23
INSTALACIÓN PARA BRAZO NEUMÁTICO / PNEUMATIC ARM INSTALLATION
INSTALACIÓN BISAGRAS/ HINGES INSTALLATION
S
/ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2
2
MUEBLE SUPERIOR COCINA SOHO 1.80
1
1
/SOHO 1.80 KITCHEN WALL CABINET
2. Colocar tapa plástica/ Place the plastic cap
1. Insertar la platina/ Insert the platen
B
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
D E
N
T
I
H A
R O M K
J
Alto: 65 cm Ancho: 180 cm Fondo: 34.5 cm
LOTE No: rta
pue
later
al
rta
pue
later
al
rta
pue
later
al
BAÑOS Y COCINAS AJUSTE DE ALTURA /
HEIGHT ADJUSTMENT
AJUSTE DE PROFUNDIDAD /
Al terminar de armar desprenda los adhesivos (en caso de que queden residuos de pegamento, limpie la superficie con alcohol) / When you finish assembly, off adhesive (in case of residues of glue, wipe it with alcohol)
AJUSTE LATERAL /
LATERAL ADJUSTMENT Al finalizar el ajuste de los conectores, proceda a poner las tapas adhesivas / When you finish the adjustment of the connectors, proceed to put the cover tapes
Línea de atención Bogotá: 404 88 84 Colombia: 01 8000 51 20 30 Otros países: +57 (1) 404 88 84 Costumer service +57 (1) 404 88 84
corona.co
Miel - 861626021
BAÑOS Y COCINAS
PARA INSTALAR A PARED WALL INSTALLATION
* Herramientas NO incluidas/ Tools not included
“Lea muy bien el instructivo antes de armar el producto, ármelo en un lugar limpio y preferiblemente en una superficie plana”
Utilizar una broca de 5/16" para hacer las perforaciones en el muro/ Use a 5/16" drill bit to drill the wall.
7.6 3
RECOMENDACIONES IMPORTANTES KEY RECOMMENDATIONS NO mojar o ubicar a la intemperie / Don’t expose to rain or direct sun.
NO lavar las manijas o tiraderas con jabones o elementos abrasivos / Don’t wash handles or dumps with soap or abrasives.
NO sobrecargue el mueble. no exceda el peso de 30 kilos para gabinetes de cocina / Do not overload the cabinet. Weight not exceeding 66LB for kitchen cabinets.
NO golpear ni martillar el mueble (hágalo sólo donde se indique) / Don’t hit or hammer the furniture (just do it where indicated).
NO permita que los niños manipulen el mueble, puede voltearse y lastimarlos / Do not allow children to handle the cabinets or drawers.
SIEMPRE levante el mueble entre dos personas, NO lo arrastre / Do not drag the furniture. Lift it between two people.
Limpie con paño seco y lustrador de muebles, de esta forma alarga la vida del mueble / Clean with a dry cloth. Polishing wax for furniture can be use.
O O
P
22.4 8.82
19.6 7.72
32 12.6
P Q
O
U
32 12.6
F
Medir y marcar las distancias, como muestra la figura, recuerde que las perforaciones deben estar alineadas / Take measures and distances, as shown in the figure, remember that the holes must be aligned.
32 12.6
12 4.72
G
T
S 197 77.56
O
NO pinte el mueble / Do not paint the furniture.
22.4 8.82
IMPORTANTE
Tornillo 2" + Chazo Mariposa/ Wall Anchor
22
O
PARED/ WALL *Medidas en centímetros / Measurements in inches
Piso terminado/ floor finished
O P
P/F
No olvide poner las tapas Tornillo en donde quedan visibles/ Don´t forget to stick the screw cover caps
Q/G CHAZO
20
RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE De un adecuado armado del mueble depende su buen funcionamiento. Following the cabinet assemble instructions will assure its proper functioning. TARUGOS
MINIFIX
M
80°
aplique una gota de pegante en la perforación
1 Girar
3
1
U Girar 180° / Rotate 180°
2
x
N O
L
K
introducirlo hasta el tope de la perforación golpeando suavemente
no inserte TARUGOS en las perforaciones de las cajas minifix
GARANTÍA: Los muebles para cocina CORONA® tienen una garantía de 1 año en partes de madera y en herrajes, a partir de la fecha de fabricación, la cual usted puede identificar en el número de lote impreso en el producto y/o el instructivo. La garantía cubre defectos de fabricación y mala calidad de materiales que impidan el armado y uso del mueble. Dado el caso se reemplazará la(s) pieza(s) defectuosa(s). El tablero melamínico no se despega siempre y cuando cumpla estrictamente las recomendaciones sobre el cuidado del producto. Estos están inmunizados.
21
Examine completamente las piezas antes de ensamblar, una vez armado el mueble, la empresa NO se hará responsable por piezas dañadas. La garantía NO aplica para productos que hayan sido armados incorrectamente, manipulados o utilizados de manera no razonable, modificados, reparados, o que hayan sido sobrecargados o hayan omitido alguna de las recomendaciones establecidas. No incluye mano de obra para el ensamble del mueble. Esta garantía aplica únicamente bajo condiciones normales de uso y manipulación. Para hacer válida la garantía, comuniquese con nuestra linea de atención al cliente de CORONA.
R
Línea de atención Bogotá: 404 88 84 Colombia: 01 8000 51 20 30 Otros países: +57 (1) 404 88 84 Costumer service +57 (1) 404 88 84
corona.co
Garantía Corona 1 Año
HERRAJES PARA ARMADO ASSEMBLY HARDWARE x32
Tarugo/ Fluted dowel pin
x20
x20
Perno minifix/ Spreading bolt
Minifix/ Minifix connector
19
x20
x2
Tapa adhesiva/ Cover Caps
Pegante/ Glue
Desli za
r / Sl
U x1
Locero 56cm Incluye 4 soportes/ Glass organizer
x1
x1
x4
Platero 56cm Bisagra Parche Cierre Incluye 4 soportes/ Lento 35mm / Soft Plate rack Close Full Overlay hinge
x43
x7
x1
x1
Bisagra Parche Push 35mm / Push Full Overlay hinge
Bisagra Parche 35mm / Full Overlay hinge
x7
x1
N O P
L Brazo neumático / Pneumatic lift system
Tornillo lámina/ Sheet Metal screw
Tornillo de ensamble 2"/ Drywall Screw
Chazo Mariposa/ Taquete+ Tornillo ensamble 2" 1/2 / Plastic wall anchor
Sistema Push To Open/ Push to open System
IMPORTANTE TENER PRECAUCIÓN AL ABRIR LA BOLSA DE HERRAJES PARA NO EXTRAVIAR NINGUNO. COMPRUEBE QUE EL CONTENIDO DE LAS PIEZAS SEA EL CORRECTO. EN CASO QUE FALTE ALGUNA PIEZA O ESTE DEFECTUOSA LE AGRADECEMOS LLAMAR DE INMEDIATO A LA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE COLOMBIA: 018000-51-2030 -BOGOTÁ: 404-8884 PARA MÉXICO: 01800-705-1020-MONTERREY (81) 8125-2036
ide
K
PIEZAS DE ARMADO ASSEMBLY PARTS
17 A
B
P N O
C
D
Girar 180° / Rotate 180°
K
P Q
H E
F
L
R
G K
N
18
U
S
O
L
T I
J
M M
ANTES DE EMPEZAR A ARMAR EL MUEBLE LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES. SE RECOMIENDA ARMAR EL MUEBLE ACOSTADO Y SOBRE LA CAJA O SOBRE UNA SUPERFICIE LISA Y CUBIERTA, PARA NO RAYARLO. SI FALTA ALGUNA PIEZA AGRADECEMOS LLAMAR A LA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE COLOMBIA: 018000-51-2030-BOGOTÁ: 404-8884 IMPORTANTE PARA MÉXICO: 01800-705-1020-MONTERREY (81) 8125-2036
15
*
- Taladro - Broca de muro de 5/16 - Destornillador de estrella - Destornillador de pala
K
*(Herramientas NO incluidas)
O
16
D N S B
F G E
L
T H
C
P Q O
U
M
L A
I
K
2
1
J R
FREN TE/ FRON T
Soporte Sistema PUSH/ PUSH system support
Leer las recomendaciones de ensamble antes de comenzar con el armado del mueble.
13
SE RECOMIENDA ARMAR EL MUEBLE SOBRE LA CAJA O SOBRE UNA SUPERFICIE LISA, PARA NO RAYARLO Y CON LA AYUDA DE OTRA PERSONA.
1
N
D Bisagra Parche Push / Push Full Overlay hinge Bisagra Parche / Full Overlay hinge
14
P
F
F
P N
2"
D
2"
2
Atornille primero los orificios superiores de los soportes sobre la perforación de la pieza, luego los orificios inferiores/ Screw the supports upper holes first, then the lower ones
3
12
E
D G F T
VOLTEAR TURN OVER
2"
D B
E
S
E
4
T H
A
Girar 180° / Rotate 180°
H
S
C
11
5
VOLTEAR EL MUEBLE CUIDADOSAMENTE / CAREFULLY FLIP THE FURNITURE
Girar 180° / Rotate 180°
E
D S
Deslizar / Slide
Deslizar / Slide
H
T
E H C
6
A
A VOLTEAR TURN OVER
A
9
7 Girar 180° / Rotate 180°
D
E
C
F H A Bisagra Parche Cierre Lento / Soft Close Full Overlay hinge
Atornille primero los orificios superiores de los soportes sobre la perforación de la pieza, luego los orificios inferiores/ Screw the supports upper holes first, then the lower ones
8
E
B A
Bisagra Parche Cierre Lento / Soft Close Full Overlay hinge
10
Girar 180° / Rotate 180°
D H F
C