superior (D), e inserte una espiga para leva (J) dentro de cada leva oculta. Usted necesitará: No apriete las levas ocultas en este paso. Flecha. J (9). I (9) ...
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DX-WD1239 Carrito para TV
Información de seguridad y especificaciones2 Herramientas necesarias ..................................... 3 Contenido de la caja ............................................. 3 Instrucciones de ensamblaje ............................. 5
2
DX-WD1239
Información de seguridad y especificaciones CUIDADO: La parte superior de este carrito para TV está diseñada para uso únicamente con productos de un peso máximo de 95 lb (43.09 kg) y para televisores de pantalla plana o CRT de 27" para que se apoyen uniformemente sobre su carrito para TV. El uso con otros productos o productos pesando más que el peso máximo especificado, puede crear una inestabilidad causa potencial de lesiones.
Peso máximo: 95 lb (43.09 kg) Tamaño máximo de pantalla: la mayoría de los televisores de pantalla plana o CRT de 27” Capacidad de peso (parte superior del carrito para TV): 95 lb (43 kg) Capacidad de peso (repisa media): 25 lb (11 kg) Capacidad de peso (repisa inferior): 30 lb (13 kg) Dimensiones generales: Ancho × Alto × Profundidad 28.12 x 18.75 × 14.88 pulgadas (71.45 × 47.6 × 37.8 cm) Parte superior del carrito para TV: Ancho × Profundidad 28.12 × 14.88 pulgadas (71.45 × 37.8 cm) Repisa superior utilizable (repisa en la posición media): Ancho × Alto × Profundidad 17.81 × 6.31 × 13.56 pulgadas (45.2 × 16 × 34.3 cm) Repisa inferior utilizable (repisa en la posición media): Ancho × Alto × Profundidad 17.81 × 6.38 × 15.5 pulgadas (45.2 × 16.2 × 39.4 cm)
14.88" (35.25 cm)
18.75" (47.6 cm)
28.12" (71.45 cm)
Advertencias • No deje que niños se suban a su carrito para TV o que jueguen cerca del mismo. Su carrito para TV se puede volcar lo que podría causar que el televisor o el carrito lastimen a alguien. • Cuando se coloquen objetos sobre las repisas o en la parte superior del carrito para TV, cargue la repisa inferior primero y muévase hacia la parte superior del carrito para TV. • No sobrecargue las repisas. Estos podrían quebrarse. • No mueva su carrito para TV con objetos encima o en las repisas. Su carrito para TV se puede volcar y lastimar a alguien. Antes de mover su carrito para TV, descárguelo comenzando de la parte superior de su carrito para TV y muévase hacia la repisa inferior.
Need help? Call 800-305-2204
DX-WD1239
3
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips N.° 2 Martillo Cuidado: no utilice un taladro ni un destornillador eléctrico
Destornillador plano Contenido de la caja
Contenido de la caja: ferretería Asegúrese de que tiene todas las herramientas necesarias para ensamblar su nuevo carrito para TV: Etiqueta I
J
K
L
Ferretería Leva oculta
Espiga para leva
Cantidad
Etiqueta
9
M
Espiga metálica
N
9
Rueda giratoria
Ferretería
Funda de hule
Etiqueta de advertencia
O
2
Cantidad 8 4
1
2
Rueda fija
Usar un tornillo demasiado largo dañará su carrito para TV. Antes de comenzar a armar la unidad, separe cada tipo de tornillo. Estudie cuidadosamente la siguiente tabla de tornillos. Se puede usar la regla en la parte inferior de la tabla de tornillos para medir los tornillos. Se deberá prestar atención al color de cada tornillo. Es posible recibir elementos adicionales con su carrito para TV. Letra
P
Descripción
Cantidad Letra
Tornillo de cabeza plana negro de 1 7/8" (47.75 mm)
1
10
20
6
Descripción
Q
16 Tornillo de cabeza grande negro de 9/16" (14.22 mm)
2
30
40
50
3
60
Cantidad
70
4in
80
Need help? Call 800-305-2204
90
100mm
4
DX-WD1239
Contenido de la caja: elementos Nota: todos los elementos con excepción a la moldura de retención (H) tienen una etiqueta de letra para identificar las partes fácilmente.
Letra
Descripción
Cantidad Letra
Descripción
Cantidad
A
Extremo derecho
1
E
Vista inferior
1
B C
Extremo izquierdo Vertical
1 1
F G
Repisa ajustable Bastidor
1 1
D
Vista superior
1
H
Moldura de retención
1
Need help? Call 800-305-2204
DX-WD1239
5
Instrucciones de ensamblaje
Paso 2: Arme su carrito para TV sobre un piso alfombrado o sobre la caja vacía para evitar rayar su carrito de TV o el piso. Empuje nueve levas ocultas (I) en los elementos de los extremos (A y B), el soporte vertical (C) y el elemento superior (D), e inserte una espiga para leva (J) dentro de cada leva oculta.
No apriete las levas ocultas en este paso.
Flecha
Usted necesitará:
I (9)
J (9)
Need help? Call 800-305-2204
6
DX-WD1239
Paso 2: Inserte dos espigas metálicas (M) dentro de los dos agujeros junto a la leva oculta en el extremo derecho (A). Repita este paso para el extremo izquierdo (B).
Usted necesitará: M (4)
Need help? Call 800-305-2204
DX-WD1239
7
Apretando las levas ocultas En los siguientes pasos, refiérase a estas figuras para obtener instrucciones sobre cómo apretar las levas ocultas. Advertencia: riesgo de daño o lesión. Las levas ocultas deben quedar completamente apretadas. Las levas ocultas que no estén completamente apretadas se aflojarán y los elementos se podrían separar. Una leva oculta (I) tiene una flecha. Cuando inserte la leva oculta, asegúrese de que la flecha apunte hacia el agujero a un costado de la parte en la que la está insertando. Flecha
Asegúrese de girar la leva oculta 210°. Favor notar la posición de la flecha en la leva oculta.
Flecha
210°
En la figura a continuación, la leva oculta no ha sido apretada suficientemente.
Usted necesitará: Destornillador plano
Need help? Call 800-305-2204
8
DX-WD1239
Paso 3: Fije la moldura de retención (H) a la parte superior (D). Utilice un destornillador plano para apretar las tres levas ocultas. Refiérase a la sección “Apretando las levas ocultas” en la página 7.
Superficie sin acabado
Flecha 210°
Usted necesitará: Destornillador plano
Need help? Call 800-305-2204
DX-WD1239
9
Paso 4: Fije la moldura de retención (B) a la parte superior (D). Utilice un destornillador plano para apretar las dos levas ocultas. Refiérase a la sección “Apretando las levas ocultas” en la página 7.
Borde con acabado
Flecha 210°
Usted necesitará: Destornillador plano
Need help? Call 800-305-2204
10
DX-WD1239
Paso 5: Deslice el bastidor (G) sobre las dos espigas metálicas (M) en el extremo izquierdo (B).
Superficie sin acabado
Borde con acabado
Need help? Call 800-305-2204
DX-WD1239
11
Paso 6: Fije la moldura de retención (A) a la parte superior (D). Utilice un destornillador plano para apretar las dos levas ocultas. Refiérase a la sección “Apretando las levas ocultas” en la página 7. Nota: asegúrese que las espigas metálicas en el extremo derecho (A) se insertan en el bastidor (G).
Orilla con acabado Flecha 210°
Usted necesitará: Destornillador plano
Need help? Call 800-305-2204
12
DX-WD1239
Paso 7: Fije la moldura de retención (C) a la parte superior (D). Utilice un destornillador plano para apretar las dos levas ocultas. Refiérase a la sección “Apretando las levas ocultas” en la página 7. Fije el elemento inferior (E) a los extremos (A y B) y al soporte vertical (C). Use un destornillador Phillips y seis tornillos negros de cabeza plana de 1 7/8" (P). Agujeros de tornillos
Orilla larga con acabado
Superficie sin acabado
Borde con acabado
Flecha 210°
Usted necesitará: Destornillador plano
Destornillador Phillips
Need help? Call 800-305-2204
P (6)
DX-WD1239
13
Paso 8: Fije las ruedas giratorias (K) y las ruedas fijas (L) al elemento inferior (E). Utilice un destornillador Phillips y 16 tornillos con cabeza grande de 9/16" (Q) (cuatro tornillos por rueda).
Las pestañas en las ruedas fijas (K) se deben insertar dentro de estos agujeros.
Usted necesitará:
Destornillador Phillips
Q (16)
Need help? Call 800-305-2204
14
DX-WD1239
Paso 9: Pare cuidadosamente su carrito para TV. Empuje las fundas de hule (N) sobre las espigas metálicas (N) e inserte las espigas metálicas dentro de las ubicaciones de los agujeros que prefiera en el extremo derecho (A) y en el soporte vertical (C). Coloque la repisa ajustable (F) sobre las espigas metálicas (M). Coloque la etiqueta de advertencia (O) al elemento superior (D). Debería poder leer la etiqueta cuando el televisor ha sido removido de su carrito para TV. Cuando el televisor se encuentra en su lugar, debería ocultar la etiqueta. Despegue la cubierta posterior y aplique la etiqueta cómo se muestra. Cuidado: esta es una etiqueta permanente que se diseñó para que dure por la duración del producto. Una vez aplicada, no intente removerla. Se podría dañar el acabado del elemento superior. Advertencia: nunca utilice este mueble con un televisor que sea demasiado grande o demasiado pequeño. Lesiones graves o muerte podrían ocurrir. El televisor y el mueble serán inestables y se podría volcar. • El televisor debe pesar menos de 95 lb • La base del televisor debe poder apoyarse completamente sobre esta repisa.
Instrucciones de montaje. Cortina de cristal ... atornillar el conjunto de perfil U desnivel superior junto con el marco superior (van unidos entre sí, mediante.
20 oct. 2008 - Retirez la télévision du pied de sol. TV verwijderen van vloerstandaard. Quite el televisor del soporte de suelo. Rimuovere la TV dal piedistallo.
Sujetador Twist-lock®. Leva oculta. Espiga para leva. Tornillo de leva. Escuadra. Espiga de madera. Etiqueta. Ferretería. Cantidad. Q. 6. R. 1. S. 1. T. 11. U. 4.
Cuidadosamente levante la base. Inserte las fundas de hule (Q) en las espigas metálicas ... ESPAÑOL. Certificado de conformidad. 1. Este certificado aplica al ...
ULTIMARE IL MONTAGGIO VERIFICANDO CHE TUTTE LE VITI SIANO SERRATE BENE. “a. I@ INSTRUCTIONS DE MONTAGE. AVANT DE PROCEDER AU MONTAGE DES SUPPORTS. VALISES, IL EST NECESSAIRE DE DEMONTER LE SUPPORT. DE PLAOUE MINERALOGIOUE D'ORIGINE. #VOIR PHOTO DIIE;
and the bottom (H = Height) and on both sides (L ... screw in the lower U-shaped compensation profile, making ... Fit the first leaf to the hinges on the side frame.
À travers l'extinction par interrupteur, l'article garde en mémoire l'intensité lumineuse. - Die Leuchte speichert die Helligkeit, wenn sie am Schalter ausgeschaltet ...
Continuer de serrer la vis quand elle est insérée suffisamment ne renforcera pas la fixation et peut endommager l'ensemble de montage. Cuidado: no apriete ...
emergencia. Se debe encontrar fuera del área de la parte trasera del aparato. PELIGRO identifica una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede.
Read this manual and follow the steps for the perfect fit. Sumário .... STEP 1. Place sapata 2x0136 in side 02, screw 4x1533 and screw minifix 1x0599. PASO 1.
... the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work. Do not climb or lean on the table. Não escale ou se apoie na mesa.
fabricante alemán que ofrece una cartera de salidas de enchufe de multimedia que permiten la conexión sin costuras a últimos dispositivos. Más sostenible.
Confirmar: pulse brevemente la tecla SuperCool Fig. 3 (7). ▷ Ajustar el indicador ..... Utilice paños de limpieza suaves y un limpiador universal con pH neutro.