INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Instrucciones

wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires ..... Wrap foods well. Interior of ..... correctly. Check that the valve wire adapter is completely.
1MB Größe 0 Downloads 0 vistas
REFRIGERATORS

Bottom-Freezer

SAFETY INFORMATION

. . . . . . . . .3

USING THE REFRIGERATOR

Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Shelves and Racks and Pans . . . . . . . . . . . .6 Door Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Freezer Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

OWNER’S MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS GLE12HSLSS

CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . .8 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Preparing to Install the Refrigerator . . . . . 10 Reversing the Door Swing . . . . . . . . . . . . . 11

ENGLISH/FRANÇAIS/ ESPAÑOL

TROUBLESHOOTING

Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . 13 Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . 16 ACCESSORY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Icemaker Installation Instructions . . . . . . . 18

CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . .28

Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label inside the fresh food compartment.

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.

49-60769 Rev. 3 01-19 GEA

THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online. Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner’s Manual. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.

2

49-60769 Rev. 3

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow WARNING these basic safety precautions: Ŷ 7  KLVUHIULJHUDWRUPXVWEHSURSHUO\LQVWDOOHG DQGORFDWHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKH,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQVEHIRUHLWLVXVHG Ŷ 8QSOXJWKHUHIULJHUDWRUEHIRUHPDNLQJUHSDLUV replacing a light bulb, or cleaning. NOTE: Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel. NOTE: Repairs must be performed by a qualified Service Professional. Ŷ 5HSODFHDOOSDUWVDQGSDQHOVEHIRUHRSHUDWLQJ Ŷ 'RQRWVWRUHRUXVHJDVROLQHRURWKHUIODPPDEOH vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Ŷ 'RQRWVWRUHH[SORVLYHVXEVWDQFHVVXFKDVDHURVRO cans with a flammable propellant in this appliance. Ŷ 'RQRWXVHDQH[WHQVLRQFRUG Ŷ 7RSUHYHQWVXIIRFDWLRQDQGHQWUDSPHQWKD]DUGV WRFKLOGUHQUHPRYHWKHIUHVKIRRGDQGIUHH]HU doors from any refrigerator before disposing of it or discontinuing its use.

CAUTION

To reduce the risk of injury when using Ŷ '  RQRWFOHDQJODVVVKHOYHVRUFRYHUVZLWKZDUP water when they are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping or dropping. Tempered glass is designed to shatter into many small pieces if it breaks. Ŷ .  HHSILQJHUVRXWRIWKH³SLQFKSRLQW´DUHDV clearances between the doors and between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful closing doors when children are in the area.

WARNING

Ŷ 7  RDYRLGVHULRXVLQMXU\RUGHDWKFKLOGUHQVKRXOGQRW stand on, or play in or with the appliance. Ŷ &KLOGUHQDQGSHUVRQVZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\ or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe XVHDQGXQGHUVWDQGWKHKD]DUGVLQYROYHG Ŷ 7KLVDSSOLDQFHLVLQWHQGHGWREHXVHGLQKRXVHKROG and similar applications such as: staff kitchen areas LQVKRSVRIILFHVDQGRWKHUZRUNLQJHQYLURQPHQWV IDUPKRXVHVE\FOLHQWVLQKRWHOVPRWHOVEHG EUHDNIDVWDQGRWKHUUHVLGHQWLDOHQYLURQPHQWV catering and similar non-retail applications. Ŷ 'RQRWDSSO\KDUVKFOHDQHUVWRWKHUHIULJHUDWRU Certain cleaners will damage plastic which may cause parts such as the door or door handles to detach unexpectedly. See the Care and Cleaning section for detailed instructions.

SAFETY INFORMATION

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

your refrigerator, follow these basic safety precautions. Ŷ 'RQRWWRXFKWKHFROGVXUIDFHVLQWKHIUHH]HU compartment when hands are damp or wet, skin may stick to these extremely cold surfaces. Ŷ 'RQRWUHIUHH]HIUR]HQIRRGVZKLFKKDYHWKDZHG completely. Ŷ ,QUHIULJHUDWRUVZLWKDXWRPDWLFLFHPDNHUVDYRLG contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element that UHOHDVHVWKHFXEHV'RQRWSODFHILQJHUVRUKDQGV on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in.

EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant

This appliance contains isobutane refrigerant, R600a, a natural gas with high environmental compatibility. However, it is also combustible. Adhere to the warnings below to reduce the risk of injury or property damage. 1. When handling, installing and operating the appliance, care should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing. 2. 6HUYLFHVKDOORQO\EHSHUIRUPHGE\DXWKRUL]HG VHUYLFHSHUVRQQHO8VHRQO\PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HG service parts.

3. 'LVSRVHRIUHIULJHUDWRULQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDO DQG/RFDO5HJXODWLRQV)ODPPDEOHUHIULJHUDQWDQG insulation material used require special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your refrigerator. 4. .HHSYHQWLODWLRQRSHQLQJVLQWKHDSSOLDQFH enclosures or in the built-in structure clear of obstruction. 5. 'RQRWXVHPHFKDQLFDOGHYLFHVRURWKHUPHDQVWR accelerate the defrosting process. 6. 'RQRWGDPDJHUHIULJHUDQWFLUFXLW 7. 'RQRWXVHHOHFWULFDODSSOLDQFHVLQVLGHWKHIRRG storage compartment of the appliance.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-60769 Rev. 3

3

SAFETY INFORMATION

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING

EXPLOSION HAZARD

.HHSIODPPDEOHPDWHULDOVDQGYDSRUVVXFKDVJDVROLQHDZD\IURPUHIULJHUDWRU)DLOXUHWRGRVRFDQUHVXOWLQILUH explosion, or death.

CONNECTING ELECTRICITY WARNING

ELECTRICAL SHOCK HAZARD

Plug into a grounded 3-prong outlet 'RQRWUHPRYHWKHJURXQGSURQJ 'RQRWXVHDQDGDSWHU 'RQRWXVHDQH[WHQVLRQFRUG )DLOXUHWRIROORZWKHVHLQVWUXFWLRQVFDQUHVXOWLQGHDWKILUHRUHOHFWULFDOVKRFN Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard SURQJ JURXQGLQJ ZDOORXWOHWWRPLQLPL]HWKH SRVVLELOLW\RIHOHFWULFVKRFNKD]DUGIURPWKLVDSSOLDQFH Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. 'RQRWXVHDQDGDSWHU The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate.

$9ROW$&+]RUDPSIXVHGJURXQGHG electrical supply is required. This provides the best performance and also prevents overloading house ZLULQJFLUFXLWVZKLFKFRXOGFDXVHDILUHKD]DUGIURP overheated wires. Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet. ,PPHGLDWHO\GLVFRQWLQXHXVHRIDGDPDJHGVXSSO\ FRUG,IWKHVXSSO\FRUGLVGDPDJHGLWPXVWEH replaced by a qualified service professional with an DXWKRUL]HGVHUYLFHSDUWIURPWKHPDQXIDFWXUHU When moving the refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.

PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR WARNING SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD )DLOXUHWRIROORZWKHVHGLVSRVDOLQVWUXFWLRQVFDQUHVXOWLQGHDWKRUVHULRXVLQMXU\ IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned UHIULJHUDWRUVRUIUHH]HUVDUHVWLOOGDQJHURXVHYHQLIWKH\ ZLOOVLWIRU³MXVWDIHZGD\V´,I\RXDUHJHWWLQJULGRI\RXU ROGUHIULJHUDWRURUIUHH]HUSOHDVHIROORZWKHLQVWUXFWLRQV below to help prevent accidents.

Before You Throw Away Your Old Appliance Ŷ7DNHRIIWKHIUHVKIRRGDQGIUHH]HUGRRUV Ŷ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

Refrigerant and Foam Disposal: 'LVSRVHRIUHIULJHUDWRULQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDODQG/RFDO5HJXODWLRQV)ODPPDEOHUHIULJHUDQWDQGLQVXODWLRQ material used require special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your refrigerator.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 4

49-60769 Rev. 3

Refrigerator Temperature Control 7KLVUHIULJHUDWRUKDVWHPSHUDWXUH]RQHVFridge, Freezer, TempZone. Their temperature ranges are: )ULGJHƒ) ƒ& WRƒ) ƒ& )UHH]HUƒ) ƒ  WRƒ) ƒ 7HPS=RQHƒ) ƒ& ƒ) ƒ&  ƒ) ƒ& FP@FRLOHGLQWRWXUQVRIDERXW >FP@GLDPHWHU WRDOORZWKHUHIULJHUDWRUWR move out from the wall after installation.

7

CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.

Saddle-Type 6KXWRႇ9DOYH

Compression Nut



CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR NOTES: Ɣ%HIRUHPDNLQJWKHFRQQHFWLRQWRWKH refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. Ɣ,I\RXUUHIULJHUDWRUGRHVQRWKDYHDZDWHUILOWHU we recommend installing one if your water supply has sand or particles that could clog the VFUHHQRIWKHUHIULJHUDWRU¶VZDWHUYDOYH,QVWDOOLW LQWKHZDWHUOLQHQHDUWKHUHIULJHUDWRU,IXVLQJ SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, you ZLOOQHHGDQDGGLWLRQDOWXEH :;;  WRFRQQHFWWKHILOWHU'RQRWFXWSODVWLFWXEHWR install filter. Remove the plastic flexible cap from the water valve (refrigerator connection).

SmartConnect™ Tubing

Packing Nut Outlet Valve

24

)HUUXOH VOHHYH

49-60769 Rev. 3

INSTALLING THE WATER LINE (Continued) 

CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (Continued) Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing. ,QVHUWWKHHQGRIWKHWXELQJLQWRWKHZDWHUYDOYH connection as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting. )RUSODVWLFWXELQJIURPD6PDUW&RQQHFW Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the refrigerator connection and tighten compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks. )DVWHQWKHWXELQJLQWRWKHFODPSSURYLGHGWR hold it in a vertical position. You may need to pry open the clamp.

ELECTRIC SHOCK HAZARD $WWDFKWXELQJFODPSXVLQJH[LVWLQJKROHRQO\'2 NOT drill into the refrigerator.

WARNING

Tubing Clamp

11

REINSTALL THE COVER

Reinstall the compressor compartment access cover. This requires using the screws you removed previously to reattach the cover to the back of the refrigerator Water case. This must Line be reinstalled for your refrigerator to function properly. The water line should come out Power Line at the water relief slot at the right side, above the power line.

12

PLUG IN THE REFRIGERATOR

7XELQJ

Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall.

 Compression Nut

ACCESSORY INSTALLATION INSTRUCTIONS

Accessory Installation Instructions

)HUUXOH (sleeve) Refrigerator Connection

SmartConnect™ Tubing

13 10

TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Reattach the compressor compartment access cover.

49-60769 Rev. 3

START THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the ON position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature RIƒ) ±ƒ& RU EHORZ,WZLOOWKHQEHJLQ operation automatically if the icemaker power switch is in the ON position.

25

ACCESSORY INSTALLATION INSTRUCTIONS

Accessory Installation Instructions Troubleshooting Tips... Before you call for service 6DYHWLPHDQGPRQH\5HYLHZWKHFKDUWVRQWKHIROORZLQJSDJHVILUVWDQG\RXPD\QRWQHHGWRFDOOIRUVHUYLFH,I needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances.comRUFDOOLQJ*(&$5(6 ,Q&DQDGDYLVLWGEAppliances.caRUFDOO Problem

Possible Causes

What to Do

Automatic icemaker does not work

Freezer compartment too warm.

After installing the kit, allow the refrigerator to completely cool down for 24 hours. Once the compartment is cool, the icemaker will begin ice production.

Icemaker is not turned on.

Move the icemaker power switch to the ON position. ,FHPDNHU )HHOHU Arm Power Switch

Icemaker is not plugged in correctly. Check that the icemaker cord plug is fully inserted into the VRFNHW6HH3OXJLQ WKHLFHPDNHULQWKH ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV

Locking Tabs Clip Restraints onto Locking Tabs Hook

Water line kinked.

Check that the plastic water line running from the valve to the water tube LQOHWLVQRWNLQNHG6HH&RQQHFWWKHZDWHUOLQHLQWKH ,QVWDOODWLRQ,QVWUXFWLRQV$NLQNLQWKHZDWHUOLQHZLOO restrict flow to the water line.

Water supply turned off or not connected.

After installing the kit, make sure the house water supply to the refrigerator has been turned on.

Piled up cubes in the storage bin cause the icemaker to shut off.

Level cubes by hand.

Water valve is not plugged in correctly.

Check that the valve wire adapter is completely plugged onto the terminals on the water valve. See $WWDFKWKHZDWHUYDOYHLQWKH,QVWDOODWLRQ,QVWUXFWLRQV Valve Terminals Adapter

26

49-60769 Rev. 3

Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem

Possible Causes

What to Do

Leaking water around the fill cup

Foam in the fill cup from installing the fill tube.

,IWKH¿OOWXEHZDVLQVWDOOHGE\VOLGLQJ it through the back of the refrigerator, it may have picked up pieces of foam as it was pushed through. This foam can interfere ZLWKWKHZDWHUÀRZLQWKH¿OOFXS Check the cup and make sure there are no foam pieces. &KHFNWKDWWKH¿OOWXEHLVFRUUHFWO\ LQVHUWHGLQWKH¿OOFXS RSHQLQJ6HH0RXQWWKH LFHPDNHULQWKH,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV

Fill tube not correctly seated in the fill cup.

)LOO7XEH

)LOO Tube

)LOO&XS

Leaking water behind the refrigerator

House supply not properly connected to the water valve.

&KHFNWKDWWKHKRXVHVXSSO\LV¿UPO\DWWDFKHGWRWKHZDWHU valve. See Water line installation instructions.

Water line not connected to the water tube inlet.

Check that the plastic water line running from the valve to the ZDWHUWXEHLQOHWLV¿UPO\ attached with the water line.

Water 7XEH,QOHW Hose Clamp

Water Line

Slow ice/freezer not cold enough Ice cubes too small/ slow ice

Door left open. Temperature control not set cold enough. Water shutoff valve connecting refrigerator to house water line may be clogged.

Water line kinked.

Check to see if package is holding door open. See Controls on page 5. :HUHFRPPHQGGULOOLQJDKROHLQ the water pipe to connect the water VKXWRႇYDOYH)DLOXUHWRGULOODKROH may result in reduced ice production or VPDOOHUFXEHV6HH,QVWDOOLQJWKHZDWHU line. Check that the plastic water line running from the valve to the water tube inlet is not NLQNHG6HH&RQQHFWWKH ZDWHUOLQHLQWKH,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV$NLQNLQWKH ZDWHUOLQHZLOOUHVWULFWÀRZWR the icemaker.

'ULOOKROH in water pipe

ACCESSORY INSTALLATION INSTRUCTIONS

Accessory Installation Instructions

Adhesive-backed )DVWHQHUVIRU Water Tube

Ice cubes not landing in bucket Ice cubes have odor/taste

Icemaker cord causing icemaker/ bucket misalignment Ice storage bin needs cleaning.

Be sure icemaker power cord is in the hook as stated in the ,QVWDOODWLRQ,QVWUXFWLRQV (PSW\DQGZDVKELQ'LVFDUGROGFXEHV Wrap foods well.

Frequent “buzzing” sound

Food transmitting odor/taste to ice cubes. Interior of refrigerator needs cleaning. Normal operation.

49-60769 Rev. 3

6HH&DUHDQGFOHDQLQJLQWKH2ZQHU¶V0DQXDORIWKH refrigerator. 'XULQJQRUPDORSHUDWLRQWKHZDWHUYDOYHZLOO³EX]]´ZKHQWKH LFHPDNHU¿OOVZLWKZDWHU

27

CONSUMER SUPPORT

Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHVGHVLJQHGIRU\RXUFRQYHQLHQFH,QWKH86GEAppliances.com,Q&DQDGDGEAppliances.ca

Register Your Appliance Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. ,QWKH86GEAppliances.com/register ,QWKH&DQDGDProdsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx

Schedule Service Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at \RXUFRQYHQLHQFHDQ\GD\RIWKH\HDU,QWKH86GEAppliances.com/serviceRUFDOOGXULQJQRUPDO business hours. ,Q&DQDGDGEAppliances.ca/en/support/service-requestRUFDOO

Extended Warranties Purchase a GE Appliances extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime. GE Appliances Services will still be there after your warranty expires. ,QWKH86GEAppliances.com/extended-warranty RUFDOOGXULQJQRUPDOEXVLQHVVKRXUV ,Q&DQDGDGEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warrantyRUFDOO

Remote Connectivity )RUDVVLVWDQFHZLWKZLUHOHVVQHWZRUNFRQQHFWLYLW\ IRUPRGHOVZLWKUHPRWHHQDEOH  YLVLWRXUZHEVLWHDW*($SSOLDQFHVFRPFRQQHFWRUFDOO ,Q&DQDGD*($SSOLDQFHVFDFRQQHFWHGKRPHVPDUWDSSOLDQFHVRUFDOO

Parts and Accessories ,QGLYLGXDOVTXDOLILHGWRVHUYLFHWKHLURZQDSSOLDQFHVFDQKDYHSDUWVRUDFFHVVRULHVVHQWGLUHFWO\WRWKHLUKRPHV 9,6$0DVWHU&DUGDQG'LVFRYHUFDUGVDUHDFFHSWHG 2UGHURQOLQHWRGD\KRXUVHYHU\GD\ ,QWKH86GEApplianceparts.comRUE\SKRQHDWGXULQJQRUPDOEXVLQHVVKRXUV Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, visit our website at GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessoriesRUFDOO

Contact Us ,I\RXDUHQRWVDWLVILHGZLWKWKHVHUYLFH\RXUHFHLYHIURP*($SSOLDQFHVFRQWDFWXVRQRXU:HEVLWHZLWKDOOWKH details including your phone number, or write to: ,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.SR@GHGLDPqWUH SRXU vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l’installation. /HVWURXVVHV6PDUW&RQQHFWŒ5HIULJHUDWRU7XELQJVRQW disponibles dans les dimensions suivantes : P SL  ±:;; P SL  ±:;; P SL  ±:;; P SL  ±:;; Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi) comme indiqué ci-dessus. 127(/HVVHXOVWX\DX[HQPDWLqUHSODVWLTXHDSSURXYpV par GE Appliances sont ceux qui font fournis dans les WURXVVHV6PDUW&RQQHFWŒ5HIULJHUDWRU7XELQJ1¶XWLOLVH] jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression. &HUWDLQHVFDWpJRULHVGHWX\DX[HQPDWLqUHSODVWLTXH peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent se fendre, en occasionnant des dommages d’inondation dans votre maison. • Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE Appliances (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en le commandant au service de SLqFHVHWDFFHVVRLUHVDX • Une alimentation d’eau froide. Pour les modèles sans filtre à eau, l’eau doit avoir une pression de jEDUV jSVL 3RXUOHVPRGqOHVDYHF filtre à eau, l’eau doit avoir une pression de 2,8 à 8,2 bars jSVL 

6LYRXVLQVWDOOH]XQV\VWqPHG¶HDX*($SSOLDQFHV5HYHUVH 2VPRVLVGDQVYRWUHUpIULJpUDWHXUODVHXOHLQVWDOODWLRQ DSSURXYpHHVWFHOOHGHODWURXVVH*($SSOLDQFHV59.,7 Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant. Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un système de filtration d’eau par osmose inversée, et si le réfrigérateur comporte également un filtre à eau, utiliser le bouchon du circuit de dérivation du filtre du réfrigérateur. Si la cartouche de filtration d’eau du réfrigérateur est utilisée en conjonction avec le système de filtration par osmose inversée, on peut observer une réduction du débit d’eau au point de puisage, et la production de cubes de glace creux. &HWWHLQVWDOODWLRQGHFRQGXLWHG¶HDXQ¶HVWSDVJDUDQWLH par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages onéreux d’inondation. Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent occasionner des dommages aux pièces de votre réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations. Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre réfrigérateur. Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau à une canalisation d’eau chaude. Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur GHODPDFKLQHjJODoRQHQSRVLWLRQ2)) DUUrW  N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons dans GHVHQGURLWVRODWHPSpUDWXUHULVTXHGHGHVFHQGUHHQ dessous du point de congélation. Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse électrique) pendant l’installation, assurez-vous que l’isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger de secousse électrique. Vous devez procéder à toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie.

AVERTISSEMENT

Ɣ Une perceuse électrique. Ɣ Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise. Ɣ Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.

Branchez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement..

22

49-60769 Rev. 3

INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (suite)

2

(SUITE)

CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DU ROBINET Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à l’aide d’un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage du trou dans le tuyau. Faites attention de ne pas laisser de l’eau couler dans votre perceuse électrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite et des glaçons plus petits.

Ɣ Deux écrous à compression d’un diamètre extérieur GHPP SR HWGHX[EDJXHV PDQFKRQV ²SRXU brancher le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et au robinet d’eau du réfrigérateur. 28%,(1 Ɣ6LYRXVXWLOLVH]XQHWURXVVH6PDUW&RQQHFWŒ5HIULJHUDWRU Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau.

3 Ɣ Si votre canalisation d’eau actuelle a un raccord évasé à une extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur (que vous trouverez dans votre magasin de matériel de plomberie) pour brancher le tuyau d’eau au UpIULJpUDWHXU28%,(1YRXVSRXYH]FRXSHUOHUDFFRUG évasé à l’aide d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l’extrémité finie G¶XQWX\DXGHODWURXVVH6PDUW&RQQHFWŒ5HIULJHUDWRU Tubing.

Ɣ Un robinet d’arrêt pour brancher le tuyau d’eau froide. Le robinet d’arrêt doit avoir une entrée d’eau avec un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point de MRQFWLRQDYHF/$&21'8,7('¶($8)52,'('HV robinets d’arrêt à étrier sont souvent inclus dans les trousses d’alimentation d’eau. Avant d’acheter, assurezvous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de plomberie locaux.

PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à l’aide d’un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage du trou dans le tuyau. Faites attention de ne pas laisser de l’eau couler dans votre perceuse électrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite et des glaçons plus petits.

4

FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ACCESSOIRE

Instructions d’installation de l’accessoire

Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. &ROOLHUGHVHUUDJH

Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable la plus fréquemment utilisée. 5RELQHWG¶DUUrW à étrier

1

FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU 2XYUH]OHURELQHWOHSOXVSURFKHVXIILVDPPHQW longtemps pour purger le tuyau.

49-60769 Rev. 3

Tuyau vertical d’eau froide

NOTE : 9RXVGHYH]YRXVFRQIRUPHUDX[&RGHV GHSORPEHULH&05GX&RPPRQZHDOWK of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée DX0DVVDFKXVHWWV&RQVXOWH]YRWUHSORPELHUORFDO

23

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ACCESSOIRE

Instructions d’installation de l’accessoire INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) 5

Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à enfler. NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser le tuyau de cuivre. 5RQGHOOH &ROOLHUGH serrage Vis du collier



NOTE : 9RXVGHYH]YRXVFRQIRUPHUDX[&RGHV GHSORPEHULH&05GX&RPPRQZHDOWKRI Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au 0DVVDFKXVHWWV&RQVXOWH]YRWUHSORPELHUORFDO

SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE

8

Entrée

PURGEZ LE TUYAU 2XYUH]OHURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQSULQFLSDOHG¶HDXHW purgez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermez l’eau au niveau du robinet d’eau après écoulement d’environ 1 litre (1 quart) d’eau par le tuyau.

ACHEMINEZ LE TUYAU Acheminez le tuyau du tuyau d’eau froide au réfrigérateur. Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau de l’armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur que possible. NOTE : Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles G¶HQYLURQFP>SR@GHGLDPqWUH SRXUYRXV permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l’installation.



BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse 6PDUW&RQQHFWŒ5HIULJHUDWRU7XELQJLQVpUH] l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez un autre tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

9

BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR NOTES: Ɣ$YDQWGHEUDQFKHUOHWX\DXjYRWUHUpIULJpUDWHXU assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique du réfrigérateur ne soit pas branché à la prise murale. Ɣ6LYRWUHUpIULJpUDWHXUQ¶HVWSDVpTXLSpGHILOWUHj eau, nous vous recommandons d’en monter un si votre alimentation d’eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d’eau de votre réfrigérateur. Installez-le sur la conduite d’eau près de votre réfrigérateur. 6LYRXVXWLOLVH]XQHWURXVVH6PDUW&RQQHFWŒ 5HIULJHUDWRU7XELQJYRXVDXUH]EHVRLQG¶XQWX\DX DGGLWLRQQHO :;; SRXUEUDQFKHUOHILOWUH Ne coupez jamais un tuyau en matière plastique pour installer votre filtre. Enlevez le capuchon en matière plastique flexible du robinet d’arrêt d’eau (branchement du réfrigérateur).

eFURXGHFRPSUHVVLRQ 5RELQHWG¶DUUrW à étrier

Tuyau 6PDUW&RQQHFWŒ

Presse-joint 5RELQHW de sortie

24

Bague (manchon)

49-60769 Rev. 3

INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) 9

BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR (Suite) Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si YRXVXWLOLVH]XQHWURXVVH6PDUW&RQQHFWŒ5HIULJHUDWRU Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau. Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une WURXVVH6PDUW&RQQHFWŒ5HIULJHUDWRU7XELQJLQVpUH] l’extrémité moulée du tuyau dans le branchement du réfrigérateur et serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez un autre tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites. Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position verticale. Il est possible que vous ayez à disjoindre le collet.

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Fixez le collier de serrage dans le trou présent VHXOHPHQW1(3(5&(=3$6GDQVOHUpIULJpUDWHXU

AVERTISSEMENT

&ROOLHUGH serrage

11

5pLQVWDOOH]OHFRXYHUFOH d’accès du compartiment du compresseur. Vous devez utiliser les vis enlevées précédemment pour fixer le couvercle à l’arrière de la carrosserie du réfrigérateur. La remise en place du couvercle est essentielle au bon fonctionnement du réfrigérateur. La conduite d’eau doit sortir par la fente de détente d’eau du côté droit, au-dessus du câble électrique.

12

BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR

Tuyau 6PDUW&RQQHFWŒ

FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊT 5HVVHUUH]WRXWMRLQWTXLIXLW

5HPHWWH]HQSODFHOHFRXYHUFOHG¶DFFqV du compartiment du compresseur.

49-60769 Rev. 3

&kEOH électrique

Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur. Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant.

Bague (manchon)



&RQGXLWH d’eau

1/4" Tuyau

eFURXGH compression

Branchement du réfrigérateur

RÉINSTALLEZ LE COUVERCLE

13

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ACCESSOIRE

Instructions d’installation de l’accessoire

METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Mettez le commutateur de la machine à glaçon HQSRVLWLRQ21 PDUFKH  La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de – 9 ƒ& ƒ) RXPRLQV Elle commence immédiatement à fonctionner si le commutateur de la machine à glaçons est en position ON (marche).

25

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ACCESSOIRE

Instructions d’installation de l’accessoire Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service eFRQRPLVH]WHPSVHWDUJHQW&RQVXOWH]G¶DERUGOHVWDEOHDX[GHVSDJHVVXLYDQWHVHWYRXVSRXUULH]YRXVpYLWHUXQDSSHOGH service.Si nécessaire, une visite de service peut être programmée en nous visitant sur GEAppliances.com ou en composant *(&$5(6$X&DQDGDYLVLWH]Electromenagersge.caRXDSSHOH]

Problème

Causes possibles

Solutions

La machine à glaçons automatique ne fonctionne pas/ produit pas de glaçons

Le compartiment congélation est trop chaud.

Après avoir installé l’ensemble, attendez 24 heures que le réfrigérateur soit complètement refroidi. Quand le compartiment est froid, la machine à glaçons se met à produire des glaçons.

La machine à glaçons n’est pas en marche.

Mettez le commutateur de marche en position ON (marche). Machine à glaçons Bras palpeur &RPPXWDWHXU de marche

La machine à glaçons n’est pas bien branchée.

(L’aspect peut varier)

Veillez à ce que la fiche du cordon d’alimentation de la machine à glaçons est bien Taquets insérée dans la prise. Voir la de verrouillage section « Branchez la Agrafes dans les machine à glaçons » dans les instructions d’installation. taquets de verrouillage &URFKHW

La conduite d’eau est coudée.

Assurez-vous que la conduite d’eau en matière plastique qui va du robinet à l’entrée de conduite d’eau de la machine ne soit pas coudée. Voyez « Branchez la conduite d’eau » dans les instructions d’installation. Un coude dans la conduite d’eau réduit la circulation dans la conduite d’eau.

L’alimentation d’eau est fermée ou non branchée.

Après avoir installé l’ensemble, assurez-vous que l’alimentation d’eau de la maison au réfrigérateur soit bien ouverte.

L’entassement des glaçons dans le bac à glaçons occasionne un arrêt de la machine à glaçons.

eJDOLVH]OHVJODoRQVjODPDLQ

Le robinet d’eau n’est pas bien branché.

Assurez-vous que l’adaptateur du fil du robinet soit complètement branché dans le connecteur mâle et les contacts sur le robinet d’eau. Voyez « Fixez le robinet d’eau » dans les instructions d’installation. Bornes du robinet

Bornes du robinet



49-60769 Rev. 3

Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème

Causes possibles

L’eau fuit autour de la tasse Il y a de la mousse dans la tasse de remplissage de remplissage resultant de l’installation de la conduite de remplissage.

La conduite de remplissage ne repose pas bien dans la tasse de remplissage.

L’eau fuit derrière le réfrigérateur

Solutions Si vous avez installé la conduite de remplissage en la faisant glisser par l’arrière du réfrigérateur, vous pouvez avoir entraîné des morceaux de mousse en le &RQGXLWHGH remplissage SRXVVDQW&HWWHPRXVVHJrQHUDOD circulation de l’eau dans la tasse de UHPSOLVVDJH9pUL¿H]ODWDVVHHW assurez-vous qu’il n’y ait pas de morceaux de mousse. 9pUL¿H]TXHODFRQGXLWHGHUHPSOLVVDJHVRLWELHQLQVpUpHGDQV &RQGXLWHGH l’ouverture de la remplissage tasse de remplissage. Voyez « Montez la machine à glaçons » dans les instructions Tasse de d’installation. remplissage

L’alimentation d’eau de la maison 9pUL¿H]TXHO¶DOLPHQWDWLRQG¶HDXVRLWELHQEUDQFKpHDXURELQHW n’est pas bien branchée au G¶HDX&RQVXOWH],QVWUXFWLRQVSRXUO¶LQVWDOODWLRQGHODFRQGXLWH robinet d’eau. d’eau. La conduite d’eau n’est pas bien branchée à l’entrée de conduite d’eau.

9pUL¿H]TXHODFRQGXLWH d’eau en matière plastique Entrée de qui va du robinet à l’entrée de conduite d’eau FRQGXLWHG¶HDXVRLWELHQ¿[pH par le collier de serrage &ROOLHUGHVHUUDJH &RQVXOWH]%UDQFKHPHQWGHOD conduite d’eau. &RQGXLWH d’eau

La formation de glaçons est lente/ Le compartiment congélateur n’est pas suffisamment froid Les glaçons sont trop petits/ La formation de glaçons est lente

La porte est restée ouverte. Le bouton de réglage de température est mis à une réglage trop basse. Le robinet d’arrêt de l’eau qui relie le réfrigérateur à la canalisation d’alimentation d’eau peut être bouché.

La conduite d’eau est coudée.

9pUL¿H]TX¶XQSDTXHWGHQRXUULWXUHQ¶HPSrFKHSDVXQHERQQH fermeture de la porte. &RQVXOWH]%RXWRQGHUpJODJHGHWHPSpUDWXUHGDQVOHPDQXHO d’utilisation du réfrigérateur. Nous recommandons de percer un trou de 1/4 po dans la conduite d’eau pour brancher le robinet d’arrêt d’eau. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous Percez un trou pouvez occasionner une réduction dans de 1/4 po dans la conduite d’eau la production de glaçons ou dans la taille des glaçons produits. Voir Installation de la conduite d’eau. 9pUL¿H]TXHODFRQGXLWH d’eau en matière plastique qui va du robinet à l’entrée de conduite d’eau ne soit pas coudée.Voyez « Branchez la conduite d’eau » dans les instructions d’installation. Dispositifs Un coude réduira la circulation à de fixation avec la machine à glaçons.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ACCESSOIRE

Instructions d’installation de l’accessoire

envers adhésif pour la conduite d’eau

Les cubes de glace ne tombent pas dans le bac Les glaçons ont une odeur ou un goû

Il y a un bourdonnement fréquent 49-60769 Rev. 3

Le cordon de la machine à glaçons cause un désaligne ment de la machine/du bac. Le bac à glaçons doit être nettoyé. Les aliments donnent de l’odeur ou du goût aux glaçons. L’intérieur du réfrigérateur a besoin d’être nettoyé. C’est normal.

S’assurer que le cordon électrique de la machine se trouve dans le crochet tel que décrit à Instructions d’installation. Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons. Emballez bien les aliments. &RQVXOWH]6RLQVHWQHWWR\DJHGHYRWUHUpIULJpUDWHXUGDQVOH manuel d’utilisation du réfrigérateur. Pendant le fonctionnement normal du réfrigérateur, le robinet d’eau bourdonne quand la machine à glaçons se remplit d’eau.



SOUTIEN AU CONSOMMATEUR

Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web des électroménagers *(KHXUHVSDUMRXUjWRXWPRPHQWGHO¶DQQpH9RXVSRXYH]DXVVL\PDJDVLQHUG¶DXWUHVpOHFWURPpQDJHUVGHTXDOLWp*(HW bénéficier de tous nos services de soutien en ligne conçus pour mieux vous servir.$XeWDWV8QLVGEAppliances.com Au &DQDGDElectromenagersge.ca

Enregistrez votre électroménager (QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHOpOHFWURPpQDJHUHQOLJQHGDQVOHVPHLOOHXUVGpODLV8QHQUHJLVWUHPHQWSRQFWXHOSHUPHWWUDXQHPHLOOHXUH communication et un service rapide en vertu de votre garantie, en cas de besoin. Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie préimprimée incluse dans l’emballage. $XeWDWV8QLVGEAppliances.com/register $XeWDWV8QLVProdsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx

Schedule Service /HVHUYLFHGHUpSDUDWLRQH[SHUWGHeOHFWURPpQDJHUV*(Q¶HVWTX¶jXQSDVGHFKH]YRXV&RQQHFWH]YRXVj,QWHUQHWHW programmez votre appel de service à n’importe quel jour de l’année. $XeWDWV8QLVGEAppliances.com/service RXDSSHOHUpendant les heures d’affaires normales.. $X&DQDGDElectromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-serviceRXDSSHOHU

Prolongation de garantie 3URFXUH]YRXVXQHJDUDQWLHSURORQJpHGHeOHFWURPpQDJHUV*(HWUHQVHLJQH]YRXVVXUOHVUDEDLVVSpFLDX[RIIHUWVSHQGDQWOD GXUpHGHYRWUHJDUDQWLH9RXVSRXYH]HQIDLUHO¶DFKDWHQOLJQHjWRXWPRPHQW/HVVHUYLFHVeOHFWURPpQDJHUV*(VHURQWWRXMRXUV disponibles à l’expiration de votre garantie. $XeWDWV8QLVGEAppliances.com/extended-warranty RXDSSHOHUpendant les heures d’affaires normales. $X&DQDGD Electromenagersge.ca/fr/soutien/achat-d-une-garantie-prolongeeRXDSSHOHU

Connectivité à distance Pour obtenir de l’assistance concernant la connectivité au réseau sans fil (pour les modèles équipés de cette fonction), visitez notre site Web sur GEAppliances.com/connected-home-smart-appliances/ RXFRPSRVH]OHDX[eWDWV8QLV seulement.

Pièces et accessoires &HX[TXLGpVLUHQWUpSDUHUHX[PrPHVOHXUVpOHFWURPpQDJHUVSHXYHQWUHFHYRLUSLqFHVHWDFFHVVRLUHVGLUHFWHPHQWjODPDLVRQ FDUWHV9,6$0DVWHU&DUGHW'LVFRYHUDFFHSWpHV &RPPDQGH]HQOLJQHDXMRXUG¶KXLKHXUHVSDUMRXUWRXWHODVHPDLQH $XeWDWV8QLV Aux États-Unis : GEApplianceparts.com ou par téléphone au 877.959.8688 pendant les heures d’affaires normales. Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil. /HVFRQVRPPDWHXUVGX&DQDGDGRLYHQWFRQVXOWHUOHVSDJHVMDXQHVSRXUREWHQLUOHQXPpURGXFHQWUHGHVHUYLFH0DEHOHSOXV près, visiter notre site Web au Electromenagersge.ca/fr/produits/filtres-et-accessoires, ou appeler

Contactez-nous 6LYRXVQ¶rWHVSDVVDWLVIDLWGXVHUYLFHUHoXGHeOHFWURPpQDJHUV*(UHQGH]YRXVVXUQRWUHVLWH:HEHQIRXUQLVVDQWWRXVOHV renseignements pertinents dont votre numéro de téléphone, ou écrivez à : ,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.