Installation Instructions 1. Turn off power ahead of this loadcenter ...
al valor marcado en el lateral del bloque de terminales. Nota: El juego de tornillo de sujeción del interruptor se suministra con los centros de carga convertibles.
Tension dangereuse. Peut causer des blessures graves ou la mort. Coupez l’alimentation en électricité avant d’ouvir le panneau.
Voltaje peligroso. Puedo ocasionar lesiones graves o la muerte. Desconecte el interruptor principal de suministro eléctrico antes de abrir el panel.
Installation Instructions 1. Turn off power ahead of this loadcenter before installing sub-feed lug block. 2. Refer to Fig. 1 and install lug block onto interior assembly. (Locate at uppermost bus stab location as shown.) First hook load end into U-shaped form of the interior assembly and push line end fully onto bus. CAUTION! Do not scratch, nick, bend, or otherwise damage bus. 3. Assemble #5–20 screw through lug block into backpan. Torque screw to 13 lb-in. 4. When installing conductors into lug block, torque wire pressure screws to value marked on side of lug block. Note: Breaker Hold-Down Screw Kit is supplied with convertible loadcenters. This kit is also available from your authorized distributor. (BRHDK125, BREQS125 or BREQS125CS)
Instructions de montage 1. Eteindre le courant en amont de ce panneau d’utilisation avant installation du bloc à casses d’alimentation secondaire. 2. En se référant à la figure 1, installer le bloc à casses du côté intérieur (sur la position la plus élevée de la barre). Accrocher d’abord le côté charge sur la forme en U de l’ensemble intérieur et enfoncer complètement le côté ligne sur la barre. ATTENTION ! Ne pas rayer, entamer, plier ou autrement endommager la barre. 3. Installer les vis #5–20 à travers le bloc sur le montant. Serrer à 13 lv-po. 4. Lors de l’installation de conducteurs sur le bloc, serrer les vis de maintien des fils à la valeur indiquée sur le côté du bloc. Note: Un kit à vis de maintien de disjoncteur est fourni avec les panneaux d’utilisation convertible. Il est aussi disponible auprès des revendeurs agréés (BRHDK125, BREQS125 ou BREQS125CS).
Instrucciones para la instalación 1. Apague la alimentación al centro de carga antes de instalar el bloque de terminales para subalimentación. 2. Observe la Fig. 1 e instale el bloque de terminales en el ensamble interior. (Ubíquelo en la posición superior de la lengüeta de la barra colectora, como se muestra). Primero, enganche el extremo de carga en la forma tipo U del ensamble interior y empuje el extremo de línea completamente hacia la barra colectora. CUIDADO: No raye, melle, doble ni dañe de ninguna manera la barra colectora. 3. Coloque el tornillo #5–20 a través del bloque de terminales y hacia la bandeja posterior. Apriete el tornillo con una fuerza máxima de 13 lb-plg. 4. Cuando esté instalando conductores en el bloque de terminales, apriete los tornillos que presionan los alambres al valor marcado en el lateral del bloque de terminales. Nota: El juego de tornillo de sujeción del interruptor se suministra con los centros de carga convertibles. Ese juego puede obtenerse también a través de distribuidor autorizado. (BRHDK125, BREQS125 ó BREQS125CS).
Terminal” label in enclosure adjacent to ground bar. Note: Bar wire holes are ... or death. Turn off main power before opening panel. Tension dangereuse.
Turn off power ahead of this loadcenter before installing this kit. 2. Position retaining bracket over and against left side of breaker and drop into place as shown.
that control the power to the fixture or room that you are working on. c) Place the wall ... A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two.
the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires. 6) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart below for correct connections and wire accordingly. 7) Screw threaded studs into eyelets on backpan.
shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main power switch in the “OFF” position.
Clear, Brown, Gold or Black with tracer. Insulated wire (other than green) with copper conductor. Insulated wire (other than green) with silver conductor. *Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridg
ANILLO DEL CASQUILLO. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y ...
1) TURN OFF POWER. IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main power switch in the “OFF” position. b) Un
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero ... Negro. Blanco. *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado).
7 may. 2013 - Coloque la guarnición superior en la parte superior del techo del artefacto. 9) Enrosque el tubo roscado en el remate en el acoplamiento.
Never connect ground wire to black or white power supply wires. ... 12) With silicone caulking compound, caulk completely around where back of canopy meets ...
outlet box ground wire with wire connector, (not provided) after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires. 5) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for correct connecti
MAIL TO: P.O. BOX 16347 • Louisville, KY 40256-0347 .... Float switch tether length too short, check valve stuck open, or none installed in long .... BLACK RED.
5 nov. 2010 - jusque dans la position illustrée en resserrant la vis de blocage. Utilisez une boulonneuse de ¼ po ou une douille et un rochet. Fig. 1. 2. Les vis ...
Œillets de la bride. Orejas de la ménsula. Center tab. Patte centrale. Pestaña del centro. Device mounting screw. Vis de montage de la prise. Tornillo de montaje.
2) Disassemble the post cup assembly from the fixture. Assembly is held in place by (4) screws at bottom of fixture and (4) hexnuts and lockwashers inside cage.
del breaker en posición de apagado “off”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared ...