jun echk taklen. 22 Ko qui na kajak kajtzakl yi ntaxk kaban jun echk taklen, ilenin ploj na ban. Poro kol kajak kajtzakl scyetz cobox, sjamelank kukan. 23 Winin na chitzatzin yi e yi ban na chixcye tan stzawen jun yol, nin pyor yi kol jal puntil cyan te yi rat yi tajwen scyetz. 24 Yi be yi na tak itzajbil, chon na ben tcyaj, nin kol kaxom nin tej, qui tzun lkacupon ẍchixol alma. 25 Tzocpon Ryos tan xiten chical yi e yi na cyocsaj quib nim. Poro tzocpon i tan colchen yi mojomil yi chiamal yi e tal prow xmalcan. 26 Na baj cul Ryos te yi chitxumun yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl. Poro winin na tzatzin i scyej yi e yi jicyuch tej cyajtzakl. 27 Yi e yi ẍkant tzaj nin na cyaj, e ten na chipotzaj quib, poro alchok scyetz yi qui na stzam xoc, mben ẍkon tetz tiempatz. 28 Yi e yi jicyuch tej cyajtzakl, na chitxum yi mbi na cyal, poro yi e yi chin juntlen nin e, qui na chitxum yi echk taklen cachi yi na el le chitzi. y
v 15:8
Pr 21:27.
w 15:16
Sal 37:16.
x 15:20
Pr 10:1.
y 15:28
Pr 19:28.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
621
PROVERBIOS 15, 16
29 Yi
Ryos na che til cyen yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl. Poro na tbit i yi chitzi chikul yi e yi jicyuch tej cyajtzakl. 30 Yi e yi na chitzatzin skej, na tak tzatzin tetz kalma. Nin yi na kubit echk balaj stziblal na tak kawalor tan kabenen skawutz. 31 Alchok scyetz yi na tbit yi echk balaj cawl yi na tak itzajbil, snajank teratz ẍchixol yi e yi at balaj cyajtzakl. 32 Alchok scyetz yi qui na tbit yi echk cawl, i ten na telsaj kej stibil tib. Poro alchok scyetz yi na tbit yi echk cawl, na jal tajtzakl. 33 Yi teken ẍchi Ryos, na elepont yi na kachus kib te yi echk balaj ajtzakl. Nin tan jalen kakej, tajwen yil koc bajx tetz juy. 1 Yi echk taklen yi na bixe kan tan kabnol, ntin Ryos z na akon amal sketz tan kabnol nka qui. 2 Cyakil yi echk taklen yi na kaban, chum balaj nin skawutz ketz, poro Ryos na ilon mbi na icy tcul jun. a 3 Ko chon na kak cyen cyakil yi echk katxumun tkab Ryos, b list i tan kucheyen nin tan taklen amal sketz tan kabnol. 4 Txumijt cyen tan Ryos yi mbi xac cyakil yi echk taklen yi ja bnix tan. Mpe ik yi e wunak yi chin juntlen nin e, bixban che tan tan chibenen tquixcuj. 5 Na baj cul Kajcaw scyej yi e yi na cyocsaj quib nim. Ej nin ko quil tzul chan chicaws, ilenin ẍchicawsok nin cyeratz tzantzaj. 6 Ko at lok ib tu yi bintzi te kalma, scuylok kapaj, nin kol kek ẍchi Ryos, quit tzun lbajij yi echk taklen cachi skej. 7 Yi na til Ryos yi ban na kaban, na tzatzin i skej. Nin na oc tan xiten yi oyintzi yi at skaxol tu kacontr. 8 Mas ban tcun yi ko muẍen tal na katxac, poro ko puntil cun na kulej tan cambajen, swutz yi nink kacambaj jun coloj tan tu yi na kaxcye tan sublen junt. 9 Yi e wunak na bixe cyakun yi mbil chiban, poro itz Ryos yi na akon amal scyetz tan bnixen cyan nka qui. c 10 Ryos na akon tajtzakl jun witz ajcaw, chastzun te na tal echk cawl yi tzaknak cun. 11 Cyakil yi echk pẍubil tu echk malbil, Ryos txumul tetz. Chastzun te, chin tajwen cunin yi tzaknak cun sban yi kamalan. 12 Yi e balaj ajcaw na choc tan maklen wutz yi echk taklen yi chin juntlen nin. Na mben ẍkon yi tiemp jun ajcaw tan cawun kol xom i te yi echk balaj ajtzaklatz. 13 Yi e witz ajcaw, winin na chitzatzin tej jun yi ko jicyuch tej jilon, nin ko quic muẍ lajil tuch. 14 Ko na je lajp wi yi rey tej jun, na elepont yi qui cunin batz squimok yi junatz. Poro yi e yi at cyajtzakl chijoye puntil tan maysen cul yi rey. 15 Ko na tzatzin yi rey tej jun, na ẍchaj yi quil quim tan, nin sbne i pawor tetz, chi na ban yi bajx abal yi na cu. 16 Mas ban tcun yil kacambaj yi echk balaj ajtzakl, swutz yi nink kacambaj oro, nin mas ban tcun swutz jun coloj sakal.
16
z 16:1
Pr 16:9; 19:21; Ec 9:1.
a 16:2
Pr 21:2.
b 16:3
Sal 37:5.
c 16:9
Pr 16:1; 19:21; Ec 9:1.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 16, 17
622
17 Yi
cawl scyetz yi e balaj itz, yi chin tajwen cunin chijatx len quib te yi echk ajtzakl cachi. Nin kol chixom te jun ajtzaklatz, na elepont yi na chiquicylej quib squibil quib. 18 Kol kocsaj kib nim tu kajtzakl, jun cun skaloonk, na iten nin kanimelatz xcyek tan katrimpen. 19 Ban tcun yil kocsaj kib juy chi e tal meba, swutz yi nink kocsaj kib nim, chi na chiban yi e ric. 20 Alchok scyetz yi penin skil na xcye tan nuclen yi echk takun, ban na ban cyakil yi na bnix tan. Ban cyeri yi eatz yi chon kuklij chicul te Kataj. 21 Alchok scyetz yi penin skil na xtxum yi echk taklen, na alchij tetz yi at xtxumun. Ej nin mas na xcye yi echk putzpuj yol tan cambajen tajtzakl junt. 22 Jun yi na el xtxum te yi mbitz yi balaj, nin yi mbitz yi ploj, na elepont yi scambaje yi tetz stzajbil. Poro kol koc tan chichuslen yi e yi tzetzuj te cyalma, na elepont yi nchatz o quic mas kajtzakl. 23 Yi e yi penin skil na chitxumun, na chixcye tan talchen yi mbi na icy ẍchicul. Nin yi chiyol na xcye tan cambajen tajtzakl junt. 24 Yi echk putzpuj yol, nicun ẍchial tu taal cabil wunak txuc, na na tak tzatzin tetz kalma nin na tak kawalor tan kabenen skawutz. 25 At winin echk ajtzakl yi i cun ban tanen, poro yi na tzaj pon wi, cyan quimichil tan. d 26 Yi wej na xcye tan pitlen nin jun tan akun, na iten nin yi wejatz na alon tetz yi tajwen ltzakuj. 27 Yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, nicun e tu jun kak yi nter nin na lamcan, na yi echk yol yi na el le chitzi nicun tu kak. e 28 Yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, ntin oyintzi na jal tan chipaj. Nin yi e chacl yol, ntin chich culal tu jatxon ib na jal tan chipaj. 29 Yi e yi ntin biyon na cyaj, na choc tan chisublen cyamiw, nin na chixcye tan chipitlen nin tul il. 30 Yi e yi na xcon chiwutz cyan tan taklen jun techl tetz junt, na elepont yi apart chitxumun. Lastum yi e yi na chixom nin te cyajtzakl, na yi na bnix yi echk taklenatz cyan, na baj chixitxul chiwi tan paj. 31 Alchok scyetz yi na tijin cun cul tzonej wuxtxotx, na elepont yi ban mban, nin yi na skojax yi xiil wi, nicun chi itzk jun coron na aklij tetz. 32 Mas ban tcun jun yaj yi at pasens, swutz jun yi chin cham nin tanen. Ban tcun jun yaj yi na xcye tan maklen tajbil yi wankil, swutz yi nink xcye tan chimaklen jun coloj sanlar. 33 At e yi na choc tan txilun tan quilol chiswert, poro Ryos na bixban yi mbi sbajok. 1 Ko at tzatzin skaxol xe kapach, quic na ban mpe tal wotz tuk na baj kan, swutz yi atk chin balaj timbil ko ntin oyintzi kan xe kanajbil. 2 Jun balaj chakum yi na xcye tan banlen yi tajbil yi patrón, na jal mas kej swutz yi cyajol yi qui na oc culutxum. Ej nin na aklij tetz herensatz chi herens yi na aklij tetz jun cyajol.
17
d 16:25
Pr 14:12.
e 16:27
Stg 3:6.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
623
PROVERBIOS 17
3 Kak
na xcon tan pilen f yi oro tu yi sakal, poro itz Ryos yi na oc tan malen yi tajtzakl jun yaj. 4 Yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl scyuch yi e laj jalcunin na cyocsaj yi chiyol yi e mal nak scyuch yi e subul nak. 5 Alchok scyetz yi na oc tan xbajtzien jun tal prow, na el kej Kajcaw tan, yi bnol ketz. Nin alchok scyetz yil tzatzin te yi sotz culal yi at cunt yi jun tal prowatz, jun cun tzul tetz cawsatz. 6 Winin na chitzatzin yi e tijl culal scyej yi chimam, chi na chitzatzin yi e xicy te yi balajil chitaj. 7 Yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, qui na cu ẍchiwutz ko na xcon yol cyakun yi puntil cun. Nchatz yi e yi at cyajtzakl qui na cu ẍchiwutz ko na cyal echk yol yi cyan lajil tan. 8 Yi e yi na cyak xoc, le wutz cyetz cyajtzakl yi chin cham nin e, na tan yi xoc yi na cyak, na chicambaj yi cyetz cyajbil. 9 Yi e yi qui na choc tan xtxumlen yi echk taklen cachi yi na bajij scyej, na na chixcye tan jalen mas lok ib ẍchixol tu yi cyamiw. Poro yi e yi na choc chinchuj tan xtxumlen yi echk taklenatz, na chixcye tan joylen oyintzi ẍchixol tu yi cyamiw. 10 Jun tal yajon na xcye tan xtxixpen tajtzakl jun yi at tajtzakl, swutz yil tzoc jun cient xicyxab te jun yi quic tajtzakl. 11 Yi e pajol cawl ntin oyintzi na chijoy. Poro mben chakij jun chakum yi chin witz aj biyonl nin i, tan chibiylen cun. 12 Ban tcun yil kacul cun kib tu jun ti osa yi ja el alkan yi tal, swutz yi nink kacul cun kib tu jun yaj yi ploj tajtzakl, yi chinchuj tan banlen yi tajtzaklatz. 13 Quic rmeril yi nink tane yi sotzaj culal xe najbil jun yaj yi na ban echk taklen cachi tetz jun yi na ban ban tetz. 14 Yi na xetij jun oyintzi, nicun tu jun tzanla yi na xetij tan telen pok le yi xombil, ban tcun yil koc il tan maklen yi jun ilatz yi ntaxk ben loon mas. 15 Yi cuylen paj yi aj paj tu yi taklen til yi jun yi quic til, yastzun cob ajtzakl g yi qui na xtxaj cul Kataj Ryos. 16 Mbi xac slok jun tzetzuj te talma yi balaj ajtzakl, ko quic tetz xtxumun. 17 Yi e kamiw na chichaj lok ib, nin te yi na ul yi sotzaj culal skawutz, nicun e tu jun balaj kutzicy yi na oc tan kucheyen. 18 Yi e yi nketz puntil cun na chitxumun, na choc tetz pyador yi cyamiw, nin tajwen tan chichojol yi xtxokben yi cyamiwatz. 19 Yi e yi chin cyajbil nin xuxin, oyintzi na cyaj. Na jun yi na tocsaj tib nim tu yi tetz tajtzakl, i ten na tzan tan cusen tramp swutz. 20 Yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, quic rmeril yi nink jal jun balaj ajtzakl scyej. Yi e laj jun cun ẍchiloonk cyeratz. 21 Yi e yi qui na ocopon jun yol te chiwi, ilenin na cyak bis tetz chitaj. Nin quic rmeril yi nink chitzatzin yi chitaj scyej tan paj yi echk taklen cachi yi na chiban.
f 17:3
Pr 27:21.
g 17:15
Ex 23:7.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 17, 18
624
22 Ko
ilenin na tzatzin jun yaj, nicun yi jun ajtzaklatz tu jun balaj tzacbil. Poro ko tunin na bisun tu, na oc yab tan. 23 Yi e mal nak, na chitzam yi echk xoc yi ewun cun na aklij scyetz, bantz jen chikab twi yi mero aj paj. h 24 Jun yi at xtxumun, na el talma tan jalen yi xtxolbil yi mas balaj tan. Poro jun yi juntlen tajtzakl, na ben joylaj tu tajtzakl. 25 Jun cyajol yi qui na ocopon jun yol twi, na tak winin chich culal tu skej tziil scyetz yi taj xtxu. 26 Jun cun, qui na yub kol kak caws jun yi quic tetz til. Nchatz qui na yub kol loon jun yaj kan yi at kej tan balajil tajtzakl. 27 Yi e yi qui na chiwolne tu, na elepont yi at cyetz cyajtzakl. Nin yi e yi puntil cun na chijilon, na elepont yi at balaj cyajtzakl. 28 Poro nchatz yi e yi chin tzetzuj nin chitxumun, na chiban cun quib tetz tzaknak cun tanen ko qui na cyal jun yol tan lajluchaxen yi chipaltil. 1 Yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyetz cyajtzakl, ntin cyetz cyajbil na chijoy, nin qui na cyak amal tetz yi balaj ajtzakl. 2 Yi e yi tzetzuj chitxumun, yi qui na el cyalma tan tawen junt taklen cyan, ntin na chiban cun quib nim tu cyajtzakl. 3 Yi e yi na chijuch quil, e ten na el chitxix, nin yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, na el cyetz chikejatz. 4 Na jal winin kajtzakl tan yi echk yol yi na el le chitzi yi e balaj, na winin ekan tan, chi jun a yi nim xe. 5 Qui na yub kol je kab yi pujul xtisya tibaj jun yi at til, nin qui na yab kol tak caws jun tal prow yi quic tetz til. 6 Tan yi echk yol yi na el le chitzi yi e yi ploj cyajtzakl, na jal oyintzi. Iten nin yolatz na jalet cyetz chitzum. 7 Iten nin chiyol yi e yi ploj cyajtzakl na chibensan tul il, na yi echk yol yi na cyal, na xcye tan chicalchenen jak tze. 8 Chin cyajbil nin wunak tbiten chiyol yi e chacl yol, na chin cab nin tanen ẍchiwutz, nin qui na el te chicul. i 9 Yi e cyaj tu yi e aj xitunl, nicun e chi ik quitzun quitzicy quib tanen. 10 Yi Kajcaw yi kaRyosil nicun i chi jun amal tetz colbil ibaj, kale na chicolwit quib yi e yi jicyuch tej cyajtzakl. 11 Yi e ric na choc tan xtxumlen yi nicun yi chimebil tu jun tnum yi at tapij soltej nin yi xcyek tan chicolchen tanen. 12 Yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, jun cun ẍchiloonk, poro yi e yi na cyocsaj quib juy tu cyajtzakl, jun cun ẍchiwutzink cyeratz. 13 Chin ploj nin chitxumun, nin chin txixwil nin yi e yi ntaxk nin quibit jun xtxolbil na cyal chan yi cyetz chitxumun. 14 At e yabiẍ yi qui na cyak amal tetz yi bis okl, na ul yos scyuch, poro yi e yi junawes na cyak quib tkab yi bis okl, quic rmeril tan tulen yos scyuch. 15 Yi e yi na choc il tan joylen cyajtzakl ilenin sjalok cyan, nin yi e yi na choc il tan tbiten, sjalok mas cyajtzakl.
18
h 17:23
Ex 23:8; Dt 16:19.
i 18:8
Pr 26:22.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
625
PROVERBIOS 18, 19
16 Tan
jun oy na jakxij alchok be, nin tan yi echk xtxolbilatz na jal puntil tan kajilonen tu jun yi at winin kej. 17 Yi jun yi na bajxij tan xtxolen yi mbi cun mbajij, na tal yi quic tetz til, poro yil tzopon yi junt tuch, na lajluchax yi ko bintzi nka qui. 18 Yi balaj xtisya yi chon na saj tu Ryos, na xcye tan xiten yi echk oyintzi, nin na xcye tan chijatxlen cun yi e yi na chibiy quib squibil quib. 19 At winin quixbel tan kocomponen tej jun yi quixpnakt yi xtxumun tan echk quiw yol, na yi echk oyintzi na xcye tan potzen yi tajtzakl jun tan qui kocomponen tej. 20 Skajunal len cun sketzaje yi echk taklen cachi te yi echk yol yi na kal. Nchatz sketzaje yi echk taklen balaj te yi echk yol yi na kal. j 21 Yi itzajbil nka yi quimichil chon na xom te yi kajilon, na yi e yi tu na chiwolne tu te echk taklen cachi ẍchitije yi ẍchojonil. 22 Yi na jal txkel jun, na tzun jal yi ban tan, nin itz junt techl yi at banl Kataj tibaj. 23 Yi e tal prow meba, na cu chiwutz tan yol, poro yi e ric, winin na cyocsaj quib nim yi na chitzawej. 24 At lok ib yi jalcun na xit, nin at na ban tcun yi mas tcun lok ib at skaxol tu jun kamiw swutz jun kutzicy nka jun kitzun. 1 Ban tcun yi e tal meba yi na aklij chikej, swutz yi e yi ploj chitxumun, yi na choc tan jalen cun echk yol tej junt. k 2 Quic na tak ko chin ẍcatnak nin jun, ko qui na xtxum yi mbi na tzan tan banlen, na ilenin at xubsen tan yi ojkel. 3 Na chiben wunak tul il tan paj yi qui na chitxum yi mbi na chiban, nin na cyal yi itz tajbil Ryos, poro qui. 4 Yi e yi at winin chimebil na jal winin cyamiw. Poro yi e tal prow meba, na chicyaj cyen colin cyakun yi e cyetz cyamiw. 5 Yi e yi na choc tetz stiw te jun echk taklen yi nketz bintzi, quic rmeril yi quik tzul chicaws. Nin yi e laj quic rmeril yi nink chel liwr tkab yi caws yi txaklij ẍchiwutz. l 6 Yi e yi winin banl cyalma tan oyin, na jal winin cyamiw, nin cyakil wunak na choc tan chijoylen yi eatz, nin na cyamiwij quib scyuch. 7 Yi e tal prow meba yi quic chimebil nicyt nin yi e mas cyajwutz qui na chipek scyej, chastzun te na chicyaj colin cyakun yi e cyamiw. 8 Alchok scyetz yi na ẍchus tib te balaj ajtzakl, nin na oc tan banlen tanen, na elepont yi na quicylej tib, nin sjamelank cyakil yi na ban. 9 Yi e yi na choc tetz stiw te jun echk taklen yi nketz bintzi, quic rmeril yi quik tzul chicaws, na yi e laj, sotzel chiwutz cyeratz sbne. m 10 Yi e yi quic cyajtzakl, qui na aw xconsen jun coloj mebil cyan. Pyor nin tzun yi nink tzoc jun tal mos tan chicawen yi e yi at cyetz cyajtzakl. 11 Yi balajil jun, na xcye tan maklen yi ẍchichben cul i, nin na jal kej jun ko qui na oc tan xtxumlen yi echk taklen cachi yi na bajij tej. 12 Yi ẍchichben cul jun rey nicun tu yi na ẍchin jun león, poro yi banl talma i, nicun tu kab chew yi na jal wi echk xak tze lak jalchan.
19
j 18:20
Pr 12:14; 13:2.
k 19:1
Pr 28:6.
l 19:5
Pr 19:9.
m 19:9
Pr 19:5.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 19, 20
626
13 Yi
e cyajol yi tzetzuj chitxumun, na cyak bis okl scyetz yi chitaj chitxu. Nchatz jun xnan yi ilenin na tzan tan yajlen yi chmil, nicun i tu jun tzuj, yi tu nin na tzujne tu, nin chin icysbil paj nin. n 14 Yi echk mebil tu yi kacal, yastzun yi herens yi na cyak kataj katxu sketz, ma jun balaj xnan yi puntil cun na xtxum echk taklen, Ryos na akon tetz kuxkel. 15 Yi cyajil na xcye tan taklen jun watl yi chin tijlen nin, poro yi e yi qui na choc il te cyakun ẍchitije winin wej. 16 Alchok scyetz yi na ban tanen yi echk cawl yi na alchij tetz, na elepont yi na tzan tan colchen yi tetz stzajbil. Poro alchok scyetz yi na oc tan telsen kej yi echk cawl yi chon na saj tu Ryos, sotzel wutz teratz sbne. 17 Alchok scyetz yil tzakon cmon tetz jun tal meba, nicun chi yi chonk na tzan tan taklen cmon tetz Ryos, nin stke Ryos banl tibaj tan tu yi pawor yi na ban. 18 Chin tajwen cunin kamak chiwutz yi e kanitxa te yi atit tiemp tan maklen chiwutz, poro qui tajwen yi mas tcun chel cun kan swutz te yi chicaws. 19 Alchok scyetz yi winin na maktij, tajwen yil tzaklij caws. Na ko quil tzaklij caws yi junatz, pyor sbne tzantzaj. 20 Kol kocsaj yi balaj ajtzakl, nin kol kacujij yil tzoc maklen kawutz, sjalok tzun kajtzakltz. 21 Winin echk taklen na xtxum jun wunak, poro ntin Ryos na akon amal tetz tan bnol nka tan qui bnol. o 22 Yi tajwen tan kabnol itz, yil kel cun tej yi echk taklen yi na kasuk. Mas ban tcun yil koc tetz meba swutz yi quil kel cun te kayol yi na kasuk. 23 Kol kek ẍchi Ryos, sjalok kutzajbil, nin ko yatz kaban, skatzatzink nin quil katij jun echk taklen cachi. 24 Yi e yi chin cyaj nin e, qui na chixcye tan chicachal quib. Na yi eatz ntin na cyak cun chikab tul yi chilak nin quit na jal chiwalor tan tocsen le chitzi. p 25 Kol kak tzum tetz jun yi na stzawej kayol, xconk tan taklen cyajtzakl yi e yi txen ul cyajtzakl. Ma yi e yi at balaj cyajtzakl, na aw cyakun tan tu yi na maklij chiwutz. q 26 Alchok scyetz yil tzoc tan jislen yi tzoc tan lajen, nka yil laj len yi xtxu xe cal, itz jun xtxolbil yi chin txixwil nin. Ej nin chin tajwen cunin maklen wutz. 27 Aẍ jun coloj witzun, ko quil tzacujij yil tzoc maklen awutz, jun cun yol tzelpon ajatxol awib te echk balaj ajtzakl. 28 Yi e stiw yi qui na cyal yi bintzi, na chitzan tan xbajtziin te yi aj xtisyainl. Na yi chiyol r yi e mal nakatz, chin juntlen nin. 29 List tanen yi echk xicyxab scyetz yi e yi na el kej junt cyan, na tzocpon chijicylen yi e yi chin juntlen nin chitxumun. 1 Yi na oc a twi jun, winin na stzawej alchok yol, nin mbi cun tunin na baj bnol, nchatz na ban echk taklen yi chin juntlen nin. 2 Jun rey yi winin maclen, nicun i tu jun león yi na ẍchin tan wej. Nin alchok scyetz yil tzoc tan xuxen, qui cunin batz squimok tan.
20
n 19:13
Pr 27:15.
o 19:21
Pr 16:1, 9; Ec 9:1.
p 19:24
Pr 26:15.
q 19:25
Pr 21:11.
r 19:28
Pr 15:28.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
627
PROVERBIOS 20
3 Na
jal kej jun yaj yi qui na oc tan wak ib tu junt, poro yi e yi ploj chitxumun jalcunin na choc tan wak ib tu alchok. 4 Yi e cyaj qui na choc il tan ẍchocl txotx yi na opon yi tiempil, poro yi na elul kejlal yi cosech na chiben tan joylen wutz yi cyujul poro quic na jal cyan. 5 Yi echk taklen yi na icy tcul jun yaj, nicun tu jun a yi chin xe nin, yi qui lajluch yi mbi at tcul, poro jun yaj yi at balaj xtxumun, na xcye tan tajsken yi echk taklenatz. 6 At winin e yi na cyal: “Ban kuke chiculu skej.” Poro yi mero bintzi cyal nin jun yi bank kuke kacul tej. 7 Ban cyeri yi e cyajol yi jicyuch tej tajtzakl chitaj, nin yi qui na chitxum jun echk taklen ploj. 8 Yi na cole cun jun witz pujul xtisya le colchbil yi chin tzaknak cun, wutz tu na xcye tan chilajen len yi e mal nak. 9 Cyal nin jun nink tal: “Yi in wetz, chin skoj cun te walma, nin quic muẍ tal wil at.” s 10 Yi echk marc tu echk malbil yi nketz tzaknak cun, yastzun cob echk taklen yi winin na tak chich culal tetz Kataj Ryos. t 11 Tan yi echk taklen yi na ban jun xicy, na lajluchax yi ko jicyuch tej tajtzakl nka qui. 12 Yi kawutz tu kaẍchin, Ryos txumul tetz. 13 Quil kak amal tetz kacyajil tan kawatzajen, na ko yatz kaban kocopon tetz meba. Ma na tajwen yil tzel kawatl bantz jalen yi tajwen sketz. 14 Yi e lokol, ilenin na cyal: “Chin car nin jamel,” poro yi na bnix chitrat, na cyal scyetz cyamiw: “Chin warat nin nwulej yi junej”. 15 At mas walor jun yi puntil cun na jilon, swutz cyakil yi oro tu cyakil yi echk balaj uwaj yi at benen tzin wi munt. 16 Alchok scyetz yil tak tib tetz pyador junt, yi qui tajsken wutz, chin tajwen cunin yil cyaj cyen yi bech tetz yi at tej, tetz prent. u 17 Chin tijlen nin yi echk waj yi na cambaj jun tan tu subul nakin, poro yil tzel tiemp, tzocpon yi jun wajatz chi ik samlicy cun at le stzi. 18 Yil katxum jun echk taklen tan kabnol, chin tajwen cunin yi bajx kajak kajtzakl scyetz yi e yi at cyajtzakl, chi na chiban yi e witz ajcaw tan txumun te ntaxk chiben tan oyintzi, na chin tajwen cunin yi puntil cun lchitxum cyakil yi ẍchibne. 19 Yi e chacl yol qui na chicol jun xtxolbil yi na quibit, chastzun te, mas ban tcun yi quil kamiwij kib scyuch, tan qui jalen yolbil ketz. 20 Alchok scyetz yil tzoc tan telsen kej yi taj xtxu, jun cun yol squimok tan jun quimichil yi chin xowbil nin. v 21 Yi echk kamebil yi quic quixbel na jalet kan, stke bis sketz tzantzaj. 22 Quic rmeril yi nink kal: “Wicyse incul tejx,” ma na ban tcun yil kuke kacul te Kajcaw, tzocpon tzun i-tz tan kucheyen. w 23 Winin na chich cul Kajcaw scyej yi e yi na xcon echk pẍubil tu echk malbil cyan yi nketz tzaknak cun.
s 20:9 Sal 51:3-5; 1Jn 1:8. t 20:10, 23 Lv 19:35-36; Dt 25:13-16; Pr 11:1; Am 8:5. 27:13. v 20:20 Ex 21:17; Pr 19:26. w 20:22 Ro 12:19.
u 20:16
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Pr 6:1-5;
PROVERBIOS 20, 21
628
24 Ryos
na chajon sketz yi mbitz tajwen tan kabnol x na cyal nin jun na el xtxum tetz yi mbi na xon tzaj swutz, y ma na ntin cun Ryos. 25 Chin xowbil nin kol kasuk jun taklen tetz Ryos, nin ko quil kel cun tej. 26 Yi e rey yi at balaj cyajtzakl, na choc tan chilajen len yi e mal nak yi ate chixlaj tan cawun, nin na cyak jun chicaws yi chin quixbel nin. 27 Akijt kajtzakl tu kanachl tan Ryos, yi nicun tu jun txekbil yi na xcye tan lajluchaxen yi mbi na icy tkacul. 28 Jun witz ajcaw yi at lok ib tetz talma, nin yi na xom te yi bintzi, quil choc wunak tan lajen len. 29 Na jal chikej yi e xicy tan tu yi at chiwalor. Ma yi e tijl culal, na jal chikej tan tu yi ja skojax chiwi. 30 Na xcye yi xicyxab tan xtxixpen cyajtzakl yi e mal nak, na kol che kabiy xtxixpok cyajtzakl. 1 Ryos na cawun te yi tajtzakl jun witz ajcaw yi ko sbnixok jun echk taklen tan nka qui, na yi Ryos nicun i tu jun yaj yi na tzan tan sijlen yi xtxotx, na na til yi na na tajwit tan tponen yi a. 2 Cyakil yi echk taklen yi na ban jun wunak, ban nin tunin tanentz swutz i, poro ntin cun Kataj na malan tetz, z yi ko ban xtxumun yi junatz. 3 Ban tcun yil kaxom te yi echk ajtzakl yi jicyuch tej, tu yi echk ajtzakl yi bintzi, na mas tcun na pek Ryos te yi echk ajtzaklatz swutz yi echk txixwatz a yi na oylij tetz. 4 Yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl scyuch yi e mal nak, e len cun juchul il swutz Ryos. 5 Yi echk taklen yi puntil cun na txumxij, na wutzin. Ma yi echk taklen yi tu na je tu txumij lajkel, ploj na ban. 6 Yi echk mebil yi na jal tan paj joplen chiwutz wunak, jal cun na sotz, nin xcyek tan kapitlenin tkab quimichil. 7 Yi e mal nak iten nin yi chiyapl tzocpon tan chibensen tul il, tan paj yi qui na choc tan xtxumlen yi echk balaj cawl. 8 Nketz jicyuch tej cyajtzakl yi e mal nak. Ma yi e yi jicyuch tej cyajtzakl na chiban yi echk taklen balaj. 9 Ban tcun tetz jun yaj yil naje ẍchuc xe jun tal pach, swutz yi nink naje xe jun chin balaj cal tu jun xnan yi ntin oyintzi na ban tej. b 10 Yi e mal nak ntin na chitzan tan xtxumlen echk taklen cachi, nin quic nin jun tir yi najk el tokl chicul te junt. 11 Kol kak tzum tetz jun yi na stzol tej kayol, xconk tan taklen cyajtzakl yi e yi txen jal cyajtzakl. Ma yi e yi at balaj cyajtzakl, na aw cyan tan tu yi na katxol xol scyetz. c 12 Yi Kataj Ryos yi chin tzaknak cun, na tzan tan xmayen yi mbi na bajij le chinajbil yi e mal nak. Ej nin tzocpon i tan chixiten cun junawes. 13 Alchok scyetz yi qui na oc tan ẍcheyen jun tal prow nak, yi na jak jun pawor tetz, nchatz i, cyal jun tzocpon tan ẍcheyen yil tzoc tan jaklen ẍcheybil tetz.
21
x 20:24 Sal 37:23; Pr 16:9. y 20:24 Jer 10:23. z 21:2 Pr 16:2. 9:13; 12:7. b 21:9, 19 Pr 25:24. c 21:11 Pr 19:25.
a 21:3
1S 15:22; Am 5:22-24; Os 6:6; Mt
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
629
PROVERBIOS 21, 22
14 Ko
puntil cun lkak jun oy tetz jun yaj yi na chich cul skej, xcyek yi jun ajtzaklatz tan xiten yi chich culal tetz. 15 Jun witz ajcaw yi na xom wi te yi mero bintzi, na tak tzatzin scyetz yi e yi jicyuch tej cyajtzakl. Poro yi e mal nak ẍchibisunk, na chocopon tan ẍchojlen quil. 16 Alchok scyetz yi qui na xtxum jun taklen puntil cun te ntaxk oc tan banlen, qui cunin batz sotzel wutz sbne. 17 Alchok scyetz yi ntin na tzan tan joylen yi tzatzin tu yi xcalain, tu echk balaj waan, jun cun quil pucun wutz yi tetz mebil. 18 Yi e mal nak e ten na chicu tkab yi quixcuj yi na chiban klo scyej yi e balaj. 19 Bant cun yi nink kanaje kachuc tul jun amal yi tzinunin tu, swutz yil kanaje te jun xnan yi jal cun na je lajp wi. d 20 At winin mebil tu echk balaj waan tu jun yi na txumun, poro yi e yi qui na chitxum yi mbi na chiban, na chisotzaj cyakil chipuk tan chatz tu. 21 Alchok scyetz yi na ban tanen yi echk taklen yi jicyuch tej, nin yi tzaknak cun, na jal yi itzajbil tan, nin na jal kej i ẍchiwutz wunak. 22 Jun yaj yi at tajtzakl, xcyek tan xiten jun tnum yi at tapij soltej, nin xcyek tan chibiylen yi e yi chin cham nin e yi najlche tul yi tnumatz. 23 Alchok scyetz yi cwent cunin na jilon, quil ben tul il, nin quil jal bis tetz talma. 24 Qui na yub yi ko na tocsaj tib jun nim tu yi ẍchusun, yi ntin na tzan tan yolchen echk lmak yol, na scyale wunak tetz yi na tocsaj tib nim tu jilon, nin na tocsaj tib nim tu tajtzakl, nin quic kej junt wunak swutz. 25-26 Yi e yi chin cyaj nin e, quil chicambaj yi echk taklen yi na el cyalma tej. Ẍchiquimok, na qui na cyaj chakuj. Ma yi e balaj yi jicyuch tej cyajtzakl, qui na chicabej chicul tan toyen chimebil tetz junt yi at tajwen tetz. 27 Na baj cul Ryos te echk txixwatz yi na cyak yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, e na na cyak tan tu yi at chiwutz quen tej. 28 Qui na cyocsaj wunak chiyol e stiw yi e laj. Poro na quibit chiyol yi e yi ban na chitxumun. 29 Yi e mal nak na chinachon te yi chipaltil, chastzun te na cyew chiyapl tan chiwutz tu chiplaj tu. Poro yi e balaj wunak na chinachon tej yi at chitxumun, nin na chixcye tan banlen yi na chitxum. 30 Swutz Kataj Ryos quic muẍ tal ni ekan tan yi cyajtzakl wunak, nka chitxumun nka chichusun. 31 At e yi na chiban list quib tan chibenen tan oyintzi, poro ntin cun Ryos na akon amal scyetz tan chitxaconen nka qui. f 1 Mas balaj yi at balaj yolbil tetz jun, nin na aklij kej cyan wunak, swutz yi atk jun coloj oro tu sakal tuch. 2 Yi e ric tu yi e tal meba, nicun e swutz Ryos na i bnol cyetz. g 3 Jun yaj yi puntil cun na txumun, na el xtxum te alchok tramp yi at swutz, nin na joy puntil tan qui benen tul. Poro jun yaj yi txen jal tajtzakl, jun cun yol copon tkab. h
22 d 21:19
Pr 21:9; 25:24.
e 21:27
Pr 15:8.
f 21:31
Sal 20:7.
g 22:2
Pr 29:13.
h 22:3
Pr 27:12.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 22
630
4 Alchok
scyetz yi na tocsaj tib juy swutz Ryos, nin na tak kej i, sjalok mebil nin sjalok tetz kejatz, nin mben ẍkon yi tiemp wuxtxotx. 5 At winin echk tramp le chibe yi e mal nak, poro cyakil yi e yi na chiquicylej quib, na chijoy puntil tan qui chibenen tul echk trampatz. 6 Chin tajwen cunin yil che kachus yi e kanitxa te yi echk balaj ajtzakl te yi tal juyet e, qui tzun tzeltz te chicul yil chitijin. 7 Yi e ric na chicawun squibaj yi e tal prow meba. Ma yi e akol cmon na chicawun squibaj yi e camol pwok. 8 Alchok scyetz yi na ban echk taklen cachi, tzantzaj stije jun chin quixcuj yi chin xowbil nin. Na tzocpon Ryos tan chixiten cun junawes. 9 Tzaklok chibanl yi e yi na el tokl chicul tan cachen yi e prow meba. 10 Ban tcun yi nink chel lajun yi e tzolol yol skaxol, xitok tzun yi echk wak ib, nin quit ljal oyintzi tan echk quiw yol yi na xcon cyan. 11 Jun witz ajcaw na pek scyej yi e yi skoj cun te cyalma. Nin na tak chikej yi e yi chin putzpuj nin chijilon. 12 Yi Kajcaw yi kaRyosil ilenin na tzan tan chiquicylen yi e na cyal yi bintzi. Nchatz tan i na lajluchaxet yi echk lajil yi na cyal yi e laj. 13 Mbi cun tunin na xtxum cun jun cyaj tan qui takujen, na at na ban cunt na tal: At jun león tbe, nin yi kol nel ẍchinquimok tan. i 14 Yi echk yol yi na el le chitzi yi e xnan yi jopol wutzaj, nicun tu jun chin jul yi nim xe, kale na chibenet yi e yi na xom chiwi scyej. Na winin na chich cul Ryos scyej yi eatz. 15 Yi echk yab ajtzakl, chon na jal mas ẍchixol yi e xicy tu yi e xun, poro tajwen tan maklen chiwutz tan tzum bantz cyajen cyen yi echk ajtzaklatz cyan. 16 Alchok scyetz yi na oc tan buchlen jun meba ntin tan jalen mas tetz mebil tzocpon tetz meba. Nchatz ko alchok scyetz na oyin scyetz yi e ric, jun cun tzocpon tetz meba. Yi junaklaj ajtzakl yi alijt cyen cyakun yi e yi tzaknak cun cyajtzakl
17 Nquen
wok cunin tan tbiten yi echk yol yi na cyal yi e yi at balaj cyajtzakl. Nin nquen wok bin il tan xtxumlen yi echk taklenatz yi na cxinchus wok tej. 18 Stke tzun tzatzintz tetz italma yi kol tzicol le inachl, nin stke tzatzin tzitetz kol cxcye wok tan talchen junit tir yi xtxolbilatz. 19 Chastzun te chin tajwen cunin yil wal yi echk xtxolbilatz tzitetz bantz kukewen icul te Kajcaw yi kaRyosil. 20 Yi in wetz tzintzibe junaklaj xtxolbil tetz itetz, yi cyan balaj ajtzakl tan yi na xcye tan taklen balaj itxumun. 21 Yi echk xtxolbilatz xconk tan ichuslen tan telen itxum tetz yi bintzi, nin ko al scyetz junt na taj yil tzel xtxum tetz, xcyek tzun woktz tan taklen tajtzakl. -1-
22 Quil
i 22:13
cxoc wok tan xilen tej jun tal prow tan tu meba i, nin quil cxoc wok tan buchlen jun tal prow ẍchiwutz juez yi quic rmeril xcye tan colol tib.
Pr 26:13. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
631
23 Na
24 Quil
ko yatz tziban wok, jun cun yol, tzocpon Kajcaw tan colchen yi jun tal prowatz, nin stke i icaws yi kol cxoc wok tan buchlen. cxoc wok tetz tamiw jun yi winin na maktij nin winin na chich cul. qui cunin batz ltzaw echk ajtzaklatz itan tej, nin tan yi echk ajtzaklatz ichuc copon icalol itib tkab quimichil.
28 Quil
29 Alchok
-3-
cxoc wok tetz pyador te yi xtxokben junt wunak, ko quil cxcye wok tan ẍchojlen yi jun txokbenatz, tzelpon majij cyakil yi at tzituch, mpe ik yi itxach, tzelpon majij.
27 na
-4-
cxoc wok tan xtxixpen yi mojom yi cunak cyen cyakun yi e imam ite tentz. j -5-
scyetz yi puntil cun tzakuj, jun cun yol, quil jal takun ẍchixol yi e yi quic chikej, ma na sjalok tetz takunatz ẍchixol yi e yi at winin chikej.
23
-2-
25 Na
26 Quil
PROVERBIOS 22, 23
-6-
1 Kol cxtxoclij wok tan waan tan jun wutzilen yi at winin kej, chin tajwen cunin yil tzitxum yi na atixet. 2 Mpe te nink na cxquim wok tan wej, ilenin tajwen yil tzitech icul, na qui na el itxum tetz yi mbi tzuntz na tzan yi jun wutzilenatz tan icachen. 3 Quil tzel nin italma te yi jun chum balaj waanatz, na qui cunin batz na tzan i tan isublen.
-7-
tzibuch itib tan itoquen tetz ric. Qui tajwen yil cxoc wok tan xtxumlen yi jun xtxolbilatz. 5 Na yi mero bintzi, kol cxoc wok tan xtxumlen yi echk riquilatz quic na tak, na na jal xicy tanen nin na txakx cuntutz skawutz, chi na ban jun chul yi na el xicyin tcyaj, nin quit na kil wutz.
6 Or
4 Quil
-8-
tzitil, ban tcun yi quil cxben tan waan tu jun yi chin piẍpuj nin, yi quic tenlen jun echk taklen tetz talma. Quil tzel italma te yi echk balaj cumiratz, 7 na ntin na tak chon tetz tan yi echk taklen yi na cxtzan tan bajsen, yi nim jamel. Na cxtxocxij tan, poro nketz tetz cun talma i. 8 Nin yil cxnachon wok tej yi tajtzakl yi junatz, sjalok mulmuchen icul tan, nin yi echk putzpuj yol yi nxcon itan tan tyoẍin tetz yaj, quic na tak.
j 22:28
Dt 18:14; 27:17; Pr 23:10; Os 5:10. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 23
632 -9-
9 Quil
cxoc wok il tan taklen tajtzakl jun yi chin tzetzuj nin tajtzakl, na tzocpon i tan xbajtzien tzitej tan yi echk balaj txumun yi na ital tetz.
10 Quil
12 Nquen
13 Nquen
15 Axwok
17 Quil
19 Ax
22 Lok
-10-
tzichuc yi echk cub yi cunak cyen tetz mojom tentz. Quil tzimaj chitxotx yi e meba nka yi e xmalcan. 11 Na yi e tal prowatz, at jun Colol cyetz yi winin ẍchamil yi tzocpon tan chicolchen tikab, nin tan contrin tzitej. -11-
wok il tan tbiten nin tan xtxumlen yi echk balaj ajtzakl nin yi echk balaj chusun. -12-
wok il tan maklen wutz jun xicy, na nketz sotzel wutz i sbne tan tu yil tzoc cobox xicyxab itan tej. 14 Na tan tu yil cxoc wok il tan maklen wutz, na elepont yi na cxtzan tan colchen i tkab yi quimichil. -13-
jun coloj witzun, kol jal yi balaj ajtzakl itan, cyal nin junt yi mas tcunk ltzatzin tzinwutz wetz. 16 Na sjalok jun chin wutzilen tzatzin tetz walma yil wit nin, yi puntil cun cxjilon. -14-
tzel nin italma te chimebil yi e juchul il, k ma na mas ban tcun yil tzitek ẍchi Ryos, 18 na ko yatz tziban, sjamelank tzun cyakil yi na iban. Nin tzicambaje yi echk taklen yi na iwutz nin tej. l -15-
wok jun coloj witzun, nquen wok bin il tan tawen yi inchusun itan. Nin ilenin ban wok tanen yi echk taklen balaj. 20 Quil che itamiwij yi e kbarel, mpe ik scyej yi e yi chin xoj nin e tan waan. 21 Na yi e kbarelatz scyuch yi e yi chin xoj nin e tan waan, chocopon cyeratz tetz meba. Nchatz yi e cyaj, chin katzalt nin sbne yi bech cyetz.
k 23:17-18
-16-
wok wutz yi itaj, nin quil tzitelsaj kej yi itxu yil tijin chicul.
Sal 37:1-4.
l 23:18
Pr 24:14.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
633
23 Nquen
26 Ax
29 ¿Na
PROVERBIOS 23, 24
wok bin il tan icambal yi bintzi, tu echk balaj ajtzakl, tu echk balaj chusun, nin yi echk balaj txumun, nin quil tzitak amal tan xtxakxen yi echk xtxolbilatz. 24 Na na tak tzatzin tetz talma yi taj xtxu jun nitxa yi at balaj tajtzakl, nin na jal chikej tan. 25 Nquen wok bin il tan joylen puntil tan chitzatzinen, nin tan jalen chikej yi e itaj itxu. -17-
wok jun coloj witzun, nquen wok bin il tan tbiten yi echk taklen yi na wal nin tzitetz. Ban wok yi echk taklen yi na imban wetz. 27 Na yi e xnan yi chin witz bnol tetz nin e, nicun e tu jun chin jul yi chin xe nin, nin yi chin ẍubẍuj nin. 28 Yi e xnanatz, ilenin chiwutz quen tan chipotzen yi e yaj, chi na ban jun alkom yi wutz quen te jun echk taklen. Nin na chixcye yi jun jilwutz xnanatz tan chipotzen winin yaj.
24
-18-
scyetz e yi na chitij quixcuj? ¿Na scyetz e yi na chitxayne? ¿Na scyetz e yi tu na choyintzin tunintz, nin tu na chibisun tunintz? ¿Na scyetz e yi na chiquixpij tan chatz tu? Nin ¿na scyetz e yi tu na num tunin chiwutz? 30 Itz yi e yi qui na cyaj cyen kbanin cyan, nin yi ilenin na chitzan tan pilen echk jilwutz xcala. 31 Poro yi ax itetz, quil tzel nin italma te yi xcala, nin quil tzital: “Ah chin ẍeẍ nin, nin winin na litzun tul yi copa. Chin tijlen nin, nin nternin na cuch inkul yi xcala.” 32 Quil tzital yi yolatz, na witzbil tlen cyan chon tu quimichil tan, chi yi ẍchonal yi quimichil yi cyan tan jun lubaj yi chin wenen nin. 33 Kol baj itan, tzocpon ẍchajol tib echk taklen tziwutz yi chin xowbil nin. Nchatz sbajk itxumul echk taklen yi chin juntlen nin, nin tzitale echk taklen yi quic xtxolbil. 34 Nin cxnachonk tej chi yi chonk atix wok wi pakbil mar tanen, nka tibaj jun chin wi tze yi chin wutz tkan nin, yi winin na chuyan tan cyekek. 35 Ej nin tzitale: “Ja chinloon, poro quinin nchinnachon tej. Ja oc injicylen nin quinin mpujx wan. Poro yi mmul yos swuch, sbej nin nchimben tan joylen mas xcala.” -19-
1 Quil tzel nin italma te yi na chiban yi e yi juntlen cyajtzakl, nin quil tzel nin italma tan ixomen scyej. 2 Na ntin na chitzan tan xtxumlen yi echk biyon ib, nin ntin na chitzan tan xtxumlen yi ẍen lcyulej echk taklen cachi.
3 Na
-20-
taj winin ajtzakl tan banlen jun balaj cal, nin na taj balaj txumun tan cusen xe yi calatz.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 24
4 Nin
5 Ban
634
tan yuben yi calatz, na taj tajsken mbitz yi echk taklen balaj, yi winin jamel yi ban xcon xe yi calatz. -21-
tcun jun yaj yi na xcon tajtzakl tan, swutz jun yi ntin na xcon yi ẍchamil tan. Ban tcun ko at kajtzakl, swutz yi ntink kachamil at. 6 Na yi e sanlar, ntin na chixcye te chicontr ko puntil cun na chitxum yi mbi ẍchibne tan oyintzi. Nchatz yi o ketz, na taj kajak winin kajtzakl scyetz yi e akol ajtzakl, m ko na kaj kacambaj yi echk taklen yi kawutz quen tej.
7 Yi
8 Alchok
-22-
e yi chin tzetzuj nin chitxumun, quil jal yol cyan tan chicolol quib swutz yi pujul xtisya, na qui na chixcye tan xtxumlen yi mbil cyal. -23-
scyetz yi ntin na tzan tan xtxumlen tan banlen echk taklen cachi, cyakil wunak na el chitxum tetz yi chin juntlen nin i. 9 Yi cyajbil yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl itz yi juchlen il. Ej nin yi e yi ntin yolchen junt cyamiw na chiban, cyal txajon cyetz yi eatz. -24-
10 Kol
kacabej kacul te yi ato swutz yi sotz culal, na elepon yi quic mas kawalor.
11 Tajwen
13 Ax
15 Quil
-25-
tan che icolpil yi e yi txant tan chiquixpen, nin tajwen tan ijoyol puntil tan chiclaxen yi e yi txant tan chiquimen. 12 Na mpe nink tzital “Qui nwit yi ko quimich tlen tu atit,” na at jun yi na tzan tan malen cyakil ajtzakl, nin na el xtxum tetz yi mbi na icy ticul, nin tzantzaj tzitake part tetz yi junatz, nin tajwen tan ichojol itil. n -26-
wok jun coloj witzun, ban cxul wok tan bajsen yi cabil wunak txuc, na chin tijlen nin. 14 Nin chon cunin tanen tu echk balaj ajtzaklatz tu yi echk balaj txumun. Ej nin kol cxomwok tej, jun cun tzicambaje o yi echk taklen yi na el italma tej. -27-
cxoc wok tan xtxumlen echk ajtzakl yi chin juntlen nin te jun balaj wunak, mpe ik tan potzen yi cal kale najlet i. 16 Na mpe nink loon juk tir yi junatz itan, jepon txiclok junt tir. Ma yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl juncun nchiben mulkuj cyeratz tul il. m 24:6 Pr 11:14. Pr 23:18.
n 24:12
Job 34:11; Sal 62:11-12; Jer 17:10; Ez 18:30; 33:20; Mt 16:27; Ro 2:6.
o 24:14
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
635
PROVERBIOS 24
-28-
17 Yi
kol cu yi icontr tkab jun il, quil cxtzeen tej, nin quil tzital “colon tejx”. 18 Na yi Kajcaw qui na pek i te yi echk ajtzaklatz. Ej nin tan yi jun xtxolbilatz qui cunin batz quit ltak Ryos mas caws yi icontratz, tan ẍchajlen yi qui na pek i te itajtzakl.
19 Quil
21 Ax
-29-
cxbisun wok tan tu yi at chiriquil yi e mal nak, p nin quil tzel nin italma tej. 20 Na witzbil tlen ẍchitije cyeratz winin quixcuj nin cyakil yi chimebil sotzok teratz. -30-
wok jun coloj witzun, ek wok ẍchi yi kaRyosil tu yi bajxom tetz katnumil, nin quil xom iwi scyej chicontr. 22 Na tzul chan chicaws yi e contratz, nin qui cunin tzicy scyetz yil tzul, na yi kaRyosil tu yi kabajxom te yi katnumil, scyake chicaws yi e pajol cawlatz, nin qui na kil yi mbi sbajok scyej, na chin xowbil nin sbne chicaws. 23 Nchatz
Coboxt ajtzakl yi cyalnak yi e yi tzaknak cun cyajtzakl
yi echk yolej itz chiyol yi e yi tzaknak cun cyajtzakl: Qui na yub yi na je kab yi pujul xtisya tibaj jun aj paj. 24 Cyakil yi e wunak ẍchichok chicul tej jun pujul xtisya, yi na je kab tib jun aj paj. Nchatz yi e mas nación scyale yi quic muẍ xac yi jun pujul xtisyaatz. 25 Poro scyake wunak kej yi pujul xtisya yi na tak caws jun mal nak, nin tzaklok banl i tan Kataj. 26 Alchok scyetz yi chin skil nin na stzaw tzaj kayol, na tak tzatzin sketz. 27 Tajwen bajx bnix yi akun wi cojbil, nin tajwen cẍoc il te alijens, tan benen swutz. Nin yil jal yi abambil, kalenas tzun ban cẍoctz tan jesen acal. 28 Quil cẍoc tan taklen til junt yi ko quic xe yi til, nin quil cẍoc tetz stiw te jun echk taklen yi nketz bintzi. 29 Or tzawil, quil tzawal: “Wicyse incul tejx, nin welse xel yi mbanx swej.” 30 Ja nicyak tul yi cojbil jun cyaj, nin ja nicyak xol yi tujul jun yi quic muẍ xtxumun. 31 Ej nin ja wil yi ntin txix at swutz yi luwaratz, nin yi echk tapij yi cub cun cunak woc. 32 Yi nwil yi echk taklenatz ja oc quen le inwi nin ja el intxum tetz yi xtxolbilej: 33 Ko ntin na kawit, nin ko tu kaxnakcap tu tan watl, 34 na ul tzaj yi mebail skibaj, nin na oc tan kawitzen cun chi na ban jun biyol nak yi cyan macl tan. q
p 24:19
Sal 37:1.
q 24:33-34
Pr 6:10-11.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 25
25
636
Cap wekl te yi echk ajtzakl yi talnak yi rey Salomón
1 Nchatz yi jej itz coboxt ajtzakl yi cyajnak tlol Salomón, te yi at tzaj i tetz rey, yi ja cu chitzibal cobox yaj yi ate jak cawl Ezequías, yi nchatz i jun rey banak tetz cwent Judá. 2 At kej Ryos tan tu yi qui na el chan katxum tetz yi echk taklen yi bnixnakt tan, r poro sjalok kej jun wunak kol tzoc il tan xtxumlen, nin kol lajluchax yi echk xtxolbilatz swutz. 3 Quic rmeril tan telen katxum tetz yi na na tzaj cyent yi tcyaj, nin quic rmeril tan telen katxum tetz yi nicyna xe yi muntej. Nchatz quic rmeril tan koponen tan tajsken yi mbi na icy tcul jun witz ajcaw. 4 Chin tajwen cunin yil tzel yi plojil yi sakal, bantz bnixen jun balaj akun tej. 5 Nchatz chin tajwen cunin yil che lajlen jun rey yi e ẍchakum, yi e yi qui na cyek ẍchi Ryos. Ej nin ko yatz sban, mben tzun ẍkon yi tiemp tan cawun, nin penin skil sbne. 6 Or tzitil, quil tzitocsaj itib nim swutz jun witz ajcaw, nin nchatz quil cxcole tib ech chem yi ntin e wunak yi at chikej s ban chicole tibaj. 7 Ma na ban tcun yi chakij cxulij tan icolewen tibaj yi ech chematz, swutz yil tzel itxix ẍchiwutz yi e wunak yil cxel lajun. 8 Ko at echk taklen yi na itil, ban tcun qui chan cxben tan xochlen le pujbil xtisya, na qui cunin batz at junt stiw yi ja til yi mero bintzi, nin stale yi nketz bintzi yi iteri yol, tzelpon tzun itxixtz tan, nin witzbil tlen quit lpujx itan yi mbil tziban. 9 Nin yi ko yatz tziban, col wok bin itib, nin ban tcun yil cxoc wok tan xiten yi oyintzi ichuc cuntu tu yi icontratz, swutz yil cxoc tan talchen len scyetzak wunak. 10 Na at lo e yi scyale yi ax wok aj paj, nin tzelpon itxix ẍchiwutz, nin quil tzaj yi yolbil itetz. 11 Yi na xcon ech balaj yol kan te yi tiemp yi mas tajwen tetz ketz, nicun tu jun mansan yi oro cun tanen, yi tzamij tan jun culbil yi sakal cun yi winin na yub. 12 Kol kal jun balaj ajtzakl tetz jun wunak, nin tzatzin cun na tbit, nicun chi jajk kak jun xmalkab tu jun uwaj yi oro cun tetz. 13 Jun balaj chakum yi na el cun te yi echk takun, nicun tanen i chi jun tal cyekek yi na xcye tan ẍchewsen yi patrón te yi tiemp tetz tza. Na tan yi balajil yi chakumatz na tak tzatzin, nin na tak junt tir walor yi patrón. 14 Yi e yi ntin na chisuk jun echk taklen, nin quit na cyak, nicun e tu yi sbak yi icun cyan a tan, poro quic abal na saj. Kubaj culal tu na tak. 15 Yi kapasens na xcye tan xiten yi ẍchichben cul junt skej, nin yi echk putzpuj yol na xcye tan xiten echk quiw yol. 16 Kol jal cabil wunak txuc itan, quil cxben quen tu tan bajsen, ma na ech wok icul, na qui cunin batz tzul ixaw tan. 17 Nchatz kol cxben tan xajsen jun itamiw, ban tcun yi nketz chatz cuntunin ax wok tan xajsen, na qui cunin batz tzicypon paj tzitej, nin ẍchichok cul tzitej. r 25:2
Dt 29:29; Job 26:14; Ro 11:33-36.
s 25:6-7
Lc 14:8-10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
637
PROVERBIOS 25, 26
18 Yi
xicyxab, tu yi spar nin yi flech yi chin jicyuch nin wi, yastzun tanen jun kol tzoc tan taklen til jun tamiw yi quic paj tej jun echk taklen. 19 Te yi tiemp yi na sotz kacul, nin kol kuke kacul te jun yi qui na el cun te yol, nicun chi ik jun kukan wakxnak, nka chi yi najk kawan tibaj jun ke yi chin chon nin. 20 Ko at jun yaj yi na bisun yi talma, ej nin lkoc tan tocsen echk música swutz, quil tzatzin i tej, na nicun yi jun xtxolbilatz chi yi nink kakojnin vinagre tul jun quixpnak, nka nicun chi yi nink tzel kolpin bech tetz te yi tiemp tetz chew, na tan yi echk músicajatz na xcye tan ẍchuysen mas yi bis tetz talma. 21 Ko at jun icontr yi na quim tan wej, ak wok wa, nin ko na quim tan saktzi ak wok tca. 22 Na yi ko yatz tzitulej xtxixwok tzun yi icontr, nin yi echk balaj paworatz yi na iban, Kajcaw ltzakon xel tzitetz. t 23 Yi na saj yi cyekek jen tzin, na jal chew tan, nin tan yi echk yol yi chin juntlen nin, na saj chuk kawutz tan. 24 Ban tcun tetz jun yaj yil naje ẍchuc xe jun tal pach, swutz yi nink naje xe jun chum balaj cal ko ntin na tzan yi xnan tan joylen oyintzi te i. u 25 Yi echk balaj stziblal yi na saj joylaj, nicun na ban chi yi na ben muẍ a tetz jun yi na quim tan saktzi. 26 Jun balaj yaj yi na potij tan tu yi na xom te cyajtzakl yi e mal nak, nicun i tu jun balaj a yi chin skoj nin wutz, poro yi na tzilin, na potij, nin quict xac tetz kuca. 27 Kol baj winin cabil wunak txuc kan, na ajen tkawi, poro na jal kakej ko ilenin na katxujtij tan telen katxum tetz alchok xtxolbil yi cyal jun na el xtxum tetz. 28 Cyakil yi e yi qui na chixcye tan makon ib te jun ech taklen yi na noj quen ẍchiwutz, nicun quitanen chi jun tnum yi quic tapij soltej tan colchen ẍchikab yi e contr. 1 Tul yi tiemp tetz ujul, chin xowbil nin yi kol cu jun chin kab chew, nin chin xowbil nin yi kol saj abal te yi na tzan jesen yi cosech. Nicun tzun tanen yi kol kak chikej yi e yi juntlen cyajtzakl. 2 Ko al scyetz tzoc tan taklen til jun yi quic til, quic ltak tetz, na yi echk lajilatz nicun tu jun tal tzunum, nka jun tal cuchl abal yi tu na xicyin tu, nin quic tpombil tul jun amal. Nicun tzun tanen yi echk lajilatz, na quil tak bis tetz jun yi ko quic til. 3 Na xcon tzum tan cawen jun chej, nin na xcon ẍocma tan maklen wutz jun mula. Nchatz chin tajwen cunin yil xcon xicyxab tan nuclen cyajtzakl yi e yi chin juntlen nin chitxumun. 4 Ban tcun yi quil katzaw nin chiyol yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, bantz nketz nicun tzel cunt kan scyuch. 5 Alchok scyetz yi na stzaw nin yol junt yi ploj tajtzakl, na elepont yi nicun plojil cyajtzakl tuch. 6 Kol kuke kacul te jun yi ploj tajtzakl tan bnol jun kamantar, nicun chi jajk el kuxij kukan, na ntin sjalok bis kan.
26
t 25:21-22
Ro 12:20.
u 25:24
Pr 21:9, 19.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 26
638
7 Yi
chusun yi na tal jun yi quic tajtzakl quil wutzin. Na nicun tanen chi jun cox tkan yi qui na ben joylaj tan xon. 8 Quic na tak kol kacal cun jun cub tul kaxcoxl, nicun tzun tanen yi nink kak kej jun yi ajnak tzaj yi tajtzakl. 9 Yi e kbarel qui na chinachon te ẍchonal jun txix. Nicun quitanen yi e yi quic cyajtzakl, na qui na el chitxum te echk balaj chusun yi na alchij scyetz. 10 Ploj na ban jun aj txuquinl yi ko na tzan tan chibiylen txuc tan chatz tu. Nicun tzun tanen jun yaj yi na tak takun jun yaj xe cal yi juntlen tajtzakl. 11 Yi e txi na chixapij, nin na chaj junt tir tan bajsen. v Nicun na chiban yi e yi juntlen cyajtzakl, na na chaj junt tir tan banlen chiyapl. 12 Ban tcun jun yi quic tajtzakl, swutz jun yi na tocsaj tib nim tu tajtzakl. w 13 Mbi cun tunin na xtxum cun jun cyaj tan qui benen tan akun. Na at na ban tcun na tal: At jun león na xon tbe, nin kol nel tbe, ẍchinquimok tan. x 14 Yi echk puert chon na tol tib tibaj yi echk visagr, ma yi e cyaj chon na chitol quib wi chisoc. 15 Yi e yi chin cyaj nin e, qui na chixcye tan chicachal quib. Na yi eatz, ntin na cyak cun chikab tul chilak, nin quit na jal chiwalor tan tocsen le chitzi. y 16 Yi e cyaj na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl tanen, na ẍchiwutz cyetz at mas cyajtzakl ẍchiwutz juk yaj yi at balaj cyajtzakl. 17 Kol kapit kib tul jun oyintzi yi quic ketz tuch, skaloonk tan. Na nicun chi yi nink koc tan xuxen jun txi yi winin na chion. 18-19 Yi e yi na choc tan joplen wutz cyamiw, nin yi na quil yi nsken wit chiloon cyan, na cyal “Ah xkel tu mmimban yaj.” Nicun yi eatz chi jun yab yi na oc tan biylen tuch. 20 Ko qui na oc akij mas si wi kak, na cu num. Nchatz ko quict ẍchaquen yol, na xit alchok oyintzi. 21 Tan jalen xtxakak, tajwen yi at sakchal. Nin tan jalen kak yi na culne, tajwen yi at si. Nchatz tan jalen oyintzi, tajwen yi at jun yi jal cun na je lajp wi. 22 Chin cyajbil nin wunak tbiten chiyol yi e chacl yol, na chin cab nin tanen ẍchiwutz, nin qui na el te chicul. z 23 Or kil yi e yi chin putzpuj nin chijilon, na at e yi ntin na chitzan tan joylen puntil tan kasublen. Yi eatz nicun chiyol chi yi sakal yi na oc soltej jun ẍwok yi txotx tu, na soltej tu atit yi yubel. 24 At e yi na chich chicul, nin na chixcye tan tewen tan tu yi chijilon, poro ẍchicul cuntu na chitzan tan xtxumlen echk taklen yi chin juntlen nin. 25 Quil tzitocsaj chiyol yi eatz yi chin putzpuj nin chijilon, na qui cunin batz ntin na chitzan tan joylen puntil tan ipotzen, na yi cyetz cyajtzakl nojnak tan echk taklen cachi. 26 Mpe nink chixcye yi eatz tan tewen yi ẍchichben chicul, ilenin slajluchaxk chiplojil ẍchiwutz cyakil wunak. v 26:11
2P 2:22.
w 26:12
Pr 29:20.
x 26:13
Pr 22:13.
y 26:15
Pr 19:24.
z 26:22
Pr 18:8.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
639
PROVERBIOS 26, 27
27 Alchok
scyetz yi na oc tan koplen jun jul tan cwen junt tul, i ten mben tul. Ej nin alchok scyetz yi na oc tan tolen tzaj jun chin cub twi junt, i ten scyajk tzak. 28 Yi e laj, at chich culal tetz cyalma, nin alchok scyetz yi na xcon putzpuj yol tan tan tewen echk taklen cachi yi at tetz talma, ntin jatxon ib na jal tan. 1 Quil tzital wok: “Je tzimbne ek capej,” na qui na kil yi mbi na xon tzaj skawutz. a 2 Mas ban tcun yi e wunak ltzakon kakej, swutz yi o ten lkoc tan talchen yi chin tzaknak cunin o. 3 Chin quixcuj nin teken yi samlicy tu echk lmak cub, na winin talal. Poro mas tcun quixbel kol koc tan xtxumlen yi ẍchichben cul jun yi ploj yi tajtzakl. Chastzun te ban tcun yi quil katxum. 4 Chin xowbil nin yi chich culal. Nin chin xowbil nin yi e yi na je lajp chiwi. Poro yi e yi winin chimaklen, nicun e tu jun com yi tu na chich tu cul tampaj yi ja cambaj junt yi echk taklen yi na el talma tej, yi jun jilwutz wunakatz, quic rmeril tan maklen chiwutz. 5 Ban tcun yil koc tan maklen wutz jun kamiw yi ko na tzan tan banlen jun echk taklen ploj, swutz yi najk kapek tej, nin ntin kawutz tan xmayen. 6 Ban tcun yil kuke kacul te jun kamiw yi na oc tan maklen kawutz tan echk quiw yol, swutz yi nink kuke kacul te jun kacontr yi nter nin na tzan tan kamoxen tan echk putzpuj yol. 7 Alchok scyetz yi nojnak cul, mpe nink tzaklij cabil wunak txuc tetz, quil pek tej. Poro alchok scyetz yi na quim tan wej, sbajk alchok echk taklen tan, mpe chin ca nink. 8 Jun yaj yi na col cyen yi tetz najal tan benen joylaj, nicun i tu jun chul yi tu na ojkel tu joylaj len yi tetz najbil. 9 Yi balaj perfum na tak tzatzin tetz kalma. Nchatz yi balaj ajtzakl yi na cyak kamiw, na xcye tan taklen tzatzin sketz. 10 Quil che itil cyen yi e itamiw, mpe ik yi cyamiw yi ataj. Ban tcun quil cxben xe cal jun itzicy te yi atix wok tul jun il. Na mas ban tcun yil cxben tu jun iwisin, yi itz itamiw, swutz yi nink cẍben joylaj tan joylen jun itajwutz. 11 Ax wok jun coloj witzun, tajwen ljal balaj itajtzakl, na ko yatz tziban, chintzatzink tzun tzitej. Na kol jal yi balaj ajtzaklatz itan, xcyek yi jun xtxolbilatz tan joplen chitzi yi e yi na chitzan tan joylen puntil tan telsen inkej. 12 Ko na kil yi at jun il yi at skawutz ban tcun lkajoy junt kabe tan qui koquen tul yi jun ilatz. Poro yi e yi quic cyajtzakl, sbej nin na chiben tul yi il. b 13 Alchok scyetz yi na taj ltak tib tetz pyador junt yi qui tajsken wutz, chin tajwen cunin yil cyaj cyen yi bech tetz yi at tej, tetz prent. c 14 Ko chin jalchan cunin, nin tan chatz tu lkoc tan casen jun kamiw, nin ko chin sich nin lkaban tan casen, ẍchichok cul yi jun kamiwatz skej.
27
a 27:1
Stg 4:13-16.
b 27:12
Pr 22:3.
c 27:13
Pr 6:1-5; 20:16.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 27, 28
640
15 Nchatz
jun xnan yi chatz cuntu i tan yajlen yi chmil, nicun i tu jun tzuj yi tu nin na tzujne tu, nin chin icysbil paj nin. d 16 Ej nin kol kajoy puntil tan maklen wutz, quic rmeril, na nicun tu yi nink koc tan maklen yi cyekek, nka tan stzamlen aceit tan kakab. 17 Na jal wi jun chich tan junt chich, nin na jal tajtzakl jun yaj tan junt yaj kol choc tan xtxajlen tej yi xtxolbil yi na cyaj tzel chitxum tetz. 18 Alchok scyetz yi na oc il tan quicylen jun wi lobaj, stije yi wutz. Nchatz alchok mos yi na oc il tan quicylen yi mebil yi patrón, sjalok kej swutz i. 19 Yi a yi pilij na xcye tan ẍchajlen yi ẍen tanen yi kawutz, nchatz quitanen cob wunak yi nternin na chel na choc, na lajluchax ẍchiwutz yi nicun cyajtzakl. 20 Yi quimichil tu echk julil alma, tu yi e yi ẍkant tzaj nin na cyaj, quic nin nojsben tetz chicul. 21 Tan yi kak na lajluchaxet yi ko at tzil te yi oro nka yi sakal. Poro na lajluchax yi ẍen tanen tajtzakl jun yaj, kol tocsaj tib nim nka juy, yi na alchij tetz yi chum balaj nin i. e 22 Yi e yi chin tzetzuj nin chitxumun, quic rmeril tan cyajen cyen yi chiyapl cyan. Mpe nink chicawsij ala tir, ilenin ẍchibne yi cyetz cyajbil. 23 Quicylwok yi e icner, nin nquen il tan chiquicylen yi e itawun, 24 na yi pwok yi at tkakab sotzok teratz, nketz tetz ben kej ben sak. Nchatz tanen yi kakej tzonej wuxtxotx, nketz tetz cyakil tiemp. 25 Chastzun te nquen il tan chiquicylen yi na ul yi tiemp yi na jal chim, nin yi na txaxax cyakil yi amal, nin yi na jal chiwa wiak echk juwtz. 26 Nquen wok il scyej yi e icneratz, na tan chixiil na jalet bech itetz. Nin nquen wok il scyej yi e ichiw, na na jal ipuk scyej tan lokchen itxotx. 27 Nchatz yi e chiw yi tij, na cyak winin balaj lech tan icachen scyuch inajal, tu yi e yi na chakuj tzituch. Chastzun te chin tajwen cunin yil cxoc wok il scyej yi e itawunatz. 1 Ilenin na cyew quib yi e mal nak, mpe cyalk xomij tan chitzamlen. f Poro yi e yi jicyuch tej cyajtzakl quic na chibislej. Nicun e tu jun león yi qui na xob tetz jun. 2 Ko at jun tnum yi at oyintzi ẍchixol wunak, na chijal winin bajxom. Poro kol jal jun bajxom yi at tajtzakl, xcyek tzun i tan chicawen, nin sjalok tzatzin paz ẍchixol yi e wunakatz. 3 Yi e ajcaw yi na choc tan chibuchlen yi e prow meba, nicun e tu jun chin cub abal yi na xcye tan potzen cyakil ujul. 4 Yi e yi qui na chixom te yi ley Ryos, yastzun yi e yi na cyak chikej yi e mal nak, ma yi e yi na chiban tanen yi ley Ryos, e contr scyej yi e mal nakatz. 5 Yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl qui na el chitxum te yi balaj xtisya. Poro yi e yi na chixom te yi tajbil Kajcaw, na el chitxum tetz. 6 Mas ban tcun yi e meba yi jicyuch tej cyajtzakl, swutz jun ric yi chin juntlen nin tajtzakl. g
28
d 27:15
Pr 19:13.
e 27:21
Pr 17:3.
f 28:1
Lv 26:17.
g 28:6
Pr 19:1.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
641
PROVERBIOS 28
7 Alchok
scyetz yi na ban tanen yi cawl Ryos, itz jun balaj cyajol. Poro alchok scyetz yi na xom scyej yi e yi ẍkant tzaj nin na cyaj na el chitxix yi tajcawil tan. 8 Yi e yi na chiriquin tan tu yi na chijak winin taal chipuk, h quic ltak scyetz, poro yi e yi na el chikajab scyej yi e meba, Ryos tzocpon tan quicheyen. 9 Quil stzawej Ryos chioración yi e yi qui na choc culutxum jak cawl i. 10 Alchok scyetz yil tzoc tan joylen puntil tan pitlen nin jun balaj wunak tul il, i ten copon tul yi echk ilatz. Poro yi e yi jicyuch tej cyajtzakl, ilenin ẍchicambok te yi echk taklen balaj. 11 At ric yi na cyocsaj quib chi yi atk winin cyajtzakl, poro yi e meba yi at cyajtzakl, chixcyek tan ẍchajlen yi at chipaltil yi e ricatz. 12 Yi na txacon jun yi jicyuch tej tajtzakl, na chitzatzin yi e wunak tej. Poro ko na txacon jun, yi chin juntlen nin tajtzakl, winin na chixob yi e wunak tetz, nin na cyew quib swutz. i 13 Alchok scyetz yi na joy puntil tan tewen yi echk il yi na ban, quic rmeril tan stzatzinen. Poro cyakil yi e yi na chitxol yi quil, nin yi na cyaj cyen yi juchlen il cyan, na cuylij cyetz chipajatz. 14 Ban cyeri e yi ilenin na cyek ẍchi Ryos. Poro yi e yi na chijiẍ quib swutz quil, ẍchiloonk cyeratz. 15 Jun witz ajcaw, yi juntlen tajtzakl, yi winin na cawun squibaj yi e meba, chin xowbil nin i, na nicun i tu jun león yi na ẍchin tan wej, nka chi jun oso yi na saj wokpuj skibaj tan kabajsen. 16 Jun ajcaw yi quic tajtzakl, winin na oc tan xilen cyej, nin tan chibuchlen yi prow wunak. Poro kol tzoc jun ajcaw tan cawun yi qui na el talma te echk taklen, mben ẍkon mas tetz tiempatz. 17 Alchok scyetz yil sbiy cun junt wunak, tunin lxob tunintz, na ko tzun ltxamxij, nin yi jun xowatz, scyajk cyen jalen yil quim. Nin quic rmeril tan xcyewen jun tan maysen. 18 Yi e culutxum, ẍchiclaxok cyeratz, poro yi e yi chin tzetzuj nin chitxumun, tzul winin echk sotzaj culal ẍchiwutz cyeratz. 19 Alchok scyetz yi na oc il tan takunsen yi xtxotx, na jal winin tetz wa-atz, poro yi e yi ntin ujlen na chiban, na choc cyeratz tetz meba. 20 Yi e yi ban lkuke kacul scyej chum balaj nin e ẍchiwutz wunak. Poro yi e yi nter nin na el cyalma te yi riquil, quic rmeril yi quik tzul cyetz chicawsatz. 21 Qui na yub yi kol je kab jun juez twi jun wunak. Poro at e yi yatz na chiban, nin na chijuch quil tan tu yi na chitzam jun tal piẍ pam. 22 Yi e yi ẍkant tzaj nin na cyaj, nter nin na el cyalma tan cyoquen chan tetz ric, poro qui na choc tan xtxumlen yi tzul chan yi mebail ẍchiwutz. 23 Yi na xon tiemp, na lajluchax skawutz yi mas balaj yi jun yi na oc tan talchen sketz yi at kapaltil, swutz jun yi na tal yi chum balaj nin yi echk taklen yi na kaban. 24 Yi e yi na chimaj len echk taklen tetz chitaj chitxu, quic na ban mpe najk cyal yi quic quil tej, na yi eatz, jun cun yol e alkom.
h 28:8
Ex 22:25; Lv 25:35-38; Dt 15:7-8; 23:19-20.
i 28:12
Pr 28:28.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 28, 29
642
25 Alchok
scyetz yi winin na el talma tan cambal echk taklen, ntin oyintzi sjalok tan. Poro yi e yi chon kuklij chicul te Kajcaw, sjalok cyetz chibanlatz. 26 Ntin jun yi chin ploj nin tajtzakl na kuke cul stibil tib. Poro yi e yi na xcon balaj ajtzakl cyan, ẍchicolpok cyeratz. 27 Yi e yi na el tokl chicul tan ẍcheyen jun meba, sjalok yi tajwen scyetz. Poro yi e yi qui na choc il tan quicheyen yi e mebaatz, cyakil yi e wunak scyale yi quic chixac. 28 Yi na chicawun yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, yi e mas wunak na chixob scyetz, nin na cyew quib ẍchiwutz. Poro yi na chisotz yi e mal nakatz, na wutzin chimebil yi e yi jicyuch tej cyajtzakl. j 1 Alchok scyetz yi chin chinchuj nin tunin i tan juchlen til, nin qui na tocsaj yi na oc maklen wutz, jun cun, tzul chan sotzen swutz. Quic rmeril yi nink tzel liwr. 2 Yi na chicawun yi e yi jicyuch tej cyajtzakl, na tak tzatzin scyetz yi e mas wunak. Poro yi na chicawun yi e mal nak, cyakil yi e mas na chitij winin quixcuj. 3 Jun cyajol yi at balaj tajtzakl, na tak tzatzin scyetz yi e taj xtxu. Poro yi e yi ntin na chitzan tan chijoylen yi e xnan, yi e witz bnol tetz, ẍchitzake cyakil yi chimebil. 4 Jun witz ajcaw yi puntil cun na cawun, na quiwix yi tnum tan. Poro jun ajcaw yi ntin na tzan tan jesen mas alcawal, ntin na tzan tan potzen yi tnum. 5 Alchok scyetz yi ntin na tzan tan talchen tetz yi tamiw yi chum balaj nin i, ntin na tzan tan pitlen nin tul il. 6 Iten nin yi echk il yi na ban jun yi chin juntlen nin tajtzakl, xcyek tan bensen i tul il. Poro yi e yi jicyuch tej cyajtzakl ẍchitzatzink cyeratz. 7 Na el chitxum yi e balaj wunak tetz yi echk taklen yi na sotz chicul yi e meba tej. Poro yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, na cyal yi quic cyetz tuch. 8 Yi e yi ntin na chitzan tan pitlen quen echk ajtzakl cachi le chiwi wunak, na chitzan tan tocsen kakl echk oyintzi. Ma yi e yi tzaknak cun cyajtzakl, na chixcye tan chimaysen yi e wunak. 9 Yi kol tzoc jun yi tzaknak cun tajtzakl tan wak ib tu jun yi chin tzetzuj nin te xtxumun, ntin stke chich culal tetz. Ej nin chocpon wunak tan xcyaklin tej, nin quil bnix jun echk taklen balaj tan yi jun wak ibatz. 10 Jun biyol nak tu jun yi chin txuc nin, winin na chich chicul te jun yi jicyuch tej tajtzakl, nin yi cyajbil itz yi quimsan cunk ẍchiwutz. 11 Yi e yi juntlen cyajtzakl, qui na chimak quib tan banlen yi echk taklen cachi, ma yi e yi at balaj cyajtzakl, na chimak quib tej. 12 Jun ajcaw yi na tocsaj yi echk lajil yi na alchij tetz, ntin na tzan tan chipotzen yi e akol tajtzakl i.
29
j 28:28
Pr 28:12. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
643
PROVERBIOS 29, 30
13 Yi
e yi buchij che scyuch yi e yi na choc tan chi buchlen, at jun taklen yi na ẍchaj yi nicun e, itz yi Ryos bnol cyetz, nin tan i na chixmayinet chicabil. k 14 Jun ajcaw yi na cawun penin skil scyej yi e meba, scawunk teratz tetz ben kej ben sak. 15 Tan maklen wutz jun nitxa, tajwen xcon xicyxab. Ej nin tajwen yil kal echk balaj ajtzakl tetz. Poro kol kak amal tetz tan banlen yi tetz tajbil, tzantzaj tlen tzelpon chitxixl yi taj xtxu tan. 16 Ko at winin e yi chin juntlen nin cyajtzakl, na jal winin il col. Poro yi e yi jicyuch tej cyajtzakl, squile yil chiben yi eatz tul il. 17 Nquen wok il tan maklen chiwutz yi e initxa, qui tzun sotz icultz scyej, nin yil xon tiemp, scyake tzatzin paz tzitetz. 18 Ko qui na xom jun tnum te tajbil Ryos, quic balajil yi jun tnumatz sbne. Ma yi tnum yi na ban tanen yi tajbil Ryos, na jal tzatzin paz ẍchixol. 19 Jun esclaw yi qui na ban tanen yi cawl yi tajcawil, quil tocsaj ko yol tu bajij tetz. Na tbit, poro qui na ban tanen. 20 At rmeril tan kaxcyewen tan xtxixpen tajtzakl jun yi chin tzetzuj nin te xtxumun, swutz jun yi qui na xtxum bajx yi mbi na tzan tan yolchen. l 21 Alchok scyetz yi chin oklen nin wutz yi esclaw i tan, te yi juyil tzaj, tzantzaj tlen tzelpon xtxum tetz yi ploj mban. 22 Yi e yi jalcunin na chicyakax, nin yi tu na chipit tu quib tulak echk oyintzi, na jal mas oyintzi cyan, nin winin chipaltil at. 23 Na el chikej yi e yi na cyocsaj quib nim, poro yi e yi na cyocsaj quib juy, na jal cyetz chikejatz. m 24 Alchok scyetz yi na oc tan ẍcheyen jun alkom, ẍchuc ten na potzaj tib, na quil tak tib tan talchen yi mero xtxolbil yi mbajij, mpe nink choc tan xowsen. 25 Yi ko na kaxob scyetz wunak, itz jun tramp tetz ketz. Poro ko nter nin kuklij kacul te Kajcaw, tzocpon tzun i-tz tan kacolchen. 26 Winin wunak na choc il tan joylen puntil tan jalen chibalajil swutz yi bajxom tetz yi tnum, poro yi mero bintzi itz, ntin Kajcaw na akon kabanl. 27 Yi e balaj wunak, qui na chitxaj yi echk taklen yi na chiban yi e mal nak. Nchatz yi e mal nakatz qui na chitxaj yi cyajtzakl yi e balaj. Na yi cob jilwutz wunakatz qui na chicyaj quib squibil quib.
30
1 Yi
Yi echk balaj ajtzakl yi talnak Agur
echk yolej, itz balaj ajtzakl yi talnak Agur yi cyajl Jaqué yi aj Masa. Itz cobox xtxolbil yi alijt cyen tan tetz Itiel nin tetz Ucal tan telen chitxum tetz yi quic balajil yi cyetz cyajtzakl. n Je yol iej: 2 Yi in wetz, chin ploj nin wajtzakl ẍchiwutz cyakil yi e mas yaj, na quic balaj wajtzakl, chi yi tajtzakl jun yi chin tzaknak cunin. 3 Txen jal wajtzakl, nin qui na el intxum tetz yi jun yi Chin Xan Nin. 4 ¿At ptzun jun wunak yi ja xak tzaj tcyaj, nin yi ja cuult wuxtxotx? ¿At ptzun jun yi na xcye tan xtxoblen cun yi cyekek le kab? ¿At ptzun jun k 29:13 Pr 22:2; Mt 5:45. l 29:20 Pr 26:12. m 29:23 Mt 23:12; Lc 14:11; 18:14. n 31:1 Yi yol Itiel tu Ucal itz cobox yol yi at quixbel tan xtxumlen yi mbi na elepont. At e na cyal yi itz cob biaj.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 30
644
yi na xcye tan cusen yi mar tul jun xbuk? ¿At ptzun jun yi mbixban yi munt? Quic rmeril yi nink tzawal yi na el atxum tetz yi bi yi junatz, mpe ik yi bi yi tetz cyajl, stzun Agur bantz. 5 Yi puntil itz yi Kajcaw na oc tan chicolchen yi e yi chon kuklij chicul tej. o Ban tzun kuke kacul te cyakil yi echk taklen yi sukint tan. 6 Or tzitil quil tzoc stzapl yi echk taklen yi na tal i, na qui cunin batz stzaklok icaws tan maklen iwutz. Na ko yatz tziban, aẍ wok tzun laj sbne swutz i. 7 Ilu inRyosil cob ntzi taklen na chintzan tan jaklen teru, je yi cob xtxolbilej yi na waj yil taku swetz te yi ntaxk chinquim: 8 Na waj yil tcyaj lenu yi echk lajil tu yi subul nakin swej. Qui na waj yil noc tetz ric, nin qui na waj yil noc tetz meba, ntin na waj yil taku yi tajwen swetz. p 9 Na yi kol taku winin inriquil, qui cunin batz tzelponu te incul, nin swale yi quic jun Ryos at. Ej nin yi kol taku mebail swetz, qui cunin batz nchimben tan alak, nin tan yi jun xtxolbilatz tzelpon keju wan. 10 Quil cxoc wok tan xochlen quen jun mos swutz yi patrón, na qui cunin batz ẍchichok cul yi ajcaw tzitej, nin stke icaws. 11 At e yi na choc tan jislen chitaj, nin at e yi qui na cyak kej chitxu. 12 At e yi na cyocsaj quib yi quic muẍ chipaltil tanen, poro qui na cyaj cyen banlen echk taklen cachi cyan. 13 At e yi le wutz cyetz cyajtzakl at winin chikej, nin ilenin na chitzan tan telsen chikej yi e mas. 14 At e yi chin txuc nin e tan chibuchlen yi e meba. Yi eatz, nicun yi cye chi spar, nin yi chica, nicunk chi cchilu tanen, tan chipotzen cun yi e meba. 15 Ok tutz kan yi at cob tal jun sip yi ntin jaklen echk taklen cyan: “Na waj mas, na waj mas,” chech na ban, poro quinin nojsben tetz chicul. At ox, nka cyaj taklen yi qui nin nojsben tetz chicul, itz: 16 yi amal kale na choponet yi e alma, yi xnan yi qui na jal tal, yi jalaj txotx yi qui na opon a tej, tu yi kak yi qui na icy paj tan stzesen alchok echk taklen. 17 Alchok scyetz yi na el kej yi taj tan, nin yi na xbajtziin te xtxu yi ja biẍin, ban tcun yi nink tzel wutz yi junatz cyakun joj, nin yil baj yi wankil cyan kus. 18 At ox nka cyaj taklen yi na nel yab tej, nin qui na pujx wan yi ẍen na chiban: 19 yi ẍen na xon jun quilquitx tcyaj, yi ẍen na icy jun lubaj wi jun cub, yi ẍen na icy jun barc wi mar, nin yi ẍen na xcye jun xicy tan moxen jun xun. 20 Yi tajtzakl jun xnan yi witz bnol tetz, itz: yi na witbej tib tu jun yaj, nicun swutz i chi yi waan tuk na ban tanen, na tu na mas tu stzi, nin na tal: “Quic na imban, quic wil tej.” 21 At ox taklen yi chin xowbil nin, yi na xcye tan yuquen yi txotx tanen, poro yi cyajin xtxolbil junawes na xit yi txotx tan, nin itz:
o 30:5
2S 22:31; Sal 18:30.
p 30:8
Mt 6:11.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
645
22 yi
mos yi na oc tetz rey, nin jun yaj yi quic tajtzakl yi at winin mebil, poro qui na oc il tej. 23 Nchatz yi xnan yi cyal jun na pek tej, chin xowbil nin i yi na oc chmil, na na tocsaj tib nim. Ej nin jun mos yi na ume tu yi patrón yi na quim yi txkel, chin xowbil nin sbne tan chicawen yi e mas mos. 24 At cyaj jilwutz tal neẍ txuc yi mas list e ẍchiwutz yi e yaj yi chin tzaknak cun cyajtzakl, itz: 25 yi e tal snicy, winin chixonen chi jun coloj sanlar tanen. Quic chiwalor, poro at cyajtzakl tan molchen chiwa tetz yi tiemp yi quit jal. 26 Yi e tal sakaben, yi quic mas chixonen tan chicolol quib, poro at cyajtzakl, na na bnix chisoc xolak cub, nka xol txix, bantz cyal jun tzopon scyej tan chibiylen. 27 Yi e tal sac, quic cyetz cyajcawil, poro at cyajtzakl yi na chel tan xon, na nicy nin tu na chixon, chi ik jun coloj sanlar tanen. 28 Yi e xim at winin cyajtzakl, na na chixcye tan banlen jun patx tan jalen chiwa, nin at chikej tanen, na at e yi chon najlche xe cal jun rey. 29 At ox nka cyaj jilwutz txuc yi qui na chixob, nin tech cun tib na chinachon tej yi at chikej, nin itz: 30 yi e león, yi chin xowbil nin e, qui na chel ojk swutz jun echk taklen, nka swutz jun wunak; 31 yi e mam tzo yi na cyocsaj quib nim, scyuch yi e mam chiw yi qui na cyek ẍchi alchok, scyuch yi e rey yi bajxche ẍchiwutz yi cyetz chisanlar. 32 Ma jalu, ko na itocsaj itib nim tu itajtzakl, nin ko na cxoc wok tan xtxumlen tan banlen jun echk taklen cachi, txum wok yi xtxolbilej: 33 kol koc tan ẍcheken yi lech, tzocpon tetz mantequiy. Nchatz kol kocsaj kib cham, nin lkoc tan xuxen junt, tzelpon chich tkaju. Na kol koc tan chixuxen wunak, skaloonk cyan.
31
PROVERBIOS 30, 31
1 Yi
Yi echk balaj ajtzakl yi talnak yi rey Lemuel
echk balaj ajtzakl yi talnak Lemuel yi rey tetz Masa. Itz cobox xtxolbil yi alijt cyen tan yi xtxu tetz. 2 “Aẍ jun coloj wal, yi chon ncẍitzij swej. Ja tbit Ryos yi intzi inkul, chastzun te ja cẍtak i swetz. Quic junt ajtzakl yi mas balaj swutz yi echk xtxolbilej yi swale tzatz. 3 Or tzawil, qui tzapotzaj walor awankil scyejak xnan, na nicyt nin yi e rey na chipotij tan yi jun ajtzaklatz. 4 Lemuel, bit tzaj yi xtxolbilej: Qui na yub kol tzoc jun rey, nka jun ajcaw tan bajsen win, nka tan xcalain. 5 Na kol tzoc a twi jun rey, qui cunin batz tzelpon yi ley te cul, nin tzocpon tan chibuchlen yi e tal prow meba. 6 Na yi xcala, na baj cyakun yi e yi tu na sotz tu chicul tan bis. 7 Na yi na baj cyan, cyakil yi bis yi at tetz cyalma, na el te chicul. Chastzun te qui na yub kol baj xcala tan jun bajxom. 8 Nquen il tan axconen tetz chiyolol yi e tal prow wunak yi cyal jun na bitan chiyol, nin colwe yi e tal prow yi cyal jun na oc il tan chicolchen. 9 Nquen bin il tan axconen tetz chiyolol yi e meba. Cawswe yi e yi na chitzan tan chixilen yi e tal prowatz,” stzun intxu banak cyen swetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
PROVERBIOS 31
10 At
646
Cobox yol yi na tak chikej yi e xnan yi chum balaj nin cyajtzakl
quixbel tan jalen jun xnan kan yi jicyuch tej tajtzakl. Na mas tcun balaj i swutz yi echk balaj uwaj yi winin jamel. 11 Yi chmil, nter nin kuklij cul tej, nin ilenin na jal chimebil. 12 Na tan yi jun xnanatz, ilenin na jal echk taklen balaj xe chinajbil. 13 Na jal balaj xiil cner tu balaj lino tan, nin tzatzin cun na oc tan banlen bech cyetz. 14 Nicun i tu jun aj lijens yi na ben joylaj tan joylen echk balaj taklen, nin na ul tan. 15 Jalchan cunin na cas tan chicachen yi e tal, tu cyakil najal. 16 Yi na til jun balaj amal tetz ujul, na lok, nin yi na jal muẍ ganans tan, na tawaj mas uva. 17 Chin cascuj nin i, nin tetz cun talma na oc tan akun. 18 Na oc il i te yi tetz lijens, nin chin akbalt nin na uje tan akun. 19 I ten na oc tan banlen yi nok, yi na xcon tan tan chem. 20 Ilenin na tzan tan quicheyen yi e meba, scyuch yi e yi at tajwen scyetz. 21 Te yi tiemp tetz chew, qui na bisun i te yi najal, na cyakil e at len bech cyetz yi chin pim nin. 22 I ten na bnon echk balaj chitxo, nin chin wekon nin tib tan echk balaj xbuk yi lino cun. 23 Yi chmil yi jun xnanatz at kej, nin i jun scyeri yi e bajxom tetz tnum. 24 Ej nin yi txkel yi jun yajatz, na bnix echk balaj xbuk tan tan cayen. Nin na bnix calbil tan, tu lana, tan benen cay scyetz yi e aj lijens. 25 Chin cham nin i, nin tech cun tib yi at kej. Nin qui na bisun te yi mbi sbajok ek cap. 26 Puntil cun na jilon, nin chin putzpuj nin i tan taklen jun ajtzakl. 27 Chin list nin i, na at swutz yi mbi na chiban cyakil yi e mos yi ate tuch. Nin qui na oc tan joplen wutz junt tan cambal wa. 28 Yi chmil, scyuch yi e nitxajil, na cyal yi chum balaj nin i. Nin je na cyalej: 29 “At winin balaj xnan, poro ntin cun aẍ yi mas balaj ẍchixol cyakil yi e mas,” chech tetz. 30 Yi echk taklen chi tanen uwaj, nin chi tanen tul ẍchimbaj, qui na xcye tan lajluchaxen yi ko ban tajtzakl jun xun, nka jun xnan. Nin ko chin yuben nin wutz jun xun, nka jun xnan, qui na ẍchaj yi mero tajtzakl yi ko ban, nka qui. Poro yi e xnan yi ban kak chikej, itz yi e yi na cyek ẍchi Ryos. 31 Ak wok bin chikej yi e balaj xnanatz ẍchiwutz cyakil yi e nim juy. Nin ban lkak chikej te cyakil yi echk taklen balaj yi na bnix cyan.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi liwr Daniel na jilon mas tibaj yi mbi sbajok sbne opon tunintz. Tul yi bajx capítulo jalen yi kaken na jilon te yi mbi cun mbajij te Daniel tu yi ox tamiw yi chibenen pres jalen Babilonia. Nchatz na ẍchaj yi ẍen cun tkol Ryos amal tetz Daniel tan telen xtxum tetz yi wutzicy yi rey Nabucodonosor, nin yi mbi na elepont. Ma yi capítulo juk jalen te yi coblajen na jilon te cobox visión, yi nẍchaj tib swutz Daniel. Ej nin yi cyaj wutzicyatz, na jop yi mbi sbajok te echk naciónatz yi na chibuch quib tan benen loon chicawl benen tzin wi munt. Nchatz na ẍchaj yi ẍen cun sbne Ryos tan xiten cun yi cawl ẍchikab e naciónatz bantz toquen cyen i tan cawun. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1–6) na jilon te Daniel tu yi ox tamiw. Yi wutzicy yi rey Nabucodonosor (Cap. 2). Yi chiclaxen yi ox tamiw Daniel tan Ryos (Cap. 3). Yi telen ticylen yi cawl tkab Nabucodonosor tetz juk yob (Cap. 4). Yi tzibxen cobox yol wutz tapij te yi na cawun tzaj Belsasar (Cap. 5). Yi claxen Daniel ẍchikab león tan Ryos (Cap. 6). Yi cap wekl (Cap. 7–12) na jilon te yi echk taklen yi tilol Daniel tul wutzicy tanen. Yi cyaj txuc yi til Daniel tul wutzicy tanen (Cap. 7). Yi cner bak wi tu yi chin chiw yi til Daniel tul wutzicy tanen (Cap. 8). Yi jakol Daniel cuybil chipaj yi e tetz tanum (Cap. 9:1-19). Yi mbi cun sbajok yil jepon tamp yi ox cal tu lajuj seman (Cap. 9:19-27). Yi echk visión yi til Daniel stzi yi a Tigris (Cap. 10–12).
1
1 Itzun
Daniel tu yi e tetz tamiw
bantz tul yi toxin yob yi na cawun tzaj yi rey Joacim le amal Judá, a nintzun opon Nabucodonosor, yi rey tetz Babilonia b tan oyintzi tej. Ma yi tponen i scyuch yi e tetz sanlar, nintzun e baj chitxolil quib soltej yi tnum Jerusalén. 2 Tkol tzun Kajcaw amal tetz Nabucodonosor tan chixcyewen scyej yi e aj Jerusalénatz, nin tan stzamlen yi rey Joacim. Ej nin nchatz e ben quicyal cobox pres jalen yi cyetz chitanum. Nchatz ben quicyal winin lak tu yi echk macl yi nxcon le cal Kataj Ryos. Chon tzun toponen yi echk lakatz cyan le cyetz chiluwar yi na biaj Babilonia. c a 1:1 Itz 606 yob yi ntaxk itzij Kajcaw Jesucristo. Na ja xetij Joacim tan cawun tul yi yob 609. 2R 23:36—24:6. b 1:1 Yi amal Babilonia, nchatz na biaj Sinar. Gn 10:10; 11:2; 2R 24:1; 2Cr 36:5-7. c 1:2 Dn 5:1-3; 2R 20:17; 2Cr 36:10.
647 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL 1
648
Yi cyoponen Babilonia, nintzun cawunin Nabucodonosor tan tocsen yi echk lakatz le cal kale atit yi mebil yi tetz ryosil. 3 Nchatz cawunin i tetz Aspenaz, yi chibajxom yi e eunuco d tan jen xtxaol cobox balaj xicy ẍchixol yi e presatz yi e opon cyan. Ej nin taltz, yi tajwen tan chijen xtxaol ẍchixol yi e xicy yi at chikej nka ajcawben chitaj. 4 Nchatz tajwen tan chitxalen yi e balaj xicy yi na chiyub, nin yi quic chiyanasil. Tajwen tan chijen xtxaol yi e xicyatz ẍchixol yi e yi at chichusun, nin yi tzaknak cun cyajtzakl. Ej nin yi chixac yi e xicyatz itz tan chixconen tetz ẍchakum rey. Nchatz cawunin yi rey tetz Aspenaz tan toquen tan chichuslen yi e xicyatz tan tawen chiyol tu chicstumbr yi e aj Babiloniajatz. 5 Nchatz cawunin yi rey Nabucodonosor tan chicachen te yi balaj cumir tu yi balaj win chi na baj tan i tetz. Nchatz tal i yi tajwen tan chichuslen tetz ox yob bantz cyoquen tetz balaj ẍchakum i. 6 Ẍchixol
Daniel scyuch yi ox tuch
yi e xicyatz yi e je txaij tan toquen chichuslen, ate cobox aj Judá yi na chibiaj Daniel, Ananías, Misael tu Azarías. 7 Ma yi chibajxom yi e eunuco nintzun xtxixpuj yi chibi. Nin oc tkol yi bi Daniel tetz Beltsasar. Ma Ananías nin octz tetz Sadrac. Nin yi Misael, Mesac bantz. Ma tetz Azarías, Abed-nego tulejtz. 8 Inti Daniel nin bixe xtxumun tan qui potzal tib tan yi cumir tu win yi na baj xe cal rey. Chastzun te cu wutz tetz chibajxom yi e eunucatz. Nin jak i amal tetz tan qui bajen yi jun jilwutz cumiratz tan, na xan ẍchiwutz yi e judiy. 9 Nsken jal balajil Daniel swutz yi jun ajcawatz tan tu porer Ryos. e 10 Poro cabej muẍ cul yi jun ajcawatz tan banlen yi tajbil Daniel. Benen tzun tlol tetz: —Ban klo yaj, poro na chinxob tetz yi wajcaw, yi kareyil, na ja cawun i te yi mbi tajwen tan bajen itan. Na ko quil baj yi balaj cumir itan tzocopon iyab ẍchiwutz yi e mas xicy. Ej nin kol til yi kareyil yi quict nin axwok ẍchiwutz yi e mas xicy, ẍchinquimok tan, tan ipaj, stzun yi ajcaw bantz. 11 Benen tzun Daniel tan yol tetz junt ajcaw, yi jun yi cyajquen takun yi bajxom tan chiquicylen Daniel, Ananías, Misael tu Azarías. Itzun taltz: 12 —Ta, na klo waj yil sbanu jun pawor sketz. Nink spilu xtxixpen kawa tetz lajuj kej. Cawunku tan bajen ntin itzaj tu a tu ech timbil yi ajnaktzaj kan. 13 Nin yil tzicy yi lajuj kejatz, ban tzocu tan kilwen nin tan kamalen ko ja oc kayab ẍchiwutz yi e mas xicy yi na baj yi balaj cumir cyan chi tuch tetz rey. Nin yil tilu yi ẍen kutanen ban tzun sbixbaju skej ko ban kaban tanen tan bajsen yi cumir yi ajnak tzaj nka qui, stzun Daniel bantz tetz yi ajcawatz yi na tzan tan chiquicylen. 14 Nintzun cujij yi martoma quib yi tal Daniel tetz. Nin pil i yi jun xtxolbilatz tetz lajuj kej. 15 Itzun yi ticyen yi lajuj kejatz, mas tcun tzun balaj chiyubil yi e xicyatz ban ẍchiwutz yi e mas. Nin chin tzantzuj nin e bantz. At cun mas cyetz chiwalor ẍchiwutz yi e mas xicy yi ja baj yi balaj cumir cyan. 16 Quit tzun tak martoma win tu yi balaj cumir scyetz. Ma na itzaj tu f tak scyetz. d 1:3 Yi e eunuco e ẍchakum xe cal jun rey. Ja chibajij capar bantz qui cyoquen tan chipotzen yi e xnan yi ate. e 1:9 Gn 39:21; Hch 7:10. f 1:16 Yi hebrey na jop: itzaj, txicun tu echk jilwutz ujul yi na tak jun cojbil.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
649
DANIEL 1, 2
17 Ma yi cyaj xicyatz, Ryos tzun akon cyajtzakl tu chitxumun, g na nin el chitxum tetz echk xtxolbil yi at tul cyakil jilwutz liwr tu alchok jilwutz chusun yi nmoc chichuslen tej. Nchatz el xtxum Daniel tetz yi echk wutzicy nin nchatz xcye i tan xtxolchen xol, na Ryos makon tajtzakl. 18 Itzun yi jen ponen yi tiemp yi tal yi rey tan chichajol quib cyakil yi e xicy swutz i, nintzun e ben ticylentz takun yi martoma tan chichajlen tetz i. 19 Yi cyoponen, nintzun oc yi rey tan malen cyajtzakl chicyakil yi e xicyatz. Poro cyal nin jalet jun yi nicunk tajtzakl tu Daniel, Ananías, Misael tu Azarías. Chastzun te e cyajen cyen tetz xconsbetz yi rey. 20 E cyaj cyen tzun tan akun tu yi rey na yi toquen yi rey tan malen cyajtzakl ja lajluchax yi lajuj tir mas list e, nin lajuj tir mas tzaknak cun e ẍchiwutz cyakil yi e nachol scyuch yi e aj wutz mes yi ate Babilonia. 21 Cyajen cyen tzun tetz Daniel tetz jun akol cyajtzakl cyakil yi e rey tetz Babilonia yi e oc tan cawun jalen te yi bajx yob yi toquen cyen yi rey Ciro. h
2
1 Itzun
Yi wutzicy Nabucodonosor
bantz tul yi cap yob yi na cawun tzaj Nabucodonosor, nintzun ẍchaj tib jun wutzicy ala tir swutz i. Ej nin tan paj xtxumlen yi jun wutzicyatz winin bisunentz. Quit tzun na oc watltz tan bis. 2 Toquen tzun i tan chichaklen yi e nachol scyuch yi e aj wutz mes scyuch yi e aj cun, tuml yi e aj txuml, i tan cyalol tetz yi mbi na elepont yi jun wutzicyatz. 3 Yi cyoponen swutz yi rey, nintzun tal i scyetz: —Ja inwutzcyaj jun inwutzicy, nin qui na el intxum tetz yi mbi na elepont. Chastzun te winin na chin bisun tan. 4 Benen tzun cyalol yi e aj txuml tetz yi rey: —I bin jalu Ta, j max culu skibaj. Ej nink ben ẍkon yi tiempu tetz ben kej ben sak. Ntinatz nink taltzaju sketz yi mbi i ilatz yi wutzicyu, skale tzuntz teru yi mbi na elepont, chech tzun e witz aj txumlatz bantz tetz yi rey. 5 —Bitwok tzaj, je yi mbixe wanej. Ko quil tzitalwok yi mbi nwil tul inwutzicy, nin yi mbi na elepont, chin puchij cunin cxwulejwok. Nin copon inwoquil ical. 6 Poro kol tzitalwok swetz yi mbitz nwil, nin mbi na elepont, swake jun coloj oy tzitetz. Ej nin swake winin ikej. Chastzun te alwok tzaj yi mbitz nwil le inwutzicy nin yi mbi na elepont, stzun yi rey ban scyetz. 7 —Poro ta, max culu skibaj. Taltzaju yi mbi i ilatz yi ntilu, skale tzuntz yi mbi na elepont, chech tzun yi e witz aj txumlatz. 8 —Qui, quil wal tzitetz. Na na el intxum tetz yi itajtzakl. Ntin na cxtzanwok tan joylen puntil tan wakol mas tiemp tzitetz na ja itbitwok yi mbi sbajok tzitej ko quil tzitalwok yi mbi na elepont yi jun inwutzicyatz. 9 Chastzun te ko quil tzitalwok swetz, cxquimok wok icyakil cun, na na el intxum tetz yi ja wit oc iyol tej tan itlol wi itak swetz, bantz benen mas tiemp tan iclaxenwok. Ma na alwok tzaj jalcun yi mbi i ilatz nwil. Tzelepon tzun intxum tetz yi xcyekwok tan xtxolchen xol yi mbi na elepont yi jun inwutzicy, stzun yi rey scyetz. g 1:17 2Cr 1:10; Lc 21:15; Stg 1:5-7. h 1:21 Dn 10:1; Esd 1:1. i 2:2 Yi yol “aj txuml” itz jun yaj yi na oc tan xmayen yi echk txuml tan tilwen yi mbi i ilatz sbajok. j 2:4 Chon xeten Daniel tan stziben le chiyol yi e arameo le capítulo 2:4 jalen 7:28. Cyakil yi mas yol tul yi liwr itz hebrey cun.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL 2
650
10 —¡Ay! Ta, max culu skibaj. Cyal nin jun wi munt yi nink xcye tan talchen yi wutzicyu. Ej nin sajlen tunintz quic nin jun rey yi jajk jak jun xtxolbil scyetz yi e tetz aj txuml, chi yi na tzanu tan jaklen sketz. 11 Na yi jun wutzicyuatz cyal nin jun nink xcye tan talchen yi mbitz yi ntilu. Ntin cun yi e ryos. Poro quibe skaxol tzonej, chech bantz. 12 Yi tbital yi rey chiyol, winin tzun ẍchichen cul scyej. Nintzun cawunintz tan chibiylen cun chicyakil yi e aj txuml yi ate cwent Babilonia. 13 Itzun yi telen yi ort tan chibiylen cyakil yi e aj txumlatz, nchatz e ben tan joylen Daniel scyuch yi e tuch. 14 Yi cyoponen Arioc yi ajcaw tetz wart tan chibiylen cun klo Daniel, chin putzpuj nin tzun yol xcon tan Daniel tan yol tetz. 15 Itzun taltz: —¿Mbi tzuntz yi mmel tzaj yi jun cawlatz yi chin quixbel nin tan yi rey? Toquen tzun Arioc tan xtxolchen xol tetz Daniel yi mbi tzuntz yi nmel tzaj yi jun cawlatz tan yi rey. 16 Yi tbital Daniel yi xtxolbil nintzun ben i-tz tan yol tetz yi rey. Yi tponen nintzun cu wutz tan jaklen muẍ tiemp tan xtxumul yi mbi i ilatz yi wutzicy nin mbi ekan tan. Cujil tzun yi rey, quib yi jak Daniel. 17 Pakxen tzun Daniel xe cal, nintzun xtxol yi puntil scyetz Ananías, Misael tu Azarías. 18 Yastzun tulejtz tan cyoquen tan jaklen ẍcheybil cyetz tetz Ryos, tan qui chiquimen scyuch yi e mas nachol yi ate Babilonia. 19 Iten nin akbalatz yi ẍchajol Ryos yi puntil tetz Daniel tul jun wutzicy tanen. Tkol tzun Daniel yi kajsbil tetz Ryos. Itzun taltz: 20 “Ta at teru keju tetz ben kej ben sak, na teru cyakil jilwutz ajtzakl, nin chon at cawl tkabu. 21 Ilu na bixban cyakil yi na bajij wi munt, na na chel na choc e rey tanu. Ilu na akon cyajtzakl yi e yi at cyajtzakl. Ej nin ilu na akon chitxumun yi e yi at chitxumun. 22 Kajcaw ilu na chajon yi ech taklen yi qui na el ketz katxum tetz. Na na tilu cyakil yi echk taklen yi at tul tzotz, na ilu taw tkan skil. k 23 Ilu chiryosil intaj. Ej nin ilu inRyosil. Chastzun te na chintzan tan taklen keju. Nchatz na chintyoẍin teru na ilu mmakon wajtzakl tu inwalor, na ja ẍchaju sketz yi mbitz yi wutzicy yi rey nin yi mbi ekan tan. Poro cyal nin junt nachol nxcye tej,” stzun Daniel tul oración. 24 Ma yi stzajen wi yi oración Daniel, nintzun ben i-tz tan yol tetz Arioc. Yi jun Ariocatz yastzun jun yi na tzan tan chibiylen yi e nachol yi ate Babilonia. Itzun yi tponen Daniel swutz Arioc nintzun taltz tetz: —Chin tcyajninu swutz yi rey, nin quit che biyu yi e mas nachol, na yi in wetz swale cyakil yi mbi na elepont yi wutzicy yi rey. 25 Itzun yi tbital Arioc yi xtxolbilej nintzun ben tcyal i yi Daniel swutz yi rey Nabucodonosor. Itzun taltz: —Max culu ta, na ja jal jun yaj wan ẍchixol yi e judiy yi najlche skaxol yi xcyek tan talchen yi mbi na elepont yi wutzicyu, stzun Arioc bantz tetz rey. 26 Benen tzun jakol yi rey tetz Daniel yi nchatz Beltsasar na alchij tetz: —¿Bintzinin pe? ¿Xcyek pe tan talchen swetz yi mbi i ilatz yi inwutzicy, nin mbi na elepont? k 2:22
Job 12:22; Sal 25:14; 139:11-12. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
651
DANIEL 2
27 —Ta ilu yi witz kajcaw tzonej Babilonia. Yi mero bintzi itz cyal nin jun yi nink xcye tan xtxolchen xol yi wutzicyu, sicyer nink tan talchen yi mbi i ilatz yi wutzicyu. Quil xcye jun nachol, nin quil xcye jun aj txuml nka jun aj wutz mes mpe ik jun witz aj txuml tan xtxolchen xol yi wutzicyu. 28 Poro ta, at jun Ryos tcyaj yi winin ẍchamil yi na xcye tan ẍchajlen yi echk taklen yi qui na el ketz katxum tetz. l Ej nin ja ẍchaj teru tul yi wutzicyu yi mbi sbajok sbne opon tunintz. Chastzun te nocopon tan talchen teru yi mbi i ilatz yi wutzicyu nin mbi ekan tan. 29 Ta je bin yi xtxolbilej: Yi jun Ryos yi na xcye tan ẍchajlen yi echk taklen yi qui na el ketz katxum tetz, i nchajon teru yi mbi sbajok tzantzaj. Na te yi coyliju wi socu, ja ocu tan xtxumlen yi mbi sbajok sbne opon tunintz, chastzun te ja ẍchaj Ryos puntil teru. 30 Nchatz ja ẍchaj i swetz. Poro quinin nẍchaj swetz tan paj yi ink mas tzaknak cun ẍchiwutz yi e mas nachol. Ma na ja ẍchaj i swetz tan telen xtxumu tetz yi mbi sbajok sbne opon tunintz. 31 ”Ibin jalu ta, je ntiluej: Ja tilu yi jen joptuj jun chin teblal yaj swutzu. Winin litzunen, nin chin xowbil nin wutz. 32 Yi wi yi jun teblalatz itz balaj oro cun. Ma yi wutz cul tu kab, sakal cun. Ej nin yi xe cul tu yi cux, brons cun. 33 Ma yi tkan, chich cun. Ma yi xtxo tkan jalen te yi wi tkan, itz chich yujun tib tu war yi skajsant. 34 Ej itzun te yi na tzanu tan xmayen yi jun telblalatz, nchatz ben tilolu yi sajen txakx jun cub wi jun juwtz, yi cyal jun wunak tolen tzaj. Chon tzun nojen cyentz te yi tkan yi jun teblalatz. Puchij cunin tzun ban yi tkan tan yi jun cubatz. 35 Chin puklaj nintzun ban cyen yi chich tu yi war yi skajsant. Nchatz ban yi brons tu yi sakal nin yi oro. Te yi jun ratatz chon cunin tzun ban cyen chi na ban cyen yi puklaj tan cyekek lakak cresum, m nin chi na ban yi stzisil triw yi na ben tan cyekek yi na oc xtxatzen. Quic nin muẍ senil cyajquen te yi jun teblalatz. Ma yi jun cubatz yi nojcyen te yi jun telblalatz nin octz tetz jun chin wutzilen wutz. n Ej nin ben loon jalen yi njopx cyakil yi wuxtxotx tan. Yastzun ntilu ta tul yi wutzicyu. 36 ”Ma jalu ta, swale bin teru yi mbi na elepont. 37 Yi wi yi jun teblalatz, na ẍchaj yi ilu teru. Na winin keju ẍchiwutz yi e mas rey, na yi Ryos yi at tzin tcyaj i mmakon amal tan toquenu tetz ajcaw nin tan jalen ẍchamilu tu winin keju. 38 Nin tan i na cawunu tibaj cyakil amal, nin squibaj cyakil yaj tu cyakil jilwutz txuc. Ryos mmakon yi echk cawlatz teru. Ilu tzun na ẍchaj yi jun wibajatz yi oro cun. 39 Ma yil jepon tamp yi tiemp yi nación yi at jak cawlu, xomtzaj tzun junt nación yi nchatz scawunk squibaj cyakil wunak. Poro quil tzopon yi balajil yi jun naciónatz chi tanen yi teru naciónu yi at jalu. Ej nin yil jepon yi tiemp yi juntatz sjalok junt toxin nación yi scawunk tibaj cyakil yi nación benen tzin wi munt. Yastzun na ẍchaj yi brons. 40 Ma yi cyajin nación yi scawunk benen tzin, o sjalok winin tetz ẍchamil chi tanen jun chich yi chin quiw nin, yi na xcye tan waken, nin tan kuchen cun alchok echk taklenil. Nicun tzun sbne yi ẍchamil yi jun naciónatz chi yi chich tan chixiten cun yi e mas nación. 41 ”Nchatz ja tilu ta yi ẍchus tkan jalen te yi wi tkan itz chich yi yujun tib tu war yi skajsant. Yi na ẍchaj yi jun elsawutzilatz itz: Tzul jun tiemp yi sjatxe l 2:28 Dn 2:22. m 2:35 “Cresum” Sal 1:4; Mt 3:12. n 2:35 At na ban tcun yi yol “wutz” tul yol Kataj na xcon tetz jun elsawutzil tetz jun wutzilen nación nka gobierum. o 2:40 Dn 7:7, 23.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL 2, 3
652
tib yi cyajin naciónatz nin tzocopon tetz cob txakaj. Poro quil jal mas chiwalor yi cob txakajatz, na quinin sculbej tib cyajtzakl yi e wunak. 42 Chi yi yujun tib yi chich tu war, te yi ẍchus tkan yi jun teblalatz, na ẍchaj yi sjalok cobox ẍchixol yi jun naciónatz yi winin chichamil, nin coboxt yi ajnak tzaj chichamil. 43 Nchatz ta, quib yi ntilu yi yujun tib yi chich tu yi war, yastzun ẍchibne yi e ajcaw yi ẍchicawunk te yi tiempatz yi tzul. Ẍchibne chitrat squibil quib. Poro quil chel cun tej na quil sculbej tib cyajtzakl chi tanen yi chich tu yi war, yi qui na stzam tib. 44 Nin te yi jun tiempatz yil chicawun yi e ajcawatz jepon xtxicbal Ryos jun tetz rey yi scawunk benen tzin wi munt yi cyal nin jun nink xcye cyen tej. p Cyal nin jun nink xcye tan xiten cun. Ej nin yi jun reyatz tzocopon tan chipuchlen cun nin tan chisotzajen cun cyakil yi e mas nación, scyuch cyajcawil. Ej nin scyajk yi jun ajcawatz tetz ben kej ben sak. 45 Yastzun na ẍchaj yi jun cub yi nsaj txakx te yi jun wutz, q nin yi nxcye tan puchlen cun yi war tu yi chich yi yujun tib. Nchatz ban yi brons, tu sakal nin yi oro. Yi ketz kaRyosil yi at jalen tzin tcyaj, i nchajon teru yi mbi sbajok sbne opon tunintz. Cyakil yi xtxolbilasej yastzun ntilu tul yi wutzicyu. Nin juncun tzelpon cun tej, stzun Daniel bantz tetz rey. 46 Itzun yi tbital Nabucodonosor yi xtxolbilej nintzun cu jokloktz swutz Daniel. Cawunen nintzun i-tz tan taklen klo xtxixwatz nin tan paten insens swutz Daniel. 47 Ej itzun taltz tetz Daniel: —Yi itetz iRyosil itz yi Ryos yi mas cham ẍchiwutz cyakil yi e mas ryos, i yi Cyajcawil cyakil yi e rey. Na i nchajon tzatz yi mbi na elepont yi wetz inwutzicy yi qui mmel intxum tetz, stzun Nabucodonosor bantz. 48 Tan yi xtxolbilej winin tzun echk oy baj tkol yi rey tetz Daniel. r Ej nin oc cyentz tan tetz jun witz ajcaw tetz Babilonia. Nin nchatz oc cyen i tetz cyajcawil cyakil yi e akol ajtzakl cwent yi jun naciónatz. 49 Cwen tzun wutz Daniel tan jaklen tetz yi rey tan cyoquen cyen Sadrac, Mesac tu Abed-nego tetz martoma tibaj yi mebil yi at Babilonia. Nintzun e cyaj cyentz. Ma tetz Daniel, chon tzun toquen cyentz xlaj yi rey Nabucodonosor tan cawun.
3
Yi bnixen yi jun teblal yi oro cun takun Nabucodonosor
yi telen tiemp nintzun cawun yi rey Nabucodonosor tan banlen jun teblal s yi oro cun. Yi bnixen yi jun teblalatz, junaklaj tzun metr ban yi wutz tkan, nin ox metr ban yi wutz. Chon tzun tponen yi jun teblalatz tan yi rey wi ẍkajlaj Dura, cwent Babilonia. 2 Yi bnixen tircun, nintzun el jun ort tan yi rey tan chichaklen cyakil yi e witz ajcaw tetz cyakil tnum cwent Babilonia. Nchatz e chakxij yi e alcal scyuch yi e ajcaw squibaj yi e sanlar. Nchatz e chakxij yi e akol tajtzakl yi rey, nin e colol pwok, scyuch e pujul xtisya, nin cyakil yi e aj txamij. Chimolol tzun quib chicyakil yi e ajcawatz tan telsen yi wutz kej yi jun teblalatz yi nsken bnix tan yi rey. 3 Ej tircun tzun yi e witz ajcaw tetz yi nación e opontz tan taklen kej yi jun teblalatz. 4 Ma yi chimolol quib nintzun jilon yi ajcaw yi bixe tan bajxomin te yi jun chin wutzilen kejatz. Itzun taltz: “Eu jun coloj kacmon, yi ateu tzonej nin scyuch yi eu yi nchisaju p 2:44
1 Itzun
Lc 1:32-33.
q 2:45
Dn 2:34.
r 2:48
Pr 14:35; 21:1.
s 3:1
Ap 13:14-15.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
653
DANIEL 3
lakak echk tnum, quibit tzaju yi cawlej. 5 Yil quibitu yil ẍchin yi chun, nin yil tzoc yi chirimiy, tu tampor tu arpa, nin cyakil echk mas macl tetz kbetz, tajwen tan chimejewen cunu swutz yi jun teblalej yi oro cun yi ja bnix takun kareyil. 6 Ma yi e yi quil chimeje tan taklen kej yi jun teblalej, ninin nchiben jolin cyeratz tcul jun kak yi winin lamcanen, yi ja bnix takun kareyil,” stzun yi ajcawatz bantz. 7 Ej nin yatz nin bantz. Yi quibital cyakil yi e wunak yi ate-tz yi toquen yi echk maclatz, nintzun e cu jokloktz tan taklen kej yi jun teblalatz yi oro cun. 8 Ate tzun cobox nachol t ẍchixol cyakil yi e wunakatz yi ate-tz. Nintzun e octz tan chixochlen cyen yi e judiy swutz yi rey Nabucodonosor. Itzun cyaltz: 9 —Ta max culu skibaj. Nink ben ẍkon yi tiempu tetz ben kej ben sak. Nink nawsij yi biu sbne opon tunintz. 10 Ma jalu ta ja bin cawunu yi tajwen tan kamejewen cun kacyakil swutz yi jun teblal yi ja bnix tanu yil xetij yi echk kbetz, 11 nin alchok scyetz yi quil sban tanen yi jun cawlej tajwen tan benen jolin teratz tkak, chiju ban. 12 Poro ta, yi ox ajcaw yi nchoc cyen tanu, yi e judiy, u quinin na cyek ẍchiu nin quinin na chiban tanen yi cawlu. Ej nin quinin na cyak kej echk ryosilu, mpe ik yi jun teblal yi ja bnix tanu yi oro cun. Yi ox yajatz je chibiej, Sadrac, Mesac tu Abed-nego. 13 Yi tbital Nabucodonosor yi xtxolbilej nintzun chich cul scyej yi ox ajcawatz. Ej nin tan yi ẍchichben cul nintzun cawunintz tan chichaklen tzaj. Lajkel nintzun e opon ticylentz swutz yi rey. 14 Ma yi cyoponen nintzun jak i scyetz: —¿Bintzi nin pe yi qui na itakwok chikej yi e inryosil, nin yi jun teblal yi ja bnix wan yi oro cun? 15 Ma jalu ko qui, ¿list pe axwok tan imejewen cun swutz yil xetij junt tir yi echk macl cyakun yi e aj kbetzum? Na ko quil tziban wok tanen, cxbenwok jolin tkak. Ej nin quic nin jun ryos yi nink xcye tan icolchen tkab yi jun kakatz, stzun yi rey scyetz. 16 —Ta, qui na kaxob te yi xtxolbilej yi ja bixe tanu. 17 Na yi ketz kaRyosil yi na kocsaj, xcyek i v tan kacolchen tkab yi jun chin kakatz, nka tu alchok ech taklen yi na taju sbanu skej. 18 Poro ta, ok le wiu, mpe quik tzoc yi ketz kaRyosil tan kacolchen, ja katxum yi quic cuj tan kamejewen cun ẍchiwutz yi teru ryosilu, mpe ik yi jun teblal yi ja bnix tanu. Na quic rmeril tan kakol chikej yi echk ryosatz, chech yi ox yajatz bantz. 19 Chin
Yi chiclaxen yi ox yaj tkak
cyakt nintzun ban Nabucodonosor tan ẍchichben yi cul yi tbital yi chiyol yi ox yajatz. Cawunen tzuntz tan toquen juk tir mas wolor yi kak swutz yi na ban tunintz. 20 Che benen tzun ẍchakol yi rey cobox sanlar yi chin cham nin e tan chicalchen cun Sadrac, Mesac tu Abed-nego, nin tan chijolen quen tkak. 21 Chicwen tzun calij tuml yi bech cyetz. Nintzun e ben jolintz tkak. 22 Ma yi e sanlar yi e ben tan chijolen cyen tkak, ninin e quimtz tan yi walor yi kak. 23 Inti yi ox yajatz yi e ben jolin tkak, calijche nintz yi cyocomponen tkak. t 3:8 Yi e nachol, nka e aj txuml, nchatz na alchij “caldeo” scyetz. Sileju 2:10; 4:7; 5:7, 11. Maleu yi tajtzakl Daniel le 2:24 tu yi cyajtzakl yi e nachol le 3:8. u 3:12 Dn 2:49. v 3:17 Dn 6:19; Jer 30:7.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL 3, 4
654
24 Poro yi chibenen tilol Nabucodonosor yi ẍen quitanen tkak, lajkel nintzun jen txicloktz, nin ben jakoltz scyetz yi e akol tajtzakl yi ate xlaj: —¿Nketz pe ox ntzi yaj yi nchoc kan tkak? Ej nin ¿nketz pe calijche len yi nchiben jolin? —Bintzi ta, ox ntzi chixonen, chech tzun bantz tetz rey. 25 —Poro cyaj cun chixonen na wilnin wetz. Nin qui calijche, na na chixon nicyal yi kak. w Nin qui na chitze. Ej nin yi cyajin yaj apart yubil ẍchiwutz yi oxt. Chon cunin wutz i chi tanen jun ángel. 26 Lajkel nintzun benen Nabucodonosor nakajil yi julil yi kak, nin ẍchin nin i scyetz. Nin taltz: —Sadrac, Mesac tu Abed-nego, calenwok tzaj. Na bintzi nin axwok ẍchakum Ryos, yi Ryos yi bintzi nin tetz, stzun yi rey banintz. Cyelen tzaj tzun yi ox yajatz tkak. 27 Yi cyelen tzaj, cyoponen tzun cyakil yi e witz ajcaw tetz yi nación tan quilwen, nin ja quil yi quic nin muẍ tal nink nchitze, nin quic nin muẍ tal nink ntze yi bech cyetz. Tunink yi xiil chiwi quic nin muẍ yi nink ntze. Ej nin quic nin muẍ xewal sib scyej yi cyelen tzaj. 28 Yi tilol Nabucodonosor yi xtxolbilej nintzun taltz: —Kake kakajsbil tetz chiRyosil yi ox yajej, na i yi Ryos yi winin ẍchamil. Kake kakajsbil tetz, na ja saj ẍchakol yi tetz ángel x tan chicolchen yi ox yajej tkab kak. Yi e cyetz qui nin nchimeje swutz yi jun teblal yi mbnix wan, na ntin na chimeje swutz yi cyetz chiRyosil. Chastzun te ja cyak quib tkab quimichil tan qui chimejewen cun swutz yi jun teblalej. 29 Ma jalu bitwok tzaj, ẍchiquimok alchok scyetz yi quil cyek ẍchi yi chiRyosil yi ox yajej, nin chin puchij cunin ẍchibne. Ej nin nchatz chical, copon woquin. Na quic nin junt Ryos yi nink xcye tan kacolchen. Nin yi cawlej itz scyetz cyakil wunak. Quic na ban alchok nchisitet, stzun yi rey bantz. 30 Ma yi ox yaj, nintzun aklij balaj cyakun le gobierum cwent Babilonia. Nin jal winin chikej.
Yi toquen yab twi Nabucodonosor
4
1 Itzun yi telen tiemp nintzun stzib yi rey Nabucodonosor yi xtxolbilej scyetz cyakil wunak yi ate cwent Babilonia: “Ma jalu cyakil axwok yi atixwok benen tzin wi munt. Na waj yil cxtzatzin wok, nin na waj yil jal ibanl. Quic na ban alchok jilwutz yolil na iyol nka alchok tnumil atixet. 2 Nchatz na waj lwal tzitetz yi echk milawr yi ja bnix tan Ryos yi bintzi nin tetz swibaj. 3 At winin milawr tuch, nin winin na kel yab tej. Na na cawun i jalu nin quil tzel yi cawl tkab i tetz ben kej ben sak. 4 ”Je yi xtxolbilej yi na waj lwal: I yi insajlen wetz, quic nin na imbislej. Tzatzin cun atin xe incal tan cawun. Quic nin muẍ na imbislej na at tircun swuch. 5 Poro itzun bantz, at tzun jun akbal, nicy yi na chinwit, ja oc ẍchajol tib jun wutzicy tzinwutz. Nin yi jun wutzicyatz chin xowbil nin mban. Winin tzun imbisunentz tan. 6 Ja tzun che inchak cyakil yi e nachol yi ate jak incawl tan chitxolol klo xol swetz yi mbi na elepont yi jun wutzicyatz. 7 Ma cyulen cyakil yi e nachol tzinwutz scyuch yi e aj wutz mes nin yi e akol ajtzakl w 3:25
“Kak” Is 43:2.
x 3:28
Heb 1:4.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
655
DANIEL 4
cwent cyakil kaamal Babilonia, ja tzun wal yi inwutzicy scyetz tan cyalol klo yi mbi na elepont. Poro cyal nin jun nxcye tan talchen swetz yi mbi ekan tan. 8 Witzbil tlen ja ul Daniel tzinwutz, yi jun Danielatz yi nchatz Beltsasar na alchij tetz, chi na biaj inryosil. Nin ja wal yi inwutzicy tetz, na nin el intxum tetz yi at porer Ryos tej, yi Ryos yi winin xanil. Je tzun yi xtxolbil yi wal tetz: 9 ‘Ma jalu Beltsasar, aẍ yi witz nachol tzonej. Ej nin na el intxum tetz yi xomij yi porer Ryos tzawej, yi Ryos yi winin xanil. Nin na el intxum tetz yi na cxcye tan ẍchajlen yi echk taklen yi qui na kaxcye ketz tej. Bit tzaj bin yi jun inwutzicyej, nin alaj swetz yi mbi na elepont. 10 ’Tul inwutzicy, ja wil jun wi tze yi chon ẍchuyen nicyal yi munt, nin chin wutz tkan nin ban. 11 Ẍchuyen nin ban yi wutz tkan. Nin nchatz chin catzaj nin bantz. Jalen tzin tcyaj mponet yi wi. Nin lajluch cun na quiltzaj cyakil wunak benen tzin wi munt. 12 Chin yuben yi xak nin winin wutz njal. Ja tzun xcye tan chicachen cyakil wunak. Ej nin cyakil yi e txuc ja chopon tan mujan tzak. Nchatz cyakil yi e chul, chon at chisoc wiak kab. Tan yi jun wi tzeatz itzet cyakil yi e yi ate wi munt. 13 ’Jalt cuntunin benen wilol tul inwutzicy tanen yi cwen mulen jun ángel yi ilol ketz. y 14 Chin wi nin tzun bantz tan yol. I tzun taltz: “Tamwok cun yi jun wi tzeej. z Ej nin tamwok len yi echk kab. Elken cyakil xak. Ej nin chit woklen yi wutz. Chelken ojk yi e txuc yi ate txe. Ej nin chelken yi e chul yi ate wi kab. 15 Poro yi xe tu yi takl, ban cyaj cyen jak txotx. Ntin calwok cun tan caren, yi chich cun. Cyajk quen tu xol xtze. Acok cun tan kab chew. Cyajk quen tutz xol chim nin ẍchixol e smaron txuc. 16 Tzocopon xyayil wi. Tzocopon chi tanen jun txuc. Juk cun yob sbne tkab yi jun quixcujatz. 17 Yastzun yi caws yi ja wit bixe cyakun yi e ilol ketz, yi e ángel yi ate tcyaj, bantz telen chitxum cyakil wunak a tetz yi itz yi Ryos yi bintzi nin tetz yi na cawun squibaj cyakil echk nación benen tzin wi munt. Ntin i na akon amal tan cawunen jun. Ntin i na akon amal tetz jun tan toquen cyen tetz ajcaw tibaj jun nación. Quic na ban yi ko sloj wunak tu i,” stzun yi ángel tul inwutzicy. 18 ’Yastzun yi inwutzicy yi nwil, yi in Nabucodonosor, rey tetz Babilonia. Ma jalu bin Beltsasar, na waj yil tzawal swetz yi mbi na elepont inwutzicy. Na cyal nin jun scyeri yi e nachol yi jak xcye tan xtxolchen xol swetz. Poro na el intxum tetz yi cxcyek tan xtxolchen xol swetz na at yi espíritu tetz Ryos tzawej, yi Ryos yi winin xanil.’ 19 ”Itzun yi tbital Daniel yi xtxolbilasej ninin tzun aj makij yi xew, na nin el xtxum tetz yi mbi na elet yi inwutzicy. Mas jun or qui nin jilon tan paj. Poro nintzun wal tetz: ‘Beltsasar, quil cxob tan talchen puntil swetz,’ chinch bantz tetz. ”Jilonen tzun Daniel, itzun taltz: ‘I bin jalu kareyil, max culu swibaj. Chonk bajij yi echk taklenatz yi ntilu scyej e contru. 20 Na yi jun wi tze yi ntilu yi chin wutz y 4:13
“Ángel ilol ketz” v. 17, 23.
z 4:14
Mt 3:10; 7:19; Lc 13:6.
a 4:17
Dn 2:21; 4:25, 32.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL 4
656
tkan nin, yi ja jepon cun yi wi jalen tzin tcyaj, nin yi ja quil cyakil wunak benen tzin wi munt, 21 nin yi chin yuben nin yi xak, nin yi winin wutz ntak, nin yi ja xcye tan chicachen cyakil wunak scyuch cyakil txuc yi ate wi munt, nin yi nchopon cyakil txuc tan mujan tzak nka tan banlen chisoc wiak kab, 22 itz jun elsawutzil yi ilu teru. Na ja jal winin keju nin winin tajtzaklu tan cawun benen tzin wi munt. 23 Nchatz ja tilu ta yi ncuul jun ángel yi ilol ketz tan talchen yi xtxolbilej: Tamwok cun yi jun wi tzeej nin puchwok cun. Poro cyajk cyen yi xe tu yi takl ttxotx. Nin calwok cun tan cobox caren yi chich cun tu brons. Ej nin cyajk cyen tutz xol xtze. Acok cuntz tan kab chew. Cyajk cyen tu ẍchixol smaron txuc. Na juk cun yob sbne yi caws, stzun ángel bantz tul yi wutzicyu. 24 Ma jalu bin ta, yi na elepont yi xtxolbilej itz yi ja bixe yi cawsu tan yi Ryos yi bintzi nin tetz. 25 ’Je bin sbajok teju ta: Tzelepon lajunu ẍchixol wunak. Snajanku ẍchixol smaron txuc. Sbajk chim tanu chi na ban jun wacẍ. Stzacoku tan kab chew. Ej nin yi jun cawsuej juk cun yob sbne. Quil je jalen cun yil tzul txakx yi Ryos yi bintzi nin tetz tculu, nin yil tzel xtxumu tetz yi at porer i, nin yi na cawun i squibaj cyakil wunak. Ej nin quil tzel yi cawsu jalen yil tzel xtxumu tetz yi i na ocsan e ajcaw squibaj echk nación, quib yi tetz tajbil. 26 Yi na elepont yi jun cawl yi alchij, yi cyajk cyen yi xe tu takl ttxotx, na ẍchaj yi stzaklokt junt tir amal teru tan cawun. Poro jalen yil tzel xtxumu tetz, yi Ryos yi at tzin tcyaj, i na cawun squibaj cyakil ajcaw tetz tzonej wuxtxotx. 27 I bin jalu ta, max culu, nink xomu te yi xtxolbilej yi swale teru: b Quil sjuchu mas tilu, ma na pe nink skil cawunku. Cyajscyenu cyakil echk taklen cachi yi na banu. Ej nin oku tan quicheyen yi e meba. Kol sbanu yi xtxolbilatz, quicunin batz tzel kajab Ryos teju, nin mben ẍkon muẍt yi tiempu tan cawun,’ stzun Daniel bantz swetz.” 28 Ja tzun el cun tej cyakil yi xtxolbil yi alchij tetz Nabucodonosor. 29 Yi telen jun yob yi talchen yi xtxolbilasej ja el cun tej. Na at jun tir yi na xon i tibaj yi xombil yi aten tib yi cal kale na cawunet i. 30 Itzun taltz: “¡Ilwoknin cyakil yi tnumej! In bnol tetz. Ej nin tan yi wetz wajtzakl ja bnix yi chin wutzilen tnumej. Ej nin ja bnix cyen wan tan cyajen cyen tetz jun techl yi in nchincawun tzonej Babilonia, nin tan ẍchajlen yi winin weri inkej njal.” 31 Inin tzun na tzan yi rey tan yolchen yi echk yolasej c yi benen tbital yi jilonen tzaj jun tcyaj. Itzun taltz: “Bit tzaj Nabucodonosor. Yi cawl yi at takab tan cawun tibaj yi tnumej tzelepon ticylen takab, na quit cẍcawun tibaj. 32 Ma na cẍelepon lajun ẍchixol wunak. Ej nin cẍnajank ẍchixol smaron txuc. Nin yi awa, chim tu sbne tetz juk yob. Yastzun sbajok tzawej jalen cun yil tzul txakx Ryos tacul. Ej nin jalen yil tzul txakx tacul yi itz yi Ryos yi bintzi nin tetz yi na cawun squibaj cyakil nación benen tzin wi munt. Quic nin jun ajcaw yi nink tzoc quen ko nkeratz tajbil i,” stzun yi junatz ban tzaj. 33 Iten nin te ratatz yi telen cun tej yi caws quib yi alchij tetz. Oquen nintzun ban yab twi nintzun el lajun ẍchixol wunak. Ja baj chim tan chi na baj tan wacẍ, nin ja ac cunin tan kab chew. Chin xi nin tzun ban cyakil yi wankil chi yi wankil jun txuc. Nin yi pac, chon cunin e ban chi yi pac jun quil quitx. Yi tulen yos tu Nabucodonosor
34 “Itzun
yi njepon yi juk yob incawsatz, ja tzun ul txakx Ryos tincul, nintzun chinxmayin nintz tcyaj. Chastzun te tulen yos swuch. Ej nintzun wak inkajsbil b 4:27
Is 55:7; Ro 2:9-11.
c 4:31
1Ts 5:3; Lc 12:19, 20.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
657
DANIEL 4, 5
tetz yi Ryos yi bintzi nin tetz. Nin ja xcon cobox yolej wan tan taklen kej Ryos, na yi i tetz itz nin, tetz ben kej ben sak. d ‘Stzatok yi cawl tkab i tetz ben kej ben sak, na i na cawun jalu, nin sbne opon tunintz. 35 Ej nin ja el intxum tetz yi qui tunin kusij yi e wunak swutz i. Ej nin ja el intxum tetz, yi na ban i yi tetz tajbil tcyaj tu wuxtxotx. Nin cyal jun yi nink xcye tan xiten yi tetz cawl; nin cyal jun yi atk kej tan jaklen tetz yi mbitzuntz yi na ban yi echk taklen yi na ban.’ 36 ”Te yi jun ratatz ulen nintzun ban yos swuch. Ej nin ja noc cyen junt tir tan cawun tibaj yi jun balaj tnumej. Nin ja jalt winin inkej. Na nchatz yi e akol wajtzakl scyuch yi e witz ajcaw yi nchicawun tzaj tzinxlaj, yi quibital yi tulen yos swuch, nintzun e ult tan injoylen, nin tan cyakujen swej. Mast cunin tzun imporer jaltz swutz yi sajlen. 37 ”Chastzun te, yi in Nabucodonosor, winin na wak kej Ryos jalu nin winin na wek ẍchi i. Nchatz na wak inkajsbil tetz, na i yi witz Rey yi at jalen tzin tcyaj, nin cyakil yi na bnix tan, chin tzaknak cunin, e na cyakil yi e yi na cyocsaj quib nim, na choc juy tan. Nin qui na je kab tib jun.”
5
Yi yol yi tzibxij wutz xan
bantz nintzun oc Belsasar chireyil yi e aj Babilonia tan banlen jun chumbalaj waan. Nintzun e opon jun mil xtxocum yi e cun witz ajcaw. Te yi na chiwan winin tzun win je chicajol. 2 Ma yi toquen a twi yi rey nintzun cawunintz tan ticylenel tzaj yi echk lak yi oro cun, tu sakal tan xconen scyetz. Yi echk lakatz Nabucodonosor ulsan Babilonia. Chon sajen tan le cal Ryos jalen Jerusalén, nin oc tkoltz le calil yi tetz ryosil. 3 Itzun yi tulen quicyal yi echk lakatz, nintzun oc yi rey scyuch yi e witz ajcaw tan xconsen. Nchatz xcon cyakun quixkel scyuch yi e mas xnan yi cap quixkel tu quitanen. Nchatz ja xcon cyakun cyakil yi xtxocum yi rey yi ate-tz. 4 Ja xcon echk lakatz cyan tan cajlen win tu xcala, tan taklen kej chiryosil yi banij tu tan oro tu sakal, nin brons. Nchatz at yi banij tu tan tze tu cub. 5 Itzun bantz te yi na chitzan tan xconsen yi echk lakatz nintzun ẍchaj tib yi wi kab jun yaj ẍchiwutz, nintzun octz tan stziben swutz yi xan. Lajluch cunin tzun bantz, na chon toquen stzibal xlaj yi echk cantil yi at nintz. 6 Ej itzun yi benen tilol yi rey yi jun wi kabajatz, chin slaklujt nintzun bantz tan xow, nin winin lucnewentz. 7 Chin wi nin tzun bantz tan chichaklen yi e aj wutz mes, scyuch yi e nachol scyuch yi e aj txuml yi ate-tz nakaj. Itzun taltz: —Alchok scyetz yil xcye tan silen, nin tan xtxolchen xol yi yol yi ntzibxij swutz xanej, swake winin kej. Nchatz swake balaj bech tetz, chi tuch tetz jun rey. Nin swake jun balaj caren yi oro cun tan cwen skul. Ej nin tzocopon tetz toxin ajcaw tzinxlaj, stzun Belsasar bantz. 8 Cyoponen tzuntz cyakil yi e witz nachol, nin cyakil yi e yi tzaknak cun cyajtzakl, tan silen klo yi yol yi ntzibxij swutz xan. Poro cyal nin jun mmel xtxum tetz. 9 Yi tilol Belsasar, yi cyal nin jun el xtxum tetz, mas cunin tzun xobentz. Chin slaklujt nin tzun bantz tan yi xow yi at cunt. Nchatz yi e mas ajcaw yi ate-tz, quit nin tzun pujx cyan yi mbi tajwen tan chibnol. d 4:34
1 Itzun
Dn 2:44; Sal 10:16; Miq 4:7; Lc 1:33.
e 4:37
Ex 18:11; Dt 32:4.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL 5
658
10 At nin tzun yi xtxu yi rey nakajtz. Itzun yi tbital yi il yi na bajij nintzun bentz lajkel tan tilwen yi tal. Ma yi tponen nintzun taltz tetz: —Max culu kareyil. Nink benk ẍkon yi tiempu tetz ben kej ben sak. Poro qui tajwen yil sotz culu tan yi xtxolbilej. 11 Na at jun yaj yi at jak cawlu tzonej Babilonia yi xomij yi espíritu Ryos tej, yi Ryos yi winin xanil. Na te yi na cawun tzaj yi taju ja til i yi chin tzaknak cun yi tajtzakl yi jun yajatz. Chastzun te toquen cyen i tetz bajx akol tajtzakl yi taju, na at mas tetz tajtzakl ẍchiwutz cyakil yi e nachol, ẍchiwutz e aj wutz mes, nin ẍchiwutz e witz akol ajtzakl, scyuch yi e aj txuml. 12 Yi jun yajatz itz Daniel, poro yi taju, ja oc tkol yi bi tetz Beltsasar. Chin list nin i tan xtxolchen xol yi echk wutzicy nin tan pujlen xol yi echk taklen yi cyal junt na xcye tej. Ma jalu bin kareyil, nink benk mantaru tan ẍchaklen i, na jun cun yol xcyek i tan silen, nin tan xtxolchen xol yi mbi na elepont yi yolej, stzun yi xtxu Belsasar ban. 13 Itzun yi toponen ticylen Daniel swutz yi rey, nintzun octz tan jaklen tetz: —¿I pe aẍatz yi Daniel, jun scyeri e judiy yi ulnake pres tzonej tan kajtzun intaj, Nabucodonosor? —I i inatz ta, stzun Daniel bantz. 14 —Ja alchij swetz yi chin tzaknak cunin aẍ, na xomij yi espíritu yi aRyosil tzawej. 15 Chastzun te na klo waj yil cẍoc tan silen yi echk yolej, nin tan talchen swetz yi mbi na elepont. Na ja chulak cyakil yi e witz nachol yi chin tzaknak cun e tan xtxolchen klo xol swetz poro qui nin nchixcye tej. 16 I bin jalu kol cxcye tan silen nin tan xtxolchen xol swetz, swake balaj bechok tzatz yi nicun tu tetz jun rey. Ej nin nchatz swake jun balaj caren yi oro cun tzatz tan cwen stzakul. Nin cẍocopon wan tetz yi toxin ajcaw tzonej le intanum, stzun rey tetz Daniel. 17 —Ta, cyajk cyen tu yi echk oy yi na tzanu tan suken swetz, na qui na waj yi echk oyatz. Ban tcun takeu tetz junt. Poro quil bisunu na swale yi mbi na elepont yi echk yol yi at swutz xanej. 18 ”Ma jalu, yi Ryos f yi itz nin tetz, i mmakon amal tetz ataj, yi rey Nabucodonosor tan toquen cyen tan cawun. Nin tan i njalet winin tetz kej. 19 Tan tu yi cawl yi aklij tetz tan Ryos, tircun wunak benen tzin wi munt ja cyek ẍchi i, nin ja cyaklen kej. Na ja ban i yi tetz tajbil, ja chiquim yi e yi na taj i tan chiquimen, nin ja chiclax yi e yi na taj i tan chiclaxen. Nchatz ja tak i chikej cobox nin ja el chikej coboxt tan. Chon nxom te yi tajbil i. 20 Poro tan tu yi ntocsaj tib nim tu tajtzakl, nin tan tu yi chin tzetzuj nin ban talma swutz Ryos, ja tzun el tcyal Ryos yi cawl tkab. 21 Nchatz el lajun i ẍchixol wunak, nin octz chi tanen txuc. Chon najewen ẍchixol smaron txuc, nin chim tu bajen tan tetz wa. Nin ja ac cunin yi wankil tan kab chew. Yastzun mbajij te taju jalen yi tulen txakx tcul yi itz yi Ryos yi bintzi nin tetz yi na cawun squibaj cyakil jilwutz wunak benen tzin wi munt. Ej nin tan tu tetz tajbil na oc cyen e ajcaw yi na taj. 22 Sak cunin swutzu ta yi mbi cun mbajij te yi taju. Poro nchatz teru qui nin na tocsaj tibu juy. 23 Ma na na tocsaj tibu nim tu tajtzaklu. Na ja el kej Kajcaw kaRyosil tanu tan tu yi ncawunu tan xconsen yi echk lakej yi sajnak le cal Ryos jalen Jerusalén. g Nchatz ja xcon yi echk lakej cyanu tan f 5:18
Dn 2:37.
g 5:23
“Echk lakej” Ex 40:9; Nm 18:3; Is 52:11; Heb 9:21.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
659
DANIEL 5, 6
tcajlen xcala nin tan taklen kej yi echk chiryosilu yi banij tu tanen, yi qui na chixmayin, nin qui na quibit jun echk taklen, nin yi quic nin muẍ cyajtzakl. Lastum ta yi chonk na tzanu tan taklen kej yi Ryos yi na tak yi ankin teru. 24 Chastzun te tan tu yi jun tajtzakluatz, ja tzun saj ẍchakol Ryos jun tan stziben yi cobox yolej yi na tal: 25 MENE, MENE, TEKEL nin PARSIN. 26 Yi na elepont MENE itz: Ja el tajal Ryos te yi tiemp yi akij teru tan cawun. Ej nin ja til yi ja wit jepon tamp yi tiempu. 27 Ma yi yol TEKEL na elepont: Ja wit malij yi tajtzaklu tan Ryos nin ja jal paltilu. 28 Ma yi yol PARSIN na elepont: Ja wit jatxlij yi amal kale na cawunetu nin ja wit aklij scyetz yi e aj Media nin scyetz yi e aj Persia, stzun Daniel bantz tetz rey. 29 Cawunen tzun yi rey Belsasar tan weklen Daniel tan yi echk balaj bechok yi na xcon cyakun e rey. Nchatz cawun nin tan cusen jun balaj caren skul yi oro cun. Nchatz tal i scyetz cyakil yi e yi ate-tz, yi Daniel i yi toxin ajcaw sbne xlaj i. 30 Poro iten nin te akbalatz quimen Belsasar yi chireyil yi e caldeo cyakun yi e contratz. 31 Darío, jun scyeri e aj Media, camban cyen yi cawlatz. Ox cal tu cob yob i yi toquen cyen tan cawun tibaj Babilonia.
6
1 Itzun
Yi benen jolin Daniel ẍchixol león
bantz yi cyajen cyen Darío tetz rey cwent Babilonia nintzun xtxumtz tan jatxlen cun cyakil yi tetz nación. Jun tzun cient tu junak departament ntulejtz. Nchatz bixe tan tan cyoquen cyen jujun ajcaw le jujun luwaratz. 2 Nintzun e oc cyen ox witz ajcaw tan tan chimalen cyajtzakl yi e mas ajcaw yi ko ban na chicawun nka qui. Yastzun tulejtz bantz quil tzakonen yi rey te yi mebil. Ma Daniel i tzun jun ẍchixol yi ox witz ajcawatz. 3 Jalcunin tzun lajluchaxen yi balajil Daniel tan cawun. Na mast cun list i ẍchiwutz yi cobt. Chastzun te xtxumul yi rey tan toquen cyen Daniel tetz witz ajcaw tibaj cyakil Babilonia. 4 Cyoquen tzun cyakil yi e mas ajcaw tan joylen klo puntil tan xochlen quen Daniel swutz yi rey. Poro cyal nin njalet paltil cyan. Na quic nin jun centaw najk talken nin chin tzaknak cunin i tan cawun. Chastzun te quinin e xcye tan xochlen quen. 5 Cyoquen tzuntz chinchuj tan joylen puntil tan xochlen quen klo Daniel. Itzun cyaltz: “Cyal nin na jalet paltilx kan na ja baj cunin kajoyol puntil tan xochlen quen klo-x. Jaltatz kol kajoy puntil tan xochlen quenx te yi na tocsajx,” chech tzun yi e ajcawatz bantz. 6 I nin tzun cyulejatz. Chimolol tzun quib cyakil yi e ajcaw nin junit ban chitxumun tan chibenen tan yol tetz yi rey. Itzun yi cyoponen nintzun cyaltz: “¡Ta ilu kajcaw, nink ben ẍkon yi tiempu tetz ben kej ben sak! 7 Ta max culu skibaj, na na kaj yil kal jun xtxolbil teru. Kacyakil yi o ajcaw tetz yi kanación, ja kamol kib tan xtxumlen jun ley, nin ja bixe kan, tan cawunenu tan telsen yi jun leyatz ẍchiwi cyakil wunak. Nin yi cawl yi mbixe kan itz: Cyal jun yi nink meje tan taklen kej nka tan jaklen ẍcheybil tetz, tetz junt ryos nka tetz junt yaj, ma na ntin swutzu tajwen tan chimejewen cun tan taklen keju. Yi jun leyatz yi ja wit bixe kan, itz tetz jun ntzi xaw sbne. Ej nin ko at jun yil spaj yi jun cawlatz, tajwen tan benen jolin teratz ẍchixol león. 8 Chastzun te na kaj yil cawunu tej, nink ltalu cuj sketz tan telsen yi cawlatz. Nin kol cu swutzu, ban tzun cu yi wi kabu tej tan qui katxixpul yi jun leyatz. Cawunku chi yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL 6
660
cawl yi at skaxol yi o aj Media tu Persia, yi cyal jun na xitun jun ley yi na bixe kan,” h chech tzun yi e ajcawatz bantz. 9 Nintzun cu yi jun xtxolbilas swutz yi rey. Cwen tzun yi wi kabtz tej. 10 Itzun yi tbital Daniel yi nsken wit cujij yi rey tan telsen yi jun cawlatz nintzun ben i-tz tan nachlen Kataj xe yi tetz cal. Yi toponen nintzun je jakol yi wentanuil yi cal, yi na xmayinin kale atit Jerusalén, i nintzun cu mejloktz stzi yi wentanuatz. Ej nin ox tir na meje i-tz tan culajen Ryos le jun kej, j na yastzun yi tetz cstumbr. 11 Itzun bantz nintzun e ben cobox yajtz tan xkuken Daniel xe yi cal. Na tzun tzan cunin i tan nachlen Kataj yi cyoponen yi cobox yajatz. 12 Ma yi benen quilol yi yastzun na ban Daniel nintzun e bentz tan xochlen i tetz yi rey. Itzun cyaltz yi cyoponen: —Ma jalu ta ja bin el jun ley tanu yi tetz jun xaw yi quic rmeril tan mejewen cun jun yaj swutz junt ryos nka swutz junt yaj. Ma na ntin swutzu tajwen tan kamejewen cun. Nin yi jun yil meje swutz junt ryos mben jolin teratz ẍchixol txuc. ¿Nketz pe bintzi yi jun cawlej ta? —Bintzi, yastzun yi mero bintzi, nin chin tajwen cunin yil tzel cun tej quib yi na tal yi ley, na quic rmeril tan jen katxixpul nka tan katzajsal yi jun leyatz yi ja wit bixe kan, stzun yi rey bantz. 13 Itzun yi cobox yajatz oquen nintzun e bantz chinchuj tan xochon, itzun cyaltz: —Poro ta, at jun scyeri yi e judiy yi ulnake tzonej yi qui na tek ẍchiu, k na cyakil nin kej na meje i swutz yi tetz Ryosil. Yi junatz itz yi Daniel nin i jun scyeri yi e witz ajcaw tibaj cyakil yi kanación. Yi o ketz ja kil yi cyakil nin kej na meje ox tir tan nachlen yi tetz ryosil. 14 Yi tbital yi rey yi xtxolbilej nintzun oc lacpuj jun chin bis tetz. Ej nin octz tan joylen klo puntil tan claxen Daniel. Jun cun tzun kej ban i-tz tan joylen puntil tan claxen klo. 15 Poro cyoponen tzun junt tir yi cobox yajatz tan talchen tetz yi rey, itzun cyaltz: —Ilu kareyil sak swutzu yi kacstumbr yi o aj Media tu Persia, quic rmeril tan stzajen jun cawl yi ko cunakt yi wi kab yi rey tej. Ma na chin tajwen cunin tzel cun tej. 16 Baj nintzun cul yi rey, nin cawunintz tan ticylen tzaj Daniel nin tan benen jolintz ẍchixol yi e león. Poro te yi ntaxk ben jolin nintzun tal yi rey tetz Daniel: —¡Ma jalu Daniel, lok xcye yi ara Ryosil yi nternin kuklij acul tej, tan acolchen ẍchikab yi e txuc! stzun yi rey bantz tetz Daniel. 17 Itzun yi nsken wit copon Daniel ẍchixol yi e txuc cawunen nintzun yi rey tan lamchen cun stzi yi jul tan jun chin wutzilen cub. Ej nintzun ben i tan banlen sellar tan yi tetz xmalkab. Nchatz e ban yi e mas ajcaw yi xomche-tz tej. Na yi cyajbil itz tan telen cun tej yi ley yi nsken wit bixe cyan. 18 Yi nsken wit lamxij yi jul nintzun pakxij yi rey xe yi tetz cal kale na cawunet. Quit tzun wan i-tz tan paj bis. Nchatz quit cujij tan cyoquen yi e aj kbetzum tan tocsen echk son swutz. Nin qui nin wit i-tz te yi jun akbalatz tan paj yi bis yi at cunt tej Daniel. 19 Pentlen h 6:8 Est 1:19; 8:8. Dn 5:13.
i 6:10
1R 8:44, 48; Sal 5:7; 28:2; 138:2.
j 6:10
“Ox tir jun kej” Sal 55:17.
k 6:13
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
661
DANIEL 6, 7
tunin tzun xtxajoltz yi tulen skil. Lajkel nintzun benen i-tz stzi yi jul kale atet yi e txuc, tan xmayen Daniel. 20 Winin tzun bisunentz yi toponen stzi yi jul. Tech tlen tunin tzun toquentz tan ẍchaklen Daniel. Itzun taltz: —Daniel, Daniel, yi aẍ jun ẍchakum yi Ryos yi itz nin tetz. ¿Itz pe aẍ? ¿Ja pe xcye yi ara Ryosil, yi nternin kuklij acul tej, tan acolchen ẍchikab yi e txuc? stzun yi rey ban cuntz tjul. 21 —Ilu kareyil nink ben ẍkon yi tiempu tan cawun. 22 Quil bisunu swej, na yi wetz inRyosil ja oc tan incolchen na ja saj ẍchakol yi tetz ángel tan maklen chitzi cyakil yi e león l tan qui imbajen cyan. Na sak swutz inRyosil yi quic muẍ wil. Nin quic jun echk taklen cachi mimban swutzu, yi ilu kareyil. 23 Ej yi tbital yi rey yi xtxolbilej winin tzun stzatzinentz tej. Lajkel nintzun cawunin i-tz tan telsenel tzaj Daniel ẍchixol yi e león. Ma yi telen tzaj quic nin muẍ quixpnak tej, na nternin kuklij cul i tej yi tetz Ryosil. 24 Nchatz cawunin yi rey tan chitzamlen cyakil yi e yaj yi e oc tan xochlen Daniel. Yi chitxamxen nintzun e ben jolintz ẍchixol yi e txuc tuml quixkel nin cyakil chinitxa. Taxk nintzun chicwenponentz ẍchixol yi e txuc yi chixeten tan chibajsen. Jalt nintzun yi chibakil cyaj cyentz. 25 Tan yi xtxolbilej nintzun el junt cawl tan yi rey Darío scyetz cyakil wunak benen tzin. Ja opon len chikab chicyakil. Quic na ban alchok jilwutz yolil na chiyol. Je na tal yi cawlej: “Na waj yil jal tzatzin paz tzixol wok, nin yil jal yi ibanl. 26 Na waj cyakil yi axwok yi atix wok jak incawl yil cxoc wok tan banlen tanen yi jun cawlej, na in nnelsan. Na waj yil tzitek wok ẍchi yi Ryos yi na tocsaj Daniel. ”Na i yi Ryos yi itz nin tetz, na at nin i sbne opon tunintz. Cyal jun nink xcye tan telsen yi cawl tkab, na quic stzajsbil wi yi tiemp i tan cawun. 27 I yi aj colpinl, nin i yi colol ketz, na na xcye tan banlen balaj milawr. Quic na ban mpe tcyajk nka wuxtxotx. Na I ncolon Daniel ẍchikab yi e león.” Yastzun yi ley yi el tzaj tan yi rey. 28 Ma tetz Daniel i jun balaj ajcaw ban jak cawl Darío. Nchatz ban i yi toquen cyen Ciro yi rey tetz Persia tan cawun Babilonia, ja jal winin kej Daniel swutz yi junt reyatz.
7
Yi cyaj txuc yi til Daniel tul wutzicy tanen
bantz te yi at tzaj yi rey Belsasar tan cawun Babilonia. At tzun cobox wutzicy Daniel ban. Toquen tzun i tan stziben cun yi xe yi echk taklen yi til tul yi wutzicyatz. Je tzun yi stzib iej: 2 “Ja wil tul inwutzicy yi nchisaj yi cyaj tojkbil cyekek yi at lakak xtxuc munt tan ẍcheken yi mar. 3 Ej nin te yi jun ratatz, ja wil cyaj txuc yi chin xowbil nin e. m Chon chijen tzaj xe mar. Apart len chiyubil. 4 Yi bajx yi jen tzaj, icunin jun león. n Poro apart, na at xicy chi tanen quil quitx. Te yi na chintzan tan xmayen nin, nintzun el kokij yi xicy. Nintzun je xitxijtz tan jen txiclok tibaj yi cob tkan, chi na ban jun yaj. Ej nin ja txixpuj yi tajtzakl tan toquen tetz tajtzakl jun yaj. 5 ”Ma yi cap icunin jun oso tanen. Nim tcun jun jalaj xlaj swutz yi junt. Ej nin jacun ox tembl bak tan. Nintzun alchij tetz yi jun txucatz: ‘Ma jalu, ¡Quilok! Cun bajswe cyakil jilwutz chibaj yi na awaj,’ stzun ulijtz. l 6:22
1 Itzun
Heb 11:33.
m 7:3
Ap 13:1; 17:8.
n 7:4
“León” Jer 4:7.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL 7
662
6 ”Ma yi toxin, icunin jun leopardo tanen. Poro apart, na cyaj cun xicy i at. Nchatz cyaj cun wi i at. o Nintzun aklij amal tetz tan cawunen. 7 ”Ma yi cyajin txuc mas tcunin xowbil ẍchiwutz yi oxt yi nche wil. Nin winin ẍchamil, na chin quikan nin yi te, nin chin chich cun. Nintzun oc i-tz tan waken nin tan chibajsen yi contr. Ma yi nsken wit noj cul nintzun octz tan yakpen yi sowril. Yi jun txucatz apart i ẍchiwutz yi oxt yi nsken wil, na lajuj cun tetz tuc at. p 8 ”Te yi na chintzan tan xmayen nin yi echk tuc yi jun txucatz, ja wil yi jen mulen jun tal juy tuc ẍchixol yi lajujatz. Nintzun el kokij ox tuc te yi e yi ate nintz, tan jalen amal tan ẍchuyen i tetz. Ej nin yi jun tal tucatz, at wutz chi tanen wutz jun yaj. Ej nin at stzi chi tanen stzi jun yaj. Nin chin xowbil nin yi echk yol yi na eltzaj le tzi.
Yil tzoc Ryos tan xtisyain
9 ”Na
nin tzun chintzantz tan xmayen yi xtxolbilasej yi benen wilol yi nucxen cobox q colchbil chi tanen colchbil jun witz ajcaw. Nin tibaj jun scyeri yi echk colchbilatz wil yi colewen cun jun Wutzilen Tijl Culal yi at nintz sajlen tunintz. Chin sak nin yi bech tetz, chi tanen skojal kab chew. Ma yi xiil wi icunin skojal mojob tanen. r Kak cun yi jun colchbilatz, tuml yi echk toloil. 10 Nchatz swutz cun yi jun colchbilatz at jun chin tzanla yi na el tzaj yi kak cun. s Ej nin winin e ate-tz tetz xconsbetz yi jun ajcawatz. Jat lo mil chixonen. Nchatz jat lo millón txiclche swutz i. Colewen nintzun ban i-tz tan pujlen xtisya. Ej nin je jakij yi echk liwr t swutz. 11 ”Ma yi in wetz, cabchin quen tunin tan xmayen yi mbi cun sbajok te yi tal neẍ tucatz, na chin xowbil nin yi echk taklen yi na tal. Ej nin benen wilol yi cwen biyij yi jun txucatz. Chin puchij cunin ban, nin chon benen jolintz tkak. 12 Nchatz yi oxt txuc. Nsken el ticylen yi cawl chikab tan quit chicawunen. Poro qui nin e cu biyij, jalen yi toponen yi oril tan chiquimen. 13 ”Nchatz te iten nin akbalatz wil tul junt inwutzicy tanen yi cwen tzaj jun yaj tul sbak, icunin yi Bajx Cyajol. u Quenin tzun benen ticylen i-tz te yi jun Wutzilen Tijl Culal yi colchij tan cawun. 14 Yi toponen i swutz yi wutzilen, nintzun aklij cawl tkab tu yi tetz kej. Nin aklij amal tetz tan cawunen tibaj cyakil amal benen tzin wi munt. Na cyakil jilwutz wunak tu cyakil nación, e octz jak cawl i. Quic mban alchok jilwutz yolil nchiyol. v Ej nin yi jun ajcawatz scawunk tetz ben kej ben sak. Cyal jun yi nink xcye tan majlen len yi cawl tkab. 15 ”Itzun imban westz yi in Daniel. Ja chinxob tan yi xtxolbilej yi nwil, nin winin imbisunentz tan. 16 Nintzun noc inẍkansal wib xlaj jun scyeri e yi txiclche-tz. Nin ben injakol tetz, yi mbi na elepont yi ech taklen yi nwil. Nintzun tal i swetz: ‘Je bin yi na elepontej: 17 Yi cyaj txuc yi mmawil, yi chin xowbil nin e, itz jun elsawutzil tetz cyaj ajcaw, nka cyaj rey yi ẍchicawunk o 7:6 Dn 8:22; Ap 13:2. p 7:7 Ap 12:3; 13:1; 17:12. q 7:9 “Colchbil” Ap 20:4. r 7:9 “Skojal” s 7:10 Ap 5:11. t 7:10 “Liwr” Ap 20:12. u 7:13 “Bajx Cyajol” Ap 5:5-10; Mt 24:30; 26:64; Mc
21:27; Ap 1:7, 13.
v 7:14
Ap 11:15.
Ap 1:14. 13:26; Lc
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
663
DANIEL 7, 8
tibaj cyakil amal benen tzin wi munt. 18 Poro tzelpon majij yi cawl ẍchikab nin tzaklok scyetz yi e xansan chet tan yi Ryos yi bintzi nin tetz. Ej nin ẍchicawunk w cyetz tetz ben kej ben sak,’ stzun yi junatz bantz. 19 ”Woquen tzun chinchuj tan jaklen yi mbi na elepont yi cyajin txucatz, na apart i ẍchiwutz yi oxt, na chin xowbil nin wutz, nin chin quikan nin yi te yi chich cun. Nchatz yi pac, brons cun. Baj potzal nin baj puchul cyakil wunak. Ma yi sowril nin baj yakpultz. 20 Poro yi mero wajbil itz, tan telen klo intxum tetz yi mbi ekan tan yi lajuj tuc yi jun txucatz. Nin nchatz yi mbi na elepont yi jun tal neẍ tuc, yi at tetz wutz nin at tetz stzi tanen, nin yi na tocsaj tib nim tu yi jilon. Tan yi xtxolbilas iẍcunin i yi mas at kej ẍchiwutz yi e mas tuc, na ox cun tuc e el kokij tan cyajen cyen yi amal tan ẍchuyen i tetz. 21 Ej nin ja ben wilol yi toquen yi jun tucatz tan oyintzi te yi tanum Ryos. x 22 Ej nin txacon i scyej, jalen yi tulen yi Wutzilen Tijl Culal yi at nintz sajlen. I tzun akon nin yi cawl ẍchikab yi e xansanchet, yi e yi na cyocsaj yi i yi Ryos yi bintzi nin tetz. E oc tzuntz tan cawun wi munt. Na oponen ban yi tiempil tan ticyen cawl chikab y yi e tetz tanum. 23 Talol tzun yi junatz yi oc inẍansal wib tej: ‘Ma yi cyajin txuc yi mmawil, yastzun yi cyajin ajcaw sbne benen tzin wi munt. Xcyek tan cyocsen cyakil gobierum jak cawl i, nin tzocopon tan chibuchlen. Sbajk yakpul cyakil yi e tetz contr, na apart tajtzakl i ẍchiwutz yi e mas txuc. 24 Ej nin yi lajuj tuc yi jun txucatz z yi mmawil, na ẍchaj lajuj ajcaw yi ẍchicawunk benen tzin wi munt. Poro yi cyetz, muẍ ntzi tiemp ẍchibne tan cawun. Nin yil jepon tamp yi cyetz chitiemp tan cawun, tzocopon junt tan cawun yi apart tajtzakl. Ej nin yi junatz xcyek tan cyelsen ox scyeri lajuj ajcawatz. 25 Ej nin tzocopon i tan jislen Kataj Ryos, yi Ryos yi bintzi nin tetz. Nin tzocopon tan chibiylen cun klo cyakil yi tanum Ryos. Ej nin tzocopon i tan xtxixpen echk cawl Ryos nin tan sotzajen yi echk kej yi bixbant tan taklen kej kaRyosil. Xcye i tan banlen yi tetz tajtzaklatz tetz ox yob tu nicy. 26 Yil jepon yi ox yob tu nicyatz scolek yi Kajcaw tan xtisyain. a Tzelepon majol yi cawl tkab yi jun ajcawatz nin tzelepon cun yi junatz swutz. 27 Tzaklok yi cawl tu yi kej tetz cyakil yi echk amal benen tzin wi munt scyetz yi e tanum Ryos, yi Ryos yi bintzi nin tetz. b Nin scawunk i tetz ben kej ben sak. Cyakil cun jilwutz tnum scyake chimunl swutz i, nin chocopon culutxum jak yi tetz cawl,’ stzun yi junatz bantz swetz. 28 ”Yastzun ban yi jun inwutzicyatz. Ej nin ja tak jun chin bis swetz nin winin skejen intzi tan paj. Poro qui nin wal yi xtxolbilasej tetz junt,” stzun Daniel bantz.
8
1 “Itzun
Yi witzcyal Daniel yi chiw tu cneru
bantz tul yi toxin yob yi na cawun tzaj Belsasar tibaj Babilonia, at tzun jun inwutzicy bantz, yi in Daniel. Apart yi jun inwutzicyatz
w 7:18 Ẍchicawunk tetz ben kej ben sak poro jak cawl yi Bajx Cyajol na i yi witz ajcaw sbne. Sileju 7:14; Ro 8:17; 2Ti 2:10; 1P 2:9; Ap 1:6; 22:5. x 7:21 Ap 13:7. y 7:22 Jl 3:1-14; Ap 20:4. z 7:24 Ap 17:12; 13:1. a 7:26 Dn 2:35. b 7:27 Ap 20:4; 22:5.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL 8
664
swutz yi e yi nsken wil. 2 Yi wil tul yi inwutzicyatz, itz yi iẍcunin chon atin stzi yi tzanla yi na biaj Ulay le tnum Susa cwent Elam. 3 Te yi atin stzi yi jun tzanlaatz nintzun ben wilol jun chin cner yi bak wi yi at stzi yi jun aatz. Yi jun cneratz at tzun cob tuc yi chin tkan nin, poro at jun scyeri yi cob tucatz yi witzbiltlen jalen. Ej nin mas tcun ẍchuyen swutz yi junt. 4 Nchatz wil yi jun cneruatz yi na tzan tan tocon toquen tzin, jen tzin, nin cwen tzin. Cyal nin tzun jun txuc na nimsaj tib tan oyintzi tuch. Na quic nin jun najk clax tkab, na winin ẍchamil. Nin na ban yi tetz tajbil quib yi na taj, na winin tunin jalen mas ẍchamil. 5 ”Itzun bantz, tzinwutz cunin tzun yi sajen jun chin wutzilen chiw toquen tzin. Elnak nin i tcyaj yi telemulen. Pentlen tunin tzun na copon yi wi tkan wuxtxotx tan bil chin ojkel yi at cunt. Ej nin txol yi wutz at jun tuc. 6 Yi tulen yi jun chiwatz te yi cner yi at nintz stzi yi a, nintzun ben bnol tibtz tu cyakil yi walor tan toclen yi cner. 7 Chin kuchij cunin tzun sajen yi cob tuc tal cner tan. Na qui tunin kusij ban yi walor yi tal cner swutz yi jun chin wutzilen chiwatz. Chin tolin nintzun tulejtz wuxtxotx nin baj yakpultz na cyal nin jun ncolon tkab. 8 ”Itzun yi jun chiwatz mast cunin tzun ẍchamil jaltz. Poro tul yi jun tiempatz yi jalen mas ẍchamil ninin el bukx yi jun chin tucatz yi at txol yi wutz. Kale elet bukx yi jun chin tucatz, cyaj cun tzun xel jaltz. Yi cyaj tucatz cyaj xtxuc e elet. Jun na ẍchaj nin jen tzin. Ej nin junt na ẍchaj nin telen tzin. Ma yi junt, chon na ẍchaj nin toquen tzin, nin yi witzbil chon na ẍchaj nin cwen tzin. 9 At tzun junt neẍ tuc jaltz te jun scyeri yi cyajatz nin mast cunin tzun ẍchuyentz cwen tzin, telen tzin, nin nchatz bantz le yi amal yi na biaj Chin Yuben Nin. 10 Yi jun tucatz ẍkoquenlen jal winin ẍchamil, jalen cun yi toquen i tan oyintzi scyej yi e sanlar cwent tcyaj. Ej nin winin txuml saj masol, c nin baj yakpultz. 11 Ej nin ja quiwix yi cul jalen cun yi njal walor tan toquen tan oyintzi tuch yi mero witz Ajcaw scyetz yi e sanlar tetz tcyaj. Ej nin i ntzajsan yi jun oy yi na aklij tetz Ryos cyakil nin kej. Nin ja oc tan telsen kej yi amal yi winin xanil. 12 Na chon cyaten yi e tetz sanlar tul yi jun amalatz yi winin xanil. d Yastzun tulejtz tan tu yi yab ajtzakl yi oc le wi. Ja ban yi tetz tajbil, na ja bnix winin echk taklen cachi tan. Nin cyakil yi nxtxum, ja xcye i tej. 13 ”Benen tzun witaltz yi benen jakol jun ángel tetz junt ángel. Itzun taltz: ‘At jun taklen yi chin juntlen nin yi na tzan banlen wi yi altar kale na patxet yi echk oy yi na aklij tetz Ryos cyakil kej. ¿Tona tzun tzaj wi yi jun yab ajtzaklatz? Nchatz ¿tona tzoc cawsen yi junatz yi na tzan tan banlen yi echk taklen cachiatz tej Ryos, nin scyej yi e yi na xom chiwi tej?’ stzun yi ángel tetz yi junt. Sajen tzun tlol yi junt. Itzun taltz: 14 ‘Quil tane jalen yil jepon cob mil tu ox cient kej. Ej nin kalenas tzun tzoc xansen junt tir yi amal yi chin xan nin.’ 15 ”Ej inin tzun na chintzan wetz tan xmayen yi echk xtxolbilasej, nin tan xtxumlen yi mbi na elepont, yi jen joptuj jun tzinwutz yi icunin jun yaj tanen. 16 Nintzun ben wital wi jun wunak yi na jilon. Chon na jilon tzaj stzi tzanla c 8:10
Gn 15:5; 22:17; Ex 12:41; Ap 12:4.
d 8:12
Dn 9:27; Mc 13:14.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
665
DANIEL 8, 9
yi na biaj Ulay. Nintzun saj tloltz: ‘Gabriel, e txolnin tetz yi jun yajej yi mbi na elepont yi jun wutzicy yi ntil,’ stzun yi junatz. 17 ”Sajen tzun ẍkansal tib yi jun ángelatz swej. Nin tan bil yi xow yi atin cunt, incwen tzun mejloktz swutz i, jalen cun yi cwen ponen wutz implaj wuxtxotx. Poro nin saj tlol i swetz: ‘¡Yaj! nink cẍnachon tej cyakil yi xtxolbil yi mawil, na itz yi mbi sbajok te yi witzbil tiemp tzonej wi munt.’ 18 ”Te yi na tzan i tan xtxolen swetz ja el incul, nin ja chincu trimp wuxtxotx, nintzun tzajen i-tz tan intxicbajen. Itzun taltz swetz: 19 ‘Ma jalu nocopon tan xtxolchen xol yi mbi na elepont yi jun wutzicy yi mawil. Cyakil cun yi echk taklen yi mawil, yastzun sbajok le witzbil tiemp, yil ticsaj Ryos cul scyej cyakil wunak. 20 ’Ma yi jun cneru yi mawil yi at cob tuc, na ẍchaj yi cob ajcaw tetz Media tu Persia. 21 Ma yi jun chiw yi saj toquen tzin, na ẍchaj yi ajcaw tetz Grecia. Ej nin yi jun tuc yi at txol yi wutz yi jun chiwatz na ẍchaj yi bajx ajcaw yi scawunk. 22 Ej nin yi cyajt tuc yi e jal yi telen yi jun, na ẍchaj yi ẍchijalok cyaj ajcaw yi ẍchijatxe yi jun naciónatz ẍchiwutz. Poro quil jepon yi cyetz chichamil tan cawun chi mban yi bajx. 23 ’Nin yil jepon yi chitiemp yi cyajatz tan cawun, nin yil jal winin quil wunak swutz Ryos yi quit nin scuy i chipaj, kalenas tzun tzoc cyen junt ajcaw yi chin juntlen nin i, nin winin tajtzakl sbne tan cawun. 24 Yi junatz sjalok winin ẍchamil tan cawun, poro nketz tetz cuntu yi ẍchamil. Ej nin tan yi ẍchamil yi junatz tzocopon i tan potzen cyakil cun echk taklen. Xcyek i scyej yi e ajcaw yi at winin chichamil. Nchatz xcye i te winin tanum Ryos. 25 Tan yi tetz tajtzakl yi chin cachi nin, nin tan yi echk lajil, xcyek tan cambajen winin kej. Ej nin tan yi tajtzaklatz stocse tib nim. Ej nin winin wunak yi chon lkuke chicul tej ẍchiquimok tan. f Nchatz tzocopon i tan oyintzi te yi witz Kajcaw yi at jalen tzin tcyaj. Poro quil xcye tej, ma na sloonk tan. 26 ’Ma yi xtxolbil yi sbajok tul yi cob mil tu ox cient kej yi mawil itz jun xtxolbil yi jun cun sbajok, itz jun xtxolbil yi bintzi nin. Nin yil tzel tiemp tzelepon cun tej, col cun yi echk xtxolbilatz, nin cyal tzawal nint,’ stzun yi ángel bantz swetz. 27 ”Yi wital yi xtxolbilej, ninin tzun inyobten wetz. Nin quict nin inwalor bantz tetz cobox kej. Yi tulen muẍ yos swuch, nin noc junt tir xlaj yi rey tan banlen tanen yi wetz wakun. Poro winin tzun imbisunentz tan yi jun inwutzicyatz yi nwil, na qui nin el intxum tetz yi mbi na elepont,” stzun Daniel bantz.
9
Yi toquen Daniel tan nachlen Kataj tibaj yi tanum
bantz tul yi bajx yob yi na cawun tzaj Darío yi cyajl Asuero yi aj Media squibaj yi e caldeo. Na tzun chintzan cunin wetz tan silen yi liwr yi cwen stzibal Jeremías. 2 Nintzun noctz tan xtxumlen yi tona tzicy yi oxcal tu lajuj yob caws yi at tibaj yi tnum Jerusalén, chi ntal Kajcaw tetz Jeremías, yi e 8:16
1 “Itzun
Dn 9:21; Lc 1:19, 26.
f 8:25
Ap 19:19-20.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL 9
666
elsanl stzi i. g 3 Yi jen intzilol yi xtxolbilatz, nintzun noctz tan nachlen Ryos, yi Cawl ketz, nin tan cuswutzil tetz i. Ja inmuc wej, nin ja oc yi bechok yi na ẍchaj yi at na imbislej. h Nchatz ja chincu colchok tul tzaj tan ẍchajlen yi na chimbisun tan wil nin tan quil yi e in tanum. 4 Je tzun walej yi woquen tan nachlen Kataj Jehová yi inRyosil: i ‘Ilu Cawl ketz, winin ẍchamilu, nin winin poreru, nin na el kabu te cyakil yi na suku. Nchatz na ẍchaju banlu squibaj yi e yi na chipek teju, nin yi na chiban tanen yi cawlu. 5 Ta, max culu skibaj. Na ja kajuch kil swutzu. Ja kaban echk taklen cachi swutzu. Ja el xtxixlu kan. Ja el keju kan. Ja kapaj yi cawlu. Ja kak wutz kacoc te yi yolu, nin ja kak wutz kacoc te yi leyu. 6 Nchatz qui nin nkaban tanen yi cawlu yi alijt cyen tanu scyetz yi e elsanl stziu. Na sajlen tunintz ja chitxol yi yolu scyetz e kareyil, scyuch e kajcawil, nin scyetz e kamam kate, scyuch cyakil cun e katanum yi o xonl Israel. Poro qui nin nkaban tanen. 7 Yi ilu teru ta, ilu Cawl ketz nin chin tzaknak cuninu, na ban cyakil yi na banu. Ma yi o ketz chin txixwil nin kawutz. Kacyakil cun na katxixwij swutzu, yi o yi najlcho lakak tnum kale elnako tzaj lajulu tan paj yi nkajuch kil swutzu, scyuch yi e yi najlche Jerusalén. Kacyakil cun na katxixwij swutzu tuml yi e intanum, yi ate tzaj Jerusalén. 8 Siwl Ta, yi ilu Cawl ketz, max culu skibaj na ja kajuch len kil swutzu nin na katxixwij kacyakil cun scyuch yi e kareyil, scyuch yi e kajcawil nin yi e kamam kate. 9 Ta, yi ilu Cawl ketz, na el katxum tetz yi na el kajabu skej, nin na cuyu kapaj, ptzunk na kajuch kil swutzu. 10 Poro mast cunin nkaban ketz, na qui nin nkaxom te yolu, nin qui nin nkoc culutxum jak cawlu yi talnaku scyetz yi e ẍchakumu yi e elsanl stziu. 11 Cyakil cun e intanum yi e xonl Israel ja chel te pem na qui nin na chixom te yolu. Chastzun te ja nin kacu tkab yi caws, yi tzibant cyen le ley Moisés. j Kapaj nin te ketz na ja kel te pem. 12 Chastzun te ja el cunu te yi yolu yi talnaku scyetz kamam kate, na ja ul jun chin wutzilen il skawutz. Qui otoj na bajij jun echk taklen benen tzin wi munt, chi tanen yi junej yi mbajij tej Jerusalén. 13 Tan yi xtxolbilej ja el cun te cyakil yi tzibant cyen le ley Moisés. Poro yi o ketz qui nin ncu kawutz teru, nin quinin ncyaj cyen cyakil yi echk taklen cachi yi na kaban, na o cun pajol cawl. 14 Chastzun te ja ul yi jun kacawsatz tanu. Ej nin ban mbanu yi ntaku kacaws. 15 ’Ma jalu bin Ta, ilu Cawl ketz, nin na el intxum tetz yi na el kajabu te yi tanumu, chi banaku tan cyelsenel tzaj Egipto. k Ej nin tan yi xtxolbilatz ja jal winin keju sajlen tunintz. Poro yi o ketz ta, iẍnin o ketz tan juchlen kil swutzu. 16 Ta ilu yi Cawl ketz, ej nin chin tzaknak cuninu na na el kabu te yolu. Ma jalu bin cuyeu kapaj. Bneu pawor yi quik chich mas culu skej, nin te Jerusalén. Na yastzun yi teru tanumu, nin yastzun yi juwtz yi chin xan nin yi jatxijt tanu tan xconen teru. Cyakil cun yi e mas nación na chich len chicul te Jerusalén. Ej nin na chitzan tan yolchen yi quic xac yi tanumu. Poro yi mero bintzi, itz tan ketz kapaj, nin chipaj yi e kamam kate, yi na tzan telsen kej Jerusalén. 17 Chastzun te ta, yi ilu Cawl ketz, tbiteu intzi inkul. Nink tzel g 9:2 Jer 25:11, 12; 29:10. h 9:3 Ja xcon jun jilwutz bechok cyan yi chin txix nin tej chi tanen jun xbuk yi banij tan chi chi tanen sac. i 9:4 Neh 1:5; 9:6-37. j 9:11 Lv 26:14-39; Dt 28:15-68. k 9:15 Ex 20:2; Dt 6:21; Jer 32:20-21.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
667
DANIEL 9
kajabu te yi calu yi cunak woquin, bantz jalen yi teru keju. 18 Siwl ta, elk bin kajabu swej, nin elk kajabu te yi tanumu yi at biu tej. Xmayink tzaju skej, yi o yi elnako tunin xit. Nin xmayink tzaju te yi tanumu yi cunak woc. Qui na injak yi xtxolbilej tan tu yi quik ketz kil. Ma na tan tu yi banl talmau skibaj. l 19 ¡Kajcaw! ¡Ko ẍcheyaju! Tbiteu yi intzi inkul. Cuyu kapaj. Tbit tzaju inyol. Bneu chan yi xtxolbilej bantz jalen keju tu yi kej yi teru tanumu. Ko ẍcheyaju bin ta. Quik tzampon tiemp tan stzawelu yi na chintzan tan jaklen teru,’ chinch tul in oración. 20 ”Ja
Yi oxcal tu lajuj sman
imban seguir tan nachlen Kataj, nin tan xtxolen cyen yi wil tetz Ryos, tu yi quil yi e intanum. Nchatz ja cu inwutz tetz tan jaklen banl tibaj yi tetz wiwtz yi winin xanil. 21 Te yi na chintzan tan nachlen Kataj, nintzun ul xicyin yi ángel Gabriel swej. Yi jun Gabrielatz iten nin iatz yi jun yi nsken jilon swetz. Txant tan tponen yi oril tan paten yi oy tetz Ryos yi na pat-xij lakak cwen kej yi ẍchajol tib yi jun ángelatz tzinwutz. Itzun taltz swetz: 22 ‘Ibin jalu Daniel ja nul tan talchen yi mbi na tzan Ryos tan xtxumlen tibaj atanum. 23 Na yi ncẍoc tan nachlen Kataj, ja tbit Ryos yi atzi yi akul. Chastzun te ja chinsaj ẍchakoltz tan xtxolen tzatz yi tona sbajok yi echk taklen quib yi majak, na winin na pek Ryos tzawej. Bit tzaj bin yi xtxolbilej yi swale tzatz: 24 ’Ja bixe oxcal tu lajuj sman tan Ryos tan ticyen squibaj ara atanum, tu yi tnum yi chin xan nin. Yil jepon tamp yi jun tiempatz kalenas tzun tzocopon Ryos tan maklen yi pajol cawlin tu yi juchlen il. Sjalok cuybil ipaj nin scuylok iyapl. m Nin sjalok balaj xtisya tetz ben kej ben sak. n Na yas tzun yi tiemp yil tzel cun te yi echk wutzicy, tuml yi echk yol yi alijt cyen tan Ryos scyetz yi e elsanl stzi i. Nchatz yi templo o, yi cal Ryos, xansok junt tir. 25 Tajwen yil tzel atxum tetz, nin yil tzatij le awi yi xtxolbilej: Yil tzel yi ort tan banlen ban tetz Jerusalén, tajwen tan ticyen juk sman. Ej nin tul yi juk smanatz snucxok yi be tu yi tapij yi at soltej Jerusalén. Poro winin bis okl sbajok tul yi tiempatz. Ej nin jalen yil tzul yi witz ajcaw yi bixbant tan Ryos tajwen tan ticyent oxcal tu cobt sman. 26 Yil tzicy yi oxcal tu cob smanatz, quil cyak wunak kej yi jun witz ajcawatz yi xansant, na copon biyij. Xitok yi tnum Jerusalén tu yi templo cyakun yi e sanlar jun rey yil tzocpon. Yi jun ilatz jalt cuntunin quil yil xetij, chi na ban jun tzanla yi na elul yi quic stziblal. Ej nin quil tzaj yi echk ilatz tu echk oyintzi jalen yil jepon tamp te yi tiemp yi bixbant. p 27 Na yil tzicy yi oxcal tu beluj smanatz tzul junt sman. Nin yil xetij yi witzbil smanatz tzocopon yi jun reyatz tan banlen jun contrat scyuch winin wunak. Poro yil nicyan yi jun smanatz jepon xtxixpul i yi tajtzakl tu yi contrat, na tan cawl i stanek cyakil echk txixwatz yi na pat-xij cyakil kej tu echk oy yi na aklij tetz Ryos. q Nin copon nucul i jun l 9:18 Neh 9:17-19, 27-28; Sal 51:1-4; Is 54:8, 10; Tit 3:5. m 9:24 Zac 13:1. n 9:24 Jer 23:5-6; Jer 33:14-16. o 9:24 Qui na clarin yi yol hebrey tzonej. Ban na jop yi templo, nka yi altar. p 9:26 “Yi tiemp yi bixbant tan Ryos” Dn 11:36-45. q 9:27 Dn 11:31; 12:11; Mt 24:15; Mc 13:14.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL 9, 10
668
tajtzakl yi chin xowbil nin, kale na pat-xet echk txixwatz swutz Ryos. Yastzun sbne i jalen cun yi tzul yi tiemp yi bixbant tan Ryos tan toquen cawsen i,’ stzun yi ángel bantz swetz.”
10
Yi echk taklen yi til Daniel stzi yi tzanla Tigris
bantz tul yi toxin yob yi na cawun tzaj Ciro yi aj Persia, nintzun chajxij cobox xtxolbil tetz Daniel, yi junatz yi na alchij Beltsasar tetz. Yi cobox xtxolbilatz yi chajxij tetz Daniel tul wutzicy tanen, qui chan tzel cun tej. Poro ilenin sbajok, na itz bintzi. Yi xtxolbilasej at quixbel tan telen xtxum jun tetz, poro nintzun oc Daniel tan xtxumlen yi mbi na elepont, ej nin xcye i-tz tej. 2 “Itzun mimban wetz, yi in Daniel, te yi nsken wit lajluchax yi jun xtxolbilatz tzinwutz. Ja tzun chimbisun tan. Ox tzun sman mimbantz tan bis. 3 Ej nin tan paj yi bisatz yi atin cunt, qui nin inwan te balaj cumir, na quic chibaj, nin quic win mbaj wan. Nchatz quic perfum mmoc swej jalen yi ticyen yi ox sman bisatz. 4 Ej itzun bantz tul yi junak cyaj kej te yi bajx xaw tetz yi jun yobatz, chon tzun atin wetz stzi yi tzanla yi na biaj Tigris. 5 Te yi atin stzi yi tzanlaatz, nin ben wilol jun yaj yi at-tz. Yi bech tetz i lino cun, nin yi calbil oro cun. r 6 Ej nin yi wankil i, chin txekun nin chi tanen yi yubil yi balaj cub topacio. Yi wutz, winin pakpuchaxen chi tanen jun xlitz. Ma yi bak wutz winin xtxekunen chi na txekun jun kak. Ma yi kab tu yi tkan, winin litzunen chi na litzun yi jun jilwutz chich yi brons cun. Ej nin yi wi i tan yol, chin wi nin na ban, chi na chiẍchin jun coloj wunak. 7 ”Cyal nin jun scyeri yi e yi xomche swej ilon yi jun xtxolbilatz, ntin cun in, na cyakil cun e, e xobtz nin e el ojkuj tan ew ib. 8 Inchuc nin tzun incyajen cyentz tan tilwen yi jun xtxolbilatz. Chin sakt nin tzun mimban tan xow. Nin quict nin inwalor bantz. 9 Itzun yi jilonen tzaj i swetz, ninin el incul, nin ja chincu trimp wuxtxotx. 10 Te yi coylchin wuxtxotx, ja chinachon tej yi ja oc jun tan intzamlen nin tan wucheyen. Nintzun incyaj cyen cooloktz. 11 Sajen tzun tlol i swetz: ‘Aẍ jun coloj Daniel, winin na pek Ryos tzawej, txiclijen bin, nin bit tzaj yi yol yi swale tzatz. Ja chin saj chakij tan yol tzatz.’ s ”Yi sajen tlol i yi yolasej winin tzun inlucnewen yi injen txiclok. 12 ‘Daniel, quil cxob swetz,’ stzun i bantz. ‘Na ja tbit Ryos yi atzi yi akul. Na jetz yi axetlen tan xtxumlen yi echk taklen yi chin quixbel tan telen atxum tetz, nin jetz yi bixewen awan tan awoquen juy swutz i, ja tbit i yi awajbil. Chastzun te ja chinsaj ẍchakol tan xtxolchen xol tzatz. 13 Quenin klo wulen, poro qui nin, na yi ángel yi witz ajcaw tibaj cyakil yi amal Persia, t ja oc tan oyintzi swej. Nin junak jun cun kej nchincu makol. Quinin tzun nicy tzaj jalen yi tulen Miguel, jun scyeri e witz ángel cwent Ryos, tan wucheyen. Na inchuc cunin tan oyintzi scyej yi e witz ángel cwent Bayban yi na chicawun tibaj Persia. 14 Ibin jalu ja nul tan talchen tzatz yi mbi sbajok scyej atanum sbne opon tunintz, na cyakil yi mawil tul yi awutzicy, na ẍchaj yi mbi sbajok scyej tul yi tiemp yi at tulbil,’ stzun i bantz swetz. 15 ”Te yi na tzan i tan talchen yi xtxolbilatz swetz, ajnak cun tunin wetz inwutz wuxtxotx, nin quic nin jun yol na wal nin tetz. 16 Poro jalt cun tunin yi r 10:5
1 Itzun
Ap 1:13-15; 2:18; 19:12.
s 10:11
Heb 1:14.
t 10:13
Ef 6:12; 1Ts. 2:18.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
669
DANIEL 10, 11
sajen jun tan maclen intzi. Yi junatz icunin jun yaj tanen. Nintzun ben walol tetz yi junt yi at tzinwutz: ‘Wajcaw, ja skej intzi tan xow nin quict nin inwalor at. 17 ¿Ẍen tzun chinxcye tan yol teru, na quic nin muẍ tal inwalor at, nin quit na je ul inxew tan paj xow?’ chinch tzun bantz tetz. 18 ”Itzun yi jun yi icunin jun yaj tanen nintzun saj i-tz tan inmaclen junt tir. Nin jalt inwalor. 19 Sajen tzun tlol swetz: ‘Quil cxob swetz, nin quil sotz acul na na pek Ryos tzawej. ¡Quiwit bin; quiwixk acul; quil cxob!’ stzun i bantz swetz. ”Itzun te yi na tzan i tan yol, innach cunin yi tulen inwalor, nin ja chinquiwix tan talchen tetz: ‘Ta, ban bin jilonu, na jalt inwalor tan tbiten yi yolu.’ 20-21 Sajen tzun tlol i swetz: ‘¿Na pe el atxum tetz yi mbi tzuntz yi atin tzonej? Itz tan xtxolchen xol tzatz yi xtxolbil yi tzibant cyen tul yi liwr yi bintzi nin tetz. Ej nin ntin yil wal cyen tzatz, nicyepon wetz, na nchimben tan oyintzi te yi ángel cwent Bayban, yi ajcaw tibaj yi tnum Persia. Ej nin yil tzaj wi yi oyintzi tuch, tzul junt kacontr, nin itz yi ángel cwent Bayban, yi ajcaw tibaj yi tnum Grecia. Cyal jun na oc tan wucheyen yi na noc tan oyintzi scyej yi e incontratz, ntin cun Miguel, yi ángel yi witz quicylom itetz, yi axwok xonl Israel,’ stzun yi ángel bantz.
11
1 ”Nchatz
Yi rey tetz jen tzin tu yi rey tetz Egipto
tal yi ángel swetz: ‘Yi in wetz ja noc tan ẍcheyen Darío, yi chireyil yi e aj Media yi toquen tan cawun tibaj Babilonia. 2 Ma jalu, tzinchaje yi echk taklen yi jun cun tzelepon cun tej: ’Chocopon oxt rey tan chicawen yi e aj Persia. Yil jepon tamp yi chitiemp yi oxatz tan cawun, tzocopon junt yi mas tetz mebil ẍchiwutz yi oxatz. Ej nin yil jal winin ẍchamil tan yi tetz mebilatz, tzocopon tzuntz tan majlen klo winin amal cwent Grecia tan cawunen tibaj. 3 Poro yil xon tiemp sjalok junt rey cwent Grecia yi chin aj oyintziinl i. Nin scambaje winin amal benen tzin tan cawunen tibaj. Nin yil cawun i, sbne yi tetz tajbil. 4 Poro quil quiwix i tan cawun, na xitok yi tetz cawl nin sjatxlok yi amal chikab cyaj witz sanlar yi e xconak tetz i. Quil tzaklij amal tan toquen cyen jun xonl yi kajtzun reyatz tan cawun. Ej nin yil chicawun yi cyaj sanlaratz tibaj yi jun chin naciónatz quil jepon tan stzamlen yi ẍchamil tu yi balajil chi mban cyen tkab yi kajtzun reyatz. 5 ’Itzun yi rey yil cawun cwent Egipto sjalok winin tetz ẍchamil tan cawun. Poro junt scyeri e cyaj witz sanlaratz, yil cawun Siria, sjalok mas tetz ẍchamil tan cawun swutz i, nin scawunk tibaj mas amal. 6 Ma yil xon tiemp sbixek jun trat ẍchixol yi cob naciónatz tan qui jalen oyintzi ẍchixol, nin tan quicheyal quib squibil quib. Nchatz yi rey tetz Egipto stke yi mel tetz txkel yi rey tetz Siria, bantz jalen tzatzin paz ẍchixol yi cob naciónatz. Poro quil liwrin chitxumun na chicopon biyij yi xnan tu yi tetz chmil scyuch cyakil chimos. 7 Poro sjalok jun xonl, yi kajtzun xnanatz, yi aj Egipto yi tzocopon tan oyintzi scyej yi e sanlar cwent Siria, nin stetzaje i yi cyetz chi amal kale na chicyewet quib yi e bajxom. 8 Nchatz mben tcyal cyakil chiryosil yi banij cyan, yi chich cun, tuml winin echk taklen yi oro tu sakal cun. Chon tzun stzopon takun jalen Egipto. 9 ’Poro yil xon tiemp, yi quict oyintzi sbajok ẍchixol yi cob tnumatz, tzopon jun kej yi tzocopon yi chireyil yi e aj Siria tan cambajen klo yi chiluwar yi e aj Egipto. Poro quil xcye scyej, nin spakxok junt tir le tetz tanum. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL 11
670
10 ’Poro yil tzel tiemp chocopon yi e cyajl yi jun reyatz tetz Siria tan xtxumlen junt oyintzi. Nin chocopon tan chimolchen junt coloj sanlar tan cyoquen tan oyintzi. Poro jun scyeri yi e cyajolatz mben scyuch yi e tetz sanlar tan oyintzi le jun amal kale na chicolwit quib yi e aj Egipto. Xcyek i tan chixiten cun, chi na ban jun tzanla yi na elul. 11 Tan yi xtxolbilej jepon swutz yi ajcaw tetz Egipto, nin tzelul i tan oyintzi scyuch yi e aj Siria nin xcyek i scyej, na nim cun chixonen yi e tetz sanlar. 12 Poro tan paj yi xcyek yi rey tetz Egipto tan chibiylen cun yi jun chin coloj sanlaratz tetz Siria, stocsaj tib nim tu yi tajtzakl. Poro quil ben ẍkon yi tiemp tan cawun. 13 Na yil xon tiemp tzocopon junt tir yi rey tetz Siria tan chimolchen junt coloj sanlar yi mas nim tcun tajlal swutz yi ban yi bajx tir. Ej nin ẍchiwekxok tan echk balaj macl tan oyintzi scyej yi e aj Egipto. 14 ’Yil bajij yi xtxolbilasej, ẍchijalok winin ara tanum yi chon ate jak cawl yi rey tetz Egipto yi chocopon tan oyintzi tej, bantz cyelen liwr jak cawl i. Yas tzun ẍchibne tan paj jun visión yi skile. Poro quil chicambaj yi cyajbil na chocopon pres jak cawl yi rey tetz Siria. 15 Ma yil tzopon chireyil yi e aj Siria tan oyintzi te jun lmak tnum cwent Egipto tzocopon tan nojsen xe yi tapij tan cyocomponen tul, nin xcyek i tej. Quil xcye jun tan maklen ẍchamil, tuk yi e sanlar yi at mas chichamil cwent Egipto quil chixcye tan maklen yi e chicontratz. 16 Yi jun chicontratz yi chon sajen jalen Siria sbne i yi tetz tajbil scyej yi e pres yi scambaje. Cyal tzun jun aj Egipto yi snimsaj cul junt tir tan oyintzi tej. Te yi na pakxij yi rey tetz Siria le tetz tanum, chon stzicy, nin scyajk cyen le amal yi na biaj Chin Yuben Nin. Ej nin cyakil cun yil snojk cyen swutz xitok tan. 17 Nchatz sweke tib tan benen tan oyintzi tan majlen klo cyakil yi amal cwent Egipto. Ej nin yi tajtzakl i yil xcon, itz yil sbixek jun trat tu yi rey tetz Egipto. Nchatz stke i yi mel tetz txkel yi jun reyatz bantz cambal klo i yi amal. Poro quil scambaj yi tetz tajbil. 18 Tzocopon tzuntz tan oyintzi scyej yi echk tnum yi ate tzi mar, nin xcyek i tej winin. Ej nin tzocopon i tan oyintzi tan telen xtxix junt witz sanlar, poro quil xcye tej. Ma na i tetz xtxix tzelepon. 19 Pakxok tzuntz le tetz tanum tan colol tib tul yi echk cal yi bnixnak tan tan colol tib tul. Poro snojk cyen jun taklen swutz yil xcyek tan biylen cun. Ej nin cyal nin nawset bi i. 20 ’Apart tzun junt tzocopon tetz xel tan cawun. Ej nin mben ẍchakol jun tan telsen alcawal benen tzin, bantz jalen yi tetz riquil. Nin yil tzel cobox tiemp copon biyij yi jun ajcawatz. Poro nketz tul oyintzi lquimet. 21 ’Yil quim yi junatz tzocopon junt yaj tan cawun, yi chin juntlen nin tajtzakl. Quic nin klo tocbil i tetz rey, na quic nin muẍ xac. Tzocopon i tetz ajcaw tan tu yi chin subul nak nin i. 22 Tzocopon i tan chixiten cun cyakil yi e contr yi chocopon klo tan maklen wutz. Nin copon biyol yi witz ajcaw yi nsken bixe chitrat tuch. 23 Nchatz tzocopon tan chisublen cyakil yi e tamiw i, yi nsken bixe jun chitrat tuch. Ej nin mpe qui tunin kusij yi tnum kale na cawunet i sjalok winin tetz ẍchamil tan cawun, nin mben loon yi tetz cawl benen tzin. 24 Qui nin tzun tzicy scyetz yi e wunak yil tzoc i tan majlen yi echk balaj luwar. Ej nin tzocopon i tan banlen echk taklen yi qui otojk na ban jun sajlen tunintz, na tzocopon i tan jatxlen cyakil yi echk taklen yi scambaje scyetz yi e tetz sanlar. Ej nin sjoye i puntil tan chixiten klo echk quiw tnum. Poro tetz cobox ntzi tiemp sbne i yi xtxolbilasej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
671
DANIEL 11
25 ’Tan tu yi at ẍchamil, nin yi quil xob tetz jun, mben i tan oyintzi te yi chireyil yi e aj Egipto. Sjalok jun chin coloj sanlar i tan ẍcheyen. Ma yi rey tetz Egipto qui nin lxob tetz, na nchatz i tetz, sjalok jun coloj tetz sanlar yi chin cham nin e, nin chocopon tan oyintzi te yi ajcaw tetz Siria. Poro copon subij yi rey tetz Egipto cyakun cobox. Chastzun te quil xcye i te yi contr. 26 Na iten nin e xtxocum, yi na chiwan xlaj, chocopon tan sublen cun yi rey tetz Egipto. Chastzun te ẍchiloonk yi e tetz sanlar nin winin e ẍchiquimok. 27 Ẍchicolek yi cob ajcawatz tan waan tan jalen klo tzatzin ẍchixol. Poro nkeratz sbne na ẍchisube quib squibil quib. Scyale winin wi cyak. Poro cyal nin jun scambaje yi tajbil yi na chiwutz quen tej, na ntaxk opon yi tiempil tan jalen tzatzin paz. 28 Yil pakxij yi jun rey tetz Siria le tetz tanum, mben tcyal winin mebil yi scambaje scyej yi e aj Egipto. Ej nin yil pakxij i, tzocopon tan oyintzi scyej yi e yi bnixnak chitrat tu Ryos, u yi trat yi chin xan nin. Poro sbne yi tetz tajbil scyej, kalenas tzun lpakxij le tetz tanum. 29 ’Yil jepon yi kejlal yi txumijt, mbent coxol tib junt tir cwen tzin tan oyintzi scyuch yi e aj Egipto. Poro quil xcye scyej yi e contratz chi mban te yi bajx tir. 30 Na chopon jun coloj sanlar cwent Roma yi chon najlche toquen tzin tan xiten cun. Yi jun coloj sanlaratz chon chul tcul barc tan oyintzi. Ma yi e sanlar tetz yi rey tetz Siria, chelepon ojk ẍchiwutz na winin chichamil tan oyintzi. Tan paj yi xtxolbilatz, ẍchichok cul yi rey tetz Siria scyej yi e tanum Ryos. Ej nin ẍche xconse yi e yi ja cyaj cyen quilol Ryos tan bnol i yi tetz tajbil scyej yi e yi chon kuklij chicul te Ryos. 31 ’Chocopon yi e tetz sanlar tan telsen kej yi cal Ryos, na ẍchimake yi oy yi na pat-xij cyakil kej swutz yi cal Ryos nin tzocopon tan banlen echk taklen yi chin juntlen nin le jun amalatz yi chin xan nin. v 32 Yi jun reyatz xconk putzpuj yol tan tan chisublen yi e yi squile cyen yi chitrat tu Ryos. Ma yi e yi na cyek ẍchi Ryos quil cyak quib nin chocopon tan oyintzi tej. 33 Ej nin yi e yi chusij che te yol Kataj chocopon tan chichuslen winin wunak. Poro chicopon biyij. At e yi chitzeok takon chicontr, nin at e yi tzelepon majij cyakil chimebil. Ej nin at e yil chiben pres ẍchixol awer wunak. Poro yi jun ilatz tetz cobox ntzi yob sbne. 34 Yil xetij echk ilatz chocopon cobox tan quicheyen atanum, poro ntin tu tan paj yi at na chiwutz cyen tej. 35 Nchatz chocopon tan chibuchlen cobox scyeri e chusul cyetz atanum. Poro tan paj yi buchben cyetz mas tcun ẍchiquiwixk tkab Kataj nin chocopon tetz tzaknak cun. Yastzun sbajoktz jalen yil jepon tamp yi tiemp yi bixbant tan Ryos.
Yi witzbil rey yi at tulbil (2Ts 2:3-4)
36 ’Itzun yi rey tetz yi amal jen tzin, sbne yi tetz tajbil quib yi na icy tcul. Nin stocsaj tib mas nim ẍchiwutz alchok ryos. w Ej nin tzocopon tan talchen cachi yol tetz yi mero Ryos. Xtxaconk i te cyakil yil sbne jalen yil tzoc Ryos tan cawsen. Na cyakil yi bixbant tan Ryos tzelepon cun tej. 37 Yi jun reyatz quil tek ẍchi siquier jun ryos mpe ik chiryosil yi e tetz cyex nka yi jun yi na el cyalma yi e xnan tej. x Quil tek ẍchi yi jun reyatz alchok ryos, na stocsaje tib i nim u 11:28 x 11:37
Yi e judiy. v 11:31 Dn 9:27; 12:11; Mt 24:15; Mc 13:14. w 11:36 “Alchok ryos” 2Ts 2:3-4. Yi tajbil cyakil yi e xnan xonl Israel itz yi nink tzitzij yi Mesías scyej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
DANIEL 11, 12
672
tcun swutz alchok ryos. 38 Ntin cun stke kej yi ryos yi taw oyintzi. Stke i kej yi jun ryosatz yi qui ocnake yi e mam te tan taklen kej. Ej nin stoye winin echk oy tetz, chi tanen oro, sakal, tu echk balaj cub yi winin jamel. 39 Chixconk e awer nak tan yi apart chiryosil tan quicylen yi echk amal kale na chicolwit quib yi e tetz sanlar. Ej nin yi jun reyatz stke chikej cyakil yi e yi scyake kej i. Nchatz stke i yi cyakun tu balaj txotx scyetz. 40 ’Poro yil jepon tamp yi tiemp yi jun reyatz tzocopon yi chireyil yi e aj Egipto tan oyintzi tej. Poro yi i tetz tzelul tan chiculchen. Chon cun sbne i tan oyintzi scyej chi na ban jun chumam cyekek abal. Mben i tan oyintzi cwen tzin nin snojk cyakil yi amal tetz cwen tzin tan tan echk caret tetz oyintzi, scyuch sanlar yi ateen tej chej. Nchatz cyakil yi stzi mar snojk cun tan echk barc yi na xcon tan oyintzi. 41 Nchatz tzocopon i le amal yi na biaj Chin Yuben Nin, nin ẍchiquimok winin wunak tan. Poro yi e aj Edom scyuch yi e aj Moab ẍchiclaxok. Nchatz winin amal cwent Amón sclaxok tkab. 42 Poro yi e tetz sanlar scyetzaje winin amal. Siquier nink clax yi nación Egipto chikab. 43 Cyakil chimebil yi e aj Egipto tu cyakil chioro tu sakal tzelepon chimajol. Nchatz sbajok te yi tnum Libia tu yi tnum Etiopía. 44 Poro yi jun ajcawatz stbite jun stziblal yi chon tzul jen tzin tu telen tzin. Yi jun stziblalatz xcyek tan xowsen i nin tan taklen chich culal tetz. Pakxok tzuntz tan chibiylen cun klo cyakil yi e contratz. 45 Bnixok yi tetz campament le amal yi at xol yi mar tu yi wiwtz yi chin xan nin, yi chon at cwent yi amal yi na biaj Chin Yuben Nin. Chon tzun squimok i-tz tul yi jun amalatz, na cyal jun tzocopon tan ẍcheyen.
12
1 ’Yil
Stzajsbil wi tircun
bajij yi xtxolbilasej, jepon txiclok Miguel, y yi witz ángel yi quicylom cyetz yi ara tanum. Chin bisbil nin tzun sbne yi jun tiempatz, z na qui otojk ja bajij yi echk taklenatz ẍchixol wunak sajlen tunintz. Poro yil tzicypon yi tiempatz ẍchiclaxok a cyakil yi e atanum yi tzibant chibi tul yi liwr Ryos. 2 Ẍchitzok winin e quimnake. b Ẍchitzok tan cyetzal yi itzajbil tetz ben kej ben sak. Poro nchatz winin e ẍchitzok tan tijlen chicaws tetz ben kej ben sak yi chin xowbil nin. Chin txixwil nin sbne tetz cyetz. 3 Ma yi e yi tzaknak cun cyajtzakl, yi e yi ocnake tan chichuslen winin wunak tan chixomen te yi balaj be yi jicyuch tej, chitxekunk chi tanen yi txuml c lakbal. Ej nin chitxekunk tetz ben kej ben sak. 4 ’Ma aẍatz Daniel, cyal tzawal wit yi echk taklenej ma na na waj yil tzoc jun sey d tanen te yi liwrej. Na waj yil jopxij jalen yil jepon yi witzbil tiemp. Te yi jun tiempatz ẍchixonk winin wunak benen tzin wi munt. At e yi oquen ẍchibne, nin at e yi elen ẍchibne tan jalen cyajtzakl te yi mbi sbajok tul yi jun tiempatz,’ stzun yi junatz ban swetz. y 12:1 Yi yol “jepon txiclok” le hebrey itz “amad”. At na ban cuntz na elepont “smake tib te yi na tzan jun tan banlen”, nka “take cuntz”. Ej nin yastzun yi puntil yi ja xcon cyakun yi e traductor tul: Jue 7:21; Jos 10:13; 2S 2:28; 2R 4:6; tu 12:13-17. At e yi na cyal yi tul Dn 12:1 “amad” na elepont: “yi stambaj tib Miguel te yi tetz munl”. z 12:1 “Tiempatz” Mt 24:21; Mc 13:19; Ap 7:14. a 12:1 “Ẍchiclaxok” Ro 11:25-26; Is 59:20. b 12:2 Job 19:25-27; Mt 25:46; Jn 5:29; 1Co 15:51-52. c 12:3 Mt 13:43; 1Co 3:13-15. d 12:4 Jun jilwutz ẍpupu yi na xcon tan joplen cun jun cart nin quic cuj tan jakxen tan alchok scyetz junt. Ap 22:10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
673
DANIEL 12
Yi benen jakol jun ángel yi tonal tzaj wi yi quixcuj squibaj yi e xonl Israel
5 ”Ma
yi in wetz yi in Daniel nintzun ben wilol cobt yaj yi txiclche-tz stziak yi tzanla Ulay. At tzaj jujun lakak xlaj. 6 Benen tzun jakol jun scyeri cobatz tetz yi jun yi wekon tib tan balaj bechok, yi lino cun, yi txiclij tibaj yi a. Itzun taltz: ‘¿Tonal tzaj wi yi echk taklenej yi chin xowbil nin sbne?’ 7 Jen tzun tkol yi jun yajatz yi kab tcyaj tan ẍchajlen yi sak cun swutz Ryos yi xtxolbil yi stale i. Nintzun taltz: ‘Yil tzicy ox yob tu nicy, e nin yi nsken xit chichamil yi e tanum Ryos, kalenas ltane cyakil echk taklenatz,’ stzun yi jun ángelatz bantz. 8 ”Ja
Yi benen jakol Daniel yi mbil sbajok yil tzaj wi yi ox yob tu nicyatz
tzun wit cyakil yi ntal i, poro quic nin muẍ tal nink mel intxum tetz. Benen tzun injakoltz tetz: ‘Ta ¿mbi sbajok yil tzaj wi yi jun tiempatz?’ 9 Sajen tzun tlol i swetz: ‘Daniel, quic awoclen tej. Na cyakil yi xtxolbil te yi mbil sbajok tajwen tan tewen jalen yil jepon tamp te yi jun tiempatz. 10 Tan yi quixcuj yi ẍchitije yi e atanum sjalok winin e yi chocopon tetz balaj. Chin skoj nin sbne cyalma. Ma yi e malnak ẍchibne nin yi cyetz cyajbil, f nin quil tzicy scyetz yi mbi lbajij scyej. Poro yi e yi tzaknak cun cyajtzakl tzelpon chitxum te cyakil yil sbajok. 11 Yil tane yi paten txixwatz nin yil tzocopon yi jun taklen yi chin xowbil nin le cal Kataj, tajwen tan ticyen jun mil tu cob cient tu jun mutx tu lajuj kej (1,290). g 12 Ban cyeri yi e yil kuke nin chicul te Kataj jalen yil tzicyepon jun mil ox cient tu junak olaj kej (1,335), jetz yi telen ticylen yi paten yi txixwatz tibaj yi altar. h 13 Poro yi aẍatz Daniel quiwit, jalen yil ẍquim, na cẍujek nin cẍitzok junt tir le witzbil kejlal tan awetzal yi jalaj atxotx i yi tzaklok tzatz,’ stzun yi jun yajatz bantz.”
e 12:7 Dn 7:25; Ap 10:5; 12:14. f 12:10 Ap 22:11. g 12:11 Dn 9:27; 11:31; Mt 24:15; Mc 13:14. At e yi na cyal yi yas tzun na elepont yi yol hebrey tzonej. Itz yi tan paj yil chixom winin e judiy te yi anticristo, quit tzun tzoc yi witz ángel Miguel tan quicheyen. Sileju 2Ts 2:6. h 12:12 Nchatz yi junej qui na lajluchax skawutz yi mbil sbajok, poro tajwen yi quil cabej kacul te Ryos jalen yil tzicyepon jun tiempatz. i 12:13 Jn 14:2.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OSEAS Txolbil Xol Yi Liwrej
Oseas, i jun scyeri elsanl stzi Ryos yi xconak tan Ryos mas waxak cient yob te yi ntaxk itzij Jesucristo. Te yi jun tiempatz yi nación tetz Israel nsken chijatx quib. At lajuj kuj yi ja xom chiwi te yi rey Jeroboam, yi cyajl Luwiy. At na bant cun na xcon yi yol yi e aj Israel, nka yi yol yi e xonl Efraín, nka yi yol yi e aj Samaria, poro iten nin kujas yi na alchij Reino del Norte scyetz. Ocnak Oseas tetz elsanl stzi Ryos ẍchixol yi e aj Israelatz, te yi tiemp yi at tzaj Jeroboam tetz chireyil. Ej nin Samaria bi yi lmak tnum kale atit yi najbil Jeroboamatz, nin kale cawunet i. Ej nin yi e xonl Efraínatz yi e ben xomok scyej yi e aj lsraelatz yastzun yi jun kuj yi at mas chixonen nin yi mas cham tan oyintzi ẍchixol. Ma yi e aj Judá scyuch yi e xonl Benjamín, yastzun yi cobt kuj yi apart chireyil, nin yi na chibiaj yi Reino del Sur. Yi Oseas tu yi txkel ja chixcon tan Ryos tetz jun elsawutzil, tan ẍchajlen yi ẍen quitanen yi coblaj kuj yi e xonl lsraelatz swutz i. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1–3) na ẍchaj yi ẍen cun ban Oseas tu txkel. Itz jun eltzaj wutzil te yi ẍen cun tzocopon Ryos tan chimoxen tzaj yi e tetz tanum junt tir. Yi cap wekl (Cap. 4–13) na ẍchaj sketz yi ẍen ban Oseas tan maklen klo chiwutz yi e aj Israel te chiyapl. Yi toxen wekl (Cap. 14) na ẍchaj sketz yi ẍen cun ban yi toquen Oseas tan chimoxen yi e aj Israel tan chipakxen tzaj tkab Kataj, nin yi mbi cun sbajok yil chibansaj quib tu Ryos tzantzaj.
1
Yi najal Oseas
1 Je
yol Kataj Ryosej yi opon twi Oseas, yi cyajl Beeri, te yi tiemp yi chicawunenlen yi e rey Uzías, a Jotam, b Acaz, c tu Ezequías d squib yi e aj Judá. Nin nchatz te yi tiemp yi na cawun tzaj Jeroboam e cyajl Joás, tetz chireyil yi e aj Israel. 2 Xeten tzun Kataj Ryos tan talchen tetz Oseas yi xtxolbil yi stale i scyetz e aj Israel: “Yi wetz intanum nicun e chi jun xnan yi aj bnol tetz, na ja chin cyaj cyen quilol. I bin jalu ban cẍben tan awumewen tu jun xnan aj bnol tetz, nin ban jal anitxa tej. Chocopon tzuntz tetz tal jun witz bnol tetz.” 3 Tumewen tzun Oseas tej jun xnan yi na biaj Gomer, mel Diblaím nin tzun oc lacpuj jun ni-tz tej. Xicy tzun ban te yi niatz yi ul itzok tej. 4 Tlol tzun a 1:1 2R 15:1-7; 2Cr 26:1-23. 18:1; 20:21; 2Cr 29:1—32:33.
b 1:1
2R 15:32-28; 2Cr 27:1-8. 2R 14:23-29.
e 1:1
c 1:1
2R 16:1-20; 2Cr 28:1-27.
d 1:1
674 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2R
675
OSEAS 1, 2
Kataj Ryos tetz Oseas: “Ban tzoc bi yi ni awan tetz Jezreel, f na txant cuntu tan woquen tan taklen chicaws yi e xonl kajtzun rey Jehú, tan paj yi jun coloj wunak yi e baj quimsal le amal Jezreel. Nin nocpon tan xiten cun yi cawl yi at tkab yi tnum tetz Israel. 5 Nchatz tul yi jun kejatz nocpon tan xiten cun yi e sanlar tetz Israel,” chij Kataj Ryos bantz. 6 Jen tzun tekal Gomer pwokil junt ni. Xun tzun ban te junt niatz. I tzun tal Kataj Ryos tetz Oseas: “Ban tzoc bi yi ni awan tetz Lo-ruhama, g na quit tzel inkajab scye yi e aj Israel, nin quit tzincuy chipaj. 7 Ma yi e xonl Judá, tzelpon inkajab scyej, nin ẍchiclaxok wan, yi in wetz yi in chitaj, yi chiRyosil. Poro quil chiclax wan takon echk macl chi tanen coxbil flech nka spar. Ej nin quil noc tan chiclaxen takon jun oyintzi. Nin quil chixcon sanlar wan yi ateen tej chej.” h 8 Yi telen tal ni Lo-ruhama te xtxutx, nin tzun oc lacpuj junt ni te yi txkel Oseas. Xicy tzun ban te junt niatz yi ul itzok. 9 Tlol tzun Kataj Ryos tetz Oseas: “Tzoc cyen bi yi ni awan tetz Lo-ami, i na yi axwok itetz nketzt axwok intanum jalu, nin yi in wetz nketzt in iRyosil jalu.”
10 Tzopon
Yi sjalok yi banl Kataj squibaj yi e xonl Israel tzantzaj
jun kejlal yi ẍchipucunk yi e xonl Israel chi tanen yi tajlal yi samlicy yi at tzi mar. j Ej nin cyal jun nink xcye tan tajlen chixonen. Ej nin tul yi amalej kale walnak yi inyol tzitetz: “Quibixwok tetz wajal,” swale tzitetz: “Axwok jun coloj inmel incyajl, yi in wetz yi in iRyosil, yi bintzi nin itz in.” k 11 Ej nin chimole quib yi e xonl Judá scyuch yi e aj Israel nin sbixek jun ntzi chireyil cyan. Ẍchipakxok Jerusalén. Chitzajok benen tzin wi munt. Nin spucunk chiwutz, nin chumbalaj nin sbne yi jun tiempatz, yi na biaj Jezreel. l 1 Ej nin scyale tzuntz squibil quib: “O len tanum Kataj Ryos jalu.” Nin yi e xnan scyale: “Na el kajab Kataj Ryos skej jalu.”
2
2 Poro
Yi e xonl Israel nicun cyajtzakl swutz Ryos tu tajtzakl jun xnan yi ja cyaj tilol yi chmil nin yi tzocpon cawsen tan paj
je yol Kataj Ryosej: “¡Nquenwok tan xotxlen itxu! m Xochwok i, na nketzt wuxkel jalu, nin nketz in chmil i jalu. ¡Nink ltil cyen yi tajtzakl tan joplen inwutz! ¡Nink lchel yi e tuchatz n tej cul! 3 Nin ko quil sban, cupon tzun intzekbaltz chibanak yi tulen itzok, yi txanl cuntu bantz telen xtxix. o Tzocpon i wan chi jun amal yi chin skej nin, kale quiclet muẍ abal, nin nocpon tan biylen cun tan sak tzi. 4 Ej nin quil tzel inkajab scyej yi e nitxajil, na ja chijal tan yi jopol wutzajin. 5 Na yi chitxu ja cay tib tetz alchok. Nin ja el kej i tzinwutz yi tlol: ‘Nchimben tan chijoylen wuch na scyake inwa tu wuca, nin scyake innok tu balaj lino tu aceit, nin scyake balaj win swetz.’ p f 1:4 i 1:9
2R 10:11. g 1:6 “Lo-ruhama” na elepont yi jun yi cyal na el kajab tej. h 1:7 2R 19:35; Zac 4:6. “Lo-ami” na elepont “nketz e intanum”. j 1:10 Gn 22:17. k 1:10 Ro 9:25, 26. l 1:11 “Jezreel” na elepont “jun awal ujul”. Poro yi xe yi ajtzakl itz, yi tzocopon Ryos tan bixbajen Israel le tetz amal. 2S 7:11b-16; Ez 37:22; Os 3:5; Is 9:6, 7; Am 9:11; Miq 5:2. m 2:2 Yi yol “itxu” na elepont cyakil yi e wunak xonl Israel. n 2:2-5 Ez 16:8-63. o 2:3 Is 47:1-3; Ez 16:37-39; Ap 17:16. p 2:5 Jer 2:23-25; 3:1-2; Os 4:12-14. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OSEAS 2
676
6 ”Tan tu yatz tanen nocpon tan tocsen txix tul be, nin tzocpon jun pem wan soltej i. Bantz quit ljal puntil be tan. 7 Mben xomok tan chijoylen yi e tuch, poro quil jamelan. Tzocpon tan chijoylen, poro quil jal banl scyej. Stale tzuntz: ‘Ban tcun chimpakxij te yi bajx wuchmil, na chumbalaj nin wutanen yi atin tzaj tej, swutz yi jalu,’ chij sbne. 8 ”Poro lastum yi qui nin pujx tan yi itz in akon yi ixin tu yi taal uva tu aceit tetz. Nin yi in pucsanen yi oro tu sakal yi nxcon takun jalu tan toyil tetz yi ryosilatz, yi e Baal. 9 Chastzun te nocpon tan majlen len yi ixin tu yi taal uva yil tzucul tiemp tetz cosech. Nin tzelpon inmajol yi nok, tu yi lino yi waknak tetz tan joplen yi xtxixl. 10 Nin slajluchaxk yi tetz xtxixl wan ẍchiwutz yi e tuch, nin cyal jun xcyek tan colchen tinkab. 11 Nocpon tan xiten yi tzatzin paz yi at tuch, nin stzajk yi echk kej wan yi na bajij tuch. Nchatz xitok yi echk tzatzin yi na bajij yi na jeul yi acaj xaw, tu cyakil yi echk kej ujlen, tu cyakil echk tzatzin q yi na bajij tuch. 12 Ej nin nocpon tan potzen yi echk cojbil yi uva cun tu yi echk cojbil yi ibẍ cun awij swutz, na je na talej: ‘Tircun yi incosechej, itz yi inchojon yi ncyak yi e wuch swetz.’ Poro yi in wetz nocpon tan xiten cun cyakil yi echk amalatz, nin xtze tu tzitzok wan tul, nin tircun yi cosech sbajk cyakun yi e smaron txuc. 13 Nocpon tan cawsen tan paj yi jun coloj tiemp yi mmoc tan paten insens ẍchiwutz echk ryosil yi banij cuntu tanen, na nin cu wekol tib, nin ja xcon echk xmalkab tu uwaj tan tan yubsen tib yi benen xomok scye yi e tuchatz, ma yi in wetz, ja chin cyaj cyen tilol. Jun cun yol tzincawse, na yi in, in Ryos, nin na nel cun te inyol.
14 ”Poro
Ilen nin spekok Kataj scyej yi e xonl Israel
je tzimbneej: Tzul jun tiemp yi nocpon tan moxen yi xnanatz, nin mben incyal le jun amal yi tzinunin tu, nin nocpon tan maysen cul. 15 Ej nin swake junt tir echk balaj cosech scyetz. Swake uva, nin jepon intxixpul yi jocoj yi na biaj Acor r tetz jun amal yi at chichiw tej tan jalen tzatzin. Cyakil e, ẍchibitzink chi banake tentz. Ẍchibitzink chi banake yi cyelen tzaj liwr jak chicawl yi e aj Egipto. 16 Ej nin tul yi jun tiempatz yi at tulbil, scyale swetz: ‘Ilu jun coloj wuchmil.’ Nin quit cyal junt tir: ‘Yi ketz kapatrón itz Baal.’ Jun cun sbajok yi xtxolbilasej, na yi in wetz in Ryos nin na nel cun te inyol. 17 Quit chinawsij chibi yi echk ryosatz yi banij cuntu quitanen, na quit xcon scyetz. 18 ”Yil tzul yi jun kejlalatz tzimbne jun trat scyuch yi e smaron txuc, nin scyuch yi e txuc yi na chixicyin, nin scyuch yi e lubaj, tan quit chiloonen yi e intanum. Nchatz copon inxitul yi echk macl tetz oyintzi chi tanen echk coxbil flech tu spar, na quit lbajij junt oyintzi scyej. Nin ẍchujek nin quit ẍchixob tetz jun chicontr. 19 Axwok xonl Israel cxocpon tzun woktz wan tetz wuxkel tetz ben kej ben sak, junit skabne swutz yi ley. Tzinchaje yi lok ib tzitetz, na yi in wetz winin na el tokl incul tzitej. 20 Cxocponwok junt tir tetz wuxkel nin quil cxel te incul. Nin tzelpon itxum tetz yi jun cun in itajcawil. 21 Jun cun yol na walnin: Tul yi jun tiempatz yi at tulbil swake cyakil yi na ijak swetz. Swake yi abal tetz yi cojbil, nin yi cojbil swutzink tan balaj ujul. 22 Chumbalaj nin sbne yi triw, nin chumbalaj nin sbne yi cosech uva, tu echk q 2:11
Is 1:12-14; Am 5:21-23.
r 2:15
“Acor” na elepont sotz culal. Jos 7:26; Is 65:10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
677
OSEAS 2-4
cosech tetz oliw. Yastzun sbajok yil cxocwok tan cuchen ibanl swetz, na in Jezreel, s yi awal ujul tanen. 23 Nocpon tan ibixewen tul yi itetz iluwar, tan jalen wetz inkej. Ej nin tzelpon inkajab tzitej yi axwok yi na alchij: ‘Yi eatz, yi cyal na el kajab scyej’. Nin swale tzitetz: ‘Axwok intanum’. Nin yi axwok itetz tzitale swetz: ‘Yi ilu teru Ta, ilu kaRyosil.’ ”
3
Oseas tu yi xnan yi jopol wutzaj
itzun yi telen tiemp, nin tzun tal Kataj Ryos swetz: “Quilok tan joylen junt tir yi awuxkel, t nin ban tzacyaj tzaj junt tir tzawej, tan ẍchajlen tetz yi winin na cẍpek tej. Quic na ban yi ko ja tak tib scyetzak yaj. Banaj yi xtxolbilej, na itz jun elsawutzil tetz yi in wetz, na in iRyosil yi winin na chimpek tzitej. Wech na ja choc yi e axonl tan loken wutz echk ryos, nin tan toyen echk balaj oy scyetz chi tanen torta yi na bnix tan wutz uva yi skejt, poro ilenin na chimpek tzitej,” stzun Kataj Ryos ban swetz. 2 Ja tzun inlok junt tir yi wuxkel, tan olaj piẍal sakal tu ox cient tu junaklaj litr cebada. 3 Itzun waltz tetz: “Tajwen tan acyajen swej tetz jun coloj tiemp, yi ntaxk kawitbej kib. Nin quil tzawak awib tetz junt. Nchatz yi in wetz, quil tzinjop u awutz tej junt xnan.” 4 Yi jun xtxolbilatz na elepont, yi quit jal jun chireyil nka jun witz cyajcawil tetz winin tiemp. Quil jal puntil tan cyoyil chitxixwatz, nin quil jal yi bech tetz pale yi na biaj efod kale atit yi cob tal neẍ cub v yi chin xan nin. Nchatz quil jal yi bech tetz jun pale. Nin quit jal jun ryos yi banij cuntu xeak chical. 5 Ma na yil jepon tamp yi jun tiempatz, cyosaje quib juy nin ẍchipakxok tan chixomen swej, w yi in wetz yi in Jehová, yi chiRyosil. Ej nin ẍchixomok te chiReyil, yi jun xonl kajtzun rey Luwiy. Na tul yi witzbil tiemp chocpon tan taklen inkej, nin ẍchitzatzink te chibanl yi swake scyetz.
4
1 Ej
1 Eu
Yi oyintzi yi at ẍchixol Ryos scyuch yi e aj Israel
jun coloj aj Israel quibit tzaju yi yol Kataj Ryos. Ja xetij jun oyintzi tan scyeju, yi eu yi najlcheu le amal cwent Israel. Na quit na chibanu jun ban squibil quibu, nin quit na chipeku tej i, nin qui na cyeku ẍchi. 2 Ma na ntin suken echk yol cyanu yi qui na chel cunu tej. Ntin lajil na chiyolu. Eu cun biyol nak, nin eu cun alkom. Eu cun aj jopol wutzaj nin aj oyintzi, nin qui na chitaneu tan chibiylen wunak. 3 Tan tu yi xtxolbilatz winin na chibisun cyakil e wunak tul chitnumilu, nin quit na jal puntil cyan tan chicolol quib. Nchatz yi e smaron txuc scyuch yi e txuc yi na chixicyin, scyuch yi e txuc yi najlche xe mar, winin chisotzen tircun. 4 Je
Yi tlol Ryos yi at len quil yi e pale
yol Katajej: “¡Yi axwok pale bant cun yi quil cxocwok tan talchen yi paltil junt! Na yi oyintzi itz ntin skaxol tzituch. 5 Skejl cun nocopon tan ixiten, nin nchatz lakbal chinxite yi e elsanl intzi. Icyakil cun tuml itxu tu ixonl s 2:22 “Jezreel” ban xmayu nota tetz versículo 1:11. t 3:1 At traducción yi na tal yi itz junt xnan yi witz bnol tetz poro tan yi contexto, itz lo Gomer yi txkelben Oseas. u 3:3 Na lo elepont yi tzicypon jun coloj tiemp yi ntaxk ljal yi tzatzin ẍchixol Ryos scyuch yi e xonl Israel. v 3:4 Yi cob tal cubatz na biaj Urim tu Tumim nin xconak cyakun yi e witz pale tan telen chitxum te tajbil Ryos. w 3:5 Zac 12:10; 13:1.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OSEAS 4, 5
678
chixitokwok wan. 6 Lastum yi e weri intanum, na tan ipaj na chixon tul tzotz wutzil; nin na chiben tul il; nin na chixit. Na yi axwok itetz yi axwok pale, qui na ijoy yi balaj ajtzakl. Chastzun cxelpon tzun lajun te imunl, na ja el yi inchusun te icul. Nin quit tzun tzul txakx tincul tan taklen chibanl yi e ixonl, scyuch yi e imam, yi xomt che tzaj. 7 ”Axwok pale, yi ẍchuyen itajlal, nchatz ja chuy itil tan yi echk taklen ploj yi na iban tzinwutz. Chastzun te quit lwak ikej ma na tzelpon itxix wan. 8 Na cxriquinwok tan tu yi na chijuch yi e intanum quil. Chastzun te winin na cxtzatzinwok yi na chijuch quil yi e wunakatz. 9 Poro swake icaws cyakil cun axwok pale, nin nchatz swake chicaws yi e intanum tan tircun yi echk taklen cachi yi na chiban. 10 Na jun cun ja cyaj cyen itilol loken inwutz. Cxwankwok, poro quil noj icul. Tziloke wutz junt txakajt ryos tan pucsen klo iwutz, poro juncun quil pucun iwutz,” chij Kataj. 11 “Tan
Junt len cyajtzakl yi e aj Israel yi na chilok wutz junt ryos
yi jopol wutzajin tu yi xcalain, na xit tajtzakl jun yaj. 12 Poro yi axwok intanum na cxtzanwok tan jaklen itajtzakl ẍchiwutzak yi echk ryos yi tze tu. Nin na xcon echk tal xlem tze itan tan swertin. Tan tu yi na el italma scyej yi echk ryosatz, na cxubsij. Nin yi na cxomwok scyej, na icolcyenwok yi in, yi iRyosil. 13 Na na cxocwok tan paten insens scyetz, wiak echk wutz tu echk juwtz, nin iten nin na ibanwok tzakak mujil echk wi bakch nin tzakak echk wi tze yi winin xak. Nchatz yi e imel at len cyuch nin yi e itlib e len cun jopol wutzaj. 14 Poro quil noc tan chicawsen tan yi quilatz, na axwok chajol tetz scyetz. Na yi na itoy yi itxixwatz, nchatz na iwitbej itib scyuch yi e xnan yi ate-tz tan banlen tanen chimunl le chityoẍil yi echk chiryosilatz. Tan yi xtxolbilatz ja cxbenwok tul il, na quic itajtzakl. 15 ”Axwok aj Israel jun cun yol ja ijop inwutz, poro yi e aj Judá ban cyetz, na txen chixom te itajtzakl. Quit tzun cxbenwok le amal Gilgal nka Bet-avén. Nchatz quil tzinawsajwok imbi tan chatz tu, tan xconen tetz quiwel iyol yi nketz bintzij. 16 Na yi axwok itetz, chin tzetzuj nin te italma, chi stzetzal tajtzakl jun neẍ tor yi chin pajol cawl nin. Chastzun te quil wak amal tzitetz tan iwanen tul jun amal yi txax wutz tanen, chi na chiban e tal cner yi chin culutxum nin e. 17-18 Lastum axwok xonl kajtzun Efraín, na ja cxomwoknin tan loken chiwutz echk ryos yi banij cuntu quitanen. Nicun mmibanwok chi cobox kbarel yi na chicu trimp tan paj yi a yi at ẍchiwi. Cyakil nin kej na ijop inwutz scye yi echk iryosilatz. Winin na cxpekwok tan telen itxix, swutz yi jalsen ikej tzinwutz. 19 Chastzun te tzul jun chin salchcam wan tanen, tan imaslen len swutz iluwar. Tzelpon tzun itxix tan paj iyaplatz. 1 ”Ma jalu axwok pale nin axwok aj Israel bitwok tzaj inyolej. Nchatz bitwok tzaj axwok witz ajcaw tetz tnum, na xetok xtisyain wan tzitej, na cunnak jun patx itan tan chixubsen yi e wunak le amal Mizpa. Nin jalen yi wiwtz yi na biaj Tabor ja bnix jun leb itan tanen, tan chichoblen yi e weri intanum. 2 Nicun yi jak bnix jun chin jul itan, le amal yi na biaj Sitim tan chibensen yi e tal prow wunakatz tul. Ej nin tan yi echk itajtzaklatz nocpon tzuntz tan icawsen cunin. 3 Yi axwok xonl Efraín na el intxum tetz yi ẍen itanen. Nchatz axwok aj Israel na el intxum tetz itxumun. Na yi axwok xonl Efraín
5
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
679
OSEAS 5, 6
nicun itanen chi jun aj bnol tetz. Nin yi axwok aj Israel, ja tzilin italma tan itxumun. 4 Ma jalu tan paj yi echk taklenatz yi na ibanwok, quit na aw pakxen itan swej. Lamij itajtzakl tan yi iyapl. Chastzun te qui na cxoc culutxum jak incawl yi in wetz yi in iTaj Jehová. 5 Na lajluchax yi at len itil, tan tu yi na itocsaj itib nim tu itajtzakl. Axwok jun coloj xonl kajtzun Efraín, ja cxje trimp tan paj iyapl. Ej nin lastum yi e aj Judá, na nchatz e, chiben tul il tan ipaj. 6 Bintzij, na ijoywok puntil tan maysen incul tan echk tal neẍ cner tu neẍ tor. Poro quic rmeril na ja cyaj cyen wilol axwok jalu. 7 Yi itoquen tan joylen junt iryosil, ja ijopwok inwutz tanen. Ja jal initxajil poro nketz in chitaj. Chastzun te yil je ul yi acaj xaw cxbenwok pres tuml cyakil imebil ẍchikab junt jilwutz wunak.” 8 ¡Or
Yi chicaws yi e aj Israel scyuch yi e aj Judá
scwen echk chun, yi tuc cner, le amal Gabaa tan talchen yi txant tan xeten jun chin oyintzi! ¡Nchatz cuken echk chun le amal Ramá! ¡Chijek casun yi e sanlar cwent Bet-avén! ¡Ban tzitalwok scyetz yi e aj Benjamín! Or tzitilwok, na ja wit chul icontr tan itzamlen. 9 Yi inatz in Ryos nin na chintzan tan xtxolen yi mbi cun sbajok tzitej tul yi jun tiempatz, na xitun cunin tzibnewok, yi axwok jun coloj xonl Efraín, x na swake icaws. 10 “Nchatz yi e witz chibajxomil yi e aj Judá, nicun cyajtzakl scyuch yi e wunak yi na choc tan xtxixpen mojomil yi echk amal. ¡Poro jun cun wicyse incul scyej! 11 Yokij che yi e xonl Efraín cyan chicontr, quit na chicawun jalu, tan paj yi ja chixom tan loken chiwutz yi echk ryosatz yi banij cuntu quitanen. 12 Ẍchibajk wan, chi na ban yi txil tan bajsen jun bechok, nin ẍchipotok yi e aj Judá wan chi na potij jun tzlum tan poc. 13 ”Yil tzel chitxum yi e aj Efraín tetz yi nim il quitanen, nin yil tzel chitxum yi e aj Judá tetz yi nim il yi quixpnak yi at te chiwankil tanen, chon tzun chibentz jalen Asiria tan jaklen ẍcheybil cyetz tetz yi witz rey. Poro yi rey quil xcye tan tulsen yos scyuch yi e xonl Efraín, nin quil xcye tan stzaquen yi quixpen yi at tej Judá. 14 Nocpon tzuntz tan chibiylen cun yi e aj Efraín scyuch yi e aj Judá chi na ban jun león yi na oc tan biylen cun jun cner. Nocpon tan piẍen cun chiwankil, nin lche wil cyentz. Chelpon incyal joylaj len, nin cyal jun xcyek tan chicolpen tinkab. 15 ”Chin pakxok tzuntz le incal, jalen cun yil tzel chitxum tetz yi quil yi na chijuch, nin jalen cun yil chul tan injoylen. Na yil choc wutz pem, chult tzun tan injoylen xe incal.”
6
1 Quin
Yi mbi scyale yi e aj Israel yil chipakxij tan joylen Kataj
tircun o, kapakxoken jak cawl Kataj Ryos. Ocnak i tan kaxiten cun, poro nchatz tzocpon tan katxicbajen junt tir. Ja kaquixpij tan, poro nchatz xcyek i tan katzaquen. 2 Tul jun tkuj tzul yos tan skuch. Tzocpon tan katxicbajen junt tir, tan kanajewen tuch i. 3 Kabuche kib tan koquen jak cawl i. Na jun cun, tzul i tan kucheyen chi na ban yi na jeul yi kej cyakil kej. Nin jun cun tzul tan kucheyen, chi na ul yi abal tul yi tetz tiemp. x 5:9 Yi biaj Efraín, na jop cyakil yi e aj Israel, yi lajuj kuj yi ate cwent yi reino del norte. Qui na jop yi e aj Judá, yi e yi ate cwent yi reino del sur.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OSEAS 6, 7
4 Je
680 Yil tbit Kataj chitzi chikul yi e xonl Israel
na tal Ryosej: “Lastum axwok jun coloj xonl Efraín. ¿Mbil tzimban tzitej? nin ¿mbil tzimban tzitej axwok aj Judá? Na yi lok ib yi at itan swej nicun tu yi sbak yi na jal jalchan yi jalcunin na xit, nin nicun tu yi kab chew, yi jalcunin na el xit. 5 Chastzun te in innocnak tan ixiten cun tan yi yol yi walnak scyetz yi e elsanl intzi. Na tan yi xtxolbil yi nwal tzitetz, ja cxloonwok wan. Poro slajluchaxk yi imbalajil tziwutz chi na ban yi na ul skil. 6 Yi wetz wajbil itz yi nink cxel cun te iyol yi isuknak swetz, tetz cun italma, swutz yi echk balaj oy tu itxixwatz yi na itak swetz. Na yi in wetz yi na waj itz yi nink tzel itxum tetz yi ẍen cun wutanen, nin yi nink cxoc culutxum jak incawl. Na quic na tak yi nink cxoc tan toyen tu echk oy yi patun cun na ban tzinwutz, ko qui na iban tanen incawl. 7 ”Poro yi axwok itetz nicun axwok chi banak cyen Adán, qui nin miban tanen yi trat yi bnixnak kan tzituch, qui nin el cun ikab tej. 8 Na yi amal Galaad itz jun luwar yi nojnak cyan mal wunak. E cun biyol nak ate. 9 Ej nin yi e pale, nicun e tu jun kuj alkom, yi ntin chiwutz cyen te chimebil wunak, na na choc tan chibiylen wunak nin na chiban echk taklen yi chin juntlen nin tul yi be yi na ben Siquem. 10 Nchatz axwok xonl Israel, ja wil echk taklen yi chin junt len nin yi na ibanwok. Na yi e xonl Efraín, ja chin cyaj cyen cyan chi na ban jun xnan yi na xom nin scyej e tuch, na ja chipek scyej yi echk ryos yi banij cuntu. Nchatz yi e mas xonl Israel ja xom nin chiwi te cyajtzakl. 11 Nchatz axwok aj Judá, ja wit bixe yi kejlal wan tan icawsen. ”Poro yi jalu yi na chintxumun tan taklen chibanl yi e intanum Israel junt tir, 1 ej nin yi na chintxumun tan chitzaquen junt tir yi e xonl Efraín scyuch yi e aj Samaria, ilenin na lajluchax yi chiyapl tu yi quil tzinwutz. Na cyakil e, e len cun laj, e len cun alkom na na choc xeak cal tan alak. Ej nin na chimajlen chimebil yi e wunak yi na chixon lakak be. 2 Qui na choc tan xtxumlen yi qui na el yi quil tej incul. Nin qui na choc tan xtxumlen yi iten nin quilatz tzocpon tan chitzamlen cun. Na yi echk taklen cachi yi na chiban ilen nin at tzinwutz.
7
3 ”Chin
Yi talol Ryos yi chin cuxul nak yi e witz ajcaw tetz tnum
junt len nin cyajtzakl yi e intanum nin chin laj nin e. Poro ntin stzeen tu na chiban yi rey scyuch yi e mas witz ajcaw scyej. 4 Poro cyakil cun e, e len cun jopol wutzaj. Na nicun cyajtzakl tu yi kak yi na lamcan tul jun ẍchujil pam, qui na tzaj yi na oc yi bnol pam tan xyulken yi kot. 5 Na yi bixewen chirey, ja choc yi e bajxom tan tocsen a twi, tan poysen wutz, nin qui nin pujx tan tal prow rey yi mbi na tzan banlen tej, nin ja tak nin kab scyetz yi e yi na chixbajtzi cyen tej. 6 Ntin na chitzan tan xtxumlen yi ẍen chiban tan poysen wutz yi chireyil. Nicun cyajtzakl tu yi kak yi at tul jun ẍchujil pam, yi na cu mol tanen lakbal. Poro yi na ul skil, iẍnin na lamcanet. 7 Yi cyajtzakl chin cachi nin, nicun tu yi jun kakatz yi qui na tzaj cunin tul yi ẍchujil pam. Nin yi na je chitun, na je tincuj junt tir. Nicun tzun tanen cyajtzakl na qui na tzaj cunin, na ilenin na chijoy puntil tan cyelsen cun yi chireyil. Tircun yi chireyil ja chiquim len cyan. Poro lastum cyal nink jun scyeri e reyatz jak oc tan jaklen ẍcheybil tetz swetz,” chij Kataj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
681
OSEAS 7, 8
Yi ẍen cun e ban yi e aj Israel yi cyajen cyen quilol yi chiRyosil
8 “Lastum
yi e xonl Efraín ja cu chiyujul quib scyuch yi e awer nak. Nicun tzun quitanentz chi tanen jun waj yi qui nje sukchij, yi jalaj ntzi xlaj skajnak. 9 Na yi e awer nak ja chixcye tan xiten cun chichamil, poro lastum e qui na el chitxum tetz. Ja wit skojax chiwi tanen poro qui na chinachon tej yi ja cu xitun chitxamil. 10 Tan tu yi ja cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, itz jun techl yi at chipaltil. Lajluch cun yi at quil. Ja chitij winin quixcuj, poro tan paj chinimel qui nin nchoc tan injoylen, wech in Jehová, in chiRyosil. 11 Nicun yi e xonl Efraín tu jun plomẍ yi quixpnak, yi quit na pujx tan yi mbi na tzan tan banlen. Quict cyajtzakl, na na choc tan jaklen ẍcheybil cyetz scyetz yi e aj Egipto. Nin nchatz jalcunin na chiben scyej yi e aj Asiria tan jaklen ẍcheybil cyetz scyetz. 12 Poro yil choc tan joylen yi ẍcheybil cyetzatz, mben tzun incoxol yi inlebtz squibaj, nin ẍchitxamxok wan, nin ẍche incawse tan paj yi cyajtzakl yi chin junt len nin. 13 ”¡Lastum e na ja chincyaj cyen quilol! Tzul chan yi sotzen ẍchiwutz, na ocnake tan contrin swej. Yi wetz ntin na waj noc tan chicolchen, poro yi e cyetz ntin inyolchen cyan, nin ntin lajil na cyal. 14 Te yi ate yabiẍ wi chisoc, na chiẍchintzaj swetz, poro nketz tetz cun cyalma. Na choc tan loonsen chiwankil tan jaklen tu chiwa, tu quica scyetz yi echk chiryosil yi banij cuntu quitanen. E ten tzun na chicu tkab yi chiyabl nin na chipotzaj quib squibil quib, na e len cun contr swej. 15 In nnocnakin tan chichuslen te yi balaj, nin ja wak ẍchamil chikab, poro ilenin ja bnix echk taklen cyan, yi chin junt len nin tzinwutz. 16 Na ja choc tan loken chiwutz echk ryos yi banij cuntu quitanen. Nicun tzun e tu jun coxbil flech yi jetx na coxon. Ntin na choc tan tzolchen inyol, nin tan yi xtxolbilatz ẍchiloonk yi chibajxom tan spar, nin ẍchitzeenk yi e aj Egipto scyej.
8
Yi bixewen chicaws yi e aj Israel tan paj yi ja choc jak chicawl echk ryos yi banij cuntu quitanen
1 ”Ma jalu tajwen cu chun cyan yi e intanum tan chimolchen yi e sanlar, na chul contr scyej chi na saj juchp jun quil quitx tcyaj tan stzamlen yi ẍchib. Na yi e cyetz qui nin mmel cun chikab te yi katrat y yi cunak skaxol scyuch, nin chin pajol incawl nin e, na qui na chiban tanen yi incawl. 2 Lastum e na qui na chinachon te chipaltil, na winin na chiẍchin tzaj swetz yi na choc tan nawsen imbi. Je chiyolej: ‘¡Jun cun yol, ilu kaRyosil yi o aj Israel!’ 3 Poro yi mero bintzij, qui na chiban tanen yi echk taklen balaj yi chusij che wan tej. Chastzun te ẍchitzajk ẍchikab chicontr jalu. 4 ”Ja bixe chireyil cyan, nin qui nin nchijak swetz ko ban nko qui, nin quic tzinwutz yi na bixe jun witz cyajcawil cyan. Nin ja xcon yi oro tu sakal yi colij cyan tan banlen teblal chiryosil, nin tan tu yi xtxolbilatz chichuc cuntu ja chipotzaj quib. 5 ¡Axwok aj Samaria, winin na chich incul te itajtzakl yi na cxtzanwok tan culajen yi jun neẍ wacẍ, yi banij cuntu! Chastzun te winin na chich incul tzitej. 6 ¿Tona nin ltzel yi iyapl yi axwok aj Israel? Nketz y 8:1
Ex 19:5; Dt 29. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OSEAS 8, 9
682
welblal yi jun neẍ wacẍatz, yi ja bnix itan. Poro jun cun, puchul cun sbne wan. 7 Cyekek tu ja itaw, poro yi icosech yil je itan, itz jun chin salchcam z sbne. Na quit jal jun icojbil kalel jet icosech itan, nin quit jal jarin itan. Ej, yi nink jal, tetz tu awer nak sbne. 8 Nicuntz yi jak chiben bekol yi e awernak cyakil yi e aj Israel, na quit muẍ tal chixak ẍchiwutz. 9 Yastzun sbajok scyej, na ja ẍchak tan jaklen ẍcheybil cyetz scyetz yi e aj Asiria. Nin tan paj yi cyajtzaklatz, nicun tzun e tu jun smaron buru, yi qui na ocpon jun yol tej wi. Nchatz yi e xonl Efraín, ja cyak chimebil scyetz yi e wunakatz tan jalen jun icheyen scyuch. 10 Poro quic na tak yi mbi cun nchiban, na yi in wetz nocpon tan chixiten cun, nin tul jun tiemp yi xetok chan ẍchiwutz, quit jal chireyil, nka chibajxom tan chicawen. 11 ”Yastzun sbajok tan paj yi ja choc yi e xonl kajtzun Efraín tan banlen jun coloj patbil chitxixwatz, a yi ntin ja xcon tan ẍchuysen mas yi quil. 12 Cunak intzibal winin chusun tan xconen cyan, poro qui na cyak kej, na qui nin na chiban tanen. 13 Tzatzin cun e oc tan toyen chitxixwatz, nin ja baj yi ẍchibel yi echk oyatz cyakun, poro yi in wetz yi in chiRyosil qui na chintzatzin scyej, na na ul txakx tincul yi echk taklen cachi yi na chiban, nin swake chicaws tan yi quil yi na chijuch. Nin nchipakxok junt tir jalen Egipto tanen. 14 Ja bnix chumbalaj cal chireyil cyan, poro yi in wetz, yi in txumul cyetz, ja nel te chicul. Nchatz yi e aj Judá, ja bnix winin tnum cyan yi tapij cun soltej, poro tzocpon kakl wan, nin stzeok cunin yi echk balaj calatz yi bnixnak cyakun,” stzun Kataj Ryos bantz.
9
Yi xtxolil Oseas scyetz yi e aj Israel yi at tulbil chicaws
bin jalu eu aj Israel, quil chitzatzinu. Quil chitzitpunu tan yi tzatzin te yi jun balaj chicosechu chi na chiban yi e mas tnum. Na nicun yi xtxolbilas tu jun witz bnol tetz yi na tzatzin te yi pwok yi na stzam scyej yi e tuch, na yi eu cyeru ja cyaj cyen quilolu chiRyosilu tan xomen iwi scyej yi e mas ryos yi banij cuntu. Qui tzun chitzatzinu-tz tan yi balaj chicosechu na yastzun ẍchojonil chiyaplu. 2 Poro quit jal junt balaj cosech cyanu, nin quit jal balaj win cyanu. Nin kol jal muẍ win, quil tzak. 3 Yi eu xonl kajtzun Efraín ẍchipakxoku junt tir Egipto tanen tan paj cyajtzaklu, nin yi eu yil choponu pres Asiria ntin sbajk cumir cyanu yi xan ẍchiwutzu. Quit chinajeu mas tiemp tul yi amalej yi xansant tan Ryos tetz i. 4 Quit baj taal uva cyanu tan taklen kej Ryos. Nin quit chocu tan toyen chitxixwatzu junt tir. Nin cyakil yi chiwau yi sjaloktz, itz yi echk taklen yi xan kol chibajsaju. Nin tzocpon il col scyej yi e yil baj yi jun jilwutz cumiratz cyan. Nin quit jal amal tan cyoyilu yi pamatz swutz Ryos. 5 Quit jal puntil cyanu tan ticysen echk kej yi tajwen tan taklen kej Kataj Ryos. 6 Chelponu ojk swutz yi chin il yi sbajok. Yi e aj Egipto scyake amal scyeru tan chinajewenu ẍchixol, poro quit chulu junt tir tzonej, na ẍchimukxoku le tnum Memfis cwent Egipto. Yi chiryosiluas yi sakal cun cyelblal, jopxok wutz tan xtze. Nin sjalok la tu txix tul cyakil amal yi na xcon cyanu tan culajen echk chiryosiluatz. z 8:7
1 I
Pr 22:8; Gl 6:7.
a 8:11
Ex 20:24.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
683
OSEAS 9
7 Eu aj Israel, quibit tzaju, ja wit kocopon txe cyen yi tiemp tetz chicawsu, b nin ja wit kocopon txe cyen yi tiemp yi ẍchichojeu yi quilu. Tzelpon chitxumu tetz yi na tzan Ryos tan chicawsenu yil tzul yi tiempatz. Poro yi e cyeru ntin na chitzanu tan talchen swetz yi in jun elsanl stzi Ryos yi yab, yi quic wajtzakl. Nin na cyalu yi xtxolbilej, tan paj yi chin juntlen nin cyajtzaklu, nin tan paj yi chin wutzilen nin yi ẍchichben chiculu swej. 8 Poro Ryos nchimbixban tan inxconen tetz elsanl stzi i, nin tan inxconen chi jun aj ront, tan talchen scyeru yi tzul chicawsu c tan Kataj. Poro yi e cyeru, yi eu xonl kajtzun Efraín qui na quibitu inyol, nin na cu patx cyanu tzinwutz, nicyt nin le cal Kataj, na chichet chiculu swej. 9 Ja potij cunin cyajtzaklu, chi e banake yi e aj Gabaa, d poro tzul txakx cyakil yi quiluatz tcul Kataj, nin tzocpon i tan chicawsen cuninu tan yi quiluatz.
10 Eu
Yi echk taklen yi ẍchitije yi e aj Israel tan paj quil
aj Israel, je yol Katajej: “Axwok aj Israel, chumbalaj nin ban tetz wetz, yi ijalen cunin wan. Nicun iban tzinwutz chi yi na jal jun chuyuj uva yi chin kant nin tan jun yi na xon tul jun amal yi chin skej nin kale quiclet a. Na yi chibenen wilol yi e imam ite, chumbalaj nin e ban tzinwutz. Nicun chi na kil yi bajx wutz yi wi ibẍ yi chin kant nin. Poro lastum ja chin cyaj cyen itilol nin ja itak itib tetz junt ryos yi na biaj Baal-peor, e jun ryos yi banij cuntu, yi chin junt len nin. Yi ticyen tiemp nicun mban itajtzakl scyuch iryosilatz yi winin na cxpekwok scyej. 11 Ej nin tan paj yi jun ajtzaklatz, quit jal chikej yi e xonl Efraín. Na quit lchijal kan. Chon ẍchibne chi na txakxij jun chul yi na ben joylaj. Quit chitzij mas chinitxa. Quit jal mas xnan yi chon wi ẍchixol. Quil cyekaj pwokil mas ni. 12 Ej nin yi nink chixcye tan chichuysen cobox cyal, chelepon inmajol scyetz. Quit jal cyen jun chinitxajil. Lastum yi e wunakej, yil che wil cyen. 13 Na na wil yi mbi na chiban yi e xonl Efraín scyej chinitxajil, na na choc cyan chi ik txuc tu, nin na choc tan chijatxlen nin ẍchikab yi e aj Baal tan chibiylen cun,” f stzun Kataj Ryos bantz swetz. 14 ¡Ma jalu Ta taktzaj binu chicaws yi e wunakej! ¡Quitk cyalaj yi e xnan jun cyal, nin quitk jal taal quim tan chichuysen! 15 Ej
Yi ẍchichben cul Kataj scyej yi e xonl Efraín
nin je na tal Kataj Ryosej: “Itz le amal Gilgal kale nxetet cyakil yi echk yab ajtzaklatz, nin chon nin xeten yi ẍchichben incultz scyej. Nocpon tzuntz tan chilajen len le weri incal. Quit chimpek scyej, na cyakil yi chibajxom e len cun pajol incawl. 16 Ja wit chiloon yi e xonl Efraín wan, na nicun e tu jun wi tze yi ja wit skej yi takl, nin yi quit na wutzin. Nin kol jal chinitxajil nocpon tan chibiylen cun,” stzun Kataj bantz. 17 Yi
Xitok echk patbil chitxixwatz yi e aj Israel
jun jilwutz wunakej qui na cyek ẍchi yi inRyosil. Chastzun te chelpon lajun tan, nin tu chipacap tu tulak echk tnum benen tzin wi munt. b 9:7 Lc 21:22. f 9:13 Jer 7:31;
c 9:8 Is 21:6, 11; Jer 6:17; Ez 3:16-21; 33:1-9. 19:4, 5; Lv 18:21.
d 9:9
Jue 19:1-30.
e 9:10
Nm 25:1-5.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OSEAS 10
10
684
yi tnum Israel tu jun wi uva yi jalt nin tan sajen wakxuj echk kab tan echk wutz. Poro te yi jalen mas chiriquil ja bnix mas patbil chitxixwatz cyan, nin yi jalen mas walor chitnumil, ja choc tan taklen mas yubel yi echk telblal yi chiryosil. 2 Cob wi tanen chitxumun yi e wunakatz, chastzun te chitije chicaws tan paj yi cyajtzaklatz. Na tzocpon Kataj tan xiten cun yi echk patbil chitxixwatzatz. Nin tzocpon tan trimpen cun yi echk telblal chiryosilatz. 3 Ej nin yi e wunakatz scyale: “Quic ketz kareyil at jalu, tan paj yi qui na kek ẍchi Ryos. Poro ik yi at jun kareyil, quic rmeril yi nink jal kucheyen tej”. 4 Na yi e reyatz na chisuk winin taklen poro qui na chel cun tej. Nin ntin na chitzan cwesen chibi te echk trat yi quic na tak. Yi pujlen xtisya yi na chiban, nicun tu jun wi itzaj yi wenen. 5 Winin ẍchilucne yi e aj Samaria tan xow, winin ẍchokok, na tzelepon majij yi neẍ wacẍ scyetz yi oro cun yi na xcon tetz chiryosil, le amal Bet-avén. g Chastzun te winin ẍchokok yi e wunak scyuch yi e pale, na tzelpon kej yi jun luwaratz. 6 Na yi neẍ wacẍatz, mben ticylen jalen Asiria, nin stzoylok scyetz yi witz chireyil. Yil bajij yi xtxolbilej, winin ẍchitxixwok yi e xonl kajtzun Efraín. Yi e aj Israel ẍchitxixwok tan paj yi mbi sbajok te chiryosil yi banij cuntu tanen. 7 Nchatz sotzok chireyil yi najlij le tnum Samaria. Xtxakxok chi na ben jun xlem tze wi a. 8 Ej nin xitok yi echk amal yi xan, cwent yi echk ryosatz yi banij cuntu quitanen, kale na chibenet yi e aj Israel tan juchlen quil. Ẍchuyok la tu txix squibaj yi echk patbil chitxixwatzatz, nin scyale yi e wunak: “Nilunk tzaj yi echk wutz tu echk juwtz skibaj,” chech sbne. Na winin ẍchixobok tetz yi caws Ryos yi tzul squibaj. 9 Ej
1 Nicun
Yi chicaws yi e aj Israel yi stke Ryos
nin je na tal Kataj Ryosej: “Txen nin cyaj quilol yi e aj Israel yi cyajtzaklatz tan juchlen quil. Jetz yi ate tzaj le tnum Gabaa ¡iẍcuntunin e-tz tan juchlen quil! Chastzun te copon jun chin oyintzi wan ẍchixol tul yi iten nin luwaratz. 10 Nocpon tan chicawsen yil tzopon yi tiempil. Na chul echk nación wan tan oyintzi scyej. Yastzun swuleje tan chicawsen tan yi quil yi chin wutzilen nin,” chij Kataj bantz. 11 “Nicun yi e xonl Efraín tenẍchan chitanen jun tal neẍ wacẍ yi mans, nin yi tzatzin cun ocnak tan yakpen yi triw. Ma jalu tajwen tan jen jun chin yucu wan te chikul tan benen chikinol yi caret. Nchatz yi e aj Judá mben chikinol yi choc. Nin yi e mas xonl Jacow chocpon tan kinlen nin yi rastriy. 12 Na walnak scyetz: Joywok puntil tan banlen tanen echk taklen yi jicyuch tej, bantz jalen yi imbanl itan. Nucwok cun itajtzakl, na ja ul tiemp tan ijoyol Kataj junt tir, na kol cxoc culutxum jak cawl i, quil tzul icaws tan, ma na tzul cojol yi banl i tzitibaj chitanen jun balaj abal yi na akon ban tetz cosech. 13 Poro yi ax itetz ntin echk ajtzakl ploj na cxtzan tan xtxumlen. Nin ntin echk taklen ploj na ul tziwutz tan paj yi chin laj nin axwok. ”Ma jalu, tan paj yi ntin na kuke icul te echk icaret tetz oyintzi, nin tan paj yi ntin na kuke icul scye yi e isanlar, 14 sbajok tzun jun chin oyintzi-tz tzitej, g 10:5 Yi yol Bet-avén na elepont: Cal kale na chijuchwit wunak quil. Poro yi mero bi yi luwar itz Bet-el, yi na elepont: Cal Ryos. 1R 12:26-33; 2Cr 13:8, 9; Am 4:4; 5:5; 7:12, 13.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
685
OSEAS 10-1 2
nin cyakil yi echk lmak itnumil copon woc. Nicun sbajok tzitej chi mbajij te yi tnum Bet-arbel tan yi rey Salmán, yi chin xowbil nin ban, na winin xnan e loon scyuch cyal. 15 Iten nin xtxolbilatz sbajok tzitej yi axwok aj Betel, tan paj yi chin juchul il nin axwok. Squimok ireyil yi ntaxk ul skil.
11
Yi e tanum Ryos chin pajol cawl nin e poro ilen nin na pek i scyej
1 ”Te yi acajil tzaj yi tnum Israel, ja chimpek scyej. Nin ja chel tzaj wan Egipto, na e innitxajil. 2 Poro yi woquen tan chimoxen tzaj, ja el chiẍkansal quib swej. Lastum yi e intanum, na ja cyoy chitxixwatz scyetz chiryosil wunak. Nin ja chipat insens ẍchiwutz yi echk ryos yi banij cuntu quitanen. 3 Poro ilen nin ja noc tan ẍchajlen yi balaj be scyetz, nin ja noc tan chichuslen tan chixomen swej skilcun. Poro qui nin pujx cyan yi itz in yi na chintzan tan chiquicylen. 4 Nternin ja chimpek scyej, nin ja chije inxakol, nin ja che inmaysaj wutz incul chi ik e jun tal ni yi na chitxutxun. Ja chincu mejlok tan chicachen tanen. 5 Poro yi e cyetz qui nin nkuke chicul swej. Chastzun te tajwen tan chibenen pres tan sotzen chicul chi banake le tnum Egipto, na ẍchicawunk yi e aj Asiria squibaj. 6 Tzul jun chin oyintzi squibaj nin xitun cunin sbne echk lmak chitnumil. Ẍchixitok bin tan paj yi chin junt len nin cyajtzakl, na ntin na chitzan tan xtxumlen yi mbi junt yab ajtzaklil ẍchibne. 7 Yi e intanumatz qui na chitxixpuj cyajtzakl, qui na chipek swej. Na chiẍchin tan jaklen ẍcheybil cyetz, poro cyal tzocpon tan quicheyen. 8 ”Poro quic rmeril yi nink lwil cyen yi axwok itetz yi axwok xonl Efraín. Quic rmeril tzincolcyen axwok aj Israel. Quic rmeril nink noc tan ixiten cun chi mimban te yi tnum Adma, nka iten nink cxwulej chi banak Zeboim wan. h Na yi walma nternin na ok tzitej. Winin na el tokl walma tzitejwok. 9 Winin na chich incul tzitej, poro quil noc tan ixiten cun, yi axwok xonl Efraín. Na yi in wetz in Ryos, nketz in tu jun wunak. I inatz yi jun yi chin xan nin, yi atin tzixol. Na qui nin nnul tan isotzajen cun. 10 ”Tzul jun kej yil cxomwok swej. Chin ẍchink tan imoxen tzaj chi na ẍchin jun león, nin chon cxsajkwok lakak amal toquen tzin. Winin ilucnewen sbne yil cxulwok swej. 11 ”Chon ẍchisajk Egipto, nin chul swej chi jun coloj chul. Nin at e yi chon ẍchisajk Asiria, chi jun coloj plomẍ. Swake amal scyetz tan chinajewen junt tir xeak chical le chitanumej. Jun cun sbajok yi xtxolbilasej, na in Ryos, nin na nel cun te inyol.
12 ”Poro
Chin junt len nin cyajtzakl yi e tanum Ryos
yi jalu, e xonl Efraín ntin lajil na cyal swetz, nin yi e mas aj Israel ntin na chijoy puntil tan insublen klo. Ej nin yi e aj Judá ja chincyaj cyen quilol, wech in chiRyosil yi ja klo kuke chicul swej. 1 ”Yi e aj Efraín ntin na baj cyekek cyan tanen, nin cyakil kej na chixomnin tan stzamlen klo yi jun jilwutz cyekek yi chon na tzaj telen tzin. i Yi na bixe chitrat scyuch yi e aj Siria scyuch yi e aj Egipto, na cyoy balaj aceitil wutz oliw scyetz.”
12
h 11:8 Dt 29:23. i 12:1 Yi jun cyekekatz na biaj Siroco, itz jun cyekek yi chin tza nin, yi chon na saj le amal yi skej wutz, nin na chiyobtij wunak tan. Os 13:15.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OSEAS 12, 13
686
2 Chastzun te ja cu jun chin oyintzi tan Ryos ẍchixol yi e aj Israelatz. Stke chicaws yi e xonl Jacowatz tan paj yi echk taklen cachi yi na chiban. Tzocpon bin tan chicawsen tan yi cyajtzakl. 3 Ej nin nicun cyajtzakl tu tajtzakl yi kajtzun chimam Jacow, na te yi ntaxk itzij oc tan sublen cun yi stzicy. j Ej nin yi toquen tetz yaj ja pil tib tu Ryos. k 4 Na ja chipil quib tu jun ángel, nin ja xcye Jacow tan stzamlen cun. Poro ja ok i, nin ja jak tetz yi ángel yi nink tzel kajab tej tan tkol banl. Nchatz ja ẍchaj tib junt tir Ryos tetz le amal cwent Betel, l nin ja jilontz tetz. 5 Yi bi yi jun Ryosatz itz: Yi Ryos yi cyal na xcye quen tej. 6 Chastzun te axwok aj Israel, ban tcun yi nink cxpakxijwok tej i, chi banak Jacow. Akwok itib tan ixconen tetz nin tajwen yi jicyuch sban te itajtzakl swutz i. Ej nin tajwen yi ilen nin kukek icul tej. 7 “Na axwok len aj lijens, axwok len subul nak chi quitanen yi e aj Canaán yi na xcon malbil cyan yi nketz tzaknak cun, na yi itajbil itz tan poysen chiwutz yi e lokol. 8 Ej nin na ital ticul cuntu: O ric jalu, ja jal jun coloj kamebil. Ej nin cyal jun xcyek tan lajluchaxen yi ja jal kariquil tan poysen tu chiwutz wunak, cxchijwok na ban. 9 Jetz yi itelen tzaj Egipto yi in wetz in iRyosil, swale nin tzun tzitetz: Jun cun yol cxnajank junt tir wan jak tal mantial tu chi iban yi itelen tzaj jak cawl e aj Egipto. 10 ”Nin ja chixcon yi e elsanl intzi wan tan xtxolen yi inchusun tzitetz. Nin ja inchaj mas xtxolbil scyetz chi tul wutzicy tanen. Ja chixcon yi e elsanl intziatz wan tan maklen klo iwutz. 11 Yi axwok itetz, at winin iryosil le amal Galaad. Winin na itak itxixwatz yi tor scyetz, na na cuntunin atit patbil itxixwatz. Na at jun coloj patbil itxixwatz chi tanen echk muluj cub yi at tulak echk cojbil.” 12 Ulk txakx chiculu yi ja oc Kataj Ryos tan quicylen yi kajtzun Jacow, yi telen ojk tan tponen le amal cwent Aram. Nin te yi at i tul yi jun amalatz ja oc tetz pstor cner, tan lokchen yi txkel. 13 Nchatz ulk txakx chiculu yi ja oc Kataj Ryos tan chiquicylen yi e xonl kajtzun Jacowatz, nin ja xcon jun elsanl stzi i tan chiquicylen te yi ate tzaj Egipto. Nin ja xcon yi jun elsanl stzi atz tan cyelsenel tzaj ẍchikab yi e aj Egipto. Ej nin tan iten nin elsanl stzi iatz ocnak i tan chiquicylen te yi ate tzaj le amal yi tzinunin tu. 14 Poro yi e xonl Efraínatz, yi e aj Israel, ja cyak winin chon tetz talma Kataj Ryos, nin ja cyak bis okl tetz. Chastzun te tajwen tan chichojol tircun yi quil yi nchijuch swutz i. Na e ten chichoje yi cyajtzaklatz yi chin juntlen nin.
13
Yil chixit cunin yi e aj Israel tan Ryos
yi na chijilon yi e xonl Efraín ẍchixol cmon yi na bajij jun txumun, cyakil yi e mas kuj Israel, ja quibit chiyol, na at chikej. Poro yi e xonl Efraín ja chiquim tanen jalu, nin ja el chikej tan paj yi cyoquen tan loken wutz yi jun ryos yi na biaj Baal. 2 Ej nin ilen nin na chitzanet tan juchlen quil, na na choc tan banlen echk chiryosil yi sakal cun. Mbi cuntunin echk teblalil na chiban cun. Nin yi na bnix cyan na cyal: “Kake katxixwatz swutz karyosilej,” nin cyakil yi e wunak na choc tan stzublen yi echk teblal neẍ wacẍatz tan chiculajen. 3 Chastzun te ẍchixitok yi e aj Israel chi na ban sbak jalchan yi tu na tzaj cuntu yi na jeul kej. Nka ẍchixitok chi tanen kab chew yi j 12:3
1 Tenẍchan
Gn 25:26.
k 12:3
Gn 32:24-26.
l 12:4
Gn 28:10-22; 35:1-14.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
687
OSEAS 13, 14
jalcunin na xit yi na jeul kej. Nka chelpon xit chi na ban stzisil triw yi na el chit tan cyekek. Ej nin ẍchixitok chi na ban sib yi tu na tzaj cuntu tul cyekek. 4 Ej nin je na tal Kataj Ryosej: “Yi in wetz in iRyosil jetz yi atix tzaj jak cawl Egipto. Ntin cun in iRyosil, na ntin cun in, in colpinl itetz. 5 Ej nin nocnakin tan iquicylen te yi atix le amal yi tzinunin tu, yi chin skej nin. 6 ”Poro yi jalen winin icosech, yi qui nin ncxcyewok tan bajsen, ja tzun itocsaj itibtz nim tu itajtzakl, nin ja nel te icul. 7 Chastzun te nocpon chi jun león tanen yi na tzan tan ichiwen xlaj be. Ej nin nocpon chi jun leopardo yi nternin na wutz cyen tzitej tan ibajsen te yi na cxonwok tbe. 8 Nocpon tan ibiylen cun chi na ban jun tij oso yi na tzan tan joylen yi tal neẍ tal yi ja txakxij. Nin nocpon tan katzlen cun italma, nin cxbajkwok wan tanen chi na ban jun león tan bajsen yi ẍchib. Nocpon tan ikatzlen cun chi na ban jun smaron txuc yi at wej tej. 9 Axwok aj Israel, nocpon tan ixiten cun, nin cyal jun xcyek tan inmaklen. 10 ¿Na tzun atet yi e ireyilatz yi ilen nin ja choc tan iclaxen klo? ¿Nin na atet yi e witz ajcaw yi ja ijakwok swetz? Cyal jun at jalu. 11 Ja chich incul tzitej yi wakol ireyil. Nin na chichet incul yi cyelen wan. 12 ”Tzibant cyakil yi itajtzakl cachi wan, nin tzibant cyakil itil wan. 13 Nicun axwok tu jun ni yi ja opon tiempil tan tulen itzok, poro qui na pujx tan yi mbitz tajwen tan bnol tan tulen wuskil. 14 Quit tzun noctz tan cyelsen liwr tkab yi julil alma. Nin quil noctz tan chicolpen tkab quimichil. Lok tzul ẍchamil yi quimichil. Lok tzul ẍchamil yi julil alma tan chixiten cun. m Juncun quil tzelepon inkajab scyej, nin quil txixpuj yi wajtzaklatz. 15 Yi nink chiwutzin yi e aj Israel chi na ban jun wi buch, chucul tzun chicontr tan majlen cyakil chimebil, chi na ban yi jun cyekek yi chon na saj telen tzin, tan stzesen cyakil yi a yi na itzij le chitanum. Na chul chicontr tan majlen len cyakil chimebil yi winin jamel. 16 Yi e aj Samaria ẍchitije quixcuj, tan paj yi ja chipaj incawl yi in wetz, yi in chiRyosil. Chastzun te ẍchiquimok tan spar nin yi chinitxajil chijepon jolin wutz cub, nin yi e chon wi, katzij cun sbne chicul. Yi toquen Oseas tan chimoxen yi e xonl Israel tan chixoment tej Kataj Ryos
14
1 ”Eu aj Israel, yi eu yi ja chibenu tul il tan paj cyajtzaklu cachi, chipakxoku tan chixomenu te Kajcaw yi kaRyosil. 2 Chipakxoku swutz Kajcaw, nin ban lcyalu tetz: ‘Ta cuyu kapaj katxokben, nink cujiju yi kakajsbil yi na katzan jalu tan toyen teru. 3 Na yi e aj Asiria quil chixcye tan kacolchen. Nchatz quil kaclax mpe nink xcon chej kan, na quil kel liwr ẍchikab kacontr. Max culu Ta, na quit lkal ilu karyosil tetz alchok echk taklen yi banij cuntu kakun. Na ntin ilu teru na el kajabu scyej yi e tal meba.’ Chumbalaj nin yi nink cyalu yi jun yolasej.”
4 Ej
Yi sukil Kataj Ryos jun acaj itzajbil scyetz cyakil yi e xonl Israel
nin je na tal Kataj Ryosej: “Nocpon tan xtxixpen yi cyajtzakl yi chin junt len nin. Nketz klo tajwen, poro chimpekokt scyej. Na quit chich incul scyej. 5 Swake chibanl yi e xonl Israel chi na ban kab chew tan xtxaxen echk balaj buch. Nin mben cyakan ttxotx tanen. Quil chiyucan muẍ tal. Chocopon chi m 13:14
Is 25:8; Ez 37:12; 1Co 15:55. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OSEAS 14
688
tanen yi wutz Líbano. 6 Nchiben loon chitanen yi echk kab wi oliw yi chin yuben nin. Nin mben loon chicocal chi na ban yi xan tze yi na jal Líbano. 7 Ẍchitzok junt tir yi e xonl Israel, nin nocpon tan chiquicylen. Ẍchichuyok wan chi na chuy yi balaj triw. Sjalok chixumil chi na jal xumil yi balaj wutz uva. Nin sjalok chikej, chi yi kej yi taal uva yi na jal le amal cwent Líbano. 8 Ej nin scyale yi e xonl Efraín: Quict chixac yi echk ryos yi banij cuntu quitanen sketz. Nin yi Kataj Ryos stale: Yi in wetz in yi jun yi na noc tan chiquicylen yi e intanumatz, ej nin nicun wutanen chi jun wi tze yi txax cuntunin xaktz. Nin chon sjalok yi echk taklen yi tajwen scyetz swej,” stzun Kataj bantz. 9 Lok
Witzbil yol
tzel chitxum yi e wunak yi tzaknak cun cyajtzakl te yi xtxolbilasej, yi e wunak yi na chiquicylej quib tkab jun il yi at ẍchiwutz. Na chin jicyuch nin yi ẍchusun tu yi cawl Kataj yi at tul. Ej nin yi e balajnak na chixom tej. Poro yi e mal nak, na chije tzotp te cawl i.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOEL Txolbil Xol Yi Liwrej
Joel bi yi yaj yi tzibanl tetz yi liwrej. Qui na el katxum tetz naj scyetz i, nka na nsajet, nka mbi tiempil yi stzibxij yi liwr tan. Ntin na tal yi i yi cyajl Petuel. Yi xe yi chusun yi at tul yi jun liwrej itz, yi at tulbil jun chin chicaws yi e aj Israel tan paj yi qui na cyocsaj yol Ryos. Nchatz cyakil yi e mas tnum yi qui na cyek ẍchi Ryos tzaklok cyetz chicaws. Nin yi jun tiempatz na biaj DÍA DEL SEÑOR le castiy. Ma le kayol na elepont yi kejlal yil ticysaj Ryos cul scyej yi e tetz contr. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1:1–2:11) na ẍchaj yi toquen Joel tan casen cyajtzakl tan chibansal quib tu Ryos. Yi cab wekl (Cap. 2:12-27) na ẍchaj yi list Ryos tan cuylen chipaj yi nink chibansan quib tuch. Yi toxen wekl (Cap. 2:28–3:21) na ẍchaj yi echk techl yi sbajok yi ntaxk tzul yi kejlal yil ticysaj Ryos cul scyej yi e tetz contr, ej nin yi balaj tiemp yi na chiwan scyetz yi e xonl Israel. Yi loonen yi echk ujul cyakun sac
1
1 Je yi xtxolbilej yi talnak Ryos chi tul wutzicy tanen tetz yi elsanl stzi i yi na biaj Joel, yi cyajl Petuel, tan talol scyetz yi e xonl Israel. 2 Axwok wi banl wi, nchatz axwok yi atixwok benen tzin Judá, bitwok tzaj yi xtxolbilej. Qui otoj na bajij yi xtxolbilej yi na bajij tzixolwok jalu, mpe ik te yi tiemp yi ate tzaj yi e imam ite. 3 Ej nin ban tzitxol yi echk taklenatz scyetz e initxa, nin yi e cyetz ban chitxol scyetz yi cyetz chinitxajil. Ma yi e cyetz chinitxajil, ban chitxol scyetz yi e mas chixonl yi ẍchitzok sbne opon tunintz. 4 Ban tzitalwok yi xtxolbilej: Cyakil yi kujul, ja tzaj cun cyakun sac. a Quic nin jun wi nclax cyen, na junawes xomche tan bajsen, na yi na clax tkab jun, xomt tzaj junt tan bajsen.
5 Ma
a 1:4
Yi mbi na ẍchaj yi sotzaj culal yi ncyak yi e sac
jalu axwok yi na oc a tiwi, elk iwatl, bisunwok nin okenwok, na mpe ik yi taal uva quit ljal. Na tzelepon majij tzitetz.
Dt 28:38; Jl 2:2-11; Am 4:9; 7:1.
689 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOEL 1
690
6 Na
yi jun coloj sacatz yi nchul pok le itanum, chin cham nin e. Nicun e tu jun coloj sanlar yi nchul tan oyintzi tzitej. Chin xowbil nin e, na yi chitzi, nicun tu cye balum b yi na xcye tan wochlen cyakil echk taklen. 7 Nin cyakil echk wi uva yi awij itan, ja el cun cyan swutz. Nchatz cuplun cun ncyulej yi echk wi ibẍ. Tircun yi jalcoquil ja baj chibajsal, nin ja baj chitrimpul cyakil. Chin sakt nin mban cyen echk kab tze cyan, na ja baj yi jalcoquil cyan. 8 Axwok intanum, okenwok chi na ok jun xun yi na quim yi trat te yi umewen tlen tu atet. Nin chi na oc yi bech tetz te yi jun xunatz yi na ẍchaj yi winin na bisun, yastzun banwok itetz tan ẍchajlen yi na cxbisun. 9 Nchatz chokok yi e pale, na quit tzopon echk oy xe incal, na quit jal wutz yi cojbil, nin quit jal win tan itoyil swetz. 10 Nchatz cyakil yi echk amal benen tzin Israel, sbisunk, na chin tzinunin tu sbne. Quict xtxaxal yi echk cojbil, na yi triw yi awij itan, tircun ja el cun swutz. Nchatz yi uva, tircun ja skej, nin yi echk wi oliw tircun ja chitzumin. 11 Nchatz yi axwok yi na cxakuj wi cojbil, bisunwok. Okenwok, na quict cosech sbne. Quict cosech benen tzin Israel, na tircun ja loon. Quict uva, quict triw, nin quict cebada sbne. 12 Na tircun yi uva yi awij, ja skej. Nin ja loon cyakil echk ujul ibẍ. Nchatz yi granado, tu yi palmera, nin yi mansan tu echk mas jilwutz lobaj yi at, tircun ja loon, nin cyakil wunak cwent Israel, na chibisunlen. c 13 Nchatz axwok pale tu axwok yi na cxakuj xe incal, bisunwok. Wekwok itib te echk bechok yi na ẍchaj yi na cxbisun. Okenwok tan yi sotzaj culal, na quit jal ixin triw tu win xe incal tan itoyil swetz. 14 Chakwoke bin cyakil itanum, yi e wi banl wi, scyuch cyakil wunak. Nin bixek jun kej itan tan muclen wej tan jaklen cuybil ipaj. Xanswok yi jun kejatz, nin ban tzimol itib le cal Ryos. Nin cuk iwutz tetz. 15 Lastum axwok na txant tan tulen yi kejlal yil tzul yi Kataj Ryos tan taklen chicaws yi e tetz contr. Chin xowbilt cunin sbne na chin cham nin i, na na xcye te cyakil. d 16 Skawutz cun ja el majij kawa. Nin skawutz cun ja tzaj yi tzatzin xe cal Kataj. 17 Nin cyakil yi ij yi cunak awij, quit jeul. Nin yi ixin triw ja wit skej jak txotx. Chin bisbil nin echk cojaj tu echk culbil ixin triw, na quil jal cosech. 18 Nchatz na chiẍchin cyakil txuc tan wej. Teẍ tunin chojkel yi tal prow wacẍ tan joylen chiwa, poro quit jal cyan. Nchatz yi e cner winin e ẍchiquimok tan paj yi quic chiwa, na tircun yi chim ja wit skej. 19 Poro yi ilu teru Wajcaw, chon na cu inwutz teru, na ja tze cyakil yi echk amal benen tzin tan kej. Ja tze cyakil yi echk amal tetz pstorbil tu echk wi tze yi at benen tzin. 20 Nchatz cyakil e smaron txuc na cu chiwutz teru, na ja skej cyakil echk tzanla, nin ja skej cyakil yi amal tetz pstorbil yi at benen tzin. e
b 1:6
Ap 9:8.
c 1:10-12
Os 4:3; Am 4:6-9.
d 1:15
Is 13:6; Ez 30:2-3; Sof 1:14-18.
e 1:19-20
Am 7:4-5.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
691
JOEL 2
Yi xowbilil yi kej yil tzoc Ryos tan chicawsen cyakil nación
2
1 Ma jalu axwok intanum, oken echk chun itan le wiwtz Sión, yi winin xanil. Oken echk tampor tu echk macl itan, tan casen cyajtzakl wunak, na txant tan tulen yi jun kejlalatz, yil tzoc Kataj Ryos tan chicawsen yi e contr. Ej nin tan paj yi chin xowbil sbne, winin ẍchilucne cyakil wunak benen tzin wi munt. 2 Itz jun kej yi chin tzotz nin sbne. Itz jun kej yi chin muj nin sbne, na winin sbak sbne. Na chul jun coloj sanlar yi chin cham nin e. Yil chul, snojk cun cyakil yi cojbil cyan. Chon cun sbne chi na ban yi na jeul yi kej tibaj cyakil yi echk amal, yi cheb cuntu na xcye tan lajluchaxen cyakil tan yi tetz pakpuchal. Yi jun xtxolbilatz, qui otoj na bajij, nin sbne opon tunintz, quic junt tir yi yatzk sbne. 3 Yi jun coloj sanlaratz, nicun e tu kak yi tircun na tze tan. Na yi kak, ntaxk nin opon tej jun taklen, yi na tze tan yi stzal, nin yi na icy paj, iẍnin na cyaj cyent yi xtxakakil. Na yi ntaxk chul yi e sanlaratz, chumbalaj nin tanen cyakil yi echk amal benen tzin, nicun chi tanen yi amal Edén. Poro yil chicy yi e sanlaratz nsken xit tircun. Chin tzinunin tunin sbne cyen cyakil yi amal cyan. Quic nin jun yi nink clax cyen ẍchikab. 4 Nicun e tu chej yil chisaj nil skibaj, nin winin chojkel chi quitanen e chej tetz oyintzi. 5 Nin ẍchijincank chi na jincan jun caret tetz oyintzi, nka chi na jamcan yi kak yi na oc kakl jun coloj xak xtze. Yastzun ẍchibne cyetz tan yakpen cyakil echk juwtz. Na e cun jun coloj sanlar yi chin cham nin e, nin yi list quitanen tan oyintzi. f 6 Cyakil wunak ẍchilucnek tan xow ẍchiwutz. Ẍchislaklaxk tan xow. 7 Na yi e sanlaratz, chin cham nin e sbne tan oyintzi. Nin winin na ẍchojkelk, nin ban na chijepon wiak echk tapij. Sbejnin na chiben tan oyintzi na qui na chixob tetz alchok. 8 Junit ẍchibne tircun. Quil chipit quib squibil quib, ma na cyan len chibe cyan. Yil tzoc coxlen echk flech scyej, quil chixob nin quil chel xit, ma na sbejnin lchiben tan oyintzi. 9 Chin list nin e sbne tan cambajen echk tnum, na chocopon pok tul. Nin chijepon tibaj echk tapij. Nin ẍchixonk wiak cal, nin chocpon tulak, na chon chocpon tulak echk wentanu chi na ban jun alkom.
10 Poro
Yil tzul Kajcaw tan oyintzi scyej yi e tetz contratz
yil tzul tzaj Kajcaw, syucank cyakil yi tcyaj tu yi wuxtxotx tan. Tzocpon muj swutz yi kej tu yi xaw, nin quit chitxekun yi txuml. g 11 Sbajxok Kajcaw ẍchiwutz yi e tetz sanlar yil tzul tzaj. Chin wi nin i sbne tan cawun, na yi wi i tan yol, icynakten cun sbne swutz jun chin kancyok. Inti yi e tetz sanlaratz yi na chitzan tan banlen tanen yi tetz cawl, qui ajlben cyetz. f 2:4-5
Ap 9:7-9.
g 2:10
Am 8:9; Ap 8:12.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOEL 2
692
Chin xowbil nin sbne yi jun kejatz yil tzul tzaj Kajcaw tan taklen chicaws yi e tetz contr. Chin xowbil nin sbne. Nin cyal nin jun nink xcye tan muclen yi jun kejatz. h
Yil tzoc Kajcaw tan chimoxen wunak tan jen chitxixpul yi cyajtzakl
12 Poro
je yol Kajcawej, te yi ntaxk ul yi jun tiempatz: “Tajwen cxultwok tzinwutz. Tajwen tzibansaj itib swuch tetz cun italma. Tajwen tzimucwok wej tan ẍchajlen yi jun cun na cxbisunwok tan itil, na tajwen cxbisunwok tan, nin tajwen yil cxokwok tan jaklen cuybil ipaj swetz,” i stzun Kajcaw yi kaRyosil. 13 Mas balaj yi jun cun kabisunk tan kil swutz yi nink koc tan riten tu bech ketz. Bant cun yi nink katxixpuj yi kajtzakl tan koquen junt tir jak cawl yi kaRyosil. Na at winin banl talma i, nin na el kajab i skej. At pasens i tan cuylen kapaj na at winin lok ib tuch. j List atitet i tan cuylen kapaj tan qui katijol kacaws. 14 Na kol katxixpuj yi kajtzakl, qui cunin batz quit ltak kacaws, ma na i yi banl talma i stke sketz. Nin stke i yi echk ujul tu win sketz, bantz koyil tetz, na i yi kaRyosil. 15 Oken bin yi chun itan wiwtz Sión. Nin molwoke cyakil katanum tan jun txumun yi winin ekan tan. Nin bixek jun kej itan tan muclen wej tan jaklen cuybil ipaj tetz kaRyosil. 16 Molwoke yi e tanum Ryos, bantz chixansal quib. Ban che imolwok yi e tijlculal, scyuch yi e nitxa, mpe ik yi e tal ni yi na chitxutxunet. Nin nchatz yi e yi watok cunin chume, tajwen tan cyulen len. 17 Nchatz eu pale, nin yi eu yi na chakuju te takun Kajcaw, chokoku swutz Ryos. Chokoku le amal yi at xol yi puertil yi cal Ryos tu yi patbil txixwatz. Nin ban cyalu tetz Kajcaw: “Ta, cuyu kapaj yi o tanumu. Quil taku amal tan cyoquen yi e kacontr tan xcyaklin skej. Quil taku amal tan koquen jak chicawl, na ko quil tzocu tan kucheyen, scyale yi e awer nakatz: ‘Lak tzun ẍchamil yi cyetz chiRyosil,’ chech sbne.” k Yil tzel kajab Ryos te yi tetz tanum
18 Poro
kol chijaku cuybil chipaju tetz Ryos, tzokok tzun cul te yi tetz tanum. Nin tzelpon kajab i scyeju. Nin je tzun staletzej: 19 “Ma jalu swake junt tir imbanl tzitibaj. Swake triw tetz iwa. Swake win tetz itca. Nin swake aceit tzitetz tan xconen tetz icumir. Swake cyakil yi tajwen tzitetz. Nin quil wak amal scyetz yi e awer nak tan chitzeenen tzitej. 20 Nchatz chelpon inlajul yi e icontr, yi e sac tanen, yi chon nchisaj jen tzin. Chon nchiben inlajul le echk amal yi tzinunin tu. Cyakil yi e yi bajxche ẍchiwutz yi e mas, nchiben impitol xe Ca Mar tan chibekxen. Ma yi e yi xomchet tzaj, chon ẍchiben wan xe yi mar Mediterráneo, bantz chiquimen. Skayok, nin xewank yi chiwankil. Yastzun sbajok scyej, h 2:11
Ap 6:17.
i 2:12
Dt 4:29; Jer 29:13.
j 2:13
Ex 34:6; Neh 9:17; Sal 86:15.
k 2:17
Sal 79:10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
693
JOEL 2, 3
na winin echk taklen yi chin juntlen nin mbaj chibnol,” stzun Kajcaw sbne. 21 Stzatzink junt tir yi echk amal benen tzin wi munt. Nin quit tajwen tan kaxoben te yi mbi sbajok, na sbnixok winin echk taklen balaj tan Kajcaw. 22 Nchatz yi e smaron txuc yi ate xol xtze, quit chibisun nin quil chixob, na xtxaxank junt tir yi echk amal benen tzin. Sjalok junt tir wutz cyakil jilwutz lobaj. Sjalok winin wutz ibẍ. Nin quic nin caril uva sbne. 23 Nchatz axwok yi najlquix wiwtz Sión, cxtzatzinkwok te Kajcaw yi kaRyosil, na stke i abal tzitetz yil tzopon yi tiempil, na stke i yi bajx abal yi na oc echk ij ttxotx. Ej nin nchatz stke i yi abal yi tajwen jalen yil je echk cosech, chi yi ntulej i sajlen. 24 Snojk junt tir echk cojaj tan triw, na sjalok balaj cosech. Nchatz sjalok winin uva tan banlen win. Nchatz sjalok winin aceit tetz cumir. 25 Ej nin stale Kajcaw sketz: “Tzinxelse cyakil yi mmitzak wok sajlen tunintz te yi tiemp yi nchoc yi e sac tan bajsen icosech. Na in nchichakon nin yi e sacatz. 26 Poro yi jalu, quit lbajij yi xtxolbilatz na sjalok iwa. Xwankwok jalen yil noj icul. Ej nin cxocpon tan taklen inkej yi in yi in itajcawil nin iRyosil, na sbnixok winin echk taklen balaj tu echk milawr wan tzixolwok. Nin quit wak amal tan telen ikej yi axwok intanum. 27 Chastzun te axwok xonl Israel, tajwen tzel itxum tetz, nin tajwen tzitocsaj yi xomchin tzitej. Na ntin cun in, in iTaj. Quic junt yi nink tzoc tetz iRyosil. Nin quit lwak amal tan telen ikej, yi axwok itetz yi axwok intanum. l 28 ”Yil
Yil tzul yi espíritu tetz Kataj Ryos
wit bajij yi echk xtxolbilatz swake yi inespíritu tzitetz icyakil cun. m Ej nin chocopon initxa tan xtxolchen xol yi wetz wajbil. Nin yi e tijlculal ẍchiwutzicyaj echk balaj wutzicy. Nchatz yi e xicy tzocopon ẍchajol tib echk balaj taklen ẍchiwutz tul wutzicy tanen. 29 Nin nchatz swake yi inespíritu squibaj yi e imos yaj tu xnan, nin ẍchitxole yi wetz wajbil. Yastzun tzimbne tzitej te yi jun tiempatz. 30 Ej nin nchatz, tzinchaje echk lmak techl tzin tcyaj. Nin sjalok chich tu kak nin echk sib yi icunin chin sbak tanen benen tzin wuxtxotx. 31 Chin tzotz nin sbne wutz yi kej, ma yi xaw chin chich n nin sbne yubil yi ntaxk ul yi jun kejlalatz yi chin xowbil nin,” stzun Kataj Ryos. 32 Poro cyakil yi e yil cu chitzi tan nawsen bi Kajcaw, ẍchiclaxok cyeratz tkab yi quimichil. o Na chon sjalok claxen wiwtz Sión, le tnum Jerusalén, chi alijt cyen tan Kajcaw. Na cyakil yi e yi bixban che tan chiclaxen cyen, p ẍchiclaxok nin cyeratz tan Kajcaw.
3
1 Je
Yil tzoc Ryos tan chicawsen cyakil nación
sbajok yil tzucul yi jun tiempatz, chij Kajcaw: “Sjalok junt tir chibanl yi e aj Judá wakun, tu yi tnum Jerusalén.
l 2:27 Is 42:8; 45:5-6, 18; Ez 36:11. m 2:28-32 Hch 2:17-21. n 2:31 Mt 24:29; Mc 13:24-25; Lc 21:25; Ap 6:12-13. o 2:32 Ro 10:13. p 2:32 “Cyen” en la Versión 60 na tal “remanente” yastzun yi e yil chiclaxok cyen yil ẍchaj tib yi ẍchichben cul Ryos yil tzaj wi yi tiemp tetz quixcuj.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JOEL 3
694
2 Ej
nin chicupon injutzil cyakil nación le yi amal cwent Israel, le jun jocoj yi na biaj Josafat. Nin chon nocopontz tan xtisyain scyej tan taklen chicaws, tan paj yi echk taklen cachi yi mbaj chibnol scyej yi e wetz intanum yi e xonl Israel. Na ja baj el chilajul yi e intanumatz swutz chiamal. Nin ja choc tan jatxlen cun ẍchiwutz. 3 Yi cyoquen tan chijatxlen yi e intanum ẍchiwutz, suertin cun e ban scyej. Nin ja baj chicayil yi e xicy nin yi e xun scyetz awer nak. Ma yi pwok yi nchicambaj scyej, ja baj chisotzal tan xcalain tu xnanin. 4 ”Ma jalu axwok aj Tiro, tu aj Sidón, q nin axwok filistey r ¿mbi na itajwok jalu? ¿Na pe itajwok xoyintzin swej? ¿Na pe itaj tziticysaj icul swej? Ban binatz, na nchatz in na waj yil wak icaws. 5 Na ja baj italkal yi insakal tu in oro, nin cyakil yi inmebil yi colij wakun, ja ben itcyal nin ja opon itan le calil yi itetz iryosil. 6 Ja chiben itcyal yi e intanum yi e aj Jerusalén tu yi e aj Judá. Ja chiben itcyal joylaj, nin ja chiben cay scyetz yi e griego tan cyoquen tetz chiesclaw. 7 Poro nocopon tan quicheyen yi e wetz intanum, na chelul incyal jak chicawl yi e awer nak kale e benakit icayil. Ma axwok itetz ax ten wok tzitije yi quixcuj yi nchitij yi e wetz intanum. 8 Na che incaye yi e initxajil scyetz yi e aj Judá, nin yi e aj Judá, mben chicayil yi e initxajilatz scyetz yi e aj Sabeo yi najlche joylaj. Juncun sbajok yi xtxolbilatz, na in na chintzan tan talchen,” stzun Kajcaw. 9 “Poro nchatz alwok yi xtxolbilej scyetz yi echk mas nación. Banwok list itib tan oyintzi. Xanswok yi jun oyintziatz tan taklen kej yi iryosil. Txocwok yi e sanlar yi chin cham nin e tan oyintzi. Chisajken yi e yi qui na chixob tan oyintzi. 10 Banwok imacl tetz oyintzi te yi itasaron, ma yi ijos oken tetz spar. s Nin yi e yi quic chiwalor tan oyintzi, ban lcyocsaj quib tetz cham. 11 Cyakil axwok nación yi najlquixwok nakaj, ban cxulwok lajkel. Ban tzimolsaj itib tan isajen tan oyintzi, na kabane tanen itil. Mpe ik yi e yi quic chiwalor tan oyintzi, ban lcyocsaj quib tetz witz aj oyintzinl. 12 Or bin itetz yi axwok nación. Ban cxulwok tzonej le jocoj yi na biaj Josafat, na yastzun yi amal kale chincolewet tan pujlen xtisya scyej cyakil yi e nación. 13 ”Ma jalu, axwok inchakum, or ikab tan akun te yi jos na ja wit kanax yi cosech tetz uva. t Catzamwok tan yakpen yi uvajatz. Na na waj yil noj yi echk culbil taal uva, nin na waj yil tzel pul tibaj yi culbilatz na chin mal nin e. u 14 Ẍchijalok jun coloj wunak le yi jun jocojatz yi na biaj Josafat, le amal kalel bixewet yi chicaws wunak. Na txant tan tulen yi kejlal yil tzul tzaj Kajcaw tan taklen chicaws yi tetz contr le jun amalatz. 15 Ma yi kej tu yi xaw tzocpon muj swutz, ma yi echk txuml quit chitxekun. Yastzun sbajok yi ntaxk ul yi jun kejatz.” q 3:4-8 Is 23:1-18; Ez 26—28; Am 1:9-10; Zac 9:1-4; Mt 11:21-22; Lc 10:13-14. r 3:4-8 Is 14:29-31; Jer 47; Ez 25:15-17; Am 1:6-8; Sof 2:4-7; Zac 9:5-7. s 3:10 Is 2:4; Miq 4:3. t 3:13 Ap 14:14-16. u 3:13 Is 63:3; Lm 1:15; Ap 14:19-20; 19:15.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
695
Yil chel liwr yi e aj Judá
16 Ẍchink
JOEL 3
tzaj Kajcaw le tnum Sión. v Chin wi nin i sbne chi na ban jun león yi na ẍchin tan wej. Ẍchilucnek tzun cyakil yi e yi ate tcyaj tu yi e yi ate wuxtxotx, na tzocpon i tan chicolchen yi e tetz tanum. Nin tzocopon i chi jun chin colbil ibaj scyetz yi e xonl Israel. 17 “Tzelepon tzun itxum tetz yi in Jehová yi iRyosil, nin yi chon najlchin wi Sión, yi wiwtz yi chin xan nin. Tzinxanse yi tnumatz yi nchatz na biaj Jerusalén. Nin quit wak amal scyetz awer nak tan chixcyewen tej,” stzun Ryos. 18 I tzun sbajok te yi jun tiempatz. Sjalokt winin wi uva lakak juwtz, nin quic caril lech sbne. Nin cyakil yi echk be a yi at Judá snojk junt tir tan a. Ej nin stzitzok jun a tzak yi cal Kajcaw, yi xcyek tan sijlen yi ẍkajlaj cwent Sitim. w 19 Xitok yi tnum Egipto, nin tzocopon yi amal Edom tetz skajwutz, yi chin tzinunin tu. Yastzun sbajok scyej, na ocnake tan chibuchlen yi e xonl Judá, nin ja chiquim winin tal prow cyan yi quic quil. x 20-21 “Wicyse incul scyej cyakil yi e yi ocnake tan chibiylen yi e intanum, nin quil tzincuy chipaj yi e juchul ilatz. Poro ẍchinajank yi intanum tul yi amal cwent Judá tu Jerusalén tetz ben kej ben sak. Nin yi in wetz yi in Jehová, ẍchinnajank ẍchixol wiwtz Sión. Ej nin jun cun sbajok yi xtxolbilej, na in na chintzan tan talchen,” stzun Kajcaw bantz.
v 3:16
Jer 25:30; Am 1:2.
w 3:18
Ez 47:1-12.
x 3:19
Abd 10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
AMÓS Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi Amós chon titzen le jun tal neẍ aldey cwent Judá yi na biaj Tecoa. Yi takun i itz tan chichuysen awun, poro ja xcon i tan Kataj tetz elsanl stzi ẍchixol yi e aj Israel. Nin tul yi tiempatz, yi e aj Israel, itz jun chin lmak tnum yi at kej, poro ntin echk yab ajtzakl at-tz ẍchixol, na qui na chixom te yi cawl Kataj. Ja chiban chimunl swutz Ryos tanen, poro yujun tib tu chicstumbr yi e awer nak, nin ntin subul nakin cyakun. Yi e ric winin jalen chimebil tan tu yi na choc tan chisublen wunak, ma yi e sloj wunak ntin mebail ate cunt. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1:1–2:5) na ẍchaj yi mbi sbajok scyej yi echk tnum yi ate nakajil Israel. Yi cap wekl (Cap. 2:6–6:14) na ẍchaj cobox xtxolbil tetz Amós chi tul wutzicy tanen. Yi toxen wekl (Cap. 7–9) na ẍchaj yi banl talma Ryos tu yi tetz derech yi at tan chicawsen yi e nación. Nin witzbil tlen na lajluchax skawutz yi mero xe yi chusun, itz, yi tzantzaj chocopon yi e xonl Israel yi ẍchiclaxok cyen tetz jun balaj nación yi quic bis okl sbajok tul.
1
Yi chicaws yi echk tnum yi ate nakajil Israel
bin jalu, je yi xtxolbilej yi cyajnak cyen tlol Kataj Ryos tetz Amós, jun pstor awun yi chon najlij le tal neẍ aldey Tecoa, cwent Judá. Ej nin itz yi mbi cun sbajok te yi tnum Israel. Yi stziblalej ja tbit Amós tetz Ryos cob yob te ntaxk icy yi coblaj nob, yi at tzaj yi rey Uzías a tan cawun cwent Judá, nin te iten nin tiempatz yi na cawun tzaj yi rey Jeroboam b yi cyajl Joás cwent Israel.
1 I
2 Je
Yi Ryos yi na xcye tan xiten yi echk taklen
yi stziblalej: Yi na ẍchin tzaj Kataj Ryos wi yi juwtz Sión yi at Jerusalén, c nicun na ban wi i tu jun kancyok yi na cu. Na skej cyakil chiwa yi awun, nin nchatz yi echk luwar yi at wi juwtz Carmelo yi chin txax nin, na skej tan. 3 Je yol Katajej: “Yi e aj Damasco d ja chijuchlen quil tzinwutz yi chin junt len nin. Chastzun te ilen nin ẍche incawse, na nicuntz chi puchij cunink ncyulej yi e aj Galaad tan echk chimacl yi chich cun yi na xcon tan bujlen triw.
a 1:1 2R 15:1-7; 2Cr 26:1-23. 49:23-27; Zac 9:1.
b 1:1
2R 14:23-29.
c 1:2
Jer 25:30; Jl 3:16.
d 1:3-5
Is 17:1-3; Jer
696 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
697
AMÓS 1
4 Chastzun
te tzocpon intinol kakl e te balaj cal yi rey Hazael, nin iten nin kakatz stzesank yi echk cal yi nim wutz tkan cwent yi rey Ben-hadad, yi na xcon tan chicolol quib ẍchikab chicontr. 5 Kopon inkuchil yi echk puertil yi tnum Damasco, nin squimok yi jun wan yi na cawun cwent Bicat-avén, nchatz yi jun yi na cawun cwent Bet-edén. Ma yi e aj Asiria nchiben ticylen pres le tnum Quir.” Yi xtxolbilatz itz yol Kataj Ryos. 6 Je yol Katajej: “Yi e aj Gaza ja chijuchlen quil tzinwutz yi chin junt len nin, chastzun te ilen nin ẍche incawse. Na tircunin wunakil jun tnum ja ben quicyal pres cyakun tan chicayen scyetz yi e aj Edom tetz chi-esclaw. 7 Chastzun te tzocpon kakl tircun echk tapij wan yi at soltej yi tnum Gaza, nin iten nin yi kakatz xcyek tan xiten cun echk balaj chical yi e witz ajcaw. 8 Nchatz tzelpon cun swutz wan yi jun yi na cawun Asdod, tu yi jun yi na cawun Ascalón. ¡Cyakil yi inchamil xconk wan tan oyintzi scyej yi e aj Ecrón, nin quic nin jun filistey tzelpon liwr swutz yi quimichil!” Yi xtxolbilatz itz yol Kataj Ryos. 9 Ej nin je yol Katajej: “Yi e aj Tiro ja chijuchlen quil tzinwutz yi chin junt len nin, chastzun te ilen nin ẍche incawse. Na tircunin wunakil jun tnum ja ben cyan pres jak chicawl yi e aj Edom, wech na bixbant jun trat cyan scyuch, poro ja chiben cyan pres jak chicawl junt txakajt. 10 Chastzun te tzocpon kakl tircun echk tapij wan yi at soltej yi tnum Tiro, nin iten nin yi kakatz xcyek tan xiten cun echk balaj chical yi e witz ajcaw.” 11 Je yol Katajej: “Yi e aj Edom ja chijuchlen quil tzinwutz yi chin junt len nin. Chastzun te ilenin ẍche incawse tan paj yi qui nin mel chikajab scyej yi e xonl Israel yi cyoquen tan chibiylen cun tan spar, wech na junit chimam chite. f Qui nin cutzaj chitxumun ma na winin chichen chicul bantz scyej yi e chixonlatz, nin yi ẍchichben chiculatz chin xowbil nin ban, na quic nin makbil tetz. 12 Chastzun te tzocpon kakl tircun yi amal wan yi at cwent yi tnum Temán, nin iten nin yi kakatz xcyek tan xiten cun echk chical yi e witz bajxom le chitnumil Bosra.” 13 Nchatz, je yol Katajej: “Yi e aj Amón ja chijuchlen quil tzinwutz yi chin junt len nin, chastzun te quil tzicy impaj tan taklen chicaws. Na tan tu ẍchuysen tu yi amalil yi chitanum, ja choc tan majlen echk amal cwent Galaad nin nicyt nin yi e chon wi ja jakxij chicul cyan tan spar. 14 Chastzun te tzocpon kakl tircun echk tapij wan yi at soltej yi tnum Rabá, nin iten nin yi kakatz xcyek tan xiten cun echk balaj chical yi e witz ajcaw. Sjalok jun chin wutzilen oyintzi nin winin ẍchiẍchink yi e sanlar yil choc nil tan xiten cun yi tnum chi na ban jun chin salchcam. 15 Chelpon lajun chireyil scyuch echk chibajxom tul yi cyetz chitanum.”
e 1:4 Yi na xcon yi yol kak tan Amós na jop jun oyintzi, guerra. Na yi na chicambaj yi e sanlar jun tnum ilen nin ja oc kakl cyan. Poro itz Ryos txumul tetz chicaws. Am 1:7, 10, 12; 2:2, 5; 5:6; 7:4. f 1:11 Yi e aj Edom e xonl Esaú. Nin yi Esaú tu Jacow itz quitzun quitzicy quib. Gn 36:1-19.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
AMÓS 2
2
698
je junt yol Katajej: “Yi e aj Moab ja chijuchlen quil tzinwutz yi chin juntlen nin, chastzun te ilenin ẍche incawse. Na nin e oc tan paten cun yi bakil yi kajtzun rey cwent Edom, wech na nsken wit mukxij, poro jalt stzajil cyaj cyentz cyan. 2 Chastzun te tzocpon kakl tircun yi chical yi e witz ajcaw yi at le tnum Moab, nin iten nin yi kakatz xcyek tan xiten cun echk cal yi nim wutz tkan kale na chicolwit quib yi e sanlar tan oyintzi le chumam chitnumil Queriot. Na sjalok jun chin wutzilen oyintzi nin winin ẍchiẍchink yi e sanlar nin copon echk chun yil choc nil tan chibiylen cun yi e aj Moab. 3 ¡Copon imbiyol yi rey scyuch cyakil yi e witz ajcaw!” Yi xtxolbilatz jun cun sbajok na itz yol Kataj Ryos. 4 Ej, nin je yol Katajej: “Yi e aj Judá ja chijuchlen quil tzinwutz yi chin junt len nin, chastzun te ilenin ẍche incawse. Na quic xac inchusun ban ẍchiwutz nin qui nin e oc culutxum jak incawl. Ma na nin e oc tan culajen yi chiryosil yi chitaj chitxu yi banij cuntu tanen. g 5 Chastzun te tzocpon kakl tircun yi amal wan cwent Judá, nin iten nin yi kakatz xcyek tan xiten cun yi echk balaj chical yi e rey scyuch yi e witz ajcaw cwent Jerusalén.”
1 Nin
6 Ej,
Yi chicaws yi e xonl Israel
nin je yol Katajej: “Yi axwok xonl Israel ja ijuchlen winin itil tzinwutz yi chin junt len nin, chastzun te ilenin xincawse. Na ja cxocwok tan chicayen yi e yi quic jun taklen ploj nchiban, tan tu yi qui nin nchixcye tan ẍchojlen yi muẍ tal chitxokben tzitetz. Na ja ben icayil yi e tal prow meba tan icambal tu jamel jun lmuj suquij wutz yi qui nin nchixcye yi e tal mebaatz tan ẍchojlen tzitetz. 7 Nin na cxocwok tan xilen cyej nin tan chibuchlen yi e meba txil. Ej nin at axwok tu icyajl yi iten nin xun na iwitbej itib tuch. Nin tan yi jun ajtzaklatz na el kej imbi itan yi winin xanil. 8 Nchatz na cxbenak tulak echk tyoẍil iryosil, nin na cxcoye cun tibaj echk bechok yi at cyen tikab, yi itz prentil tu xtxokben jun tal prow wunak. Ej nin na ilok xcala tan echk mult yi quic xe yi na icambaj scyej tal prow wunak, nin na bajtz itan lakak waan tan taklen kej echk iryosil. 9 Wech in nocnak tan chibiylen cun yi e amorreo ẍchiwutz yi e imam ite, nin ja chel cun tircun wan swutz, yi eatz yi chin wutz quikan nin, yi chin cham nin e chi tanen jun wi bakch yi nim benak takl ttxotx. 10 Nchatz in e elsan tzaj yi e imam ite jak chicawl yi e aj Egipto, nin ja noc tan chiquicylen tetz cawunak yob tul yi amal tzinunin tu, jalen yi jen ponen yi tiempil tan wakol yi chiamal yi e amorreo-atz scyetz. 11 Axwok jun coloj xonl Israel, quit pe na ul txakx ticul yi xtxolbilej, yi ja chibixe cobox icyajl wan tan chixconen tetz elsanl intzi. Nin nchatz ja chibixe coboxt wan tan chixconen tetz nazareo.” h Yi xtxolbilatz itz yol Kataj Ryos.
g 2:4 Yi yol “mentiras” le versión 60, na elepont “ídolos” le versión popular. Chastzun te ja xcon yi mero xtxolbil kan yi itz “ídolos”, chiryosil yi banij cuntu tanen. h 2:11 Jun nazareo, itz jun wunak yi bixbant tan xconen tetz Kataj Ryos, nin qui na el xiil wi tan jetz yi na itzij, nin quic cuj tan bajen win tan nka xcala. Nm 6:1-8.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
699
12 “Poro
yi ax itetz, ja cxocwok tan banlen puers scyetz yi e nazareo tan bajen win cyan, nka tan bajen xcala cyan. Nin qui nin mmitak amal scyetz yi e elsanl intzi tan chitxolil yi wetz wajbil tzitetz. 13 Ma jalu bin, nocpon tan iyakpen cunin chi na xcye jun caret yi nojnak cun tan ixin tan puchlen cun echk cub kale na icy cunt. 14 Quic na ban kol cxelwok ojkuj, na quil clax jun tzitetz. Yi e yi chin cham nin e, quict chiwalor sbne. Nin quil chiclax yi e yi qui na chixob tetz jun. 15 Yi e aj coxonl flech, chelpon ojkuj poro quil chiclax. Nchatz yi e yi nawnaket tan ojkel quil chiclax, scyuch yi e yil chel ojkuj tej chej quil chiclax. 16 Yil tzul yi jun kejlalatz chelpon ojk yi e sanlar tan colon ib, nicyt nin yi e yi chin cham nin e tzelpon cyen chicoxol yi echk chimacl, tan bil colon ib.” Yi xtxolbilatz jun cun sbajok na itz yol Kataj Ryos. Yi munl jun elsanl stzi Ryos yi tajwen cun tan bnol tanen
3
AMÓS 2, 3
1 Chastzun te axwok jun coloj xonl Israel, bitwok tzaj yi yolej, yi yol Kataj Ryos, yi jun yi ocnak tan cyelsenel tzaj yi e imam ite le tnum Egipto: 2 “Ntin cun axwok txaijt quix wan ẍchixol cyakil yi e wunak yi ate benen tzin. Chastzun te tajwen cunin tzitak part swetz te tircun yi echk taklen yi chin junt len nin yi na cxtzanwok tan banlen.” i 3 Ma jalu, ko at cob yi chicyan cyen tu quib, na elepont yi junit tanen chitxumun. 4 Nin ko na ẍchin jun león xol txacaben, na elepont yi ja cambaj jun txuc tetz wa. Nin ko na narne jun tal neẍ león tul julil itz tan paj yi ja cambaj wa. 5 Ej nin ko na opon trimpuj jun tal chul wuxtxotx, itz tan paj yi ja cu jun tramp swutz. Ej nin ko na je tzajpuj jun patx, itz tan paj yi at jun txuc yi ja txamxij tan. 6 Ej nin yi na ẍchin jun chun tnum, tircun yi e wunak na chel yab tej, nin na chijak yi mbi na bajij. Nin ko at jun taklen mbajij le tnum yi chin xowbil nin, itz Kataj Ryos mmakon tzajtz. 7 Qui na ban Kataj Ryos jun taklen scyej wunak ewun cuntu, ma na bajx na tal scyetz yi e elsanl stzi i tan chitxolil yi tetz tajbil scyetz cyakil wunak. 8 ¿At ptzun jun yi quil xob yil tbit nin yil ẍchin jun chin león? Quic. ¿Nin at ptzun jun elsanl stzi Ryos yi quil tzoc tan xtxolen yi tajbil Kataj Ryos, yi Cawl ketz, ko ja cawun i tej tan xtxolil? Quic jun.
Yi xtxolil Amós yi tzul chan chicaws yi e aj Israel
9 Ma
jalu, nimit chiwiu tan xtxolen yi xtxolbilej tulak echk palacio j yi at le tnum Asdod, nin yi at cwent Egipto: “Ban yi nink chibenu wiak echk juwtz cwent Samaria tan tilwen yi echk yab ajtzakl yi chin juntlen nin yi na chixom yi e aj Israel tej, nin yi ẍen cun buchijche yi e tal prow wunak cyan.” 10 Jun cun yol na tal Kataj: “Yi e cyetz qui na pujx banlen echk taklen balaj cyan, na colij yi echk taklen xe chical yi puers nchiban tan majlen len scyej yi e prow wunak.” i 3:2
Dt 7:6.
j 3:9
“Palacio” itz yi balaj chical yi rey scyuch yi e witz ajcaw tetz tnum.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
AMÓS 3, 4
700
11 Chastzun
te na tal Kataj Ryos yi Cawl ketz yi xtxolbilej: “At cyulbil jun coloj chicontr yi chocpon soltej yi chiamal. Chocpon tan xiten cun yi echk cal yi nim wutz tkan kale na chicolwit quib yi e sanlar yi ate tan colchen yi echk tnum, nin chocpon tan telsen len tircun yi echk taklen balaj yil nojquen ẍchiwutz, yi at lakak chical yi e lmak wunak.” 12 Ej nin je na tal Kataj Ryosej: “Quib yi na ban jun pstor awun, yi pentlen tu na jal cyen yi pac, nka yi ju ẍchin jun awun tan tkab jun león, yastzun sbajok scyej yi e yi najlche Samaria, jalt piẍal chitaklen scyajk cyen.” k 13 Jun cun yol na tal Kataj Ryos, yi cyal jun na xcye quen tej: “Bitwok tzaj nin ban cxoc tan maklen chiwutz yi e xonl kajtzun Jacow tan quit chijuchul quil. 14 Na tzul jun kejlal yil noc tan jaklen scyetz yi mbi cun mbaj chibnol. Nocpon tzuntz tan xiten cun yi kajbil yi at Betel, nin tzelpon caplun yi echk tuc l yi at tejak yi patbil chitxixwatz, nin scyajk tu coxij yi echk tucatz wuxtxotx. 15 Copon inxitul yi echk chical yi na xcon cyan tul tiemp kalaj, nin copon inxitul yi chical yi na xcon cyan tul tiemp chew. Nchatz copon inxitul yi echk chical yi marfil m cun at tetz yubel, nin xitok yi echk chipalacio wan.” Jun cun sbajok yi xtxolbilej na itz yol Kataj. 1 Bitwok tzaj yi yol Katajej yi axwok xnan yi at ikej yi najlquix Samaria: “Nicun axwok scyuch yi e wacẍ yi chin kant nin e yi chon na chijal le amal cwent Basán. Na ntin chibuchlen yi e prow wunak itan, nin nchatz na cxoc tan telsen chikej yi e yi na chopon tan jaklen jun pawor tzitetz, nin na cxoc tan chicawen ichmil tan chilokol win tetz itetz. 2 Jun cun xconk yi imbi wan yi chin xan nin, tetz stiwil inyol, yi nelpon cun tej yi xtxolbilej,” chij Kataj Ryos yi Cawl ketz. “Tzul chan jun kej yi copon caren tikul nin cxelpon kinij scyuch ital. 3 Nin cxelul txolak echk tapij yi cunak kuch. Itxolin len itib yil cxel tzaj, nin tzicypon akbal itan xol tzal cwent yi wutz Hermón.” Yi xtxolbilatz itz yol Kataj Ryos yi jun cun tzelpon cun tej.
4
Yi tlol Amós yi qui na ocpon yi cawl Ryos tej chiwi yi e xonl Israel
4 “Ban
cxben le kajbil Betel ko yatz itajbil, nin ban cxben le kajbil Gilgal. Ban bin cxocwok il tan juchlen itil. Ban tzicyaj nin echk itxixwatz cyakil jalchan, nin ban tzitak idiesum ox ox kejin, ko yatz itajbil. 5 Nin ban tzitoy pam yi quic xtxamil tan tyoẍin, nin ban cxocwok tan jalsen ikej te yi nicyna ofrent na itak, na tircun yi echk xtxolbilatz yastzun yi chumbalaj nin tziwutz itetz,” stzun Kataj Ryos. 6 “Ja
Yi e xonl Israel na chicawsij poro qui nin na chibnix
cu wej wan tzixol, nin quic nin jun taklen njal itan tan iwanen tej. ¡Poro lastum yi ax itetz qui nin nnul txakx ticul!” stzun Kataj Ryos.
k 3:12 At quixbel tan lajluchaxen yi mbi na elepont yi jun yolej le hebrey. Yi Versión popular na tal: “Na ntin ujlen cyan tibaj echk balaj ujbil yi chon na saj Damasco”. l 3:14 1R 1:50; 2:28; 2R 23:15. Yi na elepont yi xtxolbil tetz yi tucatz, itz jun amal tan colon ib swutz jun contr. Na alchok scyetz yi na stzamen yi tuc yi at xtxucak yi altar quic rmeril tan cwen biyij. Nin na elepont yi quit jal jun amal tan chicolol quib yi e xonl Israel swutz chicaws yi tzul tan Ryos. m 3:15 “Marfil” chon na saj tetz tuc elefante, yi chin quiw nin, nin chin sak nin yubil, nin yi winin jamel.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
701
7 “Nchatz
qui nin ncu abal wan wiak icojbil, na te ntaxk je yi cosech qui nin ncu jun tzuje abal wan tetz ox xaw. At lo jun amal kale ncwet abal wan, nin junt, kale qui ncwet. Tircun yi txotx ja aj pax tan yi skejen. 8 Tircun axwok ja cxben lakak tnum tan joylen itca, poro pen tu na jal muẍ tal, nin qui nin mmicy saktzi tzitej tan, ¡poro lastum yi ax itetz qui nin nnul txakx ticul!” stzun Kataj Ryos. 9 “Ja loon itujul wan tan yablil, nin ja skej, na winin tza mban. Nchatz ech wi lobaj tu ech wutz uva ja skej tircun. Tircun yi echk wi ibẍ tu echk wi oliw ja baj len xak tu yi echk wutz tan sac. Ja opon yi echk taklenatz wan tziwutz, poro lastum yi ax itetz qui nin nnul txakx ticul,” stzun Kataj Ryos. 10 “Ja opon jun chin wutzilen yabil wan tzixol chi yi yabil yi opon wan squibaj yi e aj Egipto tentz. Ja wak amal tan chiquimen yi e xicy tul oyintzi nin ja wak amal tan chicambal yi chicontr yi chichej. Ja icypon yi xewenil yi e almaatz. Poro lastum yi ax itetz qui nin nnul txakx ticul,” chij Kataj Ryos. 11 “Ja xcu inxitul tan jun chin il, chi yi jun chin il yi opon wan squibaj yi e aj Sodoma tu Gomorra tentz. n Pentu nchiclax cobox tzixol chi jun piẍ tze yi na tzan kakl yi na el tzaj kinij tkak tan qui stzeen cunin. Poro lastum yi ax itetz qui nin nnul txakx ticul,” stzun Kataj Ryos. 12 “Chastzun te axwok aj Israel ẍchiwok bajx, na iten nin xtxolbilatz tzimbne tzitej. Banwok bin list itib na nocopon tan icawsen, na in iRyosil.”
Yi Ryos yi na xcye tan nuclen echk taklen
13 Ryos,
i bnol tetz echk juwtz, nin i txumul tetz yi kaxew yi o wunak. Nin i na chajon sketz yi echk taklen yi sbne tzantzaj. Nin i yi Ryos yi na xcye tan jalsen skil nin tan tocsen tzotz, na i yi jun yi na cawun tibaj cyakil. Nin yi tetz bi itz Kataj Ryos, yi cyal na xcye quen tej.
5
AMÓS 4, 5
Yi chunan yi ban Amós tan paj yi txant tan chimukxen yi e aj Israel
1 Eu
aj Israel quibitzaju inyolej. Quibit tzaju yi na chin chunan tan paj yi ẍchiquimok chanu. 2 Lastum eu yi chumbalaj nin chitanumu, na chelpon cunu swutz. Chicopon trimpu tibaj chiluwaru, nin cyal jun tzatok tan chixicylejenu. 3 “Ej, nin je inyolej yi in wetz yi in yi in Cawl itetz, yi iTaj yi iRyosil yi axwok aj Israel: Ko at jun tnum yi na ẍchak nin jun mil sanlar tan oyintzi junten cient ẍchipakxok. Nin ko at junt tnum yi na ben jun cient sanlar tan tan oyintzi, lajuj ten ẍchipakxok.” 4 Nchatz je junt yol Kataj Ryosej scyetz yi e aj Israel: “Kol cxpakxij swej, nin ltziban tanen inyol, qui tzun cxquimtz. 5 Quit cxbenwok junt tir le kajbil Betel, o tan jaklen ẍcheybil itetz, nin quit cxbenwok junt tir le kajbil Gilgal. Nin quit cxbenwok junt tir jalen Beerseba tan jaklen ibanl. Na cyakil yi e aj Gilgal nchiben ticylen pres le junt tnum. Nin jalt ech kuchben cal sjalok cyentz Betel,” stzun Kataj.
n 4:11 Gn 19:24. Am 4:4.
o 5:5
“Betel” na elepont “cal Ryos”. “Bet” na elepont “cal”, “el” na elepont “Ryos”.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
AMÓS 5
702
6 Quit
bin chibenu tul echk amalatz, ma na chipakxoku tej Kataj, nin chibneu tanen yi yol i. Qui tzun chiquimu-tz. Na ko qui, tzul jun chin kak p tan Kataj scyeju nin quil jal jun le tnum Betel yil xcye tan stzajsen yi jun chin kakatz. 7 ¡Lastum eu yi na chitzanu tan potzen yi balaj ley yi at ẍchiwutzu, na ntin bis okl na jal tan paj! 8 Yi jun yi bnol tetz echk txuml tcyaj, yi Pléyades tu Orión, nin yi na xcye tan tocsen yi tzotz tetz tkan skil, nin yi jun yi na xcye tan tocsen yi tkan skil tetz akbal, yi bi yi junatz itz Kataj Ryos. Nin ntin cun i na xcye tan xtxixpen yi ail yi mar tetz sbak tan toquen tetz abal wiak cojbil. 9 Nchatz na xcye i tan chixiten yi e yi chin cham nin e tanen. Nchatz na xcye i tan xiten alchok taklen, chi tanen yi echk cal yi nim wutz tkan kale na chicolwit quib sanlar tan oyintzi. 10 ¡Lastum yi eu yi na chich chiculu scyej yi e balaj juez, nin yi chin chilab ninu chiwutz yi e balaj stiw yi na cyal yi bintzij! 11 Lastum yi eu yi na chijaku nim alcawal scyej yi e wunak yi na cyaj chicay quixin. Qui tzun ltak Ryos amal scyeru tan chinajewenu txe echk balaj cal yi ja bnix cyanu, nin quil tak amal scyeru tan chibajsalu yi taal win te yi uva yi awij cyanu. 12 Na el intxum tetz cyakil itil yi qui nin bajsben tetz, na na cxocwok tan xilen cyej yi e balaj wunak, nin na itzam xoc. Nin qui na itak amal scyetz yi e prow meba tan chicambal yi cyetz cyajbil swutz yi pujbil xtisya. 13 Nin na chich icul scyej yi e yi at balaj cyajtzakl, chastzun te bant cun yi quil cyal cyetz jun yol tan maklen iwutz, na chin xowbil nin yi echk taklen yi na bajijtz. 14 Banwok bin tanen yi echk taklen balaj, quil tziban yi echk taklen ploj, qui tzun xquimwoktz. Na kol tziban tanen yi echk taklen balaj, ban tzun tzital: “Yi Kataj Ryos, yi cyal na xcye quen tej, yastzun yi jun yi na tzan tan kaquicylen.” 15 ¡Labwok wutz yi echk taklen ploj! ¡Nin lokwok wutz yi echk balaj ajtzakl! Joywok puntil tan jalen balaj pujul xtisya tzixol, yi ban cyajtzakl. Ko yatz tziban, qui cunin batz tzelpon kajab yi Kataj Ryos yi cyal na xcye quen tej, tan quicheyen yi e itanum yi ẍchiclaxok cyen. 16 Je yol Katajej, yi Ryos yi cyal na xcye que tej: “Winin chunan sbajok lakak caybil, nin winin bis sbajok lakak be. Nin tan paj yi jun coloj wunak yi ẍchiquimok, at e ẍchijake pawor scyetz yi e prow wunak tan okl yil mukxij jun chixonl. Nin nchatz ẍchichoje yi e yi ntinatz cyakun tan chunan. q 17 Yil nul tzaj tan chicawsen, quit chitzatzin ma na ẍchokok len wiak chicojbil kale na cyaw wit uva.” r Yi xtxolbilatz itz yol Kataj Ryos. Yi tal Amós yi quic na tak yi echk taklen kale kuklet chicul yi e xonl Israel
18 ¡Lastum
yi e yi nternin na el cyalma tan tulen chan yi kejlal yil tzul tzaj Kajcaw! ¿Qui pe na el chitxumu tetz yi mbi sbajok te yi jun tiempatz? Yi jun kejlalatz chin tzotz nin tunin sbne, na quic tkan skil sjalok.
p 5:6 Yi jun chin kak na elepont jun chin oyintzi. Am 1:4. q 5:16 At wunak tenẍchan yi ntinatz cyakun tan okl te jun alma. Jer 9:17-22; Mt 9:23. r 5:17 Na elepont yi yastzun yi amal tetz tzatzin yi na je jun balaj cosech, ma jalu quil jal tzatzin ma na ntin bis okl.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
703
AMÓS 5, 6
19 Quic
rmeril yi nink clax jun, na nicun sbne yi tiempatz chi nink tzel ojkuj jun swutz jun león, nin lnojpon tkab jun oso. Nin yil tew quen tib xe jun cal, nin yil kejbaj quen tib swutz xan tan ujlen, tasten nin tzeltzit jun lubaj tan biylen cun. 20 Jun cun yol chin xowbil nin sbne yil tzul tzaj Kajcaw tan taklen chicaws yi e tetz contr. Chin tzotz nin sbne. Chin tcul nin sbne tircun. 21 “Winin na chich incul te yi echk tzatzin yi na icy itan tan taklen inkej tanen. Chin junt len nin tzinwutz. Na icy impaj te yi echk molon ib yi na iban tan taklen inkej tanen. 22 Qui na waj yi echk oy yi na ipat tan taklen inkej. Nchatz yi echk oy yi ixin cun, quit na waj. Nin quit na waj yi wacẍ yi nternin kant yi na itoy swetz tan ẍchajlen yi at tzatzin paz skaxol tzituch tanen. 23 ¡Quit na waj lwit nin yi echk ibitz yi na itak swetz! ¡Quit na waj lwit nin wi yi echk imacl tetz bitz! 24 Yi mero wetz wajbil itz yi puntil cun chiban yi e pujul xtisya yi chimunl. Nin yi nink jal jun itajtzakl itan yi jicyuch tej, chonk sban yi ajtzaklatz tzixol chi na ban jun a yi nternin na mulkin. 25 ”Axwok jun coloj xonl Israel, te yi cawunak yob yi ncxatij le amal yi tzinunin tu, qui tajwen mban tan itkol echk itxixwatz tu echk itoy swetz tan ẍchajlen yi chon kuklij icul swej, na yi ax itetz chon nin ajlij iteri cul swej. 26 Poro yi jalu, tan paj yi ja cxocwok tan nawsen yi teblal yi iryosil Sicut, yi ireyil tanen, tu yi teblal yi iryosil Quiyún, yi itz jun txuml, tajwen tzun tan benen itekal yi teblal yi echk iryosilatz yil cxben ticylen pres joylaj. 27 Na nocpon tan ilajen len joylaj, jalaj cyen yi tnum Damasco.” s Yi xtxolbilatz itz yol Kataj Ryos, yi jun yi na biaj: “Yi Ryos yi cyal na xcye quen tej.”
6
1 ¡Lastum
Yi chixiten cunin yi e xonl Israel
yi axwok bajxom cwent Judá yi chon najlquix wi Sión, yi quic na ibislej, yi ntin echk tzatzin na itxum! ¡Nin lastum yi axwok witz ajcaw tetz Samaria yi qui na ixob tetz jun, na le wutz itetz itajtzakl yi ntin axwok chin tzaknak cun itajtzakl tan taklen chitxumun wunak! 2 Poro yi axwokatz ban cxbenwok le tnum Calne, nin le chumam tnum Hamat. Nchatz ban xcu cunwok le tnum Gat, yi chitanum yi e filistey tan tilwen yi mbajij scyej. Wech chin cham nin e, poro ilenin ja chiloon. 3 Lastum axwok yi qui na pujx itan yi at tulbil jun kej yi cxelponwok cun swutz, ma na ntin na cxtzan tan banlen echk taklen yi ntin na tzan tan ipitlen nin tul il. 4 Lastum axwok yi ntin ujlen itan, tibaj echk ujbil yi marfil cun. Nin ntin echk tzatzin tu echk lmak waan na itxum, nin ntin bajsen ẍchibel neẍ tor tu ẍchibel neẍ cner itan tulak echk tzatzinatz. 5 Lastum axwok yi ntin na oc echk su itan yi quic xtxolbil yi kulil. Na le wutz itetz itajtzakl yi chumbalaj nin axwok tan banlen macl tetz kbetz, s 5:27 Yi xtxolbilej ja el cun tej, na ja chopon yi e aj Asiria tan xiten cun yi tnum Samaria le yob 721 te ntaxk itzij Jesucristo. Ja oc kakl cyakil yi tnum, nin ja chiben pres yi e yi e clax cyen. 2R 17:3-6, 18; Am 5:5; 6:7; 7:1, 17.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
AMÓS 6, 7
704
nin yi axwok itetz na itocsaj itib chi ik jun balaj aj bnol bitz chi banak cyen yi kajtzun rey Luwiy. 6 Lastum axwok, na na cxuca win tul echk lmak copa, nin na xcon echk balaj perfum itan yi chin car nin. ¡Lastum yi qui na pujx itan yi tzajen tlen tu atit yi itanum! 7 Yi axwokatz ncxben ticylen bajx tetz esclaw jak cawl junt tnum, kalenas tzun tzaj yi echk ajtzaklatz yi chin juntlen nin, na iban jalu. 8 “Ma jalu, yi in wetz, in iTaj Ryos yi cyal jun na xcye swej, xconk yi imbi wan yi chin xan nin, tetz stiwil inyolej: ‘Winin na chich incul te yi inimel yi axwok xonl Jacow. Nin qui na chimpek te echk balaj ical. Chastzun te swake amal scyetz yi icontr tan chicambal yi itnumil, tu cyakil yi at tul,’ ” chij Kataj. 9 Nin ko at lajuj wunak yi na cyew quib xe jun cal, tircun yi lajujatz ẍchiquimok cyakun yi contratz. 10 Chin xowbil nin sbne yi jun chin ilatz yi sbajok tzitej, na ko at jun yil tzoc tan telsenel tzaj wankil jun xonl xe jun cal, stale tetz junt xonl yi at-tz xe cal cyen: “¿At pe junt wunak tzonej?” Yi junatz stale: “Cyal at. Inchuc atin tzonej,” chij sbne-tz. Nin stale yi jun yi njilon bajx: “¡Bant cun quil cẍjilon, na ko tzun tzel tzaj bi Kataj le atzi, nin ltzult tan taklen mas kacaws!” 11 Na scawunk tzaj Kataj tan cawsen echk najal yi quiw chiwutz, nin tan chicawsen yi echk najal yi ajnak tzaj chiwalor. Chicyakil cun e, xitun cun ẍchibne. 12 ¿Xcyek pe jun chej tan jen ponen swutz jun kotx? Quic rmeril. ¿Xcyek pe jun tan choc wi mar? Quic rmeril. ¡Poro yi ax itetz ja xcyewok tan xtxixpen echk balaj ley, tan toquen tetz ley yi nicun tu wenen! Yi ley yi ja bnix sajlen ja tak tzatzin, poro yi ley yi at jalu ntin bis okl na tak. 13 Nin yi axwok itetz na itocsaj itib nim tu itajtzakl, nin na ital: “Ja kaquiwix tan tu kachamil tu kajtzakl.” 14 Poro bant cun nink tzitbitwok yi yol yi Kajcaw yi kaRyosil yi cyal na xcye quen tej, na je na tal iej: “Tzul jun chin tnum wan tan ixiten cun. Chocpon tan iyakpen tul cyakil i-amal, yi at jalen jen tzin tu cyakil i-amal yi at jalen cwen tzin.”
7
Yi tilol Amós chi tul wutzicy tanen yi na tzan Kataj tan chinuclen jun coloj sac
1 Je yi xtxolbilej yi ẍchaj yi witz ajcaw yi kaRyosil swetz, chi tul wutzicy tanen. I tzun bantz te yi nsken wit je yi cosech yi na aklij tetz yi rey nin te yi inak tzan jen mulen yi cap wek ujul nintzun wil yi na tzan Kataj tan chinuclen jun coloj sac, tan bajsen yi ujulatz. 2 Ej, i tzun te yi txant tan telen cun swutz tircun echk ujul cyakun yi jun coloj sacatz, nintzun waltz: —¡Wajcaw, max culu skibaj, cuyu kapaj! ¿Ẍen kaclax tkab yi jun chin ilatz yi ja ul skawutz? Na yi o ketz yi o xonl kajtzun Jacow coboxen tal kaxonen, nin quil tzicypon yi jun ilatz kan. 3 Ej, tanewen nin tzun ban Kataj tan taklen yi jun chin ilatz, tul inwutzicy, i tzun taltz: —¡Yi xtxolbil yi mmawil quil bajij tzitej! stzun Kataj bantz swetz.
4 Je
Yi tilol Amós jun chin kak chi tul wutzicy tanen
junt xtxolbilej yi ẍchaj yi witz ajcaw yi kaRyosil swetz. I tzun bantz nin ben wilol jun chin kak yi nternin na lamcan, yi ja xcye tan skejsen cun yi mar yi nim xe, nin yi ja xetij tan witzen cun cyakil yi echk amal yi txax wutz. 5 I tzun waltz tetz Kataj: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
705
AMÓS 7, 8
—¡Max culu Ta, quit sbanu yi xtxolbilatz skej! 6 Tanewen nin tzun ban Katajtz, i tzun taltz: —¡Yi xtxolbil yi mmawil quil bajij tzitej! stzun Kataj bantz swetz. Yi tilol Amós jun ploma tetz alwanil chi tul wutzicy tanen
7 Je
junt xtxolbilej yi ẍchaj Kataj swetz. I tzun bantz nin ben wilol Kataj Ryos yi chon txiclij xlaj jun tapij nin cyan jun ploma tan le kab. 8 I tzun saj jakoltz swetz: —¿Mbi na awil tzaj le inkab? —Jun ploma tetz alwanil, chinch banintz tetz. —Tan yi plomaej nocpon tan malen cyajtzakl yi e intanum, yi e aj Israel, tan tilwen yi ko jicyuch tej cyajtzakl, poro quit tzincuy chipaj junt tir. 9 Nin nocpon tan xiten echk kajbil yi ja xcon cyakun yi e ixonl, yi e xonl Isaac sajlen tunintz. Jalt kuchben echk kajbil scyajk cyentz. ¡Nin nocpon tan chibiylen cun cyakil yi e xonl yi ireyil Jeroboam! chij Kataj bantz swetz. Yi tponen Amós tan yol tetz Amasías
10 I
tzun bantz yi Amasías yi witz pale cwent Betel nin tzun ben mantartz tan talchen yi xtxolbilej tetz Jeroboam yi rey cwent Israel: “At jun yaj yi na biaj Amós, yi na xon benen tzin Israel, tan chimolchen wunak tan oyintzi teju, nin yi e wunak quit na cyaj quibit yi jun xtxolbilatz. 11 Na je cunin xtxolbil na tzan tan xtxolenej: ‘Copon biyij Jeroboam tan spar, nin tircun yi e wunak cwent Israel nchiben ticylen pres le junt amal.’ Yastzun na tzan Amós tan xtxolen,” stzun Amasías bantz. 12 Ej nintzun oc klo Amasías tan lajen len Amós: —¡Ẍkan len tzonej nachol! Ko na awaj tzatxac awa tan tu xtxolen yi mbi sbajok tzantzaj, bant cun quilok le atanum Judá. 13 Qui na kaj yil cẍatij tzonej Betel, na itz yi amal kale na ulet yi rey tan nachlen Ryos, nin yi amalej yastzun yi amal yi winin xanil cwent tircun katanum. 14 —Yi in wetz nketz in jun elsanl stzi Ryos yi pwok tu inwutz quen tej. Nin nketz chusij chint tetz elsanl stzi Ryos, na yi in wetz na jal jamel inwa wan tan chichuysen awun, nin tan yi wutz sicómoro yi na incay. 15 Poro yi Kataj Ryos ja tal i swetz tan quit imbnol yi jun jilwutz akunatz, nin ja tal i swetz: “Quilok tan xtxolen yi wajbil scyetz cyakil yi e intanum yi e aj Israel,” stzun i bantz swetz. 16 Chastzun te tbiteu yi yol Kajcaw, na yi yol teru itz: “Quil tzawal tan bi Ryos, je sbajok tej Israel. Nchatz quil tzawal, je sbajok scyej yi e xonl Isaac.” 17 Poro tbiteu yi yol Kajcaw: “Yi txkelu tzocpon tetz jun witz bnol tetz le tnum. Nin yi e nitxajilu ẍchiquimok tan spar tul oyintzi. Nin tircun yi echk cojbilu sjatxlok ẍchikab awer nak. Nin yi ilu teru chon squimoku le junt amal kale qui cyajsken wunak Kataj Ryos, nin tircun yi e aj Israel nchiben ticylen pres joylaj tul junt tnum.”
8
Yi tilol Amós jun motx lobaj yi chin kant nin chi tul wutzicy tanen
1 Je
junt xtxolbil yi ẍchaj yi witz ajcaw yi kaRyosil swetz chi tul wutzicy tanen. Nin wil jun motx yi nojnak cun tan echk jilwutz lobaj yi chin kant nin, yi tajwen tan bajen chan. 2 Sajen tzun jakol Kataj swetz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
AMÓS 8
706
—¿Amós mbi na awil nin? —Jun motx yi nojnak cun tan lobaj yi chin kant nin, yi tajwen tan bajen chan, chinch banintz. —Yi e xonl Israel nicun e tu yi lobajej, na tajwen tan chibajen chan tanen. Na quit tzincuy junt tir chipaj. 3 Yil tzopon yi jun kejlalatz tan stzajen yi balaj bitz yi na kubit lakak palacio, tzocpon tzun yi echk bitzatz tetz bis okl. Na winin wunak ẍchiquimok, nin tzelpon coxij chiwankil soltej yi tnum. Nin tan bil xow, cyal jun stale jun yol. Yi xtxolbilasej itz yol Kataj Ryos nin jun cun tzelpon cun tej. 4 Bitwok
Yil tzoc Kataj Ryos tan chicawsen yi e aj Israel
tzaj bin yi xtxolbilej, yi axwok itetz yi na cxtzan tan chibuchlen yi e wunak, nin yi na cxoc tan chixilen yi e meba. 5 Je na icy ticulej yi axwok itetz: “Lok tzicy chan yi jun kej ujlen yi na je ul yi acaj xaw. Nink tzicy chan yi echk ujlen lak sawr bantz kacayil chan yi kuxin triw. Lok tzicy chan yi jun kej ujlenej bantz jen jamel ixin kan, nin tan xconen chan yi kapẍubil kan yi nketz tzaknak cun yi malbil. 6 Kocpon tan xilen cyej yi e meba, jalen yil chicay quib sketz tetz kaesclaw tan ẍchojlen chitxokben yi at sketz. Quic na ban ko itz tan paj tu jun tal lmuj suquij wutz yi quit na jal jamel cyan. ¡Ej nin ntin skacaye yi colil yi ixin scyetz!” cxchijwok na ban. 7 Yi in wetz in Ryosil kajtzun Jacow, nin ja wak kej i, poro jalu xconk imbi tetz stiwil inyolej: “Axwok xonl Israel sbne opon tunintz quil tzel te incul yi echk taklen cachi yi na iban.” 8 Ẍchucank yi txotx tan ipaj, nin cxokokwok icyakil cun. ¡Yi wutz txotx nicun sbne chi na ban yi tzanla Nilo yi nter nin na mulkin! 9 “Tul yi jun kejatz yi at tulbil, chij yi witz ajcaw yi kaRyosil, copon tewal tib yi kej. Chaj cun kej cun tzocpon tzotz wuxtxotx. 10 Ej nin yi echk ikej tetz tzatzin tzocpon tetz bis okl. Nin cyakil yi echk ibitz yi na oc lakak tzatzin tzocpon tetz bitz tetz mukun. Xconk bechok itan yi na ẍchaj yi na cxbisun, nin tzelpon ijukul xiil iwi tan ẍchajlen bis. Cxokokwok chi na bajij okl tej jun ẍutuj cyajol yi na quim. Chin okbil nin sbne tircun yi sbajok tzitej. 11 Nin tul yi jun tiempatz, chij yi witz ajcaw yi kaRyosil, yil jal jun chin wej wuxtxotx, nketz jun wej tan waj, nin nketz jun saktzi tan paj yi quic a, ma na itz jun wej tan tbiten yi tajbil Kataj. 12 Tircun wunak nchiben benen tzin tan joylen jun yil tal yi wajbil scyetz, bajk chixombel yi amal yi at txol jun mar tu junt mar. Nin nchiben jalen jen tzin nin jalen cwen tzin, poro quil jal jun cyan yil tal yi wajbil scyetz. 13 Tircun yi e wunak ẍchiquimok tan saktzi tanen. Nicyt nin yi e xun scyuch yi e xicy yi chin cham nin e, ẍchitzajk len tan saktzi tanen. 14 Cyakil yi e yi na xcon bi echk ryos cyan yi banij cuntu yi at Samaria tetz stiwil chiyol, ẍchitzajk cyeratz tetz ben kej ben sak. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
707
AMÓS 8. 9
Na cyakil yi e yi na cyal: ‘Sak swutz karyosil yi at le tnum Dan,’ nin cyakil yi e yi na cyal: ‘Sak ẍchiwutz karyosil yi ate Beerseba,’ tircun yi eatz ẍchitzajk cunin cyeratz wan,” chij Kataj Ryos.
9
1 Ej
Cyal jun sclaxok tkab yi caws
i tzun bantz, nin wil chi tul wutzicy tanen yi chon txiclij Kataj Ryos xlaj yi altar, i tzun taltz: “Chuquen yi echk tkan chitemplo, bantz sajen nil yi echk ptzom, bantz sajen nil tircun yi calatz squibaj yi e wunak. Ma yi e yil chiclax cyen, ẍchiquimok wan tan spar tul oyintzi. Mpe nink chijoy puntil tan cyelen ojkuj, quil chiclax. Tircun ẍchisotzok len. 2 Mpe nink cyew cun quib jalen xe tze kale atet yi e alma, noponintz tan chijesen tzaj. Mpe nink chiben jalen tcyaj, chinjeponintz tan chikinlen cun tzaj. 3 Kol chijoy puntil tan cyewal quib jalen yi wiwtz Carmelo, chinjeponintz tan chitzamlen. Nin penink chiben tan ew ib jalen xe mar, ẍchin cawunk nin tetz yi jun chin txuc yi at xe mar yi chin xowbil nin tan toquen tan chisotzajen cun. 4 Nin kol chiben ticylen cyan chicontr le junt tnum, chincawunk nin tan chisotzajen cun tan spar. ¡Ilen nin tzinjoye puntil tan chixiten cun, nketz tan jalen chibanl!” 5 Yi witz ajcaw yi kaRyosil, yi cyal na xcye quen tej, wi kab tu maconen yi wuxtxotx, nin tzelpon a, nin tircun yi e wunak ẍchokok tan xow, nicun sbne yi txotx chi na ban yi tzanla Nilo yi nternin na mulkin. 6 Ja bnix yi tetz najbil tan jalen tzin tcyaj, nin ja xcon yi tcyaj tan chi ik jun scabte. Nin i yi jun yi na xcye tan xtxixpen yi a yi pilij tul mar tetz sbak tan toquen tetz abal wiak cojbil. Kataj Ryos bi i. 7 Je yol Katajej: “Axwok aj Israel, quil cxoc tan xtxumlen yi atk mas ikej ẍchiwutz yi e aj Etiopía. Na chi imbanak tan itelsenel tzaj Egipto, iten nin mimbanas tan cyelsenel tzaj yi e filistey Creta. Nin iten nin imbanakas scyej yi e arameo yi chon cyelen tzaj wan le tnum Quir. Quic bin mas itetz ikej ẍchiwutz yi e wunakatz. 8 Bitwok tzaj bin: Yi in wetz yi in Ryos, na chintzan tan itilwen, na in contr scyej cyakil tnum yi na chijuch quil, nin nocpon tan itelsen cun swutz. Poro yi axwok itetz, yi axwok xonl kajtzun Jacow quil cxtzaj icyakil cun wan.” Yastzun yol Kataj Ryos. 9 “Axwok aj Israel bitwok tzaj, chincawunk nin tan toquen itxatzen, chi na oc xtxatzen ixin tan telsen len yi stzisil, nin cyakil yi e yi nicun e tu yi tzis chelpon cun swutz. 10 Tircun yi e yi chin juchul il nin e ẍchixol yi e intanum, ẍchiquimok tul oyintzi, tircun yi eatz yi na cyal: Yi o ketz quil tzul echk il skawutz, quil kaloon tan jun taklen. Tircun yi eatz ẍchisotzok,” chij Kataj. 11 “Poro
Ẍchiquiwixk junt tir cobox scyeri e xonl Israel
tul jun kejatz nocopon tan xtxicybajen junt tir yi cawl yi at tzaj tkab kajtzun Rey Luwiy yi tanewen ban. Nin swake amal scyetz yi e xonl Luwiy tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
AMÓS 9
708
chicawunen squibaj yi e mas wunak, chi nchiban te yi tiemp tetz Luwiy. 12 Ej nin axwok xonl Israel tzicambaje junt tir yi amal yi at cwent Edom tu cyakil yi amal yi at benen tzin wi munt, yi itz wetz banak, nin chocpon cyakil wunak jak icawl. Yi in wetz yi in yi witz ajcaw ja insuk yi jun inyolatz tzitetz nin nelpon cun tej,” chij Kataj Ryos. 13 “Tzul jun tiemp yi iẍnin atet wunak tan jesen yi cosech tetz triw, yil tzult yi tiemp tan ẍchocl txotx junt tir. Ej nin tul yi jun tiempatz, technin wutz uva sjalok. Na ẍchuyok balaj uva wiak juwtz nin lakak jocoj, nin stke winin taal chi ik yi a yi na tzaj chul wiwtz. 14 Nocpon tzuntz tan quiclen tzaj yi e intanum yi najlche benen tzin. Nin chocpon tan jesen junt tir yi echk tnum yi cunak woc, nin ẍchinajanktz tul, nin chocpon tan tawlen echk cojbil tan uva, nin sbajk yi taal cyakun. Ej nin chocpon tan tawlen echk lobaj, nin sbajk yi wutz cyan. 15 Ẍchicyajk cyen wan tul yi cyetz chitanum nin quil chel lajun sbne opon tunintz tul yi amal yi akij wan scyetz.” Jun cun sbajok yi xtxolbilej, na yastzun yol yi iRyosil.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ABDÍAS Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi biaj Abdías na elpont “Ẍchakum Kataj Ryos.” Cyal jun na el xtxum tetz yi mbi tiempil cyajen cyen stzibal Abdías yi yol Kataj yi na jal tul yi liwrej. At e na alon yi qui cunin batz ja tzibxij te yi tiemp yi na cawun tzaj yi rey Joram cwent Jerusalén (848—841 A.C.). Yi xe yi xtxolbil yi na jal tul yi liwr Abdías itz yi echk taklen yi chin juntlen nin yi nchiban yi e aj Edom, scyej yi e aj Judá, na yi loonen yi tnum Jerusalén cyakun chicontr, yi e aj Edom e oc tan quicheyen yi contratz. Nin ja el ticylen tircun yi echk taklen cyan yi at Jerusalén. Nchatz ja chicambaj muẍ te yi amal cwent Judá. Na tal Abdías yi stzaklok chicaws yi e aj Edom tan yi echk taklen cachi yi nchiban (1-14). Nchatz na tal yi at tulbil yi jun kejlal yi sticysaj Ryos cul scyej yi e tetz contr, nin yil jal junt tir chikej yi e aj Judá (15-21). Yi liwrej yastzun yi liwr yi mas tal juy tul cyakil yi Antiw Testament, nin yi chusun yi na jal kan tul, itz yi xtxolbil te yi jun chin caws yi at tulbil tan Kataj squibaj yi e aj Edom yi e xonl kajtzun Esaú le witzbil tiemp, na sajlenix tunintz, winin e oc tan chibuchlen yi e xonl Israel. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Vs. 1-9) na jilon te yi ẍen tzel chitxix yi e aj Edom. Yi cap wekl (Vs. 10-14) na jilon te yi quil yi e aj Edom, yi chin juntlen nin. Yi toxen wekl (Vs. 15-21) na jilon te yil ticysaj Kataj Ryos cul scyej cyakil nación yi contr tej i.
1 Yi
Yil tzel chitxix yi e aj Edom
echk xtxolbil yi na jal kan tul yi liwrej, itz yi xtxolbil yi alijt cyen tan Kataj Ryos, yi Cawl ketz, tetz Abdías chi tul wutzicy tanen. Ej nin yi echk xtxolbilatz yastzun yi sbajok te yi e aj Edom. Ja bin kubit jun xtxolbil yi ja saj tlol Kataj, nin ja ben jun ẍchakum i tan xtxolen scyetz yi e wunak yi najlche lakak tnum benen tzin. a Nin je yol ẍchakumej: “¡Quin! ¡Kabenk tan oyintzi scyej yi e aj Edom!” b chij yi jun ẍchakumatz. Nchatz Kataj Ryos na tzan i tan talchen scyetz yi e aj Edom: 2 “Quict mas ixonen sbne cyen wan ẍchiwutz yi echk mas nación, nin tzelpon cunin itxix wan. a 1:1 Is 34:1-15; 63:1-6; Jer 49:7-22; Ez 25:12-13. 35:1-15; Am 1:11-12; Mal 1:2-5.
b 1:1-14
Is 34:5-17; 63:1-6; Jer 49:7-22; Ez 25:12-14;
709 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ABDÍAS
710
3 Na
iten nin yi inimel ja xcye tan lamchen iwutz. Na tanen tziwutz itetz, yi tan paj yi chon najlquix tulak echk picy wiwtz, cyal nin tzun jun nink xcye-tz tan ixiten cun. 4 Poro quic na ban, na mpe nink cxnaje kale na cwet chisoc yi e quilquitx, nka penink cxnaje tcyaj tej jun txuml, quil cxel liwr tinkab, nin xcopon incoxol wuxtxotx.” 5 Je yol Kataj Ryosej yi tzelpon cun tej: “Yi nink choc cobox alkom tan talken len echk itaklen, quil chixcye tan telsen len tircun. Nchatz kol chopon yi e aj jesanl cosech uva txol icosech, ilen nin scyajk cyen cobox chuyuj cyan. Poro yi e icontr chixcyek tan itelsen cunin swutz, quict nin muẍ isenil lcyaj cyen. 6 Axwok xonl kajtzun Esaú, c je cun ẍchibne icontr tzitej. Tircun imebil tzelepon cyan. Txoyin cun lcyulej. ¡Quic imebil scyajk cyen! 7 Tircun yi e, yi junit mban itajtzakl scyuch tan icheyal itib tzitibil itib, quit lchel cun te chiyol yi nchisuk tzitetz, na chixcyek tan ilajen len swutzak echk icojbil. Nin tircun yi e itajwutz, e ten chocopon tan contrin tzitej, nin yi e itamiw yi nternin kuklij icul scyej, e ten lcusan echk tramp tziwutz. ¡Poro quil tzicy tzitetz!” chij Kataj Ryos. 8 Je yol Kataj Ryosej yi tzelpon cun tej: “Yil tzopon yi tiemp yil noc tan chicawsen yi e aj Edom, chicopon imbiyol cyakil yi e yi chin tzaknak cun cyajtzakl, d nin tzelpon incyal yi cyajtzakl yi e yi najlche wutz wutz cwent yi amal yi waknak tetz Esaú tu yi e tetz xonl. Cyal nin jun sclaxk cyen. 9 Na yi e sanlar cwent Temán, e winin chilucne tan xow. Nin tul yi echk amal yi waknak tetz Esaú yi at xol wutz, cyal nin jun nink tzitzij cyen. 10 ”Tircun
Yi quil yi e aj Edom
axwok tzelpon itxix nin cxelponwok wan swutz, tan paj yi ja cxocwok tan chibuchlen nin tan chibiylen cun yi e ixonl, yi e xonl kajtzun Jacow. f 11 Na te yi cyoquen yi e contr tan majlen len tircun yi mebil yi at Jerusalén, nin yi cyoquen yi e sanlar yi e len cun awer nak tan poklen echk puertil yi tnum, yi ax itetz quic nin jun taklen iban tan chicolchen yi e yi najlche-tz, ma na nin je itancul itib tbe. Nin te yi cyoquen tan txilun te yi echk taklen yi baj chicambal, nin yi benen cyekal tircun yi mebilatz le chitanum, jalcunin xomen iwi scyej. g 12 Lastum yi winin acxtzatzinenwok yi itilol yi cyelen cun yi e ixonl swutz, yi e aj Judá. Lastum yi yatz mmibanwok yi cyelen cun swutz. Lastum yi ja cxtzeenwok scyej te yi ate tul bis okl. h 13 Lastum yi ja cxocwok le intanum, te yi na chitzan yi e intanum tan tijlen quixcuj. Lastum yi ja cxtzatzin te yi il yi na bajij ẍchixol. Lastum yi ja c 1:6 Nchatz na alchij Esaú tetz yi tnum Edom, na yi e aj Edom e len cun xonl kajtzun Esaú. d 1:8 Gn 36:1 na tal yi chon joyol Esaú yi txkel ẍchixol yi e awer nak yi qui na cyocsaj yi Yol Ryos. Le wutz tetz tajtzakl yi chin tzaknak cunin i tu tajtzakl swutz yi taj, na qui nin ban i tanen yi cawl. Gn 26:34-35. e 1:9 “Temán” itz jun amal cwent Edom. f 1:10 Jl 3:19. g 1:11 Sal 137:7. h 1:12 Sal 137:7; Lm 4:21.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
711
ABDÍAS
cxocwok tan talken len echk chimebil tul yi jun kejatz yi chin xowbil nin ban tetz cyetz. 14 Lastum yi ja cxcye cunwok tan chichiwen lakak ẍchicy be tan chibiylen cun yi e yi ja chel ojk tan colon ib. 15 Ma jalu, iten nin xtxolbilatz sbajok tzitej itetz, quib yi ibanak scyej yi e-atz. Iten nin quixcujatz na chiwan tan tulen tziwutz, poro ipaj nin itetz. Yil jalt chikej yi e xonl Israel
”Tzul chan yi kejlalatz i yil ticysaj cunin cul Ryos scyej cyakil yi echk tnum benen tzin wi munt. j 16 I bin jalu axwok jun coloj aj Israel, chin ca nin yi a yi mbaj itan k wi weri injuwtz, yi winin xanil. Nchatz iten nin caalatz sbne yi a yi sbajk cyan yi e mas tnum yi ate benen tzin wi munt. Jepon chicajol yi aatz jalen yil chije tzipt. Nin yil baj yi jun aatz cyan, tircunin tzun e ẍchisotzoktz. 17 Poro yi jun juwtz yi na biaj Sión, tzocpon tetz jun amal yi chin xan nin. Nin at e yi chon ẍchiclaxok ẍchikab chicontr. l Na at e xonl Jacow ẍchicambaje junt tir yi echk amalatz yi cyetz nin. 18 Na yi e xonl kajtzun Jacow chocpon chi ik jun chin kak. Nin yi e xonl kajtzun Ẍep chocpon chi ik xum kak yi na tincun. Ma yi e xonl Esaú chocopon chi tanen jun bocoj chim yi na oc kakl. Ẍchitzeok len cun, nin ẍchibajk tan yi kakatz. Quic nin jun nink clax cyen, na yastzun yi xtxolbil yi walnak yi tzelpon cun tej.” 19-20 Ej nin yi e xonl Israel yi najlche Néguev scyetzaje m yi echk chiamal yi e xonl Esaú yi at wiwtz. n Nin yi e xonl Israel yi najlche xe wutz, scyetzaje yi echk amal tzi mar kale najlchet yi e filistey. Nchatz scyetzaje yi amal yi at tzaj ẍchikab yi e xonl kajtzun Efraín, tu yi amal cwent Samaria. Ej, nin yi e xonl kajtzun Benjamín scyetzaje yi amal Galaad. Ej nin yi jun coloj xonl Israelatz yi najlche tzajlen jen tzin ẍchipakxok junt tir le cyetz chitanum, nin scyetzaje cyakil yi amal kale najlchet yi e aj Canaán tentz. Tircun yi amalatz jalen te yi tnum Sarepta scyetzaje. Nin yi e aj Jerusalén yi e pres sajlen le tnum Sardis, scyetzaje yi echk amal cwen tzin cwent Judá. 21 Cyakil cun e xonl Israelatz chijepon wi yi juwtz Sión, na ẍchitxaconk scyej chicontr. Nin chocpon tan talchen yi mbi sbajok scyej yi e yi najlche le amal cwent Esaú, yi amalatz yi at winin wutz tul. Ej nin yi Kajcaw yastzun yi jun yi scawunk scyej cyakil jilwutz wunak. o
i 1:15-21 Na jilon te yi “Día del Señor”. Sof 2:14, na ẍchaj sketz yi mbi sbajok scyej yi echk nación, le Día del Señor. j 1:15 Sof 3:8; Ap 16:14; 19:11-21. k 1:16 Yi a yi ca, itz copa le castiy, nin na jop jun chin quixcuj yi tajwen tan chitijol cyakil wunak tuml Israel. Jer 25:15-28; Zac 12:2; Mt 20:22-23; 26:39, 42; Jn 18:11; Ap 14:10; 16:3 tu cyakil yi na xomtzaj, na jilon te yi juk copa yi na elepont yi quixcuj yi tzul tan Ryos squibaj cyakil yi e wunak yi xomok chiwi te yi anticristo. l 1:17 Jl 2:32. m 1:19-20 Am 9:12. n 1:19-20 Sof 2:7. o 1:21 1Co 15:28.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JONÁS Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi biaj Jonás na elepont “Sluk” le ketz kayol. I jun elsanl stzi Ryos yi ja paj cawl Ryos tan tu yi qui nin ben tan xtxolen yi tajbil Kataj scyetz yi e aj Nínive. Ma na nin el ojk tul jun barc tan tponen le junt amal yi chin joylaj nin. Yi liwrej na ẍchaj yi porer Kataj Ryos tibaj cyakil echk taklen yi i bnol tetz. Nchatz na ẍchaj yi at winin lok ib tu pasens tuch. Nchatz na ẍchaj yi list Ryos tan cuylen chipaj cyakil yi e yi na chibisun tan quil nin yi na chijak cuybil chipaj swutz i. Quic na ban mbi jilwutz wunakil yi na taj bantzaj tib tu Ryos. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1) na tal yi mbi cun mbajij tej Jonás yi toquen tan pajlen yi cawl Kataj Ryos. Yi cap wekl (Cap. 2) na tal yi oración yi mban Jonás te yi at i swutz quimichil tul yi cay, nin ẍen claxen tan Ryos. Yi toxen wekl (Cap. 3) na tal sketz yi ẍen chitxixpul yi e aj Níneve yi cyajtzakl tan chixomen te Ryos. Yi cyajen wekl (Cap. 4) na tal yi ẍen toquen Ryos tan maklen wutz Jonás tan qui ẍchichen cul te yi banl talma i.
1
Yi pajol Jonás yi cawl Ryos
tzun bantz nin jilon Kajcaw tetz Jonás, yi cyajl Amitai. 2 Je yol Kajcawej ban tetz Jonás: “Jonás or tzabenen le yi jun chumam tnum Nínive, nin alaj scyetz cyakil wunak yi copon inxitul chitnumil, na ja wit stziblal yi e len cun juchul il.” a 3 Poro yi Jonás, quinin ben i chi yi tal Kajcaw tetz, ma na nin el ojkuj i swutz Ryos. Chon tzun benen i-tz le amal Jope, yi at tzi mar. Nin nojpon i-tz te jun barc yi elen tlen tu atit, tan tponen jalen Tarsis. Ẍchojol tzun i yi pasajtz nin ocnintz tul tan toponen jalen Tarsisatz. 4 Poro yi Kajcaw, nintzun saj jun chin wutzilen cyekek tan wi mar. Nintzun je ẍchekul tib yi mar. Nin txant nin qui na ben mulkuj yi barc xe mar. 5 Ma yi e akunsom tul yi barc, winin tzun chixobentz, nin ẍchijunal len e octz tan nachlen chiryosil. Ej nintzun baj len chijolil tektz yi barc wi mar, tan sasanen. a 1:2
1 I
Nah 1:1; 3:1-19.
712 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
713
JONÁS 1, 2
Ma Jonás nintzun cu i-tz tcul cun yi barc kale na oquet echk ektz, nin tzun wit cuntz. 6 Ma yi tilol yi ajcaw tetz yi barc yi quict Jonás at ẍchixol, cwen tzun i-tz tan joylen. Ma yi jalen tan, nintzun taltz tetz: —¡Jonás! ¿Mbi tzuntz chin watum nin aẍ? Elk awatl. Nachaj aRyosil. Lok tzel kajab i skej. Nink kaclax tan, chij yi ajcaw bantz tetz Jonás. 7 I tzun yi e akunsom cwent yi barc, nin cyal squibil quib: —Katxilunk tej, tan kilol na nin tzun jun skaxol yi aj paj te echk il yi mmul skawutz, chech bantz. Cyoquen tzuntz tan txilun. Chon tzun nojen quen te Jonás. 8 Cyalol tzuntz tetz Jonás: —Altzaj sketz mbi tzuntz yi mmul yi ilej skawutz. ¿Mbi awakunil at? ¿Na ncẍsajet? ¿Na scyetz atanum? ¿Mbi jilwutz wunakil aẍ? chech na ban quentz tetz. 9 —Yi in wetz in hebrey, nin na wek ẍchi yi Ryos yi at tzin tcyaj, yi bnol tetz yi mar tu yi wuxtxotx. 10-11 Poro yi in wetz ja impaj cawl i nin ja nel ojk swutz, stzun Jonás bantz scyetz yi e akunsomatz tetz yi barcatz. Yi quibital yi yol Jonás, nin yi benen quilol yi nim tcunin jen ẍchekul tib yi mar, mast cunin tzun chixobentz. Benen tzun chijakoltz tetz Jonás: —¿Nxac tzun mmapaj cawl yi aRyosil? ¿Ma jalu mbil kaban tzawej, bantz tanewen yi cyekek, tu yi pakbil mar? chech bantz. 12 —Chin chijolninu wi mar, tan tanewen yi pakbil mar. Na na el intxum tetz yi itz tan impaj yi ja ul yi jun ilatz skawutz, stzun Jonás bantz scyetz. 13 Ma yi e akunsomatz, qui nin cyocsaj yi yol Jonás nin e oc iltz tan tolen chibarc tan telemponen klo tzi mar. Poro qui nin, na nim tcunin na ẍcheken tib yi mar. 14 Cwen tzun chiwutz tetz Kataj, i tzun cyaltz: “Ta quik kaquim tanu tan paj tu yi jun yajej. Ej nin ko quic tetz til, quic ketz kapaj tej kol quim kan. Na yi ilu teru, ilu yi witz Ajcaw, nin ban sbanu yi tajbilu skej,” chech bantz tetz Kataj. 15 Benen tzun chijolil Jonástz wi mar. Tanewen nin ban yi ẍchamil yi pakbil mar. 16 Yi quilol yi e akunsom tetz barc yi tanewen yi pakbil mar, winin tzun cyekal ẍchi Kataj Ryos. Nintzun cyoytz jun chitxixwatz swutz Ryos, nin e suk echk taklen tetz Ryos. 17 Poro list tzun tanen jun chin wutzilen cay tan Kataj Ryos xe a tan beklen nin Jonás. Ox tzun kej tu ox akbal atij Jonás le cul te yi cayastz. b
2
Yi jakol Jonás cuybil paj tetz Kataj Ryos
1 I
tzun te yi at Jonás le cul yi cay nintzun oc i-tz tan nachlen Kataj. Nin je tal iej: 2 “Ta te yi txant tan inquimen, ja cu intzi teru nin ja el kajabu swej. c Sken ul yi quimichil tzinwutz, poro yi injakol ẍcheybil wetz teru, ja chin ẍcheyaju. d 3 Ja chimben jolilu jalen xe mar. Ja chimben mulkuj, nin ja nopon jalen txe yi mar. e 4 Sken intxum yi nsken nel te culu. f Nchatz sken intxum yi quit nopon b 1:17 Mt 12:40. f 2:4 Sal 31:22.
c 2:2
2S 22:7; Sal 18:6; 120:1.
d 2:2
Sal 130:1; Lm 3:55.
e 2:3
Sal 42:6-7; 88:3-7.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JONÁS 2, 3
714
junt tir xe calu yi winin xanil. 5 Na sken chin cyaj quen jalen xe mar. Sken nopon jalen xe a. Nchatz, sken baj sucul tib yi echk xtze yi at xe mar te inwi. 6 Sken nopon jalen txe yi mar yi chin tzotz nin. g Ej nin sken wit intxum yi chon ẍchinquimoktz. Poro ntyoẍ teru Wajcaw, yi ilu teru yi ilu inRyosil, ja xcyeu tan incolpen tkab quimichil. 7 ”Ej nin yi innachonen tej yi txant tan inquimen, nintzun ul txakx tincul tan woquen tan jaklen ẍcheybil wetz teru. Nin ja tbitu intzi inkul, wech na chon atu jalen xe calu yi winin xanil. 8 Cyakil yi e yi chon kuklij chicul te echk ryos yi banij cuntu quitanen, qui na chixom te yi teru tajbilu. 9 Poro yi in wetz, ilu jun coloj Wajcaw, chintyoẍink teru, tzimpate intxixwatz swutzu. Nin nelpon cun te inyol yi ja wit insuk teru, h na ntin cun ilu na xcyeu tan kacolpen,” stzun Jonás bantz le oración, le cul yi cay. 10 Nintzun oc tkol Ryos tajtzakl yi cay tan sajen xapil Jonás. Chon tzun benentz tan xapentzaj stzi a.
3
Yi bnol Jonás tanen yi cawl Ryos
1 I
tzun bantz nintzun jilon junt tir Kajcaw tetz Jonás, i tzun taltz: 2 “Jonás, or tzabenen le chumam tnum Nínive, nin txolaj scyetz cyakil wunak yi xtxolbilej yi swale nin tzatz.” 3 Benen tzun Jonás jalen Nínive, chi tal Kajcaw tetz. Nin yi Nínive itz jun chumam tnum yi na taj ox kej tan xajsen tircun. 4 Yi toponen Jonás tul yi jun tnumatz, baj cun tzun jun kejtz tan tan txolin. Nin chin wi nin i na bantz. I tzun na taltz: “Cawunakt cuntu kej at yi tnumej tan Kataj Ryos, nin tircun tzelpon cun swutz tan,” stzun Jonás na bantz. Yi chijakol yi e aj Nínive cuybil chipaj
5 I
tzun yi e wunak yi najlche-tz Nínive, tircunin tzun e cyocsaj len yi yol Ryos yi tal Jonás. Nintzun cu chitzi-tz tetz Ryos tan jaklen cuybil chipaj. Nin e octz tan muclen wej, nin oc cyakol jun jilwutz bechok scyej yi na ẍchaj yi na chibisun tan quil. i 6 Nchatz yi tbital yi rey yi xtxolbil yi tal Jonás ninin tzun cyaj cyen tilol yi colchbiltz kale na cawunet, nin el tcyal yi bech tetz yi na ẍchaj yi at winin kej, nin oc tkol yi bechok tej yi na ẍchaj yi na bisun tan til. Nchatz nin cu colchoktz tul tzaj. 7 Cawunen nintzun scyetz yi e mas ajcaw yi na chicawun xlaj, tan talchen yi cawlej scyetz cyakil wunak: “Eu aj Nínive, tajwen chibanu tanen yi cawlej: Cyal jun nink wan, nka nink tzuca, mpe ik yi cyawunu chi tanen wacẍ nka cner. 8 Quic cuj tan wanen jun, ma na oken yi bech cyeru scyeju yi na ẍchaj yi na kabisun tan kil. Nin cuk len chitziu tetz Kataj Ryos tetz cun cyalmau. Chitxipenu cyajtzaklu yi chin juntlen nin. Quit choyintzinu chi sajlen tunintz. 9 Na kol katxixpen yi kajtzakl, quicunin batz xtxixpuj Ryos tajtzakl skej, nin scuy i kapaj tan qui kaquimen tan,” chij yi jun cawlatz yi el ẍchiwi cyakil yi e aj Nínive. 10 Yi tilol Ryos yi jen chitxixpul yi e aj Nínive cyajtzakl, nin yi quit na chixom te yi cyajtzakl cachi, nintzun bixetz tan tan quit tkol chicaws, chi yi bixe tan le xetzbil tzaj. g 2:5-6
Sal 69:1-3.
h 2:9
Sal 22:25.
i 3:3-5
Mt 12:41; Lc 11:32.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
715
4
JONÁS 4
Yi ẍchichen cul Jonás tan paj yi quit tak Ryos chicaws yi e aj Nínive
1 Ma Jonás quinin tzun tzatzintz te yi mbi cun bixe tan Kajcaw. Winin tzun ẍchichen cul i-tz. 2 Toquen tzuntz tan nachlen Kataj, i tzun taltz: —Tilcun binu-tz Ta, yi wal teru yi atintzaj le wetz intanum yi quil tzelcunu te yolu yi talnaku. Na yi teru jalcun na el kajabu te alchok. j Bajx na talu yi stkeu caws, nin jalcun na talu yi quit. Chastzun te chon klo imbenen wetz jalen Tarsis. 3 Ma jalu, copon inwutz teru yi nink chinquim tanu. Na ban tcun chinquim, swutz yi itzinet ẍchiwutz yi wunakej, stzun Jonás bantz tetz Kataj. 4 Ej nintzun tal Kajcaw tetz: —¿Ban ptzun tzawutz, yi na chich acul? 5 Telen tzun Jonástz le yi tnum. Chon tzun tponentz xlaj len yi tnumatz. Nintzun octz tan banlen jun scabte. Nin colecuntz tmujil tan ẍchiwen yi mbi sbajok te yi tnum Nínive. 6 Tkol tzun Kataj Ryos amal tetz jun tal wi xojob tan ẍchuyen tan xconen tetz muj Jonás. Winin tzun stzatzinen quen Jonástz te yi jun tal wi xojobatz. 7 Ma le junt eklok, nintzun tak Ryos amal tetz jun tal amlu tan biylen yi jun wi xojobatz, nintzun skejtz. 8 Ma yi jenmulen kej nintzun saj jun chin wutzilen cyekek tan Kataj, yi chin tza nin. Nin yi kej quenin na opon lajp tej Jonás. Sajen tzun num i-tz tan paj yi stzaal kej. I tzun taltz: —Ban tcun chinquim swutz yi na chintzan tan muclen kej tzonej, chij Jonás bantz. 9 Tlol tzun Kataj tetz: —¿Ban ptzun tzawutz, yi tu na chich tu acul, tan tu yi ja skej yi jun wi tzeej? —Bintzij, na chich incul. Winin na chich incul. Or chinquim tan, stzun Jonás bantz. 10 Benent tzun tlol Kajcaw tetz: —¿Aẍ ptzun awal tetz yi jun tal wi xojobatz? ¿Nin aẍ ptzun nchuysan? Qui. Yi jun wi xojobatz ja chuy wan tul jun intzi akbal. Nin ja skej wan tul jun intzi kej, poro yi aẍatz, na el akajab tej. 11 Iten nin tzun wutanentz scyej yi e aj Nínive, na na el inkajab scyej. Nchatz at mas jun cient tu junak mil wunak, k yi qui na el chitxum te yi mbi na chiban. Nin at winin cyawun, yi lastum tu kol chiquim. Chastzun te quit lwak chicaws, stzun Kataj bantz tetz Jonás.
j 4:2 Ex 34:6. k 4:11 At e na cyal yi itz yi e wunak yi ate tul jun chin tzotz wutzil. Yi hebrey na tal, yi qui na pujx cyan yi na scyetz chisbal, nka na scyetz chimax.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MIQUEAS Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi Miqueas i jun elsanl stzi Ryos yi xconak tan Kataj wajxak cient yob te yi ntaxk itzij Kajcaw Jesucristo. Nchatz te itenin tiempatz ja atij Isaías, junt elsanl stzi Ryos. Ocnak i tan talchen scyetz yi e tanum yi e aj Judá, yi txant tan tulen chicaws scyuch yi e aj Israel yi najlche cwent Samaria tan paj yi chin pajol cawl nin e. Ej nin nchatz tal scyetz yi e tetz tanum, yi e aj Judá yi yastzun sbajok scyej cyetz, na nicun cyajtzakl scyuch yi e aj Samaria-atz. Ocnak Miqueas tan xtxolen, yi chin xan nin Kataj Ryos, nin yi at tulbil i tan taklen chicaws, chi alijt cyen cyakun yi e mas elsanl stzi Ryos. Poro cyaj cyen tlol yi witzbilt len yi scuye Kataj Ryos chipaj nin stke chikej tu tzatzin paz scyetz junt tir. Ej nin na tzaj wi yol Miqueas tan jun xtxolbil yi na xcon tan tan maklen chiwutz yi e tetz tanum. Poro nchatz ja tal i yi at chichiw te jun balaj tiemp kalel jalet kej junt tir yi tnum Judá tu Israel. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1–3) na tal yi tzocopon Ryos tan chicawsen yi e tetz tanum. Yi cap wekl (Cap. 4–5) na tal yi ẍen chopon cyakil e nación tan taklen kej Kataj Ryos le tnum Jerusalén. Yi toxen wekl (Cap. 6–7) na ẍchaj sketz yi ẍen toquen Ryos tan chiyajlen yi e tetz tanum tan paj yi qui nin e xom te yi tetz tajbil.
1
Yi chicaws cyakil yi e xonl Israel
yi xtxolbilej yi talnak Kajcaw chi tul wutzicy tanen a tetz Miqueas yi aj Moreset. Yi jun wutzicyatz na jop yi mbi sbajok te Samaria, nin yi mbi sbajok te Jerusalén. Ja xcon Miqueas tan Ryos tetz elsanl stzi i tul yi tiemp yi na chicawun tzaj yi rey Jotam, tu yi rey Acaz tu yi rey Ezequías squibaj yi e aj Judá.
1 Je
2 Ma
Yi tlol Miqueas yi at tulbil chicaws yi e aj Samaria
jalu, cyakil yi eu yi ateu benen tzin wi munt, quibit tzaju yi xtxolbilej. Cyakil yi eu yi najlcheu le tnumej, ban chocu tan xtxumlen, na yi Kataj Ryos jilonk tzaj xe yi tetz templo tcyaj, yi jun templojatz yi chin xan nin. Nin tzocpon i tan talchen tircun yi chipaltilu.
a 1:1 “Chi tul wutzicy tanen” na elepont “visión” le castiy. Nin jun “visión” itz yi na txamxij yi tajtzakl jun wunak tan Ryos tan talchen jun xtxolbil tetz.
716 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
717
MIQUEAS 1
3 Quibit
tzaju: Tzelul i le amal kale najlet, nin cuul wi munt. Syakpe echk wutz yil tzicyak tibaj. 4 Tzelpon a echk wutzatz tzak tkan, chi na ban xcab tan stzaal yi kak. b Nin copon cobsuj yi echk jocoj tan yi tkan, chi ik jun chin tzanla yi melul nil tan jatxlen cun yi echk amalatz. 5 Sbajok cyakil yi xtxolbilatz scyej yi e xonl kajtzun Jacow, yi e xonl Israel, tan paj yi chin tzetzuj nin tej cyalma. ¿Poro na nsajet yi jun yab ajtzaklatz le iwutz itetz? Chon nsaj ẍchixol yi e aj Samaria. ¿Ej nin na atit cyent kajbil echk chiryosil yi e xonl kajtzun Jacow le iwutz itetz yi banij cuntu tanen? Chon at le mero tnum Jerusalén. 6 Tan paj yi yatz tanen, je tzun tal Kataj Ryosej: “Nocpon tan xiten cun yi tnum Samaria. Jalt yi echk kuchben scyajk cyen. Tzocpon tetz jun amal kalel tzawlet uva tu. Tzelpon inchitol yi echk cub yi xconak tan jesen chical. Jalt xe echk cal slajluchaxk cyen. 7 Cyakil yi echk chiryosil yi banij cuntu tanen xitok, nin tzocpon kakl yi echk xmil yi na chimeje cyen swutz. Na yi e pale ja chilok echk tzeatz tu echk chiryosilatz tan yi pwok yi nchicambaj scyej yi e witz bnol tetz cwent chityoẍil. Nin mben yi echk teblalatz cay, nin xconk yi pwok cyakun chicontr tan chichojlen witz bnol tetz tu,” stzun Kataj.
8 Tan
Yi okl yi mban Miqueas tan bis
yi echk xtxolbilatz, na chimbisun nin na nok. Quit xcon inxajab wan, nin quit tzoc bech wetz swej. Nokok chi na ok jun xoj lakbal. Nin ẍchinchunank tan bis, chi yi chunan yi na bajij tej jun alma. 9 Juncun ja wit loon yi tnum Samaria, nin quict rmeril tan bnixen junt tir. Nin ja ben loon yi jun ilatz jalen Judá, nin ja oponen Jerusalén, yi tnum kale najlchet yi e intanum. 10 Quil chibenu joylaj tan xtxolen yi mbi mbajij scyeju scyetz yi e aj Gat bantz quil tzel chikajab scyeju. Quil chichaju scyetz yi winin na choku, ma na chitole cun quibu tul puklaj tan yi bis okl yi ate cun tu. 11 Nchatz eu aj Safir, c chelpon lajunu le chitanumu. Txanl cuntu ẍchibneu, nin chin txixwil nin chiwutzu sbne, yil chel ticylenu cyan chicontru. Ej nin yi e aj Zaanán, d quil chel tzaj soltej yi chitnumil tan paj yi xow yi ate cunt. Ej nin yi e aj Bet-esel ẍchokok tan bis scyeju. Poro quil jal ẍcheybil cyeru ẍchixol tantu yi nakaj atetu. e 12 Ej nin yi e yi najlche Marot, f nternin na tzuyin chicul, nin nternin na el cyalma tan jalent tzatzin paz. Poro quic rmeril, na nchatz Jerusalén sloonk tan Kataj Ryos. 13 Nchatz eu aj Laquis, chin pajol cawl nin eu, chi e banake yi e xonl Israel. Nin tan chipaju ja jal quil yi e aj Sión, na ja chixom te cyajtzaklu. Chocpon yi chicheju cyanu sjuak echk chicaretu tan cyelenu ojk. Poro quil chelu liwr. 14 Na yi eu aj Laquis tu yi e cyeru yi eu aj Moreset-gat, ẍchixconku cyakun yi e xonl Israel chi jun oy tan maysen klo chicul yi chicontr. Nin yi e
b 1:4 Sal 97:5. c 1:11 “Safir” na elepont “chin yuben nin, nka chumbalaj nin”. d 1:11 “Zaanán” na elepont “ban kel”. e 1:11 “Bet-esel” na elepont “nakaj”. f 1:12 “Marot” na elepont “chin ca nin”.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MIQUEAS 1, 2
718
witz ajcaw tetz Israel chon kuklij chicul scye yi e aj Aczib tan chiclaxen klo ẍchikab chicontr, poro lastum, quinin lchixcye tej. Na kubaj culal g tu scyake yi e aj Aczibatz scyetz. 15 Ma axwok aj Maresa, h je na tal Kajcaw yi kaRyosil tzitetzej: “Tzinchake nin jun coloj chin sanlar yi ẍchixcyek tzitej, nin ẍchicambaje itanum. Nin yi e iwunakil yi at chikej tzocpon cyewal quib tul jun chin picy yi na biaj Tetz Adulam. 16 Chastzun te axwok aj Sión, jukwok len tircun xiil iwi tan ẍchajlen yi winin na cxbisun scye initxa, yil chiben pres. Na nchiben ticylen cyakil yi e initxajil pres,” stzun Kataj.
2
Yi chipaltil yi e witz ajcaw cwent Israel itz chibuchlen wunak
yi e ajcaw yi na baj cun akbal cyan tan xtxumlen yi mbi cun ẍchibne tan camben echk mebil, nin na jal puntil cyan, na at yi cawl ẍchikab. 2 Na ko na el cyalma te jalaj chin cojbil, na chixcye tan majlen. Nin ko na el cyalma te cal junt, na chixcye tan camben. Na na choc tan chibuchlen yi e wunak tu chinajal, nin na chixcye tan majlen len chimebil. 3 Poro je na tal yi Kajcaw yi kaRyosilej: “Nchatz in, na chintzan tan xtxumlen yi mbi cun tzimbne tan telsen xel scyej yi e ajcawatz. Tzopon jun chin caws wan squibaj, yi cyal nin jun tzelpon liwr tkab. Yil tzopon yi cawsatz quit tzun lcyocsaj quibtz nim tu cyajtzakl. Na chin xowbil nin sbne yi jun tiempatz. 4 Tul yi jun tiempatz tircun yi e wunak chocpon tan chixochlen, nin je scyaleej: ‘Yi o ketz ja kel cun swutz. Lastum yi katnumil yi itz tetz Ryos sajlen, ma yi jalu ja jal junt taw, nin cyal jun xcyek cyen tan majlenel tzaj. Na tircun yi echk kacojbil ja jatxlij ẍchikab yi e kacontr,’ chech sbne.” 5 Chastzun te eu yi at cawl ẍchikabu jalu, quit chocu cyajlal yi e tanum Ryos, nin quit chixconu tan jatxlen echk amal cwent Israel.
1 Lastum
6 Je
Yi e yi qui na cyaj quibit yi yol Miqueas
na cyal yi e wunakej: “Quit na kaj kubit yi echk taklen yi na cẍtzan tan xtxolen skej. ¡Na yi echk ilatz quic rmeril tan tulen skawutz!” 7 “¿Ko na tzun awij tan tulen il skawutz ketz, yi o ketz yi o mero xonl kajtzun Jacow? Quic rmeril. ¿Ja ptzun icy paj Kataj Ryos skej? ¿Yatz ptzun puntil na ban Katajtz skej ketz? Qui lo. ¿Qui pe na tak Kataj chibanl yi e yi chin jicyuch nin te cyajtzakl, chi kutanen ketz?” chech na bantz. 8 Ma jalu, yi e cyeru ja chibanu cyajbilu scye yi e intanum, na na chocu tan majlen len yi echk balaj bechok yi na chicambaj yi e sanlar yi na chipakxij tan oyintzi. Wech le wutz cyetz cyajtzakl yi ja wit chel liwr yi na chul le chitanum. Poro qui, na list nin quitanenu tan majlen len yi echk taklen yi ja chicambaj le oyintzi.
g 1:14 “Kubaj culal” na elepont “jun yol yi na suk jun poro qui na el cun tej”. elepont “jun oy yi na tak jun yaj tetz yi mel yi na ume”.
h 1:15
“Maresa” na
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
719
MIQUEAS 2, 3
na chocu tan chilajen len yi e prow xmalcan scyuch chinitxajil xeak chical kale ajlet chicul. Nin tan yi xtxolbilatz ja el chikej yi e nitxa cyanu chi e tuk txuc. 10 Chastzun te quit lchatiju tul yi amalej tan ujlen, ma na chelku tzonej. Quil chixcye cunu mas. Na chin xowbil nin yi echk taklen yi na chibanu tul yi amalej, yi quic nin muẍ banl at cyanu. 11 Je na cyal yi e yi na cyocsaj quib elsanl stzi Ryosej: “Skake win tu xcala scyeru,” chech. Nin jalcunin na xom nin chiwiu-tz scyej, nin na kuke chiculu te chiyol, wech na lajil tu na cyal. Ma yi yol yi na wal wetz, yi itz yi mero bintzij, qui na cyaju cyocsaju.
9 Nchatz
12 Je
Tzocpon Kataj Ryos tan chimolchen junt tir yi e tetz tanum
yol Katajej: Chicpon injutzil junt tir yi e xonl Jacow, yi e xonl Israel. Chul injutzil yi coboxatz yi ẍchiclaxok cyen. i Chocpon injutzil tul jun ntzi pem, j chi na choc jutzin cobox awun, nka chi na chimolxij tan chiwanen tul jun amal. Coboxen tal chixonen ẍchiclaxok cyen, poro ẍchiẍchink chi ik jun coloj cunin e. 13 Sbajxok Kataj Ryos ẍchiwutz yi eatz tan jaklen chibe, nin ẍchixomok nin wutz coc i. Nin cyal jun xcyek tan chimaklen, na chelul liwr lakak tnum kale atet. Yi chiReyil yi Kataj Ryos sbajxok i tan jaklen yi be ẍchiwutz.
3
Jun xtxolbil scyetz yi e witz ajcaw yi ploj na chiban
1 Ma jalu, eu jun coloj gobernador, nin witz ajcaw cwent Israel, quibit tzaju yi xtxolbilej yi swale nin scyeru. Tajwen tzel chitxumu tetz yi mbitz chimunlu: Itz yi nicynintu chicawunu squibaj cyakil yi e nim juy. 2 Poro yi e cyeru qui na chibanu tanen yi balaj cawun, ma na ntin yi echk ajtzakl yi junt len na chitzanu tan banlen tanen. Ntin na chitzanu tan xilen cyej yi e intanum yi chin meba-t nin quitanen tan chipaju. 3 Nicuntz chi itzenlenk na chibaj jujun cyanu. Nicuntz chi najk chitzanu tan xilen len chichibel. Nin najk chocu tan waken cun chibakil. Nicun quitanen e intanum ẍchiwutzu chi ik chibaj tu tetz cumir tan benen tul chiẍwoku. 4 Poro tzopon jun kej yi copon chiwutzu tetz Ryos tan jaklen ẍcheybil cyeru, poro yi i tetz quil tbit chitziu. Nin tzelpon tewal tib i ẍchiwutzu tan tircun yi echk taklen yi chin juntlen nin yi na chitzanu tan banlen.
5 Yi
Jun xtxolbil scyetz yi e yi na cyocsaj quib elsanl stzi Ryos
e prow intanum xubsnake tu cyajtzakl tan chipaju yi e cyeru yi na cyocsaj quibu elsanl stzi Ryos. Ntin na chitzanu tan chisublen, na na cyalu yi tzul tzatzin paz squibaj yi e yi na cyak chiwau. Poro na jal oyintzi ẍchixolu i 2:12 “Yi ẍchiclaxok cyen”. Miq 4:6-7; 5:7; 7:18. Chin tajwen cunin tzel katxum tetz yi mbi na elepont yi xtxolbil yi na tal yi ntin cobox ntzi tanum Kataj ẍchiclaxok cyen. Na jal yi jun xtxolbilatz ala tir tul yi jun liwrej, nin nchatz tul echk mas liwr yi tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos tentz. Is 4:2-6; 10:20; 11:11, 16; 28:5; 46:3; Jer 6:9; 31:7; Ez 6:8; Zac 13:8-9; 14:2. Yastzun yi e yi ẍchiclaxok cyen tkab yi chicaws yi stke Kataj, nin ẍchixconk tan tan xtxicbajen jun chin nación. j 2:12 Ez 37:22.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MIQUEAS 3, 4
720
scyuch yi e yi qui na cyak chiwau. Nin je yol Kataj Ryosej scyeru, yi euatz yi na cyocsaj quibu elsanl stzi i: 6 “Quit tzinchaj echk xtxolbil tzitetz lakbal chi tul wutzicy tanen, nin quit wak amal tzitetz tan itilol tul tzotz yi mbi na xon tzaj ek cap,” chij Kataj. Nin tan yi echk xtxolbilatz tzotz nin tunin sbne chiwutzu yi euatz yi na cyocsaj quibu elsanl stzi Ryos. 7 Tircun yi e nacholatz tzelpon chitxix. Quict nin jun yol scyale. Tircun e scyewe len chiwutz tan yi txixwilil yi ate cunt. 8 Ma wetz na i yi espíritu Kataj na tzan tan taklen inchamil tu balaj wajtzakl, nin i na akon inwalor tan qui inxoben tan talchen cyen cunin scyeru yi eu cun pajol cawl swutz Ryos, nin yi at len chipaju chitxokbenu swutz i.
Yi chipaltil yi e bajxom tetz tnum
9 Ma
jalu, eu jun coloj gobernador nin witz ajcaw cwent Israel, yi euatz yi qui na chibanu tanen echk cawl yi at ẍchikabu, nin yi ntin na chitzanu tan potzen yi echk taklen yi ban atit, quibit tzaju yi xtxolbilej. k 10 Na chitzanu tan ẍchuysen yi tnum Jerusalén wi Sión, poro tan tu yi na chocu tan chibiylen wunak tan majlen len chimebil, nin tan paj yi echk alak yi na chibanu scyej. l 11 Ej, nin yi e pujul xtisya yi ate ẍchixolu cuj cyan yi na aklij pwok scyetz tan quit taklen castiw jun. Nin yi e pale cuj cyan kol choc tan kachuslen, poro ntin kol che kachoj, na pwok tu chiwutz cyen tej. Nin yi e elsanl stzi Ryos na chijak pwok ntin tan talchen tu yi mbi na xon tzaj swutz jun, nin na cyal yi itz Kataj Ryos na alon scyetz, poro qui. Na je chiyolej: “Yi Kataj Ryos xomij i skej, nin quic jun il tzul skawutz ketz,” chech na ban. 12 Chastzun te, eu ajpaj, yi tzocpon cyen yi tnum Jerusalén yi at wi yi juwtz Sión tetz jun amal kale tzawlet ujul tu. Ntin kuchben cal sjalok cyentz. Nin yi amal kale atit yi templo, snojk tan chim tu xtze. m
4
1 Poro
Yil jal tzatzin paz tan Kataj Ryos Jerusalén
je sbajokej le witzbil tiemp. n Yi juwtz o kale atit yi cal Kataj Ryos, chin wutz tkan nin sbne swutz tircun echk mas juwtz. Nimten cun kej yi jun juwtzatz sbne swutz yi echk mas juwtz yi at benen tzin. Nin tircun yi echk mas tnum chul tan taklen kej. 2 Winin jilwutz wunak chul, chon cun ẍchisajk tulak echk nación joylaj, nin je scyaleej: “Chisajku skej, na nkaben wi yi wutz p tetz Kataj, kale atit cal yi Ryosil Jacow, tan ẍchajol i yi balaj be sketz, bantz penin skil kaxon,” k 3:9 Am 5:7. l 3:10 Hab 2:12. m 3:12 Tan tu yi itz yi mero najbil Ryos, ocnake wunak tan xtxumlen yi quic rmeril tan xiten Jerusalén. Poro tan chipaj yi e xonl Israel ja cyaj cyen tilol Ryos yi jun tnumatz. Nin yi nsken wit el jun cient yob, ja xcon yi versículojatz (3:12) tan yi profeta Jeremías (Jer 26:18-19) tan colol tib i. n 4:1 Is 2:2-4. o 4:1 Tul Yol Kataj at na bant cun na jilon te jun juwtz nka wutz nin na jop jun gobierum yi at winin kej (Dn 2:34-35). Nchatz itz jun xtxolbil yi sbajok te yi amal kale atit Jerusalén. Nim wutz tkan sbne swutz yi amal yi at soltej. Na taj silen Is 2:2-4; Dn 2:35; Ap 17:9-11. p 4:2 Sal 2:6.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
721
MIQUEAS 4
chech yi e wunakatz sbne. Na yi echk cawl tu yi ẍchusun Kataj chon tzelul le tnum Jerusalén yi chon at wi juwtz Sión. 3 Nin tzocpon Kataj Ryos tan pujlen xtisya ẍchixol echk lmak tnum benen tzin wi munt, nin tzocpon i tan banlen tanen yi echk cyoyintzi. Nin tzocpon yi chispar cyan tetz choc, nin yi chilans tetz jos. q Cyal jun tzocpon tan xconsen junt tir yi echk macl tan oyintzi tej junt tnum, nin cyal kubitwit yi najk tzan chichuslen wunak tan chibenen tan oyintzi. 4 Cyal nin tzun jun xoboktz tkab jun contr, ma na ẍchijunal len cun ẍchujek len jakak mujil echk wi uva, nka echk wi ibẍ yi sjalok len scyuch. r ¡Jun cun yastzun sbajok, na yastzun yol Kataj Ryos, yi cyal na xcye quen tej! 5 Yi echk tnum, iẍnin kuklet chicul scyejak cyetz chiryosil. Poro yi o ketz yi o xonl Israel kabne ketz tanen yi yol Kataj yi ketz kaRyosil. 6-7 Je
Yil tzoc Kataj tan chicolchen yi e tetz tanum
yol Kataj Ryosej, yi tzelpon cun tej: “Tul yi jun kejlalatz yi at tulbil, s chicopon injutzil yi e tal wawun, yi waknak chicaws, yi e yi cox quitanen, yi kexnaket yi elnake xit. Scye yi cobox eatz yi ẍchiclaxok cyen, sbnixok jun chin nación wan yi cyal nin jun xcyek quen tej. Yi in wetz yi in Ryos, ẍchincawunk tzuntz wi Sión squibaj yi e intanumatz sbne opon tunintz.” 8 Ma jalu Jerusalén, aẍ yi ẍchamil tu yi tapij yi na xcon tan chicolchen yi e wawun, yi e aj Sión. Cẍocpon bin junt tir tetz yi witz tnum tul yi amal Israel yi winin kej sbne, chi banak tentz. t 9 Poro yi jalu, axwok aj Jerusalén na cxchinwok chi na ẍchin jun xnan yi ulen tlen tu atit yos tuch. Poro itz tan paj yi quit na aw cawun tan yi ireyil. Ej nin itz tan paj yi ja chiquim yi e akol cyajtzakl yi e ibajxom. 10 Juncun copon itolil itib nin cxchinkwok tan yi chon yi tzitije, na cxelponwok lajun tan inajewen joylaj. Tajwen tan iwiten xol chim. Cxopon jalen Babilonia. Poro ilenin tzocpon Kataj Ryos tan icolchen tul yi jun amalatz. 11 Copon chimolol quib winin wunak tetz echk amal tan oyintzi tzitej. Nin je scyaleej: “¡Quin! Che kaxite cunin yi e aj Jerusalén. Tzelk chitxix kan, nin kicyse cunin kacul scyej,” chech sbne. 12 Poro yi e wunakatz yi chimole quib, qui na el chitxum tetz yi mbi cun na xtxum Kataj Ryos scyej, nin qui na quil yi mbi na xon tzaj ẍchiwutz. Quil tzel chitxum tetz yi tzocpon Ryos tan chimolchen cun chi na molxij triw tan toquen yakpen tul er. 13 Je stale Kataj Ryosej: “¡Axwok jun coloj aj Sión, quibenenk tan yakpen yi triwatz! Sjalok ichamil chi ẍchamil jun tor yi chi ik chich cun yi tuc, nin chi ik brons cun yi pac, tan cyelsen cun echk naciónatz swutz.
q 4:3 Jl 3:10 tul yi jun versículo tetz Joel na tal Kataj Ryos scyetz yi e contr Israel yi ban tzoc chimacl tetz akun tetz macl tetz oyintzi, poro itz xcyaklil tu, na quil chixcye te Ryos. r 4:4 Yi echk wi uva tu ibẍ na ẍchaj tzatzin paz. s 4:6-7 “Tul yi jun kejlalatz” Mal 4:1-6; Is 13:6; Jl 1:15; 2:1, 11; Am 5:18; Abd 15; Sof 1:7, 14. t 4:8 Na lo jop yi tiemp yi at tzaj yi rey David tu yi rey Salomón tan cawun squibaj. Na te yi tiempatz yi Jerusalén yastzun yi witz tnum banak tetz cabil tnum yi Israel tu Judá 2S 5:6-9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MIQUEAS 4, 5
5
722
Cxocponwok tan majlen len cyakil chimebil tuml yi mebil yi alkan tu ncyulej, nin tzitakewok tircun swetz, na in taw cyakil yi munt,” chij Kataj. 1 “Poro axwok jun coloj aj Jerusalén, banwok list itib, na ja wit chul yi icontr soltej itnumil, nin chocpon tan buchlen cunin yi witz itajcawil.
2 ”Axwok
Yil jal jun balaj witz ajcaw tan Ryos Israel
aj Belén yi nchatz na biaj Efrata, nketz yi quik mas ikej ẍchiwutz yi e mas tnum cwent Judá, na chon stzitzok jun ajcaw tzixolwok u yi scawunk tibaj cyakil Judá tu Israel. Na yi i tetz at tzaj i sajlenix tunintz.” 3 Poro te yi tiempej, scyajk cyen colil Kataj yi axwok itetz, yi axwok mel cyajl i, jalen yil tzul yos tzituch v. Ej copon tzun chimolol quibtz tzitej yi e itanumatz yi elnak xit benen tzin. 4 Tzocpon tzun yi reyatz tan chipstoren yi e tawun, tan yi porer tu yi kej Kajcaw kaRyosil. Penin tzun skil ẍchinajanktz le chitanum, nin sjalok winin kej Kataj Ryos ẍchiwutz cyakil wunak benen tzin wi munt. 5 Sjalok tzun tzatzin paztz tan. w Yil chiclax yi e xonl Israel
Poro yil chul yi e aj Asiria tan oyintzi scye yi katnum, nin yil choc klo tul cobox kaamal tetz colon ib, nchiben tzun kachakol juk nka wajxak witz ajcaw yi winin chikej tan maklen chiwutz. 6 Yi e witz ajcawatz ẍchicawunk tibaj tircun Asiria, x yi tanum Nimrod, na xconk chispar cyan tan chicawen. Nin kelpon liwr cyan yi e witz ajcawatz ẍchikab yi e aj Asiria, yi nsken wit choc tzaj tul katnumil tan majlen klo kaamal.
7 Ej
Yil chixit yi e contr Israel
nin sjalok chibanl yi e mas amal benen tzin wi munt cyakun yi cobox tal xonl kajtzun Jacowatz yi ẍchiclaxok cyen. y Nicun ẍchibne ẍchixol yi e wunkatz, chi kab chew yi na tak Kataj, nka nicun ẍchibne chi abal yi na cu tibaj echk itzaj, yi nketz wunak tu txumul tetz. 8 Ej, nin yi cobox tal xonl kajtzun Jacowatz yi ẍchiclaxok cyen, chocpon chi ik león yi cyal xcye quen scyej, nka chi jun león ẍchixol cobox tal cner, yi katzij cun lche tulej, nin yi quic nin jun nink clax tkab. Chen cunin tzun ẍchibne yi e xonl kajtzun Jacowtz. z 9 Chocpon tzuntz tan oyintzi scyej yi e yi na chich chicul scyej, nin ẍchixcyek tan chixiten cun chicyakil. 10 Je yol Kataj Ryosej, yi tzelpon cun tej: “Axwok xonl Israel, tul yi jun kejlalatz yi at tulbil, chicopon imbiyol cyakil yi ichej tetz oyintzi, tuml yi echk icaret tetz oyintzi, tircun xitok wan. 11 Kuchin cun swuleje tircun yi tapij yi banij itan soltej yi itnumil tan icolchen ẍchikab icontr.
u 5:2 Mt 2:6; Jn 7:42. v 5:3 Is 66:7-9. w 5:5 Is 9:6-7. x 5:6 Yi tnum Asiria yastzun chicontr yi e aj Israel tentz. Poro tzonej na jop cyakil chicontr yi e aj Israel yi ẍchijalok tzantzaj. y 5:7 Gn 12:2-3. z 5:8 Dt 28:11-14.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
723
MIQUEAS 5, 6
12 Nchatz
ẍchitzajk yi e aj wutz mes wan yi ate tzixolwok, scyuch yi e yi na choc tan talchen yi mbi sbajok ek cap. 13 Chicopon inxitul yi echk iryosil yi banij cuntu itan, tuml yi echk cub yi xan tziwutz, bantz quit cxocwok tan culajen sbne opon tunintz. 14 Chijepon imbukul yi echk tkan tze yi xan tziwutz, a nin xitun cunin swuleje echk tnum kale atit yi chicalil yi echk iryosil. 15 Nin tan yi ẍchichben incul, swicyse cunin incul scye cyakil wunak yi ate benen tzin wi munt, na qui na chicujij tan cyoquen culutxum jak incaw,” chij Kataj Ryos.
6
1 Eu
Yi oyintzi yi at ẍchixol Ryos scyuch yi e xonl Israel
jun coloj xonl Israel, quibit tzaju yi mbi na tal Kataj Ryos: “¡Quibenenk tan taklen part ẍchiwutz yi echk wutz! Lok quibit yi mbi cunin tzitxole scyetz.” 2 Bitwok tzaj, axwok jun coloj wutz. Nchatz nink tbit tzaj yi xe yi wuxtxotx, na yi Kataj Ryos tzocpon tan pujlen xtisya scyej yi e tanum, yi e xonl Israel nin tzocpon i tan chiyajlen. 3 Nin je yol iej: “Axwok jun coloj intanum Israel, alwok tzaj bin swetz ¿at pe jun taklen ploj yi mmoc imbnol tzitej, nka ja pe noc tan taklen chon tzitetz? 4 Yi in wetz, in nnoc tan itelsenel tzaj jak chicawl yi e aj Egipto, nin ja cxeltzajwok wan liwr tkab yi buchben itetz. Ej nin in nchakon nin Moisés, tu Aarón tu Mariy, tan chixconen tetz ibajxom. 5 Axwok jun coloj intanum ulk txakx ticul yi mbitz xtxumnak yi rey Balac cwent Moab, tan bnol klo tzitej, nin yi mbi tal Balaam cyajl Beor b tetz. Nchatz ulk txakx ticul yi mbi mbajij yi itelen tzaj le amal Sitim tan itoponen tan inajewen Gilgal. c Txumwok tircun yi echk balaj xtxolbilatz yi mimban tzitej,” chij Kataj Ryos. 6 ¿Mbi
Yi mbi na taj Kataj Ryos tan kabnol tanen
tajwen tzincyaj nin yil nopon tan loken wutz yi Ryos yi taw yi tcyaj? ¿Ban pe kol nopon tan toyen cobox tal tor yi junixet yob cyan, tan patxen tircun chiwankil swutz i? 7 ¿Nka stzatzink ptzun Kataj Ryos swej yi kol woy jun mil cner tetz, nka lajuj mil tzanla yi aceitil oliw cun? ¿Nka stzatzink pe Kataj swej yi kol woy yi bajx incyajl tetz intxixwatz, tan ẍchojlen yi wil? 8 ¡Quic rmeril! Na bitant kan yi mbitz yi tajbil Ryos sketz. Itz yil kaban tanen yi echk taklen balaj, nin yil tzel kakajab squibil quib, nin yil kocsaj kib juy te yi na kel yi na koc tu Ryos. 9 Quibit
Yi quil yi e xonl Israel tu chicaws yi tzul squibaj
tzaju na tzan Kataj Ryos tan maklen chiwutz yi e aj Jerusalén, nin ban kol cyeku ẍchi i. Nin ban yi nink quibitu yi mbi cun na tzan i tan talchen. Na je yol iej:
a 5:14 Yi jun tzeatz itz jun ryos yi banij cuntu nin na biaj Aserá nka Astarté. Ex 34:13; Jue 3:7; 6:25. Yi tzeatz nicun tu jun ptzom nka jun xmil yi awij tu tanen txe echk wi tze. b 6:5 Nm 22—24. c 6:5 Jos 3:1—4:19.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MIQUEAS 6, 7
724
“Tircun yi axwok yi najlquix tnum, scyuch yi e wi banl wi, bitwok tzaj yi xtxolbilej: 10 At axwok yi winin imebil xe ical. Poro nketz skoj cun tej mmiban tan jalsen. Na na xcon malbil itan yi nketz tzaknak cun. Winin na chich incul te yi jun itajtzaklatz. 11 Quic rmeril tan incuyul chipaj yi eatz yi na xcon pẍubil cyan yi qui tzaknak yi marquil, nka yi banijt yi pẍubil cyan tan qui malal tzaknak cun. d 12 Ej, nin yi ax itetz yi axwok ric, yi najlquix le yi tnumej axwok len aj buchunl scye yi e meba, nin yi e mas wunak chin laj nin e, nin chin aj subunl nin e chicyakil cun. 13 Chastzun te nocpon tan icawsen, nin cxelpon cunwok wan swutz. Na quict ibanl sbne, tan paj yi echk itil yi na cxtzan tan juchlen. 14 Cxwankwok, poro quil noj icul, ma na ilenin tzitije wej. Tzimole iwa, poro quil cxcyewok tan colchen muẍ tal. Na kol clax cyen muẍ tal itan, stzajk wan tan yi echk lmak oyintzi yi copon. 15 Tzocpon ij itan ttxotx, poro quil wutzin. Cxocponwok tan banlen aceit, poro quic ltak tzitetz. Cxocponwok tan yakpen yi wutz uva, poro quil baj yi taalil itan. e 16 Tzitije yi caws tan paj yi ja cxomwok te yi cawl Omri, na ja cxomwok te yi tetz cstumbr. Nchatz ja cxomwok te tajtzakl Acab scyuch yi e najal. Iten nin yi cyetz cyajtzaklatz cyan itan. Chastzun te tzelpon itxix wan nin chin xowbil nin yi echk taklen yi sbajok tzitej. Chelpon yab wunak te yi mbi na bajij tzitej, nin chitzeenk tzitej. Tzelpon inkab te inyol,” f chij Kataj Ryos.
7
1 ¡Lastum
Chin juntlen nin cyajtzakl yi e xonl Israel
in! Nicun in tu jun aj txoyinl yi quic nin jun tal wutz uva, nka jun tal wutz ibẍ na noj quen swutz, nin yi yastzun na el talma tej tan bajsen. Nicun tzun wutanen wetz, na qui na jal jun intanum wan yi ban tanen swutz Ryos. g 2 Ej nin quic jun wunak benen tzin wi munt yi jicyuchk tej tajtzakl, nin yi chonk kuklij cul te Ryos, ma na e len cun biyol nak. Ntin na chitzan tan joylen puntil tan cwesen tramp ẍchiwutz ten chixonl. 3 Tircun e, chin tzaknakt nin le chiwi yi ẍen chiban tan banlen echk yab ajtzakl. Nin yi e witz ajcaw ntin na chitzan tan jaklen pwok. Nin yi e pujul xtisya ntin xoquin cyan. Nin yi e yi at cawl ẍchikab ntin na chiban yi cyetz cyajbil. Nin na potij cyakil yi chitanum tan yi echk ajtzaklatz. 4 Yi e yi mas balaj ẍchixol nicun e tu jun wi txix. Nin yi e yi mas jicyuch tej cyajtzakl ẍchixol, nicun e tu jun wi la. Poro tzul chan yi kejlal yil d 6:10-11 Lv 19:35-36; Dt 25:13-16; Am 8:5; Pr 11:1. e 6:14-15 Dt 28:30-31; 28:40. f 6:16 Dt 28:37; Lm 2:15-16. g 7:1 Winin na bisun Miqueas tan paj yi potnak cyajtzakl yi e wunak. Ej winin na bisun Miqueas yi na oc tan malen cyajtzakl yi e bajxom, yi e pujul xtisya tu yi e witz ajcaw (vs. 2-4). Nchatz na bisun yi na til yi winin na chibuch quib yi echk najal squibil quib (vs. 5-6). Tul yi xtxolbilej na tal Miqueas witzbilt len yi quic na ban yi mbi na chiban yi e tanum, na ilenin chon kuklij tetz cul te Ryos, nin chon at ẍchiw i tej tan claxen.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
725
MIQUEAS 7
sticysaj Kataj Ryos cul scyej. Yi jun kejlalatz alijt cyen cyan yi e elsanl stzi Ryos sajlen tunintz. Ej nin yil tzul yi jun kejlalatz, quit lpujxtz cyan yi mbil chiban ten. 5 Bant cun bin yi quil kuke chiculu tan talchen jun yol tetz jun chiwisinu, nka tetz jun mero cyamiwu, nin tuk tetz quixkelu yi junit eu tuch, na qui cunin batz iten nin chiyolu xconk cyan tan contrin scyeju. 6 Ej, nin yi e nitxa qui na cyak muẍ tal chikej chitaj, nin yi e xun na chixcye cun tan oyintzi ẍchiwutz chitxu. Nin yi e ilibaj na choyintzin scyej quilib, na cyakil wunak itz chixonlten yi chicontr. h 7 Ma yi in wetz, chon kuklij incul te inRyosil. Chon ajlij incul te Ryos yi colpinl wetz, na yi i tetz na tbit yi intzi tu inkul. Yil jal junt tir kej yi tnum Israel tetz cyakil tiemp
8 Ma
jalu, yi e cyeru yi eu kacontr, qui bin chitzatzinu tan yi il yi mmul skawutz, na quic na ban yi ko ja kel cun swutz, sjalok kakej junt tir. Quic na ban yi ko tul tzotz na kaxonet, na tzocpon Kataj Ryos tan xtxeken kabe. 9 Bintzij na el katxum tetz yi ja kajuch kil swutz Kataj, poro list kutanen tan tijlen yi caws yi at tulbil tan i skibaj. Yil tzicypon yi cawsatz kan tzocpon tzun i-tz tan taklen chicaws yi e kacontr. Tzelpon xel cyakil yi echk taklen yi nchiban kacontr skej. Nin na el xtxum i tetz yi mbi tzuntz ja kajuch kil, nin puntil cun sbne i tan kacawen. Yi Kataj Ryos tzocpon tan casen yi kajtzakl te echk balaj ajtzakl, nin skile yi tetz ẍchamil yil tzoc tan chixiten yi e kacontr. 10 Nchatz yi e kacontr squile yi xtxolbilatz, nin ẍchitxixwok. Na yi eatz na cyal sketz: “¿Na atit cyent yi iRyosilatz yi na ital?” chech na ban sketz. Poro winin skatzatzink yil kil yil tzoc Kataj Ryos tan chiyakpen chi na ban yi xkol tbe.
11 Ma
14 Ma
Yil je txicban junt tir yi tnum Jerusalén
jalu, tzul chan yi tiemp yil tzoc jesen junt tir yi echk tapijil yi tnum Jerusalén, nin mben ẍkansan yi echk mojomil yi tnum joylaj. 12 Tzul chan yi kejlal yil chimol tzaj quib cyakil yi e intanum tan cyulen tan chinajewen Jerusalén. Cyakil yi e yi najlche cwent Asiria jalen Egipto, nin tircun yi e yi najlche nakajil yi tzanla Nilo jalen te yi tzanla Eufrates chul len tzonej Jerusalén. Cyakil yi e yi najlche stziak mar nin yi e yi najlche txolak wutz chul len tzonej Jerusalén tan chinajewen. i 13 Cyakil yi echk amal benen tzin wi munt xitok wan, poro tan chipaj ten yi e wunak, tan yi echk quil yi na chijuch. j
h 7:6
Yi jakol Miqueas chibanl yi e xonl Israel
jalu Ta, che colpeu yi e tawunu, che ẍcheyaju tan cyelen tzaj colpuj tan yi xtxamiju na e teru. Na chichuc ate cyen xol tze tanen. Poro at amal yi chumbalajten cunin kale atit winin chim. Bajxokbinu ẍchiwutz chi banaku tentz, yi chibenen tcyalu lakak balaj amal cwent Basán nin cwent Galaad.
Mt 10:35-36; Lc 12:53.
i 7:12
Zac 10:8-12.
j 7:13
Is 24:1-3.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MIQUEAS 7
15 Ẍchajeu
18 Quic
726
echk milawr scyetz chi banak yi cyelen tzaj tanu jak chicawl yi e aj Egipto tentz. 16 ¡Nchatz yil quil yi e wunak benen tzin yi echk milawratz, ẍchitxixwok na quic cyetz chiwalor tan maklen! Wech na chin cham nin e tanen. ¡Quict nin jun yol scyale, nin quil pujxij cyan yi mbi na bajij scyej! 17 ¡Lok chibajsen puklaj chi na chiban lubaj tu ẍulu yi tu na chijut nintu chiwankil wuxtxotx! ¡Winink chilucnewen sban tan xow yil chocpon swutzu, na yi ilu teru, ilu Ryos! Yil cuy Kataj Ryos chipaj yi e tetz tanum
nin junt Ryos chenk chi ilu Ta, k na yi ilu teru na cuyu ketz kapaj nin na el yi kapaj te culu yi o ketz yi coboxten o ato cyen te yi tanumu. l Winin na ẍchaju yi xtxaxl talmau sketz nin jalcunin na cutzaj xtxumunu, nin qui na ben tiemp tan yi ẍchichben culu skibaj. m 19 Tzelk bin kajabu junt tir skej, nink muk cunu tircun yi kil. Jolninu yi kil jalen xe mar. 20 ¡Quik stzajscunu yi lok ib yi at skaxol tuchu, nin ilenink tzocu tan kucheyen chi yi sukint tanu scyetz yi e kamam Abraham tu kamam Jacow tentz! n
k 7:18 Ex 15:11; Sal 35:10; 71:19; 77:13; 89:6; 113:5; Is 43:10. 103:8-12. n 7:20 Gn 12:1-3; 17:6-8; 28:13-15; Lc 1:55, 73.
l 7:18
Miq 2:12-13.
m 7:18
Ex 34:6; Sal
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NAHÚM Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi Nahúm i jun elsanl stzi Ryos banak tentz, te yi tiemp yi na cawun tzaj yi rey Ezequías. At e na cyal yi ja lo xcon i tetz jun elsanl tzi Ryos jun cient yob tu nicy te yi nsken wit quim Jonás. Itz lo tul yi yob 663—612 te ntaxk ulak Kajcaw Jesucristo. Yi xtxolbil yi xtxolnak Nahúm, itz yi at tulbil jun chin caws squibaj yi e aj Nínive. Ej nin yi tircun chelpon cun swutz tan paj yi chin pajol cawl nin e. Ej nin chin xowbil nin e tan chixiten cun cyakil yi e jilwutz wunak yi najlche-tz chinakajil. Chin juntlen nin cyajtzakl yi e aj Nínivejatz Ej nin yi xonen tiemp ja ul yi jun sotzenatz ẍchiwutz yi alijt cyen tan Nahúm. Ej nin tircun chitanum xitun cun ban. Nin quit na jal jun chixonl yi e aj Nínivejatz jalu. Yi mero chusun yi na tak yi liwrej sketz itz: Yi Kataj Ryos chin tzaknak cunin i, quic muẍ tal il col tej. Chastzun te na oc tan chicawsen cunin yi e nación yi e juchul il. Quic nin jun yi nink tzel liwr. Nin yi tnum Nínive itz jun elsawutzil te yi xtxolbilatz.
1
1 Yi
Winin xanil Kataj Ryos
Nahúm i jun aj Elcos. Nin yi echk xtxolbil yi cyaj stzibal, chon tilol tul wutzicy tanen. Nin itz tan talchen yi at tulbil chicaws yi e aj Nínive. 2 Na je swutz Kataj Ryos yi e yi qui na xom chiwi tej. Nin na ticysaj cul scyej. Na winin na chich cul scyej yi e tetz contr. 3 At pasens Kataj poro nchatz at winin porer, nin ilenin stke chicaws yi e yi na chipaj yi tetz cawl. Na ẍchaj tib yi tetz porer tul cyekek abal, nin yi sbak, nicun chi puklaj tzak tetz tkan. 4 Na xcye i tan maklen yi pakbil mar. Ej nin ban na skej echk mar tan. Nchatz ban na skej echk tzanla tan. Yi echk txacaben cwent Basán tu yi echk chumam wi tze yi at wiwtz Carmelo, ban na skej chixak tan. Nchatz ban na chicu mol cyakil yi echk buch yi at wiwtz Líbano tan. 5 Na chucan cyakil yi echk wutz swutz Kataj Ryos, nin na chel a yi echk juwtz swutz i. Winin na chucan yi munt swutz i, cyakil yi e yi najlche wi munt chilucne yil quil nin wutz. 6 Cyal jun xtxaj yi ẍchichben cul i. Cyal jun na xtxaj yi na je lajpuj wi. Na yi na je lajpuj wi, nicun na ban chi jun chin kak yi sbejnin lsaj skej, nin yi echk wutz cub, cob cuntu na chel swutz i. 7 Poro yi Kataj Ryos chumbalaj nin i, na yi na ul echk sotz culal skawutz, list atit i tan kacolchen, nin na oc tan chicolpen yi e yi nter nin kuklij chicul tej. 727 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NAHÚM 1, 2
728
8 Nchatz
nicun i tu jun chin tzanla yi na elul jakxuj, yi na xcye tan jicylen nin tircun yi na nojquen le be, nin na xcye tan chixiten cun yi e yi na choc tan pilen yi tetz ẍchamil. Ntin scyetzaje yi amal yi chin tzotz nin. 9 ¿Nxac na chitzanu tan xtxumlen tan maklen wutz i? Na i tetz xcyek tan chixitenu. Cyal nin jun xcyek tan pilen Kataj Ryos cob tir. 10 Jalcun ẍchiloonku chi na ban jun yaj yi at a twi, nko chi na ban txix tu chim yi chin skejt nin yi jalcunin na cu mol tan kak. Yastzun sbajok scye yi e yi na choc tan pilen Kataj. 11 Ma jalu axwok aj Nínive, chon jal yi aj ocsanl culal tzixolwok, yi jun yi chin junt len nin tajtzakl. Yi junatz yi moc tan oyintzi tej Kataj. 12 Nin je na tal Kataj: “Quic na ban yi ko chin cham nin e asirio nin quic na ban yi ko jun coloj cunin chixonen, ẍchixitok len, nin quit kil chiwutz. Ma yi axwok aj Judá, in nnocnak tan ibuchlen, poro quit tzimban junt tir. 13 Tzelpon incyal yi yucu yi at tej ikul, nin tzelpon impaklul yi caren yi at te itkan,” stzun Kataj. 14 Ma jalu, je yi xtxolbilej yi sajen tlol Kataj te chireyil yi e aj Nínive: “Quit ljal axonl tan benen loon yi abi. Ej nin copon inxitul yi echk ryos yi banij cuntu tanen tan tze, tu yi echk ryos yi chich cun, yi at tul atyoẍ. Nin nocpon tan muklen cun yi awankil, na quic muẍ axac tzinwutz,” chij Kataj bantz. 15 ¡Axwok
Yi stziblal yi tzotzajen Nínive
aj Judá, xmayninwok yi jun yi tzul wiwtz! Cyan yi balaj stziblal tan, yi sjalok tzatzin paz. Cxtzatzink tzunwoktz. Nin ban cxelwok cun te iyol yi isuknak tetz Ryos yi atix tzaj wutz pem. Na quit chul yi e mal nak junt tir tan ixiten cun, na ja chisotz chicyakil cun. 1 Axwok aj Nínive, chopon chan jun coloj sanlar yi chixcyek tan ixiten cun. Chastzun te, ¡nquen wok il tan wartin wiak tapijil itnumil! ¡List iwutz tan xmayen nin yi nim be! ¡Calwok quen bin yi ispar xe icul! ¡Quiwit tan oyintzi! a 2 Yil xit itanum, tzocpon tzun Kataj Ryos tan chitxicbajen yi e xonl Jacow junt tir. Ej nin sjalok junt tir chikej yi e aj Israel. Sjalok junt tir chikej chi sajlen te ntaxk el alkan tircun chimebil, na nicun e ban cyen chi jun wi uva yi tamij cun ban cyakil yi wutz. 3 Chin xowbil nin stzakl yi makbil flech yi cyan cyan yi jun coloj sanlaratz, na chin cyak nin, nin nchatz tanen yi bech cyetz, cyak len cun. List quitanen tan oyintzi tzitej axwok aj Nínive. Yi chicaret tetz oyintzi nicun chi najk tincun kak tej, nin yi chichej, nternin na chitzitpun tan juten echk caret tan cyoquen tan oyintzi tzitej. 4 Chin lajkel nin na chixon echk caret cyakun. Jalcunin na chopon, nin jalcunin na chipakxij junt tir. Nicun e tu jun bocoj kak, nin na chojkel chi tanen yi tojkbil jun xlitz. 5 Yi na cawun chireyil yi e icontr tan chibenen tan oyintzi, chin lajkel nin na chiben tan cyoponen te yi tapij yi at soltej yi itnumil. 6 Sjakxok yi makbil tzanla, nin tzelul yi tzanla tibaj yi cal yi ireyil nin xcyek tan kuchen cun.
2
a 2:1
Cyakil yi yolej itz xcyaklil, na quil chixcye yi e aj Nínive te Ryos. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
729
NAHÚM 2, 3
7 Nin
tzelpon ojkuj yi reina. Chon tzopon tul jun amal yi tzinunin tu, nin ẍchixomok nin yi e tetz ẍchakum tej. Ẍchokok, nin e ten chocpon tan loonsen chiwankil tan yi bis yi ate cunt. 8 Ej, nin chelpon ojkuj tircun yi e wunak le tnum, chi na el jakxuj tzanla tul tkambil a, yi na je kop. ¡Chiwwok! ¡Quil cxel ojkuj! chech sbne, poro cyal jun stocsaje yi cawl. 9 Chocpon tzun yi e icontr tan talken len cyakil yi sakal tu oro yi at tzituch, na qui nin bajsben tetz imebil yi at. 10 Xitok tircun yi tnum, nin chin tzinunin tunin sbne tircun yi tnum Nínive. Skejk chitzi yi e wunak tan xow, tircun ẍchilucnek len, tzul num chiwankil, nin chin slaklujt nin sbne chiwutz tan yi xow yi ate cunt. 11 ¿Nal chicolwit quib yi e aj Nínive yi nicun e tu león sajlen yi chin xowbil nin chiwutz? ¡Cyal! ¿Na atit cyent yi chijulil kale molij chet yi e ni león? Quic, quict chitziblal. Wech na cyal nin jun na ocpontz ẍchinakajil sajlen, cyal nin jun najk nimsaj cul tan tocomponen tan chixuxen. 12 Yi e aj Nínivejatz, nicun banake tan camben chimebil, chi na ban jun león tan biylen jun txuc. Nin na opon tan jatxlen ẍchiwutz yi tij tu tal. Nin na noj chijulil tan chiwaben. Nicun tzun banake yi e aj Nínive, na nin noj chitnumil cyan tan yi echk taklen yi ncyalkaj. 13 Je
Tzocpon Kataj Ryos tan xiten cun yi tnum Nínive
na tal Kataj Ryos yi cyal na xcye quen tej: “Bitwok tzaj axwok aj Nínive, nocpon tan oyintzi tzitej. Nin tzocpon intinol kakl tircun yi echk icaret tetz oyintzi, nin jalt stzajil scyajk cyen. Nocpon tan chibiylen cun yi e isanlar yi nicun chitxamil tu jun neẍ león. Ẍchiquimok tan spar. Nin quit cxocwok tan talken chimebil yi e mas nación. Nin quit chilwij junt tir yi e ichakum yi e aj peyunl tetz alcawal.” 1 Lastum axwok, yi axwokatz yi chin biyol nak nin axwok, yi ntin lajil na ital, nin yi ntin oyintzi itan. Ej nin ntin alak itan scyejak yi e mas nación. Lastum qui na cyaj cyen itilol yi jun iyaplatz. 2 Ma jalu, winin na kubit nin yi na xicycan charyon wutz chicoc yi e chej. Winin cyojkelen echk caret tan cyoponen tan ibiylen cun. ¡Winin wocnewen quikan yi e chej yi na chojkel! Elnake nin yi e caret tcyaj tan cyoponen tan ibiylen cun. 3 ¡Winin chibenen ẍchiwutz yi e sanlar yi ate tej chej! ¡Winin litzunen chispar, tu chilans! ¡Milin quixpnak ate! Ej nin quintech nin alma paclche. ¡Qui nin ajlben cyetz! At winin alma wuxtxotx, nin at e yi na chije tzotpuj scyej. 4 Axwok aj Nínive, tzul yi xtxolbilatz tziwutz tan paj yi nicun itajtzakl tu jun xnan aj bnol tetz, yi chin yuben nin. Ja xcye tan paysen chiwutz yi echk tnumatz takon yubel. Chin list nin axwok tan chicambajen yi echk tnum scyuch yi e nación takon echk ipisyo. 5 Ma je na tal Kataj Ryos, yi cyal na xcye quen tej: “Bitwok tzaj axwok aj Nínive, list wutanen tan oyintzi tzitej, nin nicuntz chi nink tzinkolp len yi bech itetz, tan telen itxix ẍchiwutz cyakil jilwutz wunak.
3
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
NAHÚM 3
730
6 Mben
injolil cachi tiwutz, nin tzelpon itxix wan ẍchiwutz wunak. Cxocpon tetz chitzelbetz cyakil wunak benen tzin. 7 Cyakil yi e yi na quilnin yi mbi na bajij tzitej, tzelpon chiẍkansal quib, nin scyale: ‘Ja xit yi tnum Nínive jalu.’ Ej nin cyal jun tzelpon kajab tzitej. Cyal jun tzocpon tan maysen icul. 8 ¿At ptzun mas iteri chamil swutz yi tnum Tebas yi cunak ixitul, yi chon at stzi yi tzanla Nilo, nin yi cyal jun ocpon klo tul tan paj yi a yi at soltej? Na yi tzanlaatz nicun tu jun tapij soltej yi tnumatz tan chicolchen klo yi e wunak, poro qui nin e clax. 9 Wech yi tnum Etiopía tu Egipto yastzun cheyanl cyetz banak, scyuch yi e aj Fut scyuch yi e aj Libia. Yastzun chicheyum ban, poro qui nin e clax. 10 Ma na ja nin chel cun swutz. Yi e chinitxajil oc poklon chiwi lakak ẍchicy be. Nin e oc chicontr tan txilun scye yi e yi at chikej, yi e witz cyajcawil. Nin e cu-tz cyan tcaren tan chibenen tetz esclaw. 11 Nicun tzun sbajoktz tzitej itetz axwok aj Nínive, copon subij itajtzakl, nin ncxben pres. Nchatz ax cxelpon ojkuj tan colon ib, poro cyal jun sclaxok tzitetz. 12 Tircun yi echk chin ical yi nim wutz tkan yi na xcon tzitetz tan colon ib, nicun sbne chi na ban jun wi ibẍ yi jotl cyen tunin wutz yi neẍet, nin yi na je chucan na saj chit yi wutz. Nicun tzun tzibne itetz yil je chucan yi icalatz, ẍchicuul txakx le chitzi icontr. 13 Yi e isanlar nicun quitanen chi ik jun coloj xnan. Nin yi echk puertil yi tnum jakxok len ẍchiwutz yi e icontr. Na, xcyek yi kak tan loonsen yi tzamol tetz. 14 Nquenwok bin tan molchen quen a le itnumil, te ntaxk xetij yi oyintzi. Nquenwok il tan banlen ban tejak echk tapijil yi itnumil kale na icolwit itib. Nquenwok chan tan xyulken xkol tan banlen mas xan, tan laquen yi tapij. 15 Poro quic ltak, na cxtzeokwok tan kak, nin cxquimok len tan spar. Cxsotzok cunin chi na chisotz jun coloj sac tan kak. Ban pucun iwutz, chi na chipucun yi e sac, poro quic ltak. 16 Quic na ban yi ko at jun coloj aj lijens tzixol, quic na ban kol chipucun chi tajlal yi txuml tcyaj, na nicun sbajok scyej chi na bajij scye jun coloj sac yi na chel xicyin, yi na chitxakx cuntutz. 17 Nchatz yi e witz itajcawil, nicun ẍchibne chi na chiban yi e sacatz. Yi e wutzilen ajcaw, chocpon chi jun coloj sac tul tiemp tetz chew yi bujlche cuntu, poro yi na kulkax yi kej, na chel xit, nin quit na kil na na chajnint. 18 ”Ilu rey cwent Nínive, lastum aẍ, na ja chiquim len yi e abajxom jalu, yi e yi ate tzaj jak acawl. Ja chuje yi eatz tetz ben kej ben sak, yi e yi chin cham nin e tanen. Ej nin ja chel xit yi e awunakil wutz wutz, nin cyal jun at tan chimolchen cun junt tir. 19 ¡Nin quic tzacbil at tan stzaquen yi quixpnak yi at te iwankil, nin quil tzicy yi echk quixpnakatz! Cyakil yi e wunak yil quibit yi stziblalatz ẍchitzatzink. Chocpon tan poklen chikab tan bil yi tzatzin yi ate cunt, na ja chitij len quixcuj jak icawl.” El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HABACUC Txolbil Xol Yi Liwrej
Habacuc i jun elsanl stzi Ryos tentz. Qui na tal yol Kataj yi na mmitzet i, nka yi na scyetz e taj xtxu, ntin na tal yi i jun elsanl stzi Ryos. Yi biaj Habacuc nketz chiyol yi e aj hebrey ma na itz chiyol yi e aj Babilonia. Ja lo stzibxij yi liwrej tan Habacuc 600 yob yi ntaxk itzij Kajcaw Jesucristo. Nin ja bnix tan te yi ntaxk chopon yi e aj Babilonia tan xiten cun yi tnum Jerusalén. Te yi tiemp tetz Habacuc atet nin yi e elsanl stzi Ryos yi na chibiaj Nahúm, Sofonías, tu Jeremías. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1) na jilon te yi cob xochon yi mban Habacuc swutz Kataj te yi mbi tzuntz yi qui na oc il i tan maklen chiwutz yi e tetz tanum yi chin juchul il nin e, ej nin yi mbitzuntz tzocopon i tan chicawsen cyakun wunak yi chin mal nin e. Yi cap wekl (Cap. 2) na jilon te yi ẍen talol Ryos yi tajwen tan jalen pasens Habacuc na tzopon jun kejlal yi sticysaj Ryos cul scyej yi e malnakatz. Poro yi e balaj nak ilenin ẍchiclaxok tan tu yi na kuke chicul te i. Yi toxen wekl (Cap. 3) na tal yi oración yi ntal Habacuc tan taklen yi tetz kajsbil tetz Ryos nin yi toquen i tan talchen yi mbi sbne Ryos yil tzult tzaj tan chicolpen yi e tetz tanum, nin tan taklen chicaws cyakil yi e juchul il.
Yi xochonen Habacuc tetz Ryos tan paj yi e cun juchul il yi e tetz tanum, yi e xonl Israel
1
1 Je
yi xtxolbilej yi talnak Kataj Ryos chi tul wutzicy tanen tetz yi elsanl stzi i yi na biaj Habacuc. Na nin xochon i tetz Ryos. Nin je yi yol iej: 2 Kataj Ryos, ilu inRyosil, ¿tona nin tbitu intzi inkul tan quit tkolu amal te echk taklen cachi yi na bajij skaxol? Na at winin ilcol skaxol, winin biyol nak ate. 3 Ta, ¿mbi tzuntz na taku amal tan bajijen yi echk taklenatz yi chin cachi nin skaxol? Na chin xowbil nin, nin chin juntlen nin yi echk taklenatz yi na bajij. Na at winin e yi na chitzan tan xiten echk taklen balaj. Ntin biyon cyan. Ntin oyintzi tu wak ib na bajij ẍchixol. 4 Ta, tan yi xtxolbilatz, yi na chitzan yi e wunak tan banlen, qui na chitzan tan banlen tanen yi cawlu. Ej nin nchatz yi e pujul xtisya, qui na chixom te yi mero bintzij, na na cyak amal scyetz yi e mal nak tan chitxaconen scyej yi e balaj. Cyal jun na xom te yi ley. 5 Jilonen
Yi tlol Ryos tetz Habacuc yi at tulbil winin echk il
tzaj tzun Kataj Ryos, nintzun taltz scyetz yi e tetz tanum: “Ilwoknin mbi sbajok scyej yi e mas tnum yi najlche tzixlajwok. Cxeleponwok yab tej. Na te yi 731 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HABACUC 1, 2
732
tiempatz sbajok jun chin xtxolbil wan. Poro quil tzitocsaj, mpe nink tal junt wunak tzitetz. 6 Na je tzimbneej: Swake amal scyetz yi e aj Babilonia tan chiyakpen cyakil jilwutz wunak benen tzin. Na qui na el chikajab tej jun, nin qui na chitane tan xtxumlen yi ẍen lchicambaj yi echk amal yi at benen tzin, yi nketz cyetz. 7 Yi e aj Babiloniajatz, chin xowbil nin e. Nin chin juntlen nin yi echk taklen yi na chitzan tan banlen, na ntin yi cyetz chicawl na cyocsaj. Ntin na chixom te yi cyetz cyajbil. Na na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. 8 Ej nin yi cyetz chichej mas tcun na chojkel swutz yi leopardo. a Nin mas xowbil chiwutz swutz yi e smaron txuc yi ate lakak amal tzinunin tu. Chin joylaj nin na chisitet nil yi e aj Babilonia tib chichej tan chixiten chicontr. Chon cunin na chiban chi na chiban e kus yi na ẍchin chixicy yi na chisaj lajkel tan cambajen chiwa. 9 Quic nin jun taklen yi quik na el cun cyan swutz. Nin tircun yi e wunak yi ate lakak amal kale na chicy cunt, na chixob scyetz. Nin winin wunak na ben cyan pres. Qui ajlben cyetz yi e pres, nicun tu yi samlicy yi at stzi mar. 10 Qui na cyak chikej yi e witz ajcaw. Nin tzeen tu na chiban scyej e cap ajcaw. Cyal nin jun na xcye tan maklen chiwutz. Mpe ik jun chin wutzilen tapij yi at soltej jun tnum. Na ntin na chijoy puntil tan nojsen txotx soltej yi tapij bantz chijen ponen te chicontr. 11 Ej nin yi na chixcye tej jun tnum, jalcun na chicy tej junt. Chon na chiban chi na ban jun chin wutzilen cyekek. Nin yi chichamil yastzun chiryosil,” stzun Ryos bantz. Yi xochonen junt tir Habacuc tetz Ryos tan paj yi mbi cun tal i tetz
12 Wajcaw,
yi ilu teru, ilu yi witz Ryos tul cyakil tiemp, jetz le xetzbil tzaj. Nin ilu inRyosil. Nin yi ilu teru, quic muẍ tilu. Nin quil sotzu tetz ben kej ben sak. Jun cun, ilu colol wetz Ta, ¿poro ẍen tzun nche je xtxaolu yi e aj Babilonia tan kacawsen? 13 ¿Ẍen ncu yi jun jilwutz wunakatz swutzu? Na yi ilu teru Ta, chin xan nin ilu. Nin qui na tzatzinu te yi echk taklen cachi yi na bajij, nin qui na peku scyej yi e juchul il. ¿Mbi tzuntz yi ntaku amal scyetz yi e mal nakatz tan kabiylen? Wech na chin juchul il nin e skawutz ketz. Nin qui nin na talu jun yol scyetz tan maklen chiwutz. 14 ¿Mbi tzuntz yi ntaku amal scyetz yi e caldeyatz tan chitzamlen wunak chi e tuk cay tanen, nka chi e tuk txuc yi quic ajcaw tan chiquicylen? 15 Na yi e caldeyatz, winin na chicawun squibaj echk mas nación. Nin na chicambaj echk mas tnum. Chon na chiban chi na ban jun yaj yi na ben tan cayin yi na tcyaj nin ansuel tu leb. Nin winin na tzatzin i yi na txamxij jun coloj cay tan. Yastzun na chiban yi e caldeyatz yi na chicambaj jun coloj wunak. 16 Yi e aj cayinl na oc chimacl tetz chiryosil. Nchatz quitanen yi e caldeyatz, na na chipat chitxixwatz tu insens swutz chimacl tetz oyintzi. Na tan chimaclatz na jalet chiriquil. 17 Wajcaw, ¿yatz ptzun lo ẍchibne yi e caldeyatz skej ketz? ¿Kacupon nin polo tcul chileb? ¿Stke ptzunu amal scyetz yi eatz yi qui na el chikajab te jun tan kabiylen cun?
2
Yi xtxolbil yi ẍchaj Kataj tetz Habacuc te yi mbi sbajok scyej yi e mal wunak 1 Itzun
wal tincul cuntu: Chon chincyajk tzonej tan ẍchiwen yi mbil tal Kataj Ryos swetz. Chincyajk tan ẍchiwen chi na ban jun sanlar tan
a 1:8 Leopardo: Bi jun jilwutz txuc yi chin lajkel nin na ojkel tan stzamlen nin tan chibajsen yi e txuc tetz wa. Nin na ben jale jun balum.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
733
HABACUC 2
quicylomin tibaj yi amal yi na xcon tan quicylen yi tnum. Tzinchiwe mbil tal Kataj Ryos swetz te yi xochon yi mimban tetz. 2 Stzawel tzun Ryos yi inyoltz. Nin je tzun yol iej: “Tzib cun yi xtxolbilej swutz jun xcon txotx yi ntaxk oc tkak, bantz at rmeril tan silen lajkel, nin clar cunin. 3 Poro yi xtxolbilatz yi tzatzibe, quil tzel chan cun tej, na txen opon tiempil. Poro tajwen tan telen cun tej. Quic na ban yi ko nsken xon jun coloj tiemp. Ntin atok apasens na ilenin tzopon yi tiempil yi stzelk cun tej. 4 Nin je yi xtxolbilej yi tajwen tan atzibal: Yi e mal nak yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, chisotzok cyeratz wan. Poro yi e balaj, quil chisotz cyeratz, na cyakont quib tan kukewen chicul swej.” Yi mbi cun sbajok scye yi e mal nak
5 Yi
e malnakatz, nketz ntin na cyocsaj quib nim, nin nketz ntin na cyaj chicawun, ma na ilenin na chijoy puntil tan chicawunen squibaj mas wunak, bantz chicambal yi echk taklen yi chiwutz quen tej. Poro qui na chitxum yi tan paj yi chikejatz, na chiben tul il. Nicun e tu yi quimichil yi ilenin wutz quen tej jun, nin qui na icy paj tan chibajsen yi e wunak, na ẍkan tzaj nink na cyaj. Chastzun te na cyaj chicambaj cyakil echk tnum benen tzin wi munt. 6 Poro yi echk tnumatz yi ẍchicambaje, chocopon tan xcyaklin scyej. Nin chiẍchink scyej. Ej nin je chiyol yi scyaleej: “Lastum axwok caldeo, na tzul icaws, na na itocsaj itib ric tan yi echk taklen yi at tzituch yi nketz itetz,” chech sbne-tz scyetz. 7 Poro quinin tzicy tzitetz yil chije nil yi e icontr tzitej, yi e taw yi mebil yi at tikab. 8 Na quib cun tunin na itulejwok e, nin yatz nin cxulijwok itetz cyan. Ja chiquim winin wunak itan tan icambal yi echk tnum. Ja italkajwok chimebil, nin iten nin cxulijwok itestz cyakun yi e yi ja chicyaj cyen. 9 Lastum axwok na tzul icaws, na ja jal winin ipuk, poro alak tu mitulej. Ja baj italkal winin chimebil wunak tan icolol, bantz xconen itan yil tzul yi echk calaj tiemp tziwutz. 10 Nin tan yi echk alak yi miban, ja xcyewok tan tewen itxix, na ja cxocwok tetz ric. Poro yi ncxocwok tan chixiten yi echk mas tnum, iten nin axwok mixit itib tzitibil itib. Na tan yi xtxolbilatz axwok ten nxjoyon itil. 11 Ma na nketz ntin wunak chiẍchink tan taklen itil, ma na nchatz echk cub tu tze yi nxcon itan tan banlen ical. 12 ¡Lastum axwok, ja bnix balaj tnum itan, poro tan tu yi biyon tu yi alak yi mibanwok! 13 Poro quic na tak cyakil echk akunatz yi mbaj ibnol, na yi Kataj Ryos yi cyal na xcye quen tej, tzocopon tan xiten cyakil cun, na xconk kak tan tan stzesen cun. b 14 Poro tzul jun kej yi tzelepon chitxum cyakil wunak te yi kej tu yi ẍchamil Ryos, na snojk cyakil yi wuxtxotx tan yi tetz kej tu yi pakpuchal i, chi na ban yi mar yi jopij jun coloj amal tan. 15 ¡Lastum axwok, na tzul icaws tan Ryos, na na ixajnin xcala scyetz iwisin tan tocsen a ẍchiwi! Lastum axwok na ntin na cxtzanwok tan telsen cun iwisin swutz, na na oc a itan ẍchiwi tan chixiten cun. 16 Axtenwok na cxtzan tan telsen itxix. Nin qui na pek Ryos te yi jun itajtzaklatz. Chastzun te stke i icaws, na tzelepon tcyal i yi bech itetz tanen, nin xcopon txanlokwok b 2:13
2P 3:7-10. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HABACUC 2, 3
734
ẍchiwutz cyakil wunak. Tzelepon itxix, nin quic muẍ ixac sbne. 17 At winin il yi mbaj ibnol tulak echk tnum, na ja cu jun coloj tze itan wiwtz Líbano. Poro iten nin xtxolbil sbajok tzitej. Nchatz ja chiquim jun coloj txuc itan. Poro tzul jun kej yi chocopon yi e txuc tan ixuxen, na tzul icaws, nin xquimokwok tan paj yi winin il mbaj ibnol tulak echk tnum. 18 ¿Mbi xac echk iryosil tzitetz, yi seij tu tanen, yi wunak tu bnol tetz? ¿Mbi xac echk ryosatz tzitetz, yi qui na chijilon muẍ tal? ¿Ẍen na kuke icul te echk ryosatz? 19 ¡Lastum axwok caldeo yi na cxtzanwok tan chiculajen yi echk ryos yi banij tu tanen! Na italwok quen scyetz: “Elk watlu ta,” cxchij wok. Nin na cxchinwok quen tetz echk cub yi seij cun tu tanen: “Xcyekenu ta,” cxtzunwok na ban cyentz scyetz. ¿Chixcyek ptzun echk ryosatz tan taklen jun itajtzakl? Quic rmeril, na nketz e itz. Qui na chijilon, nin qui na chinachon, na quimnake. Mpe chin litzun nink cyej tan oro nka tan sakal, quic na tak. 20 Poro yi Kataj, yi ketz kaRyosil, chon at i le tetz amal yi winin xanil yi at jalen tzin tcyaj. Kayute bin kib, nin kanumek kacyakil cun swutz i. c
3
Yi toquen Habacuc tan nachlen Kataj junt tir
1 Yi xtxolbilej yi xomtzaj, yastzun yi yol Habacuc, yi elsanl stzi Ryos yi toquent tan nachlen Kataj. 2 Wajcaw, na wek ẍchiu, na ja wit yi ẍen cunin tanenu sajlen tunintz. Nin ja wit cyakil yi echk taklen balaj yi bnixnak tanu sajlen. Ta, bneu junt tir yi echk taklenatz skaxol, chi yi bnixnak tanu sajlen, bantz kilol ketz. Ẍchajeu yi banl talmau sketz. Mpe sajnak colp wiu skej, poro ẍchajeu yi poreru sketz. 3 Tzul Kataj Ryos junt tir, yi kaRyosil, yi winin xanil. Chon lsaj i le amal Temán, nin le wiwtz Parán. Yi pakpuchal yi tetz kej sbajk xtxekul cyakil echk amalatz, yil tzult. Nin yil bajij yi echk xtxolbilasej, cyakil wunak scyake chikajsbil tetz. 4 Na chon tzul i tul jun pakpuchal yi i cunin xlitz tanen. d Nin tzelepon winin echk kak le kab yil tzul tan ẍchajlen scyetz wunak yi at porer i. 5 Sbajxok winin yabil swutz, yi chin xowbil nin. Nin tzul xomok yi quimichil wutz coc. 6 Syucank yi wuxtxotx yil xcye cun i tibaj. Nin cyakil wunak yi ate benen tzin lakak nación, ẍchixobok yil quil nin wutz i. Cyakil echk wutz yi at sajlen tunintz copon nil. Nin cyakil yi echk juwtz xitok. Na yi i tetz at nin i-tz le xetzbil tzaj. 7 Ja wil jun xtxolbil chi tul wutzicy tanen. Itz yi e aj Cusán yi chin quixcuj nin ate cunt. Nin nchatz quitanen yi e aj Madián, ja oc yab ẍchiwi na quit na pujx cyan yi mbil chiban tan bil yi xow yi ate cunt. 8 ¡Wajcaw! ¿Tzul peu ntin tan oyintzi scyej yi e malnakatz, yi winin na chijuchun, chi na ban tzanla yi na el pok? Qui lo. ¿Tzul peu ntin tan paj yi na chich culu scyej e wunak yi nicun e tu yi mar yi tunin na ojkel tu? Qui. Yil tzulu tib ẍcheju tan oyintzi, ¿itz pe tan oyintzi tu scyej yi e wunakatz? Qui. Ej nin yil saju tul yi caretu tetz oyintzi, ¿itz pe tan oyintzi tu scyej e mal nak? Qui. Yi mero tajbilu yil tzulu tej itz tan chicolchen yi e tanumu. 9 Ej nin yil tzulu, list atit yi echk maclu tan oyintzi, chi tanen yi arco yi na xcon tan coxlen echk flech. Ej nin tan yi poreru jepon capx winin amal c 2:20
Sal 11:4; Sof 1:7; Zac 2:13.
d 3:4
Sal 50:3.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
735
HABACUC 3
wuxtxotx. 10 Nin cyakil echk juwtz ẍchilucnek yil quil nin wutzu. Nin tzul jun chin wutzilen abal. Nin ẍchink yi pakbil mar yil ẍcheken tib. 11 Quit txekun yi kej tu yi xaw tan paj yi pakpuchal yi flechu, nin yi litzunil yi lansu. 12 Nin yil saj colp wiu, mbenu benen tzin wi munt tan chiyakpen cyakil echk nación. 13 Poro Wajcaw, yastzun sbne-tz tanu tan kacolpen yi o tanumu. Na tzocoponu tan ẍcheyen yi ketz kareyil yi jenak xtxaolu tetz ajcaw skej. Na ẍchiloonk len yi e kacontr tanu. Sbajk woquilu chical. Copon woquilu tircun jalen te yi xe. 14 Squimok yi cyajcawil yi kacontratz. Iten nin yi tetz flech sbiyonk cun. Chul yi e kacontratz tib chichej tan kabiylen, yi o tanumu. Nin chul lajkel chi na ban jun chin wutzilen cyekek abal. Chul lajkel tan kabiylen cun yi o tal prow tanumu yi quic rmeril tan kacolol kib. Ẍchitzeenk ẍchicul cuntu yil chul tan kabajsen klo. 15 Poro yi ilu teru Ta, chin cham nin ilu, na ban na xonu wi mar te yi ẍcheju. Nin ban na xonu tib yi pakbil mar yi winin spumil at. 16 I tzun yi benen wilol yi echk xtxolbilatz, nin yi benen wital yi mbi tal Ryos swetz, nintzun inxobtz. Quit aw yol wan tan yi xow yi atin cunt. Quit quiwix wukan tan paj, nin quic muẍ inwalor bantz. Poro quic na ban yi mbil bajij tzantzaj, na ilenin tzinchiwe yi tona tzoc Kataj Ryos tan taklen chicaws cyakil yi e kacontratz. 17-18 Nin yil bajij yi echk xtxolbilatz ẍchintzatzink nin swake inkajsbil tetz Kataj Ryos, yi colol wetz. Swake inkajsbil tetz, mpe quik xumin echk wi ibẍ, mpe quik ltak wutz echk wi uva, mpe quik lwutzin echk wi oliw, mpe quik ltak yi cojbil echk ujul. Mpe nink chisotz cyakil yi awun yi ate benen tzin wi munt, nin mpe nink chisotz cyakil e cner tu wacẍ tan paj yi quict chiwa, quil chimbisun tan paj yi echk xtxolbilasej, ma na ilen nin ẍchintzatzink nin swake inkajsbil tetz Kataj Ryos, na i colol wetz. e 19 Na i na akon inwalor, tan inxonen lajkel chi na ban jun masat yi qui na je trimpuj. Nin chon nchimben tcyal wiwtz bantz incolol wib ẍchikab yi e incontr.
e 3:17-18
Sal 25:5; 68:19-20; Heb 12:11-17.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SOFONÍAS Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi Sofonías ja atij te yi tiemp yi at tzaj Nahúm nin at e yi na cyal yi nchatz te yi tiemp yi taten Habacuc (640—608 A.C.). Nin ja ban i tanen yi munl chi jun elsanl stzi Ryos te yi tiemp yi na cawun tzaj yi rey Josías. Yi Sofonías na tzan i tan xtxolen yi txant tan tulen yi jun kej yil ticysaj Ryos cul scyej yi e yi qui xomche te yi tetz tajbil. Yi jun tiempatz itz jun tiemp yil tzoc Ryos tan pujlen xtisya, nin tan taklen chicaws tircun yi e wunak, nin tan xiten winin echk tnum yi chin contr nin e scyej yi e aj Israel chi tanen Gaza, Ascalón, Asdod tu Ecrón. Yi echk tnumatz e cun filistey, nin chiwisin quib tu Israel. Poro nchatz ja tal i yi tzul chan chicaws yi e aj Israel, na yi e cyetz chin juchul il nin e. Nchatz talnak yi tzocopon Ryos tan nuclen junt tir yi chitnumil yi xitnak, yil tzopon yi tiempil. Yi liwrej na tzaj wi tan jun chin kajsbil yi na ẍchaj yi quil tzel cun Israel swutz. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1:1–2:3) na jilon te yi kejlal yil ẍchaj Ryos yi ẍchichben cul. Yi cap wekl (Cap. 2:4-15) na jilon te yi echk caws yi tzul squibaj cyakil nación. Yi toxen wekl (Cap. 3) na jilon te yi chicaws yi e aj Jerusalén tu yi ẍen cun sjalok junt tir chibanl.
1
yi xtxolbilej yi tal Kataj Ryos tetz Sofonías yi elsanl stzi i, te yi tiemp yi na cawun tzaj yi rey Josías a yi cyajl Amón, le amal Judá. Yi taj Sofonías Cusi bi. Nin yi bi yi taj Cusi, itz Geldaías. Nin yi bi yi taj Geldaías itz Amarías. Ma Amarías Ezequías bi yi tetz taj.
1 Je
2 Je
Yi kejlal yil ẍchaj Ryos yi ẍchichben cul
yol Kataj Ryosej: “Tzelpon cun tircun wan swutz. Tircun yi mbi cun at benen tzin wi munt stzajk wan. 3 Tircun yi e wunak scyuch yi e txuc chelpon cun wan swutz, na ẍchiquimok tircun yi e txuc wan yi na chixon wuxtxotx, scyuch yi e yi na chixicyin, scyuch yi e yi najlche xe a. Nchatz yi e wunak yi chin juntlen nin cyajtzakl, tircun chelpon cun wan swutz.” 4 Ej nin je junt yol Kataj Ryosej yi tzelpon kab tej: “Ẍche incawse yi e aj Judá. Nchatz yi e yi najlche Jerusalén ẍche incawse. Copon inxitul tircun yi echk teblal yi jun ryosatz yi na biaj Baal yi na tzan loken wutz
a 1:1
2R 22:1—23:30; 2Cr 34:1—35:27.
736 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
737
SOFONÍAS 1
Jerusalén. Nchatz yi e pale yi na chixcon tetz yi jun ryosatz, chelpon cun wan swutz tircun. 5 Tircun yi e yi na chije wiak chical tan loken wutz ech txuml, chelpon cun wan swutz. Nchatz yi e yi na chimeje tan nawsen imbi tu yi junt chiryosil yi na biaj Milcom, b tircun yi eatz chelpon cun wan swutz. 6 Nchatz tircun yi e yi na quil cyen inchusun, chelpon cun wan swutz. Tircun yi e yi qui na choc tan injoylen tan jaklen cyajtzakl swetz, tircun yi eatz, chelpon cun wan swutz,” stzun Kataj Ryos. 7 Cyal bin jun jilon c swutz Kataj Ryos. Kayute kib, na ato txe quen yi jun kejlal yil ticysaj i cul scyej cyakil jilwutz wunak. Na txumijt tan tan chiquimsen cun cyakil yi e contr. Chon cun ẍchibne tan chi na patij jun txixwatz. Nin ja wit chixansij yi e xtxocum tan. 8 “Tul yi jun kejatz, nocpon tan taklen chicaws yi e witz bajxom, scyuch chicyajl, nin cyakil yi e yi na el cyalma tan xconsen bech cyetz awer nak. d 9 Nchatz yil tzopon yi jun kejlalatz yil wicysaj incul scyej yi e malnakatz, ẍche incawse cyakil yi e yi na chixom te cyajtzakl yi e awer nak yi na chicy tzitpuj tibaj yi xe yi marquil echk puert. e Nchatz ẍche incawse cyakil yi e yi na choc tan oyintzi nin tan chisublen wunak tan chicambal chimebil bantz cyakol tetz chiryosil,” chij Ryos. 10 Je junt yol Kataj Ryosej, yi tzelpon kab tej: “Nin tul yi jun kejlalatz, winin sich sbajok tan jaklen icheyan swutz cunin yi sawanil yi tapij yi na biaj Sawan Tetz Cay. Nin winin ẍchiẍchink yi e wunak yi ate le cap cantón. Ej nin quibite winin jincanen yil saj nil yi echk kotx. 11 Winin okl ẍchibne yi e aj Jerusalén yi najlche le cantón yi na biaj Mortero, f na ẍchiquimok cyakil yi e aj lijens, tu cyakil yi e aj txexul wutz pwok g yi najlche-tz. 12 Nin tul yi jun tiempatz nicuntz chi nink xconk jun txekbil wan tan chijoylen cyakil yi e yi na cyew quib le tnum Jerusalén. Na nocpon tan taklen chicaws cyakil yi e yi le wutz cyetz cyajtzakl ban atet, yi e yi na cyal squibil quib: ‘Quic tulbil kacaws tan Ryos’. 13 Tan yi cyajtzaklatz tzelpon majij cyakil chimebil, nin copon woc chical. Sbnixok chical cyan, poro quil chinaje txe. Scyawe winin wi uva swutzak chicojbil poro quil baj yi taal cyan.” 14 ¡Ato txe quen yi jun kejlalatz yil ticysaj Ryos cul scyej yi e wunak! h ¡Ato txe quen yi jun kejlalatz, na tzul chan! ¡Winin jincanen sbajok le jun kejlalatz, na chin xowbil nin sbne! Na nicyt nin yi e yi chin cham nin e, ẍchiẍchink tan xow.
b 1:4-5 2R 23:4-14. c 1:7 Hab 2:20; Zac 2:13; Ap 8:1. d 1:8 Na elepont yi at e yi ja xcon jun jilwutz bechok cyan yi chin junt len nin, yi ntin ja xcon cyan wunak yi apart chiryosil. Chastzun te yi Kataj Ryos ja oc i tan maklen chiwutz yi e xonl Israel tan qui chixomen te yi xtxolbilatz. Nchatz na taj silen Dt 22:5. e 1:9 Itz jun yab ajtzakl yi ja jal tenẍchan yi ja oc le chiwi wunak tan chibnol tanen. Na taj silen 1S 5:1-5. Nicun xtxolbil yi na xob jun katanum tetz jun tucruj yi na opon tzical cwen kej, na nketz e ẍchakum alma, itz jun tu txuc yi quic ekan tan. Na biaj superstición le castiy. f 1:11 Yastzun yi amal yi ja xcon scyetz yi e aj lijens tetz jun caybil. g 1:11 Kale na txexet wutz pwok, na biaj le castiy “casa de cambio”. h 1:14-18 Is 13:6; Ez 30:1-3; Jl 1:15; Am 5:18, 20; 8:9-14; Mal 3:2; Ap 6:17.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SOFONÍAS 1, 2
738
15 Ẍchaje
Ryos yi ẍchichben cul, scyej yi e contr. Nin winin sotzaj culal tzul ẍchiwutz, nin ẍchitije winin quixcuj. Tircun sloonk. Chin tzinunin tunin sbne. Winin muj sbne tcyaj, nin chin tzotz nin tunin sbne tircun wuxtxotx. 16 Tul yi jun kejlalatz ẍchink echk chun tan ẍchajlen yi xetok jun chin oyintzi. Xitok echk tnum, yi tapij cun soltej. Ej nin xitok echk torre yi nim wutz tkan, kale chicolonet quib yi e sanlar. 17 Nchatz je na tal Katajej: “Tzopon echk il wan ẍchiwutz wunak, nin nicun ẍchibne chi ik e moyiẍ, na ja chijuch quil tzinwutz. Tzelpon kojij chiẍchel chi na el kojij a. Nin tenajin cun sbne chiwankil, chi na ban xtxa cner yi junit muluj na ban,” chij Kataj. 18 Tul yi jun kejlalatz yil ẍchaj tib yi ẍchichben cul Ryos, quil xcye sakal nka oro tan chiclaxen wunak, na sotzok tircun yi echk taklenatz tan yi ẍchichben cul Ryos yi nicun tu kak. Tzocpon Kataj Ryos tan chixiten cun cyakil yi e wunak yi ate wi munt, tul jun ntzi tkuj. 1 Ma jalu, axwok yi quic muẍ tal itxix, txumwok cunin yi mbi na iban, te yi ntaxk cxelwok cun swutz, chi na ban jun bocoj chim yi jun ntzi tkuj na tzaj tan kak. 2 Txumwok cunin yi ntaxk saj yi ẍchichben cul Ryos tzitibaj, yi ntaxk ul yi jun kejlalatz, yi xcyek tan ixiten len, chi na ban xak tze tan cyekek. i 3 Ma yi axwok itetz yi qui na itocsaj itib nim tu itajtzakl, yi axwok yi na ibanwok tanen tircun yi cawl Ryos, joywok bin puntil tan qui telen Ryos te icul. Banwok yi echk taklen balaj, nquenwok culutxum, nin qui cunin batz sjalok colbil itetz, yil tzul yi jun kejlal yil ẍchaj Ryos yi ẍchichben cul squibaj cyakil jilwutz wunak. j
2
4 Quit
Yi echk caws yi tzul squibaj cyakil nación
jal jun wunak le tnum Gaza, nin xitok yi tnum Ascalón. Skejl cun chelpon lajun cyakil yi e aj Asdod. Nchatz yi e aj Ecrón chelpon lajun le cyetz chitanum. 5 Lastum axwok aj Creta, yi najlquixwok jalu tzi mar Canaán. k Je icawsej yi alijt cyen tan Kataj Ryos: “¡Xitok yi jun amalatz wan nin cyal jun snajank tul! 6 Yi jun amalatz yi at tzi mar, tzocpon tetz jun amal tetz pstorbil tu, kalel bnixet chipemil cner yi e intanum.” 7 Yil tzul tzaj Kajcaw tan quicheyen nin tan taklen chibanl yi e aj Judá yil ẍchiclaxok cyen, scyejtzaje tzun yi echk amalatz. Chon chocpontz tan pstoren cyawun tul, nin ẍchiwitok xolak echk kuchben cal yi sjalok le tnum Ascalón. 8-9 Je yol Kataj Ryosej, yi tzelpon cun tej, yi Ryos yi na xcye te cyakil, yi kaRyosil yi o xonl Israel: “Witnak yi cyoquen yi e aj Moab tan ijislen, l nin wilnak echk taklen cachi yi nchiban yi e aj Amón m tzitej, na nin e
i 2:2 Sal 1:4; Jer 13:24; Os 13:3. j 2:3 Is 55:6-7; Jl 2:12-14. k 2:4-7 Is 14:29-31; Jer 47:1-7; Ez 25:15-17; Jl 3:4-8; Am 1:6-8; Zac 9:5-7. l 2:8-11 Is 15—16; 25:10-12; Jer 48; Ez 25:8-11; Am 1:13-15. m 2:8-11 Jer 49:1-6; Ez 21:28-32; 25:1-7; Am 1:13-15.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
739
oc tan ijislen nin tan cyetzal echk amal cwent itanum. Chastzun te jun cun yol swale nin yi nicun sbne yi tnum Moab chi banak Sodoma. Nin yi tnum Amón, nicun sbne chi banak Gomorra. n Na ntin txix tu atzum na jaltz Sodoma tu Gomorra, nin chin tzinunin tunin tanentz. Poro yi e weri intanum yil chiclax cyen, chocpon tan majlen len cyakil yi mebil yi at tul yi tnum Moab tu yi tnum Amón. Nin scyejtzaje tircun yi echk amalatz,” stzun Ryos bantz. 10 Yastzun ẍchojonil yi quil yi e aj Moab scyuch yi e aj Amón, tan paj yi cyoquen tan chijislen yi e tanum Ryos, nin tan paj yi cyoquen tan majlen chitxotx yi e tanum yi Ryos yi cyal na xcye quen tej. 11 Chin xowbil nin sbne Kataj Ryos scyej. Copon xitul cyakil chiryosil yi e wunakatz. Nin ntin yi tetz bi snawsok benen tzin wi munt. 12 ¡Nchatz axwok aj Etiopía, o cxloonkwok tan yi spar Kataj! 13 Nchatz axwok aj Asiria, p tzocpon Kataj Ryos tan ixiten cun, nin chin tzinunin tunin sbne yi tnum Nínive. Tzocpon tetz jun amal yi chin tzinunin tu. 14 Tircun echk stzeil chical tzelpon ticylen. Nin xconk echk cal tetz chipemil cner, nin tetz chinajbil smaron txuc. Ẍchiwitok yi tucruj wiak echk tkan cal yi scyajk cyen txiclij. Nin ẍchiẍchink yi e choc lakak jul yi at wutzak xan. 15 Lastum yi tnumatz, wech na winin na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, nin qui na chibisun tan jun chicontr. Le wutz cyetz cyajtzakl yi cyal nin jun tnum benen tzin wi munt yi nim ten cunk kej ẍchiwutz cyetz. Poro xitun cun sbne tircun chitnumil, nin ntin smaron txuc ẍchinajanktz tul. Cyakil yi e wunak yil chicyaktz, ẍchitzeenk len te yi mbi cun squile, nin mbinin sbne chin chiwutz tan ẍchajlen yi quic muẍ xac yi luwaratz ẍchiwutz.
3
SOFONÍAS 2, 3
1 Lastum
Yi chicaws yi e aj Jerusalén
yi e aj Jerusalén, tzul chicaws, na ntin xoquin cyan. Chin pajol cawl nin e. Na e ten na choc tan chibuchlen chitanum. 2 Qui na quibit yi cawl Kataj Ryos. Qui na ocpon jun yol tej chiwi. Qui na kuke chicul te Ryos, nin qui na chijak ẍcheybil cyetz tetz. 3 Yi chibajxom nicun e tu león yi na chiẍchin tan wej, na na choc tan xilen cyej yi e prow wunak. Nin yi e pujul xtisya, nicun e tu xoj, q yi qui na chitzakpuj muẍ tal chimebil wunak, na na cyetzaj tircun. 4 Ej nin at e elsanl stzi Ryos, yi e coxol yol scyej wunak. Nin e subul nak. Nchatz yi e pale na el kej yi cal Kataj cyan, nin na chipaj yi cawl Ryos yi chin xan nin. 5 Ma yi Kataj Ryos, at nintz Jerusalén. Ej nin ntin echk taklen balaj na ban. Cyakil nin jalchan na lajluchax yi tetz balajil. Poro yi e mal nak qui na chitxixwij muẍ tal te cyetz quil. 6 Je na tal Kataj Ryosej: “Ja chixit yi echk nación wan, ja chicu inwoquil yi echk torre yi ate-en wiak tapijil chitnumil. Ja chinxcye tan chisotzajen
n 2:8-9 Gn 19:19-24. o 2:12 Is 18:1-7. p 2:13-15 Is 10:5-34; 14:24-27; Nah 1—3. 28:15; Is 1:23; Jer 5:6; 22:17; Ez 22:6, 25-27; Miq 3:1-4, 9-11.
q 3:3
Sal 10:8-10; Pr
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SOFONÍAS 3
740
cyakil yi e wunak yi najlche tul. Cyal jun yi nak xon tbe jalu. Chin tzinunin tunin tanen. 7 Le wutz wetz wajtzakl, yi e aj Jerusalén ja klo cyek inchi, ja klo choc culutxum yi woquen tan chinuclen klo. Yi nink choc culutxum, qui klo lxit chinajbil wan. Poro yi e cyetz jalcunin nchoc tan banlen cyakil jilwutz yab ajtzakl, chastzun te quil chiclax. 8 Chastzun te chichiwe bajx, na tzul chan yi kejlal yil noc tan taklen quil yi echk nación. Na ja bixe wan tan chimolchen cyakil jilwutz wunak tetz cyakil jilwutz nación tan wicysal incul scyej, yi jun ẍchichben inculatz yi nternin slamcank. Cyakil yi wuxtxotx stzeok tan yi walor yi ẍchichben incul. Yi ẍen cun ljal junt tir chibanl, yi e xonl Israel
9 ”Te
yi jun tiempatz yastzun yil noc tan xtxajlen len cun cyakil jilwutz chiyol wunak, bantz junit ẍchibne tan banlen tanen chimunl tzinwutz. 10 Yi e intanum yi elnake xit chon ẍchisajk jalaj icyen yi tzanla cwent Etiopía. Chul tzinwutz tan jaklen pawor swetz, nin tzul echk oy cyan tan toyen swetz. 11 Axwok jun coloj intanum, te yi jun tiempatz quit cxtxixwijwok tan yi echk taklen cachi yi ibanak cyen tzinwutz, na tzelpon incyal yi jun itajtzaklatz yi na itocsaj itib nim. Quit jal jun yi nink tocsaj tib nim tu tajtzakl wi yi juwtzej yi chin xan nin. 12 Na ntin ẍchicyajk cyen yi e tal wunak wan yi na cyocsaj quib juy tu cyajtzakl, yi e yi chon kuklij chicul swej. 13 Yi cobox xonl Israelatz yi ẍchicyajk cyen, ntin ẍchibne echk taklen balaj. Quil chijalcun jun wi cyak, r nin quil choc tan chisublen wunak. Ẍchiwank, nin ẍchujek lakbal, nin quil chixob tetz jun taklen,” stzun Ryos. s 14 ¡Chibitzinku
Yi chibitz yi e aj Jerusalén tzantzaj
eu aj Sión! ¡Nimit chiwiu sban tan yi tzatzin yi at ẍchixolu eu xonl Israel! ¡Chitzatzinku eu aj Jerusalén, chitzatzinku tetz cun cyalmau! 15 Na ja tzaj wi yi chicawsu tan Kataj Ryos, nin ja oc i tan chilajen len yi chicontru. Yi Kataj, yi kaRyosil yi o xonl Israel, chon at skaxol. Quit tzun kaxob tetz jun taklen yil tzul skawutz. 16 Te yi jun tiempatz stzalchok scyejtz yi e aj Jerusalén: “¡Quil chixobu eu aj Sión, quiwit!” 17 Na yi Kajcaw yi chiRyosilu chon at ẍchixolu. ¡Chin cham nin i tan oyintzi, nin tzocpon tan chicolchenu! t Winin na tzatzin i scyeju. Winin na pek i scyeju, nin stke i jun acaj quitzajbilu. Nin sbitzink i ẍchixolu, tan yi tzatzin yi at cunt. 18 Na sjalok jun chin tzatzin tetz i, u chi ik jun chin kej na tzan.
r 3:13 Is 63:8; Jn 1:47; Col 3:9; Ap 14:5. s 3:13 Sal 23:2-4; Is 65:10; Jer 23:4; Ez 34:13-16, 23-28; Miq 4:4; 5:4, 5; 7:14; Ap 7:15-17. t 3:17 Is 9:6; 12:1-6; 63:12; Heb 7:25. u 3:18 Jl 2:21-27; Zac 9:9-10; Is 12:6; Sal 42:2-4.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
741
SOFONÍAS 3
Je na tal Kataj kaRyosilej: “Tzelpon incyal yi bis okl yi at te italma, tan yi sotzen yi ja ul tziwutz, nin tzelpon incyal yi txixwen tzitetz. 19 Tul yi jun tiempatz nocpon tan chixiten cun cyakil yi e yi na chitzan tan ixiten itetz. Nin nocpon tan quicheyen cyakil yi e yi ate ẍchixolu yi nicun e tu jun tal cner yi cox. Nin nocpon tan chimolchen tzaj junt tir cyakil yi e yi elnake xit. v Quic ikej ẍchiwutz wunak jalu, poro yil tzopon yi jun tiempatz, sjalok ikej ẍchiwutz cyakil jilwutz wunak benen tzin wi munt. 20 Tul yi jun tiempatz nocpon tan imolchen junt tir. Nin sjalok ibanl junt tir. Sjalok winin ikej ẍchiwutz cyakil wunak yi ate benen tzin wi munt. Yi in wetz yi in iTaj Jehová, jun cun nelpon cun tej yi xtxolbilasej yi na wal nin,” stzun Ryos bantz.
v 3:19
Is 40:10-11; 61:7; Jer 31:8; 33:9; Ez 34:11-16; 39:26; Miq 4:6-7; Jn 10:7-16. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HAGEO Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi Hageo i jun elsanl stzi Ryos banak, nin ja xcon i tan Kataj tul yi yob 520 te ntaxk itzij Kajcaw Jesucristo, nin yi nsken chipakxij winin tetz tanum junt tir le tnum Jerusalén. Chon cun chisajen Babilonia kale e benet ticylen pres tetz mas oxcal tu lajuj yob. Ja chel tzaj liwr yi aklij amal scyetz tan yi rey Ciro, chireyil yi e aj Persia (Esd 1:1). Juklajix yob cyunlenixtz le cyetz chitanum yi toquen Hageo tan talchen yi tajbil Ryos scyetz. Tul yi juklaj yobatz ja bnix echk balaj cal cyan, poro qui nin e oc il tan jesen junt tir yi cal Kataj, yi templo. Chastzun te toquen Hageo tan casenen cyajtzakl tan cyoquen junt tir tan jesen yi templo. Te yi tiemp yi qui na chibisun tan jesen junt tir yi templo, ja chitij wej; poro yi cyoquen il tan jesen junt tir yi templo, ja saj kojol Kataj yi banl i squibaj. Ej nin tan chiquiwsen te yi akunas, ja oc Hageo tan talchen scyetz yi ẍen sbne yi balaj templo yi sjalok Jerusalén tzantzaj (2:10-14). Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1) na ẍchaj yi ẍen mban Ryos tan casen chitxumun yi e witz ajcaw tan jesen junt tir yi templo. Yi cap wekl (Cap. 2:1-9) na ẍchaj yi ẍen mban Ryos tan chiquiwsen tan witzen yi akun. Ej nin ja tal scyetz yi ẍen sbne yi kej junt templo tzantzaj. Yi toxen wekl (Cap. 2:10-19) na ẍchaj yi ẍen mban Ryos tan ẍchajlen scyetz yi e len pajol cawl sajlen tunintz, nin tan paj yi e pajol cawl ja chitij wej; poro yi cyoquen culutxum tan jesen yi templo, ja tak i chibanl. Yi cyajen wekl (Cap. 2:20-23) na ẍchaj yi mbi sbajok tzantzaj yil chisotz cyakil yi e contr Israel tan Ryos, nin yil jal jun witz cyajcawil yi Ryos txaon tetz.
1
Yi toquen Ryos tan casen chitxumun yi e witz ajcaw tan jesen junt tir yi templo
1 Ej, i tzun bantz le bajx tajlal yi kakin xaw, tul yi capin yob yi na cawun tzaj yi rey Darío, nintzun tal Kataj jun xtxolbil tetz yi elsanl stzi i, yi Hageo, tan tlol tetz Zorobabel yi witz gobernador cwent Judá, yi cyajl Salatiel. Nchatz tan tlol tetz Josué yi witz pale cyajl Josadac. a 2-3 Nin je ntal Ryosej, yi jun yi cyal na xcye quen tej: “Nxac na cyal yi e wunak yi txen opon yi tiemp tan jesen junt tir yi intemplo. 4 Ma yi e cyetz ntin na chitzan tan banlen echk lmak cal tan chinajewen tul, ma yi wetz intemplo chukin cun tanen. Cyal na pek tan jesen junt tir. 5 Txumunwok bin
a 1:1
Esd 4:24—5:2; 6:14.
742 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
743
HAGEO 1, 2
te yi mbi na bajij te echk ujul yi na oc itan. 6 Winin ujul na oc itan ttxotx, poro qui quen icosech na je. Winin na cxwanwok, poro qui na noj icul. Na cxuca, poro iẍnin atit sak tzi tzitej. Na oc balaj itxo te tiemp chew, poro qui nin na cxkulkaxwok tul. Nin yi e yi na chitzam chichojon, nicuntz chi chonk na cu cyan tul jun txuy yi kopxnak xe. 7 ¿Qui nin pe na el itxum tetz yi mbi tzuntz na bajij yi xtxolbilas tzitej? Itz tan paj yi qui na cxocwok il tan jesen junt tir intemplo yi in yi jun yi cyal na xcye quen swej. 8 Quibenenk bin wiwtz, tan teken tzaj tze, nin ban xcon itan tan jesen junt tir weri intemplo. Yil bnix itan, snatok tzuntz txe nin ẍchintzatzink tzitej, nin slajluchaxk yi inkej tu impakpuchal tul. 9 Yi ax itetz, na itaj jal winin taklen itan, poro yi mero bintzij qui quen na jal. Nin yi taklen yi na icol xe ical, xupin tu na wulejnin tan telen cul. ¿Mbi tzuntz na ital itetz? Itz tan paj yi cyal jun na oc il tan jesen junt tir yi incal. Poro yi axwok itetz, ntin na cxtzan tan xtxumlen yi ẍen lje junt ical. 10 Chastzun te, qui na cu abal wi icojbil, nin quic wutzil itujul na ban. b Jun cun na bajij yi xtxolbilej na yi in wetz in itajcawil, nin na nel cun te yi mbi na wal. 11 Quit tzun ncu abal wan wiak echk wutz, nin wiak tircun echk cojbil kale na awlet triw, nin kale awijet uva, nin kale awijet echk cosech oliw; tibaj tircun echk cojbilatz qui ncu abal, quic quica wunak mban nin quic quica awun mban, na quic muẍ abal ncu,” stzun Kataj bantz. 12 Sajen tzun jun chin xow scyej Zorobabel tu Josué, yi witz pale scyuch yi e mas wunak yi ate nintz nakaj, yi quibital yi mbi cun tal Kataj scyetz. Na yastzun yi mero tajbil Kataj tan lajluchaxen ẍchiwutz. 13 Ej, nintzun jilon junt tir Hageo scyetz, yi ẍchakum Kataj: “Je yol Katajej: ‘Juncun snatok tzitej, nin tzelpon cun inkab te yi mbi na wal, na yi in wetz, in Jehová Ryos, yi itajcawil,’ ” chij Hageo. 14-15 Tan yi xtxolbilatz nin oc Kataj tan quiwsen cul Zorobabel, yi gobernador tetz Judá, nin tan quiwsen cul Josué yi witz pale, scyuch cyakil yi e mas wunak. Ej, ninin tzun e xetentz tan akun le junak cyajin kej tajlal yi kakin xaw, tul yi capin yob yi na cawun tzaj yi rey Darío, tan jesen junt tir yi templo Kataj Ryos. c
2
Chin yuben cunin sbne yi templo tzantzaj
tzun bantz le junak cyajin kej tajlal yi jukin xaw, nintzun jilon tzaj junt tir Kataj tetz yi elsanl stzi i yi Hageo, 2 nin tal i tetz tan tlol cobox xtxolbil scyetz Zorobabel tu Josué, yi witz pale, nin scyetz cyakil yi e wunak yi najlchetz. d Je nin yol iej: 3 “Yi e yi quilnak yi ẍen cun tanen yi bajx templo yi cunak chuk, na lo cyal jalu: e Mas bant cun yi antiw yi cunak chuk swutz yi juntej. 4-5 Poro aẍ jun coloj Zorobabel ¡quiwit te yi akun! Ej nin aẍ jun coloj Josué, yi aẍ yi witz pale, ¡quiwit! Nin cyakil yi e nim juy, ¡quiwit! na yi in wetz atin tzixol tan icheyen te yi akun. Na iten nin yolatz insuknak scyetz yi e imam ite yi cyelen tzaj Egipto. f Na je walnak scyetzej: Stzatok yi wetz inespíritu tzixol, chinch bantz scyetz. Qui tzun lcabej icultz jalu te yi akun. Na yi in wetz yi na walnin yi yolej, in yi Ryos yi cyal jun na xcye quen swej. b 1:10
1 I
Lv 26:18-20.
c 1:14-15
Esd 5:2.
d 2:1-2
Esd 3:1-2.
e 2:3
Esd 3:12.
f 2:4-5
Ex 29:45-46.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HAGEO 2
744
6 ”Nin tzopon chan yi tiemp yil chucan cyakil yi tcyaj tu wuxtxotx wan, g tu yi mar tu echk amal, na in yi Ryos. 7 Ẍchucank cyakil echk tnum wan, nin chul len yi e wunakatz tan toyen chimebil tzonej le intemplo. h Nin sjalok winin kej yi incalatz. 8 Tzul cyakil chimebil, na wetz cyakil yi sakal tu yi oro, yi at benen tzin wi munt. 9 Nin yi junt templojatz yi sbnixok chin yubent cunin sbne swutz yi bajx yi xitnak. Sjalok tzun tzatzin paztz wan, tul yi tnumej. Jun cun yi xtxolbilej yi na wal nin tzitetz, na yi in wetz in Ryos,” chij Kataj.
10 I
Yi toquen Ryos tan chiyajlen yi e yi qui e oc culutxum jak cawl i
tzun bantz le junak cyajin kej tajlal yi belujin xaw, te iten nin yobatz, yi na cawun tzaj yi rey Darío, nintzun ben tlol Kataj Ryos, yi xtxolbilej tetz Hageo yi elsanl stzi i. 11 Nintzun cawunintz Ryos tetz Hageo tan jaklen scyetz yi e pale yi cyajsken yi ley Moisés i yi mbitz yi cyetz chitxumun te yi xtxolbilej: 12 “Ok tutz kan, yi at jun yi cyan chibaj tan yi xansant, yi chon tolin tan tul yi bech tetz. Ej nin yil noj quen yi ju yi bech tetzatz tej jun piẍ pam, nka jun lak chibaj yi txiquijt, nka tej jun was win, nka tej jun culbil aceit, nka tej alchok jilwutz cumir, ¿tzocpon quen pe yi echk cumiratz tetz xan?” “Qui, quil tzoc yi echk cumiratz tetz xan” chech yi e pale bantz. 13 Jakol tzun Hageo junt xtxolbil scyetz: “Ma jalu, ok tutz kan, yi at jun yi ja oc lacp il col tej, tan tu yi nje macol wankil jun alma. j Nin kol ben tan maclen alchok cumir te yi ja wit kal, ¿qui pelo tzoc lacp yi il colatz tej echk cumiratz?” “Tzocpon lacp tej,” chech tzun yi e pale bantz. 14 Ej, benen tzun tlol Hageo scyetz: “Bintzij yi chiyolu, na je na tal Kataj Ryosej: ‘I cunin tzun iatz quitanen yi e wunak yi najlche tzonej, cyan len il col cyan. Chastzun te tircun yi echk taklen yi na bnix cyan, nin yi echk taklen yi ja chisuk swetz at len il col tej. Yi jalen chibanl yi e xonl Israel yi cyoquen culutxum jak cawl Kataj Ryos
15 ’Ma
jalu, txumwok yi xtxolbilej te yi ntaxk tzaj cxetijwok tan jesen yi intemplo, 16 ¿mbi mbajij? Ko na alchij yi at junak liwr ixin colij, ma yi na oc malen, lajujten liwr na jal. Nchatz nicun na ban yi win. Na yi na el tzaj ticylen nicy cient ẍchok win yi colij, junak ten ẍchok na ban yi na cu molij. 17 Na in nnoc tan potzen cyakil yi wutz yi itujul, tan cub abal, nin tan echk yabil. Poro qui nin mmitxixpuj itajtzakl tan itoquen culutxum jak incawl. Juncun yi xtxolbilej, na yi in wetz yi in iRyosil yi na chin tzan tan talchen yi echk xtxolbilatz. 18 Poro yi jalu itz junaklaj tajlal yi belujin xaw, nin yi ja wit cu xe yi intemplo itan, apart sbne tircun. 19 Na sbne opon tunintz sjalok yi ixin triw yi tajwen tzitetz. Ma sajlen, quic mas lobaj uva njal, nka lobaj ibẍ, nka lobaj granada, nka wutz oliw, qui nin njal wutz tan paj yi chin pajol incawl nin axwok. Poro yi jalu apart sbne, tan paj yi ja cxoc culutxum jak incawl, swake tzun imbanl tzitibaj sbne opon tunintz,’ stzun Kataj Ryos bantz.” g 2:6 Heb 12:26. h 2:7 Tul yi versión 60, na tal: “Y haré temblar a todas las gentes, y vendrá el Deseado de todas las gentes...” At aj chusunl na cyal yi “El deseado de todas las gentes”, itz Jesucristo, poro at winin e na cyal yi itz yi mebil yi na el cyalma tej. Nin yastzun yi tzopon cyan tan toyen le cal Kataj, na tzelpon chitxum cyakil wunak tetz yi yastzun yi Witz Ryos, nin ntinatz jun Ryos at. i 2:11 Dt 17:11-13. j 2:13 Nm 19:11-22.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
745
20 Ej
HAGEO 2
Yi tlol Kataj yi mbi cun sbne i tzantzaj scyej echk nación nin yi mbi cun sbne i tan jalen kej yi tetz ẍchakum
i tzun bantz le iten nin kejatz, nintzun jilon junt tir Kataj Ryos tetz Hageo, i tzun taltz: 21 “Jilon tetz Zorobabel nin alaj yi xtxolbilej tetz: ‘Ẍchucank yi tcyaj wan tu yi wuxtxotx, 22 nin nocpon tan xiten cyakil yi echk gobierum yi ate benen tzin wi munt. k Ẍchelk cun yi echk chisanlar wan swutz. Ẍchiloonk yi echk chicaret wan tetz oyintzi, nin ẍchiquimok yi e yi ate tul. Ẍchiquimok chichej scyuch yi e yi ateen scyejak, na e ten copon chibiyol quib squibil quib. 23 Ej nin tul yi jun tiempatz, aẍ Zorobabel, l yi aẍ inchakum, nocpon tan aquicylen chi na noc tan quicylen yi inxmalkab yi na xcon wan tan tocsen sey. m Na txaijt quiẍ wan. Jun cun sbajok yi xtxolbilej yi na wal nin tzatz, na yi in wetz in yi Ryos yi cyal jun na xcye quen swej.’ ”
k 2:22 Dn 2:34-35; 2:44-45; Zac 12:2-9; 14:1-5; Ap 16:16-18; 19:11-21. l 2:23 Yi Zorobabel i kajbil yi Mesías yi at tulbil. Nchatz na jop cyakil yi nación Israel na e ẍchakum Ryos. Is 42:1-9; 49:1-13. Yi versículo 21-23, itz jun profecía yi na ẍchaj yi mbi sbajok tzantzaj yil tzul tzaj Cristo. m 2:23 Yi xmalkab ocsbil sey, ja xcon tentz tan ẍchajlen na mbnon jun ort, nin quic rmeril yi alchok tu xconsan, ma na ntin yi witz ajcaw. Chastzun te nternin colij yi Mesías tu Israel, yi na elepont yi xmalkab Ryos tanen.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ZACARÍAS Txolbil Xol Yi Liwrej
Zacarías i jun scyeri e xonl Israel yi e pakxij junt tir Jerusalén te yi tiemp tetz Zorobabel. I jun bajxom te jun kuj pale. Nin yi xtxolbilej yi stzibant tan na ẍchaj sketz yi mbi ekan tan cobox visión yi nẍchaj Kataj Ryos tetz, te yi mbi cun sbajok tzantzaj. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1–8) itz cobox visión yi ja ẍchaj tib swutz Zacarías tul echk yob 520—518 te yi ntaxk itzij Kajcaw Jesucristo. Ja xcon echk visiónatz tan maklen chiwutz yi e tetz tanum. Nchatz ja xcon tan chiquiwsen tan jesen junt tir yi tapij soltej yi tnum Jerusalén, nin tan jesen junt tir yi templo. Nchatz ja xcon tan chinachonen te quil, nin tan jaklen cuybil chipaj swutz Ryos. Nchatz ja xcon tan clarinen ẍchiwutz te yi mbi cun sbajok yil tzul tzaj yi Mesías tan cawun wuxtxotx. Yi cap wekl (Cap. 9–14) na jilon te yi ẍen cun chicawsij yi e contr Israel nin yi ẍen cun sjalok kej Jerusalén junt tir.
1
Yi toquen Kataj Ryos tan chimoxen yi e tetz tanum
1 I tzun bantz, te yi nsken wit el jun yob tu wajxakix xaw tan yi rey Darío a tan cawun, nintzun saj tlol Kataj Ryos yi xtxolbilej tetz yi elsanl stzi i yi Zacarías, b yi cyajl Berequías, yi mamaj Iddo. c 2-3 Je yol Kataj Jehová, yi Ryos yi cyal na xcye quen tej: “Nim cunin nje lajpuj inwi scye yi e imam ite tentz. Chastzun te alaj yi xtxolbilej scyetz yi e atanum jalu: Pakxenwok junt tir swej, d nin nchatz tzun intz snatok junt tir tzitej. Jun cun tzelpon inkab te inyol, na in yi Ryos yi cyal na xcye quen swej. 4 Quil tzibanwok chi e banake yi e imam ite tentz. Na ja xcon inyol cyakun yi e elsanl intzi, e tan maklen klo chiwutz te yi echk ajtzakl yi chin juntlen nin yi e xomnak tej. Poro qui nin e oc tan banlen tanen, na qui nin ocpon te chiwi. 5 ”Ten chiquim yi e imam iteatz. Nchatz yi e elsanl intzi, ten chiquim. Na quil chatij tetz cyakil tiemp tan maklen iwutz, tan qui ibenen tul il. 6 Poro yi weri inyol tu echk incawl yi walnak scyetz yi e elsanl intzi tan chitxolil scyetz, ja xcye tan casen cyajtzakl. Na yi tulen chicaws wan, ja chipakxij swej, na ja chinachon tej yi itz chipaj nin cyeratz.” a 1:1 “Darío” Zac 1:7; Esd 4:24; 6:14-15. 55:7; Mal 3:7. e 1:4 2Cr 24:19.
b 1:1
“Zacarías” Esd 5:1.
c 1:1
“Iddo” Neh 12:4.
d 1:2-3
746 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Is
747
ZACARÍAS 1
Yi tilol Zacarías cobox yaj yi chon ateen tej chej, chi tul wutzicy tanen
7 Ma
jalu, yi in wetz in Zacarías, in elsanl stzi Ryos. Yi intaj na biaj Berequías, ma incyex Iddo bi. Ej nin je yi xtxolbilej yi tal Kataj Ryos swetz tul yi capin yob tan yi rey Darío tan cawun. Nin ja wil yi jun xtxolbilatz le junaklajin kej tajlal yi junlajin xaw yi na biaj Sebat. 8 Yi toquen lakbal nin wil yi xtxolbilej chi tul wutzicy tanen: Nin ben wilol jun yi aten tej jun chej f cyak tej. Nchatz nin ben wilol jun colojt chej wutz coc yi junatz. At yi cyak cyej, at yi way cyej, nin at yi sak cyej. 9 “¿Wajcaw, na tzun scyetz e il yi e yi ateen tej chej tzinej?” chinch banintz tetz yi ángel. “Tzinchaje tzatz yi mbitz chimunl,” stzun i ban tzajtz swetz. 10 Ej at tzun jun yi chon at xol tze, nintzun jilon tzajtz: “Yi eatz, yastzun yi e yi ja chiben ẍchakol Kataj Ryos tan chibenen tan xmayen yi mbi na bajij lakak nación benen tzin wi munt,” chij bantzajtz. 11 Nin tzun e jilon nin yi eatz yi ateen tej chej tetz yi ángel yi kajbil Kataj, yi at ẍchiwutz, xol tze. I tzun saj cyaloltz: “Ja xkak tan tilwen yi mbi na bajij benen tzin wi munt. Poro quic jun taklen na bajij, ma na ntin tzatzin paz at ẍchixol wunak,” chech bantz tetz. 12 Ma yi ángel yi kajbil Kataj, nin jilon nintz tetz Kataj Ryos, i tzun taltz: “Yi ilu teru Ta, yi ilu yi jun yi cyal na xcye quen tej, ja wit el 70 yob tan yi ẍchichben culu te yi tnum Jerusalén nin scye yi echk mas wunak yi najlche tulak echk tnum cwent Judá. ¿Tonal cutzaj xtxumunu scyej? ¿Tonal nin tzel kajabu junt tir scyej?” stzun yi ángel bantz tetz. 13 Yi tbital Kataj Ryos yi xtxolbilatz, nintzun tal i cobox yol tan maysen cul yi ángelatz yi jilon swetz tul inwutzicy. 14 Ej cawunen tzaj tzun yi ángel swetz tan jen inwi tan xtxolen yi xtxolbilej: “Je yol Katajej: ‘Yi wetz winin na woklej wutz yi tnum Jerusalén yi at wi Sión. g 15 Chastzun te ja chuy yi ẍchichben incul scye yi e nación yi quic na chibislej. Na yi chixconen wan tan taklen muẍ chicaws yi e aj Jerusalén, yi e cyetz ja cyak mas chicaws swutz yi txumijt wan. 16 Chastzun te na wal yi xtxolbilej: Nopon Jerusalén, nin tzelpon inkajab scye yi e yi najlche-tz. Nin mben inmantar tan jesen junt tir yi templo tu yi tnum,’ chij Kataj Ryos,” chij yi ángel bantz swetz tan intxolil. 17 Nchatz nin saj tlol yi ángel junt xtxolbil swetz: “Nchatz ban tzatxol yi junt xtxolbilej: ‘Yi Ryos na tzan tan talchen yi xtxolbilej: Swake amal scyetz yi e wetz intnum tan jalen winin chibanl junt tir. Jepon bin intxicbal junt tir Sión. h Nin swale junt tir: Yi Jerusalén yastzun yi tnum yi txaijt wan tan impeken tej,’ ” stzun Kataj Ryos bantz. 18 I
Yi tilol Zacarías cobox tuc tu cobox txakol chich chi tul wutzicy tanen
tzun bantz, nin wil junt wutzicy kale e jet jobtuj cyaj tuc. 19 Benen tzun injakoltz tetz yi ángel yi na jilon tzaj swetz: “¿Mbi na elepont yi cobox tucej?” chinch banintz tetz yi ángel. “Yi cyaj tucatz, na elepont yi chichamil yi e yi ja f 1:8 “Chej”: Ap 6:2-4. g 1:14 Tenẍchan yi Jerusalén itz jun tal tnum yi chon at wi yi juwtz yi na biaj Sión. Chastzun te at na bant cun na alchij Sión tetz Jerusalén. h 1:17 Sión nchatz na elepont Jerusalén scyuch cyakil yi e tetz tanum Ryos.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ZACARÍAS 1, 2
748
chixcye tan chilajen len yi e aj Judá, scyuch yi e aj Israel nin yi e aj Jerusalén benen tzin wi munt,” chij yi ángel bantz swetz. 20 Ej, te yi nsken wit wil yi xtxolbilatz, nintzun ẍchaj Kataj junt xtxolbil swetz, nin tzun wil cyaj txakol chich. 21 Benen tzun injakol tetz yi ángel: “¿Mbitz chimantar yi e txakol chich?” chinch bantz tetz. “Ma jalu, yi cyaj tuc yi mmawil na elepont yi chichamil yi e nación yi ja chixcye tan chixiten cun yi e aj Judá scyuch yi e aj Israel nin yi e aj Jerusalén, bantz cyal jun nimsaj cul, tuk tan stzawen nin tu yol jun chicontr. Ma yi cyaj txakol chichatz ja chul tan chixowsen, nin tan cuplen len chituc yi e naciónatz yi ja choc tan chilajen len yi e aj Judá scyuch yi e aj Israel,” chij yi ángel bantz swetz.
2
Yi tilol Zacarías jun yaj chi tul wutzicy tanen yi cyan jun malbil tan
1 I
tzun bantz nin wil junt xtxolbil. Nin wil jun yaj yi cyan jun malbil txotx tan. mbenetu?” chinch banintz tetz. “Chon nchimben tan malen yi tnum Jerusalén, tan tilwen yi nicyna wutz, nin nicyna tkanil yi amal yi majij tan,” stzun yi yaj bantzajtz swetz. 3 Ej, nintzun wil yi tajen yi ángel yi nsken wit kajilon tuch. Poro nin ben wilol junt ángel yi telen tzaj tan culchen. 4 Nin tzun ben tlol tetz: “Or tzabenen te yi yaj yi cyan yi malbil tan, nin alaj tetz: ‘Winin wunak ẍchinajank junt tir Jerusalén. Nin tan paj yi winin wunak tu cyawun sbne-tz, quict tzun rmeril tan banlen tapij soltej yi tnum. 5 Poro yi in wetz, chij, nicun tzimbne chi jun tapij yi na tincun kakl soltej yi tnum. Nin tzinchaje yi inkej, tu impakpuchal tul,’ ” stzun Kataj Ryos, chij yi ángel bantz. 6-7 Je
2 “¿Na
Tzocpon Kataj Ryos tan chicolchen yi e tetz tanum
na tal Kataj Ryosej scyetz yi e tetz tanum: “Ja noc tan ilajen len, tulak echk tnum benen tzin. Poro yi jalu swale nin tzitetz: ¡Quitelenk tzaj le echk amal yi at jen tzin! Nin quitelenk tzaj Babilonia, na posarin tu na iban tul echk amalatz. Na yi ax itetz chon at itetz inajbil Sión. Nelpon cun tej inyol, na yi in wetz, in Ryos,” chij Kataj. 8-9 Ma jalu, yi Ryos yi cyal na xcye quen tej, ja chinsaj ẍchakol tan xtxolen yi xtxolbilej scyetz yi echk tnum yi e oc tan oyintzi tzitej, nin yi e opon tan majlen len tircun yi echk itaklen. Je yol iej scyetz: “Alchok scyetz yil tzoc tan chixuxen muẍ tal yi e intanum, nicuntz chi yi najk tzan tan toclen yi niil inwutz. Chastzun te, nocpon tan oyintzi scye yi e tnumatz, nin iten nin yi cyetz chiesclaw chocpon wan tan majlen len yi echk chimebil,” chij Kataj Ryos. Tan yi xtxolbilatz ẍchaje Kataj Ryos yi tetz ẍchamil, nin tzelpon itxum tetz yi itz yol i yi na chintzan tan xtxolen tzitetz. 10 Nchatz je junt yol iej: “¡Axwok jun coloj aj Jerusalén, bitzinwok tan yi tzatzin, na yi in wetz nopon tan najewen tzixol! 11 Na yil chinnaje tzixol, chocpon winin jilwutz tnum jak incawl, nin swale: Nchatz yi echk tnumej, e intanum. Nin ẍchinnajank tzixolwok,” chij Kataj. Yil bajij yi echk xtxolbilatz tzelpon tzun chitxumu-tz tetz yi itz Kataj Ryos yi nchinchakon tzaj tan xtxolen yi xtxolbilasej scyeru. i 12 Na tzocpon junt tir Judá i 2:11 Dt 18:21-22. Ko quil tzel cun te yi yol yi na tal jun yaj, yi na tal yi i elsanl stzi Ryos, nketz tzun i mero elsanl stzi Ryostz.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
749
ZACARÍAS 2-4
tetz yi amal yi winin na pek Kataj Ryos tej. Nin stale i junt tir: “Yi tnum yi txaijt wan tan jalen winin kej, itz Jerusalén,” chij i sbne. 13 Ma jalu: ¡Tajwen yil chinume cyakil wunak! Tajwen chiyut quib tircun, na at tulbil Ryos skaxol. Scyajk cyen yi tetz amal tan, yi chin xan nin, tan tulen tzonej.
3
Yi tilol Zacarías yi xtxixpen yi bech tetz Josué chi tul wutzicy tanen
1 I
tzun bantz, nintzun ẍchaj Kataj yi Josué swetz, yi witz pale, chi tul wutzicy tanen. Chon txiclij i swutz yi ángel yi kajbil Kataj Ryos. Ej nin ben wilol junt yi chon txiclij le sbal, nin itz yi ángel yi aj xochonl, j yi list tanen tan taklen til Josuéjatz. 2 Poro yi ángel yi kajbil Kataj nin taltz tetz yi ángel aj xochonl: “¡Nink tzoc chan Kataj Ryos tan maklen awutz! ¡Nink tzoc yi Ryos yi winin na pek te Jerusalén, tan amaklen! Na yi jun yajej nicun i tu jun piẍ tze yi na tzan kakl, yi ja el tzaj colpuj tkak.” 3 Ma yi Josué, txicl cuntu i-tz swutz yi ángel yi kajbil Kataj, nin chin tzil nin yi bech tetz yi at cyen tej. 4 Cawunen tzun yi ángeltz scyetz yi e ẍchakum yi ate-tz tan telen chitxixpul yi bech tetz Josué yi chin tzil nin. “Yi xtxolbilej, na elepont yi ja el ticylen awil, nin tzocpon balaj bechok tzawej,” stzun yi ángel bantz tetz Josué. 5 Lajkel nintzun cawunen nintz scyetz yi e ẍchakum tan jen tolin jun xbuk k yi chin skoj nin yi nim tkan tej wi Josué. Nchatz nin oc balaj bech tetz cyan. Ma yi ángel yi kajbil Kataj qui nin eltz, ma na cyaj tu txicloktz. 6 Benen tzun tlol yi ángelatz tetz Josué: 7 “Je na tal Ryosej: ‘Kol cxom swej, nin kol tzaban tanen incawl, cẍocpon tzuntz wan tetz witz pale tul intemplo. Ẍcawunk txe, nin wutz tkanil yi intemplo-atz. Swake tzun akejtz, nin cẍocpon wan cyajlal yi e ángel yi na chixcon swetz. 8 Ma jalu Josué bit tzaj, yi aẍatz yi aẍ witz pale. Nchatz quibite tzaj cyakil yi e awuch, yi e yi na chixcon tetz pale tzinwutz. Tircun yi axwok itetz, axwok jun balaj elsawutzil te yi mbi sbajok tzantzaj. Na tzul junt tir yi weri nchakum wan, yi jun yi na alchij Xlum l tetz. 9 Ej, nin ja cu jun balaj cub m wan tzawutz yi juk cun bak wutz xlajak, n nin nocpon tan stziben quen echk yol tejak ech xlajatz. Ej, nin tul jun ntzi kej stzajk tircun quil yi e intanum wan, o na in yi Ryos yi cyal na xcye quen swej. 10 Nin yil tzopon yi jun kejatz, ban tzun cxtzatzin woktz icyakil cun. Nin ban tzixajsaj itibtz tzitibil itib, na ntin tzatzin paz sjaloktz tzixol. Ban tzun cxuje len tmujil yi echk wi uva tu echk wi ibẍ p yi sjalok len tzituch. Jun cun sbajok yi xtxolbilej, na yi in wetz, in yi Ryos yi cyal na xcye quen swej.’ ” Yi tilol Zacarías jun chin wutzilen cantil tu cob wi oliw chi tul wutzicy tanen
4
1 Ej i tzun bantz, nintzun ul junt tir yi ángel yi jilon swetz bajx cun, nin oc tan incasen, chi na je casun jun yi chin tzaj nin tan watl. 2 “¿Mbi na awilnin?” chij i bantz swetz. “Na wilnin jun chin cantil yi oro cun, yi chon at culbil yi aceitil tzwien. Nin at juk kab yi jun cantilatz kale na culnewet kak. Nin yi aceit chon na cutzaj tul juk tal neẍ tuw jalen te yi jujun culbil aceitatz.
j 3:1 Yi ángel yi aj xochonl: itz Satanás, yi Bayban. k 3:5 Ja kal ketz jun xbuk yi nim tkan. Ma le castiy na biaj turbante. l 3:8 “Yi xlum” itz junt bi Jesucristo, yi na ẍchaj sketz, yi tzul junt tir tan cawun. m 3:9 “Cub” Dn 2:35, 44-45. n 3:9 At jun traducción yi na tal, juk bak wutz. Nin at junt na tal juk a tanen yi na mulkin. o 3:9 Tul jun ntzi kej: Is 66:6-15; Zac 12:10. p 3:10 Miq 4:4.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ZACARÍAS 4, 5
750
3 Nin xlajak yi jun cantilatz at cob wi oliw. At jun le sbal, nin junt le max,” chinch bantz tetz yi ángel. 4 Nintzun injaktz tetz yi ángel: “Ilu teru ta, ¿mbi na elepont?” 5 “¿Qui pe na el atxum tetz?” chij i swetz. “Qui” chinch bantz. 6 “Yi tajbil Kataj itz tan tponen yi xtxolbilej twi Zorobabel, nin je yolej: ‘Quil kuke icul scye jun coloj sanlar, nin quil kuke icul te ichamil cuntu. Ma na kukek icul te weri inespíritu, stzun Kataj Ryos, yi Ryosatz yi cyal na xcye quen tej. 7 Quil xcye yi jun chin wutz q tan maklen be Zorobabel, na copon nil swutz i. Tzocpon tzun Zorobabeltz tan jesen tircun yi templo jalen te yi witzbil cub. Nin yi e wunak scyale: ¡Chin yuben nin yi templo! ¡Chumbalaj nin! chech sbne,’ ” chij yi ángel bantz swetz. 8-9 Ej nintzun tal Kataj yi xtxolbilej swetz: “Zorobabel lcusan xe yi templo nin i ten nin i ljesempon tircun.” Tan yi xtxolbilatz tzelpon chitxumu tetz yi itz Kataj Ryos, yi Ryosatz yi cyal na xcye quen tej, yi nchinchakon tzaj tan xtxolen yi xtxolbilej scyeru. 10 “Yi xeten cun yi akun, sjalok winin e yi chitxume yi quil jepon tamp yi akon, nin yi nink bnix quic wutzil sbne. Poro tzantzaj yi eatz ẍchitzatzink te Zorobabel, na squile yi txant cuntu tan xcyewen i tan jesempon yi jun chin akunatz yi qui tu ilwutz ban le xetzbil tzaj,” stzun Kataj. Nchatz tal yi ángel: “Yi juk tal txekbilatz, na elepont yi wutz Kataj Ryos yi na tzan tan tilwen yi mbi cun na bajij benen tzin wi munt,” stzun yi ángel bantz swetz. 11 “Ej, nin ¿mbi na elepont yi cob wi oliw yi ate xlajak yi cantil? 12 ¿Nin mbi na elepont yi cob kab yi oliwatz yi chon na saj yi aceitil tul tal neẍ tuw yi oro cun yi na opon tul echk cantil?” chinch bantz tetz. 13 “¿Qui pe na el atxum tetz yi mbi na elepont?” chij i swetz. “Qui ta, qui na el intxum tetz,” chinch tetz. 14 “Yi cob oliwatz, na elepont yi cob yi jenake txaij, nin jenakt aceit ẍchiwi tan chixconen tetz Kataj Ryos, yi taw cyakil yi munt” chij yi ángel bantz swetz.
5
Yi tilol Zacarías jun toloj uj yi at tziban le cabil xlaj chi tul wutzicy tanen 1 Ej,
i tzun bantz, nintzun wil jun toloj uj chi tul wutzicy tanen, yi na xon tcyaj yi at tziban swutz. 2 “¿Mbitz yi junej yi na awil nin?” chij yi ángel ban swetz. “Na wilnin jun toloj uj yi at tziban swutz, nin yi na xon tcyaj. Yi tkanil yi jun ujatz itz beluj metr, nin cyaj metr tu nicy yi wutz,” chinch bantz tetz. 3 “Ej nin tul yi jun ujatz, chon tziban tircun chicaws yi e xonl Israel yi at tulbil squibaj. Nin cabil len xlaj tzibanet. Na quic na ban yi ko alkom jun, nka laj jun. Quic na ban. Tircun e quil chel liwr tkab yi chicaws yi txaklij ẍchiwutz. 4 Na je yol Katajej yi Ryosatz yi cyal na xcye quen tej: ‘In nocpon tan chicawsen yi e alkom, nin yi e yi na xcon imbi cyan tetz quiwel chiyol, tan ẍchajlen yi ik chelpon cun tej. Nin yi jun cawsatz xcyek tan woquen cun chical. Quit jal tzaj echk ptzom tu echk xanil chical,’ stzun Kataj,” chij yi ángel bantz swetz. Yi tilol Zacarías jun xnan chi tul wutzicy tanen tul jun malbil yi motx tu
5 Ej
nintzun ul junt tir yi ángel tan yol swetz: “¡Ma jalu, xmaynin!” stzun yi ángel swetz. 6 “¿Mbi tzun i ilatz?” chinch bantz. “Itz jun chin motx yi na xcon q 4:7 Yi “wutz”, na elepont yi porer Bayban yil xconk tan tan maklen klo yi takun Kataj tan xtxicbajen yi tetz templo.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
751
ZACARÍAS 5, 6
tan malen yi quil yi e wunak yi najlche tzonej Israel,” chij yi ángel bantz swetz. 7 Yi jun malbilatz lamij stzi tan jun jobsel yi ploma cun. Jen tzun jakijtz, nin tul yi jun malbilatz ben wilol yi colchij jun xnan. 8 “Yi jun xnanatz na elepont yi e yi juntlen cyajtzakl,” chij yi ángel bantz swetz. Cwen tzun pitol yi ángel yi jun xnanatz tul yi malbil, nin cu jopol stzi yi motx tan yi jobsel yi ploma cun. 9 Ej, nin junt kujt nin, benen wilol yi chijen jobtuj cob xnan, yi at len chixicy, yi cyekek tu na chijesan tcyaj. Yi chixicy nicun tu chixicy cigueña. r Cyan tzun yi jun malbilatz cyan yi cyelen xicyin. 10 “¿Na mbenet quicyal yi malbilatz?” chinch banintz tetz yi ángel yi wuch tan yol. 11 “Chon mben cyan Babilonia, nin chocpon tan jesen jun tyoẍil. Ma yil bnix cyan, jepon tzuntz cyan wi jun ujbil,” stzun yi ángel bantz.
6
Yi tilol Zacarías cyaj caret tetz oyintzi chi tul wutzicy tanen
1 Ej, i tzun bantz, nintzun wil junt xtxolbil. Nin wil yi chijen jobtuj cyaj caret tetz oyintzi, yi kinij quitanen tan chej. Chon tzun ate-tz txol cob chin wutz yi brons cun. 2 Yi bajx caret kinij cyan chej yi cyak cyej. Ma yi cap caret kinij cyan chej yi kek cyej. 3 Yi toxin caret kinij cyan chej yi sak cyej. Ma yi cyajin caret kinij cyan chej yi way cyej. 4 “Ilu jun coloj Wajcaw, ¿mbi na elepont yi cyaj caretej?” chinch bantz tetz yi ángel. 5 “Yi cyaj caretatz, na elepont cyaj tojkbil cyekek s yi na eltzaj swutz Kataj Ryos, yi Ryos yi taw cyakil yi munt. 6 Yi caret yi kinij cyan chej yi kek cyej, chon mben le jun tnum jen tzin. Nin yi jun yi kinij cyan chej sak cyej, chon mben le yi tnum yi at toquen tzin. Ma yi caret yi kinij cyan chej yi way cyej, chon mben le tnum yi at cwen tzin,” chij yi ángel bantz swetz. 7 Ej, nintzun e eltzaj yi e chej yi way cyej, na nternin na el cyalma tan chibenen tan xon benen tzin. “Quibenenk tan xon benen tzin wuxtxotx,” stzun yi ángel ban scyetz. Ej nin yatz nin tzun cyulejtz. 8 Yi wit wilol yi xtxolbilasej, nintzun ẍchin tzaj yi ángel swetz: “¡Xmaywe nin yi e, yi ja chiben le yi tnum jen tzin! t Chon nchiben tan taklen chicaws yi e wunakatz. Nin yi jun cawsatz ja xcye tan maysen cul Ryos”, stzun yi ángel bantz swetz.
9 I
Yi jen yi coron twi Josué, yi witz pale
tzun bantz, nintzun cawun tzaj Kataj Ryos swetz: 10 “Quilok tan stzamlen yi oy yi ja ul cyakun Heldai, Tobías tu Jedaías, yi pres banake Babilonia, na ja chipakxij tan najewen junt tir le katanum. Yil molxij yi echk oyatz ban cẍben xe cal Josías yi cyajl Sofonías. 11 Te yi oyatz yi oro cun tu sakal ban cẍoc tan banlen jun chumbalaj coron, u nin ban tzawaken yi coronatz twi Josué yi witz pale, yi cyajl Josadac. 12 Nin alaj tetz: ‘Yi Ryos yi cyal na xcye quen tej, na tzan tan talchen: Yi jun yaj yi na alchij Xlum tetz, xlumink chan te yi tetz xe, nin r 5:9 Yi “cigueña” itz jun jilwutz txuc yi chin tkan nin quikan, nin at lo jun metr tkan yi jujun chixicy, nin yi chichot chin tkan nin. s 6:5 Yi cyaj tojkbil cyekek: Na elepont cyaj ẍchakum Ryos yi chixconk tan taklen chicaws wunak. Na taj silen: Sal 104:4; Jer 49:36; Ez 37:9; Ap 7:1-3; 9:13-16. t 6:8 “Jen tzin” na elepont “norte” le castiy. u 6:11 Le castiy na tal cobox coron, poro yi mero bintzi itz, jun chin coron yi chumbalaj nin.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ZACARÍAS 6, 7
752
tzocpon i tan jesen junt tir yi wetz intemplo. 13 Tzocpon i tan jesen yi templo junt tir, nin stzaklok kej i chi na aklij kej jun witz rey. Nin scolek wi jun balaj colchbil tan cawun. Nin scolek quen yi witz pale xlaj i, nin sjalok jun chin tzatzin paz ẍchixol. 14 Ma yi jun chin coronatz, chon tzopon tul yi templo tan cyulen txakx Tobías tu Heldai tu Jedaías nin tu Josías yi cyajl Sofonías tkacul,’ ” stzun Kataj Ryos bantz swetz. 15 Nchatz chul wunak joylaj tan cheyan tan jesen yi templo. Nin tan yi xtxolbilatz tzelepon chitxumu tetz yi jun cun, Kataj Ryos, yi cyal na xcye quen tej, nchinchakon tzaj tan xtxolen yi tajbil i scyeru. Nin yi xtxolbilatz sbajok yil cyaku amal tan quibitalu yi yol Kataj Ryos, nin yil chocu culutxum tan banlen tanen yi tetz cawl.
7
1 I
Yi jun jilwutz muclen wej yi qui na tzatzin Kataj Ryos tej
tzun bantz le cyaj tajlal yi belujin xaw (yi na biaj Quisleu) tul yi cyajin yob tan yi rey Darío tan cawun, nintzun cawun tzaj Kataj tetz Zacarías yi elsanl stzi i. 2 Nin te yi tiempatz, yi e aj Betel nin saj chichakol cob yaj yi na chibiaj Sarezer tu Regem-melec, scyuch coboxt tan jaklen chibanl tetz Kataj Ryos. 3 Nchatz tan jaklen cyajtzakl scyetz yi e elsanl stzi i, nin scyetz yi e witz pale yi ate le yi templo tetz Kataj Ryos. “¿Kocpon pe il tan banlen tanen yi bis, nin tan muclen wej lakak oin xaw cyakil yob, chi kutanen lejenak tzaj tunintz?” chech bantz. 4-5 Ej, nintzun tal Kataj Ryos, yi cyal na xcye quen tej: “Zacarías, chij i. Alaj yi xtxolbil yi swale nin tzatz scyetz tircun yi e xonl Israel, nin scyetz yi e witz pale: ‘Yi axwok itetz ja el oxcal tu lajujix yob itan tan muclen wej, na cyakil nin yob yi na jepon yi oin xaw tu yi na jepon yi jukin xaw na imucwok wej, nin na ibanwok tanen yi bis. Poro yi na iban yi echk imunlatz, nketz tan taklen inkej. 6 Nin yi na cxwanwok ẍchixol cmon yi na bajij jun tzatzin, itz ntin tan nojsen tu icul, nin nketz tan taklen weri inkej,’ cẍchij sban” chij Kataj. 7 Ma jalu, ¿nketz ptzun iten nin xtxolbilatz talnak Kataj scyetz yi e elsanl stzi i tiemp tzaj, tan cyoquen tan maklen chiwutz yi e chimam chiteu te yi echk taklen yi chin ploj nin yi na chiban tul yi tiemp yi at tzaj tzatzin paz ẍchixol, nin te yi tiemp yi winin chixonen wunak banak Jerusalén? Ej nin yi iten nin quitanen yi echk mas tnum yi ate inakajil. Ej nin iten nin quitanen yi echk tnum cwent Néguev, nin yi e yi najlche jen tzin wiwtz. Yi cyelen xit yi e xonl Israel tan paj yi qui e oc culutxum jak cawl Kataj Ryos
8 Sajen
tzun tlol Kataj Ryos yi xtxolbilej tetz Zacarías tan tlol scyetz yi e yi e opon tan jaklen cyajtzakl tetz Kataj: 9 “In yi Ryos yi cyal na xcye quen swej, ej nin je incawlej, yi walnak tiemp tzaj: Puntil cun tzitulej yi icawun. Banwok bin ban tetz junt. Elk ikajab tzitibil itib. 10 Quil cxoc tan chibuchlen yi e xmalcan, nin quil cxoc tan chibuchlen yi e meba yi quic chitaj chitxu. Nchatz quil cxocwok tan chibuchlen yi e awer nak, nin yi e meba yi quic at scyuch. Quil tzitxum yi ẍen tziban tan banlen mal tzitibil itib.” 11 Poro yi e wunakatz tentz qui nin e ban tanen yi yol Kataj, qui nin ocpon tej chiwi. Na nicuntz chi ik e len cun chcan ban. Qui nin quibit yi cawl Kataj Ryos. 12 Chin tzetzuj nin ban te cyalma, chi quiwel jun diamante, tan qui tocomponen yi ẍchusun tu yi cawl El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
753
ZACARÍAS 7, 8
Kataj tetz cyalma, yi talnak tan yi tetz espíritu scyetz yi e elsanl stzi i tan chitxolil scyetz. Chastzun te ẍchuyen yi ẍchichben cul Kataj scyej. Wech i Ryos yi cyal na xcye quen tej. 13 Na nin tal i: “Yi e cyetz qui nin mmocpon inyol te chiwi yi woquen tan chimoxen. Nchatz tzun intz, quit tzimbit chiyol jalu, yil choc tan nawsen imbi. 14 Chastzun te ja chel inxitul tulak echk tnum yi qui cyajsken, chi ik jun chin salchcam mmoc tan chixiten len benen tzin. Ma yi cyetz chiluwar ja oc cyen tetz jun amal yi tzinunin tunin tanen, kale quit jalwit puntil tan najewen jun wunak tul. ¡Chin yuben nin banak chitanum tenẍchan! Ma jalu tan chipaj ja oc tetz jun amal yi tzinunin tu,” chij Kataj.
8
Yi banl yi sukint tan Kataj Ryos scyetz yi e xonl Israel
jalu je xtxolbilej yi tal Kataj Ryos: 2 “Je yi xtxolbilej yi na waj lwal, yi in wetz yi in yi cyal na xcye quen swej: Winin na chich incul tan yi echk taklen yi ja bajij te Sión. 3 Poro yi in wetz, tzopon jun kej yil nopon junt tir Jerusalén tan innajewen. Ej nin te yi tiempatz stzalchok scyetz yi e aj Jerusalén: ‘Yastzun yi e wunak yi na chiban tanen yi cawl Ryos.’ Nin scyale wunak tetz yi juwtz Sión: Yi juwtz yi winin xanil. 4 Nin ẍchicolek junt tir yi e tal tijl culal lakak parque Jerusalén, tan ujlen. Cyan len chitxamij cyan tan paj yi ja chitijin cun. 5 Nin ẍchijalok winin nitxa junt tir. Ej nin snojk echk parque cyan na chon ẍchisakchoktz. Nchatz ẍchisakchok lakak be. 6 Yi e intanum yi ẍchiclaxok cyen, squile yi jun tiempatz, chelpon yab te yi mbi cun squile. Poro yi in wetz quil nel yab tej, na in txumul tetz. Sbajok yi xtxolbilasej, na in Ryos. 7 Nchatz in nocpon tan cyelsenel tzaj yi e intanum liwr yi ate jak chicawl yi tnum yi at telen tzin, tu toquen tzin. 8 ”Ej nin chul junt tir wan tan chinajewen Jerusalén. Nin chocpon junt tir tetz mero intanum, nin nocpon wetz tetz chiRyosil, na tzelpon inkab te inyol yi walnak scyetz chimam chite v tentz. Ej nin chin tzaknak cunin swuleje cawben cyetz,” chij Kataj Ryos bantz swetz. 9 Nchatz nin tal Kataj yi xtxolbilej: “Quiwit te yi akun, yi axwok yi ja itbit yi chiyol yi e elsanl intzi, na ja itbit echk xtxolbilatz jetz yi cwen cun xe intemplojej tan jesen junt tir. Na yi in wetz in Ryos. 10 Na ja jeul cobox kejej yi quic muẍ tal chichojon yi e akunwil. Nchatz qui nin nchichojlij yi echk chej yi nchixcon tan quicheyen. Nin quic nin muẍ tzatzin paz at-tz tzixolwok tan chipaj yi e icontr. Nin ja jal oyintzi tzixol wan. 11 Poro quit tzimban junt tir yi xtxolbilatz tzixolwok, yi axwok yi ja xclax cyen, quit tzimban chi ban le xetzbil tzaj. Jun cun sbajok yi xtxolbilasej, na yi in wetz in Ryos. 12 Sjalok winin tzatzin paz tzixolwok. Nin yi echk cojbil yi uva cun at swutz, winin wutz stke. Nin sjalok winin jilwutz cosech, nin winin abal sbne. Nin swake tircun yi echk balaj taklenatz scyetz yi e yi ja chiclax cyen. 13 Axwok aj Judá, nin axwok aj Israel, axwok jun latz mban ẍchixol yi e mas tnum, poro nocpon tan icolpenel tzaj jalu, nin cxocponwok tetz balaj ẍchiwutz cyakil. ¡Quil cxobwok! ¡Nimit icul!” stzun Kataj Ryos. 14 Nchatz je na tal Kataj Ryos, yi cyal na xcye quen tej: “Ten che incawsaj yi e imam ite, na nin je lajpuj inwi scyej tan yi cyajtzakl cachi, nin ja imban v 8:8
1 Ma
Ex 19:5; 29:45; Lv 26:11-12; Jer 31:33. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ZACARÍAS 8, 9
754
tanen yi wajbil scyej. 15 Poro yi jalu, ja bixe wan tan imbnol jun ban tetz Jerusalén tu Judá. Chastzun te quil cxobwok tetz jun. 16 Nin je yi xtxolbilej yi tajwen tziban tanen sbne opon tunintz: Quil tzijal cun wi itak tzitibil itib, puntil cun xcawunwok, nin buchwok itib tan jalen tzatzin paz lakak pujbil xtisya. 17 Quil tziban quen jun yab ajtzakl tej junt, nin quil tzital: ‘Sak swutz Ryos quic mimban’, ko tewen tu itil na itaj. Na yi echk ajtzaklatz na tak chich culal swetz. Na yi in wetz yi na chintzan tan talchen nin yi xtxolbilej tzitetz, in iRyosil,” chij Kataj Ryos. 18 Ej, nintzun jilon tzaj junt tir Ryos. 19 Je yol iej: “Yi muclen wej w yi na ibanwok tanen le cyajin, tu oin, tu jukin, tu lajujin xaw, na taj xtxixpen tan toquen tetz echk tiemp tetz tzatzin. Tajwen tan banlen tanen balaj tzatzinatz tul yi echk kejlalatz. ¡Nchatz, joywok bin puntil tan talchen yi bintzij tzitibil itib, nin tan jalen tzatzin paz tzixol!” stzun Kataj bantz. 20 Nchatz nin tal Kataj Ryos: “Yi e wunak yi ate benen tzin, yi najlche lakak echk lmak tnum, chul tan xajsen Jerusalén. 21 Na yi e wunakatz scyale scyetz yi e yi najlche tul junt tnum: ‘¡Quin, kajake kabanl tetz Kataj Ryos!’ Nchatz scyale coboxt: ‘Na kaj ketz, kaxomnin scyeju’ chech sbne. 22 Na winin wunak tzul chimolol quib Jerusalén. Chon cun ẍchisajk tulak echk juy tnum nin tulak echk lmak tnum, tan jaklen chibanl swetz. x 23 Te yi tiempatz, chocpon lajuj awer nak yi apart len chiyol tan stzamlen ju bech tetz jun judiy, nin scyale tetz: ‘¡Na kaj kaxom nin teju, na ja kubit yi chon at Ryos ẍchixolu!’ chech sbne,” stzun Kataj Ryos.
9
Yi chicaws yi e wunak yi najlche lakak echk tnum yi ate nakajil Israel
1 Ej,
i tzun bantz nintzun opon jun stziblal tan Kataj Ryos tan chixowsen yi e wunak yi najlche lakak amal cwent Hadrac nin le tnum Damasco: “Wetz tircun yi echk tnum cwent Siria, y chi tanen chiamal yi e xonl Israel, wetz tircun. 2 Nchatz wetz yi amal Hamat tu yi echk tnum yi at nakaj, chi tanen Tiro tu Sidón tu tircun yi e chiwunakil yi chin list nin e. 3 Ja bnix tapij soltej yi tnum Tiro cyakun, nin ja choctz tan molchen oro tu sakal chi na oc molchen cub yi mulujin cun na ban. 4 Poro quic na ban na nocpon tan majlen len tircun yi echk mebilatz ẍchikab, nin mben coxij tircun yi tnum wi mar, nin tzocpon kakl yi tnum. 5 ”Ej, nin yil quil yi e wunak cwent Ascalón tircun yi echk taklenatz, ẍchixobok swetz. Nin yi e aj Gaza ẍchitije quixcuj, nin yi e aj Ecrón, quil jal chiwalor. ¡Quic rey sbne tan cawun le tnum Gaza, nin quic jun wunak snajank le tnum Ascalón! 6 Ma le tnum Asdod ẍchinajank jun kuj wunak yi nketz junit chixe, ma na e len cun awer nak, nin tan yi jun xtxolbilatz, tzelpon chinimel yi e filistey wan. 7 Tzelpon incyal yi chichib le chitzi yi atit nin ẍchel, nin quit lwak amal tan toquen jun jilwutz timbil le chitzi yi xan. Poro ẍchixol yi e wunakatz at jujun yi ẍchicyajk cyen tetz wetz. Na chocpon tetz cyajlal yi e aj Judá. Ma yi e aj Ecrón, nicun ẍchibne ẍchixol yi e aj Judá chi e banake yi e jebuseo tentz. z 8 Nin list in tan chicolchen yi e wetz yi ate jak incawl. List in tan chicolchen ẍchikab alchok w 8:19
Na taj silen 7:3. x 8:22 Ro 14:11. y 9:1 Yi Damasco yastzun yi capital tetz yi nación Siria. Yi e Jebuseo, chon najlche ẍchixol yi e xonl Israel banak, nin yi e aj Ecrón nicun ẍchibne tzantzaj. Na taj silen 1R 9:20-21. z 9:7
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
755
ZACARÍAS 9
chicontril yil chul tan chibiylen. Cyal jun tzocpon tan chibuchlen junt tir, na yi in wetz, in nocpon tan chiquicylen,” chi Kataj Ryos.
Yi chireyil yi e xonl Israel yi at tulbil
jun coloj aj Jerusalén, yi najlquix wi Sión, tzatzinwok nin bitzinwok tan yi tzatzin yi atix cunt! Na tzul yi iReyil yi chin jicyuch nin tej tajtzakl tan cawun, nin yi cyal jun xcyek quen tej. Quil tocsaj tib nim tu tajtzakl, na chon tzul tej jun neẍ buru yi mam, tal tu jun ekum ektz tu. a 10 Copon xitul yi echk caret tetz oyintzi yi at ẍchikab yi e xonl kajtzun Efraín, nin quit chijal chej tetz oyintzi Jerusalén, nin copon xitul i yi echk macl tetz oyintzi. Tan i sjalok tzatzin paz benen tzin wi munt. Nin scawunk squibaj echk nación nin wiak echk mar. Nin scawunk te yi amal kale atit yi tzanla Eufrates, jalen benen tzin wi munt.
9 ¡Axwok
11 Je
Yil tzoc junt tir Israel tetz jun lmak tnum
yol Kataj Ryosej: “Axwok jun coloj aj Jerusalén, swutz cun yi ẍchel yi katrat nocpon tan cyelsenel tzaj yi e ixonl liwr, yi pres quitanen tul jun chin jul tanen. b 12 ¡Ma yi axwok itetz yi pres iwutz, nin yi kuklet icul tan itelen liwr, pakxenwok le amal tetz colon ib! c Jun cun yol wale nin tzitetz yi tzicambaje cob tir mas yi ibanl swutz yi quixcuj yi na cxtzan tan muclen. 13 Na yi wetz coxbil inflech tetz oyintzi, itz yi e aj Judá, nin xconk jun chin flech wan yi itz yi e xonl Efraín. Ma yi e yi najlche wi juwtz Sión chocpon wan chi jun spar, nin nchiben wan tan oyintzi scyej tircun yi e awer nak, yi e aj Grecia,” chij Kataj. 14 Ẍchaje tib yi Kajcaw yi kaRyosil tcyaj ẍchiwutz yi e tetz tanum, d nin mben coxol i yi tetz flech chi na ban xlitz. Nin i ten nin i tzocpon tan cwesen yi chun, nin tzul i scye yi e contr tul jun chin salchcam, yi na saj licun tzin. 15 Yi Kataj Ryos, i tzocpon tzuntz tan chicolchen yi e tetz tanum. Nin yi e cyetz chocpon tan yakpen echk cub yi na chicoxtzaj chicontr scyej. Nin sbajk chicontr cyan. Ẍchitzatzink yi e intanum chi ik jun coloj win nchije cajol. 16 Te yi tiempatz, tzocpon Kataj Ryos tan chicolchen, nin tan chijutzen tzaj yi e tetz tanum, chi na chimolxij jun coloj awun. Nin sjalok chikej ẍchiwutz cyakil wunak. Chon sjalok chikej le cyetz chitanum. Nicun sbne pakpuchal chikej chi na txekun yi echk cub yi winin na litzun, yi at tej jun coron. 17 ¡Chumbalaj nin sbne tircun chiamal yi e xonl Israel, nin chin yuben nin sbne! Na spucunk yi triw tu yi uva, nin ẍchichuyok yi e xun scyuch yi e xicy, nin chin yuben nin ẍchibne.
a 9:9 Mt 21:5; Jn 12:15. b 9:11 Na elepont yi ate pres, nka ilen nin na tzan chibuchlen, nin tzocpon Ryos tan cyelsenel tzaj tul yi jun chin quixcujatz. c 9:12 Yi amal tetz colon itz Jerusalén. d 9:14 Jud 14-15; Ap 1:7; 19:11-16.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ZACARÍAS 10
756 Sukint yi chelpon yi tanum Kataj liwr
10
1 Jakwok tetz Kataj tan sajen abal te yi tiemp tetz kalaj, na i taw echk kancyok, nin tzul tunin kojol yi abal wi icojbil. Quic nin caril sbne, nin xtxaxank cyakil. 2 Yi chiyol yi e aj wutz mes tuml yi echk chiryos yi banij cuntu, itz lajil tu. Ej nin tircun yi na ẍchaj tib ẍchiwutz yi e nachol, nketz bintzij. Yi echk taklen yi na cyal yi sbajok, nketz bintzij na quic xe. Nin yi chiyol yi na xcon cyan tan maysen junt, quic ekan tan. Chastzun te yi e intanum na cuntunin na chaj nint tu cyajtzakl, na nicun e tu jun txob tal awun yi quic jun pstor cyetz. 3 Chastzun te je na tal Katajej: “Ẍchichok incul scye yi e pstoratz, nin ẍche incawse yi e bajxomatz.” Tzocopon Kataj Ryos tan chicolchen yi e tetz tawun, yi e xonl kajtzun Judá. Ej nin stake chiwalor chi yi walor jun chej yi qui na xob tan oyintzi. 4 Nin chon tzelul Jun ẍchixol yi e aj Judá-atz yi nicun tu jun balaj cub e yi xicyol tetz jun tapij yil xcon tan chicolchen. Nchatz tzocpon i chi jun estaque tetz chiquiwel. f Nin tzocpon i chi jun Arco yi winin na coxon flech. g Ej nin ẍchixol yi e aj Judá-atz chon ẍchijalok witz bajxom tetz oyintzi. 5 Nicun ẍchibne yi e aj Judájatz, chi jun coloj sanlar, yi na baj chitzeksal yi txotx tbe tan yi quikanben. Chocpon tan oyintzi, na xomok Kataj Ryos scyej, nin ẍchixcyek scye chicontr yi ateen tej chej, nin tzelpon chikej cyan. 6 Je na tal Katajej: “Swake chiwalor yi e xonl Judá, nin ẍchiclaxok yi e xonl kajtzun Ẍep wan. Nin ẍchimbajxok ẍchiwutz yil chipakxtzaj junt tir le cyetz chitanum, na winin na el inkajab scyej. Nicuntz chi quik jun tir nnoc tan chilajen len, na yi in wetz in chiRyosil yi na wit chiyol yi na choc tan innachlen. 7 Yi e xonl Efraín chin cham nin ẍchibne chi jun coloj sanlar. Nin ẍchitzatzink chi ik win lbaj cyan. Nin yi e chinitxa, yil quilnin yi ja jal chiwalor, ẍchitzatzink tzuntz scyej. ¡Winin tzun ẍchitzatzinktz swej!” stzun Kataj Ryos. 8 “Nocpon tan chichaklen tzaj junt tir, nin chicopon inmolol tircun, nin ẍchiclaxok wan. Spucunk junt tir chiwutz chi e banake tentz. 9 In nocnak tan chixiten len benen tzin tulak echk tnum. Poro nul txakx junt tir ẍchicul tzantzaj, nin tzopon jun kej yi ẍchipakxok junt tir scyuch chinitxajil tzonej le chitanum. 10 Chelul wan Egipto, nin nocpon tan cyelsenel tzaj Asiria, nin nchiben incyal Galaad nin Líbano, nin spucunk chiwutz, nin quil tzak yi amalatz tetz cyetz. 11 Chicyul wi yi mar tetz Egipto, na quil wak amal tan chibekxen tan yi pakbil mar. Stzajk yi tzanla Nilo wan. Chin skej nin tunin sbne yi ticyben yi jun tzanlaatz. Nin tzelpon chikej yi e aj Asiria wan. Nchatz yi e aj Egipto, tzelpon chichamil wan. e 10:4
Is 28:16.
f 10:4
Is 22:23; 33:20.
g 10:4
2R 13:17; Ap 19.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
757
ZACARÍAS 10, 11
12 Swake
chiwalor yi e aj Judá, nin skukek chicul swej yil chiben ẍchiwutz tan oyintzi. Jun cun yol, nelpon cun te tircun yi nwal, na in Ryos,” chij Kataj. 1 ¡Líbano, h akaj amal tan tocomponen yi kak tan stzesen tircun yi lmak tze i yi at-tz! 2 Chokoken yi echk wi tzaj, na ja wit chel cun yi echk lmak tze swutz. Na ja wit chitzaj yi echk chin tze yi chin yuben nin banak. ¡Ej nin axwok jun coloj bakch, yi chon atix le amal Basán, bisunwok, na ja wit el cun cyakil yi tze swutz yi chin txax nin xol banak! 3 Winin chiẍchinen yi e pstor awun tan okl, na ja tze tircun yi chim yi chin txax nin wutz. Nin yi e león chin chiwi nin tan okl, na quict jun tal ẍutuj tze mban cyen stzi yi a Jordán. j
11
4 “Quicylwe
Yi cob jilwutz pstor
yi e cneru yi quimen tlen tu atet le biybil awun tanen. 5 Na yi e yocol na choc tan chibiylen cun nin quic nin muẍ tal najk chibisun tan. Nin yi e aj cayinl na cyal: ‘¡Ntyoẍ tetz Kataj ja kariquin jalu!’ Qui na el muẍ chikajab yi e pstoratz scyej yi e tal cyawun. 6 Nin iten nin xtxolbilatz tzimbne wetz scye yi e wunakatz yi najlche le amalej. Quil tzel muẍ inkajab scyej. Ma na ẍche wake ẍchikab chiwisin scyuch chireyil yi juntlen cyajtzakl tan chixiten cun. Nin quil noc tan colchen jun scyetz. Jun cun sbajok yi xtxolbilej na in yi Ryos yi na nel cun te inyol,” chi Kataj Ryos. 7 Ej, nintzun in noctz chi jun balaj pstor tanen tan chiquicylen yi e cneru yi cwen tlen tu biyij atet, yi pen tu na chixon. Ja klo noc tan chiquicylen ẍchikab yi e biyol awun. Nintzun bnix cob txamijtz wan, nin oc inkol bi juntz tetz “Banl” nin yi junt txamij “Junit” ban bi wan. 8 Ej nin le bajx xaw, nin e el inlajul ox pstor te cyakun, yi nsken wit baj impasens scyej, nin yi winin na chich chicul swej. 9 Nintzun wal yi xtxolbilej scyetz yi e cneru: “¡Quil noc junt tir tan ipstoren! ¡Yi ko at jun ituch lquim, ja nin bin quimas! ¡Nin ko at jun yil cu biyij, ja nin bin cu biyijas! ¡Nin yi e yil chitzij cyen, ja nin je chibajsal quibas squibil quib!” chinch bantz scyetz. 10 Sajen tzun incyal yi jun intxamij yi na biaj “Banl” nintzun cu inwakultz, tan ẍchajlen yi ja xit yi trat yi bnixnak wan scyuch cyakil yi echk nación. 11 Nintzun xit yi tratatz. Nin yi e yocol awun yi na chitzan tan inxmayen tzaj, nintzun el chitxumtz tetz yi itz Kataj Ryos yi na jilon scyetz tan yi echk taklen yi na imban. 12 Nintzun waltz scyetz: “Yi ko ban ẍchiwutzu, ban chichoju in, nin ko qui na cyaju chichoju in, ban lcyaj tus chinej,” chinch bantz scyetz. Sajen tzun chikol junaklaj piẍal sakal swetz tetz inchojon. 13 “Cyajtzaj yi pwokatz, yi jun chin injamelatz k yi ja cyak, nin ban tzopon awan kale na colxet yi pwok tetz yi templo,” chi Kataj bantz swetz. Nintzun imbentz tan ticylen tzaj, nin opontz wan le templo. 14 Ej, nintzun cu inwakul yi capin txamij yi na biaj “Junit” nin tan yi xtxolbilatz nin xit yi lok ib yi at ẍchixol yi e aj Judá scyuch yi e aj Israel. h 11:1 Yi “Líbano” itz jun amal, norte tetz Israel kale atit winin lmak tze. i 11:1-2 Is 2:12-13. j 11:3 Yi e pstor scyuch yi e león na elepont yi e witz ajcaw cwent Israel nin lakak tnum yi nketz Israel, yi na chibisun na ja chisotz yi e wunak yi ate jak chicawl. Nin na ẍchaj yi at tulbil chicaws tan Ryos. k 11:13 Mt 27:9-10. Na elepont yi itz jun jamel yi qui quen walor.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ZACARÍAS 11, 12
758
15 “Ma jalu, nquen chi jun pstor yi cyaj, yi quil tzoc il tan chiquicylen tawun, l chij Kataj swetz. 16 Nin swake amal tetz yi junatz yi quic xac tan chipstoren yi e intanum. Quil tzoc il tan chijoylen yi e cneru yi na chel tej pem, nin quil tzoc il tan chijoylen yi e yi na chitxakxij. Nin quil tzoc il tan chitzaquen yi e quixpnake. Ej, nin quil tzoc il tan taklen chiwa yi e yi jalt nin tan chiquimen tan wej, ma na tzocpon tan bajsen chichibel yi e kant, nin sbajk cunin jujun tan cyakil tu pac. 17 ”¡Lastum yi pstoratz yi chin juntlen nin tajtzakl, yi tu na col cyen tu yi tawun! ¡Lok noj cun jun spar wi kab, nin lok loon yi wutz tan yi sparatz! ¡Lok skej yi kab, nin lok stzaj yi wutz!” stzun Kataj Ryos bantz swetz.
12
1 I
Yi cyelen yi e aj Jerusalén liwr
bin jalu, cyakil yi xtxolbilej yi tal Kataj Ryos itz yi mbi cun sbajok te Israel. Yi Kajcawatz yi ja bnix yi tcyaj tan, nin yi ja cu xe yi wuxtxotx tan, nin yi ja bnix yi wunak tan, i alon cyen yi xtxolbilej: 2 “Tzocpon Jerusalén wan chi jun culbil quica wunak, yi nojnak tan chicaws yi xcyek tan tocsen xyayil chiwi cyakil yi echk tnum yi ate soltej Israel. Na chocpon cyakil yi echk tnumatz tan oyintzi te Jerusalén nin scyej echk mas tnum cwent Judá. 3 Nin te yi jun tiempatz tzocpon Jerusalén wan tetz jun chin cub tanen, yi chin al nin yi quil chixcye yi echk nación tan xicylen. Na alchok scyetz yil buch tib tan xicylejen, squixpok tan. Tircunin tzun yi echk nación yi ate soltej Jerusalén ẍchimole quib tan oyintzi tej. 4 Poro nocpon tan chixowsen yi chichej, nin tzocpon xyayil chiwi yi e yi ateen scyej yi chejatz. Chocpon chichej yi e naciónatz wan tetz moyiẍ, nin nocpon tan chiquicylen yi e xonl Judá ẍchikab. 5 Yil quil yi e witz cyajcawil yi e aj Judá yi xtxolbilasej, scyale tzuntz squibil quib: ‘Itz Kataj Ryos yi na tzan tan taklen chiwalor yi e katanum, yi e aj Jerusalén,’ chech tzun sbne-tz. 6 ”Nin tul yi jun tiempatz chocpon yi e aj Judá wan chi xtxakak yi nternin na kakan txol si, nin chitanen jun chin bocoj kak txol tkan triw yi chin skejtnin. Na sbajk chitzesal yi e tnum yi ate le chimax nin yi e tnum yi ate le chisbal, tircun yi echk naciónatz yi ate nakajil Israel. Nin yi e aj Jerusalén, ẍchinajank junt tir le cyetz chitanum. 7 ”Poro bajx ẍche inclaxe yi e xonl kajtzun Judá yi ate soltej len Jerusalén, bantz quil cyocsaj quib nim tu cyajtzakl yi e xonl kajtzun Luwiy yi najlche le tnum Jerusalén. 8 Poro nchatz, nocpon tan chicolchen yi e yi ate le tnum Jerusalén, yi e yi quic chiwalor tan oyintzi. Chocpon wan chi banak yi kajtzun rey Luwiy yi chin cham nin i banak tan oyintzi. Nin yi e xonl Luwiy sjalok chiwalor chi tanen walor Ryos, chi tanen yi ángel yi kajbil Kataj, yi bajxij ẍchiwutz. 9 Te yi tiempatz, alchok nación yil tzoc tan oyintzi te Jerusalén, tzelpon cun wan swutz. 10 ”Ej nin yil quil yi e xonl kajtzun rey Luwiy, scyuch yi e aj Jerusalén, yi jun yi icynak chich cyan le wankil m cyakun yi e imam ite, swake tzun jun chitxumuntz, yi xcyek tan chibisunen te yi mbi cun nchiban cyen, nin ẍchijake l 11:15 Yi xtxolbilej itz jun elsawutzil tetz yi anticristo, yi tzocpon tan chisotzajen cun klo yi e tanum Ryos. m 12:10 Jn 19:37; Ap 1:7.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
759
ZACARÍAS 12-14
cuybil chipaj. Sjalok tzun jun chin bis okltz ẍchixol, chi yi bis okl yi na jal le jun najal yi na quim jun ẍutuj cyajol. 11 Sjalok yi jun chin bis oklatz le tnum Jerusalén. Chumam nin sbne yi jun bisatz yi sbajok, chi yi bis yi mbajij tentz tej Hadad-rimón wi ẍkajlaj cwent Meguido. n 12 Ẍchijunal cun ẍchibisunk lakak echk najal. Apart yi e yaj nin apart yi e xnan, na cyakil yi e xonl kajtzun Luwiy ẍchibisunk scyuch quixkel. Na ẍchibisunk yi e xonl kajtzun Natán scyuch quixkel. 13 Nin ẍchibisunk yi e xonl kajtzun Leví scyuch quixkel. Nchatz ẍchibisunk yi e xonl kajtzun Semei scyuch quixkel. 14 Na cyakil yi e najal cwent Israel ẍchibisunk len. Ẍchibisunk len yi e yaj apart, nin ẍchibixunk len yi e quixkel apart. 1 ”I tzun te yi jun tiempatz, smulkink jun chin a yi ban xcon cyakun yi e xonl kajtzun rey Luwiy scyuch yi e aj Jerusalén tan xtxajlen len yi quil tu chiyapl. 2 Ej nin, cupon inxitul yi echk ryos yi banij cuntu tanen, yi ate tul cyakil yi echk tnum cwent Israel. Quit tzun nawsij chibi junt tir. Nchatz chelpon inlajul cyakil yi e elsanl chitzi yi ryosatz, scyuch yi e espíritu cwent Bayban. Jun cun sbajok yi xtxolbilej, na in Ryos. 3 ”Alchok scyetz yil tzoc tan xtxolen echk xtxolbil yi nketz in na alon, scyale yi e taj xtxu tetz: ‘Tajwen tan aquimen, na yi echk lajil yi na awal, nketz yol Kataj.’ ¡Ej, nin iten nin taj xtxu, chocpon tan biylen cun tan spar, na na tocsaj tib chi ik jun mero elsanl intzi! 4 ”Te yi tiempatz ẍchitxixwok yi e yi na cyocsaj quib elsanl intzi, tan yi echk taklen yi na cyal yi nketz bintzij. Cyal jun tzocpon tan joplen chiwutz wunak, tan tu yi na xcon bech tetz jun mero elsanl intzi tan. 5 Ma na scyale len: ‘Nketz in jun elsanl stzi Ryos. Na yi in wetz, in tu jun akunwil xol con. In tzaj nitxa yi inxetlenix tan akun wi cojbil.’ 6 Ej, nin kol tzoc jun tan jaklen: ‘¿Poro mbi ekan tan echk quixpnak yi at te awankil?’ Stzawe tzuntz: ‘Chon mbnix xe chical e wamiw.’ ”
13
Yi quixcuj yi ẍchitije yi e tanum Ryos
7 Je
yol Kataj Ryos: “¡Tzicypon chich o le wankil yi pstor yi xconk wan, yi jun yi txiclij tzinxlaj! ¡Squimok i, nin chelpon xit yi e tawun, nin yi in wetz quit noc tan quicheyen! 8-9 Ẍchiquimok mas nicy te yi wunak yi najlche le tnumej. p Ntin cobox ntzi tal ẍchiclaxok cyen. Na chicypon tul kak tanen bantz skojaxen te cyalma. Chicypon tul kak tanen chi na ban yi sakal tan telsen stzilil, q nin chumbalaj nin ẍchibne chi na ban yi oro yi na el stzilil. Chocpon tzuntz tan nawsen imbi tetz cun cyalma. r Nin tzimbne tanen yi cyajbil. Swale scyetz: ‘Axwok intanum,’ nin yi e cyetz scyale swetz: ‘Yi ilu, ilu Kajcawil, ilu kaRyosil.’ Jun cun sbajok yi xtxolbilej, na yi in wetz, in Ryos nin na nel cun te inyol.”
14
Witzbil tlen ẍchitxaconk yi e aj Jerusalén scyejak chicontr
1 Txant
tan tulen yi kejlal yil tzul Kajcaw tan chicawsen yi e wunak. Ej nin te yi jun tiempatz chocpon chicontr yi e judiy le tnum Jerusalén, nin
n 12:11 Yi mero bintzij itz, cyal jun na el xtxum tetz yi mbi mbajijtz wi yi ẍkajlajatz ntin na ẍchaj yi sjalok jun chin bis okl. o 13:7 Mt 26:31; Mc 14:27. “Chich” na elepont “espada” le castiy. Nin yi espada na elepont yi caws Ryos. p 13:8-9 Le tnumej: na jop cyakil yi amal cwent Israel. q 13:8-9 Is 1:25; 48:10. r 13:8-9 Zac 12:10—13:1.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ZACARÍAS 14
760
copon chijatxol yi echk mebil ẍchixol yi ẍchicambajetz. 2 Te yi jun kejlalatz tzocpon Kajcaw tan chimolchen cyakil yi e nación tan cyoquen tan oyintzi scye yi e aj Jerusalén. Nin ẍchixcyek yi naciónatz scyej. Scyetzaje cyakil yi echk taklen yi at xeak chical yi e aj Jerusalén. Chocpon tan chipotzen xnan. Ej, nin nchiben pres mas nicy te yi wunakatz yi ate tnum. Ntin cobox ntzi ẍchiclaxok cyen. 3 Tzocpon tzun yi Ryos yi Kajcawil tan oyintzi scye yi naciónatz, nin stzoyintzink scyej chi na ban i tentz. 4 Le yi jun kejatz cuul txiclok wi yi juwtz Oliw, yi chon at swutz len Jerusalén, nin sjalok jun siwun yi chon xetok tzaj lilen nin chon tzul tzajk jalen Jerusalén. Sjatxe tib yi jun juwtzatz yi na biaj Oliw. Jalaj mben ẍkansal tib lejenak, nin yi jalajt licunak. 5 Ma yi axwok itetz cxelpon ojk tul yi jun siwunatz yi sjalok txol yi cob juwtzatz. Na yi jun siwunatz tzopon stzi te yi amal Azal, yi at le jalajt. Cxelpon ojk chi nchiban cyen yi e imam ite, yi bajijen yi coblaj nob te yi na cawun tzaj yi rey Usías le amal cwent Judá. Tzul tzun yi Kajcaw yi kaRyosil scyuch cyakil yi e tetz ángel s yi xomij chiwi tej. 6 Te yi jun tiempatz quic tkan skil sbne, nin quic mas chew sbne. t 7 Quil jal junt tiemp nicun chi yi jun tiempatz. Ntin at swutz Ryos yi ẍen cun sbne. Te yi jun tiempatz, quil jal tkan kej, nin quil tzoc tzotz. Nchatz yi lakbal tzocpon tetz skejl. 8 Nin tzelul balaj a le tnum Jerusalén, yi quil tzaj le tiemp cresum, nin quil tzaj le tiemp kalaj. Nicy te yi aatz tzopon tul yi Mar Muerto, nin yi nicyt chon tzopon jalen tul yi mar Mediterráneo. 9 Te yi jun tiempatz, scawunk Kajcaw, yi kaRyosil, squibaj cyakil wunak benen tzin wi munt. Cyakil cun tzun wunak tzelpon chitxumtz tetz yi ntin cun i, i Ryos. Nin quil chinawsaj bi junt ryos. 10 Nin cyakil yi amal txol Geba jalen Rimón, tzocpon cyen tetz jun chin ẍkajlaj, yi nim aten swutz yi mas amal cwent Judá. Chon xetok tzaj yi jun ẍkajlajatz le amal Geba yi at xlajen (norte) Jerusalén, nin chon tzajpon tul yi amal Rimón yi at xlajcun (sur) Jerusalén. u Scyajk cyen tzun Jerusalén wiwtz, swutz yi mas tnum, nin sjalok winin wunak tul. Ẍchinajank te yi sawan yi na biaj Tetz Benjamín jalen te yi sawan yi na biaj Xtxuc (kale xitnakit yi sawan yi na biaj Antiw). Nchatz ẍchinajank wunak kale atit yi cal yi nim wutz tkan tetz Hananeel, jalen kale atit yi mulin tetz aceit tetz rey. 11 Jun cun yol, ẍchinajank winin wunak le tnum Jerusalén, nin quit xit yi tnumatz junt tir. Quit chixob yi e aj Jerusalén tetz jun chicontr sbne opon tunintz. 12 Ma yi nación yi e oc tan oyintzi te Jerusalén, tzocpon Kajcaw yi kaRyosil tan chicawsen cunin. Itzenlen skayok chichibel. Nchatz chiwutz tu cyak, skayok. 13 Le jun tiempatz, chelpon yab te cyakil yi echk taklen yi sbajok scyej, nin tzocpon xyayil chiwi tan paj. Cyakil e ẍchibiye quib squibil quib. Chocpon tan oyintzi squibil quib. 14 Nchatz yi e aj Judá yi najlche Jerusalén, chocpon tan oyintzi scyej. Chixcyek tzun tan majlen winin mebil scye yi e nación yi najlche-tz nakajil Israel. Ẍchicambaje winin mebil, chi tanen sakal, oro tu bechok. 15 I ten nin castiwatz yi na tzan scye yi e naciónatz, copon squibaj cyakil chichej tu chicamey tu chimula nin chiburu, chicyakil cun yi ekum ektz yi xomche scyej. s 14:5 Na tal “santos” le castiy. Na jop yi e ángel yi xomche te Ryos yil tzul tzaj (Sal 89:7; Mt 25:31; Jud 1:14). t 14:6 At quixbel tan lajluchaxen skawutz yi mbi na tal yi hebrey. u 14:10 Yi Geba chon at tiben nka al norte tetz Jerusalén, nin at lo beluj kilómetro xol tu Jerusalén. Yi Rimón chon at tzak cun Jerusalén nka al sur. At lo nicy cient tu wajxak kilómetro xol tu Jerusalén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
761
ZACARÍAS 14
16 Yi nsken wit bajij yi xtxolbilasej, cyakil yi e jilwutz wunak yi ẍchiclaxok cyen ẍchixol yi e, yi e opon tan oyintzi scyej yi e aj Jerusalén, chon nin chopontz Jerusalén cyakil nin yob, tan taklen chikajsbil tetz yi witz Rey, yi Kataj Ryos yi cyal jun na xcye quen tej. Na cyakil nin yob chopontz Jerusalén tan ticysen yi wutz kej Scabte. v 17 Nin ko at jun kuj wunak yi quil chopon Jerusalén tan loken wutz kaReyil, yi Kataj Ryos, quic abal sbne-tz le chitanum. 18 Nin ko quil chopon yi e aj Egipto, tan ticysen yi jun kejatz, iten nin tzun cawsatz stke Ryos scyetz. Nin iten nin cawsatz tzul squibaj alchok kuj wunakil yi quil chiben tan banlen tanen yi wutz kej Scabte. 19 Yastzun chicastiw yi e aj Egipto sbne, scyuch alchok kuj wunak yi quil chiben tan banlen tanen yi jun kejatz. 20 Te yi tiempatz tzocpon len tziban yi yol: “Xansant tan xconen tetz Kataj” tejak chicampanu yi e chej. Nin tircun yi echk ẍwok yi xconk le cal Kataj, chin xan nin sbne, chi xanil echk lak yi na xcon te yi altar. 21 Ej nin tircun yi echk ẍwok, yi na xcon Jerusalén tu yi na xcon Judá chin xan nin sbne swutz Kataj Ryos. Xconk echk ẍwokatz tan xtxicylen ẍchibel chitxixwatz yi e yil chul tan toyen tetz Ryos. Ej, nin te yi jun tiempatz quit aj cayinl sjalok le templo yi Kataj Ryos yi cyal na xcye quen tej.
v 14:16
Lv 23:39-43. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MALAQUÍAS Txolbil Xol Yi Liwrej
Yi biaj “Malají” le chiyol yi e aj Israel na elepont “yi inchakum”. Yi echk xtxolbilej yi alijt cyen tan Malaquías ja bajij o cient yob yi ntaxk ul itzok Kajcaw Jesucristo. Ej nin yi templo, nsken wit bnix junt tir. Nchatz yi e pale, na chitzan tan banlen chimunl le templo tan chatz tu. Poro chin quixbel nin ate cun yi e wunak na quit na chixom te echk cawl yi tzibant cyen na cyal jun jak buch tib tan chichuslen te echk cawlatz. Chastzun te ja cabej chicul yi e xonl Israelatz te Ryos. Nchatz buchij che yi e meba, scyuch yi e prow xmalcan cyakun yi e ric. Ej nin te yi jun tiempatz at winin yaj yi ja chipax quib tu quixkel tan chatz tu. Ja tzun xcon Malaquías tan Ryos tan maklen chiwutz yi e pale scyuch yi e tetz tanum tan tulen txakx chicul yi trat yi bnixnak cyen tan scyuch chimam chite. Yi Weklil Yi Liwrej
Yi bajx wekl (Cap. 1:1-5) na ẍchaj yi winin na pek Kataj Ryos scyej yi e tetz tanum. Yi cap wekl (Cap. 1:6–2:9) na ẍchaj yi chipaltil yi e pale. Yi toxen wekl (Cap. 2:10-17) na ẍchaj yi chipaltil yi e xonl Israel. Yi cyajen wekl (Cap. 3:1-4) na ẍchaj yi at tulbil yi Mesías. Yi toen wekl (Cap. 3:5-15) na ẍchaj yi jun cun chicawsok yi e pajol cawl. Yi kaken wekl (Cap. 3:16–4:6) na jilon te yi oy yi stke Ryos scyetz yi e culutxum tu chicaws yi e pajol cawl.
1
Winin na pek Ryos scye yi e xonl Israel
1 Yi xtxolbilej na jilon te chicaws yi e xonl Israel yi at tulbil squibaj, yi alijt cyen tan Kataj Ryos tetz Malaquías a tan xtxolil scyetz. 2 “Axwok xonl Israel, ilenin na wal yi winin na chimpek tzitej, chij Kataj. Poro yi axwok na ital swetz: ‘¿Mbi puntilil mbanu tan ẍchajlen yi na peku skej?’ Ma jalu je puntilej: ¿Nketz ptzun quitzun quitzicy quib yi e imam kajtzun Jacow tu Esaú? Bintzi nin, quitzun quitzicy quib, poro ja chimpek mas te Jacow. 3 Ma te Esaú, b ilenin qui nchimpek mas tej. Ej nin ja noc tan potzen cyakil yi echk juwtz kale najlchet yi e xonl i. Nin ja oc cyen wan tetz jun amal tzinunin tu. Ntin echk smaron txuc najlche-tz tul. 4 ”Mpe nink cyal yi e aj Edom: c ‘Ja wit kaloon, poro kocpon tan xtxicbajen junt tir tircun yi loonakt,’ swale scyetz: ‘Ban cxocwok tan xtxicbajen junt tir, a 1:1
Yi biaj Malaquías, itz “Malají” le hebrey, nin na elepont: “Inchakum,” nka “Wetz inángel”. Gn 25:23-26; Ro 9:13. c 1:2-5 Is 34:5-17; 63:1-6; Jer 49:7-22; Ez 25:12-14; 35:1-15; Am 1:11-12; Abd 1-14. b 1:2-3
762 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
763
MALAQUÍAS 1, 2
poro quil wak amal tzitetz, na nocpon tan xiten cun cyakil yi na ibanwok.’ Ej nin stzalchok te iluwar: ‘Yastzun chiamal yi e malnak. Ej nin yastzun yi amal yi na chich cul Ryos tej, tetz bin kej ben sak.’ 5 ”Yi axwok itetz xonl Israel, tzelepon itxum tetz yi xtxolbilasej, d nin tzitalewok: ‘Chumam nin porer yi Kataj Ryos, na nchatz na lajluchax yi tetz porer joylaj len yi mojomil yi katanum Israel.’ ” 6 Je
Yi toquen Kataj Ryos tan ẍchajlen scyetz yi e pale yi e len pajol cawl
yol Kataj Ryosej scyetz yi e pale: “Yi e cyajol na cyak chikej chitaj, nin yi e mos na cyak chikej chipatrón. Poro yi axwok itetz, qui na itak muẍ tal inkej, wech in iTaj, nin in Cawl itetz. ¿Nxac tzun qui na itakwok inkej? Poro chin pajpuj nin axwok, na na ital: ¿Mbi na kaban tan telsen keju? 7 Je ipaltilej: Na itoywok pam swetz yi cyan il col e tan, yi nketz tzaknak cun, nin na nin cxtzanet tan jaklen swetz: ¿Mbi puntilil nkaban tan telsen keju? Na itakwok chon tetz walma, tan paj yi qui na itakwok kej yi wetz inaltar, kale na ipatwit ech itxixwatz tzinwutz. 8 I tanen tziwutz itetz, yi nketz xan yi na itoy echk awun swetz yi moyiẍ, nka yi cox quikan, nka yabiẍ. f Pilwok bin tan toyen echk awunatz scyetz itajcawil. ¿Ẍchitzatzink ptzun tzitej? Nxac tzun na itoy echk oyatz swetz, wech in yi Ryos yi cyal na xcye quen swej. 9 Na cxocwok tan jaklen ibanl, poro ko na xcon yi echk jilwutz oyatz itan, quil cxocwok tan xtxumlen yi ẍchintzatzink tzitej. Je inyolej: 10 Bant cun yi nink tzoc jun tzitetz tan joplen cun yi puertil yi templo, bantz quil tzoc jun tan tocsen kak wi inaltar tan chatz tu, na yi in wetz qui na chintzatzin tzitej, nin quil tzincujij mas yi echk oyatz yi na itoy swetz, g na in yi Ryos. 11 Benen tzin wi munt ẍchixol cyakil jilwutz wunak, at e yi na cyak chikajsbil swetz, nin yi na chipat insens tan taklen inkej, nin na cyoy chumbalaj oy swetz. 12 Ma yi axwok itetz ntin na el inkej itan, na le wutz itetz itajtzakl itz, yi ban tzel kej yi wetz inaltar itan, poro yi altaratz at kej, na yastzun inmes kale na chinwanet tanen. 13 Yi axwok itetz na ital: ‘Ja icy kapaj tan banlen tanen yi echk munlej.’ Nin tan yi xtxolbilatz yi na ital, na cxtzanwok tan telsen inkej. Ej nin nchatz na itxum yi na chintzatzin te jun oy yi na ul itan tzinwutz yi alkan tu na itulej, nka le iwutz itetz itajtzakl na chintzatzin te jun wacẍ yi cox, nka yi yabiẍ. 14 Poro tzul icaws tircun axwok yi juntlen itajtzakl, yi at itawun yi balaj, poro na itoy jun yi ploj swetz. Na yi in wetz in yi witz Rey, nin at e ẍchixol cyakil nación benen tzin wi munt yi mas tcun na cyek ẍchi imbi tziwutz itetz,” stzun Ryos. 1 “Ma jalu axwok jun coloj pale, bitwok tzaj yi inyolej: 2 Tajwen cxocwok culutxum jak incawl, nin tajwen yi tetz cun italma yil tzitakwok inkej, na in yi Ryos yi cyal na xcye quen swej. Poro tan paj yi qui nin ncxocwok culutxum jak incawl, nin tan paj yi nketz tetz cun italma na itak inkej, swake icaws. Na cyakil yi echk taklen balaj yi na icambaj te imunl, tzocpon tetz jun chin icaws.
2
d 1:2-5 Yi xtxolbilasej itz tan lajluchaxen ẍchiwutz yi e xonl Israel, yi ilenin na pek Ryos scyej. Na tanen ẍchiwutz cyetz yi ja cyaj cyen tilol Ryos e, poro qui, na ja chicawsij tan paj yi e pajol cawl. Nketz Ryos ncolin cyen e, ma na e cyetz qui nin nkuke chicul tej, nin ja chijoy junt chiryosil, chastzun te na chicawsij. e 1:7 Nchatz na jop yi ajtzakl yi mbi na icy tcul jun yi na opon xe cal Kataj tan jaklen banl tetz (Mt 5:23-25; Jn 4:24). f 1:8 Lv 22:18-25; Dt 15:21. g 1:10 Is 1:13; Am 5:21-24.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MALAQUÍAS 2
764
3 ”Tzelpon inmajol yi cawl tkab yi e initxajil. Nin mben incoxol yi lasuil tuml yi stzisil yi e itxixwatz tiwutz. Nin cxelpon injolil tuml yi echk taklenatz wi tzis. 4 Tzelpon tzun itxumtz tetz yi itz in yi na chintzan tan maklen iwutz, bantz quil xit yi trat yi bnixnak cyen wan tu imam Leví,” h stzun Kataj Ryos. 5 “Na yi jun tratatz yi bnixnak wan scyuch Leví tuml yi e xonl, ja tak itzajbil tu tzatzin paz scyetz. i Nin ja bnix yi jun tratatz tan cyakol inkej, nin tan cyekal inchi. Nin ja el chikab tej, na ja cyek inchi, nin ja cyak inkej. 6 Ocnake tan chichuslen yi e intanum te yi bintzij. Nin qui nin el jun yab yol le chitzi. Nternin na kel na koc ban scyuch. Nin ja chixcye tan maklen chiwutz winin ixonl tan qui chibnol echk taklen ploj. j 7 Na yi imunl, yi axwok pale, itz tan telen chitxum yi e wunak swetz. k Nin tan chichuslen cyakil yi e yi na chijak cyajtzakl tzitetz, na yi axwok itetz, axwok inchakum, yi in yi Ryos yi cyal na xcye quen swej. 8 ”Ma yi axwok itetz jalu, ja cyaj cyen itilol yi balaj be. Nin tan ichusun, at winin yi ja chicu bow. Tan itajtzaklatz ja je itxixpul yi trat yi bnixnak cyen wan tu ixonl Leví. 9 Chastzun te tan paj yi nketz axwok culutxum jak incawl, nin tan paj yi nketz nicy nin tu na cxcawun scye yi e wunak, cxocpon tzuntz wan chi jun txakaj pale yi quic muẍ chixac ẍchiwutz wunak, nin quit jal muẍ ikej ẍchiwutz,” stzun Kataj Ryos.
Chin juntlen nin yi cyajtzakl yi e xonl Israel
10 Jun
ntzi Kataj Ryos at skibaj, nin i bnol ketz kacyakil cun. l Nxac tzun na isub itibtz tzitibil itib, na tan yi jun ajtzaklatz, na cxtzan tan xiten yi trat yi bnixnak cyen tan Kataj Ryos scyuch yi e kamam kate. 11 Ej nin yi axwok aj Judá, qui na cxel cun te iyol swutz Ryos, na na iban echk taklen yi chin juntlen nin Jerusalén, nin benen tzin Israel. Ja cxcyewok tan telsen kej yi intemplo tan yi echk taklenatz yi na iban. Na at axwok yi ja cxume scyuch yi e yi na chimeje quen swutzak echk ryos yi banij cun tu tanen. 12 ¡Lok tzoc Kataj Ryos tan chisotzajen cun yi eatz! Quic na ban yi na scyetz e, nin quic na ban yi ko na cyoy echk balaj oy tetz Kataj Ryos. Na kol chimeje quen swutzak echk ryosatz yi banij cun tu tanen, chelepon cun swutz tan. 13 Poro nketz ntinatz na iban, ma na at mas itil, na na ipaxwok cyen itxkel tan chatz tu. Wech winin na cxchinwok tan okl swutz inaltar, tan paj yi quit na incujij yi echk oy yi na opon itan tan jalen ibanl. 14 Por qui na pujx itan, na iẍnin na cxtzanet wok tan jaklen swetz: ¿Ta, mbitzuntz yi qui na tzatzinu skej? Itz tan paj yi in stiw banak te yi itumewen tu itxkel. Poro qui nin el cun ikab te iyol yi isuk tetz yi xunatz, na ja cyaj cyen itilol tan chatz tu. Wech na yas tzun klo itrat tetz cyakil tiemp. 15 Qui pe na el itxum tetz, yi wajbil itz: Yi na itokbej itib tu itxkel, junit na ban iwankil tan jalen initxajil yi at len chi espíritu tan inculajen. 16 Eu xonl Israel, na tzan Kataj Ryos tan talchen yi xtxolbilej scyeru: “Or bin tzitilwok itxumun, nin banwok tanen yi incawl. Na chin xabil nin yi yaj tzinwutz yi na pajx cyen yi txkel. Na alchok scyetz yi na pajx cyen yi txkel tan yi tetz yabl, na juch jun chin til tzinwutz,” stzun Ryos. h 2:4 Nm 3:11-13. Os 11:1-4; Ef 4:6.
i 2:5
Nm 25:12-13.
j 2:6
Dt 33:8-10.
k 2:7
Lv 10:11; Dt 21:5.
l 2:10
Is 63:16; 64:8;
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
765
17 Ja
MALAQUÍAS 2, 3
Yi kejlal yil tzoc Ryos tan taklen chicaws wunak
icy paj Ryos tan tbiten chitziu chikulu; na iẍnin na chitzanetu tan talchen tetz: ¿Mbitz na katzan tan talchen teru, yi ja wit icy chan paju tan tbiten? Yi puntil itz: Ja icy paj i scyeju, na na cyalu: “Na tzatzin Ryos scyej yi e yi cachi na chiban; nin winin na tzatzin i scyej. m Nchatz qui na cyocsaju yi qui na je kab i twi jun, na na cyalu: ¿Na tzun atit cyent yi Ryosatz yi chin tzaknak cunin tan cawun?” chechu na ban. 1 Je yol Kataj Ryos, yi cyal na xcye quen tej: “Bitwok tzaj, mben inchakol yi inchakum, tan nuclen yi be n yi itAjcawil yi na cxtzan tan ẍchiwen. Ej, nin qui cunin tzicy tzitetz yil tzocpon i tul yi tetz templo. Nin yi itAjcawilatz, i yi ángel yi inkajbil yi xconak wan te yi tiemp yi bixewen katrat tzituch, nin yi junatz o yastzun yi jun yi winin na el italma tej tan tulen chan.” 2 ¿Ej nin, na scyetz jun xtxaje yi jun chin kejlalatz yil tzultzaj i? Na cyal nin jun nink xcye quen tej i yil tzul tzaj. p Na yil tzul tzaj i, tzul tan telsen itil. Nicun sbne i chi jun jilwutz xawon yi na xcye tan telsen len cunin yi kayapl. q Ej nin chi jun chin kak, yil tzocpon tan katzesen tan telsen katzilil. 3 Scolek i tan cawun, nin tan telsen len tircun yi ilcol yi at scyej yi e pale, yi e xonl kajtzun Leví. Tzocpon tan telsen chitzilil, chi na el yi stzil yi sakal tu oro tan kak. Yil bnix yi xtxolbilasej, ban tzun choctz tan toyen echk oy tetz Kataj Ryos, chi yi tajwen tan chibnol. 4 Stzatzink tzun yi Kataj Ryos te yi mbi cun scyoye yi e aj Judá scyuch yi e aj Jerusalén tetz. Stzatzink tej chi banak cyen tenẍchan. 5 Ej nin je na tal Kataj Ryos: “Nopontz tan taklen chicaws yi e yi na xcon quipisio cyan; scyuch yi e jopol wutzaj; scyuch yi e yi na xcon imbi tan poysen tu wutz junt; scyuch yi e yi na choc tan chibutxlen chimos, tu yi e xmalcan, scyuch yi e meba; nin scyuch yi e yi na choc tan chibuchlen yi e awer nak; scyuch yi e yi na el inkej cyan.
3
6 ”Yi
Yi echk diesum tu echk oy yi qui na aklij
in wetz, in iTaj, iRyosil. Qui ncu inxitul yi trat yi bnixnak wan tentz tu imam kajtzun Jacow. Qui nin nje intxixpul yi wajtzakl, iten nin inas chi sajlen tunintz. r Chastzun te, axwok itetz, yi axwok xonl kajtzun Jacowatz, qui nin ncxsotzwok wan. 7 Poro yi axwok itetz ja cyaj cyen itilol echk incawl, chi e ban cyen yi e imam ite. Qui na saj tetz italma tan banlen tanen yi echk incawlatz. Poro yi in wetz yi in iRyosil, na wal nin tzitetz: Pakxenwok tzaj swej, nchatz in chimpakxok tzitej. s Poro yi axwok itetz na ital swetz: ¿Ẍen kapakxij junt tir teju, na iẍkaj ja tzunk cyaj cyen kilolu? 8 Poro yi in wetz na waj tzinjak tzitetz: ¿Ban ptzun yil tzoc jun yaj tan talken swej? Poro yi axwok itetz, na cxtzanwok tan talken swej. Nxac tzun na ijaktzaj swetz: ‘¿Ẍen kapakxij junt tir teju, na ban atot?’ Je puntilej: Itz yi echk idiesum, tu echk oy yi na italkaj swetz. 9 Bintzij nin cyakil yi axwok itetz, na cxtzanwok tan alak swej. Chastzun te m 2:17 Job 21:7-16; Hab 1:2-4, 13; Mal 3:14-15. n 3:1 Mt 11:10; Mc 1:2; Lc 1:76; 7:27. o 3:1 Ja ẍchaj tib Cristo chi ángel te ntaxk ul itzok wuxtxotx chi wunak. Nin iten nin iatz yi Mesías, yi Cristo, yi na el cyalma tej tan tulen. p 3:2 Is 13:6; Ez 30:2-3; Jl 1:15; 2:11; Am 5:18-20; 8:9-14; Sof 1:14-18; Ap 6:17. q 3:2 Mt 3:10-12. r 3:6 Nm 23:19; Heb 13:8; Stg 1:17. s 3:7 Is 55:7; Zac 1:3.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MALAQUÍAS 3, 4
766
swake len icaws. Yi in wetz in iTaj, iRyosil, nin je na wal nin tzitetz: 10 Cyajwok tzaj yi idiesum le culbil pwok, yi at le templo, t sjalok tzun yi tajwentz xe incal. Pilwok bin tan taklen idiesum, nin tzitile tzuntz yi tzul tunin inkojol imbanl tzitibaj. 11 Kol tzitak idiesum tu echk itoy swetz, qui tzun lwak amaltz tan loonen echk icosech tan txuc nka tan yabil. 12 Scyale tzun cyakil yi e awer nak: ‘Ban cyeru yi ateu tul jun chin amal yi chin ric nin,’ chech sbne. Jun cun sbajok yi xtxolbilatz, na itz inyol, yi in wetz yi in yi Ryos yi cyal na xcye quen swej.” 13 Je
Na el tokl cul Ryos scye yi e tetz tanum
yol Katajej: “Ja italwok echk quiw yol swetz. Poro qui na cxnachon tej, na iẍnin na cxtzanet tan talchen: ¿Ẍen, mbi yolil ja kal teru yi chin quiw nin? 14 Je iyolej yi italnak tan telsen inkej, chij Kataj: ‘Quic na tak yi na kaban tanen jun kamunl swutz Ryos.’ Nin na italwok: ‘¿At ptzun jamel kukan tan tu yi na kaban tanen yi cawl Ryos? ¿Mbi xac na kabisun tan kaxomen tej, na quic na tak sketz? 15 Na yi o ketz ja kil yi na chitzatzin yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. Nin ja kil yi at chibanl yi e mal nak, yi e yi na choc tan pilen Ryos. Ej, nin na kil yi qui na chicawsij tan paj,’ u cxchij wok,” chij Kataj. 16 (Itzun yi e yi na cyak kej Kataj Ryos, na chijilon squibil quib tan taklen kej i, nin na tbit Kataj yi echk taklen balaj yi na cyal. Ej nin swutz Kataj Ryos, na tzan stziben tul jun liwr yi chibi yi eatz yi na choc tan loken wutz i, yi e yi at nin i-tz tetz cyajal.) 17 Ma je na tal Kataj Ryos, yi cyal na xcye quen tej: “Sbixek jun kej wan kalel chibixewet junt tir yi e xonl Israel tetz intanum. Nicun tzun tzimbne wetz scyej chi na ban jun yaj yi na el tokl cul te yi tetz cyajl. v 18 Tzitile tzun woktz, nin tzelpon itxum tetz, yi mbi na tak tetz jun yaj yi at balajil, nin tzitilewok yi mbi na tak tetz jun yaj yi ploj xtxumun. Tzitile tzun woktz yi mbi sbajok scye yi e yi na chixom te Ryos, nin mbi sbajok scye yi e yi qui na chixom tej i.”
4
Yi kejlal yil tzul Kataj Ryos tan taklen chicaws wunak
1 Je yol yi Kataj Ryosej yi cyal na xcye quen tej: “Ato txe quen yi kejlal yi winin slamcank, chi na lamcan jun ẍchujil pam. Te jun kejlalatz cyakil yi e yi na cyocsaj quib nim, scyuch yi e yi juntlen cyajtzakl, ẍchitzeok, chi na tze jun bocoj chim wi jun chin kak. Tul yi jun kejatz yi at tulbil, ẍchitzeok tircun, quic chisenil sbne cyen. 2 Poro apart sbne itetz, yi axwok itetz yi na itak inkej, na slajluchaxk yi imbalajil tziwutz itetz. Nin swake ibanl. Nin nternin cxtzitpunkwok tan yi tzatzin yi sjalok tetz italma. 3 Tul yi jun kejatz yi at tulbil wan, cxocponwok tan chiyakpen yi e mal nak, nin nicun ẍchibne tzak itkan chi tanen yi puklaj tbe,” stzun Kataj Ryos. 4 “Tajwen yil tzul txakx yi echk ley ticul yi walnak tetz inchakum Moisés wi yi wutz Horeb, w na tircun yi axwok yi ax xonl Israel, tajwen yil tzibanwok tanen x echk leyatz, tu echk cawlatz. 5 ”Bitwok tzaj, te yi ntaxk opon yi jun kejlalatz, yi chin xowbil nin sbne, nin yil wicysaj incul scye tircun yi e wunak, mben tzun inchakol yi elsanl intzi t 3:8-10 Lv 27:30; Nm 18:21-24; Dt 12:6; 14:22-29; Neh w 4:4 Ex 19:16-20; 24:1-17; Dt 5:1-3. x 4:4 Ro 13:8-10.
13:12.
u 3:14-15
Mal 2:17.
v 3:17
Sal 103:13.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
767
MALAQUÍAS 4
Elíastz y tzixol. 6 Nin tan i sjalok tzatzin paz junt tir ẍchixol yi e yaj scyuch chinitxajil. z Na ko quil chinicysaj cyajtzakl squibil quib, nopon tzuntz nin swake chicaws cyakil yi e itanum, nin tzelpon cun tircun wan swutz.”
y 4:5
1R 17—21; 2R 2:1-12; Mt 11:14; 17:10-13; Mc 9:11-13; Jn 1:21.
z 4:5-6
Lc 1:17; Ap 11:3-4.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Yi Acaj Testament El Nuevo Testamento
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Yi Tajlal Xak Uj Kale Na Jalet Jujun Liwr pág.
Mateo............................. Mt............................. 770 Marcos............................ Mr............................. 836 Lucas.............................. Lc.............................. 877 Juan................................ Jn.............................. 945 Hechos............................ Hch........................... 995 Romanos......................... Ro........................... 1054 Bajx Corintios................. 1 Co........................ 1081 Cap Corintios................. 2 Co.........................1106 Gálatas........................... Gl............................ 1122 Efesios............................ Ef.............................1132 Filipenses....................... Fil............................1141 Colosenses...................... Col...........................1148 Bajx Tesalonicenses........ 1 Ts......................... 1154 Cap Tesalonicenses........ 2 Ts..........................1159 Bajx Timoteo.................. 1 Ti..........................1162 Cap Timoteo.................. 2 Ti..........................1170 Tito................................. Tit............................1175 Filemón.......................... Flm..........................1179 Hebreos.......................... Heb..........................1181 Santiago......................... Stg........................... 1202 Bajx Pedro...................... 1 Pe......................... 1208 Cap Pedro...................... 2 Pe..........................1216 Bajx Juan........................ 1 Jn......................... 1221 Cap Juan........................ 2 Jn......................... 1228 Toxin Juan..................... 3 Jn......................... 1230 Judas.............................. Jud.......................... 1232 Apocalipsis..................... Ap........................... 1235 Mapas............................................................. 1272 770
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI BALAJ STZIBLAL YI CYAJNAK CYEN STZIBAL TEY
1
Yi e mam cyen Jesucristo (Lc 3.23-38)
1 I bin jalu cyakil yi biajej yi na chintzan tan stziben, yastzun chibi yi e mam cyen Jesucristo, yi chon itznak te chixonl kajtzun Luwiy yi xonl Abraham. 2 Yi Abrahamatz, yastzun taj Isaac. Ma yi Isaacatz, yastzun taj Jacow. Ma yi Jacowatz, yastzun chitaj Judá scyuch e mas stzicy tu titzun. 3 Ma yi Judájatz tu Tamar, e taj xtxu Fares tu yaj Zara. Ma yi Faresatz, yastzun taj Esrom. Ma yi Esromatz, yastzun taj Aram. 4 Ma yi Aramatz, yastzun taj Aminadab. Ma yi Aminadabatz, yastzun taj Naasón. Ma yi Naasónatz, yastzun taj Salmón. 5 Ma Salmónatz tu Rahab, yastzun taj xtxu Booz. Ma yi Booz tu Rutatz, yastzun taj xtxu Obed. Ma yi Obedatz, yastzun taj Isaí. 6 Ma yi Isaíatz, yastzun taj yi rey Luwiy. Ma yi rey Luwiyatz, tu yi txkelben Urías, e taj xtxu Salomón. 7 Ma yi Salomónatz, yastzun taj Roboam. Ma yi Roboamatz, yastzun taj Abías. Ma yi Abías, yastzun taj Asa. 8 Ma yi Asa-atz, yastzun taj Josafat. Ma yi Josafatatz, yastzun taj Joram. Ma Joram, yastzun taj Uzías. 9 Uzías, yastzun taj Jotam. Ma Jotam, yastzun taj Acaz. Ma Acaz, yastzun taj Ezequías. 10 Ma yi Ezequíasatz, yastzun taj Manasés. Ma yi Manasés, yastzun taj Amón. Ma Amón, yastzun taj Josías. 11 Ma Josías, yastzun taj Jeconías scyuch e titzun. Yastzun quitzentz yi chibenen ticylen yi e aj Israel pres Babilonia.
771 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 1
772
12 Ma
yi telen tiemp yi chibenlenix pres Babilonia, jal jun nitxajil Jeconías yi Salatiel ban bi. Ej nin yi Salatielatz, yastzun taj Zorobabel. 13 Ma yi Zorobabelatz, yastzun taj Abiud. Ma yi Abiudatz, yastzun taj Eliaquim. Ma yi Eliaquimatz, yastzun taj Azor. 14 Ma yi Azoratz, yastzun taj Sadoc. Ma yi Sadocatz, yastzun taj Aquim yi taj Eliud. 15 Ma yi Eliudatz, yastzun taj Eliazar. Ma yi Eliazaratz, yastzun taj Matán. Ma yi Matánatz, yastzun taj Jacow. 16 Ma yi Jacowatz, yastzun taj Ẍep, yi chmil Mariy. Nin yi jun Mariyatz, yastzun xtxu Jesús, yi Jesúsatz yi na alchij Cristo a tetz. 17 Yi jun coloj biajatz, na tzan tan ẍchajlen sketz yi cyajlaj cun wek wunak xetlen tzaj te Abraham, jalen yi tulen itzok Luwiy. Ej nin cyajlajt wek wunak yi xetlen tzaj te Luwiy, jalen yi chibenen quicylen yi e aj Israel pres le amal Babilonia. Ej nin yi chibenen pres yi e aj Israel jalen Babilonia, ja chijal cyajlajt wek wunak jalen yi tulen itzok Cristo. Yi titzen Jesucristo (Lc 2.1-7)
18 Itzun bantz yi titzen Jesucristo. Yi Mariy, nsken bixe chitrat tu Ẍep. Jalt cuntu tan cyokbel quib. Poro te yi ntaxk cyokbej quib, nin oc lacpuj jun ni tej tan porer yi Espíritu Sant. 19 Ma yi Ẍep, chumbalaj nin i ẍchiwutz wunak nin swutz Ryos, nin yi tilol i yi nsken oc lacpuj jun ni te Mariy, quinin oc tan telsen xtxix. Ma na numun cun klo cyajen cyen tilol tan qui quibital wunak. 20 Te yi na tzan i tan xtxumlen yi jun ajtzaklatz nintzun ẍchaj tib jun ángel le wutzicy. Itzun taltz tetz: “Ẍep, aẍ jun xonl kajtzun Luwiy, qui bin tzacabej acul tan toquen Mariy tetz awuxkel, na yi ni yi moc lacpuj tej, tetz yi Espíritu Sant. 21 Yil tzul itzok yi jun niatz, ban tzoc yi bi awan tetz Jesús. Yastzun bi sbnetz, na tan i ẍchicolpok yi e tetz tanum tkab yi quil,” stzun yi ángel bantz tetz Ẍep. 22 Tan cyakil yi xtxolbilasej ja el cun tej yi alijt cyen tan Kataj Ryos tetz jun scyeri e elsanl stzi i tentz. Nin je xtxolbilej yi tzibant cyen tan: 23 “Jun xun yi ntaxk cunin til wutz jun yaj, steke pwokil jun ni. Yi jun niatz xicy sbne. Ej nin sbiajk Emanuel” (yi na elepont: “Ryos skaxol”). 24 Yi telen watl Ẍep, nin ban tanen yi cawl yi cyaj tlol yi ángel le wutzicy. Quit tzun cyaj tilol i yi Mariytz. 25 Poro quinin nchiwitbej quib jalen cun yi tulen itzok yi bajx tal Mariy. Nintzun oc bi yi ni tan tetz Jesús.
a 1.16 Yi yol Cristo nka Mesías na elepont “Jun yi nje aceit twi”. Itz jun techl yi ja bixe tetz jun pale nka jun Rey nka tetz jun elsanl stzi Ryos. Yi jun Jesúsatz, bixbant i tan banlen tanen cyakil yi echk munlatz. Sileju mas xtxolbil tul Glosario.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
773
MATEO 2
Yi cyoponen yi e nachol tan xajsen Jesús
2
1 Itzun bantz, yi at tzaj Herodes tan cawun tibaj cyakil yi amal Judea, chon tzun titzen Jesús le tnum Belén cwent Judea. Cyoponen tzun cobox yaj aj telen tzin le tnum Jerusalén. E cun nachol. b 2 Nin e octz tan jaklen tkanil yi na mitzet yi chireyil yi e judiy. —¿Na nmitzet yi chireyilu yi eu judiy? Na te yi ato lilen, ja kil jun txuml tcyaj yi ja ẍchaj sketz yi ja itzij yi chireyilu. Chastzun te nkasaj tan kaculal i, —chech e nacholatz bantz. 3 Yi tbital rey Herodes chitziblal yi e nachol ninin el yabtz te chiyol. Nchatz cyakil yi e wunak yi najlche-tz Jerusalén, ninin e el yabtz tej. 4 Cawunen tzun yi rey Herodes tan chichaklen cyakil yi e witz pale scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés. Ma yi cyoponen nintzun jaktz scyetz: —¿Mbi bi yi jun luwar kale tzulet itzok yi Cristo? 5 Itzun cyaltz: —Le tnum Belén cwent Judea, na yastzun tzibant cyen tan jun scyeri e elsanl stzi Ryos tentz. Je tzun cyajnak stzibalej: 6 ‘Yi tnum Belén yi at cwent Judá, nketz yi quick mas kej ẍchiwutzak yi e mas tnum cwent Judá. Na chon stzitzok jun ajcaw le amalatz. Nin xconk i tetz jun quil chibe yi e intanum yi e aj Israel.’ Yastzun yi xtxolbil yi tzibant cyen tan jun scyeri e elsanl stzi Ryos tentz, — chech tzun. 7 Itzun yi cyajen cyakil yi e txolol xol yi ley Moisés, nintzun ben mantar Herodes tan chichaklen yi e nachol. Ẍchuc cuntu i tan jaklen scyetz yi mbi tajlal xawil quilol yi jun txumlatz. 8 Yi tbital i yi xtxolbil yi cyal yi e nachol, nintzun e ben ẍchakoltz jalen Belén. Itzun taltz scyetz: —Chibenku Belén tan jaklen tkanil yi jun niatz. Ej nin yil jal cyanu, ban chulu tan talchen swetz yi na atitet. Na nchatz in, na waj chimben tan culajen i, —stzun Herodes bantz scyetz. 9-10 Yi quibital yi yol yi rey, nintzun e bentz. I cunin na chelultz ju cal yi benen quilol junt tir yi txuml yi nsken cyen quil jalen lilen tzin. Winin chitzatzinen yi quilolt junt tir. Cwen tzun bajxoktz ẍchiwutz tan ẍchajlen scyetz na atitet yi ni. Yi toponentz kale atit yi ni, nintzun taque cuntz. 11 Itzun yi cyoquen xe cal nintzun quil yi ni tu Mariy, yi xtxu. Chicwen tzun mejloktz tan culajen yi ni. Ej nin je chijakol yi echk chiculbil tan jesen tzaj echk or tu insens tu mirra tan toyen tetz yi ni. 12 Nin te yi ate-tz, nin ẍchaj Ryos scyetz tul jun wutzicy yi ban tcun quit chipakxij kale atit Herodes. Chastzun te apart be quicyajtz tan cyoponen le cyetz chitanum.
13 Itzun
Yi chibenen Ẍep tan ew ib jalen Egipto
bantz yi nsken chaj yi e nachol, nin ẍchaj tib jun ángel le wutzicy Ẍep. Itzun taltz: b 2.1
Nachol: Jun tzaknak cun tu tajtzakl. Na el xtxum tetz yi mbi na “xchaj yi echk txuml. Dn 2.2. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 2, 3
774
—Ẍep, elk awatl, cyajnin yi ni tu xtxu, ej nin ban cxelwok ojk tzonej. Ban cxbenwok jalen Egipto. Yil cxoponwok, ncwenwok tu-tz jalen cun lwal junt tir tzatz. Kalenas tzun cxajwok tzajtz. Na tzocopon Herodes tan joylen yi ni tan biylen cun, —stzun yi ángel bantz tetz Ẍep. 14 Telen tzun watl Ẍeptz. Nin wek tibtz tan benen tcyal yi ni tu yi xtxu. Iten nin akbalatz e eltz tan cyoponen Egipto. 15 Yastzun e atet-tz, jalen cun quimen Herodes. Bajij yi xtxolbilatz tan telen cun tej, yi xtxolbil yi alijt cyen tan Kataj tetz jun scyeri elsanl stzi i tentz. Je na talej: “Ja opon inmantar jalen Egipto tan ẍchaklen tzaj inCyajl.” c Yi telen ort tan Herodes tan chibiylen cun e ni
16 Yi
telen xtxum Herodes tetz yi nsken xubsij i cyakun e nachol, sajen tzun jun chin chich culal tetz. Ej nintzun el jun ort tan tan chibiylen cun cyakil yi e ni yi najlche le tnum Belén, tuml yi e yi najlche soltej tnum. El yi ortatz tan tan chibiylen cun cyakil yi e nitxa tetz cob yob le cunak tzaj. Na nin nachon i te yi tajlal yob yi alijt cyakun e nachol tetz. 17 Yi wit bajen yi xtxolbilej, ja el cun tej yi xtxolbil yi tzibant cyen tan Jeremías, jun scyeri e elsanl stzi Ryos tentz. Je xtxolbilej yi tzibant cyen tan: 18 “Na bajij okl jalen Ramá. Winin okl nin winin chunan na bajij. Winin token Raquel. Na ok squibaj yi e xonl yi ja chiquim. Quit na moxe tan paj bis scyej e xonl yi nchiquim.” d 19 Itzun bantz yi ntaxk chel tzaj Ẍep Egipto, nin yi nsken wit quim Herodes, nin ẍchaj tib jun ángel le wutzicy Ẍep. Itzun taltz tetz: 20 “I bin jalu Ẍep, elk awatl. Cyajnin yi ni tu yi xtxu. Pakxenwok junt tir le amal cwent Israel. Na cyakil yi e yi e oc klo tan biylen yi ni, ja wit chiquim cyetz.” 21 Elen nin ban watl Ẍeptz, nin ben tcyal yi ni tu xtxu jalen le amal cwent Israel. 22 Poro yi tbital Ẍep yi Arquelao at cyen tan cawun tetz xel yi kajtzun taj, xoben nin bantz tan tponen junt tir Judea. Chastzun te yi chon benen i-tz tul junt amal cwent Galilea, na yastzun alchij tetz tcul junt wutzicy. 23 Yi cyoponen Galilea, chon tzun chinajewentz le jun tnum yi na biaj Nazaret. Yi wit cyoponen tan najewen le jun tnumatz, yastzun telen cuntz tej yi xtxolbil yi tzibant cyen cyakun e elsanl stzi Ryos yi at tocbil bi tetz Jesús aj Nazaret.
3
Yi toquen Wan Bautist tan txolin (Mr 1.1-8; Lc 3.1-9, 15-17; Jn 1.19-28)
bantz yi telen tiemp, chon tzun toponen Wan Bautist tan txolin le jun amal tzinunin tu cwent Judea. 2 Nin je yi yol iej: “Chitxixpenu cyajtzaklu, na txant tan tulen Ryos tan cawun.” 3 Yi jun Wanatz, yastzun yi junatz yi cyajnak stzibal Isaías, jun scyeri e elsanl stzi Ryos tentz. Je yi xtxolbil yi cyajnak stzibal Isaías: “Sjilonk jun tul jun amal tzinunin tu, nin chin wi nin sbne tan yol, nin je staleej: ‘Chinuqueu cyajtzaklu chi na oc nuclen jun balaj be yi at c 2.15
1 Itzun
Os 11.1.
d 2.18
Jer 31.15.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
775
MATEO 3, 4
tulbil jun yi at kej. Cyejnak nin tu cyuleju cyajtzaklu,’ ” stzun Isaías ban cyen. 4 Yi bech tetz Wan, xiil camey tu nin tzum tu icynak xe cul tetz sinch. Ej nin sac tu na baj tan tetz wa tu cabil wunak txuc. 5 Cyakil yi e aj Jerusalén, scyuch yi e yi najlche le luwar cwent Judea, nin scyuch yi e wunak yi najlche tzi a Jordán, cyakil cun e wunakatz e opon len tan tbiten yi yol Wan. 6 Yi bajen chitxolil quil, nintzun je a-tz ẍchiwi tan Wan tzi a Jordán. 7 Poro yi tilol Wan yi winin cyoponen yi e parisey scyuch yi e sadusey tan jaklen ko at rmeril tan jen a ẍchiwi, itzun ben tloltz scyetz: “¿Nxac na cyaju tan jen a ẍchiwiu? Na i cun cyuchu lubaj. Iẍkaj ja tzunk chelu liwr tkab yi jun quixcuj yi na xon tzaj tan chicawsenu. 8 Chitxixpenu cyajtzaklu. Ban tcun nink chibanu yi echk taklen balaj tan lajluchaxen yi ja wit chitxixpuju cyajtzaklu. 9 Quil chocu tan xtxumlen yi jak wit chiclaxu tan tu yi eu xonl Abraham. Na ban choc alchok jilwutz wunak tkab Ryos, na xcyek i tan wenksen yi cubej tan toquen tetz mel cyajl i ko na taj. 10 Or bin quilu, na at tulbil chicawsu na nicun quitanenu chi tanen jun wi tze yi qui na wutzin. Nin list atit cxbil tan chitamlen cyenu bantz chibenenu jolin tkak. 11 Ma yi in wetz, yi na je a wan ẍchiwi wunak itz tan ẍchajlen yi ja wit chitxixpuj yi cyajtzakl. Poro at jun yi at tulbil yi stke yi Espíritu Sant scyetz yi e yi na chitxixpuj cyajtzakl. Nin yil tak chicaws yi e yi qui na chixom tej. Yi junatz yi tzul, at mas tetz kej tzinwutz wetz. Na siquier atk muẍ wetz inkej tan pujlen wutz yi xajab yi junatz yi at tulbil, na quic ekan wan. 12 Yil tzul i, cyan cawl tan. Tzul i tan katxalen chi na ban jun yaj yi na xcon palet tan tan xupen tul triw. Yi triw scolxok, poro yi tzis mben tetz tul jun kak yi quinin bajsben tetz.”
13 Itzun
Yi jen a twi Jesús (Mr 1.9-11; Lc 3.21-22)
bantz, chon sajen Jesús le amal Galilea. Nin opontz tzi a Jordán, kale atit Wan tan jesen a chiwi wunak. Na yi tajbil Jesús itz tan toquen Wan tan jesen a twi. 14 Yi toquen tlol Jesús tetz Wan bajx tir, quinin cujij Wan tan jen a twi. Itzun taltz tetz Jesús: —¿Mbitzuntz yi na tzanu tan jaklen pawor swetz tan jesen a twiu? In klo wetz na chintzan tan jaklen pawor teru, —stzun Wan bantz tetz. 15 —Bintzi na awal tzaj, poro banaj yi wetz yi na el walma tej. Na tajwen tan kabnol tanen cyakil yi tajbil Ryos, —stzun Jesús bantz tetz. Yi tbital Wan yi yol Jesús, nintzun je a-tz tan twi. 16 Na je tzaj cunin xe a yi jen jakxuj yi tcyaj. Nin ben tilol Jesús yi Espíritu Sant yi cwen mulen twi i. Chon cunin ban chi na ban jun plomẍ yi na cuul. 17 Nin ben quibital jun yoltz tcyaj yi na tal: “Yi junej yastzun yi jun tal ẍutuj inCyajl yi winin oklen wutz wakun.”
4
1 Yi
Yi toquen pilen Jesús (Mr 1.12-13; Lc 4.1-13)
bajen yi echk taklenej, nintzun ben ticylen Jesús tan yi Espíritu Sant tul jun amal yi tzinunin tu. Ja ben ticylen tan taklen amal tetz Bayban tan pilen yi kol sjuch til nka qui. 2 Cawnak kej nin cawnak akbal, quic nin El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 4
776
jun piẍ waj baj tan. Le cawnak kej sajen tzun jun chin wejtz tej. Yi wit tilol Bayban, nintzun octz tan pilen Jesús. Itzun taltz tetz: 3 —Yi ko aẍ nin Cyajl Ryos, txixpen bin yi cubej tetz pam, —stzun Bayban tetz. 4 —Tzibant cyen: ‘Quil jal stzajbil jun yaj ntin tan waj, ma na kol sban tanen cyakil yi tajbil Ryos,’ —stzun Jesús tetz. 5 Ej chon tzun benen tcyal Bayban yi Jesús jalen le tnum Jerusalén, yi tnum yi winin xanil. Yi cyoponen, nintzun ben moxol Bayban yi Jesús tibaj yi culunil yi templo. 6 Itzun taltz: —Yi ko aẍ nin Cyajl Ryos, coxnin awib jalen wuxtxotx. Na tzibant cyen: ‘Yi chul ẍchakol Ryos yi tetz ángel tan acolchen. List quitanen tan atxoblen bantz qui aloonen te cub,’ —stzun Bayban tetz Jesús. 7 Stzawel tzun Jesús: —Bintzi, poro nchatz alijt cyen tan Ryos yi quic cu tan toquen jun tan pilen i, —stzun Jesús tetz Bayban. 8 Benen tzun tcyal Bayban Jesús wi jun chin wutz yi chin wutz tkan nin. Yi chijen ponen, nin ben ẍchajol cyakil yi echk lmak tnum benen tzin wi munt, tu echk balaj taklen yi at. Yi wit ẍchajol cyakil yi amalatz, itzun taltz tetz: 9 —Swake cyakil yi echk amalej tzatz kol ẍmeje tzinwutz tan inloken. 10 —Calen swej, na tzibant cyen le tuj Kataj: ‘Lokaj yi awajcaw yi aRyosil, ntin banaj amunl swutz i.’ 11 Telen tzun jatxol tib Baybantz te Jesús. Cyoponen tzun yi e ángel tan ẍcheyen.
12 Itzun
Yi xeten Jesús tan chichuslen wunak (Mr 1.14-15; Lc 4.14-15)
bantz, yi tbital Jesús yi nsken oc Wan xetze, nintzun bentz le amal Galilea. 13 Quinin cyaj cyen i le tnum Nazaret, ma na chon najewen i le tnum Capernaum. Itz jun tnum yi chon at tzi jun chin lagun yi at tul yi luwar cwent Zabulón tu Neftalí. 14 Yi tponen i tul yi amalatz, yastzun telen cun tej yi yol yi tzibant cyen tan Isaías, yi elsanl stzi Ryos tentz. Je yi cyajnak cyen stzibalej: 15 “Yi sbajok le amal cwent Zabulón tu Neftalí, at e wunak yi nketz e judiy yi chon najlche tul echk amalatz cwent Galilea. Chon najlche xlajak yi be yi na icy tzi mar, swutzel tzaj yi a Jordán. 16 Yi e wunakatz ate tul tzotz wutzil, poro squile wutz yi jun yi tzul. Xcyek i tan xiten yi tzotz wutzil. Yi e wunakatz yi quimich tlen tu atet tkab ilcol, sjalok cyajtzakl tan yi junatz yi chitxekbil tanen.” e 17 Yi tponen Jesús Galilea, yastzun xeten i tan xtxolen. Je yi yol iej. “Chitxixpenu cyajtzaklu, na txant tan tulen yi ajcaw yi at tcyaj, tan cawunen tzonej wuxtxotx.” Yi chisajen ẍchakol Jesús yi cyaj aj cayinl (Mr 1.16-20; Lc 5.1-11)
18 Itzun bantz te yi na chixon Jesús tzi a Galilea, nin e ben tilol cob yaj yi quitzun quitzicy quib. Itz Simón Lu tu yi titzun yi na biaj Leẍ. Chon na chitzan tan jolen chileb wi a, na e aj cayinl. Itzun tal Jesús scyetz: e 4.16
Is 9.1-2. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
777
MATEO 4, 5
19 —Xomen tzajwok swej. Tzinchaje tzitetz yi ẍen na ban tan chicambajen wunak, —stzun Jesús scyetz. 20 Cyajen cyen tzun quilol chileb, nin e xomnintz te Jesús. 21 Jun tkujix nin quicylentz yi benen tilol Jesús cobt yaj yi quitzun quitzicy quib nintz. E Jacow tu Wan, yi cyajl Zebedeo. Chon ate tu chitaj tul jun barc. Na chitzan tan laquen chileb. Che sajen tzun ẍchakol Jesús. 22 Lajkel nin tzun cyelen tzajtz tul barc, nin e xomnintz te Jesús. Ma chitaj cyaj cyen tu quiloltz tul yi barc.
23 Benen
Yi toquen Jesús tan chichuslen winin wunak (Lc 6.17-19)
tzun Jesús lakak amal cwent Galilea. Nintzun octz tan chichuslen yi e wunak lakak sinagoga kale na chichamwit quib wunak tan tbiten yol Kataj. Yi chusun yi oc i tan xtxolen itz yi balaj stziblal yi at tulbil Ryos tan cawun. Nchatz oc i tan tulsen yos scyuch yi e yabiẍ. 24 Benen nin ban loon yi stziblal Jesús lakak echk amal cwent Siria. Chastzun te e opon ticylen winin yabiẍ tej. Bichk cuntunin jilwutz yabilil yi na chicyan. At e yi at yi espíritu cwent Bayban le chiwankil. Ej nin at e yi xyay wiil na chicyan. Ej nin at e yi yeyuj chiwankil, poro ul len cun yos scyuch tan Jesús. 25 Winin aj Galilea e xomnintz tej. Nchatz at e aj Decápolis e xomnintz. At e aj Jerusalén nin at e yi chon chisajen lakak echk amal cwent Judea, scyuch yi e wunak yi chon najlche jalaj cyen yi a Jordán.
5
1 Itzun
Yi toquen Jesús tan chichuslen wunak wi jun juwtz
bantz yi tilol Jesús yi jun coloj wunak yi xomche nin tej, nintzun coleentz wi jun tal juwtz. Ma yi e ẍchusbetz, nin e baj cun colchoktz xlaj i. 2 Toquen tzun Jesústz tan chichuslen. Nin je tal scyetzej: 3 “Ban cyeri e yi na chinachon te quil, na ate nin cyeratz tkab Ryos. 4 “Ban cyeri e yi na chibisun, na chimaysok cyeratz tan Ryos. 5 “Ban cyeri e yi na cyocsaj quib juy tu cyajtzakl, na ẍchicambok cyeratz te yi acaj amal yi sukint tan Kataj. 6 “Ban cyeri e yi nter nin na el cyalma tan cyoquen tetz balaj, na tzocopon Ryos tan taklen cyajbil. 7 “Ban cyeri e yi na el chikajab scyej wunak, na Ryos tzelpon kajab scyej cyetz. 8 “Ban cyeri e yi skoj cun te cyalma, na squile cyeratz wutz Ryos. 9 “Ban cyeri e yi na chixit cun yi echk oyintzi, na stale Ryos scyetz: ‘Axwok inmel incyajl.’ 10 “Ban cyeri e yi na chitzan tan muclen quixcuj tan yi echk taklen balaj yi na chiban, na ate nin cyeratz tkab Ryos. 11 “Ban cyeru yi na choc wunak tan chijislenu nin tan chibuchlenu, tan tu yi na chixomu swej. Ban cyeru yi na choc wunak tan xtxumlen echk yol yi nkeratz bintzi scyeju. 12 Chitzatzinku yil bajij yi echk taklenasej scyeju, na yil choponu jalen tzin tcyaj, ẍchicamboku te jun balaj oy. Quil chel yabu te yi echk quixcuj yi na chitzan cyeru tan tijlen, na iten nin quixcujatz yi icynakpon cyakun yi e elsanl stzi Ryos tentz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 5
778 Yi atzum elsawutzil tetz jun creyent (Mr 9.50; Lc 14.34-35)
13 “Yi
ko yatz quitanenu, nicun tzun quitanenu ẍchixol wunak chi tanen atzum. Poro elnakt chitxumu te yi atzum, yi ko elnakt yi pitzpal quict xac. Na el jolin tbe, nin ban chixon wunak tibaj. 14 “Nchatz nicun quitanenu ẍchixol wunak chi tanen jun kak yi na txekun. Nin quic rmeril tan tewal tib jun tnum yi ko chon at wi juwtz, na lajluch cun. 15 Nchatz yi na oc kakl jun cantil, quil scul yi nink je jokban jun cajon tibaj, ma na chon na je chimban tcyaj tan xtxeken xe cal. 16 Nicun tzun quitanen cyeru, tajwen tan lajluchaxen chibalajilu ẍchiwutz wunak tan cyakol wunak kej Kataj yi at tcyaj. Yi toquen Jesús tan xtxolchen xol yi Ley Moisés
17 “I
bin jalu, quil chocu tan xtxumlen yi jajk nul tan xiten yi ley yi akij cyen tan Moisés, mpe ik yi chichusun yi e elsanl stzi Ryos tentz. Nkeratz inmunl tan xiten. Ma yi wetz inmunl itz tan telen cun tej cyakil yi tzibant cyen. 18 Jun cun yol swale cyen scyeru, yi ntaxk sotz yi tcyaj tu wuxtxotx, quic rmeril tan stzajsen jun tal yol te yi cawl yi tzibant cyen. Na yi echk cawlatz ilenin xconk jalen cun yil tzul yi witzbil kejlal. 19 Jun cun yol na walnin scyeru, alchok scyetz yil tzoc tan telsen kej jun tal cawl Kataj, ej nin kol tzoc tan chisublen wunak tan chixomen te yi tetz ẍchusun, quil jal kej yi junatz yil tzopon tzin tcyaj. Poro alchok scyetz yi na tzan tan banlen tanen yi echk cawlatz, sjalok kej i. Ej nin ko na oc tan ẍchuslen junt quib yi na tal yi mero ley, sjalok kej yil tzopon jalen tzin tcyaj. 20 Poro yi wetz inchusun yi na chintzan tan xtxolen itz yi jej: Quil choponu jalen tzin tcyaj yi ko quil jal junt ajtzakl cyanu yi ban tcun swutz cyajtzakl yi e parisey, scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés. 21 “Bitant cyanu yi yol yi alijt cyen scyetz yi e kamam kate: ‘Quil cxbiyolnakin, na alchok scyetz yil sbiy cun junt tuch, banijt tetz cawsatz.’ 22 Poro yi wetz inchusun yi swale cyen scyeru itz: Alchok scyetz yil chich quen cul te junt wunak, tzaklok tetz cawsatz. Ej nin alchok scyetz yil tzoc tan xbajtziin te junt, tajwen tan cyoquen yi e wi banl wi tan taklen yi caws. Ej nin pyor ko at jun yi tzalon yi quic xac junt wunak, na xiban tetz tan tponen tquixcuj tcul jun chin wutzilen kak. 23 “Chastzun te kol choponu wutz cal Ryos tan taklen jun oy nka tan nachlen i, nin kol tzul txakx chiculu yi na chich chiculu te junt, 24 ban tcun txakek cyen tu chimunlu. Bajx chibenk tzaju tan stzajsen yi oyintzi yi at chixolu. Kalenas tzun chipakx tzaju-tz tan witzen chimunlu swutz Ryos. 25 “Ej nin nchatz, ko at jun yil chibensanu swutz jun juez, ban tcun yil chibansaj quibu te yi ntaxk choponu swutz yi juez. Na yi ko quil cyocsaj quibu juy, chocoponu swutz yi juez, ej nin yi juez chijatxonk ninu tkab polisiy tan cyoquenu xetze. 26 Jun cun yol swale nin scyeru, quic rmeril tan cyelenu liwr jalen cun yil chichoj quenu cyakil chimultu. 27 “Nchatz
Yi xe yi jopol wutzajin
bitant cyanu yi cyajnak alijt tentz: ‘Quil cẍjopon wutzaj.’ 28 Poro yi wetz inchusun yi swale cyen scyeru itz: Alchok scyetz yil xmaynin jun xnan nin tzel nin talma tej, jopol wutzaj i. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
779
MATEO 5
29 “Chastzun te ko na chijuchu quilu tan chiwutzu, bant cun yil tzel yi jalaj chiwutzu, na mas bant cun yil choponu tcyaj tu jalaj chiwutzu, swutz yil chibenu tquixcuj tu cabil chiwutzu. 30 Ej nin ko na chijuchu quilu tan chikabu, bant cun yil tzel yi jalaj chikabuatz, na mas bant cun yil choponu tcyaj tu jalaj chikabu, swutz yil chibenu tquixcuj tu cabil chikabu. f
31 “Nchatz
Quic cu paxen (Mt 19.9; Mr 10.11-12; Lc 16.18)
bitant cyanu: ‘Alchok scyetz yi na taj spax cyen yi txkel, at rmeril tan paxen, ntin na taj yil je jun uj tetz paxen.’ 32 Poro yi wetz inchusun yi swale cyen scyeru itz: Alchok scyetz yi na pax cyen yi txkel, na tzan tan pitlen nin yi txkel tul il. Nchatz alchok scyetz yil tzoc te jun xnanatz yi ja cyaj paxen, jopol wutzaj i. Quic cu tan paxen, ntin yi kol lajluchax yi aj yajinl yi xnan. 33 “Nchatz,
Tajwen tan kalol yi bintzi
at jun xtxolbil alijt cyen scyetz e kamam kate yi na tal: ‘Tajwen cun tan awelen cun tej yi ko na xcon bi Ryos awan tetz stiwil ayol.’ g 34 Poro yi wetz inchusun itz: Tajwen tan cyelen cunu te chiyolu. Quil cyak quenu yi tcyaj tetz stiwil chiyolu, na yastzun kale najlet Ryos. 35 Nchatz quil cyak quenu yi echk luwar tetz stiwil yi chiyolu, na tetz cun Ryos tircun. Nchatz quil cyak quenu Jerusalén tetz stiwil chiyolu, na yastzun tanum yi witz Kajcawil. 36 Nchatz quil cyalu, ko quil nel cun te inyol, quil skojan cun inwi, na ntin Ryos na til yi mbi sbajok scyeju ek cap. 37 Chastzun te, ban tcun cyalu yi mero bintzi. Na ko qui, e cunu laj, nin chon na saj yi jun ajtzaklatz te Bayban.
38 “Nchatz
Quil kaban kajbil te kacontr (Lc 6.29-30)
bitant cyanu yi yol yi alijt cyen yi na tal: ‘Alchok scyetz yil scolpel tzaj wutz jun wunak, tzelpon nin tetz wutzatz. Ej nin nchatz, alchok scyetz yil tzelsan te jun wunak, tzelpon nin tetz te-tz.’ 39 Poro yi wetz inchusun yi swale cyen scyeru itz: Kol tzoc jun yaj yi cachi tajtzakl tan chibiylenu, quil chiban cun quibu swutz tan oyintzi. Nin kol tzoc tzekl jun kab xak chitziu, ban tcun cyak ninu yi jalajt. 40 Nchatz ko at jun yaj yi na jumin tan xochlenu swutz alcal tan majlen cmiẍu, ban tak ninu tuml yi cẍeyu. 41 Nchatz ko at jun yaj yil scuch jun pawor scyeru tan ticylen nin jun ujlub yi tektz, ban chicheyninu cob ujlub. 42 Ko al scyetz jun na ul tan jaklen jun pawor scyeru, nketz yi ntink chiwutzu tan xmayen nin, ma na cyakninu yi tajwen tetz.
43 “Nchatz
Tajwen kachaj lok ib scyetz kacontr (Lc 6.27-28, 32-36)
bitant cyanu yi yol yi alijt cyen yi na tal: ‘Pekenwok scyej e itamiw, nin chichok icul scyej e icontr.’ 44 Poro yi wetz inchusun yi swale cyen f 5.30 Yi na elepont yi cob elsawutzil itz yi ko na kajuch kil tan kawutz tajwen tan katamol yi jun ajtzaklatz, na chin xowbil nin yi kacaws yi txaklij yi ko quil kacyajscyen. g 5.33 Lv 19.12. Le wutz cyajtzakl yi e judiy yi ko xcon alchok biajil yi nketz tetz Ryos, quic quil tej yi ko quil chel cun tej.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 5, 6
780
scyeru itz: Chichajeu yi lok ib scyetz yi e chicontru. Chijakeu chibanl yi e yi na chitzan tan jaklen chicawsu. Chibneu jun ban scyetz yi e yi na chich chicul scyeju. Chinacheu Kataj squibaj yi e yi na chitzan tan chibuchlenu. 45 Ko yatz chibanu, chocpon tzunu-tz tetz mero mel cyajl Kataj yi chon najlij tcyaj, na tan Kataj Ryos na jeulet kej squibaj balaj wunak nin squibaj mal wunak. Ej nin nchatz na tak i yi abal squibaj yi e balaj nin squibaj yi e mal nak. 46 Quil chicambaju yi tcyaj ko ntin na chipeku scyej yi e yi ban na chipek scyeju, na yastzun cyajtzakl yi e mal wunak. 47 Cachi na chibanu ko ntin na chikajlanu scyetz yi e cyamiwu, na iten ias na chiban yi e yi quic na cyocsaj. 48 Tajwen tan cyoquenu tetz jun balaj wunak chi tanen yi balajil Kataj yi chon najlij tcyaj. Chin tzaknak cun i.
6
1 “Quil
Quil kaban kamunl ntin tan jalen kakej
chibanu echk taklen balaj tu echk pawor ntin tan jalen chikeju ẍchiwutz wunak. Ko yatz chibanu, quil chicambaju chikeju swutz Kataj yi chon najlij tcyaj. 2 “Chastzun te yil chocu tan banlen jun pawor tetz jun meba, quil chelu tan yolchen yi pawor yi na chibanu, na yi e yi chiwutz tu, chiplaj tu na cyocsaj, winin na chislequin yi na chiban jun ban. Na chislequin tan yolchen tcayl nin lakak echk sinagoga kale na chichamwit quib tan nawsen Ryos. Na chiban yi echk pawor ntin tan jalen balaj yolbil cyetz. Poro jun cun yol swale nin scyeru, quil tak Kataj Ryos jun balaj oy scyetz, na ja wit cyak wunak chikej. 3 Ma yi e cyeru yil chibanu jun pawor tetz jun yi at tajwen tetz, quil chelu tan yolchen. Ban tcun yi cyal jun lbitan tetz. 4 Quic na ban yi ko cyal na el xtxum tetz yi oy yi na cyaku, na ilenin na til Kataj. Ej nin i tzakon oy scyeru.
5 “Nchatz,
Yi toquen Jesús tan chichuslen wunak tan nachlen Kataj (Lc 11.2-4)
yil chocu tan nachlen Kataj, quil chibanu chi na chiban yi e yi chiwutz tu, chiplaj tu na cyocsaj Ryos. Na yi e cyetz ntin na chipek tan nachlen Kataj lakak echk ẍchicy be, nin lakak echk sinagoga. Na yi cyetz cyajbil itz tan ẍchajlen chibalajil ẍchiwutz wunak. Tan yi xtxolbilej, ja wit jal cyetz chikej ẍchiwutz wunak, nin quit jal chikej swutz Kataj. 6 Poro yi e cyeru yil chocu tan nachlen Kataj, ban tcun yil chibenu chichucu xe chicalu. Chijopel tzaju yi chipuertu. Ban chinachu Kataj chichuc cuntuwu, na at nin Kataj scyeju, nin na til i cyakil yi na icy chiculu, nin stke i banl squibu. 7 “I bin jalu, yil chocu tan nachlen Kataj, quil chibanu chi na chiban yi e mas wunak yi coboxen yol chitxanon quib tan yolchen. Na le wutz cyetz cyajtzakl yi ko na chibent cyentu tan yol mas na tbit Ryos, poro qui. 8 Qui bin chiban cyeru-tz chi na chiban yi eas, na na til Kataj yi mbi tajwen sketz. Ilijt tan yi ntaxk koc tan jaklen tetz. 9 Chastzun te, yil chocu tan nachlen Kataj, chon cyulejuej:
‘Kataj yi atu tcyaj, winin xanil yi biu Ta. tzonej wuxtxotx tan cawun skibaj. Cawunku tzonej wuxtxotx, chi na cawunu tzin tcyaj.
10 Sajku
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
781
MATEO 6
11 Tak
tzaju kawa tetz jalu. kapaj, chi na kacuy ketz chipaj yi e mas wunak. 13 Quil ko stzakpninu le il, ma na makeu kawutz tan qui kabenen tul. Na ilu ajcaw tibaj cyakil. Nin chin cham nin ilu. Nin at teru keju ben kej ben sak. Amén.’
12 Cuyeu
14 “Na
15 Poro
16 “Je
kol chicuyu paj junt yaj, nchatz Kataj yi at tcyaj scuye cyeru chipaju. yi ko quil chicuyu paj junt, nchatz Kataj, quil scuy cyeru chipaju. Ẍen lkaban tan muclen wej
junt xtxolbilej: Ko na cyaju chimucu wej tan taklen chikajsbilu swutz Ryos, quil chichaju yi ko na chimucu wej. Na yi e yi chiwutz tu, chiplaj tu na cyocsaj, na chichaj ẍchiwutz wunak yi na chimuc wej. Na chiban yi xtxolbilatz tan chichajol ẍchiwutz wunak yi chumbalaj nin quitanen tan tu yi na chimuc wej. Jun cun yol na walnin scyeru, quil tak Kataj banl squibaj yi jun jilwutz wunakatz, na ja wit cyak wunak chikej. 17 Ma e cyeru, ko na cyaju chimucu wej tan cyakolu chikajsbilu swutz Ryos, chitxajeu chiwutzu nin chixebeu chiwiu 18 tan qui telen chitxum yi e wunak yi na chitzanu tan muclen wej. Poro yi Kataj yi at nintz scyeju, tzelepon xtxum tetz yi na chitzanu tan muclen wej tan taklen chikajsbilu swutz, nin stke tzun i yi banl squibu. Quic rmeril tan kukewen kacul te Ryos yi ko chon ajlij kacul te kamebil (Lc 12.33-34)
19 “Quil chijoyu puntil tan colchen chimebilu tzonej wuxtxotx, na sloonk teratz tan poc nin stzajk teratz. Nin quic ltak kol jal jun coloj chimebilu tzonej, na chocpon alkom tan talken len. 20 Ma na ban tcun yi nink chijoyu puntil tan colchen chimebilu tcyaj, na quic taj quen poc tetz teratz. Ej nin quil tzel cul teratz. Nchatz alkom, quic lcyaj quen tetz. 21 Na kale atit yi mebil jun yaj, yatz nin ajlet yi cul. 22 “Nin je jun elsawutzilej: Tan kawutz na kaxmayinet. Nin yi ko ban kawutz, clar cunin echk taklen skawutz. 23 Poro yi ko maymuj kawutz, nicun tzuntz chi tanen yi atok tul tzotz. Nchatz tanen jun yaj. Yi ko jopij wutz tajtzakl, at tzun yajtz tul jun chin tzotz wutzil. h 24 “Na quic rmeril tan kukewen chiculu te Ryos yi ko jalt nin chimebilu na chitxumu. Na je jun elsawutzilej: Quic rmeril tan stzawel jun yaj cob patrón. Na ilenin spekok mas tej jun swutz junt. Ẍchaje yi culutxumil tetz jun, ma yi junt tzelepon kej tan. Chastzun te quic rmeril tan kukewen chiculu te Ryos yi ko chon ajlij chiculu te chimebilu.
Elsawutzil tetz buch tu chul (Lc 12.22-31)
25 “Chastzun te na wal nin scyeru: Quil sotz chiculu te yi ankin tetz tzonej wuxtxotx. Quil cyalu: ¿Ẍen kawan nin ẍen kuca? Nin quil cyalu: ¿Ẍen h 6.23
Na elepont ko jalt nin kamebil na kajoy jopij tzun wutz kajtzakl. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 6, 7
782
kawekx? ¿Nxac na sotz chiculu tan yi ankin tetz tzonej wuxtxotx? ¿Nketz pe mas tajwen kutzajbil swutz echk taklenatz? 26 Quic na tak yi sotzaj culal. Na quil cunu yi e chul. Qui na cyawaj con, nin qui na je cosech cyan. Quic cyetz chicojaj, poro na chiwan tan Ryos. ¿Nketz ptzun mas tcun cyeru chikeju ẍchiwutz e chul? 27 Quic na tak yi sotzaj culal, na quic rmeril tan benen ẍkon tiemp jun yaj tan sotzaj culal. 28 “Quil sotz chiculu tan bech cyeru. Ban tcun yi nink choku tan xtxumlen yi echk buch. Qui na chakuj nin qui na chichemon, poro chumbalaj nin na chiyub. 29 Mas na chiyub cyeratz swutz yi bech tetz yi kajtzun rey Salomón yi chin yuben nin. 30 Yi ko yatz quitanen yi echk buch tan Ryos, ¿qui ptzun tzoc il i scyej cyeru? Yi buch junen tkuj na tak yi yubel, ej nin jalcun na skej nin na oc wi kak. Poro yi o ketz, yi o wunak, at mas ketz kakej tan Ryos. ¿Nxac tzun qui na kuke chiculu tej? 31 Chastzun te quil cyalu: ‘¿Ẍen kuca? ¿Ẍen kawan? Nin ¿ẍen kawekx?’ 32 Quit tzunk chiban cyeru yi xtxolbilasej, na yatz na chiban cyakil yi e mas wunak tzonej wuxtxotx. Ntin chiwa na chijoy. Poro yi e cyeru, at jun ilol cyeru, yi Kataj, yi at tzin tcyaj. Nin na til cyakil yi tajwen scyeru. 33 Chastzun te, bajx choku culutxum jak cawl Ryos, nin chibneu tanen yi tetz tajbil. Tzaklok tzun cyakil yi tajwen scyeru. i 34 Qui bin sotz chiculu te yi mbi na xon tzaj ek cap. Quic na tak sketz kol koc tan bis te yi mbi sbajok skej ek cap, na at echk il yi at skawutz cyakil kej, kajoye bin puntil tan xiten cun yi echk ilatz, —stzun Jesús ban scyetz.
7
1 “Quil
Quil kamalaj yi paltil junt wunak (Lc 6.37-38, 41-42)
cyalu yi quic xac junt. Qui tzun ljal cyeru chipaltilu-tz swutz Ryos. cyalu yi at paltil junt yaj, nchatz Ryos, stale yi nicun chipaltilu tuch. Quib na chitzanu tan malen yi paltil jun yaj, iten nin malbilatz xconk tan malen yi cyeru chipaltilu. 3 ¿Ẍen na jal jun tal ni tzis cyanu le wutz cyuchu, poro qui na chinachonu tej yi jun chin keaj tzis yi at te cyeru chiwutzu? 4 Nxac na cyalu tetz jun cyajwutzu: ‘Kucyajel tzaj yi jun tal ni tzis yi at le awutz,’ chechu tetz, nin qui na chinachonu te yi jujun chin wutzilen tzis yi at le cyeru chiwutzu. 5 Chiwutz tuwu, chiplaj tuwu, na ntin na cyocsaj quibu balaj. Ban tcun klo yi bajx quicyajel tzaju yi jun chin wutzilen tzis yi at te cyeru chiwutzu. Na ko bajx tzel yi cyeru cyanu, ban tzun lchocu tan telsen yi jun tal ni tzis yi at te wutz cyuchu. 6 “Quil cyaku yi chibaj yi xansant scyetz e txi. Na ntin cuntu ban lkaknin scyetz nin e ten lchoc tan kachilen. Ej nin nchatz, nicun yi nink kak cun balaj uwaj ẍchikul boch, na ntin chocopon tan yakpen yi balaj uwajatz. 2 Kol
Chicucheu tetz Ryos, tzaklok tzuntz scyeru (Lc 11.9-13; 6.31)
7 “Ma yi e cyeru chicuchewu yi cyajbilu tetz Ryos, tzaklok tzuntz scyeru. Elk cyalmau tan joylen Kataj, sjalok tzuntz cyanu. Kol chiconl cyenu puertil tcyaj, jakxok tzuntz ẍchiwutzu. 8 Na cyakil yi e yi na chijak jun taklen tetz i 6.33
Salmos 37.25. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
783
MATEO 7
Ryos, tzaklok scyetz. Nin ko na el cyalma tan joylen yi banl Kataj, sjalok cyan. Ej nin cyakil yi e yil chiconl cyen yi puertil tcyaj, sjakxok ẍchiwutz. 9 “Na yi kol tzoc jun nitxa tan jaklen quen pam tetz taj, quil scul yi nink tak yaj jun cub tetz. Nchatz, kol tzoc jun nitxa tan jaklen jun piẍ cay tetz taj, 10 quil scul yi nink ltaknin ẍchibel lubaj tetz. 11 Yi e cyeru, chin cachi nin cyajtzaklu, poro na cyoyu balaj taklen scyetz chinitxajilu. Pyor tzun Kataj yi at tcyaj, stke i yi echk taklen balaj scyetz yi e yi na jakon tetz. 12 “Yi e cyeru, na chitzatzinu yi na bajij jun ban scyeru. Nchatz tzun e cyeru-tz, chibneu bin pawor scyetz wunak, na yastzun na elepont yi chusun yi at cyen tul yi ley Moisés tu chichusun yi e elsanl stzi Ryos tentz. Yi puert yi juy wutz itz banlen tanen yi ẍchusun Cristo (Lc 13.24-30; Jn 8.31)
13 “Chibneu bin puers tan cyoquenu tcul yi puert yi juy wutz, na nim wutz yi puert, nin nim wutz yi be yi na chibensan wunak tquixcuj, nin winin e yi na chixon tul jun beatz. 14 Poro yi be yi na opon kale atit yi itzajbil, juy wutz. Quijat cuntu e yi na chijalsan, na latzluj yi puert.
Tan yi echk taklen yi na ban jun yaj na lajluchax yi ẍen tanen i (Lc 6.43-44)
15 “Nchatz
or quilu yi e aj txolinl yi ntin na chitzan tan chisublen wunak. I cun chumbalaj nin e poro yi ajtzakl yi cyan cyan, chin juntlen nin. I cunin cyuch yi xoj. 16 Tzelepon chitxumu scyetz tan tu yi echk taklen yi na chiban. Na qui na jal jun balaj lobaj te jun wi pajl. Nchatz, qui na jal balaj lobaj kan te jun wi sars. 17 Jun wi tze yi balaj, balaj nin wutz na tak. Nchatz jun wi tze yi ploj, ploj nin wutz na tak. 18 Quic rmeril yi nink jal ploj lobaj kan te jun balaj tze, nin quic rmeril yi nink jal balaj lobaj kan te jun wi tze yi ploj. 19 Jun wi tze yi ploj yi lobajil, jepon tamij nin tzocpon teratz tkak. 20 Nchatz yi e aj txolinl yi na chitzan tan sublen wunak, tzelepon katxum scyetz tan yi echk taklen cachi yi na chiban. Nketz cyakil wunak ẍchatok te yi tiemp yil cawun Ryos (Lc 13.25-27)
21 “Nketz cyakil wunak ẍchatok te yi tiemp yil cawun Ryos, mpe najk cyal: ‘Ilu Wajcaw,’ swetz. Ma na ntin yi e yi na chiban tanen yi tajbil Intaj, yastzun yi e yi ẍchatok tul yi jun balaj tiempatz. 22 Yil tzul tzaj yi tiemp yil tzoc Intaj tan cawun, winin wunak yi scyale swetz: ‘I bin jalu ta, yi o ketz ja katxol yi stziblalu nin ja xcon yi biu kan tan cyelsen len yi echk espíritu cwent Bayban chiwankil wunak. Nchatz ja bnix echk milawr kan tan biu,’ chech sbne. 23 Poro yi in wetz, swale scyetz: ‘Qui wajsken iwutz. Quitelenk swej, na yi axwok itetz, axwok juchul il,’ chinch sbne-tz scyetz.
24 “Cyakil
Yi cob jilwutz ajtzakl (Lc 6.47-49; Mr 1.22)
yi e yi na quibit yi inchusun, nin yi na chitzan tan banlen tanen, chon tzun tanen cyajtzakl chi tajtzakl jun yaj yi je bnol yi cal tib jun quiw El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 7, 8
784
luwar. 25 Nin saj jun chin cyekek abal. Nin elul jun chin wutzilen tzanla te cal, poro quinin el yi cal tan a, na chin quiw nin yi luwar kale jet bnol yaj yi cal. 26 Poro cyakil yi e yi na quibit yi inchusun, nin qui na choc tan banlen tanen, nicun e chi tanen jun yaj yi quic tajtzakl. Chon jen bnol yaj yi cal wi puklaj. 27 Nin saj jun chin cyekek abal, nin elul jun wutzilen tzanla te cal, nin cu woc yi cal. Chin xowbil nin ban yi cwen woc.” 28 Yi bajen yolol Jesús yi xtxolbilej, winin cyelen yab wunak tej, na chumbalaj nin yi ẍchusun i. 29 Na yi toquen i tan chusun, ja lajluchax yi at tetz kej. Nketz chon ban i tan chichuslen chi na chiban yi e txolol xol ley Moisés.
8
1 Itzun
Yi tulen yos tu jun yaj yi at lepra tetz (Mr 1.40-45; Lc 5.12-16)
bantz yi pakxen tzaj Jesús wi juwtz, nin e xomnin winin wunak tej. tzun jun yaj tej i yi at jun yabil tej yi chin xowbil nin yi na biaj lepra. Cwen tzun mejloktz swutz Jesús, nin taltz tetz: —Ta, ¿cu pe tanu yil tzul yos tanu swuch? 3 Benen tzun Jesús tan maclen cyen wankil yaj, nintzun taltz: —Na, na waj tzul yos tzawuch. I cunin sajen tlol Jesús yi yolej, yi tulen yos tu yabiẍ. 4 —I bin jalu yaj, cyal tzawalnint yi mbi mbajij tzawej. Ntinatz tu-tz, cun chaj awib tetz pale nin cyajnin yi oy yi alijt cyen tan Moisés, bantz lajluchaxen ẍchiwutz wunak yi ja ul yos tzawuch, —stzun Jesús bantz. 2 Tponen
Yi tulen yos tu yi mos capitán (Lc 7.1-10)
5 Itzun bantz: At tzun jun capitán, aj Roma. List tzun i-tz tan culchen Jesús yi tocomponen le tnum Capernaum. Nintzun taltz tetz Jesús: 6 —Ta, baneu jun pawor swetz. At jun inmos xe incal. Winin il at cunt, na ẍnukl cuntu wankil tan yabil. 7 —Cu, ban bin chimben tan tulsen yos tuch, —stzun Jesús tetz. 8 —Ban tcun quil benu Ta, na quic noc wetz inkej yi nink ben tzaju xe incal. Ntin cawunk nin tuwu, tzul tzun yos tu inmos. Na na wocsaj yi at cawl tkabu. 9 Na nchatz in, atin jak cawl junt. Nin nchatz in, at cawl tinkab, na ate sanlar jak incawl. Kol walnin: “Quilokwok tzonej,” jalcun na chiben. Ej nin ko na walnin tetz junt: “Catzam tzonej,” jalcun na ul. Nchatz yi na walnin jun mantar tetz inmos, na bnix tan. Chastzun te, cawunk nin tuwu, tzul tzun yos tu inmos, —stzun yaj ban nintz tetz Jesús. 10 Yi tbital Jesús yi xtxolbilej, winin telen yab tej, nin ben tloltz scyetz yi e yi xomche tej: —Jun cun yol na walnin scyeru, quic nin jun ketz katanum aj Israel yi kuklij cul swej chi tanen yi yajej. 11 Ma jalu, chinach cunu yi xtxolbilej yi swale cyen scyeru. At winin awer nak telen tzin nin toquen tzin yi ẍchincyocsaje. Nin yil tzoc Ryos tan cawun tzantzaj, ẍchiwank yi eas tu kajtzun Abraham, tu kajtzun Isaac nin kajtzun Jacow, scyuch e mas mel cyajl Ryos. 12 Poro yi e yi ja klo choc tetz tajlal, chelepon lajun jalen tzin tul tzotz. Ẍchokok nin skitxnek xecye tan chich culal tu yi bis yi ate cunt, —stzun Jesús bantz scyetz wunak. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
785
MATEO 8
13 Yi bajen yolol yi yolej, nin ben tloltz tetz capitán: —Ajku xe calu. Nin yi xtxolbil yi ja kuke culu tej tan bnixen, sbnixok, — stzun Jesús bantz tetz capitán. Iten nin tkujas ul yos tu yi mos yi capitán.
14 Itzun
Yi tulen yos tu xnan, yi ji Lu (Mr 1.29-31; Lc 4.38-39)
bantz, chon tzun tponen Jesús xe cal Lu. Yi tponen, ja til jun xnan yi yabiẍ tan kakl. Itz yi ji Lu. 15 Ntin tu mac Jesús yi kab yabiẍ, ninin ul yos tuch. Jen tzun txiclok, nin octz tan cachen Jesús scyuch yi e yi xomche tej. Yi tulen yos scyuch jun coloj wunak (Mr 1.32-34; Lc 4.40-41)
16 Ma yi toquen tal yupcan, nin e opon winin wunak te Jesús. Cyan len yabiẍ cyan. At e yi at espíritu cwent Bayban chiwankil. Poro tan jun tal yol yi ben tlol Jesús te jujun, xcye tan chilajen len yi e espíritu cwent Baybanatz. Nchatz, ul yos tan scyuch cyakil yi e mas yabiẍ. 17 Tan tu yi ban i yi echk milawratz, ja el cun tej yi tziban cyen takun Isaías, yi elsanl stzi Ryos tentz. Na je yol iej: “I ntijon kaquixbel, nin i micyan len kayoblil.”
Cobox yi at cyajbil tan chixomen te Jesús (Lc 9.57-62)
18 Yi tilol Jesús yi winin wunak ate tej, nintzun cawun nintz scyetz e ẍchusbetz: —Or itetz, quin. Kicyoken jalaj icyen a, —stzun Jesús bantz scyetz. 19 Yi quicyen ponen jalaj icyen, nin opon ẍkansal tib jun scyeri e txolol xol ley Moisés xlaj Jesús tan yol tetz: —Ta, na nin lbenetu, tunin chinxomnintz, —chij. 20 Sajen tzun stzawel Jesús: —Ban, poro yi in wetz yi in Bajx Cyajol, j siquier nink muẍ tal amal at tan wujewen. Pyor wutanen ẍchiwutz yi e txuc, na at len chijulil kale na chiwitet. Nchatz yi e chul, at len chisoc. Poro yi in wetz, quic. 21 Toquen tzun ẍkansal tib jun scyeri e ẍchusbetz Jesús tej tan yol tetz, nintzun taltz: —Ta, na waj chinxom teju, poro jalen cun tzinmuk cyen intaj. 22 —Yaj, ban tzawak amal scyetz yi e yi quimnak quitanen tkab yi quil tan muklen ataj. Ma yi aẍ awetz, xomen tzaj swej jalcun.
23 Itzun
Yi tanewen yi cyekek tu pakbil mar tan Jesús (Mr 4.35-41; Lc 8.22-25)
bantz, chon tzun toquen Jesús scyuch yi e ẍchusbetz tul jun barc. te yi na chixon wi a, ja xetij jun chin wutzilen cyekek. Nin yi pakbil mar ja oc tcul yi barc. Ma Jesús na wit. 25 Cyoquen tzun yi e ẍchusbetz tan casen. —¡Ta, ko coleu! ¡Txant tan kabenen xe a! —chech. 24 Nin
j 8.20
Dn 7.13. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 8, 9
786
26 —¿Nxac na cxobwok? Quic mas kuklij icul te Ryos, —stzun Jesús bantz scyetz. Jen tzun txiclok Jesús, nin octz tan maklen yi cyekek tu tojkbil mar. Tanewen nin ban tetz cyekektz tu yi tojkbil mar. 27 Winin tzun cyelen yabtz te yi mbi cun bajij. —¿Mbi ekan tan yajej? Na nicyt nin cyekek tu mar na quibit yi cawl i, — chech tzun bantz squibil quib.
Yi e aj Gadara yi at espíritu cwent Bayban chiwankil (Mr 5.1-20; Lc 8.26-39)
28 Yi ticyen ponen Jesús jalaj icyen a, kale najlchet yi e aj Gadara nintzun e ul cob yaj tan culchen. Chon chisajen jak echk picy kale na chimukxet e alma. Yi cob yajatz, at len espíritu cwent Bayban chiwankil. Chin xowbil nin e. Chastzun te winin chixoben yi e wunak scyetz, nin qui na chinimsaj chicul tan quicyen le amalatz, kale najlchet yi cob yajatz. 29 Ma yi cyulen swutz Jesús winin chiẍchinen, nin je cyalej: —Jesús, ilu Cyajl Ryos, ¿mbi na taju sketz? ¿Ja pe ulu tzonej tan kaxuxen len yi ntaxk opon kejlal? 30 Ate tzun jun coloj boch tan waan joylaj len muẍ. 31 Cyoquen tzun yi e espíritu cwent Bayban tan cuswutzil tetz Jesús: —Ta, kol ko lajlenu tzonej, nink taku amal sketz tan koquen chiwankil yi e boch yi ate tzonej. 32 —Quibenenk bin, —stzun Jesús scyetz. Cyelen tzaj tzuntz ẍchiwankil yi e yaj, nin e octz ẍchiwankil yi e boch. Ma yi cyocomponen le chiwankil nin e el ojkuj. Chon tzun telen chitrimpul quibtz wutz kotx. Cyoponen tzun txukpujtz xe a. Sotzel chiwutz bantz. 33 Ma yi e pstor cyetz boch, elen nin ojk e ban cyeratz. Chon cyoponen tnum, nin e octz tan xtxolen scyetz cyakil wunak yi mbi cunin bajij scyej cob yaj yi at espíritu cwent Bayban chiwankil. 34 Yi quibital yi e wunak yi stziblal, winin tzun e e sajtz tan tilwen Jesús. Ma yi chiculul quib, cyoquen tzun yi e wunakatz tan lajen len Jesús tan telen le cyetz chitanum.
9
1 Toquen
Yi tulen yos tu jun ẍnukl cuntu wankil (Mr 2.1-12; Lc 5.17-26)
tzun Jesús tcul jun barc, nin icytz jalaj icyen a tan tponen le tetz tanum. 2 Itzun bantz yi at i le tetz tanum, nin opon ticylen jun yaj swutz. Yi jun yajatz, ẍnukl cuntu wankil tan yabil. Chastzun te palij tponen swutz Jesús. Yi tilol Jesús yi kuklij chicul yi e yi palol tetz, nintzun taltz tetz yi yabiẍ: —Witzun, quit cẍbisun, na ja wit cuylij apaj, —stzun Jesús tetz. 3 Ate tzun cobox txolol xol ley Moisés, nin ben quibital yol Jesús, nin e baj octz tan xtxumlen chicul cuntu: “Yi yajej na tzan tan telsen kej Ryos,” chech. 4 Poro yi Jesús, nin el xtxum te cyajtzakl, nin ben tlol scyetz: —¿Nxac na chitzanu tan xtxumlen yi jun ajtzaklatz? Cachi na chibanu. 5 Na yi nink walnin tetz jun yabiẍ: ‘Ja cuylij apaj,’ nka nink walnin: ‘Txiclijen, xon,’ El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
787
MATEO 9
nicun quixbel cabil xtxolbil, na cyal nin jun nink xcye tan banlen, ntin Ryos. 6 I bin jalu, tan ẍchajlen scyeru yi at cawl tinkab tan cuylen chipaj wunak, swale nin tetz yabiẍej: —Yaj txiclijen, ja ul yos tzawuch, quilok xe acal, —stzun Jesús tetz. 7 Jen tzun txiclok yi yabiẍ, nin ajtz xe cal. 8 Yi quilol yi e wunak yi xtxolbilej, ja chel yab tej, nin ja cyak chikajsbil tetz Ryos. —Chumbalaj nin yi maklij yi jun jilwutz poreratz tetz yi yajej, —chech tzun bantz.
9 Yi
Yi jen xtxaol Jesús yi Tey (Mr 2.13-17; Lc 5.27-32)
nsken el tzaj Jesús le tanum, nin noj quen te jun yaj yi na biaj Tey. Chon colchij i kale na elet alcawal. —Quin, xomen tzaj swej, —stzun Jesús tetz. Benen nin ban xomok Tey te Jesús. 10 Ej itzun yi na tzan Jesús tan waan scyuch e ẍchusbetz xe jun cal, nintzun e opont coboxt elsanl alcawal, scyuch coboxt juchul il tan waan scyuch Jesús. 11 Ej nin yi quilol yi e parisey yi na wan Jesús ẍchixol yi e juchul ilatz, nintzun e octz tan jaklen scyetz yi e ẍchusbetz Jesús: —¿Nxac na wan chibajxomu ẍchixol yi e tak elsanl alcawal scyuch yi e mas juchul ilej? —chech bantz. 12 Poro yi tbital Jesús chiyol, nintzun tal scyetz: —Yi e yi quic chiyab, qui tajwen jun ajtzac scyetz, ma yi e yabiẍ, tajwen ajtzac scyetz. 13 Ban tcun yi nink chocu tan xtxumlen yi mbi na elepont yi yolej yi tzibant cyen yi na tal: ‘Nketz txixwatz na waj, ma na yi wetz wajbil itz yi nink tzel ikajab tej junt.’ Na yi wetz, quinin nnul tan chijoylen yi e balaj, ma na ja nul tan chijoylen yi e juchul il bantz jen chitxixpul cyajtzakl. Jun xtxolbil tetz muclen wej (Mr 2.18-22; Lc 5.33-39)
14 Nchatz e opon cobox ẍchusbetz Wan Bautist tan jaklen jun xtxolbil tetz Jesús: —Yi o ketz, scyuch yi e parisey, at na ban cunt yi qui na kawan yi na kaban yi kamunl swutz Ryos, poro yi e teru ẍchusbetzu, qui na chimuc wej yi na chiban cyetz chimunl swutz Ryos. ¿Mbitzun lo-tz? —chech bantz tetz Jesús. 15 —Qui na yub yi ko na chibisun nin ko na chimuc wej yi e inchusbetz te yi atinet ẍchixol. Na je jun elsawutzilej: Qui na yub yi ko na chibisun e aj quicyujinl te yi at yi trat yi xun ẍchixol. Poro ẍchibisunk, nin chimuque wej yil tzel ticylen ẍchixol. Nchatz sbajok yil nel ticylen wetz ẍchixol yi e inchusbetz. 16 “Nin je junt elsawutzilej, yi na ẍchaj yi na lab tib wetz inchusun tu yi antiw chusun. Na cyal nin jun yi nink xcon jun piẍ chabil yi txen cunin muxij tan lapen jun bech tetz buyt. Na yi chabil yi txen cunin muxij, iten nin iatz tzocopon tan katzlen yi buyt. Mas tcun mben loon yi katzal. 17 Nchatz qui na xcon jun buyt tzum tan colchen taal uva yi watok cunin bnix. Na yi ko yatz, skatzok yi buyt tzum yil pucun wutz yi taal lobaj. Nin skojxok yi a yi at tul. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 9
788
Elnak chitxumu tetz yi ko watok cunin bnix taal lobaj, tajwen tan cwen tul jun acaj tzum. Qui tzun lkatz yi tzum nin quil kojx yi taal lobaj. Nchatz weri inchusun, xitok kol yuj tib tu yi antiw chusun. k Yi xtxolbil tetz yi mel Jairo (Mr 5.21-43; Lc 8.40-56)
18 I cunin na tzan Jesús tan talchen echk taklenasej yi tponen jun ajcaw scyeri e judiy te Jesús. Cwen tzun mejloktz tan cuchen jun pawor tetz: —Ta, ana chan cunin nquim inmel, poro yi nink benu swej nin yi nink takenu kabu twi, tzitzok junt tir. 19 Jen tzun txiclok Jesús nin bentz tej. Nchatz yi e ẍchusbetz, e xomnintz. 20 Te yi na chixon tbe, nin oc ẍkansal tib jun xnan wutz coc Jesús. Yi jun xnanatz, nsken el coblajix yob yi quinin na tane yi xtxajon. Yi tocomponen nakajil Jesús, nin oc macol yi bech tetz. 21 Na yi xtxumun yi xnan itz: “Yi nink tzinmac quen yi bech tetz, tzul yos swuch,” stzun i tcul cuntu. 22 Inti Jesús, yi nachonen tej yi toquen macol xnan yi ju yi bech tetz, nin je suchkil tib tan tilwen yi na macon i. Yi benen tilol i yi xnan, itzun taltz tetz: —Quil cẍbisun na ja wit ul yos tzawuch, tan tu yi mawocsaj yi chinxcyek tan tulsen yos tzawuch, —stzun Jesús bantz tetz. Ninin ul yos tu yi xnan. 23 Ma yi tponen Jesús xe cal yi ajcaw, na chitzan e aj kbetzum tan tocsen son alma, nin winin cyoken wunak. 24 Benen tzun tlol: —Chelku tzin, na yi xun nketz quimich mban tetz. Watl tu na ban. Poro yi e wunak tzeen tu e ban te yol Jesús. 25 Ma yi cyelen tzaj wunak xe cal, nintzun oc quen Jesús. Ma tocomponen kale atit yi xun, nintzun je tzaj ẍchinul yi kab. Ulen nin ban yos tuch, nin je txiclok. 26 Benen nin tzun ban loon stziblal yi mbi cun ban Jesús. Quibital tzun cyakil wunak yi najlche-tz le echk amalatz.
27 Itzun
Yi tulen yos scyuch cob moyiẍ
bantz, yi telen tzaj Jesús xe jun calatz, nin yi xonen tbe, nintzun e ẍchin tzaj cob moyiẍ wutz coc i. Je yol yi cyalej: —Ta, elk kajabu skej, na ilu yi xonl kajtzun Rey Luwiy yi at tulbil, —chech bantz. 28 Itzun yi tocomponen Jesús xe junt cal, nchatz yi e moyiẍ, nin e ocopon xlaj. —¿Na pe itocsaj yi chinxcyek tan tulsen yos tzituch? —stzun Jesús scyetz. —Na, na kocsaj ta, —chech. 29 Benen tzun Jesús tan maclen quen chiwutz, nin ben tloltz scyetz: —Tzul yos tzituch kol tzitocsaj cun yi chin xcyek tej. 30 Ninin jakxij chiwutz. Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Cyal tzitalwok nint yi xtxolbilej. 31 Poro watok cunin chel tzajtz le jun calatz yi cyoquen tan xtxolen yi mbi cun ban Jesús scyej. Benen nin ban loon yi stziblaltz le yi amalatz. k 9.17
Yastzun na elepont yi elsawutzil yi xcon tan Jesús. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
789
MATEO 9, 10
Yi tawen yol tan jun mem
32 I
cunin na chel tzaj yi cob moyiẍatz yi cyoquent coboxt wunak swutz Jesús. Cyan jun yaj cyan yi mem, yi at espíritu cwent Bayban twankil. 33 Yi telen lajul Jesús yi espíritu cwent Bayban yi at twankil yi mematz, ninin jilon. Cyakil nin e wunak e el yabtz tej, nintzun cyaltz squibil quib: —Cyal cunin na kilwit jun xtxolbil tzonej tkatanum chi yi milawrej, —chech tzun bantz. 34 Inti yi e parisey, nin cyaltz: —Bintzi yi jun yajej na xcye tan chilajen len yi e espíritu cwent Bayban. Poro itz tan tu yi akij yi porer i takun yi witz Bayban. 35 Itzun
Yi telen kajab Jesús scyej wunak
bantz, nintzun ben Jesústz tan txolin lakak echk tnum, nin lakak echk aldey. Ilenin nxcon echk sinagoga tan tan chichuslen wunak. Nin xtxol i yi balaj stziblal yi at tulbil Ryos tan cawun. Nin ul yos tan scyuch e wunak yi e len yabiẍ tan winin jilwutz yabil. 36 Yi tilol Jesús yi ẍen cun quitanen wunak, ja el kajab scyej, na chon quitanen wunak chi quitanen jun buj cneru yi quic pstor cyetz. Na na chibisun, nin elnake tu xit, na quic cyetz chipstor. 37 Yi tilol Jesús yi ẍen quitanen yi e prow wunak, nintzun taltz scyetz e ẍchusbetz: —Jun cun yol na wal nin tzitetz, yi cosech winin, poro quic mas akunsom tan jesen yi cosech. 38 Cuken bin iwutz tetz yi taw cosech tan sajen ẍchakol mas akunsom tan jesen yi tetz cosech.
10
bantz nintzun e jen xtxaol Jesús yi coblaj ẍchusbetz, nin tak chikej tan chilajen len yi e espíritu cwent Bayban chiwankil wunak. Nin tak i chikej tan tulsen yos scyuchak wunak yi at alchok jilwutz yabil scyej. 2 Je chibiej yi coblaj apostlatz: Yi bajx itz Simón, yi nchatz na biaj Lu, tu yi titzun yi na biaj Leẍ. Ej nin Jacow, tu Wan yi quitzun quitzicy quib. E cyajl Zebedeo. 3 Nchatz Lip tu Bartolomé, nin Maẍ tu Tey yi elsanl alcawal. Nchatz Jacow yi cyajl Alfeo, tu Lebeo, yi nchatz na alchij Tadeo tetz. 4 Ej nin Simón, jun scyeri yi partir yi na biaj e aj Canaán tu Judas Iscariot, yi jatxon Jesús ẍchikab yi e contr.
5 Che
1 Itzun
Yi jen xtxaol Jesús yi coblaj Apostl (Mr 3.13-19; Lc 6.12-16)
Yi chibenen ẍchakol Jesús yi coblaj ẍchusbetz (Mr 6.7-13; Lc 9.1-6)
benen tzun ẍchakol Jesús yi coblajatz tan txolin. Yi ntaxk chiben, tak i yi cobox cawlej scyetz: “Quil cxbenwok ẍchixol yi e yi nketz e judiy. Quil cxbenwok tan txolin ẍchixol yi e aj Samaria. 6 Ma na chon cxbenwok tan txolin ẍchixol yi e katanum aj Israel, yi txakxnake tanen swutz Ryos. 7 Txolwok scyetz yi txant tan tulen yi tiemp tan toquen Ryos tan cawun. 8 Nin na taj tulsen yos scyuch yi e yi tzamijche tan alchok jilwutz yabil, scyuch yi e yi at lepra scyej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 10
790
Chitzok alma itan. Ej nin ban cxocwok tan chilajen len yi e espíritu cwent Bayban chiwankil wunak. Na na chintzan tan taklen porer tzitetz tan ibnol echk milawratz. Poro qui na chintzan tan jaklen jun sentaw tzitetz. Nchatz axwok, yil bnix jun milawr itan, quil tzijakwok jun sentaw scyetz wunak. 9 “Ma yil cxbenwok tan txolin, quil tzitcyaj nin ipuk. 10 Nin quil tzitcyajwok nin siquier jun isam nka junt bech itetz tetz txixbil. Nin quil tzicyajwok nin junt ixajab nka junt itxamij na quic xtxixwilil yi kol cxwanwok scyej wunak. 11 “Ma yil cxopon le jun tnum, nka jun aldey, joywok jun balaj wunak, nin ban cxcyajwok tuch jalen cun yil cxicywok junt tir. 12 Nin yil cxopon xeak echk cal tan txolin, ban xkajlanwok tetz yi taw cal. Alwok scyetz: Tak tzaj Kataj yi banl tu tzatzin paz squibu, ẍchijwok sban tetz. 13 Yi ko balaj yi e taw calatz, stke Ryos banl squibaj. Poro yi ko nketz e culutxum, ban tzitalwok yi quil tak Ryos chibanl tu yi tzatzin paz squibaj. 14 Yi ko at cobox wunak xe jun cal yi qui na cyaj quibit iyol, ilwok cyen tu e-tz. Nchatz yi ko at jun tnum yi qui na cyaj quibit iyol, ilwok cyen tu-tz. Tinatz jun techl yi ban tzichajwok scyetz. Ban tzimaslenwok yi puklaj yi at te itkan tan ẍchajlen scyetz yi txaklij cyetz chicawsatz ẍchiwutz. 15 Jun cun yol na walnin tzitetz, le witzbil kejlal, yil tzoc pujlen xtisya, pyor tcun sbne cyetz chicaws swutz chicaws yi e aj Sodoma scyuch yi a aj Gomorra. 16 “Bitwok
Chocopon wunak tan chibuchlen
tzaj yi xtxolbilej, na chintzan tan ichaklen nin ẍchixol wunak, poro nicun tzibne ẍchixol chi na chiban cner tkab xoj. Or tzun tzitiltz, banwok list itajtzakl, chi listil jun lubaj. Poro nchatz, tajwen tan itoquen mans chi tanen yi mansil tu putzpal jun plomẍ. 17 Or tzitil, na chocopon e wunak tan ixochlen ẍchiwutz e alcal, nin chocopon tan ibiylen lakak echk sinagoga kale na chichamwit quib tan nawsen Ryos. 18 Tan tu na chin itocsaj ncxben ticylen ẍchiwutz yi e witz ajcaw tetz tnum. Poro yil cxoponwok ticylen ẍchiwutz, sjalok amal tan xtxolen scyetz yi mbi ekan wan. Nin sjalok amal tan xtxolen scyetz yi e awer nak. 19 Poro yil cxben ticylen ẍchiwutz yi e witz ajcawatz, quil cxbisun te yi mbi tzitalwok scyetz, na iten Kataj Ryos tzakonk weklil yi iyol. 20 Yil cxoc tan yol scyetz, nketz itetz yi ajtzakl yi xconk itan, ma na i yi Espíritu Kataj tzakonk kulil iyol. 21 “Iten ixonl chocopon tan ixochlen ẍchiwutz e wi banl wi tetz tnum tan itelen cun swutz. Nin nchatz, at e yi chocopon tan xochlen yi cyetz chinitxa tan cyelen cun swutz. Nin nchatz at e nitxa yi chocopon tan chibiylen chitaj chitxu. 22 Tan tu yi na cxomwok swej, chocopon cyakil wunak tan contrin tzitej. Poro cyakil yi e yil tzicypon cyan jalen yil chiquim, yastzun yi e yi ẍchiclaxok. 23 Yil choc tan ibuchlen tul jun tnum, ban cxicywok ojk tcul junt. Na jun cun yol na wal cyen tzitetz: Yi ntaxk baj ixajsal cyakil echk amal kale najlchet yi e katanum aj Israel, nsken nult wetz, yi in yi in Bajx Cyajol. 24 “Yi in wetz, yi in chusul itetz, chocopon wunak tan imbuchlen tan welen cun swutz. Iten tzun sbajokas tzitej, na axwok inchusbetz. 25 Yi in wetz, in ajcaw tzitej, nin chocopon tan imbuchlen. Nchatz axwok, chocopon tan ibuchlen tan tu yi atixwok jak incawl. Na ko na icypon quixcuj tan jun bajxom, tajwen tan ticyen ponen quixcuj cyakun yi e yi xomche tej. Ko El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
791
MATEO 10
na tij jun patrón quixcuj, tajwen tan ticyen ponen quixcuj cyakun e mos. Nchatz ko na alchij tetz jun yaj yi chin witz Bayban i, inin na alchijas scyetz yi nitxajil. Nicun tzun sbajok tzitej itetz. Yi jun yi ban kaxob tetz (Lc 12.2-9)
26 “Poro quil cxobwok scyetz, na quic nin jun ajtzakl yi ewan cyan yi quik lajluchax, na tzantzaj slajluchaxk cyakil echk ajtzakl yi qui lajluch skawutz jalu. 27 Ma yi echk xtxolbil yi na chintzan tan xtxolen nin tzitetz kachuc cuntu, tajwen tan itxolil clar cunin scyetz cyakil wunak. 28 Nin quil cxobwok scyetz, na ntin na chixcye tan biylen kawankil. Poro qui na chixcye tan biylen kalma. Poro at jun yi ban cxobwok tetz itz yi jun yi ban na xcye tan biylen iwankil, nin tan pitlen nin italma tquixcuj. 29 “Yi e tal chul, cobox ntzi sentaw jamel yi jun lmuj. Chin warat nin e. Poro Kataj ilol cyetz. Quil sotz jun yi ko nkeratz tajbil i. 30 Pyor tzun axwok itetz, ilijt tan Kataj yi jatna tajlal yi xiil iwi. 31 Qui bin cxobwok scyetz yi e wunakatz, na yi axwok itetz, at mas ikej ẍchiwutz jun coloj chul.
32 “Cyakil
Yi e yi bintzinin xomche te Jesús (Lc 12.8-9)
yi e yi quil chixob tan talchen yi xomche swej, yastzun yi e swale chitziblal tetz Intaj yi at tcyaj, yi bintzi nin xomche swej. 33 Poro cyakil yi e yi na chixob tan talchen yi xomche swej, yastzun yi e yi swale tetz intaj yi at tcyaj yi qui xomche swej.
34 “Quil
Tan tu ẍchusun Jesús, sjalok oyintzi chixol wunak (Lc 12.51-53; 14.26-27)
cxocwok tan xtxumlen yi jajk nul tan taklen tzatzin paz scyetz cyakil wunak. Qui, nkeratz inmantar. Quinin nul tan taklen tzatzin paz, poro ja nul tan taklen oyintzi ẍchixol wunak. 35 Tan tu yi nnul, sjalok oyintzi ẍchixol jun cyajol tu tetz taj. Sjalok oyintzi ẍchixol jun xnan tu tal. Sjalok oyintzi ẍchixol ilibaj tu tlib. 36 Iten nin ixonl chocopon tetz icontr. 37 “Alchok scyetz yi na pek mas te yi taj xtxu, nin qui na xom te wetz wajbil tan paj quic i tetz wajal. Nchatz, alchok scyetz yi na pek mas te yi nitxajil, nin qui na xom te wetz wajbil, quic i tetz wajal. 38 Alchok scyetz yi nketz tkon tib tan jen tcyal yi tetz pasyon, nin tan quimen swej, quic i tetz wajal. 39 Na alchok scyetz yi na taj scol tib tkab quimichil, stzake yi stzajbil. Poro alchok scyetz yil tak tib tkab quimichil tan tu yi xomij swej, scambaj i yi stzajbil. Skacambaje jun oy kol kaban pawor scyetz creyent (Mr 9.41)
40 “Alchok scyetz yil tocsaj yi yol yi tzitxole, na tzun chintocsajtz, Nchatz alchok scyetz yi na chintocsaj na tzun tocsaj yi jun yi nchinchakon tzaj. 41 Nin alchok scyetz yil sban jun pawor tetz jun aj txolinl tan tu yi chakij tan Ryos, xtxaconk te jun oy. Quib tanen yi oy yi xtxaque jun aj txolinl, iten nin oyatz xtxaque yi jun yil cheyan. Nchatz, alchok scyetz yil sban jun pawor tetz jun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 10, 11
792
yaj yi balaj i swutz, xtxaconk te jun oy. Quib tanen yi oy yi xtxaque jun balaj yaj, iten nin oyatz xtxaque tetz. 42 Nin alchok scyetz yil tzakon siquier jun was chawla tetz jun scyeri yi e prow yi xomche swej, xtxaconk te jun oy. Jun cun yol yi xtxolbilej yi na walnin tzitetz.”
11
Yi chibenen ẍchakol Wan Bautist cob ẍchakum tan yol tu Jesús (Lc 7.18-35)
1 Yi
wit bajen xtxolil yi echk yolasej scyetz yi coblaj ẍchusbetz, nintzun bentz tan chichuslen wunak, nin tan txolin lakak echk tnum yi at cwent yi jun luwaratz. 2 Inti Wan Bautist, te yi at xetze, nintzun tbit yi mbi cun na tzan Jesús tan bajen. E benen tzun ẍchakol cob ẍchusbetz tan jaklen puntil tetz Jesús: 3 —¿I pe iluatz yi Cristo yi at tulbil? Nka ¿txen nin ul te junatz? —chech tzun bantz. 4 Benen tzun tlol Jesús scyetz: “Chibenku tan talchen tetz Wan cyakil yi echk taklen yi ja quilu, nin yi ja quibitu swej. 5 Cyal quenu tetz yi at e moyiẍ yi ja jakxij chiwutz. Nin at cox yi bant chixon. Nin at e toknak chiwankil tan txac yi ja ul len yos scyuch. Nin at chcan chiwi yi ja ul yos scyuch. Nin at alma yi ja chitzij junt tir. Nin yi e meba, na chitzan tan tbiten yi balaj stziblal yi ban chiclax tan. 6 Ban cyeri e yi qui na chicabej chicul swej,” stzun Jesús scyetz. 7 Yi nsken chaj yi cob chakumatz, nintzun oc cyen Jesús tan xtxolen yi balajil Wan. Je tzun yol i-tzej: “¿Mbi e ẍchaku tan xmayen le amal yi tzinunin tu? ¿Ja pe ẍchaku tan xmayen jun aj yi ploj, chi tanen jun aj yi na yucan wi tan cyekek? 8 Qui lo. ¿Mbi e ẍchaku tej? ¿Ja pe ẍchaku tan xmayen jun yaj yi wekon tib tan balaj bech tetz? Qui lo, na yi jun jilwutz wunakatz chon najlche cyeratz lakak echk balaj cal kale najlchet yi e rey. 9 ¿Mbi e ẍchaku tan xmayen? ¿Ja pe ẍchaku tan xmayen jun elsanl stzi Ryos? Bintzi, i jun elsanl stzi Ryos, ej nin at mas kej i swutz alchok elsanl stzi Ryos, 10 na yi jun Wanatz, yastzun yi jun yi at tulbil chi tzibant cyen: ‘Bajx tzinchake nin inchakum tzawutz, tan nicysen cyajtzakl e wunak tan aculchen.’ 11 Jun cun yol na walnin scyeru, cyal jun yi atk mas kej swutz Wan Bautist sajlen tunintz. Ntin cun e yi na chiban puers tan cyoquen tetz cyajlal yi e yi ate jak cawl Ryos. Mpe qui tuk kusij e, poro at mas chikej swutz Wan Bautist. 12 “I bin jalu, jetz yi xetlenix Wan Bautist tan xtxolen yi txant tan tulen yi tiemp tan cawunen Ryos, jat lo wunak ja chiban puers tan cyoquen tetz tajlal yi e yil choc jak cawl Ryos. Jat lo e ja choc il tan cyoquen tetz tajlal yi e yi ẍchitzatzink tkab Ryos. 13 At tulbil yi jun tiempatz yil cawun Ryos, na yi ntaxk ul Wan Bautist, ocnake cyakil yi elsanl stzi Ryos tan xtxolen yi at tulbil yi jun tiempatz. Nin nchatz, tziban cyen le ley Moisés. 14 Ko na cyaju cyocsaju yi xtxolbil yi tzibant cyen cyakun e elsanl stzi Ryos tentz yi at tulbilt Elías ban tzun cyocsaju yi Wan yastzun yi jun Elíasatz. 15 Ma jalu ko ja quibitu inyol chitxume binu-tz. 16 “¿Ẍen wulej tan ẍchajlen yi ẍen cun quitanen yi e wunak jalu? Swale nin scyeru yi ẍen quitanen. Nicun e scyuch cob buj nitxa yi na chisakchij tcayl. At jun buj yi na cyal scyetz junt buj: 17 ‘Yi ketz kajbil itz tan kasakchen te jun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
793
MATEO 11
quicyuj, chastzun te ja oc su kan, poro quinin cxbixinwok skej. Nchatz ja kajoy junt puntil tan kasakchen tzituch. Itz yi ja quim jun kuch tanen, poro quinin ncxsakchijwok skuch. Ja kachunan poro quinin ncxpekwok te jun sajachatz. Quinin ncxchunanwok skej,’ chech nitxa scyetz cyuch. 18 Nchatz nin ban yi tulen Wan Bautist. Ja muc wej, nin qui baj muẍ tal win tan, poro ja cyal wunak tetz yi yab i, quic tajtzakl. 19 Nin chatz nin bantz yi wulen wetz, yi in yi in Bajx Cyajol. Ban chinwan nin ban nuca, poro ja choc wunak tan inyolchen: ‘Winin wan jun yajej, winin na baj win tan. Ej nin cyamiw quib scyuch e tak aj peyunl cwent Roma. Ej nin na cyamiwi quib scyuch yi e mas juchul il,’ chech wunak swetz. Poro na lajluchax yi chin tzaknak cun tajtzakl Ryos tan yi echk taklen balaj yi na bnix cyakun yi e tetz nitxajil,” stzun Jesús scyetz. Cobox tnum yi mas tcun cyetz chicaws sbne (Lc 10.13-15)
20 Itzun bantz, nintzun oc Jesús tan chiyolchen yi e wunak yi najlche tul cobox tnum kale bnixet winin echk milawr tan. Na yi e wunakatz, quinin chitxixpuj cyetz cyajtzakl. 21 “Lastum eu aj Corazín. Lastum eu aj Betsaida. Na quinin cyocsaju weri inyol, wech na ja quilu yi echk milawr yi bnixnak wakun ẍchixolu. Yi chonk bnixen echk milawratz wan le tnum Tiro, nin le tnum Sidón kale najlchet awer nak, ja klo wit je chitxixpul cyetz cyajtzakl. Ja klo wit je tzaj xol cyetz chiwi, nin ja klo oc jun jilwutz bech cyetz cyan yi na ẍchaj scyetz wunak yi na chibisun tan quil. 22 Swale nin scyeru, yil tzul yi kejlal tan pujlen xtisya, tzaklok mas cyeru chicawsu yi eu aj Corazín, ẍchiwutz yi e aj Tiro. Nin tzaklok mas cyeru chicawsu yi eu aj Betsaida ẍchiwutz yi e aj Sidón. 23 Nchatz eu aj Capernaum, le wutz cyeru cyajtzaklu at cyopombilu tcyaj, poro quil choponu. Ma na chon choponu xetze ẍchixol e alma, na quinin chincyocsaju, wech na bnixnak winin echk milawr wan ẍchixolu. Yi chonk bnixen wan le tnum Sodoma, ja klo chincyocsaj, nin quit klo nchisotz cyetz. 24 Poro swale nin scyeru, yil tzul yi kejlal tan pujlen xtisya, pyor tcunin sbne yi cyeru chicawsu swutz chicaws yi e aj Sodoma.”
Chisajku tzinwutz, ẍchujeku wan (Lc 10.21-22)
25 Te yi tiempatz yi na tzan Jesús tan yolchen yi echk taklenatz, nchatz tal i tetz taj: “I bin jalu Ta, yi ilu yi na cawunu tcyaj nin nchatz tzonej wuxtxotx, ntyoẍ teru Ta yi chon lajluchax yi tajbilu ẍchiwutz yi e yi qui chusijche. Nin quinin lajluchax ẍchiwutz yi e yi chusijche. 26 Ntyoẍ teru Ta tan yi xtxolbilej, na yastzun tajbilu yi txumijt tanu,” stzun Jesús tetz Ryos. 27 Toquen tzun i tan yol scyetz wunak, nintzun taltz: “Intaj nchajon cyakil echk taklen tzinwutz. Cyal jun na el xtxum swetz, ntin yi Intaj. Nin cyal jun na el xtxum tetz Intaj, ntin yi In, yi in wetz yi in Cyajol. Poro at e yi na el chitxum tetz, itz yi e yi at wajbil tan ẍchajlen scyetz yi mbi ekan tan Intaj. 28 Ma jalu bin, cyakil yi eu yi kexnaketu jak cyektzu, chisajku tzinwutz, ẍchujeku wan. 29 Choku jak incawl. Che inchuseu chi na ban jun wacẍ tan ẍchuslen yi tuch. Na winin impasens tan chichuslenu. Pe nin El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 11, 12
794
skil wulej chichuslenu, nin sjalok tzatzin paz tetz cyalmau. 30 Na yi weri incawl yi swale scyeru nicun tu jun yucu yi sas, quic quixbel tan ticylen nin. Chin sas nin.” Yi cyoquen yi e ẍchusbetz Jesús tan stzutlen wutz triw le jun kej ujlen (Mr 2.23-28; Lc 6.1-5)
12
1 Itzun bantz, yi telen cobox kej, chon tzun quicyen Jesús tul jun kab be scyuch yi e ẍchusbetz. Noj quen cuntz te jun kej ujlen. Yi jun kab beatz, chon na icy xol jalaj triw. Tan paj yi wej ja chiben yi e ẍchusbetz Jesús tan stzutlen tzaj cobox triw tan jen chibajsal. 2 Yi quilol yi e parisey yi xtxolbilej, nintzun cyaltz tetz Jesús: —Tilninu e ẍchusbetzu, na chakuj. Xan yi akun tul jun kej ujlen, —chech bantz. 3 —¿Ẍen tzuntz? —chij Jesús. —¿Qui pe na chisileju yi mbi banak kajtzun Luwiy scyuch e tuch yi chiquimen tan wej? 4 Oc i le cal Ryos, nin el tzaj tcyal yi pam. Nin baj tan scyuch e tuch. Wech na quic cu tan jen chibajsal, ma na ntin yi e pale yi bixbanche. 5 Nchatz, ¿qui pe na chisileju yi ley Moisés yi na tak amal scyetz yi e pale yi na chitzan tan banlen chimunl le templo tan cyakujen lakak jun kej ujlen? Nin qui na jal quil. 6 I bin jalu, atin ẍchixolu, nin at mas inkej swutz yi templo. Poro yi e cyeru qui na el chitxumu tetz yi mbi ekan wan. 7 Lastum qui na el chitxumu te yi ley yi tzibant cyen yi na tal: “Nketz txixwatz na waj, ma na yi wetz wajbil itz yil tzel chikajabu tej junt.” Yi nak el chitxumu tetz yi jun xtxolbilatz, qui klo na chitzanu tan taklen quil yi e yi quic cyetz quil. 8 Poro yi in wetz, yi in Bajx Cyajol, at weri inkej tan xconen yi jun kej ujlen te yi mbi cun tajwen swetz, na in ajcaw tej.
9 Telen
Yi tulen yos tu yaj yi skej kab tan yabil (Mr 3.1-6; Lc 6.6-11)
tzaj tzun Jesús, chon tzun tponentz le sinagoga kale na nawset Ryos. tocomponen, at tzun jun yaj yi skej kab tan yabil. Nin je e contr Jesús atetz. Na chitzan tan joylen puntil yi ẍenk tan jalen til Jesús. Chastzun te benen chijakol tetz: —¿At pe cu tan stzaquen jun yabiẍ lakak jujun kej ujlen? —chech bantz. 11 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —I bin jalu, swale nin jun xtxolbil scyeru: Cyal nin jun scyeru kol ben tzoypuj jun tawun tjul, mpe nink nojquen te jun kej ujlen, iẍkaj qui tzunk lben tan jesen tzaj. 12 Ko yatz na bajijtz te jun cner, itzun pyor jun wunak. At rmeril tan kabnol jun ban lakak jujun kej ujlen, —stzun Jesús bantz scyetz. 13 Benen tzun tloltz tetz yi yabiẍ: —Chichbaj len akab. Yi telen ẍchichbal, ul yos tuch, chi tanen yi jalaj ban. 14 Cyelen tzaj tzun e parisey, nin e octz tan xtxumlen yi ẍenk cyulej tan biylen cun Jesús. 10 Yi
15 Yi
Jun xtxolbil yi tziban cyen te Jesús
tbital Jesús yi na tzan joylen puntil tan biylen cun i, nintzun eltz le jun tnumatz. Winin wunak e xomnintz tej. Nin ul yos tan scyuch e yabiẍ. 16 Poro El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
795
MATEO 12
tal i scyetz yi cyal cyalnint. 17 Yi bnixen cyakil yi echk taklenasej tan Jesús el cun tej yi tzibant cyen tan Isaías yi elsanl stzi Ryos tentz. Na je yi talnak iej: 18 “Yastzun wetz inchakum yi txaij wan. Yastzun jun yi nternin na chimpek tej, yi jun yi winin na tak tzatzin swetz. Swake inEspíritu tetz, nin xtxole yi wajbil scyetz cyakil jilwutz wunak. 19 Poro quil tzoc i tan wak ib scyuch wunak. Nin quil je wi tbe. Na cyal nin jun bitan yi wi i tan oyintzi tbe. 20 Quil stamlen i jun aj yi ẍoc tej. Ej nin quil stzajsaj jun kak yi pentu na txekun. l I cuntunin ltulejas jalen cun ltzaklij cawl tkab. Nin yil tzoc i tan cawun, txaij cun ltulej. 21 Nin cyakil jilwutz wunak skukek chicul tej,” stzun yi jun elsanl stzi Ryosatz.
22 Tponen
Yi talchen “Bayban” tetz Jesús (Mr 3.19-30; Lc 11.14-23; 12.10)
tzun ticylen jun yaj swutz Jesús yi moyiẍ nin mem tan jun espíritu cwent Bayban, nin ul yos tan Jesús tuch. Bant xmayin, nin bant jilon. 23 Yi e wunak, winin cyelen yab tej yi mbi cun ban Jesús, nin cyaltz: “¿Yatz pe yi xonl kajtzun rey Luwiy yi at tulbil?” chech bantz squibil quib. 24 Yi quibital yi e parisey yi ajtzaklej, nintzun cyaltz: “Yi yajej, na xcye tan telsen len yi echk espíritu cachi chiwankil wunak tan tu yi akij yi porer yi witz Bayban tetz, yi jun yi na biaj Beelzebú.” 25 Poro yi nachonen Jesús te yi quic xtxolbil chiyol, nintzun ben tloltz scyetz: “Quic xtxolbil chiyolu. Na kol jal oyintzi ẍchixol alchok scyetz cmonil, ẍchixitok. Nchatz alchok scyetz najalil yi na choyintzin squibil quib, ẍchixitok. 26 Nicun tzun sbajoktz scyej e ẍchakum Bayban. Yi nink choc tan oyintzi squibil quib, ẍchixitok, nin nchatz yi cawl Bayban, xitok. Quic rmeril tan toquen Bayban tan xit ib ẍchuc. 27 “I bin jalu na cyal cyeru yi tan tu yi porer Bayban na chinxcye tan lajen len yi echk espíritu cwent Bayban chiwankil wunak. Ik yatzk bintzi, ¿mbi jilwutz porer na xcon cyakun yi e cyuchu yi na chixcye tan lajen len e espíritu cwent Bayban? Na kol cyalu yi itz tan porer Bayban, iten nin e cyuchu chocopon tan xiten chiyolu. 28 Poro qui na xcon yi porer Bayban wan, ma na na xcon yi porer Ryos wakun tan chilajen len yi e espíritu cwent Bayban. Nin tan tu yi yatz na imban ja lajluchax yi ja wit xetij Ryos tan cawun tzonej wuxtxotx. 29 Ej nin je junt elsawutzilej: Yi ko chin cham nin jun yaj, cyal jun yi nink xcye tan majlen len yi bech tetz. Na ntin at rmeril tan majlen len yi bech tetz yi kol cu calij. 30 “Alchok scyetz yi qui na xom wi swej, contr i swej. Ej nin alchok scyetz yi qui na oc tan wucheyen te wakun, na tzan tan xiten wakun. l 12.20 Itz jun elsawutzil yi na “xchaj yi pasens Jesús scyej e prow nak yi qui na chiquiwix te yi na cyocsaj.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 12
796
31 “Ma jalu, at cuybil chipaj cyakil wunak, mpe nink choc tan yolchen echk mal yol. Poro kol choc tan telsen kej yi Espíritu Sant, quic cuybil chipaj. 32 Nchatz, alchok scyetz yil tzoc tan injislen, yi in Bajx Cyajol, at cuybil paj. Poro kol tzoc jun tan jislen yi Espíritu Sant, quic cuybil paj. Quic cuybil paj jalu nin sbne opon tunintz.
Yi elsawutzil tetz jun wi tze (Lc 6.43-45)
33 “Nchatz
ko balaj jun wi tze, balaj yi wutz yi na tak. Poro ko ploj jun wi tze, ploj nin yi wutz yi na tak. Tan yi wutz jun wi tze yi na tak, na el katxum tetz yi ko ploj, nka balaj. 34 Nchatz eu, icun cyuchu lubaj, na eu subul nak tu cyajtzaklu, na quic rmeril tan chiyololu jun balaj yol. Tetz nin cyajtzaklu-tz, na yi echk taklen yi na cyalu chon na saj te cyalmau. 35 Jun balaj yaj chumbalaj nin na jilon, na balaj tajtzakl; poro jun yaj yi cachi tajtzakl ntin echk taklen cachi na yol, na tetz nin i-tz. 36 Ma jalu swale scyeru, yil tzul tzaj yi kejlal yil tzoc pujlen xtisya, cyakil wunak scyeche wutz paltil chijilon, mpe xubsen tu nchiban te chiyol. Cyakil echk yol yi na yol jun yaj iten nin yolatz tzakon yi til. 37 Na mbi cun yolil yi na el le stzi jun yaj, iten nin iatz chajon yi ko at paltil nka qui.” Yi cyoquen wunak tan jaklen jun milawr tetz Jesús (Mr 8.12; Lc 11.29-32)
38 Cyoquen tzun cobox scyeri e parisey, scyuch cobox txolol xol ley Moisés tan stzawen yol Jesús: —Ta, na klo kaj yi nink sbanu jun milawr skawutz, —chech. 39 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Juntlen cyajtzaklu. Nicun eu tu jun jopol wutzaj, na ja cyaj cyen quilolu Ryos. Na ntin milawr na chijaku. Poro quil tzinchaj junt milawr scyeru, ntin jun, chi ban yi milawr yi bajij te Jonás yi elsanl stzi Ryos tentz. 40 Ja atij Jonás ox kej tu ox akbal tcul yi jun chin wutzilen cay. Nchatz in yi in Bajx Cyajol chin mukxok ox kej nin ox akbal jak txotx. 41 Ej nin yil tzultzaj yi kejlal yil tzoc pujlen xtisya scyeju, chocopon yi e aj Nínive tan taklen mas kakl yi quilu, na yi e cyetz ja chitxixpuj cyetz cyajtzakl tan tu yi toquen Jonás tan xtxolen scyetz. Poro lastum eu, na yi in yi atin ẍchixolu at mas weri inkej swutz Jonás, nin qui na cyocsaju inyoltz. 42 Nchatz yil tzultzaj yi kejlal yil tzoc pujlen xtisya scyeju, tzocopon yi xnan, m yi witz ajcaw sajlen squib wunak cwen tzin, tan taklen mas kakl yi quilu. Na joylaj sajen i tan tbiten yi balaj tajtzakl kajtzun Rey Salomón. Stke yi jun xnanatz kakl yi quilu, na nketz tajwen tan chibenenu joylaj tan tbiten inyol chi banak i tetz, na atin ẍchixolu. Nin at mas weri inkej swutz yi kej kajtzun Salomón, poro qui na cyocsaju inyol.
Yi ẍen na choc junt tir yi e espíritu cachi twankil jun yaj (Lc 11.24-26)
43 Itzun tal Jesús: “Yi na el jun espíritu cachi twankil jun yaj, na ben tan xon lakak echk amal yi tzinunin tu tan joylen amal nal tzat cunt. Poro tan paj yi m 12.42
2 Cr 9.1-12. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
797
MATEO 12, 13
qui na jal tan na oc i tan xtxumlen: 44 ‘Ban tcun chimpakxok kale elnakint tzaj,’ chij i tcul cuntu. Yi na pakxij junt tir te yaj kale elnaktzit, na til yi ban atit yaj tan taklen amal tetz, na nicun talma yaj chi tanen jun cal yi quic quicylom tej. 45 Chastzun te na ben yi espíritu cachi tan ticylen jukt espíritu yi mas cachi tcun e, nin cyakil cun e na chinajan tej yaj. Pyor tcun na ban yi tajtzakl yaj swutz yi sajlen. Yastzun sbajoktz scyeju yi eu yi juntlen cyajtzaklu,” stzun Jesús scyetz. Yi e xtxu Jesús scyuch yi e titzun (Mr 3.31-35; Lc 8.19-21)
46 I cunin na tzan Jesús tan yolchen yi xtxolbilasej yi cyoponen yi xtxu scyuch yi e titzun. Yi cyetz cyajbil itz tan chijilonen tetz Jesús. Quinin e ocopon xe cal, ma na e ocopon quen tu tzical. 47 Nintzun ocopon juntz tan talchen tetz Jesús: —Ta, yi xtxuu scyuch yi e titzinu ate tzin, na cyaj chijilon teru. 48 Itzun saj tlol Jesús tetz: —¿Na scyetz i yi intxu, nin na scyetz e yi e witzun le awutzatz? Je puntilej swale tzatz. 49 Benen tzun ẍchajol yi e ẍchusbetz tan kab, nintzun taltz: —Yi eej yastzun intxu, nin yastzun yi e witzun. 50 Na alchok scyetz yi na tzan tan banlen tanen yi tajbil Intaj yi at tcyaj, yastzun intxu, nin yastzun e witzun, —stzun Jesús scyetz.
13
1 Iten
Yi elsawutzil tetz ujul (Mr 4.1-9; Lc 8.4-8)
nin kejatz yi telen tzaj Jesús xe cal, chon tzun benentz tzi a. Nin cole cuntz. 2 Poro tan tu yi winin wunak e opontz tej, nintzun oc tul jun barc. Ma yi e wunak chon tzun e cyajen cyeratz tzi a. 3 Toquen tzun Jesús tan chichuslen tan winin echk elsawutzil. Je xtxolbilej yi oc tan xtxolen: “At jun yaj yi ben tan ẍchitlen ij wi cojbil. 4 Te yi na tzan i tan ẍchitlen, at ij yi chon tponen quixpuj tbe, nin e opon chul tan bajsen. 5 Nin at ij yi chon tponen xol cub, kale quiclet mas txotx. Yi ijatz, jalcun jen mulen na quic mas piml yi txotx. 6 Poro yi makten kej, ja tze na quic mas benak takl tan paj cub. 7 Ej nin at ij yi chon tponen xol txix. Yi txix jalcunin chuyen, nin xcye tan biylen ujul. 8 Poro at junt txakajt yi chon nojen cun tcul balaj txotx. Chumbalaj nin ban, nin tak balaj cosech. At jujun wi tak jujun cient bakwutz, nin at jujun wi yi tak oxcal bakwutz, nin at jujun wi yi tak junaklaj bakwutz. 9 Ma jalu, ko ja quibitu inyol, chitxume binu-tz.” Yi tlol Jesús yi mbi tzuntz yi na xcon yi echk elsawutzil tan (Mr 4.10-12; Lc 8.9-10)
10 Cyocomponen tzun chiẍkansal quib yi e ẍchusbetz Jesús tej, nintzun chijaktz tetz: Ta, ¿mbi tzuntz yi ntin echk elsawutzil na xcon tanu yi na ocu tan kachuslen? 11 Stzawel tzun Jesús: “Yi Ryos yi at tcyaj, i akol itajtzakl tan telen itxum te yi tetz tajbil; poro yi e mas wunak, quic rmeril tan telen chitxum tetz. 12 Na El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 13
798
yi axwok itetz, tan tu yi na el noc itxum tetz yi ẍchusun Ryos, tzaklok mas itajtzakl. Sjalok jun coloj itajtzakl. Poro yi e yi qui na el chitxum te yi ẍchusun Ryos, tzelepon ticylen cyakil yi muẍ cyajtzakl yi at. 13 Na quil yi mbi na bajij poro qui na el chitxum tetz. Na quibit inyol, poro qui na pujx cyan. Chastzun te na xcon elsawutzil wan. 14 Tan tu yi yastzun tanen cyajtzakl, na el cun te yi yol Ryos yi alijt cyen tan Isaías, yi elsanl stzi i: ‘Tzitbitewok, poro quil tzoc te iwi; Tzitilewok poro quil tzel itxum tetz. 15 Chin tzetzuj nin te italma, na qui na itaj tzitbit. Axtenwok na cxtzan tan joplen wutz itajtzakl, na qui na itaj tzel itxum tetz. Qui na itaj tzitbit. Chastzun te quil pujx itan nin quit cxpakxwok tzaj tzinwutz, tan wakol imbanl tzitetz,’ stzun Ryos banak cyen. 16 “Poro chumbalaj nin axwok itetz, na ja jakxij wutz itajtzakl, nin ja itbit inchusun. 17 Jun cun yol na walnin tzitetz, at elsanl stzi Ryos sajlen tunintz, nin winin balaj wunak yi elnak cyalma tan quilol klo yi echk taklen yi na cxtzanwok itetz tan xmayen jalu. Poro quinin quil. Ja el cyalma tan tbiten klo yi echk taklen yi na cxtzanwok itetz tan tbiten swej jalu. Ban itetz na ja itil inwutz. Yi mbi na elepont yi elsawutzil tetz ujul (Mr 4.13-20; Lc 8.11-15)
18 “Bitwok tzaj yi mbi na elepont yi elsawutzil tetz yi ij yi oc yaj tan ẍchitlen nin wuxtxotx. 19 Yi ij yi chon tponen txakxuj tbe, itz jun elsawutzil scyetz yi e yi na quibit yi tajbil Ryos, poro qui na pujx cyan. Tzocpon Bayban tan telsen len yi echk chusun yi at le chiwi. 20 Ma yi ij yi chon tponen xol cub, itz jun elsawutzil scyetz yi e yi nternin na chitzatzin yi nquibit yi inchusun, 21 poro qui na chiquiwix. Na yi na ul yi pilbil cyetz, nka yi na chibuchlij tan paj yi na cyocsaj yi chusun, na chipakxij, na jalcun na chicabej chicul. 22 Ma yi ij yi chon nojen cun xol txix, itz jun elsawutzil scyetz yi e yi ban na quibit yi chusun, poro ntin na sotz chicul te yi echk bis okl yi at tzonej wi munt, nka na el nin cyalma te echk mebil. Yi echk ajtzaklatz na xcye tan chipotzen. Quic na tak yi chusun yi na quibit, na qui na chiwutzin. 23 Poro yi ij yi chon cwen tul yi balaj txotx, itz jun elsawutzil scyetz yi e yi na quibit yi chusun, nin na el chitxum tetz. Na chiwutzin cyeratz. At e yi nicun e tu yi ij yi tak jun cient bakwutz. Ej nin at e yi nicun e tu yi ij yi tak oxcal bakwutz. Ej nin nchatz, at e yi nicun e tu yi ij yi tak junaklaj bakwutz,” stzun Jesús scyetz.
24 Nintzun
Yi elsawutzil tetz yi titzun triw
oc Jesús tan talchen junt elsawutzil yi ẍen quitanen yi cmon tetz Ryos: “Yi cmon tetz Ryos nicun tanen chi ban jun yaj yi ben tan ẍchitlen balaj ij wi cojbil. 25 Itzun bantz yi na chiwit len cyakil, ja opon jun contr yi taw ujul tan ẍchitlen tijal titzun triw n xol yi ujul. Yi cyajen cyen ẍchitol, nintzun ajtz. 26 Yi n 13.25 Yi titzun triw itz jun xtze yi nicun mu”x tu ixin triw. Poro kol baj kan, tzul kaxaw tan nin at na ban cuntz yi na chiquim wunak tan.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
799
MATEO 13
ẍchuyen yi ujul, nin yi wutzinen, kalenas tzun ẍchajonentz yi at titzun triw xol. 27 Yi quilol yi e mos, ja chiben tan talchen tetz yi taw ujul: ‘Ta, chumbalaj nin yi ij yi oc tanu, ¿mbitzuntz yi ja jal titzun triw xol?’ chech bantz. 28 Sajen tzun stzawel yi taw akun: ‘At jun incontr yi ja ulak tan ẍchitlen wi incojbil.’ ‘Ma jalu ta, ¿ban pe lkaben tan buklen le wutz teru?’ 29 ‘Qui, na kol je yi titzun triw kan, nchatz jeul xomok cobox wi mero triw tej. 30 Ban tcun cuk tu-tz jalen je cosech. Kalenatz chincawuntz scyetz yi e akunwil tan molchen yi titzun triwatz. Bocojin sbne cyan, nin scalxok xe cul tan benen jolin tkak. Ma yi triw, scolxok teratz.’ ”
31 Je
Yi elsawutzil tetz yi tijal muẍtans (Mr 4.30-32; Lc 13.18-19 Dn 4.10-12, 20-22; Sal 80.8-11)
junt elsawutzilej yi xcon tan Jesús: “Nicun ẍchuyok yi cmon tetz Ryos chi jun tal bakwutz muẍtans yi na oc cyen ttxotx. 32 Qui tunin kusij yi jun tal bakwutz ijatz, poro yil chuy, chumam nin sbne wustkan, chi na ban jun wi tze. o Ej nin chocopon yi e chul tan banlen chisoc wiak echk kab.” Yi elsawutzil tetz xtxamil pam (Lc 13.20-21)
33 Ej
nin je junt elsawutzilej yi xcon tan Jesús: “Je sbajokej scyej yi e yi ate tajlal yi cmon Ryos: Chon cun sbne chi na tulej jun xnan yi na yuj cun muẍ tal txam tcul ox malbil kotil pam, poro na ben loon yi txam tcul cyakil yi kot.” Ntin echk elsawutzil xcon tan Jesús (Mr 4.33-34)
34 Ntin echk elsawutzil xcon tan Jesús tan chichuslen yi e wunak. Quic nin jun tir yi quik xcon jun elsawutzil tan. 35 Tan tu yi xcon echk elsawutzilatz tan, ja el cun tej yi cyajnak stzibal jun scyeri yi e elsanl stzi Ryos tentz: “Yil noc tan chichuslen, xconk echk elsawutzil wan tan xtxolchen xol yi echk xtxolbil yi quinin el chitxum wunak tetz jetz yi cwenlen wuxtxotx.” p
Yi toquen Jesús tan xtxolchen xol yi mbi ekan tan yi elsawutzil tetz titzun triw
36 Itzun bantz yi stzajen wi yi yol Jesús, chon tzun toquentz xe jun cal. Cyocomponen tzun chiẍkansal quib yi e ẍchusbetz tej, nintzun chijaktz: Ta, taleu sketz yi ¿mbi na elepont yi elsawutzil tetz yi titzun triw yi njal xol ujul? chech. 37 Benen tzun tlol Jesús scyetz: Je bin xtxolbilej: “Yi taw ujul itz yi in, yi in Bajx Cyajol. 38 Ma yi cojbil itz cyakil yi e wunak yi ate benen tzin wi munt. Ma yi balaj ij, itz jun elsawutzil yi e yi ate tetz tajal Ryos. Ma yi titzun triw itz jun elsawutzil scyetz yi e yi na chixom te yi tajtzakl Bayban. 39 Yi contr yi xak tzaj tan ẍchitlen yi tijal titzun triwatz, itz yi Bayban. Yi cosech na ẍchaj yi witzbil tiemp. Ma yi e jesanl cosech itz yi e ángel. 40 Inti yi elsawutzil tetz yi titzun o 13.32
Ez 31.3-9.
p 13.35
Sal 78.2.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 13
800
triw, yil chamlij tan toquen tkak, yastzun yi sbajok yil tzaj wi yi tiempej. 41 Yi in wetz yi in Bajx Cyajol, chul inchakol yi e wetz inángel tan chichamlen nin tan chilajen len cyakil yi e subulnak scyuch yi e juchul il yi le wutz cyetz cyajtzakl ate tetz tajal Ryos. 42 Yi eatz, chon nchiben pitij cyeratz tcul jun chin wutzilen kak. Yil chopon, ẍchokok, nin skitxnek xe cye tan yi quixcuj yi ate cunt. 43 Poro yi e yi na chiban tanen yi tajbil Ryos, sjalok winin chikej yil tzul tzaj yi balaj tiemp yil cawun Kataj Ryos. Ma jalu, ko ja itbit in yol, tajwen nquenwok il tan xtxumlen. Yi elsawutzil tetz yi jun alc
44 “Yi
na el xtxum jun yaj tetz yi txacon yi at te Ryos, chon tzun na ban chi na ban jun yaj yi nojquen te jun alc yi mukij tul jun luwar. Yi mbaj xmayil, ntatz nin na muk cyent. Nin tan paj yi winin na tzatzin te yi jun alcatz, na cay nin yi tetz xtxotx, tuml cyakil yi mebil tan cambal yi txotx kale mukijet yi jun chin alcatz. Yi xtxolbil tetz yi balaj uwaj
45 “Ej
nin nchatz yi na el xtxum jun yaj tetz yi ẍen tanen yi txacon yi at te Ryos, chon na ban i chi na ban jun aj pyaj yi yocol uwaj. 46 Yi na jal jun mero uwaj takun, yi winin jamel, na cay nin cyakil yi uwaj yi cyan nin tan, tan lokchen yi jun balaj uwajatz. 47 “Nchatz
Yi elsawutzil tetz yi leb
je junt elsawutzilej yi na ẍchaj yi mbi sbajok scyej yi e yi ate tajlal cmon Ryos. Chon cun sbne chi na ban yi na ben jolin jun leb wi a, nin na jetzaj winin jilwutz cay tan. 48 Yi na jetzaj yi leb tzi a, na choc yi e caywil tan xtxalen yi balaj, nin na colxij tul motx. Ma yi e yi quic chixac, na chel jolin. 49 Nchatz sbajok yil tzaj wi yi tiempej. Chocopon yi e ángel tan chitxalen len yi e mal nak ẍchixol yi e balaj. 50 Nin yi e mal nakatz, chon nchiben jolin tcul jun chin wutzilen kak. Ẍchokok, nin skitxcank xecye tan paj quixcuj ate cunt.” 51 Toquen tzun Jesús tan jaklen scyetz yi e ẍchusbetz: —¿Na pe el itxum te yi echk xtxolbilasej? —Na ta, —chech bantz. 52 Talol tzun Jesús scyetz: —Yi ko na el xtxum jun aj chusunl te yi mbi ekan tan echk cawl Ryos, chon sbne chi tanen jun yaj yi ajcaw xe najbil, yi winin mebil. Te yi mebil ban na tcyajen tzaj echk taklen acaj nin echk taklen antiw yi winin walor tan taklen scyetz najal. Yi xakent Jesús Nazaret (Mr 6.1-6; Lc 4.16-30)
53 Yi wit bajen yolol Jesús yi echk elsawutzilatz, nintzun ajtz. 54 Chon tzun tponentz le tetz tanum, nin octz tan chichuslen yi e wunak le sinagoga. Winin cyelen yab wunak te ẍchusun, nintzun cyaltz squibil quib: —¿Na nchusun yi yajej te yi balaj tajtzaklej? ¿Ẍen na xcye tan banlen echk milawr? 55 Na cyajl tu seol i, nin yi xtxu itz yi tal Luch. Ej nin yastzun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
801
MATEO 13, 14
yi e titzun i, yi Jacow, tu Ẍep, nin Simón tu Judas. 56 Nchatz yi e tanub chon najlche tzonej skaxol. ¿Ẍen tzun njal tajtzaklx? —chech. 57 Chastzun te quinin cyak kej Jesús. Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Bintzi yi na alchij: Cyakil wunak na cyak kej jun elsanl stzi Ryos, poro yi e tetz tanum scyuch yi e najal, qui na cyak kej, —stzun Jesús scyetz. 58 Chastzun te quinin oc Jesús tan banlen winin echk milawr ẍchixol yi e tetz tanum, na quinin cyocsaj yi at kej i.
14
Yi ẍen cun ban yi quimen Wan Bautist (Mr 6.14-29; Lc 9.7-9)
1 Te yi na tzan Jesús tan txolin, nin tbit Herodes, yi gobernador tetz Galilea yi stziblal yi mbi na ban i. 2 Yi tbital Herodes nintzun taltz scyetz yi e tuch: “Yastzun lo kajtzun Wan Bautist. Ja lo itzij junt tir ẍchixol alma. Chastzun te na xcye tan banlen echk milawratz,” stzun Herodes scyetz tuch. 3 Je bajij te Wan yi quimen. Ja txamxij tan Herodes nintzun cu calol nin oc tan xetze. 4 Na nin tal Wan: “Yi qui na yub yi jen cyokbel quib tu Herodías yi txkel yi titzun yi na biaj Lip.” 5 Ej nin yi tajbil Herodes yi toquen Wan xetze itz tan biylen cun klo, poro nin xobtz scyetz wunak. Na cyakil wunak ncyocsaj, yi Wan i jun elsanl stzi Ryos. 6 Itzun bantz yi stzaken yob Herodes, nin oc yi tal Herodías tan bixl ẍchiwutz yi e xtxocum Herodes. Winin tzatzinen Herodes te yi xun yi na bixin. 7 Chastzun te benen tlol tetz: Jun cun yol, swake alchok echk taklenil yi tzacuch swetz. Nin ko quil wak, quil sakin cun inwi, stzun Herodes tetz xun. 8 Yi tbital xun yi tajbil yi xtxu, nintzun jaktz tetz Herodes: —Ta, takeu yi wi Wan Bautist swetz. Na waj yil tzul tanu tul jun platu. 9 Yi tbital Herodes yi tajbil xun, winin bisunen. Poro tan paj yi yol i yi nsken suk, nin tan paj yi nsken quibit yi e xtxocum yi jun yolatz, nintzun cawun nin i tan banlen yi tajbil yi xun. 10 Benen tzun mantar tan telsen yi wi Wan xetze. 11 Yi telen kuxij nin ul ticylen, nin aklij tetz yi xun. Sbe nin benen xun tan taklen tetz yi xtxu. 12 Ma yi e ẍchusbetz Wan, nin e bentz tan ticylen tzaj yi wankil Wan, nin e ẍchak tan muklen. Yi cyajen chimukul nintzun e bentz tan talchen stziblal tetz Jesús.
13 Yi
Yi tkol Jesús chiwa o mil yaj (Mr 6.30-44; Lc 9.10-17; Jn 6.1-14)
tbital Jesús yi mbi cun bajij te Wan, nintzun cyaj cyen tilol yi jun luwaratz. Chon toquen tul jun barc tan ticyen tul junt luwar tzinunin tu. Poro yi e wunak yi ate lakak tnum nin quibit yi na atit tpombil Jesús, nin e bentz xon cuntu tan tilwen. 14 Yi telen tzaj Jesús tul barc, nin ben tilol yi ate jun coloj wunak tan ẍchiwen. Nin el kajab scyej, nin ja ul yos tan scyuch yi e yabiẍ, yi cyan len cyakun wunak. 15 Yi txant tan benen kej nin e ocopon yi e ẍchusbetz tan talchen tetz: —Ta, ja balkij or. Ej nin quic jun cal at tzonej. Ban tcun talninu scyetz e wunak yi ban chiben lakak aldey tan lokchen chiwa, —chech bantz tetz Jesús. 16 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Nketz tajwen tan chibenen joylaj. Ban tzitakwok chiwa. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 14
802
17 —Poro
Ta, ntin cyan o tal pam kan, tu cob tal cay, —chech bantz. tzaj, —chij Jesús scyetz. 19 Cawunen nin tzuntz scyetz yi e wunak tan chicolewen cun wi txax chim. Jen tzun tcyal yi o pam tu yi cob tal cay. Xmayinen nintzuntz tcyaj, nin tyoẍintz tibaj. Kalenas tzun bajen cun piẍultz, nin ben tkol scyetz yi e ẍchusbetz tan jatxlen scyetz wunak. 20 Cyakil wunak baj noj len chicul. Ma yi chibaj bnixen wunak tan waan, nin chamxij coblaj motx sowril. 21 Te jun tir waanatz, ja chiwan o mil yaj, apart e xnan nin e nitxa. 18 —Cyajwok
22 Yi
Yi xonen Jesús wi a (Mr 6.45-52; Jn 6.16-21)
wit bajen yi echk xtxolbilasej, nin cawunin Jesús scyetz yi e ẍchusbetz tan cyoquen tul barc tan quicyen ponen jalaj cyen a. Ma i tetz, nin cyaj cyen tan stzajsen wi yi yol scyetz wunak. 23 Yi nsken chijatx quib scyuch yi e wunak, nintzun bentz tan nachlen Kataj wiwtz. Ẍchuc cuntu i. Baj cuntunin akbaltz tan tan nachlen Kataj. 24 Te yi na tzan i tan nachlen Kataj, nsken chicypon yi e ẍchusbetz nicyal a. Winin xtxalcapen yi barc tan paj yi pakbil mar. Na yi tojkbil cyekek, contr scyej. 25 Yi txant tan tulen skil, xomt nin tzun Jesús wutz chicoc. Xon cuntu benen i wi a. 26 Yi quilol yi e ẍchusbetz yi xon cuntu atit Jesús wi a nakajil yi barc, nin e xobtz. Winin chiẍchinentz tan paj yi xow yi ate cunt: —Ilwok nin yi jun labej, —chech. 27 Nintzun ben tlol Jesús scyetz: —Quil cxobwok swetz. I inatz. 28 Sajen tzun tlol Lu tetz Jesús: —Ta, yi ko i iluatz, cawunk tzaju tan wuponen teju wi a. 29 —Catzam bin, —chij Jesús tetz. Cwen tzaj tzun Lu tul barc. Nin bentz xon cuntu wi a te Jesús. 30 Poro yi tilol Lu yi chin xowbil nin yi pakbil mar tu cyekek, xoben nin bantz. Yi txantok tan benen mulk xe a, nintzun ẍchintz: —¡Ta chincoleu! 31 Lajkel nintzun benen Jesús tan ẍchinen tzaj. —Yaj, quic mas kuklij acul swej. ¿Nxac na acabej acul swej? —chij Jesús tetz. 32 Ma yi cyoquen tul barc, tanewen nin ban yi cyekek. 33 Cyakil yi e yi ate tul barc nin e cu mejloktz swutz Jesús, nin cyaltz: —Jun cun yol, ilu yi Cyajl Ryos. Yi tulen yos tan Jesús scyuch e yabiẍ Genesaret (Mr 6.53-56)
34 Quicyen pon tzun jalaj cyen a. Chon cyoponentz le amal yi na biaj Genesaret. 35 Yi telen chitxum wunak tetz yi yastzun Jesús, benen nintzun ban loon yi stziblal i tculak echk amalatz. Winin cyulen ticylen yabiẍ kale atitet i. 36 Nin cu chiwutz tetz tan chimacol yi ju yi bech tetz. Ej nin cyakil yi e yi oc chimacol yi bech tetz Jesús, baj ul len yos scyuch. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
803
15
tzun cobox parisey, scyuch cobox txolol xol ley Moisés te Jesús. Chon chisajen Jerusalén. Nintzun e octz tan jaklen jun xtxolbil tetz Jesús. 2 —Ta, —chech—, ¿mbi tzuntz qui na chixom yi e ẍchusbetzu te yi chicstumbr yi e kamam kate? Na qui na chixom te yi kaley yi na tal yi tajwen tan kaxansal kakab yi ntaxk kawan, —chech bantz tetz Jesús. 3 —Yi e cyeru, pyor tcun, na na chitzanu tan pajlen yi mero cawl Ryos, na ntin na chibuch quibu tan banlen tanen yi echk leyatz yi jenak tu chinakbalu. 4 Na at jun cawl Ryos yi qui na chibanu tanen yi na tal: ‘Lokwok itaj itxu.’ q Nchatz alijt tan: ‘Alchok scyetz yi na jis yi e taj xtxu, tajwen tan biylen cun.’ r 5 Poro yi e cyeru ban ẍchiwutzu yi nink tal jun yaj te taj xtxu: ‘Ta, quic rmeril yi nink noc tan quicheyenu, na cyakil yi wetz yi ja klo wak teru, ja wit insuk tetz Ryos.’ 6 Le chiwutz cyeru yi ban yi jun ajtzaklatz. Na le chiwutz cyeru yi nketz tajwen tan tkol jun yaj muẍ ẍcheybil tetz taj xtxu yi ko ja wit suk tetz Ryos. Tan tu yi na chixomu te cyeru cyajtzakluej, na chitzanu tan telsen kej yi mero cawl Ryos. 7 Na cyocsaj quibu balaj, poro chiwutz tuwu, chiplaj tuwu. Bintzinin yi cyajnak yolol Isaías, yi elsanl stzi Ryos tentz: 8 ‘Yi wunakej na cyak inkej, poro chitzi tu chiplaj tu. Na qui ajlij chicul swej. 9 Quic na tak yi echk chimunl yi na chiban tzinwutz na cawl tu wunak na chitzan tan banlen tanen,’ s stzun Jesús bantz. 10 Toquen tzun Jesús tan chichaklen tzaj yi e wunak, nintzun taltz scyetz: —Quibit tzaju inyol. Choku tan xtxumlen yi yol yi swale nin scyeru: 11 Quic til jun tej yi kol baj echk taklen tan yi ntaxk xansaj yi kab, na nketz yi na oc le katzi yastzunk na jalet kil. Ma na i yi echk yol yi na el tzaj le katzi, —chij Jesús scyetz. 12 Toquen tzun chiẍkansal quib yi e ẍchusbetz Jesús xlaj i, nintzun cyaltz tetz: —Ta, ¿ja pe pujx tanu yi ja je ẍchiwutz yi e parisey yi yol yi ntalu? —chech. 13 —¿Yatz pe? Poro je jun puntilej: Yi Intaj yi at tcyaj, jepon bukul cyakil yi ujul yi nketz i awal tetz. 14 Quil cxbisunwok scyej yi e pariseyatz, na jopij wutz cyajtzakl. Nin je junt xtxolbilej: Kol tzoc jun moyiẍ tan ẍchinen nin junt moyiẍ, nicun nchiben tzoyp tjul, —stzun Jesús scyetz e ẍchusbetz. 15 Toquen tzun Lu tan jaklen tetz Jesús: —Ta, taleu sketz yi mbi ekan tan yi elsawutzil yi ntalu. 16 —¿Nchatz pe axwok? ¿Qui pe na el itxum tetz? 17 ¿Qui pe na el itxum tetz yi cyakil yi echk cumir yi na baj tan jun yaj, chon na opon tetz le cul, nin na elt? 18 Poro yi echk yol yi na el tzaj le stzi, chon na saj le xtxumun, te talma. Yastzun na jalet til. 19 Nin yi echk yab ajtzakl yi na saj te talma, yastzun yi na piton nin tan biyolnakin, nin tan jopol wutzajin. Yastzun na piton nin tan yajin, q 15.4
1 Cyoponen
Yi ẍen na jal til jun yaj swutz Kataj (Mr 4.7-23)
MATEO 15
Ex 20.12; Mr 7.11.
r 15.4
Ex 21.17.
s 15.9
Is 29.13.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 15
804
nka xnanin. Yastzun na piton nin tan alak, nin tan talchen echk lajil, nka tan ẍchaquen yol. 20 Tan yi echk ajtzaklatz, yastzun na jalet til jun yaj. Qui na jal til jun yaj tan tu yi qui na xansaj yi kab yi ntaxk oc tan waan, —chij Jesús scyetz.
21 Telen
Yi tocsal jun xnan awer nak (Mr 7.24-30)
tzaj tzun Jesús tul yi jun amalatz. Chon tzun tponentz le amal cwent Tiro tu Sidón. 22 At tzun jun xnan aj Canaán yi chon najlij tcul jun amalatz. Nketz judiy i. Tponen tzun i-tz swutz Jesús. Cyant nin yol tan yi tponen: —Ta, jun cun ilu yi xonl kajtzun Luwiy yi at tulbil. Elk kajabu swej. Na at jun wal xun yi winin il at cunt tan jun espíritu cwent Bayban yi at twankil, — chij i bantz tetz Jesús. 23 Poro yi Jesús, quinin oc il tej. Cyoquen tzun yi e ẍchusbetz tan talchen tetz: —Ta, ban tcun talninu tetz tan tajen na tunin na ẍchin tu-tz wutz kacoc. 24 Benen tzun tlol Jesús tetz yi xnan: —Yi in wetz ja chinsaj chakij ntin scyetz yi e aj Israel, yi txakxnake swutz Ryos. 25 Poro yi xnan, nin oc ẍkansal tib, nin cu mejlok swutz Jesús tan talchen: —Ta, chinẍcheyaju. 26 —Qui na yub kol kamajlen chiwa nitxa tan benen kukol scyetz yi e txi, — chij Jesús tetz yi xnan. 27 —Bintzi Ta, poro yi e txi, ilen nin na chiwan te waben yi taw, —stzun xnan. 28 —Ti, jun cun yol yi chon kuklij acul swej, sbnixk tzun yi awajbil, —stzun Jesús bantz. Ninin cunin ul yos tu tal yi xnan. 29 Telen
Yi tulen yos scyuch winin yabiẍ
tzaj tzun Jesús le jun luwaratz, chon tzun tponentz tzi a Galilea. Ma yi tponen, nintzun bentz wiwtz, nin cole cuntz wuxtxotx. 30 Winin wunak e opontz kale atitet i. Cyan len yabiẍ cyan. At e yi cyan cox cyan. At e yi cyan moyiẍ cyan. At mem e opontz. Ej nin at e yi potnak chikab, nin at winin jilwutz yabiẍ baj opontz cyan swutz Jesús. Baj ul len yos tan scyuch. 31 Winin tzun cyelen yab wunak yi quilol yi bant chijilon yi e mem, nin yi tulen yos scyuch yi e yi potnak chikab, nka quikan. Nin winin cyelen yab yi quilol yi bant chixon yi e cox, nin yi bant chixmayin yi e moyiẍ. Cyoquen tzun cyakil yi e aj Israelatz, tan taklen chikajsbil tetz Kataj Ryos. Yi chiwanen cyaj mil yaj tan milawr Jesús (Mr 8.1-10)
32 Chisajen tzun ẍchakol Jesús yi e ẍchusbetz, itzun taltz scyetz: —Na el inkajab scyej yi e wunakej, na ja el oxix kej yi ate tzonej swej, nin quic chiwa. Qui na waj che inchak nin xeak chical yi ntaxk chiwan, ko tzun chisaj num tbe tan paj wej, —chij Jesús bantz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
805
MATEO 15, 16
33 —Poro ta, ¿na ljalet chiwa jun coloj wunakej? Na cyal nin atit siquier jun cal nakaj, —chech. 34 —¿Jatna tkan pam cyan itan? —chij Jesús scyetz. —Juk intzi pam cyan kan ta, tu cobox tal cay, —chech bantz. 35 Cawunen tzun Jesús tan chicwen colchok cyakil yi e wunakatz wuxtxotx. 36 Jen tzun tcyal yi caytz tu pam, nin tyoẍintz tetz Ryos. Yi wit tyoẍinen nin cu piẍultz, nin ben tkoltz scyetz yi e ẍchusbetz. Cyoquen tzun ẍchusbetz tan jatxlen nin scyetzak wunak. 37 E baj wan len cyakil yi e wunakatz. Baj noj len chicultz. Poro ja sowrin juk motx piẍal pam tu cay yi quinin chixcye tan bajsen. 38 Te jun tir waanatz ja chiwan cyaj mil yaj, apart xnan nin apart nitxa. 39 Ma yi stzajen wi yol Jesús nin e baj aj ẍchakol yi e wunak. Toquen tzun Jesús tul barc. Nintzun icytz wi a tan toponen le luwar yi na biaj Magdala.
16
Yi cyoquen yi e parisey scyuch yi e sadusey tan jaklen jun milawr (Mr 8.11-13; Lc 12.54-56) 1 Itzun
ban, nintzun e opon cobox parisey, nin cobox sadusey te Jesús. Yi cyajbil itz yi ẍenk ljal til. Cyoquen tzuntz tan jaklen tetz tan ẍchajol jun milawr tan ẍchajlen yi ko bintzinin chon nin na saj yi porer i tcyaj. 2 Poro quinin ẍchaj jun milawr scyetz. Ntin tal scyetz: “Yi e cyeru ban na el chitxumu te yi mbi ekan tan yi echk techl yi na jal tcyaj. Na yi ko ẍeẍ yi xe cyaj yi na cu kej, na cyalu: ‘Yi chumbalaj sbne yi junt kej eklen.’ 3 Ej nin ko ẍeẍ yi sbak yi txant tan jen mul kej, na cyalu: ‘Yi at tulbil abal.’ Bintzinin na el chitxumu tetz echk techlatz. Poro qui na el chitxumu tetz yi mbi ekan wan, nin yi mbi na bajij jalcun ẍchiwutzu. Na cyocsaj quibu balaj, poro chiwutz tuwu, chiplaj tuwu. 4 Chin juntlen nin eu. Ja cyaj cyen quilolu Ryos. Nicun eu swutz Ryos chi jun jopol wutzaj. Poro ilenin na chitzanu tan jaklen jun milawr tetz. Quil chajlij jun milawr scyeru. Ntinatz jun ẍchajlok ẍchiwutzu, itz yi milawr yi bajij te Jonás,” stzun Jesús scyetz. E cyajen cyen tzun tiloltz, nin icytz. Juntlen chichusun yi e parisey (Mr 8.14-21)
5 Yi quicyen ponen yi e ẍchusbetz jalaj cyen a, quinin chinach tan lokchen nin chiwa. 6 Ej nin yi na tzan nin Jesús tan yol scyetz, ja tal: —Or tzitil yi chitxamil yi e parisey, scyuch yi e sadusey. 7 Yi quibital yi e ẍchusbetz, quinin el chitxum tetz, nintzun cyaltz squibil quib. —Yi xtxolbilej yi na kubit nin, itz lo yi qui nkanach tan ticylen tzaj pam, —chech. 8 Poro yi telen xtxum Jesús te cyajtzakl, nintzun ben tlol scyetz. —¿Nxac na ital yi quic ketz kapam? ¿Qui pe kuklij icul swej? 9 ¿Qui pe na pujx itan, nin qui pe na ul txakx ticul yi o pam yi xcon wan tan chicachen o mil wunak? ¿Qui pe na ul txakx ticul jatna motx pam sowrin? 10 ¿Qui pe na ul txakx ticul yi juk pam yi xcon wan tan chicachen yi cyaj mil wunak? ¿Qui pe na ul txakx ticul yi jatna motx pam yi sowrin? 11 ¿Mbi tzuntz yi quinin na pujx El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 16
806
inyol itan? Yi wetz, qui na chintzan tan xtxumlen chipam yi e parisey scyuch yi e sadusey, ma na i xtxamil cyajtzakl. 12 Kalenas tzun telen chitxum tetz yi qui na tzan Jesús tan xtxumlen yi xtxamil yi pam, ma na i chichusun yi e parisey tu chichusun yi e sadusey.
13 Itzun
Yi talol Lu yi Jesús i yi jun yi bixbant tan tulen (Mr 8.27-30; Lc 9.18-21)
bantz yi ate tul yi luwar Cesarea, cwent Filipo, nintzun oc Jesús tan jaklen scyetz yi e ẍchusbetz: —Ma jalu, yi In wetz yi in Bajx Cyajol, ¿na scyetz in ẍchiwutz wunak? 14 —At bin e yi na cyal yi iluatz yi kajtzun Wan Bautist yi ja itzij junt tir. Ej nin at e yi na cyal yi i iluatz yi kajtzun Elías. Nin at na cyal yi iluatz yi kajtzun Jeremías, nka alchok scyetz jun scyeri e elsanl stzi Ryos yi quimnake, —chech. 15 Benen tzun jakol junt tir scyetz: —Ma le iwutz itetz, ¿na scyetz in? 16 Sajen tzun stzawel Simón Lu: —Ta, i iluatz yi Cristo yi jun yi bixbant tan tulen. I iluatz yi Cyajl kaRyosil yi itz nin tetz, —stzun Lu tetz. 17 —Ban awetz Simón, cyajl Jonás, na nketz jun wunak nchajon yi xtxolbilatz tzatz, ma na i yi Intaj yi at tcyaj. 18 Ma jalu, yi in wetz swale jun xtxolbil tzatz: I aẍatz aẍ Lu. Nin jepon intxicbal weri incmon tibaj yi jun cubatz, nin quil xcye yi porer Bayban tan xiten. 19 Nchatz swake yi laweil yi tcyaj tzatz. Ej nin alchok echk ajtzakl yil cẍoc tan maklen tzonej wuxtxotx, nsken bixe tan Ryos tcyaj. Ej nin nchatz alchok echk taklen yil cẍoc tan pujlen tzonej wuxtxotx nsken tak Ryos amal tetz, —stzun Jesús bantz. 20 Cawunen tzun Jesús scyetz cyakil yi e ẍchusbetz: —Cyal tzitalwit yi intziblal yi i inatz yi Cristo. Yi talol Jesús yi chocopon wunak tan biylen cun (Mr 8.31-9.1; Lc 9.22-27)
21 Yi telen chitxum tetz yi mbi ekan tan, nintzun oc Jesús tan xtxolchen xol yi mbi sbajok te i. Itzun taltz: —At imbembil Jerusalén. Yil nopon chocopon yi e wi banl wi tetz tnum scyuch yi e witz pale, nin yi e txolol xol yi ley Moisés tan imbuchlen. Chinquimok cyan, poro snitzok le toxin kej, —chij Jesús ban scyetz yi e ẍchusbetz. 22 Telen tzun moxol Lu Jesús joylaj len muẍ, nin octz tan talchen tetz tan qui talol yi jun xtxolbilatz. —Quik ltak Ryos jun xtxolbilatz teru. Quic rmeril yi nink bajij yi jun xtxolbilatz teju ta, —chij Lu bantz tetz Jesús. 23 Jen tzun suchkil tib Jesús, nintzun taltz tetz Lu: —Cawlen swej Satanás, Na na cẍtzan tan inmaklen. Na yi awajtzakl nketz chon na saj te Ryos, ma na itz cyajtzakl tu wunak, —chij Jesús bantz tetz Lu. 24 Benen tzun tlol Jesús scyetz yi e ẍchusbetz: —Alchok scyetz yi na taj xom tzaj swej, tajwen yi quil sban yi tetz tajbil; nin chin tajwen cunin yi list i tan tkol tib tkab quimichil chi na cox tib jun yaj El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
807
MATEO 16, 17
tan quimen swutz pasyon. 25 Poro cyakil yi e yi mas na chipek te yi ankin tetz tzonej wuxtxotx, chitzake cyeratz yi quitzajbil tetz ben kej ben sak. Poro ko list atit jun yaj tan tilwen cyen yi ankin tetz tzonej wuxtxotx, tan tu yi na chintocsaj, scambaj yi stzajbil. 26 Quic ltak tetz jun yaj mpe nink cambaj cyakil yi echk taklen yi at tzonej wuxtxotx kol stzak yi stzajbil tan paj. Na quic jun taklen ban tak jun yaj tan jalen stzajbil. 27 Ej nin yi in wetz, yi in Bajx Cyajol, nul junt tir. Yil nul, cyan kej Intaj wan, ej nin xomche yi e ángel swej. Kalenas tzun nul tan taklen chicaws yi e mal nak, nin tan taklen jun oy scyetz yi e balaj nak. Tu nin xom quen te yi mbi cun mbaj chibnol. 28 Poro je junt xtxolbilej: Jun cun yol at e tzixolwok yi qui chan lchiquim, jalen cun quil yil tzaklij wetz inkej tan cawun, yi in yi in Bajx Cyajol.
17
Yi jen xtxixpul tib yubil Jesús (Mr 9.2-13; Lc 9.28-36)
1 Yi telen kak kej nintzun e ben tcyal Jesús yi Lu tu Jacow, tu Wan yi titzun Jacow. Chon tzun chijen ponentz chichuc cuntu wiwtz. 2 Te yi ate wiwtz, je xtxixpul tib yubil Jesús ẍchiwutz. Winin xtxekunen wutz, chi tanen kej. Ej nin yi bech tetz, chin skoj nin ban. 3 Chijen tzun jobtuj kajtzun Moisés tu kajtzun Elías ẍchiwutz, nin e jilon tu Jesús. 4 Benen tzun tlol Lu tetz Jesús: —Ta, chumbalaj nin yi ato tzonej. Ko na taju ban kaban ox scabte, jun teru nin jun tetz Moisés nin jun tetz Elías, —stzun Lu bantz. 5 I cunin na tzan Lu tan yolchen yi yolej, yi cwen mulen noc sbak scyej. Chin litzun nin yi sbakatz, nin ben quibital jun yoltz: “Yi junej, yastzun inCyajl, winin oklen wutz wan. Bitwok yi cawl i,” stzun yi junatz ban tzajtz. 6 Yi quibital yi e ẍchusbetz yi jun xtxolbilatz, ninin e opon jokpuj wuxtxotx tan paj xowl. 7 Toquen tzun ẍkansal tib Jesús scyej, nin bentz tan chiyuquen. —Txiclijenwok, quil cxobwok. 8 Ma yi benen quilol, cyalt at, ntin Jesús. 9 Yi chipakxen tzaj le cunak tzaj, nintzun oc Jesús tan talchen scyetz: —I bin jalu, qui na waj yi nink tzitalwok yi xtxolbilej tetz jun wunak, ma na jalen cun yil nitzij ẍchixol alma, yi in yi in Bajx Cyajol. 10 Cyoquen tzun yi e ẍchusbetz tan jaklen tetz: —¿Mbi tzuntz yi na cyal yi e txolol xol ley Moisés yi bajx cunin at tulbil Elías? 11 —Bintzi na tal yi ley Moisés yi at tulbil Elías bajx, tan nuclen cyakil yi echk taklen. 12 Nin swale nin tzitetz: Ja wit ulak, poro quinin mmel chitxum tetz. Ntin ja choc tan buchlen. Ej nin nchatz in, yi in Bajx Cyajol, chocopon tan imbuchlen, —stzun Jesús bantz scyetz. 13 Kalenas tzun telen chitxum yi e ẍchusbetz yi na tzan i tan yolchen Wan Bautist.
14 Yi
Yi xicy yi na saj colpuj wi tan xyaywiil (Mr 9.14-29; Lc 9.37-43)
chicwen ponen kale atet yi e wunak, nin opon jun yaj te Jesús, nin cu mejloktz tan cuchen jun pawor tetz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 17, 18
808
15 —Ta, elk kajabu te incyajl. Tu na saj tu colp yi wi tan xyaywiil. Chin il nin na ban tan. At na ban cunt yi na ben tkak nka xe a tan paj. 16 Ja wal scyetz yi e ẍchusbetzu, poro quinin nchixcye tan tulsen yos tuch. 17 Benen tzun tlol Jesús scyetz yi e wunak: —Lastum eu. Qui na cyocsaju. Apart cyajtzaklu. ¿Jat nin lo tiemp tajwen tan waten ẍchixolu? ¿Nicynat nin mucben cyeru? Quicyaj tzaju yi xicy tzinwutz, —chij Jesús scyetz. 18 Toquen tzun Jesús tan lajen len yi espíritu cwent Bayban yi at twankil yi xicy. Yi telen ninin cunin ul yos tuch. 19 Itzun yi chicyajen cyen Jesús chichuc nintzun e oc yi e ẍchusbetz tan jaklen tetz: —Ta, ¿mbitzuntz quinin nkaxcye ketz tan lajen len yi espíritujatz? 20 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Itz tan paj yi quic mas kuklij icul te Ryos. Jun cun yol swale nin tzitetz, yi nink kuke muẍ tal ni icul te Ryos, ban tzun klo tzitalnin te wutzej: ‘Cawlen tcul yi amalej, nin quilok tul junt luwar,’ nin yatz nin sbne-tz. Na ko bintzinin kuklij icul swej, quic jun taklen yi quik xcyewok tan banlen. 21 Poro yi jun jilwutz espíritu cwent Baybanej quic rmeril tan lajen len, ntin kol cxocwok tan nachlen Kataj nin tan muclen wej.
Yi toquen Jesús tan talchen yi sbiylok (Mr 9.30-32; Lc 9.43-45)
22 Itzun bantz te yi na chixon lakak amal cwent Galilea, nintzun oc Jesús tan talchen scyetz: —Yi in wetz yi in Bajx Cyajol ẍchinjatxlok ẍchikab yi e wunak. 23 Ẍchinquimok cyan. Poro snitzok junt tir le toxin kej. Yi quibital yi e ẍchusbetz yi xtxolbilasej, tak bis scyetz.
Yi cutxuj tetz cal Ryos
24 Itzun
bantz yi cyoponen Jesús scyuch yi e ẍchusbetz le tnum Capernaum, at tzun jun aj peyunl tetz yi cutxuj tetz yi cal Ryos nin opon te Lu, tan jaklen yi xtxolbilej tetz: —¿Na pe tak yi cyeru chibajxomu yi tetz cutxuj tetz cal Ryos? 25 —Na, —stzun Lu bantz. Poro yi tponen Lu xe yi cal kale atit Jesús, bajx jilonen tzaj Jesús tetz: —Simón, ¿mbi na awal atz tan? ¿Na scyetz e yi tajwen tan chichojol yi echk alcawal tu yi echk cutxuj? ¿Na pe cyak yi e witz ajcaw yi cyetz chicutxuj? Nin yi e cyuch, ¿na pe cyak cyetz chicutxuj? ¿Nka ntin yi e yi quic cyetz chikej? 26 —Qui ta, ntin na cyak yi e yi quic cyetz chikej, —stzun Lu. —Bintzi, qui na cyak chicutxuj. 27 Poro tan qui kakol chich culal scyetz, ban tcun cẍben tzi a tan cayin. Cox nin ansuel wi a. Yil txamxij yi bajx cay awan, sjalok jun pwok le stzi. Tzicun yi jun pwokatz tan ẍchojlen yi wetz tu atz acutxuj. Ban tzun cẍben tan taklen scyetz.
18
1 Yi
Yi e yi at mas chikej swutz Jesús (Mr 9.33-37; Lc 9.46-48)
quibital yi xtxolbilej, nin e oc yi e ẍchusbetz Jesús tan jaklen jun cyajtzakl tetz. Itzun cyaltz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
809
MATEO 18
—Yil xetij Ryos tan cawun tzonej wuxtxotx, ¿na scyetz e yi sjalok mas chikej? —chech bantz. 2 Sajen tzun moxol Jesús jun nitxa, nin opon txiclok chinicyal. 3 Benen tzun tlol scyetz yi e ẍchusbetz: —Jun cun yol na walnin tzitetz, ko quil tzitxixpen itajtzakl, nin ko quil cxocwok culutxum chi tanen culutxumil yi jun nitxaej, quil cxocwok cyajlal yi e yi ate jak cawl Ryos. 4 Na swutz Ryos yi e yi chocopon tetz bajxom, nin yi e yi sjalok chikej, itz yi e yil cyocsaj quib juy, yi e yi cyocsaj quib culutxum chi tanen yi nitxaej. 5 Na alchok scyetz yi na xom swej, nin yil tak kej jun wunak yi quic mas kej, chi tanen yi nitxaej, na tzun tzantz tan taklen weri inkej. Chin xowbil nin kol kajuch kil (Mr 9.42-48; Lc 17.1-2)
6 “Ko at jun tal prow yi na chin tocsaj. Ej nin ko na xcye jun yaj tan sublen, nin tan pitlen nin tul il, tzaklok caws yi jun subul nakatz. Ban tcun yi nink tzoc calij jun chin ca skul, nin ben coxijtz xe mar, swutz yi nink tzoc tan sublen jun tal prow yi kuklij cul swej. 7 Lastum yi at e yi chixcyek tan chisublen wunak, nin ilenin ẍchijalok. Poro tzaklok chicaws. 8 “Ko na ijuch itil tan ikab, nka tan itkan, tajwen tan telen tamij nin tan coxlen len. Na ban tcun yi nink tzimuc quixcuj tan icambal yi itzajbil yi quinin bajsben tetz, swutz yi nink cxben cyakil tu itajtzakl cachi tul yi jun chin wutzilen kak yi quinin bajsben tetz. 9 Ej nin ko na ijuch itil tan iwutz, tajwen tan telen colpin yi jun iwutzatz. Na ban tcun yil cxoponwok tcyaj tu jalaj iwutz, swutz yil cxoponwok tquixcuj tu cabil iwutz.
10 “Quil
Yi elsawutzil tetz jun cner yi txaknak (Lc 15.3-7)
tzital yi quic chixac yi e tal prow yi na chin cyocsaj, na jun cun yol na wal tzitetz, yi e ángel yi quicylom cyetz, nternin na chel na choc tu Intaj yi at tcyaj. 11 Ej nin yi in wetz, yi in Bajx Cyajol, yastzun wetz inxac yi wulen tzonej tan chiclaxen yi e yi txakxnake tkab yi quil. 12 “¿Mbi na ital itetz? ¿Mbi na ban jun yaj yi at jun cient tawun, nin kol txakxij jun? ¿Qui ptzun che til cyen jun tkuj yi jun mutx tu belulaj tawun tan benen tan joylen yi jun yi ntxakxij? 13 Ej nin kol jal yi junatz yi ntxakxij, stzatzink mas tej, swutz yi jun coloj yi ban atet. 14 Ej nin yastzun tanen Kataj yi at tcyaj, qui na taj i yi nink txakxij jun scyeri yi e tal prowatz yi na chin cyocsaj.
15 “I
Ẍen kaban tan cuylen paj jun wunak (Lc 17.3)
bin jalu, swale nin tzitetz icyakil: Ko at jun itajwutz yi na tzan tan nuclen quen jun echk taklen cachi tzitej, ban cxbenwok ichuc tan nuclen tetz i. Kol pujxij tan, ja tzun xcyewoktz tan paklen tzaj tajtzakl yi itajwutzatz. 16 Poro ko quil pujx tan, ban lben jun, nka cob tan tbiten iyol. 17 Poro ko quil pujx tan ban choc yi e nim juy tan pujlen ixol. Poro ko quil tocsaj chiyol yi e nim juy, cyajk tu i chi tanen jun yaj yi qui na tocsaj Ryos, nka chi tanen jun scyeri yi e mal nak yi ntin na chitzan tan ixilen. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 18, 19
810
18 “Jun cun yol na wal nin tzitetz, yi echk ajtzakl yil cxocwok tan maklen tzonej wuxtxotx, nsken bixe tan Ryos. Ej nin yi echk ajtzakl yil tzitakwok amal tetz tzonej wuxtxotx, nsken tak Ryos amal tetz. 19 “Nchatz, swale cyen tzitetz: Ko at cob axwok yi junit sban itajtzakl tan cuchen jun echk taklen tetz Intaj yi at tcyaj, stake i tzitetz. 20 Na kale na chichamwit quib cob, nka ox innitxajil, atin nintz scyej, —chij Jesús scyetz. 21 Toquen tzun Lu-tz tan jaklen jun tajtzakl tetz Jesús: —Ta, ¿jatna tir na taj tan incuyul paj jun wunak yi na juch til tzinwutz? ¿Tzicun polo tan juk tir? 22 —Nketz ntin juk tir, ma na na taj tzacuy paj jun yaj juk tir oxcal tu lajuj, — chij Jesús bantz tetz Lu.
Yi mos yi quinin cuy paj yi tuch
23 “Na
chon cun sbne Ryos tan cawun chi banak jun witz ajcaw scyej yi e mos. Ja oc i tan peyen chitxokben. 24 Nintzun ul ticylen jun yi jat lo mil xtxokben tetz. Poro yi yaj, quic nin jun centaw colij tan tan ẍchojlen yi xtxokben. 25 Nintzun cawun nin yi witz ajcaw tan benen cayin yaj tuml yi najal tu cyakil mebil, tan ẍchojlen yi xtxokben yi at. 26 Ma tal prow yaj, nin cu mejlok swutz yi patrón tan jaklen cuybil paj: ‘Ta,’ chij, ‘max culu swibaj. Takeu muẍ pasens swetz. Tzinjoye puntil tan ẍchojlen cyakil yi intxokben.’ 27 “Telen tzun kajab yi patrón te i nin cuy paj te yi xtxokben. Tzajen nin ban yi xtxokben i swutz yi taw. Nin el yaj liwr. 28 “Watok cunin el tzaj yaj swutz yi patrón yi cwen chiculul quib tu jun tuch. Yi jun tuchatz at xtxokben tetz, poro quic mas, cobox ntzi pwok. Benen tzun yaj tan yoklen yi kul tan biylen cun tuch. Nintzun taltz: ‘¡Chojaj yi atxokben swetz!’ stzun i tetz prow. 29 “Cwen tzun mejlok yi jun tal prow yajatz swutz yi tuch, nin octz tan cuchen cuybil paj: ‘Ta, max culu swibaj. Takeu muẍ tal amal swetz, nin tzinchoje cyakil.’ 30 Poro yi junt, quinin cuy paj yi tuch, nin oc tan xetze tan ẍchojol yi xtxokben tetz. 31 “Yi quilol yi e mas akunwil yi mbi cun ntulej yi junatz yi tuch, nin tak chon scyetz. Nintzun e ben tan talchen tetz chipatrón yi mbi cun mbajij. 32 Ẍchakxen tzun yi jun yajatz tan yi patrón, nin yajontz tetz: ‘Ẍen yaj, chin juntlen nin awajtzakl. Yi in wetz ja incuy cyakil yi atxokben tan tu yi ncu awutz swetz. Chatz klo maban atz. 33 Ja klo el akajab te awuch chi mmel wetz inkajab tzawej.’ 34 Chin chichen nin ban cul yi patrón yaj tej, nin cawunin tan taklen caws i, jalen yil ẍchoj cyakil yi paj xtxotxben.” 35 —Nchatz sbne intaj yi at tcyaj. Stke i icaws cyakil yi axwok yi qui na icuy paj yi ituch, tetz cun italma. Ej nin qui na taj yil tzinawsaj junt tir yi quil, —chij Jesús bantz scyetz.
19
1 Itzun
Quic cu tan cyajen paxil yaj yi txkel (Mr 10.1-12; Lc 16.18)
bantz yi bajen xtxolil yi echk xtxolbilasej, telen tzaj tzuntz Galilea. Chon tzun tponentz le luwar cwent Judea yi chon at jalaj cyen a Jordán. 2 Winin wunak e xom nintz tej, nin ul yos scyuch yi e yabiẍ tan. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
811
MATEO 19
3 Cyoquen tzun cobox parisey tan joylen puntil yi ẍenk jal til Jesús. Benen tzun chijakol tetz: —¿Mbi na tal teru ta? ¿Ban pe slaj len jun yaj yi txkel yi kol tzicy paj tej? —chech tetz Jesús. 4 —¿Qui ptzun na chisileju tul yi ley yi tzibant cyen yi na tal: ‘Yaj tu xnan e tulej Ryos’? 5 Nchatz at jun xtxolbil yi na tal: ‘Tajwen cun tan cyajen cyen tilol jun yaj yi taj xtxu tan cyokbel quib tu txkel. Nin chijunaj quib yi cobatz yi na cyokbej quib. Junit na chiban swutz tkan Ryos.’ 6 Nketz cob chixonen, ma na jun ntzi nchiban. Chastzun te quic rmeril yi nink xcye jun wunak tan chijatxlen yi jun lmujatz yi Ryos ncyokben cun, —chij Jesús scyetz. 7 Cyoquen tzun yi e parisey tan jaklen junt xtxolbil tetz: —Yi ko yatz, ¿mbi tzuntz yi talnak Moisés yi ntin bnix jun uj, tan cyajen cyen tilol jun yaj yi txkel? —chech bantz. 8 Stzawel tzun Jesús: —Cyaj tlol Moisés yi xtxolbilej tan paj stzetzal cyalmau, poro le xetzbil tzaj nkeratz tajbil Ryos. 9 Ma yi wetz inchusun itz: Alchok scyetz yi na pax cyen yi txkel, nin na tokbej tib tu junt, jopol wutzaj i. Ntin at cu tan paxen cyen yi xnan yi ko jopol wutzaj i. Nchatz, kol tokbej tib jun yaj tu jun xnanatz yi cyajnak cyen paxin, jopol wutzaj i. 10 Cyoquen tzun yi e ẍchusbetz Jesús tan yol tetz, itzun cyaltz: —Ta, yi ko ntinatz xe tan cyajen cyen paxil jun yaj yi txkel, ban tcun quil sjoy txkel, —chech. 11 —Bintzi lo, poro nketz cyakil yaj chitxaje yi xtxolbilej. Ntin yi e yi akij yi jun ajtzaklatz scyetz tan qui toquen quixkel. 12 At xe tan qui toquen quixkel cobox. At e yi quil tzoc quixkel tan paj yi potnak chiwankil yi quitzlenix. Ej nin at e yi potnak chiwankil cyakun wunak. Nin nchatz at e yi qui na oc quixkel tan paj yi cyakont quib tan chixconen tetz Ryos. Alchok scyetz yi na nachon tej yi yatz tajbil Ryos te i, ban sban tanen.
13 Ej
Yi tkol Jesús yi banl squib e nitxa (Mr 10.13-16; Lc 18.15-17)
itzun cyoponen ticylen cobox nitxa swutz Jesús tan jen tkol yi kab ẍchiwi, nin tan nachol Kataj squibaj. Poro nin e oc yi e ẍchusbetz tan maklen chiwutz yi e cyanl tetz. 14 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Akwok amal scyetz yi e nitxa tan cyulen swej. Quil tzimakwok chiwutz. Na cyakil yi e yi chon tanen chiculutxumil chi tanen chiculutxumil yi e nitxaej, yastzun yi e yi ate tkab Ryos, —stzun Jesús bantz scyetz. 15 Jen tzun tkol yi kabtz chiwi yi e nitxa tan tkol chibanl. Yi wit bnixen yi xtxolbilej, benen nin ban Jesús tul junt luwar.
16 Ej
Yi jilonen jun ric tetz Jesús (Mr 10.17-31; Lc 18.18-30)
itzun bantz, nintzun opon jun acaj yaj tan yol tu Jesús, nin jaktz tetz: —Ta, chumbalaj nin ilu. Taleu swetz, ¿mbi jun taklen balaj tzimban tan incambal yi wutzajbil? 17 Benen tzun tlol Jesús tetz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 19, 20
812
—¿Mbi tzuntz yi na awal yi in balaj? ¿Qui pe na el atxum tetz yi quic jun balaj at tzonej wuxtxotx? Ntin Ryos balaj. Poro ko na awaj tzacambaj yi awutzajbil, banaj tanen yi echk cawl. 18 —Poro ¿na scyetz cawlil ta? —stzun yaj. —‘Quil cẍbiyolnakin; quil cẍjopon wutzaj; quil cẍalkij; quil tzajal cun jun wi awak tetz alchok wunak. 19 Lokwe ataj atxu, nin lokwe yi e mas wunak chi na alok awibatz,’ —chij Jesús bantz tetz yaj. 20 —Poro ta, jetz yi in tzaj nitxa woclen tan banlen tanen cyakil yi echk xtxolbilej, ¿mbi tzun mas na tajtz? 21 —Ko na awaj jal abalajil, cun cay yi amebil, nin oy nin yi jamel scyetz yi e meba. Tzaklok tzun amebiltz tcyaj. Yil tzaban tanen yi xtxolbilej, ban tzun cẍultz tan axomen swej, —stzun Jesús bantz tetz yaj. 22 Poro yi tbital yaj yi xtxolbilej, winin bisunen na chin ric nin i. Cyajen cyen tzun tilol yaj yi Jesús. 23 Benen tzun tlol Jesús scyetz yi e ẍchusbetz: —Swale nin tzitetz yi mero bintzi, at quixbel tan cambal jun ric yi balaj tiemp yil tzul tzaj Kataj Ryos tan cawun. 24 ¿Ja pe itbit? Nicun quixbel tan tponen jun ric le balaj amal kalel cawunet Ryos, chi yi quixbel tan ticyen jun camey tul jun julil bak tzisbil, —chij Jesús bantz. 25 Yi quibital yi e ẍchusbetz yi xtxolbilej, nintzun e el yabtz tej, nintzun cyaltz squibil quib: —Yi ko yatz, ¿ẍen tzun clax jun? 26 Che benen tzun xmayil Jesús, nintzun ben tlol scyetz: —Quil xcye jun wunak te yi xtxolbilej, poro quic jun taklen yi quik xcye Ryos tej. 27 Toquen tzun Lu tan yol tetz Jesús: —I bin jalu Ta, yi o ketz ja cyaj kilol cyakil yi kamebil tan kaxomen teju, ¿mbi tzun skacambajetz? 28 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Jun cun yol swale nin tzitetz, yil tzul yi tiemp yil tzoc cyakil tetz acaj, nin yil chincole tan cawun le colchbil yi winin kej, nchatz axwok, xcolek tzinxlaj tan chicawen yi coblaj kuj xonl kajtzun kamam Israel. 29 Nchatz alchok scyetz yil til cyen yi tetz cal, nka yi e titzun, nka yi taj xtxu, nka yi txkel, nka nitxajil, nka xtxotx tan xomen swej, scambaj yi junatz jun cient mas. Ej nin nchatz scambaj i yi itzajbil tetz ben kej ben sak. 30 Poro at winin e yi bajxche, yi witzbil ẍchibne. Nin at e yi witzbil quitanen yi ẍchibajxok tan chicambal yi quitzajbil.
20
1 “Nicun
Yi elsawutzil tetz chichojon cobox akunwil
sbajok tul yi balaj tiemp yi at tulbil, chi banak jun yaj taw pinc scyej e mos. Itzun bantz, jalchan cunin telen yaj tan chijoylen akunwil tan akun tuch. 2 Yi jalen cobox tan, ja bixe chitrat tan ẍchojol jun pwok te chikej, nin e ben ẍchakol tan akun. 3 Yi tponen beluj chich jalchan, ja noj quen i scyej coboxt akunwil yi quic cyakun. 4 Nin ben tloltz scyetz: ‘Akujenwok swuch, nin cxinchojewok.’ Chibenen tzuntz tan akun. 5 Ma tponen chajcun kej, ja el tan chijoylen coboxt akunwil. Nin nchatz ban i yi tponen ox El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
813
MATEO 20
chich culben kej. 6 Ej nin yi tponen o chich culben kej nin el tzaj junt tir tan xon. Ja noj cyen scyej coboxt yi quic cyakun, nin taltz scyetz: ‘¿Mbi na ibanwok tzonej? ¿Quic pe itakun?’ 7 ‘Quic ta, quic kakun na jal kan,’ chech bantz. ‘Quibenenk bin tan akun swuch.’ 8 “Itzun bantz, yi cwen kej, nin cawun yi patrón te yi martoma tan chichaklen yi e mos tan telen chichojon. ‘Bajx che achoj yi e yi buch tlen nchoc tan akun. Witzbil tlen che achoj yi e yi jalchan nchixetij tan akun,’ stzun yi patrón tetz martoma. 9 “Cyoponen tzun yi e yi e xetij tan akun o chich cwen kej. Yi telen tzaj chichojon, ja aklij jujun pwok te jujun. 10 Ma yi cyoponen yi e yi e xetij tan akun bajx cun, le wutz yi cyetz cyajtzakl yi nimt cun yi cyetz chichojon tzaklok, poro qui. Jujun pwok aklij tetz jujun. 11 Cyoquen tzuntz tan xochon tetz yi patrón: 12 ‘Ta, ¿mbi tzuntz yi nicy nin tu kachojon mban scyuch yi e yi junen or nchakuj? Ma ketz ja icypon cun jun kej kan. Ja katij winin kej. Poro nicun kachojon mban scyuch.’ 13 “Sajen tzun stzawel yi patrón tetz jun scyeri yi e akunwilatz: ‘I bin jalu wamiw, max acul. Nketz cachi na chintzan tan bajen tzitej. ¿Nkeratz pe katrat tzituch tan inchojol jun pwok te ikej? 14 Jej, tzamwok ipuk, nin quitajenk, na yi in wetz na waj yi nicy nin tu ichojon sban. 15 Na yi in wetz, ban tzimban wajbil te impuk. ¿Nka na tzun tak chich culal yi imbalajil tzitetz?’ 16 Yi xtxolbilej na ẍchaj: Yi e witzbil chocopon tetz bajx, ma yi e bajx chocopon tetz witzbil. Na tzan Ryos tan chimoxen tzaj winin, poro quic mas e yi ẍchiclaxok. Yi talolt Jesús yi at cyocbil wunak tan biylen (Mr 10.32-34; Lc 18.31-34)
17 Itzun bantz yi na chixon tbe tan cyoponen Jerusalén, nintzun e el tzaj ẍchakol yi e ẍchusbetz ẍchixol yi e mas wunak tan yol scyetz chichuc cuntu. Itzun taltz: 18 —I bin jalu, sak tziwutz yi chon at kabembil Jerusalén. Yi nsken wit kopon ẍchinjatxlok ẍchikab yi e witz pale, nin ẍchikab yi e txolol xol yi ley Moisés. Nchatz sbixek cyan tan welen cun swutz. 19 Chinjatxlok ẍchikab yi e awer nak. Nocopon tetz chitzelbetz. Chinloonk cyan nin chinjepon cyan swutz pasyon. Chinquimok, poro le toxin kej nitzok junt tir ẍchixol alma, —stzun Jesús bantz scyetz.
Yi chijakol cob yaj chikej (Mr 10.35-45)
20 Itzun te yi na chixon tbe, nintzun opon yi xtxu Jacow tu Wan tan yol tetz Jesús. Xomche yi cob talatz tej. E cyajl Zebedeo. Cwen tzun mejlok yi jun xnanatz swutz Jesús tan jaklen jun pawor tetz. 21 Benen tzun jakol Jesús tetz: —¿Mbi na taju swetz? —Ta, yil tzocu tan cawun, na klo waj yil taku chikej yi cob walej tan chicolewen xlaju. Jun le sbalu, nin junt le maxu, —chij xnan tetz Jesús. 22 Talol tzun Jesús scyetz: —Yi axwok itetz, qui na el itxum tetz yi mbi na cxtzanwok tan cuchen. ¿Pe xcyekwok tan muclen yi quixcuj yi tzicypon wetz wan? —chij Jesús bantz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 20, 21
814
—Kaxcyek ta, —chech cob yajatz. 23 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Jun cun yol tzitije yi quixcuj yi tzintije wetz, poro tan icolewen tzinxlaj nketz in chincawunk tej, ma na chon tzaklok scyetz yi e yi txaijchet tan intaj. 24 Itzun yi quibital yi lajujt cyuch, nintzun je ẍchiwutz yi mbitz na chitzan yi cob tan jaklen tetz Jesús. 25 Toquen tzun Jesús tan chichaklen tzaj, nin taltz scyetz: —Na itilwok yi ẍen quitanen yi e witz ajcaw lakak lmak tnum, winin na chicawun. Na choc wunak jak chicawl. 26 Poro qui na taj yi yatz tziban itetz. Ma na je puntilej, ko at jun tzixol yi na taj jal kej, tajwen tan toquen i tetz chichakum yi e mas. 27 Ko at jun tzixol yi na taj tzoc tetz bajxom, tajwen tan toquen tetz chichakum yi e mas. 28 Chi wutanen wetz, yi in Bajx Cyajol, nkeratz inmantar yi nink choc wunak tetz inchakum, ma na ja nul tan woquen tetz chichakum wunak. Ja nul tan wukol wib tkab quimichil tan chiclaxen winin wunak. Yi tulen yos tan Jesús scyuch cob moyiẍ (Mr 10.46-52; Lc 18.35-43)
29 Itzun
bantz yi cyelen tzaj le tnum Jericó, winin wunak e xom tzaj te Jesús. tzun cob moyiẍ colẍche tzi be. Yi quibital yi ticyen cun Jesús, nin e ẍchintz: —Kajcaw, ilu yi xonl Luwiy yi at tulbil, elk kajabu skej. 31 Cyoquen tzun yi e wunak tan maklen chitzi tan quit chiẍchinen, poro mas tcunin na chiẍchintz: —Ta, ilu yi xonl kajtzun Luwiy yi at tulbil, elk kajabu skej. 32 Taquewen cun tzun Jesús, nin e saj ẍchakol yi e moyiẍ tej tan jaklen scyetz: —¿Mbi itajbil swetz? 33 —Ta, na klo kaj yil jakxij kawutz. 34 Telen tzun kajab Jesús scyej, nin oc macol te chiwutz. Ninin ul yos scyuch, nin e xom nintz tej. 30 At
21
1 Yi
Yi tponen Jesús Jerusalén (Mr 11.1-11; Lc 19.28-40; Jn 12.12-19)
txantok tan cyoponen Jerusalén, ja chopon nakajil yi tal tnum Betfagé, yi chon at te cul wutz yi na biaj wi Olivo. Che sajen tzun ẍchakol Jesús cob ẍchusbetz, 2 nin taltz scyetz: —Quibenenk le aldey tzinej. Yil cxopon, tzitile jun buru calij yi at tal. Pujwok tzaj, nin cyajwoke tzaj. 3 Ko al xmakonwok tej, alwok: ‘Chon xconk tetz Kajcaw. Ax chul kuket nin,’ ẍchijwok sban. 4 Tan yi xtxolbilej ja el cun te yi yol yi tzibant cyen takun jun scyeri e elsanl stzi Ryos tentz, yi na tal: 5 “Cun al scyetz aj Sión: ‘Bitwok tzaj, at tulbil ireyil. Chin culutxum nin i sbne. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
815
MATEO 21
Na yil tzul, chon at te jun buru, jun neẍ mam buru, tal jun ekum ektz tu.’ ” t 6 Chibenen tzun yi cob ẍchusbetzatz tan ticylen chimantar yi e ben chakij tej. 7 Yi tulen quicyal yi e buruatz, nin je cyakol yi chixbuktz tetz scyej yi tal ni buru. Kalenatz jen Jesús tej. 8 Ma yi e wunak winin chimulen. At e baj cun chilitul chixbuk kale atit ticybil Jesús. Ej nin at e e ben tan tamlen kab tze tan cwen tbe kale atit ticybil i. 9 Cyakil yi e wunak yi bajxche scyuch yi e yi xomchet tzaj, winin chiẍchinen: —¡Kake kakajsbil tetz yi junej, na i yi jun xonl Luwiy yi at tulbil! ¡At banl Kataj tibaj, na Ryos nchakon tzaj! ¡Kake bin kakajsbil tetz Ryos! —chech yi e wunakatz. 10 Yi tocomponen Jesús le tnum Jerusalén, winin chiẍchinen wunak tej tan tzatzin yi ate cunt. Poro at e yi chijak squibil quib: —¿Mbi ekan tan yi yajej? —chech. 11 —Yastzun Jesús, aj Nazaret cwent Galilea. I jun elsanl stzi Ryos, —chech coboxt ban tzajtz. Yi toquen Jesús tan chilajen len yi e aj cayinl le templo (Mr 11.15-19; Lc 19.45-48; Jn 2.13-22)
12 Yi bajen wi yi echk xtxolbilasej, chon tzun toquen Jesús tcul yi amal cyanl te yi templo, nin octz tan chilajen len yi e yi na chitzan tan cayin, nin tan lok. Nin baj je trimpul yi echk chimes yi e txexunl wutz pwok. Nchatz yi chichem yi e cay plomẍ. 13 Te yi na tzan tan chilajen len, nin tal i scyetz: —Tzibant cyen: ‘Yi weri incal, yastzun nachbil wetz,’ poro yi e cyeru na xcon cyanu tetz jun molbil alkom, —stzun Jesús. 14 Te yi at i le templo, nin ocopon chiẍkansal quib cobox moyiẍ, tu cobox cox, ej nin ul yos tan scyuch. 15 Poro winin ẍchichen chicul yi e witz pale scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés yi quilol yi echk milawr yi bnix tan Jesús. Nin nchatz at e nitxa yi na chiẍchin: “Winin kej yi yajej, na i yi xonl kajtzun rey Luwiy yi at tulbil,” chech bantz. Yi quibital yi e witz pale yi chiyol yi eatz yi na chitzan tan talchen le templo, 16 nintzun e octz tan jaklen tetz Jesús: —¿Na pe awit nin yi kajsbil yi na chitzan nitxa tan taklen? ¿Ban cẍchij lo? Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Na, na wit, poro qui pe na chisilej cyeru yi jun xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: ‘Ryos na akon cyajtzakl yi e nitxa scyuch yi e tal ni tan cyakol chikajsbil tetz.’ Yastzun yi xtxolbil yi tzibant cyen, —stzun Jesús scyetz. 17 E cyajen cyen tzun tiloltz, nin icytz. Chon tzun tponentz le aldey Betania. Yastzun bajet akbaltz tan.
18 Itzun
Yi skejen jun wi ibẍ tan Jesús (Mr 11.12-14, 20-26)
bantz le junt eklok, yi pakxen tzaj Jesús tnum, nin saj wej tej tbe. tzun tilol jun wi ibẍ yi at tzi be. Yi benen klo tan stzutlen tzaj wutz, quinin jal jun lobaj tan. Ntin xak winin. Nin oc tlol te jun wi ibẍatz: 19 Benen
t 21.5
Zac 9.9. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 21
816
—Quit cẍwutzin sbne opon tunintz, —stzun i tetz. Na el tzaj cunin yi yolej le stzi, yi skejen yi jun wi ibẍatz. 20 Yi quilol yi e ẍchusbetz yi xtxolbilej, nin e baj el yab tej, nin e jaktz tetz Jesús: —¿Ẍen tzuntz Ta, yi chin lajkel nin nskej jun wi tzeej? —chech. 21 —Jun cun yol swale nin tzitetz. Yi nink kuke icul swej, nin quik tzicabej icul, xcyekwok tan banlen echk milawr chi na imban wetz. Nchatz ko quil tzicabej icul, ban tzitalwok tetz yi wutzej: ‘Cawlen tzonej, quilok xe mar,’ nin yatz nin sbne-tz. 22 Yi nink kuke icul te Ryos, tzaklok cyakil yi na icuchwok.
23 Benen
Yi chijakol tetz Jesús yi na akon kej i (Mr 11.27-33; Lc 20.1-8)
tzun Jesús le templo. Itzun te yi na tzan tan chichuslen wunak, nin e opon yi e witz pale scyuch yi wi banl chiwi yi e judiy tan jaklen tetz: —¿At ptzun akej tan chichuslen wunak? ¿Na nmakon akej? —chech tetz Jesús. 24 —I bin jalu, bajx tzinjake jun xtxolbil scyeru. Kol cyalu yi puntil swetz, nchatz in swale scyeru yi na nmakon inkej. 25 ¿Na sitet kej kajtzun Wan Bautist tan jesen a chiwi wunak? ¿Ryos pe akon tetz, nka e tu wunak? —chij Jesús bantz scyetz. E baj xeten tzun tan wolnewen squibil quib: “Kol kal yi Ryos akon kej Wan, stale sketz yi mbi tzuntz yi quinin nkaban tanen yi ẍchusun. 26 Ej nin kol kal yi wunak tu akon kej Wan, ¿mbil chitxum wunak skej? na cyakil wunak na cyocsaj yi elsanl stzi Ryos kajtzun Wan,” chech squibil quib. 27 Jaltatz nin ben cyalol tetz Jesús: —Cuquen, qui na pujx kan, —chech. —Ko yatz cyajtzaklu, nchatz in wetz, quil wal scyeru na nmakon inkej tan chichuslen yi e wunakej, —chij Jesús scyetz. 28 —I
Yi elsawutzil tetz yi cob cyajol
bin jalu, ¿mbi na chitxumu te yi jun elsawutzilej? At jun yaj yi at cob cyajl. Nintzun taltz tetz jun scyeri cyajl: ‘Cun akujen wi cojbil.’ 29 Stzawel tzun yi cyajl yaj: ‘Qui ta, qui na waj.’ Poro le junt tkuj nintz, nintzun je xtxixpul yi tajtzakl, nin bentz tan akun. 30 Iten nin xtxolbilatz ben tlol tetz yi junt cyajl. Stzawel yi jun cyajlatz: ‘Cu ta, nchimben.’ Poro quinin ben. 31 I bin jalu, ¿na scyetz jun scyeri yi cob cyajolatz yi ban tanen yi cawl yi taj? —stzun Jesús scyetz. —I bin bajx, —chech. —I bin jalu, jun cun yol na walnin scyeru, yi e aj peyunl cwent awer nak, yi chin cachi nin e ẍchiwutzu, scyuch yi e witz bnol tetz, chocopon cyeratz tkab Ryos. 32 Poro yi e cyeru, quil chocu tkab Ryos. Na ja ulak Wan Bautist tan xtxolen scyeru yi mbitz yi echk taklen yi tajwen tan chibnolu tanen, nin quinin nchibanu tanen. Ma yi e aj peyunl cwent awer nak, yi chin cachi nin e ẍchiwutzu, winin e ja cyocsaj, nin ja chiban tanen. Nin nchatz yi e witz bnol tetz, at e yi nchiban tanen. Poro lastum eu, na ja quilu yi mbi nchiban. Poro quinin nchitxixpuju yi cyajtzaklu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
817
33 “Quibit
MATEO 21, 22
Jun elsawutzil scyetz yi e akunwil yi juntlen cyajtzakl (Mr 12.1-12; Lc 20.9-19)
tzaju yi junt elsawutzilej: At jun yaj yi cu tawal uva tcul jalaj txotx. Nin oc pem tej. Nin bnix jun pila tan kale na elet yi taal uva. Nin nchatz ja bnix jun xcyakte tan. Yi bnixen, nintzun ben tkol yi jalaj luwaratz tan cmonin. Benen tzun i-tz joylaj tan pyaj. 34 “Ma yi kabten cosech, nin e ben ẍchakol cobox ẍchakum tan ticylen tzaj muẍ tetz te yi cosech. 35 Poro yi e camol txotx, nin e oc tan chitzamlen e chakum, nin loon jun cyan, nin junt quim cyan, nin e oc tan coxlen junt tan cub. 36 Yastzun bantz te jun tiratz. Pontzaj tlen benen ẍchakol yi taw luwar junt txakaj chakum. Poro yi e camol, nin e octz tan chibiylen chi e ban scyej yi bajx txakaj. 37 “Witzbil tlen benen ẍchakol yi taw luwar yi tetz cyajl, na le wutz yi tetz tajtzakl yi scyeke ẍchi yi cyajol. 38 Poro yi benen quilol yi e camol yi cyajol, nintzun cyaltz squibil quib: ‘Je nocx tzulej. Yastzun scoek cyen tibaj luwar. Ban tcun kabiye cunx tan kacambal ketz yi luwar.’ 39 I nin tzun cyulejtz. E octz tan stzamlen, nin el cyan tul luwar, nin cu chibiyoltz, —stzun Jesús scyetz. 40 Toquen tzun Jesús tan jaklen scyetz yi e wi banl wi: —I bin jalu, yil tzul tzaj yi taw luwar, ¿mbil sban i scyej yi e camolatz? 41 Sajen tzun chitzawel yi e wi banl wi: —Quil tzel kajab i tan chibiylen cun yi jun jilwutz wunakatz. Ej nin stke i yi luwar tan cmonin scyetz junt txakajt. Yi junt txakajatz, cupon chijatxol yi cosech, nin scyake tetz taw luwar, —chech yi e wi banl wi bantz tetz Jesús. 42 Toquen tzun Jesús tan talchen scyetz: —Qui pe na chisileju yi yol Ryos yi tzibant cyen yi na tal: ‘Yi cub yi quic xac ẍchiwutz yi e bnol cal, yastzun yi cub yi mas tajwen tan xconen. Kajcaw txumul tetz yi xtxolbilej. Ej nin chumbalaj nin yi xtxumun i.’ u 43 I bin jalu yi ekan tan yi xtxolbilasej itz: Cheleponu cwent Ryos, nin chocopon junt txakajt tetz chixelu yi scyake tzatzin tetz Ryos. 44 Inti yi jun cubatz, alchok scyetz yil je tzotp tej, squixpok. Nchatz cyakil yi e yil saj yi cub squibaj, puchij cun ẍchibne tan, —stzun Jesús bantz scyetz yi e wi banl wi. 45 Yi quibital yi e witz pale, scyuch yi e parisey yi echk elsawutzilasej, nin el chitxum tetz yi e ten na tzan Jesús tan chiyolchen. 46 E oc klo tan stzamlen Jesús, poro nin e xob scyetz wunak na nsken cyocsaj wunak yi Jesús, i jun elsanl stzi Ryos.
22
Yi elsawutzil tetz jun quicyuj
tzun Jesús tan xtxolen coboxt elsawutzil scyetz wunak: junt elsawutzilej, yi na ẍchaj yi na scyetz e yi ban choc tajlal yi cmon Ryos: Oktz kan yi at jun witz ajcaw. Yi toquen txkel yi cyajl, nin oc tan u 21.42
1 Toquen 2 “Je
Sal 118.22-23. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 22
818
xtxumlen jun balaj quicyuj. 3 Yi xtxumxen, nin ben ẍchakol cobox ẍchakum tan chichaklen yi e xtxocum. Poro quinin e ul. 4 “Chibenen tzun ẍchakol junt tir yi e ẍchakum tan talchen scyetz: ‘Ja che imbiy cobox inwacẍ, nin nchatz ja che imbiy cobox wawun yi kansanchet. Ja bnix cyakil tu kawa. Na waj yil chulu jalcun tan tilwen quicyuj,’ ẍchijwok sban scyetz, stzun taw quicyuj. 5 Poro yi e txocum yi na tzan chichaklen, quinin chicuji. Yi tbital jun yi stziblalatz, nin ben tan tilwen xtxotx. Ma junt chon benen tan pyajin. 6 Nin yi e mas xtxocum, nin e oc tan chitzamlen yi e ẍchakum yi jun witz ajcawatz. E oc tan chijislen, nin tan chibiylen cun. 7 Yi telen xtxum yi witz ajcaw tetz, winin ẍchichen cul scyej. Nin e ben ẍchakol yi e tetz sanlar tan chibiylen cun, nin tan toquen tinij kakl cyakil yi tnum kale atet. 8 Benen tzun tlol yi jun witz ajcawatz scyetz e ẍchakum: ‘Ja wit bnix cyakil yi echk taklen tan katzatzinen te quicyuj, poro yi eatz yi nche katxoc klo, quict rmeril tan cyulen na quic chixac. 9 Quibenenk lakak echk ẍchicy be tan chitxoclen tzaj alchok jilwutz wunak yil cxnoj quen scyej.’ 10 Chibenen tzun yi e ẍchakumtz lakak be, nin saj chimolol cyakil yi e yi e noj quen ẍchiwutz. At balaj wunak, nin at mal wunak e baj opon cyan. Noj cun calatz cyakun wunak. 11 “Te yi nsken chicham quib wunak, nin ocopon yi witz ajcawatz tan chixmayen. Nintzun ben tilol yi at jun yaj yi qui wekon tib tan bechok tetz quicyujin. 12 Benen tzun tlol tetz: ‘Wamiw, ¿nxac ncẍoc tzaj tzonej? na quic bechatz at tzawej tetz quicyujin.’ Poro yi yaj, quic nin ben tlol. 13 Cawunen tzun yi witz ajcaw scyetz yi e ẍchakum: ‘Ma jalu, calwok cun tkan tu kab, nin jolwok len tzin tul tzotz. Ẍchink, nin skitxnek xe te tan quixcuj,’ stzun witz ajcawatz scyetz. 14 Bintzinin, winin e yi na tzan Ryos tan chimoxen tzaj, poro quic mas yi e yi ẍchiclaxok,” stzun Jesús scyetz.
15 Toquen
Yi pwok yi na aklij tetz César (Mr 12.13-17; Lc 20.20-26)
tzun chitxumun yi e parisey tan joylen puntil yi ẍenk ljal til Jesús. e ben chichakol cobox cyuch tan yol tu Jesús, itzun cyaltz: —Ta, na kil ketz yi quic nin muẍ lajilu. Ej nin na kil yi xtxolbil cun na tuleju yi xtxolchen xol yi tajbil Ryos. Qui na tzanu tan xtxolen ntin yi echk taklen yi na chipek wunak tej, na qui na xobu tan talchen paltil jun. Quic na ban mpe atk kej yaj nka quic. 17 Chastzun te Ta, ja kul swutzu tan jaklen jun kajtzakl teru. ¿Ban pe lkak yi pwok yi na tzan César tan jaklen sketz, nka qui? 18 Poro jalcunin nachonen Jesús te cyajtzakl, yi sublen tu i cyajbil. Chastzun te benen tlol scyetz: —Chiwutz tuwu, chiplaj tuwu yi na cyocsaj quibu balaj. ¿Nxac na chitzanu tan joylen puntil tan jalen wil? 19 Chichaj tzaju jun pwok swetz yi na cyaku tetz César, —stzun Jesús scyetz. Sajen tzun cyakol jun pwok tetz. 20 Ma yi cwen xmayil Jesús, nin ben jakol scyetz: —¿Na taw yi yubilej yi at swutz, nin na taw yi biaj yi banij swutz? 21 —Tetz César, yi witz ajcaw, —chech ban tzaj. —Yi ko tetz César, ban cyaku tetz. Poro nchatz tajwen lcyaku tetz Ryos cyakil yi tetz, —chij Jesús scyetz. 16 Nin
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
819
MATEO 22
22 Yi quibital xtxolbilej, nin e baj el yabtz tej. Cyajen cyen tzun quilol Jesús, nin e ajtz.
At junt tir itzen (Mr 12.18-27; Lc 20.27-40)
23 Iten nin kejatz yi cyoponen cobox scyeri e sadusey te Jesús. Yi e sadusey, quinin cyocsaj yi at junt tir itzen ẍchixol alma. Chastzun te ja choc tan joylen puntil tan pilen Jesús: 24 —Ta, talnak kajtzun Moisés yi kol quim chmil jun xnan yi ntaxk jal chinitxa, tajwen tan toquen yi titzun yi alma tetz chmil yi xnan, bantz quil sotz yi xonl i. 25 I bin jalu Ta, at bin juk yaj, quitzun quitzicy quib. Yi bajxnak nin cyokbej quib tu jun xnan, poro yi ntaxk jal chinitxa, nin quim yi yaj. Chastzun te toquen xnan tkab yi titzun yi kajtzun chmil. 26 Iten nin banas tu cap, nin tu yi toxin. Baj elepon cunin chmilil xnan yi juk yajas, yi quitzun quitzicy quib. 27 Witzbil tlen quimen xnan. 28 Ma jalu Ta, yi nink chitzij junt tir chixol alma, ¿na scyetz jun yi mero chmil nin xnan sbne-tz chixol yi juk yajatz? 29 Sajen tzun stzawel Jesús scyetz: —¿Nketz pe xubsen nchibanu tan tu yi qui na el chitxumu tetz yi yol yi tzibant cyen, nin tan tu yi qui na pujx yi porer Ryos cyanu? 30 Na yil chitzij junt tir yi e alma, quit cyokbej quib, nin quit cyokbej quib chinitxa. Chon ẍchibne cyetz chi quitanen yi e ángel, yi ate tcyaj. 31 Inti xtxolbil te itzen ẍchixol alma, ¿qui ptzun na chisileju yi yol yi alijt cyen tan Ryos tetz Moisés? 32 Na, talnak i: ‘I inatz in chiRyosil Abraham, tu Isaac nin Jacow.’ Nsken chiquim yi ox yajatz yi talol Ryos yi yolej. Na tzun ẍchaj sketz yi qui sotznake. Na yi Kataj Ryos, i kaRyosil, yi o yi itzo scyuch yi e yi quimnak chiwankil. Swutz Ryos quic nin jun wunak yi najk sotz, —stzun Jesús scyetz. 33 Yi quibital wunak yi xtxolbilej, nin e el yab tej, na quic muẍ paltil.
34 Yi
Yi cawl yi mas tajwen tan kabnol tanen (Mr 12.28-34)
quibital yi e parisey yi nsken chiloon yi e sadusey tan Jesús, cwen tzun chimolol quibtz tej. 35 At tzun jun ẍchixol yi e pariseyatz yi i jun txolol xol yi ley Moisés, nin octz tan jaklen jun xtxolbil tetz Jesús tan pilen i. Itzun taltz: 36 —I bin jalu ta, txol cyakil yi echk cawl, ¿na scyetz jun yi mas tajwen tan kabnol tanen? 37 Sajen tzun stzawel Jesús tetz: —‘Lokaj yi aRyosil tetz cun awalma, nin tetz cun awajtzakl.’ 38 Yastzun cawl yi mas tajwen tan banlen tanen. 39 Ej nin nicun muẍ tal yi cap yi na tal: ‘Lokwe yi e wunak chi na alok awib atz.’ 40 Yi cob cawlej na jop cyakil yi echk cawl yi tzibant cyen tan Moisés, nin na jop chichusun cyakil yi e elsanl stzi Ryos tentz.
41 Te
Yi Cristo i Tajcaw kajtzun Luwiy (Mr 12.35-37; Lc 20.41-44)
yi ntaxk chaj yi e parisey, nin oc Jesús tan jaklen yi xtxolbilej scyetz:
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 22, 23
820
42 —¿Mbi na chitxum cyeru te yi Cristo yi jun yi bixbant tan tulen? ¿Na scyetz kamam cyen yi xonl i le chiwutz cyeru? —Chon at tulbil Cristo ẍchixol xonl kajtzun kamam Luwiy, —chech bantz tetz Jesús. 43 —Yi ko xonl tu kajtzun Luwiy yi Cristo, ¿mbi tzuntz yi talnak Luwiy Wajcaw tetz? Na je yol kajtzun Luwiy yi tzibant cyen: 44 ‘Nin tal Ryos tetz Wajcaw: Colchen cun tzonej le insbal, jalen cun lchoc e acontr wan jak awukan,’ stzun Luwiy tentz. v Yi yolej yastzun alijt cyen tan kajtzun kamam Luwiy tan porer yi Espíritu Sant. 45 Ma jalu, ko talnak kajtzun kamam Luwiy ‘Wajcaw’ tetz yi Cristo yi bixbant tan tulen, ¿mbi tzuntz na cyalu yi wunak tu i, yi xonl tu Luwiy i? 46 Yi quibital yi xtxolbilej, quic nin jun yol ben cyalol. Cyal jun nimsaj cul tan stzawen nin yol i. Jetzatz tzun quit e oc tan wak ib tu Jesús.
23
Yi talol Jesús chipaltil yi e parisey scyuch yi e txolol xol ley Moisés (Mr 12.38-40; Lc 11.37-54; 20.45-47)
tzun Jesús tan yol scyetz yi e wunak, nin scyetz yi e ẍchusbetz: 2 “Yi e txolol xol yi ley Moisés, scyuch yi e parisey, bixbant che tan xtxolchen xol yi ley Moisés. 3 Ban kol chixomu te chichusun. Chibneu tanen yi echk cawlatz. Poro quil chixomu te yi echk taklen yi na chiban cyetz. Na yi e cyetz, ban na chicawun te jun taklen, poro qui na chiban tanen. 4 Chin al nin echk cawl yi na bixe cyakun, nin winin na chicawun tan cyoquen wunak tan banlen tanen. Poro yi e cyetz siquier najk chiban tanen muẍ tal. 5 Cyakil yi echk taklen yi na chiban cyetz, itz ntin tan jalen chikej ẍchiwutz wunak. Quilninu yi culbil yol Kataj yi chinlij wutz chiplaj, nin yi calij te chikab. Nimten cun na cyulej. Ej nin quilninu chixbuk txowin cyan. Chumam nin ju na cyulej. Yastzun na cyulej tan jalen cyetz chikej ẍchiwutz wunak. 6 Ej nin yi na bajij jun waan, ntin na cyaj choc jalen tzin quen tan majlen yi bajx chem. Ej nin yi na chiban chimunl swutz Ryos tulak echk sinagoga, ntin na cyaj chicole tibaj bajx chem, tan jalen chikej. 7 Yi e cyetz, ntin na cyaj yi chin yut cunin chikajlan wunak scyetz. Ej nin winin na chitzatzin yi na alchij wutzilen ta scyetz. 8 “Ma yi e cyeru, quil chixomu te jun ajtzaklatz. Quil cyaku amal scyetz wunak tan cyakol chikeju yi na chikajlan scyeru. Na cyakil yi e cyeru, quitzun quitzicy quibu, nin ntinatz jun chusul cyeru itz yi Cristo. 9 Ej nin quil cyalu kataj scyetz alchok jilwutz wunak tzonej wuxtxotx. Na jun ntzi Kataj at, itz yi Ryos yi at tzin tcyaj. 10 Quil cyaku amal scyetz wunak tan cyalol scyeru yi eu ajcaw, na jun ntzi Kajcaw at, itz yi Cristo yi sukint tan Kataj. 11 Yi e yi na cyak quib tetz chichakum yi e mas, yastzun yi e yi at mas chikej swutz Ryos. 12 Tzaklok chikej cyakil yi e yi na cyocsaj quib juy, nin tzelepon chikej yi e yi na cyocsaj quib nim. 13 “¡Lastum eu txolol xol ley Moisés, nin yi eu parisey! Chiwutz tuwu, chiplaj tuwu yi na cyocsaj quibu balaj. Quibeu tkab Ryos, nin na chitzanu tan maklen chiwutz yi e mas yi na cyaj choc tkab. v 22.44
1 Toquen
Sal 110.1. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
821
MATEO 23
14 “¡Lastum eu, na chiwutz tuwu, chiplaj tuwu yi na cyocsaj quibu balaj! Na na chimajlenu chical yi e xmalcan, nin tunin na chiben tcyen tuninu tan nachlen Kataj tan tewen yi quilu. Tan tu yi yatz na chibanu, tzaklok mas chicawsu. 15 “¡Lastum eu, na chiwutz tuwu, chiplaj tuwu yi na cyocsaj quibu balaj! Na na chibenu joylaj tan tocsen chicul wunak tan chixomen te cyeru chichusunu. Poro mas tcunin na chitzanu tan chipitlen nin tul il. Na yi na chixom te chichusunu, mas na chiben tul il cyanu. 16 “¡Lastum eu, na eu quil chibe wunak tanen, poro jopij wutz cyajtzaklu! Na na cyalu yi quic til jun yaj yi qui na el cun te jilon yi ko ja xcon yi templo tetz stiwil yol i. Poro ntin sjalok til yi kol xcon yi pwok yi colij le templo tetz stiwil yol. 17 ¡Chin yab nin cyajtzaklu! Jopij wutz cyajtzaklu. ¿Quic pe mas kej yi templo swutz yi pwok yi colij tu le templo? 18 “Ej nin nchatz na cyal cyeru yi quic til jun yaj yi qui na el cun te jilon yi ko na xcon yi patbil txixwatz tetz stiwil yol i. Poro at til ko quil tzel cun te jilon yi ko ja xcon yi oy yi at tibaj yi patbil txixwatzatz tetz stiwil yol i. 19 Eu yab. Jopij wutz cyajtzaklu. ¿Qui pe na el chitxumu tetz yi nicun xanil yi patbil chitxixwatzu tu yi oy yi na je tibaj? 20 Na ko na xcon yi altar tetz stiwil yol jun yaj, nketz ntin altar na xcon tetz stiwil, ma na cyakil tu oy yi at tibaj. 21 Nchatz yi ko at jun yaj yi na oc yi templo tetz stiwil yol i, nketz ntin yi templo na xcon tetz stiwil, ma na nchatz Ryos, na chon najlij i le templo. 22 Nchatz yi ko at jun yaj yi na oc yi tcyaj tetz stiwil yi yol i, nicun chij najk oc Ryos tetz stiwil yi yol i, na chon colchij Ryos tcyaj. 23 “¡Lastum eu txolol xol ley Moisés, nin yi eu parisey! Na chiwutz tuwu chiplaj tuwu yi na cyocsaj quibu balaj. Na cyaku chidiesmu te yi tal neẍ cosech aniẍ, nin te yi alwenu yi at scyuchu, nin na cyaku chidiesmu te muẍ tal pumient yi na xcon tetz chicocsbilu, poro qui na chitzanu tan banlen tanen yi echk cawl yi mas tajwen. Mas ban tcun yi nink chocu tetz tzaknak cun. Mas ban tcun yi nink tzel nin chikajabu te junt wunak. Ej nin mas ban tcun yi nink chocu tan joylen puntil tan kukewen chiculu te Ryos. Ban na chibanu yi na cyaku chidiesmu te chicosechu, poro nchatz na taj banlen tanen yi echk cawl yi mas tajwen. 24 Yi e cyeru, eu quil chibe wunak, poro jopij wutz cyajtzaklu. Na chitxatzaju quicau tan qui benen jun tal ni us tcul. Na ẍchiwutz cyeru xan kol baj cyanu, poro qui tzicy scyeru yi na baj jun chin wutzilen camey cyanu. 25 “¡Lastum eu txolol xol ley Moisés, nin yi eu parisey! Chiwutz tuwu, chiplaj tuwu yi na cyocsaj quibu balaj. Na chixansaju chilaku tu echk chiplatuwu. Chin txajij cunin na cyuleju soltej, poro yi timbil yi at tcul, alak tu tanen, na xkantzaj nink na cyaju. 26 Eu parisey, jopij wutz cyajtzaklu. Ma kol quil cyenu echk ajtzaklatz, chin xansan nin tzun sbne chilaku-tz swutz Ryos. 27 “¡Lastum eu! Na yi e cyeru na cyocsaj quibu balaj, poro nicun eu tu jun nichil alma. Chin skoj nin tanen yi soltej, poro yi tcul nojnak tan bakil alma tu echk taklen cachi. 28 Chastzun quitanenu, na cyocsaj quibu balaj ẍchiwutz wunak, poro yi cyajtzaklu chin cachi nin. 29 “¡Lastum eu! Na na chibanu ban te chinichil yi e kajtzun elsanl stzi Ryos. Nchatz na chocu tan nuclen quen yubil yi echk chinichil yi e balaj wunak, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 23, 24
822
yi quimnake tentz. 30 Nin na cyalu: ‘Yi atok ketz tul yi tiempatz yi cyoquen yi e kamam kate tan chibiylen yi e elsanl stzi Ryos, yi o ketz qui klo nkoc tan chibiylen,’ chechu. 31 Tan chiyolu yi na chiyolu, na ẍchaj yi nicun cyajtzaklu scyuch e biyolnakatz yi e biyon yi e elsanl stzi Ryos sajlen tunintz. 32 Na iten nin ajtzaklatz cyan cyanu. Ban nin chixom ninu-tz tej tan witzen. 33 ¡Na chin juntlen nin eu! Quil chelu liwr tkab yi jun chin wutzilen quixcuj yi banijt tetz cyeru. 34 “I bin jalu, ate balaj inchakum, nin ate balaj aj chusunl tan xtxolchen xol yi wetz inchusun. Yastzun eas yi nchiben inchakol ẍchixolu. Poro chocoponu tan chibuchlen. At jujun yi ẍchiquimok cyanu. Ej nin at jujun yi jepon chipajolu swutz pasyon. Chocoponu tan chibuchlen lakak sinagoga. Tunin chixomninu tan maklen chiwutz lakak echk tnum. Sjalok quilu tan paj. 35 Nchatz yi echk taklen cachi yi bnixnak cyakun yi e chimam chiteu, eu lchojon tetz. Na elnak chiẍchel yi e balaj wunak cyan. Eu lchojon cyakil yi il yi banake cyen jetz yi quimlenix Abel yi balaj nak jalen yi quimen Zacarías, yi cyajl Berequías, yi jun yi chon quimen cyan xol yi templo tu yi patbil txixwatz. w 36 Jun cun yol, chichojeu cyakil yi ilatz, yi bajij sajlenix tunintz, chichojeu yi eu yi ateu jalu.
37 “¡Lastum
Yi talol Jesús: “Lastum eu aj Jerusalén” (Lc 13.34-35)
eu aj Jerusalén! Na chisajlenix tuninu tan chibiylen e elsanl stzi Ryos. Chisajlenix tuninu tan coxlen cub scyej yi e ẍchakum Ryos yi e ulak ẍchixolu. ¡Jat lo tir el walma tan chimoxen tzaju, chi na ban jun ti quitx tan chimolchen yi e tal, tan cyoquen jak yi xicy! Poro yi e cyeru qui na chiculu. 38 Quil ninu yi cal Ryosej, tzinunin tu tanen, na quic Ryos at. Ten cyaj tilol i yi calej. 39 Nchatz in, quit quilu inwutz jalen yil tzul yi tiempil yil cyalu: ‘Kajsbil tetz yi junej, yi tzan cwen mulen. Bixbant i tan Ryos tan cawun,’ chechu sbne.” x
24
Yi talol Jesús yi xitok yi templo (Mr 13.1-2; Lc 21.5-6)
1 Telen
tzaj tzun Jesús le templo. Te yi na chixon tbe, nin oc chiẍkansal quib e ẍchusbetz xlaj tan ẍchajlen nin yi balajil yi templo tu yi echk balaj cal yi cwent yi templo. 2 Poro itzun tal Jesús scyetz: —¿Chumbalaj nin pe yi calej yi na itilwok nin? Poro quic tak, na jun cun, xitok cyakil. Cyakil yi cub yi wekon tib te yi calej, quic nin jun yi quik cu chuk.
3 Chijen
Yi echk techl yi sbajok yi txant tan tulen yi witzbil kejlal (Mr 13.3-23; Lc 21.7-24; 17.22-24)
ponen tzun wi Olivo. Te yi colchij Jesús, nin e opon e ẍchusbetz tej chichuc cuntu, nin e octz tan jaklen tetz: —Ta, na klo kaj yi nink talu sketz tona lbajij cyakil yi echk xtxolbilatz yi ntalu sketz. ¿Mbi techl ẍchajeu yi txant tan stzajen wi yi tiempej? —chech bantz tetz Jesús. w 23.35
2 Cr 24.20-22.
x 23.39
Sal 118.26.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
823
MATEO 24
4 —Or tzitilwok, quik cxubsijwok, 5 na ẍchijalok winin e yi scyale yi e len cun Cristo, nin winin wunak ẍchixubsok cyan. 6 Tzitbite stziblal yi na tzan echk lmak oyintzi. Quil cxelwok yab tej. Nin tzitbite yi at tulbil mas lmak oyintzi. Poro quil cxel yab tej, na tajwen cun yil bajij echk taklenatz, poro nkeratz yi kejlal tan stzajen wi yi tiempej. 7 Chocopon echk lmak tnum tan oyintzi scyuch yi e mas lmak tnum. Tzocopon junt tnum tan biylen junt tnum. Sjalok wej. Tzul winin yabil. Copon winin echk coblajnob benen tzin wi munt. 8 Poro yil bajij cyakil yi echk taklenatz, itz xetzbil tu yi quixcuj yi at tulbil. 9 “Inti yi axwok itetz, xjatxlokwok cyan ẍchikab yi e mal wunak tan cyoquen tan ibuchlen. Xquimokwok cyan, tan tu yi kuklij icul swej. Ẍchichok chicul cyakil wunak tzitej. 10 Yil tzul yi jun tiempatz, at winin e tzixolwok yi ẍchipakxok. Ẍchichok chicul squibil quib. Nin e ten ẍchijatxe quib squibil quib ẍchikab chicontr. 11 Ẍchijalok winin laj tzixolwok. Scyale yi tetz Ryos yi chusun yi cyan cyan, poro qui. Chixubsok winin wunak cyan. 12 Sjalok winin juchul il. Chin xowbil nin sbne yi jun tiempatz. Na sjalok winin e yi na chixom swej tanen yi quit chipek squibil quib. 13 Poro cyakil yi e yil tzicypon yi echk taklenatz cyan, ẍchiclaxok. 14 Yi nsken baj quibital cyakil jilwutz wunak benen tzin wi munt yi jun stziblal yi txant tan tulen Ryos tan cawun, kalenatz tzun tzul yi witzbil kejlal. 15 “Tzibant cyen takun kajtzun Daniel, yi elsanl stzi Ryos tentz, yi at tulbil jun yaj yi chin cachi nin, yi chin aj xitunl i. (Yi e yil choc tan silen yi xtxolbilej lok tzel chitxum tetz.) Yil jepon txiclok yi junatz le amal yi chin xan nin, 16 ban tcun yil chel ojk cyakil yi e yi najlche Judea. Ban tcun chiben joylaj xol wutz tan cyewal quib. 17 Yil bitij yi tziblal yi ja wit oc yi yaj le luwaratz, qui na taj ẍchiwen. Ko colchij jun yaj tzical ban tcun tzel ojk lajkel. Ban tcun quil tzoc xe cal tan telsen tzaj alchok taklen. 18 Yi e yi ate tan akun wi cojbil, ban tcun quil chipakxij xeak chical tan ticylen bech cyetz. 19 ¡Lastum yi e prow xnan yi chon wi yil bajij yi echk taklenatz! ¡Lastum yi e xnan yi ni cun ni scyej! 20 Nachwok Kataj tan qui nojen quen yi ilej te tiemp tetz chew, nka tul jun kej ujlen. 21 Na tzul winin quixcuj. Jetz yi xetzbil tzaj, txen cunin bajij jun quixcuj chi yi junatz yi sbajok, ej nin quit lbajij junt. 22 Yi na tzan yi jun quixcujatz, tzocopon Kataj Ryos tan maklen wutz, yi ko qui, cyal nin jun nink clax. Smakxok yi jun quixcujatz tan tu yi tzelepon kajab scyej yi e yi txaijche tan. 23 “Ej nin at e scyale: ‘Yi Cristo chon at tzonej,’ nka ‘Yi Cristo chon at chonej.’ Quil tzitocsaj chiyol. 24 Na at cyulbil winin wunak yi scyocse quib tetz Cristo, nka scyale yi e cun elsanl stzi Ryos. Yi jun jilwutz wunakatz chixcyek tan banlen milawr tan chisublen wunak. Yi atk rmeril, chixubsok yi e yi txaijchet tan Ryos, poro quic rmeril. 25 Chastzun te na chintzan tan talchen cyen yi echk xtxolbilasej tzitetz tan qui ixubsen. 26 Chastzun te kol cyal wunak tzitetz: ‘Chon at yi Cristo wutzwutz,’ acxbenchwok tan tilwen, na nkeratz bintzi. Ej nin ko na cyal: ‘Chon at Cristo tul yi calej,’ quil tzitocsaj chiyol. 27 Na tech cun tib yil nul tzaj wetz, yi in yi in Bajx Cyajol, na chon cun tzimbne chi na ban yi na cu jun xlak cyaj, yi na xcye tan xtxeken benen tzin. 28 Nchatz, je junt elsawutzilej: Yi na kil yi na chinil quib yi e kus tcyaj, tech cun tib yi at jun txuc quimnak.
29 “Ej
Yi mbi cun sbajok yil tzul tzaj yi Bajx Cyajol (Mr 13.24-37; Lc 21.25-33; 17.26-30, 34-36)
nin yil bajij yi echk quixcujatz, tzocopon tzotz swutz yi kej. Ej nin quil txekun yi xaw. Nin chul txakx cyakil txuml. Syucank cyakil yi at tcyaj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 24, 25
824
30 Kalenas
tzun chinquilnin cyakil jilwutz wunak, yi in yi in Bajx Cyajol. Ẍchokok len yil chinquilnin yil chincu ul tul noc sbak. Nin cyan imporer wan tu inkej yil chincuul. 31 Ẍchink jun chun nin chin wi nin sbne. Kalenas tzun che inchak nin yi e weri inángel tan chimolchen tzaj cyakil yi e yi txaijche yi ate benen tzin wi munt. 32 “Ban cxocwok tan xtxumlen yi jun elsawutzilej: Yi na xetij jun wi ibẍ tan xluminen na el katxum tetz yi txant tan tucumulen yi tiemp tetz tza. 33 Nicun sbajok tzantzaj, na yil tzitilwok cyakil yi echk techl yi ja wit wal tzitetz, itz jun techl yi txant tan wulen. Yil tzitil yi echk techlatz, ja tzun opon txe cyen cunin yi jun tiempatz. 34 Jun cun yol na walnin tzitetz, quil chisotz yi jun wek wunakatz jalen yil bajij yi echk taklenatz yi ja wit wal. 35 Yi tcyaj tu wuxtxotx sotzok, poro yi weri inyol tzelk cun tej. Quil sotz tetz. 36 “Poro cyal nin jun yi nink tzel xtxum tetz yi tona lbajij yi echk taklenej. Qui na el chitxum yi e ángel tetz. Mpe ik yi in, yi in Cyajol, qui na el intxum tetz, ma na ntin Intaj ilol tetz. 37 “Chi banak tentz, yi at tzaj kajtzun Noé, iten nin sbajokas yil nult tzaj junt tir. 38 Na sajlen, yi ntaxk saj yi abal tan chisotzajen yi e wunak, quinin cyocsaj yi at tulbil chicaws. Na na chiwan len, na chuca len nin na chitzatzin len te echk balaj quicyuj. Yastzun quitanen yi e wunakatz yi toquen tetz Noé tul barc. 39 Qui na chibisun muẍ tal. Jalt cuntunin chinachol yi xeten yi abal tan chisotzajen. Iten nin ẍchibne wunakas yil nult tzaj wetz junt tir, yi in yi Bajx Cyajol. 40 Yil tzul yi tiempatz, ko at cob yaj na chakuj wi cojbil, majen jun, nin scyajk cyen jun. 41 Nchatz ko at cob xnan yi na chichen, majen jun, ma yi junt scyajk cyen. 42 “Elich len te icul yi at tulbil jun kejlalatz, nin qui ilij itan yi mbi oril yil nul yi in wetz, yi in itajcawil. 43 Ej nin je junt elsawutzilej yi swale tzitetz: Yi nink tzel xtxum jun taw cal tetz yi mbi oril tzul jun alkom tan talken bech tetz, quil wit, nin quil tak amal tan toquen alkom xe cal. 44 Nchatz axwok itetz, banwok cwent itib, na qui tzicy tzitetz yil nult, yi in yi in Bajx Cyajol. Yi e chakum balaj, nin yi e ploj (Lc 12.41-48)
45 “Ma
jalu katxume na scyetz e inchakum yi at cyajtzakl, yi e yi ban kuke incul scyej. Nicun quitanen chi tanen jun martoma jun patrón yi na cyaj tan chiquicylen yi e mos. 46 Yil tzul tzaj yi patrón, chumbalaj nin ltil i yi jun martomaatz yi at cyen, yi ko na tzan tan banlen tanen yi echk tarey yi akij cyen tetz. 47 Jun cun yol tzaklok kej jun martomaatz, na tzocopon i tetz ajcaw tibaj cyakil yi akun. 48 Poro ko cachi tajtzakl jun martoma, quil tzoc tan xtxumlen yi tulbil yi patrón. 49 Ntin tzocopon tan chibuchlen yi e mos, nin tan xtxumlen echk balaj waan tu xcalain ẍchixol kbarel. 50 Yil tzul tzaj yi patrón, qui cunin tzicy tetz. 51 Tzocopon tzun yi patrón tan biylen cun, nin tzelepon lajun yi talma tan benen le amal yi banijt scyetz yi e wunak yi chiwutz tu chiplaj tu na cyocsaj. Winin okl sbne, nin sbajk xitxul xiil wi tan bis okl.
25
1 “Je
Jun elsawutzil tetz lajuj xun
junt elsawutzilej yi na ẍchaj sketz yi mbi sbajok yil tzul tzaj Ryos tan cawun. At e yi chon cun ẍchibne chi banake lajuj xun. Yi lajuj El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
825
MATEO 25
xunatz nin e ben tan ẍchiwen jun buj aj quicyujinl. Cyan len cantil cyan tetz chitxekbil. 2 At o scyeri yi e xunatz yi chin list nin e, nin at o yi quic mas cyajtzakl. 3 Yi o yi quic mas cyajtzakl, ntinatz aceit cyan cyan yi at tul chicantil. Quinin ben muẍt stzapl cyan. 4 Poro yi o xun yi list, ben chinojsal chicantil nin apart nin muẍ ben quicyaltz ko ẍen lbaj yi at tul cantil. 5 “Itzun bantz, kalen nin il cyulen yi aj quicyujinl tu yi xicy yi taw xun. Itzun bantz tan paj ẍchiwen, nintzun e baj wit len cyakil e xun. 6 Poro echk nicyakbal nin lo, quibit yi na ẍchin jun: ‘Je yi xicy, yi taw xun tzul. Or, quibenenk tan culchen,’ chij junatz ban tzajtz. 7 Chicasen tzun yi e xun, nin e octz tan nuclen chikak. 8 Yi o yi ploj cyajtzakl, nin cyal scyetz yi o yi chin list nin e: ‘Tzitakwok muẍ ketz te yi aceit yi cyan itan, na yi ketz kacantil tzan stzajen.’ 9 ‘Qui,’ chech yi oatz yi chin list nin e, ‘na kol kak nin muẍ itetz tej, quil tzak ketz, nin quil tzak itetz. Ban tcun quibenenk tan lokchen itetz kale na cayet.’ 10 Te yi ẍchaken tzaj yi o xun tan lokchen cyetz chiaceit, oponen nin ban tetz xicytz, yi taw xun. Inti yi o xun yi at nin cyetz chiaceit, nin e xom quen cyetz te aj quicyujinl. E oc xe cal, nin jopxij yi puert. 11 Buch tlen cyoponen yi o-t xun yi e ẍchak tzaj tan lokchen aceit. Nsken jopxij puert yi cyoponen. ‘Ta,’ chech, ‘ta, jakenu puert skawutz. Jakenu puert skawutz ta.’ 12 Sajen tzun stzawel yi taw xun: ‘Qui, na qui wajsken iwutz,’ stzun i banel tzajtz. 13 “I bin jalu, elich len te icul yi at wulbil, na qui ilij yi mbi kejil nka mbi oril yil nult wetz, yi in yi in Bajx Cyajol,” stzun Jesús ban scyetz e ẍchusbetz. 14 “At
Yi elsawutzil te yi pwok yi aklij tetz chixajbil cobox yaj
e yi ate tkab Kataj yi chon cun ẍchibne chi banake cobox yaj te chixajbil yi tak chipatrón scyetz. Je xtxolbilej: At jun yaj yi at bembil joylaj tul junt tnum. Poro yi ntaxk ben te pyaj, nin e ẍchak yi e martoma, nin cyaj jatxol yi puk scyetzak tan cyoquen tan negos tej. 15 Nin cyaj tkol o mil tetz jun martoma, nin cyaj tkol cob mil tetz junt. Ma yi junt, jun ntzi mil pwok tak tetz. Xom cyen tu chixajbil te cyajtzakl. Yi cyajen cyen jatxol patrón yi pwok, nintzun ben i joylaj. 16 Yi jun yaj yi cyaj akij o mil pwok tetz, oc i tan lijensin, nin cambaj ot mil ganans. 17 Nchatz yi jun yi cyaj akij cobt mil pwok tetz, cambaj cob mil ganans. 18 Ma yi jun yi cyaj akij jun mil pwok tetz xajbil, nin ben tan koplen jun jul, nin cyaj tewal yi pwok tul. 19 “Yi telen jun coloj tiemp, nin pakxijt yi chipatrón, nintzun octz tan banlen cwent scyuch. 20 Yi tponen yi bajx martoma, cyan yi o mil xajbil yi cyaj cyen tkab tu yi o mil ganans. Nin tal tetz patrón: ‘Ta, je yi o mil pwokej yi cyaj tkolu swetz. Ej nin je ot mil ganansej,’ stzun i tetz patrón. 21 ‘Ban, chumbalaj nin mmaban tu muẍ yi nwak tzatz. Aẍ balaj akunwil. Nin ban kuke incul tzawej. Swake mas axajbil jalu. Nquen tzaj swej, katzatzink tzawuch,’ stzun yi patrón. 22 “Ma yi tponen yi cap martoma, yi cyaj akij yi cob mil xajbil, nintzun taltz: ‘Ta, je yi cob mil inxajbil yi cyaj tkolu swetz, nin je cobt mil ganansej,’ stzun i tetz patrón. 23 ‘Ban,’ chij patrón, ‘chumbalaj nin mmaban tu yi muẍ yi nwak tzatz. Aẍ balaj akunwil. Ban kuke incul tzawej. Swake mas axajbil jalu. Nquen tzaj swej. Katzatzink tzawuch,’ stzun yi patrón bantz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 25
826
24 “Ma yi tponen yi martoma yi cyaj akij junintzi mil pwok tetz, ja tal te patrón: ‘Ta, na el intxum tetz yi at maclenu, nin chin tzaknak cuninu tan negosin, na na cambaju cosechu kale qui na akujetu. 25 Chastzun te ja chinxob teru ta. Ej nin yi inxajbil yi cyaj tkolu, chon ncu imukul jak txotx. Je pukuej,’ stzun yi martoma bantz. 26 ‘Yaj,’ chij patrón, ‘chin cachi nin awajtzakl. Chin cyaj nin aẍ. Elnakt atxum tetz yi chin tzaknak cunin in te echk negos, na ban na incambaj echk cosech kale qui na nakujet tan tawlen. 27 Ban tcun klo yi nink mmel impuk awan tan cmonin. Ja klo incambaj muẍ inganans te impuk,’ stzun patrón. 28 “Benen tzun tlol yi patrón scyetz yi e mas wunak yi ate: ‘Ma jalu, majwok len yi jun mil pwok yi cyan tan, nin akwok nin te yi jun yi ja jepon ju yi tetz te lajuj mil. 29 Na alchok scyetz yi na xconsan yi muẍ yi aklij tetz, tzaklok mas tetz, yi quinin bajsben tetz. Poro alchok scyetz yi qui na xconsaj yi muẍ yi akij tetz, tzelepon ticylen yi muẍ yi at tkab. 30 Inti yi junej yi quinin nmaw akun tan, elken pitij tzin tul tzotz. Tzokok, nin sbajk xitxul xiil wi tan yi quixcuj yi stije.’
31 “Ej
Yil bajij xtisya scyej cyakil wunak
nin yil nul tzaj tan woquen tetz bajxom ẍchiwutz cyakil wunak, xomche e ángel swej. Chincolek tibaj jun balaj colchbil, tan cawun. 32 Nin ẍchimole quib cyakil jilwutz wunak yi ate benen tzin wi munt, tzinwutz. Nocopon tzun tan chijatxlen. Chon tzimbne chi na ban jun pstor tan chijatxlen len yi e cneru ẍchixol e chiw. 33 Yi e cneru chon chiben cyeratz le insbal. Ma yi e chiw, chon chiben le inmax. 34 Kalenas tzun lwalnin scyetz yi e yi ate le insbal: ‘I bin jalu, yi axwok itetz yi at banl Intaj tzitibaj, quisajenk swej, bantz itoponen tul yi balaj luwar yi banijt tetz itetz jetz yi cwenlen wuxtxotx. 35 Ban cxoc tul jun luwaratz, na yi inquimen tan wej, ja itakwok inwa. Ej nin yi inquimen tan saktzi, ja itakwok wuca. In awer nak tanen poro ja itakwok imposar. 36 Quic bech wetz, poro ja chinwekxij itan. Yi in tzaj yabiẍ, ja cxakwok tan inxajsen. Ej nin yi woquen xetze, ja cxakwok tan inxajsen xetze.’ 37 Yil quibit yi e balaj wunakatz yi xtxolbilej, ẍchijake swetz: ‘Poro Ta, skawutz ketz, cyal nkakwit wau, nin cyal nkakwit tcau. 38 Nchatz, skawutz ketz cyal nẍchajwit tibu skawutz chi awer nak tanenu. Cyal nkakwit posaru, nka bech teru. 39 Skawutz ketz, cyal nin yobtetu, nin cyal nin oquetu xetze,’ chech sbne swetz. 40 Poro yi in wetz, yi in witz Ajcaw, swale scyetz: ‘Jun cun yol na walnin tzitetz, yi echk pawor yi ibanwok cyen tan quicheyen alchok scyetz scyeri yi e tal prow witzunej, chi i inatz na ibanwok pawor swetz.’ 41 “Ma yi e yi ate le inmax swale scyetz: ‘Yi axwok itetz, banijt icaws. Quitelenwok swej. Quibenenk tcul yi chin wutzilen kak yi quinin bajsben tetz, yi jun kakatz yi banijt tetz Bayban scyuch yi e tetz ángel. 42 Na yi axwok itetz quinin itakwok inwa yi inquimen tan wej. Qui itakwok wuca yi inquimen tan saktzi. 43 Ja nicyak tan jaklen muẍ tal imposar tzitetz, poro quinin itak, na in awer nak tanen tziwutz. Quic bech wetz, poro quinin itakwok swetz. Yi in tzaj yabiẍ, quinin acxakwok tzaj tan inxajsen. Nchatz yi atin tzaj xetze, cyal acxoponet tan inxajsen,’ chinch sban scyetz. 44 Poro yi e cyetz scyale: ‘Ta, cyal nkilwit yi jak quimu tan wej, nka tan saktzi. Nin cyal El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
827
MATEO 25, 26
nkilwit yi jak ocu tan jaklen posar. Nchatz cyal nkilwit wutzu yi quic nin bech teru. Nin quic nin jun tir yi nink nkil wutzu yi ilu yabiẍ, nka chonk atu xetze. Yi yatzk, ja klo koc tan ẍcheyenu,’ chech sbne. 45 “Itzun yi in wetz yi in Ajcaw, swale scyetz: ‘Yi pawor yi qui ibanwok scyej yi e tal prow witzunej, itzun paworatz yi qui ibanwok swetz,’ chinch sbne scyetz. 46 “Cyakil yi e wunakatz, chon nchiben cyeratz le jun chin wutzilen kak yi quinin bajsben tetz. Ma yi e wunak yi e balaj swutz Ryos, ẍchicambaj cyeratz jun itzajbil yi quinin bajsben tetz,” stzun Jesús ban cyen.
26
1 Yi
Yi chijoyol puntil tan xtxamxen Jesús (Mr 14.1-2; Lc 22.1-2; Jn 11.45-53)
wit bajen xtxolil Jesús cyakil yi echk xtxolbilasej, nintzun taltz scyetz e ẍchusbetz: 2 —I bin jalu, yi axwok itetz, elnakt itxum tetz yi cobten kej tan xeten yi kej Pasc, poro yi in wetz, yi in Bajx Cyajol, yastzun chinjatxlij ẍchikab wunak tan injen pajij swutz pasyon, —stzun Jesús bantz scyetz. 3 Inti yi e witz pale, scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés, scyuch yi e wi banl chiwi yi e judiy, nin cu chichamol quibtz wutzkanil yi cal Caifás yi witz pale. 4 Yastzun oquet chitxumuntz yi ẍen chiban tan sublen Jesús tan xtxamxen, nin tan quimen cyan. 5 Cwen tzun chitxumultz: —Ban tcun quil kanicy quen te yi kej yi tzul, na quicunin batz chijepon nil yi e wunak tan kabiylen. Yi jen kojij tzacbil twi Jesús (Mr 14.3-9; Jn 12.1-8)
6 Yi na tzan xtxumlen yi echk taklenej, chon at tetz Jesús le cal Simón le aldey Betania. Yi jun Simonatz, icynak yi yabil tej yi na biaj lepra. 7 Te yi at Jesús xe yi calatz, nin opon ẍkansal tib jun xnan tej. Cyan jun tzacbil tan yi na biaj nardo. Winin cocal nin winin jamel. Chon at tul jun balaj culbil yi alabastro bi. Te yi colchij Jesús wi mes, nin je kojol yi xnanatz yi tzacbil xol wi Jesús. 8 Yi quilol yi e ẍchusbetz yi mbi mbajij, nin je ẍchiwutz, nin e octz tan yolchen: —Lastum yi txakxen tu mban yi tzacbilej. 9 Ban tcun klo yi nink mben cay, nin yi jamel ja klo xcon tan quicheyen yi e meba. 10 Yi tbital Jesús chiyol, nintzun taltz scyetz: —Quil tzitakwok bis te yi xnanej, na yi jej yi mban i swej, ban atit. 11 Inti yi e meba, ate nin cyeratz tzixolwok cyakil tiemp. Poro yi in wetz, quil natij mas tzixol. 12 Yi tzacbilej yi winin jamel, yi nje kojol xol inwi, ja xcon tan nuclen chan inwankil tetz quimichil. 13 Jun cun yol na walnin tzitetz, kale tzoquet xtxolen yi balaj stziblal yi at rmeril tan chiclaxen wunak, nchatz xtxolxok yi mbi cun mban yi xnanej. Xtxolxok tan tulen txakx yi balajil yi xnanej ẍchicul wunak.
14-15 Itzun
Yi cwen xtxumul Judas tan jatxlen Jesús (Mr 14.10-11; Lc 22.3-6)
bantz, at jun scyeri yi coblaj ẍchusbetz Jesús yi na biaj Judas Iscariot. Nin ben i tan yol scyetz yi e witz pale: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 26
828
—¿Nicyna lcyaku swetz kol tzinjoy puntil tan xtxamxen Jesús cyanu? Nintzun cyak junaklaj pwok sakal tetz. 16 Ninin cunin xetij Judas tan joylen puntil yi ẍen sban i tan quicheyen tan stzamlen Jesús. Yi witzbil tir yi chiwanen Jesús scyuch e ẍchusbetz (Mr 14.12-25; Lc 22.7-23; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
17 Itzun bantz tul yi bajx kej yi na bajsij yi pam yi quic xtxamil, nin e oc yi e ẍchusbetz Jesús tan jaklen tetz: —Ma jalu Ta, ¿mbi na tal teru? ¿Nal kabenet tan nuclen yi kawa tetz Pasc, tan kawanen tuchu? 18 —Quibenenk tnum, le cal yi jun yajatz yi ilijt nin itan. Alwok quen tetz: ‘I nsaj tlol chusul ketz: Ja wit opon oril tan inquimen, nin na waj lkawan scyuch e inchusbetz xe calu, tan banlen tanen yi Pasc,’ ẍchijwok sban. 19 Chibenen tzun yi e ẍchusbetz Jesús tan nuclen yi jun waanatz tetz Pasc, chi ben alij scyetz. 20 Itzun bantz yi toquen akalen, nin te yi colchij Jesús te mes scyuch yi e ẍchusbetz, 21 nintzun octz tan yol scyetz: —Swale nin tzitetz yi bintzinin, at jun tzixolwok yi tzocopon tan quicheyen yi e incontr tan intzamlen, —stzun Jesús scyetz. 22 Yi quibital yi e ẍchusbetz yi xtxolbilej, winin chibisunen, nin e baj oc len tan jaklen quen tetz Jesús, itzun cyaltz: —¿In pe wetz, Ta? —chech len bantz tetz Jesús. 23 —Itz jun tzixolwok yi na cxwanwok swej tul yi jun platuej. Tzocopon tan quicheyen yi e incontr. 24 Bintzi, tajwen tan telen cun te cyakil yi tzibant cyen swej, yi in Bajx Cyajol, poro lastum yi yaj yil chinjatxon nin ẍchikab incontr. Ban tcun klo yi quik itznak i. 25 Toquen tzun Judastz tan yol tetz Jesús, yi jun Judasatz yi nsken xak tzaj tan cayen Jesús: —¿In pe wetz, Ta? —stzun i-tz tetz Jesús. —I aẍatz, —chij Jesús tetz. 26 Te yi na chiwan, jen tzun tcyal Jesús jun pam, nin tyoẍintz tibaj. Kalenas tzun cwen piẍultz, nin ben jatxoltz scyetz e ẍchusbetz: —Jej bajswoken. Yastzun inwankiltz tanen. 27 Jen tzun tcyal jun wastz, yi at quica tul. Yi wit tyoẍinen tibaj, nin ben tkol scyetz: —Jej cajwoken. 28 Na yatz inẍchel tanen, na yil saj kojx inẍchel, sbixek jun acaj trat y tan cuylen chipaj winin juchul il. 29 Poro swale tzitetz, quit lwucaj wetz yi taal lobajej, jalen cun yil tzoc Intaj tan cawun.
30 Yi
Yi talol Jesús yi stewe Lu yi na xom wi te Jesús (Mr 14.26-31; Lc 22.31-34; Jn 13.36-38)
wit stzajen wi yi witzbil chibitz, chon tzun chibenentz wi Olivo. tzun Jesús tan yol scyetz: —Tan yi echk taklen yi sbajok swej te akalenej, xitok len itajtzakl, na at jun xtxolbil tzibant cyen yi na tal: ‘Copon imbiyol yi pstor, nin yi e cneru 31 Toquen
y 26.28
Sileju yi xtxolbil yi at le Glosario yi at witzbil yi Acaj Testamentej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
829
MATEO 26
chelepon xit.’ 32 Poro yil nitzij junt tir chixol alma, chimbajxpon wetz Galilea tan ichiwen, —stzun Jesús scyetz. 33 Poro yi tbital Lu, nintzun taltz: —Mpe nink xit cyajtzakl yi e mas tan qui chixomen teju, poro yi wetz quil xit wajtzakl. 34 —Jun cun yol Lu, te yi akbalej, yi ntaxk ok jun ajtzo, nsken awal ox tir yi qui xomquiẍ swej. 35 —Ta, mpe nink chinquim wetz yil quim teru, poro quil wal yi qui xomij inwi teju, —stzun Lu bantz tetz. Itenin xtxolbilatz cyal yi e mas ẍchusbetz Jesús. Yi toquen Jesús tan nachlen Kataj le amal Getsemaní (Mr 14.32-42 Lc 22.39-46)
36 Quicyen tzun Jesús, chon tzun cyoponen scyuch e ẍchusbetz le jun luwar yi na biaj Getsemaní. Itzun ben tlol Jesús scyetz: —Colchin quen tuwok tzonej, jalen pek nchimben tzaj tan nachlen Kataj. 37 Ntin Lu tu yi cob cyajl Zebedeo e ben tcyal. Xeten nin ban talma tan txuknewen tan paj bis, 38 nin ben tloltz scyetz yi oxatz: —Chin bis nin na nicyan. Jalt nin tan inquimen tan. Nquentuwok tzonej tetz wuxkajlab. Quil cxwitwok. 39 Telen tzun ẍkansal tib joylaj len muẍ, nin ben jokbal tib wuxtxotx tan jaklen ẍcheybil tetz tetz Ryos: “Ta, ko at rmeril xit cunu yi jun quixcuj yi txaklij tzinwutz. Poro Ta, qui na waj yi wetz wajbil, ma na i teru,” chij i bantz. 40 Yi pakxen tzaj Jesús scyej yi ox ẍchusbetz, nsken chiwit. Benen tzun tlol i tetz Lu: —Lastum, quic nin plo rmeril yi siquier nink jun or nink mimucwok watl tetz wuxkajlab. 41 Elk iwatl, ej nin nachwok Kataj tan qui ibenen tul il. Poro bintzinin na el italma tan wucheyen poro yi iwankil qui na xtxaj. 42 Benen tzun Jesús le cap tir tan nachlen Ryos, itzun taltz: “Ta, ilu Intaj, yi ko quic nin rmeril tan welen tkab yi quixcuj yi txaklij tzinwutz, ilu cun. Baneu tajbilu swej.” 43 Yi pakxent tzaj junt tir Jesús, na chiwit len cun yi e ẍchusbetz, na ocnakt quen tunin bow chin watl ẍchiwutz. 44 Quic nin oc tajal scyetz, nin bent tan nachlen Kataj le toxin tir. Iten nin yolatz taltz tetz Kataj chi nsken tal. 45 Yi stzajen wi yi oración, nintzun pakxij kale ate cyent yi e ẍchusbetz. Yi tponen, nin jilon nin scyetz: —Ban cxwitwok jalu. Ban cxujewok, ko yatz itajbil. Poro yi in wetz, yi in Bajx Cyajol, ja wit opon yi oril tan imbenen jatxij ẍchikab yi e juchul il. 46 Or tzijen, quin, na je yi jatxol wetz tzul tzinej.
Yi benen Jesús pres (Mr 14.43-50; Lc 22.47-53; Jn 18.2-11)
47 I cunin na tzan Jesús tan yol yi tponen Judas te i. Yi Judas i jun scyeri yi coblaj ẍchusbetz Jesús. Xomche jun coloj wunak tej, cyan len spar tu tze cyan. Chakijche cyakun e witz pale scyuch yi e wi banl chiwi e judiy. 48 Inti Judas, yi cayin nin Jesús, nsken tal i scyetz yi ẍen sban i tan ẍchajlen El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 26
830
Jesús scyetz. Je yol iej: “Yi jun yi tzintzuben xak stzi, itzun iastz, nintzun chitzamenu-tz.” 49 Toquen tzun ẍkansal tib Judas te Jesús, nintzun taltz: —Quech ta, —chij. Nintzun bentz tan stzublen xak stzi Jesús. 50 —Wamiw, ¿mbi amantar swetz? —chij Jesús bantz tetz. Chibenen tzun niltz tan stzamlen Jesús, nin cu chitzamoltz. 51 Toquen tzun jun scyeri yi e yi xomche-tz te Jesús tan jutenen tzaj yi spar, nintzun octz tan biylen jun ẍchakum yi witz pale. Chon tzun nojen cyen yi spar te ẍchin, ninin el yi ẍchin. 52 Benen tzun tlol Jesús tetz taw spar: —Col cun aspar le soc, na cyakil yi e yi na chibiyon tan spar, nchatz e, ẍchibiylok tan spar. 53 ¿Qui pe na el atxum tetz yi ko na waj, ban tzinjak cobox mil ángel tetz Intaj? Ninin chul jalcun tan wucheyen tan chibiylen e incontr. 54 Poro qui, na yi ko yatz, ¿ẍen tzel cun te yi echk xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal yi tajwen yil bajij yi echk taklen yi na bajij jalu? —stzun Jesús tetz. 55 Benen tzun tlol Jesús scyetz yi e mas wunak: —¿Mbi xac yi cyan spar tu tze cyanu tan intzamlen? ¿In pe alkom ẍchiwutzu? ¿Mbi tzuntz yi quinin chocu tan intzamlen te yi na chintzan tzaj tan chichuslenu le templo? 56 Poro yi echk taklenej yi na bajij swej jalcun, tajwen cun tan telen cun tej, na tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos tentz, yi yastzun sbajok. Cyelen tzun ojk cyakil yi e ẍchusbetz, nin ẍchuc Jesús cyaj cyen.
57 Inti
Yi tponen ticylen Jesús ẍchiwutz e wi banl wi (Mr 14.53-65; Lc 22.54-55, 63-71; Jn 18.12-14, 19-24)
yi e tzamol tetz Jesús, nin ben quicyal Jesús ẍchiwutz Caifás yi witz pale, scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés, scyuch e wi banl wi tetz tnum yi nsken chimol quib tu Caifás. 58 Ma Lu, joylaj xom nin wutz chicoc yi e tzamol tetz Jesús. Xom nintz scyej jalen cun cyoponen le cal yi witz paleatz. Ocopon quen tu Lu wutzkanil, nin colequentz ẍchixol e aj ront cwent pale, tan tilwen yi mbi cunin sbajok te Jesús. 59 Cyoquen tzun yi e witz pale scyuch cyakil yi e wi banl chiwi e judiy tan joylen puntil tan jalen klo til Jesús. List e tan joylen jun til, yi je tu klo teklal, na yi cyetz cyajbil itz tan telen cun swutz. 60 Winin wunak e octz tan taklen til Jesús, poro apart len chiclaración. Poro witzbil tlen jal cob testiw yi cu tu chitxumul jun lajil. 61 Je chiyolej: —Yi yajej, kubitnak yi yol yi talnak: ‘Ban tzinxit cun yi luwar yi winin xanil, kale najlet Ryos; nin chinxcyek tan xtxicbajen tul ox ntzi kej,’ stzunx ban, — chech cob yajatz. 62 Jen tzun txiclok yi witz pale, nin octz tan yajlen Jesús: —¿Mbi tzuntz yi quic nin jun yol na awal tzaj tan acolol awib? Bitnin awil yi na tzan tzaj xtxolen, —stzun. 63 Poro yi Jesús, quinin ben stzawel jun yol, chastzun te jakol yi witz pale tetz: —Swutz cun kaRyosil, yi itz nin tetz, al tzaj swetz yi mero bintzi. ¿I pe aẍatz yi Cristo, yi jun yi bixbant tan tulen? ¿I pe aẍatz yi Cyajl Ryos? 64 —I inatz chi na tal tzaju swetz. Ej nin nchatz, swale cyen scyeru, ẍchinquilewu yi colẍchin xlaj Kataj Ryos, yi Kataj Ryos yi chin cham nin tetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
831
MATEO 26, 27
Nin ẍchinquilewu yi in, yi in Bajx Cyajol, yil nul tzaj junt tir. Chon nopon tzaj tcyaj tul noc sbak, —stzun Jesús scyetz. 65 Toquen tzun yi witz pale tan riten cun yi tetz bech tetz tan ẍchajlen scyetz yi quic xac yi yol Jesús swutz i, nintzun taltz: —Tan yi yolej yi ntal yi yajej na tzan tan telsen kej Kataj Ryos. Qui tajwen mas stiw tan joylen til, na ja wit quibitu yi ja wit el kej Kataj Ryos tan. 66 I bin jalu, ¿mbi na cyal cyeru te xtxolbilej? —stzun yi witz pale scyetz cyakil yi e yi ate. —At tilx, tajwen tan quimen, —chech. 67 Cyoquen tzuntz tan stzuben quen taal chitzi twutz Jesús, nin tan biylen. At cobox yi oc chilajol kab xak stzi Jesús, 68 itzun cyaltz: —Ko aẍ nin Cristo, al tzaj sketz na ncẍbiyon, —chech ban tetz Jesús. Yi talol Lu yi qui xomij wi te Jesús (Mr 14.66-72; Lc. 22.56-62; Jn 18.15-18, 25-27)
69 Yi
na tzan bajen yi xtxolbilasej, yi Lu chon colchij wutzkanil. Tponen tzun ẍkansal tib jun xuntz te Lu. Yi xunatz, mos tu i. Itzun taltz: —Nchatz aẍ xomquiẍ te Jesús yi aj Galilea. 70 Poro yi Lu, nin juẍ tib, nin tal i ẍchiwutz cun cyakil wunak: —Qui na el intxum te ayol, —stzun i. 71 Yi telen tzaj tzun klo Lu tzi puert, nintzun oc junt xun tan yol scyetz cobox wunak yi atetz: —Yi yajej, i jun scyeri e yi xomche te Jesús yi aj Nazaret. 72 Poro nin juẍ tib Lu junt tir, nin tal: —Sak swutz Ryos, qui wajsken wutz te nocx yajatz. 73 At tzun cobox wunak yi ate tzi puert, ej nin le rat, nin e oc chiẍkansal quib te Lu tan yol: —Jun cun yol, aẍ jun scyeri yi eatz, na tech cun tib te cẍjilon, —chech bantz tetz Lu. 74 —Sak swutz Ryos, nin ban chinquim yi ko nkeratz bintzi inyol. Qui wajsken wutz yi nocxatz. I cunin na el tzaj yi yolej le stzi Lu yi token jun ajtzo. 75 Tulen tzun txakx tcul Lu yi yol Jesús yi alijt tan: ‘Yi ntaxk ok jun ajtzo, nsken awal ox tir yi qui xomij awi swej.’ Elen tzaj nin ban Lu. Winin bisunen. Winin token.
27
bantz yi tulen skil, nin bixe chitxumun yi e witz pale, scyuch chibajxom yi e judiy, yi mbi puntil cyulej tan biylen cun Jesús. 2 Cwen tzun chicaloltz, nintzun ben chicyal, nin e jatxtz tkab Poncio Pilat, yi gobernador. 3 Inti
1 Itzun
Yi jatxlen Jesús tkab Pilat (Mr 15.1; Lc 23.1-2; Jn 18.28-32)
Yi quimen Judas
Judas, yi aj negos te Jesús, yi tilol yi nsken bixe jun coloj caws, winin tzun bisunen. Benen tzun i tan taklen junt tir yi junaklaj pwok sakal scyetz yi e witz pale, scyuch chibajxom yi e judiy. 4 Nintzun taltz scyetz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 27
832
—Chumam nin wil nminjuch tan paj yi ja ben incayil jun yaj yi quic nin noc til. —Cuquen. Quic ketz tzawuch. Nsaj cun binatz le awi, —chech ban nintz tetz Judas. 5 Cyajen quen tzun coxol Judas yi pwok le templo, nintzun el ojkujtz. Jen tzun ẍinul tibtz jak jun kab tze. Bekxen nin bantz, nin quimtz. 6 Inti e witz pale, nin e bentz tan sicylejen yi pwok, nin cyaltz: —Xan yi nink kak cun yi pwokej xol yi pwok yi na chamxij tetz templo, na yi pwokej ja xcon tetz xoc jun yaj tan jatxlen yi tuch tkab quimichil. 7 Bixewen tzun chitxumuntz tan lokchen jalaj txotx tetz jun bnol ẍwok, tan xconen tetz chimukbil yi e awer nak. 8 Ma jalu na biaj Txotx Jamel Chich. 9 Tan yi xtxolbilej el cun te yi yol yi alijt cyen tan Jeremías, jun scyeri yi e elsanl stzi Ryos tentz. Je yol iej: “Ntinatz junaklaj pwok sakal ẍchitzame te yi jun yi winin jamel. Lastum, na e cun xonl Israel yi ncu chibixbal noc jamelatz. 10 Ej nin tan yi junaklaj pwok sakalatz, ja chilok yi jalaj txotx yi na biaj Xtxotxil Ẍwok chi cyajnak tlol Kajcaw.”
11 Yi
Yi tponen Jesús swutz Pilat (Mr 15.2-5; Lc 23.3-5; Jn 18.33-38)
tponen ticylen Jesús swutz gobernador, nintzun oc yi gobernador tan jaklen tetz: —¿Aẍ nin pe chireyil yi e judiy? —I inatz, chi na tal tzaju swetz, —stzun Jesús bantz tetz. 12 Yi cyoquen yi witz pale, scyuch e chibajxom yi e judiy tan taklen til Jesús, quic cunin jun yol tal i. 13 Chastzun te toquen Pilat tan jaklen tetz: —¿Qui pe na awitnin yi awil yi na chitzan wunak tan jalen te akul? 14 Poro yi Jesús, quic nin na tal nin. Winin tzun telen yab yi gobernador te jun ajtzaklatz, nin quinin jal puntil tan yi mbi sban.
15 At
Yi bixewen tan cwen biyij Jesús (Mr 15.6-20; Lc 23.13-25; Jn 18.38-19.16)
tzun jun ley yi gobernador, ilen na stzakplen jun pres lakak kej Pasc. Yi cyajbil wunak yastzun na el tzakpun. 16 At tzun jun pres yi bitant stziblal cyan cyakil wunak, Barrabás bi. 17 Itzun bantz yi chichamon quib wunak swutz Pilat, nin jak i scyetz: —¿Na scyetz te yi cobatz yil tzintzakplen le chiwutz cyeru? ¿I pe Barrabás, nka i Jesús yi na alchij Cristo tetz? 18 Xcon yi jun biaj Cristo tan Pilat tan telen klo chitxum wunak tetz yi balajil Jesús, na nin el xtxum tetz yi opon ticylen Jesús swutz i tan tu yi winin na chich chicul yi e wi banl chiwi e judiy tej. 19 I cunin colchij Pilat tan xtxumlen yi ko at til Jesús nka qui, yi tponen jun aj mantar tan txkel tan talchen tetz: “I nsaj tlol txkelu Ta, quil spit tibu tan joylen til yi jun balaj yajatz, na mas at jun wutzicy chin xowbil nin ban te yi jun yajatz, chij txkelu mban tzaj swetz.” 20 Inti e witz pale, scyuch e chibajxom wunak, e xcye tan joplen quen chiwutz wunak tan cuchen pawor tetz Pilat tan telen Barrabás liwr, nin tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
833
MATEO 27
biylen cun Jesús. 21 Toquen tzun junt tir yi gobernador tan yol scyetz wunak, nintzun jaktz scyetz: —¿Na scyetz jun scyeri cobatz tzelepon liwr le chiwutz cyeru? —Barrabás na kaj, —chech bantz. 22 —¿Ẍen tzun kulej Jesús, yi na alchij Cristo tetz? Chiẍchinen tzun cyakil wunak: —¡Jeken swutz pasyon! 23 —Poro ¿mbi tzun til? —stzun Pilat ban nin scyetz wunak. Quinin chitzawej. Ntin ja chiẍchin junt tir: —¡Jeken swutz pasyon! 24 Yi tilol Pilat yi quic rmeril tan yol scyetz, nin yi telen xtxum tetz yi txant tan jalen jun chin oyintzi, nin octz tan xtxajlen yi kab ẍchiwutz. Yastzun tulejtz, tetz jun elsawutzil yi quic paj i te yi quimen Jesús. Itzun ben tlol scyetz wunak: —Nketz impaj wetz yi kol quim yi yajej, itz chipaju. Na tzinwutz wetz, quic til. 25 —¡Ban bin yi ko o ajpaj tej, nin ko chipaj kanitxa chicyakil! —chech ban nintz tetz. 26 Telen tzun stzakpul Pilat yi Barrabás, nintzun cawunin i-tz tan toquen biylen Jesús takun xicyxab. Kalenas tzun cawunen nin i-tz tan benen quicyal sanlar tan jen swutz pasyon. 27 Toquen tzun ticylen Jesús cyakun e sanlar tpilta. Yi tocomponen nin oc chicopil quib yi e mas sanlar tej. 28 Nin el quicyal yi bech tetz Jesús, nin oc jun xbuk cyan yi txib yubil. 29 Je cyakol jun coron txix twi, nin oc cyakol jun txamij tkab, nintzun e baj meje cyentz swutz. Poro xcyaklil tu e ban cyentz. Nin cyaltz: —Winin keju Ta, na ilu chireyil yi e judiy, —chech. 30 Nchatz, e oc tan stzuben cyen taal chitzi twutz. Ma yi txamij yi oc cyakol tetz, nin el chimajol, nin e octz tan jaben cun twi. 31 Yi ticyen chipaj tan xcyaklil tej, nin el quicyal yi jun xbuk yi txib yubil, nin oc cyakol yi tetz bech tetz nintz. Benen nin bantz cyan tan jen swutz pasyon. Yi jen Jesús swutz pasyon (Mr 15.21-32; Lc 23.26-43; Jn 19.17-27)
32 I cunin na chel tnum yi chiculul quib tu jun yaj aj Cirene yi na biaj Simón. Cwen tzun chitzamol e sanlar yi jun yajatz, nin oc chipachul tzak yi pasyon yi cyan tan Jesús. 33 Chon tzun cyoponentz le jun luwar yi na biaj Gólgota, yi na elet Wi Bakil Wibaj. 34 Yastzun e oquet-tz tan suken quen muẍ vinagr tetz, yi yujun tib tu jun tzacbil yi chin ca nin. Yi jen pilul, nin nachontz tej yi chin ca nin, chastzun te quinin bajtz tan. 35 Te yi nsken je cyakun swutz pasyon, cyoquen tzun yi e sanlar tan txilun te bech tetz Jesús, nal camban tetz. Tan yi xtxolbilej na el cun tej yi tzibant cyen takun elsanl stzi Ryos yi talnak: “Ja choc tan txilun te bech wetz, nin ja cu chijatxol ẍchiwutz.” z 36 Ntatz nin e colecuntz tan quicylen Jesús. 37 Poro z 27.35
Sal 22.18. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 27
834
nsken wit cu chitzibal cobox letrtz tan ẍchajlen yi mbi til Jesús scyetz, nin je cyakoltz twi. Yi yol yi cu chitzibal itz: “Je Jesúsej. I chireyil yi e judiy.” 38 Nchatz at cob alkom yi e je-tz swutz pasyon xlaj Jesús, jun le sbal, nin jun le max. 39 Inti yi e wunak yi na chicy cun, winin chixcyaklinen quentz tetz Jesús. 40 Itzun na cyal quentz: —I aẍatz, yi awalnak yi ban cxcye tan xiten cun yi templo nin tan jesen junt tir tul ox ntzi kej, colp cun tzaj awib swutz pasyon, yi ko bintzi na awal yi aẍ nin cyajl Ryos. 41 Nchatz yi e witz pale, scyuch e txolol xol ley Moisés, e octz tan yol scyuch yi e parisey, nin scyuch chibajxom yi e judiy. Nintzun chiyolbej tej squibil quib: 42 —Ja xcye tan tulsen yos scyuch wunak, poro i tetx qui na xcye-x tan colpen cun tzaj tib. Yi ko bintzinin i kareyil yi o aj Israel, cuul tzun colpil tibxatz swutz pasyon. Ko yatz sban, kocse tzun yol i-tz. 43 Yi ko kuklij culx te Ryos, tzul bin Ryosatz tan colpen cun tzajx. Yi najk pek Ryos tej, ja klo wit oc Ryos tan ẍcheyenx, wech na talnak yi Cyajl Ryos i-x. 44 Nchatz tzun tanen jun scyeri cob alkom yi ate swutz pasyon xlaj i, na xcyaklin nin tetz. Yi quimen Jesús (Mr 15.33-41; Lc 23.44-49; Jn 19.28-30)
45 Itzun bantz, yi tponen chajcun kej, tzotz nin tunin ban wuxtxotx jalen cun tponen ox chich culben kej. Kalenas tzun skilinen. 46 Poro yi ntaxk skilin, ox chich culben kej, chin wi nin Jesús ban tan yol: “Elí, Elí, ¿lama sabactani?” Yi na elepont jun yolatz itz: “Ay Ta, ilu inRyosil, ¿mbi tzuntz yi nchincyaj tilolu?” 47 At tzun cobox yi quibit yi yol Jesús, nintzun cyaltz: —Na lo tzan i tan ẍchaklen kajtzun Elías, —chech bantz squibil quib. 48 Lajkel tzun benen jun tan ticylen tzaj jun esponja, nin cu muul tul muẍ vinagr, nin ben ẍocbal swi jun aj tan taklen klo tetz Jesús. 49 Poro yi e mas tuch, nin ben cyalol: —Skile bajx kol tzul Elías tan colpen cun tzaj, —chech. 50 Ẍchinen tzun junt tir Jesús, quimich nin bantz. 51 Na quim cunin Jesús yi jen jakx yi xbuk yi at swutz yi luwar le templo yi chin xan nin. Chon xeten tzaj swien jalen tzkan. Cwen tzun jun chin coblajnob, ninin aj pax echk cub. 52 Nchatz at echk nichil alma yi ninin je cabx, nin te yi nsken itzij junt tir Jesús at e alma yi cyocsnak yi yol Ryos yi e itzij junt tir. 53 E opon le tnum Jerusalén, yi tnum yi winin kej swutz Ryos. Ej nin at wunak yi quil chiwutz yi eatz yi e itzij junt tir. 54 Inti yi capitán scyuch yi e yi xomche tej tan quicylen Jesús, yi chinachonen te yi jun chin wutzilen coblajnob, nin yi quilol yi mbi cunin bajij, winin chixoben, nin cyaltz: —Jun cun yol, yi yajej i Cyajl Ryos. 55 Nchatz at xnan yi joylaj len na chixmayin tzaj. Yi e xnanatz, yastzun yi e xnan yi e xom tzaj te Jesús tan ẍcheyen yi telen tzaj i Galilea. 56 Ẍchixol yi cobox xnanatz, at Luch, Mat, ej nin yi Luch yi chitxu Jacow tu Ẍep. Nchatz at chitxu yi e nitxajil Zebedeo. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
835
MATEO 27, 28
Yi mukxen Jesús (Mr 15.42-47; Lc 23.50-56; Jn 19.38-42)
57 At
jun yaj yi chin ric nin, yi chon najlij le tnum Jerusalén. Ẍep bi. Chon xomij wi i te Jesús. 58 Itzun bantz yi txant tan toquen akalen, nintzun bentz tan jaklen yi wankil Jesús tetz Pilat. Inti Pilat, nintzun cawun nintz tan taklen amal tetz. 59 Cwen tzaj tzun tcyal Ẍep yi wankil Jesús, nin cu tkol tul jun xbuk yi chin skoj nin, 60 nin bentz tan muklen tul yi tetz nichil yi acaj cunin kopxlenix wutz cub. Yi toquen cyen yi wankil Jesús tjul, oc cyen jun chin cub tan joplen stzi jul. Yi mukxen cyen, ajen nin ban tetz Ẍep xe cal. 61 Poro yi e Luch Mat, tu yi junt Luch, ntasten nin e colequentz stzi julatz. 62 Itzun
Yi e quicylom yi e cyaj tzi jul
bantz le junt eklok, le sawr, nintzun e ben yi e witz ajcaw scyetz pale, scyuch e parisey, tan yol tetz Pilat: 63 —Max culu ta, ja ul txakxuj tkacul cobox yol yi alijt cyen takun jun yajatz yi ntaxk quim. Talnak i: ‘Le toxin kej nitzok junt tir ẍchixol alma.’ 64 Ma jalu ta, na klo kaj sbanu pawor tan chibenen cobox quicylom tzi jul. Na klo kaj yil chicyaj tan quicylen jalen cun tzicy yi ox kejatz. Na qui na kaj yi nink chiben yi e ẍchusbetz lakbal tan telsen tzaj wankil tjul. Na kol tzel tzaj cyan, scyale scyetz wunak yi ja itzij junt tir ẍchixol alma. Pyor tcun sbne yi junt lajilatz swutz yi lajil yi alijt cyen tan. 65 —Quicyaj nin binu yi cobox sanlarej. Chitxumeu ẍen cyuleju tan quicylen tzi jul, —stzun Pilat bantz scyetz. 66 Chibenen tzuntz tzi jul. Toquen tzun jun techl cyakun tan ẍchajlen yi quic cu ljakxij. Nintzun e cyaj cyen yi e sanlar tan quicylen yi jul.
28
1 Itzun
Yi titzen junt tir Jesús ẍchixol alma (Mr 16.1-8; Lc 24.1-12; Jn 20.1-10)
bantz yi nsken icypon jun kej ulen, chin bixe skil nin te yi bajx kej te sman, yi chibenen Luch Mat tu junt Luch tan tilwen kale oc cyent yi wankil Jesús. 2 Na chopon cunin yi yucanen yi txotx tan jun chin wutzilen coblajnob, nin cuul jun ángel cwent Ryos. Yi tponen yi ángel tzi jul, nin octz tan patxquen len yi cub yi at tzi jul, nin cu colchoktz tibaj. 3 Winin litzunen wutz yi jun ángelatz, nin yi bech tetz, chin stum nin. 4 Yi quilol yi e sanlar yi xtxolbilej, winin chixoben, ninin e baj yentijtz tan. 5 Toquen tzun yi ángel tan yol scyetz e xnan. Itzun taltz: —Qui bin cxobwok, na na el intxum tetz yi na cxtzanwok tan joylen Jesús, yi jun yi je pajij swutz pasyon. 6 Quict at tzonej. Ja wit itzij junt tir, chi alijt cyen tan. Or itetz, xmaywok cyen kale oc cyent. 7 Ma jalu, quibenenk lajkel tan talchen scyetz yi e ẍchusbetz yi ja wit itzij junt tir ẍchixol alma. Alwok scyetz yi bajxpon i Galilea. Yastzun quilwit wutz. Tinatz cuntu inyol yi tajwen tan walol tzitetz, —stzun yi ángel ban scyetz. 8 Yi quibital yi xnan yi xtxolbilej, lajkel nin cyelentz tzi jul. Cyant nin xowtz cyan, nin cyant nin tzatzintz cyan yi chibenen tzitpuj tan talchen stziblal scyetz yi e ẍchusbetz Jesús. 9 Te yi na chixon tbe, ẍchaj tib Jesústz ẍchiwutz, nin El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MATEO 28
836
tal jun yos scyetz. Inti e cyetz, nin oc chiẍkansal quib te Jesús tan culajen, nin tan kalen tkan. 10 —Quil cxobwok, ntin alwok quen scyetz e witzun yi tajwen tan chibenen jalen Galilea. Squile inwutz chonej, —stzun i scyetz. 11 Te
Yi xtxolbil yi cyal e sanlar
yi na chixon yi e xnan tbe, nin e ben cobox scyeri e sanlar tnum tan taklen part scyetz e witz ajcaw, nin scyetz pale. 12 Chibenen tzun yi e witz ajcaw scyej yi e chibajxom yi e judiy tan xtxumlen yi mbi cun chiban. Yi bixewen chitxumun, nin cyak winin pwok scyetz e sanlar tan qui cyalol yi mbi bajij, 13 nintzun cyaltz scyetz: —Ban cyalu: ‘Te yi na kawit lakbal tzi jul, ja chopon yi e ẍchusbetz Jesús tan telsen tzaj yi wankil tjul,’ chechu sban. 14 Ej nin kol tbit yi gobernador yi xtxolbilej, kocopon tan tocsen cul i tan qui toquen tan chibuchlenu, —chech e witz ajcaw scyetz e sanlar. 15 Sajen tzun chitzamol yi pwok nin e bentz tan talchen yi mbi cunin txolij scyetz. Iten xtxolbilastz na cyal yi e judiy jalu.
16 Inti
Yi e benen ẍchakol Jesús yi e apostl (Mr 16.14-18; Lc 24.36-49; Jn 20.19-23)
yi e ẍchusbetz Jesús, nin e bentz jalen Galilea. E je wi jun wutz yi alijt tan Jesús scyetz. 17 Yi quilol wutz Jesús, nintzun e cu mejloktz swutz tan culajen. Poro ilenin at cobox yi chicabej chicul tej. 18 Toquen tzun ẍkansal tib Jesús scyej, nintzun taltz: —Akij wetz inkej tan cawun tcyaj, nin tan cawun wuxtxotx. 19 Chastzun te quibenenk chixol cyakil yi jilwutz wunak benen tzin wi munt. Chuswoke te weri inchusun; nin banwoke bautizar tan bi Intaj, nin tan wetz imbi yi in Cyajol, tu yi bi yi Espíritu Sant. 20 Chuswoke yi tajwen tan chibnol tanen cyakil yi cawl yi alijt wan tzitetz. Ban kuke icul yi xomchin tzitej jalen yil tzaj wi yi tiempej, —stzun Jesús bantz scyetz. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI BALAJ STZIBLAL YI CYAJNAK CYEN STZIBAL MARCOS Yi toquen Wan Bautist tan txolin (Mt 3.1-12; Lc 3.1-9, 15-17; Jn 1.19-28)
1
1 I bin jalu yi xtxolbilej, itz yi ẍen cun ban yi xeten yi balaj stziblal tetz Jesucristo, yi Cyajl Ryos. 2 Chon cunin ban chi tziban cyen takun Isaías, yi elsanl stzi Ryos. Je yol i yi alijt cyen tan: “Yi ntaxk cẍopon, bajx tzinchake nin jun inchakum tan nicysen cyajtzakl wunak bantz chixomen tzawej.” 3 Nchatz tzibant cyen: “Sjilonk jun tul jun amal tzinunin tu, nin chin wi nin sbne tan yol, nin stale scyetz wunak: ‘Chinuqueu cyajtzaklu chi na oc nuclen jun balaj be yi at tulbil jun yaj yi at kej. Cyenak nin tu cyuleju cyajtzaklu,’ chij i sbne,” stzun Isaías ban cyen. a 4 Itzun toponen tetz Wan Bautist le jun amalatz yi tzinunin tu, nintzun oc tan xtxolen scyetz wunak yi tajwen tan chitxixpul cyajtzakl, nin tan jen a ẍchiwi bantz stzajen yi quil. 5 Winin tzun e wunak cwent Judea scyuch yi e aj Jerusalén e baj opontz tej tan xtxolen quil. Nin baj je a-tz ẍchiwi tan stzi a Jordán. 6 Ma yi bech tetz Wan banij tanen itz xiil camey tu. Ej nin yi calbil itz tzum tu. Ej nin sac tu baj tan, tu jun jilwutz cabil wunak txuc yi na jal wutz wutz. 7 Ej nin je yol iej yi talnak scyetz wunak: “At tulbil jun yi at mas tetz kej tzinwutz wetz, na yi in wetz quic wetz inkej, siquierk tan pujlen wutz yi xajab. 8 Yi in wetz a tu nje wan ẍchiwiu. Ma yi jun yi at tulbil, stke yi Espíritu Sant scyeru.”
9 Itzun
Yi jen a twi Jesús (Mt 3.13-17; Lc 3.21-22)
bantz chon tzun tponen tzaj Jesús le tnum Nazaret, cwent Galilea. Nintzun je a twi tan Wan tzi a Jordán. 10 Ma yi jen tzaj xe a, nintzun ben tilol a 1.3
Mal 3.1; Is 40.3.
837 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 1
838
yi jen capx yi tcyaj, nin yi cwen mulen yi Espíritu Sant twi i. Chon cunin ban chi na cuul jun plomẍ. 11 Benen tzun quibital yi jilonen tzaj jun tcyaj: “Aẍ jun coloj incyajl, winin oklen awutz wan. Na chintzatzin tzawej.” Yi toquen pilen Jesús (Mt 4.1-11; Lc 4.1-13)
12 Yi bajen yi echk taklenej, nintzun ben ticylen Jesús tan yi Espíritu Sant tul jun amal yi tzinunin tu. 13 Cawnak tzun kej atijtz tul jun amalatz yi tzinunin tu kale atet smaron txuc. Te yi at i le jun amalatz, nin oc Satanás yi Bayban tan pilen. Ma yi e ángel cwent Ryos, ate nintz tan ẍcheyen Jesús.
Yi xeten Jesús tan chichuslen wunak (Mt 4.12-17; Lc 4.14-15)
14 Itzun bantz, yi nsken oc Wan xetze, nintzun ben Jesús le amal Galilea tan xtxolen yi balaj stziblal tetz Ryos. 15 Itzun taltz: “Ja opon yi tiempil. Txant tan tulen Ryos tan cawun. Chitxixpen binu cyajtzaklu, nin cyocsaju yi balaj stziblal,” chij Jesús ban scyetz.
Yi toquen Jesús tan chimoxen tzaj yi cyaj caywil (Mt 4.18-22; Lc 5.1-11)
16 Itzun
bantz, te yi na chixon Jesús tzi a Galilea, nin e ben tilol Simón tu yi titzun yi na biaj Leẍ. Na chitzan tan jolen nin chileb wi mar, na e caywil. 17 —Xomen tzajwok swej, nin tzinchaje tzitetz yi ẍen na ban chicambajen wunak, —stzun Jesús scyetz. 18 Cyajen cyen tzun quilol yi chilebtz, nin e xom nintz te Jesús. 19 Itzun ticyen cun tzi mar, nintzun noj tpontz te Jacow tu yi titzun yi na biaj Wan. E cyajl Zebedeo. Chon ate tul barc tan laquen chileb. 20 Che sajen tzun ẍchakoltz. Cyaj cyen tu tzun quilol yi chitaj yi na biaj Zebedeo tul yi barc scyuch e mos. Ma e cyetz, nintzun e xom nintz te Jesús.
21 Cyoponen
Yi yaj yi at espíritu cwent Bayban twankil (Lc 4.31-37)
tzun Jesús le tnum Capernaum. Itzun le jujun kej ujlen, na oc i tan chichuslen wunak le sinagoga. 22 Winin tzun cyelen yabtz te ẍchusun, na nicun ẍchusun chi tanen jun yaj yi winin cawl tuch. Na quinin oc tan chichuslen chi na chiban yi e txolol xol yi ley Moisés. 23 At tzun jun yajtz le sinagoga yi at jun espíritu cachi twankil. Chin wi nin ban tan yol, itzun taltz: 24 —¿Mbi teru skuch, Jesús aj Nazaret? ¿Ja pe ulu tzonej tan kaxiten? Wajsken wutzu. I iluatz yi jun yi chin xan nin, yi chon nsaju te Ryos, —chij yi espíritu bantz. 25 —Ẍcabnequen tu. Cawlen twankil yi yajej, —chij Jesús ban nintz tetz. 26 Sajen tzun colpuj yajtz, nin winin ẍchinen yi espíritu cwent Baybantz yi telen twankil. 27 Cyakil cun tzun wunak e baj el yabtz tej, nin baj chijakoltz squibil quib: —¿Mbi ẍchusunil yi yajej? ¿I pe jun acaj chusun? Na ban na cawun scyetz yi e espíritu cachi, nin na chiban tanen, —chech. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
839
MARCOS 1
28 Jalcunin benen loon tulak echk tnum cwent Galilea yi stziblal yi mbi cun ban Jesús.
Yi tulen yos tu ji Lu (Mt 8.14-15; Lc 4.38-39)
29 Itzun bantz yi wit cyelen tzaj Jesús le sinagoga, nintzun e opontz xe cal Lu tu Leẍ. Xomche Jacow tu Wan scyej. 30 Ma yi xnan, yi ji Lu, coylij wi soc, na yabiẍ tan kakl. Cyalol tzuntz tetz Jesús yi ẍen tanen i. 31 Toquen tzun ẍkansal tib Jesús tej, nin je stzamol yi kab. Jalcunin ticyen kakl, nin ulen nin ban yos tuch. Yi tulen yos tuch, nin octz tan chicachen Jesús.
Yi tulen yos scyuch winin yabiẍ tan Jesús (Mt 8.16-17; Lc 4.40-41)
32 Itzun yi cwen kej, yi nsken wit ben kej, cyoponen tzun ticylen winin yabiẍ te Jesús, scyuch winin e yi at espíritu cwent Bayban chiwankil. 33 Tircun e aj tnum e baj nojtz tzi puert. 34 Nin winin yabiẍ baj ul yos scyuch tan Jesús. Quic na ban mbi jilwutz yabilil at scyej, ul yos scyuch. Ej nin nchatz quin tech nin espíritu cwent Bayban baj el lajultz ẍchiwankil wunak. Poro quinin tak Jesús amal scyetz yi e espíritu cwent Baybanatz tan chijilonen tetz, na elnak chitxum tetz yi na scyetz i Jesús.
35 Itzun
Yi toquen Jesús tan txolin lakak amal cwent Galilea (Lc 4.42-44)
bantz le junt eklok, chin tzotzet nin wuxtxotx, nin ntaxk picyun, nintzun el tzaj Jesús nin ben le jun amal yi tzinunin tu tan nachlen Kataj. 36 Buch tlen chiben Simón scyuch coboxt tan joylen. 37 Itzun yi jalentz cyan, nintzun cyaltz tetz: —Ta, at winin wunak yi na chitzan tan joylenu. 38 —Qui, quin ketz lakak echk tnum yi ate nakaj tan xtxolen yi balaj stziblal scyetz, na yastzun nchinsaj tej, —chij Jesús ban scyetz. 39 Nintzun ben tan xtxolen lakak sinagoga yi at lakak amal cwent Galilea. Nin winin espíritu cwent Bayban yi at ẍchiwankil wunak, e el lajultz. Yi tulen yos tu jun yaj yi at jun chin yabil tej yi na biaj Lepra (Mt 8.1-4; Lc 5.12-16)
40 Itzun bantz, nin opon ẍkansal tib jun yabiẍ te Jesús. Yi yabil yi at tej itz jun jilwutz yabil yi na biaj lepra. Cwen tzun mejlok swutz Jesús, nintzun taltz: —Ta, ko na taju ban tzul yos tanu swuch, —chij i. 41 Telen tzun kajab Jesús tej, nin oc macol. Itzun taltz: —Ban, ban tzul yos tzawuch, —chij Jesús. 42 Na nin el tzaj yi yolatz le stzi Jesús yi tulen yos tu yi jun yabiẍatz. Quic nin muẍ lepra ban cyen tej. 43 Tajen tzun ẍchakol Jesús yi jun yajatz. Poro yi ntaxk aj, nin ben tlol Jesús tetz: 44 —I bin jalu yaj, cyal tzawal nint yi mbi mbajij tzawej, poro cun chaj awib swutz yi pale. Nin akaj yi oy tetz yi alijt cyen tan Moisés yi tajwen tan itkol yi axwok itetz yi na icy yi yabil lepra tzitej. Slajluchaxk tzuntz ẍchiwutz wunak yi quict yabil tzawej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 1, 2
840
45 Poro yi yaj, quinin cu tewal, na yi nsken el tzaj swutz Jesús, ninin octz tan xtxolen yi ẍen cun tulen yos tuch. Chastzun te quit xon Jesús lakak tnum, ma na chon xonen tulak echk amal tzinunin tu kale quiclet wunak. Poro yi e wunak ilenin e opontz tej. Na cuntunin e baj sajet lakak echk amal.
2
1 Itzun
Yi tulen yos tu jun yaj yi ẍnukl cuntu wankil (Mt 9.1-8; Lc 5.17-26)
yi telen cobox kej pakxen tzun Jesús junt tir le tnum Capernaum. Nintzun bitij stziblal yi chon at i xe cal. 2 Jalcunin tzun chimolol quib wunaktz tej. Quit nin na chibaj quen xe cal, tenlẍche cuntunin tzi puert. 3 Na tzun tzan Jesús tan xtxolen yi tajbil Ryos scyetz yi cyoponen cyaj yaj yi cyan jun yaj cyan yi ẍnukl cuntu wankil. 4 Poro tan paj yi jun coloj wunak yi tenlẍche tzi puert, quinin jal puntil cyan tan cyocomponen te Jesús. Chon tzun chijentz wi cal nin el quicyal muẍ te yi wi cal tan cwen ponen yi yabiẍ swutz Jesús. Xcon yi soc cyan tan cwen ponen. 5 Itzun yi tilol Jesús yi ẍen cun kuklij chicul te i, nin ben tloltz tetz yi yabiẍ: —Witzun, ja wit cuylij apaj. 6 Colẍche tzun cobox txolol xol yi ley Moisés. Ej nin yi quibital yi mbi ben tlol Jesús tetz yi yabiẍ, winin ticyentz ẍchicul. 7 “¿Nxac na talx yi yolasej? na ntin Ryos na xcye tan cuylen paj jun yaj,” chech len ẍchicul cuntu. 8 Poro nin nachon Jesús te yi mbi na icy ẍchicul, benen tzun tlol scyetz: —¿Nxac na icy yi xtxolbilej ẍchiculu? 9 Na ¿na scyetz quic mas quixbel talchen nin tetz jun ẍnukl cuntu wankil, i pe: ‘Ja wit cuylij apaj,’ nka i pe: ‘Txiclijen, cyaj nin asoc, nin quilok xe acal?’ Cabil xtxolbil, nicun quixbel. 10 Poro yi in wetz, yi in Bajx Cyajol, tzinchaje scyeru yi at inkej tan cuylen chipaj wunak, na je swale tetz yi yabiẍej: 11 —¡Txiclijen! Cyaj nin asoc, nin quilok xe acal. 12 Lajkel nintzun jen txiclok yi yabiẍ, nin ẍchiwutz cun cyakil wunak yi benen tcyal yi soc. E baj el yabtz tej, nin e octz tan taklen chikajsbil tetz Ryos: —Cyal nin na kilwit jun xtxolbil chi tanen yi mbajij tzonej, —chech. Yi sajen moxol Jesús Leví (Mt 9.9-13; Lc 5.27-32)
13 Yi wit bajen yi xtxolbilej, nintzun ben Jesús tzi mar. Winin wunak e opontz tej, nin octz tan chichuslen. 14 Poro itzun yi na xon i, nin ben tilol jun yaj yi colchij kale na elet alcawal. Leví bi, cyajl Alfeo. Benen tzun tlol Jesús tetz: —¡Yaj! xomen tzaj swej. Jen tzun txiclok Leví, nin xomnintz te Jesús. 15 Itzun bantz, te yi na chiwan Jesús scyuch yi e ẍchusbetz xe cal Leví, nchatz ate winin elsanl alcawal scyuch coboxt juchul il tan waan scyuch. Lmal chixonen yi eatz yi ate-tz. 16 Itzun yi quilol yi e txolol xol yi ley scyuch e parisey yi chon na wan Jesús ẍchixol yi e elsanl alcawalatz scyuch yi e mas juchul il, nintzun cyaltz scyetz yi e ẍchusbetz: —¿Nxac na wan yi chusul cyeru scyuch yi e elsanl alcawal, nin scyuch yi e mas juchul il? —chech bantz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
841
MARCOS 2, 3
17 Yi tbital Jesús chiyol, nintzun ben tlol scyetz: —Yi e yi quic chiyab, qui tajwen jun ajtzac scyetz. Poro yi e yabiẍ, tajwen scyetz. Chastzun wutanen wetz, na quinin nnul tan chimoxen yi e balaj, ma na i e juchul il bantz jen chitxixpul yi cyajtzakl.
18 At
Yi ẍchusun Jesús te yi muclen wej (Mt 9.14-17; Lc 5.33-39)
jun tir yi na chitzan yi e ẍchusbetz Wan scyuch chichusbetz yi e parisey tan muclen wej, nintzun e opon cobox wunak te Jesús tan jaklen tetz: —Ma jalu Ta, yi e ẍchusbetz Wan scyuch yi e parisey, na chimuc jujun kej wej. ¿Mbi tzuntz qui na chixom yi e teru ẍchusbetzu te yi jun leyatz? 19 Itzun ben tlol Jesús scyetz: —Qui na yub yi ko na chibisun, nin ko na chimuc wej yi e xtxocum jun aj quicyujinl yi at yi yaj ẍchixol yi tzocopon txkel. 20 Poro yil tzul yi tiemp yil tzel ticylen yi taw xun, ban tzun chimuc wej tan yi bis yi sjalok scyetz. 21 “Ej nin je junt elsawutzilej yi na ẍchaj yi na lab tib wetz inchusun tu yi antiw chusun. Cyal nin jun yi nink xcon jun piẍ chabil yi txen cunin muxij tan lapen jun bech tetz buyt. Mas tcun mben loon yi katzal. 22 Nchatz qui na xcon jun buyt tzum tan colchen taal uva yi watok cunin bnix, na yi ko yatz, skatzok yi buyt tzum tan tu yi pucun wutz yi taal lobaj. Tzelepon kojx yi a yi at tul, nin yi tzum skatzok. Elnak chitxumu tetz yi ko watok cunin bnix taal lobaj, tajwen tan cwen tul acaj tzum. Nchatz weri inchusun, xitok kol yuj tib tu yi antiw chusun. Yi cyoquen yi e ẍchusbetz Jesús tan stzutlen tzaj wutz triw le jun kej ujlen (Mt 12.1-8; Lc 6.1-5)
23 Itzun bantz tcul yi jun kej ujlen, chon quicyen cun Jesús scyuch e ẍchusbetz xol triw. Itzun yi na chixon yi e ẍchusbetz Jesús, cyant nin stzutlen tzaj wutz triw cyan. 24 Itzun ben cyalol cobox parisey tetz Jesús: —Ta, tilninu yi mbi na chiban yi e ẍchusbetzu. ¿Mbi xac na chiban yi echk taklen yi quic cu tan kabnol le jun kej ujlen? —chech e parisey bantz. 25 —¿Qui pe na chisileju yi mbi cun banak kajtzun Luwiy yi sajen wej tej scyuch yi e yi xomche tej? 26 ¿Qui pe na chisileju yi mbi banak i yi at tzaj Abiatar tetz witz pale? Baj yi pam tan kajtzun Luwiy yi oyint tetz Ryos, yi pam yi quic klo cu tan bajen tan alchok jilwutz wunak, ma na ntin e pale. Poro baj tan nin ben tkol scyetz yi e yi xomche tej. 27 Nchatz tal Jesús scyetz: —Ja txumxij yi jun kej ujlen tan xconen tetz wunak, na at mas kej jun wunak swutz yi jun kej ujlen. 28 Ej nin nchatz, yi in wetz yi in Bajx Cyajol, in taw echk kej ujlen, —chij Jesús bantz scyetz.
3
1 Itzun
Yi yaj yi skej kab tan yabil (Mt 12.9-14; Lc 6.6-11)
bantz nin ocopon junt tir Jesús tcul sinagoga. At tzun jun yaj at-tz yi skej kab tan yabil. 2 Cyoquen tzun yi e contr Jesús tan tilwen yi ko tzocopon i tan tulsen yos tuch. 3 Benen tzun tlol Jesús tetz yi yaj yi skej kab: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 3
842
—Txiclin cun skanicyal. 4 Benen tzun tlol Jesús scyetz yi e mas wunak: —¿At pe cu tan kabnol jun ban le jun kej ujlen le chiwutz cyeru, nka i yi echk taklen cachi? ¿At pe cu tan koquen il te jun yaj yi jalt tan quimen, nka qui? ¿Mbi na cyal cyeru? —stzun Jesús scyetz. Cyal nintzun jun nimsaj cul tan yol. 5 Sajnak tunin yamp wutz i yi xmayinen nin scyetz, na winin bisunen tan paj yi stzetzal cyalma. Benen tzun tlol tetz yi yaj yi skej kab: —Chichbaj len akab. Yi telen ẍchichbal, ninin ul yos tuch. 6 Itzun yi cyelen tzaj yi e parisey le sinagoga, nintzun oc chitxumun scyuch yi e yi xomij chiwi te Herodes, yi ẍenk chiban tan biylen cun Jesús. Yi cyoponen jun coloj wunak te Jesús tzi mar
7 Cyelen tzaj tzun Jesús scyuch yi e ẍchusbetz le sinagoga. Chon tzun chibenen tzi
mar Galilea. Xomche nin winin aj Galilea scyej. 8 Na yi quibital yi e wunak yi mbi cunin echk taklen balaj yi na tzan Jesús tan banlen, nintzun e baj opontz tej. E baj opon yi e yi najlche le luwar cwent Judea, scyuch yi e aj Jerusalén. Nchatz e baj opon yi e aj Idumea, scyuch yi e yi najlche swutz len yi a Jordán. Nchatz e baj opon yi e yi najlche le amal cwent Tiro tu Sidón. Cyakil yi eatz, e baj opon tan tilwen yi mbi na ban Jesús. 9 Cawunen tzun Jesús scyetz yi e ẍchusbetz tan chibnol list jun barc kalel colecunt, ko tzun chisaj nil wunak tej. 10 Na nsken quil yi e wunak yi ul yos tan Jesús tu jun coloj yabiẍ. Chastzun te cyakil yi e mas yabiẍ e baj opon niltz tej tan maclen klo yi bech tetz tan tulsen yos scyuch. 11 Nchatz yi quilol yi e espíritu cachi wutz Jesús, nin e baj cun mejlok swutz i, nin chin chiwi nin bantz tan yol: —Ilu yi Cyajl Ryos, —chech. 12 Poro nin oc Jesús tan chimaklen tan qui cyalol na scyetz i. Yi jen xtxaol Jesús yi coblaj ẍchusbetz (Mt 10.1-4; Lc 6.12-16)
13 Yi bajen yi xtxolbilasej, nintzun ben Jesús wi jun juwtz. Yi tponen, nintzun e saj
ẍchakol yi e tetz tajbil tan cyoquen tetz apostl. 14 Che bixbal tzun i coblaj ẍchakum nka apostl tan chixomen tej, nin tan chitxolil yi tajbil Ryos. 15 Nin tak i porer scyetz tan tulsen yos scyuch yabiẍ, nin tan chilajen len yi e espíritu cwent Bayban le chiwankil wunak. 16 Je chibi yi coblaj yi e bixe tan Jesús: Simón, yi Lu na alchij tetz; 17 Jacow, tu Wan yi tetz titzun; e cun cyajl Zebedeo. Nintzun oc junt chibi tan Jesús, itz Boanerges. Yi na elepont itz, yi chin cham nin e tan yol chi na nilcan kancyok. 18 Nchatz e bixe Leẍ tu Lip tan, nin Bartolomé tu Tey; nchatz Maẍ, tu Jacow yi cyajl Alfeo. Nchatz e bixe Tadeo tu Simón, jun scyeri yi e yi na xom chiwi te yi partir yi na biaj cananista. 19 Nchatz bixbaj i Judas Iscariot yi jatxon nin ẍchikab yi e contr. Yi cyalol wunak yi tetz Bayban yi porer yi na xcon tan Jesús (Mt 12.22-32; Lc 11.14-23; 12.10)
Itzun yi wit bajen yi xtxolbilej, nintzun oc Jesús xe jun cal scyuch yi e ẍchusbetz. 20 Nintzun e opon junt tir jun coloj wunak scyej. Siquier e wan nink El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
843
MARCOS 3, 4
tan chipaj yi jun coloj wunakatz. 21 Itzun yi quibital yi e tajwutz Jesús yi at i xe jun calatz, nintzun e opontz tan ticylen klo, na le wutz yi cyetz cyajtzakl nsken oc yab twi. 22 Nchatz cyal yi e txolol xol yi ley yi tzibant cyen, yi chon chisajen Jerusalén: “Yi yajej, cyan porer Beelzebú yi Bayban tan. Nin tan yi poreratz na xcye tan chilajen len yi e espíritu cwent Baybanatz,” chech. 23 Chisajen tzun ẍchakol Jesús, nin octz tan talchen jun elsawutzil scyetz: “Quic xtxolbil chiyolu, na ¿ẍen slaj tib Satanás stibil tib? 24 Nchatz kol choyintzin yi e wunak tcul jun tnum squibil quib, ẍchixitok. 25 Ej nin nchatz jun najal yi ko ntin oyintzi cyan, ẍchixitok. 26 Nicun tzun tanen Satanás, yi ko contr stibil tib, i ten xite tib ẍchuc. Chastzun te quic xtxolbil chiyolu. 27 “Ej nin je junt elsawutzilej: Yi ko chin cham nin jun yaj, cyal jun yi nink xcye tan majlen len yi bech tetz xe cal. Ntin at rmeril tan majlen len yi bech tetz yaj yi ko bajx calxij. 28 “Jun cun yol swale scyeru: At cuybil chipaj yi e wunak. Nin quic na ban yi mbi jilwutz il yi na chijuch, nka mbi echk cachi yol yi na chiyol. 29 Poro ko at jun yil tzoc tan jislen yi Espíritu Sant, quic cuybil paj teratz tetz ben kej ben sak.” 30 Tal Jesús yi xtxolbilas scyetz, tan paj yi ja cyal yi at jun espíritu cwent Bayban twankil. Yi e xtxu Jesús scyuch e titzun (Mt 12.46-50; Lc 8.19-21)
31 Yi nsken wit bajij yi xtxolbilej, cyoponen tzun yi xtxu Jesús scyuch yi e titzun tan joylen i. Poro quinin e ocopon kale atitet. Mantar tu ocopon te i. 32 Nintzun cyal yi e yi colẍche nakajil Jesús yi na tzan joylen i. Je chiyolej yi cyal: —Ta, yi xtxuu scyuch e titzunu ate tzin, na chitzan tan joylenu, —chech. 33 Poro itzun saj tlol scyetz: —¿Na scyetz e intxu, nin na scyetz e witzun le chiwutz cyeru? 34 Xmayinen tzuntz scyetz yi e yi colẍche-tz xlaj, itzun taltz scyetz: 35 —Cyakil yi e yi na chitzan tan banlen yi tajbil Ryos, yastzun yi e witzun, yastzun yi e wanub, nin yastzun intxu tanen, —stzun Jesús bantz scyetz.
4
1 Toquen
Yi elsawutzil tetz ujul (Mt 13.1-9; Lc 8.4-8)
tzun junt tir Jesús tan chichuslen wunak tzi mar, nin quintech nin wunak e baj opontz tej. Tan paj yi jun chin coloj wunakatz, nintzun oc Jesús tul jun barc yi at tzi a. Yi colewen cun, nin jilon nin scyetz yi e wunak yi ate cyen wi samlicy. 2 Nintzun octz tan chichuslen tan winin elsawutzil. Je jun scyeri elsawutzil yi xcon tan: 3 “Quibit tzaju yi elsawutzilej. Itzun bantz, nin ben jun yaj tan ẍchitlen ij wi cojbil. 4 Poro te yi na tzan i tan ẍchitlen nin yi ij, at ij yi chon tponen quixpuj tbe. Cyulen tzaj tzun chul tan sicylen, nin baj cyakun. 5 Nin at ij yi chon tponen quixpuj wi cub kale quiclet mas piml txotx. Jalcunin jen mulen. 6 Poro yi jen mulen yi kej, skejen nin ban, na quic amal tan telen mas yi takl. 7 Ej nin at ij noj cun xol tijal txix. Poro yi txix jalcunin ẍchuyen, nin xcye tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 4
844
cosinen yi ujul. Chastzun te quinin wutzin. 8 Poro yi ij yi chon cwen tul balaj txotx, ja jeul, ja chuy, nin ja wutzin. Chumbalaj nin ban cosech. Te jujun wi tak junaklaj bakwutz. Nin at jujun yi tak oxcal. Nin at jujun yi tak jun cient bakwutz 9 Ma jalu ko na cyaju tzel chitxumu tetz yi xtxolbilej, chok binu il tan xtxumlen,” stzun Jesús ban scyetz. Tajwen tan koquen il tan xtxumlen echk elsawutzil (Mt 13.10-17; Lc 8.9-10)
10 Itzun
yi stzajen wi yi xtxolbilasej nin yi cyajen cyen Jesús ẍchuc, nintzun e oc yi e ẍchusbetz scyuch coboxt yi xomche scyej tan jaklen tetz yi mbi ekan tan yi jun elsawutzilatz. 11 Benen tzun tlol scyetz: “Akij itajtzakl tan Ryos tan telen itxum tetz yi echk xtxolbil te yi cawl i, yi ewan cuntu tan sajlenix tunintz. Poro yi e mas wunak, qui na pujx cyan. 12 Na quil yi mbi na imban, nin na quibit inyol, poro qui na pujx cyan mbi na elpont. Chastzun te ntin elsawutzil na xcon wan ẍchiwutz. Poro tan paj yi qui na choc il tan xtxumlen, qui na pujx cyan yi mbi na elpont. Chastzun te quil chitxixpuj cyajtzakl, nin quil cuylij chipaj.”
13 Nchatz
Yi toquen Jesús tan xtxolchen xol yi elsawutzil tetz ujul (Mt 13.18-23; Lc 8.11-15)
ben tlol scyetz: “¿Qui ptzun na el itxum tetz yi jun elsawutzilatz? Na ko qui na el itxum tetz, ¿ẍen tzun tzel itxum tetz yi mas elsawutzil yi xconk wan tan ichuslen? 14 Poro je puntilej: Yi yaj yi awal ij, nicun chi i-k jun txolol xol yi yol Ryos. 15 Ma yi ij yi chon tponen quixpuj tbe nicun chi tanen yi e wunak yi na quibit yi yol Ryos poro jalcun na ul Satanás tan ticylen len yi xtxolbil yi nsken quibit. 16 Ma yi ij yi noj cun kale quiclet piml txotx, nicun scyuch yi e wunak yi tzatzin cun na quibit yol Ryos. 17 Poro qui na chiquiwix, na yi na ul pilbil cyetz, nka yi na chibuchlij tan paj yi na cyocsaj yol Ryos, na chipakxij. 18 Ma yi ij yi noj cun xol tijal txix nicun quitanen yi e wunak 19 yi na quibit yol Ryos, poro tan paj yi na sotz chicul te yi echk bis okl yi at tzonej wi munt, nka tan paj yi na el cyalma te echk mebil, na xcye tan chipotzen. Nin qui na chiwutzin. 20 Poro at wunak yi nicun quitanen tu yi ij yi chon cwen tul balaj txotx. Na quibit yi yol nin na cyocsaj cun. Yastzun yi e yi na chiquiwix, nin yi na chiwutzin. At e yi nicun e tu yi ij yi tak junaklaj bakwutz. Nin at e yi nicun e tu yi ij yi tak oxcal bakwutz. Nin at e yi nicun e tu yi ij yi tak jun cient bakwutz,” chij Jesús ban scyetz yi e ẍchusbetz. Yi elsawutzil tetz jun cantil (Lc 8.16-18)
21 Nchatz tal junt elsawutzil scyetz cyakil wunak yi ate-tz tzi a: “Cyal nin jun yi chonk na oc jun cantil tan jak jun cajon nka jak txach, ma na chon na je chimban tcyaj tan txekunen. 22 Na quic jun xtxolbil yi ewan cuntu jalu yi quik skojan, nin quic jun xtxolbil yi qui na pujx cyakun wunak yi quik lajluchax ẍchiwutz. 23 Ma jalu ko na itaj tzel itxum tetz yi xtxolbilej nquenwok bin il tan xtxumlen. 24 Nchatz tal Jesús scyetz: “Nquenwok bin il tan xtxumlen yi xtxolbil yi na wal tzitetz, na quib yi na ibanwok tan xtxumlen, iten nin sbne Ryosatz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
845
MARCOS 4
tan taklen itajtzakl, nin mas tcun stke. 25 Na yi e yil choc il tan jalen mas cyajtzakl, sjalok cyajtzakl. Poro yi e yi quil choc il tej, tzelepon ticylen yi muẍ tal cyajtzakl yi ja wit jal cyan.” 26 Nchatz
Yi elsawutzil te yi ẍen na chuy jun wi ujul
tal Jesús scyetz: “Je jun xtxolbil yi na ẍchaj sketz yi ẍen na txixpuj tajtzakl jun yaj tan Ryos tan toquen jak cawl i. Nicun chi na oc cyen ij ttxotx. 27 Yi nsken oc cyen yi ij, na aj yi awal tetz xe cal. Nin yi na el cobox kej ẍchuc yi ujul na jeul, nin ẍchuc na chuy. Poro yi yaj qui na el xtxum tetz yi ẍen na ban. 28 Yi puntil itz, ẍchuc na wenksen tib yi ij ttxotx. Na jeul ẍchuc, nin na chuy, nin na jal wutz. 29 Nin yi na skej, na ben jesanl tetz, na nsken opon tiemp tan jesen yi cosech.”
30 Nchatz
Yi elsawutzil tetz bakwutz muẍtans (Mt 13.31-32; Lc 13.18-19)
tal Jesús scyetz: “I bin jalu, ¿mbik xcon wan tan ẍchajlen tzitetz yi ẍen tanen tajlal yi e yi ate tkab Ryos jalu? ¿Mbik elsawutzil xcon wan? 31 Je jun elsawutzilej: Nicun yi tajlal yi e yi ate tkab Ryos chi jun bakwutz muẍtans yi na cu awij ttxotx. Na yi jun tal bakwutz muẍtans, itz yi ij yi mas tal ni cun swutz alchok jilwutz ij. 32 Poro yi na awlij, na chuy, nin mas na chuy swutz alchok jilwutz itzaj, na el kab, nin lmak len wutz xak na ban, nin ban na chimujan chul txe,” stzun Jesús scyetz. Ntin elsawutzil xcon tan Jesús tan chichuslen wunak (Mt 13.34-45)
33 Ja xcon winin elsawutzil yi chin sensiy nin tan Jesús tan chichuslen wunak. Xomquen tu te yi ẍen tanen cyajtzakl. 34 Poro quinin xtxol xol scyetz, ma na ntin scyetz yi e ẍchusbetz.
35 Itzun
Yi tanewen cyekek tu pakbil mar tan Jesús (Mt 8.23-27; Lc 8.22-25)
te yi jun cwen kejas nin tal Jesús: —Kicyoken jalaj icyen a, —stzun i scyetz yi e ẍchusbetz. 36 Chicyajen cyen tzun yi e wunak, nintzun e ben Jesús scyuch yi e ẍchusbetz tcul yi tal juy barcatz kale colchet. Nchatz at wunak yi e xom nin scyej tculak cyetz chibarc. 37 Itzun te yi na chixon wi a, xeten tzun jun chin wutzilen cyekektz. Nintzun oc yi pakbil mar tcul barc. Jun tzunin nojen tan a. 38 Ma Jesús, chon at tan watl xtxuc len yi barc. Coylij i, nin at cyen jun witz. Cyoquen tzun yi e ẍchusbetz tan casen. Nintzun cyaltz tetz: —¡Ta! ¿Qui pe na bisunu? Na txant tan kabenen mulk xe a. 39 Jen tzun txiclok Jesús, nin makxij yi cyekek tan, nin nchatz ben tlol tetz yi mar: —¡Numlen cun! Tanewen nin ban yi cyekek, nin nchatz ban yi pakbil mar, quit pakxin. 40 Itzun ben tlol Jesús scyetz yi e ẍchusbetz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 4, 5
846
—¿Nxac na cxobwok? ¿Nxac qui kuklij icul swej? 41 Winin tzun cyelen yabtz te yi mbi cunin bnix tan Jesús. Itzun cyaltz squibil quib: —¿Mbi ekan tan yajej? na nicyt nin cyekek tu mar na quibit yi cawl i, — chech bantz squibil quib.
5
1 Quicyen
Yi aj Gadara yi at espíritu cwent Bayban twankil (Mt 8.28-34; Lc 8.26-39)
ponen tzun Jesús le amal cwent Gadara yi at jalaj icyen yi a. nin el tzaj cuntz tul barc yi tulen tzaj jun yaj tej. At espíritu cwent Bayban twankil. Chon sajen xol picy kale na chimukxet alma. 3 Na chon najlij yaj tulak echk picyatz. Cyal nin jun najk xcye cyen tej. 4 Na quin tech nin tir calxij tkan tu yi kab tan caren, poro paklun cun na saj tan. Cyal jun yi najk xcye cyen tej. 5 Skejl nin lakbal, tu na xon tunintz xolak wutz, nin xolak picy kale mukijchet alma. Tunin na ẍchin tunintz. Ẍchuc na biy tib tan cub. 6 Joylaj atit i yi benen tilol wutz Jesús. Lajkel nin tulen, nin cu mejlok swutz Jesús. 7 Chin wi nin tzun i ban tan yol: —Jesús Cyajl yi Ryos yi at tzin tcyaj, ¿mbi teru swuch? Swutz cun Kataj Ryos, quil chinxuxu, —chij i bantz. 8 Tal i yi yolatz na nsken wit ben tlol Jesús tetz: —¡Espíritu cwent Bayban, cawlen twankil yajej! 9 Nintzun ben jakol Jesús tetz: —¿Mbi abi? —Yi wetz imbi itz Legión, na winin kaxonen yi ato twankil yi yajej. 10 Winin cwen chiwutz yi e espíritujatz tan qui cyelen lajun tcul yi luwaratz. 11 Ate tzun jun coloj boch tan waan nakaj wutz txalaj. 12 Cwen tzun chiwutz yi e espíritu cwent Baybanatz tetz Jesús, itzun cyaltz: —Takeu amal sketz tan koquen chiwankil yi e bochej. 13 Nin tak Jesús amal scyetz. Cyelen tzaj tzun twankil yi yaj. Chon tzun cyoquentz chiwankil yi e boch. Inti e bochatz, at lo cob mil chixonen, nin baj el chitolil quib wutz kotx. Chon cyoponen xe a, nin e quimtz. 14 Yi quilol yi e pstor boch yi mbi cun bajij, cyelen tzun ojkuj tan bil xow. Nintzun ben loon stziblal cyan tnum, nin lakak echk aldey. Winin wunak e baj ultz tan tilwen yi mbi cun mbajij. 15 Itzun yi cyoponen te Jesús, nintzun quil yi jun yaj yi at tzaj yi e espíritu cwent Bayban twankil. Colchij i, nin sken oc bech tetz. Quict yab. Sken ul yos tuch. Winin tzun cyelen yab wunaktz tej. 16 Cyoquen tzun yi e yi quil tan talchen scyetz yi e wunak yi e baj opon, yi ẍen cun tulen yos tu yi yaj yi at yi espíritu cwent Bayban twankil, nin yi ẍen cun chiquimen yi jun coloj boch. 17 Yi quibital wunak yi xtxolbilej, nintzun cu chiwutz tetz Jesús tan cyajen tilol yi chiluwar. 18 Yi toquen Jesús tul barc, nintzun cu wutz yi yaj, yi el yi espíritu cwent Bayban twankil, tan xomen nin klo scyej. 19 Poro quinin tzun cuji Jesús. Nin ben tloltz tetz: —Qui yaj, ban tcun quilok xe acal, nin txolaj scyetz e awajwutz yi ẍen cun mul yos tzawuch tan Ryos. Alaj scyetz yi ẍen mel kajab tzawej. 2 Na
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
847
MARCOS 5
20 Nintzun pakxij yaj, nin oc tan xtxolen lakak tnum cwent Decápolis yi ẍen cun tulen yos tuch tan Jesús. Yi quibital wunak yi xtxolbil, winin cyelen yabtz tej.
Yi tulen yos tu yi mel Jairo tu yi xnan yi macon yi bech tetz Jesús (Mt 9.18-26; Lc 8.40-56)
21 Itzun bantz yi ticy mulen Jesús jalaj icy tzaj a tul yi barc, nintzun e opon winin wunak tej. Chon tzun cyajen cyen i tzi a tan yol scyetz. 22 Ej nin te yi at i tzi a, tponen tzun jun yaj yi na biaj Jairo. I jun wi banl wi cwent sinagoga. Yi tponen te Jesús nintzun cu mejloktz swutz. 23 Cwen tzun wutz tetz Jesús, itzun taltz: —Ta, at jun inmel, quimich tlen tu atit. Max culu. Benku swej tan jen tkolu kabu twi tan tulsen yos tuch. 24 Nintzun ben Jesús tej. Nchatz winin wunak e xomnintz, nin winin chibitzol quibtz squibil quib. 25 At tzun jun xnan yi xomij ẍchixol yi jun coloj wunakatz. Nsken el coblajix yob yi qui na tane yi xtxajon tej. 26 Winin quixcuj baj tijol tan yi echk tzacbil yi nsken cyak yi e ajtzac tetz. Nin nsken baj sotzal cyakil yi puk tan stzaquen klo. Poro quic nin ntak tetz. Pyor tcunin tanen yi yabliltz. 27 Poro yi tbital i yi stziblal Jesús, nintzun oc pitol tib ẍchixol wunak tan tocomponen wutz coc Jesús, nintzun oc macol yi bech tetz. 28 Na i yi na icy tcul i, itz: “Tzul yos swuch kol tzinmac yi bech tetz,” stzun i tcul cuntu. 29 Yi toquen macol i yi bech tetz Jesús ninin makxij yi yabil, nin nachon i tej yi nsken ul yos tuch. 30 Poro yi Jesús nin nachon tej yi nsken ul yos tu jun tan yi tetz porer. Jen tzun suchkil tib, itzun taltz scyetz yi e wunak: —¿Na nmacon bech wetz? —chij Jesús bantz. 31 Poro itzun ben cyalol yi e ẍchusbetz tetz: —Tilninu jun coloj wunak yi na chibitz quib teju, nin na talu: “¿Na nchinmacon?” —chech e ẍchusbetz tetz. 32 Poro Jesús, nin aj nin wutz tan telen xtxum tetz yi na mmacon i. 33 Winin tzun xoben, nin winin lucnewen yi xnanatz, na nin el xtxum tetz yi mbi cun mbajij te i. Toquen tzun ẍkansal tibtz, nin cu mejloktz swutz Jesús, nin tal yi mero bintzi yi mbitz yi tajbil i yi toquen macol i yi bech tetz Jesús. 34 —Ja wit ul yos tzawuch tan tu yi mawocsaj yi chinxcyek tan tulsen yos tzawuch. Ban cẍaj. Cheb cuntu cẍben. Quit saj junt tir yi ayablil, —chij Jesús bantz tetz. 35 I cunin tzun na tzan Jesús tan yol tetz yi xnanatz yi tulen tzaj jun scyeri najal Jairo tan talchen: —Ta, yi melu ja wit quim. Chatz, quil xuxu mas yi chusul ketz, —chij i bantz tetz. 36 Poro yi tbital Jesús yi mbitz yi chiyol, itzun ben tlol tetz Jairo, yi wi banl wi tetz sinagoga: —Quil bisunu. Kukek culu te Ryos. 37 Quinin cul Jesús yi nink xom nin junt scyej, ma na ntin Lu, tu Jacow tu Wan, yi titzun Jacow. 38 Yi cyoponen xe cal Jairo, yi wi banl wi cwent sinagoga, nin yi tilol Jesús yi txujten tu yi bis okl yi na tzan, itzun taltz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 5, 6
848
39 —¿Nxac na chibisunu? ¿Mbi tzuntz na choku? na nketz quimich mban yi xun, watl tu na ban tetz, —chij Jesús. 40 Poro yi e wunak, tzeen tu e ban te yol Jesús. Cawunen tzun Jesús tan cyelen tzaj cyakil yi e wunak yi ate xe cal. Ntin tak amal tetz yi taj xtxu xun tan xomen cyen tej kale atit yi xun yi nsken quim. Nchatz e xom quen yi e yi xomche nin tej. 41 Jen tzun stzamol Jesús yi kab yi xun, itzun taltz: —Talita, cumi— yi na elepont: “Tij, txiclijen.” 42 Na nin tal Jesús yi yolatz yi jen txiclok yi xun, nin xontz. Yi xunatz at tul coblaj yob. Winin cyelen yab wunak te yi mbi cun bajij. 43 Poro nintzun cawun Jesús scyetz tan cyal cyalnint yi mbi cun bajij. Nchatz tal scyetz tan cyakol chan wa yi xun yi ul yos tuch.
6
Yi xakent Jesús Nazaret (Mt 13.53-58; Lc 4.16-30)
1 Yi wit bnixen yi echk xtxolbilej, nintzun aj junt tir le tetz tanum. Nin e xom nin e ẍchusbetz tej. 2 Itzun le jun kej ujlen, nintzun oc Jesús tan chichuslen wunak le sinagoga. Yi quibital wunak yi chusun yi tak i, winin tzun cyelen yabtz tej. —¿Ẍen njal tajtzakl yi yajej? ¿Qui bi chusunil yi cyan tan, nin ẍen na xcye tan banlen milawr? 3 Na seol tu i. Tal Luch tu i. Nin yi e titzunx itz nocx Jacow tu nocx Ẍep tu Judas tu Simón. Nin nchatz yi e tanub, chon najlche tzonej tkatanum, —chech wunak squibil quib. Chastzun te quinin jal kej Jesús ẍchiwutz yi e tanum. 4 Nin chastzun te tlol Jesús yi xtxolbilej scyetz: —Bintzi yi na alchij: ‘Cyakil wunak na cyak kej jun elsanl stzi Ryos. Poro yi e tetz tanum, nin yi e najal, qui na cyak kej i,’ —chij Jesús bantz scyetz. 5 Quic tzun milawr bnix cyen tan le tetz tanum. Ntin je tkol kab tib cobox tal yabiẍ, nin ul yos scyuch. 6 Ej nin winin telen yab Jesús scyej yi e tetz tanum tan paj yi quinin cyocsaj yi at porer tuch. Chon tzun benentz lakak aldey yi at nakajil yi tanum i tan chichuslen wunak.
Yi chibenen ẍchakol Jesús yi coblaj ẍchusbetz (Mt 10.5-15; Lc 9.1-6)
7 Ej nin e saj ẍchakol Jesús yi coblaj ẍchusbetz tej, nin baj octz tan chichaklen nin tan txolin. Quicobenlen e baj benen lakak echk amal. Poro yi ntaxk chiben, nintzun tak Jesús yi porer scyetz tan chilajen len yi e espíritu cwent Bayban ẍchiwankil wunak. 8 Nchatz tak i jun cawl scyetz tan qui benen quicyal jun echk taklen, ntin tak amal scyetz tan benen chitxamij. Poro qui tak amal tan benen quicyal chisam, mpe chiwa nka yi chipuk. 9 Ntin tak amal scyetz tan toquen nin chixajab yi tal suquij wutz tu. Nin ntin tak i amal scyetz tan xconen yi bech cyetz yi at nin scyej. 10 Nchatz tal i scyetz: —Kalel jalet iposar, ncwentuwok jalen yil xicy tul junt amal. 11 Ej nin ko at jun amal kale qui na cyajwit wunak quibit iyol, ilwok cyen tu e. Ntin maswok len yi puklaj te itkan tan ẍchajlen scyetz yi at tulbil chicaws. Jun cun yol na walnin tzitetz, ko at e yi quil cyak amal tzitetz, tzaklok mas chicaws yi e wunakatz swutz chicaws yi a aj Sodoma tu aj Gomorra. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
849
MARCOS 6
12 Chibenen tzuntz tan xtxolen scyetz wunak yi tajwen tan jen chitxixpul cyajtzakl. 13 Nchatz e xcye tan chilajen len winin espíritu cwent Bayban chiwankil wunak. Nin oc jun jilwutz aceit cyan scyej e yabiẍ. Nin baj ul len yos scyuch.
14 Quibital
Yi ẍen cun ban yi quimen Wan Bautist (Mt 14.1-12; Lc 9.7-9)
tzun cyakil wunak yi stziblal Jesús. Nchatz Herodes yi rey, tbit stziblal, itzun taltz scyetz yi e tamiw: —Yastzun lo kajtzun Wan Bautist. Ja lo itzij junt tir ẍchixol alma. Chastzun te na xcye tan banlen echk milawr, —stzun Herodes scyetz yi e tamiw. 15 Poro at e yi cyal: —Qui, itz Elías, yi elsanl stzi Ryos. Nin at coboxt yi cyal: —I jun elsanl stzi Ryos, chi banake yi e elsanl stzi Ryos tentz. 16 Poro yi tbital Herodes yi stziblal Jesús, itzun taltz: —Chinch wetz, yi jun yajatz yi na tzan tan banlen echk milawratz, itz Wan Bautist, yi yaj yi in incawun tan telen tamij yi wi. Ja lo itzij junt tir ẍchixol alma, —stzun Herodes ban scyetz e tamiw. 17 Tal i yi yolej, na i ocsan Wan xetze, nin i cawun tan cwen tcaren. Yastzun ban Herodes tan paj yi quinin tzatzin Wan Bautist te yi tajtzakl i. Na nin oc i tan chipaxen cun Lip tu txkel, nin cyokbej quib tu txkel Lip yi na biaj Herodías. Wech na quitzun quitzicy quib Herodes tu Lip. 18 Na i talnak Wan tetz Herodes: “Winin xanil yi ncyokbej quibu tu txkel yi titzunu.” 19 Nchatz Herodías, yi txkelben Lip, winin ẍchichen cul te Wan tan paj yi contr Wan te cyetz cyajtzakl yi cu chinucul. Ej nin yi tajbil Herodías itz tan telen cun swutz. Poro quinin jal puntil tan, 20 na elnak xtxum Herodes tetz yi balajil Wan. Nin elnak xtxum tetz yi quic nin muẍ tal paltil swutz Ryos. Chastzun te winin xoben i tan cwen klo biyol. Quinin tzun na takok i amal tetz Herodías yi txkel tan biylen cun. Nchatz ternin na tzatzin Herodes yi na tbit yi yol Wan. Poro quinin el xtxum tetz yi mbi na elepont yi yol Wan. 21 Ma tetz Herodías ilenin jal puntil tan yi ẍen sban tan quimen Wan yi bajen yi tzatzin yi stzaken junt tiemp tan Herodes. Je cunin banej. Txumxij jun chin waan tan Herodes, nin baj xtxocol i yi e witz ajcaw scyuch e capitán scyuch yi e mas wunak yi at chikej Galilea. 22 Tocomponen tzun yi tal Herodías kale na chitzanet tan waan, nin octz tan bixl. Chumbalaj nintzun til Herodes scyuch yi e yi ate-tz wi mes yi ẍen cun bixin yi xun. 23 Itzun taltz tetz xun: —Jakaj swetz yi mbi na taj awalma, nin swake tzatz. Na sak swutz Ryos yi swake cyakil yi mbi cun tzajak swetz, mpe ik jalaj yi luwar yi na chincawun tibaj, —stzun Herodes tetz xun. 24 Telen tzaj tzun yi xun, nintzun xjake-tz tetz yi xtxu: —¿Quibik tzinjak tetz Herodes? Itzun tal yi xtxu tetz: —Cuchaj yi wi Wan Bautist. 25 Lajkel nin tzun benent swutz Herodes, nintzun jak yi tajbiltz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 6
850
—Na waj yil taku yi wi Wan Bautist swetz tcul jun chin platu. Poro jalcun, —stzun yi xun. 26 Winin tzun bisunen yi rey, poro tan qui telen xtxix i ẍchiwutz yi e yi ate tej wi mes, quinin tzun paj yi tajbil yi xun yi na tzan tan jaklen. 27 Jalcunin tzun benen ẍchakol yi rey jun sanlar tan sajen ticylen yi wi Wan. 28 Benen tzun yi sanlar kale jopijet Wan, nin el tamol yi wi, nin opon tcyal tul jun platu. Sbe nin benen tan taklen tetz yi xun. Nin yi xun, nin bentz tan taklen tetz yi xtxu. 29 Yi quibital yi e ẍchusbetz Wan yi mbi cun bajij, nintzun e bentz tan ticylen yi wankil xetze tan cwen chimukul.
30 Itzun
Yi chiwanen o mil yaj tan Jesús (Mt 14.13-21; Lc 9.10-17; Jn 6.1-14)
bantz yi chipakxen tzaj yi e apostl tan xtxolen yi tajbil Ryos, chichamol tzun quib tu Jesús, nin chitxoltz tetz yi mbi cunin baj chibnol, nin mbi cun chitxol scyetz wunak. 31 Yi tbital Jesús chiyol, itzun taltz scyetz: —Quin, kujek tul jun amal kale quiclet wunak. Tal Jesús yi xtxolbilej na quintech nin wunak tenlẍche scyej. At oponen, nin at ajen na chiban. Quit nin jal amal cyan, siquier tan chiwanen tan paj yi quintech nin wunak scyej. 32 Chichuc tzun chibenentz tcul jun barc tan cyoponen tul jun amal kale quiclet wunak. 33 Poro winin e quil yi na benet Jesús scyuch yi e ẍchusbetz. Nin tan paj yi cyajsken na e benet Jesús, chibenen tzuntz tan cyoponen bajx kale atit tpombil. Nchatz at e lakak tnum e baj ben tan tilwen Jesús. 34 Ma yi telen tzaj Jesús tul yi barc, nin ben tilol yi jun chin coloj wunakatz yi nsken chopon. Nintzun ok nin cultz scyej, na i cun cyuch cner yi quic pstor cyetz. Toquen tzun i tan chichuslen tan winin echk xtxolbil. 35 Ej nin yi cwen kej, cyoponen tzun yi e ẍchusbetz, itzun cyaltz tetz: —Ta, ja wit cu kej, nin yi luwarej chin tzinunin tu. 36 Che ẍchak ninu yi e wunak tan chibenen lakak cal, nin lakak aldey tan lokchen chiwa, na quic chiwa cyan cyan, —chech yi e ẍchusbetz. 37 —Qui, ban chiwan itan, —chij Jesús scyetz. —Poro ẍen Ta, ¿nkaben pe tan lokchen cob cient pwok pam tetz chiwa yi jun chin coloj wunakej? 38 —¿Jatna pam cyan itan? ¡Cun ilwok! Yi quilol nintzun cyaltz: —Oen pam cyan kan Ta, tu cob tal cay, —chech. 39 Poro nintzun cawunin Jesús scyetz yi e ẍchusbetz tan cyalol scyetz yi e wunak yi tajwen tan chicolewen cun wi txax chim. 40 Txakajin tzun e cwen colchoktz wi chim. At jujun txakaj tan cientin, nin at jujun txakajt tan nicy cientin. 41 Jen tzun tcyal Jesús yi o pam tu yi cob cay, nin xmayin nintz tcyaj tan tyoẍinen tibaj. Cwen tzun piẍul yi pam nin ben tkol scyetz yi e ẍchusbetz tan cyakol scyetz wunak. Nchatz iten nin bajij te yi cay. 42 Cyakil yi e wunak e baj wan len, nin noj len chicul. 43 Yi wit chiwanen cyakil wunak, at coblaj motx pam tu cay sowrin. 44 Yi e yi e baj wan len itz o mil yaj, apart e xnan nin e nitxa. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
851
45 Itzun
MARCOS 6, 7
Yi xonen Jesús wi a (Mt 14.22-27; Jn 6.16-21)
bantz yi bajen yi xtxolbilasej, nintzun cawunin Jesús scyetz yi e ẍchusbetz tan cyoquen tul yi barc tan cyoponen Betsaida, yi at jalaj icyen a. Ma yi i tetz, nin cyaj cyen tan stzajsen wi yi yol scyetz wunak, nin tan chichaklen nin xeak chical. 46 Yi nsken wit chaj yi e wunak, nintzun ben Jesús wi jun juwtz tan nachlen Kataj. 47 Yi toquen tzotz nsken chinicyan yi e ẍchusbetz nicyal cyen a. Ma Jesús, ẍchuc at cyen wi juwtz. 48 Benen tzun tilol yi winin il ate cunt tan tolen yi barc wi a, na i yi tojkbil cyekek na tzan tan chimaklen. Ej nin te yi ntaxk saj xe cyaj, nin opon Jesús chinakajil. Tkan cuntu na xon wi a. Icy klo tu i-tz ẍchixlaj. 49 Ma yi e ẍchusbetz yi benen quilol yi na xon Jesús wi a, nintzun e xobtz, nin e ẍchintz na le wutz cyetz cyajtzakl itz jun lab. 50 Na cyakil e quil, nin saj tunin xit chitzi tan xow. Poro itzun saj tlol Jesús scyetz: —Quiwit, qui cxobwok swetz, na i inatz, —stzun. 51 Toquen tzun Jesús tul yi barc, nin tanewen nin ban yi cyekek. Winin cyelen yab yi e ẍchusbetz te cyakil yi mbitz mbajij. 52 Na quinin pujx cyan yi mbi na elepont yi milawr yi bnix tan Jesús tan yi o tal pam. Quinin pujx cyan, na jopij wutz cyajtzakl.
53 Itzun
Yi tulen yos tan Jesús scyuch e yabiẍ Genesaret (Mt 14.34-36)
bantz yi quicyen ponen jalaj icyen yi a le amal cwent Genesaret, cyaj cyen tu chicalol yi barc tzi a. 54 Na nin chel tzaj tul barc yi cyechal chan yi e wunak yi wutz Jesús. 55 Lajkel tzun chibaj benentz lakak luwar tan quicylen tzaj e yabiẍ. Nin baj opon chipalol kale atit Jesús. 56 Nin nchatz yi na opon Jesús lakak aldey tu lakak tnum, nka alchok amalil, na chopon ticylen yi e yabiẍ tzi echk be kale na icy cunt i. Nin yi e yabiẍ, cu len chiwutz tetz Jesús tan tkol amal scyetz tan chimacol siquier yi ju bech tetz. Ej nin cyakil yi e yi baj chimacol, ul len yos scyuch.
7
Yi ẍen na jal til jun yaj swutz Kataj (Mt 15.1-20)
1 Itzun bantz, nin e opon cobox parisey te Jesús scyuch cobox txolol xol yi ley yi tzibant cyen. Chon chibaj sajen Jerusalén, nin e baj opontz te Jesús. 2 Ej itzun yi quilol yi at cobox ẍchusbetz i yi e wan yi ntaxk chixansaj chikab, nintzun e octz tan yolchen Jesús. 3 (Na yi e parisey scyuch yi e mas judiy, chon xomche te chichusun chimam chite yi quic rmeril tan chiwanen yi ko qui na chitxaj ala tir chikab. 4 Nin nchatz yi na chipakx tzaj tcayl, yi ko quil chixansaj chikab quil chiwan. Nin at mas chichusun yi nicun, chi tanen xansajen echk lak ucabil, tu echk xaru txotx, tu echk xaru chich. Nin nchatz na chixansaj chiwitbil.) 5 Cyoquen tzun yi e pariseyatz scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés tan jaklen tetz Jesús: —Ta, ¿mbi tzun yi qui na chixom yi e ẍchusbetzu te chichusun kamam kate? na na chiwan yi ntaxk chixansaj chikab, —chech ban nin tetz Jesús. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 7
852
6 —Bintzinin yi na tal yi xtxolbil yi cyajnak cyen stzibal Isaías tentz, yi chiwutz tuwu chiplaj tuwu yi na cyocsaj quibu balaj, na je yol iej: ‘Yi wunakej na cyak inkej, poro chitzi tu. Qui ajlij chicul swej. 7 Quic na tak yi echk chimunl yi na chiban tzinwutz, na cawl tu wunak na chitzan tan banlen tanen.’ 8 Nicun eu scyuch yi e wunakatz tentz na ja cyaj cyen quilol echk cawl Ryos tan chixomenu te chichusun wunak. Na na chocu tan xansajen echk xaru tu echk lak ucabil. Nin na chixomu te winin echk ajtzakl yi quic muẍ xtxolbil. 9 Nchatz tal scyetz: —Tan tu yi na chixomu te echk chusunatz, ja cyaj cyen chixajsalu yi tajbil Ryos. 10 Na je tziban cyen tan Moisésej: ‘Lokwok itaj itxu,’ b ej nin: ‘Alchok scyetz yi na oc tan telsen kej yi taj xtxu, tajwen cun tan biylen cun i.’ c 11 Ma yi e cyeru na cyalu yi ban kol tal jun yaj tetz taj xtxu: ‘Quic rmeril tan che incachalu, na cyakil yi inmebil ja oc tetz Corbán.’ (Yi na elepont yi yol Corbán itz: Yi ja wit insuk inmebil tetz Ryos.) 12 Kol xcon yi jun yolatz tan jun yaj, na cyalu yi nketz tajwen tan toquen i tan chicachen, nka tan quicheyen yi taj xtxu. 13 Tan yi jun ajtzaklatz yi na chixomu tej na chitzanu tan telsen kej yi echk cawl Ryos. Ej nin at mas echk xtxolbil yi na chibanu yi nicun tu yi ajtzaklej, —stzun Jesús scyetz. 14 Ej nin at junt tir yi e saj ẍchakol Jesús yi e wunak, itzun taltz scyetz: —Quibit tzaju inyol, nin choku il tan xtxumlen. 15 Quic nin jun taklen yi na baj tan jun yaj yi nink xcye tan jalsen til swutz Ryos. Ma na i yi echk ajtzakl yi chon na saj te talma yaj, yastzun na xcye tan jalsen til swutz Ryos. 16 I bin jalu ko ja quibitu inyol ban chocu il tan xtxumlen. 17 Itzun yi wit stzajen wi yi yol Jesús scyetz yi e wunakatz, chon tzun toquen i xe jun cal. Nin e oc yi e ẍchusbetz tan jaklen tetz yi mbi na elepont yi jun elsawutzilatz yi sken tal. 18 Itzun taltz scyetz: —¿Nchatz ptzun axwok itetz, qui pe na el itxum tetz? Na yi echk taklen yi na baj tan jun yaj quil xcye tan jalsen til. 19 Na nketz chon na opon te talma, ma na chon na opon le cul, nin na elt. Tal Jesús yi yolej tan ẍchajlen yi nketz xan kol baj alchok taklen tan jun yaj. 20 Nchatz tal scyetz: —Yi xtxolbil yi na jalsan kil swutz Ryos itz yi echk ajtzakl cachi yi chon na itzij te kalma. 21 Na yi echk ajtzakl cachi, chi tanen yi jopol wutzajin nka yi xnanin tu yajin, nka biyolnakin, chon na itzij tetz talma jun wunak. 22 Nin nchatz ko alkom jun yaj, nka na el talma te echk taklen yi nketz tetz, chon na itzij yi jun ajtzaklatz te talma. Nin nchatz na jal til jun tan subulnakin, nin tan chich culal, nin tan telsen kej junt, nin tan tu yi na tocsaj tib nim tu tajtzakl. Nin nchatz na jal til jun ko tu na tzan tu tan banlen echk taklen cachi. 23 Cyakil yi echk ajtzakl cachiatz yi na saj tetz talma jun, yastzun yi na xcye tan jalsen til. Nketz yi echk taklen yi na baj tan. b 7.10
Ex 20.12.
c 7.10
Ex 21.17; Lv 20.9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
853
24 Ticyent
MARCOS 7, 8
Yi tocsal jun xnan yi nketz judiy (Mt 15.21-28)
tzun Jesús nin chon tponen le amal cwent tetz Tiro tu Sidón. Yi tponen, nintzun jal jun cal kale oquet tan posarin, na yi tajbil i itz yi cyal jun lbitan stziblal. Poro quic rmeril tan tewal tib ẍchiwutz wunak, 25 na jalcunin tbital jun xnan yi stziblal. Yi jun xnanatz, at jun tal yi xun, yi at jun espíritu cwent Bayban twankil. Chastzun te tponen swutz Jesús nin cu mejloktz. 26 Nketz judiy i, ma na i jun aj sirofenicia. Yi cwen mejlok, nin cu wutz tetz Jesús tan toquen tan lajen len yi espíritu cwent Bayban twankil yi tal. 27 Poro itzun tal Jesús tetz: —Ẍchiwe binu, na tajwen yi bajx chiwan yi e nitxa, na qui na yub kol kamajlen chiwa tan benen kukol scyetz e txi, —chij Jesús tetz yi xnan. 28 Poro itzun saj tlol yi xnan: —Bintzi Ta, poro nchatz e tal txi, na noj chicul te chiwaben yi e nitxa. 29 Itzun ben tlol Jesús: —Ban atit yolu na. Ban bin tzaju, na ja wit el yi espíritu cachi twankil yi talu. 30 Yi tponen yi xnan xe cal, coylij yi tal wi xtxach. Na nsken el yi espíritu cwent Bayban twankil. 31 Telen
Yi tulen yos tu jun chcan, nin kekeb
tzaj tzun Jesús le luwar cwent Tiro, nin icy cuntz Sidón, nin tulak yi echk tnum cwent Decápolis tan tponen tzi a Galilea. 32 Tponen tzun ticylen jun chcan, nin kekeb swutz i. Nin e oc yi e quil tetz tan cuswutzil swutz Jesús tan jen tkol yi kab twi. 33 Telen tzun tcyal Jesús yi chcan wi ẍchixol yi jun coloj wunak yi ate-tz. Yi telen chixajsal quib, nintzun oc tkol Jesús jun wi kab tul yi julil ẍchin yaj. Nin oc stzubil yi taal stzi te wi kab, nin oc tkol te tak yi jun yajatz yi kekeb. 34 Xmayinen nin tzun tcyaj, nin saj jun bis te cul. “¡Efata!” chij Jesús bantz. Yi na elepont yi jun yolatz itz: “¡Jaken awib!” 35 Jalcunin jakxen ẍchin yaj, nin jalcunin yucanen tak tan yol. Chin clar cunin jilonen yaj. Quic muẍ tal paltil. 36 Cawunen tzun Jesús scyetz yi e wunak yi ilon yi mbi cun ban i, tan cyal cyal nint stziblal. Poro pyor cunin e bantz tan yolchen. 37 Winin cyelen yab te yi mbi cunin ban Jesús, itzun cyaltz: “Chumbalaj nin cyakil yi na bnix tan, na na xcye tan tulsen yos scyuch yi e chcan, nin scyuch yi e mem.”
8
1 Te
Yi chiwanen cyaj mil yaj tan milawr Jesús (Mt 15.32-39)
cobox kejatz nsken chicham quib winin wunak poro quic chiwa cyan cyan. Chisajen tzun ẍchakol Jesús yi e ẍchusbetz, itzun taltz scyetz: 2 —Na el inkajab scyej yi e wunakej, na ja el oxix kej yi ate tzonej swej, nin quic chiwa. 3 Qui na waj che inchak nin xeak chical yi ntaxk chiwan, ko tzun chisaj num tbe tan paj wej. Na at e yi joylaj nchisaj, —chij Jesús bantz scyetz. 4 —Poro Ta, ¿na ljalet chiwa jun coloj wunakej? na cyal atit jun cal nakaj, —chech yi e ẍchusbetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 8
854
5 —¿Jatna pam cyan itan? —chij Jesús scyetz. —Juk ntzi pam cyan kan Ta, —chech e ẍchusbetz. 6 Cawunen tzun Jesús tan chicwen colchok cyakil yi wunak wuxtxotx. Jen tzun tcyal yi juk pam, nin tyoẍin tetz Ryos. Yi wit tyoẍinen, nin cu piẍultz, nin ben tkol scyetz yi e ẍchusbetz. Cyoquen tzun yi e ẍchusbetz tan jatxlen nin scyetzak yi e wunak. 7 Nchatz at cobox tal cay cyan cyan. Yi wit tyoẍinen Jesús tibaj, nin cawun tan benen jatxij scyetz wunak. 8 E baj wan len cyakil yi e wunakatz, nin baj noj len chicul. Poro sowrin juk motx pam tu cay. 9 Te jun tir waanatz, e wan cyaj lo mil wunak. Yi wit chiwanen, nin oc Jesús tan chichaklen nin xeak chical. 10 Yi nsken chaj yi e wunak, toquen tzun Jesús tul yi barc nintzun e ben scyuch yi e ẍchusbetz le amal cwent Dalmanuta.
Yi cyoquen yi e parisey tan jaklen jun milawr (Mt 16.1-4; Lc 12.54-56)
11 Itzun bantz yi cyoponen, nintzun e oc cobox parisey tan wak ib tu Jesús. Yi cyajbil itz yi ẍenk tan jalen til Jesús. Nin chijak tetz tan ẍchajol jun milawr tan ẍchajlen yi ko bintzi nin cyan porer Ryos tan. 12 Sajen tzun jun chin bis te talma Jesús, nin taltz: —Ntin milawr na chijak yi e wunak, poro jun cun yol quil bajij jun milawr ẍchiwutz. 13 Che cyajen cyen tzun tilol yi e pariseyatz, nin oc junt tir tul barc, nin icytz jalaj cyen a.
Juntlen chichusun yi e parisey (Mt 16.5-12)
14 Yi quicyen ponen yi e ẍchusbetz jalaj icyen a, nin e nachon tej yi quic chiwa cyan cyan. Ntin jun tal pam cyan cyan. 15 Toquen tzun Jesús tan chicawen: —Or tzitil xtxamil chipam yi e parisey tu yi xtxamil yi chipam yi e yi xomij chiwi te Herodes. 16 Yi quibital yi e ẍchusbetz, quinin el chitxum tetz, nintzun cyaltz squibil quib: —Yi xtxolbilej yi na kubit nin, itz lo tan paj yi quic kawa cyan kan. 17 Yi telen xtxum Jesús te cyajtzakl, nintzun ben tlol scyetz: —¿Nxac na italwok yi quic pam cyan kan? ¿Nxac na cxbisunwok? ¿Txen nin ptzun kuke icul swej? ¿Chin tzetzujet nin pe itajtzakl? 18 At iwutz, ¿qui pe na itilwok yi mbi na bnix wan? At iẍchin, ¿qui pe na itbitwok yi mbi na wal? 19 ¿Qui pe na ul txakx ticul yi milawr yi bnix wan yi woquen tan jatxlen yi o pam scyetz yi o mil wunak? ¿Qui pe na ul txakx ticul yi jatna motx sowrin? —chij Jesús ban scyetz. —Coblaj motx Ta, —chech. 20 —Ej nin yi woquen tan jatxlen yi juk pam scyetz yi cyaj mil wunak, ¿jatna motx sowril molxij itan? —Juk, —chech. 21 —Yi ko yatz, ¿mbi tzuntz qui na pujx itan yi mbi ekan wan?
22 Yi
Yi jakxen wutz jun moyiẍ le tnum Betsaida
cyoponen le tal tnum yi na biaj Betsaida, tulen tzaj tzun ticylen jun moyiẍ swutz Jesús. Cyoquen tzun yi e quil tetz tan cuswutzil tetz Jesús tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
855
MARCOS 8
toquen macol yi moyiẍ. 23 Benen tzun Jesús tan ẍchinen tzaj yi moyiẍ, nintzun el tcyaltz xlaj len yi tnum. Yi nsken chel, toquen tzun tkol Jesús muẍ tal taal stzi te wutz yi moyiẍ, nin je tkol yi kab twi, nin jaktz tetz yi ko bant xmayin. 24 Xmayinen tzun yi moyiẍ, itzun taltz: —Na che wil yi e wunak poro nicun e chi jun wi tze quitanen, nin na chixon. 25 Toquen tzun macol Jesús junt tir wutz yi moyiẍ. Ulen nin ban yos tuch, nin chin clar cunin xmayinen i. 26 Tajen tzun ẍchakol Jesús xe cal, nin ben tlol tetz: —Quil ẍicyak tnum, nin cyal tzawalwit scyetz wunak yi ẍen mul yos tzawuch. Yi talol Lu yi Jesús i yi jun yi bixbant tan tulen (Mt 16.13-20; Lc 9.18-21)
27 Itzun bantz yi wit bajen yi xtxolbilej, chibenen tzun Jesús scyuch yi e ẍchusbetz lakak echk aldey cwent yi amal Cesarea Filipo. Itzun te yi na chixontz tbe, jakol tzun Jesús scyetz yi e ẍchusbetz: —¿Na scyetz in, nin mbitz inmunl ẍchiwutz wunak? 28 —At bin e yi na cyal yi iluatz kajtzun Wan Bautist; ej nin at e yi na cyal yi i iluatz yi kajtzun Elías. Nin nchatz at e na cyal yi iluatz jun scyeri e elsanl stzi Ryos yi ja itzij junt tir. —Ma le iwutz itetz, ¿na scyetz in? 29 Sajen tzun stzawel Lu, itzun taltz: —Ta, i iluatz yi Cristo. 30 Cawunen tzun Jesús scyetz tan cyal cyal nint yi i yi Cristo, yi jun yi bixbant tan Ryos tan tulen.
Yi talol Jesús yi chocopon wunak tan biylen cun (Mt 16.21-28; Lc 9.22-27)
31 Yi wit telen chitxum tetz yi xtxolbilasej, kalenas tzun xeten Jesús tan xtxolchen xol scyetz yi tajwen tan tijol i quixcuj. Nchatz tal scyetz: —Yi in wetz, yi in Bajx Cyajol, quil tzajwij inwutz cyakun yi e wi banl wi tetz tnum scyuch e witz pale, nin e txolol xol yi ley yi tzibant cyen. Chin biylok cyan, poro nitzokt le toxin kej, —chij Jesús ban scyetz. 32 Clar cunin tlol i scyetz. Telen tzun moxol Lu Jesús joylaj len muẍ, nin octz tan talchen tetz tan qui talol yi jun xtxolbilatz. 33 Jen tzun suchkil tib Jesús, nintzun xmayin tzaj scyetz yi e ẍchusbetz, nin ben tlol tetz Lu: —Cawlen swej, na nicun aẍ tu Bayban. Yi awajtzakl nketz chon na saj te Ryos, ma na cyajtzakl wunak tu, —chij Jesús bantz tetz Lu. 34 Chisajen tzun ẍchakol Jesús yi e ẍchusbetz scyuch yi e wunak. Itzun taltz scyetz: —Alchok scyetz yi na taj xom tzaj swej, tajwen yi quil sban yi tetz tajbil, nin chin tajwen cunin yi list i tan tkol tib tkab quimichil chi na cox tib jun yaj tan quimen swutz pasyon. 35 Poro cyakil yi e yi na chipek te yi ankin tetz tzonej wuxtxotx, chitzake cyeratz yi quitzajbil tetz ben kej ben sak. Poro ko list atit jun yaj tan tilwen cyen yi ankin tetz tzonej wuxtxotx tan tu yi na taj tzoc jak El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 8, 9
856
incawl, scambaje tzun i yi stzajbil yi quinin bajsbent tetz. 36 Quic ltak tetz jun yaj mpe nink cambaj cyakil yi echk taklen yi at wuxtxotx kol stzak yi stzajbil tan paj. 37 Na quic jun taklen yi ban tak jun yaj tan jalen stzajbil. 38 Tajwen yi quil txixwij jun yaj tan xomen swej, na yi in wetz, in Bajx Cyajol nin nult junt tir tzonej wuxtxotx. Yil nul, cyan yi kej tu porer Intaj wan. Nin xomche yi e balaj ángel swej. Poro yil nul, quic lwaj cyen scyetz yi e yi qui na chixom swej. Quic lwaj quen scyetz, na qui na chixom te weri inchusun tan tu yi na chixob ẍchiwutz yi e mas juchul il, yi e yi cyajnak cyen quilol Kataj Ryos. 1 Nchatz tal Jesús scyetz: —Jun cun yol na wal nin tzitetz. At e tzixolwok yi qui chan lchiquim jalen cun lquil yi bintzinin at tulbil Ryos tan cawun.
9
Yi jen xtxixpul tib yubil Jesús (Mt 17.1-13; Lc 9.28-36)
2 Yi telen kak kej, nintzun e ben tcyal Jesús yi Lu tu Jacow, nin Wan. Chon tzun chijen ponen chichuc cuntu wiwtz. Yi cyoponen nintzun je xtxixpul tib yi yubil Jesús ẍchiwutz. 3 Chin stum nin ban bech tetz. Quic nin jun aj txajonl wi munt yi nink tzopon kab te yi skojal yi bech tetz. 4 Chijen tzun jobtuj kajtzun Elías tu kajtzun Moisés ẍchiwutz, nin quil yi cyoquen tan yol tu Jesús. 5 Benen tzun tlol Lu tetz Jesús: —Ta, chumbalaj nin yi ato tzonej. Ban kaban ox scabte, jun teru, nin jun tetz Moisés, nin jun tetz Elías, —stzun Lu bantz. 6 Tan paj xow yi at cunt Lu scyuch yi e mas, quinin pujx tan yi mbi cunin na tzan tan yolchen tetz Jesús. 7 I cunin na tzan Lu tan yolchen yi yolasej yi cwen mulen noc sbak squibaj, nin chon e cyajen cyen tcul. Nin tcul yi sbakatz ben quibital jun yoltz: “Yi junej, yastzun inCyajl. Winin oklen wutz wan. Bitwok yi cawl i,” stzun jun yolatz ban tzaj. 8 Yi stzajen wi jun yolatz, quibet Moisés tu Elías. Jalt Jesús at cyen. 9 Itzun yi chipakxen lucunak tzaj, nintzun oc Jesús tan talchen scyetz: —I bin jalu, qui na waj yi nink tzitalwok yi xtxolbilej tetz jun wunak, jalen cun yil nitzij ẍchixol alma. 10 Cyal nin tzun cyalwit yi xtxolbilas scyetz wunak. Ntin e oc tan xtxumlen ẍchicul cuntu yi mbi ekan tan yi yol Jesús yi tal yi stzitzok i ẍchixol alma. 11 Cyoquen tzun yi e ẍchusbetz tan jaklen tetz: —¿Mbi tzuntz yi na cyal yi e txolol xol yi ley yi tzibant cyen, yi bajx cunin at tulbil Elías? 12 —Bintzi nin na tal yi ley yi tzibant cyen yi tajwen tan tulen Elías bajx, tan nuclen cyajtzakl wunak. Poro nchatz na tal yi tajwen tan intijol quixcuj yi in yi in Bajx Cyajol. Nin quil tzajwij inwutz cyakun wunak. 13 Poro yi in wetz swale nin tzitetz: Ja wit ulak Elías, poro qui mel chitxum tetz. Ntin e oc tan buchlen. Chon nin ulij i chi tzibant cyen.
14 Chipakxen
Yi telen jun espíritu cachi twankil jun xicy (Mt 17.14-21; Lc 9.37-43)
tzaj tzuntz kale atet yi e mas ẍchusbetz, nin quiltz yi nilẍche winin wunak scyej. Nchatz quil yi at cobox txolol xol yi ley yi tzibant cyen El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
857
MARCOS 9
tan Moisés. Na chiwak quib scyuch yi e ẍchusbetz Jesús. 15 Yi benen quilol wutz Jesús, winin cyelen yabtz tej, nin lajkel nin e baj benentz tan kajlan tetz. 16 Poro nin jak Jesús scyetz: —¿Mbi na iyolbej tej? 17 Jilonen tzun jun scyetz yi jun coloj wunakatz: —Max culu Ta, ja ul wucyal incyajl swutzu. Mem i tan paj jun espíritu cachi yi at twankil. 18 Alchok at pont i yi na saj colpuj yi wi tan xyaywiil, tan paj yi jun espíritu cachi yi at le wankil. Ninin na cu trimp i wuxtxotx, nin na swokwax taal stzi, nin na kitxne xe te. Nin tan paj yi jej ja oc yab. Ja incuch pawor scyetz yi e ẍchusbetzu tan lajen len klo yi jun espíritu cachiatz, poro quinin chixcye tej, —chij yaj ban tetz Jesús. 19 —Lastum eu yi qui na cyocsaju. ¿Jat lo tiemp tajwen tan waten ẍchixolu? ¿Nicyna nin mucben cyeru? Quicyaj tzaju yi xicy tzinwutz, —chij Jesús scyetz. 20 I cunin na ocopon ticylen yi xicy swutz Jesús yi jen trimpun tan yi espíritu cachi yi at twankil. Itzun yi tponen ticylen swutz Jesús nin ben tilol yi espíritu cachiatz wutz Jesús, nin octz tan xuxen yi xicy, nin saj xyaywiil te yi xicy, nin cu trimpuj wuxtxotx. Baj tunin tolil tib, ninin swokwaxen yi taal stzi. 21 Benen tzun jakol Jesús tetz yi taj yi xicy: —¿Tonaix yi xetlen yi yabilej tej? —Niil tzaj yi xeten yi yabilej tej Ta. 22 Ej nin at na bant cun na ben tkak nka na ben xe a tan paj yi espíritu cachi yi at twankil. Yi tajbil i itz tan biylen cun. Chastzun te, kol xcyeu tej ¿qui pe sbanu pawor tan tulsen yos tuch? Elk kajabu skej. Ko ẍcheyaju Ta, —chij yaj bantz tetz Jesús. 23 —¿Nxac na awal ‘kol xcyeu tej’? Na quic jun xtxolbil yi quik bnix ko nternin kuklij kacul, —chij Jesús bantz tetz yaj. 24 Chin wi nin ban yi taj yi xicy tan yol, itzun taltz: —Kuklij incul Ta, chinẍcheyaju tan kukewen mas incul teju. 25 Yi tilol Jesús yi tzan cyulen winin wunak, nintzun octz tan lajen len yi espíritu cachi twankil yi jun yabiẍatz. Itzun tal i: —Aẍ espíritu cachi, yi na xcye tan toquen jun wunak tetz mem, nin tetz chcan, na chincawun tzawej: Cawlen twankil xicyej, nin quit cẍoc junt tir. 26 Ẍchinen tzun yi espíritu, nin saj junt tir xyaywiil te xicy tan. Nin elen nin bantz. Yi telen, nin kine cyen yi xicy. I cunin quimich bantz. Chastzun te winin e cyal yi nsken quim. 27 Poro Jesús nin ben i-tz tan stzamlen yi kab tan xtxicbajen. Jen tzun txiclok yi xicy. 28 Itzun yi nsken chocopon xe jun cal, nin yi chichuc ate, nintzun e oc yi e ẍchusbetz tan jaklen puntil tetz: —Ta, ¿mbi tzuntz yi quinin nkaxcye ketz tan lajen len yi jun espíritu cachiatz? 29 —Yi jun jilwutz espíritu cachiatz tzelepon twankil yi yaj ntin yi kol kanach Kataj, nin kol kamuc wej. Quic junt puntil at.
30 Yi
Yi toquent Jesús tan talchen yi sbiylok (Mt 17.22-23; Lc 9.43-45)
cyelen tul yi jun luwaratz, nintzun e icy cuntz tul yi luwar cwent Galilea. Yi tajbil Jesús itz yi cyalk bitan stziblal i, na na tzan i tan chichuslen yi e ẍchusbetz. 31 Je yol i yi tal scyetz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 9
858
—Yi in wetz, yi in Bajx Cyajol, ẍchinjatxlok ẍchikab yi e wunak. Ẍchinquimok cyan, poro snitzok le toxin kej. 32 Poro yi e cyetz quinin pujx cyan yi mbi na elepont yi yol Jesús, nin tunin na chixob cuntz tan jaklen tetz. Yi e yi at winin chikej swutz Ryos (Mt 18.1-5; Lc 9.46-48)
33 Itzun
bantz yi cyoponen le tnum Capernaum, nin yi nsken choc xe jun cal, nin oc Jesús tan jaklen scyetz: 34 —¿Mbi nin tzun na iwak itib tej tbe? Poro cyal nin jun nimsaj cul tan talchen tetz. Na yi e oc tan xtxumlen tbe, itz yi na scyetz jun scyetz yi at mas kej ẍchixol. 35 Cwen tzun colchok Jesús, nin e saj ẍchakol yi coblaj ẍchusbetz tan talchen puntil scyetz: —Alchok scyetz yi na taj yil tzoc tetz bajxom, tajwen yil tocsaj tib juy, nin tajwen yil xcon tetz chichakum yi e mas. 36 Sajen tzun tcyal jun tal nitxa nin opontz tan ẍchinicyal, nin je kalul. Itzun taltz scyetz yi e ẍchusbetz: 37 —Alchok scyetz yi na xom swej, nin yil tak kej junt wunak yi quic mas kej chi tanen yi nitxaej, na tzun tzantz tan taklen weri inkej. Ej nin nketz ntin in, ma na nchatz na tzan tan taklen kej yi Intaj yi nchinchakon tzaj.
38 Benen
Kake chikej yi e yi nketz e contr skej (Mt 10.42; Lc 9.49-50)
tzun tlol Wan tetz Jesús: —Ta, ja kil jun yaj yi ja xcon yi biu tan tan telsen len yi e espíritu cachi chiwankil wunak. Poro tan paj yi qui xomij i skej, ja tzun koc tan maklen wutz, —stzun Wan tetz Jesús. 39 —Quil tzibanwok yi junatz, na quic nin jun yi na oc tan banlen jun milawr tan imbi yi nink tzoc tan inyolchen. 40 Na cyakil yi e yi nketz e contr skej, e tzun kamiw tanentz. 41 Na alchok scyetz yil tzakon siquier jun was chawla tzitetz tan tu yi xomquixwok swej, jun cun tzaklok jun oy tetz.
42 “Poro
Chin xowbil nin kol kajuch kil (Mt 18.6-9; Lc 17.1-2)
nchatz ko at jun tal prow yi kuklij cul swej, ej nin ko na xcye jun yaj tan sublen, nin tan pitlen nin tul il, tzaklok jun chin caws yi jun subul nakatz. Ban tcun yi nink tzoc calij jun chin ca skul nin ben coxij i xe mar, swutz yi nink tzoc tan sublen jun tal prow yi chon kuklij cul swej. 43 “Nchatz ko na ijuch itil tan ikab, ban tcun tzitamlen. Na ban tcun jalaj ntzi ikab, swutz yi nink cxopon tu cabil tquixcuj, na chin xowbil nin yi jun quixcujatz. 44 Na quil tzaj yi kak, nin quil chiquim yi tamluil d chiwankil yi e yi chopontz tul. 45 “Ej nin ko na ijuch itil tan itkan, ban tcun tzitamlen. Na ban tcun yi jalaj ntzi itkan swutz yi nink cxopon tu cabil tquixcuj. Na chin xowbil nin yi jun d 9.44
Na lo elepont yi itz bis okl yi qui bajsben tetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
859
MARCOS 9, 10
quixcujatz. 46 Na quil tzaj yi kak, nin quil chiquim yi tamluil chiwankil yi e yi chopontz tul. 47 Ej nin ko na ijuch itil tan iwutz, ban tcun colpelwok tzaj, na ban tcun yi jalaj ntzi iwutz yil cxopon tcyaj swutz yi cxopon tquixcuj tu cabil iwutz. 48 Na quil tzaj yi kak nin quil chiquim yi tamluil chiwankil yi e yi chopontz tul. 49 “Poro ko na taj jun yaj yil jal tatzmil nin yil jal balajil, tajwen tan mucul quixcuj. Na ntin sjalok tatzmil jun yaj kol tij quixcuj. 50 Chumbalaj nin yi atzum, poro ko quic pitzpal, ¿ẍen tzun jal pitzpaltz? Atok bin itatzmil, nin sjalok yi tzatzin paz tzixol, —chij Jesús bantz scyetz.
10
Quic cu paxen (Mt 19.1-2; Lc 16.18)
1 Yi
wit bajen xtxolil Jesús yi xtxolbilasej, telen tzaj tzun i-tz Capernaum. Chon benen i le luwar cwent Judea nin tu yi luwar yi at jalaj icyen a Jordán. Itzun te yi tponen, chichamol tzun quib yi e wunak te i, nin octz tan chichuslen chi na ban nin i. 2 Cyoquen tzun cobox parisey tan joylen puntil yi ẍenk jal til Jesús. Itzun chijaktz tetz: —¿Mbi na tal teru Ta, ban pe le wutz teru kol spax cyen jun yaj yi txkel? —chech. 3 —¿Mbi cyajnak stzibal Moisés yi tajwen tan chixomenu tej? —stzun Jesús scyetz. 4 —Alijt cyen tan Moisés yi at cu tan cyajen cyen paxil jun yaj yi txkel. Ntin na taj jesen jun uj tetz paxen, ban tzun scol cyen yaj yi txkel, —chech bantz tetz Jesús. 5 —Cyaj tlol Moisés yi xtxolbilej tan paj stzetzal cyalmau. 6 Poro le xetzbil tzaj, yi bnixen cun cyakil echk taklen tan Ryos, “Yaj tu xnan e tulej Ryos.” e 7 “Chastzun te tajwen tan cyajen cyen tilol jun yaj yi taj xtxu tan cyokbel quib tu txkel, nin chijunaj quibtz. 8 Yi cobatz yi na cyokbej quib, junit na chiban swutz Ryos.” f Nketz cob chixonen ma na jun ntzi na chiban. 9 Chastzun te quic rmeril yi nink xcye jun wunak tan chijatxlen yi jun lmujatz yi Ryos ncyokben cun, —chij Jesús scyetz. 10 Yi nsken chopon xe jun cal, nintzun e oc yi e ẍchusbetz tan jaklen puntil tetz te yi mbi ekan tan yi xtxolbil yi nsken tal. 11 Itzun tal Jesús scyetz: —Cyakil yi e yi na chipax cyen quixkel, nin cyokbej quib tu junt xnan, e tzun jopol wutzaj. 12 Ej nin nchatz alchok scyetz xnan yil spax cyen yi chmil nin ltokbej tib tu junt, jopol wutzaj i. Yi tkol Jesús yi banl squib e nitxa (Mt 19.13-15; Lc 18.15-17)
13 Cyoponen
tzun ticylen cobox nitxa swutz Jesús tan jen tkol yi kab ẍchiwi. Poro nin e oc yi e ẍchusbetz tan maklen chiwutz yi e cyanl cyetz. 14 Poro yi tilol Jesús yi mbi na chitzan yi e ẍchusbetz tan banlen, nintzun je swutz. —Akwok amal scyetz yi e nitxa tan cyulen swej. Quil tzimakwok chiwutz, na cyakil yi e yi chon tanen chiculutxumil chi tanen chiculutxumil yi e e 10.6
Gn 1.27; 5.2.
f 10.8
Gn 2.24.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 10
860
nitxaej, ate nin cyeratz tkab Ryos. 15 Jun cun yol na wal tzitetz, alchok scyetz yi quil tzoc culutxum jak cawl Ryos chi tanen culutxumil jun nitxa, quil tzoc teratz tkab Ryos, —chij Jesús ban scyetz. 16 Benen tzuntz tan chikalen yi e nitxa, nin je yi kab ẍchiwi tan tkol yi banl squibaj.
17 Itzun
Yi jilonen jun ric tetz Jesús (Mt 19.16-30; Lc 18.18-30)
bantz yi tcyalt Jesús yi be, lajkel nin tulen tzaj jun yaj nin cu mejloktz swutz. Itzun jaktz: —Ta chumbalaj nin ilu, ¿mbik tzimban tan incambal yi itzajbil yi quinin bajsben tetz? 18 —¿Mbi tzuntz na awal tzaj yi in balaj? Ntinatz jun balaj at, itz Ryos. 19 Nchatz, ¿mbi xac na ajak tzaj swetz yi mbitz yi puntil tan acambal yi awutzajbil? Na elnak atxum tetz yi lajuj cawl, yi na tal: ‘Quil cẍjopon wutzaj; quil cẍbiyolnakin; quil cẍalkij; qui tzajal cun jun wi awak yil cẍoc tan stiwin; quil cẍoc tan chisublen wunak; lokwe ataj atxu,’ —stzun Jesús bantz tetz. 20 —Poro Ta, juyil tzaj cun in yi inxetlen tan banlen tanen cyakil yi echk xtxolbilasej yi na tal tzaju swetz. 21 Tzatzin cun tzun benen tlol Jesús tetz: —Jaltatz jun apaltil at. Cun cay cyakil amebil, nin oy nin yi jamel scyetz e meba. Sjalok tzun amebil tcyaj. Yil tzaban tanen yi xtxolbilej, ban tzun cẍultz tan axomen nin swej. Poro tajwen yi list aẍ tan muclen quixcuj chi na cox tib jun yaj tan quimen swutz pasyon. 22 Poro yi tbital yaj yi yol Jesús, winin bisunen. Ej nin yi tajen i xe cal, winin ticyen tcul, na winin mebil. 23 Xmayinen nintzun Jesús scyetz yi e ẍchusbetz. Itzun taltz scyetz: —At quixbel tan cambal jun ric yi jun balaj tiemp yil tzoc Ryos tan cawun. 24 Winin cyelen yab yi e ẍchusbetz te yi yol Jesús. Chastzun te talol junt tir Jesús scyetz: —Axwok jun coloj witzun, winin quixbel tan tponen jun yaj te Ryos, yi ko chon kuklij cul te yi mebil. 25 Nicun quixbel chi tanen quixbel yi nink tzicy jun camey tul jun julil bak tzisbil, —chij Jesús scyetz. 26 Yi quibital yi e ẍchusbetz Jesús yi yol i, nintzun e el yabtz tej, nintzun cyaltz squibil quib: —Yi ko yatz, ¿ẍen tzun clax jun? 27 Che benen tzun xmayil Jesús, nintzun taltz scyetz: —Quil xcye jun wunak te xtxolbilej, poro quic jun taklen yi quik xcye Ryos tej. 28 Toquen tzun Lu tan yol tetz Jesús: —I bin jalu Ta, yi o ketz ja cyaj kilol cyakil yi kamebil tan kaxomen teju. 29 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Jun cun yol swale nin tzitetz, alchok scyetz yi list tan cyajen cyen tilol yi cal tu yi xtxotx tan tu yi na taj xom swej, nin tan tu yi ja el xtxum te yi inchusun yi na tak itzajbil, tzaklok jun cient cal tu jun piaj txotx tetz. 30 Ej nin nchatz alchok scyetz yi list tan cyajen cyen tilol yi taj xtxu, nka yi stzicy, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
861
MARCOS 10
nka yi titzun, nka yi txkel, nka yi e nitxajil tan xomen swej, sjalok jun chin coloj taj xtxu, tu jun coloj titzun nin stzicy. Nin sjalok jun chin coloj nitxajil. Na cyakil yi e yi list tan chixomen swej, sjalok cyakil yi jej. Poro ilenin chitije quixcuj. Na yil tzul tzaj yi tiemp yi at tulbil, ẍchicambok te jun itzajbil yi quinin bajsben tetz. 31 Poro at winin e yi bajxche jalu yi witzbil ẍchibne. Nin at e yi witzbil quitanen jalu yi ẍchibajxok tan chicambal quitzajbil. Yi talol Jesús yi at cyocbil wunak tan biylen (Mt 20.17-19; Lc 18.31-34)
32 Itzun bantz yi na chixon tbe tan cyoponen Jerusalén, bajxij Jesús ẍchiwutz yi e ẍchusbetz. Poro winin chibisunen te yi qui bi lo sbajok te Jesús. Nchatz quitanen yi e mas wunak yi xomche nin. Winin chixoben. Chichuc tzun yi e ẍchusbetz e el moxoltz joylaj len muẍ nin octz tan talchen scyetz yi mbi sbajok te i. 33 Itzun tal i-tz: —I bin jalu, sak tziwutz yi chon at kabembil Jerusalén. Yil kopon ẍchinjatxlok, yi in yi in Bajx Cyajol, ẍchikab yi e witz pale, nin ẍchikab yi e txolol xol yi ley yi tzibant cyen. Nchatz bixek cyan tan welen cun swutz. Chinjatxlok ẍchikab yi e awer nak. 34 Nocopon tetz chitzelbetz. Chinloonk cyan tan xicyxab. Chocopon tan stzuben tzaj taal chitzi tinwutz, nin chinquimok cyan. Poro le toxin kej, nitzok junt tir ẍchixol alma.
35 Toquen
Yi chijakol Jacow tu Wan chikej (Mt 20.20-28)
tzun chiẍkansal quib Jacow tu Wan yi e cyajl Zebedeo te Jesús. Itzun cyaltz tetz: —Ta, na klo kaj yi sbanu yi pawor yi skacuche teru. 36 —¿Mbi tzun na itajwok yil tzimban? 37 —Yi kajbil itz, yil cambaju yi keju tan toquenu tan cawun, na klo kaj yil taku amal sketz tan kacolewen xlaju, jun le sbalu, nin junt le maxu, —chech. 38 Itzun tal Jesús scyetz: —Yi axwok itetz, qui na el itxum tetz yi mbi na cxtzanwok tan cuchen. ¿Pe xcyekwok tan muclen yi quixcuj yi tzicypon wetz wan? 39 —Kaxcyek Ta, —chech. —Jun cun yol tzitije yi quixcuj yi tzintije wetz, 40 poro tan icolewen tzinxlaj, nketz in chincawun tej, ma na chon tzaklok scyetz yi e yi txaijche tan Intaj. 41 Itzun yi quibital yi lajujt cyuch, nintzun je ẍchiwutz yi mbitz na chitzan Jacow tu Wan tan jaklen tetz Jesús. 42 E sajen tzun ẍchakol Jesús, itzun taltz scyetz: —Na itilwok yi ẍen quitanen yi e witz ajcaw lakak echk lmak tnum, winin na chicawun. Na choc wunak jak chicawl. 43 Poro qui na taj yi yastzunk tziban itetz. Ma na je puntilej: Ko at jun tzixol yi na taj jal kej, tajwen tan toquen i tetz chichakum yi e mas. 44 Ko at jun tzixol yi na taj tzoc tetz bajxom, tajwen tan toquen tetz chichakum yi e mas. 45 Chi wutanen wetz, yi in yi in Bajx Cyajol, nkeratz inmantar yi nink choc wunak tetz inchakum, ma na ja nul tan woquen tetz chichakum wunak. Ja nul tan wukol wib tkab quimichil tan chiclaxen winin wunak. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 10, 11
862 Yi tulen yos tan Jesús tu Bartimeo yi moyiẍ (Mt 20.29-34; Lc 18.35-43)
46 Itzun
bantz yi ticyaken Jesús le tnum Jericó, xomche yi e ẍchusbetz, scyuch jun coloj wunak. Yi cyelemulen juel tzaj tnum, at tzun jun moyiẍ colchij tzi be tan rmosumin. Bartimeo bi, cyajl Timeo. 47 Ej nin yi tbital i yi txant tan tulen Jesús nakajil i, nintzun jilontz. Chin wi nin bantz tan yol: —Jesús ilu yi xonl kajtzun Luwiy yi at tulbil, elk kajabu skej. 48 Poro winin wunak e oc tan maklen wutz i tan quit ẍchinen, poro mast cunin ẍchinen i: —Jesús, ilu yi xonl kajtzun Luwiy yi at tulbil, elk kajabu swej. 49 Taquewen cun tzun Jesús, itzun taltz: —Cyajwok tzaj tzonej. Chibenen tzun cobox tan ticylen tzaj yi moyiẍ, itzun cyaltz tetz: —Quiwit yaj, txiclijen, na na tzan Jesús tan achaklen. 50 Cyajen cyen tzun jowbal yi xbuk, nin cyant nin tzitpun tan yi jen txiclok nin opontz swutz Jesús. 51 Jakol tzun Jesús tetz: —¿Mbi tzun na awaj yil tzimban tzawej? —Ta, yi wajbil itz yil jakxij inwutz tanu. 52 —Ban cẍaj, na tan tu nkuke acul swej ja wit ul yos tzawuch. Na nin el tzaj yi yolasej le stzi Jesús yi jakxen yi wutz yi moyiẍ. Ej nin xomnintz te Jesús.
11
1 Itzun
Yi tponen Jesús Jerusalén (Mt 21.1-11; Lc 19.28-40; Jn 12.12-19)
bantz yi cyoponen nakajil Jerusalén xlaj yi cob tal tnum yi na biaj Betfagé tu Betania, yi ate wi Olivo, nin e ben ẍchakol Jesús cob ẍchusbetz tan ticylen jun mantar, 2 itzun taltz: —Quibenenk le aldey tzinej. Yil cxopon, tzitile jun buru calij, yi txen cunin bajij mansar. Pujwok tzaj, nin cyajwok tzaj. 3 Inti ko al cxmakonwok tej, ban tzitalwok tetz: ‘Chon xconk tetz Kajcaw, ax tzul kuket nin,’ ẍchijwok sban, —stzun Jesús scyetz. 4 Chibenen tzuntz nin jal nin yi buru cyan. Chon calij tzi be tzi jun sawan. 5 Itzun te yi na chitzan tan pujlen, at tzun wunak yi cyal scyetz: —¿Mbi na ibanwok? ¿Nxac na cxtzanwok tan pujlen yi buru? 6 I nin tzun ben cyaloltz chi yi ben tlol Jesús scyetz, nintzun aklij amaltz scyetz tan benen quicyal. 7 Tponen tzun yi buru cyan kale atit Jesús, nin je cyakol chixbuk tej. Nintzun je nin Jesús tej. 8 Winin wunak yi baj cu chilitul yi chixbuk tbe. Ej nin at e yi xak tze cun baj cu cyan tbe. 9 Cyakil yi e yi bajxche cyuml yi e yi xomche nin, winin chiẍchinen tan yi tzatzin yi ate cunt: —Kake kakajsbil tetz Ryos, na at banl i tibaj yi junej, yi ja ul ẍchakol. 10 Kake kakajsbil tetz Ryos na txant tan toquen yi junej tetz ajcaw chi yi sukint tan Ryos tetz kajtzun rey Luwiy tentz. Kake bin kakajsbil tetz yi kaRyosil yi at tcyaj, —chech cyakil yi e wunak. 11 Tponen tzun Jesús le tnum Jerusalén, nin octz le templo. Yi nsken baj xmayil cyakil yi echk taklen yi at, nintzun eltzaj tan tponen le tal tnum Betania, na nsken cu kej. Xomche yi coblaj ẍchusbetz i tej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
863
MARCOS 11
Yi skejen yi jun wi ibẍ tan Jesús (Mt 21.18-19)
12 Itzun
bantz le junt eklok yi chipakxen tzaj le tal tnum Betania, sajen tzun jun chin wej te Jesús. 13 Benen tzun tilol jun wi ibẍ yi chon at tzi be. Chin txax nin xak. Nin ben tan tilwen yi ko at wutz. Poro yi tponen quic nin jun wutz at, ntin xak winin, na nkeratz tiempil tan jalen wutz. 14 Itzun tal Jesús tetz: —Quit cẍwutzin sbne opon tunintz, —stzun i. Yi e ẍchusbetz quibit yi jun yolej.
15 Itzun
Yi toquen Jesús tan chilajen len yi e aj cayinl le templo (Mt 21.12-17; Lc 19.45-48; Jn 2.13-32)
bantz yi cyoponen Jerusalén, nintzun oc Jesús le templo nin octz tan chilajen len cyakil yi e aj cayinl scyuch yi e lokol yi ate-tz. Nin baj je trimpul yi chimes yi e txexul wutz pwok. Nchatz baj je trimpul yi chichem yi e cay plomẍ. 16 Nin quinin tak amal tetz jun tan ticyen cun le amal yi cyanl te yi templo yi ko cyan jun ektz tan nka alchok echk taklen. Nin octz tan chichuslen cyakil yi e wunak. Itzun taltz scyetz: 17 —Je na tal yi yol Kataj yi tzibant cyenej: ‘Yi weri incal yastzun nachbil wetz tetz alchok jilwutz wunak.’ Poro yi e cyeru na xcon cyanu tetz jun molbil alkom. 18 Yi quibital yi e witz pale scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés yi yol Jesús, nintzun e octz tan joylen ju yi ẍen chiban tan biylen cun. Poro quinin jal puntil cyan na na chixob scyetz cyakil wunak yi na chitzatzin te yi ẍchusun Jesús. 19 Poro yi toquen akalen elen nin ban Jesús tnum scyuch yi e ẍchusbetz.
20 Itzun
Yi skejen yi jun wi ibẍ (Mt 21.20-22)
bantz le junt eklok yi na chixon tbe nin ben quilol yi jun wi ibẍ. Nsken skej tircun tuml yi takl. 21 Tulen tzun txak tcul Lu yi mbi tal Jesús te yi jun wi ibẍatz. Itzun taltz: —Ta, tilninu yi jun wi ibẍ yi taku caws ewt. Ja wit skej. 22 Itzun saj tlol Jesús: —Yi puntil itz yi tajwen tan itocsal cun yi sbnixok yi echk taklen yi na ijakwok tetz Ryos. 23 Na jun cun yol swale nin tzitetz. Alchok scyetz yil tzalon te wutzej: ‘Quilok xe mar,’ sbnixk, yi ko qui na cabej cul. Sbnixk yi ko tetz cun talma na tocsaj yi sbnixk. 24 Chastzun te na wal nin tzitetz, yi na cxocwok tan nachlen Kataj sbnixk alchok taklenil yi na ijakwok tetz. Poro ntin yi ko na itocsaj cun yi sbnixk. 25 Nchatz ko na tzan jun yaj tan orarin nin ko na ul txakx til junt tcul, tajwen tan cuyul paj. Scuye tzun Kataj yi at tcyaj yi tetz paj. 26 Poro ko qui na cuy yi til junt, qui tzun scuy Kataj yi tetz paj, —stzun Jesús bantz.
27 Cyoponen
Yi chijakol tetz Jesús yi na makon kej i (Mt 21.23-27; Lc 20.1-8)
tzun junt tir Jerusalén. Itzun te yi na xon Jesús le templo, nintzun e opon yi e witz pale scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés, scyuch yi e chiwi banl wi yi e judiy, tan jaklen tetz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 11, 12
864
28 —¿At ptzun akej tan banlen yi echk xtxolbilasej? ¿Na makon akej? — chech bantz tetz Jesús. 29 —I bin jalu, bajx tzinjake jun xtxolbil scyeru. Kol cyalu yi puntil swetz, nchatz in swale scyeru yi na makon inkej. 30 ¿Na akon kej kajtzun Wan Bautist, tan jesen a chiwi wunak? ¿Ryos pe akon tetz, nka e tu wunak? Cyal tzaju swetz, —chij Jesús ban scyetz. 31 E baj xeten tzuntz tan wolnewen squibil quib: “Kol kal yi Ryos akon kej Wan, stale tzaj sketz yi mbi tzuntz quinin kaban tanen yi ẍchusun. 32 Ej nin kol kal yi wunak tu akon kej Wan, quil chitzatzin yi e wunak skej,” chech squibil quib. Cyal yi jun yolatz na winin chixoben scyetz wunak, na cyakil e wunak alon yi Wan i jun elsanl stzi Ryos. 33 Jaltatz tlen tu ben cyaloltz tetz Jesús: —Cuquen, qui na pujx kan, —chech. —Ko yatz cyajtzaklu, nchatz in wetz quil wal scyeru na akon inkej tan imbnol cyakil echk xtxolbilasej, —chij Jesús bantz scyetz.
12
1 Toquen
Yi elsawutzil tetz yi e akunwil yi quic chixac (Mt 21.33-46; Lc 20.9-19)
tzun Jesús tan xtxolen junt elsawutzil scyetz yi e ajcawatz. Je yol iej: “At jun yaj nin oc tan tawlen jalaj uva le tetz luwar, nin oc pem tan tej. Nin bnix jun pila tan kale na elet taal uva. Ej nin bnix jun xcyakte tan. Yi nsken wit bnix tan, nin e cyaj camol swutz. Ma yi taw, nintzun ben joylaj te jun pyaj. 2 Ma yi kabten cosech, nin ben ẍchakol jun ẍchakum tan ticylen muẍ tetz te yi cosech. 3 Poro yi e camol nin e oc tan stzamlen, nin tan biylen. Nin aj chitxaklultz. Quic nin muẍ tal ben cyakoltz tetz. 4 “Benen tzun ẍchakol taw luwar junt ẍchakum. Poro yi tponen yaj nin e oc tan coxlen tan cub. Nin loon cyan, nin baj chijisol. 5 Poro yi taw luwar nin ben ẍchakol junt. Yi tponen yi juntatz el cun cyan swutz. “Yi telen tiemp e ben ẍchakol winin ẍchakum. At e yi quixpen tu e bantz. Nin at e yi e quimtz cyan. 6 Poro at jun cyajl yi taw luwar, yi winin oklen wutz tan. Witzbil tlen tzun benen ẍchakol, na i xtxum yi taw luwar: ‘Cyake lo kej, na incyajl bin.’ 7 Poro itzun cyal yi e akunwil squibil quib: ‘Je nocx tzulej, yastzun scoek cyen tibaj luwar. Ban tcun kabiye cunx tan kacambal ketz yi luwar.’ 8 Nintzun cu chitzamol nin el cun cyan swutz. Nin el tu chijolil yi wankil prow,” stzun Jesús scyetz. 9 Toquen tzun Jesús tan jaklen scyetz yi e wi banl wi: “Ma jalu, ¿mbil sbne yi taw luwar le chiwutz cyeru? Je puntilej: Tzul tan chisotzajen cyakil akunwil, ma yi amal stzaklok scyetz junt txakajt wunak,” chij Jesús scyetz. 10 “Nchatz qui pe na chisileju yi xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: ‘Yi cub yi quic xac ẍchiwutz yi e bnol cal, yastzun yi cub yi mas tajwen tan xconen. 11 Yi Kajcaw, yastzun txumul tetz yi xtxolbilej. Ej nin chumbalaj nin skawutz ketz,’ ” chij Jesús ban scyetz. 12 Benen tzun klo Jesús cyan xetze, na nin el chitxum tetz yi ja xcon yi xtxolbilatz tan Jesús tetz cyetz. Poro tan paj yi na chixob scyetz yi e wunak, cyaj cyen tu quilol nin e ajtz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
865
13 Benen
MARCOS 12
Yi cutxuj yi na aklij tetz César (Mt 22.15-22; Lc 20.20-26)
tzun chichakol yi e wi banl wi cobox parisey tan yol tu Jesús. Nchatz xomche cobox scyeri yi e partir Herodes scyej. Yi chimantar itz tan joylen til Jesús. 14 Itzun yi cyoponentz tej, itzun cyaltz: —Ta, na kil ketz yi yastzun yi mero bintzi yi na tzanu tan xtxolen. Ej nin na el katxum tetz yi qui na tajlaju yi chitzi wunak, na qui na xobu tetz jun. Quic na ban yi ko at kej nka quic. Ntin na tzanu tan xtxolen sketz yi ẍen kaban tan koponen te Ryos. I bin jalu Ta, ¿ban pe lkak yi pwok yi na tzan César yi witz ajcaw tan jaklen sketz, nka qui? ¿Ban pe lkak nka qui? 15 Poro jalcunin nachonen Jesús te cyajtzakl yi sublen tu i cyajbil. Chastzun te benen tlol scyetz: —¿Nxac na chitzanu tan joylen puntil tan jalen wil? Chichajeu yi pwok swetz. Na waj lwil. 16 Nintzun chichaj jun pwok yi cyan cyan, nin oc Jesús tan xmayen. Nin yi cwen tilol nintzun jaktz scyetz: —¿Na taw yi yubilej yi at swutz yi pwokej? ¿Nin na taw yi biaj yi banij swutz? —Tetz César, yi witz kajcaw, —chech. 17 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Yi echk taklen yi tetz César, ban kak tetz. Poro nchatz ban kak tetz Ryos cyakil yi echk taklen yi tetz i, —chij Jesús bantz scyetz. Winin tzun cyelen yab te yol.
18 Itzun
At junt tir itzen (Mt 22.23-33; Lc 20.27-40)
bantz, cyoponen tzun cobox sadusey te Jesús. Le chiwutz cyetz quic itzen junt tir ẍchixol alma. Itzun ben cyaloltz tetz Jesús. 19 —Ta, tzibant cyen tan Moisés: “Ko at jun yaj yil quim, ej nin ko quic nitxajil njal cyen te txkel, chin tajwen cunin tan cyokbel quib tu balc, tan jalen xonl yi kajtzun alma.” g 20 Ma jalu Ta, at juk yaj banak. Quitzun quitzicy quib. Toquen tzun txkel yi bajx, poro nin quim i, nin quic nin jun chinitxa ban cyen. 21 Toquen tzun yi cap nak te txkelben yi kajtzun stzicy. Nchatz i, nin quim, nin quic nin jun chinitxa jal. Ej nin iten nin ban yi toxin. Quic nin jun chinitxa jaltz. 22 E icyak chijuklil, poro quinin jal cyen jun chinitxa te yi xnan. Witzbil tlen quimen yi xnan. 23 Ma jalu, yi nink chitzij junt tir, ¿na scyetz jun ẍchixol yi juk yajatz tzocopon tetz chmil yi xnan? Na e len cun chmil banake, — chech tzun bantz tetz Jesús. 24 Sajen tzun stzawel Jesús: —I bin jalu yi e cyeru ja chixubsiju na qui na el chitxumu te yi mbi na tal yi yol Kataj. Ej nin qui na el chitxumu te yi porer i. 25 Na yil chitzij junt tir yi e alma, quit cyokbej quib cyeratz, nin quit chume. Chon ẍchibne chi quitanen yi e ángel yi ate tcyaj. 26 Poro tan telen chitxumu tetz yi at itzen junt tir ẍchixol alma, ulk g 12.19
Dt 25.5. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 12
866
txakx ẍchiculu yi yol yi tzibant cyen tan Moisés, yi ẍen cun jilonen tzaj Ryos tetz, xol jun tal pucuj tze yi na tzan kakl. Nin je yol Ryosej: ‘In chiRyosil Abraham tu Isaac tu Jacow,’ stzun Ryos ban cyen tetz Moisés. 27 Poro nsken chiquim yi oxatz yi talol Ryos yi jun xtxolbilatz. Na tzun ẍchaj sketz yi itze. Na yi Kataj i kaRyosil yi o yi itzo, scyuch yi e yi quimnak chiwankil. Na swutz Ryos quic nin jun wunak yi najk sotz. Chastzun te xubsnakeu yi na cyalu yi quic itzen junt tir ẍchixol alma. Yi cawl yi mas tajwen tan kabnol tanen (Mt 22.34-40)
28 Tponen tzun jun scyeri yi e txolol xol yi ley Moisés te Jesús. Na nin tbit yi toquen Jesús tan wak ib scyuch yi e sadusey nin xcye i tan xiten cyajtzakl. Nintzun jaktz tetz: —I bin jalu Ta, ¿na scyetz cawl yi mas tajwen tan kabnol tanen? 29 Sajen tzun stzawel Jesús: —Yi cawl yi mas tajwen itz: ‘Axwok aj Israel bitwok tzaj, yi ketz Kajcaw, yi kaRyosil, jun ntzi i. 30 Lokaj bin yi awajcaw, yi aRyosil tetz cun awalma nin tetz cun awajtzakl, nin akaj cyakil achamil tan xconen tetz.’ Yastzun yi cawl yi mas tajwen tan banlen tanen. 31 Ej nin nicun muẍ tal yi cap yi na tal: ‘Lokwe yi e wunak chi na alok awib atz.’ Quic nin jun cawl yi at mas kej swutz yi cobatz, —chij Jesús ban tetz. 32 Benen tzun tlol yi txolol xol yi ley Moisés tetz Jesús: —Chumbalaj nin yi yolu Ta. Bintzi na talu yi jun ntzi Ryos at, na cyal atit junt. 33 Ej nin mas ban tcun loken wutz Ryos tetz cun kalma, nin tetz cun kajtzakl swutz cyakil yi echk katxixwatz nka echk oy yi na kak tetz Ryos. Nchatz mas ban tcun yi nink kak cyakil kachamil tan xconen tetz Ryos. Nin nchatz mas ban tcun yi loken chiwutz wunak swutz cyakil echk katxixwatz nka echk oy yi na kak tetz Ryos. 34 Yi tilol Jesús yi ban na el xtxum yaj tetz, itzun taltz tetz: —Txant tan awoquen tkab Ryos. Cyal nin junt nimsaj cul tan wak ib tu Jesús.
Yi Cristo i Ajcaw te kajtzun Luwiy (Mt 22.41-46; Lc 20.41-44)
35 Itzun
tal Jesús scyetz yi e wunak te yi na tzan tan chichuslen le templo: —I bin jalu ¿nxac na cyal yi e txolol xol yi ley Moisés yi xonl tu kajtzun Luwiy yi Cristo yi jun bixbant tan tulen? 36 Na ko xonl tu kajtzun Luwiy yi Cristo, ¿mbi tzuntz yi talnak Luwiy tan porer yi Espíritu Sant yi xtxolbilej?: ‘Itzun tal Kataj Ryos tetz Wajcaw: Colchin cun tzonej le insbal, jalen cun lchoc e acontr wan jak awukan, stzun Ryos banak cyen tetz Wajcaw.’ h 37 Ko yatz yi yol yi alijt cyen tan kajtzun kamam Luwiy tan porer yi Espíritu Sant, ¿nxac na cyal yi e txolol xol yi ley Moisés yi wunak tu Cristo, yi xonl tu Luwiy yi jun yi bixbant tan tulen? h 12.36
Sal 110.1. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
867
MARCOS 12, 13
Winin tzun wunak atetz tan tbiten yi yol Jesús, nin winin chitzatzinen yi quibital yi xtxolbilatz. Yi talolt Jesús chipaltil yi e txolol xol yi ley Moisés (Mt 23.1-36; Lc 11.37-54; 20.45-47)
38 Nchatz tal Jesús scyetz yi e wunak yi toquent tan chichuslen: “Or quilu, chixomichu te cyajtzakl yi e txolol xol yi ley Moisés. Na yi e cyetz na xcon jun jilwutz bech cyetz cyan yi chukpin nintu, tan ẍchajlen ẍchiwutz wunak yi quic quil tanen. Nin winin na chitzatzin yi na aklij chikej yi na bajij kajlan scyetz. 39 Ej nin yi na chiban chimunl swutz Ryos tulak echk sinagoga, ntin na cyaj chicole tibaj yi bajx chem tan jalen chikej. Ej nin yi na bajij jun waan, ntin na cyaj choc jalen tzin quen tan majlen yi bajx chem. 40 Or quilu yi e txolol xol yi ley Moisés na na chimajlen chical yi e xmalcan, nin tan tewen yi quil, tunin na chiben quen tunin tan orarin. Tan tu yi yatz na chiban, tzaklok mas chicaws.”
Yi oy yi opon tan jun tal xnan meba nin xmalcan (Lc 21.1-4)
41 At jun tir yi chon colchij Jesús le templo, nakajil kale atit yi echk culbil oy. Nintzun tilnintz yi winin cyoponen wunak tan taklen cyoy. Nin til yi winin cyoquen ric tan cusen winin pwok tul echk culbilatz. 42 Toponen tzun jun tal prow xnan xmalcan, nin cu tkol cob tal centaw. 43 Yi benen tilol Jesús nintzun e saj ẍchakol yi e ẍchusbetz, itzun taltz scyetz: —Jun cun yol swale nin tzitetz, yi jun tal prow xmalcanej, i mmakon mas pwok ẍchiwutz cyakil wunak, 44 na yi e cyetz, wi tlen tu chipuk ncu cyan. Ma yi tal prow xnanej, yi chin meba nin, ja toy cyakil yi pwok yi colij tan tetz gast.
13
1 Itzun
Yi talol Jesús yi xitok yi templo (Mt 24.1-2; Lc 21.5-6)
bantz yi telen tzaj Jesús le templo nin ben tlol jun ẍchusbetz tetz: —Ta, tilninu echk cubej, tilninu echk calej yi cwent yi templo, chumbalaj nin, —stzun yi jun ẍchusbetzatz. 2 —Bintzi, chumbalaj nin yi calej yi na awil nin. Poro tzul jun tiemp yi quic nin jun cub yi nink cyaj cyen tib junt. Cyakil cun copon chukin, —chij Jesús ban tetz. Yi echk techl yi sbajok yi txant tan tulen yi witzbil kejlal (Mt 24.3-28; Lc 21.7-24; 17.22-24)
3 Itzun bantz yi chijen ponen Jesús wi Olivo nin e cole cuntz. Lajluch cun na quil tzaj yi templo. Chichuc tzun Lu, tu Jacow tu Wan tu Leẍ yi cyoquen tan jaklen jun xtxolbil tetz Jesús. 4 Itzun chijaktz: —I bin jalu Ta, taleu sketz tona lbajij yi echk xtxolbilatz yi ntalu sketz. Nin taleu sketz mbi techlil sbajok yil tzul tzaj yi jun tiempatz. 5 —Or tzitilwok, quik cxubsijwok, 6 na ẍchijalok winin e yi scyale yi e len cun Cristo. Chixcyek tan chisublen winin wunak. 7 Nin nchatz acxbisunch yil tzitbit yi na tzan echk lmak oyintzi, nin yil tzitbit yi at tulbil mas lmak oyintzi, na tetz nintz. Poro nkeratz yi witzbil kejlal. 8 Na yi ntaxk ul yi witzbil El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 13
868
kejlalatz chocopon echk lmak tnum tan oyintzi scyuch e mas lmak tnum. Tzocopon jun tnum tan biylen junt. Copon winin echk coblajnob benen tzin wi munt. Sjalok wej, poro cyakil yi xtxolbilej, xetzbil tu yi quixcuj. 9 “Ma axwok itetz or tzitil, na cxjatxlokwok ẍchikab yi e yi at cawl ẍchikab. Cxloonkwok cyakun lakak sinagoga. Ej nin tan tu yi na cxomwok swej, ncxbenwok ticylen ẍchiwutz yi e gobernador nin ẍchiwutz yi e rey tan tbiten icaws. Poro ban atit, na sjalok amal tan xtxolen scyetz yi mbi ekan wan. 10 Ej nin nchatz, yi ntaxk ul yi witzbil kejlal, tajwen yil txolij yi balaj stziblal scyetz cyakil jilwutz wunak. 11 Ej nin yil cxben ticylen ẍchiwutz yi e ajcaw, quil cxbisunwok te yi mbi tzital. Ntin alwok yi yol yi stke Ryos le iwi, na nketz axwok cxjilonk, ma na i yi Espíritu Sant. 12 Nchatz at e yi chocopon tan xochlen yi quitzun nka quitzicy tan chicwen biyij. Nchatz at e yi yatz ẍchibne te chicyajl. Nchatz at e yi chocopon tan xochlen chitaj chitxu tan cyelen cun swutz. 13 Ej nin tan paj yi na cxomwok swej, cyakil wunak chichok chicul tzitej. Poro cyakil yi e yil tzicypon yi quixcujatz cyan jalen yil chiquim, yastzun yi e yi ẍchiclaxok tkab yi quixcujatz yi banij. 14 “Ej nin je junt xtxolbilej yi tzibant cyen takun kajtzun Daniel, yi elsanl stzi Ryos tentz: ‘Sjalok jun yaj yi chin cachi nin, yi chin aj xitunl nin.’ (Yi e yil choc tan silen yi xtxolbilej lok tzel chitxum tetz.) Yil tzocopon yi junatz le amal kale quiclet cu tan tocomponen, ban tcun yil chel ojk cyakil yi e yi najlche Judea tan cyewal quib xol wutz. 15 Nin ko colchij jun yaj wutz cal yil tbit stziblal, tajwen tan telen ojk lajkel. Ban tcun quit tzoc xe cal tan telsen tzaj alchok taklen. 16 Ej nin yi e yi ate tan akun wi cojbil, ban tcun quil chipakxij xeak chical tan ticylen bech cyetz. 17 ¡Lastum e prow xnan yi e chon wi yil bajij yi echk taklenatz! ¡Lastum yi prow xnan yi ni cun ni scyej! 18 Nachwok Kataj tan qui nojen quen yi jun ilatz te yi tiemp tetz chew. 19 Na tzul winin quixcuj. Jetz yi xetzbil tzaj, txen cunin bajij jun quixcuj chi yi junatz yi sbajok. Ej nin quit bajij junt. 20 Yi na tzan yi jun quixcujatz tzocopon Kataj Ryos tan maklen wutz, na yi ko qui, cyal nin jun yi nink clax. Smakxok yi jun quixcujatz tan tan tu yi tzelepon kajab scyej yi e yi txaijchet. 21 “At e yi scyale: ‘Chon at yi Cristo tzonej,’ nin at e yi scyale: ‘Chon at Cristo chonej.’ Itocsajch. 22 Na ẍchijalok e yi scyocse len quib tetz Cristo. Ej nin ẍchijalok e yi scyale yi e len cun elsanl stzi Ryos. Yi eatz, chixcyek tan banlen winin milawr tan chisublen wunak. Ej nin yi atk rmeril, chixcyek klo tan chisublen yi e yi txaijchet, poro qui. 23 Ma axwok itetz, list cuntunin axwok, na ja wit wal cyakil yi puntil tzitetz.
24 “Yil
Yi mbi cun sbajok yil tzul tzaj yi Bajx Cyajol (Mt 24.29-35, 42-44; Lc 21.25-36)
tzaj wi yi quixcuj tcul jun tiempatz tzocopon tzotz swutz yi kej. Ej nin quil txekun yi xaw. 25 Nin cyakil yi at tcyaj syucank. 26 Kalenas tzun chinquilnin cyakil jilwutz wunak yi in yi in Bajx Cyajol. Na chincuul tul jun chin sbak, nin cyan imporer wan tu inkej. 27 Kalenas tzun che inchaknin yi e inángel tan chimolchen tzaj yi e yi txaijchet yi ate benen tzin wi munt, tu yi e yi ate tcyaj. 28 “Ban cxocwok tan xtxumlen yi jun elsawutzilej tetz jun wi ibẍ: Na yi na xetij jun wi ibẍ tan xluminen na el katxum tetz yi txant tan tucumulen yi tiemp tetz tza. 29 Nicun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
869
MARCOS 13, 14
sbajok tzantzaj, na yil tzitilwok cyakil yi echk techl yi ja wit wal tzitetz, itz jun senil yi txant tan wulen. Yil tzitil yi echk techlatz ja tzun opon txe quen cunin yi jun tiempatz. 30 Jun cun yol na walnin tzitetz, quil chisotz yi jun jilwutz wunakej jalen yil bajij yi echk taklenatz yi ja wit wal. 31 Na yi tcyaj tu yi wuxtxotx sotzok teratz poro yi weri inyol tzelk cun tej. Quil sotz teratz. 32 “Poro cyal nin jun yi nink tzel xtxum tetz tona lbajij yi echk taklenej. Qui na el chitxum yi e ángel tetz. Mpe ik in, yi in Cyajol, qui na el intxum tetz, ma na ntin Kataj Ryos ilol tetz. 33 “Chastzun te or tzitilwok. Acxwitich. Nachwok Ryos, na qui na itil mbi tiempil yil bajij yi xtxolbilasej. 34 Nicun sbajok chi ban jun yaj yi ben joylaj tan xon. Cyaj tilol yi cal, nin cyaj cawul yi e mos. Cyaj tkol yi cyakun, nin cyaj tloltz tetz yi quicylom puert: ‘Sajch awatl.’ 35 Nchatz bin itetz, sajch iwatl, na qui na itil yi mbi tiempil tzul tzaj yi taw cal. Mi tzul pe yil cu kej, nka yil tzok quitx, nka skilt cuntu, quinin elsbil txum. 36 Ban ko na cxwitwok yil tzul tzaj. 37 Ej nin yi xtxolbilej yi na walnin tzitetz, nketz ntin tetz itetz, ma na tetz cyakil: Or bin tzitilwok.
14
Yi joylen puntil tan xtxamxen Jesús (Mt 26.1-5; Lc 22.1-2; Jn 11.45-53)
1 Itzun bantz yi cobten kej tan tucumulen yi kej yi na biaj Pasc, yi kej yi na bajsij yi pam yi quic xtxamil, nin e mol quib yi e witz pale scyuch e txolol xol yi ley Moisés. Ej nin e octz tan xtxumlen yi ẍen chiban tan sublen Jesús nin tan xtxamxen cyan, tan cwen chibiyol. 2 Poro itzun cyaltz: —Ban tcun quil katzam le kej, na ko tzun chije nil yi e wunak skej, —chech bantz.
Yi jen kojij tzacbil twi Jesús (Mt 26.6-13; Jn 12.1-8)
3 Chon tzun at Jesús le tal aldey yi na biaj Betania. Chon at i le cal Simón, yi Simón yi icynak yi yabil tej yi na biaj lepra. Te yi colch quen i te mes nintzun opon jun xnan tej. Cyan jun perjum tan yi na biaj nardo. Winin cocal, nin winin jamel. Chon at tul jun balaj culbil yi na biaj alabastro. Nintzun el stzojlul yi stzi yi culbil yi jun tzacbilatz nin je kojol twi Jesús. 4 Poro at tzun e yi je ẍchiwutz yi mbi cun ban yi xnanatz. Nintzun cyaltz: —Lastum yi txakxen tu mban yi tzacbilej. 5 Ban tcun yi nink mben cay tan ox cient pwok nin ja klo xcon yi jamel tan quicheyen yi e meba. Quinin e tzatzin yi eatz te yi tajtzakl yi xnan. 6 Poro itzun ben tlol Jesús scyetz: —Quil tzitakwok bis te yi xnanej, na yi jej yi mban i swej ban atit. 7 Inti e meba, ate nin cyeratz tzixolwok cyakil tiemp. Ko na itaj tziban jun ban scyetz, ban tziban, poro yi in wetz quil natij mas tiemp tzixolwok. 8 Yi xnanej, ja tak yi nxcye tej. Ja xompon chan tan tocsen tzacbil te inwankil tetz mukbil wetz. 9 Jun cun yol swale nin tzitetz, kalel txolijet yi balaj stziblal benen tzin wi munt, nchatz snawsok yi mbi mban yi xnanej, —stzun Jesús ban scyetz.
10 Itzun
Yi cwen xtxumul Judas yi jatxlen Jesús (Mt 26.14-16; Lc 22.3-6)
bantz, at jun scyeri yi coblaj ẍchusbetz Jesús yi na biaj Judas Iscariot. Nin ben i tan yol scyetz yi e witz pale. Yi tajbil Judas itz tan banlen jun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 14
870
trat scyuch yi e witz pale tan jatxlen Jesús ẍchikab. 11 Yi quibital yi e witz paleatz yi tajtzakl Judas winin chitzatzinen, nin chisuk pwok tetz. Ninin cunin xetij Judas tan joylen puntil yi ẍen sban i tan jatxlen Jesús ẍchikab. Yi witzbil tir yi chiwanen Jesús scyuch yi e ẍchusbetz (Mt 26.17-29; Lc 22.7-23; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-36)
12 Itzun bantz tul yi bajx kej yi na bajsij yi pam yi quic xtxamil, yi kej yi na oc jak kul yi cner tetz Pasc, nintzun e oc yi e ẍchusbetz Jesús tan jaklen jun xtxolbil tetz: —Ma jalu Ta, ¿mbi na tal teru? ¿Nal kabenet tan nuclen yi waan tetz Pasc? 13 Sajen tzun ẍchakol Jesús cob scyeri e ẍchusbetz nin taltz scyetz: —Ban cxbenwok tnum. Nin yil cxopon tnum cxnojponk te jun yaj yi cyan jun ẍchok a tan. Ban cxomwok nin tej. 14 Itzun yil cxoponwok te yi cal kalel tzoquet i ban tzitalwok quen tetz yi taw cal: “I nsaj tlol Kajcaw, ¿na atit yi amal kalel kawanet tetz Pasc scyuch inchusbetz? stzun i mban tzaj.” 15 Tzun ẍchaje jun cal yi list atit. Chon at le cap chup. Chon tzun tzinucwok ketz kawa, —chij Jesús ban nintz scyetz. 16 Chibenen tzuntz. Nin yi cyoponen tnum inin banas, quib yi ben alij scyetz. Chixeten tzuntz tan nuclen yi jun waan tetz Pasc. 17 Ma yi toquen akalen nintzun e opon Jesús scyuch yi coblaj ẍchusbetz. 18 Ej nin te yi na chiwan, nintzun tal Jesús scyetz: —Jun cun yol swale nin tzitetz, at jun skaxol yi tzocopon tan injatxlen ẍchikab incontr. 19 Yi quibital yi yolej nintzun e bisuntz nin ẍchijunalen e octz tan jaklen tetz Jesús: —¿In polo Ta? 20 —Itz jun scyeri yi coblaj ixonen. Itz yi jun yi na tzan tan mulen yi tetz pam tul yi lakej yi na xcon wan. 21 Bintzinin, tajwen tan telen cun te cyakil yi tzibant cyen swej, yi in yi in Bajx Cyajol, poro lastum yi yaj yil chinjatxon nin ẍchikab incontr. Ban tcun klo yi quik itznak i, —stzun Jesús scyetz yi e ẍchusbetz. 22 Te yi na chiwan, jen tzun tcyal Jesús jun pam nin tyoẍintz tibaj. Kalenas tzun cwen piẍultz, nin ben jatxoltz scyetz e ẍchusbetz. —Jej, bajswoken, na itz inwankil. 23 Jen tzun tcyal jun was, culbil quica. Yi wit tyoẍinen tibaj, nin ben tkoltz scyetz. Tircun e, baj len muẍ cyan. 24 Benen tzun tlol scyetz: —Yi at tul yi lakej itz inẍchel, nin yil saj kojx inẍchel sbixek jun acaj trat tan cuylen chipaj winin wunak. 25 Ej nin jun cun yol swale tzitetz, quit lwucaj yi taal uva jalen cun yil tzul yi kejlal yil tzoc intaj tan cawun, kalenas tzun lbaj junt tir wan.
Yi tlol Jesús yi stewe Lu yi na xom tej (Mt 26.30-35; Lc 22.31-34; Jn 13.36-38)
26 Yi wit stzajen wi jun chibitz, chon tzun chibenentz wi Olivo. 27 Toquen tzun Jesús tan yol scyetz: —Tan yi echk taklen yi sbajok swej te akalenej xitok len itajtzakl. Na at jun xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: ‘Cupon imbiyol yi pstor, nin yi e cneru, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
871
MARCOS 14
chelepon xit.’ i 28 Poro yil nitzij junt tir ẍchixol alma, chimbajxpon wetz Galilea tan ichiwen, —stzun Jesús bantz scyetz. 29 Ma yi tbital Lu, itzun taltz: —Mpe nink chipakxij cyakil yi e mas, ilenin chin xomok wetz teju. 30 —Jun cun yol Lu, yi ntaxk ok cob tir jun ajtzo te yi akbalej nsken awal ox tir yi qui xomquiẍ swej. 31 Poro quinin tane Lu tan talchen: —Ta, mpe nink chinquim tan paj, quil wal yi qui xomij inwi teju, —stzun Lu tetz Jesús. Nchatz yi e mas ẍchusbetz iten nin cyalatz. Yi toquen Jesús tan nachlen Kataj le amal Getsemaní. (Mt 26.36-46; Lc 22.39-46)
32 Chon tzun cyoponen Jesús le amal yi na biaj Getsemaní. Benen tzun tlol scyetz yi e ẍchusbetz: —Colchin quen tuwok tzonej, jalen pek nchimben tzaj tan nachlen Kataj. 33 Yi benen, ntin e ben tcyal Lu, Jacow tu Wan. Xeten nin ban talma Jesús tan txuknewen tan paj xow nin bis. 34 Itzun ben tlol scyetz: —Chin bis nin na nicyan. Jalt nin tan inquimen tan. Nquentuwok tzonej poro quil cxwitwok. 35 Telen tzun ẍkansal tib joylaj len muẍ, nin ben jokbal tib wuxtxotx tan jaklen tetz Ryos, yi ko at rmeril tan qui tijol yi jun quixcujatz yi txaklij swutz i. 36 Je tzun tal i yi toquen tan nachlen Kataj: “Ta, ilu Intaj, nin na el intxum tetz yi quic nin jun taklen yi quik xcyeu tej, nink chinjatxlenu tkab yi jun quixcuj yi txaklij tzinwutz. Poro qui na waj yi wetz wajbil Ta, ma na ntin yi teru tajbilu,” stzun i. 37 Ma yi pakxen kale ate quent yi e ẍchusbetz, na chiwit len. Benen tzun tlol tetz Lu: —Simón, ¿na pe cẍwit? ¿Quic nin polo rmeril yi nink mamuc jun or watl? 38 Elk iwatl, nin nachwok Kataj tan qui ibenen tul il. Bintzinin na el italma tan wucheyen, poro qui na xtxaj yi iwankil. 39 Benen tzun junt tir Jesús tan nachlen Kataj nin iten nin yolatz taltz. 40 Yi pakxen tzaj junt tir i na chiwit len cun yi e ẍchusbetz, na ocnak cyen tunin bow chin chiwatl. Ej nin yi jilonen Jesús scyetz, cyal nin jun yi tzawen tzaj yi yol i. 41 Nin yi pakxen tzaj le toxin tir nin taltz scyetz: —Ban cxwitwok jalu. Ban cxujewok ko yatz itajbil. Poro yi in wetz yi in Bajx Cyajol ja wit opon oril tan imbenen jatxij ẍchikab yi e juchul il. 42 Poro or tzijenwok, quin, na je yi jatxol wetz, chul tzinej.
Yi benen Jesús pres (Mt 26.47-56; Lc 22.47-53; Jn 18.2-11)
43 I cunin na tzan Jesús tan yol yi tponen Judas tej. Yi Judas i jun scyeri yi coblaj ẍchusbetz Jesús. Xomche jun coloj wunak tej. Cyan len spar tu tze i 14.27
Zac 13.7. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 14
872
cyan. Chakijche cyakun yi e witz pale scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés nin e wi banl wi scyetz judiy. 44 Inti Judas, yi cayin nin Jesús, nsken tal i scyetz yi ẍen sban i tan ẍchajlen Jesús scyetz. Je yol iej: “Yi jun yil tzintzuben xak stzi itzun iastz, nintzun chitzamenu-tz, nin quicyajninu-tz,” chij i. 45 Itzun yi tponen Judas le jun luwaratz, cyenin tzun benentz swutz Jesús, itzun taltz: —Quech Ta. Nintzun ben tan stzublen xak stzi Jesús. 46 Chibenen tzuntz tan stzamlen Jesús, nin cu chitzamoltz, tan benen pres. 47 Poro at tzun jun scyeri yi e yi ate te Jesús nin jetzaj tcyal yi tetz spar. Nin loon yi ẍchakum yi witz pale tan, ninin el jalaj ẍchin tan. 48 Yi xtxamxen Jesús cyan, itzun ben tloltz scyetz: —¿Mbi xac cyan spar tu tze cyanu tan intzamlen? ¿In pe alkom ẍchiwutzu? 49 ¿Mbi tzuntz qui je chitzamolu in te yi na chintzan tzaj tan chichuslenu le templo? Poro tajwen cun tan telen cun te yi echk taklenej yi na bajij swej jalcun, na tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos tentz, yi yastzun sbajoktz, —chij Jesús bantz. 50 Cyelen tzun ojk cyakil yi e ẍchusbetz, nin cyaj cyen tetz Jesús ẍchuc. 51 At
Yi telen ojk yi xicy yi txanl cuntu
tzun jun xicy yi ẍchusbetz Jesús yi xomnin wutz chicoc yi e contr Jesús. Txowin jun xbuk tan. Cyoquen tzun yi e contr tan stzamlen klo. Poro quinin e xcye tan stzamlen. Ntin xbuk txamx cyen cyan. 52 Chastzun te cyaj cyen tu tilol xicy yi xbuk, nin el ojkujtz. Txanl cuntu i. Quic bech tetz yi telen ojk. Yi tponen ticylen Jesús ẍchiwutz e wi banl wi (Mt 26.57-68; Lc 22.54-55, 63-71; Jn 18.12-14, 19-24)
53 Benen tzun quicyal Jesús swutz yi witz pale. Tircun tzun cyoponen yi e witz pale, scyuch yi e wi banl wi, nin scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés. 54 Ma Lu, joylaj xomnint wutz chicoc yi e tzamol tetz Jesús. Xom nintz scyej jalen cun cyoponen le cal yi witz pale. Ocopon cyen tu Lu wutzkanil, nin cole quentz ẍchixol yi e aj ront cwent pale tan makon ib tzikak. 55 Cyoquen tzun yi e witz pale scyuch cyakil yi e chiwi banl wi yi e judiy tan joylen puntil tan taklen til Jesús. Na yi cyetz cyajbil itz tan telen cun swutz. Poro quinin jal puntil cyan. 56 At winin e, e octz tan jalen cun wi cyak tej, poro aparch klen chiyol. 57 Chijen tzun txiclok cobox tan taklen til Jesús, poro wi cyak tu. 58 Je chiyolej: —Je yol nkubit ketz te nocxej: ‘Tzinxite cun yi cal yi winin xanil, yi wunak bnol tetz, nin le toxin kej jepon intxicbal junt tir, yi nketz wunak bnol tetz,’ stzun i, —chech bantz. 59 Poro nchatz e, aparch klen chiyol. 60 Jen tzun txiclok yi witz pale ẍchiwutz yi e mas yi chichamon quib, nintzun jaktz tetz Jesús: —¿Mbi tzuntz yi quic nin jun yol na awal tzaj tan acolol awib? 61 Poro yi Jesús, quinin ben stzawel. Chastzun te jakol yi witz pale tetz: —¿I pe aẍatz yi Cristo, yi Cyajl Ryos yi winin kej? 62 —I inatz, nin squileu yi colẍchin xlaj Kataj Ryos, yi Ryos yi chin cham nin tetz. Nin ẍchinquileu yi in yi in Bajx Cyajol yil nopon tzaj junt tir tcyaj tul noc sbak, —stzun Jesús tetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
873
MARCOS 14, 15
63 Toquen tzun yi witz pale tan riten cun yi bech tetz tan ẍchajlen yi qui na yub yi yol Jesús swutz i. Benen tzun tloltz scyetz: —Qui tajwen mas stiw tan joylen til, 64 na ja wit quibitu yi ja wit el kej Kataj Ryos tan. I bin jalu, ¿mbi na cyal cyeru te xtxolbilej? —stzun yi witz pale. —Tajwen tan quimen, —chech bantz chicyakil. 65 Cyoquen tzun cobox tan stzuben cyen yi taal chitzi te wutz Jesús. Nin nchatz oc jun sut cyan tan joplen wutz. Kalenas tzun cyoquentz tan toklen. Itzun cyaltz: —¿Cẍopon pe tej, na ncẍbiyon? —chech. Nchatz yi e aj ront nin e octz tan toklen xak stzi Jesús.
Yi talol Lu yi qui xomij wi te Jesús (Mt 26.69-75; Lc 22.56-62; Jn 18.15-18, 25-29)
66 Chon tzun at Lu wutzkanil yi tponen jun mos yi witz pale. 67 Nintzun ben tilol yi colchij Lu tzi kak tan makon ib, nintzun cabe cyentz tan xmayen. —Yi aẍatz, aẍ jun scyeri yi e yi xomche te Jesús yi aj Nazaret, —stzun i bantz tetz Lu. 68 —Qui, qui wajsken wutz yi junatz, nin qui na pujx wan yi mbi na awal tzaj swetz, —stzun Lu tetz. Yi wit talol Lu yi yolatz nintzun el tzi puert. Token tzun jun ajtzo. 69 Toquent tzun yi mos tan xmayen nin Lu, nintzun taltz scyetz yi e yi ate nakaj: —Yi yajej, i jun scyeri yi e ẍchusbetz Jesús. 70 Poro nintzun tal Lu junt tir yi qui. Junt tkuj nintz, yi cyalol yi e yi ate-tz xlaj Lu: —Jun cun yol, aẍ jun cyuch yi eatz, na aẍ aj Galilea, na nicun cẍjilon scyuch. 71 Poro itzun tal Lu: —Sak swutz Ryos yi qui wajsken wutz yi jun yajatz yi na cyal tzaju swetz, — stzun Lu bantz. 72 I cunin na eltzaj yi yolatz le stzi Lu yi token junt tir yi ajtzo. Tulen tzun txakx tcul Lu yi yol Jesús yi nsken tal: “Yi ntaxk ok cob tir jun ajtzo, nsken awal ox tir yi qui xomij awi swej.” Yi tulen txakx yi yolatz tcul Lu, nintzun ok cuntz.
15
1 Itzun
Yi tponen ticylen Jesús swutz Pilat (Mt 27.1-2, 11-14; Lc 23.1-5; Jn 18.28-38)
bantz yi tulen skil, chichamol tzun quib cyakil yi e witz pale scyuch yi e chiwi banl wi e judiy, nin scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés, scyuch cyakil yi e aj txumunl. Cwen tzun chicalol Jesús nin ben quicyal swutz Pilat. 2 Toquen tzun Pilat tan jaklen tetz: —¿Aẍ pe chireyil yi e judiy? —I inatz, chi na tal tzaju swetz, —stzun Jesús bantz. 3 Poro mas tcunin til cyak yi e witz pale. 4 Toquent tzun Pilat tan jaklen junt tir tetz Jesús: —¿Mbi tzuntz yi quic nin na awal tzaj? ¿Qui pe na awitnin yi awil yi na chitzan wunak tan jalen te akul? El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 15 5 Poro
6 At
874
yi Jesús, quic na tal nin. Chastzun te quit pujxij tan Pilat yi mbil sban. Yi bixewen tan cwen biyij Jesús (Mt 27.15-31; Lc 23.13-25; Jn 18.38-19.16)
tzun jun cstumbr Pilat, ilen nin na stzakplen jun pres lakak kej Pasc. I yi cyajbil wunak yastzun yi na el tzakpun. 7 At tzun jun pres yi na biaj Barrabás. At i xetze scyuch coboxt, tan paj yi e contr te yi gobierum nin tan paj yi e biyol nak. 8 Cyoponen tzun yi e wunak swutz pilat tan jaklen tetz tan telen stzakpul jun pres chi tanen nin cstumbr i. 9 —¿Na pe cyaju yil tzintzakplen yi chireyilu yi eu judiy? —stzun i bantz. 10 Xcon yi jun yolatz tan Pilat na el xtxum tetz yi opon ticylen Jesús swutz i cyakun yi e pale tan tu yi na chich chicul tej. 11 Poro yi e witz pale nintzun e octz tan tocsen chicul yi e wunak tan chiẍchinen, nin tan cyalol yi ban tcun yil tzel tzakpun Barrabás. 12 Jakol tzun Pilat scyetz: —¿Mbi tzun cyajbilu tan imbnol te yi yajej yi na cyalu “Kareyil” tetz? —chij Pilat ban scyetz. 13 Chiẍchinen tzuntz chicyakil cun, itzun cyaltz: —Jeken swutz pasyon. 14 —Poro, ¿mbi tzun til? —stzun Pilat bantz scyetz. Poro yi e wunak winin chiẍchinen: —Jeken swutz pasyon, —chech. 15 El tzun Barrabás liwr tan Pilat na yi tajbil i itz tan chitzatzinen cyakil wunak tej. Itzun te yi nsken loon Jesús tan xicyxab tan cawl Pilat nintzun ben wabaltz tan jen swutz pasyon. 16 Nin ben quicyal yi e sanlar wutzkanil tpilta, nin oc chicopil quib cyakil yi e sanlar tej. 17 Nin oc jun xbuk cyan tej yi txib yubil nin je cyakol jun coron txix te twi. 18 Cyoquen tzuntz tan kajlan tetz. —Ta, winin keju, na ilu chireyil yi e judiy, —chech bantz. 19 Nin nchatz e oc tan jaben yi wutz i tan jun txamij. Nin e oc tan stzuben quen taal chitzi twutz. Ej nin e cu mejlok swutz tan taklen kej i tanen, na xcyaklil tu na chiban. 20 Yi nsken wit icy chipaj tan tzeen tej, telen tzun quicyal yi bech tetz yi oc cyakol yi txib yubil. Kalenas tzun toquent yi tetz bech tetz nin. Benen tzun quicyaltz tan jen swutz pasyon. Yi jen Jesús swutz pasyon (Mt 27.32-44; Lc 23.26-43; Jn 19.17-27)
21 Itzun bantz at tzun jun yaj aj Cirene, Simón bi. I chitaj Alejandro tu Rufo. Oponen atit i tnum. Chon sajen i xol wutz. Xtxamxen tzuntz cyakun yi e sanlar, nintzun oc chipachul tzak yi pasyon yi cyan tan Jesús. 22 Benen tzun quicyal yi e sanlaratz le jun amal yi na biaj Gólgota yi na elepont Wi Bakil Wibaj. 23 Nin e suk muẍ win tetz yi yujun tib tu mirra. Poro quinin baj tan. 24 Kalenas tzun jentz cyan swutz pasyon. Nin e octz tan txilun te bech tetz, tan quilol na lcamban tetz. 25 Beluj chich jalchan yi jen Jesús swutz pasyon. 26 Nin je tziban cobox yol swien i tan ẍchajlen yi mbi til yi quimen. Je yolej: CHIREYIL YI E JUDIY. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
875
MARCOS 15
27 Nchatz e je cob alkom xlaj i, jun le sbal nin jun le max. 28 Tan yi xtxolbilej el cun te yi tzibant cyen yi na tal: “Tzocopon tetz tajlal mal nak.” 29 Ej nin cyakil yi e yi na chicy cun e octz tan telsen kej. Na na chiyuquen chiwi tan xbajtziin tej. Itzun na cyal nintz: —I aẍatz yi awalnak: ‘Ban chinxcye tan xiten cun yi templo, nin tan jesen junt tir tul ox ntzi kej,’ 30 colp cun tzaj awib swutz pasyon, —chech. 31 Nchatz yi e witz pale scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés winin chitzeenen tej, nin cyaltz squibil quib: —Ja xcye-x tan tulsen yos scyuch wunak, poro yi i tetz qui na xcye-x tan colpen cun tzaj tib. 32 Yi ko bintzinin i kareyil yi o aj Israel, cuul tzun colpil tibxas swutz pasyon. Ko yatz sbanx, skocse tzun yi yolx, —chech. Nchatz yi e yi e je swutz pasyon xlaj i, na nin chiyajonin tetz, wech quimich tlen tu atet.
33 Yi
Yi quimen Jesús (Mt 27.45-56; Lc 23.44-49; Jn 19.28-30)
tponen chajcun kej, tzotz nin tu nin ban cyakil wuxtxotx, jalen cun tponen ox chich culben kej. Kalenas tzun skilinen. 34 Poro te yi ntaxk skilin ox chich culben kej, chin wi nin Jesús ban tan yol: “Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?” chij i bantz. (Yi na elepont jun yolatz itz: “Siwl Ta, ilu inRyosil, ¿mbi tzuntz yi nchincyaj tilolu?”) 35 Benen tzun quibital cobox scyeri yi e yi ate, itzun cyaltz: —Bitwok nin, na lo tzan tan ẍchaklen tzaj Elías, yi elsanl stzi Ryos, tan tulen tan ẍcheyen i. 36 Lajkel nin tzun benen jun tan mulen cun jun esponja tcul muẍ vinagr. Nintzun je tkol tzwi jun aj tan jen stzubul klo Jesús. Itzun taltz: —Skile bajx, ko tzul Elías tan cusen tzaj, —stzun. 37 Ma Jesús chin wi nin ban tan sich, nin quimtz. 38 Na quim cunin Jesús yi katzen yi xbuk yi at swutz yi luwar yi chin xan nin yi at le templo. Chon xeten tzaj swien jalen skan. Cob cuntunin el. 39 Inti yi capitán yi aj Roma yi txiclij stkan Jesús, yi tbital yi ẍchinen Jesús, nin yi tilol yi ẍen cun ban yi quimen, itzun taltz: —Jun cun yol yi yajej i Cyajl Ryos. 40 Nchatz at xnan yi na chixmayin tzaj joylaj len muẍ. Chixol yi e xnanatz at Luch Mat, tu Salomé. Ej nin nchatz at Luch yi xtxu Jacow juy tu Ẍep. 41 Yi e xnanatz e xom te Jesús yi at tzaj i Galilea. Ej nin yastzun yi e xnan yi e ban pawor tan cachen. Nchatz ate winin xnan yi xomche te Jesús yi telen tzaj i Galilea tan tponen Jerusalén. Yi mukxen Jesús (Mt 27.57-61; Lc 23.50-56; Jn 19.38-42)
42 Itzun bantz te yi ntaxk oc akalen nin te yi na nucx cyen chiwa tetz yi jun kej ujlen, 43 nintzun nimsaj tib Ẍep yi aj Arimatea tan jaklen yi wankil Jesús tetz Pilat. Yi jun Ẍepatz i jun scyeri yi e chiwi banl wi yi e judiy. Nin at winin kej i ẍchixol. Nchatz nter nin na tzan i tan ẍchiwen yi tulbil Ryos tan cawun. 44 Ma yi tbital Pilat yi nsken quim Jesús, winin telen yab tej. Chastzun te ẍchakol i yi capitán, nintzun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MARCOS 15, 16
876
jaktz tetz yi ko bintzinin ja nin quim Jesús nka qui. 45 Yi talol capitán yi bintzinin sken quim Jesús, tkol tzun Pilat amal tetz Ẍep tan cwen tzaj tcyal yi wankil. 46 Lokol tzun Ẍep jun balaj xbuk nin bentz tan cusen cun tzaj yi wankil Jesús nin cu tkoltz tul yi balaj xbukatz. Kalenas tzun benentz tan taklen yi wankil Jesús tul yi jun nich yi kopij wutz cub. Yi nsken oc quen, nintzun oc jokbal jun chin cub stzi. 47 Ma Luch Mat tu Luch yi xtxu Ẍep, quil kale oc quent yi wankil Jesús.
16
1 Itzun
Yi titzen Jesús ẍchixol alma (Mt 28.1-10; Lc 24.1-12; Jn 20.1-10)
bantz yi sken icy yi jun kej ujlen, nintzun e ben Luch Mat tu Salomé tu Luch yi xtxu Jacow tan lokchen jun jilwutz tzacbil yi winin cocal, tan chibenen tan tocsen te wankil Jesús. 2 Chin jalchan cunin tzun e benentz le bajx kej te sman. Nsken jeul kej yi cyoponen kale oc quent wankil Jesús. 3 Poro te yi ntaxk chopon na chijilon squibil quib: —¿Al nink scyetz jun tzicyan len yi cub tzi jul? —chech. 4 Ma yi benen quilol kale oc cyent Jesús nsken wit el tolin yi jun chin cubatz. 5 Cyoquen tzun tul yi jul nin ben quilol jun xicy yi colchij. Chon at i le chisbal nin chin sak cun yi bech tetz. Winin quelen yab tej. 6 Poro itzun saj tlol yi junatz scyetz: —Quil chixobu, na na el intxum tetz yi na chitzanu tan joylen Jesús yi aj Nazaret, yi jun yi nquim swutz pasyon. Quict at tzonej, na ja itzij junt tir. Quil cunu kale cyajet coyban. Quict at. 7 Chibenku bin tan talchen stziblal scyetz yi e ẍchusbetz nin tetz Lu, yi at tpombil i tan chichiwen jalen Galilea. Squile wutz i chonej chi alijt cyen tan. 8 Cyelen tzun ojkuj yi e xnanatz. Winin chilucnewen tan xow. Nin quinin cyal jun yol tetz jun, tan paj xow yi ate cunt. Yi ẍchajol tib Jesús swutz Luch Mat (Jn 20.11-18)
9 Itenin te yi bajx kejatz te sman, chin jalchan nin, yi sken itzij junt tir Jesús, bajx ẍchajol tib swutz Luch Mat, yi jun yi elnak juk espíritu cwent Bayban twankil tan. 10 Benen tzun i tan talchen stziblal scyetz yi e yi xomche te Jesús. Na winin chibisunen nin winin cyoken. 11 Ma yi quibital yi nsken wit itzij junt tir Jesús, nin yi nsken wit ilwij wutz tan Luch, quinin cyocsaj.
Yi ẍchajol tib Jesús ẍchiwutz cob ẍchusbetz i (Lc 24.13-35)
12 Pontzaj tlen ẍchajol tib Jesús ẍchiwutz cobt ẍchusbetz, poro apart yubil i. Chon ẍchajol tib scyetz te yi na chixon joylaj len yi tnum. 13 Yi nsken ẍchaj tib ẍchiwutz chipakxen tzuntz tnum tan talchen stziblal scyetz yi e mas ẍchusbetz. Poro quinin cyocsaj chiyol.
14 Pontzaj
Yi e benen ẍchakol Jesús yi e apostl (Mt 28.16-20; Lc 24.36-49; Jn 20.19-23)
tlen tzun ẍchajol tib Jesús ẍchiwutz yi junlaj ẍchusbetz te yi na chiwan cun wi mes. Nin yajon i-tz scyej tan paj stzetzal cyalma, na quinin El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
877
MARCOS 16
cyocsaj chiyol yi e yi ilon tetz yi nsken itzij i. 15 Itzun taltz scyetz: “Quibenenk benen tzin wi munt tan xtxolen yi balaj stziblal scyetz cyakil wunak. 16 Cyakil yi e yil chincyocsaj, nin yil je a ẍchiwi ẍchiclaxok cyeratz. Ma yi e yi quil chincyocsaj tzaklok cyetz chicawsatz. 17 Nchatz ẍchibne echk taklen yi na ẍchaj yi chon kuklij chicul swej. Xconk imbi cyan tan chilajen len yi e espíritu cwent Bayban. Chixcyek tan yolchen echk jilwutz yol tan porer yi Espíritu Sant. 18 Kol chitzamen lubaj, nka kol baj wenen cyan, quic chiban tan. Nchatz kol cyaken chikab squibaj yi e yabiẍ tzul yos scyuch.”
19 Itzun
Yi tajen Jesús tcyaj (Lc 24.50-53)
yi wit jilonen Kajcaw Jesús scyetz, nin aj ticylentz tcyaj, nin cole cuntz le sbal Kataj Ryos jalen tzin tcyaj. 20 Chibaj benen tzun yi e ẍchusbetz tan xtxolen yi balaj stziblal benen tzin wi munt. Nin oc Kajcaw tan quicheyen. Nin tan yi echk milawr yi bnix cyan lajluchax yi itz yi bintzi yi xtxolbil yi na chitzan tan xtxolen. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI BALAJ STZIBLAL YI CYAJNAK CYEN STZIBAL LUCAS
1
1 I
Yi xetzbil xtxolbil
bin jalu ta Teófilo, at winin e yi ja choc tan stziben cyen yi xtxolbil te yi mbi cun bajij skaxol. 2 Yastzun yi xtxolbil yi chusijchot te cyakun yi e aj txolinl yi ilon yi mbi cun bajij le xetzbil tzaj. 3 Nchatz in ta, inocnakin tan xtxumlen cyakil yi xtxolbilatz, chastzun te ja intxum tan benen intzibal teru yi mbi cun bajij le xetzbil tzaj, 4 na na waj yil tzel xtxumu tetz yi bintzinin yi xtxolbil yi bitant tanu. 5 Itzun
Yi talol yi ángel yi stzitzok Wan Bautist
bantz yi at tzaj Herodes tan cawun squibaj yi e aj Judea, at tzun jun pale yi na biaj Zacarías. I jun scyeri yi jun kuj pale yi na chibiaj Abías. Yi txkel Zacarías na biaj Elizabet. Xonl kajtzun Aarón i. 6 Chumbalaj nin e, nin chin tzaknak cun e swutz Ryos. Quic muẍ yolbil cyetz. 7 Nsken chibiẍin chicabil, poro quic nin jun tal chinitxa na jal, na quic talbil Elizabet. 8 Ej itzun yi nojen cyen kejlal yi chimunl yi jun kuj paleatz, 9 chon tzun toquen lajpuj yi paten incens te Zacarías le amal yi chin xan nin. 10 Ej nin te yi na tzan Zacarías tan paten incens, chon tzun ate cyakil wunak wutzkanil tan nachlen Ryos. 11 Ma yi tocomponen tan banlen tanen yi munl, jen tzun jobtuj jun ángel tetz Kajcaw swutz i. Chon cwen txiclok xlaj yi patbil incens. 12 Yi benen tilol Zacarías, winin telen yabtz tej, nin winin xobentz. 13 Sajen tzun tlol yi ángel tetz: —Zacarías, quil cxob, na ja tbit Ryos yi atzi yi akul. Stalaj Elizabet yi awuxkel jun tal. Wan sbne yi bi. 14 Cẍtzatzink tej. Nin chitzatzink winin wunak tej. 15 Stke Ryos kej i yil chuy. Quil baj win tan. Quil baj xcala tan. Te yi ntaxk ul itzok nojnak yi talma tan yi Espíritu Sant. 16 Nin xcyek i tan xtxixpen cyajtzakl winin aj Israel tan chixomen te yi Cyajcaw yi chiRyosil. 17 Sbajxok i tan talchen yi xom tzaj yi Cristo, yi jun yi at tulbil. Chon sbne i tan xtxolen chi banak kajtzun Elías. Chin wi nin i sbne, na, xcyek tan xtxixpen cyajtzakl yi e wunak, bantz jalen tzatzin paz ẍchixol tu chinitxajil. Nin xcyek i tan xtxixpen cyajtzakl yi e pajol cawl tan chixomen te cyajtzakl yi e balaj. Tzocopon i tan nuclen cyajtzakl yi e wunak, bantz list atet tan culchen Kajcaw, —stzun ángel bantz tetz Zacarías. 18 —Poro ¿ẍen ljal kanitxa? na ja kabiẍin tu wuxkel, —stzun Zacarías bantz tetz yi ángel. 878 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
879
LUCAS 1
19 Sajen tzun stzawel yi ángel: —Yi in wetz, in Gabriel. In ẍchakum Ryos. Ja chinsaj chakij tan talchen tzawetz yi balaj stziblal yi na wal nin tzatz. 20 I bin jalu, tan paj yi qui mawocsaj inyol, cẍocopon mem. Quit cẍjilon jalen cun yil tzel cun te yi yol yi na wal nin tzatz. Yil tzopon kejlal, tzelk cun tej, —stzun yi ángel bantz. 21 Ma yi wunak, tircun na chitzan tan ẍchiwen Zacarías wutzkanil, nin winin cyelen yab tej, na winin tiemp atij Zacarías le amal yi winin xanil. 22 Ma yi telen tzaj, quit na aw yol tan. Telen tzun chitxum wunak tetz yi at jun taklen noj quentz swutz i le amal yi winin xanil. Na yi telen tzaj, sken oc tetz mem. Jalt yi kab na ban tzaj scyetz wunak. 23 Yi stzajen wi yi munl i le templo, nintzun ajtz xe cal. 24 Oquen nin ban lacpuj yi ni te Elizabet. O tzun xaw cyaj cyen i-tz xe cal. Winin txumun atit tej yi mbi cun tanen i. 25 “Ryos makon tzaj swetz tan quit cyalol wunak yi quic inxac,” stzun Elizabet tcul cuntu.
26 Te
Yi jilonen ángel tetz Mariy
yi at Elizabet le kakin xaw, sajen tzun ẍchakol Ryos yi ángel Gabriel le tnum Nazaret cwent Galilea. 27 Chon tzun tponentz tan yol tu jun xun yi na biaj Mariy. Yi jun xunatz, ntaxk cunin til wutz jun yaj. Ntin tu nsken bixe chiyol tu jun yaj yi na biaj Ẍep. Yi jun Ẍepatz, xonl kajtzun rey Luwiy i. 28 Yi tocomponen yi ángel kale atit Mariy, itzun taltz: —Quech Mariy. Yi aẍatz ja jal abanl swutz Ryos, na at i tzawej. Ej nin at mas atz abalajil ẍchiwutz cyakil xnan, —stzun yi ángel bantz tetz. 29 Yi benen tbital Mariy yi yol ángel, nin el yabtz tej, na qui nin el xtxum tetz. 30 —Quil cxob Mariy, na Ryos makon tzaj yi xtxaxl talma tzawibaj. 31 Chastzun te, tzawekaj pwokil jun ni. Tzawalaj jun awal, nin tzawak quen yi bi tetz JESUS. 32 Tzaklok kej i, nin tzalchok yi Cyajl Ryos i. Ej nin yi Kajcaw yi kaRyosil, i tzakon yi cawl tkab awal. Chi sajlen kajtzun rey Luwiy tan cawun, nchatz sbne i tetz. 33 Tzocopon i tetz chireyil yi e xonl Jacow, yi e atanum, tetz ben kej ben sak, —stzun ángel bantz tetz Mariy. 34 Itzun ben tlol Mariy tetz ángel: —¿Ẍen tzuntz? Iẍkaj jak wil jun yaj, —stzun Mariy bantz. 35 —Qui bin cẍbisun na cu ul yi Espíritu Sant tzawibaj tu yi porer Ryos. Chastzun te yi jun ni yi stzitzok tzawej, chin xan nin sbne. Nin tzalchok yi i Cyajl Ryos. 36 Nchatz tanen Elizabet yi axonl. Biẍil tlen nje tekal pwokil jun ni. At i tcul kakin xaw jalu. Wech quic talbil i. 37 Poro tan tu porer Ryos stzitzok yi jun niatz tej, na quic nin jun taklen yi quik xcye Ryos tej, —stzun ángel bantz tetz Mariy. 38 —Ban bin. Ban noc tetz xconsbetz Ryos chi na tal tzaju swetz, ko yatz tajbil i, —stzun Mariy bantz tetz ángel. Ajen nintzun ban tetz ángel. 39 Qui
Yi xaken Mariy tan xajsen Elizabet
nin ben ẍkon mas kej yi benen Mariy tan xajsen Elizabet. Chon tzun najlij tetz Elizabet wiwtz le jun aldey cwent Judea. 40 Ma jen ponen Mariy le cal Zacarías, nintzun kajlan nintz tetz Elizabet. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 1
880
41 Itzun bantz yi tbital Elizabet yi yol Mariy, jen tzun yuquil tib yi ni twankil Elizabet. Nojen tzun yi talma Elizabet tan yi Espíritu Sant. 42 Tetz cun talma toquen tan yol, itzun taltz: —¡Mariy, ja jal mas atz abanl ẍchiwutz cyakil xnan, nin nchatz yi tal ni yi tzitzok tzawej, at banl Ryos tibaj! 43 ¿Mbi tzuntz ncẍul tan inxajsen? ¿At ptzun lo mas weri inkej tzawutz tzatz? na yi aẍatz aẍ xtxu Kajcaw sbne. 44 Na yi nwit ayol, ninin nje yuquil tib yi tal ni yi at tinwankil, tan yi tzatzin yi at cunt. 45 Ban cẍtzatzin jalu, na ja awocsaj yol Kataj. Tzelepon tzun kab Kajcaw te yi yol yi alijt cyen tan, —stzun Elizabet tetz Mariy. 46 Toquen tzun Mariy tan yol, itzun taltz:
“Nternin na wak inkajsbil tetz Kajcaw. winin na chintzatzin te i, na i colol wetz. 48 Ja el kajab swej. Wech quic inkej. Quic ekan wan. Poro, tbit tzaju. Sbne opon tunintz scyale wunak: ‘Ban tetz Mariy, na at banl Kataj tibaj.’ 49 Scyale yi jun xtxolbilatz swetz na ja bnix winin echk taklen balaj swej, tan Kataj Ryos. Na at winin porer tuch. Nin chin xan nin tetz bi. 50 Ej nin na el kajab scyej cyakil yi e yi na cyek ẍchi i. 51 Chin wutzilen milawr bnixnak tan, na xitnak cyajtzakl yi e yi cyocsaj quib nim. 52 Elnak chikej yi e witz ajcaw tan. Ma yi e meba, aklij chikej tan. 53 Yi e meba, yi nternin el cyalma tej, yastzun yi e yi jalnak chibanl tan. Ma yi e ric, yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, yastzun yi e yi elnak chikej tan. 54 Yi o ketz yi o aj Israel, yi kakont kib tan kaxconen tetz Ryos, cheyan chot tan, na alijt cyen scyetz yi e kamam kate yi tzocopon i tan kucheyen. 55 Ja el cun i te yi yol yi alijt cyen tan tetz kajtzun kamam Abraham, scyuch yi e mamaj i. Na tetz ben kej ben sak teratz yi yol yi alijt cyen tan,” stzun Mariy bantz. 47 Nin
56 Ox
cal.
tzun xaw cyaj cyen Mariy tu Elizabet, kalenas tzun tajen tzaj xe tetz
57 Itzun
Yi titzen Wan Bautist
bantz yi stzaken xawlil Elizabet, nintzun ul yostz tuch i. Xicy tzun ban yi ni yi itzij tej. Winin tzatzinen tej. 58 Nchatz yi e wisin scyuch yi e chixonl, winin chitzatzinen yi quibital yi sken ul yos tuch tan banl talma Kataj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
881
LUCAS 1
59 Ej itzun yi stzaken wajxok kej tan yi ni, nintzun e opon cobox wunak tan toquen jun senil te yi wankil yi ni yi na biaj circuncisión. a Toquen tzun klo cyakol bi yi ni tetz Zacarías, na yastzun bi yi taj. 60 Poro qui nin cuji yi xtxu, nintzun taltz: —Qui. Wan sbne bi, —stzun xtxu. 61 —Poro quic nin jun xonlu yi yatzk na biaj, —chech yi cobox wunakatz. 62 Cyoquen tzun tan jaklen tetz Zacarías tan chikab yi mbi bi tulej. 63 Benen tzun jakol i jun macl, tan stziben, nin cu stzibal yi tetz tajbil. Itzun na tal yi cu stzibal itz: ‘Wan bi tetz.’ Winin cyelen yab wunaktz tej. 64 Ej nin iten nin ratatz tawent yol tan Zacarías. Yi jilonen, nin octz tan taklen kajsbil tetz Ryos. 65 Ma cyakil yi e wisin scyuch yi e yi najlche-tz wiwtz cwent tetz Judea winin cyelen yabtz te cyakil yi mbi bajij, nintzun ben loon stziblal cyan. 66 Nin e octz tan xtxumlen, nin tan jaklen squibil quib: “¿Mbi nin lo sbne yi jun niatz yil chuy?” chech cyetz. Cyal yi yolatz na bintzinin, at banl Kataj tib yi ni.
67 Ma
Yi toquen Zacarías tan bitz
Zacarías, yi taj ni, nintzun oc tan taklen kajsbil tetz Ryos tan porer yi Espíritu Sant yi titzen yi ni. 68 Itzun taltz: “I bin jalu ¡kake bin kakajsbil tetz Kajcaw, yi kaRyosil, yi o aj Israel, na ja ul i tan kaxajsen, nin tan kalokchen, yi o ketz, yi o tanum i! 69 Nin ja saj ẍchakol jun colpinl ketz yi chin cham nin. Chon njal ẍchixol yi e xonl kajtzun kamam Luwiy, yi ẍchakum i tentz. 70-71 Kake bin kakajsbil tetz Ryos, na le xetzbil tzaj alijt cyen tan yi skaclaxok ẍchikab yi e kacontr, nin ẍchikab yi e yi na chich chicul skej. Yastzun talnak i tan chitzi yi e elsanl stzi i yi xansan chet tentz. 72 Na alijt cyen tan scyetz yi e kamam kate yi tzelepon kajab i scyej. Ma jalu, ja tzun ul txakxuj yi jun yolatz tcul yi winin xanil. 73-74 Ej nin talnak Ryos tetz kajtzun kamam Abraham yi skaclaxok ẍchikab yi e kacontr. Chastzun te, yil koc tan banlen kamunl jalu, quil kaxob scyetz yi e kacontr. 75 Nchatz alijt cyen takun i, yi stzaklok amal sketz tan kabnol kamunl swutz i. Ej nin alijt cyen takun i, yi stzaklok amal sketz tan kabnol tanen yi tetz tajbil, jalen cun lkaquim. 76 I bin jalu ni, tzabiaj elsanl stzi Ryos, na cẍbajxok swutz Kajcaw tan talchen stziblal. 77 Cxconk tan telen katxum tetz yi mero colpin ibaj. Itz yi scuylok kapaj. 78 Na ja el kajab Ryos skej, na at tulbil i skaxol. a 1.59
Sileju le Glosario yi yol “circuncisión”. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 1, 2
882
Tzul i tan katxeken, chi na ban kej yi na je ul. Chastzun sbantz yil tzul tzaj i. 79 Tzul i tan xtxeken chibe yi e yi ate tul tzotz, yi e yi na chixob tetz quimichil. Nchatz tzul i tan ẍchajlen sketz yi be kale na jalet yi tzatzin paz skaxol tu Ryos,” stzun Zacarías bantz. 80 Chuyen
nintzun ban tetz ni-tz, nin winin jalen balajil swutz Ryos. Chon najewen tcul echk amal yi tzinunin tu jalen cun yi tucumulen yi tiemp tan ẍchajol tib ẍchiwutz yi e tanum aj Israel.
2
1 Itzun
Yi titzen Jesús (Mt 1.18-25)
bantz nin el jun cawl takun Augusto César tan cusen chibi cyakil wunak yi ate wi munt. 2 Yastzun yi bajx tir yi cwen chibi yi e wunak yi at tzaj Cirenio tan cawen yi tnum Siria. 3 Tircunin wunak chibenentz tan cusen chibi lakak chitanum. 4 Telen tzaj tzun tetz Ẍep Nazaret cwent Galilea. Chon tzun jen ponentz Belén, jun tnum cwent Judea. Yi jun tnumatz yastzun tanum kajtzun Luwiy tu Ẍep, na chixonl quib. 5 Chijen ponen tzun Ẍep tu Mariy na sken bixe chiyol tuch. Txanlij tlen tu wi Mariy. 6 Ate pon cun tzuntz Belén yi tponen kejlal tan tulen yos tu Mariy. 7 Yastzun ulet yos tuch tu yi bajx tal. Cwen tzun tolil Mariy yi tal ni-tz tul buy. Chon tzun cwen coybaltz tul jun culbil wa wacẍ, na cyal nin jalet amal cyan le mesón. Yi jilonen yi ángel scyetz e pstor
8 At
tzun cobox pstor ate-tz wutz wutz nakajil Belén tan waten cyawun. 9 Nin ẍchaj tib jun ángel tetz Kajcaw ẍchiwutz. Kalen nin pakpuchal yi cwen mulen squibaj. Xoben nin e bantz. 10 Sajen tzun tlol yi ángel scyetz: “Quil cxobwok, na ja nul tan talchen jun balaj stziblal tzitetz. Itz jun balaj stziblal yi stke tzatzin scyetz cyakil wunak. 11 Je xtxolbilej: Jalu mmitzij yi aj colpinl itetz le tal tanum kajtzun rey Luwiy. I yi CRISTO yi Kajcaw. 12 Je jun techlej, yil cxoponwok tej, chon tolin cun tul buy. Nin chon coylij tcul jun culbil wa wacẍ,” stzun ángel bantz scyetz. 13 Chisajen tzun jun coloj ángel tcyaj. Na chitzan len tan taklen chikajsbil swutz Ryos. Itzun cyaltz:
14 “Kajsbil
swutz Ryos tcyaj. Nin tzatzin paz scyetz yi e wunak, yi na tzatzin Kataj scyej,” chech yi e ángel bantz.
15 Itzun
bantz yi cyajen yi e ángel tcyaj, cyoquen tzun yi e pstor tan yol squibil quib, itzun cyaltz: —Quin bin Belén tan xmayen mbi cun mbajij, yi mmalchij sketz tan Kajcaw, —chech bantz squibil quib. 16 Jalcunin e benentz. Ma yi cyoponentz jal Mariy cyan tu Ẍep tu yi ni. Yi ni chon coylij tul jun culbil wa wacẍ. 17 Yi quilol yi ni, nin baj chitxolil yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
883
LUCAS 2
stziblal yi mbi cunin alchij scyetz le pstorbil. 18 Cyakil yi e yi quibit yi chiyol yi e pstor ninin e el yabtz tej. 19 Ma yi Mariy, atij cyakil yi xtxolbil tetz talma, nin winin ticyen tcul. 20 Yi chipakxen yi e pstor, na chitzan tan taklen chikajsbil tetz Ryos tan yi echk taklen yi quibit tetz ángel. Nin winin chitzatzinen tan culajen Ryos tan yi mbi cun quil, na i cunin banas chi yi alchij scyetz. 21 Yi
Yi jatxlen yi ni Jesús le templo
stzaken yi wajxok kej, nintzun bajij circuncidar yi ni. Toquen tzun cyakol yi bi tetz Jesús. Yastzun bi yi sken oc tan yi ángel yi ntaxk oc lacp te Mariy. 22 Ma yi jen ponen Mariy te yi tajlal kej yi na choc yi e xnan wi xan, chi tzibant cyen tul yi ley Moisés, benen tzun quicyal yi ni-tz le templo tan jatxlen tetz Kajcaw. 23 Na yastzun yi ley Kajcaw yi tzibant cyen yi na tal: “Cyakil yi e bajx cyajol yi na chitzij, chin tajwen cunin chijatxlok tan chixconen tetz Kajcaw.” 24 Yi cyoponen Jerusalén, nintzun tak Mariy yi xtxixwatz tetz Ryos, na tzibant cyen le ley Kataj yi na tal: “Oy tzaj jun lmuj xmucuy, nka cob tal plomẍ.” 25 At tzun jun yaj at-tz Jerusalén yi na biaj Simeón. Chin tzaknak cun i swutz Ryos. Winin na tek ẍchi Ryos, nin winin na tak kej Kataj. Ej nin na tzan i tan ẍchiwen yi tulbil yi tiemp tan cyelen yi e aj Israel tzak chicawl yi e awer nak. Ej nin at yi Espíritu Sant tej. 26 Ej nin at jun xtxolbil yi talnak yi Espíritu Sant tetz: “Yi ntaxk ẍquim, tzawile wutz Cristo, yi jun yi bixbant tan Ryos tan cawun.” 27 Itzun bantz, yi sken opon ticylen Simeón le templo tan yi Espíritu Sant, tponen tzun ticylen yi ni Jesús tan yi xtxu tan chibnol tanen yi ley Moisés yi tzibant cyen. 28 Jen tzun kalol Simeón yi ni, nin tak kajsbil tetz Ryos, itzun taltz: 29 “I bin jalu Wajcaw, chintzatzink yil chinquim, na ja el cunu te yi alijt cyen tanu. 30-31 Na tzinwutz cunin yi mmul yi colpinl cyetz cyakil wunak, yi jun yi bixbant tanu. 32 Tzocopon i tetz chitxekbil yi e yi nketz e aj Israel. Ej nin tan i sjalok kakej yi o aj Israel, yi o tanumu Ta,” stzun Simeón tul oración. 33 Ma yi taj xtxu yi ni, winin cyelen yab te cyakil yi echk kej yi ni yi na tzan Simeón tan yolchen. 34 Tkol tzun Simeón yi banl squibaj, nin ben tloltz tetz Mariy, yi xtxu ni: —Yi niej, bixbant tan chixiten nka tan chitxicbajen winin aj Israel. Yi niej, xconk tan Ryos tetz jun techl scyetz wunak, poro quil cyocsaj. 35 Na tan i lajluchaxet mbi na icy ẍchicul cyakil wunak. Nchatz aẍ Mariy, cẍbisunk yil tzawil yi xtxolbilej. Chi tanen ẍchonal jun chich yi na oc te cul jun yaj, yastzun sbne yi ẍchonal te awalma, —stzun Simeón bantz tetz Mariy. 36 Nchatz at jun tal biẍu at-tz. Elsanl stzi Ryos i, yi Ana bi. Mel Fanuel i, jun chixonl yi e tu Aser. Yi xnanatz juk ntzi yob cyokbej quib tu chmil. Nin quim tetz yajtz. 37 Jun mutx tu cyaj yob cyajlenix cyen tan xmalcanil. Skejl nin lakbal at i le templo tan culajen Ryos. Nin at na ban cunt qui na wan tan paj nachlen Kataj. 38 Nintzun opon i-tz kale atet Ẍep tu Mariy, nin octz tan tyoẍinen El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 2, 3
884
tetz Kataj. Nchatz ben i tan xtxolen stziblal yi ni scyetzak yi e aj Israel yi najlche Jerusalén, yi e yi na chitzan tan ẍchiwen tan cyelen liwr ẍchikab yi e awer nak. Yi chipakxent Nazaret
39 Yi
wit chibnol tanen Mariy tu Ẍep yi cawl yi tzibant cyen le ley Kajcaw, chipakxen tzuntz Nazaret le cyetz chitanum, yi Nazaret cwent Galilea. 40 Chuyen nin ban tetz ni-tz, nin jal ẍchamil tu tajtzakl. Winin banl Kataj at tibaj. Yi cyajen cyen cyajsal tib Jesús le templo
41 Itzun
tanen chiley yi taj xtxu Jesús, cyakil nin yob na chibenak tan ticysen kej Pasc Jerusalén. 42 Itzun yi sken tzak coblaj yob tan Jesús, nin ben quicyaltz Jerusalén tan ticysen yi jun kejatz. 43 Ma yi ticyen ponen tetz kej, nintzun e pakxijtz. Yi chipakxen qui nin tzicy scyetz yi e taj xtxu yi cyajen cyen cyajsal tib Jesús Jerusalén. 44 Nsken el jun kej chibe yi chinachonen yi quic Jesús xomij scyej. Cyoquen tzuntz tan joylen ẍchixol yi e chixonl nin ẍchixol yi e cyamiw. Chech lo cyetz yi ko yatz xomijet Jesús. 45 Cyal nintzun jalettz cyan. Chipakxen tzuntz Jerusalén tan joylen. 46 Jalen le toxin kej jalen cyan. Chon at i le templo. Colchij ẍchixol yi e txolol xol yi ley Moisés. Na tzan tan tbiten chiyol, nin tan ẍchoten chitzi yi e wutzilenatz. 47 Cyakil yi e yi ate-tz tan tbiten yi yol Jesús, winin cyelen yabtz te tajtzakl, nin winin cyelen yab te yi ẍen cunin na stzawej chiyol yi e txolol xol yi ley Moisés. 48 Nchatz yi taj xtxu, winin cyelen yab te yol i. Benen tzun tlol yi xtxu tetz: —Wal, ¿nxac na cẍtzan tan taklen bis okl sketz? Winin kabisunen tu ataj yi na katzan tan ajoylen. 49 —¿Mbi xac na chitzanu tan injoylen? ¿Nketz pe tajwen tan imbnol yi takun weri Intaj? —chij i scyetz taj xtxu. 50 Poro qui nin el chitxum te yi yol yi ben tlol scyetz. 51 Yi cyajent taj xtxu Nazaret, nin xom nin i-tz scyej. Chin culutxum nin i bantz jak chicawl. Inti Mariy, nin oc tan xtxumlen cyakil yi xtxolbil yi na tzan Jesús tan banlen. 52 Yi ẍchuyen Jesús, jalen nin ban mas tajtzakl, nin jal mas balajil i swutz Ryos nin ẍchiwutz wunak.
3
1 Itzun
Yi toquen Wan Bautist tan txolin (Mt 3.1-12; Mr 1.1-8; Jn 1.19-28)
bantz yi na xon Tiberio César tul olaj yob tan cawun squibaj echk tnum, iten nin tiempatz yi at tzaj Poncio Pilato tan cawen echk amal cwent Judea. Ej nin iten nin tiempatz yi at tzaj Herodes tan cawun squibaj echk tnum cwent Galilea. Nchatz Lip yi titzun Herodes, at tzaj i tetz ajcaw squib echk amal yi na biaj Iturea tu Traconite. Ej nin iten nin tiempatz, yi at tzaj Lisanias tetz ajcaw le tnum Abilinia. 2 Nin ate tzaj Anás tu Caifás tetz witz pale. Yastzun yi tiemp yi toquen juclul Ryos jun xtxolbil le wi Wan, yi cyajl Zacarías. Yi toquen yi jun xtxolbilatz le wi Wan chon at i le jun amal yi tzinunin tu. 3 Toquen tzun i tan xtxolen yi tajbil Ryos lakak echk amal nakajil yi a Jordán. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
885
LUCAS 3
Nin octz tan xtxolen scyetz wunak yi ban je a chiwi tan ẍchajlen yi bintzinin ja chitxixpuj cyajtzakl. Nin nchatz tal yi ko yatz ẍchibne sjalok tzun cuybil chipaj swutz Ryos. 4 Chon nin bantz tan xtxolen chi tzibant cyen tan Isaías, yi elsanl stzi Ryos. Je yol yi tzibant cyenej: “Sjilonk jun tul jun amal tzinunin tu. Nin chin wi nin i sbne tan yol, nin stale: ‘Chinuqueu cyajtzaklu, chi na oc nuclen jun balaj be, yi at tulbil jun yaj yi at kej. Cyenak nin tu cyuleju cyajtzaklu, tan culchen Kajcaw. 5 Cyakil yi echk jocojil snojsok. Cyakil wiwtz tu echk ju wutz snicysok. Cyakil yi echk ẍoquil be syubsok. Cyakil yi echk be ploj spaksok. Yastzun sbne Ryos te kajtzakl yil tzul. 6 Ej nin tzelepon chitxum cyakil wunak te colpin ibaj yi na tzan Ryos tan suken sketz,’ stzun Isaías banak cyen.” 7 Winin tzun wunak e opontz te Wan tan jesen a chiwi. Talol tzun Wan scyetz: —I cun cyuchu lubaj. ¿Na alon scyeru yi at rmeril tan cyelenu ojk swutz yi caws yi at tulbil? 8 Ban tcun klo yi nink chibanu tanen yi echk taklen yi na ẍchaj yi bintzinin ja wit chitxixpuju cyajtzaklu. Quil cyalu chicul cuntuwu: ‘Yi o ketz chumbalaj nin o, na o cun xonl kajtzun Abraham.’ Quic na tak jun ajtzaklatz, na na xcye Ryos tan cyocsen alchok scyetz jilwutz wunak tetz jun xonl Abraham yi bintzinin xomche te tajtzakl Abraham, mpe nketzk e xonl i. Nin ko na taj Ryos, ban xcye i tan toquen yi echk cubej tetz mero xonl Abraham. 9 Poro yi e cyeru, nicun eu tu jun wi tze yi qui na wutzin, yi na el tamij, nin yi na ben jolin tkak. Or bin quilu, na list atit yi cxbil tan chitamlenu, —stzun Wan scyetz. 10 Benen tzun chijakol yi e wunak tetz: —¿Ẍen tzun kabantz tan kaclaxen? —chech. 11 —Yi yaj yi at cob cmiẍ ban toy nin jun te yi yaj yi quic tetz. Nin alchok scyetz yi winin wa, ban toy nin tetz yi jun yi quic tetz, —stzun Wan bantz scyetz. 12 Nchatz, at e elsanl alcawal ẍchixol yi e wunak yi e opon te Wan tan jen a chiwi. Benen tzun chijakoltz tetz Wan: —Kajcaw, ¿mbi tzun lkaban ketz? —chech. 13 —Quil chipeyunu mas swutz yi cawl yi alijt scyeru, —stzun Wan scyetz. 14 Nchatz e ban cobox tkan sanlartz tan jaklen tetz: —Ma ketz, ¿mbi lkaban? —Quil chibuchu yi e wunak, quil chimajlenu chipuk. Nin quil chixoquinu scyej. Cuk chiculu te yi na chitxacu. 15 Cyoquen tzun cyakil wunak tan xtxumlen yi Wan yatz tzun yi Cristo. 16 Poro chin clar cunin tlol scyetz: “Yi in wetz ja je a wan ẍchiwiu, poro a tu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 3
886
Poro at junt yi at tulbil yi at mas porer tzinwutz wetz, na yi in wetz quic nin muẍ inkej siquierk tan pujlen wutz yi xajab i. 17 Ej nin yil tzul tzaj yi junatz, chon sbne i ẍchixolu chi na ban yi na oc jun yaj tan xupen tcul triw. Yi triw scolxok, ma yi stzisil mben teratz tkak. Yi jun kakatz, quic bajsben tetz,” stzun Wan bantz scyetz wunak. 18 Yastzun jilwutz xtxolbil yi xcon tan Wan tan chichuslen wunak. Nin yi na tzan i tan xtxolen yi balaj stziblal scyetz wunak, xcon winin jilwutz elsawutzil tan. 19 Itzun bantz, nin oc i tan maklen wutz Herodes yi gobernador, na nin je cyokbel quib tu Herodías yi txkel yi titzun yi na biaj Lip. Ej nin nchatz oc tan maklen wutz Herodes te cyakil yi echk taklen cachi yi na tzan i tan banlen, nin octz tan maklen wutz Herodes tan quit bnol. 20 Poro qui nin tocsaj yi yol Wan. Mas tcunin til octz tan juchlen, na nin oc Wan tan xetze.
21 Itzun
Yi jen a twi Jesús (Mt 3.13-17; Mr 1.9-11)
bantz yi na tzan jesen a ẍchiwi wunak, nchatz Jesús, je a twi. I cunin na tzan Jesús tan nachlen Ryos yi jen capxuj yi tcyaj nin cu ul yi Espíritu Sant tibaj. 22 Chon ban yi cwen mulen chi na cu ul jun plomẍ. Quibital tzun jun yoltz tcyaj, yi na tal: —Yi aẍatz, aẍ inCyajl. Oklen awutz wan. Na chintzatzin tzawej.
23 Yi
Yi e mam cyen Jesús (Mt 1.1-17)
na tzan bajen echk taklenasej, na tzun xon Jesús tul junaklaj yob. I cyajl Ẍep tanen ẍchiwutz wunak. Yi Ẍep, cyajl Elí. 24 Ej nin yi jun Elíjatz i cyajl Mata. Ej nin yi Matajatz i cyajl Leví; yi Leví i cyajl Melqui; yi Melqui i cyajl Jana; yi Jana i cyajl Ẍep. 25 Ma Ẍep i cyajl Matatías; yi Matatías i cyajl Amós; yi Amós i cyajl Nahum; yi Nahumatz i cyajl Esli; yi Eslijatz i cyajl Nagai. 26 Ma yi Nagai i cyajl Maat; yi Maatatz i cyajl Matatías; yi Matatías i cyajl Semei, yi Semei i cyajl Ẍep, yi cyajl Judá. 27 Ma yi Judá i cyajl Joana; yi Joana i cyajl Resa; yi Resa i cyajl Zorobabel; yi Zorobabel i cyajl Salatiel; yi Salatiel i cyajl Neri; 28 yi Neri i cyajl Melqui; yi Melqui i cyajl Adi. Ma yi Adi i cyajl Cosam yi cyajl Elmodam; yi Elmodam i cyajl Er; 29 yi Er i cyajl Josué; yi Josué i cyajl Eliezer, yi cyajl Jorim; ma yi Jorim i cyajl Matat; 30 yi Matat i cyajl Leví; yi Leví i cyajl Simeón; yi Simeón i cyajl Judá; yi Judá i cyajl Ẍep; yi Ẍep i cyajl Jonán. Ma yi Jonánatz i cyajl Eliaquim; 31 yi Eliaquim i cyajl Melea; yi Melea i cyajl Mainán. Ma yi Mainán i cyajl Matata; yi Matata i cyajl Natán; 32 yi Natán i cyajl Luwiy, yi cyajl Isaí. Ma yi Isaí i cyajl Obed; yi Obed i cyajl Booz; yi Booz i cyajl Salmón; yi Salmón i cyajl Naasón; 33 yi Naasón i cyajl Aminadab; yi Aminadab i cyajl Aram; yi Aram i cyajl Esrom; yi Esrom i cyajl Fares; yi Fares i cyajl Judá; 34 yi Judá i cyajl Jacow; yi Jacow i cyajl Isaac, yi cyajl Abraham; yi Abraham i cyajl Taré; yi Taré i cyajl Nacor; 35 yi Nacor i cyajl Serug; yi Serug i cyajl Ragau; yi Ragau i cyajl Peleg; yi Peleg i cyajl Heber; yi Heber i cyajl Sala; 36 yi Sala i cyajl Cainán; yi Cainán i cyajl Arfaxad, yi cyajl Sem. Ma yi Sem i cyajl Noé, yi cyajl Lamec. 37 Ma yi Lamec El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
887
LUCAS 3, 4
i cyajl Matusalén, yi cyajl Enoc; yi Enoc i cyajl Jared, yi cyajl Mahalaleel, yi Mahalaleel i cyajl Cainán, 38 yi cyajl Enós. Ma yi Enós i cyajl Set, yi cyajl Adam. Ma Adam i cyajl Ryos. Yi toquen pilen Jesús (Mt 4.1-11; Mr 1.12-13)
4
1 Itzun bantz yi nojen talma Jesús tan yi Espíritu Sant, nintzun cyaj cyen tilol yi a Jordán. Chon tponentz tan yi Espíritu Sant le jun amal tzinunin tu. 2 Cawnak kej atij i tul jun amalatz. Ej nin oc Baybantz tan pilen. Tcul yi cawnak kejatz, quinin wan i. Poro yi ticyen ponen yi cawnak kejatz, kalenas tzun sajen wej tej. 3 Nintzun tal Bayban tetz: —Yi ko aẍ nin Cyajl Ryos, txixpen cubej tetz awa, —stzun Bayban. 4 —Tzibant cyen: ‘Quil jal stzajbil jun yaj tan waj,’ —stzun Jesús tetz. 5 Chon tzun benen tcyal Bayban yi Jesús wi jun wutz yi chin wutz tkan nin. Jun rat cunin benen ẍchajol cyakil yi echk tnum yi at wi munt. 6 Itzun taltz tetz Jesús: —Swake amal tzatz tan awoquen tan cawun squibaj cyakil echk tnumej, nin sjalok winin akej. Ban wak tzatz, na wetz cyakil yi jej, nin ban wak tetz alchok scyetz yi na waj. 7 Swake tzatz cyakil cun, kol cẍmeje tzinwutz tan inloken, —stzun Bayban tetz Jesús. 8 —Cawlen swej Bayban, na tzibant cyen: ‘Lokaj yi Awajcaw yi aRyosil. Ntin banaj amunl swutz i,’ —stzun Jesús tetz. 9 Benent tzun tcyal Bayban yi Jesústz jalen Jerusalén. Chon tzun chijen ponentz tibaj jun culunil yi templo, nintzun taltz tetz: —Yi ko aẍ nin yi Cyajl Ryos, cox nin awib jalen wuxtxotx. 10 Na tzibant cyen: ‘Chul ẍchakol yi e tetz ángel tan acolchen. 11 Ej nin list chocopon tan atxoblen, bantz qui aloonen tan cub, na yastzun tzibant cyen,’ —stzun Bayban tetz Jesús. 12 —Bintzi, poro nchatz alijt cyen tan Ryos yi quic cu tan toquen jun tan pilen i, —stzun Jesús ban tetz Bayban. 13 Ma yi wit tilol Bayban yi quic rmeril tan xubsen Jesús tan, nin cyaj tilol tetz jun tiemp.
Yi xeten Jesús tan chichuslen wunak (Mt 4.12-17; Mr 1.14-15)
14 Chon tzun pakxen Jesús le amal Galilea. Xomij yi porer yi Espíritu Sant tej. Benen nin ban loon yi kej Jesús lakak echk amal Galilea. 15 Nintzun octz tan chichuslen wunak lakak echk sinagoga kale na nawset Ryos. Cyakil cun wunak cyak len chikajsbil tetz i.
16 Chon
Yi xakent Jesús Nazaret (Mt 13.53-58; Mr 6.1-6)
tzun tponent Jesús Nazaret, yi tetz tanum. Itzun le jun kej ujlen, chon tzun benentz le sinagoga, na yastzun ley i. Te yi na chitzan tan banlen El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 4
888
chimunl le sinagoga, chon toquen lajpuj silen yi yol Kataj te Jesús. Jen tzun txiclok, 17 nin aklij yi liwr tetz, yi tzibant cyen tan Isaías yi elsanl stzi Ryos. Yi jen jakol yi liwr, nintzun noj quentz te jun xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: 18 “Yi Espíritu Kajcaw at swej, na bixban chint tan xtxolen yi balaj stziblal scyetz e meba. Nin ja chinsaj chakij tan telsen bis scyetz yi e yi na chibisun. Nin ja chinsaj chakij tan talchen scyetz yi e pres yi at rmeril tan cyelen liwr. Nin ja chinsaj chakij tan tulsen yos scyuch e moyiẍ, nin tan cyelsen liwr yi e yi buchijche. 19 Nchatz ja chinsaj chakij tan xtxolen yi txant tan tulen yi balaj tiemp yi bixbant cyen tan Kajcaw,” b chij yi xtxolbil yi je silel Jesús. 20 Cwen tzun jopol yi liwr kale tzibanet yi yol yi je silel. Nintzun ben tkoltz tetz yi chakum. Nin cole cuntz. Ma yi e wunak yi ate xe cal, jaxlche quen tunintz tan xmayen. 21 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —I bin jalu ẍchiwutz cuninu yi mmel cun te yi yol yi tzibant cyen, —stzun i. 22 Chumbalaj nin yolbil tetz bantz cyakun wunak. Nin winin cyelen yabtz te echk balaj yol yi na tzan i tan yolchen. Poro at e ẍchixol yi cyal: —¿Nketz pe cyajl tu Ẍep yi yajej? —chech bantz. 23 Benen tzun stzawel Jesús chiyoltz: —Na lo cyalu squibil quibu yi yol yi na alchij: ‘Ko bintzi nin i aj tzac, xcyek binatz tan chitzaquen yi e yabiẍ.’ Na na klo cyaju yil tzimban echk milawr tzonej le katanum chi yi mbnix wan Capernaum. 24 Poro jun cun yol na wal nin scyeru, quic nin jun elsanl stzi Ryos tentz yi jak aklij kej cyakun yi e tetz tanum. 25 Na je bajij yi at tzaj Elías: Qui nin saj abal tetz ox yob tu nicy. Cwen tzun jun chumam wej tzonej tkatanum. Ma yi cwen yi jun chin wejatz, at winin xmalcan yi icyepon wej cyan. 26 Poro quinin ben chakij Elías tan ẍcheyen jun. Ma na chon benen chakij tan Ryos ẍchixol yi e awer nak le tnum Sarepta, cwent Sidón. Wech na awer nak yi junatz. 27 Nchatz yi at tzaj Eliseo, yi elsanl stzi Ryos tentz, at winin e kamam kate yi at lepra scyej. Poro cyal nin jun ul yos tuch tan, ma na ntin jun awer nak yi na biaj Naamán, yi aj Siria. 28 Yi quibital cyakil yi e yi ate xe cal yi xtxolbilatz, chichen nin ban chicul. 29 Chibajen tzun txicloktz, nin el chilajul Jesús tnum. Chon telen quicyaltz tan telen klo chipitoltz wutz kotx. Na chon at yi tnum Nazaret wi juwtz. 30 Poro quinin tak tib Jesús, na chon ticyen cun ẍchixol, nin bentz. Yi yaj yi at jun espíritu cachi twankil (Mr 1.21-28)
31 Chon tzun cwen ponen Jesús Capernaum, jun tnum yi at cwent Galilea. Nin octz tan chichuslen yi e wunak lakak jujun kej ujlen. 32 Winin cyelen yabtz te ẍchusun, na nicun ẍchusun chi tanen ẍchusun jun yaj yi winin tajtzakl. b 4.19
Is 61.1-2. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
889
LUCAS 4, 5
33 At tzun jun yaj le sinagoga yi at jun espíritu cwent Bayban twankil yi chin cachi nin. Chin wi nin tzun bantz tan yol, itzun taltz: 34 —Ko til cyenu. ¿Mbi teru skuch, Jesús aj Nazaret? ¿Ja pe ulu tzonej tan kaxiten? Wajsken wutzu. I iluatz yi jun yi chin xan nin, yi chon nsaju te Ryos, —stzun i bantz. 35 Toquen tzun Jesús tan maklen wutz: —Ẍcabnequen tu. Cawlen twankil yaj, —stzun Jesús tetz. Yi telen yi espíritu cachi twankil, ninin opon trimpuj wuxtxotx. Poro quic quixpij tetz yi yaj. 36 Cyakil cun tzun wunaktz e baj el yabtz te Jesús, nintzun baj chijakoltz squibil quib: —¿Mbi jilwutz yolil na xcon tan yajej? na chin cham nin i tan chicawen yi e espíritu cwent Bayban. Nin na xcye tan chilajen len, —chech bantz. 37 Winin tzun benen loon stziblal Jesús benen tzin lakak echk amal.
38 Telen
Yi tulen yos tu yi ji Lu (Mt 8.14-15; Mr 1.29-31)
tzaj tzun Jesús le sinagoga, nin bentz xe cal Lu. Yi tocomponen, nin e octz tan cuchen pawor tetz tan toquen tan stzaquen yi ji Lu yi xnan, na nim il tanen tan kakl. 39 Cwen tzun colok Jesús, nin oc tan lajen len yi yabil twankil. Jalcunin tulen yos tu yi xnan. Quict nin kakl ban, nin octz tan chicachen Jesús nin e wantz tan.
40 Itzun
Yi tulen yos scyuch winin yabiẍ tan Jesús (Mt 8.16-17; Mr 1.32-34)
bantz yi cwen kej, cyakil yi e yi at len yabiẍ scyuch baj opon len quicyaltz swutz Jesús. Jen tzun tkol Jesús yi kabtz ẍchiwi, nin ul yos scyuch. 41 Nchatz winin espíritu cwent Bayban baj el tan ẍchiwankil wunak. Winin chiẍchinen yi cyelen. Itzun cyaltz —¡I iluatz, ilu Cyajl Ryos! —chech bantz tetz Jesús. Toquen tzun Jesús tan chimaklen. Quinin tak amal scyetz tan yol. Na elnak chitxum tetz yi yastzun yi Cristo, yi bixbant tan Ryos. Yi benen Jesús tan txolin lakak sinagoga (Mr 1.35-39)
42 Itzun bantz yi tulen skil, chon tzun benen Jesús tul jun amal yi tzinunin tu. Xomche nin wunak tan joylen. Ma yi cyoponen kale atit, nin e octz tan moxen tan qui telen jatxol tibtz scyej. 43 Itzun saj tlol Jesús scyetz: —Chin tajwen cunin tan imbenen lakak echk tnum tan xtxolen yi balaj stziblal yi ẍen cun scawunk Ryos, na yastzun chakij chint tej, —stzun Jesús bantz scyetz. 44 Benen tzun i tan xtxolen lakak echk sinagoga cwent Galilea.
5
1 Itzun
Tan milawr Jesús txamxet jun coloj cay (Mt 4.18-22; Mr 1.16-20)
bantz yi at tzaj Jesús tzi a Genesaret. Cyoponen tzun nil jun coloj wunak te i tan tbiten yi yol Ryos. 2 Benen tzun tilol Jesús cob barc yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 5
890
ateen tzaj tzi a. Nsken chel tzaj yi e aj cayinl tul tan xtxajlen yi chileb. 3 Toquen tzun Jesús tcul jun scyeri yi cob barcatz. Simón tzun bi taw yi jun barcatz kale oquet i. Nintzun ben jakol jun pawor tetz Simón tan pitlen nin muẍ yi barc wi a. Cwen tzun colchok Jesús le barcatz, nin oc tan chichuslen yi jun coloj wunakatz. 4 Yi wit jilonen, nintzun ben tloltz tetz Simón: —Kaẍkansaj nin kib muẍt wi a, bantz xconen ileb tan cayin. 5 Benen tzun stzawel Simón yi yol Jesús: —Wajcaw, ja baj akbal kan tan cayin, poro quic nin jun cay nkacambaj. Poro ko na taju, ban kalit nin kaleb tan pilen junt tir, —stzun Simón tetz Jesús. 6 I nin tzun chibanastz. Yi benen chilitul yi chileb, txamxij jun coloj cay cyan. Ninin je katz yi chileb tan talal yi cay. 7 Nintzun e chakon nintz scyetz yi e cyuch yi ate tcul junt barc tan cyulen tan quicheyen. Nojen nin tzun ban yi cob barcatz tan cay. Muẍt qui e ben mulkuj xe a tan paj. 8 Yi tilol Simón Lu yi mbi cun bajij, nintzun cu mejlok swutz Jesús tan talchen: —Wajcaw, ban tcun ẍkanslen tibu swej, na yi in wetz in juchul il, —stzun Lu bantz tetz Jesús. 9 Ja ben tlol Lu yi yolej tan paj yi jun coloj cay yi txamxij cyan, na ja el yab i tej scyuch yi e mas yi xomche tej. 10 Nchatz yi e tuch Simón, yi Jacow tu Wan, yi e cyajl Zebedeo, winin cyelen yab te Jesús. —I bin jalu Lu, quil cxob swetz, na i sbne opon tunintz cẍocopon wan tan chicambajen wunak chi maban tan chicambajen yi cay, —stzun Jesús bantz. 11 Ma yi cyoponentz tzi a, cyaj cyen tu quilol cyakil yi chimacl nin e xom nintz te Jesús.
12 At
Yi tulen yos tu jun yaj yi yabiẍ tan lepra (Mt 8.1-4; Mr 1.40-45)
jun tir yi xaken Jesús tul jun tnum kale atit jun yaj yi at jun yabil tej yi na biaj lepra. Yi tilol yaj wutz Jesús, nin ben jokbal tibtz swutz tan jaklen pawor tetz: —Wajcaw, ¿cu pe tanu yil tzul yos tanu swuch? 13 —Cu, —chij Jesús tetz. Jen tzun tkol Jesús yi kabtz twi, nintzun taltz: —Ja wit ul yos tzawuch. Ninin ul yos tu yaj. 14 Nin cawun nin Jesús tetz tan cyal tal nint yi ẍen cun tulen yos tuch. Nchatz nin bent tloltz tetz: —Cun chaj awib ẍchiwutz yi e pale, nin cun oy yi atxixwatz chi yi cyajnak tlol Moisés, bantz telen chitxum wunak tetz yi quict ayab. 15 Winin tzun benen loon yi kej Jesús. Nin winin wunak e opontz tan tbiten yol i, nin tan tulen yos scyuch. 16 Ma Jesús ilenin na jatxlen tib tan nachlen Kataj lakak echk amal yi tzinunin tu.
17 Itzun
Yi tulen yos tan Jesús tu jun ẍnukl cuntu wankil (Mt 9.1-8; Mr 2.1-12)
bantz te yi na tzan Jesús tan chichuslen wunak. Ate tzun cobox parisey scyuch cobox txolol xol yi ley Moisés yi colẍche tan tbiten yi yol El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
891
LUCAS 5
i. Chon chisajen lakak echk aldey cwent Galilea tu Judea. Nin at e yi chon chisajen le tnum Jerusalén. Ma Jesús at nin yi porer Ryos tej tan tulsen yos scyuch wunak. 18 Nin e opon cobox yaj yi cyan junt yaj cyan tib jun witbil. Ẍnukl cuntu yi wankil i tan yabil. I klo cyaj tan tocomponen yi yabiẍ cyan xe cal tan tulen yos tuch tan Jesús. 19 Poro tan paj yi quin tech nin wunak coplche tzi cal, qui nin ocopon cyan. Chon tzun chijen wi cal, nin el quicyal muẍ te yi wi tan cwen ponen yi yabiẍ cyan xe cal. Cwen ponen tzun cyan swutz Jesús cyakil tu yi witbil. 20 Ma yi tilol Jesús yi bintzinin kuklij chicul tej, nintzun ben tlol tetz yi yabiẍ: —Yaj, ja wit cuylij apaj. 21 Cyoquen tzun yi e txolol xol yi ley Moisés scyuch yi e parisey tan xtxumlen ẍchicul cuntu: “Yi yajej na tzan tan telsen kej Ryos. Na ntin Ryos na xcye tan cuylen paj jun wunak,” chech ẍchicul cuntu. 22 Poro nin nachon Jesús tej yi mbi na icy ẍchicul, nin ben tlol scyetz: —¿Nxac na chitxumu yi jun xtxolbilatz? 23 Na yi nink wal nin tetz jun yabiẍ: ‘Ja cuylij apaj,’ nka yi nink wal nin: ‘Txiclijen, xon,’ nicun quixbel yi cob xtxolbilatz. Nketz alchok yil xcye tej. 24 Poro bantz telen chitxumu tetz yi chon at cawl tinkab tan cuylen chipaj wunak swale nin junt xtxolbil tetz yi yajej yi ẍnukl cuntu wankil: ‘Yaj, txiclijen. Cyaj nin awitbil, nin quilok xe acal,’ —stzun Jesús bantz tetz. 25 Ẍchiwutz cunin cyakil wunak yi jen txiclok, nin je tcyal yi witbiltz, nin ajtz xe cal. Nternin na tak kajsbil tetz Ryos. 26 Baj cyelen tzun yab cyakil wunaktz tej yi mbi cun bajij, nin cyak chikajsbil tetz Kataj Ryos. Itzun cyaltz: —Jalu ja kil jun chin milawr, —chech bantz. Winin tzun cyelen yab te yi mbi cun bajij.
27 Yi
Yi sajen moxol Jesús yi Leví (Mt 9.9-13; Mr 2.13-17)
wit bnixen yi xtxolbilej, icyen nin ban Jesús. Benen tzun tilol jun elsanl alcawal yi na biaj Leví. Colchij i kale na elet alcawal. Nin ben tlol Jesús tetz: —Xomen tzaj swej. 28 Cyajen cyen tzun tilol Leví cyakil, nin xom nintz te Jesús. 29 Bnixen tzun jun chin wutzilen wan tan Leví xe tetz cal. Yi cyoponen Jesús tan wan at tzun coboxt elsanl alcawal ẍchixol yi e xtxocum. 30 Nchatz ate cun tzun cobox txolol xol yi ley Moisés scyuch cobox parisey tan chixmayen. Le wutz yi cyetz cyajtzakl yi quic chixac yi e elsanl alcawalatz. Chastzun te e octz tan chiyajlen yi e ẍchusbetz Jesús. Nin ben cyaloltz scyetz: —¿Nxac na chiwanu scyuch yi e tak elsanl alcawalej nin scyuch yi e mas juchul il? —chech tzun ban. 31 Sajen tzun stzawel Jesús yi chiyoltz: —Yi e yi quic chiyab, qui tajwen jun ajtzac scyej. Ma yi e yabiẍ, tajwen ajtzac scyej. 32 Na yi in wetz, quinin nnul tan chijoylen e balaj. Ma na ja nul tan chijoylen yi e juchul il, tan chitxixpul yi cyajtzakl, —chij Jesús bantz scyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 5, 6
892 Jun xtxolbil te yi muclen wej (Mt 9.14-17; Mr 2.18-22)
33 Poro
nintzun cyaltz tetz Jesús: —Ma jalu Ta, at na ban cunt yi qui na chiwan jujun kej yi e ẍchusbetz Wan, tan cyakol kej Ryos. Nin winin na chiorarin. Nchatz na kaban ketz yi o parisey. Ma yi e teru ẍchusbetzu, qui na chimuc wej tan taklen kej Ryos. ¿Mbi tzun lo-tz? —chech. 34 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Jalen pek atin ẍchixol, ban chiwan. Na qui na yub ko qui na chiwan e xtxocum jun aj quicyujinl te yi at yi taw xun ẍchixol. 35 Poro tzul jun kej yil nel ticylen ẍchixol. Ban tzun chimuc jujun kej wej, —chij Jesús scyetz. 36 Benen tzun tlol jun elsawutzil scyetz: —Cyal nin jun yi nink tcyajlen jun piẍ chabil te jun bech tetz acaj tan lapen jun bech tetz yi buyt. Na yi ko yatz tulej, nketz ntin spotok yi acaj ma na nchatz, qui na yub yi chabil acaj te yi buyt. 37 “Nchatz, cyal nin jun yi nink cu jun acaj win tan tul jun tzum yi buyt. Na yi ko yatz tulej, xcyek yi acaj win tan katzlen yi tzum. Tzelepon kojx yi win, nin yi tzum skatzok. 38 Ma na chin tajwen cunin yil xcon acaj tzum kalel cwet acaj win. Ko yatz kulej, quil katz yi tzum, nin quil tzel kojx yi win. 39 “Alchok scyetz yi nawnakt tan tcajlen yi tetz tca, at quixbel tan nawen tan tcajlen junt jilwutz a. Na stale yi ban tcun yi tetz tca.
6
Yi cyoquen yi e ẍchusbetz Jesús tan stzutlen wutz triw le jun kej ujlen (Mt 12.1-8; Mr 2.23-28)
1 Itzun bantz tcul yi jun kej ujlen, yi quicyen cun Jesús scyuch yi e ẍchusbetz xol triw cyant nin stzutlen tzaj cobox bakaj wutz triw cyan. Nin cu chikuchul tan chikab tan jen chibajsal. 2 Poro yi quilol yi e parisey yi xtxolbilej nintzun cyaltz: —¿Nxac na chibanu yi echk taklen yi quic cu tan kabnol le jun kej ujlen? 3 Sajen tzun tlol Jesús scyetz: —¿Qui pe na chisileju yi mbi banak kajtzun Luwiy yi sajen wej tej scyuch yi e yi xomche tej? 4 ¿Qui pe na chisileju yi ẍen cun tocomponen le cal Ryos tan telsen tzaj yi pam yi oyint tetz Ryos? Wech quic cu tan toquen alchok jilwutz wunak tan bajsen yi echk pamatz. Ntin yi e elsanl stzi Ryos, at cu tan jen chibajsal. Poro yi sajen wej te kajtzun Luwiy, c nin je bajsal yi pam, nin ben tkol scyetz yi e yi xomche-tz tej, —stzun Jesús bantz scyetz. 5 Nchatz tal scyetz: —Yi in wetz, yi in Bajx Cyajol, in taw echk kej ujlen, —chij Jesús scyetz.
Jun yaj yi skej kab tan yabil (Mt 12.9-14; Mr 3.1-6)
6 Itzun bantz le jun kej ujlen, chon toquen Jesús tan chichuslen wunak le sinagoga. At tzun jun yaj yi skej nin tunin jalaj kab tan yabil. 7 Cyoquen tzun yi c 6.4
1 S 21.1-6. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
893
LUCAS 6
e txolol xol yi ley Moisés scyuch yi e parisey tan xmayen Jesús ko tzocopon i tan tulsen yos tu yi jun yabiẍatz tul jun kej ujlenatz. Yi cyetz cyajbil itz tan jalen til Jesús. 8 Poro elnak xtxum Jesús te cyajtzakl. Benen tzun tlol tetz yi yaj yi skej kab tan yabil: —Or awetz tzonej. Txiclin cun skanicyal. Xcyewen cun tzuntz chinicyal. 9 Benen tzun tlol Jesús scyetz yi e wunak: —¿Mbi na cyal cyeru? ¿Ban pe lkaban jun ban le jun kej ujlen, nka ban tcun quil kaban? ¿Mbi na cyal cyeru? ¿Ban pe koc tan stzaquen jun yabiẍ, nka ban tcun yil quim? —stzun Jesús scyetz e parisey. 10 Xmayinen nin tzun Jesús scyetz cyakil wunak, nintzun ben tlol tetz yi yabiẍ: —Chichbaj len akab. Inin tzun tulejtz, ninin ul yos tuch. 11 Poro yi eatz winin ẍchichen chicul bantz te Jesús. Nin oc jun chitxumun yi ẍen quilej tan chimakol wutz.
12 Itzun
Yi chijen txaij yi coblaj apostl (Mt 10.1-4; Mr 3.13-19)
bantz, nin ben Jesús wi jun juwtz tan nachlen Ryos. Baj cuntunin jun akbalatz tan tan nachlen Kataj. 13 Yi tulen skil, nin e ẍchak yi e ẍchusbetz tej, nin je xtxaol coblaj ẍchixol. Toquen tzun tkol chibi tetz apostl. 14 Ej nin je chibi yi e yi je xtxaol: Simón yi nchatz oc bi tetz Lu; Leẍ, yi titzun Lu; Jacow, Wan, Lip, Bartolomé, 15 Tey tu Maẍ, Jacow yi cyajl Alfeo, Simón yi zelote, d 16 Judas, yi cyajl Jacow; tu Judas Iscariot yi jatxon Jesús. Yi toquen Jesús tan chichuslen jun coloj wunak (Mt 4.23-25)
17 Cwen tzaj tzun scyuch yi e ẍchusbetz wi jun chkajlaj kale atet jun coloj wunak. Yi e wunakatz, chon chisajen lakak echk amal cwent Judea, tu Jerusalén, tu yi amal cwent yi tnum Tiro tu yi tnum Sidón. Cyakil cun yi eatz, e baj opon len tan tbiten yol Jesús, nin tan tulen yos scyuch. 18 Nchatz at e yi winin quixcuj ate cunt cyakun echk espíritu cwent Bayban. 19 Yi cyetz cyajbil itz tan maclen quen te Jesús, na at jun porer tej yi na xcye tan tulsen yos scyuch cyakil wunak.
20 Xmayinen
Yi e yi bintzinin at chibanl (Mt 5.1-12)
nin tzun Jesús scyetz yi e ẍchusbetz, nin ben tlol scyetz: “Ban cyeru yi eu meba, na ate nin cyeru-tz tkab Ryos. 21 “Ban cyeru yi eu mucul wej, na tzantzaj quit chimucu wej. Ban cyeru yi na choku jalu, na tzantzaj ẍchitzatzinku. 22 “Ban cyeru yi na chich chicul wunak scyeju. Ban cyeru yi na chelu lajun cyan wunak. Ban cyeru yi na chijisliju cyan wunak. Ban cyeru yi na alchij yi quic xac chibiu. Ban cyeru ko na chitzanu tan muclen cyakil yi echk quixcujatz tan tu yi na chixomu swej. 23 Chitzatzinku yil bajij yi echk d 6.15 Zelote, jun yaj yi tkon tib te yi na tocsaj; nka jun scyeri jun partir yi contr te gobierum tentz, na yastzun tanen Simón yi ntaxk tak tib tan xomen te Jesús.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 6
894
taklenasej scyeju, chitzatzinku na xchicambajeu jun balaj oy yil choponu tcyaj. Poro quil chelu yab tej yil choc wunak tan chibuchlenu, na nchatz e ulij yi e elsanl stzi Ryos tentz cyakun chimam chiteu. 24 “Poro lastum yi e ric, na tzantzaj quil jal tzatzin paz cyan. 25 “Lastum yi e yi nternin na noj chicul jalu, na tzantzaj chitzajk tan wej. “Lastum yi e yi na chitzeen jalu, na tzantzaj ẍchibisunk, nin ẍchokok. 26 “Lastum eu yi na choc wunak tan talchen yi chumbalaj nin eu, na iten nin xtxolbilas cyalnak chimam chiteu scyetz yi e subul nak tentz, yi cyocsaj quib tetz elsanl stzi Ryos, poro qui.
27 “Ma
Kaloke chiwutz kacontr (Mt 5.38-48; 7.12)
jalu swale nin jun xtxolbil scyeru yi eu yi na chitzanu tan tbiten inyol. Chilokewu chiwutz yi e yi na chich chicul scyeju. 28 Chicucheu chibanl yi e yi na chitzan tan paten chibiu. Chinacheu Kataj squibaj yi e yi na chibuchun scyeju. 29 Kol loon jalaj xak chitziu, cyak ninu jalajt. Na scyetz yil majonlen yi chicẍeyu, nchatz ban cyaku amal tetz tan telsen chicmiẍu. 30 Kol chijak wunak jun taklen scyeru, cyak ninu scyetz. Kol tzel majij jun taklen scyeru, quil chijaku junt tir. 31 Yi e cyeru na chitzatzinu yi na bajij jun ban scyeru. Nchatz bin e cyeru-tz, chibneu bin jun ban scyetz wunak. 32 “Na yi ko ntin na chipeku scyej yi e yi na chipek scyeju, ¿mbil chicambaju tej? Quic, na nchatz na chiban yi e juchul il. 33 Na yi ko na chibanu pawor ntin scyetz yi e yi na chiban pawor scyeru, ¿mbil chicambaju tej? na yatz na chiban yi e juchul il. 34 Quil cyaku cmon ntin scyetz yi e yi ban na chichoj. Ko yatz na chibanu ¿mbil chicambaju tej tcyaj? na yastzun na chiban yi e juchul il. Yi e juchul il na cyak cmon ntin tan chicambal junt tir. 35 Chilokewu yi chicontru. Chibaneu jun ban scyetz. Cyakeu cmon scyetz, mpe quitk tzul junt tir. Kol chibanu tanen cyakil yi xtxolbilasej, ẍchitxaconku, nin tzocopon muẍ tal cyajtzaklu, chi tanen yi tajtzakl Kataj Ryos, na iten nin i na el kajab scyej yi e yi qui na chityoẍin tetz. Nin na el kajab scyej yi e mal nak. 36 Elk bin chikajabu scyej wunak, chi na el kajab Ryos scyej cyeru.
37 “Quil
Quil kayol paltil junt (Mt 7.1-5)
cyalu yi quic xac junt wunak. Qui tzun jal cyeru chipaltilu swutz Ryos. Quil chocu tan yolchen til junt. Qui tzun jal cyeru quilu swutz Ryos. Chicuyeu chipaj yi e wunak, tzun cuylok cyeru chipaju-tz tan Ryos. 38 Choyinku scyetz wunak, tzun tke Ryos xel scyeru. Stke Ryos jun balaj oy scyeru tetz xel yi muẍ yi na cyaku. Nim ten yi malbil yi xconk tan tan taklen xel scyeru. Ej nin chin titztuj cun, chin txakij cun, nin spulink wi yil tak Ryos scyeru. Na quib yi na chibanu scyej wunak, iten nin sbne Ryosatz scyeju,” stzun Jesús scyetz. 39 Ej nin tal junt elsawutzil scyetz: “Iẍkaj atk rmeril tan toquen jun moyiẍ tan ẍchajlen be junt moyiẍ, na chicabil nchiben tzoyp tjul. 40 Nicun tzun quitanen yi e aj chusunl, quil jal mas El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
895
LUCAS 6, 7
cyetz cyajtzakl ko quic mas tajtzakl yi chusul cyetz. Mpe nink tzaw cyakil cun yi ẍchusun yi chusul cyetz cyan, ntinatz nin cyajtzakl sjaloktz, na ntinatz nin tajtzakl yi chusul cyetz. 41 “¿Nxac na chitzanu tan xtxumlen yi paltil junt? Na nicun yi jun ajtzaklatz chi yi nink chocu tan telsen tzaj yi tal tzis yi at le wutz junt, nin qui na chinachonu te yi jun wutzilen tzis yi at te cyeru chiwutzu. 42 Qui na yub yi na chocu tan banlen tanen yi til junt ko qui na chibanu tanen yi cyeru chipaltilu. Ko yatz na chibanu, nicuntz chi nink cyal ninu tetz junt: ‘Yaj, catzam. Wucyajel tzaj jun tal ni tzis yi at le awutz.’ Ej nin qui na chinachonu te jun chin keaj tzis yi at te cyeru chiwutzu. Ko yatz na chibanu, chin juntlen nin eu. Bajx chinuque quibu squibil quibu, kalenas tzun chinucu yi paltil junt. Tan yi echk taklen yi na ban jun yaj na lajluchax tajtzakl (Mt 7.17-20; 12.34-35)
43 “Na ko ploj jun lobaj, ploj nin yi tze. Nchatz, yi ko ploj jun wi tze, ploj nin yi lobajil. 44 Tan yi echk wutz jun wi tze yi na tak, na el katxum tetz yi ko ban tze nka ploj. Jun wi pajl qui na tak laranch. Nchatz jun wi xtxoyb chej, qui na tak lobaj txix. 45 Nchatz quitanen yi e balaj nak. Ntin yi echk taklen balaj na chipek tan banlen. Ma yi e mal wunak, ntin echk taklen cachi na chipek tan banlen, na quib nin kutanen tu kajtzakl, iten nin kutanenas.
46 “¿Nxac
Yi elsawutzil tetz cusen xetzbil cob cal (Mt 7.24-27)
na cyalu ‘Wajcaw’ swetz nin qui na chitzanu tan banlen tanen yi incawl? 47 Swale nin jun elsawutzil scyeru yi ẍen quitanen yi e yi xomche swej, yi e yi na quibit inyol, nin yi na chiban tanen. 48 Nicun e chi jun yaj yi oc tan jesen jun tetz cal. Toquen tzuntz tan cusen xe. Nim ben yi xe cal tan jalen cun cwen ponen te xak. Yastzun xet-tzit xe cal tan. Chastzun te yi telemulen jun chin tzanla, nin yi tponen bowl te cal, quinin cu woc tan yi a, na cunak pon yi xetzbil te xak. 49 Poro yi e yi na quibit inyol nin qui na chitzan tan banlen tanen, nicun e chi jun yaj yi chon jen nucul yi cal tib puklaj. Quic mas benak xetzbil yi cal tan ttxotx. Ma yi tponen bowl yi a tej, quinin xtxaj, na lacchen tu tib puklaj. Jalcun cwen woc. Cu tunin much yi jun calatz. Chon cun sbajok scyej yi e yi na quibit inyol, poro qui na choc tan banlen tanen, —stzun Jesús scyetz.
7
Yi tulen yos tan Jesús tu mos jun capitán (Mt 8.5-13)
1 Yi wit bajen xtxolil Jesús yi echk yolasej scyetz wunak, chon tzun tponentz le tnum Capernaum. 2 At tzun jun capitán aj Roma yi chon najlij Capernaum. Yabiẍ jun mos i. Quimich tlen tu atit. Nin yi capitán winin na pek te yi jun mos iatz. 3 Chastzun te yi tbital i stziblal Jesús, nin ben ẍchakol yi wi banl wi cyetz judiy tan cwen chiwutz tetz Jesús tan tulen tan tulsen yos tu yi yabiẍ. 4 Itzun yi cyoponen yi e wi banl wi te Jesús, nin cu chiwutz tan moxen. Itzun cyaltz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 7
896
—Ta, max culu, na klo kaj yil benu skuch tan tulsen yos tu yi mos jun capitán, na yi jun capitánatz chumbalaj nin i. 5 Na na pek i scyej e katanum, nin bnixnak jun kacal tan kale na kanawswit Ryos, —chech bantz tetz Jesús. 6 Xomen nin tzun Jesús scyej. Itzun yi txant tan tponen Jesús te yi cal, nin e saj ẍchakol yi capitán coboxt tamiw tan talchen cobox yol tetz Jesús: —Ta, —chech, —i nsaj tlol capitán sketz: “Qui tajwen tzulu xe incal”, stzun “na yi in wetz, quic weri inkej yi nink tzulu swuch. 7 Nin quic weri inkej yi nink nopon swutzu. Nach tzaj tuwu cobox yol tibaj yi inmos yi yabiẍ. Nin tzul tzun yos tuch. 8 Na nchatz in, Ta, atin jak cawl junt, nin at weri inkej tan chicawen yi e sanlar yi ate jak incawl. Kol wal nin tetz jun sanlar: ‘Quilok,’ jalcun na ben. Kol wal nin: ‘Catzam tzonej,’ jalcun na saj. Nchatz yil wal nin tetz jun inmos: ‘Banaj yi jej,’ jalcun na bnix tan,” chij capitán mban tzaj sketz, —chech e aj mantarinl tetz Jesús. 9 Yi tbital Jesús yi yolej, winin telen yab tej. Nin je suchkil tib tan yol scyetz yi e yi xomche tej: —Jun cun yol na wal nin scyeru, cyal nin jun mpe ik ẍchixol yi e ketz katanum, yi nternin kuklij cul chi tanen capitánej, —stzun Jesús bantz scyetz. 10 Itzun bantz yi cyoponen junt tir yi e aj mantarinlatz xe cal yi capitán, nsken ul yos tu yi yabiẍ. 11 Itzun
Yi titzen junt tir yi tal yi jun xnan xmalcan
bantz yi tponen Jesús nakajil yi tnum Naín, xomche winin ẍchusbetz tej, scyuch jun coloj wunak. 12 Ma yi cyoponen nakajil yi sawanil yi tnum chiculul tzun quibtz scyuch jun coloj wunak yi at chibembil tan muklen jun alma. Yi almaatz, itz tal jun xnan xmalcan. Tinatz cunin jun tal ẍutuj taltz. Nchatz at jun coloj wunak yi e aj tnum yi xomche-tz tej. 13 Nin yi tilol Jesús yi xnanatz, nin el kajabtz tej: —Na, quil tzoku, —stzun Jesús tetz. 14 Toquen tzun ẍkansal tib Jesús te yi alma, nin oc stzamol yi palbil tetz. E txcyewen cun tzun yi e palol tetz alma. Benen tzun tlol Jesús tetz yi alma: —Ma jalu yaj, colchijen, —stzun Jesús bantz tetz yi alma. 15 Jen tzun colchok yi alma nin jilontz. Benen tzun jatxol Jesús yi xicyatz tetz yi xtxu. 16 Winin cyelen yab wunak te yi mbi mbajij, nin e octz tan taklen chikajsbil tetz Ryos: —Ja ul jun chin witz elsanl stzi Ryos skaxol, —chech cobox bantz. Nchatz at e yi cyal: —Ja ul Ryos tan kucheyen yi o yi o tanum i, —chech bantz. 17 Benen nin ban loon yi kej Jesús benen tzin Judea tu cyakil echk amal soltej. Yi e ẍchakum Wan Bautist (Mt 11.2-19)
18 Itzun bantz, nintzun e oc yi e ẍchusbetz Wan Bautist tan xtxolen tetz cyakil yi echk milawr yi na tzan Jesús tan banlen. 19 Benen tzun ẍchakol i cob scyeri e ẍchusbetz tan yol tu Jesús. Yi chimantar yi cobatz itz tan jaklen tetz Jesús yi ko i iatz yi jun yi at tulbil, nka nkeratz. 20 Yi cyoponen yi ẍchakumatz, nin e jaktz tetz Jesús: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
897
LUCAS 7
—Ta, ja ko saj ẍchakol Wan tan jaklen teru, yi ko i iluatz yi jun yi at tulbil nka tajwen tan kachiwal junt, —chech ban tetz Jesús. 21 Te yi na chitzan yi e ẍchakum Wan tan jaklen quen yi yolatz tetz Jesús, na nin tzan Jesús tan tulsen yos scyuch winin yabiẍ. At e yi tzamij che tan yabil, scyuch yi e yi at espíritu cachi ẍchiwankil. Baj ul len yos scyuch. Ej nin nchatz winin moyiẍ yi ul yos scyuch. 22 Benen tzun tlol Jesús scyetz yi e ẍchusbetz Wan: —Chibenku tan talchen tetz Wan cyakil yi xtxolbil yi na chitzanu tan xmayen nin tan tbiten. Ban cyalu: Yi e moyiẍ bant chixmayin. Yi e cox bant na chixon. Yi e toknak chiwankil tan txac, ja ul len yos scyuch. Nin at chcan chiwi, bant na quibit yol. Nin at alma yi ja chitzij junt tir. Nin yi e meba na chitzan tan tbiten yi balaj stziblal yi at colbil ibaj. 23 Ej nin ban cyeri e yi na cyocsaj yi i inatz yi jun yi bixbant tan tulen, —stzun Jesús ban nintz scyetz yi e ẍchusbetz Wan. 24 Yi chipakxen yi e ẍchusbetz Wan, nintzun oc quen Jesús tan yolchen yi balajil Wan. Itzun taltz scyetz e wunak: “¿Mbi nẍchijoyeu yi ẍchakenu te Wan le amal tzinunin tu? ¿Ja pe ẍchaku tan xmayen jun yaj yi tu na ojkel tu tajtzakl chi na yucan jun aj tan cyekek? Qui. 25 Poro ¿mbi nintzun e ẍchaku tan xmayen? ¿I pe jun yaj yi chumbalaj nin bech tetz? Qui. Na yi eatz yi at balaj bech cyetz, yi at chimebil, chon najlche cyetz lakak echk balaj cal. 26 Poro yi e cyeru ja ẍchaku tan xmayen jun elsanl stzi Ryos yi jun cun at winin kej. 27 Na i yi jun yi tzibant cyen yi at tulbil, nin je yi xtxolbilej yi tzibant cyen: ‘Bajx tzinchake nin inchakum tzawutz, tan nicysen cyajtzakl yi e wunak tan aculchen,’ e stzun Ryos banak cyen. 28 Ma jalu yi in wetz, swale nin scyeru, le xetzbil tzaj quic nin jun elsanl stzi Ryos yi mas balaj swutz Wan Bautist. Poro nchatz quitanen yi e yi ate tkab Ryos jalu. At mas cyetz chikej swutz Wan, mpe qui tunink kusij e,” stzun Jesús scyetz. 29 Yi quibital yi e wunak scyuch yi e elsanl alcawal yi xtxolbilej, yi e yi sken je a ẍchiwi tan Wan, nin e octz tan taklen chikajsbil swutz Ryos, 30 Inti e parisey, scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés, yi e yi quinin je a ẍchiwi tan Wan, quinin chipek te yi xtxolbil yi tal Jesús. Na quinin nchicujij yi mbi oc Ryos tan suken scyetz tan Wan Bautist. 31 “¿Mbik jun xtxolbil ban xcon wan tan ẍchajlen yi ẍen quitanen yi e wunak te tiempej?” stzun Jesús scyetz. “Quibit tzaju. Swale nin scyeru yi ẍen quitanen. 32 Nicun e scyuch cob kuj nitxa yi na chisakchij tcayl. At jun kuj na cyal scyetz yi e cyuch: ‘Yi ketz kajbil itz yi nink kasakchij chi jun bixin, poro nkeratz itajbil. Chastzun te ja kasakchij te jun mukun, poro nchatz yi jun jilwutz sajachatz, qui na itaj,’ chech e nitxa scyetz e cyuch. Nicun tzun tanen cyajtzakl yi e wunak te tiempej. Quic jun ajtzakl yi najk chipek tej,” chij Jesús. 33 Benen tzun tlol Jesús scyetz e parisey scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés: “Quinin na chitzatzinu te Wan Bautist, na qui na baj balaj timbil tan, nin qui na baj win tan. Ej nin na cyalu yi at yi espíritu Bayban twankil. 34 Nin e 7.27
Mal 3.1. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 7
898
nchatz quitanenu-tz swej, yi in yi in Bajx Cyajol. Yi in wetz ban na chinwan, nin ban na nuca. Poro iten nin quitanenu-tz swej, na i na cyalu swetz: ‘Je jun yajej, chin xoj nin i tan wan. Winin na uca, nin cyamiw quib scyuch e elsanl alcawal, nin scyuch yi e mas juchul il,’ chechu na ban. 35 Poro cyakil yi e yi nternin na el cyalma tan chixomen te tajtzakl Ryos, yastzun yi e yi na el chitxum tetz yi in balaj. Nin nchatz na el chitxumu tetz yi balajil Wan Bautist,” stzun Jesús bantz scyetz. 36 At
Yi tponen Jesús xe cal Simón yi parisey
tzun jun tir, nin cu wutz jun parisey tetz Jesús tan benen tan waan tuch. Itzun yi tocomponen Jesús xe cal nin cole quentz te mes. 37 At tzun jun xnan aj tnum yi chin juchul il nin i. Nin tbit yi chon at Jesús wi mes xe cal yi jun pariseyatz. Benen tzun i tan tilwen Jesús. Cyan jun chin balaj perjum tan tul jun balaj culbil. 38 Chon tzun tponen txiclok i te tkan Jesús. Winin token. Ninin ac yi wi tkan Jesús tan yi taal wutz. Toquen tzun i tan skejsen tej tan yi xiil wi. Nin baj stzubul te yi wi tkan, nin oc tkol yi jun balaj perjum te wi tkan. 39 Yi tilol yi pariseyatz yi mmoxon tzaj Jesús tan waan tuch, nin icytz tcul: “Yi bintzi nink elsanl stzi Ryos yi yajej, ja klo el xtxum tetz yi mbi jilwutz xnanil yi na tzan tan maclen quen te wi tkan, na chin witz juchul il nin i,” chij yaj tcul cuntu. 40 Benen tzun tlol Jesús tetz: —Simón, at jun xtxolbil na waj lwal teru. —¿Mbi tzun lo, Wajcaw? —stzun Simón. 41 —Je jun elsawutzilej: At cob yaj yi at chitxokben tu jun akol cmon pwok. At jun yi o cun cient xtxokben. Ma junt nicy ntzi cient. 42 Cyal nin tzun jalet puntil cyan tan jalsen xel chitxokbenatz. Poro yi taw pwok nin cuy chipaj. Ma jalu Simón, tal tzaju swetz, ¿na scyetz jun scyeri yi cob yajatz yi mas ntzatzin tej yi akol cmon? —stzun Jesús tetz Simón. 43 —Chinch wetz, i lo jun yi nim tcun tetz xtxokben, —chij Simón. —Bintzi ja el xtxumu tetz, —stzun Jesús tetz. 44 Jen tzun suchkil tib Jesús tan ẍchajlen xnan tetz Simón, nin ben tloltz tetz: —Til ninu yi xnanej. Yi in wetz ja nucul xe calu. Poro quinin taku muẍ a tan xtxajlen wukan. Ma yi xnanej, ja xtxaj i wi wukan tan taal wutz, nin ja skejsaj tan xiil wi. 45 Ma teru quinin stzubu in, ma yi xnanej te yi jun tkuj yi wunlenix tzonej, quinin na sactij tan stzublen wi wukan. 46 Yi teru qui nje tkolu perjum xol inwi. Ma yi xnanej ja oc tkol jun balaj perjum yi winin cocal te wukan. 47 Ma jalu Simón jun cun yol na wal nin teru, yi xnanej winin na pek swej, na chumam nin til yi ncuylij. Na ko qui tunin kusij til jun yaj yi na cuylij, quic mas na tzatzin te yi jun yi ncuyun paj, na quic mas xtxintxal yi til yi na nach. 48 Benen tzun tlol Jesús tetz yi xnan: —Cuyijt apaj. 49 Cyoquen tzun yi eatz yi ate len te mes tan yol squibil quib: —¿Mbi ekan tan yi yajej yi na oc tan cuylen chipaj wunak? —chech. 50 Benen tzun tlol Jesús tetz yi xnan: —Tan tu yi nkuke acul swej, ja cẍel liwr tkab awil. Quilok bin. Cheb cuntu cẍben. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
899
8
LUCAS 8
Yi e xnan yi akon wa Jesús
1 Itzun bantz yi stzajen wi yi jun xtxolbilatz, nintzun ben Jesús lakak echk tnum nin lakak echk aldey tan xtxolen yi balaj stziblal yi at tulbil Ryos tan cawun. Xomche yi coblaj ẍchusbetz tej. 2 Nin xomche cobox xnan tej. At e yi elnake espíritu cwent Bayban tan chiwankil. Nin at e xnan yi ulnak yos scyuch. Ej nin jun scyeri e xnanatz itz yi Luch Mat yi jun yi elnak juk espíritu cwent Bayban twankil tan Jesús. 3 Ej nin nchatz at na Chan, yi txkel wutzilen Chus, yi bajx ẍchakum Herodes. Xomij i te Jesús. Ej nin nchatz na Susana, scyuch jun colojt xnan, xomche tej. Yi e xnanatz e cun nchichojon cyakil yi gast te mbi cun tajwen tetz Jesús.
Yi elsawutzil tetz ujul (Mt 13.1-19; Mr 4.1-9)
4 Winin tzun wunak xomche-tz te Jesús, scyuch cyakil yi e wunak yi e baj saj lakak tnum. Benen tzun tlol Jesús jun elsawutzil scyetz: 5 “Itzun bantz, nin ben jun yaj tan ẍchitlen nin ij wi cojbil. Yi toquen i tan ẍchitlen nin yi ij, at tzun ij yi chon tponen quixpuj tbe nin winin wunak e xon tibaj. Nin at baj chisicyol chul nin baj cyakun. 6 Ej nin at ij yi chon tponen quixpuj wi cub, kale quiclet mas piml yi txotx. Yi ẍchuyen, jalcunin skejen, na cyal atit mas tacl yi txotx. 7 Nin at ij yi chon tponen quixpuj xol txix. Jalcun chuyen yi txix. Nin xcye tan cosinen yi ij. 8 Ma yi ij yi chon cwen tul balaj txotx, ja chuy, nin ja wutzin, chumbalaj nin ban cosech. Na te yi jujun wi tak jun cient bakwutz,” stzun Jesús scyetz. Yi wit bajen talol yi jun elsawutzilatz, chin wi nin tzun bant tan yol, itzun taltz: “Ma jalu, ko ja quibitu inyol ban chocu il tan xtxumlen.”
Yi tlol Jesús yi mbi tzuntz yi na xcon echk elsawutzil tan (Mt 13.10-17; Mr 4.10-12)
9 Cyoquen tzun yi e ẍchusbetz Jesús tan jaklen tetz yi mbi ekan tan yi elsawutzil yi nsken tal i. 10 Benen tzun tlol Jesús scyetz: “Akij itajtzakl tan Ryos tan telen itxum tetz yi tajbil i scyej wunak. Poro yi e mas wunak qui na pujx cyan. Na na quil yi mbi na imban, nin na quibit echk elsawutzil yi na xcon wan, poro qui na pujx cyan mbi na elepont, tan paj yi qui na choc il tan xtxumlen. 11 Je bin ekan tan yi jun elsawutzilatz: Yi ij yastzun jun elsawutzil tetz yi yol Ryos. 12 Yi xtxolbil te yi ij yi chon tponen quixpuj tbe, itz jun elsawutzil yi at wunak yi na quibit yi yol Kataj poro jalcun na ul Bayban tan telsen len yi xtxolbil te cyalma. Na qui na taj Bayban yil cyocsaj yi yol Ryos, nin yil chiclax. 13 “Ej nin yi xtxolbil te yi ij yi chon nojen cun wi cub, itz jun elsawutzil yi at wunak yi winin na chitzatzin yi na cyocsaj yol Kataj. Poro yi na ul yi pilbil cyetz, jalcun na chipakxij nin qui na chiquiwix. 14 “Ej nin yi xtxolbil te yi ij yi chon nojen cun xol tijal txix, itz jun elsawutzil yi at e yi na quibit yol Kataj poro yi na xon tiemp na chipakxij tan paj yi echk il yi na ul ẍchiwutz. Nka na chipakxij tan paj yi na el nin cyalma tan chicambal mas chimebil, nka na chipakxij tan paj yi na el nin cyalma te echk tzatzin yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 8
900
at wi munt. Qui tzun na chiwutzintz, na nicun e tu jun wi ujul yi qui na akon ban. 15 Poro yi xtxolbil te yi ij yi chon nojen cun tul balaj txotx, na ẍchaj sketz yi at e yi tetz cun cyalma na choc tan xtxumlen yi yol yi na quibit nin qui na el te chicul. Nicun tzun e tu jun wi ujul yi na wutzin, nin yi na akon ban. Quic jun taklen yi quik lajluchax (Mr 4.21-25)
16 “Nchatz cyal nin jun yi na oc kakl jun cantil tan yi nink sjob cun tan jun lak. Nin
qui na oc jun cantil kan jak txach, ma na chon na je tcyaj tan xtxeken xe cal. Nchatz tzun tanen yi ajtzakl yi na chintzan wetz tan xtxolen cyen tzitetz. Itz tan lajluchaxen yi tajbil Ryos ẍchiwutz cyakil wunak chi na ban jun cantil yi na txekun tul tzotz. 17 Na quic nin jun ajtzakl cachi yi quik lajluchax tan wetz inchusun. Ej nin quic nin jun amal kale najlchet wunak, mpe chin tzotz nink yi cyajtzakl, yi quik xcye inchusun tan xtxeken. 18 “Nquenwok bin tan xtxumlen yi xtxolbilej yi na wal nin tzitetz, na yi e yil choc il tan xtxumlen, nin tan banlen tanen, tzaklok mas cyajtzakl. Poro yi e yi qui na choc il tej, tzelepon ticylen yi muẍ tal ajtzakl yi akij scyetz,” stzun Jesús scyetz.
19 Ej
Yi xtxu Jesús scyuch e titzun (Mt 12.46-50; Mr 3.31-35)
itzun te yi na jilon i nintzun e opon yi xtxu Jesús scyuch e titzun kale atit. Poro quinin jal puntil cyan tan cyocomponen te i tan paj yi winin wunak ate. 20 Cyoquen tzun cobox yi ate xe cal tan talchen tetz Jesús: —Ta, yi xtxuu scyuch e titzunu, ate tzin. Na cyaj chijilon teru, —chech. 21 Benen tzun stzawel Jesús: —Yi e yi na quibit yi yol Ryos, nin na choc tan banlen tanen, yastzun intxu nin yastzun e witzun, —stzun Jesús scyetz. Yi tanewen cyekek tu pakbil mar tan Jesús (Mt 8.23-27; Mr 4.35-41)
22 Itzun bantz te yi jun tiempatz nin e oc Jesús scyuch yi e ẍchusbetz tul jun barc.
—Kicyok bin jalaj icyen a, —stzun Jesús scyetz. Nin e bentz. 23 Te yi na xon yi barc wi a, nintzun wit Jesús tcul. Xeten tzun jun chin wutzilen cyekek. Nin xcye tan ẍcheken yi mar. Nin yi pakbil mar nin oc tul barc. Chin xowbil nin ban. 24 Cyoquen tzun yi e ẍchusbetz tan casen Jesús nintzun cyaltz tetz: —¡Ta, Ta! ¡Txant tan kelen cun swutz! Elk watlu, —chech. Yi casen Jesús, nintzun cu makol yi cyekek tu yi pakbil mar. Tanewen nin tzun ban tojkbil cyekektz tu yi a. Numban nin cwen. 25 —¿Nxac qui kuklij icul swej? —stzun Jesús scyetz. Winin cyelen yab te jun milawratz yi bnix tan Jesús nintzun cyaltz: —¿Mbi tzun ekan tan jun yajej? na nicyt nin yi cyekek tu yi mar na quibit yi cawl i, —chech tzun bantz squibil quib.
26 Chon
Yi tulen yos tu yi yaj aj Gadara (Mt 8.28-34; Mr 5.1-20)
tzun cyoponentz le amal cwent Gadara, yi chon at jalaj cyen a, swutz quen tnum Galilea. 27 Yi telen tzaj Jesús tul barc tulen tzaj tzun jun yaj aj El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
901
LUCAS 8
tnum. Nsken el tiemp yi cyoclenix yi espíritu cwent Bayban twankil. Nin sken el tiemp yi qui na xcon bech tetz tan. Nin quinin najlij i xe cal. Ma na chon najlij i lakak echk picy kale na chimukxet alma. 28 Yi benen tilol i Jesús, nin cu mejloktz swutz. Itzun taltz: —Jesús, ilu Cyajl Ryos ¿mbi tzun na taju swetz? Quil chinxuxu, —stzun. 29 Chin tjaj nin bantz tan yol, na nsken cawun Jesús te yi espíritu cwent Bayban tan cyajen cyen tilol yi yaj. Nsken el tiemp yi toclenix yi espíritu cwent Bayban twankil yaj. Ala tir calxij yaj tan caren tu ẍimbil. Poro ilenin ja xcye tan paklen cun. Ej nin pitij yaj tan yi espíritu cwent Baybanatz lakak echk amal tzinunin tu. 30 Benen tzun jakol Jesús tetz yi espíritu cwent Bayban: —¿Mbi abi? —Legión imbi, —chij. Yastzun tal i-tz, na ala cun chixonen yi e espíritu cwent Bayban yi nsken choc le wankil yaj. 31 Cyoquen tzun tan cuswutzil tetz Jesús tan qui chibenen lajun tquixcuj. 32 Ate tzun jun coloj boch tan waan txalaj. Cwen tzun chiwutz yi e espíritujatz tan tkol Jesús amal scyetz tan cyoquen chiwankil yi e boch. Nintzun tak Jesús amal scyetz. 33 Cyelen tzaj tzun yi e espíritu cachi twankil yi yaj, nin e octz chiwankil yi e boch. Lajkel nintzun benen chitrimpul quib yi e boch tkotx. Chon chicwen ponen tol jalen xe a, nin e baj quimtz. 34 Yi benen quilol yi e quicylom boch te yi mbi cun bajij, nin e el ojkujtz. Nin e baj nintz tan talchen stziblal tnum, nin lakak echk mas amal yi at nakaj. 35 Baj cyelen tzaj tzun wunaktz tan xmayen yi mbi cun mbajij. Yi cyoponen te Jesús, nintzun quil wutz yi yaj yi nsken el yi espíritu cachi twankil. Chon colchij i swutz Jesús. Nsken oc bech tetz, nin quict yab. Winin tzun cyelen yab wunak tej. 36 Ej nin yi e yi ilon tetz yi mbi cun mbajij tej, nin e baj octz tan xtxolen yi ẍen cun mmul yos tuch. 37 Poro cyakil yi e wunak yi e ultz tan xmayen nin e octz tan talchen tetz Jesús tan telen i le cyetz chiluwar, na winin chixoben tetz. Toquen tzun Jesús tul yi barc nin ajtz. 38 Ma yi yaj yi el yi espíritu cwent Bayban twankil, nsken cyen jak i pawor tan xomen nin te Jesús. Poro quinin tak Jesús amal tetz, ma na ntinatz tal i: 39 —Quilokatz xe acal. Txolaj yi echk taklen balaj yi mban Ryos tzawej, — stzun Jesús tetz. Ajen nin ban tetz yajtz tnum, nin octz tan xtxolen yi echk taklen balaj yi mbajij te i tan Jesús. Yi tulen yos tu mel Jairo tu yi xnan yi mmacon quen yi bech tetz Jesús (Mt 9.18-26; Mr 5.21-43)
40 Itzun
bantz yi pakxen junt tir Jesús le amal Galilea, winin chitzatzinen wunak yi ate tan culchen. 41 Tponen tzun jun yaj te Jesús yi na biaj Jairo, i jun scyeri yi e bajxom cwent yi sinagoga. Cwen tzun mejloktz swutz Jesús, nin octz tan moxen tan benen xe tetz cal, 42 na at jun mel i yi quimich tlen tu atit tan yabil. Echk coblaj lo yob yi xunatz. Itzun yi tcyal Jesús yi be tan tponen xe cal yaj, winin chibitzol quib wunak tej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 8, 9
902
43 Ej nin ẍchixol yi e wunakatz at jun xnan yi sken el coblajix yob yi qui na makxij yi xtxajon tej. Nsken baj sotzal cyakil yi puk tan ẍchojlen yi e ajtzac. Poro cyal nin jun xcye tan stzaquen. 44 Chon tzun tocomponen ẍkansal tib wutz coc Jesús nin oc macol i yi ju yi bech tetz. Jalcunin tzun makxen yi yobliltz. 45 Poro yi nachonen Jesús tej nintzun taltz: —¿Na nchinmacon? —stzun Jesús. Cyal nin jun jilon tzaj. Benen tzun stzawel Lu scyuch yi e mas: —Ta, ¿qui pe na til ninu yi jun coloj wunakej, yi winin chibitzol quib teju? ¿Mbi tzuntz ntalu? “¿Na nchinmacon?” 46 —Poro at nin jun yi nchinmacon, —stzun Jesús. —Na ja chinnachon tej yi ja ul yos tu yi junatz tan imporer. 47 Yi nachonen xnan tej yi quic rmeril tan tewen yi mbi cun mban i, toquen tzun ẍkansal tib te Jesús tan xtxolen tetz yi mbi tzuntz yi toquen macol yi bech tetz. Quibital tzun cyakil wunak yi xtxolbil yi tal xnan. Ej nin je yol iej: —Ta, jalcun mmul yos swuch yi mmoc inmacol bech teru, —stzun i bantz. 48 —Bintzi na, ja ul yos tuchu, poro tan tu yi nkuke culu swej yi chinxcyek te yoblilu. Ban bin tzaju, nin cheb cuntu lbenu, —stzun Jesús bantz tetz. 49 I cunin na tzan Jesús tan yol tetz yi xnanatz yi tulen tzaj jun scyeri yi e najal Jairo tan talchen tetz i: —Ta, yi melu ja wit quim. Chatz, quil xuxu mas yi kajcaw, —chij i bantz. 50 Yi tbital Jesús yi yol yaj, itzun taltz tetz Jairo: —Quil bisunu. Kukek culu te Ryos, tzul tzun yos tu melu. 51 Yi tocomponen Jesús xe cal Jairo quinin tak amal scyetz wunak tan cyoquen xe cal. Ntin Lu tu Jacow, nin Wan, scyuch yi e taj xtxu yi xun e octz tej. 52 Winin chibisunen nin winin cyoken cyakil yi e wunak, tan paj yi nsken quim yi xun: —Quil choku na nketz quimich mban yi xun, ma na watl tu na ban tetz, — stzun Jesús scyetz. 53 Poro yi e wunak tzeen tu e ban te yi yol Jesús, na nsken quil yi nsken quim yi xun. 54 Jen tzun stzamol Jesús yi kab yi xun nintzun taltz: —¡Xun! txiclijen. 55 Tulen tzun yos tu yi xun, nintzun je txicloktz. Cawunen nin tzun Jesús scyetz yi e taj xtxu tan cyakol wa. 56 Poro yi e cyetz winin cyelen yab te yi ẍen cun mitzij junt tir chinitxa. Talol tzun Jesús scyetz tan qui cyalol yi mbi cun bajij scyuch.
9
1 Itzun
Yi chibenen ẍchakol Jesús yi coblaj ẍchusbetz (Mt 10.5-15; Mr 6.7-13)
bantz yi bajen ẍchakol Jesús yi coblaj ẍchusbetz nintzun tak i amal tu yi porer scyetz tan cyelsen len yi e espíritu cwent Bayban, nin tan tulsen yos scyuch e yabiẍ. 2 E benen tzun ẍchakol tan talchen yi yol Ryos nin tan telen chitxum wunak tetz yi ẍen lcawun Ryos, ej nin nchatz, tan tulsen yos scyuch yi e yabiẍ. 3 —Quil tzitcyajwok nin jun taklen, mpe ik itxamij, mpe ik isam, mpe ik iwa, mpe ik ipuk, mpe cob icẍey. 4 Ej nin yi cal kalel cxoponet, ntatz nin cxcyajwok El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
903
LUCAS 9
cyentz jalen cun yil cxicyt. 5 Ilwok cyen tu echk tnum kale quil cxculchetwok cyakun wunak. Nin ban tzel cyen yi puklaj yi at te itkan tan ẍchajlen scyetz yi at tulbil chicaws, —chij Jesús scyetz e ẍchusbetzatz. 6 Chibenen tzuntz lakak aldey tan xtxolen yi balaj stziblal, nin tan tulsen yos scyuch yi e yabiẍ.
7 Itzun
Yi toquen Herodes tan jaklen tkanil Jesús (Mt 14.1-12; Mr 6.14-29)
Herodes yi witz ajcaw te yi tiempatz, nintzun tbit cyakil yi echk taklen yi baj bnol Jesús. Poro quinin pujxij tan na scyetz i Jesús na at e cyal tetz: —Yastzun Wan Bautist, yi ja itzij junt tir ẍchixol alma, —chech. 8 Nin at jujunt cyal: —Itz kajtzun Elías lo. Ja lo ul junt tir wi munt. Poro at cobox yi cyal: —Qui lo. Ja lo itzij jun scyeri yi e elsanl stzi Ryos yi quimnake tentz, — chech wunak. 9 —Poro elnak wi Wan wakun wetz. Ma jalu ¿na scyetz i yi junej yi na kubit nin yi echk taklenej tej? —stzun Herodes bantz. Joyol tzun i puntil tan techal wutz Jesús.
10 Itzun
Yi chiwanen yi o mil wunak (Mt 14.13-21; Mr 6.30-44; Jn 6.1-14)
bantz yi chipakxen junt tir yi e apostl te Jesús, nin baj chitxoliltz yi mbi cun e ban. Itzun yi tbital Jesús yi xtxolbilatz chon tzun e benen tcyal tcul jun amal yi tzinunin tu cwent yi tnum Betsaida. 11 Poro yi quibital wunak chitziblal yi na atit chibembil, nin e baj xom nintz wutz chicoc. Poro yi tilol Jesús yi e wunak nintzun oc tan chichuslen te yi ẍen cun sbne Ryos tan cawun. Ej nin ul len yos tan scyuch e yabiẍ. 12 Ma yi txantok tan cwen kej, toquen tzun chiẍkansal quib yi coblaj ẍchusbetz tan yol tetz: —Che ẍchak ninu yi e wunak lakak aldey nin lakak yi echk amal yi at nakaj tan chijoyol chiposar tu chiwa, na yi amal kale atot chin tzinunin tu, —chech bantz tetz Jesús. 13 —Ban tzitakwok chiwa, —chij Jesús scyetz. —Poro ntin o tal pam tu cob cay cyan kan ta. ¿Nka yatz teru tajbilu tan kabenen tan lokchen chiwa yi jun coloj wunakej? —chech bantz. 14 At lo o mil yaj ate-tz. Benen tzun tlol Jesús scyetz yi e ẍchusbetz: —Or, alwok nin scyetz yi wunakej tan chicwen colchok wi txax chim. Nicychok cient che itulej, —chij Jesús ban nintz scyetz yi e ẍchusbetz. 15 I nin tzun cyulejtz, nin ben cyalol scyetz wunak tan chicwen colchok. 16 Jen tzun stzamol Jesús yi o pam tu yi cob cay nin xmayinintz tcyaj. Yi wit tyoẍinentz tibaj cwen tzun piẍultz nin ben tkoltz scyetz yi e ẍchusbetz tan benen cyakol scyetz e wunak. 17 Cyakil cunin wunak e baj wan lentz tej. Baj noj len chicul. Ma yi sowril coblaj motx ban. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 9
904 Yi talol Lu yi Jesús i yi jun yi bixbant tan tulen (Mt 16.13-19; Mr 8.27-29)
18 Itzun
bantz yi telen jatxol tib Jesús tan nachlen Kataj, xomche nin yi coblaj ẍchusbetz tej. Toquen tzun i tan jaklen scyetz: —¿Na scyetz in, le chiwutz wunak? 19 —At cobox yi na cyal yi i iluatz Wan Bautist, nin at cobox na cyal i iluatz kajtzun Elías, nin at e na cyal yi ja lo itzij junt tir jun scyeri yi e elsanl stzi Ryos yi quimanake tentz, —chech tetz. 20 —Ma le iwutz itetz, ¿na scyetz in? —I iluatz yi Cristo yi jun yi bixbant tan Ryos tan tulen, —chij Lu ban nintz tetz Jesús.
21 Toquen
Yi talol Jesús yi chocopon wunak tan biylen cun (Mt 16.20-28; Mr 8.30-9.1)
tzun Jesús tan talchen scyetz yi chin tajwen cunin yi cyal chitxolwit yi jun xtxolbilatz. 22 Nchatz tal i: —Yi in wetz, yi in Bajx Cyajol, tajwen cunin tan intijol winin quixcuj. Quil tzajwij inwutz cyakun yi e wi banl wi. Chin quimok cyan. Poro snitzok le toxin kej. 23 Nchatz ben tlol scyetz cyakil wunak: —Alchok scyetz yi na taj xom tzaj swej, tajwen yi quil sban yi tetz tajbil, nin chin tajwen cunin yi list atit i cyakil kej tan tkol tib tkab quimichil chi na cox tib jun yaj tan quimen swutz pasyon. Nchatz, chin tajwen cunin yi list i tan banlen tanen wetz incawl. 24 Poro cyakil yi e yi mas na chipek te yi ankin tetz tzonej wuxtxotx, chitzake cyeratz yi quitzajbil tetz ben kej ben sak. Poro ko list atit jun yaj tan cyajen cyen tilol yi ankin tetz tzonej wuxtxotx tan xomen swej, scambaje tzun i yi stzajbil. 25 Quic tak tetz jun yaj mpe nink scambaj cyakil yi echk taklen tzonej wuxtxotx kol stzak yi stzajbil tan paj. 26 Na yi in wetz yi in Bajx Cyajol, nul tan cawun chi na cawun jun rey nin yil nul tzaj xomche jun coloj ángel swej. Nin cyan yi kej tu porer Intaj wan yil nul tzaj. Poro yil nul, quic lwaj cyen scyetz yi e yi na chitxixwij tan chixomen swej jalu, nin tan chixomen te weri inchusun. 27 Jun cun yol na walnin tzitetz, at e tzixolwok yi qui chan lchiquim jalen cun lquil yi bintzinin at tulbil Ryos tan cawun. Yi jen xtxixpul tib yubil Jesús (Mt 17.1-8; Mr 9.2-8)
28 Yi telen wajxok kej yi bajen xtxolil yi yolatz, nintzun e ben tcyajl Jesús yi Lu, tu Wan, tu Jacow tan nachlen Kataj wiwtz. 29 I cunin na tzan i tan nachlen Kataj yi jen xtxixpul tib yi yubil i, nin yi bech tetz chin stum nin ban. Winin pakpuchaxen. 30 Chijen tzun jobtuj cob yaj, nin e baj jilon cuntz tu Jesús. Yi cob yajatz e kajtzun Moisés tu kajtzun Elías. 31 Winin pakpuchaxen cyej, nin baj chiyolbel te yi mbi sbajok te Jesús Jerusalén. 32 Inti Lu scyuch yi cob tuch ocnak cyen tunin bow chiwatl. Poro ben quilol yi winin pakpuchaxen te Jesús scyuch yi cob yajatz yi txiclche te i. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
905
LUCAS 9
33 Itzun yi telen chixajsal quib yi cob yajatz tan cyajen, jilonen nin tzun Lu tetz Jesús: —Ta, chumbalaj nin yi ato teju tzonej. Ban lo kaban ox scabte, jun teru, nin jun tetz Moisés, nin jun tetz Elías, —stzun Lu banintz tetz Jesús. Quinin pujx tan Lu mbi cun na tzan nin i tan yolchen tetz Jesús. 34 I cunin na tzan Lu tan yolchen nin yi yolasej yi cwen mulen noc sbak squibaj. Winin tzun chixobentz tan paj. 35 Benen tzun quibital jun yol yi chon jilonen tzaj tul yi sbakatz: “Yi junej, yastzun inCyajl, yi txaijt wan. Bitwok yi cawl i.” 36 Yi tanewen yi yol tul sbak, nintzun ben quiloltz yi ẍchuc Jesús txicl cyen. Ma yi cob yaj sken chaj. Te jun tiempatz quic nin jun xtxolbil cyal scyetz wunak te yi mbi cunin baj quilol.
Yi telen jun espíritu cachi twankil jun xicy (Mt 17.14-21; Mr 9.14-29)
37 Itzun bantz le junt eklok yi chicwen mulen wiwtz, nin e baj ul tzaj jun coloj wunak tan culchen Jesús. 38 At tzun jun yaj scyeri yi jun coloj wunakatz. Chin tjaj nin ban tan yol tetz Jesús: —Ta, baneu pawor swetz tan stzaquen yi incyajlej, na tinatz cunin jun tal ẍutuj. 39 At na ban cunt na txamxij i tan jun espíritu cachi. Nin winin na ẍchin, nin winin na el xyaywi i tan. Nin winin na swokin stzi tan. Chin buchij nin i tan. Ej nin kalen nin il na ul tajtzakl. 40 Ja cu inwutz scyetz yi e ẍchusbetzu tan telen klo yi jun ilatz cyan, poro quinin e xcye tej, —stzun yaj bantz tetz Jesús. 41 —¡Lastum eu yi qui na cyocsaju! ¿Jat lo tiemp na taj tan waten ẍchixolu? ¿Nicy na nin mucben cyeru? Tcyaj tzaju yi cyajlu, —stzun Jesús tetz yaj. 42 I cunin na ocopon ticylen yi xicy swutz Jesús yi jen trimpun tan yi espíritu cachi yi at twankil. Ninin cu yuul tib tan. Toquen tzun Jesús tan maklen yi espíritu cachi. Jalcunin tulen yos tu yi xicy, nin ben tkol junt tir tetz yi taj. 43 Winin cyelen yab cyakil wunak te yi porer Ryos yi bajij te yi jun xicyatz.
Yi tlol Jesús junt tir yi sbiylok i (Mt 17.22-23; Mr 9.30-32)
I cunin na chel yab te yi mbi cunin bajij, yi toquen Jesús tan yol scyetz yi e ẍchusbetz: 44 —Bitwok tzaj yi jun xtxolbilej yi swale nin tzitetz, nin qui na waj yil tzel te icul: Yi in wetz yi in Bajx Cyajol, chinjatxlok ẍchikab yi e mal wunak. 45 Poro quinin el chitxum tetz yi xtxolbil yi na tzan Jesús tan talchen scyetz, na jopij wutz yi cyajtzakl tan qui telen chitxum tetz. Tunin na chixob cun tan jaklen tetz yi mbi na elepont yi yol i. Yi e yi at chikej swutz Ryos (Mt 18.1-5; Mr 9.33-37)
46 Cyoquen tzun yi e ẍchusbetz Jesús tan xtxumlen na scyetz jun ẍchixol tzoc cyen tetz bajxom. 47 Poro yi telen xtxum Jesús tetz yi mbi na icy len chicul, sajen tzun tcyal jun nitxa-tz nin cu xtxicbal xlaj i. 48 —Cyakil yi e yi na chixom swej nin yi list e tan taklen kej junt wunak yi quic mas kej, chi tanen yi nitxaej, itzun eastz yi na cyak inkej. Nin itzun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 9
906
eastz yi na cyak kej Ryos yi nchinchakon tzaj. Na yi e yi na cyocsaj quib juy, yastzun yi e yi at mas chikej swutz Ryos. Yi toquen Jesús tan maklen chiwutz yi e ẍchusbetz (Mr 9.38-40)
49 —Poro Ta, —stzun Wan, —ja kil jun yi ja xcon yi biu tan tan lajen len yi echk espíritu cwent Bayban. Ja tzun kamak wutz, na nketz chon xomij i skej. 50 —Ko at e yi yatz na chiban, quil tzimakwok chiwutz, na yi e yi nketz e contr skej, e kamiw tanen.
51 Yi
Yi makol Jesús chiwutz Jacow tu Wan
tulen yi tiemp tan tajen Jesús tcyaj nin cu xtxumul tan benen Jerusalén. 52 Che benen tzun ẍchakol cobox ẍchakum tan chibajxen swutz. Chon tzun cyoponen scyej e bajxom tetz jun tnum cwent Samaria tan jaklen chiposar. 53 Poro yi e aj Samariajatz quinin chicujij, na elnak chitxum tetz yi chon at bembil Jesús Jerusalén. 54 Yi quibital Jacow tu Wan, yi e ẍchusbetz Jesús, yi jun xtxolbilatz benen tzun cyalol tetz Jesús: —Ta, ¿cu pe tanu yil kacawunin tan cwen tzaj kak tcyaj tan chisotzajen, chi banak Elías tenẍchan? —stzun Jacow tu Wan. 55 Jen tzun suchkil tib Jesús tan chimaklen. Itzun taltz: —Yi ax itetz, qui na el itxum tetz na taw yi jun ajtzakl cachiatz yi cyan itan. 56 Na yi in wetz, yi in Bajx Cyajol, qui nin nul tan chisotzajen wunak, poro ja nul tan chiclaxen, —stzun Jesús bantz.
57 Te
Yi cobox wunak yi e xom klo te Jesús (Mt 8.19-22)
yi na chixon tbe, at tzun jun alon nintz tetz Jesús: —Wajcaw, yi in wetz, tunin chinxom nintz teju nal benetu. 58 Stzawel tzun Jesús: —Yi e yac at len chijulil. Nchatz yi e chul, at len chinajbil kale na chiwitet. Poro yi in wetz, yi in Bajx Cyajol, cyal atit jun amal kalel nuje cunt, —stzun Jesús bantz. 59 Nchatz jilon nin Jesús tetz junt yaj. Itzun taltz: —Xomen tzaj swej. —Cu, Wajcaw, poro jalen yil quim intaj. 60 —Yaj, ban tcun chixcon yi e yi quimnaket tkab ilcol tan quicylen ataj nin tan muklen yil quim, ma awetz ban cẍben tan xtxolen yi ẍen cun sbne Ryos tan cawun. 61 At tzun junt yi alon tzaj tetz Jesús: —Wajcaw, yi in wetz chinxomok teju, poro bajx na waj chimben tzaj tan talchen intziblal scyetz e innajal. 62 Benen tzun tlol Jesús tetz: —Alchok scyetz yi na stzamen kab yi ẍchoc, tan ẍchocl txotx, quit scul yi nink xmayinin wutz coc, na yi ko yatz na bantz, quic xac i tu takun. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
907
10
LUCAS 10
Yi chibenen ẍchakol yi oxcal tu lajuj aj txolinl
1 Itzun bantz yi bajen xtxolil yi echk xtxolbilasej, toquen tzun Jesús tan chibixbajen cobox ẍchakum. Oxcal tu lajuj chixonen. f Nin e ben ẍchakol lakak echk tnum kale atitet bembil i. 2 Yi ntaxk chiben, nintzun ben tlol jun elsawutzil scyetz: “Jun cun yol swale nin tzitetz, yi cosech winin, poro yi e akunwil quic mas chixonen. Chastzun te, cuchwok tetz yi taw cosech tan tkol i mas akunwil tan jesen yi tetz cosech. 3 Or bin tzibenen, poro nicun stzibnewok ẍchixol yi e wunak chi na ban jun cneru ẍchixol yi e xoj. 4 Yi cxbenwok quil tzitcyaj nin jun sam, nin quil tzitcyaj nin muẍ a. Nin quil tzoc nin ixajab. Nin quil xtaque cunwok tan yol tbe tu alchok scyetz yil tziculwok. 5 Ej nin yil cxopon xe jun cal, ban tzital te taw cal: ‘Tak tzaj Kataj banl squibu.’ 6 Ko culutxum yi jun najalatz, stke Ryos banl squibaj, ma yi ko qui quil jal chibanl. 7 Poro ko culutxum e, ban tzun xcyaj cyenwok scyuch. Nin ban baj yi echk taklen itan yil tzoyij tzitetz, na yi akunwil tajwen tan wanen te yi takun. Quil tzijoy junt iposar. 8 Ej nin yil cxopon tcul jun amal ban baj yi echk taklen itan yil tzaklij tzitetz. 9 Tzacwoke e yabiẍ yi ate lakak echk tnum, nin txolwok yi xtxolbil scyetz: ‘Txant tan tulen yi tiemp tan toquen Ryos tan cawun.’ Yastzun tajwen tzitalwok. 10 Kol cxopon tul jun tnum kale qui na cyajwit quibit iyol, ban cxben lakak be tan talchen yi yolej: 11 ‘Na katzan tan maslen len yi puklaj te kukan tetz jun techl yi at tulbil chicawsu. Poro oken tetz cyajalu yi txant tan tulen yi tiemp tan cawunen Ryos,’ cẍchijwok sbantz,” stzun Jesús scyetz. 12 “Ma jalu jun cun swale nin tzitetz: Yi e wunakatz tzaklok mas chicaws swutz yi chicaws yi e aj Sodoma. 13 Ej nin nchatz tal Jesús: “Lastum yi e aj Corazín. Lastum yi e aj Betsaida. Na winin milawr bnixnak wan ẍchixol, poro quinin cyocsaj. Ban tcun klo yi chonk bnixen echk milawratz ẍchixol yi e awer nak yi najlche le tnum Tiro tu yi tnum Sidón. Ja klo chibisun tan cyetz quil, nin ja klo chitxixpuj yi cyajtzakl. Nin ja klo chicole tul tzaj nin ja klo oc bech cyetz yi sac tu tan ẍchajlen yi winin na chibisun tan quil. 14 Chastzun te, yil tzul yi kejlal tan taklen chicaws cyakil wunak, mas tcun chicaws yi e aj Corazín scyuch yi e aj Betsaida tzaklok ẍchiwutz yi e aj Tiro tu yi e aj Sidón, 15 Nchatz yi axwok aj Capernaum, le iwutz itetz cxoponwok tcyaj poro qui, na chon cxben jolin tquixcuj. 16 “Ma jalu bin, alchok scyetz yil tocsaj yi yol yi stzitxolewok, na tzun tocsaj weri inyoltz. Poro alchok scyetz yi quil tocsaj yi yol yi tzitxolewok, qui tzun na tocsaj inyol. Nin qui na tocsaj yi yol yi jun yi nchinchakon tzaj,” stzun Jesús bantz scyetz.
17 Itzun
Yi chipakxen yi oxcal tu lajuj
yi chipakxen yi oxcal tu lajuj ẍchakum Jesús, winin chitzatzinen, itzun cyaltz: —Kajcaw, nicy nin yi e espíritu cwent Bayban, ja chel ojkuj yi nxcon yi biu kan. f 10.1
At copia yi acaj Testament le griego yi na tal yi itz oxcal tu coblaj (72) yi tajlal yi e “xchusbetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 10
908
18 Sajen
tzun stzawel Jesús: —Yi in wetz, wilnak yi telen tzaj lajun yi Bayban, yi Satanás, tcyaj. Lajkel cwen mulen wuxtxotx chi na cu jun xlitz. 19 Bitwok tzaj, yi in wetz swake imporer tzitetz tan ixcyewen tan chiyakpen yi e lubaj tu sinaj. Xcyekwok te cyakil ẍchamil yi icontr. Cyal jun xcye tzitej. 20 Poro quil cxtzatzinwok tan tu yi na xcyewok tan lajen len echk espíritu cwent Bayban, ma na ban tcun yil cxtzatzinwok te yi ja wit cxocwok tajlal yi e yi tzibant chibi tcyaj. 21 Toquen
Yi stzatzinen Jesús
tzun lacpuj jun chin tzatzin tetz Jesús. Itzun taltz: “Ta, yi ilu teru yi ilu Ajcaw te yi tcyaj tu wuxtxotx, swake inkajsbil teru na quinin ẍchaju yi echk taklenatz scyetz yi e yi tzaknak cun cyajtzakl, ma na chon nẍchaju scyetz yi e yi qui tunin kusij e. Ntyoẍ teru Ta, na yastzun tajbilu.” 22 Ej nintzun ben tlol scyetz yi e ẍchusbetz: —Cyakil yi echk taklen yi na chinxcye tan banlen itz tan tu yi akijt imporer tan Intaj. Na yi in wetz yi in Cyajl Ryos, cyal nin jun na el xtxum te yi ẍen wutanen ma na ntin Intaj. Nchatz cyal jun na el xtxum te yi ẍen tanen Intaj ma na ntin in, scyuch yi e yi tzintxole scyetz. 23 Ej nin nchatz te yi ate chichuc cuntu, nin ben tlol scyetz yi e ẍchusbetz: —Ban itetz na na cxtzanwok tan xmayen yi echk taklen yi na bajij jalu. 24 Na tenstzaj at e nachol scyuch e rey yi yastzun cyajbil tan tilwen, poro quinin quil. Ej nin yatz cyajbil tan tbiten poro quinin quibit, —stzun Jesús bantz scyetz. 25 Tponen
Yi elsawutzil tetz aj Samaria
tzun jun scyeri yi e txolol xol yi ley Moisés te Jesús, nintzun octz tan pilen. Itzun taltz: —Max culu Ta, poro ¿mbil tzimban tan incambal yi itzajbil tetz ben kej ben sak? 26 Sajen tzun stzawel Jesús: —¿Mbi ekan tan yi ley Moisés yi na ocu tan silen? ¿Mbi na tal teru? 27 Sajen tzun stzawel yajtz: —Lokaj yi Awajcaw, yi aRyosil, tetz cun awalma, nin tetz cun awajtzakl, nin tetz cun achamil, nin tetz cun anachl; nin lokwe yi e awisin chi na alok awib atz. Yastzun na tal yi ley Moisés, —stzun i bantz. 28 Benen tzun tlol Jesús tetz: —Ban atit. At le wiu. Poro tajwen tan bnolu tanen. Tzun cambaju yi stzajbilu tetz ben kej ben sak. 29 Itzun tan colol tib yi yaj tkab yi til, benen tzun jakoltz tetz Jesús: —¿Na scyetz e inwisin Ta? 30 Sajen tzun stzawel Jesús tan yi xtxolbilej: —At jun yaj yi chon sajen le tnum Jerusalén. Chon at bembil i-tz Jericó. Nintzun noj cyentz ẍchikab alkom. Telen tzun chimajol yi bech tetz, nin loon cyentz cyakun, nin e icytz. Txant nin qui quim cyentz cyakun. 31 Itzun bantz, na tzun xon tzaj jun pale. Ej nin yi benen tilol yi yaj yi quixpnak, quil cyen tu i-tz xlaj be. Jakenlen wutz ban nintz yi ticyen cun xlaj be. 32 Nchatz, i nin ban jun scyeri yi e tu Leví. Yi tponen i le amalatz, ben El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
909
LUCAS 10, 11
tunin xmayil, nin icytz. 33 Na tzun xon tzaj jun yaj aj Samaria. Yi tponen kale atit yi quixpnak, nintzun el nin kajabtz tej. 34 Toquen tzun ẍkansal tibtz tej, nintzun oc tan stzaquen. Nin oc kojol tzacbil te yi quixpnak. Itz jun jilwutz aceit tu win. Jen tzun tkoltz te tetz ẍchej, nin ben tcyaltz le jun mesón, nin octz tan quicylen. 35 Itzun le junt eklok yi txant tan ticyen, nin cyaj tkol pwok tetz taw mesón: “Ma jalu, yi yajej yabiẍ. Quicyleju. Cachaju. Kol sotz mas pwok tanu tej, tzinchoje yil nult tzaj,” stzun yaj ban cyentz. 36 Ma jalu, scyeri yi ox yajatz yi e icy cun te yi yaj yi quixpnak cyakun alkom, ¿na scyetz wisin i bantz, le wutz teru? —stzun Jesús tetz yaj. 37 —Pues, i bin yi jun yi el quen kajab tej, —stzun yaj bantz. —Benku, nin bneu tanentz chi banak yi jun yajatz, —stzun Jesús tetz. 38 Itzun
Yi xaken Jesús tan chixajsen Mariy tu Mart
bantz yi na xon Jesús tbe, chon tzun tocomponentz tcul jun aldey kale najlet jun xnan yi na biaj Mart. Tkol tzun yi jun xnanatz amal tetz Jesús tan tocomponen le cal i. Winin chitzatzinen yi tponen Jesús tan chixajsen. 39 At tzun jun titzun yi xnanatz yi na biaj Mariy. Nintzun cole cuntz te Jesús tan tbiten yi yol i yi na tzan tan xtxolen. 40 Ma yi Mart, chon nin tzajnak wutz te takun. Benen tzun i-tz tan talchen tetz Jesús: —Wajcaw, ¿qui pe na el kajabu swej yi inchuc nin na chintxujtij tan akun nin quic Mariy at tan wucheyen? ¿Qui polo ltal ninu noc tetz yi nink tzoc tan wucheyen? 41 Benen tzun tlol Jesús tetz: —Aẍ jun coloj Mart, tunin na sotz tu acultz tan banlen winin echk taklen nin tunin na cẍbisun tu-tz. 42 Poro at jun xtxolbil yi mas tajwen. Yastzun yi nje xtxaol awitzun Mariy, nin cyal jun lmajon len tetz.
11
Yi ẍchusun Jesús tan nachlen Kataj (Mt 6.9-15; 7.7-11)
1 At tzun jun tir nin oc Jesús tan nachlen Kataj le jun amal. Yi wit nachol Kataj nintzun opon jun ẍchusbetz tej nintzun taltz: —Kajcaw, ko ẍchuseu tan nachlen Kataj chi banak tetz Wan tan chichuslen yi e tetz ẍchusbetz. 2 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Yil cxocwok tan nachlen Kataj, je bin tzitalej: ‘Kataj yi atu tcyaj, winin xanil yi biu Ta. Sajku tzonej wuxtxotx tan cawun skibaj. Cawunku tzonej wuxtxotx, chi na cawunu tzin tcyaj. g 3 Tak tzaju kawa tetz jalu. 4 Cuyeu kapaj, chi na kacuy ketz chipaj yi e mas wunak. Quil ko stzakpninu le il,’ —cẍchijwok sban. 5 Ej nchatz, nin tal jun elsawutzil scyetz: g 11.2 At copia le griego kale qui na jalet yi yol “yi atu tcyaj.” Tileu yi version popular, “Dios Habla Hoy”.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 11
910
—Ok tu-tz kan yi at jun yaj yi at tamiw, nin yi tamiw yaj, nin opontz tej nicyakbal tan cuchen jun pawor tetz. Itzun taltz: ‘Wamiw, baneu jun pawor swetz. Intxixe cobox inwa teru. 6 Na ja ul jun wamiw swej, yi aj pyaj i. Poro quict nin sowril ketz kawa tan taklen nin tetz.’ 7 Sajen tzun stzawel yi yaj yi at xe cal: ‘Cuquen yaj, ja wit jopxij puert wan. Nin na chiwit len innajal. Quic rmeril tan wukol tzatz,’ stzun yaj banel tzajtz. 8 Bintzinin, —stzun Jesús, — qui ntak yaj tan tu yi cyamiw quib, poro tan paj yi qui nin txixwij yi tamiw yaj tan jaklen tetz. 9 Chastzun te swale nin tzitetz: Cuchwok tetz Ryos, nin tzaklok tzitetz. Elk italma tan joylen yi banl Kataj, tzun jalok itan. Kol cxoc il tan conlen quen, sjakxok tziwutz nin tzaklok itajbil. 10 Na yi e yi na chicuch, tzaklok scyetz. Ej nin cyakil yi e yi na choc il tan joylen, sjalok cyan. Nchatz cyakil yi e yi na choc tan conlen quen, sjakxok ẍchiwutz, nin tzaklok yi cyajbil. 11 “Nchatz cyal jun yi nink tak jun cub tetz nitxajil kol jak jun pam tetz. Nchatz kol sjak jun cay quil tak nin jun lubaj tetz. 12 Ej nin kol sjak jun colob, quil tak nin jun sinaj tetz. 13 “I bin jalu yi axwok itetz, axwok tu wunak nin quic nin ibalajil, poro na itak balaj oy scyetz initxa. Inintzun pyor Kataj Ryos yi at tcyaj, stke i yi Espíritu Sant scyetz yi e yil choc tan cuchen tetz. 14 Itzun
At porer Jesús tan xiten chiporer yi e espíritu cwent Bayban
bantz, at jun tir na tzan Jesús tan telsen len jun espíritu cwent Bayban twankil jun yaj. Mem yaj tan yi jun espíritujatz. Ma yi telen yi espíritu Bayban twankil nintzun jilontz. Winin cyelen yab wunak tej. 15 Poro at tzun e cyaltz: “Na xcye tan telsen len yi e espíritu cwent Bayban le chiwankil wunak tan tu yi at porer Beelzebú yi witz Bayban te i,” chech bantz. 16 Nchatz at coboxt yi e octz tan joylen puntil yi ẍenk jal til Jesús. Nin e jak tetz tan bnol jun milawr yi na ẍchaj yi bintzinin chon na saj yi porer i te Ryos. 17 Poro nachon Jesús te yi cyajtzakl yi itz tan sublen tu i cyajbil. Benen tzun tlol scyetz: “Xitok jun tnum ko na choyintzin yi e wunak squibil quib. Nchatz jun najal, xitok kol choyintzin squibil quib. 18 Nchatz yi Satanás, yi Bayban, kol choyintzin squibil quib ¿ẍen xtxicbaj tib? Chastzun te quic xtxolbil yi chiyolu yi na cyalu swetz, yi tan tu yi porer Bayban na chintzan tan lajen len Bayban. 19 Nchatz yi nink xcon yi porer Bayban wan tan lajen len Bayban, ¿mbi tzun jilwutzil porer na xcon cyakun e cyuchu yi na xcye tan telsen len e espíritu cwent Bayban? ¿Tetz ptzun Bayban yi porer yi na xcon cyan? Qui. Or bin quilu, na iten cyuchu chocopon tan xiten yi cyajtzaklu. 20 Poro yi in wetz na chintzan tan cyelsen len yi espíritu cwent Bayban tan yi porer Ryos. Ej nin itz jun techl tetz cyeru yi bintzinin ja wit ul Ryos tan cawun ẍchixolu. 21 “Ej nin je junt elsawutzilej: Ko at jun yaj yi cham, yi at macl tan quicylen cal, quil tzel bech tetz tan alkom. 22 Poro kol tzocopon junt yi mas tcun cham swutz i, xcyek tzun tej. Nin tzelepon majij yi macl yaj tu cyakil yi bech tetz. Yastzun mimban te Bayban. 23 “Poro yi e yi qui na xom chiwi swej, e contr swej. Nin yi e yi qui na chitzan tan wucheyen te wakun, na chitzan cyetz tan xiten. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
911
LUCAS 11
Ban na choc yi e espíritu cachi twankil jun yaj yi ko quic Espíritu Sant tan maklen chiwutz (Mt 12.43-45)
24 Ej,
nin xcon junt elsawutzil tan Jesús: “Yi na el yi espíritu cwent Bayban te talma jun yaj, chon na ben yi jun espíritujatz tan joylen junt posar lakak echk amal. Poro tan tu yi cyal na jalet posar tan, na tzun octz tan xtxumlen: ‘Ban tcun chimpakxok kale nnel tzit,’ stzun i na bantz. 25 Ma yi na opont kale elnak tzit, chumbalaj nin tanen yi amal tan culchen, na nuquijt tan yi taw. 26 Nin tzun na bent yi jun espíritu cwent Baybanatz tan joylen jukt espíritu yi pyor tcun tan chinajewen tuch te talma yaj. Pyor tcun tzun na ban yi tajtzakl yaj swutz yi ntaxk tzaj el yi jun,” stzun Jesús bantz. 27 Itzun
Yi e yi bintzinin at chibanl
bantz te yi na tzan Jesús tan xtxolen yi echk xtxolbilatz at tzun jun xnan ẍchixol yi e aj bitanl yi chin wi nin bantz tan yol, itzun taltz: —Chumbalaj nin yi xnan yi mmalanu, nin yi ntxutzanu, —stzun i bantz tetz Jesús. 28 Benen tzun tlol Jesús: —Mas tcun chibanl yi e wunak yi na quibit yi yol Ryos nin yi na chiban tanen, —stzun i bantz. Yi e yi ntin milawr na chijak (Mt 12.38-42; Mr 8.12)
29 Ma yi cyulen nil jun coloj wunak te Jesús, itzun taltz scyetz: “Cyakil eu chin juntlen nin eu. Na ntin na chitzanu tan jaklen jun techl tan lajluchaxen ẍchiwutzu yi in yi Cristo. Poro quil chajxij jun techl scyeru, ma na ntinatz yi techl yi mban Jonás. 30 Na ja xcon tan Ryos tetz jun techl scyetz yi e aj Nínive. Poro nchatz in, na chinxcon tetz jun techl scyeru. 31 Ej nin yil tzul tzaj yi witzbil kejlal, nin yil tzoc Ryos tan taklen chicawsu, nchatz yi reina yi chon sajen cwen tzin tan tbiten yol Ryos, nchatz i stke mas quilu. Na yi i tetz chin joylaj nin sajet tan tbiten yi balaj tajtzakl yi rey Salomón. Poro yi jalu at jun yi at ẍchixolu yi mas balaj tcun tajtzakl swutz yi rey Salomón. Poro qui na cyaju cyocsaju yi tetz yol. 32 Ej nin nchatz yi e aj Nínive, chocopon tan taklen quilu, na yi e cyetz ja je chitxixpul cyajtzakl tan tu yi toquen Jonás tan xtxolen yi tajbil Ryos scyetz. Wech na at jun aj txolinl ẍchixolu jalu yi at mas kej swutz Jonás, poro qui na cyaju cyocsaju yi yol i.
Yi echk elsawutzil yi xcon tan Jesús tan ẍchajlen yi lajluch cun yi tetz ẍchusun (Mt 5.15; 6.22-23)
33 “Je jun elsawutzilej: Yi weri inchusun qui jopij na nicun chi yi na oc kakl jun cantil. Quic xac yi kol kajop cun tan jun cajon. Ma na chon na je chimban tcyaj tan xtxeken xe cal. Nchatz wutanen wetz tu inchusun, chin clar cunin na wulej. 34 Ej nin je junt elsawutzilej: Tan kawutz na kaxmayinet. Ej nin yi ko ban kawutz, na lajluchax yi echk taklen skawutz. Poro yi ko maymuj kawutz, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 11
912
nicun tzuntz chi yi atok tul tzotz. Nchatz tanen jun yaj, yi ko jopij wutz tajtzakl, at tzun yajtz tul jun chin tzotz wutzil. 35 Or tzun quilu-tz, jopxich wutz cyajtzaklu. 36 Na ko jopij wutz cyajtzaklu quil lajluchax inchusun ẍchiwutzu. Poro yi ko list eu tan tbiten inyol, nin ko jakij wutz cyajtzaklu, slajluchaxk tzun inchusun ẍchiwutzu, chi na lajluchax echk taklen tcul tkan kak.”
37 Yi
Yi lajluchaxen yi chipaltil yi e parisey tan Jesús (Mt 23.1-36; Mr 12.38-40 Lc 20.45-47)
wit talol Jesús yi yolatz, nin oc jun parisey tan moxen tan benen tan waan tuch. Yi tocomponen Jesús xe cal, nin cole quentz te mes. 38 Winin telen yab yi jun pariseyatz te Jesús, na qui xansaj i yi kab yi toquen i tan waan chi tanen chicstumbr yi e parisey. 39 Benen tzun tlol Kajcaw Jesús tetz: —Bintzinin, yi e cyeru yi eu parisey, na chitxaju soltej chilaku tu chiwasu. Poro qui na chocu il tan telsen yi echk taklen cachi yi at te cyalmau, na ntin xkant tzaj nink na cyaju. 40 ¿E peu yab? Na ko yatz tajbil Ryos tan telen chitxajolu yi tzil yi at soltej chilaku, ¿nkeratz pe tajbil Ryos tan telen yi echk taklen cachi yi at te cyalmau? 41 Ban tcun yi nink cyoyu muẍ chimebilu scyetz yi e yi at tajwen scyetz, chocopon tzunu-tz tetz mero balaj. 42 “Lastum eu parisey, na bintzi na cyaku chidiesmu te yi alwenu tu yi luta tu cyakil jilwutz itzaj yi na cyawaju. Poro qui na chitzanu tan banlen tanen yi echk taklen balaj yi na tzatzin Ryos tej, nin qui na chitzanu tan ẍchajlen yi lok ib yi na jal tu Ryos. Ban na chibanu yi na cyaku chidiesmu, poro lastum, qui na chitzanu tan banlen tanen cyakil cun tajbil Ryos. 43 Lastum eu parisey, na ntin na cyaju chicoleu tibaj yi chem kale na jalet kej jun yaj. Ej nin yi na chibenaku tcayl, ntin na cyaju yi chin yut cunin chikajlan wunak scyeru. 44 “Lastum eu na na chitzanu tan xtxolchen xol yi ley Moisés scyetz wunak poro chiplaj tuwu, chiwutz tuwu tu chichusunu. Nicun eu tu jun alma yi mukxnakt, yi quic techl kale mukij cunt. Nchatz quitanen yi e wunak yi na chixom te yi chichusunu. Quinin tzicy scyetz yi na chixubsij cyanu. 45 Sajen tzun stzawel jun scyeri yi e txolol xol yi ley Moisés, itzun taltz: —Ta, tan yi xtxolbilej yi na tzanu tan talchen nchatz na tzanu tan telsen ketz kakej, —stzun yaj tetz Jesús. 46 —Bintzinin yolu na nketz mas balaj eu ẍchiwutz yi e parisey, na na chitzanu tan xtxumlen winin echk cawl tan chixomen wunak tej, poro yi e cyeru siquierk nin muẍ tal nak chitzanu tan banlen tanen echk cawlatz. 47 “Lastum yi eu yi na chocu tan nuclen chinichil yi e kajtzun elsanl stzi Ryos, yi e ten chimam chiteu e quimsan. 48 Na chocu tan nuclen yi echk nichatz poro nicun cyajtzaklu chi banake yi e chimam chiteu, yi e oc tan chibiylen yi e elsanl stzi Ryosatz. Na tan tu yi na chitzanu tan banlen ban te yi chinichil, nicun na elepont chi eu nin biyon cyetz. Na iten nin cyajtzaklu chi cyajtzakl yi e chimam chiteu. 49 “Chastzun te talnak Ryos, yi jun yi tzaknak cun tajtzakl: ‘Che inchake nin elsanl intzi scyuch yi e weri in apostl ẍchixol yi e wunakej. Poro chocopon yi e wunak tan chibuchlen nin tan chibiylen cun,’ chij Ryos banak cyen. 50 Tan tu yi yatz na chibanu, chichojeu yi cyeru chicawsu tu chicaws yi e chimam El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
913
LUCAS 11, 12
chiteu, yi ocnake tan chibiylen yi e elsanl stzi Ryos sajlenix tunintz. 51 Na cyakil yi il yi chijuchnak yi e chimam chiteu jetz yi quimen Abel jalen cun yi quimen Zacarías cyan nicyal yi altar tu yi templo, e cunu lchojon tetz. 52 “Lastum eu txolol xol yi ley Moisés. Na qui na cyaku amal scyetz yi e wunak tan telen chitxum te yi bintzi. Nin nchatz eu, qui na el chitxumu tetz. Chastzun te quil chiclax yi e yi nternin na el cyalma tan chiclaxen, —stzun Jesús bantz. 53 Yi telen tzaj i xe cal, cyoquen tzun yi e txolol xol yi ley Moisés scyuch yi e parisey tan xuxen, 54 nin tan joylen puntil yi ẍenk tan tlol i jun xtxolbil tan jalen til.
12
1 Chimolol
Kaxomich te cyajtzakl e parisey
tzun quib jun coloj wunak te Jesús. Jat lo mil chixonen. Nin winin chipitol quib tan paj yi quintech nin e. Toquen tzun Jesús tan yol scyetz yi e ẍchusbetz. Itzun taltz: “Je jun xtxolbilej yi chin tajwen cunin tan itbital. Or bin tzitil, acxomichwok te cyajtzakl yi e parisey, na chiwutz tu, chiplaj tu yi na cyocsaj quib balaj. 2 Poro quic nin jun taklen yi nink je txotx tibaj, yi quik lajluchax tzantzaj. Nin quic nin jun taklen yi nink tzewij yi quik lajluchax. 3 Jun cun yol swale nin tzitetz, quic nin jun yol yi na yolchij ewun cun yi quik skojan. Quic nin jun yol yi na alchij jasnewen cun xe jun cal yi quik tzel stziblal. Yi jun yi ban kaxob tetz (Mt 10.28-31)
4 “Axwok
inchusbetz, axwok wamiw, swale jun xtxolbil tzitetz: Quil cxobwok scyetz yi e yi ntin na chixcye tan quimsen iwankil, na ntin iwankil na chixcye cyetz tan biylen. 5 Poro swale nin tzitetz yi na scyetz yi jun yi ban cxobwok tetz. Xobenwok tetz yi jun yi ban na xcye tan quimsen iwankil nin tan pitlen nin italma tquixcuj. Yastzun yi jun yi ban cxobwok tetz. 6-7 “At ixac swutz Ryos, na je jun elsawutzilej: Yi e tal chul na chicayij o tal tan cobox ntzi centaw, poro quic nin jun yi quik ilijt tan Ryos. Qui bin cxobwok scyetz yi e mal nakatz. Na ¿nketz pe mas tcun iwalil ẍchiwutz jun coloj chul? Mpe ik xiil iwi, ajlant tan Ryos. Ban cyeri e yi qui na chixob tan talchen yi xomche te Jesús (Mt 10.32-33; 12.32; 10.19-20)
8 “Nchatz,
swale nin tzitetz: Ban cyeri yi e yi qui na chixob tan talchen yi xomche swej. Na yi ko yatz na chiban, swale chitziblal yi ate tetz wajal ẍchiwutz cyakil yi e ángel tetz Ryos. 9 Poro yi e yi na chixob tan talchen scyetz wunak yi na chixom swej, nchatz in, swale ẍchiwutz yi e ángel tetz Ryos yi qui xomche swej. 10 “Cyakil yi e yi na choc tan inyolchen, scuylok chipaj. Poro yi e yil choc tan jislen yi Espíritu Sant, quic cyetz cuybil chipajatz. 11 “Quil cxbisun yil cxben ticylen ẍchiwutz yi e wi banl wi tetz sinagoga, nka ẍchiwutz yi e alcal. Quil cxoc tan xtxumlen yi mbi jilwutz yol xconk itan tan stzawen nin yi cyetz chiyol. 12 Quil cxbisun tan na i yi Espíritu Sant tzocopon tan taklen kulil iyol yil cxoc tan yol. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 12
914
13 Benen
Yi ric yi ntin kuklij cul te mebil
tzun tlol jun scyeri yi eatz yi ate-tz: —Ta, taleu tetz yi witzun tan tkol muẍ wetz te yi mebil yi kajtzun kataj yi at cyen. 14 Benen tzun stzawel Jesús: —Yaj, nketz in pujul ixolwok, nketz in jatxol txotx. 15 Benen tzun tlol Jesús scyetz cyakil yi e mas wunak: —Or quilu yi ajtzakl yi xkant tzaj nink na taj. Na mpe winink mebil jun yaj, quil xcye yi mebilatz tan jalsen yi stzajbil. 16 Talol tzun Jesús junt elsawutzil scyetz: “At jun yaj yi chin ric nin, yi chumbalaj nin yi echk cosech yi na je tan. 17 Toquen tzuntz tan xtxumlen tcul cuntu. Itzun taltz: ‘¿Mbil tzimban te incosech? na quic nin amal kalel tzincolwit. 18 Ah, je tzimbanej, tzinxite cun cyakil yi echk incojaj yi cochk. Nin tzimbne coboxt yi mas nim tcun. Yastzun wulejtz tan colchen cyakil yi incosech tu cyakil yi echk taklen yi colij wan. 19 Ban tzun nuje-tz. Quit tzun bisun walma, na ja molxij inwa tetz ala tiemp. Nujek, chinwank, nucak, chintzatzink,’ stzun yaj tcul cuntu. 20 Poro sajen tzun tlol Ryos tetz: ‘Yaj, chin yab nin aẍ, na cẍquimok te akbalej. Nin yi echk taklen yi ja wit baj amolol, apart scambok tej,’ stzun Ryos bantz tetz. 21 Ma jalu, stzun Jesús scyetz wunak. Yastzun sbajok scyej yi e yi ntin na chitzan tan xtxumlen chimebil, nin qui na chitzan tan xtxumlen echk taklen yi na tak tzatzin tetz Ryos,” stzun Jesús.
22 Nchatz
Yi sotzaj culal (Mt 6.25-34)
tal Jesús scyetz yi e ẍchusbetz: “Chastzun te swale nin tzitetz, quil sotz icul tan iwa, nin tan bech itetz, 23 na ja tak Ryos yi kaxew, ¿qui ptzun ltak kawa jalu? Nchatz i bnol kawankil, ¿qui ptzun ltak bech ketz? 24 Nquenwok tan xtxumlen yi e joj, yi ẍen quitanen. Qui na cyawaj cyetz con. Quic cyetz chicosech, nin quic cyetz chicojaj, nin quic cyetz culbil quixin, poro na chiwan tan Ryos. ¿Nketz pe mas balaj tcun ax itetz ẍchiwutz yi e jojatz? 25 Quil ben ẍkon mas tiemp jun yaj tan bis tan okl. 26 Quil xcambijwok te jun taklen tan tu yi na sotz icul. Ko yatz ¿nxac tzun na sotz icul tan cyakil yi echk taklenatz? 27 “Nquenwok tan xtxumlen yi echk buch. Qui na choc cyetz tan jicylen nok. Qui na choc tan chem. Poro jun cun yol swale nin tzitetz, mas tcun na chiyub yi buchatz swutz yi balajil yi bech tetz kajtzun rey Salomón. 28 Ej nin ko na yub yi echk xtze tan Ryos yi cobox ntzi kej na ẍchaj, nin na ben tetz tkak, ¿qui ptzun cxwekxij itetz tan Ryos, yi axwok itetz yi chon kuklij icul tej? 29 Qui bin cxbisun tan iwa nin tan itca. 30 Na yi ko na cxbisun tan, nicun tzun axwok scyuch cyakil yi e mas wunak yi ntinatz cyajbil tan jalen chiwa. Poro yi axwok itetz na til Kataj cyakil yi tajwen tzitetz. 31 Nquenwok tan xtxumlen yi tajbil Ryos, tzaklok tzun cyakil yi echk taklen yi tajwen tzitetz,” stzun Jesús bantz scyetz yi e ẍchusbetz.
32 “Axwok
Kajoye yi kamebil tcyaj (Mt 6.19-21)
tal wawun tanen. Ej nin quic mas tal ixonen, poro quil tzicabej icul, na yastzun tajbil Ryos tan tkol i amal tzitetz tan inajewen tuch tetz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
915
LUCAS 12
ben kej ben sak. 33 Caywok bin imebil, nin oywok nin yi jamel scyetz yi e yi at tajwen scyetz. Ko yatz tziban, sjalok jun imebil tcyaj, jun mebil yi quil sotz. Nin quil tzocopon alkom tej. Nin quil tzocpon poc tej. 34 Cyakil yi e yi na chitzan tan ẍchamlen yi chimebil tcyaj, yastzun yi e yi chon nin ajlij chicul tcyaj. Na kale atitet mebil jun yaj, yatz nin ajlet cul. 35 “Chastzun
Kabne list kib
te banwok list itib. Nin ban tzoc kakl icantil. 36 Nin ban tzibanwok chi na ban jun quicylom cal yi na cyaj tan quicylen yi cal patrón yi na ben i te jun quicyujin. Na txekun kak tan, nin list atit tan jaklen puert yi na ul tzaj yi patrón. 37 Ban cyeri yi e mosatz yi na chitzan tan ẍchiwen tulbil chipatrón. Jun cun yol swale nin tzitetz, yil tzul chipatrón, tzocopon i tan banlen chiwa yi e mosatz. Scawunk tzun i tan chiwanen wi mes. Iten nin chipatrón tzocopon tan jatxlen nin chiwa. 38 Ban cyeri yi e mos yi ate nintz tan ẍchiwen chipatrón yi na ul. Quic na ban mpe nicyakbal tzul chipatrón, nka skil cuntu, poro ate nintz tan ẍchiwen. 39 “Nchatz nquenwok tan xtxumlen yi xtxolbilej: Yi nink tzel xtxum jun taw cal tetz yi oril yi tzul jun alkom xe cal, quil tak amal tan telen bech tetz tan yi alkom. 40 Nchatz axwok itetz, or tzitilwok. Banwok list itib, na qui cunin tzicy tzitetz yil nul tzaj, yi in yi in Bajx Cyajol,” stzun Jesús bantz scyetz yi e ẍchusbetz. Yi cupral balaj tu yi ploj (Mt 24.45-51)
41 —I bin jalu Ta, —stzun Lu tetz Jesús, —yi xtxolbilej yi na tzanu tan xtxolen, ¿ketz cuntu pe, nka nchatz cyetz cyakil wunak? —chij Lu tetz. 42 Benen tzun stzawel Jesús: “Ban cyeri yi e martoma yi ban na kuke cul yi patrón scyej. Ban cyeri yi eatz yi toquen cun chitxumun tan banlen tanen yi tajbil chipatrón, nin tan jatxlen chirasyon yi e mos. 43 Ban cyeri e martomaatz yi yatz na chitxujtij tej yi na ul tzaj chipatrón. 44 Jun cun yol na wal nin, yi jun jilwutz martomaatz, tzaklok mas cyetz chikej takun chipatrón. Na tzaklok chikej tan chicawunen tibaj cyakil mebil yi chipatrón. 45 Poro lastum yi e martoma yi na choc tan xtxumlen: ‘Quil tzul chan kapatrón.’ Nin tan paj yi jun ajtzaklatz na choc tan chibuchlen yi e mos. Nin na choc tan xtxumlen tan banlen echk tzatzin ẍchixol cyetz. Nin na oc a ẍchiwi. 46 Lastum yi jun jilwutz martomaatz na quinin tzicy scyetz yil tzul tzaj chipatrón. Ẍchiloonk tan xicyxab tan chipatrón. Nin chocopon tan tetz cyajlal yi e pajol cawl. 47 “Na cyakil yi e martoma yi elnak chitxum tan banlen tanen tajbil chipatrón, poro qui na bnix cyan, ẍchitije cyeratz winin tzum. 48 Ma yi e yi quinin tzicy scyetz, yi na chixubsij tan banlen tanen yi tajbil yi chipatrón, ilenin ẍchicawsok muẍ. Na yi e yi akijt winin cyajtzakl, chin tajwen cunin yil wutzin mas yi cyakun ẍchiwutz yi e yi quic mas cyajtzakl. Nchatz yi e yi akij winin chixajbil, chin tajwen cunin yil wutzin mas yi cyakun cyan ẍchiwutz yi e yi quic mas cyetz cyajtzakl akijt.
49 “Na
Sjalok oyintzi skej yil kocsaj (Mt 10.34-36)
tan tu yi nnul wetz tzonej wuxtxotx, tzocopon kakl oyintzi. Nin ẍenk yil xet chan. 50 Poro quil xetij jalen cun yil tzintij quixcuj. Nternin na el El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 12, 13
916
walma yi nink tzul chan yi jun tiempatz lajkel. 51 ¿Mbi na itxum? ¿Sjalok pe tzatzin tzonej wuxtxotx tan yi nnul? Quil jal tan tu yi nnul, poro sjalok chich culal. 52 I sbne opon tunintz, at najal yi sjalok oyintzi ẍchixol tan paj weri inchusun. Ko at o xonen tul jun najal, sjalok oyintzi ẍchixol. Chocopon lo ox tan contrin scyej cob, nka chocopon cob tan contrin scyej ox. 53 Ẍchichok cul jun yaj te cyajl, nka jun cyajol te taj. Ẍchichok cul jun xnan te tal, nka yi tal te xtxu. Nchatz yi wutzilen ilibaj te yi tlib, nka yi ilibaj te yi wutzilen tlib. Yi e judiy qui nin pujx cyan yi mbi ekan tan Jesús (Mt 16.1-4; Mr 8.11-13)
54 Itzun ben tlol scyetz cyakil wunak: “Yi na quil ninu yi na nuc cun tib yi sbak toquen tzin, jalcun na cyalu yi tzul abal. Nin yatz nin na bantz. 55 Nchatz yi na saj cyekek cwen tzin na cyalu yi sjalok tza, nin yatz nin na bantz. 56 Na pujx cyanu yi echk techl yi na jal tcyaj. Poro chiwutz tuwu, chiplaj tuwu yi na cyalu yi eu tetz Ryos. Na qui na pujx cyanu yi mbi na bajij ẍchixolu. 57 “¿Nxac yi qui na pujx cyanu yi mbitz yi balaj yi na bnix tan Ryos ẍchixolu? 58 Nin je jun elsawutzilej: Yi na chibenu tu yi chicontru tan pujlen xtisya tpilta, na chijoyu puntil tan xiten yi oyintzi yi ntaxk choponu swutz yi pujul xtisya. Na ko qui, i chijatxon ninu ẍchikab e polisiy tan cyoquenu xetze cyan. 59 Jun cun yol, quic rmeril tan cyelenu liwr jalen cun yil chichoju cyakil yi chimultu.”
13
Ko quil kabisun tan kil sotzel kawutz sbne
cunin na tzan Jesús tan xtxolen yi cyoponen cobox yaj tan talchen jun xtxolbil tetz. Itzun cyaltz: —At cobox aj Galilea yi i cunin na chitzan tan biylen chitxixwatz yi cyoponen biyol cyetz takun Pilato. Ej nin yi cyetz chiẍchel nin yuj tib tu yi ẍchel yi chitxixwatz, —chech tzun bantz tetz Jesús. 2 —Na lo cyal cyeru yi ja chitij yi quixcujatz tan paj yi mas tcun cyetz quil ẍchiwutz cyakil yi e mas aj Galilea. 3 Poro qui. Ma yi e cyeru, ko quil chibisunu tan quilu, nin ko quil chitxixpuju yi cyajtzaklu, sotzel chiwutzu sbne. 4 Nin nchatz yi chiquimen yi wajxoklaj wunak tzak yi culunil, yi ncu woc le amal Siloé, ja lo chitxumu yi mas tcun cyetz quil nchijuch ẍchiwutz cyakil wunak aj Jerusalén. 5 Poro qui. Nin nchatz eu, ko quil chibisunu tan quilu, nin ko quil chitxixpuju cyajtzaklu sotzel chiwutzu sbne, —stzun Jesús scyetz. 6 Tlol
1 I
Yi xtxolbil tetz jun wi lobaj yi qui na wutzin
tzun Jesús junt elsawutzil scyetz: —Oktz kan yi at jun yaj yi cunak tawal jun wi ibẍ tcul jalaj xtxotx. Benen tzun i tan tilwen ko at wutz, poro quinin jal jun wutz tan. 7 Itzun taltz tetz yi quicylom amal: ‘Oxix yob yi wawlenix tan xmayen yi wutz yi jun wi ibẍej poro quic jun wutz na jal wan. Ma jalu, tamen, na txotx tu na mak,’ stzun taw luwar tetz yi quicylom. 8 ‘Ta,’ chij yi mos, ‘cuk tu junt yobtz. Nocopon tan banlen ban tetz. Stzok awon wan txe. 9 Nin kol wutzin, qui tzun stamu-tz, poro ko quil wutzin kalenas tzun stamenu-tz,’ stzun quicylomatz tetz taw ujul, — chij Jesús bantz scyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
917
10 Itzun
LUCAS 13
Yi tulen yos tu jun xnan le jun kej ujlen
bantz, at jun tir na tzan Jesús tan chichuslen wunak le jun sinagoga. 11 At tzun jun xnan yi sken el wajxoklajix yob yi tzamij tan jun yabil. Jenak tlen tunin ẍocpuj tan yi jun yabilatz. Nin quinin na je tej. 12 Yi benen tilol Jesús jun xnanatz nintzun saj ẍchakoltz. Itzun taltz tetz: —Ja wit ul yos tzawuch, —stzun Jesús bantz tetz. 13 Nin je tkol Jesús yi kab twi, ninin ul yos tuch. Toquen tzun xnantz tan taklen kajsbil tetz Ryos. 14 Poro yi ajcaw tetz yi sinagoga winin ẍchichen cul te Jesús tan paj yi mmul yos tan tu jun wunak le jun kej ujlen. Chastzun te tlol i scyetz cyakil wunak: —At kak kej tetz akun. Ej nin tcul yi kak kejatz ban chulu tan tzac ib. Qui na waj yil chulu tan tzac ib tculak jujun kej ujlen, —stzun ajcaw tetz sinagoga scyetz wunak. 15 Benen tzun tlol Jesús: —Chiplaj tuwu, chiwutz tuwu, na tcul yi jun kej ujlen quic nin jun scyeru yi quik na stzakplen yi tetz wacẍ nka tetz buru tan ẍchajlen tca. 16 Ko yatz na chibanu le jun kej ujlen, quic pe cu tan tulsen yos tuch yi xnanej le jun kej ujlen. Na ja el wajxoklajix yob yi xtxamxlenix tan yabil. ¿At ptzun kil tej kol tzul yos tu jun wunak kan le jun kej ujlen? —stzun Jesús scyetz. 17 Winin chitxixwen yi e contr Jesús yi quibital yi xtxolbilasej. Ma yi e mas wunak winin chitzatzinen te yi echk taklen balaj yi na bnix tan Jesús. Yi elsawutzil tetz tijal muẍtans (Mt 13.31-32; Mr 4.30-32)
18 Benen tzun tlol Jesús scyetz: “¿Mbik xcon wan tan ẍchajlen scyeru yi ẍen quitanen yi e yi xomche te Ryos jalu? ¿Mbik elsawutzilil xcon wan? 19 Je bin tanenej: Nicun e chi jun bakwutz muẍtans yi cu tawal jun yaj le xtxotx. Jalcunin jen mulen. Chumam nin wutz tkan ban, chi jun wi tze. Poro ja choc chul tan banlen chisoc wiak kab.”
20 Nchatz
Yi elsawutzil tetz yi xtxamil pam
tal i: “¿Mbik junt elsawutzil xcon wan tan ẍchajlen scyeru yi ẍen quitanen yi e yi xomche te Ryos? 21 Je bin quitanenej: Chon quitanen chi na tulej jun xnan yi na yuj cun muẍ txam tcul ox chin malbil arin, poro na ben loon yi txamatz tcul cyakil arin.”
22 Ticyen
Yi be juy wutz (Mt 7.13-14, 21-23)
tzun i lakak echk tnum tu echk aldey tan tponen jalen Jerusalén. Nin octz tan chichuslen e wunak lakak echk amalatz. 23 At tzun jun yaj jilontz tetz. Itzun taltz: —Ta, chinch wetz quic mas kaxonen yi o yi skaclaxok, —stzun yaj bantz tetz Jesús. 24 —Chibneu puers tan cyoquen ponenu, na chin latzluj nin yi puert. Na jun cun, at winin e yi na klo cyaj choc poro quil tzaklij amal scyetz, na jajtz yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 13, 14
918
na jop cun yi taw cal yi puert ẍchiwutz. 25 Quict rmeril mpe ate ninku-tz wutz puert. Quic rmeril mpe nink chocu tan conlen quen wutz puert nin tan sich: ‘Ta jakenu puert skawutz.’ Quic rmeril tan jakxen yi puert, na stalel tzaj taw caltz: ‘Qui wajsken iwutz.’ 26 Quic rmeril mpe nink cyalu: ‘Poro ta, ja kawan, nin ja kuca tuchu, nin ja ko ẍchusu lakak be le katanum,’ chechu sbne. 27 Quic rmeril, na tzelul stzawel xe cal: ‘Qui wajsken iwutz. Quitelenk, na axwok pajol cawl,’ stzun i sbne-tz scyeru. 28 Ẍchokoku nin ẍchichok chiculu yil tzel chitxumu tetz yi quibeu cyajlal yi e yi nsken wit chicambaj yi balaj tiemp yil cawun Ryos. chi quitanen Abraham tu Isaac tu Jacow, scyuch cyakil yi e elsanl stzi Ryos yi ẍchicambok te yi jun balaj tiempatz. 29 Ej nin nchatz at winin jilwutz wunak benen tzin wi munt yi chitzatzink yil chatij tul yi jun balaj tiempatz yil cawun Ryos. 30 Poro le chiwutz cyeru quic noc chibalajil yi e wunakatz, ma swutz Ryos e balaj. Nchatz at e ẍchixolu yi na cyocsaj quib balaj, poro swutz Ryos quic noc chibalajil. Yi token cul Jesús scyej aj Jerusalén (Mt 23.37-39)
31 I cunin na tzan i tan xtxolen yi yolej yi cyoponen cobox parisey. Itzun ben cyaloltz tetz Jesús: —Ban tcun yi nink tzelu ojk tzonej tnum, na yi tajbil Herodes itz tan biylenu, —chech e parisey bantz tetz Jesús. 32 —Nak cyaleu tetz yi jun tal prowatz: ‘Yi in wetz na chin tzan tan telsen len e espíritu cwent Bayban, nin tan chitzaquen yi e yabiẍ. Ej nin iten nin tzimbneatz ek cap. Ma oxen, yastzun lbnix yi wetz wakun,’ chechu sban tetz. 33 Poro bintzinin chin tajwen cunin yil wojkel nin tan wuponen ek cap Jerusalén, na lastum ko nketz e aj Jerusalén lchoc tan imbiylen. Na cyakil yi e elsanl stzi Ryos yi nxcon tan sajlen tunin chon nchiquim wutz ẍchikab yi e aj Jerusalén. 34 “Lastum e aj Jerusalén. Lastum e, na e cun biyol elsanl stzi Ryos. Nin ilenin ja choc tan chicoxlen yi e yi na che inchak nin ẍchixol. Jat lo tir ja ok incul tan chiclaxen. Ja klo choc jak inkab, chi na che tulej jun xtxuquitx yi e tal. Poro qui nchicujij. 35 Ma jalu, quic wetz scyuch. Chiquicylej quibatz. Poro jun cun, quit quil inwutz jalen cun yil cyal: ‘Jun cun at banl Kataj Ryos tibaj yi junej yi nsaj ẍchakol i.’
14
Yi tulen yos tan Jesús tu jun yaj yi jenak tu xub wankil tan mal
1 Itzun
bantz tcul jun kej ujlen, nin oc Jesús tan waan xe cal jun wi banl chiwi e parisey. At tzun cobox parisey e ocopontz tan joylen ju yi na-k jal cunt til Jesús cyan. 2 Tilol tzun Jesús jun yaj xe cal yi benak tunin xub yi wankil tan mal. 3 Toquen tzun Jesús tan yol scyetz e txolol xol yi ley Moisés, scyuch yi cobox pariseyatz: —¿Cu pe cyanu, kol katzacan le jun kej ujlen? —stzun Jesús scyetz. 4 Siquierk nin jun yol saj chitzawel. Toquen tzun macol Jesús yi yaj, ninin ul yos tuch. Ajen nin ban tetz yaj. 5 —¿At pe jun ẍchixolu kol ben mulkuj jun buru nka jun wacẍ tul jun julil a le jun kej ujlen yi quik ben lajkel tan jesen tzaj? —stzun Jesús scyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
919 6 Siquierk
LUCAS 14
nin, nink saj chitzawel yi xtxolbilej. Yi elsawutzil scyetz aj quicyujinl
7 Yi
tilol Jesús yi ẍen cun quitanen wunak tan joylen yi bajx chem nintzun octz tan talchen nin jun elsawutzil scyetz. Itzun taltz: 8 —Yi na chitxocliju tan waan te jun quicyuj, quil chicoleu tibaj yi bajx chem, na quicunin bantz ja txoclij jun yaj yi at mas kej ẍchiwutz cyeru. 9 Na yi ko nsken chicoleu yil chul tzaj yi taw kej tu yi xtxocum, stale i scyeru: ‘Chelku tzonej. Cyak cyenu chem tetz intxocumej.’ Chitxixwok tzunu-tz yil chocu tan joylen yi cyeru chichemu wutz coc. 10 Ma na yil chitxocliju, chicoleku tibaj yi witzbil chem. Yil tzul tzaj yi txocol cyeru, quicunin batz stale i: ‘Or cyeru chicoleku tibaj yi balaj chemej.’ Sjalok tzun cyeru chikeju-tz ẍchiwutz cyakil yi e txocum yi colẍche. 11 Na cyakil yi e yi na cyocsaj quib nim, tzelepon chikej. Ej nin cyakil yi e yi na cyocsaj quib tetz juy, sjalok chikej. 12 Nchatz tal Jesús tetz yi taw cal yi txocon i tan waan: —Yil txumxij jun waan tanu, quil che ẍchaku yi e tamiwu; quil che ẍchaku yi e tajwutzu; quil che ẍchaku yi e xonlu; quil che ẍchaku yi e wisinu yi winin chimebil. Na quicunin batz chul tan xtxoclenu tan cyakol xel yi waan yi e xtxocu tej. 13 Poro yil xtxumu jun waan, che xtxoqueu yi e meba, nka yi e potnak chiwankil, yi e cox, nin yi e moyiẍ. 14 Ko yatz sbanu, sjalok tzun mebilu-tz, na quic ẍchiwu tan tulen xel cyan. Poro tzantzaj yil chitzij junt tir yi e balaj, xelank yi toyu. 15 At
Jun xtxolbil tetz jun balaj waan
tzun jun scyeri yi e yi colẍche wi mes, nin yi tbital i yi yol Jesús, nintzun taltz: —Ban cyeri yi e yi ẍchiwank te Ryos tzantzaj, —stzun i scyetz wunak. 16 Benen tzun tlol Jesús tetz: —At jun yaj cu xtxumul jun chumbalaj waan. Nin el stziblal tan scyetzak winin wunak. 17 Yi bnixen yi waj, nintzun ben ẍchakol jun ẍchakum tan talchen scyetz yi e xtxocum yi nsken bnix. ‘Ban chibenu na ja bnix kawa,’ chij. 18 Yi quibital yi yol yi jun chakumatz, cyal nin jun cujij. Na i saj stzawel yi bajx: ‘Scuyu impaj. Quinin chimben na at jalaj intxotx minlok. Chin tajwen cunin chimben tan xmayen.’ 19 “Ej nin at junt alon: ‘Scuyu impaj. Quinin chimben na at jun lmuj inwacẍ minlok. Chin tajwen cunin chimben tan chipilen yi ko ban chakuj.’ 20 “Ej nin at junt alon: ‘Scuyu impaj. Quinin chimben, na ana na kume.’ 21 “Itzun yi pakxen yi chakum, talol tzun i yi xtxolbilatz tetz patrón. Nin yi tbital yi taw kej cyakil yi xtxolbil, winin ẍchichen cul. Benent tzun ẍchakol junt tir yi ẍchakumtz. ‘Quilok lajkel lakak echk caybil, nin lakak echk be. Txocwe tzaj cyakil yi e meba, scyuch yi e potnak chiwankil, yi e cox, scyuch e moyiẍ.’ 22 Ma yi pakxent yi chakum, nintzun taltz tetz taw kej: ‘Ta, ja xnak te mantar yi ntalu swetz, poro na wil yi at amal tetz mas.’ 23 ‘Quilok bin lakak echk nim be, nin lakak echk kab be. Banaj puers tan chimoxen tzaj yi e wunak tan cyulen tzonej, na na waj yil noj cun incal. 24 Poro jun cun yol, quil wak amal scyetz yi e yi quinin nchicujij tan cyulen,’ stzun taw kej bantz, —stzun Jesús. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 14, 15
25 At
920
Tajwen tan cyajen cyen kilol cyakil ko na kaj kaxom te Cristo
jun tir xomche jun coloj wunak te Jesús. Jen tzun suchkil tib ẍchiwutz yi e wunakatz. Itzun tal scyetz: 26 “Ko at jun yi na taj xom tzaj swej, quil wak amal tetz ko nketz list i tan cyajen cyen tilol yi taj xtxu. Nin quil wak amal tetz ko nketz list i tan cyajen cyen tilol yi txkel scyuch e nitxajil. Nchatz quil wak amal tetz ko nketz list i tan cyajen cyen tilol yi e titzun scyuch e stzicy. h Ej nin nchatz, quil wak amal tetz ko nketz list i tan cyajen cyen tilol yi ankin tetz tzonej wuxtxotx tu cyakil yi tetz mebil. Ko nketz list jun tan cyajen cyen cyakil, quil wak amal tetz tan xomen swej. i 27 Na quic rmeril tan toquen jun yaj tetz inchusbetz ko nketz tkont tib tan quimen tan paj yi xomij i swej. 28 Na ko at e yi na cyaj chixom tzaj swej, chin tajwen cunin yil choc tan xtxumlen yi kol chixcye tej, chi na ban jun yaj tan xtxumlen jun acaj cal. Chin tajwen cunin yil tzoc i tan xtxumlen yi echk gast, tan telen xtxum tetz kol xcye tan xtxicbajen nka qui. 29 Na lastum ko ntin bnix yi xe tan, nin quil xcye tan joplen wi. Tzelepon tzun xtxix i yil cyal wunak: 30 ‘Lastum yi yajej. Ntin cu xetzal yi cal, nin quinin mel cuntz tej,’ chech sbne tetz. 31 “Ej nin nchatz, ko at jun rey yi ntin lajuj ntzi mil sanlar ate-tz tej, nin tzul junt contr yi cyan che junak mil tan, ¿qui pe ltzoc yi rey yi lajujen mil sanlar cyan che tan tan xtxumlen pe xcyek nka qui? 32 Nin yil nachon tej yi quil xcye, nchiben ẍchakol yi e ẍchakum tan joylen puntil tan stzajen yi oyintzi. 33 Nchatz e cyeru, ko na cyaju chixom tzaju swej, chin tajwen cunin yi list eu tan cyajen cyen quilolu cyakil. 34 “Na yi atzum, j chin tijlen nin. Poro ko quict pitzpal, ¿ẍen ljal junt tir pitzpal? 35 Nin ko quict pitzpal, quic xac. Mpe nink xcon tetz awon, quic ltak. Ban tcun tzel coxij wi tzis. Ma jalu ko ja quibitu inyol ban bin choku il tan xtxumlen.
15
1 Itzun
Yi elsawutzil tetz jun cner yi txakxij (Mt 18.10-14)
bantz nin e opon winin juchul il te Jesús tan tbiten yol i, scyuch cobox judiy yi na chixcon cyakun awer nak tan telsen alcawal. 2 Poro yi e parisey scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés, nin e octz tan yolchen Jesús. Itzun cyaltz: —Na takx amal scyetz yi e juchul il nin na wanx scyuch, —chech squibil quib. 3 Chastzun te tlol Jesús yi jun elsawutzilej scyetz: 4 “Ko at jun scyeru yi at jun cient tawun, nin ltxakx jun ẍchixol, ¿qui pel che jutz cyen yi jun mutx tu belulaj le pstorbil tan benen tan joylen yi junt yi ntxakx cyen? Ẍche jutze cyen, nin mben tan joylen jalen cun yil jal tan. 5 Yil jal, stzatzink tzuntz, nin steke tzajtz. 6 Ma yil tzopon yaj xe cal, stale stziblal scyetz e wisin, scyuch yi e mas tamiw: ‘Katzatzink, na ja jal yi jun tal wawun yi ntxakxij.’ 7 Ma jalu, swale h 14.26 Lc 18.28-30. i 14.26 Lc 5.11; Fil 3.7-8; 1 Jn 2.15-16. balajil tajtzakl jun yaj yi na ban tanen yi tajbil Ryos.
j 14.34
Yi atzum itz jun elsawutzil tetz yi
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
921
LUCAS 15
nin scyeru yi mbi na elepont yi jun elsawutzilej. Winin tzatzin na bajij tcyaj yi na xtxixpuj jun juchul il yi tajtzakl. Mas tcun tzatzin na bajij te yi junatz yi na jal ẍchiwutz yi jun mutx tu belulaj yi ban atet nin, yi quic tajwen tan chitxixpul cyajtzakl. 8 “Nin
Yi elsawutzil tetz jun pwok yi txakxij
je junt elsawutzilej: Ko at jun xnan yi at lajuj sakal tuch nin ltxakxij jun, ¿qui polo tzoc kak tan nin tzoctz tan maslen xe cal jalen cun ljal yi sakal tan yi ntxakxij? 9 Yil wit jal tan stale scyetz yi e tamiw nin scyetz yi e wisin: ‘Katzatzink, na ja jal yi insakal yi ntxakxij,’ chij i sbne scyetz. 10 Yastzun na bajij tzin tcyaj yi na xtxixpuj jun juchul il yi tajtzakl, winin na chitzatzin yi e ángel tej. 11 Ej
Yi cyajol yi baj sotzal yi herens
nin tal Jesús junt xtxolbiltz: “At jun yaj yi at cob cyajl. 12 Itzun yi jun juy, nin octz tan talchen tetz yi taj: ‘Ta,’ chij, ‘na klo waj yil sjatx cunu yi mebilu skawutz.’ Cwen tzun jatxol wutzilen yi mebiltz ẍchiwutz. 13 Nin yi telen cobox kejtz toquen tzun yi cap naktz tan molchen cyakil yi jamel yi herensatz. Nintzun bentz joylaj tcul junt tnum. Yastzun bajet sotzal cyakil yi puk. Bich cuntunin sotz nint yi puk tan. 14 Te yi nsken wit baj sotzal cyakil yi puk, cwen tzun jun chumam wej le tnumatz. Toquen tzun yajtz wutz pem. 15 Jalen tzun takuntz tan tu jun aj tnum. Nintzun ben chakijtz tan chipstoren boch. 16 Winin tzun telen nin talma-tz te chiwa yi e boch. 17 Tulen tzun colpuj twi, nintzun octz tan xtxumlen tcul cuntu: ‘Quin tech nin akunwil tuch intaj. 18 Ban tcun nnaj te intaj, na quic wej na quil yi e mos intaj. Ma yi in wetz, chin il nin atin cunt tzonej tan wej. Naj lotz te intaj, nin swale tetz: Ta, ja injuch wil swutz Ryos nin swutzu. 19 Quict jopij wutz wan tan woquen tetz cyajlu. Lok sculu tan woquen chi jun mosu,’ stzun i bantz tcul cuntu. 20 Tajent tzuntz te taj. “Ma yi benen tilol yi taj yi ulen atit yi cyajl, nintzun el nin tokl cultz tej. Lajkel nintzun benentz tan culchen. Nin yi chiculul quib nin bentz tan kalen tzaj yi cyajl, nin baj stzubultz. 21 Benen tzun tlol yi cyajl tetz: ‘Ta, ja injuch wil swutz Ryos nin swutzu. Ma jalu quic jopij wutz wan tan woquen tetz cyajlu.’ 22 Benen tzun tlol yi taj scyetz yi e mos: ‘Joywok tzaj yi bech wetz yi mas balaj nin akwok quen tej, nin akwok quen jun xmalkabtz wi kab. Ej nin akwok quen xajabtz. 23 Nin cun cyajwok yi neẍ wacẍ yi kansant, nin biywok cuntz. Kawank jun, nin katzatzink, 24 na tzinwutz wetz yi incyajlej quimnakt. Poro qui lo, na ja ult. Txakxnakt, poro ja jalt junt tir.’ Chibaj xeten tzuntz tan tzatzin. 25 “Itzun yi bajx cyajol, chon tzun at terastz xol wutz. Ma yi tulen tzaj nakajil yi cal, nintzun ben tbital yi son tu yi bixl yi na tzan. 26 Sajen tzun ẍchakol jun scyeri e mos yi taj, nintzun jaktz tetz: ‘¿Mbi tzun na bajij xe cal?’ stzun i. 27 ‘Ja ul yi titzunu, nin yi taju ja cu biyol jun neẍ wacẍ yi kansant, na ban cuntu mult junt tir.’ 28 “Cyakaxen tzun yi bajx cyajoltz, nin quinin oc tkol tib. Telen tzaj tzun yi taj tan moxen tan toquen scyej xe cal. 29 Poro stzawel tzun i tetz yi taj: ‘Ta, til tzaju, yi in wetz jatix nin lo yob wawlenix tan akun tuchu, ej nin quic nin jun tir jak taku jun inchiw tan cwen imbiyol tan intzatzinen scyuch e wamiw. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 15, 16
922
30 Ma yi mul tzaj nocx cyajluej, yi ja baj sotzalx yi puku scyejak e xnan, yi e witz bnol tetz, jalcunin ncu biyolu yi jun neẍ wacẍ yi kansant,’ stzun i bantz. 31 “Talol tzun tajtz tetz: ‘Aẍ jun coloj incyajl, cyakil nin tiemp atiẍ swej, nin cyakil yi inmebil, awetz. 32 Poro yaj, il tzaj, chin tajwen cunin yil katzatzin, na skawutz ketz yi quimnakt awitzun, poro qui, na ja ult. Txakxnakt, poro ja jalt.’ ”
16
1 Nchatz
Ban tcun xcon yi kamebil tan taklen kej Ryos
tal Jesús yi xtxolbilej scyetz yi e ẍchusbetz: “At jun martoma at cyen tan banlen tanen yi mebil jun ric. Nin yi tbital yi ric yi quinin oc il yi martoma te yi mebil, 2 nintzun ẍchak: ‘¿Mbi na aban yaj? Nucaj cyakil yi cwent te inmebil yi at takab, na cẍelepon wan te awakun,’ stzun ric tetz yi martoma. 3 Ma yi martoma, nin octz tan xtxumlen: ‘¿Mbil tzimban jalu? na nelepon lajun te wakun. Quil tzintxaj yil nel tan akun wi cojbil. Nin chintxixwok kol noc tan rmosumin. 4 Ban tcun je bin tzimbanej tan chijalen wamiw yil nel te wakun.’ 5 Toquen tzun i tan chichaklen cyakil yi e yi at chitxokben tetz yi patrón. Yi tocomponen yi bajx, nin ben jakoltz tetz: ‘¿Jatna xtxokbenu tetz impatrón?’ 6 ‘Jun cient tonel aceit olivo,’ chij i. ‘Bintzinin, na je listuej, poro katxixpen. Oken kan tetz nicy ntzi cient,’ 7 “Toquen tzun yi akunsom tan jaklen tetz junt: ‘Ma yi teru, ¿jatna xtxokbenu at?’ ‘Jun cient quintal ixin triw,’ chij. ‘Katxixpe bin yi listu. Oken kan tetz jun mutx quintal.’ 8 “Yi tbital yi patrón yi mbi cun ban yi martoma, nintzun taltz: ‘¡Binin tajtzakl yi junej ncu nucul!’ stzun patrón. “Bintzinin,” stzun Jesús. “At mas cyajtzakl yi e mal nak swutz cyajtzakl yi e balaj, tan jalen chibalajil ẍchiwutz yi e cyuch. 9 Chastzun te swale nin tzitetz, ban xcon imebil tan jalen itamiw ẍchixol yi e tal prow meba. Tzantzaj tzuntz yil tzul yi tiemp tan sotzen cyakil yi echk mebil, tzaklok tzun jun amal tzitetz, kale xnajewet tetz ben kej ben sak.” 10 “Ko at jun yaj yi ban kuke kacul tej tan banlen yi echk taklen yi qui tunin kusij, ban tzun kuke kacul tej tan banlen tanen yi echk taklen yi at mas quixbel. Nchatz ko at jun yi cachi tajtzakl tan chisublen wunak te echk taklen yi qui tunin kusij, nchatz tzocopon i tan chisublen te yi echk taklen yi at mas quixbel, nka yi at mas xtxintxal. 11 Ej nin ko quil xcon imebil, yi ja jal itan tzonej wuxtxotx, tan banlen yi echk taklen balaj, ¿ẍen tzaklij yi mero mebil tzitetz? 12 Na ko qui na iban yi balaj tu imebil yi cmon tu tanen, ¿ẍen tzaklij yi mero riquil tzitetz yi quinin bajsben tetz? 13 “Quic rmeril tan stzawel jun mos cob patrón, na spekok te jun, nin ẍchichok cul te junt. Nin sjalok kej jun tan, nin tzelepon kej junt tan. Nchatz quic rmeril tan toquen jun jak cawl Ryos ko at i jak cawl yi mebil.” 14 Itzun
Yi e yi chiwutz tu chiplaj tu na cyocsaj quib tetz balaj
yi quibital cobox parisey yi yol Jesús, nintzun je ẍchiwutz, nin e octz tan xbajtzien i na ntin pwok na chitxum cyetz. 15 Benen tzun tlol Jesús scyetz: “Yi e cyeru na cyocsaj quibu balaj ẍchiwutz wunak, poro na til Ryos yi mbi na icy chiculu. Na at echk taklen yi na chibanu yi ban tanen ẍchiwutzu, poro swutz Ryos quic xac. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
923
LUCAS 16, 17
16 “Sajlen tunintz ja xcon yi echk cawl cyanu yi tziban cyen takun Moisés scyuch e mas elsanl stzi Ryos. Ja xcon cyanu jalen yi quimen Wan Bautist. Poro yi jalu apart na tzan xtxolen, itz yi balaj stziblal tetz yi ẍen sbne Ryos tan cawun sbne opon. Ej nin winin eu na chibanu puers tan cyoquenu cyajlal yi e yi chocopon tajlal Ryos. 17 “Poro te yi echk cawlatz yi cyajnak stzibal Moisés, quic nin jun yi nink xit. Na mas tcun quixbel xiten yi echk cawlatz swutz yi xiten cun yi tcyaj tu yi wuxtxotx. 18 “Na cyakil yi eu yi na quil cyenu quixkelu, nin na cyokbej quibu tu junt, e cunu jopol wutzaj. Nchatz yi e yi na cyokbej quib tu jun yi cyajnak paxin, e cun jopol wutzaj chicabil,” chij Jesús bantz scyetz.
19 Nchatz
Yi xtxolbil tetz Lázaro tu ric
tal Jesús yi junt xtxolbilej scyetz: “At jun yaj yi chin ric nin. Chumbalaj nin yi bech tetz, winin litzunen. Ej nin cyakil nin kej na xtxum jun balaj waan. 20 Poro at junt yaj yi chin meba nin, yi na biaj Lázaro. Tal aj rmosuminl i. Chon cyajen taklen tzi puertil cal yi jun ricatz. Ej nin yi wankil cunak tunin tok tan txac. 21 Nin winin telen nin talma tan bajsen yi waben yi ric yi na el txakx wuxtxotx. Nchatz yi e txi, e opon tan lakchen te xtxac yi jun tal prow yabiẍatz. 22 “Itzun bantz yi quimen yi tal prow Lázaro, nin aj ticylen teratz cyakun ángel. Chon tponentz cyan kale opnakit yi talma kajtzun Abraham. Nchatz ban yi ric. Quimen nin ban i-tz, nin mukxij yi wankil. 23 Ma yi talma, winin quixcuj at cunt, na chon tponen xetze. Poro yi xmayinen cyen, nin ben tilol wutz Abraham. Nin at Lázaro tej. 24 Ẍchinen cyen tzuntz: ‘Ta Abraham, elk kajabu swej. Ẍchak tzaju Lázaro. Siquier wi kab smu tzaj tan tulen tan taklen muẍ tal a le intzi. Na winin quixcuj atin cunt tzonej tkak,’ stzun i ban cyentz tetz Abraham. 25 ‘Yaj, nachon tej. Yi ntaxk tzaj cẍul tzonej, winin tzatzin abanak te amebil. Ma Lázaro, yi ntaxk ul tzonej, winin quixcuj at cunt. Poro yi jalu na tzatzin tetz tzonej, ma aẍatz, quixcuj na cẍtzan tan tijlen. 26 Quic rmeril tan kuponen tan awucheyen, na at jun chumam siwun skaxol. Yi o yi ato tzonej, quic rmeril tan kuponen kale atixet itetz. Ej nin quic rmeril yi nink cxicywok tzaj tzonej,’ stzun Abraham ban cyentz tetz ric. 27 “Nintzun ben tlol yi ric: ‘Poro ta, bane binu junt pawor swetz. Ẍchak ninu Lázaro xe incal. 28 Na ate cyen o witzun. Nin na klo waj yil tzopon i tan talchen puntil scyetz, na qui na waj yil chul tzonej tquixcuj,’ stzun yi ric ban cyentz tetz Abraham. 29 ‘Yaj qui tajwen, na at cyen yi xtxolbil yi tzibant cyen tan Moisés ẍchiwutz. Nchatz yi xtxolbil yi tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos, at cyen ẍchiwutz. Ban cyocsaj,’ stzun Abraham tetz. 30 ‘Qui ta, poro yi nink ben jun sketz yi ja wit kul tzonej tan talchen yi xtxolbil, jepon tzun chitxixpul cyajtzakl,’ stzun i ban cyentz tetz Abraham. 31 ‘Qui. Ko qui na cyocsaj yi yol yi cyajnak stzibal Moisés scyuch yi e elsanl stzi Ryos tentz, quil chitxixpuj cyajtzakl mpe nink tzitzij jun alma tan talchen scyetz,’ stzun Abraham tetz yi ric,” chij Jesús scyetz yi e parisey.
17
1 Benen
Sbajok echk xubsen (Mt 18.6-7, 21-22; Mr 9.42)
tzun tlol Jesús scyetz yi e ẍchusbetz: “Or tzitil, quic rmeril yi quik xubsij jujun, poro lastum yi yaj yil tzoc tan chisublen. 2 Ban tcun
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 17
924
yi jak wit oc calij jun ca skul yi junatz, nin jajk wit ben jolintz xe mar, swutz yil tzoc tan sublen jun scyeri e tal prow yi chon kuklij chicul swej. 3 “Ej nin ko at jun scyeri yi e itajwutz yi ja juch jun til tziwutz, ban tzimakwok wutz. Ej nin ko na bisun tan til, nin kol xtxixpuj yi tajtzakl, ban bin tzicuywok paj. 4 Nin yi kol sjuch juk tir til tziwutz tul jun kej, nin kol tzopon juk tir tul yi jun kejatz tan talchen tzitetz: ‘Yaj na chimbisun tan wil, nin ja intxixpuj wajtzakl. Quit tzimban junt tir, cuyaj impaj,’ ko chij i sban, cuywok bin pajtz,” chij Jesús bantz scyetz. 5 —I
Ẍen lkaban tan kukewen mas kacul
bin jalu Ta, ẍen lkaban tan kukewen mas kacul te Ryos, —chech e ẍchusbetz tetz. 6 —Yi nink kuke cunin icul te yi porer Ryos siquierk muẍ tal chi tanen jun tal ni bakwutz muẍtans, ban tzun tzital nin tetz yi jun wi tzeej: ‘Buken awib. Nin cun aw awib wi mar,’ nin yatz nin sbne-tz, —chij Jesús scyetz. 7 “Ma
O tu chakum
jalu, chinch wetz, quic nin jun tzixol yi na ul tzaj yi mos tan ẍchocl txotx nka tan pstoren cneru yi nink tal nin tetz: ‘Ok tzaju. Oku wi mes. Wanku.’ 8 Ma na qui, na je na italwokej tetz imos: ‘Yaj bochen kab acmiẍ. Banaj inwa jalcun. Ak tzaj intimbil. Yil chimbnix wetz tan wan kalenas tzun cẍwanatz.’ 9 Na yi e taw akun qui na chityoẍin tetz chimos tan tu yi na bnix chitarey cyan yi na cyaj taklen scyetz, na yastzun cyakun. 10 Nchatz tzun itanen itetz. Axwok tu mos, nin yil bnix cyakil yi itakun yi jatxijt tzitetz tan Ryos, ban tzital scyetz wunak: ‘Yi o ketz, quic ketz kakej, na o tu mos. Na ntin ja bnix yi echk akun kan yi akijt sketz tan Ryos tan kabnol.’ Yastzun tajwen tan itlol scyetz wunak,” chij Jesús scyetz yi e ẍchusbetz. 11 Itzun
Yi tulen yos scyuch yi lajuj yi at lepra scyej
bantz yi ticyen Jesús tan tponen Jerusalén, chon tzun ticyen cuntz tcul yi be yi na icyak lakak luwar cwent Samaria tu Galilea. 12 Ma txant tan tponen Jesús le jun aldey yi cyulen tzaj lajuj yaj tan culchen i. E len cun yabiẍ tan jun jilwutz txac yi na biaj lepra. 13 Joylaj e xcye tzit, nintzun e ẍchin tzaj tetz Jesús: —Wutzilen ta Jesús, elk kajabu skej, —chech. 14 Itzun yi benen tbital Jesús nintzun ben tlol scyetz: —Nak chichaje quibu ẍchiwutz e pale tan quilol yi quict chiyabu, —chij Jesús scyetz. Itzun bantz yi chibenen tan chajon ib, i cunin na chixon tbe yi tulen len yos scyuch. 15 Ma yi nachonen jun scyeri yi e yabiẍ yi sken ul yos tuch nin pakxijtz tan joylen Jesús. 16 Yi tponen te Jesús nin cu jokloktz swutz tan tyoẍin tetz. Wech na aj Samaria yi junatz. Awer nak i. 17 —¿Nketz ptzun lajuj chixonen yi mmul yos scyuch? ¿Lokbe yi belujt? 18 Lastum, junen npakx tzaj tan taklen yi kajsbil tetz Ryos. Wech na awer nak yi junej, —stzun Jesús scyetz wunak. 19 Itzun ben tlol Jesús tetz yi yaj: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
925
LUCAS 17, 18
—Txiclijen, quilok xe acal. Na ja wit ẍclax tan tu yi nkuke acul te Ryos, — stzun Jesús tetz.
20 Itzun
Yil tzul Kajcaw tan cawun (Mt 24.23-28, 36-41)
bantz at tzun jun tir e oc cobox parisey tan jaklen tetz Jesús: —¿Tona xetij Ryos tan cawun? —chech. —Qui tzicy scyeru yil xetij Ryos tan cawun. 21 Quil cyalu: ‘Jej chon lxetij tzonej skuch ketz,’ nka ‘Chon lxetij chonej’. Quil cyalu yi echk xtxolbilatz na ja wit xetij Ryos tan cawun ẍchixolu. Poro quinin na el chitxumu tetz, —stzun Jesús scyetz e parisey. 22 Benen tzun tlol Jesús scyetz yi e ẍchusbetz: —Tzul jun tiemp yi nternin tzelk italma tan itilol siquier cobox ntzi kej te yi tiemp yil nul tzaj yi in yi in Bajx Cyajol. Poro qui chan xetij. 23 Qui bin tzitocsaj chiyol wunak yil cyal: ‘Chon at i tzonej,’ nka ‘Chon at i chonej’. Quil tzitocsaj chiyol. Nin quil xom iwi scyej. 24 Na yil nul tzaj wetz, chon sbne wulbil chi na ban yi na cu xlak cyaj. Squile cyakil wunak. Squile yi e yi ate telen tzin scyuch cyakil yi e yi ate toquen tzin. 25 Poro yi ntaxk ul yi jun kejlalatz, chin tajwen cunin tan intijol winin quixcuj na yi wunakej ẍchilabe inwutz. 26 Ej nin yi txant tan wulen chon ẍchibne wunak chi banake wunak yi at tzaj Noé. 27 Na yi e wunakatz tenẍchan, na chiwan, na chuca, na chitzatzin tan xtxumlen okben ib. Ej nin quic na chibislej, jalen cun yi toquen Noé le barc. Ej nin quinin tzicy scyetz jalen yi xeten yi abal. Sotzen nin e bantz chicyakil cun. 28 Nin iten nin banake yi e wunak yi at tzaj Lot. Ban na chiwan, ban na chuca, ban na chilokon, ban na chicayin. Nin na chitzan tan tawlen ujul, nin na chitzan tan banlen chical. 29 Poro yi tucumulen yi kejlal tan telen tzaj Lot le tnum Sodoma quinin tzicy scyetz yi sajen yi azufre tcyaj yi na tzan kakl tan chisotzajen chicyakil cun. 30 Iten nin sbajokatz scyej wunak tzantzaj yil tzinchaj wib ẍchiwutz. Qui tzicy scyetz yil tzul chicaws. 31 “Ej nin nchatz ko at jun yaj yi at tzical yil tzul yi jun kejlalatz, ban tcun quil tzoc xe cal tan telsen yi mebil yi at xe cal. Nchatz ko al atpont jun yaj wutz wutz, ban tcun quit lpakxij xe cal tan ticylen jun taklen yi tajwen tetz. 32 Nachonwok te yi mbi bajij te yi txkel Lot. 33 Alchok scyetz yi na taj tan colol yi tetz mebil stzake yi tetz stzajbil. Poro ko at jun yaj yi qui na bisun te tetz mebil, sjalok tzun tetz stzajbil tan. 34 “Jun cun yol swale nin tzitetz, ko at cob yi na chiwit wi jun txach yil tzul yi jun kejlalatz, majen ticylen jun, ma yi junt scyajk teratz. 35 Nchatz ko at cob xnan tan chej, majen ticylen jun, ma yi junt scyajk cyen. 36 Nin ko at cob yaj tan akun wi cojbil, jun tetz majen ticylen, ma junt scyajk, —stzun Jesús scyetz yi e ẍchusbetz. 37 —Kajcaw ¿na lbajet echk taklenatz? —chech e ẍchusbetz. —Yi na kil yi na chinil quib yi e kus tcyaj itz jun techl yi at jun txuc quimnak nakaj, —stzun Jesús scyetz.
18
1 At
Yi elsawutzil tetz jun juez tu jun xmalcan
jun tir tal Jesús jun elsawutzil scyetz yi e ẍchusbetz tan ẍchajlen scyetz yi ban tcun nachlen Kataj swutz yi cob culal. 2 Itzun taltz
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 18
926
scyetz: “At jun yaj yi juez i tul jun tnum. Quinin na tek i ẍchi Ryos. Pyor yi e tal wunak quic chikej swutz i. 3 Toquen tzun jun xnan xmalcan tan cuchen jun pawor tetz. ‘Ta, chincoleu tkab yi jun yi na tzan tan inxuxen.’ 4 Poro quinin oc il tej te bajx tir xochon, ma yi telen nin cobox kej tan xnan tan xochon nintzun oc i tan xtxumlen: ‘Qui na wek ẍchi Ryos, nin quic chikej wunak tzinwutz. 5 Poro tan tu yi na tzan tak xnanej tan inxuxen, tzimbne tanen xtisya i,’ stzun juez, chij Jesús. 6 “Ma jalu elk itxum te xtxumun juez. 7 Ko ja cheyan yi juez te yi prow xnanatz ¿qui ptzun tzoc Ryos tan icolchen itetz yi axwok yi txaij quixt tan, yi axwok yi na cu iwutz skejl nin lakbal tetz? Tzocopon bin, na qui na icy paj tan tbiten iyol. 8 Jun cun yol swale nin tzitetz, jalcunin tzocopon Ryos tan icolchen. Na winin pasens Kataj Ryos skibaj. Poro yil nul tzaj junt tir ¿mi ẍchijalok pe yi e yi kuklij chicul swej, nka qui pe? 9 Ma
Yi elsawutzil tetz jun parisey tu jun aj peyunl
jalu je junt elsawutzilej yi xcon tan Jesús tan casen cyajtzakl yi e yi na cyocsaj yi ntin e cyetz e balaj. Itzun taltz: 10 “At jun tir e opon cob yaj tan nachlen Kataj le cal Ryos, jun parisey, nin jun elsanl alcawal cwent awer nak. 11 Jen tzun txiclok yi parisey tan nachlen Kataj, nintzun taltz tcul cuntu: ‘Ntyoẍ teru Ta yi nketz nicun in chi quitanen yi e mas wunak yi xkantzaj nink na cyaj. Chin cachi nin e. E cun jopol wutzaj. Ntyoẍ teru Ta yi nketz chon in chi tanen yi jun elsanl alcawalej. 12 Na yi in wetz, cob tir na inmuc wej le jun sman. Na wak indiesum te cyakil yi na intxac,’ stzun yaj tetz Ryos tcul cuntu. 13 Ma yi elsanl alcawal, joylaj txicl tzaj tan nachlen Kataj. Ajnak cuntunin wutz wuxtxotx. Quinin na xmayin nin muẍ tal tcyaj. Nternin na xtxak wutz teml tan paj yi winin til na nach. Itzun taltz: ‘Ta, elk kajabu swej. Max culu swibaj, na in juchul il,’ stzun i bantz,” chij Jesús scyetz. 14 “Jun cun yol na wal nin, yi jun yi xtxol yi til, yastzun yi jun yi sken cuylij paj yi tajen xe cal. Ma yi junt, qui. Na cyakil yi e yi na cyocsaj quib nim, chocopon tetz juy. Na cyakil yi e yi na cyocsaj quib juy, sjalok cyetz chikej swutz Ryos.” Yi tkol Jesús banl squibaj e nitxa (Mt 19.13; Mr 10.13-16)
15 Winin cyoponen wunak tu chinitxa, na yi cyetz cyajbil itz tan jen tkol Jesús yi kab ẍchiwi. Poro yi quilol yi e ẍchusbetz nin e octz tan chimaklen. 16 Che ẍchakol tzun Jesús yi e ẍchusbetz, itzun taltz scyetz: —Akwok amal tan cyucumulen yi e nitxa swej. Quil tzimak chiwutz. Na cyakil yi e yi chon tanen chiculutxumil chi tanen yi culutxumil jun nitxa yi na tocsaj tib juy, yastzun yi e yi ate tkab Ryos. 17 Jun cun yol na wal nin tzitetz, alchok scyetz yi quil tocsaj yi balaj stziblal chi na tocsaj jun nitxa, quil tzoc tetz tajlal yi e yi ate jak cawl Ryos.
18 Itzun
Yi yaj yi chin ric nin (Mt 19.16-30; Mr. 10.17-31)
bantz at jun yaj yi chibajxom wunak nintzun opontz tan jaklen tetz Jesús yi ẍen lclax i: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
927
LUCAS 18
—Ta, chumbalaj nin ilu. Taleu swetz yi mbi tajwen tan imbnol tan incambal yi itzajbil yi quinin bajsben tetz, —chij i. 19 —¿In pe balaj le awutz atz? Ntin Ryos balaj. 20 Poro ko na awaj tzacambaj yi itzajbil yi quinin bajsben tetz, tajwen yil cxom te yi cawl Kataj yi na tal: “Quil cẍalkij. Quil tzajal cun jun wi awak yi cẍoc tan stiwin. Ej nin lokwe ataj atxu.” 21 —Poro Ta, juyil cun in yi woquen tan banlen tanen cyakil yi echk cawlej. 22 Yi tbital Jesús yi yol i, itzun taltz: —¿Yatz pe? Poro at junt yi txen cẍjepon tuch. Cun cay cyakil yi amebil, nin yi jamel ban tzawoy scyetz yi e meba. Sjalok tzun yi amebil tcyaj. Kalenas tzun cxom tzaj swej, —stzun Jesús tetz. 23 Yi tbital yi yaj yi xtxolbilej, quinin tzatzin tej, na quinin cu swutz, na at winin mebil. 24 Yi benen tilol Jesús yi quinin cu yi xtxolbilasej swutz yaj, nintzun taltz scyetz wunak: —At winin quixbel tetz jun yi at mebil tan toquen jak cawl Ryos. 25 Nicun quixbel chi yi nink tzicy jun camey tul yi julil jun bak tzisbil. 26 Yi quibital wunak yi jun xtxolbilatz, itzun cyaltz: —Ko yatz bintzi ¿ẍen tzun lclax jun? 27 —Bintzinin, at echk taklen yi qui na chixcye wunak tej, poro yi Ryos na xcye te cyakil, —stzun Jesús scyetz. 28 —Ma o ketz Ta, ¿ja pe kaclax? na ja cyaj kilol cyakil kamebil tan kaxomen teju, —stzun Lu tetz Jesús. 29 —Jun cun yol swale nin tzitetz, kol til cyen jun yaj yi cal, nka yi taj xtxu, nka e titzun tu stzicy, nka txkel tu e nitxajil, tan xomen te tajbil Ryos, tzaklok xel tetz. 30 Tzaklok mas tcun xel tetz tzonej wuxtxotx, nin tul yi tiemp yi na xom tzaj scambok te jun itzajbil yi quinin bajsben tetz, —stzun Jesús scyetz.
31 Itzun
Yi talol Jesús yi txant tan quimen i (Mt 20.17-19; Mr 10.32-34)
bantz nin e cu ẍchamol yi e ẍchusbetz, itzun taltz scyetz: —Ma jalu at kopombil Jerusalén, nin cyakil echk taklen yi tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos, itzun ias sbajok swej. 32 Na chinjatxlok ẍchikab yi e yi nketz e katanum. Chocopon tan injislen. Chocopon tan imbuchlen. Chocopon tan stzuben yi taal chitzi tinwutz. 33 Chinloonk cyan tan xicyxab, nin chinquimok cyan. Ma le toxin kej nitzok junt tir ẍchixol alma, —chij Jesús bantz scyetz. 34 Poro te yi xtxolbilej quic nin muẍ tal yi nink pujxij cyan. Na quinin lajluchax ẍchiwutz. Nin quinin mel chitxum tetz yi mbi ekan tan yi yol yi tal Jesús. Yi jakxen wutz moyiẍ aj Jericó (Mt 20.29-34; Mr 10.46-52)
35 Itzun bantz yi txant tan tponen Jesús le tnum Jericó, at tzun jun moyiẍ colchij tzi be tan rmosumin. 36 Yi tbital moyiẍ yi winin chitencanen wunak tbe, nin ben jakol scyetz: —¿Mbi na bajij? El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 18, 19
928
37 —I
yi Jesús yi aj Nazaret, ja icy cun tzonej, —chech wunak tetz. tzun yi moyiẍ tan sich: —Jesús ilu yi xonl kajtzun Luwiy yi sukint yi at tulbil, k elk kajabu swej. 39 Cyoquen tzun yi e wunak yi bajxche tan maklen wutz tan qui ẍchinen. Poro mas tcunin ẍchinen i: —¡Jesús ilu yi xonl kajtzun Luwiy, elk kajabu swej! 40 Nintzun xcye cun Jesús, nin ben ẍchakol jun tan ticylen tzaj yi moyiẍ swutz i. Ma yi tponen, benen tzun jakol Jesús tetz: 41 —¿Mbi na awaj yil tzimban tzawej? —Ta, yi wajbil itz yil jakxij yi inwutz tanu. 42 —Ja wit ul yos tzawuch, tan tu yi na awocsaj yi inatz yi jun xonl Luwiy yi at tulbil. 43 Jalt cuntunin sajen tlol Jesús yi yolej yi tawen wutz yi moyiẍ. Ninin tzun xom nintz te Jesús. Winin benen i tan taklen kajsbil tetz Ryos. Nin nchatz cyakil yi e yi ilon yi ban xmayin yi moyiẍ, nin e octz tan taklen chikajsbil tetz Ryos. 38 Toquen
Jesús tu Zaqueo
19
1 Itzun yi ticyen cun Jesús le tnum Jericó, 2 at tzun jun yaj Zaqueo bi. Chin witz aj peyunl alcawal i. Chin ric nin i. 3 Nternin na el talma tan tilol wutz Jesús. Poro tan paj yi winin wunak yi bulche te Jesús, nin tan paj yi qui tu nin iltz yi wutz tkan Zaqueo, quinin xcye tan tilwen Jesús. 4 Lajkel nintzun bajxentz, nin chon tzun jentz tib jun tze yi sicómoro bi, tan tajsken wutz Jesús, na yatz atit ticybil i. 5 Itzun yi ticyen cun Jesús le luwaratz jen tzun tilol Jesús yi wutz Zaqueo wi tze, nintzun taltz tetz: —Zaqueo, cuk tzaju. Chin tajwen cunin yi chon chincyaj xe calu jalu. 6 Lajkel nin cwen tzaj Zaqueo nin winin stzatzinen te Jesús. 7 Ma yi e xomche te Jesús yi benen quilol yi mbi cun mbajij, nintzun e baj jasne cuntz squibil quib: —¿Nxac mben Jesús te yi jun juchul ilej? 8 Itzun te yi ate Jesús xe cal nintzun je txiclok Zaqueo, itzun ben tlol tetz Kajcaw: —Swoye jalaj yi inmebil scyetz yi e meba. Ej nin yi e yi ja che insub cyen, majt cyaj tir xel chipuk wan. 9 Itzun ben tlol Jesús scyetz e mas wunak: —Jalu, yi yajej ja wit clax tu cyakil najal, na nchatz i, i xonl Abraham. 10 Na bintzinin, ja nul tan chijoylen, nin tan chicolpen yi e txakxnaket tkab yi quil.
Yi elsawutzil tetz lajuj pwok
11 Yi
bajen quibital wunak yi jun xtxolbilatz, toquent tzun Jesús tan xtxolen junt elsawutzil scyetz, na le wutz cyajtzakl wunak yi xetok chan Ryos tan cawun. 12 Chastzun te benen tlol Jesús scyetz: “At jun yaj yi winin kej, nintzun bentz joylaj le junt tnum tan stzamlen yi cawl tan toquen cyen i tetz ajcaw tetz k 18.38
2 S 7.2; Mt 22.41-46. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
929
LUCAS 19
tanum. 13 Yi ntaxk ben, nin e ẍchak lajuj ẍchakum nin cyaj tkol jun coloj pwok scyetz. Na yi tajbil i itz tan cyoquen cyen tan lijensin tej, jalen cun yil pakxij i. 14 Poro at e tanum yi winin chichen chicul tej. Nin ben jun cumisión cyan tan xochlen i. Itzun cyaltz: ‘Qui na kaj yil tzoc cyenx tetz kajcaw.’ 15 Poro ilenin cambij i tan toquen cyen tetz ajcaw. Yi pakxent le tetz tanum, nin e baj ẍchakol yi lajuj ẍchakum. Na yi tajbil i itz tan tbital nicy na mbaj chitxacol tan lijensin te yi pwok yi cyajnak tkol scyetz. 16 Yi tponen yi bajx mos tan talchen yi xtxolbil yi ẍen cun ban i, itzun taltz: ‘Wajcaw yi pwok yi cyaj tkolu swetz ja xtxac lajuj tir mas.’ 17 ‘Yaj, chumbalaj nin aẍ. Ban kuke incul tzawej, na ban atit yi awakun yi cyaj wukol tzatz. Bintzi, quic mas quixbel awakun, poro yi jalu swake junt awakun yi at mas kej. Cẍocopon tetz ajcaw squibaj lajuj tnum.’ 18 “Ma yi tponen yi cap mos nintzun taltz: ‘Wajcaw, tan yi pwok yi cyaj tkolu swetz ja incambaj o-t tir mas.’ 19 ‘Ban, ma jalu swake junt awakun yi at mas kej. Cẍocopon tetz ajcaw squibaj o tnum,’ stzun ajcaw tetz. 20 Ma yi tponen junt, nintzun taltz: ‘Wajcaw je pukuej. Colij wan tul jun sut. 21 Na winin na chinxob teru, na nketz ilu neẍ. Na na txaconu te echk taklen, nin qui na akuju tej. Nin na je cosech tanu kale qui na akujetu,’ stzun mos tetz taw. 22 ‘Iten ayol xcye tan ẍchajlen yi arawil. Elnak atxum tetz yi nketz in neẍ. Ej, nin elnak atxum tetz yi na chintxacon te echk taklen yi qui na nakuj tej. Ej nin elnak atxum tetz yi na je cosech wan kale qui na nakujet. 23 Ban tcun klo yi nink el impuk awan tan cmonin. Ja klo intxac muẍt taal,’ stzun ajcaw tetz mos. 24 ‘Ma jalu, majwokeltzaj impuk tkab yi yajej. Akwok nin tetz yi jun yi ja xtxac lajujt,’ stzun ajcaw bantz, scyetz yi e yi atetz tej. 25 ‘Poro ta,’ chech, ‘at nin lajuj tkab.’ 26 ‘Quic na ban na cyakil yi e yi na chixconsaj yi echk taklen yi na aklij scyetz, tzaklok mas scyetz. Nin yi e yi qui na chixconsaj yi echk taklen yi na aklij scyetz, tzelepon majij scyetz. 27 Ma jalu, cun cyajwok yi e incontr, yi e yi nkeratz cyajbil tan woquen cyen tetz ajcaw. Cyajwoke tzaj. Na na waj yi tzinwutz cun chicu biyij,’ chij yi jun ajcawatz bantz,” stzun Jesús scyetz wunak.
28 Yi
Yi tponen Jesús Jerusalén (Mt 21.1-11; Mr 11.1-11; Jn 12.12-19)
wit xtxolil yi echk yolasej, nintzun bajx cun i ẍchiwutz tan jen ponen Jerusalén. 29 Itzun bantz yi cyoponen Jesús nakajil yi cob aldey yi na biaj Betfagé tu Betania, yi chon at nicy wutz, yi wutz yi na biaj Olivo, nin e ben ẍchakol cob ẍchusbetz. 30 Itzun ben tlol scyetz: —Quibenenk le aldey yi at tzinej. Yil cxopon tzitile jun buru yi calij. Txen cunin bajij mansar. Pujwok tzaj. 31 Ko al scyetz tzalon tzaj tzitetz: ‘¿Nxac na ipujwok nin yi imburu?’ Ban tzitalwok nin: ‘Xconk tetz Kajcaw,’ cẍchijwok tzan nin. 32 Chibenen tzuntz. Ej nin i nin tzun banastz chi tal Jesús scyetz. 33 I cunin na chitzan tan pujlen yi buru yi jilonen tzaj yi taw scyetz: —¿Nxac na chitzanu tan pujlen imburu? 34 Benen tzun chitzaweltz: —Xconk tetz Kajcaw, —chech ban nintz tetz yi taw buru. 35 Sajen tzun quicyaltz. Ma yi tulen tzaj cyan, nin je cyakol chixbuktz tej, nin je chixicyol Jesús tibaj. 36 Yi quicyal chibe, nin baj cun chilitul chixbuk El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 19, 20
930
tan yuben yi be. 37 Ma yi cyoponen kale na xet nint yi cunak wi Olivo, winin chitzatzinen cyakil yi e yi xomij chiwi te Jesús. Winin chiẍchinen tan taklen chikajsbil tetz Ryos, tan cyakil yi echk milawr yi nsken cyen quil. 38 Itzun cyaltz: —At banl Kataj tibaj yi kareyilej na i nchakon tzaj. Winin tzatzin at tcyaj. Kake bin kej Kataj Ryos, —chech. 39 At tzun cobox parisey yi xomche-tz ẍchixol, itzun cyaltz: —Ta, makeu chiwutz yi e ẍchusbetzu. 40 Itzun tal Jesús scyetz: —Jun cun yol swale nin scyeru, ko quil chiẍchin yi e wunakej, chiẍchink yi echk cub, —stzun i bantz. 41 Yi tponen Jesús nakajil yi tnum Jerusalén, nin ben xmayil yi tnum, nintzun ok cuntz. 42 Itzun taltz: “Lastum axwok aj Jerusalén. Yi nink tzel itxum tetz yi jun chin wutzilen kej yi na tzan jalu, ja klo jal tzatzin paz itan. Poro quic rmeril, na jopij iwutz. 43 Chastzun te tzul jun kej yi sutan cun sbne soltej yi itnumil cyan icontr. Quil cyak amal tan toquen nka tan telen jun. 44 Copon woc cyakil yi ical, nin chisotzok cyakil wunak. Siquier nink jun cub yi quik cu woc. Tzul icaws, na ja ul yi mero iRyosil tan ixajsen, poro qui na pujxij itan,” stzun Jesús scyetz. Yi toquen Jesús tan chilajen len yi e aj cayinl le cal Ryos. (Mt 21.12-17; Mr 11.15-19; Jn 2.13-22)
45 Yi tocomponen Jesús le cal Ryos, nintzun octz tan chilajen len yi e aj cayinl. 46 Itzun taltz scyetz: —Tzibant cyen: ‘Yi incal, itz tetz nachbil wetz,’ stzun Ryos banak cyen. Poro yi axwok itetz ja oc itan tetz molbil alkom, —stzun Jesús scyetz. 47 Yi bnixen yi echk taklenatz, nintzun baj cobox kej tan tan chichuslen wunak le templo. Itzun yi e witz pale, scyuch yi e witz txolol xol yi ley Moisés scyuch yi e wi banl wi tetz tnum, nintzun e octz tan joylen ju tan biylen cun Jesús. 48 Poro quinin akon puntil scyetz, na cyakil yi e wunak winin na chipek tan tbiten yol Jesús.
20
1 Itzun
Yi chijakol tetz Jesús yi na akon kej i (Mt 21.23-27; Mr 11.27-33)
te yi na tzan Jesús tan chichuslen wunak, nin tan xtxolen yi balaj stziblal, cyoponen tzun nil yi e witz pale, scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés, scyuch chibajxom yi e judiy tej. 2 Itzun cyaltz tetz Jesús: —Al tzaj sketz, ¿na ncẍchakon tzaj tan banlen echk taklenej? nka ¿na mmakon cawl tzatz tan abnol yi echk taklenej? —chech bantz tetz Jesús. 3 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Bajx na waj tzinjak nin jun xtxolbil scyeru: 4 ¿Wan pe txumul tetz yi toquen i tan jesen a ẍchiwi wunak, nka Ryos nchakon tzaj? 5 Cyoquen tzun tan xtxumlen squibil quib: —Kol kal nin yi Ryos nchakon tzaj, stale lo i sketz: ‘¿Ko yatz, mbi tzuntz quinin chixomu tej?’ 6 Ej nin kol kal nin yi Wan tu txumul te jun cawlatz, chocopon cyakil wunak tan kacoxlen tan cub, na elsanl stzi Ryos Wan ẍchiwutz wunak, —chech. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
931
LUCAS 20
7 Benen
tzun cyalol tetz Jesús: —Cuquen yaj, qui na el katxum tetz alo nchakon tzaj Wan, —chech bantz. 8 —Nchatz bin in, quil wal nin scyeru yi na makon cawl swetz tan imbnol yi echk taklenej, —stzun Jesús scyetz.
9 Toquen
Yi elsawutzil yi na ẍchaj yi at tulbil chicaws yi e judiy (Mt 21.33-44; Mr 12.1-11)
tzun Jesús tan xtxolen jun elsawutzil scyetz cyakil wunak. Itzun taltz: “Ok tu-tz kan yi at jun yaj yi oc tan tawlen jalaj uva, le tetz luwar. Yi benen i joylaj, tcul junt tnum, nin cyaj yi ujul ẍchikab jun coloj akunwil tan cyoquen tan tkunsen, na quic chan tulbil i. 10 Ma yi kabten cosech, nin saj ẍchakol yi taw jun ẍchakum tan ticylen nin muẍ tetz te yi cosech. Yi tponen yi chakum scyej yi e akunwil, nin e baj quentz tan biylen, nin tan lajenel tzaj. Quinin cyak muẍ tal te yi cosech tetz. 11 Sajen tzun ẍchakol taw luwar junt ẍchakum. Iten nin cyulejtz chi cyulej yi bajx. Baj chijisol, nin quic nin saj cyakoltz tetz. 12 Le toxin tir sajen ẍchakol junt. Nchatz i, loontz cyan, nin el chilajul. 13 “Toquen tzun yi taw luwar tan xtxumlen. Itzun taltz: ‘Ban tcun tzinchake nin yi mero incyajl, yi winin na chimpek tej. Qui cunin batz scyeke ẍchi i.’ 14 Ma yi sajen quilol yi e akunwil yi cyajol, nintzun cyaltz squibil quib: ‘Ilwok nin yi junej. Yastzun yi scambok te yi txotx yil quim yi taj,’ chech tzun bantz. 15 Telen tzaj tzun chilajultz, nin cu chibiyoltz. Ma jalu, ¿mbi sbne yi taw luwar scyej yi e mosatz le chiwutz cyeru? 16 Tzul tan chisotzajen cyakil yi e akunwilatz, ma yi jalaj txotxatz tzaklok scyetz junt txakaj wunak,” stzun Jesús scyetz. Yi quibital wunak yi ate le templo yi xtxolbilasej, nintzun cyaltz: —¿Chatz polo ko tulej Ryos? Qui lo, —chech. 17 Jaxewen quen tzun Jesús tan chixmayen, itzun taltz scyetz: —Ko nkeratz sbne Ryos scyeju ¿mbi tzun na ẍchaj sketz yi yol yi tzibant cyen yi na tal?: ‘Yi cub yi quic xac ẍchiwutz yi e bnol cal, yastzun yi cub yi mas tajwen tan xconen.’ 18 Poro chicyakil yi e yil chije tzotpuj te yi jun cubatz ẍchiquixpok. Nchatz, kol saj trimp yi jun cubatz tibaj jun, puchij cunin ẍchibne tan, —stzun Jesús bantz scyetz. Yi pwok yi oc César tan jaklen (Mt 21.45-46; 22.15-22; Mr 12.12-17)
19 Yi telen chitxum yi e txolol xol yi ley Moisés, scyuch e witz pale, yi nxcon yi jun elsawutzilatz tan Jesús tan ẍchajlen chipaltil tetz, nin klo e octz tan stzamlen i. Poro quinin akon puntil, na winin chixoben scyetz wunak. 20 Benen tzun chichakol cobox chakum tan joylen puntil yi ẍenk jal til Jesús. Yi cobox chakumatz ja cyocsaj quib chi balaj wunak. Ej nin yi chimantar itz tan jalen puntil tan sublen Jesús bantz talol jun yol kale ljalet til i swutz yi gobernador. 21 Cyoquen tzuntz tan jaklen tetz Jesús: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 20
932
—Ta, na el katxum tetz yi quic noc paltil yi ẍchusunu. Na qui na xobu tetz jun. Na quic na ban yi ko at kej, nka qui. Ej nin na el katxum tetz yi quic nim quic juy swutzu. Ntin na tzanu tan xtxolen sketz yi ẍen kaban tan koponen te Ryos. 22 I bin jalu Ta, tal tzaju sketz, ¿ban pe lkak yi cutxuj yi na tzan César tan jaklen sketz nka qui? —chech tetz Jesús. 23 Poro nin el xtxum Jesús te cyajtzakl yi sublen tu i na cyaj. Benen tzun tlol: —¿Nxac na chitzanu tan joylen puntil tan insublen? 24 Chichaj tzaju jun pwok swetz. Wile cun yi wutz. Yi jen stzamol yi pwok nintzun jak i scyetz: —¿Na taw yi teblal yi at te pwokej? ¿Ej nin na taw yi biaj yi banij swutz? — stzun Jesús scyetz. —Tetz César yi witz kareyil, —chech tzun bantz. 25 —Ban bin cyaku tetz César na tetz i. Poro nchatz, ban kak tetz Ryos cyakil yi echk taklen yi tetz i, —chij Jesús bantz scyetz. 26 Quinin chixcye tan sublen Jesús tan talol jun yol ẍchiwutz wunak, yi nink xcye tan jalsen til i swutz yi gobernador. Winin tzun cyelen yabtz tej nin quit e octz tan xuxen mas.
27 Cyoponen
At junt tir itzen (Mt 22.23-33; Mr 12.18-27)
tzun cobox scyeri yi e sadusey te Jesús. Ẍchiwutz yi e sadusey, quic itzen junt tir. Itzun cyaltz tetz Jesús: 28 —Ta, tzibant cyen tan Moisés: ‘Ko at jun yaj yil quim, ej nin ko quic nitxajil njal cyen te txkel, chin tajwen cunin tan cyokbel quib yi xnan tu balc, tan jalen xonl yi kajtzun alma.’ 29 I bin jalu Ta, at juk yaj yi yastzun banake. Quitzun quitzicy quib yi jukatz. Toquen tzun txkel yi bajx, poro ja quim, nin quinin njal chinitxa. 30 Toquen tzun yi cap nak te txkelben kajtzun stzicy. Nchatz i, nin quim, nin quinin jal chinitxa. 31 Nchatz e ban cyakil cun yi juk yajatz. Cyal nin jun nink jal nitxajil te yi jun xnanatz. 32 Witzbil tlen quimen yi xnan. 33 Ma jalu, yi nink chitzij junt tir, ¿na scyetz jun ẍchixol yi juk yajatz yi tzocopon tetz chmil yi xnanatz? Na e len cun chmil i banak yi jukatz, —chech tzun bantz tetz Jesús. 34 Sajen tzun stzawel Jesús: —Bintzi na cyokbej quib, nin na chume wunak te yi tiempej. 35 Poro yi e yi tzaklok amal scyetz tan cyaten tul yi acaj tiemp yi at tulbil, yi e yi ẍchitzok junt tir ẍchixol alma tan chinajewen te Ryos, quit cyokbej quib cyeratz, nin quit chume na chocopon chi quitanen yi e ángel. 36 Quit chiquim. Chocopon tetz mel cyajl Ryos, na ẍchitzok tan, —stzun Jesús scyetz. 37 —Ma jalu tan pujxen cyanu yi at junt tir itzen ẍchixol alma, ulk txakx chiculu yi mbi banak Moisés. Yi tponen i te jun tal pucuj xtze yi na tzan kakl, ja jilon Ryos tetz, itzun taltz: ‘I inatz in chiRyosil Abraham, tu Isaac tu Jacow,’ stzun Ryos bantz tetz Moisés. 38 Poro nsken chiquim yi ox yajatz yi tal Ryos chibi. Yi jun xtxolbilatz, na tzun ẍchaj sketz yi qui sotznake. Na yi Kataj Ryos, i kaRyosil yi o yi itzo scyuch yi e yi quimnake tkab. Na swutz Ryos, quic nin jun wunak yi najk sotz, —stzun Jesús scyetz. 39 —Bintzinin na talu Ta, —chech tzun cobox scyeri yi e txolol xol yi ley Moisés. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
933 40 Poro
LUCAS 20, 21
yi e sadusey quit nin chinimsaj chicul tan jaklen junt xtxolbil tetz. Cristo i Tajcaw kajtzun Luwiy (Mt 22.41-46; Mr 12.35-37)
41 Itzun
bantz nin oc Jesús tan yol scyetz yi e ẍchusbetz: —At e yi na cyal yi xonl tu kajtzun Luwiyatz yi jun yi bixbant tan tulen. 42 Poro ¿ẍen tzuntz? na iten nin kajtzun Luwiy tziban cyen le echk Salmo: ‘Yi Kajcaw yi kaRyosil alon tetz Kajcaw: Colchin cun tzinxlaj, 43 jalen cun lchoc yi e acontr wan jak awukan.’ 44 I bin jalu, ko yatz talnak kajtzun Luwiy, ¿mbi tzuntz yi at e yi na cyal yi wunak tu, yi xonl tu Luwiy yi Cristo, yi jun yi bixbant tan tulen? Yi chipaltil yi e txolol xol yi ley Moisés (Mt 23.1-36; Mr 12.38-40; Lc 11.37-54)
45 Ẍchiwutz
cunin cyakil wunak yi benen tlol Jesús yi xtxolbilej scyetz yi e ẍchusbetz: 46 “Acxomichwok te cyajtzakl yi e txolol xol yi ley Moisés. Na yi e cyetz winin na chiprisin tu bech cyetz yi chukpin nin tu tkan. Nin winin na chitzatzin yi na aklij chikej, yi na bajij echk kajlan scyetz tcayl. Ej nin yi na chiban yi chimunl lakak echk sinagoga, winin na chipek tan chicolewen cun tibaj yi bajx chem tan jalen chikej. Ej nin na chijoy echk balaj chem kale na elet jun waan. 47 Na choc tan majlen chical yi e xmalcan. Ej nin tan tewen quil ẍchiwutz wunak, tunin na chiben quen tunin tan orarin. Poro tan tu yi yatz na chiban, tzaklok mas cyetz chicaws. Chastzun te acxomichwok te cyajtzakl,” stzun Jesús scyetz.
21
1 Itzun
Yi oy yi opon tan jun xnan xmalcan meba (Mr 12.41-44)
bantz te yi at Jesús le templo nin ben xmayil yi e ric yi na chitzan tan cusen chiofrent le culbil pwok. 2 Nchatz ben tilol Jesús jun tal prow xnan xmalcan yi ocopon tan cusen cob tal centaw. 3 Benen tzun tlol scyetz yi e ẍchusbetz: —Jun cun yol swale nin tzitetz, yi jun prow xmalcanej, i mmakon mas pwok ẍchiwutz cyakil yi e mas wunak. 4 Na yi e mas, wi tlen tu chipuk ncu cyan, ma yi prow xnanej yi chin meba nin, ja toy cyakil yi puk yi colij tan tetz gast. Yi talol Jesús yi xitok yi templo (Mt 24.1-2; Mr 13.1-2)
5 At tzun cobox yi e oc tan xtxumlen yi ẍen cun tanen yi templo, yi chumbalaj nin. E oc tan xtxumlen yi echk cub tu yi echk oy yi cyaknak wunak tetz yubil yi templo. Poro yi telen xtxum Jesús te chiyol, nintzun ben tlol scyetz: 6 —Xitok cyakil echk taklenej, na tzul jun tiemp yi cyakil yi echk cubej copon chukin, —stzun Jesús scyetz.
7 Benen
Sbajok echk techl yi txant tan tulen yi chicaws wunak (Mt 24.3-28; Mr 13.3-23)
tzun chijakoltz:
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 21
934
—Ta, ¿mbi tiempil bajij echk taklenatz? ¿Tzaklok pe jun techl yi txant tan tulen yi jun tiempatz? 8 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Or tzitilwok, acxubsich. Na at e yi scyale: ‘I inatz in Cristo.’ Nchatz at e yi scyale: ‘Txant tan tulen yi tiemp,’ chech len sbne. Poro xomich iwi scyej. 9 Ej nin yil tzitbit yi na tzan echk lmak oyintzi tu echk molon ib tan paj chich culal, quil cxel yab tej. Na bintzinin sbajok yi echk taklenatz, poro at tzaj nintz tan tulen yi witzbil tiemp, —stzun Jesús bantz scyetz. 10 Nchatz tal i scyetz: “Choyintzink echk lmak tnum squibil quib. Nchatz e gobierum, choyintzink squibil quib. 11 Tzul winin echk lmak coblajnob. Tzul wej. Tzul winin yabil. Ej nin sbajok cyakil yi echk taklenatz benen tzin wi munt. Sbajok echk taklen yi chin xowbil nin. Ej nin sjalok echk techl jalen tzin tcyaj. 12 “Poro yi ntaxk bajij cyakil yi echk taklenatz, chocopon wunak tan itzamlen, nin tan ibiylen. Ncxben ticylen ẍchiwutz e wi banl wi tetz echk sinagoga. Ej nin ncxben ticylen xetze cyan, tan tu yi na chin itocsaj. Ej nin ncxben ticylen ẍchiwutz yi e rey, nin ẍchiwutz yi e gobernador. 13 Poro ban, na sjalok amal tan xtxolen yi bintzi scyetz. 14 Quil cxbisun tan joylen puntil echk yol yi xconk itan tan icolol itib. 15 Na yil cxoponwok ẍchiwutz yi eatz, swake itajtzakl tu yi echk weltil iyol. Nin cyal jun scyeri icontr yi nink xcye tan xiten iyol. 16 At e tzixol yi chocopon chitaj chitxu tan chixochlen. Ej nin nchatz at e yi iten nin quitzun tu quitzicy chocopon tan chixochlen. Nin nchatz at e yi chixonl quib chixoche chixonl. Nchatz ẍchibne e itamiw, chocopon tan ixochlen. Nin at e tzixol yi ẍchiquimok cyan. 17 Cyakil wunak ẍchichok chicul tzitej tan paj yi xomquixwok swej. 18 Poro ilenin atix tetz tajal Ryos. Siquier nink jun xiil iwi nink sotz cyan. 19 Kol tzicypon echk quixcujatz itan, xcambokwok te jun itzajbil yi quinin bajsben tetz. 20 “Ma yil tzitilwok yil sutij soltej yi tnum Jerusalén cyan sanlar, itz jun techl yi txant tan sotzen yi tnum. 21 Cyakil yi e yi najlche Judea, chin tajwen cunin tan cyelen ojk wiwtz. Nin yi e yi ate Jerusalén, tajwen cunin tan cyelen ojk. Yi e yi quibe tnum, ban tcun quil chipakxij. 22 Na yastzun tiemp yi tzul chicaws yi e aj Jerusalén. Na tzelk cun te yi tzibant cyen. 23 Poro chikajab yi e xnan yi chon wi, scyuch yi e yi ni cun ni scyej. Na cyakil wunak chitije quixcuj, nin tzaklok jun chin wutzilen chicaws. 24 At e yi ẍchiquimok tul oyintzi. Nin at e nchiben ticylen pres benen tzin lakak tnum. Ej nin chicawunk yi e awer nak le tnum Jerusalén jalen cun yil jepon te yi tiemp yi akijt scyetz tan chicawunen.
25 “Kalenatz
Mbi cun sbajok yil tzul tzaj yi Bajx Cyajol (Mt 24.29-35, 42-44; Mr 13.24-37)
tzun bajij echk techl tcyaj, te kej nin te xaw, nin scyej echk txuml. Ej nin chelepon yab wunak te yi mbi cun sbajok wi munt. Nin ẍchixobok tetz. Na chin xowbil nin sbne, nicun sbne chi na wicap wi yi mar nin yi na jincan yi pakbil. 26 Yil choc wunak tan xtxumlen yi mbi cun sbajok wi munt chul tunin colpuj tan xow. Nin cyakil yi e yi at cawl ẍchikab yi ate tcyaj tul sutan tu chitxumun. 27 Kalenas tzun quil nin wunak in wutz, yi in Bajx Cyajol. Chon nul tcyaj kale atit echk sbak. Cyan nin inkej tu inchamil wan yil nul El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
935
LUCAS 21, 22
tzaj. 28 Ej nin yil xetij yi echk taklenasej, quiwswok itib. Quil cxbisun, na txant tzuntz tan itelentz liwr,” stzun Jesús scyetz. 29 Nchatz at jun elsawutzil xcon tan Jesús. Itzun taltz: “Elk itxum tetz jun wi ibẍ, nka alchok jilwutz tze. 30 Yi na xetij tan xluminen, na el katxum tetz yi txant tan tucumulen kalaj. 31 Nchatz yil tzitil yi echk taklenatz, itz jun techl yi txant tan tulen Ryos tan cawun wuxtxotx. 32 “Jun cun yol na wal nin tzitetz, yi ntaxk chisotz yi e wunakatz, l sbajok echk taklenatz. 33 Bintzi, yi tcyaj tu yi wuxtxotx sotzok, poro yi weri inyol quil sotz teratz. 34 “Or tzitil, elich nin italma te yi echk taklen yi quic na tak. Oquich len a tiwi. Quil cxbisun tan echk sotzaj culal, na yi ko yatz, qui tzicy tzitetz yil tzul tzaj yi jun kejlalatz. 35 Yil tzul tzaj jun kejlalatz, qui tzicy scyetz yi e wunak wi munt, na chon ẍchibne chi na cu lajpuj jun txuc tul patx. 36 Banwok list itib, na at tulbil yi jun tiempatz. Nin cuchwok ẍcheybil itetz tetz Kataj tan itelen liwr tkab echk il yi sbajok. Ej nin nachwok Kataj yi iẍnink txiclquixetwok yil nul tzaj,” stzun Jesús bantz scyetz. 37 Cyakil nin tzun kej na tzan Jesús tan chichuslen wunak le cal Ryos. Ma lakbal chon na ben witok i wi jun juwtz yi na biaj wi Olivo. 38 Ma yi e wunak, jalchan cunin na chopon tan tbiten yol i le templo.
22
Yi joylen puntil tan xtxamxen Jesús (Mt 26.1-5, 14-16; Mr 14.1-2, 10-11; Jn 11.45-53)
1 Itzun bantz yi txant tan tucumulen yi kej yi na bajsij yi pam yi quic xtxamil, yi jun wutzilen kejatz yi na biaj Pasc, 2 cyoquen tzun e witz pale scyuch e txolol xol yi ley Moisés tan joylen puntil tan quimsen Jesús. Poro quinin e nimsaj quib na nin e xobtz scyetz e wunak. 3 Toquen tzun julpuj yi tajtzakl Bayban le wi Judas Iscariot, jun scyeri coblaj ẍchusbetz Jesús. 4 Benen tzun i ẍchiwutz yi e witz pale, nin ẍchiwutz yi chijepil yi e polisiy, nintzun octz tan yol scyuch yi ẍen tulej tan jatxol i Jesús ẍchikab. 5 Ma yi e ajcawatz, winin chitzatzinen te tajtzakl Judas, nin e suk pwok tetz. Ma Judas cu nin tunintz tan. 6 Nintzun octz tan joylen puntil tan jatxlen Jesús ẍchikab. Nintzun bixe-tz cyan tan jatxol i le jun amal kale quiclet wunak.
7 Ma
Yi witzbil tir yi wanen Jesús ẍchixol e ẍchusbetz (Mt 26.17-29; Mr 14.12-25; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
yi tucumulen yi kej yi na bajsij yi pam yi quic xtxamil, yi kej yi na oc jak kul yi cner tetz Pasc, 8 chichakxen tzun Lu tu Wan tan Jesús. Itzun taltz scyetz: —Cun nucwok yi amal kalel kabajswit yi cneru tetz Pasc. 9 —Poro Ta, ¿na scyetz amalil na taju kalel kabenet tan nuclen? —chech tzun bantz tetz Jesús. l 21.32 At e yi na cyal yi ja tal Jesús, “yi e wunakej,” yi na elepont yi jun wekl wunak yi ate te yi tiempatz. Ej nin at e yi na cyal yi na elepont cyakil yi e judiy yi ate te yi tiemp tetz Jesús. Ej nin at e yi na cyal yi na elepont yi jun wekl wunak yi ate wuxtxotx yil xetij yi jun tiempatz.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 22
936
10 —Yil cxocoponwok tnum xnojkwok quen te jun yaj yi cyan jun ẍchok a tan. Ban tzun cxomwok nintz tej. Yil tzoc i xe cal, ban cxomwok quen tej. 11 Nin tzitalwok quen tetz: ‘I nsaj tlol Kajcaw, ¿na atit yi amal kalel kawanet tetz Pasc scyuch inchusbetz? stzun i mban tzaj,’ ẍchijwok sban cyen. 12 Tzun ẍchaje jun cal yi list atit. Chon at le cap chup. Chon tzun tzinucwok yi ketz kawa-tz, —chij Jesús bantz scyetz. 13 Chibenen tzuntz. I nintzun bajijas chi ben tlol Kajcaw scyetz. Chixeten tzuntz tan nuclen chiwa tetz Pasc. 14 Ma yi tponen oril tetz waan sken opon Jesús, nintzun cole quentz te mes scyuch cyakil yi e ẍchusbetz. 15 Benen tzun tlol scyetz: —Alaix chan kej nternin na el walma tan kawanen tzituch te jun kej Pasquej jalen pek yi ntaxk chinquim. 16 Na bintzi, quit chinwan junt tir tzituch te yi jun waanej jalen cun yil tzul yi balaj tiemp yil cawun Ryos, —chij Jesús bantz scyetz. 17 Jen tzun stzamol jun lak, nin tyoẍintz tibaj. —Je itca. Jatxwok cun tziwutz. 18 Na bintzinin quit lwucaj junt tir yi taal lobaj uva jalen cun yil tzul Ryos tan cawun wuxtxotx, —stzun Jesús bantz scyetz. 19 Jen tzun stzamol yi pam, nin tyoẍintz tibaj, nin cu piẍultz. Yi na tzan i tan jatxlen nin scyetz, nintzun taltz: —Yi jej, itz inwankil tanen, na xconk yi inwankil tetz itxixwatz. Banwok tanen yi xtxolbilej tan wulen txakx ticul, —stzun Jesús scyetz. 20 Yi wit chiwanen te pam, iten nin tulejas yi cyoquen tan ucaan. —Yi at tul yi lakej, itz yi inẍchel tanen. Na tzelepon kojx inẍchel tan iclaxen. Yastzun xe yi acaj trat yi sbixek, —stzun Jesús scyetz. 21 —Poro yi jun yil chinjatxon, nicun na kawan tuch tzonej wi mes. 22 Na tajwen tan telen cun te cyakil yi tzibant cyen swej, m yi in yi in Bajx Cyajol. Poro lastum yi yaj yil chinjatxon ẍchikab yi e incontr, —stzun Jesús scyetz. 23 Cyakil cunin tzun yi e ẍchusbetz baj chijakol squibil quib: —¿Na scyetz i yi junatz skaxol yil jatxon? —chech tzuntz.
Yi cyoquen tan xtxumlen yi na scyetz jun sjalok mas kej
24 Itzun
bantz nin e oc yi e ẍchusbetz Jesús tan xtxumlen na scyetz jun ẍchixol yi sjalok mas kej. 25 Benen tzun tlol Jesús scyetz: “Yi e rey tzonej wuxtxotx winin na chibuchun yi na chicawun. Nchatz yi e bajxom, na cyocsaj quib nim ẍchiwutz wunak. 26 Ma yi axwok itetz qui na waj yi nink cxomwok te yi jun ajtzaklatz. Na yi jun yi at mas kej tzixolwok tajwen cunin yil tocsaj tib tetz jun chakum. Tajwen yil tocsaj tib chi jun yaj yi quic tetz kej. 27 Na je jun xtxolbilej yi ja wit el katxum tetz: At mas kej jun yi na wan wi mes swutz yi mos yi na tzan tan cachen. Poro yi in wetz ja noc tetz ichakum. 28 “Bintzinin yi axwok, xom quixwok swej sajlen tunintz, nin ja itij quixcuj chi mimban wetz. 29 Chastzun te, swake len ikej chi taknak Intaj swetz. 30 Na yil noc tan cawun skatzatzink tzituch. Skawank nin skucak. Na sjalok ikej, na xcawunkwok squibaj yi coblaj kuj aj Israel,” stzun Jesús bantz scyetz. m 22.22
Sal 41.9. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
937
31 Nin
LUCAS 22
Yi tlol Jesús yi stewe Lu yi na xom tej (Mt 26.31-35; Mr 14.27-31; Jn 13.36-38)
nchatz nin ben tlol Kajcaw tetz Lu: —Aẍ jun coloj Simón, bit tzaj. Ja cu wutz Bayban tan toquen tan apilen chi na ban triw yi na oc xtxalen. 32 Poro ja wit innach Kataj tzawibaj tan qui acabel acul swej. Ej nin yil quiwix junt tir acul, na waj yil cẍoc tan chiquiwsen yi e mas kajwutz, —stzun Jesús tetz Lu. 33 Benen tzun tlol Lu tetz: —Wajcaw, kol koc tuchu xetze, list atinet. Mpe nink kacu biyij, list atinet, —stzun Lu tetz Jesús. 34 —Ban klo Lu, poro swale jun puntil tzatz. Ninin jalu tzawale yi qui xomquiẍ swej. Na yi ntaxk ok jun ajtzo, tzawale ox tir yi qui xomquiẍ swej. 35 Itzun
Yi txantok tan xtxamxen Jesús
ben tlol Jesús scyetz yi e ẍchusbetz: —Ma jalu, yi ibenen inchakol ban, quic isam ben itan. Quic culbil ipuk ben, nin quic ixajab ben itan. Iẍkaj qui tzunk jal yi tajwen tzitetz, ¿nka qui? —Aklij sketz Ta, —chech tzun bantz. 36 —Ma jalu apart. Ko at isam, cyajwok nin. Ej nin ko at culbil ipuk, cyajwok nin. Nin alchok scyetz yi quic spar, caye nin cẍey tan lokchen jun tetz. 37 Na jun cun yol swale nin tzitetz, tzelepon cun te yi yol yi tzibant cyen yi na tal: ‘Tzocopon tajlal mal nak.’ Na chin tajwen cun tan telen cun te cyakil yi tzibant cyen swej, —stzun Jesús scyetz. 38 —Kajcaw, je cob kasparej, —chech ban nintz. —Tzicun, —stzun Jesús. Yi toquen Jesús tan nachlen Kataj le amal Getsemaní (Mt 26.36-46; Mr 14.32-42)
39 Telen tzun Jesús xe calatz. Chon tzun benentz le amal yi na biaj wi Olivo, na ilenin yatz na tulejtz. Chibenen tzun xomok yi e ẍchusbetz tej. 40 Ma yi cyoponen le yi amalatz nin ben tlol Jesús scyetz yi e ẍchusbetz. —Nachwok Kataj tan qui acxbenen tul il. 41 Telen tzun ẍkansal tib Jesús ẍchixol yi e ẍchusbetz, nin bentz joylaj len muẍt. Chon nin tkanil el i ẍchixol chi yi tkanil kale na oponet jun cub yi na kacox nin. Ej nin meje cuntz tan nachlen Kataj. 42 Je tzun taltz tul oración: —Ma jalu Ta, ko yatz tajbilu, chin coleu tkab yi jun chin quixcuj yi txaklij tzinwutz. Poro ko yatz tajbilu qui na waj yi wetz wajbil, ma na i teru tajbilu. 43 Sajen tzun jun ángel tcyaj tan ẍcheyen i. 44 Ej nin tan paj yi winin quixcuj yi at cunt, mas tcun oc i tan cuswutzil tetz Kataj Ryos. Winin tzujnewen taal wutz i wuxtxotx, i cunin chich tanen. 45 Yi wit nachol Kataj, nin opontz scyej yi e ẍchusbetz. Ma yi e cyetz na chiwit len tan paj bis. 46 Itzun tal Jesús scyetz: —¿Nxac na cxwitwok? Elk iwatl. Nachwok Kataj tan qui ipakxen yil tzul pilbil itetz, —stzun i scyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 22
47 Na
938 Yi benen Jesús pres (Mt 26.47-56; Mr 14.43-50; Jn 18.2-11)
nin tzan cunin Jesús tan yol yi cyoponen jun coloj wunak. Bajxij Judas ẍchiwutz, i jun scyeri coblaj ẍchusbetz Jesús. Yi cyoponentz, nin ben Judas tan stzublen xak stzi Jesús. 48 —Judas, ¿mbi xac na cẍtzan tan stzublen xak intzi? Na ja wit cxak tzaj tan incayen, —stzun Jesús tetz. 49 Yi quilol yi e yi ate te Jesús yi mbi cun na bajij, nin ben chijakol tetz: —Kajcaw ¿ban pe koc tan oyintzi scyej tu kaspar? 50 At tzun juntz ẍchixol nin noj quen yi spar tan te ẍchin jun ẍchakum jun witz pale. Ninin el yi ẍchin tan. 51 —Qui che awulej. Cuk tu-tz. Jajatz, —stzun Jesús tetz. Benen tzun Jesús tan maclen yi ẍchin yi yaj, ninin ul yos tuch. 52 Nintzun oc Jesús tan yol scyetz yi e witz pale scyuch yi e aj ront cwent templo nin scyuch yi e wi banl wi. Na icun eas e opontz tan stzamlen. —¿In pe alkom scyeru yi nchulu tan intzamlen tan spar tu tze? 53 ¿Mbi tzuntz qui je chitzamolu in yi atin tzaj ẍchixolu le templo? nin quic oc cyajalu swetz. Poro bintzi ja tak Ryos jun tkuj amal scyeru jalu. Ej nin nchatz yi taw akbal, yi Bayban, ja tak Ryos jun tkuj amal tetz, — stzun Jesús scyetz. Yi talol Lu yi qui xomij wi te Jesús (Mt 26.57-58, 69-75; Mr 14.53-54, 66-72; Jn 18.12-18, 25-27)
54 Txamxen tzun Jesús cyan, nin ben quicyaltz. Chon tzun tponentz cyan xe cal yi witz pale. Ma yi Lu, kajpen nin xom tzaj. 55 Bnixen tzun jun kak cyakun wunak wutzkanil, nin e baj cole quentz stzi. Nchatz Lu, nin cole quentz ẍchixol. 56 At tzun jun xun yi mos i xe jun calatz. Nin oc cablok tan xmayen Lu. Itzun taltz: —Yi yajej i jun tamiw Jesús. 57 Cwen tzun jalul Lu wi tak: —Cuquen, qui wajsken wetz wutz, —stzun Lu tetz xun. 58 Ma le junt tkujt nin, nin ben tlol junt yaj tetz Lu: —Nchatz aẍ yaj, aẍ jun scyeri yi eatz. —Qui, nketz in jun, —stzun Lu ban. 59 Ma yi telen junt rat, nin opon junt kale atit Lu, nin taltz: —Jun cun yol, yi yajej i jun scyeri yi e yi na xom chiwi te Jesús, na i jun aj Galilea. 60 —Qui yaj, qui na el intxum tetz mbi na cẍtzan tan talchen tzaj swetz, — stzun Lu bantz. I cunin na tzan Lu tan yol yi token jun ajtzo. 61 Jen tzun suchkil tib Kajcaw tan xmayen nin Lu. Kalenas tzun tulen txakxuj tcul Lu yi yol yi tal Kajcaw tetz: “Yi ntaxk ok jun ajtzo, tzawale ox tir yi qui xomquiẍ swej.” 62 Telen tzaj tzun Lu-tz, poro winin token tan paj bis. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
939
63 Cyoquen
LUCAS 22, 23
Yi toquen Jesús tetz chitzelbetz wunak (Mt 26.67-68; Mr 14.65)
tzun yi e quicylom tetz Jesús tan tzeen tej, nin tan biylen. 64 Nin oc cyakol jun sut te wutz nin e baj quentz tan toklen xak stzi. Nin cyaltz tetz: —¿Cẍopon pe te na ncẍbiyon? —chech. 65 Ej nin winin echk yol xcon cyan tan telsen xtxix Jesús. Yi tponen Jesús ẍchiwutz wi banl wi (Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Jn 18.19-24)
66 Itzun bantz yi tulen skil, cwen tzun chichamol quib cyakil yi e wi banl wi scyetz e judiy, scyuch e witz pale. Nchatz yi e txolol xol yi ley Moisés, xomche-tz scyej. Chon tzun tponen ticylen Jesús kale na pujxet xol yi echk lmak xtisya. Cyoquen tzuntz tan jaklen tetz Jesús: 67 —Al tzaj sketz, ¿i pe aẍatz yi Cristo, yi bixbant tan tulen? —chech. —Yi nink wal nin scyeru: ‘I inatz,’ quil cyocsaju. 68 Ej nin mpe nink koc tan xtxajlen tej, quil cyaku amal tan incolol wib. Nin quil nel cyanu liwr. 69 Poro yi in wetz, in yi Bajx Cyajol, ẍchincolek sbne opon tunintz xlaj Kataj, yi Ryos yi chin cham nin tetz, —stzun Jesús scyetz. 70 Jalcunin tzun cyoquentz tan jaklen tetz: —¿Aẍ ptzun Cyajl Ryos? —chech len bantz tetz. —I inatz, chi na cyal tzaju, —stzun Jesús scyetz. 71 —Qui tajwen mas stiw, na yi o ketz ja kubit yi yol i yi ntal, —chech tzun bantz.
23
benen tzun tan taklen Jesús swutz Pilat. 2 Yi cyoponentz nin e oc tan xochlen quen. Itzun cyaltz: —Ma jalu Ta, ja bin saj katzamol yi junej yi na tzan tan joylen ju tan jalen oyintzi le katanum. Na tzan i tan talchen scyetz wunak yi qui tajwen tan cyakol yi cutxuj tetz César. Nchatz na tal yi i yi Cristo. Yi na elepont yi i jun rey tanen, —chech tzun bantz. 3 —¿Aẍ pe chireyil yi e judiy? —stzun Pilat bantz tetz Jesús. —I inatz, chi na tal tzaju. 4 Jilonen tzun Pilat scyetz yi e witz pale scyuch yi e wunak. Itzun taltz: —Tzinwutz wetz, yi yajej quic muẍ til. 5 Ma yi e cyetz, mas tcunin e octz tan talchen nin: —Qui Ta. Tan yi tetz ẍchusun na tzan tan tocsen chicul cyakil yi e aj Judea tan oyintzi scyeju. Chon xeten tzaj i jalen Galilea tan tocsen chicul wunak. Ej nin na nin tzanet i tan banlen tzonej, —chech. 6 Yi
1 Chibaj
Yi tponen Jesús swutz Pilat (Mt 27.1-2, 11-14; Mr 15.1-5; Jn 18.28-38)
Yi tponen Jesús swutz Herodes
tbital Pilat yi xtxolbilej, nin octz tan jaklen ko aj Galilea Jesús. 7 Yi tbital yi aj Galilea i, nintzun ben ẍchakol swutz Herodes, na i ajcaw squibaj yi e aj Galilea. Ej nin noj quen cuntz tej yi chon taten cobox kej Herodes Jerusalén. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 23
940
8 Yi
benen tilol Herodes wutz Jesús, winin tzatzinen. Na alaix kej yi yastzun tajbil i tan techal wutz. Nsken tbit yi stziblal Jesús, nin yi tajbil i itz yi nink ẍchaj Jesús jun milawr swutz cun i. 9 Winin echk yol baj jakol tetz Jesús, poro siquier nink jun yol ben stzawel. 10 Nchatz ate yi e witz pale, scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés. Quinin e tane tan taklen til Jesús. 11 Nchatz Herodes scyuch yi e sanlar nin e octz tan telsen kej Jesús. Nin oc cyakol jun balaj bech tetz jun rey tej, tan chitzeenen te i. Benen tzun ẍchakol Herodes junt tir swutz Pilat. 12 Te jun kejatz jalt tzatzin paz ẍchixol Herodes tu Pilat, wech na chicontr quib sajlen tunintz.
13 Toquen
Yi bixewen tan cwen biyij Jesús (Mt 27.15-26; Mr 15.6-15; Jn 18.39-19.16)
tzun Pilat tan chichaklen cyakil yi e witz pale scyuch yi e wi banl wi nin cyakil yi e wunak. Itzun taltz scyetz: 14 —Ja ul quicyalu yi yajej tzinwutz. Nin na cyalu yi na tzan i tan tocsen chicul wunak tan oyintzi skej. Ej nin ja quibitu yi nnoc tan ẍchoten stzi i. Poro ja quilu yi quic nin til na jal wan te yi echk xtxolbilatz yi ncyalu swetz. 15 Nchatz Herodes, qui lo njal til tan na ja bin sajt ẍchakol junt tir tzinwutz. Chitxum cunu. Quic tetz til tan cwen kabiyol. 16 Ntinatz tzimbne tej, swake muẍ caws, nin tzelepon wan liwr, —stzun Pilat scyetz cyakil wunak. 17 Yastzun xtxum Pilat, na at jun cstumbr yi xom i tej. Itz yi lakak lmak kej na stzakplen i jun pres. 18 Poro nin e ẍchin cyakil wunak: —Qui na kaj yil tzel liwr yi junej. Ban tcun stzakplenu Barrabás, —chech tzun bantz. 19 Poro chon at tetz Barrabás xetze tan paj yi i jun joyol ju oyintzi te yi gobierum. Ej nin tan paj yi biyol nak i. 20 Poro yi tajbil tetz Pilat itz tan telen klo Jesús liwr. Toquen tzun junt tir tan yol scyetz. 21 Poro yi eatz mast cunin na chiẍchin: —Jeken swutz pasyon, jeken swutz pasyon, —chech na ban nintz. 22 Toquen tzun Pilat tan yol scyetz le toxin tir: —¿Mbi tzuntz? ¿Mbi til scyeru? Yi in wetz qui na jal til wan tan cwen kabiyol. Swake bin muẍ caws nin tzelk wan liwr, —stzun Pilat scyetz. 23 Poro yi e wunak quinin e tane tan talchen yi tajwen tan jen swutz pasyon. Nchatz e ban yi e witz pale. 24 Chastzun te tkol Pilat amal scyetz tan banlen cyajbil. 25 Chastzun te telen stzakpul Pilat yi jun yaj yi at xetze, yi joyol ju oyintzi te gobierum, nin biyol nak. Nintzun el jatxol Pilat yi Jesús ẍchikab tan quicysal chicul tej.
26 Itzun
Yi quimen Jesús swutz Pasyon (Mt 27.32-44; Mr 15.21-32; Jn 19.17-27)
bantz yi na tzan nin ticylen Jesús tan jen swutz pasyon, at tzun jun aj Cirene yi na biaj Simón. Chon xaken i xol wutz. Xtxamxen tzuntz cyakun yi e sanlar. Nin oc chipachul tzak yi pasyon yi cyan tan Jesús. Nintzun bajx cun Jesús swutz. 27 Nchatz winin wunak xomche scyej. Nin at winin xnan yi winin cyoken tan bis te Jesús. 28 Che benen tzun xmayil Jesús nin ben tlol scyetz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
941
LUCAS 23
—Eu xnan aj Jerusalén, quil choku swej. Ban tcun chibisunku te yi bis okl yi tzul squibu nin squibaj chinitxajilu. 29 Na at tulbil chicawsu. Yil tzul jun kejatz scyaleu: ‘Ban cyeri e yi quic rmeril tan jalen chinitxa. Ban cyeri yi e yi qui na cyekaj pwokil jun ni. Ban cyeri yi e yi quic ni na txutxun scyej.’ 30 Tan paj yi chicawsu, chocoponu tan talchen: ‘Nilunk tzaj yi wiwtz skibaj.’ Ej nin nchatz scyaleu: ‘Nilunk tzaj yi echk juwtz skibaj,’ chechu sbne. 31 Ma yi in wetz, ja chich chicul yi e aj Roma swej, wech quic wetz wil ẍchiwutz. Ko yatz na chiban swej inin tzun pyor ẍchibne scyeju yil jal quilu ẍchiwutz, —stzun Jesús bantz scyetz. 32 Nchatz ben quicyal cob mal nak tan chicwen biyij tu Jesús. 33 Yi cyoponen le amal yi na biaj Wi Bakil Wibaj, jen tzun Jesús cyan swutz pasyon. Nchatz e ban yi cob mal wunak. Chon jen jun le sbal Jesús nin junt le max. 34 Te yi na chitzan tan jesen Jesús swutz pasyon nintzun taltz: —Ta, cuyu chipaj, na quinin tzicy scyetz yi mbi na chitzan tan bajen. Ma yi e sanlar nin e oc tan txilun te bech tetz Jesús tan cwen chijatxol ẍchiwutz. 35 Ej nin winin wunak ate tan xmayen Jesús. Nchatz yi e ajcaw, na chixcyaklin nin tetz. Itzun na cyaltz: —Ja xcye-x tan chicolpen winin wunak. Ma jalu, ko bintzinin i-x yi Cristo, yi jun yi txaijt tan Ryos, xcyek binas tan colpil tib, —chech tzun yi e ajcawatz squibil quib. 36 Nin iten nin e ban yi e sanlar. Na nin e oc tan xcyaklil te Jesús. Na nin e ocopontz nakaj tan suken nin vinagr tetz. 37 —Ko i aẍatz yi chireyil yi e judiy, colp cun tzaj awib, —chech e sanlaratz tetz. 38 Ej nin nchatz at tzun yol yi je tziban swien i. Ox cun jilwutz yol je chitzibal nin itz griego, latín, tu hebreo. Je tzun na tal yi je chitzibal: “Yi junej yastzun chireyil yi e judiy.” 39 Na tzun xcyaklin cyen jun scyeri yi e mal nak yi je chimban xlaj i. Itzun taltz: —Yi ko bintzinin aẍ yi Cristo, colp cun awib. Ej nin colp cun yi o ketz, — stzun i bantz. 40 Ma yi junt, nin oc tan yajlen yi tuch, nin taltz tetz: —¡Yaj! ¿qui pe na awek ẍchi Ryos? na nchatz o quimich tlentu atot tan kil. 41 Colon skej ketz, na kil nin ketz na katzan tan ẍchojlen. Ma yi yajej, quic nin muẍ tetz til njuch, —stzun yaj te tuch. 42 Itzun taltz tetz Jesús: —Jesús, yil tzocu tan cawun, nink nul txakx tculu, —stzun i. 43 Tlol tzun Jesús tetz: —Jun cun yol swale nin tzatz, ninin jalu cẍopon swej tul jun balaj amal, — stzun Jesús tetz. Yi quimen Jesús (Mt 27.45-56; Mr 15.33-41; Jn 19.28-30)
44 Yi tponen chajcun kej, tzotz nin tunin ban wuxtxotx. Jalen cun tponen ox chich culben kej. Kalenas tzun skilinen. 45 Quinin txekun kej te jun ratatz. Ej nin yi xbuk yi at le templo tan joplen yi luwar yi chin xan nin, ninin katz. Cob cuntu el. 46 Chin wi nin tzun Jesús bantz tan yol, itzun taltz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 23, 24
942
—Ta, wabnaj walma tkabu. Watok cunin saj tlol yi yolatz yi quimen. 47 Ma yi tilol yi capitán mbi cun bajij, nin octz tan taklen kajsbil tetz Ryos: —Bintzinin, yi yajej quic til, —stzun i bantz. 48 Ma cyakil yi e wunak yi e ẍchak tan xmayin, winin chitxakol wutz cyeml tan paj bis yi chipakxen. 49 Ma yi e tamiw Jesús scyuch yi e xnan yi chon chisajen xomok tej, cyakil cunin e, e cyaj joylaj len tan xmayen yi mbi cun na bajij. Yi mukxen Jesús (Mt 27.57-61; Mr 15.42-47; Jn 19.38-42)
50 At
tzun jun yaj yi na biaj Ẍep. Chumbalaj nin i. Chin culutxum nin i swutz Ryos. Aj Arimatea i. Yi Arimatea itz jun tnum yi chon at cwent Judea. Nin i jun scyeri yi e wi banl chiwi yi e judiy. 51 Nternin na tzan i tan ẍchiwen yi tiemp yi at tulbil Ryos tan cawun. Quinin xom wi i te cyajtzakl yi e mas wi banl wi yi cu chitxumul te Jesús. 52 Nintzun ben i-tz tan yol tetz Pilat tan jaklen yi wankil Jesús. Nin cujijtz. 53 Ma yi cwen tzaj yi wankil Jesús tan, chon cwen tan tul jun xbuk, nin oc tkoltz tul jun nich. Yi nichatz chon kopij cyen swutz cub. Ntaxk cunin oc jun alma tcul. 54 Nin noj cyen cuntz te jun kej yi na nucx cyen chiwa tetz eklok tan banlen tanen yi jun kej ujlen. Chastzun te quic mas tamalil scyetz, na txant tan toquen akalen tan xeten yi jun kejatz. 55 Ma yi e xnan yi e saj xomok te Jesús jalen Galilea, nin e bentz tan cyajskel yi nich, nin tan xmayen yi ẍen cun ban wankil Jesús yi toquen cyen tjul. 56 Ma yi chipakxen tnum nin e baj octz tan nuclen cyen yi pomada tu yi tzacbil yi winin cocal yi at tocbil cyan te wankil Jesús. Ujewen nin e bantz te jun kej ujlenatz chi tanen yi chicstumbr.
24
1 Itzun
Yi ẍen cun ban yi titzen Jesús (Mt 28.1-10; Mr 16.1-8; Jn 20.1-10)
bantz tcul yi bajx kej te sman, chin jalchan cunin chipakxen yi e xnanatz kale oc cyent yi wankil Jesús. Cyan yi tzacbil cyan yi winin cocal. Nchatz nin e xomnin mas xnan scyej. 2 Ma yi cyoponen te yi jul, nsken el tolin yi cub yi oc tan joplen tzi jul. 3 Cyoquen tzuntz tjul, poro quil yi quict yi wankil Kajcaw Jesús at. 4 Winin cyelen yab tej. Nin quit nin jal puntil cyan yi ẍen chiban. Benen tzun quilol cob yaj txiclche chixlaj. Chin pakpuch nin bech cyetz. 5 Nin tan paj yi xow yi ate cunt tajen cun tzun chiwutz wuxtxotx. —¿Mbi na chijoy tzaju tzonej chixol alma tan joylen jun yaj yi itz? 6 Quict tetz at tzonej. Ja itzij junt tir tetz. Ulk txakxuj ẍchiculu yi mbi cun xtxolnak scyeru yi at tzaj i Galilea. 7 Na talnak i: ‘Yi in wetz, yi in Bajx Cyajol, chin tajwen cunin chinjatxlij ẍchikab yi e mal wunak. Chinquimok cyan swutz pasyon. Ma le toxin kej nitzok junt tir ẍchixol alma,’ chij i banak cyen, — chech yi cob yajatz bantz. 8 Kalenas tzun tulent txakxuj ẍchicul yi yol Jesús yi talnak scyetz. 9 Ma yi cyajen tzaj tzi jul, chon cyoponentz tan talchen stziblal scyetz yi junlaj apostl scyuch e mas ẍchusbetz. 10 Yi e xnan yi e ẍchak tzaj tan talchen stziblal El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
943
LUCAS 24
scyetz yi e apostl itz Luch Mat, nin Chan, tu Luch yi xtxu Jacow. 11 Poro yi e apostl quinin cyocsaj chiyol yi e xnanatz, na le wutz cyetz cyajtzakl yi ja oc xyaywiil chiwi. 12 Poro yi Lu, lajkel nin telen tzaj tan benen tan xmayen kale oc cyent Jesús. Yi toquen xmayil tul jul, jalt cuntu yi xbukwokl cyen. Tajen tzun i xe cal. Winin txumun at cunt te yi mbi cun bajij te Jesús. Yi ẍchajol tib Jesús le be Emaús (Mr 16.12-13)
13 Iten nin kejatz cyajen cobt ẍchusbetz le tnum Emaús. Echk ox lo ujlub xol tu Jerusalén. 14 Nin te yi na chixon tbe, na chijilon te yi mbi cun bajij te Jesús. 15 I cunin na chitzan tan xtxolchen xol chiyol yi tponen ẍkansal tib Jesús scyej. Nin ben cyokbel quibtz. 16 Poro qui nin cyech wutz yi ko itz Jesús, na jopij chiwutz tan Ryos tanen. 17 Toquen tzun Jesús tan jaklen scyetz: —¿Mbi na chitzanu tan yolchen yi na chixonu tbe, nin mbi na chibisleju? — stzun Jesús scyetz. 18 Sajen tzun stzawel jun yi na biaj Cleofas. Itzun ben tlol tetz Jesús: —Quic nin jun wunak yi quik ntbit yi mbi cun bajij Jerusalén ewt cubit. ¿Ẍen ban yi quinin tbitu yi xtxolbilej, na chon bin lo atu tnum? —chech tetz Jesús. 19 —¿Poro mbi xtxolbilil? —stzun Jesús scyetz. —I bin yi xtxolbil tetz Jesús aj Nazaret. Elsanl stzi Ryos i. Winin milawr bnix tan. Ej nin chumbalaj nin i swutz Ryos. Xtxolbil cun jilon i ẍchiwutz cyakil wunak. 20 Poro yi e witz pale scyuch e wi banl kawi ja el chijatxol tan quimen swutz pasyon. 21 Wech na sken kuke ketz kacul tej yi ja klo ko colpij yi o aj Israel tan. Poro mbi nin ban, ja wit el oxix kej yi quimlen i swutz pasyon. 22 Poro winin na kel yab te jun xtxolbil yi nkubit, na at cobox kaxnanil yi nẍchak mas jalchan kale mukxet cyen. 23 Poro quinin jal yi wankil i cyan. Nin ja chipakxij tan talchen sketz yi ja chichaj quib cob ángel ẍchiwutz, nin ja alchij scyetz yi ja itzij junt tir yi Jesúsatz. 24 Nchatz at cobox kuch yi nchibentz tan xmayen. Ej nin quib tanen chiyol yi xnan yi ncyal, inin tanenatz yi nchocopon cyetz tjul. Poro yi Jesús, quict at. Quinin quil wutz, —chech bantz tetz Jesús. 25 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Lastum yi quinin na pujxok itan. ¿Nxac qui na itocsaj cyakil yi tzibant cyen cyakun e elsanl stzi Ryos tentz? 26 Na tzibant cyen cyan yi ntaxk jal kej yi Cristo, tajwen cun tan ticyen ponen yi echk quixcujatz tan. 27 Toquen tzuntz tan xtxolchen xol cyakil echk xtxolbil yi tzibant cyen te i. Ja xetij te echk xtxolbil yi tzibant cyen tan Moisés. Ej nin baj xtxolil cyakil yi echk xtxolbil yi tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos. 28 Ma yi cyoponen le aldey kale atit cyopombil, chij tunin Jesús yi ticyen klo. 29 Poro yi e cyetz nin e octz tan moxen tan cyajen cyen scyej. Itzun cyaltz: —Ta, txant tan toquen akalen. Ban tcun cyajku skej. Toquen tzun Jesús xe cal tan cyajen cyen scyuch. 30 Nin yi nsken cole Jesús wi mes scyuch yi cob yajatz, jen tzun stzamol yi pam, nin tyoẍintz tibaj. Cwen tzun piẍultz nin ben tkoltz scyetz. 31 Kalenas tzun cyechal wutz i, poro nin cu sotzal tib Jesús ẍchiwutz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LUCAS 24
944
32 —Ah, —chech. —Bintzinin, winin katzatzinen yi njilon sketz tbe. Ej nin winin katzatzinen yi moc i tan xtxolchen xol yi tzibant cyen, —chech squibil quib. 33 Quit nin e cole jun rat. Jalcunin chipakxentz Jerusalén. Chon tzun cyoponentz kale atet yi junlaj apostl scyuch yi e yi ate scyej. 34 Nin yi cyoponen, nintzun cyal yi e apostl scyetz yi cob yajatz: —Jun cun yol, ja itzij Kajcaw junt tir, na ja ilwij wutz i tan Simón, —chech bantz. 35 Nchatz iten nin xtxolbilatz cyal yi cob yajatz. Na ja chitxol yi ẍen cun ẍchajol tib Jesús ẍchiwutz tbe. Ej nin yi ẍen cun cyechal wutz i yi cwen piẍul yi pam.
Yi ẍchajol tib Jesús ẍchiwutz yi e ẍchusbetz (Mt 28.16-20; Mr 16.14-18; Jn 20.19-23)
36 I cunin na chitzan tan yolchen yi xtxolbilasej yi jen jobtuj Jesús ẍchixol. Toquen tzun i tan yol scyetz, itzun taltz: —Quech, ¿ban pe iwutz? 37 Winin chixoben, na le wutz cyetz cyajtzakl yi itz jun lab. 38 —¿Mbi na ixowlej? ¿Nxac na icabej icul swej? 39 Xmaywok tzaj inkab. Xmaywok tzaj wukan. I inatz. Macwok octzaj yi inwankil. Nquenwok tan xtxumlen: Jun lab, quic wankil chi wutanen wetz. 40 Te yi na tzan tan xtxolen nin, na nin tzantz tan ẍchajlen nin yi kab tu yi tkan. 41 Poro yi e cyetz, quinin cyocsaj cunin tan paj yi tzatzin yi ate cunt. Ej nin tan paj yi quinin pujx cyakun. Chastzun te benen tlol Jesús scyetz: —¿Qui pel jal jun tkan inwa tzituch? 42 Nintzun saj cyakol jun piẍ cay tetz, yi boxijt, tu jun letxaj taal cabil wunak txuc. 43 Sajen tzun stzamol i, nin ẍchiwutz cun yi toquen tan bajsen. 44 Itzun taltz scyetz: —Ma jalu, cyakil yi xtxolbilatz yi mbajij swej, alijt wan tzitetz, yi chin tajwen cun tan telen cun tej. Na chin tajwen cunin tan telen cun te cyakil yi echk xtxolbil yi tzibant cyen tan Moisés, scyuch yi e elsanl stzi Ryos, tu cyakil yi tzibant cyen le liwr Salmos, n —stzun Jesús scyetz. 45 Toquen tzun i-tz tan xtxolchen xol cyakil yi yol yi tzibant cyen, tan telen pacx wutz cyajtzakl. 46 —Ilwok cunej, —chij. —Tzibant cyen yi chin tajwen cunin tan inquimen, na i inatz in Cristo. Ej nin alijt cyen yi nitzokt junt tir le toxin kej ẍchixol alma. 47 Ej nin nchatz, tzibant cyen yi chin tajwen cunin tan xtxolen intziblal scyetzak cyakil jilwutz wunak benen tzin wi munt. Chon xetok le tnum Jerusalén. Ej nin yi xtxolbil yi tzitxole, itz yi chin tajwen cunin tan chitxixpul wunak cyajtzakl, o bantz jalen cuybil chipaj. 48 Ma jalu yi axwok itetz, axwok stiw te cyakil yi mbi cun mbajij, na ja itil. 49 Ej nin tzinchake tzaj yi jun yi alijt cyen tan Intaj yi at tulbil. Poro chin tajwen cunin tan icyajen cyen tzonej Jerusalén tan ẍchiwen jalen cun yil cuul yi porer Kataj tzitej, —stzun Jesús bantz scyetz. n 24.44
Sal 118.22-23.
o 24.47
Hch 2.38; 2 Co 7.9-10; Heb 6.1.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
945
50 Che
Yi tajen Jesús tcyaj (Mr 16.19-20)
LUCAS 24
benen tzun tcyal Jesús soltej len tnum. Chon tzun cyoponentz Betania. Jen tzun tkol yi kabtz squibaj tan tkol yi banl squibaj. 51 Yi wit tkol i yi banl scyetz, nin el jatxol tibtz scyej. Ajen nin ban ticylen i-tz tcyaj. 52 Cyoquen tzun yi e ẍchusbetz tan culajen i. Ma stzajen wi, nintzun e pakxij jalen Jerusalén. Winin chitzatzinen yi chipakxent. 53 Nin ate cuntunintz le templo cyakil kej tan taklen chikajsbil tetz Kataj Ryos. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI BALAJ STZIBLAL YI CYAJNAK CYEN STZIBAL WAN
1
1 Le
Yi jun yi tocsaj tib wunak yi na biaj Yol
xetzbil tzaj at jun yi at nintz yi na biaj Yol. At nin i-tz tu Ryos, na itenin Ryosatz. 2 At nin i tu Ryos le xetzbil tzaj. 3 Quic nin jun taklen yi nketz i bnol tetz, na tan i mbnixet cyakil yi echk taklen yi at. 4 I yi itzajbil. Ej nin nicun i tu jun txekbil yi na xcye tan lajluchaxen yi bintzi ẍchiwutz cyakil wunak. 5 Ej nin na xcye yi jun xtxolbilatz tan xiten yi tzotz wutzil, na quic rmeril yi nink xcye tzotz wutzil tej. 6 Itzun bantz at jun yaj yi saj ẍchakol Ryos. Wan bi. 7 Ul i tan talchen stziblal yi at tulbil yi junatz yi txekbil tanen. Ul tan talchen stziblal yi jun txekbilatz, bantz cyocsal cyakil wunak yi xtxolbil yi cyan tan. 8 Na yi jun Wanatz, nketz i yi mero txekbil. 9 Ntinatz takun i tan talchen stziblal yi at tulbil yi jun txekbilatz tzonej wi munt tan lajluchaxen yi mero bintzi ẍchiwutz cyakil wunak. 10 Yi jun yi na biaj Yol, chon tulaken tzonej wi munt. Ej nin i bnol tetz cyakil yi at wi munt. 11 Ja ulak i tan xajsen yi tetz luwar, poro yi e wunak qui cyak amal tetz. 12 Poro cyakil yi e yi ncyak amal tetz, ja tzun tak i amal scyetz tan cyoquen tetz mero mel cyajl Ryos. Na ja cyocsaj yi yol i. 13 Poro quinin nchoc tetz nitxajil Ryos chi na ban jun tal ni yi na itzij. Nin quinin nchoc tetz nitxajil Ryos tan tuk jun okben ib. Nchatz quinin nchoc tan tu tajbil jun wunak. Poro Ryos nchocsan tetz mel cyajl i. 14 Inti yi junatz yi na biaj Yol, tocsaj tib tetz wunak, nin naje cobox kej skaxol. Ej nin kil yi at tetz kej, na i yi mero Cyajl Ryos, yi cyan yi bintzi tu yi banl Kataj tan. 15 Ma yi jun Wanatz, ntin xcon tan xtxolen yi balajil i. Nin je yol iej: “Yi junej, yastzun yi jun yi walnak scyeru yi at tulbil. Yi in wetz, bajx witzen, poro at mas kej i tzinwutz wetz, na at nin i-tz yi ntaxk nitzij wetz,” stzun Wan. 16 Tan i kojij tzaj tunin yi banl Kataj skibaj. 17 Yi Moisés xconak tan taklen yi cawl. Poro yi banl Kataj tu yi mero bintzi, Jesucristo ulsan tetz. 18 Cyal jun tajsken wutz Ryos, poro ja el katxum tetz tan tu Jesucristo, na itenin Ryosatz. Na yi jun tal ẍutuj Cyajl Ryos yi chon najlij xlaj i, itzun iatz nchajon Ryos sketz. 946 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
947
JUAN 1
Yi toquen Wan tan xtxolen yi balajil Jesucristo (Mt 3.11-12; Mr 1.7-8; Lc 3.15-17)
19 Itzun
yi quibital yi e judiy a yi najlche Jerusalén yi mbi na ban Wan Bautist, nin ben chichakol cobox chipaleil scyuch cobox chichakum yi na chibiaj levita tan jaklen tetz Wan yi ko i yi Cristo. 20 Chin clar cunin tlol Wan scyetz: —Yi in wetz, nketz in yi Cristo, b —stzun Wan scyetz. 21 Benent tzun chijakoltz tetz: —¿Na tzun scyetz aẍ? —chech. —¿Nketz pe aẍ kajtzun Elías, yi elsanl stzi Ryos tentz? c —Qui. Nketz bin in, —stzun Wan. Nin bent chijakol junt tir tetz: —¿Nka itzun aẍatz yi jun elsanl stzi Ryos yi talnak Moisés yi at tulbil? d —Qui, —chij Wan. 22 —¿Na tzun scyetz aẍ? Na chin tajwen cunin tan benen kucyal atziblal scyetz yi e yi nkachakon tzaj. Al tzaj sketz na scyetz aẍ. 23 —I bin inatz yi jun yi na ẍchin tul yi amal tzinunin tu. Nin na chintzan tan talchen yi xtxolbilej: ‘Chibne list quibu tan culchen yi Ajcaw yi at tulbil. Chinuqueu cyajtzaklu, chi na oc nuclen jun be yi at tulbil jun yi at kej,’ chi yi cyajnak stzibal Isaías jun scyeri e elsanl stzi Ryos tentz. e 24 Yi eatz yi e opon tan ẍchoten stzi Wan, chakij che cyakun yi e parisey. 25 Cyoquen tzuntz tan jaklen junt tir tetz i: —Yi ko nketz aẍ yi Cristo, nin ko nketz aẍ Elías, nin yi ko nketz aẍ yi jun elsanl stzi Ryos yi at tulbil, ¿nxac tzun na cẍtzantz tan jesen a ẍchiwi wunak? —chech bantz tetz. 26 —Bintzi na chintzan tan jesen a ẍchiwi wunak, poro at junt skaxol yi txen cyechu wutz. Nin yastzun yi jun yi at mas kej. 27 Yi in wetz, bajxchin swutz, poro at mas kej i tzinwutz wetz, na iẍnin at i-tz yi ntaxk nul itzok wetz. Quic muẍ tal wetz inkej siquier tan pujlen wutz yi xajab i, —stzun Wan bantz scyetz. 28 Cyakil yi echk taklenej, chon bajen lilen Betania, jalaj icyen yi a Jordán, kale oquent Wan tan jesen a ẍchiwi wunak. Yi katxixwatz yi ntak Ryos sketz
29 Itzun
bantz le junt eklok, benen tzun tilol Wantz yi txant tan tulen Jesús tej, nintzun taltz: —Chixmay ninu yi yaj yi tzulej. Ryos nchakon tzaj tan xconen tetz katxixwatz. 30 Chinachonku te yi xtxolbil yi walnak scyeru: ‘Yi in wetz, bajx witzen, poro at mas kej yi jun yi at tulbil tzinwutz wetz, na iẍnin at i yi ntaxk nitzij,’ chinch ban scyeru. 31 Nchatz in, qui wajsken wutz i, poro yi weri inmunl itz tan jesen a ẍchiwiu, bantz cyechalu wutz i. 32 Nchatz tal Wan scyetz: —Wilnak yi sajen yi Espíritu Sant tcyaj. I cunin plomẍ tanen yi cwen mulen. Chon cyajen cyen tej. 33 Yi ntaxk ẍchaj tib yi echk taklenatz tzinwutz, nchatz a 1.19 Cyakil tir yi na jal yi yol judiy kan tul yi liwr Juan na jop ntin yi e judiy yi e contr te Jesús. b 1.20 Yi Cristo i yi jun yi bixbant tan Ryos tan tulen tzonej wi munt tan chicolpen wunak. c 1.21
Mal 4.4-6.
d 1.21
Dt 18.15; 34.10.
e 1.23
Is 43.3.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 1
948
in, qui el intxum tetz na scyetz i. Poro yi jun yi nchinchakon tzaj tan jesen a ẍchiwiu, yastzun yi jun yi alon yi xtxolbil swetz: ‘Yil tzawil nin yi Espíritu Sant yil cuul tibaj jun yaj, nin lcyaj cyen tej, yastzun yi jun yi tzocopon tan chibanlen bautizar yi e wunak tan yi Espíritu Sant,’ stzun i ban swetz. 34 Yi in wetz ja wit wil yi xtxolbilej. Chastzun te na walnin scyeru: Yi junej, i yi Cyajl Ryos, —stzun Wan bantz scyetz. 35 Itzun
Yi e bajx ẍchusbetz Jesús
bantz le junt eklok, at nin Wantz le amal kale atitet, nin nchatz ate cobt yaj yi xomche nin tej. 36 Yi benen tilol Wan yi ticyen cun Jesús, nintzun ben tloltz scyetz yi cob yajatz: —Quilninu yi jun yajej yi ja icy tzinej, yastzun katxixwatz yi ntak Ryos sketz. 37 Yi quibital yi cob yajatz yi xomche te Wan, nintzun e ben xomok wutz coc Jesús. 38 Ma yi ticyen xmayil Jesús wutz coc, xomche yi cob ẍchusbetz Wan wutz coc i. Benen tzun jakol scyetz: —¿Mbi na chijoyu? —Na kaj kajskej na najletu, —chech bantz tetz. 39 —Or cyeru, tzinchaje scyeru, —chij Jesús bantz scyetz. Chibenen tzun kale najlet. Nin ntatz nin e cyaj cyent, na nsken lo opon cyaj chich culben kej. 40 Leẍ bi jun scyeri yi cobatz yi e xom nin te Jesús, nin i yi titzun Simón Lu. 41 Ej nin yi ntaxk oc i tan xtxumlen jun taklen, nin ben lajkel tan joylen Simón yi stzicy. Itzun taltz tetz: —Ja jal yi Mesías kan. (Yi na elepont yi yol Mesías, itz yi Cristo, yi bixbant tan Kataj.) 42 Benen tzun tcyal Leẍ yi Simóntz swutz Jesús. Nin yi tilol Jesús yi Simón, itzun taltz tetz: —I aẍatz aẍ Simón, yi cyajl Jonás. Poro yi jalu tzintxixpe yi abi. Tzocopon tetz Cefas, —stzun Jesús bantz tetz. (Yi biaj Cefas, na elepont Lu.) 43 Itzun
Yi benen moxol Jesús yi Lip tu Natanael
bantz le junt eklok, nin cu xtxumul Jesús tan benen le amal yi na biaj Galilea. Yi tponen, nintzun noj quen i-tz te Lip. Itzun taltz tetz: —Or awetz, xom nin swej, —stzun Jesús tetz. 44 Yi jun Lipatz, chon najlij le jun tnum yi na biaj Betsaida, kale najlchet Leẍ tu Lu. 45 Benen tzun i tan joylen junt yaj yi na biaj Natanael, nintzun taltz: —Ja wit kech wutz yi jun yi talnak Moisés scyuch yi e elsanl stzi Ryos tentz yi at tulbil. Itz Jesús yi cyajl Ẍep yi aj Nazaret. 46 —¿Ẍen tzuntz? —chij Natanael. —Iẍkaj at tzunk rmeril tan jalen jun balaj yaj ẍchixol yi e aj Nazaret. —Or awetz, quin kaxmaye, —stzun Lip bantz tetz. 47 Yi tilol Jesús yi txant tan tulen Natanael te i, nintzun ben tloltz: —Je jun yajej yi tzul tzinej. I jun mero xonl Israel, na nketz subulnak i, — stzun Jesús. 48 —¿Ẍen mmel xtxumu swetz? na qui tajsken tib kawutz tuchu, —stzun Natanael tetz Jesús. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
949
JUAN 1, 2
—Te yi atiẍ jak yi jun wi ibẍ, ej nin yi ntaxk xak Lip tan achaklen, nsken wajskej awutz, —stzun Jesús bantz tetz. 49 —Ta, —chij Natanael. —Ilu bin yi mero Cyajl Ryos. Ilu kareyil, yi o xonl kajtzun kamam Israel. 50 —¿Ja pe chin awocsaj tan tu yi nwal tzatz, yi chon atiẍ xe jun wi ibẍ? Poro tzantzaj tzawile echk taklen yi cẍelepon yab tej. 51 Benen tzun tlol Jesús tetz: —Jun cun yol na wal nin tzitetz. Tzitilewok yi sjakxok yi puertil tcyaj, nin tzitile yi e ángel tetz Ryos yil chul ajen swej, yi in wetz yi in yi Bajx Cyajol.
2
1 Yi
Yi quicyujin yi mbajij le tnum Caná cwent Galilea
telen ox kej yi ticylenix yi xtxolbil tetz Lip tu Natanael, at tzun jun quicyujin yi bajij le tnum Caná cwent Galilea. Nin yi xtxu Jesús chon at i te yi jun quicyujatz. 2 Nchatz Jesús scyuch e ẍchusbetz, nin e bentz na nin e txoclij. 3 Itzun bantz, nin baj yi win yi quica. Benen tzun tlol yi xtxu Jesús tetz: —Ja baj yi win, —stzun i tetz Jesús. 4 —¿Mbi tzun na tal tzaju swetz? na txen opon tiempil tan inlajluchaxen ẍchiwutz wunak. 5 Benen tzun tlol yi xtxu Jesús scyetz yi e ẍchakum yi taw yi jun quicyujinatz: —Banwok tanen cyakil yi mbi stale yi wal tzitetz. 6 At tzun kak cul yi attz, yi cub cun, yi culbil a. Itz jun jilwutz chimacl yi e judiy yi na xcon cyan yi na chiban tanen jun chicstumbr tan chixansal quib. Ban na baj cun ox nka cyaj ẍchok a tul yi jujun culatz. 7 Benen tzun tlol Jesús scyetz yi e chakum: —Nojswok cun yi echk culej tan a. I nin tzun cyulejtz. Baj cun chinojsal tan a. 8 Ma yi wit nojen, benen tzun tlol Jesús scyetz: —I bin jalu, cyajwok tzaj muẍ, nin cyajwok nin tetz yi aj calpul tan pilul i. I nin tzun cyulejtz. 9 Jen tzun tcajal aj calpul yi a yi nsken oc tetz win. Qui tzicy tetz na nsajet yi winatz. Ntin yi e chakum el chitxum tetz na nsitet yi a, na e jesan tzaj tcul cul. Sajen tzun ẍchakol aj calpul yi yaj yi taw quicyuj, 10 nin ben tlol tetz: —Cyakil wunak bajx na cyak yi balaj win scyetz chitxocum. Ma yi na noj chicul, kalenas tzun na cyak nin yi win yi ajnak tzaj. Poro yi ilu teru, witzbil tlen ntaku yi balaj win sketz. ¿Mbi tzuntz? —stzun yi aj calpul bantz. 11 Yastzun bnixet yi bajx milawr tan Jesús le tnum Caná cwent Galilea. Tan yi jun milawratz, ja ẍchaj i yi at tetz kej. Ej nin tan yi jun milawratz ja cyocsaj yi e ẍchusbetz yi bintzinin i yi Cristo yi bixbant tan tulen. 12 Itzun yi stzajen wi yi jun quicyujatz, nintzun e icytz le amalatz. Chon tzun cyoponentz le tnum Capernaum. Xomij yi xtxu tej scyuch e titzun, nin e ẍchusbetz. Yastzun e atet cobox kej.
13 Itzun
Yi toquen Jesús tan chilajen len yi e aj cayinl (Mt 21.12-13; Mr 11.15-18; Lc 19.45-46)
bantz, nin ben Jesús jalen Jerusalén, na txant tan tucumulen yi kej yi na biaj Pasc. 14 Yi tocomponen wutz kanil yi templo, nin ben tilol yi at winin e El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 2, 3
950
yi na chitzan tan cayen wacẍ, tu cner, nin plomẍ. Ej nin at e yi na chitzan tan xtxexen pwok. 15 Yi benen xmayil, nin octz tan banlen jun ẍcharyon. Oquen nin ban tan chilajen len cyakil yi e aj cayinlatz. Cyakil cunin cyelen tu cyawun tu chiwacẍ. Ej nin nchatz yi e txexunl pwok, nin baj len coxol yi chipuk. Cyakil echk chem tu yi echk mes, baj je trimpul. 16 Ej nin nchatz yi e cay plomẍ, nin ben tlol scyetz: —Cyajwok len cyakil yi echk taklenej. Qui na waj yil tzoc yi cal Intaj tetz jun caybil. 17 Tulen tzun txakxuj chicul yi e ẍchusbetz yi xtxolbil yi tzibant cyen tcul Yol Kataj yi na tal: “Na je tzinwutz yi qui na cyak wunak kej yi calu.” f 18 Cyoquen tzun yi e wi banl chiwi yi e judiy tan jaklen tetz: —Alaj sketz yi mbi ekan awan yi na cẍtzan tan banlen yi echk taklenej. ¿Mbitz jun techl tzachaje yi ko bintzinin at akej? —chech tzun. 19 —Chixit cunu yi calej, ej nin ox ntzi kej tzimbne tan xtxicbajen junt tir, —stzun Jesús bantz scyetz. 20 —¿Ẍen tzuntz? ¿Ox ntzi pe kej xcyewet tan xtxicbajen yi calej? na cawnak wukak yob e banak e kamam tan banlen, —chech tzun e judiy. 21 Poro yi cal yi na tzan Jesús tan xtxumlen, itz yi tetz wankil. 22 Ej nin yi titzen junt tir Jesús chixol alma, nin ul txakxuj yi yolej chicul yi e ẍchusbetz, nin cyocsaj yi yol yi tzibant cyen tu yi echk yol yi bajnak quibital te Jesús. Elnak xtxum Jesús te cyajtzakl wunak
23 Itzun
te yi at Jesús Jerusalén tan ticysen yi jun kej Pascatz, baj quilol wunak yi echk milawr yi bnix tan. Ej nin winin e cyocsaj yi yastzun yi Cristo. 24 Poro qui kuke cul Jesús scyej yi eatz yi cyocsaj, na nin el xtxum tetz yi cyajtzakl. 25 Na qui tajwen tan toquen jun tan talchen tetz yi ẍen quitanen wunak, na elnak xtxum i tetz yi mbi na icy tkacul. Jesús tu Nicodemo
3
1 Itzun bantz, at tzun jun yaj parisey yi na biaj Nicodemo. I jun scyeri yi e ajcaw scyetz yi e judiy. 2 Benen tzun i tan xajsen Jesús lakbal, itzun taltz: —Ta, na el katxum tetz yi chakij tzaju tan Ryos tan kachuslen, na quic klo na xcyeu tan banlen echk milawr yi na banu yi quik xomij Ryos teju, —stzun i tetz Jesús. 3 Itzun tal Jesústz: —Jun cun yol na wal nin teru, ko quil tzitzij junt tir jun yaj, quil tzoc teratz jak cawl Ryos. 4 —¿Poro mbi rmeril tan titzen junt tir jun yaj yi ja wit tijin cul? ¿Ẍen tzocopon junt tir twankil xtxu tan titzen junt tir? —stzun Nicodemo tetz Jesús. 5 Toquen tzun Jesús tan xtxolchen xol tetz: —Jun cun yol na wal nin teru, alchok scyetz yi quil tzitzij tan a tu yi Espíritu Sant, quil tzoc teratz jak cawl Ryos. 6 Na cyakil yi e wunak yi na chitzij, quimnak quitanen swutz Ryos. Poro alchok scyetz yil xtxixpuj yi tajtzakl tan f 2.17
Sal 69.9. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
951
JUAN 3
yi porer yi Espíritu Sant, ja tzun itzijtz swutz Ryos. 7 Chastzun te, quil tzel yabu te weri inyol yi na wal nin, yi tajwen tan titzen junt tir jun yaj. 8 Na je jun elsawutzilej: Yi cyekek, qui na kil na nsajet, nin qui na kil yi na mbenet. Ntin na kubit yi na xicyne. Nicun tzun na bajijtz scyej yi e yi na je txixp yi cyajtzakl tan porer yi Espíritu Sant, qui lajluch yi ẍen na je txixp. 9 Toquen tzun Nicodemo tan jaklen junt tir tetz Jesús: —¿Ẍen tzuntz Ta? Qui na pujx wan, —stzun i-tz. 10 —¿Mbi tzuntz yi qui na el xtxumu tetz yi echk taklenej yi na chintzan tan talchen nin teru? na ilu xonl kajtzun kamam Israel, nin ilu aj chusunl. 11 Poro swale nin yi mero bintzi teru. Yi o ketz, na el katxum tetz yi echk taklen yi na katzan tan yolchen. Na katxol yi echk taklen yi ja kil tan kawutz. Poro yi e cyeru qui na cyaju cyocsaju yi mbi cun na kal scyeru. 12 Ej nin yi na noc tan xtxolchen xol yi echk taklen tetz tzonej wuxtxotx, qui na tocsaju. ¿Ẍen tzun ltocsaju-tz kol noc tan xtxolchen xol yi echk xtxolbil tetz tcyaj? 13 “Cyal nin jun yi jak xak tzaj tcyaj, nin cyal nin jun yi chonk mpon tzaj tcyaj. Ntin yi in, yi in Bajx Cyajol. 14 Ej nin je jun xtxolbilej: ¿Qui pe na tbitu yi xtxolbil yi ẍen ban yi jen ẍchimbal Moisés yi lubaj yi chich cun tcyaj tul amal yi tzinunin tu? Iten ninatz sbajok swej, yi in yi in Bajx Cyajol. Tajwen tan injen chimban. 15 Yastzun sbajoktz swej tan chiclaxen cyakil wunak, na alchok scyetz yil kuke cul swej, nketz sotzel wutz sbne, ma na scambaj yi itzajbil yi quinin bajsben tetz. 16 “Yastzun
Yi ẍen cun na pek Kataj Ryos scyej wunak
sbajok na winin na pek Ryos scyej cyakil yi e wunak yi ate wi munt. Chastzun te sajen ẍchakol yi jun tal ẍutuj Cyajl tzonej. Nin alchok scyetz yil kuke cul te yi jun tal ẍutuj Cyajl Ryosatz, nketz sotzel wutz sbne, ma na scambaje yi itzajbil yi qui bajsben tetz. 17 Qui saj ẍchakol Ryos yi Cyajl tan taklen chicaws wunak, ma na saj ẍchakol tan chicolpen tkab il col. 18 “Alchok scyetz yil kuke cul te yi Cyajl Ryos, quic tetz cawsatz. Poro cyakil yi e yi qui na kuke chicul tej, banijt cyetz chicawsatz, na qui na cyaj kuke chicul te yi jun tal ẍutuj Cyajl Ryos. 19 Banijt chicaws yi e yi qui na kuke chicul tej, na ja ulak wi munt chi jun txekbil tanen. Poro yi e wunak, mas tcun na chipek te yi il col. Mas na chipek tan banlen yi yab ajtzakl. 20 Na cyakil yi e yi na chijuch quil, qui na chipek te jun txekbilatz yi ulak wi munt. Qui na cyaj chixom tej, na qui na cyaj yil lajluchax yi chipaltil. 21 Ma yi e yi na chitzan tan banlen tanen yi tajbil Kajcaw, na chijoy puntil tan tocomponen chiẍkansal quib te yi jun txekbilatz. Na yi cyetz cyajbil itz yil lajluchax ẍchiwutz mas wunak yi bintzinin xomche te tajbil Ryos. 22 Itzun
Yi toquent Wan Bautist tan xtxolen yi balajil Jesús
bantz, yi bajen yi echk taklenej, icyen nin ban Jesús scyuch yi e ẍchusbetz. Chon tzun chibenen le echk amal cwent Judea. Yastzun e atet cobox kejtz tan jesen a ẍchiwi wunak. 23 Ma yi Wan, chon at i jalen Enón, nakajil yi tnum Salim. Yastzun na tzanet tan jesen a ẍchiwi yi e yi xomche te i, na at winin a le amalatz. 24 Cyakil yi echk xtxolbilej bnix, te yi ntaxk oc Wan xetze. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 3, 4
952
25 Cyoquen tzun cobox ẍchusbetz Wan tan wak ib scyuch coboxt judiy yi qui xom chiwi scyej. E oc tan wak ib te yi ẍen sban jun yaj tan xansal tib. 26 Yi stzajen wi yi wak ibatz, nintzun e opon yi e ẍchusbetz Wan tej. Itzun cyaltz tetz: —Ta, —chech, —¿ja pe tbitu stziblal yi jun yaj yi ja kil jalaj icyen yi a Jordán, yi jun yi ẍchajnaku sketz? I bin jalu, winin wunak xomche tej nin na tzan i tan jesen a ẍchiwi, —chech bantz tetz Wan. 27 Benen tzun tlol Wan scyetz: —Ban atit, na quic rmeril tan jalen kej jun yaj ko quil tak Ryos amal tetz. 28 ¿Qui pe na chinachonu te yi inyol yi walnak scyeru? Yi in wetz, nketz in yi Cristo, ma na in tu jun yubsanl be i. Na yi in wetz bajxchin tan talchen stziblal i. 29 Quibit tzaju jun elsawutzilej: Yi na bajij jun quicyuj, itz yi xicy yi na kuke cul te yi xun, ma yi aj calpul, ntin na tzatzin tetz tej yi ko ban atit chiyol yi xicy tu xun. Nicun tzun wutanen wetz chi jun aj calpul. Winin na chintzatzin te yi stziblal yi winin wunak xomche te Jesús. 30 Yi i tetz, tajwen tan jalen mas tetz kej, ma yi in wetz, tajwen tan telen inkej.
Yi jun yi chon tponen tzaj tcyaj
31 Na
yi jun yi opon tzaj tcyaj, at mas tetz kej swutz alchok scyetz wunakil. Yi e yi chon na chitzij tzonej wuxtxotx, ntin na chiyolbej yi echk taklen tetz tzonej. Poro yi jun yi chon toponen tzaj tcyaj, at mas kej i swutz alchok jilwutz wunak. 32 Na na xtxol yi echk taklen yi bitant tan, nin yi ilijt tan tcyaj. Lastum coboxen tal yi e yi na cyocsaj yol i. 33 Poro yi cobox tal o ketz yi na kocsaj, bintzinin tanen yol Ryos skawutz. 34 Na na kocsaj yi Ryos nchakon tzaj Jesús, nin na kocsaj yi itz yi tajbil Ryos yi na tzan i tan xtxolen, na Ryos mmakon tzaj yi Espíritu Sant tetz. 35 Winin na pek Kataj te yi jun Cyajl iatz. Chastzun te ja tak i kej tan cawunen. 36 Alchok scyetz yi na tocsaj yi yol yi jun Cyajl Ryosatz, ja wit cambaj tetz yi itzajbil yi qui bajsben tetz. Poro yi e yi qui na cyek ẍchi i, quil cyetzaj yi jun itzajbil yi qui bajsben tetz, na winin na chich cul Ryos scyej.
4
1-3 Itzun
Yi ẍchichen chicul yi e parisey te Jesús
yi telen xtxum Jesús tetz yi nsken quibit yi e parisey yi winin wunak xomche tej, nin winin e yi nsken je a ẍchiwi tan, swutz yi e yi xomche te Wan, nintzun cyaj cyen tilol yi amal nin bentz Galilea. (Poro nketz Jesús yi na tzan tan jesen a chiwi, ma na i yi e ẍchusbetz.) 4 Poro tan tponen Jesús Galilea, tajwen cun tan ticyen le amal cwent Samaria. 5 Itzun
Jesús tu yi xnan aj Samaria
bantz, te yi na chixon tul echk amal cwent Samaria chon tzun cyoponentz nakajil jun tal neẍ tnum yi na biaj Sicar. Yastzun kale atitet jalaj xtxotxben kajtzun Jacow. g Yastzun yi jalaj txotxatz yi cyajnak cyen tkol tkab kajtzun Ẍep, yi cyajl. h 6 Ntatz atitet jun julil a yi na biaj: Tetz Jacow. Nsken tzun kexij Jesús yi tponen stzi yi julil aatz, nin cole cuntz tibaj tan ujlen. Na g 4.5
Gn 33.18-19 Sicar tu Siquem iten nin amalatz.
h 4.5
Jos 24.32.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
953
JUAN 4
nsken opon chaj cun kej. 7-8 Inti yi e ẍchusbetz, nsken chiben tnum tan lokchen chiwa. I cunin colchij Jesús yi cwen ponen jun xnan aj Samaria tan ticylen a. Jilonen nin tzun Jesús tetz: —Tzawak muẍ wuca, —chij i ban nintz. 9 Sajen tzun stzawel yi xnantz: —¿Mbi xac na jak tzaju a swetz? na yi ilu teru ilu judiy, ma in wetz in aj Samaria. Ja tal xnan yi xtxolbilatz, na yi e judiy scyuch yi e aj Samaria winin na chilab quib squibil quib. 10 Benen tzun tlol Jesús tetz yi xnan: —Yi nink tzel atxum tetz yi mbitz yi na tzan Ryos tan suken. Ej nin yi nink tzel atxum tetz yi na scyetz in yi na chitzan tan cuchen a tzatz, chon klo tzajak tzaj yi a swetz. Nin yi in wetz ja klo wak jun a tzatz yi na tak itzajbil, —stzun Jesús tetz. 11 —Poro Ta, at tzunk jun taklen yi cyan tanu tan jesen tzaj a, na chumam nin xe yi jul. ¿Na lben tquitu yi jun a yi na tak itzajbil tan tkolu swetz? 12 Iẍkaj at tzunk mas keju swutz yi kajtzun kamam Jacow na i akon cyen yi aej sketz. Nin ja xcon tan tetz tca, nin tetz quica yi e nitxajil. Nin nchatz cyakil yi e tawun yi awnan tan, ja chuca tej. Iẍkaj at tzunk mas keju swutz i, —stzun xnan bantz tetz Jesús. 13 —Bintzinin, poro cyakil yi e wunak yi na chuca te yi aej ẍchiquimok junt tir tan saktzi. 14 Poro alchok scyetz yil tzuca te yi a yi na wak wetz, quit quim teratz tan saktzi. Na yi a yi na wak wetz smulkink te talma i tan taklen stzajbil tetz ben kej ben sak, —stzun Jesús tetz. 15 —Ta, tak tzaju yi aatz swetz, tan quit jalen saktzi swej, nin tan quit wulen tan ticylen a tzonej, —chij xnan ban. 16 —Cun chak bin awuchmil, kalenas cxultwok. 17 —Poro quic wetz wuchmil, —stzun xnan tetz. —Bintzi na awal yi quic awuchmil, 18 na oix yaj chicyaj apaxil, nin yi junt yi at jalu nketz awuchmil. Bintzi yi na awal yi quic awuchmil. 19 —¡Ah! ilu bin elsanl stzi Ryos. 20 Ma jalu Ta, yi ketz kamam kate yi o aj Samaria, chon na chibenak cyetz tan culajen Ryos wiwtzej, chi na kaban ketz jalu. Poro yi e cyeru, yi eu judiy, na cyalu yi nkeratz yi amal tan culajen Ryos ma na jalen Jerusalén, —stzun xnan tetz. 21 —I bin jalu tajwen tan awocsal yi inyol yi swale nin tzatz. Tzul jun kej yi quit chiben wunak tan culajen Kataj wiwtz tzinej, mpe ik Jerusalén. 22 Nin yi axwok itetz, yi axwok aj Samaria qui na el itxum tetz mbi na cxtzanwok tan culajen. Poro yi o ketz, yi o judiy, na el katxum tetz yi na scyetz i na katzan tan culajen. Na yi xtxolbil tan chiclaxen wunak, chon njal skaxol ketz yi o judiy. 23 Ej nin ja wit xetij yi tiemp tan cyoquen yi e mero aj culanl tetz Kataj tan culajen i tetz cun cyalma. Na yastzun yi xtxolbil yi mero bintzinin tetz, yi na tzatzin i tej. 24 Na yi Kataj Ryos, nketz lamij tanen, ma na chew cyekek tu i. Chastzun te tajwen cun tan culajen i tetz cun kalma. Na yastzun yi mero xtxolbil yi bintzinin na tzatzin i tej, —stzun Jesús. 25 —Na el intxum tetz yi at tulbil yi Cristo, yi bixbant cyen tan Ryos tan kaclaxen. Nin yil tzul tzaj, i tzalon yi mero xtxolbil sketz, —stzun xnan. 26 —I bin inatz, yi na chinjilon nin tzatz, —stzun Jesús bantz tetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 4
954
27 I cunin na chitzan tan yolchen yi xtxolbilej, yi cyoponen yi e ẍchusbetz. Winin cyelen yab tej yi chon na jilon cyen Jesús tetz jun xnan. Poro cyal nin jun nimsaj cul tan jaklen tetz yi mbi na chiyol. 28 Ma yi xnan cyaj cyen tu tilol yi ẍchok, nin bentz lajkel tnum tan talchen stziblal scyetz cyakil wunak. 29 —Or cyeru, chibenku swej tan tilwen jun yaj yi nxcye tan talchen yi mbi cun wutanen. ¿Nkeratz polo i yi Cristo yi jun yi bixbant tan tulen? Chinch wetz i lo, —stzun xnan scyetz. 30 Chibenen tzun niltz kale atitet Jesús. 31 Poro te yi ntaxk chopon yi e wunak, nintzun e oc yi e ẍchusbetz tan moxen klo Jesús tan wanen klo i. Itzun cyaltz tetz: —Ta, bneu jun tkan wau yi ja ul kan. 32 —Qui lo na ja wit chinwan wetz te junt jilwutz waj yi qui na el itxum tetz. 33 Cyoquen tzun yi e ẍchusbetz tan jaklen squibil quib. —¿Ẍen tzuntz? ¿At polo jun yi ja ulak tan taklen wa? —chech bantz. 34 —Yi wetz inwa, itz yi banlen tanen yi tajbil yi jun yi nchinchakon tzaj, nin tan witzen yi tetz takun. 35 Yi axwok itetz, na italwok: ‘At cyaj xaw tan jen cosech,’ poro bitwok tzaj yi weri inyol yi swale nin tzitetz. Ilwok nin yi ujulej. Ja wit kanax, nin na taj jesen. 36 Nin yi e yil choc il tan jesen yi jun jilwutz cosechatz, ẍchichojxok cyeratz. Ej nin yi jun cosechatz yi jepon cyan, xtxaje tetz ben kej ben sak. Chastzun te, ẍchitzatzink yi e awal tetz scyuch yi e jesanl cosech. 37 Na bintzinin jun yol yi na alchij. ‘Apart yi e yi na ocsan ujul ttxotx. Ej nin apart yi e yi na jesan cosech.’ 38 Yi axwok itetz ja cxben inchakol tan jesen jun cosech, poro nketz axwok awal tetz, na apart yi e yi nchakuj cyen tan tocsen. Ma axwok itetz, jalt len tu jesen tzibnewok, —stzun Jesús bantz scyetz. 39 Tan yi xtxolbil yi baj xtxolil xnan scyetz yi e wunak yi najlche le jun tnumatz, at winin e aj Samaria yi cyocsaj yi Jesús i yi Cristo. Ja cyocsaj tan tu yi yol yi tal yi xnan: “Ja xcye tan talchen swetz cyakil yi mbi cun banakin.” 40 Yi cyoponen yi e aj Samaria te Jesús, nin e octz tan moxen tan cyajen cyen i scyej. Cob tzun kej cyaj Jesús scyej. 41 Ej nin mas tcunin wunak cyocsaj yi quibital yi ẍchusun i swutz yi e yi cyocsaj tan yi stziblal yi tal xnan. 42 Je tzun cyaltz tetz yi jun xnanatz: —Yi jalu, ja kocsaj ketz, poro nketz ntin tan yi yol yi nkubit tzawej, poro nchatz tan tu yi echk xtxolbil yi ja kubit tetz i. Ja tzun kocsaj yi bintzinin i yi Cristo, yi colpinl cyetz cyakil wunak.
43 Itzun
Yi tulen yos tu cyajl jun bajxom tetz tnum
yi telen cob kej elen nin tzun e bantz Samaria tan quicyalt chibe tan cyoponen le amal cwent Galilea. 44 Na at jun yol yi talnak Jesús: “Qui na jal kej jun elsanl stzi Ryos le tetz tanum.” 45 Ma yi toponen le amal cwent Galilea, winin chitzatzinen wunak tej, na cyajsken wutz i. Na ja ẍchak tan ticysen yi jun kej Pascatz yi acaj chan ticylen Jerusalén. Nin ja quil wutz Jesús tu cyakil echk taklen yi mbaj bnol i le jun kej Pascatz. 46 Pakxent tzun Jesús Caná cwent Galilea yi luwar kale jet xtxixpul i yi a tetz win. Nintzun opon jun ajcaw tej, yi yabiẍ yi cyajl i, jalen le tnum Capernaum. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
955
JUAN 4, 5
47 Na yi tbital yi ajcawatz yi nsken ul Jesús Caná nin bentz tan cuswutzil tetz tan benen tan tulsen yos tu yi cyajl i yi at cyen xe cal, na jaltnin tan quimen. 48 Benen tzun tlol Jesús tetz: —Yi e cyeru qui na cyocsaju na scyetz in, jalen yil chajlij jun techl scyeru. 49 —Qui Ta, ma na bneu jun pawor swetz. Nink benu jalcun tan tulsen yos tu incyajl, na quimich tlentu atit. 50 —Ja wit ul yos tu cyajlu. Ban pakxiju xe calu, —stzun Jesús bantz tetz yi ajcawatz. Tocsaj tzun yaj yi yol Jesús, nin ajtz xe cal. 51 Ej nin yi txantok tan toponen xe cal ja chel tzaj yi e mos i tan culchen, nin tan talchen stziblal tetz: —Ta, ja ul yos tu yi cyajlu. 52 —¿Mbi oril mmul yos tuch? —Ewt bin, —chech. —Echk jun chich culben kej yastzun paxul tib yi kakl, —chech mos bantz tetz. 53 Jalcunin nachonen yaj tej yi iten nin oras yi talol Jesús yi yol tetz: “Ja wit ul yos tu cyajlu.” Cyocsaj tzun yaj tuml cyakil najal yi Jesús i yi Cristo. 54 Yastzun yi cap milawr yi bnix tan Jesús le amal cwent Galilea, te yi nsken cyaj cyen tilol yi amal cwent Judea.
5
1 Itzun
Yi tulen yos tu yi yaj yi yeyuj wankil
bantz yi bajen yi echk taklenas, chon tzun toponen Jesús junt tir Jerusalén, na at junt chikej e judiy yi na icytz. 2 At tzun jun sawanil yi tapij yi at soltej yi tnum Jerusalén. Yi jun sawanatz na biaj Sawan Tetz Cner. Ej nin nakajil yi jun sawanatz at jun chin pila yi at o tal neẍ galer stzi tetz chimuj wunak. Nin yi bi yi jun pilaatz itz Betesda. 3 At winin yabiẍ coylche le echk mujatz. At moyiẍ, at cox, nin at yeyuj chiwankil. Cyakil yi e yabiẍatz na chitzan tan ẍchiwen yi nicy na or ẍcheken tib yi a. 4 Na at na ban cunt na cu ul jun ángel tan ẍcheken yi a, chij. Na i tanen puntil, yi bajx yabiẍ yi na pit nin tib xe a yi na ẍcheken tib, yastzun yi jun yi na ul yos tuch. Quic na ban mbi jilwutz yabil na icyan, na ul yos scyuch, chech. 5 Ej nin chixol yi e yabiẍatz, at tzun juntz yi nsken el junak waxoklajix yob yi toclen lacpuj yi yabil tej. 6 Ma yi benen tilol Jesús yi jun yajatz, nin yi telen xtxum tetz yi alaix tiemp yi toclenix lacpuj yi yabil tej, nintzun tal tetz: —¿Na pe awaj yil tzul yos tzawuch? 7 —Na, Ta. Poro cyal nin jun na ban cul swej tan impitlen nin xe a yi na ẍcheklen tib. Na yi na noc tan pilen tan imbenen xe a, apart junt na cu lajkel, —stzun i bantz tetz Jesús. 8 Benen tzun tlol Jesús tetz: —Txiclijen. Tolen wutz yi atxo, nin ban cẍaj xe acal, —stzun Jesús bantz tetz. 9 Jalcunin tzun tulen yos tu yi yaj. Nin je tolil wutz yi xtxo. Ej nin ajen nin bantz xe cal, na bant xon. Poro te yi tulen yos tu yi jun yajatz, itz jun kej ujlen. 10 Cyoquen tzun cobox scyeri yi e judiy yi e contr te Jesús, tan talchen nin tetz yi yaj: —Yaj, quic cu tan benen awucyal yi atxo, na yi jalu itz jun kej ujlen, — chech tetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 5
956
11 —I bin yi jun yi mulsan yos swuch, i malon swetz. Na je yol iej: ‘Tolen wutz yi atxo nin ban cẍaj xe acal,’ stzun i mban swetz, —chij yaj. 12 Cyoquen tzuntz tan ẍchoten stzi i: —¿Na scyetz i junatz yi malon tzatz: ‘Tolen wutz yi atxo, nin ban cẍaj xe acal’? 13 Ma yi yaj, qui el xtxum tetz yi na ulsan yos tuch, tan paj yi winin wunak ate kale ulet yos tuch. Ej nin sken icy Jesús yi toquen i tan tolen yi soc. 14 Poro le junt tkuj nintz, chon tzun nojen pon Jesús tej le templo, nintzun taltz tetz: —I bin jalu, na waj wal jun yol tzawetz. Ja wit ul yos tzawuch. Quit tzajuch junt tir yi awil, na qui cunin batz tzul junt yabil tzawej yi mas tcun pyor, — stzun Jesús tetz. 15 Benen tzun yajtz tan talchen scyetz yi e judiy yi contr te Jesús, yi Jesús mulsan yos tuch. 16 Ma yi e judiy, yi quibital yi xtxolbilej, nintzun e octz tan contrin te Jesús. Nintzun klo e oc tan biylen cun tan paj tu yi qui ban i tanen yi jun kej ujlen. 17 Poro nintzun ben stzawel Jesús chiyol: —Yi wetz Intaj, ja akuj le xetzbil tzaj. Ej nin nchatz in tajwen tan wakujen, —stzun Jesús bantz scyetz. 18 Tan paj yi tal Jesús: “Yi Ryos yastzun wetz Intaj”, mas tcunin klo cyoquentz tan biylen, na nketz ntinatz til i yi qui ban tanen yi jun kej ujlen, ma na tan paj yi tocsal tib i tetz Ryos.
19 Toquen
At kej yi Cyajl Ryos tan cawun
tzun Jesús tan yol scyetz, itzun taltz: “Jun cun yol na wal nin scyeru, yi in wetz, yi in Cyajl Ryos, quic rmeril tan bnixen jun taklen wan yi ik wajtzakl cun tu. Ma na ntin na chintzan tan banlen yi echk taklen yi na ẍchaj Intaj swetz. Nin cyakil yi na ban Intaj, iten nin iatz na imban wetz. 20 Na winin na pek Intaj swej, na in yi Cyajl. Nin na ẍchaj i swetz cyakil yi echk taklen yi na tzan i tan banlen. Ej nin ẍchaje echk taklen mas chumam swutz yi jej yi chelpon yabu tej. 21 Na chitzij junt tir yi e alma tan Intaj. Nchatz in, yi in Cyajol, swake quitzajbil yi e yi na waj lwak scyetz. 22 Ej nin yi Intaj quil tzoc i tan pujlen xtisya scyej wunak, na ja wit tak i amal swetz tan incawunen. 23 Yastzun ntulejtz, bantz cyakol wunak inkej, chi na aklij kej i. Na alchok scyetz yi qui na tak inkej, yi in yi in Cyajol, qui tzun na tzantz tan taklen kej yi Intaj yi nchinchakon tzaj. 24 “Ej nin jun cun yol na wal nin scyeru: Alchok scyetz yi na oc il tan tbiten weri inyol nin yil tocsaj yi yol yi jun yi nchinchakon tzaj, ja wit cambaj tetz jun itzajbil yi qui bajsben tetz. Quict tetz cawsatz, na ja wit el tzaj tkab quimichil, nin ja wit cambaj yi tetz stzajbil. 25 Ej nin jun cun yol na wal nin scyeru: Ja wit xetij yi tiemp tan quibital yi e yi quimnak yi cyajtzakl yi weri inchusun. Nin alchok scyetz yil tocsaj yi weri inchusun, sjalok yi itzajbil tan. 26 Na na xcye Intaj tan taklen quitzajbil yi e wunak. Ej nin i akon tetz yi jun poreratz swetz tan wukol quitzajbil yi e wunak. 27 Ej nin nchatz, ja tak i inkej tan pujlen xtisya, na in bin yi Bajx Cyajol. 28 E elch yabu te xtxolbilej, na tzul jun kej yi cyakil cun yi e quimnake squibite inyol, nin chijetul junt tir. 29 Nin yi e yi ocnake culutxum tan banlen yi echk taklen balaj, ẍchitzok junt tir El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
957
JUAN 5, 6
tan chitzatzinen te quitzajbil. Ma yi e yi cachi nchiban, ẍchitzok junt tir tan quibital chicaws. 30 “Poro quil wak chicaws yi ntaxk injak puntil tetz Intaj. Na ntin swake chicaws chi na tal i swetz. Chastzun te chin tzaknak cun cyakil yi echk taklen yi tzimbne, na qui na chintzan tan banlen yi wetz wajbil, ma na i yi tajbil yi jun yi nchinchakon tzaj. 31 “Yi nink wal wetz yi at inkej quic xe inyol. 32 Poro at jun yi na tzan tan talchen yi at inkej, nin na el intxum tetz yi bintzinin na tal. Ej nin yi junatz itz Wan Bautist. 33 Nin yi e cyeru ja ben chichakolu cobox chichakumu tan jaklen wukanil tetz. Ej nin yi yol yi ntal i, itz yi bintzi. 34 Nketz tajwen yi at jun wunak tan talchen yi at inkej, poro chumbalaj nin klo yi nink ncyocsaju yi yol i tan chiclaxenu. 35 Na yi jun Wanatz ja xcon chi na ban jun bocoj tzaj yi na oc kakl, yi winin na txekun tetz jun rat ntzi. Ej nin yi e cyeru ja chitzatzinu jun ratatz te i. 36 “Poro nketz tajwen yil tzoc jun yaj tan incolchen, na at junt xtxolbil yi mas balaj tcun swutz yi yol Wan, yi na ẍchaj yi at weri inkej. Itz yi echk milawr yi na imban. Nin yastzun tajbil Intaj tan imbnol. Ej nin tan yi echk milawratz yi na imban, na ẍchaj yi itz Intaj yi nchinchakon tzaj. 37 “Nchatz weri Intaj, na tzan tan ẍchajlen yi at weri inkej, poro qui na cyaku amal tan tbiten yi yol i. Ej nin qui na pujx cyanu yi ẍen tanen i. 38 Txen nin ocopon yi ẍchusun i tetz cyalmau, na qui na cyaju cyocsaju yi chon nchinsaj te Intaj tcyaj. 39-40 Nternin na chisileju yi yol yi tzibant cyen, na yi cyajbilu itz tan chicambalu yi itzajbil yi qui bajsben tetz. Poro lastum quil chicambaju, na qui na chixomu swej, wech na chon na nawsij intziblal tul echk liwratz. 41 “Yi in wetz qui na chintzan tan joylen inkej ẍchiwutzu. 42 Na na el intxum tetz yi qui na chipeku te Ryos. 43 Na yi in wetz, chon nopon tzaj te Intaj. Poro qui na cyocsaju. Ma yi nink tzul junt tan xtxolen yi tetz tajtzakl cuntu scyeru, jalcunin lcyocsaju yol i. 44 Na yi e cyeru, qui na chitzanu tan joylen puntil tan tzatzinen Kataj Ryos. Ma na ntin na chitzanu tan joylen puntil tan cyakol wunak chikeju. Chastzun te quic rmeril yi nink tzel chitxumu tetz yi at inkej. 45 Qui tajwen tan woquen tan chixochlenu swutz Intaj, na iten yol Moisés yi tzibant cyen na tzan tan ẍchajlen chipaltilu. Wech na yastzun yi chusun yi kuklij chiculu tej tanen. 46 Yi najk cyocsaju yi mbi cun tzibant cyen tan Moisés, ja klo wit cyocsaju yi mbi ekan wan, na yi xtxolbil yi cyajnak stzibal Moisés na tal yi na scyetz in. 47 ¿Ẍen lcyocsaju weri inyol? na qui bin na cyocsaju yi yol yi tzibant cyen tan Moisés.
6
1 Itzun
Yi chiwanen o mil wunak tan Jesús (Mt 14.13-21; Mr 6.30-44; Lc 9.10-17)
bantz yi bajen yolol Jesús yi echk xtxolbilasej, chon tzun ticyen jalaj icyen a yi na biaj Galilea, nka Tiberias. 2 Winin tzun wunak e xom nin tej, na nsken quil yi echk milawr yi mbnix tan, na winin yabiẍ ul yos scyuch tan. 3 Itzun yi ticyen ponen i, nintzun ben i wi jun juwtz, nin cu colchok scyuch e ẍchusbetz. 4 Ucumul tlen tu atit chikej yi judiy yi na biaj Pasc, yi bajen yi xtxolbilej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 6
958
5 Ma yi benen tilol Jesús yi winin cyulen e wunak tej, nintzun ben tlol tetz Lip: —¿Na kabenet tan lokchen chiwa jun coloj wunakej? 6 Ja xcon yi yolej tan Jesús ntin tan pilen Lip, na nsken el xtxum tetz yi mbi sbne i. 7 —Quil xcye cob cient pwok pam siquierk tan taklen jun ẍkok te jujun, — chij Lip bantz. 8 At tzun junt ẍchusbetz Jesús at-tz, yi na biaj Leẍ, titzun Simón Lu, itzun taltz; 9 —Ta, at jun tal xicy at tzonej yi cyan o pam yi cebada tu, nin cyan cob tal cay tan. Poro ¿ẍen xcye yi muẍ talatz tan chicachen yi jun chin coloj wunakej? 10 —Alwok nin scyetz tan chicwen colchok wi chim, —chij Jesús scyetz. Na yi amalatz kale atet, txax chim cun. Ej nin at lo o mil yaj e baj cole cuntz. 11 Jen tzun stzamol Jesús yi o tal pam. Nin yi wit tyoẍinen tibaj, nintzun ben tkoltz scyetz e ẍchusbetz tan benen chijatxol scyetzak cyakil wunak. Ej nin iten nin e banas tan jatxlen yi cay. Nicy cuntu chicul cyakil wunak tan waan. 12 Ma yi baj nojen chicul, benen tzun tlol Jesús scyetz yi e ẍchusbetz: —Chamwoken yi sowril tan qui xtxakxen muẍ tal, —chij Jesús scyetz. 13 Chibaj benen tzuntz tan ẍchamlen, nin ja chomxij coblaj motx sowril yi o tal pamatz. 14 Itzun yi quilol wunak yi jun milawratzej, yi bnix tan Jesús, ja cyal: —Yi yajej, jun cun yol, i yi elsanl stzi Ryos yi at tulbil wi munt. 15 Poro yi telen xtxum Jesús te cyajtzakl yi e wunak, yi itz tan toquen i tetz chireyil, nintzun el jatxol tib scyej. Chon tzun benen i ẍchuc jalen wiwtz.
Yi xonen Jesús wi mar (Mt 14.22-27; Mr 6.45-52)
16 Itzun yi toquen yupcan, chon chibenen yi e ẍchusbetz Jesús stzi a. 17 Nin e octz tul jun barc. Chon at chibembil Capernaum, yi at jalaj icyen yi a. Oquen nin ban mas akalen, poro yi Jesús lolch nin na ul. Chibenen tzuntz chichuc. 18 Te yi na chixon wi a, nintzun xetij jun chin wutzilen cyekek. Ej nin winin jen pakbil mar tcyaj. 19 Yi nsken chiben jun lo ujlub tu nicy wi a, benen tzun quilol yi txant tan tulen Jesús chinakajil. Poro xon cuntu tanen i wi a tan tponen scyej. Winin tzun chixobentz tetz. 20 —Quil cxobwok, i inatz, —stzun i scyetz. 21 Winin chitzatzinentz te i yi tocomponen scyej tul yi barc. Ej nin jun chin rat ten nin, oponen nin e bantz le amal kale atit cyopombil.
22 Itzun
Yi cyoquen e wunak tan joylen Jesús
bantz le junt eklok, cyakil yi e wunak yi e baj cyaj cyen jalaj icyen a, qui nin pujx cyakun na atit Jesús. Na, nin el chitxum tetz yi nsken chiben yi e ẍchusbetz Jesús tul yi jun tal barc yi at-tz, nin quic Jesús xomnintz scyej. 23 At tzun cobox barc yi chon sajen Tiberias. Chon tzun cyulen nakajil yi luwar kale bajet yi pam cyakun wunak yi tyoẍin Kajcaw tibaj. Yi cyoponen yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
959
JUAN 6
echk barcatz, nintzun e oc yi e wunakatz tculak. 24 Na nsken quil yi quibet Jesús scyuch yi e ẍchusbetz le jun amalatz kale atet. Ma yi cyoquen tul echk barcatz, nintzun e icytz wi a tan cyoponen Capernaum tan joylen. 25 Itzun
Jesús akol te itzajbil
yi quicyen ponentz jalaj icyen a, nin e nojpontz te Jesús. Cyoquen tzuntz tan jaklen tetz: —Ta, ¿mbi oril tulenu tzonej? —chech. 26 —Jun cun yol na wal nin scyeru, yi e cyeru ntin na chitzanu tan injoylen tan tu yi awten wak chiwau. Qui na chitzanu tan injoylen tan tu yi jak el chitxumu te yi mbi ekan tan echk milawr yi na bnix wan ẍchixolu. 27 Quil chijokcopu tan joylen yi waj yi ban na sotz, ma na chojkelku tan joylen yi wa yi cyalmau yi na tak yi itzajbil yi qui bajsben tetz. Yastzun yi jun jilwutz waj yi swake wetz scyeru, yi in, yi in Bajx Cyajol. Ej nin jun cun yol ja tak Intaj yi poreratz tan banlen yi jun milawratz swetz ntin tan ẍchajlen yi na tzatzin i swej. 28 —¿Mbi tzun lkaban ketz tan kajen ponen tan banlen tanen yi tajbil Ryos? —chech. 29 —Yi tajbil Ryos, itz yil cyocsaju yi chakijchint tan, —chij Jesús scyetz. 30 —¿Poro mbik jun jilwutz milawr yi ban ẍchaju sketz tan kocsal yi chakij tzaju tan Ryos? 31 Na yi e kamam kate, e wan te jun jilwutz waj yi chon sajen tcyaj. Na yastzun tzibant cyen. 32 —Jun cun yol na wal nin scyeru. Nketz Moisés akon yi jun jilwutz wajatz, ma na i yi Intaj. I akon tzaj scyetz. Nchatz tanen i jalu, na tzan tan taklen tzaj yi mero wa yi cyalmau, yi mero waj yi chon na saj tcyaj. 33 Na yi jun jilwutz wajatz yi na tzan Kataj Ryos tan taklen tzaj, itz yi in, yi chon nchinsaj chakij jalen tcyaj tan taklen quitzajbil cyakil wunak, —stzun Jesús scyetz. 34 —Ta, na bin kaj ketz yi ilenin ltaku yi jun jilwutz wajatz sketz. 35 —I bin inatz yi waj yi na akon itzajbil. Alchok scyetz yil xom tzaj swej, quit quim talma tan wej. Ej nin alchok scyetz yil chin tocsaj, quit quim talma tan saktzi. 36 Jatix lo tir wal yi xtxolbilatz scyeru. Poro qui na cyaju cyocsaju inyol. 37 Poro cyakil yi e yi na tak Intaj amal tan cyulen swej, yastzun yi e yi chixomok swej. Ej nin cyakil yi eatz yil chul swej, quil che inlajlen. 38 Na yi insajen chakij tcyaj, nkeratz inmantar yi ik tan banlen yi wetz wajbil, ma na i yi tajbil yi jun yi nchinchakon tzaj. 39 Ej nin yi tetz tajbil itz, yi quil txakxij jun scyeri yi e yi ja wit che tak swetz. Ej nin nchatz yi tajbil i itz, yil chitzij junt tir wan yil tzul tzaj yi witzbil kejlal. 40 Na yi tajbil yi jun yi nchinchakon tzaj itz, yi alchok scyetz yil tzel xtxum te yi mbi ekan wan, nin kol kuke cul swej, scambaje teratz yi jun itzajbilatz yi qui bajsben tetz. Ej nin le witzbil kejlal, nocopon tan jesen tzaj i ẍchixol alma, —chij Jesús bantz scyetz. 41 Itzun yi e judiy, yi contr te Jesús, nintzun e octz tan yolchen tan tu yi yol yi ntal: “I bin inatz yi jun wajatz yi chon nsaj tcyaj.” 42 —Nkeratz pe Jesúsej, yi cyajl Ẍep. Kajsken bin wutz yi taj xtxu. ¿Mbi xac na tal i yi chon nsaj tcyaj? —chech tzun bantz. 43 —¿Nxac na chitzanu tan inyolchen? 44 Poro quic rmeril yi nink xom tzaj jun swej ko nketz moxon nsaj tan Intaj, yi jun yi nchinchakon tzaj. Ej nin yi e yil El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 6
960
chul swej, chitzok junt tir wan le witzbil kejlal. 45 Na at e yi ẍchixomok swej, na je yi xtxolbilej yi tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos tentz: ‘Tzocopon Kataj Ryos tan chichuslen.’ Ej nin cyakil yi eas yil choc il tan tbiten nin yil pujx cyakun, yastzun yi e yi chul xomok swej. 46 “Poro tan yi yolasej, qui na chintzan tan talchen yi atk wunak yi jak quil wutz Ryos, na ntinatz jun yi ja tech wutz Ryos itz yi in, yi chon chinsaj te i. 47 Ej nin jun cun yol na wal nin scyeru, cyakil yi e yi na kuke chicul swej, ja wit chicambaj yi itzajbil tetz ben kej ben sak. 48 Na yi in wetz, i inatz yi waj yi na tak itzajbil. 49 Bintzi, yi e chimam chiteu, e wan cyen te yi waj maná le amal tzinunin tu, poro ilenin e quim. 50 Poro cyakil yi e yil chibajsaj yi waj yi chon nsaj tcyaj, quil chiquim cyeratz. 51 Na i inatz, in yi waj yi itz nin tetz, yi chon chinsaj tcyaj. Ej nin alchok scyetz yil bajsan yi jun wajatz, quil sotz teratz. Na yi jun wajatz, itz inwankil yi swake tan jalen quitzajbil cyakil wunak wi munt, —stzun Jesús scyetz. 52 Ma yi quibital yi e judiy yi yolasej, nintzun e octz tan wak ib squibil quib. At tzun e cyaltz: —¿Mbi rmeril tan tkol i yi wankil tan jen kabajsal? —chech. 53 —Jun cun yol na wal nin scyeru, tajwen tan kukewen chiculu swej, nicun chi nink baj inwankil cyanu. Nicun chi nink quicajenu yi inẍchel. Na ko quil kuke chiculu swej, quil jal yi itzajbil tetz ben kej ben sak cyanu. 54 Na alchok scyetz yil bajsan inwankil, nin yil tcajen inẍchel, at tetz stzajbil tetz ben kej ben sak. Ej nin tzitzok junt tir wan le witzbil kejlal. 55 Na yi inwankil, yastzun yi waj yi mero bintzinin tetz. Ej nin yi inẍchel, yastzun yi a yi mero bintzinin tetz. 56 Cyakil yi e yi na baj inwankil cyan, nin yi na quicajen yi inẍchel, yastzun yi e yi junit o scyuch. 57 Na yi wetz Intaj, yi jun yi nchinchakon tzaj, i akol tetz yi itzajbil. Ej nin tan i itzinet. Ej nin nchatz quitanen yi e yi na jal yi wa cyalma swej, tan in itze. 58 Ej nin yastzun yi mero waj yi chon nsaj tcyaj. Yi jun jilwutz wajatz, yi na wal nin scyeru, at mas walor swutz yi maná yi bajnak cyakun chimam chiteu. Na bajnak cyakun poro ilenin e quim. Poro alchok scyetz yil baj yi waj yi na insuk wetz, quil sotz teratz tetz ben kej ben sak, —chij Jesús bantz scyetz. 59 Chon tkol Jesús yi jun chusunatz le sinagoga, Capernaum. 60 Ma
Yi xtxolbil yi na tak itzajbil
yi quibital yi e wunakatz yi e xom te Jesús, yi jun chusunatz, itzun cyaltz squibil quib: —Yi yol yi nkubit, at quixbel tan kocsal. Ban tcun quil katxum, —chech. 61 Itzun yi nachonen Jesús te chitxumun, nin ben jakoltz scyetz: —¿Na pe chel yabu te yi chusunej yi nwal? 62 Ko na chel yabu tej, ¿mbil chitxumu yil najt wetz tzin tcyaj? 63 Nchatz quic tak scyeru kol baj inwankil cyanu, na i yi Espíritu Sant yastzun yi jun yi na akon quitzajbil wunak. Nin jun cun yol, yi chusun yi ja wit wal scyeru, yastzun yi na tak itzajbil, nin yastzun yi mero bintzi. 64 Poro at e ẍchixolu yi qui na cyocsaj inyol. Tal Jesús yi yolatz, na sken el xtxum scyetz yi e yi qui e xom te yi tetz ẍchusun. Ej nin el xtxum tetz yi na scyetz i yi jun yi tzocopon tan jatxlen nin ẍchikab e contr. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
961
JUAN 6, 7
65 Nchatz tal Jesús: —At winin eu yi qui na cyocsaju inyol. Chastzun te yi ja wal yi jun xtxolbilatz scyeru: Quic rmeril tan xomen jun swej ko quil tak Intaj amal tetz, —stzun Jesús bantz scyetz. 66 Yi talol Jesús yi xtxolbilej, at winin e yi xomche tej yi el chijatxol quib. Quit e xom tej. 67 Benen tzun tlol Jesús scyetz yi e ẍchusbetz: —¿Nchatz pe axwok itetz, na pe itajwok chin itil cyen, chi nchiban yi e wunakej? 68 —Quic rmeril Ta, —stzun Simón Lu— na ¿na scyetz junt kaxom nint tej? Na yi yol yi na talu, yastzun yi yol yi na akon kutzajbil tetz ben kej ben sak. 69 Na yi o ketz, ja wit kocsaj cun yi i iluatz yi Cristo, yi bixbant tan tulen. Ej nin na kocsaj ketz yi i iluatz, ilu yi Cyajl Kataj Ryos, yi Ryos yi itz nin tetz, — stzun Lu bantz tetz. 70 —Yi in wetz ja je intxaol coblaj ixonen. Poro ilenin at jun tzixolwok yi nicun tajtzakl tu yi tajtzakl Bayban, —stzun Jesús bantz scyetz. 71 Tan yi yolej, na tzan Jesús tan talchen yi xtxolbil tetz Judas Iscariot, yi cyajl Simón. Yastzun yi Judas yi at tocbil tan jatxlen Jesús ẍchikab e contr. Wech yi jun yajatz, i jun scyeri coblaj ẍchusbetz Jesús.
7
1 Itzun
Yi e titzun Jesús qui na cyocsaj
yi wit bnixen cyakil yi echk taklenej, chon tzun benen lakak echk amal cwent Galilea, na nkeratz tajbil i tan benen Judea, na sken tbit yi at cyocbil tan biylen i. 2 Ma yi txant tan tucumulen yi jun kej yi na icy cyan yi e judiy yi na biaj Scab Te, 3 nintzun cyal yi e titzun Jesús tetz: —Ban tcun cẍben Judea, bantz quilol yi e achusbetz yi echk milawr yi na bnix awan. 4 Na quil scul yi ewun cun tzaban amunl. ¿Nxac yi ntin tzonej na cẍtzan tan banlen echk milawr? Ban tcun cẍben tan banlen echk milawratz ẍchiwutz cyakil wunak Judea, —chech tzun bantz tetz. 5 Xcyaklil tu na chiban cyen yi e titzun Jesús tej, na quinin cyocsaj yi mbi ekan tan. 6 —Txen opon kejlal tan jalen wetz inkej. Ma tziwutz itetz, alchok kejil yi ban tan joylen itetz ikej. 7 Poro qui na chich chicul wunak tzitej chi na chich chicul swej, tan paj yi tzan lajluchaxen chipaltil wan. 8 Ban tcun quibenenk bin itetz, ma in wetz, quil chimben chan, na txen opon kejlal tan imbenen, —stzun i scyetz. 9 Yi wit talol yi echk yolas, ntasten nin cyaj cyent le amal cwent Galilea. 10 Itzun
Yi xaken Jesús tan tilwen yi kej yi na biaj Scab Te
bantz, yi nsken chiben yi e titzun Jesús tan ticysen yi kej, nin nchatz i nin bentz. Poro ewun cun tu toponen. 11 Ma yi e wunak, nternin na chitzan tan joylen i: —¿Abil atit jun yajatz? —chech. 12 Na ẍchixol yi e wunak yi ate-tz tkej, at winin e yi na chitzan tan yolchen Jesús. At e yi na cyal: “Yi jun yajatz, chumbalaj nin i.” Poro nchatz at e yi na cyal: “Chin cachi nin i, na i jun subul nak,” chech. 13 Poro jasnewen cun na chitzan tan yolchen Jesús, na na chixob scyetz yi e contr te Jesús. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 7
962
14 Itzun te yi na nicyan cunin yi kej, tocomponen Jesús le templo. Nin xetijt tan chichuslen wunak. 15 Ma yi e judiy yi contr tej, winin cyelen yabtz te yi yol yi na tzan tan yolchen, itzun cyaltz: —¿Ẍen na el xtxum nocxej te winin ajtzakl? Wech na quic ẍchusun, —chech. 16 —Yi chusun yi cyan wetz wan, nketz wetz, ma na tetz yi jun yi nchinchakon tzaj. 17 Nin alchok scyetz yi na el talma tan banlen tanen yi tajbil Ryos, tzelepon xtxum tetz yi chon nsaj tetz te Ryos. Nin nketz wajtzakl cuntu yi na wal. 18 Na ko at jun yi na xcon tajtzakl tan tan chichuslen wunak itz jun techl yi kej tu i na joy. Poro alchok scyetz yi na tal quib yi na tal yi chusul tetz, itzun iatz yi cyan yi chusun tan yi bintzinin tetz. Na wal yi jun yolej, na yastzun wutanen wetz. Na yi inchusun chon na saj te yi jun yi nchinchakon tzaj. Nketz in subul nak chi na cyalu. 19 “Poro yi e cyeru, eu subul nak, na taknak Moisés yi ley scyeru tan chibnolu tanen, poro qui na chitzanu tan banlen tanen. ¿Nxac tzun na cyaju chocu tan imbiylen? —chij Jesús scyetz. 20 —Aẍ lo yab. ¿Na scyetz jun na taj tzoc tan abiylen? —chech. 21 Stzawel tzun Jesús chiyoltz: —Lastum ja bnix jun tal milawr wan le jun kej ujlen, poro cyakil cun eu ja chicyakaxu tan. 22 Poro chitxumeu yi mbi banak kajtzun kamam Moisés. I akon yi ley tan chibajen circuncidar yi e ni. (Poro nketz i xetzan cun yi jun xtxolbilatz, ma na i yi e mam cyen i.) Ej nin ko na noj quen yi bajen circuncidar jun ni le jun kej ujlen, ilenin na chocu il tan banlen tanen tal wankil i. 23 Ma jalu, ko yatz na chibanu tul jun kej ujlen tan qui chipajolu yi cawl Moisés, ¿mbi tzuntz yi na chich chiculu swej tan tu yi mmul yos wan te cyakil yi wankil jun yaj? 24 Quil cyak quenu yi balaj ajtzakl tetz ploj. Ma na yi na chocu tan malen echk ajtzakl, tajwen yi puntil cun cyuleju.
25 At
Yi talol Jesús na sajet i
tzun cobox aj Jerusalén, nin cyaltz: —¿Nkeratz pe yi yajej yi na tzan joylen tan cwen biyij? 26 Na je bin i na jilon tzonej. Nin cyal nin jun yi nak nimsaj tib tan maklen wutz. Ja lo cyocsaj yi e kabajxom yi i yi Cristo yi bixbant tan tulen. 27 Poro qui lo, nketz i yi Cristo, na elnak katxum tetz yi na nsitet yi yajej. Poro yil tzul tzaj Cristo, cyal jun tzel xtxum tetz yi na lsitet, —chech tzun squibil quib. 28 Nicy yi na tzan Jesús tan chichuslen wunak le templo, nin yi benen tbital yi chiyolatz yi ncyal, mas tcunin jen wi i tan yol. Itzun taltz: —¿Na ptzun el chitxumu tetz yi mbi ekan wan nin na nchinsajet? Qui. Na yi in wetz nketz yi wajbil tuk yi wulen tzonej, poro ja chinsaj chakij tan jun yi mero bintzinin i. Ej nin yi junatz, qui cyajskenu wutz. 29 Poro yi in wetz, wajsken wutz i, na chon nchinsaj te i, —stzun i bantz scyetz. 30 Tan tu yi yol yi baj tlol, nintzun klo octz cyan pres, poro cyal nin jun nimsaj cul tan stzamlen, na ntaxk opon yi tiempil tan xtxamxen i. 31 Poro at winin e cyocsaj yi i yi Cristo, nin cyal: —Yi junej, yastzun yi Cristo, yi bixbant tan Ryos. Na iẍkaj nin tzunk tzul junt tan ẍchajlen echk milawr mas balaj swutz yi milawr yi na kil te yajej, —chech tzun bantz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
963
JUAN 7
Yi chichakxen aj ront tan benen Jesús pres
32 Yi
quibital yi e parisey, scyuch yi e witz pale yi na chitzan wunak tan taklen kej Jesús, benen tzun chichakol yi e aj ront cwent cal Ryos tan benen klo quicyal pres. 33 Chastzun te benen tlol yi yolej scyetz yi e contratz: —Quil natij mas tiemp chixolu, na chimpakxok junt tir te yi jun yi nchinchakon tzaj. 34 Chocoponu tan injoylen, poro quil chinjal cyanu, na quic rmeril yil choponu kalel noponet wetz. 35 Cyoquen tzun cobox judiy tan jaklen squibil quib: —¿Na tzun benet i yi quit ljal kan? ¿Nka chon tzun mben tan chichuslen yi e katanum yi najlche ẍchixol yi e awer nak? 36 Ej nin ¿mbi na elepont yi jun yolatz yi ntal i: ‘Chocoponu tan injoylen, poro quil chinjal cyanu, na quic rmeril yil choponu kalel noponet wetz’? chij i ban sketz, —chech. Yi xtxolbil tetz yi a yi stke itzajbil
37 Itzun
bantz te yi witzbil kej te yi jun kejatz yi na biaj Scab Te, yi kejatz yi mas na cyak wunak kej, nintzun oc Jesús tan txolin. Nin mast cunin jen wi tan yol, itzun taltz: —Alchok scyetz yi na quim tan saktzi, sajken swej nin swake tca. 38 Na alchok scyetz yil tocsaj yi inyol, smulkink jun chin a tetz talma yi stke stzajbil, na yi jun xtxolbilatz tzibant cyen, —stzun Jesús scyetz. 39 Yi na elepont jun yolasej yi ntal Jesús, itz yi tzocopon yi Espíritu Sant te cyalma yi eatz yil cyocsaj. Poro ntaxk ul yi Espíritu Sant, na ntaxk quim Jesús, nin ntaxk itzij junt tir tan jalen kej. Yi cwen jatxol tib cyajtzakl wunak te Jesús
40 Yi
quibital wunak yi yolasej, at cobox yi cyal: —Yi yajej, yastzun yi jun elsanl stzi Ryos yi at tulbil. 41 Ej nin at coboxt cyal: —Yastzun yi Cristo, yi bixbant. Poro at coboxt yi cyal: —Poro quic rmeril yi chonk tzitzij yi Cristo Galilea, 42 na tzibant cyen le tuj Kataj yi chon tzitzok yi Cristo te jun xonl kajtzun rey Luwiy. Ej nin tzibant cyen yi chon tzitzok le tnum Belén, yi tanum kajtzun Luwiy, —chech tzun bantz. 43 Cu tunin jatxol tib cyajtzakl wunak te Jesús. 44 At cobox yi yastzun cyajbil tan toquen klo Jesús xetze. Poro cyal nin jun nimsaj cul tan tocsen. Yi e wi banl wi qui cyocsaj yi Jesús yastzun yi Cristo
45 Chipakxent
tzun yi e aj ront cwent cal Ryos kale atet yi e parisey scyuch yi e witz pale. Nin yi cyocomponen, nintzun e oc yi e ajcawatz tan jaklen scyetz: —¿Mbi tzun yi qui nsaj itcyal? —chech bantz. 46 —Eu ta, cyal cunin na kubitwit yol jun yaj chi tanen jilon yi jun yajatz, —chech. 47 —Nchatz axwok, ¿ja ptzun cxubsijwok tan? 48 Iẍkaj atk jun skaxol ketz yi o ajcaw, nin yi o parisey yi jajk kocsaj yi i yi Cristo. 49 Quic chixac yi e wunakatz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 7, 8
964
yi na xom chiwi tej, na qui na el chitxum tetz yi mbi na tal yi kaley, —chech tzun bantz. 50 At tzun Nicodemo chixol yi e pariseyatz, yi jun yi xak tzaj tan xajsen Jesús lakbal, nintzun ben tlol scyetz: 51 —I na tal kaley, quic cu yi nink kak til jun yaj yi ntaxk kubit yi yol i. Nin quic cu yi nink kak til jun yi ntaxk el katxum tetz yi mbi na tzan tan banlen, — stzun i ban scyetz. 52 —¿Ilu ptzun aj Galilea teru yi na xom wiu te nocxatz? Oku tan joylen tul echk liwr yi tzibant cyen, nintzun tilu-tz yi quic nin jun elsanl stzi Ryos yi chonk tzitzok le jun amal cwent Galilea, —chech tzun bantz tetz Nicodemo. 53 Chijunalen tzun cyajen xeak chical.
8
Yi xnan yi witz bnol tetz
1 Ma
Jesús, chon benen i wi juwtz yi na biaj wi Olivo. 2 Itzun yi tulen skil le junt eklok, chon tzun tponent le templo. Nin winin e wunak e baj opon tej. Colewen cun tzun Jesústz ẍchixol tan chichuslen. 3 Nin te yi na tzan i tan chichuslen, e opon cobox scyeri yi txolol xol yi ley Moisés, scyuch cobox parisey te i. Cyan jun xnan cyan yi jopol wutzaj, yi chon txamxen cyan te junt yaj. Nintzun cu chitxicbaltz chinicyal wunak. 4 Ma yi cwen chitxicbaltz, nintzun ben chijakol tetz Jesús: —I bin jalu Ta, ja txamxij yi xnanej kan te junt yaj yi nketz chmil. 5 Ej nin yi kaley yi tzibant cyen tan Moisés, na tal yi tajwen tan cwen kabiyol yi jun jilwutz xnanatz tan cub. Ma ilu teru Ta, ¿mbi na tal teru tan? —chech tzun bantz tetz Jesús. 6 Ja cu chitxumul yi jun ajtzaklatz tan joylen puntil yi ẍenk jal til Jesús. Cwen tzun mejlok Jesús, nintzun octz tan stziben cun cobox yol wuxtxotx tan wi kab. 7 Poro yi e cyetz, qui e tane tan jaklen quen tetz yi mbi xtxumun i te yi xnan. Jen tzun txiclok Jesús, nintzun taltz scyetz: —Ma jalu ko at jun ẍchixolu yi na nachon tej yi quic muẍ tal tetz til, ban scox nin yi bajx cub te yi xnanej, na ja juch til. 8 Cwen tzun mejlok junt tir Jesús tan stzibent wuxtxotx. 9 Ma yi quibital yi e pariseyatz yi yol Jesús, nin el chitxum tetz yi cyetz chipaltil. Chijunalen tzun cyelentz. Bajx cunin cyelen ojk yi e tijlculal, xomche tlen yi e xicy. Ma yi cyelen ojk chicyakil, ẍchuc tzun Jesús cyaj cyentz tu xnan. 10 Nin yi jen txiclok junt tir Jesús, cyal junt at. Jalt cuntu yi xnan txiclij xlaj i. Benen tzun jakol Jesús tetz: —¿Lok be tzun yi jun coloj wunak yi na chitzan tan taklen awil? ¿Cyal pe jun ẍchixol yi mmakon acaws? 11 —Cyal jun, Ta, —stzun xnan bantz. —Nchatz bin in, quil wak acaws. Ma jalu quilok, poro ntin tu swale nin tzatz: Quit tzajuch awil, —stzun Jesús bantz tetz xnan. 12 Toquent
Jesús i yi chitxekbil wunak tanen
tzun junt tir Jesús tan yol scyetz wunak. Itzun taltz scyetz: —I inatz, in chitxekbil yi e wunak wi munt. Alchok scyetz yil xom swej, quil tzatij tul tzotz wutzil, ma na sjalok tajtzakl, nin scambok te yi stzajbil. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
965
JUAN 8
13 Sajen tzun chitzawel yi e parisey yi yol i: —Quic xe ayol, na aẍten na ayolbej awib, —chech. 14 —Qui. At xe yi yol yi na wal nin. Quic na ban ko inten na wak inkej. Na yi in wetz, elnak intxum tetz na nchinsitet, nin na wil na nchimbenet. Poro yi e cyeru, qui na el chitxumu tetz na nchinsitet, nka na nchimbenet. 15 Na yi na chocu tan malen wajtzakl, cyajtzakl tu wunak na xcon cyanu. Ma yi in wetz, quic nin jun wunak yi najk chintzan tan malen yi tajtzakl. 16 Yi nink noc wetz tan malen tajtzakl jun yaj, tzaknak cun lwulej malen. Na nketz inchuc yil noc tan malen tajtzakl, poro Intaj yi nchinchakon tzaj, i jun xomij swej, tan malen cyajtzakl wunak. 17 Nchatz, at jun xtxolbil yi tzibant cyen le chileyu yi na tal: ‘Ko at cob yaj yi nicun tanen claril chiyol, ban tzun kocsajtz.’ 18 Ej nin chastzun wutanen wetz. Na at cob kaxonen yi na katzan tan talchen yi imbalajil. Iten nin junatz yi in. Ma yi junt itz yi Intaj yi nchinchakon tzaj, —stzun Jesús scyetz. 19 Benent tzun chijakoltz tetz: —¿Na tzun najlet ataj? —Qui na el chitxumu tetz yi na scyetz in, itzun pyor Intajtz. Yi nink tzel chitxumu tetz yi na scyetz in, tzelepon tzun chitxumu-tz tetz yi na scyetz Intaj, —stzun Jesús bantz scyetz. 20 Yi yolasej xcon tan Jesús te yi na tzan i tan chichuslen wunak le templo. Chon at i le kab cal kale na cu quent ofrent. Poro cyal nin jun nimsaj cul tan tocsen i xetze, na ntaxk opon yi tiempil.
21 Benen
Yi talol Jesús yi at e ẍchiquimok tkab quil
tzun tlol Jesús junt xtxolbil scyetz: —Yi in wetz, najen. Nin chocoponu tan injoylen, poro quil chinjal cyanu. Ẍchiquimoku tkab quilu. Chastzun te quic rmeril yi nink choponu kalel noponet wetz. 22 Cyoquen tzun yi e judiy tan yol squibil quib: —¿Copon plo biyol tib, yi na tal tzaj i sketz yi quic rmeril tan koponen ketz kalel tzoponet i? —chech tzun bantz. 23 —Yi e cyeru, eu tetz wuxtxotx. Ma yi in wetz, in tetz tcyaj. Yi e cyeru, cyajtzakl tu wunak xomcheu tej. Ma yi in wetz nketz cyajtzakl wunak xomchin tej. 24 Chastzun te sotzel chiwutzu sbne tan paj quilu. Na ko quil cyocsaju na scyetz in, ẍchiquimoku tkab quilu, —stzun Jesús scyetz. 25 —¿Na tzun scyetz aẍ? —chech tzun. —Walnak bin scyeru le xetzbil tzaj na scyetz in. 26 Ej nin nchatz, at winin echk taklen yi na icy tincul tan talchen klo scyeru. Na at winin chipaltilu yi tajwen tan walol scyeru. Ej nin bintzinin yi inyol yi na wal scyeru, na chon sajnak wital te yi jun yi nchinchakon tzaj, —stzun Jesús bantz scyetz. 27 Poro qui el chitxum tetz yi itz yi Taj i yi na tzan tan yolchen nin scyetz. 28 Chastzun te, benent tlol junt yol scyetz: —Yil chin chichimbajenu tcyaj, kalenas tzun tzel chitxumu tetz yi na scyetz in. Ej nin tzelepon chitxumu tetz yi qui na chintzan tan banlen jun taklen yi in cuntuk. Ma na Intaj, yastzun quil wukanil. 29 Na yi jun yi nchinchakon tzaj, at nin i swej. Qui na chin tak cyen Intaj inchuc, na ilenin na chintzan tan banlen yi echk taklen yi na pek i tej, —stzun i bantz scyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 8 30 Yi
966
talol Jesús yi echk yolasej, winin tzun wunak cyocsaj yol i.
31 Benen
Yi e mero nitxajil Ryos tu yi e pres tkab Bayban
tzun tlol Jesús scyetz yi e judiyatz, yi watok cunin cyocsaj yol i: —I bin jalu, yi e cyeru, kol chixomu te weri inchusun, chocoponu tetz mero inchusbetz. 32 Nchatz, kol chixomu te weri inchusun, tzelepon chitxumu tetz, yi itz yi bintzi, nin cheleponu liwr tkab quilu tan, —chij i ban scyetz. 33 —¿Ẍen tzuntz Ta? Na yi o ketz, o xonl kajtzun Abraham. Ej nin xomcho te yi ẍchusun i. Nin quic nin jun tir jajk kaxom te ẍchusun junt. ¿Mbi xac na talu sketz yi tajwen tan kelen liwr? —chech tzun bantz tetz Jesús. 34 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Jun cun yol na wal nin scyeru, cyakil yi e yi na chitzan tan juchlen quil, e pres tkab quil. 35 Je jun elsawutzilej: Cyakil yi e yi na chitzan tan juchlen quil, nicun e chi tanen jun esclaw, yi pres wutz i tkab patrón. Na jun esclaw, nketz i jun tajlal nitxajil patrón. Na nketz nicun jun esclaw chi jun cyajol, yi ban sban yi tetz tajbil. 36 Chastzun te na wal nin scyeru, yi in wetz in Cyajol. Kol chicolpiju wan, cheleponu liwr le bintzinin. 37 Yi e cyeru, eu xonl Abraham chi wutanen wetz. Poro na cyaju chocu tan imbiylen, na qui na cyocsaju yi inyol yi na wal. 38 Ej nin yi in wetz, na inyol yi yol yi alijt tan Intaj swetz. Ma e cyeru, na chitzanu tan banlen yi tajbil yi cyajcawilu, —stzun Jesús scyetz. 39 —Poro yi ajcaw skej, itz kajtzun kamam Abraham, na yi o ketz, o mero xonl i, —chech tzun. —Yi bintzinink euk xonl Abraham, na klo chitzanu tan banlen yi echk taklen balaj yi ban i. 40 Poro qui, na yi cyeru cyajbilu itz tan cyoquenu tan imbiylen. Na cyaju chocu tan imbiylen tan tu yi na chintzan tan xtxolen yi mero bintzi scyeru, yi sajnak tlol Ryos swetz. Poro yi ajtzakl yi na chitzan cyeru tan nuclen, nkeratz banak kajtzun Abraham. 41 Yi cyajtzaklu chon na saj te yi cyajcawilu, yi tzamol quikanilu, —stzun Jesús scyetz. —¿Ẍen tzuntz? na yi o ketz, o mero mel cyajl Ryos. Quic junt yi tzamol kukanil, —chech. 42 —Yi bintzinink eu mel cyajl Ryos, na klo chipeku swej, na chon sajnakin te Ryos. Na nketz yi wajbil tuk yi nul tzonej, ma na Ryos nchinchakon tzaj. 43 ¿Mbi tzuntz yi qui na el chitxumu te yi weri inyol? Je puntilej, qui na el chitxumu tetz tan paj yi qui na cyaju quibitu. 44 Na yi e cyeru, yi tzamol quikanilu itz yi Bayban, na eu tetz. Nin na chitzanu tan banlen yi tetz tajbil. I biyol nak le xetzbil tzaj. Quic nin jun tir yi jajk xom i te bintzi. Ej nin quic nin jun tir yi najk jilon i bintzi. Yi na xtxum cun echk lajil, tetz nin i, na chin laj nin i, na i txumun cyen yi lajil le xetzbil tzaj. 45 Yi in wetz, na wal yi mero bintzi scyeru, poro qui na cyocsaju inyol. 46 I bin jalu, ¿na scyetz jun chixolu yi nink xcye tan talchen tzaj yi jajk injuch jun wil? Na ja lajluchax ẍchiwutzu yi bintzinin yi yol yi na chintzan tan yolchen. ¿Mbi tzuntz yi qui na cyaju cyocsaju? 47 Poro cyakil yi e yi bintzinin e tetz Ryos, quibite yi yol Ryos. Ma yi e cyeru, nketz eu tetz Ryos. Chastzun te qui na cyaju quibitu inyol. 48 Cyoquen
At nin Cristo yi ntaxk itzij Abraham
tzun yi e judiy, yi contr te Jesús, tan talchen tetz:
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
967
JUAN 8, 9
—Bintzi yi na kal yi aẍ tu aj Samaria. Ej nin pitij quiẍ tan jun espíritu cwent Bayban, —chech tzun bantz tetz. 49 —Yi in wetz, nketz pitij chin tan jun espíritu cwent Bayban, na cyakil yi echk taklen yi na chintzan tan banlen, itz tan taklen kej Intaj. Ma yi e cyeru, na chitzanu tan telsen inkej. 50 Yi in wetz qui na chintzan tan joylen inkej. Poro at jun yi stake inkej. Ej yi junatz ban na xcye tetz tan malen ajtzakl, ko ban atit nka qui. 51 Jun cun yol na wal nin scyeru, alchok scyetz yil xom te yi weri inchusun, quil quim teratz, —stzun i bantz scyetz. 52 —Ma jalu, tan tu ayol mas tcun na el katxum tetz yi pitij quiẍ tan jun espíritu cwent Bayban. Na yi Abraham quimnak i. Nin cyakil yi e elsanl stzi Ryos ja chiquim len. Ma yi aẍ awetz na cẍtzan tan talchen: ‘Alchok scyetz yil sban tanen yi echk taklen yi na wal, quil quim teratz,’ cẍchij bin sketz. 53 ¿Ẍen tzuntz? ¿At ptzun mas arakej swutz kajtzun Abraham? Na yi kajtzun Abraham ten quim. Nin nchatz yi e elsanl stzi Ryos, ja chiquim len. Ma aẍatz, ¿mbi ekan awan? —chech bantz tetz. 54 —Yi nink noc tan taklen inkej swibil wib, quic na tak. Poro yi jun yi na tzan tan taklen inkej, itz yi Intaj. Iten chiryosilu yi na cyalu. 55 Poro qui na pujxij i cyanu. Ma yi in wetz pujxnakt wan. Yi nink wal nin scyeru yi qui wajsken wutz, in tzun klo laj chi quitanen cyeru. Poro jun cun yol, wajsken wutz Intaj. Nin na chintzan tan banlen tanen yi mbi cun na tal tzaj swetz. 56 Nchatz yi Abraham, yi chimam chiteu, winin tzatzinen i yi kukewen cul swej. Ej nin winin tzatzinen yi telen xtxum i swetz, —stzun Jesús scyetz. 57 —Txen nin tzak nicy cient yob awan, nin na awal tzaj sketz yi awilnak Abraham, —chech tzun tetz. 58 —Jun cun yol na wal nin scyeru, yi ntaxk ul itzok Abraham, atin nin wetz, —stzun Jesús scyetz. 59 Cyoquen tzuntz tan sicylen cub, tan coxlen Jesús. Poro nin tew tib, nin el tzaj ẍchinicyal. Nin yi telen tzaj le templo, ajen nin bantz.
9
Yi jakxen wutz jun yaj yi moyiẍ i yi titzlenix
1 Itzun bantz yi quicyen cun Jesús scyuch e ẍchusbetz tul jun amal, nin ben quilol jun yaj yi moyiẍ nin i yi titzen. 2 Cyoquen tzun yi e ẍchusbetz tan jaklen tetz Jesús: —Ta, ¿mbi tzuntz yi moyiẍ yi yajej yi titzen? ¿I plo tan paj yi til yi taj xtxu, nka tan paj yi at tetz til? —chech tetz Jesús. 3 —Nketz tan paj yi tetz til, nin nketz tan paj yi til yi taj xtxu. Poro yi puntil itz: moyiẍ i yi titzen tan lajluchaxen yi porer Ryos te i. 4 Jalen pek yi at amal tajwen tan bnixen yi tajbil yi jun yi nchinchakon tzaj, na tzul jun tiemp yi quic rmeril tan wakujen. 5 Poro jalen pek yi atin tzonej wi munt, in chitxekbil wunak tanen. 6 Yi wit bajen yolol echk yolej, nintzun cu stzubil yi taal stzi wuxtxotx, nin oc tan banlen muẍ tal ni xkol tan yi taal stziatz. Yi bnixen, nin oc tkoltz te wutz moyiẍ. 7 —Quilok tan xtxajlen awutz tul yi pila yi na biaj Siloé. (Yi na elepont yi bi yi aatz itz: Chakijt.) Nintzun bentz, nin oc tan xtxajlen yi wutz tcul yi jun pilaatz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 9
968
Ma yi tulen, nsken jakxij yi wutz. 8 Yi quilol yi e wisin scyuch yi e mas wunak, yi cyajsken wutz yi moyiẍatz, nintzun cyaltz: —¿Nketz pe yi yajej yi colch cun tunin tan rmosumin? 9 —Itz, —chech cobox. Poro at e cyal: —I cunin iatz, poro nkeratz. Benen tzun tlol yi yajatz scyetz: —I inatz. 10 —Poro ¿ẍen tzuntz? na bant bin cxmayin jalu, —chech tetz. 11 —I bin yi jun yaj yi na biaj Jesús i njakon inwutz, na ja cu bnol muẍ tal xkol nin oc tkol stziak inwutz, nin taltz swetz: “Or, quilok tan xtxajlen awutz le pila Siloé,” chij i ban swetz. Nintzun imbentz tan xtxajlen inwutz le jun pilaatz. Jakxen nin tzun ban inwutz, —stzun yaj scyetz. 12 —¿Na tzun atit yi jun yajatz jalu? —chech. —Cuquen, alo atit, —stzun moyiẍ bantz. Yi cyoquen yi e parisey tan ẍchoten stzi yi yaj yi jakxij wutz
13 Benen
tzun quicyal yi jun yajatz ẍchiwutz yi e parisey. 14 Na yi jun kejatz, yi cwen bnol Jesús yi xkol tan tulsen yos tu moyiẍ, itz jun kej yi quic cu tan cyakujen e judiy. 15 Cyoquent tzun yi e pariseyatz tan ẍchoten stzi yi yajatz yi ẍen cun ban yi mmul yos tuch. Benen tzun tlol yi yaj scyetz: —Xkol tu bin oc tkol te inwutz. Nin cawun i tan imbenen tan xtxajlen inwutz. Ntinatz tu-tz. Ma jalu ban chinxmayin, —stzun i bantz. 16 At tzun cobox ẍchixol yi e parisey yi cyal: —Yi jun yajatz, yi mbnon yi echk taklenej, nketz i tetz Ryos, na qui na tek ẍchi yi jun kej yi quic cu tan kakujen, —chech e bantz. Ej nin at coboxt cyaltz: —Yi juchul ilk yi jun yajatz, ¿ẍen klo xcye i tan banlen jun milawr chi tanen yi jej yi mbnix tan? —chechtz. Baj cun tunin jatxol tib yi cyajtzakl. 17 Cyoquen tzuntz tan jaklen junt tir tetz yi yajatz, yi jakxij wutz: —Ma aẍ, ¿mbi na atxum te yi yajatz, yi njakon awutz? —Yi wetz yi na intxum itz yi i jun elsanl stzi Ryos, —stzun yi yajatz. 18 Poro yi e judiy quinin cyocsaj ko moyiẍ wutz yaj sajlen. Chastzun te yi benen mantar tan chichaklen yi taj xtxu yi moyiẍ, yi nsken ul yos tuch. 19 Ej nin e baj octz tan jaklen quen scyetz: —Yi yajej, ¿yatz pe chinitxajilu, yi na cyal wunak yi moyiẍ i titzen? ¿Ẍen tzun bantz yi ban xmayin jalu? —chech bantz. 20 —Yi yajej, yastzun kanitxa. Ej nin bintzinin moyiẍ i yi titzen. 21 Poro yi o ketz qui na el katxum tetz yi ẍen lo mban yi mmul yos tuch na bant na xmayin jalu. Ej nin nchatz, qui na el katxum tetz alo scyetz njakon wutz. Poro ban chijak ninu tetz. Iẍkaj nitxaet tzunk i. At rmeril tan tlol i scyeru yi mbi mbajij. 22 Ja cyal yi e taj xtxu yi yolej tan paj xow, na elnak chitxum tetz yi nsken bixe cyakun e judiy, yi alchok scyetz yil tocsaj yi Jesús yastzun yi Cristo, tajwen cun tan telen lajun ẍchixol yi cmon yi na chimol quib le sinagoga. 23 Chastzun te benen cyalol yi e taj xtxu: “Chijak ninu tetz. Iẍkaj nitxaet tzunk i,” chech. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
969
JUAN 9, 10
24 Sajen tzun chichakol junt tir yi yajatz, yi nsken jakxij wutz. Itzun cyaltz tetz: —Ma jalu, swutz cun Ryos, alaj yi mero bintzi sketz. Na elnak katxum tetz yi jun yajatz i jun juchul il, —chech tzun. 25 —Qui bin na wil wetz yi ko juchul il yi jun yajatz nka qui. Ntinatz wetz yi na el intxum tetz, itz yi in moyiẍ sajlen, ma jalu ban chinxmayin, —stzun i scyetz. 26 Poro qui icy chipaj tan jaklen tetz: —Poro ¿ẍen tulej tan jaklen awutz? 27 —Ja wit wal yi puntil scyeru, nin qui na cyocsaju. ¿Mbi xac scyeru kol wal nin junt tir? ¿Nka na tzun cyaju chixomu tej? 28 Cyoquen tzun yi e judiy tan xcyaklil tej. —Yi aẍatz, chon xomij awi te yi jun yajatz, poro yi o ketz chon xomij kawi te tajtzakl kajtzun Moisés. 29 Yi o ketz, elnak katxum tetz yi Ryos akon tajtzakl Moisés, poro yi nocxatz qui na el ketz katxum tetz alo nsajet-x, —chech tetz yaj. 30 —¡Ah! Winin na nel yab te cyajtzaklu yi qui na el chitxumu tetz yi na nsitet yi jun yajatz, wech na ja jakxij inwutz tan. 31 Elnak katxum tetz yi qui na tbit Ryos chitzi chikul yi e juchul il. Ntin na tbit i chitzi chikul yi e yi na chitzan tan culajen, nin tan banlen tanen yi tetz tajbil. 32 Na cyal na kubit wit yi jajk ul yos tu jun moyiẍ tan jun yaj. 33 Yi nketz chonk mpon tzaj yi yajatz te Ryos, quil bnix jun taklen tan ẍchuc, —stzun yi yajatz yi jakxij wutz. 34 —Yi aẍatz, iẍkaj ploj nink il col cyan awan. ¿Na ptzun awaj cẍoc tan kachuslen? —chech tzun bantz. Telen tzaj tzun chilajultz chixol.
Yi e yi moy wutz cyajtzakl
35 Yi
ticyen cobox kej, nin quilt quib Jesús tu yi jun yajatz, yi jakxij wutz tan. Nsken tbit Jesús yi elnak tzaj lajun i ẍchixol cmon. Benen tzun jakol Jesús tetz: —¿Na pe awocsaj yi at yi Cyajl Ryos skaxol? —chij Jesús tetz. 36 —Ta, ẍchajeu swetz na scyetz i tan wocsal, —chij yaj. 37 —Awajsken wutz, na i iatz yi in, yi na chijilon nin tzatz. 38 Lajkel nin tzun cwen mejlok yaj swutz Jesús, nintzun taltz: —Ta, na wocsaju yi iluatz yi mero Cyajl Ryos. 39 —Yi in wetz, ja nul tzonej wi munt tan malen cyajtzakl yi e wunak bantz jakxen wutz cyajtzakl yi e yi jopij wutz cyajtzakl. Ej nin ja nul tan joplen wutz cyajtzakl yi e yi jakij wutz cyetz cyajtzakl tanen ẍchiwutz, —stzun Jesús bantz tetz. 40 At tzun cobox parisey yi ate quentz xlaj. Ej nin yi quibital yi yol Jesús, nin ben chitzaweltz: —Iẍkaj jopij tzunk wutz ketz kajtzakl, —chech. 41 —Yi bintzinink yi moy wutzil tuk na chicyanu, quic klo chipaju te quilu yi na chitzanu tan juchlen. Poro tan paj yi na cyalu yi qui jopij wutz cyajtzaklu ẍchicyajk cyenu tkab quilu, —stzun Jesús bantz scyetz.
10
1 Jun
Yi elsawutzil tetz jun pem cneru
cun yol na wal nin scyeru, alchok scyetz yi chon na je wi pem tan tocomponen ẍchixol cneru, alkom i, na qui na xcon yi puert
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 10
970
tan. Ntin na je wi pem. 2 Ma yi mero pstor na xcon yi puert tan. 3 Nchatz yi quicylom puert, na tak amal tetz tan toquen. Nin nchatz yi e cneru, elnak chitxum te wi yi pstor scyetz. Ej nin na oc yi pstor cyetz tan chimoxenel tzaj tan chibi. 4 Yi na chel tzaj tpem, na bajxij i ẍchiwutz, nin na chixom nin yi e cneru wutz coc, na echant yi wi yi pstor cyetz cyan. 5 Quil chixom nin yi e cneru te junt yi qui ajsken wutz cyan. Ojken ẍchibne swutz, na qui echant wi cyan. 6 Ja xcon yi jun elsawutzilej tan Jesús, poro qui el chitxum tetz yi mbi na elepont. 7 Toquen
Jesús yastzun balaj pstor
tzun Jesús tan talchen nin junt tir scyetz: “Jun cun yol na wal nin scyeru: I inatz, in puertil chipem cneru tanen. 8 Cyakil yi e yi ja cyocsaj quib chi pstor cneru sajlenix tunintz, e cun alkom. i Poro yi e wetz wawun, quil chixom nin scyej. 9 I inatz, in puertil yi pem cneru. Alchok scyetz yil chin xconsaj tan toquen tpem, sclaxok. Stzatzink yil tzoc i tetz tajlal wawun. Nin nternin tzoc, nternin tzel tzaj tan bil tzatzin. Sjalok yi bi cun tajwen tetz. 10 “Yi e alkom, ntin na chul tan cyalken, nin tan chibiylen yi e cneru, nin tan chixiten. Poro yi in wetz, ja nul tan taklen quitzajbil wunak, jun itzajbil yi qui bajsben tetz. 11 I inatz in balaj pstor. Na na quilu jun balaj pstor na tak tib tan chicolchen yi e tawun. 12 Poro yi e yi mosin tu quitanen tan chiquicylen cneru, quil choc il scyej yil tzul tzaj xoj, squile cyen yi e cneru, nin chelepon ojk. Quil tzok chicul scyej, na nketz cyetz. E tu mos. Pwok tu na chiwutz cyen tej. Ej nin yil tzocopon xoj ẍchixol yi e cneru, xcyek tan chibiylen cun, nin tan chixiten. 13 Yi jun jilwutz pstoratz, qui na ok chicul scyej cneru, na nketz cyetz, e tu mos, ntin na chipek te chichojon. 14-15 “Ma yi in wetz, i inatz yi balaj pstor. Ej nin ajsken inwutz tan Intaj. Nchatz in, wajsken wutz i. Nicun tzun kutanen scyuch e wawun. Echan chiwutz wan, nin nchatz e, cyajsken inwutz. Yi in wetz, swake wib tan chiclaxen. 16 Poro nchatz, ate mas wawun yi nketz chon ate ẍchixol yi cyuchej, poro tajwen tan chisajen swej. Chocopon cyetz culutxum jak incawl. Ej nin junit buj ẍchibne scyuch yi e mas. Ej nin jun ntzi pstor cyetz sbne. 17 “Na pek Intaj swej, na wakont wib tkab quimichil, poro nitzokt junt tir. 18 Cyal jun yi nink xcye tan imbiylen. Inten swake wib. Ban chinquim, ej nin ban nitzij junt tir, na yastzun cawben wetz tan Intaj.” 19 Yi quibital yi e judiy yi xtxolbilatz, nin cu jatxol tib cyajtzakl. 20 At winin e yi cyal: —¿Nxac yi taclche wunak tan tbiten yol yi nocxej? Na pitij i tan jun espíritu cachi. Nin ja lo oc yab le wi, —chech. 21 Poro at coboxt yi cyal: —Poro quil xcye jun yaj tan talchen yi echk yolatz yi ko pitij i tan jun espíritu cwent Bayban. Iẍkaj nink xcye jun espíritu cwent Bayban tan jaklen wutz jun moyiẍ, —chech tzun bantz. 22 Itzun
Yi telen kej Jesús cyakun e judiy
bantz yi ticyen wutz kej yi templo Jerusalén, itz tiemp tetz chew. tzun na xon Jesús xe jun galer, yi cyanl tetz yi templo, yi na biaj Galer Tetz Salomón. 24 Cyoquen tzun chicmonil quib yi e judiytz tej, itzun cyaltz:
23 Chon
i 10.8
Is 56.9-12; 40.10-11; Jer 23.1-4; 25.32-38. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
971
JUAN 10, 11
—Na cabej kacul tzawej. ¿Tona tzawal sketz yi mero bintzi? ¿I pe aẍatz yi Cristo yi bixbant tan Ryos tan tulen, nka qui? Yastzun klo na kaj kubit, — chech tzun bantz tetz. 25 —Alijt wan scyeru, poro qui na cyocsaju inyol. Nchatz yi echk milawr yi na chintzan tan banlen tan porer Intaj, na tzan tan ẍchajlen yi claril scyeru. 26 Poro yi e cyeru, qui na cyocsaju, na nketz eu tajlal yi e wawun. Ej nin je jun xtxolbilej yi walnak scyeru: 27 Yi e wetz wawun, echan inwi cyan. Ej nin wajsken chiwutz. Nchatz e cyetz, xomche swej. 28 Swake jun itzajbil scyetz yi qui bajsben tetz. Quil chisotz cyeratz. Nin cyal nin jun yi nink xcye tan majlen len jun tinkab. 29 Akij chet tan Intaj swetz, nin cyal nin jun yi nink xcye tan chimajlen len tkab i, na quic nin jun yi mas cham swutz i. 30 Ej nchatz, yi in wetz tu Intaj, junit o, —stzun i scyetz. 31 Cyoquen tzun yi e judiy tan sicylen cub tan cyoquen klo tan coxlen Jesús. 32 Poro nintzun ben tlol Jesús scyetz: —Ẍchiwutz cuninu yi ja bnix winin echk taklen balaj wan tan porer Intaj. ¿Na scyetz jun scyeri echk taklenatz yi minjuch wil tej yi chocoponu tan incoxlen tan cub? 33 —Nketz tan paj yi echk taklen balaj yi maban, itzunk awilas yi kocopon tan acoxlen tan cub. Ma na tan paj yi echk yol yi na cẍtzan tan yolchen, yi na el kej Ryos tan. Aẍ tu jun sloj wunak, poro na awocsaj awib tetz Ryos, —chech tetz. 34 —Je yol Ryos talnakej. Tzibant cyen tul chileyu. Chin clar cunin na tal: ‘E cunu ryos.’ Yastzun yol yi tzibant cyen. 35 Quil scul yi quik kocsaj yi yol yi tzibant cyen, na ja chibiaj ryos yi e yi ja cyocsaj yol Ryos tentz. 36 ¿Nxac tzun yi na cyalu swetz yi na chintzan tan telsen kej Ryos tan tu yi nwal scyeru yi in Cyajl Ryos? wech na jatxij chint, nin chakij chint tan tan inxconen tetz. 37 Yi ko nkeratz yi tajbil Intaj yi na chintzan tan banlen, qui bin cyocsaju inyol. 38 Na chintzan tan banlen yi tajbil Intaj, poro yi e cyeru qui na cyocsaju yi in Cyajl i. Siquier nink yi echk milawr nink cyocsaju, tan telen chitxumu tetz yi junit o tu Intaj, —stzun i bantz scyetz. 39 Oquen nin tzun klo ban Jesústz cyan xetze, poro qui txamxij cyan. 40 Chon tzun pakxen Jesústz lilen jalaj icyen yi a Jordán. Chon tzun cyajen cyen tul yi amal kale oquet Wan tan jesen a ẍchiwi wunak. 41 Poro winin wunak e ẍchak tan tbiten yol Jesús, ej nin cyaltz: —Yi Wan, quic nin jun milawr bnix tan, poro cyakil yi echk yol yi yolnak i te yajej, bintzinin tetz, —chech tzun cobox tkant. 42 Le yi jun luwaratz winin wunak cyocsaj yi Jesús i yi Cristo.
11
1 Itzun
Yi quimen Lázaro
bantz, at jun yaj yi na biaj Lázaro. Yabiẍ i. Ej nin at cob tanub i yi na chibiaj Mariy tu Mart. Chon najlche le tnum Betania. 2 Nin yi jun yi na biaj Mariy, yastzun yi xnan yi oc kojol yi tzacbil yi winin cocal te tkan Jesús, nin yi oc tan skejsen tan yi xiil wi. 3 Nintzun ben chimantar yi e tanubatz tan ẍchaklen Jesús. —Ta, yi jun tamiwu, yabiẍ, —chech yi e chakum yi ben cyakun. 4 Yi tbital Jesús yi chiyoltz, nintzun taltz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 11
972
—Yi jun yabiẍ, nketz sotzenk sbne. Na yi tetz yablil, itz tan ẍchajlen yi at kej Ryos. Nin tan ẍchajlen yi at wetz inkej, yi in Cyajl Ryos. 5 Winin na pek Jesús scyej Lázaro tu Mart tu Mariy. 6 Poro yi tbital Jesús yi stziblal Lázaro yi yabiẍ i, qui ben chan tan tilwen. Cobt lo kej cyaj i-tz le amal kale atet. 7 Kalenas tzun tloltz scyetz yi e ẍchusbetz: —Quin kapakxok junt tir Judea, —stzun i scyetz. 8 —Poro Ta, acaj chan cyoquen klo e judiy tan biylen klou tan cub. ¿Mbi tzuntz yi na taju benu junt tir? —chech tzun bantz tetz Jesús. 9 —Ban chimben, na txen jepon tamp yi ankin yi akijt tan Kataj swetz. Je jun elsawutzilej: Nicun yi ankin yi akij swetz tu yi coblaj or tkan skil yi at tul jun kej. Nin kol nakuj tkan skil, quic lbajij swej. 10 Poro kol tzinchiw jalen yil tzoc tzotz, quil bnix yi wakun. Nin chinjepon tzotp tan paj yi qui lajluch. 11 Ej nin nchatz, nin ben tlol scyetz: —Yi kamiw Lázaro, watl tu na ban. Poro nchimben tan casen. 12 —Poro Ta, yi ko na wit, itz jun techl yi tzul yos tuch, —chech bantz tetz. 13 Yi ekan tan yol Jesús itz yi nsken quim Lázaro, poro ẍchiwutz cyetz yi watl tu na ban. 14 Toquen tzun Jesús tan yol scyetz yi clar cunin: —I bin Lázaro, quimich nin mban tetz. 15 Poro winin na chintzatzin yi quibin yi toquen noj il swutz, na tan yi xtxolbil yi sbajok, tzitocsaje yi mbi ekan wan. Or itetz, quin tan tilwen, —stzun Jesús scyetz. 16 Itzun Maẍ, yi jun yi na alchij yoẍ tetz, nin ben tloltz scyetz yi e mas ẍchusbetz Jesús: —Nchatz o ketz, quin bin. Ban kaquim tuch Jesús. 17 Ma
Jesús yastzun na akon itzajbil
yi tponen Jesús Betania le luwar kale atit yi najbil Lázaro, nintzun tbit yi nsken el cyajix kej mukxlenix. 18 Chon at Betania nakajil Jerusalén. Qui lo obnak jun ujlub. 19 Chastzun te winin wunak ate-tz tan maysen chicul Mart tu Mariy tan yi il yi noj quen swutz chixibin. 20 Itzun yi tbital Mart yi txant tan tponen Jesús, nintzun bentz tan culchen. Ma yi Mariy, chon cyajen cyen tetz xe cal. 21 Yi chiculul quib Mart tu Jesús, nintzun ben tlol tetz: —Ta, yi atku tzonej qui klo nquim yi inxibin. 22 Poro na el intxum tetz yi stke Ryos cyakil echk taklen yil scuchu tetz, —chij Mart. 23 —Yi axibin, tzitzok junt tir. 24 —Bintzi Ta, na wocsaj yi tzitzok junt tir, poro jalen yil chitzij junt tir yi e alma le witzbil kejlal, —chij Mart tetz. 25 —I inatz yi na chinjesan tzaj yi e quimnake ẍchixol alma, nin i inatz yi na nakon itzajbil. Alchok scyetz yil tocsaj inyol, mpe nink quim, tzitzok wan. 26 Ej nin cyakil e yi itze jalu, kol cyocsaj inyol quil chisotz cyeratz. ¡Mart! ¿na pe awocsaj yi xtxolbilej? 27 —Na Ta, na wocsaj. Na wocsaj yi i iluatz yi Cristo yi at tulbil. Ilu Cyajl Ryos, —stzun Mart tetz Jesús. 28 Yi
Yi token Jesús kale oc quent yi wankil Lázaro
wit talol yi echk yolej, benen tzun Mart tan yol tetz Mariy yi stzicy, nin e jilontz chichuc cuntu: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
973
JUAN 11
—Ja ul wutzilen ta, nin na taj jilon teru, —stzun Mart tetz. 29 Na nin tbit Mariy yi yolej, yi benen tan culchen Jesús. 30 Na ntaxk ucul Jesús tnum. Atitet nin i le amal kale chiculwit quib tu Mart. 31 Yi telen tzaj Mariy xe cal, cyakil yi e judiy yi ate tan chimaysen, e el tzaj xomok tej, na le wutz cyetz cyajtzakl, at bembil tan okl kale oc quent yi wankil Lázaro. 32 Ma yi tponen Mariy kale atit Jesús, nin cu mejloktz swutz i, nintzun taltz: —Ta, yi atku tzonej, qui klo nquim inxibin, —stzun i. 33 Yi tilol Jesús yi winin token Mariy scyuch yi e mas wunak yi xomche tej, nintzun el kajab scyej nin ok cultz. 34 —¿Na tzun mukxet cyanu? —stzun Jesús scyetz. —Or bin teru Ta, benku skej. Kachaje kale oc quent wankil kan, —chech. 35 Okl nin ban Jesús. 36 Chastzun te cyalol e wunak: —¡Ah! winin na pek Jesús te Lázaro. 37 Poro at cobox yi cyal: —Ja jakxij wutz yi moyiẍ tan, ¿mbi tzun lo-tz yi qui xcye tan tulsen yos tu Lázaro? —chech bantz squibil quib. 38 Ma
Yi titzen Lázaro chixol alma
yi tponen Jesús kale ocnak quent wankil Lázaro, tech cun tib yi na bisun. Ma yi nich kale oc cyent yi alma, picy tu. Nin at cyen jun lepaj cub tan joplen stzi yi jul. 39 —Quicyajlenu yi cub yi at tan joplen yi jul, —stzun Jesús scyetz. —Poro Ta, —chij Mart yi tanub yi kajtzun alma—, na lo xew, na ja wit el cyajix kej quimlenix. 40 —Walnak tzawetz, kol tzawocsaj inyol tzawile yi porer Ryos, —stzun Jesús bantz tetz. Telen tzun yi jun cubatz cyan. 41 Ma tetz Jesús, nin aj nin wutz tcyaj, nintzun taltz: —Ntyoẍ teru Ta, na ja tbitu yi intzi yi inkul. 42 Na elnak intxum tetz yi ilenin na el xtxumu te yi echk taklen yi na intxum. Poro yi jalcun na chinjilon teru tan takonen ban scyetz yi e wunakej. Na yi wajbil itz, yil cyocsaj yi ilu nchinchakon tzaj. 43 Yi wit talol yi yolej, nintzun ẍchin cyentz tetz Lázaro: —¡Lázaro, calen tzaj! 44 Elen tzaj nin ban tetz Lázaro. Wech na sken quim. Nin calij yi tkan tu yi kab tan xbuk. Nin at jun sut te wutz. Benen tzun tlol Jesús scyetz wunak: —Chipujlenu, bantz tajen xe cal, —stzun Jesús ban nintz.
45 Chastzun
Yi joylen puntil tan stzamlen Jesús (Mt 26.1-5; Mr 14.1-2; Lc 22.1-2)
te at winin e judiy yi cyocsaj yi Jesús i yi Cristo. Itz yi e yi xomche te Mariy, nin quil yi mbi mbajij. 46 Poro at coboxt e, e ben tan talchen stziblal scyetz yi e parisey yi mbi cun ban Jesús. 47 Cyoquen tzun e parisey, scyuch e witz pale, tan chichamlen yi e wi banl wi tetz tnum, itzun cyaltz: —¿Mbil kaban jalu le chiwutz cyeru? Yi nocx, na tzan tan banlen winin echk milawr. 48 Nin kol kak mas amal tetx, cyakil cun yi e wunak chixomok te El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 11, 12
974
yi ẍchusunx. Ko yatz, qui cunin bantz chocopon yi e aj Roma yi na chicawun skibaj, tan kaxiten, nin tan xiten yi cal Ryos, —chech tzun bantz. 49 Jen tzun txiclok Caifás ẍchixol. Yastzun yi jun witz ajcaw scyej yi e pale yi at cyentz te jun yobatz, nintzun taltz: —Yi e cyeru, quic nin muẍ cyajtzaklu. 50 Nin qui na el chitxumu tetz yi mbitz yi xtxolbilil yi mas balaj tetz ketz. Na tzinwutz wetz ban tcun yi nink quim jun ntzi yaj tetz chixel cyakil wunak, —chij i bantz. 51 Nketz tajtzakl cuntu Caifás yi yolatz yi baj yolol, poro itz tajtzakl Ryos yi oc julpuj le wi, na i witz pale te jun yobatz. Ja tzun xcon stzi tan Ryos tan talchen nin yi tajwen tan quimen Jesús tetz chixel cyakil e judiy. 52 Poro nketz ntin tan chicolpen e judiy, ma na nchatz, tan chicolpen, nin tan chimolchen cyakil yi e yi ate benen tzin wi munt yi na cyaj choc tetz nitxajil Ryos bantz junit chiban. 53 Nin te yi jun kejatz yastzun yi bixewen cyakun yi e wi banl chiwi judiy tan biylen Jesús. 54 Chastzun te qui ẍchaj tib Jesús ẍchiwutz e judiy yi e contr tej. Nin cyaj cyen yi echk luwar cwent Judea tan. Chon tponentz tcul jun luwar tzinunin tu, nakajil yi tnum yi na biaj Efraín. Yastzun e atet scyuch e ẍchusbetz. 55 Itzun bantz, yi txant tan tucumulen yi jun kej Pasc yi na icy chixol e judiy, winin tzun wunak yi najlche lakak echk aldey e baj bentz Jerusalén. At chibembil tan pujlen quil, yi ntaxk ucul yi jun kej Pascatz. 56 Ej nin at winin e yi nternin na chitzan tan joylen Jesús. Nin te yi ate le templo tan pujlen quil, ja chijak squibil quib: —¿Mbi na cyal cyeru, tzul polo i tan ticysen kej nka qui? 57 Ja chijak yi xtxolbilej squibil quib, na nsken el jun ort cyakun e parisey scyuch e witz pale, yi na tal yi alchok scyetz yi bitan tkanil Jesús, tajwen tan talol, bantz xtxamxen tan toquen xetze.
12
1 Itzun
Yi toquen kojol Mariy jun tzacbil te tkan Jesús (Mt 26.6-13; Mr 14.3-9)
bantz te yi kakten kej tan tucumulen yi Pasc, nintzun ben Jesús Betania kale najlet Lázaro, yi jun yi nsken itzij junt tir tan ẍchixol alma. 2 Bnixen tzun jun chin waan tan Lázaro tan taklen kej Jesús. I tzun jun Mart chixol yi e jatxol waj. Ma Lázaro na wan wi mes tu Jesús, scyuch e mas. 3 Ma Mariy, yi junt tanub Lázaro, cyan jun lmet tan yi at jun tzacbil tcul, yi winin cocal. Nardo bi jun tzacbilatz, yi winin jamel. Toquen tzun kojol Mariy yi jun tzacbilatz te tkan Jesús. Nin xcon yi xiil wi-tz tan tan skejsen. Winin tzun cocaxen xe cal bantz tan yi tzacbilatz. 4 Nchatz Judas Iscariot, at i tan waan ẍchixol. Yi jun Judasatz i yi cyajl Simón. Nin i jun scyeri e ẍchusbetz Jesús. Ej nin i yi jun yi at tocbil tan jatxlen Jesús. Itzun taltz: 5 —Ban tcun yi nink mben cay yi tzacbilej. Na ja klo kacambaj ox cient pwok tej bantz koyil scyetz e meba, —stzun Judas bantz. 6 Poro chij tu i. Nketz bintzi yi ntal, na qui na el kajab i scyej yi e meba. Poro ja xcon yi yolej tan paj yi alkom i, na i yi colol pwok ẍchixol e ẍchusbetz Jesús. Ej nin ilenin na je tzaj muẍ tetz te yi pwok yi colij tan. 7 Benen tzun tlol Jesús tetz: —Quil tzawak bis te yi xnanej. Cuk tu-tz. Ban mban i, na colij yi jun tzacbilej tan tan xconen tetz mukbil wetz. 8 Ma yi e meba ilenin ate cyeratz tzixolwok, poro yi in wetz, quil natij mas tzixolwok, —stzun Jesús bantz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
975
9 Itzun
JUAN 12
Yi bixewen cyakun yi e judiy tan biylen Lázaro
bantz yi quibital yi e wunak yi chon at Jesús Betania, nintzun e bentz tan tilwen. Poro nketz ntin tan tilwen Jesús, ma na nchatz tan tilwen Lázaro, yi nsken itzij ẍchixol alma tan Jesús. 10 Ma yi quibital yi e witz pale yi xtxolbilatz, nintzun bixe-tz cyan nketz ntin tan biylen Jesús, poro nchatz tan biylen Lázaro. 11 Na tan tu yi milawr yi bajij te Lázaro cyocsaj winin wunak yi Jesús yastzun yi Cristo, nin quit xom chiwi te yi cyetz chipaleil.
12 Itzun
Yi cyakol wunak kej Jesús Jerusalén (Mt 21.1-11; Mr 11.1-11; Lc 19.28-40)
bantz le junt eklok, winin wunak nsken chocopon Jerusalén tan ticysen yi Pasc. Yi quibital yi at tpombil Jesús Jerusalén, 13 cyoquen tzuntz tan cusen tzaj xak xaj, nin e baj bentz tan culchen Jesús. Nintzun e ẍchin lentz: —¡Kajsbil tetz Ryos! At banl Kataj tibaj yi jun yi tzul tzinej. I kareyil yi o aj Israel, —chech bantz. 14 At tzun jun buru jal cyan e ẍchusbetz, nin je Jesús tej. I cunin banastz chi tzibant cyen le tuj Kataj yi na tal: 15 “Axwok aj Jerusalén, quil cxobwok, na ilwok nin Ireyil. Chon tzul te jun buru.” 16 Poro qui pujx cyakun yi e ẍchusbetz yi ko na jilon yi echk xtxolbilatz te Jesús. Ma yi titzen junt tir chixol alma, nin yi jalen tetz kej, kalenas tzun pujxentz cyakun yi na jop Jesús. Ej nin e nachon te yi i cunin banastz chi yi tzibant cyen. 17 Nchatz cyakil yi e wunak yi e ẍchak tan xmayen yi titzen Lázaro na chitzan tan talchen scyetz cyakil yi e mas wunak. 18 Chastzun te e eltzaj yi e wunak tan culchen Jesús, na nsken quibit yi echk milawr yi nsken bnix tan. 19 Ma yi e parisey nin cyal squibil quib: —Quil nin binutzej. ¿Ẍen che kulej wunakej? na cyakil cun na xom chiwi tej. 20 At
Yi cyoquen e griego tan joylen Jesús
tzun cobox griego e opontz chixol e wunak yi e opon tan ticysen yi jun kejatz Jerusalén. 21 Nintzun e octz tan yol tetz Lip, yi aj Betsaida cwent Galilea. Itzun cyaltz: —Ta, na klo kaj kajilon tetz Jesús, —chech. 22 Benen tzun Liptz tan talchen tetz Leẍ. Kalenas tzun chibenen chicabil tan talchen tetz Jesús. 23 Sajen tzun stzawel Jesús scyetz: —Ja opon yi kejlal tan jalen weri inkej, yi in yi in Bajx Cyajol. 24 Nin je jun elsawutzilej: Jun bak wutz ixin, na kay yi xcoml yi na cu mukij jak txotx. Na tij quixcuj tanen, poro yi talma na jal tal. Ej nin na pucun tan jalen balaj cosech. 25 Alchok scyetz yi qui na taj tij quixcuj, nin yi chon ajlij cul te yi ankin tetz tzonej wuxtxotx, stzake teratz yi itzajbil. Poro alchok scyetz yi qui ajlij cul te yi ankin tetz tzonej wuxtxotx, scambok teratz te yi itzajbil yi qui bajsben tetz. 26 Ej nin ko at jun yi na taj tzoc tetz inxconsbetz, tajwen tan tijol quixcuj. Tzopon tzun i-tz kalel noponet wetz. Na alchok scyetz yil tzoc tetz inxconsbetz, tzaklok kej i tan Intaj, —stzun Jesús. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 12
976
27 Nchatz
Yi talol Jesús yi at tulbil quimichil te i
tal i: —At jun bis yi ja oc lacp te walma. ¿Mbil tzimban? ¿Swale pe tetz Intaj: ‘Ta, chincoleu tkab yi il yi sbajok swej’? Qui lo. Quil wal yi yolatz, na yastzun wupisyo yi nchinsaj tej. 28 Ta, yi wetz wajbil itz yil jal keju, —chij Jesús. Benen tzun quibital yi e wunak yi sajen jun yol tcyaj. Itzun taltz: —Ja wit jal inkej, nin sjalok mas inkej. 29 At tzun wunak cyaltz: —Kancyok lo tetz yi mben kubital. Ej nin at e yi cyal: —Itz lo jun ángel yi njilon tzaj tetz, —chech bantz. 30 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Yi jun yolatz yi mben kubital, nketz ik tan wucheyen, poro itz tan lajluchaxen yi bintzi ẍchiwutzu. 31 Na ja wit opon yi tiempil tan taklen caws cyakil yi yab ajtzakl yi at wi munt. Ej nin ja wit opon yi tiempil tan loonen yi Bayban yi ajcaw wi munt. 32 Na yil chinje chimban tcyaj, xconk tan chimoxen tzaj cyakil jilwutz wunak swej. 33 Tan yi yolej yi nxcon tan, el chitxum wunak tetz yi at quimbil i wutz pasyon. 34 Chastzun te cyaloltz tetz: —¿Ẍen tzuntz? ¿Mbi tzuntz na talu yi at quimbilu? Wech na tal yi yol yi tzibant cyen yi quic quimbil yi Cristo, nin snajank tetz ben kej ben sak. Ko bintzinin ilu yi Cristo, yi Bajx Cyajol ¿mbi tzuntz yi na talu yi jepon chimbanu? Wech na tzibant cyen yi quil quim yi Cristo. ¿Mbi tzun ekan tan yi yolu yi na talu, yi ilu yi Bajx Cyajol? ¿Apart pe ilu swutz yi Cristo, nka i iluatz? —chech bantz tetz Jesús. 35 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Ntin snatok coboxt kej ẍchixolu, yi in yi in chitxekbil wunak tanen. Chastzun te choku il tan chixomenu te weri inchusun bantz qui cwen jopij wutz yi cyajtzaklu. Na tzul jun tiemp yi copon jopij wutz cyajtzakl wunak chi na oc tzotz. ¿Qui pe na quilu yi alchok scyetz yi na xon ttzotz qui na pujx tan alo na xonet, nka alo mbenet? 36 Chastzun te, jalen pek atin ẍchixolu, ban tcun chixomu te wetz inchusun, na yi in wetz in chitxekbil wunak. Ej nin ko yatz cyuleju, tzelepon tzun pacx wutz yi cyajtzaklu, —stzun Jesús scyetz. Yi tlol Jesús yi echk yolej, nintzun eltz ẍchixol nin bentz tan ew ib. Mas na chipek yi e bajxom yi na aklij chikej cyakun wunak
37 At
winin milawr yi ja bnix tan Jesús ẍchiwutz yi e judiy poro qui cyocsaj yi i yi Cristo. 38 Qui cyocsaj, na tajwen tan telen cun te yi yol yi alijt cyen tan Isaías, jun scyeri elsanl stzi Ryos tentz. Na je yol i yi tzibant cyen tan: “Ta, quic nin jun yi nink tocsaj yi stziblalu yi cyan kan. Nchatz cyal nin jun yi jajk tocsaj yi echk milawr yi bnix tanu tan lajluchaxen yi poreru.” j 39 Quinin cyocsaj yi e judiyatz. Na je junt xtxolbilej, yi tzibant cyen tan: j 12.38
Is 53.1. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
977
JUAN 12, 13
40 “Ryos
njopon wutz cyajtzakl. Nin ja tzetzax yi cyalma tan, tan qui pujxen yi echk xtxolbil cyan, nin tan qui telen chitxum tetz. Chastzun te quit chopon te i tan chiclaxen,” k stzun Isaías. 41 Talnak Isaías yi xtxolbilatz, na nin el xtxum tetz yi at kej Cristo yi at tulbil. Yi xtxolbilej yi tzibant cyen tan, na jilon te yi mbi cun bajij te Cristo yi tulaken. 42 Poro ilenin at e judiy yi e xom te ẍchusun Jesús. Nchatz at cobox scyeri yi e wi banl chiwi yi cyocsaj. Poro tan paj yi na chixob scyetz yi e cyuch, qui cyal yi ko ja cyocsaj. Na i cyaj yi quil chich chicul e parisey scyej, nin tan qui cyelen lajun ẍchixol cmon. 43 Na mas tcun na chipek te yi chikej yi na cyak cyuch swutz yi chikej yi na tak Ryos. 44 Chin
Na lajluchax yi kil tan yol Jesús
wi nin Jesús ban tan yol, itzun taltz: “Alchok scyetz yil tocsaj inyol, na tzun tocsaj yol Intaj, yi jun yi nchinchakon tzaj. 45 Ej nin alchok scyetz yil tzel xtxum swetz, ja tzun el xtxum te yi jun yi nchinchakon tzaj. 46 Yi in wetz nicun in tu jun txekbil, na na chintzan tan ẍchajlen yi bintzi scyetz wunak. Ja nul tzonej tan lajluchaxen yi bintzi ẍchiwutz cyakil wunak. Nin alchok scyetz yil tocsaj yi na scyetz in tzelul tul tzotz wutzil wan. 47 Ej nin alchok scyetz yi qui na tocsaj inyol stzaklok caws. Poro nketz in nakon caws, na yi in wetz qui nul tan taklen chicaws wunak poro ja nul tan chicolpen. 48 Cyakil yi eu yi qui na chipeku swej, nin cyakil yi eu yi qui na cyaju cyocsaju inyol, slajluchaxk yi at quilu. Na yil tzul tzaj yi witzbil kejlal, xconk yi wetz inyol wan tan lajluchaxen yi at quilu. 49 Nketz wajtzakl cuntu yi echk xtxolbil yi na chintzan tan yolchen, na alijt tzaj swetz tan Intaj yi mbitz tajwen tan walol yil noc tan chichuslenu. 50 Ej nin yi cawl Intaj yi saj tlol swetz, itz tan wakol jun itzajbil scyeru tetz ben kej ben sak, nketz tan taklen chicawsu. Chastzun te, quib yi yol yi sajnak yolol Intaj swetz, iten nin iatz yi na chintzan tan xtxolen nin scyeru.”
13
1 I
Yi toquen Jesús tan xtxajlen quikan yi e ẍchusbetz
ban yi junten kej tan tucumulen yi kej yi na biaj Pasc. Nsken el xtxum Jesús tetz yi txant tan tponen yi oril tan cyajen cyen tilol yi muntej tan tajen te Taj. Ilenin pek i scyej yi e tetz yi e xom tej tzonej wi munt, pyor nin te yi txant tan tajen i tcyaj, mas tcunin pek i scyej. 2 Itzun te yi na chiwan Jesús nsken oc Bayban tan xuylen yab ajtzakl le wi Judas Iscariot, l yi cyajl Simón, tan benen cayil i Jesús. 3 Inti Jesús elnak xtxum tetz yi akijt cyakil echk taklen tkab tan Ryos. Nin elnak xtxum tetz yi chon nsaj i te Ryos nin yi at tajbil i junt tir tej. 4 Poro te yi na chiwan qui xtxum i yi tetz kejatz, ma na ja cyaj quen tilol i yi wa nin oc tan telsen yi bech tetz. Nin oc tkol jun tway xe cul. 5 Ej nin ben i-tz tan nojsen jun plancan tan a. Yi wit nojen yi plancan nintzun octz tan xtxajlen quikan yi e ẍchusbetz nin tan skejsen tan yi tway yi cyan tan.
k 12.40 Is 6.10. l 13.2 Yi yol Iscariot na elepont bi jun amal. Itz yi aldey yi na biaj “Queriot.” Yi yol Ish-Queriot le hebreo na elepont. “Aj Queriot” le ketz kayol.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 13
978
6 Ma
yi toquen tan xtxajlen yi tkan Lu, nintzun ben tlol Lu-tz tetz: —Ta, ¿mbi tzuntz yi na taju yil tzocu tan xtxajlen wukan? 7 —Qui na pujx awan jalu Lu, poro tzantzaj tzelepon atxum tetz yi mbi na chintzan tan banlen, —stzun Jesús tetz. 8 —Quil wak amal teru tan xtxajlen wukan, —stzun Lu. —Ko quil tzintxaj te awukan, nketz bin jun oas tzawuch, —stzun Jesús. 9 —Ta, ko yatz, nketz bin ntin wukan xtxajeu, ma na nchatz bin inkab tu inwi, —stzun Lu tetz Jesús. 10 —Nketz tajwen Lu, na alchok scyetz yi ja wit txajon, qui tajwen tan xtxajonen junt tir, na quic tzil tej. Ntin na taj xtxajlen yi tkan. Nicun yi axwok itetz, ja wit cuylij cyakil ipaj. Poro lastum nketz icyakil cun. 11 Yi jun yolatz, yi “nketz icyakil cun”, xcon tan Jesús tan yolchen Judas, na elnakt xtxum tetz yi na scyetz yi junatz yi tzocopon tan jatxlen i ẍchikab yi e malnak. 12 Yi wit bajen xtxajol Jesús quikan yi e ẍchusbetz toquent tzun tkol yi bech tetz yi el tcyal. Kalenas tzun colewen cun junt tir wi mes, itzun taltz: —¿Ja pe el itxum tetz yi mbi tzuntz yi nnoc tan xtxajlen itkan? 13 Je puntilej: Na italwok Ta, nin na italwok Wajcaw swetz. Ban atit, na in ajcaw tzitej. Poro ja wocsaj wib juy. Chastzun te nnoc tan xtxajlen te itkan, wech na at mas wetz inkej tziwutz itetz, na in ajcaw tzitej. 14 I bin jalu, yi ko yatz mimban wetz, nchatz bin axwok itetz, tajwen tan itxajol te itkan tzitibil itib. 15 Na ja inchaj yi xtxolbilej tzitetz tan ichuslen. Na na waj yil cxomwok te wajtzakl. 16 Nin jun cun yol na wal nin tzitetz, quic mas ikej tzinwutz wetz, na quic nin jun mos yi atk mas kej swutz yi patrón. Ban tzun tzitocsaj itib juy, chi mimban wetz, na quic nin jun chakum yi atk mas kej swutz yi na chakon nin. 17 Kol tzel itxum te xtxolbilasej, nin kol cxocwok tan banlen tanen, cxtzatzinkwok. Yi talol Jesús yi at tocbil Judas tan contrin tej (Mt 26.20-25; Mr 14.17-21; Lc 22.21-23)
18 “Poro quil cxtzatzinwok icyakil cun na elnak intxum tetz yi ẍen tanen itajtzakl, yi axwok itetz yi jenak quix intxaol. At jun tzixolwok yi tzocopon tan contrin swej, na tajwen cun tan telen cun te yi xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: ‘Yi jun yi nicun na kawan tuch, iten i jepon xtxixpul tajtzakl tan contrin swej.’ 19 Yil bajij yi echk taklenasej, qui na waj yil tzicabej icul swej, ma na na waj yil tzel itxum tetz yi mbi ekan wan. Chastzun te na chintzan tan xtxolchen xol jalu, jalen pek yi ntaxk bajij yi il. 20 Jun cun yol na wal nin tzitetz, cyakil yi e yil cyocsaj chiyol yi e yi chakijchet wan, chi itanen itetz, na tzun cyocsaj yi inyoltz. Ej nin kol cyocsaj inyol, na tzun cyocsaj yi yol yi Intaj yi nchinchakon tzaj. 21 Ma yi wit talol Jesús yi jun xtxolbilatz, nin oc lacpuj jun chin bis tetz talma, nin ben tlol yi mero claril scyetz: —Jun cun yol na wal nin tzitetz, at jun skaxol yi tzocopon tan injatxlen ẍchikab incontr. 22 Bajen cun tzun chixmayil quib yi e ẍchusbetz squibil quib, na qui pujx cyan na scyetz i yi junatz yi na tzan Jesús tan yolchen. 23 At tzun jun scyeri yi e ẍchusbetz Jesús yi mas na pek i tej. Nin nakaj colchij xlaj Jesús tan waan. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
979
JUAN 13, 14
24 Toquen
tzun Simón Lu tan ẍchajlen jun techl tetz yi jun ẍchusbetzatz tan benen jakol tetz Jesús yi na scyetz i yi junatz yi tzocopon tan contrin tej. 25 Toquen tzun i-tz tan jaklen tetz Jesús: —Ta, ¿na scyetz i yi junatz? —stzun. 26 —Cupon inmuul jun piẍ pam, nin kale lwak nint, itzun iatz, —stzun Jesús tetz. Inin tzun tulejatz, nin cu muul, nin ben tkol tetz Judas Iscariot, yi cyajl Simón. 27 Ej nin yi jen stzamol Judas yi jun piẍ pamatz, yastzun toquen julpuj tajtzakl Bayban le wi i. Nintzun ben tlol Jesús tetz: —Quilok bin lajkel tan banlen yi awajtzakl yi ja cu atxumul, —stzun Jesús tetz. 28 Poro chixol cyakil yi e yi colẍche wi mes, cyal nin jun el xtxum tetz yi mbi ekan tan yol Jesús. 29 Le wutz yi cyetz cyajtzakl, chon lo mben chakij Judas tan lokchen mbi cun tajwen tetz kej, nka tan toyen muẍ tal oy scyetz yi e meba, na i colol tetz yi pwok yi na molxij. 30 Ma yi wit bajen yi jun piẍ pam tan Judas, elen nin bantz tbe. Nsken oc tzotz yi telen i. Yi acaj cawl
31 Ma
yi nsken el Judas, toquen tzun Jesús tan yol scyetz yi e mas ẍchusbetz: —Yi in wetz, yi in Bajx Cyajol txant tan lajluchaxen yi at inkej. Ej nin nchatz slajluchaxk yi kej Ryos wan. 32 Nin yil jal kej Ryos wan, nchatz in, sjalok wetz inkej tan Ryos. Ej nin txant tan bnixen yi xtxolbilej. 33 Axwok jun coloj witzun, quict ampon yi jun tkuj yi atin tzixolwok. Ẍchinjoyonk tzitetz, poro chi walnak scyetz e judiy, m iten nin ias swale nin tzitetz: Quic rmeril tan itponen chan kalel noponet wetz. 34 Poro swale cyen jun acaj cawl tzitetz, itz tan ilokil itib tzitibil itib. Tajwen tan ilokil itib tzitibil itib, chi na chintzan wetz tan iloken. 35 Ej nin kol tzilok itib tzitibil itib, tzelepon tzun chitxum cyakil wunak tetz yi xomquixwok swej, yi axwok inchusbetz, —stzun Jesús scyetz.
36 Benen
Yi talol Jesús yi at tocbil Lu tan tewen yi i ẍchusbetz (Mt 26.31-35; Mr 14.27-31; Lc 22.31-34)
tzun jakol Simón Lu yi xtxolbilej tetz Jesús: —Ta, ¿na tzun benetu? —Quic rmeril tan axomen nin swej jalcun chan, poro tzantzaj cẍopon swej, —stzun Jesús bantz tetz Lu. 37 —Ta, ¿mbi tzuntz yi quic rmeril tan inxomen nin chan teju? na wukont wib tkab quimichil tan colchenu, —stzun Lu bantz tetz. 38 —¿Yatz pe na atxum, yi awukont awib tkab quimichil tan incolchen? Jun cun yol na wal nin tzatz Lu, yil tzok yi aj tzo, nsken cu ajalul ox tir wi awak tan tewen yi xomquiẍ swej, —stzun Jesús bantz.
14 m 13.33
Tan Jesús kopon te Kataj
1 I bin jalu, quil cxbisunwok. Ma na kukek icul te Ryos, nin kukek icul swej. 2 Na kale atit yi cal Intaj, winin echk amal at kalel kanajewet
Jn 7.34. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 14
980
tzituch. Qui klo na wal cyen tzitetz yi nketzk bintzi. Nchimben bin tan nuclen amal tetz itetz. 3 Ej nin yil nucx cyen yi amal, nult tzun tan iticylen nin. Na kalel chin najewet wetz, yatz nin cxnajewet itetz. 4 Ej nin elnak itxum tetz yi na nchimbenet. Nin nchatz elnak itxum tetz yi na scyetz yi be tan toponen kalel nchimbenet wetz. 5 —Poro Ta—, stzun Maẍ —qui na el katxum tetz yi na mbenetu, ¿ẍen tzun tzel katxum tetz yi jun beatz? 6 —I inatz yi mero be. Ej nin i inatz yi mero bintzi. I inatz in itzajbil. Nin cyal jun tzopon te Intaj yi quik in. 7 Yi nink tzel itxum tetz yi na scyetz in, tzelepon tzun klo itxum tetz yi na scyetz i yi Intaj. Poro jalu ja wit el itxum tetz yi ẍen tanen Intaj, na ja itil inwutz, —stzun Jesús scyetz. 8 —Ta, ntinatz klo na kaj, yi nink ẍchaju Kataj Ryos sketz, —stzun Lip tetz Jesús. 9 —Lastum aẍ Lip. Ja el tiemp wan tzixolwok, ¿mbi tzuntz yi qui na el atxum tetz yi na scyetz in? Na alchok scyetz yi na el xtxum swetz, ja tzun wit el xtxum tetz Intaj. ¿Nxac tzun na cẍtzan tan jaklen tkanil Intaj? 10 ¿Qui pe mawocsaj yi junit o tu Intaj? Iten nin inatz yi Intaj. Ej nin yi Intaj, iten nin iatz yi in. Nin cyakil yi echk yol yi na wal nin tzitetz, nketz in cun tuk txumul tetz, ma na Intaj txumul tetz, na xomij i swej. 11 Ocswok yi iten nin inatz yi Intaj. Ej nin ocswok yi iten nin Intajatz yi in. Poro ko qui na itocsaj inyol, ban tzitocsaj tan yi echk milawr yi na chintzan tan banlen. 12 Poro jun cun yol na wal nin tzitetz: Alchok scyetz yil tocsaj inyol xcyek tan banlen yi echk taklen yi na chintzan tan banlen. Ej nin nchatz yil naj wetz tcyaj, chixcyek cyakil yi e yil cyocsaj inyol tan banlen echk taklen yi mas tcun xowbil swutz yi wetz yi na imban. 13 Na tzimbne cyakil yi echk taklen yil tzijakwok tan imbi, tan lajluchaxen yi kej Intaj. 14 Na kol cxoc tan jaklen alchok scyetz taklenil tan imbi, swake tzitetz, —stzun Jesús bantz scyetz. 15 “Ma
Yi tlol Jesús yi at tulbil yi Espíritu Sant
jalu, yi ko bintzinin na cxpekwok swej, banwok bin tanen yi incawl. tzun pawortz tetz Intaj tan sajen ẍchakol jun tan icheyenwok, nin tan maysen icul. Itz yi Espíritu yi na alon tetz yi bintzi. I tzalon yi mero bintzi tzitetz. Ej nin tzatok tzitej tetz cyakil tiemp. 17 Poro quic rmeril tan najewen scyej yi e mas wunak yi qui na cyak amal tetz, na qui na pujx cyan, nin qui na el chitxum tetz yi mbi iil yi jun Espíritujatz. Poro yi axwok itetz, ja wit el itxum tetz, na xomij i tzitej, nin snajank i tzitej sbne opon tunintz. 18 Quil cxwilwok cyen ichuc, na nul junt tir tan innajewen tzitej. 19 Tetz nin coboxt kej, quit quil wunak inwutz, poro yi axwok itetz tzitile inwutz. Nin tan tu yil nitzij junt tir, sjalok itzajbil itan. 20 Nin yil nitzij junt tir, kalenas tzun tzel itxum tetz yi junit o tu Intaj. Ej nin tzelepon itxum tetz yi junit o tzituch, na ẍchinnajank te italma. Ej nin nchatz axwok, cxnajankwok swej. 21 Cyakil yi e yi na el chitxum tetz incawl, nin na chitzan tan banlen tanen, yastzun yi e yi na chipek swej. Ej nin nchatz in chimpekok scyej. Nin pekok Intaj scyej yi e yi na chipek swej. Nin slajluchaxk ẍchiwutz yi xomchin scyej, —stzun Jesús scyetz yi e ẍchusbetz. 22 —Ta, ¿mbi tzuntz yi ntin skawutz ketz ẍchaje tibu, nin quil ẍchaj tibu ẍchiwutz yi e mas wunak yi qui na cyocsaj? —stzun Judas tetz. (Nketz yi Judas Iscariot.) 16 Tzincuche
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
981
JUAN 14, 15
23 —Cyakil yi e yi na chipek swej, na chitzan tan banlen tanen wetz inchusun yi na intxol. Nchatz Intaj, spekok scyej. Nin skanajank scyej. 24 Ma yi e yi qui na chipek swej, qui na cyocsaj yi inyol. Poro yi echk yol yi na inyol, nketz wetz cun tu, ma na tetz Intaj yi nchinchakon tzaj. 25 “Jalen pek yi atinet tzitej, na chintzan tan talchen yi echk xtxolbilej tzitetz. 26 Poro yil tzul yi Espíritu Sant tan Intaj, i tzocopon tan icheyenwok, nin tan maysen icul. Tan i slajluchaxk cyakil echk xtxolbil tziwutz. Ej nchatz, xcyek tan tulen txakx ticul cyakil yi echk xtxolbil yi ja wit wal tzitetz. 27 “I bin jalu, yi ntaxk naj, na waj lwak cyen xtxaxl walma tzitibaj. Tetz cun walma yil wak cyen. Na nketz in laj, chi quitanen yi e mas wunak yi quic na cyocsaj. Chastzun te, yil naj quil cxbisunwok, nin quil cxobwok. 28 Ja bin wal tzitetz yi najen. Ej nin ja bin wal tzitetz yi nult junt tir tzitej. Nin ko bintzinin na cxpekwok swej, ja klo cxtzatzinwok yi mitbitwok yi najent te Intaj, yi ajcaw swej. 29 Con tiemp cun na chintzan tan talchen cyen yi jun xtxolbilatz tzitetz, bantz ilenin tzitocsaj yil naj wetz. 30 “Poro quic mas tmalil tan injilonen tzitetz, na tzul chan yi jun yi na cawun tzonej wuxtxotx tan maklen klo inwutz. Nketz i ajcaw swej, 31 poro tajwen cun tan bnol yi tetz tajbil swej, bantz telen chitxum wunak tetz yi na chimpek te Intaj, nin tan telen chitxum tetz yi list in tan banlen tanen yi tetz tajbil yi cawunchint tzaj tej. Kale bin. Txiclijenwok. Quin, —stzun Jesús bantz.
15
Elsawutzil tetz jun wi uva
1 “Je junt elsawutzilej: Yi in wetz chon wutanen chi xmilil jun balaj wi uva. Ma Intaj, chon tanen i chi tanen taw ujul yi na tzan tan quicylen yi jun wi uvajatz. 2 Ma yi echk kab, itz jun elsawutzil yi axwok itetz. Nin chi na el tamij jalaj kab tze yi qui na wutzin, iten nin sbne Intajas tan tamlen len cyakil yi e yi qui na chiwutzin. Inti yi e yi ban atet, tzocopon Intaj tan caplen chiyanasil, bantz chiwutzinen mas. 3 Yi axwok itetz ja wit banlij ban tzitetz tan tu yi chusun yi ja itbitwok swej. 4 Quil tzijatxlen itib swej, na yi in wetz quil tzinjatxlen wib tzitej. ¿Qui pe na el itxum tetz? ko qui lacchij jun kab tze te xmilil, quic rmeril tan wutzinen. Nicun tzun itanenwok. Quic rmeril yil cxakon banwok kol tzijatxlen itib swej. 5 “Yi in, chon wutanen chi tanen xmilil jun wi lobaj. Ma yi axwok itetz chon itanenwok swej chi tanen echk kab tze. Cyakil yi e yi quil chijatxlen quib swej, ẍchiwutzink chi tanen jalaj kab lobaj yi winin wutz na jal. Poro kol tzijatxlen itib swej, quic rmeril tan ibnol jun taklen balaj. 6 Ej nin alchok scyetz yi na jatxlen tib swej, tzelepon jolin tetz. Nicun sbajok tej chi na ban echk kab tze yi na el tamij nin na skej. Chimolxok cyetz nin nchiben jolin tkak. 7 “Poro ko quil tzijatxlen itib swej, nin ko quil tzel inchusun te icul, ban bin tzijakwok yi mbi tajwen tzitetz, nin swake. 8 Ej nin kol cxwutzinwok sjalok kej Intaj, nin slajluchaxk yi bintzinin axwok inchusbetz. 9 Nchatz chi na pek Intaj swej, nchatz in wetz, winin na chimpek tzitej. Qui bin tzijatxlen itib swej. 10 Na kol tzibanwok tanen incawl, ilenin chimpekok tzitej. Chon wutanen tzituch chi wutanen wetz tu Intaj. Yi Intaj na pek swej, na na chintzan tan banlen tanen yi tetz cawl. 11 “Na waj yil cxtzatzinwok, chastzun te na chintzan tan talchen cyen echk xtxolbilej tzitetz. Kol cxomwok te inchusun, sjalok winin tzatzin itan. 12 Nin je bin yi incawlej yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 15, 16
982
na waj lwal cyen tzitetz: Lokwok itib tzitibil itib, chi na inlok iwutz. 13 Nin yi lok ib mas balaj, itz kol quim jun yaj tan chicolchen yi e tamiw. 14 Ej nin kol tzibanwok tanen yi incawl axwok tzun wamiwtz. 15 Nketz axwok inmos tanen jalu, na yi jun mos qui na til yi mbi na tzan yi patrón tan xtxumlen. Ma axwok itetz ja wit itbit cyakil yi puntil yi alijt tan Intaj swetz. Chastzun te axwok wamiw jalu. 16 Yi in wetz nketz txaij chin itan, ma na axwok itetz txaij quixwok wan. Nin ncxben inchakol tan pucunen iwutz. Nin quil tzel cul yi itakun tetz cyakil tiemp. Ej nin stake Intaj cyakil cun yi mbi cun tzijakwok tetz yi kol xcon imbi itan. 17 Poro swale cyen junt tir yi incawl tzitetz: Lokwok itib tzitibil itib. 18 “Na
Yi e wunak na chich chicul te Jesús, nin scyej yi e yi xomche tej
yi e wunak yi ate cwent Bayban ẍchichok chicul tzitej. Poro yi ntaxk chich chicul tzitej, nsken chich chicul swej. 19 Yi nicunk yi itajtzakl scyuch yi e wunakatz, na klo chipek tzitej, chi na chipek scyej e mas cyuch, poro tan tu yi ja cxel tzaj ẍchixol, chastzun te na chich chicul tzitej na quit na cxomwok te cyetz cyajtzakl. 20 Nachonwok te yi xtxolbil yi walnak tzitetz: ‘Quic nin jun mos yi atk mas kej swutz yi patrón.’ Na nin pe choc tan imbuchlen wetz, yi in ajcaw, lmal tzun yi axwok itetz, na axwok tu inmos tanen. Chastzun te chocopon tan ibuchlen, na ja bin choc tan imbuchlen wetz. Poro ilenin at e yi ja wit cyocsaj inchusun. Ej nin nchatz at e yi scyocsaje yi chusun yi tzitxolewok. 21 Poro tan tu yi cxomwok swej, chocopon yi e wunakatz yi ate cwent Bayban tan ibuchlen, na qui na pujx cyan na scyetz yi jun yi nchinchakon tzaj. 22 “Yi quik nnul tan xtxolen puntil scyetz, qui klo njal quil. Na qui nin ncyocsaj weri inchusun, chastzun te quic rmeril tan chiclaxen tkab quil. 23 Ej nin cyakil yi e yi na chich chicul swej na elepont yi na chich chicul te Intaj. 24 Qui klo njal quil yi quik mbnix echk milawr wan, na ja bnix echk milawr wan yi cyal nin jun jajk xcye tan banlen. Wech quilnak echk milawratz, poro ilenin na chich chicul skej tu Intaj. 25 Poro ja wit el cun te yi xtxolbil yi tzibant cyen le cyetz chiley yi na tal: ‘Tunin na chich tu chicul swej, wech na quic wetz wil.’ Yastzun yi tzibant cyen le cyetz chiliwr. n 26 “Poro tzul jun tan icheyenwok, nin tan maysen icul, itz yi Espíritu Sant, yi bintzinin tetz. Yi junatz, tzul inchakol yil nopon te Intaj. I lchajon yi imbalajil. 27 Ej nin nchatz axwok itetz cxocoponwok tan xtxolen yi mbi ekan wan, na ja cxomwok swej jetz yi inxetlenix tan chichuslen wunak. 1 “Na chintzan tan xtxolchen xol yi echk xtxolbilasej tzitetz, na qui na waj yi nink cxpakxijwok. 2 Na tzul jun tiemp yi chocopon tan ilajen len lakak sinagoga. Ej nin mas tcunin pyor ẍchibne, na chocopon tan ibiylen cun, nin scyale yi itz jun chimunl yi na chitzan tan banlen swutz Ryos. 3 Chocopon tan banlen echk taklenatz, na qui na el chitxum tetz Intaj, nin qui na el chitxum tetz yi mbi ekan wan. 4 Na chintzan tan talchen cyen yi echk xtxolbilas tzitetz, na na waj yil tzul txakxuj ticul yil xetij yi echk ilatz.
16
Yi munl yi Espíritu Sant
“Qui nin wal echk puntilatz tzitetz le xetzbil tzaj, na atin tzixolwok. 5 Poro yi jalu, na chintzan tan talchen cyen, na najen te yi jun yi nchinchakon tzaj. n 15.25
Sal 35.19; 69.4. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
983
JUAN 16
Poro at muẍ tal ipaltil, na qui na ijak na nchimbenet. 6 Ntin ja jal jun bis tzitetz tan tu yi echk xtxolbil yi na chintzan tan xtxolen cyen. 7 Poro jun cun yol yi na wal nin tzitetz, ban tcun tetz itetz yil naj, na yi ko quil naj quil tzul yi jun yi at tulbil tan icheyenwok. Poro yil naj, tzul inchakol tzitej. 8 Nin yil tzul tzaj i, ẍchinachonk wunak tej yi at len chipaj. Ej nin spujxok cyakun yi na scyetz i yi jun yi tzaknak cun, yi quic tetz til. Ej nin slajluchaxk ẍchiwutz tan yi txaklij len chicaws. 9 Sjalok chipaj swutz Ryos tan tu yi qui na cyocsaj inyol. 10 Ej nin slajluchaxk ẍchiwutz yi tzaknak cun in, yi quic wetz wil, na nnaj wetz tcyaj te Intaj, nin quit tzitilwok inwutz. 11 Ej nin tzelepon chitxum tetz yi at tulbil chicaws, na banijt caws Bayban, yi ajcaw tzonej wuxtxotx. 12 “At mas echk taklen yi na waj lwal tzitetz, poro quil pujx itan jalu. 13 Poro yil tzul tzaj yi Espíritu Sant, yi jun yi cyanl te yi bintzi, i tzocopon tan ichuslen te yi mero bintzi. Poro quil xcon yi tetz tajtzakl tan, ma na i yi ajtzakl yi tzul tbital te Ryos. Ej nin stale i yi mbi cun echk taklen yi na xon tzaj. 14 Nin sjalok weri inkej tan, na wetz ten yi ajtzakl yi stke i tzitetz. 15 Ej nin cyakil yi at tu Intaj, wetz ten nintz. Chastzun te na wal nin tzitetz yi wetz ten yi ajtzakl yi stke yi Espíritu Sant tzitetz. 16 “Txant
Yi bis jalu tzatzin tzajpont wi
tan tponen yi oril tan qui itilol inwutz tetz jun tkuj, poro tzitilet inwutz junt tir. Na te yi jun tkujatz yi quil tzitilwok inwutz, chon nchimben tzaj te Intaj yi at tcyaj,” stzun Jesús bantz scyetz. 17 Cyoquen tzun cobox scyeri e ẍchusbetz tan xtxumlen yi mbi na elepont yi echk yolatz yi tal Jesús. —¿Mbi ekan tan yi jun yolatz yi ntal i yi ‘txant tan toponen yi oril tan qui itilol inwutz tetz jun tkuj, poro tzitile junt tir inwutz’? 18 Ej nin ¿mbi ekan tan yi jun yol yi ‘txant’? ¿Ẍen tzel katxum tetz yi mbi na tzan tan yolchen? —chech squibil quib. 19 Nachonen tzun Jesús tej yi at cyajbil tan jaklen yi puntil tetz. Chastzun te tlol i scyetz: —I bin yi yol yi nwal tzitetz yi ‘Txant tan toponen yi oril tan qui itilol inwutz tetz jun tkuj, poro tzitile junt tir inwutz,’ ¿i lo yolatz yi na cxtzanwok tan xtxajlen tej? 20 Je puntilej: Swale cyen yi mero claril tzitetz. Yi axwok itetz cxokokwok, nin cxbisunkwok, ma yi e mas wunak ẍchitzatzink cyeratz. Bintzinin, tzul bis okl tziwutz, poro yil tzajpon wi, cxtzatzinkwok. 21 Na je jun elsawutzilej: ¿Qui pe na itil jun xnan yi chon wi? Yi na opon yi oril tan tulen yos tuch, winin bis okl na ul swutz, tan paj yi quixcuj yi at cunt. Poro yi na ul itzok yi ni, quit na ul txakx yi quixcuj tcul tan tu yi winin na tzatzin quen te yi ni. 22 Nchatz tzun itanen itetz. Winin na cxbisunwok jalu, poro yil nult tan itilwen, nternin sjalok jun tzatzin tetz italma. Yi jun tzatzinatz, cyal nin jun xcye tan majlen len tzitetz. 23 “Yil tzul yi jun kejlalatz, quit tzijak jun ajtzakl swetz, na spujxok cyakil itan. Ej nin jun cun yol na wal nin tzitetz, stke Intaj cyakil yi echk taklen yil tzicuchwok tan weri imbi. 24 Quic nin jun taklen yi jajk icuch tan imbi sajlenix tunintz. Nquen binwok tan cuchen jalu, nin tzaklok tzitetz. Ej nin cxtzatzinkwok tej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 16, 17
984 Ja wit xcye Jesús scyej cyakil e contr yi ate wi munt
25 “Yi
sajlenix tunintz elsawutzil cun na xcon wan tan ichuslen. Poro txant tan tulen yi kejlal yi quit xcon elsawutzil wan. Clar cunin swale tzitetz yi ẍen tanen Intaj. 26 Ej nin yil tzul yi jun kejlalatz, xconk imbi itan tan cuchen tetz Intaj yi mbi tajwen tzitetz. Na qui tajwen tan woquen wetz tetz iyolol. 27 Na winin na pek Intaj tzitej. Na pek i tzitej, na na cxpekwok swej. Ej nin na pek i tzitej na ja itocsaj yi chon sajnakin te i. 28 Chon sajnakin te Intaj tan wulen tzonej wuxtxotx. Ma jalu swile cyen yi jun amalej, nin najen junt tir te i, — stzun Jesús scyetz. 29 —Ta, clar cunin na kubit nin yolu jalu, na nketz elsawutzil na xcon tanu. 30 Ej nin ja el katxum tetz jalu, yi quic nin jun taklen yi quik na pujx tanu. Ja talu cyakil yi xtxolbil sketz. Chastzun te quit tajwen tan kajakol jun taklen teru, na ja lajluchax cyakil skawutz. Tan tu yi mpujx kan, ja el katxum tetz yi chon sajnaku te Ryos, —chech tzun bantz tetz Jesús. 31 —¿Ja nin polo itocsaj? 32 Na txant tan tulen yi oril, nin xetok chan, yi cxelwok len xit. Jalt in chincyajk cyen inchuc. Poro nketz inchuc chincyajk, na xomij Intaj swej. 33 Poro na waj yil kuke icul swej, bantz itzatzinenwok. Chastzun te na chintzan tan talchen cyen yi xtxolbilej tzitetz. Tajwen tan itijol quixcuj tzonej wuxtxotx. Poro quiwit, na yi in wetz ja chinxcye scyej cyakil kacontr yi ate tzonej wuxtxotx.
17
1 Yi
Yi toquen Jesús tan nachlen Kataj squibaj e ẍchusbetz
wit bajen yolol yi echk yolatz, nintzun xmayin nintz tcyaj, nin octz tan orarin: “I bin jalu Ta, i inatz in Cyajlu nin ja wit opon yi oril tan jalen weri inkej. Tak tzaju bin yi inkej bantz wukol yi teru keju. 2 Na bixban chint tetz ajcaw squibaj cyakil wunak tan wukol yi itzajbil scyetz yi quinin bajsben tetz, scyetz cyakil yi e yil che taku swetz. 3 Ẍchicambok te yi jun itzajbilatz yi qui bajsben tetz yi kol tzel chitxum teru yi i iluatz yi jun Ryos yi bintzinin tetz, ej nin kol tzel chitxum swetz yi chon insajen teju Ta. 4 “Nchatz ja lajluchax yi keju wan tzonej wuxtxotx. Na ja bnix yi intarey yi alijt tzaj takunu swetz. 5 I bin jalu Ta, tak tzaju junt tir yi inkej, chi wutanen nin yi atin tzaj teju yi ntaxk tzaj bnix yi wuxtxotx. 6 “Ja chinxcye tan ẍchajlenu ẍchiwutz yi e wunak yi elnaket tzaj tanu tkab yi yab ajtzakl tetz tzonej wuxtxotx. Yastzun eas yi nche taku swetz. E teru Ta, poro ja che taku swetz, na ja chiban tanen yi yolu. 7 Ja wit el chitxum tetz yi chon na saj wajtzakl teju. 8 Na ja intxol scyetz cyakil yi xtxolbil yi sajnak tlolu swetz, nin ja cyocsaj. Ja el chitxum tetz yi bintzinin chon sajnakin teju. Na ja cyocsaj yi ilu nchinchakon tzaj. 9 “Yastzun yi eatz yi na chintzan tan jaklen chibanl teru Ta. Na qui na chintzan tan jaklen chibanl yi e mas wunak wi munt. Poro ntin na chintzan tan jaklen chibanl yi e yi na che taku swetz, na e cun teru Ta. 10 Cyakil yi e wetz, e nin ketz tuchu. Ej nin cyakil yi e teru, e nin ketz tuchu. Tan e na jalet inkej. 11 “Yi in wetz, quit natij mas tzonej wi munt, na najent teju Ta. Chin xan nin ilu Ta. Che quicyleju bin yi e yi nche taku swetz. Che quicyleju tan yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
985
JUAN 17, 18
poreru, bantz cwen tokbel tib yi cyajtzakl, chi kutanen ketz tuchu Ta. 12 Te yi atin scyej sajlenix tunintz, ja che inquicylej tan poreru Ta. Cyal jun pakxij scyetz, ntin yi jun yi txakxnak nin teratz. Ej nin tan yi xtxolbilej Ta, ja el cun te yi yol yi tzibant cyen. 13 “Najen wetz jalu kale atitu, poro jalen pek atinet tzonej, na chintzan tan talchen cyen yi echk xtxolbilej bantz chitzatzinen. Na na waj yil chitzatzin chi wutanen wetz. 14 Ja wit wal yi xtxolbil scyetz, yi alijt tanu swetz. Poro yi e mas wunak, na chich len chicul scyej, tan paj yi qui na chixom te yi cyetz cyajtzakl. Nicun kutanen scyuch na qui na xom kawi te cyajtzakl yi e mas wunak yi ntin ajlij chicul te yi ajtzakl tetz tzonej wuxtxotx. 15 Ej nin qui na chintzan tan cuchen teru tan chibenen tcyalu teju, ma na ntin na chintzan tan cuchen teru tan toquenu tan chicolchen tkab Bayban. 16 Ej nin yi in wetz, quic woclen te yi echk taklen tetz tzonej wuxtxotx. Nchatz e quic cyoclen te yi echk taklen tetz tzonej wuxtxotx. 17 Che jatxel tzaju Ta tan yi yolu yi bintzinin tetz, bantz chixconen teru. 18 Ja chinsaj ẍchakolu ẍchixol yi e wunak wi munt, nchatz e nchiben inchakol ẍchixol yi e mas wunak wi munt tan xtxolen yi yolu Ta. 19 Tan tu yi na chimpek scyej, ja injatx wib tan banlen tanen yi tajbilu, na yi wetz wajbil itz yi nternink bintzi chijatx quib tan chixconen teru. 20 “Poro Ta, nketz ntin e na chintzan tan jaklen chibanl, ma na nchatz yi e yil chincyocsaj tzantzaj yil quibit yi chiyol yi eatz. 21 Nchatz tzincuche teru Ta yi junit sban cyajtzakl. Ej nin yi junit sban kajtzakl kacyakil cun tuchu. Chonk chiban chi kutanen ketz tuchu. Yi wetz wajbil itz yi junit sban cyajtzakl, bantz cyocsal cyakil yi wunak yi ilu nchinchakon tzaj. 22 Ja wak chikej yi eatz chi tanen wetz inkej yi ntaku, na yi wajbil itz yi junit sban cyajtzakl chi kutanen ketz tuchu Ta. 23 Ej nin yi wetz wajbil itz yi junit o scyuch, ej nin yi junit o ketz tuchu, bantz junit sban kajtzakl. Na ko yatz, tzelepon chitxum wunak tetz yi ilu nchinchakon tzaj. Ej nin tzelepon chitxum tetz yi na peku scyej, chi na peku swej wetz. 24 “Ta, ja che taku swetz, nin yi wajbil itz yil chopon kalel noponet wetz. Na na waj yil quil yi inkej yi taknaku swetz. Na yi ilu teru iẍnin na peku swej te yi ntaxk bnix yi wuxtxotx. 25 Ta, chin tzaknak cun ilu. Yi e wunak qui na el chitxum teru. Poro yi in wetz elnak intxum teru. Nin nchatz yi e yi xomche swej, ja el chitxum tetz yi ilu nchinchakon tzaj. 26 Ja inchaj scyetz yi ẍen tanenu Ta. Ej nin quil chinsactij tan ẍchajlen scyetz, na yi wajbil itz yil chilok quib squibil quib, chi na peku swej wetz bantz junit o sban scyuch,” stzun Jesús bantz tul oración.
18
1 Yi
Yi benen Jesús pres (Mt 26.47-56; Mr 14.42-50; Lc 22.47-53)
bajen tlol yi echk yolasej, telen tzaj tzun Jesús scyuch yi e ẍchusbetz Jerusalén. Chon tzun quicyen ponentz jalaj icyen yi tal neẍ a yi na biaj Cedrón. Ej nin chon cyoponen le jun lawor yi at jalaj icyen yi jun neẍ aatz. Yastzun e oquet Jesús scyuch yi e ẍchusbetz. 2 Yi jun amalatz, ajskent tan Judas, yi cayin Jesús, na ala tir e cham quib Jesús scyuch e ẍchusbetz tcul yi jun amalatz. 3 Chastzun te cyenin tponen Judas scyuch jun coloj sanlar scyuch cobox aj ront cwent pale. Chakijche cyakun e witz pale scyuch yi e parisey. Cyan len chimacl El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 18
986
cyan. Ej nin cyan chikak cyan tetz chitxekbil. 4 Ma yi Jesús sken el xtxum tetz yi mbi cun sbajok te i. Chastzun te telen tzaj tan chiculchen. Itzun ben jakol scyetz: —¿Na na chijoyu? 5 —Na katzan tan joylen Jesús aj Nazaret, —chech tzun bantz. —Je bin inej, —stzun Jesús scyetz. Inti Judas, yi cayin nin Jesús, xomij scyej yi e sanlar. 6 Yi tlol Jesús scyetz: “Je bin inej”, pacl nin baj cyoponen len wuxtxotx. 7 Benen tzun jakol Jesús junt tir scyetz: —¿Na nin tzun scyetz yi na chitzanu tan joylen? —Na katzan tan joylen Jesús aj Nazaret, —chech. 8 —Ja wit wal scyeru yi i inatz. Ma jalu yi ko in na cyaju, chicyajk cyen bin yi e wamiwej cyanu. 9 Ja xcon yi yolasej tan Jesús bantz telen cun te yi yol yi nsken cyen tal i, itz: “Quic mbajij te jun scyeri yi e yi ntak Intaj swetz.” 10 Inti Simón Lu, jen tzaj tzun tcyal yi spar i tcul soc, nin el tamol jalaj ẍchin jun yaj yi na biaj Malco, jun scyeri yi e ẍchakum yi witz pale. 11 Benen tzun tlol Jesús tetz Lu: —Col cun yi aspar tul soc. Na tajwen tan intijol yi quixcuj yi txumijt tan Intaj tan ticyen ponen wan, —stzun Jesús bantz tetz Lu. Yi tponen Jesús ẍchiwutz yi e witz pale (Mt 26.57-58; Mr 14.53-54; Lc 22.54)
12 Cyoquen tzun yi e sanlar tu chijepil tan stzamlen, nin tan calchen Jesús. Benen nin bantz cyan pres. Nchatz xomche yi chi aj ront yi e judiy scyej yi e sanlar. 13 Bajx benen quicyaltz xe cal Anás, yi ji Caifás, yi witz pale, yi at-tz te yobatz. 14 Iten nin Caifásatz yi alon scyetz yi e mas judiy yi mas ban tcun yil quim jun ntzi yaj swutz yi nink chisotz chicyakil wunak.
Yi talol Lu yi qui xomij te Jesús (Mt 26.69-70; Mr 14.66-68; Lc 22.55-57)
15 Ma yi benen Jesús pres, nin e ben xomok Simón Lu tu junt ẍchusbetz Jesús wutz chicoc. Yi jun ẍchusbetzatz, cyamiw quib tu chijepil yi e witz pale. Chastzun te yi taklen amal tetz tan tocomponen wutzkanil yi jun calatz. 16 Ma yi Lu cyaj cyen tu i tbe. Chastzun te nin ben yi jun ẍchusbetzatz yi nsken ocopon wutzkanil, tan yol tetz yi xnan yi quicylom puert tan tkol amal tan toquen Lu wutzkanil. 17 Itzun yi tocomponen Lu, nintzun ben jakol yi xnanatz tetz: —¿Nketz pe aẍ jun scyeri e ẍchusbetz yi yaj yi at tzin? —Qui, nketz in jun scyuch, —stzun Lu bantz. 18 Winin tzun chew bantz te jun akbalatz. Chastzun te at jun kak yi nsken cu jatx cyakun e mos scyuch yi e aj ront. Txiclche len stzi kakatz. Nchatz Lu, i jun txiclij ẍchixol tan makon ib stzi jun kakatz.
19 Inti
Yi toquen yi witz pale tan ẍchoten stzi Jesús (Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Lc 22.66-71)
yi ajcaw scyetz yi e pale, nin octz tan ẍchoten stzi Jesús xe cal. Na yi tajbil yi jun ajcawatz itz tan tbiten na scyetz e yi ẍchusbetz Jesús, nin mbi chusunil yi nẍchaj Jesús scyetz. 20 Benen tzun stzawel Jesús: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
987
JUAN 18
—Quic jun taklen yi ewun cun minyol, na ja chinjilon ẍchiwutz cun cyakil wunak. Nin ja chinjilon lakak echk sinagoga. Nin ja chinjilon ẍchiwutz cyakil wunak yi ate le templo. 21 ¿Mbi xac na tzan tzaju tan jaklen swetz? Jakeu scyetz yi e yi ja quibit inyol. Yi e cyetz, ban cyal yi mbi jilwutz chusunil nquibit swej. Sak ẍchiwutz yi mbi cun minyol, —stzun Jesús bantz tetz yi witz pale. 22 At tzun jun aj ront attz, yi cwent cyetz pale. Yi tlol Jesús yi yolej, nintzun el lajol jun kab xak stzi Jesús, itzun taltz: —¿Mbi xac na atzaw nin yi yol yi witz kapaleil? Juntlen na aban, —stzun aj ront bantz. 23 —Ko cachi yi inyol yi nwal, al tzaj yi paltil swetz. Poro ko ban inyol yi mben walol, ¿mbi tzun xac nchinje atzeklul? —stzun Jesús bantz tetz. 24 Cawunen tzun Anás tan benen ticylen Jesús swutz Caifás, yi witz pale. Calij Jesús yi benen quicyal.
25 Itzun
Yi talolt Lu le toxin tir yi qui xomij wi te Jesús (Mt 26.71-75; Mr 14.69-72; Lc 22.58-62)
te yi na tzan ẍchoten stzi Jesús, iẍnin txiclij Lu tan makon ib stzi kak. —¿Nketz pe aẍ jun scyeri yi e ẍchusbetz nocx yi at tzin xe cal? —chech bantz tetz Lu. —Qui, nketz in jun wetz scyuch, —stzun Lu. 26 Nintzun oc jun mos yi witz pale tan ẍchoten stzi Lu. Yi jun mosatz i jun xak tan stzamlen Jesús, nin cyajwutz quib tu yi yaj yi el josol Lu yi ẍchin. —Yaj, i cun wajsken awutz, na atiẍ te nocx le tal neẍ lawor. 27 —Qui, cyal na kilwit kib tuchu, —stzun Lu bantz le toxin tir. I cunin na el tzaj jun yolatz le stzi yi token yi aj tzo. Yi tponen Jesús swutz Pilat (Mt 27.1-2, 11-14; Mr 15.1-5; Lc 23.1-5)
28 Ma yi telen tzaj quicyal Jesús le cal Caifás, chon tzun tponentz cyan le cal kale na cawunet yi gobernador. Nsken saj xe cyaj. Chastzun te qui e oc yi e judiy xe cal yi gobernador, na winin xanil ẍchiwutz yi kol choc xe cal jun awer nak. Na yi nink nchoc, quic rmeril tan chiwanen te jun chin wutzilen waan tetz Pasc. 29 Chastzun te telen tzaj Pilat tan yol scyetz: —¿Mbi tzun til yi jun yajej yi mul quicyalu tzinwutz? —stzun Pilat scyetz. 30 —Yi quik muẍ til, qui klo mul kucyal swutzu, —chech. 31 —Ko yatz tanen, quicyaj nin binu, nin chibneu tanen yi til quib yi tanen chicstumbru, —chij Pilat scyetz. —Poro ta, yi o ketz yi o judiy, quic cawl tkakab tan biylen cun jun yaj, —chech. 32 Tan tu yi xtxolbilej, el cun te yi yol yi talnak Jesús yi mbi jilwutzil quimichil sbajok te i. 33 Pakxent quen tzun Pilat-tz xe cal, nin ben mantar tan ẍchaklen tzaj Jesús. —¿I pe aẍatz chireyil yi e judiy? —stzun i bantz tetz. 34 —¿Na pe el xtxumu te yi mbi ekan tan yi yolu yi na tzanu tan jaklen swetz, nka tan tu yi yol yi ntbitu scyetz wunak? —stzun Jesús tetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 18, 19
988
35 —Cuquen bin, iẍkaj in tzunk judiy. Poro yi e atanum scyuch yi e witz chipaleil, yastzun yi ncẍjatxon tinkab. Chinch wetz, at lo awil. ¿Mbi majuch? —stzun Pilat tetz. 36 —Yi cawl yi at tinkab, nketz nicun chi tanen yi cawl yi at tkabu, na yi nicunk tanen, ja klo choc yi e yi xomche swej tan incolchen ẍchikab yi e incontr. Na yi weri incawl nketz nicun tetz tu yi cawl yi na xcon tzonej wi munt, —stzun Jesús bantz. 37 —¿Aẍ ptzun rey? —stzun Pilat tetz. —Bintzi ta, in rey, ja nojponu tej, nin yastzun xac yi chon nul itzok tzonej wi munt. Ja nul tan talchen yi mero bintzi. Ej nin cyakil yi e yi na chixom te weri inchusun, yastzun yi e yi na cyocsaj yi bintzi, —stzun Jesús tetz Pilat. 38 —¿Na at cyent jun bintzi? Cyal jalet kan. Quic bintzi at, —stzun Pilat.
Yi bnixen caws Jesús tan telen cun i swutz (Mt 27.15-31; Mr 15.6-20; Lc 23.13-25)
Yi wit bajen ẍchotil Pilat yi stzi Jesús, telen tzaj tzun junt tir tan yol scyetz e judiy: —I bin jalu, eu judiy, yi yajej yi mmul quicyalu tzinwutz, quic muẍ tal til nlajluchax tzinwutz wetz. 39 Ma jalu, at bin jun chileyu yi ilenin na cyaju yil tzintzakplen jun pres lakak echk Pasc. ¿Cu pe cyanu yi nink tzintzakplen yi jun yajej yi na tocsaj tib tetz chireyilu? —stzun Pilat scyetz. 40 Chibaj ẍchinen tzuntz cyakil yi e wunak: —¡Qui! Qui na kaj yil stzakplenu yi yajej, nin ko yatz tajbilu ban tcun i Barrabás tzakplenu, —chech bantz. Poro yi jun Barrabásatz i jun contr te gobierum, nin i jun alkom. 1 Cawunen nin tzun Pilat tan toquen jicylen Jesús tan charyon. 2 Nintzun e oc yi e sanlar tan banlen jun coron yi txix; nin je cyakol twi Jesús. Nin oc cyakol jun bech tetz chi tanen yubil bech tetz jun rey yi txib yubil. 3 Nin e baj quentz tan kajlan swutz Jesús, chi na chiban swutz jun rey. Poro xcyaklil tu na chiban. —Ilu kareyil, chumbalaj nin ilu, —chech na ban cyentz tetz. Nin el cobox kabtz xlajak stzi cyan. 4 Telen tzaj tzun junt tir Pilat ẍchiwutz wunak tan talchen scyetz: —Ma jalu tzelul junt tir wan tan ẍchajlen scyeru. Na yi wetz, cyal na jalet til wan. 5 Telen tzaj tzun Jesústz ẍchiwutz. Nsken je jun coron txix twi. Ej nin atit nin yi bech tetz tej, chi bech tetz jun rey, yi txib yubil. Benen tzun tlol Pilat scyetz wunak: —¡Chixmay tzaju yi yajej! 6 Yi benen quilol, cyoquen tzun yi e witz pale, scyuch e aj ront tan sich: —¡Jeken swutz pasyon! ¡Jeken swutz pasyon! —chech tzun ban nintz. —Tzinwutz wetz quic til, poro quicyaj nin binu. Chipajenu swutz pasyon, — stzun Pilat bantz scyetz. 7 —Poro at til ta, na at jun ketz kaley yi na tal yi tajwen tan quimen jun yaj yi ko na tocsaj tib tetz Cyajl Ryos. Ej nin yastzun tal yi junej, —chech tzun e judiy.
19
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
989
JUAN 19
8 Yi benen tbital Pilat yi xtxolbil yi Jesús i Cyajl Ryos, mas tcunin xow octz tetz. Pakxent cyen tzun junt tir xe cal tan ẍchoten stzi Jesús: 9 —¿Na ncsitet? Poro quic nin jun yol ben stzawel Jesús. 10 —¿Mbi xac yi qui na atzaw tzaj yi inyol? ¿Qui pe na el atxum tetz yi at cawl tinkab tan ajen swutz pasyon nka tan awelen liwr? —stzun Pilat tetz. 11 —Quic klo keju tan incawen yi quik ntak Ryos teru. Poro at mas quil yi e yi nchinjatxon tkabu, —stzun Jesús. 12 Te jun tkujas oc Pilat tan joylen puntil tan telen klo Jesús liwr. Poro yi e judiy, winin chiẍchinen. Itzun cyaltz: —Kol stzakplenu yi jun yajatz, qui tzun xomij wiu-tz te César, yi mero witz kajcaw yi at jalen Roma. Na alchok scyetz yi na taj tzoc tetz xel César, contr i te César, —chech tzun e judiy bantz. 13 Yi tbital Pilat chiyol, benen tzun mantartz tan ticylen tzaj Jesús, nin colecuntz wi chem le pujbil xtisya tan cawun. Yi jun amalatz, Gabata bi le chiyol e judiy. Itz jun amal yi tzakij tanen yi wuxtxotx tan balaj cub. 14 Ej nin itz junten kej tan xeten Pasc, nin itz lo kak chich jalchan o yi bajen yi echk taklenej. Benen tzun tlol Pilat scyetz e judiy: —Je bin yi yajej, yi chireyilu, —stzun Pilat scyetz. 15 Chibaj ẍchinen tzun cyakil wunak: —¡Elk cun swutz! ¡Elk cun swutz! ¡Jeken swutz pasyon! —chech bantz. —¿Mbi xac lje wan swutz pasyon? na chireyil binu, —stzun Pilat scyetz. Benen tzun chitzawel yi e witz pale: —Cyal atit junt ketz kareyil, ntin César yi at Roma yi witz ajcaw, —chech bantz. 16 Tan tu yi yolej, eltzaj tkol Pilat Jesús scyetz tan jen swutz pasyon. Benen nin bantz cyan.
Yi quimen Jesús swutz pasyon (Mt 27.32-44; Mr 15.21-32; Lc 23.26-43)
17 Itzun yi telen tzaj Jesús cyan, palij yi pasyon tan kalel jet pajij. Chon at topombil le amal yi na biaj Wi Bakil Wibaj. Gólgota bi yi jun amalatz le yol hebreo. 18 Yastzun e jet scyuch cobt yaj swutz pasyon. Jujun len xlajak i. 19 Inti Pilat, nin cawunintz tan jen taklen jun uj swien Jesús tan ẍchajlen yi mbitz yi til. Nin yi yol yi je tziban na tal: “Jesús aj Nazaret, chireyil yi e judiy.” 20 Winin judiy e octz tan silen yi jun ujatz yi je taklen swien Jesús, na nakajil cun yi tnum atitet yi luwaratz. Nin yi yol yi je tziban, bnix le hebreo yi chiyol yi e judiy, nin bnix le chiyol yi e griego, nin bnix le chiyol yi e aj Roma, yi na biaj latín. 21 Cyoquen tzun yi e witz pale cwent e judiy tan xochon swutz Pilat, nintzun cyaltz: —Ban tcun yi quick nje stzibalu yi yolej yi na tal ‘Chireyil e judiy’. Ban tcun yi nink nje stzibalu ‘Yi jun yi ja tocsaj tib tetz chireyil yi e judiy,’ —chech tzun tetz Pilat.
o 19.14 Te yi tiemp tetz Jesús xcon cob puntil tan tajlen echk or. Yi e aj Roma ja chixetij tan tajlen yi cyetz chior nicyakbal. Ma yi e judiy ja chixetij kak chich jalchan. Chastzun te at wak ib te yi jun orej.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 19
990
22 —Yi echk yolatz yi ja chincawun tan stziben quic rmeril takun stzajen, — stzun Pilat bantz scyetz. 23 Yi wit jen Jesús swutz pasyon cyakun yi e sanlar, nintzun e octz tan jatxlen cun yi bech tetz. Cyaj cuntu el ẍchiwutz. Poro at tzun jun bech tetz yi chukpin nintu. Junit tanen. Quic ẍchupbilil tetz. 24 Cyoquen tzun e sanlartz tan yol tej: —Ban tcun quil kakatz cun, ma na ok txilun kan tej, na tzun lcamban tetz. Tan tu yi xtxolbilej yi cu chinucul, el cun te yi yol yi tzibant cyen yi na tal: “Ja cu chijatxol yi bech wetz ẍchiwutz, nin ja choc tan txilun tibaj.” p Ej nin yatz cunin bajij te bech tetz Jesús. 25 Itzun te yi at Jesús swutz pasyon, txiclche tzun cobox xnan tan xmayen. At yi xtxu Jesús tu jun titzun. Ej nin at Luch yi txkel Cleofas, tu Luch Mat. 26 Chon txiclij yi xtxu Jesús xlaj jun scyeri yi e ẍchusbetz Jesús yi winin na pek Jesús tej. Yi sajen tilol Jesús wutz yi xtxu, itzun saj tloltz tetz: —Na, yi yaj yi txiclij xlaju, yastzun inkajbil sbne cyen. 27 Iten nin saj tlolatz tetz yi jun ẍchusbetzatz: —Yaj, yi xnanej, yastzun kajbil atxu sbne-tz, —stzun Jesús tetz. Kalenas tzun tkol yi jun ẍchusbetzatz amal tetz Mariy tan najewen xe tetz cal.
Yi quimen Jesús (Mt 27.45-56; Mr 15.33-41; Lc 23.44-49)
28 Itzun bantz yi wit bajen yi echk taklenatz, nin el xtxum Jesús tetz yi ja wit bnix cyakil yi echk taklen tan yi tzibant cyen yi tajwen tan bnol. Benen tzun tloltz: —Saktzi na nicyan. 29 At tzun jun xaru yi nojnak tan binagr. Cwen tzun muij jun sponj tul yi aatz, nin oc taklentz twi jun tze tan jen ponen le stzi Jesús. 30 Ma yi jen stzubul Jesús yi jun jilwutz aatz, nintzun taltz: —Ja chin jepon te yi inmunl jalu, —stzun i. q Na nin el tzaj yi jun yolatz le stzi yi sajen chuypuj yi wi. Ej nin quimich nin bantz.
Yi jen kopol jun sanlar yi jak teml Jesús
31 Itzun
le junt eklok yastzun yi jun kej ujlen. Chastzun te nkeratz cyajbil yi e judiy yi nink tzatij chiwankil yi ox almaatz swutz pasyon tcul yi jun kej ujlenatz, na ẍchiwutz cyetz chin xan nin yi jun kejatz. Chastzun te, nin e octz tan jaklen tetz Pilat tan cawunen i tan waken quikan yi eatz yi ate wutz pasyon, nin tan chicwen tzaj. 32 Chibenen tzun yi e sanlar tan waken tkan yi bajx, nin tan waken tkan yi junt yi at nintz wutz jun pasyon xlaj Jesús. 33 Poro yi cyoponen te Jesús nsken quim tetz. Chastzun te qui je chiwakul yi tetz tkan. 34 Poro at tzun jun scyeri e sanlar, nin je kopol jak teml Jesús tan yi tetz lans. Yi loonen yi jak teml, nin el tzaj kojx chich tu a. 35 Yi jun yi ilon yi xtxolbilej, yastzun yi jun yi na tzan tan stziben cyen. Na el intxum tetz yi yastzun yi mero p 19.24
Sal 22.18.
q 19.30
Sal 69.21.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
991
JUAN 19, 20
bintzi, nin ban cyocsaju. 36 Yi wit bnixen yi echk taklenej, ja el cun te yi tzibant cyen yi na tal: “Quic nin jun bakil yi wankil yi nink lje wakun.” r 37 Ej nin at junt xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “Yi eatz yi kopon quen jak teml, squile cyeratz junt tir wutz i tzantzaj.” s Yi mukxen Jesús (Mt 27.57-61; Mr 15.42-47; Lc 23.50-56)
38 At
tzun jun yaj yi na biaj Ẍep, aj Arimatea i. Ewun cun xomij wi te Jesús tan paj yi na xob i scyetz yi e judiy yi e contr te Jesús. Yi wit bajen yi echk taklenej, nintzun bentz swutz Pilat tan jaklen permis tan cwen tzaj yi wankil Jesús tan nin tan benen tan muklen. Nintzun tak Pilat amal tetz. Benen tzun Ẍeptz tan ticylen yi wankil Jesús. 39 Nchatz Nicodemo, nin xomnin te Ẍep. Yastzun yi Nicodematz yi jilon tetz Jesús lakbal. Cyan mas oxcal tu lajuj liwr tzacbil tan. Itz mirra yujun tib tu áloe. 40 Cyoquen tzun Ẍep tu Nicodemo tan tolen quen xbuk te wankil Jesús. Nchatz yi tzacbil yi cyan cyan, nin oc cyakol te xbuk. Yastzun cyulej, na yastzun chicstumbr yi e judiy yi na quim jun alma. 41 Nakajil yi amal kale jet Jesús swutz pasyon, at tzun jun tal neẍ lawor. Nin tul yi jun tal laworatz at tzun jun julil alma yi kopij quentz. Acaj cunin kopxen. Ntaxk xconsij. 42 Chon tzun toquen quen yi wankil Jesús, na nsken xetij yi jun kej ujlenatz yi chin xan nin ẍchiwutz yi e judiy.
20
Yi titzen junt tir Jesús ẍchixol alma (Mt 28.1-10; Mr 16.1-8; Lc 24.1-12)
1 Itzun
bantz, tcul yi bajx kej te sman, chin jalchan nin, yi benen Luch Mat stzi jul. Tal tzotzet nin wuxtxotx yi tponen. Ma yi benen tilol, elnakt yi cub tzi jul. 2 Lajkel nin tzun benentz tan talchen stziblal kale atitet Simón Lu tu yi junt ẍchusbetz Jesús yi winin na pek tej. Itzun taltz yi tponen: —Ja el ticylen wankil Kajcaw tjul. Alo nin mponet, —stzun i bantz. 3 Telen tzaj tzun Lu-tz tu yi junt ẍchusbetz Jesús, nin e bentz tan tilwen. 4 Lajkel nin chibenen chicabil. Poro yi junt, mas tcun tzojkel swutz Lu. Bajx cunin tponen i stzi yi jul. 5 Ma yi cwen colok tan tilwen quen tjul, jaltatz oc xmayiltz yi echk xbuk yi oc nin tolin te wankil Jesús. Poro qui oc i tjul. 6 Ma tetz Lu, cyequen tu i tjul tan xmayen. Ej nin nchatz i, til yi xbuk yi at cyentz tjul, 7 tu yi sut yi nxcon te wi Jesús. Apart nin pakij cyent wutz. 8 Inti yi junt ẍchusbetz yi bajx toponen, toquen tzuntz tjul. Xmay i yi mbi cun bajij, nin tocsaj yi itzen bant Jesús. 9 Na ntaxk nin el chitxum tetz yi xtxolbil yi tzibant cyen le tuj Kataj yi na tal yi at titzbil Jesús ẍchixol alma. 10 Chipakxent tzun yi cob ẍchusbetzatz. Yi ẍchajol tib Jesús swutz Luch Mat (Mr 16.9-11)
11 Inti
Luch Mat, nin pakxijt stzi jul tan okl. Itzun te yi na oktz, nintzun coe quentz tan xmayen quen tjul. 12 Nin oc tilol cob ángel. Chin stum nin te bech cyetz. Chon colẍche-tz kale ocnak cyent yi wankil Jesús. Chon at jun kale ajnak nin yi wi Jesús. Ej nin chon at junt stkan. 13 Chijilonen tzaj tzun yi e ángel tetz: r 19.36
Sal 34.20.
s 19.37
Zac 12.10; Ap 1.7.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 20
992
—Xnan, ¿mbi na awoklej? —chech. —Na nok, na ja ben ticylen yi wankil Wajcaw tzonej, nin qui na wil na mponet, —stzun Mat bantz scyetz. 14 Na nin el tzaj yi yolej le stzi Mat yi xmayinen cyen wutz coc, nin ben tilol yi txiclij Jesús. Poro qui tech i wutz yi ko yatz Jesús. 15 Benen tzun jakol Jesús tetz: —Xnan, ¿mbi na awoklej? ¿Na na cẍtzan tan joylen? Le wutz yi tajtzakl Mat, yastzun yi quicylom yi tal neẍ laworatz. Chastzun te benen tlol tetz: —Ta, yi ko ilu micyan nin, tal tzaju swetz na mponet tanu, bantz imbenen tan ticylen tzaj, —stzun Mat tetz. 16 —¡Mat! —stzun Jesús. Jen tzun suchkil tib Mat, nintzun taltz le yol hebreo: —¡Raboni! —stzun. (Yi na elepont yi jun yolatz itz Wutzilen Ta.) 17 —Quil chin amac, na txen chimben tzaj kale atit Intaj. Poro quilok. Cun al scyetz yi e witzun yi at imbembil kale atit Intaj, yi Kataj tzituch, na yi weri inRyosil, iten nin iRyosilatz, —stzun Jesús tetz. 18 Benen nin ban Luch Mat tan talchen stziblal scyetz e ẍchusbetz. Tal i scyetz yi ja til i wutz Jesús. Ej nin nchatz tal i cyakil yi echk yol yi baj tlol Jesús tetz. Yi jen jobtuj Jesús ẍchixol yi e ẍchusbetz (Mt 28.16-20; Mr 16.14-18; Lc 24.36-49)
19 Itzun
bantz te yi akalen te yi jun kejas, nsken chicham quib yi e ẍchusbetz xe jun cal. Nin jopij cun yi echk puert cyan tan paj yi na chixob scyetz yi e judiy, yi e contr te Jesús. Jen tzun jobtuj Jesús ẍchixol. Itzun taltz: —Tak tzaj Kataj yi banl tu yi tzatzin paz tzitibaj. 20 Yi wit benen tlol yi yolej, nintzun ben ẍchajol yi kabtz tu yi jak teml yi loonakt. Ma yi e ẍchusbetz winin chitzatzinen yi quilol wutz Kajcaw Jesús. 21 Benen tzun tlol Jesús scyetz: —Tak tzaj Kataj yi banl tu yi tzatzin paz tzitibaj. Chon tzimbne tan ichaklen nin tan xtxolen yi balaj stziblal chi banak Intaj tan inchaklen tzaj wetz tzonej wuxtxotx. 22 Cyajen cyen tzun juclul yi Espíritu Sant scyej, nintzun taltz: —Na chintzan tan taklen cyen yi Espíritu Sant tzitetz. 23 Ej nin kol tzicuywok paj jun yaj, nchatz Intaj nsken cuy i paj. Ej nin ko quil tzicuywok paj jun yaj, nchatz Intaj nsken bixe yi quil scuy i paj. t 24 Inti
Yi telen xtxum Maẍ tetz yi bintzinin itzij junt tir Jesús
Maẍ, yi yoẍ, quic i at ẍchixol yi e mas ẍchusbetz Jesús yi ẍchajol tib ẍchiwutz. 25 Nintzun cyal yi e mas ẍchusbetz tetz: —Maẍ, yi o ketz ja kil wutz Kajcaw, —chech. —Quil wocsaj chiyolu ko quil wil yi ticylen clawẍ le kab. Ej nin quil wocsaj chiyolu jalen cun yil tzimpit quen wi inkab kale ocnakit yi clawẍ. Ej nin quil t 20.23
Mt 16.19; 18.18. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
993
JUAN 20, 21
wocsaj chiyolu jalen cun yil tzimpit quen inkab jak yi teml yi loonakt, —stzun Maẍ bantz. 26 Itzun yi telen wajxok kej, cwen tzun chichamol quib yi e ẍchusbetz xe jun cal. Poro te yi jun tiratz yi cwen chichamol quibtz, at tzun Maẍ ẍchixol. Yi puert chin lamij cunin tanen, poro yi Jesús nin je jobtuj ẍchixol. —Quil cxbisunwok, —stzun i. 27 Jilonen nin tzuntz tetz Maẍ: —Xmaycun inkab, nin pitoc tzaj wi akab tcul yi quixpnakt. Akoctzaj akab jak weml. Quil tzacabej acul swej, ma na ocsaj yi i inatz, —stzun Jesús tetz. 28 —Wajcaw, i iluatz inRyosil, —stzun Maẍ. 29 —Maẍ, ja bin awocsaj yi ja nitzij junt tir, poro jalen cun mawil inwutz. Poro mas tcun chibanl yi e yi na cyocsaj inyol, nketz jalen cun na quil inwutz. Yi tajbil yi jun yi banon cyen yi liwrej
30 I
bin jalu, at winin echk milawr yi bnixnakt tan Jesús ẍchiwutz yi e ẍchusbetz, yi qui tziban tul yi liwrej. 31 Poro ja cyaj intzibal cyakil echk xtxolbilasej bantz cyocsalu yi Jesús yastzun yi Cristo yi Cyajl Ryos. Ej nin cyakil yi e yil cyocsaj yi xtxolbilasej, ẍchicambok cyeratz te yi jun itzajbil yi qui nin bajsben tetz.
21
1 Itzun
Yi ẍchajol tib Jesús ẍchiwutz juk ẍchusbetz
yi bajen yi echk taklenej, ẍchajol tzun tib Jesús junt tir ẍchiwutz cobox ẍchusbetz tzi yi a Tiberias. Nin je banej: 2 At cun Simón Lu, tu Maẍ yi yoẍ, tu Natanael yi aj Caná cwent Galilea. Ej nin nchatz ate yi e cyajl Zebedeo scyuch cobt ẍchusbetz Jesús. 3 Itzun bantz nin tal Simón Lu scyetz: —Ma jalu, yi in wetz, nchimben tan cayin. —Nchatz bin o ketz, nkaben bin teju, —chech e mas. Chibenen tzuntz tzi a, nin e octz tul jun barc tan cayin. Poro quic nin jun cay txamxijtz cyan te jun akbalatz. 4 Ma yi sajen xe cyaj, nin je jobsal tib Jesús tzi a. Poro qui el chitxum tetz yi ko yastzun Jesús. Jilonen nintzun Jesús scyetz: 5 —Yaj, axwok jun coloj witzun, ¿ja pe txamxij cay itan? —stzun Jesús ban nin scyetz. —Quic, —chech. 6 —Jolwok nin bin yi ileb le isbal. Ej nin txamxok cay itan, —stzun Jesús scyetz. I nin tzun cyulejas. Nin quinin chixcye tan jesen tzaj yi leb tan paj yi nsken noj tan cay. 7 Itzun yi jun ẍchusbetz Jesús yi winin na pek i tej, nin ben tlol tetz Lu: —Itz wutzilen Kajcaw. Na nin tbit Lu yi yastzun wutzilen Kajcaw, toquen tzun yi bech tetz. Nin ben coxol tibtz wi a tan tponen chan te Jesús. 8 Ma yi e mas ẍchusbetz yi ate tul barc echk cyaj ten cyajaj tan cyoponen tzi a. Nin jutun tu tanen yi chileb cyan xe a na nojnak tan cay. 9 Ma yi cyelen ponen tzi a, nin ben chixmayil jun kak yi cunak tunin jatx. Nin tib yi xtxakakatz, at jun cay tu pam yi na tzan wotxen. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUAN 21
994
10 —Cyajwok
tzaj cobox cay yi ana ntxamx itan, —stzun Jesús scyetz. tzun Lu tul yi barc tan pujlen len yi leb. Nin icy tzaj jutul wi puklaj, na nojnak tan cay. At xkancap cient tu ox cay tul yi leb poro qui katz. 12 —Or itetz, kawank tetz tzutzen, —stzun Jesús scyetz. Poro cyal nin jun scyeri e ẍchusbetz yi nink nimsaj cul tan jaklen tetz yi na scyetz i. Na nsken el chitxum tetz yi yastzun Kajcaw. 13 Sajen tzun ẍkansal tib Jesús scyej, nin je tcyal yi pam tan jatxlen nin scyetz. Nchatz tulej i yi cay. 14 Yastzun yi toxin tir yi ẍchajol tib Jesús ẍchiwutz yi e ẍchusbetz te yi titzen i ẍchixol alma. 11 Toquen
Yi jilonen Jesús tetz Simón Lu
15 Yi
wit chiwanen tetz tzutzen, nin ben jakol Jesús tetz Simón Lu: —I bin jalu Simón cyajl Jonás, ¿na pe cẍpek mas swej swutz yi jej? —stzun Jesús tetz Lu. —Na, Ta, elnakt xtxumu tetz yi na chimpek teju, —stzun Lu. —Ko yatz, cun cachwe yi e tal wawun, —stzun Jesús tetz Lu. 16 Benent tzun jakol Jesús le cap tir: —Simón, cyajl Jonás, ¿na nin pe cẍpek swej? —stzun Jesús tetz. —Na Ta, sak cun swutzu yi na chimpek teju. —Ko yatz, quilok bin tan chipstoren e tal wawun. 17 Benent tzun jakol Jesús le toxin tir: —Simón, cyajl Jonás, ¿na nin pe cẍpek swej? Yi jakolt Jesús tetz Lu, ninin tzun bisun Lu-tz tan paj. Nin ben tlotz tetz: —Ta, sak cun cyakil swutzu, nin na el xtxumu tetz yi na chimpek teju. —Cun cachwe bin tal wawun. 18 Nchatz swale junt xtxolbil tzatz yi bintzinin tetz. Yi aẍ tzaj xicy, ja aban yi awajbil. Nin aẍ ten ncalon cyen yi acalbil xe acul, nin aẍ ten ntxumun tetz yi na ncẍbenet. Poro yil tijin acul tzelepon achichbal akab nin tzocopon junt tan calchen cyen bechatz. Nin ncẍben ticylen tul junt amal, mpe nkeratzk awajbil tan abenen. 19 Ja xcon yi jun yolatz tan Jesús bantz telen xtxum Lu tetz yi mbi jilwutz quimichil sbajok te i, tan jalen mas kej Ryos. —Poro quin, xomen tzaj swej, —stzun Jesús bantz tetz Lu. 20 Benen
Yi jun ẍchusbetz yi winin na pek Jesús tej
nintzun ban xomok Lu-tz tej. Poro yi ticyen xmayil wutz coc, xomt tzaj yi junt ẍchusbetz Jesús yi winin na pek tej. Yastzun yi jun ẍchusbetz yi cole quen xlaj Jesús tan waan. Nin jak tetz: “¿Na scyetz i yi jun yil jatxonu Ta?” 21 Yi benen tilol Lu yi xomij yi jun ẍchusbetzatz, nintzun ben jakoltz tetz Jesús: —Ta, ¿mbi sbajok te yi jun ẍchusbetzuej? 22 —¿Mbi awetz tuch ko yatz wajbil yi at nin i-tz yil nult tzaj junt tir? Ntin awetz, xomen tzaj swej. 23 Tan tu yi yol yi tal Jesús, nin e oc e ẍchusbetz tan xtxumlen yi quic quimbil yi jun ẍchusbetzatz. Poro qui tal Jesús yi quic quimbil. Ntin tal: “¿Mbi awetz tuch ko yatz wajbil yi at nin i yil nult tzaj?” El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
995
JUAN 21
24 Yi jun ẍchusbetzatz, yastzun yi jun yi na tzan tan xtxolen cyakil echk xtxolbilej, nin yastzun yi jun yi cu stzibal echk xtxolbilatzej. Ej nin sak skawutz ketz yi bintzi yi yol i yi na tal. 25 At winin echk taklen yi banak Jesús. Yi nink tzoc stziben cyakil cun, qui lo ljal amal wi munt tan colchen tircun. Ntinatz cuntu cobox inyol.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI MBI CUN BANAKE YI E APOSTL
1
1 I
bin jalu ta Teófilo, tul yi bajx liwr yi ben intzibal teru, yastzun kale benet intzibal cyakil yi mbi cun ban Jesús, nin yi mbi cunin chusunil baj tlol. 2 Na ja cu intzibaltz cyakil echk xtxolbil yi mbi cun banak Jesús jetz yi xetlen i tan chichuslen wunak, jalen yi tajen tcyaj. Poro te yi ntaxk aj, e cyaj cyen cawul yi e tetz apostl. Tan porer yi Espíritu Sant cyaj cyen tlol cyakil yi puntil scyetz yi mbi tajwen tan chibnol. 3 Na quim i, nin itzij junt tir, nin ẍchaj tib ẍchiwutz yi e apostlatz. Itzenlen ẍchajol tib i ẍchiwutz, nin ja xcon winin techl tan tan ẍchajlen yi bintzinin itz i. Na ala tir ẍchaj tib i ẍchiwutz tul cawnak kej. Nchatz tal i yi ẍen cun sbne Ryos tan cawun wuxtxotx. 4 Ej nin yi ntaxk aj i tcyaj e baj cyaj cyen cawul yi e apostlatz, nin je yol iej: —Quil cxelwok Jerusalén, tajwen yil tzichiw yi jun yi at tulbil, yi sukint tan Kataj, chi walnak tzitetz. 5 Na le coboxt kej cxbajok bautizar tan yi porer yi Espíritu Sant, na yi jen a ẍchiwi wunak tan Wan Bautist, a tu xcon tan, —stzun Jesús bantz scyetz. 6 Itzun
Yi tajen Jesús tcyaj
yi e yi ate-tz nintzun e octz tan jaklen tetz: —I bin jalu Ta, ¿i pe te yi tiempej yil taku amal sketz yi o aj Israel tan kacawunen? —chech tzun tetz Jesús. 7 Stzawel tzun Jesús chiyol, itzun taltz: —Nketz tajwen tan telen itxum tetz yi tona tzul yi jun tiempatz, na ntin Kataj ilol tetz, na ntin i ajcaw tej. 8 Poro yil cuul yi Espíritu Sant tzitej, stke i yi tetz porer tzitetz. Nin tzitxolewok cyakil yi echk taklen yi ja itil swej. Na cxocoponwok tetz instiw tzonej Jerusalén, tu cyakil Judea tu Samaria. Nin nchatz xconkwok tetz instiw benen tzin wi munt, —chij Jesús bantz scyetz. 9 Yi wit bajen yolol Jesús yi echk yolasej nintzun ajtz tcyaj. Ẍchiwutz cunin yi eas yi tajen i tcyaj. Nin oc jopxujtz tcul noc sbak. 10 Ej itzun te yi tajen i tcyaj nin te yi cablche nin yi e apostl tan xmayen, chijen tzun jobtuj cob yajtz ẍchixol, sak cun bech cyetz. 11 Itzun cyal yi cob yajatz: —Axwok aj Galilea, ¿nxac na ixmaywok nin tcyaj? na yi Jesúsej yi mmaj ticylen tcyaj, tzult, quib yi tanen i yi mmaj tcyaj, inin tanenas yil tzult, —chech cob yajatz bantz. 996 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
997
12 Cyajen
HECHOS 1, 2
Yi jen txaij xel Judas
quen tzun yi juwtzatz yi na biaj Olivo cyakun yi e apostl. Chon tzun cyoponentz Jerusalén. Na nakaj cun xol. Nicun tkanil tu yi na tal yi ley yi at cu tan xombel jun yaj le jun kej ujlen. 13 Ma yi cyoponen, chijen tzuntz le cap chup kale najlchet. Ej nin yi e yi ate-tz itz: Lu, Jacow, Wan, Leẍ, Lip, nin Maẍ. Nchatz ate Bartolomé nin Tey. Nchatz at Jacow yi cyajl Alfeo, tu Simón jun scyeri e yi na xom chiwi te yi partir yi na biaj cananista, tu Judas yi titzun Jacow. Yastzun e yi ate-tz. 14 Cyakil yi eatz junit ban cyajtzakl tan nachlen Kataj. Ilenin yastzun na chiban cyetz. Nin at e xnan ẍchixol. At Mariy yi xtxu Jesús scyuch yi e titzun Jesús. 15 Itzun bantz yi telen cobox kej nintzun e cham quib echk jun cient tu junak lo kajwutz tan nachlen Kataj. Jen tzun txiclok Lu ẍchixol, itzun taltz scyetz: 16 “Eu kajwutz, ja el cun tej yi xtxolbil yi tzibant cyen yi talnak Luwiy tan porer yi Espíritu Sant. Na i alon cyen yi mbi sbajok te Judas, yi quil chibe yi e tzamol tetz Jesús. 17 Yi jun Judasatz i jun kuch banak. I klo jun apostl. Nin i klo jun skej te yi akunej. 18 Poro yi i tetz ja xom te yi tetz tajbil, na ja lok jalaj txotx te yi pwok yi ncambaj te yi til. Nin chon quimen i tul yi jalaj txotxatz. Ej nin yi benen mal yi cul ninin je katz, nin el tzaj kop yi lasu wuskil. 19 Ej nin yi quibital cyakil yi e wunak yi ate, nintzun oc yi bi yi jun luwaratz cyan tetz Acéldama. Yi na elepont, itz: ‘Jamel Ẍchel jun yaj.’ 20 Nchatz ja el cun te yi tzibant cyen le liwr Salmos yi na tal: ‘Tajwen yil nume cyen yi tetz cal, nin yi cyal jun snajank txe.’ Nchatz tzibant cyen: ‘Apart tzicyan nin ju yi tetz munl.’ 21 “Chastzun te eu kajwutz tajwen yil tzoc xel i. Poro tajwen jun scyeri e yi xomche nin skej, te yi at tzaj Jesucristo skaxol. 22 Tajwen jun yi at nin i yi jen a twi Kajcaw, jalen cun yi tajen i tcyaj. Na tajwen yil tzoc jun scyeri yi eatz tetz kuch tan xtxolen yi jun cun itznak Jesús ẍchixol alma,” stzun Lu bantz scyetz. 23 Jen tzun chitxaol cobtz, itz Tiẍ tu Ẍep, yi nchatz na biaj Barsabás, nka Justo. 24 Cyoquen tzun cyakil yi eas yi ate tan nachlen Kataj, itzun cyaltz: “Ma jalu Ta, na tilu yi mbi na icy chicul cyakil wunak. Ẍchajeu bin sketz yi na scyetz jun scyeri cobatz yi ja je xtxaolu, tan toquen tetz ẍchakumu, 25 nin tan toquen tan banlen yi akun yi ncyaj xtxakbal Judas, yi jun yi ja wit opon le tetz amal tan ẍchojlen yi til yi njuch,” chech tzun bantz tul chioración. 26 Toquen tzun txiluntz scyej yi cobatz. Chon tzun toquen lajptz te Tiẍ. Nin ninin tzun oc i-tz tajlal yi coblaj apostl.
2
1 Itzun
Yi cwen mulen yi Espíritu Sant
yi tucumulen yi jun kej yi na biaj Pentecostés, tircun tzun yi e kajwutzatz chichamon quib tul jun ntzi amal. Nin junit ban yi cyajtzakl. 2 Ej nin te yi colẍche xe jun calatz, nin ben quibital jun jincanen tcyaj. I cunin yi na jincan jun chin wutzilen cyekek. Nin chon tocomponen xe cal kale atet. 3 Jen tzun jobtuj jun taklen ẍchixol. I cunin kak tanen. Nin cu xitul tib tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 2
998
toquen lacp ẍchiwi yi e yi ate-tz. 4 Yastzun yi toquen lacp yi Espíritu Sant te cyalma chicyakil cun. Nin tan porer yi Espíritu Sant e xcye tan yolchen jujun jilwutz yol. Ej nin quib yi yol yi tak yi Espíritu Sant scyetz, inin yolatz nchiyoltz. 5 Itzun te yi jun kejatz, ate tzun winin judiy yi ate-tz Jerusalén yi na cuntu e baj sajet benen tzin wi munt. Nin yi eas na cyek len ẍchi Ryos. 6 Ej itzun yi quibital yi e wunakatz yi jun jincanenatz, nintzun e saj nil kale atet yi e apostl. Quinin el chitxum tetz yi mbi cunin na bajij, na chijunalen cun ben quibital yi na chitzan yi e apostl tan yol le cyetz chiyol. 7 Baj cyelen tzun yabtz tej. Itzun cyaltz squibil quib: —Yi eatz yi na chijilonej e cun aj Galilea. 8 Poro ¿ẍen tzuntz yi ban na aw yi ketz kayol cyan, na apart len yi kayol? 9 Na ate aj Partia skaxol, nin ate aj Media; nin ate aj Elam, nin ate aj Mesopotamia. Nin at e yi chon nchibaj saj Judea tu Capadocia tu Ponto. Nin at e yi chon nchisaj Asia. 10 Nin at e yi chon nchisaj Frigia nin Panfilia, nin Egipto. Nin at e yi chon nchisaj tulak echk amal cwent Libia yi at swutz cyen yi amal Cirene. Nin at judiy yi chon nchisaj Roma. Ej nin at winin aj Roma yi najlche tzonej yi e judiy nka yi ja cyocsaj quib tetz judiy. 11 Nchatz at e yi chon nchisaj Creta nin Arabia. Poro clar cunin na kubit scyej le ketz kayol cyakil yi echk milawr yi bnixnak tan Ryos, —chech tzun. 12 Winin tzun cyelen yab te cyakil yi xtxolbil yi bajij, nintzun baj chijakol squibil quib. —¿Mbi na elepont yi xtxolbil yi na chitzan tan xtxolen? 13 Poro at e yi ntin tzeen na chiban nintz. —E lo kbarel, —chech. 14 Jen
Yi toquen Lu tan xtxolen yi yol Kataj le jun kej Pentecostés
tzun txiclok Lu-tz ẍchixol yi junlaj apostlatz, nin chin wi nin i bantz tan yol scyetz yi e wunak yi ate-tz: “Eu jun coloj aj Judea, scyuch yi eu yi eu aj tnum Jerusalén, na waj yil quibitu nin yil tzel chitxumu tetz yi xtxolbil yi swale scyeru. 15 Nketz o kbarel chi na cyal cobox ẍchixolu, na ana beluj chich, jalchan. 16 Yi xtxolbilej yi na chitzanu tan xmayen, itz yi tzibant cyen tan Joel yi elsanl stzi Ryos tentz. 17 Na je yol Katajej: ‘Yi txant tan tucumulen yi witzbil kejlal, swake inEspíritu scyetz cyakil wunak. Nin chocopon chinitxajil tan xtxolchen xol tan porer yi Espíritu Sant. Nin ẍchijilonk e xicy yi tzocopon ẍchajol tib echk techl ẍchiwutz. Nchatz ẍchijalok e tijlculal yi ẍchiwutzicyaje echk balaj wutzicy. 18 Swake inEspíritu scyetz yi e inchakum yaj, nin scyetz yi e inchakum xnan, nin chocopon tan xtxolchen xol yi inyol. 19 Sbnixk echk milawr wan tcyaj, nin tzinchaje echk techl tzonej wuxtxotx. At winin e ẍchiquimok. Winin kak sbne tu sib. 20 Xcyek tan joplen yi wutz kej. Nin tzotz nin tu sbne benen tzin. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
999
HECHOS 2
Chin cyak nin sbne wutz yi xaw, chi tanen chich. Na yastzun sbajoktz te yi ntaxk ul yi jun chin wutzilen kej yil tzul tzaj Kajcaw. 21 Poro cyakil yi e yi na cu chitzi tan nawsen yi bi Kajcaw, ẍchiclaxok cyeratz,’ stzun Ryos banak cyen. 22 “Ma jalu eu jun coloj xonl kajtzun Israel, quibit tzaju yi xtxolbilej yi swale scyeru: Na el chitxumu tetz yi akijt yi kej Jesús yi aj Nazaret tan Kataj Ryos. Nin na el chitxumu tetz tan yi echk milawr yi banak i ẍchixolu tan yi porer Ryos. 23 Poro yi e cyeru ja ben chijatxolu ẍchikab yi e mal nak, tan jen cyan wutz pasyon, nin tan cwen chibiyol. Tan yi xtxolbilasej ja el cun tej yi txumijt cyen tan Ryos tentz, na yastzun xtxumben tetz tan benen ẍchikab yi e mal nak bantz cwen biyij. 24 Poro nin jetzaj junt tir tan ẍchixol alma. Na quinin xcye yi quimichil tej. 25 Nchatz tzibant cyen tan Luwiy yi yastzun sbajoktz te Jesús. Na je yol iej: ‘Ilenin na wil wutz Kajcaw, na chon at i le insbal tan qui incabel incul tej. 26 Chastzun te na tzatzin yi walma. Nin na wak inkajsbil tetz. Ej nin winin na chintzatzin tej. Na tzitzok junt tir inwankil, na chon kuklij incul tej yi yastzun tulej i. 27 Winin na chintzatzin, na quil cyaj cyen walma xetze, nin quil kay inwankil, na winin na pek i swej, na in yi ẍchakum yi winin oklen inwutz tan. 28 Nternin tzatzink walma, na ẍchinnajank teju.’ Ej nin yastzun cyajnak yolol Luwiy te Jesús. 29 “Ma jalu eu intanum, chin tajwen cunin yil wal yi mero claril scyeru. Yi xtxolbilatz yi tzibant cyen qui na jop kajtzun Luwiy, na yi i tetz ten quim, nin mukxnak, nin atit nin yi nichil kale mukxnakit i. 30 Poro yi Luwiy i jun scyeri e elsanl stzi Ryos, nin elnak xtxum i tetz yi at tocbil jun xonl i tan cawun, na yastzun alijt cyen tan Ryos tetz. Nin yi junatz itz yi Cristo. 31 Ej nin yi talol Luwiy yi yolej nicuntz chi ilijtk tan yi stzitzok junt tir yi Cristo. Chastzun te cyajen cyen tlol i yi quil cyaj cyen talma Cristo xetze, nin yi quil kay yi wankil. 32 Nin jun cun ja itzij junt tir Jesús takun Ryos ẍchixol alma. Ej nin o stiw tej. 33 Poro jalu chon at i le sbal Ryos nin at tetz kej, nin ja wit aklij yi Espíritu Sant tetz yi sukint tan Kataj tetz. Ej nin yi xtxolbil yi na chitzanu tan tilwen nin tan tbiten skej, itz yi porer yi Espíritu Santatz yi mmakon sketz. 34 Inti kajtzun Luwiy, quinin aj tcyaj, poro ja cyaj tlol i yi yastzun sbajok te Jesús: ‘Ja tal yi wutzilen Kataj Ryos tetz Wajcaw: Colchen cun tzinxlaj, 35 jalen cun yil choc yi e acontr wan tzak awukan.’ a 36 “Ma jalu, cyakil yi eu intanum aj Israel, ok yi yolej le chiwiu yi na wal nin scyeru. Yi Jesús yi quim cyanu wutz pasyon, yastzun yi jun yi ja oc tan Ryos tetz ajcaw, nin tetz Cristo,” chij Lu bantz scyetz wunak. a 2.35
Sal 110.1. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 2, 3
1000
37 Itzun yi quibital yi e wunak yi yolasej, nintzun oc lacpuj jun chin bis scyetz. Benen tzun chijakoltz tetz Lu, nin scyetz yi e mas apostl: —Ma jalu, eu katanum, ¿mbi tzun tajwen tan kabnol ketz? —chech. 38 —Chitxixpenu cyajtzaklu, nin ban je a ẍchiwiu tan bi Jesucristo, bantz stzajen quilu, stke tzun Ryos yi Espíritu Sant scyeru. 39 Na cyakil yi sukint tan Kataj itz tetz cyeru nin scyetz yi e chinitxajilu. Nin nchatz itz cyetz yi e yi ate joylaj, nin cyetz yi e yi na taj Kataj Ryos che ẍchak tzaj, —chij Lu bantz scyetz. 40 Nin nketz ntinatz baj tlol scyetz, ma na nchatz tal mas xtxolbil scyetz. Je yol iej: —Chijoyeu puntil tan telen tzaj chijatxol quibu scyej yi e mal wunakej, tan qui tulen chicawsu. 41 Winin tzun e cyocsaj yi xtxolbil yi baj xtxolil Lu, nin baj je a ẍchiwi. Te yi jun kejatz at lo ox mil wunak yi e octz tajlal yi e yi kuklij chicul te Cristo. 42 Quiwixen nintzun e bantz tan yi chusun yi cyak yi e apostl scyetz. Nin nternin na chel na choc yi na chicham cun quib tan nachlen Kataj, nin yi na chimol cun quib tan wan. b
Yi cyajtzakl yi e acaj creyent
43 Winin
tzun cyelen yabtz te echk milawr yi baj chibnol yi e apostl. 44 Junit tzun cyajtzakl ban chicyakil yi e yi kuklij chicul, nin junit ban chimebil. 45 Na at e yi ja ben chicyayil chimebil, nin ja cyak yi jamel scyetz yi e yi at tajwen scyetz. 46 Ej nin cyakil nin kej ate-tz wutz kanil yi cal Ryos. Ej nin junit tanen cyajtzakl. Nin tzatzin cun na chimol cun quib tan wan xeak chical. 47 Nchatz na cyak chikajsbil tetz Ryos. Nin chumbalaj nin e bantz ẍchiwutz cyakil wunak. Ej nin cyakil nin kej at e yi nchoc tajlal cmon. Na Ryos nchichakon tzaj yi e yi tzan chiclaxen.
3
Yi tulen yos tu jun cox tkan
bantz yi toponen yi oril tan nachlen Kataj, ox chich cwen kej, nintzun e ben Lu tu Wan tan nachlen Kataj le templo. 2 Nchatz nin opon ticylen jun yaj yi cox tkan. Tetz nin i-tz yi titzen. Na cyakil nin kej chon na cyaj cyen i swutz yi sawanil yi templo yi na biaj Chin Yuben Nin. Chon na cyaj cyen i-tz tan jaklen rmosum scyetz yi e wunak yi na choc le templo. 3 Itzun yi benen tilol i chiwutz Lu tu Wan yi cyulen tzi templo, benen tzun cuchul jun rmosum scyetz. 4 Benen tzun chixmayil Lu tu Wan, itzun ben tlol Lu tetz: —Xmayin tzaj sketz. 5 Xmayinen nin tzuntz scyetz, na chij lo tetz i yi ko rmosum tzaklok tetz. 6 Poro benen tzun tlol Lu tetz: —Quic or cyan wan, nin quic sakal. Ntin yi at swuch swake tzatz: Tan bi Jesucristo yi aj Nazaret, txiclijen, nin xon. 7 Benen tzun Lu tan stzamlen yi kab nin je xtxicbal. Jalcunin quiwixen yi tkan. 8 Cyant nin tzitpun tan yi jen txiclok, nintzun xom quen i scyej Lu tu Wan le templo. Bant na xon i. Nin bant tzitpun. Nin octz tan taklen kajsbil b 2.42
1 Itzun
Yi griego na tal: “Tan pi”xen cun yi pam”; 1 Co 11.24. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1001
HECHOS 3, 4
tetz Ryos. 9 Nin cyakil wunak ilon tetz yi bant xon i, nin na tzan i tan taklen yi kajsbil tetz Ryos. 10 Winin tzun cyelen yabtz tej, na nin quil yi yastzun yi aj rmosuminl yi na cole cun tzi puertil yi templo, yi na biaj Chin Yuben Nin. Yi toquen Lu tan xtxolen yi yol Ryos le galer yi cyanl te yi templo.
11 Winin
tzun cyelen yabtz scyej Lu tu Wan, na xom quen tunin yi jun coxatz scyej yi na chixon le templo. Cyakil cunin tzun wunak e baj ben niltz scyej le galer yi na biaj Tetz Salomón. 12 Ma yi tilol Lu yi cyakil wunak na chitzan tan chixmayen, nintzun taltz scyetz: “Eu intanum aj Israel, ¿mbi tzuntz na chel yabu te yi yajej? ¿Mbi tzun na chixmayin tzaju sketz? Na nketz ik tan ketz kaporer, nin nketz ik tan tu yi chin tzaknako cun swutz Ryos yi bant xon yi yajej. 13 Poro yi puntil itz: Yi chiRyosil Abraham tu Isaac nin Jacow scyuch yi e ketz kamam, i mmulsan yos tu yi yajej. Ej nin yi jun Ryosatz i tenin iatz na kocsaj ketz. Nin yastzun yi Ryos yi akon kej Jesús yi tetz Cyajl. Ej nin yi Jesúsatz yastzun yi jun yi mben chijatxolu tkab Pilat, nin yi quinin nchicujiju tan telen liwr. 14 Wech na chin sant nin i. Quic muẍ til. Poro yi e cyeru ja chicuchu tan telen liwr jun biyolnak. 15 Ej nin cu chibiyolu Jesús yi akol teri itzajbil. Poro Ryos jesan tzaj junt tir i ẍchixol alma. Nin yi o ketz o stiw tej. 16 Ma jalu tan porer yi jun Jesúsatz mulet yos tu yi yajej yi na quil tzaju yi bant xon. Na Jesús makon yi walor i tan kukewen cul. Nin tan tu yi nkuke cul te Jesús ja ul yos tuch, nin sak ẍchiwutzu yi yatz mban. 17 “Poro ja quim Jesús cyanu tan paj yi xupsnak cyajtzaklu. Nin nchatz tanen yi chibajxomu quinin pujx cyan yi mbi i ilatz na chiban. 18 Poro tan tu yi quimichil yi ban i ja el kab Ryos te yi alijt cyen tan scyetz yi e elsanl stzi i tentz. Na alijt cyen cyan yi tajwen tan tijol yi Cristo quixcuj. 19 Chastzun te chitxixpenu cyajtzaklu, nin quil cyenu yi echk ajtzakl cachi, bantz stzajen yi quilu. 20 Nin ko yatz chibanu tzul tzun yi jun balaj tiempatz. Na tzul ẍchakol Ryos yi Cristo, yi Jesús scyeju, yi jun yi bixbant tan tulen. 21 Poro jalu chin tajwen cunin tan taten i tcyaj, jalen cun yil nucxij cyakil yi at benen tzin. Na yastzun yi alijt cyen tan Ryos scyetz yi e elsanl stzi i sajlen tunintz. 22 Na je yol Moisés yi talnak scyetz yi e aj Israel: ‘Jepon xtxaol Kajcaw yi kaRyosil junt elsanl stzi i ẍchixolu, chi wutanen wetz. Nin tajwen yil quibitu yi mbi cun stale i. 23 Na cyakil yi e yi quil quibit yi mbi stale yi jun elsanl stzi Ryosatz, sotzel chiwutz sbne,’ chij Moisés banak cyen. 24 “Na cyakil yi e elsanl stzi Ryos tentz ja chitxol yi at tulbil yi tiemp yi ato tul jalu. Nchatz Samuel iten nin xtxolbilatz tal i. Ej nin cyakil yi e elsanl stzi Ryos yi e jal yi nsken quim Samuel, nchatz e cyetz cyal yi sbajok yi echk taklenej yi na bajij tul yi tiemp yi ato tul jalu. 25 Na alijt cyen cyakun yi nketz ntin tetz cyetz ma na nchatz tetz cyeru. Nin itz tan takonen ban sketz kacyakil cun. Na je talnak Ryos tetz Abraham: ‘Tan aẍ, lwak wit imbanl squibaj cyakil jilwutz wunak benen tzin wi munt.’ c 26 Ja tzun wit saj ẍchakol Ryos yi tetz ẍchakumatz, nin bajx mmul ẍchakol skaxol ketz tan cyajen cyen kilol yi echk kajtzakl cachi bantz jalen kabanl,” chij Lu bantz scyetz.
4 c 3.25
Lu tu Wan ẍchiwutz yi e wi banl wi tetz tnum
1 Itzun te yi na chitzanet Lu tu Wan tan yol scyetz yi e wunak cyoponen tzun nil yi e pale tu chijepil yi e wart cwent yi templo scyej. Nin nchatz
Gn 12.3. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 4
1002
yi e sadusey e opon nil scyej. 2 Na winin ẍchichen chicul scyej Lu tu Wan tan paj yi na chitzan tan chichuslen wunak, nin tan xtxolen scyetz yi at itzen junt tir tan tu yi itznak Jesús ẍchixol alma. 3 Chitxamxen tzun Lu tu Wan nin e octz cyan xetze. E oc cyen tu lamij na nsken cu kej. 4 Poro winin e cyocsaj yi xtxolbil yi nsken tal Lu. Echk o lo mil yaj yi cyocsaj. 5 Itzun le junt eklok, nintzun chicham quib cyakil yi e ajcaw, scyuch yi e wi banl wi, nin scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés le tnum Jerusalén. 6 Nchatz e opon Anás yi witz pale, tu Caifás tu Wan nin Alejandro, nin cyakil yi e mas chixonl yi e witz pale. 7 Cwen tzun chitxicbal Lu tu Wan chinicyal, nin e octz tan jaklen scyetz: —¿Mbi jilwutz porer nxcon itan tan tulsen yos tu yi jun yaj yi cox? ¿nka mbi biajil nxcon itan tan banlen yi jun jilwutz milawratz? —chech scyetz. 8 Sajen tzun tlol Lu scyetz tan porer yi Espíritu Sant: —I bin jalu eu ajcaw tetz yi katnumil, nin eu wi banl kawi yi o xonl kajtzun kamam Israel. 9 Ntyoẍ binatz yi nchocu tan jaklen sketz yi ẍen mbnix yi jun ban te yi jun tal prow yaj yi yabiẍ, nin yi ẍen mmul yos tuch. 10 Na je bin mbanej: Ban quibit tzaju eu kabajxom, nin cyakil eu katanum. Yi yaj yi txiclij tzonejej, quict yab, ja wit ul yos tuch. Poro tan bi Jesucristo yi aj Nazaret, yi jun yi jenak chipajolu swutz pasyon, yi jun yi itzij junt tir ẍchixol alma, i mulsan yos tuch nin bant xon jalu. 11 Na yi Jesúsatz, yastzun yi jun yi cub tanen yi qui mawij wutz cyanu yi eu bnol cal tanen. Poro jun cun, ja xcon i chi na xcon yi bajx cub yi na cu le xtxuc jun cal. 12 Ej nin cyal nin junt yi nink xcye tan kacolpen tkab echk kil, na quic nin junt yi akijt tan Ryos yi nink xcye tan kacolpen, —chij Lu bantz scyetz. 13 Itzun yi quilol yi quinin na chixob Lu tu Wan tan yol, nintzun e el yabtz scyej. Na nin el chitxum tetz yi e tu tal sloj wunak. Na nketz chusijche, poro nin ul txakx chicul yi xomnake te Jesús. 14 Quict nin tzun ben cyalol tetz Lu tu Wan na quic rmeril tan jalen quil, na txiclij yi yaj ẍchiwutz yi nsken ul yos tuch. 15 Chicawunen nin tzuntz scyetz Lu tu Wan tan cyelen tzaj jun tkuj ẍchixol yi cmon. Nintzun e baj jilon cuntz squibil quib. 16 Itzun cyaltz: —I bin jalu ¿mbil che kulej? na bintzinin itz jun chin milawr yi mbnix cyan. Nin ja wit quil cyakil wunak yi ẍen mmul yos tu yi yajej. Quic rmeril yi nink kal yi quic mbajij, —chech tzun squibil quib. 17 —Che kaxowse tu tan cyal chitxol wit yi jun biajatz, nin tan qui benen loon yi jun stziblalatz ẍchixol cyakil wunak, —chech bantz. 18 Che chichakol tzun junt tir yi Lu tu Wan nin cyal scyetz, yi quic rmeril tan chiyolol, nin tan chitxolil yi mbi ekan tan Jesús. 19 Poro benen tzun chitzawel Lu tu Wan yi chiyol: —Choku tan xtxumlen yi ko ban yil kaxom te cyeru chicawlu nka i te yi cawl Ryos. 20 Na quic rmeril yi quik katxol yi echk xtxolbil yi kilnak tan kawutz, nin quic rmeril yi quik katxol yi echk xtxolbil yi kubitnak, —chech tzun Lu tu Wan scyetz. 21 Itzun yi e wi banl wi yi wit bajen chixowsal Lu tu Wan, cyelen tzun chitzakpultz. Na cyal jalet quil tan chiloonen. Nchatz quinin e oc tan chibiylen tan tu yi na chixob scyetz cyakil wunak. Na cyakil yi e wunak na El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1003
HECHOS 4, 5
chitzan len tan taklen chikajsbil tetz Ryos tan yi milawr yi mbnix. 22 Na nsken el cawnakix yob yi qui na xon yi jun yajatz yi mmul yos tuch. 23 Itzun
Yi chicuchul yi e creyent chichamil tan xtxolen yi yol Kataj
yi cyelen liwr, nintzun e opontz scyej e cyuch. Nin baj chitxolil cyakil yi mbi cun alchij scyetz cyakun yi e witz pale, scyuch yi e wi banl chiwi cyakil yi e judiy. 24 Ma yi quibital cyakil yi puntil, junit tzun ban yi cyajtzakl tan nachlen Kataj, itzun cyaltz tul chioración: “Kajcaw, i iluatz yi Ryos yi bnol tetz yi tcyaj tu yi wuxtxotx tu yi mar, tu cyakil yi benen tzin. 25 Ej nin cyajnak cyen stzibal Luwiy yi ẍchakumu yi xtxolbilej yi talnaku tetz tan porer yi Espíritu Sant: ‘¿Mbi xac na chinil quib yi e wunak? ¿Mbi xac yi na chitzanet tan xtxumlen echk taklen yi quic na tak? 26 Na ja je chimolol quib cyakil yi e ajcaw yi ate benen tzin wi munt tan contrin te Kajcaw yi kaRyosil, nin te yi jun yi bixbant tan tan tulen tan kacolpen.’ 27 “Ja bin el cun te yi xtxolbilas yi alijt cyen Ta, na bintzinin ja cu chichamol quib Herodes tu Poncio Pilato tzonej scyuch yi e yi nketz e judiy, nin scyuch yi e katanum aj Israel tan contrin te Cyajlu, yi Jesús yi winin xanil, nin yi bixbant tanu tan kacolpen. 28 Ej nin yi cyoquen yi e wunakatz tan contrin te Cyajlu, ja el cun te yi txumijt cyen tanu, nin yi alijt cyen tanu. 29 “Ma jalu Ta, na chitzan tan kaxowsen, poro tak tzaju kachamil tan xtxolen yi yolu na yi o ketz o ẍchakumu. 30 Nchatz tak tzaju yi poreru tan kaxcyewen tan tulsen yos scyuch yi e yabiẍ, nin tan kabnol echk milawr tan bi Jesús yi Cyajlu, yi jun yi winin xanil,” chech bantz tul chioración. 31 Itzun yi stzajen wi chioración ninin yucan yi amal kale chichamonet quib tan porer Ryos. Nin baj oc len lacp yi Espíritu Sant tetz cyalma. Nin mas tcunin saj chichamil tan xtxolen yol Kataj. 32 Cyakil
Junit ban chimebil chicyakil cun
yi e yi kuklij chicul te Ryos junit ban cyajtzakl nin junit ban chitxumun. Cyal nin jun alon yi tetz cun tuk yi at tuch, ma na ja chichey len quib squibil quib. 33 Jalen nin tzun ban chichamil yi e apostl tan xtxolen yi ẍen titzen junt tir Jesucristo ẍchixol alma. Nin tak Kataj banl squibaj. 34 Quict nin jun na sotz cultz ẍchixol. Na yi e yi at winin chitxotx na chicay nin jun piẍ, nin yi e yi at cobox chical na chicay nin jun, 35 nin na opon yi jamel cyan ẍchiwutz yi e apostl. Ma yi e apostl na baj chijatxol scyetz yi e yi quic chiwa. 36 At tzun jun yaj yi na biaj Ẍep, poro nin oc cyakol yi e apostl junt bi-tz. Bernabé tzun cyulejtz. (Yi na elepont yi jun biaj itz aj icheyanl.) Yi jun yajatz i jun xonl Leví, nin i jun aj Chipre. 37 Benen tzun cayil i jalaj xtxotx nin opon tcyal yi jamel ẍchiwutz yi e apostl.
5
1 At
Ananías tu Safira
tzun jun yaj yi na biaj Ananías. Nin Safira bi yi txkel. Nintzun ben chicayil jalaj chitxotx. 2 Poro jun tzun chiwutz bantz tu yi txkel tan cabsen cyen noc yi jamel yi txotx. Ma yi mas, yastzun yi ben tcyal Ananías tan taklen El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 5
1004
scyetz yi e apostl, chi ntinatz nink jamel yi txotxatz. 3 Yi tponen Ananías swutz Lu, nintzun tal Lu-tz tetz: —Ananías, ¿mbi tzuntz mawak amal tetz Bayban, yi ncu atxumul yi wi awak tetz yi Espíritu Sant? Na ja cyaj cyen acabsal noc te yi mero jamel yi txotx. 4 Bintzi, awetz yi txotx yi ntaxk acay, nin awetz klo yi jamel yi macay. Poro ¿nxac mawak amal te jun ajtzaklatz? Na nketz chon ncu ajalul yi wi awak tetz jun wunak ma na chon ncu ajalul wi awak tetz Ryos. 5 Yi tbital Ananías yi yolej, sajen tzun colpujtz, nintzun aj makij yi xewtz. Ma yi e mas wunak winin chixoben yi quibital yi xtxolbilasej. 6 Ej itzun te yi nsken wit quim Ananías nintzun e oc cobox xicytz tan tolen cun wankil tul jun xbuk nin e bentz tan muklen. 7 Echk oxix nin lo or yi mukxlenix Ananías yi tulen tzaj yi txkeltz. Quic nin muẍ tal tetz tajal yi mbi cun bajij te chmil. 8 Toquen tzun Lu tan jaklen tetz: —Safira, al tzaj swetz, ¿yatz nin pe mbenet yi txotx itan chi yi ntal yi awuchmil? —Yatz nin bin ta, —chij Safira. 9 —Bit nin yi e yi na chitencan tzin. Yastzun yi e yi ja ẍchak tan muklen yi awuchmil. Nin nchatz aẍ, ẍquimok nin cẍben ticylen cyan. Na ¿nxac moc iyol tej tan pilen yi Espíritu tetz Kajcaw? 10 I nin tzun banastz, na te yi iten nin tkujatz sajen colpuj Safira swutz Lu, nin aj makij yi xew. Nin nsken quim i yi cyocomponen yi e xicy. Nintzun el tzaj quicyaltz. Nin e ben tan muklen xlaj yi chmil. 11 Toquen tzun lacp jun chin xow scyetz cyakil yi cmon creyent, nin scyuch cyakil yi e yi baj quibital yi jun xtxolbilatz. 12 Ma
Yi bnixen winin echk milawr
yi e apostl winin milawr mbnix cyan ẍchixol wunak. Ej nin chon na chicham quib cyakil yi e creyent le galer yi na biaj Tetz Salomón, yi at cwent yi templo. 13 Poro cyal nin jun scyetz yi e mas wunak yi nquiwix cul tan tocomponen ẍchixol. Na winin jalen chikej yi e apostl ẍchiwutz cyakil wunak. 14 Winin tzun ẍchuyen tajlal yi cmon, na winin e cyocsaj yi yol Kajcaw Jesús. Quin tech nin yaj nin quin tech nin xnan yi cyocsaj. 15 Nchatz winin yabiẍ baj el tzaj ticylen tbe cyakun yi e wunak. At e yi ate wiak chisoc, na yi cyajbil itz tan ticyen cun yi mujil Lu squibaj, bantz tulen yos scyuch. 16 Nchatz at wunak yi chon nchisaj lakak echk tnum yi at nakajil Jerusalén. Cyan yabiẍ cyan, scyuch yi e yi at espíritu cwent Bayban chiwankil. Nintzun ul len yos scyuch chicyakil cun. 17 Itzun
Yi chiquixpen Lu tu Wan
yi witz pale nintzun jal jun chin chich culal tetz scyuch yi e sadusey yi xomij chiwi tej. 18 Cyoquen tzuntz tan chitzamlen yi e apostl, nin e octz cyan xetze. 19 Poro lakbal tulen jun ángel cwent Kajcaw tan jaklen yi puertil yi xetze, nintzun e baj el liwr. 20 Itzun tal yi ángel scyetz: —Quibenenk le templo nin txolwok scyetz cyakil wunak yi ẍen ljal yi acaj itzajbil cyan, —stzun yi ángel bantz scyetz. 21 Yi wit quibital yi yolasej nintzun e ajtz. Nin yi tulen skil nintzun e octz tan chichuslen wunak le templo. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1005
HECHOS 5
Itzun te yi na chitzan cyetz tan xtxolen yi yol Ryos le templo, chichamol tzun quib yi witz pale, scyuch yi e xomij chiwi tej, nin scyuch cyakil yi e wi banl chiwi yi e aj Israel. Ma yi chichamol quib nintzun ben chimantar tan quicylen tzaj yi e apostl yi ate xetze tanen. 22 Poro yi cyocomponen yi e aj txamij xetze, cyal junt at xetze. Chipakxen tzaj tzuntz tan talchen stziblal scyetz yi e witz pale. 23 Itzun cyaltz: —Ma jalu eu kawutzilen, yi nkopon xetze lamij cyakil cun. Nchatz txiclche nin yi e quicylom stziak echk puert. Poro yi nkoc xetze cyal at, —chech bantz. 24 Yi tbital yi jepil wart cwent yi templo, nin yi tbital yi witz pale yi chiyol yi e ajtxamij, quinin el chitxum tetz yi mbi sbajok nin yi nal tzajpont wi. 25 I cunin na chitzan tan txumun yi toponen jun tan talchen scyetz: —Yi e yaj yi e oc cyanu xetze ewt, chon ate cyetz le templo tan chichuslen wunak, —stzun yi junatz bantz. 26 Chibenen tzun chijepil yi e wart scyuch yi e aj txamij, tan chichaklen. Penin skil chisajen chimoxol, na nin cyek ẍchi yi e wunak yi xomij chiwi scyej yi e apostl. Na ko tzun ẍen choc yi e wunak tan chicoxlen tan cub. 27 Ma yi cyoponen scyej yi e wi banl wi, nintzun e cu txicbantz ẍchiwutz. Toquen tzun yi witz pale tan jaklen scyetz: 28 —I bin jalu ¿qui pe nkal tzitetz tan quit itxolil yi mbi ekan tan yi jun yajatz? Poro quinin moc te iwiwok na ja wit baj quibital cyakil wunak yi ichusun. Nchatz na cxtzanwok tan talchen yi o nkabiyon cun yi yajatz. 29 Benen tzun tlol Lu tu yi e mas apostl: —Mas tajwen yil kaban tanen yi tajbil Ryos, swutz yi cyajbil wunak. 30 Na yi chiRyosil yi e kamam kate, i njesan tzaj yi Jesúsatz ẍchixol alma, yi jun yi nje chipajolu wutz pasyon tan biylen cun. 31 Nin Ryos ten nin mmakon kej i, na chon colchij i le sbal, nin ja oc tan tetz witz bajxom, nin tetz colol ketz. Yastzun tulej Ryos bantz jen katxixpul yi kajtzakl tan jalen cuybil kapaj yi o aj Israel. 32 Ej nin yi o ketz o stiw tej. Nchatz yi Espíritu Sant yi na tak Ryos scyetz cyakil yi e yi na cyek ẍchi i, i stiw tej, —stzun Lu scyetz. 33 Poro yi quibital yi e pale yi xtxolbilasej nintzun chich mas chicul scyej nin klo e octz tan chibiylen cun. 34 Poro nintzun je txiclok jun scyeri yi e parisey yi winin kej yi na biaj Gamaliel, nin cawuntz tan cyelen jun tkuj yi e apostl ẍchixol. 35 Benen tzun tlol i scyetz yi e mas pale: —Eu intanum, or quilu yi mbitz yi na chitzanu tan xtxumlen scyej yi e yajatz. 36 Na ulk txakx chiculu yi mbi banak Teudas. Na yi i tetz tocsaj tib nim. Nin ja lo chixom cyaj cient wunak te i. Poro yi cwen biyij, ja tzun chel xit yi e yi e xom tej. 37 Nchatz yi xonen tiemp nin yi jen yi censo iten nin banas te yi junt yaj yi na biaj Judas yi aj Galilea. Na quin tech nin wunak xom chiwi-tz tej. Poro yi cwen biyij, e baj len xit cyakil yi e yi xom chiwi tej. 38 Chastzun te, ban tcun quic cyaj cyenu scyej. Nin quil che chixuxu. Na ko tetz tu wunak yi ajtzakl yi na chitzan tan xtxolen, tzelpon cul. 39 Poro ko tetz Ryos, quil chixcyeu tan xiten. Ej nin lastum yi ko chon na chitzanu tan oyintzi tu Ryos, —stzun Gamaliel bantz scyetz. 40 Ban tzun ban yi xtxumun Gamaliel ẍchiwutz. Chichakxen tzun yi e apostl nin e oc tan chibiylen tan xicyxab. Ma yi wit chiloonen, nintzun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 5, 6
1006
e octz tan chicawen tan quit chitxolil yi mbi ekan tan Jesús. Kalenas tzun cyelen tzakpuntz. 41 Ma yi cyelen yi e apostl ẍchiwutz yi wi banl wi, winin chitzatzinen, na nin jal chikej swutz Ryos tan tu yi nchitij quixcuj tan paj yi baj chitxolil yi mbi ekan tan Jesús. 42 Quic nin jun kej yi najk chuje tan xtxolchen xol yi mbi ekan tan Jesús yi i yi Cristo. Na cyakil nin kej ja chitxol le templo nin lakak echk cal.
6
1 Itzun
Yi chibixewen juk diácono
bantz yi ẍchuyen tajlal yi cmon creyent, nintzun jal muẍ tal oyintzi ẍchixol yi e creyent griego scyuch e creyent hebreo tan paj yi qui na aklij ẍcheybil cyetz yi e xmalcan griego, yi quimnak quichmil. 2 Chichakxen tzun yi e creyent cyakun yi e apostl, itzun cyaltz scyetz: —Quil scul yil kil cyen yi xtxolen yi yol Ryos tan jatxlen ẍcheybil cyetz yi e xmalcanatz. 3 Chastzun te eu kajwutz, chisicyenu juk yaj ẍchixolu tan chixconen te yi akunatz. Tajwen tan jen txaij juk balaj yaj yi nojnak cyalma tan yi Espíritu Sant nin yi tzaknak cun e tu chitxumun. 4 Ma yi o ketz, kocopon il tan nachlen Kataj, nin tan xtxolchen xol yi yol i. 5 Yi quibital yi e mas kajwutz yi xtxolbilasej, tircunin tzun e, e tzatzin tej. Nintzun je chitxaol Esteban, jun yaj yi kuklij cul te Kataj Ryos, nin yi nojnak talma tan yi Espíritu Sant. Nchatz Lip tu Prócuro, nin Nicanor, tu Timón, tu Parmenas, tu Laẍ, yi jun aj Antioquía yi chon xomij wi te ketz kacstumbr yi o judiy. 6 Cyoponen tzun ticylen yi e yajatz ẍchiwutz yi e apostl. Nintzun je cyakol yi e apostl chikab ẍchiwi, nin e octz tan nachlen Kataj squibaj. 7 Winin benen loon yi stziblal yi yol Kataj, nin winin ẍchuyen tajlal yi cmon creyent Jerusalén. Nchatz winin pale cyocsaj yi yol Kataj. 8 Inti
Yi xtxamxen Esteban
Esteban itz jun yaj yi nternin kuklij cul te Kataj. Nin tan yi banl tu porer Kataj bnix winin echk milawr tan ẍchixol wunak. 9 Cyoquen tzun cobox tan wak ib tu Esteban. Yi eatz e cwent yi sinagoga kale na chibenakit yi e yi na chibiaj Elnake Liwr. Nchatz at cobox tkan aj Cirene, nin cobox tkan aj Alejandría tu cobox aj Cilicia nin cobox aj Asia. Cyakil yi eatz e oc tan wak ib tu Esteban. 10 Poro quinin tzun e xcye tej na yi Espíritu Sant akol tetz yi tajtzakl i. 11 Cyoquen tzun yi eatz tan taklen xoc scyetz cobox tkan wunak tan cyalol yi ja quibit yi na tzan Esteban tan jislen Moisés tu Ryos. 12 Tan yi ajtzaklatz e xcye tan tocsen chicul cyakil wunak, na nin cyal yi contr Esteban te Ryos. Nchatz e xcye tan tocsen chicul yi e wi banl wi scyuch yi e txolol xol yi ley Moisés. Chibenen tzun cyakil yi eatz tan stzamlen Esteban. Ma yi xtxamxen cyan, nin ben quicyaltz ẍchiwutz yi e wi banl wi. 13 Nchatz at e stiw yi opontz cyan yi lajil cun xcon cyan tan taklen til Esteban. Je cyalej: —Yi yajej quinin na tane tan jislen yi katemplo yi winin xanil, nin qui na tane tan jislen kaley. 14 Ej nin ja kubit yi ntal i: “Yi Jesús yi aj Nazaret cupon ẍchukil yi katemplo, nin jepon xtxixpul yi chusun yi cyajnak tkol Moisés sketz, stzun,” —chech bantz. 15 Ma yi benen chixmayil yi e wi banl wi yi ate-tz yi wutz Esteban, i cunin wutz jun ángel tanen. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1007
7
Yi jilonen Esteban tan colol tib
HECHOS 7
1 Benen tzun jakol yi witz pale tetz Esteban: —¿Bintzi pe cyakil yi yolej yi na chitzan wunak tan talchen? 2 Benen tzun tlol Esteban scyetz: “Eu wutzilen nin eu intanum, quibit tzaju yi xtxolbil yi swale scyeru. Yi at tzaj kajtzun kamam Abraham Mesopotamia, yi ntaxk najan i Arán, ẍchaj tib kaRyosil swutz i, yi kaRyosilatz yi winin kej. 3 Itzun tal Ryos tetz: ‘Il cyen yi atanum, nin ilwe cyen yi e axonl, nin ban cẍben tul junt tnum yi tzinchaje tzatz,’ stzun Ryos bantz tetz. 4 “Cyajen cyen tzun tilol i yi amal cwent yi e Caldeo. Nin chon benentz tan najewen le tnum Arán. “Ma yi quimen yi taj, nintzun icy tzaj tcyal Ryos le tnumej kale najlchot jalu. 5 Poro quinin tetzaj i squierk muẍ tal te yi amalej yi suk Ryos tetz. Na quinin tetzaj i siquierk muẍ tal chi na jop jalaj kukan. Wech na sukint tan Ryos tetz, nin scyetz yi e nitxajil i yi ntaxk tzaj jal nitxajil. 6 Nin nchatz tal Ryos tetz: ‘Yi e amam chocopon tetz awer nak tul junt tnum, nin chocopon tetz chiesclaw yi e aj tnumatz, nin ẍchibuchlok cyaj cient yob.’ 7 Poro nchatz tal Ryos: ‘Che incawse yi e wunakatz le jun tnumatz kale chibenet pres. Nin tzan tzaj tlen chelul junt tir wan ẍchikab. Nin chocopon tan inculajen tul yi amalej.’ 8 Nchatz suk Ryos junt xtxolbil tetz Abraham, nin tan ẍchajlen yi tzelepon kab i tej, ja tak i jun cawl tetz Abraham yi tajwen tan bnol i yi circuncisión. Nin tajwen tan bnol tanen i scyuch cyakil yi e xonl. Ma yi telen tiemp ja jal jun nitxajil Abraham yi Isaac bi. Ej nin le waxokin kej nintzun bajij circuncidar i-tz. Nchatz iten nin ban Isaac te tetz cyajl yi na biaj Jacow. Nin nchatz iten nin ban Jacow scyej yi coblaj tetz cyajl, yi yastzun yi e kamam. 9 “Ma yi telen tiemp, yi e kamam kateatz nin chich chicul te yi quitzun yi na biaj Ẍep. Nin ben chicayil scyetz yi e aj Egipto. Poro xomij nin yi banl Ryos te Ẍep. 10 Na nin oc Ryos tan colchen tkab echk il. Nin ja jal kej i swutz Faraón, yi rey tetz Egipto, na nin oc i tetz chijepil najal Faraón scyuch cyakil yi e aj Egipto. 11 “Itzun yi cwen jun chin wutzilen wej le tnum Egipto nin Canaán, winin tzun quixcuj ate cunt yi e kamam kate tan paj, na quic chiwa njal. 12 “Ma yi quibital Jacow yi at ixin jalen Egipto, nintzun e ben ẍchakol yi e kamam kate tan ticylen. Yastzun bajx tir quikan. 13 Poro jalen yi cap tir quikan kalenas tzun ẍchajol tib Ẍep ẍchiwutz yi e stzicy. Nin yastzun yi techal yi rey Faraón chiwutz yi e xonl Ẍep. 14 “Benen tzun mantar Ẍep tan quicylen tzaj yi taj, cyuml yi e stzicy i, tuml cyakil chinajal yi ate len Canaán. Itz oxcal tu olaj chixonen. 15 Chastzun te yi tponen Jacow Egipto, kale quimet i scyuch yi e mas kataj cyex. 16 Nin yi xonen tiemp tajen tzaj tzun ticylen chiwankil tan tulen Siquem. Chon chicwen mukij le jun amalatz yi loknak Abraham scyetz e cyajl Hamor. 17 “Itzun yi txant tan tponen yi tiemp tan telen kab Ryos te yi sukint tan tetz Abraham, nsken wit chipucun yi e aj Israel jalen Egipto. 18 “Ma yi telen tiemp, apart tzun junt rey octz tan chicawen yi e aj Egipto. Poro qui tajsken yi junt reyatz wutz kajtzun Ẍep. 19 Chastzun te toquen yi jun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 7
1008
reyatz tan chisublen nin tan chibuchlen e katanum. Na, oc i tan banlen puers scyetz tan telen chijolil chinitxa yi inak cun chitzij, bantz chiquimen. 20 Ej nin te yi tiempatz yastzun yi titzen Moisés. Chumbalaj nin i yi titzen. Ej nin ja chixcye yi e taj xtxu tan tewen xe chical tetz ox xaw. 21 Ma yi cyajen cyen colin tan quimen klo, nintzun nojcyen yi mel Faraón tej. Nin saj tcyal, nin octz tan ẍchuysen, chi ik tal nin i bantz. 22 “Itzun yi ẍchuyen, nintzun chuslij te cyakil yi cyajtzakl yi e aj Egipto. Na chin tzaknak cun i bantz tan yol, nin chin list nin i tan banlen alchok echk taklen. 23 “Ma yi stzaken cawnak yob tan Moisés, nintzun ul txakx tcul tan chixajsen yi e tetz tanum yi e aj Israel yi atetz le tnumatz. 24 Nin yi tponen kale atet nintzun tiltz yi na tzan buchlen jun aj Israel tan jun aj Egipto. Toquen tzun Moisés tan colchen yi jun aj Israelatz. Ej nin junawes cwen biyol i yi jun aj Egipto. 25 Na le wutz tajtzakl Moisés yi sken el chitxum yi e tetz tanum yi xconk i tan Ryos tan cyelsen liwr ẍchikab yi e aj Egipto. Poro yi e aj Israel quinin el chitxum tetz. 26 “Itzun le junt eklok, nojen pon tzuntz scyej cob tanum i yi na choyintzin squibil quib. I klo taj i yi nink chibansaj quib, na je ben tlol scyetz: ‘Yaj, ¿nxac na ibiywok itib? na itanum itib,’ stzun i scyetz. 27 Poro itzun yi aj paj scyetz yi cob yajatz alon nin tetz Moisés: ‘¿Na mmakon amal tzatz tan awoquen tetz ajcaw skibaj, nin tan pujlen kaxol? 28 ¿Na pe awaj chin abiy cun chi awulej yi aj Egipto ewt?’ stzun i bantz tetz Moisés. 29 Yi tbital Moisés yi yolasej, nin el xtxum tetz yi nsken el xit yi stziblal yi quim jun aj Egipto tan, nintzun el ojktz. Chon tzun tponen i le tnum Madián tan najewentz. Awer nak i bantz ẍchixol yi e aj Madiánatz. Nin yastzun jalet cob cyajl i. 30 “Ej itzun yi telent cawnak yob, ẍchajol tzun tib yi ángel tetz Ryos swutz i le jun amal tzinunin tu, nakajil yi wutz Sinaí. Chon ẍchajol tib xol xak jun tal pucuj tze yi na tzan kakl. 31 Yi benen tilol, nintzun el yabtz tej. Nintzun oc ẍkansal tib noct tan xmayen. Benen tzun tbital yi yol Kajcaw: 32 ‘I inatz in chiRyosil yi e ataj cyex, in Ryosil Abraham, in Ryosil Isaac, nin in Ryosil Jacow,’ stzun Ryos bantz. Poro yi Moisés winin lucnewen tan xow nin quinin nimsaj cul tan benen xmayil. 33 Sajen tzun tlol Kajcaw tetz: ‘Cyajwe len axajab, na winin xanil yi amal kale txiclquiẍet. 34 I bin jalu, na wil yi chin quixcuj nin ate cunt yi e wetz inmel incyajl jalen Egipto. Na na wit yi na chitxayne. Ja bin chincuul tan chicolpen. Nin na waj yil cẍben Egipto tan chicolpen,’ chij Ryos bantz tetz. 35 “Poro te yi at tzaj Moisés Egipto, quinin awij wutz cyakun yi e tetz tanum, na cyalnak tetz: ‘¿Na nmakon amal tzatz tan awoquen tetz ajcaw skibaj, nin tan pujlen kaxol?’ chech. “Poro ilenin ja ben chakij junt tir Moisés tan porer yi ángel, na yastzun tajbil Ryos tan benen tan chicolpen yi e tetz tanum yi ate Egipto, nin tan toquen i tetz chibajxom. 36 Ej nin yatz nin bantz na i e icyanel tzaj yi e kamam kate jalen Egipto. Ej nin winin echk milawr bnix tan Egipto. Nin nchatz bnix milawr tan wi yi Cyak Mar, nin nchatz le amal yi tzinunin tu. Ej nin winin echk milawr bnix tan tul yi cawnak yob yi e atij tul echk amalatz. 37 Nchatz iten nin Moisésatz alon scyetz yi e kamam yi sjalok junt elsanl stzi Ryos. Je yol iej: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1009
HECHOS 7
‘Sjalok junt elsanl stzi Ryos ẍchixolu, chi wutanen wetz. Nin tajwen yil quibitu cyakil yi stale i,’ stzun Moisés banak. 38 Nin nchatz iten nin Moisésatz yi atij ẍchixol yi e kamam kate le amal tzinunin tu. Ej nin iten nin Moisésatz yi jilon tetz yi ángel tetz Ryos wiwtz Sinaí. Ej nin i tzamon te yi xtxolbil yi na tal yi ẍen na jal kutzajbil. Ej nin ja cyaj cyen stzibal tetz ketz. 39 “Poro yi e kamam kate quinin choc culutxum jak cawl i, ma na e oc tan telsen kej. Ej nin ja klo chipakxij junt tir jalen Egipto. 40 Na nin cyal tetz Aarón: ‘Na kaj yil sbanu cobox karyosil tan bajxen skawutz, na yi jun Moisésatz yi o elsan tzaj Egipto alo mbent,’ chech bantz. 41 Cyoquen tzuntz tan banlen jun teblal jun neẍ wacẍ. Nin yi bnixen nin e octz tan toyen chitxixwatz swutz. Winin chitzatzinen cyentz te yi junatz yi cu chibnol. 42 “Chastzun te e cyajen cyen tilol Ryos, bantz chibnol yi cyetz cyajbil. Nin e octz tan culajen yi echk txuml yi at tcyaj. Na yastzun yi tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos: ‘Axwok aj Israel, lastum yi quinin itakwok itxixwatz swetz, tul yi cawnak yob yi ncxonwok le amal tzinunin tu. 43 Ma na ja ben ipalol yi iteri iryosil yi na biaj Moloc, tu yi teblal yi junt iryosil yi itz txuml yi ocnak bi itan tetz Refán. Ej nin ja cxocwok tan palchen yi echk teblalatz yi bnixnak itan tan culajen. Chastzun te tan paj yi jun itajtzaklatz yi ncu itxumul cxelepon inlajul. Nin chon cxoponwok swutz len Babilonia,’ stzun Ryos banak cyen. 44 “Nchatz yi ate tzaj yi e kamam kate le amal yi tzinunin tu ja bnix yi jun mantialatz cyan kale najewet Ryos. Ej nin yi jun mantial yastzun yi jun mantial yi Ryos ncawun tetz Moisés tan banlen. Nin ja bnix tan quib yi teblal yi chajlij tetz. 45 Ej nin iten nin mantialatz yi cyan tan Josué yi quicyen tzaj wi a Jordán. Ej nin iten nin mantialatz yi ul cyakun tul yi luwarej kale najlchet yi e awer nak sajlen yi e el lajul Ryos, bantz chinajewen yi e kamam kate tul. Ej nin ja xcon yi jun mantialatz jalen te yi tiemp tetz rey Luwiy. 46 Ma yi jalen kej kajtzun Luwiy swutz Ryos nintzun octz tan jaklen amal tetz, tan bnol junt cal Kataj Ryos, yi Ryosil kamam Jacow banak. 47 Poro quinin aklij amal tetz, ma na Salomón jesan tetz yi jun calatz. 48 Poro na el katxum tetz yi nketz chon najlij yi ketz kaRyosil, yi winin kej, tul jun cal yi wunak tu bnol tetz. Na je bin yi tzibant cyen tan jun scyeri e elsanl stzi Ryos tentz: 49 ‘Yi tcyaj, yastzun incolchbil. Nin yi wuxtxotx, yastzun tujbil wukan. ¿Ẍen tzun bnix jun incal itan tetz wujbil? 50 Na in bin bnol tetz cyakil yi echk taklen yi at benen tzin,’ stzun Ryos banak cyen. 51 “Nchatz yi e cyeru —chij Esteban scyetz— quic nin pakben tetz te cyajtzaklu. Na chin tzetzuj nin te cyalmau. Nin chin chcan nin chiwiu. Na nchatz eu, eu contr te yi Espíritu Sant, quib yi banake yi e kamam kate sajlen. 52 Na ¿na nin scyetz jun scyeri yi e elsanl stzi Ryos tentz yi quinin nchoc yi e chimam chiteu tan buchlen? Na ja choc tan chibiylen cyakil yi e yi chitxolnak yi tulbil yi jun ẍchakum Ryosatz yi quic muẍ til. Ej nin iten nin El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 7, 8
1010
ncyulejuatz te yi junatz yi ulak nin. Na ja chich chiculu tej, nin ja chocu tan biylen cun. 53 Wech akij cyen yi cawl Ryos ẍchikabu cyakun yi ángel, poro quinin na chibanu tanen,” chij Esteban ban scyetz yi e wi banl wi. 54 Itzun
Yi ẍen cun quimen Esteban
yi benen quibital yi xtxolbilasej yi tal Esteban, winin tzun ẍchichen chicultz tej. Nin baj chixitxul xiil chiwi tan paj chich culal. 55 Ma tetz Esteban, nojnak yi talma tan yi Espíritu Sant. Nintzun xmayinintz tcyaj. Nin ben tilol yi pakpuchal Ryos, tu Kajcaw Jesús yi chon txiclij le sbal Ryos. 56 Benen tzun tlol scyetz yi e wunakatz: —Quibit tzaju, na wil nin yi ja je cabxuj yi tcyaj, nin na wil nin yi txiclij yi Bajx Cyajol le sbal Kataj Ryos. 57 Poro yi e cyetz, nin e ẍchin tej. Nin baj cu chijopol chiẍchin tan qui quibital yi yol i. Nin e baj ben niltz tej tan stzamlen. 58 Telen tzun quicyaltz soltej yi tnum, nin e baj octz tan coxlen tan cub. Ma yi bech cyetz yi contr Esteban, chon cyajen cyen cyakoltz swutz jun xicy yi na biaj Saulo. 59 Ma te yi na chitzan tan coxlen nin cub te Esteban, nin oc tetz Esteban tan nachlen Ryos. Itzun taltz tul yi oración: “Wajcaw Jesús tcyaj ninu walma.” 60 Yi wit tlol i yi yolasej cwen tzun mejloktz, nin chin wi nin bantz tan yol, itzun taltz: “Wajcaw, quil xtxumu quil yi e wunakej yi na chitzan tan incoxlen tan cub,” stzun i. Na nin tal yi yolatz yi quimen. 1 Inti yi jun xicyatz yi na biaj Saulo winin stzatzinen i yi quimen Esteban.
8
Yi toquen Saulo tan chibuchlen yi e cmon creyent
Itzun bantz, iten nin kejatz yi toquen chibuchlen yi cmon creyent Jerusalén. Nin cyakil yi cmon creyent nin e baj el xittz lakak echk amal cwent Judea tu Samaria. Ntin cun e apostl, quinin e el ojk. 2 Poro at cobox wunak yi na cyek ẍchi Ryos yi e octz tan muklen yi wankil Esteban. Winin okl e bantz tej. 3 Ma tetz Saulo nternin na tzan tan chibuchlen yi e cmon creyent. Txol cunin tzun benentz lakak chical tan chijutenel tzaj yi e yaj tu xnan, nin e baj oc tan xetze. 4 Poro
Yi toquen xtxolen yi balaj stziblal Samaria
yi e yi e baj el xit tulak echk amal, nintzun e octz tan xtxolen yi yol Ryos scyetz yi e wunak kale e oponet. 5 Nchatz Lip, chon cwen pon i Samaria, nin octz tan xtxolchen xol yi mbi ekan tan Cristo scyetz yi e aj Samariajatz. 6 Ma yi e wunak nin cyak amal tan tbiten yi mbi cun na tzan i tan xtxolen. Nchatz quil yi echk milawr yi mbnix tan. 7 Nin ja quil yi winin espíritu cwent Bayban yi e el len ẍchiwankil wunak tan Lip. Winin chiẍchinen yi e espíritujatz yi cyelen le chiwankil wunak. Nchatz at winin e yi yeyuj chiwankil scyuch e cox yi baj ul len yos scyuch. 8 Chastzun te winin chitzatzinen yi e wunak te yi mbi cun mbajij. 9 Poro at tzun jun yaj yi na biaj Simón. Quin tech nin wunak e baj subul le tnum Samaria tan yi tetz tpisyo. Ej nin nchatz nsken tocsaj tib nim tu tajtzakl. 10 Na cyakil nim juy e xom te tetz ẍchusun nin je cyalej: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1011
HECHOS 8
—Yi yajej, cyan yi porer Ryos tan, —chech. 11 Winin tzun wunak yi xom chiwi te yi yol i, na quin tech nin tiemp e baj subul tan yi tetz tpisyo. 12 Poro yi toquen Lip tan xtxolen scyetz yi at tulbil Ryos tan cawun, nin yi mbi ekan tan Jesucristo, winin tzun e cyocsaj yi yol i. At winin yaj nin winin xnan yi cyocsaj, nin baj je a ẍchiwi. 13 Nchatz yi jun yajatz, yi na biaj Simón, tocsaj yi balaj stziblal yi xtxol Lip. Nin winin telen yab i te echk milawr yi mbnix tan Lip. 14 Itzun yi quibital yi e apostl yi ate Jerusalén yi sken cyocsaj yi e aj Samariajatz yi yol Ryos, benen tzun chichakol Lu tu Wan scyej tan quicheyen. 15 Ma yi cyoponen, nintzun e octz tan nachlen Ryos tan tkol i yi Espíritu Sant scyetz yi eatz yi sken cyocsaj. 16 Na ntaxk cuul yi Espíritu Sant scyej, na ntin jenak a ẍchiwi tan bi Jesús. 17 Jen tzun cyakol Lu tu Wan chikab ẍchiwi yi e wunakatz. Nintzun cuul yi Espíritu Sant squibaj. 18 Ma yi tilol Simón yi na cuul yi Espíritu Sant, yi na cyaken Lu tu Wan chikab ẍchiwi wunak, nintzun octz tan suken pwok scyetz tan cyakol yi jun poreratz tetz. Benen tzun tlol scyetz: 19 —Cyakeu yi jun poreratz swetz bantz cwen mulen yi Espíritu Sant squibaj yi e wunak kale wakent inkab. 20 Benen tzun tlol Lu tetz: —Simón quic muẍ axac tu apuk. Na ¿nxac na atxum yi at rmeril tan lokchen jun echk taklen yi Ryos na akon tetz? 21 Quic nin awetz tuch, na cob acul te Ryos. 22 Txixpen bin yi awajtzakl cachi. Ej nin cuchaj cuybil apaj tetz Ryos, nin qui cunin batz scuye i apaj. 23 Na na wil nin, yi chin picr nin aẍ, nin aẍ nin pres tkab yi ilcol, —chij Lu bantz tetz. 24 —Eu kawutzilen chinacheu Kataj swibaj. Nink cu chiwutzu tetz Ryos yi quik bajij yi xtxolbilatz swej chi na cyal tzaju swetz, —stzun Simón bantz. 25 Itzun yi bajen chitxolil yi e apostl yi yol Ryos lakak echk aldey cwent Samaria. Nintzun e pakxij cyetz le tnum Jerusalén. 26 Yi
Yi Lip tu yi aj Etiopía
wit bnixen yi xtxolbilej, nintzun tal jun ángel cwent Kajcaw tetz Lip: “Nucaj awib, nin or tzabenen jalen lucun. Ban cẍben tul yi be yi na el Jerusalén nin yi na cupon jalen Gasa,” stzun yi ángel bantz. Yi jun beatz, chon na icyak le amal tzinunin tu. 27 Tcyal tzun Lip yi jun beatz. Nin te yi na xontz, cwen tzun chiculul quib tu jun yaj yi aj Etiopía, i jun eunuco. I jun scyeri e ajcaw yi ate jak cawl Candace yi chireina yi e aj Etiopía. I quicylom te cyakil yi mebil yi jun reinajatz. Chon pakxen tzaj tan culajen Ryos jalen Jerusalén. 28 Nin chon at tpombil i le tetz tanum. Colchij i tul yi tetz carros nin na tzantz tan silen yi liwr yi tzibant cyen tan Isaías. 29 Benen tzun tlol yi Espíritu tetz Lip tan toquen ẍkansal tib te yi jun carrosatz: “Ẍkansquen awib te carros nin xom nintz tej,” stzun yi Espíritu tetz i. 30 Tocomponen tzun ẍkansal tib Lip nakajil yi carros. Nin ben tbital yi na tzan yi eunuco tan silen yi liwr yi tzibant cyen tan Isaías. Benen tzun jakol Liptz tetz: —¿Na pe el xtxumu tetz yi xtxolbil yi na tzanu tan silen? El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 8, 9
1012
31 —¿Ẍen tzel intxum tetz, na quic jun tan xtxolchen xol swetz? —stzun yi eunuco tetz Lip. Toquen tzun moxol yi eunuco yi Liptz tan cwen colchok xlaj i le carros. 32 Ma yi xtxolbil te yi yol Kataj yi na tzan yi eunuco tan silen itz: “Ja ben ticylen chi na ben ticylen jun cner tan cwen biyij. Nin quinin jilon i, chi jun tal cner yi qui na ẍchin yi na el xiil tan matzol. 33 Chin culutxum nin i, nin quic muẍ til. Poro ja aklij caws. Nchatz cyal nawset xonl i, na quic xonl i sbne, tan paj yi quinin ncyak amal tetz tan taten tzonej wuxtxotx.” 34 Benen tzun jakol yi eunuco tetz Lip: —Ta, tal tzaju swetz, yi mbi na elepont yi xtxolbilej, ¿iten polo yi elsanl stzi Ryos na yolbej tib, nka na pe tzan i tan yolchen junt? 35 Xeten tzun Lip tan xtxolchen xol yi xtxolbil, yi sken wit chisilej tan telen xtxum yi eunuco tetz yi mbi ekan tan Jesús. 36 Itzun te yi na chixontz tbe chinojen ponen tzuntz te jun a. Nintzun tal eunuco tetz Lip: —Je jun aej, ¿at polo makol wetz tan jen a tinwi tzonej? —stzun yi eunuco tetz Lip. 37 —Quic, —stzun Lip. —Ntin yi ko tetz cun talmau na tocsaju yi mbi ekan tan Jesucristo, —stzun Lip tetz. —Jun cun na wocsaj yi Jesucristo yastzun yi Cyajl Ryos, —stzun i bantz tetz Lip. 38 Nintzun cawun nin tan tanewen yi carros. Chicwen tzuntz chicabil xe a, nintzun je a twi eunuco tan Lip. 39 Yi chijen tzaj xe a benen tzun ticylen tetz Lip tan yi Espíritu Kajcaw tul junt amal. Quit tzun til eunuco yi wutz Lip. Nin yi tcyalt yi tetz be winin stzatzinen. 40 Ma Lip chon tzun tilwen wutz tul jun tal neẍ tnum yi na biaj Azote. Ej nin txol cunin benen i lakak tnum tan xtxolen yi ẍen chiclax wunak. Oponen cunin txolin tan jalen le tnum Cesarea.
9
1 Itzun
Yi ẍen cun tocsal Saulo
ban Saulo, winin ẍchichen cul i scyej yi e yi kuklij chicul te Kajcaw. Nin yi tajbil i itz tan chibiylen cun. Xak i swutz yi witz pale 2 tan jaklen jun ort tan ẍchajlen ẍchiwutz yi e ajcaw lakak echk sinagoga yi at Damasco. Yi xac yi jun ortatz itz tan chitzamlen yi e yi chon kuklij chicul te Kajcaw, nin tan chisajen pres Jerusalén. Quic na ban yi ko e yaj nka e xnan, tircun na taj i tan chisajen pres. 3 Poro itzun bantz te yi txant tan tponen i Damasco, jalt cuntunin nachol i yi cwen mulen jun chin pakpuchal tej yi chon sajen tcyaj. 4 Yi cwen mulen yi jun pakpuchalatz, nintzun opon jokpuj Saulo wuxtxotx, nin ben tbital wi jun yi jilon tzaj tetz: 5 —¡Saulo! ¡Saulo! ¿Nxac na cẍtzan tan imbuchlen? —chij yi junatz ban tzaj. —¿Na tzun scyetz ilu Ta? —chij Saulo. —I inatz in Jesús, nin i inatz yi na cẍtzan tan buchlen. Poro aẍten na abiy awib chi na ban jun mam tor yi na oc tan xajlen yi puy, —chij yi junatz ban tzaj tetz Saulo. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1013
HECHOS 9
6 Winin tzun xoben Saulo, nin jaltatz saj tlol: —Wajcaw ¿mbi na taju yil tzimban? Itzun saj tlol Kajcaw tetz Saulo: —Txiclijen nin nquen tnum, nin chon tzalchij tzatz yi mbi tajwen tan abnol. 7 Winin tzun cyelen yab yi e yi xomche te Saulo, na nin ben quibital yi na jilon tzaj jun poro quinin quil wutz jun wunak. 8 Jen tzun txiclok Saulo nin je jakol wutz poro quit na xmayin, na nin oc cyen tetz moyiẍ. Chastzun te chinun benen tan tponen Damasco. 9 Ma yi tponen Damasco yastzun atet tetz ox kej. Poro quinin xmayin i, nin quinin wan, quinin uca tul yi ox kejatz. 10 At tzun jun kajwutz yi na biaj Ananías, yi chon najlijtz Damasco. Nintzun jilon Kajcaw tetz chi tul wutzicy tanen, itzun taltz: —¡Ananías! —stzun Kajcaw tetz. —¿Mbi Wajcaw? 11 —Quilok le be yi na biaj Quilnintu Tej, nin joyaj jun yajtz yi na biaj Saulo, aj Tars i. Chon at le cal ta Judas. Nin na tzan i tan innachlen. 12 Ja wit til chi tul wutzicy tanen yi ja opon jun yaj tej yi na biaj Ananías. Nin ja til yi jen tkol yi jun yajatz yi kab twi bantz jakxen wutz, —stzun Kajcaw tetz. 13 Yi tbital Ananías yi yol Ryos itzun taltz: —Wajcaw, poro winin wunak na alon swetz yi mbi cun na ban yi jun yajatz scyej yi e kajwutz yi ate Jerusalén. 14 Nin akijt cawl tetz cyakun yi e witz pale tan chitzamlen cyakil yi e yi na chitzan tan nawsen biu tzonej, —stzun Ananías tetz Ryos. 15 Poro nintzun saj tlol Kajcaw tetz Ananías: —Or tzabenen, na yastzun jun inchakum sbne. Na ja je intxaol tan xtxolen yi mbi ekan wan scyetz yi e yi nketz e judiy, nin nchatz scyetz yi e witz bajxom lakak tnum benen tzin. Nin nchatz ja je intxaol tan xtxolen yi mbi ekan wan scyetz yi e aj Israel. 16 Tzinchaje tetz yi stije winin quixcuj tan paj yi tzocopon i tan xtxolen yi mbi ekan wan, —stzun Kajcaw. 17 Benen tzun Ananías, nin opontz xe cal kale atit Saulo. Yi tocomponen nintzun je tkol yi kab twi, itzun taltz: —Wajwutz Saulo, ja chinsaj ẍchakol Kajcaw Jesús, yi jun yi nẍchaj tib swutzu tbe. Nin ja nul tan telen pacxuj te wutzu bantz xmayinenu nin tan nojen yi talmau tan yi Espíritu Sant, —stzun Ananías bantz tetz Saulo. 18 Le rat nin baj cyelen kotxpuj te wutz i. I cunin xtilil te cay. Kalenas tzun xmayinentz. Ej nin je a twi. 19 Ma yi jen a twi, kalenas tzun wanentz, nin jalt junt tir walor. Nintzun atij cobox kej ẍchixol yi e kajwutz aj Damasco.
20 Toquen
Yi toquen Saulo tan xtxolen yi balaj stziblal Damasco
tzun Saulo tan xtxolen yi balaj stziblal lakak echk sinagoga, nin tal i scyetz wunak: “Yi Jesús yastzun yi Cyajl Ryos.” 21 Winin tzun cyelen yab cyakil wunak te yi yol i. Itzun cyaltz: —¿Nkeratz ptzun yi yajej yi moc tan chixiten yi e kajwutz yi najlche Jerusalén? ¿Nin nkeratz pe i yi jun yi mul klo tzonej tan kacalchen nin tan koponen ticylen ẍchiwutz yi e witz pale jalen Jerusalén? El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 9
1014
22 Poro mas tcunin quiwsaj tib Saulo tan xtxolen yi Jesús yastzun yi Cristo. Nin xcye i tan xiten cyajtzakl yi e judiy yi quinin cyocsaj yi Jesús i yi Cristo.
23 Itzun
Yi ẍen cun claxen Saulo ẍchikab yi e judiy
yi telen cobox kej bixewen tzuntz cyakun yi e judiy tan cwen klo chibiyol Saulo. 24 Nin baj cu len wart cyan tziak yi sawanil yi tnum tan stzamlen klo Saulo tan cwen biyij. Poro nin tbit Saulo yi mbi i ilatz chitxumun. 25 Lakbal tzun telen quicyal kajwutz yi Saulo. Chon cwen tzaj cyan tul jun motx wi tapij. 26 Ma
Yi tponen Saulo Jerusalén
yi tponen Saulo Jerusalén, nintzun joy puntiltz tan tocomponen ẍchixol yi e kajwutz yi atetz. Winin tzun chixoben cyen yi e kajwutz tetz, na le wutz cyetz cyajtzakl nketz creyent i. 27 Ma yi kajwutz Bernabé i icyan nin ẍchiwutz yi e apostl. Nin tal Bernabé yi ẍen cunin ban yi tilol Saulo wutz Kajcaw tbe, nin yi mbi cunin ban yi jilonen Kajcaw tetz. Nin nchatz tal i yi quinin xob Saulo tan xtxolen yi mbi ekan tan Jesús te yi at i Damasco. 28 Chastzun te taten cobox kej scyej yi cmon creyent yi ate Jerusalén. Nin nternin nchel nchoc scyuch. 29 Nin quinin xob i tan xtxolen yi mbi ekan tan Kajcaw Jesús. Poro yi e mas judiy yi na chijilon le griego nin e octz tan wak ib tuch. Ej nin e octz tan joylen puntil tan cwen klo chibiyol. 30 Ma yi quibital yi e kajwutz yi mbi na icy chicul yi e contr Saulo, nintzun ben quicyaltz jalen Cesarea. Kalenas tzun benen chichakoltz le tnum Tarso. 31 Winin tzun tzatzin paz jaltz ẍchixol yi e creyent lakak echk amal cwent Judea tu Galilea tu Samaria. Nin ja chiquiwix tkab Kataj, na ja cyek ẍchi Ryos. Nin ja oc yi Espíritu Sant tan quicheyen, nin chuyen nin ban yi tajlal yi cmon. 32 Itzun
Yi tulen yos tu Eneas
bantz te yi na chitzan Lu tan chixajsen cyakil yi e cmon creyent, nchatz opontz tan chixajsen yi e yi najlche le amal Lida. 33 Nojompon tzun Lu te jun yaj yi na biaj Eneas. Yi jun yajatz sken el wajxokix yob tan wi soc tan paj yi yeyuj wankil. 34 Benen tzun tlol Lu tetz: —Eneas, tzul yos tzawuch tan Jesucristo. Txiclijen, nin wekaj asoc, —stzun Lu banintz tetz. 35 Jen tzun txiclok, nin xontz. Ma yi benen quilol cyakil yi e aj Lida scyuch yi e aj Sarón yi mmul yos tuch, ja cyaj cyen quilol cyakil yi cyetz chicstumbr nin ja chixom te ẍchusun Kajcaw. 36 Itzun
Yi titzen junt tir Dorcas
te yi tiempatz at tzun jun xnan yi creyent jalen le tnum Jope yi na biaj Tabita, yi na elepont Dorcas. Winin echk pawor baj bnol nin winin cheyan ban scyej e meba. 37 Yobten tzun i-tz nin quimtz. Ma yi wit xtxajonen, nin octz cyan tul jun cuart yi at le cap chup. 38 Nakaj tzun xol yi tnum Jope tu yi tnum Lida. Itzun yi quibital yi e creyent yi chon at Lu le tnum Lida, benen tzun chichakol cob yajtz tan ẍchaklen i. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1015
HECHOS 9, 10
—Na jawij yil tzoponu Jope jalu, —chech tzun yi cob yajatz bantz. 39 Nucul tzun tib Lu, nin bentz scyej. Ma yi cyoponen Jope, benen tzun quicyaltz kale atit yi alma. Toquen tzun chicmonil quib yi e xmalcan te Lu. Winin cyoken, nin baj chichajol cyakil yi echk cmiẍ tu echk xbuk yi bnixnak tan Dorcas. 40 Toquen tzun Lu tan talchen scyetz cyakil yi e wunak yi ate te yi alma tan cyelen. Ma yi cyelen nintzun cu mejlok tan nachlen Kataj. Yi wit nachol Kataj nintzun xmayin nin tetz yi alma, itzun taltz: —Tabita, txiclijen. Jen tzun jakol i yi wutz. Nin ben tilol yi at Lu. Colewen tzun i-tz. 41 Benen tzun Lu tan ẍchinen kab, nin je xtxicbaltz. Che ẍchakol tzun yi e xmalcan yi atetz scyuch yi e mas kajwutz, nin ben ẍchajol scyetz yi nsken itzij junt tir Dorcas. 42 Itzun yi quibital yi e aj Jope yi xtxolbilej, winin e cyocsaj yi ẍchusun Kajcaw. 43 Ala tzun kej atij Lu le yi jun tnumatz yi na biaj Jope. Chon taten le cal Simón, yi txicyol tzum.
10
1 At
Lu tu Cornelio
tzun jun yaj yi na biaj Cornelio le tnum Cesarea. Ajcaw i scyej jun cient sanlar tetz yi companiy yi na biaj Italiano. 2 Yi jun yajatz tu yi e najal winin na cyek ẍchi Ryos. Nchatz winin icheyan mban i scyetzak yi e judiy yi at tajwen scyetz, nin ilenin na tzan i tan nachlen Kataj Ryos. 3 Nintzun ẍchaj tib jun ángel tetz Ryos swutz i, echk ox chich lo cwen kej, itzun taltz: —¡Cornelio! 4 Nintzun jaxe nin Cornelio tan xmayen yi ángel, nin winin xoben. Itzun ben tloltz: —¿Mbi tajbilu Wajcaw? —Ja opon yi atzi yi akul swutz Ryos tu yi echk icheyan yi na aban scyej yi e yi at tajwen scyetz. Chastzun te ja cẍul txakxuj tcul Ryos. 5 Ma jalu chakwe nin cobox yaj jalen Jope tan ticylen tzaj Simón yi nchatz na biaj Lu. 6 Chon at i tan posarin tu Simón yi txicyol tzum, nin chon at cal i tzimar. I tzun tzalon tzatz yi mbi cun tajwen tan abnol, —stzun yi ángel bantz tetz Cornelio. 7 Itzun yi wit tajen yi ángel, chibenen tzun ẍchakol Cornelio cob ẍchakum tu jun sanlar yi na tek ẍchi Ryos. 8 Itzun yi wit bajen xtxolil cyakil yi xtxolbil scyetz, nintzun e ben ẍchakol jalen Jope. 9 Itzun le junt eklok yi na chixon tbe, nin yi txant tan cyoponen nakajil yi tnum Jope, jen tzun Lu wi cal tan nachlen Ryos. Echk chajcun kej lo. 10 Sajen tzun jun chin wej tej, nintzun klo wantz. Ej nin te yi na tzan cunin banlen yi wa Lu nin ẍchaj tib jun echk taklen swutz i. 11 Nin til yi jen cabxuj yi tcyaj, nin yi sajen jun echk taklen tcyaj. I cunin xbuk tanen. Calij len yi cyaj xtxuc. 12 Itzun yi cwen mulen swutz Lu nin ben tilol yi at winin jilwutz txuc tcul. At txuc yi cyaj quikan, at txuc yi jutun cun na chiben wuxtxotx. Nin nchatz at e txuc yi na chixicyin tcyaj. 13 Benen tzun tbital yi jilonen tzaj jun tcyaj: —Lu, —chij, —txiclijen, biywe yi e txuquej nin bajsween. 14 Itzun ben tlol Lu: —Qui Wajcaw, na quic nin jun tir yi jajk imbajsaj jun echk taklen yi quic cu tan kabajsal, —stzun Lu bantz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 10
1016
15 Benen
tzun tbital Lu yi jilonen tzaj junt tir itzun taltz: —Quil tzawal yi quic cu tan bajsen yi echk taklen yi ban swutz Ryos. 16 Yi wit jilonen yi junatz le toxin tir nintzun aj ticylen yi xbuk tcyaj. 17 Ma yi tajen, nintzun oc Lu tan xtxumlen yi mbi ekan tan yi echk taklen yi nẍchaj tib swutz i. Na nin tzantz tan xtxumlen yi cyoponen yi e yaj yi e saj ẍchakol Cornelio. Ate tzi puert na sken chijak tkanil yi na at cyent yi cal Simón. 18 Chitziwunen quen tzuntz nin oc chijakol yi ko chon at Simón tan posarin, yi nchatz na alchij Lu tetz. 19 Yi na tzan Lu tan xtxumlen yi mbi cunin ẍchaj tib swutz, jilonen tzaj tzun yi Espíritu Sant tetz: —Lu, bit tzaj, ate ox yaj tzin yi na chitzan tan ajoylen. 20 Ncwen tan quilwen nin quil tzacabej acul tan abenen scyej, na in nche chakon tzaj. 21 Cwen tzaj tzun Lu tan chiculchen yi e yajatz yi e saj ẍchakol Cornelio, itzun ben tlol scyetz: —I inatz yi na chitzanu tan joylen. ¿Mbi chimantaru swetz? 22 —At jun yaj yi Cornelio bi, nin ajcaw i scyej jun coloj sanlar. Chumbalaj yaj, na na tek ẍchi Ryos. Nin chumbalaj nin i ẍchiwutz yi e judiy. Ja tbit i jun yol tetz jun ángel yi tajwen tan benenu xe tetz cal tan talolu tajbil Ryos tetz, —chech. 23 Nintzun e oc moxol Lu-tz xe cal. Chon chicyajen cyen te jun akbalatz. Jalen tzun le junt eklok e bentz. Nchatz e ben xomok cobox kajwutz aj Jope scyej. 24 Jalen tzun le cap kej cyoponen Cesarea. List Cornelio tan chiculchen yi cyoponen. Ej nin nsken che xtxoc Cornelio yi e tajwutz scyuch yi e tamiw xe tetz cal. 25 Ma yi tocomponen Lu stzi cal nintzun el tzaj Cornelio tan culchen, nintzun cu jokloktz swutz Lu tan culajen. 26 Poro yi Lu nin ben tan xtxicbajen, nin taltz tetz: —Xcyekenu ta, na yi in wetz in tu wunak chi tanenu, —stzun Lu tetz. 27 Na tzun chijilontz yi cyoquen xe cal kale sken chicham wit quib wunak. 28 Itzun tal Lu scyetz yi e wunak yi atetz: —Elnak chitxumu tetz yi xan yi kol kajilon tetz jun yi nketz judiy. Nchatz xan kol koc xe cal. Poro ja ẍchaj Ryos swetz yi quic rmeril tan walol cachi tetz jun yi nketz judiy. 29 Chastzun te quinin mincabej incul yi nchin chichaku. Ma jalu na waj tzinjak scyeru yi mbi na tijin tetz cyalmau. 30 Benen tzun tlol Cornelio: —Ma jalu Ta, scuyu kapaj na ja el cyaj kej, inin lo orastzej, echk ox chich nin lo culben kej, yi atin tzonej xe incal tan nachlen Ryos. Ja noc tan muclen wej tan taklen kajsbil tetz Ryos. Ntaxk tzun chinwantz, yi jen jobtuj jun tzinwutz yi sak cun bech tetz nin winin litzunen. 31 Itzun taltz swetz: ‘Cornelio, yi atzi yi akul ja opon swutz Ryos tu yi echk icheyan yi na aban scyej yi e yi at tajwen scyetz. Chastzun te ja cẍul txakxuj tcul Ryos. 32 Chastzun te chakwe nin cobox achakum tan ẍchaklen Simón yi na biaj Lu. Chon at i le tnum Jope, nin chon at i tan posarin le cal Simón yi txicyol tzum, yi at tzi mar. Ej nin yil tzul i stale yi puntil tzatz yi mbi tajwen tan abnol.’ 33 Chastzun te benen inmantar teju. Nin ntyoẍ tu teru yi ja ulu. Ma jalu ja kacham kib kacyakil cun tzonej tan taklen kej Ryos, nin tan tbiten cyakil yi cyajnak tlol Ryos teru. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1017
34 Toquen
HECHOS 10, 11
Yi toquen Lu tan yol scyetz yi e wunak xe cal Cornelio
tzun Lu tan yol scyetz yi e wunak yi ate xe cal Cornelio, itzun
taltz: —Jun cun na el intxum tetz yi quic nim, quic juy swutz Ryos. 35 Na winin na tzatzin Ryos scyej alchok jilwutz wunak yi ate lakak tnum yi ko e balaj, nin yi ko na cyek ẍchi i. 36 Bitant yi balaj stziblal tetz yi tzatzin paz cyanu yi talnak Ryos sketz yi o aj Israel. Yi jun balaj stziblalatz ja ul tan Jesucristo yi jun yi Ajcaw squibaj cyakil jilwutz wunak. 37 Bitant cyanu cyakil yi mbi cun mbajij le ketz katanum yi o judiy. Nin bitant cyanu yi mbi cun bajij le luwar Galilea yi nsken quen oc Wan tan xtxolen yi tajwen tan jen a ẍchiwi wunak. 38 Nin ja quibitu yi ẍen cun tkol Ryos yi Espíritu Sant tu yi porer tetz Jesús yi aj Nazaret. Nin ja quibitu yi ẍen toquen i tan banlen pawor, nin tan tulsen yos scyuch yi e yi at espíritu cwent Bayban le chiwankil. Ja bnix echk milawratz tan, na xomij Ryos tej. 39 O stiw te cyakil yi echk xtxolbilatz yi banak i le luwar cwent Judea tu Jerusalén. Nin iten nin i yi Jesucristatz yi quimnak wutz pasyon. 40 Poro ja jetzaj junt tir tan Ryos ẍchixol alma le toxin kej, nin ja ẍchaj i sketz yi bintzinin itzij junt tir Jesús tan. 41 Quinin ẍchaj tib ẍchiwutz cyakil wunak, ma na ntin skawutz ketz, yi o stiw i, yi o yi txaijchot tan Ryos tenẍchan. O wan, nin o uca tuch yi titzen junt tir ẍchixol alma. 42 Nin cyaj cawul i o tan katxolil, nin tan kachajol scyetz cyakil wunak, yi i yi jun yi bixbant tan Ryos tetz pujul xtisya, scyetz yi e itz, nin scyetz yi e quimnake. 43 Nchatz cyajnak chitxolil cyakil yi e elsanl stzi Ryos tentz yi scuylok chipaj cyakil yi e yil kuke chicul te Jesús, —stzun Lu bantz scyetz. 44 Na
Yi cwen mulen yi Espíritu Sant squibaj yi e yi nketz e judiy
tzun tzan cunin Lu tan xtxolen yi xtxolbilasej yi toquen lacp yi Espíritu Sant scyej yi e yi na chitzan tan tbiten yi yol i. 45 Itzun yi e creyent yi xomche te Lu, winin cyelen yabtz, na nin cuul yi Espíritu Sant nin oc lacp scyej yi e yi nketz e judiy. 46 Ej nin nchatz e el yab tej yi benen quibital yi na chitzan tan yolchen echk jilwutz yol, nin yi na chitzan tan taklen chikajsbil swutz Ryos. 47 Benen tzun tlol Lu scyetz: —Cyal jun yi nink xcye tan maklen tan qui jen a ẍchi yi e wunakej na ja bin cuul yi Espíritu Sant scyej, chi bajij skej ketz. 48 Cawunen tzun Lu tan jen a ẍchiwi cyakil yi e wunakatz tan bi Kajcaw Jesucristo. Ma yi nsken je a chiwi cwen tzun chiwutz tetz Lu tan cyajen cyen i cobox kej ẍchixol.
11
1 Itzun
Yi tlol Lu stziblal scyetz yi cmon creyent Jerusalén
yi e apostl scyuch yi e kajwutz yi najlche Judea, nintzun quibit yi nsken wit cyocsaj yi e yi nketz e judiy yi yol Ryos. 2 Itzun yi jen ponen Lu Jerusalén, cyoquen tzun yi e yi banijche circuncidar tan wak ib tuch. 3 Itzun cyaltz tetz: —¿Nxac xakenu tan chixajsen yi e wunak yi nketz e katanum, yi e qui banijche circuncidar? ¿Nin mbi xac wanenu scyuch? —chech tetz Lu. 4 Toquen tzun Lu tan xtxolen scyetz yi ẍen cunin ban, nin je yol i-ej: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 11
1018
5 —Chon atin pon wetz Jope. Nin na chintzan cunin tan nachlen Kataj yi ẍchajol tib jun taklen tzinwutz. I cunin jun xbuk tanen. Chon calij tzaj yi cyaj xtxuc tcyaj. Cwen mulen tzuntz tzinwutz. 6 Woquen tzun tan xmayen, nintzun wil yi at winin jilwutz txuc yi at tcul yi jun xbukatz. At e txuc yi cyaj quikan, nin at winin smaron txuc tul. At lubaj, nin at echk jilwutz txuc yi ban na chixicyin tcyaj tul yi jun xbukatz. 7 Benen tzun wital jun yol yi chon jilonen tzaj jalen tcyaj, itzun taltz: ‘Lu, txiclijen, biywe yi e txuquej nin bajsween.’ 8 ‘Quic rmeril Wajcaw,’ chinch ‘na cyal cunin na bajet echk jilwutz txucatz wan yi quic cu tan bajen kan,’ chinch banintz. 9 Sajen tzun stzawel yi inyoltz: ‘Awalch yi quic xac. Awalch yi quic cu tan abajsal jun echk taklen yi ja wit xansaj Ryos.’ 10 Yi wit jilonen yi junatz le toxin tir, nintzun wil yi tajen ticylen tcyaj. 11 Ej nin iten nin ratatz cyoponen ox yaj tan injoylen le cal kale atot. Chon cyoponen tzaj Cesarea. 12 Tlol tzun yi Espíritu Sant swetz tan qui incabel incul tan imbenen scyej. Nin nchatz e ben xomok kak kajwutz swej. Chon tzun koponentz xe cal jun yaj le tnum Cesarea. 13 “Ma yi koponentz nintzun tal yaj sketz yi ẍen cunin tilol i wutz jun ángel xe yi tetz cal. Itzun yi jen jobtuj yi ángel swutz i, itzun taltz tetz: ‘Chakwe nin cobox yaj jalen Jope tan ticylen tzaj Simón yi nchatz na alchij Lu tetz. 14 Na i tzalon tzatz yi ẍen ẍclax tuml yi anajal,’ stzun yi ángel bantz tetz. 15 “Itzun yi woquen tan xtxolen yi puntil scyetz cwen mulen tzun yi Espíritu Sant scyej, chi ban yi cwen mulen skej ketz le xetzbil tzaj. 16 Tulen tzun txakxuj yi yol Kajcaw tincul yi talnak sketz: ‘A tu yi xcon tan Wan tan chibajen bautizar yi e wunak, ma yi in wetz xconk yi Espíritu Sant wan tan ibajen bautizar,’ chij Jesús bantz sketz. 17 Ma jalu yi ko ja tak Ryos yi Espíritu Sant scyetz yi eatz, yi taknak sketz ketz yi kukewen kacul te Kajcaw Jesucristo, ¿mbi tzun woclen wetz tan xiten yi tajbil Ryos? Quic, —chij Lu bantz scyetz. 18 Yi quibital yi e kajwutz yi najlche Jerusalén, yi xtxolbilasej, quict nin tzun cyaltz. Ntin e oc tan taklen chikajsbil tetz Ryos, nin cyaltz squibil quib: —Ja bin tak Ryos amal scyetz yi e yi nketz e katanum tan jen chitxixpul cyajtzakl bantz chicambal yi itzajbil yi quinin bajsben tetz.
19 Itzun
Yi cmon creyent yi ate Antioquía
bantz yi e, yi e el xit yi quimen Esteban nin yi toquen chibuchlen yi e creyent. At tzun e yi chon cyoponen jalen Fenicia. Nin at e yi chon cyoponen Chipre. Nin at e, e opon Antioquía. Nin cyakil yi eatz e baj oc len tan xtxolen yi balaj stziblal scyetz yi e judiy. Poro quinin e oc tan xtxolen scyetz yi e yi nketz e judiy. 20 Poro at cobox creyent aj Chipre tu aj Cirene, yi chon cyoponen Antioquía. Ej nin yi eatz e oc tan xtxolen yi balaj stziblal tetz Kajcaw Jesús scyetz yi e yi nketz e judiy, yi najlche le jun tnumatz. Nin cyal yi at rmeril tan chiclaxen yi e yi nketz e judiy. 21 Ej nin tan yi porer Kataj, at winin e yi je chitxixpul yi cyajtzakl tan chixomen te Kajcaw. 22 Tponen tzun jun stziblaltz chiwi yi e cmon creyent yi ate Jerusalén. Ej nin yi quibital yi stziblalatz nintzun ben chichakol kajwutz Bernabé tan chixajsen yi e kajwutzatz yi ate Antioquía. 23 Itzun yi tponen Bernabé ẍchixol, winin tzun stzatzinentz yi tilol i yi at banl Kataj Ryos squibaj. Nintzun oc i-tz tan chiquiwsen tan chixomen te Kajcaw, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1019
HECHOS 11, 12
nin tan kukewen mas chicul tej. 24 Yi Bernabéjatz chumbalaj wunak nin i, na nojnak yi talma tan yi Espíritu Sant, nin nternin kuklij cul te Kataj Ryos. Winin tzun wunak e octz tkab Kataj Ryos. 25 Yi cyocsal yi jun coloj wunakatz nintzun ben i tan joylen Saulo jalen Tarso. Ej nin yi jalen tan nintzun ben moxol Antioquía. 26 Jun tzun yob e atij ẍchixol yi cmon creyent Antioquía tan chichuslen jun coloj wunak te yol Kataj. Yastzun yi toquen cunin chibi yi e creyent tetz Cristiano. d 27 Ej nin te iten nin tiempatz yi cyoponen cobox elsanl stzi Ryos Antioquía. Chon nchisaj Jerusalén. 28 Toquen tzun jun scyuch yi eatz, yi Agabo bi, tan txolin tan porer yi Espíritu Sant. Nin taltz yi at tulbil jun wej benen tzin. Ej nin yatz nin bajijtz te yi at tzaj Claudio tan cawun tibaj cyakil yi echk amal cwent Roma. 29 Bixewen tzuntz cyakun yi e creyent yi najlche Antioquía, tan benen noc cheybil cyetz yi e creyent yi najlche Judea. Nin bixe cyan yi xom quen tu yi cyoy te yi quib tanen chimebil. 30 Inin tzun cyulejtz. Nin yi molxen yi oy cyan, nin ben chichakol Bernabé tu Saulo tan taklen ẍchikab yi e wi banl chiwi yi e creyent yi ate Judea.
12
Yi quimen Jacow nin yi toquen Lu xetze
1 Nchatz te iten nin tiempatz yi mmoc yi rey Herodes tan chibuchlen cobox scyeri yi e cmon creyent le amal Judea. 2 Na nin cawun tan biylen Jacow yi stzicy Wan tan spar. 3 Ej nin yi tilol i yi winin chitzatzinen yi e wunak te yi jun ajtzaklatz nintzun octz tan stzamlen Lu. Noj quen cuntz te yi tiemp yi na bajsij yi pam yi quic xtxamil. 4 Xtxamxen tzun Lu-tz nin octz tan xetze. Nin e oc cyaj kuj sanlar tan quicylen. Cyaj cyaj chixonen te yi jujun kuj. Yi tajbil Herodes itz yi nin klo cyaj cyen Lu xetze jalen cun klo ticyen ponen yi jun wutzilen kej yi na biaj Pasc. Kalenas tzun klo tkol i yi caws Lu ẍchiwutz cyakil wunak. 5 Cyaj cyen tzun Lu xetze, nin chin quicylen nin tanen i cyakun sanlar. Poro yi cmon creyent winin cwen chiwutz tetz Ryos tan telen i liwr.
6 Itzun
Yi telen Lu liwr xetze
bantz yi junten akbal tan tkol Herodes yi caws Lu ẍchiwutz cyakil wunak, chon tzun na wit Lu chinicyal cob sanlar. Calij i tan cob caren, nin ate quicylom tzi yi puertil xetze. 7 Tponen tzun jun ángel tetz Kajcaw kale atit Lu. Ninin tzun pakpuchax xetze tan. Nintzun oc toyol yi teml Lu tan casen. Itzun ben tlol tetz: “Or yaj casen, txiclijen,” chij. Telen tzun jiẍp yi caren te kab Lu. 8 “Cal quen yi acalbil xe acul, nin ak quen axajab,” stzun yi ángel tetz. Nin inin tzun tulejatz. “Txow tzaj axbuk nin xomen tzaj swej,” stzun yi ángel tetz. 9 Telen tzaj tzun yi ángel nin eltzaj xomok Lu tej. Poro quinin el xtxum tetz yi ko bintzinin yi na bajij, na le wutz tetz tajtzakl yi wutzicy tu na ban. 10 Cyelen tzaj tzuntz kale atit yi bajx wart, nin kale atit yi cap wart. Nin e opontz tzi yi puert yi chich cun yi at tzibe. Jen tzun jakxuj yi puert ẍchuc. Ma yi wit cyelen tzaj, nin yi sken wit chixon jun tkuj tbe, nintzun cyaj tilol yi ángel yi Lu ẍchuc. d 11.26
Yi na elepont yi yol Cristiano, itz yi e yi xomche te yi “xchusun Cristo. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 12
1020
11 Ma yi pujxen tan Lu, itzun taltz tcul cuntu: “Ja saj ẍchakol Kajcaw jun scyeri yi e tetz ángel tan welsen liwr tkab Herodes nin ẍchikab yi e judiy,” stzun Lu tcul cuntu. 12 Itzun yi wit ticyen yi yolatz tcul Lu, tponen tzun i-tz wutz cal Luch yi xtxu Wan yi nchatz na alchij Marcos tetz. Winin tzun wunak sken chicham quib tan nachlen Kataj xe yi jun calatz. 13 Toquen tzun conlol Lu yi puert, nin elul jun xun yi na biaj Rode tan tilwen yi na scyetz i yi junatz. 14 Poro yi tbital yi yatz wi Lu, quinin je jakol i yi puert tan bil yi tzatzin yi at cunt. Ma na lajkel nin pakxent i tan talchen stziblal scyetz yi mas kajwutz yi ate, yi at Lu tzi puert. 15 Poro yi quibital yi eas yi ate xe cal, quinin cyocsaj, ma na nin cyal: —Aẍ lo yab. Poro yi xun xtxanun nin tib tan talchen yi itz Lu yi at tzi puert. —Nkeratz Lu, —chech. —Ma na itz lo ángel yi quicylom tetz, —chech. 16 Ma tetz Lu tilt cuntunin tan conlen quen wutz puert. Ma yi jakxen yi puert cyan, benen tzun quilol yi itz Lu. Nintzun e baj el yabtz tej. 17 Poro yi Lu nintzun octz tan chimaklen tan yi kab tan qui chijilonen, nin octz tan talchen scyetz yi ẍen cunin ban yi telen tzaj i xetze tan porer Kajcaw. Ej nin nchatz tal i yi tajwen tan benen jun tan talchen stziblal tetz Jacow scyuch yi e mas kajwutz yi ja el tzaj i xetze. Ma yi talol i yi xtxolbilej nintzun ben i tul junt amal. 18 Itzun yi tulen skil le junt eklok, winin chiyajol quib yi e sanlar squibil quib, na quict Lu at xetze, nin quinin pujx cyan yi mbi cun bajij. 19 Inti Herodes nintzun el jun ort tan tan joylen Lu. Poro cyal nin jalet cyan. Toquen tzun Herodes tan ẍchoten chitzi yi e sanlar yi e oc tan quicylen Lu. Nintzun cawunin tan chibiylen cun. Telen tzun i Jerusalén, nin chon tponen le tnum Cesarea kale cyaj cyent cobox kej.
20 Itzun
Yi quimen Herodes
bantz, winin ẍchichen cul i scyej yi e aj Tiro scyuch yi e aj Sidón. Cyulen tzaj tzun yi e aj Tirojatz scyuch yi e aj Sidónatz tan moxen i, nin tan chibansal quib tuch. Cyakol tzun muẍ xoc tetz Blasto, jun scyeri e witz ẍchakum Herodes, tan toquen i tan quicheyen. Na yi cyetz cyajbil, itz tan chibansal quib tu Herodes na chon na saj cyakil yi ixin triw yi na baj cyan le amal Cesarea, kale na cawunet Herodes. Bixewen tzun jun kej tan Herodes tan chisajen molij cyakil yi e wunakatz swutz i. 21 Itzun yi tucumulen yi jun kejatz, nintzun wek tib Herodes tan yi balaj bech tetz, nin colecuntz wi jun balaj chem le pujbil xtisya. Toquen tzun i-tz tan yol scyetz cyakil wunak. 22 Cyoquen tzun yi e wunakatz tan taklen kej i. Nintzun e ẍchintz: —Chumbalaj nin yi jilonu na nketz ilu wunak, ma na ilu Ryos, —chech bantz. 23 Na nin eltzaj yi jun yolatz le chitzi wunak yi tulen jun ángel tetz Kajcaw tan taklen jun chin yabil te Herodes. Oquen nin ban lacp yi jun chin yabilatz tej tan paj yi tocsaj tib i tetz Ryos. Nintzun quim i, na nin baj yi wankil cyan amlu. 24 Winin tzun benen loon yi balaj stziblal tetz Ryos, nin winin wunak cyocsaj. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1021
HECHOS 12, 13
25 Inti Bernabé tu Saulo, chipakxen tzaj tzun junt tir Jerusalén tan cyoponen Antioquía, na sken wit bnix chimantar ẍchixol yi e aj Judea. Ej nin saj xomok Wan scyej yi cyajen tzaj le welt. Ej nin yi jun Wanatz nchatz Marcos na alchij tetz.
13
1 Ate
Yi chibenen Bernabé tu Saulo tan xtxolen yol Kataj ẍchixol yi e awer nak yi najlche joylaj
tzun elsanl stzi Ryos, nin aj chusunl ẍchixol yi cmon creyent yi ate Antioquía. Ej nin ẍchixol yi e elsanl stzi Ryosatz at Bernabé tu Simón yi nchatz na biaj Niger. Nchatz at jun yi na biaj Lucio yi aj Cirene. Nchatz at Saulo tu junt yaj yi na biaj Manaén, yi nicun chichuyen tu Herodes, yi Herodes yi i witz ajcaw tibaj cyakil yi amal cwent Galilea. 2 Itzun te yi na chitzan yi e wunakatz tan banlen chimunl swutz Kajcaw, nin tan muclen wej, nintzun jilon yi Espíritu Sant scyetz: “Bixbajwok e Bernabé tu Saulo tan chibnol yi akun yi ja wit bixe wan tan chibnol,” chij yi Espíritu Sant ban scyetz. 3 Inin tzun cyulejtz, na nin e octz tan muclen wej, nin tan orarin squibaj. Nintzun je cyakol chikabtz ẍchiwi tan cyabnajen tkab Kataj. Ma yi wit chibixewen kalenas tzun chijatxol quibtz. Yi cyoquen Bernabé tu Saulo tan xtxolen yol Kataj le isla yi na biaj Chipre
4 Benen
nin tzun e ban Bernabé tu Saulo le amal yi sken tal yi Espíritu Sant scyetz. Chon tzun chicwen ponentz le tnum Selucia, nin e icytz wi mar tan cyoponen Chipre. 5 Itzun yi cyoponen le tnum Salamina yi at mero tzi a cun, nintzun e octz tan txolin lakak sinagoga kale na chicham wit quib yi e judiy. Nin nchatz xomij Wan scyej tetz chichakum. 6 Quicyen tzuntz Salamina chon tzun cyoponen jalen Pafos. Chinojen pon tzun te jun yaj yi at tpisyo. Yi yajatz i jun judiy, yi tocsan tib tetz elsanl stzi Ryos. Barjesús bi. 7 Yi jun yajatz yi at tpisyo, cyamiw quib tu yi witz ajcaw tetz tnum yi na biaj Sergio Paulo. I jun ajcaw yi winin tajtzakl. Che ẍchakol tzun yi witz ajcawatz yi Bernabé tu Saulo, na yi tajbil i itz tan tbiten yi yol Ryos yi na chitzan tan xtxolen. 8 Poro nintzun oc Elimas yi jun yajatz yi at tpisyo tan maklen chiwutz Bernabé tu Saulo, na i klo taj i tan qui tocsal yi jun ajcawatz yi yol Ryos. 9 Ma tetz Saulo, yi nchatz na alchij Pawl tetz, quinin xob i tetz, na xomij yi Espíritu Sant tej. Xmayinen nin tzuntz tetz yi yajatz yi at tpisyo. 10 Itzun taltz: —Yi aẍatz, aẍ subul nak. Chin cachi nin aẍ. Aẍ nitxajil Bayban na aẍ contr te cyakil yi echk ajtzakl balaj. ¿Nxac na cẍtzan tan potzen yi ẍchusun Kajcaw yi tzaknak cun? 11 Ma jalu jun cun yol swale nin tzatz, stke Kataj yi acaws, na cẍocopon tetz moyiẍ, nin quit cxmayin tetz cobox tiemp, —stzun Pawl bantz. Ma le junt rat toquen tzun muj te wutz i. Nin quit xmayin. Nintzun oc i tan joylen junt tan ẍchinen nin. 12 Ma yi tilol yi witz ajcaw yi mbi cun bajij, nintzun tocsaj yi yol Kataj. Na winin telen yab te yi porer yi ẍchusun Kataj. 13 Itzun
Yi e ẍchaken Pawl tu Bernabé le tnum Antioquía cwent Pisidia
yi cyelen le tnum Pafos, nin e icytz wi mar tan cyoponen le tnum Perge yi at cwent Panfilia. Yastzun elet jatxol tib Wan scyej, nintzun pakxij i Jerusalén. 14 Ma Pawl tu Bernabé nin e icytz Perge nin chon cyoponentz le El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 13
1022
tnum Antioquía cwent Pisidia. Ej nin yi tucumulen yi kej ujlen nintzun e oc le sinagoga nin e baj cole cuntz. 15 Nin yi nsken wit silij noc te yi ley Moisés tu muẍt te junt liwr yi tzibant cyen takun jun scyeri e elsanl stzi Ryos, nin opon jun chichakum yi e wi banl wi tetz sinagoga tan yol scyetz, itzun taltz: —Eu katanum, quic pe cob yol cyan cyanu tan kaquiwsen, ko at, ban chijilonu, —chij i bantz scyetz. 16 Jen tzun txiclok Pawl, nintzun ben ẍchajol yi kab tan chicwen numlok. Itzun taltz scyetz: —Quibit tzaju inyol cyakil eu aj Israel, scyuch yi eu yi ateu skaxol yi na cyeku ẍchi yi ketz kaRyosil. 17 Yi ketz kaRyosil yi o aj Israel, i txaonen yi e kamam kate. Ej nin tan i e oc chixonl tetz jun wutzilen nación te yi ate tzaj ẍchixol yi e aj Egipto. Ej nin tan yi tetz porer e eltzaj tcyal jak chicawl yi e aj Egiptojatz. 18 Ej nin echk cawnak lo yob ban i tan muclen chipaj chimamaj te yi ate tzaj le amal yi tzinunin tu. 19 Itzun yi wit chisotzen yi juk jilwutz wunakatz yi ate le amal Canaán, nintzun tak yi amalatz scyetz yi kamam kate. 20 Ej nin cyakil yi xtxolbilatzej ja bajij tul cyaj cient tu nicy yob lo. “Ma yi wit bajen yi xtxolbilej nintzun e bixe pujul xtisya ẍchixol tan Kataj Ryos. Nin ja chixcon yi jun jilwutz bajxomatz tan jalen te Samuel, jun scyeri e elsanl stzi i. 21 Kalenas tzun chijakol jun chireyil tetz Kataj, nintzun bixe yi Saúl tan tetz chireyil. Ma yi jun Saúlatz, i jun scyeri yi e cyajl Cis, jun scyeri yi e xonl Benjamín. Cawnak tzun yob xcon i tetz chireyil kamam kate. 22 “Itzun yi xtxixpen Saúl tan Ryos, Luwiy tzun oc cyentz tan tetz xel i. Ej nin je jun xtxolbilej yi talnak Ryos: ‘Yi Luwiy, yi cyajl Isaí, yastzun yi jun yi na waj lcyaj cyen tetz rey, na tzocopon tan banlen tanen yi wetz wajbil,’ stzun Ryos banak cyen. 23 “Ej nin yi telen tiemp ja jal jun xonl kajtzun Luwiyatz yi na biaj Jesús. Yastzun yi jun yi bixe tan Ryos tan kacolpen ketz yi o yi o aj Israel. Ja tzun el cun tej, chi alijt cyen tan scyetz kamam kate. 24 Poro yi ntaxk ẍchaj tib yi Jesúsatz, nsken xtxol Wan scyetz yi e katanum yi tajwen tan chitxixpul cyajtzakl nin tan jen a chiwi tan ẍchajlen yi bintzinin na chibisun tan quil. 25 “Na je tal Wanej yi txant tan quimen: ‘¿Na scyetz in le chiwutz cyeru? Nkeratz in yi jun yi bixbant tan tulen. Poro txant tan tulen. Na yi in wetz quic wetz inkej siquierk tan pujlen wutz xajab yi junatz yi at tulbil,’ stzun Wan banak cyen scyetz wunak. 26 “I bin jalu eu xonl intanum, eu xonl kajtzun kamam Abraham, nin yi eu yi nketz eu katanum, poro yi na cyeku ẍchi yi kaRyosil: Tetz ketz kacyakil cun yi jun xtxolbilasej yi na tal yi ban kaclax. 27 Ma yi e katanum yi najlche Jerusalén, scyuch yi cyajcawil, quinin pujx cyan yi mbi ekan tan Jesús. Nchatz quinin pujx cyan yi mbi na elepont yi echk xtxolbil yi tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos. Wech na chisilej lakak echk kej ujlen. Poro ja el cun tej yi echk xtxolbilatz yi tzibant cyen yi cyoquen tan biylen. 28 Poro cyal nin jalet til i tan cwen biyij. Chastzun te e benen swutz Pilat tan jaklen pawor tetz tan cwen biyij. 29 “Ma yi telen cun tej cyakil yi tzibant cyen te i, nintzun cu tzaj swutz pasyon nin oc cyentz tjul. 30 Poro Ryos jesan tzaj ẍchixol alma. 31 Nin ala tir ẍchaj tib i ẍchiwutz yi e yi xomche tej yi telen tzaj i Galilea tan tponen El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1023
HECHOS 13
Jerusalén. Ej nin yi eatz, e cun stiw tej nin na chitzan tan xtxolen yi jun cun ja itzij junt tir Jesús ẍchixol alma. 32 “Nchatz o ketz, iten nin xtxolbil na katzan tan xtxolen. Na yastzun yi balaj stziblal yi alijt cyen takun Ryos scyetz yi e kamam kate. 33 Nin yi jun xtxolbilatz yi alijt cyen tan, itz tetz ketz jalu, yi o yi o chixonl. Na yi titzen junt tir Jesús tan Ryos, yastzun telen cun tej yi tzibant cyen le cap salmo yi na tal: ‘Aẍ jun coloj incyajl jalu nwak itzajbil tzatz.’ 34 Na jun cun, alijt cyen tan Ryos yi stzitzok i junt tir ẍchixol alma, bantz qui kayen yi wankil i. Na je yol Ryos yi tzibant cyen: ‘Cyakil yi sukint wan tetz Luwiy swake tzitetz.’ e 35 Ej nin nchatz tzibant cyen tul junt salmo yi na tal: ‘Yi ilu teru, quil taku amal tan kayen yi wankil yi jun ẍchakumu, yi winin oklen wutz tanu.’ f 36 Yi yolej qui na jop kajtzun Luwiy, na quimnak i, nin kay yi tetz wankil. Na yi wit txconen i tan Ryos tetz chibajxom yi e wunak tentz, quimich nin ban i-tz, nin opon yi talma kale atet cyalma yi e mam i. 37 Poro yi jun yi itzij junt tir ẍchixol alma tan Ryos, quinin kay yi tetz wankil. 38 Chastzun te, eu intanum, na klo waj yil tzel chitxumu tetz, yi tan Jesús, yi jun yi qui kay yi tetz wankil, na jal cuybil kapaj. 39 Na na el katxum tetz yi qui na jal balajil jun yaj swutz Ryos tan tu yi na buch tib tan banlen tanen yi ley Moisés. Poro sjalok kabalajil kol kuke kacul te Jesús. Scuylok kapaj, nin sjalok kabalajil swutz Ryos. 40 Poro or quilu, ko tzun tzul chicawsu chi tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos. Na je na tal jun xtxolbil yi tzibant cyen cyan: 41 ‘Or tzitil, yi axwok yi qui na itak kej inyol, na cxeleponwok yab te yi mbi sbajok tzitej, nin cxsotzokwok. Na nocopon tan banlen milawr tzixolwok. Poro quil tzitocsaj, mpe nink tzoc jun tan xtxolchen xol tzitetz,’ chij Ryos banak cyen, —stzun Pawl scyetz yi e wunak yi ate le sinagoga. 42 Yi stzajen wi yi chimunl, nin yi cyelen tzaj le sinagoga, nintzun e oc yi e wunak yi nketz e judiy tan chimoxen Pawl tu Bernabé tan chitxolil yi iten nin xtxolbilatz scyetz le junt kej ujlen. 43 Ma yi chijatxol quib, winin tzun judiy e xom nintz scyej Pawl tu Bernabé. Ej nin nchatz at e yi nketz e judiy yi e xom nin scyej. Cyoquen tzun Pawl tu Bernabé tan chiquiwsen tkab Kataj. 44 Itzun le junt kej ujlen, cyakil yi e aj tnum e cham quib tan tbiten yi yol Ryos yi cyan tan Pawl. 45 Poro yi quilol yi e judiy yi jun coloj wunakatz, nintzun je ẍchiwutz, nin e octz tan telsen chikej Pawl, nin tan talchen yi nketz bintzi chiyol. 46 Poro quinin chixob Pawl tu Bernabé scyetz, na je tal Pawlej: —Bintzinin chin tajwen cunin yi bajx katxol yi yol Ryos scyeru, poro quinin ncyocsaju. Nin quic xac yi itzajbil yi quinin bajsben tetz ẍchiwutzu. Chastzun te chon kocopon ketz tan xtxolen scyetz yi e yi nketz e judiy. 47 Na yatz cawben ketz tan Kataj, na je yi yol iej yi tzibant cyen: ‘Ja cẍbixe wan tetz chitxekbil yi e yi nketz e judiy. Nin ja cẍbixe wan tan chiclaxen yi e yi ate benen tzin wi munt,’ g chij Kataj banak cyen, —chech Pawl tu Bernabé scyetz cyakil wunak. 48 Winin tzun chitzatzinen yi e wunak yi nketz e judiy te yi xtxolbil yi quibit. Nintzun cyaltz yi chumbalaj nin yi xtxolbil tetz Jesucristo yi nquibit scyej e 13.34
Is 55.3.
f 13.35
Sal 16.10.
g 13.47
Is 42.6; 49.6.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 13, 14
1024
Pawl. Cyocsaj tzun yi e yi bixe cyan tan chicambal yi itzajbil yi quinin bajsben tetz. 49 Winin tzun benen loon yi balaj stziblal tetz Jesucristo tulak yi echk mas tnum yi at cwent yi amal yi na biaj Pisidia. 50 Poro yi e judiy nintzun e octz tan tocsen chicul yi xnan yi at chikej, nin yi na cyek ẍchi Ryos tanen, tan cyoquen tan contrin scyej Pawl tu Bernabé. Nchatz e octz tan tocsen chicul yi e crincipal tetz tnum tan contrin scyej. Cyakil yi eatz e octz tan chixowsen Pawl tu Bernabé nin e el chilajultz le chitanum. 51 Ma cyetz Pawl tu Bernabé el cyen chimasol yi puklaj yi at te quikan tan ẍchajlen yi at tulbil chicaws yi e wunakatz. Nin e ben cyetz Iconio. 52 Poro yi e creyent yi e cyaj cyen winin chitzatzinen tkab Kataj tan porer yi Espíritu Sant.
14
Yi ate tzaj Pawl tu Bernabé Iconio
yi cyoponen Pawl tu Bernabé le tnum Iconio nin yi cyoquen tan xtxolen yi balaj stziblal le echk chisinagoga yi e judiy, quintech nin tzun judiy cyocsajtz. Nin nchatz winin e yi nketz e judiy yi cyocsajtz. 2 Poro itzun yi e judiy yi qui xom chiwi te yi chusun yi chitxol Pawl, nintzun e baj octz tan tocsen chicul yi e yi nketz e judiy tan qui xomen chiwi scyej kajwutz. 3 Poro ilenin nim tiemp e cyaj cyen Pawl tu Bernabé ẍchixol yi e kajwutzatz Iconio. Te yi atetz quinin chixob tan xtxolen yi yol Ryos, nin tan talchen yi at cuybil chipaj wunak tan tu yi banl talma Ryos. Nin ja lajluchax yi bintzinin yi chiyol tan yi echk milawr yi bnix tan Ryos. 4 Poro yi e wunak yi najlche tul yi tnumatz, cob e el. At e yi chon xomen chiwi scyej yi e judiy, nin at e yi chon xomen chiwi scyej yi e apostl. 5 Cyoquen tzun yi e judiy scyuch yi e yi nketz e judiy tu yi cyajcawil tan xtxumlen tan cyoquen klo tan chibuchlen nin tan chicoxlen yi e apostl tan cub. 6 Poro yi quibital Pawl tu Bernabé yi yatz chitxumun cyelen tzun ojk. Chon tzun cyoponentz le tnum Listra, nin e icytz Derbe. Yi echk tnumatz chon at cwent yi amal tetz Licaonia. 7 Chitxol yi balaj stziblal le cob tnumatz, nin tul cyakil yi echk amal yi at soltej len. 8 Ma
1 Itzun
Yi loonen Pawl tan cub le tnum Listra
yi cyoponen Pawl le tnum Listra, at tzun jun yaj at-tz yi cox tkan. Tetz nin i-tz yi titzen. Quic jun tir yi jajk xon. 9 Colch tzun i-tz tan tbiten yi mbi na tzan Pawl tan yolchen. Benen tzun xmayil Pawl yi jun coxatz. Nin nachontz tej yi kuklij cul i te yi at rmeril tan xonen tan porer Ryos. 10 Chin wi nin tzun Pawl bantz tan yol tetz: —Yaj, txiclijen. Lajkel nintzun jen txiclok yi cox nin xontz. 11 Yi quilol wunak yi mbi cun ban Pawl te yi cox winin tzun chiẍchinen le cyetz chiyol. Itzun cyaltz: —Ja chicuul yi karyosil skaxol. Nin ja choc tetz wunak. 12 Cyal yi Bernabé itz yi chiryosil yi na biaj Júpiter, nin yi Pawl itz yi chiryosil yi na biaj Mercurio, na i yi mas na jilon. 13 Chon tzun at yi templo tetz yi chiryosil yi na biaj Júpiter, ju cal len. Itzun yi quibital yi e pale cwent Júpiter, benen tzun chimantar tan ticylen tzaj jun mam tor tu yi echk buch. Na yi cyajbil itz tan cyoquen tan chiculajen nin tan biylen chitxixwatz ẍchiwutz yi e apostl. 14 Poro yi quibital Pawl tu Bernabé yi mbi na chitzan yi e wunak tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1025
HECHOS 14, 15
banlen, cyoquen tzuntz tan katzlen yi bech cyetz tan ẍchajlen yi qui na chipek te yi cyajtzakl yi e wunak, nin lajkel chibaj benen tan chimaklen. Chin chiwi nin bantz tan yol itzun cyaltz: 15 —¿Nxac na chitzanu tan banlen yi echk taklenej? Na yi o ketz, o tu wunak. Nicun o scyuchu. Ej nin ja kul tzonej tan xtxolen scyeru tan cyajen cyen quilolu yi cyajtzaklu yi quic na tak. Nin ja kul tan talchen scyeru tan chixomenu te yi tajbil Ryos yi itz nin tetz, yi Ryos yi bnol teri yi tcyaj tu yi wuxtxotx tu yi mar tu cyakil echk taklen yi na kil nin tan kawutz. 16 Sajlen tunintz taknak i amal tan chibnol wunak yi cyetz cyajbil. 17 Poro ilenin ẍchajnak i yi itz i tan yi echk taklen balaj yi na tak sketz. Chumbalaj nin i, na i na akon abal, nin i na akon echk balaj cosech. Nin na tak cyakil yi tajwen sketz, na i na akon kawa tu cyakil yi na tak tzatzin sketz, —stzun Pawl bantz scyetz. 18 Yi wit tlol Pawl yi xtxolbilasej, kalenin il chixcyewen tan chimaklen yi e wunak tan qui cyakol chitxixwatz scyetz. 19 Itzun yi cyoponen cobox judiy yi chon chisajen Antioquía tu Iconio, nin e oc tan tocsen chicul cyakil wunak tan cyoquen tan contrin te Pawl. Cyoquen tzun tan coxlen Pawl tan cub. Ma yi wit loonen Pawl cyan, telen tzun quicyaltz tnum, na chech lo cyetz yi ko nsken quim. 20 Poro yi cyoponen chimolol quib yi e kajwutz kale atit Pawl, nintzun je txiclok i ẍchiwutz. Nintzun oc junt tirtz tnum. Jalen tzun le junt eklok ticyen i, nin xom nin Bernabé tej. Chon tzun chibenentz le tnum Derbe. 21 Itzun yi nsken baj chitxolil yi balaj stziblal le tnumatz, nin yi nsken cyocsaj winin wunak, nintzun e pakxij junt tir. E icyak junt tir Listra, tu Iconio jalen yi cyoponen junt tir Antioquía. 22 Ej nin te yi na chicyak lak echk tnumatz e oc tan chiquiwsen yi e creyent tan kukewen mas chicul te yi na cyocsaj. Nin cyal yi chin tajwen cunin tan chimucul winin jilwutz quixcuj, yi ntaxk chopon kale na cawunet Ryos. h 23 Nchatz e baj bixe cyen wi banl wi cyan le jujun cmon. Nin yi na choc tan cyabnajen yi e wi banl wiatz tetz Kataj Ryos, yi Ryos yi nsken kuke chicul tej, na choc tan nachlen Kataj nin tan muclen wej. 24 Yi
Yi cyoponen Pawl tu Bernabé junt tir le tnum Antioquía cwent Siria
nsken wit bajij yi xtxolbilasej nintzun e icytz le amal cwent tetz Pisidia tan cyoponen le amal cwent Panfilia. 25 Ej nin yi wit bajen chitxolil yi yol Ryos le tnum Perge, chicwen ponen tzuntz Atalia. 26 Yastzun e icyet wi mar tan cyoponen Antioquía, yi tnum kale e oquet yi e kajwutz tan cyabnajen tkab Kataj tan chibenen tan banlen yi akun yi e bixe tej. 27 Itzun yi cyoponen Antioquía chichakol tzun cyakil yi cmon creyent. Nintzun baj chitxolil cyakil yi echk milawr yi bnix cyan tan porer Ryos. Nin chitxol yi ẍen cunin tkol Ryos amal scyetz yi e yi nketz e judiy tan cyocsal yi yol Kataj. 28 Nim tzun tiemp e atij Pawl tu Bernabé scyej yi e creyent yi najlche-tz Antioquía.
15 h 14.22
Yi chitxumunen yi e wi banl wi Jerusalén
1 Itzun bantz te yi cyaten Pawl tu Bernabé le tnum Antioquía, nin e opon cobox aj Judea le tnumatz. Nin yi eatz nin e oc tan chichuslen
Ro 8.17; 2 Ts 1.4; 2 Ti 2.12. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 15
1026
yi e kajwutz, itzun cyaltz: “Ko quil chibajiju circuncidar chi na tal yi ley Moisés, quil chiclaxu,” chech bantz. 2 Xeten tzun jun chin wutzilen wak ib ẍchixol Pawl scyuch yi eatz. Chastzun te bixewen cyakun kajwutz tan chibenen Pawl tu Bernabé scyuch coboxt kajwutz jalen Jerusalén tan jaklen yi ẍen chiban te yi xtxolbilatz. Nin bixe cyakun tan chibenen ẍchiwutz yi e apostl scyuch yi e wi banl wi yi cmon creyent yi ate Jerusalén. 3 Yi bixewen cyakil nintzun e ben yi e cmon creyent tan chitzakpen ju tnum. Poro te yi na chixon Pawl tbe e icyak le echk amal cwent Fenicia tu Samaria tan talchen scyetz yi e kajwutz yi ẍen cunin cyocsal yi e yi nketz e judiy yi yol Kataj. Yi quibital yi e kajwutzatz yi stziblalatz winin tzun chitzatzinentz. 4 Ma yi cyoponen Pawl tu Bernabé Jerusalén, winin chitzatzinen yi e kajwutz scyuch yi e apostl, scyuch yi e wi banl wi scyej. Chitxolil tzun Pawl yi mbi cun bnix cyan tan porer Ryos. 5 Poro at tzun cobox scyeri yi e parisey yi sken wit cyocsaj yi balaj stziblal. Nintzun cyaltz: —Chin tajwen cunin tan chibajen circuncidar yi e creyent yi nketz e judiy. Nin tajwen tan chibnol tanen yi ley Moisés, —chech. 6 Chichamol tzun quib yi e apostl scyuch yi wi banl wi yi e cmon creyent, tan xtxumlen yi ẍen chiban te yi jun xtxolbilatz. 7 Ma yi nsken ben nim tiemp cyan tan yol nintzun je txiclok Lu, itzun taltz: —Eu kajwutz, elnak chitxumu tetz yi nimix tiemp yi injenlenix xtxaol Ryos tan xtxolen yi balaj stziblal scyetz yi e yi nketz e judiy bantz chiclaxen. 8 Nin yi kaRyosil yi na ilon tetz yi mbi na icy chicul cyakil wunak, i akon jun techl scyetz yi at rmeril tan cyoquen tkab i. Ej nin yi jun techlatz yi tak i itz yi Espíritu Sant, chi yi taknak sketz. 9 Na swutz Ryos quic jatxbil kaxol. Nicy nintu o, na nchatz e ja tzaj yi cyetz quil tan tu yi nkuke chicul te Ryos. 10 “Ma jalu, ¿mbi tzuntz na cabej chiculu te yi jun xtxolbilatz yi txumijt cyen tan Ryos? Na yi cyeru cyajbilu itz tan jen cyakolu jun yucu te chikul yi e prow kajwutzatz, yi jun yucuatz itz yi echk cawl yi quinin e xcye yi e kamam tan banlen tanen mpe ik yi o ketz jalu. 11 Na yi o ketz na kocsaj yi skaclaxok tan tu yi banl talma Kajcaw Jesucristo. Nchatz eatz, ẍchiclaxok tan tu yi banl talma Kajcaw. 12 Itzun yi quibital yi yol Lu tircunin tzun chibaj cwen numlok, nin cyak amal tan tbiten yi chiyol Pawl tu Bernabé. Cyal Pawl yi ẍen cunin bnixen echk milawr ẍchixol yi e yi nketz e judiy. 13 Ma yi chitanewen tan yol, jilonen tzun Jacow, itzun taltz: —Eu kajwutz, quibit tzaju cobox tal inyol: 14 Ja quibitu yi xtxolbil yi ntal kajwutz Lu, yi mbi cunin bnix tan Ryos yi xaken i ẍchixol yi e yi nketz e judiy. Na ja kubit yi e je xtxaol Ryos cobox tan cyoquen tcwent i. 15 Ej nin yi jun xtxolbilatz yi nkubit ja tcyaj tib tu yi chiyol cyakil yi e elsanl stzi Ryos tentz. Na je na tal junej: 16 ‘Yi nsken baj wi yi xtxolbilasej kalenas tzun chimpakxij. Nin swake amal scyetz yi e xonl Luwiy tan chicawunen squibaj yi e mas wunak, chi nchiban te yi tiemp tetz Luwiy. 17 Yastzun lwulej, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1027
HECHOS 15
bantz cyoquen cyakil yi e yi nketz e judiy tan injoylen, yi in wetz yi in Ajcaw. Nin yastzun lwulej, bantz chixomen yi e yi nketz e judiy swej, yi e yil choc wan tetz wajal. 18 Ej nin yi xtxolbilej, alijt cyen tan Kajcaw tenẍchan.’ 19 “Chastzun te, ban tcun yi quil kal scyetz yi tajwen tan chibnol tanen yi circuncisión. Na tzan cyajen quen quilol yi cyajtzakl cachi tan chixomen te tajbil Ryos. 20 Ntinatz, chinch wetz, ban kol kaban nin jun cart scyetz tan cyajen quen quilol yi echk cstumbr yi na chiban swutz yi echk taklen yi banij tu tanen, yi na xcye tan chipotzen. Ej nin nchatz tajwen tan kalol scyetz tan cyajen cyen quilol yi xnanin tu yajin. Nin skale scyetz yi quic cu tan chibajsal yi e txuc yi qui na el chiẍchel yi na chiquim. Ej nin ban kal scyetz yi quic cu tan bajen alchok ẍchel txuc cyan. 21 Na sajlen tunintz ja silij nin ja txolij yi ley Moisés lakak sinagoga yi at lakak tnum yi xan yi kol baj yi echk taklenatz tan jun judiy, —stzun Jacow scyetz. 22 Ban tzun ban yi yol Jacow ẍchiwutz yi e mas apostl nin ẍchiwutz cyakil yi wi banl wi tetz cmon creyent. Nin ban nin mban ẍchiwutz cyakil yi cmon. Cyoquen tzuntz tan chisicylen cobox yaj tan chibenen scyej Pawl tu Bernabé jalen Antioquía. Jen tzun chitxaol Judas yi nchatz na biaj Barsabás tu Silas. E bajxom ẍchixol yi e kajwutz yi ate-tz. 23 Nin e bixe-tz tan benen quicyal jun cart tan tponen scyetz e kajwutz Antioquía. Nin je yi xtxolbil yi cu nin tul: “Ma jalu eu kajwutz yi eu yi nketz eu judiy, yi najlcheu Antioquía tu Siria tu Cilicia, na katzan tan talchen nin jun yos scyeru yi o apostl, scyuch yi e wi banl wi tetz yi cmon creyent tzonej, nin scyuch cyakil yi e kajwutz yi ate tzonej. 24 Ja kubit yi at e yi ja chopon ẍchixolu, yi chon benake tzonej. Poro nketz o, o chakonin yi eatz. Na ja kubit yi ja choc tan chixowsenu nin tan sublen cyajtzaklu tan chibnolu tanen yi circuncisión, nin tan chibnolu tanen yi ley Moisés. 25 Chastzun te ban skawutz ketz yi nkajoy cobox kajwutz yaj tan chibenen kachakol tan chixajsenu. Chon chixomok nin scyej kajwutz Pawl tu Bernabé yi winin na kapek scyej. 26 Na yi e kajwutz Pawlatz, jatix lo tir chel swutz quimichil tan paj xtxolen yi mbi ekan tan Kajcaw Jesucristo. 27 Ej nin nchiben kachakol Judas tu Silas tan chixajsenu. Nin scyale scyeru yi chin tajwen cunin tan chibnolu tanen yi xtxolbil yi skale scyeru. 28 Na ban atit swutz yi Espíritu Sant, nin ban skawutz ketz tan qui jen junt cyektzu swi yi echk taklen yi skale scyeru yi chin tajwen cunin tan chibnolu tanen. Nin je yi xtxolbilej: 29 Chibajsichu yi echk txixwatz yi na oyij ẍchiwutz yi echk ryos yi banij tu tanen. Nin chibajsichu yi e txuc yi qui na el chiẍchel yi na chiquim. Nin quil baj chich cyanu. Nin quil cyenu yi xnanin tu yajin, na ko yatz chibanu ban tzun cheletu-tz swutz Ryos. Ntinatz bin yi xtxolbil, nin kilt kib scyuchu.” Yastzun cu nin tul yi uj. 30 Chibenen tzun yi e kajwutzatz yi e bixe cyan. Nin chon nin tzun cyoponentz Antioquía. Yi cyoponen, chichamol tzun quib cyakil yi e kajwutz yi atetz le yi amalatz. Ma yi e kajwutz yi e opon, nin cyak yi cart scyetz. 31 Ej nin yi quibital yi e kajwutz yi xtxolbil yi at tcul yi cart, winin tzun chitzatzinen tej. 32 Nin mas tcunin chitzatzinen yi cyoquen Judas tu Silas El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 15, 16
1028
tan chimaysen, nin tan chiquiwsen. Na xcon echk balaj yol cyakun na e elsanl stzi Ryos. 33 Itzun yi telen cobox kej cyakun Judas tu Silas ẍchixol yi e kajwutzatz, chipakxen tzun junt tir Jerusalén scyej yi e kajwutz yi e chakon nin. Winin tzun chitzatzinen yi chijatxol quib scyuch yi e kajwutz tetz Antioquía. 34 Poro yi Silas nin cyaj cyen cyajsal tib, na yatz nin tajbil i-tz. 35 Nchatz Pawl tu Bernabé, e cyaj cyen tan xtxolchen xol yi yol Kajcaw scyetz yi e aj Antioquía. Nin nchatz at cobox tkan aj Antioquía yi e oc tan quicheyen tan txolin. Yi chijatxol quib Pawl tu Bernabé
36 Itzun
yi telen cobox kejtz tlol tzun Pawl tetz Bernabé: —Quin, che kaxajse yi e kajwutz lakak echk tnum kale katxolnakit yi yol Kajcaw, tan che kilol yi ko ban atet. 37 Itzun tajbil Bernabé yi nink xom nin Wan scyej yi nchatz na biaj Marcẍ. 38 Poro quinin cujij Pawl. Na yi jun Marcẍatz i yi jun yi el cyen jatxol tib scyej jalen Panfilia nin quinin ben tkol tib tan quicheyen Pawl tan xtxolen yi yol Kataj te yi bajx tir. 39 Quinin tzun cul tib chiwi Pawl tu Bernabé. Nintzun cu chijatxol quibtz. Benen tzun tcyal Bernabé yi Marcẍ tej. Quicyen tzuntz wi mar, nin chon tzun cyoponentz Chipre. 40 Ma tetz Pawl jen tzun xtxaol i Silas tan xomen nin tej. Ej nin yi ntaxk chiben e oc yi e kajwutz tan cyabnajen tkab Kajcaw. Ej kalenas tzun chibenentz. 41 Quicyaken tzuntz Siria tu Cilicia tan chiquiwsen yi e cmon creyent yi najlche-tz le echk amalatz.
16
Yi xomen nin Timoteo scyej Pawl tu Silas
yi cyoponen Pawl tu Silas le tnum yi na biaj Derbe, nin e icytz tan cyoponen Listra. Yi cyoponentz nin e nojpontz te jun kajwutz na biaj Timoteo, tal jun xnan judiy yi creyent. Poro yi taj nketz judiy. 2 Chumbalaj nin Timoteo ẍchiwutz yi e kajwutz yi najlche Listra tu Iconio. 3 Itzun bantz chin tajbil cunin Pawl tan xomen nin Timoteo scyej. Toquen tzuntz tan bajen circuncidar Timoteo tan chitzatzinen yi e judiy yi najlche-tz le luwaratz. Na cyakil wunak elnak chitxum tetz yi nketz judiy yi taj i. 4 Itzun yi na chicyak lakak echk tnumatz, cyant nin chiquiwsen yi e kajwutz cyan, nin nchatz na baj chitxolil yi tajwen tan chixomen te echk cawl yi bixe cyakun yi e apostl scyuch yi e wi banl wi tetz yi cmon creyent Jerusalén. 5 Tan yi xtxolbilatz chiquiwixen tzun yi e creyent te yi na cyocsaj, nin cyakil nin kej winin ẍchuyen tajlal chixonen. 6 Ej
1 Itzun
Yi ẍchajol tib yi aj Macedonia swutz Pawl
nin tan paj yi quinin tak yi Espíritu Sant amal scyetz tan chitxolil yi yol Kataj cwent Asia, quicyen cun tzun Frigia tu yi amal cwent Galacia. 7 Ej nin yi cyoponen Misia i klo cyaj tan cyoponen Bitinia, poro quinin tak yi Espíritu Sant amal scyetz. 8 Quicyen cun tzun nakajil Misia, chon tzun chicwen ponentz Troas. 9 Lakbal tzuntz jen jobtuj jun yaj aj Macedonia swutz Pawl. Yi ẍchajol tib nin cu txiclok swutz Pawl, ej nin cu wutz tetz tan ticyaken Pawl le tetz tanum. Je tzun taltzej: “Wutzilen ta Pawl bneu pawor tan ticyakenu tan kucheyen le tnum Macedonia,” stzun i bantz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1029
HECHOS 16
10 Itzun yi sken ẍchaj tib yi jun yajatz swutz Pawl, nintzun kajoy puntiltz tan kicyaken Macedonia. i Na nin el katxum tetz yi bintzi nin Ryos na tzan tan kachaklen tan xtxolen yi balaj stziblal scyetz yi e wunakatz.
11 Cyajen
Yi cyoquen Pawl tu Silas xetze le tnum Filipos
cyen tzun yi tnum Troas kan, kicyen tzuntz wi a, nin sbej nin koponentz le tal isla yi na biaj Samotracia. Ma le junt eklok koponen tzuntz Neápolis. 12 Kelen tzuntz nin chon koponentz Filipos, yi tnum yi mas chumam swutz cyakil yi echk tnum yi ate cwent Macedonia. Yi jun tnumatz chon at chicwent aj Roma. Chon tzun katen cobox kejtz. 13 Itzun le jun kej ujlen kelen tzun tnum nin chon koponen tzi jun a kale na chicham wit quib yi e wunak tan nachlen Kataj. Kacwen tzun colchoktz nin o octz tan yol scyetz yi e xnan yi chichamon quibtz. 14 At tzun jun xnantz yi na biaj Lidia, yi chon sajnak i Tiatira. Cay xbuk i, jun jilwutz xbuk yi txib yubil. Yi xnanatz na tek ẍchi Ryos, nintzun oc i tan tbiten kayol. Nin oc tkol Kajcaw tajtzakl i-tz tan xtxumlen yol Pawl. 15 Itzun yi wit jen a twi scyuch yi e najal cwen tzun wutz sketz nin je tzun taltzej: —Ko bintzinin kuklij incul te Ryos ẍchiwutzu, ban bin chocu xe incal. At posar swuch. Xcye nin tzun i-tz tan kamoxen quentz xe cal. 16 Itzun bantz yi kabenen tan nachlen Ryos, ticyen tzun xomok jun xun wutz kacoc. Nachol i, na at jun espíritu cwent Bayban twankil yi na akon yi tpisyo. Nin winin txacon ate cunt yi e patrón tej, tan yi tpisyo. 17 Bajxcho tzuntz tu Pawl, ej nin xomt tzaj tzun i wutz kacoc. Ẍchinen tzun i-tz itzun taltz: —Yi e yajej bintzinin e ẍchakum yi witz Ryos. Na chitzan tan xtxolen yi balaj stziblal tetz colbil ibaj scyeru, —chij i bantz scyetz wunak. 18 Ala cunin tzun kej yi inin tunin banastz. Bajen tzun cul Pawl tej. Jen tzun suchkil tibtz, nintzun ben tlol tetz yi espíritu yi at twankil yi xun: —Chin cawunk nin tzawej tan bi Jesucristo, cawlen twankil yi xun, —chij Pawl banintz tetz. Nin lajkel nin tzun telen yi espíritu cwent Bayban twankil yi xun. 19 Poro itzun yi telen chitxum yi patrón yi xun tetz, yi quit na chitxacon te yi xun, cyoquen tzuntz tan chitzamlen Pawl tu Silas. Yi chitxamxen, nintzun e ben chikinoltz tpilta, ẍchiwutz yi e pujul xtisya. 20 Ma yi cyoponentz, itzun cyaltz: —Yi e yajej e judiy, nin na chitzan tan potzen cyajtzakl yi e katanum. 21 Nin na chitzan tan tocsen kacul tan kaxomen te cyetz chiley. Poro quic rmeril na o aj Roma. Quic cu yi nink xom kawi te chichusun. 22 Cyakil cunin tzun wunak xom chiwi scyej. Nintzun e oc yi e pujul xtisya tan kolpen len yi bech cyetz Pawl tu Silas. Kalenas tzun chicawunen nin tan chiloonen tan xicyxab. 23 Yi wit chiloonen tan xicyxab nintzun e ben ticylen xetze. Nintzun e cawun yi e ajcaw tetz yi quicylom xetze tan che quicylel. 24 Yi tbital yi quicylom xetzeatz yi jun cawlatz, nintzun e oc Pawl tan tcul quen xetze kale quiclet rmeril tan telen tzaj, nin oc quikantz tan tcul sepo. i 16.10 Ja opon Lucas tan xomen te Pablo. Chastzun te na xcon “o” tzonej nin tul cyakil yi xtxolbil yi na xon tzaj.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 16, 17
1030
25 Itzun bantz yi tponen nicyakbal na tzun chitzan cyetz Pawl tu Silas tan nachlen Kataj nin tan bitz. Nin na quibit nin yi e mas pres. 26 Jalt cuntunin chinachol yi xeten jun chin wutzilen coblajnob. Nin nin tzun yucan yi xe cal. Cyakil cunin yi echk puert baj jakxij. Nin bajen pujx yi echk carentz yi calol cyetz yi e pres. 27 Telen tzun watl yi quicylom tetz yi xetze, nin ben tiloltz yi nsken baj jakxij cyakil echk puert. Benen tzun tan juten tzaj yi spar le soc, nintzun klo cu biyol tibtz, na le wutz tetz tajtzakl yi nsken wit chel ojkuj cyakil yi e pres. 28 Chin wi nin tzun Pawl bantz tan yol tetz, itzun taltz: —Quil sbiy cun tibu, na ato len cun tzonej, —chij Pawl tetz. 29 Jakol tzun yi yajatz jun kaktz. Nin lajkel nin toquen i-tz xetze. Winin lucnewen tan xowl yi cwen mejlok ẍchiwutz Pawl tu Silas. 30 Itzun yi wit cyelen tzaj Pawl tan xetze benen tzun jakol scyetz: —Ma jalu ¿mbik tzimban tan inclaxen? 31 —Tocsaju yi yol Kajcaw Jesucristo, nin sclaxku tuml yi najalu, —chech Pawl tetz. 32 Chitxolil tzun yi yol Kajcaw tetz, scyuch yi najal i. 33 Toquen tzun yaj tan xtxajlen len yi ticylen xicyxab scyej Pawl tu Silas. Nin iten nin akbalatz yi jen a twi yaj tuml najal. 34 Nintzun e ben tcyaltz xe cal i, nin el jun chin waantz tan. Nternin na tzatzin yaj na nsken tocsaj yi yol Kataj tuml yi najal. 35 Ma yi tulen skil cyoponen tzun cobox aj txamij cyakun yi e pujul xtisya, tan talchen tetz yi quicylom tetz xetze tan tkol amal tan cyelen Pawl liwr. 36 Yi toquen yaj scyej Pawl nintzun taltz: —Ja chicawun tzaj yi e pujul xtisya tan cyelenu liwr. Ma jalu ban chelu liwr nin cheb cuntu chibenu. 37 Poro itzun tal Pawl scyetz yi e aj txamij: —Ẍchiwutz cun cyakil wunak yi kaloonen ewt, wech na quic ketz kil. Ej nin at kuj tan ẍchajlen yi o aj Roma. Poro ja ko ben chipitoltz xetze. Ma jalu ¿mbi tzuntz yi na cyaj yi ewun cun kel tzonej? Qui, nkeratz wajbil. Na waj yi wutzilen cun e chul tzonej tan kelsen len liwr, —stzun Pawl scyetz. 38 Itzun yi quibital yi e aj txamij, nintzun e bentz tan talchen yi xtxolbil scyetz yi e pujul xtisya. Yi quibital yi at chikej Pawl tu Silas, nintzun e xobtz. 39 Itzun yi cyoponentz kale atet Pawl nintzun chijak cuybil chipaj scyetz. Ma yi wit cyelen tzaj cyan xetze, nintzun e oc tan jaklen pawor scyetz tan cyelen tnum. 40 Ma cyetz Pawl yi wit cyelen tzaj xetze chon tzun cyoponentz xe cal yi xnan yi na biaj Lidia. Ej nin yi wit chijilonen scyuch yi e mas kajwutz, nin yi nsken wit baj chiquiwsal, quicyen tzuntz cyetz tul junt tnum.
17
Yi oyintzi yi bajij scyej Pawl le tnum Tesalónica
1 Quicyaken
tzun Pawl tu Silas Anfípolis tu Apolonia nin chon tzun cyoponentz Tesalónica kale atitet jun chisinagoga yi e judiy. 2 Tponen tzun Pawl le cyetz chisinagoga quib yi tanen yi cstumbr i. Nin tul ox sman xcon yi ox kej ujlen tan tan xtxolen yi yol Ryos scyetz cyakil yi e yi ate-tz. 3 Ej nin xcon yi yol Kataj tan yi tzibant cyen tan lajluchaxen ẍchiwutz yi chin tajwen cunin tan quimen yi jun yi bixbant tan Ryos tan kaclaxen. Ej nin tajwen tan titzen junt tir ẍchixol alma. Itzun taltz scyetz: —Yi Jesús yi na chintzan tan xtxolen scyeru, i yi jun yi bixbant tan Ryos tan tulen tan kaclaxen, —stzun Pawl bantz scyetz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1031
HECHOS 17
4 At tzun e cyocsaj yi balaj stziblal tetz Kajcaw Jesucristo, nin e xomtz te Pawl tu Silas. Nin nchatz at e yi nketz e judiy, poro ilenin na choc tan culajen Ryos. Nin nchatz winin xnan yi at len chikej yi cyocsajtz. 5 Cyoquen tzun yi e judiy yi qui cyocsaj, tan contrin scyej Pawl tu Silas. Nintzun e oc tan chimolchen yi e cyaj yi tu na chipacap tu tbe nin nchatz e oc tan chimolchen yi e mal nak. Yi chimolol quib, nintzun e ben niltz tan cyoquen le cal Jasón, tan chitzamlen klo Pawl tu Silas tan chibenen ticylen ẍchiwutz nim juy. 6 Quinin tzun e jaltz cyakun. Telen tzaj tzun quicyal Jasón scyuch cobox tkan kajwutz, nintzun e bentz cyan ẍchiwutz yi e wi banl wi tetz tnum. Yi cyoponen yi jun coloj wunakatz chin chiwi nin ban tan yol: —Ja chul cobox yaj tzonej yi e subul nak. Na chitzan tan potzen cyakil wunak benen tzin. 7 Nin Jasón tzun nchikujan cun. Cyakil e e len cun pajol cawl César, na na cyal yi at junt chireyil yi na biaj Jesús, —chech tzun bantz. 8 Itzun yi quibital yi e mas wunak yi jun xtxolbilatz, cyakil cunin tzun e baj je nil tpilta. 9 E el Jasón liwr scyuch yi e mas yi xomche tej, poro jalen chichojol chimult scyetz yi e wi banl wi tetz tnum.
10 Iten
Yi cyoquen tan xtxolen yol Kataj le tnum Berea
nin akbalatz chijoyol kajwutz puntil tan chibenen Pawl tu Silas jalen le tnum Berea. Itzun yi cyoponen, nintzun e bentz le chisinagoga yi e judiy. 11 Ma yi e aj Berea mas balaj tcun cyetz cyajtzakl ẍchiwutz yi e aj Tesalónica, na cyak amal tan tbiten chiyol Pawl tu Silas. Ej nin cyakil nin kej e octz tan silen yi ley yi tzibant cyen na yi cyajbil itz tan telen chitxum tetz yi ko bintzi yi yol Pawl yi na tzan tan xtxolen scyetz. 12 Winin tzun mak wunak cyocsaj yi yol Kataj. At aj griego nin nchatz at xnan yi at chikej yi cyocsaj. 13 Poro yi quibital yi e judiy yi najlche Tesalónica yi na chitzan Pawl tan xtxolen yi yol Ryos Berea, chibenen tzuntz Berea nin e octz tan contrin scyej Pawl. 14 Itzun yi quibital yi e kajwutz yi at cyocbil tan contrin te Pawl, nin cyaltz tetz tan benen cwen tzin tzi mar. Ntin tzun Silas tu Timoteo e cyaj cyentz Berea. 15 Itzun yi e kajwutz yi e bixe tan taklen Pawl, chon tzun benen quicyaltz jalen le tnum Atenas. Yi ntaxk chipakxij, itzun tal i scyetz: —Tajwen tan chijoyol Silas tu Timoteo puntil tan cyulen chan swej tzonej Atenas, —stzun Pawl bantz scyetz. 16 Itzun
Yi toquen Pawl tan xtxolen yol Kataj Atenas
yi na tzan i-tz tan chichiwen Silas tu Timoteo le tnum Atenas, nintzun bisuntz yi tilol yi winin echk ryos yi banij cuntu tanen tul yi tnumatz, nin yi cyakont quib cyakil wunak tan chiloken. 17 Toquen tzun i-tz le sinagoga tan yol scyetz yi e judiy, nin scyuch yi e yi nketz e judiy, poro na cyek ẍchi Ryos. Nchatz cyakil nin kej oc i tan yol scyetz yi e wunak yi ate tcayl. 18 At tzun cobox yaj yi winin cyajtzakl yi chon xomche te yi ẍchusun yi yaj yi na biaj Epicuros. Nin nchatz at coboxt yaj yi na chixom te chichusun yi e estoico. Nintzun e oc tan wak ib tu Pawl. At tzun e cyaltz squibil quib: —¿Mbi ekan tan yi yol yi yajej yi tu na tolne tu? At tzun e saj chitzaweltz: —I lo jun aj txolinl yi ja ul tan xtxolen sketz yi at e ryos yi txen kajskej chiwutz, —chech bantz squibil quib. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 17, 18
1032
Cyal yi yolatz tan paj yi toquen Pawl tan xtxolen yi balaj stziblal tetz Jesús, nin yi balaj stziblal yi at itzen junt tir ẍchixol alma. 19 Itzun yi e wunakatz, nintzun ben quicyal Pawltz le amal yi na biaj Areópago kale na chimolwit quib tan txumun. Yi cyoponen, nintzun e jak tetz Pawl: —¿Tzelepon polo katxum te yi acaj chusun yi na tzanu tan xtxolen? 20 na qui na el katxum tetz, nin na klo kaj yil pujx kan, —chech bantz tetz Pawl. 21 Chijak yi jun xtxolbilatz tetz Pawl tan paj yi cyakil yi e aj Atenas, scyuch yi e joylajil wunak yi najlche ẍchixol, quic jun taklen ajlij chicul tej, ntin yi xtxolen nka tbiten echk acaj chusun. 22 Jen tzun txiclok Pawl chinicyal yi e wunakatz yi atetz le Areópago, itzun taltz scyetz: “Eu aj Atenas, na wil yi winin na choku scyejak chiryosilu, 23 na yi welen tan xon wil yi at winin chiryosilu yi na chimeje cyenu swutz, nin te yi na chinxon, nin in noj quen te jun patbil chitxixwatzu yi at jun yol yi tziban cyen swutz: ‘Tetz yi Ryos yi qui kajsken wutz.’ Ej nin yi jun Ryosatz yi na chitzanu tan culajen, yi qui cyajskenu wutz, yastzun yi Ryos yi na chintzan wetz tan xtxolen. 24 I yi Ryos yi bnol tetz yi wuxtxotx tu cyakil echk taklen yi at benen tzin. Nketz chon najlij i tul jun cal yi wunak bnol tetz, na i taw yi tcyaj tu yi wuxtxotx. 25 Ej nin nketz tajwen tan cyoyil wunak jun echk taklen tetz i, na qui tajwen jun taklen tetz, na i na akon yi tajwen sketz. Nin i na akon yi kutzajbil tu kaxew nin cyakil yi echk taklen yi tajwen sketz. 26 “Jun ntzi yaj bnix tan Ryos tan pucsen cyakil jilwutz wunak benen tzin wi munt. Nin bixbant yi katiemp tan tu echk mojomil echk nación. 27 Yastzun tulej Ryos bantz koquen tan joylen i. Poro nketz joylaj atitet, ma na nakaj at skej. 28 Na tan i itzot, nin tan i na kaxonet, nin tan i atot tzonej wuxtxotx. Quib yi talnak jun scyeri e bnol chibitzu: ‘Cyakil o, o mel cyajl Ryos.’ 29 Chastzun te, ko o mel cyajl Ryos, katxumich len bintz yi yatzk Ryos yi echk teblal yi banij tu tanen, yi echk teblal yi or cun, nka sakal cun, nka yi cub yi seij tanen, na cyakil echk taklenatz banij cuntu cyakun wunak. 30 Sajlen tunintz nim cuntu nin cul Ryos squibaj cyakil wunak tan paj yi qui na el chitxum tetz. Ma jalu na cawun i scyetz cyakil wunak benen tzin wi munt tan chitxixpul cyajtzakl tan quit chibnol yi echk ajtzakl cachi. 31 Na ja bixe jun kej tan tan bajen xtisya scyej wunak. Puntil cun ltulej. Quil je kab twi jun. Nin yi jun yi tzocopon tan pujlen xtisya, bixbant tan. Nin ja ẍchaj Ryos yi na scyetz i yi jun pujul xtisyaatz. Itz yi jun yi itznak junt tir ẍchixol alma,” chij Pawl ban scyetz. 32 Poro yi benen quibital yi tlol Pawl yi at itzen junt tir ẍchixol alma, at tzun e, e tzeen tej. Nin at e cyaltz tetz Pawl: —Ban tcun yi tzantzaj lkubit yi xtxolbilej teru, —chech bantz tetz Pawl. 33 Telen tzaj tzun Pawl ẍchixol. 34 Poro at tzun cobox tkan yi cyocsaj yi xtxolbil yi oc Pawl tan xtxolen, nin e xom nintz te Pawl. Ẍchixol yi eatz at jun yaj yi na biaj Dionisio yi aj Areópago. Ej nin nchatz at jun xnan yi na biaj Dámaris, scyuch coboxt.
18
1 Yi
Yi mbi cun bajij yi at tzaj Pawl Corint
wit bajen yi xtxolbilasej, nintzun el Pawl le tnum Atenas. Chon tzun tponentz le tnum Corint. 2 Yi tponen, nintzun quil quibtz tu jun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1033
HECHOS 18
yaj yi judiy yi na biaj Aquila yi chon itznak le tnum Ponto, ma yi txkel na biaj Priscila. Acaj cunin cyelen lajun le amal cwent Italia, na nin cawun Claudio yi tajwen tan cyelen lajun cyakil yi e judiy yi ate le tnum Roma. Chon tzun tponen Pawl scyej Aquila yi toponen i le tnum Corint. 3 Nin cyaj cyen i-tz tan akun scyuch, na e tzisol mantial. Ej nin yatz nin takun Pawl. Chastzun te cyajen cyen scyuch. 4 Itzun lakak jujun kej ujlen, nintzun na ben i-tz le sinagoga nin na joy i puntil tan yol scyetz yi e yi ate-tz na i klo taj ẍenk tan chitxixpul yi e judiy cyajtzakl scyuch yi e yi nketz e judiy yi na chibenak le sinagoga. 5 Ma yi Silas tu Timoteo, chon ate cyen cyetz Macedonia, poro nin e txum tan chibenen le tnum Corint kale atit Pawl. Yi cyoponen, quit nin akuj Pawl te yi takun tan bil nin xtxolen yol Kataj. Baj xtxolil i scyetz yi e judiy yi Jesús, yastzun yi jun yi bixbant tan Ryos tan kaclaxen. 6 Cyoquen tzun yi e judiy tan maklen wutz Pawl tan quit jilonen. Nin e octz tan jislen. Toquen tzun Pawl tan jaben len te bech tetz, tan ẍchajlen scyetz yi at tulbil chicaws. Itzun ben tloltz: —Eu cun, ko qui na cyaju quibitu. Nketz impaj, na sbne opon tunintz nchimben tan xtxolen scyetz yi e yi nketz e judiy. 7 Telen tzaj tzuntz, chon tzun tocomponentz xe cal Justo, yi jun yajatz na tek ẍchi Ryos. Nin chon at cal i xlaj yi sinagoga. 8 Nchatz yi bajxom tetz yi sinagoga yi na biaj Crispo, tocsaj i yi yol Kataj tuml cyakil najal. Ej nin winin yi e aj Corint yi quibit yi balaj stziblal, nin cyocsaj, nin je a ẍchiwi. 9 Lakbal tzun jilonen Kajcaw tetz Pawl tcul wutzicy tanen, itzun taltz: “Pawl quil cxob. Ban cẍjilon. Qui tzamemij atzi tan xtxolen yi balaj stziblal tzonej, 10 na atin tzawej. Nin cyal jun tzoc tan abiylen. Ej nin tan aẍ at winin e yi scyocse inyol le tnumej,” stzun Ryos bantz tetz Pawl le wutzicy tanen. 11 Chastzun te xkancap tzun yob atij Pawltz Corint tan xtxolen yol Ryos. 12 Itzun bantz yi at tzaj yi amal Acaya jak yi cawl Galión, junit tzun ban cyajtzakl cyakil yi e judiy yi najlche-tz le yi amalatz tan contrin te Pawl. Nintzun ben quicyaltz le pujbil xtisya. 13 Nin cyaltz: —Yi yajej, na tzan tan tocsen chicul yi e wunak tan chilokil Ryos, poro qui na xom yi tetz ẍchusun te yi echk cawl yi xomcho ketz tej, —chech tzun bantz. 14 List tzun klo tanen tetz Pawl tan yol yi benen tlol Galión scyetz e judiy: —Axwok judiy, ik junk taklen yi atk wuskil, nka jun taklen yi chin chon nink tej, ban klo tzimban tanen. 15 Ma ko yol tu, nka echk biaj tu, nka iley tu yi na cxoyintzin tej, axwok cun tej. Quic wetz tuch. Qui na waj noc tan pujlen echk taklenasej, —stzun Galión bantz scyetz. 16 Nintzun e el lajul Galión le pujbil xtisya. 17 Ma yi e mas wunak yi e griego cyoquen tzuntz tan stzamlen Sóstenes, yi bajxom tetz sinagoga. Yi xtxamxen, nin loontz cyakun swutz yi pujbil xtisya, poro quic nin ben tlol Galión scyetz.
18 Poro
Yi pakxent Pawl Antioquía nin yi benent le toxin tir tan xtxolen scyetz yi e awer nak
yi Pawl, ben tlen tiemp tan le tnum Corint. Itzun yi nsken wit baj chicawul quib scyuch yi e kajwutz, nin e icytz. Nin e xom nin Aquila tu yi txkel yi na biaj Priscila te Pawl. Itzun bantz yi tponen Pawl le tal tnum Cencrea, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 18, 19
1034
nintzun el jukij yi xiil wi, tetz jun techl yi nsken tal tetz Ryos yi tzelepon kab te yi yol yi nsken suk. Quicyen tzuntz wi a tan cyoponen le amal cwent Siria. 19 Poro te yi ntaxk opon i Siria, nin icyaktz le tnum Efeso. Yastzun e jatxwit quib Pawl tu Aquila. Toquen tzun Pawltz le sinagoga tan yol scyuch e judiy. 20 Nintzun cu chiwutz tetz tan taten nim tiemp scyej. Poro quinin cujij Pawl. 21 Chicawul tzun quibtz, itzun cyaj tloltz: —Chin tajwen cunin tan wilol yi kej yi txant tan tucumulen Jerusalén. Poro Ryos cun na waj nult scyeju, —chij Pawl ban scyetz. Cyajen cyen tzun tilol yi tnum Efeso, nintzun icytz wi a tan tponen le amal cwent Siria. 22 Itzun yi tponen le tnum Cesarea yi cwent Siria, nintzun bentz tan talchen jun yos scyetz yi cmon creyent yi ate Jerusalén. Kalenatz tzun benent jalen Antioquía. 23 Itzun yi telen tiemp tan Antioquía, telen tzaj tzuntz, nintzun bentz tan chixajsen cyakil e creyent yi ate le amal cwent tetz Galacia tu Frigia, nin e baj quiwsaltz. Yi tponen Apolos le tnum Efeso
24 Itzun
bantz, nintzun opon jun judiy yi na biaj Apolos le tnum Efeso. Chon itznak i le tnum Alejandría. Chumbalaj nin jilon i, nin at yol Kataj le wi. 25 Chusijt i te yi tajbil Kajcaw, nin chin ẍcatnak nin i te yi yol Kataj. Nin winin balaj chusun tak i te yi mbi cunin tajbil Kajcaw. Poro quinin el xtxum tetz yi bautism yi na kaban ketz. Ntin elnak xtxum tetz yi bautism yi banak Wan Bautist. 26 Quinin xob i yi toquen tan xtxolen yol Kataj le sinagoga. Itzun yi benen quibital Priscila tu yi yaj Aquila yi yol i, nintzun el tzaj chimoxoltz tan cyoquen tan xtxolchen xol, nin tan lajluchaxen mas yi tajbil Ryos swutz. 27 Itzun yi telen tiemp nin cu xtxumul Apolos tan benen tan xtxolen yol Kataj lakak amal cwent Acaya. Cyoquen tzun yi e creyent tan quiwsen i tan benen, nin ben cyakol jun cart tetz tan ẍchajol scyetz yi e creyent kalel tzoponet i. Yi na tal yi jun cartatz itz yi ban cyak amal tetz tan xtxolen yol Kataj scyetz. Itzun ban yi tponen Apolos Acaya. Nin oc i tan chiquiwsen yi e kajwutz yi nsken cyocsaj tan porer Kataj. 28 Yi jilonen i ẍchiwutz cyakil wunak xcon quiw yol tan tan xiten chiyol yi e judiy, nin xcon yi yol Kataj tan tan ẍchajlen scyetz yi Jesús yastzun yi Cristo yi jun yi bixbant tan Ryos tan tulen tan kacolpen.
19
1 Itzun
Yi toquen Pawl tan txolin le tnum Efeso
bantz te yi at Apolos le tnum Corint nintzun ben tetz Pawl tan xtxolen yol Kataj lakak echk luwar cwent Asia. Ma yi wit bajen xombel cyakil echk luwaratz, nin bentz Efeso. Nintzun cu quilol quibtz tu cobox creyent yi ate-tz le tnumatz, nin ben jakol scyetz: 2 —¿Cuul pe yi Espíritu Sant scyeju yi cyocsal cunu? Sajen tzun chitzaweltz: —Cyal cunin na kubitwit yi ko at Espíritu Sant, —chech bantz. 3 —¿Mbi tzun jilwutz bautismil bajij scyeju? —chij Pawl scyetz. —I bin yi bautism yi na ẍchaj yi na kaxom te yi ẍchusun kajtzun Wan Bautist, —chech. 4 Benen tzun tlol Pawl scyetz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1035
HECHOS 19
—Yi bautism yi banak Wan, itz jun bautism yi na ẍchaj yi ja xtxixpuj jun yaj yi tajtzakl tan quit juchul mas til. Poro nchatz xtxolnak i scyetz wunak yi ban kuke chicul te yi jun yi txant tan tulen. Itz yi Jesús, yi jun yi bixbant tan Ryos tan kacolpen. 5 Yi quibital yi yol Pawl yi tal scyetz, nintzun je a ẍchiwi tan bi Kajcaw Jesús. 6 Ej nin yi jen tkol Pawl yi kab ẍchiwi, cwen mulen tzun yi Espíritu Sant scyej. Apart tzun yol baj chiyolol. Ej nin baj chitxolil yi yol Kataj. 7 Coblaj lo chixonen yi e yajatz yi cuul yi Espíritu Sant scyej. 8 Ma tetz Pawl, ilenin na benak le sinagoga tan xtxolchen xol yol Kataj. Qui na xob yi na oc tan xtxolen. Ox tzun xaw ban i-tz ẍchixol tan xtxolchen xol yol Kataj scyetz. Yi tajbil i itz yi nink xom chiwi te yi chusun yi na tal yi ẍen sban Ryos tan cawun. 9 At tzun e yi quinin cyocsaj yol Pawl, nin ẍchiwutz cunin cyakil wunak yi na chitzan tan talchen yi quic xac yi ẍchusun Kajcaw. Telen tzaj tzun jatxol tib Pawl ẍchixol yi eatz. Itzun yi e yi nsken kuke chicul, nin e xomel tzaj te Pawl. Chon tzun toquen Pawl le jun scwelbil tan xtxolen yol Kataj. Yi jun scwelbilatz itz tetz jun yaj yi na biaj Tirano. Cyakil nintzun kej na benak Pawl tan txolin le yi jun scwelbilatz. 10 Cob tzun yob ban i-tz tan txolin le jun amalatz. Chastzun te quibital cyakil wunak yi yol Kajcaw. Nchatz quibit cyakil yi e judiy yi najlche lakak echk luwar cwent Asia. 11 Winin echk chin wutzilen milawr baj bnol Pawl ẍchixol wunak tan porer Ryos, 12 na nin baj ben quicyal echk sut, nin echk xbuk tan toquen cyakol te Pawl. Nin na chicyaj nintz tan toquen scyejak yabiẍ tan tulen yos scyuch. Ej nin at echk espíritu cachi na el le chiwankil wunak tan tu yi na oc yi echk xbukatz scyej. 13 At tzun cobox judiy yi na chixon lakak echk tnum benen tzin yi na chixcye tan lajen len echk espíritu cachi le chiwankil wunak. Cyoquen tzun tan pilen tan nawsen yi bi Kajcaw Jesústz tan lajen len klo yi echk espíritu cachi le chiwankil wunak. Itzun cyaltz: —Chincawunk nin tzatz tan bi Jesús, yi jun yi na tzan Pawl tan xtxolen: ¡Cawlen le wankil yajej! —chech. 14 At tzun juk yaj yi xcon yi jun yolatz cyan. E cun cyajl jun witz chipaleil yi e judiy yi na biaj Esceva. 15 Stzawel tzun yi espíritu cachi scyetz: —Wajsken wutz Jesús, nin wajsken wutz Pawl, poro yi axwok itetz, qui wajsken iwutz, —chij yi espíritu cachi ban scyetz. 16 Itzun yi jun yajatz yi at yi espíritu cachi twankil, nin ben balkujtz scyej yi e yajatz, nin e octz tan biy ib. Poro xcye yi jun yajatz yi at espíritu cachi twankil scyej yi jukatz na nin e el ojkuj. Txanl che cuntu, nin quixpnake yi cyelen ojk. 17 Yi quibital cyakil yi e judiy, scyuch yi e yi nketz e judiy yi najlche Efeso, winin tzun chixoben cyakil yi wunaktz yi ate-tz, nin cyak kej Kajcaw Jesús. 18 Itzun yi e yi nsken choc creyent, e ultz tan xtxolen yi echk taklen cachi yi banake cyen. 19 Nchatz yi e yi e aj cun banake cyen, nin baj saj quicyal yi chiliwr yi txconak cyan yi ẍen e ban tan jalen quipisyo. Ej nin ẍchiwutz cunin cyakil wunak yi toquen chipatil tkak. Yi telen cyajal te yi jamel echk liwratz, jepon te nicy cient mil sakal. 20 Winin tzun benen loon yi yol Kajcaw le jun tnumatz. 21 Itzun yi bajen yi echk taklenasej, cwen tzun xtxumul Pawltz tcul cuntu tan benen Jerusalén, poro jalen cun xombel cyakil yi echk tnum cwent El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 19
1036
Macedonia tu Acaya. “Yil baj inxajsal Jerusalén, chon tzun chimben jalen Roma,” chij Pawl bantz tcul cuntu. 22 Che benen tzun ẍchakol cob scyeri yi e ẍcheyum jalen Macedonia. Timoteo tu Erasto, yastzun e ben ẍchakol. Chon tzun cyajen cyen coboxt kej tetz Pawl le luwar cwent Asia. 23 Itzun
Yi bajen yi oyintzi Efeso
te yi at Pawl le tnum Efeso cwent Asia, xeten tzun jun chin wutzilen oyintzi tan paj yi yol Kataj yi na tzan xtxolen. 24 At tzun jun yaj yi na biaj Demetrio. I jun txakol chich sakal. I bnol echk tal neẍ teblal yi cal Diana, yi chiryosil wunak. Winin txacon atet yi e akunwil te yi jun jilwutz akunatz. 25 Itzun bantz, yi nsken chicham quib yi e akunwilatz, itzun ben tlol Demetrio scyetz: —Elnak chitxumu tetz yi chon na jal yi kariquil te kakunej. 26 Ej nin ja quibitu, nin sak ẍchiwutzu yi winin wunak yi ja xcye nocx Pawl tan xtxixpen cyajtzakl. Ej nin nketz ntin e aj Efeso yi ja chitxixpuj cyajtzakl, ma na nchatz cyakil yi e aj Asia. Na i na talx: ‘Yi echk taklen yi banij quitanen, nketz e Ryos cyeratz,’ chij nocx Pawlatz. 27 Ma jalu, tzelepon lo culatz yi kakun. Poro nketz ntin lo yi kakun poro nchatz lo yi cal yi wutzilen karyosil Diana. Quict lo xac sbne, nin chocopon lo tan telsen yi kej yi junatz yi na chilok cyakil e aj Asia scyuch cyakil wunak wi munt, —stzun Demetrio bantz scyetz yi e akunwil. 28 Yi quibital yi yol yi tal Demetrio scyetz, ẍchichen tzun chicultz, nin chin chiwi nin bantz tan yol. Itzun cyaltz: —Winin kej yi ketz karyosil Diana, —chech cyakil. 29 Bajen tzun sukul tib cyajtzakl cyakil yi e aj tnum, nin e ben quicyal yi cob aj Macedonia, yi tamiw Pawl yi na chibiaj Gayo tu Aristarco. Chon chibenen ticylen le amal kale na bajet echk chitxumun. 30 Nin klo ben Pawl tan yol ẍchiwutz cyakil wunak tan chicolpen yi cob tamiwatz, poro yi e mas creyent quinin cyak amal tetz tan benen. 31 Nchatz cobox e wi banl wi tetz Asia, yi cyamiw quib tu Pawl, nin ben chichakol jun tan talchen tetz Pawl tan qui benen i le jun amalatz. 32 Inti cyakil yi e wunak, at e winin chiẍchinen. Poro aparchklen chiyol, na nsken baj sukul tib cyajtzakl. Ej nin at winin e quinin el chitxum tetz yi mbi chichamon quib tej. 33 Telen tzaj tzun chipitol yi jun judiy yi na biaj Alejandro ẍchiwutz e wunak. Jen tzun tkol Alejandro yi kabtz tan chicwen klo numlok. I klo taj yi nink jilon i scyetz tan colol tib. 34 Poro yi cyechal wutz yi i jun judiy, cob tzun or e bantz tan sich. Chin chiwi nin bantz. Tu nin na chiẍchin tunintz: —¡Winin kej katxu Diana, yi karyosil! —chech tzun cyakil yi e aj Efesojatz. 35 Poro yi wit chicwen numlok yi e wunak takun yi aj tzib, benen tzun tlol scyetz: —Eu aj Efeso, ¿na scyetz jun yi qui na el xtxum tetz yi i quicylom tetz cal katxu Diana, tu yi tetz teblal yi chon sajnak tcyaj? 36 Cyal nin jun yi nink xcye tan talchen yi nketzk bintzi yi xtxolbilej. Chastzun te, chin tajwen cunin tan chinumewenu. Quil chipok tu quibu. 37 ¿Nxac nsaj quicyalu yi e yajej? Iẍkaj na tzunk chitzan tan talken echk taklen yi at xe cal katxu. Nin qui na chitzan tan jislen. 38 Ko na choyintzin Demetrio cyuml yi e akunwil yi ate tuch te junt wunak, ate cun yi e wi banl wi tetz tnum tan chibanlen tanen. Ban cyak len El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1037
HECHOS 19, 20
chipart. 39 Poro ko apart na icy chicul, ban tzun che kacham cyakil yi e nim juy tan xtxajlen tej. 40 Na at xtxintxal yi mbi cun na chibanu jalu. Qui cunin batz tzalchij yi kajbil itz tan xiten yi gobierum, na ¿mbil kal scyetz yil chijak sketz yi xe yi jun molon ibatzej? 41 Yi wit bajen tlol yi yolej, nintzun ben stzajsal wi chicmontz.
20
1 Yi
Yi xaken Pawl Macedonia tu Grecia
numewen yi jun oyintziatz, che ẍchakol tzun Pawl yi cmon creyent tan chiquiwsen. Yi nsken baj quiwsal i yi e kajwutz, nin e baj kalultz tan chicawul quib. Benen tzun Pawltz le luwar cwent Macedonia. 2 Yi wit bajen xombel cyakil echk luwar cwent Macedonia tan chiquiwsen yi e kajwutz tan echk balaj yol, chon tzun tponent le amal cwent Grecia. 3 Ox tzun xaw atijtz le amal cwent Grecia. Chon klo at bembil i Siria, poro yi quibital yi e judiy yi e contr tej yi chon at bembil Siria, nintzun e octz tan joylen ju tan cwen i le tramp. Bixewent tzun tan tan pakxent Macedonia. 4 Ej nin xom nin yi yaj Sópater tej, yi aj Berea, yi benen Asia. Nin nchatz e xom nin coboxt, nin je chibiej: Aristarco tu Segundo yi aj Tesalónica; nin Gayo tu Timoteo yi aj Derbe; nin Tíquico tu Trófimo yi aj Asia. Yastzun yi eatz yi e xom nin te Pawl yi benen i Asia. 5 Nintzun e bajxijtz skawutz tu Pawl. Chon tzun ko chichiwaltz le tnum Troas. 6 Yi wit ticyen yi echk kej yi na bajsij yi pam yi quic xtxamil, cyajen cyen tzun kilol Filipos, nintzun o icytz wi a. Kachamolt tzun kibtz scyuch le toin kej jalen Troas. Yastzun o atet juk kejtz. 7 Itzun
Yi witzbil tir yi xaken Pawl Troas
yi bajx kej te sman, kachamol tzun kib scyuch yi e kajwutz tan bajsen pam yi quic xtxamil. Toquen tzun Pawl tan yol scyetz kajwutz, na le junt eklok at kelbil. Ben tquen tunin Pawl tan yol jalen nicyakbal. 8 Winin tzun cantil atetz kale kachamonet kib. Chon ato le toxin chup. 9 At tzun jun xicy at-tz yi na biaj Eutico. Colchij i tzi wentanu. Tan paj yi ben tquen tunin Pawl tan yol, nin saj watl yi jun xicyatz. Ej nin tan paj watl, sajen tzun trimpuj le toxin chup jalen wuxtxotx. Nsken tzun quimtz yi jen quicyal. 10 Cwen tzaj tzun Pawltz, nintzun ben coloktz tan kalen tzaj. Itzun taltz: —Quil chibisunu, itzet, —stzun i bantz. 11 Itzun yi kajent ponen le toxin chup, nintzun o octz tan bajsen yi pam. Yi wit bajen pam kan toquen tzun Pawl tan yol. Jalen sajen xe cyaj tanewen i tan yol. Tajen tzun i-tz. 12 Inti yi jun xicyatz, nsken ul yos tuch yi jen quicyaltz. Ej nin winin chitzatzinentz tej. 13 Kabajxen
Yi ticyen Pawl wi a tan tponen Mileto
tzun kestz, nin o oc nin tul jun barc. Wi aenlen kabenen tan koponen le tnum Asón tan ticyen kucyaj Pawltz, na nsken bixe tan tan benen xon cuntu le tnum Asón. 14 Kachamolt tzun kibtz Asón, nintzun oc i-tz tcul barc. Kicyen tzuntz tan koponen Mitilene. 15 Itzun le junt eklok, kicyent junt tir wi a. Chon tzun kicyen cuntz nakajil yi tnum Quío. Ma le junt eklok chon tzun koponentz le tnum Samos. Jalen tzun le toxin kej kelentz, nin o icyak le tnum Trogilio. Chon tzun koponentz Mileto. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 20
1038
16 Poro
quinin xkak Efeso na bixbant tan Pawl tan qui kicyaken tul yi amalatz na qui na taj i katij mas tiemp le amal cwent Asia, na i yi jun kej Pentecostés yastzun na tojkelnin tan stzamonpon jalen Jerusalén. Yi tlol Pawl cobox cyajtzakl yi e wi banl wi tetz yi cmon creyent Efeso
17 Che
ẍchakol tzun yi e wi banl wi tetz cmon creyent cwent Efeso tan cyoponentz te i Mileto. 18 Itzun yi cyoponen e kajwutz te i, itzun taltz scyetz: “Sak ẍchiwutzu yi mbi cunin imban ẍchixolu sajlen tunintz, jetz yi bajx kej yi wunlenix Asia. 19 Sak ẍchiwutzu yi inculutxumil yi inxconen tetz Kajcaw. Nin sak ẍchiwutz yi ẍen cunin ban yi chewokleju. Nin sak ẍchiwutzu yi ẍen cun e ban e judiy tan imbuchlen. 20 Nin sak ẍchiwutzu yi quinin nchinxob tan talchen jun yol scyeru yi chon txcon scyeru, nin yi ẍen imban yi woquen tan chichuslenu ẍchiwutz cyakil wunak nin lakak echk cal. 21 Nin quilnaku yi ẍen cunin woquen tan xtxolen scyetz yi e judiy, scyuch yi e yi nketz e judiy yi tajwen tan jen chitxixpul cyajtzakl nin tan kukewen chicul te Kajcaw Jesucristo. 22 Poro yi jalu, quibit tzaju, bixbant tan yi Espíritu Sant tan imbenen Jerusalén. Chastzun te nchimben, poro qui na wil mbi lo sbajok swej chonej, 23 na alaix tir tal yi Espíritu Sant swetz yi at wocbil xetze, nin tzintije quixcuj yil nopon Jerusalén. 24 Quic nin jun taklen yi nink lwajlaj, nin qui na chinxob tetz quimichil. Ntin na waj yi najk chintzatzin yil chinjepon tu yi inmunl yi taknak yi Kajcaw Jesús swetz. Yi inmunlatz itz tan xtxolen yi balaj stziblal yi itz yi banl talma Ryos. 25 “I bin jalu, cyakil yi eu yi quibitnaku yi yol Ryos swej, swale cyen scyeru: Ja wit el intxum tetz yi quit quilu inwutz sbne opon tunintz. 26 Chastzun te swale scyeru yi quic cunin impaj scyeju, 27 na quinin inxob tan xtxolen scyeru cyakil yi tajbil Ryos. 28 Quil tu bin quibu. Che chiquicyleju cyakil yi e cneru, na i yi Espíritu Sant nchocsanu tetz quicylom cyetz, nin tan chicachen. Che chiquicyleju bin yi cmon creyent tetz Ryos, yi e yi ja che cambaj tan tetz ẍchel. 29 Or bin quilu, chiquicylej quibu, na ja wit el intxum tetz, yil naj wetz, chocopon pok xoj ẍchixolu tanen. Iẍkaj nink chixob tan chipotzen yi e cmon. 30 Nin ẍchixoltenu ẍchijalok wunak yi ẍchitxole echk xtxolbil yi nketz bintzi. Yastzun ẍchibne tan chibenen xomok yi e creyent scyej. 31 Chastzun te, or quilu, ulk txakxuj chiculu chijunalu yi tul ox yob skejl tu lakbal ja chewokleju tan xtxolen scyeru tan chibnolu yi echk taklen balaj. 32 “Ma jalu eu wajwutz, che wabnaj cyenu tkab Ryos, nin jak cawl yi yol i, yi na ẍchaj yi banl talma i. Che wabnaj cyenu jak yi cawl yi yol i yi na xcye tan kaquiwsen, nin tan taklen jun herens sketz ẍchixol yi e xansanchet. 33 Ej nin chinach cunu yi atin tzaj ẍchixolu quinin el walma te sakal, nka or, mpe ik bech tetz jun. 34 Poro ja quilu yi ja incay inkab tan incachal wib, nin tan chicachen yi e yi xomche swej. 35 Cyakil yi imbanak txconk tan chichuslenu, yi chin tajwen cunin tan cyakujenu tan quicheyen yi e meba. Nin chinach cunu yi yol yi cyajnak tlol Kajcaw Jesús: ‘Mas tzatzin na tak sketz yi na koyin swutz yi na kacotzin,’ stzun Jesús banak cyen,” chij Pawl scyetz. 36 Yi wit bajen tlol yi yolas, kacwen tzun mejloktz scyuch yi e kajwutz, nintzun o octz tan nachlen Kataj. 37 Cyakil cunin tzun e, e oktz, nin e baj bentz tan kalen Pawl, nin baj chitzubul quib. 38 Winin tzun chibisunentz tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1039
HECHOS 20, 21
yi yol Pawl yi tal scyetz, yi quit quil wutz junt tir. Nintzun e xom nintz skej tan kaklen tul barc.
21
1 Itzun
Yi benen Pawl Jerusalén
yi kajatxol kibtz scyuch yi e kajwutz, kicyen tzun kestz wi a. Nsbej nin kabenentz le amal Cos. Ma le junt eklok jalen tzun le amal Rodas o oponet-tz. Kelent tzuntz, chon tzun koponentz Pátara. 2 Ej nin at tzun jun barc yi chon at bembil jalen Fenicia. Koquen nin tzun tcul, nintzun o icytz wi a. 3 Kilol nin tzun yi amal yi na biaj Chipre. Chon cyajen cyen le kamax. O cyecyen tu-tz tan koponen le amal Siria. Chon tzun kocomponentz Tiro, na yatz atit telbil tektz yi barctz. 4 Kabenen tzun tan chijoylen yi e kajwutz yi ate-tz. Yi chijalen kan, nintzun o atij juk kej scyej. Cyalol tzuntz tetz Pawl tan yi Espíritu Sant tan qui benen Jerusalén. 5 Jen pon tzun te cobox kejas kakun, nintzun o icyt junt tir. Cyakil cunin tzun e, e xom nintz skej tuml quixkel scyuch chinitxa tan kaklen ju tnum. Kacwen tzun mejloktz tzi a tan nachlen Kataj. 6 Itzun yi wit kakalul kibtz skibil kib, koquen tzun kestz tcul yi barc. Ma yi e cyetz, e pakxijtz lakak chical. 7 Cyajen cyen tzun yi tnum Tiro kan. Chon tzun koponentz Tolemaida, yastzun kawitzal kabe wi a. O icyak jun kej tan talchen jun yos scyetz yi e kajwutz yi ate-tz le yi amalatz. 8 Itzun le junt ekloktz ticyen tzun Pawltz nin o xom nintz tej. Koponen tzuntz Cesarea, nintzun o ocopontz tan posarin le cal Lip, yi aj txolinl te yi balaj stziblal. I jun scyeri yi juk diácono yi e bixe. 9 At tzun cyaj meltz yi ntaxk oc quichmil. E len elsanl stzi Ryos. 10 Yi katen cobox kejas, cwen mulen tzun yi elsanl stzi Ryos yi na biaj Agabo. Chon sajen i Judea. 11 Yi tulen i skej, benen tzuntz tan pujlen len yi calbil Pawl xe cul, nintzun cu calol yi tetz tkantz tu kab. Itzun taltz sketz: —Chi ncu wulel wibej, chatz cun tzun tzulij yi taw calbilej cyakun yi e judiy yi ate Jerusalén, nin sjatxloktz ẍchikab yi e yi nketz e judiy. Yastzun tal yi Espíritu Sant swetz, —stzun i sketz. 12 Yi kubital yi yolas, nin cu kawutz tetz Pawl tan qui benen Jerusalén, poro nketz ntin o, nchatz e yi najlche nintz, cu chiwutz tetz Pawl tan qui benen Jerusalén. 13 Poro itzun tal Pawltz: —Ban tcun quil cxokwok, na na cxtzan tan taklen bis swetz. List atinet tan incwen calij, nin nketz ntinatz, ma na nchatz list atinet tan inquimen, ko yatz tzun cyajbil swej. Poro quil chintane tan xtxolen yi balaj stziblal tetz Kajcaw Jesucristo, —chij Pawl sketz. 14 Quinin tzun o xcye-tz tan xtxixpen tajtzakl. —Bne bin Kajcaw tajbil teju, —koch tzun bantz tetz. 15 Yi ticyen ponen cobox kejatz, nin yi wit kabaj nucxen, kicyen tzuntz tan koponen Jerusalén. 16 Xomche cobox kajwutz skej. At tzun jun ẍchixol yi na biaj Mnasón. Aj Chipre i, nin i jun scyeri e bajx creyent yi tocsaj. Chon tzun at kopombiltz tan posarin le cal i Jerusalén. 17 Itzun
Yi jilonen Pawl tan colol tib
yi koponen Jerusalén, winin chitzatzinen yi e kajwutz skej. 18 Nin le cap kej kabenen tzuntz tu Pawl tan xajsen kajwutz Jacow. Nsken chicham quib El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 21
1040
cyakil yi e wi banl wi xe tetz cal. 19 Yi wit talol jun yos scyetz, txol cunin ban Pawl tan xtxolen yi mbi cunin ban Ryos tan i ẍchixol yi e yi nketz e judiy. 20 Yi quibital yi xtxolbilatz, tircunin tzun e, cyak kajsbiltz tetz Ryos. Poro nin cyal tetz Pawl: —Il cun tzuntz herman Pawl, jatix lo mil creyent ate skaxol yi o judiy, nin tircun e winin chiẍcatnakil tan banlen tanen yi ley Moisés. 21 Poro na kubit jun yol tzawej yi na cẍtzan tan chichuslen tan cyajen cyen quilol yi ley Moisés. Nin na cẍtzantz tan talchen scyetz yi qui tajwen tan chibnol circuncidar chinitxa, nin na awal scyetz yi nketz tajwen tan chixomen te chichusun kamam kate, chech. 22 Ma jalu ¿mbil kaban? na cyakil cunin wunak ẍchichok chicul tzawej yil quibit yi ja wit cẍul tzonej. 23 Banaj bin tanen kayol yi na kalnin tzawetz. Ate cyaj yaj skaxol yi chin tajwen cunin tan cyelen cun te jun chiyol yi alijt cyakun tetz Ryos. 24 Cyajwe nin tzawej, nin banswok itib tu Ryos, nin chojaj yi scuche yi pale tzitetz, ban tzun tzel jak chiwi. Tzelepon tzun chitxum wunaktz tzawetz yi nketz bintzi yi yol yi na tzan tzawej, na squile yi na cẍtzan tan banlen tanen yi ley Moisés. 25 Ma yi e yi nketz e judiy, yi ocsant yi balaj stziblal, ten ben uj kan ẍchiwutz yi qui tajwen tan chixomen te yi ketz yi na kaban. Ntinas na kaj yi quit chibajsaj yi echk taklen yi na oyij tetz chitxixwatz ẍchiwutz yi echk taklen yi banij tanen. Ej nin ten kal scyetz tan qui chibajsal chich tu yi e txuc yi qui na el chiẍchel yi na chiquim, nin tan cyajen cyen quilol yi xnanin tu yajin, —chech tzun yi e wi banl wi bantz tetz Pawl. 26 E
Yi xtxamxen Pawl le templo
benen tzun tcyal Pawl yi e yajatz. Itzun le junt eklok, yi nsken chibansaj quib tu Ryos, toquen tzun i-tz le cal Ryos tan cyajen cyen tlol tetz yi pale yi mbi kejlal yi tzajpon wi chimantar, bantz cyakol yi chitxixwatz. 27 Yi txant tan jen pon tamp yi juk kej tan quimen chitxixwatz yi cyaj yajatz, nintzun ilwij wutz Pawl cyakun cobox judiy le amal yi cyanl te yi templo. Chon sajnake yi e yajatz Asia, nintzun e octz tan tocsen chicul cyakil yi tnum tan contrin te Pawl. Xtxamxen tzun Pawltz cyakun. 28 Chin chijaj nin tzun bantz tan yol, itzun cyaltz: —Eu katanum, aj Israel, kucheye kib. Je jun yajej yi alchok tunin na tzanet tan chichuslen wunak nin na tal i yi quict nin xac yi ketz kaley tu yi amalej. Nin nketz ntinatz, poro ja choc stzakpul i aj griego le amalej kale quic cu tan cyucumulen. Ja potij yi amalej tan, yi winin xanil, —chech tzun bantz. 29 Cyal yi jun yolatz na at jun yaj aj Efeso, yi Trófimo bi, sken ilwij wutz te Pawl xol cal. Itzun le wutz cyetz cyajtzakl yi ja lo xak i-tz te Pawl le amal cyanl tetz yi templo kale quiclet cu tan toquen jun yi nketz judiy. 30 Chibaj jen tzun nil cyakil e aj tnum nin cu chichamol quibtz. Xtxamxen tzun Pawl cyan, nin eltzaj chikinoltz le templo nin baj jopxij yi echk puertil yi templo cyan. 31 Cyoquen tzun yi e wunak tan biylen Pawl. I klo cyajbil tan cwen chibiyol junawes. Tponen tzun stziblaltz twi yi witz cyajcaw yi e sanlar, yi sken chibaj je nil cyakil e aj Jerusalén tan oyintzi. 32 Chibenen tzun tcyal yi ajcawatz yi e sanlar scyuch yi chicapitán. Lajkel nin tzun cyoponen scyej yi e wunak yi na chitzan tan biylen Pawl. Yi quilol yi e wunak yi toponen yi witz ajcaw scyuch yi e sanlar yi xomche tej chitanewen tzuntz tan biylen Pawl. 33 Xtxamxen El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1041
HECHOS 21, 22
tzun Pawl tan yi witz ajcaw nin cawuntz tan cwen calij tan cob caren. Nin jak scyetz wunak yi na scyetz i, nin mbi til ncu juchul. 34 Poro yi e wunak, chin chijaj nin bantz tan yol. Apartlen echk chiyol. Quinin tzun pujxijtz tan yi witz ajcaw yi mbitz yi xe yi oyintzi. Chastzun te cawunen nin tzun i-tz tan benen ticylen Pawl le chical yi e sanlar. 35 Yi cyoponen wutz yotxil yi tzi cal, palij tzun toquen Pawl cyan yi e sanlar tan paj yi winin wunak nilẍche scyej. 36 Na cyakil cunin wunak xomche nintz wutz chicoc. Nin chin chijaj nintz tan yol: —¡Quimoken! —chech tzun na ban nintz. 37 Yi
Yi jilonen Pawl tan colol tib
txant tan tocomponen Pawl le chical sanlar, benen tzun tloltz tetz yi
ajcaw: —¿Cu pe tanu yil chinjilon teru? —stzun Pawl tetz. —¿Ban ptzun yol griego awan? 38 ¿Nketz ptzun i aẍatz yi jun aj Egipto yi acaj cunin ocnak tan contrin te kagobierum, yi jun yi xomche cyaj mil biyolnak tej le amal tzinunin tu? —stzun jep tetz Pawl. 39 —Jun cun yol, in judiy. In aj Tarso, jun lmak tnum cwent Cilicia. Bane binu pawor swetz, taku amal swetz tan yol scyetz yi e wunakej, —stzun Pawl tetz yi witz ajcaw. 40 Yi tkol yi ajcaw amal tetz Pawl, cwen tzun txicloktz wi scalon, nin ben ẍchajol jun techl scyetz wunak tan kab tan chicwen numlok. Chicwen tzun numloktz. Toquen tzun Pawl tan yol scyetz le chiyol yi na biaj hebreo: 1 —Eu intanum, quibit tzaju cob inyol tan quilolu yi ko at wil nka qui. 2 Yi quibital yi jilonen Pawl le cyetz chiyol, mas tcunin tzun e cwen numloktz. Je tzun ben tlol scyetzej: 3 “Jun cun yol in judiy. Chon itznakin Tarso cwent Cilicia. Poro chon inchuyen tzonej le tnumej. Chon inchusnak wib tej wutzilen Gamaliel tan tawen echk chiley katanum wan. Chin ẍcatnak nin in tan inxconen tetz Ryos, chi quitanen cyeru jalu. 4 Nchatz in, nocnakin tan chibuchlen yi e wunak yi xomche te yi jun acaj chusun. E octz wan xetze. Nin yi wajbil itz tan chibiylen cun tircun. 5 Ko na taj yi witz pale scyuch yi e wi banl wi ban choc tetz instiw, na e ten akon uj swetz tan chisajen e katanum wan tan cyoquen xetze. Nin xnaknakin Damasco tan quicylen tzaj yi eatz yi atetz tan taklen yi chicaws tzonej Jerusalén.
22
6 “Itzun
Yi xtxolil Pawl yi ẍen cun xomen te Cristo
bantz yi txant tan wuponen le tnum Damasco, yi na chinxon tbe, echk chajcun kej lo, jalt cuntunin innachol yi cwen mulen jun chin pakpuchal swibaj yi chon sajen tcyaj. 7 Ninin tzun nnopon trimpuj wuxtxotx, nin ben wital jun yol: ‘Saulo, Saulo, ¿nxac na cẍtzan tan imbuchlen?’ 8 Benen tzun intzaweltz: ‘¿Na scyetz ilu Ta?’ chinch tzun bantz. ‘I inatz, in Jesús aj Nazaret yi na cẍtzan tan buchlen,’ chij ban tzajtz swetz. 9 Quilol tzun yi e yi xomche swej yi pakpuchal, nin e baj el yabtz tej. Poro quinin pujxij cyan yi yol yi alchij swetz. 10 ‘Ma jalu Ta ¿mbil tzimban?’ chinch tzun banintz. Nin itzun saj tloltz swetz: ‘Txiclijen nin quilok Damasco. Yastzun tzalchet tzawetz cyakil yi echk taklen yi txumijt tan abnol,’ chij Wajcaw bantz swetz. 11 Chinun tzun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 22
1042
wuponentz Damasco cyakun yi e yi xomche swej, na sken noc moyiẍ tan paj yi jun pakpuchalatz yi ẍchaj tib tzinwutz. 12 “At tzun jun yaj yi na biaj Ananías, yi culutxum swutz Ryos, quib yi na tal yi ley Moisés. Chumbalaj wunak i ẍchiwutz yi e judiy yi najlche-tz Damasco. 13 Tulen tzun i-tz swej, itzun taltz: ‘Kajwutz Saulo sjakxok awutz,’ chij i bantz swetz. Inin tzun bantz, le rat jakxen inwutz nin ben wechal wutz i-tz. 14 Itzun taltz swetz: ‘Yi chiRyosil yi e kamam ncẍtxaonen tan telen atxum tetz yi tetz tajbil, nin tan awilol wutz yi jun yi quic til, nin tan awital yi yol i. 15 Txaij quiẍ tan tan xtxolen scyetz cyakil wunak yi mbi cunin mawil tu yi mbi cunin mabit. 16 Ma jalu ¿mbi tzun tzachiwtz? Or tzajen txiclok, nin jeken a tawi. Scuylok tzun yi awil yil cẍoc tan nawsen yi tetz bi,’ chij Ananías bantz swetz. Yi xtxolil Pawl yi ẍen cun benen chakij ẍchixol yi e yi nketz e judiy
17 “Itzun bantz yi nsken nul tzonej Jerusalén nin te yi na chintzan tan nachlen Kataj
le cal Ryos, ẍchajol tzun tib i-tz tzinwutz. 18 Wil tzun wutz i yi jilonen swetz. Je yol i yi tal: ‘Or tzawelen tzonej Jerusalén na quil cyocsaj yil cẍoc tan xtxolen scyetz yi mbi ekan wan,’ chij i bantz swetz. 19 ‘Poro Wajcaw,’ chinch, ‘elnak chitxum yi e intanum tetz yi ocnakin tan cyocsen yi e creyent xetze, nin caws nin e wulej lakak sinagoga. 20 Nin in jun tan biylen Esteban yi quimen yi yaj yi ocnak tan xtxolen yi mbi ekan tanu, na in incyaj cyen tan quicylen yi bech cyetz yi eatz yi e oc tan biylen Esteban. Xom inwi scyej na yastzun yi mero wajbil tan quimen yi junatz,’ chinch bantz tetz Ryos. Poro ilenin tal Kajcaw swetz: 21 ‘Quil cẍbisun, na tajwen tan abenen joylaj ẍchixol yi e yi nketz e judiy,’ chij i bantz swetz,” stzun Pawl scyetz yi e wunak. 22 Tircunin tzun e wunakatz yi ate-tz e nume-tz tan tbiten yol Pawl. Ma yi quibital yi chakij Pawl tan xtxolen scyetz yi e yi nketz e judiy, chin chijaj nin tzun bantz tan yol, itzun cyaltz: —Elk cun yi junatz swutz. Ban tcun yil quim, —chech. 23 Tan paj yi chinchijaj nin ban tan yol, nin na chitzan tan jaben echk chixbuk, nin tan ẍchiten puklaj tcyaj, 24 cawunen nintzun yi witz ajcaw scyetz yi e sanlar tan toquen Pawl le chical bantz cyoquen tan jiclen, bantz tlol yi til, nin bantz lajluchaxen yi mbi na chiẍchin yi e wunak tej. 25 Itzun yi cwen calij Pawl tan ẍoco, benen tzun tlol tetz yi capitán: —¿At ptzun cu tan toquen jiclen jun aj Roma yi ko ntaxk lajluchax yi til? 26 Yi tbital yi capitán yi yolatz, benen tzuntz tan talchen tetz yi witz ajcaw: —Ta ¿mbi na banu? na aj Roma tetz yi yajej, —stzun yi capitán tetz yi witz ajcawatz. 27 Benen tzun yi witz ajcaw te Pawl nintzun jaktz tetz: —Alaj swetz ko aẍ aj Roma. —In bin, —stzun Pawl tetz. 28 —¿Yatz pe? Quintech nin pwok waknak wetz tan woquen tetz aj Roma, — stzun yi witz ajcawatz tetz Pawl. —Ma yi wetz, qui, na in aj Roma yi witzlen, —stzun Pawl tetz. 29 Jalcunin tzun cyelen ojk yi eatz yi e oc klo tan jiclen Pawl. Nchatz yi witz ajcaw, winin xoben tan paj yi nsken calxij tan. Yi jilonen Pawl tan colol tib ẍchiwutz yi e wi banl chiwi yi e judiy
30 Itzun
le junt eklok, telen tzun pujul yi witz ajcaw yi caren yi calol tetz Pawl, nin e ẍchak yi e witz pale scyuch cyakil yi wi banl chiwi yi e judiy. Na yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1043
HECHOS 22, 23
tajbil i itz tan tbital yi mbitz yi til Pawl scyetz. Telen tzaj tzun Pawl tan yi witz ajcaw nin cu xtxicbaltz ẍchiwutz. 1 Xmayinen nin tzun Pawl scyetz yi e pujul xtisya nin ben tlol scyetz: —Eu intanum quibit tzaju cob tal inyol. Qui na chimbisun na na chin nachon tej yi quic wetz wil swutz Ryos sajlen tunintz, —stzun Pawl scyetz. 2 Cawunen tzun Ananías yi witz pale scyej yi e yi atetz nakajil Pawl tan telen jun kab cyan xak stzi Pawl. 3 Benen tzun tlol Pawl tetz: —Ryos tzakon cawsu, na wutz tuwu plaj tuwu yi na talu yi xomiju te yi ley Moisés. Nicun ilu chi jun tapij yi chin skoj nin tan txun, poro txotx tu tcul. Elnak xtxumu te yi ley Moisés, nin yastzun na xcon tanu tan lajluchaxen yi ko at wil nka qui. Poro lastum yi qui na banu tanen yi jun leyatz, na ja cawunu tan inloonen. Iẍkaj yastzunk na tal yi ley yi ban loon jun yaj ko ntaxk lajluchax yi til. 4 Benen tzun cyalol cobox tkan yi ate-tz: —¿Nxac na cẍtzan tan yajlen yi witz kapaleil yi na xcon tetz Ryos? 5 —Eu kawutzilen, chicuyeu impaj. Na quinin mel intxum tetz yi ko yatz yi witz pale yi junej. Elnak intxum tetz yi xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: ‘Ayajich len jun wi banl wi scyeri atanum,’ —stzun Pawl. 6 Poro yi telen xtxum Pawl tetz yi cob txakaj quitanen yi e bajxomatz, jun txakaj sadusey, nin jun txakaj parisey, chin tjaj nin tzun bantz tan yol: —Eu intanum, in bin parisey. In nitxajil jun parisey. Atin tzonej tan tbiten wil tan tu yi na wocsaj yi at itzen junt tir ẍchixol alma, nin tan tu yi at inchiw tej. 7 Yi tlol Pawl yi yolatz jen tzun chitxujsal quib yi e parisey scyuch e sadusey. Cob cuntu tzun eltz. 8 Na i na cyal yi e sadusey yi quic itzen junt tir ẍchixol alma, nin quic ángel, nin quic espíritu. Poro yi e parisey na cyal yi at. 9 Chibajen tzun niltz tan woknewen. Chijen tzun txiclok cobox scyeri yi txolol xol yi ley yi nchatz e, e parisey, itzun cyaltz: —Skawutz ketz cyal atit til yi yajej. Ko ja jilon jun espíritu kok jun ángel tetz, quil kamak yi tajbil Ryos, —chech. 10 Jalen tzun jun chumam oyintzi ẍchixol, chastzun te cawunen yi witz ajcaw scyetz yi e sanlar tan telen ticylen Pawl ẍchixol, nin tan benen quicyal kale atit chical na nin xob i ko tzun ẍen tzel cun Pawl cyan swutz. 11 Itzun le cap akbaltz yi at Pawl xetze nintzun ẍchaj tib Kajcaw swutz, itzun taltz: “Quiwit Pawl, chi matxol yi mbi ekan wan tzonej Jerusalén, i nin tzawulejatz yil cẍopon Roma.”
23
12 Itzun
Yi xtxumxen jun tramp te Pawl cyakun yi e contr i
yi tulen skil cyoquen tzun cobox judiytz tan nuclen cun jun tramp te Pawl, itzun cyaltz: “Jun cun yol, quil kawan nin quil kuca jalen cun lquim Pawl kan. Ja nin kaquimtz yi ko quil kel cun tej,” chech tzun bantz. 13 Mas cawnak chixonen yi eatz yi cyal yi xtxolbilatz. 14 Chibenen tzuntz scyej yi e witz pale nin scyuch yi e wi banl wi, nintzun cyaltz scyetz: —Yi o ketz, ja kal jun kayol swutz Ryos yi squimok Pawl kan, nin ko quil kel cun tej ja nin kaquimtz. 15 Ma jalu eu kawutzilen, i klo kaj yil chibanu yi xtxolbilej. Chijakeu tetz yi witz cyajcawil yi e sanlar tan sajen ẍchakol i Pawl El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 23
1044
tan tulen tzonej ẍchiwutzu. Cyaleu tetz yi na cyaju quibitu junt claración Pawl. List tzun o-tz tan biylen cunx tbe yi ntaxk ul ẍchiwutzu, —chech tzun bantz tetz yi witz pale. 16 Itzun yi tbital yi tal yi tanub Pawl yi chitxumun yi e wunakatz, nintzun bentz le chical yi e sanlar tan talchen tetz Pawl. 17 Ẍchakol tzun Pawl jun capitán, itzun ben tlol tetz: —Tcyaj ninu yi xicyej swutz yi witz tajcawu, na at cob yol cyan tan, — stzun Pawl. 18 Benen tzun tcyal sanlar yi xicy swutz yi ajcaw, itzun taltz: —Ja bin chinsaj ẍchakol Pawl, yi pres, nin ja cu wutz swetz tan sajen wucyal yi jun xicyej swutzu, na at lo cob yol cyan tan tetz teru, —stzun yi capitán bantz tetz yi witz ajcaw. 19 Benen tzun ẍchinul yi ajcawatz yi xicy, nintzun e eltz chichuc, nintzun jaktz tetz: —¿Mbi tzun na awaj tzawal swetz? —stzun i. 20 —Ja bixe chiyol yi e judiy tan jaklen jun pawor teru tan benen ẍchakolu Pawl ẍchiwutz yi e wi banl wi tetz tnum ekl. Scyale yi na cyaj quibit junt claración i poro nkeratz bintzi. 21 Quil tocsaju chiyol na at mas cawnak chixonen yi ẍchibne jun tramp te Pawl. Je tzun chiyol yi ncyal tetz Ryos: ‘Quil kawan nin quil kuca jalen cun lquim Pawl kan,’ chech bantz. Na chitzantz tan ẍchiwen yi ko cu tanu nka qui, —stzun yi xicy bantz. 22 Tajen tzun ẍchakol yi witz ajcaw yi xicytz, poro nin cawunin tetz yi cyal talwit yi ja xak i tan talchen yi xtxolbil tetz. 23 Che
Yi benen ticylen Pawl swutz Félix jalen Cesarea
ẍchakol tzun yi witz ajcawatz cob capitán. Yi cyoponen swutz nintzun cawun nin scyetz tan chibnol list quib cob cient sanlar yi ntaxk opon beluj chich tetz lakbal, scyuch oxcal tu lajuj aj chej, tu cob cient aj lans tan chibenen jalen Cesarea. 24 Nin cawun nin scyetz sanlar tan chibnol list cobox chej tan ticylen nin Pawl, bantz ban cuntu tzopon i swutz yi gobernador. 25 Nintzun bnix nin jun uj tan yi ajcaw. Itzun ban nin yol i-tz: 26 “I bin jalu wutzilen kagobernador, na waj lwal jun yos teru, na chumbalaj nin ilu. Yi in wetz in Claudio Lisias. 27 Ja incol yi yajej ẍchikab yi e judiy, na ja klo cu chibiyol. Wutzilen cun in scyuch yi e insanlar o opon tan colchen ẍchikab yi e judiy na nin el intxum tetz yi i jun aj Roma. 28 Nintzun ben wucyal i-tz ẍchiwutz yi cyetz wi banl chiwi tan wital yi til. 29 Ej nin tan chiyol nin el intxum tetz yi tan tu yi cyetz chiley ncyakwit til. Poro le wutz wetz wajtzakl cyal atit til tan quimen, nka tan toquen quen xetze. 30 Poro nin wit yi ja wit txumxij jun tramp cyan e judiy tan biylen cun i. Chastzun te ja ben inchakol swutzu nin ja chincawun nin scyetz yi e akol til i tan cyoponen swutzu tan taklen chipart. Cu bin, ntinatz cuntu inyoltz. Tiltu tibu,” stzun yi witz ajcaw ban nintz tul uj. 31 Quib yi ben alij scyetz yi e sanlar, i nin tzun cyulejtz. Lakbal tzun benen quicyal Pawl. Chon tzun cyoponentz le tnum Antípatris. 32 Itzun le junt eklok nin cyajen cyen chijatxol yi Pawl ẍchikab yi e aj chej. Chipakxen tzun Jerusalén yi e sanlar yi quikan cuntu e benen. 33 Ma yi cyoponen yi e aj chej yi akol tetz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1045
HECHOS 23, 24
Pawl Cesarea, nintzun cyak yi uj tuml Pawl tetz yi gobernador. 34 Itzun yi wit bajen silel gobernador yi uj, nintzun ben jakol tetz Pawl yi na sajet i. Ma yi telen xtxum tetz yi aj Cilicia Pawl, 35 benen tzun tlol tetz: —Yil chul e akol awil tzinwutz swite yi xtxolbil, —stzun yi ajcawatz bantz tetz Pawl. Nintzun cawun nintz tan toquen quicylen Pawl le yi jun chin wutzilen cal yi bnixnak tan Herodes yi tpilta tanen.
24
1 Itzun
Yi jilonen Pawl swutz Félix tan colol tib
yi telen o kejtz, chicwen ponen tzun Ananías yi witz pale scyuch cobox wi ban wi tu Tértulo yi witz yolol, nintzun e octz swutz yi gobernador tan taklen til Pawl. 2 Itzun yi ẍchakxen Pawl toquen tzun Tértulo tan taklen klo til. Itzun taltz tetz Félix: —Tan ilu ta, at tzatzin paz skaxol, nin ja bnix winin echk taklen balaj tan yi balaj tajtzaklu. 3 Chumbalaj nin ilu ta Félix. Ben kej ben sak katyoẍi yi echk taklen yi na banu tetz ketz. 4 Qui na kaj tzel mas tiempu kan. Quik tzicy paju skej. Max culu skibaj. Tbiteu cob tal kayol. 5 Ja wit el katxum tetz yi yajej, i jun akol chich culal. I jun ocsanl chicul yi e judiy yi ate benen tzin wi munt. Na tzan i tan tocsen chicul tan cyoquen tan contrin te yi gobierum. Bajxom i ẍchiwutz jun txakaj yi na chibiaj Nazarenos. 6 Nin klo oc tan potzen yi ketz katemplo, poro nin txamxij kan. Nin klo o octz tan taklen caws quib yi na tal yi ketz kaley. 7 Poro quinin tak Lisias yi cyajcawil yi e sanlar amal sketz tan kakol caws, na nin oc pitol tib skaxol tan telsen Pawl tkakab. 8 Chastzun te ja ko saj ẍchakol swutzu tan kalol yi til. I bin jalu yil tzocu tan pujlen kaxol tzelepon chan xtxumu tetz cyakil yi til yi na katzan tan xtxolen cyen teru, — stzun Tértulo bantz tetz Félix. 9 Jun tzun chitzi yi e mas judiy bantz te yi yol Tértulo. 10 Ma benen bnol yi gobernador jun techl tetz Pawl tan jilonen, nintzun icy tcyal Pawl yi yoltz. Itzun taltz: —I bin jalu ta na wil yi tenstzaj tunlenu tan pujlen xtisya le ketz katnumil, chastzun te tetz cun walma yi swale cobox inyol tan incolol wib. 11 Kol tzocu tan joylen ju, skojank swutzu yi txen el coblajix kej yi xnaklenix Jerusalén tan nachlen Ryos. 12 Nin cyal nin chintxamxet tan wak ib tu jun wunak nka tan chimaksajen jun coloj wunak, mpe ik le katemplo, mpe ik lakak echk sinagoga, mpe ik tnum. 13 Quil chixcye tan jalsen ju wil yi na chitzan tan taklen swutzu. 14 Ma yi wetz swale yi mero bintzi teru. Yi in wetz na wocsaj jun chusun yi na cyal cyetz yi chin juntlen nin, wech xomchin te chiRyosil yi e kamam kate, nin na wocsaj cyakil yi yol tetz kaley nin cyakil yi echk yol yi tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos. 15 At inchiw te Ryos quib yi quitanen cyetz. Na kocsaj scyuch yi chitzok junt tir yi e quimnake, yi e yi quic quil nin yi e yi at quil. 16 Chastzun te ilenin na chintzan tan joylen puntil tan qui jalen wil swutz Ryos, nka ẍchiwutz wunak. 17 “Ja el alaix yob yi qui na nulak tzonej le intanum, nin ana nnul tan taklen jun oy scyetz yi e intanum yi at tajwen scyetz, nin tan taklen jun ofrent le templo. 18 Yastzun na chintzantz tan banlen le templo yi chinojen cyen cobox tkan judiy swej yi chon najlche Asia. Nsken tzun inxansaj wib swutz Ryos. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 24, 25
1046
Inchuc, quic jun wunak at swej, nin cyal na chintzanet tan oyintzi yi injalen cyan yi e aj Asiajatz. 19 E tzun klo nchultz tan taklen wil swutzu ko at nin wil ẍchiwutz. 20 Poro ban bin cyal tzaj yi e yajej yi ko jal wil cyakun yi e wi banl wi tetz tnum Jerusalén yi inchakxen cyan. 21 Nka yatz wiltz yi walol scyetz: ‘Atin bin tzonej tan tbiten wil tan tu yi na wocsaj yi at itzen junt tir ẍchixol alma,’ chinch bantz scyetz, —stzun Pawl tetz Félix. 22 Ma yi bajen tbital Félix yi yolatz, nintzun cu makol yi xtisyatz, na at le wi i yi mbi na cyocsaj yi e creyent. Nintzun ben tlol scyetz: —Yil cuul Lisias yi witz cyajcawil yi e sanlar Jerusalén, kalenas tzun kawitz cun wi yi ixtisya, —stzun Félix bantz scyetz. 23 Nintzun cawun nin tetz yi capitán tan toquen tan quicylen Pawl, poro qui tzamlij mas tkanil. Nin cawun nin tetz yi capitánatz tan tkol amal scyetz yi e tamiw Pawl tan chicachal, nin tan chixajsal. 24 Itzun yi ticyen cobox kejtz nin xtxum Félix tuml Drusila yi txkel, yi i jun xnan yi judiy, tan ẍchaklen Pawl. Na yi tajbil itz yil tbit yi mbitz yi na cyocsaj wunak te Jesucristo. 25 Toquen tzun Pawl tan xtxolchen xol tetz Félix yi chin tajwen cunin tan chibnol tanen yi echk taklen balaj, nin yi tajwen tan chimakol quib te yi echk taklen cachi. Nchatz tal i scyetz yi sbajok jun xtisyain tzantzaj. Sajen tzun jun chin xoben tetz Félix, chastzun te benen tlol tetz Pawl: —Stzicun lo. Quilok. Yil tzamalix inwutz, nintzun cẍinchak junt tir tan atxolil mas yi xtxolbilej swetz, —stzun Félix bantz tetz Pawl. 26 Na yi tajbil Félix itz yi nink tak Pawl xoc tetz tan telen liwr. Chastzun te ala cun tir ẍchak i Pawl tan jilonen tuch. 27 Poro yi ticyen cob yob, toquen tzun Porcio Festo tetz xel Félix. Nintzun cyaj tkol Félix Pawl xetze tan jalen mas kej i ẍchiwutz yi e judiy yi qui na cyocsaj.
25
Yi cuchul Pawl tan jilonen tetz César yi witz ajcaw tetz Roma
1 Yi
telen ox kej yi sken opon Festo le tnum Cesarea benen tzun i-tz tan xon le tnum Jerusalén. 2 Cyoquen tzun e witz pale swutz, scyuch e bajxom cyetz judiy tan taklen til Pawl. Nintzun cu chiwutz tetz, 3 tan bnol pawor scyetz tan sajen ẍchakol i Pawl Jerusalén, na sken bixe chiyol tan chibnol jun tramp tbe tan quimsen Pawl. 4 Stzawel tzun Festo yi chiyoltz: —Chon at Pawl xetze Cesarea kale atit imbembil tetz coboxt kej. 5 Ban cxomwok nin swej, yi axwok yi amal tu iwutz, nin ko at til yaj ban tzun tzitalwok swetz, —stzun Festo scyetz. 6 Echk wajxok nka lajuj pe kej cyaj cyen Festo Jerusalén. Kalenas tzun tponentz Cesarea. Itzun le junt ekloktz colewen tzun le pujbil xtisya, nintzun cawuntz tan tponen Pawl swutz i. 7 Ma yi tponen Pawl swutz i, nintzun e baj cyen nil yi e judiy yi chon chisajen Jerusalén, tan taklen til Pawl. Chin chon nin til Pawl cyak poro quic xe. 8 Xeten tzun Pawl tan yol tan colol tib: —Cyal cunin injuchwit wil, mpe ik te kaley yi o judiy, mpe ik te yi katemplo, mpe ik te kawutzilen César, —chij Pawl scyetz. 9 Inti Festo i taj tan toquen mas kej i ẍchiwutz yi e judiy, itzun ben tloltz tetz Pawl: —¿Qui ptzun na awaj cẍben Jerusalén? Ban kaban tanen yi axtisya chonej, —stzun ulij Pawl tan Festo. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1047
HECHOS 25, 26
10 Itzun tal Pawl: —¿Mbi tzun tzinjoy nintz? ¿Nketz ptzun chon atin swutz yi pujbil xtisya César? na yastzun yi wetz impujbil xtisya. Nin at swutzu yi cyal na injuchwit wil ẍchiwutz yi e intanum judiy. 11 Ma yi ink juchul il, nin yi atk jun taklen mimban yi ban chinquim tan, ban tzun chinquimtz. Poro ko cyal atit xe yi wil yi na chitzan tan taklen, cyal tzun jun xcye tan injatxlen ẍchikab. Nicypon binastz swutz César, —stzun Pawl bantz tetz Festo. 12 Yi wit jakol Festo tajtzakl scyetz yi e akol tajtzakl i, benen tzun stzawel yi yol Pawl: —Yi ko chon na awaj cẍben swutz César, yatz nin atit awopombiltz, —stzun ulij Pawl tan Festo.
Yi tponen Pawl swutz rey Agripa tu Berenice
13 Itzun
yi telen cobox kej cyoponen tzun yi rey Agripa tu Berenice yi txkel tan talchen jun yos tetz Festo le tnum Cesarea. 14 Ala tzun kej e atijtz, nintzun xtxol Festo yi xtisya Pawl tetz rey Agripa. Itzun taltz tetz: —At jun yaj at cyen xetze tan Félix. 15 Itzun yi xnakentz Jerusalén nintzun e baj opon yi e witz pale scyuch yi e wi banl wi cyetz judiy tan talchen swetz tan wakol caws i. 16 Itzun wal wetz scyetz yi nkeratz bin chicstumbr yi e aj Roma tan jatxlen jun wunak tan cwen quimsan yi ko ntaxk aklij amal tetz tan colol tib ẍchiwutz yi e akol til. 17 Itzun yi cyulaken yi e akol til tzonej quinin tzun ben mas tiemptz, na ninin le junt eklok yi incolewen le pujbil xtisya, yi inchakol yi jun yajatz. 18 Le wutz wetz wajtzakl je til yajej, poro cyal jun yi jak tal yi wetz yi na icy tincul, na apart yi til yi cyal swetz. 19 I tu cyetz chicstumbr yi na cyocsaj, yastzun til Pawl cyan. Ej nin yi junt til itz tan paj yi na tal yi itz yi Jesús yi quimnak. 20 Nintzun sotz cun incultz tan xtxumlen, benen tzun injakol tetz yi ko yatz tajbil tan benen Jerusalén tan banlen tanen yi xtisyatz. 21 Jak tzun i-tz tan ticyen swutz kawutzilen Augusto yi witz kajcaw. Incawunen tzuntz tan toquen i xetze jalen cun tzinchak nin swutz César, —stzun Festo tetz rey Agripa. 22 —Na klo waj lwit yi jilon yi jun yajatz, —stzun yi rey Agripa tetz Festo. —Ban bin tbitu yi yol i eklen, —stzun Festo tetz. 23 Itzun le junt eklok, winin tzun alegr bajijtz yi cyoponen Agripa tu Berenice tpilta. Cyoquen tzun tpilta scyuch e chibajxom yi e sanlar scyuch yi e bajxom tetz tnum. Ẍchakxen tzun Pawl tan Festo. 24 Benen tzun tlol Festo scyetz: —Ilu rey Agripa, nin cyakil eu yi ateu skej tzonej, je bin jun yajej. Cyakil yi e judiy chin chijaj nin bantz swej tan xochlen i tzonej nin Jerusalén tan telen cun swutz. 25 Poro cyal nin jalet til wan tan quimen, nin i ten nin i jakon tetz tan ticyen swutz kawutzilen Augusto yi witz kajcaw. Ja tzun wit bixe-tz wan tan benen inchakol swutz. 26 Poro cyal bin jalet puntil wan tan benen intzibal yi til swutz Augusto yi César. Chastzun te mul wucyaltz ẍchiwutzu nin swutzu ilu rey Agripa. Ma jalu yil wit baj chichotilu stzi, na waj yil cyaku jun xe swetz tan benen intzibal tetz César. 27 Na le wutz wetz wajtzakl, quic xtxolbil ko tul tzinchak nintu jun pres nin quic til lwak nintz, —stzun Festo bantz.
26
1 Benen
Yi jilonen Pawl tan colol tib swutz rey Agripa
tzun tlol Agripa tetz Pawl: —Wake amal tzatz tan acolol awib. Ban cẍjilon, —stzun Agripa tetz.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 26
1048
Jen tzun tkol Pawl yi kabtz nintzun octz tan yol tan colol tib: 2 —Ma jalu ilu rey Agripa, winin na chintzatzin yi atin swutzu tan incolol wib te cyakil echk xtxolbil yi cunak chijalul yi e judiy swej. 3 Mas tcun na chintzatzin na elnak xtxumu te cyakil yi ketz kaley yi o judiy tu yi echk oyintzi yi at skaxol. Chastzun te ta, max culu tan tbitalu cobox inyol, —stzun Pawl tetz. 4 “Quilnak
Yi xtxolil Pawl yi ẍen cun sajlen i, yi i tzaj parisey
yi e intanum judiy yi mbi cunin imbanakin yi in tzaj xicy, na chon najlchin le weri intanum Jerusalén. 5 Nin elnak chitxum tetz yi mbi cun imbanak yi in tzaj parisey, na winin quixbel tan jen ponen jun yaj te chiley yi e parisey, na mas tcun quixbel swutz cyakil echk kacstumbr. Poro inxcyenak te kacstumbratz. Nin ko na cyaj, ban cyal yi bintzinin yi inyolej. 6 Ma jalu ta, na tzan yi jun xtisyain swej tan tu yi at inchiw te yi oy yi sukint tan Ryos scyetz e kamam kate. 7 Poro nketz ntin in at inchiw tej ma na nchatz cyakil yi e xonl Israel yi coblaj cun kuj. At len chichiw tan chijen ponen te yi sukint tan Kataj Ryos sketz, na skejl nin lakbal na chitzan tan banlen chimunl swutz Ryos. Ta Agripa, tan tu yi at inchiw te yi jun oyatz yi sukint tan Kataj Ryos scyetz e kamam kate, yastzun wil cyakun yi e intanum judiy. 8 Ma jalu eu intanum, na waj yil tzinjak scyeru: ¿Xan pe yil kocsaj yi xcyek Ryos tan kitzen junt tir ẍchixol alma? Qui, nketz xan na yastzun na kocsaj len. Yi xtxolil Pawl yi ẍen cun ocnak i tan chibuchlen yi e creyent
9 “Bintzinin
yi tenẍchan wocsal yi chin tajwen cunin tan inmakol yi bi Jesús. banakin Jerusalén. Winin kajwutz yi xansanchet yi ocnake wan xetze na cyaknak yi e witz pale cawl swetz tan cyoquen wan. Nin waknak intzi yi cyoquen tan chiquimsen jujun. 11 Ala tir nocnakin tan chibuchlen yi e creyent lakak sinagoga. Nin imbanak puers scyetz tan cyoquen tan jislen Jesús. Nin tan paj yi winin chichen incul scyej xnaknakin tan chibuchlen lakak tnum, mpe joylajk. 10 Yastzun
Yi xtxolil Pawl yi ẍen cun tocsal (Hch 9.1-19; 22.6-16)
12 “Yastzun wajbil yi xnaken Damasco tan chicawl yi e witz pale. Cyan chi ort wan. 13 Ma jalu ta rey Agripa tbit tzaju, te yi na chinxon tbe tan wuponen Damasco, echk chajcun kej lo yi benen wilol jun chin pakpuchal yi chon sajen tcyaj. Mas tcun na txekun swutz yi tkan kej. Chon cwen mulen swibaj scyuch yi e yi xomche swej. 14 Cyakil cun o, o opon trimpujtz wuxtxotx. Nintzun ben wital jun yol yi chon jilonen tzaj swetz le ketz kayol yi o hebreo, itzun taltz: ‘Saulo, Saulo, ¿nxac na cẍtzan tan imbuchlen? poro aẍten na abiy awib, chi na ban jun mam tor tan xajlen yi puy,’ chij yi junatz ban tzajtz. 15 “Benen tzun intzaweltz: ‘¿Na scyetz ilu Ta?’ chinch banintz. ‘I inatz Jesús yi na cẍtzan tan buchlen. 16 Ma jalu sicyen awib, nin txiclijen. Na cẍocopon wan tetz inchakum tan xtxolen yi xtxolbil yi mawil tu echk xtxolbil yi tzawile. Yastzun xac minchaj wib tzawutz. 17 Cẍincole ẍchikab atanum nin ẍchikab yi e yi nketz e judiy, kale cẍinchak nint. 18 Cẍinchake nin tan telen pacx te chiwutz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1049
HECHOS 26
tan cyajen cyen quilol yi tzotz wutzil, bantz pujxen yi bintzi cyan. Cẍinchake nin tan cyajen cyen quilol yi cawl Bayban nin tan cyoquen jak cawl Ryos. Nin ncẍben inchakol scyej tan jalen cuybil chipaj nin tan cyoquen cyajlal yi e xansanchet. Yastzun sbajoktz tan tu yil kuke chicul swej,’ chij i bantz swetz,” stzun Pawl tetz rey Agripa. 19 “Ma
Yi culutxumil Pawl jak cawl Kataj
jalu ta rey Agripa, qui impaj yi jun cawlatz yi chon sajen tcyaj. bajx xnaken Damasco tan xtxolen. Pontzaj tlen xnakentz Jerusalén, tu cyakil yi echk luwar cwent Judea. Nchatz xnaknak tan xtxolen scyetz yi e yi nketz e judiy. Wal scyetz yi chin tajwen cunin tan chitxixpul cyajtzakl nin tan chixomentz te tajbil Ryos. Nin wal scyetz yi tajwen cunin tan chibnol yi echk taklen yi na ẍchaj yi bintzinin ja chitxixpuj cyajtzakl. 21 Tan tu yi yatz mimban, chastzun te cyoquen yi e judiy tan intzamlen le templo. I klo cyaj tan incwen chiquimsal. 22 Poro Ryos cheyanl wetz sajlen tunintz. Chastzun te atin tzonej ẍchiwutzu eu nim juy. Ej nin ntin na chintzan tan xtxolen yi echk xtxolbil yi alijt cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos tentz, nin tan kajtzun Moisés. 23 Na alijt cyen cyan yi chin tajwen cunin tan quimen yi Cristo. Poro i yi bajx yi stzitzok ẍchixol alma. Nchatz ẍchaje i yi bintzi scyetz yi e katanum, nin scyetz yi e yi nketz e katanum,” stzun Pawl bantz tetz rey Agripa. 20 Na
24 Itzun
Yi toquen Pawl tan talchen tetz rey Agripa tan tocsal yi yol Ryos
yi na tzan i tan xtxolen yi yolasej tan colol tib, benen tzun tlol Festo tetz, poro chin wi nin bantz tan yol, itzun taltz: —Pawl, ja lo oc yab tawi, tan paj yi winin chusun abanak, —stzun Festo tetz Pawl. 25 Poro itzun ben tlol Pawl: —Nketz in yab ta Festo, ntin na chintzan tan xtxolen yi yol yi bintzinin tetz, nin itz jun yol yi at xtxolbil. 26 Na bitant tan rey Agripa yi xtxolbilej. Chastzun te nketz cob incul yi na chinjilon tetz. Na le wutz wetz wajtzakl sak cun swutz i cyakil yi echk xtxolbilej. Na iẍkaj ewun cunk bajen yi xtxolbil yi na wal nin, —stzun Pawl tetz Festo. 27 —Ta rey Agripa, ¿na pe tocsaju chiyol yi e elsanl stzi Ryos yi tzibant cyen? Na el intxum tetz yi na tocsaju, —stzun Pawl bantz tetz rey. 28 —¿Coboxen tzun ayol cxcyewet tan wocsen tkab Cristo tanentz tzawutzatz? —stzun Agripa. 29 Itzun bent tlol Pawl: —Yastzunk tulej Ryostz. Mpe cobenk yol mpe winink yol, tzoquetu chi wutanen wetz jalu, poro nketz tul caren chi wutanenej. Nin nketz ntin ilu na waj tzocu tkab Ryos, ma na nchatz cyakil yi e yi na chitzan tan tbiten inyol, — stzun Pawl tetz rey Agripa. 30 Yi wit bajen yolol yi yolatz, jen tzun txiclok yi rey tu yi gobernador tu Berenice scyuch yi e yi colẍche scyej. 31 Itzun yi sken wit el chiẍkansal quibtz nin e baj jilon cuntz squibil quib. Itzun cyaltz: —Pues cyal atit til tan telen cun swutz nka tan toquen xetze, —chech tzun bantz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 26, 27
1050
32 Itzun tal Agripa tetz Festo: —Ban klo tzel liwr yi yajej yi quik ncuch tan ticyen swutz César.
27
1 Itzun
Yi benen ticylen Pawl Roma
bantz yi bixewen tan kabenen wi a tan koponen Italia, jatxlen tzun Pawl scyuch cobox pres tkab jun capitán yi na biaj Julio. I jun capitán tetz yi companiy yi na biaj tetz Augusto. 2 Koquen tzuntz tcul jun barc cwent tetz yi tnum Adramit, yi chon at bembiltz lakak echk ujbil barc cwent tetz Asia. Kicyen tzun wi a. Xomij Aristarco skej, jun aj Macedonia yi chon najlij Tesalónica. 3 Le cap kej tzun koponentz Sidón. Nintzun tak Julio lisens tetz Pawl tan benen scyej yi e tamiw tan chicachal, na nin el kajab Julio te Pawl. 4 Koquen nin tzun junt tir tcul barc nin o icytz. Poro tan paj yi chon na saj tojkbil cyekek skawutz chon tzun cyajen cyen Chipre le kamax. 5 Itzun yi wit kicyakentz nakajil Cilicia tu Panfilia, chon tzun koponentz Mira, jun tnum cwent Licia. 6 Jalen tzun junt barc cwent Alejandría takun yi capitán. Chon at bembil yi barcatz Italia. Koquen tzuntz tcul. 7 Ala tzun kej o bantz wi a, na chin cheb cunin na xon barc wi a. Pentlen tunin koponentz swutzel tzaj Gnido. Kicyakentz nakajil yi stzi txotx swutzel tzaj Salmón. 8 Kalen nin tzun il kicyen cuntz wi a tzi mar. Koponen tzuntz le jun amal yi na biaj Balaj Ujbil Barc. Nakaj tzun at yi tnum Lasea. 9 Itzun yi sken wit el nim tiemp kan le jun amalatz, nin yi sken wit jal quixbel tan kaxonen wi a, toquen tzun Pawl tan talchen jun tajtzakl yi aj tolinl barc tan qui kicyen kale atot, na nsken wit icy kejlal tan muclen wej. j Na na icy cuntu yi jun kejlalatz yi na xetij kalaj. 10 Je tzun tal Pawl scyetz: —Ma jalu eu wamiw, le wutz wetz wajtzakl quit scul yil kicy wi a. Na sloonk yi barc tu yi ektz nin nchatz o, skaquimok lo, —stzun Pawl bantz scyetz. 11 Poro mas tcunin xomen wi yi capitán te yi tajtzakl yi aj tolinl barc tu yi taw barc swutz yi tajtzakl Pawl. 12 Nchatz winin e yi xom chiwi te yi taw barc tan cyajen cyen quilol yi jun ujbil barcatz na ploj yi amal kale atot lakak echk kalaj. I klo cyaj tan koponen Fenice, jun ujbil barc cwent tetz Creta, yi na xmayin nin ticyen tzin nin toquen tzin. Yastzun klo cyajbiltz tan kacyajen cyen jalen klo ticyen tiemp tetz kalaj. Yi xeten yi jun chumam cyekek wi mar
13 At
tzun muẍ tal cyekektz saj bnol tibtz cwen tzin. Itzun le wutz yi cyetz cyajtzakl yi sken chicambaj yi cyetz cyajbil. Jen tzaj tzun chijutul yi echk tzamol tetz barc xe a. Kicyen tzuntz wi a nakajil Creta. 14 Itzun le rat nin xeten jun chin wutzilen cyekek yi chon sajen jen tzin. 15 Toquen tzun cyekek tan tolpenen barc. Quinin tzun xcye barc te walor cyekek. Kakol tzun kib tkab cyekek nintzun o ben pitoltz. 16 Chon tzun kicyen cuntz wutz coc jun tal juy isla yi na biaj Clauda. Kalen nin tzun il o bantz tan colchen yi tal neẍ barc yi jutun tan yi jun chin wutzilen barc kale atot. 17 Yi wit chixcyewen tan kinlejen tzaj yi neẍ barc, kalenas tzun cyoquentz tan calchen xe cul yi j 27.9
Lv 23.27, 29. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1051
HECHOS 27
nim barc tan qui telen jakxuj. Cwen tzaj tzun kapujul yi echk xbuktz, na winin chixoben na ko tzun ẍen kopon le amal Sirte, kale quiclet mas xe a. Pitij cho nin tzuntz tan cyekek. 18 Kalen nin tzun il ato cuntz tkab jun chin wutzilen cyekek abal. Itzun le cap kej nintzun o octz tan jolen len echk ektz yi cyan tan barc. 19 Ma le toxin kejtz nintzun el kacoxol yi echk macl yi na xcon tul barc. 20 Ala tzun kej quinin kil wutz kej tu yi echk txuml. Caws nin tzun ato cunt tkab jun chin wutzilen cyekek abalatz. Quict nin kachiw tan kaclaxen. 21 Ala cunin tzun kej qui o wantz. Jen tzun txiclok Pawl ẍchixol nintzun ben tlol scyetz: —Eu wamiw, chumbalaj nin klo ban yi nink e xomu te inyol yi wal scyeru yi qui klo o eltzaj Creta. Na ntintu jun loonen tu jun tzakon mul kabne tzonej. 22 Ma jalu quiwixk bin chiculu, na cyal nin jun sotzok scyeru, ma na ntin yi barc sloonk. 23 Na yi mas lakbal ja ẍchaj tib jun ángel tetz Ryos tzinwutz, yi Ryos yi atin wetz tkab, yi Ryos yi na imban inmunl swutz. 24 Je tzun ntal swetz: ‘Pawl, quil cxob, na chin tajwen cunin tan awuponen swutz César. Tan aẍ, Ryos lchicolon cyakil yi e yi xomche tzawej le barc.’ 25 Chastzun te eu wamiw, quiwixk bin chiculu, na na wocsaj yi tzelk cun Ryos te yi malchij swetz mas. 26 Chin tajwen cunin tan kanojen pon te jun isla, —chij Pawl bantz scyetz. 27 Itzun le cyajlajin akbal yi kasajlenix pitij tan cyekek wi mar Adriático echk nicyakbal lo, le wutz cyajtzakl yi e aj tolinl barc yi txant tan cyoponen tzi txotx. 28 Cyoquen tzuntz tan malen xe yi a. Junak tzun ja yi xe. Chibenen nin tzun muẍ nin e oc junt tir tan malen. Olajt tcun tu ja yi xe. 29 Chixoben tzun yi e tolinl barc na ko tzun noj quen barc te echk cub yi aten tzaj xe a. Benen tzun chitxukpil cyaj tzambil tetz barc xe a wutz coc len barc. Nternin tzun na chipek yi ẍenk tan tulen chan skil. 30 Cyoquen tzun yi e aj tolinl barc tan joylen ju tan cyelen klo ojk. Cwen tzun yi neẍ barc cyan wi mar tan ẍkansen nin klo yi echk tzambil ju barc, na i klo cyaj tan ko cwen chisubul tan cyelen klo ojk. 31 Benen tzun tlol Pawl tetz yi capitán scyuch e sanlar: —Ko quil chicyaj yi e aj tolinl tzonej tcul barc nkaben mulkuj xe a. Quic rmeril tan kaclaxen, —chij Pawl bantz scyetz. 32 Cwen tzun chitamol yi e sanlar yi echk tzamol tetz yi neẍ barc, nintzun cyaj txakxuj te neẍ barcatz. 33 Itzun yi picypaxen tan tulen skil, toquen tzun Pawl tan chimoxen tan chiwanen. Itzun taltz scyetz: —Cyajlajix kej jalu yi qui na chiwitu, nin quic nin na chibajsaju. 34 Chastzun te na che inmoxu tan chiwanenu tan jalen chiwaloru, na quic nin jun xiil chiwiu yi nink txakxij, —chij Pawl bantz scyetz. 35 Yi wit tlol Pawl yi yolej scyetz, jen tzun stzamol Pawl yi wa-tz nin tzun tyoẍin tetz Ryos. Ẍchiwutz cun cyakil wunak cwen tzun piẍul yi wa-tz nintzun octz tan waan. 36 Quiwixen tzun chicultz nin e baj octz tan waan. 37 Cob cient oxcal tu waklaj kaxonen ato tcul barc. 38 Yi wit nojen chicul, cyoquen tzuntz tan jolen len yi ixin triw wi a tan sasaxen yi barc. 39 Itzun
Yi benen mulkij barc xe a
yi tulen skil quinin tzun kajskej wutz yi luwar kale o oponet. Benen tzun quilol kale na ocoponet jun tzanla tul mar. Samlic cun tzun attz stzi. Chitxumul tzuntz tan telempon yi barc cyakun wi samlicy. 40 Cwen tzun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 27, 28
1052
chitamol yi echk stzambil barc, nintzun baj cyaj cyen quiloltz xe mar. Iten nin tkujatz bajen chipujul yi echk timonil barc, nintzun je cyakol yi xbuk yi na oc te ju barc. Cyoquen tzuntz tan pilen tan cyelen ponen wi samlicy. 41 Chon tzun koponentz kale na culwit tib yi pakbil mar. Yastzun benet ẍukil barc yi ju-tz tcul xkol. Quit nin tzun yucantz. Bajen len tzun kotxpuj yi wi cyach barctz tan yi walor yi pakbil mar. 42 Nintzun klo e oc yi e sanlar tan chiquimsen yi e pres na ko tzun at e chel ojkujtz wi a. 43 Toquen tzun yi chibajxom yi e sanlar tan chimaklen na na taj i tan claxen Pawl. Cawunen tzun yi chibajxom scyetz e sanlar yi ban chijichin, tan chibenen bajx wi a tan cyelen pon stzi. 44 Itzun yi e mas, at e e opontz wiak echk taklen yi at tcul yi barc. Cyakil cunin tzun kaclaxentz, na o icyul len tzi a.
28
1 Itzun
Yi mbi mban Pawl Malta
yi wit kaclaxen, kubital tzuntz yi Malta bi yi jun islajatz. 2 Itzun yi e wunak yi najlche le amalatz, penin skil ko chiculultz, nintzun cu jun kaktz cyan na na tzan abal nin winin chew. Skil nin cyakol amaltz sketz. 3 Ma Pawl xtxamxen tzaj tzun cobox kab tze yi skejt tan. Toquen tzun coxoltz wi kak. Poro telen tzaj tzun ojkuj jun lubaj tan walor kak. Cyenin tzun benen tan ẍchayen yi kab Pawl. 4 Itzun yi benen quilol yi e yi najlche nintz, yi chinl quen yi lubaj te kab Pawl, cyalol tzuntz squibil quib: —Biyolnak lo yi jun yajej, na ja clax i xe mar poro quinin tzel i swutz, — chech tzun bantz squibil quib. 5 Jen tzun ẍchitul yi kabtz wi kak. Tponen tzun txakxuj tetz lubajtz tkak. Quic nin tzun ban Pawltz. 6 Itzun yi e wunak na chichiwan tan jen mal Pawl nka tan tponen cuchpuj tzin tan quimen. Poro yi quilol yi quic ban Pawl, jen tzun chitxixpul cyajtzakl, nintzun cyaltz: —Ryos lo i, —chech bantz. 7 At tzun jun yaj yi na biaj Publio. Wi banl wi i tcul yi jun amalatz. At tzun cal i-tz nakaj. I tzun akon kaposar tetz ox kej. 8 Itzun yi koponen, coylij yi taj Publiojatz wi xtxach. Kakl i at, nin xcoc. Tocomponen tzun Pawl tan xmayen. Itzun yi nsken wit nach Kataj, jen tzun tkol Pawl yi kabtz tibaj, nin ul yos tuch. 9 Yi benen loon stziblal, cyulen tzaj tzun cyakil yi e yabiẍ yi ate-tz tul yi jun isla, nin baj ul len yos scyuch tan porer Kataj. 10 Winin oy cyaktz sketz. Ej nin nchatz yi txant tan kicyen wi a cyoyil tzun yi echk taklen yi mbi cun tajwen sketz. 11 Itzun
Yi tponen Pawl Roma
yi ticyen ox xaw, chon tzun kicyentz tcul junt barc cwent tetz yi tnum Alejandría. Chon ticyen kalaj kan le jun islajatz. Te yi jun barcatz banij quen yi teblal Cástor tu Pólucs tej. Yastzun chiryosil yi e taw barc. 12 Itzun yi koponen Siracusa yastzun o atet ox kejtz. 13 Kelen tzuntz, chon tzun kicyentz stzienlen a jalen cun koponen Regio. Le junt eklok xeten tzun jun cyekektz yi chon sajen wutz kacoc. Cob tzun kej o oponet-tz jalen Puteoli. 14 O nojopon tzuntz scyej yi e kajwutz yi ate-tz nintzun cu chiwutz tan katen juk kej scyej. Kicyen tzuntz tan koponentz Roma. 15 Ma yi bajen quibital yi e kajwutz yi at kopombil Roma, cyelen tzaj tzun tan kaculchen. Chon cyulen tan kaculchen El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1053
HECHOS 28
le tcaybil yi na biaj Apio, tu yi luwar yi na biaj Ox Witbil. Ma yi e benen tilol Pawl yi e kajwutz yi e ul tan kaculchen, tyoẍinen nin tzun tetz Kataj, nin quiwix talma-tz. 16 Ma yi koponen Roma che jatxol yi capitán yi e pres tkab yi chibajxom yi e sanlar, ma Pawl aklij amal tetz tan taten tcul jun tetz cmon cal. Poro ilenin xomche sanlar tan quicylen i. 17 Itzun
Yi xtxolil Pawl yol Kataj le tnum Roma
yi telen ox kej che ẍchakol tzun Pawl yi e bajxom cyetz judiy. Ma yi chichamol quib toquen tzun Pawl tan yol scyetz: —I bin jalu eu intanum, cyal na noquet tan chipotzen katanum mpe ik tan telsen kej chicstumbr yi e kamam. Yi wetz quic wetz wil poro ja chinjatxlij ẍchikab yi e aj Roma jalen Jerusalén. 18 Yi wit bajen chichotil yi e aj Roma intzi, nnel tzun klo-tz liwr, na cyal jalet wil cyan tan incwen chiquimsal. 19 Poro yi cyoquen yi e judiy tan taklen wil, cwen tzun intxumultz yi chin tajwen cunin tan wicyen swutz César yi witz kajcaw tzonej Roma, poro qui na waj lwak quil yi e intanum. 20 Chastzun te ja che inchaku tan wilol chiwutzu nin tan kajilonen scyuchu. Calij chin tan caren, poro tan tu yi at inchiw tan inclaxen chi quitanen cyakil yi e katanum yi e aj Israel, —stzun Pawl bantz scyetz. 21 —Cyal mulet uj Judea yi na jilon teju, nin cyal mulakit jun katanum tan taklen tilu nka tan yolchenu. 22 Poro na kaj kubit teru yi mbi na elepont yi na tocsaju, na alchok tunin na tzanet yolchen yi quic xac yi jun acaj chusunej, — chech yi chiwi banl wi yi e judiy yi najlche Roma. 23 Bixewen tzun jun kejtz cyan tan quibital yi xtxolbil yi na kocsaj. Winin tzun e e opontz kale atit yi posar Pawl. Jalchan tzun xetentz tan xtxolchen xol scyetz, nin baj cun kejtz tan tan xtxolen yi ẍen cun sbne Ryos tan cawun, nin xcon yi ley Moisés tan, tu cyakil yi tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos tentz. I klo taj yi ẍenk tan chitxixpul cyajtzakl tan cyocsal yi Jesús i yi Cristo. 24 At tzun e cyocsaj yi yol yi tal Pawl scyetz, nin at e yi quinin cyocsaj. 25 Yi cyajen, quinin tzun cul tib chiyoltz. Je tzun ben tlol Pawl scyetz: —Bintzinin yi xtxolbil yi talnak yi Espíritu Sant scyetz e chimamu tan Isaías yi elsanl stzi Ryos: 26 ‘Quilok ẍchixol yi e wunakej, nin txolaj scyetz: Tzitbitewok poro quinin tzel itxum tetz. Tzitilewok poro quil pujx itakun, cẍchij sban scyetz. 27 Alaj yi xtxolbilej, na ja potij cyajtzakl yi e wunakej. Nin ja chcanix chiwi. Jopij wutz cyajtzakl tan qui telen chitxum tetz yi bintzi. Quil quibit. Quil pujx cyan. Nin quil chitxixpuj cyajtzakl. Chastzun te quil chiclax wan.’ Yastzun yol yi Espíritu Sant yi alijt cyen tan Isaías. 28 Ma jalu quibitzaju, yi sbne opon tunintz yi claxen yi na tzan Ryos tan suken, tzicypon scyetz yi e yi nketz e katanum, nin scyocsaje, —chij Pawl scyetz. 29 Yi wit tlol Pawl yi yolas, nintzun e baj eltz. Winin chimaksal quib te chiyol yi cyelen. 30 Cob tzun yob atij Pawl le jun calatz yi camij tan. Winin na tzatzin El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HECHOS 28
1054
i scyej yi e yi na chopon tan xajsen i. 31 Nin ilenin xtxol i scyetz yi ẍen cun sbne Ryos tan cawun, nin yi mbi ekan tan Kajcaw Jesucristo. Qui xob i tan xtxolen, nin cyal jun oc tan maklen wutz i.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CART YI BEN STZIBAL PAWL SCYETZ YI E AJ ROMA
1
1 I
Xetzbil yol Pawl
bin jalu yi in wetz yi in Pawl, in esclaw a Jesucristo, na bixbanchint tetz jun apostl. Nin txaij chint tan xtxolen yi balaj stziblal tetz Ryos, yi alijt cyen takun tentz. 2 Na tzibant cyen cyakun e elsanl stzi i tulak echk liwr yi chin xan nin. 3 Ej nin yi balaj stziblalatz yi na chintzan tan xtxolen, itz yi balaj stziblal tetz Kajcaw Jesucristo, yi Cyajl Ryos, yi chon itznak ẍchixol yi e xonl kajtzun rey Luwiy. 4 Na ja lajluchax yi bintzinin i Cyajl Ryos tan tu yi chin xan nin i, nin tan tu yi titzen junt tir ẍchixol alma. 5 Ej nin tan i takwit Ryos yi banl swibaj tan woquen tetz jun apostl tan xtxolen yi tetz kej tu tetz porer, bantz cyocsaj winin jilwutz wunak benen tzin wi munt. 6 Ma yi e cyeru, yi eu aj Roma, ateu tajlal yi e yi txaij chet tan Ryos, na o len tetz Jesucristo. 7 Nin yi cartej yi na chintzan tan stziben nin, itz tetz cyeru yi eu yi chon najlcheu Roma. Winin na pek Kataj Ryos scyeju na txaij chetu tan. Tak tzaj bin Kataj Ryos tu Kajcaw Jesucristo yi banl tu tzatzin paz squibu. 8 I
Yi talol Pawl yi at tajbil i tan chixajsen yi e aj Roma
bin jalu, yi bajx xtxolbil yi na waj wal scyeru itz: Na che intyoẍiju tetz Kataj tan bi Jesucristo, na ja ben loon chitziblalu benen tzin wi munt. Na bitant cyakun cyakil wunak yi ja wit cyocsaju. 9 Nchatz sak swutz Kataj Ryos, yi na noc tan nachlen i, ilenin na che innawsaju. Na i yi jun yi wakont wib tkab tan inxconen tetz, tan xtxolen yi balaj stziblal tetz yi Cyajl yi itz Jesucristo. 10 Nchatz na chintzan tan cuchen tetz Ryos yi ẍenk jal puntil wan tan chixajsenu. 11 Na yi wetz wajbil itz tan woponen scyeju, na na waj wil chiwutzu, nin na waj noc tan chiquiwsenu mas tkab Kataj. 12 Poro nketz ntin eu ẍchiquiwixku ma na tajwen kaquiwsaj kib skibil kib te yi na kocsaj. 13 Eu wajwutz, jatix nin lo tir noc tan xtxumlen yi chumbalaj nin, yi nink jal puntil wan tan chixajsenu. Poro, txen jal puntil wan, na winin taklen na cu a 1.1
Sileju yi xtxolbil tetz esclaw yi at tul Glosario.
1055 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ROMANOS 1
1056
tcul. Yi wetz wajbil itz yi nink chinxconsaj Kataj ẍchixolu chi mimban tzonej. Na winin jilwutz wunak yi nketz e judiy yi ja cyocsaj tan inyol. 14 Na chin tajwen cunin tan intxolil scyetz cyakil jilwutz wunak. Tajwen tan intxolil scyetz yi e yi na cyocsaj quib balaj. Nin nchatz tajwen tan intxolil scyetz yi e yi quic chixac ẍchiwutz yi e mas. Nin tajwen tan intxolil scyetz yi e yi chusij che, nin nchatz tajwen tan intxolil scyetz yi e yi qui chusij che. 15 Na list in tan xtxolen scyetz cyakil jilwutz wunak. Chastzun te na el walma tan xtxolen yi balaj stziblal scyeru yi eu yi najlcheu Roma. 16 Qui
Yi porer yi balaj stziblal
na chintxixwij tan xtxolen yi balaj stziblal, na itz yi ẍchamil Ryos, yi na xcye tan chiclaxen cyakil yi e yi na cyocsaj. Na na xcye yi jun balaj stziblalatz tan kaclaxen ketz yi o judiy, nin nchatz na xcye tan chiclaxen yi e yi nketz e judiy. 17 Yi jun balaj stziblalatz na ẍchaj sketz yi na jal kabalajil swutz Ryos tan tu yi na kuke kacul tej. Ntinatz na taj, yil kuke kacul, na yastzun tzibant cyen. Je xtxolbilej: “Yi e yi na jal chibalajil swutz Ryos itz tan tu yi na kuke chicul, nin ẍchicambok cyeratz te yi quitzajbil.” 18 Poro
Cyakil jilwutz wunak at len chipaj
nchatz at jun xtxolbil yi Ryos nchajon sketz, itz yi i tzakon chicaws yi e yi qui na cyek ẍchi i, yi e yi cachi na chiban, yi e yi qui na cyak kej yi yol i, yi bintzinin tetz. 19 Poro lastum e, na elnak chitxum te yi balajil tu yi porer Ryos, na Ryos ten nchajon scyetz. 20 Na jetz yi cwenlen wuxtxotx ja lajluchax yi porer Ryos tan yi echk taklen yi bnixnak tan. Tan yi xtxolbilatz na lajluchax yi i Ryos. Chastzun te quil chixcye tan chicolol quib swutz i. 21 Elnak chitxum tetz yi at jun Ryos poro qui na cyak kej i, nin qui na chityoẍin tetz. Chastzun te quic xtxolbil yi cyetz chitxumun yi xomche tej, na jopij wutz cyajtzakl. 22 Na cyal yi chin tzaknak cun e tu cyajtzakl, poro chin yab nin e. 23 Na ja cyaj cyen quilol yi Ryos yi itz nin tetz. Nin ntin na chimeje swutz teblal tu wunak, nin swutz yi echk teblal txuc yi at chiquimbil. 24 Chastzun te ja chel tcyal Ryos te cul bantz chibnol yi cyetz cyajbil yi chin xabil nin. Na na chiban yi echk taklen squibil quib yi chin juntlen nin. 25 Na chiban yi echk taklenatz tan paj yi quinin na chixom te yi yol Ryos yi bintzinin tetz. Na ntin na chixom te echk xtxolbil yi nketz bintzi. Wech, na chon na chimeje cyen swutz yi echk taklen yi Ryos bnon tetz. Quic kej yi mero Ryos ẍchiwutz, yi Ryos yi bnol tetz cyakil. Poro yi o ketz, tajwen yil kak kej i, tetz ben kej ben sak. Amén. 26 Ma yi e cyetz, qui na cyak kej Ryos, chastzun te ja chel tcyal Ryos te cul, bantz chibnol yi cyetz cyajbil yi chin txixwil nin. Na na chiban echk taklen squibil quib yi chin juntlen nin swutz i. Na at xnan, yi quit na cyaj chiwitbej quib scyuch yaj, poro na chiwitbej quib cyetz squibil quib. 27 Nchatz e yaj, quit na cyaj chixconsaj e xnan, poro na chiwitbej quib squibil quib. Yi echk taklenatz yi na chiban, chin txixwil nin, nin chin cachi nin. Poro tan paj yi cyajtzaklatz, na chitij winin jilwutz yabil yi chin quixbel nin. Yastzun chicaws tan Ryos. 28 Qui na cyek ẍchi Ryos. Chastzun te ja chel tcyal Ryos te cul, bantz chibnol yi cyetz cyajbil yi mbi na icy chicul. Tan cyakil echk taklen cachiatz yi na El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1057
ROMANOS 1, 2
chiban, e pajol cawl swutz Ryos. 29 Nojnak cyajtzakl tan echk taklen yi quic muẍ xac. E cun aj xnaninl, nka aj yajinl. Chin cachi nin e. Nin ntin xkan tzaj nink na cyaj. Winin na chixcyaklin. E cun biyolnak. E joyol ju oyintzi. E cun subul nak. E cun chacl yol. E joyol paltil junt. 30 Quic xac Ryos ẍchiwutz. E cun tzolol yol. E pris. Na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. E txumul echk taklen cachi. E pajol cawl chitaj chitxu. 31 Qui toclen jun yol te chiwi. Qui na chel cun te chiyol. Qui na chipek te junt. Quic cuybil paj junt ẍchiwutz. Qui na el chikajab te junt. 32 Elnak chitxum tetz yi mbitz yi tajbil Ryos. Nin elnak chitxum tetz yi cyakil yi e pajol cawl Ryos, sotzel chiwutz sbne. Poro qui na chitane tan banlen yi echk taklen cachiatz, nin winin na chitzatzin te junt yi na ban yi cyetz yi na chiban.
2
1 I
Ban atit yi na oc Ryos tan chicawsen yi e juchul il
bin jalu, eu aj malanl ajtzakl, quit jal puntil cyanu tan chicolol quibu. Quic na ban yi mbi jilwutz wunakil eu, na yi na chocu tan malen tajtzakl junt, iten nin cyeru chipaltilu na chitzanu tan malen, na nicun cyajtzaklu tu yi jun yi na chitzanu tan yolchen. 2 Ej nin nchatz na el katxum tetz yi ban atit yi tajtzakl Ryos yi na oc tan chicawsen yi e yi na chiban yi echk taklen cachi. 3 Chastzun te eu aj malanl ajtzakl, e oquichu tan xtxumlen yi at cyelbilu swutz yi chicawsu, na nchatz eu, eu juchul il. 4 ¿Nxac qui na cyaku kej yi banl talma Ryos? ¿Nxac qui na el chitxumu tetz yi chumam nin pasens i skej? ¿Qui pe na el chitxumu tetz, yi na tzan Ryos tan ẍchajlen yi banl talma bantz chitxixpulu cyajtzaklu? 5 Poro chin tzetzuj nin te cyalmau, na qui na cyaju chitxixpuju cyajtzaklu. Ntin na chitzanu tan jalsen mas chich culal tetz Ryos. Ntin na chitzanu tan joylen mas quilu swutz i. Poro stzaklok mas chicawsu yil tzul yi kejlal yil tzoc Ryos tan pujlen xtisya. 6 Na ẍchijunalenu ẍchichojeu chipaju. Tul xomcyen tu te yi mbi cun mbaj chibnolu. 7 Inti yi e yi na cyaj quil yi kej Kataj, yi e yi na cyaj chicambaj yi jun itzajbilatz yi quinin bajsben tetz, tzaklok yi jun itzajbilatz scyetz tan tu yi na chitzan tan banlen tanen yi echk taklen balaj. 8 Ma yi e yi xomche te yi cyetz cyajbil, nin tan banlen yi echk taklen cachi, yi e yi qui na cyaj chixom te yi bintzi, tzaklok cyetz chicaws tan Ryos, na winin na chich cul i scyej. 9 Na cyakil yi e yi na chiban echk taklen cachi, ẍchitije winin quixcuj, winin bis, nin winin okl. Yi xtxolbilasej bajx na jop yi e judiy, xomt che nin yi e yi nketz e judiy. 10 Poro cyakil yi e yi na chiban yi echk taklen balaj stke Ryos amal scyetz tan quilol yi tetz kej. Sjalok jun chin tzatzin paz cyan. Nchatz yi xtxolbilej bajx na jop yi e judiy, cap yi e yi nketz e judiy. 11 Na quil je kab Ryos tib jun jilwutz wunak, 12 na cyakil yi e yi na chijuch quil, sotzel chiwutz sbne. Quic na ban yi ko elnak chitxum tetz yi cawl yi akijt tetz Moisés nka qui, na ilenin tzaklok chicaws. 13 Na ko na chijuch quil yi e yi na quibit yi cawl Kataj, iten nin cawlatz xconk tan ẍchajlen chipaltil. Na quil jal kabalajil swutz Ryos tan tu yi na kubit yi cawl i, ma na ntin kol kaban tanen. 14 Nchatz yi e yi nketz e judiy, kol chijuch quil tzaklok cyetz chicaws. Quic yi ley yi aklij tetz Moisés ẍchikab. 15 Poro ilenin na chinachon tej yi na scyetz yi echk taklen balaj yi ban chiban, nin na el chitxum tetz na scyetz yi echk taklen yi xan chiban. 16 Poro yil jepon tamp yi tiemp yil tzoc Ryos tan malen El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ROMANOS 2, 3
1058
cyajtzakl cyakil wunak yi ewan cyan jalu, xconk Jesucristo tan tan malen yi echk ajtzaklatz. Yastzun yi xtxolbil yi na chintzan wetz tan xtxolen. Yi e judiy na cyocsaj quib tzaknak cun tan tu yi at yi ley Moisés ẍchikab
17 Ma
jalu je jun xtxolbil tetz cyeru yi eu judiy, yi eu yi chon kuklij chiculu te yi ley Moisés, yi eu yi na cyalu yi eu tetz Ryos. b 18 Na na cyal cyeru yi na el chitxumu te yi tajbil Ryos. Ej nin tan yi ley yi xomcheu tej na cyalu: “Yi o ketz na el katxum tetz na scyetz yi echk taklen yi ban lkaban nin na scyetz yi qui.” 19 Le wutz cyeru cyajtzaklu chin tzaknak cunin eu tan chichuslen cyakil yi e yi ate tul tzotz wutzil. 20 Le wutz cyeru cyajtzaklu yi chin tzaknak cunin eu tan chichuslen yi e yi qui na pujx cyan, yi e yi quic cyajtzakl. Na cyalu yi xtxolbilasej na at yi ley ẍchikabu, yi jun leyatz yi bintzi nin tetz. 21 I bin jalu yi eu aj chusunl, ¿nxac yi qui na chixomu te cyeru chichusunu? Yi eu yi na chitzanu tan xtxolen yi qui na yub yi alak, ¿nxac tzun na chalkiju? 22 Nchatz yi eu yi na cyalu yi qui na yub yi jopol wutzajin, ¿nxac yi e tenu jopol wutzaj? Nchatz yi eu yi na chilabu wutz yi echk taklen yi banij tanen, ¿nxac na cyalkaju yi echk taklen yi at xeak chicalil yi chiryosil wunak? c 23 Tan tu yi at yi ley Moisés ẍchikabu na cyocsaj quibu tzaknak cun. Poro na el kej Ryos cyanu tan tu yi qui na chitzanu tan banlen tanen yi jun leyatz. 24 Na nketz tech tu yi tzibant cyen le tuj Kataj yi na tal: “Ipajwok yi na choquet yi e wunak yi qui na cyocsaj yol Kataj tan telsen kej Ryos.” d 25 Bintzi stzakonk ban tetz jun yaj yi ko banij circuncidar, poro ko qui xomij yi jun yajatz tan banlen tanen yi cawl Ryos, quic tzun ltak yi circuncisión yi bajij te i. e 26 Poro yi e yi nketz banijche circuncidar, ko na chitzan tan banlen tanen yi cawl Kataj, nicuntz chi jak chibajij circuncidar, na na chitzan tan banlen tanen yi cawl Kataj. 27 Ej nin yi eatz scyale yi quic chixacu tan paj yi qui na chixomu te cawl Kataj. Wech na cyan yi yol Kataj cyanu, nin bajnakeu circuncidar, poro qui na chitzanu tan banlen tanen yi tajbil Kataj. 28 Na nketz mero judiy jun yaj yi ko ntin ocnak yi jun techlatz te wankil, na quic xtxicbaj yi circuncisión yi na bajij te jun yaj yi ko qui xomij tajtzakl te tajbil Ryos. 29 Poro yi e yi ajlij cyalma te Ryos, itzun eas yi e mero judiy quitanen swutz Ryos. Na yi mero techl yi na ẍchaj yi xomij jun yaj te Ryos itz ko ajlij cul tej. Chon na saj chikej yi jun jilwutz wunakatz te Ryos, nketz scyej wunak. 1 Poro at lo e judiy yi scyale: “Yi ko yatz bintzi, ¿mbi tzun ltak swetz yi in judiy? ¿Mbil tak swetz yi bajnakin circuncidar?” chech lo cobox sbne ẍchixolu. 2 Poro swale nin scyeru yi bintzinin at winin chixacu yi eu judiy. Na je bajx xtxolbilej tan ẍchajlen yi at chikej yi e judiy: Kuklij cul Ryos scyej, na ja che xconsaj tan xetzajen yi xtxolbil tan chiclaxen alchok jilwutz wunak. f 3 Bintzi at jujun ẍchixol yi quinin e baj jepon te cawl i, poro tan tu tzunk yi eas, quit tzunk tzel kab Ryos te yi tetz yol yi alijt cyen tan. 4 Ma na jun cun tzelepon kab te yol. Mpe nink choc cyakil wunak tetz laj, tzelepon kab te yi yol yi alijt cyen tan. Na tzibant cyen tan jun elsanl stzi i tentz: “Ta, chin tzaknak cun yolu.
3
b 2.17 Gn 15.6, 18; 17.10-11. c 2.22 Hch 19.37. ko nketz circuncidado jun nkeratz tetz Ryos.
d 2.24 Is f 3.2 Sal
52.5. Ez 36.20, 23. 147.19, 20.
e 2.25
“Xchiwutz e judiy
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1059
ROMANOS 3
Quic muẍ tal lajil tu yolu. Mpe nink choc wunak tan malen yolu, cyal nin jalet muẍ tal paltil cyan.” g 5 Poro at lo e yi na cyal: “Ban kol kajuch kil, na tan yi kil slajluchaxk yi balajil Ryos. Na quil tzoc i tan kacawsen, na tan kil na lajluchaxet yi tetz balajil,” chech lo cobox. 6 Poro quic xtxolbil chiyol, na yi ko yatz, ¿Ẍen tzoc Ryos tan chicawsen wunak? 7 Na yi nink jal mas kej Ryos tan tu yi inlajil, ¿mbi tzuntz yi na tal i yi in juchul il tan paj yi inlajil? na jalen na ban kej i tan impaltil tanen. 8 Na yi yatzk bintzi, ban tcun yi nink tzimban mas echk taklen cachi bantz jalen mas kej i. Quic xtxolbil yi jun ajtzaklatz. Poro at wunak yi na cyal yi yastzun yi xtxolbil yi na chintzan tan xtxolen. Poro tzaklok cyetz chicawsatz, na sak cun swutz Ryos yi at quil. O len cun juchul il
9 I
bin jalu, ¿mbi na elepont yi xtxolbilasej? ¿Na pe elepont yi o ketz, yi o judiy, o mas balaj ẍchiwutz yi e mas wunak wi munt? Qui. Na ja wit chinxcye tan ẍchajlen scyeru yi nchatz o o len cun juchul il. Ato len jak cawl yi kil. 10 Na tzibant cyen tan jun elsanl stzi Ryos tentz: “Tzonej wuxtxotx, quic jun balaj at. Siquierk jun. 11 Cyal jun yi nak el xtxum tetz Ryos. Cyal jun yi najk tzan tan joylen Ryos. 12 E len cun txakxnak. Cyal jun yi najk pek tan banlen yi echk taklen balaj. Siquierk jun. h 13 Na yi echk yol yi na el le chitzi, chin cachi nin. Nicun tu xewal jun alma yi na eltzaj juc tcul jun nich. E len cun subul nak, na cyakil yi echk yol yi na eltzaj le chitzi, nicun tu yi wenen yi at le stzi jun lubaj. i 14 Ntin echk jis na el tzaj le chitzi, tu echk calaj yol. 15 Lajkel quikan tan biyolnakin. 16 Ntin na chitzan tan chixiten wunak, nin tan taklen bis okl scyetz. 17 Cyal na jalet tzatzin paz cyan. j 18 Siquier nink muẍ tal najk cyek ẍchi Ryos.” Yastzun tzibant cyen. k 19 I bin jalu tan yi xtxolbilasej, na el katxum tetz yi iten nin leyatz yi na kaxom klo tej, xconk tan Kataj Ryos tan taklen kacaws yi o judiy. Ej nin nketz ntin o, ma na cyakil jilwutz wunak, na quic rmeril yi nink tal jun yaj yi quic g 3.4
Sal 51.4.
h 3.12
Sal 14 1-3; 53.1-3.
i 3.13
Sal 5.9.
j 3.17
Is 5.7-8.
k 3.18
Sal 36.1.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ROMANOS 3, 4
1060
tetz til, na o len cun pajol cawl swutz Ryos. 20 Cyal jun yi jajk jepon tan banlen tanen yi cawl i. Chastzun te cyal jun yi jajk jal yi tetz balajil swutz Ryos tan tu yi na buch tib tan banlen tanen yi echk cawlatz. Na cyakil yi echk cawlatz yi akijt cyen, ntin na xcye tan ẍchajlen yi o len cun juchul il. Yi xtxolbil tan jalen kabalajil swutz Ryos
21 Ma
jalu ja lajluchax skawutz yi apart yi xtxolbil tan jalen kabalajil swutz Ryos, nkeratz tan tu banlen tanen yi ley Moisés. Ej nin iẍnin tzibant cyen yi jun xtxolbilatz cyakun yi elsanl stzi Ryos tentz. 22 Ej nin je yi xtxolbilej: Itz Ryos yi na kocsan tetz balaj. Na stke i chibalajil cyakil yi e yil kuke chicul te Jesucristo. Ej nin itz tetz kacyakil cun. Na ban cyocsaj alchok scyetz jilwutz wunak, na nicynin tu o swutz Ryos. 23 Yi sajlen o len cun juchul il. Na cyal jun yi jajk jepon tan banlen tanen yi tajbil Ryos. 24 Poro ja jal kabalajil swutz Ryos tan tu yi banl talma i. Ej nin oy tu mulij sketz, na Cristo Jesús nxcye tan kacolpenel tzaj tkab kil. 25 Na bixbant i tan Ryos tan quimen tetz katxixwatz, tan ẍchojlen kil. Ja tzun jal kabalajil swutz Ryos tan tu yi nkocsaj yi ja el kojxuj yi ẍchel Jesucristo tan cuylen kapaj. Nchatz yi nink ncuy tuk Ryos chipaj yi e wunak tentz ja klo jal paltil i. Poro quic til tej, na at swutz i yi at quimbil Cristo tan ẍchojlen quil. 26 Nchatz jalu quic paltil Ryos at yi na tzanet tan cuylen yi ketz kapaj, na quimnak Cristo tan ẍchojlen kil. 27 I bin jalu, tan tu yi bintzinin yi xtxolbilasej yi ja quim Cristo tan ẍchojlen kil, ¿mbil tak sketz yi kol kal yi skaclaxok tan tu yil kaban tanen yi echk ley yi nchixom yi e kamam kate tej? Quic ltak, na quil kaclax tan tu yi nink kaban tanen yi echk leyatz. Na bixbant tan Ryos yi ntin ẍchiclaxok yi e yil cyocsaj yi yol i. 28 Ja bin lajluchax skawutz yi ja wit jal kabalajil swutz Ryos tan tu yi na kuke kacul te yi mbi banak Cristo. Quic ltaj quen banlen tanen echk leyatz skej. 29 Nchatz,
Na pek Ryos scyej cyakil jilwutz wunak
¿ketz cuntu pe yi o judiy yi Kataj Ryos? Qui. Na nketz ntin tetz ketz, ma na nchatz cyetz yi e yi nketz e judiy. 30 Na jun ntzi Ryos at. Ej nin alchok scyetz yil tocsaj Jesucristo, sclaxok tan. Quic na ban yi ko circuncidado nka qui. 31 I bin jalu, tan yi xtxolbilasej, ¿na pe katzan tan telsen kej yi echk cawl Kataj yi tzibant cyen? Qui, qui na katzan tan telsen kej, ma na na katzan tan taklen mas kej echk cawlatz.
4
Yi ẍen njal yi balajil Abraham swutz Ryos
jalu katxume bin yi ẍen cun jalen yi balajil kajtzun kamam Abraham. nink jal yi balajil i tan yi echk taklen balaj yi baj bnol, tocsaj klo tib nim swutz Ryos, poro quinin jal yi balajil i tan yi echk taklen yi banak. 3 Na je na tal yi tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos tentz: “Tocsaj cunin Abraham yol Ryos, nin tan tu yi tocsal, chastzun te jalen yi tetz balajil swutz Ryos.” l l 4.3
1 Ma 2 Yi
Gn 15.6; Gá 3.6. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1061
ROMANOS 4
4 Ej nin je junt elsawutzilej: Ko na bnix jun akun tan jun yaj, nketz oy tu na bnixet, ma na itz xtxokbent yi taw akun, na ja tij yi yaj quixcuj tan xtxaclen. 5 Poro nkeratz puntil tan jalen kabalajil swutz Ryos. Nketz tajwen tan kabnol jun echk taklen tan jalen kabalajil, ma na ntin na taj yil kocsaj cunin yi yol Ryos, yi Ryos yi na chocsan yi e juchul il tetz balaj. Na tan tu yi ja kocsaj cunin yi yol Kataj, ja tzun koc tetz balaj tan. 6 Iten nin xtxolbilatz talnak kajtzun kamam Luwiy, na yastzun na elepont yi yol yi talnak i. 7 Je yol iej: “Ban cyeri e yi ja wit cuylij chipaj. Ban cyeri e yi ja stzajsaj Ryos yi quil. m 8 Ban cyeri e yi quit na xtxum Ryos yi quil.” 9 I bin jalu, yi jun balaj xtxolbilasej, ¿ntin pe scyetz yi banijche circuncidar, nka nchatz scyetz yi e yi qui banijche circuncidar? Itz tetz kacyakil cun, na ja wit wal scyeru yi jalnak balajil Abraham tan tu yi kukewen cul te Ryos. 10 ¿Poro ja pe jal yi balajil Abraham yi ntaxk bajij circuncidar, nka yi nsken bajij circuncidar? Ja jal yi tetz balajil swutz Ryos yi ntaxk bajij circuncidar. 11 Nchatz oc yi jun techlatz te Abraham poro itz tan ẍchajlen yi nsken wit jal yi tetz balajil swutz Ryos. Na yi balajil Abraham ja jal swutz Ryos yi tocsal cun, nin yi ntaxk oc yi jun techlatz tej. Tan yi xtxolbilasej na lajluchax yi cyakil yi e yi na cyocsaj cun chi banak Abraham, e tzun nitxajil Abraham tanen, nin quic na ban yi ko banijche circuncidar nka qui, na ja wit jal chibalajil swutz Ryos. 12 Poro nchatz kajtzun Abraham, i chibajxom yi e yi banijche circuncidar, yi kol chixom te yi tajbil Ryos, chi banak i tetz yi ntaxk bajij circuncidar.
Suknak echk taklen balaj tetz Abraham tan tu yi nternin kuklij cul i te Ryos
13 Poro
nchatz quinin suk Ryos yi echk amal benen tzin wi munt tetz Abraham tuml e xonl tan tuk yi nskenk jepon i tan banlen tanen yi echk leyatz. Poro ja suk Ryos yi echk amalatz tetz tan tu yi nternin kuklij cul i te Ryos yi tzelepon kab i te yol. 14 Na yi cyetz cuntuk Abraham scyuch yi e xonl tan tu yi nchiban tanen echk leyatz, quic tzun klo na tak sketz yi na kuke kacul te Cristo jalu. Ej nin quic klo xac yi echk xtxolbil yi suknak Ryos tetz Abraham. 15 Poro
Tan yi echk cawl na lajluchax yi at kil
ilenin at xac yi echk cawlatz, na na xcon tan ẍchajlen yi at tulbil kacaws, tan paj yi qui na kaxcye tan banlen tanen. Ntinatz klo jun puntil tan qui lajluchaxen yi at kil, itz yi quik tak Ryos yi echk cawlatz. 16 I bin jalu yi na elepont cyakil echk xtxolbilasej itz: Ntin skacambok te echk oyatz yi sukint tan Ryos kol kocsaj cunin yi yol Ryos. Na kol kocsaj stke tzun i yi echk oyatz sketz tan tu yi banl talma i. Ej nin yi echk oyatz, nketz ntin scyetz yi e judiy, poro itz tetz ketz kacyakil cun yi o yi xomcho te tajtzakl Abraham yi nternin kuke cul te Ryos. Na cyakil yi e yi xomche te tajtzakl Abraham, e xonl Abraham quitanen. 17 Yastzun ekan tan yi echk xtxolbil yi talnak Ryos tetz Abraham tentz yi na tal: “In ncẍocsan tetz chimam chite winin jilwutz wunak benen tzin wi munt,” chij Ryos banak cyen tetz Abraham. Ej nin m 4.7
Sal 32.1-2. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ROMANOS 4, 5
1062
jun cun tzelepon kab Ryos te yi tetz yol, na wutzilen cun i alon cyen. Nin jun cun tzelepon kab tej, na na xcye i tan chijesen tzaj yi e alma, nin tan banlen alchok taklen yi quic jalu. 18 Quic nin rmeril tan jalen klo nitxajil Abraham, poro kuke cul te yi yol yi ntal Ryos tetz. Ej nin nchatz tocsaj i yi at tocbil i tetz chitacyex winin jilwutz wunak. 19 El xtxum Abraham tetz yi nsken balkij yi tiemp tan jalen nitxajil, na nsken lo tzak jun cient yob tan. Ej nin nchatz el xtxum i yi quic talbil Sara. Poro quinin tajlaj cyakil yi xtxolbilatz. Na iẍnin kuklij cul te yi yol Ryos yi alijt tan tetz, yi sjalok jun chinitxa. 20 Siquier nink muẍ tal yi nink cabej cul te cyakil nsuk Ryos tetz. Ma na mas tcunin kukewen cul te Ryos. Nin tak i yi kajsbil tetz. 21 Yastzun banak, na at tetz tajal yi jun cun at porer Ryos tan banlen cyakil yi sukint tan. 22 Chastzun te jalen balajil i swutz Ryos. 23 Ej nin tzibant cyen cyakil yi xtxolbilasej tul yol Kataj, poro nketz ntin tetz Abraham. 24 Ma na nchatz tzibant cyen tan kaxomen ketz tej, bantz jalen kabalajil swutz Ryos. Na sjalok kabalajil kol kuke kacul te yi jun yi jesan tzaj Kajcaw Jesús ẍchixol alma. 25 Yi jun Jesúsatz, itz yi jun yi jatxlij ẍchikab e mal nak tan quimen swutz pasyon tan ẍchojlen cyakil yi kil. Ej nin yastzun yi Jesúsatz yi itzij junt tir tan jalen ketz kabalajil swutz Ryos.
5
1 I
Nchatz o ja wit jal kabalajil swutz Ryos tan tu yi kuklij kacul tej
bin jalu, ja wit jal kabalajil swutz Ryos tan tu yi kuklij kacul te yi yol i yi alijt tan. Nchatz ja wit jal tzatzin paz skaxol tu Ryos tan tu yi mbi banak Kajcaw Jesucristo. 2 Nchatz tan tu yi kuklij kacul te Ryos, nin tan tu yi mbi cun banak Jesucristo, nternin na kel na koc tu Ryos. Nin quinin na kacabej kacul te yi jun kabalajilatz yi akij sketz tan Ryos. Ej nin nternin na katzatzin yi na koc tan xtxumlen yi sjalok kakej yil kopon te i. 3 Nchatz winin na katzatzin te yi echk quixcuj yi na bajij skej jalu. Na tan yi echk quixcujatz yi na ul, na kaxcye tan muclen mas quixcuj. 4 Ej nin kol kaxcye tan muclen, at tzun kachiwtz te kutzajbil. 5 Jun cun tzaklok yi at kachiw tej. Nketz kubaj culal tu na ban Ryos, na winin na pek i skej. Ej nin clar cunin na el katxum tetz yi tzaklok sketz, na ja wit tak i yi Espíritu Sant sketz. 6 Na te yi tiemp yi quic Ryos te kalma nin yi quit njal puntil kan yi ẍenk kaclax, noj quen cuntz te yi tiemp yi bixbant tan Ryos tan quimen Cristo tetz kaxel. 7 Poro nketz alchok scyetz tu ltak tib tetz xel yi tuch, mpe chumbalaj wunak nink i. Poro qui cunin batz, at lo e yi yatz cyulej tan colchen jun yaj yi chumbalaj nin ẍchiwutz. Poro cyal jun ltak tib tetz xel jun yaj yi quic muẍ xac. 8 Poro yi Kataj Ryos el kajab skej. Wech o len cun juchul il, nin quic muẍ tal kaxac yi quimen Cristo tan tetz kaxel. 9 Na tan tu yi telen kojxuj yi ẍchel Cristo ja wit jal kabalajil swutz Ryos. Ej nin ko yatz, ¿qui ptzun tzoc Cristo tan kacolchen tkab yi caws yi at tulbil tan Ryos squib cyakil wunak? Tzocopon. 10 Sajlen o cun contr tu Ryos. Poro tan tu yi quimen yi tetz Cyajl tetz kaxel, ja xit yi oyintzi tuch. I bin jalu, yi ko xitnak yi oyintzi yi at skaxol tuch, quict bin kabembil tkab yi kacaws yi txaklij skawutz na at nin Cristo tan kacolchen. 11 Nketz ntinatz yi xtxolbilasej, ma na nchatz tul yi tiemp jalu, winin na katzatzin tu Ryos na ja kamiwi kib tuch tan tu yi mbi cun banak Kajcaw Jesucristo. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1063
ROMANOS 5, 6
Cyakil wunak e len juchul il tan paj Adam
12 I
bin jalu, katxume yi junt xtxolbilej: Tan paj jun yaj xeten yi juchlen il. Ej nin tan paj yi juchlen il jalen yi quimichil. Chastzun te txaklij len quimichil skawutz, na cyakil o, o len cun juchul il. 13 Na yi ntaxk tak Ryos yi echk cawl tetz Moisés nsken xetij yi juchlen il. Ej nin na el katxum tetz yi quil jal til jun yaj ko quic cawl at tan maklen wutz. 14 Ko yatz bintzi, ¿mbi tzuntz yi chiquimlen cyakil yi e xonl Adam yi ntaxk aklij yi cawl tetz Moisés? Quic jun yi jajk juch til chi yi il yi njuch Adam. Poro ja chiquim len. ¿Mbi tzuntz? Itz tan paj yi ja ben kajal tib yi til Adam ẍchixol chicyakil cun. Yi Adam i xetzan yi juchlen il, poro yi Cristo, yi jun yi bixbant tan tulaken, i xetzan yi itzen junt tir. 15 Ej nin yi il yi juchnak yi bajx wunak, quic xtxicbaj sketz. Na tan tu yi til jun yajatz yi juchnak, ja chiquim cyakil wunak. Poro mas ban tcun yi banl talma Ryos skibaj, na ja tak i jun chin oy sketz, na tan tu yi mbi cun banak junt yaj, yi Jesucristo, ja jal cuybil chipaj jun chin coloj wunak tan. 16 Tan tu yi jun til Adam, aklet chicaws cyakil wunak. Poro tan tu banl talma Ryos, nin tan tu yi mbi cun banak Cristo ja cuy i jun chin coloj kapaj katxokben. Nin ja jal kabalajil tan swutz Ryos. 17 Tan tu yi juchul til jun ntzi yaj, txaklij quimichil ẍchiwutz cyakil wunak. Poro tan tu yi mbi cun banak junt yaj, yi itz Jesucristo, ja jal kutzajbil nin ja jal kabalajil swutz Ryos. Ej nin oy tu maklet sketz. 18 Tan tu yi mbi banak Adam jal len kil. Poro tan tu yi mbi cun banak Jesucristo, ja jal puntil tan jalen kabalajil swutz Ryos. Na winin na tzatzin Ryos te yi mbi cun banak Cristo. 19 Tan tu yi pajnak jun yaj yi cawl Ryos tentz, o len cun juchul il. Poro tan tu yi culutxumil junt yaj, aklij puntil sketz tan kabansal kib tu Ryos. 20 Poro at xac yi echk cawlatz yi akij cyen tan Ryos na ja xcon tan lajluchaxen yi kil yi winin benen loon. Poro chumam nin banl talma Ryos skibaj, na ja xcye tan cuylen yi jun coloj kilatz. 21 Sajlen tunintz cyakil wunak tzamij che len tan jun ajtzakl yi cachi yi itz yi juchlen il. Ej nin tan paj yi na kajuch len kil txaklij len quimichil skawutz. Poro yi jalu, tan tu yi banl talma Ryos, nin tan tu yi mbi cun banak Kajcaw Jesucristo, ja jal puntil tan kabansal kib tu Ryos. Nin ja jal puntil tan kacambal jun itzajbil yi quinin bajsben tetz.
6
1 I
Qui tajwen tan kajuchul kil na ja kokbej kib tu Cristo
bin jalu tan tu yi na cuy Kataj yi kapaj, ¿ban pe lkajuch mas kil? 2 Quic rmeril, na yi o ketz jalu o acaj wunak, nin nketz tajwen tan kabnol tanen yi cawl yi ilcol, na nicuntz chi quimnakot swutz yi ilcolatz. Nketz bin tajwen yil kajuch kil, na quict ltajquen yi ilcol skej tan kacawen na o acaj wunak tkab Cristo. 3 ¿Na qui pe na el chitxumu tetz yi mbi ekan tan yi bautism yi na bajij skej yi na kocsaj yi mbi ekan tan Jesucristo? Na yi na kaben mulij xe a nicuntz chi i oatz o quim yi quimen Cristo. 4 Ej nin nicuntz chi i oatz o mukxij yi mukxen i tetz. Na nicuntz chi quimnako kutanen. Ma yi na kajetzaj xe a, nicuntz yi jajk kitzij junt tir chi banak Jesucristo yi titzen junt tir tan porer Kataj. Chastzun te quict ltajquen ilcol skej, na o acaj wunak tanen jalu. 5 I bin jalu, junit bin o tu Cristo. Na yi quimen i, nicuntz chi yi yatzk kaquimen ketz. Yi ko yatz, nchatz yi titzent i, yastzun yi kitzen ketz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ROMANOS 6, 7
1064
Kokben kib tu Cristo jalu. 6 Na yi jen pajij Kajcaw Jesús swutz pasyon, yastzun yi quimen yi kajtzakl cachi yi xomnako tej sajlen. Ej nin nchatz, yastzun yi quimen yi tajbil kawankil bantz quit kajuchul mas kil. Quit na cawun yi ilcol skej jalu, na quibot jak yi cawl i. 7 Na jun alma, quic rmeril tan juchul mas til. 8 Nchatz o yi ko quimnak yi kajtzakl cachi, yi xomnako tej sajlen, ok tetz kajal yi itzo jalu te Cristo, nin yi xomij i skej tan kucheyen. 9 Ej nin nchatz na el katxum tetz yi quimnak Jesucristo, nin itznak junt tir, chastzun te quic rmeril tan quimen junt tir. 10 Na jun ntzi tir quimnak i tan kelsen liwr tkab yi ilcol. Ej nin itz i jalu. Nin nternin na chel na choc tu Ryos. 11 Chastzun te ok te cyajalu yi quimnakeu swutz yi ẍchamil yi ilcol. Quic ltajquen yi ilcolatz scyeju, na itzeu. Ej nin nternin na chelu na chocu tu Ryos. 12 Chastzun te quil cyak quibu te echk taklen cachi. Quil cyaku amal tetz tajbil chiwankilu tan chibnolu echk taklen yi qui na yub. 13 Quil cyaku yi chiwankilu tetz Bayban tan xconen tetz, ma na cyakeu chiwankilu tetz Ryos. Quimnakeu tanen swutz Ryos sajlen, poro jalu ja chitziju. Chastzun te cyake quibu tetz Ryos tan chibnolu yi echk taklen balaj. 14 Na ja wit keltzaj liwr tkab yi ilcol. Quibo tkab yi jun jilwutz cawl yi na cawun skej sajlen, ma na chon ato jalu tkab yi banl talma Ryos. Jun elsawutzil te yi ẍen tanen jun esclaw
15 I
bin jalu, ato jak cawl yi banl talma Ryos, nin quit na cawun yi ilcol skej. ¿Ban pe yil kajuch mas kil? Quic rmeril. 16 Na je jun elsawutzilej: Ko na tak tib jun tkab jun patrón at i jak cawl yi patrónatz. Nin tajwen tan bnol tanen yi tajbil yi patrón. Iten nin kutanen ketz, kol kak kib tkab ilcol, tajwen tan kabnol tanen yi tajbil yi ilcol. Ej nin sjalok quimichil kan tan paj. Poro kol kak kib jak cawl Ryos kocopon tzun tetz balaj tan. 17 Ntyoẍ tetz Kataj Ryos yi ja wit txixpuj yi cyajtzaklu. Sajlen cyakont quibu tkab yi ilcol tan chijuchulu quilu. Poro yi jalu ntyoẍ tu, yi tetz cun cyalmau ocnakeu culutxum tan banlen tanen yi chusun yi quibitnaku. 18 Ja bin chelu liwr tkab yi ilcol. Ej nin chon cyakont quibu jalu tan banlen yi echk taklen balaj. 19 Ja xcon yi jun elsawutzilatz wan tan lajluchaxen ẍchiwutzu yi ẍen quitanenu tkab Ryos. Yi sajlen cyakont quibu tkab yi ilcol tan chibnolu tanen yi echk taklen cachi. Yastzun banakeu-tz. Poro jalu cyake quibu tan chibnolu tanen yi echk taklen balaj, bantz chixansal quibu swutz Ryos. 20 Yi sajlen, te yi tzamijcheu tan yi ilcol, quinin chocu tan banlen jun taklen balaj. 21 ¿Poro mbi nchicambaju tej? Ntin nchicambaju quimichil. Ej nin yi na ul txakx chiculu jalu yi mbi e banaku, ntin na chitxixwiju tan. 22 Poro yi jalu apart, na ja wit chelu liwr tkab yi ilcol. Ateu tkab Ryos jalu, nin cyakont quibu tan chixconenu tetz. Ej nin tan tu yi ateu tkab Ryos ja jal chibalajilu nin ẍchicamboku te jun itzajbil yi quinin bajsben tetz. 23 Na yi chichojon yi e juchul il itz yi quimichil. Poro yi oy yi na tzan Ryos tan toyen sketz tan Cristo Jesús, yi Kajcaw, itz jun itzajbil yi quinin bajsben tetz.
7
1 I
Yi okben ib na ẍchaj jun chusun sketz
bin jalu kajwutz, elnak chitxumu tetz yi na quim jun yaj quict ltaj cyen yi ley tan cawen, na yi ley ntin na cawun te jun yaj yi itz. 2 Katxume junt El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1065
ROMANOS 7
xtxolbil: Yi na tokbej tib jun xnan tu chmil, na oc i jak cawl yi chmil. Ej nin tajwen tan cyajen cyen jak cawl yi chmil jalen cun lquim yi yaj. Poro yil quim yaj, ja tzun el yi jun xnanatz liwr, na quict yi ajcaw tan cawen. 3 Poro kol tokbej tib jun xnan tu junt yaj yi ntaxk quim yi chmil, jopol wutzaj tzun i-tz. Poro ko nsken quim yi chmil, liwr tzun i-tz. Nin ban ltokbej tib tu junt yaj. Ej nin nketz tzun jopol wutzaj i-tz, na quict i jak cawl yi chmilben, na quimnakt. 4 Wajwutz, yi xtxolbilatzej itz jun elsawutzil tetz ketz. Na yi quimen Cristo, nicun yi jak quim yi ley. Nin quict ltajquen tan kacawen jalu, na ja wit quim nin yi o ketz ja wit koc jak cawl junt kajcaw. Elnakot liwr jak echk cawl yi ley Moisés. Quict cwent skuch jalu, na quimnako tanen swutz echk cawlatz. Ej nin kokbent kib tu junt acaj kajcawil, yi itz yi Cristo, yi jun yi itznak ẍchixol alma. Yastzun bantz tan kaxconen tetz Ryos, nin bantz kakonen ban tetz i. 5 Sajlen, yi ato tzaj jak cawl yi tajbil kawankil, ntin xcye yi echk cawl Moisésatz tan kapitlen nin mas tul il. Ej nin tan paj kil jal quimichil kan. 6 Poro yi jalu, elnakot liwr tkab yi echk cawlatz yi nternin tzamijcho tan sajlen, na quimnako swutz. Poro yi jalu at jun acaj xtxolbil yi na kaxom tej. Itz yi tzatzin cun na kaban kamunl swutz Ryos tan porer yi Espíritu Sant. Nketz puers tu, chi banako sajlen yi ato jak cawl yi antiw ley yi tzibant cyen. 7 I
Na xcye yi ley tan lajluchaxen yi ilcol yi cyan kan
bin jalu, eu kajwutz ¿mbi na elepont cyakil echk xtxolbilasej? ¿Na pe elepont yi quic xac yi antiw ley? Nkeratz puntil, na tan yi echk leyatz ja lajluchax yi at wetz wil. Na qui klo nmel intxum tetz yi xan yi na el nin walma te jun taklen yi nketz wetz, yi quik jun leyatz yi na tal: “Quil tzel nin awalma te mebil awisin.” 8 Poro tan tu yi at yi jun leyatz, ja chinnachon tej yi at wil yi telen walma te echk taklen yi nketz wetz. Ja tzun xcye yi ilcol yi cyan wan tan impitlen nin tan juchlen wil, na ja el nin walma te winin echk taklen yi nketz wetz. Poro yi quik yi jun leyatz, quic klo wil tej. 9 Na yi ntaxk el intxum te yi ley quic wil tanen tzinwutz. Poro yi wital yi ley, ja tzun el intxum tetz yi in pajol cawl, nin yi txaklij quimichil tzinwutz. 10 Ej nin yi jun leyatz, yi ja klo xcon tan taklen wutzajbil, ntin xcon tan impitlen nin tkab quimichil na quinin nchinxom tej. 11 Na ja klo jal wutzajbil yi nink nchinxom tej. Poro tan yi ilcol yi cyan wan quinin nchinxcye tej. Chastzun te ja klo xcon yi jun leyatz tan impitlen nin tkab quimichil. 12 Tan yi xtxolbilasej na lajluchax skawutz yi ban atit yi echk cawlatz. Chin xan nin. Nin chin tzaknak cun. Nin ban tetz ketz, bantz lajluchaxen yi kil. 13 I bin jalu, ¿akol ptzun quimichil yi echk leyatz yi balaj? Nkeratz puntil. Na yi akol quimichil itz yi ilcol yi cyan kan. Nin tan tu yi at echk leyatz ja xcye yi ilcol yi cyan kan tan kapitlen nin tul quimichil. Tan cyakil yi xtxolbilasej na lajluchax yi chin cachi nin yi ilcol yi cyan kan. 14 Na el katxum te echk cawlatz yi chon sajnak tu Ryos. Poro yi o ketz o tu wunak, nin kakont kib tkab yi ilcol. 15 Qui na el katxum tetz yi ẍen kutanen, na yi kajbil itz tan qui kabanol klo yi echk taklen cachi, poro na kaban. 16 Quinin klo na kaj kaban echk taklen cachiatz, poro yatz na katzan tan banlen. Tan tu yi qui na kaj kaban yi echk taklen cachi, na elepont yi ban atit yi ley. 17 Nchatz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ROMANOS 7, 8
1066
na kaj kaxom te yi balaj. Na tzun elepont yi nketz o ajpaj yi na kajuch kil, ma na i yi ilcol yi cyan kan. 18 Poro tan tu yi na kajuch kil na el katxum tetz yi quic nin noc kabalajil. Na klo kaj kaban echk taklen balaj poro qui na kaxcye tej. 19 Qui na kaxcye tan banlen yi echk taklen balaj yi na kaj kaban. Ntin na katzan tan banlen yi echk taklen cachi yi qui na kaj lkaban. 20 Ma jalu, yi ko na kaban yi echk taklen cachi yi qui klo na kaj yil kaban, na elepont yi nketz yi balaj ajtzakl yi cyan kan yi ajpaj, ma na i yi ilcol yi cyan kan. 21 At bin jun taklen yi ilenin na bajij skej. Itz yi cyakil tir yi na kajoy puntil tan kabnol echk taklen balaj, na xcye yi kajtzakl cachi tan kapotzen. 22 Nternin na pek yi kajtzakl balaj tan bnol tanen echk cawl Ryos, 23 poro ilenin at junt kajtzakl cachi yi cyan kan. Yi jun yab ajtzaklatz na xcye tan potzen yi kajtzakl balaj, nin na xcye tan kocsen pres jak cawl yi ilcol. 24-25 Nternin na el kalma tan kabnol tanen yi cawl Ryos, poro tan yi ajtzakl cachi yi cyan nin kan, na kajuch kil. Lastum o. ¿Na scyetz jun xcye tan kaclaxen tkab yi jun yab ajtzaklatz yi cyan kan, yi jun ajtzaklatz yi na tzan tan kapitlen tkab quimichil? ¿At pe jun yi xcyek tan kaclaxen? Ntyoẍ tetz Kataj yi at jun yi na xcye tan kaclaxen, itz yi Kajcaw Jesucristo.
8
1 Chastzun
Yi e yi na chixom te tajbil yi Espíritu Sant
te, yi o ketz yi kokben kib tu Cristo, yi o yi quit na kak amal tetz yi kajtzakl cachi, yi o yi ato jak cawl yi Espíritu Sant, quict ketz kacaws txaklij. 2 Na tan tu yi kokben kib tu Cristo ja wit kel liwr jak cawl yi ilcol, nin ja wit kel liwr tkab quimichil tan porer yi Espíritu Sant. 3 Quinin xcye yi echk cawl yi akijt tetz Moisés tan kelsen liwr, na quic rmeril yi nink kajepon tan banlen tanen yi echk cawlatz tan paj yi ketz kajtzakl cachi. Quinin xcye echk cawlatz tan kelsen liwr poro Ryos nkelsan liwr, na nin saj ẍchakol yi tetz Cyajl tan kaclaxen. Na ja tocsaj tib i chi kutanen ketz, yi o wunak, yi o juchul il, nin ja quim tetz katxixwatz. Nin tan yi quimichil yi ban i, ja xcye tan xiten yi ẍchamil yi ilcol yi cawnak cyen skej. 4 Yastzun tulej Kataj Ryos, bantz kajen ponen ketz tan banlen tanen echk cawl yi tzibant cyen, yi o ketz yi quit na kaban yi ketz kajbil ma na i yi tajbil yi Espíritu Sant. 5 Poro yi e yi na cyak amal tetz yi cyajtzakl cachi, i tajbil yi cyajtzakl cachi na chiban. Poro yi e yi na cyak amal tetz yi Espíritu Sant, i tajbil yi Espíritu Sant na chiban. 6 Na kol kaxom te yi ketz kajtzakl cachi, sjalok quimichil kan. Poro kol kaxom te yi tajbil yi Espíritu Sant, sjalok kutzajbil tu tzatzin paz. 7 Na yi ajtzakl cachi yi cyan kan, contr te Ryos. Na quic rmeril yi nink xcye tan banlen tanen yi tajbil Ryos. 8 Qui tzun na tzatzin Ryos scyej yi e yi na cyak amal tetz yi cyajtzakl cachi. 9 Poro yi e cyeru ko bintzinin at yi Espíritu Sant te cyalmau qui bin lcyaku amal tetz yi cyeru cyajbilu, ma na cyaku amal tetz yi Espíritu Sant. Na ko quic Espíritu Sant tetz cyalmau, nketz eu tetz Cristo. 10 Poro ko at Cristo tetz cyalmau, quit lquim yi cyalmau, na ja wit jal chibalajilu swutz Ryos. Poro yi chiwankilu ilenin squimok tan paj yi ilcol yi at tej. 11 Poro yi ko najlij yi mero Espíritu Sant tetz cyalmau, i ljesan tzaj chiwankilu ẍchixol alma chi banak i tan jesen tzaj Cristo Jesús. Na tzitzok junt tir yi kawankilej, yi txaklij quimichil swutz. Yastzun sbajoktz tan tu yi najlij yi Espíritu Sant tetz kalma. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1067
ROMANOS 8
12 Chastzun
te eu wajwutz, nketz tajwen tan kaxomen te kajtzakl cachi. yi kol kaxom tej, skaquimok. Poro kol kacyajscyen yi jun ajtzaklatz tan porer yi Espíritu Sant, skitzok tzun junt tir. 14 Cyakil yi e yi na cyak quib jak cawl yi Espíritu Sant, e tzun mel cyajl Ryos. 15 Chastzun te quil chixobu tetz Ryos, na quinin maklij yi Espíritu Sant sketz ik tan kaxoben tetz, ma na itz tan koquen tetz mero nitxajil i. Chastzun te ban lkal “Ilu Intaj” tetz, na i Kataj. 16 Ej nin na el katxum tetz yi o mel cyajl Ryos, na iten yi Espíritu Ryos na alon tetz kalma yi o mero mel cyajl i. 17 Ej nin tan tu yi o nitxajil i, tzaklok kaherens tan Ryos, na sukint tan sketz. Na cyakil o tu Cristo skacambok te yi jun kaherensatz. Poro tajwen tan kamucul quixcuj chi banak Cristo ko na kaj kacambaj kakej xlaj i. 18 Yi muẍ tal quixcuj yi na kamuc jalu, qui tu kusij. Tajwen kamuc, bantz kilol yi kej Kataj yi ẍchaje sketz tzantzaj. 19 Na cyakil yi bnixnak tan Kataj, na chitzan tan ẍchiwen yi kejlal yil lajluchax yi na scyetz yi e mero mel cyajl Ryos. 20 Na potnak cyakil echk taklen yi bnixnak tan Ryos. Poro nketz cyetz chipaj yi chipoten, na ja chipotij tan Ryos tan paj yi chijuchul yi bajx wunak quil. Poro ilenin at chichiw tan chinucxen junt tir. 21 Na yil tzul yi jun kejlalatz, xitok cyakil echk taklen cachi yi na tzan tan chipotzen echk ujul tu cyakil echk taklen yi bnixnak tan Ryos. Chelepon liwr tkab echk taklenatz yi na tzan tan chipotzen jalu. Nicun skatzatzink scyuch, yi o ketz yi o nitxajil Ryos. 22 Elnak katxum tetz yi winin na chibisun cyakil echk taklen yi bnixnak tan Ryos. Na na chitzan tan tijlen winin quixcuj chi na ban jun xnan yi na ul yos tuch. 23 Poro nketz ntin echk taklenatz na chibisun jalu, ma na nchatz o, na na kabisun, nin na katxayne, nin na katij echk quixcuj. Poro ntyoẍ tu yi at yi Espíritu Sant tetz kalma tetz jun techl yi kelepon liwr tzantzaj. Na at kachiw yi at tulbil jun kejlalatz yil kel liwr tkab quimichil nin yil koc tetz mero mel cyajl Ryos. 24 Ej nin yastzun sbajok skej ko ilenin lkuke kacul tej. Poro yi jak wit kacambaj, nketz tzun klo tajwen tan kachiwal mas. Ma na qui. 25 Poro ko bintzinin na kocsaj yi kitzok junt tir, pasens na taj tan ẍchiwen. 26 Winin bis okl ato cunt tkab yi echk ilatz. Nin quit na jal puntil kan tan jaklen yi ẍcheybil ketz tetz Ryos. Poro yi Espíritu Sant na tzan tan kucheyen tan jaklen. Nternin na ok quen swutz Kataj Ryos tan jaklen ẍcheybil ketz. 27 Nin yi Kataj yi na til yi mbi na icy tkacul, na el xtxum tetz yi mbitz na toklej yi Espíritu Sant. Na nternin na tzan yi Espíritu Sant tan nachlen Kataj skibaj, yi o yi xansan chot. Chastzun te stke tzun Kataj yi mbi na tzan yi Espíritu Sant tan jaklen. 13 Na
28 Ej
Skatxaconk tan porer Ryos
nin nchatz yi o yi na kalok Ryos, yi o yi txaij cho tan tan kaxconen tetz, elnak katxum tetz yi quic jun echk taklen yi na bajij skej yi quik na akon ban sketz. Na yi tajbil Ryos itz tan tkol yi kabanl. 29 Ajskent kawutz tan Ryos le xetzbil tzaj, nin txaij chot tan tan koquen chi tanen yi tetz Cyajl. Nin yi tajbil Ryos itz tan toquen yi tetz Cyajl tetz bajx nak skawutz bantz jalen jun coloj titzun, itz yi o ketz yi txaij chot tan. 30 Txumijt cyen tan Ryos tan koquen tetz nitxajil i. Ej nin nketz ntin txumijt cyen tan, poro nchatz txaij chot tan. Ej nin nketz ntin txaij chot tan, ma na ja wit jal kabalajil tan. Ej nin nketz ntin kabalajil yi njal, poro nchatz ja wit jal kakej tan. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ROMANOS 8, 9
1068
31 I bin jalu yi ko bintzinin cyakil echk xtxolbilasej, ¿mbi tzun kabislejtz? Na yi ko xomij wi Ryos skej, ¿na tzun scyetz jun xcye-tz tan kaxiten? Cyal. 32 Yi ko quinin cabej cul Ryos tan tkol yi tetz Cyajl tkab quimichil tetz kaxel, ¿qui ptzun lo ltak i cyakil yi tajwen sketz? Stke, na ja tak i yi tetz Cyajl. 33 Cyal jun yi nink xcye tan kaxochlen quen swutz Ryos, yi o yi txaijchot tan, na Ryos nkocsan tetz balaj. 34 Cyal jun yi nink xcye tan taklen kil, na quimnak Cristo tetz kaxel, nin itznak i ẍchixol alma, nin chon colchij i jalu le sbal Kataj. Nin na tzan i tan cuswutzil tetz Ryos tan jalen cuybil kapaj. 35 I bin jalu yi ko yatz bintzi, ¿na tzun scyetz jun yil xcye tan kajatxlen len tu yi lok ib yi na ẍchaj Cristo sketz? ¿Xcyek polo yi echk quixcuj yi na kil, nka echk il yi na bajij skej? Qui. ¿Xcyek polo yi echk buchun yi na chiban wunak skej tan xiten yi jun lok ibatz? Qui. ¿Xcyek pe wej tan stzajsen yi jun lok ibatz? Qui. Ko quic bech ketz, ¿xcyek pe jun xtxolbilatz tan xiten yi lok ib? Qui. Nchatz, quil xcye echk xtxolbil yi chin xowbil nin tan xiten yi jun lok ibatz. Ej nin, pe nink tzoc jun tan kabiylen cun tan spar, quil xcye yi jun xtxolbilatz tan stzajsen yi lok ib yi na ẍchaj Cristo sketz. 36 Na tzibant cyen yi yastzun sbajok skej. Je xtxolbilej: “Tan tu yi xomcho teju, chiwan cuntunin quimichil kan cyakil kej. Chon kulij ẍchikab wunak, chi na chulij e tal cneru ẍchikab carnicer.” n Yastzun yi tziban cyen. 37 Poro quic na ban, mpe nink bajij cyakil yi echk taklenasej skej, na skatxaconk tan porer yi jun yi winin na pek skej. 38 Jun cun yol, quic jun echk taklen yi nink xcye tan kajatxlen cun tu yi lok ib yi na ẍchaj Ryos sketz. Mpe nink kaquim, kok quil kaquim, iẍnin na pek Ryos skej. Quil chixcye yi e mal ángel tan kajatxlen cun tu jun lok ibatz. Nin quil xcye chichamil yi e witz ẍchakum Bayban tan kajatxlen cun tu jun lok ibatz. Quil xcye jun taklen yil bajij jalu tan kajatxlen tu yi lokl Ryos yi at skej tan i. Nin nchatz, kol bajij jun echk taklen ek cap, quil xcye tan stzajsen yi lok ibatz yi na tzan Ryos tan ẍchajlen sketz. 39 Quil xcye jun echk taklen yi at xe cyaj, nka yi at jalen tzin tcyaj, nka alchok echk taklen yi bnixnak tan Ryos, tan kajatxlen cun tu yi lok ib yi at skaxol tu Ryos, tan tu Kajcaw Jesucristo.
9
Txaij che yi e aj Israel tan Ryos
bin jalu swale coboxt xtxolbil scyeru. Nin itz yi mero bintzi, na yi Espíritu Sant mmalon swetz. Nketz wi wak tu, na in tetz Cristo. 2-3 At jun chin bis tetz walma tan paj yi qui na cyocsaj yi Jesús i yi Cristo. Nternin na ok incul scyej, nin yi wajbil itz tan chiclaxen. List in tan imbenen jolin tquixcuj, nin list in tan injatxol wib tu Cristo yi ntinatzk na taj tan chiclaxen. Na katanum cun kib, kaxonl kib, nin junit kamam kate scyuch. 4 E len cun xonl kajtzun kamam Israel. Nin Ryos e ocsan tetz mel cyajl i. Xomnak yi pakpuchal Ryos scyej sajlen. Ej nin yi echk taklen yi sukint tan Ryos tetz ketz, chon talchen scyetz. Ej nin nchatz yi lajuj cawl, chon taklen scyetz. Nchatz yi echk xtxolbil yi ẍen kaban tan culajen Ryos, chon nin talchen scyetz, nchatz yi xtxolbil yi at tulbil jun aj colpinl, chon talchen scyetz. 5 E len cun xonl kajtzun n 8.36
1 I
Sal 44, 22. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1069
ROMANOS 9
Abraham, Isaac tu Jacow. Ej nin chon titzen Cristo ẍchixol, yi witz Ajcaw tibaj cyakil yi at. Kake bin kakajsbil tetz, na yi tetz kej quil sotz tetz ben kej ben sak. Amén. 6 Poro tan yi qui na cyocsaj yi e wetz intanum, quil chocu tan xtxumlen yi quik tzel kab Ryos te yi echk xtxolbil yi alijt cyen takun scyetz. Nkeratz puntil. Tzelepon kab tej. Na nketz e cun mero mel cyajl Ryos cyakil e xonl Israel. 7 Na swutz Ryos ntin Isaac yi mero cyajl Abraham. At mas cyajl Abraham, poro quibe tajlal yi e xonl Abraham. Na alijt cyen tan Ryos: “Ntin chocopon yi e xonl Isaac tetz tajlal axonl.” 8 Yi xtxolbilas, na elepont yi nketz yi tan tuk yi e nitxajil Abraham, e tzunk nitxajil Ryos. Qui. Ma na ntin yi e yi suknak Ryos tetz Abraham. Yastzun yi e mero nitxajil Ryos. 9 Na je yol Ryosej yi sukil jun chinitxa Abraham: “Chwanin le junt yob nult, nin yil nul nsken jal tal Sara.” Yastzun talnak Ryos. 10 Ej nin je junt xtxolbilej yi alchij tetz Rebeca yi ekanet pwokil yi cob cyajl kajtzun Isaac tan. 11-13 Yi ntaxk nin chitzij, ej nin yi ntaxk nin lajluchax yi ko e balaj wunak nka qui, jilonen chan tzun Ryos tetz Rebeca, itzun taltz: “Yi bajxnak tzocopon tetz ẍchakum yi capnak,” chij Ryos banak tetz Rebeca. Ej nin je junt xtxolbil yi alijt cyen tan Ryos yi nicun na tokbej tib: “Ja chimpek te Jacow, ma Esaú quinin chimpek tej.” Ej nin yastzun bajij. Ma jalu yi echk xtxolbilatz na ẍchaj sketz yi ntin na ban Ryos yi tetz tajbil. Ntin na xtxaen yi e yi na taj. Nin qui na xtxum yi ẍen quitanen. 14 I bin jalu, tan yi xtxolbilej, ¿na pe lajluchax yi qui na yub yi tajtzakl Ryos? Nkeratz puntil. ¡Quic rmeril tan kalol yi quic xac yi tajtzakl Ryos! 15 Na talnak Ryos tetz Moisés: “Swake imbanl squib yi e kale na wajwit lwak, nin tzelepon inkajab scyej yi e kale na wajwit.” 16 Yi xtxolbilas na ẍchaj sketz yi qui na cambaj jun yaj yi banl talma Ryos tan tu yi na el talma tej, nka tan tu yi na buch tib tej, ma na chon na xom te yi na na elet kajab Ryos. 17 Nin je yol Ryosej yi alijt cyen tan tetz Faraón, yi chibajxom yi e aj Egipto: “Ja cẍje intxaol tan awoquen tetz chibajxom yi e atanum, poro ntin tan achajol yi inchamil tu inkej ẍchiwutz cyakil yi e wunak benen tzin wi munt,” stzun Ryos banak. 18 Ma jalu, yi xtxolbilatz na elepont yi chon cunin at swutz Ryos yi na scyetz e kale na tajwit i tzelet kajab. Ej nin nchatz, chon at swutz i yi na scyetz e yi tzetzaxen na ban yi cyalma tan. 19 I bin jalu, at lo e yil cyal: “Ko yatz tanen, quic ketz tuch. ¿Nxac na jal kapaj swutz i?” 20 Poro quic rmeril yi nink koc ketz tan malen tajtzakl Ryos. Na ¿at pe kej jun tal ẍwok yi quic mas yubil, tan toquen tan yajlen yi bnol tetz? Ej nin ban pe yi nink tal jun ẍwok tetz yi bnol tetz: “¿Nxac nchincu bnolu chi wutanenej?” 21 Quic rmeril yi yatzk tal, na chon at swutz yi bnol ẍwok yi mbitz na taj sban te yi xkol. Na ko na taj sban jun ẍwok yi chin yuben nin, chon at swutz i. Ej nin ko na taj sban jun ẍwok yi sensiy te yi iten xkol, ban nin sban i-tz, na i na cawun tej. 22 Ten klo tak Ryos chicaws wunak, poro qui. Ja klo tak chicaws yi e yi nternin chich chicul tej, poro mucnak i chipaj. 23 Mucnak i chipaj bantz lajluchaxen yi tetz ẍchamil tu yi tetz kej skawutz ketz jalu, na winin na el kajab skej. Na yi tajbil i itz tan tkol yi tetz kej sketz, yi o yi txumijcho tan tiemp tzaj. 24 Na wutzilen cun Kataj Ryos o moxon tzaj tan koquen tkab i. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ROMANOS 9, 10
1070
Yastzun o tulej yi o yi o judiy, nin nchatz scyeju yi eu yi nketz eu judiy. 25 Bintzi yi xtxolbilatz, na tzibant cyen jun xtxolbil tan Oseas yi Ryos alon tetz: “Yi e yi quibe tetz wajal, chocopon tetz wajal. Ej nin yi e yi qui na chimpek scyej, yastzun yi e yi chimpekok scyej. 26 Ej nin tculak echk amal kale walwit: ‘Quibixwok tetz wajal,’ swale scyetz: ‘Axwok inmel incyajl,’ na yi in wetz in yi Ryos yi itz nin tetz.” o 27 Nchatz, at junt xtxolbil yi talnak Isaías scyetz e tanum: “Spucunk kawutz yi o xonl Israel. Chon cun sbne tajlal kaxonen chi tanen yi samlicy yi at tzi mar, yi quic ajlben tetz. Poro quic mas o yi skaclaxok. 28 Na alijt cyen tan Ryos yi tzaklok chicaws cyakil e wunak benen tzin wi munt, nin jun cun tzelepon kab tej. Nin yil xetij tan banlen, jalcun lbnix tan.” p 29 Nin talt Isaías junt xtxolbil: “Yi o judiy, ten klo wit kasotz chi banake yi e aj Sodoma tu yi e aj Gomorra, Yi quik elnak kajab Ryos scyej kamam kate sajlen tunintz, ja klo kasotz tan. Na chin cham nin i, na i yi witz ajcaw squib jun coloj tetz sanlar.” q Cyocsaje yi e judiy yi balaj stziblal
30 Ma
jalu cyakil yi echk xtxolbilasej, na ẍchaj sketz yi ja tak Ryos amal scyeru yi eu yi nketz eu judiy tan jalen chibalajilu swutz i. Wech qui nchocu tan joylen sajlen tunintz. Ej nin ja jal chibalajilu swutz i tan tu yi kukewen chiculu tej. 31 Poro yi e intanum yi e aj Israel quinin jal chibalajil swutz Ryos. Ja chitxujtij tan chibnol tanen echk cawl yi akijt cyen scyetz, bantz jalen klo chibalajil swutz Ryos. Poro quinin e xcye tan jalsen yi chibalajilatz. 32 ¿Mbi tzuntz yi quinin jal chibalajil? Quinin jal chibalajil tan paj yi quinin kuke chicul te Ryos yi xcyek tan jalsen chibalajil. Ma na ntin ja chibuch quib tan chibnol tanen echk cawl, bantz jalen klo chibalajil. Poro quic rmeril. Na quinin jal chibalajil, na at jun xtxolbil yi ja chixubsij tej. Nin ja xcye tan chitrimpen cun chi na je trimp jun yaj te jun cub yi at tbe. 33 Yi jun xtxolbilatz tzibant cyen tul tuj Kataj: “Copon wukol jun cub ẍchiwutz yi e aj Israel, yi xcyek tan chitrimpen cun; poro cyakil yi e yil kuke chicul te yi junatz, quil chitxixwij cyetz,” stzun Ryos banak cyen. r 1 Eu jun coloj wajwutz, yi wajbil yi na icy tincul, itz tan chiclaxen klo yi e intanum aj Israel. Yastzun na chintzan tan cuchen tetz Kataj. 2 Na el intxum tetz yi bintzinin na el cyalma tan jalen chibalajil swutz Ryos, poro nkeratz puntil na cyulej. 3 Na qui na pujx yi puntil cyan yi txumijt cyen tan Ryos tan jalen chibalajil. Qui na pujx cyan, na e tu e joyon echk xtxolbil tan jalen klo yi cyetz chibalajil. Quinin chixom te yi xtxolbil yi txumijt cyen tan Ryos. 4 Yi quimen Cristo swutz pasyon, yastzun yi jen ponen tamp yi munl
10 o 9.26
Os 1.10.
p 9.28
Is 10.22-23.
q 9.29
Is 1.9.
r 9.33
Is 28.16.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1071
ROMANOS 10
yi ley yi akij cyen tetz Moisés, na ntin sjalok chibalajil yi e yil kuke chicul te Cristo. 5 Tzibant cyen tan Moisés yi sjalok balajil jun yaj swutz Ryos yi nink xcye tan banlen tanen yi ley. Na je yol iej: “Alchok scyetz yil jepon tan banlen tanen cyakil yi echk cawl, sjalok tzun yi stzajbiltz.” s 6 Yastzun xtxolbil yi tzibant cyen tan Moisés, poro yi jalu apart puntil, na ntin na taj yil kuke kacul te Ryos. Qui na taj winin txujten. E oquichu tan xtxumlen yi ate ponchanku tcyaj tan jalen chibalajilu, na ulnak aj Cristo tan taklen kabalajil. 7 Ej nin, nchatz, e oquichu tan xtxumlen yi ato ponk ẍchixol alma tan jesen tzaj Cristo, na jenak tzaj i. 8 Poro chin sensiy nin yi puntil tan jalen kabalajil swutz Ryos. Qui na taj yil kaben joylaj tan joylen. Nakaj at, na sjalok kan ntasten le katzi, ntasten te kalma. Itz yil kocsaj yi yol i yi na tzan xtxolen. 9 Na kol kal len scyetz wunak: “Jesús, yastzun yi wetz Wajcaw,” nin kol kocsaj cunin yi Ryos jesan tzaj ẍchixol alma, skaclaxok tzuntz. 10 Poro tajwen yi tetz cun kalma yil kocsaj yi yol i, bantz jalen kabalajil swutz Ryos. Ej nin ko na kaj kaclax, tajwen yil kal yi Jesucristo i Kajcaw. 11 Na tzibant cyen le tuj Kataj: “Alchok scyetz yi na tocsaj, nketz xubsen na ban.” t 12 Na, ban cyocsaj alchok jilwutz wunak. Quic na ban yi ko o judiy, nka qui. Na jun ntzi Ryos at skibaj kacyakil cun, nin tzatzin cun na tak i yi tajwen sketz, yi o yi na cu katzi tan jaklen ẍcheybil ketz tetz. 13 Na je junt xtxolbil yi tzibant cyen: “Ẍchiclaxok cyakil yi e yil choc tan nawsen bi i.” 14 Poro, ko qui kuklij chicul te Cristo ¿ẍen lcu chitzi tan jaklen cuybil chipaj? Ej nin ¿ẍen lkuke chicul tej, yi ko txen nin quibit yi mbi ekan tan? Quic rmeril. Ej nin ¿ẍen lquibit yi mbi ekan tan Cristo yi ko cyal na txolon xol yi puntil scyetz? 15 Ej nin ¿ẍen lben jun tan xtxolchen xol scyetz yi ko cyal tzoc il tan ẍchaklen nin? Na na tal tul tuj Kataj: “Chumbalaj nin yi e yi na chitxol yi balaj stziblal yi at rmeril tan jalen tzatzin paz kan tu Ryos.” u Yastzun yi xtxolbil yi tzibant cyen le tuj Kataj. 16 Poro nketz cyakil wunak na cyocsaj yi jun balaj stziblalatz. Ej nin elnak cyen xtxum Isaías tetz. Chastzun te cyajen cyen stzibal yi junt xtxolbilej: “Ta, ja katxol yi balaj xtxolbil, poro cyal jun ntocsaj.” v 17 Yi xtxolbilasej na ẍchaj sketz yi ntin lcyocsaj yi e wunak kol cyak amal tan tbiten yi balaj stziblal tetz Cristo. 18 Ma jalu: ¿Txen nin polo quibit yi e intanum judiy yi tajbil Ryos? Quibitnak, na elnak cyen yi xtxolbilasej le stzi jun elsanl stzi Ryos tentz. Je xtxolbilej yi tzibant cyen tan: “Ja wit bitij yi xtxolbil benen tzin wi munt. Quic nin jun amal wi munt kale txenk bitij chiyol yi e aj txolinl.” w 19 Poro tzinjake junt tir scyeru: ¿Pujxnak pe cyakun yi e intanum aj Israel yi sjalok chibalajil yi e awer nak? Pujxnak cyan, na katxume bajx yi yol Ryos yi tziban cyen tan Moisés tentz: “Chixcyaklink yi e yi na chimpek scyej jalu, yil quil yi na chimpek scyej junt txakaj wunak yi quic chixac ẍchiwutz. Nchatz, sjalok chich culal scyetz yil quil yil wak imbanl squibaj junt txakaj wunak yi e yab quitanen ẍchiwutz cyetz.” x s 10.5
Lv 18.5.
t 10.11
Is 28.16.
u 10.15
Is 52.7.
v 10.16
Is 53.1.
w 10.18
Sal 19.4.
x 10.19
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Dt 32.21.
ROMANOS 10, 11
1072
20 Nchatz
quinin xob Isaías tan talchen yi xtxolbilej: “Ja chin jal cyakun yi e yi qui ocnake il tan injoylen. Nin ja inchaj wib scyetz yi e yi quinin nchoc il tan jaklen wukanil,” stzun Ryos banak cyen. y 21 Ej nin at junt xtxolbil yi alijt cyen tan Ryos scyetz yi e aj Israel: “In sajlen cuntunintz tan chimoxen tzaj yi e wunakej, yi chin pajol cawl nin e, yi quinin pakben tetz chitxumun.’ Yastzun yol Ryos yi alijt cyen tan scyetz yi e intanum, aj Israel,” chij Isaías banak cyen. z
11
1 Ma
At e aj Israel yi ẍchiclaxok
jalu katxume, ¿ja pe tzun cyaj cyen tilol Ryos yi e tetz tanum yi e aj Israel? Quic rmeril na at e yi ate tetz tajal. Lmal yi e yi ate tetz tajal Ryos, na yi in wetz, in mero aj Israel. In xonl Abraham, na in xonl yi mam Abraham yi na biaj Benjamín, nin atin wetz tetz tajal Ryos. 2 Quinin cyaj cyen tilol Ryos yi tetz tanum, na txumij che tan tentz, yi ntaxk tzaj cu xetzbil intanum. Txumijche tan Ryos tan chixconen tetz. a Chastzun te quic rmeril tan cyelen te cul i jalu. Chinachonku te yi mbi talnak yi elsanl stzi Ryos tentz yi na biaj Elías. Je yol iej yi xcon tan yi toquen tan chixochlen yi e tetz tanum, yi e aj Israel, swutz Ryos: 3 “Wajcaw, ja chel cun swutz yi e elsanl stziu cyan, nin nchatz ja cu chixitul yi echk patbil katxixwatz. Jalt nin in, atin cyen. Nin yi cyetz cyajbil itz tan imbiylen cun Ta,” b stzun Elías tetz Ryos. 4 Stzawel tzun Ryostz yi yol i, itzun taltz: “Txaij chet juk mil yaj wan yi nternin ate tetz wajal. Nin cyal jun yi jak meje swutz yi teblal Baal, yi chiryosil yi e mas,” stzun Ryos bantz. c 5 Iten nin kutanenas jalu, ilenin at e weri intanum yi txaij chet tan tu banl talma Ryos. 6 Poro txaij chet tan tu banl talma Ryos, nketz txaij chet tan paj yi echk taklen yi na chiban. Na yi yatzk nketz tzun klo oy, ma na txaquij tzun klo na cyulej yi quitzajbiltz. 7 ¿Mbi na ẍchaj yi xtxolbilasej sketz? Na ẍchaj sketz yi quinin jal chibalajil yi e intanum aj Israel. Ocnake il tan joylen poro quinin jal cyan. Ntin yi e yi txaij chet tan Ryos, ja jal chibalajil, ma yi e mas jopxen ban wutz cyajtzakl, 8 chi tzibant cyen tul tuj Kataj: “Ryos npoysan cun cyajtzakl, na jopxnak wutz cyajtzakl tan. Nchatz Ryos jopon chiẍchin, bantz qui pujxen yi xtxolbil cyan. Iẍnin quitanentz sajlen tunintz.” d 9 Nchatz, at junt xtxolbil yi tzibant cyen tan kajtzun Rey Luwiy: “Lok xcon yi echk tzatzin yi na chitxum tan chisublen. Lok xcon tan Ryos tan chibensen tul il, bantz tkol i chicaws. 10 Lok cu jopx wutz cyajtzakl. Lok cu cyej tzak yi ilcol yi cyan cyan. Yatzk chiban sbne opon tunintz.” e y 10.20 Is 65.1. z 10.21 Is 65.2. Is 29.10. e 11.10 Sal 69.22-23.
a 11.2
Am 3.2.
b 11.3
1 R 19.10, 14
c 11.4
1 R 19.18.
d 11.8
Dt 29.4;
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1073
11 I
ROMANOS 11
Poro at e yi nketz e judiy yi ẍchiclaxok
bin jalu, ¿mbi na chitxum cyeru tetz yi xtxolbilej yi tzinjake scyeru? ¿Tan paj yi xubsnake e intanum judiy, junawes pe elnaket tetz tajal Ryos le chiwutz cyeru? Nkeratz puntil, na tzul jun kej yil choctpon tetz tajal Ryos. Poro tan tu yi chipajol yi cawl Ryos, ja aklij amal scyetz yi e yi nketz e judiy tan chiclaxen. Poro yastzun tulej Ryos bantz cyoquen il yi e intanum judiy tan joylen puntil tan chiclaxen cyetz. 12 I bin jalu, yi quil yi nchijuch, ja akon ban scyetz cyakil wunak benen tzin wi munt. Na tan tu yi nchijuch quil, ja el majol Ryos yi banl scyetz, nin ja tak scyetz yi eu yi nketz eu judiy. Poro tzantzaj, yil choct cyakil yi e intanum judiy tetz tajal Ryos, sjalok mas kabanl kacyakil cun. 13 Ma jalu, yi eu yi nketz eu judiy, na waj lwal jun xtxolbil scyeru. Elnak chitxumu tetz yi chakij chin tan Ryos tan xtxolchen xol yi balaj stziblal scyeru, nin na wak kej yi inmunlatz yi atin sju. 14 Na ko winin eu yil cyocsaju, squile yi e intanum, nin qui cunin batz lcyocsaj cyetz, nin ẍchiclaxok. 15 Ej nin sjalok jun chin tzatzin yil choc junt tir tkab Ryos. Na yi telen chikej tan Ryos, ja jal tzatzin cyakunu, yi eu yi nketz eu judiy. Poro yil chibansaj quib sjalok mas tzatzin. Nin nicun sbne yi jun chin tzatzinatz, chi nink tzitzij jun alma. 16 Je jun xtxolbilej, tan lajluchaxen yi quil chel junawes te tajal Ryos. Na ko jenak xtxaol Ryos yi kamam Abraham scyuch yi e elsanl stzi Ryos, nchatz yi e chixonl, ate cwent Ryos. Na ko xansant yi xe jun tze yi na cu awij, xansant tzun cyakil yi echk kab yi na jal tej. 17 Ej nin je junt elsawutzilej yi na ẍchaj yi chon na saj chibanlu scyej yi e intanum. Nicun e chi tanen jun wi olivo yi balaj. Ma yi e cyeru yi nketz eu judiy, nicun eu chi tanen jun wi olivo yi ploj. Ej nin ja chocu lacban tetz xel cobox kab balaj olivo yi elnaket tamij. Nin chon na saj chiwaloru te yi mero xmilil yi balaj wi olivo. 18 Chastzun te yi ko ocnake tuwu lacban, ban tcun yi quil cyocsaj quibu mas balaj ẍchiwutz yi e intanum yi e judiy, na yi o ketz o yi mero xe, ma yi e cyeru, ocnake tuwu lacban tanen. 19 Poro at lo jujun e ẍchixolu yi na alon tetz: “Elnaket tamij yi e judiy tan Ryos, bantz koquen lacban ketz.” 20 Bintzi, elnake tamij tan Ryos poro tan tu yi quinin kuke chicul te i. Or bin quilu, quil cyocsaj quibu nim tu cyajtzaklu, na ocnake tuwu lacban tan tu yi kukewen chiculu te Ryos. 21 Na ko quinin cuy Ryos chipaj yi e yi elnake tamij, pyor tzun eu yi ocnaketuwu lacban. 22 Tan yi xtxolbilasej, na kil yi nketz alcawet Ryos. Ej nin nchatz na kil yi banl talma i, na ja chocu lacban tetz chixel yi e yi e el tamij. Poro cheleponu kokij kol quil chixomu te tajbil, nin ko quil kuke chiculu te i. 23 Ma yi e wetz intanum, kol kuke chicul junt tir te Ryos, pontzaj nin choc lacban junt tir. Nin chin sensiy nin xcye Ryos tan chilacbajen quen junt tir. 24 Na yi e cyeru, chon elnake tzaju te jun wi olivo yi ploj. Poro ja xcye Ryos tan chilacbajen quenu te jun wi olivo yi balaj. Nin ko ja xcye Ryos tej, ¿quict polo rmeril tan xcyewen i tan lacbajen quen yi echk kab yi elnaket tamij te yi balaj olivo? At rmeril. Nin yastzun sbajok scyej yi wetz intanum. 25 I
Tzantzaj scyocse winin judiy
bin jalu eu wajwutz, at junt xtxolbil yi na waj tzel chitxumu tetz, na qui na waj yil cyocsaj quibu nim tu cyajtzaklu. At jun xtxolbil yi ewan cuntu sajlenix, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ROMANOS 11, 12
1074
poro yi jalu ja wit skojan skawutz. Itz yi at winin e intanum yi e judiy yi ja wit tzetzax cyajtzakl, poro tzantzaj winin e scyocsaje yil tzak cyajlal yi e yi nketz e judiy, yi e yi at cyocbil tkab Ryos. 26 Na yil tzak cyajlal yi eas, kalenas tzun lcyocsaj cyakil e intanum. Na je xtxolbilej yi tzibant cyen tul tuj Kataj: “Chon lsaj yi aj colpinl ẍchixol yi e aj Sión, yi e xonl Jacow. Nin tzocopon i tan xiten yi ilcol yi cyan cyakun. f 27 Nin yastzun sbajok scyej na tzelepon inkab te inyol, na jun cun tzincuye cyakil chipaj chitxokben.” g 28 Poro te yi tiemp jalu, at winin e intanum yi e contr te yi balaj stziblal yi ban na kaclax tan. Poro tan tu yi yatz quitanen, ja tak Ryos amal scyeru tan chiclaxenu. Poro quil chel junawes yi e intanum te cul Ryos, na e cun xonl kajtzun Abraham. Nin txaij chet tan Ryos tan tkol i yi banl squibaj. 29 Nin quil xtxixpuj yi tajtzakl scyej. 30 Ma yi e cyeru, yi eu awer nak, eu pajol cawl sajlen, poro tan tu yi quinin cyocsaj yi e wetz intanum ja el kajab Ryos scyeju, nin ja jal chibanlu tan. 31 Nicun ẍchibne cyetz chi quitanen cyeru. Qui na cyocsaj jalu poro tzantzaj tzelepon kajab Ryos scyej, chi mel kajab scyej cyeru. 32 Na swutz Ryos o len cun pajol cawl, yi o ketz yi o judiy nin yi e cyeru yi nketz eu judiy, poro nicy nin tu na el kajab i skej. 33 Chumbalaj nin Kataj Ryos, na qui bajsben tetz yi banl talma i. Nin quic jun taklen yi quik na pujx tan, na chin tzaknak cun tajtzakl i. Nin cyal jun yi nink xcye tan tilwen yi mbi na icy tcul. Cyal jun yi nink pujx yi tajtzakl Ryos tan. 34 Na tziban cyen: “Cyal jun na el xtxum tetz yi mbi na icy tcul Kataj Ryos. Cyal jun yi nink xcye tan stzaksen cyen yi tetz tajtzakl. h 35 Cyal jun yi nink tak jun taklen tetz Ryos tan tkol Ryos xel.” 36 Na i bnol tetz cyakil echk taklen yi at. Quic jun taklen yi nketz i bnol tetz, nin ja bnix tan tan xconen tetz tetz. Kake bin kakajsbil tetz Ryos tetz ben kej ben sak. Amén.
12
Tajwen tan kakol kib tetz Ryos
bin jalu eu kajwutz, ja wit quibitu cyakil echk xtxolbil tetz yi banl talma Ryos skibaj. Chastzun te na cu inwutz scyeru tan cyakol quibu tetz Ryos. Chijatxe quibu tkab Ryos, bantz chixconenu tetz. Na yastzun yi kamunl yi nternin na tzatzin i tej. Tinatz jun kamunl yi mas balaj swutz i. 2 Quit chixomu te cyajtzakl yi e wunak tzonej wuxtxotx, ma na chitxixpenu cyajtzaklu bantz cyoquenu tetz mero balaj wunak. Na kol kak kib tetz Ryos, tzelepon tzun katxum tetz yi mero tajbil i yi chumbalaj nin. Nin stzatzink i tej, na chin tzaknak cun yi jun ajtzaklatz. 3 Ma jalu tan tu yi wakont wib tan inxconen tetz Ryos, ja jal wajtzakl. Chastzun te na waj lwal jun xtxolbil scyeru, chicyakilu: Quil cyocsaj quibu nim tu cyajtzaklu. Ban tcun yi nink chocu chijunalenu tan malen yi cyeru cyajtzaklu, bantz telen chitxumu tetz yi ko eu tzaknak cun nka qui. Poro ko na lajluchax yi at tajtzakl jun yaj, itz tan tu yi Ryos na akon tetz. 4 Na je jun elsawutzilej: Katxume kawankil, itz junit, poro aparchklen munl yi jujun kawekl. 5 Nicun tzun kutanen yi o cmon creyent tu yi jun elsawutzilatz. Ala kaxonen poro junit o tu Cristo, nin junit o skibil kib. f 11.26
1 I
Is 59.20.
g 11.27
Jr 31.33-34.
h 11.34
Is 40.13.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1075
ROMANOS 12, 13
6 Poro aparchklen kamunl yi akij sketz tan Ryos. Ban tzun koc il tan xconen yi ajtzaklatz yi akij sketz tan Ryos. Ko itz tan xtxolchen xol yi yol Kataj, ban koc il tej. 7 Poro ko itz tan kaxconen tetz chixconsbetz cmon, ban koc tetz chixconsbetz, poro na taj yi tetz cun kalma. Ma yi ko o aj chusunl, ban kak kib tan chichuslen yi e cmon. 8 Ej nin yi ko o aj quiwsanl, tajwen kaban tanen yi jun kamunlatz. Ej nin yi ko at kapuk, ban kucheyan, poro na taj yi tetz cun kalma yil kak. Ej nin yi ko o bajxom, tajwen yi puntil cun kulej yi kamunl. Ej nin yi ko yatz kamunl tan quicheyen yi e yi at tajwen scyetz, na taj yi tzatzin cun che kucheyaj.
9 Chiloke
Yi echk taklen yi tajwen tan kabnol, yi o creyent
quibu squibil quibu, poro bintzi cun, nketz chij tu. Quil chipeku te echk ajtzakl cachi, ma na chitzatzinku te echk balaj ajtzakl. 10 Chiloke quibu squibil quibu, na quitzun quitzicy quibu tkab Cristo. Cyakeu chikej yi e cyajwutzu. 11 Quil chikexiju tan chixconenu tetz Ryos. Quil chicyajixu. Ma na casok cyajtzaklu tan chixconenu tetz Ryos. 12 Chitzatzinku te yi xtxolbil yi at chichiwu tej. Ko na chitiju echk quixcuj, pasens na taj. Nin quil chitzakplenu tkanil nachlen Kataj. 13 Tajwen chicheyanu scyej yi e creyent yi at tajwen scyetz. Cyakeu chiposar yi e yi na chopon tan chixajsenu. 14 Ej nin ko at e yi na chitzan tan jaklen chicawsu, chijakeu chibanl tetz Kataj Ryos, na qui na yub yi ko nicun tzelcunt cyanu scyuch. 15 Yi ko at e yi na chitzatzin, chitzatzinku scyuch, poro yi ko at e yi na chibisun ban chichaju scyetz yi nchatz eu na chibisunu scyej. 16 Chijoyeu puntil tan jalen yi tzatzin paz ẍchixolu. Quil cyocsaj quibu nim tu cyajtzaklu, ma na cyocse quibu juy. Quil chitxumu yi chin tzaknak cun eu tu cyajtzaklu. 17 Ko at jun yil snuc quen jun echk taklen cachi scyeju, qui na yub yi ko nicun tzel cunt cyanu tuch. Ma na chijoyeu puntil tan chibnolu echk taklen balaj tetz, yi echk taklen balaj yi na chitzatzin wunak tej. 18 Chibneu puers tan jalen tzatzin scyuch cyakil wunak. 19 Ko at jun chicontru, quil cyalu: “Wicyse incul tej,” na at cun Ryos tej. Na alijt cyen tan Kataj: “Atin cun tan chicawsen yi e mal wunak. Na in cun nakon chicaws.” i 20 Chastzun te ko at jun chicontru yi na quim tan wej, cyakeu wa, nin ko na quim tan saktzi, cyakeu tca. Na yi ko yatz cyuleju, txixwok tzun yi chicontru. j 21 Quil cyaku amal tetz echk ajtzakl cachi tan chisublenu, ma na chijoyeu puntil tan banlen yi balaj, bantz chitxaconenu te yi yab ajtzakl. 1 Tajwen yil chocu culutxum jak chicawl yi e ajcaw tetz tnum, na akij amal scyetz tan Ryos tan cawun. 2 Nin cyakil yi e yi na choc tan contrin scyej e ajcaw tetz tnum, e contr Ryos, na yi e ajcawatz akij amal scyetz tan Ryos tan cyoquen tan kacawen. Tzaklok bin chicaws cyakil yi e yi na choc tan contrin scyej. 3 Yi ko o balaj wunak, nketz tajwen kaxob scyetz. Ntin yi ko o mal nak, kaxobok tzuntz scyetz. Chastzun te yi ko qui na cyaju chixobu scyetz yi e ajcawatz, chibneu bin yi echk taklen balaj bantz jalen
13 i 12.19
Dt 32.35.
j 12.20
Pr 25.21-22.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ROMANOS 13, 14
1076
chibalajilu ẍchiwutz. 4 Na yi e bajxomatz e xconsbetz Ryos tan chiquicylenu. Poro yi ko cachi na chibanu, ẍchixoboku ẍchiwutz, na at cawl ẍchikab tan taklen chicawsu. Na yi chimunl yi akij scyetz tan Ryos itz tan taklen chicaws yi e mal nak. 5 Chastzun te tajwen tan cyoquenu jak chicawl yi e ajcaw tetz tnum, nin nketz ntin tan paj yi tzaklok chicawsu, ma na tan tu yi sak skawutz yi yastzun tajwen tan kabnol. 6 Nchatz kachoje yi echk impuesto yi tajwen tan kachojol, na cyakil yi e ajcawatz bixban chet tan Ryos tan chixconen tetz, nin yastzun na chitzan tan banlen. 7 Cyakeu bin cyakil yi mbi na chijak scyeru. Cyakeu chicutxuju yi na jaklij. Nin chichojeu yi echk alcawal yi na cuchij scyeru. Nchatz cyekeu chichi yi e bajxom, na tajwen yi yatz kaban. Nchatz, cyakeu chikej. 8 Na tajwen yil kak cyakil yi na chijak sketz. Poro at jun xtxolbil yi quil kaxcye tan ẍchojlen cyakil, itz yi lok ib yi tajwen tan kachajol scyetz cyakil wunak. Na alchok scyetz yi na ẍchaj lok ib scyetz wunak, na tzun tzantz tan banlen tanen yi echk cawl Kataj yi tzibant cyen, 9 chi tanen: “Quil cẍjopon wutzaj. Quil cẍbiyolnakin. Quil cẍalkij. Quil tzajal cun jun wi awak. Quil tzel nin awalma te mebil junt.” k Na yi xe yi echk cawlatz scyuch cyakil e mas itz: “Lokwe cyakil wunak chi na alok awib atz.” l 10 Na yi e yi at lok ib scyuch, qui na chich cyetz chicul scyej wunak. Chastzun te alchok scyetz yi na ẍchaj lok ib scyetz wunak, ja tzun xcye tan banlen tanen yi echk cawlatz. 11 I bin jalu, ja quibitu cyakil yi xtxolbilatz, poro nchatz, na klo waj yil chocu tan xtxumlen yi ẍen tanen yi tiemp jalu, chin xowbil nin. Chastzun te tajwen tan casen kajtzakl na qui ampon tiemp tan kaclaxen, swutz yi sajlenix cuntunintz yi kocsal cun yi balaj stziblal. 12 Tajwen tan casen kajtzakl na nicun tanen yi tiemp skawutz chi tanen yi txant tan tulen skil. Chastzun te tajwen tan cyajen cyen kilol cyakil yi echk taklen yi na chiban yi e wunak yi ate tul tzotz wutzil. Ma na tajwen tan kaxomen te cyajtzakl yi e yi ate tul tkan skil tanen. 13 Qui bin kaxom te cyajtzakl yi e yi ate tul tzotz wutzil. Na qui na yub kol tzoc a tkawi. Nin qui na yub kol kaẍekne tu tbe. Quil kajoy kil te jun xnan, nka te jun yaj. Quil koyintzin, nin quil kaxcyaklin, na yatz na chiban yi e yi ate nintz tul tzotz wutzil. 14 Qui tzun chibanu yi echk taklenatz, ma na chixomoku te tajtzakl Cristo, bantz chiclaxenu tkab il. Quil cyaku amal tetz yi cyajtzaklu cachi.
14
Qui na taj wak ib tan tu jun taklen yi quic mas xe
bin jalu, at e yi txen chiquiwix tkab Kataj, poro ban cyaku amal scyetz tan cyoquen ẍchixolu. Poro qui na taj yil jal wak ib scyuch tan paj jun taklen yi quic mas xe. 2 Na je jun elsawutzilej: At e yi na cyal yi qui na jal kil tan jun echk taklen yi na baj kan. Ej nin at e yi na cyal yi ntin at cu tan kabajsal itzaj. 3 Qui na yub kol choc yi e yi ban na baj cyakil cyan tan malen cyajtzakl yi e yi ntin na baj itzaj cyan. Nchatz qui na yub yi kol choc yi e yi ntin na baj itzaj cyan tan malen cyajtzakl yi e yi na cyal yi ban na baj cyakil cun cyan. Na e len cun nitxajil Ryos. 4 Quic kacwent tuch tan malen tajtzakl junt kajwutz. Chon at swutz yi tetz patrón yi ko ban na ban nka qui. k 13.9
1 I
Ex 20.14-17.
l 13.9
Lv 19.18.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1077
ROMANOS 14
Poro chinch wetz, yi kol xubsij jun yaj, quil txakxij junawes, na xcyek Ryos tan xtxicbajen junt tir. 5 Nchatz je junt xtxolbilej: At e yi na cyal yi at jujun kej yi xan ẍchiwutz cyetz. Ej nin at e yi na cyal yi quic jun kej xan ẍchiwutz, ma na nicy nin tu tetz kej xan tanen ẍchiwutz. Poro skajunalen cun te jun xtxolbilatz. 6 Na yi e yi na cyal yi at jujun kej xan, ntin na chitzan tan joylen puntil tan taklen kej Kataj Ryos tan yi jun ajtzaklatz. Nchatz yi e yi na cyocsaj yi nicy nin tu tetz kej xan, nchatz e na chitzan cyetz tan taklen kej Kataj tan yi jun ajtzaklatz. Nicun yi e yi na baj cyakil echk taklen cyan, na chitzan cyetz tan taklen kej Kataj tan jun ajtzaklatz, na ¿qui pe na chinach Kataj tib chiwa? Na. Na nchatz yi e yi na cyal yi at jujun echk taklen yi xan kol kabajsaj, ¿qui pe na chitzan cyetz tan taklen kej Kataj yi na chimak quib te echk taklenatz? Na. Ej nin nchatz e, na chinach Kataj tibaj chiwa. 7 Cyal nin jun sketz yi na caw tib ẍchuc, na o tu xconsbetz Cristo. Yi kol ben mas katiemp, nka kol kaquim chan, chon at swutz i. 8 Yi kol ben mas katiemp, itz tan kaxconen tetz Cristo. Chon cunin sak swutz i yi mbi tiempil lkaquim, na o tu xconsbetz i. 9 Na yi quimen i, nin yi titzen junt tir, itz tan toquen tetz Kajcaw. Nin quic na ban ko quimnako, nka yi itzo, ato nintz jak cawl i. 10 Ej nin yi ko i yi Kajcaw, ¿nxac na chitzanu tan malen tajtzakl jun kajwutz? ¿Nxac na cyalu yi quic xac yi echk taklen yi na ban junt kajwutz? Na kacyakil cun o ato jak cawl jun ntzi Kajcaw nin tajwen tan koponen swutz i, tan toquen i tan kamalen, 11 na je jun xtxolbilej yi alijt cyen tan Kataj: “Tech cun tib yi itz in. Nin yi ko yatz bintzi, bintzi yi yolej yi swale nin tzitetz: Cyal nin jun yi quik meje tzinwutz tzantzaj, na cyakil wunak scyale yi jun cun, in Ryos,” stzun Ryos banak cyen. m 12 Yi na elepont yi jun xtxolbilatz itz, yi skajunalen cun skatxole tetz Ryos yi mbi cun mbaj kabnol. ¿Nxac tzun na jal oyintzi skaxol tan paj jun taklen yi quic mas xe? 13 Chastzun
Quil chipotzaju junt kajwutz
te eu kajwutz, qui na yub yi na koc tan telsen kakej skibil kib. Mas ban tcun yil bixe kan yi quil kaban jun taklen yi na xcye tan potzen junt kajwutz, nka tan pitlen nin tul il. 14 Elnak intxum tetz yi quic jun echk taklen xan. Nin bintzi nin yi xtxolbilatz, na chusij chint tan Kajcaw. Poro ko at jun kajwutz yi le wutz tetz tajtzakl sjalok til yi nink sban jun taklen, sjalok tzun tiltz tej kol sban. 15 Nchatz e cyeru, ko na cyaku bis scyetz mas kajwutz tan yi echk taklen yi na baj cyanu, qui na yub. Na na elepont yi qui na chipeku scyej, na na chitzanu tan taklen bis scyetz. Eu kajwutz, quil chipit ninu jun kajwutz tul il tan tu echk taklen yi na baj cyanu. 16 Ban tcun quil chibanu echk taklen yi ban atit le chiwutz cyeru ko at e yi na cyal yi at kil tej. 17 Ko ato tkab Ryos, quic ekan tan yi echk taklen yi na baj kan, poro at cobox taklen yi at ekan tan yi tajwen cun tan kabnol tanen, itz: Yil jal jun kajtzakl yi jicyuch tej swutz Ryos nin ẍchiwutz wunak; nin yil jal tzatzin paz skaxol; nin yil katzatzin m 14.11
Is 45.23. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ROMANOS 14, 15
1078
tan porer yi Espíritu Sant. 18 Nin kol kaxom te yi echk balaj ajtzaklatz yi mas tajwen, na tzun tzatzin Ryos skej. Nchatz yi e mas wunak, chitzatzink yi ko yatz kaban. 19 Kajoye bin puntil tan jalen tzatzin paz skaxol. Kajoye puntil tan kucheyal kib skibil kib. 20 Qui na yub kol xit tajtzakl junt kajwutz tan tu yi echk taklen yi na baj kan. Na el katxum tetz yi quic kil te jun taklen yi na baj kan. Poro kale na jalet yi kil, itz yi na xit tajtzakl junt kajwutz tan tu yi na baj jun taklen kan yi xan swutz i tetz. 21 Ban tcun quil baj chibaj kan yi xconak tetz chitxixwatz wunak, kol xcye jun ajtzaklatz tan potzen junt kajwutz. Nchatz yi win, ban tcun quil baj kan, kol xcye tan potzen junt kajwutz. Ban tcun quil kaban jun taklen yi kol xcye tan pitlen junt kajwutz tul il. 22 Nketz tajwen tan kayolol scyetz kajwutz yi mbi na kocsaj ketz te echk taklenatz, na kachuc tu Ryos yi ko ban na kaban nka qui. Ban cyeri e yi qui na chicabej chicul te yi echk taklen yi na chiban, nka yi qui na chiban. Ban cyeri e yi qui na chicabej chicul te yi echk taklen yi na baj cyan, nka yi qui na baj cyan. 23 Poro ko at jun echk taklen yi xan swutz jun yaj yil baj tan, ej nin kol baj tan, ja tzun juch tiltz. Ja juch tiltz tan paj yi ja baj tan, wech na le wutz tetz tajtzakl yi xan. Nchatz yi ko at jun ajtzakl yi xan skawutz yil kaban, nin kol bnix kan, ja tzun kajuch kiltz.
15
Quil kaban ntin yi ketz kajbil
1 Yi
o, yi o quiw tkab Kataj, tajwen tan koquen tan quicheyen yi e cotxcoj. Quil kaban ntin ketz kajbil. 2 Tajwen kajoy puntil tan chitzatzinen yi e kajwutz, bantz chiquiwixen tkab Kataj. 3 Na yastzun banak Cristo, quinin oc tan banlen yi tetz tajbil, ma na ja muc quixcuj chi tzibant cyen: “Ocnake wunak tan chich culal teju Ta, poro chon mul bow swibaj.” n 4 Yi jun xtxolbilatz itz tetz ketz, na cyakil yi yol yi tzibant cyen, itz jun kachusun. Ej nin yil koc tan silen, na lajluchax skawutz yi at echk taklen balaj yi at kachiw tej. Chastzun te na jal kapasens nin na jal tzatzin tetz ketz. 5 Yi wetz wajbil itz yil tzoc Ryos tan quicheyenu tan qui jalen wak ib ẍchixolu, na ntin i na xcye tan taklen kapasens nin tan kucheyen. Quil chiwak quibu squibil quibu wajwutz, na qui ocnak Cristo tan wak ib. 6 Yi wetz wajbil itz yi junit sban cyajtzaklu, nin junit sban chikajsbilu yi na cyaku tetz Kataj Ryos, yi taj Kajcaw Jesucristo. Yi ẍen cun ntxolij yi balaj stziblal scyetz yi e yi nketz e judiy
7 Cyakeu
bin amal scyetz yi e mas kajwutz chi mban Cristo scyeju, bantz jalen kej Ryos. 8 Ej nin nchatz, ocnak i tetz chixconsbetz yi e judiy, Nin tan i ja lajluchax yi ja el kab Ryos te yi yol yi alijt cyen scyetz e kamam kate. 9 Nin nchatz tan i ja jal puntil cyakun cyeru, yi e cyeru yi nketz eu judiy, tan cyakolu chikajsbilu tetz Ryos, na elnak kajab i scyeju. Nin tzibant cyen yi jun xtxolbilatz. Je na talej: “Katyoẍiju scyuch yi e yi nketz e judiy. Nin kabitzink scyuch tan taklen keju Ta.” o 10 Nchatz at junt xtxolbil yi na tal: n 15.3
Sal 69.9.
o 15.9
2 S 22.50; Sal 18.49.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1079
ROMANOS 15
“Yi eu yi nketz eu judiy, chitzatzinku scyuch yi e yi ate nin tkab Ryos.” p 11 Ej nin at junt xtxolbil yi na tal: “Yi eu yi nketz eu judiy, yi eu yi ateu benen tzin wi munt, cyakeu chikajsbilu swutz Ryos.” q 12 Nchatz, tzibant cyen jun xtxolbil tan Isaías: “Sjalok jun scyeri e xonl Isaí. Nin i scawunk squibaj cyakil yi e yi nketz e judiy. Nin chon skukek chicul tej.” r 13 Ma jalu eu wajwutz, tan tu yi na kuke chiculu te Kataj Ryos, lok tak i winin tzatzin paz scyeru. Ej nin lok chiquiwixu mas te yi at chichiwu tej tan yi porer yi Espíritu Sant. 14 Poro wajwutz, na el intxum tetz yi ban atetu, nin yi at cyajtzaklu, nin yi ban na chixcyewu tan nuclen cyajtzaklu squibil quibu. 15 Poro tcul yi ujej quinin nchinxob tan talchen yi mero xtxolbil scyeru. Yastzun nwulejtz tan casen cyajtzaklu. Na akij inkej tan Kataj 16 tan woquen tetz jun xconsbetz Jesucristo tan xtxolen yi balaj stziblal ẍchixol yi eu yi nketz eu judiy. Na yi wetz inmunl itz tan cyabnajenu tkab Ryos. Chon na che wuleju chi na chiban yi e pale tan toyen jun balaj oy tetz Ryos. Ej nin stzatzink Ryos scyeju, na xansanchetu tan yi Espíritu Sant. 17 Nternin na chintzatzin tan yi inmunl yi na chintzan tan banlen swutz Ryos tan tu yi na wocsaj Cristo. 18 Poro quil wal jun taklen scyeru, ma na ntin yi echk taklen yi ja bnix wan tan porer Jesucristo. Swale scyeru yi ẍen cyocsaj yi e yi nketz e judiy tan yi yol yi mintxol scyetz, nin tan yi echk taklen yi mimban ẍchixol. 19 Na ja cyocsaj yi quilol yi echk milawr yi bnix wan. Nin ja cyocsaj tan porer yi Espíritu Sant. Na ja chinxcye tan xtxolen yi balaj stziblal tetz Cristo le tnum Jerusalén jalen le yi amal cwent Iliria. 20 Na ja injoy puntil tan xtxolen yi balaj stziblal yi ban na kaclax tan ntin scyetz yi e yi ntaxk cunin quibit yi na scyetz i yi Cristo. Na nketz wajbil tan jen intxicbal jun akun yi ko cunak xetzbil tan junt. 21 Ja chinxom te yi xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “Yi e yi txen alchij scyetz, yastzun yi e yi slajluchaxk yi xtxolbil ẍchiwutz. Yi e yi quic cunin muẍ stziblal na quibit, yastzun yi e yi tzelepon chitxum tetz.” s 22 Alaix
Yi talol Pawl yi tzicyak i Roma tan tponen España
tir noc tan xtxumlen tan wuponen tan chixajsenu, poro tan paj yi latz inwutz quinin na bixe wan. 23-24 Poro yi jalu ja wit chinxcye te intarey tcul cyakil echk amal yi at tzonej. Chastzun te yil txumxij tan imbenen España, nicyaktz tan chixajsenu, na yastzun wajbil sajlenix tunintz. Yi nsken wit kil kib scyuchu, lok chocu tan wucheyen tan wuponen jalen España. 25 Poro bajx nchimben tzaj Jerusalén tan taklen muẍ tal cheybil cyetz yi e wajwutz yi ate-tz. 26 Na yi e kajwutz yi najlche tzonej Macedonia tu Acaya ja p 15.10
Dt 32.43.
q 15.11
Sal 117.1.
r 15.12
Is 11.10.
s 15.21
Is 52.15.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
ROMANOS 15, 16
1080
wit txumxij cyan tan jen jun ofrent tetz cheybil cyetz e kajwutz yi at tajwen scyetz, yi e yi najlẍche Jerusalén. 27 Ban atit yi jun ajtzaklatz ẍchiwutz cyetz, nin ban tzinwutz wetz, na itz chitxokbent. Na yi e kajwutz judiy chijatxnak yi cyetz chimebil scyetz e yi nketz e judiy. Yi jun mebilatz, itz yi balaj stziblal. Chastzun te ban atit yil choc yi e kajwutz tzonej tan quicheyen yi e kajwutz judiy tan cyetz chipuk. 28 Nin yil bnix yi jun inmantaras, yil wak cyakil yi pwok scyetz yi smolxok, kalenas tzun chimben España nin nicyaktz scyeju. 29 Ej nin elnak intxum tetz, yil nopon ẍchixolu xomok yi banl talma Cristo swej. 30 I bin jalu eu wajwutz, tan tu yi at lok ib skaxol scyuchu tan porer yi Espíritu Sant, nin tan tu yi yastzun tajbil Kajcaw Jesucristo tan kabnol, na cu inwutz scyeru tan cyoquenu tan nachlen Kataj swibaj. 31 Chinacheu Kataj swibaj, bantz quic tzimban ẍchikab yi e aj Judea yi qui na cyocsaj Cristo. Ej nin chinacheu Kataj yi nink chitzatzin yi e aj Jerusalén te yi muẍ oy yi cyan wan yil nopon ẍchixol. 32 Nchatz chinacheu Kataj swibaj yi ko yatz tajbil Ryos tan wuponen scyeju tan katzatzinen scyuchu, nin tan wujewen nin noctz scyuchu. 33 I bin jalu, jun cun stzatok Ryos ẍchixolu, yi Ryos yi na akon tzatzin paz. Amén.
16
1 I
Yi benen tlol Pawl jun yos scyetz cmon creyent
bin jalu eu wajwutz, quil cabej chiculu tan taklen amal tetz kajwutz Febe, na i jun diaconisa cwent yi cmon creyent le tnum Cencrea. 2 Ban cyaku posar nin ban chocu tan ẍcheyen i te cyakil yi tajwen tetz. Chicheyaju bin na yastzun na ban i tetz. Na na oc i tan quicheyen yi e kajwutz. Nchatz ocnak i tan wucheyen wetz. 3 Cyal cyenu jun yos scyetz kajwutz Priscila tu Aquila, na junit o akujet scyuch te takun Cristo Jesús. 4 Nin txant qui e quim tan incolchen. Chastzun te na che intyoẍi. Nin nketz ntin in, poro nchatz cyakil yi e cmon creyent yi nketz e judiy. 5 Nchatz, cyal cyenu jun yos scyetz cyakil yi e kajwutz yi na chicham quib xe chical yi e kajwutzatz. Cyal cyenu jun yos tetz kajwutz Epeneto, na yastzun yi bajx creyent yi tocsaj Cristo tzonej cwent Acaya. 6 Nchatz cyal cyenu jun yos tetz kajwutz Luch yi nimix tiemp tan tan akun ẍchixolu. 7 Cyaleu jun yos scyetz e wetz intanum yi Andrónico nin Junias, na nicun koquen xetze scyuch. Winin oklen chiwutz cyakun e apostl, na bajx cyocsal cyetz Cristo tzinwutz wetz. 8 Cyaleu jun yos tetz Ampliato, na chin kamiw nin kib tuch i tkab Kajcaw Jesucristo. 9 Cyaleu jun yos tetz kajwutz Urbano, na junit o te takun Cristo Jesús. Nchatz cyal cyenu jun yos tetz wamiw Estaquis. 10 Nin cyaleu jun yos tetz Apeles, na tech cun tib na tocsaj Cristo. Nchatz yi e najal Aristóbulo, cyaleu jun yos scyetz. 11 Cyaleu jun yos tetz Herodión, na katanum kib tuch. Nchatz cyaleu jun yos scyetz yi e najal Narciso, na jun cun na cyocsaj Kajcaw Jesucristo. 12 Ej nin cyaleu jun yos scyetz Trifena tu Trifosa yi na chakuj te takun Kataj, tu kajwutz Pérsida yi winin na akuj. 13 Cyaleu jun yos tetz kajwutz Rufo na chumbalaj creyent i. Nchatz cyaleu jun yos tetz yi xtxu i, na i cun intxu tanen. 14 Nchatz cyaleu jun yos scyetz yi e kajwutzej: Asíncrito, Flegonte, Hermes, Patrobas, Hermas, scyuch yi e mas kajwutz yi ate-tz scyuch. 15 Nchatz tetz Filólogo, tu Julia, nin Nereo, tu yi tetz tanub. Nchatz cyaleu jun yos tetz Olimpas, scyuch yi e mas kajwutz yi ate scyuch. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1081
ROMANOS 16
16 Chikajlaj quibu squibil quibu kajwutz. Ej nin nchatz yi e cmon creyent yi ate tzonej, na chitzan nin tan talchen jun yos scyeru. 17 Nchatz or quilu yi e yi na chixcye tan chijatxlen cun yi echk cmon, nin tan chipotzen yi e kajwutz. Yi eatz qui na chixom te yi chusun yi bitant cyanu. E xomquenchu scyej. 18 Na yi jun jilwutz wunakatz nketz chonk na chixcon tetz Kajcaw Jesucristo, ma na chitzan tan joylen yi cyetz cyajbil. Nin na chixcye tan chisublen yi e kajwutz yi txen chiquiwix tan yi echk putzpuj yol yi na xcon cyan. Na chin puntil cun na cyulej tan chisublen yi e kajwutz. 19 Ma yi e cyeru kajwutz, elnak xit chitziblalu benen tzin wi munt, yi eu culutxum. Ej nin winin na chintzatzin te yi jun xtxolbilatz. Na yi wajbil scyeju itz yi nink chocu tzaknak cun tan chibnolu yi echk taklen balaj. Poro qui na waj yi nink chocu tetz tzaknak cun tan banlen yi echk taklen cachi. 20 Na kol chibanu yi echk taklen balaj tzocopon chan tzun Kataj Ryos, tan puchlen cun yi Bayban jak kukan. Tak tzaj bin Kajcaw Jesucristo yi banl talma squibu. 21 Nchatz kajwutz Timoteo, yi na akuj swuch te takun Kataj, nchatz i na tzan tan talchen nin jun yos scyeru. Nin at coboxt intanum tzonej yi na chitzan tan talchen nin jun yos scyeru, itz Lucio, Jasón, nin Sosípater. 22 Ma jalu, yi in wetz, in Tercio, in tajtzib Pawl tan stziben yi cartej. Nchatz in, na waj wal nin jun yos scyeru, na junit o tkab Kajcaw. 23 Nchatz Gayo, na tzan tan talchen nin jun yos scyeru. I taw yi calej kale atinet wetz tan posarin. Nin nchatz na tak i chiposar cyakil yi e creyent yi na chicyak tzonej. Nchatz ate kajwutz Erasto yi tesorero tetz tnum, tu kajwutz Cuarto, nin na chitzan cyetz tan talchen nin jun yos tetz cyeru. 24 Tak tzaj bin Kajcaw Jesucristo yi banl talma squibu chicyakilu. Amén.
25 Ma
Yi tkol Pawl kajsbil tetz Ryos
jalu eu kajwutz, kake kakajsbil tetz Kataj Ryos, yi jun yi ban na xcye tan chiquiwsenu te yi balaj stziblal yi na chintzan tan talchen nin scyeru, na itz yi balaj stziblal tetz Jesucristo, yi quinin clarin ẍchiwutz wunak sajlen tunintz. 26 Poro yi jalu tzan lajluchaxen skawutz chi alijt cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos tentz. Ej nin tzan lajluchaxen ẍchiwutz cyakil wunak benen tzin wi munt na yastzun cawl Kataj Ryos yi Kataj Ryos yi qui na sotz teratz. Nin yi tajbil i itz yi nink cyocsaj cyakil wunak bantz cyoquen culutxum jak cawl i. 27 Kake bin kakajsbil tetz na ntin cun i tzaknak cun tu tajtzakl. Tan bi Kajcaw Jesucristo kake bin kej i tetz ben kej ben sak. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI BAJX CART YI BEN STZIBAL PAWL SCYETZ YI E AJ CORINT
1
1 I
Xetzbil yol Pawl
inatz in Pawl tu kajwutz Sóstenes. Txaij chint tan Ryos tetz jun apostl tetz Jesucristo, na yastzun tajbil i swetz. 2 Na waj wal jun xtxolbil scyeru, yi eu cmon yi ateu tkab Ryos, yi najlcheu le tnum Corint. Na yi e cyeru xansan chetu tkab Cristo Jesús. Na Ryos nchimoxon tzaju tan cyoquenu tkab i, scyuch cyakil yi e yi ate benen tzin wi munt yi na chitzan tan nawsen yi tetz bi, na i Ajcaw skej, nin iten nin i Ajcaw scyej. 3 Tak tzaj bin Kataj Ryos tu Jesucristo, yi banl tu yi tzatzin paz squibu, na i Ajcaw skej. 4 Ilenin
Na tyoẍin Pawl tan yi banl Ryos yi at squibaj
na che intyoẍiju tetz Kataj Ryos tan yi banl i yi akij scyeru tan Cristo Jesús. 5 Ntyoẍ tetz Kataj yi i mmakon winin chibanlu, na ban na chixcyeu tan txolin nin na el chitxumu te yi xtxolbil yi na kocsaj. 6 Na tech cun tib yi nchitxixpuju cyajtzaklu yi nquibitu yi xtxolbil te yi mbi ekan tan Cristo. 7 Chastzun te at winin banl Kataj squibu te yi na chitzanu tan ẍchiwen yi tulbil yi Ajcaw skej, yi Jesucristo. 8 Ej nin ẍchiquiwixku tan sbne opon tunintz, bantz quil jal quilu yil tzul tzaj Kajcaw Jesucristo tan pujlen xtisya. 9 Na Ryos ten e moxon tzaju tan cyokbel quibu tu yi tetz Cyajl, yi Jesucristo, yi kajcawil scyuchu. Nin tzelepon kab i te yi sukint tan sketz. 10 I
Quic rmeril yi txakajin kaban tkab Cristo
bin jalu, eu wajwutz na cu inwutz scyeru tan bi Kajcaw Jesucristo tan chixomenu te yi xtxolbilej: Qui na yub ko na jal wak ib ẍchixolu, nka kol jal jatxon ib ẍchixolu. Ma na chijutze quibu nin junit sban chitxumunu. 11 Na ja wit scyetz e tu Cloé yi at oyintzi ẍchixolu. 12 Chastzun te na chintzan tan talchen nin yi xtxolbilej scyeru, na at e ẍchixolu yi na cyal: “Chon xomij ketz kawi te Pawl.” Nin at e na cyal: “Chon xomij ketz kawi te Apolos.” Nin at e yi na cyal: “Chon xomij ketz kawi te Lu.” Ej nin at e yi na cyal: “Chon xomij ketz kawi te Cristo.” 13 ¿Poro ja ptzun cu chijatxolu yi cmon Cristo? Quic rmeril. Na quic rmeril yi nink kapiẍ cun yi wankil Cristo skawutz. Na nketz in nchinquim swutz pasyon tetz chixelu. Nin quinin xcon weri imbi yi jen a ẍchiwiu. 14 Nin ntyoẍ tetz Kataj 1082 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1083
1 CORINTIOS 1
yi quic nin jun scyeru yi jak je a wan twi. Ntinatz e yi jenak a wan ẍchiwi itz Crispo tu Gayo. 15 Poro cyal nin jun yi nink tal yi jak je a twi tan imbi. 16 Ntin lo yi e najal Estéfanas, je a wan ẍchiwi. Poro tzinwutz wetz cyal nin lo junt yi jak je a wan twi. 17 Na nketz chakij chint tan Cristo tan jesen a ẍchiwi wunak, ma na chakij chint tan xtxolen yi balaj stziblal. Chin sensiy nin yi chusun yi nxcon tan Pawl
Ej nin yi woquen tan xtxolen scyeru, quinin xcon echk lmak yol wan tan jalen weri inkej, ma na ja xcon echk yol wan yi chin sensiy nin, bantz qui telen walor yi quimichil yi ban Cristo swutz pasyon. 18 Poro ẍchiwutz yi e yi sotzel chiwutz sbne, quic xac yi jun xtxolbilatz yi mbitzuntz quimen Cristo swutz pasyon. Ma skawutz ketz, yi ja wit kaclax, yastzun yi xtxolbil kale na lajluchaxet yi porer Ryos. 19 Na tzibant cyen: “Tzinxite cyajtzakl yi e yi chin tzaknak cun e tanen. Nin tzimpotze chitxumun yi e yi winin cyajtzakl tanen.” a 20 Poro ¿na at cyent jun yi chin tzaknak cun? ¿Na at cyent jun yi at tajtzakl tan xtxumlen echk taklen? ¿Na at cyent jun yi chin witz yolol? Cyal atit. Na swutz Kataj Ryos quic muẍ tal xac yi cyetz cyajtzakl. 21 Na quic rmeril tan jalen Ryos cyakun wunak tan cyajtzakl cuntu, na nkeratz tajbil Ryos yi yatzk sban. Poro na che colpij yi e yi na kuke chicul te yi balaj stziblal yi na katzan tan xtxolen, yi jun balaj tziblalatz yi quic xac ẍchiwutz yi e yi tzaknak cun e tanen ẍchiwutz. 22 Na yi e judiy, quil cyocsaj jun taklen jalen yil chajlij jun milawr scyetz. Nin yi e aj Grecia, quil cyocsaj jun xtxolbil yi ko qui na icy tcyaj yi cyetz chitxumun. 23 Ma yi o ketz, yi na katxol itz yi quimnak Cristo swutz pasyon tetz kaxel. Poro yi na quibit yi e judiy yi jun xtxolbilatz, ntin na tak chich culal scyetz. Ej nin yi na quibit yi e chitanumu, na cyal cyetz yi quic xac. 24 Poro skawutz ketz, yi o yi txaij chot tan Ryos, itz tan yi quimich yi mban Cristo yi na lajluchaxet yi porer tu yi tajtzakl Ryos. Nin quic na ban yi ko o judiy, nka o awer nak. Ntin na taj yil kocsaj cunin yi ja quim Cristo tetz kaxel. 25 Na yi tajtzakl Ryos mas tzaknak cun swutz yi cyajtzakl alchok jilwutz wunak. Nin yi porer i, itz mas cham swutz yi cyetz chichamil. 26 Nchatz
Itz yi sloj wunak yi na cyocsaj yi yol Ryos
wajwutz, choku tan xtxumlen yi mbi jilwutz wunakil eu. Na quic mas chixonenu yi tzaknak cun cyajtzaklu tanen ẍchiwutz wunak. Nin quic mas chixonenu yi at chikeju ẍchiwutz. Nin quic mas lmak wunak ẍchixolu. 27 Na Ryos na txaon yi e sloj wunak tan telsen chitxix yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. Nin Ryos na txaon yi e tal sloj wunak bantz telen chitxix yi e yi at chikej. 28 Nin Ryos na txaon yi e yi qui tunin kusij e, nin yi e yi quic chixac ẍchiwutz yi e mas wunak, tan telsen chikej yi e yi at chikej. 29 Yatz na tulej i tan qui tocomponen jun swutz i yi na tocsaj tib nim. 30 Na tan tu yi banl talma Ryos ato tkab Cristo. Nin tan tu Cristo ja jal kajtzakl tu kabalajil. Nin tan tu Cristo ja kaxansij nin ja kacolpij. 31 Chastzun te ban kaxom te yi xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: a 1.19
Is 29.14. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 CORINTIOS 1, 2
1084
“Ko na itaj tzitocsaj itib nim tu itajtzakl, ban tcun tzitocsaj itib nim tan tu yi na el itxum tetz yi na scyetz in,” stzun Ryos banak cyen. b
2
Yi echk puntil yi xcon tan Pawl tan txolin
1 Nchatz
yi in wetz, qui nin xcon lmak yol wan yi nxnaken ẍchixolu tan xtxolchen xol yi tajbil Ryos. 2 Na yi ntaxk nopon scyeju, nsken intxum tan qui xconen junt xtxolbil wan, ma na ntin cun yi mbi cun banak Jesucristo, nin yi mbi tzuntz yi quimen i swutz pasyon. 3 Ej nin yi xnaken ẍchixolu ja chinxob, nin winin inlucnewen ẍchiwutzu tan paj yi chin ploj nin in tanen tzinwutz. 4 Ej nin yi woquen tan txolin, quinin xcon echk yol wan yi at quixbel tan telen chitxumu tetz. Ma na ja chinxcye tan xtxixpen chitxumunu tan yi Espíritu Sant tu yi porer Ryos. 5 Na tan tu porer Ryos ncyocsaju yol i. Nketz tan paj yi wetz wajtzakl nka yi chinjilon. Yi xe yi ẍchusun Pawl chon na saj tu Ryos
6 Poro
apart echk yol yi na xcon kan yi na koc tan txolin scyetz yi e kajwutz yi tzaknak cun e te yi na kocsaj, na na xcon echk yol kan yi winin ajtzakl tcul. Ej nin yi jun ajtzaklatz, nketz tetz tzonej wuxtxotx, nka scyetz yi e witz ajcaw tetz tzonej wuxtxotx yi sotzel chiwutz sbne. 7 Poro yi ajtzakl yi na xcon kan, chon na saj tu Ryos. Ewan cuntu yi jun ajtzaklatz tan sajlenix tunintz, poro jalu ja lajluchax skawutz. Nin yi na ẍchaj sketz itz: Yi ntaxk bnix yi munt, txumijt cyen tan Kataj tan tkol kakej. 8 Poro yi e ajcawatz quinin pujx cyan na yi ko yatz, ja klo jal chikej tuch. Nchatz yi jak pujx cyan, qui klo nje chipajol Kajcaw swutz pasyon. 9 Na je tzibant cyen: “Cyal nin jun jak til yi echk taklen balaj yi bnixnak tan Ryos scyetz yi e yi na chipek tej. Nin cyal nin jun bitan tetz yi ẍen quitanen. Nin cyal nin jun najk el xtxum tetz yi echk taklenatz yi bnixnak tan Ryos scyetz yi e yi na chipek tej.” c 10 Poro yi o ketz, ja el katxum tetz, na Ryos nchajon sketz tan yi tetz Espíritu. Na ajsken cyakil yi xe yi tajtzakl Ryos tan yi tetz Espíritu. 11 Na cyal nin jun najk el xtxum tetz yi mbi na icy tcul jun yaj, ma na ntin yi tetz espíritu. Chastzun tanen Ryos. Cyal nin jun na el xtxum tetz yi mbi na icy tcul i, ma na ntin yi tetz Espíritu. 12 Poro yi o ketz, ja kak amal tetz yi Espíritu tetz Ryos tan clarinen yi echk xtxolbilatz skawutz. Quinin kak amal tetz yi espíritu cwent tetz munt. Chastzun te ja wit el katxum tetz cyakil yi xtxolbil yi akijt sketz tan Ryos. 13 Ej nin yi na koc tan xtxolchen xol yi echk ajtzaklatz, qui na xcon cyajtzakl wunak kan. Poro na xcon yi yol yi akijt sketz tan yi Espíritu Sant tan xtxolchen xol yi tajbil yi Espíritu Sant scyetz yi e yi at yi Espíritu Sant te cyalma. 14 Poro yi e wunak yi quic Espíritu Ryos te cyalma, qui na cyaj yi ẍchusun yi Espíritu tetz Ryos. Na ẍchiwutz cyetz, quic ekan tan. Chastzun te quic rmeril yi nink pujx yi tajbil Ryos cyan, na quic yi Espíritu Ryos at tetz cyalma. b 1.31
Jr 9.23-24.
c 2.9
Is 64.4.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1085
1 CORINTIOS 2, 3
15 Poro yi o yi at yi Espíritu Ryos te kalma, na kaxcye tan malen jun ajtzakl yi ko ban nka cachi. Ma yi e yi quic Espíritu Ryos te cyalma, qui na el chitxum tetz yi mbi i ilatz tajtzakl jun yi at Espíritu Sant te talma. 16 Bintzi yi jun yolatz, na tzibant cyen: “Quic nin jun yi na el xtxum tetz yi mbi na icy tcul Kataj Ryos. Nin cyal nin jun yi nink tzoc tan ẍchuslen i, na at cyakil yi ajtzakl tuch.” d Poro nchatz o ketz jalu, at len kajtzakl, na akijt yi tajtzakl Cristo sketz.
3
1 Ma
Yi tlol Pawl yi chicotxcal yi e cmon creyent Corint
jalu wajwutz na waj lwal scyeru, yi woquen tan xtxolen yol Kataj scyeru, ja che inchusu chi na che inchus yi e cotxcoj, yi e yi chi ni quitanen tkab Cristo. 2 Na ja xcon echk yol wan yi chin sensiy nin, chi na ban tcajlen lech. Quinin xcon echk chusun wan yi winin quixbel tan pujxen cyanu, na ntaxk el chitxumu tetz. Nchatz jalu txen el chitxumu tetz. 3 ¿Qui pe na el chitxumu tetz, yi e cunu cotxcoj? Na at xcyaklil ẍchixolu. Nin na choyintzinu squibil quibu. Nin at jatxon ib ẍchixolu, na yi cyajtzakluatz nicun tu cyajtzakl yi e mas wunak yi quic na cyocsaj. 4 Chin cotxcojet nin eu, na at e ẍchixolu yi na cyal: “Chon xomij ketz kawi tej Pawl.” Nin at e yi na cyal: “Chon xomij ketz kawi tej Apolos.” ¿Nkeratz pe chicotxcalu? 5 ¿Mbi
Yi tlol Pawl yi e bajxom e tu xconsbetz Ryos
ekan wan? ¿Nin mbi ekan tan Apolos? Bintzi, tan o yi ncyocswitu yol Kataj. Poro o tu ẍchakum Ryos, nin aparchk len yi echk kamunl yi akij sketz tan Kajcaw. 6 Na yi in wetz nicun chi ink awal tetz yi ij, yi itz yi yol Kataj. Ma Apolos nicun chi i-k kajanl tetz. Poro Ryos na chuysan yi ujul. Nin yi ujul itz yi eu cyeru. 7 Chastzun te, quic ekan kan yi o awal teri ij, tu yi o aj kajanl. Quic ketz kakej, na itz Ryos yi na tzan tan ẍchuysen yi ujul. Nin yastzun yi jun yi at tetz kej. 8 Ej nin quic na ban yi ko awal jun, nka aj kajanl junt, na iten nin kamunlatz. Poro skajunal len, stke Ryos jun oy sketz. Nin xom cyen tu te yi balajil yi kakun. 9 Na yi o ketz o tu takunsom Ryos te yi takun i. Ma yi e cyeru, eu yi tetz tujul tanen. Yi tlol Pawl yi nicun yi cmon creyent tu jun cal
Nin nchatz nicun eu tu jun cal Ryos yi na tzan banlen. 10 Yi in wetz, nicun in tu jun bnol cal, nin tan tu banl talma Ryos ja saj inxetzal yi xe yi jun calatz. Poro apart yi e yi na chitzan tan jesen pon yi wutz tkan. Nin sjunalen cun tan xtxumlen ẍen sban. 11 Chastzun te quic rmeril tan cwen junt xe takun junt, na ja wit cu yi xetzbil. Nin itz yi Jesucristo. 12 Ej nin le witzbil kejlal, slajluchaxk yi kakun ko ban nkulej nka qui. Slajluchaxk ko ja xcon or kan, nka sakal, nka balaj cub, nka tze, nka chim, nka xak xtze tu. 13 Na tzul jun kej yi skajunal cun slajluchaxk yi ko ban nka ploj yi kakun. Na xconk kak tan pilen yi kakun. 14 Nin ko quil tze yi akun yi nje katxicbal, sketzaj tzun jun oy. 15 Poro kol tze yi kakun yi nje katxicbal, quil ketzaj yi oy. Poro ilenin skaclaxok. d 2.16
Is 40.13; Ro 11.34. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 CORINTIOS 3, 4
1086
16 ¿Qui pe na el chitxumu tetz, yi chi eu cun cal Ryos? na chon najlij yi Espíritu Sant scyeju. 17 Ej nin ko at jun yil tzoc tan xiten yi cal Ryos, Ryos ten tzocopon tan xiten i. Na cyakil yi eu, eu cal Ryos, nin yi cal Ryos chin xan nin.
18 Quil
Quic cyajtzakl yi e bajxom yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl
chisub quibu. Ko at jun ẍchixolu yi na tal yi chin tzaknak cun i te echk taklen tetz tzonej wi munt, mas ban yi nink tocsaj tib juy tu tajtzakl. Ko yatz sban, ja tzun jal yi mero tajbil i tan. 19 Na swutz Ryos, quic xac yi echk ajtzaklatz cwent tetz tzonej wuxtxotx, na je yol i yi tzibant cyen: “Yi e wunak yi le wutz cyetz cyajtzakl yi chin tzaknak cun e, chitxamxok cyetz tan yi cyetz cyajtzaklatz yi na cyocsaj quib nim tuch.” 20 Ej nin at junt xtxolbil yi na tal “Na til Kajcaw yi quic xac yi chitxumun yi e yi chin tzaknak cun e na cyal.” 21 Chastzun te, quil cyocsaj quibu nim tan tu yi na chixomu te alchok aj txolinl na cyakil yi e ajtxolinlatz, e cun chixconsbetzu, yi eu cmon creyent. 22 Mpe ik in, mpe ik Apolos, mpe ik Lu, o len cun chixconsbetzu. Nchatz cyakil yi at wi munt, at jak chicawlu tanen. Mpe ik kutzajbil, mpe ik quimichil, o len cun ajcaw tej. Mpe ik yi echk taklen yi na kaxmay jalu, nka yi echk taklen yi na xon tzaj ek cap, cyakil cun yi echk taklenatz chon cun ate cyen jak kacawl scyuchu. 23 Ma yi o ketz, yi o creyent ato len jak cawl Cristo, nin yi Cristo chon at i jak cawl Kataj Ryos.
4
1 Chastzun
Ryos smalank yi cyakun yi e bajxom
te, na kaj yil cyocsaju yi o ketz yi o aj txolinl o tu xconsbetz nin ẍchakum Cristo. O tu martoma i tan chichuslenu te yi ẍchusun Ryos. 2 Poro chin tajwen cunin yil kel cun te kakun. 3 Poro kol chocu tan malen wajtzakl quil wajlaj. Nin kol choc yi e mas wunak tan malen yi wajtzakl quil wajlaj. Nchatz in, quic rmeril tan inmalal wib tu wetz wajtzakl. 4 Na tzinwutz wetz, quic wetz wil. Poro tan yi jun yolatz qui na elepont yi quic wil. Na ntin cun Kajcaw na xcye tan malen kajtzakl nin tan tilwen yi ko at kil nka quic. 5 Chastzun te eu wajwutz, quil chocu tan malen tajtzakl jun yaj te yi ntaxk ul Kajcaw. Na yil tzul tzaj i, i lchajon cyakil yi echk ajtzakl yi ewan cuntu kakun. Nin i lchajon mbi cun na icy len tkacul. Nin yastzun yil tak Kataj Ryos kakej, skajunalen. 6 I bin jalu wajwutz, ja kaxcon tu Apolos wan tetz jun elsawutzil tan ẍchajlen scyeru yi qui na yub yi kol cyaku mas kej jun ẍchakum Ryos swutz junt. Na ko yatz na chibanu na tzun cyocsaj quibu nim tu yi cyajtzaklu. Quil chibenu mas joylaj, ma na ntin chitxumeu yi yol yi tzibant cyen. 7 Poro ko at muẍ tal cyajtzaklu, ¿na mmakon tetz? Cotzin tu ncyuleju tetz Ryos. Ej nin ko bintzinin cotz tu ncyuleju yi cyajtzaklu ¿mbi tzuntz na cyocsaj quibu nim tuch? 8 Wech le chiwutz cyeru ja wit jal chibalajilu. Wech, le chiwutz cyeru, eu balaj ajcaw. Nin qui tajwen yi o ketz tanen ẍchiwutzu. Ej nin le wutz cyeru cyajtzaklu, joylaj xomcho tzaj ketz. Chumbalaj nin klo yi yatz nink quitanenu. Chumbalaj nin klo yi pe nink skil na chicawunu. Yi yatzk, ja klo wit jal kakej scyuchu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1087
1 CORINTIOS 4, 5
9 Poro tzinwutz wetz, yi o, yi o apostl ja koc tan Ryos chi quitanen yi e yi quic chixac. Ja koc chi quitanen yi e pres yi akijt chicaws tan chiquimen. O tu chitzelbetz wunak. O chitzelbetz yi e ángel yi ate tcyaj. 10 Nchatz at cobox ẍchixol yi na cyal yi quic nin ketz kajtzakl tanen tkab Cristo. Na chin ploj nin o tanen ẍchiwutz. Poro yi eu cyeru chin quiw nin quitanenu ẍchiwutz. Na le wutz cyetz cyajtzakl yi at cyeru chikeju, ma yi o ketz, quic ketz kakej tanentz. 11 Poro yi o ketz sajlenix tunintz ja katij wej, ja katij saktzi. Ja katij buyil. Nin o tu chibuchbetz wunak. Cyal atit ketz kacal. 12 Nin ja kakuj tan kakab tan joylen kawa. Nin na kakexij tan akun. Ja kajislij cyan wunak, poro ja kajak chibanl. Ja kabuchlij, poro ja icypon kan. 13 Ja koc tetz chiyolbetz wunak, poro ja kajak cuybil chipaj. Sajlenix tunintz o tunin tzis kutanentz ẍchiwutz. Quic muẍ kaxac.
Yi tajbil Pawl itz tan casen cyajtzakl yi e aj Corint
14 I
bin jalu, qui na chintzan tan stziben nin yi xtxolbilasej ik tan telsen chitxixu, ma na itz tan casen cyajtzaklu tan qui chipotenu. Na eu inmel incyajl tanen. Chin oklen nin chiwutzu wan. 15 Nin mpe atk lajuj mil chusul cyeru te yi ẍchusun Cristo, ntin in, nchin xcon tan cyocsenu tkab Cristo. Nin tan tu yi mintxol yi balaj stziblal scyeru, ja chocu tetz inmel incyajl tanen tkab Cristo. 16 Ej nin chastzun te na cu inwutz scyeru yi nink chixomu te yi wetz yi na imban. 17 Nin yastzun xac yi benen inchakol Timoteo ẍchixolu tan talchen scyeru yi tajwen tan chixomenu te yi wetz yi xomchin tej. Ban quibitu yol i, na tan in ntocswit i Cristo. Nin winin na chin tzatzin tej, na ban kuke kacul tej. Tzocopon tzun i tan nawsen scyeru yi ẍen wutanen tkab Cristo. Ej nin tzocopon i tan tulsen txakx ẍchiculu yi inchusun yi walnak scyeru, yi chusun yi na chintzan tan xtxolen scyetzak cyakil cmon creyent, yi ate benen tzin. 18 Poro lastum yi at e ẍchixolu yi na cyocsaj quib nim. Na le wutz cyetz cyajtzakl yi quict wupombil tan chixajsenu. 19 Poro Ryos cun txant tan wuponen scyeju. Kalenas tzun tzinmalaj cyajtzakl yi eatz yi na cyocsaj quib nim. Nketz ik chijilon tu tzinmalaj, ma na i yi ko na chixcye tan xtxixpen chitxumun yi e wunak tan chixomen tej Cristo. 20 Na na lajluchax yi o creyent nka qui tan yi echk taklen yi na kaban, nketz tan yi echk balaj yol yi na kaxconsaj. 21 Ma jalu, ¿mbitz na cyaju? ¿Na pe cyaju yil nopon ẍchixolu tu jun tzum, nka tu imputzpal, ej nin tu lok ib?
5
Tajwen tan cyajen cyen quilol yi yab ajtzakl yi cyanet cyan
at stziblal yi at aj xnaninl tu aj yajinl ẍchixolu. Nin na kubit yi itz jun jilwutz xnanin yi chin juntlen nin. e Qui nin pe na chiban yi e yi qui na cyocsaj yi yol Ryos. Na ja je tuchlel jun yaj yi txkel yi taj. 2 Wech na cyalu yi eu balaj, ma na ban tcun yi nink chibisunu tan yi echk ilatz yi at ẍchixolu. Nin jajk wit el chilajulu yi jun juchul ilatz yi at ẍchixolu. e 5.1
1 Nchatz
Lv 18.8; Dt 22.22. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 CORINTIOS 5, 6
1088
3 Bintzi quibin ẍchixolu, poro na chimbisun tan yi il yi na bajij ẍchixolu. Chastzun te, tzinwutz wetz tajwen tan taklen caws yi jun juchul ilatz. 4 Ban bin chicham cun quibu chi atin nink ẍchixolu, na at yi porer Kajcaw Jesucristo ẍchixolu. 5 Nin ban chijatxlenu yi jun juchul ilatz tkab Satanás tan toquen tan buchlen yi wankil i, bantz claxen yi talma yil tzul tzaj Kajcaw Jesucristo tan pujlen xtisya. f 6 Cachi na chibanu yi na cyalu yi chumbalaj nin eu. ¿Qui pe na quilu, yi muẍ txam na ben loon txol cyakil yi kotil pam? 7 Quil cyen binu yi jun yab ajtzaklatz yi xomcheu tej sajlen tunintz. Na yi jun ajtzaklatz na ben loon chi tanen txam. Na kol quil cyenu yi jun yab ajtzaklatz, chocopon tzunu-tz chi tanen acaj kot yi quic muẍ tal xtxamil. Ko yatz chibanu chon tzun ẍchibneu chi yi pam yi quic xtxamil yi na bajsij lak pasc. g Tajwen tan cyajen cyen quilolu yi echk yab ajtzaklatz na bintzinin ja wit quim yi ketz kacner tetz pasc, itz yi Cristo. h 8 Chastzun te, chin tajwen cunin tan cyajen cyen kilol echk ajtzakl cachi tu yi echk taklen cachi yi nkaban cyen. Na yi echk ajtzaklatz, nicun tu txam. Kabne bin yi kamunl swutz Ryos cyakil nin kej chi yastzunk kejlal pasc. Kaxconse yi pam yi quic xtxamil, yi itz jun jilwutz ajtzakl yi quic paltil, yi jicyuch tej. 9 Ma jalu benak intzibal scyeru tul jun uj tan quit chixomen cyenu scyej yi e aj xnaninl nka aj yajinl. 10 Poro yi na elepont inyol itz yi quic cu tan kaxomen cyen scyej yi jun jilwutz wunakatz yi ko na cyocsaj quib creyent. Qui na jop yi e yi quic na cyocsaj. Na yi ik yi quic cu tan kaxomen te jun alkom, nka jun yi na meje swutz echk taklen yi banij tu tanen, tajwen tzun klo tan kelen tcul yi muntej. Na chin tajwen cunin katij ẍchixol yi e wunakatz, na cyakil wunak yastzun quitanen. 11 Ma jalu, tzintzibe nin scyeru yi clar cunin, quit cyamiwi quibu tu jun yaj yi na tocsaj tib kajwutz ko witz bnol tetz, nka txkantzaj nink na taj, nka na meje cyen swutzak echk taklen yi banij quitanen, nka aj jisonl, nka kbarel, nka alkom. Quit cyamiwi quibu nin quil chiwanu tuch. 12 Quic cu tan koquen tan pujlen chixol yi e yi qui na cyocsaj, poro yi ketz kamunl itz tan pujlen chixol yi e yi na cyocsaj. 13 Yi e yi qui na cyocsaj, Ryos lpujun chixol cyeratz. Chilajlen binu yi jun juchul ilatz yi at ẍchixolu.
6
Qui na yub yi kol kaben tan xtisyain ẍchiwutz yi e yi quic na cyocsaj
1 I bin jalu, at e ẍchixolu yi na choyintzin squibil quib, nin na chiben ẍchiwutz yi e yi qui na cyek ẍchi Ryos. Qui pe na el chitxum tetz yi winin xtxintxal ko yatz na chibanu? ¿Mbi tzuntz yi qui na chibenu ẍchiwutz kajwutz tan pujlen chixolu? 2 ¿Na qui pe na el chitxumu tetz: Yil tzul tzaj Kajcaw, kocopon yi o, yi xansanchot tan chicawen yi e mas wunak wi munt? Ej nin kol kacawun scyej yi e wunakatz, ¿qui ptzun kaxcye-tz tan pujlen yi echk taklen tal juy yi na jal skaxol jalu? 3 Nchatz ¿qui pe na el chitxumu tetz yi kocopon tan pujlen chixol yi e ángel? Yi ko yatz, ¿qui ptzun kaxcye-tz tan pujlen xol yi echk taklen yi na jal skaxol ketz jalu? 4 ¿Nxac na chibenu ẍchiwutz yi e yi nketz e kajwutz? f 5.5
2 Co 2:5-11.
g 5:7
Ex 12:15.
h 5:7
Ex 12:19, Gá 5:9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1089
1 CORINTIOS 6
5 Na chintzan tan talchen yi xtxolbilej scyeru tan chitxixwenu. ¿Quic pe jun kajwutz yi ban xcye tan pujlen chixolu? ¿Quic ptzun jun ẍchixolu yi at muẍ tajtzakl? 6 Poro yi na choyintzinu squibil quibu, chon na chibenu tan pujlen xol ẍchiwutz yi e yi qui na cyocsaj yol Kataj. 7 Poro jun cun yol, tan tu yi at echk oyintzi ẍchixolu na ẍchaj yi ja wit chitxakxiju. ¿Mbi tzuntz yi nink nchimucu yi echk oyintzi yi na bajij scyeju? Nin ¿nxac qui na chitxaju? Ej nin ko na el majij jun taklen scyeru, ¿nxac qui na chimucu? 8 Poro yi e cyeru, ntin oyintzi na chibanu. Nin e tenu na chipotzaj quibu squibil quibu. 9 ¿Qui pe na el chitxumu tetz, yi e aj oyintziinlatz quic cyopombil cyeratz te Ryos? Na yi e witz bnol tetz, scyuch yi e yi na chimeje quen swutz yi echk taklen yi banij tu tanen, scyuch yi e jopol wutzaj, scyuch yi e yaj yi na chixconsaj quib squibil quib chi na xcon jun xnan, quic cyopombil cyeratz te Ryos. 10 Nchatz yi e alkom, scyuch yi e txkantzaj nink na cyaj, scyuch yi e kbarel, scyuch yi e aj jisonl, scyuch yi e subul nak, cyakil yi eatz quic cyopombil cyeratz te Ryos. 11 Ej nin at jujuntz ẍchixolu yi yatz banake. Poro yi jalu, ja wit chitxaj quibu. Nin ja wit chixansiju. Ej nin ja wit chocu chi quitanen yi e yi quict cyetz quil. Yatz tzun chibanu tan tu yi mbi cun banak Kajcaw Jesús, nin tan yi porer yi Espíritu yi kaRyosil.
12 Ma
Quil kapotzaj kawankil na tetz Cristo
jalu je junt xtxolbilej: At e yi na cyal yi ban chiban yi echk taklen yi na cyaj. Ban, poro at echk taklen yi quic xtxicbaj sketz. Ban lkaban yi echk taklenatz, poro yi wetz, quil wak amal tetz jun echk taklen tan toquen tan incawen. 13 Chi tanen kawa. At e na cyal: “Yi kawa itz tetz kacul, nin yi kacul itz tetz kawa. ¿Mbi tzun kililtz tej kol baj alchok echk taklen kan?” chech. Bintzinin quic kil tej, poro ilenin xitok yi kacul tu kawa tan Ryos. Poro apart yi munl yi kawankil. Na nkeratz xac tan xnanin nka yajin. Ma na itz tan xconen tetz Kajcaw. Na yi tajbil Kajcaw itz yil kak kawankil tan xconen tetz i. 14 Nin yi i tetz xconk tan claxen kawankil. Na tzantzaj tzocopon Ryos tan jesen tzaj kawankil ẍchixol alma chi banak i tan jesen tzaj yi wankil Cristo ẍchixol alma. 15 ¿Qui ptzun na el chitxumu tetz, yi kawankil banijt tan xconen tetz Cristo? Ko yatz ¿ban ptzun ko lquicyajel tzaju chiwankilu tkab Cristo tan benen cyakolu tkab jun witz bnol tetz? Qui na yub. 16 Na ¿qui pe na el chitxumu tetz, yi alchok scyetz yi na chiwitbej quib tu jun witz bnol tetz, junit chiwankil na ban? na yastzun tzibant cyen le tuj Kataj. i 17 Poro yi na tokbej tib jun tu Cristo, junit cyajtzakl na ban. 18 Quil cyen binu yi yajin tu xnanin. Na yi e aj yajinl, nka yi e aj xnaninl, e ten na chipotzan chiwankil. 19 ¿Qui pe na el chitxumu tetz, yi kawankil yastzun yi calil yi Espíritu Sant yi najlij tetz kalma? Na akij sketz tan Kataj. Nin i 6.16
Gn 2:24. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 CORINTIOS 6, 7
1090
nketz ketz, ma na tetz Ryos. 20 Na lokij nkulij tan jun taklen, yi winin walor. j Kake bin kib tetz cun kalma tan taklen kakajsbil tetz Ryos. Na o cun tetz i.
7
Yi xtxolbil tetz okben ib
jalu, swale nin scyeru te yi xtxolbil yi nchijaku swetz tul yi uj yi ulnak tinkab. Ban ko quil tzume jun yaj. 2 Poro, tan qui juchul til ban tcun yil tzoc txkel jun yaj nin ban tcun yil tzoc chmil jun xnan. 3 Ban cyak quib yi e yaj tetz quixkel, nin ban cyak quib yi e xnan tetz quichmil. 4 Na qui na yub kol lmak xnan yi tajbil yi chmil, nin qui na yub kol lmak jun yaj yi tajbil yi txkel. Na tetz yaj yi wankil yi txkel, nin nchatz tetz yi xnan yi wankil yi chmil. 5 Ban tcun quil chimak quib squibil quib. Ntin kol tzoc chiyol tej yil choc tan nachlen Kataj tetz cobox kej. Poro yil tzel tol yi tiemp yi mbixe cyan ban tzun quilt quib tan qui cyakol amal tetz Bayban tan chipitlenin tul il. 6 Poro yi xtxolbilej yi na intzib nin scyeru itz tan taklen jun cyajtzaklu, nketz tan chicawenu. 7 Poro le wutz wetz wajtzakl, ban tcun klo yi chonk quitanenu chi wutanen wetz. Na yi in wetz quic wetz wuxkel. Poro bintzinin apart len kajtzakl yi akijt tan Ryos. Apart tajtzakl jun, nin apart tetz yi junt. 8 Chastzun te tzinwutz wetz, yi axwok yi quic itxkel nin quic ichmil, ban tcun klo yi chonk tzibanwok chi wutanen wetz. 9 Poro ko quil tzitxaj, ban tcun tzitokbej itib. Ban tcun yi okben ib swutz yi tu na sotz tu icul. 10 Ma jalu, chin cawunk scyetz yi e yi ja wit cyokbej quib. Poro nketz in chincawunk, ma na Kajcaw. Quic cu tan cyajen cyen chipaxil yi e xnan quichmil. 11 Poro kol chipax cyen yi e xnan quichmil, quic cu yil cyokbej quib tu junt, ntin kol chimoxt quib tu cyetz quichmil. Nchatz yi e yaj, quic cu tan cyajen cyen chipaxil yi quixkel. 12 Ma jalu katxume yi e mas yi umnake te yi ntaxk cyocsaj poro nketz Kajcaw na alon, ma na in na chintzan tan talchen scyeru. Ko at jun kajwutz yi nketz creyent yi txkel, nin qui na taj xnan yi paxen, ban tcun quil chijatx quib. 13 Nchatz ko at jun xnan yi nketz creyent yi chmil, nin qui na taj yaj paxen, ban tcun quil chijatx quib. 14 Na ko nketz creyent yi yaj, ilenin at banl Kataj squibaj na cyokben quib. Na tan tu yi creyent yi xnan, at banl Kataj squibaj. Nchatz mpe ik yi xnan yi qui na tocsaj, stke Kataj banl squibaj na cyokben quib. Ma yi quik quic klo banl Kataj squibaj chinitxa. 15 Poro ko na taj paxen yi jun yi qui na tocsaj, ban chipax. Ban scujij yi kajwutz, na cyal na talwit yi quick cu tej. Na yi tajbil Ryos itz tan jalen tzatzin paz te talma yi creyent. 16 Na qui ilij tan yi xnan mi pe sclaxk yi chmil tan. Nin nchatz yi yaj, qui ilij tan mi pe sclaxk yi txkel tan. 17 Ban tcun kaxomok quen tu te yi akij sketz skajunal tan Kajcaw. Nin kaxomok quen tu tej yi ẍen kutanen yi kajen xtxaol Ryos. Yastzun cawl na wak scyetzak cyakil yi e cmon creyent. 18 Na ko ja je xtxaol Ryos jun yi banijt circuncidar, ban atit chi tanen i. Poro ko ja je xtxaol Ryos junt yi qui banijt circuncidar, quic na ban. Qui tajwen tan bnol circuncidar tib. 19 Na ko banij circuncidar jun, quic na tak swutz Ryos. Nchatz ko qui banij circuncidar, quic na tak swutz Ryos. Yi mas tajwen itz yil j 6.20
1 Ma
1 Pe 1:19. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1091
1 CORINTIOS 7
kaban tanen yi echk cawl Ryos. 20 Kacuk cuntu-tz chi kutanen yi kajen xtxaol Ryos. 21 Nchatz yi ko at jun yi esclaw yi jen txaij tan Ryos, ban tcun quil bisun tan. Poro kol tzaklij amal tetz tan telen liwr, ban tzel liwr. 22 Na yi ko esclaw jun creyent tkab junt yaj yi ntaxk je xtxaol Kajcaw, quic na ban, na yi mas tajwen itz yi ja wit el liwr tkab Bayban tan Cristo. Ma yi e yi nketz e esclaw yi nje xtxaol Kajcaw, at cyetz cyaw jalu, nin itz yi Cristo. 23 Na lokij nkulij tan jun taklen yi at winin walor. Chastzun te quit koc jak cawl junt wunak tan banlen yi tetz tajbil. 24 Na quib yi kutanen yi kajen xtxaol Kataj Ryos, i nin lkabanastz tkab i. 25 Ma jalu swale jun xtxolbil scyetz yi e yi txen bixe chiyol tan cyokbel quib. Quil wal yi Ryos mmakon yi cawlej swetz. Ma na itz wetz wajtzakl cuntu. Poro ban chixomu tej na akijt wajtzakl tan Kajcaw. 26 Je yi wajtzaklej: Tan paj yi quixcuj yi ato tkab jalu, ban tcun quil cyokbej quibu. 27 Poro yi ko at e yi ja wit bnix chitrat tan cyokbel quib, ban tcun chelk cun te chiyol. Poro ko at e yi quic chitrat ban tcun quil chitxum yi okben ib. 28 Poro ko na cyaj okben ib, quic quil tej. Nchatz yi e xun, kol cyokbej quib, quic quil tej. Ma na ntin ẍchitije quixcuj. Poro yi wetz wajbil itz yi qui klo chitij quixcuj. 29 Poro eu wajwutz, yi mero bintzi itz: Yi quict ampon tiemp tetz yi tulbil Jesucristo. Chastzun te yi e yi at quixkel, nketz yi jalt nink quixkel choc tan xtxumlen. 30 Nchatz yi e yi na chibisun, nketz yi jalt nink bis choc tan xtxumlen. Nin yi e yi na chitzatzin, nketz yi jalt nink yi tzatzin choc tan xtxumlen. Nin yi e yi ja chilok jun taklen, nketz yi jaltatz nink choc tan xtxumlen. 31 Na cyakil yi e yi chon ajlij chicul te yi echk taklen tetz tzonej wi munt, ban tcun yi quil kuke chicul tej, na sotzok teratz. 32 Na yi wetz wajbil itz yi quil sotz chiculu te yi echk taklen tetz tzonej wi munt. Na yi e yi quic quixkel, at mas amal scyetz tan chixconen tetz Kataj. 33 Poro yi e yi at quixkel, at na ban cunt yi ntin na chitzan tan xtxumlen yi echk taklen xe chinajbil, tan tzatzinen quixkel scyej. 34 Nchatz tanen jun xnan yi at chmil. Poro yi e yi quic quichmil, at mas amal scyetz tan chixconen tetz Kajcaw. Poro yi e xnan yi at quichmil winin tajwen tan chibnol scyuchak tan stzatzinen quichmil scyej. 35 Yi jun xtxolbilatz yi ja wit wal scyeru, itz tan takonen ban scyeru. Nin nketz tan cusen jun pem ẍchiwutzu, na yi wetz wajbil itz tan chixomenu te yi balaj ajtzakl bantz cyakol quibu tan chixconenu tetz Ryos. 36 Nchatz ko at jun yaj yi le wutz yi tetz tajtzakl cachi na ban tan paj yi qui na cyokbej quib tu yi trat, nin ko ja balkij tiemp yi xun, nin yi ko ja xtxum yi xun yi ban tzoc chmil, quic quil tej yi kol cyokbej quib. k 37 Poro ko at jun yaj yi tetz cun talma yil bixe tan tan qui toquen txkel, nin yi qui na cabej cul i, ban atit. 38 Ban atit kol chume. Poro mas balaj yi ko qui. 39 Ko at chmil jun xnan quic cu tan cyajen cyen paxil. Poro kol quim yi chmil at tzun rmeril tan benen stzawel junt chmil, poro tajwen yi creyent. 40 Poro le wutz wetz wajtzakl, stzatzink mas i yi tuk lcu tu-tz. Ej nin tzinwutz wetz at yi Espíritu Sant te walma. Chastzun te ban na imban yi na wal nin yi xtxolbilatz scyeru. k 7.36
At e yi na cyal yi apart yi na elepont. Chon na xom te yi mbi ekan tan jun tal yol le griego. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 CORINTIOS 8, 9
1092
Potich len jun kajwutz tan yi echk taklen yi na kaban
8
1 Ma jalu katxume yi junt xtxolbil yi nchijaku swetz te yi ko ban baj ẍchibel chitxixwatz wunak kan yi na aklij scyetzak yi echk ryos yi banij cuntu tanen. Bintzinin ja pujx cyanu yi nketz xan kol baj cyanu, poro tan tu yi cyajtzakluatz, na cyocsaj quibu nim. Poro quil xcye yi jun ajtzaklatz tan kaquiwsen, ma na ntin kol kachaj yi lok ib. 2 Poro ko at jun yi le wutz yi tetz tajtzakl yi at tajtzakl, yi mero bintzi itz yi quic tajtzakl. 3 Poro ko at jun yi na pek te Ryos na el xtxum Ryos tetz yi mbi na icy tcul. 4 Katxume bin yi ko ban kabajsaj yi ẍchibel jun txixwatz yi ja oyij tetz jun ryos yi banij cuntu tanen. Bintzinin, yi o ketz, ja el katxum tetz yi quic ekan tan yi echk ryosatz yi banij cuntu. Na ja el katxum tetz yi jun ntzi Ryos at. 5 Bintzinin winin echk taklen at tcyaj nin at wuxtxotx yi e cun ryos tanen ẍchiwutz wunak, na at jun coloj chiryosil nin jun coloj cyajcaw. 6 Poro skawutz ketz, jun ntzi Ryos at, itz yi Kataj Ryos. Ej nin i txumul tetz cyakil, tuml yi o ketz. Nchatz jun ntzi Ajcaw at, itz Jesucristo, yi bnol tetz cyakil yi echk taklen, tuml yi o ketz. 7 Poro nketz cyakil kajwutz yi at yi jun ajtzaklatz le chiwi, na at e yi na cyocsaj yi at quil tej kol chibajsaj yi ẍchibel yi echk txixwatzatz. 8 Poro quil xcye yi echk taklen yi na kabajsaj tan taklen mas kakej swutz Ryos. Iẍkaj nintzunk jal mas kakej tan kol kabajsaj. Ej nin nchatz ko quil kabajsaj, quil jal kakej tan. 9 Poro or quilu yi cyajtzaklu, yi nketz xan yil baj yi chibajatz cyanu. Xconich len tan chipotzen yi e yi txen chiquiwix. 10 Na at lo e chixolu yi ja pujx cyan yi quic quil tej kol chibajsaj yi chibaj yi na aklij tetz jun ryos yi banij cuntu tanen. Poro kol til nin junt creyent, yi txen quiwix, yi na chitzan yi eatz tan bajsen yi jun chibajatz xe cal jun ryos, ¿qui pe lquiwix cul tan bajsen muẍ tetz, mpe xank swutz i? 11 Potich len yi jun kajwutzatz tan paj cyajtzaklu. Wech i jun kajwutz yi ja quim Cristo tan colpen. 12 Ej nin kol chipotij yi e kajwutz yi txen chiquiwix tan paj yi na chixom te cyeru cyajtzaklu, itz jun cyektzu. Na ja chijuchu quilu swutz Cristo. 13 Chastzun te kol potij jun kajwutz tan paj yi na baj jun echk taklen wan, quit tzun tzimbajsajtz sbne opon tunintz, na qui na waj yi ik tan impaj yil potij jun wajwutz yi txen quiwix tkab Kataj. Chastzun te na inmak wib te echk taklenatz.
9
1 Ma
Na ẍchaj Pawl yi bintzinin na xom te jun ajtzaklatz
jalu, in apostl, nin at cu tan imbnol yi echk taklen chi na chiban yi e mas apostl. Na nchatz in, wilnak wutz Kajcaw Jesús. Nin tan in nchoquetu tkab Kajcaw. 2 Mpe atk e yi na cyal yi nketz in apostl, quic rmeril yi yatzk cyal cyeru, na ja chinxcon tan Ryos tan cyocsenu tkab i. Yi in wetz at rmeril tan imbnol quib yi na chiban yi e mas apostl. Poro qui na imban. 3 Chastzun te tzincole wib ẍchikab yi e yi na chitzan tan inyolchen. 4 Iẍkaj quic tzunk cu tan inwanen te yi inmunl na in apostl. 5 Iẍkaj quick tzunk cu tan toquen wuxkel chi quitanen yi e mas apostl, scyuch yi e titzun Kajcaw, nin chi tanen Lu. 6 Nka ¿ntin ptzun o ketz tu Bernabé yi quik cu tan cyajen quen kilol yi kakun tan kabenen tan xtxolen yol Kataj? 7 Na quic nin jun yaj yi na ben tan sanlarin yi nak El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1093
1 CORINTIOS 9
cachaj tib ẍchuc. Nin cyal atit jun yaj yi na oc tujul yi quik na wan te yi takun. Nin cyal atit jun yi ate wacẍ yi quik na baj muẍ tetz tan te yi lech. 8 Ej nin nketz ntin cyajtzakl wunak na xcon wan tan xiten chiyol yi e incontratz, na at xe yi inyol le ley Moisés. 9 Na je na tal yi ley yi tzibant cyen tan Moisés: “Quic cu tan toquen jun sam te chitzi yi e wacẍ yi na choc tan bujlen triw.” Nin nketz ntin yi e wacẍ na tzan Ryos tan chitxumlen, 10 ma na nchatz yi o ketz yi o yi na kakuj te takun Kataj. Na kol tzoc jun yaj tan akun wi txotx, at ẍchiw i te ẍchojon. Nchatz yi na oc jun tan bujlen triw, at ẍchiw tan cambal muẍ tetz tej. 11 Nicun tzun o ketz, na katzan tan xtxolen yol Kataj scyeru, ¿quic ptzun lo cu tan kacambal muẍ ẍcheybil ketz scyeju? At. 12 Yi ko akij chiwa yi e mas aj txolinl cyanu, pyor tzun klo yi o kestz. Poro quic cunin jun tir yi jajk intzam muẍ tal ẍcheybil wetz scyeru. Ma na muquij cuntunintz wan, na qui na waj yi nink makxij yi balaj stziblal tetz Cristo tan tu yil tzintzam echk ẍcheybil wetz scyeru. 13 Poro elnak chitxumu tetz, yi e yi na chiban chimunl le cal Ryos chon na chiwan cyeratz te echk oy yi na opon cyan wunak. Nchatz yi e yi na chakuj tan paten yi echk chitxixwatz wunak, na chiwan tej. 14 Ej nin talnak Kajcaw jun xtxolbil, itz, yi e yi na chakuj tan xtxolen yi balaj stziblal, ban chiwantz tej. 15 Poro yi in wetz, cyal cunin mintzam wit jun jilwutz cheybil wetz. Nin qui na chintzan tan stziben nin yi xtxolbilej tan cyakolu pwok swetz. Ban tcun chinquim swutz yi nink xit yi jun tzatzin yi at swetz tan tu yi na chintzan tan xtxolen yi balaj stziblal oy tu. 16 Poro nchatz quil wocsaj wib nim tan tu yi na chintzan tan xtxolen yi jun balaj stziblalatz, na elnak intxum tetz yi chin tajwen cunin tan intxolil. Lastum in ko quil tzintxol yi balaj stziblal. 17 Na ik yi wajbil tuk yi na chintzan tan xtxolen, tzinjake tzun klo inchojontz. Poro tan tu yi ja chincawij tan woquen tan xtxolen, chastzun na chintzan tan banlen tanen. 18 ¿Mbitz inchojon jalu? Yi wetz inchojon jalu itz yi na tak tzatzin swetz yi qui na chintzan tan jaklen ẍcheybil wetz yi na chintzan tan xtxolen yi balaj stziblal scyetz wunak. Ja tamiwij tib Pawl scyuch cyakil jilwutz wunak tan chicambajen tetz Cristo
19 Chastzun
te, ja nel liwr jak chicawl e wunak, poro ja noc chi quitanen alchok jilwutz wunak tan incambal cobox tan cyoquen tkab Cristo. 20 Je na wulejej te yi atin ẍchixol yi e judiy na wocsaj wib chi quitanen yi e judiyatz tan che incambal tetz Cristo. Na te yi atin ẍchixol yi e yi na chixom te yi ley Moisés qui na noyintzin scyuch, na na waj tan che incambal tan chixomen te yi balaj stziblal. 21 Nchatz te yi atin ẍchixol yi e yi qui na chixom te chiley yi e judiy, nchatz in qui na chinxom te yi chiley yi e judiy. Poro ilenin atin jak cawl Ryos na atin jak cawl Cristo. Yastzun na imban, na na waj yil chixom yi e wunakatz te yi balaj stziblal tetz Jesucristo. 22 Nchatz qui na che inxux yi e creyent yi e cotxcoj, na yi wajbil itz tan chiquiwixen. Na bin wocsaj wib chi quitanen cyakil jilwutz wunak bantz chiclaxen jujun ẍchixol. 23 Tzinwutz wetz, chumbalaj nin yi balaj stziblal, chastzun te na imban cyakil yi echk xtxolbilasej, tan kaclaxen scyuchu.
24 Ja
Skaquiwixk tkab Kataj kol kamak kib te echk taklen yi na xcye tan potzen junt
wit el chitxumu tetz, yi cyakil yi e yi na choc tan pil ib te jun ojkel, tircun e na chojkel, poro jun ntzi yi na txacon scyetz. Nchatz o ketz ban yi nink kabuch El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 CORINTIOS 9, 10
1094
kib tan katxaconen te yi itzajbil yi quinin bajsben tetz. 25 Cyakil yi e yi na cyaj choc tan pil ib tan ojkel, na chiquicylej quib. Yastzun na chiban tan chitxaconen, bantz jalen chikej. Poro yi chikej yi na chicambaj itz tetz cobox ntzi kej na sotzok teratz. Ma yi o ketz yi na kojkel tej, itz tan kacambal yi jun oy yi quil sotz. 26 Ma yi in wetz yi na nojkel, ntin na chinxmayinin kale atit wupombil. Itz te Ryos yi at tzin tcyaj. Ej nin je junt elsawutzilej: Na quilu yi na chipil quib cob yaj tan biyon ib tan chikab. Nketz alchok tuk na chinicy cyent yi chikab, ma na, na chijoy puntil tan nojen quen te cyuch. Nchatz in na injoy puntil tan qui xtxaconen yi echk taklen cachi swej. 27 Yi in, na chintzan tan maklen yi tajbil inwankil tan qui wukol amal tetz tan banlen yi echk taklen cachi. Na lastum tu in yi ko in ten tzimpotzaj wib. Wech na sken wit intxol yi balaj stziblal scyetzak wunak. Ban tcun quil tzel nin kalma te yi echk taklen yi xcyek tan kapotzen chi banake yi e aj Israel
10
1 Chastzun te, eu wajwutz, yi wetz wajbil itz yi nink chinachonu te yi mbi banake yi e kamam kate tentz. Na cyakil cun e ja chixon jak jun bocoj sbak. Nin cyakil cun e ja chicy tcul yi mar. 2 Nin cyakil e e bajij bautizar tanen tan chichajol yi xomche te ẍchusun Moisés. Na yi quicyen tcul yi mar, nin yi chixonen jak yi sbak, yastzun chibautism bantz. 3 Ej nin cyakil e, e wan te yi waj yi tak Kataj scyetz. 4 Nin e uca lentz te yi a yi aklij scyetz. Na e uca len te yi a yi eltzaj wutz cub. Na yi jun cubatz, yastzun jun elsawutzil tetz Cristo. Na xomij yi porer i scyej. 5 Poro ilenin at winin e yi qui nin tzatzin Ryos scyej. Chastzun te e baj cu sotzal le amal tzinunin tu. 6 Yi xtxolbilasej na xcon tan ẍchajlen sketz yi ban tcun quil tzel nin kalma te yi echk taklen cachi chi banake cyetz. 7 Xom ninch cyajtzaklu te yi echk taklen yi banij quitanen chi banake yi e kamam kate, na tzibant cyen: “Yi wit chibnixen tan waan, ja chiban yi cyetz cyajbil swutz yi teblal yi neẍ wacẍ.” +A 8 Nchatz e oquichu tan xnanin nka tan yajin chi banake cyetz, na junit kej e sotzen junak ox mil chixonen tan paj yi chijuchul quil. 9 Nchatz e oquichu tan pilen Kajcaw chi banake cyetz na quin tech nin e, e sotz tan lubaj. l 10 Nin e oquichu tan yolchen Kajcaw chi banake cyetz, na nin e cu sotzal Ryos. m 11 Ej nin cyakil yi echk taklen yi bajij scyej, itz jun techl tetz ketz. Na yi echk xtxolbilatz, tzibant cyen tetz ketz tan kabnol cwent kib. Na cyakil yi echk taklen yi bnixnak sajlen tunintz le xetzbil tzaj itz tan taklen jun kajtzakl. 12 Chastzun te, or quilu, na qui cunin batz chiloonku yi eu yi na cyalu yi chin quiw nin eu. 13 Poro, yi sajlen tunintz quic pilbil cyeru yi quik micypon cyanu. Kukek bin chiculu te Ryos, na na el cun i te tetz yol. Nin quil tak amal scyeru tetz jun pilbil cyeru yi quik tzicypon cyanu. Na ko na xon tzaj jun chumam pilbil cyeru, stke Ryos yi ẍcheybil cyeru tan chimuculu.
E benchu tan waan ẍchixol yi e yi na cyak kej yi echk chiryosil yi banij tu tanen
14 Chastzun te, yi eu yi oklen chiwutzu wan, swale nin scyeru: E benchu tan waan ẍchixol yi e yi na cyak kej yi echk chiryosil yi banij tu +A 10.7
Ex 32.6.
l 10.9
Ex 17:2-7; Nm 21:4-9.
m 10.10
Nm 16:41-49.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1095
1 CORINTIOS 10
tanen. 15 Bintzi, at cyajtzakl yi e yi na cyal yi nketz xan. Poro chok binu tan xtxumlen yi yolej. 16 Yi na kajak yi banl Kataj tibaj yi a yi at tul yi lak nin yi na kucaj len, na ẍchaj sketz yi junit o tkab Cristo, yi jun yi sajnak kojxuj yi ẍchel. Nchatz, yi na kapiẍ cun yi pam, na ẍchaj sketz yi junit o tkab i. Na, loonak yi tetz wankil tan kacolpen kacyakil cun. 17 Nin jun ntzi pam na xcon kan. Nchatz kutanen ketz, jun ntzi o mpe ala-k kaxonen. Na jun ntzi pam na jatxlij skaxol. 18 Nchatz choku tan xtxumlen yi ẍen quitanen yi e aj Israel yi chon xomche te yi antiw ley, yi e cyetz ja chibajsaj yi ẍchibel chitxixwatz. Nin tan tu yi ja chibajsaj na elepont yi junit quitanen tu yi chiRyosil. 19 Poro tan yi yolasej qui na chintzan tan talchen yi atk kej yi chitxixwatz tu chiryosil yi e wunak jalu. Qui. 20 Na nketz chon na cyak chitxixwatz tetz ketz kaRyosil, ma na chon na cyak scyetz yi e espíritu cwent Bayban. Chastzun te bajich ẍchibel chitxixwatz cyanu, na kol baj cyanu junit ẍchibneu scyuch e espíritu cwent Baybanatz. 21 Chastzun te quic cu tan jen quicajalu yi a yi na xcon tan tulsen txakx Kajcaw tkacul, yi ko na chibenaku tan tcajlen yi xcala yi na xcon tan maysen chicul yi echk chiryosil wunak. Quic rmeril tan chibajsalu yi pam yi na xcon tetz jun elsawutzil tetz yi wankil Kajcaw ko na chibenaku tan waan kale na chitzanwit tan taklen chikej yi echk ryos yi banij cuntu. 22 ¿Qui pe lcyakax Kajcaw skej yi ko yatz na kaban? Scyakaxk. Ej nin ¿mas pe at ketz kachamil swutz i? Quic rmeril. 23 Bintzinin at cu tan kabnol alchok echk taklen, poro at echk taklen yi quic na tak sketz. At cu tan kabnol cyakil, poro nketz cyakil echk taklen na xcye tan kaquiwsen. 24 Qui bin chibanu ntin yi cyeru cyajbilu, ma na chijoyeu puntil tan chiquiwsen yi e mas kajwutz. 25 Chastzun te yi na chiloku chibaj lakak carnicer, chijakichu yi ko ja xcon yi ẍchel tetz chitxixwatz wunak. Na ko qui na quibitu yi ja xcon yi ẍchel tetz chitxixwatz wunak qui tzun ltak bis scyeru, 26 na tetz Ryos cyakil jilwutz chibaj tu cyakil echk taklen yi at wuskil. Nin quil jal kil kol baj kan. 27 Nchatz kol tzalchij jun waan scyeru tan jun yi nketz creyent, quic na ban. Ban chibenu. Nin ban chiwanu-tz te yi mbi tzaklij scyeru. Tin tu chijakichu yi ko ja xcon yi ẍchel tetz chitxixwatz. 28 Poro ko at jun kajwutz tzalon tetz, yi ja xcon yi ẍchel tetz chitxixwatz, ban tcun quil chibajsaju bantz qui cyakolu bis tetz yi jun kajwutzatz. Poro elnak katxum tetz, yi tetz Ryos yi chibaj tu cyakil yi echk taklen yi at wuskil. Nin quic kil tej kol baj kan. 29 Poro ban tcun quil chibajsaju, na stke bis tetz yi jun yi txen el xtxum mas te yol Kataj. Poro ko at jun creyent yil sjak tzaj: “¿Nxac tzun quic cu tan kabajsal yi chibajatz? 30 ¿Mbi tzun jalet kil tej? na ja bin katyoẍin tibaj,” ko chij yi junatz sban scyeru. 31 Je bin puntilej tan stzawen nin tetz yaj: “Yi na kawan, nin yi na kuca, nka alchok scyetz taklenil yi na kaban, ban xcon kan tan taklen kej Ryos.” 32 Chastzun te quil chibanu yi echk taklen yi na tak bis scyetz yi e judiy. Nchatz quil chibanu yi echk taklen yi juntlen ẍchiwutz yi e mas wunak. Quil El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 CORINTIOS 10, 11
1096
chibanu yi echk taklenatz. Na at echk taklen yi na tak bis scyetz yi e creyent yi e cotxcoj yi ate ẍchixolu. Quil chibanu yi echk taklenatz. 33 Inti in wetz, ilenin na chintzan tan joylen puntil tan chimaysen yi e mas wunak. Qui na waj tzimban ntin yi wetz wajbil, ma na na waj yi ẍenk chiclax tkab Bayban. 1 Chixomok binu te yi wetz yi na imban, na na chinxom te yi mbi cun banak Cristo.
11 2 Ma
Yi e xnan yi qui na choc jak cawl quichmil
jalu eu wajwutz, ban na chibanu, na, na nul txakx chiculu, nin na chitzanu tan banlen tanen yi echk chusun, quib yi walnak scyeru. 3 Poro na waj yil tzel chitxumu te yi junt xtxolbilej: Kataj Ryos i wi banl wi tej Cristo. Nin Cristo i wi banl wi scyej yi e yaj. Nin yi e yaj e wi banl wi scyej quixkel. 4 Chastzun te chin txixwil nin scyetz yi e yaj yi ko qui elnak chitwi yi na choc tan nachlen Kataj, nka tan xtxolen yi yol i. 5 Nchatz yi e xnan, yi na choc tan nachlen Kataj, nka tan txolin. Chin txixwil nin yi ko quic jun xbuk jenak te chiwi. E ten na elsan chitxix. Na yi ko qui jenak jun xbuk te chiwi, nicuntz yi ik elnak jukij xiil chiwi. 6 Chastzun te ko at jun xnan yi qui na taj tan jen jun xbuk te wi, ban tcun caple len yi xiil wi. Poro ko na txixwij tan telen caplun yi xiil wi, ban tcun yil je jun xbuk te wi. n 7 Ma yi e yaj, quic cu tan jen jun taklen te chiwi, na e teblal Ryos, nin na jal kej Ryos cyan. Poro yi e xnan na jal chikej yi e yaj cyan. 8 Na yi bajx yaj, nketz chon tenlen tzaj te jun xnan, ma na i xnan chon tenlen tzaj te yi bajx yaj. 9 Nchatz yi e yaj, nketz banijche tan chixconen scyetz yi e xnan, ma na e xnan ja chibnix tan chixconen nin tan quicheyen yi e yaj. 10 Chastzun te chin tajwen cunin yil je jun taklen te chiwi yi e xnan tan ẍchajlen ẍchiwutz yi e wunak nin ẍchiwutz yi e ángel yi e culutxum jak cawl quichmil. 11 Poro skaxol ketz yi o creyent, yi o yi ato tkab Kajcaw, nicy nin tu kakej tu kaxnanil. Na at chikej yi e xnan nin at chikej yi e yaj. At len kaxac, na junit o. 12 Bintzinin bajx tenlen tzaj xnan te yi bajx yaj. Poro jalu chon na chitzij yi e yaj scyej yi e xnan. Poro Ryos txumul cyen tetz cyakil yi xtxolbilatz. 13 Chok binu tan xtxumlen. ¿Ban pe kol tzoc jun xnan tan nachlen Ryos yi ko qui jenak jun xbuk te wi? Qui na yub. 14 Nchatz yi o ketz yi o yaj, na el katxum tetz yi qui na yub yi ko quil tzel jak kawi. 15 Ma yi e xnan, na jal cyetz chikej yi ko at xiil chiwi, na akij cyen xiil chiwi tan tewen muẍ te chiwankil. 16 I bin jalu, ko at jun ẍchixolu yi qui na taj yil xom te yi xtxolbilasej nin ko na taj tzoc tan wak ib tej, ban cyalu tetz yi yastzun ketz katxumun. Nin nchatz cyakil yi e mas cmon yi xomche tej Ryos, yastzun cyetz yi na chixom tej. 17 Ma
At jatxon ib yi na choc tan banlen yi Santa Cena
jalu, qui na chintzan tan taklen chikeju tan yi junt xtxolbilej yi swale nin scyeru. Na qui na yub yi mbi na chibanu yi na chicham cun quibu. Wech na n 11.6 At jun chicstumbr yi e aj Corint itz: Cyakil yi e xnan na chijop chiwi tan “xchajlen yi e balaj xnan. Poro ko na chitxamxij tu junt yaj, na el jukij yi xiil wi. Ja lo el quicyal yi xbuk te chiwi na le wutz cyetz cyajtzakl ja chel liwr jak cawl yi jun leyatz.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1097
1 CORINTIOS 11
itz klo tan takonen ban scyeru, poro qui. 18 Na ja wit yi txakajin na chibanu, nin bintzinin lo. 19 Chastzun te ja jal jatxon ib ẍchixolu poro tan yi jun xtxolbilatz ẍchilajluchaxk yi e mero creyent yi na tzatzin Ryos scyej. 20 Nin tan tu yi yatz na chibanu, nketz nin yi waan yi bixbant tan Kajcaw na chitzanu tan banlen tanen. 21 Na chijunalenu na chiwanu. Nin qui na chichiwu yi e mas cyajwutzu. Nin at eu yi tu na chibent quen tu tan waan nin qui na chitxumu yi e yi quic cyetz chiwa. Ej nin at e ẍchixolu yi na oc a ẍchiwi tan yi nim tcunin win na baj cyan. 22 ¿Mbi tzuntz qui na chiwan tzaju-tz xeak chicalu? ¿Quic ptzun kej yi cmon tetz Ryos ẍchiwutzu? Na na chitzanu tan telsen chitxix yi e meba yi quic cyetz chiwa. Chastzun te quic rmeril tan wakol chikeju na qui na yub yi echk taklenatz yi na chibanu. Yi mbi ekan tan yi Santa Cena (Mt 26.26-29; Mr 14.22-25; Lc 22.14-20)
23 Na je puntilej yi cyajnak talol Kajcaw swetz. Nin iten nin iatz e inchusnaku tej. Yi akbal yi txant tan benen jatxij Kajcaw Jesús, nintzun je tcyal yi pamtz. 24 Itzun yi wit tyoẍinen tibaj, nintzun cu piẍultz, nin taltz: “Yi jej yastzun yi inwankil yi sloonk tan jalen ibanl. Banwok tanen chi mimbanej, tan wulen txakx ticul.” 25 Ej nin iten nin banas yi chibnixen tan waan, nin je tcyal yi laktz, nin ben tlol scyetz: “Yi at tcul yi lakej, itz yi techl yi ja bixe jun acaj trat tan Ryos tan inẍchel. Cyakil tir yil tzibanwok yi xtxolbilej, ban tzitcajen tan wulen txakx ticul,” stzun Jesús bantz. 26 Chastzun te, cyakil tir yi na chibajsaju yi pam, nin yi na quicajenu yi at tcul yi lak, na tzun chitzanu-tz tan xtxolen yi quimichil yi witz Kajcaw jalen cun yil tzul tzaj junt tir.
Sjalok kil ko qui na pujx kan yi mbi ekan tan yi Santa Cena
27 Chastzun
te qui na yub yi na chibanu yi na baj yi Santa Cena cyanu. Na ko qui na pujx kan yi mbi ekan tan yi pam, nin kol koc tan bajsen, sjalok tzun kil tej. Nchatz ko qui na pujx kan yi mbi ekan tan yi a yi at tul yi lak nin kol baj kan, sjalok kil tej, na na tzun katzan tan telsen kej yi wankil tu yi ẍchel Kajcaw. o 28 Chastzun te, skajunal cun kanachonk tej yi ko na el katxum tetz yi mbi na elepont. Ban tzun koctz tan bajsen yi pamatz nin tan tcajlen yi a yi at tcul yi lak. 29 Na yi jun yil bajsan nka lcajan, nin ko qui na el xtxum tetz yi mbi na elepont, cawsten i na tzan tan bajsen, nin tan tcajlen. Na qui na pujx tan yi ẍen tanen yi wankil Cristo. p 30 Chastzun te at winin yabiẍ ẍchixolu, nin at winin e yi ja wit chiquim. 31 Poro kol kamalaj kib yi ẍen kutanen, quil bajij xtisya skej nin quil tak Kajcaw kacaws. 32 Poro kol tak Ryos kacaws itz tan kanuclen bantz qui kabenen tquixcuj scyej yi e mas wunak. 33 Chastzun te eu wajwutz, yi na chicham cun quibu tan banlen tanen yi waan tetz Kajcaw, chichiwe quibu jalen cun yil chimol quibu chicyakilu. Ej o 11.27 Sileju 11:21-22; Ef 2:15-16. p 11.29 Nchatz 8:12. Yi wankil Cristo itz yi cmon creyent. Nchatz na xcon yi kotil pam (5:7) tetz jun elsawutzil yi cmon creyent. Nchatz na xcon junintzi pam (10:17) tetz jun elsawutzil yi junit o tkab Cristo.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 CORINTIOS 11, 12
1098
nin ko at e yi na chiquim tan wej ẍchixolu ban tcun chiwank tzaj xeak chical tan qui tkol Ryos chicaws. 34 Ma yi mas puntil, katxaje tej yil nopon scyeju.
12
Aparchklen kamunl yi akij sketz poro jun ntzi yi akol tetz
jalu wajwutz na waj yil tzel chitxumu tetz yi echk jilwutz ajtzakl yi na tak yi Espíritu Sant sketz tan xconen kan. 2 Na chinachonu tej yi ẍen cun quitanenu yi ate tzaju tkab yi chicstumbru. Nin na chinachonu tej yi ẍen cunin nchiben ticylenu tan Bayban ẍchiwutz yi echk taklen yi banij cuntu yi qui na chijilon. 3 Poro yi jalu, swale nin scyeru yi xtxolbilej. Yi e yi na chijison tej Jesús, yastzun yi e yi quic Espíritu Sant tetz cyalma. Poro yi e yi tetz cun cyalma na cyal: “Yi Jesús, i cun i Ajcaw swej,” itzun eas yi at yi Espíritu Sant tetz cyalma. 4 I bin jalu at winin jilwutz kamunl yi akij len sketz. Poro jun ntzi akol tetz, nin itz yi Espíritu Sant. 5 Ej nin at winin jilwutz puntil tan kaxconen, poro jun ntzi Ajcaw skej. 6 Nin at winin jilwutz kamunl yi akij len sketz tan kaRyosil nin nketz junt txumul tetz. 7 Nchatz akij len kamunl tan yi Espíritu Sant tan jalsen chibanl cyakil cmon. 8 Na at jujun yi akijt cyajtzakl tan yi Espíritu Sant tan pujlen xol jun xtxolbil. Nin at jujunt yi na el chitxum tetz yi echk xtxolbil yi at tul yol Kataj yi at quixbel nin na chixcye tan chichuslen yi e mas tej, poro itz tan porer yi Espíritu Sant. 9 Nchatz at jujunt yi nternin kuklij chicul te yol Ryos, poro i yi Espíritu Sant akol te yi jun ajtzaklatz scyetz. Nchatz at jujunt yi na chixcye tan tulsen yos tu jun yabiẍ, poro iten nin yi Espíritu Sant akol tetz yi jun poreratz scyetz. 10 Ej nin at jujunt yi ban na chiban echk milawr, poro tan tu yi porer yi Espíritu Sant. Ej nin at jujunt yi chin list nin e tan xtxolchen xol yi yol Kataj, poro tan tu yi porer yi Espíritu Sant. Nin at jujunt yi na chixcye tan telen chitxum tetz yi ko itz yi Espíritu Ryos nka jun espíritu cwent Bayban yi na tzan tan pitlen nin jun yaj. Ej nin at jujun yi at na ban cun na xcon chitzi takun yi Espíritu Sant tan yolchen junt jilwutz yol yi qui na aw cyakun. Nin at e yi ban chixcye tan xtxixpen echk yolatz le cyetz chiyol. Poro itz tan tu porer yi Espíritu Sant. 11 Na cyakil yi echk jilwutz ajtzaklatz, iten nin Espíritu Sant akol tetz. Nin jatxijt len sketz quib yi tajbil i. 12 Yi
1 Ma
Yi o ketz yi o creyent o wankil Cristo tanen
wankil jun yaj jun ntzi tanen, poro ala len cun wekl. Chastzun kutanen yi o creyent. Junit kutanen tkab Cristo. 13 Na yi kabajen bautizar, junit kuj o nkaban. Nin iten nin Espíritu yi nkocsan jak cawl. Ma jalu junit kuj o. Quic na ban mpe o-k judiy nka qui. Quic na ban yi ko o esclaw nka qui. 14 Chon kutanen ketz yi o creyent chi tanen wankil jun yaj. Nketz yi jun ntzi-k wekl yi wankil, ma na ala len cun wekl tanen poro junit i. Nicun tzun kutanen ketz tkab Cristo junit o. 15 Na quic rmeril yi nink tal tkan jun yaj: “Tan tu yi nketz in yi kab, nketz in tetz yi wankil yaj.” Quic rmeril yi nink tal yi jun xtxolbilatz, na iten nin wankil yajatz yi tkan. 16 Nchatz yi nink tal yi ẍchin jun yaj: “Tan tu yi nketz in yi wutz, nketz in tetz yi wankil.” Quic rmeril, na iten nin wankil yajatz. 17 Na yi wutzaj cunk cyakil yi kawankil, ¿lok tzun kaẍchintz, nin ẍen kubit jun yol? Nin yi ẍchimbaj cunk cyakil yi kawankil, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1099
1 CORINTIOS 12, 13
¿lok tzun kaju-tz, nin ẍen kasakon? 18 Ma na qui. Na Ryos txumun cyen tetz cyakil jilwutz kawekl. Nin i bixban cyen kale tajwenet echk weklatz. 19 Yi junenk wekl tanen yi kawankil, ¿na tzun atit yi mas wekl kawankiltz? 20 Poro yi kawankil, ala len cun wekl, poro junit tanen. 21 Quic rmeril yi nink tal kawutz tetz kakab: “Quic axac swetz.” Nchatz quic rmeril yi nink tal kawi tetz kukan: “Quic axac swetz.” Quic rmeril. 22 Na yi echk kawekl yi i cun quic xac tanentz, yastzun yi mas tajwen. 23 Nin yastzun yi at kej. Nchatz yi echk kawekl yi na katxixwij tan, i tzun iatz yi wekij mas kan. 24 Poro yi mero bintzi itz, Ryos bnol tetz cyakil kawankil. Nin ja tak i mas kej yi echk kawekl yi quic mas kej tanen. 25 Yi tajbil Ryos te echk wekl kawankil itz tan quicheyal quib squibil quib. Nketz tajbil i tan chijatxol quib yi echk wekl kawankil. 26 Chastzun te ko at jun kawekl yi na yobtij, tircun tzun kawankil na bisuntz tan. Nin ko at jun kawekl yi na jal kej, tircun tzun yi e mas kawekl na chitzatzintz tej. 27 Yi xe yi xtxolbilasej yi nwal scyeru itz: Yi o ketz, yi o creyent, o wankil Cristo tanen. Nin cyakil o, o len jun wekl i. 28 At e skaxol yi bixbanchet tan Ryos tan chixconen tetz apostl. Ej nin at e yi bixbanchet tan xtxolen yi yol Ryos, nin at e yi bixbanchet tan chichuslen wunak. Ej nin nchatz at e yi ban na chiban milawr. Ej nin at e yi ban na ul yos cyan tu yabiẍ. Ej nin at e yi list e tan ẍcheyen junt. Ej nin at e yi at cyajtzakl tan cawun. Ej nin at e yi at na ban cunt na xcon chitzi takun yi Espíritu Sant tan yolchen junt jilwutz yol, yi qui na pujx cyakun. 29 Poro nketz o len apostl. Ej nin nketz o len aj txolinl, nin nketz o len aj chusunl. Nin nketz cyakil cun o na kaban echk milawr. 30 Nin nketz cyakil o akij len porer sketz tan chitzaquen yabiẍ. Nketz cyakil o yi na xcon katzi takun yi Espíritu Sant tan yolchen junt jilwutz yol yi qui na pujx kan. Nchatz nketz cyakil o yi ban na aw xtxixpen yi jun jilwutz yolatz kan. 31 Ma jalu, xol yi jun coloj kamunlatz, chijoyeu yi cyeru cyajbilu yi mas balaj tcun ẍchiwutzu. Poro yi in wetz, na waj wal scyeru yi xtxolbil yi mas balaj tcun.
13
1 Ma
Yi lok ib
jalu je bin yi xtxolbil yi mas balaj, itz yi lok ib. Na ko chumbalaj nin kajilon, mpe ik chitanen chijilon yi e ángel, quic na tak sketz yi ko quic lok ib skuch. Nchatz ko quic lok ib skuch, nicun tzun o-tz tu jun chich yi winin na txajcan, nka tu echk wot yi na towne. 2 Nchatz mpe chumbalaj nink na katxolin, quic na tak sketz ko quic lok ib skuch. Nin ko na el katxum tetz cyakil echk chusun, nin cyakil echk ajtzakl, quic na tak sketz ko quic lok ib skuch. Nchatz mpe nink kaxcye tan xtxixpen luwaril jun juwtz tan tu yi chon kuklij kacul te Ryos, quic na tak sketz ko quic lok ib skuch. 3 Nchatz mpe nink kajatx nin cyakil kamebil tan chicachen yi e meba, quic ltak sketz ko quic lok ib skuch. Nchatz mpe nink kak kawankil scyetz yi e kacontr tan chipatil, quic ltak sketz ko quic lok ib skuch. 4 Poro ko at lok ib skuch, at tzun kapasens. Nin ko at lok ib skuch balaj tzun o-tz. Ko at lok ib skuch quil tzel kalma te echk taklen yi at tkab junt yi na tak chich culal sketz. Nchatz qui kocsaj kib nim tu kajilon. Nin ko at lok ib El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 CORINTIOS 13, 14
1100
skuch, quil kocsaj kib nim tu kajtzakl. 5 Nin ko at lok ib skuch, quil kajoy ntin yi ketz kajbil, ma na i yi tajbil yi kuch. Nin ko at lok ib skuch quic kamaclen. Nin qui na kawnaj cun yi chich culal tetz kalma. 6 Nin qui na tzatzin kalma te jun taklen cachi yi na bajij te junt, poro ilenin na katzatzin te yi echk taklen balaj yi na bajij te junt. 7 Na ko at lok ib skuch, cyakil cunin tzun muquijtz kan. Nin ilenin na kocsaj yi at balajil junt. Nchatz ilenin at kachiw yi slajluchaxk yi balajil jun skawutz. Nin na icypon cyakil yi echk taklen cachi kan. 8 Yi lok ib quil sotz. Poro yi xtxolchen xol yi yol Kataj tan porer yi Espíritu Sant, sotzok teratz. Ej nchatz yi yolchen junt jilwutz yol tan porer yi Espíritu Sant, sotzok teratz. Ej nin nchatz yi pujlen xol echk xtxolbil sotzok teratz. 9 Poro quic nin jun yi at tajtzakl jalu yi tzaknak cunk. Nin quic nin jun xtxolbil yi na katxol jalu yi tzaknak cunk. 10 Poro tzantzaj yil jal kajtzakl yi tzaknak cun, sotzok cyakil yi echk ajtzaklatz yi nketz tzaknak cun. 11 Na je jun elsawutzilej: Yi in tzaj nitxa ja chinjilon chi na jilon jun nitxa. Nin yi in tzaj nitxa, chon nin wajtzakl chi tajtzakl jun nitxa. Poro yi tijinen incul, nintzun cyaj wilol yi tajtzakl jun nitxa. 12 Nchatz yi kajtzakl jalu, nicun chi yi na kaxmay nin yi kayubil tul jun spej yi maymuj. Poro tzantzaj slajluchaxk cyakil echk taklen skawutz na yi jalu noquen nin pujx kan. Poro tzantzaj cyakil cun spujxok kakun, chi na el xtxum Ryos sketz jalu. 13 Poro at ox ajtzakl yi quil sotz tetz ben kej ben sak. Tajwen tan kukewen kacul te Kataj Ryos. Tajwen yi ilenin at kachiw te i. Nin tajwen yil kalok kib skibil kib. Poro yi mas tajwen te yi ox xtxolbilatz, itz yi lok ib.
14
Mas balaj yi xtxolchen xol yol Kataj swutz yolchen junt jilwutz yol 1 I
bin jalu chiloke bin quibu squibil quibu. Nin chijoyeu puntil tan chicambalu yi echk ajtzakl yi na tak yi Espíritu Sant sketz. Poro yi ajtzakl yi mas balaj yi at rmeril tan chicambalu itz yi xtxolchen xol yi yol Kataj tan porer yi Espíritu Sant. 2 Na ko at jun yi na jilon le junt jilwutz yol, cyal jun na el xtxum tetz. Na nketz chon na jilon nin scyetz wunak, ma na ntin Ryos na bitan tetz. Bintzi tan porer yi Espíritu Sant na jilonet yaj, poro qui na el chitxum wunak tetz yi mbi na tzan tan yolchen. 3 Poro yi e yi na choc tan xtxolchen xol yi yol Kataj tan porer yi Espíritu Sant na tzun chixcye cyetz tan chiquiwsen nin tan chimaysen yi e cmon creyent. 4 Poro alchok scyetz yi na jilon le junt jilwutz yol, yi cyal jun na el xtxum tetz, ẍchuc cuntu i tej. Poro yi e yi na chitxol yi yol Kataj tan porer yi Espíritu Sant, na tzun chitzan cyeratz tan chiquiwsen yi e cmon creyent. 5 Ban atit yi nink choc lenu tan yolchen echk jilwutz yol tan porer yi Espíritu Sant. Poro yi mero wajbil scyeju itz yi nink choc lenu tan xtxolchen xol yi yol Kataj le cyeru chiyolu tan porer yi Espíritu Sant. Na mas balaj tcun yi e yi na chitxol yi yol Kataj swutz yi e yi na chiyol echk jilwutz yol yi cyal jun na el xtxum tetz. Na yi ko yatz quil chiquiwix yi cmon creyent cyan. Na ntin chiquiwixk kol choc tan xtxixpen le chiyol yi e yi na chitzan tan tbiten. 6 Ma jalu bin wajwutz ¿mbil tak scyeru yi nink nopon tan yolchen echk jilwutz yol ẍchixolu yi qui na el chitxumu tetz? Quic ltak scyeru na quil tzel chitxumu tetz. Ma na tzakonk ban scyeru kol noc tan xtxolchen xol jun xtxolbil yi nẍchaj Ryos swetz nka kol wal jun ajtzakl yi bintzinin tetz. Na quic El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1101
1 CORINTIOS 14
tak scyeru yi ko quil tzintxol xol yi yol Kataj, nka ko quil tzintxol xol jun chusun yi akijt swetz tan Ryos. 7 Ej nin je jun elsawutzilej: At winin echk taklen chi tanen jun su nka jun quitar yi ban na tzlincan poro ko quic xtxolbil yi kulil yi son yi na tzan ¿ẍen tzel katxum tetz mbi sonil? 8 Nicun chi tanen yi chun yi na xcon cyakun e sanlar. Yi ko quic kulil yi wi yi chun yi na tzan ¿ẍen tzel chitxum yi e sanlar tetz yi ko tajwen chiban list quib tan oyintzi? 9 Nchatz bin eu ko cyal na el xtxum te chiyolu, ¿ẍen tzun tzel chitxum tetz yi mbi na chitzanu tan yolchen? Na cyekek tu na icyan nin chiyolu. 10 Bintzi at winin jilwutz yol wi munt, nin quic nin jun yi quick xtxolbil. 11 Poro ko qui na el intxumtz tetz, in bin awer nakatz swutz yi taw yi jun yolatz. Nin nchatz i, i awer nak tanen tzinwutz wetz. 12 Chastzun te eu wajwutz, tan tu yi na el cyalmau te yi echk ajtzakl yi na tak yi Espíritu Sant sketz, chijoyeu bin yi echk ajtzakl yi na xcon tan chiquiwsen yi cmon creyent. 13 Chastzun te ko at jun ẍchixolu yi na jilon le junt jilwutz yol tan porer yi Espíritu Sant, ban tzun sjak i ẍcheybil tetz tetz Ryos tan xtxixpen le chiyol yi e mas creyent. 14 Ej nin kol noc tan nachlen Kataj le junt jilwutz yol yi qui na el intxum tetz, na tzun chintzan tan nachlen Kataj tan porer yi Espíritu Sant, poro yi wetz wajtzakl qui na el xtxum tetz yi mbi lo na inyolbej. 15 ¿Mbi tzun kabantz? Ban atit kol kanach Kataj le junt jilwutz yol tan porer yi Espíritu Sant, poro nchatz tajwen yil kanach Kataj tan kajtzakl tan telen katxum tetz yi mbi na kayol. Ban kabitzin le junt jilwutz yol tan porer yi Espíritu Sant, poro nchatz tajwen kabitzin tan kajtzakl tan telen katxum tetz yi mbi i il na kabitzij. 16 Na ko ntin na chitzanu tan taklen chikajsbilu tetz Kataj le junt jilwutz yol ¿ẍenl pujx cyan yi e mas kajwutz? nin ¿ẍen tzun lcyal “Amén” ko qui na el chitxum te yi yol yi na xcon cyanu? 17 Bintzinin ban atit yi na chityoẍinu le junt jilwutz yol yi cyal na el xtxum tetz, poro ¿ẍen chiquiwix yi e mas cyanu? 18 Ntyoẍ tetz Ryos yi ban na xcon intzi tan yi Espíritu Sant tan yolchen junt jilwutz yol yi cyal na el xtxum tetz. Ej nin mas na imban yi jej ẍchiwutz cyeru. 19 Poro yi na noc tan ẍchuslen jun cmon creyent, mas ban tcun yi o ntzi tkan yol xcon wan yi at xtxolbil swutz lajuj mil yol yi quil pujx cyan. 20 Ma jalu eu wajwutz nketz bin eu nitxa. Chitxumichu yi tajtzakl jun nitxa. Poro ban cyocsaj quibu chi tanen jun nitxa yi qui na tzan tan xtxumlen echk ajtzakl cachi. Choku bin tzaknak cun tu chitxumunu 21 Na at jun xtxolbil le yol Kataj yi tzibant cyen: “Chin jilonk scyetz yi e wunakej tan junt jilwutz yol, nin tan chitzi yi e awer nak. Poro quic ltak na quil cyocsaj.” 22 Yi xtxolbilatz na ẍchaj sketz yi quic na tak yolchen junt jilwutz yol scyetz yi e creyent. Poro ban xcon tan casen cyajtzakl yi e yi qui na cyocsaj. Poro yi tajwen scyetz yi e cmon creyent itz yi xtxolchen xol yi yol Kataj tan porer yi Espíritu Sant. Mpe quik pujx mas cyakun yi e yi qui na cyocsaj. 23 Chastzun te, ko ilenin na chitzanu tan yolchen echk jilwutz yol yi cyal na el xtxum tetz, chelpon yab wunak scyeju. Nin kol chocopon kale chichamonet quibu, scyale yi eu yab. 24 Poro yi nink choc lenu tan xtxolchen xol yi yol Kataj tan porer yi Espíritu Sant tzelepon chitxum tetz yi e juchul il. Ej nin qui cunin batz chibisunk tan. 25 Nin chinachonk te echk ajtzakl cachi yi cyan cyan. Nin ẍchimejbaje quib swutz Ryos tan culajen i. Na kol quibit jun yol yi at xtxolbil tzelepon chitxum tetz yi bintzinin at porer Ryos ẍchixolu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 CORINTIOS 14, 15
26 Chastzun
1102 Tajwen yi xtxolbil cun kulej kamunl
te eu wajwutz, yi na chicham cun quibu, ban ko cyan len jujun bitz cyanu. Nin ban ko cyan len jujun chusun cyanu. Ko at jun yi ja el xtxum tetz jun xtxolbil le yol Kataj ban xtxol i. Ko at jun yil syol junt jilwutz yol tan porer yi Espíritu Sant, tajwen tan xtxixpen le cyeru chiyolu. Cyakil yi xtxolbilej xconk tan chiquiwsen yi cmon. 27 Ko at e yi na cyaj chijilon le junt jilwutz yol ban atit, poro tajwen ntin chijilon cob nka ox. Ej nin nketz junit tir chijilon yi oxatz. Nin kol jilon jun le junt jilwutz yol yi cyal na el xtxum tetz, tajwen cunin tan toquen junt tan xtxixpen le cyeru chiyolu. 28 Na yi ko quic jun tan xtxixpen yi jun jilwutz yolatz, ban tcun tzun quil chijilontz ẍchixol cmon, ma na chichuc cuntu tu Ryos. 29 Nin nchatz yi e aj txolinl, ban tcun ko ntin cob nka ox chijilon. Ma yi e mas ban tzun choctz tan tbiten chiyol. 30 Poro ko at jun yi na ẍchaj Kataj jun acaj xtxolbil tetz, ban tak yi jun yi na jilon amal tetz tan yol. 31 Na ban choc len yi e aj txolinl tan txolin, poro chijunalen cun. Tzelepon tzun chitxum cyakil yi cmon tetz yi ẍchusun, nin ẍchiquiwixk tan. 32 Na jun aj txolinl yi bintzinin i tetz Ryos na mak tib te yi yol yi na jilon. 33 Xtxolbil cun bin lkulej kamunl na qui na pek Ryos te jun kamunl yi quic xtxolbil. 34 I bin jalu, qui na yub yi ko tu nin na chijilon tu yi e xnan le cal Ryos. Na nketz na chiban yi e mas cmon creyent. Na qui na yub ko tu na chijilon tu yi e xnan te yi ate le cal Ryos. Ma na tajwen tan cyoquen culutxum jak cawl quichmil chi tzibant cyen le ley Moisés. q 35 Poro ko at jun xtxolbil yi na cyaj tzel chitxum tetz, ban tcun chijake scyetz quichmil xe chical. Na qui na yub yi na chijilon e xnan le cal Ryos. 36 Quil cyocsaj quibu nim tu cyajtzaklu na nketz chon xetlen yi yol Kataj ẍchixolu. Nin nketz ntin tetz cyeru yi aklet yol Kataj. 37 Ej nin ko at e ẍchixolu yi at cyajtzakl nin yi nojnak cyalma tan yi Espíritu Sant, scyake kej yi xtxolbilasej, na na el chitxum tetz yi itz yi cawl Kataj yi na chintzan tan talchen nin scyeru. 38 Poro ko at jun yi qui na taj yil xom te yi xtxolbilasej, cyajk tu i-tz tu yi tetz tajtzakl. 39 Chastzun te eu wajwutz, chijoyeu puntil tan xtxolchen xol yi yol Kataj tan porer yi Espíritu Sant. Nin chimakichu yi e yi na xcon chitzi tan yi Espíritu Sant tan yolchen junt jilwutz yol. 40 Poro tajwen yi puntil cun sban cyakil chimunlu. Tajwen yi xtxolbil cun quileju.
15
Yi titzen junt tir Cristo
bin jalu eu wajwutz, na waj noc tan casen cyajtzaklu te yi balaj stziblal yi ja wit intxol scyeru, yi ja wit cyocsaju, yi xomcheu tej. 2 Yastzun yi balaj stziblal yi ẍchiclaxku tan yi ko bintzinin na cyocsaj cuninu yi xtxolbil yi intxolnak scyeru. 3 Bajx cunin e inchusulu te yi wetz yi chusij chint tej, itz: Yi ja quim Cristo tan ẍchojlen kil, quib yi tzibant cyen. 4 Nin ja mukxij i, poro le toxin kej ja itzij junt tir ẍchixol alma nin ja el cun tej quib yi tzibant cyen le tuj Kataj. q 14.34
1 I
Gn 3:16. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1103
1 CORINTIOS 15
5 Ej nin ja ẍchaj tib i swutz Céfas. Nin yi telen tiemp, ẍchaj tibtz ẍchiwutz yi e mas apostl. 6 Ej nin at junt tir, yi ẍchaj tib ẍchiwutz mas o cient kajwutz te yi chichamon quib. Nin at winin e itze jalu. Nchatz at e yi ten chiquim. 7 Nin yi telen tiemp ja ẍchaj tib i swutz Jacow. Nin ẍchiwutz cyakil yi e apostl. 8 Ej nin witzbil tlen ja ẍchaj tib tzinwutz wetz. Poro yi ẍchajol tib, nsken balkij tiemp. 9 Chastzun te, quic mas wetz inkej ẍchiwutz yi e mas apostl, na quic inxac tan woquen tetz apostl. Na nocnakin tan chibuchlen yi e creyent. 10 Poro ntyoẍ tetz Ryos tan yi banl talma i yi ja noc tetz apostl. Nin ja jamelan cun yi banl talma i, na mas na nakuj wetz ẍchiwutz yi e mas. Poro nketz yi ink na nakuj ma na itz yi porer Kataj. 11 Quic na ban, mpe ink na chintzan tan txolin nka yi e mas apostl, na iten nin xtxolbilatz na katxol scyuch. Nin iten nin xtxolbilatz yi na cyocsaju.
12 Ma
Yi e alma chitzok junt tir
jalu na tzun katzan tan xtxolen yi itznak junt tir Cristo ẍchixol alma. Poro ko yatz na kaban, ¿mbi tzuntz na cyalwit cobox ẍchixolu, yi quic itzen junt tir ẍchixol alma? 13 Na yi quik itzen junt tir, qui tzun klo itznak Cristo. 14 Nin yi quik itznak i ẍchixol alma, quic tzun klo xac yi na katzan tan xtxolen, nin quic klo na tak scyeru yi na cyocsaju kayol. 15 Nchatz yi quik itznak Cristo, o bin klo lajatz tu kayol na na katzan tan talchen yi Ryos njesan tzaj Cristo ẍchixol alma. 16 Nchatz yi quik itzen junt tir qui bin klo itznak Cristatz. 17 Nin yi quik itznak i quic klo na tak yi na kocsaj. Iẍnin klo ato-tz tkab kil. 18 Nchatz klo yi e, yi quimnaket tkab Cristo, sotzel klo chiwutz. 19 Na yi ntink at kachiw te Cristo tul yi tiemp yi akij sketz tzonej wuxtxotx, lastum tzun klo o-tz, na sotzel klo kawutz sbne. 20 Poro yi mero bintzi itz yi itznak Cristo ẍchixol alma. Nin i yi bajx yi ja itzij ẍchixol alma. 21 Na tan tu paj jun yaj, na kaquim len. Poro nchatz tan tu junt yaj at rmeril yil kitzij ẍchixol alma. 22 Na tan tu yi junit o tu Adam txaklij len quimichil skawutz kacyakil cun. Poro yi ko junit o tu Cristo, skitzok junt tir. 23 Poro aparchklen kaoril tan kitzen junt tir. Na Cristo i yi bajx. Poro yil tzul tzaj junt tir, kalenas tzun chitzijt yi e yi quimnake tkab i. 24 Ej nin kalenas tzun tzaj wi cyakil yi na bajij jalu. Ej nin yastzun yil sjatx nin i yi cawl tkab Kataj Ryos, yi tetz Taj. Poro nsken baj xitul yi cyajtzakl cyakil yi e bajxom, scyuch cyakil yi e yi at cawl ẍchikab, scyuch cyakil yi e yi chin cham nin e. Ma yil xcye i tan xiten cyajtzakl cyakil yi e ajcawatz, kalenas tzun sjatx nin i yi cawl tkab Kataj Ryos. 25 Poro chin tajwen cunin lcawun Cristo jalen cun yil choc cyen cyakil yi e tetz contr jak tkan. 26 Ej nin yi witzbil contr yi sloonk tan itz yi quimichil. 27 Na tzibant cyen le tuj Kataj: “Chocopon cyakil echk taklen jak tkan i.” Poro qui na jop yi tzocopon Kataj Ryos jak cawl i. Na Ryos tzocsan cyakil jak tkan Cristo. 28 Ej nin yil tzoc cyakil jak tkan yi Cyajol, kalenas tzun lajluchax yi at i jak cawl Ryos, yi Ryos yi mocsan cyakil jak cawl i. Ej nin kalenas tzun lajluchax yi ato len kacyakil cun tuml cyakil yi at benen tzin tkab Ryos. 29 Nchatz ¿mbil tak scyetz yi e yi na chibajij bautizar, tetz chikajbil yi e yi nsken chiquim, yi ko quic itzen junt tir? Quic ltak. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 CORINTIOS 15
1104
30 Nchatz yi o ketz ¿mbil tak sketz, yi na katij echk quixcuj tan paj yi na kaxom te yol Kataj ko quic itzen junt tir ẍchixol alma? 31 Eu wajwutz jun cun yol yi yolej yi na wal nin scyeru. Quic nin jun kej yi quik na oc inxowsen tan inquimen, tan paj yi na wocsaj yi yol Kataj. Ma jalu yi ko quic itzen ẍchixol alma ¿nxac na inmuc yi echk quixcujatz? 32 Nchatz ¿mbil tak swetz yi na noc tan wak ib scyuch yi e yi i cunin cyuch smaron txuc yi ate tzonej le tnum Efeso, r yi ko quil tzitzij walma junt tir? Quic ltak. Ej nin ko quil chitzij junt tir yi e yi quimnake, ban tcun tzun klo kakbantz, kawantz, kabne cun tetz yi kajbil, na qui na kil ko tzun kaquim ek cap. 33 Chastzun te eu wajwutz e xubsichu. E xomich cyenu scyej yi e mal wunakatz yi qui na cyocsaj yi at junt tir itzen, na ẍchixubsoku cyan. 34 Ma yi eu cyeru casok bin cyajtzaklu. Quit chixomu te yi jun chusunatz yi na tal yi quic itzen junt tir. Na lastum eu, na at e ẍchixolu yi qui na cyocsaj yol Ryos.
35 I
Yi ẍen cun sbne chiwankil yi e yi chitzok junt tir
bin jalu at lo e yi na chitzan tan jaklen yi yolej: “¿Ẍchitzok pe junt tir yi e alma?” nka “¿Ẍen sbne chiwankil yil chitzij?” chech lo. 36 Chin ploj nin bin cyajtzaklatz, ko yatz na chijak. ¿Qui pe na el chitxum tetz? yi na oc jun ij ttxotx na je ul tal, ma yi xcoml na kay. 37 Nin yi na je ul yi tal, nketz nicun yubil tu yi bakwutz ij yi ja oc cyen ttxotx. Mpe ik ixin triw nka alchok scyetz jilwutz ijil, apart yubil yi na je ul. 38 Na wenksen tib yi talma yi ij tan Ryos, quib yi tajbil i. Nin aparchk len echk jilwutz ij tan. 39 Nchatz kutanen ketz, nketz nicun kachibel tu chichibel yi e txuc. Na apart yi smaron txuc nin apart cyetz cay, scyuch yi e yi na chixicyin tcyaj. 40 Nchatz quitanen yi e yi itze tcyaj, nketz nicun tanen chiwankil tu yi o ketz yi ato tzonej wuxtxotx. 41 Nchatz yi kej, apart yubil tu yi xaw tu echk txuml. 42 Ej nin chon cun sbne yil chitzij junt tir yi e alma. Na yi na mukxij kawankil, na kay, poro yil chitzij junt tir quit lkay. 43 Na yi na mukxij yi kawankil quict kej, poro yil tzitzij junt tir kawankil sjalok kej. Ej nin quic ẍchamil kawankil yi na mukxij, poro yil tzitzij junt tir sjalok ẍchamil. 44 Nchatz yi kawankil, yi ntaxk quim, itz jun kawankil yi na cawun kajtzakl tej. Ma yil kitzijt, sjalok junt kawankil yi tzocopon jak cawl yi Espíritu cwent Ryos. 45 Ej nin je junt xtxolbilej yi tzibant cyen: “Yi bnixen Adam, yi bajx wunak, akij tu ulij yi xew tan Ryos.” Ma yi Cristo, yi cap Adam tanen, i na akon tetz kutzajbil. Nin i yi ajxetzel tanen tetz junt jilwutz acaj wunak. Nin itz yi o ketz yi na kaxom te yi tetz tajbil. 46 Poro jalu ilenin na cawun yi tajbil yi kawankil skej. Ma yil kitzij junt tir, nkest tzun kawankil ajcaw skej sbne, ma na i yi kajtzakl balaj, yastzun ajcaw sbne te yi acaj kawankil. 47 Yi bajx Adam chon jalen tetz wuxtxotx. Nin txotx tu i. Poro yi cap Adam yi nchatz wunak nin itz, chon mpon tzaj tetz jalen tzin tcyaj. Nin i yi Cristo, yi Ajcaw skej. 48 Nchatz yi bajx Adam txotx tu tetz. Nin cyakil yi e yi ate wuxtxotx, nicun e tu yi bajx Adamatz. Poro yi o yi ato tkab yi Adam yi chon mpon tzaj tcyaj, kocopon chi tanen i. 49 Quib yi o teblal yi bajx Adam jalu yi txotx tu i, nchatz tzun o ketz, kocopon tetz teblal yi jun yi chon mpon tzaj tcyaj. r 15.32
Chon lo at Pablo le tnum Efeso yi bnixen yi cartej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1105
1 CORINTIOS 15, 16
Jepon txixp kawankil
50 Ma
jalu eu wajwutz, yi ekan tan cyakil yi xtxolbilasej, itz yi quic rmeril tan tponen kawankilej kale na cawunet Ryos. Na quic rmeril tan tponen jun taklen yi na kay le amal kale quiclet kaynak. Tajwen yi apart kawankil sbne. 51 Ma jalu, swale nin scyeru yi mbi cun sbajok skej tzantzaj. Nin itz jun xtxolbil yi txen cunin quibitu. Je puntilej: Nketz cyakil o skaquimok, poro cyakil o kajepon txixp. 52 Kajepon txixp lajkel, chi na litne kawutz. Na yil ẍchin yi witzbil chun, kajepon txixp. Ma yi e alma, chitzok tu jun acaj chiwankil. Na yil tzoc yi chun kalenas tzun chitzij junt tir tan quit kayen yi jun acaj chiwankilatz. Na yi kalma colij tu tan jun kawankil yi ban na kay. Chastzun te chin tajwen cunin yil jal junt acaj chiwankil yi e alma yi quit kay. 53 Inti yi o ketz, yi txen kaquim, kalenas tzun lje txixpun yi ketz kawankil. Na chin tajwen cunin tan jen txixpun kawankil bantz quil quim. 54 Ej nin yil jal junt chiwankil yi e alma, yi quil kay, nin yil kaje txixp ketz tan qui kaquimen, kalenas tzun tzel cun te yi yol yi tzibant cyen yi na tal: “Quil xcye quimichil skej. 55 ¿Lok tzun ẍchamil quimichil jalu? Quict.” s 56 Na na el katxum tetz, yi tan yi ley yi at cyen na lajluchax yi at kil. Nin tan tu yi na kajuch kil txaklij quimichil skawutz. 57 Poro ntyoẍ tetz Kataj, yi tan tu yi mbi cun banak Kajcaw Jesucristo ban kel liwr tkab quimichil. 58 Chastzun te eu wajwutz, yi oklen chiwutzu wan, quiwit. Benk quikanu ttxotx. Ilenin kakujk len te yi takun Kajcaw, na nketz tan chatz tu na kakuj, poro sjamelank yi kakun.
16
1 I
Yi ofrent yi tajwen tan jen tan xconen scyetz yi e creyent yi najlche le tnum Jerusalén
bin jalu katxume muẍ tal te yi ofrent scyetz yi e xansanchet yi najlche Jerusalén. Ban yi nink chixomu te yi cyajnak incawul scyetz yi e mas cmon creyent yi ate lakak tnum cwent Galacia. 2 Je yi puntilej: Lakak bajx kej te sman, ban cyaku noc te yi na chitxacu. Tajwen cyaku muẍ ẍchijunalenu. Nin chon xomok te yi nicyna na chitxacu. Ban bin chicolu yi jun ofrentatz, bantz list atit yil nopon. 3 Ej nin yil nopon ẍchixolu ban tzun lkatzib nin jun cart tan benen ẍchikab yi e yil chibixe cyanu tan chibenen tan taklen yi cyoyu scyetz yi e kajwutz yi najlche Jerusalén. 4 Ej nin yi ko tajwen tan imbenen westz, ban tzun chinxom nintz scyej. 5 Ma
Yi tlol Pawl yi at tpombil ẍchixol yi e creyent aj Corint
jalu at nin bin wupombil scyeju, poro bajx nicyak le amal cwent Macedonia, na tajwen tan wicyaken le jun amalatz. 6 Poro yil nopon ẍchixolu, qui cunin batz natok cobox kej. Poro txen wil yi ko chon tzicy kalajtz wan ẍchixolu. Ej nin kol natij cobox kej ẍchixolu ban tzun chin quicheyaju tan imbensen kale atit imbembil. 7 Qui na waj yi tuk nicy ajlok scyeju, ma na na waj chincyaj cobox kej ẍchixolu yi ko yatz tajbil Kajcaw. 8 Poro chon chincyaj s 15.55
Os 13:14. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 CORINTIOS 16
1106
tzonej Efeso jalen cun tzucul yi kej Pentecostés, 9 na at amal tan katxolil yi yol Kataj tzonej. Poro ilenin ate kacontr tzonej. 10 Nchatz kol tzopon Timoteo scyeju, chijoyeu puntil tan stzatzinen i, na nchatz i, i jun akunsom te takun Kataj chi wutanen wetz. 11 Cyakeu bin kej i. Ej nin yil tzicy cobox kej tan ẍchixolu ban tzun chichak tzaju swej, na na chintzan tan ẍchiwen i, scyuch yi e kajwutz yi chul xomok tej. 12 Ma yi kajwutz Apolos, nternin na cu inwutz tetz tan benen tan chixajsenu. Poro qui na cujij i tan tponen chan. Poro yil tzamalix wutz tzopon tan chixajsenu. 13 I
Stzajsbil wi yol Pawl
bin jalu eu kajwutz, elk chiwatlu. Quiwit te yi na cyocsaju. Choku tzaknak cun. Lok quiwix chiculu. 14 Ej nin chin nuquij tzij cun cyuleju cyakil yi na chibanu. 15 Ma yi e najal Estéfanas, elnak chitxumu tetz yi e yi bajx creyent ban le amal cwent Acaya. Nin na quilu yi cyakont quib tan chixconen scyetz cyakil kajwutz. 16 Choku bin culutxum te cyetz chichusun, tu chichusun cyakil yi e mas kajwutz yi na chakuj te yi takun Kataj. 17 Bintzi quibeu swej, poro yi cyulen Estéfanas tu Fortunat tu Acaico swej ja tak jun chin tzatzin swetz. Na nicuntz chi ik euatz e ulu tan inxajsen. 18 Na tan tu yi nchul Estéfanas, ja jal jun chin tzatzin te walma, chi mbajij te yi atin tzaj ẍchixolu. Ban bin cyaku chikej cyakil yi e kajwutz yi nicun e tu yi jun najalatz. 19 Nchatz cyakil yi cmon creyent yi ate tzonej cwent Asia, na cyal nin jun yos scyeru. Nchatz Aquila tu Priscila scyuch yi cmon creyent yi na chicham quib xe chical, na cyal nin jun yos scyeru tan bi Kajcaw. 20 Nin cyakil cun kajwutz yi ate tzonej le tnum Efeso, na cyal nin jun yos scyeru. Chin skil cunin bin chikajlaj quibu squibil quibu. 21 Ma jalu, in Pawl, nin tan inkab na chintzan tan stziben nin yi jun yosej tetz cyeru. 22 Tzaklok chicaws yi e yi qui na chipek te Kajcaw. Chinach cunu yi txant tan tulen i. 23 Tak tzaj bin Kajcaw Jesucristo yi banl talma squibu. 24 Na winin oklen chiwutzu wan, na junit o tkab Jesucristo. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CAP CART YI BEN STZIBAL PAWL SCYETZ YI E AJ CORINT
1
1 I
Yi tlol Pawl jun yos tetz yi cmon creyent Corint
inatz in Pawl. Ej nin tan tu banl talma Ryos in apostl tetz Jesucristo. At kajwutz Timoteo swej. Ej nin yi cartej itz tetz cyeru, yi eu cmon creyent yi najlcheu le tnum Corint. Nchatz itz scyetz cyakil yi e kajwutz yi najlche lakak amal cwent Acaya. 2 Tak tzaj Kataj Ryos tu Kajcaw Jesucristo yi banl tu tzatzin paz squibu. 3 Kake
Ja el kajab Ryos scyej Pawl
kakajsbil tetz Kataj Ryos yi Taj Kajcaw Jesucristo, na na el kajab skej, nin ilenin na tzan tan kamaysen. 4 Yastzun na ban i skej, bantz koquen ketz tan chimaysen yi e yi ate swutz quixcuj, chi banak Ryos tan kamaysen ketz. 5 Yi o ketz na katij quixcuj, chi banak Cristo. Poro ilenin xomij i skej tan kamaysen, nin tan kaquiwsen. 6 Chastzun kutanen ketz scyeju na ko na katij quixcuj, itz tan chiclaxenu. Ej nin yi na oc Ryos tan kamaysen ketz, itz tan jalen puntil kan ketz tan koquen tan chimaysenu, nin tan chiclaxenu. Tan tu yi na bajij yi echk taklenatz skej, quiwixk cyeru chiculu tan muclen yi echk quixcuj yi na kamuc ketz. 7 Siquierk muẍ tal yi najk kacabej kacul scyeju, na elnak katxum tetz yi kol chimucu quixcuj chi na kaban ketz, tzocopon Ryos tan chimaysenu chi na ban i skej ketz. 8 Eu kajwutz, na kaj yil quibitu yi jun coloj quixcuj yi icypon kan le amal cwent Asia. Chin quixcuj nin o ban, nin txant qui o kexij tkab. Le wutz ketz kajtzakl yi skaquimok tkab. 9 Le wutz ketz kajtzakl yi jaltatz kaquimbil. Poro ntin xcon yi jun quixcujatz tan ẍchajlen sketz yi quic rmeril tan kacolol kib. Nin xcon tan lajluchaxen skawutz yi tajwen tan kukewen mas kacul te yi Ryos yi na xcye tan chijesen tzaj yi e alma. 10 I, o colon tkab yi jun chin quixcujatz, nin na nin tzanet tan kacolchen tkab quimichil. Ej nin kuklij kacul tej yi ilenin tzocopon tan kacolchen sbne opon tunintz. 11 Nchatz tan tu yi na chitzanu tan nachlen Kataj skibaj, ej nin tan tu yi at jun coloj kajwutz yi na chitzan tan nachlen Kataj skibaj, chityoẍinku tetz Ryos scyuch yi e mas kajwutzatz yil quilu yil tak Kataj Ryos yi banl talma i sketz. 12 I
Yi mbi cunin batzon Pawl tan qui toponen chan Corint
bin jalu at jun xtxolbil yi winin na tzatzin incul tej, itz yi cyakil yi echk taklen yi imbanak sajlenix, chin tzaknak cun. Nin tzinwutz wetz quic muẍ 1107 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 CORINTIOS 1, 2
1108
tal impaltil. Lmal nin yi atin tzaj ẍchixolu. Poro nketz wajtzakl cuntu, ma na Ryos nchincheyan tan imbnol echk taklen balajatz. 13 Ej nin tul yi echk cart yi na opon wan ẍchiwutzu, clar cunin ja ben intzibal yi mbi cunin na icy tincul. Quic muẍ tal yi apartk na jop. Lok tzel chitxumu tetz. 14 Nin lok chitzatzinu swej chi na chintzatzin wetz scyeju. Na ko yatz chibanu ẍchitzatzinku yil tzul tzaj Kajcaw Jesucristo tan xtisyain. Na quil jal wil ẍchiwutzu, nin nchatz eu, quil jal quilu tzinwutz. Katzatzink bin skibil kib. 15 Ej nin tan tu yi nternin kuklij incul scyeju yi at lok ib skaxol scyuchu intxum tan wicyaken tan chixajsenu cob tir bantz chitzatzinenu mas. 16 Na txumijt wan yi nin klo nicyak tan chixajsenu yi wulen tzonej Macedonia. Ej nin txumijt wan tan wicyaken junt tir yil chimpakxijt. Ja klo chocu tan wucheyen tan woponen jalen Judea. 17 Poro tan tu yi mintxixpuj wajtzakl, nin quit nicyak scyeju, ¿na pe elepont yi qui txumxnak cunin wan? ¿Na pe elepont yi nicun wajtzakl scyuch yi e yi ẍcham wi chiyol? 18 Poro qui, na ntyoẍ tetz Kataj yi nketz ẍcham wi inyol. 19 Na quic jun tir yi xcon jun yol yi ẍcham wi tan Cristo Jesús yi Cyajl Ryos, yi jun yi ocnako tu Silvano, tu Timoteo, tan xtxolen scyeru. Chin tzaknak cun i. 20 Na tan tu i ja el cun te cyakil yi yol yi alijt cyen tan Ryos. 21 Ej nin chumbalaj nin Kataj Ryos skej, na i ntxixpunen kajtzakl scyuchu bantz kaxomen te Cristo. 22 Ej nin ocnak jun kechl tan, nin itz yi Espíritu Sant yi najlij te kalma. Itz jun senil yi o tetz. 23 Ma jalu sak swutz Ryos yi bintzi yi inyol yi swale scyeru: Quinin xnak tan chixajsenu Corint, na nkeratz wajbil tan chibisunenu mas. 24 Qui na katzan tan talchen scyeru yi mbitz yi tajwen tan chibnolu, na ja wit chiquiwixu te yi na cyocsaju. Ntin na kaj koc tan quicheyenu tan chitzatzinenu mas. 1 Chastzun te bixewen wan tan qui wicyaken tan chixajsenu, na nkeratz wajbil tan jalen mas bis ẍchixolu. 2 Na kol wak bis scyeru, ¿ẍen tzun chintzatzin wetz? Na ntin scyeju na jalet tzatzin wan. 3 Quinin nicyak tan chixajsenu, na yi nink nnicyak, ja klo jal bis wan ẍchixolu tan paj yi jun cart yi benak wan. Nin na el intxum tetz yi ko qui na chintzatzin wetz, nchatz e cyeru quil chitzatzinu. Chastzun te qui nnicyak scyeju na nkeratz wajbil tan wukol mas bis scyeru. 4 Poro yi woquen tan stziben yi jun cartatz ja chimbisun nin ja nok. Poro nkeratz wajbil tan taklen bis scyeru, ma na tan ẍchajlen scyeru yi winin na chimpek scyeju, nin yi na chimbisun te yi mbi na bajij ẍchixolu.
2
5 I
Yi talol Pawl yi tajwen tan cuylen paj jun juchul il
bin jalu, yi jun akol bis yi at ẍchixolu yi wal scyeru tcul yi jun cartatz ja tak bis swetz, poro ja tak mas bis tetz cyeru. 6 Poro chinch wetz tzicun yi caws yi jun yajatz yi txumijt cyanu. 7 Ma jalu ntin na taj cuylen paj, nin na taj maysen i, na qui na yub kol ben joylaj tu tajtzakl tan paj bis okl. 8 Ma na mas balaj yil chichaju lok ib tetz. 9 Benak intzibal jun cyajtzaklu te yi jun problematz, poro itz tan chipilenu nin tan tilwen yi ko bintzinin chixomoku te yi wetz wajtzakl. 10 Quic wetz woyintzi tu yaj yi njuch til ma na chon njuch i til ẍchiwutzu. Poro tan tu yil chicuyu paj, nchatz in tzincuye paj. Tzincuye paj na na waj yil jal chibalajilu junt tir. Nin sak cun swutz Kajcaw Jesucristo yi bintzi yi yolej yi na chintzan tan talchen. 11 Nchatz tajwen tan kacuyul paj, na qui na kaj El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1109
2 CORINTIOS 2, 3
kak amal tetz Satanás, yi Bayban, tan toquen tan kapotzen. Na na el katxum tetz yi chin list nin i tan kasublen. 12 Yi
Yi benen Pawl Macedonia
waten le tnum Troas, ja tak Ryos winin amal swetz tan xtxolen yi balaj stziblal tetz Cristo scyetz cyakil wunak. 13 Poro quinin kuklchin bantz tan paj yi qui wil wutz kajwutz Tito. Chastzun te che cyajen cyen wilol yi e kajwutz le yi jun tnumatz tan wulen tzonej le amal cwent Macedonia tan joylen i. 14 Poro ntyoẍ tetz Kataj yi xomcho te Cristo jalu na ja wit xcye i tan kacambajen. Ej nin ntyoẍ yi o xconsbetz i jalu tan benen loon yi balajil Ryos benen tzin wi munt. 15 Na yi o ketz o xconsbetz Cristo, nicun o tu cocal insens. Na tan tu yi mbi banak Cristo ja koc ketz chi jun balaj insens swutz Ryos. Nchatz ẍchiwutz wunak. Nin na el jucl katziblal ẍchixol yi e yi ẍchiclaxok, nin na el jucl ẍchixol yi e yi at cyopombil tquixcuj. 16 Ej nin yi katziblalatz yi na el jucl nicun na ban tu wenen ẍchiwutz yi e yi at cyopombil tquixcuj. Ma scyetz yi e yi ẍchiclaxok, nicun tanen katziblal ẍchiwutz chi tanen insens yi winin cocal yi na tak itzajbil. Poro ¿na nin scyetz jun yi at tajtzakl tan jen ponen te yi jun munlatz? Cyal. 17 Poro nketz chon kutanen ketz chi quitanen yi e yi na chitzan tan suken yi yol Kataj tan tu yi cyetz chipuk na cyaj quen tej. Ej nin nketz nicun o scyuch yi e yi na chitxixpuj yi xtxolbil yi yol Kataj. Poro yi o ketz na katxol yi mero yol Kataj. Ej nin qui na el kalma tan kacambal kapuk tej, na junit o tu Cristo. Ej nin chakij cho tan Ryos tan txolin. Ej nin nchatz, puntil cun na kulej yi kakun, na na tzan i tan kaxmayen yi ko ban na kaban nka qui.
3
1 I
Mas balaj yi acaj xtxolbil swutz yi antiw
bin jalu tan yi xtxolbilatz qui na katzan tan joylen yi ketz kakej ẍchiwutzu. Ej nin qui na katzan tan jaklen jun cart scyeru tan ẍchajlen yi o balaj, chi na chiban cobox. 2 Qui, nketz tajwen tetz ketz, na e tenu yi cart tanen yi na ẍchaj yi ban atit kakun. Na lajluch ẍchiwutz cyakil wunak yi ja txixpuj cyajtzaklu. Nin lajluch yi ban mban kakun ẍchixolu. 3 Nicun eu tu jun cart yi Cristo mbnon, nin yi o ketz yastzun yi cyanl tetz. Poro quinin xcon tint tan banlen yi jun cartatz. Nin nketz chon tziban swutz jun lepaj cub. Poro ja bnix yi jun cartatz tan yi Espíritu Sant, nin chon tziban te cyalmau. 4 Skawutz ketz ban atit yi kakun, poro tan tu yi junit o tu Cristo, nin tan tu yi chon kuklij kacul te Ryos. 5 Na ko tzaknak cun o te kamunl, chon na saj kajtzakl tu Ryos. 6 Na i nkocsan tetz ẍchakum, nin i na akon tzaj kajtzakl tan xtxolen yi acaj xtxolbil yi bixbant tan. Na qui na katzan tan xtxolen echk cawl yi tzibant cyen, ma na na katzan tan xtxolen yi tajbil yi Espíritu Sant. Na yi echk cawl yi tzibant cyen ntin na xcye tan kaquimsen. Poro kol kak amal tetz yi Espíritu Sant tan cawunen skej sjalok tzun kutzajbiltz. 7 At kej yi echk cawlatz yi chon tzibxen wutz cub, yi echk cawlatz yi na xcye tan kapitlen nin tkab quimichil. At winin kej na yi cwen mulen Moisés tuch winin txekunen yi wutz i. Nin yi e aj Israel quinin e xcye tan xmayen yi wutz i tan paj yi xtxekunil. Poro yi telen cobox kej, tzajen nin ban yi xtxekunil yubil i. Ma jalu, yi ko at winin kej yi xtxolbil yi aklij tetz Moisés, 8 ¿quic ptzun lo mas kej yi acaj xtxolbil yi mmul tan yi Espíritu Sant? 9 Ej nin yi ko chumbalaj El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 CORINTIOS 3, 4
1110
nin yi xtxolbil yi nxcon tan lajluchaxen kil, ¿nketz ptzun lo mas balaj yi acaj xtxolbil yi na xcye tan jalsen kabalajil swutz Ryos? 10 Bintzi at kej yi antiw cawl yi ntaxk ul yi jun acaj xtxolbil. 11 Poro at mas kej yi acaj xtxolbil yi xconk sbne opon tunintz. 12 At kachiw te jun itzajbil, chastzun te qui na kacabej muẍ tal kacul te yi balajil tu kej yi jun acaj xtxolbil yi na kocsaj. 13 Ocnak tkol Moisés jun xbuk tan tewen yi wutz yi winin txekunen. Nin xcon yi jun xbukatz tan jalen yi ticyen paj yi pakpuchal yi wutz. Poro yi o ketz qui na kaxom te yi jun ajtzaklatz chi ban Moisés. 14 Poro nketz ntin yi wutz Moisés yi jopxij, ma na nchatz yi wutz yi cyajtzakl yi e aj Israel yi quinin el chitxum te yi mbi na elepont yi echk cawlatz. Nchatz jalu at winin e judiy yi jopij wutz cyajtzakl yi na choc tan silen yi antiw xtxolbilatz. Na nicun yi atk jun xbuk te chiwutz, poro ntin Cristo na xcye tan telsen yi jun moy wutzilatz scyej. 15 Ate tul moy wutzil, na yi na choc tan silen yi echk liwr yi cyajnak stzibal Moisés, qui na pujx cyan yi mbi na elepont. 16 Poro yi nink chitxixp cyajtzakl tan chixomen te Kajcaw, tzelepon tzun yi jun moy wutzilatz yi at te cyajtzakl. 17 Na yi Kajcaw, iten iatz yi Espíritu Sant. Ej nin ko najlij yi Espíritu Sant te jun yaj ja tzun el liwr jak cawl yi antiw ley. 18 Yi o ketz elnak yi jun moy wutzilatz te kawutz. Nicuntz yi quict xbuk te kawutz. Nicun o tu jun spej yi na cox nin jun pakpuchal. Poro yi pakpuchal yi na kacox nin, itz yi kej tu balajil Cristo. Na chebelen cuntu tzan xtxixpen kajtzakl tan koquen chi tanen Cristo. Poro nketz o cuntu yi tzan xtxipen kajtzakl, ma na itz tan yi Espíritu Kajcaw. 1 Chastzun te qui na kakexij sju takun Kataj, na tan tu banl talma i nko bixban tan kaxconen tetz. 2 Quit na kaban yi echk taklen yi chin txixwil nin, yi ewun cun nkaban sajlen. Nin quit na katzan tan chisublen wunak chi kasajlen. Ej nin qui na katzan tan xtxixpen yi xtxolbil yi at tul yol Kataj, ma na ntin na katzan tan xtxolchen xol yi bintzi. Na sak swutz Ryos, nin lajluch cun ẍchiwutzu yi yatz na kaban. 3 Poro ko at e yi qui na pujx yi balaj stziblal yi na katxol itz jun techl yi at chibembil tquixcuj. 4 Na jopij wutz cyajtzakl tan yi Bayban, yi ryos yi na cawun tzonej wi munt. Jopij wutz cyajtzakl tan, bantz qui lajluchaxen ẍchiwutz yi kej tu yi balajil yi stziblal Cristo, yi jun yi iten nin i Ryos. 5 Ma yi o ketz o chixconsbetzu nin qui na katzan tan xtxolen yi ketz kakej, ma na yi kej Kajcaw Cristo Jesús. Na yi ketz kajbil itz tan jalen mas kej i. 6 Yatz na kaban na Ryos mpacon len yi tzotz wutzil te kawutz. Nin ban na xcye tej, na yi at tzaj tzotz wuxtxotx iten i alon: “Jaloken tkan skil,” nin jaltz. Chastzun te ja wit el katxum tetz yi kej Ryos, na ja lajluchax skawutz tan Cristo.
4
7 Yi
Na intxol yol Kataj na ja wocsaj cunin
o ketz yi o cyanl tetz yi balaj porer Ryosatz nicun o tu jun cul yi txotx tu, bantz lajluchaxen yi chon na saj yi jun poreratz te Ryos nin nketz ketz. 8 Na yi o ketz chin il nin ato cunt ẍchikab wunak, poro qui na chixcye tan kamaklen. Nin at na ban cunt quit na jal puntil kan ẍen lkaban, poro qui na cabej kacul tan paj. 9 Winin e na chitzan tan kaxuxen, poro qui tzakpun kukanil. Ninin na kacu bocl cyan, poro quic na kaban. 10 Quic nin jun kej yi quik na katij muẍ quixcuj, chi quixcuj yi icynak pon tan Jesús. Poro tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1111
2 CORINTIOS 4, 5
echk quixcujatz yi na kamuc, na lajluchax yi xomij yi porer Jesús skej. 11 Ej nin tan tu yi xomcho te Jesús, quic nin jun kej yi liwr o tkab quimichil. Poro tan yi na katij ketz yi echk quixcujatz na tak amal sketz tan lajluchaxen yi porer Jesucristo, yi chon najlil te kawankilej yi squimok. 12 Yi ekan tan yi jun xtxolbilatz itz, at klo kaquimbil tan tu yi na katzan tan xtxolen, poro ntyoẍ tetz Kataj yi ja jal cyeru quitzajbilu. 13 At jun xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “Ja wocsaj cunin, chastzun te na chintzan tan xtxolen.” Nicun tzun kutanen ketz. Ja kocsaj cunin, chastzun te yi na katzan tan xtxolen yi balaj stziblal. 14 Na elnak katxum tetz yi Ryos lkajesan tzaj ẍchixol alma, na i njesan tzaj Kajcaw Jesús ẍchixol alma. Ej nin i lkucyan nin scyuchu tan koponen kale atitet i. 15 Na cyakil yi echk taklen yi na kamuc itz tan takonen ban scyeru. Ej nin ko at winin e yil cyocsaj, sjalok tzun winin e yi chityoẍink tetz Kataj, nin sjalok yi tetz kej. 16 Chastzun te qui na kakexij sju takun Kataj. Tzan plojixen kawankil, poro tcul yi jujun kej tzan quiwixen mas kacul. 17 Na qui tu kusij yi quixcuj yi na katij tzonej wuxtxotx, na stzajk teratz. Poro tan tu yi na katij yi muẍ tal quixcujatz, sjalok winin kakej, nin skatzatzink tetz ben kej ben sak. 18 Na nketz chon kuklij kacul te yi echk taklen yi sotzok. Ma na chon ajlij ketz kacul te yi echk taklen yi quil sotz tetz ben kej ben sak. 1 Na elnak katxum tetz yi kol tzel cun swutz yi kawankilej, yi calil yi kalma, at junt yi ja wit bnix tcyaj tan Ryos tetz ketz, yi nketz wunak bnol tetz. 2 Te yi muẍ tal tiemp yi najlij yi kalma tul yi kawankilej, winin na katxayne. Chastzun te nternin na el kalma tan jalen junt acaj kawankil yi chon sjalok tcyaj. 3 Na yi jun acaj calatz yi na chiwan tetz ketz, xcyek tan joplen kalma chi na ban jun bech ketz tan joplen kawankil. 4 Poro te yi najlij yi kalma tul yi kawankilej, winin na katxayne. Nin winin quixcuj na katij. Poro nkeratz kajbil tan kaquimen chan. Poro mas balaj yi nink kacambaj yi jun acaj kawankil tan kaxconsal chan. 5 Ryos txumul tetz tan jalen yi jun acaj kawankilatz. Ej nin i makon tzaj yi Espíritu Sant tan najewen skej. Yastzun jun techl yi jun cun tzelepon kab Ryos te yol. 6 Chastzun te qui na kabisun siquier muẍ tal te yi mbi sbajok skej, na na el katxum tetz yi te yi tiemp yi najlcho tul kawankilej, quibo tul yi mero kacalil. Na txen kopon te Kajcaw. 7 Txen lajluchax skawutz poro chon kuklij kacul tej yi sjalok junt kawankil. 8 Qui na kacabej kacul muẍ tal te yi jun xtxolbilatz. Nin qui na kaj katij mas tul yi jun kawankilej, na na kaj katij chan tu Kajcaw. 9 Poro yi mas tajwen tan kabnol itz tan kajoyol puntil tan stzatzinen Kajcaw skej. Quic na ban yi ko atot tul yi kawankilej, nka quibo tul, ntin kajoye puntil tan stzatzinen i skej. 10 Na tajwen yil kachaj kib swutz yi pujbil xtisya Cristo tan kubital yi mbi tzaklok sketz. Tu nin xom quen te yi mbi cun baj kabnol te yi tiemp yi xcon kawankilej, na tzocopon i tan kamalen. 11 Chastzun te na kek ẍchi Ryos, nin na koc il tan chimoxen wunak tan cyoquen culutxum jak cawl i. Na na til Ryos yi ẍen kutanen, nin yi ban atot, Lok tzel cyeru chitxumu tetz. 12 Qui na katzan tan talchen yi xtxolbilatz scyeru ik tan jalen ketz kakej ẍchiwutzu, ma na itz tan jalen puntil cyanu tan paksen nin chiyol yi e yi na cyal yi chumbalaj nin e, poro yi mero bintzi itz yi chin cachi nin yi na icy chicul. 13 Poro ko o yab, chi na cyal cyetz, itz tan jalen kej
5
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 CORINTIOS 5, 6
1112
Kataj. Ej nin yi chin list nink o tan chisublen wunak chi na cyal cobox, itz tan jalen chibanlu. 14 Na el katxum tetz yi winin na pek Cristo skej, chastzun te tajwen tan kaxconen tetz, na i cawl ketz. Ej nin na el katxum tetz yi jun ntzi nquim tetz kaxel kacyakil cun, nin yi quimen i nicun yi yatzk kaquimen ketz te i. 15 Na ja quim Cristo tetz kaxel kacyakil cun, chastzun te ban tcun quil kaban yi ketz kajbil tul yi muẍ tal tiemp yi akij sketz tzonej wuxtxotx, ma na i tajbil yi jun yi nquim tetz kaxel nin yi itznak junt tir. 16 Chastzun te quit koc tan malen cyajtzakl yi e kajwutz chi kasajlen yi ntaxk kocsaj, na yi jalu o cun acaj wunak. Bintzi ocnakin wetz tan telsen kej Cristo, poro yi jalu quit. 17 Na cyakil yi o yi ato tkab Cristo, o acaj wunak, na ja wit cyaj kacyajsal yi echk ajtzakl cachi yi xomnako tej sajlen, ma jalu o acaj wunak. 18 Poro cyakil yi xtxolbilasej, Ryos txumul tetz. Na i njoyon puntil yi nxcon Cristo tan tan kabansal kib tuch. Ej nin akij len katarey tan tan kaxconen bantz chibansal quib yi e mas wunak tuch. 19 Yi na elepont yi xtxolbilasej itz: Quinin ntak Ryos yi kacaws ma na ja xcon Cristo tan tan kabansal kib tuch. Ej nin yi ketz katarey yi akij len sketz itz tan xtxolen scyetz cyakil wunak yi at rmeril tan chibansal quib tu Ryos. 20 O len kajbil Cristo, nin yi na cu kawutz ẍchiwutz wunak itz nicun yi ik Cristo na cu wutz ẍchiwutz: Banswok itib tu Ryos, koch. 21 Na yi Kajcaw Jesucristo quic muẍ tetz til, poro tan jalen cuybil ketz kapaj, nin tan koquen ketz tetz balaj, ja oc i tetz tajlal juchul il. 1 Junit bin kutanen ketz tan akun tu Ryos, chastzun te na cu kawutz scyeru yi nketz tan chatz tu lcyaku amal tetz yi banl talma i. 2 Na at jun xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “Tul yi tiemp yi list in tan tbiten yi itzi yi ikul, yastzun lwulej. Ej nin tul yi tiemp yi bixbant wan tan iclaxen, yastzun yi tiemp yi nxwucheyaj,” stzun Ryos banak cyen. a Yi jun xtxolbilatz na elepont, yi jalu yastzun yi tiemp yi list Ryos tan ko tbital, nin yi jalu yastzun yi tiemp tan kaclaxen. 3 Chastzun te chin puntil cun na kulej yi ketz kakun tan qui jalen yolbil ketz, na qui na kaj ltxakxij jun wunak tan kapaj. 4 Na yi kajbil itz yil lajluchax yi bintzinin o ẍchakum Ryos tan cyakil echk taklen yi na kaban. Na tan yi na kamuc quixcuj na lajluchax yi na tak Ryos kapasens. 5 Nin winin tir ja kaloon tan xicyxab. Nin winin tir ocnako xetze. Nin winin tir yi ja chisaj nil wunak skej tan kabiylen. Nin quin techix nin sacten katij sju takun Kataj. Nin quin techix nin watl. Quin techix nin wej katij. Ja bin katij quixcujatz tan lajluchaxen yi bintzinin o ẍchakum Ryos. 6 Nchatz tan ẍchajlen scyetz cyakil wunak yi o ẍchakum Ryos na kaquicylej kib tkab yi echk taklen cachi. Nin na koc il tan telen mas katxum tetz yi xtxolbil yi na kocsaj. Nchatz, na kamuc chitzi tu cyajtzakl wunak. Poro na kaban pawor scyetz. Nin na kachaj jun lok ib scyetz yi bintzinin. Nchatz na lajluchax yi o ẍchakum Ryos tan yi Espíritu Sant yi xomij skej. 7 Ej nin tan ẍchajlen yi bintzinin yi o ẍchakum Ryos, na kajilon bintzi cun poro itz tan porer Ryos. Nin yi na koc tan xtxolen itz tan yi tetz porer. Nchatz
6
a 6.2
Is 49.8. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1113
2 CORINTIOS 6, 7
tan kacolol kib ẍchikab kacontr ntin na kachaj yi jicyuch te yi kajtzakl, yi quic lajil tuch. 8 Nchatz at na ban cunt na cyak wunak kakej, nin at na ban cunt yi na el kakej cyan. Nin at na ban cunt yi na choc tan kayolchen, nin at na ban cunt yi na cyal yi ban o. Nchatz at na ban cunt na cyal yi o subul nak, nin at na ban cunt na cyal yi bintzi kayol. 9 At na ban cunt na cyal yi o awer nak, nin at na ban cunt na cyal yi kamiw kib scyuch. Jat lo tir yi txant qui o quim cyan. Na ja kabuchlij cyan, poro quinin na kel cun swutz. Na yi tajbil Ryos itz tan lajluchaxen yi o ẍchakum i. 10 Ej nin at winin echk taklen yi na ul skawutz tan kabisunen klo, poro qui na kajlaj, ma na ilenin na katzatzin. O meba, poro na kaxcye tan taklen jun chin riquil scyetz winin wunak. Quic nin ato cunt, poro at cyakil yi tajwen sketz. 11 Ma jalu eu kajwutz aj Corint, quinin nkaxob tan talchen clar cunin yi ẍen quitanenu. Na quic jun echk taklen yi tunink na icy quen kacul scyeju na winin na kapek scyeju. 12 Ateu tetz kajal, poro cuquen, mi ato pe tetz cyajalu, nka qui pe. 13 Na yi o ketz ntin na katzan tan chimoxenu chi na chiban wunak tan chimoxen chinitxa. Chipekok binu skej chi na kapek ketz scyeju. Yi o ketz chi cal Ryos kutanen
14 I
bin jalu tan ẍchajlen yi bintzinin na chipeku skej, quil cyokbej quibu scyuch yi e yi qui na cyocsaj yol Jesucristo. Na qui na tcyaj tib jun balaj ajtzakl tu jun yab ajtzakl. Nicun chi tanen yi tkan skil tu yi tzotz, qui na tcyaj tib. 15 Ej nin ¿ẍen quicyaj quib Cristo tu Bayban? ¿Ẍen tcyaj tib tajtzakl jun creyent tu jun yi qui na tocsaj? 16 Ej nin ¿ẍen tcyaj tib jun yi najlij Ryos te talma tu jun yi na meje ẍchiwutz yi echk taklen yi banij quitanen? Na yi ketz kawankil itz cal Ryos, yi Ryos yi itz nin tetz, na yastzun talnak i: “Ẍchin najank tzixolwok na in iRyosil, cxocoponwok tetz inmel incyajl.” b 17 Nchatz talnak i: “Tajwen cxelwok tzaj ẍchixol yi e yi qui na chixom te weri inyol. Jatxwok len itib scyej. Quic tzitajquen scyetz. c Ej nin ko yatz tzibanwok, 18 nocopon tzuntz tetz mero itaj, nin yi axwok itetz cxocopon tetz mero inmel incyajl,” stzun Ryos banak cyen, yi Ryos yi cyal jun na xcye tej. d 1 Eu kajwutz, yi jun xtxolbilatz yi alijt cyen tan Ryos, itz tetz ketz. Katxaje bin kib. Poro nketz ntin kawankil, ma na i yi kajtzakl cachi, kacyajse cyen. Ko na kaj kek ẍchi Ryos, koken bin tetz balaj.
7
2 Eu
Yi ẍen cunin xtxixpen cyajtzakl yi e creyent Corint
kajwutz ban chipeku skej, na cyal cunin na kanucwit quen jun taklen scyeju. Cyal cunin ocnakot tan potzen cyajtzaklu. Cyal cunin ocnakot tan chisublenu. 3 Qui na chintzan tan talchen nin yi atk quilu tzinwutz, na ja wit b 6.16
Lv 26.12; Ez 37.27.
c 6.17
Is 52.11.
d 6.18
2 S 7.14; 1 Cr 17.13; Is 43.6; Jr 31.9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 CORINTIOS 7, 8
1114
wal scyeru yi winin na chimpek scyeju. Na list in tan inquimen tetz jun techl yi winin na chimpek scyeju. Poro kol ben ẍkon intiemp, itz tan inxconen scyeru, na winin na chimpek scyeju. 4 Siquierk muẍ tal najk cabej incul scyeju. Ma na winin na chintzatzin scyeju. Winin quixcuj na katij, poro yi na kubit yi chitziblalu jat lo tzatzin na jal swetz. 5 Na jetz yi kunlen tzonej Macedonia, quic muẍ tal ujlen na kaban, Kasajlenix cuntunin o-tz swutz quixcuj. Na winin oyintzi skej. Ej nin ilenin na kaxob swutz. 6 Poro yi Kataj Ryos yi na oc tan chimaysen yi e yi na chibisun, i nxcye tan kamaysen yi tulen Tito skej. 7 Ja katzatzin nketz ntin tu yi tulen i, poro nchatz yi kubital yi ẍen na tzatzin i scyeju. Ja tal i sketz yi winin na el cyalmau tan quilolu kawutz junt tir. Ej nin nchatz ja tal i sketz yi ẍen na chibisunu swej, nin yi ẍen na ok chiculu swej. Chastzun te ja jal tzatzin tetz ketz. 8 Bintzi lo ja lo chibisunu tan yi xtxolbil yi at tul yi jun incart yi oponak ẍchiwutzu. Nchatz in, imbisun tan. Poro yi jalu quit na chimbisun tan. 9 Ma na chintzatzin. Poro qui na chintzatzin tan paj yi e bisunu tan yi jun cartatz, poro na chintzatzin yi ja xcye yi bis yi ntak yi cart tan xtxixpen cyajtzaklu. Quinin xcye yi jun bis tan chixitenu, ma na ja akon ban scyeru. 10 Na yi bis yi na tzatzin Ryos tej itz jun bis yi na xcye tan xtxixpen kajtzakl. Na yi jun jilwutz bisatz na akon ban sketz, nin skaclaxok tan. Nketz nicun tetz tu yi bis yi na jal ẍchixol yi e yi qui na cyocsaj Ryos. 11 Na quinin nchibenu joylaj tan yi jun bis yi nwak scyeru. Ej nin winin na tzatzin Ryos te cyajtzaklu yi quinin nchibenu joylaj tan. Ej nin nchatz ja akon ban scyeru. Na ja xcon yi jun bisatz tan casen cyajtzaklu tan cyoquenu il tan xtxajlen te yi jun ilatz yi jalnak ẍchixolu. Ej nin xcon yi jun bisatz tan casen cyajtzaklu bantz chicolol quibu, nin tan ẍchajlen yi nketz chicyakilu aj paj. Ej nin tan yi bisatz ja je ẍchiwutzu yi mbi bajij ẍchixolu. Nchatz xcon tan chixowsenu, nin tan yi jun bisatz el cyalmau tan kilolt kib scyuchu. Nchatz e ocu il tan taklen caws yi jun aj pajatz. Ma jalu tan cyakil yi echk taklenatz yi nchibanu ja lajluchax yi ja chixcyeu tan banlen tanen yi problem. 12 Yi cart yi oponak wan ẍchikabu nketz tetz yi yaj yi njuchun, nin nketz tetz yi jun yi na bisun, ma na sak swutz Ryos yi ja bnix yi jun cartatz wan tan casen cyajtzaklu nin tan telen chitxumu tetz yi na chixomu te wetz wajtzakl nin yi bintzinin na chipeku swej. 13 Chastzun te jalu na katzatzin. Nin quit na kabisun. Nchatz winin na katzatzin te Tito, na tan tu yi nchocu culutxum ja chixcyeu tan xiten yi bis yi cyaknaku tetz. 14 Nchatz jalu qui na chintxixwij tan inyol yi walnak tetz Tito yi chumbalaj nin eu. Na ja lajluchax yi bintzi yi nwal tetz Tito nin yi nwal scyeru. 15 Ej nin yi na ul txakx tcul Tito yi ẍen cun cyoquenu culutxum jak cawl i, winin na tzatzin i tej. 16 Quic bin muẍ tal yi najk kacabej kacul na winin na katzatzin scyeju.
8
Yi ẍen cyakol chi ofrent yi e aj Macedonia
1 I bin jalu eu wajwutz, na kaj kal scyeru yi ẍen cun nlajluchax yi banl talma Ryos ẍchixol yi e cmon creyent yi najlche lakak amal tzonej Macedonia. 2 Na te yi tiemp yi tulen winin pilbil cyetz, nin te yi tiemp yi winin quixcuj ate cunt, mas tcunin nchitzatzin tkab Kataj. Ej nin te yi jun tiempatz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1115
2 CORINTIOS 8
yi ate wutz pem, mas cunin nchoyin chi e-k ric tanen. 3 Nin tetz cun cyalma yi cyakol yi oyatz. Ej nin quinin xomquen te chiwalor, ma na mast cunin cyak. Nin in stiw tej. 4 Na cu chiwutz sketz tan kukol amal scyetz tan cyoquen tan quicheyen yi e kajwutz aj Jerusalén. 5 Mas tcunin nchiban swutz yi txumijt kan ketz, na bajx ja cyak quib tetz Ryos tan chixconen tetz. Kalenatz tzun chixomen te ketz kachusun. 6 Ma jalu tan tu yi ja cyak cyetz yi jun oyatz, chastzun te ja kajak pawor tetz Tito tan toquent junt tir tan chimoxenu tan chichajolu yi balaj ajtzakl yi na saj tu Ryos tan cyakolu muẍt oy, chi banak i jun tir. 7 Na na el katxum tetz yi e cyeru nketz pen tu na cyocsaju. Ej nin chin list nin eu tan chichuslen wunak. Nin chin tzaknak cun cyajtzaklu. Chin ẍcatnak nin eu. Nchatz winin na chipeku skej. Nin nketz pen tlen tuk na chibanu jun taklen. Chastzunk chibanu tan molchen jun oyatz tan quicheyen yi e kajwutz aj Jerusalén. 8 Qui na chintzan tan chicawenu yi tajwen tan cyakolu chipuku, ma na ntin na waj yil quibitu yi chiẍcatnakil yi e kajwutz tzonej. Ej nin yil quibitu slajluchaxk yi nchatz eu at lok ib scyuchu tan quicheyen junt txakajt kajwutz. 9 Na el chitxumu tetz yi banl talma Kajcaw Jesucristo. Na chin ric nin i, poro ja tocsaj tib meba tan ẍchajlen yi lok ib scyeru, nin tan cyoquenu tetz ric. 10 Ma jalu swale nin junt cyajtzaklu yi tzakonk ban scyeru. Itz junix yob yi cwenlen chitxumulu tan molchen yi oyatz. Nin chin chigan cuninu yi cyoquenu klo tan molchen. 11 Chastzun te, tajwen choctu il tan molchen pwokatz chi yi cwen chixetzalu. Xomok quentu te chiwaloru chijunalenu. 12 Na winin na tzatzin Ryos tej ko tetz cun kalma yi na kak kaofrent. Na na til Ryos yi ko itzo cun nka qui. Na qui na tzan Ryos tan jaklen yi echk taklen yi quic at skuch. 13 Nchatz nketz wajbil yil tzoc cyen jun tetz meba ntin tan ẍcheyen junt. 14 Ma na yi wetz wajbil itz yi nicy nin tu chicheyaj quibu scyuch yi e aj Jerusalén. Na yi cyeru jalu itz nin muẍ tal. Ma yi e cyetz quic ate cunt. Poro qui cunin batz tzopon jun kej yi e-t cyetz ẍchicheyank scyeju. 15 At xe yi inyol yi na wal nin scyeru na tzibant cyen jun xtxolbil yi na tal: “Yi e yi winin chiwa, quinin sobrin, nin yi e yi quic mas chiwa e el cyen tu tej.” e Chastzun te chimol cunu yi jun oyatz. 16 Ntyoẍ
Yi e tuch Tito yi xomche tej
tetz Ryos yi nicun kutanen tu Tito tan xtxumlen yi ẍen ljal chibanlu, na Ryos mmocsan yi jun ajtzaklatz le wi. 17 Ej nin cu nin tu-tz tan tan toquen tan molchen yi pwok ẍchixolu. Gan cun i tan chixajsenu junt tir. 18 Nketz ẍchuc i tzocopon, ma na mben kachakol junt kajwutz te i. Chumbalaj nin i ẍchiwutz yi e cmon creyent tzonej tan xtxolen yi balaj stziblal tetz colbil ibaj. 19 Ej nin nchatz, bixbant cyakun tan xomen skej, nin tan kucheyen tan molchen yi jun balaj ofrentatz. Na koc il te kakunej tan jalen kej Kataj Ryos, nin tan ẍchalen yi at kagan tan quicheyenu. 20 Ja bixe yi junt kuchatz tan qui jalen yolbil ketz yi na katzan tan molchen yi pwokatz. 21 Na nucyij tzij cun na kaj kaban yi kakun swutz Ryos nin ẍchiwutz wunak. e 8.15
Ex 16.18. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 CORINTIOS 8, 9
1116
22 Nchatz at junt kajwutz yi mben te Tito. Alaix cunin tir kak tarey yaj, nin ja lajluchax yi chin ẍcatnak nin i. Pyor nin jalu na nternin kuklij cul scyeju. 23 Ko alchok scyetz tzoc tan jaklen yi na scyetz i Tito, ban cyalu scyetz yi i jun wamiw nin yi junit na kakuj tuch tan quicheyenu. Nchatz ko al scyetz lchijakon yi na scyetz e yi e mas kajwutz yi ẍchixomok nin te Tito, ban cyalu scyetz yi chakijche cyakun yi cmon creyent tzonej Macedonia. Ej nin yi cobox kajwutzatz chumbalaj nin e na na chixcye tan jalsen kej Ryos. 24 Chastzun te chichajeu lok ib scyetz, bantz quibital yi e mas cmon creyent yi chitziblalu yi bintzi nin at lok ib scyuchu, nin yi bintzi nin yi na katzan tan talchen yi eu balaj.
9
Yi jen jun ofrent tan quicheyen cobox kajwutz
nketz tajwen klo tan benen intzibal scyeru te yi ẍcheybil cyetz yi e mas kajwutz yi na tzan molchen ẍchixolu, 2 na elnak intxum tetz yi chibalajilu. Na alaix tir wal scyetz yi e kajwutz tzonej Macedonia yi jun yobix tzaj list atetu, yi eu aj Acaya, tan quicheyen yi e kajwutz aj Jerusalén. Chastzun te at winin aj tzonej yi ja quibit chitziblalu, nin ja chixom te cyajtzaklu. 3 Poro ilenin nchiben inchakol yi coboxt kajwutzatz tan quilol yi ko bintzi nin yi yol yi walnak scyetz, yi list eu tan icheyan. Na klo waj yi chiban list quibu tu chiofrentu chi walnak scyetz, 4 na at wupombil scyeju tan molchen, poro at muẍt tan woponen. Ej nin kol chixom nin coboxt aj tzonej swej, chintxixwok ko nketz list atetu tu yi muẍ oyatz. Nchatz eu, chitxixwoku ko quic. 5 Chastzun te ja cu intxumul tan chibajxen nin Tito scyuch yi e kajwutzatz tan quicheyenu tan molchen yi pwok yi chisuknaku. Nin yi ko list atit cyanu yil kopon, slajluchaxk yi nketz puers tu lcyakwitu, ma na tetz cun cyalmau. 6 Ulk bin txakx yi jun xtxolbilej ẍchiculu: Alchok scyetz yi quic mas tujul na oc ttxotx, quic mas cosech na je. Nin alchok scyetz yi nim tujul na oc ttxotx, chumam cosech na je. 7 Ban tzun cyaku chijunalu yi mbi na saj buk tetz cyalmau. Poro quil cyaku tan cob culal, nka puers tu, na winin na pek Ryos scyej yi e yi tetz cun cyalma na cyak. 8 Ej nin xcyek Ryos tan kucheyen te yi xtxolbilej. Na kol kak, tzul kojol i yi banl talma skibaj bantz jalen cyakil yi tajwen sketz, nin sjalok kabambil tan tan kabnol winin echk pawor. 9 Na at jun xtxolbil yi tziban cyen yi na tal: “Yi e yi winin na choyin scyetz yi e yi at tajwen scyetz, quil tzel chibalajil te chicul wunak.” f 10 Nchatz yi kaRyosil, yi na akon tzaj yi quiju yi na cyawaju, nin yi na akon tzaj walor yi chiwankilu, i tzakon cyakil yi tajwen scyeru bantz cyakolu scyetz yi e yi at tajwen scyetz. Ej nin ko yatz cyuleju, sjalok chibalajilu, nin ẍchiwutzinku chi na ban jun balaj cosech. 11 Ko yatz cyuleju, sjalok winin jilwutz chimebilu tan toyen scyetz yi e yi at tajwen scyetz. Ej nin yil chitzam kajwutz yi cyoyu chityoẍink tetz Kataj, 12 na nketz quicheyen tu na chibanu ma na tan yi cyoyu scyake chikajsbil tetz Ryos. 13 Scyake chikajsbil tetz Ryos, f 9.9
1 Poro
Sal 112.9. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1117
2 CORINTIOS 9, 10
na slajluchaxk ẍchiwutz yi na chixomu te yi ẍchusun Cristo, nin slajluchaxk ẍchiwutz yi list eu tan quicheyen yi e cyetz scyuch alchok jilwutz wunak. 14 Ẍchinache Kataj squibu, nin ẍchipekok scyeju, na tzelepon chitxum tetz yi winin banl Kataj squibu. 15 Ntyoẍ bin tetz Kataj yi ja tak i yi jun chumbalaj oy sketz. Poro qui na kaxcye tan xtxumlen yi mbi tzuntz yi yastzun tulej i.
10
1 I
Yi talol Pawl yi jun cun i apostl
bin jalu, yi in wetz, yi in Pawl, copon inwutz scyeru. Ej nin xconk yi culutxumil tu putzpal Cristo wan tan chinuclenu, na at lo e yi na cyal yi chin al nin incul yi atin ẍchixolu. Nin na cyal yi ntin na jal inchamil yi quibin ẍchixolu. 2 Poro yi wetz wajbil itz yi qui tajwen tan inchajol inchamil yil nopon ẍchixolu. Nchatz at lo cobox ẍchixolu yi na cyal yi at lo echk taklen yi na inwutz quen tej, chi na chiban cyakil wunak. Poro qui. 3 Bintzi, in tu wunak, poro qui na xcon yi echk ajtzakl tetz tzonej wuxtxotx wan. 4 Ma na, na xcon yi ajtzakl yi na tak Kataj swetz yi na noc tan paksen chiyol. Nin yi jun ajtzaklatz, yi chon na saj tu Kataj, chin cham nin, na na xcye tan xiten cyajtzakl cyakil yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyetz cyajtzakl. Nin chatz na xcye tan chixiten yi e yi na cyal yi chin cham nin e. 5 Na xcye yi jun ajtzaklatz yi akij tan Ryos swetz tan xiten cyajtzakl yi e yi na chitzan tan telsen kej i, yi e yi na choc tan poysen chiwutz wunak tan quit chixomen te Ryos. Poro yi ajtzakl yi na tak Ryos na xcye tan cyocsen pres, bantz cyoquen culutxum jak cawl Jesucristo. 6 Ej nin yi nink choc cyeru culutxum, list atinet tan taklen chicaws cyakil yi e pajol cawlatz yi ate ẍchixolu. 7 Yi e cyeru ntin na chixomu te yi balajil jilon jun yaj, nin qui na chocu tan xtxumlen yi mbi ajtzaklil na icy tcul. Na at lo e ẍchixolu yi na cyal yi ntin e, e tetz Cristo. Poro tajwen yil tzel chitxum tetz yi nchatz o, o tetz Cristo. 8 Le wutz cyeru cyajtzaklu na wocsaj wib nim tu wajtzakl tan chicawenu. Poro at rmeril tan woquen tan chicawenu, na akij inkej tan Ryos nin qui na chintxixwij tan. Na yi wetz intarey itz tan chitxicbajenu, nketz tan chixitenu. 9 Nchatz qui na waj yi nink chocu tan xtxumlen yi ntin na xcon echk cart wan tan chixowsenu. 10 Na at e ẍchixolu yi na cyal yi chin quiw nin na chinjilon tcul yi echk cart yi na opon wan. Nchatz na cyal yi quic xac inyol, nin yi quic xtxolbil te yi atin ẍchixolu. 11 Poro yi eatz tajwen tzel chitxum tetz yi quil xtxixpuj tib chinjilon, na yi ko na xcon quiw yol wan tul echk cart, iten nin quiw yol xconk wan yil nopon ẍchixolu. 12 Nchatz na waj wal scyeru yi nketz nicun wajtzakl scyuch yi coboxatz yi ate ẍchixolu, yi e yi na cyal yi chin tzaknak cun e, na yi eatz chin yab nin e tu cyajtzakl. Na na cyal yi e balaj, poro ntin na xcon yi cyetz cyajtzakl cyan tan chimalal quib squibil quib. Nin ko nicy nin tu quitanen tu cyuch, na tzun cyocsaj quib yi e balaj. Poro quic xtxolbil yi jun ajtzaklatz. 13 Ma yi o ketz nketz nicun o scyuch, na qui na kal ketz yi chin tzaknak cun o. Ntin na el katxum tetz yi at jun katarey yi akij sketz tan Ryos, nin kol kaban tanen yi jun katareyatz slajluchaxk yi ẍen kutanen. Ej nin yi jun katareyatz itz tan chiquiwsenu. 14 Ma jalu, yi koponen ẍchixolu nketz icyen nkaban tul tarey junt, na o yi bajx yi o opon ẍchixolu tan xtxolchen xol yi mbi ekan tan Cristo. 15-16 Yi o ketz qui na kicy pok tul tarey junt. Qui na kal “ketz” El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 CORINTIOS 10, 11
1118
te yi akun yi na bnix tan junt yaj. Chastzun te yi koquen tan xtxolen scyeru. Ej nin yil chiquiwixu mas lok chocu tan kucheyen tan kabenen tul junt amal tan xtxolen yi balaj stziblal yi ẍen chiclax wunak. Poro yil kaben na kaj kaben ẍchixol yi e yi txen cunin quibit, na qui na kaj ljal kakej tan yi takun junt. 17 Qui na yub kol kal yi chin tzaknak cunin o tan kaxconen tetz Ryos, ma na mas ban tcun yi nink kak kakajsbil tetz. 18 At xtxicbaj sketz yi ko Ryos na tzan tan taklen kakej, poro yi ko ketz kajtzakl cuntu quic xtxicbaj sketz.
11
1 I
Yi e yi nketz e mero apostl
bin jalu, lok cyaku amal swetz tan walol muẍ tal intontil scyeru. Max chiculu swibaj. Quibiteu inyol. 2 Nternin na el walma tan cyoquenu tetz balaj. Nin chon na saj yi jun wajtzaklatz tu Ryos. Nternin na waj yil chocu tetz balaj, na tan in bixewet chitratu tu Cristo. Ej nin na waj che injatxu tkab i chi na jatxlij jun xun tkab chmil. Ej nin yil che injatxu tkab Cristo, na klo waj yi chin tzaknak cun eu, chi tanen jun xun yi txen cunin potzaj tib. 3 Poro na chimbisun muẍ tal, na ko tzun xubsij cyajtzaklu chi banak Eva tan yi lubaj. Na klo waj yil chipeku te Cristo tetz cun cyalmau. 4 Poro na chimbisun muẍ tal na ja lo icy chitxobeu chichusun yi e yi na chitzan tan xtxolen junt Jesús yi nketz nicun tu yi ketz yi katxolnak scyeru. Lastum yi ja icy chitxobeu junt jilwutz espíritu, nin qui na cyaku amal tetz yi mero Espíritu Sant. Lastum yi na chixomu te junt jilwutz chusun nin qui na chixomu te yi balaj stziblal yi quibitnaku skej. 5 Le wutz wetz wajtzakl yi nketz ajnak tzaj yi inkej ẍchiwutz yi e balaj apostlatz yi chin tzaknak cun e tanen ẍchiwutzu. 6 Bintzi lo, nketz chusij chint tan jalen echk balaj weltil yol wan, poro na el intxum tetz yi mbi na chintzan tan xtxolen, nin ja lajluchax ẍchiwutzu yi at wajtzakl tan cyakil yi echk taklen balaj yi bajnak imbnol ẍchixolu. 7 Na quinin injak jun centaw scyeru yi xnaken tan xtxolen yi balaj stziblal Ryos ẍchixolu. Mi ban pe mimban westz nka qui pe, nin ban pe yi na wocsaj wib juy ntin tan jalen chikeju. 8 Na yi woquen tan quicheyenu quic nin jun centaw cyaku swetz, poro chon sajen ẍcheybil wetz ẍchixol cobox cmon creyent yi ate joylaj. 9 Nin yi atin tzaj ẍchixolu, nin yi woquen wutz pem, quinin wak bis scyeru tan cyoquenu tan wucheyen. Poro yi e yi e octz tan wucheyen itz yi e kajwutz aj Macedonia yi e opontz. Ej nin quic nin jun tir yi jajk wak bis scyeru tan yi imbambil. Nin yatz nin tzimbne-tz sbne opon tunintz. 10 Sak ẍchiwutzu yi jun cun na el intxum tetz yi ẍchusun Cristo. Nin nchatz, jun cun quil makx intzi tan talchen yi quic nin jun tir yi jajk wak bis scyeru tan jaklen ẍcheybil wetz scyeru. Ej nin chinxomok te yi jun wajtzaklatz yil chimben lakak echk luwar cwent Acaya. 11 ¿Na pe imban yi jej tan paj yi qui na chimpek scyeju? Qui. Na sak swutz Ryos yi na chimpek scyeju. 12 Ej nin quil tzintxixpuj yi jun wajtzakl, yi jun wajtzaklatz tan qui intzamol pwok scyeru, na qui na waj wak amal scyetz yi coboxatz tan cyalol yi nicun o scyuch. 13 Na nketz e mero apostl. E subul nak. Cyocsan tu quib tetz apostl tetz Cristo. 14 Nin quil chel yabu te yi e yi na cyocsaj quib tetz apostl, na nchatz Satanás yi Bayban, ban na tocsaj tib tetz jun ángel yi chon na saj tu Ryos. 15 Ko yatz na ban Bayban, iten nin ẍchibne yi e ẍchakum i. Cyocse quib chi balaj El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1119
2 CORINTIOS 11
wunak. Poro txaklij chicaws le witzbil kejlal. Tul xom quen tu te yi mbi cun mbaj chibnol. 16 Ma
Yi echk quixcuj yi tijnak Pawl tan tu yi i apostl
jalu eu wajwutz, qui na waj yi nink chocu tan xtxumlen yi in loc, poro ko yatz na chitxumu, quibiteu cobox tal inyol. Na nchatz in, na waj lwak muẍ tal inkej chi na chiban yi e yi na cyocsaj quib tetz balaj apostl. 17 Nkeratz tajbil Kajcaw yil kajoy yi ketz kakej, na yastzun na chiban yi e yab, poro tajwen chinjilon chi jun yab jalcun. Na tajwen tan wukol muẍ inkej. 18 At winin e yi na cyocsaj quib nim tu yi cyetz cyajtzakl. Nchatz tzun in, swocse wib nim te yi ẍen cun wutanen. 19 Na at e cyeru yi na cyalu yi chin tzaknak cun eu, poro na cyaku amal scyetz yi e wunakatz yi na cyocsaj quib nim. Quibiteu bin cobox weri inyol. 20 Na cyaku amal scyetz tan cyoquen tan chicawenu. Wech na ntin na chitzan tan chixilenu. Nin na cyaku amal scyetz tan cyoquen tetz cyajcawu. Poro yi eatz na cyocsaj quib nim nin na el xak chitziu cyan. 21 Txixwil lo tetz wetz na yastzun wetz qui mmaw wan. Yi eatz ja cyocsaj quib nim te yi ẍen quitanen, nchatz tzun in, ban wocsaj wib chi jun yab tan walol yi ẍen wutanen. 22 Ko na cyal cyetz yi e aj Israel, nchatz in, in aj Israel. Ko na cyal yi e xonl kajtzun Abraham, nchatz in, in xonl Abraham. 23 Ko na cyal yi e ẍchakum Cristo, pyor tzun in wetz, na winin sacten ja intij sju takun Kataj. Mpe nicunk in chi jun yab yi na chitzan tan talchen echk taklenej. Quic na ban, na jun cun, in ẍchakum Cristo. Na jatix lo tir yi nocnakin xetze. Nin jat lo tir yi ja chinloon tan xicyxab. Jat lo tir muẍt qui inquim cyakun e incontr. 24 Oix tir ocnak junak belulaj jique tzum swej cyakun yi e intanum judiy yi contr swej. 25 Oxix tir chinloon cyan tan tze. Nin jun tir ja chincoxlij tan cub. Oxix cun barc yi benake mulkuj xe a te yi na chinxon tul. Ej nin at jun tir yi incyaj jun kej tu jun akbal wi mar. 26 Bajnak inxombel benen tzin, ej nin jatix nin lo tir yi txant qui nel tan a. Jatix nin lo tir nel ẍchiwutz alkom, nin nchatz jat nin lo tir e oc yi e wetz intanum tan imbiylen. Nchatz iten nin e ban yi e awer nak swej. Jatix nin lo tir yi txant qui nchinloon lakak echk lmak tnum, nin jatix nin lo tir yi txant qui nchinloon lakak echk amal yi tzinunin tu. Nin jatix nin lo tir yi txant qui nchinloon cyakun yi e yi na cyocsaj quib kajwutz. 27 Ja chinje ja chincu tan xtxolen yol Kataj. Nin jatix lo watl ja inmuc. Ja inmuc wej tu saktzi. Nin jat lo tir yi qui jal inwa, nin ja inmuc chew, ja inmuc buyil. 28 Ej nin nketz ntinatz echk bisatz at swetz, ma na nchatz mas tcunin na chimbisun scyej yi e cmon creyent. 29 Na ko at e cotxcoj, nka at e yi ja chipakxij, na ok incul scyej, nin na tak jun chin bis swetz. 30 Chastzun te ko tajwen tan wocsal wib nim ban wocsaj wib nim te echk xtxolbilasej yi na ẍchaj yi ntin Ryos at tan wucheyen. 31 Sak swutz Ryos, yi Taj Kajcaw Jesucristo, yi jun yi tajwen tan kukol kakajsbil tetz, yi nketz wi kak tu yi echk xtxolbilasej yi ja wit wal scyeru. 32 Nin sak swutz i yi mbi imbanak yi atin tzaj Damasco. Na yi gobernador yi bixbant tan yi rey Aretas, e baj cu wart tan tziak echk sawanil yi tapij yi at soltej yi tnum. Na yi tajbil i itz tan intxamxen, nin tan woquen pres. 33 Poro chon welen tzaj ojk tul jun wentanu yi at te yi tapij. Nin tan incwen mulen wuxtxotx, chon incwen tzaj tul jun motx. Chastzun te welen liwr ẍchikab yi e incontratz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 CORINTIOS 12
12
1120 Yi echk xtxolbil yi til Pawl chi tul wutzicy
1 Poro quic na tak swetz yi in ten na inyolbej wib. Ma na ban tcun yil wal scyeru yi echk taklen yi ẍchajnak tib tzinwutz tan Kajcaw tan jalen mas wajtzakl. 2 Na at jun kajwutz yi ajsken wutz wan yi ja el cyajlajix yob yi xaklenix i jalen le toxin tcyaj. g Mi xak pe cyakil tu wankil nka qui pe, cuquen, qui na wil wetz, ntin Ryos ilon tetz. 3 Ntin tu na el intxum tetz yi bintzinin, aj ticylen yi junatz jalen tcyaj. Mi xak pe tu cyakil yi wankil nka qui pe, cuquen, ntin Ryos na ilon tetz. 4 Ej nin yi xaken i tul yi jun amalatz ja tbit echk xtxolbil yi quic cu tan yolol i tetz jun. 5 Swake chikej yi e yi nicun e tu yi jun yajatz, poro yi in wetz quil wocsaj wib nim te yi mbnix wan tan wajtzakl cuntu. Ntin swale yi echk xtxolbil yi na ẍchaj yi quic inxac. 6 Mpe nink wocsaj wib nim tan talchen yi in nchimbnon yi echk taklenatz nketz in yab na jun cun yastzun yi mero bintzi. Poro quil wal yi xtxolbilatz na qui na waj yil cyak wunak inkej tan tu yi echk taklen yi na wal, ma na mas ban tcun yi nink cyak inkej tan yi echk taklen balaj yi na quil, nin yi na quibit swej. 7 Bintzi ja jal winin wajtzakl tan yi echk xtxolbilatz yi wilnak. Poro ja jal jun chin yabil swetz yi qui na icy. Poro chinch wetz itz tan qui wocsal wib nim tu wajtzaklatz, na chin il nin atin cunt tan. Nicun chi ik jun macl Satanás yi Bayban, tan maklen inwutz nin tan inxuxen. 8 Oxix tir injak tetz Kataj tan ticyen klo, 9 poro quinin na icy. Ntin tal Kataj swetz: “Quil cẍbisun tan ayablil na at nin imbanl tzawej. Nin mas tcun na lajluchax yi wetz inchamil tan jun yaj yi ploj, yi quic walor, yi quic mas ekan tan,” stzun Kataj swetz. Chastzun te mas tcunin na chintzatzin yi na el intxum tetz yi in ploj. Na yi na chin nachon te yi implojil, yastzun yi na oc mas yi porer Cristo tan wucheyen. 10 Chastzun te mas tcunin na chintzatzin yi na chinnachon te yi implojil, nin yi quic inxac. Mas tcunin na chintzatzin yi na choc wunak tan imbuchlen, nin tan inxowsen. Mas tcunin na chintzatzin yi na choyintzin wunak swej tan tu yi in xconsbetz Cristo. Mas tcunin na chintzatzin yi na bajij yi echk taklenatz swej, na na jal mas inchamil yi na chin nachon te yi quic inxac.
11 Poro
Winin na bisun Pawl scyej yi cmon creyent Corint
nicun in chi jun yab yi na chintzan tan talchen nin cyakil yi echk xtxolbilasej scyeru. Poro itz chipaju, na eu klo na chitzanu tan taklen inkej. Na el intxum tetz yi quic inxac, poro ilenin nketz ajnak tzaj inkej ẍchiwutz yi eatz yi na cyocsaj quib witz apostl. 12 Na te yi atin tzaj ẍchixolu ja lajluchax yi in apostl tan tu yi at impasens. Nin ja lajluchax yi in apostl tan yi echk milawr tu echk balaj xtxolbil yi bnixnak wan ẍchixolu. 13 Quib nin na imban ẍchixol yi e mas creyent iten nin na imbanatz ẍchixolu, ntin tu qui na wak gast scyeru. Chicuyeu impaj te jun impaltilatz. 14 Ma jalu, ja wit txumxij wan tan chixajsenu junt tir. Nin yil nopon yastzun toxin tir wukan tan chixajsenu. Iten nin sbneas yil nopon junt tir ẍchixolu, quil wak gast scyeru. Na qui na waj tzincambaj jun echk taklen yi at scyuchu. Poro yi wetz wajbil itz tan che incambalu tan chixconenu tetz Cristo. Nketz g 12.2
Yi chitxumun yi e judiy tentz itz yi amal kale najlet Ryos. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1121
2 CORINTIOS 12, 13
tajwen tan chin quicheyalu, na nkeratz chimunl yi e nitxa tan joylen chipuk yi chitaj, ma na itz chitarey yi e ajcaw tan joylen yi tajwen scyetz chinitxajil. 15 Ej nin yastzun tzimbne scyeju. Tzinsotzaje yi wetz yi colij wan tan takonen ban scyeru. Nchatz, list in tan wukol wib tan claxen cyalmau. Poro lastum yi na quilu yi mas cunin na chimpek scyeju, peken chint quit na chibanu swej. 16 Nchatz at e ẍchixolu yi na cyal: “Bintzi qui lo ntak gast skej, poro chin list nin i tan kaxilen.” 17 Poro ¿ẍen mimban tan chixilenu? Quic rmeril. 18 Nchatz ja cu inwutz tetz Tito tan benen tan chixajsenu. Nin ja ben inchakol junt kajwutz tan xomen tej. ¿E oc pe tan chixilenu? Qui lo. Na nicun kajtzakl tu Tito. 19 Na lo chitxumu yi na kacol kib tan yi echk yolasej yi na wal scyeru. Poro qui, ntin tan jalen kej Ryos, ja wal yi xtxolbilasej, nin tan jalen kej Jesucristo. Na yi ketz kajbil scyeju, yi eu jun coloj wajwutz, itz tan chiquiwixenu tkab Kataj. 20 Poro na chimbisun muẍ tal, ko tzun nketz ban atetu yil nopon tan chixajsenu. Or bin quilu, na ko tzun taklen bi at ẍchixolu jepon intxixpul wajtzakl scyeju. Nin or quilu ko tzun at oyintzi ẍchixolu; ko tzun at chich culal; ko tzun at cyakal makmal; ko tzun ntin na chitzan lenu tan joylen yi cyajbilu. Or quilu ko tzun ntin na chitzanu tan telsen chikeju squibil quibu; ko tzun ntin na chitzanu tan ẍchaquen yol; ko tzun at e ẍchixolu yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl; ko tzun quic nin jikbil wutz quitanenu. 21 Or quilu na yil nopon tan chixajsenu qui na waj yil tzel intxix cyanu swutz Ryos. Nchatz chimbisunk ko tzun ljal cobox ẍchixolu yi qui na chibisun tan quil, yi txen chitxixpuj yi cyajtzakl cachi yi cyan cyan. Na at lo aj xnaninl tu aj yajinl ẍchixolu, scyuch yi e yi bich cuntunin na chiban.
13
Stzajsbil wi yol Pawl
1 Ma yil nopon ẍchixolu, yastzun yi toxin tir wukantz tan chixajsenu. Ej nin yil noc tan pujlen chixolu, tzinjake cob nka ox stiw tan lajluchaxen yi ko bintzi nka qui cyakil yi echk yol yi na tzan. 2 Yi cap tir yi xnaken tan chixajsenu in noc tan chimaklen yi e yi nsken chijuch quil. Iten nin na chintzan tan banlen jalcun, mpe quibink ẍchixolu. Yil nopon, swake chicaws yi e yi na chitzan tan juchlen quil. 3 Slajluchaxk ẍchiwutzu yi jun cun na chinxcon tan Cristo tan talchen yi tetz tajbil. Yi Cristo nketz alcawet, ma na chin cham nin i, nin stke chicaws cyakil yi e yi at chipaj. 4 Bintzi quic ẍchamil wankil Cristo yi quimen swutz pasyon, poro itz i jalu, nin chin cham nin i tan porer Kataj Ryos. Nchatz o ketz, ploj yi kawankil poro yil koc tan chibanlen tanenu sjalok kachamil tan porer Kataj. 5 Chitxumeu bin cyajtzaklu ẍchijunalenu, yi ko jun cun kuklij chiculu te Ryos nka qui. Chimaleu cyajtzaklu ẍchijunalenu. ¿Qui ptzun lo chixcyeu tan xtxumlen yi ko najlij Cristo te cyalmau nka qui? ¿Nka chitzi tuwu, chiplaj tuwu na cyocsaj quibu tetz creyent? 6 Poro elnak chitxumu tetz yi ketz nketz kawutz tu kaplaj tu na kocsaj ketz. 7 Poro ilenin na katzan tan nachlen Kataj squibu tan qui chibanolu echk taklen cachi. Nin yi na kanach Kataj squibu tan cyoquenu tetz balaj, nketz ik ketz kakej na katzan tan joylen, ma na yi ketz kajbil itz yi nink chocu tetz balaj. Mpe nink cyalu yi quic kaxac, quil kamakxij tan nachlen Kataj squibu. 8 Na quic rmeril yi nink koc ketz tan xiten El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 CORINTIOS 13
1122
tajtzakl jun yi na xom te yi bintzi, ma na yi ketz kajbil itz tan chitxicbajenu. 9 Nin skatzatzink kol chiquiwixu. Quic na ban kol cyal wunak yi o cotxcoj. Chastzun te ilenin na kanach Kataj squibu tan cyoquenu tetz tzaknak cun. 10 Nin na chintzan tan stziben nin yi echk xtxolbilasej scyeru yi ntaxk nopon tan chixajsenu, na yil nopon qui na waj tzinxconsaj quiw yol. Ma na ntin na waj lxcon yi echk cawl yi akij swetz tan Kajcaw Jesucristo tan chitxicbajenu, nketz tan chixitenu. 11 I
Witzbil yol
bin jalu eu wajwutz, quil tu quibu. Chijoyeu puntil tan cyoquenu tetz tzaknak cun. Max chiculu te cobox inyol yi mben intzibal tul yi cartej. Junit sban chitxumunu. Lok jal yi tzatzin paz ẍchixolu. Ej nin lok najan Kataj Ryos scyeju, yi Ryosatz yi na akon lok ib tu tzatzin paz sketz. 12 Chikajlaj quibu squibil quibu. 13 Nin cyakil yi e kajwutz yi ate tzonej na chitzan tan talchen nin jun yos scyeru. 14 Tak tzaj bin Kajcaw Jesucristo yi banl talma squibu. Lok jal mas lok ib ẍchixolu tu Ryos. Nin lok jal mas tzatzin paz ẍchixolu tan porer yi Espíritu Sant. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CART YI BEN STZIBAL PAWL SCYETZ YI E AJ GALACIA
1
1 I
Xetzbil yol Pawl
bin jalu eu wajwutz, in Pawl. Chakij chin tan Kataj Ryos, nin bixban chint tan tetz jun mero apostl. Na nketz jun wunak nchin chakon tzaj, nin nketz jun wunak nchinbixban, ma na itz Jesucristo yi jun yi itzij junt tir ẍchixol alma tan porer Kataj. 2 Ej nin yi in wetz, scyuch e kajwutz yi ate swej, na katzan tan stziben nin yi cartej scyeru yi eu yi najlcheu lakak echk amal cwent Galacia. 3 Tak tzaj Kataj Ryos tu Kajcaw Jesucristo yi banl tu tzatzin paz squibu. 4 Yi Jesucristojatz yi na wal nin scyeru, yastzun yi jun yi ntak tib tkab quimichil tan ẍchojlen kil, nin tan kelsen tkab yi ilcol. Yastzun tulejtz na yastzun tajbil Kataj Ryos. 5 Kake bin kakajsbil tetz, tetz ben kej ben sak. Amén. 6 Ma
Quic junt chusun yi nink kaclax tan
jalu eu wajwutz, winin na nel yab scyeju yi jalcunin tzan cyajen cyen quilolu Ryos. Wech i e moxon tzaju tan yi banl talma Cristo. Poro lastum yi tzan chixomenu te junt jilwutz chusun tan chicolpen klou. 7 Poro iẍkaj at tzunk junt chusun yi ban kaclax tan. I tu na at e ẍchixolu yi na chitzan tan chixuxenu, nin tan potzen yi ẍchusun Cristo. 8 Poro swale nin jun cyajtzaklu, kol tzoc jun tan xtxolen junt jilwutz chusun tan chiclaxenu, nin ko qui na xom te yi chusun yi ja wit katxol scyeru, tzocopon Ryos tan cawsen yi junatz. Nin sotzel wutz sbne. Mpe ink noc tan xtxolen junt jilwutz chusun, quil cyocsaju na ko yatz tzimban, Ryos tzakonk incaws tan insotzen. Ej nin yi nink tzopon tzaj jun ángel tcyaj tan xtxolen junt jilwutz chusun, quil cyocsaju, na scawsok teratz tan Ryos. 9 Walnak nin jun tir scyeru, nin swale nin junt tir: Ko at jun tzoc tan xtxolen junt jilwutz chusun yi qui xomij te yi chusun yi ja wit quibitu, quil cyocsaju, na scawsok teratz tan Ryos. 10 Yi xtxolbilasej yi na chintzan tan talchen nin scyeru, nketz yi ik tan cyakolu inkej, ma na itz tan tkol Ryos inkej. Iẍkaj yastzun wajbil tan cyakol alchok jilwutz wunakil inkej. Na yi najk chintzan tan joylen inkej ẍchiwutz wunak, nketz tzunk klo in jun ẍchakum Cristo. 11 Ma
Nketz wunak txumul tetz yi ẍchusun Pawl
jalu eu wajwutz, quil cyocsaju junt chusun yi apart. Na yi chusun yi intxolnak scyeru, nketz wunak tu txumul tetz, ma na kawutzilen cun 1123 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÁLATAS 1, 2
1124
Jesucristo. 12 Na nketz chonk wital scyetz wunak, nin cyal jun mmoc tan inchuslen tej, ma na ntin Cristo alon swetz. 13 Na bitant cyanu yi ẍen cun wutanen sajlen tan banlen tanen yi ketz kacstumbr yi o judiy. Ej nin bitant cyanu yi chin cham nin in sajlen tan chibuchlen yi e yi e xom te Cristo. Na yi wajbil sajlen itz tan cyelen cun klo swutz. 14 Nchatz yi atin tzaj tan banlen tanen kacstumbr yi o ketz yi o judiy, ntin cun in at inẍcatnakil ẍchiwutz yi e mas wuch te yi jun tiempatz. 15 Poro bixban chint tan Ryos yi ntaxk nul itzok tan inxconen tetz i. Na tan tu yi banl talma i ja chin je xtxaol. 16 Ej nin yi tponen yi kejlal tan inxconen tetz, ja ẍchaj yi tetz Cyajl swetz. Yastzun tulejtz na yi tajbil i itz tan imbenen tan xtxolen yi balaj stziblal tetz Cristo scyetz yi e yi nketz e judiy. Yi wit ẍchajol tib Jesucristo tzinwutz cyal nin inxnaket tan jaklen tkanil wajtzakl. 17 Nchatz quinin nxnak tan jaklen wajtzakl scyetz yi e apostl yi ate Jerusalén. Ma na chon xnaken tul jun amal tzinunin tu cwent Arabia. Ej nin yi welen tzaj Arabia, chon wuponent junt tir le tnum Damasco. 18 Ma yi telen ox yob kalenas tzun xnakentz Jerusalén tan yol tu kajwutz Lu. Olaj kej nnatijtz tuch. 19 Poro quinin wil chiwutz yi e mas apostl ntin cun Jacow yi titzun Kajcaw Jesucristo. 20 Ej nin sak swutz Ryos yi bintzi yi yol yi na wal nin scyeru. Nketz wi wak tu. 21 Ej itzun bantz yi ticyen ponen yi cobox kejatz wan, chon tzun xnaken lakak echk amal cwent Siria, nin tul echk amal cwent Cilicia. 22 Ma yi e cmon creyent yi najlche lakak echk amal cwent Judea, quinin cyajskej inwutz. 23 Ntin tu intziblal nsken quibit. Ej nin yi intziblal yi nsken quibit itz: “Yi jun aj xitunl yi ocnak tan kaxiten, na tzan i jalu tan xtxolen yi balaj stziblal te yi jun yi ja kuke ketz kacul tej. Wech na ocnak i tan xiten yi kachusun,” chech. 24 Yi quibital yi jun xtxolbilatz, nin e octz tan taklen chikajsbil swutz Ryos.
2
1 Ma
Quic paltil yi ẍchusun Pawl ẍchiwutz yi e mas apostl
yi telen cyajlajt yob, nintzun imben junt tirtz Jerusalén. Xomche Bernabé tu Tito swej. 2 Ja xnak Jerusalén, na nin ẍchaj Ryos swetz yi yastzun tajbil i tan imbenen. Ma yi wuponen, bixe jun katxumun ntin scyuch yi e wi banl wi yi chin tzaknak cun e. Ej nin yi koquen tan yol, ja noc tan xtxolchen xol yi chusun yi na intxol scyetz yi e yi nketz e judiy. Yastzun wulejtz tan malen yi inchusun yi ko ban nka qui. Na lastum ko quic xtxolbil. 3 Ej nin xomij yi kajwutz Tito swej. Nketz judiy i poro quinin cyal yi tajwen tan banlen circuncidar i. Chastzun te ja lajluchax yi ban atit inchusun. 4 Poro tcul yi jun katxumunatz yi oc, at cobox yi cyocsaj quib tetz creyent. Poro quinin xom chiwi te ketz katxumun, na yi cyetz cyajbil itz tan kabnol tanen yi ley. E octz skaxol tan malen tu yi kachusun, yi ja kel liwr tkab yi ley nin yi qui tajwen tan kajen ponen te jun coloj cawl na ja wit koc tkab Cristo. Yi cyetz cyajbil itz yi nink koc pres jak cawl yi ley. 5 Poro quinin kak amal scyetz. Na yi ketz kajbil itz yi quit cabej chiculu te yi balaj stziblal yi ja wit quibitu. 6 Inti yi e wi banl wiatz, quinin jal paltil inchusun cyan. Poro quic wetz scyuch yi ko e balaj bajxom nka qui, na qui na tzan Ryos tan xtxumlen yi mbi ekan tan jun yaj. Ntinatz na tzan Ryos tan tilwen yi mbi na icy tkacul. 7 Poro yi eatz ja tzunk cyal junt acaj chusun swetz, qui. Poro ntinatz mbantz itz yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1125
GÁLATAS 2
ja el chitxum tetz yi Ryos nchin bixban tan intxolil yi balaj stziblal scyetz yi e yi nketz e judiy, chi yi mban Lu tan Ryos tan xtxolen yi balaj stziblal scyetz yi e judiy. 8 Na Ryos ocsan Lu tetz jun apostl tan xtxolen yi balaj stziblal scyetz yi e judiy, nin iten nin mban Ryos swej. Na ja noc tan tetz jun apostl tan xtxolen scyetz yi e yi nketz e judiy. 9 Inti Jacow tu Lu tu Wan, yi e cun aj xetzel tanen tan xicylen yi cmon creyent Jerusalén, yi mel chitxum tetz yi Ryos makon inkej tan txolin ninin cyak chikab swetz. Bixewen tzuntz cyakun tan kabenen ketz tu Bernabé tan xtxolen yi yol Kataj scyetz yi e yi nketz e judiy, ma yi e cyetz bixewen tzuntz cyakun tan chibenen tan akun ẍchixol yi e judiy. 10 Ntinatz cyal sketz yi tajwen tan che kucheyal yi e meba, poro yastzun na katzan tan banlen sajlen tunintz. 11 Itzun
Yi toquen Pawl tan maklen wutz Lu Antioquía
bantz te yi atin tzaj le tnum Antioquía, nin opon kajwutz Lu tan chixajsen yi e cmon creyentatz. Poro nin noc tan maklen wutz i ẍchiwutz cyakil kajwutz, na tech cun tib yi apart tajtzakl. 12 Na yi ntaxk chul coboxt kajwutz yi e saj ẍchakol kawutzilen Jacow, nternin tzatzin Lu yi nwan scyuch yi e kajwutz yi nketz e judiy. Poro yi cyulen yi coboxatz, quit wan i scyej, na nin xob i scyetz tan paj yi na cyal yi tajwen tan bajen circuncidar jun yaj yi ko na taj tzoc tkab Ryos. 13 Nchatz yi e mas kajwutz judiy, yi najlche-tz Antioquía, ja chixom te tajtzakl Lu. Wech na elnak chitxum tetz yi nketz tajwen yi circuncisión. Poro nchatz Bernabé, nin xom nint tajtzakl scyej. 14 Poro yi wilol yi quinin xom Lu te yi xe yi balaj stziblal, nintzun wal cobox yol tetz ẍchiwutz cunin cyakil yi cmon creyentatz. Je tzun waltzej: “I bin jalu ta Lu, o judiy tuchu nin ilenin ja kawan scyuch yi e kajwutz yi nketz e judiy. ¿Nxac tzun qui na wanu scyuch jalu nin na tzanu tan talchen jalu yi quil chiclax ko quil chixom te ketz kacstumbr?” 15 “Yi
Cyakil cun wunak na chiclax tan tu yi na kuke chicul
o ketz tuchu ta Lu, o mero judiy, na e mero judiy yi e kataj katxu. Nin nketz o pajol cawl chi quitanen yi e awer nak. 16 Poro yi jalu na el katxum tetz yi cyal nin jun yi nink ljal balajil swutz Ryos tan tu yi na buch tib tan banlen tanen yi echk cstumbr yi na tal yi ley Moisés. Chastzun te yi o ketz yi o judiy, ja kuke kacul te Jesucristo. Yastzun kulejtz na ja el katxum tetz yi quil jal kabalajil swutz Ryos tan tu yil kaban tanen yi echk cstumbratz, ma na ntin kol kuke kacul te Jesucristo. Na quil jal balajil jun yaj swutz Ryos tan tu yi na buch tib tan banlen tanen yi echk cstumbr tetz yi ley Moisés. 17 “I bin jalu, yi o ketz tuchu ta Lu, o judiy nin ja jal kabalajil swutz Ryos tan tu yi ja kuke kacul te Jesucristo. Ej nin tan tu yi yatz nkaban o pajol cawl tanen ẍchiwutz e kataj. Poro ¿na pe elepont yi xtxolbilej yi tan tu yi na kuke kacul te Jesucristo ja kajuch kil? Qui. 18 Na yi nink kuke incul junt tir te jun xtxolbil yi nsken wal yi quic xac ẍchajonk tzuntz yi jun cun in pajol cawl. 19 Poro te yi xomnakin te yi jun leyatz ja lajluchax tzinwutz yi quic rmeril tan inclaxen tan. Chastzun te ja chinquim tanen swutz yi jun leyatz, bantz incambal wutzajbil te Ryos. 20 Na yi quimen Cristo swutz pasyon, nicun yi jajk El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÁLATAS 2, 3
1126
chinquim wetz. Chastzun te nketz inchuc na incaw wib jalu, ma na Cristo na cawun swej, na chon najlij i swej. Xomij i tan inxicylen. Na yi jun tal ẍutuj Cyajl Ryos yi chon kuklij incul tej, yastzun yi jun yi na tzan tan wucheyen. Winin na pek i swej, na ja tak tib tkab quimichil tetz inxel. 21 Chastzun te qui na waj yi quik tzintzam yi na tzan Ryos tan toyen swetz, na quic rmeril tan jalen balajil jun yaj swutz Ryos tan tu yi na buch tib tan banlen tanen yi ley Moisésatz. Yi yatzk, ¿mbi tzun klo xac yi nquim Cristo swutz pasyon?
3
Ban lkoc tetz nitxajil Ryos kol kocsaj cunin
1 Eu
wajwutz aj Galacia, chin juntlen nin cyajtzaklu. ¿Na njuclun quen yi jun yab ajtzaklatz le chiwiu? ¿Mbi tzuntz yi qui na chixomu te ketz kachusun yi bintzinin tetz? Na ja lajluchax ẍchiwutzu yi mbi ekan tan yi quimichil yi ban Jesucristo swutz pasyon. 2 Poro ntin na waj lwal jun xtxolbil scyeru. Quinin maklij yi Espíritu Sant scyeru tan tu yi jajk chijeponu te jun coloj cawl, poro ja aklij yi Espíritu Sant scyeru tan tu yi ja cyocsaju yi chusun yi txolij scyeru. 3 Poro chin juntlen nin cyajtzaklu jalu, na le wutz cyeru cyajtzaklu chocoponu tetz balaj tan tu yi na chitzanu tan banlen tanen yi echk cstumbr tetz yi ley Moisés. Wech le xetzbil tzaj ntin ja kuke chiculu te yi porer yi Espíritu Sant. 4 Nin cyakil yi echk quixcuj yi icynak pon cyanu, quic ltak scyeru ko kuklij chiculu te ley Moisés. Poro eu wajwutz, nketz tan chatz tuk nchitiju quixcujatz. Snajank yi Espíritu Sant skej kol kocsaj cunin
5 Nin
¿i pe tan tu yi na chitzanu tan banlen tanen yi echk cstumbr tetz yi ley Moisés yi ntak wit Ryos yi Espíritu Sant scyeru? Qui. Nin ¿i pe tan paj yi nchixomu te yi ley Moisés mbnixet echk milawr ẍchixolu? Qui. Nkeratz puntil. Na ja tak Ryos yi Espíritu Sant scyeru nin ja bnix echk milawratz ẍchixolu tan tu yi ncyocsaju yi xtxolbil yi nquibitu. 6 Na yastzun banak Abraham, ntin tocsaj yi yol Ryos. Ej nin tan tu yi tocsal yi jun yolatz ja jal balajil i swutz Ryos. a 7 Yi ko yatz banak Abraham, elk bin chitxumu tetz: Yi e yi nternin na kuke chicul te Ryos chi banak Abraham, yastzun yi e yi na choc tetz mero xonl i tanen. 8 Na, tan yi xtxolbil yi tzibant cyen le tuj Kataj na el katxum tetz, yi e yi nketz e judiy, sjalok chibalajil swutz Ryos ko ntin lcyocsaj yi yol Ryos. Na talnak i jun balaj xtxolbil tetz Abraham: “Tan aẍ lwakwit imbanl squibaj cyakil jilwutz wunak.” b 9 Yi na elepont yi jun xtxolbilatz itz yi sjalok chibanl cyakil yi e yil cyocsaj cunin yol Ryos, chi banak Abraham. 10 Nchatz tzaklok chicaws cyakil yi e yi na cyocsaj yi sjalok chibalajil tan tu yi na chixom te echk cstumbr tetz yi ley Moisés. Na tzibant cyen: “Alchok scyetz yi qui na jepon tan banlen tanen cyakil yi echk cstumbr yi tzibant cyen le ley Moisés, banij tetz cawsatz.” c 11 Na quil jal kabalajil swutz Ryos tan tu yi na kabuch kib tan banlen tanen yi echk leyatz, na at jun xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “Sjalok quitzajbil yi e balaj wunak tan tu yi na kuke chicul te Ryos.” d 12 Poro apart na tal yi ley Moisés, na qui na tal yi tajwen tan kukewen a 3.6
Gn 15.6.
b 3.8
Gn 12.3.
c 3.10
Dt 27.26.
d 3.11
Hab 2.4.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1127
GÁLATAS 3
kacul, ma na na tal: “Yi e yil chijepon tan banlen tanen, yastzun yi e yi ẍchicambaje yi quitzajbil.” e 13 Poro tan paj yi cyal jun nak jepon tan banlen tanen cyakil echk cawlatz, banijt chicaws. Poro Cristo nko colon tkab yi jun kacawsatz yi txaklij skawutz, na i ntijon yi kacaws. Nin bintzinin yi xtxolbilej, na at jun xtxolbil yi tzibant cyen le tuj Kataj yi na tal: “Ẍche cawse Ryos cyakil yi e yi na chiquim swutz jun pasyon.” f 14 Ej nin yastzun ntulej Ryos Jesucristo, bantz ketzal ketz yi banl yi suknak tetz Abraham tentz. Nchatz suknak i yi Espíritu Sant nin ban lketzaj kol kuke kacul tej. Quinin xcye yi ley Moisés tan xiten yi yol Ryos yi suknak tetz Abraham
15 Ma
jalu, eu wajwutz, swale jun elsawutzil scyeru yi chin sensiy nin, yi ilenin na kil. Yi na bnix jun uj tan jun yaj tetz quiwel jun yol, nin na cu cyen wi kab tej, quic rmeril tan cwen xitul. 16 Nchatz tzun tanen yi xtxolbil yi bixbant tan Ryos tu Abraham. Na at echk oy yi sukint tan Kataj Ryos tetz Abraham scyuch yi e xonl. Poro qui na tal yol Kataj yi tan tuk e xonl Abraham yastzunk tzaklet yi oyatz, poro na tal yi tan tu jun xonl Abraham tzaklet yi oyatz. Nin itz yi Cristo. 17 Poro yi xe yi chusun yi na waj tzel chitxumu tetz itz: At jun xtxolbil yi talnak Ryos tetz Abraham nin quic rmeril tan xiten. Nchatz quic rmeril tan toquen yi ley Moisés tan xiten, na nsken el cyaj cient tu junaklaj yob yi sukil Kataj yi jun oyatz tetz Abraham yi taklen yi ley tetz Moisés. Chastzun te, quic rmeril tan toquen yi ley Moisés tan xiten yi xtxolbil yi alijt cyen tan Kataj tetz Abraham. 18 Na kol kal yi tajwen tan kajen ponen te yi cawl yi aklij tetz Moisés, quic tzun klo xac yi yol yi alijt cyen tan Ryos tetz Abraham. Poro nkeratz puntil, na suknak Kataj Ryos yi oyatz, nin nketz tajwen tan bnol Abraham jun echk taklen tan cambal. Yi mbi ekan tan yi ley Moisés
19 I
bin jalu eu wajwutz, ko yatz bintzi, ¿mbi tzun ekantz tan ley Moisés? Je puntilej: Tzantzaj tlen saj tkol Ryos yi echk leyatz tan ẍchajlen yi at kapaltil. Aklij yi leyatz, poro ntin tetz cobox ntzi kej, jalen yi tulaken yi jun xonl Abraham tan toyen yi jun oyatz sketz yi alijt cyen tan Ryos. Ej nin yi tkol Ryos yi leyatz tetz Moisés ntin ja xcon jun ángel tan. Ej nin nchatz xconak Moisés tan xtxolchen xol yi jun leyatz. 20 Poro yi sukil i yi oy tetz Abraham, quinin xcon jun yolol tan, nka jun elsanl stzi i. Ma na wutzilen cun Ryos bixban yi jun tratatz. Chastzun te at mas kej yi suknak Ryos tetz Abraham tu yi tetz xonl swutz yi ley yi aklij tetz Moisés. 21 Ma jalu eu wajwutz ja bin koc tan xtxajlen te yi mbi ekan tan yi ley Moisés tu yi yol yi alijt cyen tan Kataj tetz Abraham. Iẍkaj na tzunk chintzan tan talchen yi najk tzan yi ley Moisés tan xiten yi yol yi alijt cyen tan Kataj, na ban atit. Quic rmeril yi nink chixit quib squibil quib, na at len ekan cyan. Apart yi ekan tan yi ley Moisés, nin apart yi ekan tan yi yol yi alijt cyen tan Kataj tetz Abraham. Poro quic nin jun jilwutz ley yi nink jal kutzajbil tan. Yi yatzk, ja klo jal balajil jun yaj tan tu yi moc il tan banlen tanen. 22 Poro qui, na yi yol Kataj yi tzibant cyen na tal yi cyakil wunak e cun pres tkab yi ilcol. Poro alchok e 3.12
Lv 18.5.
f 3.13
Dt 21.23.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÁLATAS 3, 4
1128
scyetz yi e yil cyocsaj yi yol yi alijt cyen tan Ryos, nin kol kuke chicul te Jesucristo, ẍchicambok cyeratz te yi jun oyatz yi sukint tan Ryos. 23 Na yi sajlen yi ley Moisés yastzun makol kawutz tan qui kabenen tul il. Makij cho tan jalen cun yi lajluchaxen yi xtxolbil skawutz yi at rmeril tan jalen kabalajil swutz Ryos tan tu yil kuke kacul. 24 Na yi ley Moisés nicun banak tetz chi jun quicylom nitxa. Na xconak tan maklen kawutz jalen cun tulaken Cristo. 25 Nin yi kukewen kacul te Cristo, ja jal kabalajil swutz Ryos. Chastzun te nketz tajwen jun quicylom ketz jalu. 26 Tan
O mero xonl Abraham
tu yi nkocsaj yi yol yi alijt tan Kataj Ryos, ja koc tetz mel cyajl i, na ja kokbej kib tu Cristo. 27 Nchatz yi jenlen a tkawi, ja lajluchax yi xomcho te Cristo. 28 Quic na ban ko o judiy, nka nketz o judiy. Quic na ban yi ko o esclaw nka qui. Nin quic na ban yi ko yaj nka xnan, na cyakil cun o junit o tu Cristo. 29 Nchatz yi ko junit o tu Cristo, nicun chi o-k xonl Abraham. Ej nin yi ko o xonl i, skacambok te yi oy yi suknak Kataj tetz. 1 Je junt elsawutzilej tan lajluchaxen yi xtxolbilatz ẍchiwutzu: Katxume jun nitxa yi suk yi taj jun herens tetz. Poro yi quimen yi taj nin yi ntaxk jatxlij yi herens tetz, nicun i tu jun esclaw yi quic mebil, na txen jatxlij yi mebil tetz. 2 Na at quicylom tetz. Chastzun te quic rmeril tan cawunen i tibaj yi herens yi sukint tetz na apart yi cawl tetz jalen cun tzopon yi tiemp yi bixbant tan yi taj tan jatxol tetz. 3 Nicun banako ketz. O esclaw banak jak cawl echk kacstumbr. 4 Poro yi jen pon tampuj yi tiemp yi bixbant tan Kataj Ryos, nin saj ẍchakol yi jun tal ẍutuj Cyajl tzonej wi munt tan kelsen liwr tkab echk leyatz. Chon mitzij te jun xun. Nin judiy i yi titzen. Nin xom i te ketz kacstumbr. 5 Yastzun tulejtz bantz kelen liwr jak cawl echk leyatz, nin tan koquen tan tetz mero mel cyajl Ryos. 6 Tan lajluchaxen yi bintzinin o mel cyajl i, nin saj ẍchakol yi Espíritu yi Cyajl tan najewen te kalma. Ej nin yi jun Espíritujatz yi at te kalma ilenin na tal: “Ta,” tetz Ryos. 7 Tan yi xtxolbilasej na elepont yi o mero mel cyajl Ryos. Nketz o esclaw. Nin tan tu yi o mel cyajl Ryos, nin tan tu mbi cun banak Cristo stke Ryos yi jun herensatz sketz yi sukint tan.
4
8 Ma
Yi bisunen Pawl scyej e creyent
jalu, je junt xtxolbilej yi swale nin scyeru: Yi ntaxk jal Ryos cyanu, tzamij cheu cyakun chiryosilu. Poro iẍkaj itz tzunk e. 9 Poro ja wit chelu liwr ẍchikab, na ja jal Ryos cyanu. Poro yi mero puntil itz yi ja chijalu tan Ryos. Ej nin ko eu tetz Ryos jalu, ¿nxac na cyaju chocu junt tir jak cawl yi echk xtxolbilatz yi quic ekan tan? 10 Lastum eu na na chixomu tan ticysen echk kej chi tanen yi na jal yi neẍ xaw tu echk xeyob, nka alchok kejil yi xan ẍchiwutz yi e judiy. 11 Chastzun te winin na chimbisun na qui cunin batz quic jamel wukan yi xnaken tan xtxolen yol Kataj scyeru. 12 Eu wajwutz, max chiculu. Pakxok tzaj cyajtzaklu chi mimban wetz. Chicyajscyenu echk cstumbratz. Nchatz chinachonku tej yi atin tzaj ẍchixolu quic nchin cyuleju poro yi jalu na chitzanu tan taklen bis swetz. 13 Sak cun ẍchiwutzu yi itz yi tan paj tu yabil yi wuponen tan xtxolen yol Kataj ẍchixolu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1129
GÁLATAS 4
14 Nin
yi jun yabilatz chin xowbil nin ban ẍchiwutzu, poro ilenin cyaku amal swetz. Nin cyaku weri inkej chi ink jun ángel nka chi ink Jesucristo. 15 ¿Ẍen tzun nxit yi jun balaj cyajtzakluatz? Wech na chumbalaj nin eu yi xnaken scyeju. Jalt nink tan telen tzaj quicyalu chiwutzu tan toquen tetz xel yi wetz inwutz. 16 Ma jalu, tan tu yi na chintzan tan xtxolen yi bintzi scyeru, in chicontru tanen ẍchiwutzu. 17 Yi e subulnakatz, nternin na chitzan tan chimoxenu, poro nketz tan jalen chibanlu, ma na yi cyetz cyajbil itz yi nink chijatxlen quibu skej tan chixomenu scyej. 18 Ban atit kol choc tan chimoxenu, poro ik tan cyakol jun balaj cyajtzaklu. Chumbalaj nin yi yatz cunink cyulejtz, nin nketz ntin te yi atin ẍchixolu. 19 Eu wajwutz, na chimbisun junt tir scyeju. Chon cun wutanen tan bis chi na ban jun xnan yi na xetij tan il tan tulen yos tuch. Nin quil tzel yi jun bisatz te incul jalen cun yil wil yil chitziju chi eu mero nitxajil Cristo. 20 Lastum kajwutz yi quibin ẍchixolu tan talchen cobox yol scyeru tan xtxixpen cyajtzaklu. Poro qui na pujx wan yi ẍen lo che wuleju. Yi elsawutzil te yi mbi cun bajij te Agar tu Sara
21 Ma
jalu yi e cyeru, yi na chocu jak cawl yi ley Moisés, ¿qui pe na chocu tan xtxumlen yi mbi tzibant cyen tan Moisés? 22 Je puntilej yi swale scyeru: Jalnak cob cyajl Abraham. Chon titzen jun te jun xnan yi esclaw tu. Ma yi junt, chon titzen te yi tetz txkel nin. 23 Yi toquen lacpuj yi jun ni te yi xnan yi esclaw tu, ja oc lacpuj chi alchok jilwutz ni. Ma yi toquen lacpuj yi ni te yi mero txkel ja oc lacpuj tan telen cun te yi yol Ryos yi alijt cyen tan tetz Abraham. 24 Yi jun xtxolbilatz itz jun elsawutzil tetz ketz. Na yi cob xnanatz na chitzan tan ẍchajlen cob elsawutzil. Yi jun xnan yi Agar bi, i elsawutzil yi e yi ate jak cawl yi xtxolbil yi bixbant tan Ryos wiwtz Sinaí. Na cyakil yi e yi na chixom te yi jun cawlatz, buchij che chi tanen jun yaj yi esclaw. 25 Nin yi jun xnanatz yi na biaj Agar, i jun elsawutzil te yi e yi ate jak echk cawl yi aklij wiwtz Sinaí cwent Arabia. Aklij jun cawlatz tan chixomen wunak tej. Nicun quitanen yi e judiy jalu, na chin buchijche nin tkab yi jun cawlatz. 26 Poro yi e yi ate tkab Jesucristo, nketz buchij che. Na elnake liwr jak yi echk cawlatz. Ej nin yi o ketz ato tajlal yi jun txakajatz yi elnaket liwr. 27 Ulk txakx ẍchiculu yi xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “Aẍ jun coloj xnan yi quic awalbil, tzatzin. Nin yi aẍatz yi txen cunin awil quixbel talajen jun ni, bitzin. Na sjalok mas atz awal swutz yi xnan yi esclaw.” g 28 I bin jalu eu wajwutz, nicun kutanen chi banak kajtzun kamam Isaac. Sukint tan Ryos yi at titzbil i, nin el kab Ryos tej yi tulen itzok Isaac. Nchatz o ketz jalu, o yi mero nitxajil Ryos yi sukint tan tetz Abraham. h 29 Ej nin je junt elsawutzilej: Yi jun cyajol yi qui itzij tan porer yi Espíritu Sant, ocnak i tan buchlen yi cyajol yi itzij tan porer yi Espíritu Sant. i Quib yi banake cyetz, iten nin kutanen ketz jalu. Buchij cho cyakun yi e yi nketz e mero nitxajil Ryos. g 4.27
Is 54.1.
h 4.28
Gn 12.2.
i 4.29
Gn 21.9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÁLATAS 4, 5
1130
30 Nchatz, je junt xtxolbilej yi tzibant cyen le tuj Kataj yi na tal: “Chelken yi e yi quibe tajlal najal.” j Chi mbajij te yi xnan tu tal yi qui ocnake tetz tajlal najal Abraham. Quic muẍ cyoclen te yi mebil Abraham, na tetz cuntu yi tal yi mero txkel Abraham. 31 I bin jalu wajwutz, nicun o tu yi tal yi mero txkel Abraham. Na o mel cyajl Ryos. Nin at kachiw tan kacambal cyakil yi sukint tan Kataj tetz. Nketz nicun o chi tal yi xnan yi quic oc tajal te mebil Abraham. 1 Ja bin wit kel liwr tan Cristo tkab echk cawl yi akij cyen. Quiwit bin kajwutz. Quit scul yi nink kak kib tan banlen tanen yi jun cstumbr yi na biaj circuncisión. 2 Ban bin chocu tan xtxumlen yi inyolej yi na wal nin scyeru, yi in Pawl: Ko na cyalu yi tajwen tan banlen tanen echk cstumbr chi tanen yi circuncisión, quic tzun ekantz tan yi quimichil yi banak Jesucristo tan ẍchojlen kil nin quic xac i ẍchiwutzu. 3 Ej nin swale nin junt tir scyeru: Alchok scyetz yil sban circuncidar tib tan claxen tajwen tzun tan bnol tanen cyakil yi ley yi tzibant cyen tan Moisés, na ko quil jepon tan banlen tanen cyakil yi ley, quil clax. 4 Chastzun te cyakil yi eu yi na cyocsaju yi sjalok chibalajilu swutz Ryos tan tu yi na chitzanu tan banlen tanen yi ley Moisés, qui bin kuklij chiculu te Cristo. Na ja cyaj chisachkbelu yi banl talma Ryos. 5 Ma yi o ketz ja wit jal ketz kabalajil swutz Ryos tan tu yi porer yi Espíritu Sant nin tan tu yi kuklij kacul te yi quimich yi ban Cristo swutz pasyon. 6 Nin ko junit tanen kajtzakl tu Cristo, quic na tak ko banij cho circuncidar, nka qui. Yi mas tajwen itz yil kuke kacul te Cristo yi ja quim tetz kaxel, nin yil kachaj yi at lok ib skuch. 7 Ban atetu sajlen. ¿Na tzun mocsan chiculu tan cyajen cyen quilolu yi chusun yi bintzinin tetz? 8 Na yi Ryos yi oc tan chimoxen tzaju te Cristo, nketz i taw yi jun ajtzaklatz. 9 Chinachonku tej, yi ntin muẍ tal ni txam na xcye tan xtxamixen cyakil yi kotil pam. 10 Poro tzinwutz wetz quil chitxixpuju cyajtzaklu, na at Jesucristo tan quicheyenu. Inti yi e yi na chitzan tan tocsen chiculu, Ryos tzakon chicaws cyetz. Nin quil tzoc Ryos tan xtxumlen yi mbi jilwutz wunakil e. 11 Yi nink chincawun scyej yi e kajwutz yi tajwen tan chibnol tanen yi circuncisión, quit tzun choc e intanum judiy tan oyintzi swej. Yi yatzk tzimban quict tzun ltak chich culal scyetz. 12 Tzinwutz wetz, cyakil yi e yi na chitzan tan chixuxenu tan banlen tanen yi circuncisión mas ban tcun yi nink chijatxlen quib ẍchixolu. 13 Ma yi e cyeru wajwutz, ja wit chelu liwr tkab yi echk cstumbratz. Poro qui na waj yil cyaku amal tetz tajbil chiwankilu tan chijuchulu mas quilu. Yi wetz wajbil itz yi nink chichaju chiculutxumilu tu yi lok ib squibil quibu. 14 Na yi xe cyakil echk cawlatz itz: “Lokwe cyakil wunak chi na alok awib atz.” k 15 Poro ko tunin na chibuch tu quibu tu cyajtzaklu chi na chichi quib e txuc, xcyek yi jun ajtzaklatz tan chixitenu.
5
Ban pe lkaban tajbil kawankil, nka tajbil yi Espíritu Sant
16 I
bin jalu yi wetz wajbil itz yi nink chixomu te yi tajbil yi Espíritu Sant. Na yi yatzk chibanu, quit tzun cyaku amal tetz yi cyeru cyajbilu. 17 Na yi ketz j 4.30
Gn 21.10.
k 5.14
Lv 19.18; Ro 13.8-10.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1131
GÁLATAS 5, 6
kajbil contr te yi tajbil yi Espíritu Sant. Ej nin yi Espíritu Sant contr i te tajbil yi ketz kajtzakl. Na chilab quib squibil quib. Chastzun te quic rmeril tan kabnol yi ketz kajbil. 18 Yi ko ato jak cawl yi Espíritu Sant, quibot tzuntz jak cawl yi ley Moisés. 19 Poro tech cun tib yi ko na kaxom te yi ketz kajbil, na na kaben tan xnanin nka yajin. Nin na kaban echk taklen yi chin cachi nin. 20 Nchatz ko na kaxom te ketz kajbil, na kameje ẍchiwutz yi echk taklen yi banij quitanen, nin na kajoy puntil tan calon. Nchatz ko na kaxom te ketz kajbil, na jal chich culal skaxol, nin na jal oyintzi, na jal xcyaklil, na jal cyakal makmal. Nchatz ko na kaxom te yi ketz kajbil, at na ban cunt na kaban jun pawor nka jun ban poro tan tu yi at wutz cho quen tej. Nin ko na kaxom te yi ketz kajbil na kajatxlen kib tan nuclen junt ketz kacmon. 21 Nin ko na kaxom te ketz kajbil ntin na el kalma te yi echk taklen yi at tkab junt. Nin o biyol nak, o kbarel, chin xoj nin o te cyakil echk taklen. Ej nin na kaban mas echk taklen yi nicun tu yi ja wit wal. Or bin quilu yi echk ajtzaklatz. Benak nin intzibal scyeru, or quilu na yi eatz yi na chiban yi echk ajtzaklatz quic cyopombil cyeratz kale na cawunet Ryos. 22 Poro kol kaxom te yi tajbil yi Espíritu Sant, sjalok lok ib skaxol nin skatzatzink. Ej nin kol kaxom te yi tajbil yi Espíritu Sant, quil jal oyintzi skaxol, ma na kamuque cyakil echk ajtzakl cachi yi na bajij skej. Tzelepon kakajab te junt. Kocopon tan ẍcheyen junt. Tzelepon kakab te kayol. 23 Nchatz kol kaxom te yi tajbil yi Espíritu Sant, sjalok kaculutxumil. Kamake kib te ketz kajbil. Nin kol kaban tanen yi echk taklenasej yi na wal nin scyeru, cyal jun tzalon sketz yi na katzan tan pajlen cawl Ryos. 24 Na yi o, yi o tetz Cristo, ja cyaj kilol cyakil echk taklen cachi yi na pek kawankil tej. 25 Ja cyaj cyen kilol yi kajtzakl cachi. Na ja jal kutzajbil kan tan porer yi Espíritu Sant. Tajwen bin tan kakol amal tetz yi Espíritu Sant tan toquen tan kacawen. 26 Na qui na yub ko na kocsaj kib nim tu kajtzakl, na yi ko yatz kaban ntin na kaxux kib skibil kib, nin na jal chich culal skaxol. 1 I bin jalu eu wajwutz, ko at jun kajwutz yi ja xupsij, ban chocu tan ẍcheyen. Poro yil chocu tan taklen tajtzakl tajwen tan xconen putzpuj yol cyanu. Ej nin nchatz eu chiquicylej quibu bantz qui chibenenu tul il, na qui cunin batz tzul jun pilbil cyeru tan chipotzenu. 2 Ban chichey quibu squibil quibu tan chixomenu te Cristo. Ko yatz cyuleju, na tzun chitzanu tan banlen tanen yi cawl Jesucristo. 3 Na ko na kocsaj kib nim tu kajtzakl, na tzun kasub kib skibil kib. 4 Chastzun te chin tajwen cun yi o ten kamalan ketz kajtzakl. Nin ko na lajluchax skawutz yi ban atot, katzatzink bintz. Poro qui na yub kol kayol yi paltil junt, ntin tan ẍchajlen yi ketz kabalajil. 5 Ma na skajunalen cun tu kapaltil swutz Ryos. 6 I bin jalu eu wajwutz: Ko at jun kajwutz yi na tzan tan chichuslenu te yol Kataj, tajwen yil cyaku yi ẍcheybil tetz. 7 E oquichu tan xtxumlen yi at rmeril tan joplen wutz Ryos. Na je jun elsawutzilej: Yi jilwutz ij yi na oc kan ttxotx iten nin iatz sjalok yil jal cosech. 8 Nchatz tzun kutanen ketz, ko ntin kajbil cachi na katzan tan banlen, sjalok quimichil kan. Poro kol kaban yi echk taklen yi na tzatzin yi Espíritu Sant tej, skacambaje jun itzajbil yi quinin bajsben tetz. 9 Chastzun te icyich len kapaj tan banlen yi echk taklen balaj, na tzul jun tiemp yi skacambaje yi jun itzajbilatz. 10 Chastzun te ko na kil yi at tajwen tetz alchok wunakil, kabne bin jun ban tetz. Inin pyor ko kajwutz kib tuch.
6
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
GÁLATAS 6
11 I
1132 Stzajsbil wi yol Pawl
bin jalu eu wajwutz mben intzibal cobox yolej scyeru tan inkab. Nin chin lmaklen nin nwulej stziben tetz. 12 Yi e yi na chitzan tan banlen puers scyeru tan chibnolu tanen yi circuncisión, ntin na chitzan tan banlen puers scyeru tan jalen cyetz chikej ẍchiwutz yi cyetz chicmon, bantz quil chibuchlij cyakun. Na ẍchibuchlok ko ntin lcyal yi ẍchiclaxoku tan yi quimich yi mban Cristo. 13 Poro yi eatz yi na chixom tan banlen tanen yi circuncisión, qui na chijepon tan banlen tanen yi ley Moisés. Na ntin na chitzan tan chibanlen circuncidaru tan jalen yi cyetz chikej. 14 Poro yi in wetz qui na chintzan tan joylen wetz inkej. Ntin na waj yil jal kej yi xtxolbil yi at cuybil kapaj tan yi quimichil yi ban Kajcaw Jesucristo swutz pasyon. Na tan tu yi nquim i swutz pasyon tan incolpen quic woclen te yi echk taklen tetz tzonej wuxtxotx. 15 Na quic na tak sketz ko banij cho circuncidar, nka qui. Poro yi mas tajwen itz yil jal jun acaj kajtzakl. 16 Tak tzaj bin Kataj yi banl tu yi tzatzin paz squibu yi eu yi xomcheu te yi ajtzaklej, yi nwal scyeru. Nin tak tzaj Kataj yi banl i squibaj yi e mero tanum i. 17 I bin jalu eu wajwutz quit na waj yil chibanu echk taklenej yi na tak bis swetz. Cunin pek yi echk chil yi at te yi inwankil, poro yastzun techl yi in jun mero ẍchakum Jesucristo. 18 Eu wajwutz, tak tzaj bin Kajcaw Jesucristo yi banl squibu. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CART YI BEN STZIBAL PAWL SCYETZ YI E AJ EFESO Xetzbil yol Pawl
1
1 I inatz in Pawl, in apostl tetz Cristo Jesús na yastzun tajbil Ryos. Yi cartej itz tetz cyeru yi eu aj Efeso, yi eu yi txaij chetu tan chixconenu tetz Ryos, yi eu yi na chel cunu te yi na cyocsaju, yi eu yi ateu tkab Cristo. 2 Tak tzaj Kataj Ryos tu Kajcaw Jesucristo yi banl tu yi tzatzin paz squibu.
Ja wit tak Ryos yi echk taklen balaj sketz yi chon at jalen tzin tcyaj
3 Ban bin kak kakajsbil tetz yi Ryosil Kajcaw Jesucristo, yi tetz Taj, na tan tu yi ato tkab
Jesucristo ja wit tak i yi echk taklen balaj sketz yi chon na saj tcyaj. Itz cyakil echk banl yi chon na jal tu Kataj Ryos jalen tzin tcyaj. 4 Na yi ntaxk cu xetzbil yi wuxtxotx, Ryos nko txaon tan koquen tetz balaj, nin tan koquen tetz tzaknak cun swutz i. 5 Na tan tu yi lok ib yi at tuch, txumijt tan tentz tan koquen tetz mel cyajl i tan tu Jesucristo, 6 bantz kukol kakajsbil tetz tan yi banl i yi at skibaj tan tu yi junit o tu yi tetz Cyajl yi winin oklen wutz tan, 7 yi tetz Cyajl yi nko colpenel tzaj tkab Bayban tan tu yi ẍchel yi el kojxuj. Ej nin tan i ja jal cuybil kapaj swutz Ryos. 8 Kojij tzaj tunin yi banl Ryos skibaj, na i mmakon yi kajtzakl tu katxumun, tan telen katxum te yi xtxolbil yi txumijt cyen tan. 9 Na tetz cun talma i ja tak amal sketz tan telen katxum te yi tetz tajbil, yi ewan cuntu sajlen. Na ja lajluchax skawutz yi mbitz yi txumijt cyen takun. 10 Itz: Yil jepon tamp yi tiempej yi ato tcul, tzelk cun te yi txumijt cyen takun. Chocopon cyakil yi e yi ate tcyaj tu cyakil yi e yi ate wuxtxotx tetz jun ntzi cmon jak cawl Cristo. 11 Skile yi tiempatz yi at tulbil, na txumijt cyen takun Ryos tan kechal wutz yi jun tiempatz, tan tu yi kokben kib tu Cristo. Jun cun skile na tzelepon kab te yi txumijt cyen tan. 12 Yastzun tulej Ryos, yi Ryos yi winin tetz kej, bantz kukol kakajsbil tetz, yi o ketz yi bajx cunin kukewen kacul te Cristo. 13 Poro nchatz yi e cyeru yi cyokbent quibu tu Cristo, squileu yi tiempatz yi at tulbil. Na yi quibitalu yi chusun yi bintzinin tetz, yi balaj stziblal yi ẍen kaclax, nin yi kukewen chiculu te Cristo, ja oc jun cyechlu. Nin yi jun techlatz itz yi Espíritu Sant, yi alij cyen tan Ryos yi at tulbil tan najewen skej. 14 Ej nin yi Espíritu Santatz yi najlij skej itz yi senil yi jun cun sketzaje yi oy yi sukint tan Kataj Ryos sketz. Nin skacambaje yi jun oyatz yil kel liwr tan. Nin jun cun kelepon liwr tan, na o tetz. Kake bin kakajsbil tetz. 1133 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
EFESIOS 1, 2
15 Ma
1134
Yi toquen Pawl tan jaklen tetz Kataj tan jalen cyajtzakl yi e creyent
jalu jun cun cyakil yi echk xtxolbilasej yi ja wit wal scyeru; ej nin tan tu yi ja wit yi nternin kuklij chiculu te Kajcaw Jesús; nin tan tu yi ja wit yi nternin na chipeku scyej cyakil yi e yi ate tkab Ryos, 16 chastzun te, yi na noc tan nachlen Kataj ilenin na che intyoẍiju tetz Kataj Ryos, 17 yi taj Kajcaw Jesucristo, yi jun yi winin kej. Nchatz na injak tetz tan tkol i cyajtzaklu, bantz pujxen cyanu yi ẍen tanen i. 18 Na chintzan tan cuchen tetz tan telen chitxumu tetz yi mbitz yi at kachiw tej, yi o yi txaij cho tan. Ej nin nchatz na chintzan tan cuchen tetz Ryos tan telen chitxumu tetz yi balajil yi jun oyatz yi tzaklok sketz tzantzaj, yi o yi junit o tkab i. 19 Nin nchatz na chintzan tan cuchen tetz, tan jalen cyajtzaklu bantz telen chitxumu tetz yi quinin bajsben tetz yi porer Ryos yi xomij skej, yi o yi na kocsaj yol i. 20 Na yi jun poreratz yi xomij skej, itz yi porer yi jesan tzaj Cristo ẍchixol alma, nin iten nin poreratz yi xcye tan taklen kej Jesús, tan colewen le sbal Kataj jalen tzin tcyaj. 21 Na mas cham Jesucristo swutz alchok jilwutz ajcaw nka alchok jilwutz quicylom yi na cyak wunak chikej. Nin mas cham i swutz alchok jilwutz taw akbal, nka alchok jilwutz chiryosil wunak. Nin at mas ẍchamil yi bi i swutz alchok jilwutz biajil yi na chixob wunak tetz. Na at mas ẍchamil i swutz alchok jilwutz ajcaw yi ate tul yi tiempej yi na kaxon tul, nka yi e yi ẍchijalok tzantzaj. 22 Na i ajcaw squibaj cyakil yi e ajcawatz, nin nchatz i ajcaw skibaj ketz yi o cmon creyent, 23 yi o yi o wankil i tanen. Na nicun yi ik Cristo yi cmon creyent. Nin nicun ik iatz cyakil yi at, na tetz i cyakil.
2
1 Poro
Ja kaclax tan tu banl talma Ryos
tan paj yi o pajol cawl sajlen, nin tan paj yi o juchul il, quimnakot swutz Ryos. 2 Na xomnak kajtzakl te cyajtzakl yi e mas wunak wi munt. Nin xomnak te yi tajtzakl yi witz Bayban yi taw yi muj cyekek, yi jun yi na tzan tan xuylen quen le chiwi wunak tan cyoquen tan pajlen cawl Ryos. 3 Yastzun banako sajlen. Ntin ja kaxom te ketz kajbil. Ntin ja kaban tajbil kawankil tu echk kajtzakl cachi. Tan tu yi yatz o banaktz, ja chich cul Ryos skej, chi na chich cul i scyej yi e juchul il jalu. 4 Poro apart kutanen ketz jalu, na Ryos mmel kajab skej. Nin ja ẍchaj i winin lok ib sketz. 5 Na te yi quimnakot swutz i tan paj yi ilcol ja el kajab i skej, nin ja tak i kutzajbil tan tu yi junit o tu Cristo. Na tan tu banl talma i nkaclaxet. 6 Na yi titzen Jesucristo junt tir ẍchixol alma yastzun yi kitzen ketz swutz Ryos. Nin yastzun nko colchban xlaj Cristo Jesús jalen tzin tcyaj. 7 Na yi tajbil Ryos itz tan lajluchaxen yi banl talma i skej. Na tul yi tiemp yi at tulbil slajluchaxk yi pawor yi mban i sketz tan Cristo Jesús. 8 Tan tu banl talma Ryos nkaclaxet yi kukewen kacul tej. Poro quinin kaclax tan tu yi ketz kabalajil, ma na cotzin nkulej tetz Ryos. 9 Na qui na kaclax tan yi echk taklen balaj yi na kaban. Na qui na taj Ryos yi nink kocsaj kib nim. 10 Ma na Ryos nko bixban tkab Cristo bantz koquen tan banlen yi echk taklen balaj. Txumijt cyen yi jun ajtzaklatz tan tentz. 11 Ja
Tan Cristo na jalet tzatzin paz skaxol
tzun kil eu wajwutz yi tan tu banl talma Ryos nkaclaxet, chastzun te chinachonku te yi ẍen chisajlenu. Eu cun awer nak na qui banij cheu El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1135
EFESIOS 2, 3
circuncidar. 12 Nketz eu tetz Cristo sajlen, nin quibeu cyajlal yi o aj Israel. Quic cyeru tuch yi echk taklen yi sukint cyen tan Ryos. Nin quic nin chichiwu tan chiclaxenu. Sajlen ateu wi munt poro quic Ryos tetz cyajalu. 13 Chin joylaj nin chixolu tu Ryos sajlen. Poro yi jalu tan tu yi ateu tkab Cristo ja cyamiwi quibu tuch, na ja el kojxuj yi tetz ẍchel tan ẍchojlen quilu. 14 Nin tan i njalet tzatzin paz skaxol. Nin tan i nkanuchwit kib scyuchu, yi eu yi nketz eu judiy; na tan tu yi mbi cun banak Cristo, ja xcye i tan xiten yi oyintzi yi at skaxol. 15 Na yi quimen yi wankil Jesús, yastzun yi telen kej yi echk cstumbr tetz yi ley Moisés. Ej nin yastzun tulejtz tan jalen junt acaj cmon yi itz yi o scyuchu. Nin yastzun tulejtz tan jalen tzatzin paz skaxol. 16 Na tan tu yi quimich yi ban i swutz pasyon ja xit yi oyintzi yi at skaxol. Junit o jalu. Ej nin tan yi mbi cun banak Cristo ja kabansaj kib tu Ryos. 17 Wutzilen cun Cristo ulak tan xtxolen yi balaj stziblal, yi at rmeril tan jalen tzatzin paz skaxol. Ulak i tan xtxolen sketz yi o judiy, yi o yi xomcho muẍ tal te yi tajbil Ryos. Nin ulak i tan xtxolen scyeru yi eu yi joylaj chixolu tu Ryos sajlen. 18 Ej nin tan tu yi mbi cun banak Cristo, ban kajilon tu Ryos jalu na jun ntzi Espíritu Sant at tetz kalma kacyakil cun. 19 Chastzun te nketz eu awer nak jalu, nketz eu joylajil wunak skaxol. Ma na xansan chetu tan chixomenu te Ryos, chi kutanen ketz. Junit kaRyosil scyuchu jalu, yi o yi o cmon creyent. 20 Nicun o chi jun cal yi na tzan banlen. Ej nin yi xe yi kachusun chon sajnak scyej yi e apostl, scyuch yi e elsanl stzi Ryos tentz. Poro yi mero kaxe, yi mero xicyol ketz yi cub tanen, itz Cristo Jesús. 21 Nin na tzan i tan kanuclen tib yi jun chin cubatz. Nin kocopon tan tetz jun balaj cal swutz Ryos, yi nternin xansant. 22 Nchatz yi xtxolbilej na jop yi e cyeru, na tan tu yi junit o scyuchu tu Cristo na tzan kanuclen, nin ja wit koc tetz najbil Ryos, kale najlet yi tetz Espíritu.
3
1 Jun
Bixbant Pawl tan xtxolen scyetz yi e yi nketz e judiy
cun cyakil yi xtxolbilasej. Chastzun te yi in wetz yi in Pawl, atin xetze tan tu yi xomchin te Cristo Jesús. Ej nin atin xetze tan paj yi ja intxol yi balaj stziblal scyeru, yi eu yi nketz eu judiy. 2 Ja lo wit quibitu yi tan tu banl talma Ryos, akij yi jun tareyatz swetz. 3 Ja lo wit quibitu yi ja lajluchax tzinwutz yi tajbil Ryos yi ewan cuntu sajlenix tunintz. Na benak intzibal jun tir scyeru yi mbitz yi txumijt tan i. 4 Ej nin kol chisileju yi jun cartatz, tzelepon chitxumu tetz yi elnak intxum tetz yi mbitz yi tajbil Ryos te Cristo. 5 Yi jun xtxolbilatz quinin lajluchax ẍchiwutz yi e wunak tenẍchan. Poro yi jalu tan porer yi Espíritu Sant ja lajluchax skawutz ketz yi o apostl, nin ẍchiwutz yi e elsanl stzi Ryos. 6 Yi xtxolbilej yi ja wit lajluchax skawutz, itz yi jun kawutz sbne scyuchu tan tilwen yi balaj tiemp yi at tulbil. Na ja lajluchax yi junit kutanen scyuchu jalu. Nin ja lajluchax yi ketz scyuchu cyakil yi sukint cyen tan Ryos tentz. Ẍchicamboku te cyakil yi xtxolbilatz tan tu yi na cyocsaju yi balaj stziblal tetz Cristo Jesús. 7 Yi wetz inmunl yi akij swetz itz tan xtxolen yi jun balaj stziblalatz. Poro ja aklij yi jun munlatz swetz tan tu banl talma Ryos. 8 Na yi in wetz na el intxum tetz yi quic wetz inkej. Ajnak tzaj inkej ẍchiwutz cyakil yi e mas yi ate tkab Ryos. Poro tan tu banl talma Ryos ja tak i amal swetz tan xtxolen yi balaj stziblal scyetz cyakil eu, yi nketz eu judiy. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
EFESIOS 3, 4
1136
Ja tak i amal swetz tan xtxolen yi ẍen cunin tanen yi banl talma Cristo skibaj, yi banl talma i yi quinin bajsben tetz. 9 Nin nchatz ja tak i amal swetz tan lajluchaxen ẍchiwutzu yi ẍen sban yil tzel cun te yi tajbil i, yi ewan cun tu tan le xetzbil tzaj. Yi junatz yi makon amal swetz yastzun yi Ryos yi mbnon tetz cyakil yi echk taklen yi at. 10 Poro yi tajbil i yi ewan cun tu tan sajlenix tunintz, itz tan kaxconen yi o ketz yi o cmon creyent tan lajluchaxen yi balajil yi tajtzakl i ẍchiwutz cyakil e ajcaw yi ate tcyaj. 11 Yastzun tulej Ryos na yi tajbil i sajlenix tunintz itz tan xconen Cristo Jesús tan banlen yi tetz tajbil. 12 I bin jalu tan tu yi kokbent kib tu Cristo, nin tan tu yi kuklij kacul te i, at rmeril tan kajilonen tu Ryos. Quit kaxob tan yol tetz jalu. 13 Chastzun te na cu inwutz scyeru tan qui chicabelu chiculu te Ryos tan yi quixcuj yi atin cunt wetz, na itz tan takonen ban scyeru. 14 Chumbalaj
Yi ẍen cun na pek Cristo skej
nin yi txumijt tan Kataj skej. Chastzun te na chinmeje swutz i, yi taj Kajcaw Jesucristo. 15 Nchatz i chitaj cyakil jilwutz wunak yi ocnake tkab yi e yi ate wuxtxotx, nin yi e yi ja wit chopon tcyaj. 16 Chin cham nin i, nin winin tetz kej. Chastzun te na chintzan tan cuchen tetz tan toquen i tan chiquiwsenu tan porer yi Espíritu Sant. 17 Nin na chintzan tan cuchen tetz tan kukewen mas chiculu tej bantz najewen Cristo scyeju. Nin bantz pujxen cyanu scyuch yi e mas creyent yi quic malbil tetz yi lokl Kataj squibaju. 18 Nin na incuch tetz Kataj yi nink chilok quibu squibil quibu bantz pujxen cyanu, scyuch yi e mas creyent yi jatna cunin na jop yi lokl Cristo skibaj. Na chumam nin lokl Cristo skibaj. Qui bajsben tetz. Chin wutz nin tanen; nin chin tkan nin tanen; nin chin xe nin tanen; nin chin wutz tkan nin tanen. 19 Na na waj yi nink tzel chitxumu tetz yi ẍen cunin na pek Cristo skej. Poro quic lo rmeril tan telen katxum tetz, na chumam nin. Na incuch tetz Kataj cyakil yi echk xtxolbilasej, na na waj yil tzel chitxumu tetz, bantz nojen cyalmau tan cyakil yi balajil Ryos. 20 Kake bin kakajsbil tetz Kataj yi jun yi ban na xcye tan banlen cyakil yi echk taklen yi na kacuch tetz. Na tan tu yi xomij yi porer i skej, xcye i tan banlen cyakil yi echk taklen yi tu na icy tu tkacul. Ej nin nketz ntinatz ma na nchatz na xcye tan banlen alchok echk taklen yi qui na el katxum tetz. 21 Lok jal yi kej Kataj tan yi cmon creyent nin tan Cristo Jesús tetz ben kej ben sak. Amén.
4
1 Ja
Junit yi cmon creyent na itz yi wankil Cristo tanen
wit quibitu cyakil yi echk xtxolbilasej. Chastzun te yi in wetz yi atin pres tan tu yi xomchin te Kajcaw, na cu inwutz scyeru, tan qui telen xtxix yi balaj stziblal tetz Cristo. Na txaij chetu tan jalsen kej i. 2 Cyocse bin quibu juy. Chichajeu yi chiputzpalu. Nimit chiculu scyej wunak. Chimuqueu paj junt tan ẍchajlen yi na chipeku tej. 3 Nin tan porer yi Espíritu Sant yi najlij scyeju chibneu puers tan jalen yi tzatzin paz ẍchixolu. Nin chijoyeu puntil tan qui xiten yi jun lok ibatz. 4 Na junit cyakil creyent tkab Cristo. Na jun ntzi Espíritu Sant at skaxol. Nin jun ntzi taklen yi kawutz quen tej, yi o yi moxon nkasaj tan Ryos. 5 Nin jun ntzi Kajcaw at. Nin jun ntzi xtxolbil yi kuklij kacul tej. Nin jun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1137
EFESIOS 4
ntzi bautism yi na bajij skej, tan ẍchajlen yi junit o tu Cristo. 6 Nchatz jun ntzi Kataj Ryos at skibaj. Nin o len cun xconsbetz i. Na xomquen tunin i skejak. 7 Akij len yi banl i skejak, xomquen tunin te yi kamunl yi akij sketz tan Cristo. 8 Na je jun xtxolbil yi alijt cyen: “Yi tajent tcyaj, e aj tcyal winin e yi ate pres. Poro yi ntaxk aj, cyaj cyen xtxumul yi echk chimunl yi e yi itzet, yi e yi na chixom tej.” a 9 Yi yol yi na tal: “Yi tajen i tcyaj,” na elepont yi bajx ja ulak i wuxtxotx. 10 Ej nin iten nin iatz yi ajtz jalen tzin tcyaj, tan toquen tetz witz Ajcaw tibaj cyakil. 11 Yi ntaxk aj ja chibixe cyen cobox tan chixconen tetz apostl. Nin at jujun yi ja chibixe cyen tan tetz elsanl stzi Ryos. Nin at e yi ja chibixe tan tetz chipstor nin chusul cyetz yi e cmon creyent. 12 Ej nin ja tak echk munlatz scyetz yi eatz bantz cyoquen yi e mas cmon tetz balaj, bantz chixconen tetz Ryos, nin tan chiquiwsen cyakil yi cmon yi chi wankil Cristo tanen. 13 Ej nin aklij echk munlatz sketz jalen cun yi junit sban kajtzakl te yi na kocsaj, nin jalen cun yil tzel cunin katxum tetz yi mbi ekan tan yi Cyajl Ryos. Nin akij echk munlatz sketz jalen cun lkacyelcyax tkab Kataj, nin jalen cun kajepon te yi tajtzakl Cristo, yi jun yi chin tzaknak cun. 14 Ko yatz kaban nketz chon skabne chi quitanen yi e nitxa yi txen jal cyajtzakl, yi tunin na jojkel tu cyajtzakl. Quit bin xom kawi te echk jilwutz chusun yi apart. Nin quit kaxubsij cyakun yi e yi chin list nin e tan chisublen kajwutz. 15 Ma na kachaje yi xomcho te yi bintzi tan yi lok ib yi at skuch. Kajepon tzuntz tan stzamlen yi tajtzakl Cristo yi ketz kawi banl wi. 16 Na ko ato jak cawl i mpe nin skil na kanuc kib. Nin pe nin skil na kucyaj kib. Quic na ban yi ko aparchk len yi echk kamunl yi akij sketz, ntin kol xcon len kan. Nin kol kachaj yi lok ib, squiwixk tzun yi cmon Cristo, yi wankil i tanen. Tajwen yil koc tetz acaj wunak
17 I
bin jalu swale jun xtxolbil scyeru tan bi Kajcaw, nin copon inwutz scyeru tan chibnolu tanen: Quit chixomu te echk ajtzakl cachi, chi na chiban yi e mas wunak, na quic na tak. 18 Yi eatz yi ate tul tzotz wutzil, chijatxon quib tu yi itzajbil yi chon na jal tu Ryos. Na xubsnak cyajtzakl nin chin pajpuj nin e. 19 Qui na chitxixwij tan yi echk taklen cachi yi na chiban, nin cyakont quib tan chibnol yi echk taklen yi chin xabil nin. Nternin na quicysaj chicul tan banlen yi cyetz cyajbil. 20 Poro yi e cyeru nkeratz yi mmaw cyanu te Cristo, 21 yi ko bintzi ja oc le chiwiu yi xtxolbil yi bintzinin tetz yi quibitnaku, yi xtxolbil yi chon na saj te Jesús. 22 Ko bintzinin na chixomu te yi bintzi quit bin chixomu te cyajtzaklu yi xomnakeu tej sajlen, yi ntin nxcye tan chisublenu nin tan chipotzenu. 23 Ma na tajwen yil jal jun acaj cyajtzaklu. 24 Tajwen yil chocu tetz acaj wunak yi na chixom te yi tajbil Ryos. Tajwen yil chocu tetz jun acaj wunak yi quic muẍ chipaltilu swutz Ryos. a 4.8
Sal 68.18. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
EFESIOS 4, 5
1138
25 Chastzun te quit chijalu jun wi cyaku, ma na cyaleu yi mero bintzi squibil quibu. Na junit o tkab Cristo, nicun chi o lenk jun wekl yi wankil i. 26 Quil cyaku amal tetz yi chich culal tan chipitlen ninu tul il. Mas balaj yil chixitcunu yi ẍchichben chiculu yi ntaxk cu kej. 27 Qui tzun cyaku amal tetz yi Bayban. 28 Ej nin yi e yi ate ẍchixolu yi e alkom sajlen, jun cun quile cyen yi jun ajtzaklatz. Ban tcun chakujk tan jalen yi tajwen scyetz nin tan quicheyen yi e mas yi at tajwen scyetz. 29 Quil chiyolu echk xyablaj yol, ma na ban tcun chiyoleu balaj yol yi xcyek tan ẍcheyen yi jun yi na tzan tan tbiten, nin tan takonen ban tetz. 30 Quil cyaku bis tetz yi Espíritu Sant yi najlij te kalma. Na i jun kechl yi o tetz Ryos. Nin tan tu yi at i te kalma jun cun kelepon liwr yil tzul yi witzbil kejlal. 31 Chixit cunu cyakil echk cyakal makmal, tu cyakil yi echk chich culal yi at tetz cyalmau. Chicyajscyenu yi echk oyintzi, tu echk jison, tu cyakil yi echk taklen cachi. 32 Quil chibanu yi echk taklenasej ma na chibneu jun ban squibil quibu. Elk chikajabu te junt, chicuyeu chipaju squibil quibu chi ncuy Kataj yi ketz kapaj tan tu yi nkoc tkab Cristo.
5
1 Chijoyeu
Yi echk cawl yi tajwen tan kabnol tanen
bin puntil tan cyoquenu chi tanen Kataj Ryos, na eu nitxajil i, nin nternin oklen chiwutzu tan. 2 Chiloke quibu squibil quibu, chi banak Cristo skej ketz na ja tak tib i tetz kaxel. Ja tak tib i tetz katxixwatz, chi jun oy yi nternin na opon cocal swutz Ryos. 3 Txaij chetu tan chixconenu tetz Ryos, chastzun te quil cyaku amal tetz yi xnanin nka yajin, nka alchok jilwutz taklen cachi yi na el nin cyalmau tej. Nchatz ban tcun quil kayol yi echk taklenatz. 4 Quil chiyolu echk yol yi chin txixwil nin. Nin quil chiyolu yi echk taklen yi chin juntlen nin yi na chiban wunak. Nin quil chixkelinu te yi echk xtxolbilatz. Na qui na yub yi echk yolatz. Mas ban tcun yi nink chiyolu yi banl talma Ryos, nink chityoẍinu tetz. 5 Na jun cun cyakil yi e aj xnaninl nka aj yajinl scyuch cyakil yi e yi na chiban yi echk taklen cachiatz, quic cyoclen cyetz te yi jun balaj tiemp yil tzoc Cristo tu Ryos tan cawun. Nchatz cyakil yi e yi xkan tzaj nin na cyaj, quic cyoclen cyetz te yi jun tiempatz yil cawun Cristo, na nicun yi jun ajtzaklatz tu yi najk chimejeu swutz jun ryos yi banij cuntu tanen. 6 Chastzun te quil cyaku amal scyetz wunak tan chisublenu tan yi echk yol yi quic na tak sketz. Na tan paj echk yolatz stke Ryos chicaws yi e pajol cawl. 7 Xomich tzun chiwiu-tz scyej. 8 Yastzun quitanenu sajlen. Ateu tul tzotz wutzil. Poro yi jalu ateu tul tkan skil tanen tan tu yi junit eu tu Kajcaw. Ja pujx yi tajbil Ryos cyanu. Chixomok binu-tz tej. 9 Na kol kaxom te tajbil Ryos yi nicun tu jun txekbil, kocopon tetz balaj nak, yi ban kuke chicul wunak skej. Na sjalok kabalajil swutz Ryos nin ẍchiwutz wunak. 10 Chijoyeu bin puntil tan banlen echk taklen yi na tzatzin Ryos tej. 11 Quil chibanu yi echk taklen yi na chiban yi e yi ate tul tzotz wutzil, na quic na xtxicbaj sketz. Ban tcun yil skojax chipaltil cyanu nin yil chimaku chiwutz. 12 Poro chin txixwil nin yi nink kayolbej te yi echk taklen cachiatz yi na chiban ewun cun. 13 Poro yil skojax ẍchiwutz qui cunin El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1139
EFESIOS 5, 6
batz xcyek tan xtxixpen cyajtzakl tan chixonen tul yi tkan skil. 14 Chi alijt cyen tul jun xtxolbil: “Chin watum, elk awatl. Cawlen tzaj ẍchixol yi e quimnak quitanen tkab yi ilcol. Nin tzocopon Cristo tetz atxekbil.” 15 Or bin quilu kajwutz yi mbi na chibanu. Quil chibanu chi na chiban yi e yi quic cyajtzakl. Ma na choku tzaknak cun. 16 Te yi at amal choku il tan banlen yi takun Ryos, na ato tul yi calaj tiemp. 17 Quil quicyaju chiyabl yi e yab, ma na choku il tan telen chitxumu te yi tajbil Kajcaw. 18 Quil tzoc a ẍchiwiu, na na xcye tan kapitlen nin tul il. Ban tcun cyakeu amal tetz yi Espíritu Sant tan chitzatzinenu. 19 Nin yi na chijilonu squibil quibu ban xcon echk balaj bitz cyanu chi tanen echk salmos yi na tak kej Kataj Ryos. Nin tetz cun cyalmau cyakeu chikajsbilu swutz i tan echk balaj bitz. 20 Na tajwen yi ilenin chityoẍinku tetz Kataj Ryos tan cyakil yi na tak i scyeru. Nin chityoẍinku tetz tan bi Kajcaw Jesucristo. 21 Tan
Jun najal yi creyent tajwen yil chilok quib
tu yi na cyeku ẍchi Ryos chichajeu yi chiculutxumilu squibil quibu. e xnan tajwen yil choc culutxum jak cawl yi quimichil chi quitanenu jak cawl Kajcaw Jesucristo. 23 Na yi chmil jun xnan i ajcaw te yi xnan, chi tanen Cristo skej ketz yi o cmon creyent. I ajcaw skej, na i colol ketz, yi o cmon creyent, yi o yi chi wankil i tanen. 24 Na chi kutanen ketz jak cawl Cristo yi o cmon creyent, nchatz yi e xnan tajwen tan cyoquen culutxum jak cawl quichmil. 25 Poro nchatz yi e yaj tajwen tan chilokil wutz quixkel. Tajwen yil chipek scyej chi yi peken yi banak Cristo skej, yi tkol tib tetz kaxel. 26 Ej nin yastzun tulej i-tz tan kaxansajen yi o yi o cmon i. Na ja katxajxij tan a nin tan yi yol i. 27 Ej nin yastzun tulejtz bantz nternin na kayub yil kopon swutz i. Na yastzun tulej bantz qui jalen jun tal ni manch skej, tu muẍ tal kayachil, nka alchok jilwutz kapaltil. Na yi tajbil i itz tan koquen tetz tzaknak cun, nin tan qui jalen muẍ tal kil. 28 Tajwen bin yil pek jun yaj te txkel, chi na pek Cristo skej ketz yi o cmon. Tajwen yil lok wutz yi txkel, chi na lok i yi tetz wankil, na alchok scyetz yi na lok wutz yi txkel, na tzun lok tibtz. 29 Na cyal jun yi najk chich cul stibil tib, ma na nternin na cach tib. Nin nternin na quicylej tib. Ej nin yastzun na ban Cristo skej ketz yi o cmon. Na yi o ketz yi o cmon nicun yi o-k wankil i tanen. 30 Nicun chi o lenk wekl yi wankil i tanen. Nicun chi o lenk ẍchel i tanen. Na o wankil i tanen. 31 Chastzun te na til cyen jun yaj yi taj xtxu tan tokbel tib tu yi txkel. Ej nin yi na cyokbej quib yi jun lmujatz junit chiwankil na ban. 32 Winin na jop yi chusunej yi qui na pujx cyakun wunak poro na chintzan tan xtxolchen xol yi ẍen tanen Cristo tu yi cmon creyent. 33 Poro nchatz na jop yi e cyeru, tajwen yil chiloku wutz yi quixkelu, chi na chiloku yi cyeru chiwankilu chijunalenu. Poro ilenin tajwen yil cyek ẍchi yi e xnan yi quichmil. 1 Axwok nitxa nin axwok xicy, tajwen tan itoquen culutxum jak cawl itaj itxu, na atixwok tkab Kajcaw. 2 “Lokwok itaj itxu,” na yastzun yi 22 Yi
6
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
EFESIOS 6
1140
bajx cawl yi at txacon tej. 3 Na na tal yol Kataj yi katzatzink, nin mben ẍkon yi katiemp tzonej wuxtxotx yi kol kaban tanen. b 4 Ma yi eu yaj yi at chinitxajilu: Quil cyaku chich culal scyetz. Ma na chijoyeu puntil tan chichuysen tkab Kataj. Tajwen tan chichuslen, nin tan maklen chiwutz. 5 Ma yi e cyeru yi eu mos, choku culutxum jak cawl yi chipatrónu, na tajwen yil cyeku chichi. Nchatz na taj yi tetz cun cyalmau chakuju scyuch, na nicun yi chi ik tetz Cristo yi akun yi na chitzanu tan banlen. 6 Tajwen tan cyakujenu poro nketz ntin yi ate chipatrónu tan chixmayenu, ma na nchatz mpe quibek. Nin tetz cun cyalmau na taj, na yastzun tajbil Ryos. 7 Tzatzin cun chakuju chi ik tetz Ryos yi akun yi na chitzanu tan banlen. Quil chitxumu yi tetz cun tuk yi taw yi akun. 8 Na elnak chitxumu tetz yi quic na ban yi ko o mos nka qui, na stke Ryos jun oy sketz, tetz xel yi balaj akun yi na bnix kakun. Tunin xom cyen tu te yi balajil yi kakun yi mbnix kan. 9 Nchatz yi e cyeru yi eu patrón, tajwen yil chixomu te yi iten nin ajtzaklatz. Choku culutxum jak cawl yi cyeru chipatrónu. Quil chibuchunu scyej chimosu, na elnak chitxumu tetz yi at jun ntzi chipatrónu scyuch yi e chimosu yi chon at jalen tzin tcyaj. Nin quic nim, quic juy swutz i. Yi chimacl yi cmon creyent tan chicolol quib
10 I
bin jalu eu wajwutz je junt xtxolbilej tan stzajsen wi inyol. Quiwit tkab Kataj, na chin cham nin i tan kucheyen. 11 Chiweke quibu tan yi echk macl yi na tzan Ryos tan taklen sketz, bantz kaxcyewen cun swutz yi Bayban, yi subul cyetz wunak. 12 Na nketz e tu wunak yi na kaban kib scyuch, ma na yi mero kacontr itz yi e espíritu cwent Bayban yi na chicawun tzonej wi munt, e taw akbal, e ẍchakum Bayban yi na chixon tul cyekek. 13 Chastzun te tajwen tan xconen cyakil yi echk macl yi na tzan Ryos tan taklen sketz, bantz kaxcyewen cun ẍchiwutz yi e ẍchakum Baybanatz. Ej nin yi na ul yi echk calaj tiemp ẍchiwutzu chixcyek cunu swutz, jalen cun yi na nin lchitzajpontu. 14 Quiwit bin, benk quikanu ttxotx. Chipascyenu yi bintzi scyeju, chi na oc pasun jun calbil xe cul jun sanlar. Choku tzaknak cun. Chixomoku te echk ajtzakl yi jicyuch tej. Na ko yatz kaban nicun tzuntz yi chi atk jun colol wutz cul sanlar yi chich cun skej. 15 Chibneu list quibu tan xtxolen yi balaj stziblal yi cyan tzatzin paz tan, chi na chiban yi e sanlar, yi at cyen tunin yi chixajab ẍchikan, na list cuntunin e tan oyintzi. 16 Nin kukek cunin chiculu te Ryos tan chicolol quibu. Na yi ko kuklij kacul te Ryos nicun jun ajtzaklatz chi jun makbil flech yi na xcon cyakun sanlar tan chicolol quib. Na ko jun cun kuklij kacul quil kaloon tan echk taklen yi na ul bow skej tan Bayban yi nicun tu flech yi cyan kak tan. 17 Ej nin ok tetz cyajalu yi ja wit chiclaxu, na yi jun ajtzaklatz nicun tu jun casco yi na xcon cyakun sanlar tan colchen chiwi. Nin tajwen yil xcon yi yol Kataj cyanu tan chicolol quibu, na yastzun macl yi na tak yi Espíritu Sant sketz. 18 Nin quil chitaneu tan nachlen Kataj tan porer yi Espíritu Sant. Nin quil chitaneu tan cuchen yi ẍcheybil cyeru tetz. Elk chiwatlu, nin quil chikexiju tan nachlen Kataj squibaj cyakil yi e yi ate tkab Ryos. 19 Nin nchatz chinacheu b 6.3
Ex 20.12, Dt 5.16. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1141
EFESIOS 6
Kataj swibaj bantz tkol Kataj Ryos weltil inyol yil noc tan xtxolchen xol yi mbi ekan tan yi balaj stziblal. Nchatz chinacheu Kataj tan qui inxoben. 20 Chakij chin tan Ryos tan xtxolen yi balaj stziblal, nin tan tu yi na intxol, atin tcaren. Chinacheu bin Kataj swibaj bantz quil chinxob tan xtxolen yi balaj stziblal, na yastzun intarey. 21 I
Stzajsbil wi yol Pawl
bin jalu tan quibitalu intziblal tzinchake nin kajwutz Tíquico ẍchixolu. Chumbalaj nin i, winin na chimpek tej, na i jun ẍchusbetz Kataj. 22 Chastzun te na chintzan tan ẍchaklen nin i ẍchixolu tan talchen scyeru yi ẍen kutanen. Yil tzopon i, tzocopon tan chicheyenu, nin tan chimaysenu. 23 Lok tak Kataj Ryos tu Kajcaw Jesucristo yi tzatzin paz scyeru eu wajwutz. Ej nin lok kuke mas chiculu tej, nin lok jal mas lok ib ẍchixolu tan porer Kataj Ryos. 24 Tak tzaj bin Kataj Ryos yi banl squibu, cyakil eu yi qui na icy chipaju tan ẍchajlen yi na chipeku te Kajcaw Jesucristo. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CART YI BEN STZIBAL PAWL SCYETZ YI E AJ FILIPOS
1
1 Yi
Yi xetzbil yol Pawl
in wetz, in Pawl tu kajwutz Timoteo. O ẍchakum Kajcaw Jesucristo. Na katzan tan stziben nin yi cartej tetz cyeru yi eu yi najlcheu le tnum Filipos, yi eu yi xansan chetu, yi eu yi ateu tkab Cristo, yi Jesús. Yi xtxolbilej itz tetz cyeru wajwutz, nin nchatz itz tetz cyeru yi eu wi banl wi, nin yi eu diácono. 2 Tak tzaj Kataj Ryos tu Kajcaw Jesucristo yi banl tu yi tzatzin paz squibu. 3 Yi
Yi bisunen Pawl scyej yi e aj Filipo
na chulu txakx tincul, ilenin na chintyoẍin tetz Kataj yi ten cyocsaju yi yol i. 4 Ej nin yi na noc tan nachlen Kataj, tzatzin cun na injak yi ẍcheybil cyeru tetz, 5 na junit kutanen te yi balaj stziblal yi na kocsaj. Ej nin jetz yi kocsal i nin kutanenas jalu. 6 Ej nin jun cun yol na wal nin scyeru: Ryos ntxixpun kajtzakl tan koquen tetz balaj, nin ilenin tzocopon tan kucheyen jalen cun yil tzul tzaj Jesucristo. 7 At banl Kataj swibaj tan wucheyen yi na noc xetze, nin at banl i swibaj yi na noc tan xtxolchen xol yi balaj stziblal. Nin yi na noc tan colchen, nin tan ẍchajlen scyetz yi yastzun yi mero bintzi. Ej nin yi banl Katajatz yi at swibaj, iten nin banl Katajatz yi at squibu. Chastzun te winin na chintzatzin scyeju. 8 Sak swutz Ryos yi ẍen cunin na el walma tan wilol chiwutzu. Na nternin na chimpek scyeju, tan banl talma Cristo yi at skej. 9 Ej nin na chintzan tan cuchen tetz Kataj tan jalen mas lok ib ẍchixolu, bantz jalen mas cyajtzaklu, nin yi toquen cun sban chitxumunu. 10 Na kol jal lok ib ẍchixolu chixcyeku tan xtxalen yi ajtzakl mas balaj. Ko yatz cyuleju qui tzun ljal quilu-tz yil tzul tzaj Cristo. 11 Ej nin kol jal lok ib ẍchixolu tzocopon Jesucristo tan quicheyenu tan chibnolu yi balaj. Ej nin yi echk taklen balajatz yil chibanu tzocopon chi jun balaj cosech swutz Ryos. Nin sjalok kej i tu kajsbil tan. 12 I
Ja ben loon yi balaj stziblal tan yi quixcuj yi icypon tan Pawl
bin jalu eu wajwutz, na waj lwal jun xtxolbil scyeru. Cyakil yi echk contrin yi na bajij swej na cheyan swej tan xtxolen mas yi balaj stziblal yi na xcye tan kaclaxen. 13 Na cyakil yi e sanlar yi ate tzonej tpilta, scyuch cyakil 1142 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1143
FILIPENSES 1, 2
yi e mas wunak yi ate tzonej, ja el chitxum tetz yi atin xetze tan tu yi na wocsaj Cristo. 14 Nchatz tan tu yi qui na chinxob tan xtxolen yi yol Kataj te yi atin tzonej xetze, at winin kajwutz yi ja quiwix cyetz chicul tan xtxolen yi yol Kataj. Quit na chixob, nin ja kuke mas chicul te Kajcaw. 15 Poro at junt txakajt yi na chitzan tan xtxolen, poro ntin tan paj xcyaklil, na na chich chicul swej. Nin na chitzan tan xtxolen ntin tan jalen cyetz chikej. 16 Yastzun yi jun txakajatz yi chiwutz tu chiplaj tu na chitzan tan xtxolen. Na yi cyetz cyajbil itz tan jalen mas wil jalen pek yi atin xetze. 17 Poro at junt txakajt yi tetz cun cyalma na chitzan tan xtxolen yi mbi ekan tan Cristo. Yi eatz, na chitzan tan xtxolen tan tu yi at lok ib tetz cyalma. Na elnak chitxum tetz yi atin xetze tan tu yi ilenin na chintzan tan waken chichusun yi e contr te yi balaj stziblal. 18 Poro quic na ban yi ko chiwutz tu chiplaj tu nka tetz cun cyalma na chitzan tan xtxolen, na ilenin na quibit wunak yi mbi ekan tan Cristo. Nin na chintzatzin tan yi jun xtxolbilatz. 19 Ej nin na chintzatzin, na na chitzanu tan nachlen Kataj swibaj. Ej nin na chintzatzin na at yi porer Jesucristo tan wucheyen. Chastzun te qui na chimbisun, na jun cun ẍchinclaxok tkab yi echk taklenej. 20 Poro yi wetz wajbil yi nternin na el walma tej, itz yi quil chinkexij tan xtxolen yi balaj stziblal. Na na waj yil jal mas inwalor tan xtxolen, tan taklen mas kej Cristo, chi wutanen sajlenix tunintz. Quic na ban ko yatz chinquimet nka qui. 21 Ko ejchij cuntu muẍ tal, na waj chinxcon tetz Cristo. Poro ko xontzaj chan quimichil swej, ban tcun, na yi quimichil itz jun txacon tetz wetz. 22 Poro ko yatz tajbil Kataj tan inxconen mas tiemp tzonej wuxtxotx te takun, ban atit tzinwutz wetz. 23 Poro quinin na el intxum tetz, alo scyetz mas balaj txol. Na intxum yi ban tcun klo jalcunk chinquim tan wuponen chan kale najlet Cristo. 24 Poro yi na noc tan xtxumlen, ban tcun lo yil natij ẍchixolu tan quicheyenu. 25 Ej nin yatz nin tzun sbne-tz. Chincyajk tzonej wuxtxotx tan quicheyenu te yi na kocsaj, 26 nin tan jalen mas tzatzin paz cyanu tkab Cristo yil nopon junt tir tan chixajsenu. 27 Chin
Tajwen kaxom te yi ẍen cun ban Cristo
tajwen cunin lajluchax yi ẍchusun Cristo skej, mpe ik na kaxon tbe nka xeak kacal. Ko yatz chibanu, quic na ban mpe nink nopon tan chixajsenu, mpe joylajk atinet wetz yil wit chitziblalu. Ntin na waj lwit ko ban atetu tkab Cristo, nin yi ko junit tanen cyajtzaklu. Ej nin na waj lwit yi ko na chocu il tan xtxolen yi balaj stziblal yi na kocsaj. 28 Nchatz na waj lwit yi ko qui na chixobu scyetz yi e chicontru. Na ko qui na chixobu scyetz, yastzun jun techl tetz cyetz yi at tulbil chicaws. Ej nin nchatz itz jun techl tetz cyeru yi ja wit chiclaxu tan Ryos. 29 Tan tu yi ateu tkab Cristo, akij amal scyeru nketz ntin tan cyocsalu yi yol i, ma na nchatz tan tijlen quixcuj. 30 Nicy nin tu na kaquixpij scyuchu, na yi atin tzaj ẍchixolu ilijt cyanu yi ẍen cun ticyen ponen echk quixcuj wan. Poro nchatz jalu na quibitu intziblal yi inin wutanenas tan muclen quixcuj tzonej.
2
1 I
Yi culutxumil Jesús tu tetz kej
bin jalu kajwutz tan tu yi na el chitxumu tetz yi na tzan Cristo tan quicheyenu, junit bin sban cyajtzaklu, nin tan tu yi na el chitxumu tetz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
FILIPENSES 2
1144
yi at lok ib ẍchixolu tan tu Cristo; junit bin sban cyajtzaklu. Ej nin tan tu na el chitxumu tetz yi chon najlij yi porer Cristo scyeju bantz telen chikajabu squibil quibu, junit bin sban cyajtzaklu. 2 Ej nin ko yatz lchibanu sjalok jun chin tzatzin swetz. Chiloke bin quibu squibil quibu, nin junit sban chitxumunu. 3 Quil chiban lenu ntin yi cyeru cyajbilu. Nin quil cyocsaj quibu nim. Ma na chok lenu culutxum. Choku tan xtxumlen yi at len cyajtzakl yi e mas cyuchu. 4 Quil chitxumu yi ntin yi cyeru cyajtzaklu ban bnix, ma na ban chixomu te cyajbil yi e mas. 5 Chixomoku te yi ẍen cun ban tajtzakl Jesucristo. 6 Wech, Ryos i, poro quinin ban yi tetz tajbil. 7 Cyaj tilol i yi tcyaj, nin ul itzok tzonej wuxtxotx chi wunak tanen. Tocsaj tib chi jun chakum. 8 Ej nin mas tcun tocsaj tib tetz juy tu tajtzakl, na tak tib tkab quimichil, jun quimichil yi chin txixwil nin. 9 Chastzun te tkol Ryos mas kej i, nin oc jun bi yi mas tcun kej swutz alchok scyetz biajil. 10 Nin cyakil yi e yi ate tcyaj, scyuch cyakil wunak yi ate wuxtxotx, tircun e ẍchimejek len yil quibit nin yi bi Jesús. 11 Na tzantzaj tzelepon len chitxum cyakil wunak tetz, nin scyale: Yi Jesucristo yastzun yi mero Ajcaw. Ej nin tan yi xtxolbilasej sjalok mas kej Kataj Ryos. 12 Ma
Yi e yi ate tkab Cristo nicun e tu txuml
jalu wajwutz yi winin oklen chiwutzu wan, chin culutxum nin eu sajlen te yi atin tzaj ẍchixolu. Poro nchatz jalu na waj yil chocu culutxum. Quic na ban mpe quibink ẍchixolu, ntin chijoyeu puntil tan chiquiwsal quibu bantz chiclaxenu. Chibisunku tan quilu, nin cyekeu ẍchi Ryos, 13 na iten nin i na tzan tan xtxixpen kajtzakl nin tan kucheyen tan kabnol yi echk taklen yi balaj, na yastzun tajbil i skej. 14 Ej nin yi na chocu tan banlen nka tan xtxumlen alchok echk taklen, qui na taj wak ib, nin qui na taj oyintzi. 15 Kol chixomu te yi xtxolbilasej, qui tzun ljal quilu-tz, nin slajluchaxk ẍchiwutz yi e mal wunak yi bintzinin eu mel cyajl Ryos. Chon tzun ẍchibneu ẍchixol e mal wunak chi tanen txuml yi na txekun lakbal. 16 Nchatz ko yatz quitanenu, chintzatzink yil tzul tzaj Cristo, na slajluchaxk yi at jamel wukan, nin nketz tan chatz tu nnakuj ẍchixolu. 17 Na tan tu yi kuklij chiculu nicuntz chi najk chitzanu tan taklen jun chitxixwatzu swutz Ryos. Ej nin kol tzel inẍchel tan paj yi xomchin te Cristo, yastzun muẍ stzapl yi cyoyu sbne-tz. Nin chintzatzink tej. 18 Chastzun te quil chibisunu swej, ma na chitzatzinku na yi in wetz na chintzatzin. 19 Ko
Kaxomok te yi balajil Timoteo
yatz tajbil Kajcaw Jesucristo, mben chan inchakol Timoteo tan chixajsenu. Chintzatzink yil tzult tzaj tu chitziblalu. 20 Mben inchakol Timoteo, na quic nin junt yaj yi na xom te yi wetz wajtzakl chi tanen i. Cyal atit jun yi najk bisun scyeju chi tanen Timoteo. 21 At e cyeratz yi list atet tan chixajsenu, poro ntin na chitzan tan joylen yi cyetz cyajbil. Qui na chipek cyeratz tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1145
FILIPENSES 2, 3
banlen tanen yi takun Cristo Jesús. Len cyetz tuch. 22 Poro sak ẍchiwutzu wajwutz yi balajil Timoteo. Quilnaku yi ẍen cunin ban i tan wucheyen tan xtxolen yi balaj stziblal. Na na cheyan i swej chi na oc jun yaj tan ẍcheyen taj. 23 Yi wetz wajbil itz tan tponen tan chixajsenu, poro jalen cun skojan mbi cun sbajok swej. 24 Poro at inchiw te Kajcaw tan wuponen chan tan chixajsenu. 25 Nchatz
Kaxomok te yi balajil Epafrodito
ban, chinch wetz, kol tzinchak nin kajwutz Epafrodito te Timoteo. I jun tan tijlen quixcuj te kamunl yi ato sju. Nin sak nin ẍchiwutzu yi balajil i, na e binu nchakon tzaj i swej tan wucheyen te yi mbi cun tajwen swetz. 26 Nchatz i, na pek tan benen tan chixajsenu, na at muẍ bis tetz talma tan paj yi ja lo chibisunu yi quibitalu yi stziblal yi yobten i. 27 Bintzinin ja yobtij. Muẍt nin qui quim, poro ja ul tajtzakl tan Ryos, na ja lo el kajab Ryos swej, na ja klo jal mas bis swetz yi nink nquim. Cun pek yi at nin bis swetz. 28 Chastzun te na waj tzinchak nin ẍchixolu tan quilolu wutz, nin tan chitzatzinenu junt tir tuch. Nchatz in, chintzatzink yil tzopon i ẍchixolu. 29 Chitzatzinku te yil tzopon i ẍchixolu, na kajwutz kib tu Epafrodito tkab Jesucristo. Ilenin na waj yil cyaku kej yi jun jilwutz wunakatz yi nicun e tu Epafrodito, 30 na muẍt qui quim sju takun Jesucristo. Tan tu yi cheyan yi ban i swej, ja klo quim i, na tkon tib tkab quimichil tan wucheyen. Yastzun banak i, na quic rmeril tan cyulen cyeru tzonej tan wilwen.
3
1 Ma
Tajwen kaxomok te yi ẍchusun Pawl
jalu wajwutz, chitzatzinku, na eu tetz Cristo. Nin qui na icyok impaj tan stziben nin yi tajwen tan chitzatzinenu. Tan yi jun xtxolbilatz tzakonk ban scyeru. 2 Poro or quilu yi e mal nak, na yi eatz nicun e tu txuc. Nin or quilu na at aj txolinl yi chin cachi nin na chiban. Nin or quilu yi e yi na cyaj choc tan kuxlen chiwankilu tan cyoquenu klo tetz nitxajil Ryos. 3 Poro yi o ketz, o yi mero nitxajil Ryos, na na katzan tan culajen i tetz cun kalma, nin yastzun yi techl yi na ẍchaj yi o tetz Cristo. Chastzun te qui na kuke kacul te yi echk taklen yi na bajij te kawankil tan koquen tetz nitxajil Ryos. 4 Na yi yatzk tajbil Ryos, ja klo kuke incul te echk quixcuj yi tijnak inwankil, na cyal nin junt yi jak icypon mas quixcuj tan tzinwutz wetz. 5 Na yi in wetz ja chimbajij circuncidar le wajxokin kej, na in aj Israel. In xonl kajtzun Benjamín. Nin ja chinxom te ley Moisés, chi tanen chicstumbr yi e parisey. 6 Chin ẍcatnak nin in te yi na wocsaj sajlen. Chastzun te ja che imbuch cyen yi e cmon creyent. Nin chin tzaknak cunin in tenẍchan tan banlen tanen cyakil yi echk taklen balaj yi na tal yi ley Moisés sketz yi tajwen tan kabnol tanen. Cyal nin jun yi jajk jal impaltil tan. 7 Poro cyakil yi echk taklenasej yi chumbalaj nin tanen tzinwutz wetz sajlen, quict xac jalu, na yi jalu chon kuklij incul te Cristo. Ja jal junt xtxolbil wan yi mas balaj swutz cyakil yi echk taklenatz. 8 Na cyakil yi echk taklen yi mbaj cyen imbnol quic xac tzinwutz jalu, na nketz chon walil chi walil yi telen intxum tetz yi mbi ekan tan Wajcaw Cristo Jesús. Tan tu yi na chinxom te Cristo, cyajnak cyen wilol cyakil yi echk taklen yi mimban cyen. Na quic na tak yi echk taklenatz swutz yi txacon yi at yi ko chon ato El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
FILIPENSES 3, 4
1146
tkab Cristo. 9 Na yi mas balaj itz, yi junit wutanen tu Cristo. Poro quinin jal yi imbalajil yi nnoc tan banlen tanen yi ley Moisés. Ma na ja jal imbalajil tan tu yi chon kuklij incul te Cristo. Na na tak Ryos chibalajil cyakil yi e yi chon kuklij chicul te i. 10 Ej nin yi wetz wajbil jalu itz, tan telen mas intxum tetz yi mbi ekan tan, na na waj tzincambaj yi porer yi ẍchajnak i yi titzen junt tir ẍchixol alma. List in tan muclen quixcuj chi banak Jesucristo, nin list in tan inquimen chi banak i. 11 Na yi wetz wajbil itz tan incambal yi itzen junt tir ẍchixol alma. 12 Qui
Kabisunk te kupisyo
na chintzan tan xtxumlen yi jajk wit noc tetz tzaknak cun. Poro chinxomok te Cristo, na at inchiw tan woquen tetz tzaknak cun. Na yastzun xac yi injenlen xtxaol. 13 Qui na chintzan tan talchen yi jajk wit chinjepon tuch. Poro at jun xtxolbil yi na chinxom tej. Itz yi quit na chintzan tan xtxumlen yi mbi cun cyajnak imbnol. Jaltatz na chintzan tan xtxumlen jalu, itz yi ẍenk tzimban puers tan injen ponen tamp te wupisyo. 14 Na na waj chinjepon te wupisyo bantz incambal yi jun balaj oy yi sukint tan Ryos sketz tcyaj. Yastzun yi oy yi na tzan kaRyosil tan suken sketz cyakil yi o yi ato tkab Cristo. 15 Chastzun te cyakil yi o yi ja kaquiwix muẍ tal, chin tajwen cunin tan kaxomen te yi jun ajtzaklatz yi ja wit wal scyeru. Poro ko at e ẍchixolu yi nkeratz cyajtzakl, Ryos chajon puntil scyetz. 16 Poro at jun xtxolbil yi chin tajwen cunin tan kabnol tanen, itz yi chusun yi ja wit lajluchax skawutz. 17 Eu kajwutz, chixomoku te wetz wajtzakl. Ej nin chixomoku te cyajtzakl yi e yi na chitzan tan banlen tanen weri inchusun. 18 Wajwutz alaix tir wal yi xtxolbilej scyeru, poro swale nin junt tir. At winin e skaxol yi nicuntz chi e-k contr te yi quimich yi mban Cristo swutz pasyon, nin na tak bis swetz. 19 Na yi jun jilwutz wunakatz chisotzok cyeratz tzantzaj, na ntin na chitzan tan xtxumlen yi ẍen lnoj chicul. Nicuntz chi yatzk chiryosiltz. Na cyocsaj quib nim te yi echk taklen cachi yi na chiban, nin qui na chitxixwij tan. Ntin na chitzan tan xtxumlen yi echk taklen tetz tzonej wuxtxotx. 20 Poro yi o ketz, o tajlal yi cmon tetz tcyaj. Nin na katzan tan ẍchiwen yi tulbil Kajcaw Jesucristo yi chon tzopon tzaj tcyaj. 21 I tzocopon tan xtxixpen yi jun kawankilej yi chin cachi nin. Chon sbne chi tanen yi tetz wankil. Yi porer Kajcaw yi na xcye te cyakil echk taklen, iten nin poreratz xconk tan tan katxixpen. 1 Chastzun te eu jun coloj wajwutz, benk quikanu ttxotx. Winin na chimpek scyeju, nin winin na el walma tan wilol chiwutzu. Nin tan tu yi nchocu tkab Cristo nternin na chintzatzin jalu, na tzantzaj tzaklok inkej.
4
2 I
Yi tkol Pawl cobox cyajtzakl yi e aj Filipo
bin jalu na Evodia tu ilu na Síntique, na cu inwutz scyeru tan chibansal quibu squibil quibu na quitzun quitzicy quibu tkab Kajcaw. 3 Ma aẍatz wajwutz yi toquen cun awutanen te yi kupisyo yi ato sju, cheywe yi cob kajwutzatz, na nchatz e, e jun swej tan tijlen quixcuj yi inxeten cun tan xtxolen yi balaj stziblal. Ej nin xomnake skej tu Clement scyuch yi e mas kajwutz yi koquen tan xtxolen yol Kataj. Yi e kajwutz Evodia tu Síntique, e creyent na tzibant chibi tcul yi liwr kale tzibanet chibi yi e yi ẍchicambok te yi itzajbil yi quinin bajsben tetz. Cheywe bintz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1147
FILIPENSES 4
4 Ma eu wajwutz, ilenin chitzatzinku tkab Kajcaw. Nin swale nin junt tir scyeru, chitzatzinku. 5 Nin chichajeu chiputzpalu tu chibalajilu ẍchiwutz wunak, na txant tan tulen Kajcaw. 6 Quil chibisunu tan jun taklen ma na chitxol ninu tetz Kataj Ryos. Chijakeu ẍcheybil cyeru, nin chityoẍinku tetz. 7 Ko yatz chibanu, stke Ryos jun chin tzatzin paz scyeru, jun tzatzin paz yi cheleponu yab tej, na xcye yi jun tzatzinatz tan chiquiwsenu, nin tan xiten yi bis yi at te cyalmau, na yi e cyeru ateu tkab Cristo.
8 Ma
Choku tan xtxumlen yi echk taklen balaj
jalu eu wajwutz, jaltatz coboxt yol swale nin scyeru. Choku tan xtxumlen ntin yi echk xtxolbil yi bintzinin tetz, nin yi at xe. Chitxumeu yi echk xtxolbil yi na yub. Nin chitxumeu yi balaj, nin yi echk xtxolbil yi na tzatzin Ryos tej. Quil cyaku amal tan ticyen echk ajtzakl cachi chiculu ma na ntin yi echk ajtzakl balaj, yi na tzatzin Ryos tej. 9 Choku tan banlen tanen cyakil yi echk xtxolbil yi e inchusnaku tej, yi echk xtxolbil yi cyajnak cyen incawul tan chixomenu tej. Choku tan banlen tanen cyakil yi echk xtxolbil yi quilnaku nin quibitnaku swej. Kol chocu tan banlen tanen snajank Ryos scyeju, yi Ryosatz yi na akon tzatzin paz sketz. 10 Winin
Yi chibisunen yi e aj Filipos te Pawl
na chintzatzin, nin na intyoẍij tetz Kajcaw, na ja nult txakx ẍchiculu. Poro qui na chintzan tan talchen yi junawes elnakint tetz cyajalu. Qui. Tin tu lo yi qui njal puntil cyanu tan taklen tzaj muẍ ẍcheybil wetz. 11 Qui na waj yil chocu tan xtxumlen yi tu nink na sotz tu incul. Na yi in wetz, xomchin quen tu te yi nicy na na ẍchaj Ryos swetz le jujun kej. 12 Elnak intxum tetz mebail. Ej nin elnak intxum tetz riquil. Nawnakint te cyakil. Quic na ban yi ko nojnak incul nka qui. Nawnakint tej ko na sowrin muẍ imbambil, nka qui. 13 Na chinxcye tan muclen cyakil, na at Cristo tan wucheyen. 14 Poro ban nchibanu yi nchocu tan xtxumlen yi muẍ tal cheybil wetz, na bintzinin atin wutz pem. 15 At ẍchiwutzu, cyakil yi eu yi najlcheu le tnum Filipos, yi ntin eu ulsan ofrent tinkab tan wucheyen. Jetzatz chixetlenu tan wucheyen yi wenlen tzaj Macedonia tan xtxolen yi balaj stziblal. Yatz cyuleju tan ẍchajlen yi nternin na chitzatzinu te yi pawor yi imbanak scyeju. 16 Ej nin nchatz yi atin tzaj Tesalónica ulnak cobox tir ofrent cyanu swetz tan wucheyen. 17 Qui na chintzan tan xtxumlen yi jalt nin cotz tzimban, poro na waj yil tzel chitxumu tetz yi tan tu yi na chitzanu tan wucheyen sjalok mas chimebilu tzin tcyaj. 18 Ma jalu wajwutz, ja intzam yi muẍ tal oy yi nsaj cyakolu swetz tan Epafrodito. Sowr mban. Ej nin winin na tzatzin Ryos te jun jilwutz oyatz. Chon na ban cocal swutz i chi cocal insens. 19 Nin tan tu yi kokben kib tu Cristo Jesús, stke Kataj Ryos cyakil yi tajwen sketz. Na at tuch tan tkol sketz, na quinin bajsben tetz yi tetz mebil tzin tcyaj. 20 Kake bin kakasbil tetz tetz ben kej ben sak. Amén. 21 I
Stzajsbil wi yol Pawl
bin jalu eu wajwutz, cyalquenu jun yos scyetz cyakil yi e yi xansanchet, yi e yi ate tkab Cristo. Nchatz yi e kajwutz yi ate tzonej swej, na chitzan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
FILIPENSES 4
1148
tan talchen nin jun yos scyeru. 22 Nin cyakil yi e mas yi ate tkab Ryos tzonej Roma na chitzanin tan talchen jun yos scyeru. Nchatz yi e kajwutz yi chon ate tzonej tpilta na chitzan tan talchen nin jun yos tetz cyeru. 23 Tak tzaj bin Kajcaw Jesucristo yi banl i squibu. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CART YI BEN STZIBAL PAWL SCYETZ YI E AJ COLOSAS
1
1 Yi
Xetzbil yol Pawl
in wetz, yi in Pawl, in apostl tetz Jesucristo, na yastzun tajbil Ryos. kacabil tu kajwutz Timoteo, na katzan tan stziben nin yi cartej tetz cyeru, yi eu aj Colosas, yi eu yi xansanchetu, yi eu yi jun cun kajwutz kib scyuchu tkab Jesucristo. Tak tzaj Kataj Ryos yi banl tu tzatzin paz squibu. 2 Nin
3 Ma
Yi toquen Pawl tan nachlen Kataj squibaj yi e creyent
jalu eu kajwutz, yi na koc tan nachlen Kataj squibu, ilenin na katyoẍin tetz Ryos, yi Taj Kajcaw Jesucristo, 4 na na kubit yi jun cun chon kuklij chiculu te Cristo Jesús, nin yi winin na chipeku scyej cyakil yi e creyent yi ate tkab Ryos. 5 Yastzun quitanenu, na chon ajlij chiculu te yi herens yi colij tetz cyeru jalen tzin tcyaj. Na yi quibitalu yi balaj stziblal tetz colbil ibaj, ja el chitxumu tetz yi itz yi mero bintzi, nin jetzatz tzaj ja kuke chiculu tej. 6 Ej nin iten nin balaj stziblalatz yi na tzan xtxolen benen tzin wi munt. Ej nin at winin wunak yi ja kuke chicul tej chi banake cyeru. 7 Ej nin cyakil yi echk xtxolbilatz yi na cyocsaju, kajwutz Epafras e chusunu tej. Nin i jun balaj kajwutz na ja akuj cyen skej. Chastzun te ban kuke chiculu tej na i jun balaj xconsbetz Ryos. 8 Ej nin i micyan tzaj chitziblalu yi ẍen cun tkol yi Espíritu Sant yi lok ib yi at ẍchixolu. 9 Chastzun te yi nkubit chitziblalu, ja koc tan nachlen Kataj squibu, nin tan cuchen tetz yi clar cunink tzel chitxumu te yi tajbil i. Nin yi nink chixomu te echk ajtzakl tu echk txumun yi na tak yi Espíritu Sant. 10 Na kol chixomu tej, chixcyeku tan banlen tanen yi tajbil Ryos, yi na tzatzin i tej, nin ẍchibneu echk taklen balaj, nin tzelepon mas chitxumun tetz yi ẍen tanen i. 11 Ej nin na katzan tan cuchen tetz Kataj yil chiquiwixu tan yi tetz porer yi chumbalaj nin, na kol chiquiwixu, ẍchitzatzinku, nin sjalok chipasensu tan muclen cyakil echk jilwutz quixcuj. 12 Nin kol chiquiwixu ẍchityoẍinku tetz Kataj, na i ntxixpunen cyajtzaklu bantz cyetzalu yi herens yi suknak i scyetz yi e tetz. 13 Na i nkelsan tzaj tkab yi tzotz wutzil tan koquen jak cawl yi tetz Cyajl yi winin oklen wutz tan, 14 Nin yi tetz Cyajlatz, i nkelsan liwr tkab kil, nin i ncuyun kapaj. 15 Na iten nin iatz Ryos, yi Ryos yi qui lajluch, yi at nintz le xetzbil tzaj, yi ntaxk bnix jun taklen. 16 Ej nin i mbnol tetz cyakil yi mbi cunin at tcyaj tu 1149 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
COLOSENSES 1, 2
1150
yi at wuxtxotx. Na i bnol tetz cyakil yi echk taklen yi na kil tuml cyakil yi echk taklen yi txen kil. Na i txumul cyetz yi e yi ate tcyaj, yi e yi qui na kil chiwutz, yi e yi at cawl ẍchikab, yi e yi e bajxom, na i bnol tetz cyakil tan xconen tetz. 17 Na at nin i-tz yi ntaxk bnix jun taklen. Nin i xicyol tetz cyakil yi mbi cunin at. 18 Nchatz i yi wi banl wi te yi tetz cmon, yi e creyent. Nin i yi bajx yi itzij ẍchixol alma, na ilenin i bajxom te cyakil yi at. 19 Na cyan cyakil yi porer tu tajtzakl Ryos tan, na yastzun yi tajbil Ryos. 20 Nin xcon Cristo tan tan kabansal kib tuch. Nin nketz ntin o nkabansaj kib tuch, ma na nchatz cyakil yi e txuc tu cyakil yi echk taklen yi at wi munt, tuml yi echk taklen yi at tcyaj. Nin cyakil yi easej sjalok junt tir yi tzatzin paz cyan tu Ryos tan tu yi quimich yi banak Cristo swutz pasyon. 21 Nchatz yi o ketz sajlen, o cun contr tu Ryos. O cun awer nak tanen swutz i. Yastzun kutanentz tan tu yi echk taklen cachi yi banako cyen. 22 Poro yi jalu, ja jal yi tzatzin paz kan tu Ryos tan tu yi quixcuj yi tijnak Cristo yi quimen swutz pasyon. Yastzun banak Cristo na yi tajbil i itz tan qui jalen kil yil kopon tan swutz Ryos. Na yil kopon tzin tcyaj quil jal muẍ ilcol skej. Nin quil jal jun yi xcyek tan talchen yi at kapaltil. 23 Chastzun te eu kajwutz, ko na kaj yil kopon te Kataj Ryos, ¡quiwit! Na tajwen yil kuke kacul tej. Tajwen yil ben kukan ttxotx, nin kaxajsich len kib te yi balaj stziblal tetz colbil ibaj, yi bitant kan, na at kachiw tej. Ej nin yi jun balaj stziblalatz yi na kocsaj, iten nin iatz yi na tzan xtxolen benen tzin wi munt. Nin iten nin ias yi na chintzan wetz tan xtxolen. Txaijt Pawl tan quicheyen yi e cmon creyent
24 Ilenin
na chintzatzin yi na ul echk quixcuj tzinwutz tan tu yi na chintzan tan xtxolen yol Kataj scyeru, na tajwen tan injen ponen tan muclen cyakil yi quixcuj yi talnak Jesús yi tajwen tan inmucul. a 25 Na txaij chint tan Ryos tan inxconen tan quicheyen cyakil yi cmon creyent benen tzin, na txaij chint tan xtxolen cyakil yi yol Kataj scyetz. 26 Na yi tajbil i, itz tan lajluchaxen yi mero xe yi tetz ẍchusun, yi quinin el chitxum wunak tetz sajlen tunintz. Poro yi jalu ja lajluchax tan i skawutz, yi o yi ato tkab i. 27 Na yi tajbil Ryos itz tan lajluchaxen yi mero xe yi tetz ẍchusun ẍchiwutz cyakil jilwutz wunak. Ej nin itz, yi chon najlij Cristo te cyalmau. Ej nin tan tu yi yatz, at bin chichiwu tan chicambalu chikeju yil choponu jalen tzin tcyaj. 28 Chastzun te na katzan tan xtxolen yi mbi ekan tan Cristo, nin skil cunin na kajoy puntil tan maklen chiwutz nin tan chichuslen yi e kajwutz, bantz telen mas chitxum tetz yi mbi ekan tan Cristo. Na yi ketz kajbil itz yi quil jal paltil jun yil tzopon kan swutz i. 29 Chastzun te na imbuch wib te yi akunej, nin na inxconsaj cyakil yi porer i yi akij tan swetz. 1 Ej nin na chintzan tan talchen yi xtxolbilasej scyeru na na waj yil tzel chitxumu tetz yi na imbuch wib tan quicheyenu scyuch yi e mas kajwutz yi najlche le tnum Laodicea, tu yi e yi txen cun cyech inwutz. 2 Na yi wajbil itz yil chiquiwixu, nin yil jal lok ib ẍchixolu, Nin yil tzel chitxumu tetz yi mbi ekan tan Cristo bantz kukewen mas chiculu tej, na i yi mero xe cyakil
2
a 1.24
Hch 9.1-15. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1151
COLOSENSES 2
yi ẍchusun Kataj Ryos. 3 Na chin tzaknak cun yi tajtzakl Cristo, na chon na jal yi ẍchial cyakil jilwutz ajtzakl te i. 4 Nchatz na chintzan tan stziben nin yi xtxolbilej scyeru na qui na waj yil tzoc jun tan chisublenu te junt jilwutz chusun, mpe chumbalaj nink. 5 Quibin ẍchixolu wajwutz, poro na chintzan tan chibisenu chi atin nink ẍchixolu. Chastzun te winin nchintzatzin yi wital yi chitziblalu, yi chumbalaj nin quitanenu, nin yi jun cun chon kuklij chiculu te Cristo. 6 I bin jalu eu wajwutz, quib yi cyocsalu kajcaw Jesucristo, tajwen yi i nin tunin chibanuas jalu. Tajwen yil kuke chiculu yi xcyek i tan quicheyenu cyakil kej. 7 Benk quikanu ttxotx. Kukek chiculu tej. Nin chixomoku te echk cawl yi ja wit chichusliju tej. Ej nin ilenin chityoẍinku tetz Kataj Ryos tan yi echk xtxolbilatz. 8 I
Yi acaj itzajbil yi njal kan
bin jalu eu wajwutz, or quilu. Xomninch cyajtzaklu te echk ajtzakl yi quic xe, yi wunak tu txumul tetz, yi nkeratz bintzi. Na yi echk ajtzaklatz, nketz chon na saj te Cristo, ma na chon na saj teratz te Bayban. 9 Na cyakil yi ẍen tanen Ryos, na jal kan te Cristo. 10 Ej nin nchatz eu tzaknak cun cyeru cyajtzaklu, tan tu yi cyokbent quibu tu Cristo. Na i txumul tetz cyakil jilwutz ajtzakl, nin i yi witz ajcaw squibaj cyakil jilwutz ajcaw yi at. 11 Ej nin tan tu yi cwen kokbel kib tu Cristo ja oc jun kechl yi nketz wunak mmocsan. Nin nketz chon mmoc te kawankil chi na chiban yi e yi na chibajij circuncidar. Na yi ketz kechlatz, itz yi quit na katzan tan juchlen kil, na ja xit yi jun ajtzaklatz tan Cristo. 12 Nin yastzun na elepont yi bautism yi mbajij scyeju. Na na ẍchaj yi ja quim yi cyajtzaklu cachi, yi quimen Cristo swutz pasyon. Nin na ẍchaj yi ja mukxij yi mukxen i. Nin na ẍchaj yi ja chitziju junt tir chi ban Jesucristo yi titzen junt tir ẍchixol alma. Na yi e cyeru eu acaj wunak jalu tan tu yi cyocsalu yi ja xcye Kataj Ryos tan jesen tzaj Cristo ẍchixol alma. 13 Na te yi quimnakeu tkab quilu nin yi ntaxk chijatx quibu tu quilu, ja chitziju junt tir tan porer Kataj. Chi mitzij junt tir Jesucristo tan ẍchixol alma, yastzun chiban cyeru. Nin ja cuy i chipaju, nin itzeu jalu swutz Ryos. 14 Tan tu yi quinin nkajepon tan banlen tanen yi echk cawlatz sajlen, banijt kacaws. Poro yi jalu tan tu yi quimich yi mban Cristo swutz pasyon ja tzaj yi kapaj yi katxokben tan Ryos. 15 Na yi quimen Cristo swutz pasyon yastzun xcyewen tan xiten cyakil tpisyo Bayban, nin yastzun xcyewen tan xiten chiporer nin tan telsen chitxix cyakil yi e ẍchakum Bayban. 16 I
Ban tcun katxume yi ajtzakl yi chon na saj tcyaj
bin jalu je junt xtxolbilej: Quil chibisunu ko na chitzan wunak tan chiyolchenu tan yi echk taklen yi na baj cyanu. Nchatz quil chibisunu ko na chitzan wunak tan chiyolchenu tan tu yi qui na chixomu te cyetz cyajtzakl. Na yi e cyetz na choc tan ticysen echk kej, yi na icy lakak sman, nka lakak xaw, nka lakak yob. Poro cyakil yi echk cstumbratz itz elsawutzil tu ban. 17 Na yi echk cstumbratz ntin xcon sajlen tetz jun elsawutzil te yi mbi cun mbajij te Cristo. 18 Nchatz e xubsichu cyakun yi e yi na cyocsaj quib juy tanen, poro El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
COLOSENSES 2, 3
1152
qui, na yi eatz, na choc tan chiculajen yi e ángel. Nin na chipit quib tan xtxolen echk xtxolbil yi qui na pujx cyan. Nin na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. Yi jun jilwutz wunakatz, chijatxon quib tu Cristo, yi mero wi banl ketz kawi yi o cmon creyent. 19 Chon quitanen cyetz chi tanen jun yaj yi quik wi. Na yi wi jun yaj na xcye tan cawen yi wekl yi wankil. Ej nin yi wi yastzun yi cachanl tetz yi wankil. Chastzun tanen Cristo tan taklen ketz kajtzakl nin tan taklen kawalor, na i kawi. 20 Na yi e cyeru, quimnakeu swutz yi yab ajtzakl yi nchixomu tej sajlen. Chastzun te quibeu jak chicawl yi e espíritu cwent Bayban yi ate wi munt. Ej nin ko yatz bintzi, ¿nxac tzun na chixomu te cyajtzakl tu wunak? 21 Na je chiyolej: “Quil chixconsaju yi echk taklenej. Quil chibajsaju yi echk taklenej. Quil chitzamu yi echk taklenej,” chech. 22 Poro nketz xan yi echk taklenatz, na wunak tu txumul tetz yi echk cawlatz nin sotzok teratz. 23 Poro ẍchiwutz cyetz, chumbalaj nin echk leyatz, na chin quixbel nin tan chijen ponen tan banlen tanen. Na chitij winin quixcuj tan banlen tanen. Poro quic na tak scyetz, na qui na xcye echk cawlatz tan xtxixpen cyajtzakl cachi. 1 Poro yi o ketz nicuntz chi jak kitzij junt tir ẍchixol alma yi titzent Cristo, nin yastzun kaxomen te jun acaj kajtzakl. Ko yatz kutanen, kaxomok bin te echk ajtzakl yi chon na saj tcyaj, na chon at Cristo tcyaj. Colchij i xlaj Kataj Ryos. b 2 Choku bin tan xtxumlen yi ajtzakl yi chon na saj tcyaj. Quil chocu tan xtxumlen yi ajtzakl tetz tzonej wuxtxotx. 3 Na quimnakt yi biẍt cyajtzaklu nin colijcheu tan Cristo tkab Ryos. 4 Na tan Cristo, at quitzajbilu. Nin yil tzul tzaj i slajluchaxk yi eu tetz, nin stke i cyeru chikeju.
3
Yi acaj ajtzakl tu yi biẍ ajtzakl
5 Chin
tajwen cunin yil quil cyenu yi echk cyajtzaklu cachi, yi cyanet nin cyanu, chi tanen yi yajin tu xnanin. Quil chibanu yi echk taklenatz yi chin xabil nin. Chicyajscyenu cyakil echk yab ajtzakl yi na el nin cyalmau tej. Nin nchatz chicyajscyenu yi ajtzakl yi xkantzaj nink na cyaju. Na nicun tetz yi najk chitzanu tan loken junt chiryosilu yi apart. 6 Poro tzul jun chin caws tan Kataj squibaj yi e yi na chiban yi echk taklenatz. 7 Nchatz yi e cyeru, xomnakeu te echk ajtzaklatz sajlen. 8 Poro jalu, quil cyenu yi echk ajtzaklej: Quil cyenu yi chich culal tu cyakal makmal. Quil cyenu yi jison nin echk jilwutz yol yi chon tej. 9 Quil chijal cunu jun wi cyaku squibil quibu, na elnake tzaju liwr jak cawl yi echk ajtzaklatz. 10 Na yi e cyeru ja chocu tetz acaj wunak tanen, nin tzan xtxixpen cyajtzaklu bantz cyoquenu chi tanen Kataj Ryos, yi bnol ketz, nin tan telen chitxumu tetz, yi xen tanen i. 11 Nin quic na ban yi ko eu judiy nka qui. Quic na ban yi ko banijcheu circuncidar nka qui. Nin quic na ban ko eu awer nak nka qui. Nin quic na ban ko eu esclaw, nka qui. Na quic na ban cyakil yi echk taklenatz. Na ntinatz na taj yi ko junit eu tu Cristo. Yastzun yi mas tajwen. 12 Winin na pek Ryos scyeju, na i e txaonenu tan cyoquenu tcwent i. Chibneu bin tanen yi tetz tajbil. Elk chikajabu te junt. Chibneu jun ban tetz b 3.1
Sal 110.1; Heb 1.3. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1153
COLOSENSES 3, 4
junt. Cyocsaj quibu juy. Chichajeu chiputzpalu. Quil je lajp chiwiu, ma na tajwen ljal chipasensu. 13 Chimuqueu chipaju squibil quibu. Na ko at paj jun ẍchiwutzu, chicuyeu paj, chi banak Cristo tan cuylen cyeru chipaju. 14 Na yi mas tajwen tan kabnol tanen itz yi lok ib, na na xcye yi lok ib tan xiten cyakil yi echk oyintzi. 15 Cyakeu bin amal tetz yi tzatzin paz tan najewen te cyalmau nin tan quicheyenu tan xiten echk oyintzi. Na yi jalu junit eu tkab Cristo. Chityoẍink binu tetz. 16 Tajwen tan cyajen cyen yi ẍchusun Cristo le chiwiu, na chin tzaknak cunin. Ej nin nchatz chichuse quibu squibil quibu, nin chiquiwsaj quibu squibil quibu. Poro puntil cun cyuleju. Ej nin tajwen tan chibitzilu echk balaj salmos tu echk balaj bitz, yi na tzatzin Kataj tej, nin yi na tak kej i. Nin chityoẍinku tetz, tetz cun cyalmau. 17 Ej nin alchok echk taklen yi na chibanu, nka yi na cyalu, tajwen tan jalen kej Cristo tan. Nin chityoẍinku tetz Kataj Ryos tan bi Kajcaw Jesús na i elsanl katzi. 18 Eu
Yi echk taklen yi tajwen tan kabnol
kaxnanil choku culutxum jak cawl quichmilu, na tajwen cun, na eu creyent. 19 Eu yaj, chilokeu wutz quixkelu. Quil chich quen chiculu scyej. 20 Nchatz axwok xicy, tu axwok xun, bitwok yi cawl itaj itxu na yi ko yatz tzitulej stzatzink Kajcaw tzitej. 21 Ma e cyeru yi eu chitaj chitxu, quil cyaku chich culal scyetz chinitxajilu bantz quil xit cyajtzakl. 22 Ej nin nchatz e cyeru, yi eu mos, chibneu tanen yi takun yi chipatrónu. Choku il tej. Nketz yi jalen cunk txiclij chipatrónu tan quilwenu, ma na choku il te cyakunu tan tu yi na cyeku ẍchi Ryos. 23 Chakujku tetz cun cyalmau. Quic na ban alchok jilwutz akunil. Chitxumeu chi tetzk Ryos yi akun. 24 Chixomoku te jun ajtzaklatz, na elnak chitxumu tetz yi stke Kajcaw jun oy sketz tetz kachojon, ko yatz kaban, na o len cun takunsom i. Nin i yi mero ajcaw skibaj. 25 Poro alchok scyetz yil spaj yi cawl i, tzaklok caws teratz, na qui na je kab Ryos twi jun. 1 Nchatz yi e cyeru, yi eu taw akun, tajwen yil tzel chikajabu te chimosu. Tzaknak cun cyuleju chichojon na nchatz eu at jun chipatrónu yi chon najlij tcyaj. 2 Nchatz eu wajwutz, quil chikexiju tan nachlen Kataj. Choku il tej. Nin cyakil tir yi na chocu tan nachlen Kataj chityoẍinku tetz. 3 Ma jalu eu wajwutz, atin xetze tan tu yi nnoc tan xtxolen yi mbi ekan tan Cristo. Chastzun te, yi na chocu tan nachlen Kataj swibaj, chijakeu tetz tan tkol mas amal swetz tan xtxolen yi mbi ekan tan Cristo. 4 Nchatz, chinacheu Kataj tan jalen inwalor tan xtxolen clar cunin yi mbi ekan tan yi xtxolbil yi na kocsaj, na yastzun inmunl yi akij swetz. 5 Puntil cun cyuleju tan xtxolen yi yol Kataj scyetz yi e yi nketz e creyent. Chijoyeu puntil tan lajluchaxen yi mbi na cyocsaju, na qui na kil yi mbi na xom tzaj ek cap. 6 Nin yi na kajilon scyuch, tajwen tan kajoyol putzpuj yol yi at xtxolbil. Tajwen tan katxumul yi xtxolbil cun sban kayol yil katzaw nin cyetz chiyol.
4
7 Ma
Stzajsbil wi yol Pawl
jalu eu wajwutz, yil tzopon kajwutz Tíquico scyeju, stale cyakil yi xtxolbil scyeru yi mbi cun wutanen wetz tzonej. Ban cyaku amal tetz na i El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
COLOSENSES 4
1154
jun balaj kajwutz yi na akuj tan wucheyen te takun Kajcaw. 8 Mben inchakol scyeju tan talchen katziblal, nin tan quicheyenu. 9 Nchatz mben xomok Onésimo tej. I junt kajwutz yi chin culutxum nin. Nin i jun chitanumu. Nchatz i stale scyeru yi mbi cunin na bajij tzonej. 10 Nchatz yi kajwutz Aristarco tu kajwutz Marcos yi titzun Bernabé, ate swej. Nin na chitzan tan talchen nin jun yos tetz cyeru. Chinachonku te yi mbi walnak scyeru te kajwutz Marcos. Poro kol tzopon tan chixajsenu ban cyaku amal tetz. 11 Ej nin nchatz kajwutz Jesús yi na alchij Justo tetz, na tzan tan talchen nin jun yos tetz cyeru. Yi eatz, ntinatz cobox e yi e judiy yi na chitzan tan wucheyen tan xtxolen yi balaj stziblal yi at rmeril tan cyoquen alchok jilwutz wunak tkab Ryos. Yi e kajwutzatz, winin icheyan na chiban swej. 12 Nchatz kajwutz Epafras, yi chitanumu, na tzan tan talchen nin jun yos tetz cyeru. I jun ẍchakum Cristo. Ilenin na tzan i tan nachlen Kataj squibu tan chiquiwixenu, nin tan chibnolu tanen yi tajbil Ryos. 13 Sak tzinwutz yi ẍen cun na bisun i scyeju nin scyej yi e kajwutz yi najlche Laodicea tu Hierápolis. 14 Nchatz kajwutz Lucas, yi ajtzac, yi winin na kapek tej, tu kajwutz Demas, na chitzan tan talchen nin jun yos tetz cyeru. 15 Cyal quenu jun yos scyetz yi e kajwutz yi ate Laodicea. Nin cyal quenu jun yos tetz kajwutz Ninfa scyuch yi e kajwutz yi na chicham cun quib xe cal i. 16 Ej nin yil baj chisilelu yi jun ujej yi mben intzibal scyeru, benken ẍchikab yi e kajwutz yi najlche le tnum Laodicea. Nin nchatz eu na waj yil chisileju yi uj yi benak intzibal scyetz. 17 Nchatz na klo waj yil cyal quenu tetz kajwutz Arquipo: “Cawlen cun te yi takun Kajcaw yi akij tzatz tan abnol tanen,” chechu sban tetz. 18 Ma jalu, i inatz in Pawl. Nin itz tan weri inkab yi na chitzan tan stziben nin yi jun yosej scyeru. Nulk bin txakx chiculu yi chon atin xetze. Tak tzaj Kataj banl squibu, eu wajwutz. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI BAJX CART YI BEN STZIBAL PAWL SCYETZ YI E AJ TESALONICA
1
1 I
Xetzbil yol Pawl
bin jalu eu wajwutz, yi in wetz yi in Pawl tu kajwutz Silvano tu Timoteo, na katzan tan stziben nin yi cartej tetz cyeru, yi eu cmon creyent yi najlcheu le tnum Tesalónica, yi eu yi junit eu tu Kataj Ryos tu Kajcaw Jesucristo. Tak tzaj Kataj tu Kajcaw Jesucristo yi banl squibu tu tzatzin paz ẍchixolu tu i. 2 Yi
Yi ẍen cun kuklij chicul yi e aj Tesalónica te Ryos
na kanach Kataj ilenin na katyoẍin tetz yi ban atetu tkab i. 3 Na na ul txakx tkacul yi ẍen cunin kuklij chiculu te i, nin yi ẍen cunin cyakont quibu tan chixconenu tetz na at lok ib scyuchu. Nin na ul txakx tkacul yi chin quiw cuntunin quitanenu tan tu yi at te cyajalu yi at tulbil Kajcaw Jesús. 4 Na na el katxum tetz yi txaij chetu tan tan tu yi banl talma i. 5 Na yi kicyaken ẍchixolu tan xtxolchen xol yi balaj stziblal, nketz ntin yol Kataj quibitu, poro nchatz quilu yi echk milawr Kataj yi bnix kan tan porer yi Espíritu Sant. Nchatz sak ẍchiwutzu yi yol yi nkatxol scyeru, yastzun yi mero bintzi. Nin sak ẍchiwutzu yi ẍen cun nkaban yi ato tzaj ẍchixolu, tan tu yi na kapek scyeju. 6 Ma yi e cyeru ja chixomu skej nin te Kajcaw. Na ja chitzatzinu yi cyocsalu yol i tan porer yi Espíritu Sant. Nin quinin xcye yi echk quixcuj yi nchitiju tan chipotzenu. 7 Ej nin tan tu yi ja chimucu yi echk quixcujatz ja chixom winin aj Macedonia tu aj Acaya te cyajtzaklu. 8 Ej nin yi yol Kataj, nketz ntin ben loon Macedonia tu Acaya cyanu poro nchatz ja ben loon tcul cyakil echk amal benen tzin. Na yi quibital wunak yi ẍen cun kuklij chiculu te Ryos, nchatz e ja cyocsaj yi balaj stziblal. Poro chon sajen xe scyeju. Tan tu yi yatz nchibanu ja cyocsaj winin wunak. Quit tajwen o ketz bantz tan xtxolen yi balaj stziblal scyetz. Nin nchatz jalu nketz tajwen tan katxolil, 9 na na chul wunak tan talchen sketz yi mbi cun bajij ẍchixolu yi kicyaken tan xtxolen yi yol Kataj scyeru. Nin na cyal sketz yi ẍen cun cyajen cyen quilolu yi chiloken yi echk taklen yi banij cuntu. Nin na cyal sketz yi ẍen cyoquenu tan loken kaRyosil 1155 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 TESALONICENSES 1, 2
1156
yi bintzinin itz nin tetz. 10 Nchatz ja ul cyale sketz yi na chitzanu tan ẍchiwen yi tulbil Kajcaw Jesús, yi Cyajl Ryos, yi chon tzopon tzaj tcyaj. Yi jun yi itzij tan Ryos ẍchixol alma, nin iten nin ias yil kacolon tkab yi jun chin caws yi at tulbil takun Kataj. Yi ẍen cun ban Pawl tan xtxolen Tesalónica
2
1 Sak ẍchiwutzu yi ja jamelan kukan yi kicyaken tan chixajsenu. 2 Nin sak ẍchiwutzu yi ẍen cun cyoquen wunak tan kabiylen le tnum Filipos a yi ntaxk kopon scyeju. Ej nin sak ẍchiwutzu yi winin chich culal bajij skej yi koponen cun ẍchixolu. Poro Ryos o quiwsan tan xtxolchen xol yi balaj stziblal scyeru. b 3 Na yi kicyaken tan xtxolen yi balaj stziblal scyeru ja kal yi mero bintzi. Nketz yi xubsnako-k. Nin quinin koc tan chisublenu. Nin quic jun taklen yi wutzcho quen tej. 4 Na o cun ẍchakum Ryos. Nin txaijcho tan tan xtxolen yi balaj stziblal. Nin quic nin jun tir yi jajk katxixpuj yi xtxolbil tan chitzatzinenu tej. Ma na ja katxol scyeru quib yi na tal yol Kataj. Ej nin yastzun kulejtz tan kakol tzatzin tetz Kataj, na sak swutz i cyakil yi na icy tkacul. 5 Eu wajwutz, quic nin jun tir yi jajk xcon jun yol kan ntin tan chitzatzinenu. Bintzi ja kamiwi kib scyuchu, poro sak swutz Kataj yi nketz yi ik tan cyakolu muẍ ketz te chimebilu. 6 Ej nin nchatz yi kicyaken tan chixajsenu nkeratz ik tan jalen kakej ẍchiwutzu, nka ẍchiwutz wunak. Na yi o ketz yi o apostl, cu klo tan cyakolu kakej. Poro sak ẍchiwutzu yi nketz kakej nkajoy ẍchixolu, 7 ma na ja kocsaj kib chi na ban jun xnan tan moxen quen tal te xtxutx. 8 Ja katxol yi yol Kataj scyeru, poro nketz ntink tan xtxolen ma na ja kak kib tkab quimichil tan tu yi na kapek scyeju. 9 ¿Qui pe na chinachonu tej eu wajwutz, yi ja kakuj yi koponen tan xtxolen yi balaj stziblal ẍchixolu? Na ja kakuj skejl nin lakbal, nin ja el a te kawi tan jalen kabambil, na nkeratz kajbil tan kakol gast scyeru. 10 Sak ẍchiwutzu, nin sak swutz Kataj Ryos yi ẍen cunin o bantz yi katen ẍchixolu yi eu creyent. Na ja skojan kabalajil ẍchiwutzu, nin cyal nkatxamxet cyanu. 11 Ja kak cyajtzaklu chi na ban jun yaj tan taklen tajtzakl yi cyajl. 12 ¿Qui pe na chinachonu tej? Na ja koc tan chimoxenu nin tan chiquiwsenu. Nin yastzun nkaban bantz chixomenu te yi tajbil Ryos bantz qui telen xtxix i. Nin yastzun yi Ryos yi na tzan tan kamoxen, tan kanajewen kale na cawunet i. Ej nin yi tetz tajbil itz tan jalen ketz kakej chi yi tetz kej. 13 Yi koquen tan xtxolen yol Kataj scyeru, quinin quibitu yi ik yol tuk jun wunak, poro el chitxumu tetz yi yastzun yi mero yol Ryos. Nin ja cyocsaju. Chastzun te ilenin na katyoẍin tetz Kataj tan tu yi cyakolu amal tan tbiten. Nin iten nin yolas na tzan tan xtxixpen cyajtzaklu jalu, yi eu yi kuklij chiculu tej. 14 Nin yi cyeru chon cun nchuliju chi nchulij yi e mas kajwutz yi najlche lakak echk amal cwent Judea, na yi e cyetz ja chibuchlij cyakun cyetz chitanum yi e judiy. 15 Ej nin yastzun yi e judiy yi biyon cun Kajcaw Jesús, chi e banake yi chimam chite tan chibiylen cun yi e elsanl stzi Ryos tentz. Nin iten nin na chiban skej. Na o el tzaj chilajul ẍchixol, na na chich chicul scyej cyakil wunak. Qui na tzatzin Ryos te cyajtzakl. 16 Na yi cyajbil yi e judiyatz itz a 2.2
Hch 16.19-24.
b 2.2
Hch 17.1-9.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1157
1 TESALONICENSES 2-4
tan qui katxolil yi balaj stziblal scyetz yi e yi nketz e judiy. Tan yi xtxolbilatz, e ten na chitzan tan bowbajen quil squibaj, poro yil tzajpon wi tzaklok chicaws tan Ryos. Yi tajbil Pawl itz tan chixajsen junt tir yi e aj Tesalónica
17 I
bin jalu eu wajwutz, bintzinin joylaj kaxol scyuchu, poro ilenin ateu te kajal. Chastzun te winin na el nin kalma tan chixajsenu. 18 Ala tir bixe wan tan imbenen klo tan chixajsenu, poro ilenin ja oc Bayban tan inmaklen. 19 Poro eu wajwutz, yil tzul tzaj Kajcaw Jesucristo katzatzink na at kachiw scyeju yi tan eu stke Ryos ketz kakej, na ẍche kachajeu swutz Ryos chi jun chumbalaj oy. 20 Na tan tu yi ja cyocsaju yi yol Ryos, tzaklok ketz kakej, nin skatzatzink. 1 Eu wajwutz, tan paj yi quit nkatxaj mas tiemp yi qui na kubit yi chitziblalu, chastzun te katxumul tan kacyajen cyen kachuc tzonej Atenas. 2 Nin ja ben kachakol Timoteo tan tilwen yi ẍen quitanenu, na i jun ẍchakum Ryos. Junit o tuch tan xtxolen yi balaj stziblal tetz Cristo. 3 Ja xak i tan taklen cyajtzaklu nin tan chiquiwsenu mas te yi na kocsaj. Na qui na kaj yil chiplojixu tkab yi pilbil cyeru. Na elnak chitxumu tetz yi txaklij len yi pilbil ketz skawutz. 4 Na yastzun kalnak scyeru yi ato tzaj ẍchixolu yi at tulbil pilbil ketz. Ej nin yatz nin tanentz. Na tzan ticyen ponen kan scyuchu. 5 Chastzun te ja ben kachakol Timoteo tan quilwenu ko ban atetu tkab Ryos. Na qui cunin batz ja chixubsiju tan Bayban. 6 Poro yi tulent tzaj i, ja ul jun stziblal tan yi iẍnin kuklij chiculu, nin iẍnin atit lok ib ẍchixolu. Ej nin ilenin na kul txakxuj chiculu. Nin nchatz tal i yi cyeru cyajbilu itz tan kilolt kib junt tir scyuchu. Nchatz o, yatz nin ketz kajbiltz. 7 Yi ketz tzonej winin quixcuj ato cunt nin winin tajwen sketz. Chastzun te yi nkubit chitziblalu ja tak tzatzin sketz. Poro mas yi na katzatzin tej itz yi iẍnin kuklij chiculu te Kajcaw. 8 Nin ja jal mas kawalor yi nkubit yi iẍnin txicl cheu tkab Kajcaw. 9 Yi na kanach Kataj, qui na jal puntil kan yi mbil kalnin tetz, tan paj yi tzatzin yi ato cunt tan chitziblalu. 10 Jun cun yol eu wajwutz, skejl nin lakbal na katzan tan cuchen tetz Kataj tan kilolt chiwutzu, nin tan quicheyenu tan kukewen mas chiculu te Kajcaw. 11 Lok ẍchaj Kataj Ryos tu Kajcaw Jesucristo puntil sketz tan koponen scyeju. 12 Tak tzaj Kajcaw mas lok ib ẍchixolu, nin ẍchixolu scyuch yi e mas wunak. Lok jal winin lok ib ẍchixolu chi na kalok kib ketz scyuchu. 13 Nin ko yatz lchibanu squiwixk tzun chiculu-tz, nin quil jal chipaltilu. Chin tzaknak cunin eu sbne-tz swutz Ryos yil tzul tzaj Kajcaw Jesucristo scyuch cyakil yi e quimnake, yi xansanche tan.
3
4
1 Je
Yi xtxolbil yi na tzatzin Ryos tej
junt xtxolbilej wajwutz. Na cu kawutz scyeru nin na kacawunin scyeju tan bi Kajcaw Jesús. Chijoyeu puntil tan tzatzinen Ryos scyeju chi alijt cyen kan scyeru. Chijoyeu puntil tan chixomenu mas te yi xtxolbilatz. 2 Elnak chitxumu tetz yi echk chusun yi katxol scyeru tan bi Kajcaw Jesucristo. 3 Na yi tajbil Kataj Ryos itz tan cyoquenu tetz balaj, nin tan qui chijuchulu mas quilu. Chastzun te tajwen cun tan cyajen cyen quilolu yi yajin tu xnanin. 4 Ban tcun chitxaenu jun quixkelu. Chilokewu wutz nin cyakeu El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 TESALONICENSES 4, 5
1158
kej. 5 Quil chibanu ntin yi cyeru cyajbilu te quixkelu, chi quitanen yi e yi qui na cyek ẍchi Ryos. 6 Quil cyaku bis tetz jun, nin quil chocu tan sublen jun tan tu yi na cyaju chibanu tajbil chiwankilu. Na ko yatz lchibanu, tzul chicawsu tan Ryos. Alijt cyen yi xtxolbilej kan scyeru. 7 Na yi kajen xtxaol Ryos, nketz ik tan kajuchul kil, poro tan kabnol cwent kib. 8 Alchok scyetz yi qui na pek te yi chusunej, nketz ik yi ẍchusun jun wunak yi qui na pek tej, ma na itz ẍchusun Ryos. Wech na i mmakon tzaj yi Espíritu Sant sketz. 9 I bin jalu katxume yi lok ib yi tajwen tan jalen skaxol ketz yi o creyent. Poro qui klo tajwen tan benen intzibal yi jun xtxolbilatz scyeru na chusij chetu tej tan Ryos. 10 Na bintzinin ja lajluchax yi na chilok quibu squibil quibu scyuch yi e cmon creyent yi najlche lakak echk amal cwent tetz Macedonia. Poro yi ketz, yi nternin na cu kawutz tan chibnolu tanen, itz yil jal mas lok ib ẍchixolu. 11 Chitzatzink bin cyeru xeak chicalu. Quil chocu tan xtxumlen yi echk taklen yi quic cyoclenu tej. Ban tcun chitxumu yi cyeru cyakunu, chi yi cyajnak cyen kalol scyeru. 12 Ko yatz cyuleju sjalok chikeju ẍchiwutz yi e yi quic na cyocsaj, nin sjalok cyakil yi tajwen scyeru. 13 I
Yi tulbil Kajcaw
bin jalu wajwutz, yi kajbil itz yil tzel chitxumu tetz yi mbi sbajok scyej yi e quimnake. Na qui na kaj yil chibisunu chi na chiban yi e yi quic chichiw tan quitzen junt tir. 14 Yi o ketz na kocsaj yi quimnak Jesús, nin na kocsaj yi itznak junt tir ẍchixol alma. Yi ko yatz, ban bin kocsaj yi iten nin sbajokatz scyej yi e yi quimnake tkab Cristo. Ẍchitzok junt tir tan Ryos, chi banak Jesús tan. 15 Na je jun xtxolbilej yi alijt cyen tan Kajcaw: Yil tzul tzaj i, bajx chijeul yi e quimnake. Ma yi o ketz yi itzo, yi o yi ato cyen, xomchot nin wutz chicoc. 16 Na iten nin Kajcaw chon tzopon tzaj tzin tcyaj. Chin wi nin sbne yil cawun. Ẍchink yi witz ángel, nin ẍchink jun chun. Kalenas tzun chijeul yi e quimnake tkab Cristo. 17 Ma yi o ketz, yi o yi itzo, yi o yi ato cyen, xomchot nin ketz. Nkaben tcyal tcul sbak scyuch yi eatz tan culchen Kajcaw tcyaj. Nin skanajank te i tetz ben kej ben sak. 18 Chastzun te, chimayse quibu squibil quibu tan yi yolasej. 1 Inti yi tiemp nka kejlal yi tulbil Jesucristo yi nchijaku swetz. Je puntilej: Qui tajwen tan benen walol scyeru tul uj, na elnakt chitxumu tetz yi ewun cun tu tzul. 2 Na yil tzul tzaj i, chon cun sbne chi na ul jun alkom lakbal. 3 Nin te yi ntaxk ul, chocopon wunak tan talchen: “Quict kabislej, na ja tane cyakil echk oyintzi. Quict il na tzan wi munt jalu,” chech sbne. Poro jalt cuntunin chinach yil tzul tzaj chicaws. Chon sbajok scyej chi na ban jun chon wi yi na xetij tan il. Quil chel swutz chicaws. 4 Ma yi o ketz wajwutz, nketz jopij kawutz te yi tulbil Kajcaw Jesucristo. Na quil tzul Jesucristo tan kicylen nin chi na ban jun alkom, na at stziblal tkawi. 5 Na cyakil o ja skilin te kajtzakl. Nin elnak katxum tetz, yi ketz sbne yi balaj tiempatz yi at tulbil. Nketz jopij cho ttzotz. 6 Chastzun te wajwutz, kaquicylej kib skibil kib. Toquen cun sban kajtzakl. Quil kaban chi quitanen yi e mas wunak yi nicuntz chi najk chiwit len, na qui na el chitxum tetz yi mbi na bajij jalu, nka mbi sbajoktz sbne opon tunintz. 7 Moy wutzil na chicyan. Nicun e scyuch yi e yi na oc a chiwi. 8 Ma yi o ketz, yi skil cun te kajtzakl, toquen cun kulej katxumun, na ko kuklij kacul
5
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1159
1 TESALONICENSES 5
te Ryos nin ko at lok ib skuch xcyek yi jun ajtzaklatz tan kacolchen chi na ban yi chich yi na xcon tan colchen wutz cul jun sanlar. Nchatz ko jun cun at kachiw tan kaclaxen, xconk yi jun ajtzaklatz tan kacolchen chi na ban yi casco tan colchen wi jun sanlar. 9 Nketz bixban cho tan Ryos tan tijlen quixcuj, ma na bixban chot tan kacambal yi itzajbil tan tu yi mbi cun banak Kajcaw Jesucristo. 10 Na quimnak i tetz kaxel bantz kanajewen te i. Nin quic na ban yi ko itzo nka quimnako, na ilenin at kachiw tej tan kitzen junt tir. 11 Chastzun te chimaysaj quibu nin chiquiwsaj quibu squibil quibu chi quitanenu jalu. Yi tlol Pawl jun cyajtzakl yi e creyent
12 I
bin jalu eu wajwutz, cyakeu chikej yi e chibajxomu yi ate sju takun Kataj, yi e yi na chitzan tan chichuslenu nin tan taklen cyajtzaklu. 13 Cyaku chikej nin chilokeu chiwutz na tetz cun cyalma na chakuj. Chixitcunu yi echk oyintzi yi at ẍchixolu nin chitzatzinku. 14 Wajwutz ban chocu tan casen cyajtzakl yi e cyaj, yi e yi qui na cyaj chakuj. Nin chiquiwsaju yi e yi na chicabej chicul. Nin chitxicbajenu yi e cotxcoj. Puntil cun cyuleju yil chocu tan quicheyen. 15 Ma ko at jun yi na nuc quen ajtzakl cachi scyeju, quil scul yi nicunk tzel cun cyanu tuch. Ma na chibneu jun ban tetz, nin scyetz cyakil wunak. 16 Ilenin chitzatzinku. 17 Ilenin chinacheu Kataj. 18 Chityoẍinku tetz Kataj te cyakil yi na bajij scyeju, na yastzun tajbil Ryos skej, yi o yi ato tkab Cristo. 19 Quil chimaku yi tajbil yi Espíritu Sant. 20 Quil chocu tan telsen kej yi echk xtxolbil yi na txolij tan porer yi Espíritu Sant. 21 Ma na cyocsaju, poro ilenin na taj malen yi ko bintzi nka qui. Nin chixomoku tej yi ko ban. 22 Chicyajscyenu cyakil echk taklen cachi. 23 Na chintzan tan cuchen chibanlu tetz Ryos bantz cyoquenu tetz mero balaj. Na i yi Ryos yi na cuyun kapaj, nin yi na xitun cun yi oyintzi yi at skaxol tuch. Nin na chintzan tan cuchen tetz tan toquen tan chiquicylenu, yi chiespírituju, tu yi cyalmau tu cyajtzaklu tu chiwankilu. Yastzun sbne i-tz tan qui jalen muẍ tal quilu yil tzul tzaj Kajcaw Jesucristo. 24 Kukek bin kacul tej, na iten nin i na tzan tan kamoxen tzaj. Ej nin tzelk cun kab te cyakil yi xtxolbilasej. 25 Kajwutz,
Stzajsbil wi yol Pawl
chinach tzaju Kataj skibaj. 26 Chikajlanku squibil quibu. Nin cyaleu jun yos squibil quibu. 27 Na chincawunin scyeru tan bi Kajcaw. Chisileju yi cartej ẍchiwutz cyakil kajwutz. 28 Tak tzaj Kajcaw Jesucristo yi banl squibu. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CAP CART YI BEN STZIBAL PAWL SCYETZ YI E AJ TESALONICA
1
1 Ma
Xetzbil yol Pawl
jalu eu kajwutz yi in wetz yi in Pawl tu kajwutz Silvano nin Timoteo, na katzan tan stziben nin yi cartej tetz cyeru yi eu cmon creyent yi najlcheu le tnum Tesalónica, yi eu yi ateu tkab Kataj Ryos tu Kajcaw Jesucristo. 2 Tak tzaj Kataj tu Kajcaw Jesucristo yi banl tu tzatzin paz squibu. Yil tzul tzaj Jesucristo tzocopon Ryos tan taklen chicaws yi e mal wunak
3 Ma
jalu eu wajwutz, yi na kanach Kataj, ilenin na katyoẍin squibu. Tajwen cun tan che katyoẍilu tetz na tzan quiwixen chiculu. Ej nchatz tzan jalen mas lok ib ẍchixolu. 4 Yi na kabenak tan chixajsen yi e mas creyent na kal chitziblalu yi chumbalaj nin eu, na nternin kuklij chiculu te Ryos. Ej nin chin mucul quixcuj nin eu yi na oc chibuchlenu. 5 Tan tu yi na chimucu echk quixcujatz na lajluchax yi balajil Ryos. Na tan yi echk quixcujatz yi na chitiju, na tzan i tan nuclen cyajtzaklu tan chibnol list quibu tan cyocomponenu kale na cawunet i. 6 Inti yi e yi na chitzan tan chibuchlenu, tzul chicaws tan Ryos, na chin tajwen cunin yil tak Ryos chicaws. 7 Ma yi o ketz, quil katij quixcuj yil tzult Kajcaw Jesús. Na yil saj i tzin tcyaj chul xomok yi e tetz ángel tej, yi chin cham nin e. Chon tzul i tcul jun chin pakpuchal, yi chi tkan kak tanen. 8 Tzul i tan taklen chicaws yi e yi qui na cyak kej Ryos, yi e yi qui na cyocsaj yi balaj stziblal yi ẍen na kaclax tan Kajcaw Jesús. 9 Yi jun jilwutz wunakatz tzaklok jun chicaws yi quinin bajsben tetz. Kajpen nin lche xajslen Ryos. Nin quic nin junt tir yi nink quil wutz Kajcaw tu tetz kej tu porer i. 10 Yastzun sbajok yil tzul tzaj Kajcaw tan jalen tetz kej ẍchiwutz yi e tetz. Na cyakil yi o creyent kelepon yab tej yil kil nin yi tetz kej yi cyan tan yil tzul tzaj. Ej nin nchatz eu squileu yi xtxolbilej, na ja cyocsaju yi nkatxol scyeru. 11 Chastzun te ilenin na kanach Kataj squibu, bantz jalen chibalajilu swutz yi junatz yi nchimoxon tzaju tan chixomenu tej. Ej nin nchatz na kanach Kataj squibu tan tkol Ryos cyajtzaklu tan cyoquenu tetz balaj chi na chipeku tej. Nin nchatz na chintzan tan cuchen tetz yi ẍenk kuke chiculu tej bantz 1160 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1161
2 TESALONICENSES 1, 2
chibnolu yi echk taklen balaj. 12 Ej nin kol chibanu tanen yi echk xtxolbilatz, stzaklok kej Kajcaw Jesús. Ej nin tan banl talma Kataj tu Kajcaw Jesucristo, nchatz yi e cyeru tzaklok chikeju.
2
1 I
Yi witz juchul il
bin jalu eu kajwutz, katxume yi tulbil Kajcaw Jesucristo yil tzul tzaj tan kachamlen cun. 2 Na cu kawutz scyeru tan qui chitxixpulu cyajtzaklu, nin e bisunchu kol quibit ninu yi ja wit ul Kajcaw Jesús. E bisunchu kol quibit ninu jun chusun yi na tal yi ja wit ul i. E bisunchu kol quibitu junt stziblal mas te yi elnak chitxumu tetz. E bisunchu kol tzopon jun cart chi ketz tanen, kale na tzanet tan talchen yi ja wit ul Kajcaw junt tir, na nkeratz bintzi. 3 E xubsichu tan jun jilwutz ajtzakl, na yi ntaxk ul yi kejlal yi tulbil Kajcaw, bajx cunin xetok contrin te Ryos. Ej nin sjalok jun yaj yi chin cachi nin, yi chin witz pajol cawl i. Poro yi jun yajatz txaklij tetz cawsatz. 4 Yastzun yi jun yi tzocopon tan contrin te kaRyosil, nin te cyakil chiryosil e mas wunak. Tzocopon i tan contrin te cyakil echk taklen yi na chimeje wunak ẍchiwutz. Scolek le luwar yi chin xan nin, yi at le cal Ryos, na stocse tib i Ryos. 5 Chinachonku te cyakil yi xtxolbil yi walnak scyeru yi atin tzaj scyuchu. 6 Nchatz na el chitxumu tetz yi mbitz na tzan tan maklen wutz yi junatz tan qui ẍchajol chan tib, na txen aklij amal tetz tan ẍchajol tib. 7 Poro yi tajtzakl i ewun cun na akuj jalu tzonej wuxtxotx. Jalt cuntunin yil tzel ticylen yi makol wutz i. 8 Slajluchaxk tzun yi na scyetz i, yi jun mal nakatz. Poro xew tu Kajcaw bnon tzaj. Sotzel wutz i sbne tan tu yi pakpuchal Kajcaw yil tzul tzaj. 9 Yi jun mal nakatz tzul tan porer Satanás, yi Bayban. Yil tzul tzaj, cyan winin porer tan, nin ẍchaje winin milawr. Poro nketz bintzi. Chij tu. 10 Xconk winin echk ajtzakl cachi tan, tan chisublen yi e wunak yi at nin cyetz cyopombiltz kale sotzet chiwutz. Sotzel chiwutz sbne, na quinin cyocsaj yi mero bintzi. Yi nink ncyocsaj, ẍchiclaxok tzun klo-tz, ma na sotzel chiwutz sbne. 11 Tan paj yi qui na cyocsaj, quil tzoc il Ryos tan chicolchen yil tzul tzaj yi jun subul nakatz. Ej nin jalcunin lcyocsaj yi lajil yi jun yajatz. 12 Chastzun te tzaklok chicaws yi eatz yi qui na cyaj cyocsaj yi mero bintzi, na yi cyetz cyajbil itz tan banlen yi echk taklen cachi. 13 Ma
Txaij chot le xetzbil tzaj
yi e cyeru kajwutz, tajwen yi che katyoẍiju tetz Kataj Ryos, na oklen chiwutzu tan, na le xetzbil tzaj txumijt tan tan chiclaxenu, nin tan cyoquenu tetz tzaknak cun. Na ja chocu tetz tzaknak cun tan porer yi Espíritu Sant, nin yi ncyocsaju yi mero bintzi. 14 Na ocnakeu cyajlal yi e nitxajil Ryos yi ncyocsaju yi balaj stziblal tetz colbil ibaj yi katxolnak scyeru. Na yi tajbil Ryos itz tan jalen chikeju chi tanen yi kej Kajcaw Jesucristo. 15 Chastzun te eu kajwutz, quiwit. Elch te chiculu yi echk chusun yi kalnak scyeru yi ato tzaj scyeju. Nin elch te chiculu yi echk chusun yi at tul echk cart yi benak katzibal scyeru. 16-17 Tak tzaj bin Kajcaw Jesús tu Kataj Ryos yi chiwaloru, nin ẍcheybil cyeru tan cyalolu, nin tan chibnolu yi echk taklen balaj. Na winin na pek i skej. Nin at banl talma i skibaj. Qui na icy paj i tan kaquiwsen. Na tan tu yi banl talma i, at kachiw te yi mero balaj yi sukint tan sketz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 TESALONICENSES 3
3
1162 Chinachtzaju Kataj skibaj
1 Ma jalu eu kajwutz te yi ntaxk tzaj wi cob inyol, na waj wal nin junt xtxolbil scyeru. Chinacheu Kataj skibaj, bantz benen loon yi stziblal Kajcaw benen tzin wi munt. Ej nin chinacheu Kataj skibaj bantz jalen kej yi yol i ẍchiwutz cyakil wunak, chi tzan jalen ẍchixolu. 2 Ej nin chinacheu Kataj skibaj bantz kelen liwr ẍchikab yi e mal wunak. Na nketz cyakil wunak yi na cyocsaj Ryos. 3 Ma e cyeru, ban kuke chiculu te Kajcaw, na i quiwsanl ketz, nin i quicylom ketz tkab cyakil jilwutz il. 4 Tan tu yi ato tkab Ryos at te kajal yi na chitzanu tan banlen tanen yi echk xtxolbil yi kalnak scyeru. Ej nin ẍchibneu seguir tan banlen. 5 Tak tzaj Kataj cyajtzaklu tan telen chitxumu mas tetz yi ẍen na pek i skej. Ej nin lok jal chipasensu chi tanen pasens Cristo.
6 Eu
Chin tajwen cunin tan kakujen
wajwutz, kacawunk nin scyeru tan bi Kajcaw Jesús: Quil chixomu scyej yi e kajwutz yi tu na chipacap tu, yi qui na chakuj, yi e yi qui na cyaj chixom te yi ketz kachusun yi alijt cyen kakun. 7 Elnak chitxumu te yi echk taklen yi chin tajwen cunin tan chibnolu tanen, na yi ato tzaj scyuchu ja kacay kakab tan lokchen kawa. 8 Qui nkawan tan oy tu, poro skejl nin lakbal ja koc tan akun tan qui kakol jun gast scyeju. 9 Tajwen klo tan cyoquenu tan kacachen, poro quinin nkajak scyeru. Ja kakuj ketz tan kacachal kib. Yatz kabanak na yi kajbil itz yi iten nin chiban cyeruatz. 10 Na yi ato tzaj scyuchu katxolnak yi xtxolbilej: Ko at jun yi qui na taj tzakuj, quic cu tan wanen. 11 Chinach cunu yi jun xtxolbilatz, na na kubit yi at e ẍchixolu yi tunin na chipacap tu. Qui na chakuj. 12 Ma jalu, kacawunk nin scyetz jun jilwutz wunakatz tan bi Kajcaw Jesús: Tzatzin cun chakujku tan chicachal quibu. 13 Kajwutz, je junt xtxolbilej: Quil tzicy chipaju tan chibnolu echk pawor scyetz cyakil wunak. 14 Ko at jun ẍchixolu yi qui na taj xom te yi xtxolbil yi at le cartej ban tcun quil cyamiwi quibu tuch bantz telen xtxix i. 15 Poro quil chich chiculu tej, ma na cyakeu tajtzakl. Xconken putzpuj yol cyanu, na kajwutz kib. 16 Yi
Stzajsbil wi yol
ketz Kajcaw, i akol tzatzin paz. Tak tzaj bin i tzatzin paz te cyalmau, jun tzatzin paz yi cyal jun xcye tan xiten sbne opon tunintz. Lok lnajan i scyeju chijunalenu. 17 Yi in wetz in Pawl nin tan weri inkab na chintzan tan stziben yi cobox yolej tan talchen jun yos scyeru. Nin itz jun techl yi wetz yi yol yi at tul yi cartej, na nicynin tu na wulej cyakil echk cart yi na bnix wan. 18 Tak tzak Kajcaw Jesús yi banl squibu. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI BAJX CART YI BEN STZIBAL PAWL TETZ TIMOTEO
1
1 Yi
Xetzbil yol Pawl
in wetz, in Pawl, in apostl tetz Jesucristo. Chakij chint tan Ryos yi colol ketz, tu Kajcaw Jesucristo, yi chon at kachiw tej. 2 Na chintzan tan stziben nin yi cartej tzawetz Timoteo, yi aẍ incyajl tanen tkab Jesucristo. Tak tzaj Kataj Ryos tu Kajcaw Cristo Jesús yi banl tu tzatzin paz tzawibaj. 3 Ma
Yi echk xtxolbil yi quic na tak sketz
jalu Timoteo na waj tzinnawsaj tzatz yi yol yi walnak tzawetz, yi ntaxk nul tzonej Macedonia. Injak pawor tzatz tan acyajen cyen le tnum Efeso tan maklen chiwutz cobox yi na chitzan tan xtxumlen echk chusun yi nkeratz bintzi. 4 Alaj scyetz yi quil choc tan xtxumlen yi echk xtxolbil yi txolint cyen cyakun kamam kate. Na quinin bajsben tetz xtxumlen yi echk xtxolbilatz, poro quic na tak sketz. Na quil xcye tan kucheyen tan banlen tanen yi tajbil Ryos. Ma na ntin kaxcyek tan banlen tanen yi tajbil Ryos kol kuke kacul te Cristo. 5 Ma yi xe yi ketz kachusun itz: Kaloke kib skibil kib. Nin yi jun jilwutz lok ibatz ntin na lajluchax skej yi ko skoj cun te kalma, nin ko quic kil na kanach, nin ko nketz kawutz tu kaplaj tu na kocsaj yi yol Kataj. 6 Poro at e yi quit xomche te ketz kachusun. Nin ja potij cyajtzakl tan tu yi na choc tan wak ib te echk ajtzakl cyetz kamam kate yi quic na tak sketz. 7 Na cyaj choc tetz aj chusunl te tajbil Ryos poro qui na el chitxum tetz mbi chusunil na chitzan tan yolchen. Qui na chicabej chicul tan xtxolen, poro qui na pujx cyan yi mbi ekan tan chichusun. 8 Skawutz ketz chumbalaj nin yi ley Kataj yi tzibant cyen, nin na el katxum tetz yi at xac kol kaxconsaj chi tajbil Ryos. 9 Nin na el katxum tetz yi echk leyatz yi nketz banijt tan maklen chiwutz yi e balaj, ma na banijt tan maklen chiwutz yi e mal nak, scyuch e pajol cawl. Na banijt yi echk leyatz scyetz yi e yi quic chiryosil, scyuch yi e juchul il. Nin banijt scyetz yi e yi qui na cyek ẍchi Ryos scyuch yi e yi quic na cyocsaj. Nin banijt echk leyatz tan chimaklen yi e yi na chibiy cun chitaj chitxu, scyuch cyakil jilwutz biyol nak. 10 Nin tan maklen chiwutz yi e jopol wutzaj, scyuch yi e yaj yi na chicxonsaj quib squibil quib chi na xcon jun xnan. Ej nin na el katxum tetz yi banijt yi echk leyatz tan maklen 1163 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 TIMOTEO 1, 2
1164
chiwutz yi e alkom wunak scyuch yi e laj, scyuch yi e yi na cyocsaj quib stiw poro nketz bintzi. Nchatz na el katxum tetz yi banijt yi echk ley Kataj tan maklen chiwutz cyakil yi e yi contr te yi balaj chusun 11 yi akijt swetz takun kaRyosil, yi Ryos yi chumbalaj nin tetz, nin winin kej. 12 Chastzun
Na tyoẍin Pawl tan yi banl talma Ryos
te na chintyoẍin tetz Kajcaw Jesucristo, na i mmakon tzaj inchamil tan xtxolen yi yol i. Nin na chintyoẍin tetz na ja chinje xtxaol tan inxconen tetz, na ilijt tan yi snelk cun te akun yi na taj i tzimban. 13 Chin cachi nin in yi ntaxk wocsaj, na ocnakin tan jislen Ryos, nin tan chibuchlen yi e cmon creyent nin tan telsen kej i. Poro nin el kajab i swej, nin ja chin je xtxaol na quinin npujx wan mbi cun mimban sajlen, na ntaxk el intxum te yi bintzi. 14 Poro ja tak Kajcaw winin banl swibaj. Nin tan tu yi banl i yi ntak swetz, ja kuke incul tej, nin ja jal jun lok ib wan yi ntin na jal kan ko ato tkab Cristo. 15 Na je jun xtxolbilej yi bintzinin tetz, yi ban cyocsaj cyakil wunak. Ulak Jesucristo wi munt tan chicolpen yi e juchul il. Na yi in wetz, sajlen in jun chin witz juchul il. 16 Poro ja el kajab Ryos swej tan ẍchajlen scyetz cyakil wunak yi at pasens i tan cuylen chipaj. Na ja el kajab swej tan ẍchajlen yi at pasens i tan cuylen chipaj cyakil yi e yi scyocsaje yol i sbne opon tunintz. Na cyakil yi e yi skukek chicul te Jesucristo, ẍchicambok te yi itzajbil yi quinin bajsben tetz. 17 Cyal txiclet kaRyosil skawutz, poro i yi witz ajcaw sajlen, nin sbne opon tunintz. Quic tetz quimbil, nin qui lajluch i. Cyal atit junt Ryos, ntin i. Chastzun te kake kej i, nin kake kakajsbil tetz sbne opon tunintz. Amén. 18 Ma jalu aẍ jun coloj Timoteo, tajwen tzaban tanen yi echk cawlej na yastzun amunl tan abnol tanen, chi cyal yi e elsanl stzi Ryos tzawetz yi abixewen sju takun Kataj. Chastzun te oken kbal yi amunlatz yi akij tzatz. 19 Benk awukan ttxotx te yi na kocsaj nin banaj tanen yi xtxolbil yi na cẍnachon tej yi yastzun yi balaj. Na at e yi quinin e oc tan banlen tanen yi echk taklen yi ja chinachon tej yi yastzun yi balaj. Chastzun te ja chipotij, nin ja chiben mulkuj tul il tan paj. 20 Nin yastzun nchiban Himeneo tu Alejandro. Chastzun te ja chel injatxol tkab yi Bayban bantz telen chitxum tetz yi ploj cyajtzakl yi nchoc tan telsen kej Kataj Ryos tan chiyol.
2
1 I
Jun chusun tan nachlen Kataj
bin jalu je bajx xtxolbil yi tajwen tan abnol tanen: Nachaj Kataj squibaj cyakil wunak. Cuk awutz nin nachaj Kataj nin tyoẍin squibaj. 2 Nin chin tajwen cunin tan anachol Kataj squibaj yi e ajcaw tetz tnum, scyuch cyakil yi e yi at len cawl ẍchikab. Nachaj Kataj squibaj bantz cyakol amal tan kaculal Ryos, nin tan kabnol tanen yi tajbil i. 3 Chumbalaj nin klo yi nink cxom te yi jun xtxolbilatz, na stzatzink Ryos tej, yi Ryos yi colol ketz. 4 Na yi tetz tajbil itz tan chiclaxen cyakil wunak, nin tan telen chitxum te yi mero bintzi. 5 Na ntinatz jun Ryos at, nin ntinatz jun kayolol at skaxol tu Ryos, itz Jesucristo yi jun yi nchatz wunak i. 6 Na, tak tib i tkab quimichil tan kelsenel tzaj tkab kil. Nin ja wit lajluchax yi jun xtxolbilatz skawutz. 7 Nchatz in, ja chin je xtxaol Ryos tan inxconen tetz jun aj txolinl, nin tetz jun apostl. Nin ja chin je xtxaol tetz jun ajtxolinl scyetz yi e awer nak tan telen chitxum tetz yi mero bintzi. Jun cun yol yi xtxolbil yi na wal nin tzatz, nketz wi wak tuk, na yastzun yi mero bintzi. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1165
1 TIMOTEO 2, 3
8 Yi wetz wajbil itz yi nink choc cyakil yi e yi cyakont quib tkab Ryos tan nachlen Kataj. Poro qui na taj yi nink jal siquier muẍ chich culal te cyalma. Nin qui na taj yi atk oyintzi ẍchixol. 9 Ma yi e xnan, na waj yil chixconsaj bech cyetz yi sensiy. Nin toquen cun sban tkan chichic. Nin qui na taj banlen mas yubilil xiil chiwi. Nin ban tcun quil xcon jun coloj balaj uwaj cyan chi tanen oro, nka echk uwaj yi nim jamel. Qui tajwen yil xcon balaj bech cyetz cyakun yi nim jamel. 10 Poro ko na cyaj yil chitzatzin wunak scyej, ban tcun chibne jun ban swutz yi prisin yi na chiban tu bech cyetz. Na yastzun yi ajtzakl yi tajwen tan chixomen yi e xnan tej yi cyakont quib tkab Kataj. 11 Chin tajwen cunin yi quil chijilon yil choc tan tbiten yol Kataj. Tajwen yil choc culutxum. 12 Qui tzawak amal scyetz yi e xnan tan chichuslen yi e nim juy, nka tan chicawen yi e yaj. Ma na tajwen tan chinumewen e xnan. 13 Na bajx bnixlen Adam tan Ryos, ma Eva buchtlen bnixen. 14 Nin nketz Adam yi xubsij, ma na Eva. Nin yi xubsen yastzun juchul til. Nin yi juchul til ja aklij tetz caws yi chin quixcuj nin ltalaj jun tal. 15 Poro ẍchiclaxok e xnan kol chiban tanen yi xtxolbilej: Tajwen tan chibnol tanen yi cyetz cyakun scyuch. Nin tajwen yil kuke chicul te Kataj. Toquen cun chiban tu cyajtzakl. Ko yatz chiban ẍchiclaxok tzuntz.
3
1 Cyakil
Yi echk xtxolbil yi tajwen tan jen ponen jun bajxom tej
yi yolej yi swale tzatz itz yi mero bintzi: Alchok scyetz yi na taj tzoc tetz bajxom na pek te jun balaj ipisyo. 2 Poro ko na ajwij yil tzoc jun yaj tetz wi banl wi, chin tajwen cunin yi cyal na juchwit til. Tajwen yi jun ntzi txkel, nin chin tajwen cunin yi toquen cun sban yi tajtzakl, nin yi at kej i ẍchiwutz wunak. Tajwen yi akol posar i, nin yi at tajtzakl tan txumun, nin tan chichuslen yi cmon. 3 Qui na taj jun yaj yi na oc a twi. Qui na taj jun yaj yi ntin na tzan tan joylen oyintzi. Nin qui na taj jun yaj yi na tzan tan chisublen wunak tan jalen tetz puk. Ma na, na taj jun yaj yi list tan banlen pawor tetz junt. Nin na taj jun yaj yi qui na je lajpuj wi tan oyintzi. Ej nin na taj jun yaj yi qui na el talma te pwok. 4 Nchatz ko na ajwij yil tzoc jun yaj tetz wi banl wi, chin tajwen cunin yi ban na che caw yi tetz najal. Chin tajwen cunin yi chon ate yi e nitxajil jak cawl i, nin chin culutxum nin e. 5 Na ko qui na xcye i tan chicawen yi e tetz najal, ¿ẍen xcye i tan chicawen yi cmon creyent yi ate tkab Ryos? 6 Qui na taj jun acaj creyent, na ko tzun tocsaj tib nim tu tajtzakl, nin sjuche til chi banak yi Bayban. 7 Nchatz, chin tajwen cunin yi at kej i ẍchiwutz yi e wunak yi nketz e creyent, na ko qui, tzelepon xtxix yi akun yi at yaj sju, nin qui cunin batz xcyek Bayban tan potzajen. 8 Nchatz
Yi echk xtxolbil yi tajwen tan jen ponen jun diácono tej
yi e diácono, chin tajwen cunin yi at chikej ẍchiwutz wunak. Nin na taj jun yaj yi ban kuke kacul tej, nin yi qui na oc a twi. Qui na taj jun yaj yi na tzan tan chisublen wunak tan cambal mas pwok. 9 Nin na taj jun yaj yi na el xtxum te yi mbitz yi xe yi chusun yi na kocsaj, yi ewan cuntu ẍchiwutz cyakil wunak, nin na taj jun yaj yi na ban tanen yi chusunatz nin yi na nachon tej yi quic tetz til. 10 Nin kol lajluchax yi quic til yaj, ban tzun tzoc cyentz tetz diácono. 11 Poro nchatz yi quixkel yi e diácono chin tajwen cunin yi at chikej ẍchiwutz wunak. Na qui na yub yi ko e tu chacl yol. Nin tajwen yi ban kuke kacul scyej. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 TIMOTEO 3, 4
1166
12 Ma yi e diácono, chin tajwen cunin yi jun ntzi quixkel. Nin chin tajwen cunin yi ban na chicaw yi chinajal. 13 Nin kol chel cun yi e diáconojatz te yi quipisyo, tzaklok chikej, nin sjalok chiwalor tan xtxolchen xol yi mbi tzuntz yi chon kuklij chicul te Cristo Jesús.
14-15 Na
Yi mero kachusun
klo waj nopon tan axajsen Timoteo, poro qui cunin batz qui chan nopon. Chastzun te na chintzan tan stziben nin yi xtxolbilej tzatz, bantz telen atxum tetz yi mbitz yi tajwen tan abnol tanen te yi cmon cwent yi Ryos yi itz nin tetz, yi e yi txaijchet tan. Na yi ketz kamunl itz tan ẍchajlen yi mero bintzi scyetz wunak, nin tan quicylen yi chusun yi na kocsaj bantz cyal tzoc tan xiten. 16 Na jun cun yol winin kej nin winin xanil yi xe yi chusun yi na kocsaj. Na, na kocsaj: yi ja jal wankil Ryos chi tanen kawankil. Nin na kocsaj yi ja lajluchax yi balajil i tan porer yi Espíritu Sant. Nin na kocsaj yi ja aj i tzin tcyaj. Nin na kocsaj yi cyakil yi xtxolbilasej ilijt cyakun yi e ángel. Nin txolint yi stziblalej benen tzin wi munt. Nin at e yi ja cyocsaj.
4
Yi e yi squile cyen yi xtxolbil yi na kocsaj
1 Poro chin clar cunin na tal yi Espíritu Sant yi xtxolbilej: Yi txant tan tulen yi witzbil kejlal ẍchijalok e skaxol yi squile cyen yi xtxolbil yi na kocsaj. Ẍchixomok te echk chusun yi xcyek tan chisublen, yi echk chusun yi chon na saj te Bayban. 2 Chixomok te chilajil yi e wunak yi chiwutz tu chiplaj tu na chitzan tan xtxolen. Nin yi eatz qui na chinachon te quil, na tzetzuj yi cyalma. 3 Yi jun jilwutz wunakatz, qui na cyak amal tetz okben ib. Nchatz na cyal yi at echk taklen yi xan yil baj kan. Poro quic xtxolbil yi cyajtzakl, na Ryos akon tetz kawa. Akij sketz tan Ryos. Nin yi o yi o creyent, yi o yi na el katxum tetz yi mero bintzi, tajwen yil katyoẍin tibaj kawa yil baj kan. 4 Na cyakil yi bnixnak cyen tan Ryos, ban baj kan. Nin qui na yub yil kal yi quic xac. Ban kabajsaj cyakil yi bnixnak cyen tan, nin katyoẍi tetz. 5 Na tan tu yi na kanach Kataj tibaj kawa na tak i yi banl tibaj, na yatz alijt cyen tan.
6 Kol
Jun balaj ẍchusbetz Jesucristo
che achus yi e kajwutz te yi xtxolbilasej yi na intxol nin tzatz, cẍocopon tzuntz tetz jun balaj ẍchakum Jesucristo. Nchatz aẍ, sjalok mas awalor kol cxom te yi xtxolbil yi kuklij acul tej, yi chusun yi balaj nin tetz. 7 Poro tinatz tu, qui cxom te echk xtxolbilatz yi na chitzan cobox tan xtxolen, na yab ajtzakl teratz. Ma yi awetz, quiwit. Joyaj puntil tan stzatzinen Ryos tzawej. 8 Na yi na ẍchus tib jun yaj tan xtxaconen te jun ojkel, ban na ban. Poro mas ban tcun yi nink kajoy puntil tan stzatzinen Ryos skej, na yi ko yatz lkaban tzakonk ban sketz te yi cobox kej yi ato tzonej wuxtxotx, nin tzakonk ban sketz tetz ben kej ben sak. 9 Cyakil yi echk xtxolbilej yi nwal tzatz, yastzun yi mero bintzi. Nin tajwen cun tan kocsal kacyakil cun. 10 Na ja wit el katxum tetz yi at kachiw tan El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1167
1 TIMOTEO 4, 5
koponen te kaRyosil yi itz nin tetz, yi Ryos yi colol cyetz cyakil yi e yi kuklij chicul te i. Chastzun te na kakuj len te yi takun i, nin na icypon len yi echk jisbil ketz kan. 11 Chin tajwen cun cẍcawun scyetz wunak tan chibnol tanen, nin tajwen cun tan chichuslen te yi xtxolbilej. 12 Bintzinin aẍ xicyet, poro sjalok akej kol cẍbajxij tan ẍchajlen abalajil ẍchiwutz yi e kajwutz. Toquen cun cẍjilon. Qui tu cẍtzan tu. Chajaj yi lok ib scyetz, na yatz na ban jun yaj yi at jak cawl yi Espíritu Sant. Chajaj scyetz yi bintzinin kuklij acul te Ryos, yi nketz awutz tu aplaj tu. 13 Nin te yi na cẍtzan tan inchiwen, nquen il tan silen yol Kataj ẍchiwutz cyakil yi e kajwutz. Chuswe tan chiquiwixen. 14 Elich len cul yi ajtzakl, na Ryos akon tzatz yi cyoquen yi e wi banl wi tan nachlen Kataj tzawibaj, nin yi jen cyakol chikab tawi. 15 Nquen il tan banlen tanen echk xtxolbilasej, tzun quile cyakil wunak yi tzan jalen mas awajtzakl. 16 Banaj cwent awib. Txumaj yi mbitz yi na cẍtzan tan chichuslen wunak tej. Nin nchatz aẍ, tajwen yil tzaban tanen yi echk chusunatz. Na kol tzaban tanen, sclaxok awalma, scyuch yi e yil quibit yi achusun.
5
1 Ayajch
Ẍen kaban tan chibanlen tanen yi e creyent
jun tijlculal. Nin yil cẍoc tan talchen jun tajtzakl, joyaj puntil tan xconen putzpuj yol awan. Ban tzaxconsaj putzpuj yol chi na kaban yi na kajilon scyetz kataj. Ma yi e xicy, banwe tanen chi na kaban tanen e kitzun. 2 Ma yi e xnan tijlculal, banwe tanen chi na che kaban tanen katxu. Nchatz e xun, banwe tanen chi na che kaban tanen e kanub. Qui tzatxum quen jun taklen scyej. 3 Ma yi e xnan biẍu, yi e xmalcan yi bintzinin at tajwen scyetz, cheywe yi eatz. 4 Poro yi ko at xmalcan yi at tal nka yi at chimam, ban choc cyetz tan quicheyen chitxu tuml chitxuquex, na yastzun chimunl swutz Ryos. Chumbalaj ko yatz cyulej len, na stzatzink Ryos tej. 5 Yi e mero xmalcan itz yi e yi cyal jun at tan quicheyen nin yi chon kuklij chicul cyetz te Kataj. 6 Ma yi e xmalcan yi nternin na quicysaj chicul te echk taklen cachi, e ten cyetz na chipotzaj quib. Quimnaket cyetz tanen swutz Ryos. 7 Na chin tzan tan talchen yi xtxolbilej tzatz bantz xconen awan tan chicawen yi e xmalcan. Na kol chixom te echk cawlatz quil jal chipaltil swutz Ryos. 8 Poro ko at e yi qui na choc il tan quicheyen chixonl, cachi na chiban. Pyor tcun ko qui na choc il tan quicheyen yi cyetz chinajal. Na ko yatz na ban jun yaj na tzun tzan tan telsen kej yi yol Kataj. Nin pyor tcun i swutz jun yi quic na tocsaj. 9 Ma yi e xmalcan yi ban choc tetz tajlal yi e yi chocoponu tan quicheyen itz yi e yi ja tzak oxcal yob cyan, nin jun ntzi yaj nquichmili. 10 Nin ban choc tajlal ko ban nchiban sajlen tunintz, chi tanen quicylen yi cyal, nka e akol posar banak. Nchatz ban choc tajlal xmalcan ko tzatzin cun ja chakuj te akun tetz cmon. Nin ko ja chicheyan cyen scyej yi e yi nchitij quixcuj, nin ko ja bnix cyen alchok scyetz jilwutz ban cyan, ban tzun choc yi eatz tetz tajlal yi e xmalcan. 11 Poro ko at jun xnan yi txen tijin cul, qui na waj yil tzoc tajlal xmalcan, na qui cunin batz ltak amal tetz tajbil yi wankil, nin xajslen tibtz te Cristo. Tzocopon tan xtxumlen junt yaj. 12 Nin sjalok til tan paj yi quil tzel El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 TIMOTEO 5, 6
1168
cun te yol. 13 Yi jun jilwutz xmalcanatz ntin na chiyutcap tziak cal. Nin tan paj yi yatz na chiban na chicyajix. Nketz ntin na chicyajix, poro na choc tan ẍchaquen yol. Nin nketz ntin ẍchaquen yol, poro na choc tan jalen cun echk lajil, nin na choc tan yolchen echk yol yi quic cyoclen tej. 14 Chastzun te na chintzan tan talchen nin: Ban tzoc quichmil yi e xmalcan yi e acajet, yi txen tijin chicul. Ban tcun kol jal cyal. Ban tcun chakuj xeak chical, na qui na yub yi na choc yi e xmalcanatz, tan telsen xtxix yi cmon creyent. 15 Na at e xmalcan yi ten chipakxij, nin na chixom te tajbil yi Bayban. 16 Ko at e kajwutz yi at jun chixonl yi xmalcan, chin tajwen cunin yil choc tan ẍcheyen. Na quil scul yi chonk lcyaj chicwent cmon creyent tan quicylen. Na chitarey yi cmon creyent itz tan quicheyen yi e xmalcan yi bintzinin quic jun cheyl cyetz. 17 Ma jalu, yi e wi banl wi yi ate sju takun Kataj, yi e yi na chicawun, tajwen cun yil tzaklij muẍt cheybil cyetz. I nin pyor yi e aj txolinl scyuch yi e aj chusunl, 18 na na tal yol Kataj yi tzibant cyen: “Quil scul yi nink tzoc sam kan te chitzi e wacẍ yi na choc tan bujlen triw.” a Ej nin nchatz na tal: “Chin tajwen cunin tan ẍchojxen jun akunwil te takun.” b 19 I bin jalu kajwutz, quil kocsaj kol jal yolbil tetz jun wi banl wi. Ban kocsaj, poro ntin kol jal cob nka ox stiw tej. 20 Poro yi e yi na chijuch quil, tajwen cun tan maklen chiwutz ẍchiwutz cyakil tan chixoben yi e mas. 21 Ma jalu Timoteo swutz cun Kataj, nin swutz Jesucristo, scyuch e balaj ángel, chincawunk nin tzatz: Cyakil yi echk xtxolbilasej yi ja wit baj intxolil tzatz, yastzun amunl tan abnol. Nicy nin tu sban cawben cyetz awakun, na qui na yub kol je akab tib jun. Ej nin qui tzaban tanen jun xtxolbil yi ntaxk awit yi xe. 22 Qui chan tzoc jun kajwutz awan tetz wi banl wi, na qui cunin batz at tetz til, nin sjalok atz apaltil tan tu yil bixe awan. Or bin tzawil tan qui jalen atz awil. 23 Ntin tu swale nin jun awajtzakl tan tulen yos tu acul yi ilenin na ẍchaj tib. Ban tcun nketz ntin a tzawucaj tan tulen yos tzawuch, ma na pilaj tan tcajlen muẍ tal taal uva. 24 Or tzawil tan qui jalen awil na at e yi lajluch cun yi quil yi ntaxk oc banlen tanen, nin at e yi tzantzaj tlen na lajluchax yi quil. 25 Nchatz quitanen yi e balaj wunak. At e yi lajluch cun yi e balaj, nin at e yi tzantzaj tlen slajluchaxk yi chibalajil. Na quic rmeril yi quik lajluchax yi balajil jun yaj nka yi paltil jun yaj. 1 Inti e kajwutz yi e esclaw, tajwen cun tan cyoquen culutxum jak cawl chipatrón tan qui telen kej kaRyosil, nin tan qui telen kej kachusun. 2 Nchatz mpe creyent yi chipatrón, quil scul yi nink tzel kej cyan tan tu yi e cun creyent tuch. Poro na taj yil choc mas il te cyakun, na junit yi na cyocsaj, nin at lok ib ẍchixol tu chipatrón. Chuswe, nin txolaj yi xtxolbilej scyetz.
6
Skacambok kol kaban tanen tajbil Ryos
3 Chin
yab nin yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl, yi e yi na chitzan tan xtxolen yi echk ajtzakl yi nketz bintzi. Na qui na chixom te ẍchusun Kajcaw a 5.18
Dt 25.4.
b 5.18
Mt 10.10; Lc 10.7.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1169
1 TIMOTEO 6
Jesucristo, yi jun yi na kocsaj ketz. 4 Nim cun txakxnake tu cyajtzakl, na ntin na chiwak quib te yi mbi na elepont jun yol le wutz cyetz cyajtzakl. Tan yi xtxolbilatz na jal oyintzi tu chich culal ẍchixol, nin na jal woklon ib. Nin qui na kuke chicul squibil quib tan paj. 5 Quinin bajsben te yi oyintzi yi na chinuc cun, na xubsnakt yi cyajtzakl. Qui na el chitxum tetz yi bintzi. Nin le wutz cyetz cyajtzakl yi chin tajwen cunin yil chitxac chipuk te yi na cyocsaj. 6 Poro yi o ketz bintzinin skatxaconk kol kaban tanen yi tajbil Ryos, nin kol katzatzin te noc yil tak sketz. 7 Na yi kulen itzok, quic jun echk taklen cyan kan. Nchatz yil kaj, quic jun taklen yi bank kucyaj nin. 8 Ko at bech ketz, nin ko at kawa, katzatzink bin. 9 Ma yi e yi na el cyalma tan cyoquen tetz ric, na potij cyajtzakl tan xtxumlen chiriquil. Tunin na el tunin cyalma-tz te echk taklen, nin quic na tak scyetz. Nin na xcye tan chimulken nin tul il. 10 Kol tzel nin kalma te pwok na jal winin bis okl kan. Na at e yi elnak cyalma te pwok, nin ja chipakxij. Poro e ten nchocsan sotzaj culal tetz cyalma. 11 Ma
Jun xtxolbil tan muclen quixcuj
jalu witzun, atiẍ cwent Ryos. Banaj cwent awib te cyakil yi echk taklen yi ja ben intxolil tzawetz. Nquen il tan abnol tanen yi echk taklen balaj, nin tan culajen Ryos, nin tan kukewen acul tej. Icyichlen apaj tan banlen tanen lok ib. Atok apasens tu aputzpal. 12 Quiwit tan muclen quixcuj yil tzul tan apilen tan tu yi kuklij acul te Ryos. Quil tzawak awib tkab echk pilbil awetz, ma na quiwsaj awib tan acambal yi itzajbil yi quinin bajsben tetz, na yastzun axac yi acẍjen xtxaol Ryos. Ej nin nach cun ayol yi alijt awan ẍchiwutz jun coloj kajwutz yi cxomok te kachusun. E cun stiw te ayol. 13 Ma jalu swutz cun Ryos chincawunk nin tzatz, swutz yi Ryosatz yi na akon quitzajbil cyakil e txuc scyuch cyakil wunak. Nchatz swutz cun Jesucristo chincawunk nin tzatz, yi Jesucristo yi quinin xob tan talchen yi mero bintzi tetz Poncio Pilato. 14 Banaj tanen cyakil yi echk taklen yi na chintzan tan xtxolen nin tzatz. Or tzawil. Quil tzatxixpuj yi xtxolbil bantz qui jalen awil yil tzul tzaj Kajcaw Jesucristo. 15 Na tzul yi jun kejlalatz, na tzelepon kab Ryos tej, na ntinatz jun Ryos yi mero balaj, nin chin cham nin i. Chin witz Rey, nin chin witz Ajcaw i. 16 Na quic quimbil teratz. Kalen nin pakpuchal kale najlet i. Cyal nin jun yi nink xtxaj yil tzopon te i. Quic nin jun wunak yi jajk til wutz i. Nin quic rmeril tan quilol wutz. Na at kej i, nin at porer tkab tetz ben kej ben sak. Amén. 17 Ma jalu, je jun cawlej scyetz yi e yi at chimebil. Alaj scyetz yi quil chikakax tu chimebil, nin quil kuke chicul tej, na qui cunin batz tzelepon cul. Ban tcun kuke chicul te Ryos yi itz nin tetz. Yastzun yi jun yi na akon cyakil yi tajwen sketz, tan katzatzinen mas tej. 18 Alaj scyetz tan chibanol yi echk taklen balaj, nin tan chibanol pawor. Alaj scyetz yi tajwen yi list e tan toyen chimebil, nin tan telen chikajab scyej yi e yi at tajwen scyetz. 19 Ko yatz lcyulej sjalok tzun jun chimebil tul yi tiemp yil tzul tzaj Jesucristo. Sjalok chimebil yi quil sotz. Nchatz ẍchicambaje jun itzajbil yi quinin bajsben tetz. 20 Or
Witzbil cawl yi aklij tetz Timoteo
tzawil yi xtxolbil yi akij tzatz. Quil katxum yi echk yol yi na chiyol wunak, na quic ekan tan. Nin quil katxum yi echk yol yi txumij cuntu cyan, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 TIMOTEO 6
1170
na na cyal cyetz yi winin ajtzakl at tul, poro quic ekan tan. 21 At e yi ja chixom te jun jilwutz ajtzaklatz nin ja cyaj quilol yi xtxolbil yi chon kuklij ketz kacul tej. Tak tzaj Ryos yi banl tzawibaj. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CAP CART YI BEN STZIBAL PAWL TETZ TIMOTEO
1
1 Yi
Xetzbil yol Pawl
in wetz, in Pawl, in apostl tetz Jesucristo. Chakij chint tan Ryos tan xtxolen scyetz cyakil wunak yi jun cun stke Ryos yi itzajbil yi sukint tan. Ej nin skacambaje yi jun itzajbilatz ko junit o tu Cristo. 2 I bin jalu Timoteo, na chintzan tan stziben nin yi cartej tzawetz, na chin oklen nin awutz wakun, na chi aẍk incyajl tanen tkab Jesucristo. Tak tzaj Kataj Ryos tu Kajcaw Cristo Jesús yi banl tu tzatzin paz tzawibaj. 3 Quinin
Yi toquen Pawl tan casen tajtzakl Timoteo
na cẍel te incul Timoteo, yi na noc tan nachlen Kataj, ilenin na chintyoẍin tzawibaj, na tetz cun walma na chintzan tan banlen inmunl swutz Ryos chi e banake yi e inmam inte. 4 Nternin na chimpek tan wilol junt tir awutz, na na ul txakx tincul yi winin awoken yi acyajen cyen le tnumatz. 5 Nin na ul txakx tincul yi bintzi nin kuklij acul te Kataj chi quitanen atxucyex Loida tu atxu Eunice. 6 Ma jalu Timoteo, na klo waj yil tzaxconsaj yi awajtzakl yi taknak Ryos tzatz yi jen wukol inkab tawi. 7 Na bintzinin yi ajtzakl yi akij tan Ryos sketz, nketz tan kaxoben ma na itz tan jalen kachamil nin tan kachajol yi lok ib, nin tan kamakol kib te alchok echk taklen. 8 Chastzun te quil cxtxixwij tan atxolil yi balaj stziblal tetz Kajcaw, nin qui cxtxixwij tan paj yi atin xetze, na atin xetze tan tu yi na chintzan tan xtxolen yi bi Jesucristo. Poro nchatz aẍ, tajwen cun tan ticyen ponen noc quixcuj awan, na yi jun quixcujatz, ilenin tzul tan tu yi na katzan tan xtxolen yi balaj stziblal. Poro stke Ryos achamil tan ticyen ponen awan. 9 Colpin chot tan Ryos, nin txaij chot tan tan kaxconen tetz. Poro nketz tan tu yi atk kabalajil yi yatz nko tulejtz, ma na tan tu yi yatz tajbil i. Tan tu Jesucristo ntak wit Ryos banl skibaj. Nin txumijt tan le xetzbil tzaj. 10 Poro jalu, yi tulaken Jesucristo yastzun lajluchaxen yi tajtzakl Ryos na ja xcye Cristo tan xiten yi porer yi quimichil, nin tan yi balaj stziblal ja lajluchax skawutz yi at jun itzajbil yi cyal nin jun xcye tan xiten. 11 Chakij chin tan Ryos tan xtxolen yi jun balaj stziblalatz. Na ja noc tan tetz jun apostl tan chichuslen yi e yi nketz e judiy. 12 Chastzun te muquij yi echk quixcuj wakun, nin qui na chintxixwij, na elnak intxum tetz na scyetz i yi jun yi kuklij incul tej. Na jun cun yol na wocsaj yi at porer tu Ryos tan quicylen yi tetz takun yi atin sju, jalen cun yil tzul yi witzbil kejlal. 1171 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 TIMOTEO 1, 2
1172
13 Chastzun te Timoteo xomen quen tu te echk balaj chusun yi walnak tzatz. Kukek acul te Ryos nin chajaj yi lok ib yi taknak Cristo Jesús tzatz. 14 Na tan porer yi Espíritu Sant yi najlij tzawej tajwen yil xcon yi balaj ajtzakl yi at tetz awalma, yi ajtzakl yi Ryos akon tzatz. 15 Bitant bin awan yi ẍen cunin telen chijatxol quib yi e kajwutz swej, cyakil yi e yi najlche le amal Asia. E jun yi cob yaj yi na chibiaj Figelo tu Hermógenes. 16 Nin nchatz Onesíforo tu tetz najal. Lok tzel kajab Ryos scyej, na winin pawor ban i swetz. Ej nin quinin txixwij tan paj yi atin xetze. 17 Na yi at tzaj i tzonej Roma, quinin kexij tan injoylen jalen cun yi injalen tan. 18 Ẍenk tzel kajab Kajcaw tej yil tzul yi witzbil kejlal. Ilijt awan yi winin icheyan ban i swej te yi atin tzaj tzawuch Efeso.
2
1 Ma
Yi e yi ate tkab Cristo chi sanlar quitanen
jalu Timoteo, aẍ incyajl tanen tkab Cristo. Xicyen awib, na at banl Kataj skibaj tan tu yi ato tkab Cristo Jesús. 2 Chuswe yi e yaj yi ban kuke kacul scyej, yi e yi at chiẍcatnakil tan chichuslen mas kajwutz. Chuswe te yi echk xtxolbil yi walnak tzatz ẍchiwutz cun jun coloj kajwutz. 3 Tajwen tan amucul quixcuj, na chon awutanen tkab Cristo chi tanen jun sanlar. Nin ilijt awan yi ẍen quitanen yi e sanlar. 4 Quic rmeril yi nink choc sanlar tan xtxumlen yi cyetz cyajbil, ma na chin tajwen cunin tan chibnol tanen yi cawl yi cawl cyetz. 5 Nchatz aẍ awetz tajwen tan abnol tanen yi cawl Cristo. Nchatz quic rmeril tan cambal jun yi na el tan ojkel yi ko quil xom te echk ley yi bixbant tan yi txumul tetz. 6 Nchatz tajwen tan awoquen il te awakun chi na ban jun akunwil xol tujul tan cambal jun balaj cosech. 7 Txumaj yi echk ajtzaklatz yi na wal nin tzatz, nin Kajcaw cẍcheyan tan pujxen awan. 8 Elich te acul yi itzij Jesucristo junt tir ẍchixol alma nin elich te acul yi i xonl kajtzun rey Luwiy. Na yastzun yi xtxolbil yi na chintzan wetz tan xtxolen scyetz wunak yi ban na kaclax tan. 9 Poro tan tu yi na chintzan tan xtxolen yi echk xtxolbilatz na intij winin quixcuj. Calij chin tan caren chi ink biyolnak tanen ẍchiwutz wunak. Poro yi yol Kataj qui calij tetz tcaren. 10 Yi in wetz na chintzan tan muclen quixcuj tan takonen ban scyetz yi e yi txaij chet tan Ryos. Na yi wetz wajbil itz yi ẍenk chicambaj yi balaj itzajbil yi quinin bajsben tetz, yi jun itzajbilatz yi njal kakun tan tu yi nkoc tkab Cristo. 11 Je jun xtxolbilej yi bintzinin, yi ban kuke kacul tej: Ko na kocsaj yi chi ik oatz yi nkaquim, yi quimen Cristo swutz pasyon, skitzok tzun junt tir tan kanajewen te i. 12 Nin kol tzicypon quixcuj kan, o tzun juntz tan cawun tuch. Poro ko na kaxob tan talchen yi xomcho tej, nchatz i, stale yi qui ajsken kawutz tan. 13 Yi e wunak ntin na cyak kubaj culal sketz. Poro yi Kataj Ryos, ilenin na el kab te yi yol, na quic lajil tuch. 14 Ilenin
Jun balaj akunwil swutz Ryos
nawsaj yi echk xtxolbilatz scyetz kajwutz. Nin swutz cun Ryos makaj chiwutz tan cyajen cyen quilol echk wak ib te yi mbi na elepont echk yol yi tzibant El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1173
2 TIMOTEO 2, 3
cyen. Na quic na tak sketz. Ntin na xcye tan potzen chitxumun yi e kajwutz yi na chitzan tan tbiten. 15 Nquen il tan awoquen tetz jun balaj akunwil swutz Ryos tan qui telen atxix. Nquen il tan awoquen tetz jun akunwil yi ban na xcye tan xtxolchen xol yi mero xe yi yol yi bintzinin tetz. 16 Poro or tzawil yi wak ib te echk yol yi quic ekan tan. Na ntin na xcye tan kapitlen nin tul il. 17 Nin yi jun jilwutz ajtzaklatz na ben loon chi na ban jun jilwutz yabil yi na biaj cáncer. Na yastzun tanen cyajtzakl Himeneo tu Fileto. 18 Quit na chixom te yi bintzi, na yi cyetz na cyal: “Yi itzen junt tir, ten bajij,” chech. Nin tan yi chiyolatz ja chixcye tan sublen cyajtzakl cobox kajwutz yi kuklij chicul te Ryos. 19 Poro quic na ban yi ko yatz na cyal, na yi xe yi ketz kachusun bnixnak cyen tan Ryos. Quic rmeril tan xtxixpen. Na yi Kajcaw ajsken chiwutz yi e tetz tan. Ej nin at junt xtxolbil yi na tal: “Cyakil yi e yi xomche te Cristo, tajwen cun tan cyajen quilol yi echk ajtzakl cachi.” 20 Je junt puntilej: Yi na koc tul jun balaj cal skile yi nketz ntin echk macl sakal nka oro at txe, ma na skile yi at macl yi tze tu nka txotx tu. At balaj macl yi winin na kalok wutz, nin at macl yi qui na kalok mas wutz. 21 Nicun tzun kutanen ketz chi echk maclatz. Ko na kaj kaxcon tetz jun balaj macl Kajcaw yi txaijt, tajwen cun tan kabnol cwent kib te cyakil echk taklen cachi, tzun kaxconktz tan banlen jun balaj ipisyo. 22 Il cyen bin yi chiyabl yi e xicy. Banaj puers tan abnol tanen yi tajbil Ryos. Nin banaj puers tan kukewen mas acul tej. Nin banaj puers tan achajol yi lok ib tu aputzpal, chi quitanen yi e yi tetz cun cyalma na chitzan tan culajen Kajcaw. 23 Quil cẍoc tan xtxumlen echk ajtzakl yi quic xe, na elnak atxum tetz yi ntin oyintzi na tak. 24 Quic cu tan toquen jun ẍchakum Kajcaw tan oyintzi, ma na tajwen cun yi putzpuj jilon. Tajwen cun yi toquen cun lchusun. Tajwen cun yi winin pasens. 25 Tajwen cun yi puntil cun ltulej yi na oc tan maklen chiwutz yi e pajol cawl, na qui cunin batz tzoc Ryos tan xtxixpen cyajtzakl, bantz telen chitxum te yi bintzi. 26 Ko yatz tanen jun ẍchakum Kajcaw, tzelepon chitxum wunak tetz yi bintzinin yi chusun yi xomcho tej, nin chelepon liwr tkab Bayban, na ate pres tkab Bayban tan bnol i yi tajbil scyej.
3
Yi ẍen cun ẍchibne wunak yi txant tan tucumulen yi witzbil kejlal
1 Ma
jalu na waj yil tzel atxum tetz yi xtxolbilej: Tzul echk calaj tiemp yi txant tan tucumulen yi witzbil kejlal. 2 Na yi e wunak ẍchikakaxk len tu cyajtzakl, nin tu chijilon. Ntin chocopon tan xtxumlen pwok. Chocopon len tan jison, nin tan pajlen cawl chitaj chitxu. 3 Quil chityoẍin yil bajij jun ban scyetz. Quil cyek ẍchi Ryos. Quil tzel chikajab te junt. Quil tzel jun oyintzi te chicul. Chocopon len tetz chacl yol. Quil chixcye tan maklen cyajtzakl te echk taklen cachi. Quil chixob tan chibuchlen, nin tan chibiylen wunak. Chocopon contr te cyakil echk taklen balaj. 4 Cob chiyubel sbne na ẍchicaye quib tan tponsen yol ẍchixol junt txakajt. Nin tuninl chipokloj tlen tu quib tu cyajtzakl. Scyocse quib nim tu cyajtzakl. Squicyse chicul te cyetz cyajbil, nin quil chiban tanen yi tajbil Ryos. 5 Scyocse quib chi jun yi na xom te tajbil Ryos, poro tan yi echk taklen cachi yi na chiban slajluchaxk yi chiwutz tu chiplaj tu. Ban tcun quil cxom scyej jun jilwutz wunakatz. 6 Chixol yi jun jilwutz wunakatz at e yaj yi na choc lakak cal tan sublen cyajtzakl yi e kajwutz xnan, yi cotxcoj e te yi na kocsaj. Yastzun yi jun jilwutz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 TIMOTEO 3, 4
1174
xnanatz yi na potij cyajtzakl tan paj xtxumlen quil. Pitij che tan echk cyajbil tu. 7 Ilenin na quibit echk chusun, poro qui na pujx yi mero xe yi bintzi cyan. 8 Yi e subul nakatz e contr te yi xtxolbil yi bintzinin tetz. Nicun chi quitanen Janes tu Jambres, yi ocnake tan contrin te Moisés. a Yi jun jilwutz wunakatz, xubsnakt cyajtzakl. Quic chixac, na qui na chixcye tan banlen tanen yi chusun yi na kocsaj ketz. 9 Poro quil pucun chiwutz yi e yil chixom scyej, na tzelepon chitxum cyakil wunak scyetz yi juntlen cyajtzakl, chi e ban e wunak tentz scyej yi cob yajatz yi e oc tan contrin te Moisés. 10 Yi
Yi witzbil cawl yi tak Pawl tetz Timoteo
aẍatz Timoteo elnak atxum te yi inchusun. Ej nin elnak atxum tetz yi ẍen cun wutanen wetz. Nin elnak atxum tetz yi mbitz yi inwutz quen tej. Elnak atxum tetz yi ẍen kuklij incul. Ej nin elnak atxum tetz yi at impasens nin yi at lok ib swuch. 11 Ej nin elnak atxum tetz yi ja intij quixcuj. Nin bitant awan mbi cun bajij swej yi wicyaken le tnum Antioquía, tu yi tnum Iconio nin Listra. Winin quixcuj mintij. Poro ja nel liwr tan Kajcaw tkab echk quixcujatz. 12 Na bintzinin cyakil yi e yi xomche te Cristo Jesús chitije quixcuj. 13 Ma yi e mal nak, nin cyakil yi e subul nak, jalen atit mas cyetz quil. Ilenin chocopon tan chisublen mas wunak nin nchatz e ẍchisube quib squibil quib. 14 Inti aẍ awetz Timoteo, benk awukan ttxotx te yi chusun yi ja wit oc le awi, yi jun chusunatz yi jun cun na awocsaj. Na elnak atxum tetz yi ẍen cun tanen chibalajil yi e yi ocnake tan achuslen te yol Kataj. 15 Na juyil cunin aẍ yi telen atxum tetz yi mbi ekan tan yi xtxolbil yi tzibant cyen, yi chin xan nin. Yastzun yi xtxolbilatz yi na akon awajtzakl, nin yastzun yi xtxolbil yi na chajon tzatz yi ẍen kaclax. Na skaclaxok tan tu yi na kuke kacul te Cristo Jesús. 16 Na Ryos alon cyen cyakil yi tzibant cyen. I alon scyetz e tajtzib tan cyajen cyen chitzibal. Nin na xcon jalu tan kachuslen te yi bintzi. Na xcon tan maklen kawutz te echk taklen cachi. Na xcon tan kanuclen. Nin na xcon tan kucheyen tan kaxomen te yi tajbil Kataj. 17 Nin na xcon scyetz cyakil yi e yi ate tkab Ryos tan taklen cyajtzakl nin tan cyoquen tetz tzaknak cun bantz chibnol yi echk taklen balaj. 1 Ma jalu Timoteo, swutz cun Ryos nin swutz cun Cristo Jesús ẍchincawunk nin tzawej. Na txant tan tulen Kajcaw tan malen yi kajtzakl cyakil yi o yi itzo scyuch cyakil yi e yi quimnake. Txant tan tulen i chi jun rey, tan kacawen. 2 Chastzun te, joyaj puntil tan xtxolen yol Kataj alchok scyetz oril yi na noj quen puntil tzawutz. Moxwe yi ẍen tan cyocsal yi yol Kataj. Makaj chiwutz tan qui chibenen tul il. Akaj jun balaj cyajtzakl. Poro toquen cun tzawulej yil cẍoc tan chichuslen, 3 na tzantzaj tlen quit cyak amal sketz tan che kachusul te yi balaj chusun, na chocopon tan banlen yi cyetz cyajbil, nin ẍchijoye e aj chusunl yi ban choc tan chichuslen te cyetz cyajbil yi na cyaj quibit. 4 Jalt cun tu lo wutz chicoc chitzejbaj tzaj tan tbiten yi yol yi bintzi. Ntin chocopon tan tbiten yi echk xtxolbil yi txumij cuntu. 5 Inti aẍatz, quiwit. Mucaj echk quixcuj. Nquen il tan xtxolen yi xtxolbil yi ban na kaclax tan. Banaj bin tanen yi amunl yi akij tzatz.
4
a 3.8
Ex 7.11. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1175
2 TIMOTEO 4
6 Txant tan tulen yi kejlal tan inquimen, nin yi quimichil yi sbajok swej, yastzun jopbil wi yi oy yi na wak tetz Kataj. 7 Na ja imbuch wib tan banlen tanen yi inmunl yi akij swetz. Nin ja chinxcye tan wuponen tampuj kale atit wupombil. Na chon cun mimban chi na chiban e yaj yi na chipil quib tan quilol yi na scyetz e chixcyek tan cyoponen chan kale atit cyopombil. Poro yi in wetz quinin chincyaj nicyal be, ma na ja nopon tampuj kale atit wupombil. Quinin mincabej incul te yi na wocsaj. 8 Tan tu yi puntil cun wulej wajtzakl, at inchiw te jun oy. Na yil tzul yi jun kejlalatz tzaklok swetz. Nin yi Kajcaw, yastzun tzakon tetz yi jun oyatz swetz, na i yi mero balaj pujul xtisya. Poro nketz ntin in chincambok tej, ma na nchatz cyakil yi e yi nternin na cu chitzi tan tulen chan Kajcaw, ẍchicambok te yi jun oyatz.
9 Joyaj
Yi jakol Pawl pawor tetz Timoteo
puntil tan awulen chan tan inxajsen. 10 Na ja chincyaj tilol Demas. Mas na pek i te mebil. Chon at i le tnum Tesalónica. Nchatz kajwutz Crescente, ja ben i le amal cwent Galacia. Ma Tito chon at i le amal Dalmacia. 11 Jalt yi kajwutz Lucas at cyen swej. Ma jalu, banaj pawor tan joylen kajwutz Marcos tan tulen tzonej tan wucheyen te takun Kataj, 12 na ten ben inchakol Tíquico le tnum Efeso. 13 Yil cẍaj tzaj, cyaj tzaj incẍey yi cyaj cyen wan le cal kajwutz Carpo le tnum Troas, Nchatz na waj echk uj tu echk liwr. Poro yi mas tajwen tan sajen itz yi echk liwr. 14 Ma jalu, or tzawil Alejandro yi txakol chich. Chin cachi nin banak i swej. Poro Kataj tzakon tetz yi caws. 15 Or tzawil i, na chin contr nin i te kachusun yi na katzan tan xtxolen. 16 Ma jalu i mimban wetz yi in colol wib ẍchiwutz yi e wi banl wi tetz tnum. Cyal nin jun mmoc tan wucheyen. Na ja chin cyaj cyen quilol cyakil e wamiw. Kataj cun cuyun chipaj. 17 Poro ntyoẍ tetz Kajcaw yi ja oc tan wucheyen. Na i mmakon inwalor tan xtxolchen xol yi balaj stziblal, nin ja quibit yi e yi nketz e katanum. Na Kajcaw nchincolon tkab yi incontr yi i cunin tuch balum. b 18 Ej nin ilenin tzocopon Kajcaw tan incolchen jalen yil nopon kale na cawunet i. Kake bin kakajsbil tetz i tetz ben kej ben sak. Amén. 19 Al
Stzajsbil wi yol
quen jun yos tetz kajwutz Prisca tu kajwutz Aquila, scyuch e najal Onesíforo. 20 Ma Erasto, chon cyajen cyen Corint. Ma Trófimo chon cyajen wan Mileto, na yabiẍ i. 21 Joyaj puntil tan awulen tzonej yi ntaxk xetij yi kalaj. Nchatz kajwutz Eubulo tu Prudente na cyal nin jun yos tzawetz. Nchatz Lino tu Claudia scyuch cyakil kajwutz yi ate tzonej, na chitzan tan talchen nin jun yos tzatz. 22 Timoteo lok xom Kajcaw Jesucristo tzawej. Nin tak tzaj Kataj yi banl i tzitibaj icyakil cun. Amén.
b 4.17
1 Pe 5.8. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CART YI BEN STZIBAL PAWL TETZ TITO
1
Yi xetzbil yol Pawl
inatz, in Pawl. In ẍchakum Ryos. In apostl tetz Jesucristo. Yi wetz in munl itz tan chiquiwsen yi e yi txaij chet tan Ryos. Nin nchatz yi wetz inmunl itz tan xtxolchen xol yi bintzi scyetz, bantz telen mas chitxum tetz yi xe yi xtxolbil yi na kocsaj. 2 Yastzun na imban bantz chicambal yi itzajbil yi quinin bajsben tetz. Na Kataj Ryos nsukin yi jun itzajbilatz sketz. Ej nin quic nin muẍ lajil tuch. 3 Na yi ntaxk cu xetzbil yi wuxtxotx suk i yi itzajbilatz sketz. Poro jalu te tiempej tzan lajluchaxen yi tajbil i ẍchiwutz wunak tan yi na tzan xtxolen scyetz. Nin nchatz in, chakij chin tan Ryos, yi colol ketz, tan xtxolen yi jun balaj stziblalatz. 4 Yi cartej itz tetz atz Tito, na chi aẍk incyajl tanen na junit na kocsaj. Tak tzaj Kataj Ryos tu yi Kajcaw Jesucristo yi colol ketz yi banl tu yi tzatzin paz tzawibaj.
5 I
1 I
Yi e yi ban choc tetz wi banl wi (1 Tim 3.1)
bin jalu Tito, ja ẍcyaj cyen wukol le amal Cret tan awoquen tan chichuslen yi e kajwutz te yi chusun yi txen chijepon tuch. Nin tan chibixbajen yi e yi ban choc tetz wi banl wi lakak tnum. Banaj bin tanen yi echk cawl yi cyajnak cyen intxolil tzatz. 6 Ban che abixbaj yi e yaj yi quic yolbil cyetz, yi e yi junintzi quixkel, yi e yi ate nin chinitxa tkab Kataj, na qui na yub kol che abixbaj yi e yaj yi tu na chipacap tu chinitxa. 7 Na chin tajwen cunin yi quil jal yolbil tetz jun wi banl wi, yi at sju takun Kataj. Quic cu tan cyoquen yi e kajwutz yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl; nka yi e yi at chimaclen; nka yi e yi na oc a chiwi; nka yi e yi chin chigan nin oyintzi; nka yi e yi xkantzaj nink na cyaj. 8 Ma na ban che abixbaj yi e kajwutz yi e akol posar; scyuch yi e yi na el chikajab scyej wunak; scyuch yi e yi puntil cun chitxumun; scyuch yi e balaj, yi tzaknak cun e; scyuch yi e yi qui na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. 9 Tajwen yi chon ajlij chicul te yol Kataj yi ban kuke kacul tej. Tajwen yi chon ajlij chicul tej, bantz chixcyewen tan chichuslen yi e yi ban atet, nin tan maklen chiwutz yi e yi juntlen chitxumun. 10 Chin tajwen cunin yil chibixe wi banl wi yil chixom te yi xtxolbilasej, na winin pajol cawl ate. Winin e yi quic xtxolbil chijilon. E cun subul nak. 1176 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1177
TITO 1, 2
Ej nin yi jun jilwutz wunakatz, chon na jal mas ẍchixol yi e judiy yi ate tajlal cmon creyent. 11 Chin tajwen cunin tan maklen chiwutz, na at na ban cun yi na chixcye tan chisublen jujun najal. Yi cyetz chichusun quic xac. Na ntin na chitzan tan xtxolen tan tu yi xkantzaj nink na cyaj. 12 Juntlen cyajtzakl yi e aj Cret kale atixet, na je yol talnak jun scyeri cyetz chinachol: “Yi e weri intanum, e cun laj. Chin cachi nin cyajtzakl. Chin xoj nin e tan waan, nin chin cyaj nin e,” stzun i ban cyen. 13 Bintzi yi talnak i. Chastzun te makaj chiwutz bantz chixomen te yi bintzi. 14 Na qui na yub kol chixom kajwutz te echk ajtzakl yi txumij cuntu cyakun yi e judiyatz yi ate tzixolwok, na yi cyetz na chitzan tan cyajsen cyen yi bintzi. 15 Na skawutz ketz yi txajij cun te kajtzakl, na el katxum tetz yi quic nin jun taklen yi xank yil kabajsaj. Nin quic nin jun taklen yi xank yil kamac. Poro ẍchiwutz yi e yi nketz txajij cun te cyajtzakl, yi e yi qui kuklij chicul, quic nin jun echk taklen yi nketz xan ẍchiwutz, na qui na chinachon tej yi ko ban na chiban nka qui. 16 Na cyal cyetz yi na cyek ẍchi Ryos, poro tan yi echk taklen yi na chiban, na lajluchax yi qui na cyocsaj yi mero xtxolbil. Chin juntlen nin e tu cyajtzakl. Quic chixac, na e len cun pajol cawl Ryos.
2
1 Inti
Xtxolchen xol yi balaj chusun
aẍ Tito yi na cẍoc tan xtxolen yol Kataj, tajwen yil cxom te yi mero chusun yi quic paltil. 2 Alaj scyetz yi e tijlculal yi quil tzoc a ẍchiwi, ma na toquen cun sban yi cyajtzakl tan cyakol wunak chikej. Nin alaj scyetz yi puntil cun sban chitxumun nin yi tajwen tan chixomen te yi chusun yi quic paltil. Nin alaj scyetz yi tajwen tan chichajol yi at lok ib scyuch. Nin alaj scyetz yi tajwen yil jal chipasens tan muclen quixcuj. 3 Ma yi e xnan tijlculal, alaj scyetz yi puntil cun cyulej cyajtzakl. Nin alaj scyetz yi qui tu chitzantu tan ẍchaquen yol, nin quil cyak quib tan kbanin. Ej nin alaj scyetz yi tajwen tan chichusul yi e xnan yi e xunet te echk balaj xtxolbil. 4 Je tajwen tan cyalol scyetz: “Chin tajwen cunin tan ilokil wutz ichmil scyuch e initxa. 5 Nin chin tajwen cunin yi toquen cun sban itajtzakl. Ej nin chin tajwen cunin tan iquicylel itib. Ej nin chin tajwen cunin yi cascuj tziban xe ical. Nin chin tajwen cunin tzichajwok yi ibalajil tu iputzpal. Tajwen cun yil cẍocwok culutxum jak cawl ichmil.” Yastzun tajwen tan cyalol yi e tijlculal. Nin kol chiban tanen yi e kajwutz xnanatz yi xtxolbilasej, quit tzun tzel xtxix yi balaj stziblal cyan. 6 Ma yi e xicy, tajwen cunin yil tzawal scyetz yi qui tu chitzantu. 7 Banaj tanen yi echk taklen balaj tan chixomen yi e xicy tej. Nin yil cẍoc tan chichuslen te yi mero bintzi, qui na taj xkel. 8 Toquen cun cẍjilon tan qui jalen yolbil awetz. Nin ko yatz tzaban, chitxixwok tzun yi e acontr. 9 Ma yi e mas yi ate jak cawl chipatrón, alaj scyetzak tan cyoquen culutxum jak chicawl, nin tan cyakol tzatzin scyetz. Nin alaj scyetz yi quil chitzolnin yi yol chipatrón. 10 Ej nin alaj scyetz yi quil chalkij scyej chipatrón, ma na tajwen tan chichajol chiculutxumil tu chibalajil. Ko yatz chiban sjalok kej yi ẍchusun Ryos cyan. 11 Chin tajwen cunin tan awalol yi xtxolbilasej scyetz, na ja wit lajluchax yi banl talma Ryos skawutz. Nin itz yi at rmeril tan chiclaxen cyakil wunak. 12 Na El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
TITO 2, 3
1178
yi tajbil Ryos itz tan cyajen cyen kilol cyakil echk taklen yi na el kej i tan; nin tan kaquicylel kib te echk taklen cachi; nin tan kachajol kabalajil ẍchiwutz cyakil wunak; nin yil kek ẍchi i te yi tiemp yi akij sketz tzonej wi munt. 13 Ej nin te yi na katzan tan banlen tanen yi echk xtxolbilasej, ban tzoc te kajal yi skacambok te yi balaj tiemp yi at kachiw tej. Na yil tzul tzaj yi jun tiempatz slajluchaxk yi kej yi kaRyosil, tu yi kej Cristo Jesús yi colol ketz. 14 Na yi Jesúsatz, yastzun yi jun yi tak tib tan kacolpen tkab kil. Nin ja ko xansaj bantz koquen tkab i tan kabnol tanen echk taklen balaj. 15 I bin jalu Tito, txolaj bin cyakil yi xtxolbilasej. Joyaj puntil tan maklen chiwutz yi e kajwutz. Quil cxob tan chimaklen te echk taklen cachi, na akijt cawl tan Ryos takab. Ej nin elich len bin akej cyan.
3
Tan tu banl Ryos na jal kabalajil
tajwen tan anawsal scyetz yi e creyent tan cyoquen culutxum jak cawl yi gobierum, scyuch yi e ajcaw tetz tnum. Na tajwen yi list e tan chibnol yi echk taklen balaj yil tzalchij scyetz. 2 Nchatz tajwen tan anawsal scyetz yi qui na yub kol choc tan telsen kej jun, nka tan oyintzi, ma na tajwen tan xconen putzpuj yol cyan. Ej nin tajwen tan chichajol chiculutxumil ẍchiwutz cyakil wunak. 3 Nin tajwen tan anawsal scyetz tan chibnol yi echk xtxolbilasej. Na nchatz o, o len cun yab tenẍchan. O pajol cawl. Subij chot. Ato jak cawl tajbil kawankil tan banlen yi echk taklen cachi. Chin cachi nin o. Ilenin ja el cyen kalma te echk taklen. Chin juntlen nin o, chastzun te ja chich chicul wunak skej. Nin nchatz o ja chich kacul scyej. 4 Poro yi lajluchaxen yi at banl talma Ryos skej, yi colpinl ketz, nin yi telen katxum tetz yi na pek i scyej cyakil jilwutz wunak, ja kel tzaj tcyal tkab yi jun yab ajtzaklatz. 5 Quinin nkacolpij tan echk taklen balaj yi nkaban cyen. Ma na jalen cun yi mmel kajab Ryos skej, ja txajxij yi kil nin ja cuy kapaj. Nin tan yi porer yi Espíritu Sant ja ko xansaj, nin ja koc tetz acaj wunak. 6 Nin tan tu yi mbi banak Kajcaw Jesucristo yi colol ketz ja saj ẍchakol yi Espíritu Sant skej. 7 Ja bin koc balaj tan tu banl talma i. Ej nin jalu at te kajal yi sketzaj yi itzajbil yi quinin bajsben tetz, yi sukint tan sketz. 8 Yi xtxolbilasej yi na wal nin tzatz, itz yi mero bintzi. Ilenin txolaj, bantz cyoquen yi e yi ja wit cyocsaj tan banlen echk pawor tu echk taklen balaj scyetz wunak. Yi chusunej chumbalaj nin. Ej nin na akon ban scyetz wunak. 9 Il cyen yi echk wak ib te yi echk taklen yi quic xe. Il cyen yi echk wak ib te chicstumbr kamam kate tu yi echk chicawl yi txumij cuntu cyan, na quic na tak sketz. 10 Ko at jun yaj yi na tzan tan xiten yi cmon, ban cẍben cob nka ox tir tan maklen wutz nin tan xtxolchen xol yi puntil tetz. Poro ko quil scul, ban tzalajlen. a 11 Na ja wit je txalpuj tajtzakl. Nin i ten nin i na tzan tan juchlen til. 12 I
1 Nchatz
Akij cawl tetz Tito
bin jalu Tito, yil tzinchak nin kajwutz Artémas nka Tíquico tzawej, ban tzawojkel tzaj tan awoponen le tnum Nicópolis, na ja wit intxum yi yastzun a 3.10 At junt traducción tetz yi griego yi na tal: “Ban tcun tzawil cyen nin quil tzatzak mas tiemp tan wak ib tuch.”
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1179
TITO 3
tzicyponet yi kalaj wan. 13 Cheywe nin kajwutz Zenas yi abogado tu kajwutz Apolos te chipyaj. 14 Ej nin alaj scyetz cyakil kajwutz tan chibnol echk balaj pawor. Tajwen cun tan chibnol yi echk paworatz tan chiwutzinen swutz Kataj. 15 Cyakil
Stzajsbil wi yol
yi e kajwutz yi ate tzonej na cyal nin jun yos tzawetz. Nchatz aẍ al cyen jun yos scyetz cyakil yi e kajwutz yi ate le amalatz na na chipek skej tan tu yi junit o scyuch tkab Cristo. Tak tzaj bin Kataj banl tzawibaj scyuch cyakil kajwutzatz yi atiẍ ẍchixol. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CART YI BEN STZIBAL PAWL TETZ FILEMÓN Xetzbil yol Pawl
1 I
inatz in Pawl. Atin pres tan paj yi xomchin te ẍchusun Cristo. At kajwutz Timoteo swej, nin na chintzan tan stziben nin yi cartej tzatz Filemón, na aẍ jun tan kucheyen te takun Kataj. 2 Yi cartej itz tetz itetz scyuch yi e mas kajwutz yi na chicham quib xe acal. Nchatz cyetz kajwutz Apia, tu Arquipo, yi cyakont quib tan chixconen tetz Kataj chi kutanen ketz. 3 Tak tzaj Kataj Ryos tu Kajcaw Jesucristo yi banl tu tzatzin paz tzitibaj. Yi ẍen cun kuklij cul Filemón
4 I
bin jalu wajwutz Filemón, cyakil tir yi na noc tan nachlen Kataj na cẍintyoẍij tetz i. 5 Na ja ul atziblal tzonej yi ẍen cun kuklij acul te Kajcaw Jesús, nin yi ẍen cun na cẍpek tej. Nin ja kubit yi ẍen cun na cẍpek scyej cyakil yi e yi ate tkab Ryos. 6 Nin na che intyoẍij yi e yi ja cyocsaj yol Kajcaw Jesús tan tu yi quilol yi nternin kuklij aracul te i. Nin na incuch tetz Kataj tan telen chitxum tetz cyakil yi echk taklen balaj yi ban cyetzaj tan tu yi ate tkab Cristo Jesús. 7 Ej nin yi na wit atziblal yi at winin lok ib tzawuch, mas tcunin na quiwix incul, nin winin na chintzatzin tzawej, na tan yi jun lok ibatz ja cxcye tan taklen jun tzatzin scyetz yi e mas kajwutz. 8 At
Yi tabnal Pawl Onésimo tetz Filemón
rmeril tan incawunen tzawej na kajwutz kib tkab Cristo. 9 Poro quil tzimban, ma na ntin tzinjake jun pawor tzatz. Sak tzawutz Filemón yi ja chintijin nin atin xetze tan tu yi na chinxom te Cristo. 10 Chastzun te na waj tzinjak jun pawor tzatz. Na klo waj yil tzaban jun pawor tetz Onésimo, a na chi i-k jun incyajl tanen tkab Cristo, na ja tocsaj i yol Kataj swej tzonej xetze. 11 Poro quic xac i tzawutz yi at tzaj i tan mosin tzawuch, na nin el ojk. Poro yi jalu at xac i sketz. Na at xac i tzawetz nin at xac i swetz. 12 Chastzun te na chintzan tan ẍchaklen nin junt tir tzawej. Akaj bin amal tetz, chi ik i inatz yi i. 13 Yi wetz wajbil, i klo tan cyajen cyen Onésimo tzonej tan wucheyen. Ja klo cyaj i tetz axel, na tzinwutz wetz na lo cẍpek tan awulen tan wucheyen tzonej a 1.10
Yi bi Onésimo, na elepont “at xac”.
1180 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1181
FILEMÓN
xetze, na na el atxum tetz yi atin xetze tan tu yi xomchin te Cristo. 14 Poro qui na waj yil tzincaw cun wib tej, ma na mas ban tcun jalen cun ẍcawun tej, na qui na waj yi puers tu yil tzaban jun pawor swetz, ma na tajwen yi tetz cun awalma. 15 Ja stzak tib i cobox kej tzawutz, poro yi jalu, tzatok tzawej tetz cyakil tiemp. Yi at tzaj tzawej sajlen, pres i tzawuch, 16 poro yi jalu mas ban tcun, na at lok ib tzixol nin ititzun itzicy itib tuch tkab Kajcaw Jesucristo. Yi in wetz, winin na chimpek tej, poro yi aẍatz, mas tcun lo cẍpekok tej jalu, na nketz ntin tzocopon tetz jun balaj amos, ma na itajwutz itib tuch. 17 Chinch wetz Filemón na cẍpek swej. Chastzun te akaj amal tetz Onésimo yil tzopon, chi ik inatz yi i. 18 Ko at jun til yi juchnak, ban tzinchoj. Nin nchatz, ko at xtxokben tzatz, ban tzinchoj. Jun cun nelepon cun te inyol. 19 Na i inatz in Pawl. Nin tan weri inkab na chintzan tan stziben nin yi yolej. Poro nchatz aẍ jun coloj witzun, ulk txakx tacul yi at jun chin atxokben swetz, na tan tu in awoquen tkab Kataj. 20 Nin kajwutz kib tkab Kajcaw. Chastzun te banaj yi jun chin paworatz swetz tan intzatzinen. 21 Kuklij incul tzawej yi tzabne tanen yi jun paworatz yi na chintzan tan jaklen tzatz. Ej nin at inchiw tej yi cẍocopon tan banlen mas pawor swutz yi na chintzan tan cuchen tzatz. 22 Ej nin at junt pawor yi na waj tzincuch tzatz. Na klo waj yil tzajoy jun amal kalel natet yil nopon, na tzinwutz wetz, tan tu yi na cxtzanwok tan nachlen Kataj swibaj, at inchiw tan woponen tan ixajsen. 23 At
Witzbil yol Pawl tetz Filemón
kajwutz Epafras swej tzonej xetze tan tu yi xomij te Cristo. Na tzan i tan talchen jun yos tzawetz. 24 Nchatz at coboxt kajwutz yi na chitzan tan wucheyen, itz yi kajwutz Marcos, tu kajwutz Aristarco, tu kajwutz Demas nin Lucas. 25 Tak tzaj Kajcaw Jesucristo yi banl tzitibajwok. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CART YI OPON ẌCHIKAB YI E HEBREO
1
Ja jilon Ryos sketz poro ja xcon yi tetz Cyajl tan
tir jilon Kataj Ryos scyetz yi e kamam kate tentz. Nin winin echk puntil xcon tan scyetz yi e elsanl stzi i tan cyalol yi tetz tajbil scyetz yi e kamam kateatz. 2 Poro te yi tiemp yi ato tul jalu ja xcon yi tetz Cyajl tan tan tlol yi tetz tajbil sketz. Yi Cyajolatz bixbant tan tan tetzal cyakil echk taklen, na i txumul tetz cyakil yi echk taklen yi ja wit bajij tu yi txen bajij. 3 Ej nin tan i, na lajluchaxet yi pakpuchal tu yi kej Ryos. Na iten nin i Ryos, na i yi porer yi tetz yol xicyol tetz cyakil echk taklen yi at. Nin yi xcyewen i tan stzajsen yi kil ja cole le sbal kawutzilen Kataj Ryos yi at tzin tcyaj. Chon colchij i jalu le sbal Ryos. 4 Ej
1 Winin
At mas kej yi Cyajl Ryos ẍchiwutz yi e ángel
nin nchatz ja jal mas kej i ẍchiwutz yi e ángel, na ja tak Ryos mas kej i swutz yi chikej yi e ángel. Ej nin nchatz yi tetz bi at mas kej swutz chibi yi e ángel. a 5 Na quic nin jun tir yi jajk tal Ryos tetz jun ángel: “Aẍ jun coloj inCyajl, jalu nnoc tetz ataj.” b Ej nin nchatz quic nin jun tir yi jajk tal Ryos yi xtxolbilej tetz jun ángel: “Nocopon tetz ataj nin yi aẍatz cẍocopon tetz incyajl.” c 6 Ej nin yi txant tan sajen ẍchakol yi tetz Cyajl tzonej wuxtxotx, yi jun yi cyal na opon tan stzamlen yi tetz kej, je yol Ryosej tetz: “Tajwen tan cyoquen yi e ángel tan aculajen.” d 7 Poro apart yol tal i scyetz yi e ángel: “Yi e weri inángel, chin lajkel nin na chixon, chi na xon cyekek. Nin nicun e tu tak kak, yi na je litp.” e 8 Poro apart yi yol yi nxcon tan Ryos tan talchen yi ẍen tanen yi tetz Cyajl. Je yol iej: “I iluatz ilu Ryos. a 1.4 Yi yol ángel na elepont, e tu “xchakum i. 32.43. e 1.7 Sal 104.4.
b 1.5
Sal 2.7.
c 1.5
2 S 7.14; 1 Co 17.13.
d 1.6
Dt
1182 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1183
HEBREOS 1, 2
Nin tetz ben kej ben sak, quil tzel yi cawl yi at tkabu, na chin tzaknak cuninu, nin mpe nin skil na cawunu. 9 Winin na peku tan banlen yi echk taklen balaj. Nin qui na peku tan banlen yi echk taklen cachi. Chastzun te ja tak yi Ryosilu mas tzatzin paz teru ẍchiwutz yi e mas tuchu.” f 10 Nchatz at jun xtxolbil yi alijt cyen: “Wajcaw, ilu cusan yi wuxtxotx tentz. Nin ilu bnol tetz yi tcyaj. 11 Yi echk taklenatzej sotzok teratz, poro yi ilu teru quil sotzu. Tzatoku tetz ben kej ben sak. Sbuyink yi wuxtxotx tu yi tcyaj chi na buyin jun bech ketz. 12 Na yi wuxtxotx tu yi tcyaj, nicun tu jun bechok yi na el te pem. Chelepon cyetz te pem. Nin sbnixok acaj tcyaj tu acaj wuxtxotx. Poro yi ilu teru, iẍnin atu-tz. Quic quimbilu tetz ben kej ben sak.” g 13 Nchatz, quic jun tir yi jajk tal Ryos tetz jun ángel: “Colchin cun le insbal jalen cun choc e acontr wan jak awukan.” h 14 Ma yi e ángel ¿mbi ekan cyan? E ẍchakum Ryos, e chew cyekek tu. Chakij che tan Ryos tan kucheyen yi o ketz yi at kachiw tan kacambal yi kutzajbil.
2
Kaxajsich len kib te yi xtxolbil yi na kocsaj
bin jalu ja kil yi at mas kej yi Cyajol. Chastzun te tajwen yil koc il tan xtxumlen yi echk xtxolbil yi ja wit kubit bantz quil kaxajslen kib te yi na kocsaj. 2 Elnak katxum tetz yi at kej yi echk cawl yi cyalnak yi e ángel tentz. Nin elnak katxum tetz yi aklij chicaws cyakil yi e, yi qui e xom te echk cawlatz. 3 Ko aklij chicaws yi e wunakatz tentz, ¿ẍen tzun kel ketz swutz yi ketz kacaws? Ko quil koc il tan ketzaj yi jun colbil ibaj yi chumbalaj nin, tzaklok kacaws, na wutzilen cun Kajcaw ocnak tan xtxolen. Nin yi e yi quibit yi tetz yol ja el chitxum tetz yi at kej. Nin baj chitxolil yi puntil sketz. 4 Ej nin ja lajluchax skawutz yi at kej yi jun chusunatz, na wutzilen cun Kataj Ryos na tzan tan ẍchajlen yi itz yi bintzi tan yi echk jilwutz milawr yi na bnix tan. Nin nchatz na tzan tan ẍchajlen sketz yi itz yi bintzi tan yi echk jilwutz ajtzakl yi na tak i tan porer yi Espíritu Sant scyetzak yi e kale na tajwit i ltakwit. f 1.9
1 I
Sal 45.6-7.
g 1.12
Sal 102.25-27.
h 1.13
Sal 110.1.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HEBREOS 2
1184 Kitzun kutzicy kib tu Jesús
5 Nchatz
quil tak Ryos chikej yi e ángel tan cyoquen tan cawun squibaj yi e wunak yi ẍchinajank tul yi acaj wuxtxotx yi sbnixok tan tzantzaj, yi ilenin na wal xtxolbil scyeru. 6 Quil tak amal scyetz e ángel tan cawun na tzibant cyen jun xtxolbil yi na tal: “¿Mbi kaxac yi o wunak swutzu Ta? ¿Mbi tzuntz yi na oku skej? Na yi o ketz quic ekan kan. Nin txaklij quimichil skawutz. ¿Mbi tzuntz yi ato tetz tajalu? 7 Bintzi, at mas chikej yi e ángel skawutz ketz, poro tetz cobox ntzi tiemp, na ja wit taku ketz kakej. Nin at cawl tkakab, tan kacawunen tib cyakil yi banij tanu. 8 At cyakil jak kukan.” i Yi na elepont yi xtxolbilasej yi na tal, yi at cyakil jak kukan, itz yi kocopon tan chicawen cyakil yi bnixnak tan Ryos. Poro txen el cun tej yi xtxolbilasej na na kil yi txen choc cyakil jak kacawl. 9 Poro at kachiw tej tan tu yi na kil yi ẍen cun jalen kej Jesús. Bintzi jalnak mas chikej yi e ángel swutz i, poro tetz cobox ntzi tiemp, bantz quimen i tetz kaxel yi o wunak. Yastzun bajij te i bantz lajluchaxen yi banl talma Ryos skej. Ej nin tan yi quixcuj yi tijnak i ja jal mas tetz kej. 10 Ban mban Ryos, yi jun yi bnol tetz cyakil echk taklen nin yi taw cyakil, yi cwen xtxumul yi tajwen tan tijol Jesús quixcuj. Na tan yi quixcujatz yi tijnak ja oc tetz tzaknak cun nin ja xcye tan chicolpen winin wunak, nin tan cyoponsen tcyaj. 11 Junit Kataj tu yi junatz yi oc tan katxalen tan kaxconen tetz. Chastzun te, tetz cun talma na tal i “Witzun” sketz, na junit Kataj tuch. Kitzun kutzicy kib tuch. 12 Na yastzun tzibant cyen: “Ta, swale yi stziblalu scyetz e witzun. Chimbitzink ẍchiwutz cyakil yi e nim juy, tan taklen inkajsbil swutzu.” j 13 Nchatz alijt cyen tan: “Yi in wetz chon kuklij incul te Ryos.” Ej nin at junt tir yi tal: “Atin ẍchixol yi e mel cyajlu Ta, yi ja che taku swetz.” k 14 I bin jalu yi o mel cyajl Ryos, o len cun wunak, at len kawankil. Nchatz nin ban i tetz. Tocsaj tib tetz wunak, nin ja jal wankil, bantz quimen tetz kaxel. Nin yi quimen i ja xcye tan xiten yi porer Bayban, yi taw quimichil. 15 Sajlenix tunintz ilenin na kaxob tetz yi quimichil yi txaklij skawutz. Poro yi toquen i tetz wunak ja xcye tan kelsen liwr tkab yi jun xowatz yi at sketz sajlen tunintz. 16 Tech cun tib yi quinin oc il i tan quicheyen yi e ángel, ma na tan kucheyen ketz yi o xonl Abraham. 17 Chin tajwen cunin toquen i chi kutanen ketz, yi o i 2.8
Sal 8.4-6.
j 2.12
Sal 22.22.
k 2.13
Is 8.17-18.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1185
HEBREOS 2, 3
titzun, bantz xconen i tetz witz kapaleil swutz Ryos. Ej nin i yi kapaleil yi na el kajab skej, nin i yi kapaleil yi na el cun te yi munl yi akij tetz, na ja cuy yi ketz kapaj. 18 Chumbalaj nin i na list i tan quicheyen yi e yi ate tul pilbil cyetz, na icynakpon yi pilbil tetz tan. At mas kej Jesús swutz Moisés
3
1 I bin jalu eu herman, yi eu yi xansan chetu, yi eu yi txaij chetu tan Ryos, choku il tan xtxumlen yi ẍen tanen Cristo Jesús yi jun yi Ryos nchakon tzaj tan xconen tetz witz kapaleil. 2 Elnak kab i te yi munl yi akij tzaj tetz tan Ryos, chi banak Moisés yi el kab te yi munl yi akij tetz. 3 Poro at mas kej Jesús swutz Moisés. Na nicun Jesús chi jun bnol cal, na at mas kej jun bnol cal swutz yi cal yi na bnix tan. 4 Nin elnak katxum tetz yi quic nin jun cal yi ẍchuc na bnix, ma na at jun yi na bnon. Chastzun te at mas kej Ryos na i bnon cyakil yi echk taklen yi at. 5 Yi Moisés el kab te yi munl yi aklij tetz tan Ryos. Poro mos tu i tanen tan chijutzen yi e mel cyajl Ryos tentz, nin tan talchen scyetz yi mbi cun sbajok tzantzaj. 6 Poro yi Cristo nketz mos tu i, ma na i Cyajol. Nin nchatz el kab i te yi tetz munl yi aklij tetz, na yi munl i itz tan kajutzen yi o ketz yi o mel cyajl Ryos. Ko chon kuklij kacul tej, chin tajwen cunin yi tzatzin cun lkaxom te i, jalen cun yil kacambaj yi ajlij kacul tej. Poro ko na kacabej kacul te i, nketz o mel cyajl i.
7 Na
At ujlen tetz ketz, yi o yi ato tkab Ryos
yastzun alijt cyen takun yi Espíritu Sant, tul yi tuj Kataj. Je xtxolbilej: “Ko na cxtzanwok tan tbiten yi yol Kataj Ryos, banwok bin tanen. 8 Nin quil tzetzax itajtzakl, chi banake yi e imam ite yi ate tzaj le amal tzinunin tu. Na ocnake tan contrin swej. 9 Wech ilenin quil yi echk milawr yi bnix wan tul yi cawnak yob yi e xon tul yi jun amalatz. 10 Quil echk milawratz poro tzetzax cyajtzakl. Chastzun te ẍchichen incul scyej, nintzun waltz: ‘Yi e wunakej, txakxnake tu cyajtzakl. Qui na cyaj chixom te wetz wajbil.’ 11 Chastzun ẍchichen incul scyej, nin bixe-tz wan yi jun cun quic rmeril tan cyocomponen tan ujlen tzinxlaj,” l stzun Ryos banak cyen. 12 Or bin quilu eu wajwutz, na at jun ajtzakl yi na xcye tan kajatxlen len tkab yi kaRyosil yi itz nin tetz. Itz yi ko qui na kocsaj cunin yi yol i. 13 Quil chixomu te jun ajtzaklatz, ma na chiquiwsaj quibu squibil quibu, bantz qui pakxen jun ẍchixolu. Na na potij kajtzakl tan tu yi na kak amal tetz yi jun ajtzaklatz. Quil chichiwu jalen le junt eklok tan chiquiwsal quibu, ma na l 3.11
Sal 95.7-11. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HEBREOS 3, 4
1186
chiquiwsaj quibu squibil quibu tul iten nin kejatz yi na quilu yi at tajwen scyeru. 14 Na skajatxe kib tu Cristo ko quil koc il tan kukewen kacul te Ryos sbne opon tunintz. Tajwen yil kuke kacul tej chi yi koquen cunin tkab i. 15 Ej nin at quiwel inyolej, na yastzun yi tzibant cyen: “Ko na cxtzanwok tan tbiten yi yol Kataj Ryos, banwok bin tanen. Quil tzetzax itajtzakl, chi banake yi e kamam kate, yi ocnake tan contrin tej Ryos,” m chij yi tzibant cyen. 16 ¿Poro na scyetz e yi eatz yi quibitnak yol i, nin pontzaj jen chitxixpul cyajtzakl? Itz yi e yi e el tzaj tcyal Moisés le tnum Egipto. 17 Ej nin yastzun yi eatz yi tcul cawnak yob ala tir chich cul Ryos scyej. Ej nin iten nin eatz yi quimnake le amal tzinunin tu tan paj yi chijuchul quil. 18 Ej nin iten nin eas yi jun cun bixe tan Ryos tan qui cyocomponen tan ujlen le jun amalatz yi sukint tan, tan paj yi e cun pajol cawl. 19 Ma jalu, yi na elepont cyakil echk xtxolbilasej itz: Quinin e ocopon tul yi jun amalatz tan paj yi quinin cyocsaj cunin yi yol Ryos yi alijt scyetz. 1 I bin jalu eu wajwutz, alijt tan Ryos yi at rmeril tan kocomponen tan ujlen xlaj i. Poro or quilu, na lastum yi kol jal cobox ẍchixolu yi quil tzaklij amal scyetz tan cyocomponen le jun amalatz. 2 Na yi e wunakatz tentz, quibit yi balaj stziblal, chi na kubit ketz jalu. Poro quic ntak scyetz na quinin kuke chicul tej. 3 Poro yi o ketz yi ja wit kuke kacul te yi yol Ryos, at kopombil tan ujlen te i. Na jun cun at jun ujlen yi na chiwan tetz ketz, na yastzun na elepont yi echk xtxolbil yi katxume jalcun. Na je jun xtxolbilej yi alijt cyen tan Ryos: “Chastzun ẍchichen incul scyej, nin bixe wan yi jun cun quic rmeril tan cyocomponen tan ujlen tzinxlaj.” n Poro yi tlol Ryos yi yolasej nsken bnix yi tetz takun, na yi bnixen yi wuxtxotx tan, ujewen nin ban i-tz. 4 Poro at junt xtxolbil yi alijt cyen, yi mbi cun banak Ryos le jukin kej. Je xtxolbilej: “Le jukin kej xcyewet Kataj Ryos te cyakil yi takun. Nin ujewen nin ban i-tz.” o 5 Ej nin at junt xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “Ja bixe wan, yi quic rmeril tan cyocomponen tan ujlen tzinxlaj.” p 6 Chastzun te quinin chicambaj yi e kamam kate yi jun ujlenatz. Na, quibitnak yi balaj stziblal yi at jun ujlen, poro quinin cyocsaj tan paj stzetzal yi cyalma. Poro yi jun ujlenatz ilenin na chiwan tetz ketz. 7 Na yi telen tiemp nawsajt Ryos yi jun ujlenatz tetz Luwiy. Nin je yol iej yi oc juclul le wi Luwiy: “Ko na cxtzanwok tan tbiten yi yol Kataj Ryos, banwok bin tanen. Nin quil tzetzax itajtzakl.” q 8 Chastzun te, quil chocu tan xtxumlen yi yatzk yi ujlen yi talnak Ryos yi cyoponen yi e aj Israel tan Josué Canaán. Na yi itzk yi ujlenatz, quit klo ntal Ryos junt tir tetz Luwiy pontzaj tlen.
4
m 3.15
Sal 95.7-8.
n 4.3
Sal 95.11.
o 4.4
Gn 2.2.
p 4.5
Sal 95.11.
q 4.7
Sal 95 7-8.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1187
HEBREOS 4, 5
9 Poro tan cyakil yi xtxolbilasej na elepont yi jun cun at kachiw te jun ujlen, yi o yi o tanum Ryos. 10 Na cyakil yi e yi na chocopon xlaj Ryos tan ujlen, ja tzun wit chuje-tz chi banak i tetz, yi xcyewen te takun. 11 Chastzun te tajwen cunin tan kabnol puers kib tan kacambal yi jun ujlenatz. Na lastum kol kaxom te cyajtzakl yi e yi e ocnake tan pajlen yi cawl Ryos tentz. 12 Na yi yol Kataj Ryos itz teratz, nin at porer. Nin nchatz mas tcun juyuchil swutz jun spar yi cabil len atit wi, na na xcye tan tilwen yi mbi na icy tkacul. Quic jun echk taklen yi quik na lajluchax tan. 13 Na ilij tan Kataj Ryos yi ẍen kutanen cyakil yi o yi bnixnako tan. Quic jun yi nink xcye tan tewen yi mbi na icy tcul, na nicuntz chi txanlcho cuntuk cyakil yi o yi bnixnako tan. Na quic jun ajtzakl yi quik na el xtxum tetz. Quic nin jun taklen yi na icy tkacul yi quik na til. Nin tajwen yil kopon len swutz i tan talchen yi mbi cun mbaj kabnol.
Jesús yastzun yi witz kapaleil
14 Poro
Jesús, yi Cyajl Ryos, yastzun yi witz kapaleil, nin ja wit ocopon swutz Kataj Ryos. Chastzun te kajatxich len kib te yi na kocsaj. 15 Winin na el kajab i skej, na elnak xtxum tetz yi ketz kaplojil. Na yi tulaken i tzonej wuxtxotx, jal winin pilbil tetz yi ẍenk tan xubsen. Nin quic nin jun pilbil ketz yi na ul skawutz yi quik micypon tan, poro quinin xubsij tan paj. Chastzun te na el kajab skej. 16 Qui tzunk kacabej kacul tan kocomponen kale colchet yi ketz kapaleil yi winin na pek skej. Na ban kajak cyakil cuybil kapaj tetz. Nin ko at tajwen sketz ban kajak yi ẍcheybil ketz tetz. Na list i tan kucheyen tan tu yi winin na el kajab skej. 1 I bin jalu katxume junt xtxolbil. Cyakil yi e witz pale yi na chixcon scyetz wunak, bixbanche tan telsen chitzi yi e chitanum swutz Ryos, nin tan toyen echk chitxixwatz tu echk cyoy. Yastzun na chiban tan stzajsen yi quil. 2 Ej nin tan tu yi e tu wunak yi e paleatz na chixubsij. Nchatz na quil yi quixbel yi echk pilbil cyetz yi e mas wunak. Ej nin tan tu yi na quil yi quixbelatz, na jal chipasens scyej yi e yi na chijuch quil, tan paj yi txen el chitxum te yi tajbil Ryos. Nin na jal chipasens scyej yi e yi elnake tu yab. Na nchatz e, e tu wunak nin at na ban cunt na chixubsij cyetz. 3 Chastzun te tajwen tan cyoyil yi cyetz chitxixwatz tan stzajsen yi cyetz quil, chi na chiban tan toyen chitxixwatz yi e mas wunak. 4 Poro quic rmeril yi nink tzoc jun yaj tetz witz pale tan tu yi yatz tetz tajbil. Ma na tajwen yi txaijt tan Ryos, chi banak Ryos te Aarón. 5 Nin yatz tulej Ryos yi Cristo. Nketz ẍchuc i bixbal tib tan toquen tetz witz kapaleil ma na Ryos bixban i te yi jun munlatz yi winin kej. Na je yol Ryos yi talnakej: “Aẍ jun coloj inCyajl, jalu nnoc tetz ataj.” r 6 Nchatz at junt xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “Yi aẍ awetz, aẍ pale tetz ben kej ben sak. Nicun amunl chi yi munl Melquisedec,” chij Ryos bantz tetz. s 7 Nchatz yi at tzaj Cristo tzonej wuxtxotx, cu wutz swutz Ryos tan jaklen yi ẍcheybil tetz. Nin yi toquen i tan nachlen Kataj, nternin toklej i, nin chin tjaj
5
r 5.5
Sal 2.7.
s 5.6
Sal 110.4.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HEBREOS 5, 6
1188
nin i ban tan yol tan cuchen yi ẍcheybil tetz, tetz Ryos. Xcye klo Ryos tan colchen i tkab quimichil yi yatzk tajbil, poro qui. Tbit Ryos yi stzi yi kul tan tu yi tocsaj tib juy, nin tan tu yi tekal i ẍchi Ryos. 8 Nin tan tu yi tij i quixcuj, aw teken ẍchi Ryos tan, wech Cyajl Ryos i. 9 Ej nin yi nsken oc i tetz tzaknak cun tan tu yi culutxumil i yi njal swutz yi taj, ja xcon i tan chicolchen cyakil yi e yi na choc culutxum jak cawl i. 10 Na bixbant i tan Ryos tetz jun witz pale. Nin nicun yi munl i tu yi munl Melquisedec. At e yi txen chiquiwix te yi na kocsaj
11 Na
klo waj lwal mas xtxolbil scyeru tetz Melquisedec. At quixbel tan xtxolchen xol, poro lastum qui na cyaju quibitu. 12 Ja klo wit chocu tetz aj chusunl, na jatix lo tiemp cyoclenixu tkab Kataj. Poro lastum, ilenin na taj chichuslenu te echk xtxolbil yi chin sensiy nin. Nicun eu chi e ni yi ntin txutx na baj cyan, yi qui na chixcye tan wochlen echk taklen quiw. 13 Yi e ni yi na chitxutxunet, txen jal cyajtzakl. Qui na el chitxum tetz yi ko ban yi na chiban nka qui. Nicun tzun eu-tz chi e ni. 14 Poro yi e yi ja chiquiwix tkab Kataj, nicun e chi quitanen yi e tijlculal yi na chixcye tan wochlen echk taklen quiw. Na at cyajtzakl, nin na el chitxum tetz yi ko ban na chiban nko qui.
6
1 Quin
Winin xtxintxal kol kapakxij
bin skawutz tan koquen tetz tzaknak cun. Quit katxum yi echk chusun sensiy, chi tanen, yi ẍen tanen Cristo. Nin yi tajwen katxixpul yi kajtzakl. Nin yi tajwen kuke kacul. 2 Nin yi mbi ekan tan yi echk bautism. Nin yi mbi na elepont yi na je kab jun ẍchiwi kajwutz. Nin yi mbi na elepont yi itzen junt tir, tu yi at tulbil chicaws yi e mal nak tetz ben kej ben sak. 3 Ej nin ko yatz tajbil Ryos katxume yi echk chusun yi at mas tajwen. 4 Na quic rmeril tan chipakxen tzaj yi e yi ja chipakxij junt tir tul tzotz wutzil. Na ko nsken el chitxum tetz yi echk taklen balaj yi sukint tan Ryos sketz; nin ko nsken aklij yi Espíritu Sant scyetz; 5 nin ko elnak chitxum tetz yi ẍchial yi yol Ryos tu yi echk milawr yi sbajok tzantzaj yil bnix yi acaj tcyaj tu yi acaj wuxtxotx, quic rmeril tan xtxixpen junt tir cyajtzakl tan chixoment te Ryos. 6 Na cyakil yi e yi na chipakxij, nicun tzuntz chi najk chitzan tan jesen junt tir yi Cyajl Ryos swutz pasyon, na na chitzan tan telsen yi xtxix Kajcaw Jesucristo ẍchiwutz cyakil wunak. 7 Je bin junt elsawutzilej, tan lajluchaxen yi xtxolbil yi ja wit wal scyeru: Yi e balaj wunak nicun e tu jalaj luwar yi na cu abal tibaj, nin na tak balaj cosech. Na at banl Kataj squibaj. 8 Poro yi e yi na chipakxij, nicun e tu jalaj txotx yi na cu abal tibaj, poro ntin txix na tak. Quic banl Kataj squibaj. Quic muẍ tal chixac swutz Ryos. Nin witzbil tlen chisotzok cyeratz tan kak, chi na ban txix. 9 Bintzi
Kuklij kacul te yi at kachiw tej
yi xtxolbilatzej yi nwal scyeru eu jun coloj wajwutz. Poro ja el intxum tetz yi nketz nicun quitanenu chi quitanen yi eatz yi na chipakxij. Na yi cyeru tzan lajluchaxen yi echk taklen balaj scyeju yi na ẍchaj yi ja wit chiclaxu. 10 Nin yi ketz kaRyosil chumbalaj nin i, nketz juntlen tajtzakl. Quil El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1189
HEBREOS 6, 7
tzel te cul cyakil yi echk taklen balaj yi mbaj chibnolu, tu yi echk icheyan yi na chibanu scyej yi e kajwutz sajlen tunintz. Nin tan tu yi yatz na chibanu, na lajluchax yi na chipeku tej. 11 Nin na klo waj yil chibanu siguir yi jun ajtzaklatz chijunalenu jalen yil tzul tzaj Kajcaw Jesucristo, bantz chicambalu yi na chiwutz cyenu tej. 12 Qui na waj yi nink chicyajixu tan chixomenu te Kataj, poro na waj yil chixomu te yi cyajtzakl yi e yi nternin kuklij chicul te Ryos, yi e yi jalnak chipasens tan chicambal yi oy yi sukint tan Kataj scyetz. 13 Chixomoku bin te tajtzakl Abraham, na yi jilonen Ryos tetz tan talchen yi stke i yi banl tibaj, ja xcon iten nin bi i tan tetz stiwil yi yol i, na quic nin junt biaj yi atk mas kej swutz yi tetz bi. 14 Nin je yol i yi talnak tetz Abraham: “Jun cun yol swake imbanl tzawibaj, nin tan in lpucunet winin axonl,” stzun Ryos bantz tetz. 15 Nin tan tu yi nim cuntunin cul Abraham tan ẍchiwen, ja cambaj yi nsuk Ryos tetz. 16 Nchatz jalu na el katxum tetz, yi e wunak na chijoy quiwel chiyol. Ej nin tan tu yi na xcon echk quiwelatz cyakun na chixcye tan xiten yi oyintzi. 17 Nicun tzun banak Ryos tan ẍchajlen yi at kachiw te yi banl i yi suknak tetz Abraham. Na nketz ntin suk i yi yol ma na xcon jun quiwel yi yol i tan ẍchajlen yi jun cun tzelepon kab te tetz yol. 18 At bin cob quiwel yi quic rmeril tan jen txixp, itz yi yol Ryos, tu yi quiwel yi yol i yi xcon tan. Na yi ketz kaRyosil quic rmeril yi quik tzel kab te yi tetz yol. Chastzun te yi o yi ja wit koc tkab Ryos tan kacolol kib, ban kuke kacul tej yi jun cun skacambok te yi at kachiw tej. 19 Ej nin yi jun xtxolbilatz itz jun chin tzamol ketz tan qui kabenen tul il. Na nicun chi calij cho-k tan jun akwil yi opnak tzaj yi ju kale najlet Ryos. Chin quiw nin yi jun akwilatz tanen, nin chin tzantzuj nin tanen na quic rmeril yi nink saj pujx tcyaj. 20 Na yastzun yi amal kale opnakit yi kabajxom, yi Jesús, yi kapaleil yi bixbant tetz ben kej ben sak chi banak Melquisedec.
7
Nicun munl Jesús tu yi munl Melquisedec
bin jalu katxume yi mbi cun banak Melquisedec. I rey banak tetz yi tnum Salem. Nchatz, i pale swutz yi mero witz Ryos. Nin i yi jun yi el tzaj tan culchen Abraham yi pakxen tzaj tan chibiylen yi e rey tul oyintzi. Yastzun yi tkol i yi banl Kataj tib Abraham. 2 Nin i tzamon yi diesum Abraham yi saj cambal tul yi jun oyintziatz. t Yi na elepon yi bi Melquisedec itz: “Yi jun yi chin tzaknak cun cawun, nin yi quic muẍ paltil”. Nchatz alchij tetz yi i rey yi na cawun le tnum Salem. Ma yi Salematz na elepont, “tzatzin paz”. Chastzun te ja alchij tetz: “Rey yi na akon tzatzin paz”. 3 Jenak tu jobtuj i, na quic stziblal yi taj xtxu. Nin quic stziblal yi xonl i. Quic tkanil yi ẍen titzen i. Nin quic stziblal yi ko quimnak i nka qui. Chastzun te i jun elsawutzil te yi Cyajl Ryos, na i jun pale tetz ben kej ben sak tanen. 4 Nchatz winin kej Melquisedec, na taknak kajtzun Abraham yi diesum tetz, te yi cambal tul yi oyintzi. 5 I bin jalu, na el katxum tetz yi e xonl Leví ntin e ban chixcon tetz pale. Nin ntin e at cu tan chixconsal yi chidiesum yi chitanum. Na yastzun tzibant cyen tan Moisés. At bin chikej na e na xconsan chidiesum yi e mas chitanum. t 7.2
1 I
Gn 14.17-20. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HEBREOS 7
1190
6 Poro yi Melquisedec at mas kej i ẍchiwutz yi e paleatz, na nketz nicun chitanum tu Abraham, poro ja stzam i yi diesum Abraham. Nin ja tak i yi banl tib Abraham. Wech na nsken cyen tak Ryos yi kej Abraham. 7 Na tzun elepont yi at mas kej Melquisedec swutz Abraham. Na ilenin at mas kej yi jun yi na akon banl swutz yi na tzamon tetz. 8 Nchatz at mas kej Melquisedec ẍchiwutz yi e mas pale, na yi e mas pale na chiquim cyeratz. Poro yi Melquisedec yi tzamon yi diesum Abraham nicun chi itz nin i jalu. Na yastzun na elepont yi xtxolbil yi tzibant cyen. 9 Nchatz yi e tu Leví yi tzamol tetz chidiesum yi e katanum. Nicun tzuntz chi chonk cyaknak chidiesum tetz Melquisedec yi tkol Abraham yi tetz diesum tetz. 10 Na yi telen tzaj Melquisedec tan culchen Abraham, nin yi tkol Abraham yi tetz diesum tetz, ate yi xonl Abraham twankil i. 11 Ma jalu yi e pale, yi e tu Leví, yi e xonl Aarón, ja chixcon tan xtxolchen xol yi ley Moisés scyetz yi e mas chitanum. Poro yi jak chixcye tan chicolpen wunak, ¿mbi tzun klo xac sajen ẍchakol Ryos junt jilwutz pale chi tanen Melquisedec? ¿Mbi tzuntz quinin xcon jun pale yi xonl Aarón? 12 Ej nin tan tu yi sajen ẍchakol junt pale yi apart, tajwen tan xtxixpen yi echk cstumbr yi xomche yi e pale tej. 13 Ja txixpij yi echk cstumbr, na elnak katxum tetz yi nketz xonl Aarón yi Kajcaw Jesucristo. Na chon titzen i ẍchixol junt txakaj yi quinin chixcon tetz pale. 14 Itz yi e xonl Judá. Wech qui tal Moisés le xetzbil tzaj yi at cyocbil yi e tu Judá tetz pale. 15 Ej mas tcunin na lajluchax yi ja txixpij yi echk cstumbratz, na ja oc junt acaj pale yi nicun tu Melquisedec yi nketz xonl Leví. Wech tzibant cyen yi ntin at cu tan cyoquen yi e xonl Leví tetz pale. 16 Poro yi Jesús oc i tetz pale tan tu yi at porer i tan qui quimen tetz ben kej ben sak. 17 Na yastzun talnak Ryos tetz: “I bin jalu ja cẍbixe tetz jun pale, tetz ben kej ben sak, chi tanen Melquisedec.” u 18 Chastzun te ja xit yi echk antiw cstumbratz, na quinin xcye tan chiclaxen wunak, na quic porer tuch. 19 Quinin xcye yi echk antiw cstumbratz tan cyoquen wunak tetz tzaknak cun swutz Ryos. Poro yi jalu at junt xtxolbil yi mas ban tcun yi kuklij kacul tej, na na xcye tan kocsen tetz tzaknak cun, nin tan koponsen te Ryos. 20 Nchatz at junt xtxolbil tan ẍchajlen yi at mas kej yi ketz kapaleil nin je puntilej: Wutzilen cun Ryos xcon stiwil yol i tan yi bixewen Jesucristo tetz kapaleil. 21 Yi jun ajtzaklatz qui xcon scyej yi e mas pale yi nchibixe, poro ja xcon yi bixewen Jesucristo, na je xtxolbilej yi tzibant cyen: “Xcon stiwil yi yol wutzilen Kajcaw tan, nin quil xtxixpuj tajtzakl. Je yol iej: ‘Ja cẍbixe jalu tetz pale tetz ben kej ben sak, chi tanen Melquisedec,’ ” stzun Ryos banak cyen. v 22 Chastzun te tan yi xtxolbilasej na lajluchax yi mas ban tcun Jesús tetz quiwel yi acaj trat yi ja bixe tan chiclaxen wunak. Mas ban tcun yi jun acaj u 7.17
Sal 7.17.
v 7.21
Sal 110.4.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1191
HEBREOS 7, 8
tratatz swutz yi xtxolbil yi xcon cyakun yi e pale sajlenix tunintz. 23 Ala chixonen yi e paleatz yi ja chixcon sajlenix tunintz, na tan paj yi na chiquim tajwen tan joylen chixel. 24 Poro nketz nicun Jesús scyuch yi eas, na yi i tetz quic quimbil. Qui bin tajwen joylen xel i. 25 Chastzun te quic stzajsbil wi yi munl i tan chicolpen yi e wunak yi na chiẍkans quen quib te Ryos tan i. Na ilenin at i tan jaklen cuybil kapaj yi o yi na kaẍkans quen kib te Ryos. 26 Chastzun te eu wajwutz, yi Jesúsatz, i yi pale yi tajwen tetz ketz, na chin sant nin i. Quic muẍ tal paltil. Quic muẍ tal til i. Nketz juchul il, nin chon at i jalen tzin tcyaj. 27 Nin yi i tetz nketz nicun i chi quitanen yi e mas pale yi cyakil kej tajwen tan chibiyol jujun txuc tetz cyetz chitxixwatz, bantz cyoquen tan toyen chitxixwatz yi e mas wunak. Nketz nicun i scyuch, na jun ntzi tir tak tib i tetz chitxixwatz cyakil wunak. 28 Nin nketz nicun i scyuch yi e witz pale yi na chibixe, quib yi na cawun yi ley Moisés tej, na nketz tzaknak cun e. At len chipaltil. Poro yi Kataj Ryos pontzaj tlen bixe yi tetz Cyajl tan tetz kapaleil. Nin xcon stiwil yi yol i tan yi bixewen Jesús tetz pale tetz ben kej ben sak. Ntin i yi chin tzaknak cun tan telen cun te yi jun jilwutz munlatz. At mas kej yi cap xtxolbil swutz yi bajx
8
1 I bin jalu yi na elepont cyakil yi ja wit wal scyeru itz yi at jun ketz kapaleil yi chin tzaknak cunin. Ej nin chon colchij i xlaj Kataj jalen tzin tcyaj. 2 Nin na ban i yi tetz munl tul yi mero cal Ryos yi at tzin tcyaj, yi nketz wunak bnol tetz ma na Ryos. 3 Bixbanche yi e witz pale tetz tzonej wuxtxotx, tan toyen echk oy tu chitxixwatz wunak tetz Ryos. Nicun tzun yi ketz kapaleil, tajwen yi cyan jun oy tan tetz. 4 Poro yi chonk at Cristo tzonej wuxtxotx quic cu tan toquen i tetz pale. Na ate nin yi e pale yi bixbanche tan yi ley Moisés. Nin ntin e at cu tan cyoquen tan toyen echk oy tetz Ryos. 5 Ej nin yi altar tu echk macl yi na xcon cyan yi e pale tzonej wuxtxotx itz jun tu elsawutzil te yi mero altar tu yi echk mero macl yi at tzin tcyaj. Na el katxum tetz yi elsawutzil tu yi bnix tan Moisés, na yi ntaxk oc Moisés tan banlen yi mantial, tal Ryos tetz: “Banaj cyakil quib yi inchaj tzatz wiwtz Sinaí,” stzun Ryos ban. w 6 Yi xtxolbilasej na elepont yi at mas kej yi munl yi witz kapaleil swutz chimunl yi e witz pale tetz tzonej wuxtxotx. Nchatz na ẍchaj yi at mas kej i, na i yi yolol te yi jun acaj trat yi ja bixe tan kaclaxen. Yi jun xtxolbilatz mas ban tcun swutz yi xtxolbil yi txumij cyen tentz, na at mas echk taklen balaj yi sukint tan. 7 Ej nchatz yi quik muẍ tal paltil yi bajx xtxolbil yi aklij, quic klo tajwen yi cwen xtxumul Ryos junt acaj trat. 8 Til Ryos yi at chipaltil yi e antiw nakatz, nin na el katxum tetz tan tu yi yol Kataj yi tzibant cyen yi na tal: “Tzopon jun tiemp yi sbixek jun acaj trat wan skaxol scyuch yi e xonl Israel, nin scyuch yi e xonl Judá. 9 Poro yi jun xtxolbilatz yi sbixek wan, nketz nicun sbne tu yi jun xtxolbil yi bnixnak wan scyuch chimam chite tentz yi cyelen tzaj wan le tnum Egipto. w 8.5
Ex 25.40. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HEBREOS 8, 9
1192
Nin tan paj yi quinin chijepon tan banlen tanen, quinin noc il scyej. 10 Poro yi jun acaj trat yi sbixek wan tzantzaj scyuch yi e xonl Israel, apart puntil sbne: Tzocopon wetz incawl le chiwi. Nin tzintzibe cyen te cyalma. Kalenas tzun noc tetz chiRyosil. Nin yi e cyetz chocopon tetz intanum. 11 Nin yil bajij yi xtxolbilej, quic tajwen tan toquen jun tan ẍchuslen junt. Na quic nin jun yi quik tzel xtxum tetz yi ẍen wutanen. Nitxa lo-tz, tijculal lo-tz, tircun e tzelepon chitxum tetz yi ẍen wutanen. 12 Nin tzincuye chipaj nin quit tzul txakx yi quil tincul.” x Yastzun yol Ryos yi tziban cyen. 13 Ma jalu, yi benen tlol Ryos yi sbixek junt acaj trat tan, na tzun elepont yi ja baj walor yi bajx, nin txant tan telen cun swutz. 1 I bin jalu at winin puntil yi bajx xtxolbil yi xomnake yi e pale tej yi cyoquen tan banlen yi chimunl swutz Ryos. Nin at jun mantial yi chin xan nin yi xconak cyan tan culajen Ryos tzonej wuxtxotx. 2 Nin yi bi yi bajx cuart te jun mantialatz itz, Yi Amal Yi Xan. Nin tul yi jun cuartatz yastzun atit yi cantil tu yi mes kale ateent yi pam yi na xansij tetz Ryos. 3 Nin yi cap cuart chon at wutz coc yi bajx. Nin xbuk tu at tetz jatxbil xol. Yastzun yi luwar yi na biaj, Yi Amal Yi Winin Xanil. 4 Nin tul yi jun cuartatz yastzun kale atit yi altar yi oro cun tej, kale na chipatwit insens tibaj. Nin tul yi jun cuartatz chon at yi caẍa yi oro cun tej, kale at cunt yi bajx xtxolbil yi tak Ryos tetz Moisés. Ej nin tcul yi jun caẍaatz yastzun kale at cunt jun xaru yi oro cun. Nin tcul yi xaruatz at maná. Ej nin nchatz tcul yi jun caẍaatz, yastzun kale at cunt yi xtxamij Aarón yi xlumin swutz Faraón tentz, tu yi cob lepaj cub kale tzibanet yi bajx xtxolbil yi taknak Ryos. 5 Ma tib yi caẍa yastzun kale ateent yi cob querubin, yi nchixcon tan ẍchajlen yi yastzun kale najlet Ryos. Elnak lit chixicy tetz mujil yi jun caẍaatz kale na cuylet chipaj yi e wunak. At mas xtxolbil poro stzicun te yi ja wit wal scyeru. 6 Ma yi nsken nucxij yi echk taklen tul yi cob amalatz kalenas tzun cyoquen yi e pale tul yi bajx cuart tan banlen chimunl swutz Ryos. 7 Ma yi cap cuart ntin yi witz pale at cu tan toquen. Nin jun ntzi kej tul jun yob na oc i. Nchatz, tajwen yi cyan ẍchel yi xtxixwatz i tan, tu yi ẍchel yi chitxixwatz yi e mas wunak tan toyen tetz, bantz cuyul Ryos yi tetz paj tu cyakil chipaj yi e mas wunak yi quinin tzicy scyetz yi nchijuch quil. 8 I bin jalu na xcon yi echk xtxolbilasej tan yi Espíritu Sant tan ẍchajlen sketz yi quic cu tan toquen jun tul yi luwar yi chin xan tcunin, na ntin nxcon yi bajx cuart kale na chibanwit chimunl cyakil kej swutz Ryos. 9 Nin cyakil yi echk taklenatz yi nchiban, itz jun elsawutzil tetz ketz jalu, na quinin xcye yi echk
9
x 8.8-12
Jer 31.31-34. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1193
HEBREOS 9
oyatz tu yi echk txixwatz tan cyoquen tetz tzaknak cun swutz Ryos. 10 Na cyakil yi echk chimunlatz yi nchiban cyen chi tanen yi waan, yi ucaan, tu yi xtxajlen chiwankil, quinin xcye tan xtxixpen cyajtzakl tan chixansal quib. Ma na jalen cun tucumulen yi tiempil yi njal junt xtxolbil mas balaj. 11 Na yi jalu at Jesucristo. Nin i yi witz kapaleil yi xcyek tan taklen yi echk taklen balaj sketz. Nin mas ban tcun yi amal kale na banwit yi ketz kapaleil yi tetz munl, ẍchiwutz yi e paleatz tentz. Na yi amal kale oquet yi ketz kapaleil tan banlen yi tetz munl, nketz wunak bnol tetz. Nin nketz chon at tzonej wuxtxotx. 12 Nin yi tocomponen Cristo tul, quinin xcon ẍchel chiw tan tetz katxixwatz, nin quinin xcon yi ẍchel cner tan tetz katxixwatz. Ma na iten nin yi tetz ẍchel xcon tan. Nin tpombil nin i bantz yi tocomponen tul yi jun amalatz tan kalokchen ketz tetz ben kej ben sak. 13 Bintzi at ekan tan chiẍchel yi e tor yi nchibiylij tetz chitxixwatz wunak, nin at ekan tan chiẍchel yi e chiw. Nin nchatz at ekan tan e neẍ wacẍ yi nchipatij wi altar. Nin at ekan tan yi chitzajil yi ja ben chitij squibaj yi e pajol cawl. At ekan tan, na ja xcye tan chixansal quib tanen. Nin ja xcye tan xtxajlen chiwankil tanen. Poro soltej tu, na qui na xcye tan xtxixpen cyajtzakl. 14 Poro ko at ntak yi echk xtxolbilatz inin tzun pyor yi ẍchel Cristo, na mas ban yi tetz ẍchel tetz katxixwatz. Na, tak tib i tetz katxixwatz swutz Ryos tan porer yi Espíritu Sant. Nin quic muẍ tal yanasil i. Nin ja xcye yi tetz ẍchel yi el kojxuj tan xtxajlen cunin te kalma, nin tan telsen len yi echk yab ajtzakl yi na xcye tan kapitlen nin tkab quimichil, nin yastzun tulej bantz kaxconen tetz yi Ryos yi itz nin tetz. 15 Chastzun te at winin kej yi ẍchel Cristo yi kayolol skaxol tu Ryos te yi acaj trat. Nin i chiyolol cyakil yi e antiw wunak. Na ja quim i tan jalen cuybil chipaj cyakil antiw wunak yi xomnake te yi bajx xtxolbil. Nin nchatz ja quim i tetz kaxel yi o yi chakij cho tan. Ej nin tan i skacambaje yi herens yi sukint tan tetz ben kej ben sak. 16 Je jun elsawutzilej tan lajluchaxen yi xtxolbil skawutz: Elnak katxum tetz yi at na ban cunt na bnix cyen jun uj tan jun yaj yi ntaxk quim tan ẍchajlen yi mbitz yi tajbil i te yi mebil yil quim. Poro quic rmeril tan cyetzal chan yi e yi ẍchicyajk swutz, ma na jalen cun lquim yi taw. 17 Kalenas tzun jal walor yi uj yi bnixnak cyen tan yi taw luwar. 18 Nicun tzun yi bajx xtxolbil yi txumijt cyen tan Ryos. Quinin bixe jalen cun quimen chitxixwatz, nin yi benen tzitun yi ẍchel squibaj. 19 Na yi wit tlol Moisés cyakil echk cawlatz scyetz yi e wunak, kalenas tzun jen tcyal jun quitxaj xiil cner yi cyak yubil tu jun tal kab hisopo. Nin cu muul tul chiẍchel e neẍ wacẍ, tu yi chiẍchel yi e chiw yi yujun tib tu a. Nintzun oc tan stziten cun tib yi liwr kale tzibanet yi cawl Ryos, nin nchatz oc tan stziten nin squib yi e wunak. 20 “Yi chichej yastzun yi techl yi ja bixe yi xtxolbil yi ja cawun Ryos tan kabnol tanen,” stzun Moisés bantz scyetz. 21 Nchatz baj stzitul Moisés tul yi luwar yi chin xan nin, nin tibaj yi echk macl yi xcon cyan tan banlen chimunl. 22 Na yi cyetz chiley itz yi jalen yil xansij cobox macl tan chich, kalenas tzun na xcontz cyan tan banlen chimunl. Nin ko qui na el ẍchel jun chitxixwatz quic cuybil chipaj. 23 Tajwen
Jun ntzi tir quim Cristo tan ẍchojlen kil
bin tan xconen ẍchel yi chitxixwatz tan xansajen yi macl yi xconak cyan tan banlen chimunl. Poro yi echk maclatz yi xconak cyan, teblal El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HEBREOS 9, 10
1194
tu yi mero macl yi at jalen tzin tcyaj. Poro quil xcye yi chitxixwatzatz yi na xcon tzonej wuxtxotx tan xansajen yi mero macl yi at jalen tzin tcyaj. Ma na tajwen cun junt txixwatz yi mas ban tcun tan xansajen. 24 Chastzun te yi ja xcon Cristo. Nin quinin oc i tul yi amal yi winin xanil yi at tzonej wuxtxotx, yi wunak tu bnol tetz, yi teblal tu yi echk macl yi at tcyaj, ma na chon tocomponen i swutz Ryos jalen tzin tcyaj. Ej nin yi munl i yi tocomponen itz tan toquen tetz ketz kapaleil. 25 Yi e witz chipaleil yi e judiy, tul yobin na choc le Amal Yi Winin Xanil, tan toyen chich yi nketz cyetz. Poro Cristo quinin xom te jun ajtzaklatz, ma na jun ntzi tir suk tib. 26 Na yi nink suk tib winin tir, tajwen tzun klo tan quimen i ala tir jetz yi culen wuxtxotx, poro qui. Quinin ban i yi xtxolbilatz, ma na yi jen ponen tampuj yi echk tiemp, ja ulak tzonej wuxtxotx. Na ja tak tib i tetz katxixwatz tan ẍchojlen yi kil. 27 Jun ntzi tir na kaquim ketz, nin xom tzaj yi malen kajtzakl. 28 Nicun tzun bajij te Jesucristo, na jun ntzi tir ja quim i tan ẍchojlen quil jun coloj wunak. Ej nin tzul i junt tir. Poro nketz tan ẍchojlen yi kil, ma na tan taklen yi itzajbil yi quinin bajsben tetz scyetz yi e yi nternin na el cyalma tan quilol wutz i. 1 I bin jalu tan yi xtxolbilasej ja el katxum tetz yi echk ley yi aklij tetz Moisés itz elsawutzil tu te yi mbi lbajij. Teblal tu tanen. Chastzun te quil xcye yi echk leyatz tan cyoquen tetz tzaknak cun yi e yi na cyaj chiẍkans quen quib klo te Ryos. Quinin xcye chitxixwatz yi ncyoy cyakil yob tan cyocsen tetz tzaknak cun. 2 Na yi jak xcye ja klo chitane tan toyen, nin ja klo chinachon te yi quic quil. 3 Poro quinin xcye, ma na ntin ja xcon tan tulsen txakx yi quil ẍchicul. 4 Na qui na xcye yi ẍchel jun tor nka yi ẍchel jun chiw tan stzajsen yi kil. 5 Chastzun te yi tulaken Cristo tzonej wuxtxotx, tal yi xtxolbilej tetz Ryos: “Nkeratz tajbilu yi echk txixwatz tu echk oy yi na oyij teru. Chastzun te ja xtxumu inwankil tan xconen tetz jun chitxixwatz wunak. 6 Na qui na tzatzinu te echk oy yi na patij. Nin qui na tzatzinu te echk txixwatz yi na chiquimsij tan stzajsen klo yi quil wunak. 7 Chastzun te walol teru: ‘List atinet Ta tan banlen yi teru tajbilu chi tzibant cyen le tuju.’ ” y 8 Bajx cunin talol Cristo yi quinin tzatzin Ryos te echk oy yi na cyak wunak. Ej nin qui na tzatzin Ryos te echk txixwatz, mpe ik yi echk txixwatz yi na chipat tan stzajsen quil, wech na yastzun na tal yi ley yi tajwen tan chibnol tanen. 9 Ej nin nchatz talt Cristo: “List atinet Ta tan banlen yi teru tajbilu.” Yi na elepont yi yolatz, itz yi ja ul i tan xiten yi bajx xtxolbil yi txumijt cyen, nin ja ul i tan bixbajen junt acaj trat. 10 Ej nin tan tu yi bnol tanen Jesucristo yi tajbil Ryos, yi tkol tib tan quimen tetz katxixwatz, ja tzun ko xansaj Ryos. Ej nin nketz chokxol cuntu ban Cristo yi xtxolbilej, ma na jun ntzi tir quimen i. 11 Ma chipaleil yi e judiy na chiban yi cyetz chimunl cyakil kej, nin na cyoy echk chitxixwatz tetz Ryos, wech na qui na xcye tan stzajsen quil. 12 Poro Cristo jun ntzi tir ntak tib tetz katxixwatz tan stzajsen kil tetz ben kej ben sak. Ej nin yi bnixen yi munl i tan ja cole le sbal Kataj Ryos. 13 At nin i te Ryos tan
10
y 10.7
Sal 40.6-8. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1195
HEBREOS 10
ẍchiwen yi tiemp yil choc yi e contr i tzak tkan. 14 Nketz tajwen tan quimen Jesucristo ala tir, ma na jun ntzi tir tak tib i tetz katxixwatz yi o yi xansan chot. Ej nin ja tak tib i tan koquen ketz tetz tzaknak cun tetz ben kej ben sak. 15 Nchatz yi Espíritu Sant yastzun talnak, na je yol i yi tzibant cyen: 16 “Je yi tratej yi tzinbixbaje skaxol scyuch tzantzaj, jalen yil tzajpon wi yi echk kejatz,” chij Kataj Ryos. “Swake cyen incawl te cyalma, nin tzintzibe cyen incawl te cyajtzakl.” 17 Ej nin nchatz tal: “Quit tzul txakx yi quil tincul. Nin quit tzintxum yi echk taklen cachi yi nchiban.” z 18 Chastzun te yi ko ja wit cuylij kapaj, nketz tajwen tan biylen mas katxixwatz. 19 Chastzun
Ban kaẍkanse quen kib te Ryos jalu
te eu kajwutz, tan tu yi ẍchel Jesucristo ja wit jakxij yi kabe tan kocomponen swutz Ryos. Qui bin kacabej kacul tan kocomponen le Amal Yi Winin Xanil. 20 Kaxomok te yi acaj be yi ja jakxij tan, yi be kale na jalet itzajbil. Kaxomok tej, na ban kocopon tul yi amalatz na ja jakxij yi xbuk yi nxcon sajlen tan maklen yi be. Na tan tu yi ntij yi wankil Jesús quixcuj, ja jakxij yi jun beatz. 21 Nin Jesús yastzun yi witz ketz kapaleil, yi o yi ato tajal Ryos. 22 Chastzun te kaẍkanse quen kib te Ryos tetz cun kalma nin quit kacabej kacul tej, nin skoj cun te kalma nin na kanachon tej yi quict kil. Nin nchatz kawankil ja txajxij tanen tan jun a yi chin skoj nin. 23 Quiwit bin, benk kukan ttxotx te yi na kocsaj. Quil kacabej kacul, na tzelepon kab Ryos te yi alijt tan. 24 Ej nin chin tajwen cunin yil kajoy puntil tan kaquiwsal kib skibil kib. Nin tajwen kalok kib skibil kib. Tajwen kaban jun ban skibil kib. 25 Nchatz o xomich te yi cyajtzakl yi e yi qui na cyojkel yi cultin. Ma na kaquiwsaj kib skibil kib, lmal jalu na txant tan tulen Kajcaw Jesucristo. 26 Kaquiwsaj kib, na ko kajbilt nin kaben tan juchlen mas kil yi nsken el katxum te yi bintzi, quic junt katxixwatz at tan ẍchojlen kil. 27 Ntin txaklij kacaws, nin txaklij yi jun chin kak skawutz, yi kakatz yi banijt tan chixiten cyakil yi e contr Ryos. 28 Na yi na oc jun tan pajlen yi cawl Moisés, nin ko at cob nka ox stiw yi na cyal yi bintzi nin ja juch yaj til, na aklij caws yi junatz tan telen cun swutz, nin cyal jun na el kajab tej. 29 Pyor tcunin chicaws yi e yi quic kej yi Cyajl Ryos ẍchiwutz, yi e yi quic xac yi ẍchel Cristo ẍchiwutz, yi e yi na choc tan jislen yi Espíritu yi na akon yi banl Kataj skibaj. Wech na itz yi ẍchel Cristo yi nxcye tan bixbajen yi acaj trat yi na kocsaj. Ej nin itz yi ẍchel Cristo yi nxcon tan katxalen, tan kaxconen tetz Ryos. 30 Nchatz elnak katxum tetz yi yol yi alijt cyen tan Kajcaw yi na tal: “Atin cun tan chicawsen yi e mal wunak. Wicyse incul scyej.” Nchatz at junt xtxolbil yi cyaj tlol: “Wutzilen cun Kajcaw tzocopon tan taklen chicaws yi e tetz nitxajil.” 31 Chin xowbil nin scyetz yi e yi ẍche cawse Ryos, yi Ryos yi itz nin tetz. 32 Ma yi e cyeru, ulk txakx ẍchiculu yi mbi mbajij scyeju sajlen, yi telen cun pacx te chiwutzu. Ja icy pon winin echk quixcuj cyanu. 33 Nin at jujun z 10.17
Jr 31.33-34. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HEBREOS 10, 11
1196
ẍchixolu yi ja chijislij nin ja chibuchlij ẍchiwutz cun cyakil wunak. Ej nin at eu yi quinin nchixobu tan quicheyen yi e kajwutzatz yi yastzun nchulij. 34 Ej nin nchatz at eu yi el chikajabu scyej yi e yi ocnake xetze. Ej nin at eu yi quinin nchibisunu yi mmel ticylen cyakil yi chimebilu. Na elnak chitxumu tetz yi ẍchicamboku te jun chimebilu yi mas ban tcun swutz yi mebil tetz tzonej wuxtxotx. Nin elnak chitxumu tetz yi jun chimebiluatz, yi at tzin tcyaj, itz tetz ben kej ben sak. 35 Qui bin chicabeju chiculu te yi na chiwutz cyenu tej, na at jamel quikanu. 36 Poro tajwen yi nimit cuntunin chiculu tan banlen tanen yi tajbil Ryos, bantz chicambalu yi jun chin oy yi sukint tan Ryos sketz. 37 Na tzibant cyen le tuj Kataj: “Txant cuntu tan tulen yi jun yi at tulbil. Quit ampon tiemp tan tulen. 38 Poro ntin yi e balaj, yi e yi chon kuklij chicul swej, yastzun yi e yi ẍchicambok te jun itzajbilatz. Poro ko at e yil chipakxij, quil chintzatzin scyej.” 39 Poro yi o ketz nketz nicun o scyuch yi eatz yi na chipakxij, na yi o ketz, kuklij kacul, nin skaclaxok. Poro yi e cyetz, tzaklok cyetz chicawsatz.
11
1 I
Jun coloj wunak yi kuke chicul te Ryos
bin jalu ko kuklij cul jun kajwutz te Ryos na elepont yi jun cun na tocsaj i yi scambok te yi na wutz cyen tej. Qui na lajluchax swutz i, poro jun cun na tocsaj yi scambok te yi na wutz cyen tej. 2 Na yi e kamam kate ja jal chikej swutz Ryos tan tu yi kukewen chicul tej. 3 Nin tan tu yi kuklij ketz kacul na el katxum tetz yi Ryos bnol tetz cyakil yi bnixnak tan sajlen tunintz. Nin tan tu yol i bnixet. Na quic jun echk taklen at, yi toquen Ryos tan banlen yi echk taklen yi na kil jalu. 4 Ej nin tan tu kukewen cul kajtzun Abel te Ryos, ja tak i jun txixwatz yi mas balaj tcun swutz yi oy yi tak Caín. Ej nin tan tu kukewen cul, ja jal balajil i swutz Ryos, nin ja tzatzin Ryos te yi oy yi tak i. Quimnak Abel, poro tan tu kukewen cul, iẍnin na tzanet nawsen yi mbi banak i. 5 Nchatz kajtzun Enoc kuke cul te Ryos, chastzun te itzenlen tajen ticylen i tan Ryos. Cyal nin jalet i cyakun wunak, na nsken aj tcyal Ryos. 6 Ej nin te yi ntaxk aj tcyal ja tzatzin Ryos tej. Poro quic rmeril tan tzatzinen Ryos skej ko qui kuklij kacul tej, na yi ko na kaẍkans quen kib te i tajwen cun yil kocsaj cunin yi at i, ej nin yi list i tan taklen echk taklen balaj sketz cyakil yi o yi na koc tan joylen i. 7 Nchatz kajtzun Noé, kuke cul te Ryos. Na yi talol Ryos yi at tulbil echk taklen yi qui otojt na quil wunak, nin tocsaj i. Na nin oc tan banlen yi arca bantz chiclaxen yi najal. Tan tu yi kukewen cul i te Ryos ja lajluchax yi chipaltil yi e mas wunak yi quinin cyocsaj yol Ryos. Nin tan tu yi kukewen cul ja jal yi tetz balajil swutz Ryos. 8 Nchatz kajtzun Abraham, kuke cul te Ryos. Na yi tlol Ryos tetz tan ticyen i tul junt amal yi stetzaje tzantzaj, quinin paj yi cawl Ryos, nin el tzaj i le tetz tanum, poro quic at le wi i yi amal kale atit tpombil. 9-10 Tan tu yi kuke cul El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1197
HEBREOS 11
Abraham te Ryos, chastzun te taten i tul yi jun amalatz yi suk Ryos tetz. Poro quinin cambaj i yi jun luwaratz, ma na cyaj cyen i-tz chi jun aj posarin tu. Nin tal mantial tu xcon tan tetz cal i. Yastzun ban i tan tu at ẍchiw tan toponen tul yi jun tnum yi Ryos txumul tetz, nin Ryos nucul tetz. Ej nin iten nin e ban Isaac tu Jacow. Ja chicyaj cyen tul iten nin amalatz tan tu yi kukewen chicul te yi yol Ryos yi alijt tan scyetz. 11 Nchatz kajtzun Sara kuke cul te Ryos na nsken biẍin nin quic talbil i, poro tocsaj i yi yol Ryos yi ntal yi sjalok jun tal. Nin ja el cun kab Ryos tej na yastzun mbantz, nin itzij ni. Wech na nsken balkij yi tiemp tan jalen jun tal. Yastzun bajijtz, na oc tetz tajal Sara yi tzelepon kab Ryos te yi yol i yi alijt tan tetz. 12 Tan yi xtxolbilasej na lajluchax skawutz yi ja jal jun chin coloj xonl jun yaj, yi nsken biẍin, yi quict nin klo puntil tan jalen nitxajil i. Poro ja jal jun chin coloj xonl i chi tanen yi txuml tcyaj tu yi samlicy yi at tzi mar, yi qui ajlben tetz. 13 Poro quim Abraham scyuch yi e cyajl yi ntaxk tetzaj yi sukint tan Ryos scyetz. Poro te yi ntaxk chiquim nternin ajlij chicul te yi na chiwutz cyen tej. Nin winin chitzatzinen yi nchoc tan xtxumlen yi mbi tzaklok scyetz. Nin clar cunin cyal: O tu aj posarinl tzonej wuxtxotx, chech. 14 Tan yi jun yolatz yi el le chitzi, na elepont yi chon ajlij chicul te junt amal tan chinajewen tul. 15 Yi chonk ajlij chicul te yi echk amal kale e icyakt, ja klo jal puntil cyan tan chipakxen junt tir, poro qui. 16 Na yi cyetz chon ajlij chicul te junt najbil mas balaj swutz tzonej wuxtxotx. Itz yi amal yi at jalen tzin tcyaj. Ej nin quinin txixwij Ryos yi ncyal yi i chiRyosil na ja bnix jun amal tan tetz cyetz. 17 Ej nin nchatz ja lajluchax yi kuklij cul Abraham te Ryos. Na yi toquen Ryos tan pilen i quinin cabej cul yi cwen klo biyol yi jun tal ẍutuj cyajl tetz xtxixwatz. Wech alijt tan Ryos tetz yi tan Isaac jalet jun coloj xonl i. 18 Na je yol Ryos yi tal tetz: “Tan Isaac jalet jun coloj axonl.” a 19 Poro tan tu yi list Abraham tan biylen cun klo Isaac, na tzun elepont yi nternin kuklij cul i, na mpe nink quim Isaac, xcyek Ryos tan titzen junt tir chixol alma. Ej nin yastzun bajijtz tanen, na yi claxen Isaac, nicuntz chi chonk mitzij junt tir ẍchixol alma. 20 Nchatz kajtzun Isaac kuke cul te Ryos, na talnak tetz Jacow tu Esaú yi at tulbil chibanl. 21 Ej nin nchatz kajtzun Jacow kuke cunin cul tej yi at tulbil yi banl Kataj squibaj yi e cyajl Ẍep, na yi txant tan quimen nin tal scyetz yi at tulbil cyetz chibanl. 22 Nchatz kajtzun Ẍep, kuke cul te Ryos, na yi txant tan quimen i, cyaj tlol scyetz yi e tanum, yi e xonl Israel, yi at cyelbil tzaj le tnum Egipto. Nin cyaj cawul scyetz yi tajwen tan benen quicyal yi bakil i yil chel tzaj. 23 Nchatz yi e taj xtxu Moisés kuke chicul te Ryos yi xcyek i tan colchen yi ni. Na yi titzen Moisés quinin cu chibiyol ma na ja cyew tetz ox xaw, tan paj yi quilol yi chin yuben nin yi tal ni. Ej nin tan tu yi kukewen chicul te Ryos quinin e xob tetz yi rey yi cawun tan chibiylen cyakil yi e tal ni xicy yi e itzij te tiempatz. 24 Nchatz Moisés yi yajinen, ja kuke cul te Ryos, na mas ban tcun ban swutz i yi toquen tetz nitxajil Ryos swutz yi nink alchij yi i yi tal yi mel rey tetz yi a 11.18
Gn 21.12. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HEBREOS 11
1198
tnum Egipto. 25 Na yi xtxumun i, itz yi mas ban tcun yil stij i quixcuj scyuch yi e yi ate tetz tajal Ryos, swutz yi nink tzatzin i tetz cobox ntzi kej tan banlen yi tetz tajbil. 26 Na nin oc i tan xtxumlen yi mas ban tcun kol smuc i quixcuj chi ban Cristo, swutz yi nink tetzaj cyakil yi mebil yi at le tnum Egipto. Na chon nin ajlij cul te yi sukint tan Ryos. 27 Ej nin tan tu yi kuke cul te Ryos, cyaj cyen tilol yi tnum Egipto. Chin xowbil nin yi rey poro quinin xob Moisés tetz, na jal walor i tan tu yi tocsaj cunin yi xomij Ryos tej. Nicuntz chi tilk i wutz Ryos tanen. 28 Nin tan tu yi kukewen cul Moisés te yol Ryos, oc i tan banlen tanen yi jun kej Pasc yi tal Ryos tetz. Nin cawun scyetz yi e tanum tan toquen chitzitul yi chich tejak marquil yi puertil chical, bantz qui chiquimen yi e bajx cyajol yil tzicy cun yi ángel tan chibiylen cun klo. 29 Nchatz tan tu yi kukewen chicul yi e xonl Israel, je tancul tib yi Cyak Mar tan quicyen ponen jalaj icyen. Chin skej nin ban yi muẍ beatz kale e icyet. Poro yi ticyen chibnol quib yi e aj Egipto quinin e icypon, na nin e quim xe mar. 30 Nchatz tan tu yi nternin kuke chicul yi e kamam kate, cu woc yi tapij yi at soltej yi tnum Jericó. Cu woc tan tu yi chixonen juk tir soltej yi tnum tcul juk kej. 31 Nchatz Rahab, yi witz bnol tetz, kuke cul te Ryos nin tak chiposar yi e xkukwil. Chastzun te quinin quim i tetz yi chiquimen yi e mas pajol cawl. 32 Poro nketz tajwen yil wal mas xtxolbil scyeru. Na quic amal tan walol cyakil yi mbi banak Gedeón, mbi banak Barac, mbi banak Sansón, mbi banak Jepté, mbi banak Luwiy, mbi banak Samuel, tu yi mbi banake len yi e elsanl stzi Ryos tentz. 33 Cyakil yi eatz kuke len chicul te Ryos. Tan tu yi nternin kuke chicul te Ryos at e yi e xcye tan cyocsen junt jilwutz wunak jak chicawl. Nin at e yi chumbalaj nin e ban tan cawun. Nin at e, yi tan tu yi kuke chicul te Ryos, ja chicambaj yi sukint tan Ryos scyetz. Nin nchatz at e yi e xcye tan maklen chiwutz yi e balum tan qui cyoquen tan chibajsen. 34 Nin at e yi e xcye tan stzajsen kak. Nin at e yi e el liwr tkab spar. Nin at e cotxcoj yi quiwix chicul tan oyintzi, na e xcye tan chibiylen cun yi chicontr. 35 Ej nin at e xnan yi quimnake chixonl poro ja chitzij junt tir. Nchatz at e yi e quixpij tan tu yi kuklij chicul te Ryos. Quinin chicul tan cyelen liwr na mas ban tcun le wutz cyetz cyajtzakl yi itzen junt tir tan chicambal jun itzajbil yi quinin bajsben tetz swutz yi cyelen klo liwr tetz cobox ntzi kej. 36 Ej nin at e yi ja chimuc xcyaklil; at e yi e jislij; at e yi e cu tcaren; at e yi e oc xetze; 37 at e yi e coxlij tan cub; at e yi cob cun tu e el tan seruch; at e yi e biylij tan spar; at e yi ja chel ojkuj tan paj yi cyal na ajwet chiwutz. Stzuml cner, nka stzuml chiw tlen tu xcon tetz bech cyetz. Chin meba nin e, chin buchij che nin, winin e yi e oc wunak tan chixuxen. 38 Lastum yi ate yi e balaj nak yi na cyocsaj Ryos ẍchixol yi e mal nak yi quic muẍ chixac. Nchatz yi e balaj wunakatz ja chixon tulak echk amal yi tzinunin tu, nin xolak wutz tan cyewal quib. Ja xcon echk jul tu echk picy cyan tetz chical. 39 Poro ja lajluchax yi chumbalaj nin yi e tan tu yi kukewen chicul te Ryos. Quinin chicambaj yi sukint tan Ryos scyetz. 40 Na txumijt junt xtxolbil tan Ryos yi mas balaj tcun. Ej nin itz, yi o jun ketz sbne te yi sukint tan Ryos. Na quinin choc cyetz tetz tzaknak cun, ma na jalen cun yil kamol cun kib scyuch. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1199
12
HEBREOS 12
Jalt Jesús koc tan xtxumlen
1 Ja bin kil yi at jun coloj wunak yi nternin kuke chicul te Ryos. Chastzun te chin tajwen cunin yil kil cyen cyakil yi echk kajtzakl cachi yi cyan kan, yi nicun tu jun ektz yi chin al nin, yi na xcye tan kabatzlen. Tajwen tan cyajen cyen kilol yi kajtzakl yi na xcye tan kasucpen cun. Ma na quin skawutz tan kaxcyewen tan xajpen cyen yi be yi at skawutz. 2 Ntin katxume Jesús, na i yi ketz kaajxetzel te yi na kocsaj, nin iten nin i yi jun yi na tzan tan kanuclen tan koquen tetz tzaknak cun. Quinin tajlaj i yi jun quimichil yi chin txixwil nin, ma na ja el xtxum tetz yi ko tzicypon quixcuj tan sjalok jun chin tzatzin tetz talma. Nin ja xcye tej na yi jalu chon colchij i jalen tzin tcyaj xlaj Kataj. 3 Chastzun te eu kajwutz chimuqueu quixcuj chi banak Jesús, na yi i tetz mucnak winin quixcuj chikab yi e juchul il. Qui chicabeju chiculu te yi na kocsaj, nin quil chicotxcaxu tan chixomenu te tajtzakl Cristo. 4 Na txen cunin quim jun ẍchixolu tan tu yi na chipil quibu tu yi ajtzakl cachi. 5 ¿Ja ptzun el te chiculu yi ẍen na ban Ryos tan taklen kajtzakl, yi o yi o nitxajil i? Na je bin yol i yi tzibant cyen: “Axwok inmel incyajl, in Itajcawil. Tajwen bin tan imucul yi tzum yi na oc wan tzitej. Qui tzun tzicabej icul, yil noc tan maklen iwutz. 6 Na yi in wetz, na noc tan chinuclen yi e yi na chimpek scyej. Na ilenin na oc chitzum yi e inmel incyajl wan.” 7 Chastzun te yil tzul chitzumu tan Ryos quil baj chiculu swutz, na tan tu yi at chitzumu tan na elepont yi eu nitxajil i. 8 Na ko qui na tzan Ryos tan taklen chitzumu chi na tak scyej cyakil yi e tetz nitxajil, na tzun elepont yi nketz eu nitxajil i, ma na eu tu chac tanen. 9 Ej nin je junt xtxolbilej: Yi o tzaj tal juy ja cawun yi kataj skej, nin ja kek ẍchi i. Pyor tzun Kataj Ryos yi at jalen tzin tcyaj tajwen tan kekal ẍchi i bantz kacambal yi jun itzajbil tetz ben kej ben sak. 10 Yi e kataj tetz tzonej wuxtxotx na chicawun skej tetz cobox ntzi tiemp. Ej nin yi na chicawun skej ntin na chixom te yi na el chitxum tetz. Poro yi Kataj Ryos yi at jalen tzin tcyaj na tak i katzum tan takonen ban sketz, nin tan jalen kabalajil chi tanen yi tetz balajil. 11 Bintzi nin cyal jun na tzatzin yi na oc tzum tej, na chon. Poro yi na el tiemp na el katxum tetz yi na akon ban sketz. Na tan tu yi tzum yi na oc skej na koc tetz balaj, nin na jal tzatzin paz kan. 12 Chastzun te eu wajwutz quiwit bin, chijoyeu puntil tan jalen chiwaloru bantz chiquiwixenu. 13 Chijoyeu yi ajtzakl yi jicyuch tej. Ej nin ko yatz chibanu ẍchiquiwixk tzun yi e cotxcoj, nin quil chipotij.
14 Chijoyeu
Winin xtxintxal ko quil jal kabalajil
bin puntil tan jalen yi tzatzin pazatz. Nin chijoyeu puntil tan quicheyal quibu tan cyoquenu tetz balaj, nin tan chixansal quibu. Na ko quil koc tetz balaj quic kopombil tu Ryos. 15 Or bin quilu, ko tzun quil chitzamu yi oy yi na tzan Kataj tan toyen sketz tan tu banl talma i. Nin or quilu, cyalk jun ẍchixolu chonk sban chi tanen jun jilwutz xtze yi chin xkolum nin, nin yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HEBREOS 12, 13
1200
chin wenen nin. Na yi ko yatz tanen jun, xcyek tan chipotzen, nin tan chixiten yi e mas. 16 Na or quilu, cyalk jun ẍchixolu ben tan jopol wutzajin. Nin cyalk jun tzelsan kej yi sukint tan Ryos tetz, chi banak Esaú yi benen cayil yi tetz kej tetz bajx cyajol. Na tan tu muẍ tal cumir benen cayil i yi tetz kej. 17 Ej nin elnak chitxumu tetz yi toquen i tan jaklen yi kej tetz yi taj quit aklij tetz. Winin cwen wutz, nin winin token i, poro quinin jal puntil takun tan xiten yi tajtzakl yi nsken cyen cyaj nucul. b 18 Qui bin kaxajslen kib te yi na kocsaj na nketz nicun kutanen ketz chi banake yi e xonl Israel tentz. Na yi e cyetz oc chiẍkansal quib te jun wutz tu yi ban na maclij, yi na tzan kakl, nin yi chin tzotz nin tej, nin yi winin xumcanen cyekek tu xlitz soltej. 19 Ej nin quibit jun chin chun yi na ẍchin tu yi wi Ryos yi jilon tzaj scyetz. Ej nin yi e yi quibit yi wi Ryosatz cu chitzi tan quit quibital mas, 20 tan tu yi xow yi ate cunt. Na chin xowbil nin yi cawl i yi ben quibital: “Mpe itawun tlen tuk jetzaj te yi wutzej, tajwen tan telen cun swutz tan cub nka tan lans,” chij Ryos bantz scyetz. 21 Chin xow nin ate cunt yi nquil nin yi mbi na bajij. Nchatz Moisés, xob i, na je yol iej: “Na chinlucne tan xow,” chij Moisés ban. c 22 Poro yi acaj trat yi mbnix tan Ryos nketz xowbil. Na nternin ja kocopon te yi luwar kale najlet i yi na biaj wutz Sión. Nin ja wit kocopon le tnum kale najlet yi Ryos yi itz, nin yi tnum yi na biaj yi acaj Jerusalén yi chon at tcyaj nin kale atet jat lo mil ángel tan culajen Ryos. 23 Ja wit kocopon chixol yi cmon tetz Ryos yi e bajx nitxajil i yi cunak chibi jalen tzin tcyaj. Ej nin ja wit kocopon swutz yi Ryos yi pujul xtisya scyetz cyakil wunak. Nin ja wit kocopon ẍchixol yi e balaj alma yi ajnake te Kataj, yi e yi ja wit choc tetz tzaknak cun. 24 Nin ja wit kocopon xlaj Jesús, yi kayolol te yi acaj trat yi ja bixe skaxol tu Ryos. Itz yi tetz ẍchel yi el kojxuj tetz senil yi acaj tratatz. Ej nin mas ban tcun yi xtxolbil yi na cu wutz yi ẍchel Cristo tan jaklen, swutz yi cunak wutz yi ẍchel Abel tan jaklen. d 25 Chastzun te eu wajwutz, or bin quilu. Elich len kej Kataj Ryos cyanu yi na cu wutz tan kamoxen. Na yi e wunak yi e oc tan telsen kej Ryos yi jilonen i tzonej wuxtxotx quinin e el swutz chicaws. Pyor tzun o ketz, ẍen kel liwr swutz yi kacaws ko ntin katzejbaj nin wutz kacoc tetz Kataj Ryos yi chon na jilon tzaj sketz tcyaj. e 26 Na yi jilonen Ryos tentz ja yucan cyakil yi wuxtxotx. Poro yi jalu na tal: “Yucank junt tir yi wuxtxotx wan nin nketz ntin wuxtxotx ma na nchatz yi tcyaj,” chij Ryos banak. 27 Ma jalu tan yi jun xtxolbilatz na elepont yi copon xitul Ryos cyakil yi echk taklen yi bnixnak tan, bantz jalt yi acaj cyaj cyen, yi quit xit sbne opon tunintz. 28 Nin yi o ketz sketzaje yi jun amalatz yi quil xit. Ko yatz, katyoẍink bin tetz Kataj Ryos. Nin kake kib tan culajen i tetz cun kalma nin keke ẍchi i. 29 Na yi ketz kaRyosil nicun i tu kak yi ban stzesaj cyakil.
13 b 12.17
Yi ẍen kaban tan stzatzinen Ryos skej
1 Chiloke bin quibu squibil quibu chi quitzun quitzicy quibu. 2 Elich te chiculu yi tajwen yi list eu tan cyakolu chiposar wunak. Na at e yi
Gn 27.30-40.
c 12.21
Ex 19; Dt 9.19.
d 12.24
Gn 4.10.
e 12.25
Ex 20.22.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1201
HEBREOS 13
na chixom te yi jun ajtzaklatz poro quinin tzicy scyetz yi opon yi e ángel tan posarin scyej. 3 Elk chikajabu scyej yi e kajwutz yi ate xetze. Choku tan xtxumlen chi nicuntz chi ik eu-tz ateu xetze. Nin elk chikajabu scyej yi e yi buchij che, na nchatz eu qui cunin batz ẍchitijeu quixcuj. 4 At kej yi okben ib swutz Ryos. Chastzun te qui tuk chitzan tuwu, na stke Ryos chicaws cyakil yi e jopol wutzaj scyuch yi e aj xnaninl tu aj yajinl. 5 Quil tzel cyalmau tan chicambalu mas pwok, ma na kukek chiculu te yi at scyuchu. Na alijt cyen tan Ryos: “Quinin xwil cyen, nin quinin cxelwok te incul.” 6 Chastzun te nketz cob kacul yi na kal: “Yi cheyanl wetz itz yi Wajcaw. Chastzun te quil chimbisun te yi mbi sban jun wunak swej.” f 7 Ej nin elich te chiculu yi e yi xconake tetz chibajxomu. Ulk txakx chiculu yi ja chitxol yi balaj stziblal tetz Cristo scyeru. Ulk bin txakx chiculu yi chibalajil, nin chixomoku te yi cyajtzakl. 8 Na yi Cristo qui na xtxixpuj yi tetz tajtzakl. Na iten nin tajtzaklatz sajlen tunintz, nin sbne opon tunintz. 9 Qui bin chixomu te echk jilwutz chusun yi apart. Ma na mas ban tcun yi nink chiquiwixu tan yi banl talma Kataj, swutz yi nink chixomu te echk acaj ley yi na cawun te yi mbitz tajwen lbaj tan jun yaj. Na yi echk leyatz quic na tak scyetz yi e yi xomche tan banlen tanen. 10 Apart mban yi ketz katxixwatz, ej nin yi e pale tetz yi antiw xtxolbil, quic cu tan chibajsal yi ẍchibel yi ketz katxixwatz. 11 Yi witz chipaleil yi e katanum yi na chixom te yi antiw ley, ntin na chixconsaj ẍchel yi txuc yi na chiquim cyakun tan jalen cuybil chipaj. Ma chiwankil yi e txucatz na el ticylen joylaj len yi chinajbil tan toquen cyakun wi kak. 12 Nicun mbajij te Jesús, na chon quimen i soltej len yi tnum. Ej nin yastzun tulejtz tan kaxansajen ketz tan yi tetz ẍchel. 13 Kelk bin ẍchixol yi e mas wunakatz, nin kamuque quixcuj chi banak Cristo. 14 Na yi o ketz quic kachiw te jun taklen tzonej wuxtxotx. Quic jun kanajbil tzonej wuxtxotx yi segur. Ma na chon ajlij kacul te yi jun kanajbil yi tzaklok sketz tzantzaj. 15 Chastzun te kake kakajsbil tetz Ryos, na yi na koc tan nawsen yi bi Jesucristo nicun chi najk katzan tan toyen jun katxixwatz tetz Ryos. 16 Poro elich te chiculu yi tajwen tan kabnol pawor nin tan che kucheyal yi e yi at tajwen scyetz, na yastzun yi echk oy yi na tzatzin Ryos tej. 17 Choku culutxum jak chicawl yi e chibajxomu, na e quicylom cyeru tan qui chibenenu tul il. Na nchatz e scyake cwent swutz Ryos te yi mbi akunil mbaj chibnol. Choku bin culutxum jak chicawl, na ko yatz cyuleju chitzatzink chibajxomuatz sju takun Kataj, nin quil chibisun. Na quic xtxicbaj scyeru ko na cyaku bis scyetz. 18 Le wutz ketz kajtzakl quic kapaltil, nin yi ketz kajbil itz tan kaxomen te yi echk xtxolbil yi balaj. Poro chinacheu Kataj skibaj yi yastzunk sbantz. 19 Nchatz chinacheu Kataj tan wuponen chan tan chixajsenu, nin yi ban cuntuk nopontz. 20 Yi
Kake kakajsbil tetz Ryos
ketz kaRyosil i njalsan yi tzatzin paz skaxol tuch. Ej nin i njesan tzaj Kajcaw Jesucristo ẍchixol alma. Ej nin yi Kajcaw Jesucristatz oc tetz kapstor, f 13.6
Sal 118.6. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
HEBREOS 13
1202
yi o yi o tanum i, tan tu yi el kojx yi tetz ẍchel tan bixbajen yi acaj trat yi quic rmeril tan xiten tetz ben kej ben sak. 21 Lok tzoc yi jun kaRyosilatz tan cyocsenu tetz tzaknak cun te cyakil yi na chibanu. Lok chibanu yi tetz tajbil. Lok tzoc i tan chinuclenu tan porer Jesucristo, bantz chibnolu yi echk taklen balaj yi na tzatzin i tej. Ej nin kake kakajsbil tetz Cristo tetz ben kej ben sak. Amén. 22 Eu kajwutz, max chiculu swibaj te yi xtxolbil yi nwal scyeru na cobox ntzi tal yol. 23 Nchatz na waj wal scyeru: Yi kajwutz Timoteo ja el tzaj i xetze. Ej nin kol tzul chan i tzonej, mben tzun xomok i swej yil chimben tan chixajsenu. 24 Cyal cyen binu jun yos scyetz cyakil yi e chibajxomu, nin scyetz cyakil yi e mas kajwutz. Cyal cyenu scyetz yi na chitzan yi e aj Italia yi ate tzonej swuch tan talchen nin jun yos scyeru. 25 Tak tzaj Kataj yi banl i squibu. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CART YI BNIXNAK TAN SANTIAGO
1
1 Yi
Jun yos
in wetz in Santiago, in ẍchakum Ryos tu Kajcaw Jesucristo. Na chintzan tan talchen nin jun yos scyeru, yi eu yi coblaj cun kuj eu yi elnakeu xit benen tzin wi munt. 2 Eu
Yi ajtzakl yi chon na saj tu Ryos
wajwutz, chitzatzinku te alchok echk pilbil cyeru yi na ul tan chixitenu te yi na cyocsaju. 3 Chitzatzinku na elnak chitxumu tetz yi ẍchiquiwixku tan echk pilbil cyeru kol tzicypon cyanu, nin sjalok chipasensu tan muclen mas quixcuj. 4 Na chin tajwen cunin tzicypon yi pilbil cyeru cyanu. Ko yatz, chocpon tzunu-tz tetz tzaknak cun, nin quic nin noc chipaltilu sbne. 5 Poro ko at jun ẍchixolu yi quit na jal puntil tajtzakl tan, ban sjak tetz Ryos, na ẍchaje i puntil tetz, nin list Ryos tan quicheyen cyakil wunak, nin qui na yajon scyej. 6 Poro chin tajwen cunin yil kuke cul yi junatz yi xcyek Ryos tan ẍcheyen i, na ko na cabej cul nicun tzun i-tz tu yi pakbil mar yi tu nin na jojkel tu tan cyekek. 7 Na ko at jun kajwutz yi tu na jojkel tu tajtzakl, quil tzoc Kajcaw tan ẍcheyen i. 8 Na ilenin na tol na chuc jun yaj yi na cabej cul te Ryos. 9 I bin jalu, yi e kajwutz yi e meba ban chitzatzin, na at chikej tan Ryos. 10 Poro yi e ric, tzelepon cyetz chikej tan Ryos. Chon ẍchibne cyeratz chi na ban jun buch yi na cu num tan kej, 11 na yi na je ul kej na cu num, nin na cu lokp yi buch tan tza, nin na sotz yubil tan. Chon cunin sbajok scyej yi e ric yi ntin na chitzan tan xtxumlen chimebil. 12 Ban
Ban cyeri yi e yi tzicypon cun pilbil cyetz cyan
cyeri e yi tzicypon pilbil cyetz cyakun, na tzaklok jun oy scyetz. Itz yi quitzajbil yi quinin bajsben tetz. Na yastzun yi oy yi sukint tan Ryos scyetz yi e yi na chipek tej. 13 Nin yi na ul pilbil ketz, ban tcun quil kal yi itz Ryos yi na tzan tan kapilen, na nketz cachi tajtzakl Ryos, nin cyal na oquet Ryos tan kapilen. 14 Poro yi na kapotij, o nin aj paj te keratz, na yi echk kajtzakl cachi, yastzun yi na xcye tan kapotzen. 15 Na kol kak amal tetz yi echk kajtzakl cachi, skajuche kil, nin tan paj kil sjalok quimichil kan. 16 Eu wajwutz, yi oklen chiwutzu wan, e xubsichu. 17 Cyakil balaj oy, nin cyakil yi oy yi tzaknak cun, chon na saj tcyaj. Chon na saj te Kataj yi bnol cyeri 1203 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SANTIAGO 1, 2
1204
txekbil yi at tcyaj. Yi echk txekbilatz na chitxixpuj quib cyeratz, poro yi Kataj qui na xtxixpuj yi tajtzakl. Siquier nink najk txalcap muẍ tal tajtzakl i. 18 Nin i nkocsan tetz mel cyajl i tan yi tetz yol yi bintzi. Yastzun ban i na yi tetz tajbil itz tan tkol mas kakej ẍchiwutz cyakil yi e yi bnixnake tan. 19 Chastzun
Chibneu tanen yol Kataj
te, eu wajwutz, choku tan xtxumlen yi echk xtxolbil yi na quibitu. Qui chan chijilonu. Qui chan chicyakaxu. 20 Na yi ko noquen cyelenu quil chixcyeu tan banlen tanen yi tajbil Ryos. 21 Quil cyenu cyakil yi ajtzakl cachi, tu cyakil cyakal makmal. Choku culutxum jak cawl yol Kataj yi ja wit oc te cyalmau, na yastzun yi yolatz yi na xcye tan claxen yi kalma. 22 Poro chibneu tanen yol Kataj quib yi na tal. Nketz ntin tu tbiten, na ko ntin na quibit cyenu na tzun chisub quibu-tz. 23-24 Na ko at jun yi ntin na tzan tan tbiten, nin qui na tzan tan xtxumlen, nicun i tu jun yi na xmay cun yi yubil tul spej, nin le rat na el yubil te cul. 25 Poro skatzatzink kol koc tan xtxumlen yi cawl Ryos, yi tzaknak cun, yi cawlatz yi tzatzin cun na xcye tan xtxixpen kajtzakl tan kabnol tanen. Poro chin tajwen cunin lkaxom tej, nin yi quil tzel te kacul, nin yil kaban tanentz. 26 Ko at jun yi le wutz yi tetz tajtzakl yi i jun balaj nitxajil Ryos, poro qui na xcye tan maklen stzi, ẍchuc ten na sub tib, nin quic na tak tetz yi na tal yi i jun balaj nitxajil Ryos. 27 Na swutz Kataj, yi e nitxajil i itz yi e yi na choc il tan quicheyen yi e meba scyuch yi e xmalcan yi na choc wutz pem. Nin yi e tetz nitxajil itz yi e yi na chiquicylej quib tkab yi echk taklen cachi tetz munt.
2
Oquich len kej jun ric cyanu
jalu eu wajwutz, yi eu yi na cyocsaju Kajcaw Jesucristo, yi jun yi winin kej, swale yi xtxolbilej scyeru. Qui na yub ko na cyaku kej jun yaj tan tu ric i. Ej nin qui na yub kol tzel kej jun yaj cyanu tan tu yi meba i. 2 Na je jun puntilej, kol chocopon cob yaj ẍchixolu, jun ric nin jun meba. Yi ric wekon tib tan balaj bech tetz nin balaj xmalkab, ma yi meba tal chabil cun bech tetz. 3 Qui tzun na yub yi nink cyal ninu tetz yi yaj yi wekon tib: “Coleku tzonej wi jun balaj chemej.” Ma te tal meba nink cyal ninu-tz tetz: “Ma awetz, txiclen cuntu atz tzonej.” Nka: “Colchen cun wuxtxotx.” Qui na yub ko yatz lchibanu. 4 Na ko yatz, na tzun chitzanu-tz tan taklen kej jun, nin telsen kej junt. Qui na yub ko yatz lchibanu. 5 Wajwutz, yi oklen chiwutzu wan, quibit tzaju inyol. Yi e meba, yastzun yi e yi na che xtxaen Ryos tan kukewen chicul te i. Nin yastzun yi e yi na che xtxaen Ryos tan tkol amal scyetz tan cyocomponen kale na cawunet i. Na yastzun yi sukint tan Ryos scyetz yi e yi na chipek tej. 6 Poro yi e cyeru na chitzanu tan telsen chikej yi e meba, nin na cyaku chikej yi e ric. ¿Nketz pe i eatz yi na chitzan tan chibuchlenu? 7 Itz, na yi e ric yastzun yi e yi na chitzan tan chixochlenu ẍchiwutz alcal. Ej nin yastzun yi e yi na choc tan telsen kej yi bi yi jun yi na kocsaj ketz. 8 Ban na chibanu ko na chitzanu tan banlen tanen yi cawl yi mas tajwen, yi jun cawlatz yi tzibant cyen yi na tal: “Lokwe yi e wunak chi na alok awib atz.” a 9 Poro ko na chitzanu tan taklen chikej yi e ric nin tan telsen chikej yi e meba, na tzun a 2.8
1 Ma
Lv 19.18. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1205
SANTIAGO 2
chitzanu tan pajlen yi jun cawlatz, nin banijt chicawsu quib yi na tal yi ley Kataj. Nin eu juchul il ko yatz na chibanu. 10 Na ko at jun yi na tzan tan banlen tanen cyakil echk cawl, poro mpe juntenk yi quil sban tanen, na tzun tzan i tan pajlen cyakil echk cawlatz. 11 Na yi jun yi alon cyen tetz: “Quil cẍjopon wutzaj”, iten nin i alon cyen tetz: “Quil cẍbiyolnakin.” b Chastzun te, ko at jun yi qui na tzan tan joplen wutzaj poro yi ko biyolnak i, pajol cawl tzun i-tz. 12 Yi na chijilonu scyuch wunak, or quilu yi chijilonu, nin or quilu yi mbil chibanu scyej, na nketz tajwen tan chijuchulu mas quilu, na at rmeril tan chixomenu te yi chusun yi tzatzin cun na xcye tan xtxixpen kajtzakl tan kabnol yi balaj. 13 Chastzun te alchok scyetz yi qui na el kajab te junt, nchatz i quil tzel kajab Ryos tej yil tzoc tan cawsen. Poro kol tzel kakajab te junt yaj, nchatz Ryos tzelepon kajab skej ketz. Tajwen tan kukewen kacul te Ryos nin nchatz tajwen tan lajluchaxen skej
14 Eu
wajwutz quic ltak sketz yi kol kal yi kuklij kacul te Ryos yi ko qui na lajluchax tan yi echk taklen yi na kaban. Na quil kaclax ko ntin kuklij kacul, nin qui na katzan tan banlen echk taklen balaj. 15 Na ko at jun kajwutz yaj nka xnan yi quic wa, nin quic bech tetz, 16 nin yi nink kal nin tetz: “Cheb cun cẍben. Lok jal bech atz, na winin chew. Nin lok cẍwan.” Poro qui na yub ko yatz lkal, nin quic lkak nin tetz. Quic na tak yi jun ajtzaklatz. 17 Na ko at jun yi na tal yi kuklij cul te Ryos, poro qui na tzan tan banlen tanen yi echk taklen balaj, quic na tak yi na tal yi kuklij cul. Na ko ntin kuklij kacul, nin ko qui na kaban tanentz yi echk taklen balaj, nicun tzun o-tz chi jun alma. 18 Nchatz, ko at jun ẍchixolu yi na tal: “Yi in wetz ja chinclax tan tu yi kuklij incul te Ryos,” nin ko at junt yi na tal: “Yi in wetz ja chinclax tan tu yi na chintzan tan banlen pawor,” quic rmeril yi jajk chiclax chicabil. Na ko qui na kaban tanen echk taklen balaj yastzun jun techl yi qui kuklij kacul te Ryos. Poro yi ketz, tajwen kachaj yi bintzinin kuklij kacul te Ryos tan yi echk taklen balaj yi na kaban. 19 Cyakil o na kocsaj yi jun ntzi Ryos at. Ban na kaban. Poro nchatz yi e ẍchakum Bayban, yi e demonio, na el chitxum tetz yi jun ntzi Ryos at, nin winin na chixob tetz, poro quil chiclax. 20 Na ¿qui pe na el chitxumu tetz yi quic ltak sketz kol kal yi chon kuklij kacul te Ryos, ko qui na lajluchax skej? 21 Na yi kajtzun kamam Abraham, jal yi balajil i swutz Ryos tan yi echk taklen yi mban i. Na ja jal yi balajil i yi tkol klo i Isaac yi cyajl tetz xtxixwatz. 22 Na tan tu yi list i tan banlen tanen yi tajbil Ryos, ja lajluchax yi nternin kuklij cul tej. 23 Na yastzun yi xe yi xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “Nternin kuke cul Abraham te Ryos. Chastzun te jalen yi balajil i swutz, nin chastzun te toquen bi i tetz tamiw Ryos.” 24 I bin jalu eu wajwutz, ja lajluchax skawutz yi na jal kabalajil swutz Ryos tan yi echk taklen balaj yi na kaban, nketz ntinin tan yil kuke kacul. 25 Nchatz banak Rahab, yi witz bnol tetz. Tan tu yi tkol i chiposar yi e chakum, nin tan yi e benen ẍchakol tcul junt be, yastzun jalet balajil i swutz Ryos. 26 Na na el katxum tetz yi ko quit na xewan jun yaj itz jun techl yi ja wit quim. Nicun tzun quitanen yi e yi na cyal yi kuklij chicul, poro qui na lajluchax scyej, quimnake tanen swutz Ryos. b 2.11
Ex 20.13, 14. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SANTIAGO 3, 4
1206 Yi katzi chin cachi nin
3
1 Ma jalu eu wajwutz, or quilu kol choc winin eu tetz aj chusunl, na bintzinin yi o aj chusunl tzaklok mas ketz kacaws kol kajuch kil. 2 Na cyakil o, na katol na kachuc. Poro ko at jun yi qui na xubsij te jilon, na elepont yi tzaknak cun i. Xcyek tzun i-tz tan makol tib te cyakil echk taklen cachi. 3 Na je jun elsawutzilej: Na oc prenu kan le chitzi e chej tan kacawunen scyej. Nin tan tu yi prenu na kaxcye tan chipaksen kale na kajwit tan chibenen. 4 Nchatz echk barc yi na chixon wi a, chumam nin e, nin pitij che tan chumam cyekek, poro na xcye jun tal neẍ timón tan chipaksen kale na tajwit yi aj tolinl tan benen. 5 Nicun tzun yi katzi, qui tunin kusij, poro at na ban cunt na xcon kan tan talchen echk taklen yi chin xowbil nin. Nchatz nicun katzi tu muẍ tal xum kak yi na oc kakl jun chin juwtz tan. 6 Ej nin nicun katzi tu mero kak yi chon na saj tquixcuj. Na chin cachi nin yi katzi swutz cyakil wekl kawankil, na na xcye tan potzen cyakil yi kawankil. 7 Yi o ketz yi o wunak na kaxcye tan chibajen mansar cyakil jilwutz txuc, scyuch yi e yi ate xe a. 8 Poro cyal nin jun sketz yi nink kaxcye tan malen kajilon, na yi katzi chin juntlen nin, quic nin makben tetz. Na yi kajilon, nicun chi tanen wenen yi na xcye tan biylen jun. 9 At na ban cunt na xcon katzi tan taklen kakajsbil tetz Kataj Ryos. Nin at na ban cunt na xcon katzi tan jaklen chicaws wunak. Qui na yub yi jun ajtzaklatz, na yi e wunak, e teblal Ryos. 10 Iten nin katzi na xcon kakun tan taklen kakajsbil tetz Ryos, nin tan chijislen wunak. Eu wajwutz quil chibanu junatz, 11 na quic nin jun bom yi najk mulkenel tzaj balaj a tu a yi pitzpuj. 12 Nin quic nin jun wi ibẍ yi na tak olivo tetz wutz. Nin quic nin jun wi uva yi ik ibẍk wutz na tak. Nin quic rmeril yi nink tzoc yi a yi pitzpuj tetz balaj a.
13 Ko
Yi ajtzakl yi chon na saj tcyaj
at jun ẍchixolu yi na tal yi chin tzaknak cun i, nin chin list nin tajtzakl, ban bin ẍchaj i yi bintzi yatz tanen i tan tu yil tocsaj tib juy nin yil sban tanen yi echk taklen balaj. 14 Poro ko at e ẍchixolu yi cyan chich chicul cyan, nin yi na cyocsaj quib nim ẍchicul cuntu, e tzun laj nin e contr te yi bintzi, na wi cyak tu yi na cyal yi chin tzaknak cun e. 15 Na yi jun ajtzaklatz, nketz chon na saj te Ryos, ma na chon na jal tetz tzonej wuxtxotx. Itz cyajtzakl wunak tu. Itz tajtzakl Bayban. 16 Ej nin ko at e ẍchixolu yi na chich chicul, nin yi chicontr quib, quic tzun xtxolbil sbne chitxumun. Nin chin juntlen nin yi echk taklen yi ẍchibne. 17 Poro yi ajtzakl yi chon na saj tcyaj quic muẍ paltil na na xcye tan jalsen tzatzin paz skaxol, nin tan xiten oyintzi. Nin na jal kapasens tan tan tbiten yi mbi na cyal yi e mas. Nin na el kakajab te junt, nin kol kak amal te jun ajtzaklatz list o tan banlen jun ban, nin qui na txalcap katxumun, nin nketz ẍcham wi kayol. 18 Chastzun te ko na kaj tzatzin paz qui bin kaxit, ma na kajoye puntil tan kaxomen te yi balaj ajtzaklatz.
4
Yi e yi na chipek te yi echk taklen tetz tzonej wuxtxotx, e contr te Ryos 1 Yi
oyintzi tu yi chich culal yi na jal ẍchixolu, ¿nketz pe chon na saj te yi cyajtzaklu cachi? Bintzi, chon na saj te yi tajbil chiwankilu. 2 Na na El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1207
SANTIAGO 4, 5
el cyalmau te jun taklen, nin tan paj yi qui na chicambaju, na chich chiculu nin na chibiy quibu squibil quibu tan paj. Poro yi mero bintzi itz yi qui na chicambaju yi cyeru cyajbilu na qui na chocu tan jaklen tetz Ryos. 3 Bintzi at lo e ẍchixolu yi na chijak tetz Ryos poro qui na aklij scyetz tan paj cyajtzakl cachi, na ntin na cyaj tzaklij scyetz tan chibnol yi cyajbil tej. 4 Lastum eu wajwutz, na quinin ajlij chiculu te Ryos. ¿Qui pe na el chitxumu tetz? Yi ko na el kalma te yi echk taklen tetz tzonej wuxtxotx, na elepont yi kacontr kib tu Ryos. Chastzun te, alchok scyetz yil cyamiwi quib tu yi echk taklen tetz tzonej wuxtxotx, contr i te Ryos. 5 ¿Quic pe kej ẍchiwutzu yi xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “Nternin na el talma yi Espíritu Sant yi at skej tan tetzal yi kalma”? 6 Poro at mas banl yi na tak Kataj Ryos sketz. Na at junt xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “Ryos na quicheyan yi e yi na cyocsaj quib juy. Poro contr i scyej yi e yi na cyocsaj quib nim.” c 7 Chok binu culutxum jak cawl Ryos. Chibneu bin quibu tu Bayban. Tzelepon tzun ojk teratz. 8 Chiẍkans quen quibu te Ryos, tzul tzun ẍkansal tib i scyeju. Ej nin yi eu juchul il, ẍchibneu yi balaj. Nin yi eu yi na chicabeju chiculu te Ryos, quicyaj lenu yi jun ajtzaklatz te cyalmau. 9 Chibisunku, nin chokoku tan quilu. Quil chitzatzinu, ma na chibisunku tan quilu. 10 Cyocse quibu juy swutz Ryos, stke tzun i chikeju. 11 Eu
Or quilu yi malen tajtzakl junt
wajwutz quil cyalu yi quic xac junt, na yi jun yi na tzan tan talchen yi quic xac junt kajwutz, nka yi jun yi na tzan tan malen tajtzakl junt kajwutz na tzun tzantz tan telsen kej yi cawl Kataj. Ko yatz na chibanu, qui na chitzanu tan banlen yi cawl Kataj. Na tzun cyocsaj quibu mas tzaknak cun swutz yi cawl Kataj. 12 Poro jun ntzi akol tetz cawl at, nin jun ntzi pujul xtisya at. Itz yi jun yi ban kaclax tan, nka ban kasotz tan. Ma e cyeru, ¿at ptzun chikeju tan malen tajtzakl jun? 13 Ma
Qui na kil mbi sbajok ek cap
jalu swale nin junt xtxolbil scyeru, yi eu yi na cyalu: “Ko quil chimben jalu, ek tzun chimben tul junt tnum. Yastzun natet jun yob. Nocopon tan lijensin. Sjalok impuk,” ko chechu. 14 ¿Nxac na cyalu yi yolasej? Na qui ilij kan mbi na xon tzaj skej ek cap. ¿Ẍen tzel katxum tetz yi katiemp yi akij sketz tzonej? Na bintzinin nicun katiemp tzonej wi munt chi na ban sbak yi junen tkuj na mol cun tib, nin jun ntzi tkuj na xit cun tib. 15 Ban tcun yi nink cyalu: “Kataj cun kol ben ẍkon muẍ katiemp. Ryos cun skabne yi junej, nka skabne yi juntej.” Yatzk cyalu-tz. 16 Poro tan echk yolatz yi na cyal cyeru, na cyocsaj quibu nim. Cachi na chibanu swutz Ryos. 17 Ma jalu, ko ja el katxum tetz yi tajwen tan kabnol yi echk taklen balaj, nin ko quil kaban, ja tzun wit kajuch kiltz.
5 c 4.6
Jun xtxolbil scyetz yi e ric
1 Ma jalu eu ric, swale nin jun xtxolbil scyeru. Ban tcun yi nink chibisunu, nink choku tan yi quixcuj yi tzul ẍchiwutzu. 2 Na, tzan
Pr 3.34. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
SANTIAGO 5
1208
kayen chimebilu, nin tzan bajen balaj bech cyeru tan txil. 3 Nchatz yi chipuku, yi oro tu sakal, tzan pusinen. Nin tan yi tzan pusinen slajluchaxk yi at chipaltilu tzantzaj. Na yil tzoc pujlen xtisya scyeju tzelepon chixajsal quibu te chimebilu, chi na ẍkanslen tib jun yaj te kak. Ẍchibisunku tan paj. Lastum eu na ato tcul yi witzbil tiemp nin ntin na chitzanu tan molchen chimebilu. 4 Cyakil e chimosu yi na chitzan tan jesen chicosechu, ja wit opon tokl cyalma swutz Ryos, tan paj yi qui na tzak len chichojon cyanu. Ja tbit yi witz ajcaw yi chitzi chikul. 5 Yi eu aj mebil, ja quicysaj cuninu chiculu te echk taklen tetz tzonej wi munt, nin na chicachaj quibu chi na kansij jun awun tetz quimich. 6 Ja cyaku chicaws, nin ja che chibiyu yi e yi quic quil. Ej nin quinin na chicol quibtz, na e culutxum. 7 Poro
Nimit chiculu nin chinacheu Kataj
yi eu wajwutz, nimit cuntunin chiculu swutz, jalen cun yil tzul tzaj Kajcaw. Na na taj kapasens, chi na ban jun awal con yi na ẍchiw jun balaj cosech. At pasens i tan ẍchiwen jalen cun lkanax yi cosech. 8 Nchatz tzun eu, nimit cuntunin chiculu swutz yi quixcuj. Chiquiwseu cyalmau swutz, na txant tan tulent Kajcaw. 9 Poro or quilu wajwutz, quil chiyaj quibu yil chocu swutz quixcuj, bantz quil tzaklij chicawsu, na txiclij yi pujul xtisya tzi puert. 10 Wajwutz ulk txakx chiculu yi quixcuj yi chimucnak yi e elsanl stzi Ryos tentz, yi e yi chitxolnak yi tajbil Ryos. Quinin e pakxij. 11 Skawutz ketz, chumbalaj nin yi eatz yi icynakpon quixcuj cyan. Nin bitant cyanu yi ẍen cunin micypon quixcuj tan Job, nin ẍen cunin ban yi tkol Kajcaw banl tibaj. Na, na el kajab Ryos skej nin na ok cul i skej kacyakil cun. 12 Poro eu wajwutz, yi mas tajwen itz: Oquich yi tcyaj d nka yi wuxtxotx cyakunu tetz stiwil chiyolu. Ban tcun quil xcon stiwil chiyolu. Ban cyalu bintzi, ko itz bintzi. Ma ko qui, ban cyalu qui, bantz quil tak Ryos chicawsu. 13 Ko at e yi na chitzan tan muclen quixcuj ẍchixolu, ban chinach Kataj. Nin ko at e yi na chitzatzin ẍchixolu, ban chibitzin. 14 Ko at jun yabiẍ ẍchixolu, ban che ẍchak yi wi banl wi tetz cmon creyent tan nachlen Kataj tibaj, nin tan taklen quen muẍ tal taal olivo tej. 15 Ko kuklij chicul yi e yi na chitzan tan nachlen Kataj, xcyek tzun yi oracióntz tan tulsen yos tu yabiẍ. Tzul yos tuch tan Kajcaw. Nin ko at til yi yabiẍ, scuye Kataj yi paj. 16 Chastzun te quil chijuẍ quibu swutz quilu, ma na chitxoleu quilu squibil quibu. Na ko balaj jun yaj swutz Ryos, at tzun walor yi stzi yi kul te yi na jak. 17 Na yi kajtzun kamam Elías, wunak tu i chi kutanen ketz, poro yi cuchul i tetz Kataj tan qui sajen abal, quic abal bantz tetz ox yob tu nicy. 18 Nin yi ticyen jun tiempatz, toquent tzuntz tan cuchen abal, nin cu ultz. Jalenas tzun xtxaxaxen junt tir yi wuxtxotx. 19 I bin jalu eu wajwutz ko at jun kajwutz yil xcye tan xtxixpen tajtzakl junt yi quit na xom te yi bintzi, 20 ja tzun xcye-tz tan telsen tzaj tkab quimichil, nin tan stzajsen jun chin coloj til. d 5.12
Yi yol “tcyaj” na jop Ryos. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI BAJX CART YI BNIXNAK TAN LU
1
Yi cart yi ben stzibal Lu scyetz yi e kajwutz yi ate benen tzin
inatz, in Lu. In apostl tetz Jesucristo. Ej nin yi cartej yi na chintzan tan stziben, itz tetz cyeru yi eu yi awer nak quitanenu tzonej wuxtxotx, yi eu yi najlẍcheu lakak echk amal cwent Ponto, nin lakak echk amal cwent Galacia tu Capadocia, tu yi echk amal cwent Asia tu Bitinia. 2 Yi eu yi txaij chetu tan Kataj Ryos, na yastzun yi tajbil i yi txumijt cyen tan. Na xansan chetu tan yi Espíritu Sant bantz cyoquenu culutxum jak cawl Jesucristo, na ja chixansiju tan yi tetz ẍchel. Tak tzaj bin Kataj Ryos winin banl tu tzatzin paz squibu. 3 I
1 I
Jun cun at kachiw te yi jun itzajbil tu jun herens yi quinin bajsben tetz
bin jalu eu kajwutz kake kakajsbil tetz Kataj Ryos, yi Taj Kajcaw Jesucristo, na tan tu yi el kajab i skej, ja tak jun acaj kutzajbil. Ej nin jun cun at kachiw tej, na itznak Cristo tan ẍchixol alma. 4 Ej nin bixbant tan Kataj Ryos tan tkol jun herens sketz yi quil sotz. Itz jun herens yi quic muẍ tal paltil, nin qui bajsben tetz. Yi jun herensatz colij tetz ketz jalen tzin tcyaj. 5 Ej nin tan tu yi kuklij kacul te Ryos, quicylen cho tan tan yi tetz porer. Ej nin quinin lko til cyen jalen cun lkacambaj yi jun balaj itzajbilatz yil tzul tzaj yi witzbil kejlal. 6 Chitzatzinku bin te yi xtxolbilasej. Poro ilenin tcul yi tiemp yi na kaxon tcul jalu, na lo sotz chiculu tan paj yi echk pilbil cyeru yi na tzan. 7 Poro quil chibisunu tan na je jun elsawutzilej: Yi oro winin jamel. Nin na oc wi kak tan tilwen yi ko mero oro cun nka qui. Nicun tzun yi o ketz. Na ul pilbil ketz tan tilwen yi ko bintzi nin kuklij kacul te Ryos nka qui. Poro at mas walor yi ketz yi kuklij kacul tej swutz yi oro yi winin jamel. Na yi oro sotzok teratz, ma yi ketz yi na kocsaj quil sotz. Chastzun te yil tzaj wi yi pilbil cyeru, nin yil ẍchaj tib Jesucristo, sbajok jun chin tzatzin scyeru. Tzaklok chikeju, yi kol lajluchax yi jun cun chon kuklij chiculu te Ryos. 8 Qui cyajskenu wutz Jesucristo, poro na chipeku tej. Qui na quilu wutz i jalu poro nternin kuklij chiculu tej. Nin nternin na chitzatzinu. Ej nin tan yi jun chin tzatzin yi ateu cunt, quit na jal puntil cyanu tan tyoẍin tetz. 9 Na chitzatzinu, na tzan chicambalu yi jun herensatz yi kuklij chiculu tej. Nin yi jun herensatz itz yi skaclaxok tetz ben kej ben sak. 1209 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 PEDRO 1
1210
10 Ej nin yastzun yi jun claxenatz yi nternin ocnake yi e elsanl stzi Ryos tentz tan joylen puntil yi ẍen sbne. Ej nin yastzun yi claxen yi cyalnak, yi tantu banl talma Ryos stzaklok scyeru. 11 Nternin e oc yi e elsanl stzi Ryosatz tan xtxumlen yi mbi tiempil at tulbil yi jun yi bixbant tan kacolpen. Ej nin nternin e oc tan xtxumlen yi mbi cun sbajok yil tzul, na alijt cyen tan yi Espíritu Sant scyetz yi jalen cun smuc yi Cristatz quixcuj kalenas tzun ljal kej i-tz. 12 Ej nin ja lajluchax ẍchiwutz yi qui sbajok yi jun xtxolbilatz yi e oc tan stziben, te yi tiemp yi ate cyetz, ma na txumijt tan Ryos jalen te yi ketz katiemp. Yastzun yi balaj stziblal yi ja wit txolij scyeru tan porer yi Espíritu Sant. Na itz iten nin xtxolbilatz yi tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos tentz. Nin yastzun yi balaj stziblal yi nternin na el cyalma yi e ángel tan telen chitxum tetz yi ẍen sbne.
Tajwen tan koquen tzaknak cun swutz Ryos
13 Ja
bin kil yi at kachiw te yi jun chumbalaj itzajbil. Chastzun te casok chiculu. Potich cyajtzaklu, nin nternin kukek chiculu te yi banl Kataj yi tzaklok sketz yil tzul tzaj Jesucristo. 14 Choku bin culutxum jak cawl Ryos. Quit chixomu te yi echk yab ajtzakl yi elnak cyalmau tej sajlen. 15 Ma na choku tzaknak cun swutz Ryos, yi jun yi e moxon tzaju. Choku tzaknak cun te cyakil yi na chibanu na yi Kataj Ryos chin tzaknak cun i. Quic muẍ tal til. 16 Choku tzuntz tetz tzaknak cun swutz i, na tzibant cyen le tuj Kataj: “Nquenwok tzaknak cun chi jun yaj yi quic muẍ til, na yastzun wutanen wetz. Chin tzaknak cun in,” stzun Ryos banak cyen. a 17 Chastzun te cyekeu ẍchi Ryos na na chitzanu tan nawsen bi jun Ryos yi qui na je kab twi jun, nin jun Ryos yi stzok tan malen yi mbi cun na kaban len te yi ato tan posarin tzonej wuxtxotx. 18 Keke len bin ẍchi i na quinin xcon echk taklen tan yi na sotz chi tanen oro tu sakal tan kelsen liwr tkab echk yab ajtzakl yi txumijt cyen cyakun kamam kate, 19 ma na ja xcon jun taklen yi mas tcun walor. Itz yi ẍchel Cristo. Na, quim i tetz katxixwatz, chi na quim jun tal neẍ cneru yi quic muẍ tal yanasil. Na quic muẍ tal til, nin chin tzaknak cun i. 20 Ej nin nchatz bixbant i tan quimen tetz katxixwatz yi ntaxk tzaj bnix yi wuxtxotx. Poro acaj chan ẍchajol tib tan takonen ban sketz. 21 Ej nin tan tu yi mbi cun ban i, chon kuklij ketz kacul te Ryos, yi Ryosatz yi njesan tzaj i ẍchixol alma nin yi Ryos yi akon kej i. Chastzun te, tan cyakil yi xtxolbilasej, na elepont yi itz Kataj Ryos yi chon kuklij kacul tej, nin yi chon at kachiw tej. 22 Eu wajwutz, ja chixcyeu tan banlen tanen yi chusun yi mero bintzi, poro tan tu porer yi Espíritu Sant. Chastzun te ja skojan te cyalmau, nin chastzun te na chipeku scyej yi e mas kajwutz. Chiloke bin quibu squibil quibu tetz cun cyalmau. 23 Chiloke quibu squibil quibu, na ja wit jal jun acaj itzajbil cyanu. Ej nin yi jun balaj itzajbilatz quinin jal cyanu tan tuk yi chon quitzlenu te jun wunak yi ban na sotz, poro ja jal yi jun acaj itzajbilatz cyanu tan tu yi ja chitziju te yi yol Kataj na yatz na jalet kutzajbil. Ej nin yi jun yol Katajatz quil sotz teratz tetz ben kej ben sak. 24 Na yastzun tzibant cyen: a 1.16
Lv 11.44-45; 19.2. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1211
1 PEDRO 1, 2
“Cyakil yi o, yi o wunak, nicun o tu jun tal xtze yi jalcun na skej. Nin yi kakej jalcun na xit chi na skej buchil jun xtze. Na yi echk xtzeas na skej, nin jalcun na cu lokp yi buchil. 25 Poro yi yol Kataj, quil sotz teratz tetz ben kej ben sak.” b Ej nin yastzun yi balaj stziblal yi txolint scyeru. 1 Chastzun te tan tu yi at kachiw te yi jun balaj itzajbilatz chicyajscyenu cyakil ajtzakl cachi. Quit chocu tan chisublen wunak. Quit chibanu echk taklen yi chiwutz tuwu yi chiplaj tuwu. Chicyajscyenu yi chich culal yi na jal tan paj yi quinin na chicambaju yi cyeru cyajbilu. Quit chocu tan telsen kej junt. 2 Ma na tajwen yil chocu il tan xtxumlen yi yol Kataj. Choku bin chi tanen jun tal ni yi ana cunin mitzij, yi nternin na el talma te xtxutx. Elk bin cyalmau te yi jun balaj txutxatz yi chin tzaknak cun, yi itz yi yol Kataj. Na kol chocu il tan xtxumlen yi jun yolatz, ẍchiquiwixku, nin ẍchiclaxku. 3 Ẍchiclaxku na tzelepon chitxumu tetz, yi chumbalaj nin talma Kajcaw skibaj.
2
Yi xe yi cmon creyent itz Cristo
4 Chiẍkansquen
quibu te Kajcaw Jesucristo, na nicun i tu jun cub yi at xac. At xac i, na txaijt tan Ryos tan xconen tan tkol kutzajbil. Ẍchiwutz yi e mas wunak, quic muẍ xac i, 5 poro skawutz ketz nicun i tu jun cub yi winin walor. Nchatz yi e cyeru nicun eu tu jun cub yi at xac yi na xcon tan banlen jun templo. Cyake bin quibu tetz Ryos tan chixconenu tetz tan banlen jun balaj cmon yi cal Ryos tanen. Nchatz cyake quibu tetz Ryos tan chixconenu tan tetz jun kuj pale yi chin xan nin e, jun kuj pale yi na cyoy balaj oy tetz Ryos yi itz yi chikajsbilu. Ej nin nternin na tzatzin Ryos te yi jun jilwutz oyatz, tan tu yi mbi cun banak Jesucristo. 6 Na je jun xtxolbil yi tzibant cyen: “Bitwok tzaj. Jenak intxaol jun yaj yi winin kej, jun yaj yi at xac. Xconk wan, chi na xcon jun cub tetz xetzbil xe jun cal. Xconk wan tetz xe incmon. Nin cyakil yi e yil kuke chicul te i, quil tzel chitxix.” c 7 Winin kej yi junatz yi cub tanen. At xac i tetz cyeru, yi eu yi kuklij chiculu tej. Poro apart xtxolbil scyetz yi e yi qui kuklij chicul tej, na je junt xtxolbil yi tzibant cyen: “Yi cub yi quic xac ẍchiwutz yi e bnol cal, yastzun yi cub yi mas tcun kej njal.” d 8 Nchatz at junt xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “Chijepon tzotp wunak te ẍchusun yi junatz yi cub tanen. Nin tan paj yi chijepon tzotp nchiben tul il.” e Yi na elepont yi xtxolbilasej itz, yi at wunak yi ja chije tzotp, nin ja chiben tul il, tan paj yi quinin ncyocsaj yi yol Ryos. Poro txumijt tan Ryos tan chibenen tul il tan paj yi quinin ncyocsaj yi yol i. Yi e yi ate tetz tajal Ryos
9 Poro
yi e cyeru, eu jun jilwutz wunak yi txaij chetu tan Ryos. E cunu pale yi na chixcon swutz yi witz rey. Ej nin yi e cyeru eu jun jilwutz wunak yi txaij chetu tan b 1.24-25
Is 40.6-8.
c 2.6
Is 28.16.
d 2.7
Sal 118.22.
e 2.8
Is 8.14-15.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 PEDRO 2, 3
1212
Ryos tan chixconenu tetz. Nin ateu tajal Ryos, nin txaij chetu tan xtxolen yi echk balaj taklen yi bnixnak tan Ryos, yi Ryos yi nxcye tan cyelsenel tzaju tul tzotz wutzil, nin tan telen pacx wutz cyajtzaklu. 10 Sajlen quibeu tetz tajal Ryos, poro yi jalu ateu tetz tajal. Sajlen cyal jun mel kajab scyeju, poro yi jalu ja el kajab Ryos scyeju. Tajwen tan kachajol kabalajil ẍchiwutz wunak
11 I
bin jalu, na cu inwutz ẍchiwutzu eu kajwutz, yi eu yi awer nak quitanenu tzonej wi munt, yi eu yi nkeratz yi mero chinajbilu yi muntej. Na cu inwutz ẍchiwutzu tan chimakol quibu te echk ajtzakl cachi yi na xcye tan kapotzen. 12 Chichajeu chibalajilu ẍchiwutz yi e yi nketz e creyent. Quic na ban ko na chitzan tan chiyolchenu jalu, na ko na quil yi bintzinin eu balaj, scyake chikajsbil tetz Ryos yil tzoc i tan pujlen xtisya. 13 Choku bin jak chicawl yi e ajcaw tetz tnum. Choku culutxum jak cawl yi witz ajcaw. 14 Nin choku culutxum jak chicawl yi e gobernador yi bixban che tan yi witz ajcawatz. Choku culutxum jak chicawl, na bixban che tan taklen chicaws yi e mal nak nin tan taklen chikej yi e yi na chiban jun ban. 15 Chibneu bin tanen, na yastzun yi xtxolbil yi nternin na tzatzin Ryos tej, na yi tajbil i itz yil chixcyeu tan maklen chitzi yi e txalcnak tan yi echk taklen balaj yi na chibanu. 16 Bintzi elnakeu liwr jak chicawl cyakil wunak, poro qui na yub yi nink cyalu: “Kabne yi ketz kajbil na ja wit kel liwr jak echk cawl,” chechku sban. Quic rmeril, na ateu bin tkab Ryos. Ateu jak cawl i. 17 Ma na mas balaj yi nink cyaku chikej cyakil wunak. Chichajeu lok ib scyetz e mas kajwutz. Cyekeu ẍchi Ryos. Cyakeu kej yi gobierum, yi witz ajcaw. 18 Nchatz
Tajwen kamuc quixcuj chi banak Cristo
eu mos, choku culutxum jak cawl chipatrónu. Tajwen yil cyeku chichi. Quic na ban yi ko e balaj nak nka qui. 19 Kol chimucu quixcuj yi quic chipaju tej, tan tu yi na el chitxumu tetz yi yastzun yi tajbil Ryos, sjalok tzun chibanlu swutz i. 20 Poro quic nin ltak scyeru kol chimucu quixcuj ẍchikab chipatrónu yi ko chipaj ninu. Poro ko na oc chibuchlenu, nin quic chipaju tej, sjalok chibanlu swutz Ryos kol tzicypon cyanu. 21 Txaij chot tan Ryos tan muclen quixcuj, na yastzun banak Cristo. Ja muc quixcuj tan kaclaxen. Nchatz o ketz, tajwen lkamuc quixcuj chi banak Cristo. 22 Quic muẍ tal til teratz, nin cyal cunin el tzit jun lajil le stzi. 23 Nin yi cyoquen yi e wunak tan jislen, quinin stzol i yi chiyol. Yi cyoquen wunak tan biylen, quinin tal: “Chiwwok bajx. Wicyse incul tzitej,” ma na chon na tabnaj tib mas tkab Ryos, yi pujul xtisya yi qui na xom wi te jun. 24 Ej nin iten nin Cristatz yi icyan nin cyakil yi kil yi quimen i swutz pasyon. Yi quimen i, nicun yi yatzk kaquimen ketz swutz yi kil. Chastzun te quict ltaj quen yi juchlen il skej jalu. Ja kel liwr tzak cawl yi jun ajtzakl cachi yi cyan kan. Ej nin ja kitzij junt tir tan kabnol tanen echk taklen balaj. Na tan tu yi quixcuj yi tij Jesús, ja ul yos skuch ketz. 25 Nicun eu sajlen chi jun coloj cneru yi txakxnake. Poro yi jalu ja wit chulu ticylen tan chixomenu te yi kapstor, yi quicylom ketz.
3
1 I
Jun chusun scyetz yi e umnake
bin jalu, eu kaxnanil, choku culutxum jak cawl quichmilu. Na ko at eu yi nketz creyent quichmilu qui cunin batz lcyocsaj tan tu yi chiculutxumilu. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1213
1 PEDRO 3
Ko yatz lchibanu, qui tajwen tan cyoquenu tan xtxolen yol Kataj scyetz, 2 na scyocsaje yil quil yi chibalajilu, tu chiculutxumilu. 3 Na qui na elepont yi at balajil jun xnan tan tu yi chin xeban nin yi xiil wi nka tan tu yi chin wekon nin tib. Nin qui na elepont yi at balajil jun xnan tan tu yi na xconsaj balaj uwaj. 4 Poro na lajluchax yi chibalajil e xnan yi ko skoj cun te cyalma, nin yi ko chin culutxum nin e. Ej nin winin na tzatzin Ryos te jun ajtzaklatz. Ej nin yi jun ajtzaklatz, quil sotz, chi na sotz echk balaj bech ketz. 5 Yastzun banake yi e balaj xnan tentz, yi e yi chon ajlij chicul te Ryos. E oc culutxum jak cawl quichmil. Yastzun e ban tan jalen chibalajil. 6 Na yastzun banak Sara. Ocnak i jak cawl Abraham. Talnak i “Wajcaw” tetz. Chastzun te kol chocu culutxum, nin ko quil xit cyajtzaklu tan paj alchok echk taklen, e tzunu tal kajtzun Sara tanen, na nicun cyajtzaklu tuch. 7 Poro nchatz eu yaj, cyakeu chikej yi quixkelu. Elk chikajabu scyej. Poro nketz ntin tan paj yi e tu xnan, ma na tan paj yi nchatz e, ẍchicambok te yi itzajbil tan tu banl talma Ryos. Ej nin ko quil chixomu te yi cawlasej, quil stzawej Ryos yi chioracionu. Ban cyeri e yi na chitij quixcuj tan yi echk taklen balaj yi na chiban.
8 Junit
bin sban cyajtzaklu eu wajwutz. Okok chiculu squibil quibu. Chiloke quibu chi ik quitzun quitzicy quibu. Elk chikajabu squibil quibu. Chichajeu chiculutxumilu squibil quibu. 9 Yi ko na bajij jun echk taklen cachi scyeju, qui na yub yi nicun tzel cunt cyanu. Kol choc wunak tan chijislenu, quil chitzolninu chiyol. Ma na chijakeu chibanl tetz Ryos, na yastzun chimunlu yi txaij chetu tej tan Ryos. Kol chixomu te cyakil echk ajtzaklasej, sjalok cyeru chibanlu tzantzaj. 10 Na at jun xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “¿Na pe itaj ben ẍkon muẍt itiemp? ¿Na pe itaj cxtzatzinwok coboxt kej? Makwok itzi te cachi yol. Nin quil tzijal cun jun wi itak scyetz alchok wunakil. 11 Jatxwok len itib te echk taklen cachi. Nin banwok echk taklen balaj. Nin xomenwok tej. 12 Na at Kajcaw tan quicheyen yi e balaj nak. Nin na tbit i yi na chijilon tetz. Contr i scyej yi e yi na chiban echk taklen cachi. Nin junawes na chisotz tan.” f 13 Nchatz kol tzel cyalmau tan banlen tanen echk taklen balaj yi na tzatzin Ryos tej, cyal jun sban jun echk taklen cachi scyeju. 14 Poro ko ilenin tzoc chibuchlenu, at chibanlu tej. Chastzun te quil chixobu scyetz, nin quil chibisunu cyan, 15 ma na tetz cun cyalmau chibneu tanen yi cawl Cristo. Nchatz tajwen yi list cun tunin eu tan taklen tajtzakl jun kol sjak scyeru yi mbitz yi at chichiwu tej. 16 Poro tajwen yil cyocsaj quibu juy nin tajwen cyaku chikej. Puntil cun cyuleju cyajtzaklu bantz chinachonenu te yi quic chipaltilu. Na ko yatz quitanenu tkab Cristo, chitxixwok yi e yi na chitzan tan chijislenu, nin tan chiyolchenu. f 3.12
Sal 34.12-16. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 PEDRO 3, 4
1214
17 Poro yi ko itz tajbil Kataj tan katijol quixcuj tan echk taklen balaj yi na kaban, ban atit. Poro ko na chitiju quixcuj tan echk taklen cachi yi na chibanu, chipaj ninu tzuntz. 18 Poro ko na chitiju quixcuj tan tu yi eu culutxum jak cawl Cristo, ban atit, na yastzun banak Cristo. Quic tetz til poro quim tan stzajsen kil yi o juchul il. Ntin quim i junintzi tir, poro yastzun tulejtz tan kicylen nin te Ryos. Bintzi ja quim yi wankil, poro yi talma quinin quim. 19 Ej nin yi tponen talma ẍchixol alma, nin xtxol jun xtxolbil scyetz yi eatz yi ate xetze, 20 tuml yi e yi e pajnak yi cawl Ryos yi na tzan tzaj Noé tan banlen yi arca. Nim cuntunin cul Ryos ban squibaj yi ate tzaj wuxtxotx, poro quinin chitxixpuj yi cyajtzakl. Ma na ntin wajxok ntzi xonen e clax. 21 Na ja chiclax tan yi a. Ej nin yi jun xtxolbilatz, itz jun elsawutzil yi bautism yi na bajij skej jalu tan kaclaxen. Poro qui na kaclax tan tu yi na xcye yi a tan telsen tzil te kawankil, ma na ntin na kaclax yi ko tetz cun kalma na kocsaj yi ja itzij Cristo junt tir ẍchixol alma, 22 nin ajnak i tcyaj, nin chon colchij i jalu le sbal Kataj Ryos tan cawun. Cyakil yi e ángel scyuch e mas ajcaw yi ate tcyaj, chon cunin ate jak cawl i.
4
Kucheye kib skibil kib, quib yi kamunl yi akij sketz tan Ryos
1 I bin jalu, ja kil yi icynakpon quixcuj tan Jesucristo. Nchatz bin eu, chibneu list quibu tan tijlen quixcuj. Na ko na muc jun yaj quixcuj, na elepont yi jun cun ja cyaj cyen tilol echk taklen cachi. 2 Yi jun jilwutz wunakatz qui na cyak amal tetz yi tajbil yi chiwankil, ma na ntin na chixom te yi tajbil Ryos. 3 Stzicun cyakil echk taklen cachi yi banakeu tenẍchan, yi echk taklen cachi yi na chipek yi e mas wunak tej. Na sajlen ja chibanu winin echk taklen cachi. Ja chixomu te tajbil chiwankilu, na oc a ẍchiwiu. Nin chin xoj nin eu tan waan. Tunin na chiẍekne tuninu tan paj xcalain. Nin ja cyaku kej yi echk taklen yi banij quitanen. Wech na quic cu tej. 4 Poro yi jalu, na chel yab yi e wunak scyeju. Qui na pujx cyan yi mbi tzuntz yi quit na chixomu te yi cyetz cyajtzakl. Chastzun te na chitzan tan chijislenu. 5 Poro txaklij xtisyain scyej, na tzocopon Ryos tan malen cyajtzakl cyakil yi e yi itze scyuch cyakil yi e yi quimnake. 6 Na, txolij yi balaj stziblal scyetz yi e wunak tentz yi ntaxk chiquim. Txolij scyetz, bantz chicambal yi itzajbil yi at tu Ryos. At e cyocsaj nin at e qui, poro tircun e baj quim len chi na chiquim cyakil wunak. 7 Poro, eu wajwutz, txant tan tulen yi tiemp yil sotz cyakil. Chastzun te tajwen yi pe nin skil sban yi cyajtzaklu. Chiquiwsaj quibu chijunalenu tan nachlen Kataj. Quil cyaku amal tan xiten cyajtzaklu. 8 Poro yi mas tajwen itz yil jal jun chin lok ib ẍchixolu, na na xcye yi lok ib tan xiten echk il yi na jal skaxol. 9 Cyakeu chiposaru squibil quibu, nin quil chicabeju chiculu tan taklen. 10 Quicheye len bin quibu squibil quibu, quib yi chimunlu yi akij len scyeru tan Ryos. Tajwen chocu tetz balaj martoma tan banlen tanen yi chimunluatz yi akijt len scyeru tan Ryos. 11 Ko eu aj txolinl, chixconseu yi yol yi chon na saj tu Ryos. Ko eu bnol pawor, chibneu chimunlu quib yi ajtzakl yi akij len scyeru tan Ryos. Lok chibanu cyakil echk taklenatz tan porer Jesucristo, tan jalen mas kej Kataj. Kake bin kakajsbil tetz, na i yi witz ajcaw tetz ben kej ben sak. Amén. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1215
12 Eu
1 PEDRO 4, 5
Quil katxixwij kol tzalchij yab sketz
jun coloj wajwutz, e elich len yabu te yi echk quixcuj yi chin xowbil nin yi na tzan tan chipilenu, na tetz nin terastz. 13 Ban tcun lchitzatzinu tkab, na yastzun banak Cristo. Ko quil chel yabu te yi quixcujatz, nternin ẍchitzatzinku yil lajluchax yi kej Cristo yil tzul tzaj i junt tir. 14 Ban cyeru ko na chitzan wunak tan chijislenu tan tu yi xomcheu te Cristo, na itz jun techl yi xomij yi Espíritu Ryos scyeju, yi kaRyosilatz yi at winin kej. 15 Poro ko na chitzanu tan tijlen quixcuj tan paj yi eu malnak nka tan paj yi eu biyolnak, nka tan paj yi eu alkom, qui na yub. Nchatz qui na yub ko na chitzanu tan tijlen quixcuj tan tu yi na chipit quibu txol echk oyintzi tu echk suntin yi quic cyoclenu tej. 16 Poro quic txixwil tej ko na chitzanu tan tijlen quixcuj tan tu yi eu tetz Cristo. Quil chel yabu tej, ma na cyakeu chikajsbilu tetz Ryos tan tu yi yatz na bajij scyeju. 17 Ja wit xetij Ryos tan kapilen bantz lajluchaxen ko o culutxum jak cawl i nka qui. Ko yatz sbajok skej ketz, pyor sbne i scyej yi e yi qui na cyocsaj yi balaj stziblal tetz kaRyosil. 18 Na ko kalen nin il skaclaxok ketz yi o balaj, pyor nin ẍchibne yi e yi qui na cyek ẍchi Ryos, yi e juchul il. 19 Chastzun te ko yatz tajbil Ryos tan kamucul echk quixcuj jalu, tajwen yi quil tzicy kapaj tan muclen nin tan banlen tanen yi echk taklen balaj. Tajwen bin yil kabnaj yi kalma tkab Ryos, na i bnol ketz, nin ilenin na el kab i te yol.
5
Coboxt ajtzakl scyetz yi e bajxom
bin jalu swale cobox cyajtzaklu yi eu wi banl wi yi ateu lakak cmon creyent. Na nchatz in, in wi banl wi, nin wilnak yi quixcuj yi icynakpon tan Cristo. Ej nin nchatz in, sjalok inkej scyuchu yil lajluchax yi kej Jesucristo skawutz. 2 Choku il tan quilwen yi cmon creyent, yi e tawun Ryos tanen. Choku il tej chi na chiban yi e pstor tan chiquicylen e tal cyawun. Yil chocu tan banlen tanen yi xtxolbilasej, na taj yi tetz cun cyalmau, na yastzun tajbil Ryos. Qui na yub yi ko puers tu na chocu sju takun Kataj. Nin qui na yub yi ko pwok tu na chiwutz cyenu tej. 3 Nchatz qui na yub kol cyocsaj quibu nim tan chicawen yi cmon creyent, ma na ban tcun yi nink chichaju chibalajilu ẍchiwutz tan chixomen cyetz tej. 4 Nin kol chixomu te yi jun xtxolbilatz, ẍchicamboku te jun balaj coron yil tzul tzaj yi witz kapstor yi at skibaj. Ej nin yi jun coronatz yi tzaklok sketz, quil sotz yi yubil tetz ben kej ben sak. 5 Ma jalu, axwok jun coloj xicy, tajwen yil cxocwok culutxum jak chicawl yi e wi banl wi. Nin cyakil cun eu tajwen tan chichajolu yi chiculutxumilu squibil quibu, na at jun xtxolbil yi tzibant cyen yi na tal: “Contr Ryos scyej yi e yi na cyocsaj quib nim tu cyajtzakl. Poro na cheyan scyej yi e yi na cyocsaj quib juy. Nin stke i chibanl.” g 6 Chastzun te tajwen cyocsaj quibu juy jak cawl Kataj Ryos, yi jun yi chin cham nin. Ko yatz cyuleju, sjalok chikeju yil tzul tzaj yi balaj tiemp yi at tulbil. g 5.5
1 I
Pr 3.34. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 PEDRO 5
1216
7 Cyabnaj
cyen binu cyakil yi sotzaj culal yi at tetz cyalmau swutz Kataj Ryos, na na el kajab i skej. 8 Poro chiquicylej quibu, nin toquen cun sban cyajtzaklu. Na yi Bayban, yi contr skej, na xon wi munt chi na ban jun balum yi na quim tan wej, nin nternin na tzan tan joylen puntil tan katzamlen. 9 Poro quiwit te yi na cyocsaju nin chibne quibu tu yi Bayban, na elnak chitxumu tetz yi na chitzan yi e mas kajwutz yi ate benen tzin wi munt tan tijlen itenin quixcujatz. 10 Chimuque binu quixcuj, na quit ampon tiemp tan toquen Ryos tan chinuclenu tan cyoquenu tetz tzaknak cun. Chin quiw nin ẍchibneu tan. Ban nin pe nink chicotxcaxu muẍ tal. Na i yi jun yi na akon tzaj kabanl. Nin i yi Ryos yi nkachakon tzaj tan katzatzinen tuch, nin tu Kajcaw Jesucristo. Ej nin sjalok jun ketz kakej tuch yi quil sotz tetz ben kej ben sak. 11 Ntin yi ketz kaRyosilatz chin cham nin i. Kake bin kej i tetz ben kej ben sak. Amén. 12 I
Stzajsbil wi yol
bin jalu, ja xcon Silvano wan tan stziben nin yi incartej. Na i jun balaj creyent yi ban kuke chiculu tej. Ej nin yi xac yi cartej itz tan casen cyajtzaklu, nin tan talchen scyeru yi kol chixomu te yi xtxolbil yi at tul, sjalok yi mero banl Kataj cyanu. Quiwit bin. 13 Ma jalu, yi e mas creyent yi ate tzonej Babilonia, tu incyajl Marcos, na chitzan tan talchen nin jun yos scyeru. Na nchatz e, txaij chet tan Ryos chi quitanen cyeru. 14 Chikajlaj quibu squibil quibu tan ẍchajlen yi na chipeku squibil quibu. Tak tzaj bin Kataj yi tzatzin paz squibu, yi eu yi eu tetz Cristo. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CAP CART YI BNIXNAK TAN LU
1
Yi toquen Lu tan stziben jun cart scyetz yi e yi kuklij chicul te Ryos
1 I
inatz in Simón Lu. In esclaw, nin in apostl tetz Jesucristo. Yi cartej yi na chintzan tan stziben itz tetz cyeru yi eu yi nternin kuklij chiculu te Ryos chi kutanen ketz. Ej nin yastzun kutanen scyuchu tan tu yi balajil Kataj Ryos tu Kajcaw Jesucristo yi colol ketz. 2 Nin tan tu yi ja wit el chitxumu tetz yi balajil Ryos tu Kajcaw Jesús, tzaklok winin banl tu tzatzin paz scyeru. Tajwen yil kajoy puntil tan kanucul kib
3 I bin jalu eu wajwutz, tan tu porer Ryos ja wit aklij cyakil yi puntil sketz, tu cyakil
yi tajwen yi ẍen kaban tan ketzal yi jun itzajbil yi quinin bajsben tetz. Ej nin ja wit aklij cyakil puntil sketz yi ẍen kaban tan kaculal i. Nin ja jal echk puntilatz kan, tan tu yi mmel katxum tetz yi jun yi o moxon tzaj tan katzatzinen tuch, te yi tetz kej tu yi tetz balajil. 4 Ej nin nchatz tan tu yi tetz porer ja suk echk balaj taklen sketz. Nin ko tetz cun kalma kuke kacul te yi echk taklenatz yi alijt cyen tan, kelepon tzuntz liwr tkab echk taklen cachi yi ja ben loon tzonej wi munt, nin sjalok kajtzakl chi tanen Ryos. 5 Chastzun te, choku il tan cyoquenu tetz balaj, nketz ntin yil kuke chiculu. Ej nin nketz ntin yil chocu tetz balaj ma na nchatz tajwen tzel chitxumu te yi tajbil Ryos. 6 Ej nin nketz ntin yil tzel chitxumu te yi tajbil Ryos, ma na nchatz na taj yi chijunalenu chimak quibu te tajbil chiwankilu. Ej nin nketz ntin chimak quibu te echk taklenatz ma na nchatz na taj yi nim cuntunin chiculu te echk taklen cachi yi na bajij scyeju. 7 Ej nin nketz ntinatz, ma na tajwen tan cyekalu ẍchi Ryos, nin yil chipeku scyej cyakil kajwutz. Ej nin nketz ntin tajwen tan chipekenu scyej cyakil kajwutz, ma na nchatz na taj yil chiloku Jesucristo. 8 Ej nin kol chixomu te cyakil echk ajtzaklatz, nin ko na chitzanu tan joylen puntil tan chixomenu mas tej, quil chocu chi tanen jun wi lobaj yi qui na wutzin, ma na ẍchiwutzinku tkab Kajcaw Jesucristo. 9 Poro cyakil yi e yi qui na chixom te echk ajtzaklatz nicun e tu jun moyiẍ, nka tu jun yaj yi pentu na xmayin. Quit na chinachon te yi cuyijt chipaj te cyakil echk taklen cachi yi banake cyen. 10 Chastzun te eu kajwutz chijoyeu puntil tan chiquiwixenu tkab Kataj, bantz nketz tan chatz tu yi txaij chetu tan. Na kol chibanu yi echk xtxolbilatz yi ja wit wal scyeru, qui tzun chipakxiju-tz. 11 Nin tzatzin cun tzaklok amal scyeru tan cyoquenu le amal kale lcawunet Kajcaw Jesucristo yi colol ketz, tetz ben kej ben sak. 1217 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 PEDRO 1, 2
1218
12 Ja wit chiquiwixu nin ja wit el chitxumu te yi bintzi, poro ilenin tzinnawse yi echk xtxolbilasej. 13 Na tzinwutz wetz, ban na imban yi na chintzan tan taklen cyajtzaklu jalen pek yi itzinet. 14 Na ja wit lajluchax tzinwutz tan Kajcaw Jesucristo, yi txant tan inquimen, txant tan cyajen cyen wilol inwankil. 15 Poro tzinjoye puntil tan qui telen yi echk xtxolbilasej te chiculu. Mpe nskenk chinquim, na waj yi ilenin tzul txakx ẍchiculu.
16 Cyakil
Yi e yi ẍchiwutz cun yi taklen kej Cristo
yi chusun yi e inchusnaku tej, yi ẍen tanen yi porer Jesucristo tu yi tulbil i, nketz jun xtxolbil yi txumij cuntu cyakun wunak, ma na ja kil cunin tan kawutz yi at winin kej i. 17 Ryos akon tzaj yi tetz kej tu yi tetz porer, na ja kubit yi jilonen tzaj Ryos tcul jun chin pakpuchal, nin je yol iej: “Yi junej yastzun inCyajl. Winin oklen wutz wan, nin winin na chintzatzin tej,” chij i bantz. 18 Chon ato tu Jesucristo wi jun wiwtz, nin yastzun kubitwit yi jun yolatz yi chon sajen tcyaj. a 19 Nchatz at junt kaquiwel yi mas tzaknak cun swutz yi weri inyolasej. Itz yi echk xtxolbil yi tzibant cyen cyakun yi e elsanl stzi Ryos tentz. Chumbalaj nin yi nink chocu il tan silen nin tan xtxumlen. Na nicun tetz b tu jun kak yi na txekun tul tzotz. Choku bin il tan silen nin tan xtxumlen yi yolatz yi tzibant cyen jalen yil saj xe cyaj, c nin yil txekun yi xkisum te cyalmau. 20 Poro bajx na waj yil tzel chitxumu tetz: Qui na yub kol chixom e aj txolinl te cyetz cyajtzakl cuntu yi na choc tan xtxolchen xol yi echk xtxolbil yi cyajnak chitzibal yi e elsanl stzi Ryos tentz. 21 Na yi e elsanl stzi Ryosatz, quic jun tir yi cyetz cuntuk yi yol yi nxcon cyan. Ma na i yi Espíritu Sant akon tkanil yi chiyol.
2
Ẍchijalok aj chusunl yi e laj
1 Poro ilenin jalnake jujun elsanl stzi Ryos tentz yi e laj. Nin nicun sbajok ẍchixol cyeru. Na ẍchijalok aj chusunl yi e laj. Chebelen cuntu lxcon chichusun cyan tan chipotzenu. Ej nin chebelen cuntu tzel kej chipatrón cyan, yi lokol cyetz. Poro iten nin yi cyetz cyajtzakl xconk tan chipotzen. Nin qui tzicy scyetz yil tzul tzaj chicaws. 2 Ej nin winin creyent ẍchixomok tan banlen yi echk taklen yi chin juntlen nin yi na chiban cyetz. Ej nin tan chipaj yi e lajatz sjalok yolbil tetz yi be yi xomcho tej, yi mero bintzi nin tetz. 3 Ej nin tan yi na el cyalma te pwok, xconk echk balaj yol cyan tan chixilenu. Poro txaklij chicaws cyeratz ẍchiwutz, na tenẍchan bixewen tan Ryos tan tkol chicaws. 4 Quil scuy Ryos chipaj, na quinin cuynak chipaj e ángel yi chijuchnak quil swutz i tentz, ma na e ben jolin xetze, tul tzotz. Nin jopij che tan ẍchiwen chicaws. 5 Nchatz yi e antiw wunak yi chin cachi nin e, quinin cuy Ryos chipaj. Chastzun te sajen kojol i abal squibaj. Ntin Noé clax tan, yi jun yi xtxolnak scyetz yi tajwen tan cyajen cyen quilol echk taklen cachi nin tan cyoquen tetz balaj. Poro nketz ntin Noé clax tan ma na nchatz e clax yi juk najal i. d 6 Ej nin nchatz yi e aj Sodoma tu e aj Gomorra, tak Ryos chicaws cyeratz. Na tircun a 1.18 Mt 17.1-5; Mr 9.2-7; Lc 9.28-35. b 1.19 Yi yol “tetz” na jop yi antiw testament. 1.78; 2 Pe 3.10-11; Ap 2.28. d 2.5 Gn 6.1-7.24; 8.18.
c 1.19
Sileju Lc
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1219
2 PEDRO 2
chitzeen tan kak. Jalt nin stzajil yi cob tnumatz cyaj cyen. e Yastzun banak Ryos tentz tetz jun techl yi yastzun sbajok scyej cyakil yi e mal nak, yi e yi e jalnak sajlenix tunintz tu yi e yi ẍchijalok sbne opon tunintz. 7 Ntin clax jun balaj yaj yi na biaj Lot. Na yi jun yajatz ntin cun i bisun tan yi echk taklen cachi yi na chitzan yi e mas wunakatz tan banlen. f 8 Na cyakil nin kej jal jun chin bis tetz talma yi tbital nin yi tilol yi echk taklen cachi yi na chitzan yi e mal nakatz tan banlen. 9 Tan yi xtxolbilasej na lajluchax skawutz yi na xcye Ryos tan chicolchen yi e yi na cyek ẍchi i. Ej nin nchatz na ẍchaj sketz yi txaklij chicaws yi e mal nak. Na tzul jun kej yil tzoc Ryos tan taklen chicaws cyakil yi e yi na chijuch quil. 10 Pyor nin sbne Ryos tan taklen chicaws yi e yi na chiban yi cyetz cyajbil yi chin juntlen nin. Na chin pajol cawl nin e. Qui na cyek ẍchi jun. Qui toclen jun taklen te chiwi. Ej nin qui na chixob tan chijislen yi e ajcaw yi ate tcyaj. 11 Wech yi e ángel yi ate nintz tcyaj, at mas chikej ẍchiwutz cyetz, poro qui na choc cyetz tan telsen kej jun, nka tan chijislen yi e ajcawatz yi ate tcyaj. 12 Poro yi e wunakatzej nicun e tu txuc, quic cyajtzakl. Ntin ja chitzij tan chiquimen chi na chiban smaron txuc ẍchikab aj txuquinl. Quic cyajtzakl, na na choc tan telsen kej echk chusun yi qui na pujx cyan. Poro yi eatz ẍchiquimok chi na chiquim e smaron txuc. 13 Ẍchitije quixcuj tan yi echk taklen cachi yi na chiban, na tan chipaj at kajwutz yi na chitij quixcuj. Yi eatz qui na chitxixwij tan banlen echk taklen cachi. Chintxixwil nin chiwutz yi na chopon ẍchixolu lakak chikeju na tunin na chitxujt tunin tan banlen echk taklen cachi. 14 Nketz ntin chiwutz tan xmayen jun xnan, ma na ilenin na el nin cyalma tej. Qui na icy chipaj tan juchlen quil. Nin na chixcye tan chipotzen yi e cotxcoj. Chin list nin e tan chicambal yi cyetz cyajbil. Chin juntlen nin e. 15 E txakxnaket tan paj yi ja cyaj cyen quilol yi balaj be. Nin na chixom te yi tajtzakl kajtzun Balaam, yi cyajl Beor, na nin oc i tan xtxaclen pwok te echk ajtzakl cachi yi el talma tej. 16 Yi Balaamatz i iatz yi xcye jun ti buru tan maklen wutz. Wech qui na aw yol cyakun yi e buru, poro jilon yi junatz chi na jilon wunak, nin xcye i tan xiten jun rat yi yab ajtzakl yi at le wi Balaam. g 17 Yi e aj chusunlatz nicun e tu jun cwa yi ja skej yi quict a tul. Ej nin chatz nicun cyajtzakl chi tanen sbak, yi na cuntunin na aj nint tan cyekek. Poro at jun amal yi bixbant tetz cyetz, yi chin tzotz nin, yastzun chicyajet tetz ben kej ben sak. 18 Ej nin yi na chitxolin, na chijoy echk weltil yol yi chumbalaj nin poro quic xtxolbil, quic ekan tan. Tan yi chiyol yi chin elsbil alma nin, na chixcye tan chipotzen yi e yi cotxcoj, yi e yi pentu kuklij chicul. 19 Na na cyal scyetz: “Kol xom chiwiu skej cheleponu tkab ilcol,” chech. Poro e ten pres tkab yi echk taklen cachi yi na chiban. Na cyakil wunak e pres tkab yi echk ajtzakl yi cyakont quib tan banlen. 20 Poro ko at e yi ja chel tzaj tkab yi ilcol tan tu yi mmel chitxum tetz yi Kajcaw Jesucristo yi i yi colol cyetz, nin kol chipakxij junt tir tan banlen yi echk taklen cachi, pyor tcun ẍchibne swutz yi sajlen yi ntaxk cyocsaj. 21 Lastum e yi elnak chitxum tetz yi balaj be tu yi cawl Kataj yi chin xan nin. Mas ban tcun yi quik elnak chitxum tetz. 22 Na tan e 2.6
Gn 19.24.
f 2.7
Gn 19.1-16, 29.
g 2.16
Nm 22.4-35.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 PEDRO 2, 3
1220
yi jun ajtzaklatz yi na chiban na el cun tej yi jun yol yi na alchij: “Yi e txi, na chixapij, nin na chajt junt tir tan bajsen. Nchatz yi e boch, watok nin chijetzaj xe a nin na chitol cun quib junt tir tul xkol.” h
3
Yi tulbil Kajcaw
bin jalu, eu jun coloj wajwutz, yi cartej itz yi cap cart yi mbnix wan tan tponen ẍchiwutzu. Nin ja injoy puntil tul chicabil cart tan casen cyajtzaklu. 2 Ulk bin txakx chiculu yi echk chusun yi cyajnak chitzibal yi e elsanl stzi Ryos tentz, tu echk cawl Kajcaw yi colol ketz yi ocnako yi o apostl tan chichuslenu tej. 3 Poro bajx na waj yil tzel chitxumu te yi xtxolbilej yi swale nin scyeru: Yil kocopon xe quen yi witzbil kejlal, ẍchijalok e yi ẍchixomok te cyetz cyajtzakl yi na icy ẍchicul. 4 Ej nin yi eatz scyale: “¿Tona tzel kab Cristo te yi yol yi talnak yi at tulbil i? Quit tzul, na iẍnin tanen yi tiemp jalu chi tanen yi cwenlen cunin wuxtxotx, nin chi tanen yi tiemp yi ate tzaj yi e kamam kate, na quic na txixpij tetz,” chech sbne. 5 Poro nketz bintzi, na qui na cyaj choc tan xtxumlen yi ẍen tanen yi munt tu yi tcyaj le xetzbil tzaj. Ej nin qui na choc tan xtxumlen yi tan tu cawl Ryos yi jeulet titzp yi txotx tul a. 6 Ej nin qui na cyaj choc tan xtxumlen yi tan a e sotzet yi e antiw wunak tan Ryos. 7 Nin qui na cyaj choc tan xtxumlen yi tcyaj tu yi wuxtxotx yi at jalu colij cuntu tan Ryos tan toquen kakl. Colij cuntunin jalen yil tzul tzaj yi kejlal yil tzoc Ryos tan pujlen xtisya, nin tan taklen chicaws yi e yi qui na cyek ẍchi i. 8 Nchatz eu wajwutz, elch te chiculu yi swutz Ryos jun kej nicun tu jun mil yob, nin jun mil yob nicun tu jun kej. 9 Nketz yi quik tzel kab Kajcaw te yi yol yi at tulbil i, chi na cyal cobox, ma na yi puntil itz, yi nim cuntunin cul i skibaj. Qui na taj yi nink sotz jun. Ma na yi tajbil i itz yi nink chitxixpuj cyakil wunak yi cyajtzakl. 10 Poro jun cun tzul Kajcaw. Nin quinin tzicy sketz yil tzul tzaj i. Chon cunin sbne tulbil i chi na ban jun alkom tan alak lakbal. Ej nin yil tzul yi jun kejlalatz xitok yi echk taklen yi at tcyaj. Chin jincanen nin sbne yil xit. Nin tzocopon kakl yi wuxtxotx. Nin tan paj yi stzaal yi kak tzelepon a cyakil yi at wuxtxotx. Na stzeok cyakil yi at wi txotx benen tzin wi munt. 11 I bin jalu, ko yatz sbajok, ko at xitbil yi tcyaj tu yi wuxtxotx, ¿mbi tzun tajwen yil kaban ketz? Tajwen yil koc tan banlen yi echk taklen balaj swutz Ryos, nin yil kek ẍchi i. 12 Elk bin cyalmau te yi kejlal yil tzul tzaj Kataj Ryos, nin chijoyeu puntil tan tulsen chan. Na yil tzul tzaj yi jun kejlalatz stzeok yi tcyaj tan kak, nin tan paj yi kak tzelepon a cyakil echk taklen yi at. 13 Poro yi o ketz at kachiw te jun acaj tcyaj, nin jun acaj wuxtxotx yi sukint sketz tan Kataj. Yil kopon tul yi jun amalatz quit bajij echk taklen yi qui na yub. Chumbalaj nin sbne cyakil. 14 Chastzun te eu jun coloj wajwutz, jalen pek yi na chitzanu tan ẍchiwen yi jun tiempatz, chijoyeu puntil tan chibansal quibu tu Ryos, nin tan cyoquenu tetz balaj bantz quic muẍ tal chipaltilu yil tzul tzaj i. 15 Ok bin tetz cyajalu yi itz tajbil Ryos tan chiclaxen wunak. Chastzun te nim cuntunin cul i skibaj. Ej nin iten nin xtxolbilatz benak stzibal kajwutz Pawl scyeru. Nin yi echk ajtzakl yi at tulak echk cartatz yastzun yi h 2.22
1 I
Pr 26.11. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1221
2 PEDRO 3
tak Ryos tetz. 16 Nin na jilon i te yi echk xtxolbilasej tul cyakil yi echk cart yi bnixnak tan. Poro at echk xtxolbil yi at quixbel tan telen katxum tetz. Ej nin at e yi qui na pujx cyan, scyuch yi e cotxcoj, nin na choc tan xtxixpen yi mbi ekan tan yi echk chusunatz. Ej nin nketz ntin yi ẍchusun kajwutz Pawl, ma na nchatz na chiban te yi mas xtxolbil yi tzibant cyen. Na na choc tan xtxixpen yi mbi na elepont. Poro tan tu yi jun ajtzaklatz, e ten na chijoyon chicaws. 17 Ma jalu, eu jun coloj wajwutz, elnak chitxumu tetz cyakil echk xtxolbilasej. Chastzun te or quilu. Xomich cyajtzaklu scyej yi e aj subunlatz bantz qui chipakxenu. 18 Ma na chijoyeu puntil tan telen chitxumu mas te yi mbi ekan tan Kajcaw Jesucristo, yi colol ketz. Nin chijoyeu puntil tan telen chitxumu mas te yi banl talma i. Kake bin kakajsbil tetz i jalu, nin sbne opon tunintz.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI BAJX CART YI BNIXNAK TAN WAN
1
1 I
Yi xtxolbil tetz yi ẍen jal kutzajbil
bin jalu, eu wajwutz, at jun xtxolbil yi bitant kan nin yastzun na katzan tan stziben nin scyeru. Yi jun xtxolbilatz, itz te yi jun yi at nintz yi ntaxk bnix jun taklen. Ej nin ja kil tan kawutz, yi mbi cun ban i. Nin nchatz ja kamac yi wankil. Nin yi junatz yastzun na akon itzajbil. 2 Na yi jun akol itzajbilatz, ja ẍchaj tib skawutz. Nin o stiw tej, na ja kil tan kawutz. Chastzun te na katzan tan xtxolchen nin xol scyeru te yi jun akol itzajbilatz yi na tak jun itzajbil tetz ben kej ben sak. Yi junatz, at nintz te Kataj Ryos. Ej nin i iatz yi jun yi ẍchaj tib skawutz. 3 Na katzan nin tan xtxolen scyeru yi kilnak, nin yi kubitnak tetz i, na skawutz cun mbajij yi echk taklenatz. Nchatz yi ketz kajbil itz tan jalen jun tzatzin paz skaxol scyuchu chi tanen yi tzatzin paz yi at skaxol ketz tu Ryos, nin tu Jesucristo yi tetz Cyajl. 4 Nchatz na katzan tan stziben yi xtxolbilej scyeru, na yi kajbil itz tan chitzatzinenu. 5 Je
Yi skojal Kataj Ryos
bin xtxolbilej yi talnak Jesucristo sketz: Yi Ryos, chin skoj nin te talma, na quic muẍ tal til. 6 Chastzun te ko na kal yi xomcho tej, poro ko qui na kaban yi echk taklen balaj, o tzun lajtz. 7 Poro kol kaxom te yi balajil Ryos, sjalok tzun lok ib skaxol, nin yi ẍchel Jesucristo, yi tetz Cyajl, na xcye tan xtxajlen cunin cyakil yi kil yi cyan kan. 8 Poro ko na kal yi quic ketz kil, o ten na kasub kib, nin qui na kaxom te yi bintzi. 9 Poro kol katxol yi kil, ban kuke kacul tej yi tzelepon kab te yi alijt cyen tan. Na chin tzaknak cunin i te yol, na list i tan cuylen kapaj, nin tan xtxajlen cunin cyakil yi ilcol yi at skej. 10 Poro kol kal yi quic ketz kil, na tzun oc Ryos kan tetz laj. Txen nin tzun ocopon yi yol Kataj te kalma.
2
1 Eu
Yi kayolol itz Jesucristo
jun coloj kajwutz, na chintzan tan stziben nin yi jun xtxolbilej scyeru, na qui na waj yil chijuchu quilu. Poro ko at jun yi na juch til, at jun kayolol skaxol tu Ryos, itz yi Jesucristo, yi jun yi chin tzaknak cun. 2 Na i katxixwatz yi na cuyun kapaj. Nin nketz ntin yi ketz ma na nchatz scyetz cyakil wunak yi ate benen tzin wi munt. 1222 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1223
1 JUAN 2
3 Ej nin ko na katzan tan banlen tanen yi cawl Ryos, na tzun el katxum tetz yi o tetz. 4 Poro ko at jun yi na tal: “In tetz Ryos,” nin qui na tzan tan banlen tanen yi tetz cawl, laj tzun i-tz. Nin qui na xom te yi bintzi. 5 Poro cyakil yi e yi na chitzan tan banlen tanen yi cawl Ryos, yastzun yi e yi bintzinin na chipek te Ryos. Na kol kaban tanen yi tetz cawl, na tzun el katxum tetz yi ato-tz tkab. 6 Na alchok scyetz yi na tal: “In tetz Ryos,” tajwen cun tan xomen i te yi ẍen cun banak Cristo.
7 Eu
Jun acaj cawl
wajwutz, je jun cawlej swale nin scyeru: Poro nketz jun acaj cawl, ma na iten nin cawlatz yi quibitnaku yi cyocsal cuninu. 8 Poro tan tu yi na chintzan tan talchen nin scyeru jalu, nicuntz chi ik jun acaj cawl. Nin Kajcaw Jesucristo jenak pon tan banlen tanen. Na, tzan cyelen tzaju tul tzotz wutzil. Chebelen cuntu xcyek yi yol Jesucristo tan xiten yi jun tzotz wutzilatz. 9 Poro, ko at jun yi na tal: “Na chinxom te Ryos,” nin ko na chich cul te junt tajwutz, atit nin tzuntz tul tzotz wutzil. 10 Poro alchok scyetz yi na pek scyej tajwutz, ja tzun el xtxum te yi cawl Ryos, nin qui na tzan tan chipotzen yi e mas. 11 Na alchok scyetz yi na chich quen cul te junt tajwutz, at nin i-tz tcul yi tzotz wutzil. Quinin tzicy tetz yi ẍen tanen i tu tajtzakl, na jopij wutz tajtzakl. 12 Eu jun coloj wajwutz, chi eu witzun tanen, na chintzan tan stziben nin yi xtxolbilej scyeru, na ja wit cuylij chipaju tan Jesucristo. 13 Nchatz eu kawutzilen, na chintzan tan stziben nin yi xtxolbilej scyeru, na elnak chitxumu te yi mbi ekan tan Cristo, yi jun yi at nintz le xetzbil tzaj. Nchatz axwok jun coloj witzun, yi axwok xicyet, na chintzan tan stziben nin yi xtxolbilej tzitetz, na ja wit cxcyewok te Bayban. Eu jun coloj wajwutz, na chintzan tan stziben nin yi xtxolbilej scyeru, na tzan telen chitxumu tetz Ryos. 14 Ej nchatz eu kawutzilen, na chintzan tan stziben nin scyeru, na ja wit el chitxumu tetz yi jun yi at nintz le xetzbil tzaj. Ej, nchatz axwok xicy, na chintzan tan stziben nin tzitetz, na ja cxquiwixwok na at yol Kataj le iwi. Nin ja wit cxcyewok te Bayban. 15 Quil tzel nin cyalmau te echk taklen tu echk ajtzakl tetz tzonej wuxtxotx. Na ko na chipeku te echk ajtzaklatz, qui tzun na chipeku te Kataj Ryos. 16 Na cyakil yi echk ajtzaklatz cyetz tu wunak, nketz chon na saj tu Ryos. Ej nin yi echk ajtzaklatz itz chi tanen: kol kak amal tetz yi tajbil kawankil, nka ko na el nin kalma te yi echk taklen yi chin elsbil alma nin, nka ko ntin yi ketz kakej na kajoy. Cyakil yi echk ajtzaklatz nketz chon na saj tu Ryos, ma na chon na jal tzonej wuxtxotx. 17 Cyakil yi echk taklenatz sotzok teratz tuml yi e yi na chixom tej. Ma yi e yil chiban tanen yi tajbil Ryos quil chisotz cyeratz. 18 Eu
Yi e contr Cristo
jun coloj wajwutz, txant tan tulen yi witzbil kejlal. Na bitant cyanu yi txant tan tulen Cristo at tulbil jun yaj yi chin contr nin sbne te i. Itz yi anticristo. Nin tan tu yi ja wit jal winin contr te yi ẍchusun Cristo na el katxum tetz yi ja wit kopon xe cyen yi jun witzbil kejlalatz. 19 Poro yi e contratz te Cristo, chon El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 JUAN 2, 3
1224
cyelen skaxol, na nketz junit o scyuch. Yi ik junit o scyuch, qui klo el chijatxol quib. Poro tan tu yi cyelen chijatxol quib ja lajluchax yi nketz junit o scyuch. 20 Inti e cyeru, akij yi Espíritu Sant scyeru tan Cristo. Chastzun te na el len chitxumu te yi bintzi. 21 Qui na chintzan tan stziben nin yi xtxolbilej scyeru tan tu yi qui na el chitxumu tetz, ma na tan tu yi na el chitxumu tetz. Na elnak chitxumu tetz yi quic rmeril tan cwen tokbel tib yi lajil tu yi bintzi. 22 I bin jalu, swale nin scyeru na scyetz e yi e laj. Itz yi e yi na cyal yi Jesús nkeratz yi Cristo. Yi jun jilwutz wunakatz, e anticristo. Quic xac Ryos ẍchiwutz. Nin quic xac yi Cyajol ẍchiwutz. 23 Nin alchok scyetz yi qui na tocsaj yi Jesús i Cyajl Ryos, quic tzun Ryos te talma. Poro alchok scyetz yi na tal yi Jesús i Cyajl Ryos, at tzun Ryos te talma. 24 Elich len te chiculu yi chusun yi bitant cyanu te yi xeten cun xtxolen scyeru. Na ko quil tzel yi jun chusunatz te chiculu, junit tzun ẍchibneu-tz tu Kataj Ryos, nin tu yi tetz Cyajl. 25 Ej nin at jun oy yi sukint tan Cristo sketz, itz yi itzajbil tetz ben kej ben sak. 26 Tan paj yi e subul nakatz, na chintzan tan stziben nin yi xtxolbilej scyeru. 27 Poro qui tajwen tetz cyeru, na Cristo akon yi Espíritu Sant scyeru. Na ko najlij yi Espíritu Sant scyeju, qui tajwen yi nink tzoc jun tan chichuslenu, na yi Espíritu Sant yastzun yi chusul ketz te cyakil echk taklen. Ej nin yi ẍchusun i yastzun yi bintzi. Quic lajil tuch. Choku bin tan banlen tanen yi tetz ẍchusun yi na tal: Qui bin chijatxlen quibu te Cristo. 28 Chastzun te eu jun coloj wajwutz, quil chijatxlen quibu te Cristo, bantz quil chixobu tetz yil tzul tzaj junt tir. Na ko iẍnin ato-tz tkab i yil tzul tzaj quil katxixwij swutz, nin qui tajwen tan kewal kib swutz. 29 Nchatz elnak chitxumu tetz Jesucristo, yi ntin na ban echk taklen balaj. Chastzun te cyakil yi e yi na chiban yi echk taklen balaj, e cun mel cyajl Ryos.
3
1 Eu
O mel cyajl Ryos
wajwutz, choku tan xtxumlen yi balajil Kataj Ryos. Winin na pek skej, na i ten nkocsan tetz mel cyajl i. Yi e wunak qui na el chitxum sketz, na qui na el chitxum tetz Ryos. 2 Poro eu jun coloj wajwutz, yi ko o mel cyajl Ryos jalu, i nin tzun pyor tzantzaj, na qui ilij kan yi jat lo chin tzatzin sbajok skej. Poro elnak katxum tetz yil ẍchaj tib junt tir Jesucristo, kajepon txixpuj chi tanen i. Nin yastzun lkech wutz i. 3 Tan tu yi kuklij kacul te i at kachiw tan kilol yi xtxolbilej nin na katzan tan joylen puntil tan koquen tetz balaj, chi tanen yi balajil Jesucristo, yi quic tetz til. 4 Cyakil yi e yi na chijuch quil, e cun pajol cawl. Na ko na katzan tan pajlen cawl Ryos, o tzun juchul iltz. 5 Na el katxum tetz yi ulnak aj Jesucristo wuxtxotx tan stzajsen kil. Nchatz na el katxum tetz yi quic muẍ tal til. 6 Chastzun te, cyakil yi e yi na cyal yi chon najlche tkab Cristo tajwen tan chixomen te yi tajbil i na cyakil yi e yi na chijuch quil, qui na el chitxum te yi mbi ekan tan Cristo. 7 Eu jun coloj cmon kajwutz, e xubsichu. Alchok scyetz yi na ban yi echk taklen balaj, balaj tzun i-tz swutz Ryos. Chumbalaj nin i chi banak Jesucristo. 8 Poro alchok scyetz yi na tzan tan pajlen cawl Ryos, tetz tzun Bayban i-tz. Na yi Bayban, pajol cawl i le xetzbil tzaj. Chastzun te tulaken yi Cyajl Ryos tan xiten yi tajtzakl Bayban. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1225
1 JUAN 3, 4
9 Cyakil yi e mel cyajl Ryos nketz chinchuj cuntunin e tan juchlen mas quil, na najlij Ryos te cyalma. Quic rmeril tan cyoquen chinchuj tan juchlen mas quil, na e mero mel cyajl Ryos. 10 Chin clar cunin na el katxum tetz yi na scyetz e yi chon najlche tul tkan skil, itz yi e cyajl Ryos, nin na scyetz yi e mel cyajl Bayban. Na alchok scyetz yi qui na ban tanen yi echk taklen balaj, nka qui na pek scyej kajwutz, nketz tzun mel cyajl Ryos i-tz.
Kaloke kib skibil kib
11 I
bin jalu, yi xtxolbil yi bitant cyanu yi cyoclenixu tkab Kataj, itz yi kaloke kib skibil kib. 12 Na qui na yub yi kol kaxom te tajtzakl Caín, na yi tajtzakl Caín, nicun tu tetz Bayban, na nin cu biyol yi titzun. a Poro ¿mbi xac cwen biyol yi titzun le chiwutz cyeru? Itz tan paj yi at cachi ajtzakl le wi Caín. Ma yi titzun, xomij tetz te yi balaj ajtzakl. 13 Chastzun te eu wajwutz, ko at jun wunak yi na chich cul scyeju, quil chel yabu tej. 14 Poro yi o ketz ja el katxum tetz yi ja wit kel tzaj tkab quimichil. Ja kacambaj kutzajbil. Na at jun chin balaj lok ib skaxol. Poro alchok scyetz yi qui na pek te jun kajwutz at nin tzun teratz tkab quimichil. 15 Cyakil yi e yi na chich chicul scyej yi e kajwutz, e tzun biyol nak cyeratz. Ej nin na el katxum tetz yi quil chicambaj cyeratz yi itzajbil tetz ben kej ben sak. 16 Na el katxum tetz yi mbi na elepont lok ib kol koc tan xtxumlen yi mbi banak Cristo. Ja tak tib i tkab quimichil tetz kaxel. Nchatz o ketz jalu, tajwen yi list atot tkab quimichil tan colchen junt kajwutz. 17 Ej nin je junt xtxolbilej: Ko at cyakil yi tajwen sketz, nin na kil yi at jun prow kajwutz yi at tajwen tetz, nin ko qui na el kakajab tej tan ẍcheyen, na ẍchaj yi quic yi lok ib skej yi chon na saj tu Ryos. 18 Eu jun coloj cmon creyent, yi lok ib nketz chon na lajluchax tan kajilon, ma na yi lok ib na lajluchax tan yi echk taklen balaj yi na kaban. 19 Tan
Chumbalaj ko ban atot swutz Ryos
tu yi na kalok kib skibil kib, na el katxum tetz yi na kaxom te yi bintzi. Nin na el katxum tetz yi ban atot swutz Ryos. 20 Poro yi ko na kanachon te yi at kapaltil, pyor tzun Ryos, na na til cyakil yi na icy tkacul. 21 Poro ko na kanachon te yi quic kil, ban tzun atot swutz Ryos. 22 Ej nin stke i cyakil echk taklen yil kajak tetz, na na katzan tan banlen tanen yi tetz cawl tu yi echk taklen yi na tzatzin i tej. 23 Yi cawl yi akij tan Kataj itz yil kocsaj Jesucristo yi tetz Cyajl, ej nin yil kalok kib skibil kib, chi talnak i sketz. 24 Cyakil yi o yi na kaban tanen yi cawl Ryos, chon najlcho tkab. Ej nin chon najlij Ryos skej ketz. Na cyakil yi o yi na kaban tanen yi cawl Ryos, na el katxum tetz yi xomij i skej, tan yi Espíritu Sant yi ja aklij sketz.
4
Ẍchijalok aj chusunl yi chocopon tan chisublen wunak
eu jun coloj wajwutz, quil cyocsaju cyakil yi e yi na cyal yi Ryos na akon quen cyajtzakl. Qui. Ban tcun choku tan malen cyajtzakl, tan lajluchaxen yi ko chon na saj yi cyajtzakl te Ryos, nka qui. Na winin chijalen ajchusunl yi e tu subul nak. 2 Je jun xtxolbilej tan malen cyajtzakl tan tilwen a 3.12
1 Poro
Gn 4.8. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 JUAN 4
1226
yi ko bintzinin yi Espíritu Ryos na tzan tan quicheyen, nka qui: Cyakil yi e yi at Espíritu Sant tan quicheyen na cyocsaj cyetz yi Jesús yastzun yi Cristo, yi ulnak tzonej wuxtxotx chi yaj tanen. 3 Quic yi Espíritu Sant tetz talma jun yaj yi ko qui na tocsaj yi chon sajen Jesús te Ryos. Ma na contr i tej. Poro bitant cyanu yi at tulbil yi jun ajtzaklatz, yi ẍchaje yi anticristo. Ej nin tzan ẍchajonen yi jun ajtzaklatz jalu. 4 Poro eu jun coloj wajwutz, eu tetz Ryos. Ja wit chixcyeu scyej yi e subul nakatz, na yi jun yi najlij te cyalmau, mas cham i swutz yi jun yi najlij tetz cyalma yi e mal wunakatz. 5 Yi ajtzakl yi at le chiwi, chon na jal tzonej wuxtxotx. Nin jaltatz na chitzan tan xtxolen, nin na xom chiwi wunak te chiyol. 6 Poro yi o ketz, o tetz Ryos. Ej nin yi e yi na el chitxum tetz Ryos, na tzun cyocsaj cyetz yi xtxolbil yi na katzan tan xtxolen. Tan yi xtxolbilej, na lajluchax na scyetz e yi na cyocsaj yi bintzi, ej nin na scyetz e yi subij chet. 7 Eu
Ryos na chajon yi lok ib
jun coloj wajwutz, kaloke kib skibil kib, na yi jun ajtzaklatz chon na saj tu Ryos. Alchok scyetz yi at lok ib tuch, mel cyajl Ryos i. Ej nin na el xtxum te tajbil Ryos. 8 Alchok scyetz yi quic lok ib tuch, nketz tetz Ryos, na yi lok ib chon na saj te Ryos. 9 Ja lajluchax yi lok ib yi at tu Ryos tan tu yi sajen ẍchakol yi jun tal ẍutuj Cyajl tzonej wuxtxotx tan tkol yi kutzajbil. 10 Tan yi xtxolbilej, na lajluchax yi mbitz yi lok ib. Nketz yi o-k nkachajon lok ib tetz Ryos, ma na Ryos nchajon sketz, na nin saj ẍchakol yi tetz Cyajl tan xconen tetz jun katxixwatz tan stzajsen kil. 11 Eu jun coloj wajwutz, yi ko yatz tanen Ryos tan ẍchajlen lok ib sketz, nchatz bin o ketz, kaloke bin kib ketz skibil kib. 12 Cyal jun yi jajk tech wutz Ryos. Poro kol kalok kib skibil kib, na lajluchax ẍchiwutz wunak yi xomij Ryos skej, nin chebelen cuntu na kajepon tan banlen tanen. 13 Na el katxum tetz yi o tetz Ryos nin xomij i skej tan tu yi na kanachon tej yi najlij yi Espíritu Sant skej. 14 Na yi o ketz yi o apostl ja kil tan kawutz yi Ryos chakon tzaj yi Cyajl tan chicolpen wunak. Itzun iatz na katzan tan xtxolen. 15 Alchok scyetz yil tal ẍchiwutz wunak yi Jesús yastzun yi Cyajl Ryos, najlij tzun Ryos te talma. Nchatz i tetz chon at i tkab Ryos. 16 Yi o ketz, ja el katxum tetz, nin na kocsaj yi na pek Ryos skej na i taw nin i xe yi lok ib. Ej nin yi e yi na chitzan tan ẍchajlen yi lok ib, yastzun yi e yi xomche te Ryos. Ej nin yastzun yi e yi xomij Ryos scyej. 17 Kol kaxom te yi jun ajtzaklatz, chebelen cuntu kachaje jun lok ib yi chin tzaknak cun. Ej nin ko yatz kulej, quil kabisun swutz Ryos yil tzoc pujlen xtisya le witzbil kejlal. Na kol koc tzaknak cun nin kol kachaj lok ib chi banak Cristo, qui tzun kaxob yil tzoc pujlen xtisya. 18 Qui na bisun nin qui na xob jun yaj yi at lok ib tuch. Ko at lok ib tu jun yaj, na xcye tan xiten yi xow tu bis yi at tej, na tan tu yi quixcuj yi txaklij swutz jun yaj, yastzun na xowlej, nin yastzun na bisun tan. Ko na bisun jun yaj, itz tan paj yi txen jepon tan banlen tanen yi lok ib. 19 Ryos nchajon yi lok ib sketz, yi ntaxk el katxum tetz. Chastzun te na kapek tej jalu. 20 Poro ko at jun yaj yi na tal: “At lok ib skaxol tu Ryos,” nin ko na chich cul yi jun yajatz te jun tajwutz, laj tzun i-tz. Na ko quic lok ib skaxol tu jun kajwutz yi txiclij skawutz, ẍen tzun kalok Ryos na quic bin i at skawutz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1227
1 JUAN 4, 5
21 Jesucristo akon te jun cawlej sketz: Ko at lok ib skaxol tu Ryos, tajwen tan jalen lok ib skaxol tu junt kajwutz.
5
Kaxcyek tan cyajsen cyen cyakil echk yab ajtzakl
yi e yi na cyocsaj yi Jesús yastzun yi Cristo, e cun mel cyajl Ryos. I bin jalu, ko na kapek te Ryos, tajwen yil kapek scyej yi e mel cyajl Ryos. 2 Ko na katzan tan loken Ryos, ej nin ko na katzan tan banlen tanen yi tetz cawl, na tzun kapek scyej yi e mel cyajl Ryos. 3 Ko na katzan tan loken Ryos, na tzun katzantz tan banlen tanen yi tetz cawl. Ej nin yi tetz cawlatz, quic quixbel. 4 Quic quixbel, na cyakil yi e mel cyajl Ryos chixcyek tan cyajsen cyen cyakil echk yab ajtzakl yi xomche wunak tej, tan tu yi kuklij chicul te Jesucristo. 5 Yi e yi ban na chixcye tan cyajsen cyen yi yab ajtzakl tetz tzonej wi munt, itz yi e yi na cyocsaj cun yi Jesús yastzun yi Cyajl Ryos. 6 Nin yi jun Jesúsatz i yi jun yi je a twi yi tulaken skaxol, nin i yi jun yi el kojxuj yi ẍchel. Poro nketz ntin tan yi a yi nje twi, ma na nchatz tan yi a tu ẍchel yi el kojxuj swutz pasyon. Nin iten Espíritu Sant na alon sketz yi bintzinin yi xtxolbilasej. Nin nketz laj i. 7 Nchatz, at ox stiw yi chon ate tcyaj yi na cyal yi bintzinin yi xtxolbilej. Itz Kataj Ryos, tu yi jun yi na biaj Yol, ej nin yi Espíritu Sant. Yi oxatz, junit cyajtzakl. 8 Nchatz, at ox xtxolbil yi bajijnak tzonej wuxtxotx yi na ẍchaj sketz yi bintzinin yi xtxolbil yi Jesús yastzun yi Cristo yi colpinl ketz. Yi bajx itz yi porer yi Espíritu Sant yi na lajluchax skawutz. Yi cap itz yi mbi bajij yi jen a twi Jesús. Nin yi toxin itz yi mbi ekan tan yi quimichil yi ban Jesús swutz pasyon. Yi ox puntilatz junit xtxolbil na ẍchaj. 9 Ko na kocsaj chiyol wunak, ¿mbi tzuntz qui na kocsaj yi yol yi alijt tan Ryos yi mbitz yi munl yi tetz Cyajl? 10 Cyakil yi o yi na kocsaj yi Jesús yastzun yi Cyajl Ryos, na kanachon te yi yastzun yi bintzi. Poro cyakil yi e yi qui na cyocsaj yi yol Ryos, laj tanen Ryos ẍchiwutz, na qui na cyocsaj yi yol Ryos yi tal i: “Aẍ inCyajl.” 11 Poro yi mero xe yi xtxolbil yi bitant kan, itz yi at jun itzajbil akij sketz tan Ryos. Ej nin yi jun itzajbilatz chon na jal kan te Cristo. 12 Na ko chon kuklij cul jun yaj te yi Cyajl Ryos, ja tzun cambaj i yi jun itzajbilatz. Poro ko qui kuklij cul jun te Cyajl Ryos, quic rmeril yi nink cambaj yi jun itzajbilatz. 13 I
1 Cyakil
Cobox ajtzakl yi tal Wan tan stzajsen wi yi yol i
bin jalu, yi eu kajwutz yi na cyocsaju yi mbi ekan tan yi Cyajl Ryos na chintzan tan stziben nin yi xtxolbilasej scyeru tan telen chitxumu tetz yi ja wit chicambaju quitzajbilu tetz ben kej ben sak. 14 Chastzun te qui na kacabej kacul tan cuchen jun echk taklen tetz Ryos, na elnak katxum tetz yi kol kajak alchok echk taklen tetz, stke i sketz. Poro tajwen yil kajak yi echk taklen yi na tzatzin i tej. 15 Na na tbit Ryos yi katzi yi kakul. Ej nin na el katxum tetz yi yastzun yi xtxolbil yi mero bintzinin tetz. Chastzun te, ban kuke kacul te yi jun cun tzaklok yi echk taklen yil kajak tetz. 16 Nin ko na kil yi at jun kajwutz yi na xubsij, ban kanach Kataj tibaj, nin scuye Ryos paj, nin sclaxok tkab quimichil. Poro at e wunak yi chinchuj cuntunin e tan juchlen mas quil. Poro yi jun ajtzaklatz xcyek tan chipitlen nin tul quixcuj. Quil kajak cuybil chipaj yi eatz. 17 Chin xan nin swutz Ryos cyakil El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1 JUAN 5
1228
yi echk taklen cachi yi na kaban. Poro ko quil koc chinchuj tan banlen echk taklenatz, qui tzun kabentz tquixcuj. 18 Na elnak katxum te yi xtxolbilej: Jun mero cyajl Ryos nketz chinchuj nin tunin tan juchlen til, na at yi Cyajl Ryos tan quicylen. Qui tzun xcye Baybantz tan potzen. 19 Ej nin nchatz, elnak katxum tetz yi o ketz, o tetz Ryos, poro winin e yi ate jak cawl Bayban. 20 Ej nchatz, elnak katxum tetz yi yastzun yi Cyajl Ryos yi ulnak aj tan telen katxum te yi Ryos yi bintzinin tetz. Ej nin junit o tuch, tu yi tetz Cyajl yi Jesucristo. Ntin i Ryos. Nin chon na jal yi itzajbil yi quinin bajsben tetz te I. 21 Eu jun coloj wajwutz, chixomichu te chiryosil yi e mas wunak, na nkeratz bintzi. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI CAP CART YI BNIXNAK TAN WAN 1 I
bin jalu, wutzilen cun in na chintzan tan stziben nin yi cartej. Nin itz tetz cyakil eu cmon yi txajij chetu tan Ryos. Nicun eu tkab Cristo chi tanen jun xnan yi winin kej. Nchatz yi cartej itz tetz cyakil yi eu, yi eu tal yi jun xnanatz tanen. Winin na chimpek scyeju. Poro nketz ntin in na chimpek scyeju, poro nchatz cyakil yi e yi ja el chitxum te yi bintzi. 2 Na kapek len scyeju, tan tu yi ja el katxum te yi bintzi. Ej nin yi jun bintzijatz quil tzel te kacul. 3 Stke Kataj Ryos tu Kajcaw Jesucristo yi Cyajl i, yi banl tu tzatzin paz squibu. Nchatz kol chixomu te yi bintzi, nin kol jal lok ib ẍchixolu tzelepon kajab scyeju. 4 Ja chintzatzin yi wilol yi at cobox talu tanen yi nternin na chixom te yi bintzi, chi alijt cyen tan Kataj sketz. 5 Ma jalu, yi eu cmon creyent na cu inwutz scyeru. Kaloke kib skibil kib. Nin yi xtxolbilej yi na wal nin scyeru, nketz jun acaj cawl, ma na iten nin cawlatz yi bitant cyanu jetz yi cyocsal cuninu. 6 Na ko na kalok kib skibil kib na tzun katzantz tan banlen tanen yi cawl Kataj. 7 Poro
Yi e subul nak
eu wajwutz, or quilu na at winin subul nak yi na chixon benen tzin. Nin yi eatz, qui na cyocsaj yi ja itzij Cristo chi wunak tanen. Nin cyakil yi e yi na chitzan tan xtxolen yi jun xtxolbilatz yastzun e subul nakatz, nin yastzun yi e contr Cristo. 8 Or bin quilu, quil chixomu te cyetz cyajbil, na ko yatz quic chicambaju te yi cus kej yi e banaku sajlenix tunintz. Ma na choku il te yi na kocsaj bantz chicambalu jamel chikeju te yi cus kej yi ja wit chibanu sajlen tunintz. 9 Na cyakil yi e yi na oc stzapl yi yol Kataj cyan nin yi quinin na chixom te yi ẍchusun Cristo, nketz e tetz Ryos. Poro cyakil yi e yi na chixom te ẍchusun Cristo, yastzun yi e yi ate cwent Ryos tu yi tetz Cyajl. 10 Chastzun te, kol tzopon jun yaj tan xtxolen scyeru, nin ko qui na xom te ẍchusun Cristo, quil cyaku amal tetz. Nin quil cyalu: “Tak tzaj Kataj banl tibu.” 11 Na kol kajak yi banl Kataj tibaj yi jun jilwutz wunakatz na elepont yi nicun tzun kajtzakl tuch.
1229 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
2 JUAN
1230
12 Winin
Stzajsbil wi yol
xtxolbil na waj lwal scyeru, poro quil tzintzib tan tint tul jun uj. Na at inchiw tan woponen tan chixajsenu nin tan yol scyeru, nin yil nopontz skatzatzink jun scyuchu. 13 Yi e quitzunu yi ate tzonej, na cyal nin jun yos scyeru, na nchatz e txaij chet tan Kataj. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
YI TOXIN CART YI BNIXNAK TAN WAN 1 Ma
Yi taklen kej kajwutz Gayo
jalu wajwutz Gayo, wutzilen cun in na chintzan tan stziben nin yi cartej tzatz. Na winin oklen awutz wan. 2 Aẍ jun coloj wajwutz, na chintzan tan nachlen Kataj tzawibaj. Nin yi wetz yi na cu intzi tan itz yi baniẍ cuntuk te awakun, chi awutanen tkab Kataj. 3 Ja tak winin tzatzin swetz yi cyulaken cobox kajwutz tan xtxolen swetz yi ẍen tanen yi aculutxumil, nin yi ẍen cun xomquiẍ te yi bintzi. 4 Quic nin junt tzatzin yi nicunk tu yi tzatzin yi na tak swetz yi na wit yi xomche yi e witzun te yi bintzi. 5 Aẍ jun coloj wajwutz, awakont awib tan quicheyen yi e kajwutz, pyor nin na aban tan quicheyen yi e kajwutz yi chon na chisaj joylaj. 6 Yi e yi e ulak tzonej, ja cyal ẍchiwutz yi cmon yi ẍen cun awutanen tan ẍchajlen yi lok ib scyetz. Tzincuche bin jun pawor tzawetz, yil chicyakt junt tir yi e kajwutzatz tan axajsen, joyaj puntil tan taklen muẍ tal ẍcheybil cyetz tan quicheyen te chipyaj. Ban tzawak muẍ ẍcheybil cyetz yi stzatzink Ryos tej. 7 Na tan tu yi na chipek yi cobox kajwutzatz te Jesucristo na chixon tan chixconen tetz, nin qui na chijak muẍ ẍcheybil cyetz scyetz yi e yi qui na cyocsaj. 8 Chastzun te yi o ketz, tajwen tan che kucheyal tan chibenen tan xtxolen yi chusun yi bintzinin tetz. 9 Benak
Cachi tajtzakl Diótrefes
intzibal jun uj scyetz yi cmon creyent kale atixet. Poro yi Diótrefes qui na tzatzin skej na yi tetz tajbil itz yil cawun i tu yi tetz tajtzakl. 10 Chastzun te yil nopon, nocopon tan maklen wutz, na na tzan tan ẍchaquen yol nin tan xtxumlen echk lajil skej. Ej nin nketz ntin yi ajtzaklej, ma na nchatz qui na tak amal scyetz yi e kajwutz yi na chopon tan ixajsenwok. Nin na che lajlen yi e yi na cyak chiposar yi e kajwutz yi na chopon. 11 Aẍ jun coloj wajwutz quil cxom te echk yab ajtzaklatz, ma na xomen te yi balaj ajtzakl. Na cyakil yi e yi na chixom te yi balaj ajtzakl, e cun tetz Ryos. Ma yi e yi na chixom te yi cachi ajtzakl, qui na el chitxum te yi tajbil Ryos. 12 Ma
Chumbalaj nin Demetrio
yi kajwutz Demetrio, cyakil wunak na cyal yi chumbalaj nin i. Bintzinin chiyol, na iten yaj na chajon tetz. Ej nin nchatz o ketz, na kil yi chumbalaj nin i. Nin elnak atxum tetz yi nketz o laj tu kayol. 1231 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
3 JUAN
13 At
1232 Stzajsbil wi yol
winin echk taklen yi tajwen tan walol tzatz, poro qui na waj tzintzib nin tul uj. 14 Poro tzinjoye puntil tan woponen tan axajsen. Kalenas tzun kajilontz tzawuch. 15 Tak tzaj Kataj Ryos yi tzatzin paz tzawibaj. Nin yi e kajwutz yi e awamiw, yi ate tzonej, na cyal nin jun yos tzawetz. Banaj jun pawor swetz tan talchen quen jun yos scyetz cyakil yi e kajwutz yi kamiw kib scyuch yi ate-tz kale atiẍet.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUDAS Quicylen cho tan Kataj Ryos
1 I
bin jalu, i inatz, in Judas. In esclaw Jesucristo, nin in titzun Santiago. Ej nin yi cartej itz tetz cyeru yi xansanchetu, yi eu yi winin oklen chiwutzu tan Kataj Ryos, yi eu yi quicylen cheu tan Jesucristo. 2 Tak tzaj Kataj yi banl talma squibu. Nchatz tak tzaj i winin tzatzin paz tu lok ib scyeru. 3 Eu
Tajwen tan koquen il tan colchen yi balaj chusun yi na kocsaj
jun coloj wajwutz, sajlenix tunintz ja el walma tan stziben nin jun cart scyeru te yi claxen yi skacambaje scyuchu. Poro yi jalu na wil yi tajwen cunin tan benen intzibal junt xtxolbil tan chiquiwsenu, bantz cyoquenu il tan colchen yi chusun yi na kocsaj, yi chusun yi bixbant cyen nin yi akijt sketz, yi o yi xansan chot. 4 Tajwen
Ja choc pok subulnak ẍchixolu
tan benen intzibal yi xtxolbilej scyeru na at e yi ewun cun nchoc ẍchixolu nin na chitzan tan chisublenu. Poro tzibant cyen le tuj Kataj: Txaklij len chicaws. Na qui na cyek ẍchi Ryos. Na le wutz cyetz cyajtzakl yi alcawet Ryos na at banl talma i scyej. Chastzun te qui na choc culutxum jak cawl yi ketz Kajcawil, yi Kajcaw Jesucristo, yi ntin i na cawun skej. 5 Elnak chitxumu tetz cyakil xtxolbilej yi swale scyeru poro tzinnawse junt tir tan tulen txakx ẍchiculu. Txaklij len chicaws, na nketz e culutxum jak cawl Kataj Ryos
Yi Kataj Ryos i elsan tzaj yi e aj Israel jak chicawl yi e aj Egipto, poro yi telen tiemp nin e cu sotzal cyakil yi e yi quinin e oc culutxum jak cawl i. 6 Nchatz ulk txakx ẍchiculu yi mbi mbajij scyej yi e ángel tentz, yi e yi cyaj cyen quilol yi chimunl tu chinajbil yi akij scyetz. Ate pres jalu tan Ryos, na e pajol cawl. Calijche tul tzotz tan ẍchiwen yi kejlal yil tzoc Kajcaw tan pujlen xtisya. 7 Nchatz ulk txakx ẍchiculu yi chicaws yi e aj Sodoma tu aj Gomorra scyuch yi e mas wunak yi najlche-tz nakaj. Na ja chipaj yi cawl Ryos chi e ban yi e ángel. Na ja cyak quib tan xnanin tu yajin, nin na chiwitbej quib yi e yaj tu yaj, nin xnan tu xnan. Siquier yi e txuc na chiban yi echk taklenatz. Poro yi chicaws yi aklij itz jun elsawutzil yi at tulbil 1233 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
JUDAS
1234
chicaws yi e pajol cawlatz yi ate ẍchixolu. Na tzopon jun kej yi sticyse Ryos cul scyej tan chicawsen tetz ben kej ben sak. a 8 Poro yi eatz yi ate ẍchixolu, qui na choc tan xtxumlen yi echk techlatz. Ma na ntin na ben cyajtzakl joylaj tan xtxumlen jun coloj taklen. Chastzun te na chitzan tan potzen chiwankil. Nchatz qui na choc culutxum jak cawl jun, na na choc tan chijislen yi e witz ajcaw yi qui na che kil tan kawutz. 9 Wech yi witz ángel yi na biaj Miguel, quinin nimsaj cul tan yajlen yi Bayban nicy yi na chimaj quib te yi wankil Moisés, ma na ntin tal i tetz: “Ryos lmakon wutzu.” Alcawet Ryos le chiwutz cyetz
10 Ej
nin nchatz yi eatz yi ate ẍchixolu qui na chixob tan telsen kej yi echk balaj ajtzakl, ma na xitun na cyulej. Na qui na el chitxum tetz yi mbitz yi mero xe. Ban nin pe e txuc, at cyajtzakl yi na chitzij. Nin nchatz yi eatz, at cyajtzakl yi cyan cyan yi na chitzij, poro ntin na xcon cyan tan chipotzal quib squibil quib. 11 ¡Poro lastum e! Na na chixom te tajtzakl Caín. b Ej nin nicun cyajtzakl tu tajtzakl Balaam. c Na ntin wutzche cyen te pwok. Chastzun te chon sbajok scyej chi bajij scyej e tu Coré yi sotzel chiwutz ban tan paj stzetzal yi cyajtzakl. d Qui na cyek ẍchi Ryos
12 Nchatz
yi eas, nicun e tu jun cub yi qui lajluch yi na xcye tan katzotpen. Na yi na bajij echk tzatzin, na chocopon tan waan ẍchixolu. Quic muẍ tal na chitxixwij, na at na chiwutz cyen tej. Ej nin nicun e tu noc sbak yi quic a cyan tan yi na cuntu na aj nint tan cyekek. Nin nicun e tu jun wi tze yi qui na tak wutz, nin jenak bukij. Quimnake tanen. 13 Nchatz nicun e tu pakbil mar yi chin xowbil nin, yi na ul coxe echk taklen cachi wi samlicy. e Ej nin nicun e tu jun txuml yi tu na pacab tu, nin quit na jal be tan. Txaklij len chicaws yi eatz ẍchiwutz. Na chon chopon jolin tul jun amal yi chin tcul nin tetz ben kej ben sak. Poro alijt cyen yi txaklij cyetz chicaws
14-15 At
jun xtxolbil yi alijt cyen scyej yi e yajatz tan kajtzun kamam Enoc, yi chon titzen ẍchixol yi jukin wek wunak jetz te Adam. Je yi xtxolbil yi tal iej: “Bitwok tzaj inyol, na ja wil tul jun inwutzicy tanen yi tulen tzaj Kajcaw. Jat nin lo mil chixonen yi e ángel xomche tej. Nin ja ben wilol yi tulen i tan taklen chicaws cyakil wunak tan paj yi echk taklen cachi yi banake, nin tan paj yi echk quiw yol yi na cyal tetz i,” stzun Enoc banak cyen. 16 Yastzun sbajok scyej e yajatz na e cun ajxochonl. E cun ajxbajtziinl. Ntin na chixom te cyetz cyajbil. Nin na cyocsaj quib nim tu cyetz cyajtzakl. Ntin na cyak kej jun ko at chiwutz cyen tej. Nin alijt cyen cyakun yi e apostl yi ẍchijalok subulnak
17 Poro
eu jun coloj wajwutz, ulk txakx chiculu yi xtxolbil yi alijt cyen cyakun yi e apostl cwent Kajcaw Jesucristo. 18 Je chiyolej: “Yil tzopon yi tiemp a 1.7
Gn 19.1-24.
b 1.11
Gn 4.3-9.
c 1.11
Nm 22.1-35.
d 1.11
Nm 16.1-35.
e 1.13
Is 57.20-21.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1235
JUDAS
yi txant tan tulen yi witzbil kejlal, ẍchijalok yi e yi chocopon tan xbajtzien yi na kocsaj nin ntin ẍchixomok te cyetz cyajtzakl yi na icy ẍchicul, jun ajtzakl yi qui na saj tu Ryos.” 19 Yi jun jilwutz wunakatz chixcyek tan jatxlen cun yi echk cmon, na ntin chixomok te echk ajtzakl tetz tzonej wuxtxotx. Na quic Espíritu Sant tetz cyalma. Ẍen kaban tan colchen yi chusun yi na kocsaj, nin tan chiquiwsen yi e yi na cabej chicul
20-21 Chastzun
te eu jun coloj wajwutz: Skajunal cun kaquicylej kib bantz ilenin lpek Kataj Ryos skej. Nin skajunal cun kaquiwsaj kib te yi chusun yi winin xanil, yi chon kuklij kacul tej. Nin kanache Kataj tan porer yi Espíritu Sant. Ej nin nchatz, elk kalma tan ẍchiwen yi tulbil Kajcaw Jesucristo na tan tu yi na el kajab skej, stke jun itzajbil sketz yi quinin bajsben tetz. 22-23 Nchatz choku il tan chiquiwsen yi e yi na chicabej chicul te yi na kocsaj, bantz chiclaxen tkab yi kak yi txaklij ẍchiwutz. Ma yi e mas, yi qui na cyaj chitxixpuj cyajtzakl, elk chikajabu scyej. Poro or quilu yil chocu tan chimoxen, yi quil chixomu te cyetz cyajtzakl. Mpe ik yi bech cyetz quil chimacu, na cyan ilcol tan tanen tan paj yi echk taklen cachi yi na chiban. 24 Kake
Kake kakajsbil tetz Kajcaw
bin kakajsbil tetz Kataj Ryos. Na chin cham nin i tan kacolchen bantz quil kapakxij. Nin chin cham nin i tan kanuclen bantz ban atot, nin tzatzin cun kopon swutz i tan kilol yi tetz kej. 25 Na ntin i Ryos. Nin ntin i ko colon tan Jesucristo yi ketz Kajcawil. Kake bin kakajsbil tetz, na at kej i. Na chin wutzilen nin kej tu pakpuchal i. Nin chumam nin yi tetz porer tan chixiten yi tetz contr. Na ntin i witz Ajcaw sajlenix tunintz, nin sbne opon tunintz. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS
1
1 Yi
Yi echk xtxolbil yi alchij tetz apostol Wan
xtxolbilej, itz yi xtxolbil yi tal Ryos tetz Jesucristo, bantz lajluchaxen ẍchiwutz yi e tetz ẍchakum yi mbi sbajok chan. Ej nin ja xcon jun ángel tan tan talchen tetz Wan, yi ẍchakum i. 2 Ej nin clar cunin talol Wan yi yol Ryos yi ntal Jesucristo tetz. 3 Ban cyeri e yil choc tan silen yi xtxolbilej scyetz e mas wunak, nin ban cyeri e yil cyak amal tan tbiten, nin tan banlen tanen yi echk chusun yi at tul yi liwrej, na txant tan kocomponen xe cyen yi tiemp yil bajij yi xtxolbilej. 4 I
Yi benen stzibal Wan yi jujun cart scyetz yi juk cmon creyent.
bin jalu, i inatz in Wan, nin na chintzan tan stziben nin yi cartej tetz cyeru yi eu yi ateu tajlal yi juk kuj cmon creyent yi ate lakak tnum cwent yi amal Asia. Tak tzaj Kataj yi banl tu tzatzin paz squibu, yi Kataj Ryosatz yi at nintz sajlen tunintz, nin yi at tulbil junt tir. Nin nchatz tak tzaj yi juk espíritu yi ate tcyaj swutz yi colchbil i, yi banl tu yi tzatzin paz squibu. 5 Nchatz tak tzaj Kajcaw Jesucristo yi banl tu yi tzatzin paz squibu, na i yi stiw yi ban kuke kacul tej. Nchatz i yi jun yi bajx mitzij ẍchixol alma. Ej nin i yi witz ajcaw ẍchiwutz cyakil yi e ajcaw yi ate tzonej wuxtxotx. Kake bin kej i na winin na pek skej. Ej nin kake kej i na i ntzajsan cyakil yi kil, tan yi tetz ẍchel yi el kojxuj swutz pasyon. 6 Kake bin kej i, na ja wit koc ketz tetz ajcaw tan, nin ja wit koc tetz pale tan bantz kaxconen tetz Ryos, yi Taj i. Ej nin nchatz kake yi kej i, na scawunk i tetz ben kej ben sak. Amén. 7 ¡Quibit tzaju! At tulbil Cristo junt tir. Ej nin yil tzul, chon tzul tibaj noc sbak. a Quic nin jun wunak yi quik til wutz i. Mpe ik yi e yi ocnake tan biylen, squile wutz. Nin ẍchokok cyakil jilwutz wunak yi ate benen tzin wi munt yil quilnin wutz i. Jun cun yastzun sbajok. 8 Je yol Kajcawej: “Yi in wetz, in yi xetzbil, nin in yi witzbil te cyakil, chi tanen yi letra A jalen Z,” chij Kajcaw yi kaRyosil, yi jun yi at sajlen tunintz, nin yi at jalu, nin sbne opon tunintz; yi jun yi cyal na xcye quen tej. a 1.7
Dn 7.13.
1236 El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1237
9 Ma
APOCALIPSIS 1, 2
Yi tilol Wan kej Cristo.
yi in wetz, in Wan, kitzun kutzicy kib scyuchu tkab Kataj. Nchatz nketz chichucu tan muclen quixcuj ma na nchatz in, na winin quixcuj na intij. Ej nin ja lajluchax yi junit o scyuchu jak cawl Ryos, tan tu yi nkanimsaj len kacul tan muclen yi echk quixcujatz tan yi porer Jesucristo. Ma jalu, je imbanakej, yi incyajen cyen pres tul yi amalej yi na biaj Patmos, yi at nicyal yi mar. Chon tzun incyajen cyen pres tul yi jun amalej tan paj yi woquen tan xtxolen yi Yol Kataj yi talnak Jesucristo. 10 Itzun bantz le jun kej ujlen, ja chin nachon te yi at yi porer yi Espíritu Sant swej. Nin ben wital yi jilonen tzaj jun wutz incoc. Chin wi nin bantz tan yol, chi na ẍchin jun chun. 11 Ej nin je yol iej yi tal swetz: “Ma jalu tzib cun cyakil yi na cẍtzan tan xmayen, nin benk awan ẍchikab yi juk kuj cmon creyent yi ate lakak amal cwent Asia. Nin je chibi yi echk tnumatz kale atet yi e cmonatz: Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, nin Laodicea,” stzun i ban tzajtz. 12 Jen tzun insuchkil wibtz tan xmayen na scyetz i yi na jilon tzaj swetz. Itzun yi jen insuchkil wibtz, nin ben wilol juk cantil yi oro cun yi ate-tz. 13 Ej nin nicyal yi juk cantilatz wil yi at jun txiclijtz. Itz yi bajx Cyajol. Ej nin yi bech tetz chukpin nin tu. Ma yi calbil i chin oro cunin, nin chon at jalen wutz cul. 14 Ma yi xiil wi chin skoj nin. I cunin mojob yi chin stum nin, nka chi tanen kab chew. Ma yi bak wutz chin txekun nin, chi tanen kak. 15 Ma yi tkan, chin litzun nin, chi tanen yi litzunil yi jun jilwutz chich yi na biaj bronce, yi watok cunin el tzaj wi kak. Ma yi wi tan yol, winin na wajcan, chi na wajcan jun chin tzanla. 16 Tzamij juk txuml tan le sbal. Ma yi yol yi na yol, nicun tu jun spar yi chin a nin wi, nin cabil len xlaj atit wi. Ma yi wutz, winin txekunen, chi tanen kej yi na opon chajcun. 17 Itzun yi benen wilol wutz i insaj tunin colpuj swutz. Poro nintzun je tkol i yi kabtz tinwi, nintzun taltz: “Quil cxob swetz na i inatz yi jun yi at nintz le xetzbil tzaj yi ntaxk jal jun wunak, nin atin nintz sbne opon tunintz. 18 ¡Bit tzaj! Quimnakin, poro ja nitzij junt tir. Nin quit chinquim tetz ben kej ben sak, na in na chincawun tibaj yi quimichil. Nin in colol tetz yi laweil yi amal kale atet yi e alma. 19 Tzib cun bin cyakil yi echk taklenej yi mawil tu yi echk taklen yi na cẍtzan tan tilwen jalcun tu yi mbi cun tzawile. 20 Ma jalu swale tzatz yi mbi na elepont yi juk txuml yi at tinkab, nin yi mbi na elepont yi juk cantil yi oro cun. Yi juk txumlatz itz jun elsawutzil yi juk inchakum yi ate tan chiquicylen yi juk cmon creyent nin yi juk cantil itz jun elsawutzil yi juk cmon creyentatz.
2
Yi xtxolbil yi ben stzibal Wan tetz yi cmon creyent le tnum Efeso
1 “I bin jalu tzib nin yi xtxolbilej tetz inchakum yi na tzan tan quicylen yi cmon creyent le tnum Efeso. Je wajbilej: ‘Je yol yi jun yi tzamij yi juk txuml tan, nin yi na xon xol yi juk cantil yi oro cun: 2 Na wil cyakil yi na icypon itan te yi itakun. Ej nin na wil cyakil yi quixcuj yi na imuc tan banlen yi imunl. Ej nin na el intxum tetz yi qui na itak amal scyetz yi e mal wunak, na ocnakquix tan malen cyajtzakl yi e yi na cyal yi e apostol, poro qui, e tu laj. 3 Nchatz na el intxum tetz yi at winin ipasens na ja imuc winin quixcuj tan tu yi xomquixwok swej. Nin quinin micy ipaj swutz. 4 Poro ilenin at ipaltil El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 2
1238
tzinwutz. Je yi ipaltilej: Quit na cxpekwok swej, chi sajlen. 5 Ulk txakx ticul yi ẍen itanen sajlen, nin ẍen itanen jalu, na ja cxplojinwok. Txixpenwok itajtzakl. Xomenwok te yi balaj ajtzakl chi mibanwok sajlen. Poro ko quil cxomwok te inyol, nopontz tan xiten cun icantil. 6 Poro ilenin at muẍ ibalajil na qui na cxpek scyej yi e yi na xom chiwi te cyajtzakl yi e nicolaíta, na nchatz in qui na chimpek scyej. 7 Ma jalu, ko at jun yi na el talma tan telen xtxum tetz yi xtxolbilasej tajwen yil tzoc il tan xtxumlen yi mbi ntal yi Espíritu Sant scyetz cyakil cmon creyent. Je yol iej: Cyakil yi e yil chixcye te kacontr swake amal scyetz tan bajsen yi lobaj yi na tak itzajbil, yi lobaj yi na jal te jun wi tze yi at tcyaj le cojbil Ryos.’ 8 “I
Yi xtxolbil yi ben stzibal Wan tetz cmon creyent le tnum Esmirna
bin jalu, tzib nin yi xtxolbilej tan tponen tkab yi inchakum yi at tan quicylen yi cmon creyent le tnum Esmirna. Je xtxolbilej yi na waj yil tzatzib nin: ‘Yi yolej itz yol yi jun yi at nintz le xetzbil tzaj, yi ntaxk jal jun echk taklen, nin yi iẍnin lcyaj cyen yil sotz cyakil echk taklen yi at wi munt; yi jun yi nquim poro itzij junt tir: 9 Na wil cyakil yi quixcuj yi atix cunt, nin na wil yi imebail. Poro yi mero xtxolbil itz yi axwok ric tkab Ryos. Nchatz na wit yi echk jisbil itetz yi na chitzan yi e judiy tan talchen. Poro yi eas nketz e mero judiy, na nketz e tetz Ryos, ma na e tetz Bayban. 10 Quil cxbisunwok tan yi echk quixcuj yi tzul chan tziwutz. ¡Bitwok tzaj! Jej sbajok tzitejej. Tzul pilbil itetz, na at cobox tzixol yi tzocopon chipilen na chocopon xetze tan yi Bayban. Tzitijewok quixcuj tetz cobox kej. Poro quil cxbisunwok, ma na benk itkan ttxotx jalen yil xquim. Swake tzun jun oy tzitetz. Yi jun oyatz, itz yi itzajbil yi qui nin bajsben tetz. 11 Ma jalu ko at jun yi na el talma tan telen xtxum tetz yi xtxolbilasej tajwen yil tzoc il tan xtxumlen yi mbitz na tzan yi Espíritu Sant tan talchen scyetz cyakil cmon creyent. Yi e yi chixcyek te yi kacontr, yastzun yi e yi quil chitij yi cap quimichil.’ 12 “I
Yi xtxolbil yi ben stzibal Wan tetz yi cmon creyent le tnum Pérgamo.
bin jalu tzib nin yi xtxolbilej tan tponen tkab yi inchakum yi na tzan tan quicylen yi cmon creyent le tnum Pérgamo. Je yi xtxolbilej yi na waj yil tzatzib nin: ‘Yi yolej itz yol yi jun yi nicun yol tu jun spar yi chin a nin wi, nin cabil len xlaj atit wi: 13 Na wil yi chon najlquixwok tul jun tnum kale na cawunet Bayban. Poro quiw cuntunin axwoktz tan ixomen swej, na cyal jun tzitetz yi mpakxij yi toquen biylen Antípas, yi jun balaj inchakum. 14 Poro ilenin at cobox ipaltil, na at e tzixol yi na chixom te yi tajtzakl Balaam yi ocnak tan ẍchuslen Balac te yi ẍen sban i tan chipotzen yi e aj Israel tentz. Nchatz oc i tan talchen scyetz yi ban chibajsaj yi ẍchibel yi echk chitxixwatz wunak yi na oyij swutz yi chiryosil yi banij tu tanen. Nin oc i tan talchen scyetz yi nketz xan yi yajin tu xnanin. 15 Poro lastum, at e tzixolwok yi na chixom te yi jun ajtzaklatz. Nchatz at e tzixolwok yi na chixom te yi cyajtzakl yi e nicolaíta, yi apart na cyocsaj. 16 Txixpen binwok itajtzakl, na ko qui, nopon chan tzitej, nin snoyintzink scyuch yi e yi na xom chiwi scyej e nicolaítatz. Tzinxconse inyol yi tzibant cyen tul uj tan oyintzi scyuch na nicun inyolatz tu jun spar. 17 Ma jalu, ko at jun yi na el talma tan telen xtxum te yi xtxolbilasej, tajwen yil tzoc El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1239
APOCALIPSIS 2, 3
il tan xtxumlen yi mbi na tzan yi Espíritu Sant tan talchen scyetz cyakil cmon creyent. Ej nin yi e yi chixcyek te kacontr, swake amal scyetz tan chiwanen te yi maná yi colij wan jalen tzin tcyaj. Nchatz swake jujun tal balaj cub scyetz yi sak tej, b kale tzibanet jun acaj chibi. Ej nin cyal jun tzel xtxum tetz, ma na ntin cun yi tzamon tetz yi jun cubatz.’ 18 “I
Yi xtxolbil yi ben tzibal Wan tetz yi cmon creyent le tnum Tiatira.
bin jalu tzibnin yi xtxolbilej tetz inchakum yi na tzan tan quicylen yi cmon creyent le tnum Tiatira. Je yi xtxolbilej yi na waj yil tzatzib nin: ‘Yi yolej itz yi yol yi Cyajl Ryos, yi na txekun yi bak wutz chi tanen kak, nin yi chin litzun nin tkan, chi na litzun bronce: 19 Na el intxum tetz cyakil yi echk taklen balaj yi na ibanwok. Nin na el intxum tetz yi kuklij icul swej. Nchatz na el intxum tetz yi at ipasens. Nin na el intxum tetz yi na itak itib tan ixconen swetz. Ej nin na el intxum tetz yi mas na cxocwok il tan banlen yi echk taklenatz jalu swutz yi sajlen. 20 Poro ilenin at cobox ipaltil tzinwutz. Je ipaltilej: Kujan cuntunin yi jun xnan itan, yi nicun tajtzakl tu yi tajtzakl Jesabel, c na na tocsaj tib tetz elsanl stzi Ryos. Poro tan yi tetz ẍchusun na tzan tan chisublen yi e wetz yi ate jak incawl. Na tzan i tan chisublen, na na tal i yi nketz xan yi xnanin tu yajin, nin nketz xan yi kol chibajsaj yi ẍchibel chitxixwatz wunak yi na cyoy swutz chiryosil yi banij cuntu. 21 Ja wak amal tetz yi xnanatz tan jen klo xtxixpul yi tajtzakl, poro qui na xtxixpuj. 22 Chastzun te ¡bitwok tzaj! Je tzimbneej te yi jun xnanatz: Copon bocl tan jun chin yabil. Ej nin nchatz che incawse yi e yi na xom chiwi tej, na ko quil chitxixpuj cyajtzakl, chicopon bocl tan jun chin yabil. Ej nin ẍchitije winin quixcuj. 23 Nchatz cyakil yi e tal yi jun xnanatz, ẍchiquimok len. Yastzun tzimbne-tz bantz telen chitxum cyakil yi e cmon creyent lakak echk amal, yi na el intxum tetz yi mbi na icy tcul jun yaj. Ijunalen swake icaws. Tul xomquen tu te yi mbi mbaj ibnol. 24 Poro at winin axwok yi qui na cxomwok te yi jun chusunatz yi chin juntlen nin, na quinin itak amal scyetz yi e yi na cyal: At winin ekan tan yi ẍchusun Bayban, yi na kaxom ketz tej, chech. 25 Poro yi axwok itetz quil wak mas itarey te yi ja wit itbitwok. Ntin quil tzitzakplen tkanil yi balaj ajtzakl yi xomquixwok tej. Ma na iẍnink xomquixwok tej yil nul tzaj junt tir. 26 Na cyakil yi e yil chixcye te yi kacontr, nin yil chiban tanen yi wetz wajbil sbne opon tunintz, swake amal scyetz tan chicawunen squibaj cyakil jilwutz wunak yi ate benen tzin wi munt. 27 Chi ban Intaj yi tkol amal swetz tan incawunen, nchatz tzimbne wetz. Swake amal scyetz tan chicawunen. Chin cham nin ẍchibne tan cawun, nin cyal nin jun xcyek tan xiten chicawl. Ẍchiloonk yi e chicontr cyan chi na cu poklon jun ẍwok yi txotx tu. 28 Sjalok chikej nin chitxekunk sbne opon tunintz chi na ban yi xkisum. 29 Nin ko at jun yi na el talma tan telen xtxum tetz yi xtxolbilasej tajwen yil tzoc il tan xtxumlen yi mbi na tzan yi Espíritu Sant tan talchen scyetz cyakil cmon creyent.’
3 b 2.17
Yi xtxolbil yi ben stzibal Wan tetz yi cmon creyent le tnum Sardis
1 “I bin jalu tzib nin yi junt xtxolbilej tetz yi inchakum yi na tzan tan quicylen yi cmon creyent le tnum Sardis: Je yi xtxolbilej yi na waj yil
Is 62.2; 65.15.
c 2.20
I R 16.31-32; 2 R 9.22, 30; Pr 6.24.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 3
1240
tzatzib nin: ‘Yi yolej itz yol yi jun yi cyan yi juk Espíritu tetz Ryos tan, tuml yi juk txuml: Yi in wetz na wil cyakil yi na ibanwok. Ej nin nchatz na wil yi quimnak quix tanen. Wech na na alchij yi chumbalaj nin axwok. 2 Poro elk watl itajtzakl. Quiwswok itib te muẍ tal ibalajil yi at, yi muẍ tal ibalajil yi txant tan telen cul. Or tzitilwok na na wil yi qui na yub yi echk taklen yi na ibanwok, na qui na iban tanen yi tajbil Ryos. 3 Ulk bin txakx ticul yi chusun yi itbitnak. Quiwit bin te yi na itocsaj. Txixpenwok yi itajtzakl. Na ko qui, nopontz tan icawsen. Qui tzicy tzitetz yil nopon, na nopontz chi na opon jun alkom yi quic stziblal. 4 Poro ilenin at cobox tzixol yi cyal cunin na chisuk wit quib tan banlen jun echk taklen cachi. Yi eatz, yastzun yi e yi kaben tan xon scyuch. Nin chin stum nin sbne yi bech cyetz, na chumbalaj nin e. 5 Cyakil yi e yil chixcye te kacontr tzocopon jun bech cyetz yi chin skoj nin. Ej nin kol chixcye te kacontr quil tzintzajsaj yi chibi tul yi planiy, kale tzibanet chibi yi e yi ẍchicambok te yi itzajbil yi qui nin bajsben tetz. Ej nin kol chixcye te kacontr swale tetz Intaj nin swale scyetz yi e ángel, yi jun cun e wetz yi eatz. 6 Ko at jun yi na el talma tan telen xtxum te yi xtxolbilej tajwen yil tzoc il tan xtxumlen yi mbi na tzan yi Espíritu Sant tan talchen scyetz cyakil cmon creyent.’ 7 “I
Yi ajtzakl yi ben stzibal Wan tetz yi cmon creyent le tnum Filadelfia
bin jalu tzib nin yi jun xtxolbilej tetz yi inchakum yi na tzan tan quicylen yi cmon creyent le tnum Filadelfia. Je wajbilej: ‘Yi yolej itz yol yi jun yi chin xan nin, nin yi bintzi na jilon, yi jun yi at cawl tkab chi banak Luwiy tentz, yi jun aj lawe yi ko na taj sjop puert, cyal xcye tan jaklen. Ej nin ko na taj sjak, cyal xcye tan joplen: 8 Na wil cyakil yi na ibanwok. Ej nin na el intxum tetz yi axwok quiw muẍ tal. Chastzun te ¡bitwok tzaj yi xtxolbilej! Jakij jun puert tziwutz, nin cyal nin jun xcye tan joplen. Nketz chin quiw nin axwok poro ja cxomwok te inchusun, nin quinin cxtxixwijwok tan talchen yi xomquixwok swej. 9 I bin jalu at jun cmon tetz Bayban yi na cyal: Yi o ketz, o yi mero judiy, poro qui, wicyak tu, na e tajlal yi cmon Bayban. ¡Bitwok tzaj! Chincawunk nin scyej tan chimejewen cun tziwutz bantz telen chitxum tetz yi na chimpek tzitej. 10 Ma jalu tan tu yi xomquixwok te incawl, nin muquij quixcuj itan, xincolewok tkab yi jun chin quixcuj yi at tulbil squibaj cyakil wunak yi najlche benen tzin wi munt. Tzul jun chin quixcujatz wan tan chipilen kol chitxixpuj yi cyajtzakl nka qui. 11 ¡Bitwok tzaj! Txant tan wulen junt tir. Quil tzitzakplen tkanil yi na itocsaj, bantz cyal junt camban tetz yi oy yi tzaklok tzitetz. 12 Cyakil yi e yil chixcye te yi kacontr chocopon wan chi tanen jun balaj tkan cal le cal Ryos. Ej nin quit chel tetz tajal Ryos. Nchatz tzintzibe quen yi bi yi kaRyosil scyej tuml yi bi yi tetz tnum yi na biaj Acaj Jerusalén, yi chon lsaj tcyaj kale atit Ryos. Nchatz tzocopon intzibal yi acaj imbi scyej yi eas. 13 Ko at jun yi na el talma tan telen xtxum te yi xtxolbilej, tajwen yil tzoc il tan xtxumlen yi mbi na tzan yi Espíritu Sant tan talchen scyetz cyakil cmon creyent.’ 14 “I
Yi xtxolbil yi ben stzibal Wan tetz yi cmon creyent le tnum Laodicea
bin jalu, tzib nin yi xtxolbilej tetz inchakum yi na tzan tan quicylen yi cmon creyent le tnum Laodicea. Je yi wajbilej: ‘Yi yolej itz yi yol yi jun yi na biaj AMEN, yi jun yi ban kuke kacul tej, yi jun yi txumul tetz cyakil El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1241
APOCALIPSIS 3, 4
echk taklen yi at: 15 Na el intxum tetz yi ẍen itanenwok. Nketz axwok contr swej. Poro nchatz quic nin muẍ iẍcatnakil. Lastum qui na bixe itxumun, na atixcuntuwok. 16 Chastzun te cxelepon intzubil le intzi. Cxeleponwok te wajal. 17 Wech na italwok: Chin ric nin o. Winin kamebil. Nchatz na italwok: Quic tajwen sketz. Poro yi mero bintzi itz yi quic ixac swutz Ryos, na chin meba nin axwok. Nicun axwok tu jun moyiẍ. Nicun yi txanl quix cuntukwok. 18 Chastzun te je jun itajtzaklej: Ban tcun yi nink tzilokwok balaj oro swuch yi quic paltil. Sjalok tzun imebil. Ej nchatz ban tcun yi nink tzilokwok bech itetz swuch, yi chin stum nin, bantz iwekxen, na chin txixwil nin itan. Ban tcun yi nink tzilokwok tzacbil wutzaj swuch tan jakxen iwutz. Cxmayink tzunwoktz. 19 Ma yi e yi na chimpek wetz scyej, na oc chitzum wan tan maklen chiwutz. Chastzun te casok icul nin txixpenwok itajtzakl tan ixomen swej. 20 Bitwok tzaj. Atin tzi puert, nin na chintzan tan conlen quen. Alchok scyetz yil tbit inwi nin kol sjaken yi puert, nocopon tzuntz tej, nin skawank jun tuch. 21 Cyakil yi e yil chixcye te kacontr, swake amal scyetz tan chicolewen tzinxlaj tan kacawunen scyuch. Yi in wetz ja chinxcye te incontr chastzun te ja chincole xlaj Intaj tan cawun. Iten nin tzimbne tzitej kol xcyewok te kacontr. 22 Ma jalu, ko at jun yi na el talma tan telen xtxum te yi xtxolbilej tajwen yil tzoc il tan xtxumlen yi mbi na tzan yi Espíritu Sant tan talchen scyetz cyakil cmon creyent,’ ” stzun i ban swetz.
4
Yil tzaklij kej Ryos tcyaj
1 Itzun bantz yi nsken wit alchij yi xtxolbilasej swetz, nintzun ben wilol yi jakij yi puertil tcyaj. Nin ben wital junt tir yi wi yi jun yi nsken cyen jilon swetz. Chin wi nin i tan yol, chi wi jun chun. Itzun saj tlol swetz: “Cajen tzaj tzonej, nin tzinchaje tzatz yi mbi xomtzaj yil tzicy yi echk taklenatz yi mawil.” Iten nin tkujatz innachonen te yi at porer yi Espíritu Sant swej. 2 Ej nin wil jun balaj colchbil, chi tanen colchbil jun witz ajcaw. 3 Ej nin yi jun yi colchij tibaj, nicun yubil wankil chi tanen yubil yi jun jilwutz balaj cub yi na biaj jaspe, tu yi cub yi na biaj cornalina. Ej nin wil soltej yi jun colchbilatz yi at jun arco iris, yi winin litzunen chi litzunil yi jun jilwutz cub yi na biaj esmeralda. 4 Ej nin soltej len muẍ yi jun colchbilatz wil junak cyajt colchbil, kale colẍchet junak cyaj wi banl wi yi sak cun bech cyetz. Aten jujun coron chiwi yi oro cun. 5 Nin ben wilol te yi jun balaj colchbilatz yi winin telen tzaj echk xlitz, nin winin jincanen chi na jincan kancyok. Ej nin swutz, at juk txekbil yi na tzan kakl, yastzun yi juk espíritu Ryos. 6 Nchatz wil jun amal swutz yi colchbilatz yi i cunin mar tanen yi pil cuntu. Nicun tu spej, yi ban na icy kawutz tul. Ej nin xlajak yi jun colchbilatz wil cyaj ẍchakum Ryos, d yi ala len bak chiwutz at te chiwankil. At ẍchiwutz nin at wutz chicoc. 7 Jun scyeri yi e ẍchakum Ryosatz i cunin balum. Nin junt i cunin jun mam tor. Ej nin junt nicun wutz tu wutz wunak, ma yi cyajen, i cunin jun chin quilquitx yi elnak tu lit yi xicy. 8 Yi cyaj ẍchakum Ryosatz, at len wukak chixicy. Nin wutzaj cuntunin tejak chiwankil, nchatz tejak chixicy. Skejl tu lakbal quinin na chitane tan taklen kej Ryos, nin je chiyolej: d 4.6
“Xchakum Ryos nka Querubines: Ez 1.4-25; Ex 25.28. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 4, 5
1242
“Santo, santo, santo, Kajcaw, chin cham nin ilu teru. Iẍnin atu-tz sajlen, nin sbne opon tunintz.” 9 Ej
nin yi jun yi colchij tib yi jun colchbilatz, itz Ryos, yi jun yi quic quimbil, tetz ben kej ben sak. 10 Ej nin cyakil nin tir yi na choc yi cyaj chakumatz tan taklen kej Ryos, nin tan taklen chikajsbil tetz nin tan tyoẍin tetz, nchatz yi junak cyaj wi banl wi, nin na chimeje cun tan taklen kej nin tan culajen Kataj Ryos. Nin na chicyajlen chicoron, nin na cyak cun swutz yi colchbil Kajcaw. Nin je tzun chiyolej yi na cyal:
11 “Kajcaw,
ilu kaRyosil. Chin tzaknak cunin ilu teru Ta. Chin cham nin teru Ta. Chastzun te na katzan tan taklen kakajsbil teru. At poreru tan cawun. Chastzun te na katzan tan taklen keju Ta. Na ilu bnol tetz cyakil yi echk taklen yi at. Nin ilu xicyol tetz cyakil, Ja bnix cyakil tan tu yi banl talmau, nin tan tu yi yatz tajbilu,” chech yi junak cyaj wi banl wiatz.
5
1 Nintzun
Yi jun toloj uj
ben wilol jun toloj uj yi tzamij tan yi jun yi colchij tibaj yi jun colchbilatz. Yi jun toloj ujatz tziban len yi wutz cabil xlaj, nin ocnak lacban juk sello tan joplen. 2 Benen tzun wilol jun ángel yi chin cham nin yi na tzan tan jaklen scyetz cyakil: “¿At pe jun skaxol yi at kej tan lochen len yi echk sello bantz jen ẍchitpul yi jun toloj ujej?” 3 Poro quinin jal jun yi atk kej tan jen ẍchitpul yi jun toloj ujatz mpe ik tan xmayen. Quinin jal jun tcyaj nka jun wuxtxotx, mpe ik jak txotx yi at kej tan jaklen yi jun toloj ujatz. 4 Ej nin tan paj yi cyal nin jalet jun yi at kej tan jen ẍchitpul nin tan silen yi jun ujatz, winin tzun woken wetz, na cyal jalet jun mpe ik tan xmayen quen tu tej. 5 Jilonen tzaj tzun jun scyeri yi e wi banl wi swetz, itzun taltz: “Yaj, quil cẍok, na at jun yi xcyenak te kacontr. Itz yi chireyil yi e aj Judá, yi Balum na alchij tetz, yi jun xlumil kajtzun rey Luwiy. Ban tzoc i tan lochen len yi echk sello, nin tan jen ẍchitpul yi jun toloj ujatz,” stzun i bantz swetz. 6 Benen tzun wilol Katxixwatz. e Chon at i xlaj yi jun balaj colchbil ẍchixol yi cyaj ẍchakum yi ate chinicyal yi junak cyaj wi banl wi. At ticylen chich tej yi na ẍchaj sketz yi quim i. Nchatz wil yi at juk tuc nin juk bak wutz yi katxixwatzatz. Yi juk bak wutzatz, itz jun elsawutzil yi juk espíritu Ryos yi chakijt tzaj tan tan xmayen cyakil yi mbi na bajij wuxtxotx. 7 Benen tzun yi Katxixwatzatz tan ticylen tzaj yi jun toloj uj, yi tzamij tan yi jun yi colchij le balaj colchbil. 8 Ma yi jen tcyal yi jun toloj ujatz, chicwen e 5.6 Is 53.7; 1 Pe 1.19. Na elepont yi itz Kajcaw Jesucristo yi nquim chi na quim jun tal ne”x cneru tetz katxixwatz.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1243
APOCALIPSIS 5, 6
tzun mejlok yi cyaj chakumatz swutz i. Nchatz e ban yi junak cyaj wi banl wi. Cyan len jujun arpa cyan. Nchatz cyan len jujun patbil incens cyan yi oro cun. Yi incens itz jun elsawutzil yi chi oración yi e yi ate tajal Ryos. 9 Nin e octz tan bitzen jun acaj bitz. Je chiyolej: “Ntin ilu at keju tan jen stzamolu yi jun toloj uj. Ntin ilu at keju tan lochen len echk sello. Ntin ilu at keju, na cunak biyiju. Ej nin tan yi ẍchelu yi el kojxuj, ja che loku jun coloj wunak ẍchixol cyakil jilwutz wunak yi ate benen tzin wi munt. Quic na ban yi mbi jilwutz yolil na chiyol. Quic na ban yi mbi jilwutz wunakil e, na ja che loku chicyakil tan yi ẍchelu. 10 Nin ilu nchocsan tetz rey nin tetz pale tan chixconen swutz kaRyosil, nin tan chicawunen benen tzin wi munt,” —chech yi junak cyaj wi banl wiatz. 11 Benen tzun wilol jun coloj ángel yi ate wutz chicoc yi e wi banl wiatz scyuch yi e chakum yi ate xlaj yi colchbil. Jat lo millón chixonen. 12 Chin chiwi nin tan yol. Itzun cyaltz: “¡At winin kej yi jun chitxixwatz wunakej yi ncu biyij. At kej i tan toquen tan cawun. At kej i tan tetzal cyakil mebil. Na chin tzaknak cun i tu tajtzakl. Chin cham nin i. Ban kak kej i. Ban kak kakajsbil swutz i!” —chech yi jun coloj ángelatz. 13 Nchatz wit yi chiwi cyakil jilwutz txuc yi bnixnake tan Ryos. Na ja wit chiwi cyakil yi e yi ate tcyaj, scyuch yi e yi ate wuxtxotx nin scyuch cyakil yi e yi ate xe mar. Nin je chiyolej:
“¡Kake kakajsbil tetz yi jun yi colchij tibaj yi jun balaj colchbilej. Kake kakajsbil tetz yi txixwatz yi at xlaj. Kake chikej na chin cham nin e. Kabitzink ẍchiwutz, na at chikej tetz ben kej ben sak!” —chech tzun bantz. 14 Itzun
yi quibital yi cyaj chakum yi echk yolasej, nintzun cyaltz: “Amén. Yastzunk sbantz,” chech. Ma yi e wi banl wi nintzun e cu mejlok nin e octz tan culajen yi jun yi quil sotz tetz ben kej ben sak.
6
1 Benen
Yi juk sello
tzun wilol yi toquen yi Katxixwatz tan lochen len jun scyeri yi juk sello. Ej nin wit yi jilonen jun scyeri yi e chakum. Chumam nin wi ban El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 6
1244
tan yol. Nicun chi na jincan kancyok. Itzun taltz: “¡Catzam tzonej!” 2 Benen tzun wilol jun chej yi sak tej. Ej nin yi jun yi aten te yi chejatz, cyan jun macl tan yi na biaj arco yi xconak tan tetz oyintzi. Nin aklij jun coron tetz yi na ẍchaj yi i aj txaconl. Benen tzun i tan oyintzi, nin xcye te yi e contr. Nin inin tunin ban i-tz, cyal nin jun na xcye quen tej. 3 Yi toquen yi Katxixwatz tan lochen len yi cap sello, jilonen tzaj tzun yi cap chakum. Itzun taltz: “¡Catzam tzonej!” 4 Benen tzun wilol junt chej yi cyak tej. Nin aklij amal tetz yi jun yi aten te yi jun chejatz tan toquen tan xiten yi tzatzin paz yi at wi munt. Oc i tan copen quen le chiwi wunak tan chibiyol quib squibil quib. Ej nin aklij jun chin spar tetz. 5 Yi toquen Katxixwatz tan lochen len yi toxin sello, jilonen tzun yi toxin ẍchakum Ryos. Itzun taltz: “¡Catzam tzonej!” Benen tzun wilol junt chej yi kek tej. Ej nin yi jun yi aten tej, cyan jun pẍubil tan. 6 Nin ben wital jun yi jilonen tzaj chixol yi cyaj ẍchakum Ryos yi ate-tz, itzun taltz: “Tul tzel quen tu yi jamel kej jun yaj tan lokchen cob liwr ixin triw, ma yi cebada kak ntzi liwr. Pyor yi vino tu yi aceit tetz cumir, quit ljal.” 7 Yi toquen yi Katxixwatz tan lochen len yi cyajin sello, jilonen tzun yi cyajin chakum. Itzun taltz: “¡Catzam tzonej!” 8 Benen tzun wilol junt chej yi way tej. Ej nin yi jun yi aten tej na biaj Quimichil. Ej nin aten junt wutz coc i, yi na biaj taw yi amal kale atet yi e alma. Inti yi bajx yi aten te chej aklij amal tetz tan toquen tan chibiylen cun jun cuarto tetz yi tajlal yi e wunak yi najlche wi munt. Nin aklij amal tetz tan chixuxen wunak tan cyoquen tan oyintzi bantz chibiyol quib squibil quib. Nchatz at e e quim tan wej. Nin at e e quim tan yabil. Ej nin at e e quim tan smaron txuc. 9 Yi toquen yi Katxixwatz tan lochen len yi toin sello benen tzun wilol yi e alma yi quimnake tan paj xtxolen yi tajbil Ryos. Chon ate jak yi altar yi at tcyaj. Ja chibiylij tan paj yi cyoquen tan xtxolen yi mbi na cyocsaj. 10 Chin chiwi nin eatz tan yol. Itzun na cyaltz: “Kajcaw chin xan nin ilu. Nin na el kabu te yolu. ¿Tona tzun tzocu tan chicawsen yi e yi ate wuxtxotx, yi e yi ocnake tan kabiylen?” —chech. 11 Nintzun aklij jujun bech cyetz yi sak yubil, nin oc scyej. Ej nin alchij scyetz yi tajwen tan cyujewen jun tkuj jalen cun jepon cyajlal yi e yi at chiquimbil tan tu yi xomche te Cristo, yi e yi ẍchiquimok chi nchiban cyetz. 12 Benen tzun wilol yi toquen Katxixwatz tan lochen len yi kakin sello. Xeten tzun jun chin wutzilen coblajnob. Nin oc tzotz wutz yi kej. Chin tzotz nin bantz. Ej nin chin cyak nin ban wutz yi xaw, chi yubil chich. 13 Ma yi txuml yi ate tcyaj e baj saj txakx. Chon cunin ban chi na ban jun wi lobaj yi na cu txakx yi tal neẍ wutz tan jun chin wutzilen cyekek. 14 Ej nin yi tcyaj tzajt cuntunin chi na tolen tib jun uj. Ej nin cyakil yi echk wutz tu yi echk isla baj el len tulak echk chiluwar kale atet. 15 Ej nin cyakil yi e rey yi ate wuxtxotx scyuch yi e yi winin chikej, scyuch yi e ric, scyuch yi e cham, nin cyakil yi e esclaw scyuch yi e yi na chicaw quib chichuc, cyakil yi eatz e baj len cyewal quib xol cub nin lakak picy, xolak wutz. 16 Winin cwen chitzi tetz yi echk wutz tu echk cub kale cyewanet quib. Itzun cyaltz: “¡Nilonk tzaj skibaj tan kewen swutz yi jun yi colchij tib yi jun balaj colchbil! ¡Nilonk tzaj skibaj bantz kelen swutz yi jun chin wutzilen quixcuj yi tzul tan yi jun yi taknak tib tetz El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1245
APOCALIPSIS 6, 7
chitxixwatz wunak! 17 ¡Nilonk tzaj skibaj na ja ul yi kejlalatz tan ticysal Ryos cul skej! ¡Cyal jun yi nink xtxaj yi jun cawsatz!”
7
1 Itzun
Yi jun cient tu cawnak cyaj mil wunak yi baj oc len cyechl
bantz yi wit bajen yi echk xtxolbilatz, nintzun ben wilol cyaj ángel yi txicl che-tz. Chon ate xtxucak yi munt. E makol tetz yi cyaj tojkbil cyekek. Quinin cyak amal tan sajen yi echk cyekekatz wuxtxotx, wi mar, mpe ik te jun wi tze. 2 Nchatz bent wilol junt ángel yi chon sajen jalen telen tzin. Cyan yi sello Ryos tan, yi Ryos yi itz nin tetz. Chin wi nin tzun yi jun ángelatz bantz tan yol scyetz yi cyajt ángel yi ate xtxucak yi munt, yi e yi aklij porer scyetz tan potzen yi wuxtxotx tu yi mar. Itzun taltz scyetz: 3 “Quil choc chanu tan potzen yi wuxtxotx tu yi mar mpe junk wi tze, jalen yil tzoc jun cyechl yi e ẍchakum yi kaRyosil kan, na tzocopon jun cyechl kan swutzak chiplaj. 4 Benen tzun wital yi cyajlal yi e yi oc cyechl scyej. Itz jun cient tu cawnak cyaj mil wunak. Yi jun coloj wunakatz chon chijalen ẍchixol yi e xonl Israel. 5 Coblaj mil oc cyechl ẍchixol yi e xonl Judá. Nin coblaj mil ẍchixol yi e xonl Rubén. Nin coblaj mil ẍchixol yi e xonl Gad. 6 Nin coblaj mil ẍchixol yi e xonl Aser. Nin coblaj mil ẍchixol yi e xonl Neftalí. Nin coblaj mil ẍchixol yi e xonl Manasés. 7 Nin coblaj mil ẍchixol yi e xonl Simón. Nin coblaj mil ẍchixol yi e xonl Leví. Nin coblaj mil ẍchixol yi e xonl Isacar. 8 Nin coblaj mil ẍchixol yi e xonl Zabulón. Nin coblaj mil ẍchixol yi e xonl Ẍep. Nin coblaj mil ẍchixol yi e xonl Benjamín. 9 Itzun
Yi jun chin coloj wunak yi sak cun bech cyetz
bantz yi wit bajen yi xtxolbilasej, benen tzun wilol jun chin coloj wunak yi sak cun bech cyetz. Jilwutz cun wunak ate-tz. At tetz cyakil jilwutz nación, nin tetz cyakil jilwutz tnum, nin tetz cyakil jilwutz yol yi na chiyolbej benen tzin wi munt. Cyakil yi jun coloj wunakatz txicl che swutz yi jun colchbilatz nin swutz yi Katxixwatz. Cyan len jujun xak xaj cyan. Ej nin qui nin ajlben cyetz yi jun coloj wunakatz. 10 Chin chiwi nin tzun bantz tan taklen chikajsbil tetz Ryos, itzun cyaltz: “Ja kaclax tan tu porer kaRyosil yi colchij wi balaj colchbil nin tan porer yi Katxixwatz,” chech yi jun coloj wunakatz. 11 Ma yi e ángel yi txicl che ẍchixlaj yi e wi banl wi, nin ẍchixlaj yi cyaj ẍchakum Ryos yi ate soltej yi jun chumbalaj colchbilatz, e baj cu joklok tan culajen Ryos. 12 Itzun cyaltz:
“¡Amén! Kake kakajsbil tetz Kataj. Kake kej i na chin tzaknak cun i. Katyoẍink tetz, na winin kej i. Winin porer i, nin chin cham nin i El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 7, 8
1246
tetz ben kej ben sak. Amén,” chech e ángelatz. 13 Sajen tzun jakol jun scyeri yi e wi banl wi swetz, i tzun taltz: “Yi wunakej yi sak cun bech cyetz, ¿na pe el atxum tetz yi na scyetz e nin na nchisitet?” 14 “Qui Ta, qui wajsken chiwutz. Ntin ilu teru na el xtxumu tetz yi na scyetz e nin na nchisitet,” chinch wetz bantz. “Yastzun yi e yi ja chimuc nin yi ja icypon yi jun chin wutzilen quixcuj cyan. Yastzun yi e yi txajijt yi bech cyetz, nin chin skoj nin ban tan ẍchel yi Katxixwatz. 15 “Chastzun te ate tzonej swutz yi colchbil Ryos. Skejl tu lakbal na chitzan tan culajen i tzonej le amal yi chin xan nin. Ej nin ẍchicolxok tan yi porer yi jun yi colchij. 16 Quit chitij wej. Quit chitij saktzi. Quit chitij kej. Nin quict tza ẍchitije. Quict chitij jun quixcuj. 17 Quit chitij quixcuj. Na yi Katxixwatz yi at xlaj yi jun balaj colchbilej, i quicylom cyetz. Ẍche quicyle chi na ban jun pstor tan chiquicylen yi e tetz tawun. Nchiben tcyal kale atit jun balaj a yi na tak itzajbil. Iten nin Ryos tzocopon tan selen taal chiwutz. Nin quict bis okl tzul ẍchiwutz.”
8
or.
Yi jukin sello tu yi patbil incens yi oro cun
1 Itzun yi toquen Katxixwatz tan lochen len yi jukin sello yi at te yi jun toloj ujatz, quic nin jun jumin bajij tcyaj. Numl cuntu bantz tetz me lo
2 Benen tzun wilol jukt ángel yi txicl che swutz Ryos. Nin aklij jujun chun scyetz. 3 Tulen tzaj tzun junt ángel yi cyan jun patbil incens tan yi oro cun. Chon tzun xcyewen cun swutz yi altar yi oro cun. Ej nin aklij winin incens tetz tan paten wi yi jun altaratz yi at swutz yi colchbil Ryos. 4 Aklij yi incensatz tetz tan paten bantz tponen yi sibel tuml chioración cyakil yi e xansanche swutz Ryos. 5 Cwen tzun nojsal yi ángelatz yi patbil incens tan xtxakak yi at tib yi altar nintzun saj joliltz wuxtxotx. Yi cwen mulen wuxtxotx ja xetij jun chin wutzilen coblajnob, nin winin kancyok tu xlitz baj cu, nin winin jincanen ban.
6 Itzun
Yi toquen yi echk chun
yi juk ángelatz yi nsken baj aklij yi jujun chun scyetz nintzun e ban list quib tan tocsen yi chun. 7 Yi toquen yi chun tan yi bajx ángel, cwen tzun jun chin cub abal wuxtxotx. Yujun tib yi cub abal tu kak nin chich. Winin tzun amal tze benen tzin wuxtxotx. Txant nin qui nicyan cyakil yi wuxtxotx. Nchatz winin echk tze tze. Txant nin qui nicyan cyakil. Ma yi txax chim, tircun stzeen. 8 Ma toquen yi cap ángel tan tocsen yi tetz chun, sajen tzun jolin jun taklen chi jun chumam wutz yi na tzan kakl. Chon cwen wi mar. Yi cwen, nim cunin mar oc tetz chich. Txant qui nicyan cyakil yi mar tan. 9 Winin tzun txuc e quim xe mar. Nchatz winin barc nchiloon. Txant qui nicyan yi tajlal yi echk barc yi baj loon. 10 Ma yi toquen yi toxin ángel tan tocsen yi tetz chun, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1247
APOCALIPSIS 8, 9
sajen tzun txakx jun chumam txuml tcyaj yi na tzan kakl. Chon cwen tibaj yi echk tzanla tu echk tal a yi na mulkinel tzaj lakak echk luwar. 11 Yi bi yi jun txumlatz itz ca. Na chin ca nin ban yi a tan. Winin a potij tan yi jun txumlatz. Nin winin wunak e baj quim yi bajen yi jun aatz cyan, na chin xkolum nin ban yi a. 12 Ma yi cyajin ángel, nintzun oc yi tetz chun tan. Kekaxen nintzun ban yi kej. Txant nin qui nicyan tan kekal. Nchatz iten nin bajij te yi xaw. Nin winin txuml quit nchitxekun mas. Ja tzun tzotzax muẍ yi wuxtxotx. Nin nchatz nin ban lakbal yi xaw tu echk txuml, quict mas ntxekun. 13 Benen tzun wilol junt ángel yi na xicyin tcyaj chi na ban jun quilquitx. Ej nin je yol iej yi ntal: “¡Lastum yi e wunak yi ate wuxtxotx! ¡Lastum yi e wunak! ¡Lastum e! Na chin xowbil nin sbne yil tzoc yi oxt chun cyakun yi oxt ángel.” 1 Ma yi toquen yi toin ángel tan tocsen yi tetz chun, nintzun ben wilol jun txuml yi nsken ul txakx wuxtxotx, yi chon nsaj tcyaj. Nintzun aklij yi laweil yi jul yi chin xe nin, tetz. 2 Toquen tzun i-tz tan jaklen yi puertil yi jun chin julatz. Ma yi jen jakol, telen tzaj tzun juc jun coloj sib, chi na el te jun patbil xcon. Cu tunin jopx wuxtxotx tan yi jun coloj sibatz. Ej nin quit nin quil wunak wutz kej. 3 Ej nin tcul yi jun chin sibatz yastzun e eltzit jun chin coloj txuc chi tanen sac. E baj el tunin xit benen tzin wuxtxotx. Aklij len quipisyo tan chion chi na chiban sinaj. 4 Poro nin alchij scyetz yi quic cu tan bajen yi chim cyan nka alchok jilwutz xtze nka alchok jilwutz xak tze. Ma na ntin at cu tan cyoquen tan chichilen yi e wunak yi quic techl Ryos wutz chiplaj. 5 Nchatz quinin aklij amal scyetz tan chibiylen cun yi e wunak, ma na ntin tan taklen quixcuj scyetz tetz o xaw. Ej nin yi quixcuj yi nchitij nicun tawen tu ẍchiben jun sinaj. 6 Yil tzul yi jun tiempatz ẍchicuche wunak quimichil. Poro quil chiquim. 7 Nicun quitanen yi e sacatz chi quitanen chej yi wekijche tan oyintzi. Ej nin at len jun echk taklen ẍchiwi yi nicun tu jun coron yi oro cun. Nin i cunin wutz wunak yi chiwutz. 8 Ma yi xiil chiwi, chin tkan nin, chi tanen xiil wi xnan. Ma yi cye i cunin te balum. 9 Ej nin jokl quen jujun echk taklen wutz chicul tan chicolol quib. I cunin jun jokoj chich tanen. Ej nin yi chixicy, winin xumcanen. I cunin yi na xumcan jun coloj caret yi jutun tan jun coloj chej yi na chiben lajkel tan oyintzi. 10 Yi e sacatz, nicun chije chi je sinaj, na i cunin bak tanen chije. Nin aklij amal scyetz tan cyoquen tan chichilen wunak tetz o xaw. 11 Ej nin at jun cyajcawil yi e sacatz. Itz yi ángel yi najlij tjul, yi na biaj Abadón le chiyol yi e hebreo. Ma le chiyol yi e griego na biaj Apolión, yi na elepont aj xitunl. 12 Yastzun yi bajx quixcuj yi sbajok, poro at cobt yi at tulbil. 13 Ma yi toquen yi kakin ángel tan tocsen yi tetz chun, nintzun ben wital wi jun yi chon jilonen tzaj txol yi cyaj tuc yi at te yi altar, yi oro cun, yi at swutz Ryos. 14 Nin je tal iej tetz yi kakin ángel yi cyan chun tan: “Cun pujwe yi cyaj ángel yi calij che tzi yi jun chumam a yi na biaj Eufrates.” 15 Benen nintzun bantz tan chipujlen len yi cyaj ángelatz, na bixbant che tan chixconen tetz yi jun tiempatz. Bixban che tan chixconen tetz yi jun xawatz, tu yi jun kejatz, nin yi jun oratz. Yi cyetz chitarey itz tan chibiylen cun winin
9
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 9, 10
1248
wunak. Txant nin qui nicyan yi wunak yi ate wuxtxotx yi e quim cyakun. 16 Ma chisanlar yi e ángelatz, nin ben wital yi cyajlal yi e sanlar yi ate te chej. Itz cob cient millón chixonen. 17 Ej nin je quitanen yi e chejatz scyuch yi e sanlar yi ate te chej. Yi yubil yi jujun jokoj chich yi at len wutz chicul yi e sanlar itz cyak, tu txax, tu kan. Ej nin yi e chej i cunin wi balum tanen chiwi. Ej nin le chitzi na el tzaj kak tu sib, nin azufre. Yastzun yi xtxolbil yi wil tul wutzicy tanen. 18 Ej nin winin wunak e quim tan yi kak tu sib nin yi azufre. Txant qui nicyan cyakil wunak wi munt yi e quim takun yi ox jilwutz taklenatz yi mel tzaj le chitzi yi e chej. 19 Na ja chixcye yi e chejatz tan chibiylen wunak tan yi kak tu yi sib tu yi azufre yi el tzaj le chitzi. Nchatz winin wunak e quim tan chije. Na yi chije i cunin lubaj tanen yi nim wi. Xcon yi chije tan chibiylen winin wunak. 20 Ma yi e wunak yi quinin e quim tan yi ox cawsatz yi aklij, quinin chitxixpuj cyajtzakl. Iẍnin na chitzan tan banlen yi echk taklen cachi. Ej nin quinin cyaj quilol yi culajen yi echk taklen yi banij quitanen, ma na e ban seguir tan mejlen swutz echk chiryosil yi oro, nka sakal, nka bronce tu, nka cub nka tze tu. E meje swutz echk chiryosilatz yi qui na xmayin, yi qui na tbit yol, nin yi qui na xon. 21 Nchatz quinin cyaj cyen quilol yi biyolnakin tu cunan. Ej nin quinin cyaj cyen quilol yi xnanin tu yajin, tu echk alak.
10
1 Benen
Yi ángel yi cyanl tetz yi tal liwr
tzun wilol junt ángel yi chin cham nin, yi chon sajen tcyaj tul sbak. Ej nin aten jun arco iris twi. Ma yi wutz i chin litzunin chi na litzun yi kej. Ej nin yi tkan i chin txekunin chi tanen kak. 2 Cyan jun tal toloj uj tan yi elnakt ẍchitpul. Itzun yi cwen mulen chon tzun cwen tkol jalaj tkan yi sbal wi mar. Ma yi max chon cwen tkol wuxtxotx. Nintzun xcye cuntz. 3 Chin wi nin tzun bantz tan yol, chi na ẍchin jun león. Itzun yi wit jilonen yi jun ángelatz nintzun nilcan juk kancyok. 4 Itzun yi nsken wit chiyol yi juk kancyokatz, woquen tzun klo tan stziben cun yi mbi cun baj cyalol. Poro ja wit junt yi chon jilonen tzaj tcyaj. Itzun taltz swetz: “Quil tzatzib cun chiyol yi juk kancyokatz, ma na atok cuntu tacul.” 5 Inti yi ángel yi at cun yi jalaj tkan wi mar nin yi jalajt wuxtxotx, jen tzun tkol yi kab tcyaj. 6 Itzun taltz: “Sak swutz yi jun yi at cuntunintz cyakil tiemp, yi jun yi bnol tetz yi tcyaj tu yi wuxtxotx, tu yi mar tu cyakil yi mbi cunin at benen tzin. Sak swutz i yi bintzi nin yi yolej yi swale. 7 Yil tzoc yi jukin ángel tan tocsen yi chun yi cyan tan, yastzun yi techl yi ja wit jepon tampuj yi tiemp yi bixbant tan Ryos tan telen cun te cyakil yi echk taklen yi alijt cyen tan scyetz yi e elsanl stzi i.” 8 Benen tzun wital junt tir yi yol yi jun yi chon jilonen tzaj swetz tcyaj. Itzun taltz: “Cun cyaj yi jun tal liwr yi cyan tan yi ángel yi at jalaj tkan wi mar nin yi jalajt wuxtxotx,” stzun i bantz swetz. 9 Imbenen tzuntz swutz yi ángelatz nin oc injakol yi tal liwr tan tkol i swetz. Itzun taltz: “Jej, tzamaj, nin bajsen. Chin chi nin sbne yil tzocopon le atzi. Ma yil tzopon tacul, chin ca nin sbne.” 10 Sajen tzun intzamol yi tal liwratz nin je imbajsaltz. Chin cab nin yi tocomponen le intzi, i cunin cabil wunak txuc. Poro yi cwen pon le incul, El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1249
APOCALIPSIS 10, 11
chin ca nin ban. 11 Sajen tzun alijt swetz: “Tajwen tan atxolil junt tir yi mbi sbajok scyej cyakil jilwutz wunak, nin scyej echk nación yi aparchklen chijilon. Nchatz tajwen tan atxolil yi mbi sbajok scyej yi e rey,” stzun i ban swetz.
11
Yi cob balaj stiw
tzun taklen jun malbil swetz, chi tanen jun waj aj. Itzun alchij swetz: “Txiclijen, cun malaj yi amal yi mas xan yi at xe cal Ryos, tuml yi amal kale atit yi altar. Ej nin ajlwe jatna chixonen yi e yi na chitzan tan culajen Ryos tul yi jun amalatz. 2 Poro qui na waj yil cẍoc tan malen yi amal yi at soltej yi jun luwaratz na tzaklok amal scyetz yi e awer nak, tan chibnol yi cyetz cyajbil tcul. Nchatz stzaklok amal scyetz tan telsen kej yi tnum yi winin xanil. Tul cawnak cob xaw ẍchibne yi cyetz cyajbil tul yi jun amalatz nin tul yi tnumatz. 3 Poro nchiben inchakol cob instiw tan xtxolen yi wetz wajbil scyetz yi wunak yi najlche-tz le jun tnumatz. Ẍchitxole yi wetz wajbil scyetz tul jun mil tu cob cient tu ox cal kej. Ej nin yi bech cyetz yi cob instiwatz itz yi bechok yi na ẍchaj bis.” 4 Ej nin yi cob stiwatz yastzun yi cob wi olivo tu yi cob txekbil yi ate swutz Kajcaw yi taw wuxtxotx. f 5 Ej nin cyakil yi e yi ẍchijoye puntil tan chibiylen cun, ẍchiquimok cyan, na tzelepon kak le chitzi tan chibiylen cyakil chicontr. 6 Nchatz stzaklok cawl scyetz tan maklen yi abal, nin ẍchixcyek tan xtxixpen yi a tetz chich. Ej nin ko na cyaj, ban tzul alchok jilwutz chicaws yi e wunak cyakun. 7 Poro yil chixcye te chimunl yi tzaklok scyetz, tzocopon yi yaj yi txuc tanen yi chon je ul tjul tan oyintzi scyej. Ej nin xcyek tan chibiylen cun. 8 Tul cyaj tu chiwankil tbe, tul yi jun chumam tnum yi at na ban cunt na alchij Sodoma nka Egipto tetz. Yi jun tnumatz itz kale quimet Kajcaw swutz pasyon. 9 Cyakil jilwutz wunak yi ate benen tzin wi munt squile chiwankil yi sanlche tbe. Ox kej tu nicy chixmaye chiwankil yi cob inchakumatz na quil tzaklij amal tan chimukxen. 10 Ej nin cyakil wunak yi ate wuxtxotx chitzatzink yil chiquim yi cob chakumatz. Ej nin tan yi tzatzin yi ate cunt, scyoye echk oy squibil quib. Ẍchitzatzink, na stake chon scyetz yil choc yi cob chakumatz tan chibuchlen. 11 Poro yi ticyen yi ox kejatz tu nicy, e itzijt junt tir tan porer Ryos. Nin ẍchiwutz cun cyakil wunak yi chijen txiclok. Winin tzun e xoben cyakil wunak yi quilol yi quitzen junt tir yi cob chakumatz. 12 Benen tzun quibital yi cob chakumatz jun yol yi chon sajen tcyaj. Je yolej: “Cajenwok tzaj tzonej.” Ej nin ẍchiwutz cun cyakil chicontr yi cyajen tcyaj. Chon cyajen tul noc sbak. 13 Ej nin te yi jun tkujatz, bajij jun chin wutzilen coblajnob, nin winin cal baj loon. Juk mil wunak e quim tan yi jun coblajnobatz. Ej nin tan yi xow yi ate cunt yi e mas wunak yi qui e quim, cyoquen tzuntz tan taklen chikajsbil tetz yi kaRyosil yi at tzin tcyaj. 14 Yastzun yi cap il yi sbajok. Poro at junt yi xomt tzaj. 15 Ma
1 Sajen
Yi mbi sbajok yil tzoc yi jukin chun
yi toquen yi jukin ángel tan tocsen yi tetz chun, nintzun ben wital yi na chitzan tan yol tcyaj. Ej nin chin chiwi nin e bantz tan yol. Je xtxobil yi cyalej: f 11.4
Zac 4.1-3; 4.12; 4.3, 11-14. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 11, 12
1250
“Ja choc cyakil tnum yi at wuxtxotx, jak cawl yi ketz kajcawil, nin jak cawl yi jun yi bixbant tan. Nin scawunk i tetz ben kej ben sak.” 16 Ma yi junak cyaj wi banl wi yi colẍche swutz Ryos nin e cu joklok swutz Ryos tan culajen i. 17 Itzun cyaltz:
“Ta, chin cham nin ilu teru. At nin teru-tz sajlen tunintz. Ej nin cyal nin jun yi nink xcye teju. Ntyoẍ teru Ta, na ja xcon yi poreru, nin ja xetiju tan cawun wuxtxotx. 18 Winin na chich chicul cyakil yi wunak teju. Poro ja opon yi tiempil tan toquenu tan chicawsen. Ntyoẍ teru Ta, na ja opon yi tiempil tan toquenu tan xtisyain scyej yi e alma. Ej nin ja opon yi tiempil tan tkolu yi oy scyetz yi e ẍchakumu yi ja chitxol yi tajbilu. Ntyoẍ teru Ta, na ja opon yi tiempil tan tkolu echk oy scyetzak yi e yi xansan che, yi e yi na cyek ẍchiu. Quic na ban ko e nim nka e juy, na stkeu jun oy scyetz chicyakil cun. Ntyoẍ teru Ta, na ja opon yi tiempil tan chixiten cun cyakil yi e yi na chitzan tan potzen yi munt,” chech yi junak cyaj wi banl wias. 19 Jakxen tzun yi templo, yi cal Ryos, yi at jalen tzin tcyaj. Ej nin lajluch cun ban yi caẍa kale colijet yi quiwel yi yol yi sukint tan Ryos scyetz wunak. Winin xlitz baj cu-tz nin winin jincanen ban. Nchatz winin kancyok cu. Ej nin icy jun chin coblajnob wuxtxotx tu jun chin wutzilen cub abal.
12
1 Ẍchajol
Yi xnan tu yi dragón
tzun tib jun xtxolbil tcyaj. Itz jun elsawutzil tetz jun xnan yi i cunin kej yi bech tetz. Chon at yi xaw jak tkan. Nin aten jun coron twi yi lacchij coblaj txuml tej. 2 Chon wi i, nin winin na txayne tan yi il yi at cunt, na txant tan tulen yos tuch. 3 Le rat nin mbajij junt xtxolbil tcyaj. Itz jun chumam dragón yi cyak tej. Juk cun wi at nin lajuj cun tuc. Ej nin aten jujun coron te jujun wi. 4 Ej nin tan yi je, saj masol winin txuml. Ej nin yi txuml yi nsaj masol txant qui nicyan cyen tan. Chon sajen jolil jalen wuxtxotx. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1251
APOCALIPSIS 12
Xcyewen cun tzun yi jun chin txucatz swutz yi xnan yi txant tan tulen yos tuch, na yi tajbil i itz yi nink baj yi tal ni tan yil tzul itzok. 5 Ma yi tulen yos tu yi xnan, xicy tzun yi ni yi ul itzok. Nin yi jun niatz yastzun yi jun yi at tocbil tan chicawen cyakil jilwutz tnum benen tzin wi munt. Chin cham nin i sbne tan cawun. Ma yi titzen, jalcunin tajen majij tan toponen kale colchet Ryos tan cawun. 6 Inti xnan, nintzun el ojkujtz. Chon toponen tul jun amal yi tzinunin tu. Na at jun amal yi list tan Ryos kalel tzatet nin kalel wanet tetz jun mil tu cob cient tu ox cal kej. 7 Xeten tzun jun chin oyintzi tcyaj. Na nin oc yi witz ángel yi na biaj Cyel scyuch yi e mas ángel yi xomche tej tan oyintzi tu yi jun chin txucatz yi dragón bi. 8 Oc chibnol quib tan oyintzi poro quinin e xcye yi dragón scyuch yi e tetz ángel, nin e el tzaj lajun tcyaj. 9 Yi jun dragónatz, yastzun yi jun lubaj yi at nintz tiemp tzaj. Yastzun yi diablo yi Satanás, yi Bayban. I yi jun yi na tzan tan chisublen cyakil wunak benen tzin wi munt. Ja el tzaj lajun tcyaj scyuch yi e tetz ángel yi xom chiwi tej. Chon chisajen jolin tzonej wuxtxotx. 10 Benen tzun wital yi jilonen tzaj jun tcyaj. Chin wi nin ban tan yol, itzun taltz: “Ja wit opon yi tiempil tan chiclaxen yi e nitxajil Ryos. Nin ja lajluchax yi bintzi nin at porer i. Nchatz ja lajluchax yi at kej Cristo tan cawun, na ja el tzaj lajul yi jun txumul yolatz, yi jun yi na tzan tan jalen cun quil yi e kajwutz. Na ja el lajun yi junatz tan yi skejl tu lakbal na tzan tan chixochlen quen yi e kajwutz swutz Ryos. 11 Poro yi e kajwutzatz ja chixcye te yi jun txumul yolatz, tan tu yi nkuke chicul te yi ẍchel yi Katxixwatz yi el kojxuj swutz pasyon. Ej nin nchatz ja chixcye tan tu yi quinin nchixob tan xtxolen yi bintzi, na cyakont quib tan chiquimen. 12 Chitzatzink cyakil yi e yi najlche tcyaj. Poro lastum yi eu yi najlcheu wuxtxotx. Nin lastum yi eu yi ateu wi mar, na ja opon yi Bayban ẍchixolu. Lastum eu na winin na chich cul i scyeju, poro quit tzampon tiemp tan toquen cawsen.” 13 Yi
tilol yi Bayban yi nsken wit opon lajun wuxtxotx nintzun octz tan buchlen yi jun xnan yi nsken wit talaj yi jun tal yi xicy. 14 Poro yi jun xnanatz nintzun aklij cob chumam xicy, chi tanen xicy jun quilquitx, bantz benen tan ew ib tul jun luwar yi tzinunin tu, yi joylaj len te yi Bayban. Chon cachxen yi jun xnanatz tetz ox yob tu nicy tul yi jun amalatz yi tzinunin tu. 15 Poro el tzaj jun coloj a le stzi yi Bayban tan biylen cun klo. 16 Poro nin oc yi txotx tan ẍcheyen yi jun xnanatz, na nin je capxuj yi txotx tan beklen nin yi jun chin a yi el tzaj le stzi yi dragónatz. 17 Winin tzun ẍchichen cul yi dragón te yi xnanatz. Chastzun te yi toquen i tan chibiylen cun yi e xonl i, yi e yi na chiban tanen yi cawl Ryos, yi e yi xomche nintz te yi ẍchusun Jesucristo. 18 Ma yi dragónatz chon benen tzi mar nintzun txicye cuntz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 13
13
1252 Yi cob txuc yi chin xowbil nin e
1 Benen tzun wilol yi jen mulen jun txuc xe mar. Yi jun txucatz at juk wi nin lajuj tuc. Tib yi jujun tucatz aten jujun coron. Nin te yi jujun wi, tzibant echk biaj yi na tak chon tetz Ryos. 2 Yi jun txucatz, i cunin leopardo, g poro yi tkan i cunin tkan oso. Ej nin yi stzi i i cunin stzi león. Nintzun aklij ẍchamil tu kej tan cawunen tzonej wuxtxotx. Chin witz ajcaw nin ban. Poro yi dragónatz i akon yi poreratz tetz. 3 I cunin quimnak jun scyeri wi yi jun txucatz, tan paj yi quixpnak. Poro ul yos tuch. Winin tzun cyelen yab wunaktz tej. Chastzun te xomen chiwi tej. 4 E octz tan culajen yi dragón na i akon ẍchamil yi jun txucatz. Nchatz e octz tan culajen yi txucatz. Itzun cyaltz: “Cyal nin jun yi chon nink ẍchamil chi tanen ẍchamil yi txuquej. Cyal nin jun yi nink xcye cyen tej,” chech tzun bantz. 5 Aklij tzun amal tetz yi txucatz tan tocsal tib nim tu jilon, nin tan talchen echk yol yi na el kej Ryos tan. Nchatz aklij amal tetz tan cawun tetz cawnak cob xaw. 6 Ej nin oc i tan telsen kej Ryos na nin oc tan yolchen. Ej nin oc i tan talchen yi quic muẍ tal xac yi amal kale najlet Ryos scyuch yi e yi ate-tz tcyaj. 7 Nchatz aklij amal tetz tan contrin scyej yi e yi ate tetz tajal Ryos. Ej nin xcye i scyej. h Ej nin aklij amal tetz tan chicawen cyakil jilwutz wunak tu cyakil jilwutz tnum yi at benen tzin wi munt. Quic na ban mbi jilwutz yolil na chiyol, na ja cawun i squibaj. 8 Ej nin chocopon cyakil wunak yi najlche wuxtxotx tan culajen yi jun txucatz. Yastzun yi eas yi qui cunak chibi tul yi planiy kale tzibanet chibi yi e yi ẍchicambok te yi itzajbil. Yi jun planiyatz, Katxixwatz quil tetz. Ej nin yastzun Katxixwatz yi txumijt tan Ryos le xetzbil tzaj, tan quimen tetz kaxel.
9 Ko
at jun yi na el talma tan telen xtxum tetz yi xtxolbilej, tajwen yil tzoc il tan xtxumlen: 10 “Yi e yi xomok chiwi te Ryos at e ẍchixol yi txaklij presin ẍchiwutz. i Ej nin at e yi ẍchiquimok tan spar.” Chastzun te pasens na taj, nin nimit cuntunin chicul swutz. Tajwen yil kuke chicul te yi na cyocsaj. 11 Benen tzun wilol junt txuc yi chin xowbil nin. Chon jen mulen jak txotx. Yi tuc i i cunin tuc jun neẍ bak wi. Poro yi jilon i i cunin jilon jun dragón. 12 Winin kej i tan cawun jak cawl yi bajx txuc. Nintzun oc i tan chixowsen cyakil wunak yi ate wuxtxotx tan chilokil yi bajx txuc, yi jun yi quixpij poro ul yos tuch. 13 Toquen tzun yi cap txucatz tan banlen winin echk milawr ẍchiwutz cyakil wunak. Nin xcye i tan sajsen kak tcyaj tan tulen wuxtxotx. 14 Ej nin tan yi echk milawratz xcye i tan chisublen cyakil wunak yi ate wuxtxotx. Chon tzun bnixen echk milawratz tan swutz cun yi bajx txuc yi chin xowbil nin. Yi nsken bnix yi echk milawratz nintzun cawun scyetz cyakil wunak tan chibnol jun teblal yi bajx txuc yi pitzcnak yi ticylen spar te wi. 15 Ej nin aklij g 13.2 Yi leopardo itz jun txuc nicun mu”x tu jun balum, poro pintin tej, nin chin smaron nin i. Dn 7.4-6. h 13.7 Dn 7.21. i 13.10 Jr 15.2; 43.11.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1253
APOCALIPSIS 13, 14
porer tetz yi cap txucatz tan jalsen talma yi jun teblalatz nin tan tawen yol tan. Nin cawunin yi jun teblalatz tan chibiylen cun cyakil yi e yi quinin chimeje swutz i. 16 Ej nin nchatz cawun i tan toquen jujun cyechl cyakil wunak. Quic na ban ko e nitxa, nka e tijlculal. Quic na ban yi ko meba nka ric. Quic na ban yi ko pres chiwutz jak cawl yi chipatrón nka chichuc na chicaw quib. Tajwen tan toquen yi jun cyechlatz te chikab nka wutz chiplaj. 17 Ma yi e yi qui nin chicujij tan toquen yi cyechl, quit nin aklij amal scyetz tan cayin nka tan lok. Qui nin tzun aklij amal scyetz yi ko quic cyechl, nka quic yi bi yi bajx txuc scyej, nka ko qui ocnak yi numbril yi bi i scyej. 18 Na taj winin ajtzakl, nin na taj winin xtxumlen tan telen katxum te yi mbi na elepont yi xtxolbilasej. Poro slajluchaxk ẍchiwutz yi e yi at cyajtzakl. Na yi número itz kajbil bi yi jun txucatz, nin yi número itz kak cient oxcal tu wukak, [666].
14
Yi cyoquen yi jun cient cawnak cyaj mil tan bitz
1 Benen tzun wilol yi Katxixwatz yi txiclij wiwtz yi na biaj Sión. Ej nin ate jun cient tu cawnak cyaj mil wunak te i. Yi eatz at len yi bi Katxixwatz tu yi bi Kataj swutzak chiplaj. 2 Benen tzun wital jun chin bitz yi chon na tzan tcyaj. Chin wi nin. I cunin chi na wajcan jun chin tzanla yi na el kojxuj wutz kotx, nka chi na nilcan jun chin kancyok. Poro itz tan tu yi na chibitzin, nin tan tu yi na chitzan len tan tocsen jujun chikbetz yi na biaj arpa. 3 Chon ate yi eas tan bitz swutz yi colchbil Ryos, nin ẍchiwutz yi cyaj ẍchakum Ryos, nin ẍchiwutz yi e wi banl wi. Ej nin yi bitz yi na chitzan tan bitzen, itz jun acaj bitz. Cyal nin junt yi nink tzaw yi jun bitz tan ma na ntin yi jun cient tu cawnak cyaj mil wunakatz yi lokij che ẍchixol yi e mas wunak yi ate wuxtxotx. 4 Chin skoj nin cyalma yi jun cient tu cawnak cyaj mil wunakatz, na qui nchipotzaj quib scyejak xnan. Ẍchixomok yi eatz te yi Katxixwatz alchok tzaj nint. Colpin chet ẍchixol yi e mas wunak, Ej nin e yi oy yi mas balaj swutz Ryos nin swutz yi Katxixwatz. 5 Na quic nin jun tir yi jajk cyal jun lajil. Chastzun te quic muẍ quil.
6 Benen
Yi xtxolbil yi cyal yi oxt ángel
tzun wilol jun ángel yi chon na xicyin tcyaj. Yi tarey i itz tan xtxolen yi balaj stziblal yi at sajlen tunintz. Yi jun balaj stziblalatz itz scyetz cyakil jilwutz wunak. Quic na ban yi mbi jilwutz yolil na chiyol, nka mbi tnumil kale najlchet. 7 Chin wi nintzun yi jun ángelatz bantz tan yol. Ej nin je yol iej: “Cyekeu ẍchi Ryos, nin cyakeu chikajsbilu tetz, na ja opon yi tiempil tan toquen i tan banlen xtisya scyej cyakil wunak. Choku tan culajen yi ketz kaRyosil, na i bnol tetz yi tcyaj tu yi wuxtxotx, nin i bnol tetz yi mar, tu yi echk mas a.” 8 Xomt tzaj tzun junt ángel yi tal: “¡Ja el cun swutz yi jun chin wutzilen tnum yi na biaj Babilonia! Ja el cun swutz yi tnumatz yi nxcye tan potzen cyajtzakl cyakil jilwutz wunak tan chixomen te yi tetz tajtzakl yi chin juntlen nin.” 9 Wutz chicoc yi cob ángelatz, xom tzaj tzun junt. Ej nin nchatz i chin wi nin ban tan yol. Je tzun taltzej: “Cyakil yi e yi na choc tan culajen yi txuc, nka tan culajen yi teblal i, tzaklok chicaws tan Ryos. Nchatz tzaklok chicaws cyakil yi e yi ja cyak amal tan toquen cyechl wutzak chiplaj nka tejak chikab. 10 Yi El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 14, 15
1254
chicaws nicunk yi nink ltak Ryos jun lak wenen scyetz, yi wenen cun yi quic a tul. Yastzunk chicaws sbne tan paj yi winin na chich cul Ryos scyej. Ẍchiwutz cun yi e ángel Ryos, nin swutz cun yi Katxixwatz, chocopon jolin cyeratz tkak. Ẍchitije winin quixcuj tul yi jun kakatz yi azufre j cun yi na tzan kakl. 11 Ej nin qui nin ltzuje yi jun kakatz, na sbne opon tunintz, tunin ljuquin cun. Cyakil yi e yi e oc tan culajen yi jun txucatz nka yi teblal i, yi e yi cyak amal tan toquen cyechl, quic cyelbil tzaj tul yi jun chin kakatz. Ma na skejl nin lakbal ẍchitije quixcuj sbne opon tunintz.” 12 ¡Chastzun te cyakil yi e yi ate tetz tajal Ryos, tajwen tan benen quikan ttxotx tan muclen quixcuj! Tajwen yi quil chitxixpuj cyajtzakl tan chixomen te Cristo nin tan banlen yi tajbil i. 13 Benen tzun wital jun yi chon na jilon tzaj swetz tcyaj: “Tzib cun yi xtxolbilej yi swale tzatz: Ban cyeri yi e yi ẍchiquimok sbne opon tunintz tan tu yi na kuke chicul te Kataj.” Ej nin nchatz tal yi Espíritu Sant swetz: “Jun cun yol yi xtxolbilej na quit chitij mas quixcuj. Ej nin sjamelank yi cyakun.” 14 Benen
Yi tponen tiempil tan jesen cosech
tzun wilol noc sbak yi chin stum nin. Ej nin colchij jun tibaj yi sbakatz yi i cunin iatz yi Bajx Cyajol. Aten jun coron twi yi oro cun, nin cyan jun jos tan yi chin a nin wi. 15 Telen tzaj tzun junt ángel tcul yi templo. Ej nin chin wi nin i ban tzajtz tan yol tetz yi jun yi colchij wi sbak. Itzun saj tloltz: “¡Ja wit opon yi tiempil tan jen yi cosech, na ja kanax! Xconken bin yi josu tan jesen yi cosechatz,” chij ángel ban tzajtz. k 16 Xconen tzun yi jos tan, nin je yi cosech yi at benen tzin wi munt. 17 Telen tzaj tzun junt ángel tul yi templo yi at tzin tcyaj. Nchatz i, cyan jun jos tan yi chin a nin wi. 18 Telen tzaj tzun junt ángel xlaj yi altar. I yi quicylom kak yi at wi altar. Chin wi nin tzun ban tzaj tan yol tetz yi ángel yi cyan jos tan yi chin wi nin. Itzun taltz: “¡Xconken yi maclu tan jesen yi cosech uva, na nternin kant yi lobaj uva yi at benen tzin wi munt! Nternin kant yi jujun jutuj uva, ¡Tajwen lje!” 19 Xconen tzun yi jos tan yi ángel tan jesen yi uva yi at benen tzin wi munt. Nintzun ben joliltz tul yi yakbil uva cwent Ryos, kale ticyswit Ryos cul scyej, na winin na chich cul scyej. 20 Toquen tzun yakpen yi uva soltej len yi tnum. Poro yi taal yi el tzaj itz chich cun. Chin tej nin yi chich yi el tzaj, na jeponen cunin jak chikul e chej. I cunin chin tzanla ban. Ej nin ox cient kilómetro cu je tzin.
15
Yi juk ángel yi scyake yi juk witzbil chicaws wunak
1 Ej nintzun ben wilol junt xtxolbil yi mbajij tcyaj yi chin xowbil nin. Itz juk ángel yi e akol yi jukt jilwutz chicaws wunak. Yi jukt jilwutz cawsatz yastzun witzbil chicaws wunak yi stke Ryos tzonej wuxtxotx. 2 Nchatz wil jun echk taklen yi i cunin jun chin a yi pilij. Poro nketz a, ma na i cunin spej yi yujun tib tu kak tanen. Nin wil yi winin wunak txiclche tzi
j 14.10 Yi asufre itz jun jilwutz puklaj yi kan yubil, yi ban na oc kakl. 13.30; Mr 4.26-29; Ap 19.15.
k 14.15
Is 63.3; Jl 3.13; Mt
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1255
APOCALIPSIS 15, 16
jun aatz. Yastzun yi e yi quinin cyak quib tan chixomen te yi tajtzakl yi jun txucatz nka tan loken yi teblal i. Ej nin yastzun yi e yi quinin cyak quib tan toquen yi numbril yi bi yi txuc scyej tetz cyechl. Cyan len arpa cyan yi Ryos akon tetz scyetz. 3 Ej nin na chitzan len tan bitzen yi bitz Moisés yi ẍchakum Ryos, nin tan bitzen yi bitz yi Katxixwatz. Nin je yi bitzej:
“Ta, chin cham nin ilu. Cyal nin junt tzopon kab tan banlen yi echk taklen yi mbaj bnolu. Ilu Kajcawil. Ilu kaRyosil. Chin jicyuch nin te tajtzaklu. Cyal nin jun yi nicunk balajil chi tanenu. Nchatz chin cham nin ilu Ta, na ilu yi witz ajcaw squib cyakil jilwutz wunak yi ate benen tzin wi munt. 4 Cyal jun jalu yi quik stek ẍchiu, na chin cham nin ilu. Quic nin jun jalu yi quik tak keju na ntin ilu chin tzaknak cun. Ẍchichame quib cyakil jilwutz wunak swutzu. Nin chocopon tan culajenu, na ja lajluchax cyakil yi echk taklen balaj yi mbaj bnolu,” chech bantz.
5 Itzun bantz yi wit bajen yi xtxolbilasej, benen tzun wilol yi jen jakol tib yi tcyaj, nin lajluch cunin ban yi amal yi chin xan nin, yi at le cal Ryos. 6 Cyelen tzaj tzun yi juk ángel yi akol tetz yi juk chicaws wunak. Yi bech cyetz yi juk ángelatz itz jun balaj xbuk yi na biaj lino. Chin skoj nin, nin chin litzun nin. Nin at jujun chicalbil at wutz chicul yi oro cun. 7 Jun tzun scyeri yi e ẍchakum Ryos yi i cunin txuc tanen, nin tak jujun lak yi oro cun scyetz yi e ángelatz. Nojnak len yi juk lakatz tan chicaws wunak. Na winin ẍchichen cul Ryos scyej, yi Ryosatz yi iẍ nin at sajlen tunintz nin sbne opon tunintz. 8 Ej nin tan yi pakpuchal tu yi ẍchamil Ryos, sibt nin tunin ban yi amal yi winin xanil. Ej nin quic nin rmeril bantz tan toquen jun le amalatz tan paj yi sib, jalen yil tzaj wi yi juk jilwutz caws yi at akbil cyakun yi juk ángelatz.
16
1 Yi
Yi echk culbil kale atitet chicaws wunak
chitzamol yi e ángel yi echk culbil, benen tzun wital jun yi chon jilonen tzaj le amal yi winin xanil. Itzun saj tloltz scyetz yi juk ángelatz: “Quibenenk tan kojlen yi at tul yi echk culbilej squib yi e wunak yi ate wuxtxotx, na yastzun chicaws stke Ryos.” 2 Benen tzun yi bajx ángel tan kojlen yi at tul yi lak yi cyan tan. Chon benen kojol squibaj yi e yi cyaknak amal tan toquen cyechl takun yi jun tak txuc, yi e ocnake tan culajen yi teblal yi jun txucatz. Telemulen tzun echk cu scyej, yi chin xowbil nin. 3 Benen tzun yi cap ángel tan kojlen yi at tul yi lak yi cyan tan. Chon benen kojol wi mar. Nin oc yi mar tetz chich. I cunin yi ẍchel jun yaj yi quimnakt. Tir cunin tzun yi e txuc yi ate xe mar, e baj quim len. 4 Iten nin ban yi toxin ángel. Nin ben tan kojlen yi cyan tan, tulak echk tzanla tu echk cwa. Tircun toquen tetz chich. 5 Benen tzun wital yi jilonen yi ángel yi quicylom tetz a. Itzun taltz: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 16
1256
“Ban mbanu Ta, yi ilu teru yi chin xan nin ilu, yi ilu teru yi iẍnin atu tetz cyakil tiemp. Ban mbanu yi ncu xtxumulu chicaws yi e wunak yi ate wuxtxotx. 6 Na e nchibiyon yi e yi xansanchet tanu. Ej nin e nchibiyon yi e elsanl stziu. Elnak chiẍchel cyan. Chastzun te yi ban atit yi jalt chich na quicaj jalu, na chipaj nin cyeratz.”
7 Nchatz ben wital yi jilonen tzaj jun kale atit yi altar. Je yol iej: “Jun cun yol Ta, ban mbanu yi ntaku chicaws yi e mal wunak yi ate wuxtxotx. Puntil cun tuleju yi malen cyajtzakl. Quic muẍ tal paltil yi xtxumunu,” chij yi junatz. 8 Itzun yi cyajin ángel, chon tzun benen tan kojlen yi cyan tan tib yi kej. Jalen tzun ẍchamil yi kej tan chipaten cyakil wunak. 9 E baj tze len chicyakil cun. Chin xowbil nin e ban. Poro quinin chitxixpuj cyajtzakl, nin quinin e octz tan culajen Ryos. Ma na e octz tan telsen kej yi jun yi akontzaj echk chicawsatz. 10 Benen yi toin ángel tan kojlen yi cyan tan tib yi luwar kale na cawunet yi jun tak yaj yi i cunin txuc yi chin xowbil nin. Tzotz nin tunin ban cyakil yi luwar yi at jak cawl yi jun yajatz. Nin tan paj yi il yi ate cunt cyakil wunak, nicyt nin yi cyak baj chichayul tan yi quixcuj yi ate cunt. 11 Poro quinin chitxixpuj cyajtzakl. Quinin e tane tan banlen yi echk taklen cachi, nin tan paj yi il yi ate cunt e octz tan telsen kej yi Ryos yi at tzin tcyaj. 12 Benen tzun yi kakin ángel tan kojlen yi cyan tan tul yi a yi na biaj Eufrates. Skejen tzun yi jun aatz tan taklen amal tan quicyen tzaj yi e ajcaw scyuch chisanlar yi chon chisajen telen tzin. 13 Benen tzun wilol yi cyelen tzaj jujun txuc le stzi yi dragón, tu yi jun tak yaj yi i cunin txuc tanen, nin le stzi yi jun yi tocsaj tib elsanl stzi Ryos. Yi ox txucatz yi el tzaj le chitzi, itz ox espíritu yi chin cachi nin. I cunin wo quitanen. Poro e cun espíritu cwent Bayban. 14 Nintzun e octz tan banlen echk milawr nin tan tocsen chicul yi e witz bajxom lakak tnum yi ate benen tzin wi munt. E octz tan chimoxen tan cyoquen tan oyintzi tu ketz kaRyosil yi cyal jun xcye quen tej. Ẍchoyintzink tul yi jun tiempatz, na yastzun yi tiemp yi bixbant tan Kataj Ryos tan chixiten cun. 15 Je junt yolej yi ben wital: “I bin jalu bitwok tzaj. Nopontz ẍchixol wunak. Ej nin qui cunin tzicy scyetz yil nopon. Chon tzimbne chi na ban jun alkom yi quic stziblal. Poro ban cyeri yi e yi na chitzan tan ẍchiwen wupombil, yi e yi na chitzan tan quicylen bech cyetz. Lastum ko txanlche cuntu tanen yil nopon na ko yatz ẍchitxixwok tzinwutz.” 16 Yi chixcyewen yi e espíritu cwent Bayban tan tocsen chicul yi e bajxomatz nintzun baj chimolol quibtz le amal yi na biaj Armagedón l le yol hebreo. 17 Benen tzun yi jukin ángel tan kojlen yi cyan tan. Saj tu kojoltz tul cyekek. Yi wit sajen kojol, benen tzun wital yi jilonen tzaj jun jalen tzin tcyaj, l 16.16 Yi yol Armagedón le hebreo na elepont “Tamij”. Itz jun chin “xkajlaj yi chon at Israel swutz jun juwtz yi na biaj wi Meguido.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1257
APOCALIPSIS 16, 17
tul yi amal yi chin xan nin, yi amal kale atit yi colchbil Ryos. Itzun taltz: “Ja wit bnix yi wajbil.” 18 Xeten nintzun ban jun chin iltz. Baj cu xlitz. Baj cu kancyok, nin yucan cyakil yi wuxtxotx tan jun chin coblajnob yi qui otojt na bajij jetz yi jalen yi bajx wunak wuxtxotx. 19 Tan paj yi jun chin coblajnobatz je capx yi wuxtxotx, nin ox cuntunin el yi chumam tnum, yi chitnumil yi e contr. Ej nin nketz ntinatz ma na nchatz cyakil echk tnum yi at benen tzin wi munt, e baj cu chuk. Ej nin nchatz yastzun yi ticysal Ryos yi cul te yi jun tnumatz yi na biaj Babilonia. Tak i chicaws yi e wunakatz yi ate tul yi jun tnumatz na at swutz i yi mbi cun baj chibnol. Yi caws yi tak scyetz, i cunin xcala yi at wenen tul, nin puers bajen cyan. 20 Alo nin e aj nint echk wutz. E txakx cuntunintz. Nchatz echk isla yi ate benen tzin nicyal mar, e sotz cuntunintz. 21 Nchatz cu jun chin wutzilen cub abal. Chin lmak len nin yi cub yi cu. At lo jun quintal jujun. Poro yi e wunak ntin e octz tan jislen Ryos, tan paj yi jun chin chicaws yi aklij scyetz.
17
1 Tulen
Yi tkol Ryos caws yi chin aj potzanl
tzaj tzun jun scyeri yi juk ángel swej, jun scyeri yi e yi cyan jujun lak cyan. Itzun taltz swetz: “Xomen tzaj swej nin tzinchaje tzatz yi caws yi xnan yi witz aj potzanl yi tzaklok, yi jun yi colchij tibaj echk mar. 2 Yastzun yi xnan yi nxcye tan chipotzen cyakil yi e ajcaw benen tzin wi munt nin ja xom chiwi-tz tej. Yastzun yi xnan yi ja je chijobil wunak yi tajtzakl i yi chin juntlen nin.” 3 Itzun bantz chi tul wutzicy tanen ja wil jun xtxolbil tan porer yi Espíritu Sant, nintzun oc yi ángel tan wicylen nin le jun amal yi tzinunin tu. Itzun bantz nin wil yi jun xnanatz. Chon aten te jun txuc yi cyak tej. Juk cun wi yi jun txucatz nin lajuj cun tuc. Nin te yi wankil yi jun txucatz tziban cyen winin yol yi na tak chon tetz Ryos. 4 Inti yi xnan, txib yubil yi bech tetz. Chin bnon nin tib tan echk tal cub yi winin na litzun, nin tan yi echk uwaj yi oro cun, nin tan yi echk balaj cub yi nim jamel. Nin cyan jun chin lak tan yi oro cun. Poro yi jun lakatz nojnak tan jun wenen yi tajwen tan bajen tan. Yastzun caws i tan paj yi echk taklen yi chin juntlen nin yi mbaj bnol, yi nicun tu jopol wutzajin swutz Ryos. 5 Ej nin at jun xtxolbil yi tziban wutz plaj yi jun xnanatz yi na taj xtxolchen xol. Je xtxolbilej yi tziban wutz plaj i: “Wutzilen Babilonia, chitxu yi e aj potzanl, yi copin quen echk yab ajtzakl le chiwi cyakil jilwutz wunak yi ate wi munt.” 6 Telen tzun intxum tetz i cunin kbarel yi jun xnanatz tan paj bajen chiẍchel yi e yi baj biyol, yi e yi ate tetz tajal Ryos, yi e yi chitxol yi tajbil Cristo. Yi wilol yi xtxolbilej, winin welen yab tej. 7 Sajen tzun tlol yi ángel swetz: “¿Mbi tzuntz yi na cẍel yab te yi xtxolbilej? Swale tzatz yi mbi na ẍchaj yi jun xnanatz tu yi txuc yi aten i tej. Yi jun txucatz yi juk cun wi nin lajuj cun tuc. 8 At i sajlen ma jalu quict, poro tzitzok junt tir. Txant tan telen tzaj i tjul, jetult i wuskil. Je ult i junt tir yi ntaxk sotz. Cyakil yi e wunak yi ate wuxtxotx chelepon yab yil quilnin yil je ul yi jun txucatz yi at sajlen. Yi e yi chelepon yab, itz yi e yi qui cunak chibi tul yi planiy kale cunakit chibi yi e yi ẍchicambok te yi itzajbil yi quinin bajsben tetz, yi eatz yi cunakt chibi yi ntaxk cu wuxtxotx. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 17, 18
1258
9 “I bin jalu na taj ajtzakl tan telen katxum tetz yi mbi na elepont yi xtxolbilej: Na yi juk wi yi txuc na ẍchaj juk wutz nin itz kale na cawunet yi jun xnanatz. 10 Nchatz yi juk wi yi jun txucatz na ẍchaj juk witz ajcaw. Oix scyeri e ajcawatz ten chisotz. Yi kakin na cawun jalu, nin yi jukin txen ẍchaj tib. Nin yil tzul yi jun witz ajcawatz quil cawun tetz nim tiemp. 11 Ma yi wajxokin ajcaw, yastzun yi jun yi at sajlen. Quic i jalu poro at tulbil. Nicun tajtzakl scyuch yi e mas. Nin yil tzel tiemp nchatz i tzelk cun swutz. 12 “Ej nin yi lajuj tuc yi txuc yi mawil, na ẍchaj lajuj ajcaw yi ẍchicawunk jak cawl yi yaj, yi i cunin txuc tu tajtzakl. Poro yi lajuj ajcawatz muẍ ntzi tiemp ẍchicawunk, 13 na junit cyajtzakl sbne tan taklen amal tetz yi jun txucatz tan cawun squibaj. 14 Cyakil yi eatz tuml yi yaj yi i cunin txuc, ẍchoyintzink tu yi Katxixwatz. Poro yi e cyetz quil chixcye, na ẍchiloonk tan. Xtxaconk yi Katxixwatz scyej yi e contratz, na mas cham i swutz alchok jilwutz ajcaw, nka alchok jilwutz rey.” 15 Nchatz tal yi ángel: “I bin jalu swale tzatz yi mbi na elepont yi echk mar kale na cawunet yi jun xnanatz yi witz aj potzanl. Yi echk maratz itz jun elsawutzil tetz cyakil jilwutz wunak yi ate benen tzin wuxtxotx. Quic na ban yi mbi jilwutz yolil na chiyol, nka yi mbi jilwutz tnum kale najlchet. Colchij yi jun xnanatz squibaj tan chicawen. 16 Ej nin yi lajuj tuc yi txucatz, itz jun elsawutzil tetz lajuj ajcawatz. Ẍchichok chicul te yi jun xnanatz yi witz aj potzanl, nin scyajk colin cyan. Yil quil cyen yi jun xnanatz, chin meba nin sbne cyen cyan, chi txanl cuntu tanen. Sbajk cyakil yi ẍchibel yi jun xnanatz cyan, nin yi sowril tzocopon wi kak. 17 Ryos lcopin quen yi jun ajtzakl le chiwi, na yastzun tajbil Ryos tan xiten yi jun xnanatz. Nin nchatz Ryos copin quen le chiwi tan cyakol amal tetz yi jun txucatz tan cawunen squibaj. Yastzun sbajok jalen yil tzel cun te yi alijt cyen tan Ryos. 18 Ma yi jun xnanatz yi mawil, yastzun yi jun wutzilen tnum yi na cawun squibaj cyakil yi e ajcaw yi ate benen tzin wi munt,” stzun ángel bantz swetz.
18
Xitok yi chumam tnum Babilonia
1 Itzun bantz yi bajen yi xtxolbilasej nintzun wil jun ángel yi cwen mul atit tcyaj. Chin witz ajcaw i. Nin tan yi pakpuchal i xcye tan xtxeken cyakil wuxtxotx. 2 Nin chin wi nin ban tan yol, itzun taltz:
“Yi tnum Babilonia yi winin kej, ja wit el cun swutz. Ja oc tetz chinajbil yi e espíritu cwent Bayban. Jalu itz jun luwar kale cyewanet quib cyakil echk jilwutz espíritu yi chin cachi nin, scyuch cyakil yi e txuc yi chin xabil nin e. 3 Ja el cun swutz na ja che baj potzal cyakil jilwutz wunak tan yi tetz tajtzakl yi chin cachi nin. Ej nin yi e witz bajxom yi ate benen tzin wi munt, ja chixom te yi tetz tajtzakl yi nicun tu jopol wutzajin swutz Ryos. Ej nin ja el cun swutz, na ja chiriquin cyakil yi e aj cayinl wuxtxotx tan yi tetz tajtzakl, na winin na el talma te yi echk taklen balaj.” El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1259
APOCALIPSIS 18
4 Benen
tzun wital junt yi chon jilonen tzaj tcyaj. Itzun saj tloltz: “Cyakil axwok yi atix te wajal, il quenwok yi jun tnumatz, na qui na waj xom iwi tej, bantz quil cxtzaben ninwok te i, yil tzul yi caws. 5 Chin juntlen nin i, na techix nin til baj juchul. Poro na til Ryos cyakil yi mbaj bnol. 6 Chi ban i tan ibuchlen, iten nin tzibne itetz tej. Oponk cun yi caws itan, chi yi caws yi taknak i tzitetz. Chi ban i tan ibuchlen, nchatz tzibne itetz tej. Chi banak i tan xajlen nin wenen yi chin quixcuj nin scyetz e wunak, nchatz axwok itetz xajwok nin wenen tetz yi oponk cun. 7 Chi yi nicy tzatzin yi banak i, nicun caws tzaklok. Tzaklok caws, na na tocsaj tib nim. Na je yol iej yi icy tcul: ‘In jun chin witz ajcaw. Nketz chon wutanen chi tanen jun xmalcan. Quit sotz incul sbne opon tunintz,’ chij i. 8 Ma jalu tan paj yi yastzun tajtzakl, tzelk cun swutz tul jun ntzi kej. Tzul jun chin caws i yi chin xowbil nin. Stije quixcuj. Stije wej. Stzeok tan kak. Squimok, na yastzun txumijt tan Ryos, yi Ryosatz yi cyal jun na xcye quen tej.”
9 Ẍchokok yi e witz ajcaw yi ate benen tzin wi munt, yi e yi ja xom chiwi te tajtzakl yi jun xnanatz. Ẍchibisunk yil quil nin yi tzan jen sibel yi tnum. 10 Joylaj chixmayintzit tan paj yi xow yi ate cunt. Itzun scyale-tz:
“Lastum yi jun chumbalaj tnum. Lastum Babilonia, na chin cham nin i sajlen. Poro tul jun tkuj ja aklij caws, nin ja el cun swutz,” chech sbne. 11 Iten nin ẍchibne yi e aj pyaj. Nchatz e, ẍchokok nin ẍchibisunk, na quict wunak tul yi jun tnumatz tan lokchen chicay yi cyan cyan. 12 Na at aj pyaj yi cyan oro tu sakal cyan, tu echk balaj cub, tu echk uwaj yi chin litzun nin. Nin at e yi cyan echk balaj xbuk cyan yi chin yuben nin. Nin at aj pyaj yi cyan echk balaj tze cyan yi chin coc nin, tu echk balaj taklen yi na bnix te te txuc, nka te echk tze yi nim jamel, nka te echk jilwutz chich chi tanen bronce nka te yi jun jilwutz cub yi na biaj mármol. 13 Ej nin at e yi chin ektz nin canel cyan cyan tu echk balaj cocsbil, tu incens tu mirra nin perjum. Ej nin at e yi win, nin aceit tetz cumir cyan cyan, nin balaj arin tu ixin triw. Ej nin at e yi txuc cyan cyan tetz chicay. At cyan cneru cyan. Nin at e cyan chej cyan tu caret. Ej nin at e yi esclaw cyan cyan tetz chicay. 14 Ej nin yi e aj pyajatz scyale: El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 18
1260
“Lastum cyakil yi echk taklen balaj yi el cyalmau tej sajlen. Ja sotz. Ej nin ja el cun swutz cyakil yi echk taklen balaj yi chin elsbil alma nin. Quit ljal.” 15 Joylaj
chixcye nint cyakil yi e aj negos scyuch yi e mas yi jalnak chiriquil tul yi jun tnumatz. Joylaj chixcye nint tan bil yi xowl yi ate cunt na nsken ul caws yi jun tnumatz. Ẍchokok nin ẍchibisunk, 16 nin scyale: “Lastum yi jun chumbalaj tnumatz. Na yi sajlen, nicun i tu jun xnan yi winin na ban cun tib tu yi bech tetz yi chumbalaj nin chi tanen lino, tu echk balaj xbuk yi na xcon cyakun e rey. Chin yuben nin yi jun tnumatz sajlen, chi yubel jun xnan yi winin na ban cun tib tan echk balaj uwaj, tu oro, tu echk balaj neẍ cub yi nim jamel. 17 Lastum, —chech— na junen tkuj mmel cunt swutz cyakil yi mebil i.” Ej nin cyakil yi e yi na chixon wi a, chi tanen yi e capitán tetz barc, scyuch yi e aj tolinl barc, nin scyuch yi e wunak yi cyanche tan yi barc, cyakil yi eatz kajpen nin lchixmayinint tan xmayen yi sibel yi jun tnumatz yi na tzan kakl. 18 Ej nin yil quil nin yi na tzan kakl yi jun tnumatz scyale: “Lastum yi jun chumam tnumatz. Wech na quic nin junt tnum yi chon nink chi junej.” 19 Nin tan bil yi bis okl, je pon chichitol tzaj xol chiwi, nin scyale: “Ah, lastum yi ja el cun swutz yi jun chin tnumej, na cyakil o yi na kakuj wi mar ja kariquin tan. Lastum, na junen tkuj mmel cunt swutz,” chech sbne.
20 Ma
yi e cyeru, yi najlcheu tcyaj chitzatzinku, na ja sotz yi jun tnumatz. Nin nchatz eu apostol, scyuch yi eu yi na chitxolu yi tajbil Kataj, scyuch cyakil yi eu yi xansan chetu chitzatzinku, na ja ticysaj Ryos cul te yi jun tnumatz. Na ja tak Ryos caws tan paj yi echk taklen cachi yi banak scyeju.
21 Benen tzun jun ángel yi chin cham nin tan xiclen jun chin cub chi tanen echk cub yi na xcon tan ẍchejen ixin triw. Chon tzun benen joliltz wi mar. Itzun taltz:
“Yastzun sbajok te yi chin wutzilen tnum Babilonia, nin quit ljal sbne opon tunintz. 22 Cyal tzocsan echk su. Nin cyal tzocsan echk arpa tu echk chun yi quibitnak wunak sajlen tul yi jun tnumatz. Quict akunwil ẍchijalok. Quict jun molin ljincan. 23 Quit txekun jun kak nka luz le jun tnumatz sbne opon tunintz. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1261
APOCALIPSIS 18, 19
Cyal bajet echk tzatzin chi echk tzatzin yi na bajij yi na chume jun lmuj aj umlen. Na ja el cun jun tnumatz swutz, tan paj yi mbi cun e banak cyakil yi e aj negos, yi ocnake tan chisublen cyakil jilwutz wunak benen tzin wi munt tan yi cyetz cyajtzakl yi chin cachi nin. 24 Ja
el cun swutz yi jun tnumatz tan paj yi ocknake tan chibiylen yi e elsanl stzi Ryos, scyuch yi e xansanche yi najlche benen tzin wi munt. 1 Itzun bantz yi nsken wit bajij yi xtxolbilasej nintzun ben wital yi na chijilon jun coloj wunak tzin tcyaj. Chin chiwi nin tan yol. Itzun na cyaltz:
19
“¡Aleluya! Kajsbil tetz Kataj Ryos, na ja wit kacolpij tan. mban i yi ntak caws yi jun chin witz aj potzanl. Na bintzi nin at paj jun tnumatz, na ja baj potzal cyakil wunak benen tzin wi munt tan yi tetz tajtzakl yi nicun tu jopol wutzajin. Ej nin ocnak tan chibiylen yi e ẍchakum Ryos. Chastzun te tkol Ryos caws i tan telen cun swutz.”
2 Ban
3 Ej
nin nchatz cyal, yi jun coloj wunakatz yi ate tcyaj: “¡Aleluya! Kajsbil tetz Kataj Ryos, na sbne opon tunintz, tunin lwan cun kak te yi tnumatz. Quil tane yi sibel sbne opon tunintz.”
4 Chicwen tzun joklok yi junak cyaj wi banl wi scyuch yi cyaj ẍchakum Ryos yi i cunin txuc quitanen, tan culajen yi Kataj Ryos yi colchij tib yi tetz colchbil kalel cawunet i. Itzun cyaltz: “¡Amén! Yastzun sbantz, Ta. ¡Aleluya! Kake kakajsbil teru.” 5 Benen tzun wital yi jilonen tzaj jun kale atit yi colchbil Ryos. Itzun taltz:
“Axwok jun coloj ẍchakum Ryos, akwok yi ikajsbil tetz i. Axwok yi na itekwok ẍchi i, akwok yi ikajsbil tetz Ryos. Quic na ban yi ko axwok tijlculal nka axwok nitxa, akwok ikajsbil tetz,” chij yi junatz. 6 Benen
Yi tzatzin yi sbajok yil chopon yi e creyent te Cristo
tzun wital jun coloj wunak yi na chijilon. Chin chiwi nin ban tan yol. I cunin chi na wajcan jun chin tzanla nka chi na nilcan kancyok. Itzun na cyaltz:
“¡Aleluya! Kake kakajsbil tetz yi kaRyosil, yi Kajcaw yi cyal na xcye quen tej. Na ja xetij i tan cawun. 7 Tan bil yi tzatzin yi ato cunt kake bin kej i. Na ja wit opon yi oril tan kumewen tu yi Katxixwatz. Yi o ketz yi o txkel i tanen, list atot. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 19
1262
8 Na
ja wit aklij amal sketz tan kawekol kib tan jun jilwutz xbuk yi chin stum nin, nin yi chin litzun nin. Yi jun xbukatz yi chin skoj nin na elepont yi kabalajil, yi o yi xansanchot,” chech yi jun coloj wunakatz. 9 Sajen tzun tlol jun ángel swetz: “Tzib cun yi xtxolbilasej: ‘Ban cyeri yi e yi ẍchitxoclok tan waan yil tzume yi chitxixwatz.’ ” Nchatz tal i swetz: “Yi echk yolasej, itz yi mero bintzi na yastzun yol Ryos.” 10 Incwen tzun mejlok tan culajen yi ángel, poro itzun saj tlol swetz: “Yaj, quil tzaban yi junatz, na nchatz in, in ẍchakum Ryos chi awutanen, nin chi quitanen yi e mas yi na cyocsaj yi ẍchusun Jesús. Nquen tan culajen Ryos, na yi xe cyakil yi nwal tzatz, itz tan lajluchaxen yi balajil Jesús,” stzun yi ángel bantz swetz.
11 Itzun
Yi jun yi aten te yi chej sak tej
bantz nin ben wilol yi jakij yi tcyaj. Nin wil jun yi aten te jun chej yi sak tej. Yi bi yi junatz itz: Yi jun yi ban kuke kacul tej, yi jun yi na el kab te yol. Tzocopon i tan malen cyajtzakl yi e contr. Chin jicyuch nin sbne yil cawun i. Ej nin stke chicaws yi e contratz na e aj paj. 12 Winin litzunen yi bak wutz i chi tanen kak. Nin aten coron twi tan ẍchajlen yi i bajxom. Nin te yi wankil tziban cyen jun biaj yi ntin i na el xtxum tetz. 13 Ej nin te yi bech tetz i nojnak chiẍchel yi e contr. Nin at junt bi i, itz Yol Ryos. 14 Xomche jun coloj sanlar te i yi chon chisaj tcyaj. Ate len te chej yi sak cun cyej. Ej nin yi e sanlaratz chumbalaj nin yi bech cyetz, na lino cun, jun jilwutz xbuk yi chin stum nin. 15 Nin wil yi na el tzaj jun spar le stzi yi jun bajxomatz yi xconk tan chibiylen cun cyakil wunak benen tzin wi munt. Chin cham nin i sbne tan cawun squibaj cyakil wunak. Ej nin scawunk chi cyank jun txamij tan yi chich cun. Stke i chicaws wunak. Ẍche bajk yakpul chi na ban yakpen wutz uva tan telsen taal. Yastzun sbne i, na winin na chich cul Ryos scyej yi e wunakatz, yi jun Ryosatz yi cyal jun nink xcye quen tej. 16 Ej nin nchatz wil yi tziban jun xtxolbil te yi bech tetz nin te yi wutz cux yi na tal: “Yi Rey yi mas cham swutz alchok jilwutz rey, nin yi Ajcaw yi mas cham swutz alchok jilwutz ajcaw.” 17 Benen tzun wilol jun ángel yi chon txiclij swutz yi kej. Chin wi nin ban tzajtz tan yol scyetz yi e txuc yi na chixicyin tcyaj, nin yi na baj chichibel quimnak cyan: “Axwok jun coloj txuc. Bitwok tzaj, chamwok cun itib te yi jun waan yi ja nucxij tan Kataj Ryos. 18 Chamwok cun itib tan ibajsalwok chichibel yi e rey yi ẍchiquimok, tu chichibel yi e capitán tu chichibel yi e yaj yi le wutz cyetz cyajtzakl chin cham nin e. Chamwok cun itib tan ibajsal chichibel yi eas tu ẍchibel yi chichej. Na ẍchiquimok winin wunak. Quic na ban yi ko e ajcaw nka e tu mos. Quic na ban yi ko e xicyet nka tijlculal, tircun e ẍchiquimok len.” 19 Benen tzun wilol yi tak yaj yi i cunin tak txuc tanen, scyuch yi e witz ajcaw tetz benen tzin wi munt, scyuch chisanlar. Chichamon quib tan oyintzi tu yi jun yi aten te chej, scyuch yi tetz sanlar yi xomche tej. 20 Xtxamxen tzun El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1263
APOCALIPSIS 19, 20
yi jun yajatz yi i cunin txuc tanen, tu yi yaj yi tocsaj tib elsanl stzi Ryos, yi jun yi bnix winin milawr tan swutz yi jun yi i cunin txuc. Ej nin tan yi echk milawratz yi bnix tan, ja baj subul yi e wunak yi cyak amal tan toquen cyechl, yi e oc tan culajen yi teblal yi jun yaj yi i cunin txuc tanen. Chitxamxen tzun yi cobatz. Itzenlen chibenen jolin tul jun chin kak yi na lamcan, yi azufre cun. 21 Nin cyakil yi e mas yi xomche scyej, e baj quim tan yi spar yi na el tzaj le stzi yi jun yi aten te chej. Inti yi e txucatz yi na chixicyin tcyaj yi nsken baj chimolol quib, nin quicysaj cunin chicul tan bajsen chiwankil yi e contr Ryosatz.
20
1 Benen
Yi mbi cun sbajok tul jun mil yob
tzun wilol jun ángel yi cwen mul atit tcyaj. Cyan laweil yi jun chin jul tan, yi qui bajsben xe. Ej nin nchatz cyan jun chin caren tan. 2 Benen tzun yi jun ángelatz tan stzamlen yi dragón nin cu calol. Yi jun dragónatz, yastzun yi jun lubaj yi iẍnin at tiemp tzaj. Ej nin yastzun yi jun yi na biaj Bayban nka Satanás. 3 Benen tzun jolil ángel yi jun dragónatz tul yi jul yi chumam nin xe. Yi cwen quen tjul nintzun jopxij yi puertil yi jul, nin oc quen seyiltz tan ángel, bantz quit tzel tzaj yi dragón tan chisublen wunak jalen yil tzak jun mil yob. Poro yil jepon tamp yi jun mil yobatz, tzelul tzakpun tetz muẍ tiemp. 4 Benen tzun wilol jun coloj colchbil. Ej nin tibaj yi echk colchbilatz, colẍche yi e yi aklij chikej tan cawun. Nchatz wil cyalma yi e yi elnakt tamij chiwi tan paj yi ocnake tan xtxolen yi mbi ekan tan Jesús, tu yi mbitz yi tajbil Ryos. Yastzun yi e yi quinin cyak kej yi jun yaj yi i cunin txuc tanen, nin quinin cyak kej yi teblal i. Nin nchatz yastzun yi e yi quinin chicujij tan toquen cyechl wutz chiplaj nka te chikab tan yi yaj yi i cunin txuc tanen. Ej nin wil yi e almaatz. E itzij junt tir tan chicawunen tu Cristo tetz jun mil yob. 5 Poro yi e mas alma, quinin e itzij jalen cun yi jen ponen yi jun mil yobatz. Yi e yi e itzij tan cawun, yastzun yi e yi bajx lchitzij. 6 Ban cyeri yi e yi ẍchitzok te yi bajx tir itzen, na xansanchet nin quict ltaj quen yi cap quimichil scyej. Nin chocopon tetz elsanl stzi Ryos nin elsanl stzi Cristo. Ẍchicawunk tu Cristo tetz jun mil yob. 7 Yil jepon tampuj yi jun mil yobatz tzelpont yi Bayban liwr. 8 Ej nin tzocopon tan chisublen cyakil wunak benen tzin wi munt. Nchatz xcyek tan chisublen yi e aj Gog scyuch yi e aj Magog. Ej nin ẍchimole yi cyetz chisanlar tan oyintzi. Quin tech nin e ẍchimole quib. Quinin ajlben cyetz, chi tanen puklaj yi at tzi mar. 9 Chisajen tzun nil jun coloj sanlaratz, nin jopx cunin cyakil yi chkajlaj cyan. Nin baj nin chitxolil quibtz soltej yi luwar kale chicolonet quib yi e xansanchet tan Ryos, yi tnum yi winin na pek Ryos tej. I nin chitxolin quib te yi jun tnumatz yi sajen jun chin kak tan Ryos tan chisotzajen. Tir cunin chitzeen tan kak. 10 Inti Bayban, yi oc tan chisublen wunak, chon benen coxij tul yi jun chin kak yi azufre cun. Iten nin kakatz kale benakit coxij yi jun yaj yi i cunin txuc tanen tu yi jun yaj yi tocsaj tib elsanl stzi Ryos. Chon ẍchatoktz tan tijlen quixcuj tul jun kakatz tetz ben kej ben sak. Yi colchbil Kajcaw yi chin sak nin kale tzoquet i tan pujlen xtisya
11 Itzun
bantz nin ben wilol jun yi colchij tibaj jun colchbil yi chumbalaj nin, chi tanen colchbil jun rey. Chin sak nin yi jun colchbilatz. Ej nin el El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 20, 21
1264
ojkuj yi wuxtxotx tu yi tcyaj swutz yi porer yi junatz yi colchij wi jun chin colchbilatz. Txakx cun tu-tz. Quit jal. 12 Benen tzun wilol cyakil yi e quimnake. Txiclche swutz Ryos. At nitxa, nin at tijlculal. Tircun ate. Nintzun oc jun tan jaklen yi echk liwr yi at tcyaj. Nchatz yi junt liwr kale tzibanet chibi cyakil yi e yi ẍchicambok te yi itzajbil. Nintzun baj oc malen cyajtzakl. Xomquen tu te yi mbi baj chibnol, na tzibant cyen tul yi echk liwratz yi mbi cun mbaj chibnol. 13 Nsken chibaj jeul yi e yi e quim xe mar, scyuch cyakil yi e alma yi ate xetze. Oc malen cyajtzakl chicyakil cun. Xomquen tu te yi mbi baj chibnol yi ntaxk chiquim. 14 Benen tzun jolin yi porer yi quimichil tul yi jun luwar kale jopij chet yi e alma jalu, tul jun chin kak yi kalen nin lamcanen. Yil tzopon jun tul yi jun chin kakatz yastzun yi cap quimichil. 15 Ej nin yastzun yi kak kalel chibenet coxij cyakil yi e yi qui cunak chibi tul yi liwr kale tzibanet chibi yi e yi ẍchicambok te yi itzajbil.
21
Jun acaj tcyaj tu jun acaj wuxtxotx
tzun wilol jun acaj tcyaj nin jun acaj wuxtxotx, na nsken xit yi bajx tcyaj tu yi bajx wuxtxotx. Poro tul yi jun acaj wuxtxotxatz quinin wil mar. 2 Ej nin tzinwutz cunin, yi in, yi in Wan, yi cwen mulen yi acaj Jerusalén, tibaj yi jun acaj luwaratz. Yastzun yi jun tnumatz yi chin xan nin. Chon tponen tzaj tcyaj kale atit Kataj Ryos. Chin yuben nin yi jun tnumatz. I cunin jun xun yi umewen tlen tu atit, yi chin wekon nin tib. 3 Benen tzun wital jun yi chin wi nin ban tzaj swetz. Itzun taltz: “Yaj, bit tzaj. Snajank Ryos ẍchixol wunak sbne opon tunintz. Stzatok ẍchixol, nin tetz cun i ẍchibne cyakil jilwutz wunak, na tzocopon i tetz mero chiRyosil. 4 Quict bis okl lbajij. Nin cyalt chunan, na quict quimichil. Ej nin quict ltaj cyen chon scyej, na nketz chon sbne chi banak cyen,” stzun yi junatz ban swetz. 5 Jilonen tzaj tzun yi jun yi colchij wi yi jun balaj colchbilatz. Itzun saj tloltz: “¡Bit tzaj! Tzocopon cyakil echk taklen wan tetz acaj.” 6 Nchatz nin saj tlol swetz: “Ja wit bnix yi wajbil. Yi in wetz, in xetzbil, nin in witzbil tetz cyakil. Nicun wutanen chi tanen yi letra A jalen Z. In lnakon jun a scyetz yi e yi na chiquim tan saktzi. Itz jun a yi na tak itzajbil. Ej nin oy tu lwakwit scyetz. 7 Yi e yi chixcyek te kacontr, yastzun yi e yi ẍchicambok te quitzajbil nin te cyakil yi echk xtxolbil yi ja wit wal. Nocopon tetz chiRyosil nin e cyetz chocopon tetz inmel incyajl. 8 Poro cyakil yi e yi na chixob tan chixomen swej, chon chopon cyeratz tul yi jun chin kak yi azufre cun yi na tzan kakl. Nchatz cyakil yi e yi qui na cyocsaj inyol, scyuch cyakil yi e yi chin juntlen nin cyajtzakl, scyuch cyakil yi e biyol nak, scyuch yi e aj xnaninl tu aj yajinl, scyuch cyakil yi e aj cun, scyuch cyakil yi e yi na chimeje quen swutzak yi echk taklen yi banij quitanen, scyuch cyakil yi e laj. Cyakil yi eatz yi na chiban yi echk ajtzaklatz, chon chopon cyeratz tul yi jun chin kakatz yi azufre cun. Yil tzocopon jun tul yi jun kakatz yastzun yi cap quimichil.” 9 Itzun
1 Benen
Yi acaj Jerusalén
bantz nin ul tzaj jun scyeri juk ángel yi cyanl tetz yi lak kale at cunt chicaws wunak. Itzun taltz swetz: “Xomen tzaj swej. Tzinchaje tzatz yi jun yi xun tanen yi tzocopon tetz txkel yi Katxixwatz.” El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1265
APOCALIPSIS 21, 22
10 Chi tul wutzicy tanen yi wilol junt xtxolbil tan porer yi Espíritu Sant. Imbenen tzun tcyal yi ángel tib jun chin wutz, yi chin wutz tkan nin. Ẍchaj jun chin tnum swetz yi chin xan nin, yi na biaj Jerusalén. Chon mpon tzaj tcyaj kale atit yi najbil Ryos. 11 Tan tu yi pakpuchal Ryos winin litzunen yi jun tnumatz. Chin yuben nin, nin chin litzun nin chi tanen yi jun jilwutz cub yi na biaj jaspe, yi nim jamel. 12 Chin tapij cun soltej yi jun tnumatz. Chin wutz tkan nin, nin coblaj cun sawanil. Nin txiclij len jujun ángel tziak yi jujun sawan. Ej nin tibaj yi jujun sawan tziban jujun biaj, nin itz chibi yi jujun kuj xonl Israel. 13 Cyaj xtxucnakin tanen yi tapij yi at soltej yi jun tnumatz. Nin ox ox cun puert le jalajchak xlaj. 14 Coblaj cun cub at tetz quiwel yi tapij. Nin te jujun cub tziban jujun chibi yi e apostol tetz Katxixwatz. 15 Inti yi ángel yi o jilon tuch, cyan jun aj tan tetz malbil, yi oro cun, Yi xac yi jun malbilatz itz tan malen yi tnum, tu echk sawan, tuml yi tapij. 16 Cyaj xtxucnakin tanen yi jun tnumatz. Nicynintu wutz yi cyaj xlaj. Toquen tzun yi ángel tan malen yi jun tnumatz. Nin lajluchax yi nicynintu wutz yi cyaj xlajatz. Itz cob mil tu cob cient kilómetro yi jujun xlaj. Ej nin iten nin wutz yi wutz tkan yi tnum. 17 Toquen tzun tan malen yi wutz tkan yi tapij nin itz oxcal tu o metr. 18 Yi tapijil yi tnum, cub cun. Nin itz jun txakaj cub yi na biaj jaspe. Poro yi tnum itz oro cun, jun oro yi chin tzaknak cun, nin chin litzun nin, chi tanen spej. 19 Ma yi coblaj cub yi at tetz colchbil yi tapij chin yuben nin tan winin tal cub yi chumam nin jamel. Chon lacẍche quen tejak jujun. Yi bajx cub lacẍche tal cub tej yi na biaj jaspe. Ma yi cap, zafiro cun lacẍche tej. Nin yi toxin itz ágata cun. Yi cyajin, esmeralda cun yi lacẍche quen tej. 20 Yi toin itz ónice cun. Yi kakin itz cornalina cun. Ej nin yi jukin itz crisólito. Ma yi wajxokin itz berilo cun. Nin yi belujin itz topacio. Ma yi lajujin itz crisoprasa cun. Ej nin yi junlajin, i tal cub yi na biaj jacinto lacẍche quen tej. Ma yi coblajin cub amatista cun lacẍche quen tej. 21 Ej nin yi coblaj sawanil yi jun tnumatz, perla cun. Ej nin yi mero be yi at nicyal tnum, oro cun. Itz jun jilwutz oro yi chin tzaknak cun, yi ban na icy kawutz tul chi tanen spej. 22 Poro tcul yi jun tnumatz quinin wil jun amal yi mas tcun xan tan culajen Ryos, na cyakil cun xan. Ja xcon cyakil yi tnum tan culajen yi Katxixwatz, tu yi Kajcaw, yi kaRyosil yi cyal na xcye quen tej. 23 Nchatz wil tul yi jun tnumatz yi qui tajwen tkan kej, nin qui tajwen tkan xaw tan xtxeken. Na yi pakpuchal Ryos tu yi pakpuchal yi Katxixwatz na xcye tan xtxeken cyakil yi tnum. 24 Ja xcon yi jun tnumatz tetz chitxekbil cyakil wunak yi ate wuxtxotx. Ej nin chocopon cyakil yi rey yi ate wuxtxotx scyuch yi e mas ajcaw tan taklen chikajsbil nin tan taklen kej Ryos tul yi jun tnumatz. 25 Yi echk sawanil yi jun tnumatz quil jopxij na skejl cuntunin sbne-tz. 26 Cyakil yi e wunak benen tzin wi munt chopon tan toyen echk oy tetz Ryos tul yi jun tnumatz. Nin chopon tan taklen chikajsbil. 27 Poro quil tzaklij amal tetz jun tan toquen tul yi jun tnumatz ko na ban echk taklen cachi. Quil tzaklij amal tetz jun subul nak tan toquen le jun tnumatz, ma na ntin tzaklok amal scyetz yi e yi cunak chibi tul yi jun planiy kale cunakit chibi yi e yi ẍchiclaxok. Yi planiyatz, chon cyan tan Katxixwatz. 1 Nchatz ẍchaj yi ángel jun chin a swetz, yi a yi na tak itzajbil. Chon na el tzaj swutz yi colchbil Ryos tu yi colchbil yi Katxixwatz. Yi jun
22
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
APOCALIPSIS 22
1266
chin aatz chin skoj nin. I cunin spej tanen. Nin chon na xon nicyal yi be yi at xol cal. 2 Ej nin xlajak yi jun aatz wil cobox tze yi na tak coblaj tir wutz tul jun yob. Tul xawin na wutzin. Ej nin yi bi yi jun jilwutz tzeatz itz: Yi tze yi na tak itzajbil. Nin yi xak yi tzeatz na xcon tan chitzaquen cyakil jilwutz wunak yi ate benen tzin wi munt. 3 Quit lcawsij jun echk taklen tan Ryos. m Yastzun atit yi colchbil Ryos tu yi colchbil yi Katxixwatz. Ej nin yastzun kalel choquet yi e ẍchakum Ryos tan culajen i. 4 Squile len wutz Ryos, nin tzocopon bi i wutzak chiplaj. 5 Quit tzoc tzotz. Skejl cuntunin sbne. Quit tajwen echk txekbil, mpe ik tkan kej. Na Kataj Ryos yastzun txekbil sbne. Yi e wunak yi ate tul yi jun tnumatz ẍchicawunk tetz ben kej ben sak. Txant tan tulen junt tir Jesucristo
6 Itzun
tal yi ángel swetz: “Yi echk xtxolbilasej yastzun yi mero bintzi, yi ban lkuke chicul wunak tej. Yi Ryos yi makon cyajtzakl yi e elsanl stzi i, i nchinchakon tzaj, na in jun scyeri yi e tetz ángel. Ja nul tan talchen scyetz cyakil yi e tetz, yi mbi sbajok chan. 7 Nin je yol iej: ‘¡Bitwok tzaj! Txant tan wuponen. Ban cyeri yi e yi na quibit, nin na chitzan tan banlen tanen yi yol Ryos yi tzibant cyen tul yi liwrej,’ ” chij yi ángel bantz swetz. 8 Yi in, yi in Wan, ja wil, nin ja wit cyakil yi echk xtxolbil yi tzibant tul yi liwrej. Itzun yi benen wital yi yol yi ángel, incwen tzun klo mejloktz swutz tan culajen i. 9 Poro itzun saj tlol swetz: “Quil cẍmeje cun tzinwutz, na nchatz in, in tu ẍchakum Ryos chi awutanen. In tu jun aj txolinl chi quitanen yi e mas awajwutz yi na chitxol yi tajbil Ryos. In tu ẍchakum Ryos chi quitanen yi e yi na chitzan tan banlen tanen yi tajbil Ryos yi tzibant tul yi liwrej. Qui bin cẍmeje cun tzinwutz, ma na mejlen cun swutz Ryos.” 10 Nchatz tal yi ángel swetz: “Qui na waj yil tzoc jun sey te yi liwrej, na yi wajbil itz tan chisilel wunak. Na, na waj yil ben loon yi xtxolbil yi tziban tcul, na txant tan kocomponen xe quen yi tiemp yil bajij yi echk xtxolbilatz. 11 Poro yi e mal wunak yi qui na chitane tan banlen echk taklen cachi, ban nin chiban yi cyetz cyajbil. Ej nin yi e yi qui na chitane tan banlen echk taklen yi qui na yub, ban chibantz. Ma yi e yi na chiban yi echk taklen balaj, e tzakpich len tkanil. Nka yi e yi xansanchet, benk quikan ttxotx,” chij yi ángel swetz. 12 Nchatz je yolt Kajcaw: “¡Bitwok tzaj! Txant tan wuponen. Cyan echk oy wan yil nopon. Swake len jujun oy scyetz wunak, xomquen tu te yi mbi mbaj chibnol. 13 Nicun wutanen chi tanen yi letra A jalen Z. In xetzbil nin in witzbil te cyakil.” 14 Ban cyeri yi e yi txajij cun te cyajtzakl, na tzaklok amal scyetz tan chibajsal yi lobaj yi na tak itzajbil, nin tan cyoponen tul yi jun tnumatz. 15 Poro yi e yi qui na cyocsaj inyol, scyuch yi e aj cun, scyuch yi e aj xnaninl, tu yi e aj yajinl, scyuch yi e biyol nak, scyuch yi e yi na chimeje quen swutz yi echk taklen yi banij quitanen, nin cyakil yi e yi na chitzatzin yi na chixcye tan sublen junt wunak, cyakil yi eatz quil tzaklij amal scyetz tan cyoponen tul yi jun tnumatz. Ej nin talt i yi jej: m 22.3
Gn 3.17. El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1267
APOCALIPSIS 22
16 “I inatz in Jesús. Nin ja ben inchakol jun scyeri e in ángel tan talchen yi xtxolbilej scyetz yi e cmon creyent. Tan in njalet rey Luwiy, nin in yi xonl i yi at tulbil. Nchatz in yi jun yi na alchij xkisum tetz,” chij yi Kajcaw ban swetz. 17 “Ban cxul,” chij yi Espíritu Sant scyetz cyakil wunak. “Ban cxoc tkab Kataj,” chech yi cmon creyent, yi txkel yi Katxixwatz tanen. Ej nin cyakil yi e yi na quibit yi xtxolbilej tajwen lcyal: “Ban tzocu tkab Kataj.” Cyakil yi e yi na chiquim tan saktzi ban lchul tan ucaen te yi a yi na tak itzajbil, nin quic jamel na taj. 18 I bin jalu, cyakil yi e yi na quibit yi ẍchusun Ryos yi at tul yi liwrej na waj lwal scyetz: Oquich stzapl cyan, na yi ko at jun yil tzocsan stzapl, scawsok teratz tan Ryos. Stije i cyakil yi echk quixcuj yi tziban tul yi liwrej. 19 Ej nin nchatz ko at jun yil tzoc tan telsen muẍ tal, stzajsok yi bi i tul yi liwr kale cunakit chibi yi e yi ẍchiclaxok. Quil tzaklij amal tetz tan najewen tul yi jun balaj tnumatz yi chin xan nin, nin quil cambaj i yi echk taklen balaj yi tziban cyen tul yi liwrej. 20 Nchatz je yol yi jun yi ntal yi xtxolbilej: “Jun cun nul chan,” stzun i. Amén. Yastzunk sbantz. ¡Lok tzul chanu Ta Jesús! 21 Tak tzaj bin Kajcaw Jesucristo yi banl squibu chicyakilu. Amén.
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Océano Pacífico
AMERICA DEL NORTE
AMERICA DEL SUR
Océano Atlántico AFRICA
EUROPA
Mapa del Mundo
Egipto
Israel
ASIA
AUSTRALIA
Océano Pacífico
1268
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
EGIPTO
Menfis
Heliópolis
GOSÉN
Arvad
Ugarit
ARABÁ
KEDAR
Damasco
SIRIA
Alepo Rio Orontes Hamat Cades
Carquemis
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
MAR ROJO
SINAÍ MADIÁN
Rio Jordán CANAÁN Siquem Jericó Jerusalén Mar Muerto Gaza Hebrón Beerseba Tamar Cades-barnea
Dor Megido
Gebal (Biblos) Sidón Tiro
MAR MEDITERRÁNEO
QUITIM (CHIPRE)
Tarso
Rio
0
100
200
300
Kilómetros
400
CALDEA
Ur
BABILONIA
Babilonia Nippur
ACAD
MESOPOTAMIA
Nuzi
El Mundo Antiguo
DESIERTO ARÁBIGO
Mari
Asur
Nínive
ASIRIA
HOREOS (HURRITAS) Rio Tig ri Harán
s
ilo
te fra Éu
FE NI CIA
s
Rio N
O AUR E. T T M
HITITAS
GOLFO PÉRSICO
ELAM
Susa
Ecbatana
MAR CASPIO
1269
Trade routes
Unsuccessful invasion of Canaan
Alternate routes of Red Sea crossing
Possible route of the Exodus
The Exodus from Egypt
Memphis
Goshen
hur
Wilderness of Paran
Elim?
Marah?
Kadesh Barnea
Mt. Sinai Horeb
Ezion Geber
EDOM
Punon
Dead Sea
Zoar
Wilderness of Zin
Route from Egy pt to Ar a bi a
Way o fS
Baal Zephon
s ne isti Phil
aba
Way of the
Hebron
Beersheba Arad
Gaza
of Aq
Pithom Succoth
er
Mt. Nebo
ah
EGYPT
dS Re
Gulf
Nile Riv
Arab
Avaris Quantir
Mediterranean Sea
1270
ea
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OS
1271
0
20
40
60
Kilómetros
M
DAN
R
ZA
LEA
LI
BU
LÓ
(OCCIDENTE)
GAL
DAN
Tirzá?
Jabés?
Tapua?
EFRAÍN
Silo
GAD
Betel Gilgal Hai Gibeon Gezer Gabaa Jericó Timná Ecrón Quiriat-Jearim Jerusalén Asdod Makkedah? Bet-semesh? BENJAMÍN Jarmut? Gat Azeka? Belén Ascalón Adulam? A
JUDÁ
Beerseba
Hebrón Debir En-gadi
D
Sucot
Jabnía (Jabneel)
Maresa
AA
Zafón?
Siquem
Río Jordán
Aphek?
Edrey
MANASÉS
(ORIENTE) Ramot Bet-seán
MANASÉS Mte. Ebal
Mar Muerto
AMÓN Rabá
Bet-peor Jesbón? Mte. Nebo
Medeba
RUBEN Dibón?
MO
Aroer
AB
SIMEON
El Néguev
Astarot
Endor Jokneam ISACAR Sunem Megido Jezreel
Mte. Gerizím
Golán
Mte. Tabor
Jope
BA
Lago de Galilea
N
SÁ
N
ER AH
GA
o
el
m
ME
ar .C
te
MA
Hazor
NAFTALÍ
Mte. Gilboa
Gaza
Damasco
Dan (Lais)
O NE RÁ ER DIT
M
Dor
Laquis
on
S
Cades
Acco
TE FILIS
EO
m
er
H e.
t
Tiro
AM
AR
Mt e. L
Sidón
eba nón
SI
DO
NI
Conquista de Canaán
EDÓM
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1272
Los reinos de Israel y Judá
Riblá
Línea de frontera entre Israel y Judá
ni
ón m er te
Dan
ter
Cades
SI
Hazor Lago de Galilea (Quinerat) armak oY Rí
Jokean Megido Jezreel Taanach M
Dor
G te.
Astarot
Golán Ramot-gilead
ilb Dotán Jabes Gilead oa Tirzah Zafón Samaria Sukkot Siquem Río Jabok Aphek Silo ISRAEL Jope Rabá Mispá Betel Jericó Jabne Gezer Ramá Jerusalén Filistea Hesbón Bet-Semes Medeba Belén Ascalón Tecoa Adullam Eglón Dibón Gaza Hebrón Aroer Debir R í o Arnón Ziklag Arad Moab Beerseba Quir-jareset Zoar Rí
Mar M u
erto
Río Jordán
A
ÓN
Akkó
RI
AM
edi rM
Mt e.
M
rán
Tiro
. te o M mel r Ca
Ma
Damasco
.H
eo
Fe
Sidón Zarefat
o
a
80 Kilómetros
60
an
40
Líb
20
ci
0
Zobá
Biblos
o Zered
JUDÁ Cades-barnea
Bozrá
ED
OM
Teman
Elat
Ezión-geber
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1273
Antioquía
Iconio
PISIDIA Listra
Atalia
Derbe
Perge
Tarso
PAMPHYLIA
LICIA
CIL
ICIA
Seleucia Antioquía
SIRIA CHIPRE
Mar Mediterráneo
Salamina Pafos
PRIMER VIAJE MISIONERO DE PABLO
Filipos Neápolis Tesalónica Apolonia Berea
MACEDONIA
ASIA Corinto Cencrea
GALACIA
MISIA
Troas
Atenas
Efeso
Antioquía
PISIDIA
Iconio Listra Derbe
ACAYA
Tarso
CIA CILI
Antioquía
SIRIA
CHIPRE
CRETA
Mar Mediterráneo
Cesarea
JUDEA Jerusalem
SEGUNDO VIAJE MISIONERO DE PABLO
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1274
Filipos Neápolis Tesalónica Apolonia Berea
MACEDONIA
GALACIA Asón
Troas Mitilene
FRIGIA
ASIA Corinto
Atenas Efeso Mileto
ACAYA
Tarso
CIA CILI
Pátara
Antioquía
COS
CHIPRE
RODAS
CRETA
SIRIA
Mar Mediterráneo
Tiro Tolemaida
JUDEA
Cesarea
Jerusalem
TERCER VIAJE MISIONERO DE PABLO
Roma Puteoli
MACEDONIA
ITALIA
ASIA Regio Siracusa
ACAYA Gnido Mira
CIL
ICI
A SIRIA
MALTA Fenice
CRETA Lasea
RODAS Salmón
CLAUDA
CHIPRE Sidón
Mar Mediterráneo Cesarea
Jerusalem
JUDEA VIAJE DE PABLO A ROMA
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1275
El Templo en el tiempo de Jesucristo
Plano del Interior del Templo 4 5
1
El Lugar
El Lugar Santo
6
Santísimo
3 1. 2. 3. 4. 5. 6.
La Entrada
2
La Mesa y los Panes de la Proposición El Candelabro El Altar del Incienso El Velo El Arca del Pacto Los Querubines
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1276
Kilómetros 0
0.25
Jerusalén
0.5
en tiempos del Nuevo Testamento
Camino de Cesarea
as
iert
inc
f
M
Estanque de Betesda Fortaleza Antonia
Estanque de Israel
Puerta de Damasco Camino de Jope
Puerta de
Gólgota
Aposento alto
Herod es
Estanque de Siloé
V
ll
e
cto
du
ue
Ac Camino de Belén
Puerta la Hermosa Tumbas
Pináculo del Templo
cto edu Acu
del T irop e ón Calle de
Casa de Caifás
Val le
Teatro
Getsemaní
lomón
Palacio de Herodes
Escaleras
los Corte de s gentile real Pórtico
Pórtico de Sa
Puente
Palacio de Herodes Antifas Palacio
a
Puerta del jardín
Templo
Estanque de la torre
Estanque de la serpiente
las ovejas
Camino de Jericó
Puerta de esenios
Puerta del valle
Manantial de Gihón
Camino de Betania
Canal subterráneo de Ezequías Estanque de Salomón Puerta de las aguas
de H inom Campo de sangre
Camino del Mar Muerto
Monte de los Olivos
on
sc
lla ura
as ech
Cedrón Arroyo de
Murallas en tiempos de Jesús Murallas construidas por Agripa I Muralla actual
Manantial de En-roguel
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
1277
La Tierra Santa en el tiempo de NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO
A CI Tiro
EO ÁN
IL
Cesarea de Filipo
IA
60
Kilómetros
SI R
40
NI
EA
S
Jope
Siquem
LI
Sicar
O
SAMARIA
CÁ
P
MA
R
ME
DI
TE
GA
RR
L
Corazín Betsaida Capernaum Mar de Caná Galilea Magadán Tiberias Nazaret Gadara Naín DE Cesarea
Río Jordán
20
Damasco
FE
0
Sidón
Pozo de Jacob
Arimatea
Emaús Jerusalén Belén
Jericó Betfagé Betania
JUDEA Gaza
Mar Muerto
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.
LIA
Siracusa
Regio
ITALIA
LM
AC IA
El Nuevo Testamento en Aguacateco de Guatemala, 1ra ed. © 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. Nicópolis
4. El viaje de San Pablo a Roma.
3. El tercer viaje misionero de San Pablo.
2. El segundo viaje misionero de San Pablo.
1. El primer viaje misionero de San Pablo.
IR
IA
Fenice
ACAYA
Neápolis
TRACIA
Gnido
0
AR
GR
NI BITI
100
200
Kilómetros
O
300
400
Alejandría
RÁNE
Rodas
Mira
Atalia
Pátara
ER MAR MEDIT
Buenos Puertos
Lasea
CRETA
Mileto
M
NE
A
PO
O
Tarso
Jerusalén
Damasco
SIRIA
Antioquía de Siria Seleucia
ARABIA
Gaza
Cesarea Jope
Sidón Tiro Tolemaida
CHIPRE
Pafos
Salamina
CILICIA
EGIPTO
Perge
ARMENIA
CAPADOCIA
GALACIA
NTO
Pérgamo ASIA Antioquía de Pisidia Tiatira Sardis Esmirna Filadelfia Iconio Colosas Listra Éfeso Laodicea Derbe PISIDIA
Patmos
Quío
Mitilene
Anfípolis Apolonia Troas Aso
Filipos
Atenas Corinto
Berea
Tesalónica
MACEDONIA
IL
Mapa para el estudio de Los Hechos y las Epístolas
Malta
SICI
Puteoli
Roma
DA
1278