Totonaco de Coyutla NT - Scripture Earth

No puede utilizar esta obra para fines lucrativos. Sin obras ... de los cuales is proveedor de ricas bendiciones al que lo lee. ..... ni calipúhuanti para huix lacpu-.
5MB Größe 2 Downloads 19 vistas
Xasasti Talacaxlan El Nuevo Testamento en el totonaco de Coyutla

La Liga Bíblica Las Sagradas Escrituras para Todos

El Nuevo Testamento en el totonaco de Coyutla

La Sociedad Bíblica 5C primera edición 1986 [toc] La Liga Bíblica 1M segunda edición 2006 La Liga Bíblica versión electrónica 2009 Publicado por

© La Liga Bíblica 2006

Se permite copiar, distribuir y comunicar públicamente esta obra bajo las siguientes condiciones: ‣ Reconocimiento. Reconozca a la Liga Bíblica los derechos que tiene en la impresión o distribución de esta obra, deslindándola de responsabilidad alguna por cualquier uso que se le de a la presente publicación. ‣ No comercial. No puede utilizar esta obra para fines lucrativos. ‣ Sin obras modificadas. No se puede alterar, transformar o generar una obra a partir de ésta.

Prólogo

El Nuevo Testamento forma parte de las Sagradas Escrituras, mejor conocidas como la Biblia. Consta de veintisiete libros distintos, cada uno de los cuales is proveedor de ricas bendiciones al que lo lee. Fue escrito originalmente en el idioma griego, pero a través de casi dos mil años se ha traducido en más de mil quinientos idiomas. En la actualidad, millones de personas de miles de pueblos pueden leerlo en su propio idioma. El vocabulario y la gramática del idioma totonaco son muy distintos a los del griego, y también a los del español; sin embargo, el totonaco posee abundantes formas gramaticales y retóricas que pueden expresar a fondo el significado del griego original.

Aclaraciones Sobre el Alfabeto La mayor parte de las letras del alfabeto totonaco son las mismas del alfabeto español, con excepción de algunas que se usan con sonidos que no existen en el español. A continuación se dan algunas aclaraciones sobre las letras que representan sonidos. La pronunciación de la c y la k no es igual en el alfabeto totonaco, sino que la k se pronuncia en una forma más gutural. Para notar la diferencia entre estos dos sonidos, compare las siguientes palabras: mactum maktum

una cosa plana una vez

La letras s y x tampoco se pronuncian igual, pues la x representa un sonido menos agudo que la s. Es necessario usar esta distinción para poder hacer la diferencia entre palabras como: skoyuy xkoyuy

prende la luz lo chamusca

ska̱nán xka̱nán

raja leña hace la pizca

Para distinguir la l sorda de la sonora, la sorda se escribe con lh. Así se puede notar que una pálabra como lhuhua mucho, no es la misma palabra que luhua culebra. La letra j tiene la misma pronunciación que se le da en español sólo cuando ocurre al principio de la sílaba. Al final de la sílaba, únicamente se oye como una ligera aspiración o pausa entre las letras. Compare por ejemplo: niaj min nia̱ min

ya no viene todavía no viene

pajlanca pa̱lanca

espacio grande entre cosas tercio grande

Las vocales subrayadas tienen un sonido más prolongado que las vocales sencillas. Compare por ejemplo: lhcaca lhca̱ca

picoso tiene calor

xtan xta̱n

sus asentaderas tlacuache

Índice San Mateo................................................................................1 San Marcos............................................................................98 San Lucas.............................................................................148 San Juan..............................................................................243 Hechos.................................................................................309 Romanos..............................................................................398 1 Corintios...........................................................................442 2 Corintios...........................................................................485 Gálatas.................................................................................511 Efesios..................................................................................526 Filipenses.............................................................................539 Colosenses............................................................................549 1 Tesalonicenses..................................................................559 2 Tesalonicenses..................................................................567 1 Timoteo............................................................................572 2 Timoteo............................................................................584 Tito......................................................................................593 Filemón................................................................................599 Hebreos................................................................................602 Santiago...............................................................................634 1 San Pedro..........................................................................646 2 San Pedro..........................................................................659 1 San Juan...........................................................................667 2 San Juan...........................................................................678 3 San Juan...........................................................................680 San Judas.............................................................................682 Apocalipsis...........................................................................686

Li ̠pa̠­xúhu Xtama̠­ca­tzi ̠ní ̠n San Mateo

Umá Evan­gelio o Li ̠pa̠­xúhu Tama̠­ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ li ̠chu­hui ̠nán San Mateo, laca­tancs ma̠si­yuma pi ̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús huá qui­ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán hua̠nti ̠ maká̠n quilh­ta­macú Dios tica̠­ma̠­lac­nu̠ ­nichá pi ̠ naca̠­ma­ca­miniy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos judíos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­quí ̠nIsrael, porque hua­tiyá a̠má hua̠nti ̠ hua­nicán Mesías hua̠ntu̠ huam­putún talac­sacni. San Mateo laca­tancs ma̠siyuy nac u̠ má li ̠kalh­ta­huaka pi ̠ Jesús huá xlit̠­ a­ la­ka­pasni quit̠­ áx­tulh a̠má maká̠n ko̠lu­tzí ̠n rey David, na̠ huan pi ̠ lacá­chilh nac ca̠quilh­ta­macú luu acxni ̠ lák­cha̠lh quilh­ta­macú la̠ta Dios xlac­lhca̠­ hui­li ̠ni ̠t pi ̠ nala­ca­chín. Acxni ̠ li ̠chu­huin̠­ anko̠y lácu lacá­chilh Jesús, tuncán huán lácu ma̠tzú­qui ̠lh xta­scújut, pero acxni­tiyá tzú­culh scuja acxni ̠ Juan Bautista akmu­nu­ko̠lh nac xakalh­tú̠­choko Jordan. Acxni ̠ xlá aya xli ̠s­cujma xta­chu­huí ̠n Dios laca­tancs ma̠sí­yulh pi ̠ xka­lhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke chu li ̠s­ka­ lala xla­cata tancs nalic̠­ hu­hui ̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, y na̠chuná xka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke xla­cata naca̠­ma̠t­la̠nti ̠y la̠tachá túcuya̠ tajátat. Ama̠­ko̠lh capí­tulos hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac xliakas­putni u̠ má libro, antá li ̠chu­hui ̠nán acxni ̠ Jesús a̠huatá alh nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén, pus hua­tiyá u̠ má quit̠­ áx­tulh xliakas­putni xta­scújut porque antiyá mak­nic̠­ anchá y lacas­ ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n. Isaac, y chi ̠nchú xka­huasa Isaac xuanicán Jacob, xka­huasa Jacob xuanicán Judá xa̠hua maka­pi­tzí ̠n xna­ta̠lán. 3 Xla­ka­huasán Judá xca̠­ hua­nicán Fares chu Zara (xtzicán xuanicán Tamar). Xka­huasa Fares xuanicán Esrom, xka­huasa Esrom xuanicán Aram. 4 Xka­huasa Aram xuanicán Ami­nadab, xka­huasa Ami­nadab xuanicán Naasón, xka­ huasa Naasón xuanicán Salmón. 5 Xka­huasa Salmón xuanicán Booz

Xtacuhuinicán hua̠nti ̠ xalakmaká̠n Xli ̠talakapasni Jesucristo

1

(Lucas 3.23‑38)



Xalak­maká̠n xlit̠­ a­la­ka­pasni Jesu­cristo huá xca̠­ma̠­la­ca­tzu­ qui ̠ni ̠t Abraham xa̠hua rey David, pus antá nac u̠ má libro tatzok­ta­ hui­lani ̠t xta­cu­hui­nicán. Uma̠­kó̠lh lac­chix­cu­huí ̠n chiné xca̠­hua­nicán: 2 Amá ko̠lu­tzí ̠n Abraham xuí cha̠tum xka­huasa hua̠nti ̠ xuanicán







1

2

San Mateo 1 (xtzí xuanicán Rut), xka­huasa Booz xuanicán Obed, xka­huasa Obed xuanicán Isaí. 6 Xka­huasa Isaí xuanicán David, y chi ̠nchú xlá rey David, tita̠­táhui xpusca̠t Urías y chuná tila­cá­chilh cha̠tum xka­hua­ sacán hua̠nti ̠ xuanicán Salo­món. 7 Xka­huasa Salo­món xuanicán Roboam, xka­huasa Roboam xuanicán Abías, xka­huasa Abías xuanicán Asá. 8 Xka­huasa Asá xuanicán Josafat, chi ̠nchú xlá xka­huasa Josafat xuanicán Joram, xka­huasa Joram xuanicán Uzías. 9 Xka­huasa Uzías xuanicán Jotam, xka­huasa Jotam xuanicán Acaz, xka­huasa Acaz xuanicán Eze­quías. 10 Xka­huasa Eze­quías xuanicán Manasés, xka­huasa Manasés xuanicán Amón, xka­huasa Amón xuanicán Josías. 11 Xka­huasa Josías xuanicán Jecon­ías xa̠huá xna­ta̠lán acxni­tiyá amá quilh­ta­macú acxni ̠ xamaká̠n tica̠­chil̠­é̠n­calh cumu la̠ tachí ̠n la̠qui ̠ antá natas­cu­ja̠chá israel­itas nac xaca̠­chi­quí ̠n Babi­lonia. 12 Acxni ̠ chú antá xta­hui­la̠­nanchá anta­nícu xca̠­le̠n­cani ̠t tila­cá­chilh xka­huasa Jecon­ías hua̠nti ̠ xuanicán Sala­tiel, xka­huasa Sala­tiel xuanicán Zoro­babel. 13 Xka­huasa Zoro­babel xuanicán Abiud, xka­huasa Abiud xuanicán Elia­quim, xka­huasa Elia­ quim xuanicán Azor. 14 Chi ̠nchú xlá xka­huasa Azor xuanicán Sadoc, xka­huasa Sadoc xuanicán Aquim, xka­huasa Aquim xuanicán Eliud. 15 Xka­huasa Eliud xuanicán Elea­zar, xka­huasa Elea­zar xuanicán Matán, xka­huasa Matán xuanicán Jacob. 16 Xka­huasa Jacob xuanicán José, pus huá chú eé José hua̠nti ̠ tita̠­ ta­ma­káx­tokli María y na̠ hua­tiyá  





chú eé María hua̠nti ̠ ma̠la­ka­tun­cú­ hui ̠lh Jesús y makás­tacli; hua­tiyá eé Jesús hua̠nti ̠ li ̠ma̠­pa̠­cu­hui ̠cán Cristo porque huá quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 17 Pus hasta la̠ta xamaká̠n xlama ko̠lu­tzí ̠n Abraham, quilh­mac­cu̠­ ta̠ti pu̠tá­hui ̠lh hua̠nti ̠ tatil̠­a­tá­ma̠lh hasta acxni laca­chilh Rey David, y hasta a̠quilh­ma­cu­ta̠ti pu̠tá­hui ̠lh acxni ̠ israel­itas tachí ̠n tica̠­lé̠n­calh nac Babi­lonia, pero na̠chuna li ̠túm quilh­mac­cu̠­ta̠ti pu̠tá­hui ̠lh quit̠­ áx­ tulh acxni ̠ xca̠­chic̠­ ani ̠t israel­itas hasta acxni ̠ lacá­chilh Cristo.  

















Xlakatuncúhuit Jesús 18 Chú

(Lucas 2.1‑7)

cámaj ma̠la­ca­pu̠­tun­cu­hui ̠y la̠ta lácu quit̠­ áx­tulh acxni ̠ tila­cá­ chilh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús: Amá María hua̠nti ̠ xtzi huá Jesús xlá aya csquin­cani ̠t, y aya xlik̠­ alh­ti ̠ni ̠t xla­cata nata̠­ta­maka­xtoka José. Pero acxni ̠ nia̠ xla̠­ta̠­ta­huilay, y nia̠ cxa­katli ̠y tuncán José, huata xlá niaj sacstu xlama porque chú aya xkalh­ka­lhi ̠ma cha̠tum skata, pero huá xlá xlim ̠­ aka­tli­hueke Espíri­ tu Santo hua̠nti ̠ chuná xtla­huani ̠t. 19 Acxni ̠ José cátzi ̠lh pi ̠ María hua̠nti ̠ xtas­quín xuani ̠t niaj sacstu xlama, y cumu huata xlá tla̠n xta­pu­huá̠n xuani ̠t huata ni ̠ ma̠la­ca­pu̠­pú­tulh xla­cata ni ̠ nama̠­ma̠­xani ̠y, huata mejor xlá caj tze̠k xak­xte­kuilip̠­ utún y chuná chú nalac­tla­huay xta­chu­ huí ̠n hua̠ntu̠ xquim ̠­ ak­xtekni ̠t nac xchic xtas­quín pero xlá ni ̠ xla­cas­ quín nata­ca­tzi ̠y xlil̠­hu̠ hua cris­tianos. 20 Luu acxni ̠ chuná xla­ca­pa̠s­tacma, cha̠tum xángel Quim­pu̠­chi­nacán Dios tasi­yú­nilh nac ca̠ta­ma̠­nixni y chiné huá­nilh:  



3

San Mateo 1​, ​2

—José, xlit̠­ a­la­ka­pasni rey David, ni ̠ calim ̠­ a̠­xá­nanti xla­cata namaka­ maklhtin̠­ ana y nata̠­ta­hui­laya María cumu la̠ mim­pusca̠t, porque a̠má skata hua̠ntu̠ xlá kalh­ka­lhi ̠ma huá xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo ma̠squi chuná xlá lani ̠t. 21 Acxni ̠ chú nala­ ca­chín a̠má actzu kahuasa, huix nalim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠ya Jesús. Huá xlá chuná nalih̠­ ua­nicán porque naca̠­ lac­xa­paniy naca̠­ma̠­ta­ke̠­nu̠ niy xta­la̠­ka­lhi ̠ncán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán. 22 Huá chuná xlá lí l̠ alh la̠qui ̠ María nama̠­kan­taxti ̠y xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ xamaká̠n tima̠­lac­ pu­huá̠­ni ̠lh pro­feta Isaías xla­cata natzoka nac xlibro acxni ̠ chiné huá: 23 Cha̠tum tzuma̠t hua̠nti ̠ ni ̠ti ̠ a̠xakatli ̠y chixcú, chú niaj sacstu lama porque ámaj ma̠la­ka­tun­cu­hui ̠y cha̠tum skata; xlá nalim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán Eman­uel, porque eé tachu­huí ̠n Ema­nuel huam­putún: Dios quinca̠ta̠lamá̠n. 24 Acxni ̠ José laka­huanchá la̠ta xma̠­nix­nima pus chuná xlá tlá­hualh cumu la̠ huá­nilh xángel Quim­pu̠­ chi­nacán y ta̠ta­ma­káx­tokli María cumu la̠ xpusca̠t. 25 Pero ne̠c­xnicú lak­xtum ta̠lh­tá­talh la̠ta xta­táhui hasta lacá­chilh actzu̠ xka­huasa María, y José chuná li ̠ma̠­pa̠­cú­hui ̠lh Jesús.  







Makapitzí ̠n lakskalalán magos tamín talakachixcuhui ̠y Jesús

2

Jesús tila­ka­tun­cú­huilh nac aktum actzu ca̠chi­quí ̠n hua­ nicán Belén, huá a̠má pu̠ la­tama̠n hua̠ntu̠ xma̠­peksi ̠y xamu­ni­cipio Judea, y na̠ acxni ̠ a̠má ca̠ta acxni ̠

rey Herodes xuí li ̠ma̠­pek­si ̠ná nac a̠má lanca pu̠ la­tama̠n. Ni ̠ xlim ̠­ aka̠s tachilh nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén maka­pi­tzí ̠n lak­ska­lalán lac­chix­cu­ huí ̠n hua̠nti ̠ xta­ma̠­lak­cha̠ni ̠y hua̠ntu̠ nalay acxni ̠ xlacán xtaucxilha stacu hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac akapú̠ n, y u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n xca̠­hua­nicán magos. Xa̠huachí xlacán luu mákat antaní xta­mi­ni ̠­ tanchá pekán pa̠kalhú anta­nícu pulha̠chá chi­chiní. 2 Xlacán chiné taka­lhas­qui­nín̠­ alh: —¿Nícu huí a̠má actzu rey hua̠nti ̠ la̠nchú laca­chini ̠t xla­cata xlá natzu­cuyá̠n ca̠ma̠­pek­si ̠yá̠n uú nac mim­pu̠ ­la­ta­ma̠ncán? Porque hasta nac quim­pu̠ ­la­ta­ma̠ncán cuc­xilh­ chá̠hu la̠ta tzú­culh lak­skoy cstacu, y hasta uú aquinín cmi­nit̠­ áhu la̠qui ̠ nac­la­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu. 3 Acxni ̠ rey Herodes cátzi ̠lh hua̠ntu̠ xta­lak­mini ̠t a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­ huí ̠n xlá luu aka­tiyuj tamák­xtekli, y na̠chuná xlil̠­hu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Jeru­salén. 4 Herodes laca­pala ca̠ma̠­mac­xtú­ mi ̠lh xana­puxcun xcu­rajcán judíos xa̠huá xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán, y chiné ca̠ka­lhás­quilh: —Pus cumu hui­xinín catziy̠­ á̠tit, caqui­la̠­hua­níhu, ¿xatú­cuya̠ ca̠chi­ quí ̠n luu napu̠ ­la­ca­chín Cristo hua̠nti ̠ hua­ná̠tit pi ̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n? 5 Xlacán chiné tahuá­nilh: —Tamá Cristo antá amaj laca­chín nac Belén xmu­ni­cipio Judea, porque chuná títzokli cha̠tum pro­feta nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huán: 6 Chi ̠nchú huix actzu ca̠chi­quí ̠n Belén, ni ̠ calip̠­ ú­huanti para huix lac­pu­ huana pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuana  







4

San Mateo 2 cumu la̠ maka­pi­tzí ̠n lac­lanca ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ tahui­lá̠­ nalh nac Judea; porque antá nac eé actzu ca̠chi­ quí ̠n amaj laca­chín cha̠tum hua̠nti ̠ naca̠­pux­culé̠n y naca̠­ mak­ta­kalha quin­ca­maná̠n xalac Israel. 7 Aca­li ̠stá̠n rey Herodes tze̠k ca̠ta­sá­nilh a̠ma̠ko̠lh lak­ska­lalán lac­ chi­xcu­huí ̠n y ca̠ka­lhás­quilh túcuya̠ quilh­ta­macú tzú­culh taucxilha a̠má stacu. 8 Acxni ̠ xlacán tahua­ni­ko̠lh xlá ca̠ma̠­la­ká­cha̠lh nac Belén, y chiné ca̠huá­nilh: —Pus la̠lih̠­ uán capim­pítit nac Belén y li ̠huana̠ calik̠­ a­lhas­qui­ni ̠­ nántit xla­cata a̠má actzu kahuasa; y acxni ̠ chú namac­la­yá̠tit la̠lih̠­ uán naqui­la̠­ma̠­ca­tzin̠­ iy̠­ á̠hu xanícu luu huí la̠qui ̠ na̠ nacán laka­chix­cu­hui ̠y. 9 Acxni ̠ rey Herodes chuná ca̠hua­ ni­ko̠lh eé tachu­huí ̠n, a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n la̠lih̠­ uán táalh. Y caj li ̠puntzú a̠má stacu hua̠ntu̠ xtaucxilh­nit̠­ anchá nac xpu̠ ­la­ta­ ma̠ncán aya xca̠­pu̠ ­la­ni­til̠­hay nac tiji y hasta antá tachó­kolh xma̠­la­ ka­tancs nac amá chiqui anta­nícu xuí a̠má actzu skata. 10 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh lak­ska­lalán lac­chix­cu­ huí ̠n taúcxilhli anta­nícu tachó­kolh a̠má stacu, luu xlic̠­ a̠na tapa̠­xú­ hualh. 11 Acxni ̠ chú tatá­nu̠ lh nac chiqui y acxni ̠ taúcxilhli a̠má actzu kahuasa pi ̠ xchexni ̠t María, la̠li ̠­ huán tata­tzo­kós­talh nac ca̠ti­yatni y tala­ka­chix­cú­hui ̠lh. Aca­li ̠stá̠n chú tama̠­ká­ke̠lh xca­jacán hua̠ntu̠ xpu̠ ­ma­ju̠ ni ̠t hua̠ntu̠ xlacán xtalé̠n y tatá̠i ̠lh oro, sien­sus chu xala­ cuán per­fumes hua­nicán mirra. 12 Y aca­li ̠stá̠n chú acxni ̠ aya talh­

tá­talh ca̠tzi ̠sní, nac ca̠ta­ma̠­nixni ca̠ma̠­ca­tzín̠­ i ̠lh xángel Quim­pu̠­chi­ nacán xla­cata pi ̠ niaj antá catáalh nac Jeru­salén anta­nícu hui­lachá Herodes. Pus xlacán chuná tat­lá­hualh y huata túnuj tiji tachí­ palh hua̠ntu̠ ti ̠tum an hasta nac xca̠­chi­qui ̠ncán.













José chu María tama̠tza̠li ̠y actzu skata

13 Acxni ̠ aya

najata xtaanko̠ni ̠t a̠ma̠ko̠lh lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí ̠n cha̠tum xángel Quim­pu̠­chi­nacán nac ca̠ta­ma̠­nixni tasi­yú­nilh José y chiné huá­nilh: —La̠lih̠­ uán cata̠qui y caca̠­ta̠­tá­ ca̠xti tamá actzu kahuasa xa̠hua xtzí y mákat catza̠­látit hasta nac xapu̠ ­la­tama̠n Egipto. Antá chú nata­mak­xte­ka̠­pítit hasta acxni ̠ aquit nacuaniyá̠n hua̠ntu̠ mili ̠t­lá­huat, porque rey Herodes nama̠­pu­tzi ̠nán tamá actzu kahuasa la̠qui ̠ namakni ̠y. 14 José y María la̠lih ̠­ uán tas­ca­ ca­tá̠­qui ̠lh y laca­pala tamá̠­ca̠xli a̠má actzu kahuasa y antá chú alh tahuilay nac xapu̠­la­tama̠n Egipto. 15 Pus antá chú xlacán xta­ hui­la̠­nanchá hasta acxni ̠ ni ̠lh rey Herodes. Chuná tancs li ̠kan­táx­tulh xta­chu­huí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán Dios hua̠ntu̠ tima̠­lac­pu­huá̠­ni ̠lh xla­cata natzoka pro­feta Oseas nac xlibro anta­nícu chiné huán: “Aquit cli ̠­ ma̠­pek­sín̠­ alh xla­cata calim ̠­ ín­calh quin­ka­huasa anta­nícu xuilachá nac Egipto.”  



Herodes li ̠ma̠peksi ̠nán caca̠makní ̠calh lactzu camán

16 Acxni ̠ rey

Herodes cátzi ̠lh pi ̠ a̠ma̠ko̠lh lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí ̠n

5

San Mateo 2​, ​3

xta­lik̠­ alh­ka­ma̠­nani ̠t xlá luu li ̠pe̠cua la̠ta sí ̠tzi ̠lh y ma̠pek­sín̠­ alh xla­cata naca̠­mak­ni ̠cán xlih̠­ ua̠k lactzu laka­ huasán hua̠nti ̠ nia̠ xma̠­ka­tzi ̠ko̠y aka­tiyú̠ n ca̠ta hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Belén chu antá laca­tzuní ̠n. Huá chuná li ̠t­lá­hualh porque a̠ma̠ko̠lh lak­ska­lalán lac­ chix­cu­huí ̠n talit̠­ a̠­chu­huín̠­ alh pi ̠ xka­lhi ̠y cumu aktiy ca̠ta la̠ta xlacán titaúcxilhli a̠má cstacu Cristo. 17 Hua̠ntu̠ tlá­hualh Herodes la̠ta ca̠ma̠­mak­nin̠­ ín̠­ alh lactzu camán chuná li ̠kan­táx­tulh hua̠ntu̠ maká̠n quilh­ta­macú títzokli pro­feta Jerem­ ías nac xlibro anta­nícu chiné huán: 18 Nac xaca̠­chi­quí ̠n Ramá takax­mata la̠m­para tícu ma̠rí li ̠pu­huama y tasax­ni ̠ma. Pus huata huá a̠ma̠ko̠lh lac­chaján hua̠nti ̠ antá tahui­lá̠­ nalh nac a̠má ca̠chi­quí ̠n hua̠nti ̠ ma̠rí talip̠­ u­hua­má̠­nalh y tata­sa­má̠­nalh, y ni ̠ laca­squin­ko̠lh para tícu naca̠­ma̠­ko­xu­mixiy, porque huá xlacán talak­ta­sa­ má̠­nalh y talak­ca­tza­má̠­nalh xca­mancán hua̠nti ̠ aya ca̠mak­nin̠­ i­cani ̠t.  

José chu María tataspitparay nac Naza­ret

19 Pero

maka̠s laca­tzá̠­lalh quilh­ta­ macú y acxni ̠ ni ̠lh Herodes cha̠tum xángel Quim­pu̠­chi­nacán nac ca̠ta­ ma̠­nixni tasi­yú­nilh José nac Egipto y chiné huá­nilh: 20 —Chú la̠lih ̠­ uán cata̠­quí ̠tit caca̠­ má̠­ca̠xti actzu kahuasa xa̠hua xtzí, y antá chú catas­pit­pa­rátit nac mim­ pu̠ ­la­ta­ma̠ncán Israel, porque chú  

aya tani ̠ni ̠t hua̠k a̠ma̠ko̠lh lac­chix­ cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­mak­nip̠­ utún tamá actzu kahuasa. 21 José la̠lih ̠­ uán tá̠qui ̠lh y quilh­ ta̠­yapá xtiji ca̠tá̠alh a̠má actzu kahuasa chu xtzí antá nac pekán xpu̠ ­la­ta­ma̠ncán. 22 Acxni ̠ nia̠ xcha̠n José cátzi ̠lh pi ̠ huá chú xma̠­pek­si ̠­ nama nac Judea Arquelao xka­huasa Herodes xpa̠­lak­xoko xtla̠t. Huata José juerza tzinú laca­pu­huá­nilh y ni ̠ cha̠lh, pero cumu ma̠ca­tzin̠­ ip̠­ a­ráca nac ca̠ta­ma̠­nixni huata mejor xlá antá alh nac xapu̠ ­la­tama̠n Gali­lea. 23 Acxni ̠ chú antá cha̠lh huata alh tahuilay nac aktum actzu ca̠chi­ quí ̠n hua­nicán Naza­ret. Huá chuná quil̠­it̠­ áx­tulh la̠qui ̠ nakan­taxtuy nac xla­táma̠t Jesús hua̠ntu̠ xta­tzok­ta­ hui­lani ̠t nac xlib­rojcán pro­feta pi ̠ nalit̠­ a­pa̠­cu­hui ̠y naza­reno.  





Juan Bau­tista li ̠akchuhui ̠nán nac desierto pi ̠ namín Jesús

(Marcos 1.1‑8; Lucas 3.1‑9, 15‑17; Juan 1.19‑28)

3

Acxni ̠ chú tilák­cha̠lh quilh­ta­ macú xla­cata Juan Bau­tista nama̠­tzu­qui ̠y xta­scújut, antá tíalh nac desierto hua̠ntu̠ huí nac xapu̠­ la­tama̠n Judea. 2 Xlá antá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos y chiné xca̠­huaniy: —¡Luu cat­la­huátit li ̠tlá̠n, calak­pa­lí ̠tit xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán, y chuná cala­ta­pá̠tit cumu la̠ Dios lacas­quín! Porque chú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú acxni ̠ xlá ámaj ma̠tzu­qui ̠y xasa̠sti xta­ péksi ̠t nac ca̠quilh­ta­macú. 3 Hua­tiyá chú tamá Juan Bau­tista hua̠nti ̠ pro­feta Isaías tilic̠­ hu­huín̠­ alh xamaká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ chiné titzók­nulh nac xlibro:  



6

San Mateo 3 Takax­ma­ta̠chá aktum tachu­huí ̠n nac desierto anta­nícu ni ̠tícu lama cris­tianos y chiné huán: “Caca̠x­tla­hua­nítit tiji anta­ nícu luu tla̠n nalacmín Quim­pu̠­chi­nacán; caca̠x­tla­hua­nítit kantum tiji hua̠ntu̠ luu statua.” 4 Amá lháka̠t hua̠ntu̠ xlil̠­ ha­ka̠nán Juan huá xli ̠t­la­hua­cani ̠t xmac­ chíxit camello, xtam­pu̠ ­lak­ta­huilay kantum cin­turón xla xu̠ hua, y huá xlá xca̠­lih̠­ ua̠yán lactzu xtuqui xa̠hua táxca̠t hua̠ntu̠ xlá xmaclay nac ca̠qui­huí ̠n. 5 Lhu̠ hua cris­tianos xala mákat xtamín takax­matniy xta­chu­huí ̠n, y na̠chuná hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén, xa̠hua hua̠nti ̠ xta­la­má̠­ nalh xlic̠­ a̠­lanca nac xapu̠ ­la­tama̠n Judea y na̠chuná chú a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh nac xca̠­quilh­tu̠ ní ̠n kalh­tu̠­choko hua­nicán Jordán. 6 Y acxni ̠ chú xlacán maktum xta­huán pi ̠ xlic̠­ a̠na xta­lak­pa­lip̠­ utún xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán, Juan xca̠ak­munuy nac kalh­tu̠­choko. 7 Pero acxni ̠ Juan ca̠úcxilhli pi ̠ na̠chuná fariseos chu sadu­ceos xta­ lakmín xla­cata na̠ nata­ta̠k­munuy huata xlá chiné ca̠huá­nilh: —Chú hui­xinín luu xta̠­chuná lapá̠tit cumu lá talay a̠ma̠ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit xca­naní ̠n lu̠ hua acxni ̠ tatzucuy tatza̠­laniy lhcúya̠t acxni ̠ ca̠x­ko­yu­má̠­calh. ¿Tícu ca̠ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n hui­xinín para caj la̠ nataakmu­nu­yá̠tit chú aya tla̠n napu̠­tax­tu­yá̠tit xla­cata a̠má tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ la̠nchú Dios naca̠­ma­ca­mi­ niyá̠n? 8 Pus tla̠n nahuán, pero luu aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit la̠qui ̠ chuná  









sta­lanca nalit̠­ a­si­yu­yá̠tit pi ̠ xlic̠­ a̠na aya lak­pa­lin̠­ it̠­ átit xali ̠xcáj­nit min­ ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. 9 Y ni ̠ huata caj calil̠­a­ca­ta̠­quin̠­ ántit xla­cata pi ̠ cumu xlit̠­ a­la­ka­pasni Abraham hui­xinín chú ni ̠lay túcu cati­ca̠ak­spulán. Porque xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠chuná cati­qui ̠­ táx­tulh porque para hui­xinín caj xma̠nhuá li ̠mac­la­ca­pi­ná̠tit pus aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ para Dios chuná xla­cás­quilh u̠ ma̠ko̠lh chí­huix xlá tla̠n xca̠­lim ̠­ á̠x­tulh xlit̠­ a­la­ka­pasni Abraham. 10 Dios xta̠­chuná ca̠lim ̠­ a̠x­ tuyá̠n cumu la̠ qui­huí ̠n, y xa̠huachí xlá aya cha̠­ca­tzi ̠yaj chi­pani ̠t xhacha la̠qui ̠ naca̠­tan­ca̠mi ̠y a̠ma̠ko̠lh quihui hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán. Y la̠tachá túcuya̠ quihui hua̠ntu̠ ni ̠ tahuacay tlan xta­huácat ca̠mi ̠cán y ma̠pu̠cán nac lhcúya̠t. 11 Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ caj chú­chut aquit cca̠­liakmu­numá̠n la̠qui ̠ chuná nalic̠­ a­tzi ̠cán pi ̠ xlic̠­ a̠na lak­pa­lin̠­ it̠­ átit xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán; pero chú amajá chin cha̠tum hua̠nti ̠ aquit cpu̠ ­la­ni­til̠­hay huata xlá naca̠­liakmu­nuyá̠n xli ̠t­li­ hueke Espíri­tu Santo chu lhcúya̠t. Pero xlá a̠tzinú lanca xla­ca­tzúcut ni ̠ xachuná aquit, xa̠huachí aquit ni ̠para tzinú qui­mi­ni ̠niy nac­lit̠­ axtuy cumu lá xta­sa̠cua nacuán la̠qui ̠ nac­ xcutniy xata­síhu xtu̠ ­xu̠ hua. 12 Xlá luu aya li ̠huana̠ laca­pa̠s­tacni ̠t la̠ta lácu naca̠­ma̠­paj­pi­tziy cris­tianos, luu xta̠­chuná xlá naca̠t­la­huay cumu la̠ a̠má cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ cha̠­ca­ tzi ̠yaj chi­pani ̠t xlil̠­ac­su­nucán xtrigo la̠qui ̠ namakaniy xapalhma, y acxni ̠ chú aya lac­su­nu­ko̠ni ̠t nahuán a̠má trigo li ̠huana̠ nama̠­qui ̠y nac xpú̠­ cuxi, y chi ̠nchú xapalhma antá nalaclhcuyuhuili ̠y nac lhcúya̠t antanícu ne̠cxnicú lakmixa.  







7

San Mateo 3​, ​4 Juan Bau­tista akmunuy Jesús (Marcos 1.9‑11; Lucas 3.21‑22)

13 Ni ̠ li ̠maka̠s

quilh­ta­macú Jesús taca̠xchá nac xca̠­chi­quí ̠n hua̠ntu̠ huí nac xapu̠ ­la­tama̠n Gali­lea y antá chú chilh nac kalh­tu̠­choko hua̠ntu̠ hua­nicán Jordán anta­nícu xak­mu­nu̠ ­numa Juan la̠qui ̠ xlá na̠ naakmu­nucán. 14 Acxni ̠ xlá lák­chilh, Juan ni ̠ xak­mu­nu­putún, y chiné huá­nilh: —Huata aquit qui­mi­ni ̠niy naquiakmu­nuya, ¿chi ̠nchú huata huix qui­lak­tana xla­cata aquit nacak­mu­nuyá̠n? 15 Jesús chiné huá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na cat­lahua hua̠ntu̠ cuanimá̠n porque xla­ca­squinca pi ̠ chuná quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nama̠­ kan­tax­tiy̠­ á̠hu xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios laclh­ca̠­hui­li ̠ni ̠t. Y Juan tla̠n tlá­hualh. 16 Acxni ̠ Jesús taakmu­nu­ko̠lh y aya xta­ cutma nac xquilhtú̠ n chú­chut, ¡caj xamaktum talá­qui ̠lh akapú̠ n y Jesús úcxilhli Xes­pí­ritu Dios xta̠c­ ta­ma̠chi cumu la̠ actzu paloma y antá ti ̠tum xlak­mima! 17 Y na̠ luu acxni­tiyá a̠má takáx­matli aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠ n y chiné huá: —Huá u̠ má Quin­ka­huasa hua̠nti ̠ aquit luu cpa̠x­qui ̠y, luu xlic̠­ a̠na cli ̠­ pa̠­xu­huay hua̠ntu̠ xla­cata.  







Akskahuiní ma̠tlahui ̠putún tala̠kalhí ̠n Jesús

4

(Marcos 1.12‑13; Lucas 4.1‑13)

Aca­li ̠stá̠n acxni ̠ taakmu­nu­ko̠lh, a̠má Espíri­tu Santo ma̠lac­ pu­huá̠­ni ̠lh Jesús xla­cata naán nac desierto antá nac a̠má pu̠ la­tama̠n

ní ni ̠tícu lama cris­tianos la̠qui ̠ antá nata̠­la̠­tzak­sa­ya̠chá akska­huiní. 2 La̠ta antá xla­ma̠chá ti ̠puxam quilh­ta­macú tan­tacú tan­tas­caca ni ̠tu̠cu huá̠­yalh, y aca­li ̠stá̠n chú tzu­culhá tzincsa. 3 Huata akska­ huiní la̠lih̠­ uán lák­milh la̠qui ̠ nata̠­la̠­tzaksay y chuná nama̠t­la­hui ̠y tala̠­ka­lhí ̠n, y chiné huá­nilh: —Cumu para xlic̠­ a̠na huix Xka­huasa Dios, pus chú la̠nchú cali ̠­ ma̠­pek­sín̠­ anti xla­cata pi ̠ u̠ ma̠ko̠lh chí­huix cax­ti­lá̠n­chahu nahuán. 4 Jesús kálh­ti ̠lh: —Xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Ni ̠ luu caj xma̠n xtahuá cati­ lil̠­a­tá­ma̠lh cha̠tum cris­tiano, pus na̠ luu xla­ca­squinca nalil̠­a­tama̠y a̠má xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ xlá li ̠ma̠­peksi ̠y.” 5 Y aca­li ̠stá̠n a̠má akska­huiní le̠lh nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén anta­nícu xyá lanca xpu̠­si­culan Dios, tahuá­calh nac xak­stí ̠n, 6 y antá chiné huá­nilh: —Para xlic̠­ a̠na huix Xka­huasa Dios la̠nchú uú lhken capit hasta nac ca̠ti­yatni, porque nac xta­chu­ huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka, chiné huán: Dios naca̠­lim ̠­ a̠­peksi ̠y xán­geles la̠qui ̠ nacuentaj­tat­la­huayá̠n, nata­lic̠­ hi­pa­pa̠x­toká̠n xmacancán la̠qui ̠ min­tantú̠ n ni ̠para aktum chí­huix nalit̠­ a­ka̠­hui ̠y. 7 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Pero na̠ luu milic̠­ á­tzi ̠t pi ̠ hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t xta­chu­huí ̠n Dios na̠ chiné huán: “Ni ̠ caj chu­natá calik̠­ alh­ka­má̠­nanti Mim­pu̠­chi­nacán Dios la̠qui ̠ nat­la­huay hua̠ntu̠ huix laka­ti ̠ya cat­lá­hualh hua̠ntu̠ ni ̠para tzinú minin̠­ iyá̠n.”  











8

San Mateo 4 8 Aca­li ̠s­ta̠n­li ̠túm

chú a̠má akska­ huiní ta̠ampá nac aktum lanca ke̠stí ̠n y caj ucu ma̠ucxilh­nik̠­ o̠lh xlih̠­ ua̠k lac­lanca ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac ca̠ti­yatni, y na̠chuná la̠ta túcua kalhi ̠ko̠y xlil̠­il̠­a­ káti ̠t. 9 Y chiné huá­nilh: —Para huix naqui­la­ka­ta­tzo­kos­taya y naqui­la­ka­chix­cu­hui ̠ya cumu la̠ mim­pu̠­chiná, aquit nac­ma̠x­qui ̠yá̠n pu̠tum hua̠ntu̠ ucxílhpa̠t la̠nchú. 10 Y acxni­tiyá Jesús chiné huá­nilh: —Huix akska­huiní, luu xlic̠­ a̠na cat­lahua li ̠tlá̠n caquin­ta­ke̠­nu̠ ni, porque nac xta­chu­huí ̠n Dios chiné huán: “Xma̠nhuá Mim­pu̠­chi­nacán Dios cala­ka­chix­cuhui y caka­lha­káx­ patti hua̠ntu̠ xlá li ̠ma̠­pek­si ̠má̠n.” 11 Amá akska­huiní mák­xtekli Jesús y la̠lih̠­ uán támilh ángeles xalac akapú̠ n la̠qui ̠ nata­mak­ta­kalha.  





Jesús ma̠tzuqui ̠y xli ̠tascújut nac Gali­lea (Marcos 1.14‑15; Lucas 4.14‑15)

12 Acxni ̠ Jesús

cátzi ̠lh pi ̠ Juan Bau­tista tamac­nú̠­calh nac pu̠ la̠­ chi ̠n huata xlá ampá nac Gali­lea y cha̠lh nac Naza­ret. 13 Pero ni ̠ maka̠s tamák­xtekli antá, huata mejor antá alh tahuilay nac Caper­naum. Umá ca̠chi­quí ̠n huí nac xquilhtú̠ n xapu­ punú Gali­lea, huá u̠ má pu̠ la­tama̠n anta­nícu maká̠n quilh­ta­macú xta­ ma̠­pek­si ̠ni ̠t xapu̠ ­la­tama̠n Zabulón y Nef­talí. 14 Chuná li ̠kan­táx­tulh hua̠ntu̠ pro­feta Isaías títzokli nac xlibro anta­nícu chiné huán: 15 Hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac a̠ma̠ko̠lh pu̠la­tama̠n hua̠ntu̠ ca̠hua­ nicán Zabulón chu Nef­talí, anta­nícu ti ̠taxtuy lan­ca̠­ tiji hua̠ntu̠ cha̠n hasta nac pupunú;  



a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac a̠má mákat pu̠ la­tama̠n anta­nícu tzu­cu­ma̠chá xakalh­tu̠­ choko Jordán, antá nac Gali­lea anta­nícu lhu̠ hua tahui­lá̠­nalh hua̠nti ̠ ni ̠ judíos; 16 ma̠squi xlacán xala­ka­ca̠­pucsua xta­la­má̠­nalh pero nataucxilha aktum lanca tax­káket, y hua̠nti ̠ chú aya xtaamá̠­nalh talak­tzanka̠y nac ca̠li ̠ní ̠n, nata­lil̠­a­ca­hua̠nán lanca tax­káket. 17 Hasta la̠ta antá tícha̠lh Jesús xlá tzú­culh akchu­hui ̠nán y chiné xca̠­ huaniy cris­tianos: —Calak­pa­lí ̠tit xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ ca­pa̠s­tac­nicán y chuná cala­ta­pá̠tit cumu la̠ Dios lacas­quín, porque chú aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú acxni ̠ xlá nama̠­tzu­qui ̠y xasa̠sti xta­ péksi ̠t nac ca̠quilh­ta­macú.  

Jesús ca̠huaniy kalhata̠ti squi ̠ti ̠naní ̠n catasta̠lánilh (Marcos 1.16‑20; Lucas 5.1‑11)

18 Maktum

quilh­ta­macú Jesús xquilh­tu̠t­la̠­huama xapu­punú Gali­lea acxni ̠ ca̠úcxilhli cha̠tiy lac­chix­cu­ huí ̠n li ̠na­ta̠lán, cha̠tum xuanicán Simón hua̠nti ̠ aca­li ̠stá̠n li ̠ma̠­pa̠­ cú­hui ̠lh Pedro, y chi ̠nchú cha̠tum xuanicán Andrés. Xlacán caj squit̠­ i ̠­ naní ̠n xta­huani ̠t y xta­ma­ju̠ ­má̠­nalh xtza̠lhcán nac chú­chut. 19 Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín caqui­la̠s­ta̠­la­níhu porque chuná cumu lá saka­ju̠ ­nu­ ná̠tit xla­cata nachi­pa­yá̠tit squi ̠ti, aquit nac­ca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n la̠nchú  

9

San Mateo 4​, ​5

lácu naca̠­pu­tza­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ taaktzan­ka̠­ta­ma̠ni ̠t. 20 Acxni ̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh, a̠ma̠ko̠lh squit̠­ in̠­ aní ̠n taak­xtek­mi ̠­ ko̠lh xtza̠lhcán y ta­sta̠­lá­nilh. 21 Caj li ̠puntzú Jesús akchú tla̠­ huampá y ca̠úcxilhli cha̠­tiy­li ̠tum lac­chix­cu­huí ̠n na̠ li ̠na­ta̠lán, San­ tiago y Juan xcamán Zebedeo. Xlacán antá xta­ta­ju̠ ­má̠­nalh nac aktum barco xta­la­ca­chim ̠­ á̠­nalh xtza̠lhcán; na̠ antá xta­ju̠ ma ko̠lu­ tzí ̠n Zebedeo hua̠nti ̠ xtla̠tcán. Jesús ca̠ta­sá­nilh y ca̠huá­nilh xla­cata pi ̠ cata­sta̠­lá­nilh. 22 Huata xlacán na̠ la̠lih̠­ uán taak­xte­kuíli ̠lh xtza̠lhcán xa̠hua xtla̠tcán y ta­sta̠­lá­nilh Jesús.  





Jesús ca̠ma̠kalhchuhui ̠ni ̠y lhu̠ hua cristianos 23 Jesús

(Lucas 6.17‑19)

xca̠­la­ka­tza̠­lat­la̠­huán lactzu ca̠chi­qui ̠ní ̠n la̠ta xlic̠­ a̠­lanca nac xapu̠­la­tama̠n Gali­lea, xca̠­ ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos nac xpu̠­si­cu­lancán judíos anta­nícu xchá̠n, xlá xca̠­lit̠­ a̠­chu­hui ̠nán a̠má xasa̠sti xta­péksi ̠t hua̠ntu̠ Dios xma̠­ tzu­quip̠­ utún nac ca̠quilh­ta­macú y na̠chuna li ̠túm xca̠­ma̠t­la̠nti ̠y ti ̠pa̠­katzi tajátat hua̠ntu̠ xca̠­ka­lhi ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos. 24 Xlic̠­ a̠­lanca nac xapu̠­la­tama̠n Siria catzí ̠­ calh hua̠ntu̠ xtla­huama Jesús y lhu̠ hua cris­tianos tzú­culh tali ̠mín ta̠tat­laní ̠n hua̠nti ̠ catu̠ huá xta­lip̠­ a̠­ti ̠­ má̠­nalh ti ̠pa̠­katzi tajátat, na̠ chuná catu̠ hua̠ taca­tza­ná­juat, na̠chuná hua̠nti ̠ xca̠­maka­tla­jani ̠t xes­pí­ ritu akska­huiní, y na̠ pacs hua̠nti ̠ xca̠s­noka uú̠ n, na̠chuná hua̠nti ̠ xta­ lac­lu̠ n­tu̠ ­hua­nani ̠t y ni ̠lay xtat­la̠­huán. Pus Jesús hua̠k ca̠ma̠t­lá̠n­ti ̠lh.  

25 La̠tachá

nícu xán Jesús, lhu̠ hua cris­tianos cani ̠hua xalaní ̠n xta­sta̠­ laniy para xalac Gali­lea, Decá­polis, Jeru­salén, Judea y na̠ xa̠huá hua̠nti ̠ xta­la­ma̠­nanchá hasta pekán nac kalh­tu̠­choko hua̠ntu̠ hua­nicán Jordán. Jesús ca̠ma̠kalhchuhui ̠ni ̠y cristianos nac ke̠stí ̠n (Lucas 6.20‑23)

5

Maktum quilh­ta­macú acxni ̠ Jesús úcxilhli pi ̠ luu lhu̠ hua cris­tianos xta­sta̠­la­nini ̠t, xlá la̠lih̠­ uán tala­ca̠c­xtu­táhui nac aktum lanca ke̠stí ̠n, acxni ̠ cha̠lh anta­nícu juerza ca̠xtum huata antá culucs táhui, y acxni ̠ xdis­cí­pulos na̠ quilh­pu̠ xtum tata̠­ta­hui­lachá, 2 xlá tzú­culh ca̠ma̠­ kalh­chu­hui ̠ni ̠y, y chiné ca̠huá­nilh:  

Jesús li ̠chuhui ̠nán hua̠nti ̠ luu li ̠pa̠xúhu nalatama̠y

3 —Luu

li ̠pa̠­xúhu calip̠­ u̠ lh­cá̠­ calh hua̠nti ̠ taca­tzi ̠y pi ̠ xlic̠­ a̠na huí pu̠ lactum hua̠ntu̠ ca̠tzan­ka̠niy y luu tamac­la­cas­quín, pus hua̠nti ̠ chuná kalhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni xlic̠­ a̠na pi ̠ huá nata­maka­maklhti ̠nán hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠x­quip̠­ utún xca­maná̠n. 4 ’Luu ca̠na̠ lac­lip ̠­ a̠­xúhu caca̠­ lip̠­ u̠ lh­cá̠­calh hua̠nti ̠ la̠nchú talip̠­ u­huax­nim ̠­ á̠­nalh y tata­sa­má̠­ nalh, porque namín quilh­ta­macú acxni ̠ Dios naca̠­ma̠­ko­xu­mixiy. 5 ’Luu lac­lip ̠­ a̠­xúhu caca̠­lip̠­ u̠ lh­ cá̠­calh hua̠nti ̠ nac xna­cujcán ni ̠ lac­lu̠cu ca̠maklh­ca­tzi ̠cán, porque hua­tuní ̠n xlacán nata­mak­lhti ̠nán a̠má pu̠ la­tama̠n hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠x­ quip̠­ utún xca­maná̠n. 6 ’Luu ca̠na̠ lac­lip ̠­ a̠­xúhu caca̠­li ̠­ pu̠ lh­cá̠­calh hua̠nti ̠ la̠nchú xlih̠­ ua̠k  





10

San Mateo 5 xna­cujcán talac­pu­tza­má̠­nalh la̠ta lácu luu aksti ̠tum nata­la­tama̠y, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ huá Dios amaj ca̠ma̠x­qui ̠y hua̠ntu̠ xlacán tapu­tzay. 7 ’Luu xlic̠­ a̠na lac­lip ̠­ a̠­ xúhu caca̠­lip̠­ u̠lh­cá̠­calh hua̠nti ̠ tala­ka­lhamán xa̠maka­pi­tzí ̠n xta̠­ cris­tianoscán, porque Dios na̠chuná naca̠­la­ka­lhamán. 8 ’Luu ca̠na̠ lac­lip ̠­ a̠­xúhu caca̠­li ̠­ pu̠lh­cá̠­calh hua̠nti ̠ ni ̠ caj talih̠­ uán sinoque xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke taca­ tzip̠­ utún lácu lacas­quín Dios cala­tá­ma̠lh la̠qui ̠ luu aksti ̠tum nata­la­tama̠y, porque hua­tuní ̠n u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos nataucxi­lha̠chá nac akapú̠ n. 9 ’Luu ca̠na̠ lac­lip ̠­ a̠­xúhu hua̠nti ̠ talit̠­ aaka­tzan­ke̠­má̠­nalh y tali ̠s­ cuj­má̠­nalh xla­cata pi ̠ anka­lhi ̠ná caánalh tacác­suat nac xlak­sti ̠­ pa̠ncán xlih̠­ ua̠k cris­tianos y ni ̠ caj cata­la̠­ma­ka­sít̠­ zi ̠lh, y chuná xlá Dios naca̠­lim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ xlic̠­ a̠na xca­maná̠n. 10 ’Na̠chuná luu ca̠na̠ lac­lip ̠­ a̠­xúhu caca̠­lip̠­ u̠lh­cá̠­calh a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ ca̠lip̠­ u­tza­sta̠­la­má̠­calh y ca̠sit̠­ zin̠­ i­má̠­calh caj xpa̠­la­cata pi ̠ tat­la­hua­putún hua̠ntu̠ tla̠n xta­scújut Dios porque xlic̠­ a̠na pi ̠ huá u̠ ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ nata­maka­maklhti ̠nán hua̠ntu̠ Dios kalhi ̠y nac xta­péksi ̠t nac akapú̠ n xla­cata nata­ta̠­lip̠­ a̠­xu­huay. 11 ’Y na̠chuná luu lac­lip ̠­ a̠­xúhu caca̠­lip̠­ u̠lh­ca̠­cántit hui­xinín acxni ̠ caj quim­pa̠­la­cata li ̠xcáj­ nit tachu­huí ̠n naca̠­hua­ni­ca­ná̠tit, naca̠­pu­tza­sta̠­la­ca­ná̠tit, naca̠­ma̠x­tu­ ni­ca­ná̠tit ta̠k­saní ̠n hua̠ntu̠ hui­xinín naca̠­liy̠­ a̠­hua­ca­ná̠tit. 12 Pus a̠má quilh­ta­macú hui­xinín calip̠­ a̠­ xu­huátit hua̠ntu̠ ca̠ok­spu­lamá̠n  











y ni ̠ caj calil̠­ip̠­ u­huántit, porque luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a̠s­ka­ huic̠­ a­ná̠tit nac akapú̠ n, xa̠huachí na̠ cala­ca­pa̠s­táctit pi ̠ na̠chuná ca̠t­la­hua­cani ̠t a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠nti ̠ Dios tica̠­ma­cá­milh xamaká̠n quilh­ta­macú. Cristianos tali ̠taxtuy cumu la̠ mátzat chu taxkáket nac ca̠quilhtamacú (Marcos 9.50; Lucas 14.34‑35)

13 ’Pus

cumu la̠ hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ mátzat luu xlic̠­ a̠na li ̠ma­cuán porque li ̠ma̠s­ko­ke̠­nancán, pus chú hui­xinín cca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu la̠ mátzat nac xlak­stip̠­ a̠ncán cris­ tianos hua̠nti ̠ nama̠s­ko­ke̠­yá̠tit la̠qui ̠ ni ̠ nata­lak­tzanka̠y. Pero para huá mátzat naanin̠­ iko̠y xli ̠s­koko, ¿lácu chú lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ tla̠n cahuá nalim ̠­ a̠s­ko­ke̠­nancán? Xlic̠­ a̠na pi ̠ niaj tu̠ li ̠ma­cuán huata mejor caj namakan­cán nac quilhtí ̠n la̠qui ̠ cati ̠hua cris­tianos nata­lac­ta̠­yami ̠y. 14 ’Y na̠chuna li ̠túm hui­xinín nac xlak­stip̠­ a̠ncán cris­tianos li ̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ tax­káket hua̠ntu̠ naca̠­ mak­skoniy nac ca̠quilh­ta­macú. Pus aktum ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ hui­lachá nac xok­spú̠ n lanca ke̠stí ̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠lay tahuilay para ni ̠ juerza naucxilhcán. 15 Na̠ luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ nac aktum chiqui, ne̠c­xnicú ma̠pa­si ̠cán aktum li ̠maksko la̠qui ̠ chú naliakpu­lon­ kxuili ̠cán aktum cajón, huata acxni ̠ ma̠pa­si ̠cán li ̠maksko ta̠lhmá̠n hui­li ̠cán la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac a̠má chiqui nata­ lil̠­a­ca­hua̠nán a̠má tax­káket. 16 Pus na̠chuná chú hui­xinín calim ̠­ a̠­si­yútit mila­ta­ma̠tcán pi ̠ xlic̠­ a̠na anka­lhi ̠ná pasama milim ̠­ aks­kocán nac xlak­  





11

San Mateo 5

stip̠­ a̠ncán cris­tianos la̠qui ̠ acxni ̠ xlacán nataucxilha hua̠ntu̠ hui­xinín lacuán min­tas­cu­jutcán tla­hua­pá̠tit pus chuná nata­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠y Quin­tla̠­ticán hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n. Jesús huán hua̠ntu̠ a̠tzinú tlak xatlá̠n li ̠ma̠peksí ̠n

17 ’Xa̠huachí

hui­xinín ni ̠ calac­pu­ huántit para aquit cmini ̠t lac­tla­huay hua̠ntu̠ timák­xtekli xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés xa̠huá hua̠ntu̠ tita­quim ̠­ a̠­si­ yuchi xalak­maká̠n pro­fetas; aquit ni ̠tu̠ caj cmini ̠t lac­tla­huay, huata caj cmini ̠t ma̠la­ca­pu̠­tun­cu­hui ̠y hua̠ntu̠ luu hua­ni­putún. 18 Porque aquit xli ̠­ ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ li ̠huán la̠nchú tla̠ncú lamaj nahuán ca̠quilh­ta­ macú xa̠huá akapú̠ n, ni ̠para cha̠tum cris­tiano anán hua̠nti ̠ tla̠n nama̠­ ta­ke̠­nu̠ niy ca̠na̠ caj aktum letra osuchí aktum punto hua̠ntu̠ maká̠n tatzok­ta­hui­lani ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios nac li ̠kalh­ta­huaka sinoque hasta caní nakan­tax­tuko̠y hua̠ntu̠ antá huan pi ̠ xlik̠­ an­táxtut. 19 Huá xpa̠­ la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ kalha­kax­mat­makán y ni ̠ ma̠kan­ tax­tip̠­ utún nac xla­táma̠t la̠tachá túcuya̠ li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ tatzok­ ta­hui­lani ̠t nac xlim ̠­ á­peksí ̠n Dios ma̠squi la̠m­para ni ̠tu̠cu xkásat la̠ta hua̠ntu̠ xlá li ̠ma̠­pek­si ̠nán, y para xlá ni ̠ naca̠­lit̠­ aaka­tzanke̠y xa̠maka­ pi­tzí ̠n xla­cata nata­ma̠­kan­taxti ̠y, pus xlic̠­ a̠na pi ̠ na̠chuná ni ̠tu̠cu xkásat cati­lit̠­ ax­tuchá nac xta­péksi ̠t Dios. Pero hua̠nti ̠ kalha­kax­mata y ma̠kan­taxti ̠y nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ tatzokni ̠t nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios y na̠chuná ca̠lit̠­ aaka­tzanke̠y xa̠maka­ pi­tzí ̠n cris­tianos, ca̠ma̠­si­yuniy  



la̠qui ̠ xlacán na̠ nata­ma̠­kan­taxti ̠y, pus xlic̠­ a̠na pi ̠ u̠ má chixcú luu talip̠­ a̠hu nalim ̠­ a̠x­tu­ca­ná̠chá nac xta­péksi ̠t Dios. 20 Porque aquit xli ̠­ ca̠na cca̠­hua­niyá̠n para hui­xinín na̠ ni ̠ nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios y na̠ caj chuná nat­la­hua­yá̠tit cumu la̠ tat­la­huay xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­ nacán judíos xa̠huá fariseos, pus na̠ ni ̠para hui­xinín ni ̠lay cati­ta­pek­sí ̠tit nac a̠má xasa̠sti xta­péksi ̠t Dios.  

Jesús ca̠li ̠ma̠kalhchuhui ̠ni ̠y cristianos xlacata pi ̠ ni ̠tlá̠n si ̠tzi ̠cán (Lucas 12.57‑59)

21 ’Hui­xinín

sta­lanca catziy̠­ á̠tit la̠ta lácu huan a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ maká̠n tica̠­ma̠x­quic̠­ ántit, chiné huán: “Ni ̠ camakni min­ta̠­ cris­tiano, porque hua̠nti ̠ mak­ni ̠nán xlic̠­ a̠na pi ̠ amaj lak­tzanka̠y nac xla­catí ̠n Dios.” 22 Pero chú aquit camá̠n ca̠hua­niyá̠n hua̠ntu̠ a̠tzinú tlak xatlá̠n tachu­huí ̠n, pi ̠ hua̠nti ̠ ma̠squi caj nasit̠­ zi ̠niy xta̠­cris­tiano y ni ̠ nata̠­pa̠ti ̠y xlá na̠ luu mini ̠niy nalak­tzanka̠y nac xla­catí ̠n Dios. Y na̠chuná hua̠nti ̠ cala̠huá naak­tla­ ka­xa­katli ̠y y naliq̠­ uilh­pa̠­taxtuy xta̠­cris­tiano, tamá chixcú mini ̠niy cama̠­la­ca­pú̠­calh nac xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n la̠qui ̠ antá nama̠­ ka­lha­pa­li ̠cán xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ hua­nini ̠t. Pero aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ liucxilha cha̠tum xta̠­cris­tiano y xa̠hua chí nahuaniy pi ̠ xlá tantum tas­nokxtu, tamá cris­tiano luu mini ̠niy pi ̠ na̠ naán pa̠ti ̠nán nac ca̠lh­cu­ya̠tni anta­nícu ca̠x­tla­huani ̠t Dios. 23 ’Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­li ̠­ hua­niyá̠n para huix li ̠pímpa̠t milil̠­a­ka­chix­cu­huí ̠n nac pu̠si­  



San Mateo 5

12

culan, y acxni ̠ chú luu pímpa̠t laka­chix­cu­hui ̠ya Dios, xamaktum nala­ca­pa̠s­taca pi ̠ huí cha̠tum min­ta̠­cris­tiano hua̠nti ̠ tzinú ta̠la̠­ma­ ka­sit̠­ zin̠­ i ̠ta, 24 pus huata mejor antá cahui­lik̠­ e̠ya milil̠­a­ka­chix­cu­huí ̠n nac xpa̠xtú̠ n altar antaní laka­ chix­cu­huin̠­ ancán, y la̠lih̠­ uán capit ta̠la̠­ma̠­ko­xu­mi­xiya a̠má min­ta̠­cris­ tiano, y aca­li ̠stá̠n chú capim­para nac pu̠si­culan y chú xlih̠­ ua̠k min­ta­ la­ca­pa̠s­tacni cala­ka­chix­cuhui Dios. 25 ’Na̠chu­na­li ̠túm para cha̠t um min­ta̠­cris­tiano catzi ̠ya pi ̠ si ̠tzin̠­ iyá̠n y catzi ̠ya pi ̠ amá̠n ma̠la­ca­pu̠yá̠n nac xla­catí ̠n ma̠pek­sin̠­ aní ̠n, huata mejor laca­ti ̠tum cata̠­la­ca̠xla li ̠huán ni ̠tu̠ a̠ ma̠la­ca­pu̠yá̠n, la̠qui ̠ chuná ni ̠ nama­ca­ma̠s­ta̠yá̠n nac xla­ ca­ti ̠ncán poli­cías y chú xlacán nata­ta­mac­nu̠yá̠n nac pu̠ la̠­chi ̠n. 26 Y para antá nama̠­nu̠­cana, aquit laca­tancs cuaniyá̠n pi ̠ ni ̠ cati­ta­ mac­xtú­canti hasta caní juerza naxo­ko­ko̠ya mimu̠lhta hua̠ntu̠ antá nas­qui­ni­cana.  





Jesús li ̠chuhui ̠nán xlacata ni ̠tlá̠n naxakatli ̠ya a̠tunuj pusca̠t

27 ’Hui­xinín

catziy̠­ á̠tit lácu huan a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ tica̠­ma̠x­quí ̠­ calh xalak­maká̠n milit̠­ a­la­ka­pas­nicán, chiné huán: “Ni ̠ caxa­katli tunuj pusca̠t para huí mim­pusca̠t.” 28 Pero chú aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ ma̠squi caj naucxilha cha̠tum pusca̠t y xlá nalac­pu­huán pi ̠ tuncán xlá xtlá­hualh, pus tamá chixcú aya tla­ huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n nac xnacú, porque luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ a̠ caxa­kát­li ̠lh. 29 ’Pus na̠ huá xpa̠­la­cata cca̠­ lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ para huá xalac  



mim­pek­stácat mila­kas­tapu ma̠t­ la­huip̠­ u­tuná̠n tala̠­ka­lhí ̠n, huata mejor tuncán cala­ca­ma̠x­tú­canti y mákat camaca­pi; porque xali ̠­ huaca tla̠n para caj pu̠ lactum nama̠­lak­tzan­ke̠ya xalac mimacni y ni ̠ milil̠­anca nata­mac­pu̠­cana nac pu̠pa̠tí ̠n. 30 Chu­na­li ̠túm para huá mimaca­stácat juerza ma̠t­la­hui ̠yá̠n tala̠­ka­lhí ̠n, mejor cachu­cúacti y mákat camaca­pi; porque xalih̠­ uaca tla̠n caj pu̠ lactum xalac mimacni nama̠­lak­tzan­ke̠ya y ni ̠ milil̠­anca cati­ta­mac­pú̠­canti nac pu̠pa̠tí ̠n.  

Jesús li ̠chuhui ̠nán xlacata pi ̠ ni ̠ tla̠n natala̠makxteka hua̠nti ̠ la̠ta̠makaxtoka

(Mateo 19.9; Marcos 10.11‑12; Lucas 16.18) 31 ’Na̠chu­na­li ̠tum

ma̠x na̠ catzi ̠­ yá̠tit la̠ta lácu huán nac pu̠lactum li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n tica̠­ mak­xtek­ni­cántit, chiné huan: “Para cha̠tum chixcú mak­xtek­putún xpusca̠t, pus huata luu xla­ca­squinca pi ̠ nama̠x­qui ̠y mactum cáp­snat li ̠huana̠ xala­ca̠xlán hua̠ntu̠ naca̠t­la­ hua­nicán nac pu̠chu­huí ̠n, la̠qui ̠ antá nahuán nac cáp­snat pi ̠ maktum nata­la̠­mak­xteka.” 32 Pero huata chú aquit cca̠­hua­niyá̠n aktum tachu­ huí ̠n hua̠ntu̠ luu a̠tzinú xatancs: para cha̠tum chixcú namak­xteka xpusca̠t ma̠squi xla̠ ni ̠tu̠ tla­huani ̠t hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n para xakat­li ̠ni ̠t a̠tunuj chixcú, pus huata xlá caj amaj ma̠t­ la­hui ̠y tala̠­ka­lhí ̠n para napu­tza­paray hua̠nti ̠ nata̠­ta­hui­la­paray, y na̠chuná a̠má chixcú hua̠nti ̠ nata̠­ta­huilay a̠má pusca̠t hua̠nti ̠ mak­xtek­cani ̠t na̠chuná lhu̠hua tala̠­ka­lhí ̠n tla­huay nac xla­ catí ̠n Dios porque xlá maktum pi ̠ lac­tla­huako̠y a̠má tamaka­xtókot.  

13

San Mateo 5

Jesús huán pi ̠ hua̠ntu̠ nali ̠ta̠yaya natlahuaya, cama̠kántaxti

33 ’Xa̠huachí

aya catziy̠­ á̠tit lácu huán a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tica̠­ma̠x­qui ̠­ cántit: “Juerza cama̠­kán­taxti a̠má min­ta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ li ̠ma̠­lac­nu̠ya nac xta­cu­huiní Mim­pu̠­chiná MiDios xla­cata nat­la­huaya.” 34 Pero huata aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n: Ne̠c­ xnicú tu̠ calit̠­ a̠­yátit nat­la­hua­yá̠tit y huá naliq̠­ uilh­pi­ná̠tit para la̠ta túcu. Ne̠c­xnicú caliq̠­ uilh­pítit akapú̠n para túcu nalit̠­ a̠­ya­yá̠tit porque luu xta̠­ chuná quit̠­ axtuy cumu la̠m­para huá Dios li ̠quilh­pim­pá̠tit, porque antá nac akapú̠n hui­lachá xpu̠­ma̠­peksí ̠n. 35 Y na̠ ni ̠para ca̠ti­yatni caliq̠­ uilh­pítit xla­ cata para túcu nama̠­lac­nu̠ya, porque antá uú nac ca̠ti­yatni li ̠ma̠xtuy Dios cumu la̠ anta­nícu ma̠jaxay xtantú̠n. Na̠ ni ̠para huá a̠má lanca xaca̠­chi­ quí ̠n Jeru­salén caliq̠­ uilh­pítit para túcu nama̠­lac­nu̠­yá̠tit porque antá nac eé ca̠chi­quí ̠n huí xpu̠­ma̠­peksí ̠n Dios nac ca̠quilh­ta­macú. 36 Ni ̠para huá caliq̠­ uilhpi miakxa̠ka para túcu nama̠­lac­nu̠ya porque ni ̠ huix ma̠pek­si ̠ya, y xa̠hua chí huix ni ̠lay lak­pa­lin̠­ iya la̠ta xlit̠­ zi­tzeke kantum min­chíxit para sna­papa nat­la­huaya. 37 Pus acxni ̠ para túcu nalik ̠­ alh­tin̠­ ana pi ̠ nat­la­huaya caj xma̠n cahuanti: “Tla̠n nactlahuay”, osuchi laca­tancs catzi ̠ya pi ̠ ni ̠lay cati­ma̠­kán­taxti huata caj xma̠n cahuanti: “Ni ̠ ctitláhualh”. Porque la̠tachá tícu luu li ̠huana̠ ma̠ca­tzin̠­ in̠­ am­putún pi ̠ nama̠­kan­ taxti ̠y pus hasta huá chú li ̠ma̠­lacnu̠y li ̠qui­lhán hua̠ntu̠ xlá li ̠pa̠­huán, pus antá chú ca̠maka­tla­jayá̠n xali ̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni.  







Jesús li ̠chuhui ̠nán xlacata pi ̠ ni ̠tlá̠n nata̠la̠makaxokoya hua̠nti ̠ si ̠tzi ̠niyá̠n (Lucas 6.29‑30)

38 ’Hui­xinín

na̠ catziy̠­ á̠tit lácu huam­paray a̠má pu̠ lactum li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ ta­macú tica̠­mak­xtek­ni­cántit: “Para tícu nata̠­la̠­hui­li ̠niy xta̠­cris­tiano y nama̠x­tuniy xla­kas­tapu, osuchi nama̠c­tin̠­ iko̠y xta­tzán, pus na̠ luu chuná cat­la­huá­calh cumu la̠ xlá ma̠ta­ka̠­huin̠­ ani ̠t la̠qui ̠ nama­ka­xo­ kocán.” 39 Pero chú aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n: Ni ̠ cata̠­la̠­la­ca­ta­hua­ cátit cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit li ̠ca­tzi ̠y. Hua̠nti ̠ nala­ka­ka­xiyá̠n nac milak­xtí ̠n huata mejor calak­xtip̠­ i­ ni­para a̠lak­xti ̠tu calak­xtik̠­ a­xi­parán para luu chuná lac­pu­huán. 40 Para caj luu chuná catzi ̠y nama̠­la­ca­ pu̠yá̠n y chú namak­chi­pa­pu­tuná̠n min­ta­maknu, pus huix ni ̠ juerza casa­ká­maklhti, huata mejor na̠ cama̠xqui tala­cas­quín xla­cata na̠ nalé̠n min­cha­marra. 41 Para tícu xafuerza nama̠­cu­qui ̠yá̠n xla­cata calip̠­ ini xta­cuca ca̠na̠ caj aktum kiló­metro xlil̠­a­ka­mákat, huata huix cama̠­lih̠­ ua­qui ̠ni tlak cat­la­ huani li ̠tlá̠n y calip̠­ ini ca̠na̠ caj aktiy kiló­metro. 42 La̠tachá tícu nas­qui­niyá̠n hua̠ntu̠ mac­la­cas­quima cama̠xqui, y ne̠c­xnicú caj cakax­ patni hua̠nti ̠ mac­la­cas­quimá̠n y hua̠nti ̠ mak­sa̠­cuanam­pu­tuná̠n.  







Jesús li ̠chuhui ̠nán lácu napa̠xqui ̠ya hua̠nti ̠ si ̠tzi ̠niyá̠n

43 ’Hui­xinín

na̠ laka­pa­sá̠tit ehe li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ maká̠n quilh­ ta­macú tica̠­ma̠x­quic̠­ ántit hua̠ntu̠ chiné huán: “Capa̠xqui miamigo

San Mateo 5​, ​6

14

hua̠nti ̠ pa̠x­qui ̠yá̠n, y chi ̠nchú hua̠nti ̠ si ̠tzin̠­ iyá̠n na̠ casit̠­ zi ̠ni.” 44 Pero chú aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ caca̠­pa̠x­quí ̠tit hua̠nti ̠ ca̠sit̠­ zin̠­ iyá̠n y cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios xpa̠­la­ cata hua̠nti ̠ ni ̠ ca̠ucxilh­pu­tuná̠n xla­cata xlá camak­tá̠­yalh. 45 Para xlic̠­ a̠na chuná nat­la­hua­yá̠tit pus Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n xlá naca̠­lip̠­ u̠ lh­ca̠yá̠n cumu la̠ xlic̠­ a̠na xca­maná̠n. Porque xlá hua̠k acxtum tla̠n ca̠ca­tzi ̠niy cris­tianos y li ̠pu̠tum ca̠ma̠x­qui ̠y xtax­káket chi­chiní hasta ma̠squi huá a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ lac­li ̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán, na̠ xa̠hua hua̠nti ̠ lacuán xta­pu­hua̠ncán cris­tianos, y na̠ huá macamín si ̠n nac xok­spu̠ ncán hua̠nti ̠ lac­li ̠xcáj­ nit talic̠­ a­tzi ̠y lac­chix­cu­huí ̠n xa̠hua hua̠nti ̠ lacuán xta­pu­hua̠ncán. 46 Pero para hui­xinín caj xma̠n huá ca̠pa̠x­quiy̠­ á̠tit hua̠nti ̠ na̠ ca̠pa̠x­ qui ̠yá̠n, pus ¿túcu chú ya̠ tas­káhu namak­lhtin̠­ a­ná̠tit nac xla­catí ̠n Dios caj xpa̠­la­cata cumu chuná nat­la­ hua­yá̠tit? Porque hasta ma̠squi hua̠nti ̠ lac­li ̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán na̠chuná xlacán tala̠­ta̠lay. 47 Y na̠chuna li ̠túm para caj xma̠n huá li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­liy̠­ á̠tit hua̠nti ̠ catziy̠­ á̠tit na̠ ca̠pa̠x­qui ̠yá̠n, ¿túcu chú xli ̠tlá̠n tla­hua­pá̠tit la̠qui ̠ naca̠­ ma̠s­ka­huic̠­ a­ná̠tit nac xla­catí ̠n Dios? Porque hasta ma̠squi a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­ pasa Dios na̠chuná tat­la­huay. 48 Pus huata mejor luu xlic̠­ a̠na hui­xinín tla̠n caka­lhí ̠tit min­ta­la­ca­ca­pa̠s­tac­ nicán chuná cumu la̠ Quin­tla̠­ticán hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n luu xlic̠­ a̠na xlá aksti ̠tum kalhi ̠y xta­la­ ca­pa̠s­tacni.  









Jesús li ̠chuhui ̠nán lácu natlahuaya aktum tla̠n tascújut

6

’Luu xlic̠­ a̠na cuentaj cat­la­ huátit, ni ̠tu̠ tilak­tzak­sa­yá̠tit min­ta­la­ka­lha­ma­ni ̠ncán nac xla­ca­ ti ̠ncán xlil̠­hu̠ hua lac­chix­cu­huí ̠n caj la̠qui ̠ chuná hui­xinín luu lacuán cris­tianos naca̠­lip̠­ u̠ lh­ca̠­ca­ná̠tit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit. Porque para chuná nat­la­hua­yá̠tit, a̠má Min­tla̠­ticán hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n, cumu xlá hua̠k laka­ pasa min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán pus ni ̠ cati­ca̠­ma̠x­quí ̠n min­tas­kahucán. 2 ’Por eso acxni ̠ huix naca̠­mak­ ta̠­yaya a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na tamac­la­cas­quix­ni ̠má̠n pus ni ̠ caca̠­lit̠­ a̠­chu­huín̠­ anti xlih̠­ ua̠k cris­ tianos cumu la̠ tat­la­huay hua̠nti ̠ caj luu tala­kati ̠y taaksa­ni ̠nán y antá xlacán tzucuy talic̠­ hu­hui ̠nán nac mim­pu̠­si­cu­lancán la̠qui ̠ hui­xinín nalim ̠­ a­ca­pi­ná̠tit luu tla̠n chixcú osuchi nac ca̠ti­ji ̠ní ̠n. Huá chuná xlacán tali ̠t­la­huay la̠qui ̠ cris­tianos nata­lim ̠­ acá̠n cumu la̠ lacuán cris­ tianos, pero chú aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ caj huá xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay pus chuná chú aya tamac­lani ̠t hua̠ntu̠ luu xta­pu­tza­má̠­nalh xla­cata naca̠c­nin̠­ a­ nicán, pero pacsá ca̠ma̠s­ka­hui­cani ̠t nahuán. 3 Pus huata acxni ̠ huix naca̠­mak­ta̠­yaya hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na luu tamac­la­cas­qui­má̠­nalh pus ni ̠para calit̠­ a̠­chu­huín̠­ anti hasta ma̠squi hua̠nti ̠ luu a̠tzinú talip̠­ a̠hu miamigo, 4 huata caj xma̠n huix me̠cstu calic̠­ atzi hua̠ntu̠ tla̠n laka­ tze̠k tla­hua­ni ̠ta. Pero Quin­tla̠­ticán hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n xlá ucxilhmá̠n y hua̠k catzi ̠y hua̠ntu̠  





15

San Mateo 6

xaya̠ laka­tze̠k tla­huápa̠t pus huata xlá luu lhu̠ hua nama̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ nalix̠­ o­ko̠­nu­niyá̠n. Jesús ma̠siyuy lácu nakalhtahuakaniyá̠hu Dios (Lucas 11.2‑4)

5 ’Y

na̠chuna li ̠túm acxni ̠ hui­ xinín nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit Dios ni ̠ chuná cat­la­huátit cumu la̠ tat­la­ huay hua̠nti ̠ caj taak­ska­hui­mi ̠nán. Xlacán tala­kati ̠y takalh­ta­hua­ka­ ta̠yay nac mim­pu̠­si­cu­lancán xa̠hua nac xca̠­cha̠s­tu̠ ní ̠n tiji anta­nícu luu lhu̠ hua tza­macán la̠qui ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos mat nataucxilha hua̠ntu̠ xlá tla­huama. Huata aquit xlic̠­ a̠na laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ caj xpa̠­ la­cata hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay pus chuná chú aya tamac­lani ̠t hua̠ntu̠ xta­pu­tza­má̠­nalh xla­cata pi ̠ naca̠­ca̠c­ nin̠­ a­nicán, y aya ca̠ma̠s­ka­hui­cani ̠t nahuán porque niaj tu̠ cati­ta­maka­ maklhtín̠­ alh nac xla­catí ̠n Dios. 6 Pero acxni ̠ huix nakalh­ta­hua­ ka­niya Dios huata mejor me̠cstu catanu nac mín­chic, li ̠huana̠ cama̠­ lac­chuhua mimá̠­lacchi, y antá chú cakalh­ta­hua­kani Quin­tla̠­ticán Dios porque antá xlá lac­xtum ta̠huilán ma̠squi ni ̠ tasiyuy. Y cumu Quin­tla̠­ ticán ucxilhma pi ̠ tla̠n hua̠ntu̠ huix tla­huápa̠t, pus luu xlic̠­ a̠na pi ̠ huá nama̠x­qui ̠yá̠n min­tas­kahu hua̠ntu̠ lak­cha̠ná̠n. 7 ’Pero acxni chú nakalh­ta­hua­ka­ niya Dios ni ̠ pi ̠hua pi ̠huá cahuanti min­ta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠ li ̠ma­cuán chuná cumu lá tat­la­huay hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasa Dios y xlacán talac­pu­ huán pi ̠ Dios naca̠­kax­matniy porque luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ taqui­lhuamá̠­ nalh. 8 Pus hui­xinín ni ̠ chuná  





calic̠­ a­tzí ̠tit cumu la̠ xlacán, porque Quin­tla̠­ticán xlá aya catzi ̠y hua̠ntu̠ hui­xinín mac­la­cas­quim­pá̠tit ma̠squi nia̠ squi­ni­yá̠tit. 9 Acxni ̠ hui­xinín nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit Dios mejor chiné nahua­ni­yá̠tit: Huix Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ hui­lapi nac akapú̠ n, caj xma̠n huix minin̠­ iyá̠n nac­ca̠­la­ka­chix­cu­huin̠­ iyá̠n min­ta­cu­huiní. 10 Camilh milim ̠­ a̠­peksí ̠n uú nac qui­lak­stip̠­ a̠ncán. Hua̠k cakan­táx­tulh hua̠ntu̠ min­ta­pa̠­xu­huá̠n uú nac ca̠quilh­ta­macú, chuná cumu la̠ kan­tax­tu­ma̠chá nac akapú̠ n. 11 Hua̠ntu̠ la̠nchú cmac­la­cas­ qui­ma̠­náhu quin­ta­huajcán caqui­la̠­ma̠x­quí h̠ u. 12 Caqui­la̠­ma̠­tzan­ke̠­na­níhu xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n cca̠t­la­hua­ni­ni ̠tán, na̠chuná cumu la̠ aquinín cma̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠hu hua̠nti ̠ quin­ca̠­ta̠­ra̠t­la­hua­ni ̠tán. 13 Ni ̠ caqui­la̠­mak­xtekui xla­ cata naquin­ca̠­tzak­sayá̠n akska­huiní, huata mejor caqui­la̠­ma̠­ta­ pa̠­nu̠ ­níhu xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠t­la­huí ̠n tala̠­ka­lhí ̠n. Porque hua̠k milá lanca li ̠ma̠­ peksí ̠n, xa̠huá xlih̠­ ua̠k li ̠t­li­hueke, na̠ chuná hua̠ntu̠ xlil̠­anca milic̠­ á̠cni ̠t xli ̠anka­lhi ̠ná quilh­ ta­macú cane̠c­xni­cahuá. 14 ’Pus para hui­xinín nama̠­ tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí ̠n min­ta̠­cris­tianoscán hua̠nti ̠ xca̠­ta̠­ra̠t­ la­hua­ni ̠tán, na̠chuná Quin­tla̠­ticán  



San Mateo 6

16

hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n na̠ naca̠­ ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tla­hua­nit̠­ átit. 15 Pero para hui­xinín ni ̠ nama̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí ̠n min­ta̠c­ris­tianujcán hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n ca̠t­la­hua­ni­ni ̠tán, pus na̠ chuná Quin­tla̠­ticán hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n ni ̠ cati­ca̠­ma̠­ tzan­ke̠­nanín min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán.  

Jesús huán lácu kalhxteknincán la̠qui ̠ li ̠lakachixcuhui ̠cán Dios

16 ’Acxni ̠ hui­xinín

nakalh­xtek­ni­ ná̠tit xla­cata nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit Dios, pus ni ̠ calim ̠­ a̠­si­yútit cumu la̠m­para luu laca­lip̠­ u­huam­pá̠tit caj nac mila­cancán chuná cumu la̠ tat­ la­huay hua̠nti ̠ caj taak­ska­hui­mi ̠nán. Huá chuná xlacán tali ̠t­la­huay la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos nata­ca­ tzi ̠y pi ̠ mat takalh­xtek­ni­má̠­nalh. Aquit xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos pus aya tamaka­maklhtin̠­ ani ̠t xtas­kahucán hua̠ntu̠ xta­pu­tza­má̠­nalh. 17 Pero acxni ̠ huix nakalh­xtek­nina xla­cata nala­ka­chix­cu­hui ̠ya Dios, li ̠huana̠ cala­ka­chá­kanti y catác­xquitti 18 la̠qui ̠ xlil̠­ hu̠ hua cris­tianos ni ̠ nata­ ca­tzi ̠y para huix kalh­xtek­nímpa̠t. Huata caj xma̠n huá Quin­tla̠­ticán hua̠nti ̠ hua̠k catzi ̠y hua̠ntu̠ huix tla­ huápa̠t, y cumu xlá acxtum ta̠lamá̠n pus nama̠x­qui ̠yá̠n min­tas­kahu hua̠ntu̠ lak­cha̠ná̠n.  



Hua̠nti ̠ catu̠ huá kalhi ̠y hua̠ntu̠ xtapalh tumi ̠n ni ̠tu̠ li ̠macuaniy nac akapú̠ n (Lucas 12.33‑34)

19 ’Ni ̠ ca̠ta

catu̠ huá cama̠ak­sto­ kuilí ̠tit hua̠ntu̠ xta­palh tumi ̠n

hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilh­ta­ macú, porque antá uú catu̠ huá hua̠k ma̠lak­sputuy xalu̠ hua y hua̠k lak­tzan­ka̠ko̠y, xa̠huachí uú tzamay kalha̠­naní ̠n hua̠nti ̠ tla̠n nata­ka­lhán. 20 Huata mejor luu xatlá̠n pi ̠ caj luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut caca̠t­la­huátit y luu xta̠­chuná cumu la̠ a̠ cama̠ak­sto­kuili ̠pi min­tumi ̠n nac akapú̠ n anta­nícu ni ̠lay ne̠cxni pasay xalu̠ hua, y ni ̠tu̠cu ma̠lak­tzanke̠y, xa̠huachí na̠ ni ̠para kalha̠ná antá ni ̠lay lak­chá̠n xla­cata naka­ lhán. 21 Porque anta­nícu hui­xinín nama̠ak­sto­kuiliy̠­ á̠tit min­tas­cu­ jutcán pus na̠ antá hui­lachá nahuán mili ̠s­tac­nicán.  



Xlakastapucán cristianos xta̠chuná cumu la̠ li ̠maksko (Lucas 11.34‑36)

22 ’Mila­kas­tapu

xta̠­chuná cumu la̠ li ̠maksko hua̠ntu̠ mak­skolé̠n xlih̠­ ua̠k min­tan­tu­min̠­ ica, pus para huá tla̠n mila­kas­tapu xlil̠­anca nac min­tan­tu­min̠­ ica naka­lhi ̠ya tax­káket. 23 Pero para huá mila­kas­tapu ni ̠tlá̠n li ̠la­ca­hua̠­nana, pus xlic̠­ a̠­lanca min­ tan­tu­min̠­ ica xala­ka­ca̠­pucsua lamaj nahuán. Pus para hua̠ntu̠ li ̠la­ca­hua̠­ nana ni ̠ kalhi ̠y hua̠ntu̠ tla̠n tax­káket xlic̠­ a̠na pi ̠ xalak­tzanká̠n lápa̠t nahuán nac mila­táma̠t.  

Ni ̠lay lakapu̠tiyú̠ tahuilacán para nali ̠pa̠huana Dios y nali ̠pa̠huana tumi ̠n 24 ’Ni ̠para

(Lucas 16.13)

cha̠tum chixcú tla̠n ca̠ta̠s­cuja cha̠tiy patrón aktumá quilh­ta­macú, porque acxni ̠ nata̠s­ cuja y naka­lha­kax­mata cha̠tum pus huá chú cha̠­tum­li ̠tum juerza

17

San Mateo 6

naka­lha­kax­mat­makán y nasit̠­ zi ̠niy; xa̠huachí ni ̠lay cati­tá̠s­cujli porque ni ̠ catit­lá­hualh hua̠ntu̠ nalim ̠­ a̠­ pek­si ̠cán. Pus aquit cla­cas­quín pi ̠ luu li ̠huana̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ cuani­putún: Cha̠tum chixcú ni ̠lay li ̠pa̠­huán Dios cumu lá xpu̠­chiná y nat­la­huay hua̠ntu̠ li ̠ma̠­peksi ̠y, y para na̠ hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú nalip̠­ a̠­huam­paray xtumi ̠n cumu lá xpu̠­chiná hua̠nti ̠ naka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ nalim ̠­ a̠­peksi ̠y. Dios maktakalha xcamaná̠n 25 ’Pus

(Lucas 12.22‑31)

na̠chuna li ̠túm luu cla­cas­ quín pi ̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n: Ni ̠ picutá luu aka­tiyuj calil̠­a­ta­pá̠tit hua̠ntu̠ nalih̠­ ua̠­ya­ná̠tit cha̠li cha̠lí la̠qui ̠ tla̠n nala­ta­pa̠­ yá̠tit, y na̠ ni ̠para huá xpa̠­la­cata milha­ka̠tcán hua̠ntu̠ nalil̠­ha­ka̠­ na­ná̠tit calit̠­ aaka­tzan­ké̠tit. ¿Lácu pi ̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ a̠tzinú li ̠ma­cuán qui­la­ta­ma̠tcán porque huá Dios quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán, ni ̠xa­chuná quin­ta­huajcán; y na̠chuna li ̠túm qui­mac­nicán luu li ̠ma­cuán ni ̠ xachuná qui­lha­ka̠tcán? 26 Caj luu caca­tzí ̠tit, a̠ma̠ko̠lh lactzu spu̠ n hua̠ntu̠ takosa nac ca̠u̠ní ̠n xlacán ni ̠ tacha­na̠nán, ni ̠ tama­ka­la­na̠nán y ni ̠para tat­la­huay xpu̠­cu­xicán anta­nícu nata­ma̠­qui ̠y para xcu­xicán osuchi hua̠ntu̠ nata­mac­la­cas­quín. Pero huata huá Quin­tla̠­ticán hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n xlá cha̠li cha̠lí ca̠ma̠x­qui ̠y xta­huajcán hua̠ntu̠ tla̠n nata­lil̠­a­tama̠y, y sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ hui­xinín a̠tzinú luu lac­ta­lip̠­ a̠hu ni ̠ xachuná cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lactzu spu̠ n. 27 Pus luu caj caqui­la̠­hua­níhu, ¿tícu la̠ hui­xinín para ma̠rí liaka­ti­  



yuncán y li ̠taaka­tzan­ke̠cán hua̠ntu̠ caj sacstu xla­cata, pi ̠ tla̠n cahuá chú nama̠­lih̠­ ua­qui ̠y ca̠na̠ caj aktum hora xla­táma̠t para aya amajá ni ̠y? 28 ’Pus cumu para chuná, ¿túcu xpa̠­la­cata hui­xinín picuta ma̠rí li ̠ta̠­ka­tzan­ke̠­ta­pa̠­yá̠tit xpa̠­la­cata milha­ka̠tcán hua̠ntu̠ nalil̠­ha­ ka̠­na­ná̠tit? Huata luu cuentaj caca̠t­la­huátit a̠ma̠ko̠lh lactzu xánat hua̠ntu̠ sac­stucán tas­tac­ta­pu̠ li ̠y nac ca̠tu­huá̠n, xlacán ni ̠ tas­cuja y ni ̠para tat­la­huay hua̠ntu̠ xlacán nata­lil̠­ha­ka̠nán. 29 Pero aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠para huá a̠má chixcú hua̠nti ̠ xamaká̠n quilh­ta­macú rey xuani ̠t hua̠nti ̠ xuanicán Salo­món, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lhu̠ hua ca̠ta lac­lip̠­ e̠­cuánit xala­cuán lháka̠t hua̠ntu̠ xlá xca̠­ lhaka̠y, ne̠c­xnicú lay maca­tá̠x­tucli xla­cata chuná nalha­ka̠nán luu li ̠la­káti ̠t cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lactzu xánat. 30 Cumu para huá Dios chuná lak­lil̠­a­káti ̠t li ̠huana̠ ca̠ca̠x­ ya̠­huay a̠ma̠ko̠lh lactzu li ̠cúxtut hua̠ntu̠ la̠nchú li ̠la­káti ̠t tayá̠­nalh nac ca̠tu­huá̠n, pero caj cha̠lí o tu̠ xama nax­nekko̠y, naca̠cán y nata­mac­pu̠cán nac ca̠lh­cu­ya̠tni, ¿lac­pu­hua­ná̠tit chú pi ̠ huata hui­ xinín ni ̠ luu cati­ca̠­lit̠­ a̠­ka­tzanké̠n? ¡Xlic̠­ a̠na luu lanit̠­ átit porque ni ̠lay aksti ̠tum li ̠pa̠­hua­ná̠tit! 31 Huá xpa̠­la­ cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, ni ̠ luu aka­tiyuj calil̠­átit xa̠huachí ni ̠ luu calit̠­ aaka­ tzan­ké̠tit hua̠ntu̠ tla̠n nalih̠­ ua̠­ya­ná̠tit osuchí hua̠ntu̠ nalil̠­ha­ka̠­na­ná̠tit cha̠li tu̠ xama. 32 Porque lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasa Dios caj luu xma̠nhuá talit̠­ aaka­tzan­ke̠­ta­ ma̠­má̠­nalh hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín, pero ni ̠chuná caca̠­maca­sta̠­látit  









San Mateo 6​, ​7

18

hua̠ntu̠ xlacán tat­la­hua­má̠­nalh, porque hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit cha̠tum Min­tla̠­ticán hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n hua̠nti ̠ naca̠­mak­ta­ka­lhá̠n, xlá aya catzi ̠y hua̠ntu̠ hui­xinín mac­ la­cas­quim­pá̠tit cha̠li cha̠lí. 33 Pus huata hui­xinín mejor huá calak­pu­ hua­la­ca­pítit la̠ta huí xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios xa̠huachí calak­tzak­sátit hua̠ntu̠ xlá lakati ̠y; para chuná nat­la­hua­ yá̠tit aca­li ̠stá̠n xlá naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n la̠ta túcua hui­xinín mac­la­cas­quim­ pá̠tit. 34 Ni ̠ huá caucxilh­la­ca­chi­pítit hua̠ntu̠ namac­la­cas­qui­ná̠tit xala cha̠li quilh­ta­macú o xala tu̠ xama, porque la̠ta cha̠­liyá̠n xka­ka­til̠­hay acxnicú tasiyuy xatú­cuya̠ taaklhú̠­ hui ̠t li ̠mín eé quilh­ta­macú.  



Ni ̠ caputzani xcuenta hua̠ntu̠ nali ̠ya̠huaya minta̠cristiano

7

(Lucas 6.37‑38, 41‑42)

’Ne̠cxni capu­tza̠­nani xta­ la̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ tla­huani ̠t min­ta̠­cris­tiano xla­cata huix tla̠n nalih̠­ ua­niya, la̠qui ̠ aca­li ̠stá̠n Dios na̠ ni ̠chuná napu­tza̠­na­ni­ko̠yá̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tit­la­hua­ni ̠ta min­ta­la̠­ka­ lhí ̠n y chuná chú nama̠­xo­ko̠­ni ̠yá̠n. 2 Porque Dios na̠chuná naca̠­pu­ tza̠­na­niyá̠n min­ta­la̠­ka­lhí ̠n chuná cumu la̠ huix xca̠­pu­tza̠­na­niya xta­la̠­ka­lhi ̠ncán min­ta̠­cris­tianoscán; y chuná cumu la̠ ca̠ma̠x­qui ̠ya xta­ xo­ko̠ncán min­ta̠­cris­tianoscán xlá na̠chuná nama̠x­qui ̠yá̠n min­ta­xokó̠n. 3 Pus, ¿lácu chú tla̠n liucxilh­niya xta­la̠­ka­lhí ̠n cha̠tum min­ta̠­cris­tiano, xta̠­chuná cumu la̠ a̠ cata­la­kax­ta­ puchá y laca­ta­nu̠ ma nac xla­kas­tapu actzu pokxni, pero para huata huix chú ni ̠para tzinú maklh­ca­tzi ̠ya pi ̠ na̠ tala­kax­ta­pu­ni ̠ta y huix tlak lanca  



palh­qui ̠m hua̠ntu̠ laca­ta­nu̠ má̠n nac mila­kas­tapu? 4 Y na̠chuna li ̠túm para huix ni ̠ catzi ̠ya pi ̠ na̠ tala­kax­ ta­pu­ni ̠ta, ¿lácu chú tla̠n li ̠ca­tzi ̠ya hua­niya min­ta̠­cris­tiano: “Caka­lhi ̠­ ke̠ya tzinú, pala u̠cla­ca­ma̠x­tuyá̠n tamá actzu pokxni hua̠ntu̠ laca­ ta­nu̠ má̠n nac milakastapu”? 5 ¡Aksa­ni ̠ná! Mejor huata pu̠ lh huix cala­ca­ma̠x­tú­canti tamá tlak lanca palh­qui ̠m hua̠ntu̠ laca­ta­nu̠ má̠n nac mila­kas­tapu la̠qui ̠ chuná luu tla̠n nala­ca­hua̠­nana y luu tla̠n nala­ca­ ma̠x­tuya a̠má actzu pokxni hua̠ntu̠ laca­ta­nu̠ ma min­ta̠­cris­tiano. 6 ’Ni ̠ caca̠­ma̠x­quí ̠tit chi­chí ̠n hua̠ntu̠ xata­si­cu­la­na̠t­lahu cax­ti­lá̠n­chahu chi ̠m­para xamaktum caj nata­sit̠­ zi ̠y y naca̠­lik̠­ os­pa­sayá̠n; y na̠ ni ̠para huá paxni caca̠­lak­ma­ca­pítit xalac­ ta­pa­ra̠xlá y lacuán perlas xla­cata xlacán caj nata­lac­ta̠­yami ̠y.  





Hua̠nti ̠ putzay hua̠ntu̠ maclacasquima maclay (Lucas 11.9‑13; 6.31)

7 Ca̠hua­nipá

Jesús: —Anka­lhi ̠ná cas­qui­nítit Dios hua̠ntu̠ mac­la­cas­quim­pá̠tit y xlá naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n; hua̠ntu̠ xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni capu­tzátit y namac­ la­yá̠tit, cala­kat­láktit má̠lacchi y chuná naca̠­ma̠­la­quin̠­ i­ca­ná̠tit. 8 Porque hua̠nti ̠ squín ma̠x­qui ̠cán, hua̠nti ̠ putzay maclay, y hua̠nti ̠ lakat­laka má̠lacchi ma̠la­quin̠­ icán. 9 ’Chi ̠nchú para hui­xinín huí min­ ka­hua­sacán, ¿pi ̠ huata nalac­pu­huana nama̠x­qui ̠ya aktum chí­huix acxni ̠ xlá nas­qui­niyá̠n mactum cax­ti­lá̠n­chahu? 10 Osuchi para squi­nimá̠n cama̠xqui squi ̠ti, ¿pi ̠ naliak­ska­huiya tantum lu̠hua? 11 Pus cumu hui­xinín cris­tianos  







19

San Mateo 7

xalac ca̠quilh­ta­macú luu li ̠xcáj­nit li ̠ca­tziy̠­ á̠tit, pero na̠ catziy̠­ á̠tit lácu nama̠x­quiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ lacuán xta­ huajcán min­ca­mancán, ¿pi ̠ li ̠huaca chú Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠n ni ̠ cati­ca̠­ma̠x­quí ̠n xala­cuán tala­ ca­pa̠s­tacni acxni ̠ hui­xinín nas­qui­ni­yá̠tit? 12 ’Pus laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ xlianka­lhi ̠ná caca̠t­la­hua­nítit li ̠tlá̠n xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos chuná cumu la̠ hui­xinín xla­cas­quíntit xlacán xtat­ la­huanín li ̠tlá̠n. Porque xlic̠­ a̠na pi ̠ huá u̠má kam­pu̠tum quit̠­ ax­tu­ko̠lh hua̠ntu̠ tilim ̠­ a̠­pek­sín̠­ alh Moisés xamaká̠n quilh­ ta­macú xa̠hua hua̠ntu̠ tita­tzo­kuíli ̠lh nac xlib­rojcán pro­fetas.  

Jesús li ̠chuhui ̠nán xapi ̠tzu má̠lacchi (Lucas 13.24)

13 ’Hua̠nti ̠ luu

xlic̠­ a̠na lak­ma̠x­tu­ putún xli ̠s­tacni luu juerza cat­la­huá­nilh calak­tzák­salh xla­cata antá nalac­tanu̠y nac xapi ̠tzu má̠lacchi. Porque na̠ huí xapil̠­anca má̠lacchi anta­nícu ni ̠para tzinú tuhua lac­ta­nu̠cán y na̠chuná ca̠lak­mákat tiji anta­nícu ni ̠ tuhua lac­ tla̠­huancán, y luu lhu̠hua cris­tianos antá talac­tla̠­huán, pero hua̠nti ̠ antá nataán pus laca­tancs pi ̠ caj nac pu̠lak­ tzanka̠n tala­ca­yá̠­nalh. 14 Pero huata a̠má pi ̠tzu̠ má̠lacchi anta­nícu luu tuhua lac­ta­nu̠cán, xa̠hua a̠má tiji anta­nícu luu ca̠laktzú y ni ̠ lhu̠hua talac­tla̠­huán porque antá luu tuhua lac­tla̠­huancán, xlá ti ̠tum naca̠­lic̠­ ha̠ná̠n anta­nícu namaka­maklhtin̠­ a­ná̠tit latáma̠t nac akapú̠n.  

Akatum quihui li ̠talakapasa xtahuácat 15 ’Luu

(Lucas 6.43‑44)

xlic̠­ a̠na cuentaj cat­la­huátit xla­cata ni ̠tu̠ naca̠ak­ska­huiyá̠n a̠ma̠ko̠lh

lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ caj taak­ska­ hui­mi ̠nán xlacán tahuán pi ̠ mat huá talic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh, xta­chu­huí ̠n Dios. Luu tlán la̠ta tama̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠nán xta̠­chuná cumu la̠ lac­ma̠ntzu bor­ rego talit̠­ axtuy la̠ta tata­siyuy xla­cata pi ̠ tla̠n naca̠­ma̠­la­ca­tzu­hui ̠yá̠n, pero nac xpu̠­lac­nicán xta̠­chuná cumu la̠ xalac­lu̠cu la̠páni ̠t hua̠nti ̠ tahuanán. 16 Hui­xinín huá tuncán naca̠­lil̠­a­ka­pa­ sá̠tit xta̠­yatcán caj xpa̠­la­cata li ̠xcáj­nit hua̠ntu̠ tat­la­huay nac xla­ta­ma̠tcán. Pus hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ ni ̠ maka­lacán uvas nac ca̠lh­tu­cuní ̠n, na̠ ni ̠para huá higo puxcán nac ca̠kajní ̠n. 17 Akatum quihui para tla̠n huá nalit̠­ a­ la­ka­pasa xta­huácat porque luu lacuán nata­huacay, y hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n quihui pus na̠ huá xta­huácat nalit̠­ a­la­ka­pasa pi ̠ ni ̠tlá̠n porque ni ̠ lacuán cati­ta­huá­calh xta­huácat. 18 Ni ̠para akatum quihui anán hua̠ntu̠ luu xlic̠­ a̠na tla̠n y para chú natzucuy tahuacay xta­huácat hua̠ntu̠ ni ̠ lacuán, y ni ̠para akatum quihui hua̠ntu̠ ni ̠ xatlá̠n chú natzucuy tahuacay hua̠ntu̠ luu xala­cuán xta­ huácat. 19 Xlih̠­ ua̠k quihui hua̠ntu̠ ni ̠ lacuán tahuacay xta­huácat ca̠tan­ca̠­ mi ̠cán y tamac­pu̠cán nac lhcúya̠t la̠qui ̠ antá nalac­lhcu­tapu̠y, y na̠chuná chú u̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n naca̠ok­spulay. 20 Xa̠huachí hui­xinín huá naca̠­lil̠­a­ka­pa­ sá̠tit hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay, porque luu xta̠­chuná cumu la̠ akatum quihui huá xta­huácat li ̠ta­la­ka­pasa para tla̠n osu ni ̠tlá̠n.  









Caj xma̠nhuá ti ̠ natlahuay xtapa̠xuhuá̠n Dios nalakma̠xtuy xli ̠stacni (Lucas 13.25‑27)

21 ’Ni ̠ xlih ̠­ ua̠k

a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ caj xquilh­nicán quin­ta­li ̠­

20

San Mateo 7​, ​8 huaniy pi ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán cumu lá xpu̠­chi­nacán taamá̠­nalh tata­ pek­si ̠niy Dios, huata caj xma̠nhuá hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na nata­ma̠­kan­taxti ̠y nac xla­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ xta­pa̠­ xu­huá̠n Quin­tla̠t hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n. 22 Amá quilh­ta­macú acxni ̠ naca̠­ma̠­xo­ko̠­ni ̠cán cris­tianos nac xla­catí ̠n Dios, lhu̠ hua hua̠nti ̠ naquin­ta­huaniy: “Quim­pu̠­chi­ nacán, aquinín xac­lic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu min­ta­chu­huí ̠n, caj min­ta­cu­huiní xac­liq̠­ ui­lha­ná̠hu tlán xac­ca̠t­la­ kax­tu­yá̠hu xes­pí­ritu akska­huiní, xa̠huachí caj min­ta­cu­huiní tla̠n xac­ca̠­li ̠t­la­hua­yá̠hu lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut.” 23 Pero aquit chiné nac­ ca̠­kalhti ̠y: “Cata­ke̠­nú̠tit anta­nícu aquit cyá pu̠tum hui­xinín hua̠nti ̠ xlis̠­ cuj­pá̠tit hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n porque aquit ne̠cxni cca̠­la­ka­pas­ni ̠tán para xqui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu.”  



Hua̠nti ̠ laktzaksay natlawáy xli ̠ma̠peksí ̠n Dios luu xta̠chuná ti ̠ catzi ̠y tlahuay xchic (Marcos 1.22; Lucas 6.47‑49)

24 ’Hua̠nti ̠ quin­ka­lha­kax­mata

y lak­tzaksay nat­la­huay hua̠ntu̠ aquit cuán luu xta̠­chuná li ̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum ska­lala chixcú hua̠nti ̠ tlá­hualh xchic y li ̠huana̠ li ̠lak­ xket­yá̠­hualh chí­huix xta­la­yá̠hu. 25 Acxni ̠ chú milh li ̠pe̠cua sí ̠n, la̠n stac­ná̠­nalh nac kalh­tu̠­choko, y la̠n ú̠ nulh anta­nícu xyá a̠má chiqui; pero ma̠squi chuná lalh a̠má chiqui ni ̠para tzinú lac­pá̠alh porque xata­ la­yá̠hu li ̠huana̠ xma̠­tij̠­u̠­cani ̠t nac xlak­sti ̠pá̠n chí­huix. 26 Pero na̠chuna li ̠túm, tala­ma̠­nampá cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ quin­ta­kax­matniy hua̠ntu̠ aquit cuan, pero cumu ni ̠ talak­  



tzaksay hua̠ntu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­peksi ̠y pus xlacán luu xta̠­chuná talit̠­ axtuy cumu la̠ cha̠tum tonto chixcú hua̠nti ̠ tla­huay xchic nac ca̠mun­ tzayá̠n. 27 Acxni ̠ chú la̠n milh sí ̠n, la̠n stacli kalhu̠­choko, y luu li ̠pe̠cua la̠ta ú̠ nulh, pus cumu la̠n milh uú̠ n, ¡a̠má chiqui ma̠k­pu̠s­pít­calh y maktum lac­la­ta­ma̠­ko̠lh! 28 Acxni ̠ Jesús chu­huin ̠­ an­ ko̠lh, a̠ma̠ko̠lh cris­tianos luu cacs tala­ca­huan­ko̠lh caj xpa̠­la­cata xta­ kalh­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlá xma̠­si­yuni ̠t. 29 Porque xlá xca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cumu la̠ ti ̠ xlic̠­ a̠na kalhi ̠y li ̠ma̠­ peksí ̠n y ni ̠ xta̠­chuná cumu lá xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos.  





Jesús ma̠tla̠nti ̠y cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xkalhi ̠y lepraj tzitzi

8

(Marcos 1.40‑45; Lucas 5.12‑16)

Acxni ̠ Jesús tala­ka­ka­lhu̠­ ta­hui­lachi nac a̠má ke̠stí ̠n luu lhu̠ hua cris­tianos ta­sta̠­lá­nilh. 2 Antá nac tiji lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xlit̠­ a­ja­tatlay pu̠ lactum tzitzi hua­nicán lepra. Acxni ̠ lák­chilh laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí ̠n y chiné huá­nilh: —Para huix chuná laca­squina caqui­ma̠­pac­sani la̠ta cka­lhi ̠y quin­tzitzi. 3 Jesús laka­lhá­malh li ̠mac­chí­ palh xmacán nac xmacni y chiné huá­nilh: —Chuná cla­cas­quín, la̠n­chuj­ tuncán capacsti. Acxni ̠ chuná huan­ko̠lh a̠má ta̠tatlá tuncán pacsli. 4 Aca­li ̠stá̠n Jesús chiné huá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na cat­lahua li ̠tlá̠n ni ̠tícu calit̠­ a̠­chu­huín̠­ anti. Huata caj xma̠n calak­pimpi cha̠tum cura,  





21

San Mateo 8

huá cama̠xqui mili­mosna hua̠ntu̠ tilim ̠­ a̠­pek­sín̠­ alh Moisés xamaká̠n quilh­ta­macú la̠qui ̠ acxni ̠ xlá naucxi­ lhá̠n xlá nama̠­lu­loka y xlip̠­ u̠tum naca­tzi ̠cán pi ̠ huix aya pac­sni ̠ta a̠má min­ta­játat hua̠ntu̠ xka­lhi ̠ya. Jesús ma̠tla̠nti ̠y xtasa̠cua cha̠tum capitán romano (Lucas 7.1‑10)

5 Acxni ̠ Jesús

cha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Caper­naum la̠lih̠­ uán lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh cha̠tum capitán romano; xlá tzú­culh li ̠ma̠­ ka­tzanke̠y, 6 y chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, nac quín­chic ke̠tama cha̠tum quin­ta­ sa̠cua lu̠ n­tu̠ ­hua­nani ̠t y luu li ̠pe̠cua la̠ta maca­tzaj huí nac xlil̠­anca xmacni. 7 Jesús huá­nilh: —Aquit nacán ma̠t­la̠nti ̠y. 8 Pero a̠má capitán chiné kálh­t i ̠lh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, xlic̠­ a̠na pi ̠ huix luu tla̠n catzi ̠ya, pero aquit ni ̠para tzinú qui­mi­ni ̠niy xla­cata pi ̠ huix nata­nu̠­yá̠pi nac quín­chic. Huata mejor caj kalhtum tachu­huí ̠n cahuanti cama̠­pek­sín̠­ anti y a̠má quin­ta­sa̠cua natat­la̠ntí ̠y, porque clip̠­ a̠­huaná̠n y cca­tzi ̠y pi ̠ hua̠ntu̠ huix nalim ̠­ a̠­pek­sin̠­ ana chuná nalay. 9 Huá chuná clih ̠­ ua­nimá̠n porque aquit sol­dado y na̠ huí hua̠nti ̠ quin­ ta­ma̠­peksi ̠y lac­lanca qui­na­puxcún. Xa̠huachí chú aquit na̠ tahui­lá̠­nalh quin­tropa hua̠nti ̠ cca̠­ma̠­peksi ̠y; acxni ̠ cuaniy cha̠tum para nícu caalh pus xlá án, y acxni ̠ cuani­paray cha̠tum xla­cata pi ̠ camilh xlá namín; y acxni ̠ chú clim ̠­ a̠­peksi ̠y quin­ta­sa̠cua para túcu cat­lá­hualh xlá la̠lih̠­ uán tla­huay.  







10 Acxni ̠ Jesús

káx­matli hua̠ntu̠ xlá huá­nilh luu cacs li ̠la­cahua y chiné ca̠huá­nilh hua̠nti ̠ xta­sta̠­la­ni­má̠­nalh: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ la̠ta xlic̠­ a̠­ lanca nac xapu̠­la­tama̠n Israel ni ̠tícu a̠ cma̠­nok­lhuy hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na naqui­lip̠­ a̠­huán cumu la̠ qui­lip̠­ a̠­huán eé chixcú. 11 Pus chú luu laca­tancs camá̠n ca̠hua­niyá̠n hua̠ntu̠ amaj quit̠­ axtuy aca­li ̠stá̠n: la̠ta xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­ macú lhu̠hua cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠cu xka­satcán ca̠lim ̠­ a̠x­tucán porque xlacán ni ̠ judíos, pero hua­tuní ̠n tla̠n nata­lak­chá̠n anta­nícu hui­lachá Dios nac akapú̠n; xlacán antá quilh­xtum nata­mak­ta­huilay nac a̠má mesa anta­ nícu pu̠tum nata­ta̠­hua̠yán xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán Abraham, Isaac y Jacob. 12 Y lhu̠hua cris­tianos israel­itas hua̠nti ̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­cani ̠t pi ̠ naca̠­lak­ ma̠x­tucán y xlit̠­ a­hui­latcán xuani ̠t nac xpu̠­ta­hui ̠lhcán antá nac xpa̠xtú̠n Dios, caj xpa̠­la­cata cumu ni ̠ tama̠­kan­táx­ti ̠lh nac xla­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­pek­ sic̠­ ani ̠t, pus xlacán naca̠­ta­mac­xtucán nac quilhtí ̠n anta­nícu luu ca̠púcsua. ¡Koxu­taní ̠n xlacán, porque antá nata­ tasay y nata­ma̠­lac­sa̠ni ̠y xta­tzancán caj cumu li ̠pe̠cua la̠ta nata­pa̠­ti ̠nán! 13 Acxni­tiyá Jesús chiné huá­nilh a̠má capitán: —La̠nchú capittá nac mín­chic, niaj caaka­ti­yújlat pus huata chuná cakan­ táx­tulh cumu la̠ huix ca̠naj­la­ni ̠ta. Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ acxni­tiyá a̠má quilh­ta­macú a̠má xta­sa̠cua capitán tat­lá̠n­ti ̠lh la̠ta xta̠­tatlay.  





Jesús ma̠tla̠nti ̠y xpu̠tiya̠tzi Simón Pedro (Marcos 1.29‑31; Lucas 4.38‑39)

14 Maktum

quilh­ta­macú acxni ̠ Jesús alh nac xchic Pedro antá xlá

22

San Mateo 8 úcxilhli xpu̠­ti­ya̠tzi Pedro pi ̠ xke̠­ tama nac xpu̠­tama porque xlil̠­ama palha lhcúya̠t. 15 Huata Jesús maca­ chí­palh nac xmacán y acxni­tuncán mák­xtekli a̠má lhcúya̠t hua̠ntu̠ luu xmak­ni ̠ma; y a̠má pusca̠t la̠lih̠­ uán tá̠qui ̠lh, tzú­culh ca̠x­tla­huay xtahuá hua̠ntu̠ naca̠­ta̠­lih̠­ ua̠yán.  

Jesús ca̠ma̠tla̠nti ̠y lhu̠ hua ta̠tatlaní ̠n (Marcos 1.32‑34; Lucas 4.40‑41)

16 Aca­li ̠stá̠n

acxni ̠ aya ca̠puc­ suanko̠lh, luu lhu̠ hua ta̠tat­laní ̠n li ̠mi­ní­calh anta­nícu xuí Jesús; huí ti ̠ xca̠akchi­pa­nini ̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xes­pí­ritu akska­huiní pero cumu xlá kalhi ̠y li ̠t­li­hueke caj maka­tunu xca̠­ xa­katli ̠y y xca̠­pu̠t­la­kaxtuy a̠ma̠ko̠lh akska­hui­niní ̠n. Xa̠huachí hua̠k ca̠ma̠t­lá̠n­ti ̠lh ti ̠pa̠­katzi ta̠tat­laní ̠n hua̠nti ̠ antá xca̠­lim ̠­ i­ni­cani ̠t. 17 Jesús chuná ca̠ma̠t­lá̠n­ti ̠lh a̠ma̠ko̠lh ta̠tat­ laní ̠n y chuná li ̠ma̠­kan­táx­ti ̠lh nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ ta­macú xlic̠­ hu­huin̠­ a­ni ̠ttá pro­feta Isaías acxni ̠ chiné huá: “Hua̠k xlá tla­hua­ko̠lh quin­ta­ja­tatcán.”  

Hua̠nti ̠ xli ̠ca̠na scujniputún Jesús ni ̠ calacpúhua para natachokoy (Lucas 9.57‑62)

18 Acxni ̠ Jesús

úcxilhli pi ̠ luu lhu̠ hua cris­tianos xta­chi­má̠­malh anta­nícu xuí xlá, ca̠huá­nilh xta­ma̠­ kalh­ta­huaké̠n pi ̠ cata­tá­ca̠xli xla­cata nata­pa̠­ta­cuta a̠li ̠quilh­tu̠tu chú­chut. 19 Cha̠t um xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh y chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquit na̠ csta̠­la­ni­pu­tuná̠n la̠tachá nícu huix napina lata­pa̠ya. 20 Jesús kálh­ti ̠lh:  



—Aquit ni ̠tu̠ cka­lhi ̠y, ni ̠chuná cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lactzu hue̠kni xlacán taka­lhi ̠y clhu­cucán anta­nícu talh­tatay, xa̠huá a̠ma̠ko̠lh lactzu spu̠ n hua̠k taka­lhi ̠y xma̠­se­kecán; pero aquit Xata­lac­sacni Chixcú ni ̠ cka­lhi ̠y anta­nícu cma̠­jaxay quiakxa̠ka acxni ̠ ctla­kuán. 21 Cha̠­t um­li ̠túm hua̠nti ̠ na̠ xta­ma̠­ kalh­ta­huaké̠n xuamputún chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chiná, aquit na̠ nac­ sta̠­la­niyá̠n pero caquin­ti­ma̠xqui quilh­ta­macú hasta acxni ̠ nani ̠y quin­tla̠t la̠qui ̠ nac­ma̠c­nu̠­ta̠­qui ̠y y nac­sta̠­la­niyá̠n. 22 Jesús huá­nilh: —Para xlic̠­ a̠na huix quis­ta̠­la­ni­pu­ tuna, la̠n­chuj­tuncán caquis­ta̠­lani y caca̠­mák­xtekti a̠ma̠ko̠lh maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ talit̠­ axtuy cumu la̠ xaní ̠n tala­má̠­nalh xla­cata pi ̠ huá cata­má̠c­nu̠ lh xta̠­ni ̠ncán.  



Jesús ma̠cacsay uú̠ n chu ta̠keya̠huaná

(Marcos 4.35‑41; Lucas 8.22‑25)

23 Jesús

la̠lih̠­ uán ca̠ta̠­tá­ju̠ lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n nac aktum barco la̠qui ̠ antá nata­chá̠n nac a̠li ̠quilh­tú̠tu pupunú. 24 Ni ̠ naj para mákat a̠ xtat­la̠­huán nac chú­chut acxni ̠ li ̠pe̠cua la̠ta tzú­culh u̠ nún y na̠chuná tzú­culh ta̠ke­ya̠­huay pupunú a̠tzinú xuani ̠t aya xma̠k­ tzip̠­ u­tuncán barco. Jesús na̠ antá xta­ju̠ ma cbarco pero xlá xmá y clhta­tama. 25 Xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús la̠lih̠­ uán tama̠­la­ka­huá­ni ̠lh y chiné tahuá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¡cat­lahua li ̠tlá̠n, caqui­la̠­mak­ta̠­yáhu porque la̠nchú ama̠­náhu mu̠ x­tu­yá̠hu!  



23

San Mateo 8​, ​9

26 Pero

huata xlá chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —¿Túcu xpa̠­la­cata ma̠rí li ̠pe̠­ cuampá̠tit? ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ hui­xinín ni ̠ luu qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu! ¿Nícu chi ̠nchú huí min­ta­ca̠­naj­latcán? Huata xlá la̠lih̠­ uán tá̠qui ̠lh, ca̠la­ca­ quílh­ni ̠lh uú̠ n xa̠hua pupunú xla­cata pi ̠ cata­tá­cacsli, y tuncán ca̠tzi­yanca huan­ko̠lh. 27 Acxni ̠ xlacán taúcxilhli la̠ta ca̠ma̠­pék­si ̠lh uú̠ n chu pupunú luu cacs tala­ca­huan­ko̠lh y chiné tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín: —¿Túcu ya̠ta li ̠t­li­hueke kalhi ̠y eé chixcú, porque hasta ma̠squi uú̠ n xa̠hua pupunú taka­lha­kax­mata acxni xlá ca̠ma̠­peksi ̠y?  

Lhu̠ hua paxni tamú̠ xtulh acxni ̠ ca̠mactánu̠ lh akskahuiní (Marcos 5.1‑20; Lucas 8.26‑39)

28 Acxni ̠ Jesús

tacutchá a̠li ̠quilh­ tu̠tu pupunú antá cha̠lh nac aktum pu̠la­tama̠n hua­nicán Gadara, y nac ca̠pú̠­sa̠ntu tatax­tuchi cha̠tiy lac­ chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­maka­tla­jani ̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán akska­huiní porque xca̠­mac­ta­nu̠ ma. Uma̠­kó̠lh lac­chix­cu­huí ̠n luu lac­lu̠cu xta­huani ̠t y hasta nac a̠má tiji ni ̠tícu luu xlac­ tla̠­huán porque xta­pe̠­cuaniy. 29 Y la̠ta xta­ta­la­ca­tzu­huim ̠­ á̠­nalh antá xlá nícu xyá Jesús, caj xalán tzú­ culh taqui­lhaniy: —¡Jesús! ¿Túcu xpa̠­la­cata qui­la̠­li ̠­ pek­ta­nu̠­yá̠hu? Caj luu chuná catzi ̠ya a̠li ̠sok tani ̠ta qui­la̠­ma̠­pa̠­tin̠­ iy̠­ á̠hu porque huix Xka­huasa Dios. 30 Cumu antá lacatzú xta­pu­tzua̠ya­ má̠­nalh lhu̠hua paxni 31 huata a̠ma̠ko̠lh xes­pi­ri­tucán akska­huiní chiné tahuá­nilh Jesús: —Para naqui­la̠t­la­kax­tu­ yá̠hu la̠ u̠cmac­ta­nu̠ ­ma̠­náhu eé  





chixcú, pus luu cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­la̠­ma̠x­quí h̠ u tala­cas­quín nac­ ca̠­mac­ta­nu̠­yá̠hu tama̠­ko̠lh paxni. 32 Jesús ca̠huá­nilh: —Pus tla̠n, antá cata­nú̠tit. Xes­pi­ri­tucán akska­huiní tamák­ xtekli a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n y huá tamac­tá­nu̠ lh paxni. Ama̠­ko̠lh paxni la̠n tape̠­cuáxni ̠lh, tzú­culh takosnún hasta tácha̠lh nac aktum talhpá̠n, antá lhken táalh y hasta nac pupunú tata­ju̠chá, hua̠k antá tajic­suanko̠lh. 33 Ama̠­ko̠lh lac­chix­ cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­mak­ta­kalh­má̠­nalh paxni, caj la̠ta xta­pe̠­cuacán tokosú̠ n tatzá̠­lalh hasta tácha̠lh nac ca̠chi­ quí ̠n; y acxni ̠ antá tácha̠lh xlacán tzú­culh talic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ taak­spú­lalh xpax­nicán, y na̠chuná talic̠­ hu­huín̠­ alh hua̠ntu̠ xca̠­quit̠­ ax­ tu­nini ̠t a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xapu̠ lh xca̠­mac­ta­nu̠ ma xes­pí­ritu akska­huiní. 34 Xlip̠­ u̠tum cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac a̠má ca̠chi­quí ̠n la̠lih̠­ uán ta̠lh anta nícu xla­ya̠chá Jesús. Acxni xlacán taúcxilhli tahuá­nilh xla­cata pi ̠ cat­ lá­hualh li ̠tlá̠n cata­tam­pú̠ x­tulh nac xpu̠ ­la­ta­ma̠ncán hua̠ntu̠ xlacán xta­ ma̠­peksi ̠y y mákat caalh.  





Jesús ma̠tla̠nti ̠y cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xlu̠ ntu̠ huanani ̠t

9

(Marcos 2.1‑12; Lucas 5.17‑26)

Pus huata Jesús táju̠lh nac barco y tacut­pa­rachá a̠li ̠quilh­tu̠tu pupunú, y antá tácha̠lh nac xca̠­chi­ quí ̠n anta­nícu luu xlama xuanicán Caper­naum. 2 Antá xlá xuilachá acxni ̠ li ̠cha̠­ní­calh cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xlu̠n­tu̠­hua­nani ̠t, a̠má ta̠tatlá pu̠chexni xpu̠­le̠ncán. Acxni ̠ Jesús ca̠úcxilhli pi ̠ a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n xta­lip̠­ a̠­huán  

24

San Mateo 9 xla­cata pi ̠ tla̠n xlá nama̠t­la̠nti ̠y chiné huá­nilh a̠má ta̠tatlá: —Catu̠x­ca̠ni ta̠ta, porque xlih̠­ ua̠k min­ ta­la̠­ka­lhí ̠n aya cma̠­tzan­ke̠­na­ni­ni ̠tán. 3 Pero maka­pi­tzí ̠n xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­ nacán judíos hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh xlacán chiné talac­púhua: “Umá chixcú caj xpa̠­la­cata xta­chu­huí ̠n li ̠kalh­ka­ma̠­ nama y ta̠la̠­la­ca­ta̠­qui ̠ma Dios.” 4 Pero cumu Jesús cátzi ̠lh hua̠ntu̠ xlacán xta­ lac­pu­hua­má̠­nalh chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín luu li ̠xcáj­ nit li ̠ka­lhiy̠­ á̠tit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán? 5 Pus caqui­la̠­hua­níhu, ¿xatúcu a̠tzinú ni ̠para tuhua ma̠kan­tax­ti ̠cán, pi ̠ acxni ̠ nahua­niya cha̠tum ta̠tatlá: “Min­ta­la̠­ka­ lhí ̠n hua̠k cma̠tzanke̠naniyá̠n”, osuchí para nahua­niya: “La̠lih̠­ uán cata̠qui y catlá̠huanti”? 6 Pus la̠nchú camá̠n ca̠ma̠­si­yu­niyá̠n pi ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú y na̠chuna li ̠túm pi ̠ xlic̠­ a̠na cka­ lhi ̠y li ̠t­li­hueke uú nac ca̠quilh­ta­macú y caj quin­ta­chu­huí ̠n tla̠n clim ̠­ a̠­tzan­ke̠­na­ ni ̠nán tala̠­ka­lhí ̠n. Xlá xakát­li ̠lh a̠má chixcú hua̠nti ̠ xlu̠ n­tu̠ ­hua­nani ̠t y chiné huá­nilh: —Huix cuanimá̠n, la̠lih̠­ uán cata̠qui, casacti mim­pu̠­chexni y capit nac mín­chic. 7 Amá chixcú hua̠nti ̠ xlu̠n­tu̠­hua­ nani ̠t la̠lih̠­ uán tá̠qui ̠lh, táx­tulh y alh nac xchic. 8 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos taúcxilhli hua̠ntu̠ xlá xtla­huani ̠t la̠n tapé̠­cualh caj xpa̠­la­cata tacá̠c­ni ̠lh xta­ scújut y tzú­culh tapa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios caj xpa̠­la­cata cumu xlá xma̠x­qui ̠ni ̠t lanca li ̠t­li­hueke eé chixcú.  











Jesús huaniy Mateo xlacata pi ̠ casta̠lánilh (Marcos 2.13‑17; Lucas 5.27‑32)

9 Aca­li ̠stá̠n

Jesús alh a̠laca­tunu ca̠chi­quí ̠n y maktum acxni ̠ xtla̠­

huama nac tiji úcxilhli cha̠tum chixcú xuanicán Mateo, antá xlá xuí nac mesa nac xquilhtí ̠n ofic­ina antaní xma̠­la­ka­xo­ke̠nán im­pues­tos hua̠ntu̠ xma̠­ta̠­jin̠­ a­ni­má̠­calh Roma; xlá chiné huá­nilh: —Huix na̠ caquis­ta̠­lani. Amá Mateo la̠lih̠­ uán huakaj tá̠yalh, akxte­kuilik̠­ o̠lh xta­scújut y sta̠­lá­nilh. 10 Aca­li ̠stá̠n Jesús antá alh hua̠yán nac xchic Mateo y na̠ luu lhu̠ hua lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ judíos xta­ lac­pu­huaniy pi ̠ hua̠k xalak­tzanká̠n xta­la­má̠­nalh, xa̠hua xma̠­ta̠­jin̠­ aní ̠n im­pues­tos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ xca̠­ liucxilhcán xlacán na̠ antá xtaani ̠t tama­kua̠yán, y na̠ antá quilh­xtum tamak­tahui nac mesa antaní xuí Jesús xa̠hua xdis­cí­pulos. 11 Pero a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­ hua­nicán fariseos acxni ̠ xlacán taúcxilhli la̠ta xta­hui­lá̠­nalh xlacán taka­lhás­quilh xdis­cí­pulos Jesús: —¿Túcu xpa̠­la­cata mima̠­kalh­ta­ hua­ke̠­nacán lac­xtum ca̠lit̠­ a̠­hua̠yán hua̠nti ̠ tama̠­la­ka­xo­ke̠nán im­pues­tos, xa̠huá hua̠nti ̠ luu lac­li ̠xcáj­nit mak­la̠­ ka­lhin̠­ aní ̠n lac­chix­cu­huí ̠n? 12 Cumu Jesús káx­matli hua̠ntu̠ xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh chiné ca̠huá­nilh: —Ni ̠tu̠ mac­la­cas­quima doctor hua̠nti ̠ tla̠n lama y ni ̠tu̠ kalhi ̠y tajátat, pero hua̠nti ̠ tata­ja­ tatlay tamac­la­cas­qui­má̠­nalh pi ̠ naca̠­ma̠t­la̠nti ̠y doctor. 13 Xli ̠­ ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ luu li ̠huana̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ hua­ni­putún xta­chu­huí ̠n Dios anta­nícu chiné tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka: “Aquit ni ̠ cma̠t­la̠nti ̠y caj xma̠n naqui­la̠­lil̠­a­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu min­ta­  







25

San Mateo 9

ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ ca̠mak­niy̠­ á̠tit, pus huata aquit cla­cas­quín pi ̠ na̠ caca̠­la­ ka­lha­mántit xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ na̠ talak­tzan­ka̠­ta̠­ya­má̠­nalh nac xla­ ta­ma̠tcán.” Y na̠chuná li ̠tum aquit ni ̠ huá cmini ̠t ca̠huaniy xla­cata nata­lak­pali ̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na lacuán cris­tianos, huata huá cmini ̠t ca̠ta­saniy hua̠nti ̠ luu mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n la̠qui ̠ aquit nac­ca̠­lak­ma̠xtuy. Kalhasquincán Jesús xpa̠lacata takalhxtekni (Marcos 2.18‑22; Lucas 5.33‑39)

14 Mak­t um­li ̠túm

maka­pi­tzí ̠n xdis­cí­pulos Juan Bau­tista talak­ta­la­ ca­tzú­hui ̠lh Jesús y chiné tahuá­nilh: —Aquinín chu maka­pi­tzín fariseos anka­lhi ̠ná ckalh­xtek­ni­ná̠hu xla­cata cla­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu Dios, ¿túcu chú xpa̠­la­cata min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n ni ̠ talik̠­ alh­xteknín? 15 Jesús chiné ca̠kálh­t i ̠lh: —Hua̠nti ̠ ca̠pu­tza­cani ̠t xla­cata nataán tamak­pa̠x­cuajnán nac aktum pu̠ta­maka­xtokni, ¿lácu pi ̠ mini ̠niy xlacán caj ya̠ talip̠­ u­ huá̠n antá nata­mak­la­ta­hui­la­ya̠chá li ̠huán antá ca̠ta̠­láhui a̠má kahuasa hua̠nti ̠ tamaka­xtokma? Pero nalak­ chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ nas­puta pu̠pa̠xcua y a̠má kahuasa hua̠nti ̠ tama­káx­tokli mákat naán, chuná cumu la̠ aquit amaj quiok­spulay, acxnicú chú xlacán nata­lip̠­ u­huán y nata­kalh­xteknín. 16 ’Xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ aquit cca̠­ lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n xasa̠sti li ̠ma̠­peksí ̠n, pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠para cha̠tum tícu mini ̠niy nalak­tzapay mactum xala­kuán xves­tido y huá chú  



nama̠­hua­caniy pi ̠tzu̠ xasa̠sti lháka̠t, porque a̠má xasa̠sti lháka̠t acxni ̠ nache­ke̠cán naactzu̠ ­huanán y a̠tzinú lanca nahuán hua̠ntu̠ natax­ ti ̠ta ni ̠xa­chuná la̠ xapu̠ lh xtax­ti ̠tni ̠t. 17 Y na̠chuna li ̠túm ni ̠ pu̠ ma­ju̠cán xas­kata pulque hua̠ntu̠ aya lakuama xmak­xu̠ hua bor­rego, porque para chuná nat­la­huacán, a̠má xmak­ xu̠ hua bor­rego napanka, chuná xu̠ hua cumu la̠ pulque caj pá̠xcat nahuanko̠y porque lac­xtum nalak­tzanka̠y. Pus huá xpa̠­la­cata pi ̠ li ̠huaca tla̠n maju̠cán xas­kata pulque nac xasa̠sti xmak­xu̠ hua bor­ rego la̠qui ̠ luu lac­xtum nata­catlán y nata­ta̠­yaniy y ni ̠tu̠ cati­ta­lá­nilh.  

Cha̠tum pusca̠t tze̠k xamaniy clháka̠t Jesús (Marcos 5.21‑43; Lucas 8.40‑56)

18 Acxni ̠ Jesús

chuná xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ i ̠ma eé tachu­huí ̠n cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xca̠­pux­cuniy judíos chilh anta­nícu xlá xlaya, laka­ta­ tzo­kós­talh nac xla­catí ̠n y chiné huá­nilh: —Quin­tzuma̠t ucu ni ̠lh pero para huix nalak­pina y nalix̠­ a­maya mimacán nac xmacni xlá luu tla̠n nala­ta­ma̠­paray. 19 Jesús táca̠x li y la̠lih ̠­ uán tá̠alh nac xchic, y na̠ hua̠k ca̠tá̠alh xdis­cí­ pulos. 20 Pero na̠ ca̠s­ta̠­lá­nilh cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ aya xle̠ma xliakcu̠tiy ca̠ta la̠ta xta̠­tatlay cstaj­makama xkalhni. Xlá tze̠k lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh Jesús nac xke̠n y tam­pek­sta̠­xa­ má­nilh clháka̠t, 21 porque xlá xlac­pu­huán: “Hua­tiyá para tla̠n xac­xa­má­nilh tzinú clháka̠t aquit tuncán nac­tat­la̠nti ̠y.” 22 Acxni ̠ chú xama­ni­ko̠lh clháka̠t, Jesús la̠lih̠­ uán  







26

San Mateo 9 tala­kás­pitli úcxilhli a̠má pusca̠t y chiné huá­nilh: —Na̠na, huix la̠nchú tat­la̠n­ tin̠­ i ̠ta porque qui­lip̠­ á̠­huanti xa̠huachí ca̠najla pi ̠ aquit tla̠n nac­ma̠t­la̠n­ti ̠yá̠n. Acxni­tiyá chú a̠má pusca̠t tat­lá̠n­ti ̠lh. 23 Pero acxni ̠ Jesús cha̠lh nac xchic a̠má xapuxcu judío xuanicán Jairo, xlá ca̠úcxilhli hua̠nti ̠ xta­ ma̠­ta­sim ̠­ á̠­nalh lí ̠spek xla­cata aya naancán ma̠c­nu̠ ­nuncán, na̠chuná xlil̠­hu̠ hua cris­tianos xta­ta­sa­má̠­nalh. 24 Xlá chiné ca̠huá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na cat­la­huátit li ̠tlá̠n la̠lih̠­ uán catax­tútit porque u̠ má tzuma̠t ni ̠tu̠ ni ̠ma huata xlá caj lhta­tama. Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos caj tzú­ culh talil̠­it̠­ ziyán hua̠ntu̠ xlá huá. 25 Jesús juerza ca̠t ­la­káx­t ulh, aca­ li ̠stá̠n xlá tánu̠lh, chi­pá­nilh xmacán y a̠má tzuma̠t tuncán tá̠qui ̠lh; 26 y la̠ta xlic̠­ a̠­lanca a̠má pu̠ la­tama̠n tala­ ka­pun­tú­mi ̠lh tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlá xtla­huani ̠t Jesús.  







Jesús ca̠ma̠lacatla̠nti ̠y cha̠tiy lakaxo̠ko

27 Acxni ̠ Jesús

táx­tulh nac ca̠chi­ quí ̠n y alhá, cha̠tiy laka­xo̠kó̠n lac­chix­cu­huí ̠n tzú­culh ta­sta̠­ laniy xta­ma̠­ta­sim ̠­ á̠­nalh y chiné xta­hua­ni­má̠­nalh: —Xlit̠­ a­la­ka­pasni xamaká̠n rey David, cat­lahua li ̠tlá̠n, caqui­la̠­la­ka­lha­máhu. 28 Jesús ni ̠ tachó­kolh y acxni ̠ chú cha̠lh nac chiqui anta­nícu xlá xlak­ tun­cu­huiy, a̠ma̠ko̠lh laka­xo̠ko na̠ tatá­nu̠lh, talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh anta­ nícu xlá xuí y chiné ca̠ka­lhás­quilh:  

—¿Ca̠naj­la­yá̠tit hui­xinín pi ̠ aquit tla̠n nac­tla­huay hua̠ntu̠ hui­xinín qui­la̠­lim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠­ma̠­náhu? Xlacán takalh­tín̠­ alh: —Quim­pu̠­chi­nacán, aquinín xli ̠­ ca̠na cca̠­naj­la­yá̠hu. 29 Pus Jesús ca̠la­ca­xá­malh nac xla­kas­ta­pucán y chiné ca̠huá­nilh: —Cumu para chuná pus cakan­táx­ tulh hua̠ntu̠ hui­xinín ca̠naj­la­nit̠­ átit. 30 Xla­kas­ta­pucán a̠ma̠ko̠lh lac­chix­ cu­huí ̠n li ̠huana̠ tat­la̠n­tik̠­ o̠lh y tla̠n tala­ca­huá̠­nalh. Jesús ca̠huá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na cat­la­huátit li ̠tlá̠n ni ̠ti ̠ calit̠­ a̠­chu­huin̠­ ántit la̠qui ̠ ni ̠tícu naca­tzi ̠y. 31 Pero caj la̠ta xlacán tatáx­t ulh, tuncán tzú­culh talic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ Jesús xtla­huani ̠t nac xla­ ta­ma̠tcán y la̠ta xlic̠­ a̠­lanca a̠má pu̠ la­tama̠n hua̠k catzíc̠­ alh.  





Jesús ma̠tla̠nti ̠y cha̠tum ko̠ko

32 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh

lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ca̠ma̠­la­cat­la̠n­tíc̠­ alh aya xta­ tax­tu­má̠­nalh nac chiqui, tachimpá maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n y tali ̠­ mí­nilh Jesús cha̠tum chixcú ko̠ko porque huá xes­pí­ritu akska­huiní xma̠­ko̠­ke̠ni ̠t. 33 Jesús li ̠ma̠­pék­si ̠lh a̠má akska­ huiní xla­cata camac­táx­tulh a̠má chixcú, y acxni ̠ chú mak­xtek­ko̠lh, a̠má ko̠ko tla̠n tzú­culh chu­hui ̠nán. La̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos tzú­culh tapa̠­xu­huay y chiné xta­huán: —Ne̠c­xnicú a̠ xta­siyuy nac xapu̠­ la­tama̠n Israel hua̠ntu̠ la̠nchú tasi­yuma. 34 Pero maka­pi­tzí ̠n fariseos chiné xta­huán: —Umá chixcú tla̠n ca̠ta­mac­xtuy xes­pi­ri­tucán akska­huiní porque  



27

San Mateo 9​, ​10

huá li ̠pa̠­huán y ta̠s­cujma xapuxcu akska­huiní, y huá chú ma̠x­qui ̠ni ̠t xli ̠t­li­hueke. Jesús ca̠lakalhamán cristianos

35 Jesús

tzu­cupaj ca̠la­ka­pa­xia̠lhnán lactzu ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ xta­hui­lá̠­ nalh nac a̠má pu̠la­tama̠n; la̠ta nícu xcha̠n xtanu̠y nac xpu̠­si­cu­lancán judíos y antá xca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos. Huá xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y la̠ta lácu xuilip̠­ utún xasa̠sti xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n Dios la̠qui ̠ tla̠n nata­lak­taxtuy cris­tianos, xa̠huachí xlá hua̠k xca̠­ ma̠t­la̠nti ̠y la̠tachá túcuya̠ tajátat chu taca­tza­ná­juat. 36 Acxni ̠ xca̠ucxilha lhu̠hua cris­tianos la̠ta lácua xlacán xta­la­má̠­nalh, xlá luu xlic̠­ a̠na snu̠n ca̠la­ka­lhá­malh porque lhu̠hua hua̠nti ̠ ni ̠ xta­ka­lhi ̠y xta­pa̠­xu­huá̠n y ni ̠ti ̠ xanán hua̠nti ̠ naca̠­mak­ta̠yay. Luu xta̠­ chuná xta­la­má̠­nalh cumu la̠ bor­regos hua̠nti ̠ ni ̠ti ̠ ca̠cuentajlay y ni ̠ti ̠ ca̠mak­ ta­kalha. 37 Jesús chiné ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —Lhúhua cris­tianos tala­má̠­nalh hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na taaktzan­ka̠­ta­ma̠ni ̠t y luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ aktum lanca ca̠tu­huá̠n anta­nícu la̠n huí li ̠x­ká̠nat, pero hua̠nchú tasa̠­ cuá̠n hua̠nti ̠ tax­ka̠­na­má̠­nalh luu ni ̠para clhu̠­huacán. 38 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ calim ̠­ a̠­ka­tzan­ké̠tit xpu̠­chiná eé tachaná̠n y cahua­nítit pi ̠ cama­cá­milh maka­pi­tzí ̠n tasa̠­cuá̠n la̠qui ̠ laca­pala nata­ma̠­mac­xtu­mi ̠ko̠y hua̠ntu̠ aka­huanij lama.  





Jesús ca̠lacsaca kalhacu̠tiy xapós­ toles (Marcos 3.13‑19; Lucas 6.12‑16)

10

Maktum quilh­ta­macú Jesús ca̠ta­sá­nilh la̠qui ̠

nata­ta­mac­xtumi ̠y kalha­cu̠tiy xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n hua̠nti ̠ luu anka­lhi ̠ná xca̠­ta̠­la­ta­pu̠ l­qai ̠y. Xlá ca̠má̠x­qui ̠lh li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ tla̠n nata­ta­mac­xtuy xes­pi­ri­tucán akska­ huiní y la̠qui ̠ tla̠n nata­ma̠t­la̠nti ̠y ta̠tat­laní ̠n xa̠huá hua̠nti ̠ xca̠­ka­lhi ̠y catu̠ ­huaj taca­tza­ná­juat. 2 Huá u̠ ma̠ko̠lh xta­cu­hui­nicán hua̠nti ̠ ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­cú­hui ̠lh xapós­ toles nata­huán: Xapu̠ lh Simón hua̠nti ̠ na̠ xlim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán Pedro, chu xta̠A ndrés; San­tiago xa̠hua Juan, huá u̠ ma̠ko̠lh xca­maná̠n Zebedeo; 3 Felipe, Bar­to­lomé chu Tomás; Mateo hua̠nti ̠ xma̠­la­ka­xo­ ke̠nán im­pues­tos, xa̠huá San­tiago hua̠nti ̠ xka­huasa Alfeo; Labeo hua̠nti ̠ na̠ xlim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán Tadeo; 4 Simón hua̠nti ̠ xapu̠ lh xca̠­ta̠­ta­peksi ̠y a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­ hua­nicán celotes; Judas Isca­riote hua̠nti ̠ aca­li ̠stá̠n maca­má̠s­ta̠lh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús.  





Jesús ca̠macá̠n xapós­toles xlacata nataliakchuhui ̠nán xtachuhuí ̠n (Marcos 6.7‑13; Lucas 9.1‑6)

5 Aca­li ̠stá̠n

Jesús ca̠má̠­ca̠xli kalha­ cu̠tiy xapós­toles; acxni ̠ nia̠ xtaán xlá chiné ca̠huá­nilh: —Ni ̠ capítit ca̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠­ yá̠tit hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, na̠nip̠­ ara capítit nac xpu̠­la­ta­ma̠ncán samari­ tanos. 6 Huata mejor huá caca̠­lak­pítit a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ cumu lá xataaktzan­ka̠­ta­pu̠ lí ̠n bor­regos tala­má̠­nalh uú nac xapu̠ ­la­tama̠n Israel. 7 Hui­xinín huá caliakchu­hui ̠­ nan­til̠­hátit pi ̠ aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú acxni ̠ Dios nama̠­ tzu­qui ̠y xasa̠sti xta­péksi ̠t nac ca̠quilh­ta­macú. 8 Xlih̠­ ua̠k ta̠tat­laní ̠n  





28

San Mateo 10 caca̠­ma̠t­la̠n­tí ̠tit, caca̠­ma̠­la­kas­ta­ cuaní ̠tit hua̠nti ̠ a̠cu tanim ̠­ á̠­nalh cris­tianos, na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ca̠lil̠­ama lepraj tzitzi caca̠­ ma̠t­la̠n­tí ̠tit, na̠ caca̠­mac­ma̠x­tútit hua̠nti ̠ ca̠maka­tla­jani ̠t xes­pí­ritu akska­huiní. Hui­xinín caj chu­natá mak­lhtin̠­ a­nit̠­ átit y ni ̠tu̠ xoko­nit̠­ átit tamá li ̠t­li­hueke, pus na̠chuná chú hui­xinín caj chu­natá caca̠­ma̠t­la̠n­ tí ̠tit hua̠nti ̠ naca̠­cu­chiy̠­ á̠tit y ni ̠tu̠ caca̠­ma̠­ta̠­jí ̠tit. 9 ’Ni ̠túcu calip ̠­ ítit tumi ̠n, ni ̠para xla plata, xla oro y na̠ ni ̠para xla cobre. 10 Na̠ ni ̠para huá bolsa cali ̠­ pítit, na̠ ni ̠ calip̠­ ítit maca­tiyú̠ n milha­ka̠tcán hua̠ntu̠ napu̠­ta­lak­ xtu­nu­na̠­pítit, huata caj xma̠n huá calip̠­ ítit hua̠ntu̠ lha­ka̠­nit̠­ átit y na̠chuná min­ta­tu̠ ­nu̠ ncán. Na̠ ni ̠para huá calip̠­ ítit mili ̠x­tokcán, caj huá xlá ni ̠ tzanka̠y tícu cati­ca̠­ma̠x­ quí ̠n; porque hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na scujma juerza mini ̠niy pi ̠ nama̠­hui ̠cán. 11 ’Xa̠huachi anta­nícu nachi­pi­ná̠t it nac aktum ca̠chi­quí ̠n capu­tzátit cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ luu tla̠n xta­ pu­huá̠n y antá chú cata­mak­xtéktit nac xchic hasta acxni ̠ hui­xinín napi­ ná̠tit a̠laca­tunuj ca̠chi­quí ̠n. 12 Acxni ̠ namac­la­yá̠tit aktum chiqui anta­ nícu nata­hui­la­yá̠tit, cachu­huin̠­ ántit y caca̠­hua­nítit hua̠nti ̠ xalac chiqui xla­cata pi ̠ cata­ká­lhi ̠lh tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Dios. 13 Para antá nac a̠má chiqui tahui­lá̠­nalh hua̠nti ̠ tla̠n taca­tzi ̠y cris­tianos y ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ nata­ka­lhi ̠y a̠má tapa̠­xu­huá̠n, pus cali ̠s­qui­nítit Dios xla­cata pi ̠ antá caca̠­ta̠­ta­mák­xtekli. Pero para a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­ nalh nac a̠má chiqui ni ̠ ca̠mi­ni ̠niy nata­ka­lhi ̠y tapa̠­xu­huá̠n, pus  









hui­xinín calac­tla­huátit tamá min­ ta­chu­hui ̠ncán. 14 Para nac aktum chiqui osuchí nac aktum ca̠chi­ quí ̠n ni ̠tlá̠n naca̠t­la­hua­ca­ná̠tit y na̠ ni ̠para ca̠kax­pat­ni­pu­tun­ca­ná̠tit a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ hui­xinín li ̠chu­ huin̠­ am­pá̠tit, pus huata hui­xinín la̠lih̠­ uán catax­tútit nac a̠má chiqui o nac ca̠chi­quí ̠n, y acxni ̠ natax­tu­ yá̠tit caca̠­lac­tin­c­xcántit a̠má pokxni hua̠ntu̠ ca̠lac­ta­huacán nac min­tan­ tu̠ ncán la̠qui ̠ xlacán nataucxilha pi ̠ hui­xinín niaj min­cuentajcán para nata­lak­tzanka̠y tama̠­ko̠lh lac­chix­ cu­huí ̠n. 15 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta Dios naca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k cris­tianos, pero hua̠nti ̠ tahui­lá̠­ nalh nac a̠má ca̠chi­quí ̠n a̠tzinú luu lhu̠ hua la̠ta nata­pa̠­ti ̠nán ni ̠xa­chuná a̠ma̠ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh xamaká̠n quilh­ta­macú nac a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­ quí ̠n hua̠ntu̠ xca̠­hua­nicán Sodoma y Go­morra.  



Hua̠nti ̠ tali ̠chuhui ̠nán xtachuhuí ̠n Jesús naca̠si ̠tzi ̠nicán (Marcos 13.9‑13; Lucas 21.12‑17)

16 ’¡Luu

li ̠huana̠ cakax­pátit! Aquit cca̠­ma­ca̠má̠n cumu lá lactzu bor­regos nac xlak­stip̠­ a̠ncán lac­lip̠­ e̠­ cuánit hua­naní ̠n la̠páni ̠t. Pus huata hui­xinín luu ska­lalh cala­ta­pu̠ ­lí ̠tit chuná cumu la̠ talat­la̠­huán lu̠ hua, pero na̠chuna li ̠túm xacacsua cumu lá lac­ma̠ntzu paloma. 17 Luu cuentaj cat­la­huátit porque caj quim­pa̠­la­ cata naca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠­ca­ná̠tit nac pu̠ ma̠­peksí ̠n, hui­xinín naca̠­ke̠s­nok­ ca­ná̠tit nac xpu̠­si­cu­lancán judíos. 18 Xa̠huachí caj quim­pa̠­la­cata naca̠­lip̠­ in­ca­ná̠tit nac xla­ca­ti ̠ncán  



29

San Mateo 10

gober­nador osuchí nac xla­catí ̠n gobier­no. Huá chuná naquil̠­it̠­ axtuy la̠qui ̠ hui­xinín tla̠n naqui­la̠­lic̠­ hu­ huin̠­ a­ná̠hu nac xla­ca­ti ̠ncán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos. 19 Acxni ̠ hui­xinín naca̠­ ma­ca­ma̠s­ta̠­ca­ná̠tit nac xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n ni ̠ luu caliaka­ti­yúntit xla­cata lácu nakalh­tin̠­ a­ná̠tit osuchi lácu nahua­ná̠tit acxni ̠ nata­mak­ta̠­ ya­yá̠tit. Porque acxni ̠ nalak­chá̠n hora la̠ta lácu hui­xinín nachu­huin̠­ a­ ná̠tit, Dios naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n lacuán tachu­huí ̠n. 20 Porque xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ hui­xinín cati­chu­huin̠­ ántit, huata huá xes­pí­ritu Quin­tla̠­ticán hua̠nti ̠ naca̠­pa̠­la­ca­chu­huin̠­ aná̠n. 21 ’Amá quilh­ta­macú lac­chix­ cu­huí ̠n nata­la̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y caj quim­pa̠­la­cata, y hasta nata­ ma­ca­ma̠sta̠y xna­ta̠­lancán la̠qui ̠ naca̠­mak­ni ̠cán; y na̠chuná hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh xca­mancán na̠ nata­ ma­ca­ma̠sta̠y la̠qui ̠ na̠chuná naca̠t­la­huay; na̠chuná laka­huasán nata­ta̠­la̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y xtla̠tcán y hasta ma̠n nata­ma­ca­ma̠sta̠y la̠qui ̠ naca̠­ mak­ni ̠cán. 22 Xlih̠­ ua̠k cris­tianos naca̠­sit̠­ zin̠­ iyá̠n caj quim­pa̠­la­cata, pero hua̠nti ̠ luu aksti ̠tum naqui­ lip̠­ a̠­huán hasta la̠tachá ni ̠n­co̠cxni pus huá xlá tamá amaj lak­ma̠xtuy xli ̠s­tacni. 23 Acxni ̠ hui­xinín naca̠­pu­ tza­sta̠­la­ca­ná̠tit nac aktum ca̠chi­quí ̠n huata mejor catza̠­látit y antá capítit nac aktum­li ̠túm ca̠chi­quí ̠n. Porque laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­paray acxni ̠ hui­xinín nia̠ laka­tza̠­la­ko̠­yá̠tit nahuán a̠ma̠ko̠lh lactzu ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac xapu̠­la­ tama̠n Israel. 24 ’Porque ni ̠para cha̠t um hua̠nti ̠ caj li ̠ma̠­kalh­ta­huáke̠t nalac­pu­huán  











pi ̠ a̠tzinú xlá talip̠­ a̠hu ni ̠ xachuná xma̠­kalh­ta­hua­ke̠ná, y ni ̠para cha̠tum tasa̠cua nalac­pu­huán pi ̠ a̠tzinú xlá talip̠­ a̠hu ni ̠xa­chuná xpatrón. 25 Amá hua̠nti ̠ caj li ̠ma̠­ kalh­ta­huáke̠t caj xma̠n huá xlá capa̠x­cat­cá­tzi ̠lh pi ̠ maca­sta̠­lama xma̠­kalh­ta­hua­ke̠ná, y na̠chuná a̠má hua̠nti ̠ caj tasa̠cua capa̠x­cat­cá­ tzi ̠lh pi ̠ hua̠ntu̠ lak­cha̠ma xpatrón nac xla­táma̠t juerza na̠ nalak­chá̠n. Huá cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, para cha̠tum xpu̠­china chiqui li ̠ma̠­pa̠­cu­hui ̠cán Beel­zebú o xapuxcu akska­huiní, ¿lac­pu­hua­ná̠tit chú hui­xinín pi ̠ li ̠huaca ni ̠ cala̠huá cati­ca̠­hua­ní­calh hua̠nti ̠ xlá xlit̠­ a­la­ka­pasni?  

Hua̠ntu̠ luu xli ̠ca̠na quili ̠pe̠cuanitcán 26 ’Pero

(Lucas 12.2‑7)

hui­xinín ni ̠ caca̠­pe̠­cuanítit la̠ta túcu naca̠t­la­hua­niyá̠n cati ̠hua cris­tianos caj xpa̠­la­cata ni ̠ nata­ma̠t­ la̠nti ̠y hua̠ntu̠ hui­xinín nahua­ná̠tit, porque ni ̠para pu̠ lactum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­ni­ni ̠tán caj chu­ natá tze̠k cati­táhui para ni ̠ juerza naca­tzi ̠cán. 27 Para acxni ̠ ca̠pucsua xuani ̠t aquit cca̠­hua­ni­ni ̠tán aktum tachu­huí ̠n, pus acxni ̠ chú ca̠cu­huiní hui­xinín caliakchu­huin̠­ am­pítit; y na̠chuná hua̠ntu̠ caj tze̠k cca̠­hua­ ni­ni ̠tán, hui­xinín xlic̠­ a̠na luu palha la̠ta calic̠­ a̠­ta­sátit nac xca̠ak­sti ̠ní ̠n ta̠lh­ma̠ná chiqui. 28 Ni ̠ caca̠­pe̠­ cuanítit a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ma̠squi tla̠n naca̠­mak­ni ̠yá̠n porque xlacán ni ̠lay ca̠ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y mili ̠s­tac­nicán. Huata mejor huá cape̠­cuanítit Dios porque xlá la̠ namak­ni ̠ko̠y mimacni kalhip̠­ aray li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ aca­li ̠stá̠n na̠ tla̠n namacá̠n mili ̠s­tacni nac pu̠pa̠tí ̠n.  



30

San Mateo 10 29 ’Caj

luu caca̠ucxílhtit la̠ta ca̠ma̠s­ta̠cán tantiy lactzu spu̠ n y ni ̠para tzinú tapa­ra̠­xalá li ̠s­ta̠cán, pero ma̠squi chuná ni ̠para tantum xaní ̠n cati­ta­ma̠chá nac tíyat para ni ̠ huá chuná nala­cas­quín Quin­tla̠­ ticán. 30 Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­nimá̠n porque xlá hua̠k catzi ̠y, y xa̠huachí hasta ma̠squi miacchi­xitcán hua̠ntu̠ tayá̠­nalh nac miakxa̠­kacán hua̠k tapu̠t­le­ke­ta̠­yani ̠t la̠ta kana­tunu. 31 Por eso huá chú xpa̠­la­cata cca̠­ lih̠­ ua­niyá̠n ni ̠ cape̠­cuántit, Dios naca̠­mak­ta̠­yayá̠n porque a̠tzinú hui­xinín lhu̠ hua min­ta­palhcán ni ̠xa­ chuná hua̠k a̠ma̠ko̠lh lactzu spu̠ n.  



Jesús lakati ̠y acxni ̠ li ̠pa̠xúhu li ̠ta̠yayá̠hu xlacata pi ̠ xli ̠ca̠na li ̠pa̠huaná̠hu (Lucas 12.8‑9)

32 ’Huá

a̠má chixcú hua̠nti ̠ nali ̠­ ta̠yay nac xlak­stip̠­ a̠ncán cris­tianos pi ̠ xlic̠­ a̠na qui­lip̠­ a̠­huán pus na̠chuná chú aquit na̠ nac­lit̠­ a̠­ya­ya̠chá pi ̠ xlic̠­ a̠na huá qui­lac­scujni nac xla­ catí ̠n Quin­tla̠t hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n. 33 Pero hua̠nti ̠ ni ̠ nalit̠­ a̠yay nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos pi ̠ xli ̠­ ca̠na qui­lip̠­ a̠­huán pus na̠chuná chú aquit na̠ ni ̠ cac­ti­hua­nichá Quin­ tla̠t xla­cata pi ̠ luu tla̠n qui­lac­scujni xuani ̠t.  

Lhu̠ hua cristianos caj natali ̠tapajpitziy Jesús (Lucas 12.51‑53; 14.26‑27)

34 ’Ni ̠ luu

calac­pu­huántit hui­ xinín para caj xma̠nhuá luu cmini ̠t huili ̠y tapa̠x­qui ̠t nac ca̠quilh­ta­macú, pus aquit ni ̠ luu xma̠nhuá clim ̠­ ini ̠t tapa̠x­qui ̠t huata na̠ caj cmini ̠t huili ̠y tala̠­ma­ka­sit̠­ zí ̠n. 35 Aquit caj  

la̠m­para cmini ̠t la̠ma̠­chipi ̠y cris­ tianos, huá chuná cliq̠­ ui­lhuama porque caj quim­pa̠­la­cata cha̠tum kahuasa nata̠­la̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y xtla̠t, cha̠tum tzuma̠t nata̠­la̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y xtzí, y cha̠tum pusca̠t nata̠­la̠­ma­ka­ sit̠­ zi ̠y xpu̠­ti­ya̠tzí. 36 La̠ta cha̠­tunu cris­tianos mismo ma̠n xlit̠­ a­la­ka­pas­ nicán xta̠­la̠­ma­ka­sit̠­ zin̠­ acán nahuán y ni ̠ cati­la̠ucxilh­pú­tulh. 37 ’Na̠chu­na­li ̠tum, para cha̠t um chixcú a̠tzinú ca̠pa̠x­qui ̠y xtzí osuchí xtla̠t ni ̠xa­chuná cumu la̠ aquit xla­cata aktum catzi ̠y naqui­lip̠­ a̠­ huán, pus huata xlá ni ̠lay aquit quin­ta­pek­si ̠niy; y na̠chuna li ̠túm a̠má hua̠nti ̠ a̠tzinú pa̠x­qui ̠y xka­ huasa osuchí xtzuma̠t ni ̠xa­chuná cumu la̠ aquit, xlá ni ̠lay quin­ta­ pek­si ̠niy. 38 Y na̠chuná hua̠nti ̠ ni ̠ aktum catzi ̠y nacucay xcruz xla­cata naquis­ta̠­laniy ma̠squi xma­ca­má̠s­ ta̠lh xla­táma̠t caj quim­pa̠­la­cata, xlá ni ̠lay quin­ta­pek­si ̠niy cumu la̠ hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na qui­lac­scujni. 39 Porque a̠má chixcú hua̠nti ̠ lak­ma̠x­tu­putún xla­táma̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú huata xlá amaj ma̠lak­tzanke̠y, pero hua̠nti ̠ nama̠­lak­tzanke̠y xla­táma̠t caj quim­pa̠­la­cata huata xlá amaj ma̠aka­pu̠­taxti ̠y nac xla­catí ̠n Dios.  







Hua̠nti ̠ huixinín ca̠makamaklhti ̠naná̠n xta̠chuná cumu la̠ aquit quimakamaklhti ̠nama (Marcos 9.41)

40 ’Hua̠nti ̠ hui­xinín

tla̠n naca̠t­la­huayá̠n nac xchic y naca̠­ ma­ka­maklh­tin̠­ aná̠n pus luu xta̠­chu­na­tiyá cumu la̠m­para aquit qui­maka­maklhtin̠­ ama; hua̠nchú ti ̠ aquit tla̠n quin­tla­huay y qui­maka­ maklhti ̠nán pus na̠ luu chu­na­tiyá

31

San Mateo 10​, ​11

quit̠­ axtuy cumu la̠m­para huá maka­mak­lhtin̠­ ama Quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t. 41 Para tícuya̠ chixcú xta̠­lak­tun­cú­hui ̠lh nac xchic cha̠tum pro­feta caj cumu catzi ̠y pi ̠ huá lac­scuj­nima Dios, xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ na̠ chu­na­tiyá namak­lhti ̠nán xtas­káhu nac xla­catí ̠n Dios chuná cumu la̠ lak­chá̠n cha̠tum pro­feta. Na̠chu­na­ li ̠túm hua̠nti ̠ nata̠­lak­tun­cu­hui ̠y nac xchic cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ luu tla̠n xta­pu­huá̠n, y cumu xlá chuná nat­ la­huay na̠chu­na­tiyá namak­lhti ̠nán xtas­káhu cumu la̠ lak­chá̠n cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ luu tla̠n xta­pu­huá̠n. 42 Y la̠tachá tícuya̠ cris­t iano xca̠­ má̠x­qui ̠lh ca̠na̠caj pektum má̠ko̠t xas­ka­huihui chú­chut u̠ ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ luu ni ̠para túcu xka­satcán tata­siyuy, pero cumu xlacán aquit quin­ta­lip̠­ a̠­huán y quin­ta­sta̠­la­ni­má̠­ nalh, xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ caj chu­natá cati­ta­ta­mák­xtekli para ni ̠ juerza naca̠­ma̠x­qui ̠cán xtas­kahucán nac xla­catí ̠n Dios.  



Juan Bau­tista an ma̠kalhasquini ̠nán Jesús para xli ̠ca̠na huá Cristo

11

(Lucas 7.18‑35)

Acxni ̠ Jesús ca̠ma̠­kalh­chu­ huin̠­ ik̠­ o̠lh xaka­lha­cu̠tiy xdis­cí­pulos, xlá na̠ la̠lih̠­ uán táca̠xli y antá alh liakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios nac lactzu ca̠chi­ qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­peksi ̠y a̠má pu̠la­tama̠n. 2 Cumu Juan Bau­t ista chu­nacú xta­nu̠ ma nac pu̠la̠­chi ̠n, antá xlá catzi ̠chá la̠ta lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­ scújut xca̠t­la­huama Cristo. Huata xlá ma̠la­ká­cha̠lh maka­pi­tzí ̠n xta­ma̠­ kalh­ta­huaké̠n anta­nícu xla­ma̠chá, 3 y taka­lhá̠s­quilh:  



—¿Lácu pi ̠ xlic̠­ a̠na huix Cristo hua̠nti ̠ xlim ̠­ ínit xuani ̠t, osuchí nac­ti­ka­lhiy̠­ a̠hucú para a̠cu namín hua̠nti ̠ luu xax­lic̠­ a̠na? 4 Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —La̠lih̠­ uán calak­pim­pítit y cahua­nítit Juan hua̠ntu̠ hui­xinín ucxilh­pá̠tit ctla­huama chu hua̠ntu̠ kax­pat­pá̠tit clic̠­ hu­huin̠­ ama. 5 Na̠ calit̠­ a̠­chu­huin̠­ ántit pi ̠ hua̠nti ̠ laka­ xo̠kó̠n xta­huani ̠t chú aya tla̠n tala­ca­hua̠nán, na̠chuná hua̠nti ̠ xta­lu̠ n­tu̠ ­hua­nani ̠t chú aya tla̠n tat­la̠­huán, xa̠hua hua̠nti ̠ xca̠­ka­ lhi ̠y a̠má li ̠xcáj­nit tzitzi hua­nicán lepra chú hua̠k tatat­la̠n­tim ̠­ á̠­nalh; na̠chuná hua̠nti ̠ xaaka­ta̠pa xta­ la­má̠­nalh cris­tianos chú aya tla̠n takax­mata. Y hasta na̠chuná maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ aya xta­ni ̠ni ̠t chú cca̠­ma̠­la­cas­ta­cuani ̠ma nac ca̠li ̠ní ̠n, y chi ̠nchú hua̠nti ̠ lak­lim ̠­ a̠x­ kení ̠n tala­má̠­nalh cris­tianos pus xlacán cca̠­liakchu­huin̠­ a­ni­ma̠­náhu pu̠ lactum xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ naca̠­lak­ma̠xtuy. 6 Pero na̠ cahua­nítit Juan pi ̠ luu ca̠na li ̠pa̠­ xúhu nala­tama̠y a̠má chixcú hua̠nti ̠ ni ̠ naqui­lil̠­ac­la­ta̠yay acxni ̠ chú aya li ̠huana̠ catzin̠­ i ̠ttá tícu aquit. 7 Acxni ̠ aya taanko̠lh xlac­scujni Juan, huata Jesús huá tzú­culh li ̠chu­hui ̠nán Juan nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos y chiné ca̠huá­nilh: —Acxni ̠ chicá tiquil̠­átit nac desierto, ¿túcu tiquip̠­ u­tzátit, osu túcu qui ̠ucxílhtit? ¿Lácu pi ̠ qui ̠ucxílhtit hui­xinín cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xta̠­chuná cumu la̠ kantum ká̠ti ̠t hua̠ntu̠ la̠n akxmu̠t­ya̠­huani ̠t uú̠ n? 8 Pus cumu para ni ̠huá, ¿túcu chi ̠nchú qui ̠ucxílhtit? Osuchí, ¿pi ̠ qui ̠ucxílhtit cha̠tum chixcú hua̠nti ̠  









32

San Mateo 11 luu lacuán lháka̠t li ̠lha­ka̠­nani ̠t? Porque hui­xinín sta­lanca catzi ̠­ yá̠tit pi ̠ hua̠nti ̠ talil̠­ha­ka̠nán lacuán li ̠ta­ca̠xta̠y lháka̠t antá xlacán tahui­lá̠­nalh nac xchiccán lac­lanca ma̠pek­sin̠­ aní ̠n. 9 Bueno, ¿pero túcu chi ̠nchú luu qui ̠ucxílhtit? ¿Lácu pi ̠ xuc­xilh­pu­tu­ná̠tit cha̠tum pro­feta? Cumu para huá quip̠­ u­tzátit pus li ̠huaca tla̠n porque aquit luu laca­ tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ xlic̠­ a̠na tamá chixcú hua̠nti ̠ hui­xinín qui ̠ucxílhtit a̠tzinú tlak lanca ma̠x­quic̠­ ani ̠t xlit̠­ a­scújut ni ̠xa­chuná cumu la̠ xca̠­ ma̠x­quic̠­ ani ̠t xlit̠­ as­cu­jutcán xlih̠­ ua̠k xalak­maká̠n pro­fetas. 10 Porque hua­tiyá tamá Juan Bau­tista hua̠nti ̠ li ̠chu­hui ̠nán Dios nac xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ ta­huaka anta­nícu chiné huán: Aquit cmacá̠n qui­lac­scujni hua̠nti ̠ napu̠­la­niyá̠n, la̠qui ̠ xlá naca̠x­tla­hua­ni­til̠­hayá̠n min­tiji. 11 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ la̠ta xli ̠­ pu̠tum pro­fetas hua̠nti ̠ tita­quil̠­achi nac ca̠quilh­ta­macú ni ̠m­para cha̠tum tícu anani ̠t hua̠nti ̠ a̠tzinú lanca xta­scújut xma̠x­quic̠­ ani ̠t cumu la̠ xlá Juan Bau­tista. Pero ma̠squi chuná, chú na̠ milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ cati ̠hua cris­ tiano ma̠squi ni ̠tu̠cu xkásat hua̠nti ̠ Dios namaka­maklhti ̠nán nac xasa̠sti xta­péksi ̠t hua̠ntu̠ xlic̠­ hu­hi ̠nán Juan, pus huata namaka­tla­ja­pa­racán Juan porque xlá hasta a̠tzinú liactay naka­lhi ̠y xta­scújut. 12 ’Hasta la̠ta titzú­culh akmu­ nu̠ nún Juan Bau­tista hasta lá ca̠lacchú lhu̠ hua hua̠nti ̠ talak­ tzak­sa­má̠­nalh xla­cata pi ̠ juerza nata­ma̠­kan­taxti ̠y a̠má lak­táxtut y tata­nu̠ ­má̠­nalh nac xta­péksi ̠t Dios,  







porque xlacán juerza tat­la­hua­ni­ má̠­nalh ni ̠ tata­chokoy hasta tla̠n nata­ta­nu̠­ya̠chá. 13 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aya tatit̠­ ax­tuni ̠t pro­fetas xa̠huá a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ tima̠x­quíc̠­ alh Moisés, luu acxtum hua̠k hua­tiyá xta­lic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh la̠ta lácu Dios xamaj huili ̠y xasa̠sti xta­péksi ̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú, hua̠k chu­na­tiyá timin­ko̠­chitá hasta la̠ u̠tímilh Juan. 14 Ma̠squi hui­xinín ni ̠ luu caca̠­naj­ la­pu­tútit quin­ta­chu­huí ̠n pero aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ tamá Juan Bau­tista hua­tiyá a̠má pro­feta Elías hua̠nti ̠ tihua­ní­calh o tima̠­lac­ nú̠­calh pi ̠ namim­paray a̠maktum. 15 Hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y xta­ke̠ncán pus cataaká­ta̠ksli eé tachu­huí ̠n. 16 ’¿Caj túcu xta̠­chuná tla̠n nac­ta̠­ ma̠­lac­xtumi ̠y u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú tala­má̠­nalh? Pus caj luu xta̠­chuná talit̠­ axtuy cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lactzu camán hua̠nti ̠ taka­ma̠­nan­ta­huilay nac plaza y tzucuy talak­qui­lhán xcompañeros: 17 “Pus ¿túcu luu lacas­qui­ná̠tit? ¡Aquinín aya cca̠­ li ̠s­ko­li­ni­ni ̠tán lac­lip̠­ a̠­xúhu tat­lakni xlacan tan­tli ̠ní ̠n, pero hui­xinín ni ̠ tan­tlí ̠tit, y na̠ aya cca̠­liq̠­ uilh­tli ̠nín xaya̠ talip̠­ u­huá̠n taquilh­tlí ̠n, pero na̠ ni ̠para chuná tasátit!” 18 Luu xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná li ̠tax­tu­yá̠tit hui­xinín hua̠nti ̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú lapá̠tit, porque aya quil̠­achi Juan Bau­tista hua̠nti ̠ ni ̠ lac­xtum xca̠­ta̠­hua̠yán y ni ̠ lac­xtum xca̠­ta̠­kotnún cati ̠hua cris­ tianos la̠qui ̠ naca̠­ta̠­pa̠­xu­huay, pero huata hui­xinín kalhtum xuaná̠tit pi ̠ huá xka­lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­ huiní. 19 Chú aca­li ̠stá̠n cmimpá aquit Xata­lac­sacni Chixcú, aquit lac­xtum ctzú­culh ca̠ta̠­hua̠yán y  













33

San Mateo 11

ca̠ta̠­kotnún cati ̠hua cris­tianos la̠qui ̠ chuná pu̠tum nac­ca̠­ta̠­pa̠­xu­huay, pero huata chú hui­xinín huam­pa­ ra­yá̠tit pi ̠ mat luu lanca xakotni y mat luu caj xma̠nhuá cliaka­tiyún la̠ta lácu nacua̠yán, xa̠huachí mat hua̠k quiamigos cca̠t­la­huay hua̠nti ̠ tama̠­la­ka­xo­ke̠nán im­pues­tos xa̠huá cati ̠hua mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n lac­chix­ cu­huí ̠n. Pero aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ la̠ta huí xli ̠s­ka­lala Dios antá laca­tancs li ̠ta­si­yuma xta­scújut nac xla­táma̠t hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na aka­ta̠ksma. Ama̠ko̠lh cristianos hua̠nti ̠ ni ̠ takaxmatputún xtachuhuí ̠n Jesús la̠n napa̠ti ̠nán 20 Pus

(Lucas 10.13‑15)

huata Jesús tzú­culh ca̠la­ca­ quilh­nil̠­acá̠n a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­qui ̠ní ̠n anta­nícu xlá xca̠t­la­huani ̠t lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t xta­scújut porque a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh xlacán ni ̠ xta­lak­pa­lim ̠­ á̠­nalh xta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán xla­cata pi ̠ nata­lip̠­ a̠­huán Dios y xlá chiné huá: 21 —¡Koxu­tacu tihua­ná̠t it hui­xinín cris­tianos hua̠nti ̠ la̠nchú hui­látit nac xaca̠­chi­quí ̠n Corazín, y na̠chuná hui­xinín hua̠nti ̠ hui­látit nac Bet­ saida! Porque para a̠má lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t quin­ta­scújut hua̠ntu̠ aquit cca̠t­la­huani ̠t nac milak­stip̠­ a̠ncán chuná xti­ca̠t­la­huá­calh xamaká̠n quilh­ta­macú nac xaca̠­chi­quí ̠n Tiro y Sidón pus xlacán aya maka̠sá cahuá la̠ta xti­ta­lak­pá­li ̠lh xali ̠xcáj­ nit xta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠huachí aya xti­ta­lim ̠­ a̠­sí­yulh pi ̠ talip̠­ u­huani ̠t caj xpa̠­la­cata xta­lil̠­ha­ká̠­nalh xatzi­tzeke lháka̠t y na̠ xca̠­liac­tla­hua­pu̠ x­tú­ calh lhcaca. 22 Pus aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ acxni ̠ nalak­chá̠n  



quilh­ta­macú la̠ta hua̠k naca̠­ma̠­xo­ ko̠­ni ̠cán cris­tianos, hui­xinín a̠tzinú luu li ̠pe̠cua la̠ta naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ a­ ná̠tit ni ̠xa­chuná a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Tiro y Sidón. 23 Y chi ̠nchú hui­ xinín cris­tianos hua̠nti ̠ hui­látit nac xaca̠­chi­quí ̠n Caper­naum, ¿hui­xinín ma̠x lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ Dios ca̠lik̠­ a­ lhi ̠má̠n lanca mim­pu̠­ta­hui ̠lhcán nac akapú̠ n? Pus aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠chuná, huata mejor anta­nícu luu xapu̠ lhmá̠n nac pu̠pa̠tí ̠n naca̠­ma­ca­pin­ca­ná̠tit la̠qui ̠ antá naxo­ko̠­nu­ná̠tit. Porque para antá nac a̠má ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Sodoma xac­ti­ca̠t­lá­hualh lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t quin­ta­scújut hua̠ntu̠ aya lani ̠t nac milak­stip̠­ a̠ncán, a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n luu tla̠n cahuá lama hasta la̠ la̠nchú. 24 Pero chú laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta naca̠­ ma̠­xo­ko̠­ni ̠cán xlih̠­ ua̠k cris­tianos, hui­xinín a̠tzinú lanca tapa̠tí ̠n naca̠­lak­cha̠ná̠n ni ̠xa­chuná a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xalac Sodoma.  



Hua̠nti ̠ aya tali ̠tlakuani ̠t xlatama̠tcán catámilh tajaxa 25 Amá

(Lucas 10.21‑22)

quilh­ta­macú Jesús kalh­ta­ hua­ká­nilh Dios y chiné huá: —Papá Dios, cla­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n porque huix xpu̠­chiná akapú̠ n chu ca̠ti­yatni, y cpa̠x­cat­ca­tzin̠­ iyá̠n porque huix ca̠ma̠aktze̠­kuili ̠ni xatlá̠n min­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠nti ̠ luu lac­ta­lip̠­ a̠hu chu hua̠nti ̠ lak­ska­ lalán lac­chix­cu­huí ̠n la̠qui ̠ xlacán ni ̠ nataaka­ta̠ksa y huata huá ca̠ma̠aka­ ta̠k­sni ̠tta a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ luu ni ̠tu̠cu tuncán xka­satcán

34

San Mateo 11​, ​12 la̠qui ̠ xlacán nata­ka­lha­kax­matá̠n, 26 Papá, luu clip ̠­ a̠­xu­huay porque huix chuná lacás­quinti xla­cata pi ̠ chuná naquit̠­ axtuy. 27 Aca­li ̠stá̠n ca̠ta̠­chu­huín ̠­ alh cris­ tianos y chiné ca̠huá­nilh: —La̠ta túcua kalhi ̠y Quin­tla̠t hua̠k qui­ma­ca­ma̠x­qui ̠ni ̠t. Aquit Xka­huasa Dios y ni ̠tícu luu qui­la­ka­pasa tícu aquit huata caj xma̠nhuá Dios catzi ̠y pi ̠ aquit Xka­huasa. Y na̠chuna li ̠túm ni ̠tícu luu catzi ̠y lácu luu xta­la­ca­ pa̠s­tacni Quin­tla̠t Dios huata caj xma̠n que̠cstu aquit cca­tzi ̠y cumu aquit Xka­huasa, y na̠ caj xma̠nhuá nala­ka­pasa hua̠nti ̠ aquit nac­ma̠­la­ ka­pas­nip̠­ utún. 28 Y chi ̠nchú hui­xinín hua̠nti ̠ aya ca̠maka­tla­kuani ̠tán mila­ta­ma̠tcán luu tuhua maklh­ca­ tziy̠­ á̠tit lapá̠tit xta̠­chuná cumu la̠ a̠ cacu­ca­lip̠­ ítit aktum tzinca tacuca, huata mejor caqui­la̠­lak­míhu aquit la̠qui ̠ chuná nac­ca̠­ma̠­ja­xayá̠n. 29 Luu li ̠pa̠­xúhu camaka­maklhtin̠­ ántit quin­ta­scújut hua̠ntu̠ aquit cma̠sta̠y, y na̠ luu tla̠n camaca­sta̠­látit qui­la­ táma̠t, porque aquit xlic̠­ a̠na pi ̠ luu tla̠n cca­tzi ̠y y luu xlic̠­ a̠na tza­tata qui­nacú; para chuná nala­ta­pa̠­yá̠tit hui­xinín xlic̠­ a̠na naca̠­ma̠­ja­xa­yá̠tit mili ̠s­tac­nicán. 30 Porque a̠má ta­ scújut hua̠ntu̠ aquit cca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n ni ̠para tzinú tuhua tla­huacán, y na̠chuná a̠má tacuca hua̠ntu̠ aquit nac­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n ni ̠para tzinú tzinca le̠ncán.  









Dios tlahuani ̠t sábado la̠qui ̠ naca̠li ̠macuaniy xcamaná̠n (Marcos 2.23‑28; Lucas 6.1‑5)

12

Maktum quilh­ta­macú acxni ̠ hua̠k judíos xta­jaxa Jesús chu hua̠nti ̠ xta­sta̠­la­ni­má̠­nalh

xta­tip̠­ un­tax­tu­má̠­nalh anta­nícu la̠n xchan­cani ̠t trigo. Ama̠­ko̠lh xdis­ cí­pulos Jesús taúcxilhli a̠má trigo pero cumu aya xta­tzin­c­sni ̠y xlacán tzú­culh tai ̠y xta­huácat, xta­lak­pekxa y xta­hua­ni ̠niy xtalhtzi. 2 Maka­pi­tzí ̠n fariseos hua̠nti ̠ na̠ antá xta­mak­sta̠­ la­má̠­nalh xlacán taúcxilhli hua̠ntu̠ a̠ma̠ko̠lh dis­cí­pulos xtat­la­hua­má̠­ nalh y chiné tahuá­nilh Jesús: —¿Túcu xpa̠­la­cata la̠ a̠má min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n ni ̠tu̠cu taliucxilh­ni ̠nán porque xlacán tat­la­hua­má̠­nalh aktum ta­scújut hua̠ntu̠ ni ̠ xli ̠t­la­huatcán la̠nchú eé quilh­ta­macú? 3 Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —¿Lácu pi ̠ ne̠cxni a̠li ̠kalh­ta­ hua­ka­yá̠tit hui­xinín xta­chu­huí ̠n Dios anta­nícu li ̠chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ tit­lá­hualh rey David acxni ̠ xlá xca̠­ta̠­tzin­csni ̠ma xcompañeros? 4 Antá huán pi ̠ tamá rey tánu̠ lh nac xpu̠­si­culan Dios y hualh a̠má xata­si­cu­la­na̠t­láhu cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ni ̠para tzinú xlí ­h̠ uat xuani ̠t na̠ ni ̠para huá xcompañeros, pero xlá acxtum ca̠tá̠­hualh, huata caj xma̠nhuá xlih̠­ uatcán xuani ̠t cura. 5 Osuchí, ¿na̠ nia̠ li ̠kalh­ta­hua­ka­yá̠tit nac xlibro Moisés anta­nícu huan pi ̠ a̠ma̠ko̠lh cura hua̠nti ̠ tas­cuj­má̠­ nalh nac xpu̠­si­culan Dios xlacán ni ̠ tajaxa ma̠squi lak­cha̠ni ̠t quilh­ ta­macú la̠ta jaxcán, pero tamá ni ̠ li ̠huancán? 6 Pus aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n cumu para hua­ tuní ̠n ca̠lim ̠­ ak­xteka Dios catás­cujli ma̠squi acxni ̠ lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­ macú la̠ta jaxcán, pus xalih̠­ uacá aquit cka­lhi ̠y li ̠ma̠­peksí ̠n para la̠ta túcu nac­tla­huay eé quilh­ta­macú y ni ̠xa­chuná hua̠nti ̠ tas­cuja nac  









35

San Mateo 12

pu̠si­culan. 7 Luu xlic̠­ a̠na pi ̠ hui­xinín nia̠ aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ huam­putún xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios anta­nícu chiné tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka: “Ni ̠ cla­cas­quín pi ̠ caj xma̠nhuá naqui­la̠­lil̠­a­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu min­ ta­ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ hui­xinín ca̠mak­niy̠­ á̠tit, pus huata a̠tzinú luu tla̠n naqui­la̠­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠­ yá̠hu xla­cata pi ̠ nala̠­la­ka­lha­ma­ná̠tit cha̠tum a̠cha̠tum.” Cumu para xlic̠­ a̠na xaka­tá̠k­stit xta­chu­huí ̠n Dios ni ̠tu̠ xca̠­lih̠­ ua­nítit y ni ̠ xca̠­ma̠­ xo­ko̠­nip̠­ u­túntit a̠ma̠ko̠lh koxu­taní ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ le̠nko̠y cuenta. 8 Y na̠chuna li ̠túm luu milic̠­ a­t zi ̠tcán pi ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú cka­ lhi ̠y li ̠ma̠­peksí ̠n la̠qui ̠ nac­ca̠­huaniy cris­tianos la̠ta túcu tla̠n natat­la­huay nac eé quilh­ta­macú acxni ̠ jaxcán.  



Jesús ma̠tla̠nti ̠y cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ csca̠cniko̠ni ̠t xmacán (Marcos 3.1‑6; Lucas 6.6‑11)

9 Jesús

la̠lih̠­ uán alh y antá cha̠lh nac xpu̠­si­cu­lancán judíos hua̠ntu̠ xuí nac a̠má actzu ca̠chi­quí ̠n y antá xlá tánu̠lh. 10 Na̠ antá xta­nu̠ ma cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ csca̠c­ni­ko̠ni ̠t xmacán. Cumu hua̠nti ̠ luu ma̠rí xta­sit̠­ zi ̠niy Jesús xlacán xta­mac­la­ ni­putún hua̠ntu̠ tla̠n nata­liy̠­ a̠­huay y nata­ma̠­la­capu̠y, y cha̠tum chiné kalhás­quilh: —¿Lácu huix huana, pi ̠ lak­chá̠n para nama̠t­la̠n­ti ̠cán cha̠tum ta̠tatlá acxni ̠ lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta jaxcán? 11 Xlá chiné ca̠kálh­t i ̠lh: —Chi ̠nchú para hui­xinín kalhi ̠­ yá̠tit tantum mibor­re­gojcán, para xlá na̠ pokx tamo­kosa nac aktum pozo, ma̠squi luu lak­cha̠ni ̠t quilh­  



ta­macú la̠ta jaxcán, ¿lácu pi ̠ antá cahuá namak­xte­ká̠tit pi ̠ ni ̠ la̠lih̠­ uán cati­ma̠­cu­tútit? 12 Pus aquit laca­ tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ a̠tzinú kalhi ̠y lhu̠ hua xta­palh cha̠tum cris­tiano ni ̠xa­chuná tantum bor­rego. Pus huá chú xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ lak­chá̠n nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n ma̠squi lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta jaxcán. 13 Jesús huá­nilh a̠má chixcú hua̠nti ̠ csca̠c­ni­ko̠ni ̠t xmacán: —Huix cuanimá̠n, cas­tonkti mimacán. Acxni ̠ xlá stonkli xmacán xlic̠­ a̠na pi ̠ li ̠huana̠ tat­la̠n­tín̠­ ilh chuná cumu la̠ makatu. 14 Ama̠­ko̠lh fariseos tasít̠­ zi ̠lh y tzú­culh talil̠­ac­chu­hui ̠nán la̠ta lácu natat­la­huay la̠qui ̠ nata­makni ̠y Jesús.  





Nac xlatáma̠t Jesús kantáxtulh hua̠ntu̠ xli ̠chuhui ̠nani ̠t profeta Isaías 15 Jesús

cátzi ̠lh hua̠ntu̠ xta­la­ca­ pa̠s­tac­má̠­nalh fariseos huata xlá tatam­pú̠ x­tulh y alh a̠laca­tunu. Luu lhu̠ hua cris­tianos ta­sta̠­lá­nilh y xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ xca̠­ka­lhi ̠y tajátat xlá xca̠­ma̠t­la̠nti ̠y. 16 Acxni ̠ xlá xca̠­ma̠t­ la̠nti ̠y xca̠­huaniy xla­cata pi ̠ ni ̠tícu cata­lit̠­ a̠­chu­huín̠­ alh tícuya̠ chixcú xla̠ xuani ̠t. 17 Umá hua̠ntu̠ xquit̠­ ax­tuma nac xla­táma̠t Jesús huá chuná líl̠ alh la̠qui ̠ li ̠kan­táx­tulh hua̠ntu̠ tilic̠­ hu­ huín̠­ alh xamaká̠n quilh­ta­macú pro­feta Isaías acxni ̠ chiné huá: 18 Aquit cca̠­ma̠­la­ka­cha̠­nimá̠n qui­ lac­scujni hua̠nti ̠ clac­sacni ̠t. Aquit luu cpa̠x­qui ̠y y luu xli ̠­ ca̠na clip̠­ a̠­xu­huay caj hua̠ntu̠ xla­cata. Aquit nac­ma̠x­qui ̠y xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke quiespí­ritu chu quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni  



36

San Mateo 12 la̠qui ̠ xlá chuná naliakchu­ hui ̠nán pi ̠ hua̠ntu̠ tla̠n cla­cas­quín nata­la­tama̠y xli ̠­ hua̠k cris­tianos. 19 Xlá ni ̠ la̠n­túcu catiaklhu̠­ huá̠t­nalh, na̠ ni ̠para ma̠rí cati­ma̠­ca̠­tá­si ̠lh, y ni ̠ palha catiakchu­hui ̠­ nan­tá̠­yalh nac ca̠ti­ji ̠ní ̠n xla­cata hua̠k cris­tianos nata­kax­matniy. 20 Xlá li ̠pa̠­xúhu namak­ta̠­yalé̠n hua̠nti ̠ ni ̠ kalhi ̠y li ̠t­li­hueke xta̠­chuná cumu la̠ kantum ká̠ti ̠t hua̠ntu̠ talac­chun­ta­ ta­hui­lani ̠t y lak­tzan­ka̠ni ̠t xla­táma̠t, y na̠ ni ̠para cati­lac­tla­huá­nilh xta­la­ca­pa̠s­tacni a̠má hua̠nti ̠ a̠takalá li ̠pa̠­huán, juerza nat­la­huaniy pi ̠ li ̠huana̠ cata­ca̠x­táhui hua̠ntu̠ xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios uú nac ca̠quilh­ta­macú, 21 y xa̠huachí xlih̠­ ua̠k cris­ tianos xala cani ̠hua ca̠chi­qui ̠ní ̠n nata­lip̠­ a̠­huán y nata­kalh­ka­lhit̠­ a­huilay, porque nata­ca­tzi ̠y pi ̠ huá naca̠­lak­ma̠xtuy. Li ̠ya̠huacán Jesús pi ̠ huá ta̠scujma xapuxcu akskahuiní (Marcos 3.20‑30; Lucas 11.14‑23; 12.10)

22 Maktum

quilh­ta­macú Jesús li ̠mi­ní­calh cha̠tum chixcú ko̠ko y laka­xo̠ko xuani ̠t; huá xlá chuná xlani ̠t porque xmaka­tla­jani ̠t xes­pí­ritu akska­huiní. Jesús ma̠t­lá̠n­ti ̠lh; acxni ̠ chú xlá cuchik̠­ o̠lh a̠má chixcú tla̠n laca­huá̠­nalh y na̠ tla̠n chu­huín̠­ alh. 23 Xlih ̠­ ua̠k cris­tianos cacs talil̠­a­cáhua hua̠ntu̠ xlá tlá­hualh y chiné táhua:  

—¿Pi ̠ huá cahuá eé chixcú a̠má talip̠­ a̠hu xlit̠­ a­la­ka­pasni rey David hua̠nti ̠ xlim ̠­ ínit xuani ̠t? 24 Pero acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh fariseos taka­lha­káx­matli hua̠ntu̠ xlacán xta­ qui­lhuamá̠­nalh xlacán chiné táhua: —Eé chixcú tla̠n ca̠ta­mac­xtuy xes­pi­ri­tucán akska­huiní porque xlá huá ta̠s­cujma y li ̠pa̠­huán Beel­zebú hua̠nti ̠ xapuxcu diablo, y huá ma̠x­ qui ̠ni ̠t xli ̠t­li­hueke. 25 Cumu Jesús hua̠k xca­tzi ̠y hua̠ntu̠ xlacán xta­lac­pu­hua­má̠­nalh xlá chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ la̠tachá tícuya̠ xana­puxcún ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xalac aktum lanca pu̠ la­tama̠n para xlacán caj nata­ta­paj­pi­tziy hua̠nti ̠ ta­ sta̠­la­ni­má̠­nalh y sac­stucán natzucuy tala̠­la­ca­ta­huacay, pus chuná ni ̠lay tapa­lhi ̠y a̠má pu̠ ma̠­peksí ̠n huata caj nata­la̠­lac­tla­hua­ya̠­huáy. Y na̠chuná para aktum ca̠chi­quí ̠n osuchí nac aktum chiqui para hua­tiyá la̠ma­ ka­sit̠­ zih̠­ ui­lá­calh, ni ̠lay maka̠s cati­ta­ta­pá­lhi ̠lh huata caj nata­lac­ la­ta̠yay. 26 Pus na̠chuná chú cumu para huá diablo ta̠la̠­ta­mac­xtuy akska­huiní, ¿lácu chú tla̠n maka̠s nalit̠­ a­pa­lhi ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n akska­ huiní? 27 Hui­xinín huántit pi ̠ aquit cca̠­ta­mac­xtuy xes­pi­ri­tucán akska­ huiní porque mat huá qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t xli ̠t­li­hueke Beel­zebú hua̠nti ̠ luu xapuxcu diablo. Pus cumu para xlic̠­ a̠na chuná, chi ̠nchú a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ min­ta­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠ncán y hua̠nti ̠ ca̠ta̠­la­pu̠ ­layá̠n, ¿tícu xlá ca̠ma̠x­qui ̠y li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ na̠ tla̠n nata­ta­mac­xtuy xes­pi­ri­tucán akska­ huiní? Pus caj huá xpa̠­la­cata xlacán talim ̠­ a̠­siyuy pi ̠ hui­xinín xlic̠­ a̠na luu mákat aktzan­ka̠­yá̠tit. 28 Pero  









37

San Mateo 12

huata aquit cca̠­ta­mac­xtuy xes­pi­ri­ tucán akska­huiní porque huá Dios qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t xes­pí­ritu chu xli ̠t­li­ hueke, y na̠ huá chú u̠ má laca­tancs li ̠ta­siyuy pi ̠ a̠má xasa̠sti xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ nahuili ̠y uú nac ca̠quilh­ta­macú aya tzu­cu­ni ̠ttá kan­taxtuy nac mila­ta­ma̠tcán. 29 ’Na̠chu­na­li ̠túm, ¿lácu nat­la­ huacán nata­nu̠­ca­na̠chá nac xchic cha̠tum tli­hueke chixcú la̠qui ̠ namak­ka­lha̠nán para ni ̠ pu̠ lh namaka­tla­jacán y li ̠huana̠ nachi ̠­ hui­li ̠cán? Cumu para chuná nat­la­huacán pus chuná namak­ka­ lhan­ko̠cán pu̠tum hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y. Pus luu xta̠­chuná chú cumu la̠ aquit cmaka­tla­jani ̠t akska­huiní. 30 ’Na̠ chuná chú hua̠nti ̠ ni ̠ aquit quin­ta̠­ta̠yay tamá caj qui­lak­si ̠­ tzi ̠niy hua̠ntu̠ aquit cli ̠s­cujma, y na̠chuná hua̠nti ̠ ni ̠ acxtum quin­ta̠­ ma̠­macx­tumi ̠y cris­tianos la̠qui ̠ aquit nac­ca̠­lak­ma̠xtuy pus huata tamá xlá caj ca̠ma̠­paj­pi­tzima la̠qui ̠ li ̠huaca nata­lak­tzanka̠y. 31 ’Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih ̠­ ua­ niyá̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos tla̠n naca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­nicán xlil̠­hu̠ hua xta­la̠­ka­lhi ̠ncán y na̠chuná pu̠tum hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tati­chu­huin̠­ ani ̠t, pero hua̠nti ̠ cala̠huá nalik̠­ alh­ka­ma̠nán hua̠ntu̠ laca­tancs li ̠ma̠­la­ca­hua̠­ni ̠ma Espíri­tu Santo pus hua̠nti ̠ chuná nat­la­huay ni ̠lay cati­ma̠­tzan­ke̠­na­ ní­calh. 32 Y na̠chuná a̠má chixcú hua̠nti ̠ cala̠huá xqui­lik̠­ alh­ka­má̠­nalh aquit Xata­lac­sacni Chixcú, juerza ma̠x tla̠n nama̠­tzan­ke̠­na­nicán xta­ la̠­ka­lhí ̠n cumu caj ni ̠ catzi ̠y, pero hua̠nti ̠ cala̠huá lix̠­ cájnit tachu­huí ̠n nalik̠­ alh­ka­ma̠nán hua̠ntu̠ xlá luu laca­tancs catzi ̠y pi ̠ huá xta­scújut  







Espíri­tu Santo, xlá ni ̠lay cati­ ma̠­tzan­ke̠­na­ní­calh antá uú nac ca̠quilh­ta­macú y na̠ ni ̠para antá nac a̠má ca̠quilh­ta­macú hua̠ntu̠ timi­majcú. Akatum quihui li ̠talakapasa xtahuácat 33 ’Para

(Lucas 6.43‑45)

akatum quihui tla̠n, pus tuncán tala­ka­pasa porque na̠ luu lacuán tahuacay xta­ huácat; pero para akatum quihui ni ̠tlá̠n, na̠chuná ni ̠tlán o ni ̠ lacuán tahuacay xta­huácat; porque akatum quihui huá li ̠ta­la­ka­pasa xta­huácat. 34 Aquit luu laca­tancs cca̠­la­ka­pasá̠n porque hui­xinín ma̠ri akska­hui­na­ ná̠tit, ¡luu xta̠­chuná min­ka­satcán cumu lá lac­lix̠­ cájnit lu̠ hua hua̠ntu̠ tze̠k tax­canán! ¿Lácu chú nala­yá̠tit nalic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠tit lacuán tachu­ huí ̠n para antá nac mina­cujcán luu xlic̠­ a̠na li ̠xcáj­nit li ̠ca­tziy̠­ á̠tit? Porque cha̠tum chixcú huá li ̠chu­hui ̠nán nac xquilhni hua̠ntu̠ xta­la­ca­pa̠s­ tacni kalhi ̠y nac xnacú. 35 Amá chixcú hua̠nti ̠ luu tla̠n xta­pu­huá̠n huá xlá li ̠chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ lacuán tachu­huí ̠n porque hua̠k huá huí nac xnacú; pero hua̠nti ̠ luu li ̠xcáj­nit xta­ pu­huá̠n huá xlá li ̠chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ lac­li ̠xcáj­nit porque hua̠k huá tu̠ li ̠xcáj­nit huí nac xnacú. 36 Pero aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta naca̠­ ma̠­xo­ko̠­ni ̠cán cris­tianos, xlih̠­ ua̠k la̠ta cha̠­tunu cris­tianos nata­ma̠sta̠y cuenta la̠ta lácu tati­kalh­pa­la­chu­hui ̠­ nani ̠t. 37 Porque caj xpa̠­la­cata la̠ta kalha­tunu min­ta­chu­hui ̠ncán hua̠ntu̠ naca̠­ma̠­ka­lha­pa­lic̠­ a­ná̠tit hui­xinín naca̠­pu­tza̠­na­ni­ca­ná̠tit, y chuná chú  







38

San Mateo 12 naca̠­li ̠lh­ca̠­ca­ná̠tit para ni ̠tu̠ li ̠pi­ná̠tit cuenta osuchí juerza naxo­ko̠­nu­ná̠tit. Huí ti ̠ ni ̠ xli ̠ca̠na li ̠pa̠huán Jesús caj li ̠lakasta̠namputún xtascújut (Marcos 8.12; Lucas 11.29‑32)

38 Maktum

quilh­ta­macú maka­pi­tzí ̠n fariseos chu xma̠­kalh­ta­ hua­ke̠­nacán judíos chiné tahuá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín cla­cas­qui­ná̠hu pi ̠ huix xtlahua aktum lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut la̠qui ̠ xac­liucxilhwi pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios maca­mi­ni ̠tán. 39 Jesús chiné ca̠kálh­t i ̠lh: —Pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín cris­tianos hua̠nti ̠ la̠nchú lapá̠tit eé quilh­ta­macú porque xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lac­li ̠xcáj­nit min­ta­pu­hua̠ncán, hui­xinín lacas­qui­ná̠tit cac­tlá­hualh aktum lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut la̠qui ̠ mat naqui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu. Pero aquit ni ̠tu̠ cac­ti­ca̠­lim ̠­ a̠­la­kas­ta̠ní ̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ucxilh­pu­tu­ná̠tit, huata mejor caj huá nac­ca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­ hua̠­ni ̠yá̠n aktum ta­scújut xta̠­chuná hua̠ntu̠ Dios tit­lá­hualh nac xla­táma̠t pro­feta Jonás. 40 Pus chuná cumu la̠ Jonás táju̠lh aktutu quilh­ta­macú y aktutu tzi ̠sní nac xpu̠ ­lacni a̠má lanca squi ̠ti, na̠chuná chú aquit Xata­lac­sacni Chixcú aktutu quilh­ ta­macú y aktutu tzi ̠sní nac­taju̠y nac xtampú̠ n tíyat. 41 Acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta Dios naca̠­ma̠­xo­ ko̠ni ̠y cris­tianos, a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xamaká̠n quilh­ta­macú xta­ hui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Nínive xlacán nata­ta̠yay nac xla­catí ̠n Dios y naca̠­ma̠­la­ca­pu̠yá̠n hui­xinín, porque acxni ̠ xlá Jonás ca̠liakchu­ huin̠­ á­nilh xta­chu­huí ̠n Dios xlacán  





tita­lak­pá­li ̠lh xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­ tac­nicán; huá chú hua̠ntu̠ hui­xinín ni ̠lay tla­hua­yá̠tit ma̠squi xlic̠­ a̠na la̠nchú uú ca̠ta̠­layá̠n cha̠tum hua̠nti ̠ a̠tzinú lanca xla­ca­tzúcut ni ̠xa­chuná la̠ Jonás. 42 Na̠ chuná a̠má lanca reina hua̠nti ̠ xma̠­pek­si ̠nán nac Sur na̠ nata̠yay nac xla­catí ̠n Dios acxni ̠ naca̠­ma̠­xo­ko̠­ni ̠cán xlih̠­ ua̠k cris­ tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh ca̠lacchú eé quilh­ta­macú, a̠má reina na̠ naca̠­ma̠­la­ca­pu̠yá̠n porque ma̠squi luu mákat xuani ̠t nac xca̠­chi­quí ̠n xlá juerza tímilh la̠qui ̠ nakax­ matniy xta­chu­huí ̠n la̠ta xka­lhi ̠y xli ̠s­ka­lala xamaká̠n rey Salo­món, pero hui­xinín ni ̠para tzinú qui­ la̠­kax­mat­ni­pu­tu­ná̠hu ma̠squi uú ca̠ta̠­chu­huin̠­ amá̠n cha̠tum hua̠nti ̠ a̠tzinú lanca xla­ca­tzúcut ni ̠xa­chuná cumu la̠ a̠má rey Salo­món.  

Hua̠nti ̠ xli ̠maktiy mactanu̠y xespíritu akskahuiní chú a̠tzinú luu li ̠xcájnit huan xtapuhuá̠n (Lucas 11.24‑26)

43 ’Acxni ̠ xes­pí­ritu

akska­huiní ma̠mak­xte­kecán cha̠tum chixcú xlá an putzay a̠laca­tunu anta­nícu tla̠n nata­huilay y an lata̠k­chokoy anta­nícu mákat la̠qui ̠ antá najaxa. Pero huata acxni ̠ ni ̠ maclay chiné lac­pu­huán: 44 “Huata mejor nac­ tas­pit­paray nac quín­chic anta nícu ctax­tu­nit̠­ anchá.” Acxni ̠ chú xlá chim­paray, ma̠nok­lhuy a̠má chixcú cumu la̠ aktum chiqui hua̠ntu̠ caj chu­natá yá y ni ̠tu̠ hui­lá­calh xa̠huachí li ̠huana̠ ma̠ca̠­ quic̠­ ani ̠t y palh­nan­cani ̠t. 45 Huata xlá la̠lih̠­ uán an ca̠tiyay a̠kalha­ tujún xcompañeros hua̠nti ̠ a̠tzinú luu lac­li ̠xcáj­nit talic̠­ a­tzi ̠y y antá  



39

San Mateo 12​, ​13

pu̠tum tata­huilay nac xla­táma̠t a̠má chixcú. Huá chú a̠má chixcú hua̠nti ̠ xtat­la̠n­ti ̠ni ̠t, chú a̠tzinú luu li ̠xcáj­nit huan xta­pu­huá̠n ni ̠chuná la̠ xapu̠lh. Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ na̠ hua̠k chuná naak­spu­la­yá̠tit hui­xinín hua̠nti ̠ la̠nchú lapá̠tit eé quilh­ta­macú porque xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠lay qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu. Xtzí chu xli ̠talakapasni taputzay xlacata natata̠chuhui ̠nán Jesús (Marcos 3.31‑35; Lucas 8.19‑21)

46 Jesús

chu­nacú xca̠­ma̠­kalh­chu­ huin̠­ i ̠ma cris­tianos acxni ̠ tachilh xtzí chu maka­pi­tzí ̠n xlit̠­ a­la­ka­pasni xlacán xta­ta̠­chu­huin̠­ am­putún y antá tata̠­yachá nac quilhtí ̠n. 47 Cha̠t um chixcú huá­nilh Jesús: —Mintzí chu maka­pi­tzí ̠n milit̠­ a­la­ ka­pasni uú tala­yá̠­nalh nac quilhtí ̠n, mat tata̠­chu­huin̠­ am­pu­tuná̠n. 48 Pero huata xlá chiné kálh­t i ̠lh hua̠nti ̠ chuná ma̠ca­tzín̠­ i ̠lh: —¿Tícu quintzí, y tícu qui­lit̠­ a­la­ka­pasni? 49 Huata xlá huá ca̠lak­lá­ca̠lh xdis­ cí­pulos y chiné huá: —Huá u̠ ma̠ko̠lh quintzí xa̠huá qui­lit̠­ a­la­ka­pasni. 50 Porque la̠tachá tícuya̠ cris­tiano hua̠nti ̠ natat­la­huay xta­pa̠­xu­huá̠n Quin­tla̠t hua̠nti ̠ hui­ lachá nac akapú̠ n xlic̠­ a̠na pi ̠ huá tama̠­ko̠lh qui­lit̠­ a­la­ka­pasni xa̠huá quintzí.  







Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tum chana̠ná

13

(Marcos 4.1‑9; Lucas 8.4‑8)

Hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú Jesús táca̠xli y alh nac pupunú la̠qui ̠ antá naca̠­ma̠­kalh­ chuhu­hui ̠ni ̠y cris­tianos. 2 Pero cumu luu lhu̠ hua la̠ta tata­mac­xtú­mi ̠lh  

anta­nícu xlá xuí mejor táju̠ lh nac aktum barco; antá culucs táhui y xa̠maka­pi­tzí ̠n la̠ta xlil̠­hu̠ hua antá tatá̠­yalh nac xquilhtú̠ n chú­chut la̠qui ̠ nata­kax­matniy xta­chu­huí ̠n. 3 Jesús lhu̠ hua hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huín̠­ i ̠lh, y na̠ ca̠huá­nilh eé takalh­chu­huí ̠n: —Maktum quilh­ta­macú cha̠tum cha­na̠ná alh chan xatalhtzi xli ̠­ chánat. 4 Acxni ̠ xlá xcha­na̠­nan­til̠­hay maka­pi­tzí ̠n xlic̠­ hánat tata­ma̠chá nac tiji; caj li ̠puntzú taminchá lactzu spu̠ n y tasa­cuaquik̠­ o̠lh. 5 Maka­pi­tzí ̠n xlic̠­ hánat tata­ma̠chá nac ca̠chi­ huixni anta­nícu ni ̠tu̠cu xka­lhi ̠y tíyat. Ama̠­ko̠lh li ̠chánat pala pulhli porque ni ̠ lhu̠ hua xuani ̠t tíyat, 6 pero acxni ̠ tax­tuchi chi­chiní y li ̠pe̠cua tzú­culh akchi­chín pala sca̠cli porque ni ̠tu̠cu xma̠­tij̠­u̠ ni ̠t xtan­káxe̠k. 7 Maka­pi­tzí ̠n xlic̠­ hánat tata­ma̠chá nac ca̠lh­tu­ cuní ̠n; a̠má lhtucú̠ n la̠lih̠­ uán stacli y ma̠lan­ka̠­ko̠lh. 8 Pero huata maka­ pi­tzí ̠n xlic̠­ hánat tata­ma̠chá nac xatlá̠n tíyat y acxni ̠ tás­tacli luu lhu̠ hua tahuá­calh xta­huácat; maka­ pi­tzí ̠n tachaná̠n huí tu̠ xka­lhi ̠y ma̠x cumu aktum ciento xtalhtzi caj la̠ta akatum xaquihui, maka­pi­tzí ̠n cumu tutum­puxám y maka­pi­tzí ̠n ma̠x cumu puxa­ma­cá̠hu caj la̠ta aka­tunu tachaná̠n. 9 ¡Para hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit min­ta­ke̠ncán pus li ̠huana̠ cakax­ páttit la̠qui ̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ cuani­putún!  













Jesús huan túcu xpa̠lacata ca̠li ̠kalhchuhui ̠nán caj la̠ lactzu cuento (Marcos 4.10‑12; Lucas 8.9‑10)

10 Caj

li ̠puntzú a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús talak­ta­la­

40

San Mateo 13 ca­tzú­hui ̠lh anta­nícu xlá xuí y chuné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿túcu xpa̠­la­cata acxni ̠ huix ca̠ma̠­kalh­ chu­huin̠­ i ̠ya cris­tianos catu̠ huá ca̠ta̠­ma̠­la­cas­tuc­niya min­ta­chu­huí ̠n, porque huix catzi ̠ya pi ̠ tzinú tuhua naaka­ta̠k­scán? 11 Xlá chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Hui­xinín xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios ca̠ma̠­ ca­tzin̠­ ip̠­ u­tuná̠n la̠qui ̠ naaka­ta̠k­sá̠tit la̠ta lácu xlá laca­pa̠s­tacni ̠t nahuili ̠y xasa̠sti xta­péksi ̠t uú nac ca̠quilh­ ta­macú, pero huá la̠ta xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ni ̠ quin­ta­sta̠­laniy, xlacán ni ̠lay taaka­ta̠ksa lácu luu naqui ̠­ taxtuy. 12 Porque hua̠nti ̠ lak­tzaksay aka­ta̠ksa a̠má xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ kalhi ̠y a̠tzinú nama̠x­qui ̠­ cancú y a̠tzinú hua̠k naka­lhi ̠y; pero hua̠nti ̠ ni ̠ lak­tzak­sa­putún aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ kalhi ̠y xlá namak­lhti ̠­ ko̠cán hasta ma̠squi caj xma̠n huá hua̠ntu̠ kalhi ̠y. 13 Pus huá xpa̠­la­ cata cca̠­lit̠­ a̠­ma̠­la­cas­tucniy catu̠ huá hua̠ntu̠ tzinú tuhua nata­liaka­ta̠ksa acxni ̠ aquit cca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y, y ma̠squi takax­mata quin­ta­chu­huí ̠n chu­na­tiyá tata­mak­xteka cumu la̠m­para ni ̠tu̠ takax­mat­má̠­nalh; ma̠squi xlacán taucxilh­má̠­nalh hua̠ntu̠ aquit cma̠­kan­tax­ti ̠ma, chu­ na­tiyá tata­mak­xteka cumu la̠m­para ni ̠tu̠ taucxilh­má̠­nalh. 14 Pus antá chú nac xla­ta­ma̠tcán u̠ ma̠ko̠lh cris­ tianos li ̠kan­taxtuy hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tilic̠­ hu­huín̠­ alh pro­feta Isaías acxni ̠ chiné huá: Ma̠squi cris­tianos takáx­matli hua̠ntu̠ lacuán tas­tac­ya̠hu ni ̠tu̠cu cati­taaká­ta̠ksli; ma̠squi na̠ cataúcxilhli lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut, pero chu­na­  







tiyá nata­ta­mak­xteka cumu la̠m­para ni ̠tu̠cu taca­tzi ̠y. 15 Xna­cujcán u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos luu xlic̠­ a̠na tama̠­pa­lhi ̠ni ̠t; ma̠squi xlacán takax­mata pero ni ̠lay taaka­ta̠ksa, ma̠squi luu kalhi ̠ko̠y xla­kas­ ta­pucán chu­na­tiyá cumu la̠ laka­tzí ̠n tala­má̠­nalh la̠qui ̠ chuná ni ̠ nata­lil̠­a­ca­hua̠nán xla­kas­ta­pucán y na̠ ni ̠para huá xta­ke̠ncán nata­lik̠­ ax­mata, ni ̠m­para huá xna­cujcán nata­liaka­ta̠ksa; y chuná ni ̠ caquin­ti­ta­lip̠­ á̠hua xla­cata pi ̠ aquit nac­ca̠­ma̠t­ la̠nti ̠y y nac­ca̠­lak­ma̠x­tuniy xli ̠s­tac­nicán. 16 ’Pero luu ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu hui­xinín porque kalhiy̠­ á̠tit mila­ kas­ta­pucán y liucxi­lhá̠tit hua̠ntu̠ ctla­huay, na̠ kalhiy̠­ á̠tit min­ta­ke̠ncán y li ̠kax­pa­tá̠tit quin­ta­chu­huí ̠n. 17 Porque aquit laca­tancs cca̠­hua­ niyá̠n pi ̠ lhu̠ hua pro­fetas y lacuán cris­tianos hua̠nti ̠ maká̠n quilh­ta­ macú tati­la­ta­ma̠ni ̠t huata xlacán na̠ luu xtaucxilh­putún hua̠ntu̠ hui­xinín la̠nchú ucxilh­pá̠tit pero xlacán ni ̠ taúcxilhli; na̠ xta­kax­mat­putún hua̠ntu̠ hui­xinín la̠nchú kax­pat­pá̠tit pero huata xlacán ni ̠ ca̠ma̠x­quíc̠­ alh quilh­ta­macú nata­kax­mata.  



Jesús ma̠lacapu̠tuncuhui ̠y xatakalhchuhuí ̠n chana̠ná (Marcos 4.13‑20; Lucas 8.11‑15)

18 ’Hui­xinín

luu li ̠huana̠ cakax­ páttit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má xata­kalh­ chu­huí ̠n cha­na̠ná: 19 Ama̠­ko̠lh li ̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac  

41

San Mateo 13

tiji y tasa­cuaquik̠­ o̠lh lactzu spu̠ n, huá cca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tuca a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ takax­mata xta­chu­ huí ̠n Dios la̠ta lácu xlá lacas­quín nata­la­tama̠y nac xasa̠sti xta­péksi ̠t; xlacán takax­mata pero aca­li ̠stá̠n mina̠chá akska­huiní y ca̠ma̠­ta­pa̠­ nu̠ niy a̠má lacuán tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xchan­cani ̠t nac xna­cujcán. 20 Ama̠­ ko̠lh li ̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac ca̠lak­chi­huixni, huá cca̠­ta̠­ ma̠­la­cas­tuca a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ takax­mata xta­chu­huí ̠n Dios, xlic̠­ a̠na luu ya̠ tapa̠­xu­huá̠n tala­ kati ̠y y tla̠n tat­la­huay. 21 Pero cumu ni ̠ luu xlic̠­ a̠na hua̠k xta­hui­li ̠ni ̠t nac xna­cujcán cumu la̠ a̠ ni ̠ cama̠­ tij̠­u̠chá xtan­káxe̠k, ni ̠ luu maka̠s tamaka­palay y acxni ̠ chú xlacán tamaklh­ca­tzi ̠y pi ̠ ca̠tzak­sa­má̠­calh osuchí ca̠lip̠­ u­tza­sta̠­la­má̠­calh caj xpa̠­la­cata cumu talip̠­ a̠­huán xta­ chu­huí ̠n Dios, huata tu̠ xlacán tat­la­huay mejor caj talip̠­ u­huán y taak­xtek­makán. 22 Ama̠­ko̠lh li ̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac ca̠lh­tu­cuní ̠n xlacán huá talit̠­ axtuy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ takax­ mata xta­chu­huí ̠n Dios pero huata a̠tzinú talit̠­ aaka­tzanke̠y catu̠ huá hua̠ntu̠ huí xala ca̠quilh­ta­macú para la̠ta lácu nata­ka­lhi ̠y lhu̠ hua tumi ̠n y lácu li ̠pa̠­xúhu nata­la­tama̠y, y chuná talit̠­ aak­ska­hui­tama̠y pu̠tum hua̠ntu̠ xlacán tala­kati ̠y, y na̠chuná chú talim ̠­ a̠­lan­kako̠y xta­péksi ̠t Dios y antá ni ̠lay ma̠sta̠y xta­huácat nac xla­ta­ma̠tcán. 23 Y huata a̠má tachaná̠n hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac xatlá̠n tíyat huá xlacán talit̠­ axtuy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ takax­ mata xta­chu­huí ̠n Dios, xlacán tat­la­huay hua̠ntu̠ antá ca̠lim ̠­ a̠­peksi ̠y  







y chuná xlacán lhu̠ hua hua̠ntu̠ tali ̠­ ma̠­siyuy xta­hua­catcán. Maka­pi­tzí ̠n xta̠­chuná a̠ma̠ko̠lh li ̠chánat hua̠ntu̠ tamá̠s­ta̠lh aktum cientu xtalhtzi caj la̠ta akatum, y maka­pi­tzí ̠n xta̠­chuná cumu la̠ ti ̠ tamá̠s­ta̠lh puxa­ma­cá̠hu. Xatakalhchuhuí ̠n li ̠xcájnit li ̠cúxtut nac xlaksti ̠pa̠ncán xatlá̠n tachaná̠n 24 Jesús

ca̠lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ampá eé takalh­chu­huí ̠n: —Amá xasa̠sti xta­péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠tzu­qui ̠ma uú nac ca̠quilh­ ta­macú luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ lacuán li ̠chánat hua̠ntu̠ cha̠tum chixcú chalh nac xca̠­tu­ huá̠n. 25 Y li ̠huán xtalh­ta­ta­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cha­na̠­naní ̠n ca̠tzi ̠sní tze̠k tanu̠chi cha̠tum hua̠nti ̠ csit̠­ zi ̠niy xpu̠­chiná a̠má pú̠cuxtu y antá xlá tzú­culh xpu­yu­makán catu̠ huá hua̠ntu̠ ni ̠ lacuán li ̠cúxtut nac xlak­stip̠­ a̠ncán trigo; acxni ̠ chuná tla­hua­ko̠lh la̠lih̠­ uán alh. 26 Acxni ̠ a̠má trigo stacli y tzú­culh tahuacay xta­huácat na̠ hasta acxnicú tzú­ culh tasiyuy xaní­cuma̠ caj li ̠xcáj­nit li ̠cúxtut. 27 Ama̠­ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ antá xtas­cuj­má̠­nalh la̠lih̠­ uán táalh tahuaniy xpat­roncán: “Patrón, nac min­ca̠­tu­huá̠n anta­nícu huix ticha­ná̠­nanti luu lacuán xuani ̠t mili ̠­ chánat, ¿nícu chi ̠nchú minchá a̠má xali ̠xcáj­nit li ̠cúxtut?” 28 Xpu̠­chiná a̠má tachaná̠n chiné ca̠huá­nilh: “Cha̠­ca­tzi ̠ya pi ̠ hua̠nti ̠ luu quin­ca̠­si ̠­ tzin̠­ iyá̠n chuná quin­ca̠t­la­hua­ni ̠tán.” Xlacán tahua­nipá: “¿Lácu chi ̠nchú huana, pi ̠ caná̠hu pulhu­ma­ka­ná̠hu tamá li ̠xcáj­nit li ̠cúxtut?” 29 Pero xlá ca̠huá­nilh: “Ni ̠chuná cat­la­huátit, chicá para xamaktum acxni ̠ hui­ xinín pulhu­pá̠tit nahuán li ̠cúxtut  









San Mateo 13

42

na̠ napu­lhu­yá̠tit a̠má trigo. 30 Huata mejor xatlá̠n lacx­tum catas­tac­ke̠lh hasta acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta pu̠tum nata­ma̠­mac­xtumi ̠y quin­ta­chaná̠n xla­cata pi ̠ pu̠ lh huá napu­lhucán hua̠ntu̠ xali ̠xcáj­nit li ̠cúxtut y tunuj napa̠­chi ̠cán la̠qui ̠ naca̠­lac­lhcu­yu­hui­li ̠cán, y aca­li ̠stá̠n chú nama̠­mac­xtu­mi ̠cán trigo y antá nama̠­qui ̠cán nac quim­pú̠­cuxi.”  

Xatakalhchuhuí ̠n xali ̠chánat mostaza (Marcos 4.30‑32; Lucas 13.18‑19)

31 Jesús

na̠ ca̠hua­nipá eé takalh­chu­huí ̠n: —Amá xasa̠sti xta­péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠tzu­qui ̠ma nac ca̠quilh­ ta­macú luu xta̠­chuná naquit̠­ axtuy cumu la̠ staca a̠má aktum xali ̠­ chánat quihui hua̠ntu̠ hua­nicán mos­taza acxni ̠ cha̠tum chixcú chan nac xpar­cela. 32 Xlic̠­ a̠na pi ̠ huá u̠ má xtalhtzi quihui hua̠ntu̠ a̠tzinú luu actzú la̠ta xlih̠­ ua̠k li ̠cúxtut hua̠ntu̠ lac­lanca tas­taca, pero ma̠squi chuná acxni ̠ xlá li ̠huana̠ pún luu laca­pala tzucuy staca, hasta caní lanca quihui huán; y luu lhu̠ hua kalhi ̠y xmak­xpi ̠ní ̠n, y hasta lactzu spu̠ n hua̠ntu̠ takosa nac ca̠u̠ní ̠n antá xlacán tla̠n tla­huay xma̠­se­ kecán nac xca̠­mak­xpi ̠ní ̠n.  

Xatakalhchuhuí ̠n levadura 33 Na̠

(Lucas 13.20‑21)

ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠pá eé takalh­chu­huí ̠n: —Amá xasa̠sti xta­péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠tzu­qui ̠ma uú nac ca̠quilh­ta­macú luu xta̠­chuná ámaj tala­ka­pun­tumi ̠y cumu la̠ lay actzu leva­dura acxni ̠ cha̠tum pusca̠t

ta̠lak­ko­chi­pa̠s­pita pa̠tutu tapu̠ lhca harina; a̠má leva­dura laka­siyu tzucuy tla­huay xta­scújut hasta caní nama̠­ko­nuko̠y xlih̠­ ua̠k xlil̠­anca a̠má xata­lakmún harina. Jesús ma̠kantaxti ̠y hua̠ntu̠ titzóknulh profeta Isaías (Marcos 4.33‑34)

34 Y

Jesús acxni ̠ xca̠­ma̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y cris­tianos anka­lhí ̠n caj catu̠ huá xca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tucniy, y ni ̠tu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y para ni ̠ juerza huí tu̠ naca̠­ta̠­ma̠­la­cas­ tucniy. 35 Pus huá chuná li ̠t­lá­hualh la̠qui ̠ nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ tili ̠­ chu­huín̠­ alh pro­feta Isaías nac li ̠kalh­ta­huaka acxni ̠ chiné tzók­nulh: Acxni ̠ aquit nac­chu­hui ̠nán, catu̠ huá hua̠ntu̠ nac­ca̠­ta̠­ma̠­la­ cas­tucniy quin­ta­chu­huí ̠n; lhu̠ hua hua̠ntu̠ lacuán tala­ca­pa̠s­ tacni nacuán hua̠ntu̠ xtaaktze̠k­ta­hui­lani ̠t hasta la̠ta Dios tima̠­la­ca­tzú­ qui ̠lh ca̠quilh­ta­macú.  

Jesús ma̠lacapu̠tuncuhui ̠y hua̠ntu̠ huaniputún a̠má xali ̠xcájnit li ̠cúxtut 36 Acxni ̠ Jesús

ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xla­cata pi ̠ cataalhá nac xchiccán xlá na̠ alh nac chiqui anta­ nícu nata­mak­xteka. Acxni ̠ tácha̠lh, xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n chiné tahuá­nilh: —Xtlahua lanca li ̠tlá̠n xqui­la̠­ hua­níhu hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má xata­kalh­chu­huí ̠n li ̠xcáj­nit li ̠cúxtut hua̠ntu̠ xpulhni ̠t nac xlak­sti ̠pá̠n xala­cuán li ̠chánat hua̠ntu̠ xchan­ cani ̠t nac ca̠tu­huá̠n. 37 Huata xlá chiné ca̠huá­nilh: —Amá chixcú hua̠nti ̠ chalh xatlá̠n li ̠chánat pus hua­tiyá aquit Xata­lac­sacni  

43

San Mateo 13

Chixcú. 38 Y chi ̠nchú a̠má ca̠tu­huá̠n pus huá la̠ta xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú. Amá xatlá̠n li ̠chánat huá talit̠­ axtuy hua̠nti ̠ taca̠­naj­lani ̠t quin­ta­chu­huí ̠n y tata­pek­si ̠niy Dios; y chi ̠nchú a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xali ̠xcáj­nit li ̠cúxtut huá xlacán talit̠­ axtuy hua̠nti ̠ tata­pek­si ̠niy akska­ huiní. 39 Y chi ̠nchú a̠má hua̠nti ̠ luu ma̠rí si ̠tzi ̠niy xpu̠­chiná tachaná̠n pus hua­tiyá tamá akska­huiní. Amá li ̠x­ká̠nat huá hua­ni­putún la̠ta lácu nas­puta xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú; y a̠ma̠ko̠lh xka̠­naní ̠n hua̠nti ̠ naca̠­ma­ ca­mincán xla­cata nata­ma̠­mac­xtumi ̠y hua̠ntu̠ aya xalí ̠xka̠t pus xlacán huá ángeles. 40 Chuná cumu la̠ tla­huacán a̠má li ̠cúxtut acxni ̠ xka̠­nancán, pu̠lh huá li ̠cúxtut pulhucán, li ̠huana̠ ma̠mac­ xtu­mi ̠cán y lhcu­yucán, pus na̠chuná chú naquit̠­ axtuy acxni ̠ nas­putcán nac ca̠quilh­ta­macú. 41 Aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­ca̠­macá̠n quiángeles la̠qui ̠ nata­ma̠­mac­xtumi ̠y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ tama̠t­la­hui ̠y tala̠­ ka­lhí ̠n xa̠maka­pi­tzí ̠n xta̠­cris­tianoscán, y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ luu lac­li ̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán. 42 Xlacán antá naca̠­ ta­mac­pu̠cán nac lanca lhcúya̠t hua̠ntu̠ huí nac pu̠pa̠tí ̠n la̠qui ̠ antá nata­tasay y nata­ma̠­lac­sa̠ni ̠y xta­tzancán caj xpa̠­la­ cata xta­pa̠­ti ̠ncán. 43 Y chi ̠nchú a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talak­tzak­sa­má̠­nalh juerza tat­la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ Dios lakati ̠y xlacán luu li ̠pe̠cua la̠ta nata­ maca­xka­ke̠­na­na̠chá nac xpu̠­ma̠­peksí ̠n Quin­tla̠­ticán Dios xta̠­chuná cumu la̠ chi­chiní. ¡Para hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit min­ ta­ke̠ncán pus cakax­páttit!  











Xtapéksi ̠t Dios xta̠chuná cumu la̠ lhu̠ hua tumi ̠n

44 ’Hua̠nti ̠ huacu

kax­mata pi ̠ li ̠chu­ huin̠­ ancán xasa̠sti xlim ̠­ a̠­peksí ̠n

Dios y luu lakati ̠y pus xlá luu xta̠­ chuná li ̠taxtuy cumu la̠ a̠má chixcú hua̠nti ̠ maclay lhu̠ hua tumi ̠n hua̠k xla oro hua̠ntu̠ xma̠c­nu̠­cani ̠t ctíyat nac aktum par­cela. Acxni ̠ chú cátzi ̠lh pi ̠ chuná huata xlá la̠lih̠­ uán ma̠c­nu̠­paray a̠má tumi ̠n y luu ya̠ tapa̠­xu­huá̠n naán nac xchic y nas­ ta̠ko̠y hua̠ntu̠ xlá xka­lhi ̠y la̠qui ̠ chú tla̠n nata­ma̠­huay a̠má par­cela. Xtapéksi ̠t Dios xta̠chuná li ̠taxtuy cumu la̠ tapara̠xla perla

45 ’Na̠chu­na­li ̠túm

a̠má hua̠nti ̠ huacu kax­mata la̠ta li ̠chu­huin̠­ ancán xasa̠sti xta­péksi ̠t Dios y xlá luu lakati ̠y, luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ sta̠nán y tama̠­huanán y putzat­la̠­ huán lacuán perlas, pero hua̠ntu̠ luu xlic̠­ a̠na xala­cuán. 46 Pero para chú naquim ̠­ aclay aktum hua̠ntu̠ luu xatlá̠n y xlá tancs catzi ̠y pi ̠ ni ̠tu̠ anán hua̠ntu̠ xta̠­chuná xlil̠­il̠­a­káti ̠t, huata xlá la̠lih̠­ uán an nac xchic, ca̠s­ta̠ko̠y la̠tachá túcua kalhi ̠y la̠qui ̠ chú chuná tla̠n nata­ma̠­huay a̠má xatlá̠n perla.  

Xtapéksi ̠t Dios na̠ luu xta̠chuná cumu la̠ pu̠ sakajú̠ n

47 ’Amá

xasa̠sti xta­péksi ̠t Dios na̠ luu xta̠­chuná amaj quit̠­ axtuy cumu la̠ pu̠sa­kajú̠ n acxni ̠ maju̠cán nac kalh­tu̠­choko y ti ̠pa̠­katzi la̠tachá túcuya̠ squi ̠ti hua̠k ti ̠tiyay. 48 Acxni ̠ chú aya tatzamay pu̠sa­kajú̠ n la̠ta lhu̠ hua squi ̠ti xta­hua­ca­nit̠­ anchá a̠ma̠ko̠lh squit̠­ in̠­ aní ̠n tasa­ka­cutuy nac xquilhtú̠ n chú­chut, antá chú xlacán culucs tala­ka­ta­huilay tzucuy talac­saca squi ̠ti. Hua̠ntu̠ xala­cuán squi ̠ti li ̠huana̠ tapu̠ ­ma̠­qui ̠y can­  

44

San Mateo 13 astas, y hua̠ntu̠ ni ̠ xala­cuán xlacán ni ̠ talén huata caj tamakán. 49 Pus na̠chuná naquit̠­ axtuy acxni ̠ nas­puta ca̠quilh­ta­macú, a̠ma̠ko̠lh ángeles nata­mi­na̠chá nac akapú̠ n la̠qui ̠ naca̠­ma̠­paj­pi­tzicán hua̠nti ̠ lac­li ̠xcáj­ nit talic̠­ a­tzi ̠y nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ lacuán xta­pu­hua̠ncán. 50 Huá chú a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ luu lac­li ̠xcáj­nit taka­lhi ̠y xta­pu­hua̠ncán pus huá naca̠­ma­ca̠ncán nac lhcúya̠t la̠qui ̠ antá nata­tasay y nata­ma̠­lac­ sa̠ni ̠y xta­tzancán caj xpa̠­la­cata a̠má li ̠pe̠cua tapa̠tí ̠n.

Jesús amparay nac Naza­ret





Luu li ̠pa̠xúhu a̠má hua̠nti ̠ hua̠k akata̠ksa xtapéksi ̠t Dios

51 Jesús

chiné ca̠ka­lhás­quilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —¿Pi ̠ hua̠k aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­nimá̠n? Xlacán takalh­tín̠­ alh: —¡Jéje, hua̠k caka­ta̠k­sá̠hu! 52 Huata xlá chiné ca̠hua­nipá: —Cumu para chuná pus milic̠­ a­ tzi ̠tcán pi ̠ cha̠tum cris­tiano hua̠nti ̠ luu li ̠huana̠ li ̠kalh­ta­hua­kani ̠t hua̠ntu̠ la̠ta xuí xamaká̠n xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios y la̠qui ̠ chú tancs naaka­ta̠ksa la̠ta lácu Dios lacas­quín nala­ta­pa̠­yá̠tit nac xasa̠sti xta­péksi ̠t milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ cha̠tum xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán cris­tianos hua̠nti ̠ luu li ̠huana̠ li ̠kalh­ta­hua­kama y laka­pasma xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n la̠qui ̠ akstítum nalil̠­a­ta­ma̠­yá̠hu xasa̠sti xta­péksi ̠t. Pus luu xta̠­chuná li ̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum rico chixcú hua̠nti ̠ xpu̠­chiná aktum chiqui hua̠nti ̠ catzi ̠y lácu ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xa̠maka­pi­ tzí ̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n tala­ca­pa̠s­tacni y acxtum ta̠ma̠­la­cas­tuca hua̠ntu̠ la̠nchú huí xasa̠sti tala­ca­pa̠st­ acni.  

(Marcos 6.1‑6; Lucas 4.16‑30)

53 Acxni ̠ Jesús

chuná ca̠lit̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ an­ko̠lh u̠ má takalh­chu­huí ̠n xlá na̠ acxni­tiyá alh a̠laca­tunu. 54 Y antá cha̠lh nac xca̠­chi­quí ̠n anta­ nícu xlá cstacni ̠t. Antá chú tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos nac xpu̠­si­cu­lancán judíos hua̠ntu̠ xuí antá, y la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos caj cacs xta­lil̠­a­ca­huán xta­chu­huí ̠n y chiné xta­huán: —¿Nícu cahuá catzín̠­ ilh pu̠tum a̠má lanca tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ catzi ̠y eé chixcú? ¿Lácu cahuá li ̠ka­lhi ̠y tamá li ̠t­li­hueke xla­cata pi ̠ tla̠n naca̠t­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xlá ca̠t­la­huay? 55 Pus huá eé xka­huasa tamá car­ pin­tero José xuani ̠t, y chi ̠nchú xtzí hua­nicán María, xa̠huachí na̠ ca̠la­ ka­pa­sá̠hu xlit̠­ a­la­ka­pasni ca̠hua­nicán San­tiago, José, Simón xa̠huá Judas. 56 Y na̠ chuná maka­pi­tzí ̠n xna­ta̠lán lac­tzu­maján na̠ antá uú tahui­lá̠­ nalh y ca̠la­ka­pa­sá̠hu. ¿Tícu chi ̠nchú ma̠x­qui ̠ni ̠t cahuá xli ̠s­ka­lala hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n? 57 Pus caj huá tamá xpa̠­la­cata xna­ ta̠­chi­quí ̠n ni ̠ xta­lic̠­ a̠­naj­laniy. Huata Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Cha̠tum pro­feta la̠tachá nícu an hua̠k ca̠naj­la­nicán y li ̠pa̠­huancán, pero acxni ̠ chú cha̠n nac xca̠­chi­ quí ̠n xa̠huá nac xchic, antá ni ̠para tzinú ca̠naj­la­nicán hua̠ntu̠ xlá li ̠chu­hui ̠nán. 58 Pus caj huá u̠ má xpa̠­la­cata ni ̠ lhu̠ hua ca̠li ̠t­lá­hualh lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut antá nac xlak­ stip̠­ a̠ncán porque xlacán ni ̠ xta­lip̠­ a̠­huán.  









45

San Mateo 14 Juan Bau­tista makni ̠cán

14

(Marcos 6.14‑29; Lucas 9.7‑9)

Rey Herodes hua̠nti ̠ xuí li ̠go­ber­nador nac Gali­lea acxni ̠ xlá lák­cha̠lh tachu­huí ̠n la̠ta xlic̠­ hu­huin̠­ ancán Jesús. 2 Huata xlá chiné ca̠huá­nilh hua̠nti ̠ antá xta­ta̠s­cuj­má̠­nalh: —Tamá hua̠nti ̠ hua­nicán Jesús cha̠­ca­tzi ̠ya pi ̠ huá Juan Bau­tista, ma̠x lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n y mimpá nac ca̠quilh­ta­macú, pus por eso chuná ca̠li ̠t­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut. 3 Huá chuná xlá xlih ̠­ uán porque tamá Herodes huá xma̠­chi­pin̠­ ani ̠t Juan y tachí ̠n tilé̠n­calh nac pu̠ la̠­ chi ̠n. Huá chuná li ̠t­lá­hualh caj xpa̠­la­cata Herod­ías hua̠nti ̠ xpusca̠t xuani ̠t xta̠Felipe, 4 porque xlá ni ̠tlá̠n tlá­hualh hua̠ntu̠ maktum quilh­ta­ macú tihuá­nilh Juan: —Ni ̠tlá̠n la̠n­tamá lápa̠t, ni ̠ milit̠­ a̠­ ta­huílat miya̠stá. 5 Huata rey Herodes xmak­nip ̠­ utún Juan pero xlak­lhpe̠­cuamparay chú porque la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos xca­tzi ̠cán pi ̠ Juan huá xlic̠­ hu­ hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios. 6 Pero acxni ̠ ma̠ká­tzi ̠lh xca̠ta la̠ta xla­ca­chini ̠t a̠má Herodes, huá chú xtzuma̠t Herod­ías alh tan­tli ̠y antá nac xla­ ca­ti ̠ncán pu̠tum hua̠nti ̠ quilh­xtum xta­hui­lá̠­nalh nac mesa hua̠nti ̠ xta­ ma­kua̠ya­má̠­nalh y huata Herodes luu laká­ti ̠lh la̠ta xlá tán­tli ̠lh. 7 Hasta ma̠lac­nú̠ ­nilh xla­cata pi ̠ nama̠x­qui ̠y la̠tachá túcu xlá nas­quiniy hua̠ntu̠ xlá nala­kati ̠y. 8 Pero cumu a̠má tzuma̠t aya li ̠huana̠ xakas­tac­ya̠­ huani ̠t xtzí, chiné huá­nilh Herodes:  













—Aquit cla­cas­quín pi ̠ la̠n­chuj­ tuncán xqui­ma̠xqui nac pektum pula̠tu xak­xa̠ka Juan Bau­tista. 9 Acxni ̠ chuná káx­matli a̠má rey Herodes hua̠ntu̠ xla­cas­quín a̠má tzuma̠t xlá luu snu̠ n li ̠púhua. Pero cumu aya xapu̠ lhá xlit̠­ a̠­ya­nini ̠t pi ̠ nama̠x­qui ̠y la̠tachá túcu nas­quiniy, y na̠chuna li ̠túm hua̠k xta­kax­ mat­nini ̠t hua̠nti ̠ antá mac­xtum xca̠­tá̠hui hua̠nti ̠ xca̠­pu­tza­cani ̠t pus huata xlá li ̠ma̠­pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ cama̠x­quíc̠­ alh; 10 y na̠ ma̠pek­sín̠­ alh pi ̠ capix­ca̠c­tíc̠­ alh xak­xa̠ka Juan Bau­tista nac pu̠ la̠­chi ̠n. 11 Y aca­ li ̠stá̠n chú pu̠ lim ̠­ ínca pektum pula̠tu, maca­ma̠x­quíc̠­ alh a̠má tzuma̠t, y a̠má tzuma̠t maca­ma̠x­qui ̠pá xlá xtzí. 12 Y caj li ̠puntzú tachilh hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Juan, tále̠lh xti­yat­li ̠hua y tamá̠c­nu̠ lh. Aca­li ̠stá̠n chú talá­ kalh Jesús y talit̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ alh hua̠ntu̠ xlá xak­spu­lani ̠t Juan.  







Jesús ca̠ma̠hui ̠y akquitzis mi ̠lh cristianos

(Marcos 6.30‑44; Lucas 9.10‑17; Juan 6.1‑14) 13 Acxni ̠ Jesús

cátzi ̠lh hua̠ntu̠ xak­spu­lani ̠t Juan huata xlá na̠ tatam­pú̠ x­tulh anta­nícu xlama y táju̠ lh nac aktum barco, alh sacstu anta­nícu luu ca̠tzi­yanca. Pero lhu̠ hua cris­tianos xala cani ̠hua ca̠chi­qui ̠ní ̠n acxni ̠ tacá­tzi ̠lh anta­ nícu xamaj cha̠n a̠má barco xlacán táalh tapu­tzay pero caj tat­la̠­huaalh. 14 Acxni ̠ chú Jesús tacutli nac barco úcxilhli pi ̠ luu lhu̠ hua cris­tianos xta­kalh­ka­lhim ̠­ á̠­nalh. Xlá ca̠la­ka­lhá­ malh y ca̠cu­chín̠­ ilh xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­lim ̠­ ini ̠t xta̠­tat­lacán. 15 Hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ aya xamaj  



San Mateo 14 ca̠puc­suán xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús talák­milh y chiné tahuá­nilh: —La̠nchú aya ko̠ta­nu̠ ­ko̠lh y amajá tzis̠­ uán, xa̠huachí uú lacatzú ni ̠tícu hui­la­kó̠­calh. Huata mejor caca̠­ huani u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos xla­cata pi ̠ cataalhá nac xchiccán osuchí anta­ nícu tahui­lá̠­nalh lactzu ca̠chi­qui ̠ní ̠n la̠qui ̠ antá nata­ta­ma̠­huay hua̠ntu̠ nata­lih̠­ ua̠yán. 16 Huata Jesús ca̠huá­nilh: —Pus ni ̠ luu xla­ca­squinca para nícu nataán huata hui­xinín ma̠n caca̠­ma̠­huí ̠tit. 17 Xlacán takalh­tín ̠­ alh: —Pero, ¿lácu chú aquinín nac­ ca̠­lim ̠­ a̠­huiy̠­ á̠hu? Porque ni ̠ lhu̠ hua cka­lhiy̠­ á̠hu cax­ti­lá̠n­chahu caj xma̠n mac­qui­tzis xa̠hua tantiy squi ̠ti. 18 Jesús ca̠hua­nipá: —Pus aver, uú calit̠­ átit hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit. 19 Jesús ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh cris­tianos xla­cata pi ̠ antá cata­táhui nac ca̠se­ ketni. Aca­li ̠stá̠n chú xlá ca̠tí­yalh a̠má mac­qui­tzis cax­ti­lá̠n­chahu xa̠huá tantiy squi ̠ti, xlá tala­ca­yá̠­hualh nac akapú̠n, pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios a̠má tahuá y ca̠má̠x­qui ̠lh xdis­cí­pulos, xlacán tama̠akpi­tzí­nilh xlih̠­ ua̠k cris­tianos. 20 Hua̠k tahuá̠­yalh y la̠n tákasli, pero aca­li ̠stá̠n xlacán tama̠­tza­mapá pa̠cu̠tiy cana̠sta xata­lak­che­ke­tamá̠n cax­ti­lá̠n­ chahu xa̠huá squi ̠ti hua̠ntu̠ aka­tá̠x­tulh. 21 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tahuá̠­ yalh ma̠x cumu akqui­tzis mi ̠lh cris­tianos caj la̠ta maya̠ lac­chix­cu­huí ̠n, tunuj cuenta lac­chaján y lactzu camán.  











Jesús kalhtla̠huán pupunú (Marcos 6.45‑52; Juan 6.16‑21)

22 Aca­li ̠stá̠n

Jesús ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos xla­cata pi ̠ cata­tá­ju̠ lh

46 nac aktum barco la̠qui ̠ xlacán pu̠ lh huá nata­pa̠­ta­cu­ta̠chá chú­ chut, y hasta aca­li ̠stá̠n xlá xámaj ca̠lak­chá̠n porque a̠cu xca̠­hua­nima a̠ma̠ko̠lh cris­tianos pi ̠ cataalhá nac xchiccán. 23 Acxni ̠ chú pu̠tum taanko̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos, xlá tala­ca̠c­xtu­táhui nac aktum ke̠stí ̠n la̠qui ̠ antá sacstu nakalh­ta­hua­kaniy Quin­tla̠­ticán Dios. Acxni ̠ chú luu aya li ̠huana̠ ca̠tzis̠­ uanko̠lh antacú xlá xlaya sacstu. 24 Chi ̠nchú a̠má barco hua̠ntu̠ xta­pu̠amá̠­nalh xdis­ cí­pulos aya xke̠ita̠t­lani ̠t pupunú, pero caj xamaktum li ̠pe̠cua la̠ta tzú­culh u̠ nún y a̠má barco li ̠pe̠cua la̠ta xma̠­la­kas­pit­putún xli ̠t­li­hueke ta̠ke­ya̠­huaná porque luu antá xma̠­ la­ka­tancs xta­hui­la­ma̠chi palha uú̠ n. 25 Acxni ̠ chú aya cxka­ka­til̠­ hako̠y Jesús tzú­culh ca̠ma̠­la­ca­tzu­hui ̠niy xbarco, pero huata xlá antá xkalh­ tla̠­huan­til̠­hay chú­chut nac pupunú. 26 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh dis­cí­pulos taúcxilhli pi ̠ xlá xkalh­tla̠­huama chú­chut xlacán la̠n tapé̠­cualh y chiné tzú­culh tahuán: —Tamá xlá ma̠x caj ni ̠n quin­ca̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni ̠má̠n. 27 Pero Jesús ca̠xa­kát­li ̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —¡Cata­ca­májtit, ni ̠ cape̠­ cuántit, porque aquit Jesús hua̠nti ̠ cca̠­la­ka­ma̠­chá̠n! 28 Pedro xakát­li ̠lh y chiné qui­lhá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, cumu para xlic̠­ a̠na huix hua̠nti ̠ támpa̠t pus chú na̠ caquin­ta­sa­nipi la̠qui ̠ na̠ tla̠n nac­tla̠­huán nac xkalhni chú­ chut hasta anta­nícu huix ya̠pi. 29 Jesús chiné huá­nilh: —Pus catu̠ x­ca̠ni, la̠lih̠­ uán cala­ca­ pala y catat.  













47

San Mateo 14​, ​15

Amá Pedro la̠lih̠­ uán tacutli nac barco y na̠chuná tzú­culh kalh­ tla̠­huán chú­chut la̠qui ̠ namín ta̠la̠­pa̠x­toka Jesús. 30 Pero acxni ̠ xlá maklh­cá­tzi ̠lh pi ̠ luu tli­hueke la̠ta xmima uú̠ n juerza lak­lhpé̠­cualh tzinú, y cumu tzú­culh lak­tzanka̠y nac chú­chut xlá chiné qui­lhá­nilh: —¡Quim­pu̠­chiná Jesús, cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­mak­ta̠ya! 31 Acxni­tiyá chú Jesús maca­chí­ palh, y chiné huá­nilh: —¡Cará kahua! Chi ̠nchú cumu huana qui­lip̠­ a̠­huana, ¿lácu chú li ̠lac­pú­huanti pi ̠ aquit ni ̠ cac­ti­mak­ta̠yán? 32 Acxni ̠ chú xlacán tatá­ju̠ lh nac barco a̠má uú̠ n tuncán tácacsli. 33 Y chi ̠nchú a̠ma̠ko̠lh maka­pi­t zí ̠n dis­cí­pulos hua̠nti ̠ xta­ta­ju̠ ­má̠­nalh nac barco la̠lih̠­ uán tala­ka­ta­tzo­ kós­talh nac xla­catí ̠n Jesús y chiné tahuá­nilh: —¡Xlic̠­ a̠na la̠n­chujcú aquinín cta­ lu­lo­ká̠hu pi ̠ huix Xka­huasa Dios!  







Jesús ca̠ma̠tla̠nti ̠y ta̠tatlaní ̠n xalac Genesaret (Marcos 6.53‑56)

34 Acxni­tiyá

chú la̠lih̠­ uán tzú­ culh tapa̠­ta­cuta a̠má pupunú y antá tácha̠lh nac xapu̠ ­la­tama̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Gene­saret. 35 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos antá xalaní ̠n tala­ká­pasli pi ̠ huá Jesús hua̠nti ̠ xchini ̠t xlacán tuncán talic̠­ hu­huí ̠­ nalh nac xlic̠­ a̠­lanca a̠má pu̠ la­tama̠n y la̠lih̠­ uán talim ̠­ í­nilh xlih̠­ ua̠k xta̠­tat­lacán anta­nícu xlaya Jesús. 36 Maka­pi­tzí ̠n tas­quí­nilh li ̠tlá̠n xla­cata pi ̠ caca̠­má̠x­qui ̠lh tala­cas­ quín ca̠na̠caj xtam­pek­stá̠n clháka̠t nata­xa­maniy a̠ma̠ko̠lh ta̠tat­laní ̠n, y  



xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ taxa­má­nilh clháka̠t Jesús hua̠k tatat­lá̠n­ti ̠lh ma̠squi la̠tachá túcuya̠ tajátat xca̠­ka­lhi ̠y. Tla̠n li ̠chuhui ̠naná̠hu Dios caj quinquilhnicán pero quinacujcán ni ̠ ma̠xqui ̠yá̠hu (Marcos 7.1‑23)

15

Maktum quilh­ta­macú talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh Jesús maka­pi­tzí ̠n fariseos chu xma̠­ kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos hua̠nti ̠ xta­mi­nit̠­ anchá nac Jeru­salén, y chiné taka­lhás­quilh: 2 —¿Túcu xpa̠­la­cata tama̠­ko̠lh min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n caj luu taka­lha­kax­mat­makán hua̠ntu̠ mini ̠­ tan­chitá xtas­ma­ni ̠ncán xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán? Porque xlacán ni ̠ xlic̠­ a̠na taca̠c­nin̠­ aniy Dios cumu ni ̠ tat­la­huay hua̠ntu̠ cli ̠s­ma­nin̠­ it̠­ áhu ctla­hua­yá̠hu xla­cata pi ̠ luu li ̠huana̠ nama­ca­ma̠­hua­ca­cana chú­chut acxni ̠ nia̠ hua̠­yana. 3 Pero Jesús na̠ chuná ca̠ka­lhás­ quilh aktum tachu­huí ̠n: —Y chi ̠nchú hui­xinín, ¿túcu xpa̠­la­ cata li ̠ka­lha­kax­pat­ma­ka­ná̠tit hua̠ntu̠ Dios ca̠lim ̠­ a̠­pek­sin̠­ i ̠tán nama̠­kan­ tax­tiy̠­ á̠tit y huata caj xma̠nhuá tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ caj me̠c­stucán min­tas­ma­ni ̠ncán? 4 Porque hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú Dios chiné tíhua: “Capa̠xqui y cala­ka­ lhá­manti min­tla̠t chu mintzí, pero hua̠nti ̠ nata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠y xtla̠t osuchí xtzí y para cala̠huá nahuaniy, tamá chixcú luu mini ̠niy pi ̠ maktum cani ̠lh.” 5 Pero chi ̠nchú hui­xinín kalhtum ma̠lu­lo­ká̠tit pi ̠ ni ̠ tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n acxni ̠ hua­ná̠tit xla­cata pi ̠ cha̠tum chixcú tla̠n nahuaniy xtla̠t osuchí xtzí: “La̠nchú ni ̠lay cmak­  







48

San Mateo 15 ta̠­yayá̠n ma̠squi xac­mak­ta̠­ya­putún porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ cka­lhi ̠y actzú hua̠k huá cma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t Dios xla­cata nac­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠y y huá chú nacma̠xqui ̠y”; 6 y xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ chuná tahuán luu laca­tancs tahuam­putún pi ̠ tla̠n niaj ne̠c­xnicú cati­ta­mak­tá̠­yalh xtla̠tcán xa̠huá xtzicán. 7 ¡Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ hui­xinín luu xaaksa­nin̠­ aní ̠n! Luu laca­tancs ma̠lu­lokni ̠t pro­feta Isaías acxni ̠ chiné titzók­nulh nac li ̠kalh­ta­ huaka caj mim­pa̠­la­ca­tacán: 8 Uma̠­ko̠lh cris­tianos caj luu xma̠n xquilh­nicán tali ̠­ chu­hui ̠nán acxni ̠ tahuán pi ̠ mat quin­ta­lip̠­ a̠­huán y quin­ta­la­ka­chix­cu­hui ̠y, pero huata antá nac xna­cujcán luu tunuj tala­ca­pa̠s­tacni tahui­li ̠ni ̠t, y chuná chú quin­ta­lim ̠­ a̠­la­ka­maka­tli ̠niy. 9 Pus luu laca­tancs pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán ma̠squi quin­ta­la­ka­chix­cú­hui ̠lh, porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlacán talim ̠­ a̠­pek­si ̠nán catat­lá­hualh cris­tianos, hua̠k caj xtas­ma­ni ̠ncán lac­chix­ cu­huí ̠n y ni ̠huá hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t. 10 Aca­li ̠stá̠n chú Jesús hua̠k ca̠ta­ sá­nilh cris­tianos y chiné ca̠huá­nilh: —Cakax­páttit u̠ má quin­ta­chu­huí ̠n y li ̠huana̠ caaka­tá̠k­stit: 11 Ni ̠ huá hua̠ntu̠ quilh­tanu̠y y kotuay cha̠tum cris­tiano ma̠t­la­hui ̠y tala̠­ka­lhí ̠n y xca­jua̠lay xli ̠s­tacni, sinoque hua̠ntu̠ tax­tu­ya̠chi nac xquilhni acxni ̠ chu­ hui ̠nán, pus huá xlá ma̠x­ca­jua̠li ̠y xli ̠s­tacni porque ni ̠ lakati ̠y Dios. 12 Aca­li ̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh xdis­cí­ pulos talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh y chiné tahuá­nilh:  









—Ama̠­ko̠lh fariseos ni ̠tlá̠n tat­lá­hualh acxni ̠ takax­mat­ko̠lh min­ ta­chu­huí ̠n huata caj taliaka­sít̠­ zi ̠lh. 13 Huata xlá chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Xlih̠­ ua̠k a̠má tachaná̠n hua̠ntu̠ ni ̠ huá chani ̠t Quin­tla̠t hua̠nti ̠ hui­ lachá nac akapú̠ n, luu laca­tancs pi ̠ amá̠­calh ca̠pu­lhu­makan­cán pu̠tum xtan­káxe̠k. 14 Ni ̠tu̠ caca̠­hua­ nítit, cata­la­ke̠lh, porque xlacán caj xta̠­chuná talit̠­ axtuy cumu la̠ laka­ tzí ̠n hua̠nti ̠ tape­ke­chi­pa­le̠­má̠­nalh a̠maka­pi­tzi ̠n­li ̠túm xta̠­la­ka­tzi ̠ncán. Pero para cha̠tum laka­xo̠ko peke­ chi­pa­le̠m­putún hua̠nti ̠ na̠ laka­xo̠ko, luu laca­tancs pi ̠ ni ̠para mákat cati­tat­lá̠­hualh y xlac­xtumcán xcha̠­ tiycán nata­ta­mo­kosa anta­nícu luu tan­quilh­ta̠lhmá̠n. 15 Pedro chiné huá­nilh Jesús: —Xtlahua li ̠tlá̠n, xqui­la̠­ma̠­la­ca­pu̠­ tun­cu­huin̠­ íhu hua̠ntu̠ hua­ni­putún tamá takalh­chu­huí ̠n. 16 Jesús ca̠huá­nilh: —¡Já! ¿Lácu pi ̠ na̠ ni ̠para hui­xinín aka­ta̠k­spá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­ni­ pu­tuná̠n? 17 ¿Lácu pi ̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ xlih̠­ ua̠k a̠má tahuá hua̠ntu̠ quilh­tanu̠y nac xquilhni cha̠tum cris­tiano antá ti ̠tum an nac xpoko, y aca­li ̠stá̠n chú makam­paray? Y ni ̠ huá ma̠t­la­hui ̠y tala̠­ka­lhi ̠n. 18 Pero hua̠ntu̠ tax­tu­ya̠chi nac xquilhni cha̠tum cris­tiano antá ti ̠tum mina̠chá nac xnacú, xlic̠­ a̠na chú xlá pi ̠ huá ma̠t­la­hui ̠y tala̠­ka­lhí ̠n y ma̠x­ ca­jua̠li ̠y xla­táma̠t. 19 Porque xlic̠­ a̠na pi ̠ antá nac xnacú cha̠tum cris­tiano mina̠chá xalac­li ̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­ tacni, antá mina̠chá xta­la­ca­pa̠s­tacni la̠ta lácu namakni ̠y xta̠­cris­tiano, antá lac­pu­huán la̠ naxa­katli ̠y tunuj pusca̠t o chixcú, o la̠ nala­ka­mak­  













49

San Mateo 15

lhti ̠y xpusca̠t xta̠­chixcú, na̠chuná para taka­lhá̠n, taquic­lhcatza xa̠huá taaksaní ̠n. 20 Xlic̠­ a̠na pi ̠ huá u̠ má li ̠xcáj­nit tla­huaniy xli ̠s­tacni cha̠tum cris­tiano y ni ̠ lakati ̠y Dios chuná nala­tama̠y. Pero para caj nahua̠­ yana y ni ̠chuná nama̠­kan­tax­ti ̠ya hua̠ntu̠ huí tas­maní ̠n xla­cata pi ̠ li ̠huana̠ nama­ca­ma̠­hua­ca­cana chú­ chut, pus tamá ni ̠ huá ma̠x­caj­hua̠li ̠y xla­táma̠t cha̠tum cris­tiano para napu­huana chú pi ̠ Dios ni ̠ lakati ̠y.  

Cha̠tum pusca̠t xala mákat ni ̠ israel­ ita na̠ li ̠pa̠huán Jesús (Marcos 7.24‑30)

21 Acxni ̠ chú

antá Jesús taca̠xpá, chú luu mákat alh hasta nac xapu̠­ la­tama̠n Tiro y Sidón. 22 Antá xuí cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ na̠ caj antá xmini ̠t mak­ta­huilay porque xala mákat xuani ̠t hasta nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Canaan. Xlá tokosú̠ n lák­milh Jesús y chiné xqui­lha­nima: —¡Quim­pu̠­chi­nacán, aquit cca­tzi ̠y pi ̠ huix xlit̠­ a­la­ka­pasni xamaká̠n rey David, luu xlic̠­ a̠na cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­la­ka­lhá­manti! Porque koxutá quin­tzuma̠t akchi­pa­ni­ko̠ni ̠t xta­la­ca­ pa̠s­tacni xes­pí­ritu akska­huiní y luu li ̠pe̠cua la̠ta pa̠tin̠­ ama. 23 Pero Jesús ni ̠tu̠cu kálh­t i ̠lh; huata la̠lih̠­ uán taminchá xdis­cí­ pulos y chiné talim ̠­ a̠aka­tzán­ke̠lh: —Cat­lahua li ̠tlá̠n, cahuani tamá pusca̠t pi ̠ caalhá porque luu li ̠pe̠cua quin­ca̠akax­cu­li­til̠­hayá̠n. 24 Jesús tachó­kolh y chiné huá­nilh a̠má pusca̠t: —Dios qui­ma­ca­mini ̠t uú nac xapu̠ ­la­tama̠n Israel la̠qui ̠ aquit nacmín ca̠pu­tzay a̠ma̠ko̠lh xca­  





maná̠n hua̠nti ̠ xta̠­chuná talit̠­ axtuy cumu la̠ xaaktzanká̠n bor­regos, pus caj xma̠n huá hua̠nti ̠ israel­itas nac­ca̠­mak­ta̠yay. 25 Amá pusca̠t lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh, laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí ̠n y chiné huá­nilh: —¡Quim­pu̠­chiná, cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­mak­ta̠ya! 26 Jesús chiné huá­nilh: —Ma̠x chuná, pero ni ̠tlá̠n qui ̠­ taxtuy para naca̠­mak­lhtiy̠­ á̠hu xta­huajcán lactzu camán xla­cata naca̠­lim ̠­ a̠­huiy̠­ á̠hu lactzu chi­chí ̠n. 27 Pero a̠má pusca̠t aká­ta̠ksli hua̠ntu̠ xuani­putún y chiné kálh­ti ̠lh: —Quim­pu̠­chiná, xlic̠­ a̠na xlá la̠ huana, pero hasta lactzu chi­chí ̠n tla̠n tasa­cuaqui ̠y lactzu xata­lak­ che­ke­tamá̠n cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ tamak­xtek­ta­huilay y tamo­kosa nac xme­sajcán hua̠nti ̠ xpu̠­chiná. 28 Jesús chiné huá­nilh: —Pusca̠t, xlic̠­ a̠na pi ̠ huix luu qui­li ̠­ pa̠­huana xlih̠­ ua̠k minacú, pus huata chuná cakan­táx­tulh la̠ta lácu huix lac­pu­huana. Pus hua­tiyá a̠má hora y hua­tiyá quilh­ta­macú a̠má tzuma̠t hua̠nti ̠ xta̠­tatlay tuncán tat­lá̠n­ti ̠lh.  







Jesús ca̠ma̠tla̠nti ̠y lhu̠ hua ta̠tatlaní ̠n 29 Jesús

taca̠xpá y antá ti ̠táx­tulh nac xquilhtú̠ n xapu­punú Gali­lea, aca­li ̠stá̠n chú tala­ca̠c­xtu­táhui nac aktum ke̠stí ̠n y antá culucs tahui­ lachá. 30 Luu lhu̠ hua cris­tianos tácha̠lh anta­nícu xlá xuilachá xa̠huachí xta­li ̠mín lhu̠ hua ta̠tat­ laní ̠n; huí ti ̠ xlé̠n lu̠ ntu, laka­xo̠ko, ko̠ko, huí ti ̠ maka­putu xuani ̠t, antá chú talim ̠­ í­nilh nac xla­catí ̠n Jesús  

50

San Mateo 15​, ​16 xlá hua̠k ca̠ma̠t­lá̠n­ti ̠lh. 31 Xli ̠­ hua̠k cris­tianos cacs talil̠­a­cáhua acxni ̠ taúcxilhli la̠ta tla̠n xta­chu­ hui ̠nán hua̠nti ̠ ko̠ko xta­huani ̠t, y a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ maka­putu xta­huani ̠t xlacán hua̠k xta­ta­maca­tla̠n­ti ̠ni ̠t, na̠chuná hua̠nti ̠ xta­la­ka­xo̠­ko̠ni ̠t chú hua̠k tla̠n xta­la­ca­hua̠nán. Y acxni­tiyá a̠má quilh­ta­macú luu lhu̠ hua cris­tianos tzú­culh tapa̠x­cat­ca­tzi ̠niy a̠má lanca talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán israel­itas caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlá xtla­huani ̠t.  

Jesús ca̠ma̠hui ̠y akta̠ti mi ̠lh cristianos 32 Jesús

(Marcos 8.1‑10)

ca̠ta­sá­nilh xdis­cí­pulos y chiné ca̠huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na aquit luu kayaj cca̠­lak­ ca­tzán u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos porque chú aya le̠ma xliaktutu quilh­ta­ macú la̠ta tachini ̠t uú y ni ̠para túcu taka­lhi ̠y hua̠ntu̠ nata­lih̠­ ua̠yán, y ni ̠ cla­cas­quín xapa̠­lak­chu­natá nataán nac xchiccán, chicá para nata­la­ ka­hui­ti­ta̠yay nac tiji caj xpa̠­la­cata cumu aya tatzin­c­sni ̠y. 33 Huata a̠ma̠ko̠lh xdis­cí­pulos chiné takálh­ti ̠lh: —Pero chi ̠nchú aquinín, ¿nícu naca̠­ti­ya­yá̠hu lhu̠ hua cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a̠­huiy̠­ á̠hu u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos porque xlic̠­ a̠na pi ̠ luu clhu̠ ­huacán, xa̠huachí uú lacatzú ni ̠tícu hui­la­ko̠lh cris­tianos? 34 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Pero chi ̠nchú hui­xinín, ¿nícu macli ̠t cax­ti­lá̠n­chahu kalhiy̠­ á̠tit? —Aquinín cka­lhiy̠­ á̠hu mac­tujún cax­ti­lá̠n­chahu y tan­c­stiy squi ̠ti — takalh­tín̠­ alh xlacán.  



35 Xlá

ca̠huá­nilh xla­cata pi ̠ cata­táhui cris­tianos nac ca̠se­ ketni. 36 Aca­li ̠stá̠n ca̠chí­palh a̠má mac­tujún cax­ti­lá̠n­chahu xa̠huá a̠ma̠ko̠lh squi ̠ti, xlá pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios aca­li ̠stá̠n chú ca̠ma­ca­má̠x­ qui ̠lh xdis­cí­pulos y hua­tuní ̠n chú tama̠akpi­tzí­nilh cris­tianos. 37 Xpu̠­t umcán hua̠k tahuá̠­yalh y la̠n tákasli, aca­li ̠stá̠n chú tama̠­ tza­mapá pa̠tujún can­a̠stas la̠ta tu̠ aka­tá̠x­tulh xata­lak­che­ke­tamá̠n cax­ti­lá̠n­chahu. 38 Ma̠x cumu akta̠ti mi ̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ tahuá̠­ yalh, tunuj cuenta lac­chaján xa̠huá lactzu camán. 39 Aca­li ̠stá̠n chú Jesús ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xla­ cata pi ̠ cataalhá nac xchiccán, xlá na̠ táju̠ lh nac aktum barco y antá alh nac púla­tama̠n hua̠ntu̠ xuanicán Mag­dala.  







Xanapuxcún judíos taucxilhputún lanca li ̠cá̠cni ̠t xtascújut Jesús (Marcos 8.11‑13; Lucas 12.54‑56)

16

Maka­pi­tzí ̠n fariseos xa̠huá sadu­ceos táalh anta­nícu xla­ma̠chá Jesús la̠qui ̠ xlacán nata­ tzaksay y nata­ma̠­mo­ko­siy̠­ a̠­huay; xlacán tahuá­nilh pi ̠ cat­lá­hualh aktum lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ nata­siyuy la̠qui ̠ xlacán nataucxilha y nata­ca̠­najlay para xlic̠­ a̠na huá Dios xma­ca­mini ̠t. 2 Pero huata xlá chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Acxni ̠ ko̠ta­nu̠ ­majá aya tzan­ka̠ma chi­chiní y ucxi­lhá̠tit pi ̠ luu ca̠huán tasiyuy nac akapú̠ n hua­ná̠tit: “Chú cha̠lí luu tla̠n huij nahuán quilh­ ta­macú porque luu ca̠tzu­tzoko nac akapú̠ n.” 3 Y chi ̠nchú para laca­ tzi ̠sa luu tata­puni ̠t y ma̠rí lhca̠cnán, hua­ná̠tit: “Chú ma̠x ni ̠ luu tla̠n  



51

San Mateo 16

cati­chi­chíni eé quilh­ta­macú porque luu tzu­tzoko akapú̠ n xa̠huachí tapuc­sni ̠t.” ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu mákat aktzan­ká̠tit! ¿Lácu chú tla̠n li ̠ma̠­ lak­chi­pi­niy̠­ á̠tit y aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ tasiyuy nac akapú̠ n, pero chi ̠nchú ni ̠lay aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ la̠nchú ca̠lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ni ̠má̠n Dios eé quilh­ ta­macú? 4 ¡Koxu­taní ̠n hui­xinín cris­tianos hua̠nti ̠ lapá̠tit ca̠lacchú quilh­ta­macú porque xlic̠­ a̠na pi ̠ luu li ̠xcáj­nit min­ta­pu­hua̠ncán, hui­xinín anka­lhi ̠ná qui­la̠­mak­squi­ma̠­náhu xla­cata pi ̠ cac­ca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠ní ̠n aktum lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut! Pero aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠tu̠ cac­ti­ca̠­la­ca̠x­tlanín hua̠ntu̠ luu ucxilh­pu­tu­ná̠tit, huata mejor huá nac­ca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ni ̠yá̠n aktum ta­scújut cumu la̠ tu̠ Dios tit­lá­hualh nac xla­táma̠t pro­feta Jonás. Acxni ̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh xla̠ ca̠ak­xtek­yá̠­hualh y alhá.  

Xta̠yatcán fariseos xta̠chuná cumu la̠ levadura 5 Maktum

(Marcos 8.14‑21)

quilh­ta­macú acxni ̠ dis­ cí­pulos tapa̠­ta­cut­ko̠chá a̠li ̠quilh­tu̠án chú­chut xlacán ni ̠ tapá̠s­tacli para natalé̠n cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ nata­ hua­ya̠chá acxni ̠ nata­hua̠yán. 6 Na̠ acxni­tiyá chú Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hui­xinín luu cuentaj cat­la­huátit xla­cata ni ̠tu̠ naca̠­ma̠­pa­si ̠yá̠n xle­va­du­rajcán fariseos y sadu­ceos. 7 Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos chiné tzú­ culh tala̠­huaniy sac­stucán: —Ma̠x huá quin­ca̠­lih̠­ ua­nimá̠n porque ni ̠ li ̠mi­ná̠hu cax­ti­lá̠n­chahu. 8 Jesús tuncán cátzi ̠lh hua̠ntu̠ xta­ qui­lhuamá̠­nalh y chiné ca̠huá­nilh:  





—¿Túcu xpa̠­la­cata la̠n­tamá li ̠hua­ ná̠tit pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ta­ná̠tit cax­ti­lá̠n­chahu? ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠lay ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ aquit ctla­huay! 9 ¿Lácu pi ̠ nia̠ tiaka­ ta̠k­sá̠tit y niaj pa̠s­ta­cá̠tit acxni ̠ lá a̠ cti­ca̠­ma̠k­pi­tzí­nilh mac­qui­tzis cax­ ti­lá̠n­chahu acxni ̠ la̠ a̠ tita­huá̠­yalh ma̠x cumu akqui­tzis mi ̠lh cris­tianos? Pus chú caqui­la̠­hua­níhu, ¿nícu pa̠li ̠t can­as̠ tas aka­tá̠x­tulh hua̠ntu̠ ni ̠ tahua­ ko̠lh? 10 Na̠chu­na­li ̠túm ma̠x na̠ niaj pa̠s­ta­cá̠tit acxni ̠ la̠ a̠ cti­ca̠­lim ̠­ á̠­hui ̠lh caj mac­tujún cax­ti­lá̠n­chahu acxni ̠ pu̠tum xta­hui­lá̠­nalh akta̠ti mi ̠lh cris­tianos, chi ̠nchú acxni ̠ a̠má lá u̠cuanima, ¿nícu pa̠li ̠t can­as̠ tas aka­ tá̠x­tulh hua̠ntu̠ ni ̠ tahua­ko̠lh? 11 ¿Túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata ni ̠ liaka­tá̠k­stit pi ̠ ni ̠ huá aquit clic̠­ hu­huín̠­ alh a̠má cax­ti­lá̠n­ chahu hua̠ntu̠ nalih̠­ ua̠­ya­ná̠tit? Acxni ̠ clic̠­ hu­huín̠­ alh a̠má leva­dura, aquit xac­ca̠­hua­ni­pu­tuná̠n pi ̠ luu cuentaj cat­ la­huátit ni ̠tu̠ tica̠­ma̠­pa­si ̠yá̠n xta̠­yatcán fariseos y sadu­ceos porque luu xta̠­ chuná xlil̠­a­manka cumu lá leva­dura. 12 Acxnicú chú xlacán taaká­ta̠ksli xla­cata pi ̠ Jesús ni ̠ huá xlic̠­ hu­huin̠­ ama a̠má leva­dura hua̠ntu̠ ta̠t­la­huacán cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ huacán, huata huá xlá xlic̠­ hu­huin̠­ ama la̠ta lácu xlacán xta­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­ tianos a̠ma̠ko̠lh fariseos y sadu­ceos, porque huá u̠ma̠ko̠lh lac­chi­xcu­ huí ̠n ni ̠ luu aksti ̠tum xta­le̠­má̠­nalh xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán.  







Pedro lacatancs huan pi ̠ Jesús huá Cristo (Marcos 8.27‑30; Lucas 9.18‑21)

13 Acxni ̠ chú

Jesús ca̠tá̠­cha̠lh xdis­ cí­pulos nac xapu̠ ­la­tama̠n hua̠ntu̠ xuanicán Cesarea de Filipo xlá chiné ca̠ka­lhás­quilh:

52

San Mateo 16 —Acxni ̠ cris­tianos quin­taucxilha, ¿tícuya̠ chixcú quin­ta­lim ̠­ acá̠n? 14 Xlacán takalh­tín ̠­ alh: —Maka­pi­tzí ̠n tahuán pi ̠ mat huix Juan Bau­tista, hui ̠ntí huam­paray pi ̠ mat huix pro­feta Elías, osuchi mat huix a̠má pro­feta Jerem­ías, o la̠tachá tícuya̠ pro­feta talim ̠­ a­ca̠ná̠n. 15 Huata xlá chiné ca̠ka­lhas­quimpá: —Y chi ̠nchú hui­xinín, ¿tícu luu lac­pu­hua­ná̠tit aquit? 16 Pedro tuncán kálh­t i ̠lh: —¡Huix Cristo Xka­huasa Dios hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na lama xas­tacná! 17 Jesús chiné huá­nilh: —Luu ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu cala­tapa Simón xka­huasa Jonás porque ni ̠para caj cha̠tum chixcú ma̠ca­ tzin̠­ in̠­ i ̠tán hua̠ntu̠ huix aya catzi ̠ya, sinoque huá Quin­tla̠t hua̠nti ̠ hui­ lachá nac akapú̠ n ma̠ca­tzin̠­ ik̠­ o̠­ni ̠tán. 18 Aquit laca­tancs cuaniyá̠n la̠nchú pi ̠ huix nalim ̠­ a̠­pa̠­cu­huic̠­ ana Pedro (huam­putún lanca chí­huix) y antá nac xok­spú̠ n eé lanca chí­ huix nac­ma̠­la­ca­tzu­qui ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na naquin­ta­lip̠­ a̠­huán; y hua̠nchú ti ̠ aquit nac­ca̠­ma̠­qui­lha­qui ̠y ni ̠para huá xlim ̠­ aka­tli­hueke ca̠li ̠ní ̠n cati­ maka­tlá­jalh. 19 Xa̠huachí aquit nac­ma̠x­qui ̠yá̠n a̠má xal­lave xta­ péksi ̠t Dios hua̠nti ̠ huí nac akapú̠ n. Aquit laca­tancs cuaniyá̠n pi ̠ hua̠ntu̠ huix nachi ̠ya uú nac ca̠quilh­ta­macú na̠chuná xata­chí ̠n nata­hui­la­ya̠chá nac akapú̠ n, y na̠chuná hua̠ntu̠ huix nax­cuta uú nac ca̠quilh­ta­macú na̠ xatax­cutni nahuán nac akapú̠ n. 20 Acxni ̠ chú ta̠chu­huin ̠­ an­ ko̠lh Pedro, hua̠k ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh xdis­cí­pulos xla­cata pi ̠ ni ̠tícu cata­li ̠­  













ta̠­chu­huín̠­ alh pi ̠ xlic̠­ a̠na huá Cristo hua̠nti ̠ xmimaj ca̠lak­ma̠xtuy. Jesús li ̠chuhui ̠nán pi ̠ namakni ̠cán (Marcos 8.31–9.1; Lucas 9.22‑27)

21 Acxni­t iyá

a̠má quilh­ta­macú Jesús luu tzú­culh ca̠ma̠­la­ca­pu̠­tun­ cu­hui ̠niy xdis­cí­pulos hua̠ntu̠ xamaj akspulay, xlá ca̠huá­nilh xla­cata pi ̠ juerza xliánat xuani ̠t nac xaca̠­ chi­quí ̠n Jeru­salén, xa̠huachí xana­puxcún cura xa̠huá xma̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán judíos xlacán la̠n xtaamá̠­nalh tama̠­pa̠­ti ̠ni ̠y. Xlá luu laca­tancs ca̠huá­nilh pi ̠ namak­ni ̠cán pero na̠ ca̠huá­nilh pi ̠ caj xliaktutu quilh­ta­macú xama̠paj lacas­ta­ cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n. 22 Huata Pedro tzinú ta̠ta­tam­pú̠ x­tulh y antá chiné tzú­culh huaniy: —Quim­pu̠­chiná, ¡ni ̠ cala­cás­quilh Dios para chuná huix naak­spu­layá̠n hua̠ntu̠ qui­lhuámpa̠t! Porque ni ̠tlá̠n cati­quit̠­ áx­tulh para túcu nala­niya. 23 Pero huata Jesús tala­kás­pitli y chiné huá­nilh Pedro: —¡Luu xlic̠­ a̠na cat­lahua li ̠tlá̠n cata­tam­pu̠ xtu anta­nícu aquit cyá porque huix xta̠­chuná akska­huiní y caj qui­sa­ka̠­li ̠ya! Xlic̠­ a̠na pi ̠ huix ni ̠chuná kalhi ̠ya min­ta­la­ca­pa̠s­ tacni cumu lá laca­pa̠s­tacnán Dios huata huix chuná laca­pa̠s­tac­nana cumu lá tala­ca­pa̠s­tacnán cati ̠hua lac­chi­xcu­huí ̠n. 24 Y aca­li ̠stá̠n xlá pu̠t um ca̠huá­ nilh xdis­cí­pulos: —Para tícu luu xlic̠­ a̠na li ̠tax­tu­putún cumu lá quin­ta­ ma̠­kalh­ta­huaké̠n, pus huata luu xla­ca­squinca capa̠­tzán­ka̠lh hua̠ntu̠ caj sacstu lakati ̠y li ̠pa̠­xu­huay, mejor cacú­calh xcruz la̠qui ̠ napa̠­ti ̠nán  





53

San Mateo 16​, ​17

caj quim­pa̠­la­cata y caquis­ta̠­lá­nilh. 25 Porque hua̠nti ̠ lak­ma̠x­t u­putún xla­táma̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú ámaj ma̠lak­tzanke̠y; pero hua̠nti ̠ nama̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huay xla­táma̠t caj quim­pa̠­la­cata, huata xla̠ luu laca­ tancs pi ̠ ama̠paj maka­mak­lhti ̠nán nac xla­catí ̠n Dios. 26 Porque ¿túcu li ̠ma­cuaniy cha̠tum chixcú para la̠n xká­lhi ̠lh la̠ta túcu anán nac ca̠quilh­ ta­macú y para antá nac xla­catí ̠n Dios ámaj ma̠lak­tzanke̠y xla­táma̠t? ¿Osuchí nícu chulá tla̠n cxo­kóx­tulh xla­táma̠t cha̠tum chixcú xla­cata ni ̠ napa̠­ti ̠nán? 27 Porque xlic̠­ a̠na pi ̠ ámaj cha̠n quilh­ta­macú acxni ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­ paray y nac­li ̠mín xlih̠­ ua̠k xlil̠­anca xli ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ kalhi ̠y Quin­tla̠t, y na̠ hua̠k nac­ca̠­ta̠mín xán­geles la̠qui ̠ aquit nac­ca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y xcuentajcán xlih̠­ ua̠k cris­tianos y cha̠­tunu cha̠­tunu nac­ca̠­ma̠­ka­lha­ pali ̠y la̠tachá túcu tatit­la­huani ̠t nac ca̠quilh­ta­macú. 28 Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ uú tayá̠­nalh hasta nia̠ tani ̠y nahuán acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ xlacán naquin­taucxilha pi ̠ nacmín xta̠­chuná cumu la̠ lanca rey hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na nama̠­pek­si ̠nán.  







Jesús ca̠li ̠ma̠lacahua̠ni ̠y kalhatutu xtama̠kalhtahuaké̠n pi ̠ kalhi ̠y li ̠tlihueke (Marcos 9.2‑13; Lucas 9.28‑36)

17

Li ̠tzim ̠­ aya quilh­ta­macú xla­ca­tza̠­lani ̠t la̠ta xca̠­li ̠­ ta̠­kalh­chu­huin̠­ ani ̠t xdis­cí­pulos huá la̠ta túcu xlá xámaj okspulay, Jesús ca̠ta̠­tá­ca̠xli Pedro, San­tiago y Juan, y antá ca̠ta̠­ta­la­cá̠c­xtulh nac aktum lanca ke̠stí ̠n. 2 Acxni ̠ chú  

aya xta­cha̠ni ̠t nac xok­spún ke̠stí ̠n caj sac­stucán xta­la­yá̠­nalh antá chú nac xla­ca­ti ̠ncán a̠ma̠ko̠lh kalha­tutu xdis­cí­pulos xlá luu caj tunu tasí­yulh talak­pa­lik̠­ o̠lh la̠ta lácu xta­siyuy anka­lhi ̠ná. La̠ta nac xlacán luu li ̠pe̠cua xma̠­la­ka­chi­xi ̠nán cumu la̠ chi­chiní, y na̠chuná clháka̠t hua̠ntu̠ xlá clha­ka̠ni ̠t luu slipua xta­siyuy xta̠­chuná cumu la̠ tax­káket. 3 Na̠ acxni­tiyá chú taúcxilhli Moisés xa̠huá pro­feta Elías hua̠nti ̠ maká̠n xta­la­ta­ma̠ni ̠t xlacán xta­ta̠­chu­hui ̠­ na­má̠­nalh Jesús. 4 Huata Pedro tzú­culh chu­hui ̠nán y chiné huá­nilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, huata ma̠x xalí ­h̠ uaca tla̠n antiyá uú luu xta­mak­xtekui. Para huix chuná laca­squina u̠ctla­hua­yá̠hu aktutu lactzu chiqui, aktum milá, aktum xlá Moisés y aktum xlá Elías. 5 Chu­nacú xchu­huin ̠­ ama Pedro caj xamaktum tatu̠­tzú­hui ̠lh aktum sna­papa puc­lhni y antá pu̠tum ca̠akmi­li­ko̠lh, y nac xlacni puc­ lhni takáx­matli pi ̠ tax­tuchi aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ chiné huá: —Huá eé Quin­ka­huasa hua̠nti ̠ aquit clac­sacni ̠t y luu cpa̠x­qui ̠y, y xma̠n huá luu caka­lha­kax­páttit. 6 Acxni ̠ xlacán takáx­matli eé tachu­huí ̠n la̠lih̠­ uánta tatzo­kós­talh lí ̠cha̠lh xla­cancán hasta nac ca̠ti­ yatni caj la̠ta xta­pe̠­cuaxnim ̠­ á̠­nalh. 7 Jesús ca̠lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh, ca̠quí ̠­ tok­lhli y chiné ca̠huá­nilh: —La̠lih̠­ uán cata̠­yátit, y ni ̠ cape̠­cuántit. 8 Acxni ̠ talak­lá­ca̠lh niaj ti ̠ taúcxilhli hua̠nti ̠ xta­ta̠­chu­huin̠­ a­ má̠­nalh huata ca̠ta caj sacstu xláya Jesús.  











54

San Mateo 17 9 Y

acxni ̠ aya xta­quit̠­ as­pit­má̠­nalh li ̠huán xta­ta­la­ka­ka­lhu̠ ­ma̠­nanchi nac ke̠stí ̠n, Jesús chiné ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh: —Ni ̠tícu calit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ántit u̠ má tala­ca­huá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín la̠nchú ucxilh­nit̠­ átit, hasta acxni ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú cla­cas­ta­ cuanani ̠t nahuán nac ca̠li ̠ní ̠n. 10 Y a̠ma̠ko̠lh dis­cí­pulos taka­lhás­ quilh Jesús: —¿Túcu xpa̠­la­cata talih̠­ uán xma̠­ kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos xla­cata pi ̠ pu̠lh huá xlim ̠­ ínit pro­feta Elías y aca­li ̠stá̠n chú namín Cristo? 11 Jesús chiné ca̠kálh­t i ̠lh: —Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ pu̠lh huá Elías mima y huá xlá amaj ca̠x­tla­huay tiji. 12 Pero huata aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n xla­cata pi ̠ pro­feta Elías aya quil̠­a­nit̠­ anchi, pero huata a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xala eé ca̠quilh­ta­macú ni ̠para tzinú tala­ká­ pasli para huá, huata caj catu̠ huá hua̠ntu̠ xlacán talac­pu­huá­nilh y chuná chú tat­la­huá­nilh. Pus na̠chuná chú aquit Xata­lac­sacni Chixcú na̠ la̠n taamá̠­nalh quin­ta­ma̠­ pa̠­ti ̠ni ̠y acxni ̠ naquin­ta­chipay. 13 Ama̠­ko̠lh xdis­cí­pulos taaká­ta̠ksli pi ̠ huá xlá xca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ama Juan Bau­tista.  







Jesús ma̠tla̠nti ̠y cha̠tum kahuasa hua̠nti ̠ xmakatlajani ̠t xespíritu akskahuiní (Marcos 9.14‑29; Lucas 9.37‑43)

14 Acxni ̠ tácha̠lh

anta­nícu xta­ ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t lhu̠ hua cris­tianos, cha̠tum chixcú lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh Jesús, laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí ̠n y chiné huá­nilh: 15 —Quim­pu̠­chi­nacán, cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­la­ka­lhá­manti, porque  

cli ̠mín cha̠tum quin­ka­huasa hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná snoka uú̠ n, y luu li ̠pe̠cua la̠ta ma̠pa̠­ti ̠ni ̠y. Aca­tunu antá tapu̠­ya̠chá nac lhcúya̠t osuchí nac ̠­ í­ chú­chut. 16 Aquit najatá cti­ca̠­lim nilh min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n pero xlacán ni ̠lay tama̠t­lá̠n­ti ̠lh. 17 Jesús chiné kalh­tín ̠­ alh: —Koxu­taní ̠n hui­xinín cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠lay maktum qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ ná̠hu, porque xlic̠­ a̠na luu lanit̠­ átit; ¿hasta ni ̠n­co̠cxni nac­ti­ca̠­ta̠­la­ta­ ma̠­ya̠ncú y nac­ca̠­ta̠­pa̠­ti ̠yá̠n hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit min­ta̠­yatcán? La̠lih̠­ uán uú calit̠­ átit tamá kahuasa. 18 Acxni ̠ chú li ̠chín­calh, Jesús laca­ quílh­ni ̠lh xes­pí­ritu akska­huiní y tla­káx­tulh nac xmacni a̠má kahuasa, acxni­tiyá chú a̠má kahuasa luu li ̠huana̠ tat­lá̠n­ti ̠lh. 19 Aca­li ̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh dis­ cí­pulos tunuj tata̠­chu­huín̠­ alh Jesús y chiné taka­lhás­quilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata aquinín ni ̠lay ctla­ kax­túhu a̠má xes­pí­ritu akska­huiní? 20 Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Hui­xinín ni ̠ kalhiy̠­ á̠tit li ̠t­li­hueke nac min­ta­ca̠­naj­latcán xla­cata li ̠huana̠ nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Dios. Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ para hui­xinín caj xtzu­ cútit kalhiy̠­ á̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán ca̠na̠ caj la̠ xliactzuná cumu la̠ xatalhtzi acula, y caj la̠ta hui­xinín xuanítit eé ke̠stí ̠n: “Cata­ke̠nu antá la̠ta huila y capit tahui­ laya a̠lacatunu”, pus a̠má ke̠stí ̠n xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ xta­ké̠­nu̠lh. Y ni ̠para pu̠lactum xtahui hua̠ntu̠ hui­xinín ni ̠lay xtla­huátit cumu para xlic̠­ a̠na xlip̠­ a̠­huántit Dios.  









Xli ̠maktiy li ̠chuhui ̠nán Jesús pi ̠ namakni ̠cán (Marcos 9.30‑32; Lucas 9.43‑45)

22 Maktum

quilh­ta­macú acxni ̠ luu mac­xtum xta­lat­la̠­huán nac

55

San Mateo 17​, ​18

xapu̠ ­la­tama̠n Gali­lea, Jesús chiné ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú huí cha̠tum hua̠nti ̠ ámaj qui­ ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­ca­ti ̠ncán hua̠nti ̠ quin­ta­sit̠­ zi ̠niy y ni ̠ quin­taucxilh­ putún. 23 Xlacán naquin­ta­makni ̠y, pero caj xliaktutu quilh­ta­macú nac­ la­cas­ta­cuanam­paray nac ca̠li ̠ní ̠n. Acxni ̠ xlacán takáx­matli la̠ta lácu namak­ni ̠cán luu snu̠ n talip̠­ úhua.  

Jesús na̠ maklakaxoko̠nún nac pu̠ siculan

24 Acxni ̠ Jesús

chu xdis­cí­pulos tácha̠lh nac xaca̠­chi­quí ̠n Caper­ naum maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ca̠ta ca̠ta xta­ma̠­la­ka­xo­ke̠nán im­pues­tos xalac pu̠si­culan tata̠­ tá­nok­lhli Pedro nac tiji y chiné taka­lhás­quilh: —Chi ̠nchú mima̠­kalh­ta­hua­ke̠­ nacán, ¿lácu pi ̠ ni ̠ mak­la­ka­xo­ko̠nún nac pu̠si­culan xalac Jeru­salén? 25 Pedro kalh­tín ̠­ alh: —Oh, na̠ mak­la­ka­xo­ko̠nún xlá. Acxni ̠ chú cha̠lh Pedro nac chiqui la̠lih̠­ uán tánu̠lh la̠qui ̠ nata̠­chu­ hui ̠nán Jesús, pero huata pu̠ lh huá chiné huá­nilh: —Simón, ¿lácu huix lac­pu­huana? Ama̠­ko̠lh lac­lanca lac­ta­lip̠­ a̠hu ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xala eé ca̠quilh­ta­ macú, ¿pi ̠ huá luu tama̠­la­ka­xoke̠y im­pues­tos hua̠nti ̠ xta̠­chi­quicán, osuchí hua̠nti ̠ tata­peksi ̠y nac a̠laca­túnuj pu̠la­tama̠n hua̠ntu̠ taakchi­pa­hui­li ̠ni ̠t? 26 Pedro kalh­tín ̠­ alh: —Xlacán huá tama̠­la­ka­xoke̠y hua̠nti ̠ tama̠­peksi ̠y xala a̠laca­tunu pu̠la­tama̠n. Jesús huampá:  



—Pus xlic̠­ a̠na pi ̠ huata hua̠nchú ti ̠ xta̠­chi­quicán ni ̠ xajuerza nala­ka­ xo­ko̠nún. 27 Pero huata la̠qui ̠ ni ̠tícu naquin­ca̠­lih̠­ ua­niyá̠n para ni ̠ mak­ la­ka­xo­ko̠­nu­ná̠hu, la̠lih̠­ uán huix capimpi nac pupunú, antá camaca­ pi milim ̠­ a̠s­lo­kuí ̠n huá chú tu̠ pu̠ lh napa̠ti ̠y squi ̠ti tuncán cama̠­cutu. Antá chú nac xquilhni namac­laya okxtum tumi ̠n hua̠ntu̠ naacchá̠n nalix̠­ o­koya a̠má li ̠la­ka­xokó̠n xalac pu̠si­culan, naxo­koya quilá, chu milá.  

Xatícu a̠tzinú tali ̠pa̠w nac xlacatí ̠n Dios (Marcos 9.33‑37; Lucas 9.46‑48)

18

Na̠ acxni­tiyá chú a̠má quilh­ta­macú xdis­cí­pulos Jesus talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh y chiné taka­lhás­quilh: —La̠ta qui­lil̠­hu̠ ­huacán, ¿xatícu cahuá a̠tzinú tlak talip̠­ a̠hu nac xla­ catí ̠n Dios? 2 Jesús tasá­nilh cha̠t um actzu kahuasa, íta̠t yá̠hualh 3 y chiné ca̠huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na aquit laca­tancs cca̠­ hua­niyá̠n, para pi ̠ hui­xinín ni ̠ nalak­pa­liy̠­ á̠tit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­ nicán y ni ̠ nalit̠­ ax­tu­yá̠tit cumu la̠ lactzu camán hua̠nti ̠ tla̠n ca̠ma̠­pek­ si ̠cán, pus ni ̠lay cati­ta­nu̠­pítit nac xta­péksi ̠t Dios. 4 Pus hua̠nti ̠ a̠tzinú talip̠­ a̠hu li ̠tax­tu­putún nac xla­ catí ̠n Dios xma̠nhuá nama̠t­la̠nti ̠y hua̠nti ̠ luu ni ̠para tzinú túcu xkásat namaklh­ca­tzi ̠cán y nalit̠­ axtuy cumu la̠ eé actzu kahuasa. 5 Y chi ̠nchú hua̠nti ̠ pa̠xqui ̠y y tla̠n nacatzi ̠niy cha̠tum actzu kahuasa cumu la̠ eé caj xpa̠lacata cumu catzi ̠y pi ̠ aquit cpa̠xqui ̠y pus luu xta̠chuná cumu  







56

San Mateo 18 la̠mpara aquit quimpa̠xqui ̠ma y tla̠n quincatzi ̠nima. Hua̠nti ̠ nama̠tlahui ̠y tala̠kalhí ̠n xa̠makapitzí ̠n la̠n ámaj pa̠ti ̠nán (Marcos 9.42‑48; Lucas 17.1‑2)

6 ’Para

tícuya̠ cris­tiano xca̠­ma̠t­ lá­hui ̠lh tala̠­ka­lhí ̠n u̠ ma̠ko̠lh lactzu camán hua̠nti ̠ aya quin­ta­lip̠­ a̠­huán ma̠squi luu ni ̠para lac­lic̠­ a̠na, huata tlan a̠má chixcú luu ma̠t­la̠nti ̠y pu̠lh xpix­chin̠­ ú̠­calh aktum lanca xachí­huix molino y antá lhken xma­cá̠n­calh nac xtampú̠ n pupunú. 7 Luu xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para tzinú tla̠n la̠ta lama̠­náhu nac ca̠quilh­ta­macú, porque la̠tachá túcu anán hua̠k li ̠lak­tzan­ka̠­ta̠­yacán; xlianka­lhí ̠n chuná lámaj nahuán, pero ¡koxu­ tacu tihuán a̠má chixcú hua̠nti ̠ nama̠­tzu­qui ̠y hua̠ntu̠ nata­lil̠­ak­tzan­ ka̠­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí ̠n! 8 ’Pus huá xpa̠­la­cata clih ̠­ ua­niyá̠n pí para huá mimacán osuchí min­ tantú̠ n ma̠t­la­hui ̠yá̠n tala̠­ka­lhí ̠n, mejor caca̠cti y mákat camá­kanti; porque a̠tzinú líh̠ uaca tla̠n nata­nu̠­ ya̠pi nac xla­catí ̠n Dios macalh­tulu y tan­tú̠­putu, y luu ni ̠para tzinú tla̠n para acchá̠n kalhi ̠ya makatiy mimacán y tan­tu̠tiy min­tantú̠ n para antá chú nama­ca­pin­cana nac pu̠pa̠tí ̠n anta­nícu la̠n huí lhcúya̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. 9 Y chi ̠nchú para huá mila­kas­tapu ma̠t­la­hui ̠yá̠n tala̠­ka­lhí ̠n, mejor cala­ca­ta­mac­xtú­canti porque xalí ̠­ huaca tlá̠n nata­nu̠­ya̠pi nac xla­catí ̠n Dios laka­xo̠ko y luu ni ̠para tzinú tla̠n para acchá̠n kalhi ̠ya lakati ̠y mila­kas­tapu para antá chú nama­ ca­pin­cana nac pu̠pa̠tí ̠n anta­nícu la̠n huí lhcúya̠t.  





Xatakalhchuhuí ̠n tantum xatzanká̠n borrego (Lucas 15.3‑7)

10 ’Ne̠c­xnicú

tilak­ma­ka­ná̠tit u̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ aya quin­ta­lip̠­ a̠­huani ̠t ma̠squi ni ̠para lac­lic̠­ a̠na, porque aquit laca­ tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ xlacán taka­lhi ̠y cha̠­tunu xán­geles hua̠nti ̠ tamak­ ta­kalh­má̠­nalh, y antá xlacán nac akapú̠n anka­lhi ̠ná talim ̠­ a­cuani­má̠­ nalh Quin­tla̠­ticán Dios. 11 Porque aquit Xata­lac­sacni Chixcú cmini ̠t lak­ma̠xtuy hua̠nti ̠ aya xta­lak­tzan­ka̠­ta̠­yani ̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú. 12 ’Pus para cha̠tum chixcú kalhi ̠y aktum ciento xbor­regos y para xamaktum nama­ka­tzanka̠y tantum, ¿túcu hui­xinín lac­pu­hua­ni­yá̠tit nat­la­ huay? Aquit clac­pu­huán pi ̠ para xlic̠­ a̠na pa̠x­qui ̠y naca̠­mak­xteka xa̠maka­pi­tzí ̠n ta̠ti­pu­xa­ma­cu̠­na­ja̠tza xla­cata sac­stucán nata­put­swa̠yán nac ca̠tu­huá̠n la̠qui ̠ la̠li ̠­ huán naán putzay a̠má koxutá bor­rego hua̠ntu̠ maka­tzan­ka̠ni ̠t, y ni ̠ cati­tás­ pitli hasta caní nata­maclay. 13 Y para juerza naquim ̠­ aclay luu a̠tzinú li ̠pa̠­ xu­huay porque tasí­yulh a̠má tantum xbor­rego hua̠ntu̠ xma­ka­tzan­ka̠ni ̠t, y ni ̠ luu xta̠­chuná ca̠ta̠­pa̠­xu­huay a̠ma̠ko̠lh xa̠maka­pi­tzí ̠n xbor­regos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ xta­tzan­ka̠ni ̠t. 14 Pus na̠ chuná chú Quin­tla̠t hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠n xlá ni ̠ lacas­quín ni ̠para cha̠tum nalak­ tzanka̠y hua̠nti ̠ aquit quin­ta­lip̠­ a̠­huán ma̠squi luu ni ̠tu̠cu xkásat tasiyuy.  







Jesús huán lácu nama̠tzanke̠naniyá̠hu hua̠nti ̠ quinca̠si ̠tzi ̠niyá̠n 15 ’Para

(Lucas 17.3)

huí cha̠tum min­ta̠­cris­ tiano hua̠nti ̠ tla­hua­ni­ni ̠tán hua̠ntu̠

57

San Mateo 18

ni ̠tlá̠n, luu laca­ti ̠tum cata̠­chu­huí ̠­ nanti sacstu y cahuani xla­cata pi ̠ luu cuentaj cat­lá­hualh porque ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­hua­ni­ni ̠tán. Para xlá nakax­mat­niyá̠n hua̠ntu̠ huix nahua­niya, pus chú quit̠­ axtuy pi ̠ huix aya ma̠aka­ta̠k­snin̠­ i ̠ta cha̠tum hua̠nti ̠ li ̠taxtuy cumu la̠ min­ta̠lá. 16 Pero para ni ̠ nat­la­hua­niyá̠n cuenta y ni ̠ tla̠n nat­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ huix nahua­niya, pus huix la̠lih̠­ uán caca̠­ta­sani cha̠tum osuchí cha̠tiy tes­tigos hua̠nti ̠ nata­kax­ mata y nata­ma̠­lu­loka hua̠ntu̠ huix nalim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ya a̠má cris­ tiano. 17 Pero para na̠ ni ̠para huá naca̠­kax­matniy hua̠ntu̠ xlacán nata­lit̠­ a̠­chu­hui ̠nán, pus huata chú tuncán caca̠­ma̠­ca­tzi ̠ni hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná tata­mac­xtumi ̠y takalh­ ta­hua­kaniy Dios nac pu̠si­culan la̠qui ̠ xlacá̠n huá nata­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y. Cumu para chú xlá na̠ ni ̠tlá̠n naca̠t­ la­huaniy xta­chu­hui ̠ncán hua̠ntu̠ nata­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y hua̠nti ̠ tata­mac­xtumi ̠y nac pu̠si­culan, pus huata chú huix tla̠n nalim ̠­ a̠x­tuya a̠má chixcú cumu lá cha̠tum hua̠nti ̠ niaj li ̠pa̠­huán Dios, o cumu la̠ hua̠nti ̠ niaj ca̠ta̠­ta­pek­si ̠yá̠n. 18 ’Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n xla­cata pi ̠ hua̠ntu̠ hui­xinín nachi ̠­ yá̠tit uú nac ca̠quilh­ta­macú, pus na̠chuná tachí ̠n hui­lachá nahuán nac akapú̠ n; pero na̠chuná hua̠ntu̠ hui­xinín nax­cu­tá̠tit uú nac ca̠quilh­ ta­macú na̠ xatax­cutni hui­lachá nahuán nac akapú̠ n. 19 ’Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ para hui­xinín ma̠squi min­cha̠­ tiycán luu lac­xtum nalic̠­ a­tziy̠­ á̠tit xla­cata para túcu nas­qui­ni­yá̠tit Dios acxni ̠ nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit xlic̠­ a̠na  







pi ̠ huá Quin­tla̠t hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapu̠ n naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n. 20 Porque para nícu li ̠cha̠tiy o li ̠ka­lha­tutu tata­mac­xtumi ̠y hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­ huán antá aquit íta̠t cca̠­lak­stip̠­ a̠­láyaj nahuán. 21 Pedro lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh Jesús y chiné kalhás­quilh: —Quim­pu̠­chiná, chi ̠nchú para cha̠tum quin­ta̠­cris­tiano anka­lhi ̠ná quin­ta̠­ra̠t­la­huay, ¿nícu luu makli ̠t nac­ta̠­pa̠ti ̠y y nac­ma̠­tzan­ke̠­naniy? ¿Lácu pi ̠ hasta mak­tujún? 22 Jesús kálh­ti ̠lh: —Aquit ni ̠tu̠ cuanimá̠n para caj mak­tujún nata̠­pa̠­ti ̠ya y nama̠­ tzan­ke̠­na­niya, huata huix tla̠n nama̠­tzan­ke̠­na­niya y nata̠­pa̠­ ti ̠ya hasta ma̠squi akta̠ti ciento a̠ta̠ti­pu­xa­ma­cá̠hu para chuná nata­la­cas­quín y na̠chuná para namak­la̠­ka­lhi ̠yá̠n.  





Xatakalhchuhuí ̠n a̠má tasa̠cua hua̠nti ̠ ni ̠ ma̠tzanke̠nanipútulh xta̠tasa̠cua 23 ’Amá

xta­péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠la­ca­tzu­qui ̠ma uú nac ca̠quilh­ ta­macú xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ cha̠tum rey hua̠nti ̠ tica̠­ta̠t­la­hua­ pú­tulh cuenta la̠qui ̠ naca­tzi ̠y nícu chulá tala­ka­hui­lá­nilh xta­sa̠­cuá̠n. 24 Aya xtzu­cu­ni ̠ttá ca̠ta̠t ­la­huay cuenta acxni ̠ li ̠chi­ní­calh cha̠tum xta­sa̠cua hua̠nti ̠ xla­ka­hui­lá­nilh lhu̠ hua tumi ̠n. 25 Pero cumu a̠má chixcú ni ̠tu̠ xka­lhi ̠y hua̠ntu̠ nali ̠­ xo­ko̠nún, a̠má rey ma̠pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ cas­tá̠­calh a̠má chixcú cumu lá cha̠tum tachí ̠n xa̠huá xpusca̠t chu xca­maná̠n, y pu̠tum la̠tachá túcu xlá xka­lhi ̠y actzú nac xchic la̠qui ̠ chú chuná nalit̠­ a­xo­ ko̠nún hua̠ntu̠ xlá xla­kahui. 26 Huata  





58

San Mateo 18​, ​19 a̠má tasa̠cua laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí ̠n xpatrón y chiné huá­nilh: “Patrón, xlic̠­ a̠na luu clim ̠­ a̠aka­ tzan­ke̠yá̠n cat­lahua lanca li ̠tlá̠n caquin­ta̠­pa̠ti a̠tzínu. Aquit hua̠k nac­xo­ko­niyá̠n hua̠ntu̠ cla­ka­hui­lanín, pero ni ̠ caqui­la̠s­tá̠hu.” 27 Amá rey laka­lhá­malh ma̠tzan­ke̠­ná­nilh y niaj ma̠tá̠­ji ̠lh hua̠ntu̠ xla­ka­hui­lá­nilh y aca­li ̠stá̠n mák­xtekli la̠qui ̠ caalhá nac xchic. 28 Pero caj la̠ta tax­tuchá nac tiji a̠má tasa̠cua xlá ta̠tá­nok­ lhli cha̠tum xta̠­ta­sa̠cua hua̠nti ̠ na̠ xlac­le̠niy actzu cin­tavu. Xlá ma̠chó­ kolh y li ̠pix­chí­palh xmacán tzú­culh pix­pitay y chiné huá­nilh: “La̠n­chuj­ tuncán cla­cas­quín caqui­lak­xo­koni a̠má quin­tumi ̠n hua̠ntu̠ qui­la­ka­hui­ lani osuchí naquin­ti­la­ka­pa­sacú tícu aquit.” 29 Pero huata a̠má xta̠­ta­ sa̠cua laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí ̠n y chiné li ̠ma̠­ka­tzán­ke̠lh: “Luu xli ̠­ ca̠na cat­lahua lanca li ̠tlá̠n caj a̠tzinú caquin­ta̠­pa̠ti, pero hua̠k nac­la­ka­ xo­ko­niyá̠n hua̠ntu̠ cla­ka­hui­lanín.” 30 Pero a̠má chixcú xlá ni ̠ ta̠pá̠­t i ̠lh, mejor ma̠ta­mac­nu̠ ­nín̠­ alh nac pu̠ la̠­ chi ̠n y ni ̠ mak­xték­calh hasta caní afuerza ma̠xo­ko̠­nik̠­ o̠lh a̠má actzu tumi ̠n hua̠ntu̠ xlá xla­ka­hui­lá­nilh. 31 Acxni ̠ xa̠maka­pi­tzí ̠n xta̠­ta­sa̠­cuá̠n tacá­tzi ̠lh hua̠ntu̠ xlá xtla­huani ̠t a̠má xta̠­ta­sa̠­cuacán xlacán luu xlic̠­ a̠na talis̠­ ít̠­ zi ̠lh huata la̠lih̠­ uán táalh tahuaniy xpat­roncán. 32 Acxni ̠ chú hua­ni­kó̠­calh, a̠má rey tuncán alh ma̠ta­sa­ni ̠nán a̠má chixcú y chiné huá­nilh acxni ̠ laca­quílh­ni ̠lh: “Pa̠x­ ca­tacu tihuana huix chixcú. Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para tzinú minin̠­ iyá̠n nati­la­ta­ pa̠­yacú maka̠s nac ca̠quilh­ta­macú. Aquit cma̠­tzan­ke̠­nanín y cta̠­pa̠tí ̠n hua̠ntu̠ huix xqui­la­ka­hui­lani porque  



luu hasta xlic̠­ a̠na li ̠tlá̠n quis­quini xla­cata pi ̠ cac­ma­ka­ka­lhí ̠n. 33 Pus huix na̠chuná xti­la­ka­lhá­manti a̠má koxutá min­ta̠­ta­sa̠cua chuná cumu la̠ aquit cla­ka­lha­ma­ni ̠tán y cta̠­pa̠­ti ̠­ ni ̠tán.” 34 Y luu li ̠pe̠cua la̠ta sí ̠tzi ̠lh a̠má patrón y ma̠pek­sín̠­ alh xla­cata la̠n cama̠­pa̠­tin̠­ íc̠­ alh hasta caní naxo­ koko̠y hua̠ntu̠ xla­kahui. 35 Acxni Jesús chuná chu­huin ̠­ an­ ko̠lh chiné ca̠huá­nilh: —Pus na̠chuná naca̠t­la­huayá̠n Quin­tla̠t hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n para ni ̠ ya̠ tapa̠­xu­huá̠n nama̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit min­ta̠­cris­ tianojcán hua̠nti ̠ naca̠­ta̠­ra̠t­la­huayá̠n y catu̠ huá naca̠t­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n.  





Jesús huán pi ̠ hua̠nti ̠ natatamakaxtoka ni ̠tlá̠n para natala̠makxteka









19

(Marcos 10.1‑12; Lucas 16.18)

Acxni ̠ Jesús chuná ca̠ma̠­ kalh­chu­huin̠­ ik̠­ o̠lh xlá antá cha̠lh nac xapu̠ ­la­tama̠n Judea lacatzú hua̠ntu̠ xta̠­pek­xtokui kalh­ tu̠­choko hua̠ntu̠ hua­nicán Jordán. 2 Luu lhu̠ hua cris­tianos ta­sta̠­lá­nilh y antá xlá ca̠ma̠t­la̠n­ti ̠chá xlih̠­ ua̠k ta̠tat­laní ̠n. 3 Maka­pi­tzí ̠n fariseos talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh la̠qui ̠ chicá para túcu ni ̠ tancs nakalh­ti ̠nán y chuná tla̠n nata­lim ̠­ a̠­mo­ko­siy̠­ a̠­huay, y chiné taka­lhás­quilh: —¿Lácu huix huana, pi ̠ kalhi ̠y dere­cho namak­xteka xpusca̠t cha̠tum chixcú ma̠squi ni ̠tu̠ le̠n cuenta? 4 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —¿Lácu pi ̠ nia̠ li ̠kalh­ta­hua­ka­yá̠tit hui­xinín hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac xta­chu­huí ̠n Dios? Antá huan  





59

San Mateo 19

xla­cata pi ̠ acxni ̠ Dios ma̠la­ca­tzú­ qui ̠lh ca̠quilh­ta­macú xlá tlá­hualh cha̠tum chixcú y cha̠tum pusca̠t. 5 Y na̠ chiné li ̠ma̠­pek­sín ̠­ alh: “Huá xpa̠­la­cata, cha̠tum kahuasa acxni ̠ nata­maka­xtoka tla̠n akxtek­makán xtla̠t chu xtzí la̠qui ̠ xlá nata̠­ta­lak­ xtumi ̠y xpusca̠t, y a̠má kahuasa chu tzuma̠t hua̠nti ̠ xcha̠­tiycán xta­huani ̠t chú luu cha̠­tumá nata­ lit̠­ axtuy.” 6 Pus quit̠­ axtuy pi ̠ acxni ̠ nata­maka­xtoka niaj xcha̠­tiycán huata cha̠­tumá nata­huán. Hua̠ cca̠­ lih̠­ ua­niyá̠n, ni ̠ anán cris­tiano hua̠nti ̠ mini ̠niy nama̠­paj­pi­tziy hua̠ntu̠ Dios ma̠la­cas­tucni ̠t. 7 Xlacán taka­lhas­quimpá: —Bueno, pero ¿túcu chú xpa̠­la­ cata nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés huan pi ̠ cha̠tum chixcú tla̠n namak­xteka xpusca̠t pero pu̠lh nata̠­la­ca̠xlay nac pu̠chu­huí ̠n y nama­ca­ma̠x­qui ̠y mactum xata­la­ca̠xlán cáp­snat, nafir­mar­tla­huaniy y antá nahuán hua̠ntu̠ xpa̠­la­cata la̠lim ̠­ ak­xtekma? 8 Jesús ca̠huá­nilh: —Moisés ma̠t­lá̠n­ti ̠lh pi ̠ nata­la̠­ mak­xteka hua̠nti ̠ tata­maka­xtokni ̠t caj huá xpa̠­la­cata pi ̠ hui­xinín luu xlic̠­ a̠na snu̠ n lanit̠­ átit y ni ̠lay aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ xatlá̠n tala­ca­pa̠s­ tacni; pero la̠ta Dios ma̠la­ca­tzú­qui ̠lh a̠má xapu̠lh chixcú xa̠huá xapu̠ lh pusca̠t xlá ne̠c­xnicú tla̠n tla­huani ̠t nata­la̠­mak­xteka hua̠nti ̠ tata­ maka­xtokni ̠t. 9 Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ para cha̠tum chixcú namak­xteka xpusca̠t ma̠squi xlá a̠má pusca̠t ni ̠tu̠ xakatli ̠y a̠tunuj chixcú, y a̠má chixcú nata̠­ta­maka­ xtoka túnuj pusca̠t, xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lhu̠ hua tala̠­ka­lhí ̠n tla­huay porque xlá caj lac­tla­hua­ya̠­huay aktum  









tamaka­xtókot, y na̠chuná a̠má chixcú hua̠nti ̠ nata̠­ta­maka­xtoka a̠má pusca̠t hua̠nti ̠ mak­xtek­cani ̠t xlá na̠ luu lhu̠ hua tala̠­ka­lhí ̠n tla­huay porque xlá maktum pi ̠ lac­ tla­huako̠y a̠má tamaka­xtókot hua̠ntu̠ Dios tisi­cu­la­na̠t­lá­hualh. 10 Xdis­cí­pulos chiné tahuá­nilh: —Pus para xlic̠­ a̠na chuná quit̠­ ax­ tuniy cha̠tum chixcú hua̠ntu̠ huix qui­lhuámpa̠t xla­cata pi ̠ ni ̠ xlim ̠­ ak­ xtéket xpusca̠t, pus luu ni ̠para tzinú li ̠ta­maka­xtok­putu. 11 Jesús ca̠huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ huá eé tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata lácu xlil̠­a­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ tamaka­xtoka ni ̠lay taaka­ta̠ksa xlih̠­ ua̠k cris­tianos huata caj xma̠n huá taaka­ta̠ksa hua̠nti ̠ Dios ca̠ma̠x­ qui ̠y tala­cas­quín pi ̠ cataaká­ta̠ksli. 12 Xa̠huá uú nac ca̠quilh­ta­macú tala­ má̠­nalh maka­pi­tzí ̠n lac­chi­xcu­huí ̠n hua̠nti ̠ chuná taka­lhi ̠y xmac­nicán pi ̠ ni ̠lay cati­ta­ta­ma­káx­tokli, y maka­pi­ tzí ̠n hua­tuní ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ caj chuná lac­tla­hua­ya̠­hua­ni­cani ̠t xla­ta­ma̠tcán xla­cata niaj ne̠c­xnicú nata­ta­maka­xtoka, pero chú na̠ tala­ má̠­nalh maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ tla̠n tata­maka­xtoka pero ni ̠ tata­maka­ xtok­putún caj cumu xlacán taca­tzi ̠y pi ̠ chuná a̠tzinú tla̠n natat­la­huay hua̠ntu̠ Dios lakati ̠y y hua̠ntu̠ xlá ca̠lil̠­ac­sacni ̠t. Pus hua̠nti ̠ ma̠t­la̠nti ̠y pi ̠ chuná nala­tama̠y cumu la̠ cca̠­ hua­ni­ni ̠tán ucú, pus xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná calak­tzák­salh.  





Jesús ca̠siculana̠tlahuay lactzu camán (Marcos 10.13‑16; Lucas 18.15‑17)

13 Maka­pi­tzí ̠n

cris­tianos talim ̠­ í­nilh lactzu xca­mancán anta nícu xuí

60

San Mateo 19 Jesús la̠qui ̠ xlá nakalh­ta­hua­kaniy Dios xpa̠­la­ca­tacán y naca̠­si­cu­la­ na̠t­la­huay. Pero huata xdis­cí­pulos tzú­culh tala­ca­quilhni ̠y hua̠nti ̠ xta­ lim ̠­ i­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh lactzu camán. 14 Y Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na cat­la­huátit li ̠tlá̠n ni ̠ caca̠­lih̠­ ua­nítit tama̠­ko̠lh lactzu camán xla­cata naquin­ta­lakmín anta­nícu aquit cuí, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠nhuá hua̠nti ̠ kalhi ̠y xta­la­ca­ pa̠s­tacni cumu la̠ actzu kahuasa xlá luu lak­chá̠n pi ̠ namaka­maklhti ̠nán hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠x­quip̠­ u­tuná̠n y tla̠n nata­ta­nu̠­ya̠chá nac xta­péksi ̠t. 15 Aca­li ̠stá̠n chú xlá ca̠liacchí­ palh xmacán y ca̠si­cu­la­na̠t­lá­hualh a̠ma̠ko̠lh lactzu camán. Acxni ̠ chú chuná ca̠t­la­hua­ko̠lh Jesús tatam­ pú̠ x­tulh y alh a̠laca­tunu.  



Cha̠tum kahuasa luu rico ta̠chuhui ̠nán Jesús

(Marcos 10.17‑31; Lucas 18.18‑30)

16 Maktum

quilh­ta­macú cha̠tum kahuasa luu rico xuani ̠t quil̠­ák­lalh Jesús y chiné kalhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿túcu luu qui­ li ̠t­lá­huat la̠qui ̠ tla̠n nac­ka­lhi ̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa? 17 Jesús kálh­ti ̠lh: —¿Túcu xla­cata qui­lih̠­ ua­niya para aquit luu tla̠n cca­tzi ̠y? Caj xma̠n cha̠tum anán hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na tla̠n catzi ̠y, caj xma̠n huá Dios hua̠nti ̠ aquit cuanima. Pus cumu para xli ̠­ ca̠na huix kalhip̠­ u­tuna a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa, aquit cuaniyá̠n pi ̠ calak­tzaksa cat­lahua xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios. 18 Amá kahuasa huá­nilh: —¿Xatú­cuya̠ li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ huix hua­nípa̠t?  



Jesús kálh­ti ̠lh: —Ne̠c­xnicú timak­nin̠­ ana, ni ̠ caxa­katli tunuj pusca̠t para huí mim­pusca̠t, ni ̠tu̠ tika­lha̠­nana, ne̠c­xnicú tima̠x­tu­niya taaksaní ̠n min­ta̠­cris­tiano, 19 caca̠­pa̠xqui min­tla̠t chu mintzí, y na̠ caca̠­la­ka­ lhá­manti xlih̠­ ua̠k min­ta̠­cris­tianos chuná cumu la̠ pa̠x­quic̠­ ana me̠cstu. 20 Amá kahuasa huá­nilh: —Pu̠tum hua̠ntu̠ huix qui­hua­nípa̠t aquit hua̠­katá ctla­huani ̠t hasta la̠ta actzu̠cú xacuani ̠t ctzu­cuni ̠t ma̠kan­taxti ̠y. ¿Túcu chi ̠nchú quin­ tzan­ka̠niy hua̠ntu̠ qui­li ̠t­lá­huat? 21 Jesús huá­nilh: —Para xlic̠­ a̠na luu aksti ̠tum lata­ pa̠­pu­tuna, pus la̠lih̠­ uán capimpi nac mín­chic y casta̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ kalhi ̠ya, y a̠má min­tumi ̠n hua̠ntu̠ namak­lhtin̠­ ana caca̠­ma̠akpi­tzini hua̠nti ̠ lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n la̠qui ̠ chuná huix naka­lhi ̠ya cumu la̠ min­tumi ̠n antá nac akapú̠ n. Acxni ̠ chú chuná nat­la­hua­ko̠ya la̠lih̠­ uán natam­pa­ raya la̠qui ̠ huix na̠ naquis­ta̠­la­niya. 22 Pero acxni ̠ a̠má kahuasa káx­ matli hua̠ntu̠ hua­ní­calh luu xlic̠­ a̠na cha̠­lip̠­ u­hua̠na̠ alh porque xlá luu rico xuani ̠t. 23 Jesús chiné ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: —Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ luu tuhua xla­cata lac­rrico nata­ta­nu̠­ ya̠chá nac xta­péksi ̠t Dios. 24 Huata ni ̠ xatuhua xtá­nu̠ lh tantum camello nac xtzan li ̠tzapan, pero hua̠ntu̠ xla­ ca­tacán lac­rrico ni ̠lay cati­ta­ta­nu̠chá nac xta­péksi ̠t Dios. 25 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh xdis­cí­pulos takáx­matli xta­chu­huí ̠n luu cacs tali ̠­ la­cáhua y tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín sac­stucán:  













61

San Mateo 19​, ​20

—¿Tícu chi ̠nchú luu nalak­ma̠xtuy xli ̠s­tacni? 26 Jesús ca̠lak­lá­ca̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ hua̠ntu̠ xla­ca­tacán lac­chix­cu­huí ̠n ni ̠lay tama̠t­la̠nti ̠y hua̠ntu̠ aquit cqui­lhuama, pero hua̠ntu̠ xla­cata Dios ni ̠para pu̠lactum huí hua̠ntu̠ nalac­pu­hua­ ná̠tit para ni ̠lay tla­huay. 27 Pedro chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín hua̠k cak­xtek­ma­ka­nit̠­ áhu hua̠ntu̠ xac­ka­ lhiy̠­ á̠hu caj xpa̠­la­cata cumu huix cca̠s­ta̠­la­ni­ni ̠tán, pus ¿túcu chi ̠nchú naquin­ca̠­ma̠x­quic̠­ aná̠n aca­li ̠stá̠n? 28 Jesús ca̠kálh­t i ̠lh: —Aquit xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilh­ta­macú hua̠k nalit̠­ axtuy cumu la̠ xasa̠sti, acxni ̠ chú aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­ta­hui­la­ ya̠chá nac xalil̠­a­káti ̠t qui­lac­tá­hui ̠lh hua̠ntu̠ huí nac quim­pu̠ ­ma̠­peksí ̠n, y chi ̠nchú hui­xinín hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná qui­la̠s­ta̠­la­ni­ma̠­náhu pus hui­xinín na̠ naka­lhiy̠­ á̠tit milac­ta­hui ̠lhcán hua̠ntu̠ huí akcu̠tiy lac­tá­hui ̠lh la̠qui ̠ chuná hui­xinín namak­ma̠­pek­si ̠­ yá̠tit a̠má pu̠lac­cu̠tiy xapu̠­la­tama̠n Israel hua̠ntu̠ luu pu̠ lh tica̠­ma̠­la­ ca­tzu­quíc̠­ alh. 29 Y xlip̠­ u̠tum hua̠nti ̠ taak­xtek­makani ̠t xchiccán, osuchí xna­ta̠­lancán, para xtla̠tcán xa̠huá xtzicán, chuná para xpusca̠t osuchí xca­maná̠n, na̠chuná para taak­ xtek­makani ̠t xpu̠­cux­tucán caj xpa̠­la­cata pi ̠ aquit quin­ta­sta̠­la­nini ̠t y quin­ta­lip̠­ a̠­huani ̠t, la̠ta pu̠ la­ca­tunu hua̠ntu̠ akxtek­makani ̠t quit̠­ axtuy napu̠ ­xo­ko­nicán y hasta aka­tunu ciento li ̠huacay la̠ta namak­lhtin̠­ am­  







paray, y xa̠huachí a̠má cris­tianos namak­lhti ̠nán a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa. 30 Pus lhu̠ hua lac­ta­lip̠­ a̠hu cris­tianos hua̠nti ̠ la̠nchú luu tama­ca­pu̠ ­la­má̠­nalh, aca­li ̠stá̠n huata xlacán a̠huatá tahui­lá̠­nalh nahuán; y lhu̠ hua hua̠nti ̠ la̠nchú ni ̠tu̠cu xka­satcán talit̠­ axtuy luu a̠huatá taquit̠­ ax­tu­má̠­nalh, pero acxni ̠ chú a̠má quilh­ta­macú huata pu̠ lh huá naca̠­ma̠x­qui ̠cán xpu̠­ta­ hui ̠lhcán nac akapú̠ n.  

Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tum patrón hua̠nti ̠ catu̠ hua hora ca̠pútzalh xtasa̠cua

20

’Amá xasa̠sti xta­péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠la­ca­tzu­ qui ̠ma, luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ cha̠tum chixcú xpu̠­chiná aktum lanca pú̠cuxtu hua̠nti ̠ alh ca̠pu­tzay laca­tzi ̠sa xta­sa̠­cuá̠n la̠qui ̠ nataán tapuxniy xachá̠n xuvas. 2 Xlá ca̠quim ̠­ ác­lalh maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ xtas­cuj­putún y ca̠ta̠­la­cá̠x­lalh xla­cata naca̠­lim ̠­ a̠s­ka­hui ̠y aktum denario tumi ̠n caj la̠ta tan­tacú natas­cuja, aca­li ̠stá̠n chú ca̠má­ca̠lh nac xca̠­tu­huá̠n la̠qui ̠ antá natas­cuja. 3 Caj li ̠puntzú tax­t upá a̠má chixcú ma̠x cumu ca̠mak­na­ja̠tza hora, y na̠chuná ca̠ucxilhpá maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ na̠ caj chu­ natá xta­la­hui­lá̠­nalh nac plaza y ni ̠tu̠ xta­li ̠s­cuj­má̠­nalh. 4 Xlá ca̠huá­nilh: “¡Kahua, hui­xinín na̠ capim­pítit nac quin­ca̠­tu­huá̠n y antá cas­cújtit, ni ̠tu̠ capu­huántit aquit nac­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n min­tas­kahucán hua̠ntu̠ lak­chá̠n!” Pus xlacán na̠ táalh tas­cuja. 5 Amá patrón taca̠xpá ma̠x cumu tas­túnut y aca­li ̠stá̠n chú na̠ ampá cumu ca̠mak­tutu hora, y na̠chuná ca̠qui ̠­  







San Mateo 20

62

pu­tzapá xta­sa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ natas­cuja nac xca̠­tu­huá̠n. 6 Acxni ̠ chú lak­ cha̠mpá ca̠mak­qui­tzis hora la̠ta aya ko̠ta­nu̠ ko̠y xla̠ ampá nac plaza y na̠chuna li ̠túm ca̠ucxilhpá maka­ pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ caj chu­natá xta­hui­lá̠­nalh y ni ̠tu̠ xta­li ̠s­ cuj­má̠­nalh. Xlá ca̠huá­nilh: “¿Túcu la̠n­tamá xpa̠­la­cata caj luu chu­natá lahui­látit tan­tacú y ni ̠tu̠ lis̠­ cuj­pá̠tit?” 7 Xlacán takalh­tín ̠­ alh: “Porque eé quilh­ta­macú ni ̠ti ̠ quin­ca̠­ma̠x­qui ̠­ ni ̠tán li ̠ta­scújut.” Amá patrón chiné ca̠huá­nilh: “Cumu para luu xlic̠­ a̠na scuj­pu­tu­ná̠tit la̠lih̠­ uán capim­pítit nac quin­ca̠­tu­huá̠n la̠qui ̠ antá nas­ cu­já̠tit, y ni ̠tu̠ capu­huántit porque aquit nac­ca̠­ma̠s­ka­hui ̠yá̠n hua̠ntu̠ ca̠lak­cha̠ná̠n milit̠­ as­cu­jutcán.” 8 ’Acxni ̠ chú aya ca̠puc­suanko̠l h, a̠má patrón chiné huá­nilh hua̠nti ̠ xca̠­ma̠­mak­ta­kalhni ̠y xta­sa̠­cuá̠n: “La̠lih̠­ uán caca̠­ta­sani quin­ta­sa̠­ cuá̠n y caca̠­ma̠s­kahui, pero pu̠ lh huá caca̠­ma̠s­kahui hua̠nti ̠ a̠huatá tachini ̠t la̠qui ̠ chú a̠huatá naca̠­ ma̠s­ka­hui ̠ya hua̠nti ̠ aya tan­tacuá tas­cuj­má̠­nalh.” 9 Acxni ̠ tata­la­ ca­tzú­hui ̠lh a̠máko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ xta­tzu­cuni ̠t tas­cuja ma̠x cumu a las cinco de la tarde pus la̠ta cha̠­tunu tasa̠­cuá̠n tzú­culh tamaklh­ti ̠nán aka­tunu denario tumi ̠n hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a̠s­ka­huim ̠­ á̠­ calh tan­tacú xla­cata. 10 Y chi ̠nchú acxni ̠ xaa̠hua­tiyá tzú­culh tata­la­ca­ tzu­hui ̠y a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ tzi ̠saj tuncán xta­tzu­cuni ̠t tas­cuja xlacán tzú­culh talac­pu­huán pi ̠ ma̠x a̠tzinú luu lhu̠ hua naca̠­ ma̠x­qui ̠cán xtas­kahucán, pero ni ̠tu̠ ca̠ma̠­lih̠­ ua­quin̠­ í­calh huata na̠ chu­na­tiyá aka­tunu denario  









ca̠ma̠x­quíc̠­ alh xtas­kahucán. chú xlacán tamaklh­tin̠­ an­ ko̠lh taúcxilhli pi ̠ na̠ chu­na­tiyá, tzú­culh talim ̠­ a̠aklhu̠ ­hui ̠y xpat­ roncán. 12 Chiné tahuá­nilh: “Uma̠­ko̠lh maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ a̠huatá tachilh y caj xma̠n aktum hora tás­cujli, ¿túcu chú xpa̠­la­ cata na̠ chu­na­tiyá ca̠ma̠s­ka­huí ̠pa̠t cumu lá̠ aquinín qui­la̠­ma̠s­ka­hui ̠­ ma̠­náhu ma̠squi aquinín tan­tacú xacak­stip̠­ u̠anin̠­ it̠­ áhu chi­chiní, la̠n ckalh­pu̠­tí h ̠ u y na̠ luu la̠n clhca̠cui?” 13 Amá patrón chiné kálh­ti ̠lh cha̠tum tasa̠cua hua̠nti ̠ luu xma̠aklhu̠ ­hui ̠ma: “Amigo, aquit ni ̠tu̠ cak­ska­hui­mak­lhti ̠má̠n min­tas­kahu. ¿Lácu pi ̠ niaj pa̠s­ taca pi ̠ hua­tiyá aktum denario cta̠­la­ca̠x­la­ni ̠tán nac­ma̠s­ka­hui ̠yá̠n? ¿Túcu chi ̠nchú luu hua­nípa̠t la̠ta aklhu̠ ­hua̠t ­námpa̠t? 14 Pus huata mejor caj cachi­patá min­tumi ̠n y capittá nac mín­chic. Porque aquit na̠chuná cca̠­ma̠s­ka­hui ̠­ putún u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ a̠huatá tachilh chuná cumu la̠ huix cma̠s­ka­huin̠­ i ̠tán. 15 ¿Lácu huix lac­pu­huana pi ̠ ni ̠lay cli ̠t­la­ huay quin­tumi ̠n hua̠ntu̠ aquit tla̠n clac­pu­huán? ¿Osuchí huá qui­lis̠­ i ̠­ tzin̠­ iya caj qui­lak­ca­tza­niya cumu aquit tla̠n cca̠­ca­tzi ̠niy cris­tianos?” 16 ’Aquit laca­t ancs cca̠ ­hua­ niyá̠n pi ̠ chuná naquit̠­ axtuy nac xla­catín̠ Dios, lhu̠ hua hua̠nti ̠ la̠nchú tama­ca­pu̠ ­la­má̠­nalh huata aca­li ̠stá̠n xlacán a̠huatá tamaca­ sta̠­la­má̠­nalh nahuán, y lhu̠ hua hua̠nti ̠ la̠nchú a̠huatá taquit̠­ ax­t u­ má̠­nalh, a̠má quilh­ta­macú huata xlacán luu tama­ca­pu̠ ­la­má̠­nalh nahuán. 11 Acxni ̠











63

San Mateo 20 Jesús li ̠chuhui ̠namparay pi ̠ namakni ̠cán

(Marcos 10.32‑34; Lucas 18.31‑34)

17 Acxni ̠ Jesús

aya xtla̠­huama nac tiji xama nac Jeru­salén xlá tunuj cá̠le̠lh xdis­cí­pulos tzinú laka­mákat y chiné ca̠huá­nilh: 18 —Hui­xinín catziy ̠­ á̠tit pi ̠ ama̠­ náhu nac Jeru­salén; pus na̠ luu caca­tzí ̠tit pi ̠ antá aquit naquin­chi­ pacán naqui­ma­ca­ma̠st­ a̠cán nac xla­ca­ti ̠ncán xana­puxcun cura xa̠huá xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos y chuná chú nata­lil̠­ac­chu­hui ̠nán la̠ta lácu naqui­mak­ni ̠cán. 19 Aca­li ̠stá̠n chú xlacán naquin­ta­ma­ca­ma̠st­ a̠­paray nac xla­ca­ti ̠ncán a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ uú tama̠­pek­si ̠nán hua̠nti ̠ tata­ peksi ̠y nac Roma y ni ̠ judíos, huata chú xlacán la̠n naquin­ta­lik̠­ a­ma̠nán, naquin­ta­hui­li ̠niy y hasta naquin­ ta­pe­kex­to­ko­huacay nac cruz; pero ma̠squi chuná caj xliaktutu quilh­ta­ macú aquit nac­la­cas­ta­cuanam­paray nac ca̠li ̠ní ̠n.  



Xtzí San­tiago y Juan li ̠squiniy Jesús catlahuánilh aktum li ̠tlá̠n 20 Huata

(Marcos 10.35‑45)

na̠ acxni­tiyá chú a̠má quilh­ta­macú xpusca̠t Zebedeo ca̠ta̠­ ta­la­ca­tzú­hui ̠lh anta­nícu xyá Jesús a̠má cha̠tiy xla­ka­huasán hua̠nti ̠ xca̠­hua­nicán San­tiago y Juan. Xlá laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí ̠n la̠qui ̠ nas­quiniy aktum lanca li ̠tlá̠n. 21 Jesús kalhás­quilh: —¿Túcu huix laca­squina xac­tlá­ hualh caj hua̠ntu̠ mila­cata? Xlá chiné huá­nilh: —Cat­lahua aktum lanca li ̠tlá̠n, acxni ̠ huix natzu­cuya ma̠pek­sin̠­ ana  

cumu la̠ lanca rey, xtáhui cha̠tum quin­ka­huasa nac mim­pek­stácat y cha̠tum nac mim­pek­xuqui la̠qui ̠ lac­ xtum nata­ta̠­ma̠­pek­sin̠­ aná̠n. 22 Huata Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para tzinú catzi ̠ya hua̠ntu̠ ca̠ta̠s­químpa̠t min­camán. ¿Lácu pi ̠ tla̠n hui­xinín nata̠­ya­ni­yá̠tit nac a̠má lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ aquit cámaj pa̠ti ̠y? Xlacán takalh­tín̠­ alh: —Clac­pu­hua­ná̠hu pi ̠ ma̠x tla̠n nac­ta̠­ya­ni­yá̠hu. 23 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ tla̠n nata̠­ya­ni­yá̠tit porque hui­xinín juerza antá pim­ pá̠tit ti ̠tax­tu­ni­yá̠tit eé tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ aquit cámaj pa̠ti ̠y; pero hua̠nchú la̠ta hui­xinín lacas­qui­ná̠tit nac­ca̠­ ma̠x­qui ̠yá̠n milac­ta­hui ̠lhcán nac quim­pa̠xtú̠ n antá nac quim­pu̠ ­ma̠­ peksí ̠n la̠qui ̠ nata­hui­la­yá̠tit cha̠­tunu pa̠x­tu̠tu, pus aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ que̠cstu cca­tzi ̠y xla­cata nac­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n, huata huá xlá catzi ̠y Quin­tla̠t hua̠nti ̠ xlá ca̠lac­ sacni ̠t naca̠­ma̠x­qui ̠y. 24 Acxni ̠ chú a̠ma̠ko̠lh xa̠ka­lha­ cá̠hu xta̠­dis­cí­pu­loscán takáx­matli hua̠ntu̠ xlacá̠n xtas­qui­má̠­nalh huata mejor caj tasit̠­ zín̠­ ilh a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy li ̠na­ta̠lán. 25 Pero Jesús ca̠ta­sá­nilh y chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín catziy̠­ á̠tit xla­cata pi ̠ hua̠nti ̠ tapuxcún nac aktum ca̠chi­quí ̠n xlacán antá tama̠­pek­ si ̠nán ca̠ta cumu la̠m­para huá xpu̠­chi­nacán hua̠ntu̠ antá anán, y hua̠nchú ti ̠ lac­lanca lac­ta­lip̠­ a̠hu ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xlacán luu tli­hueke tahuili ̠y xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ncán. 26 Pero hua̠ntu̠ mila­ca­tacán ni ̠chuná cati­ quit̠­ áx­tulh. Porque hua̠nti ̠ luu  









San Mateo 20​, ​21

64

talip̠­ a̠hu li ̠tax­tu­putún mejor huata caj caca̠­lim ̠­ a­cuánilh xa̠maka­pi­tzí ̠n y cat­lá­hualh hua̠ntu̠ xlacán nata­lim ̠­ a̠­ peksi ̠y xcompañeros. 27 Y na̠chuná para tax­tu­ya̠chá cha̠tum la̠ hui­xinín hua̠nti ̠ ca̠ma̠­pek­sip̠­ utún xa̠maka­pi­ tzí ̠n xcompañeros xta̠­chuná cumu lá xapuxcu, huata xlá luu mini ̠niy nalit̠­ axtuy cumu la̠ cha̠tum tasa̠cua hua̠nti ̠ na̠ caj naka­lha­kax­mat­ni ̠nán hua̠ntu̠ nalim ̠­ a̠­pek­si ̠cán. 28 Xta̠­chuná cumu la̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú ni ̠ huá clak­mini ̠t nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ caj naqui­lim ̠­ a­cuanicán, huata huá clak­mini ̠t la̠qui ̠ chuná nac­ca̠­li ̠­ ma­cuaniy xa̠maka­pi­tzí ̠n, y na̠chuna li ̠túm la̠qui ̠ aquit nac­ma­ca­ma̠sta̠y qui­la­táma̠t xpa̠­la­cata pi ̠ tla̠n nac­ca̠­ pa̠­la­ka­xo­ko̠nún xla­ta­ma̠tcán lhu̠ hua cris­tianos.  



Jesús ca̠ma̠tla̠nti ̠y cha̠tiy lakaxo̠kó̠n lacchixcuhuí ̠n (Marcos 10.46‑52; Lucas 18.35‑43)

29 Acxni ̠ aya

xta­cha̠ni ̠t nac xaca̠­chi­quí ̠n Jericó y aya xta­tip̠­ un­ tax­tu­má̠­nalh luu lhu̠hua cris­tianos ta­sta̠­lá­nilh Jesús. 30 Y antá luu nac xquilhpá̠n tiji xta­hui­lá̠­nalh cha̠tiy laka­xo̠ko. Acxni ̠ u̠ma̠ko̠lh lac­chix­ cu­huí ̠n takáx­matli pi ̠ hua̠ Jesús xtit̠­ ax­tuma xlacán chiné taqui­lhá­nilh: —¡Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, huix xlit̠­ a­la­ka­pasni rey David, luu cat­ lahua li ̠tlá̠n caqui­la̠­la­ka­lha­máhu! 31 Maka­pi­tzí ̠n cris­tianos tala­ca­ quílh­ni ̠lh la̠qui ̠ cacs cata­táhui y ni ̠ ma̠rí cataakax­cu­lí­nilh, pero xlacán ni ̠ cuentaj tat­lá­hualh hua̠ntu̠ xca̠­ hua­ni­má̠­calh huata li ̠huaca palha tzú­culh taqui­lhaniy Jesús: —¡Jesús xlit̠­ a­la­ka­pasni rey David, cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­la̠­la­ka­lha­máhu!  



32 Jesús

tachó­kolh y ca̠ta­sá­nilh a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy laka­xo̠kó̠n lac­chix­ cu­huí ̠n y chiné ca̠ka­lhás­quilh: —¿Túcu lacas­qui­ná̠tit aquit nac­tla­ huay caj mim­pa̠­la­ca­tacán? 33 Xlacán takalh­tín ̠­ alh: —Quim­pu̠­chi­nacán, aquinín cla­cas­qui­ná̠hu pi ̠ na̠ tla̠n xac­la­ca­hua̠­na­náhu. 34 Jesús luu xlic̠­ a̠na ca̠la­ka­lhá­ malh y caj la̠ta ca̠lil̠­a­ca­chí­palh xmacán nac xla­kas­ta­pucán acxni­ tiyá chú luu li ̠huana̠ cá̠x­lalh xla­kas­ta­pucán y tla̠n tala­ca­huá̠­nalh. Aca­li ̠stá̠n chú xlacán na̠ ta­sta̠­lá­nilh Jesús.  



Jesús chá̠n nac xaca̠chiquí ̠n Jerusalén

21

(Marcos 11.1‑11; Lucas 19.28‑40; Juan 12.12‑19)

Acxni ̠ chú aya xta­cha̠­ má̠­nalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén, pu̠ lh antá tácha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Bet­fagé, y antá chú tamak­xtek­ke̠lh nac aktum ke̠stí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Cerro de los Olivos. Acxni ̠ chú antá xta­hui­la̠­nanchá, Jesús ca̠má­ ca̠lh cha̠tiy xdis­cí­pulos 2 y chiné ca̠huá­nilh: —La̠lih̠­ uán capim­pítit nac a̠má actzu ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ a̠tasi­yu­ ya̠chá y antá nama̠­nok­lhu­yá̠tit pi ̠ chiy̠­ a̠­hua­cani ̠t tantum xatzí burro nac xtan­quilhtí ̠n chiqui, y na̠ antá chú ta̠láyaj nahuán cskata a̠má burro. Pus hui­xinín la̠lih̠­ uán nax­cu­ tá̠tit tamá burro y nalit̠­ a­ná̠tit antá la̠ u̠cuí. 3 Y para tícu naca̠­hua­niyá̠n: “¿Túcu li ̠la­yá̠tit xcu­tá̠tit?”, hui­xinín cahua­nítit pi ̠ Mim­pu̠­chi­nacán mac­ la­cas­quim­putún, pero palaj tuncán napu̠s­pit­paray.  



65

San Mateo 21

4 Huá

u̠ má chuná líl̠ alh la̠qui ̠ chuná hua̠k li ̠kan­táx­tulh hua̠ntu̠ títzokli cha̠tum pro­feta nac xlibro anta­nícu chiné huán: 5 Cahua­nítit xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac xaca̠­ chi­quí ̠n Jeru­salén: “Caucxílhtit mireycán porque la̠nchú ca̠lak­mimá̠n, pero xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para tzinú xlá lanca maklh­ca­tzi ̠cán, y na̠ ni ̠para laca­ta̠­qui ̠nán, porque caj tantum actzu burro pu̠ mima, xlic̠­ a̠na pi ̠ huá pu̠ mima tantum burro cskata tantum xatzí burro hua̠ntu̠ ma̠cu­ca̠­ni ̠cán.” 6 Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos táalh y chuná xlacán tat­lá­hualh hua̠ntu̠ xca̠­hua­ nini ̠t Jesús. 7 Caj li ̠puntzú talím ̠­ ilh a̠má xatzí burro xa̠huá cskata; acxni ̠ chú talik̠­ e̠t­la­pá­nilh clha­ka̠tcán Jesús ke̠táhui. 8 Luu lhu̠hua cris­tianos xta­ mini ̠t tapa̠x­toka y maka­pi­tzí ̠n hasta tzú­culh tata­rami ̠y clha­ka̠tcán nac tiji, y maka­pi­tzí ̠n xta­ca̠­má̠­nalh xmak­ xpi ̠ní ̠n quihui y na̠ tata­rá­mi ̠lh nac tiji. 9 Xlih ̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ xta­pu̠­la­ má̠­nalh xa̠huá hua̠nti ̠ xta­sta̠­la­má̠­nalh chiné tzú­culh tama̠­ca̠­tasi ̠y: —¡Cama̠x­quíh̠ u cá̠cni ̠t eé xlit̠­ a­ la­ka­pasni xamaká̠n rey David! ¡Cala­ka­chix­cu­huíh̠ u Dios caj xpa̠­la­ cata hua̠ntu̠ xlá tla­huama! 10 Acxni ̠ Jesús tanu̠chá nac Jeru­salén lhu̠hua cris­tianos tzú­culh talak­lhpe̠­ cuán y tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín: —¿Tícu u̠ má chixcú hua̠nti ̠ chilh la̠nchú? 11 Maka­pi­tzí ̠n cris­t ianos chiné xta­kalh­tí ̠nán: —Huá eé pro­feta Jesús hua̠nti ̠ xalac Naza­ret cxmu­ni­cipio Gali­lea.  











Jesús ca̠tlakaxtuy sta̠naní ̠n nac lanca pu̠ siculan (Marcos 11.15‑19; Lucas 19.45‑48; Juan 2.13‑22)

12 Aca­li ̠stá̠n

chú Jesús tanu̠chá nac lanca xpu̠­si­culan Dios y acxni ̠ xlá úcxilhli pi ̠ xtza­macán tzú­ culh ca̠pu̠t­la­kaxtuy hua̠nti ̠ antá xta­sta̠­na­má̠­nalh chu hua̠nti ̠ xta­ ta­ma̠­hua­na­má̠­nalh nac pu̠si­culan. Ca̠ma̠k­pu̠s­pít­nilh xme­sajcán hua̠nti ̠ xta­lak­pa­lim ̠­ á̠­nalh xtu­mi ̠ncán cris­ tianos, y na̠chuná ca̠t­la­huá­nilh csil­lajcán hua̠nti ̠ xta­sta̠­má̠­nalh pa­ lomas. 13 Acxni ̠ chuná ca̠t­la­hua­ko̠lh chiné ca̠huá­nilh: —Nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huán lacatum: “Umá quín­chic luu caj huá nalim ̠­ a̠x­tucán pi ̠ antá naquinkalhtahuakanicán”; pero huata hui­xinín aya li ̠ma̠x­tu­nit̠­ átit cumu la̠ xpu̠­ta­tzek­nicán kalha̠­naní ̠n. 14 Antá chú nac pu̠si­culan tuncán tzú­culh talak­ta­la­ca­tzu­hui ̠y antaní xyá Jesús maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­la­ka­xo̠kó̠n, chu hua̠nti ̠ xta­lac­lu̠n­tu̠­ hua­nani ̠t la̠qui ̠ Jesús naca̠­ma̠t­la̠nti ̠y, y xlic̠­ a̠na pi ̠ hua̠k ca̠ma̠t­lá̠n­ti ̠lh. 15 Huá chú eé xta­scújut hua̠ntu̠ tlá­hualh Jesús acxni ̠ taúcxilhli xana­puxcún cura xa̠huá xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos, y na̠chuná chú xta­kax­mata la̠ta lácu lactzu camán xta­ma̠­ca̠­ ta­sim ̠­ á̠­nalh nac pu̠si­culan y chiné xta­huán: “¡Cama̠x­quíh̠ u cá̠cni ̠t eé xlit̠­ a­la­ka­pasni xamaká̠n rey David hua̠nti ̠ mini ̠t la̠nchú!”, a̠ma̠ko̠lh lac­ chix­cu­huí ̠n ni ̠para tzinú tama̠t­lá̠n­ti ̠lh y luu li ̠pe̠cua la̠ta tasít̠­ zi ̠lh. 16 Pus huá xpa̠­la­cata talil̠­ák­milh Jesús y chiné tahuá­nilh:  







66

San Mateo 21 —¡Kahua! ¿Lácu pi ̠ ni ̠ kax­pátpa̠t hua̠ntu̠ u̠ ma̠ko̠lh lactzu camán taqui­lhuamá̠­nalh? Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —¡Pero lácu chú ni ̠ nac­kax­mata, pus ckax­matma! Pero lácu pi ̠ nia̠ li ̠kalh­ta­hua­ka­yá̠tit hui­xinín hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t xta­chu­huí ̠n Dios nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huán: Huix chuná ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠ta tala­ ca­pa̠s­tacni hua̠nti ̠ cajcu lactzu camán xa̠huá hua̠nti ̠ tatzi­qui ̠ycú, la̠qui ̠ xlacán tla̠n nata­liq̠­ uilh­tlin̠­ iyá̠n kam­pa̠tum li ̠la­káti ̠t taquilh­tlí ̠n hua̠ntu̠ nata­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n. 17 Acxni ̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh xlá ca̠ak­xtek­yá̠­hualh y antá alh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Betania, antá chú lak­tun­cu­huichá a̠má tzi ̠sní.  

Jesús ma̠sca̠cay akatum xaquihui higo hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ xkalhi ̠y xtahuácat (Marcos 11.12‑14, 20‑26)

18 Li ̠cha̠lí

luu laca­tzi ̠sa acxni ̠ Jesús xama̠pá nac Jeru­salén xlá tzú­culh tzincsa. 19 Juerza laka­mákat tzinú la̠ta nac tiji úcxilhli pi ̠ xya̠chá akatum xaquihui higo xlá la̠lih̠­ uán lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh pero ni ̠tu̠cu mac­ lá­nilh xta­huácat a̠má quihui huata caj xma̠nhuá xapalhma ke̠tum xta̠ya. Jesús chiné huá­nilh: —¡Aquit cla­cas­quín pi ̠ niajpara maktum cati­ta­huá­calh min­ta­huácat! Acxni ̠ chuná hua­ni­ko̠lh a̠má quihui tuncán sca̠cli. 20 Acxni ̠ xdis­cí­pulos taúcxilhli hua̠ntu̠ xlá  



tlá­hualh luu xlic̠­ a̠na cacs talil̠­a­ cáhua y chiné taka­lhás­quilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿lácu la̠ a̠má tlahua xla­cata pi ̠ tuncán sca̠cli a̠má xaquihui higo hua̠ntu̠ laca­quilhni? 21 Jesús ca̠huá­nilh: —Aquit xlic̠­ a̠na laca­tancs cca̠­hua­ niyá̠n pi ̠ para hui­xinín xlic̠­ a̠na luu xlip̠­ a̠­huántit Dios y ni ̠ aka­tiyuj xlátit para xlac­pu­huántit pi ̠ túcu ni ̠lay tla­huay Dios nac mila­ta­ma̠tcán, pus ni ̠ caj xma̠nhuá xtla­huátit hua̠ntu̠ la̠nchú ctla­hua­nini ̠t eé xaquihui higo huata hasta na̠ tla̠n xuanítit a̠má ke̠stí ̠n: “Cata­ke̠nu antá la̠ huila y antá capit taju̠ya nac pupunú”, luu xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná xquit̠­ áx­tulh. 22 Y la̠tachá túcu hui­xinín nas­qui­ni­yá̠tit Dios acxni ̠ nat­la­hua­yá̠tit ora­ción, luu laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠k namak­lhtin̠­ a­ná̠tit cumu para luu xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­hua­ná̠tit.  



Jesús kalhi ̠y lanca li ̠ma̠peksí ̠n (Marcos 11.27‑33; Lucas 20.1‑8)

23 Jesús

tanu̠­pa­rachá nac lanca xpu̠­si­culan Dios nac Jeru­salén y acxni ̠ xlá xca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ma cris­tianos talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh maka­pi­tzí ̠n xana­puxcún cura xa̠huá lak­ko̠­lu­tzi ̠nni judíos hua̠nti ̠ xta­ma̠­ pek­si ̠nán; y chiné taka­lhás­quilh: —Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ huix tlahua uú nac pu̠si­culan acxni ̠ ca̠pu̠t­la­kax­tu­ ko̠ya sta̠­naní ̠n, ¿tícu ma̠x­quin̠­ i ̠tán li ̠ma̠­peksí ̠n chuná nat­la­huaya? 24 Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Aquit na̠ cka­lhi ̠y aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ cca̠­ka­lhas­quim­ pu­tuná̠n, pus para hui­xinín tancs naqui­la̠­kalh­tiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ nac­ca̠­ ka­lhas­quiná̠n pus na̠chuná chú aquit nac­ca̠­hua­niyá̠n tícu qui­ma̠x­  

67

San Mateo 21

qui ̠ni ̠t li ̠ma̠­peksí ̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ctla­huay. 25 Pus caqui­la̠­ hua­níhu, ¿tícu li ̠ma̠­pék­si ̠lh Juan Bau­tista xla­cata naca̠akmunuy cris­tianos? ¿Pi ̠ huá Dios, osuchí huá lac­chix­cu­huí ̠n? Xlacán ni ̠naj tuncán takalh­tí ̠­ nalh, huata caj sac­stucán tzú­culh tala̠­huaniy: —Para nahua­ni­yá̠hu pi ̠ huá Dios tilim ̠­ a̠­pék­si ̠lh, pus huata xlá naquin­ ca̠­hua­niyá̠n: “¿Túcu xpa̠­la­cata chi ̠nchú ni ̠ li ̠ca̠­naj­la­nítit?” 26 Y para nahua­ni­yá̠hu pi ̠ huá lac­chix­cu­huí ̠n tita­lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh, na̠nip̠­ ara chuná ni ̠lay, porque luu xlic̠­ a̠na la̠n nata­ sit̠­ zi ̠y xlil̠­hu̠ hua cris­tianos caj huá tuncán caca̠­lip̠­ e̠­cuaníhu, porque xlih̠­ ua̠k catzi ̠cán y ca̠naj­lacán pi ̠ Juan huá xlic̠­ hu­huin̠­ ama xta­chu­ huí ̠n Dios. 27 Huata chiné tahuá­nilh Jesús: —Aquinín ni ̠ cca­tziy̠­ á̠hu tícu li ̠ma̠­ pék­si ̠lh xla­cata naakmu­nu̠ nún. Jesús na̠ chiné ca̠huá­nilh: —Pus na̠ni­para aquit cac­ti­ ca̠­huanín tícu qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t li ̠ma̠­peksí ̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ cca̠t­la­huay.  





Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tiy lakahuasán 28 Jesús

chiné ca̠hua­nipá: —Na̠ cakax­pat­pa­rátit hui­xinín eé aktum­li ̠túm takalh­chu­huí ̠n: Maktum quilh­ta­macú xuí cha̠tum chixcú xlá xta­hui­lá̠­nalh cha̠tiy xla­ka­huasán. Y maktum quilh­ ta­macú chiné huá­nilh cha̠tum: “Ta̠ta, la̠lih̠­ uán capimpi scuja nac quin­ca̠­tu­hua̠ncán anta­nícu la̠n lac­cha̠­ta­hua­cama uvas.” 29 Amá kahuasa kalh­tín̠­ alh: “¡Oh que, ni ̠ cam­putún!” Pero aca­li ̠stá̠n laca­pá̠s­  

tacli pi ̠ ni ̠tlá̠n la̠ kálh­ti ̠lh xtla̠t y alh scuja nac ca̠tu­huá̠n. 30 Aca­li ̠stá̠n chú a̠má ko̠lu­tzí ̠n hua­nipá cha̠­tum­li ̠túm xka­huasa xla­cata pi ̠ na̠ caalh scuja. Amá kahuasa kalh­tín̠­ alh: “¡Oh, ni ̠tu̠ capú­huanti papá, aquit xlá nacán scuja!” Pero ma̠squi chuná huá, huata xlá ni ̠ alh. 31 Aca­li ̠stá̠n chú Jesús ca̠ka­lhás­ quilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —¿Xatícu hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit la̠ta xlic̠­ ha̠­tiycán a̠ma̠ko̠lh laka­ huasán tlá­hualh hua̠ntu̠ xla­cas­quín nali ̠s­cujcán a̠má ko̠lu­tzí ̠n? Cris­tianos takalh­tín̠­ alh: —Hua̠nti ̠ pu̠ lh hua­ní­calh caalh scuja. Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná chú qui ̠­ tax­tuma nac mila­ta­ma̠tcán, porque aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ huata huá hua̠nti ̠ hui­xinín ni ̠tu̠ ca̠liucxi­lhá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh xma̠­la­ka­xo­ke̠­naní ̠n im­pues­tos xa̠huá tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ caj xala­ ka­hui­tiní ̠n lac­pus­ca̠tní ̠n, laca­tancs pi ̠ pu̠ lh huá nata­ta­nu­ya̠chá nac xta­ péksi ̠t Dios y ni ̠xa­chuná hui­xinín. 32 Porque quil̠­achi Juan Bau­tista nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ naca̠­hua­niyá̠n la̠ta lácu hui­xinín nala­ta­pa̠­yá̠tit uú nac ca̠quilh­ta­macú, pero ma̠squi chuná hui­xinín ni ̠ ca̠naj­ la­nítit xta­chu­huí ̠n. Pero hua̠nchú ti ̠ takáx­matli xta­chu­huí ̠n y talak­ pá­li ̠lh xali ̠xcáj­nit xla­ta­ma̠tcán pus huá tama̠­ko̠lh xma̠­la­ka­xo­ke̠­naní ̠n im­pues­tos xa̠huá hua̠nti ̠ aya xta­ lak­tzan­ka̠­ta̠­yani ̠t lac­chaján. Ma̠squi hui­xinín na̠ ucxílhtit la̠ta lácu xlacán xta­lip̠­ u­hua­má̠­nalh xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán y xta­lak­pa­lim ̠­ á̠­nalh xla­ta­ma̠tcán hui­xinín ni ̠para tzinú  





68

San Mateo 21 lak­pa­lí ̠tit xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­ tac­nicán xla­cata na̠ naca̠­naj­la­ni­yá̠tit. Xatakalhchuhuí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ xalacuán tasa̠cuá̠n (Marcos 12.1‑12; Lucas 20.9‑19)

33 ’Na̠

cakax­pat­pa­rátit eé aktum­ li ̠túm takalh­chu­huí ̠n: Maktum quilh­ta­macú cha̠tum chixcú xpu̠­ chiná aktum lanca pú̠cuxtu chalh nac xca̠­tu­huá̠n lhu̠ hua xalic̠­ hánat uvas. Luu li ̠huana̠ sti­lim­pá­calh, antá lacatzú tlá­hualh aktum xpu̠­ chitni hua̠ntu̠ napu̠­lak­chita xuvas acxni ̠ nacha̠y, y aca­li ̠stá̠n tlá­hualh aktum lanca torre la̠qui ̠ antá tla̠n namak­ta­kalhko̠y xlil̠­anca xta­ chaná̠n. Acxni ̠ chú luu li ̠huana̠ li ̠s­cuj­ko̠lh xlá ca̠ma̠­cuentáj­li ̠lh maka­pi­tzí ̠n tasa̠­cuá̠n a̠má lanca xta­ chaná̠n, porque xlá alh mákat nac a̠laca­tunu ca̠chi­quí ̠n. 34 Acxni ̠ chú lák­cha̠lh quilh­ta­macú la̠ta tzú­culh cha̠y xuvas, a̠má xpu̠­chiná pú̠cuxtu ca̠má­ca̠lh maka­pi­tzí ̠n li ̠tum xta­ sa̠­cuá̠n la̠qui ̠ nataán tatiyay a̠má xata­chitni uvas hua̠ntu̠ xlak­chá̠n porque chuná xca̠­ta̠­la­ca̠x­lani ̠t. 35 Pero a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ xta­pu̠s­cuj­má̠­nalh a̠má pú̠cuxtu tachí­palh cha̠tum y la̠n tahui­lí ̠­ nilh, cha̠tum mak­níc̠­ alh y cha̠tum la̠n taliactá­lalh chí­huix. 36 Hua̠nti ̠ xpu̠­chiná a̠má tachaná̠n xlá ca̠ma­ ca̠mpá tlak lhu̠ hua xta­sa̠­cuá̠n pero a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ lacuán tasa̠­cuá̠n na̠chuná tat­la­huachá cumu la̠ xca̠t­ la­hua­cani ̠t maka­pi­tzí ̠n. 37 ’Huata mejor chú ma̠n máca̠lh xka­huasa, porque xlá chiné xlac­pu­ huán: “Cumu para huá quin­ka­huasa nac­macá̠n ma̠x juerza nata­la­ca­ pu­huaniy y nata­ka­lha­kax­mata  







hua̠ntu̠ naca̠­huaniy.” 38 Pero acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n taúcxilhli pi ̠ huá xka­huasa xpu̠­chiná a̠má pú̠cuxtu, xlacán chiné tzú­culh tala̠­huaniy: “Cha̠­ca­tzi ̠ya pi ̠ huá eé kahuasa hua̠nti ̠ namaka­maklhti ̠nán pu̠tum u̠ má hua̠ntu̠ aquinín li ̠s­cuj­ma̠­ náhu, huata mejor camak­ní h̠ u la̠qui ̠ aquinín naquin­ca̠­ta­mak­xtek­ni­ko̠yá̠n u̠ má pú̠cuxtu.” 39 La̠lih̠­ uán huakaj tachí­palh, mákat nac xqui­lhapá̠n pú̠cuxtu tata­mác­xtulh y antá tamák­ni ̠lh. 40 ’Chi ̠nchú acxni ̠ namín xpu̠­chiná pú̠cuxtu, ¿túcu hui­xinín lac­pu­hua­ ná̠tit naca̠t­la­huaniy a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ ni ̠tlá̠n xta­pu­hua̠ncán? 41 La̠ta xlil̠­ hu̠ hua cris­tianos takálh­ti ̠lh: —Pus aquinín clac­pu­hua­ná̠hu pi ̠ ni ̠ cati­ca̠­ta̠­la­ka­pú­tzalh y naca̠­ mak­ni ̠ko̠y a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ ni ̠tlá̠n xta­pu­hua̠ncán, y tunu hua̠nti ̠ naca̠­ma̠­cuentajli ̠y xpu̠­cuxtu hua̠nti ̠ tla̠n xta­pu­hua̠ncán tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ nata­ma­ca­ma̠sta̠y xata­chitni uvas acxni ̠ natzucuy cha̠y. 42 Y Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín ma̠x aya li ̠kalh­ta­hua­ ka­nit̠­ átit xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka lacatum chiné huán: Amá lanca chí­huix hua̠ntu̠ tita­ lak­má­kalh tzap­snaní ̠n porque tita­lac­púhua pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán, huata la̠nchú huá luu li ̠ma­ cuama porque huá ani ̠t li ̠jaxko̠y la̠ta xlil̠­anca chiqui. Pero huá Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ lac­lhca̠ni ̠t xla­cata chuná naquit̠­ axtuy, la̠qui ̠ aquinín caj cacs nalil̠­a­ca­ hua­ná̠hu la̠ta túcu tla­huani ̠t.  









69

San Mateo 21​, ​22

43 Pus

huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ a̠má mim­pu̠­ta­hui ̠lhcán hua̠ntu̠ Dios xca̠­ca̠x­tla­hua­ni­ni ̠tán y xca̠­li ̠­ ka­lhi ̠má̠n, naca̠­mak­lhtic̠­ a­ná̠tit la̠qui ̠ huá chú naca̠­ma̠x­qui ̠cán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠chuná talic̠­ a­tzi ̠y cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ ni ̠tlá̠n xta­pu­hua̠ncán y xa̠huachí la̠qui ̠ xlacán nata­ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­catí ̠n Dios hua̠ntu̠ tali ̠s­cujni ̠t. 44 ¡Ah! Y hua̠nchú xpa̠­la­cata a̠má chí­huix, pus cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n pi ̠ para cha̠tum chixcú naliakchek­xnín, pus luu maktum pi ̠ nalac­tuc­xta­ huilay, y chi ̠nchú para huata huá chí­huix xatícu naacta­ma̠­ya̠chi luu xlic̠­ a̠na pi ̠ ámaj lak­chi­tami ̠y y cumu la̠ pokxni nat­la­huako̠y. 45 Acxni ̠ takax­mat­ko̠lh eé takalh­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ Jesús xli ̠­ chu­huin̠­ ama, a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun cura xa̠huá fariseos tacá­tzi ̠lh pi ̠ caj xpa̠­la­ca­tacán ma̠squi chuná xlá xlic̠­ hu­huin̠­ ani ̠t. 46 Xlacán xta­chi ̠­ le̠m­putún Jesús pero ni ̠ juerza tat­la­huá­nilh porque xta­pe̠­cuaniy la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos cumu luu lhu̠ hua hua̠nti ̠ xta­ca̠­najlay pi ̠ xli ̠­ ca̠na Jesús huá xlic̠­ hu­huin̠­ ama xta­chu­huí ̠n Dios.  





Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tum rey hua̠nti ̠ xma̠makaxtokma xkahuasa pero ni ̠ talákmilh xtaputza

22

(Lucas 14.15‑24)

Jesús tzu­cupaj ca̠lit̠­ a̠­ kalh­chu­hui ̠nán túnuj takalh­chu­huí ̠n y chiné ca̠huá­nilh: 2 —Amá xta­péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠la­ca­tzu­qui ̠ma uú nac ca̠quilh­ ta­macú luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ cha̠tum rey hua̠nti ̠ tlá­ hualh aktum pu̠pa̠xcua porque  

xma̠­maka­xtokma xka­huasa. 3 Xlá ca̠má­ca̠lh maka­pi­tzí ̠n xta­sa̠­cuá̠n xla­cata nataán tahuaniy hua̠nti ̠ xca̠­pu­tza­cani ̠t xla­cata pi ̠ cata­milhá nac pu̠pa̠xcua porque aya xámaj tamaka­xtoka xka­huasa. Pero huata a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­ pu­tza­cani ̠t nata­mak­pa̠x­cuajnán ni ̠ tamim­pú­tulh. 4 Pero cumu a̠má rey luu xca̠­lip̠­ a̠­huán xlá ca̠ma­ ca̠mpá tunuj­li ̠túm xlac­scujni xla­cata chiné naca̠­hua­nicán: “Caca̠­hua­nítit tama̠­ko̠lh quin­ta­putza xla­cata pi ̠ catat­lá­hualh li ̠tlá̠n la̠lih̠­ uán caquin­ ta­lák­milh porque aya accha̠ná la̠ta huí tahuá uú nac pu̠ta­maka­xtokni. Aquit aya cca̠­mak­ni ̠ni ̠t qui­huá̠cax chu xalakkón quin­ta­ka­lhí ̠n, y xa̠huachí aya li ̠huana̠ ca̠x­tla­ hua­cani ̠t xala­cuán tahuá.” 5 Pero ma̠squi chuná ca̠hua­ní­calh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­pu­tza­cani ̠t ni ̠ taka­lha­chix­cú­hui ̠lh y ni ̠ táalh nac pu̠pa̠xcua. Cha̠tum alh nac xca̠­tu­huá̠n y cha̠­tum­li ̠túm alh nac xpu̠stá̠n. 6 Y maka­pi­tzí ̠n caj tali ̠­ sít̠­ zi ̠lh la̠ta xca̠­la­ka­lat­la̠­huancán, huata huakaj tachi­pachá xlac­scujni rey, la̠n tahui­lín̠­ ilh, maka­pi­tzí ̠n hasta ca̠mak­níc̠­ alh. 7 Acxni ̠ chú a̠má rey cátzi ̠lh hua̠ntu̠ xca̠t­la­hua­ ni­cani ̠t xta­sa̠­cuá̠n xlá luu li ̠pe̠cua la̠ta sí ̠tzi ̠lh y ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh maka­pi­ tzí ̠n tropa xla­cata pi ̠ caca̠­mak­níc̠­ alh a̠ma̠ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit lac­chix­cu­huí ̠n y na̠ caca̠lh­cu­yu­ní­calh xca̠­chi­ qui ̠ncán. 8 Aca­li ̠stá̠n chú ca̠huá­nilh xa̠maka­pi­tzí ̠n xta­sa̠­cuá̠n: “Chú luu xaaccha̠ná hui­la̠­náhu xla­ cata nata­maka­xtoka quin­ka­huasa y napa̠­xcuajna­ná̠hu, porque aya li ̠huana̠ ca̠ca̠x­ya̠­hua­cani ̠t mesa y ca̠x­tla­hua­cani ̠t tahuá; pero huata  











70

San Mateo 22 a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ aquit xac­la­cas­quín naquin­ta­lakmín hua̠nti ̠ xac­ca̠­pu­ tzani ̠t xlacán chú niaj ca̠mi­ni ̠niy natamín porque caj xpa̠­la­cata xali ̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán talil̠­ak­ tzan­ka̠­ta̠­yani ̠t. 9 Pus huata mejor capim­pítit hui­xinín nac ca̠ti­ji ̠ní ̠n xa̠huá nac xlil̠­anca ca̠chi­quí ̠n, y caca̠­hua­nítit xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nata̠­ ta­nok­lhá̠tit xla­cata pi ̠ catá­milh nac xpu̠­ta­maka­xtokni quin­ka­huasa la̠qui ̠ nata­ma­kua̠yán.” 10 Ama̠­ ko̠lh tasa̠­cuá̠n táalh nac ca̠ti­ji ̠ní ̠n y pu̠tum tama̠­ké̠s­tokli xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xlacán tama̠­nók­lhulh y pa̠tum tanú̠­calh nac a̠má chiqui anta­ nícu xpa̠x­cuajna­má̠­calh, la̠tachá tícuya̠ cris­tianos xta­mini ̠t hua̠nti ̠ tla̠n xta­ca­tzi ̠ni ̠t chu hasta hua̠nti ̠ xta­lak­tzan­ka̠­ta̠­yani ̠t. 11 ’Acxni ̠ a̠má rey alh ca̠ucxilha hua̠nti ̠ xta­mini ̠t nac pu̠pa̠xcua, pero xlá ni ̠para tzinú ma̠t­lá̠n­ti ̠lh acxni ̠ úcxilhli cha̠tum chixcú pi ̠ ni ̠tu̠ clha­ka̠ni ̠t a̠má la̠n lháka̠t hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­quíc̠­ alh acxni ̠ tatá­nu̠ lh nac pu̠ta­maka­xtokni. 12 Xakát­li ̠lh a̠má chixcú y chiné huá­nilh: “Amigo, ¿túcu xpa̠­la­cata ni ̠ li ̠lhaka huix a̠má la̠n lháka̠t hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­qui ̠­ cántit acxni ̠ tanu̠­chi­tátit uú nac pu̠ta­maka­xtokni?” Pero huata a̠má chixcú ni ̠ cátzi ̠lh lácu nakalh­ti ̠nán y cacs lacáhua. 13 Entonces a̠má rey ca̠huá­nilh hua̠nti ̠ xta­maca­scuj­má̠­ nalh: “La̠lih̠­ uán huakaj cachi­pátit, cama­ca­chí ̠tit, na̠ li ̠huana̠ calac­ chí ̠tit y cata­mac­xtútit nac quilhtí ̠n anta­nícu luu ca̠pucsua la̠qui ̠ antá natasay y nalac­sa̠nán xta­tzán caj xpa̠­la­cata pi ̠ la̠n napa̠­ti ̠nán.” 14 Y Jesús chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos:  











—Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lhu̠ hua hua̠nti ̠ ca̠ta­sa­ni­cani ̠t xla­cata nata­tanu̠y nac xta­péksi ̠t Dios, pero ni ̠ luu lhu̠ hua hua̠nti ̠ luu ca̠lac­sac­cani ̠t. Kalhasquincán Jesús para pi ̠ lakchá̠n lakaxoko̠nuncán (Marcos 12.13‑17; Lucas 20.20‑26)

15 Aca­li ̠stá̠n

a̠ma̠ko̠lh fariseos luu lac­xtum talil̠­ac­chu­huín̠­ alh xla­ cata nata­ka­lhas­quín Jesús aktum tachu­huí ̠n la̠qui ̠ chicá para túcu ni ̠ tancs nakalh­ti ̠nán chuná chú huij nahuán hua̠ntu̠ nata­lim ̠­ a̠­la­capu̠y. 16 Pus huata xlacán tama̠­la­ká­cha̠lh maka­pi­tzí ̠n xcom­pa­ñe­roscán chu maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ xta­ta̠­ta̠yay rey Herodes. Acxni ̠ xlacán talák­cha̠lh chiné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ huix xlic̠­ a̠na li ̠chu­ huin̠­ ana hua̠ntu̠ talu­lóktat y ma̠si­yuya la̠ta lácu Dios lacas­ quín nata­la­tama̠y xcamán uú nac ca̠quilh­ta­macú, xa̠huachí huix ni ̠tícu li ̠quilh­pu­huana y hua­niya hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tla­huama y ni ̠ huá li ̠la­ca­pina ma̠squi calak­sít̠­ zi ̠lh, porque huix ni ̠ cuentaj ca̠t­la­hua­niya la̠ta túcu talim ̠­ a̠x­tuyá̠n cris­tianos. 17 Pus cla­cas­qui­ná̠hu pi ̠ la̠nchú xqui­la̠­hua­níhu: ¿Pi ̠ lak­chá̠n la̠ta cla­ ka­xo­ko̠­nu­ni­ma̠­náhu a̠má xapuxcu gobier­no xalac Roma, osuchí ni ̠ lak­chá̠n? 18 Pero cumu Jesús cátzi ̠lh pi ̠ caj chu­natá xta­lik̠­ a­lhas­qui­má̠­nalh la̠qui ̠ para chuná tla̠n nata­ma̠­mo­ko­siy̠­ a̠­ huay, huata xlá chiné ca̠huá­nilh: —Akska­hui­naní ̠n lac­chix­ cu­huí ̠n hui­xinín, ¿túcu xpa̠­la­cata hua­tiyá chuná qui­la̠­ lac­pu­tza̠­na­ni­ma̠­náhu hua̠ntu̠ tla̠n  





71

San Mateo 22

naqui­la̠­lim ̠­ a̠­mo­o­siy̠­ a̠­hua­yá̠hu? caqui­la̠­ma̠­si­yu­níhu okxtum tumi ̠n hua̠ntu̠ li ̠la­ka­xo­ko̠­nu­ná̠tit acxni ̠ ca̠ma̠­ta̠­jic̠­ a­ná̠tit xla­cata im­pues­tos. Acxni ̠ chú tamá̠x­qui ̠lh okxtum tumi ̠n hua̠ntu̠ xuanicán denario, 20 Jesús chiné ca̠ka­lhás­quilh: —¿Tícu u̠ má xla­capú̠ n chu xta­cu­ huiní hua̠ntu̠ talh­ca̠­ta­hui­lani ̠t nac eé tumi ̠n? 21 —Huá tamá xla­capú̠ n lanca ma̠pek­si ̠ná gobier­no —takalh­tín̠­ alh xlacán. Jesús ca̠huá­nilh: —Pus huata huá cama­ca­ma̠x­quí ̠tit gobier­no hua̠ntu̠ ma̠peksi ̠y lak­chá̠n gobier­no; y na̠chuna li ̠túm huá cama­ca­ma̠x­quí ̠tit Dios hua̠ntu̠ lak­ chá̠n nama­ca­ma̠x­quiy̠­ á̠tit. 22 Acxni ̠ xlacán takáx­matli hua̠ntu̠ ca̠hua­ní­calh cacs tala­cáhua y niaj tacá­tzi ̠lh lácu nata­huaniy Jesús, huata mejor caj taak­xtek­yá̠­hualh y taalhá.

19 Aver,







Kalhasquincán Jesús para talacastacuanán ni ̠n

(Marcos 12.18‑27; Lucas 20.27‑40)

23 Hua­tiyá

a̠má quilh­ta­macú maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­hua­nicán sadu­ceos talá­kalh anta­nícu xuilachá Jesús la̠qui ̠ nata­ ta̠­chu­hui ̠nán. Porque u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n xlacán xta­huán pi ̠ ni ̠ xlic̠­ a̠na tala­cas­ta­cuanán ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n, pus hua̠ xpa̠­la­cata chiné talih̠­ uá­nilh: 24 —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, Moisés quin­ca̠­mak­xtek­ni­ni ̠tán aktum li ̠ma̠­peksí ̠n anta­nícu huan xla­ cata pi ̠ para tícu nani ̠y y para huí xpusca̠t hua̠nti ̠ tita̠­ta­ma­káx­tokli, y  

para ni ̠tícu ta̠ká­lhi ̠lh xca­mancán pus para huí chú xta̠lá kahuasa a̠má chixcú, xlá tla̠n nata̠­ta­huilay xya̠stá la̠qui ̠ chuná huij nahuán xcamán a̠má chixcú hua̠nti ̠ aya ni ̠ni ̠t. 25 Pus maktum quilh­ta­macú uú nac qui­lak­stip̠­ a̠ncán xta­hui­lá̠­ nalh kalha­tujún li ̠na­ta̠lán. Hua̠nti ̠ xapuxcu tama­káx­tokli pero ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú ni ̠lh y akxtek­ má­kalh xpusca̠t, y cumu acxni ̠ xla̠­tá̠hui ni ̠tu̠ ta̠ká­lhi ̠lh xca­mancán pus hua̠nti ̠ xlic̠­ ha̠tiy xta̠lá ta̠ta­ma­ káx­tokli a̠má pusca̠t. 26 Pero a̠má xatajú kahuasa hua̠nti ̠ na̠ ta̠táhui a̠má pusca̠t xlá na̠ ni ̠lh, y na̠chuná akspú­lalh xlik̠­ a­lha­tutu y pu̠tum talit̠­ a­ká­tzi ̠lh xlik̠­ a­lha­tu­juncán hua̠k li ̠na­ta̠lán y hua̠k táni ̠lh. 27 Y ni ̠ ni ̠maka̠s chú a̠má pusca̠t na̠ ni ̠lh. 28 Pus chú caqui­la̠­hua­níhu, chi ̠nchú acxni ̠ nata­la­cas­ta­cuanán ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n, ¿xatícu luu nata̠­ta­peksi ̠y a̠má pusca̠t porque xka­lha­tu­tucán hua̠k tati­ta̠­táhui? 29 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu mákat aktzan­ ka̠­yá̠tit, porque ni ̠ catziy̠­ á̠tit y ni ̠ aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ hua­ni­putún xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka, y na̠nip̠­ ara catziy̠­ á̠tit la̠ta lácu kalhi ̠y xli ̠t­li­hueke Dios. 30 Acxni ̠ nata­la­cas­ ta­cuanán ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n, a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n xa̠huá lac­pus­ca̠tní ̠n niaj cati­ta­ta­ma­káx­tokli porque xta̠­chuná nata­lit̠­ axtuy cumu la̠ ángeles hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac akapú̠ n. 31 Xa̠huachí hui­xinín luu mákat aktzan­ka̠­yá̠tit para lac­pu­ hua­ná̠tit pi ̠ ni ̠ cati­ta­la­cas­ta­cuánalh ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n, porque ni ̠ aka­ta̠k­ sá̠tit hua̠ntu̠ hua­ni­putún xta­chu­huí ̠n  













72

San Mateo 22 Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huán: 32 “Aquit a̠má xDios Abraham, xDios Isaac, xa̠huá xDios Jacob.” Antá huam­putún pi ̠ hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh xas­tacná nac ca̠quilh­ta­macú chu hua̠nti ̠ aya tani ̠ni ̠t lac­xtum lá̠m­para xas­tac­nacú tala­má̠­nalh, porque Dios ni ̠ huá xDioscán ni ̠n sinoque hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh xas­tacná. 33 Acxni ̠ xlacán takáx­matli hua̠ntu̠ Jesús ca̠huá­nilh, luu xlic̠­ a̠na tacá̠c­ ni ̠lh la̠ta xka­lhi ̠y xli ̠s­ka­lala.  



Xatúcuya̠ xli ̠ma̠peksí ̠n Dios a̠tzinú luu quili ̠ma̠kantaxti ̠tcán (Marcos 12.28‑34)

34 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh

fariseos tacá­ tzi ̠lh pi ̠ cacs ca̠ma­ka­qui­lhuáncalh sadu­ceos acxni ̠ taquil̠­ák­lalh Jesús xlacán la̠lih̠­ uán tata­mac­xtú­mi ̠lh. 35 Y acxni ̠ chú luu li ̠huana̠ talil̠­ac­ chu­huin̠­ an­ko̠lh lácu natat­la­huay, tamá­ca̠lh cha̠tum xma̠­kalh­ta­hua­ ke̠­nacán judíos antaní xuilachá Jesús la̠qui ̠ xlá nakalh­pu­tzay aktum tachu­huí ̠n la̠qui ̠ para túcu nítlán nahuán chuná chú tlán nata­ma̠­ la­capu̠y. Xlá chiné kalhás­quilh eé tachu­huí ̠n: 36 —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿xaní­ cuma̠ xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ luu a̠tzinú qui­lim ̠­ a̠­kan­tax­ti ̠tcán nac qui­la­ta­ma̠tcán? 37-38 Jesús chiné huá­nilh: —Hua̠ntu̠ luu milim ̠­ a̠­kan­tax­ ti ̠tcán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios chiné huán: “Capa̠xqui y calip̠­ á̠­huanti Mim­pu̠­chiná Dios xlih̠­ ua̠k minacú y xlih̠­ ua̠k mili ̠s­tacni y xlih̠­ ua̠k min­ta­la­ca­pa̠s­tacni.” 39 Y chi ̠nchú xlip̠­ u̠ ­lactiy na̠ a̠huayu xta̠­chuná huam­putún y chiné huán: “Cala­  







ka­lhá­manti min­ta̠­cris­tiano chuná cumu lá me̠cstu laka­lha­man­cana.” 40 Xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tilic̠­ hu­huín̠­ alh Moisés xamaká̠n quilh­ta­macú xa̠huá hua̠ntu̠ titá­tzokli xalak­ maká̠n pro­fetas nac xlib­rojcán pus huá xta­ma̠­si­yu­putún xatlá̠n xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, pus huá chú tu̠ aquit caj kam­pa̠tiy ctla­huani ̠t la̠qui ̠ nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit.  

Xatícu luu xquilhtzúcut nahuán Cristo acxni ̠ namín (Marcos 12.35‑37; Lucas 20.41‑44)

41 Ama̠­ko̠lh

fariseos antacú xta­la­yá̠­nalh, 42 Jesús chiné ca̠ka­lhás­quilh: —Hui­xinín ma̠x catziy̠­ á̠tit, xtla­ huátit li ̠tlá̠n xqui­la̠­hua­níhu, ¿nícu lac­pu­hua­ná̠tit nami­na̠chá Cristo hua̠nti ̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n? Xa̠huachi, ¿tícu xlit̠­ a­la­ka­pasni ámaj huán? Xlacán takalh­tín̠­ alh: —Aquinín cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ acxni ̠ xlá nala­ca­chín huá xlit̠­ a­la­ka­pasni xamaká̠n rey David ámaj li ̠taxtuy. 43 Huata Jesús ca̠hua­nipá: —Pero para xlic̠­ a̠na chú chuná cahuá, entonces ¿túcu xpa̠­la­cata acxni ̠ rey David ma̠lac­pu­huá̠­ni ̠lh Espíri­tu Santo xlá na̠ li ̠ma̠­pa̠­cú­hui ̠lh Xpu̠­chiná? Porque lacatum nac Salmos chiné tzokli: 44 Quim­pu̠­chiná Dios chiné huá­nilh cha̠tum li ̠túm ti ̠ na̠ Quim­pu̠­chiná: “Cata­huila nac quim­pa̠xtú̠ n la̠qui ̠ naquin­ta̠­ma̠­pek­sin̠­ ana, hasta caní aquit nac­ca̠­maka­ tla­jako̠y pu̠tum hua̠nti ̠ tasit̠­ zin̠­ iyá̠n la̠qui ̠ hua̠k nata­la­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n.”  



73

San Mateo 22​, ​23

45 Pus,

¿lácu chú li ̠lac­pu­hua­ná̠tit xla­cata pi ̠ Cristo xlit̠­ a­la­ka­pasni nahuán rey David, si hasta mismo David ca̠c­nin̠­ aniy y li ̠ma̠­pa̠­cu­hui ̠y Quimpu̠chiná? 46 Acxni ̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n ni ̠para tzinú tacá­tzi ̠lh lácu nata­kalh­ti ̠nán, y a̠má quilh­ta­macú niaj tícu kalhás­ quilh para túcu.  

Jesús li ̠chuhui ̠nán hua̠ntu̠ xta̠yatcán fariseos

(Marcos 12.38‑40; Lucas 11.37‑54; 20.45‑47)

23

Aca­li ̠stá̠n chú Jesús tzú­ culh ca̠ta̠­kalh­chu­hui ̠nán xdis­cí­pulos xa̠huá xlil̠­hu̠ hua cris­ tianos y chiné ca̠huá­nilh: 2 —Xlih ̠­ ua̠k xma̠­kalh­ta­hua­ ke̠­nacán judíos xa̠huá fariseos huá xlacán tala­ka­yá̠­nalh xla­cata nata­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui ̠y hua̠ntu̠ hua­ni­putún xta­péksi ̠t Moisés. 3 Cumu huá mima̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán luu xlic̠­ a̠na pi ̠ tla̠n naca̠­kax­pat­ni­ yá̠tit hua̠ntu̠ xlacán naca̠­hua­niyá̠n y cama̠­kan­tax­tí ̠tit hua̠ntu̠ naca̠­li ̠­ ma̠­pek­si ̠yá̠n; pero ni ̠chuná hui­xinín caca̠­maca­sta̠­látit hua̠ntu̠ xlacán tat­la­hua­má̠­nalh, porque tama̠­ ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n luu tla̠n hua̠ntu̠ talic̠­ hu­hui ̠nán, pero caj a̠nu̠chá anta­nícu caj sac­stucán tunu tat­la­ hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n. 4 Xlacán tahuaniy cris­tianos xla­cata juerza cata­ma̠­kan­táx­ti ̠lh lactzu lactzú li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ xlacán na̠ ni ̠ tama̠­kan­tax­tim ̠­ á̠­nalh nac xla­ta­ ma̠tcán; u̠ má li ̠ma̠­peksí ̠n xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ lac­tzinca tacuca y tama̠­cu­qui ̠y a̠túnuj cris­tianos hasta ma̠squi niajlay le̠ncán. Pero hua­tuní ̠n u̠ ma̠ko̠lh fariseos ni ̠para  





tzinú talil̠­ac­chex­putún ca̠na̠caj xtzu̠­pim ̠­ acancán. 5 Acxni ̠ xlacán tat­la­huay aktum li ̠tlá̠n tamakta̠y luhuatá tat­la­huay taán anta­nícu tza­macán la̠qui ̠ naca̠ucxilhcán, y naca̠­lim ̠­ a̠x­tucán cumu la̠ lacuán cris­tianos. Xlacán tala­kati ̠y ca̠s­ la­ma­hua­ca­nicán nac xmu̠ x­ti ̠ncán chu nac xmacx­pa̠ncán clháka̠t lac­pi ̠tzu̠ cáp­snat anta­nícu tatzokni ̠t xta­chu­huí ̠n Dios, y na̠chuna li ̠túm luu tala­kati ̠y li ̠huana̠ tata­ca̠x­ ta̠yay xla­cata clha­ka̠tcán, porque luu lac­pu̠ lhmá̠n talha­ka̠nán y lhu̠ hua hua̠ntu̠ tama̠­hua­caniy xlit̠­ a­ca̠x­ta̠ycán la̠qui ̠ tuncán naca̠­ la­ka­pascán la̠tachá nícu nataán. 6 Antá­nícu pa̠x­cuajna­má̠­calh xlacán tala­kati ̠y caca̠­ma̠x­quíc̠­ alh hua̠ntu̠ a̠tzinú lacuán pu̠tá­hui ̠lh la̠qui ̠ naca̠­ma̠­hui ̠cán, y na̠chuná talic̠­ a­tzi ̠y acxni ̠ taán nac xpu̠­si­cu­ lancán luu lacán tata­hui­la­ya̠chá la̠qui ̠ luu lac­ta­lip̠­ a̠hu y lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí ̠n naca̠­lim ̠­ a̠x­tucán, 7 y na̠chuna li ̠túm xlacán luu tala­cas­ quín pi ̠ caca̠­ca̠c­nin̠­ a­ní­calh la̠tachá nícu naca̠­xa­kat­lip̠­ a̠x­tokcán nac tiji y tala­kati ̠y caca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­cu­huíc̠­ alh lac­ ta­lip̠­ a̠hu ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n. 8 ’Pero huata hui­xinín ni ̠ luu cali ̠­ la­ca­chix­cuj­núntit cumu lá xlacán tala­kati ̠y pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos cata­lim ̠­ a̠­pa̠­cú­hui ̠lh lac­ta­lip̠­ a̠hu maes­tros, huá chuná cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n porque hui­xinín caj li ̠na­ta̠lán y caj xma̠n cha̠tum kalhiy̠­ á̠tit mima̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán y huá aquit Cristo. 9 Y na̠chuna li ̠túm ni ̠para cha̠t um tícu calim ̠­ a̠­pa̠­cu­huí ̠tit min­tla̠­ticán uú nac ca̠quilh­ta­macú, porque caj xma̠n cha̠tum kalhiy̠­ á̠tit Min­tla̠­ticán caj xma̠nhuá Dios hua̠nti ̠ hui­lachá  









74

San Mateo 23 nac akapú̠ n. 10 Y na̠nip̠­ ara huá tla̠n cat­la­huátit xla­cata naca̠­hua­ ni­ca­ná̠tit puxcu, porque caj xma̠n cha̠tum kalhiy̠­ á̠tit hua̠nti ̠ luu Mim­ pux­cucán caj xma̠nhuá aquit Cristo. 11 Hua̠nti ̠ luu talip ̠­ a̠hu li ̠tax­tu­putún nac milak­stip̠­ a̠ncán pus huata huá ma̠t­la̠nti ̠y caca̠­lí ̠s­cujli xa̠maka­pi­ tzí ̠n xta̠­cris­tianos. 12 Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­nimá̠n porque hua̠nti ̠ caj sacstu luu talip̠­ a̠hu maklh­ca­tzi ̠cán ni ̠ maka̠s tama̠­xani ̠y y nama̠­tu̠­ tzu­hui ̠cán; pero hua̠nti ̠ luu ni ̠tu̠cu xkásat maklh­ca­tzi ̠cán huata huá chú luu talip̠­ a̠hu li ̠taxtuy aca­li ̠stá̠n.  





Jesús luu lhu̠ hua hua̠ntú ca̠li ̠ya̠huay xanapuxcun judíos

13 ’¡Koxu­tacu

tihua­ná̠tit hui­xinín xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos chu hui­xinín fariseos porque hui­xinín luu xaaksa­nin̠­ aní ̠n! La̠n pim­pá̠tit pa̠tin̠­ a­ná̠tit porque hui­xinín ca̠ma̠­ lac­chu­hua­ni­yá̠tit xamá̠­lacchi hua̠nti ̠ tata­nu̠­putún nac xta­péksi ̠t Dios la̠qui ̠ ni ̠tícu natanu̠y. Hui­xinín ni ̠ tanu̠­pu­tu­ná̠tit nac xta­péksi ̠t Dios, y na̠nip̠­ ara ca̠mak­xte­ká̠tit xla­ cata nata­ta­nu̠­ya̠chá hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na tata­nu̠­putún. 14 ’¡Koxu­tacú tihua­ná̠t it hui­xinín fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­ naní ̠n judíos, porque hui­xinín luu xaaksa­nin̠­ aní ̠n! Porque tze̠k ca̠ak­ ska­hui­mak­lhtiy̠­ á̠tit xchiccán hua̠nti ̠ ca̠nim ̠­ akan­cani ̠t lac­pus­ca̠tní ̠n, y la̠qui ̠ ni ̠ naca̠­ca­tzin̠­ i­ca­ná̠tit min­ta̠­ yatcán luu ma̠rí kalh­ta­hua­ka­yá̠tit acxni ̠ tla­hua­yá̠tit ora­ción. Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ a̠tzinú hui­xinín luu lhu̠ hua kalhiy̠­ á̠tit min­cuentajcán y la̠n napa̠­tí­na­ná̠tit ni ̠xa­chuná maka­pi­tzí ̠n cris­tianos.  

15 ’¡Koxu­tacu

tihua­ná̠tit hui­xinín fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos, porque hui­xinín luu xaaksa­ nin̠­ aní ̠n! Xlic̠­ a̠na pi ̠ cani ̠huá piná̠tit ca̠la­ka­tza̠­la­yá̠tit la̠tachá túcuya̠ pu̠ la­tama̠n hasta acxni ̠ naquit̠­ a̠k­ sá̠tit cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ tla̠n judío nat­la­hua­yá̠tit, pero acxni ̠ tzu­cu­yá̠tit maka­ca̠­naj­la­yá̠tit chuná cumu la̠ hui­xinín ca̠naj­la­yá̠tit hasta a̠tzinú xalak­tzanká̠n latáma̠t ma̠x­quin̠­ it̠­ átit hua̠ntu̠ nalic̠­ há̠n nac lhcúya̠t nac pu̠pa̠tí ̠n ni ̠xa­chuná cumu lá hua̠ntu̠ hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit. 16 ’¡Koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­ xinín la̠ laka­xo̠ko̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ca̠pu̠­la­lip̠­ im­pá̠tit xa̠maka­pi­ tzí ̠n cris­tianos! Hui­xinín hua­ná̠tit: “Acxni ̠ para tícu li ̠ta̠yay hua̠ntu̠ nama̠­kan­taxti ̠y y para caj huá nali ̠­ qui­lhán a̠ma̠ lanca xpu̠­si­culan Dios ni ̠tu̠ tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n ma̠squi ni ̠ cama̠­kan­táx­ti ̠lh. Pero para huá naliq̠­ ui­lhán a̠má oro hua̠ntu̠ tanu̠ ma nac pu̠si­culan, xlic̠­ a̠na pi ̠ luu xlim ̠­ a̠­kan­táxti ̠t a̠má xta­ chu­huí ̠n hua̠ntu̠ nalit̠­ a̠yay porque nat­la­huay tala̠­ka­lhí ̠n para ni ̠ nama̠­ kan­taxti ̠y.” 17 ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ hui­xinín luu xala­ka­xo̠ko̠n y xalac­tonto! Porque caj caqui­la̠­hua­níhu: ¿túcu a̠tzinú luu li ̠ma­cuán, pi ̠ huá oro osuchí huá pu̠si­culan? Pus hui­xinín milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ caj huá xpa̠­la­cata pu̠si­culan ma̠squi chú sicu­la­na̠­lani ̠t oro. 18 Hui­xinín na̠chuná hua­ná̠tit pi ̠ para tícu nat­la­huay aktum xpro­ mesa xla­cata túcu nat­la­huay y para huá naliq̠­ ui­lhán a̠má altar hua̠ntu̠ huí nac pu̠si­culan ni ̠ tla­huay tala̠­ ka­lhí ̠n ma̠squi ni ̠ cama̠­kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ xlit̠­ a̠­yani ̠t, pero para huá naliq̠­ ui­lhán a̠má li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠n  





75

San Mateo 23

hua̠ntu̠ huí nac xok­spú̠ n pu̠santu luu juerza xlim ̠­ a̠­kan­táxti ̠t hua̠ntu̠ nalit̠­ a̠yay, porque para ni ̠ nama̠­ kan­taxti ̠y aya tla­huanít tala̠­ka­lhí ̠n porque xka­lhi ̠y xcom­pro­miso. 19 ¡Luu lac­tonto hui­xinín! Pus caj caqui­la̠­hua­níhu, ¿túcu a̠tzinú luu li ̠ma­cuán puhua­ná̠tit, pi ̠ huá li ̠la­ka­ chix­cu­hui ̠n osuchí huá altar antaní hui­li ̠cán a̠má li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠n la̠qui ̠ chuná nasi­cu­la­na̠lay? 20 Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ li ̠ta̠yay para túcu nama̠­kan­taxtíy y huá li ̠qui­lhán a̠má altar hua̠ntu̠ huí nac pu̠si­culan, ni ̠ caj xma̠n huá li ̠qui­lhama pu̠santu, huata na̠ hua̠k li ̠qui­lhama la̠ta tu̠ huí nac xok­ spú̠ n pu̠santu. 21 Y na̠chuna li ̠túm hua̠nti ̠ tla­huay aktum xpro­mesa y huá chú li ̠qui­lhán a̠má lanca xpu̠­si­culan Dios xalac Jeru­salén xla­cata pi ̠ juerza nama̠­kan­taxti ̠y, pus ni ̠ caj xma̠nhuá li ̠qui­lhán pu̠si­ culan, pus na̠ huá li ̠qui­lhama Dios porque xlá antá anka­lhi ̠ná huí. 22 Y na̠chuna li ̠túm a̠má hua̠nti ̠ tla­huay aktum xpro­mesa y huá li ̠qui­lhán akapú̠ n xla­cata pi ̠ nama̠­kan­taxti ̠y, pus xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ huá li ̠qui­lhama xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n Dios, y na̠ hua̠k li ̠qui­lhama Dios porque antá xlá tahuilay. 23 ’¡Koxu­tacu tihua­ná̠t it hui­xinín xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos chu hui­xinín fariseos, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ luu xaaksa­nin̠­ aní ̠n hui­xinín! Hui­xinín ne̠c­xnicú ca̠la­ ca­tza̠­layá̠n xla­cata pi ̠ anka­lhi ̠ná li ̠la­ka­chix­cu­huíy̠­ á̠tit Dios cumu lá mili­mos­najcán a̠má lactzu lactzú hua̠ntu̠ maka­la­yá̠tit nac min­ca̠­ tu­hua̠ncán, cumu la̠ menta, anís chu comino; pero huata pa̠tzan­  









ka̠­yá̠tit y ni ̠ ma̠kan­tax­tip̠­ á̠tit a̠má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ luu xlic̠­ a̠na milim ̠­ a̠­kan­tax­ti ̠tcán nac mila­ta­ma̠tcán xla­cata xlic̠­ a̠na pi ̠ xca̠­pa̠x­quí ̠tit min­ta̠­cris­tianoscán, xca̠­lit̠­ aaka­tzan­ké̠tit xa̠maka­pi­tzí ̠n y hua̠ntu̠ tla̠n xca̠t­la­hua­nítit, na̠chuna li ̠túm luu aktumá tala­ca­pa̠s­tacni xka­lhí ̠tit xla­cata nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Dios. Aquit ni ̠tu̠ cca̠­hua­nimá̠n para niaj cama̠s­tá̠tit milim ̠­ os­ najcán hua̠ntu̠ ma̠s­tá̠­yá̠tit, pero huata cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n pi ̠ na̠ luu xla­ca­squinca pi ̠ pu̠ lh huá nama̠­ kan­tax­tiy̠­ á̠tit xta­peksi ̠t Dios. 24 ¡Koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín porque xlic̠­ a̠na luu mákat aktzan­ ka̠­nit̠­ átit y la̠m­para laka­xo̠ko li ̠tax­tu­yá̠tit! Porque luu cuentaj tla­hua­yá̠tit xla­cata ni ̠ nata̠­hua­yá̠tit tantum actzu xima̠hua a̠má chú­chut hua̠ntu̠ li ̠kot­nu­ná̠tit y luu li ̠huana̠ lac­tzi­quiy̠­ á̠tit, pero ni ̠para tzinú catziy̠­ á̠tit acxni ̠ hua­yá̠tit tantum lanca camello. 25 ’¡Pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos y fariseos, porque luu xaaksa­nin̠­ aní ̠n hui­xinín! Hui­xinín luu li ̠taaka­tzan­ ke̠­yá̠tit li ̠huana̠ ca̠lak­che­ke̠­piy̠­ á̠tit mim­pu­la̠­tucán chu miva­sucán hua̠ntu̠ pu̠ hua̠­ya­ná̠tit chu hua̠ntu̠ pu̠ kot­nu­ná̠tit, pero huata nac mim­ pu̠ ­lac­nicán antá nac mina­cujcán luu lhu̠ hua huí hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, porque chuná li ̠ma̠ak­sto­kuilin̠­ it̠­ átit la̠ta catu̠ huá hua̠ntu̠ kalha­nit̠­ átit, chu min­taaksa­ni ̠ncán liak­ska­ hui­ni­nit̠­ átit hua̠ntu̠ ni ̠ milacán. 26 ¡Aksa­nin ̠­ aní ̠n fariseos, xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ luu aktzan­ka̠­nit̠­ átit! Huata mejor hua̠ntu̠ tla̠n nahuán pu̠ lh huá nac xpu̠ ­lacni anta­nícu ni ̠  





76

San Mateo 23 tasiyuy cache­ke̠­nítit mim­pu̠ ­hua̠ycán, y acxni ̠ chú nalak­che­ke̠­yá̠tit nac xmacni luu xlic̠­ a̠na xata­cheké̠n nahuán. 27 ’¡Aksa­nin ̠­ aní ̠n! Xma̠­kalh­ta­ hua­ke̠­nacán judíos y fariseos, pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit porque mila­ ta­ma̠tcán luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh pan­teón hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac ca̠pú̠­sa̠ntu. Xli ̠­ ca̠na pi ̠ luu lak­lil̠­a­káti ̠t tasiyuy nac xmac­nicán porque ca̠ma­nic̠­ ani ̠t, pero antá nac xpu̠ ­lacni luu li ̠xcáj­ nit xlac­lúcut ni ̠n taju̠ ma. 28 Xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná hui­xinín tasi­yu­yá̠tit nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos; caj la̠ta nac mimac­nicán la̠m­para luu lacuán cris­tianos tasi­yu­yá̠tit y chuná li ̠tax­ tu­yá̠tit, pero antá nac mina­cujcán luu li ̠xcáj­nit xtá̠yat porque lhu̠ hua hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni kalhiy̠­ á̠tit. 29 ’¡Pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠t it xma̠­ kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n judíos y fariseos, porque a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠nti ̠ tica̠­mák­ni ̠lh xalak­maká̠n mili ̠­ ta­la­ka­pas­nicán, hui­xinín chú ca̠ca̠x­tla­hua­ni­yá̠tit xalak­lil̠­a­káti ̠t xpan­teoncán, y ca̠ca̠x­tla­hua­ni­yá̠tit xab­ronce xla­ca­pu̠ ncán y ta̠lhmá̠n ca̠ya̠­hua­yá̠tit la̠qui ̠ chuná naca̠­ lil̠­a­ca­pa̠s­taccán a̠ma̠ko̠lh lacuán lac­chix­cu­huí ̠n! 30 Acxni ̠ chú kalh­ chu­huin̠­ a­ná̠tit hua­ná̠tit: “Para na̠ acxni ̠ xac­ti­la­ta­má̠hu a̠má maká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ xta­la­má̠­nalh xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán hua̠nti ̠ tita­mák­ni ̠lh pro­fetas, aquinín ni ̠ xac­ti­mak­ta­nú̠ hu xla­ cata nac­ca̠­mak­mak­niy̠­ á̠hu a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠nti ̠ ca̠mak­níc̠­ alh.” 31 Acxni ̠ chuná hua­ná̠tit luu ma̠n laca­tancs li ̠ta̠­ya­yá̠tit pi ̠ xlic̠­ a̠na  









huá xalak­maká̠n milit̠­ a­la­ka­pas­ nicán hua̠nti ̠ tita­mák­ni ̠lh pro­fetas hua̠nti ̠ xta­la­má̠­nalh xamaká̠n quilh­ta­macú. 32 Pus luu xlic̠­ a̠na pi ̠ huá tama̠­ko̠lh milit̠­ a­la­ka­pas­ nicán xta­huani ̠t, pus la̠lih̠­ uán cat­la­huátit y cama̠­ta̠s­pu­tútit hua̠ntu̠ xlacán tita­ma̠­tzu­quic̠­ hitá xamaká̠n quilh­ta­macú. 33 ’¡Pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit, luu xta̠­ chuná li ̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ lu̠ hua hua̠ntu̠ tze̠k tax­canán! Pus caj tzinú caka­lhí ̠tit, ¿lácu chú nala­ yá̠tit lac­pu­hua­ná̠tit xla­cata tla̠n natax­tu­ni­yá̠tit a̠má lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ tala­ca­tzu­hui ̠ma xala ca̠lh­ cu­ya̠tni? 34 Pus cumu para hui­xinín ni ̠ luu ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­ nimá̠n, pus nac­ca̠­ma­ca­mi­niyá̠n lhu̠ hua pro­fetas xa̠hua lak­ska­lalán ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n; pero huata hui­xinín naca̠­mak­niy̠­ á̠tit, maka­ pi­tzí ̠n naca̠­pe­kex­to­ko­hua­ca­yá̠tit nac cruz, na̠chuná maka­pi­tzí ̠n la̠n naca̠­hui­lin̠­ i­yá̠tit nac mim­pu̠­si­cu­ lancán, y hasta naca̠­pu­tza­sta̠­la­yá̠tit la̠tachá nícuya̠ ca̠chi­quí ̠n xlacán nata­la­ta­ma̠­putún ma̠squi luu makattá. 35 Pero laca­tancs cca̠­hua­ niyá̠n pi ̠ antá chú nac mila­ta­ma̠tcán amá̠n ca̠ta­hua­ca­ni­ko̠yá̠n xlih̠­ ua̠k a̠má li ̠ka­lha­pálat xa̠hua li ̠xokó̠n hua̠ntu̠ luu xlil̠­ak­cha̠nat xuani ̠t xalak­maká̠n milit̠­ a­la­ka­pas­nicán caj xla­cata hua̠ntu̠ tatit­la­huani ̠t la̠ta tamak­nin̠­ ani ̠t, acxni ̠ ca̠mak­nic̠­ ani ̠t a̠ma̠ko̠lh lacuán xta­pu­hua̠nca̠n cris­tianos hasta la̠ta ti ̠ pu̠ lh timak­ níc̠­ alh xamaká̠n, hasta púlh huá mak­nic̠­ ani ̠t a̠má tla̠n chixcú hua̠nti ̠ xuanicán Abel, y na̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tica̠­mak­níc̠­ alh hasta acxni ̠ xlama a̠má akchu­hui ̠na chixcú Zaca­rías  







77

San Mateo 23​, ​24

hua̠nti ̠ xka­huasa xuani ̠t Bere­ quías, hua̠ eé hua̠nti ̠ tamák­ni ̠lh milit̠­ a­la­ka­pas­nicán lacatzú altar hua̠ntu̠ huí nac lanca pu̠si­culan cJerusalén. 36 Aquit laca­tancs cca̠­ hua­niyá̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k eé tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ tatit­la­huani ̠t xa̠maka­pi­tzí ̠n, pus hua̠k huá chú naca̠­ta­hua­ca­ niyá̠n xlih̠­ ua̠k hui­xinín judíos hua̠nti ̠ lapá̠tit ca̠lacchú xla­cata naca̠­ma̠­xo­ko̠­nic̠­ a­ná̠tit.  

Jesús laktasay a̠má lanca ca̠chiquí ̠n Jerusalén 37 Jesús

(Lucas 13.34‑35)

tzú­culh li ̠pu­huán hasta nac xnacú y chiné chu­huín̠­ alh: —Jeru­salén, ¡koxuta huix quin­ ca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén! Antá uú ca̠mak­nic̠­ ani ̠t hua̠nti ̠ luu lac­ta­lip̠­ a̠hu xpro­fetas Dios, na̠ antá ca̠acta­la­ mak­nic̠­ ani ̠t lhu̠ hua xlac­scujní ̠n hua̠nti ̠ Dios tica̠­ma­cá­milh. Aquit mak­lhu̠ hua ctzak­sani ̠t cca̠­ma̠­mac­ xtu­mip̠­ utún xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ uú tahui­lá̠­nalh chuná cumu la̠ lactzú xalak­skata xti ̠la̠n ca̠ma̠­mac­xtumi ̠y xtzí y luu li ̠huana̠ ca̠tam­pit̠­ anu̠y, pero huata hui­xinín ni ̠tlá̠n tla­hua­ yá̠tit. 38 Pero chú luu laca­tancs pi ̠ aya lak­tzan­ka̠­ni ̠ta, porque aya tala­ca­tzu­ hui ̠ma quilh­ta­macú acxni ̠ xlih̠­ ua̠k aka­tunu chiqui hua̠ntu̠ uú ca̠t­la­ hua­cani ̠t ca̠ta caj chu­natá nata­ta̠yay porque niaj ti ̠ cati­táhui xpu̠­chiná. 39 Huá chuná cca̠­lih ̠­ ua­nimá̠n porque chú niaj caquin­ti­la̠ucxi­lhui hui­xinín hua̠nti ̠ uú hui­látit hasta acxni ̠ nalak­ chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ hui­xinín nahua­ná̠tit: “¡Luu ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu cmaka­maklhtin̠­ a­ma̠­náhu hua̠nti ̠ mima nac xta­cu­huiní Quin­tla̠­ticán Dios!”  



Jesús huán pi ̠ lanca pu̠ siculan xalac Jerusalén xamá̠calh lactilhmi ̠ko̠cán (Marcos 13.1‑2; Lucas 21.5‑6)

24

Aca­li ̠stá̠n Jesús táx­tulh nac lanca xpu̠­si­culan Dios, aya xtaamá̠­nalh acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh xdis­cí­pulos tzú­culh taucxilha a̠má lak­lil̠­a­káti ̠t chí­huix hua̠ntu̠ li ̠huana̠ xca̠­lic̠­ a̠x­tla­hua­cani ̠t xapá̠­tzaps pu̠si­ culan; caj la̠ta xtaucxilh­má̠­nalh luu xta­la­ka­til̠­a­ca̠­má̠­nalh. 2 Cumu ca̠kax­mát­nilh Jesús la̠ta xta­la̠­li ̠­ ta̠­kalh­chu­huin̠­ a­má̠­nalh xlá chiné ca̠huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu li ̠la­káti ̠t tasiyuy hua̠ntu̠ hui­xinín ucxilh­pá̠tit, pero aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ amaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ niaj para aktum chí­huix cati­táhui anta­nícu xca̠­hui­lic̠­ ani ̠t porque hua̠k nalac­tilh­mik̠­ o̠cán y niaj tu̠ catiánalh.  

Acxni ̠ aya nasputcán catu̠ huá hua̠ntu̠ natasiyuy (Marcos 13.3‑23; Lucas 21.7‑24; 17.22‑24) 3 Acxni ̠ chú

tácha̠lh nac a̠má ke̠stí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Cerro de los Olivos Jesús culucs táhui y talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh xdis­cí­pulos, chiné tze̠k taka­lhás­quilh: —Aquinín cla­cas­qui­ná̠hu pi ̠ xqui­ la̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­huin̠­ íhu túcuya̠ quilh­ta­macú amaj lak­chá̠n xla­ cata nakan­taxtuy hua̠ntu̠ huix qui­la̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ a­ma̠­náhu acxni ̠ nalac­tilh­mik̠­ o̠cán pu̠si­culan. Y na̠chuna li ̠túm, ¿túcu nata­ siyuy la̠qui ̠ nac­ca­tziy̠­ á̠hu aquinín pi ̠ aya tam­pa̠­para nahuán uú nac ca̠quilh­ta­macú, y na̠ acxni­tiyá chú nas­putcán?

78

San Mateo 24 4 Jesús

ca̠kálh­ti ̠lh: —Luu xlic̠­ a̠na cuentaj cat­la­huátit xla­cata pi ̠ ni ̠ti ̠ naca̠ak­ska­hui­mi ̠yá̠n. 5 Porque aquit laca­tancs cca̠­hua­ niyá̠n pi ̠ lhu̠ hua hua̠nti ̠ xta̠­chuná nata­lit̠­ ax­tu­putún cumu la̠ aquit xa̠huachí nata­huán: “Aquit Cristo hua̠nti ̠ naca̠lakma̠xtuyá̠n”, luu lhu̠ hua cris­tianos nataak­ska­huimi ̠y. 6 Xa̠huachí hui­xinín nakax­pa­tá̠t it la̠ta nalic̠­ hu­huin̠­ ancán pi ̠ li ̠pe̠cua la̠ta lama guerra lacatzú, y na̠chuná lama guerra anta­nícu luu mákat, pero huata hui­xinín ni ̠ cape̠­cuántit porque luu xla­ca­squinca pi ̠ chuná pu̠lh nalay, pero ni ̠naj a̠ lak­chá̠n nahuán quilh­ta­macú la̠ta nas­putcán. 7 Acxni ̠ chú nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­ macú, la̠ta xlil̠­hu̠ hua tú tahui­lá̠­nalh pu̠la­tama̠n natzucuy tala̠­la­ca­ta̠­ qui ̠y y natat­la­huay guerra, aka­tunu ca̠chi­quí ̠n nata̠­la̠­la­ca­ta­huacay a̠túnuj ca̠chi­quí ̠n, xa̠huachí luu li ̠pe̠cua nalay tatzín­c­stat y lacaxtum ámaj tachi­quiy tíyat hasta huí ní napu̠­tzan­ka̠nán. 8 Pero acxni ̠ chuná nalay cajcu luu quilh­tzu­cuma nahuán la̠ta ámaj min xlil̠­hu̠ hua tapa̠tí ̠n. 9 ’Hui­xinín naca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠­ca­ná̠t it la̠qui ̠ la̠n naca̠­hui­lin̠­ i­ca­ná̠tit; la̠n naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ a­ná̠tit, hasta maka­ pi­tzí ̠n hui­xinín naca̠­mak­nic̠­ a­ná̠tit, xlil̠­hu̠ hua cris­tianos naca̠­sit̠­ zin̠­ iyá̠n caj quim­pa̠­la­cata cumu hui­xinín qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu. 10 Acxni ̠ nalak­ chá̠n a̠má quilh­ta­macú luu lhu̠ hua hua̠nti ̠ nata­ta­chokoy y niaj caquin­ ti­ta­lip̠­ á̠hua, hasta mejor ma̠n nata­tzucuy tala̠­ma­ca­ma̠sta̠y xla­cata pi ̠ catu̠ huá hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n nata­la̠t­ la­huaniy. 11 Lhu̠ hua aksa­nin̠­ aní ̠n nata­tzucuy tahuán pi ̠ huá xta­chu­  













huí ̠n Dios talic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh, y luu lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ nata­ taak­ska­huiy. 12 Xlil̠­hu̠ hua cris­tianos nata­tzucuy tamaca­sta̠lay hua̠ntu̠ tat­la­huay a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠tlá̠n xta­pu­hua̠ncán, y niaj tícu cati­ta̠­la̠­la­ka­lhá­malh. 13 Sola­mente hua̠nti ̠ ni ̠ nata­cho­koniy y chu­na­tiyá aksti ̠tum naqui­lip̠­ a̠­huán hasta acxni ̠ natit̠­ ax­tuko̠y hua̠ntu̠ ni ̠ xala­cuán quilh­ta­macú, xlic̠­ a̠na pi ̠ huá chú tla̠n nalak­ma̠xtuy xla­táma̠t. 14 Pero huá u̠ má xasa̠sti xta­péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ aquit cmini ̠t ma̠la­ca­tzu­qui ̠y xlic̠­ a̠­lanca nama̠­la­ka­pun­tu­mi ̠cán nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos nata­la­ka­pasa, pus acxni­ tiyá aya laka­pas­ko̠­cani ̠t nahuán na̠ aya nas­putcán nac ca̠quilh­ta­macú. 15 ’Acxni ̠ chú hui­xinín naucxi­lhá̠tit pi ̠ kan­tax­tuma hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tilic̠­ hu­huín̠­ alh pro­feta Daniel acxni ̠ tzokli la̠ta lácu nali ̠­ ka­ma̠­nancán a̠má lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén —hua̠nti ̠ li ̠kalh­ ta­huakay eé libro pus caaká­ta̠ksli hua̠ntu̠ li ̠chu­huin̠­ ama Jesús—, 16 aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ tahui­la̠­nanchá nahuán nac Judea huata mejor cata­tzá̠­lalh nac ca̠si­ pijni. 17 Hua̠nti ̠ lahua­cachá nahuán nac xak­stí ̠n xchic niaj capá̠s­tacli para túcu namín tamac­xtuy huata mejor caj catzá̠­lalh. 18 Y chi ̠nchú hua̠nti ̠ ani ̠t nahuán nac xca̠­tu­huá̠n niaj catás­pitli nac xchic xla­cata namín tiyay clháka̠t huata mejor na̠ caj catzá̠­lalh. 19 ¡Koxu­taní ̠n a̠ma̠ko̠lh lac­chaján hua̠nti ̠ luu acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú tata̠­tatlay y niaj sacstu tala­má̠­nalh nahuán osuchí hua̠nti ̠ tama̠­tzi­qui ̠y nahuán cska­tacán! 20 Luu xlic̠­ a̠na cali ̠s­qui­  

















79

San Mateo 24

nítit li ̠tlá̠n Dios xla­cata pi ̠ ni ̠ acxni ̠ nalak­chá̠n u̠ má tapa̠tí ̠n acxni ̠ luu li ̠pe̠cua lon­knuma nahuán osuchí acxni ̠ luu lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú sábado acxni ̠ hui­xinín jax­pá̠tit nahuán. 21 Porque a̠má quilh­ta­macú luu xlic̠­ a̠na pi ̠ huij nahuán lanca tapa̠tí ̠n cumu la̠ ne̠c­xnicú chuná a̠ lay hasta la̠ta Dios tima̠­la­ca­tzú­qui ̠lh ca̠quilh­ta­macú, y niajpara chuná cati­ca̠­ma̠­pa̠­tín̠­ i ̠lh cris­tianos aca­ li ̠stá̠n. 22 Pero huá Dios catzi ̠y túcu tla­huama porque xlá aya li ̠ma̠c­ ti ̠ni ̠t quilh­ta­macú y ni ̠ luu maka̠s cati­maka­pá­lalh, porque para xlá ni ̠ chuná xtlá­hualh niajpara cha̠tum cris­tiano xaka­tá̠x­tulh; pero huá xlá chuná li ̠t­la­huani ̠t la̠qui ̠ tla̠n nataaka­pu̠­taxtuy xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xlá ca̠lac­sacni ̠t. 23 ’Acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú para tícu naca̠­hua­niyá̠n: “Anú lama̠chá Cristo”, osuchí nahuancán: “Huá u̠ má Cristo”, hui­xinín ni ̠ caca̠­naj­ látit. 24 Porque luu lhu̠ hua hua̠nti ̠ natzucuy talit̠­ axtuy cumu lá Cristo, y na̠chuná luu lhu̠ hua hua̠nti ̠ nataakchu­hui ̠nán y nata­huán pi ̠ huá xta­chu­huí ̠n Dios talic̠­ hu­hui ̠­ na­má̠­nalh pero ni ̠ xlic̠­ a̠na. Xlacán tla̠n natat­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut la̠qui ̠ chuná tla̠n nata­ ma­ka­ca̠­najlay cris­tianos, y hasta xlacán nataak­ska­hui­mip̠­ utún hua̠nti ̠ luu ma̠n Dios ca̠lac­sacni ̠t. 25 Aquit a̠li ̠sok cca̠­hua­nimá̠n la̠qui ̠ hui­ xinín aya li ̠ca­tzih̠­ ui­látit nahuán. 26 Pus huá xpa̠­la­cata acxni ̠ hui­xinín naca̠­hua­ni­ca­ná̠tit: “Anú lama̠chá Cristo nac desierto”, osuchí naca̠­ hua­ni­ca­ná̠tit: “Anú tze̠k tanúma nac chiqui”, hui­xinín ni ̠ caca̠­naj­látit. 27 Pus luu li ̠huana̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n  













pi ̠ xta̠­chuná cumu lá acxni ̠ jiliy y mak­lipa y xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­ macú macax­ka­ke̠­nanko̠y, pus na̠ luu xta̠­chuná cani ̠huá naquiucxilhcán acxni ̠ aquit nac­mim­paray xlim ̠­ aktiy nac ca̠quilh­ta­macú. 28 Cumu la̠ hui­ xinín catziy̠­ á̠tit anta­nícu ni ̠y tantum taka­lhí ̠n hua̠k antá tata­mac­xtumi ̠y chu̠ n, pus na̠chuná chú nalay a̠má quilh­ta­macú.  

Jesús li ̠chuhui ̠nán lácu namimparay xli ̠maktiy nac ca̠quilhtamacú (Marcos 13.24‑37; Lucas 21.25‑33; 17.26‑30, 34‑36)

29 ’Acxni ̠ chuná

natit̠­ ax­tuko̠y a̠má quilh­ta­macú la̠ta la̠n napa̠­tin̠­ ancán hua̠ntu̠ aquit cca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ a­ni ̠tán, chi­chiní niaj cati­maca­xka­ké̠­nalh ca̠cu­huiní, na̠chuná papá niaj cati­ ta­sí­yulh ca̠tzi ̠sní, y chi ̠nchú stacu natzucuy tata­mo­kosa nac ca̠tu̠tzú, y hasta hua̠k la̠ta lac­lanca li ̠t­li­ hueke hua̠ntu̠ hui­la­ko̠lh nac akapú̠ n nata­chi­quiko̠y. 30 Acxni­tiyá chú a̠má quilh­ta­macú nata­siyuy aktum lanca liucxilhni la̠qui ̠ naca­tzi ̠cán pi ̠ aquit cmi­majá nahuán. Acxni­ tiyá chú naqui­la̠ucxi­lhá̠hu aquit Xata­lac­sacni Chixcú pi ̠ cta̠c­ta­ma̠chi nahuán nac akapú̠ n cmímaj nahuán nac xlacni puc­lhni y clim ̠­ ímaj nahuán xlih̠­ ua̠k qui­li ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ cka­lhi ̠y. Y xlih̠­ ua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú acxni ̠ naquin­ taucxilha cta̠c­ta­ma̠chi nac akapú̠ n natzucuy tatasay caj xpa̠­la­cata xta­lip̠­ u­hua̠ncán cumu taca­tzi ̠y pi ̠ nata­pa̠­ti ̠nán caj xpa̠­la­cata ni ̠tlá̠n tu̠ tat­la­huani ̠t. 31 Y chi ̠nchú aquit nac­ ca̠­lim ̠­ a̠­peksi ̠y quiángeles xla­cata pi ̠ acxni ̠ nata­kax­mata pi ̠ nama̠­sa̠­ni ̠cán lanca xtrom­peta Dios cata­ma̠­mac­  



80

San Mateo 24 xtú­mi ̠lh xlih̠­ ua̠k xca­maná̠n Dios hua̠nti ̠ xlá ca̠lac­sacni ̠t la̠ta nac xli ̠­ ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú. 32 ’Hui­xinín luu catziy ̠­ á̠tit xla­ cata acxni ̠ ucxi­lhá̠tit tzucuy aka­yuja maka­pi­tzí ̠n quihui y tzucuy akas­ka­tam­paray pi ̠ aya tala­ca­tzu­ hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta natzucuy lhca̠cnán, 33 pus na̠chuna li ̠túm acxni ̠ chuná hui­xinín naucxi­lhá̠tit pi ̠ aya kan­tax­tuma nahuán hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­hua­nimá̠n, pus caca­tzí ̠tit pi ̠ aya lak­cha̠ni ̠t hora acxni ̠ aquit nac­mim­ paray nac ca̠quilh­ta­macú. 34 Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n xla­cata pi ̠ hua̠ntu̠ cca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ amá̠n la̠nchú, hasta nia̠ tani ̠ko̠y nahuán u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú acxni ̠ hua̠k nakan­tax­tuko̠y. 35 La̠ta xlil̠­anca ca̠quilh­ta­macú chu akapú̠ n juerza ámaj lak­tzanka̠y, pero huá quin­ta­ chu­huí ̠n ni ̠ ámaj lak­tzanka̠y hasta caní nakan­tax­tuko̠y la̠ta pu̠ la­ca­tunu hua̠ntu̠ cca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ a­ni ̠tán. 36 ’Hua̠nchú xla­cata quilh­ta­macú acxni ̠ nalak­chá̠n xla­cata nakan­ taxtuy hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n la̠nchú, tamá xlá ni ̠para cha̠tum tícu catzi ̠y, ni ̠para huá xán­geles Dios, na̠ ni ̠para aquit, caj xma̠n catzi ̠y Quin­tla̠t. 37 ’Chuná cumu la̠ ti ̠tax­t uni ̠t xamaká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ xlama Noé, ni ̠tícu xca̠­najlay pi ̠ namín spútut, pus na̠chuná chú naqui ̠­ taxtuy acxni ̠ aquit nac­mim­paray xlim ̠­ aktiy nac ca̠quilh­ta­macú. 38 Amá maká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ nia̠ xlay mun­cá̠ctat y Noé nia̠ xtanu̠y nac a̠má lanca barco hua̠ntu̠ hua­nicán arca, la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­ tianos ni ̠para tzinú xta­lip̠­ úhua para ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh  













huata chu­na­tiyá xta­pa̠­xu­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ xta­ka­lhi ̠y y xta­ta­maka­xtok­ má̠­nalh. 39 Pero acxni ̠ ni ̠para tzinú xta­li ̠a̠ca­tzih̠­ ui­lá̠­nalh tahui­lachi chú­chut, lalh mun­cá̠ctat y pu̠tum ca̠mák­ni ̠lh. Na̠chuná chú naqui ̠­ taxtuy acxni ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­paray xlim ̠­ aktiy. 40 Amá quilh­ta­macú para cha̠tiy lac­ chix­cu­huí ̠n lac­xtum tas­cuj­má̠­nalh nahuán nac xca̠­tu­hua̠ncán, cha̠tum nale̠ncán y cha̠tum namak­xtekcán. 41 Cha̠t iy lac­chaján lac­xtum tas­qui­ti­ má̠­nalh nahuán, cha̠tum nale̠ncán y cha̠tum namak­xtekcán. 42 ’Pero xma̠nhuá cca̠­hua­niyá̠n xla­cata pi ̠ luu ská­lalh cata­hui­ látit porque ni ̠para tzinú catziy̠­ á̠tit túcuya̠ quilh­ta­macú aquit nac­ca̠­ lak­chiná̠n. 43 Xlic̠­ ána hui­xinín luu ská­lalh cala­ta­pá̠tit xta̠­chuná cumu la̠ cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ luu ská­lalh tama̠y lhtatay la̠qui ̠ ni ̠ nata­lak­ tanu̠y kalha̠­naní ̠n, porque para xlá ni ̠ ská­lalh nata­huilay ni ̠para tzinú xalit̠­ a­ca­tzí ̠n acxni ̠ nata­lak­ta­nu̠­ya̠chá̠ kalha̠­naní ̠n y namak­ka­lha̠­nan­ ko̠cán la̠tachá túcu xlá xka­lhi ̠y. 44 Pus na̠chuná chú hui­xinín cumu ni ̠ catziy̠­ á̠tit túcuya̠ hora y quilh­ ta­macú nacmín xlim ̠­ aktiy, huata luu ca̠mi­nin̠­ iyá̠n anka­lhi ̠ná ská­lalh cala­ta­pá̠tit, porque acxni ̠ ni ̠para tzinú li ̠a̠ca­tzih̠­ ui­látit nahuán aquit nac­mim­paray.  











Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tum hua̠nti ̠ tla̠n tasa̠cua y cha̠tum hua̠nti ̠ ni ̠tlá̠n 45 ’Aquit

(Lucas 12.41‑48)

cla­cas­quín pi ̠ hui­xinín huá xmaca­sta̠­látit cha̠tum tasa̠cua hua̠nti ̠ tla̠n xta­pu­huá̠n y xpatrón ma̠cuentajli ̠y xchic la̠qui ̠ xlá naca̠­

81

San Mateo 24​, ​25

mak­ta­kalha xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ kalhi ̠y y na̠ naca̠­ma̠­hui ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n xta̠­ta­sa̠­cuá̠n acxni ̠ nalak­chá̠n hora la̠ta nata­hua̠yán. 46 Luu xlic̠­ a̠na tzu­ cucán ta̠pa̠­xu­huacán a̠má tasa̠cua acxni ̠ nalak­chín xpatrón y chuná ma̠kan­tax­ti ̠ma a̠má li ̠ta­scújut hua̠ntu̠ tilim ̠­ a̠­pek­síc̠­ alh. 47 Cumu para nama̠­nok­lhucán pi ̠ xlic̠­ a̠na scujma a̠má tasa̠cua huata xpatrón hua̠k huá nama̠­cuentaj­li ̠ko̠y la̠ta túcua kalhi ̠y, luu laka­lha­mancán hua̠nti ̠ tla̠n xta­pu­huá̠n tasa̠cua. 48 Pero para huata tamá tasa̠cua nalac­pu­ huán pi ̠ ni ̠ pála catí­chilh xpatrón, 49 huata caj natzucuy ca̠ma̠­pa̠­t i ̠ni ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n xta̠­ta­sa̠­cuán, y caj amigos naca̠­ta̠lay hua̠nti ̠ na̠ luu lac­ li ̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán y huá tzucuy ca̠ta̠­ka­chit̠­ ama̠y y la̠n ca̠ta̠­hua̠yán. 50 Pero huata acxni ̠ ni ̠ ska­lalh huí xla­cata naka­lhíy xpatrón para aya nachín, acxni ̠ ni ̠ li ̠a̠ca­tzi ̠hui nalak­ chín xpatrón. 51 Tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ a̠má patrón la̠n nama̠­pa̠­ti ̠ni ̠y, nama­ca̠ncán nac pu̠pa̠tí ̠n anta­nícu ca̠ma­ca̠ncán hua̠nti ̠ xaaksa­nin̠­ aní ̠n. Antá chú natasay nalac­sa̠nán xta­ tzán y la̠n nalip̠­ u­huán caj xpa̠­la­cata xta­pa̠tí ̠n.  











Xatakalhchuhuí ̠n kalhacá̠hu lactzumaján

25

’Acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ aquit nac­mim­paray xlim ̠­ aktiy uú nac ca̠quilh­ta­macú, lhu̠ hua cris­tianos chuná naca̠ak­spulay cumu la̠ tica̠ak­spú­lalh a̠ma̠ko̠lh kalha­cá̠hu lac­tzu­maján hua̠nti ̠ tica̠­lip̠­ u­tzá­calh xla­cata pi ̠ nataán tamak­sko­ tiyay a̠má kahuasa acxni ̠ nachín porque xta­maka­xtokma. 2 Kalha­  

qui­tzis lac­tzu­maján luu ni ̠para tzinú xta­lit̠­ aaka­tzanke̠y xla­cata para natalé̠n hua̠ntu̠ nata­mac­la­ cas­qui­na̠chá, pero xa̠maka­pi­tzí ̠n kalha­qui­tzis xlacán luu ská­lalh xtaán. 3 Ama̠­ko̠lh lac­tzu­maján hua̠nti ̠ ni ̠tu̠cu xta­lit̠­ aaka­tzanke̠y para túcu, xlacán tále̠lh xli ̠­ mak­skocán pero caj xma̠nhuá tu̠ xta­ju̠ ma gas, y ni ̠tu̠ túnuj tále̠lh gas hua̠ntu̠ xta­ma­jú̠ ­nilh xlim ̠­ ak­skocán acxni ̠ clhcu­ni­ko̠lh hua̠ntu̠ xta­ju̠­ nima. 4 Pero a̠ma̠ko̠lh maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ ská­lalh xtaán xlacán stap tama̠­tzá­malh xlim ̠­ ak­skocán y túnuj lame̠ta xta­pu̠ ­le̠m­paray gas hua̠nchú tu̠ nata­ma­ju̠ niy xlim ̠­ ak­skocán acxni ̠ nalh­cu­niko̠y hua̠ntu̠ xta­ju̠­ nima. 5 Pero cumu a̠má kahuasa hua̠nti ̠ xta­maka­xtokma luu maka̠s la̠ta xmaka­pa­la­ma̠chá, a̠ma̠ko̠lh lac­tzu­maján punchú la̠ta talh­tá­ talh. 6 Pero ma̠x luu íta̠t tzi ̠sa xuani ̠t acxni ̠ cha̠tum chixcú ma̠ca̠­ta­sín̠­ alh y chiné huá: “¡Catu̠ x­ca̠­ní ̠tit chú aya chima kahuasa hua̠nti ̠ tamaka­ xtokma, la̠lih̠­ uán catátit pa̠x­to­ká̠tit!” 7 Ama̠­ko̠lh kalha­cá̠hu lac­tzu­maján la̠lih̠­ uán tatá̠­qui ̠lh y tzú­culh taca̠x­ ma̠­pasi ̠y xlim ̠­ ak­skocán. 8 Pero a̠ma̠ko̠lh kalha­qui­tzis lac­tzu­maján hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ túnuj xtalé̠n xgascán xlacán tahuá­nilh xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ xta­pu̠ lé̠n lame̠ta gas: “Cat­ la­huátit li ̠tlá̠n caqui­la̠­ta̠s­qui­huíhui aca­tzuní ̠n migascán porque aya mix­putún qui­lim ̠­ ak­skocán.” 9 Y a̠ma̠ko̠lh kalha­qui­tzis lac­tzu­ maján chiné tala̠­kálh­ti ̠lh: “Para nac­ca̠­ta̠s­qui­huayá̠n aca­tzuní ̠n ni ̠ caquin­ti­ca̠accha̠nín porque acxni ̠ chú nalh­cu­niko̠y niaj túcu catíhua; huata mejor caquit̠­ a­ma̠­  













82

San Mateo 25 hua­pítit anta­nícu sta̠cán la̠qui ̠ ma̠n nata­ma̠­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ naca̠accha̠­ niyá̠n.” 10 Ama̠­ko̠lh kalha­qui­tzis lac­tzu­maján hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ xtalé̠n gas la̠lih̠­ uán táalh tapu­tzay anta­nícu sta̠cán la̠qui ̠ nata­ta­ma̠­huay, pero nia̠ xta­quit̠­ as­pita acxni ̠ chilh a̠má kahuasa hua̠nti ̠ xta­maka­xtokma; y xa̠maka­pi­tzí ̠n kalha­qui­tzis lac­tzu­ maján hua̠nti ̠ cha̠­ca­tzi ̠ya xtalé̠n gas xlacán li ̠huana̠ taca̠x­ma̠­pá­si ̠lh xlim ̠­ ak­skocán y táalh tamak­sko­ tiyay a̠má kahuasa y tata̠­tá­nu̠ lh nac xpu̠­lacni chiqui anta­nícu xpa̠x­cuajna­má̠­calh, y aca­li ̠stá̠n chú li ̠huana̠ ma̠lac­chu­huá­calh. 11 Caj li ̠punchú tachilh xa̠maka­pi­tzí ̠n lac­tzu­maján, xlacán tzú­culh tala­ kat­laka má̠lacchi y chiné xta­huán: “Tle̠n, tlé̠n, cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­la̠­ ma̠­la­quin̠­ íhu.” 12 Pero a̠má kahuasa hua̠nti ̠ xta­maka­xtokma chiné ca̠kálh­ti ̠lh: “Aquit laca­tancs cca̠­ hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠lay cca̠­ma̠­la­quin̠­ iyá̠n porque ni ̠ cca̠­la­ka­pasá̠n.” 13 Acxni ̠ Jesús chuná ca̠lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ ik̠­ o̠lh eé takalh­chu­huí ̠n xlá ca̠hua­nipá: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n xla­cata pi ̠ luu ská­lalh cala­ta­pá̠tit, porque ni ̠ catziy̠­ á̠tit túcuya̠ quilh­ta­macú y túcuya̠ hora acxni ̠ aquit nac­mim­ paray xlim ̠­ aktiy.  







Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tum patrón hua̠nti ̠ ca̠ma̠sa̠cuani ̠y tumi ̠n xtasa̠cuá̠n 14 ’Amá

(Lucas 19.11‑27)

xasa̠sti xta­péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ aquit cmini ̠t ma̠la­ca­tzu­ qui ̠y luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ cha̠tum patrón acxni ̠ xta­ca̠xma xla­cata naán paxia̠lhnán nac mákat

a̠laca­túnuj ca̠chi­quí ̠n. Acxni ̠ aya xta­ca̠xma ca̠ta­sá­nilh xta­sa̠­cuá̠n y cha̠­tunu cha̠­tunu ca̠má̠x­qui ̠lh xtumi ̠n la̠qui ̠ xlacán nata­ma̠s­cu­ juniy y nata­ma̠s­kati ̠y. 15 Cha̠tum xta­sa̠cua má̠x­qui ̠lh akqui­tzis mi ̠lh, y cha̠­tum­li ̠túm má̠x­qui ̠lh aktiy mi ̠lh, y tunu hua̠nti ̠ má̠x­qui ̠lh aktum mi ̠lh; huá ca̠lim ̠­ á̠x­qui ̠lh la̠qui ̠ xlacán nata­ma̠s­cujuy y nata­ ma̠s­kati ̠y a̠má tumi ̠n, porque xlá aya xca̠­la­ka­pasa la̠ta xli ̠s­ka­la­lacán cha̠­tunu cha̠­tunu. Acxni ̠ chú chuná ca̠ta̠­la­ca̠x­la­ko̠lh a̠má patrón juerza alh paxia̠lhnán mákat cumu la̠ xlil̠­ac­pu̠ lh­ca̠­ni ̠ttá. 16 Amá tasa̠cua hua̠nti ̠ ma̠x­quíc̠­ alh akqui­tzis mi ̠lh xlá tzú­culh tama̠­huanán y tlá­ hualh negocio, chuná chú ma̠t­lá­ji ̠lh akqui­tzis mi ̠lh caj la̠ta ma̠s­ká­ti ̠lh a̠má tumi ̠n. 17 Na̠chuná a̠má tasa̠cua hua̠nti ̠ mak­lhtín̠­ alh aktiy mi ̠lh xlá na̠ ma̠s­cúju tumi ̠n y li ̠huacay aktiy mi ̠lh caj la̠ta tu̠ ma̠s­ká­ti ̠lh. 18 Pero huata a̠má hua̠nti ̠ caj aktum mi ̠lh mak­lhtín̠­ alh xlá ni ̠ ma̠s­cú­julh a̠má tumi ̠n, huata caj cá̠huaxli nac ca̠ti­yatni y antá má̠c­nu̠ lh xtumi ̠n xpatrón la̠qui ̠ ni ̠ natzanka̠y. 19 ’Maka̠s kam­pá̠alh quilh­ta­macú, caj xamaktum chilh xpat­roncán a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n, xlá quit̠­ ás­pitli la̠ta mákat quip̠­ a­xiá̠lhnalh y tuncán ca̠ta­sá­nilh a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n la̠qui ̠ naca̠­ta̠t­la­huay cuenta la̠ta lácu xta­ma̠s­ka­ti ̠ni ̠t xtumi ̠n. 20 Pu̠ lh huá chilh a̠má ti ̠ xmak­lhtin̠­ ani ̠t akqui­ tzis mi ̠lh y maca­má̠s­ta̠lh akqui­tzis mi ̠lh hua̠ntu̠ ma̠s­ká­ti ̠lh la̠ta xma̠s­ cu­juma, y chiné huá­nilh xpatrón: “Patrón, huix quin­ti­ma̠xqui akqui­ tzis mi ̠lh, y chi ̠nchú cumu aquit chuná cscujli la̠ta huix quin­ti­lim ̠­ a̠­  











83

San Mateo 25

peksi, pus huí chú a̠akqui­tzis mi ̠lh hua̠ntu̠ aquit cma̠t­la­ji ̠ni ̠t min­tumi ̠n.” 21 Amá patrón huá­nilh: “Xlic̠­ ána luu cla­kati ̠y min­ta­scújut. Cumu huix cuentaj tlahua ma̠squi ni ̠ luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ cti­ma̠x­quí ̠n pus huata chú nac­ma̠­cuentaj­li ̠yá̠n hua̠ntu̠ tlak lhu̠ hua la̠qui ̠ namak­ta­kalha. Pero xa̠huachí la̠lih̠­ uán catanu la̠qui ̠ luu lac­xtum napa̠­xu­hua­yá̠hu xpa̠­la­cata min­ta­scújut hua̠ntu̠ ma̠kan­tax­ti ̠­ ni ̠ta.” 22 Caj li ̠punchú chilh a̠má tasa̠cua hua̠nti ̠ xmak­lhtin̠­ ani ̠t aktiy mi ̠lh. Acxni ̠ xlá chilh chiné huá­nilh xpatrón: “Patrón, huix quin­ti­ma̠­ cuentajli aktiy mi ̠lh min­tumi ̠n, pero hui­lapá chú aktiy mi ̠lh hua̠ntu̠ aquit cma̠s­ka­ti ̠ni ̠t min­tumi ̠n caj la̠ta xac­ma̠s­cu­juma.” 23 Amá patrón huá­nilh: “Xlic̠­ a̠na pi ̠ na̠ luu cla­ kati ̠y min­ta­scújut, huix luu tla̠n tasa̠cua, pus cumu huix luu cuentaj tlahua ma̠squi ni ̠ luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ xac­ma̠x­quin̠­ i ̠tán la̠nchú nac­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ tlak lhu̠ hua la̠qui ̠ huix naqui­ma̠s­cu­ju­niya. Pero la̠lih̠­ uán catanu nac quín­chic y lac­xtum calip̠­ a̠­xu­huahu caj xpa̠­la­ cata min­ta­scújut hua̠ntu̠ huix aya ma̠kan­tax­tin̠­ i ̠ta.” 24 ’Pero acxni ̠ chú chilh a̠má tasa̠cua hua̠nti ̠ xma̠­cuentaj­lic̠­ ani ̠t aktum mi ̠lh xla­cata na̠ nama̠s­cujuy xlá chiné huá­nilh xpatrón: “Patrón, aquit aya maka̠sá ccá­tzi ̠lh pi ̠ luu snún lani ̠ta huix akchi­pa­hui­li ̠ya y milá tla­huaya hua̠ntu̠ ni ̠ huix li ̠s­cuj­ni ̠ta y ma̠squi para xac­ti­ma̠s­ cú­julh min­tumi ̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xac­ti­ma̠s­ká­ti ̠lh hua̠k huix xquin­ ti­mak­lhtik̠­ o̠ya. 25 Pero na̠chuna li ̠túm aquit clak­lhpé̠­cualh xla­cata para nac­ma­ka­tzanka̠y huata caj  









li ̠huana̠ cmá̠­qui ̠lh, antá cti­má̠c­nu̠ lh nac xtampí ̠n tíyat. Pero ni ̠ calip̠­ ú­ huanti, huí min­tumi ̠n hua̠ntu̠ huix quin­ti­ma̠xqui.” 26 Amá patrón chiné kálh­ti ̠lh: “Huata huix luu lanca laka­yá̠­canti ni ̠tlá̠n min­ta­pu­huá̠n y luu xalh­quítit huix. Pus cumu para ca̠na̠ xca­tzi ̠ya pi ̠ aquit cak­chi­pa­ huili ̠y y quilá ctla­huay hua̠ntu̠ ni ̠ aquit cli ̠s­cujni ̠t, 27 ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata ni ̠ pit li ̠hui­li ̠ya quin­ tumi ̠n nac banco la̠qui ̠ acxni ̠ aquit xac­tí­chilh antá xac­tíalh timak­ lhti ̠nán quin­tumi ̠n porque antá juerza xquin­tiakxo­ko­ní­calh?” 28 Pus a̠má patrón ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh: “Camak­lhtí ̠tit eé chixcú a̠má tumi ̠n hua̠ntu̠ xlá li ̠mín aktum mi ̠lh y huá cama̠x­ quí ̠tit hua̠nti ̠ kalhi ̠y akcá̠hu mi ̠lh. 29 Porque hua̠nti ̠ lhu̠ hua kalhi ̠y hua̠ntu̠ mac­la­cas­quín a̠tzinú nama̠x­qui ̠cán la̠qui ̠ naaka­ta̠x­ tuniy, pero hua̠nti ̠ ni ̠tu̠cu kalhi ̠y hua̠ntu̠ mac­la­cas­quín hasta namak­ lhtik̠­ o̠cán ma̠squi caj xma̠nhuá tu̠ xka­lhi ̠y. 30 Y chi ̠nchú u̠ má lhquítit tasa̠cua hua̠nti ̠ ni ̠tu̠cu li ̠s­cuj­putún, la̠lih̠­ uán cata­mac­xtútit cquilhtí ̠n anta­nícu luu ca̠pucsua la̠qui ̠ antá naxo­ko̠nún caj xpa̠­la­cata cumu luu lanca laka­yá̠­calh, antá nalac­sa̠nán xta­tzán caj xpa̠­la­cata lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ namaklh­ca­tzi ̠y.”  









Hua̠nti ̠ makta̠yay xta̠cristianos xta̠chuná cumu lá̠mpara huá Jesús makta̠yama

31 ’Amá

quilh­ta­macú acxni ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­paray xlim ̠­ aktiy nac ca̠quilh­ta­macú, aquit nac­ta­huilay nac quim­pu̠ ­ma̠­peksí ̠n cumu la̠ lanca rey y xa̠huachí

84

San Mateo 25 xlih̠­ ua̠k ángeles nac­ca̠­ta̠mín. 32 Xli ̠­ hua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú naquin­ta­lit̠­ a­mac­xtumi ̠y la̠tachá nícu xalaní ̠n; huata aquit nac­tzucuy ca̠ma̠­paj­pi­tziy cumu la̠ pastor acxni ̠ ca̠ma̠­paj­pi­tziy xta­ka­lhí ̠n, tunuj ca̠ya̠­huay bor­regos y laca­tunu chivos.sa­má̠­nalh xla­cata nata­ma̠­ kan­taxti ̠y, pus antá nac­ca̠­huili ̠y nac quim­pek. 33 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­kax­mata quin­ta­chu­huí ̠n y xta­lak­tzak­stácat, y a̠ma̠ko̠lh xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ caj chu­natá takax­mat­mákan quin­ta­chu­huí ̠n y ni ̠ talak­tzák­salh, pus antá nac­ca̠­huili ̠y nac quim­pek­xuqui. 34 Entonces aquit nac­ca̠­huaniy hua̠nti ̠ tahui­lá̠­ nalh nahuán nac quim­pek­stácat: “¡Luu xlic̠­ a̠na capa̠­xu­huátit hui­xinín hua̠nti ̠ ca̠lac­sac­ni ̠tán Quin­tla̠t! La̠lih̠­ uán cata­hui­látit nac a̠má mim­pu̠­ta­hui ̠lhcán hua̠ntu̠ xlá ca̠lik̠­ a­lhi ̠má̠n hasta la̠ta tima̠­la­ca­ tzú­qui ̠lh ca̠quilh­ta­macú. 35 Porque acxni ̠ aquit xac­tzin­c­sni ̠ma hui­ xinín quin­ti­la̠­ma̠­huíh̠ u, acxni ̠ aquit xac­kalh­pu̠­ti ̠x­ni ̠ma hui­xinín quin­ ti­la̠­ma̠­kot­níh̠ u, xac­la­pu̠ lay nac min­ca̠­chi­qui ̠ncán ni ̠tu̠ xac­ka­lhi ̠y quín­chic hui­xinín qui­la̠­ma̠­la­qui ̠­ níhu cmin­chiccán xla­cata antá nac­lak­tun­cu­hui ̠y. 36 Acxni ̠ xac­lama ni ̠tu̠ xuani ̠t qui­lháka̠t hui­xinín quin­ti­la̠­ta̠s­quihu hua̠ntu̠ nac­ lhaka̠y, acxni xac­ta̠­tatlay y acxni ̠ xac­ta­núma nac pu̠la̠­chi ̠n hui­xinín quin­ti­la̠­quil̠­a­ka­ta̠­yáhu.” 37 Ama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ Dios naca̠­lak­ma̠xtuy nata­ ka­lhas­qui­ni ̠nán: “Pero ¿ní ̠n­co̠cxni cti­ca̠ucxilhni para xtzin­c­sní ̠pa̠t y aquinín cti­ca̠­ta̠­hua̠yán? Osuchí ¿ní ̠n­co̠cxni xkalh­pu̠­ti ̠x­ní ̠pa̠t y aquinín cti­ca̠­ma̠­kotní ̠n? 38 Osuchi  













¿ní ̠n­co̠cxni xla­pu̠ ­laya nac quin­ca̠­chi­ qui ̠ncán para ni ̠ní xlak­tun­cu­huíya y aquinín cti­ca̠­ta̠­lak­tun­cu­huí ̠n nac quin­chiccán, osu para ni ̠tu̠ xuani ̠t milháka̠t y aquinín cti­ca̠­ ma̠x­quí ̠n? 39 Osuchí ¿nícu makli ̠t para xta̠­tat­laya o xta­nú̠pa̠t nac pu̠ la̠­chi ̠n y aquinín chú cti­ca̠­qui ̠­ lak­la­chá̠n?” 40 Huata aquit chiné nac­ca̠­kalhti ̠y: “Xlic̠­ a̠na aquit cca̠­ hua­niyá̠n pi ̠ la̠tachá túcuya̠ li ̠tlá̠n hui­xinín ca̠t­la­hua­nítit y hua̠ntu̠ xta­mac­la­cas­quix­nim ̠­ á̠­nalh u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aquit cca̠­lim ̠­ acá̠n qui­na­ta̠lán ma̠squi luu ni ̠para tzinú lac­lic̠­ a̠na tata­siyuy, pus chuná quit̠­ ax­tuni ̠t cumu la̠m­para aquit qui­la̠­li ̠s­cuj­nit̠­ áhu.” 41 ’Aca­li ̠stá̠n chú aquit nac­ca̠­lak­ta­ la­kas­pita a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ xquin­ta­lip̠­ a̠­huán hua̠nti ̠ tayá̠­ nalh nahuán nac quim­pek­xuqui y chiné nac­ca̠­huaniy: “Cat­la­huátit li ̠tlá̠n, caqui­la̠­ta­pa̠­nu̠ ­níhu y ni ̠ caqui­la̠­ma̠­la­ca­tzu­huí h̠ u. Hui­xinín aya lak­tzan­ka̠­nit̠­ átit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tla­hua­nit̠­ átit. Huata mejor capim­pítit nac pu̠pa̠tí ̠n anta­ nícu hui­xinín ca̠lak­cha̠­ni ̠tán nac ca̠lh­cu­ya̠tni hua̠ntu̠ tica̠x­tla­hua­ní­ calh akska­huiní chu xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­ta̠s­cuj­má̠­nalh la̠qui ̠ antá nata­ pa̠­ti ̠nán xlianka­lhí ̠n quilh­ta­macú. 42 Porque acxni ̠ aquit xac­tzin­c­sta­ makama, hui­xinín ni ̠ qui­la̠­ma̠­huí h̠ u, acxni ̠ xac­kalh­pu̠­ti ̠x­ni ̠ma hui­xinín ni ̠ qui­la̠­ma̠­kot­ní h̠ u. 43 Acxni ̠ xac­ la­pu̠ lay y ni ̠ní xac­lak­tun­cu­huíy hui­xinín ni ̠para tzinú xlac­pu­huántit para naqui­la̠­ta̠­lak­tun­cu­huiy̠­ á̠hu nac min­chiccán. Acxni ̠ lak­sput­ko̠lh qui­lháka̠t hua̠ntu̠ xac­lha­ka̠ni ̠t hui­ xinín ni ̠tu̠ qui­la̠­ma̠x­quí h̠ u hua̠ntu̠  









85

San Mateo 25​, ​26

nac­lhaka̠y; acxni ̠ cta­ma̠chá nac ca̠ta­játat o quin­ti­ta­mac­nú̠­calh nac pu̠la̠­chi ̠n hui­xinín ni ̠para xlac­pu­ huántit para naqui­la̠­la­ka­ta̠­ya­yá̠hu.” 44 Huata a̠ma̠ko̠lh cris­t ianos naquin­ ta­ka­lhas­quín: “Quim­pu̠­chi­nacán, pero aquinín ni ̠para maktum xac­ca̠ucxilhni para xtzin­c­sní ̠pa̠t y ni ̠ cca̠­ta̠­hua̠yán, o para xkalh­pu̠­ ti ̠x­ní ̠pa̠t y ni ̠ cca̠­ta̠­hua̠yán, para xla­pu̠ ­laya ni ̠ní xlak­tun­cu­huiya, o para xtzan­ka̠­niyá̠n milháka̠t, chuná para xta̠­tat­laya o xta­nú̠pa̠t nac pu̠la̠­chi ̠n y aquinín ni ̠tu̠ cca̠ucxilh­ nit̠­ an­chá̠n.” 45 Pero aquit chiné nac­ca̠­kalhti ̠y: “Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ la̠ta maka­tunu ni ̠ ca̠mak­ta̠­yátit a̠ma̠ko̠lh ni ̠ lac­ta­li ̠­ pa̠hu cris­tianos cumu ni ̠ lac­lic̠­ a̠na tata­siyuy acxni ̠ xlacán catu̠ huá xca̠­tzan­ka̠­nima, pus luu chuná clim ̠­ a̠xtuy pi ̠ aquit qui­la̠­lak­ma­ ka­nit̠­ áhu y ni ̠ qui­la̠­mak­ta̠­yáhu.” 46 Hua­t uní ̠n u̠ ma̠ko̠lh cris­t ianos hua̠nti ̠ lac­li ̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán xuani ̠t, antá naca̠­ma­ca̠ncán nac pu̠pa̠ti ̠n anta­nícu taxo­ko̠­nu­má̠­nalh nahuán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­ macú; y chi ̠nchú a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ Dios ca̠lac­sacni ̠t antá nata­chá̠n nac akapú̠ n anta­nícu tapa̠­xu­hua­má̠­nalh nahuán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­ macú.  





Li ̠lacchuhui ̠nancán xlacata nachipacán Jesús

(Marcos 14.1‑2; Lucas 22.1‑2; Juan 11.45‑53)

26

Acxni ̠ chuná ca̠lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ ik̠­ o̠lh eé tachu­huí ̠n Jesús chiné ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: 2 —Hui­xinín catziy ̠­ á̠tit pi ̠ hua­tiyá la̠ tu̠ xama natzucuy xpa̠x­cuajcán judíos xla taak­spun­tza̠lí ̠n, na̠  

acxni­tiyá a̠má quilh­ta­macú naquin­ chi­pacán y naqui­ma­ca­ma̠s­ta̠cán nac xla­ca­ti ̠ncán hua̠nti ̠ quin­ta­sit̠­ zi ̠niy la̠qui ̠ naquim­pe­kex­to­ko­hua­cacán nac cruz. 3 Luu xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ Jesús xlic̠­ hu­ huin̠­ ama porque na̠ hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú xta­ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t xana­puxcun cura xa̠hua lak­ko̠­lu­ tzi ̠nni hua̠nti ̠ xta­ma̠­pek­si ̠nán nac xlak­stip̠­ a̠ncán judíos, antá xta­ ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t nac xchic Caifás porque xlá xapuxcu cura hua̠nti ̠ xca̠­ma̠­peksi ̠y hua̠k xa̠maka­pi­tzí ̠n xta̠­cu­rajni. 4 Xlacán talil̠­ac­chu­ huín̠­ alh pi ̠ ma̠squi caj taaksaní ̠n nata­ma̠x­tuniy Jesús la̠qui ̠ tla̠n nachi­pacán y namak­ni ̠cán. 5 Pero huata sac­stucán xta­la̠­hua­ni­paray: —Huata mejor ni ̠ chi­pa­ma̠­náhu acxni ̠ luu xquilh­ta­macú pa̠xcua porque nata­sit̠­ zi ̠y hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán.  





Cha̠tum pusca̠t li ̠tlahuapu̠ xtuy perfume Jesús (Marcos 14.3‑9; Juan 12.1‑8)

6 Jesús

antá xláhui nac xchic Simón nac Betania, huá eé chixcú hua̠nti ̠ tat­la̠n­ti ̠ni ̠t acxni ̠ xka­lhi ̠y aktum li ̠xcáj­nit tzitzi hua̠ntu̠ hua­ nicán lepra. 7 Luu acxni ̠ Jesús xua̠yama chilh cha̠tum pusca̠t xlá lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh nac mesa anta­ nícu maca­huácaj xuí; a̠má pusca̠t xlim ̠­ ini ̠t pa̠tum lame̠ta xatlá̠n per­fume hua̠ntu̠ luu xata­pa­ra̠xlá. Acxni ̠ chú lák­cha̠lh acma̠­huá­calh nac xak­xa̠ka Jesús. 8 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh dis­cí­pulos taúcxilhli xlacán tzú­culh tasit̠­ zi ̠y y chiné tala̠­huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata caj luu chu­natá li ̠lac­tla­hua­mic̠­ ani ̠t eé xata­pa­ra̠xlá per­fume? 9 Huata mejor tla̠n caj luu  





86

San Mateo 26 lhu̠ hua tumi ̠n xti­li ̠s­tá̠­calh, y hua̠ntu̠ xti­tás­tokli xatumi ̠n xti­ca̠­lim ̠­ ak­ta̠­yá­ calh lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n. 10 Cumu Jesús ca̠ka­lha­káx­matli hua̠ntu̠ xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh xlá chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata li ̠la­ca­sit̠­ zin̠­ i­pá̠tit u̠ má koxutá pusca̠t? Ni ̠ cala­ca­sit̠­ zi ̠­ nítit, porque hua̠ntu̠ xlá tla­huani ̠t xlic̠­ a̠na pi ̠ luu tla̠n. 11 Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­nimá̠n porque a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n anka­lhi ̠ná tala­má̠­nalh nahuán nac milak­stip̠­ a̠ncán, pero aquit ni ̠ anka­ lhí ̠n cca̠­ta̠­lamá̠n nac milak­stip̠­ a̠ncán. 12 Xla­cata pi ̠ eé pusca̠t quiacma̠­hua­ cani ̠t per­fume nac quiakxa̠ka xlic̠­ a̠na luu tlán, porque chuná a̠li ̠sok qui­ma̠­ mu̠c­sin̠­ ini ̠t qui­macni la̠qui ̠ chu­na­tiyá aya cca̠xui nahuán xla­cata acxni ̠ naqui­ma̠c­nu̠cán nac quin­ta­huaxni. 13 Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú la̠tachá nícu naqui­lic̠­ hu­huin̠­ ancán y la̠ta lácu cmini ̠t ca̠lak­ma̠xtuy cris­tianos, na̠ chuná nalic̠­ hu­huin̠­ ancán hua̠ntu̠ xlá quin­tla­hua­nini ̠t eé pusca̠t acxni ̠ qui­li ̠t­lá­hualh per­fume y chuná xlianka­lhí ̠n nalil̠­a­ca­pa̠s­taccán.  







Judas ca̠ta̠laca̠xlay hua̠nti ̠ tasi ̠tzi ̠niy Jesús (Marcos 14.10‑11; Lucas 22.3‑6)

14 La̠ta

kalha­cu̠tiy xca̠­lac­sacni ̠t xdis­cí­pulos Jesús, cha̠tum tax­tuchá hua̠nti ̠ xuanicán Judas Isca­riote, xlá ca̠quil̠­ák­lalh xana­puxcún cura 15 y chiné ca̠huá­nilh: —Para aquit nac­ca̠­ma­ca­ ma̠x­qui ̠yá̠n Jesús, ¿nícu chulá naqui­la̠­ma̠s­ka­huiy̠­ á̠hu? Xlacán tamá̠x­qui ̠lh puxa­ma­cá̠hu tumi ̠n la̠ta xaokxu­tunu hua̠k xla  

plata, 16 pus hasta acxni­tiyá a̠má quilh­ta­macú Judas tzú­culh lac­ pu­tzay lácu nat­la­huay y túcuya̠ quilh­ta­macú tla̠n nama­ca­ma̠sta̠y Jesús.  

Jesús a̠huata ca̠ta̠hua̠yán xdiscípulos (Marcos 14.12‑25; Lucas 22.7‑23; Juan 13.21‑30; 1 Corin­t ios 11.23‑26)

17 Amá

quilh­ta­macú xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n luu acxni ̠ xlih̠­ ua̠k judíos xta­la­ka­chix­cu­hui ̠nán y xta­ huay cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y leva­dura, a̠ma̠ko̠lh dis­cí­pulos talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh Jesús y chiné tahuá­nilh: —¿Nícu laca­squina naca­ná̠hu ca̠x­ tla­hua­yá̠hu quin­ta­huajcán hua̠ntu̠ nalil̠­a­ka­chix­cu­huin̠­ a­ná̠hu u̠ má ko̠ta­ nu̠ ma xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n? 18 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Capim­pítit nac ca̠chi­quí ̠n antá nachi­pi­ná̠tit nac xchic cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ aquit aya cta̠­la­ca̠x­ lani ̠t y chiné nahua­ni­yá̠tit: “Huán qui­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán: Chú aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta nac­ma̠s­putuy quin­ta­scújut, huá xpa̠­la­cata cca̠­lit̠­ a̠ama̠chá quin­ta­ ma̠­kalh­ta­huaké̠n la̠qui ̠ antá nac mín­chic nac­ca̠­ta̠­hua̠yán a̠má tahuá hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­cu­huin̠­ ancán nac xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n.” 19 Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos chuná tat­lá­hualh cumu la̠ Jesús xca̠­li ̠­ ma̠­pek­si ̠ni ̠t y antá taca̠x­tla­huachá xta­huajcán xala ca̠ko̠­tanú̠ n. 20 Acxni ̠ chú luu li ̠huana̠ tzi ̠­ suanko̠lh, Jesús aya xca̠­ta̠­cha̠ni ̠t y antá chú quilh­pu̠ xtum xca̠­ta̠hui kalha­cu̠tiy xdis­cí­pulos nac mesa. 21 Y li ̠huán xca̠­ta̠­hua̠­yama chiné ca̠huá­nilh:  







87

San Mateo 26

—Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ la̠ta milik̠­ a­lha­cu̠­tiycán caj xma̠n cha̠tum natax­tu­ya̠chá hua̠nti ̠ naqui­ma­ca­ma̠sta̠y. 22 Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos luu snu̠ n talip̠­ úhua y cha̠­tunu tzú­culh taka­lhas­quín: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿para aquit camá̠n maca­ma̠s­ta̠yá̠n? 23 Huata Jesús ca̠kálh­t i ̠lh: —Huá ámaj qui­ma­ca­ma̠sta̠y hua̠nti ̠ la̠nchú lac­xtum quin­ta̠­hua̠­yama nac quim­pu­la̠tu. 24 Cumu aquit Xata­lac­ sacni Chixcú juerza nac­ma̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ ta­huaka caj quim­pa̠­la­cata; pero ¡pa̠x­ca­tacu tihuán a̠má chixcú hua̠nti ̠ ámaj qui­ma­ca­ma̠sta̠y! Huata luu xatlá̠n xtíhua pi ̠ ni ̠ xti­la­cá­chilh tuncán nac ca̠quilh­ta­macú hua̠nti ̠ chuná ámaj quin­tla­huay. 25 Y hua̠nchú Judas hua̠nti ̠ xliak­ska­hui­nima Jesús chiné kalhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿ma̠x aquit camá̠n maca­ma̠s­ta̠yá̠n? Jesús kálh­ti ̠lh: —Pus luu laca­tancs cuaniyá̠n pi ̠ xlic̠­ a̠na huix tamá chixcú hua̠nti ̠ naqui­ma­ca­ma̠sta̠y. 26 Acxni ̠ chú luu xta­hua̠­ya­má̠­nalh, Jesús tíyalh mactum cax­ti­lá̠n­chahu, pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios, lak­ché­kelh y ca̠má̠x­qui ̠lh xdis­cí­pulos y chiné ca̠huá­nilh: —Mac­xtum cahuátit eé cax­ti­ lá̠n­chahu porque xlic̠­ a̠na pi ̠ huá qui­li ̠hua. 27 Aca­li ̠stá̠n tiyapá pa̠t um vaso, pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios, na̠chuná ca̠má̠x­qui ̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —Mim­pu̠­tumcán na̠ cahuátit hua̠ntu̠ taju̠ ma nac eé vaso.  











28 Porque

aquit laca­tancs cca̠­hua­ niyá̠n pi ̠ huá eé quin­kalhni hua̠ntu̠ nama̠­lu­loka xla­cata pi ̠ Dios ca̠ta̠t­ la­huani ̠t cris­tianos aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán la̠ta lácu naca̠­lak­ ma̠xtuy, y ma̠squi nas­taj­ta­makán la̠qui ̠ lhu̠ hua hua̠nti ̠ naca̠­lim ̠­ a­cuaniy porque chuná tla̠n naca̠­lim ̠­ a̠­tzan­ke̠­ na­nicán xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos. 29 Xa̠huachí aquit laca­tancs cca̠­ hua­niyá̠n pi ̠ niaj para maktum cac­ti­lik̠­ ót­nulh xchú­chut uva, hasta acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ antá nac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n Quin­tla̠t aquit pu̠tum nac­ca̠­ta̠­lik̠­ ot­nu­na̠­chá̠n tunu xasa̠sti xchú­chut uva ni ̠ xta̠­ chuná cumu la̠ eé.  

Jesús li ̠chuhui ̠nán xlacata Pedro nahuán pí ̠ ni ̠ lakapasa (Marcos 14.26‑31; Lucas 22.31‑34; Juan 13.36‑38)

30 Aca­li ̠stá̠n

chú acxni ̠ xlacán taliq̠­ uilh­tlik̠­ o̠lh aktum salmo táalh nac aktum ke̠stí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Monte de los Olivos. 31 Antá Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Umá tzi ̠sní hui­xinín pim­pá̠tit qui­la̠­lil̠­ac­la­ta̠­ya­yá̠hu y nata̠­ka­hua­ni ̠­ ko̠­yá̠tit, porque chú amaj kan­taxtuy hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac xta­ chu­huí ̠n Dios anta­nícu chiné huán: “Aquit nac­ma̠sta̠y quilh­ta­macú xla­ cata pi ̠ camak­níc̠­ alh xmak­ta­kalhná bor­regos y xlih̠­ ua̠k xbor­regos nataaka­hua­ni ̠ko̠y.” 32 Pero acxni ̠ aquit nac­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n huata pu̠ lh aquit nac­ca̠­pu̠ ­la­niyá̠n xla­cata pi ̠ nacán nac Gali­lea la̠qui ̠ antá nata­nok­lha̠­chá̠hu. 33 Pedro chiné huá­nilh: —Ma̠squi xlih̠­ ua̠k u̠ ma̠ko̠lh cata­tza̠­la­makán, aquit ni ̠ cac­  





88

San Mateo 26 tiak­xtek­makán huata chu­nacú nac­lip̠­ a̠­huaná̠n. 34 Jesús kálh­ti ̠lh: —Pedro, ni ̠para tzinú catzi ̠ya hua̠ntu̠ huix qui­lhuámpa̠t, porque aquit laca­tancs cuaniyá̠n pi ̠ hua­ tiyá eé tzi ̠sní acxni ̠ nia̠ tasay nahuán pu̠yu, huix aya hua­nit̠­ atá nahuán xlim ̠­ ak­tutu xla­cata pi ̠ ni ̠ qui­la­ka­pasa. 35 Pedro hua­nipá: —Ma̠squi hasta xqui­lim ̠­ ak­níc̠­ alh caj la̠ta mim­pa̠­la­cata pero ni ̠ cha̠lí cuán para ni ̠ cla­ka­pasá̠n. Xlih̠­ ua̠k xa̠maka­pi­tzí ̠n dis­cí­ pulos hua̠k chuná tahuá­nilh pi ̠ ni ̠ cati­ta­tzá̠­lalh.  



Jesús kalhtahuakaniy Dios nac Getsemaní (Marcos 14.32‑42; Lucas 22.39‑46)

36 Aca­li ̠stá̠n

Jesús ca̠tá̠alh xdis­ cí­pulos anta nícu tzinú tlak laka­mákat lacatum anta­nícu xuanicán Get­se­maní. Acxni ̠ antá xta­hui­la̠­nanchá chiné ca̠huá­nilh: —Uú cata­hui­látit, caqui­la̠­ka­lhíh̠ u, porque aquit camaj kalh­ta­hua­kaniy Quin­tla̠­ticán Dios. 37 Xma̠nhuá ca̠tá̠alh Pedro chu a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy xla­ka­huasán Zebedeo, San­tiago y Juan. Caj xamaktum tzú­culh maklh­ca­tzi ̠y talip̠­ u­huá̠n y juerza xla­ka­pú­tzama xlak­lhpe̠­cuán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xamaj akspulay. 38 Huata chiné ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: —Niajlay cpa̠ti ̠y eé talip̠­ u­huá̠n nac quin­cuxmú̠ n, luu li ̠pe̠cua la̠ta pa̠ti ̠ma qui­nacú; la̠m­para aya cni ̠ma cmaklh­ca­tzi ̠y. Huata uú hui­xinín cata­mak­xtéktit y ni ̠ calh­ta­tátit.  



39 Jesús

alh tzinú laka­mákat, antá tatzo­kós­talh lí ̠cha̠lh xlacán hasta nac ca̠ti­yatni y chiné kalh­ta­hua­ká­ nilh Dios: —Papá Dios, para huix chuná laca­squina, cat­lahua li ̠tlá̠n ni ̠ xqui­lák­cha̠lh a̠má lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ ámaj quiok­spulay. Pero ni ̠huá calalh hua̠ntu̠ caj aquit quin­ta­pa̠­xu­huá̠n, huata mejor huá cakan­táx­tulh min­ta­pu­huá̠n. 40 Aca­li ̠stá̠n chú tás­pitli anta­nícu xta­hui­lá̠­nalh xdis­cí­pulos, pero acxni ̠ xlá ca̠lák­cha̠lh xlacán xtalh­ta­ta­má̠­ nalh. Entonces huá­nilh Pedro: —¡Pedro! ¿Lácu pi ̠ luu lhta­ ta­pu­tux­niy̠­ á̠tit? ¿Hasta ni ̠lay laca­ta̠­ya­nítit talh­tata ca̠na̠caj aktum hora? 41 Ni ̠ calh­ta­tátit, la̠li ̠­ huán cala­ca­hua̠­nántit xa̠huachí cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios la̠qui ̠ ni ̠ naca̠­maka­tla­jayá̠n akska­huiní. Porque ma̠squi tli­hueke kalhiy̠­ á̠tit min­ta­la­ca­pa̠s­tacni, huá mimac­nicán xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ kalhi ̠y li ̠ca­mama. 42 Xlim ̠­ aktiy ampá kalh­ta­hua­kaniy Dios, y chiné hua­nipá: —Papá Dios, para ni ̠lay lac­pu­ huana xla­cata pi ̠ ni ̠ xac­pá̠­ti ̠lh xlih̠­ ua̠k amá tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ ámaj quiok­spulay, pus caj xma̠nhuá cakan­táx­tulh min­ta­pa̠­xu­huá̠n. 43 Acxni ̠ quit̠­ as­pitpá, pi ̠ chu­na­ li ̠túm xalh­tatán ca̠ma̠­nok­lhupá xdis­cí­pulos porque niajlay xta­la­ca­ ta̠­yaniy xla­kas­ta­pucán caj xpa̠­la­cata talh­tata. 44 Antá xlá ca̠ak­xte­kuili ̠pá y ampá kalh­ta­hua­kaniy Dios xli ̠­ mak­tutu, pi ̠ chuná hua­nipá cumu la̠ xuanini ̠t xapu̠ lh. 45 Acxni ̠ chú ca̠lak­chimpá anta­nícu xlacán xta­ hui­lá̠­nalh chiné ca̠huá­nilh:  











89

San Mateo 26

—¿Lácu pi ̠ chu­nacú hui­xinín tilh­ ta­ta­pá̠tit y jax­pá̠tit? Pus chú la̠nchú aya lak­cha̠ni ̠t hora la̠ta acxni ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú naqui­ma­ca­ ma̠s­ta̠cán nac xla­ca­ti ̠ncán hua̠nti ̠ luu mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n lac­chix­cu­ huí ̠n. 46 La̠lih̠­ uán cata̠­quí ̠tit y ca̠huá porque chú aya tala­ca­tzu­hui ̠ma hua̠nti ̠ qui­liak­ska­hui­nima.  

Chi ̠le̠ncán Jesús

(Marcos 14.43‑50; Lucas 22.47‑53; Juan 18.2‑11)

47 Chu­nacú

xchu­huin̠­ ama Jesús acxni ̠ Judas Isca­riote hua̠nti ̠ na̠ xdis­cí­pulo xuani ̠t, pu̠tum ca̠tá̠­ chilh lhu̠ hua lac­chix­cu­huí ̠n xlacán xta­li ̠mín xma̠­chit̠­ ajcán chu quihui, u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n huá xta­ma̠­ la­ka­cha̠ni ̠t xana­puxcún cura xa̠hua lak­ko̠­lu­tzi ̠nni Judíos hua̠nti ̠ xta­ ma̠­pek­si ̠nán. 48 Judas xca̠­hua­nini ̠t xla­cata pi ̠ xma̠­kalh­ta­hua­ke̠ná hua̠nti ̠ xamaj maca­ma̠sta̠y pu̠ lh nala­ca­ tzu̠ca la̠qui ̠ chuná nata­la­ka­pasa y nachi­pacán. 49 Pus acxni ̠ li ̠huana̠ lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh anta­nícu xyá Jesús chiné huá­nilh: —¡Tlé̠n, ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, hasta a̠cu clak­chimá̠n! Acxni ̠ chuná hua­ni­ko̠lh lacá­tzu̠cli. 50 Jesús kálh­ti ̠lh: —Amigo, hua̠ntu̠ huix tani ̠ta ma̠kan­tax­ti ̠ya, pus la̠lih̠­ uán cat­lahua. Huata xa̠maka­pi­tzí ̠n la̠lih̠­ uán talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh, huakaj tachí­ palh Jesús y tachi ̠lh. 51 Y cha̠tum xdis­cí­pulo Jesús xtat tlá­hualh xma̠­chi ̠ta y ca̠c­tín̠­ ilh xtaké̠n cha̠tum xta­sa̠cua xapuxcu cura. 52 Pero Jesús chiné huá­nilh: —Cará kahuasa, cata­mac­nu̠­para mima̠­chi ̠ta nac xpu̠­tanú̠ n, porque  









xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ma̠chi ̠ta li ̠mak­ni ̠nán, na̠ huá ma̠chi ̠ta nalim ̠­ ak­ni ̠cán. 53 ¿Lácu pi ̠ ni ̠ catzi ̠ya huix xla­cata pi ̠ para aquit xac­li ̠s­quí­nilh Quin­tla̠t pi ̠ xqui­ma­ca­mí­nilh lhu̠ hua ángeles xla­cata naquin­ta­mak­ta̠yay, xlá la̠n­chuj­tuncán xtlá­hualh? 54 Pero para chuná aquit xac­tlá­hualh ni ̠ xkan­táx­tulh hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­ lani ̠t xta­chu­huí ̠n Dios antaní huán xla­cata pi ̠ juerza chuná xlik̠­ an­táxtut hua̠ntu̠ aquit naquiok­spulay. 55 Acxni ̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh, Jesús ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n: —¿Lácu pi ̠ qui­la̠­lim ̠­ a­ca̠­ná̠hu cumu la̠ cha̠tum li ̠pe̠­cuánit mak­ni ̠na chixcú? ¿Túcu chi ̠nchú li ̠la­yá̠tit li ̠ta­ná̠tit ma̠chi ̠ta chu quihui? Aquit anka­lhi ̠ná y cha̠li cha̠lí xac­ca̠­ma̠­ kalh­chu­huin̠­ i ̠ma cris­tianos nac milak­stip̠­ a̠ncán antá nac lanca xpu̠­ si­culan Dios, pero ni ̠para maktum xuántit para naqui­la̠­chi­pa­yá̠hu. 56 Pero huá chuná li ̠t­la­hua­pá̠tit xla­cata pi ̠ ma̠kan­tax­tip̠­ á̠tit hua̠ntu̠ tita­lic̠­ hu­huín̠­ alh xalak­maká̠n pro­fetas acxni ̠ chiné tátzokli nac li ̠kalh­ta­huaka. Acxni ̠ xlá chuná xca̠­hua­nima, a̠ma̠ko̠lh xdis­cí­pulos tatza̠­la­má­kalh Jesús y ca̠ta caj sacstu taak­xtek­yá̠­ hualh xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán.  







Jesús li ̠cha̠ncán nac xlacati ̠ncán ma̠peksi ̠naní ̠n (Marcos 14.53‑65; Lucas 22.54‑55, 63‑71; Juan 18.12‑14, 19‑24)

57 Ama̠­ko̠lh

lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ tachí­l̠ e̠lh Jesús anta­ti ̠túm talí ̠­ cha̠lh nac xchic Caifás cumu huá xapuxcu cura xuani ̠t y xa̠huachí porque hua̠k antá xta­ta­mac­xtu­ mi ̠ni ̠t xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos

90

San Mateo 26 xa̠hua lak­ko̠­lu­tzi ̠nni. 58 La̠ta tun­ tiji Pedro tze̠k csta̠­la­ni­til̠­hani ̠t hasta li ̠chá̠n­calh nac xchic Caifás. Xlá tánu̠lh y antá culucs táhui ní xta­hui­lá̠­nalh poli­cías la̠qui ̠ hua̠k naucxilha hua̠ntu̠ nat­la­hua­nicán xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán. 59 Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t xana­puxcun cura xa̠hua lac­ta­lip̠­ a̠hu lac­chix­cu­ huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán La Junta Sup­rema, xlacán xta­lac­pu­ tza­má̠­nalh la̠ta túcu nata­liy̠­ a̠­huay Jesús la̠qui ̠ chuná tla̠n namak­ ni ̠cán. 60 Pero ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ xta­liy̠­ a̠­hua­má̠­nalh ni ̠tu̠cu lay xta­ ma̠­lu­lokniy, xa̠huachí lhu̠ hua hua̠nti ̠ tata­lác­nu̠lh xla­cata nata­ma̠x­tuniy taaksaní ̠n, ma̠squi luu chuná tat­ lá­hualh ni ̠tu̠ tama̠t­lá̠n­ti ̠lh. 61 Pero aca­li ̠stá̠n tachilh cha̠tiy lac­chix­cu­ huí ̠n hua̠nti ̠ luu xta­ma̠­lu­lok­má̠­nalh acxni ̠ chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: —¡Maktum quilh­ta­macú aquinín ckax­mat­nit̠­ áhu pi ̠ eé chixcú xqui­ lhuama: “Aquit tla̠n nac­lac­tla­huay xpu̠­si­culan Dios pero caj xliaktutu quilh­ta­macú nac­tla­hua­paray tunu xasa̠sti”! 62 Amá xapuxcu cura huakaj tá̠yalh y kalhás­quilh Jesús: —¿Pi ̠ xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ taqui­lhuamá̠­ nalh u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n? ¿Pi ̠ ni ̠ kax­pátpa̠t hua̠ntu̠ taliy̠­ a̠­huamá̠n? 63 Pero huata Jesús cacs tá̠yalh cumu la̠m­para ni ̠ káx­matli, y amá xapuxcu cura kalhas­quimpá: —Nac xta­cu­huiní Dios hua̠nti ̠ lama xas­tacná, aquit clim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n xla­cata caqui­la̠­hua­níhu para xli ̠­ ca̠na huix Cristo hua̠nti ̠ Xka­huasa Dios. 64 Jesús kálh­ti ̠lh:  













—Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ aquit Cristo, pero na̠ luu laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hui­xinín naqui­la̠ucxi­lhá̠hu acxni ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú cuilachá nahuán nac xpek­stácat xpu̠ ­ma̠­ peksí ̠n Dios hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapu̠ n, y na̠ naqui­la̠ucxi­lhá̠hu acxni ̠ antá nac­mim­pa­ra­ya̠chá xli ̠­ maktiy antá cmímaj nahuán nac xlacni puc­lhni. 65 Amá xapuxcu cura maktum xti ̠t pa̠t­lá­hualh clháka̠t caj xta­si ̠tzi y chiné ca̠huá­nilh xa̠maka­pi­tzí ̠n xcompañeros: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ chu­huin̠­ ani ̠t eé chixcú ta̠la̠­la­ca­ ta̠­qui ̠ni ̠t Dios, ¿túcuya̠ tes­tigo tila­cas­qui­ná̠hu? Pus mismo hui­xinín ma̠n kax­pat­nit̠­ átit hua̠ntu̠ xlá chu­ huin̠­ ani ̠t. 66 ¿Lácu chi ̠nchú hui­xinín hua­ná̠tit? ¿Túcu nat­la­hua­ni­yá̠hu? Maka­pi­tzí ̠n takalh­tín̠­ alh: —Tamá chixcú ma̠x juerza mini ̠niy pi ̠ nani ̠y porque la̠n kalhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n. 67 Acxni ̠ chuná tahuan­ko̠lh caj tzú­culh talik̠­ a­ma̠nán, tala­ca­chuj­má­ ni ̠lh, tala­ka­ká­xilh, y maka­pi­tzí ̠n caj taakká­xilh. 68 Y chiné xta­huaniy: —Cumu para xlic̠­ a̠na huix Cristo, pus chú cama̠­lak­chi­pini xatícu luu hui­li ̠nín.  







Pedro huán pi ̠ ni ̠ lakapasa Jesús (Marcos 14.66‑72; Lucas 22.56‑62; Juan 18.15‑18, 25‑27)

69 Pedro

antá culucs xuí nac xma̠­ la­ka­tancs má̠lacchi antiyá nícu xta­mak­xtekni ̠t acxni ̠ antá cha̠lh, caj li ̠puntzú lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh cha̠tum squi­ti­hui ̠ná y chiné huá­nilh: —¡Já! Huix na̠ xta̠­la­pu̠ ­laya Jesús xalac Gali­lea.

91

San Mateo 26​, ​27

70 Cumu

luu lhu̠ hua xtza­macán Pedro ma̠lák­tze̠kli ni ̠ li ̠tá̠­yalh, y chiné huá­nilh: —¡Ma̠x caj laka­hui­típa̠t huix! Aquit ni ̠ cca­tzi ̠y hua̠ntu̠ huix qui­liy̠­ a̠­huápa̠t. 71 Pedro antá xpe­kama nac xamá̠­ lacchi a̠má li ̠pacan, pero antá ucxilh­pa­rachá cha̠­tum­li ̠túm squi­ ti­hui ̠ná y chiné ca̠huá­nilh hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh: —Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ eé chixcú na̠ huá xta̠­la­pu̠lay Jesús xalac Naza­ret. 72 Huata Pedro catu̠ huá hua̠ntu̠ tzú­culh li ̠qui­lhán la̠qui ̠ chuná mat naca̠­naj­la­nicán hua̠ntu̠ xlá xqui­ lhuama y chiné huá­nilh: —¡Curu­mentu, ni ̠ cla­ka­pasa tamá chixcú hua̠nti ̠ huix hua­nípa̠t! 73 Pero caj li ̠puntzú a̠ma̠ko̠lh lac­ chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh xlacán talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh Pedro y chiné tahuá­nilh: —¿Lácu cuán? Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ na̠ huá mincompañero a̠má chixcú hua̠nti ̠ tachí ̠n li ̠mín­calh najatá, porque caj min­ta­chu­huí ̠n li ̠ta­kalh­ la­ka­pasa porque luu xta̠­chuná chu­huin̠­ ana cumu la̠ chu­hui ̠nán xlá. 74 Huata Pedro ma̠lak­t ze̠kpá y hasta Dios xliq̠­ ui­lhán xla­cata pi ̠ caca̠­naj­la­ní­calh pi ̠ mat ni ̠ laka­pasa y chiné huá: —¡TeDios, tancs cuaniyá̠n pi ̠ ni ̠ cla­ka­pasa tamá chixcú hua̠nti ̠ huix hua­nípa̠t! Acxni­tiyá chú tásalh tantum pu̠yu, 75 y Pedro na̠ acxnicú laca­pá̠s­tacli xta­chu­huí ̠n Jesús hua̠ntu̠ xuanini ̠t: “Acxni ̠ nia̠ tasay nahuán pu̠yu, huix aya hua­nit̠­ atá nahuán xlim ̠­ ak­tutu xla­cata pi ̠ ni ̠ qui­la­ka­pasa.” Acxni ̠ chú laca­pa̠s­tac­ko̠lh la̠lih̠­ uán táx­tulh  

nac quilhtí ̠n y antá tzú­culh tasay caj xta­lip̠­ u­huá̠n. Jesús macama̠sta̠cán nac xlacatí ̠n Pilato

(Marcos 15.1; Lucas 23.1‑2; Juan 18.28‑32)

27

Acxni ̠ xka­ka­ko̠lh a̠ma̠ko̠lh xana­puxcún cura xa̠hua lak­ ko̠­lu­tzi ̠nni ma̠pek­sin̠­ aní ̠n luu lac­xtum talic̠­ á­tzi ̠lh xla­cata pi ̠ nata­makni ̠y Jesús. 2 Xlacán li ̠huana̠ tama­cá­chi ̠lh, antá talé̠­nilh nac xla­catí ̠n gober­nador romano hua̠nti ̠ xuanicán Pilato.  









Judas tapixchi ̠tahuacay

3 Amá

Judas acxni ̠ chú xlá cátzi ̠lh pi ̠ aya xli ̠lh­ca̠­cani ̠t Jesús xla­cata pi ̠ namak­ni ̠cán huata tzú­culh li ̠pu­huán y laka­pú­tzalh, la̠lih̠­ uán ca̠lá­kalh xana­puxcún cura xa̠hua lak­ko̠­lu­tzi ̠nni ma̠pek­sin̠­ aní ̠n, 4 acxni ̠ ca̠lák­cha̠lh chiné ca̠huá­nilh: —Aquit cca̠­lak­mimá̠n cmimá̠n ca̠pu̠s­pit­niyá̠n min­tumi ̠n, porque ctla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n xla­cata pi ̠ cca̠­ ma­ca­ma̠x­quin̠­ i ̠tán cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ lé̠n xcuenta la̠qui ̠ hui­ xinín namak­niy̠­ á̠tit. Pero huata xlacán chiné takálh­ti ̠lh: —La̠ta túcu naok­spu­layá̠n o para túcu nala­niya, tamá aquinín ni ̠ quin­cuentajcán. 5 Pero cumu Judas luu li ̠pe̠cua csit̠­ zi ̠ni ̠t xlá tilak­xcut­pú­tulh xta­la̠­ ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ xtla­huani ̠t, maktum la̠ta lhken ma̠kó­sulh a̠má tumi ̠n nac xla­catí ̠n pu̠santu hua̠ntu̠ huí nac xpu̠ ­lacni pu̠si­culan, y la̠lih̠­ uán táx­ tulh anta­ti ̠tum alh anta­nícu sacstu quit̠­ a­pix­chit̠­ a­huá­calh. 6 Ama̠­ko̠lh xana­puxcún cura tzú­ culh tasa­qui ̠y a̠má tumi ̠n y chiné tala̠­huá­nilh:  





92

San Mateo 27 —Umá túmi ̠n li ̠xo­ko­cani ̠t xla­táma̠t cha̠tum chixcú la̠qui ̠ namak­ni ̠cán por eso ni ̠ cama­jú̠ hu nac xpu̠­ ma̠­qui ̠cán limos­na porque ni ̠tlá̠n cati­quit̠­ áx­tulh xa̠huachí ni ̠ lak­chá̠n para nama­ju̠­yá̠hu. 7 Huata mejor luu lac­xtum tala̠­lit̠­ a̠­chu­huín̠­ alh xla­cata nata­ lit̠­ a­ma̠­huay aktum pú̠cuxtu la̠qui ̠ antá naca̠­ma̠c­nu̠cán hua̠nti ̠ caj antá nanit̠­ a­makán y hua̠nti ̠ ni ̠ antá xalaní ̠n y chuná nata­lim ̠­ a̠xtuy xca̠­ pu̠­sa̠n­tucán. Hua̠k tla̠n tat­lá­hualh y talit̠­ a­má̠­hualh xpu̠­cuxtu cha̠tum lhta­maná. 8 Pus huá xpa̠­la­cata a̠má pú̠cuxtu li ̠ma̠­pa̠­cu­hui ̠cán hasta la̠ ca̠lacchú Campo de Sangre. 9 Chuná xlacán talim ̠­ a̠­kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ maká̠n quilh­ta­macú títzokli pro­ feta Jerem­ías nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huán: “Ama̠­ko̠lh cris­tianos xalac Israel caj xma̠n huá talix̠­ ó­kolh puxa­ma­cá̠hu tumi ̠n xla plata a̠má talip̠­ a̠hu chixcú hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na luu lhu̠ hua xka­lhi ̠y xta­palh, 10 pero chú aca­li ̠stá̠n tati­yapá y huá talit̠­ a­má̠­hualh xpu̠­cuxtu cha̠tum lhta­maná; porque xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná qui­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t Quim­pu̠­chi­nacán nac­tzoka.”  

hua̠ntu̠ xliy̠­ a̠­hua­má̠­calh. 13 Pus huá xpa̠­la­cata Pilato chiné kalhás­quilh: —¿Lácu pi ̠ ni ̠ kax­pátpa̠t? Cakalh­tín̠­ anti porque u̠ ma̠ko̠lh lac­chi­xcu­huí ̠n lhúhua hua̠ntu̠ talim ̠­ a̠­la­ca­pu̠yá̠n. 14 Pero huata Jesús a̠tzinú luu caj cacs tá̠yalh y ni ̠ túcu kalh­tín̠­ alh. Huata Pilato luu caj cacs li ̠la­cáhua acxni ̠ úcxilhli pi ̠ a̠má chixcú ni ̠tu̠ xkalh­ti ̠nán y niaj xca­tzi ̠y hua̠ntu̠ naka­lhas­quín.  



Li ̠lhca̠cán Jesús xlacata pi ̠ namakni ̠cán







Pilato ma̠kalhapali ̠y Jesús

(Marcos 15.2‑5; Lucas 23.3‑5; Juan 18.33‑38) 11 Jesús

li ̠chá̠n­calh nac xla­catí ̠n gober­nador y xlá chiné kalhás­quilh: —¿Pi ̠ xlic̠­ a̠na huix xreycán judíos? —Xlic̠­ a̠na xlá, luu laca­tancs la̠ huana —kalh­tín̠­ alh Jesús. 12 Acxni ̠ chú a̠ma̠ko̠lh lac­chix­ cu­huí ̠n catu̠ huá hua̠ntu̠ tzú­culh taliy̠­ a̠­huay taaksaní ̠n Jesús nac xla­catí ̠n Pilato. Pero xla̠ ni ̠para kalhtum tachu­huí ̠n xkalh­tín̠­ alh  

(Marcos 15.6‑20; Lucas 23.13‑25; Juan 18.38–19.16)

15 Xlianka­lhi ̠ná

Pilato xli ̠s­ma­ni ̠ni ̠t xmak­xteka cha̠tum tachí ̠n acxni ̠ xlak­cha̠ná xapa̠xcua taak­spun­ tza̠lí ̠n, la̠tachá xatícu nata­lac­saca xlil̠­hu̠ hua cris­tianos. 16 Pus luu acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú xta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­chi ̠n cha̠tum li ̠pe̠­cuánit chixcú hua̠nti ̠ xuanicán Bar­rabás. 17 Cumu chú aya mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh cris­ tianos pus Pilato ca̠ka­lhás­quilh: —¿Xatícu hui­xinín lacas­qui­ná̠tit nac­ca̠­mak­xtek­niyá̠n nac eé quilh­ ta­macú xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n, pi ̠ huá Bar­rabás osuchí huá Jesús hua̠nti ̠ hui­xinín li ̠ma̠­pa̠­cu­huiy̠­ á̠tit Cristo? 18 Huá chuná ca̠lih ̠­ uá­nilh Pilato porque xlá laca­tancs xca­tzi ̠y pi ̠ cumu caj xta­quic­lhca­tzaniy Jesús huá xta­lim ̠­ a­ca­ma̠s­ta̠ni ̠t nac xla­catí ̠n xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n. 19 Acxni ̠ Pilato ni ̠tu̠ a̠ xla­ca̠x­ tla­huay xlá xuí nac silla xalac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n acxni ̠ chilh cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xmima huaniy xta­chu­huí ̠n xpusca̠t hua̠ntu̠ xma­  







93

San Mateo 27

ca­mi­nima y chiné xuanima: “¡Luu xlic̠­ a̠na cat­lahua li ̠tlá̠n ni ̠ capek­tanu huix tamá chixcú hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y xcuenta para túcu naliy̠­ a̠­huaya! Porque u̠ má tzi ̠sní aquit luu li ̠pe̠cua la̠ta clim ̠­ a̠­níx­nilh caj xpa̠­la­cata.” 20 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh xana­puxcún cura xa̠hua lak­ko̠­lu­tzi ̠nni takáx­ matli hua̠ntu̠ xca̠­ka­lhas­quima Pilato, xlacán tama̠aka­tá­ni ̠lh xli ̠­ lhu̠ hua cris­tianos xla­cata pi ̠ huá catás­quilh camak­xték­calh Bar­ rabás, y na̠ catáhua pi ̠ maktum camak­níc̠­ alh Jesús. 21 Gober­nador Pilato ca̠ka­lhas­quimpá xlim ̠­ aktiy xla­cata xlic̠­ ha̠­tiycán xatícu luu namak­xtekcán: —¿Pi ̠ huá Bar­rabás o huá Jesús? Xlacán takalh­tín̠­ alh: —¡Huá camák­xtekti Bar­rabás! 22 Pilato ca̠ka­lhas­quimpá: —Y chi ̠nchú Jesús hua̠nti ̠ hui­xinín li ̠ma̠­pa̠­cu­huiy̠­ á̠tit Cristo, ¿túcu chú aquit nac­tla­huaniy? Li ̠mac­xtum takalh­tín̠­ alh: —¡Cape­kex­to­ko­huaca nac cruz! 23 Xlá ca̠hua­nipá: —Pero caqui­la̠­hua­níhu, ¿túcu tla­ huani ̠t hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n? Huata xlacán caj tzu­cupá taqui­lhaniy: —¡Cape­kex­to­ko­huaca nac cruz! 24 Acxnicú Pilato luu li ̠huana̠ cátzi ̠lh pi ̠ ni ̠lay xma̠t­la̠nti ̠y xla­ cata namak­xteka Jesús, porque xlil̠­hu̠ hua cris­tianos li ̠huaca xta­ ma̠­ta­sim ̠­ á̠­nalh xla­cata namak­ni ̠cán, pus huá xpa̠­la­cata li ̠ma̠­ti­yá̠­nalh pektum actzu ban­deja chú­chut y acxni ̠ tzú­culh maka­chakán chiné ca̠huá­nilh: —¡La̠ta túcu nat­la­hua­ni­yá̠tit tamá chixcú aquit ni ̠ quin­cuenta!  









Xa̠huachi hui­xinín naxo­ko̠­nu­ná̠tit xla­cata pi ̠ namak­niy̠­ á̠tit, aquit ni ̠tu̠ cxo­ko̠­numa porque ni ̠tu̠ cli ̠­ ma̠­la­capu̠y aquit, xlá ni ̠ kalhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n. 25 Huata xlil̠­ hu̠ hua cris­tianos taquilh­minchá y chiné takalh­tín̠­ alh: —¡Pus ma̠squi aquinín xa̠hua quin­ca­mancán caquin­ca̠­ta­hua­ca­ni­ chá̠n tala̠­ka­lhí ̠n y li ̠xokó̠n xpa̠­la­cata pi ̠ nac­mak­niy̠­ á̠hu eé chixcú! 26 Pilato ca̠mak­xték­nilh Bar­ rabás y li ̠ma̠­pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ cas­nók­calh Jesús. Aca­li ̠stá̠n chú ca̠ma­ca­má̠x­qui ̠lh a̠ma̠ko̠lh tropa la̠qui ̠ xlacán nata­pe­kex­to­ko­huacay nac cruz. 27 Ama̠­ko̠lh tropa tále̠lh Jesús nac xtan­quilhtí ̠n xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n gober­nador y antá pu̠tum tata­ mac­xtú­mi ̠lh sol­dados nac xla­catí ̠n. 28 Xlacán tama̠­lák­xtulh clháka̠t Jesús y tama̠­lhá­ke̠lh mactum xapu̠s­ta­pu̠ hua lháka̠t. 29 Cha̠tum tropa hui­lín̠­ ilh nac xak­xa̠ka aktum corona xla lhtucú̠ n, na̠ tama̠­chí­ pi ̠lh kantum lasasa quihui nac xmaca­stácat; aca­li ̠stá̠n chú tzú­culh talik̠­ a­ma̠nán, tala­ka­ta­tzo­kós­talh y chiné tzu̠­culh tahuaniy: —¡Cane̠c­xni­cahuá cala­tá­ma̠lh xreycán judíos! 30 Maka­pi­tzí ̠n xta­la­ca­chuj­mani ̠y, xta­mak­lhti ̠y a̠má lasasa hua̠ntu̠ xta­ma̠­chi­pi ̠ni ̠t y pi ̠ hua­tiyá xli ̠t xta­liak­snoka nac xak­xa̠ka. 31 Acxni ̠ chú tali ̠t­lákua la̠ta talik̠­ a­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh sol­dados pus tama̠­lak­ xtupá a̠má xapu̠s­ta­pu̠ hua lháka̠t hua̠ntu̠ xta­ma̠­lha­ke̠ni ̠t y huá tama̠­ lha­ke̠pá clháka̠t Jesús. Acxni­tiyá chú lé̠n­calh la̠qui ̠ nape­kex­to­ko­hua­ cacán nac cruz.  













94

San Mateo 27 Jesús xtokohuacacán nac cruz (Marcos 15.21‑32; Lucas 23.26‑43; Juan 19.17‑27)

32 Ama̠­ko̠lh

sol­dados tama̠­cú­qui ̠lh Jesús kantum cruz y antá xle̠­má̠­ calh ní nape­kex­to­ko­hua­cacán. Aya xta­pun­tax­tu­ma̠­nan­ko̠lh ca̠chi­quí ̠n acxni ̠ tapá̠x­tokli cha̠tum chixcú xalac Cirene xuani ̠t, acxni ̠ xlacán taúcxilhli huakaj tachí­palh y juerza tama̠­lé̠­ni ̠lh xcruz Jesús. 33 Acxni ̠ chú tácha̠lh nac lacatum antaní hua­nicán Gól­ gota (eé tachu­huí ̠n huam­putún xpu̠ ­la­tama̠n xac­lúcut ní ̠n), 34 antá tita­ma̠­huip̠­ ú­tulh vinagre hua̠ntu̠ xlak­ma­ca̠n­cani ̠t xu̠ n li ̠cuchu, pero acxni ̠ Jesús kalhuá̠nalh xlá ni ̠ hua­pú­tulh. 35 Acxni ̠ chú aya xta­pe­kex­to­ko­ hua­cani ̠t nac cruz a̠ma̠ko̠lh tropa tzú­culh talim ̠­ acá̠n suerte la̠qui ̠ chuná pu̠tum nata­lit̠­ a­ka­tzi ̠y nata­ka­ lhi ̠y clháka̠t Jesús. 36 Acxni ̠ chuná tat­la­hua­ko̠lh antá chú tatáhui la̠qui ̠ nata­mak­ta­kalha Jesús. 37 Y nac xacpú̠ n xcruz Jesús xtzok­cani ̠t pi ̠tzu̠ páklh­at̠ anta­nícu xuán túcu xpa̠­ la­cata chuná xli ̠t­la­hua­cani ̠t, y nac pák­lha̠t chiné xta­tzokni ̠t: “Huá eé Jesús xreycán judíos.” 38 Na̠ luu lac­xtum ca̠ta̠­pe­kex­to­ ko­hua­cá­calh cha̠tiy kalha̠­naní ̠n, cha̠tum xuaca nac xpek­stácat y cha̠­tum­li ̠túm nac xpek­xuqui. 39 Xlih ̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ antá xta­tit̠­ axtuy ma̠rí xta­lik̠­ alh­ka­ma̠nán y chuná xta­ta­la­calh­cata, 40 y chiné xta­huaniy: —¡Chi ̠nchú cumu huix huana pi ̠ tla̠n nalac­x­tla­huaya lanca xpu̠­si­culan Dios y caj xliaktutu  















quilh­ta­macú nali ̠t­la­hua­pa­raya tunu xasa̠sti, pus chú cata̠cta nac cruz para ca̠na̠ huana la̠qui ̠ aquinín nac­ca­tziy̠­ á̠hu para xlic̠­ a̠na huix xka­ huasa Dios! 41 Na̠chuná xta­lik ̠­ alh­ka­ma̠nán a̠ma̠ko̠lh xana­puxcún cura xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos chu lak­ko̠­lu­tzi ̠nni ma̠pek­sin̠­ aní ̠n y chiné xta­huaniy: 42 —¡Xlic̠­ a̠na luu tla̠n xlá ca̠ma̠t­ lá̠n­ti ̠lh xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos, pero sacstu ni ̠lay lak­ma̠x­tucán! Pus para xlic̠­ a̠na pi ̠ huá chú xreycán judíos pus la̠lih̠­ uán catá̠c­talh nac cruz la̠qui ̠ aquinín na̠ nalip̠­ a̠­hua­ ná̠hu y naca̠­naj­la­ni­yá̠hu. 43 Xlá huán pi ̠ mat xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­huán Dios porque mat huá Xka­huasa, pus chú camilh mak­ta̠yay Dios cumu para xlic̠­ a̠na xlá luu laka­lhamán, cumu la̠ta quin­ca̠­hua­ni­ni ̠tán pi ̠ xlic̠­ a̠na huá Xka­huasa Dios. 44 Y hasta a̠ma̠ko̠lh kalha̠­naní ̠n hua̠nti ̠ lac­xtum xca̠­ ta̠­pe­kex­to­ko­hua­ca­cani ̠t na̠chuná xta­lik̠­ alh­ka­ma̠­na­má̠­nalh hasta xta­la­ca­quilhni ̠y.  







Jesús acni ̠tahuacay nac cruz (Marcos 15.33‑41; Lucas 23.44‑49; Juan 19.28‑30)

45 Amá

quilh­ta­macú ma̠x cumu luu tas­túnut xuani ̠t acxni ̠ chu­ natá la̠ta ca̠puc­suanko̠lh nac a̠má pu̠ la­tama̠n y hasta ca̠mak­tutu hora xalac ca̠ko̠­tanú̠ n a̠cu ca̠x­ka­kapá. 46 Y na̠ luu acxni­tiyá chú a̠má hora Jesús luu palha chiné ca̠tá­salh: —Elí, Elí, ¿lema sabac­tani? —eé tachu­huí ̠n huam­putún: Papá Dios, ¿túcu xpa̠­la­cata qui­liak­xtek­ma­ka­ni ̠ta?  

95

San Mateo 27

47 Maka­pi­tzí ̠n

lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh takáx­matli hua̠ntu̠ Jesús xqui­lhuama y chiné xta­huán: —Umá chixcú tasa­nima xamaká̠n pro­feta Elías. 48 Cha̠t um la̠lih ̠­ uán alh putzay actzu panáma̠c, xlá li ̠huana̠ líl̠ upli xax­cuta vinagre, antá chú ma̠lák­ nu̠lh nac kantum lasasa, y huá chú li ̠chéx­nilh hasta nac xquilhni Jesús la̠qui ̠ nahuay. 49 Pero huata xa̠maka­pi­t zí ̠n tahuá­nilh: —¡Ni ̠chuná cat­lahua la̠n­tamá! Cata­hua­ca­ké̠lh, cala­ke̠lh chú para namín lak­ma̠xtuy pro­feta Elías. 50 Jesús a̠maktum palha ma̠ca̠­ tá­si ̠lh y acxni­tiyá ni ̠lh. 51 Na̠ luu acxni ̠ chú a̠má velo hua̠ntu̠ xlil̠­a­ kat­la­pa̠­nancán nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén, pu̠ maka­tiy huá la̠ta sacstu talác­xti ̠tli tzu­cuchá ta̠lhmá̠n hasta tu̠tzú. Xlic̠­ a̠­lanca tíyat tachi­qui­ko̠lh y na̠chuná lac­ lanca chí­huix pu̠ maka­tiy huá la̠ta tatás­ka̠lh. 52 Lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ xamaká̠n quilh­ta­macú xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Dios y hua̠nti ̠ aya xta­nin̠­ i ̠ttá, acxni ̠ chú chuná kan­ táx­tulh xlacán tala­cas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n. 53 Ama̠­ko̠lh tahuaxni chu pan­teón tata­lá­qui ̠lh anta­nícu xlacán xca̠­ma̠c­nu̠­cani ̠t, y acxni ̠ chú lacas­ta­cuánalh Jesús nac ca̠li ̠ní ̠n pus na̠ acxnicú xlacán tatáx­tulh nac ca̠pú̠­sa̠ntu y táalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén y luu lhu̠ hua cris­tianos taúcxilhli pi ̠ xta­la­cas­ta­cuanani ̠t. 54 Amá capitán xa̠hua maka­pi­t zí ̠n tropa hua̠nti ̠ xta­mak­ta­kalh­má̠­nalh Jesús, acxni ̠ xlacán taúcxilhli la̠ta xta­chi­quima tíyat y xpu̠­tzan­ka̠­nama xlacán la̠n tapé̠­cualh y chiné táhua:  

—¡Xlic̠­ a̠na eé chixcú huá Xka­ huasa Dios xuani ̠t! 55 Antá tzinú laka­mákat xta­la­yá̠­nalh maka­pi­tzí ̠n lac­chaján hua̠nti ̠ a̠huatá xta­sta̠­la­ni­nit̠­ anchá Jesús nac Gali­lea y xta­mak­ta̠­yani ̠t acxni ̠ xlá xlic̠­ hu­ huin̠­ ama xta­chu­huí ̠n Dios. 56 Antá xmak­laya María Mag­da­lena, xa̠hua María hua̠nti ̠ xtzí San­tiago y José, y na̠ antá xlaya xpusca̠t Zebedeo.  



Jesús ma̠cnu̠cán













(Marcos 15.42‑47; Lucas 23.50‑56; Juan 19.38‑42)

57 Acxni ̠ aya

xca̠­lak­pok­xuama a̠má quilh­ta­macú, cha̠tum chixcú rico xuanicán José xalac Ari­matea, cumu xlá eé chixcú na̠ xlip̠­ a̠­huán xta­chu­huí ̠n Jesús, 58 huata xlá alh ta̠chu­hui ̠nán gober­nador Pilato, huá­nilh xla­cata pi ̠ camá̠x­qui ̠lh tala­cas­quín la̠qui ̠ nama̠cti ̠y y nama̠cnu̠y xti­yat­li ̠hua Jesús. Pilato tla̠n tla̠­hualh hua̠ntu̠ hua­ní­calh y ma̠pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ cama̠x­quíc̠­ alh xti­yat­li ̠hua Jesús. 59 José la̠lih̠­ uán alh y má̠c­ti ̠lh Jesús, xlá li ̠huana̠ li ̠mák­suitli mactum lanca sábana, 60 y antá chú má̠c­nu̠lh nac aktum xasa̠sti tahuaxni hua̠ntu̠ ma̠n xma̠­la­ca­huax­nin̠­ anít nac xlacán sipi. Acxni ̠ chú ca̠x­ta­ra­mi ̠­ ko̠lh Jesús li ̠huana̠ li ̠la­ka­tá­lalh antaní xlac­ta­nu̠cán nac a̠má tahuaxni aktum lanca chí­huix. Acxni ̠ chú chuná tla­ hua­ko̠lh aya alhá nac xchic. 61 Pero huata a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy lac­chaján María Mag­da­lena y cha̠­tum­li ̠túm María, antá xlacán tatáhui lacatzú nac tahuaxni y hua̠k xtaucxilh­má̠­nalh.  







Makapitzí ̠n tropa tamaktakalhnán antaní acnu̠y Jesús 62 Li ̠cha̠lí

chú sábado acxni ̠ xlak­ cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta jaxcán,

96

San Mateo 27​, ​28 a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun cura xa̠hua fariseos mac­xtum talá­kalh Pilato, 63 y chiné tahuá­nilh: —Señor gober­nador, a̠má aksa­ni ̠ná chixcú hua̠nti ̠ aya mak­ nin̠­ it̠­ áhu xlá xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos acxni ̠ xla­majcú xla­cata pi ̠ xliaktutu quilh­ta­macú xlá xámaj lacas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n. 64 Huá cmimá̠n ca̠lih̠­ ua­niyá̠n xla­cata pi ̠ xca̠­ma̠­peksi min­tropa la̠qui ̠ xtáalh tamak­ta­kalhnán aktutu quilh­ ta­macú, chicá para xamaktum natas­ca­camín xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n y tze̠k natalé̠n xti­yat­li ̠hua xma̠­ kalh­ta­hua­ke̠­nacán, aca­li ̠stá̠n chú nata­quilh­tzu­cu­paray nac xla­ca­ ti ̠ncán xlil̠­hu̠ hua cris­tianos xla­cata pi ̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n. Pus aca­li ̠stá̠n chú eé taaksaní ̠n luu lanca naquit̠­ axtuy ni ̠xa­chuná cumu lá xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos xapu̠lh. 65 Pilato ca̠kálh­ti ̠lh: —Pus la̠lih̠­ uán caca̠­ma̠­cá̠xtit tropa y hui­xinín ma̠n caca̠x­tla­huátit la̠ta lácu lacas­qui­ná̠tit nata­mak­ta­ kalhnán xla­cata ni ̠tu̠ naka­lhancán nac tahuaxni. 66 Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n ma̠n taquí­l̠ alh anta­nícu xma̠c­nu̠­cani ̠t Jesús, luu li ̠huana̠ tasel­lar­tlá­hualh nac xlacán a̠má tahuaxni anta­nícu xuí a̠má chí­huix hua̠ntu̠ xlil̠­a­ka­ta­ la­cani ̠t. Y antá chú ca̠mak­xték­calh a̠ma̠ko̠lh tropa la̠qui ̠ xlacán nata­ mak­ta­kalhnán tan­tacú y tan­tas­caca.  







Jesús lacastacuanán nac ca̠li ̠ní ̠n

(Marcos 16.1‑8; Lucas 24.1‑12; Juan 20.1‑10)

28

Acxni ̠ ti ̠tax­tu­ko̠lh a̠má quilh­ta­macú la̠ta xjaxcán y aya cxka­ka­til̠­hako̠y laca­tzi ̠sa

domingo, María Mag­da­lena y cha̠­ tum­li ̠túm María taquí­l̠ alh anta­nícu xma̠c­nu̠­cani ̠t Jesús. 2 Pero acxni ̠ nia̠ xta­chá̠n caj xamaktum li ̠pe̠cua tzú­ culh tachi­quiy tíyat, porque cha̠tum xángel Dios ta̠c­tachi nac ca̠ti­yatni y antá chilh ní xma̠c­nu̠­cani ̠t Jesús. Xlá tala­ca­tzú­hui ̠lh nac tahuaxni y ma̠ta­ké̠­nu̠ lh a̠má lanca chí­huix hua̠ntu̠ xlil̠­a­ka­ta­la­cani ̠t, aca­li ̠stá̠n chú antá culucs lac­táhui nac xok­ spú̠ n. 3 Amá ángel slipua xta­siyuy cumu la̠ mak­lipni, y chi ̠nchú clháka̠t luu sna­papa xta­siyuy cumu la̠ xaseda lháka̠t. 4 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh tropa taúcxilhli xlic̠­ a̠na luu la̠n tapé̠­cualh caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xtaucxilh­má̠­nalh, hasta caj xta­pe̠­ cuacán tzú­culh talh­pipiy y la̠m­para xaní ̠n tata­mák­xtekli. 5 Amá ángel chiné ca̠huá­nilh lac­chaján: —Ni ̠ cape̠­cuántit, aquit cca­tzi ̠y pi ̠ hui­xinín huá putza­yá̠tit Jesús hua̠nti ̠ tipe­kex­to­ko­hua­cá­calh nac cruz. 6 Pero uú niaj ti ̠ tanu̠ ma huata xlá lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n chuná cumu la̠ tica̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n. Para ni ̠ ca̠naj­la­yá̠tit hasta ma̠squi catátit ucxi­lhá̠tit anta­nícu xta­ra­mi ̠­ cani ̠t. 7 Huata la̠lih̠­ uán capim­pítit ca̠hua­ni­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí ̠n xdis­ cí­pulos xla­cata pi ̠ lacas­ta­cuanani ̠t y lama xas­tacná; chú xlá ca̠pu̠­la­ nimá̠n y aya amajá nac Gali­lea la̠qui ̠ na̠ napi­ná̠tit hui­xinín y antá ma̠n naucxi­lha̠­pítit. Xma̠nhuá eé tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquit xac­mi­ni ̠tán ca̠hua­niyá̠n. 8 Ama̠­ko̠lh lac­chaján caj xta­pe̠­ cuacán y xta­pa̠­xu­hua̠ncán tokosú̠ n táalh tama̠­ca­tzin̠­ i ̠nán hua̠ntu̠ xkan­ tax­tuni ̠t. 9 Pero acxni ̠ nia̠ xta­chá̠n chu­nacú xta­kos­nu­má̠­nalh nac tiji  















97

San Mateo 28

caj xamaktum antá ca̠ta­si­yú­nilh Jesús y ca̠xa­kát­li ̠lh. Xlacán la̠lih̠­ uán talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh, tala­ka­ta­tzo­kós­ talh nac xla­catí ̠n y snat tat­lá­hualh nac xtantú̠ n y tzú­culh tala­ka­chi­xcu­ huí ̠y. 10 Y Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Cata­ca­májtit y ni ̠ cape̠­cuántit, huata mejor caca̠­quih̠­ ua­ni­pítit tama̠­ko̠lh qui­na­ta̠lán xla­cata pi ̠ antá cama nac Gali­lea la̠qui ̠ antá pu̠tum naqui­la̠ucxi­lha̠­chá̠hu.

sic̠­ ani ̠t. Y caj hua̠ eé xpa̠­la­cata ma̠squi hasta la̠ ca̠lacchú quilh­ta­ macú a̠ma̠ko̠lh judíos chuná xlacán tahuán. Jesús án nac akapú̠ n y ca̠huaniy xdiscí­pulos pi ̠ catali ̠chuhuí ̠nalh xtachuhuí ̠n



Soldados tali ̠chuhui ̠nán hua̠ntu̠ kantaxtuni ̠t

11 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh

lac­chaján nia̠ xta­chá̠n a̠ma̠ko̠lh sol­dados hua̠nti ̠ xta­mak­ta­kalh­na­má̠­nalh nac tahuaxni tácha̠lh nac ca̠chi­quí ̠n, y acxni ̠ talák­cha̠lh xana­puxcún cura tzú­culh talit̠­ a̠­chu­hui ̠nán la̠ta túcua xkan­tax­tuni ̠t. 12 Huata u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n la̠lih̠­ uán tama̠­mac­xtú­mi ̠lh a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠­lu­ tzi ̠nni ma̠pek­sin̠­ aní ̠n la̠qui ̠ lac­xtum nata­lic̠­ hu­hui ̠nán, y luu lac­xtum tali ̠­ cá­tzi ̠lh xla­cata nata­ma̠x­qui ̠y lhúhua tumi ̠n a̠ma̠ko̠lh sol­dados, 13 y chiné ca̠hua­ní­calh: —Hui­xinín kalhtum cahuántit pi ̠ acxni ̠ aclhta­ta­ta­hui­látit ca̠tzi ̠sní, tachilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús y tze̠k taka­lhá­le̠lh xti­yat­li ̠hua. 14 Y para xamaktum naca­tzi ̠y gober­ nador eé tachu­huí ̠n, hui­xinín ni ̠ calip̠­ u­huántit porque aquinín nac­ ma̠aka­tan­csa­yá̠hu, pero hui­xinín ni ̠tu̠ cati­ca̠­lak­chá̠n taaklhú̠ ­hui ̠t. 15 Amá­ko̠lh sol­dados tamak­ lhtín̠­ alh tumi ̠n y xlacán chuná tat­lá­hualh cumu la̠ xca̠­lim ̠­ a̠­pek­  







(Marcos 16.14‑18; Lucas 24.36‑49; Juan 20.19‑23)

16 Ama̠­ko̠lh

kalha­ca̠­huitu dis­cí­ pulos la̠lih̠­ uán táalh nac Gali­lea y antá tácha̠lh nac a̠má ke̠stí ̠n hua̠ntu̠ Jesús xca̠­hua­nini ̠t. 17 Acxni ̠ chú xlacán taúcxilhli Jesús tala­ka­ chix­cú­hui ̠lh, ma̠squi maka­pi­tzí ̠n ni ̠ luu lay xta­ca̠­najlay para luu xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ xtaucxilh­má̠­nalh. 18 Jesús ca̠lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —Dios qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t xlih̠­ ua̠k xlim ̠­ a̠­peksí ̠n la̠qui ̠ aquit nac­ma̠­ pek­si ̠nán uú nac ca̠quilh­ta­macú chu nac akapú̠ n. 19 Aquit cca̠­lim ̠­ a̠­ pek­si ̠yá̠n y hui­xinín capítit nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú, xlih̠­ ua̠k cris­tianos caca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ ántit la̠ta lácu luu xlic̠­ a̠na aksti ̠tum naquin­ ta­lip̠­ a̠­huán. Y caca̠­liakmu­nútit nac xta­cu­huiní Quin­tla̠t, nac xta­cu­ huiní Xka­huasa, y nac xta­cu­huiní Espíri­tu Santo. 20 Y hui­xinín luu li ̠huana̠ caca̠­ma̠­si­yu­nítit la̠ta lácu nata­ma̠­kan­taxti ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­pek­sin̠­ i ̠tán. Xa̠huachí hui­xinín ni ̠ calip̠­ u­huántit porque aquit anka­lhi ̠ná nac­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n y nac­ca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n cha̠li cha̠lí hasta acxni ̠ nas­puta ca̠quilh­ta­ macú.  







Li ̠pa̠­xúhu Xtama̠­ca­tzi ̠ní ̠n San Marcos

Xlip̠­ u̠ ­lac­ta̠ti Evan­ge­lios hua̠ntu̠ talic̠­ hu­hui ̠nán xla­táma̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, huá u̠ má xla San Marcos xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ lhu̠ hua tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ li ̠chu­hui ̠nán, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ xlá li ̠chu­hui ̠nán, pero huata huá a̠tzinú maká̠n la̠ta tzok­cani ̠t, ni ̠ xachuná hua̠ntu̠ tatzokli Mateo, Lucas y Juan. Nac u̠ má xta­chu­huí ̠n San Marcos ma̠siyuy Jesús cumu la̠ cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ luu lakati ̠y xta­scújut y ni ̠ tzinú jaxa hasta tla̠n nama̠­kan­ tax­ti ̠ko̠y hua̠ntu̠ xla­ka­ya̠­hua­cani ̠t. Xlá na̠ luu lacas­quín pi ̠ naca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ hasta mismo Jesús xlá ma̠n xlic̠­ hu­huin̠­ ancán pi ̠ huá Xata­lac­sacni Chixcú y huá xlim ̠­ ini ̠t la̠qui ̠ nani ̠y caj quim­pa̠­la­ca­tacán y chuná naxo­ko̠nún quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. Ni ̠ li ̠chu­hui ̠nán ni ̠n­co̠cxni lacá­chilh Jesús, o lácu luu quit̠­ áx­tulh acxni ̠ lacá­chilh nac ca̠quilh­ta­macú, huata u̠ má li ̠kalh­ta­huaka xma̠n li ̠chu­hui ̠nán xla­táma̠t Jesús y lácu xca̠­ma̠t­la̠nti ̠y cris­tianos y xtla­huay lhu̠ hua lac­lanca ta­scújut, xa̠hua lácu mak­níc̠­ alh y lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n.

lá̠m­para tícu quilh­mi­ma̠chá nac desierto antaní ni ̠ti ̠cu lama cris­tianos y chiné huán: “Caca̠x­tla­hua­nítit tiji anta­ nícu luu tla̠n nalacmín Quim­pu̠­chi­nacán; cama̠x­tu­nítit kantum tiji ni ̠ma̠ statua.” 4 Pus chuná timin­chitá Juan Bau­tista xca̠akmu­numa cris­tianos nac desierto, xca̠­huaniy pi ̠ cata­lak­ pá­li ̠lh xali ̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán y nata­taakmunuy la̠qui ̠ Dios naca̠­ ma̠­tzan­ke̠­naniy xta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 5 Xtamín takax­matniy cris­tianos

Juan Bau­tista akchuhui ̠nán nac desierto

(Mateo 3.1‑12; Lucas 3.1‑18; Juan 1.19‑28)

1

Eé libro li ̠chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ li ̠kan­táx­tulh xla­táma̠t Jesu­ cristo Xka­huasa Dios la̠ta lácu milh ma̠sta̠y lak­táxtut. 2 Chuná li ̠tzú­culh cumu la̠ pro­feta Isaías xamaká̠n quilh­ta­macú titzók­ nulh xpa̠­la­cata, chiné xuán: Cmacá̠n quiakchu­hui ̠ná napu̠­la­niyá̠n la̠qui ̠ naca̠x­t la­hua­niyá̠n min­t iji.

3 Caj







98

99

San Marcos 1

hua̠nti ̠ xta­la­má̠­nalh nac Judea, chu xalac Jeru­salén; y acxni ̠ xlacán xta­lit̠­ a̠yay xali ̠xcáj­nit xla­ta­ma̠tcán, maktum xta­huán pi ̠ xlic̠­ a̠na xta­lak­ pa­lip̠­ utún, Juan xca̠akmunuy nac kalh­tu̠­choko Jordán. 6 Hua̠ntu̠ clhaka̠y Juan xli ̠t­la­huani ̠t xmac­chíxit camello, xtam­pu̠ ­lak­ta­ huilay kantum cin­turón xla xu̠ hua, y xlih̠­ ua̠yán lactzu xtuqui chu táxca̠t hua̠ntu̠ xmaclay nac ca̠qui­huí ̠n. 7 Acxni ̠ xca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­ tianos chiné xca̠­huaniy: —Niaj maka̠s quilh­ta­macú mima a̠cha̠tum ti ̠ a̠tzinú lanca xla­ca­tzúcut hua̠nti ̠ ni ̠para tzinú cma­ka­lak­chá̠n nac­lit̠­ anu̠y cumu la̠ xta­sa̠cua nac­ xcutniy xacorrea xta­tu̠ nú̠ n. 8 Aquit caj chú­chut cca̠­liakmu­nu­ni ̠tán, pero xlá naca̠­liakmu­nuyá̠n xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo.  





Akmunucán Jesús

(Mateo 3.13‑17; Lucas 3.21‑22)

9 Ni ̠ li ̠maka̠s

quilh­ta­macú Jesús táca̠xli nac xca̠­chi­quí ̠n Naza­ret hua̠ntu̠ huí nac xmu­ni­cipio Gali­lea, y Juan akmú­nulh nac xakalh­tu̠­ choko Jordán. 10 Acxni ̠ tacutli nac chú­chut Jesús úcxilhli pi ̠ talá­qui ̠lh akapú̠ n y Espíri­tu Santo xta̠c­ta­ ma̠chi nac xok­spú̠ n caj la̠ actzu paloma. 11 Na̠ acxni­tiyá takáx­matli aktum tachu­huí ̠n minchá nac akapú̠ n, chiné huá­nilh: —Huix Quin­ka­huasa ti ̠ luu cpa̠x­qui ̠y, luu clip̠­ a̠­xu­huay caj mim­pa̠­la­cata.

desierto antaní ni ̠ti ̠cu anán cris­ tianos. 13 Antá xla­ma̠chá Jesús ti ̠puxám quilh­ta­macú sacstu, xma̠n huá qui­tzis­tancá̠n xala ca̠qui­ huí ̠n xta­ta̠­la­má̠­nalh. Akska­huiní na̠ antá xma̠t­la­huip̠­ utún tala̠­ka­ lhí ̠n pero Jesús makat­lá­jalh, y aca­li ̠stá̠n támilh xán­geles Dios, tamak­tá­kalhli.  

Jesús ma̠tzuqui ̠y xli ̠tascújut nac Gali­ lea (Mateo 4.12‑17; Lucas 4.14‑15)

14 Ni ̠ xlim ̠­ aka̠s

quilh­ta­macú Juan Bau­tista tamac­nú̠­calh nac pu̠ la̠­chi ̠n, acxni ̠ Jesús tas­pitpa̠ nac Gali­lea y antá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos lácu Dios xca̠­ma̠­lac­nu̠­ nima túnuj tla̠n latáma̠t. 15 Y chiné xca̠­huaniy: —Aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú acxni ̠ Dios nama̠­tzu­qui ̠y xasa̠sti xta­péksi ̠t nac ca̠quilh­ta­macú. Calak­pa­lí ̠tit xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y caca̠­naj­látit u̠ má xasa̠sti xta­ma̠­ca­ tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut.  

Jesús ca̠huaniy catasta̠lánilh kalhata̠ti squi ̠ti ̠naní ̠n





Akskahuiní tzaksay Jesús (Mateo 4.1‑11; Lucas 4.1‑13)

12 Acxni­t uncán

la̠ ta̠k­mu­nu­ ko̠lh, a̠má Espíri­tu Santo le̠lh nac

(Mateo 4.18‑22; Lucas 5.1‑11)

16 Maktum

quilh­ta­macú acxni ̠ Jesús xtla̠­huama nac xquilhtú̠ n xapu­punú Gali­lea ca̠úcxilhli cha̠tiy squit̠­ in̠­ aní ̠n xta­ma­ju̠ ­má̠­nalh xtza̠lhcán nac chú­chut, cha̠tum hua­nicán Simón y xta̠lá hua­nicán Andrés. 17 Pero Jesús ca̠huá­nilh: —Hui­xinín xchi­pa­naní ̠n squi ̠ti, qui­la̠s­ta̠­la­níhu y aquit nac­ca̠­ma̠­si­ yu­niyá̠n la̠ ca̠chi­pacán cris­tianos ti ̠ ta̠k­tzan­ka̠ni ̠t. 18 Xlacán tuncán tamák­xtekli xtza̠lhcán y ta­sta̠­lá­nilh.  



100

San Marcos 1 19 Caj

a̠ctzú tla̠­huampá Jesús úcxilhli San­tiago xka­huasa Zebedeo xa̠hua xta̠lá xuanicán Juan; xlacán xta­ta­ju̠ ­má̠­nalh nac aktum barco xta­la­ca­chim ̠­ á̠­nalh xtza̠lhcán. 20 Jesús na̠ ca̠huá­nilh cata­sta̠­lá­nilh y xlacán taak­xték­mi ̠lh xtla̠tcán Zebedeo nac barco chu xmak­ta̠­ya­ naní ̠n y ta­sta̠­lá­nilh Jesús.  

Cha̠tum chixcú ti ̠ xmakatlajani ̠t xespíritu akskahuiní 21 Tácha̠lh

(Lucas 4.31‑37)

nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Caper­naum y acxni ̠ lák­ cha̠lh quilh­ta­macú acxni ̠ hua̠k judíos xta­jaxa, Jesús tánu̠ lh nac xpu̠­si­cu­lancán hua̠ntu̠ hua­nicán sina­goga y antá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y lac­chix­cu­huí ̠n. 22 Pu̠tum cacs xta­la­ca­huán acxni ̠ xta­kax­ matniy hua̠ntu̠ xlá xlic̠­ hu­huin̠­ ama porque xlá la̠ta tu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­peksi ̠y xca̠­huaniy la̠ ti ̠ xlic̠­ a̠na kalhi ̠y li ̠ma̠­peksí ̠n y ni ̠ caj la̠ xma̠­kalh­ta­ hua­ke̠­nacán judíos. 23 Y acxni­tiyá a̠má quilh­ta­macú na̠ antá tánu̠ lh cha̠tum chixcú ti ̠ xak­chi­pa­nini ̠t xta­ la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní xlá chiné qui­lhá­nilh: 24 —Huix Jesús xalac Naza­ret, ¿túcu xpa̠­la­cata qui­la̠­pek­ta­nu̠­yá̠hu? Huix caj tani ̠ta qui­la̠­ma̠s­pu­tu­yá̠hu, porque aquit cla­ka­pasá̠n y cca­tzi ̠y pi ̠ huix hua̠nti ̠ Dios lac­sacni ̠t la̠qui ̠ nas­cuj­na­niya. 25 Pero Jesús laca­quílh­ni ̠lh a̠má xes­pí­ritu akska­huiní y chiné huá­nilh: —¡Cacs caquí­lhuanti y camák­ xtekti tamá chixcú! 26 Amá xes­pí­ritu akska­huiní ma̠s­ nók­ni ̠lh u̠ n y li ̠pe̠cua tásalh pero  









juerza mac­táx­tulh a̠má chixcú. 27 Putum hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­ nalh tapé̠­cualh y chiné tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín: —¿Lácu eé quit̠­ axtuy? ¿Túcuya̠ sa̠sti taca­tzí ̠n? ¡Eé chixcú kalhi ̠y li ̠t­li­hueke tla̠n ca̠ma̠­peksi ̠y xes­ pí­ritu akska­huiní y xlacán taka­lha­kax­mata! 28 Pu̠t um lac­chix­cu­huí ̠n xalac Gali­lea xta­lic̠­ hu­hui ̠nán la̠ta tu̠ xlá xtla­huay Jesús.  



Jesús ma̠pacsay xpu̠tiya̠tzí Simón Pedro (Mateo 8.14‑15; Lucas 4.38‑39)

29 Acxni ̠ tatáx­t ulh

nac pu̠si­culan Jesús ca̠tá̠alh San­tiago chu Juan nac xchic Simón chu Andrés. 30 Li ̠ta̠­ chu­huin̠­ án­calh Jesús pi ̠ xpu̠­ti­ya̠tzí Simón xta̠­tatlay y xke̠­tama nac xtícat porque xka­lhi ̠y palha lhcúya̠t. 31 Jesús lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh antaní xmá, maca­chí­palh y laka­siyu má̠qui ̠lh, acxni­tuncán mák­xtekli lhcúya̠t. Amá pusca̠t tá̠qui ̠lh y tzú­culh ca̠x­tla­huay para túcu naca̠­ta̠­huay.  



Jesús ca̠ma̠pacsay lhu̠ hua ta̠tatlaní ̠n (Mateo 8.16‑17; Lucas 4.40‑41)

32 Acxni ̠ tzú­culh

tzis̠­ uán a̠má quilh­ta­macú li ̠mi­ní­calh Jesús lhu̠ hua ta̠tat­laní ̠n, na̠chuná ti ̠ xca̠akchi­pani ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni xes­pí­ritu akska­huiní. 33 Y xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac a̠má ca̠chi­quí ̠n tata­mac­xtú­mi ̠lh hasta niaj lay xta­ta­nu̠ ko̠y xchic Simón. 34 Jesús ca̠ma̠t­lá̠n­ti ̠lh la̠ta túcuya̠ tajátat xta­ka­lhi ̠y, na̠chuná ti ̠ xca̠­mac­ta­nu̠ ma xes­pí­ritu akska­ huiní xlá ca̠ta­mác­xtulh. Acxni ̠  



101

San Marcos 1​, ​2

xca̠t­la­kaxtuy xlá ni ̠ xca̠­ma̠x­qui ̠y quilh­ta­macú nata­chu­hui ̠nán a̠má akska­hui­naní ̠n porque xlacán xta­ ca­tzi ̠y tícuya̠ chixcú xuani ̠t Jesús. Jesús an ca̠lakatza̠lay lactzu ca̠chiquí ̠n xla Gali­lea (Lucas 4.42‑44)

35 Acxni ̠ nia̠

cxka­kako̠y a̠má tzi ̠sní chu­nacú ca̠pucsua xuani ̠t Jesús tá̠qui ̠lh y alh kalh­ta­hua­kaniy Dios nac xqui­lhapá̠n a̠má ca̠chi­quí ̠n. 36 Acxni ̠ tala­káhua Simón Pedro chu xa̠maka­pitzi xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n tzú­culh tapu­tzay. 37 Y acxni ̠ taqui ̠­ mác­lalh tahuá­nilh: —Lhu̠ hua cris­tianos tapu­tzamá̠n. 38 Pero xlá ca̠kálh­t i ̠lh: —Chú naaná̠hu a̠laca­tunu ca̠chi­ quí ̠n ni ̠ma̠ tlak lacatzú tahui­lá̠­nalh la̠qui ̠ naca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ a­ná̠hu cris­tianos lácu Dios lacas­quín nata­ la­tama̠y porque caj huá xla­cata qui­lim ̠­ a­ca­mini ̠t Dios. 39 Pus Jesús chuná ca̠la­ka­t zá̠­lalh lactzu ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­ peksi ̠y Gali­lea. Acxni ̠ xcha̠n nac aktum ca̠chi­quí ̠n xlá xtanu̠y nac xpu̠­si­cu­lancán judíos la̠qui ̠ antá naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos xta­chu­huí ̠n Dios y hua̠nti ̠ xka­lhi ̠y xes­pí­ritu akska­huiní xca̠­ma̠t­la̠nti ̠y.  







Jesús ma̠pacsay cha̠tum chixcú ti ̠ xkalhi ̠y lepraj tajátat (Mateo 8.1‑4; Lucas 5.12‑16)

40 Maktum

quilh­ta­macú lak­ta­la­ ca­tzú­hui ̠lh Jesús cha̠tum chixcú ti ̠ xka­lhi ̠y li ̠pe̠­cuánit tajátat hua­nicán lepra. Xlá laka­ta­tzo­kós­talh y chiné huá­nilh: —Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ huix tla̠n naqui­ma̠­pac­saya, para huix chuná

laca­squina caqui­ma̠­pac­sani eé quin­ta­játat. 41 Jesús laka­lhá­malh, xamá­nilh nac xmacni y chiné huá­nilh: —Chuná cla­cas­quín, la̠nchú tuncán capacsti. 42 Acxni ̠ chuná hua­ni­ko̠lh a̠má ta̠tatlá tuncán pacsli. 43 Jesús huá­nilh pi ̠ caalh nac xchic, pero li ̠ma̠­pék­si ̠lh: 44 —Ni ̠ti ̠ cahuani lácu huix pac­ sni ̠ta; caj xma̠n caputza cha̠tum cura la̠qui ̠ naucxi­lhá̠n y cama̠xqui mili­mosna hua̠ntu̠ Moisés tilim ̠­ a̠­ pek­sín̠­ alh nata­ma̠sta̠y acxni ̠ tapacsa hua̠nti ̠ xta­ka­lhi ̠y u̠ má tajátat, la̠qui ̠ acxni ̠ xlá naucxi­lhá̠n nama̠­lu­loka y chuná pu̠tum naca­tzik̠­ o̠cán pi ̠ aya pac­sni ̠ta a̠má min­ta­játat hua̠ntu̠ xka­lhi ̠ya. 45 Pero a̠má chixcú cati ̠huá tzú­ culh ca̠lit̠­ a̠­chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ xlá xtla­huani ̠t Dios y lácu xma̠­pac­sani ̠t. Pus caj huá xla­cata Jesús niajlay xta­nu̠­ya̠chá nac aktum ca̠chi­quí ̠n anta­nícu lhu̠ hua xtza­macán, pus huata caj xca̠­macní ̠n xtla̠­huán anta­ nícu ni ̠ti ̠ tala­yá̠­nalh cris­tianos. Pero ma̠squi chuná, xtamín cani ̠huá xalaní ̠n xla­cata nata­kax­matniy xta­ chu­huí ̠n.  









Jesús ma̠pacsay cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ ni ̠lay xtla̠huán

2

(Mateo 9.1‑8; Lucas 5.17‑26)

Ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú Jesús ampá nac xaca̠­chi­quí ̠n Caper­ naum y lhu̠ hua catzíc̠­ alh pi ̠ antá xlá xcha̠ni ̠t. 2 La̠lih̠­ uán tata­mac­xtú­mi ̠lh lhu̠ hua cris­tianos hasta niajlay xta­ nu̠ ­ko̠cán nac chiqui; Jesús tzú­culh ca̠ma̠­lac­tit̠­ u­mi ̠niy xta­péksi ̠t Dios lácu xlá lacas­quín nata­la­tama̠y.  

102

San Marcos 2 3 Chu­nacú

xca̠­ta̠­chu­huin̠­ ama acxni ̠ tachilh kalha­ta̠ti lac­chix­cu­huí ̠n xta­pu̠ ­lim ̠­ i­má̠­nalh pu̠chexni cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ ni ̠lay xtla̠­huán porque xlil̠­anca xlu̠ n­tu̠ ­hua­nani ̠t. 4 Pero cumu ni ̠lay xta­lak­chá̠n anta­ nícu xuí Jesús porque xtza­macán huata tata­huá­calh nac xak­stí ̠n chiqui y tama̠­ta­ké̠­nu̠lh pek­stiy teja xma̠­la­ka­tancs antaní xuí Jesús y antá talac­má̠c­ti ̠lh pu̠chexni hua̠ntu̠ xlacma a̠má ta̠tatlá. 5 Acxni ̠ ca̠úcxilhli Jesús pi ̠ luu xta­lip̠­ a̠­huán xla­cata tla̠n nama̠t­la̠nti ̠y chiné huá­ nilh ta̠tatlá: —Luu snu̠ n cla­ka­lha­maná̠n y la̠ta xlih̠­ ua̠k min­ta­la̠­ka­lhí ̠n cma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n. 6 Pero antá xta­la­yá̠­nalh maka­pi­ tzí ̠n xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos, xlacán chiné tzú­culh talac­pu­ huán: 7 “¿Túcu xpa̠­la­cata chuná li ̠kalh­chu­hui ̠nán eé chixcú? Pus ta̠la̠­la­ca­ta̠­qui ̠ma Dios; porque ni ̠ti ̠ anán tícu tla̠n ma̠tzan­ke̠­na­ni ̠nán tala̠­ka­lhí ̠n sino xma̠n Dios.” 8 Pero cumu Jesús xca­tzi ̠y túcu xlacán xta­ lac­pu­hua­má̠­nalh chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata lá̠n­tamá chuná li ̠lac­pu­hua­ná̠tit hui­xinín? 9 Pus caqui­la̠­hua­níhu, ¿xatúcu a̠tzinú ni ̠para tuhua ma̠kan­tax­ ti ̠cán, pi ̠ acxni ̠ nahua­niya cha̠tum ta̠tatlá: “Min­ta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠k cma̠tzanke̠naniyá̠n”, osuchí para nahua­niya: “La̠lih̠­ uán cata̠qui y catlá̠huanti”? 10 Pus la̠nchú camá̠n ca̠ma̠­si­yu­niyá̠n pi ̠ aquit Xata­lac­ sacni Chixcú y na̠chuna li ̠túm pi ̠ xlic̠­ a̠na cka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke uú nac ca̠quilh­ta­macú y caj quin­ta­chu­huí ̠n tla̠n clim ̠­ a̠­tzan­ke̠­na­ni ̠nán tala̠­ka­lhí ̠n. Y chiné huá­nilh a̠má ta̠tatlá:  

11 —Huix

cuaniyá̠n, cata̠qui, casacti mim­pu̠­chexni y capit nac mín­chic. 12 Amá ta̠tatlá pála suacaj tá̠qui ̠lh, sacli xpu̠­chexni y táx­tulh. Lhu̠ hua hua̠nti ̠ antá xta­yá̠­nalh hua̠k taúcxilhli luu xta­lip̠­ a̠­xu­hua­má̠­nalh xta­ca̠c­nin̠­ a­ni­má̠­nalh Dios, y chiné xta­huán: —Ne̠cxni a̠ xuc­xi­lhá̠hu la̠ta tu̠ ucxilh­ma̠­náhu la̠nchú.  













Jesús huaniy casta̠lánilh Leví (Mateo 9.9‑13; Lucas 5.27‑32)

13 Aca­li ̠stá̠n

Jesús ampá nac xquilhtú̠n pupunú xalac Gali­lea, antá talák­cha̠lh lhu̠hua cris­tianos y xlá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y. 14 Acxni ̠ aya xquit̠­ as­pitma úcxilhli xka­huasa Alfeo xuanicán Leví, xlá xuí nac xtan­quilhtí ̠n chiqui xca̠­ma̠­ta̠ji ̠y hua̠nti ̠ xta­la­ka­xo­ko̠­nuniy gobier­no xalac Roma, y chiné huá­nilh: —Caquis­ta̠­lani. Leví la̠lih̠­ uán suacaj tá̠yalh y sta̠­lá­nilh. 15 Aca­li ̠stá̠n Jesús alh hua̠yán nac xchic Leví xlá ca̠tá̠alh xdis­cí­pulos; antaní ca̠ma̠­huíc̠­ alh na̠ támilh tahua̠yán lhu̠ hua xma̠­ta̠­jin̠­ aní ̠n im­pues­tos xa̠hua a̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ xta­lac­pu­huaniy judíos pi ̠ maktum xta­lak­tzan­ka̠­ta̠­yani ̠t, y ni ̠tu̠ xca̠­liucxilhcán; porque cani ̠huá antaní xla­pu̠ lay Jesús huá eé lac­ chix­cu­huí ̠n hua̠n­ti ̠cu xta­sta̠­laniy. 16 Maka­pi­t zí ̠n xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­ nacán judíos xa̠hua fariseos acxni ̠ taúcxilhli pi ̠ Jesús pu̠tum xca̠­ta̠­hua̠­ yama a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n chiné tahuá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —Chí la̠ a̠má mima̠­kalh­ta­hua­ ke̠­nacán, ¿lácu ca̠lit̠­ a̠­hua̠­yama  





103

San Marcos 2

xma̠­ta̠­jin̠­ aní ̠n im­pues­tos xa̠hua mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n lac­chix­cu­huí ̠n? 17 Acxni ̠ ca̠ka­lha­káx­matli Jesús hua̠ntu̠ xta­qui­lhuamá̠­nalh ca̠huá­nilh: —Ni ̠ tamac­la­cas­quín doctor hua̠nti ̠ ni ̠ ta̠tatlay sino hua̠nti ̠ taja­tatlay. Aquit ni ̠ cmini ̠t ca̠huaniy nata­lak­ pali ̠y xla­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ tapu­huá̠n lac­tlá̠n cris­tianos sino hua̠nti ̠ mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n.  

Jesús kalhasquincán lácu li ̠lakachixcuhui ̠nancán acxni ̠ kalhxteknincán (Mateo 9.12‑17; Lucas 5.33‑39)

18 Maktum

quilh­ta­macú acxni ̠ xta­ ma̠­kalh­ta­huaké̠n Juan xa̠hua xlacán fariseos xta­la­ka­chix­cu­huim ̠­ á̠­nalh Dios y xta­kalh­xtek­nini ̠t, maka­pi­tzí ̠n cris­tianos talák­milh Jesús y chiné taka­lhás­quilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata hua̠nti ̠ ca̠ma̠­ kalh­ta­hua­ke̠ni ̠t Juan Bau­tista xa̠hua xta­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠ncán fariseos anka­lhi ̠ná takalh­xteknín la̠qui ̠ nata­la­ka­chix­cu­hui ̠y Dios, chi ̠nchú hua̠nti ̠ huix ca̠ma̠­kalh­ta­ hua­ké̠pa̠t ni ̠ takalh­xteknín xla­cata nata­la­ka­chix­cu­hui ̠nán? 19 Jesús ca̠kálh­t i ̠lh: —¿Lac­pu­hua­ná̠tit hui­xinín pi ̠ tla̠n nata­kalh­xteknín hua̠nti ̠ ca̠hua­ni­cani ̠t nataán nac aktum pu̠ta­maka­xtokni li ̠huán antá ca̠ta̠­láhui a̠má kahuasa hua̠nti ̠ tamaka­xtokma? Para ca̠ta̠­láhui tamaka­xtokni ni ̠lay nata­kalh­ xteknín o ni ̠ nata­hua̠yán. 20 Pero nachá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ nas­puta pu̠pa̠xcua y a̠má kahuasa naán mákat a̠laca­tunu cumu la̠ aquit cama okspulay, entonces xlacán  



taamá̠­nalh takalh­xteknín ma̠squi ni ̠ti ̠ caca̠­lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh. 21 ’Porque hua̠nti ̠ takax­mata hua̠ntu̠ aquit clic̠­ hu­hui ̠nán y qui­ lip̠­ a̠­huán chiné quit̠­ axtuy; ni ̠ anán cris­tianos ti ̠ nalak­tzapay mactum lakuán ves­tido y nalil̠­ak­tzapay actzú xasa̠sti lháka̠t, porque acxni ̠ nache­ke̠cán a̠má lháka̠t, xasa̠sti nataaktumi ̠y y li ̠huaca nax­ti ̠ta xala­ kuán y a̠tzinú tlak lanca natax­ti ̠ta y ni ̠chuná la̠ xuani ̠t. 22 Y na̠chuna li ̠túm ni ̠ti ̠ pu̠ maju̠y xas­kata pulque nac xala­kuán xmak­xu̠ hua bor­rego, porque xasa̠sti pulque tzucuy catlán y ma̠pankay xmak­xu̠ hua bor­rego, pus caj lak­tzanka̠y pulque xa̠hua xu̠ hua. Por eso maju̠cán xas­kata pulque nac xasa̠sti xmak­xu̠ hua bor­rego.  



Xdiscí­pulos Jesús tai ̠ti ̠lhay trigo acxni ̠ ni ̠ti ̠ scuja (Mateo 12.1‑8, Lucas 6.1‑5)

23 Maktum

quilh­ta­macú acxni ̠ ni ̠ti ̠ cscuja Jesús xtip̠­ un­tax­tuma aktum ca̠tu­huá̠n anta­nícu chan­ cani ̠t trigo, y xdis­cí­pulos tzú­culh tai ̠til̠­hay xta­huácat. 24 Acxni ̠ xta­ tip̠­ un­tax­tu­má̠­nalh maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n ca̠hua­nicán fariseos chiné talih̠­ uá­nilh: —Amá, ¿túcu xpa̠­la­cata tali ̠i ̠má̠­ nalh trigo min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n acxni ̠ ni ̠ti ̠cu scuja? 25-26 Pero Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —¿Pi ̠ ne̠cxni a̠li ̠kalh­ta­hua­ka­ yá̠tit hui­xinín nac li ̠kalh­ta­huaka pi ̠ maká̠n acxni ̠ xapuxcu cura xuani ̠t Abiatar, maktum quilh­ta­ macú rey David xca̠­ta̠­tzin­c­sni ̠ma xcompañeros pus xlá tánu̠ lh nac pu̠si­culan y ca̠tá̠­hualh xcompañeros  



104

San Marcos 2​, ​3 xta­si­cu­la­na̠t­láhu cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ni ̠ xlih̠­ uatcán xuani ̠t, porque caj xma̠n curajni xlih̠­ uatcán xuani ̠t? 27 Jesús chiné ca̠hua­nipá: —Eé quilh­ta­macú acxni ̠ jaxcán ca̠lim ̠­ a̠x­quic̠­ ani ̠t cris­tianos la̠qui ̠ naca̠­lim ̠­ a­cuaniy, y ni ̠ huá̠ ca̠lim ̠­ a̠x­ quic̠­ ani ̠t xla­cata caj nata­lip̠­ a̠­ti ̠nán. 28 Por eso aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­ca̠­huaniy cris­tianos hua̠ntu̠ tlak naca̠­lim ̠­ a­cuaniy eé quilh­ta­macú acxni ̠ jaxcán.  



Jesús ma̠pacsay cha̠tum chixcú ti ̠ csca̠cniko̠ni ̠t xmacán

3

(Mateo 12.9‑14; Lucas 6.6‑11)

Maktum quilh­ta­macú Jesús tanu̠pá nac aktum xpu̠­ta­mak­ stok­nicán judíos hua̠ntu̠ hua­nicán sina­goga, antá xlahui cha̠tum chixcú ti ̠ csca̠c­ni­ko̠ni ̠t xmacán. 2 Pero maka­pi­tzí ̠n fariseos luu xta­quic­lhca­tzaniy Jesús y xlacán xtas­ka­laj­má̠­nalh para tícu nama̠t­ la̠nti ̠y a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ li ̠huancán para tícu nas­cuja, la̠qui ̠ huij nahuán tu̠ nata­liy̠­ a̠­huay y tla̠n nata­ma̠­la­capu̠y. 3 Pero Jesús aya xca­tzi ̠y túcu xlacán xta­la­ca­pa̠s­tac­ má̠­nalh y chiné huá­nilh a̠má chixcú hua̠nti ̠ csca̠c­ko̠ni ̠t xmacán: —Catat y uú cala­can­ta̠ya. 4 Y chiné ca̠ka­lhás­quilh xa̠maka­pi­ tzí ̠n hua̠nti ̠ xta­quic­lhca­tzaniy: —¿Túcu hui­xinín puhua­ná̠tit a̠tzinú tla̠n tla­huacán eé quilh­ta­ macú acxni ̠ li ̠huancán tícu nas­cuja, pi ̠ hua̠ntu̠ tla̠n osuchí hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n? Para cha̠tum chixcú amajá ni ̠y, ¿pi ̠ tla̠n mak­ta̠­ya­nicán xli ̠s­tacni, osuchí calak­tzan­ka̠­ke̠lh ma̠squi ni ̠ti ̠ camak­tá̠­yalh?  





5 Pero

xlacán cacs tatá̠­yalh ni ̠tu̠ takalh­tín̠­ alh. Jesús sí ̠tzi ̠lh pero xca̠­ lak­lip̠­ u­hua­la­ca̠ma porque xlacán ni ̠ xtaaka­ta̠k­sputún pi ̠ a̠tzinú li ̠mac­ uán naca̠­mak­ta̠­yacán cris­tianos la̠ta túcuya̠ quilh­ta­macú. Chiné hua­nipá a̠má chixcú: —Cas­tonkti mimacán. Amá chixcú stonkli xmacán y tuncán cá̠x­lalh la̠ta xmaca­sca̠cni ̠t. 6 Fari­seos pála tatáx­t ulh y tzú­culh talit̠­ a̠­lac­chu­hui ̠nán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xta­ta̠­yá̠­nalh Herodes lácu natat­la­ huay la̠quí ̠ nata­makni ̠y Jesús.  

Lhu̠ hua cristianos tatamakstoka nac xquilhtú̠ n pupunú

7 Pero

Jesús tatam­pú̠x­tulh ca̠tá̠alh xdis­cí­pulos nac xquilhtú̠n pupunú, lhu̠hua lac­chix­cu­huí ̠n xalac Gali­lea ta­sta̠­lá­nilh. 8 Acxni ̠ catzíc̠­ alh la̠ta xlá xca̠­ma̠t­la̠nti ̠y ta̠tat­laní ̠n y lácu xtla­ huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut, lhu̠hua cris­tianos talák­milh xalac Judea, xalac Jeru­salén, xalac Idumea, chu hua̠nti ̠ xta­la­ma̠­nanchá a̠li ̠quilh­tu̠án kalh­tu̠­ choko Jordán, chu xalac Tiro y Sidón, támilh takax­matniy hua̠ntu̠ xlá nahuán y hua̠ntu̠ nat­la­huay xta­scújut. 9 Y Jesús ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n xla­cata nalik̠­ a­lhi ̠cán aktum barco nac xquilhtú̠n chú­chut antaní nataju̠y para taji ̠ nata­toklha xlil̠­hu̠hua cris­tianos. 10 Porque lhu̠hua ta̠tat­laní ̠n hua̠nti ̠ xlá xca̠­ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t y pu̠tum xta­lak­ta­la­ca­ tzu­huip̠­ utún la̠qui ̠ nata­quix̠­ amay. 11 Y hua̠nti ̠ xca̠­ka­lhi ̠y xes­pí­ritu akska­huiní, acxni ̠ xtaucxilha Jesús xlacán xta­la­ka­ ta­tzo­kostay y chiné xta­tasay: —Huix Xka­huasa Dios. 12 Pero Jesús xca̠­ma̠­quilh­cacsay la̠qui ̠ ni ̠ nata­huán tícuya̠ chixcú xuani ̠t.  









105

San Marcos 3

Jesús ca̠lacsaca kalhacu̠tiy xapós­ toles (Mateo 10.1‑4; Lucas 6.12‑16)

13 Aca­li ̠stá̠n

Jesús tala­ca̠c­xtu­táhui nac aktum ke̠stí ̠n y antá ca̠ta­sá­nilh ca̠ma̠­ké̠s­tokli maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­ huí ̠n hua̠nti ̠ xlá xla­cas­quín, y hua̠nti ̠ talák­milh 14 ca̠líl̠ h­ca̠lh kalha­cu̠tiy hua̠nti ̠ luu naca̠­ta̠­la­ta­pu̠ li ̠y y naán ca̠ma̠s­cujuy nata­lic̠­ hu­hui ̠nán lácu Dios lacas­quín nata­la­tama̠y cris­tianos. 15 Y xlá ca̠má̠x­qui ̠lh li ̠ma̠­peksí ̠n chu li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ tla̠n nata­ta­mac­xtuy xes­pí­ritu akska­ huiní hua̠nti ̠ ca̠maka­tla­jani ̠t. 16 Huá u̠ ma̠ko̠lh xta­cu­hui­nicán hua̠nti ̠ ca̠lac­sác­calh: Simón hua̠nti ̠ xlá li ̠ma̠­pa̠­cú­hui ̠lh Pedro; xawa xtala Andrés, 17 San­tiago xa̠hua Juan xca­maná̠n Zebedeo, hua̠nti ̠ xlá ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­cú­hui ̠lh Boanerges, eé tachu­huí ̠n huam­putún Xcamán Jili; 18 Andrés, Felipe, Bar­to­lomé, Mateo chu Tomás; San­tiago xka­huasa Alfeo; chu Tadeo; Xa̠hua Simón, eé chixcú xapu̠ lh xca̠­ta̠­ta­peksi ̠y maka­ pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n xca̠­hua­nicán cana­nistas; 19 xa̠hua Judas Isca­ riote hua̠nti ̠ aca­li ̠stá̠n maca­má̠s­ta̠lh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús.  











Li ̠ya̠huacán Jesús pi ̠ kalhi ̠y xtapuhuá̠n akskahuiní

(Mateo 12.22‑32; Lucas 11.14‑23; 12.10)

20 Aca­li ̠stá̠n

Jesús alh ca̠ta̠­lak­ tun­cu­huiy xdis­cí­pulos nac aktum chiqui antaní xta­ta­mak­xteka, luu lhu̠ hua li ̠tum tas­tok­pa­raca y niaj xta­ka­lhi ̠y quilh­ta­macú nata­hua̠yán. 21 Acxni ̠ tacá­tzi ̠lh xlit̠­ a­la­ka­pasni Jesús hua̠ntu̠ xtla­huama talák­milh xla­cata natalé̠n, porque xuancán  

pi ̠ caj xla­ka­hui­tima. 22 Y na̠chuná xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos hua̠nti ̠ xta­mi­nit̠­ anchá nac Jeru­salén chiné xta­huán: —Eé chixcú huá ta̠s­cujma Beel­zebú xapuxcu diablo, y caj xli ̠t­li­hueke Beel­zebú ca̠lit̠­ a­mac­xtuy xes­pi­ri­tucán akska­huiní. 23 Pero Jesús ca̠huá­nilh cata­ta­la­ ca­tzú­hui ̠lh y tzú­culh ca̠lix̠­ a­katli ̠y aktum takalh­chu­huí ̠n y chiné ca̠huá­nilh: —¿Lácu hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ hua̠nti ̠ ta̠s­cujma akska­huiní pi ̠ tla̠n ta̠la̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y hua­ti­ya­li ̠túm akska­huiní? 24 La̠ta tu̠ aquit qui­la̠­ liy̠­ a̠­hua­yá̠hu chiné quit̠­ axtuy: para aktum ca̠chi­quí ̠n pu̠tum cris­tianos caj tzucuy tala̠­ma­ka­sit̠­ zit̠­ a­huilay y tala̠­ta̠­ra̠t­la­huay, a̠má ca̠chi­quí ̠n ni ̠lay maka̠s cati­ta­pá­lhi ̠lh porque cris­tianos nata­ta̠­ka­hua­niko̠y. 25 Y chu­na­li ̠tum para nac aktum chiqui antaní pu̠tum tahui­lá̠­nalh xla­ka­ huasán cha̠tum chixcú, pero xlacán caj natzucuy tala̠­ma­ka­sit̠­ zit̠­ a­huilay, pus xlacán ni ̠lay cati­ta­ta­pá­lhi ̠lh porque pálaj nata­la̠­ta­mac­xtuy. 26 Pus huá cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n para akska­huiní nata­ta­paj­pi­tziy y nata­ tzucuy la̠la­ca­ta̠­qui ̠y sac­stucán ni ̠lay maka̠s cati­ta­ta­pá­lhi ̠lh sinoque antá nata­lak­sputa. 27 ’Ni ̠lay mak­ka­lha̠­nancán cha̠t um tli­hueke chixcú para ni ̠ pu̠ lh namaka­tla­jacán y nachih̠­ ui­li ̠cán y acxni ̠ aya makat­la­ja­cani ̠t tla̠n tanu̠cán nac xchic y mak­ka­lhan­ ko̠cán la̠ta tu̠ kalhi ̠y, y na̠chuná la̠ ctla­huani ̠t akska­huiní. 28 ’Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ Dios tla̠n ca̠ma̠­tzan­ke̠­naniy cris­tianos hua̠k xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, y na̠chuná  













106

San Marcos 3​, ​4 para túcu taliq̠­ ui­lhán ni ̠ lac­tlá̠n tachu­huí ̠n. 29 Pero hua̠nti ̠ cala̠huá nalik̠­ alh­ka­ma̠nán hua̠ntu̠ xlá luu laca­tancs catzi ̠y pi ̠ hua̠ xta­scújut Espíri­tu Santo xlá ni ̠lay cati­ma̠­ tzan­ke̠­na­ní­calh xta­la̠­ka­lhí ̠n sinoque cane̠c­xni­cahuá xlá le̠n xcuenta. 30 Huá chuná ca̠lih ̠­ uá­nilh porque xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh pi ̠ xlá xka­lhi ̠y xes­pí­ritu akska­huiní.  



Xtzí Jesús xa̠hua xnata̠lán tali ̠kalhasquini ̠nán

(Mateo 12.46‑50; Lucas 8.19‑21)

31 Y

na̠ acxni­tiyá tachilh xtzí Jesús xa̠hua xna­ta̠lán, pero xlacán quilhtí ̠n tatá̠­yalh y caj tama̠­ta­sa­ nín̠­ alh. 32 Y hua̠nti ̠ antá acxtum xta­ta̠­hui­lá̠­nalh antaní xlá xuí Jesús chiné tahuá­nilh: —Tapu­tzamá̠n mintzí xa̠hua milit̠­ a­la­ka­pasni, antá taya̠­nanchá quilhtí ̠n. 33 Pero xlá chiné ca̠huá­nilh: —¿Tícu quintzí, y tícu qui­na­ta̠lán? 34 Y pu̠t um ca̠la­caucxilh­ko̠lh hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh, chiné chu­huin̠­ ampá: —Huá u̠ ma̠ko̠lh quintzí xa̠hua qui­na­ta̠lán. 35 Porque la̠ta tícuya̠ cris­tiano hua̠nti ̠ tat­la­huay xta­pa̠­ xu­huá̠n Dios huá tama̠­ko̠lh quintzí xa̠hua qui­na­ta̠lán.  







Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tum chana̠ná

4

(Mateo 13.1‑9; Lucas 8.4‑8)

Jesús tzu­cupá ca̠ma̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos nac xquilhtú̠ n pupunú y luu lhu̠ hua tas­tók­calh antaní xlá xuí. Pus huá Jesús li ̠tá­ju̠lh nac aktum barco hua̠ntu̠ antá xuí nac xquilhtú̠ n chú­ chut, xlá antá culucs táhui y pu̠tum

cris­tianos tatáhui nac xquilhtú̠ n ̠­ a̠­ chú­chut. 2 Xlá tzú­culh ca̠lim kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos caj la̠ lactzu cuento la̠qui ̠ hua̠k nataaka­ ta̠ksa hua̠ntu̠ xca̠­huaniy, chiné ca̠ta̠­chu­huín̠­ alh: 3 —Luu caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ nac­ca̠­lix̠­ a­kat­li ̠yá̠n: Maktum quilh­ ta­macú xuí cha̠tum cha­na̠ná xlá alh chan xatalhtzi xlic̠­ hánat. 4 Y acxni ̠ cxpu­yu­til̠­hay xtalhtzi xli ̠­ chánat maka­pitzi tama̠chá nac tiji, taminchá lactzu spitu y tasa­cuaqui ̠­ ko̠lh. 5 Hua̠ntu̠ tama̠chá xlic̠­ hánat nac ca̠chi­huixni anta­nícu ni ̠ lhu̠ hua xka­lhi ̠y tíyat pálaj pulhli. 6 Pero acxni ̠ táx­tulh chi­chiní na̠ pálaj sca̠cli porque ni ̠ pu̠ lhmá̠n xta­ma̠­ tzan­ke̠ni ̠t xtan­ka­xe̠kcán. 7 Lhu̠ hua xlic̠­ hánat tata­ma̠chá nac ca̠lh­tu­ cuní ̠n y ni ̠ maka̠s quilh­ta­macú a̠má tachaná̠n lak­pun­ko̠lh, pero a̠tzinú lhtucú̠ n pálaj stacli, aklhtu­lu­mi ̠­ ko̠lh y ni ̠ má̠x­qui ̠lh quilh­ta­macú natas­taca. 8 Pero maka­pi­tzí ̠n xli ̠­ chánat tata­ma̠chá nac xatlá̠n tíyat y luu tla̠n tás­tacli lactzu li ̠chánat y lhu̠ hua tamá̠s­ta̠lh xta­hua­catcán. Huí tu̠ má̠s­ta̠lh puxa­ma­cá̠hu xtalhtzi caj akatum, y huí tu̠ má̠s­ ta̠lh tutum­puxám, y maka­pitzi aktum ciento. 9 Entonces xlá chiné ca̠huá­nilh: —Hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y xta­ke̠ncán cata­káx­matli quin­ta­chu­huí ̠n y cataaká­ta̠ksli.  















Jesús huán túcu xlacata ca̠li ̠huán caj la̠ actzu cuento (Mateo 13.10‑17; Lucas 8.9‑10)

10 Acxni ̠ ca̠ta

sac­stucán tata­mák­ xtekli Jesús xa̠hua xdis­cí­pulos y maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná

107

San Marcos 4

xca̠­ta̠­lat­la̠­huán xlacán talak­ta­la­ ca­tzú­hui ̠lh y taka­lhás­quilh túcu xuamputún a̠má takalh­chu­huí ̠n. 11 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na, hui­xinín Dios ca̠ma̠aka­ ta̠k­snip̠­ u­tuná̠n lácu xlá lacas­quín cata­la­tá­ma̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ nata­pek­si ̠niy, pero huá la̠ta xli ̠­ maka­pi­tzí ̠n cris­tianos ma̠squi cca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tucniy hua̠ntu̠ xlacán tala­ka­pasa ni ̠para chuná cati­ ta­lac­pú­tzalh la̠ta nataaka­ta̠ksa. 12 Y chuná ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ cataúcxilhli tu̠ aquit cca̠t­la­huay, nata­ta­mak­xteka caj lá̠m­para ni ̠tu̠ taúcxilhli; ma̠squi caquin­ta­ka­lha­ káx­matli hua̠ntu̠ cchu­huin̠­ ama ni ̠tu̠cu cati­taaká­ta̠ksli. Y para ni ̠ nata­ca̠­najlay la̠ta lácu Dios ca̠lix̠­ a­katli ̠y xta­la­ka­lha­maní ̠n xlá ni ̠lay cati­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­ná­nilh xta­la̠­ka­lhi ̠ncán.  



Jesús ma̠lacapu̠tuncuhuiy xatakalhchuhuí ̠n chana̠ná 13 Y

(Mateo 13.18‑23; Lucas 8.11‑15)

Jesús ca̠hua­nipá hua̠nti ̠ taka­lhás­quilh: —Para hui­xinín ni ̠ aka­ta̠k­sá̠tit eé xata­kalh­chu­huí ̠n cha­na̠ná hua̠ntu̠ ni ̠para tuhua, ¿pi ̠ li ̠huacá chú naaka­ta̠k­sá̠tit xa̠maka­pitzi takalh­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ nac­ti­ca̠­hua­ ni­ya̠ncú aca­li ̠stá̠n? 14 Amá chixcú hua̠nti ̠ alh chan xlic̠­ hánat xta̠­chuná quit̠­ axtuy hua̠nti ̠ liakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios. 15 Amá tachaná̠n hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac tiji tali ̠­ taxtuy cumu la̠ cris­tianos hua̠nti ̠ takax­mata xta­chu­huí ̠n Dios, pero mina̠chá akska­huiní y ma̠ta­ke̠­nu̠ ko̠y a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xchan­cani ̠t nac xna­cujcán. 16 Amá li ̠chánat  





hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac ca̠chi­huixni na̠chuná talit̠­ axtuy cris­tianos acxni ̠ takax­mata xta­chu­huí ̠n Dios, luu tala­kati ̠y y talip̠­ a̠­huán Dios. 17 Pero cumu ni ̠ pu̠ lhmá̠n xka­lhi ̠y xtan­ káxe̠k ni ̠ ta̠yá­nilh acxni ̠ para túcu ca̠liok­spulay osuchí ca̠liaksancán pi ̠ talip̠­ a̠­huán Dios o ca̠lip̠­ u­tza­ sta̠­lacán, xlacán talip̠­ u­huán y talim ̠­ ak­xtek­ta̠yay. 18 Amá li ̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac ca̠lh­tu­cuní ̠n, na̠chuná talit̠­ axtuy cris­tianos hua̠nti ̠ takax­mata xta­chu­huí ̠n Dios, 19 pero cumu tla̠n cxla­ta­ma̠tcán a̠tzinú taliaka­tiyún xtu­mi ̠ncán y la̠ta túcu tala­kati ̠y, chuná taliak­ lhtu­lumi ̠y xta­ca̠­naj­latcán y ni ̠ ca̠ma̠x­qui ̠y quilh­ta­macú nata­ma̠sta̠y xta­hua­catcán. 20 Amá li ̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac xatlá̠n tíyat y tamá̠s­ta̠lh xta­hua­catcán tali ̠­ taxtuy cris­tianos hua̠nti ̠ takax­mata xta­chu­huí ̠n Dios, taca̠­najlay, tali ̠­ pa̠­huán y talak­tzaksay tali ̠s­cuja nac xla­ta­ma̠tcán, chuná tama̠sta̠y xta­hua­catcán: hui ̠ntú tama̠sta̠y puxa­ma­cá̠hu y hui ̠ntú tama̠sta̠y tutum­puxam osu aktum ciento caj la̠ta cha̠­tunu cris­tianos.  







Xatakalhchuhuí ̠n aktum lámpara 21 Y

(Lucas 8.16‑18)

Jesús ca̠hua­nipá: —¿Lácu hui­xinín catziy̠­ á̠tit, pi ̠ hua̠nti ̠ kalhi ̠y aktum lám­para pi ̠ caj la̠ nama̠­pasi ̠y nata­macnu̠y nac xtampí ̠n xpu̠­tama? ¿Osuchí naliakpu­lon­kxuili ̠y aktum cajón? Pus hua̠nti ̠ kalhi ̠y aktum lám­para huata huili ̠y ta̠lhmá̠n la̠qui ̠ mákat namak­skoy. 22 Na̠chuná ni ̠lay túcu tze̠k tla­huacán para ni ̠ juerza nata­siyuy laka­siyu, y hua̠ntu̠ caj tze̠k li ̠ca­tzi ̠cán para ni ̠ ca̠la­kuá̠n  

San Marcos 4

108

nata­mak­xteka. Para aktum quin­ ta­chu­huí ̠n ni ̠lay aka­ta̠k­sá̠tit namín quilh­ta­macú acxni hua̠k naaka­ta̠k­ sá̠tit. 23 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, para hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit min­ta­ke̠ncán caaka­tá̠k­stit quin­ta­chu­huí ̠n. 24 Jesús ca̠hua­nipá: —Li ̠huana̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ kax­ pat­pá̠tit porque chuná la̠ lacas­qui­ná̠tit xtat­lá­hualh cris­tianos mila­ca­tacán na̠chuná la̠ la̠mak­ta̠­ya­yá̠tit, pus na̠chuná Dios ca̠lik̠­ a­lhi ̠má̠n hui­xinín hua̠nti ̠ kax­pat­pá̠tit xta­chu­huí ̠n. 25 Pus hua̠nti ̠ lak­tzaksay aka­ta̠ksa a̠má xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ kalhi ̠y a̠tzinú nama̠x­quic̠­ ancú; pero hua̠nti ̠ ni ̠ lak­tzak­sa­putún aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ kalhi ̠y xlá namak­lhtik̠­ o̠cán hasta ma̠squi caj xma̠nhuá hua̠ntu̠ kalhi ̠y.  





Xatakalhchuhuí ̠n li ̠chánat ni ̠ma sacstu staca

26 Jesús

chiné ca̠hua­nipá: —Xta­péksi ̠t Dios na̠ chiné quit̠­ axtuy cumu la̠ cha̠tum chixcú ti ̠ án chán xtalhtzi xlic̠­ hánat nac xpu̠­cuxtu. 27 Aca­li ̠stá̠n xlá án nac xchic la̠qui ̠ najaxa y nalh­tatay. Maka̠s quilh­ta­ macú nala­ca­tza̠lay y a̠má li ̠chánat lakpún, pulha, pero xlá ni ̠ catzi ̠y lácu stacma porque huá tíyat ma̠s­ta­ cama. 28 Amá li ̠chánat lakpún, pulha, tax­tuniy xtan­káxe̠k, staca, xana̠y y aca­li ̠stá̠n ma̠sta̠y xta­huácat. Pero eé tachaná̠n hua̠k ctíyat tíyalh hua̠ntu̠ lí ̠s­tacli osu li ̠la­tama̠y. 29 Pero acxni ̠ lak­chá̠n xquilh­ta­macú la̠ta cat­lani ̠t huata án í ̠y xta­huácat xta­chaná̠n.  

—¿Lácu lac­pu­hua­ná̠tit ámaj tzucuy xta­péksi ̠t Dios uú nac ca̠quilh­ta­macú? Osuchí ¿túcuya̠ takalh­chu­huí ̠n tla̠n ta̠ma̠­lacx­tu­ miy̠­ á̠hu? 31 Xta̠­chuná ámaj tzucuy cumu la̠ xtalhtzi mos­taza acxni ̠ chancán nac tíyat. Eé li ̠chánat huá a̠tzinú tlak lactzú xatalhtzi quihui nícuma̠ laca­pálaj staca y lanca quihui huan. 32 Pero acxni ̠ chancán xlá tzucuy staca y luu ta̠lhmá̠n huan; y ni ̠tu̠cu maka­lak­chá̠n, y hasta luu lac­lhmá̠n xmak­xpi ̠ní ̠n tax­tuniy, pus hasta lactzu spitu tla̠n tat­la­huay antá xma̠­se­kecán nac xakán y catu̠ ­huaj lactzu spu̠ n antá tajaxa.  



Jesús ankalhí ̠n li ̠chuhui ̠nán caj la̠ cuento

Jesús anka­lhí ̠n xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos caj la̠ cuento nac xta­kalh­chu­huí ̠n la̠qui ̠ hua̠k nataaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ xca̠­hua­ni­ putún. 34 Xlá ni ̠tu̠ xca̠­lit̠­ a̠­chu­hui ̠nán para ni ̠ juerza naca̠­ta̠­ma̠­lac­xtu­mi ̠niy hua̠ntu̠ xlacán xta­la­ka­pasa; y para xdis­cí­pulos ni ̠ hua̠k xtaaka­ta̠ksa aca­li ̠stá̠n xlá xca̠­ma̠­lac­tit̠­ u­mi ̠niy hua̠ntu̠ xca̠­hua­ni­putún.  





Xatakalhchuhuí ̠n li ̠chánat nícuma̠ pálaj staca (Mateo 13.31‑32; Lucas 13.18‑19)

30 Jesús

huampá:

(Mateo 13.34‑35)

33 Y

Jesús ma̠cacsay u̠ n xa̠hua ta̠keya̠huaná

(Mateo 8.23‑27; Lucas 8.22‑25)

35 Amá

quilh­ta­macú acxni ̠ aya tzí ̠­ sualh chiné ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: —Caáhu a̠li ̠quilh­tu̠tu pupunú. 36 Pero lhu̠ hua cris­tianos tata­ mák­xtekli nac xquilhtú̠ n chú­chut, xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n tatá­ju̠ lh nac barco antaní xta­ju̠ ma Jesús hua̠ntu̠ aya xlik̠­ alh­ka­lhim ̠­ á̠­calh. Maka­pitzi  

109

San Marcos 4​, ​5

barcos na̠ ta­sta̠­lá­nilh antaní xama Jesús. 37-38 Xlá alh nac xtanké̠n barco y tíyalh aktum acxtícat y antá táma̠lh la̠qui ̠ nalh­tatay. Pero caj li ̠puntzú také̠­talh palha u̠ n, tzú­ culh ta̠ke­ya̠­huay pupunú, taju̠ ­ko̠lh chú­chut nac barco a̠actzú ni ̠ tatzá­ malh. Entonces xdis­cí­pulos táalh tama̠­la­ka­hua̠ni ̠y y chiné tahuá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cata̠qui. ¿Lácu pi ̠ ni ̠ min­cuenta huix xla­cata ama̠­náhu mu̠ x­tu­yá̠hu? 39 Jesús tá̠qui ̠lh, li ̠ma̠­pék­si ̠lh catá­ cacsli u̠ n y chiné huá­nilh pupunú: —¡Cacs cata­huila y niaj cata̠­ke­ya̠hua! Amá u̠ n xa̠hua pupunú cacs tata­hui­la­ko̠lh y ca̠tzi­yan­csuanan­ ko̠lh. 40 Jesús chiné ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —¿Túcu xpa̠­la­cata ma̠rí li ̠pe̠­cuaná̠tit? ¿Nícu chú álh mili ̠­ ca­ma­macán, chi ̠nchú hua­ná̠tit pi ̠ qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu? 41 Pero xlacán caj cacs xta­ la­ca­huan­ko̠ni ̠t porque luu la̠n xca̠­ma­ke̠k­lhani ̠t hua̠ntu̠ xtla­huani ̠t Jesús y xma̠n huá tla̠n chiné xta­la̠­ huaniy sac­stucán: —¿Tícu cahuá eé chixcú hua̠nti ̠ ta̠la­pu̠ ­la­yá̠hu, pus hasta ca̠ma̠­peksi ̠y u̠ n xa̠hua pupunú y xlacán taka­lha­ kax­mata?  







Cha̠tum chixcú xalac Gadara xmakatlajani ̠t xtalacapa̠stacni akskahuiní

5

(Mateo 8.28‑34; Lucas 8.26‑39)

Ni ̠ xlim ̠­ aka̠s tácha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Gadara a̠li ̠quilh­tu̠tu pupunú. 2 Lá tacutli Jesús nac barco lák­milh cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xak­chi­pa­ni­  

ko̠ni ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní. 3 Amá chixcú xlá xca̠­ta­sa­pu̠ lay nac ca̠pú̠­sa̠ntu y luu li ̠xcáj­nit xlic̠­ a­tzi ̠y ni ̠ti ̠ lay xmaka­tlajay xla­cata nachi ̠­ hui­li ̠cán. 4 Mak­lhu̠ hua tzak­sá­calh li ̠lac­chíc̠­ alh cadena nac xtantú̠ n xa̠hua cxmacán pero xlac­putxa y ni ̠tu̠ xca̠­liucxilha. 5 Tan­tacú tan­tas­ caca xta­sa­ta­pu̠ li ̠y nac ca̠ke̠s­ti ̠ní ̠n xa̠hua ca̠pú̠­sa̠ntu, y sacstu xlim ̠­ a̠­ta­ ke̠­hui ̠cán chí­huix. 6 Makatcú xmima Jesús acxni ̠ úcxilhli, tokosú̠ n lák­milh y acxni ̠ cha̠lh nícu xuí laka­ta­tzo­kós­talh. 7-8 Pero Jesús li ̠ma̠­pék­si ̠lh: —Huix xes­pí­ritu akska­huiní, camac­taxtu tamá chixcú. La̠ta xe̠k tásalh chiné kálh­ti ̠lh: —Jesús Xka­huasa Dios xala ta̠lhmá̠n, ¿túcu xpa̠­la­ cata qui­la̠­lip̠­ ek­ta­nu̠­yá̠hu? Lanca li ̠tlá̠n cca̠s­qui­niyá̠n ni ̠ naqui­la̠­ma̠­pa̠­tin̠­ iy̠­ á̠hu. 9 Jesús kalhás­quilh: —¿Túcu hua­ni­cana? Amá xes­pí­ritu akska­huiní chiné kalh­tín̠­ alh: —Clit̠­ a­pa̠­cu­huiy̠­ á̠hu Legión porque qui­lhu̠ ­huacán hua̠nti ̠ cmac­ta­nu̠ ­ma̠­ náhu eé chixcú. 10 Luu lanca li ̠tlá̠n tas­quí­nilh Jesús xla­cata ni ̠ naca̠­macá̠n a̠laca­ tunu pu̠ la­tama̠n. 11 Y antá lacatzú nac ke̠stí ̠n xta­la­pu̠ lay ma̠x cumu aktiy mi ̠lh paxni, 12 acxni ̠ taúcxilhli a̠ma̠ko̠lh xes­pí­ritu akska­huiní luu lanca li ̠tlá̠n tas­quí­nilh Jesús y chiné tahuá­nilh: —Caqui­la̠­ma̠x­quí h̠ u quilh­ta­macú nac­ta­nu̠­yá̠hu nac a̠ma̠ko̠lh paxni tala­yá̠­nalh tanú lacatzú. 13 Jesús ca̠má̠x­qui ̠lh quilh­ta­macú, y a̠ma̠ko̠lh xes­pí­ritu akska­huiní  



















110

San Marcos 5 antá tamac­tá­nu̠lh. Pero a̠ma̠ko̠lh paxni tzú­culh takosnún, táalh nac aktum talhpá̠n, tata­ju̠chá nac chú­ chut y antá tajic­suako̠lh. 14 Ama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ xta­mak­ta­ kalh­má̠­nalh paxni acxni ̠ taúcxilhli lácu tanik̠­ o̠lh paxni, tape̠­cuáxni ̠lh, takosú̠ n tatzá̠­lalh y cani ̠huá nac tiji chu nac ca̠chi­quí ̠n talic̠­ hu­huín̠­ alh hua̠ntu̠ xca̠ok­spu­lani ̠t, y lhúhua cris­tianos támilh taucxilha hua̠ntu̠ xlani ̠t. 15 Acxni ̠ tachilh antaní xyá Jesús, taúcxilhli a̠má chixcú hua̠nti ̠ xapu̠lh xka­lhi ̠y xes­pí­ritu akska­huiní, antá xlá culucs xuí y niaj xka­lhi ̠y li ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni. Pero xlacán xta­pe̠­cuaniy. 16 Maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ xtaucxilhni ̠t a̠má chixcú acxni ̠ tamac­táx­tulh xes­pí­ ritu akska­huiní y acxni ̠ tanik̠­ o̠lh a̠má paxni antaní tatá­nu̠ lh, tzú­culh talic̠­ hu­hui ̠nán. 17 Pero acxni ̠ tla̠n taaká­ta̠ksli hua̠ntu̠ xtla­huani ̠t Jesús tzú­culh tahuaniy xla­cata cat­lá­hualh li ̠tlá̠n cata­tam­pú̠ x­tulh nac xca̠­chi­ qui ̠ncán. 18 Acxni ̠ Jesús táju̠ lh nac barco, a̠má chixcú hua̠nti ̠ xapu̠ lh xka­lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní chiné huá­nilh: —Cat­lahua li ̠tlá̠n, qui­ma̠xqui quilh­ta­macú nac­sta̠­la­niyá̠n. 19 Pero Jesús ni ̠ tla̠n tla­huá­nilh hua̠ntu̠ xmak­squima huata chiné huá­nilh: —Caca̠­lakpi milit̠­ a­la­ka­pasni nac mín­chic, caca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ hui ̠ni lácu Dios laka­lha­ma­ni ̠tán y ma̠pac­sa­ni ̠tán. 20 Amá chixcú alh, xlá tzú­culh li ̠chu­hui ̠nán lácu Dios xmak­ta̠­yani ̠t, y hua̠nti ̠ xta­kax­mata luu xta­ca̠cni ̠y Jesús caj xpa̠­la­cata xta­scújut hua̠ntu̠ xlá xca̠t­la­huay, cani ̠huá xlic̠­ hu­hui ̠­

nancán Jesús antá nac a̠má akcá̠hu ca̠chi­quí ̠n xca̠­hua­nicán Decá­polis. Cha̠tum pusca̠t xamaniy clháka̠t Jesús y pacsa















(Mateo 9.18‑26; Lucas 8.40‑56)

21 Acxni ̠ Jesús

quit̠­ ás­pitli a̠li ̠quilh­ tu̠tu pupunú y tacutli cbarco lhu̠ hua cris­tianos tata­mac­xtú­mi ̠lh nac xquilhtú̠ n chú­chut anta­nícu xlá xlaya, y antá xlá tzú­culh ca̠ma̠­ kalh­chu­hui ̠ni ̠y. 22 Caj li ̠puntzú chilh cha̠tum xapuxcu ma̠pek­si ̠ná xalac xpu̠­si­cu­lancán judíos xuanicán Jairo. Acxni ̠ úcxilhli Jesús alh laka­ ta­tzo­kostay, 23 y chiné huá­nilh: —Quin­tzuma̠t luu snu̠ n ta̠tatlay y amajá ni ̠y, cat­lahua li ̠tlá̠n caquin­ ta̠pi nac quín­chic la̠qui ̠ huix naliacchi­paya mimacán, nama̠­pac­ saya y li ̠pa̠­xúhu nala­tama̠y. 24 Pus Jesús tá̠alh pero luu xtza­macán nac tiji hasta xla̠­lak­ xqui­ti­til̠­hacán. 25 Y nac xlak­sti ̠pá̠n cris­tianos xmak­mima cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ aya xka­lhi ̠y akcu̠tiy ca̠ta la̠ta xta̠­tatlay cstaj­makama kalhni y ne̠cxni cxun­cniy antaní xta­ka̠­hui ̠ni ̠t. 26 Y lhu̠ hua doc­tores xta­cu­chi ̠ni ̠t pero caj la̠n xta­ma̠­pa̠­ti ̠­ ni ̠ni ̠t porque ni ̠tu̠cu xtat­la­hua­nini ̠t, caj la̠n xta­mak­lhti ̠ni ̠t xtumi ̠n hua̠ntu̠ xlá xka­lhi ̠y y li ̠huaca xtas­nu̠ ­ni ̠ma. 27-28 Huá xpa̠­la­cata acxni ̠ káx­ matli la̠ta xlic̠­ hu­huin̠­ ancán Jesús xlá chiné lac­púhua: “Hua­tiyá para xac­quix̠­ a­má­nilh tzinú clháka̠t eé quin­ta­játat ámaj pacsa.” Cumu luu xtza­macán xlá laka­siyu lak­ta­la­ka­ tzú­hui ̠lh y tze̠k xamá­nilh clháka̠t Jesús. 29 Tuncán tachó­kolh xkalhni y mak­lhcá­tzi ̠lh pi ̠ aya xpac­sni ̠t. 30 Pero Jesús cátzi ̠lh pi ̠ xli ̠t­li­hueke  















111

San Marcos 5​, ​6

hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y xmacni xlip̠­ acs­ni ̠t cha̠tum. Xlá tala­kás­pitli, tzú­culh laca­pu­tza̠nán antaní xta­yá̠­nalh cris­ tianos, y chiné kalhas­qui­nín̠­ alh: —¿Tícu xámalh qui­lháka̠t? 31 Xdis­cí­pulos takálh­t i ̠lh: —Huix ucxílhpa̠t pi ̠ lhu̠ hua tza­ macán y cati ̠huá quit̠­ ok­lhmá̠n, todavía kalhas­qui­nin̠­ ana: “¿Tícu xámalh qui­lháka̠t?” 32 Pero Jesús lacaxtum xla­ca­pu­ tza̠­nama xla­cata nala­ca­maclay tícu cxa­ma­nini ̠t clháka̠t y xma̠­pac­sani ̠t. 33 Amá pusca̠t xca­t zi ̠y pi ̠ huá xma̠­ pac­sa­cani ̠t por eso tzú­culh li ̠pe̠­cuán, clhpi­pima tala­ca­tzú­hui ̠lh antaní xyá Jesús, tala­ka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí ̠n, huá­nilh pi ̠ huá cxa­ma­nini ̠t clháka̠t y xma̠­pac­sani ̠t. 34 Jesús huá­nilh: —Huix pac­sni ̠ta porque ca̠naj­la­ ni ̠ta pi ̠ aquit tla̠n nac­ma̠­pac­sayá̠n, li ̠pa̠­xúhu capit nac mín­chic porque la̠nchú aya pac­sni ̠t min­ta­játat. 35 Jesús chu­nacú xchu­huin ̠­ ama acxni ̠ tachilh maka­pi­tzí ̠n cris­tianos xlacán taminchá nac xchic Jairo. Chiné tahuá­nilh xtla̠t a̠má tzuma̠t: —Pun­tzujcú ni ̠lh min­tzuma̠t, huata ma̠squi niaj cata̠pi ma̠kalh­ta­ hua­ke̠ná Jesús. 36 Pero Jesús ni ̠ li ̠ta̠­ka­t zán­ke̠lh hua̠ntu̠ xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh y chiné huá­nilh Jairo: —Huix chu­nacú caqui­lip̠­ á̠­huanti y ni ̠ capé̠­cuanti. 37 Ni ̠ lacás­quilh pu̠t um nata­sta̠­ laniy sino caj xma̠n Pedro, San­tiago xa̠hua Juan xta̠San­tiago. 38 Acxni ̠ tácha̠lh nac xchic Jairo, úcxilhli pi ̠ lhu̠ hua xtza­macán y hua̠k xta­sa­ma̠­ kó̠­calh y xta­lip̠­ u­hua­má̠­nalh. 39 Jesús tánu̠lh nac chiqui y ca̠huá­nilh:  







—¿Túcu xpa̠­la­cata li ̠ta­sa­pá̠tit y li ̠pu­huam­pá̠tit? Pus tamá tzuma̠t caj lhta­tama, ni ̠ xaní ̠n cumu la̠ hui­ xinín lac­pu­hua­ná̠tit. 40 Y huata caj tzú­culh talil̠­it̠­ ziyán xta­chu­huí ̠n. Jesús ca̠huá­nilh xla­ cata pu̠tum cata­táx­tulh, caj xma̠n xtzí xa̠hua xtla̠t a̠má tzuma̠t y hua̠nti ̠ xca̠­ta̠­mini ̠t ca̠ta̠­tá­nu̠ lh antaní xmá a̠má tzuma̠t. 41 Jesús maca­chí­ palh a̠má tzuma̠t y huá­nilh: —Talita cumi —u̠ má tachu­ huí ̠n huam­putún: Huix cuanimá̠n, tzuma̠t, cata̠qui. 42 Y a̠má tzuma̠t cajcu xak­ cu̠tiy ca̠ta xuani ̠t, tuncán tá̠qui ̠lh y xlá tzú­culh tla̠­huán. Y hua̠nti ̠ xtaucxilh­má̠­nalh cris­tianos tzú­ culh tapa̠­xu­huay. 43 Aca­li ̠stá̠n Jesús ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh xnat­la̠tni xla­cata ni ̠ nata­lic̠­ hu­hui ̠nán la̠ ma̠la­cas­ta­ cuáni ̠lh xtzu­ma̠tcán y na̠ ca̠huá­nilh cata­má̠­hui ̠lh.  







Jesús an ca̠ma̠kalhchuhui ̠ni ̠y xta̠chiqui nac Naza­ret











6

(Mateo 13.53‑58; Lucas 4.16‑30)

Aca­li ̠stá̠n Jesús tatam­pu̠ x­ tupá y ca̠tá̠alh xdis­cí­pulos nac xca̠­chi­quí ̠n antaní xlá cstacni ̠t. 2 Maktum quilh­ta­macú acxni ̠ hua̠k judíos xta­jaxa, Jesús tánu̠ lh nac xpu̠­si­cu­lancán y tzú­culh ca̠ma̠­ si­yuniy cris­tianos xta­péksi ̠t Dios. Hua̠nti ̠ xta­kax­mata caj cacs xta­ lil̠­a­ca­huán xta­chu­huí ̠n porque ni ̠ xtaaka­ta̠ksa nícu xti­yani ̠t tala­ca­ pa̠s­tacni. Maka­pitzi chiné tzú­culh tala̠­huaniy: —¿Nícu cahuá catzín̠­ ilh pu̠tum a̠má lanca tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ catzi ̠y eé chixcú? ¿Tícu má̠x­qui ̠lh li ̠s­ka­lala y lácu kálhi ̠lh li ̠t­li­hueke  

112

San Marcos 6 nali ̠t­la­huay lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ ca̠t­la­huay? 3 Pus huá eé car­pin­tero xka­huasa María, y xlit̠­ a­la­ka­pasni San­tiago chu José xa̠hua Judas chu Simón, y xlit̠­ a­la­ka­pasni lac­tzu­ maján na̠ cca̠­la­ka­pa­sá̠hu y antá na̠ uú tahui­lá̠­nalh. Antá nac xca̠­chi­quí ̠n chuná xta­ lac­pu­huaniy por eso lhu̠ hua ti ̠ ni ̠ taca̠­naj­lá­nilh hua̠ntu̠ xlá xlic̠­ hu­hui ̠­ nama. 4 Jesús ca̠huá­nilh: —Pu̠tum cris­tianos talip̠­ a̠­huán cha̠tum chixcú xla­cata naca̠akchu­ huin̠­ aniy para xala a̠laca­tunu ca̠chi­quí ̠n, pero antá xalac xca̠­chi­quí ̠n hua̠nti ̠ xta̠­chiqui y xli ̠­ ta­la­ka­pasni ni ̠ talip̠­ a̠­huán hua̠ntu̠ li ̠chu­hui ̠nán. 5 Jesús ni ̠lay ca̠lim ̠­ a̠­la­ca­huá̠­ni ̠lh lanca ta­scújut porque xna­ta̠­chi­quí ̠n ni ̠ xta­ca̠­naj­laniy, caj xma̠n cha̠stiy ca̠acuíli ̠lh xmacán y ca̠ma̠­pac­sá­nilh xta­ja­tatcán. 6 Jesús luu snu̠ n laka­ pú­tzalh y li ̠púhua porque xlacán ni ̠ xta­ca̠­naj­la­ni­putún. Huata alh a̠laca­ tunu lactzu̠ ca̠chi­quí ̠n xla­cata antá naliakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios.  







Jesús ca̠ma̠lakacha̠y xdiscí­pulos nataán taliakchuhui ̠nán (Mateo 10.5‑15; Lucas 9.1‑6)

7 Maktum

quilh­ta­macú ca̠ma̠­ ké̠s­tokli kalha­cu̠tiy xdis­cí­pulos, ca̠huá­nilh xla­cata nataán li ̠cha̠­tiyú̠ n nata­ma̠akpun­tumi ̠y xta­chu­huí ̠n Dios, ca̠ma̠x­qui ̠lh li ̠t­li­hueke xla­cata tla̠n nata­mac­xtuy xes­pí­ritu akska­ huiní. 8 Y ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh xla­cata ni ̠tu̠ natalé̠n xalac xti­jicán hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a­cuaniy cumu la̠ múr­ralh, osuchí cax­ti­lá̠n­chahu, osu tumi ̠n hua̠ntu̠ nata­lih̠­ ua̠yán. 9 Ca̠huá­nilh xla­cata tla̠n natalé̠n xta­tu̠ ­nu̠ ncán  



pero xma̠n hua̠ntu̠ xta­ta­tu̠ ­nu̠ ni ̠t, xa̠hua clha­ka̠tcán caj hua̠ntu̠ xta­ lha­ka̠ni ̠t, y kan­tumá xli ̠x­tokcán. 10 Chiné ca̠huá­nilh: —Acxni ̠ hui­xinín nata­nu̠­ya̠­pítit nac aktum ca̠chi­quí ̠n, capu­tzátit aktum chiqui, antá nata­hui­la­yá̠tit hasta acxni ̠ napim­pa­ra­yá̠tit a̠laca­tunu ca̠chi­quí ̠n. 11 Para nac aktum ca̠chi­ quí ̠n ni ̠tlá̠n naca̠t­la­hua­ca­ná̠tit y ni ̠ nata­kax­mat­putun hua̠ntu̠ hui­xinín li ̠chu­huin̠­ am­pá̠tit, la̠lih̠­ uán catax­tútit y cxla­ca­ti ̠ncán caca̠­tan­tu̠­tin­c­xcántit pokxni hua̠ntu̠ antá ca̠lac­ta­huacán la̠qui ̠ xlacán nata­ca­tzi ̠y pi ̠ hui­xinín ni ̠ laka­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ xlacán xka­satcán. 12 Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos tatá­ca̠x li y táalh nac lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n, tzú­ culh tama̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos xla­cata nata­lak­pali ̠y li ̠xcáj­nit xta­ la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xta­ka­lhi ̠y. 13 Lhu̠ hua ta̠tat­laní ̠n tama̠­pác­salh caj aceite xta­li ̠t­la­huay, na̠ tata­mác­ xtulh xes­pí­ritu akska­huiní.  







Juan Bau­tista makni ̠cán (Mateo 14.1‑12; Lucas 9.7‑9)

14 Acxni ̠ rey

Herodes cátzi ̠lh la̠ta xlic̠­ hu­huin̠­ ancán xta­scújut Jesús porque cani ̠huá xta­la­ka­pun­tu­mi ̠ma xta­chu­huí ̠n, chiné huá: —Huá tamá chixcú, Juan Bau­tista, lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n, por eso tla̠n li ̠t­la­huay lac­lanca ta­scújut y kalhi ̠y li ̠t­li­hueke. 15 Maka­pi­tzí ̠n cris­tianos chiné xta­huán: —Tamá chixcú ma̠x huá pro­feta Elías, osu tzanká tícuya̠ pro­feta hua̠nti ̠ xta­liakchu­hui ̠nán Dios maká̠n quilh­ta­macú. 16 Pero acxni ̠ káx­matli eé rey Herodes, chiné xlá xuan:  



113

San Marcos 6

—Tamá chixcú luu laca­tancs pi ̠ huá Juan Bau­tista hua̠nti ̠ aquit cma̠­ pix­ca̠c­tin̠­ ín̠­ alh xak­xa̠ka y la̠nchú xlá aya lacas­ta­cuanani ̠t ca̠li ̠ní ̠n. 17-18 Porque chiné ti ̠tax­t uni ̠t acxni ̠ ma̠mak­nin̠­ ín̠­ alh rey Herodes. Maktum quilh­ta­macú Juan Bau­tista huá­nilh rey Herodes. —Ni ̠tlá̠n la̠n­tamá lápa̠t, ni ̠ milit̠­ a̠­ ta­huílat xpusca̠t min­ta̠lá. Pus huá xla­cata rey Herodes li ̠ma̠­ta­mac­nu̠ ­nín̠­ alh cpu̠ ­la̠­chi ̠n y li ̠ma̠­pek­sín̠­ alh calic̠­ hih̠­ ui­líc̠­ alh cadena, porque ni ̠tlá̠n tla̠­hualh acxni ̠ li ̠huá­nilh xla­cata xtá̠hui xpusca̠t xta̠Felipe. 19 Y na̠chuná a̠má pusca̠t xuanicán Herod­ías ni ̠ xuc­xilh­putún Juan porque xca̠­lih̠­ ua­nini ̠t la̠ta xtá̠hui xya̠stá, anka­lhi ̠ná xlac­pu­tzama lácu nat­la­huay tla̠n namakni ̠y, pero ni ̠lay xmaclay lácu nat­la­huay. 20 Xa̠huachí Herodes xca­t zi ̠y pi ̠ Juan Bau­tista luu tla̠n cris­tiano xuani ̠t y xca­tzi ̠y pi ̠ Dios xma­ca­mini ̠t, aca­ tunu hasta xla­kati ̠y xkax­matniy xta­chu­huí ̠n ma̠squi ni ̠ hua̠k xaka­ ta̠ksa. Por eso xlip̠­ e̠­cuaniy tzinú, ni ̠ xma̠x­qui ̠y quilh­ta­macú Herod­ ías para túcu nat­la­huaniy. 21 Pero maktum quilh­ta­macú Herod­ías mác­lalh lácu nat­la­huay namakni ̠y Juan porque rey Herodes ca̠t­la­ huá­nilh aktum pa̠xcua pu̠tum hua̠nti ̠ xana­puxcún ma̠pek­sin̠­ aní ̠n y xco­man­dantes xa̠hua hua̠nti ̠ luu lac­ ta­lip̠­ a̠hu lac­chix­cu­huí ̠n antá xalac Gali­lea. 22 Y a̠má xtzuma̠t Herod­ías caj li ̠puntzú tánu̠ lh antaní xpa̠x­ cuajna­má̠­calh, xlá tzú­culh tan­tli ̠y y pu̠tum ti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh tala­ká­ ti ̠lh la̠ tán­tli ̠lh. Rey Herodes chiné huá­nilh a̠má tzuma̠t:  









—Huix caquis­quini hua̠ntu̠ a̠tzinú laka­ti ̠ya y aquit nac­ma̠x­qui ̠yá̠n. 23 Ma̠squi luu lhu̠ hua tíyat xquis­ quini hua̠ntu̠ aquit cma̠­peksi ̠y xac­ma̠x­quí ̠n, huá­nilh. Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­ nalh takáx­matli acxni ̠ chuná huá pi ̠ nama̠x­qui ̠y la̠tachá túcu nas­quiniy. 24 Amá tzuma̠t pálaj táx­t ulh y kalhás­quilh xtzí: —¿Túcu cahuá xac­squí­nilh quin­tú̠tla̠t, pus huan pi ̠ la̠ta túcu nac­squiniy xlá naqui­ma̠x­qui ̠y? Xtzí chiné huá­nilh: —Cas­quini xak­xa̠ka Juan Bau­tista. 25 La̠lih ̠­ uán tánu̠ lh a̠má tzuma̠t antaní xuí rey y chiné huá­nilh: —Cla­cas­quín la̠n­chuj tuncán quim­pu̠ ­ma̠xqui pektum pula̠tu xak­ xa̠ka Juan Bau­tista. 26 Herodes cacs lacáhua y li ̠púhua tzinú, pero ni ̠lay lácu nahuán para ni ̠ cati­má̠x­qui ̠lh hua̠ntu̠ xmak­squima porque aya xlit̠­ a̠­ya­nini ̠t, xa̠huachí pu̠tum xta­putza xta­kax­matni ̠t. 27 Xlá ma̠la­ká­cha̠lh cha̠t um tropa xla­cata tuncán nalim ̠­ iniy xak­xa̠ka Juan. Amá tropa alh nac pu̠ la̠­chi ̠n, pix­cá̠c­ti ̠lh xak­xa̠ka Juan, pu̠ lím ̠­ ilh pula̠tu cumu la̠ xlim ̠­ a̠­pek­sic̠­ ani ̠t y alh ma̠x­qui ̠y rey Herodes. 28 Xlá maca­má̠x­qui ̠lh a̠má tzuma̠t, y a̠má tzuma̠t maca­má̠x­qui ̠lh xtzí. 29 Acxni ̠ xlacán tacá­tzi ̠lh hua̠nti ̠ luu xta­ sta̠­la­ni­pu̠ lay Juan y xta­kax­matniy xta­chu­huí ̠n xlacán táalh tatiyay xti­yat­li ̠hua la̠qui ̠ nata­ma̠cnu̠y.  













Jesús ca̠ma̠hui ̠y li ̠huaca akquitzis mi ̠lh cristianos

(Mateo 14.13‑21; Lucas 9.10‑17; Juan 6.1‑14) 30 Aca­li ̠stá̠n

ni ̠ li ̠maka̠s, xapós­toles Jesús taquit̠­ ás­pitli y tzú­culh tali ̠­

114

San Marcos 6 ta̠­kalh­chu­hui ̠nán la̠ta túcu xlacán xtat­la­huani ̠t y la̠ta xta­ma̠­kalh­chu­ huin̠­ i ̠ni ̠t cris­tianos. 31 Aca­li ̠stá̠n Jesús ca̠huá­nilh: —Catátit caáhu jaxá̠hu anta­ nícu tlak ca̠tze̠k la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ naquin­ca̠akax­cu­liyá̠n. Porque niajlay aka­tzi­yanca xta­hua̠yán pus lhu̠ hua xtamín taucxilha Jesús. 32 Jesús ca̠ta̠­tá­ ju̠lh xdis­cí­pulos nac aktum barco y táalh anta­nícu ni ̠ti ̠ lama cris­ tianos. 33 Pero lhu̠ hua cris­tianos taúcxilhli acxni ̠ táca̠xli barco y tala­ká­pasli tícu antá xta­ta­ju̠ ­má̠­nalh, y cani ̠hua̠ xalaní ̠n tuncán tacá­tzi ̠lh nícu xcha̠ma y pu̠lh huá tácha̠lh nia̠ xta­chá̠n Jesús. 34 Acxni ̠ tacutli Jesús nac barco úcxilhli pi ̠ lhu̠ hua cris­tianos xta­hui­lá̠­nalh cumu la̠ xaaktzanká̠n bor­regos hua̠nti ̠ ni ̠ti ̠ ca̠cuentajlay; Jesús ca̠la­ka­lhá­malh y lhu̠ hua hua̠ntu̠ tzú­culh ca̠lim ̠­ a̠­ kalh­chu­hui ̠ni ̠y. 35 Acxni ̠ tzú­culh ca̠s­ma­lankán xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n talák­milh antaní xlá xuí y chiné tahuá­nilh: —Aya amajá tzis̠­ uán y nac u̠ má pu̠la­tama̠n ca̠tzi­yanca, ni ̠ti ̠ hui­ la­kó̠­calh. 36 Caca̠­huani tama̠­ko̠lh cris­tianos catáalh nac lactzu̠ ca̠chi­ quí ̠n osu nac xchiccán hua̠nti ̠ tapu̠ ­la­hui­lá̠­nalh lacatzú y antá cata­ ta­má̠­hualh cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ nata­huay porque ni ̠tu̠ tali ̠mín tu̠ nata­huay. 37 Pero Jesús ca̠kálh­t i ̠lh: —Mejor hui­xinín caca̠­ma̠­huí ̠tit. Xlacán chiné takalh­tín̠­ alh: —Pero ¿nícu chú nac­ti­ya­yá̠hu lhu̠ hua tumi ̠n la̠qui ̠ nac­lit̠­ a­ma̠­ hua­yá̠hu cax­ti­lá̠n­chahu la̠qui ̠ nac­ca̠­ma̠­huiy̠­ á̠hu?  













38 Jesús

ca̠ka­lhás­quilh: —¿Nícu macli ̠t cax­ti­lá̠n­chahu kalhiy̠­ á̠tit hui­xinín? Caqui ̠ucxílhtit. Acxni taqui ̠ucxilh­ko̠lh tahuá­nilh: —Huí mac­qui­tzis cax­ti­lá̠n­chahu xa̠hua tantiy squi ̠ti. 39 Jesús ca̠huá­nilh cris­tianos pu̠tunu pu̠tunu cata­táhui nac ca̠se­ ketni. 40 Pus tatáhui pu̠tunu para aka­tunu ciento, maka­pi­tzí ̠n ita̠tni ciento cris­tianos. 41 Jesús ca̠chí­ palh a̠má mac­qui­tzis cax­ti­lá̠n­chahu xa̠hua tantiy squi ̠ti, láca̠lh ta̠lhmá̠n nac akapú̠ n, pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios a̠má tahuá. Aca­li ̠stá̠n lak­ché­kelh a̠má cax­ti­lá̠n­chahu y ca̠má̠x­qui ̠lh xdis­cí­pulos la̠qui ̠ nata­ma̠akpi­ tziniy pu̠tum ti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh, na̠chuna li ̠túm ca̠ma̠akpí­tzilh a̠má tantiy squi ̠ti. 42 Pu̠tum la̠n tahuá̠­yalh y tákasli. 43 Aca­li ̠stá̠n xdis­cí­pulos tama̠­mac­xtu­mi ̠pá pa̠cu̠tiy canasta cax­ti­lá̠n­chahu chu xata­lak­cheke squi ̠ti hua̠ntu̠ ni ̠ tahua­ko̠lh a̠má cris­tianos. 44 Caj xma̠n lac­chix­cu­huí ̠n ma̠x cumu akqui­tzis mi ̠lh tahuá̠­yalh, tunuj cuenta lac­chaján xa̠hua lactzu̠ camán.  











Jesús tla̠huán nac xkalhni chúchut (Mateo 14.22‑27; Juan 6.16‑21)

45 Aca­li ̠stá̠n

Jesús ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos cata­tá­ju̠ lh nac barco la̠quí ̠ nataán a̠li ̠quilh­tu̠tu chú­chut nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Bet­saida; y Jesús aca­li ̠stá̠n xámaj ca̠lak­chá̠n porque xca̠­hua­nima cris­tianos xla­cata na̠ cataalhá nac xchiccán. 46 Acxni ̠ taanko̠lh pu̠tum cris­tianos, Jesús tala­ca̠c­xtu­táhui nac aktum ke̠stí ̠n la̠qui ̠ nakalh­ta­ hua­kaniy Dios. 47 Acxni ̠ chú la̠n  



115

San Marcos 6​, ​7

tzís̠­ ualh a̠má barco xana̠­chitá nac xke̠íta̠t pupunú y Jesús sacstu xta­ mak­xtekni ̠t nac xquilhtú̠ n. 48 Xlá úcxilhli pi ̠ xta­ta̠k­lhu̠ ­huim ̠­ á̠­nalh porque niajlay xta­ma̠t­la̠­huani ̠y barco porque u̠ n ni ̠ antá xpe­kama antaní xlacán xtaamá̠­nalh. Y luu aya cxka­ka­til̠­hay acxni ̠ Jesús ca̠lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh nac xbar­ cojcán xlá xkalh­tla̠­huama chú­chut, aya xámaj ca̠ti ̠aka­pu̠ lay. 49 Acxni ̠ taúcxilhli xdis­cí­pulos xlacán xta­ lac­pu­hua­má̠­nalh pi ̠ ma̠x caj ni ̠n xtaucxilh­má̠­nalh, tzú­culh taqui­ lhán. 50 Pero Jesús ca̠xa­kát­li ̠lh chiné ca̠huá­nilh: —¡Caka­lhí ̠tit hui­xinín li ̠ca­mama, ni ̠ cape̠­cuántit; porque aquit hua̠nti ̠ cca̠­la­ka­ma̠­chá̠n Jesús! 51 Aca­li ̠stá̠n ca̠lak­tá­ju̠ lh nac barco y tuncán tachó­kolh u̠ n; xdis­cí­pulos Jesús cacs xta­la­ca­huani ̠t ni ̠ xta­ca­ tzi ̠y túcu nata­lac­pu­huán 52 porque ni ̠ xtaaka­ta̠k­sni ̠t a̠má lanca ta­scújut ni ̠ma xca̠­ma̠­si­yu­nini ̠t, y ma̠squi aya xtaucxilh­pa­rani ̠t xta­scújut acxni ̠ ca̠má̠­hui ̠lh cax­ti­lá̠n­chahu, xna­ cujcán ni ̠lay xtaaka­ta̠ksa lácu luu nata­lip̠­ a̠­huán.  









Jesús ca̠ma̠pacsay ta̠tatlaní ̠n xalac Genesaret (Mateo 14.34‑36)

53 Y

acxni ̠ tapa̠­ta­cut­ko̠lh a̠má pupunú xalac Gali­lea tácha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Gene­saret, y antá tachih̠­ uí­li ̠lh xbar­ cojcán. 54 Y acxni ̠ tatá­cutli, lhu̠ hua cris­tianos tala­ká­pasli Jesús y tuncán talák­milh. 55 Pu̠tum ta̠tat­ laní ̠n ti ̠ antá xta­la­má̠­nalh ca̠lim ̠­ inca antaní xchu­huin̠­ ama Jesús la̠qui ̠ naca̠­ma̠­pacsay; 56 y na̠chuná ctiji,  





osu nac ca̠tu­huá̠n, osu nac ca̠chi­ quí ̠n antaní xlacán xta­lac­pu­huán pi ̠ antá natit̠­ axtuy Jesús. Maka­pi­tzí ̠n cris­tianos xtas­quiniy li ̠tlá̠n xla­cata caca̠­má̠x­qui ̠lh quilh­ta­macú cata­xa­ má­nilh clháka̠t, y lhúhua ta̠tat­laní ̠n hua̠k ca̠ma̠­pác­salh. La̠ lacasquín Dios naca̠cni ̠nanicán

7

(Mateo 15.1‑20)

Maktum quilh­ta­macú talak­ta­ la­ca­tzú­hui ̠lh Jesús maka­pitzi fariseos xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­ nacán judíos xlacán xta­mi­nit̠­ anchá nac Jeru­salén. 2 Cumu aya xtas­ka­ laj­má̠­nalh xla­cata nata­mac­laniy hua̠ntu̠ nata­liy̠­ a̠­huay taúcxilhli xla­cata maka­pi­tzí ̠n xdis­cí­pulos acxni ̠ xta­hua̠yán ni ̠ xta­ma­ka­chakán cumu la̠ xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t judíos xta­lic̠­ a̠c­ni ̠­ naniy Dios, huá xla­cata tzu­cú­calh ca̠liaksancán. 3 Ama̠­ko̠lh fariseos xa̠hua pu̠tum judíos xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t tat­la­huay la̠ta tu̠ lactzu̠ lactzú xta­lih̠­ ui­lá̠­nalh xapu̠ lh xlit̠­ a­la­ka­pas­ nicán. Acxni ̠ xlacán xta­hua̠yán pu̠ lh la̠n nata­ma­ca­ta­huacay chú­chut caj lá̠m­para ca̠lim ̠­ a­ca­si­cu­la­na̠t­la­huacán la̠qui ̠ mat xta­la­ka­chix­cu­hui ̠y Dios. 4 Y acxni ̠ xta­quit̠­ a­ma̠­hua­nanko̠y nac plaza ni ̠ cati­ta­huá̠­yalh para ni ̠ pu̠ lh nalim ̠­ a­ka­chakán tzinú chú­chut. Na̠chuná para xva­socán osu cxa̠­ lujcán, o la̠ta túcu xta­mac­la­cas­quín nac xcu­sin̠­ ajcán, hasta xpu̠­ta­macán hua̠k la̠n xta­che­ke̠­makaniy xcuenta xala ca̠quilh­ta­macú. 5 Ama̠­ko̠lh fariseos xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­ nacán judíos talák­milh Jesús y taka­lhás­quilh: —Chí a̠ma̠ko̠lh min­ta­ma̠­kalh­ ta­huaké̠n, ¿túcu xpa̠­la­cata ni ̠ tali ̠t­la­huay hua̠ntu̠ minit̠­ anchá  







116

San Marcos 7 xtas­ma­ni ̠ncán qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán? Xlacán ni ̠ tama­ka­chakán. 6 Jesús chiné ca̠kálh­t i ̠lh: —Xlic̠­ a̠na tu̠ tíhua pro­feta Isaías, chiné tzók­nulh acxni ̠ xlá aya xuc­ xilh­la­ca­cha̠ma la̠ta tu̠ hui­xinín min­ka­satcán, porque xlá chiné tíhua: Uma̠­ko̠lh cris­tianos caj luu xma̠n xquilh­nicán tali ̠­ chu­hui ̠nán acxni ̠ tahuán pi ̠ mat quin­ta­lip̠­ a̠­huán y quin­ta­la­ka­chix­cu­hui ̠y, pero huata antá nac xna­cujcán luu túnuj tala­ca­pa̠s­tacni tahui­li ̠ni ̠t, y chuná chú quin­ta­lim ̠­ a̠­la­ka­maka­tli ̠niy. 7 Pus luu laca­tancs pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán ma̠squi xquin­ta­la­ka­chix­cú­hui ̠lh, porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlacán talim ̠­ a̠­pek­si ̠nán catat­lá­ hualh cris­tianos hua̠k huá caj xtas­ma­ni ̠ncán lac­chix­cu­ huí ̠n y ni ̠ huá hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t. 8 Porque hui­xinín mak­xtek­ta̠­ya­yá̠t it xta­péksi ̠t Dios xla­cata sta̠­la­ni­ yá̠tit xtas­ma­ni ̠ncán lac­chix­cu­huí ̠n y tzu­cu­yá̠tit ca̠lak­che­ke̠­piy̠­ á̠tit miva­sucán, chu mixa̠­lujcán xa̠hua la̠ta túcu mac­la­cas­qui­ná̠tit mim­ pu̠ ­kot­nicán, y la̠ta túcua hui­xinín tla­hua­yá̠tit. 9 Na̠ ca̠huá­nilh: —La̠ta tla­hua­yá̠tit min­tas­ ma­ni ̠ncán aca­tunu hasta ni ̠tu̠ xta­palh li ̠ma̠x­tu­yá̠tit xta­péksi ̠t Dios. 10 Maka̠n quilh­ta­macú Moisés chiné ma̠lac­pu­huá̠­ni ̠lh Dios catzók­nilh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n: “Capa̠xqui y cala­ka­ lhá­manti min­tla̠t chu mintzí. Para  







cha̠tum cris­tiano nata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠y xtla̠t osuchí xtzí y para cala̠huá nahuaniy, tamá cris­tiano luu mini ̠niy pi ̠ maktum cani ̠lh.” 11 Pero chi ̠nchú hui­xinín kalhtum ma̠lu­lo­ ká̠tit pi ̠ ni ̠ tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n acxni ̠ ca̠mac­la­cas­quimá̠n min­tla̠tcán o lacas­quín naca̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit y hui­xinín chiné naca̠­hua­ni­yá̠tit: “La̠nchú ni ̠lay cca̠­mak­ta̠­yayá̠n ma̠squi xac­ca̠­mak­ta̠­ya­putún porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ cka­lhi ̠y actzú, hua̠k hua̠ cma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t Dios xla­cata nac­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠y y huá chú nac­ ma̠x­qui ̠y.” 12 Acxni ̠ chuná hui­xinín hua­ná̠tit luu laca­tancs huam­pu­tu­ ná̠tit pi ̠ niaj ne̠cxni cati­mak­ta̠­yátit min­tla̠tcán osuchí min­tzicán. 13 Pus chuná hui­xinín ni ̠tu̠ xta­palh tla­hua­ yá̠tit xta­péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ huán la̠ nala­ta­pa̠­yá̠tit caj xpa̠­la­cata li ̠s­ ma­nin̠­ it̠­ átit tla­hua­yá̠tit maka­pitzi tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ minit̠­ anchá xtas­maní ̠n milit̠­ a­la­ka­pas­nicán. Na̠ lhu̠ hua la̠ta tu̠ xta̠­chuná ni ̠tlá̠n tapu­huá̠n kalhiy̠­ á̠tit. 14 La̠n­chuná ca̠hua­ni­ko̠lh ca̠ta­sá­ nilh pu̠tum cris­tianos xla­cata actzú tu̠ xca̠­hua­ni­putún, chiné ca̠huá­nilh: —Li ̠huana̠ cakax­pátit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠lit̠­ a̠­ chu­huin̠­ aná̠n. 15 Hui­xinín catziy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ huay cha̠tum chixcú án hasta nac xpu̠ ­lacni y ni ̠ mak­la̠­ka­ lhi ̠y xli ̠s­tacni, hua̠ntu̠ mak­la̠­ka­lhi ̠y xli ̠s­tacni hua̠ntu̠ mina̠chá nac xpu̠ ­lacni xnacú. 16 Para hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit min­ta­ke̠ncán, tancs cakax­páttit hua̠ntu̠ mili ̠t­la­huatcán. 17 Jesús ca̠a k­xtek­yá̠­hualh pu̠t um cris­tiano y ca̠ta̠­tá­nu̠ lh xdis­cí­pulos nac xchic; acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh dis­cí­pulos taka­lhás­quilh túcu xuani­putún  













117

San Marcos 7

a̠má takalh­chu­huí ̠n. 18 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —¿Lácu pi ̠ ni ̠ aka­ta̠k­sá̠tit hui­xinín hua̠ntu̠ cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n? Ni ̠ catzi ̠­ yá̠tit xla­cata hua̠ntu̠ huay cha̠tum chixcú ni ̠lay cati­ma̠x­ca­juá̠li ̠lh xli ̠s­ tacni, 19 porque ni ̠ antá cha̠n nac xnacú sino taju̠­ya̠chá nac xpa̠­lu̠ hua y aca­li ̠stá̠n makam­paray. Xlá xuamputún xla­cata la̠tachá túcuya̠ tahuá hua̠k tla̠n huacán y ni ̠ cati­ma̠x­ca­juá̠li ̠lh xla­tama̠t cha̠tum cris­tiano. 20 Y chiné ca̠hua­nipá: —Pero ma̠x­ca­jua̠li ̠y xli ̠s­tacni cha̠tum cris­tiano hua̠ntu̠ mina̠chá xta­pu­huá̠n nac xnacú. 21 Porque antá mina̠chá nac xpu̠­lacni xnacú cha̠tum cris­tiano ni ̠ lacuán tapu­huá̠n, antá lac­pu­huán la̠ nala­ ka­maklh­ti ̠y xpusca̠t xta̠­chixcú, la̠ naxa­katli ̠y túnuj pusca̠t o chixcú, 22 la̠ namak­ni ̠nán, la̠ naka­lha̠nán, la̠ naaksa­ni ̠nán, la̠ nalak­ca­tzán catu̠ huá tu̠ ni ̠ xlá, la̠ nala̠­quic­lhca­ tzaniy, la̠ nala̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y, y catu̠ huá tu̠ ni ̠ lacuán tapu­huá̠n. 23 Hua̠k eé tapu­huá̠n mina̠chá nac xnacú y ma̠x­ca­jua̠li ̠y xli ̠s­tacni nac xla­catí ̠n Dios.  











Cha̠tum pusca̠t xala mákat ca̠najlaniy xtachuhuí ̠n Jesús 24 Jesús

(Mateo 15.21‑28)

alh lata­pu̠ li ̠y lacatzú nac ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Tiro y Sidón, y tánu̠lh nac aktum chiqui anta­ nícu nata­mak­xteka. Ni ̠ xla­cas­quín tícu naca­tzi ̠y pi ̠ antá xuí pero ni ̠lay tátze̠kli 25-26 porque cha̠tum pusca̠t ni ̠ antá xalac Israel xuani ̠t xlá xchu­ hui ̠nán griego xala­ca­chín xuani ̠t nac Siro­fen­icia luu mákat ca̠chi­quí ̠n. Xlá xuí cha̠tum xtzuma̠t hua̠nti ̠  

xmaka­tla­ja­nini ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni xes­pí­ritu akska­huiní. Xlá cátzi ̠lh pi ̠ antá xuí Jesús, acxni ̠ lák­chilh laka­ ta­tzo­kós­talh nac xla­catí ̠n, huá­nilh xla­cata cama̠­pác­salh y cata­mac­ xtú­nilh xes­pí­ritu akska­huiní hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y xtzuma̠t. 27 Pero Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Caca̠­ma̠xqui quilh­ta­macú pu̠ lh cac­ca̠­mak­tá̠­yalh xcamán Dios uú xalac Israel, porque ni ̠tlá̠n ca̠mak­ lhti ̠cán xta­huajcán camán xla­cata naca̠­ma̠x­qui ̠cán chi­chí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ nata­pa̠x­cat­ca­tzi ̠niy. 28 Pero a̠má pusca̠t aká­ta̠ksli tu̠ xuani­putún y chiné kálh­ti ̠lh: —Quim­pu̠­chiná, xlic̠­ a̠na xlá la̠ huana, pero hasta lactzu̠ chi­chí ̠n ni ̠ma tata­huilay nac xtampí ̠n mesa tasa­cuaqui ̠y hua̠ntu̠ ni ̠ tahuako̠y xta­huajcán camán. 29 Jesús chiné huá­nilh: —Luu cla­ká­ti ̠lh la̠ chu­huín̠­ anti, tla̠n li ̠pa̠­xúhu napina cmín­chic porque a̠má xes­pí­ritu akska­huiní aya mak­xtekni ̠t min­tzuma̠t. 30 Amá pusca̠t pálaj alh nac xchic y acxni ̠ cha̠lh xlic̠­ a̠na ma̠nók­lhulh xtzuma̠t niaj xka­lhi ̠y xes­pí­ritu akska­huiní, lacas­ta­lanca xuani ̠t y clhta­tama nac xpu̠­tama.  







Jesús ma̠tla̠nti ̠y cha̠tum chixcú ko̠ko y akata̠pa

31 Jesús

taca̠xpá nac Tiro alh laka­tza̠lay cxa­pu̠ ­la­tama̠n Sidón, hua̠k ca̠la­ka­tzá̠­lalh maka­pitzi lactzu̠ ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ xta­peksi ̠y nac Decá­polis y chuná cha̠lh nac xapu­punú Gali­lea. 32 Antá li ̠mi­ní­ calh cha̠tum chixcú ko̠ko y aka­ta̠pa xuani ̠t. Maka­pitzi cris­tianos tahuá­ nilh Jesús xla­cata cat­lá­hualh li ̠tlá̠n  

118

San Marcos 7​, ​8 calit̠­ an­ka­pix̠­ á­malh xmacán la̠qui ̠ napacsa y tla̠n nakax­mata. 33 Jesús laca­tunu tá̠alh a̠má chixcú anta­ nícu ni ̠ luu lhu̠ hua xta­la­yá̠­nalh cris­tianos la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ naca̠ucxilha. Antá aka­má̠­nu̠lh lactzu xmacán nac xtaké̠n, aca­li ̠stá̠n chujli y hui­lín̠­ ilh xchújut nac csim ̠­ áka̠t. 34 Láca̠lh nac akapú̠ n, jalh­pá̠­ni ̠lh y chiné huá­nilh: —¡Efata! —u̠ má tachu­huí ̠n huam­ putún: ¡Cata­káx­matli min­také̠n! 35 Tuncán takáx­matli xtaké̠n a̠má chixcú xa̠hua csim ̠­ áka̠t cá̠x­lalh y tla̠n tzú­culh chu­hui ̠nán. 36 La̠tachá tícu xma̠­pacsay Jesús xca̠­huaniy xla­cata ni ̠ nata­ lic̠­ hu­hui ̠nán, pero acxni ̠ chuná xca̠­huaniy, a̠tzinú xlacán xtzucuy talic̠­ hu­hui ̠nán. 37 Xlih̠­ ua̠k ti ̠ xta­ca­ tzi ̠ni ̠t hua̠ntu̠ xca̠t­la­huani ̠t Jesús cacs xta­la­ca­huán y chiné xta­huán: —Catu̠ huá hua̠k tla̠n ca̠t­la­ huay y hasta ma̠squi ko̠ko hua̠k tla̠n ca̠ma̠­chu­hui ̠ni ̠y y aka­ta̠pa ca̠ma̠akat­la̠nti ̠y.  









Jesús ca̠ma̠hui ̠y akta̠ti mi ̠lh cristianos

8

(Mateo 15.32‑39)

Maktum quilh­ta­macú luu lhu̠ hua xta­ta­mak­stokni ̠t cris­ tianos xlacán ni ̠ xta­li ̠mín hua̠ntu̠ nata­huay. Jesús ca̠ta­sá­nilh xta­ma̠­ kalh­ta­huaké̠n y ca̠huá­nilh: 2 —Luu cca̠­la­ka­lhamán eé cris­ tianos porque aya tu̠ xa­matá la̠ta quin­ta­ta̠­la­pu̠lay y xlacán ni ̠tu̠ tali ̠mín hua̠ntu̠ nata­lih̠­ ua̠yán. 3 Ni ̠para lay cca̠­huaniy cataalhá nac xchiccán, para ni ̠ tahua̠­yan­ta̠­qui ̠ni ̠t nata­la­ka­hui­ti­ta̠yay nac tiji porque maka­pi­tzí ̠n mákat ní tami­nit̠­ anchá. 4 Xdis­cí­pulos takálh­ti ̠lh:  





—Pero, ¿lácu chú nat­la­hua­yá̠hu naca̠­ma̠­huiy̠­ á̠hu pu̠tum eé cris­ tianos anta­nícu ni ̠ti ̠ lama̠­ko̠lh cris­tianos? 5 Jesús ca̠ka­lhás­quilh: —Chi ̠nchú hui­xinín, ¿nícu macli ̠t cax­ti­lá̠n­chahu li ̠ta­ná̠tit? Xlacán takalh­tín̠­ alh: —Mac­tujún. 6 Ca̠ma̠­pék­si ̠lh xla­cata pu̠t um cris­tianos cata­táhui nac ca̠ti­yatni, Jesús tíyalh a̠má mac­tujún cax­ti­lá̠n­ chahu, pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios xtahuá, aca­li ̠stá̠n lak­ché­kelh y ca̠má̠x­ qui ̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n, xlacán tama̠akpi­tzí­nilh pu̠tum cris­tianos. 7 Y na̠chuná xta­ka­lhi ̠y tan­c­stiy squi ̠ti, Jesús na̠ ca̠si­cu­la­na̠t­lá­ hualh y ca̠ma̠akpi­tzi­ní­calh pu̠tum cris­tianos. 8 Hua̠k tahuá̠­yalh y la̠n tákasli, aca­li ̠stá̠n tama̠­tza­mapá pa̠tujún cana̠sta xata­lak­che­ke­tamá̠n cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ni ̠ tahua­ ko̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos. 9 Hua̠nti ̠ tahuá̠­yalh ma̠x cumu akta̠ti mi ̠lh cris­tianos. Aca­li ̠stá̠n Jesús ca̠huá­ nilh xla­cata cataalhá nac xchiccán. 10 Y ca̠ta̠­tá­ju̠ lh xdis­cí­pulos nac aktum barco y táalh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Dal­ma­nuta.  











Fariseos taucxilhputún aktum li ̠cá̠cni ̠t xtascújut Jesús (Mateo 16.1‑4; Lucas 12.54‑56)

11 Maktum

quilh­ta­macú talák­ milh antaní xlaya Jesús maka­pitzi Fari­seos y tzú­culh tata̠­la̠­huaniy, aca­li ̠stá̠n tahuá­nilh xla­cata cat­lá­ hualh aktum lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xlacán nata­lil̠­a­ca­hua̠nán para xlic̠­ a̠na Dios xma­ca­mini ̠t. 12 Jesús luu maka̠s jalh­pá̠­ni ̠lh li ̠puhua y chiné ca̠kálh­ti ̠lh:  

119

San Marcos 8

—¿Túcu xla­cata hui­xinín li ̠s­qui­ ná̠tit aktum li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ caj nalil̠­a­ka­sta̠­na­ná̠tit? Xlic̠­ a̠na cca̠­ hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠tu̠ cac­ti­ca̠t­la­huanín hua̠ntu̠ hui­xinín lacas­qui­ná̠tit y ni ̠ ca̠mi­nin̠­ iyá̠n naucxi­lhá̠tit. 13 Entonces Jesús ca̠a k­xtek­yá̠­ hualh y ca̠ta̠­tá­ju̠lh xdis­cí­pulos nac barco, táalh a̠li ̠quilh­tu̠tu pupunú.  

Xta̠yatcán fariseos caj la̠ levadura (Mateo 16.5‑12)

14 Xdis­cí­pulos

Jesús xta­pa̠­tzan­ ka̠ni ̠t natalé̠n hua̠ntu̠ nata­huay y caj xma̠n mactum cax­ti­lá̠n­chahu xtalé̠n. 15 Jesús caj xamaktum chiné ca̠huá­nilh: —Cuentaj cat­la­huátit xla­cata ni ̠ naca̠­ma̠­pa­si ̠yá̠n xle­va­du­rajcán fariseos xa̠hua xle­va­dura rey Herodes. 16 Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos ni ̠ taaká­ ta̠ksli hua̠ntu̠ xlá xlic̠­ hu­huin̠­ ama, xlacán tzú­culh tala̠­huaniy: —Ma̠x huá chuná quin­ca̠­li ̠­ hua­nimá̠n cumu ni ̠tu̠ li ̠mi­ná̠hu cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ nahua­yá̠hu. 17 Jesús cátzi ̠lh hua̠ntu̠ xlacán xta­ qui­lhuamá̠­nalh y chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xla­cata la̠n­tamá li ̠hua­ ná̠tit pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ta­ná̠tit cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ nahua­yá̠tit? ¿Luu xlic̠­ a̠na ni ̠lay aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­ma̠­si­yu­ni­pu­tuná̠n? ¿Xlic̠­ a̠na mina­cujcán chu­nacú ni ̠lay ca̠najlay hua̠ntu̠ aquit tla̠n cca̠t­la­huay? 18 Ma̠squi kalhiy ̠­ á̠tit mila­kas­ta­pucán la̠m­para ni ̠tu̠ li ̠la­ca­hua̠­na­ná̠tit; ma̠squi kalhiy̠­ á̠tit min­ta­ke̠ncán la̠m­ para ni ̠tu̠ li ̠kax­pa­tá̠tit. ¿Lácu pi ̠ niaj pa̠s­ta­cá̠tit hua̠ntu̠ aquit ctla­huani ̠t? 19 Acxni ̠ cca̠­má̠­hui ̠lh akqui­t zis mi ̠lh cris­tianos caj mac­qui­tzis cax­ti­  









lá̠n­chahu xka­lhiy̠­ á̠tit ¿y nícu pa̠li ̠t cana̠sta ma̠s­tóktit hua̠ntu̠ xlacán ni ̠ tahua­ko̠lh? Xlacán takalh­tín̠­ alh: —Pa̠cu̠tiy cana̠sta. 20 —Y chi ̠nchú acxni ̠ cca̠­má̠­hui ̠lh akta̠ti mi ̠lh cris­tianos hui­xinín xli ̠­ ta­ná̠tit caj mac­tujún cax­ti­lá̠n­chahu, ¿nícu pa̠li ̠t cana̠sta ma̠s­tóktit hua̠ntu̠ ni ̠ tahua­ko̠lh hua̠nti ̠ tahuá̠­yalh? Xlacán takalh­tin̠­ ampá: —Pa̠tujún cana̠sta. 21 Jesús ca̠huá­nilh: —¿Y hasta ni ̠naj aka­ta̠k­sá̠tit xla­cata pi ̠ tunu tu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­si­ yu­ni­pu­tuná̠n xata­kalh­chu­huí ̠n leva­dura?  



Jesús ma̠pacsay cha̠tum lakatzí ̠n nac Bet­saida

22 Ni ̠ xlim ̠­ aka̠s

tácha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Bet­saida; acxni ̠ tacutli Jesús nac barco li ̠mi­ní­ calh cha̠tum laka­tzí ̠n tas­quí­nilh li ̠tlá̠n xla­cata ca̠na̠caj caxá­malh y cama̠t­lá̠n­ti ̠lh. 23 Pus Jesús le̠lh a̠má laka­tzí ̠n nac xqui­lhapá̠n ca̠chi­quí ̠n, antá li ̠la­cat­lá­hualh xchújut nac xla­kas­tapu y kalhás­quilh para tla̠n tzinú laca­hua̠nán. 24 Amá laka­tzí ̠n laca­huá̠­nalh tzinú y chiné huá­nilh: —Cca̠ucxilha lac­chix­cu­huí ̠n cumu la̠ akatum quihui, a̠huatá cumu tat­la̠­huán. 25 Jesús hui­li ̠pá xmacán nac xla­ kas­tapu a̠má chixcú, caj puntzú cacs tá̠yalh y aya tancs tala­cat­lá̠n­ ti ̠lh porque luu tla̠n laca­huá̠­nalh. 26 Jesús huá­nilh caalhá nac xchic y chiné li ̠ma̠­pék­si ̠lh: —Huata ni ̠naj capit nac xpu̠íta̠t ca̠chi­quí ̠n, y ni ̠ti ̠ calit̠­ a̠­chu­huín̠­ anti lácu huix tala­cat­la̠n­tin̠­ i ̠ta.  







120

San Marcos 8 Pedro huán pi ̠ Jesús huá Cristo hua̠nti ̠ xmini ̠t ca̠lakma̠xtuy (Mateo 16.13‑20; Lucas 9.18‑21)

27 Aca­li ̠stá̠n

Jesús ca̠tá̠alh xdis­ cí­pulos nac lactzu̠ pu̠la­tama̠n xca̠­ma̠­peksi ̠y Cesarea de Felipo, y acxni ̠ xta­la­til̠­hay nac tiji tzú­culh ca̠kalh­pu­tzay y ca̠huá­nilh: —¿Tícuya̠ chixcú quin­ta­lim ̠­ acá̠n aquit acxni ̠ quin­ta­lic̠­ hu­hui ̠nán cris­tianos? 28 Xlacán takálh­ti ̠lh: —Hui ̠nti ̠ hua̠n pi ̠ mat huix Juan Bau­tista, y hui ̠ntí huan pi ̠ mat huix pro­feta Elías mat lacas­ta­cuánanti nac ca̠li ̠ní ̠n y tam­pa­ra­ni ̠ta nac ca̠quilh­ta­macú, y maka­pi­tzí ̠n cris­ tianos tahuán pi ̠ mat huix tzanká tícuya̠ pro­feta hua̠nti ̠ xta­la­má̠­nalh xapu̠lh ca̠quilh­ta­macú. 29 Jesús ca̠ka­lhás­quilh: —Chi ̠nchú hui­xinín, ¿tícuya̠ chixcú qui­la̠­lim ̠­ a̠x­tu­yá̠hu aquit? Pedro luu tancs kálh­ti ̠lh: —Huix Cristo hua̠nti ̠ maca­minít Dios xla­cata naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 30 Acxni ̠ chuná káx­matli Jesús hua̠ntu̠ xlá xuanini ̠t Pedro, ca̠huá­ nilh xla­cata ni ̠ti ̠ nata­lit̠­ a̠­chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ xlacán xta­ca­tzi ̠y. 31 Entonces aca­li ̠stá̠n tzú­culh ca̠li ̠­ ta̠­chu­hui ̠nán lácu la̠n ámaj pa̠ti ̠y y chiné ca̠huá­nilh: —Aquit Xata­lac­sacni Chixcú taamá̠­nalh quin­ta­lak­makán lak­ko̠lún ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xa̠hua xana­puxcun cura, chu fariseos, xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos porque ni ̠ tala­kati ̠y hua̠ntu̠ cma̠­siyuy. Aca­li ̠stá̠n taamá̠­nalh quin­ta­makni ̠y, pero xliaktutu quilh­ta­macú aquit cámaj lacas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n.  







32 Xlá

luu laca­tancs ca̠huá­nilh hua̠ntu̠ xamaj okspulay; entonces Pedro le̠lh tzinú laka­mákat y tzú­ culh li ̠huaniy túcu xla­cata chuná xlic̠­ hu­huin̠­ ama. 33 Jesús huitek talák­spitli, láca̠lh pekán antaní xta­ hui­lá̠­nalh xa̠maka­pi­tzí ̠n xdis­cí­pulos y chiné huá­nilh Pedro: —Cat­lahua li ̠tlá̠n, huix akska­ huiní, cata­tam­pu̠ xtu antaní cyá porque huix ni ̠ laca­pa̠s­tac­nana cumu la̠ Dios sino cumu la̠ tala­ca­ pa̠s­tacnán lac­chix­cu­huí ̠n uú xalac ca̠quilh­ta­macú. 34 Aca­li ̠stá̠n ca̠ta­sá­nilh xdis­cí­pulos xa̠hua xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh y chiné ca̠huá­nilh: —Para tícu luu qui­lip̠­ a̠­huán y quis­ta̠­la­ni­putún capa̠­tzán­ka̠lh la̠ta tu̠ xkásat, caquis­ta̠­lá­nilh ma̠squi calip̠­ a̠­tín̠­ alh caj quim­pa̠­ la­cata y cama­ca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t. 35 Porque hua̠nti ̠ luu mak­lih ̠­ uán para nama­ka­tzanka̠y xla­táma̠t ámaj maka­tzanka̠y tu̠ lak­ca­tzán, pero hua̠nti ̠ nama̠­lak­tzanke̠y xla­táma̠t caj quim­pa̠­la­cata, osu caj xpa̠­la­cata nalic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios, xlá ámaj lak­ma̠xtuy nac xla­catí ̠n Dios. 36 Porque, ¿túcu li ̠ma­cuaniy cha̠tum chixcú para la̠n xká­lhi ̠lh la̠ta túcu anán nac ca̠quilh­ta­macú y para antá nac xla­catí ̠n Dios ámaj ma̠lak­tzanke̠y xla­táma̠t? 37 Porque, ¿nícu chulá cahuá tla̠n cxo­kóx­tulh xla­táma̠t cha̠tum chixcú xla­cata ní napa̠­ti ̠nán? 38 Y na̠chuna li ̠túm para tícu la̠ hui­xinín naqui­lim ̠­ a̠­xanán osuchí nalim ̠­ a̠­xanán quin­ta­chu­ huí ̠n nac xla­ca­ti ̠ncán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠tlá̠n xta­pu­ hua̠ncán uú xalac ca̠quilh­ta­macú, pus aquit Xata­lac­sacni Chixcú na̠  











121

San Marcos 8​, ​9

nac­lim ̠­ a̠­xanán acxni ̠ nac­mim­paray a̠maktum y nac­ca̠­ta̠mín ángeles xla­cata xlih̠­ ua̠k pu̠tum cris­tianos nataucxilha lácu kalhi ̠y xli ̠t­li­hueke xta­péksi ̠t Dios. Jesús chiné ca̠hua­nipá: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ maka­pi­tzí ̠n cris­tianos uú tayá̠­ nalh hasta nia̠ tani ̠y nahuán acxni ̠ nataucxilha la̠ natzucuy lay xta­ péksi ̠t Dios nac ca̠quilh­ta­macú y lácu lanca li ̠t­li­hueke nali ̠mín.

9

Maktum quilhtamacú Jesús tatanuja la̠ xtasiyuy (Mateo 17.1‑13; Lucas 9.28‑36)

2 Li ̠tzi ̠má

quilh­ta­macú Jesús alh nac aktum lanca ke̠stí ̠n y caj xma̠nhuá ca̠tá̠alh Pedro, San­tiago xa̠hua Juan; acxni ̠ aya xta­cha̠ni ̠t, nac xla­ca­ti ̠ncán, Jesús tzú­culh tata­nuja niaj chuná la̠ anka­lhí ̠n xta­siyuy. 3 La̠ta clháka̠t luu sna­papa huan­ko̠lh y luu slipua, ni ̠ti ̠cu anán cris­tiano ma̠squi luu la̠n cha­kanán xla­cata nama̠­lak­cha̠níy la̠ xli ̠s­na­ papa a̠má clháka̠t hua̠ntu̠ taúcxilhli xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús. 4 Caj xamaktum taúcxilhli pro­feta Elías, chu pro­feta Moisés xta­ta̠­chu­hui ̠­ na­má̠­nalh Jesús. 5 Pedro chiné huá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, huata ma̠x xalih̠­ uaca tla̠n antiyá uú xta­mak­ xtekui, para huix chuná laca­squina u̠ctla­hua­yá̠hu aktutu lactzu chiqui, aktum milá, aktum xlá Moisés xa̠hua aktum xlá Elías. 6 Ama̠­ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús xta­pe̠­cuaxni ̠ni ̠t, y Pedro caj niaj xca­tzi ̠y túcu xqui­lhuama. 7 Caj li ̠puntzú taúcxilhli la̠ také̠­talh puc­lhni nac xlak­stip̠­ a̠ncán, ca̠akmi­  









li­ko̠lh, y takáx­matli xta­chu­huí ̠n Dios minchá nac akapú̠ n: —Huá eé Quin­ka­huasa hua̠nti ̠ luu cpa̠x­qui ̠y, xma̠nhuá cakax­ pat­nítit y cat­la­huátit hua̠ntu̠ xlá ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n. 8 Acxni ̠ xlacán tala­ca̠mpá, tzú­culh tala­ca­pu­tza̠nán, niaj tu̠ xta­la­yá̠­nalh a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠nti ̠ xta­ta̠­chu­ huin̠­ a­má̠­nalh, huata ca̠ta caj sacstu xlaya Jesús. 9 Aca­li ̠stá̠n acxni ̠ aya xta­quit̠­ as­ pit­ma̠na xta­ta­la­ka­ka­lhu̠ ­ma̠­nanchi nac ke̠stí ̠n Jesús ca̠huá­nilh xka­lha­tu­tucán xla­cata ni ̠ti ̠ cata­li ̠­ ta̠­chu­huín̠­ alh hua̠ntu̠ xtaucxilhni ̠t hasta acxni ̠ xlá Xata­lac­sacni Chixcú nala­cas­ta­cuanán ca̠li ̠ní ̠n. 10 Y xlacán ni ̠tu̠ talic̠­ hu­huín ̠­ alh la̠ta tu̠ xtaucxilhni ̠t, huata caj tzú­ culh tala̠­ka­lhas­quín túcu cahuá xuamputún, o lácu cahuá tamá lacas­ta­cuanancán ca̠li ̠ní ̠n. 11 Y chiné taka­lhás­quilh Jesús: —¿Túcu xla­cata xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­ nacán judíos talih̠­ uán pi ̠ pu̠ lh ámaj min ca̠quilh­ta­macú Elías y aca­ li ̠stá̠n namín Cristo? 12-13 Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na tu̠ tahuán, ni ̠ caj tali ̠­ huán, porque Elías pu̠ lh ámaj min, xlá ámaj ca̠x­tla­huay xtiji. Pero aquit xlic̠­ ána cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ Elías aya quil̠­achi nac ca̠quilh­ta­macú pero lhu̠ hua cris­tianos ni ̠ tala­ká­pasli, xlá pá̠ti ̠lh la̠ta túcu tla­hua­ni­pu­tún­calh chuná la̠ xta­tzokni ̠t nac xta­chu­huí ̠n Dios xla­cata hua̠ntu̠ xámaj pa̠x­toka. Pero chú aquit na̠ cca̠­ka­lhas­quiná̠n: ¿Túcu huan nac xta­chu­huí ̠n Dios ámaj quim­pa̠x­toka aquit Xata­lac­ sacni Chixcú? ¿Lácu pi ̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit la̠ta lácu huan cámaj pa̠ti ̠nán  









122

San Marcos 9 y lhu̠ hua cris­tianos taamá̠­nalh quin­ta­lak­makán? Jesús ma̠pacsay cha̠tum kahuasa ti ̠ kalhi ̠y xespíritu akskahuiní (Mateo 17.14‑21; Lucas 9.37‑43)

14 Acxni ̠ tatás­pitli

antaní xta­hui­lá̠­nalh xa̠maka­pi­tzí ̠n xta­ ma̠­kalh­ta­huaké̠n taúcxilhli pi ̠ lhúhua cris­tianos xta­ta­mak­stokni ̠t xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos xlacán xta­ta̠­la̠­lit̠­ a­mak­spit­ má̠­nalh y xta­ta̠­la̠­hua­ni­má̠­nalh. 15 Pero maka­pi­tzí ̠n cris­t ianos acxni ̠ taúcxilhli Jesús luu la̠n tapa̠­xú­ hualh, tokosú̠ n táalh tapa̠x­toka la̠qui ̠ nata­ta̠­chu­hui ̠nán. 16 Jesús chiné ca̠ka­lhás­quilh: —¿Túcu xlic̠­ hu­huin̠­ am­pá̠tit? 17 Cha̠t um hua̠nti ̠ antá lacatzú xlaya chiné kálh­ti ̠lh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cli ̠mín quin­ka­huasa xlá akchi­pa­ni­ko̠ni ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni xes­pí­ritu akska­ huiní y hasta niajlay chu­hui ̠nán. 18 Pus la̠ta nícu xlá lapu̠ lay nama̠­ la­ka­huitiy y tara­miy̠­ a̠chá nac ca̠ti­yatni; tzucuy kalh­pupuy y tzucuy la̠lac­xcay xta­tzán, caj huá xla­cata aya li ̠s­ca̠c­ta­makanko̠y. Aya ca̠huá­nilh midis­cí­pulos cata­ta­mac­ xtú­nilh, pero ni ̠lay tama̠t­lá̠n­ti ̠lh. 19 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Koxu­taní ̠n hui­xinín cris­ tianos hua̠nti ̠ ni ̠ ca̠naj­la­pu­tu­ná̠tit quin­ta­chu­huí ̠n. ¿Hasta ni ̠n­ co̠cxni camá̠n tica̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n y camá̠n ca̠ta̠­pa̠­ti ̠yá̠n xla­cata ni ̠lay qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu? Y chiné huá: —Calit̠­ átit tamá kahuasa. 20 Li ̠mi­nica a̠má kahuasa antaní xyá Jesús. Y a̠má xes­pí­ritu  











akska­huiní acxni ̠ úcxilhli Jesús ma̠la­ka­huí­tilh, tama̠chá nac ca̠ti­ yatni, tzú­culh tapiliy y kalh­pupuy. 21 Jesús kalhás­quilh xtla̠t a̠má kahuasa: —¿Pi ̠ maka̠sá chuná la̠ eé lay? Xatla̠t kalh­tín̠­ alh: —Hasta acxni ̠ actzu̠cú xuani ̠t. 22 Y mak­lhu̠ ­huatá tamá xes­pí­ritu akska­ huiní tla­kapu̠y nac lhcúya̠t osuchi nac chú­chut xla­cata mak­nip̠­ utún. Huá xla­cata clih̠­ ua­niyá̠n, para tla̠n ma̠t­la̠n­ti ̠ya pus caqui­la̠­la­ka­lha­máhu y caqui­la̠­mak­ta̠­yáhu. 23 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Aquit tla̠n cma̠­pacsay, pero xma̠n tzan­ka̠­niyá̠n pi ̠ huix naca̠­ naj­laya, porque la̠ta tícu ca̠najlay chuná lay la̠ta lácu lac­pu­huán. 24 Xtla̠t a̠má kahuasa kalh­tín ̠­ alh: —Cca̠­najlay pero caqui­mak­ta̠ya la̠qui ̠ tlak nac­lip̠­ a̠­huaná̠n. 25 Acxni ̠ úcxilhli Jesús pi ̠ luu lhu̠ hua tzú­culh tata­mak­stoka cris­ tianos, huá­nilh a̠má akska­huiní: —Aquit clim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n, camák­ xtekti tamá kahuasa y niaj ne̠cxni camac­tanu porque huix ma̠ko̠­ke̠ná. 26 Amá xes­pí­ritu akska­huiní ma̠tá­ si ̠lh y ma̠la­ka­hui­tipá a̠má kahuasa pero mac­táx­tulh, a̠má kahuasa cumu la̠ xaní ̠n xmá; lhu̠ hua cris­ tianos hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh taquilh­tzú­culh pi ̠ xaní ̠n. 27 Pero Jesús maca­chí­palh y laka­ siyu má̠qui ̠lh, a̠má kahuasa tá̠yalh. 28 Aca­li ̠stá̠n Jesús alh nac chiqui antaní xta­ta­mak­xteka y antá xta­ ma̠­kalh­ta­huaké̠n taka­lhás­quilh: —¿Túcu xla­cata la̠ a̠má aquinín ni ̠lay ctla­kax­túhu a̠má xes­pí­ritu akska­huiní? 29 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh:  

















123

San Marcos 9

—Porque tamá xes­pí­ritu akska­ huiní xma̠nhuá li ̠t­la­kax­tucán para hui­xinín luu xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­hua­ná̠tit Dios, anka­lhi ̠ná kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit y kalh­xtek­ni­ná̠tit. Jesús li ̠chuhui ̠namparay pi ̠ amá̠calh makni ̠cán (Mateo 17.22‑23; Lucas 9.43‑45)

30 Acxni ̠ aya

ca̠tá̠alh xdis­cí­ pulos a̠laca­tunu tatip̠­ un­táx­tulh antaní xma̠­peksi ̠y Gali­lea, pero ni ̠ní tata­chó­kolh porque ni ̠ xla­ cas­quín tícu naca­tzi ̠y para antá xlá xlac­tla̠­huama. 31 Porque xlá lhu̠ hua tu̠ xca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ am­putún xdis­cí­pulos nac tiji. Y ca̠lit̠­ a̠­kalh­chu­ huín̠­ alh xla­cata pi ̠ xlá Xata­lac­sacni Chixcú xama̠ca maca­ma̠s­ta̠cán nac xmacanca̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ xtaucxilh­putún, xlacán xtaamá̠­nalh tamakníy pero caj xliaktutu quilh­ ta­macú xlá xama̠paj lacas­ta­cuanán ca̠li ̠ní ̠n. 32 Ama̠­ko̠lh xdis­cí­pulos ni ̠ xtaaka­ta̠ksa lácu luu xama quit̠­ axtuy pero cumu juerza xta­ma̠­ xa­naníy niaj tu̠ xta­ka­lhas­quín.  



Tícuya̠ chixcú a̠tzinú tlak tali ̠pa̠hu (Mateo 18.1‑5; Lucas 9.46‑48)

33 Acxni ̠ tácha̠lh

nac Caper­naum tatá­nu̠lh nac chiqui nícu nata­mak­ xteka, y ca̠ka­lhás­quilh Jesús: —¿Túcu xla̠­lim ̠­ a̠aklhu̠ ­huit̠­ il̠­ha­yá̠tit nac tiji? 34 Xlacán ni ̠ takalh­tín ̠­ alh porque nac tiji xta­lic̠­ hu­huin̠­ an­til̠­hay xatícu cahuá xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús luu a̠tzinú xlip̠­ a̠­huán. 35 Pero cumu Jesús hua̠k xca­tzi ̠y túcu xlacán xta­lic̠­ hu­ huin̠­ ani ̠t nac tiji, aca­li ̠stá̠n culucs táhui y ca̠ta­sá­nilh kalha­cu̠tiy xta­ma̠­ kalh­ta­huaké̠n, chiné ca̠huá­nilh:  



—Para xatícu hui­xinín a̠tzinú tlak xata­lip̠­ a̠hu huam­putún pus xlá a̠tzinú tlak xaa̠huatá sta̠­lama naquit̠­ axtuy xla­cata naca̠­lim ̠­ a­ cuaniy xa̠maka­pi­tzí ̠n o cumu la̠ cha̠tum tasa̠cua ti ̠ caj nama̠­pek­ si ̠cán y la̠tachá túcuya̠ ta­scújut nata­ma̠t­la­hui ̠y. 36 Aca­li ̠stá̠n tasá­nilh cha̠t um actzu̠ kahuasa hua̠nti ̠ antá lacatzú xlama, íta̠t ca̠ya̠­huá­nilh, chexli, y chiné ca̠huá­nilh: 37 —Hua̠nti ̠ ni ̠ nalak­makán cha̠tum actzu̠ kahuasa la̠ eé y napa̠x­qui ̠y caj xpa̠­la­cata catzi ̠y pi ̠ aquit cpa̠x­qui ̠y pus cliucxilha la̠ aquit quim­pa̠x­qui ̠ma, na̠chuná hua̠nti ̠ aquit quim­pa̠x­qui ̠y na̠ qui ̠­ taxtuy la̠ hua­tiyá Dios pa̠x­qui ̠ma hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t.  



Hua̠nti ̠ ni ̠ quinca̠lakmakaná̠n quinca̠pa̠xqui ̠yá̠n (Mateo 10.42; Lucas 9.49‑50)

38 Caj

li ̠puntzú Juan chiné huá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cuc­xi­lhui cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ caj min­ta­ cu­huiní xliq̠­ ui­lhán y xca̠­ma̠t­la̠nti ̠y hua̠nti ̠ xta­ka­lhi ̠y xes­pí­ritu akska­ huiní, pero cumu ni ̠ acxtum quin­ca̠­ta̠­la­pu̠ ­layá̠n pus clih̠­ ua­níhu xla­cata niaj ti ̠ cama̠­pác­salh. 39 Jesús huá­nilh: —Ni ̠ xti­lih̠­ ua­nítit porque ni ̠para cha̠tum chixcú tla̠n catit­lá­hualh lac­lanca xta­scújut Dios nac quim­ pa̠­lák­xoko para aca­li ̠stá̠n cala̠huá naqui­lic̠­ hu­hui ̠nán. 40 Porque para la̠ta tícuya̠ cris­tiano ni ̠ quin­ca̠­lak­ makaná̠n pus huata lakati ̠y hua̠ntu̠ li ̠s­cuj­ma̠­náhu. 41 Porque xlic̠­ a̠na cca̠­ hua­niyá̠n pi ̠ para tícuya̠ cris­tiano  





124

San Marcos 9​, ​10 naca̠­ta̠s­qui­huayá̠n ca̠na̠caj pek­stum má̠ko̠t chú­chut xla­cata catzi ̠y pi ̠ aquit qui­la̠­lac­scuj­ni­ma̠­náhu, mima quilh­ta­macú acxni ̠ xlá namak­ lhtínán xtas­káhu. Hua̠nti ̠ ma̠tlahui ̠y tala̠kalhí ̠n xa̠makapitzi ámaj xoko̠nún (Mateo 18.6‑9; Lucas 17.1‑2)

42 ’Para

cha̠tum cris­tiano akas­tac­ ya̠­huay xla­cata cat­lá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n y caquin­ta­lil̠­ak­tzan­ka̠­tá̠­yalh cha̠tum actzú̠ camán hua̠nti ̠ aya tzu­cuni ̠t qui­ lip̠­ a̠­huán, li ̠huán nia̠ tla­huay, a̠tzinú tla̠n xuá pu̠lh xpix­chin̠­ ú̠­calh aktum chí­huix y xma­ca̠nca nac pupunú la̠quí ̠ antá xjíc­sualh. 43 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­ niyá̠n para mimacán ma̠t­la­hui ̠yá̠n tala̠­ka­lhí ̠n mejor caca̠cti y camá­ kanti, porque a̠tzinú tla̠n nachi­pina nac akapú̠n maka­putu y ni ̠tlá̠n para kalhi ̠ya makatiy mimacán y napina cpu̠­pa̠tí ̠n, 44 ca̠lh­cu­ya̠tni anta­nícu ne̠cxní lak­sputa tapa̠tí ̠n. 45 Para min­tantú̠n le̠ná̠n xla­cata nat­la­huaya tala̠­ka­lhí ̠n mejor catan­tu̠­ca̠c­tíc̠­ anti porque a̠tzinú tla̠n nachi­pina nac akapú̠n tan­tu̠lh­túlu ni ̠xa­chuná para acchá̠n kalhi ̠ya tan­tu̠tiy min­tantú̠n y nama­ca­pin­cana nac pu̠pa̠tí ̠n 46 anta­nícu ne̠cxní mixa lhcúya̠t y anka­lhi ̠ná pa̠tin̠­ ámpa̠t nahuán. 47 Para mila­kas­tapu ma̠t­la­hui ̠yá̠n tala̠­ka­lhí ̠n, mejor cata­macxtu porque a̠tzinú tla̠n nachi­pina nac akapú̠n lakatu laka­xo̠ko, y ni ̠tlá̠n para acchá̠n lakati ̠y mila­kas­tapu y caj xpa̠­la­cata huá huix napina cpu̠­pa̠tí ̠n 48 nac ca̠lh­cu­ya̠t ni anta­nícu ne̠cxni mixa lhcúya̠t y min­ta­pa̠tí ̠n ne̠cxni cati­lák­sputli. 49 ’Porque xlih ̠­ ua̠k cris­tianos amá̠­calh ca̠liucxilhcán nac lhcúya̠t  













para xlic̠­ a̠na taka­lhi ̠y mátzat. 50 Pus xlic̠­ a̠na, mátzat luu snún tla̠n, pero mátzat para cspút­nilh xli ̠s­koko, ¿túcu nalim ̠­ a̠s­ko­ke̠­nam­ pa­raya? Anka­lhi ̠ná hui­xinín nac mila­ta­ma̠tcán caka­lhí ̠tit mátzat, ni ̠ti ̠ cata̠­la̠­sit̠­ zin̠­ ítit y cala̠­pa̠x­quí ̠tit li ̠mac­xtum cha̠tum a̠cha̠tum min­ta̠­ cris­tianoscán.  

Jesús li ̠chuhui ̠nán para tícu makxteka xpusca̠t osu xta̠ko̠lú

10

(Mateo 19.1‑12; Lucas 16.18)

Jesús taca̠xpá nac Caper­ naum cha̠lh nac Judea y ca̠til̠­ak­táx­tulh hua̠nti ̠ xta­la­má̠­ nalh nac a̠li ̠quilh­tu̠án kalh­tu̠­choko Jordán. Lhu̠ hua cris­tianos tata­ mák­stokli antaní xuí Jesús, xlá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y chuná cumu la̠ xlá xli ̠s­ma­ni ̠ni ̠t tla­huay. 2 Caj xamaktum támilh maka­pi­tzí ̠n fariseos xla­cata nata­ kalh­pu­tzay para túcu xlá ni ̠ tancs nahuán. Y taka­lhás­quilh xla­cata para kalhi ̠y dere­cho cha̠tum chixcú namak­xteka xpusca̠t. 3 Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —¿Túcuya̠ tapéksi ̠t ca̠ma̠x­quí ̠n Moisés? 4 Xlacán chiné takalh­tín ̠­ alh: —Moisés li ̠ma̠­pek­sín̠­ alh xla­cata cha̠tum chixcú tla̠n namak­xteka xpusca̠t pero nata̠­la­ca̠xlay nac pu̠ ma̠­peksí ̠n y nama̠x­qui ̠y mactum xala­ca̠xlán cáp­snat. 5 Jesús ca̠hua­nipá: —Moisés má̠s­ta̠lh tamá tapéksi ̠t porque hui­xinín snu̠ n lani ̠t mina­cujcán. 6 Pero acxni ̠ Dios ma̠la­ ca­tzú­qui ̠lh la̠ta túcu ananko̠y nac ca̠quilh­ta­macú pus xlá tlá­hualh cha̠tum chixcú y cha̠tum pusca̠t.  









125

San Marcos 10

7 Por

eso huá xla­cata cha̠tum kahuasa acxni ̠ nata­maka­xtoka tla̠n akxtek­makán xtla̠t chu xtzí la̠qui ̠ xlá nata̠­ta­lak­xtumi ̠y xpusca̠t. 8 Y a̠má kahuasa chu tzuma̠t hua̠nti ̠ xcha̠­tiycán xta­huani ̠t, chú luu cha̠­tumá nata­lit̠­ axtuy. 9 Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠para cha̠tum cris­tiano mini ̠niy nama̠­paj­ pi­tziy hua̠ntu̠ Dios ma̠la­cas­tucni ̠t. 10 Acxni ̠ ca̠ta̠­chu­huin ̠­ an­ko̠lh a̠má fariseos, Jesús tánu̠ lh nac chiqui antaní xlaca̠n xta­ta­mak­xteka, y xdis­cí­pulos taka­lhás­quilh túcu xuani­putún a̠má takalh­chu­huí ̠n. 11 Jesús ca̠huá­nilh: —Para tícu namak­xteka xpusca̠t caj xla­cata nata̠­ta­maka­xtoka túnuj pusca̠t luu lhu̠ hua tala̠­ka­lhí ̠n kalhi ̠y xla­catí ̠n Dios xa̠hua xla­catí ̠n xapu̠ lh xma̠­hui ̠ná. 12 Na̠chu­na­li ̠túm hua̠nti ̠ mak­xteka xta̠­ko̠lú xla­cata nata̠án tunuj chixcú a̠má pusca̠t kalhi ̠y lhu̠ hua tala̠­ka­lhí ̠n xla­catí ̠n Dios xa̠hua xla­catí ̠n xapu̠ lh xta̠­ko̠lu.  









Jesús ca̠siculana̠tlahuay lactzu̠ camán (Mateo 19.13‑15; Lucas 18.15‑17)

13 Aca­li ̠stá̠n

li ̠mi­ní­calh Jesús lactzu̠ camán la̠qui ̠ naca̠­si­cu­la­na̠t­la­huay, pero xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n tzú­culh tala­ca­quilhni ̠y hua̠nti ̠ xta­lim ̠­ i­má̠­ nalh. 14-15 Pero acxni ̠ ca̠úcxilhli Jesús hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠na ca̠si ̠­ tzín̠­ ilh tzinú y chiné ca̠huá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na cat­la­huátit li ̠tlá̠n ni ̠ caca̠­lih̠­ ua­nítit tama̠­ko̠lh lactzu̠ camán xla­cata naquin­ta­lakmín anta­nícu aquit cuí, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠nhuá hua̠nti ̠ kalhi ̠y xta­la­ca­ pa̠s­tacni cumu la̠ actzu̠ kahuasa xlá luu lak­chá̠n pi ̠ namaka­maklhti ̠nán  

hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠x­quip̠­ u­tuná̠n y tla̠n nata­ta­nu̠­ya̠chá nac xta­péksi ̠t. 16 Y aca­li ̠stá̠n cá̠chexli a̠má lactzu̠ camán y ca̠si­cu­la­na̠t­lá­hualh.  

Cha̠tum kahuasa rico ta̠chuhui ̠nán Jesús (Mateo 19.16‑30; Lucas 18.18‑30)

17 Acxni ̠ Jesús

aya xama a̠laca­tunu y xtla̠­hua­majá, tokosú̠ n lák­milh cha̠tum kahuasa, laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí ̠n y chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, xlic̠­ a̠na huix luu tla̠n catzi ̠ya, ¿túcu qui­li ̠t­lá­huat la̠quí ̠ tla̠n nac­ka­lhi ̠y a̠má latáma̠t nac akapú̠ n hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa? 18 Jesús kálh­ti ̠lh: —¿Túcu xla­cata qui­lih̠­ ua­niya pi ̠ aquit luu tla̠n cca­tzi ̠y? Porque uú ni ̠ti ̠cu anán hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na tla̠n huata caj xma̠n cha̠tum y huá Dios. 19 Huix catzi ̠ya la̠ huí kam­pa̠­cá̠hu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠s­ta̠ni ̠t Moisés: “Ni ̠ caxa­katli túnuj pusca̠t para huí mim­pusca̠t; ni ̠ camakni min­ta̠­cris­tiano; ni ̠ camak­ka­lhá̠­nanti min­ta̠­cris­tiano; ni ̠ti ̠ caak­skahui min­ta̠­cris­tiano; ne̠c­xnicú tima̠x­ tu­niya ta̠k­saní ̠n min­ta̠­cris­tiano; caca̠­ma̠xqui cá̠cni ̠t mintzí xa̠hua min­tla̠t.” 20 Amá kahuasa chiné kálh­ti ̠lh: —Quim­pu̠­chiná, hasta la̠ta tlak actzu̠cú xacuani ̠t ctzu­cuni ̠t ma̠kan­ taxti ̠y hua̠ntu̠ hua­nípa̠t. 21 Jesús hua­nipá: —Pero huí a̠kam­pa̠tum hua̠ntu̠ tzan­ka̠­niyá̠n mili ̠t­lá­huat: castá̠t la̠ta tu̠ kalhi ̠ya y caca̠­ma̠­paj­pi­tzini lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n min­tumi ̠n, aca­listá̠n caqui­lakta y caquis­ta̠­lani; chuná xlic̠­ a̠na luu lhu̠ hua min­ta­pa̠­xu­huá̠n  







126

San Marcos 10 pímpa̠t li ̠ma̠s­toka cumu la̠ min­ tumi ̠n nac akapú̠ n. 22 Acxni ̠ káx­matli a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ huá­nilh Jesús a̠má kahuasa cha̠­lip̠­ u­hua̠na̠ alh porque luu rico xuani ̠t. 23 Jesús ca̠lak­lá­ca̠lh antaní xta­yá̠­ nalh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n y chiné ca̠huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ luu tuhua ámaj ca̠quit̠­ ax­tuniy lac­rrico xla­cata nata­maka­maklhti ̠nán xta­ péksi ̠t Dios. 24 Ama̠­ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n ni ̠ xtaaka­ta̠k­sni ̠t hua̠ntu̠ xca̠­hua­nini ̠t y cacs xta­lil̠­a­ca­huán, pero Jesús ca̠hua­nipá: —Hui­xinín quin­ca­maná̠n, aquit cca̠­hua­niyá̠n xla­cata pi ̠ luu tuhua naca̠­quit̠­ ax­tuniy a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán xtu­mi ̠ncán y catu̠ huá talil̠­ac­tla­hua­yá̠­huay xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xla­cata tla̠n nata­maka­maklhti ̠nán xta­péksi ̠t Dios. 25 Y huata ni ̠ xatuhua xtá­nu̠ lh tantum camello nac xtzan kantum li ̠tzápan que huata rico nata­tanu̠y nac xta­péksi ̠t Dios y nachá̠n nac xpa̠xtú̠ n. 26 Acxni ̠ xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n takax­mat­ko̠lh, cacs tala­cáhua y tzú­ culh tala̠­ka­lhas­quín: —Pus para chuná, ¿tícu chi ̠nchú luu nalak­ma̠xtuy xli ̠s­tacni nac akapú̠ n? 27 Jesús ca̠ka­lha­káx­matli y ca̠huá­nilh: —Para caj sacstu cha̠tum chixcú luu lac­pu­huán xla­cata tla̠n nalak­ ma̠xtuy xli ̠s­tacni, xlá ni ̠lay túcu tama̠t­la̠nti ̠y; pero Dios hua̠k tla̠n ma̠t­la̠nti ̠y la̠ta túcu lac­pu­huán, ni ̠tu̠ tuhua xpa̠­la­cata.  











28 Entonces

Pedro chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, aquinín cak­xtek­ma­ka­nit̠­ áhu la̠ta túcu xac­ka­lhiy̠­ á̠hu xla­cata cca̠s­ta̠­la­ ni­ni ̠tán, ¿túcu chi ̠nchú amá̠n quin­ca̠­lak­cha̠ná̠n? 29 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n, para tícu cris­tiano naak­xtek­makán la̠ta túcu kalhi ̠y, para xchic o xnat­la̠tni, o xpusca̠t xa̠hua xcamán, osuchí xpar­cela caj xla­cata naquis­ta̠­laniy osuchí caj xla­cata nama̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos la̠qui ̠ tla̠n naca̠­ma̠­tzan­ke̠­naniy Dios xta­la̠­ ka­lhi ̠ncán, 30 aquit cca̠­hua­niyá̠n xla­cata a̠má chixcú luu lhu̠ hua chiqui ámaj kalhi ̠y la̠ta nícu nachá̠n, lhu̠ hua cumu la̠ xna­ta̠lán, cumu la̠ xnat­la̠tni, osuchí cumu la̠ xca­ maná̠n, o cumu la̠ xpar­cela, luu xlic̠­ a̠na lhu̠ hua ámaj maclay, y ma̠squi luu la̠n cali ̠aksanca y ca̠li ̠­ pu­tza­sta̠­laca caj quim­pa̠­la­cata; porque xlacán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos taamá̠­nalh tamaklh­ti ̠nán lanca tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa nac akapú̠ n. 31 Y a̠má quilh­ta­ macú lhu̠ hua lac­ta­lip̠­ a̠hu cris­tianos hua̠nti ̠ la̠nchú luu tama­ca­pu̠ ­la­má̠­ nalh aca­li ̠stá̠n huata xlacán a̠huatá tahui­lá̠­nalh nahuán; y lhu̠ hua hua̠nti ̠ la̠nchú ni ̠tu̠cu xka­satcán talit̠­ axtuy luu a̠huatá taquit̠­ ax­tu­má̠­nalh pero acxni ̠ chú a̠má quilh­ta­macú huata pu̠ lh huá naca̠­ma̠x­qui ̠cán xpu̠­ta­ hui ̠lhcán nac akapú̠ n.  





Jesús li ̠chuhui ̠namparay xlacata amá̠calh makni ̠cán (Mateo 20.17‑19; Lucas 18.31‑34)

32 Maktum

quilh­ta­macú Jesús chu xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n xtat­la̠­hua­

127

San Marcos 10

má̠­nalh nac tiji xtaamá̠­nalh nac ca̠chi­quí ̠n Jeru­salén; Jesús xca̠­pu̠­ la­nima xlacán caj xta­sta̠­la­til̠­hay, ni ̠ xtaamputún y xta­la­ca­lip̠­ u­huan­ til̠­hay porque xta­pe̠­cuán túcu tla̠n cahuá xpá̠x­tokli Jesús antá. Xamaktum Jesús túnuj ca̠ma̠­mac­ xtu­mi ̠pá xka­lha­cu̠­tiycán y tzú­culh ca̠lit̠­ a̠­chu­hui ̠nán la̠ta túcu xlá xámaj okspulay. 33 Chiné ca̠huá­nilh: —Lá eé hui­xinín ucxilh­pá̠tit ama̠­náhu nac Jeru­salén antaní amá̠­calh qui­ma­ca­ma̠s­ta̠cán aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac xmacancán xana­puxcun cura y xma̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán judíos; xlacán naquin­ta­li ̠lhca̠y naqui­mak­ni ̠cán y naquin­ta­ma̠­la­capu̠y nac xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n ro­manos. 34 Xlacán la̠n naquin­ta­lik̠­ a­ma̠nán, naquin­ ta­hui­li ̠niy, naquin­ta­la­ca­chuj­mani ̠y y aca­li ̠stá̠n naquin­ta­makni ̠y; pero aquit xliaktutu quilh­ta­macú cámaj lacas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n.  



San­tiago y Juan tasquiniy Jesús aktum li ̠tlá̠n (Mateo 20.20‑28)

35 Aca­li ̠stá̠n

xla­ka­huasán Zebedeo xca̠­hua­nicán San­tiago y Juan talak­ ta­la­ca­tzú­hui ̠lh Jesús y tahuá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, cla­cas­qui­ ná̠hu xqui­la̠t­la­hua­níhu aktum li ̠tlá̠n hua̠ntu̠ cca̠­mak­squim­pu­tuná̠n. 36 Jesús ca̠huá­nilh: —¿Túcu lacas­qui­ná̠tit nac­tla­huay caj mila­ca­tacán? 37 Xlacán tahuá­nilh: —Acxni ̠ huix naca̠­maka­tla­ja­ ko̠ya xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tasit̠­ zin̠­ iyá̠n y natzu­cuya ma̠pek­sin̠­ ana antá nac li ̠pa̠­xúhu mim­pu̠ ­ma̠­peksí ̠n, xqui­la̠­ma̠x­quíh̠ u quilh­ta­macú xac­ta­  



hui­la­chá̠hu nac mim­pa̠xtú̠ n xla­cata nac­ca̠­ta̠­ma̠­pek­sin̠­ aná̠n. 38 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Hui­xinín ni ̠para tzinú catziy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ squim­pá̠tit. ¿Lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ tla̠n nata̠­ya­ni­yá̠tit nac a̠má lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ aquit cámaj pa̠ti ̠y? 39 Xlacán takalh­tín ̠­ alh: —Nac­pa̠­tiy̠­ á̠hu. Jesús ca̠hua­nipá: —Xlic̠­ a̠na pim­pá̠tit li ̠pa̠­tiy̠­ á̠tit tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ aquit ámaj quiok­ spulay, y na̠chuna li ̠túm pim­pá̠tit pa̠tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ aquit cámaj pa̠ti ̠y, y juerza pim­pá̠tit ta̠ya­ni­yá̠tit. 40 Pero huá la̠ hui­xinín lacas­qui­ ná̠tit nac­ca̠­hui­li ̠yá̠n nac quim­pa̠xtú̠ n acxni ̠ nac­tzucuy ma̠pek­si ̠nán, ni ̠ aquit cca­tzi ̠y sino xma̠n huá Quin­ tla̠t Dios ámaj ca̠ma̠x­qui ̠y hua̠nti ̠ ca̠mi­ni ̠niy y ca̠lik̠­ a­lhim ̠­ á̠­calh. 41 Acxni ̠ tacá­tzi ̠lh xa̠maka­pi­ tzí ̠n xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n hua̠ntu̠ xta­la­cas­quín Juan chu San­tiago, tasit̠­ zín̠­ ilh. 42 Jesús hua̠k ca̠ta­sá­ nilh nata­ta­la­ca­tzu­hui ̠y y chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín catziy̠­ á̠tit xla­cata hua̠nti ̠ xana­puxcun ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xalac aktum pu̠ la­tama̠n xlacán hua̠k taakchipay la̠ta tu̠ huí nac ca̠chi­quí ̠n y luu tli­hueke tahuili ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n, na̠chuná hua̠nti ̠ xalac­ ta­lip̠­ a̠hu taak­ska­hui­mak­lhti ̠y hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y ni ̠ lac­ta­lip̠­ a̠hu cris­tianos. 43 Pero hui­xinín hua̠nti ̠ qui­la̠­ta̠­la­pu̠­ la­yá̠hu ni ̠chuná cati­ca̠­quit̠­ ax­tunín, porque hua̠nti ̠ luu talip̠­ a̠hu li ̠tax­ tu­putún nac milak­stip̠­ a̠ncán mejor huata caj caca̠­lim ̠­ a­cuánilh xa̠maka­ pi­tzí ̠n y cat­lá­hualh hua̠ntu̠ xlacán nata­lim ̠­ a̠­peksi ̠y xcompañeros. 44 Y na̠chuná para tax­tu­ya̠chá cha̠tum  













San Marcos 10​, ​11 la̠ hui­xinín hua̠nti ̠ ca̠ma̠­pek­sip̠­ utún xa̠maka­pi­tzí ̠n compañeros xta̠­chuná cumu la̠ xapuxcu, huata xlá luu mini ̠niy nalit̠­ axtuy cumu la̠ cha̠tum tasa̠cua hua̠nti ̠ na̠ caj naka­lha­kax­ mat­ni ̠nán hua̠ntu̠ nalim ̠­ a̠­pek­si ̠cán. 45 Xta̠­chuná cumu la̠ aquit Xata­lac­ sacni Chixcú ni ̠ huá clak­mini ̠t nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ caj naqui­lim ̠­ a­ cuanicán, huata huá clak­mini ̠t la̠qui ̠ chuná nac­ca̠­lim ̠­ a­cuaniy xa̠maka­pi­ tzí ̠n, y na̠chuna li ̠túm la̠qui ̠ aquit nac­ma­ca­ma̠sta̠y qui­la­táma̠t xpa̠­la­ cata pi ̠ tla̠n nac­ca̠­pa̠­la­ka­xo­ko̠nún xla­ta­ma̠tcán lhu̠ hua cris­tianos.  

Jesús ma̠pacsay cha̠tum lakatzí ̠n huanicán Bartimeo (Mateo 20.29‑34; Lucas 18.35‑43)

46 Tácha̠lh

nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Jericó, caj xta­tip̠­ un­tax­ tu­má̠­nalh luu lhu̠ hua cris­tianos xta­sta̠­la­ni­má̠­nalh Jesús. Acxni ̠ aya xta­tax­tu­má̠­nalh nac a̠má ca̠chi­quí ̠n cha̠tum laka­tzí ̠n hua­nicán Bar­timeo xka­huasa xuani ̠t Timeo, antá xuí nac xquilhpá̠n tiji csquima limos­na. 47 Acxni ̠ xlá káx­matli pi ̠ xta­la­ca­ tzu­hui ̠ma Jesús xalac Naza­ret a̠má laka­tzí ̠n tzú­culh qui­lhaniy: —¡Jesús xlit̠­ a­la­ka­pasni David, cat­ lahua li ̠tlá̠n caqui­ma̠­la­cát­la̠nti! 48 Lhu̠ hua ti ̠ tala­ca­quílh­ni ̠lh xla­cata cacs caqui­lhua, pero xlá li ̠huaca tzú­culh qui­lhaniy: —¡Jesús xlit̠­ a­la­ka­pasni David, cat­ lahua li ̠tlá̠n caqui­ma̠­la­cát­la̠nti! 49 Jesús chókoj lalh y ca̠huá­nilh xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos: —Cahua­nítit camilh tamá laka­tzí ̠n. Y cha̠tum alh tasaniy y chiné huá­nilh:  





128 —Catu̠ x­ca̠ni, kahua; cata̠ya porque Jesús tasa­nimá̠n. 50 Xlá lhken ma̠kó­sulh xmac­ta­ huaca nac tíyat, la̠lih̠­ uán tá̠yalh y tala­ca­tzú­hui ̠lh antaní xyá Jesús. 51 Jesús kalhás­quilh: —¿Túcu laca­squina cac­tlá­hualh mila­cata? Amá laka­tzí ̠n chiné kalh­tín̠­ alh: —Quim­pu̠­chiná, aquit clac­pu­huán xac­la­ca­huá̠­nalh. 52 Jesús huá­nilh: —Tla̠ná li ̠pa̠­xúhu napina nac mín­ chic. Huix aya pímpa̠t laca­hua̠­nana porque qui­lip̠­ a̠­hua­ni ̠ta. Amá laka­tzí ̠n acxni­tuncán laca­ huá̠­nalh y na̠ sta̠­lá­nilh Jesús antaní xlá xama.  





Jesús tanu̠ya̠chá nac xaca̠chiquí ̠n Jerusalén (Mateo 21.1‑11; Lucas 19.28‑40; Juan 12.12‑19)

11

Acxni ̠ tácha̠lh nac aktum ke̠stí ̠n hua­nicán Monte de los Olivos, xma̠­la­ka­tancs aktiy ca̠chi­quí ̠n ca̠hua­nicán Bet­fagé y Betania, u̠ ma̠ko̠lh ca̠chi­quí ̠n ta̠pek­sto­kuila­ko̠lh Jeru­salén, Jesús ca̠má­ca̠lh cha̠tiy xdis­cí­pulos 2 y ca̠huá­nilh: —Capim­pítit nac a̠má ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ hui­lachi tuncán, acxni ̠ nachi­pi­ná̠tit nac aktum chiqui hui­xinín naucxi­lhá̠tit pi ̠ chiy̠­ a̠­ hua­cani ̠t tantum burro hua̠ntu̠ ni ̠ti ̠ a̠ ke̠ta­huilay, la̠lih̠­ uán nax­cu­tá̠tit y nalit̠­ a­ná̠tit. 3 Y para tícu naca̠­ hua­niyá̠n túcu li ̠la­yá̠tit, hui­xinín cahua­nítit: “Quim­pu̠­chi­nacán mac­la­cas­quim­putún y pálaj napu̠s­pit­paray.”  



129

San Marcos 11

4 Xlacán

táalh y xlic̠­ a̠na tama̠­nók­ lhulh tantum burro xchiy̠­ a̠­hua­cani ̠t nac xtan­quilhtí ̠n aktum chiqui lacatzú cmá̠­lacchi. Xlacán táx­cutli 5 y hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh lacatzú taúcxilhli hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh, chiné ca̠hua­níca: —¿Túcu tla­hua­pu­tu­ná̠tit? ¿Túcu li ̠la­yá̠tit xcu­tá̠tit tamá burro? 6 Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos chuná takalh­ tín̠­ alh la̠ xca̠­hua­nini ̠t Jesús y niaj tu̠ ca̠hua­ní­calh, ca̠ma̠x­quíc̠­ alh tala­cas­ quín natalé̠n. 7 Talim ̠­ í­nilh a̠má burro antaní xuí Jesús y talik̠­ e̠t­la­pá­nilh clha­ka̠tcán, Jesús ke̠táhui 8 y la̠lih̠­ uán táalh pekán cJerusalén. Lhu̠hua ti ̠ tzú­culh tata­rami ̠y clha­ka̠tcán nac tiji antaní xla­cama y maka­pi­tzí ̠n tzú­culh taca̠y lactzú xmakx­pi ̠ní ̠n ke̠ske y na̠ xta­ta­rami ̠y nac tiji. 9 Y lhu̠ hua cris­t ianos ti ̠ xta­pu̠ ­la­ má̠­nalh xa̠hua ti ̠ xta­sta̠­la­ni­til̠­hay chiné tzú­culh tama̠­tasi ̠y: —¡Cama̠x­quíh̠ u cá̠cni ̠t Dios! ¡Dios casi­cu­la­na̠t­lá­hualh eé chixcú hua̠nti ̠ xlá maca­mima! 10 ¡Dios casi­cu­la­ na̠t­lá­hualh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ xlá ma̠la­ka­cha̠ni ̠t xla­cata naquin­ca̠­ma̠­ pek­si ̠yá̠n na̠chuná la̠ ma̠pek­sín̠­ alh xamaká̠n quin­quilh­tzu­cutcán rey David! ¡Cala­ka­chix­cu­huíh̠ u Dios caj xpa̠­la­cata tu̠ tla­huama! 11 Pus chuná tanu̠chá Jesús nac Jeru­salén, aca­li ̠stá̠n alh nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén. Y acxni ̠ ko̠ta­nu̠­ko̠lh ca̠ta̠ampá xdis­cí­pulos nac Betania porque aya xca̠s­ma­lan­kama.  













Jesús lacaquilhni ̠y akatum suji porque ni ̠tu̠ xkalhi ̠y xtahuácat 12 Li ̠cha̠lí

(Mateo 21.18‑19)

tzi ̠sa Jesús taca̠xpá nac Betania y la̠ta xtla̠­huama xlá tzú­

̠­ ákat úcxilhli culh tzincsa. 13 Alim akatum suji luu stakni ̠t xtá̠ya xapalhma, alh ucxilha para xka­lhi ̠y xta­huácat pero ni ̠tu̠ mac­lá­nilh acxni ̠ lák­cha̠lh porque ni ̠ xquilh­ta­macú xuani ̠t la̠ nata­huacay xta­huácat. 14 Jesús chiné huá­nilh a̠má suji: —Aquit cla­cas­quín pi ̠ niaj para cha̠tum cris­tiano nahua­paray min­ta­huácat. Y xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n hua̠k takáx­ matli hua̠ntu̠ huá­nilh a̠má suji.  



Jesús ca̠pu̠tlakaxtuy hua̠nti ̠ xtasta̠namá̠nalh nac lanca pu̠ siculan xalac Jerusalén 15 Caj

(Mateo 21.12‑17; Lucas 19.45‑48; Juan 2.13‑22)

li ̠puntzú tácha̠lh nac Jeru­ salén, Jesús tuncán ta̠nu̠ lh nac lanca pu̠si­culan y tzú­culh ca̠ta­mac­ xtuy hua̠nti ̠ antá xta­sta̠­na­má̠­nalh xa̠hua ti ̠ xta­ta­ma̠­hua­na­má̠­nalh nac xtan­quilhtí ̠n pu̠si­culan, ca̠ma̠k­ pu̠s­pít­nilh xme­sajcán hua̠nti ̠ xta­lak­pa­lim ̠­ á̠­nalh tumi ̠n xa̠hua ti ̠ xta­ka­lhi ̠y xpa̠­lo­ko­yucán ca̠na̠spu̠ n y xtasta̠y. 16 Niajti ̠ má̠x­qui ̠lh quilh­ ta­macú xla­cata nata̠­ta­nu̠­ya̠chá xlí ̠sta̠t nac xtan­quilhtí ̠n pu̠si­culan. 17 Y chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n: —Nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­ huaka chiné huan: “Umá quín­chic luu cajhuá nalim ̠­ a̠x­tucán pi ̠ antá naquin­ta­kalh­ta­hua­kaniy xlih̠­ ua̠k cris­tianos cani ̠huá xalaní ̠n”, pero hui­xinín aya li ̠ma̠x­tu­nit̠­ átit cumu la̠ xpu̠­ta­tze̠k­nicán kalha̠­naní ̠n. 18 Maka­pi­tzí ̠n xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­ nacán judíos xa̠hua xana­puxcun cura takáx­matli hua̠ntu̠ xlá xqui­  





130

San Marcos 11 lhuama huata tzú­culh talac­pu­tzay lácu natat­la­huay xla­cata tze̠k nata­ makni ̠y, porque xta­pe̠­cuaniy la̠ta xca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos y xlih̠­ ua̠k xta­ca̠­naj­laniy hua̠ntu̠ xlá xca̠­lit̠­ a̠­chu­hui ̠nán. 19 Acxni ̠ aya tzú­culh ca̠s­ma­lankán Jesús ca̠ta̠­ ta­ca̠xpá xdis­cí­pulos y ca̠ta̠ampá cBetania.  

Suji sca̠cni ̠t hua̠ntu̠ tilacaquílhni ̠lh Jesús 20 Li ̠cha̠lí

(Mateo 21.20‑22)

laca­tzi ̠sa lacatzú tati ̠­ táx­tulh antaní xyá a̠má suji hua̠ntu̠ tila­ca­quílh­ni ̠lh Jesús y taúcxilhli pi ̠ hua̠k csca̠c­ko̠ni ̠t la̠ta xakán hasta xtan­káxe̠k. 21 Pedro laca­pa̠s­tac­tá̠­ yalh y chiné huá­nilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, caúcxilhti a̠má suji hua̠ntu̠ tila­ca­quilhni ko̠tán, aya acsca̠c­ta̠­ya­ko̠ni ̠t. 22 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Huá líl̠ alh xla­cata nalip̠­ a̠­ hua­ná̠tit Dios. 23 Pus luu xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n para tícu nahuaniy eé ke̠stí ̠n: “Cata­ke̠nu la̠ tahuila y capit taju̠ya nac pupunú”, para xlá ca̠najlay y catzi ̠y pi ̠ chuná naquit̠­ axtuy xlic̠­ a̠na chuná ámaj quit̠­ ax­tuniy. 24 Na̠chu­na­li ̠túm para túcu namaks­qui­ná̠tit Dios acxni ̠ hui­xinín nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit, para li ̠pa̠­hua­ná̠tit y catziy̠­ á̠tit pi ̠ xlá amá̠n ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n xlic̠­ a̠na chuná naca̠­quit̠­ ax­tu­niyá̠n. 25 Na̠chu­na­li ̠túm acxni ̠ hui­xinín nakalh­ta­hua­ka­ni­ yá̠tit Dios, para tícu min­ta̠­cris­tiano ta̠ra̠t­la­hua­ni ̠tán y ta̠la̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠­ ni ̠tán, pus huata pu̠lhá cata̠­pa̠ti y cama̠­tzan­ke̠­nani laquimpi Min­tla̠­ ticán hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n na̠ naca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n min­ta­  









la̠­ka­lhi ̠ncán. 26 Pero para hui­xinín ni ̠ nala̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit hua̠ntu̠ ca̠t­la­hua­ni­ni ̠tán min­ta̠­cris­tiano, pus na̠chuná Min­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n na̠ ni ̠ cati­ca̠­ ma̠­tzan­ke̠­nanín min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán.  

Hui ̠nti ̠ ni ̠tu̠ taliucxilha xli ̠ma̠peksí ̠n Jesús (Mateo 21.23‑27; Lucas 20.1‑8)

27 Tatas­pitpá

nac Jeru­salén y acxni ̠ xta­lak­cho­ko­pu̠ lay Jesús nac pu̠si­culan talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh xana­puxcun cura chu xma̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán judíos, xa̠hua lak­ko̠­lu­tzi ̠nni ma̠pek­sin̠­ aní ̠n. 28 Chiné taka­lhás­quilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata huix li ̠sit̠­ zi ̠ya la̠ta tu̠ lama nac pu̠si­culan? ¿Tícu ma̠x­quin̠­ i ̠tán li ̠ma̠­peksí ̠n xla­cata chuná nat­la­huaya? 29 Pero Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Pus aquit na̠ huí hua̠ntu̠ camá̠n ca̠kalh­pu­tzayá̠n, para hui­xinín naqui­la̠­kalh­tiy̠­ á̠hu pus aquit na̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n tícu qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t li ̠ma̠­peksí ̠n xla­cata hua̠ntu̠ ctla­huay. 30 La̠n­chuj tuncán caqui­la̠­hua­níhu, ¿tícu má̠x­qui ̠lh li ̠ma̠­peksí ̠n Juan Bau­tista xla­cata naakmu­nu̠ nún, pi ̠ huá Dios osuchí lac­chix­cu­huí ̠n? 31 Xlacán tzú­culh tala̠­lit̠­ a̠­kalh­ chu­hui ̠nán, xta­la̠­ka­lhas­quín y xta­la̠­huaniy: —Para nahua­ni­yá̠hu pi ̠ Dios ma̠la­ká­cha̠lh naquin­ca̠­hua­niyá̠n: “¿Lácu chi ̠nchú ni ̠ li ̠ca̠­naj­la­nítit hua̠ntu̠ ca̠lit̠­ a̠­chu­hui ̠nán?” 32 Y para nahua­ni­yá̠hu pi ̠ huá cris­tianos li ̠ma̠­ pék­si ̠lh na̠ ni ̠lay. Pus ni ̠chuná xta­lik̠­ alh­tin̠­ am­putún porque xta­ca­tzi ̠y pi ̠ luu lhu̠ hua xca̠­naj­la­ni­cani ̠t xla­cata pi ̠ Dios xli ̠­  









131

San Marcos 11​, ​12

ca̠na xma̠­la­ka­cha̠ni ̠t Juan Bau­tista naliakchu­hui ̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni, huá xta­lip̠­ e̠­cuaniy xlil̠­hu̠ hua cris­ tianos; y xlacán ni ̠ tacá­tzi ̠lh lácu nata­kalh­ti ̠nán. 33 Chiné talih̠­ uá­nilh Jesús: —Ni ̠ cca­tziy̠­ á̠hu. Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Pus na̠ ni ̠para aquit cac­ti­ ca̠­huanín tícu qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t li ̠ma̠­peksí ̠n xla­cata la̠ta tu̠ aquit tla̠n ctla­huay.  

Xatakalhchuhuí ̠n ti ̠ ni ̠ xalacuán tasa̠cuá̠n (Mateo 21.33‑46; Lucas 20.9‑19)

12

Caj li ̠puntzú Jesús tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­ tianos, caj ca̠lit̠­ a̠­chu­huín̠­ alh aktum takalh­chu­huí ̠n, chiné ca̠huá­nilh: —Maktum quilh­ta­macú xuí cha̠tum chixcú chalh nac xpu̠­ cuxtu lhu̠ hua xalic̠­ hánat uva. Xlá li ̠huana̠ sti­lim­pá­calh, aca­li ̠stá̠n tlá­hualh aktum lanca torre antaní nata­huacay ti ̠ namak­ta­kalha xta­ chaná̠n. Y na̠ tlá­hualh xpu̠­chitni la̠qui ̠ antá nalak­chita xuvas acxni ̠ nacha̠y. Ni ̠ maka̠s quilh­ta­macú xlá ca̠ma̠­cuentáj­li ̠lh maka­pi­tzí ̠n tasa̠­ cuá̠n xca̠­ta­cuxtu, xlá alh latama̠y mákat ca̠chi­quí ̠n. 2 Acxni ̠ lák­cha̠lh quilh­ta­macú la̠ta tzucuy cha̠y y lak­chitcán uvas, xlá ma̠la­ká­cha̠lh cha̠tum xta­sa̠cua xla­cata naca̠s­qui­ nicán hua̠ntu̠ xlak­chá̠n xlá nachipay xata­chitni uvas. 3 Pero xlacán tachí­palh, la̠n taakka­xí­mi ̠lh, caj chu­natá tama­ca̠mpá y ni ̠tu̠ tamá̠x­ qui ̠lh tachitni. 4 Amá xapu̠­chiná pú̠cuxtu ma̠la­ka­cha̠pá tunuj­li ̠túm xta­sa̠cua, pero xla̠ taliacta­lan­chí­ palh chí­huix, taákpak­lhli y cala̠huá  





tahuá­nilh. 5 Xapu­chiná ca̠ta­cuxtu ma̠la­ka­cha̠pá a̠cha̠tum xta­sa̠cua, pero xlá mak­nic̠­ anchá. Na̠chuná lhu̠ hua ca̠ma̠­la­ka­cha̠pá xta­sa̠­cuá̠n; hui ̠ntí ca̠mak­níc̠­ alh y maka­pi­tzí ̠n ca̠lak­ka­xi­míc̠­ alh. 6 ’Amá ko̠lu­tzí ̠n a̠hua­tiyá chú xka­ lhi ̠y cha̠tum xka­huasa luu xlic̠­ a̠na xpa̠x­qui ̠y; xlac­pu­huán: “Para nac­ma̠­ la­ka­cha̠y quin­ka­huasa, ma̠x a̠huayu nata­kax­matniy hua̠ntu̠ naca̠­huaniy.” Xlic̠­ a̠na ma̠la­ká­cha̠lh xka­huasa. 7 Y acxni ̠ ca̠lák­cha̠lh a̠má kahuasa, a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n chiné tzú­culh tala̠­huaniy: “Huá tamá kahuasa ti ̠ nata­mak­xtek­niko̠y pu̠tum u̠má pú̠cuxtu, huata mejor camak­níh̠ u la̠qui ̠ aquinín naquin­ca̠­ta­mak­xtek­ni­ko̠yá̠n.” 8 Amá xka­huasa xapu̠­chiná a̠má pú̠cuxtu tachí­palh tamák­ni ̠lh y tata­ mác­xtulh xti­yat­li ̠hua, táalh tamakán nac xqui­lhapá̠n pú̠cuxtu. 9 Jesús ca̠ka­lhás­quilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­kax­mat­ni­má̠­nalh: —¿Túcu hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit nat­ la­huay a̠má xpu̠­china pú̠cuxtu? Pus eé xapu̠­chiná ámaj min y naca̠­mak­ni ̠ko̠y a̠ma̠ko̠lh ni ̠ lacuán tasa̠­cuá̠n y xlá naca̠­ ma̠x­qui ̠y xpu̠­chaná̠n tunuj tasa̠­cuá̠n. 10 ’Hui­xinín, ¿Pi ̠ nia̠ li ̠kalh­ta­hua­ ka­yá̠tit la̠ tatzokni ̠t xta­chu­huí ̠n Dios nac li ̠kalh­ta­huaka? Lacatum chiné tatzokni ̠t: Amá lanca chí­huix hua̠ntu̠ tita­ lak­má­kalh tzap­snaní ̠n porque tita­lac­púhua pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán, huata la̠nchú huá luu li ̠ma­ cuama porque huá ani ̠t li ̠jaxko̠y la̠ta xlil̠­anca chiqui. 11 Pero huá Quim­pu̠­chi­nacán Dios hua̠nti ̠ lac­lhca̠ni ̠t xla­cata chuná naquit̠­ axtuy  











132

San Marcos 12 la̠qui ̠ aquinín caj cacs nalil̠­a­ca­ hua­ná̠hu la̠ta túcu tla­huani ̠t. 12 Pus xlacán xta­chil̠­e̠m­putún Jesús porque xtaaka­ta̠k­sni ̠t pi ̠ caj xlac­sacni ̠t u̠ má takalh­chu­huí ̠n xla­cata naca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠ni ̠y. Pero cumu lhu̠ hua cris­tianos xta­la­yá̠­nalh hua̠nti ̠ xta­ca̠­naj­la­nini ̠t xta­chu­huí ̠n pus tapé̠­cualh chicá nata­sit̠­ zi ̠niy, y huata mejor caj taak­xtek­yá̠­hualh y taalhá.  

Kalhasquincán Jesús para mini ̠niy lakaxoko̠nuncán (Mateo 22.15‑22; Lucas 20.20‑26)

13 Caj

li ̠puntzú hua̠nti ̠ xta­sit̠­ zi ̠niy Jesús tama̠­la­ká­cha̠lh maka­pi­tzí ̠n fariseos xa̠hua ti ̠ xta­ta̠­yá̠­nalh rey Herodes, caj xta­ma̠­kalh­pu­tza̠­ nip̠­ utún chicá para túcu ni ̠tlá̠n naca̠­lic̠­ hu­hui ̠nán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n la̠qui ̠ chuná nata­ma̠­la­capu̠y. 14 Acxni ̠ talák­chilh chiné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cca­tziy̠­ á̠hu xla­cata hua̠ntu̠ huix huana luu huá talu­lóktat, y huix ni ̠ti ̠cu li ̠quilh­ pu­huana y hua­niya hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tla­huama, ma̠squi lhu̠ hua hua̠nti ̠ ni ̠ taliucxilh­pu­tuná̠n, huata laca­squina xlip̠­ u̠tum cris­tianos nata­la­ka­pasa la̠ta lácu Dios lacas­quín nata­la­ tama̠y. Pus caqui­la̠­hua­níhu, ¿pi ̠ lak­chá̠n la̠ta cla­ka­xo­ko̠­nu­ni­yá̠hu a̠má xapuxcu gobier­no xalac Roma? ¿Pi ̠ tla̠n cla­ka­xo­ko̠­nu­ni­yá̠hu o ni ̠tlá̠n la̠ cla­ka­xo­ko̠­nu­ma̠­náhu? 15 Jesús xca­tzi ̠y pi ̠ caj xta­kalh­pu­ tza­má̠­nalh y chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata hua­tiyá chú qui­la̠­lac­pu­tza̠­na­ni­má̠hu hua̠ntu̠ tla̠n naqui­la̠­lim ̠­ a̠­ma­ko­siy̠­ a̠­hua­ yá̠hu? Calit̠­ átit okxtum tumi ̠n la̠qui ̠ nacuc­xilha.  



16 Li ̠mi­nica

okxtum tumi ̠n, acxni ̠ úcxilhli Jesús ca̠ka­lhás­quilh: —¿Tícu xla­capú̠ n talh­ca̠ni ̠t eé, y tícu xta­cu­huiní tatzok­ta­hui­lani ̠t nac eé tumi ̠n? Xlacán takalh­tín̠­ alh: —Huá xla­capú̠ n xapuxcu ma̠pek­ si ̠ná romano. 17 Jesús ca̠huá­nilh: —Pus cama­ca­ma̠x­quí ̠tit gobier­ no hua̠ntu̠ lak­chá̠n gobier­no, y na̠chuná cama­ca­ma̠x­quí ̠tit Dios hua̠ntu̠ lak­chá̠n nama­ca­ma̠x­quiy̠­ á̠tit. Xlacán caj cacs tala­ cáhua y niaj xta­ca­tzi ̠y túcu nata­ka­lhas­quim­paray.  

Jesús kalhasquincán para talacastacuanán ni ̠n

(Mateo 22.23‑33; Lucas 20.27‑40)

18 Aca­li ̠stá̠n

táalh tata̠­chu­hui ̠nán Jesús maka­pi­tzí ̠n sadu­ceos. Uma̠­ kó̠lh cris­tianos xta­huán pi ̠ xli ̠s­tacni cha̠tum cris­tiano ni ̠ cati­la­cas­ ta­cuánalh acxni ̠ nani ̠y, pus huá xpa̠­la­cata talik̠­ a­lhás­quilh: 19 —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, Moisés quin­ca̠­mak­xtek­ni­ni ̠tán aktum tapéksi ̠t, para cha̠tum chixcú nani ̠y naak­xtek­makán xpusca̠t y ni ̠tu̠ ta̠ká­lhi ̠lh xca­mancán, tla̠n hua­tiyá cha̠tum xta̠lá nata̠­ta­ maka­xtoka xya̠stá y nata̠­ka­lhi ̠y xca­mancán la̠qui ̠ ni ̠ nalak­sputa xta­cu­huiní xta̠lá hua̠nti ̠ ni ̠lh. 20 Pus maktum quilh­ta­macú xta­hui­lá̠­nalh kalha­tujún laka­huasán li ̠na­ta̠lán, xapuxcu tama­káx­tokli, y ni ̠ li ̠maka̠s ni ̠lh pero ni ̠ taká­lhi ̠lh xca­mancán. 21 Xlic̠­ ha̠t iy xta̠lá ta̠ta­ma­káx­tokli xya̠stá, y ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú xlá na̠ ni ̠pá y ni ̠para huá ta̠ká­lhi ̠lh xca­mancán. Na̠ chuná okspú­lalh  





133

San Marcos 12

xlik̠­ a­lha­tutu. 22 Y pu̠tum xlik̠­ a­lha­tu­ juncán hua̠k tata̠­ta­ma­káx­tokli a̠má pusca̠t, y ni ̠para cha̠tum ta̠ká­lhi ̠lh xca­mancán. Y ni ̠ li ̠maka̠s a̠má pusca̠t na̠ ni ̠lh. 23 Chi ̠nchú acxni ̠ xli ̠s­tac­nicán nata­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n y nata­la­ta­ma̠­paray, ¿tícuya̠ chixcú luu xpusca̠t ámaj huán, pus hua̠k tata̠­ta­ma­káx­tokli xka­lha­tu­juncán? 24 Jesús ca̠kálh­t i ̠lh: —Hui­xinín luu xlic̠­ a̠na aktzan­ ka̠­nit̠­ átit porque ni ̠ catziy̠­ á̠tit y ni ̠ aka­ta̠k­sá̠tit lácu huan xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka, y na̠ ni ̠para catziy̠­ á̠tit lácu kalhi ̠y xli ̠t­li­hueke Dios, lácu xlá ca̠lik̠­ a­lhim ̠­ a̠chá xli ̠s­tac­nicán ní ̠n nac akapú̠ n acxni ̠ xlá naca̠­ma̠­laca­stac­ uani ̠y nac ca̠li ̠ní ̠n. 25 Porque acxni ̠ ni ̠n nata­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n xa̠hua lac­ pus­ca̠tní ̠n niaj ti ̠ cati­ta­ma­káx­tokli, ni ̠para cati­ta­ká­lhi ̠lh xlac­tzu­ma­ jancán hua̠nti ̠ nata­ma̠­maka­xtoka, porque chuná nata­lit̠­ axtuy cumu la̠ xán­geles Dios hua̠nti ̠ tahui­la̠­ nanchá nac akapú̠ n. 26 Chú xla­cata para nata­la­cas­ta­cuanán ni ̠n, osuchí ni ̠ nata­la­cas­ta­cuanán, ¿pi ̠ ni ̠ aka­ta̠k­ sá̠tit lácu huam­putún li ̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ tzokli Moisés acxni ̠ xlá tzokli la̠ ta̠chu­huín̠­ alh Dios nac akatum actzu̠ quihui acxni ̠ xak­ xko­ta̠­yama? Chiné huá­nilh: “Aquit xDios Abraham xa̠hua xlá Isaac chu xlá Jacob.” 27 Antá huam­putún pi ̠ hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh xas­tacná nac ca̠quilh­ta­macú chu hua̠nti ̠ aya tani ̠ni ̠t lac­xtum lá̠m­para xas­tac­nacú tala­má̠­nalh, porque Dios ni ̠ huá xDioscán ni ̠n sinoque hua̠nti ̠ tala­ má̠­nalh xas­tacná.  











Jesús kalhasquincán xatúcu xli ̠ma̠peksí ̠n Dios tlak xlacasquinca (Mateo 22.34‑40)

28 Cha̠t um

xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­ nacán judíos xlá xka­lha­kax­matma la̠ xca̠­ta̠­la̠­hua­nima Jesús a̠má lac­chix­cu­huí ̠n, y cumu aká­ta̠ksli pi ̠ tla̠n xkalh­tin̠­ ani ̠t, na̠ tala­ca­tzú­ hui ̠lh xla­cata nakalh­pu­tzay, chiné kalhás­quilh: —La̠ta xlip̠­ acs li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠s­ta̠ni ̠t nat­la­hua­yá̠hu, ¿xatú­ cuya̠ tlak xla­ca­squinca? 29 Jesús kálh­ti ̠lh: —Hua̠ntu̠ tlak xla­ca­squinca li ̠ma̠­ peksí ̠n la̠ta xlip̠­ acs chiné huan: “Cakax­páttit cha̠­tunu hui­xinín xalac Israel, huá Quim­pu̠­chi­nacán Dios xta̠stum huá Dios, ni ̠ti ̠ a̠cha̠tum anán, y xma̠nhuá Mim­pu̠­chiná nat­la­huaya. 30 Huá capa̠xqui y cali ̠­ pá̠­huanti Mim­pu̠­chiná Dios xlih̠­ ua̠k minacú, xlih̠­ ua̠k mili ̠s­tacni, xli ̠­ hua̠k min­ta­la­ca­pa̠s­tacni y xlih̠­ ua̠k mili ̠t­li­hueke.” 31 Y xlik̠­ am­pa̠tiy li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ na̠ caj xta̠­chuná, chiné huan: “Cala­ka­lhá­manti min­ta̠­cris­tiano xta̠­chuná cumu la̠ me̠cstu laka­lha­man­cana.” Huá la̠ta u̠ ma̠ko̠lh kam­pa̠tiy li ̠ma̠­peksí ̠n ni ̠ anán a̠kam­pa̠tum hua̠ntu̠ tlak xla­ ca­squinca o hua̠ntu̠ Dios lacas­quín nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu. 32 Amá xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos huá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, luu cma̠t­ la̠nti ̠y tu̠ huana, pus xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ huana, caj xma̠n cha̠tum Dios kalhiy̠­ á̠hu y ni ̠ti ̠ anán a̠cha̠tum. 33 Pus xlic̠­ ána luu qui­lip ̠­ a̠x­qui ̠tcán Dios xlih̠­ ua̠k qui­na­cujcán, xlih̠­ ua̠k quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, xlih̠­ ua̠k  









San Marcos 12

134

qui­li ̠s­tac­nicán y xlih̠­ ua̠k qui­li ̠t­ li­hue­kecán. Pus hua̠nti ̠ tla­huay eé kam­pa̠tiy li ̠ma̠­peksí ̠n nac xla­ táma̠t a̠tzinú maka­pa̠­xu­huay Dios ni ̠xa­chuná la̠ta túcu nahui­lin̠­ icán nac pu̠si­culan, osuchí namak­ nin̠­ icán qui­tzis­tancá̠n xla­cata nalil̠­a­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu. 34 Acxni ̠ káx­matli Jesús la̠ aksti ̠tum kálh­ti ̠lh a̠má chixcú, chiné huá­nilh: —Pus huix aka­tá̠k­spa̠t la̠ Dios ma̠pek­sin̠­ am­putún nac mila­táma̠t, y la̠m­para niaj mákat nata­nu̠­ya̠pi nac xta­péksi ̠t Dios. Aca­li ̠stá̠n niaj tícu kalhás­quilh para túcu.  

Jesús li ̠chuhui ̠nán hua̠nti ̠ luu xli ̠ca̠na xtla̠t (Mateo 22.41‑46; Lucas 20.41‑44)

35 Antacú

xlama Jesús nac pu̠si­ culan y tzu­cupaj ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos, chiné ca̠ka­lhás­quilh: —¿Túcu xla­cata talih̠­ uán xma̠­ kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos xla­cata pi ̠ Cristo hua̠nti ̠ namín ca̠lak­ma̠x­tuyá̠n mat xlit̠­ a­la­ka­pasni xamaká̠n rey David nahuán? 36 Porque maktum quilh­ta­macú hua­tiyá rey David acxni ̠ Espíri­tu Santo ma̠lac­pu­huá̠­ ni ̠lh chiné tilic̠­ hu­huín̠­ alh Cristo: Quim­pu̠­chiná Dios chiné huá­nilh cha̠tum li ̠túm ti ̠ na̠ Quim­pu̠­chiná: “Cata­huila nac quim­pa̠xtú̠ n xla­ cata naquin­ta̠­ma̠­pek­sin̠­ ana, hasta acxni ̠ aquit nac­ca̠­ maka­tla­jako̠y pu̠tum hua̠nti ̠ tasit̠­ zin̠­ iyá̠n li ̠mac­xtum nata­la­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n.” 37 Pus, ¿lácu chú lac­pu­hua­ná̠t it xla­cata Cristo xlit̠­ a­la­ka­pasni  



nahuán rey David para hua­tiyá David xca̠c­nin̠­ aniy xlim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠y, Quim­pu̠china? Amá quilh­ta­macú luu lhu̠ hua xta­ kax­matniy xta­chu­huí ̠n. Jesús lhu̠ hua hua̠ntu̠ ca̠li ̠ya̠huay xma̠kalhtahuake̠nacán judíos

(Mateo 23.1‑36; Lucas 11.37‑54; 20.45‑47) 38 La̠ta

Jesús xca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos chiné ca̠hua­nipá: —Ská­lalh cata­hui­látit ni ̠ naca̠ak­ska­hui­mi ̠yá̠n a̠má mima̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán hua̠nti ̠ tama̠­siyuy xley Moisés. Xlacán tapu̠ ­la­ta­ma̠­ putún lac­pu̠ lhmá̠n clha­ka̠tcán y na̠ tala­kati ̠y hua̠k naca̠c­nin̠­ a­nicán antaní naca̠­xa­kat­lip̠­ a̠x­tokcán nac tiji. 39 Acxni ̠ taán nac pu̠si­culan tala­cas­quín naca̠­lik̠­ a­lhi ̠cán tlak lacuán pu̠tá­hui ̠lh anta­nícu nata­ ta­huilay, y na̠chuná tat­la­huay anta­nícu huí pu̠pa̠xcua. 40 Y hua̠nti ̠ ca̠nim ̠­ akan­cani ̠t lac­chaján taak­ ska­hui­mak­lhti ̠y xchiccán, la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ mat naca­tzi ̠y lácu xta̠­yatcán maka̠s takalh­ta­hua­kaniy Dios. Pero ni ̠para tzinú taca­tzi ̠y xla­cata pi ̠ a̠tzinú xlacán la̠n a̠ma̠ko̠lh tapa̠­ti ̠nán.  



Xli ̠mosna cha̠tum li ̠ma̠xken pu̠ ni ̠ná 41 Maktum

(Lucas 21.1‑4)

quilh­ta­macú Jesús xuí lacatzú antaní hui­la­ko̠lh cajas xla limos­nas, xlá caj xca̠ucxilhma cris­ tianos la̠ xta­ma­ju̠­má̠­nalh tumi ̠n; y lac­rrico xta­maju̠y lhu̠hua tumi ̠n. 42 Caj li ̠puntzú chilh cha̠tum pu̠ni ̠na pusca̠t luu xlic̠­ a̠na li ̠ma̠xken xuani ̠t, y nac aktum caja xlá máju̠lh okxtiy tumi ̠n xla cobre nitúcu tuncán xta­palh xuani ̠t. 43 Jesús ca̠ta­sá­nilh xta­ma̠­kalh­ ta­huaké̠n, chiné ca̠huá­nilh:  



135

San Marcos 12​, ​13

—Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n, eé li ̠ma̠xken viuda a̠tzinú lhu̠ hua maju̠ ni ̠t tumi ̠n nac caja ni ̠xa­chuná a̠ma̠ko̠lh lac­rrico hua̠nti ̠ tama­ju̠­ ko̠ni ̠t lhu̠ hua tumi ̠n. 44 Pus xlacán tama̠s­ta̠ni ̠t hua̠ntu̠ aya xca̠aka­ta̠x­ tu­nini ̠t, pero xlá tamá pusca̠t caj la̠ta xca̠­ta­pobre ma̠s­ta̠­ko̠ni ̠t hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y tu̠ xti­lim ̠­ ac­uánilh.  

Jesús li ̠chuhui ̠nán lácu ámaj laclay lanca pu̠ siculan xalac Jerusalén

13

(Mateo 24.1‑2; Lucas 21.5‑6)

Jesús aya xtax­tu­ma̠chi nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­ salén y cha̠tum xdis­cí­pulo chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, caca̠úcxilhti lak­lil̠­a­káti ̠t chí­huix hua̠ntu̠ li ̠ca̠x­tla­ hua­cani ̠t u̠ má pá̠tzaps xla pu̠si­culan. 2 Jesús kálh­ti ̠lh: —Luu tla̠n ucxílhpa̠t u̠ ma̠ko̠lh chí­huix hua̠ntu̠ li ̠ca̠x­tla­hua­cani ̠t eé pu̠si­culan, pero ni ̠ catzi ̠ya xla­ cata niaj maka̠s quilh­ta­macú eé pu̠si­culan niaj cati­ta­sí­yulh porque amá̠­calh lac­tilh­mi ̠cán y niaj para aktum chí­huix cati­tahui antaní xca̠­hui­lic̠­ ani ̠t.  

Jesús li ̠chuhui ̠nán la̠ amaj sputa ca̠quilhtamacú

(Mateo 24.3‑28; Lucas 21.7‑24; 17.22‑24) 3 Y

aca­li ̠stá̠n ca̠tá̠alh xdis­cí­pulos nac aktum ke̠stí ̠n hua­nicán Monte de los Olivos. Umá ke̠stí ̠n luu xma̠­la­ka­ tancs lanca pu̠si­culan nac Jeru­salén xuilachá. Acxni ̠ antá tácha̠lh Jesús culucs táhui, y entonces Pedro, San­ tiago, Juan xa̠hua Andrés talá­kalh y chiné tze̠k taka­lhás­quilh: 4 —Cla­cas­qui­ná̠hu xqui­la̠­hua­ níhu túcuya̠ quilh­ta­macú chuná  

amaj lak­chá̠n xla­cata nalak­pon­ ka­mi ̠cán a̠má pu̠si­culan. ¿Túcu nalit̠­ a­siyuy hua̠ntu̠ naliucxilh­ti­ya­ yá̠hu xla­cata naca­tziy̠­ á̠hu aquinín pi ̠ aya kan­tax­tuma hua̠ntu̠ la̠nchú qui­la̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ a­ma̠­náhu? 5 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Cuentaj cat­la­huátit ni ̠ti ̠ naca̠ak­ ska­huiyá̠n. 6 Porque lhu̠ hua ti ̠ natamín xta̠­chuná cumu la̠ aquit nata­lit̠­ ax­tu­putún, y nata­huán: “Aquit Cristo”, lhu̠ hua hua̠nti ̠ nata­ taak­ska­huiy y nata­ca̠­naj­laniy xta­chu­hui ̠ncán. 7 Na̠chu­na­li ̠túm hui­xinín pim­pá̠tit kax­pa­tá̠tit la̠ta nalic̠­ hu­huin̠­ ancán cani ̠huá tala­ má̠­nalh guerras, pero hui­xinín ni ̠ cape̠­cuántit porque tala­cas­quín pi ̠ pu̠ lh chuná nalay. Pero pu̠tum eé cajcu xquilh­tzúcut la̠ta tu̠ ámaj lay aca­li ̠stá̠n. 8 Xlil̠­hu̠ hua lac­lanca pu̠ la­ tama̠n ámaj ta̠la̠­la­ca­ta­huacay tunu pu̠ la­tama̠n, y xlil̠­hu̠ hua ca̠chi­quí ̠n ámaj ta̠la̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y tunu ca̠chi­quí ̠n. Tíyat lacaxtum amaj tachi­quiy nac ca̠quilh­ta­macú y nalay tatzín­c­stat. Pero pu̠tum u̠ má cajcu li ̠quilh­tzu­ cuma nahuán la̠ta tu̠ ámaj min lanca tapa̠tí ̠n. 9 ’Pero hui­xinín catat­li­huék­ lhtit xpa̠­la­cata tu̠ naca̠ok­spu­layá̠n porque pim­pa̠­cántit ca̠ma­ca­ma̠s­ ta̠­ca­ná̠tit nac xpu̠ ­ma̠­pek­si ̠ncán lac­lanca napuxcún, y naca̠­ma̠­pa̠­ti ̠­ nic̠­ a­ná̠tit nac xpu̠­si­cu­lancán judíos, naca̠­lip̠­ in­ca­ná̠tit nac xla­ca­ti ̠ncán reyes caj quim­pa̠­la­cata; chuná hui­xinín tla̠n naqui­la̠­lic̠­ hu­huin̠­ a­ ná̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu. 10 Pus la̠ta nia̠ lak­chá̠n nahuán quilh­ta­macú la̠ nakan­taxtuy hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n u̠ má quin­ta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut amá̠­  











136

San Marcos 13 calh li ̠chu­huin̠­ an­ko̠cán xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú y hua̠k amá̠­calh laka­pascán. 11 Y acxni ̠ hui­xinín naca̠­lip̠­ in­ca­ná̠tit, ni ̠ calip̠­ u­huántit xla­cata lácu nahua­ná̠tit, ni ̠para a̠li ̠sok cala­ca­pa̠s­táctit. Hui­ xinín chuná nahua­ná̠tit hua̠ntu̠ Dios naca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n a̠má quilh­ta­macú, pus ni ̠ hui­xinín cati­ chu­huin̠­ ántit sino huá a̠má Espíri­tu Santo ámaj chu­hui ̠nán mim­pa̠­la­ca­ tacán. 12 Amá quilh­ta­macú sacstu li ̠na­ta̠lán taamá̠­nalh tala̠­ma­ca­ ma̠sta̠y xla­cata naca̠­mak­ni ̠cán, y maka­pi­tzí ̠n nata­liak­ska­huinín hasta ma̠squi xca­mancán la̠qui ̠ naca̠­mak­ ni ̠cán, y maka­pi­tzí ̠n laka­huasán nata­liak­ska­huinín hasta ma̠squi xtla̠tcán la̠qui ̠ na̠ naca̠­mak­ni ̠cán. 13 Hua̠k cris­tianos ámaj ca̠sit̠­ zin ̠­ iyá̠n caj xpa̠­la­cata ca̠naj­la­yá̠tit quin­ta­ chu­huí ̠n, pero hua̠nti ̠ nata̠­yaniy y ni ̠ nalim ̠­ ak­xtek­ta̠yay xla­cata pi ̠ qui­ lip̠­ a̠­huán hasta la̠ta natit̠­ ax­tuko̠y u̠ má ni ̠lac­tlá̠n quilh­ta­macú pus huá tamá ámaj ma̠aka­pu̠­taxti ̠y xli ̠s­tacni. 14 ’Acxni ̠ hui­x inín naucxi­l há̠t it pi ̠ kan­tax­tuma hua̠ntu̠ títzokli pro­feta Daniel acxni ̠ tilic̠­ hu­huí ̠­ nalh la̠ta lácu nalik̠­ a­ma̠­nancán y lix̠ cáj­nit nalim ̠­ a̠x­tucán amá lanca xpu̠ ­si­culan Dios xalac Jeru­salén, y antá nac xpu̠ ­lacni naya̠­huacán tzincun; acxnicú hui­xinín hua̠nti ̠ tala­ma̠­nanchá nahuán nac xapu̠­ la­tama̠n Judea cata­tzá̠­lalh tuncán nac ca̠lac­si­pijni. —Hua̠nti ̠ li ̠kalh­ ta­huakay eé libro caaká­ta̠ksli hua̠ntu̠ li ̠chu­huin̠­ ama Jesús—. 15 Y hua̠nti ̠ lahua­cachá nahuán nac xak­stí ̠n xchic, acxni ̠ nata̠ctay xla­cata natza̠lay, mejor ni ̠ catá­ nu̠ lh xla­cata nama̠xtuy para túcu  









nalé̠n hua̠ntu̠ kalhi ̠y nac xchic. hua̠nti ̠ ani ̠t nahuán nac xca̠­tu­huá̠n, mejor ni ̠ catás­ pitli cxchic xla­cata namín tiyay clháka̠t, mejor chu­natá catzá̠­lalh. 17 ¡Koxu­t aní ̠n a̠ma̠ko̠l h lac­chaján hua̠nti ̠ luu acxni ̠ amá quilh­ta­macú tata̠­tatlay y niaj sacstu tala­má̠­nalh nahuán, osuchí hua̠nti ̠ tama̠­tzi­qui ̠y nahuán cska­tacán! 18 Cali ̠s­qui­nítit Dios xla­cata ni ̠tu̠ tica̠­pu̠t ­la­ka­ca­ ná̠tit acxni ̠ luu xquilhta lonkni, 19 porque lhu̠ hua tapa̠t í ̠n ámaj lay a̠má quilh­ta­macú cumu ne̠c­x nicú chuná a̠ lay hasta la̠ta Dios tit­ lá­hualh ca̠tu­xá̠­huat, y niaj para cati­lapá aca­li ̠stá̠n. 20 Pero para Dios ni ̠ nama̠­chokoy a̠má quilh­ta­ macú la̠ ámaj lay tapa̠tí ̠n ni ̠para cha̠stum catiaka­pu̠­táx­tulh; pero xlá catzi ̠y hua̠ntu̠ tla­huama y nama̠­chokoy porque ca̠la­ka­lhamán cris­tianos hua̠nti ̠ xlá ca̠lac­sacni ̠t. 21 ’Y a̠má quilh­ta­macú para tícu naca̠­hua­niyá̠n: “Eé caucxílhtit, a̠má chixcú huá Cristo”, osuchí tunu ti ̠ nahuán: “Umá chixcú huá Cristo”, hui­xinín ni ̠ caca̠­naj­látit. 22 Porque natamín hua̠nti ̠ nataak­ ska­huinán y nata­huán pi ̠ huá Cristo, y tunu ti ̠ nata­huán pi ̠ Dios ca̠ma̠­la­ka­cha̠ni ̠t xla­cata nata­lic̠­ hu­ hui ̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni. Xlacán natat­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ naliucxilhcán xla­cata taka­lhíy li ̠t­li­hueke, y la̠qui ̠ tla̠n nata­tak­ska­hui­nanko̠y; y na̠ naca̠ak­ska­hui­putún hasta hua̠nti ̠ Dios ca̠lac­sacni ̠t para tla̠n cahuá nata­ma̠t­la̠nti ̠y. 23 Huá xla­cata cca̠­ hua­niyá̠n, luu ská­lalh cata­hui­látit porque a̠li ̠sok cca̠­hua­nimá̠n hua̠ntu̠ ámaj quit̠­ axtuy aca­li ̠stá̠n. 16 Na̠chuná















137

San Marcos 13​, ​14

Lácu namimparay Xkahuasa Dios

(Mateo 24.29‑35, 42, 44; Lucas 21.25‑36) 24 ’Pero

a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ aya ti ̠tax­tu­ko̠ni ̠t nahuán tapa̠tí ̠n, niaj cati­ta­sí­yulh chi­chiní nala­ca̠­puc­suanko̠y; y papá niaj cati­ma̠x­ka­ké­nalh ca̠tzi ̠sní. 25 Amá stacu hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac akapú̠ n nata­ta­mo­kosa y hua̠k la̠ta tu̠ huí nac akapú̠ n nata­lac­chi­quiko̠y y hui­lhaj nalako̠y. 26 Entonces pu̠tum cris­tianos naquin­taucxilha aquit Xata­lac­sacni Chixcú y cmímaj nahuán nac xlacni puc­lhni y nata­siyuy lanca qui­li ̠t­li­hueke xa̠hua qui­lic̠­ á̠cni ̠t. 27 Y aquit nac­ ca̠­ma̠­la­ka­cha̠y ángeles xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú hasta tlak xatan­ ke̠nu̠y, y na̠chuná hasta antaní qui ̠akas­puta akapú̠ n xla­cata naca̠­ ma̠­mac­xtu­mi ̠cán xlih̠­ ua̠k xcamán Dios hua̠nti ̠ ca̠lac­sacni ̠t. 28 ’Acán ucxi­lhá̠t it tzucuy aka­ yuja maka­pi­tzí ̠n quihui y tzucuy akas­ka­tam­paray, hui­xinín catzi ̠­ yá̠tit xla­cata pi ̠ aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta lhca̠cnán. 29 Pus na̠chuna li ̠túm acxni ̠ naucxi­lhá̠tit pi ̠ aya kan­tax­tuma hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ amá̠n, pus caca­tzí ̠tit pi ̠ aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta amá̠­calh sputcán. 30 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hasta nia̠ tani ̠ko̠y nahuán maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ la̠nchú tala­ma̠­nalhcú acxni ̠ nakan­taxtuy hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ amá̠n. 31 Luu laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n xla­cata hua̠k akapú̠ n chu ca̠quilh­ta­ macú ma̠squi calak­tzán­ka̠lh, pero quin­ta­chu­huí ̠n ni ̠lay cati­lak­tzán­ ka̠lh hasta nakan­tax­tuko̠y hua̠k la̠ta tu̠ clic̠­ hu­huin̠­ ani ̠t.  













Ni ̠ti ̠ catzi ̠y túcuya̠ quilhtamacú ámaj min Jesús

32 ’Pero

huá la̠ta túcuya̠ quilh­ ta­macú osuchí túcuya̠ hora amaj lak­chá̠n ni ̠ti ̠ catzi ̠y, na̠ ni ̠para aquit Xata­lac­sacni Chixcú, ni ̠para ángeles xalac akapú̠ n, huata caj xma̠n Quin­tla̠t Dios catzi ̠y. 33 Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n luu ska­lalh y cha̠­ca­tzi ̠ya cata­hui­látit porque ni ̠ catziy̠­ á̠tit túcuya̠ quilh­ta­macú ámaj lak­chá̠n. 34 Na̠chuná ámaj quit̠­ axtuy cumu la̠ cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ an paxia̠lhnán mákat, pero acxni ̠ nia̠ an, ca̠ma̠­cuentajli ̠y xta­sa̠­cuá̠n nac xchic y ca̠ma­ca­ma̠x­qui ̠y cha̠­tunu xtas­cu­jutcán, y ya̠huay cha̠tum nac lanca má̠lacchi la̠qui ̠ nama̠­la­qui ̠niy xpu̠­chiná acán namim­paray. 35 Pus na̠chuná hui­xinín ská­lalh cata­ hui­látit porque ni ̠ catziy̠­ á̠tit túcuya̠ quilh­ta­macú cámaj min aquit, para acán tzis̠­ uama, osuchí la̠ naita̠tlay tzi ̠sní, o acxni ̠ natasay pu̠yu, osuchí acxni ̠ nas­palh­ca̠­huanko̠y, o acxni ̠ ca̠cu­hui­nitá. 36 Pus luu ská­lalh cata­hui­látit porque, ¿chí para xamaktum ni ̠ li ̠ca­tzih̠­ ui­látit nahuán acxni ̠ nac­tax­tu­ya̠chi y lhta­ta­pá̠tit nahuán? 37 Eé hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n hui­xinín na̠chuná cla­cas­quín cata­ cá­tzi ̠lh hua̠k a̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ naquin­ta­kalh­ka­lhíy acán nacmín, xla­cata ská­lalh cata­táhui.  









Hua̠nti ̠ tata̠la̠makasi ̠tzi ̠y Jesús tali ̠lacchuhui ̠nán lácu natamakni ̠y

(Mateo 26.1‑5; Lucas 22.1‑2; Juan 11.45‑53)

14

A ktiy quilh­ta­macú xtzanka̠y xla­cata nalak­chá̠n xpa̠x­ cuajcán judíos xla taak­spun­tza̠lí ̠n acxni ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos xalac

138

San Marcos 14 Israel xta­huay cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y leva­dura. Ama̠­ko̠lh xana­puxcun cura xa̠hua xma̠­ kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos tzú­culh talil̠­ac­chu­hui ̠nán xla­cata lácu tla̠n nata­chipay Jesús, nata­liak­ska­ huinín y aca­li ̠stá̠n nata­makni ̠y. 2 Pero xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh: —Ni ̠ cachi­páhu acxni ̠ luu xquilh­ ta­macú xapa̠x­cuaj taak­spun­tza̠lí ̠n porque lhu̠ hua cris­tianos nata­sit̠­ zi ̠y hua̠nti ̠ tapa̠x­qui ̠y.  

Cha̠tum pusca̠t liakpaxi ̠y perfumes Jesús (Mateo 26.6‑13; Juan 12.1‑8)

3 Jesús

xani ̠t laka­pa­xia̠lhnán Simón a̠má chixcú hua̠nti ̠ xma̠­pac­ sani ̠t acxni ̠ xka­lhi ̠y aktum li ̠xcáj­nit tajátat hua­nicán lepra, xlá antá xuilachá nac Betania. Jesús xuí nac mesa xua̠yama acxni ̠ chilh cha̠tum pusca̠t xli ̠mín pa̠tum lameta xatlá̠n per­fume xla nardo xánat luu tapa­ra̠xlá xuani ̠t xta­palh a̠má quilh­ta­macú. Ma̠kálh­ke̠lh lameta y liakpa­xik̠­ o̠lh per­fume nac xak­xa̠ka Jesús. 4 Hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh lacatzú tzú­culh tasit̠­ zi ̠niy a̠má pusca̠t y chiné tzú­culh tala̠­huaniy: —¿Túcu xpa̠­la­cata luu caj pá̠xcat tlá­hualh eé xatlá̠n per­fume? 5 Pus tla̠n xti­li ̠s­tá̠­calh li ̠huacay aktutu ciento denario tumi ̠n, y hua̠ntu̠ xti­ tás­tokli xatumi ̠n xti­ca̠­lim ̠­ ak­ta̠­yá­ calh lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n. Jesús ca̠ka­lha­káx­matli hua̠ntu̠ xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh 6 y chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata li ̠ma̠aklhu̠ ­hui ̠­ yá̠tit eé pusca̠t? Porque hua̠ntu̠ xlá tla­huani ̠t luu xlic̠­ a̠na tla̠n. 7 Pus hua̠nti ̠ lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n tala­má̠­nalh  







cris­tianos anka­lhi ̠ná ca̠ta̠­lamá̠n nahuán nac milak­stip̠­ a̠ncán, y tla̠n naca̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit acxni ̠ hui­ xinín nalac­pu­hua­ná̠tit, pero aquit niaj maka̠s quilh­ta­macú cac­ti­ ca̠­ta̠­la­tamá̠n. 8 Hua̠ntu̠ xlá tla̠n lac­pú­hualh pus chuná tlá­hualh, y ma̠squi ni ̠ catzi ̠y xlá a̠li ̠sok qui­ li ̠t­la­hua­pú̠ x­tulh per­fumes la̠qui ̠ acxni ̠ naqui­ma̠c­nu̠cán ma̠squi niaj tu̠ caqui­li ̠t­la­huá­calh. 9 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ la̠ta chá nícu nali ̠­ chu­huin̠­ ancán xta­chu­huí ̠n Dios xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú na̠ nali ̠­ chu­huin̠­ ancán hua̠ntu̠ tlá­hualh eé pusca̠t la̠qui ̠ hua̠k nalil̠­a­ca­pa̠s­taccán.  



Judas ca̠ta̠laca̠xlay hua̠nti ̠ tasi ̠tzi ̠niy Jesús (Mateo 26.14‑16; Lucas 22.3‑6)

10 Judas

Isca­riote hua̠nti ̠ xta̠­ta­ peksi ̠y a̠má xka­lha­cu̠tiy xdis­cí­pulos Jesús alh ca̠ta̠­chu­hui ̠nán hua̠nti ̠ xta­sit̠­ zi ̠niy Jesús xana­puxcun cura la̠qui ̠ naca̠­ta̠­la­ca̠xlay y naca̠­ma­ca­ ma̠x­qui ̠y. 11 Acxni ̠ xlacán takáx­matli hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­má̠­calh xlacán tapa̠­xu­hua­ko̠lh, talit̠­ a̠­yá­nilh pi ̠ nata­ma̠x­qui ̠y tumi ̠n; Judas tzú­culh lac­pu­tzay lácu nat­la­huay xla­cata nama­ca­ma̠sta̠y Jesús.  

Jesús a̠huata ca̠ta̠hua̠yán xdiscí­pulos ca̠ko̠tanú̠ n (Mateo 26.17‑29; Lucas 22.7‑23; Juan 13.21‑30; 1 Corin­t ios 11.23‑26)

12 Acxni ̠ lák­cha̠lh

a̠má quilh­ta­ macú xta­ma̠­ko̠­taní ̠n xpa̠x­cuajcán judíos xla taak­spun­tza̠lí ̠n acxni ̠ xlacán tahuay cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ kalhí ̠y leva­dura y acxni ̠ ca̠mak­ ni ̠cán xalactzu bor­rego hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­cu­huin̠­ ancán nac a̠má

139

San Marcos 14

pa̠xcua, xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús chiné taka­lhás­quilh: —¿Nícu laca­squina naca­ná̠hu ca̠x­ tla­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ nahua­yá̠hu eé xta­ma̠­ko̠­taní ̠n pa̠xcua? 13 Pus Jesús ca̠ma̠­la­ká­cha̠lh cha̠t iy xdis­cí­pulos xla­cata nata­ca̠x­tla­huay a̠má tahuá, y chiné ca̠huá­nilh: —Capim­pítit nac ca̠chi­quí ̠n y antá hui­xinín naucxi­lhá̠tit cha̠tum chixcú cuca­le̠ma pa̠tum stu̠ n chú­chut. Ca­sta̠­la­nítit 14 y antaní nata­nu̠­ya̠chá na̠ antá cata­nú̠tit, cahua­nítit xpu̠­china chiqui: “Huan qui­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán: ¿Nícu huí amá pu̠lactum chiqui antaní nac­ ca̠­ta̠­huay quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n tahuá xla taak­spun­tza̠lí ̠n eé tzi ̠sní?” 15 Xlá naca̠­le̠ná̠n, nac xliq ̠­ uilh­mactiy chiqui naca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n pu̠ lactum chiqui juerza tzinú ca̠lak­lanca y pacsa kalhi ̠y tu̠ tamac­la­cas­quín, antá hui­xinín caca̠x­tla­huátit quin­ ta­huajcán hua̠ntu̠ nahua­yá̠hu eé tzi ̠sní. 16 Y a̠ma̠ko̠lh dis­cí­pulos táalh nac ca̠chi­quí ̠n, xlic̠­ a̠na chuná tama̠­ nóklh­ulh la̠ta tu̠ xca̠­hua­nini ̠t Jesús, xlacán antá taca̠x­tlá­hualh tahuá hua̠ntu̠ nata­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠nán xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n. 17 Acxni ̠ aya tzís̠­ ualh, Jesús ca̠tá̠­ chilh xa̠maka­pi­tzí ̠n xdis­cí­pulos 18 y pu̠tum tatáhui xla­cata nata­hua̠yán. Acxni ̠ luu xquilhta xta­hua̠­ya­má̠­nalh Jesús ca̠huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ chá̠tum natax­tu­ya̠chá milip̠­ u̠­tumcán hua̠nti ̠ naqui­ma­ca­ma̠sta̠y nac xmacancán hua̠nti ̠ quin­ta­sit̠­ zi ̠niy. 19 Xlacán luu snu̠ n talip ̠­ úhua y tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín cha̠tum a̠cha̠tum:  













—¿Ma̠x aquit cámaj maca­ma̠sta̠y? Y cha̠tum huampá: —¿Ahuayu ma̠x aquit cámaj liak­ska­huinín? 20 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —La̠ta milik̠­ a­lha­cu̠­tiycán cha̠tum natax­tu­ya̠chá hua̠nti ̠ lak­xtum quin­ ta̠­ta­ma­ka­ju̠ ma nac quim­pu­la̠­tucán. 21 Pus chuná li ̠kan­tax­t uma hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ naquiak­spulay aquit Xata­ lac­sacni Chixcú; pero koxutá a̠má chixcú hua̠nti ̠ ámaj qui­ma­ca­ma̠sta̠y. ¡Xatlá̠n xtíhua pi ̠ ni ̠ xti­la­cá­chilh! 22 Y li ̠huán xta­hua̠­ya­má̠­nalh Jesús tíyalh mactum cax­ti­lá̠n­chahu, pa̠x­ cat­ca­tzín̠­ ilh Dios xtahuá, y acxni ̠ lak­ché­kelh ca̠má̠x­qui ̠lh xdis­cí­pulos y chiné ca̠huá­nilh: —Cati­yátit y cahuátit eé cax­ti­lá̠n­chahu porque huá li ̠taxtuy quin­ti­yat­li ̠hua. 23 Aca­li ̠stá̠n tiyapá pa̠tum vaso xchú­chut uva, pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios, ca̠má̠x­qui ̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n; y hua̠k talik̠­ ót­nulh aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ xta­ ju̠ma cvaso. 24 Y chiné ca̠huá­nilh: —Huá eé xchú­chut uva li ̠taxtuy quin­kalhni hua̠ntu̠ nas­taj­ta­makán xpa̠­la­ca­tacán pu̠tum cris­tianos la̠qui ̠ naca­tzi ̠cán li ̠pu̠tum pi ̠ Dios tla­huani ̠t xasa̠sti xta­la­ca̠xlán la̠ naca̠­lak­ma̠xtuy. 25 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ niaj maktum cac­ti­lik̠­ ót­nulh xchú­chut uva hasta acxni ̠ nama̠­lak­cha̠níy quilh­ta­macú la̠ nac­li ̠­ kotnún tunu xasa̠sti xchú­chut uva nac xpa̠xtú̠n.  











Jesús li ̠chuhui ̠nán xlacata Pedro ámaj huan pi ̠ ni ̠ lakapasa (Mateo 26.30‑35; Lucas 22.31‑34; Juan 13.36‑38)

26 Acxni ̠ la̠

taquilh­tlik̠­ o̠lh kam­ pa̠tum salmo taampá nac amá

140

San Marcos 14 ke̠stí ̠n hua­nicán Monte de los Olivos. 27 Y antá ca̠huá­nilh Jesús: —Eé tzi ̠sní pu̠tum hui­xinín naqui­ la̠­tza̠­la­ma­ka­ná̠hu. Pus chuná ámaj kan­taxtuy la̠ titzók­nulh cha̠tum pro­feta acxni ̠ ma̠lac­pu­huá̠­ni ̠lh Dios: “Aquit nac­ma̠sta̠y quilh­ta­ macú camak­níc̠­ alh xma̠­pu­tzua̠yi ̠ná bor­regos y pu̠tum bor­regos nata­ ta̠­ka­hua­ni ̠ko̠y.” 28 Pero acxni ̠ aquit nac­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n pu̠ lh nacam­paray nac Gali­lea la̠qui ̠ antá nata­nok­lha̠­chá̠hu. 29 Pedro huá­nilh: —Ma̠squi pu̠tum cata­tza̠­la­makán, aquit ni ̠ cac­tiak­xtek­makán. 30 Pero Jesús huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na cuaniyá̠n pi ̠ eé tzi ̠sní acxni ̠ nia̠ tasay nahuán xlim ̠­ aktiy pu̠yu, huix hua­nit̠­ atá nahuán mak­ tutu pi ̠ ni ̠ qui­la­ka­pasa. 31 Pero xlá chiné hua­nipá: —Ma̠squi na̠ acxtum xquin­ta̠­ mak­níc̠­ anti, pero ni ̠ cac­tíhua pi ̠ ni ̠ cla­ka­pasá̠n. Y xa̠maka­pi­tzí ̠n dis­cí­pulos hua̠k chuná tahuánilh.  









Jesús an kalhtahuakaniy Dios nac Getsemaní (Mateo 26.36‑46; Lucas 22.39‑46)

32 Acxni ̠ tácha̠lh

nac aktum ca̠qui­ huí ̠n hua­nicán Get­se­maní, Jesús chiné ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: —Uú cata­hui­la­ké̠tit li ̠huán u̠cámaj kalh­ta­hua­kaniy Dios. 33 Xma̠n huá ca̠tá̠alh Pedro, San­ tiago y Juan a̠laca­tunu cá̠le̠lh. Antá caj xamaktum tzú­culh liaka­tiyún y li ̠lip̠­ u­huán tu̠ xámaj akspulay. 34 Y chiné ca̠huá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na cmaklh­ca­tzi ̠y aktum talip̠­ u­huá̠n nac qui­nacú, la̠m­para  



cámaj ni ̠y. Uú cata­hui­látit pero ni ̠ calh­ta­tátit. 35 Jesús alh tzinú antaní tlak laka­ mákat, tatzo­kós­talh nac ca̠ti­yatni, huá­nilh Dios para tla̠n ni ̠ xmá̠x­ qui ̠lh tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ xámaj lak­chá̠n. 36 Y chiné kalh­ta­hua­ká­nilh Dios: —Quin­tla̠t Dios, huix hua̠k tla̠n catu̠ huá tla­huaya, pus para huix laca­squina ni ̠ caqui­ma̠xqui eé tapa̠tí ̠n, pero ni ̠ calalh hua̠ntu̠ aquit cla­cas­quín sinoque huá calalh min­ta­pa̠­xu­huá̠n. 37 Tas­pitpá antaní xta­hui­lá̠­nalh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n pero xlacán pu̠tum xtalh­ta­ta­má̠­nalh. Chiné huá­ nilh Pedro: —Simón, ¿lácu pi ̠ lhta­tápa̠t? ¿Lácu pi ̠ ni ̠lay laca­ta̠­yani ca̠na̠caj aktum hora talh­tata? 38 Ská­lalh cata­hui­ látit y cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios la̠qui ̠ ni ̠ natat­la­jiy̠­ á̠tit acxni ̠ naca̠­tzak­sa­ ca­ná̠tit. Pus ma̠squi mili ̠s­tac­nicán luu xlic̠­ a̠na aksti ̠tum li ̠pi­ná̠tit xta­ la­ca­pa̠s­tacni, min­ti­yat­lih̠­ uacán ni ̠ ta̠yaniy porque ni ̠ kalhi ̠y li ̠t­li­hueke. 39 Jesús ampá kalh­ta­hua­kaniy Dios y chu­na­li ̠túm quil̠­ix̠­ a­kát­li ̠lh cumu la̠ xapu̠ lh. 40 Aca­li ̠stá̠n ampá antaní xta­hui­lá̠­nalh xdis­cí­pulos pero xlacán xtalh­ta­ta­ma̠­nampá porque niajlay xta­la­ca­ta̠­yaniy xla­kas­ta­pucán talh­tata. Y acxni ̠ tzú­culh ca̠xa­katli ̠y Jesús, xlacán ni ̠ xta­ca­tzi ̠y lácu nata­kalh­ti ̠nán. 41 Xlá ampaj kalh­ta­hua­kaniy Dios xli ̠­ mak­tutu, y acxni ̠ quit̠­ ás­pitli chiné ca̠huá­nilh: —¿Pi ̠ chu­nacú lhta­ta­pá̠tit y jax­pá̠tit? Niaj chuná cat­la­huátit porque aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ naqui­ma­ca­ma̠s­ta̠cán aquit Xata­ lac­sacni Chixcú nac xmacancán  













141

San Marcos 14

hua̠nti ̠ quin­ta­sit̠­ zi ̠niy. 42 La̠lih̠­ uán cata̠­quí ̠tit porque aya mima hua̠nti ̠ naqui­ma­ca­ma̠sta̠y.  

Jesús chi ̠le̠ncán

(Mateo 26.47‑56; Lucas 22.47‑53; Juan 18.2‑11)

43 Jesús

xchu­huin̠­ a­majcú acxni ̠ talák­chilh lhu̠ hua cris­tianos huá xca̠­pu̠ ­la­ni­til̠­hay xdis­cí­pulo hua­nicán Judas Isca­riote. Catu̠ huá xta­li ̠mín, hui ̠ntí xli ̠mín espada, maka­pi­tzí ̠n ya̠ quihui. Uma̠­kó̠lh lac­chix­cu­huí ̠n huá xta­ma̠­la­ka­cha̠ni ̠t xana­puxcún cura, xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos y lak­ko̠­lu­tzi ̠nni hua̠nti ̠ xta­ma̠­pek­ si ̠nán. 44 Judas hua̠nti ̠ maca­má̠s­ta̠lh xca̠­hua­nini ̠t lácu nata­lil̠­a­ka­pasa la̠qui ̠ natalé̠n: —Hua̠nti ̠ quit nac­la­ca­tzu̠ca huá cachi­pátit y calip̠­ ítit. 45 Acxni ̠ lák­cha̠lh, lak­ta­la­ca­t zú­ hui ̠lh y chiné huá­nilh: —Uú clak­mimá̠n, ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná. La̠n­chuná hua­ni­ko̠lh lacá­tzu̠cli. 46 Y maka­pi­tzí ̠n tachí­palh Jesús la̠qui ̠ natalé̠n cumu la̠ cha̠tum tachí ̠n. 47 Cha̠t um xdis­cí­pulo xtat má̠x­t ulh xes­pada y ca̠c­tín̠­ ilh xtaké̠n cha̠tum xta­sa̠­cuacán hua̠nti ̠ xta­ma̠­la­ka­ cha̠ni ̠t xana­puxcun cura. 48 Jesús ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n: —¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín tani ̠­ tátit qui­la̠­chi­pa­yá̠hu cumu la̠ cha̠tum kalha̠ná y hasta li ̠ta­nit̠­ átit espada xa̠hua quihui? 49 Cha̠li cha̠lí aquit antá xqui­la̠ucxi­lhá̠hu acxni ̠ xac­ca̠­ ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos, pero ne̠cxni xqui­la̠­chil̠­é̠hu; pero juerza huá chuná quil̠­it̠­ áx­tulh xla­cata nakan­taxtuy hua̠ntu̠ tatzokni ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka tu̠ ámaj quiak­spulay.  











50 Y

pu̠tum xdis­cí­pulos tatza̠­la­ má­kalh, sacstu taak­xtek­yá̠­hualh Jesús. 51 Pero cha̠tum xdis­cí­pulo csta̠­la­nima antaní xlac­le̠­ma̠ca Jesús nac pu̠ ma̠­peksí ̠n; acxni ̠ ucxílhca na̠ xamá̠­calh chi­pacán. 52 Chi­pa­níca clháka̠t, pero cumu caj xamactum caj la̠ sábana, huata xlá tapú̠ x­tulh clháka̠t y xalh­tan­tala tzá̠­lalh.  



Xanapuxcún cura tama̠kalhapali ̠y Jesús (Mateo 26.57‑68; Lucas 22.54‑55, 63‑71; Juan 18.12‑14, 19‑24)

53-54 Huata

Pedro na̠ tis­ta̠­lá­nilh tlak tzinú laka­mákat hasta li ̠chá̠n­ calh Jesús nac xpu̠ ­ma̠­pek­si ̠ncán cura y antá xlá tamák­xtekli antaní xta­hui­lá̠­nalh poli­cías y tzú­culh ca̠ta̠skón. Pu̠tum xana­puxcun cura xa̠hua lak­ko̠­lu­tzi ̠nni hua̠k tata­mac­xtú­mi ̠lh xa̠hua xma̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán judíos. Caj li ̠puntzú li ̠mínca Jesús nac xla­catí ̠n xapuxcu cura. 55 Maka­pi­tzí ̠n xana­puxcun cura xa̠hua hua̠nti ̠ xalac­ta­lip̠­ a̠hu ma̠pek­ sin̠­ aní ̠n tzú­culh talac­pu­tzay lácu tla̠n nata­makni ̠y Jesús, pero ni ̠tu̠ tamac­lá­nilh hua̠ntu̠ nata­liy̠­ a̠­huay. 56 Ma̠squi maka­pi­tzí ̠n cris­tianos catu̠ huá tzú­culh tahuán hua̠ntu̠ xta­liy̠­ a̠­huay pero aca­li ̠stá̠n xtzu­cu­ paray tala̠­lim ̠­ a̠aklhu̠ ­hui ̠y porque ni ̠ acxtum xta­lic̠­ a­tzi ̠y hua̠ntu̠ xtaaksa­ nin̠­ a­má̠­nalh. 57 Y maka­pi­tzí ̠n tatá̠­yalh, chiné taliak­ska­huí­nalh: 58 —Aquinín ckax­mat­nit̠­ áhu pi ̠ chiné huá tamá chixcú: “Aquit nac­lac­tla­huay eé xpu̠­si­culan Dios hua̠ntu̠ taca̠x­tla­huani ̠t lac­chix­cu­ huí ̠n pero caj xliaktutu quilh­ta­macú aquit nac­tla­huay aktum pero a̠tzinú  







142

San Marcos 14 xatlá̠n ni ̠xa­chuná hua̠ntu̠ tla­huani ̠t lac­chix­cu­huí ̠n.” 59 Pero ni ̠para chuná acxtum xta­lic̠­ a­tzi ̠y hua̠ntu̠ xta­liaksa­nin̠­ a­ má̠­nalh y ni ̠tu̠ xta­ma̠t­la̠nti ̠y hua̠ntu̠ xta­liy̠­ a̠­hua­má̠­nalh. 60 Acxni ̠ tá̠yalh hua̠nti ̠ luu xapuxcu cura, chiné huá­nilh Jesús: —¿Lácu pi ̠ ni ̠tu̠ cati­kalh­tín̠­ anti? ¿Pi ̠ ni ̠ kax­pátpa̠t la̠ta túcu taliy̠­ a̠­ huamá̠n u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n? 61 Jesús ni ̠tu̠ kalh­tín ̠­ alh, caj xma̠n cacs tá̠yalh. Pero a̠má xapuxcu cura a̠maktum kalhas­quimpá y huá­nilh: —¿Pi ̠ xlic̠­ a̠na huix Cristo hua̠nti ̠ Xka­huasa Dios? 62 Jesús huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na aquit Cristo. Y namín quilh­ta­macú acxni ̠ hui­xinín naucxi­ lhá̠tit la̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú cuilachá nahuán nac xpa̠xtú̠ n Dios, y na̠chuná la̠ aquit cmi­ma̠­pa­rachá nahuán nac xlacni puc­lhni. 63 Amá xapuxcu cura xti ̠tli clháka̠t la̠qui ̠ pu̠tum naca­tzi ̠cán pi ̠ sí ̠tzi ̠lh, y ca̠huá­nilh xcompañeros: —¿Túcuajya̠ tes­tigos tila­cas­qui­ ná̠hu? 64 Caj xpa̠­la­cata xta­chu­huí ̠n eé chixcú ta̠la̠­la­ca­ta̠­qui ̠ni ̠t Dios, aya kax­páttit. ¿Túcu nat­la­hua­ni­yá̠hu, hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit? Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh takalh­tín̠­ alh: —¡Mejor camak­níc̠­ alh! 65 Maka­pi­tzí ̠n tzú­culh tala­ca­chuj­ mani ̠y, talil̠­a­ká­chi ̠lh mactum lháka̠t, tala­ka­ká­xilh y chiné tzú­culh tahuaniy: —Cama̠­lak­chi­pini, ¿tícu laka­kaxín? La̠n­chuná tat­la­hua­ko̠lh ca̠ma­ ca­ma̠x­quíc̠­ alh poli­cías y xlacán na̠chuná tzú­culh tala­ka­kaxiy.

Pedro ni ̠ li ̠ta̠yay para lakapasa Jesús (Mateo 26.69‑75; Lucas 22.56‑62; Juan 18.15‑18, 25‑29)















66 Antaní

xca̠­ta̠s­koma Pedro maka­pitzi poli­cías chilh cha̠tum csqui­ti­hui ̠ná xapuxcu cura. 67 Acxni ̠ úcxilhli pi ̠ antá cskoma, cacs laca­ cá̠c­ni ̠lh y chiné huá­nilh: —Huix na̠ xta̠­la­pu̠ ­laya Jesús xalac Naza­ret. 68 Pedro ni ̠ li ̠tá̠­yalh y kálh­ti ̠lh: —Ni ̠ aquit, ni ̠ cla­ka­pasa tamá chixcú hua̠nti ̠ huix hua­nípa̠t. Táx­tulh nac quilhtí ̠n antaní lac­ ta­nu̠cán acxni­tiyá tásalh tantum pu̠yu. 69 Amá squi­ti­hui ̠ná cacs lacaucxilhpá Pedro y tzú­culh ca̠huaniy hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh: —Xlic̠­ a̠na huá eé chixcú na̠ xta­ma̠­ kalh­ta­huaké̠n Jesús. 70 Pedro ni ̠ li ̠ta̠­yapá para ca̠na laka­pasa, y caj li ̠puntzú a̠ma̠ko̠lh poli­cías hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh lacatzú tzú­culh tahuaniy: —Xlic̠­ a̠na huix na̠ xta̠­la­pu̠ ­laya Jesús porque huix xalac Gali­lea, caj huá tuncán min­ta­chu­huí ̠n tlán li ̠la­ka­pas­cana. 71 Pedro tzú­culh liaklhu̠ ­hua̠t nán y chiné ca̠huá­nilh: —Te Dios ni ̠ cla­ka­pasa aquit tamá chixcú, y hasta ni ̠ cca­tzi ̠y tícu li ̠chu­huin̠­ am­pá̠tit. 72 Acxni ̠ káx­matli pi ̠ tásalh xlim ̠­ aktiy pu̠yu xlá laca­pá̠s­tacli hua̠ntu̠ xuanini ̠t Jesús: “Acxni ̠ nia̠ tasay nahuán xlim ̠­ aktiy pu̠yu huix pímpa̠t huana mak­tutu pi ̠ ni ̠ qui­la­ ka­pasa.” Pedro luu xlic̠­ a̠na li ̠púhua acxni ̠ laca­pa̠s­tac­ko̠lh pi ̠ xlic̠­ a̠na kan­táx­tulh hua̠ntu̠ xuanini ̠t Jesús y tzú­culh tasay.  











143

San Marcos 15 Pilato ma̠kalhapali ̠y Jesús

15

(Mateo 27.1‑2, 11‑14; Lucas 23.1‑5; Juan 18.28‑38)

—¿Pi ̠ lacas­qui­ná̠tit hui­xinín cac­ mák­xtekli xreycán judíos? 10 Porque Pilato xca­tzi ̠y pi ̠ caj xta­quic­lhca­tzán xana­puxcun cura por eso xta­lim ̠­ a­ca­ma̠x­qui ̠ni ̠t. 11 Pero xana­puxcun cura la̠lih̠­ uán tzú­ culh tama̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos la̠qui ̠ mejor catás­quilh xla­cata camak­xtékca Bar­rabás. 12 Pilato ca̠ka­lhas­quimpá: —¿Y túcu lacas­qui­ná̠tit nac­tla­ huaniy a̠má chixcú hua̠nti ̠ hui­xinín hua­ni­yá̠tit xreycán judíos? 13 Xlip ̠­ u̠tum cris­tianos tzú­culh taqui­lhán: —¡Cape­kex­to­ko­huaca nac cruz! 14 Pilato ca̠hua­nipá: —¿Pero túcu ni ̠tlá̠n tla­huani ̠t? Pero xlacán caj tzu­cupaj taqui­lhán: —¡Cape­kex­to­ko­hua­cá­calh nac cruz! 15 Cumu Pilato ni ̠ xla­cas­quín tícu nasit̠­ zi ̠niy pus huá li ̠mák­xtekli Bar­rabás y ma̠pek­sín̠­ alh xla­cata nake̠s­nokcán Jesús, aca­li ̠stá̠n ca̠ma­ ca­má̠x­qui ̠lh tropa la̠qui ̠ xlacán nata­pe­kex­to­ko­huacay nac cruz. 16 Ama̠­ko̠lh tropa tále̠lh ca̠la­kuá̠n pero cxpu­lacni xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n Pilato anta­nícu pu̠tum tropa xta­ta­mac­ xtú­mi ̠ni ̠t. 17 Xlacán tama̠­lák­xtulh clháka̠t Jesús y tama̠­lhá­ke̠lh mactum xapu̠s­ta­pu̠ hua lháka̠t cumu la̠ xla rey, y taacuíli ̠lh nac xak­xa̠ka aktum corona xla lhtucú̠ n. 18 Y tzú­ culh tama̠­tasi ̠y: —¡Cane̠c­xni­cahuá cala­tá­ma̠lh xreycán judíos! 19 Tzú­culh taliak­snokmi ̠y kantum lasasa y tala­ca­chuj­má­ni ̠lh, tala­ka­ ta­quilh­pú̠­talh y tata­tzo­kos­tá­nilh xta̠­chuná cumu la̠ tla­huacán nac  

Acxni ̠ xka­ka­ko̠lh amá tzi ̠sní tata­mac­xtu­mi ̠pá xana­puxcun cura chu xma̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán judíos xa̠hua lak­ko̠­lu­tzi ̠nni, y tachí ̠n tále̠lh Jesús nac xla­catí ̠n ma̠pek­si ̠ná Pilato. 2 Xlá ma̠ka­lha­pá­li ̠lh Jesús y kalhás­quilh: —¿Pi ̠ xlic̠­ a̠na huix xreycán judíos? Jesús kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ qui­lhuámpa̠t porque aquit xlic̠­ a̠na rey —huá­nilh. 3 Y hua̠nti ̠ xta­sit̠­ zi ̠niy catu̠ huá tzú­ culh taliy̠­ a̠­huay taaksaní ̠n. 4 Pilato tá̠yalh y huá­nilh Jesús: —¿Lácu pi ̠ ni ̠tu̠ cati­kalh­tín̠­ anti? ¿Pi ̠ ni ̠ kax­pata pi ̠ catuhuá taliy̠­ a̠­ huamá̠n u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n? 5 Pero Jesús ni ̠tu̠ kalh­t ín ̠­ alh y huá xla­cata niaj cátzi ̠lh Pilato túcu naka­lhas­quín.  







Pilato li ̠ma̠peksi ̠nán camakni ̠calh Jesús (Mateo 27.15‑31; Lucas 23.13‑25; Juan 18.38–19.16)

6 Acxni ̠ xlak­chá̠n

xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n xli ̠s­ma­ni ̠ni ̠t Pilato xmak­xtéka cha̠tum tachí ̠n porque chuná xta­li ̠s­quiniy pu̠tum lac­chix­ cu­huí ̠n. 7 Y nac pu̠ la̠­chi ̠n xta­nu̠ ma cha̠tum tachí ̠n xuanicán Bar­rabás chu xcompañeros hua̠nti ̠ xta­ma̠­la­ca­ tzu­qui ̠ni ̠t tasi ̠tzi nac xca̠­chi­qui ̠ncán y lhu̠ hua cris­tianos xta­mak­ni ̠ni ̠t. 8 Y caj li ̠puntzú tachilh lhu̠ hua cris­ tianos, tzú­culh tas­quiniy Pilato xla­cata naca̠­mak­xtekniy cha̠tum tachí ̠n cumu la̠ xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t. 9 Pero Pilato ca̠ka­lhás­quilh:  























144

San Marcos 15 xla­catí ̠n cha̠tum rey. 20 Acxni ̠ tali ̠­ ka­ma̠­nan­ko̠lh, tama̠­lák­xtulh a̠má xapu̠s­ta­pu̠ hua lháka̠t y huá tama̠­ lhá­ke̠lh hua̠ntu̠ luu clháka̠t Jesús. Aca­li ̠stá̠n tata­mác­xtulh nac quilhtí ̠n y tále̠lh antaní nape­kex­to­ko­hua­ cacán nac cruz.  

Jesús pekextokohuacacán nac cruz (Mateo 27.32‑44; Lucas 23.26‑43; Juan 19.17‑27)

21 Cha̠t um

chixcú xalac Cirene xuanicán Simón xla­ka­huasán xca̠­ hua­nicán Ale­jandro y Rufo, xlá xquit̠­ as­pitma nac xca̠­tu­huá̠n y antá xtit̠­ ax­tuma antaní xta­la­yá̠­nalh tropa acxni ̠ tachi­pa­pá̠x­tokli maka­ pi­tzí ̠n tropa y akchú tama̠­lé̠­ni ̠lh xcruz Jesús. 22 Antá lé̠n­calh Jesús nac aktum ke̠stí ̠n xuanicán Gól­gota. Eé tachu­huí ̠n huam­putún: Cxac­ lúcut Ni ̠n. 23 Acxni ̠ antá li ̠chá̠n­calh Jesús, ma̠x­quíc̠­ alh nahuay cuchu hua̠ntu̠ xlak­ma­ca̠n­cani ̠t lí ̠cuchu la̠qui ̠ ni ̠ namaklh­ca­tzi ̠y hua­nicán mirra. Xlá caj ma̠ka­lhua̠níc̠­ alh y ni ̠ hualh. 24-25 Ca̠mak­na­ja̠tza hora xuani ̠t acxni ̠ pekex­to­ko­hua­cá­calh nac cruz. Ama̠­ko̠lh tro­pajni tzú­culh talim ̠­ acá̠n suerte clháka̠t Jesús la̠qui ̠ xatícu nalak­chá̠n. 26 Nac xacpú̠ n cruz xto­ko­hua­cá­calh pi ̠tzu̠ pák­lha̠t antá xuan túcu xpa̠­la­cata xlim ̠­ ak­nic̠­ ani ̠t, y nac pák­lha̠t chiné xta­tzokni ̠t: “Huá eé chixcú xreycán judíos.” 27 Y na̠ antá xca̠­pe­kex­to­ ko­hua­ca­cani ̠t cha̠tiy kalha̠­naní ̠n, cha̠tum xpek­stácat Jesús y cha̠tum xpek­xuqui. 28 Pus chuná li ̠kan­ táx­tulh hua̠ntu̠ xta­tzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka la̠ta tu̠ xámaj  











pa̠x­toka Cristo: “Cumu la̠ cha̠tum kalha̠ná li ̠ma̠x­tú­calh.” 29 Cati ̠huá ti ̠ antá xta­tit̠­ axtuy ma̠rí xta­lik̠­ alh­ka­ma̠nán, xta­ta­la­calh­cata y chiné xta­huaniy: —¡Chi ̠nchú cumu huana pi ̠ nalac­ tla­huaya lanca quim­pu̠­si­cu­lancán y caj liaktutu quilh­ta­macú naya̠­huaya tunu a̠tzinú xatlá̠n! 30 ¿Túcu chú lani? ¿Lácu pi ̠ ni ̠lay chú ta̠c­taya nac cruz y calak­ma̠x­tú­canti me̠cstu? 31 Maka­pi­tzí ̠n xana­puxcun cura xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos, na̠chuná xta­lik̠­ alh­ka­ma̠nán, chiné xta­huán: —¡Chi ̠nchú cumu tla̠n ca̠ma̠­ pác­salh a̠tunu cris­tianos pus chú calak­ma̠x­tú­calh sacstu! 32 Para xlá xlic̠­ a̠na huá Cristo osuchí xreycán judíos sacstu catá̠c­talh nac cruz xla­cata naliucxi­lhá̠hu y chuná chú naca̠­naj­la­ni­yá̠hu. Ama̠­ko̠lh kalha̠­naní ̠n na̠chuná xta­lik̠­ alh­ka­ma̠nán.  







Jesús ni ̠y nac cruz

(Mateo 27.45‑56; Lucas 23.44‑49; Juan 19.28‑30)

33 Amá

quilh­ta­macú, ma̠x cumu luu tas­túnut xuani ̠t, acxni ̠ chu­ natá la̠ta ca̠puc­suanko̠lh nac a̠má pu̠ la­tama̠n y hasta ca̠mak­tutu hora xalac ca̠ko̠­tanú̠ n a̠cu ca̠x­ka­kapá. 34 Y na̠ luu acxni­tiyá chú a̠má hora Jesús luu palha chiné ca̠tá­salh: —Eloi, Eloi, ¿lama sabac­tani? —eé tachu­huí ̠n huam­putún: “Papá Dios, ¿túcu xla­cata qui­liak­xtek­ma­ka­ni ̠ta eé quilh­ta­macú?” 35 Maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh takáx­matli y chiné tzú­culh tala̠­huaniy:  



145

San Marcos 15​, ​16

—¡Jó! Cakax­páttit, tasa­nima pro­ feta Elías. 36 Cha̠t um tokosú̠ n alh li ̠lupa xax­cuta vinagre caj la̠ panáma̠c y ma̠aká­nu̠lh nac kantum lasasa quihui, li ̠ta­ma­ca­yá̠­hualh la̠qui ̠ nahuay Jesús. Y chiné ca̠huá­nilh maka­pi­tzí ̠n: —Cala­ke̠lh para namín ma̠cti ̠y pro­feta Elías. 37 Amaktum luu palha tásalh Jesús y aya tuncán ni ̠lh. 38 Acxni ̠ ni ̠lh Jesús a̠má lanca lháka̠t xlí­la­ kat­la­pa­nancán nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén pu̠ maka­tiy huá la̠ta sacstu talác­xti ̠tli tzu­cuchá ta̠lhmá̠n hasta tu̠tzú. 39 Cha̠tum capitán romano antá xlaya lacatzú antaní xuaca Jesús, xlá hua̠k káx­matli lácu chu­huín̠­ alh y úcxilhli acxni ̠ ni ̠lh. Xlá chiné huá: —Xlic̠­ a̠na, eé chixcú Xka­huasa Dios xuani ̠t. 40 Y antá na̠ caj mákat xta­la­ca­ mi­yá̠­nalh maka­pi­tzí ̠n lac­chaján, na̠ antá xlaya María Mag­da­lena, María xtzí San­tiago xatajú y José, xa̠hua Salomé. 41 Uma̠­kó̠lh lac­chaján xta­ sta̠­la­nit­la̠­huani ̠t Jesús acán cani ̠huá xan, y xlacán xta­mak­ta̠­yani ̠t acxni ̠ xla­ma̠chá nac Gali­lea. Xa̠hua antá xta­yá̠­nalh a̠maka­pi­tzí ̠n lhu̠ hua lac­ chaján hua̠nti ̠ lac­xtum xta­ta̠­mini ̠t Jesús nac Jeru­salén.  











Jesús ma̠cnu̠cán

xmak­ta­peksi ̠y nac xpu̠ ­ma̠­pek­si ̠ncán judíos nac Jeru­salén xuanicán José xlá xalac Ari­matea. Eé tla̠n chixcú xuani ̠t, xlip̠­ a̠­huán Dios y xkalh­ka­ lhi ̠ma acxni ̠ Dios nali ̠mín lak­táxtut. José kálhi ̠lh li ̠ca­mama y tánu̠ lh nac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n Pilato, huá­nilh xla­ cata camá̠x­qui ̠lh quilh­ta­macú naán ma̠cti ̠y xti­yat­li ̠hua Jesús. 44 Pilato cacs lacáhua acxni ̠ cátzi ̠lh pi ̠ aya xni ̠ni ̠t Jesús y tasá­nilh capitán xla­cata naka­lhas­quín para xlic̠­ a̠na aya xni ̠ni ̠t. 45 Acxni ̠ huá­nilh capitán pi ̠ xlic̠­ a̠na aya xni ̠ni ̠t xlá má̠x­qui ̠lh tala­cas­quín José xla­cata cale̠lh xti­ yat­li ̠hua Jesús. 46 José tamá̠­hualh mactum sábana y alh ma̠cti ̠y nac cruz xti­yat­li ̠hua Jesús, huá li ̠pu̠­ mák­suitli, y aca­li ̠stá̠n má̠c­nu̠ lh nac aktum tahuaxni hua̠ntu̠ aya xuaxcani ̠t nac xlacán sipi y li ̠huana̠ li ̠la­ka­tá­lalh aktum lanca chí­huix antaní xlac­ta­nu̠cán. 47 María Mag­ da­lena y María xtzí José xlacán taúcxilhli antaní ma̠c­nú̠­calh.  







Jesús lacastacuanán ca̠li ̠ní ̠n

(Mateo 28.1‑10; Lucas 24.1‑12; Juan 20.1‑10)

16

Ti ̠tax­tu­ko̠lh sábado acxni ̠ ni ̠ti ̠ cscuja, y acxni ̠ tzís̠­ ualh hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú, María Mag­da­lena, María xtzí José y San­ tiago, xa̠hua Salomé, xlacán táalh tata­ma̠­huay xala­cuán per­fumes la̠qui ̠ nataán tali ̠t­la­hua­pu̠ xtuy xti­ yat­li ̠hua Jesús. 2 Li ̠cha̠lí domingo luu laca­tzi ̠sa tatá̠­qui ̠lh y táalh antaní xma̠c­nu̠­cani ̠t Jesús cajcu xtax­tu­ma̠chi chi­chiní. 3 Sac­stucán chiné xta­la̠­hua­ni­til̠­hay: —¿Tícu chú nama̠­ta­ke̠nu̠y cahuá a̠má lanca chí­huix hua̠ntu̠ laca­hui­ lic̠­ ani ̠t a̠má lhucu?  

(Mateo 27.57‑61; Lucas 23.50‑56; Juan 19.38‑42)

42 Acxni ̠ xko̠­ta­nu̠yá

a̠má a̠hua­ tiyá quilh­ta­macú acán tla̠n scujcán porque xta­ma̠­ko̠­taní ̠n quilh­ta­macú acxni ̠ pu̠tum judíos xta­jaxa, 43 milh cha̠tum talip̠­ a̠hu chixcú hua̠nti ̠ na̠  



San Marcos 16

146

4 Pero

acxni ̠ tácha̠lh taúcxilhli pi ̠ ta̠má lanca chí­huix hua̠ntu̠ xlil̠­a­ka­ta­la­cani ̠t nac lhucu aya xma̠­ ta­ke̠­nu̠­cani ̠t. 5 Tatá­nu̠lh tzinú nac xpu̠ ­lacni lhucu y antá taúcxilhli pi ̠ xuí cha̠tum kahuasa, pero luu sna­papa xlháka̠t y pu̠lhmá̠n hua̠ntu̠ clha­ka̠ni ̠t, xlacán luu la̠n tape̠­cualh. 6 Pero xlá chiné ca̠huá­nilh: —Ni ̠ cape̠­cuántit. Hui­xinín putza­ yá̠tit Jesús xalac Naza­ret hua̠nti ̠ pekex­to­ko­hua­cá­calh nac cruz. Pero xlá aya lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n. Ma̠squi luu caucxílhtit uú ni ̠ti ̠ antaní xta­ra­mic̠­ ani ̠t. 7 Xa̠huachí capi­tittá y caca̠­hua­ni­pítit xdis­ cí­pulos xa̠hua Pedro xla­cata pi ̠ naca̠­pu̠ ­la­niyá̠n naán a̠má nac Gali­ lea y antá naucxi­lha̠­pítit porque chuná tica̠­huanín. 8 Ama̠­ko̠lh lac­chaján xta­pe̠­ cuacán tzú­culh talh­pipiy; la̠lih̠­ uán tatáx­tulh y tokosú̠ n táalh. Pero ni ̠ti ̠ tuncán talit̠­ a̠­chu­huín̠­ alh hua̠ntu̠ xtaucxilhni ̠t porque xta­pe̠­cuaxnim ̠­ á̠­nalh.

ca̠hua­ní­calh pi ̠ Jesús xla­cas­ta­ cuanani ̠t y xlama xas­tacná, ni ̠ taca̠­náj­lalh.









Jesús tasiyuniy María Magdalena (Juan 20.11‑18)

9 Acxni ̠ nia̠

cxka­kako̠y a̠má quilh­ta­macú domingo Jesús xla­ cas­ta­cuana­ni ̠ttá nac ca̠li ̠ní ̠n; pero pu̠lh María Mag­da­lena tasi­yú­ nilh la̠qui ̠ xlá naucxilha pi ̠ lama xas­tacná. Huá eé pusca̠t hua̠nti ̠ xta­mac­xtu­nini ̠t kalha­tujún xes­ pí­ritu akska­huiní. 10 Acxni ̠ xlá úcxilhli Jesús xlá ca̠lá­kalh a̠ma̠ko̠lh xcompañeros Jesús hua̠nti ̠ maka̠s quilh­ta­macú xta­ta̠­la­ta­pu̠ ­li ̠ni ̠t y ca̠huá­nilh lácu xuc­xilhni ̠t, xlacán xta­lip̠­ u­hua­má̠­nalh y xta­ta­sax­ nim ̠­ á̠­nalh. 11 Pero acxni ̠ xlacán  



Jesús ca̠tasiyuniy cha̠tiy xtama̠kalhtahuaké̠n 12 Caj

(Lucas 24.13‑35)

li ̠puntzú na̠ ca̠ta­si­yú­nilh cha̠­tiy­li ̠tum xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n xlacán xta­yá̠­nalh nac tiji xtaamá̠­ nalh nac aktum ca̠chi­quí ̠n; ca̠ta­si­yú­nilh la̠qui ̠ nataucxilha pi ̠ xlama xas­tacná. 13 Acxni ̠ taucxilh­ ko̠lh, xlacán la̠lih̠­ uán tatás­pitli y táalh talit̠­ a̠­chu­hui ̠nán xa̠maka­pi­tzí ̠n dis­cí­pulos pi ̠ xlic̠­ a̠na xla­cas­ta­ cuanani ̠t. Pero xlacán ni ̠para chuná taca̠­náj­lalh.  

Amá tascújut hua̠ntu̠ natama̠kantaxti ̠y após­toles 14 Y

(Mateo 28.16‑20; Lucas 24.36‑49; Juan 20.19‑23)

aca­li ̠sta̠n li ̠túm Jesús ca̠ta­si­yú­ nilh pacs kalha­ca̠­huitu xdis­cí­pulos la̠qui ̠ nata­ca̠­najlay pi ̠ xlic̠­ a̠na lama xas­tacná. Xlacán xta­hui­lá̠­nalh nac mesa xta­hua̠­ya­má̠­nalh; xlá ca̠la­ ca­quílh­ni ̠lh tzinú porque luu ni ̠ xta­ca̠­naj­la­putún para xlic̠­ a̠na xlama xas­tacná, porque caj taliaklhu̠ ­huá̠t­ nalh acxni ̠ xlic̠­ hu­huin̠­ an­cani ̠t pi ̠ xla­cas­ta­cuanani ̠t. 15 Aca­li ̠stá̠n acxni ̠ xlacán lacatum xta­ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t chiné ca̠huá­nilh: —Capítit xlih̠­ ua̠k ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú y caca̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ í ̠tit xlih̠­ ua̠k cris­tianos eé quin­ta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. 16 Hua̠nti ̠ naquin­ ta­lip̠­ a̠­huán y nata­taakmunuy nata­lak­ma̠xtuy xli ̠s­tac­nicán, pero  



147

San Marcos 16

hua̠nti ̠ ni ̠ naqui­lip̠­ a̠­huán pus ámaj ma̠lak­tzanke̠y xli ̠s­tacni nac xla­catí ̠n Dios acxni ̠ naca̠­ma̠­xo­ko̠ ­ ni ̠cán hua̠ntu̠ tatit­la­huani ̠t. 17 Y xla­cáta nata­ca­tzi ̠y pi ̠ Dios lama nac mila­ta­ma̠tcán maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ naquin­ta­lip̠­ a̠­huán naca̠­ ma̠x­qui ̠cán li ̠t­li­hueke xla­cata tla̠n nata­ma̠­pacsay hua̠nti ̠ ca̠maka­t la­ jani ̠t xes­pí­ritu akska­huiní y tla̠n nata­lic̠­ hu­hui ̠nán ti ̠pa̠­katzi tachu­ huí ̠n hua̠ntu̠ xlacán nia̠ xta­ca­tzi ̠y. 18 Hasta tla̠n nata­chipay lu̠ hua y ni ̠tu̠ cati­ca̠t ­la­huá­nilh, y para túcu nata­huay hua̠ntu̠ kalhi ̠y veneno ni ̠tu̠ cati­ta­lil̠­á­nilh, y caj xmacán tla̠n nata­lim ̠­ a̠­pacsay ta̠tat­laní ̠n.  



Jesús an nac akapú̠ n 19 La̠

(Lucas 24.50‑53)

chuná ca̠ta̠­chu­huin̠­ an­ko̠lh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús tzú­culh tata̠lh­ma̠ni ̠y y alh nac akapú̠ n antaní hui­lachá Dios. 20 Y aca­li ̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n tatá­ ca̠xli y táalh antaní tahui­lá̠­nalh lactzu̠ ca̠chi­quí ̠n, tzú­culh tama̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. Y cumu Dios xca̠­mak­ta̠­yama xlacán xtat­la­huay lhu̠ hua lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut la̠qui ̠ chuná naca­tzi ̠cán pi ̠ Dios xlama nac xla­ta­ma̠tcán y xlic̠­ a̠na xta­lic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh xta­la­ ca­pa̠s­tacni.  

Li ̠pa̠­xúhu Xtama̠­ca­tzi ̠ní ̠n San Lucas

San Lucas ni ̠ caj xma̠n liucxilha Jesús cumu la̠ xma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán xna­ ta̠­chi­quí ̠n israel­itas, huata xlá li ̠macá̠n pi ̠ huá xma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú. Huan pi ̠ acxni ̠ xlá tzú­ culh laca­pa̠s­taca lácu natzoka u̠ má xta­tzokni hua̠ntu̠ li ̠chu­hui ̠nán xla­táma̠t Jesús pu̠lh luu li ̠huana̠ putzá̠­nalh y kalhas­qui­nín̠­ alh lácu lacá­chilh Quim­ pu̠­chi­nacán y lácu luu quit̠­ áx­tulh nac xla­táma̠t xla­cata pi ̠ “ti ̠tum nahuili ̠y la̠ta lácu ti ̠tax­tuni ̠t.” Chuná tlá­hualh la̠qui ̠ nalim ̠­ a­cuaniy cha̠tum xa̠migo hua̠nti ̠ xuanicán Teófilo, y la̠qui ̠ nalil̠­a­tama̠y nac xla­táma̠t y li ̠huana̠ naaka­ ta̠ksa a̠má tachu­huí ̠n xpa̠­la­cata Cristo hua̠ntu̠ aya xlim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ic̠­ ani ̠t y chuná nata­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ huancán. Amá tachu­huí ̠n Teófilo nac xata­chu­huí ̠n griego huam­putún “Xamigo Dios”, pero xamaktum para hui ̠ntí chuná xlim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán xta­cu­hui ̠ní Teófilo, osuchí xamaktum para huata huá xca̠­quilh­cha̠­nima xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán Dios, caj xpa̠­la­cata xta­ca̠­naj­latcán hua̠ntu̠ xta­ka­lhi ̠niy cumu xta­lip̠­ a̠­huán, a̠huayu para huá xca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠y o xca̠­lim ̠­ a̠xtuy “Xamigo Dios”.

1

A migo Teófilo: Luu xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­xúhu ctzok­niyá̠n a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ lhu̠ hua cris­tianos tatzak­sani ̠t li ̠huana̠ xta­tzok­ putún la̠ta túcu kan­táx­tulh nac xla­táma̠t Jesu­cristo y luu li ̠huana̠ xta­ma̠­lac­tit̠­ u­mip̠­ utún, 2 chuná cumu la̠ quin­ca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ a­ ni ̠tán hua̠nti ̠ luu ma̠n taucxilhní ̠t la̠ta lácu titzu­cuchá, y aca­li ̠stá̠n xlacán na̠ tzú­culh taliakchu­hui ̠nán eé tachu­huí ̠n porque xta­ca­tzi ̠y pi ̠ xlic̠­ ána hua̠ntu̠ xta­lic̠­ hu­hui ̠nán. 3 Aquit na̠ luu li ̠huana̠ cpu­t za̠­  



nani ̠t y cka­lhas­qui­nin̠­ ani ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ quit̠­ áx­tulh hasta la̠ta lácu luu titzu­cuchá, y lá̠m­para luu tla̠n clac­pu­huán pi ̠ nac­tzok­niyá̠n y nac­ma̠­lac­tit̠­ u­min̠­ iyá̠n pu̠tum hua̠ntu̠ quit̠­ ax­tuni ̠t nac xla­táma̠t Quim­pu̠­chi­nacán, 4 la̠qui ̠ na̠chuná huix naca­tzi ̠ya li ̠huana̠ hua̠ntu̠ aya li ̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ ic̠­ a­ni ̠ta.  

Cha̠tum ángel an ma̠catzi ̠ni ̠nán pi ̠ nalacachín Juan Bau­tista

5 Pus

la̠nchú nacuaniyá̠n lácu luu minit̠­ anchá eé tachu­huí ̠n: Amá 148

149

San Lucas 1

maká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ Herodes gober­nador xuani ̠t nac Judea, na̠ acxni ̠ xlama cha̠tum cura xuanicán Zaca­rías xlá antá xca̠­ta̠­ta­peksi ̠y maka­pi­tzí ̠n cura hua̠ntu̠ maká̠n quilh­ta­maxcú tima̠­la­ca­tzu­qui ̠chá Abías. Xpusca̠t Zaca­rías xuanicán Isabel, xlá na̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni xuani ̠t a̠má hua̠nti ̠ luu xapu̠ lh cura xuanicán Aarón. 6 Zaca­rías chu Isabel luu aksti ̠tum xta­la­má̠­nalh nac xla­catí ̠n Dios y xta­lak­tzak­sa­ má̠­nalh hua̠k tla̠n nata­ma̠­kan­taxti ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán, xlic̠­ a̠na luu tla̠n xta­ca­tzi ̠y. 7 Xlacán ni ̠ xta­ka­lhi ̠y xcamán, xa̠huachí luu xlac­xtumcán xcha̠­tiycán aya xta­ko̠­lu­má̠­nalh. 8 Maktum quilh­ta­macú acxni ̠ lák­cha̠lh la̠ta lácu nata­la­ka­chix­ cu­hui ̠nán a̠ma̠ko̠lh cura anta­nícu xmak­ta­peksi ̠y Zaca­rías, pus huata antá alh nac lanca xpu­si­culan Dios xalac Jeru­salén. 9 Y cumu luu chuná xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t cura nata­macá̠n suerte la̠qui ̠ nata­ca­tzi ̠y xatícu nalak­chá̠n la̠qui ̠ pu̠ lh natanu̠y y nala­ka­chix­cu­hui ̠nán, pus huata huá lák­cha̠lh Zaca­rías natanu̠y anta­nícu xla­ka­chix­cu­hui ̠cán Dios hua̠ntu̠ hui­lachá nac xpu̠ ­lacni lanca pu̠si­culan la̠qui ̠ antá nalh­cuyuy ciensus. 10 Li ̠huán clhcuma ciensus xa̠maka­pi­tzí ̠n xlil̠­hu̠ hua cris­tianos xta­kalh­ta­hua­ka­ni­má̠­nalh Dios nac xaquilhtí ̠n. 11 Y caj xamaktum xángel Quim­pu̠­chi­nacán tasi­yú­ nilh Zaca­rías y úcxilhli pi ̠ antá nac xpek­stácat xlaya altar anta­nícu clhcuma ciensus. 12 Acxni ̠ Zaca­rías úcxilhli a̠má ángel pé̠cualh y niaj para xca­tzi ̠y túcu nat­la­huay. 13 Pero ángel chiné huá­nilh:  















—Ni ̠ capé̠­cuanti Zaca­rías, porque luu lakati ̠y Dios la̠ kalh­ta­hua­ka­ niya, xlá aya kax­matni ̠t hua̠ntu̠ huix mak­squina y mim­pusca̠t Isabel ámaj ma̠la­ka­tun­cu­hui ̠y cha̠tum actzu̠ skata y huix nalim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠ya Juan. 14 Huix luu xlic̠­ a̠na nalip̠­ a̠­ xu­huaya min­ka­huasa y na̠chuná xa̠maka­pi­tzí ̠n xlil̠­hu̠ hua cris­tianos nata­lip̠­ a̠­xu­huay acxni ̠ xlá nala­ca­ chín, 15 porque a̠má min­ka­huasa luu xlic̠­ a̠na lanca ta­scújut naka­lhi ̠y nac xla­catí ̠n Dios. Xlá ni ̠ catí­hualh cuchu, y kalhi ̠y nahuán xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo hasta acxni ̠ nia̠ laca­ chín nahuán. 16 Y lhu̠ hua cris­tianos xalac Israel hua̠nti ̠ taka­lha­kax­ mat­makani ̠t Quim­pu̠­chi­nacán xlá naca̠­ma̠aka­ta̠k­sni ̠y pi ̠ xma̠n huá Dios nakax­matko̠y y chuná xlacán nata­ lip̠­ a̠­huam­paray. 17 Amá min­ka­huasa Juan napu̠­laniy Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ mima, y na̠chuná naka­lhíy xta­la­ca­pa̠s­tacni chú xli ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y xamaká̠n pro­feta Elías la̠qui ̠ naca̠­lak­pa­li ̠niy xta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán xna­cujcán xanat­la̠tni la̠qui ̠ nata­pa̠x­qui ̠y xca­mancán, y hua̠nti ̠ luu lac­lip̠­ e̠­cuánit xta­la­ca­pa̠s­ tac­nicán xlá naca̠­ma̠­si­yuniy lácu nata­ka­lha­kax­mat­ni ̠nán hua̠ntu̠ Dios ca̠lim ̠­ a̠­pek­sip̠­ utún. Y chuná xlá naca̠­ ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos la̠qui ̠ cha̠­ca­tzi ̠ya nata­kalh­ka­lhi ̠y Quim­pu̠­ chi­nacán hua̠nti ̠ namín. 18 Zaca­rías kalhás­quilh a̠má ángel: —¿Pero lácu chú nac­lic̠­ a­tzi ̠y para xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ qui­hua­nípa̠t? Porque aquit aya ko̠lutá y na̠chuná quim­pusca̠t na̠ aya tzi­caná. 19 Amá ángel chiné kálh­ti ̠lh: —Aquit qui­hua­nicán Gab­riel, y aquit cta̠s­cujma Dios, xlá qui­ma­  











150

San Lucas 1 ca­mini ̠t la̠qui ̠ nac­ta̠­chu­huin̠­ aná̠n y nac­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n u̠ má xasa̠sti tama̠­ca­tzi ̠ní ̠n. 20 Pero cumu huix ni ̠ ca̠najla hua̠ntu̠ cuanín pus huix la̠nchú pímpa̠t ko̠ko̠na, y ni ̠lay cati­chu­huín̠­ anti hasta acxni ̠ nakan­ tax­tuko̠y hua̠ntu̠ cuani­ni ̠tán y nala­ca­chín min­ka­huasa. 21 Y nac xaquilhtí ̠n a̠má lanca pu̠si­culan anta­nícu xla­ka­chix­cu­ huin̠­ ancán, xlil̠­hu̠ hua cris­tianos xta­ka­lhim ̠­ á̠­nalh la̠qui ̠ natax­tu­ya̠chi Zaca­rías, pero xlacán aka­tiyuj xta­la­má̠­nalh porque ni ̠ pála xtax­ tu­ma̠chi nac pu̠si­culan. 22 Pero acxni ̠ tax­tuchi Zaca­rías xko̠­ko̠ni ̠t y ni ̠lay xchu­hui ̠nán huata caj xca̠­ ma­ca­huaniy acxni ̠ xca̠­kalh­tip̠­ utún hua̠ntu̠ xta­huaniy; pus acxnicú tacá­tzi ̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos pi ̠ ma̠x tzanká túcu xlim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­nic̠­ ani ̠t nac xpu̠­lacni pu̠si­culan anta­nícu xla­ka­chix­cu­huin̠­ ama. 23 Acxni ̠ lák­cha̠lh quilh­ta­macú la̠ta tama̠­ká­tzi ̠lh xtas­cu­jutcán li ̠la­ka­chix­cu­huí ̠nat nac lanca pu̠si­ culan xalac Jeru­salén Zaca­rías tás­pitli nac xca̠­chi­quí ̠n nac xchic. 24 Chi ̠nchú Isabel hua̠nti ̠ xpusca̠t Zaca­rías acxni­tiyá tzú­culh maklh­ ca­tzi ̠y pi ̠ niaj sacstu xlama, y ma̠x a̠huayu akqui­tzis papá niaj ni ̠ nícu alh; y xlá chiné xlac­pu­huán: 25 “Huá chuná qui­li ̠t­la­huani ̠t Quim­pu̠­chi­ nacán la̠nchú la̠qui ̠ cris­tianos niaj pucutá naquin­ta­lik̠­ alh­ka­ma̠nán.”  











Cha̠tum ángel ma̠catzi ̠ni ̠nán pi ̠ nalacachín Jesús

26 Xliakcha̠xán

papá Dios maca̠mpá ángel Gab­riel nac aktum ca̠chi­quí ̠n xuanicán Naza­ret cxa­ pu̠ ­la­tama̠n Gali­lea 27 la̠qui ̠ naán  

laka­pa­xia̠lhnán cha̠tum tzuma̠t xuanicán María, u̠ má tzuma̠t aya xlik̠­ alh­ti ̠ni ̠t José la̠qui ̠ nata̠­ta­maka­ xtoka; a̠má José na̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni xuani ̠t xamaká̠n rey David. 28 Amá ángel lak­ta­nu̠chá anta­nícu xuí María y chiné huá­nilh: —¡Luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu clak­chimá̠n huix tzuma̠t hua̠nti ̠ Dios lac­sac­ ni ̠tán! Dios Quim­pu̠­chi­nacán huix anka­lhi ̠ná ta̠huilán, y xa̠huachí a̠tzinú huix sicu­la­na̠t­la­hua­ni ̠tán ni ̠ xachuná xa̠maka­pi­tzí ̠n lac­chaján. 29 Acxni ̠ María úcxilhli ángel xlá xlic̠­ a̠na cacs li ̠la­cáhua la̠ta tu̠ xlix̠­ a­ kat­li ̠ma, y xlá xlac­pu­huama túcu cahuá chuná xlih̠­ ua­nima. 30 Pero ángel tuncán hua­nipá: —María, ni ̠ capé̠­cuanti porque Dios lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ nama̠­kan­ tax­ti ̠ya hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t. 31 Huix la̠nchú pímpa̠t kalh­ka­lhi ̠ya cha̠tum actzu̠ skata, y acxni ̠ nala­ ca­chín huix nalim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠ya Jesús. 32 Xlá luu xlic̠­ a̠na talip̠­ a̠hu chixcú nahuán nac xlak­stip̠­ a̠ncán cris­tianos y luu nami­ni ̠niy nali ̠­ ta­pa̠­cu­hui ̠y Xka­huasa Dios hua̠nti ̠ luu lanca xla­ca­tzúcut. Xa̠huachí Dios nalim ̠­ a̠xtuy lanca rey cumu la̠ xamaká̠n xlit̠­ a­la­ka­pasni rey David, 33 la̠qui ̠ nama̠­pek­si ̠nán nac xlic̠­ a̠­lanca xpu̠ ­la­tama̠n Israel cane̠c­ xni­cahuá quilh­ta­macú, xa̠huachí xlim ̠­ a̠­peksí ̠n ne̠cxni cati­lák­sputli nac ca̠quilh­ta­macú. 34 María kalhás­quilh a̠má ángel: —¿Pero lácu chú luu naquit̠­ axtuy porque aquit ni ̠ti ̠ cta̠hui chixcú? 35 Xlá kálh­ti ̠lh: —Espíri­tu Santo nalak­miná̠n y xli ̠t­li­hueke Dios naakmi­liyá̠n cumu lá puc­lhni, pus huá xpa̠­la­cata a̠má  















151

San Lucas 1

kahuasa hua̠nti ̠ nala­ca­chín xla Dios nahuán y luu Xka­huasa Dios nalim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán. 36 Na̠chuná cacatzi pi ̠ min­ta̠­pux­nímit Isabel na̠ nama̠­la­ka­tun­cu­huiy cha̠tum actzu̠ skata ma̠squi aya tzi­caná. Pus ma̠squi chuná huancán pi ̠ xlá ni ̠lay kalhi ̠y xcamán pus chú aya le̠ma xliakcha̠xán papá la̠ta niaj sacstu lama. 37 Porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xta­la­cas­quín Dios ni ̠lay cati­ta­mák­ xtekli para ni ̠ nakan­taxtuy. 38 Acxni­tiyá María chiné huá: —Aquit clit̠­ axtuy cumu la̠ xta­ sa̠cua Quim­pu̠­chi­nacán, pus chuná cat­lá­hualh Dios nac qui­la­táma̠t la̠ta hua̠ntu̠ huix qui­hua­ni­ni ̠ta. Acxni ̠ chuná huan­ko̠lh María, a̠má ángel na̠ alhá.  





María an lakapaxia̠lhnán Isabel

39 Ni ̠ li ̠maka̠s

quilh­ta­macú María la̠lih̠­ uán alh nac xapu̠­la­tama̠n Judea hasta nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ xuilachá nac ca̠si­pijni. 40 Acxni ̠ cha̠lh nac xchic Zaca­rías tuncán tánu̠lh y xakát­li ̠lh xta̠­pux­ nímit Isabel, 41 y acxni ̠ káx­matli Isabel pi ̠ xakát­li ̠lh María tuncán maklh­cá­tzi ̠lh pi ̠ tasa­ká̠­li ̠lh cskata nac xpu­lacni y lák­chilh xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo. 42 Y palha chiné huá: —¡Dios a̠tzinú huix sicu­ la­na̠t­la­hua­ni ̠tán ni ̠ xachuná xa̠maka­pi­tzí ̠n lac­chaján, y na̠chuná sicu­la­na̠t­la­huani ̠t min­ka­huasa hua̠nti ̠ nala­ca­chín! 43 ¿Túcu aquit quin­kásat la̠qui ̠ namín qui­la­ka­pa­ xia̠lhnán hua̠nti ̠ xtzí Quim­pu̠­chiná? 44 Porque caj la̠ ckáx­matli pi ̠ qui­ xa­katli, a̠má quis­kata caj la̠ta pa̠xú­hualh tasa­ká̠­li ̠lh nac quim­ pu̠ ­lacni. 45 Xlic̠­ a̠na luu li ̠pa̠­xúhu  











huix lápa̠t nahuán porque ca̠najla xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ huanín; pus luu xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná nakan­ taxtuy hua̠ntu̠ ma̠ca­tzin̠­ in̠­ i ̠tán Quim­pu̠­chi­nacán. 46 Aca­li ̠stá̠n María na̠ chiné tzú­ culh chu­hui ̠nán: Qui­li ̠s­tacni maka­pa̠­xu­huay Quim­pu̠­chiná; 47 chi ̠nchú qui­nacú luu li ̠pa̠­ xu­huay quiDios hua̠nti ̠ qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti ̠ná. 48 Porque xlá quiucxilh­la­ca­ chini ̠t aquit koxuta li ̠ma̠xken xta­sa̠cua, hasta la̠ la̠nchú eé quilh­ta­macú xlih̠­ ua̠k cris­tianos naquin­ ta­lic̠­ hu­hui ̠nán lácu Dios xlic̠­ a̠na qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t lanca tapa̠­xu­huá̠n. 49 Porque Dios hua̠nti ̠ lanca xla­ ca­tzúcut lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut tla­huani ̠t nac qui­la­táma̠t. ¡Luu xlic̠­ a̠na pi ̠ xma̠n huá tla̠n catzi ̠y xta­pu­huá̠n! 50 Anka­lhi ̠ná naca̠­la­ka­lhamán hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na aksti ̠tum tale̠m­putún xla­ta­ma̠tcán nac xla­catí ̠n. 51 Uú nac ca̠quilh­ta­macú lac­lanca ta­scújut xlá ca̠t­la­huani ̠t, y hua̠nti ̠ luu lac­lanca y lac­ ta­lip̠­ a̠hu xta­lit̠­ axtuy xlá ca̠maka­tla­ja­ko̠lh y ca̠ma̠actzu­huik̠­ o̠lh. 52 Y na̠chuná hua̠nti ̠ luu lac­ ta­lip̠­ a̠hu ma̠pek­sin̠­ aní ̠n na̠ ca̠ma̠actzu­huik̠­ o̠lh, y huata hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ xka­satcán xta­ huani ̠t lac­ta­lip̠­ a̠hu ca̠t­lá­hualh. 53 Hua̠nti ̠ lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n xta­ tzin­c­snim ̠­ á̠­nalh xlá  

152

San Lucas 1 ca̠má̠x­qui ̠lh hua̠ntu̠ xlacán xta­mac­la­cas­qui­má̠­nalh, y hua̠nti ̠ lac­rrico ca̠mak­lhtik̠­ o̠lh hua̠ntu̠ xta­ka­lhi ̠y y caj chu­ natá ca̠má­ca̠lh. 54 Ca̠mak­tá̠­yalh xca­maná̠n xalac Israel porque xca̠­lac­sacni ̠t natas­cujniy, y ne̠cxni chu­natá ca̠mák­xtekli huata juerza ca̠la­ka­lhá­malh. 55 Porque chuná xca̠­lit̠­ a̠­ya­nini ̠t Abraham chu xa̠maka­pi­tzí ̠n lak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán, tica̠­ma̠­lac­nú̠ ­nilh xla­cata naca̠ucxilh­la­ca­chá̠n hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­pas­nicán Abraham cane̠cxni cahuá quilh­ta­macú. 56 Ma̠x cumu aktutu papá ta̠ta­ mak­xtekchá xta̠­pux­nímit Isabel y aca­li ̠stá̠n María tas­pitpá nac xchic.  

Juan Bau­tista lacachín

57 Ni ̠ li ̠maka̠s

quilh­ta­macú taká­ tzi ̠lh acxni ̠ Isabel nata̠­tatlay y ma̠la­ka­tun­cú­huilh actzu̠ skata. 58 Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni chu hua̠nti ̠ xta̠­la­ca­tzuní ̠n acxni ̠ tacá­tzi ̠lh lácua Quim­pu̠­chi­nacán xla­ka­lha­ mani ̠t y xma̠x­qui ̠ni ̠t cha̠tum cskata xlacán taquil̠­a­ka­pa­xiá̠lhnalh y acxtum tata̠­pa̠­xú­hualh. 59 Li ̠tzi ̠má áncalh cir­cun­ci­dar­tla­huacán ámá skata chuná cumu lá xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t judíos xtat­la­huay xla­ka­huasán, y na̠chuná xta­lim ̠­ a̠­pa̠­cu­huip̠­ utún cumu la̠ hua­nicán Zaca­rías porque cumu mat huá xtla̠t. 60 Pero xtzí chiné huá: —Tamá kahuasa nahua­nicán Juan. 61 Pero maka­pi­tzí ̠n cris­t ianos tahuá­nilh: —¿Túcu xla­cata chuná nalim ̠­ a̠­pa̠­ cu­hui ̠ya min­ka­huasa, pus ni ̠para  







cha̠tum milit̠­ a­la­ka­pasni chuná hua­nicán? 62 Pero cumu Zaca­rías aka­ta̠pa y ko̠ko xuani ̠t caj tzú­culh tama­ca­ huaniy acxni ̠ xta­ka­lhas­qui­má̠­nalh túcu xlá xlim ̠­ a̠­pa̠­cu­huip̠­ utún actzu̠ kahuasa. 63 Zaca­rías squilh pi ̠tzu̠ pák­lha̠t la̠qui ̠ antá natzoknún, y antá chiné tzók­nulh: “Tamá kahuasa nali­ta­pa̠­cu­hui ̠y Juan.” Y xlip̠­ u̠tum cris­tianos hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh luu cacs tala­cáhua acxni ̠ tacá­tzi ̠lh pu̠tum hua̠ntu̠ xkan­tax­ tuma. 64 Acxni­tiyá a̠má quilh­ta­macú cá̠x­lalh csim ̠­ áka̠t Zaca­rías y tla̠n chu­huin̠­ ampá y tzú­culh laka­chix­ cu­hui ̠y Dios. 65 Xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ antá lacatzú xta­hui­lá̠­ nalh cacs xta­lil̠­a­ca­huán porque ni ̠ xtaaka­ta̠ksa a̠má hua̠ntu̠ xqui ̠­ tax­tuma, y xlic̠­ a̠­lanca nac a̠má xpu̠ ­la­tama̠n Judea hua̠k xlic̠­ hu­hui ̠­ nancán la̠ta lácu xla­ca­chini ̠t a̠má skata. 66 Pu̠tum hua̠nti ̠ xta­ca­tzi ̠y lácu quit̠­ ax­tuni ̠t xtzucuy tala­ca­pa̠s­ taca y chiné xta­lic̠­ hu­hui ̠nán: —¿Túcu cahuá nalit̠­ axtuy eé actzu̠ kahuasa? Huá chuná xta­lih̠­ uán porque xlic̠­ a̠na xta­siyuy lácu Quim­pu̠­chi­ nacán csi­cu­la­na̠t­la­huama a̠má skata.  









Zacarías pa̠xcatcatzi ̠niy hua̠ntu̠ tlahuani ̠t Dios

67 Espíri­t u

Santo akchi­pa­ni­ko̠lh xta­la­ca­pa̠s­tacni Zaca­rías hua̠nti ̠ xtla̠t a̠má skata y chuná xlá tzú­culh chu­hui ̠nán cumu lá Espíri­tu Santo xma̠­lac­pu­hua̠­ni ̠ma, y chiné huá: 68 Cane̠c­xni­cahuá cala­ka­chix­cu­ huíc̠­ alh Quim­pu̠­chi­nacán Dios hua̠nti ̠ xma̠nhuá li ̠pa̠­hua­ná̠hu aquinín xalac Israel,

153















porque chú xlá quin­ca̠ucxilh­la­ ca­chi­ni ̠tán aquinín xca­maná̠n la̠qui ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 69 Xlá niaj maka̠s aya amajá macamín cha̠tum luu tali ̠­ pa̠hu chixcú hua̠nti ̠ tla̠n naquin­ca̠­ma̠­ka­pu̠­tax­ti ̠yá̠n, a̠má chixcú hua̠nti ̠ namín xlit̠­ a­ la­ka­pasni nahuán rey David hua̠nti ̠ na̠chuná scuj­nini ̠t nac xla­táma̠t. 70 Pus hasta la̠ta maka̠sá quilh­ta­ macú chuná talic̠­ hu­huin̠­ ani ̠t a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠nti ̠ xlá tica̠­lác­sacli la̠qui ̠ naquin­ca̠­hua­niyá̠n, 71 pi ̠ xlic̠­ a̠na naquin­ca̠­lak­ma̠x­ tuyá̠n nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ quin­ca̠­sit̠­ zin̠­ iyá̠n, y xlip̠­ acs hua̠nti ̠ ni ̠ quin­ca̠ucxilh­pu­tuná̠n. 72 Pus la̠nchú Dios ma̠kan­tax­t i ̠ni ̠t hua̠ntu̠ tíhua pi ̠ juerza naca̠­la­ka­lhamán xalak­ maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán, y ni ̠para maktum cati­pa̠­tzán­ ka̠lh pi ̠ ca̠ta̠t­la­huani ̠t aktum tala­ca̠xlán. 73 Porque Dios tima̠­lac­nú̠ ­nilh xamaká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán Abraham hua̠ntu̠ la̠nchú juerza ma̠kan­tax­ti ̠ma. 74 Xlá tihuá­nilh Abraham pi ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n aquinín judíos nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ quin­ca̠­sit̠­ zin̠­ iyá̠n, la̠qui ̠ chuná tla̠n xma̠n huá nac­lim ̠­ a­cuani­yá̠hu y ni ̠ti ̠ cati­la­ca­pu­hua­níhu, 75 y na̠chuná la̠qui ̠ cane̠c­x ni­cahuá aksti ̠tum nalil̠­a­ta­ma̠­yá̠hu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n,

San Lucas 1 y chuná tla̠n nalim ̠­ a­cuani­yá̠hu xma̠nhuá Quim­pu̠­chi­nacán. 76 Chi ̠nchú huix koxutá actzu̠ quin­ ka­huasa, pímpa̠t li ̠tax­tuya lanca xpro­feta Quin­tla̠­ticán Dios, porque huix pu̠ la­ni­til̠­haya nahuán a̠má Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ namín la̠qui ̠ huix naca̠x­tla­hua­niya xtiji. 77 Porque huix naca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ya hua̠nti ̠ luu ca̠lac­sacni ̠t Dios pi ̠ lak­cha̠­ni ̠ttá quilh­ta­macú acxni ̠ naca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­nicán xta­la̠­ka­lhi ̠ncán y la̠qui ̠ chuná tla̠n nata­ma̠aka­ pu̠­taxti ̠y xli ̠s­tac­nicán. 78 Porque xlic̠­ a̠na Dios quin­ca̠­pa̠x­ qui ̠yá̠n y quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n, pus nama­ca­mi­na̠chá nac akapú̠ n cha̠tum hua̠nti ̠ li ̠taxtuy cumu la̠ xtax­káket chi­chiní hua̠nti ̠ nama̠­tzu­qui ̠y aktum xasa̠sti quilh­ta­macú nac qui­la­ta­ma̠tcán. 79 La̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­lak­tzan­ka̠­ta̠­ya­ni ̠ttá, y hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nac xaca̠­pucsua, xlá naca̠­ma̠­la­ca­tzu­hui ̠y anta­nícu huí tax­káket, y chuná xlá naquin­ca̠­ma̠­si­yu­ niyá̠n a̠má tiji hua̠ntu̠ luu xlic̠­ a̠na xaak­sti ̠tum. 80 Kampá̠a quilh­ta­macú y a̠má kahuasa Juan la̠lih̠­ uán xla­ca­ ca­tzi ̠ma, cstacma xti­yat­li ̠hua y na̠chuná xta­la­ca­pa̠s­tacni. Aca­li ̠stá̠n acxni ̠ cstac­ni ̠ttá xlá alh latama̠y nac aktum pu̠ la­tama̠n hua­nicán desierto anta­nícu ni ̠tu̠ staca y na̠ ni ̠ti ̠cu lama cris­tianos, y acxni ̠ lák­cha̠lh quilh­ta­macú xlá tzú­culh  

154

San Lucas 1​, ​2 ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos xalac Israel. Jesús lacachín nac Belén (Mateo 1.18‑25)

2

Na̠ acxni­tiyá a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ xuí cha̠tum gobier­no nac Roma xuanicán Augusto, luu ma̠pek­sín̠­ alh la̠qui ̠ nalay aktum censo y nata­ta­tzok­tanu̠y xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ xlá xca̠­ma̠­peksi ̠y. 2 Huá u̠ má censo luu huacu pu̠ lh tla­hua­cani ̠t acxni ̠ Cirenio gober­ nador xuani ̠t nac Siria. 3 Cha̠­tunu cris­tianos xliánat xuani ̠t nac xca̠­chi­ qui ̠ncán anta­nícu xta­ta­peksi ̠y la̠qui ̠ antá nata­ta­tzok­tanu̠y nac censo. 4 Pus huá xpa̠­la­cata José táca̠x li nac Naza­ret, u̠ má pu̠la­tama̠n xta­ peksi ̠y nac Gali­lea, y alh nac aktum actzu̠ ca̠chi­quí ̠n xuanicán Belén xmu­ni­cipio Judea y anta­nícu xla­ca­ chini ̠t rey David, porque tamá José xlit̠­ a­la­ka­pasni xuani ̠t xamaká̠n rey David, pus na̠ anta̠ xta­peksi ̠y nac Belén. 5 José lac­xtum tá̠alh María huá a̠má tzuma̠t hua̠nti ̠ aya xlik̠­ alh­ ti ̠ni ̠t pi ̠ nata̠­ta­maka­xtoka, pero chú xlá niaj sacstu xlama. 6 Y luu acxni ̠ antá xta­la­ma̠­nanchá nac Belén lák­cha̠lh quilh­ta­macú la̠ta María nama̠­la­ka­tun­cu­hui ̠nán. 7 Cumu ni ̠ xta­mac­lani ̠t xanícu nata­lak­ tun­cu­hui ̠y nac mesón huata antá ma̠la­ka­tun­cú­hui ̠lh a̠má xka­huasa anta­nícu xca̠­ma̠­nu̠cán taka­lhí ̠n, y li ̠pá̠­chi ̠lh pá̠hui ̠t y antá tará­mi ̠lh nac xpu̠ ­hua̠y cahua̠yu.  











Xángeles Dios an ca̠xakatli ̠y makapitzí ̠n pas­tores

8 Lacatzú

nac Belén nac ca̠la­kuá̠n xta­lak­tun­cu­hui­má̠­nalh maka­pi­

tzí ̠n xmak­ta­kalh­nacán bor­regos nac ca̠tu­huá̠n. 9 Caj xamaktum ca̠ta­si­yú­nilh cha̠tum xángel Quim­ pu̠­chi­nacán y xlic̠­ a̠­lanca anta­nícu xta­hui­lá̠­nalh tasí­yulh xtax­káket Quin­tla̠­ticán Dios. Xlacán luu la̠n tapé̠­cualh. 10 Pero a̠má ángel chiné ca̠huá­nilh: —Ni ̠ cape̠­cuántit porque cmimá̠n ca̠hua­niyá̠n aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ la̠n nalip̠­ a̠­xu­hua­yá̠tit hui­ xinín chu xlip̠­ u̠tum lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac ca̠quilh­ ta­macú. 11 Pus la̠nchú nac Belén anta­nícu xca̠­chi­quí ̠n xuani ̠t a̠má xamaká̠n rey David lacá­chilh Cristo hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na Mim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ naca̠­ma̠aka­pu̠­tax­ti ̠yá̠n. 12 Y la̠qui ̠ hui­xinín luu laca­tancs naca̠­ naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n antá nama̠­nok­lhu­yá̠tit actzu̠ skata tara­mic̠­ ani ̠t nahuán nac xpu̠ ­hua̠y cahua̠yu y li ̠pa̠­chic̠­ ani ̠t xpá̠­hui ̠t. 13 Caj li ̠puntzú lhu̠ hua maka­pi­tzí ̠n li ̠túm ángeles xalac akapú̠ n támilh anta­nícu xlacán xta­hui­lá̠­nalh y luu li ̠pa̠­xúhu tzú­culh taquilh­tli ̠y, xta­ la­ka­chix­cu­huim ̠­ á̠­nalh Dios, chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: 14 ¡Cama̠x­quí h̠ u cá̠cni ̠t Dios hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n! Na̠chuná uú nac ca̠quilh­ta­ macú caánalh tapa̠­xu­huá̠n nac xlak­stip̠­ a̠ncán cris­ tianos hua̠nti ̠ xlá ca̠lac­sacni ̠t naca̠­lak­ma̠xtuy. 15 Acxni ̠ taanko̠lh ángeles nac akapú̠ n, a̠ma̠ko̠lh xmak­ta­kalh­naní ̠n bor­regos chiné tzú­culh tala̠­huaniy: —La̠lih̠­ uán caáhu nac Belén, caáhu ucxi­lhá̠hu túcu chí mat kan­tax­tuni ̠t hua̠ntu̠ quin­ca̠­quim ̠­ a̠­ca­ tzin̠­ ic̠­ hín Quim­pu̠­chi­nacán.  











155

San Lucas 2

16 Y

a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n la̠li ̠­ huán táalh y caj puntzú tácha̠lh, y xlic̠­ a̠na taúcxilhli María chu José xa̠hua a̠má actzu̠ skata pi ̠ xlic̠­ a̠na antá xmá nac xpu̠ ­hua̠y cahua̠yu. 17 Acxni ̠ xlacán taúcxilhli pi ̠ xlic̠­ a̠na, pus xlacán tzú­culh talic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ ángeles xca̠­hua­nini ̠t la̠ta lácu xla­ca­chini ̠t a̠má skata. 18 Ama̠­ ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ takáx­matli cacs talil̠­a­cáhua hua̠ntu̠ xlacán xta­ qui­lhuamá̠­nalh. 19 Na̠chuná María luu hua̠k xla­ca­pa̠s­tacma hua̠ntu̠ xkan­tax­tuma, y hua̠k xma̠­químa nac xnacú. 20 Aca­li ̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh xmak­ta­kalh­naní ̠n bor­regos tatás­ pitli anta­nícu xlacán xta­mi­nit̠­ anchá, xta­ca̠c­nin̠­ a­ni­má̠­nalh y na̠chuná xta­ pa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­má̠­nalh caj xpa̠­la­cata cumu xlic̠­ a̠na hua̠k chuná xquit̠­ ax­ tuni ̠t hua̠ntu̠ xca̠­hua­nini ̠t ángeles.  







Jesús presentartlahuacán nac lanca pu̠ siculan xalac Jerusalén

21 Li ̠tzi ̠má

áncalh cir­cun­ci­dar­tla­ huacán a̠má actzu̠ kahuasa y acxni ̠ li ̠ma̠­pa̠­cu­huí ̠ca xta­cu­huiní Jesús porque ángel chuná xuanini ̠t María acxni tzu­ma̠tcú xlama. 22 Acxni ̠ taká­tzi ̠lh quilh­ta­macú la̠ta lácu xuí xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés xla­cata acxni ̠ nala­ca­chín cha̠tum skata cale̠­ní­calh Dios aktum li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠n la̠qui ̠ chuná nache­ke̠­makán xtzí hua̠ntu̠ xli ̠x­ca­jua̠lani ̠t uú xala ca̠quilh­ta­ macú. La̠qui ̠ na̠ nata­ma̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t pus na̠chuná tat­lá­hualh José chu María táalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén y na̠ tále̠lh a̠má actzu̠ kahuasa la̠qui ̠ nama­ca­ ma̠x­qui ̠cán Quim­pu̠­chi­nacán nac lanca pu̠si­culan antá. 23 Huá chuná tali ̠t­lá­hualh porque nac xlim ̠­ a̠­  



peksí ̠n Dios chiné tatzokni ̠t: “Amá kahuasa hua̠nti ̠ luu pu̠ lh nala­ca­ chín xlá Dios nalip̠­ u̠ lh­ca̠cán.” 24 Pus ni ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ xlacán tále̠lh caj xma̠nhuá actzú hua̠ntu̠ nata­ lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠nán chuná cumu la̠ talh­ca̠ni ̠t nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios nale̠­nicán para tantiy ca̠na̠spu̠ n osuchí tantiy paloma. 25 Na̠ acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú xlama nac Jeru­salén cha̠tum chixcú xuanicán Simeón. Amá chixcú luu tla̠n xca­tzi ̠y y luu aksti ̠tum xlama y xma̠nhuá Dios xlip̠­ a̠­huán, xa̠huachí xlá na̠ xka­lhi ̠ma a̠má quilh­ta­macú la̠ta lácu Dios nama­ camín hua̠nti ̠ nalak­ma̠x­tunún nac xapu̠ ­la­tama̠n Israel. Espíri­tu Santo xuí nac xla­táma̠t Simeón 26 y huá xlá xma̠­ca­tzin̠­ i ̠ni ̠t pi ̠ xlá ni ̠ catí­ ni ̠lh hasta caní luu ma̠n xla­kas­tapu naliucxilha a̠má Cristo hua̠nti ̠ Dios nama­camín la̠qui ̠ naca̠­lak­ma̠xtuy. 27 Maktum quilh­ta­macú Espíri­ tu Santo ma̠lac­pu­huá̠­ni ̠lh xla­cata caalh nac lanca pu̠si­culan, y acxni­tiyá a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ a̠má actzu̠ kahuasa Jesús xlim ̠­ in­ cani ̠t nac Jeru­salén la̠qui ̠ na̠chuná natat­la­huaniy Dios hua̠ntu̠ xlá xla­cas­quín cumu la̠ xtalh­ca̠ni ̠t nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés. 28 Acxni ̠ Simeón úcxilhli a̠má actzu̠ kahuasa chexli y tzú­culh laka­chix­cu­hui ̠y Dios, chiné xqui­lhuama: 29 Quin­tla̠­ticán Dios, chú aya tla̠n li ̠pa̠­xúhu naqui­ma­ca­ma̠s­ta̠ya ma̠squi cac­ni ̠lh, porque huix aya ma̠kan­tax­tin̠­ i ̠ta la̠nchú hua̠ntu̠ tima̠­lac­nu̠ ni eé koxutá li ̠ma̠xken min­ta­sa̠cua. 30 Aquit luu xlic̠­ a̠na ma̠n qui­la­ kas­tapu cliucxilhni ̠t hua̠nti ̠  









156

San Lucas 2 huix maca­mi­ni ̠ta la̠qui ̠ naca̠­lak­ma̠xtuy 31 xlih̠­ ua̠k cris­tianos cani ̠hua̠ xalaní ̠n hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán. 32 Huá u̠ má kahuasa li ̠taxtuy cumu la̠ tax­káket hua̠nti ̠ naca̠­mak­ skoniy xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasá̠n, la̠qui ̠ chuná naca̠c­nin̠­ a­nicán a̠ma̠ko̠lh min­ca­maná̠n xalac Israel hua̠nti ̠ huix ca̠lac­sac­ni ̠ta. 33 José y María luu cacs xta­ kax­mat­má̠­nalh hua̠ntu̠ Simeón xqui­lhuama xpa̠­la­cata a̠má skata. 34 Y Simeón ca̠si­cu­la­na̠t ­lá­hualh, y aca­li ̠stá̠n chiné huá­nilh xtzí a̠má skata: —María, eé actzu̠ min­ka­huasa li ̠pu̠lh­ca̠­cani ̠t xla­cata lhu̠ hua hua̠nti ̠ uú xalac Israel nata­lak­ makán y chuná nata­lil̠­ak­tzanka̠y, pero na̠chuna li ̠túm lhu̠ hua hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán y chuná xlacán nata­ lak­taxtuy. 35 Chuná nata­lit̠­ a­siyuy cha̠­tunu a̠cha̠­tunu cris­tianos lácu tala­ca­pa̠s­tacnán nac xna­cujcán; pero hua̠nchú tu̠ huix mila­cata luu lanca talip̠­ u­huá̠n nahuán porque chuná ámaj quit̠­ ax­tu­niyá̠n cumu lá aktum espada hua̠ntu̠ nama̠­lak­tax­ ti ̠ko̠y mili ̠s­tacni. 36 Na̠ antá xlaya nac lanca pu̠ si­ culan cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ na̠ luu xaka­ta̠ksa xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, u̠ má pusca̠t xuanicán Ana; xtla̠t xuanicán Fanuel, u̠ má chixcú antá xta­peksi ̠y nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ xma̠­quilh­tzu­qui ̠ni ̠t a̠má xamaká̠n chixcú xuanicán Aser. Ana luu tzi­caná xuani ̠t, acxni ̠ luu tzu­ma̠tcú xuani ̠t xlá tita­ma­káx­tokli, luu tla̠n aktujún ca̠ta ta̠la­tá­ma̠lh  







xta̠­ko̠lú, pero xlá ni ̠lh y chu­ natá ca̠ta caj sacstu xlama. 37 Chú aya xle̠ma ta̠ti­pu­xa­ma­ta̠ti ca̠ta la̠ta xnim ̠­ akan­cani ̠t y anka­lhi ̠ná xan nac pu̠si­culan ma̠squi ca̠cu­ huiní chu ca̠tzi ̠sa xla­ka­chix­cu­hui ̠y Quim­pu̠­chi­nacán Dios y anka­lhí ̠n xkalh­xteknín y xkalh­ta­hua­kaniy Dios. 38 Na̠ acxni­tiyá chilh Ana anta­nícu xlacán xta­la­yá̠­nalh y na̠ tzú­culh pa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios caj xpa̠­ la­cata a̠má skata. Aca­li ̠stá̠n cani ̠huá la̠ta­nícu xca̠­ma̠­nok­lhuy hua̠nti ̠ xta­ka­lhim ̠­ á̠­nalh lácu Dios naca̠­lak­ ma̠xtuy xca­maná̠n xalac Jeru­salén huá tuncán xca̠­lix̠­ a­katli ̠y a̠má actzu̠ skata Jesús.  



Jesús ta̠taspitcán nac Naza­ret

39 Y

aca­li ̠stá̠n la̠ tama̠­kan­tax­ti ̠­ ko̠lh hua̠ntu̠ xlacán xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t cumu la̠ xtalh­ca̠ni ̠t nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios xlacán la̠lih̠­ uán tatas­pitpá nac Naza­ret hua̠ntu̠ xma̠­peksi ̠y Gali­lea porque antá xalá xta­huani ̠t. 40 Y a̠má actzu̠ kahuasa la̠lih̠­ uán xla­ca­ ca­tzi ̠ma y skala xuama porque Dios csi­cu­la­na̠t­la­huama.  

Jesús tamakxteka̠chá nac lanca xapu̠ siculan Jerusalén

41 Xtla̠t

Jesús xa̠hua xtzí luu chuná xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t xtaa̠n ca̠ta cá̠ta nac Jeru­salén la̠qui ̠ nata­la­ ka­chix­cu­hui ̠nán nac xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n. 42 Pus acxni ̠ Jesús ma̠ká­tzi ̠lh xak­cu̠tiy ca̠ta pu̠tum táalh antá chuná la̠ xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t. 43 Acxni ̠ la̠ sput­ko̠lh pa̠xcua xlacán la̠lih̠­ uán tatás­pitli pero Jesús tamak­xtekchá nac Jeru­salén y María ni ̠ xca­tzi ̠y ni ̠para José. 44 Pus cumu xlih̠­ ua̠k cris­tianos xta­tas­pit­  





157

San Lucas 2​, ​3

má̠­nalh nac xca̠­chi­qui ̠ncán xlacán xta­lac­pu­huán pi ̠ ma̠x antá xmak­ mima Jesús nac xlak­stip̠­ a̠ncán cris­tianos, tan­tacú tali ̠t­lá̠­hualh pero ca̠ko̠­tanú̠ n acxni ̠ tapú­tzalh y taka­ lhás­quilh hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­pas­nicán chu hua̠nti ̠ xta̠­la­ca­tzujcán, 45 ni ̠para cha̠tum tícu xkalh­ta­si­yú­nilh. Cumu ni ̠ tamácla huata la̠lih̠­ uán tatas­ pitpá nac Jeru­salén la̠qui ̠ antá nata­pu­tza­ya̠chá. 46 Xli ̠aktutu quilh­ta­macú la̠ta xta­ pu­tza­má̠­nalh acxni ̠ taquim ̠­ ác­lalh antá xlá xlahui nac lanca pu̠si­culan xca̠­ta̠­kalh­chu­huin̠­ ama xma̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán judíos, xlacán luu cacs xta­kax­matniy y xta­ka­lhas­quín hua̠ntu̠ xlacán xta­ca­tzip̠­ utún. 47 Xli ̠­ pu̠tum hua̠nti ̠ xta­kax­mat­ni­má̠­nalh xta­chu­huí ̠n luu xlic̠­ a̠na cacs xta­li ̠­ la­ca­huán porque xlic̠­ a̠na xka­lhi ̠y lanca li ̠s­ka­lala, xa̠huachí hua̠ntu̠ xka­lhas­quincán luu tancs xkalh­ ti ̠nán. 48 Antá talák­cha̠lh xtzí Jesús chu xtla̠t, luu cacs tala­cáhua caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xtaucxilh­má̠­nalh, pero xtzí chiné huá­nilh: —Ta̠ta, ¿túcu xpa̠­la­cata la̠ eé chuná qui­la̠­li ̠t­la­hua­yá̠hu? Chí xlá min­tla̠t chu aquit cca̠­pu­tzat­la̠­ huaná̠n porque cca̠­mak­lih̠­ uamá̠n chicá para túcu lánilh clac­pu­hua­ ma̠­náhu aquinín. 49 Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Pero ¿túcu chú xqui­la̠­lip̠­ u­tza­ma̠­ náhu? ¿Lácu pi ̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ aquit huá nac­lit̠­ aaka­tzanke̠y xta­scújut quin­tla̠t? 50 Pero xlacán ni ̠ taaká­ta̠ksli hua̠ntu̠ xlá ca̠kálh­ti ̠lh. 51 Xlá ni ̠ aklhu̠ ­huá̠t­nalh y la̠lih̠­ uán ca̠ta̠­ tás­pitli y ca̠ta̠­minchá nac Naza­ret. La̠tachá túcu xlim ̠­ a̠­pek­si ̠cán xlá  













hua̠k xca̠­ka­lha­kax­mata. Pero María hua̠k xma̠­qui ̠ma nac xnacú hua̠ntu̠ xquit̠­ ax­tu­nima nac xla­táma̠t a̠má actzu̠ kahuasa. 52 Jesús la̠lih̠­ uán cstacma xa̠huachí xka­lhi ̠ma tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni y Dios csi­cu­la­na̠t­ la­huama, y na̠chuná cris­tianos luu xta­lip̠­ a̠­xu­huay porque xlá xka­lhi ̠y xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni.  

Juan Bau­tista akchuhui ̠nán nac desierto

(Mateo 3.1‑12; Marcos 1.1‑8; Juan 1.19‑28)

3

Acxni ̠ aya xle̠ma xliakcu̠­qui­ tzis ca̠ta la̠ta xuí li ̠go­ber­nador nac Roma lanca ma̠pek­si ̠ná Tiberio, Poncio Pilato gober­nador xuani ̠t nac Judea, chi ̠nchú xlá Herodes gober­ nador xuani ̠t nac Gali­lea, xta̠Felipe gober­nador xuani ̠t nac Iturea chu nac Trac­o­nite, y chi ̠nchú xlá Lisa­ nias gober­nador xuani ̠t nac Abi­linia, 2 na̠ acxni­tiyá a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ Anás chu Caifás lac­xtum xana­puxcun cura xta­huani ̠t nac Jeru­salén la̠qui ̠ natas­cujniy Dios, na̠ acxni­tiyá ni ̠maka̠s quilh­ta­macú Dios ma̠ca­tzín̠­ i ̠lh hua̠ntu̠ xli ̠t­lá­huat Juan xka­huasa Zaca­rías acxni ̠ xlá antá xla­ma̠chá nac desierto. 3 Y chuná xlá Juan ca̠la­ka­tza̠­la­ko̠lh lactzu̠ ca̠chi­ quí ̠n hua̠ntu̠ xta­hui­lá̠­nalh lacatzú nac xquilhtú̠ n kalh­tu̠­choko hua­nicán Jordán, y xlá xca̠­liakchu­huin̠­ a­nima cris­tianos y xca̠­hua­nima pi ̠ nata­ lak­pali ̠y xali ̠xcáj­nit xla­ta­ma̠tcán y nata­ta̠k­munuy la̠qui ̠ chuná tla̠n naca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­nicán xta­la̠­ka­ lhi ̠ncán. 4 Huá chuná li ̠kan­táx­tulh hua̠ntu̠ xtzokni ̠t nac xlibro pro­feta Isaías acxni ̠ chiné huá: Takax­mata aktum tachu­huí ̠n nac desierto y chiné huan:  





158

San Lucas 3 “Caca̠x­tla­hua­nítit tiji anta­ nícu luu tla̠n nalacmín Quim­pu̠­chi­nacán; cama̠x­tu­nítit kantum tiji hua̠ntu̠ statua. 5 La̠ta nícu tapon­ka­nani ̠t hua̠k nata­ca̠x­tumi ̠y, y na̠chuná anta­nícu hui­la­ko̠lh ke̠stí ̠n hua̠k naca̠­pon­kacán, y anta­nícu talh­ka­huini ̠t tiji hua̠k nama̠­tan­csa­yá̠tit, y na̠chuná anta­nícu ni ̠ ca̠xtum hua̠k nama̠­ca̠x­tu­piy̠­ á̠tit. 6 Y chuná xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ ta­macú naca­tzi ̠cán pi ̠ huí lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Dios.” 7 Luu lhu̠ hua cris­tianos xta­lakmín Juan la̠qui ̠ nata­taakmunuy, y maka­ pi­tzí ̠n chiné xlá xca̠­huaniy: —¡Hui­xinín luu xta̠­chuná lapá̠tit cumu la̠ talay a̠ma̠ko̠lh lac­li ̠xcáj­ nit xca­naní ̠n lu̠ hua acxni ̠ tatzucuy tatza̠­laniy lhcúya̠t acxni ̠ ca̠x­ko­yu­ má̠­calh! ¿Tícu chú ca̠ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n para caj la̠ nataakmu­nu­yá̠tit aya tla̠n napu̠­tax­tu­yá̠tit a̠má lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ Dios naca̠­ma­ca­mi­ niyá̠n? 8 Huata tu̠ tla̠n nahuán pero aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit la̠qui ̠ chuná sta­lanca nalit̠­ a­si­yu­yá̠tit pi ̠ xlic̠­ a̠na aya lak­pa­lin̠­ it̠­ átit xali ̠xcáj­nit min­ ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. Porque para hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ cumu xlit̠­ a­la­ka­pasni Abraham hui­xinín ni ̠lay túcu cati­ca̠ak­spulán, pus niaj chuná calac­pu­huántit; pus para hui­xinín huá li ̠pa̠­hua­ná̠tit, aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ u̠ ma̠ko̠lh chí­huix Dios tla̠n naca̠­lim ̠­ a̠xtuy xlit̠­ a­la­ka­pasni Abraham para lacas­ quín. 9 Dios ca̠lip̠­ u̠lh­ca̠yá̠n cumu la̠ akatum quihui, xlá aya cha̠­ca­tzi ̠ya  





chi­pani ̠t xhacha la̠qui ̠ naca̠­tan­ ca̠mi ̠y a̠ma̠ko̠lh quihui hua̠ntu̠ niaj tu̠ li ̠ma­cuán. Porque akatum quihui hua̠ntu̠ ni ̠ lacuán tahuacay xta­ huácat tan­ca̠­mi ̠cán y ma̠pu̠cán nac lhcúya̠t. 10 Acxni ̠ takáx­matli eé tachu­huí ̠n lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ chiné taka­lhás­quilh: —¿Túcu chi ̠nchú aquinín qui­li ̠t­la­huatcán? 11 Y Juan chiné xca̠­kalhti ̠y: —Hua̠nti ̠ kalhi ̠y mactiy xta­maknu catá̠i ̠lh mactum hua̠nti ̠ ni ̠tu̠cu kalhi ̠y ni ̠para mactum; y hua̠nti ̠ aka­ta̠x­tu­nima hua̠ntu̠ huama pus cata̠hua hua̠nti ̠ ni ̠tu̠cu kalhi ̠y hua̠ntu̠ nahuay. 12 Y na̠chuná maka­pi­tzí ̠n lac­ chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­ma̠­ta̠­ji ̠nán im­pues­tos na̠ támilh la̠qui ̠ na̠ nata­taakmunuy, xlacán chiné taka­ lhás­quilh Juan: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿túcu aquinín qui­li ̠t­la­huatcán? 13 Juan chiné ca̠huá­nilh: —Ni ̠ luu tapa­ra̠xlá cama̠­ta̠­jin̠­ ántit, y ni ̠ cala­ca­tza̠­látit li ̠ma̠­peksí ̠n. 14 Maka­pi­tzí ̠n sol­dados xlacán na̠ chiné taka­lhás­quilh: —Chi ̠nchú aquinín, ¿túcu qui­li ̠t­la­huatcán? Juan chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Para túcu kalhi ̠y cha̠tum chixcú ni ̠ afuerza camak­lhtí ̠tit, xa̠huachí ni ̠ caca̠­ma­ke̠k­lhátit; na̠chuna li ̠túm ni ̠tu̠ caliy̠­ a̠­huátit taaksaní ̠n xla­cata chuná tla̠n nama̠­la­ca­pu̠­ yá̠tit, na̠chuná min­tas­kahucán mejor calip̠­ a̠x­cat­ca­tzit̠­ ittá hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­quic̠­ a­ná̠tit. 15 Cumu xlih ̠­ ua̠k cris­tianos xta­ kalh­ka­lhim ̠­ á̠­nalh a̠má quilh­ta­macú  











159

San Lucas 3

acxni ̠ namín Cristo hua̠nti ̠ naca̠­ lak­ma̠xtuy, xlacán xtzu­cu­ni ̠ttá talac­pu­huán pi ̠ a̠huayu ma̠x Juan Bau­tista huá Cristo. 16 Juan chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ aquit caj chú­ chut cca̠­liakmu­numá̠n, pero niaj maka̠s quilh­ta­macú mima cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ naca̠­liakmu­nuyá̠n xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo chu lhcúya̠t. Xlá a̠tzinú lanca xla­ca­ tzúcut ni ̠ xachuná aquit, pus aquit ni ̠para tzinú qui­mi­ni ̠niy nac­lit̠­ axtuy xta­sa̠cua nacuán la̠qui ̠ nac­xcutniy xata­síhu xtu̠ ­xu̠ hua. 17 Xlá aya li ̠huana̠ laca­pa̠s­tacni ̠t lácu naca̠­ ma̠­paj­pi­tziy cris­tianos, chuná xlá naca̠t­la­huay cumu la̠ a̠má hua̠nti ̠ cha̠­ca­tzi ̠ya chi­pani ̠t xlil̠­ac­ su­nucán xtrigo la̠qui ̠ namakaniy xapalhma, y acxni ̠ aya lac­su­nu­ko̠ni ̠t nahuán y a̠má xlakstu xatalhtzi trigo antá nama̠­qui ̠y nac xchic, y a̠má xapalhma antá nama̠pu̠y nac lhcúya̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­mixa. 18 Y na̠chuná lhu̠ hua maka­ pi­tzí ̠n tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ Juan xca̠­lix̠­ a­katli ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos la̠qui ̠ chuná nataaka­ta̠ksa a̠má xasa̠sti tama̠­ca­tzi ̠ní ̠n lácu Dios xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nima xta­pá̠x­qui ̠t y tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy. 19 Pero milh maktum quilh­ta­macú acxni ̠ Juan tamac­nú̠­calh nac pu̠ la̠­chi ̠n caj xpa̠­la­cata cumu xlá li ̠huá­nilh a̠má gober­nador xuanicán Herodes pi ̠ ni ̠tlá̠n la̠ a̠má xta̠hui Herod­ ías xpusca̠t xta̠Felipe y na̠chuná li ̠huá­nilh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá ni ̠tlá̠n xtla­huani ̠t. 20 Pero a̠má Herodes ni ̠para tzinú kalha­káx­matli hua̠ntu̠ huá­nilh, huata xlá tla­hualhcú hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n porque caj la̠ta  









maka­sít̠­ zi ̠lh ma̠ta­mac­nu̠ ­nín̠­ alh nac pu̠ la̠­chi ̠n Juan Bau­tista. Taakmunuy Jesús

(Mateo 3.13‑17; Marcos 1.9‑11)

21 Maktum

quilh­ta­macú acxni ̠ Juan nia̠ xta­mac­nu̠cán nac pu̠ la̠­chi ̠n y acxni ̠ lhu̠ hua cris­tianos xca̠akmu­ numa, Jesús na̠ lák­milh la̠qui ̠ na̠ nataakmunuy; y acxni ̠ taakmu­nu­ ko̠lh tzú­culh kalh­ta­hua­kaniy Dios. Caj xamaktum talá­qui ̠lh akapú̠ n 22 y Espíri­tu Santo ta̠c­tachi nac xok­spú̠ n cumu la̠ actzu̠ paloma xla­cata hua̠k naucxilhcán y takáx­matli aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠ n y chiné huá: —Huix Quin­ka­huasa hua̠nti ̠ luu cpa̠x­qui ̠yá̠n, luu cpa̠­xu­huay caj mila­cata.  

Xatapu̠tlekén la̠ta hua̠k xalakmaká̠n xli ̠talakapasni Jesús 23 Jesús

(Mateo 1.1‑17)

xka­lhi ̠y puxa­ma­cá̠hu ca̠ta acxni ̠ ma̠tzú­qui ̠lh xta­scújut. Cumu xpu­huancán pi ̠ huá xtla̠t xuani ̠t José xlá xca̠­ka­lhi ̠y xalak­maká̠n xli ̠­ ta­la­ka­pasni y chiné xca̠­hua­nicán: Xtla̠t José xuanicán Elí, 24 xtla̠t Elí xuanicán Matat, xtla̠t Matat xuanicán Leví, xtla̠t Leví xuanicán Melqui, xtla̠t Melqui xuanicán Jana, a̠má xtla̠t Jana xuanicán José, 25 xtla̠t José xuanicán Mata­ tías, eé xtla̠t Mata­tías xuanicán Amós, xtla̠t Amós xuanicán Nahum, xtla̠t Nahum xuanicán Esli, xtla̠t Esli xuanicán Nagai, 26 xtla̠t Nagai xuanicán Maat, xtla̠t Maat xuanicán Mata­tías, xtla̠t Mata­ tías xuanicán Semei, xtla̠t Semei xuanicán José, xtla̠t José xuanicán  





160

San Lucas 3​, ​4 Judá, 27 xtla̠t Judá xuanicán Joanán, xtla̠t Joanán xuanicán Resa, xtla̠t Resa xuanicán Zoro­babel, xtla̠t Zoro­babel xuanicán Sala­tiel, xtla̠t Sala­tiel xuanicán Neri, 28 xtla̠t Neri xuanicán Melqui, xtla̠t Melqui xuanicán Adi, xtla̠t Adi xuanicán Cosam, xtla̠t Cosam xuanicán Elma­dam, xtla̠t Elma­dam xuanicán Er, 29 xtla̠t Er xuanicán Josué, xtla̠t Josué xuanicán Eliezer, xtla̠t Elie­ zer xuanicán Jorim, xtla̠t Jorim xuanicán Matat, 30 xtla̠t Matat xuanicán Leví, xtla̠t Leví xuanicán Simeón, xtla̠t Simeón xuanicán Judá, xtla̠t Judá xuanicán José, xtla̠t José xuanicán Jonán, xtla̠t Jonán xuanicán Elia­quim, 31 xtla̠t Elia­quim xuanicán Melia, xtla̠t Melia xuanicán Mainán, xtla̠t Mainán xuanicán Matata, xtla̠t Matata xuanicán Natán, 32 xtla̠t Natán xuanicán David, xtla̠t David xuanicán Isaí, xtla̠t Isaí xuanicán Obed, xtla̠t Obed xuanicán Booz, xtla̠t Booz xuanicán Salmón, xtla̠t Salmón xuanicán Naasón, 33 xtla̠t Naasón xuanicán Ami­ nadab, xtla̠t Ami­nadab xuanicán Aram, xtla̠t Aram xuanicán Esrom, xtla̠t Esrom xuanicán Fares, xtla̠t Fares xuanicán Judá, 34 xtla̠t Judá xuanicán Jacob, xtla̠t Jacob xuanicán Isaac, xtla̠t Isaac xuanicán Abraham, xtla̠t Abraham xuanicán Taré, xtla̠t Taré xuanicán Nacor, 35 xtla̠t Nacor xuanicán Serug, xtla̠t Serug xuanicán Ragau, xtla̠t Ragau xuanicán Peleg, xtla̠t Peleg xuanicán Heber, xtla̠t Heber xuanicán Sala, 36 xtla̠t Sala xuanicán Cainán, xtla̠t Cainán xuanicán Arfaxad, xtla̠t Arfaxad  





xuanicán Sem, xtla̠t Sem xuanicán Noé, xtla̠t Noé xuanicán Lamec, 37 xtla̠t Lamec xuanicán Matu­ salén, xtla̠t Matu­salén xuanicán Enoc, xtla̠t Enoc xuanicán Jared, xtla̠t Jared xuanicán Maha­la­leel, xtla̠t Maha­la­leel xuanicán Cainán, 38 xtla̠t Cainán xuanicán Enoc, xtla̠t Enoc xuanicán Set, xtla̠t Set xuanicán Adán, xtla̠t Adán huá Dios porque huá Adán xapu̠ lh chixcú ti ̠ tlá­hualh.  

















Akskahuiní ta̠la̠tzaksay Jesús

4

(Mateo 4.1‑11; Marcos 1.12‑13)

Acxni ̠ Jesús taakmu­nu­ko̠lh kálhi ̠lh xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo y táca̠xli nac xquilhtú̠ n kalh­ tu̠­choko hua̠ntu̠ xuanicán Jordán y antá alh nac desierto anta­nícu ni ̠ti ̠ lama cris­tianos, porque chuná xma̠­ lac­pu­hua̠­ni ̠ma Espíri­tu Santo. 2 Antá xla­ma̠chá ti ̠puxam quilh­ta­macú sacstu y ni ̠tu̠cu huá̠­yalh, pero acxni ̠ tzú­culh tzincsa. 3 Minchá akska­ huiní y tzú­culh ta̠la̠­tzaksay y chiné huá­nilh: —Cumu para xlic̠­ a̠na huix Xka­ huasa Dios, pus chú la̠nchú catiya eé chí­huix y calim ̠­ a̠­pek­sín̠­ anti xla­ cata cax­ti­lá̠n­chahu cahuá. 4 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Ni ̠ luu caj xma̠n xtahuá cati­lil̠­a­tá­ma̠lh cha̠tum chixcú, pus na̠ luu xla­ca­squinca nalil̠­a­tama̠y a̠má xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ xlá li ̠ma̠­peksi ̠y.” 5 Aca­li ̠stá̠n a̠má akska­huiní tá̠alh nac aktum lanca ke̠stí ̠n y antá caj puntzú ma̠ucxilh­nik̠­ o̠lh xlih̠­ ua̠k lac­lanca pu̠ ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ tahui­  







161

San Lucas 4

lá̠­nalh nac ca̠ti­yatni. 6 Y antá a̠má akska­huiní chiné huá­nilh Jesús: —Xlih̠­ ua̠k u̠ má lac­lanca pu̠ ma̠­ peksí ̠n hua̠ntu̠ la̠nchú ucxílhpa̠t aquit qui­ma̠x­quic̠­ ani ̠t, y na̠chuná cka­lhi ̠y li ̠ma̠­peksí ̠n y tla̠n nac­ma­ ca­ma̠x­qui ̠y hua̠nti ̠ aquit chuná nac­lac­pu­huaniy. 7 Pus para huix xqui­la­ka­ta­quilh­pu̠ta y xqui­la­ka­chix­ cuhui cumu la̠ mim­pu̠­chiná hua̠k milá nahuanko̠y. 8 Pero Jesús chiné kálh­t i ̠lh: —Huix akska­huiní luu xlic̠­ a̠na cat­lahua li ̠tlá̠n caquin­ta­ke̠­nu̠ ni, porque nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzokni ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huán: “Xma̠nhuá Mim­pu̠­china Dios cala­ka­chix­cuhui y caka­lha­káx­patti hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠má̠n.” 9 Y aca­li ̠s­ta̠n­li ̠túm a̠má akska­ huiní tá̠alh Jesús nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén y antá ta̠ta­huá­calh nac xak­stí ̠n xatorre lanca pu̠si­culan y chiné huá­nilh: —Pus para luu xlic̠­ a̠na huix Xka­ huasa Dios la̠nchú uú lhken capit hasta nac ca̠ti­yátni, 10 porque nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­ hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan: Dios naca̠­ma̠­peksi ̠y xán­geles la̠qui ̠ nacuentaj­tat­la­huayá̠n. 11 Xlacán li ̠huana̠ nata­lic̠­ hi­pa­pa̠x­ toká̠n xmacancán la̠qui ̠ min­tantú̠ n ni ̠para aktum chí­huix nalit̠­ a­ka̠­hui ̠y. 12 Jesús tuncán kálh­t i ̠lh: —Pero na̠ luu milic̠­ á­tzi ̠t pi ̠ hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t xta­chu­huí ̠n Dios na̠ chiné huan: “Ne̠cxni caj chu­natá calik̠­ alh­ka­má̠­nanti Mim­pu̠­chiná Dios la̠qui ̠ nat­la­huay hua̠ntu̠ huix laca­squina cat­lá­hualh min­ta­  











pa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ ni ̠para tzinú minin̠­ iyá̠n.” 13 Pus cumu a̠má akska­huiní niaj cátzi ̠lh túcu luu nati­li ̠t­la­huaniy tatzaksá̠n Jesús pus huata mejor caj tatam­pú̠ x­tulh y luu maka̠s quilh­ ta­macú laca­tzá̠­lalh y niaj tzák­salh xla­cata nama̠t­la­hui ̠y tala̠­ka­lhí ̠n.  

Jesús ma̠tzuqui ̠y xtascújut nac Gali­ lea (Mateo 4.12‑17; Marcos 1.14‑15)

14 Acxni ̠ Jesús

quit̠­ ás­pitli nac desierto alh nac Gali­lea, pero luu xlic̠­ a̠na xka­lhi ̠y xli ̠t­li­hueke Espíri­ tu Santo y cani ̠huá lacaxtum nac xlic̠­ a̠­lanca a̠má pu̠ la­tama̠n xlic̠­ hu­ huin̠­ ancán xta­scújut hua̠ntu̠ xlá xca̠t­la­huay. 15 La̠ta nícu xlá xcha̠n xta­nu̠­ya̠chá nac xpu̠­si­cu­lancán judíos y antá xtzucuy ca̠ma̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y cris­tianos, y xlip̠­ u̠tum hua̠nti ̠ xta­kax­matniy luu xta­lip̠­ a̠­xu­huay hua̠ntu̠ xuan.  

Jesús an nac xaca̠chiquí ̠n Naza­ret (Mateo 13.53‑58; Marcos 6.1‑6)

16 Ni ̠ li ̠maka̠s

quilh­ta­macú Jesús alh paxia̠lhnán nac Naza­ret huá a̠má xca̠­chi­quí ̠n anta­nícu xlá cstac­ nit̠­ anchá. Y a̠má quilh­ta­macú luu sábado acxni ̠ ni ̠ti ̠cu cscuja judíos, xlá tánu̠ lh nac xpu­si­cu­lancán cumu xlá luu chuná xli ̠s­ma­ni ̠ni ̠t xtla­huay. Caj li ̠puntzú tá̠yalh la̠qui ̠ nalik̠­ alh­ ta­huakay xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzokni ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka. 17 Pus ma̠x­quíc̠­ alh mactum libro hua̠ntu̠ xtzokni ̠t pro­feta Isaías, y acxni ̠ ma̠la­ka­pí­tzilh luu antá ma̠nók­lhulh anta­nícu chiné tatzokni ̠t: 18 Xes­pí­ritu Dios huí nac qui­la­táma̠t,  

162

San Lucas 4 xlá qui­lac­sacni ̠t la̠qui ̠ nac­ca̠­lix̠­ a­katli ̠y hua̠nti ̠ lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n a̠má li ̠pa̠­ xúhu xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n; na̠ luu huá qui­lim ̠­ a­ca­mini ̠t la̠qui ̠ nac­ca̠­huaniy pi ̠ huí xlak­tax­ tutcán hua̠nti ̠ cumu la̠ tachí ̠n tala­má̠­nalh caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, y na̠chuna li ̠túm la̠qui ̠ nac­ca̠­ ma̠­la­ca­hua̠ni ̠y hua̠nti ̠ laka­tzí ̠n tala­má̠­nalh, y la̠qui ̠ tla̠n nac­ca̠­ma̠­lak­taxti ̠y hua̠nti ̠ tapa̠­tin̠­ a­má̠­nalh. 19 Aquit luu qui­ma­ca­mini ̠t la̠qui ̠ nac­ca̠­maka­pa̠­xu­huay cris­tianos porque nac­ca̠­ huaniy lácu Dios xlic̠­ a̠na ca̠la­ka­lhamán. 20 Acxni ̠ li ̠kalh­ta­hua­ka­ko̠lh a̠má tachu­huí ̠n ma̠la­ka­chú­hualh libro y maca­má̠x­qui ̠lh a̠má chixcú hua̠nti ̠ antá xmak­ta̠­ya­ni ̠nán nac pu̠si­culan y culucs táhui. Pero cumu xlil̠­hu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh luu cacs xta­lak­la­ca̠ni ̠t, 21 xlá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y y chiné tzú­culh ca̠huaniy: —La̠nchú luu nac mila­ ca­ti ̠ncán kan­tax­tuni ̠t eé xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ aquit cca̠­lik̠­ alh­ta­hua­ka­ni­ni ̠tán. 22 La̠ta xlip ̠­ u̠tum cris­tianos hua̠nti ̠ xta­kax­mat­ni­má̠­nalh xta­chu­huí ̠n luu xlic̠­ a̠na xta­la­kati ̠y hua̠ntu̠ xlá xuan, y cacs xta­lil̠­a­ca­huán porque a̠má xta­ chu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlá xuan luu xlic̠­ a̠na tla̠n. Pero maka­pi­tzí ̠n luu caj xta­ liaklhu̠­hua̠tnán y chiné xta­la̠­huaniy: —¿Lácu la̠ eé? ¿Lácu pi ̠ ni ̠ huá tamá xka­huasa José? 23 Jesús chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n:  







—Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ cha̠­ca­tzi ̠ya hui­xinín naqui­la̠­hua­ni­yá̠hu a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ chiné huan: “Huix hua̠nti ̠ tla̠n cuchin̠­ ana pus na̠ cacu­chíc̠­ anti me̠cstu.” Y na̠chuna li ̠túm naqui­la̠­hua­ni­pa­ra­yá̠hu: “Pus para xlic̠­ a̠na ca̠t­la­hua­ni ̠ta lac­ lanca ta­scújut nac Caper­naum, pus chú na̠chuná cat­lahua uú nac min­ca̠­chi­quí ̠n.” 24 Xlá chu­nacú xchu­huin ̠­ ama y chiné ca̠huá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠para cha̠tum pro­feta hua̠nti ̠ li ̠chu­huin̠­ ama xta­chu­huí ̠n Dios luu xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­huancán nac xca̠­chi­ quí ̠n a̠má xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlá qui­lhuama. 25 Xa̠huachí luu caj cala­ca­pa̠s­táctit pi ̠ na̠chuná akspú­ lalh xamaká̠n pro­feta Elías acxni ̠ uú nac quim­pu̠ ­la­ta­ma̠ncán Israel luu aktutu ca̠ta a̠íta̠t ni ̠para tzinú milh si ̠n y luu la̠n lalh tatzín­c­stat nac xlic̠­ a̠­lanca eé pu̠ la­tama̠n, y antá xta­la­má̠­nalh lhu̠ hua lac­chaján hua̠nti ̠ xca̠­nim ̠­ akani ̠t xta̠­ko̠­lucán, xlacán luu li ̠pe̠cua xta­pa̠­tim ̠­ á̠­nalh porque ni ̠ xta­ka­lhi ̠y hua̠ntu̠ nata­ huay, 26 pero Dios ni ̠tu̠ li ̠ma̠­pék­si ̠lh Elías xla­cata naán ca̠mak­ta̠yay a̠ma̠ko̠lh lac­chaján, pus huata Dios lak­ma­cá­cha̠lh Elías cha̠tum pusca̠t pu̠ ni ̠ná hua̠nti ̠ xuilachá nac Sarepta lacatzú nac a̠má mákat ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Sidón. 27 Na̠chu­na­ li ̠túm cala­ca­pa̠s­táctit acxni ̠ xlama pro­feta Eliseo, anta­li ̠túm nac Israel xta­la­má̠­nalh lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ xca̠­ka­lhi ̠y a̠má luu li ̠xcáj­ nit tzitzi hua­nicán lepra, pero a̠má Eliseo ni ̠para cha̠tum ca̠ma̠­pác­salh a̠ma̠ko̠lh ta̠tat­laní ̠n, pus huata xlá ma̠pác­salh cha̠tum chixcú xuanicán  







163

San Lucas 4

Naamán luu xala mákat ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Siria. 28 Acxni ̠ chuná takax­mat­ko̠lh a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlá xquilh­ uama, a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­ta­nu̠ ­má̠­nalh nac xpu̠­si­cu­lancán judíos luu li ̠pe̠cua tzú­culh tasi ̠­ tzi ̠y. 29 Huákaj tatá̠­yalh y tachí­palh Jesús, tále̠lh nac xqui­lhapá̠n ca̠chi­ quí ̠n la̠qui ̠ antá nata­ma̠­kosuy nac talhpá̠n y la̠qui ̠ chuná tla̠n nata­ makni ̠y. 30 Pero Jesús ca̠mak­táx­tulh, xlá ca̠lak­stip̠­ a̠­tá­nu̠ lh xlil̠­hu̠ hua cris­ tianos, antá ca̠ak­xtek­yá̠­hualh y alh.  





Jesús ma̠pacsay cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xkalhi ̠y xespíritu akskahuiní (Marcos 1.21‑28)

31 Aca­li ̠stá̠n

Jesús cha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Caper­ naum, eé ca̠chi­quí ̠n huá xta­pek­si ̠niy a̠má pu̠la­tama̠n hua­nicán Gali­lea. Maktum quilh­ta­macú sábado acxni ̠ hua̠k judíos tajaxa xlá alh ca̠ma̠­ kalh­chu­hui ̠ni ̠y nac xpu̠­si­cu­lancán. 32 Y pu̠t um xlil̠­ hu̠ hua cris­t ianos hua̠nti ̠ xta­kax­mat­ni­má̠­nalh luu cacs xta­lil̠­a­ca­huán porque la̠ta túcu xlá xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ma chuná xca̠­huaniy cumu la̠ hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na kalhi ̠y li ̠ma̠­peksí ̠n. 33 Anta­nícu pu̠t um xta­ta­ mak­stokni ̠t cris­tianos hua̠nti ̠ xta­kax­mat­ni­má̠­nalh xta­chu­huí ̠n Jesús na̠ antá xuí cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xak­chi­pa­nini ̠t xta­la­ca­ pa̠s­tacni akska­huiní. Xlá chiné qui­lhá­nilh: 34 —Jesús xalac Naza­ret, ¿túcu xla­cata qui­la̠­lip̠­ ek­ta­nu̠­yá̠hu anta­ nícu aquinín cla­ma̠­náhu? ¿Huix caj tani ̠ta qui­la̠­ma̠s­pu­tu­yá̠hu? Cat­ lahua li ̠tlá̠n caqui­la̠­mak­xtekui y ni ̠tu̠  





caqui­la̠t­la­hua­níhu, porque aquit cla­ka­pasá̠n, xa̠huachí aquit cca­tzi ̠y pi ̠ huix hua̠nti ̠ Dios lac­sacni ̠t la̠qui ̠ nas­cuj­na­niya. 35 Jesús kálh­ti ̠lh a̠má xes­pí­ritu akska­huiní y chiné huá­nilh: —¡Cacs caquí­lhuanti, xa̠huachí camák­xtekti tamá chixcú! Amá akska­huiní ma̠s­nók­ni ̠lh u̠n a̠má chixcú y li ̠ca̠­tá­lalh nac ca̠ti­yatni y la̠ta pu̠tum xtaucxilh­má̠­nalh mac­ táx­tulh a̠má chixcú pero ni ̠para tzinú xma̠­ta­ka̠­hui ̠ni ̠t. 36 Xlip̠­ u̠tum cris­tianos tapé̠­cualh y chiné xta­la̠­huaniy: —¿Túcuya̠ li ̠t­li­hueke cahuá kalhi ̠y xta­chu­huí ̠n? Pus tamá chixcú ca̠ma̠­ peksi ̠y xes­pi­ri­tucán akska­huiní y cumu xlá kalhi ̠y li ̠t­li­hueke xlacán tataxtuy. 37 La̠ta túcuya̠ ta­scújut xtla­huay Jesús cani ̠huá xlic̠­ hu­huin̠­ ancán xli ̠­ ca̠­lanca nac a̠má pu̠ la­tama̠n.  





Jesús ma̠tla̠nti ̠y xpu̠tiya̠tzí Simón Pedro (Mateo 8.14‑15; Marcos 1.29‑31)

38 Acxni ̠ Jesús

quit̠­ áx­tulh nac xpu̠­si­cu­lancán judíos alh nac xchic Simón. Pero xpu̠­ti­ya̠tzí Simón Pedro xta̠­tatlay luu palha lhcúya̠t xuani ̠t, y tahuá­nilh Jesús xla­cata xlá cama̠t­ lá̠n­ti ̠lh. 39 Jesús lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh taquilh­pú̠­talh nac ca̠tu̠tzú anta­nícu xlá xmá y huá­nilh a̠má tajátat xla­ cata camák­xtekli. Y xlic̠­ a̠na a̠má lhcúya̠t pálaj mák­xtekli, a̠má pusca̠t la̠lih̠­ uán tá̠qui ̠lh y xlá tzú­culh ca̠x­tla­ huay xtahuá hua̠ntu̠ naca̠­ta̠­lih̠­ uay.  

Jesús ma̠pacsay lhu̠ hua ta̠tatlaní ̠n (Mateo 8.16‑17; Marcos 1.32‑34)

40 Acxni ̠ ko̠ta­nu̠ ­ko̠lh

a̠má quilh­ ta­macú xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠

164

San Lucas 4​, ​5 xta­hui­lá̠­nalh xta̠­tat­lacán ma̠squi ti ̠pa̠­katzi tajátat hua̠ntu̠ xlacán xca̠­ka­lhi ̠y pero hua̠k talim ̠­ í­nilh anta­nícu xuí Jesús. Xlá ca̠liacchí­ palh xmacán y pu̠tum hua̠k ca̠ma̠t­la̠n­tik̠­ o̠lh. 41 Pero na̠chuna li ̠túm lhu̠ hua ta̠tat­laní ̠n xca̠­ma̠t­ la̠nti ̠y hua̠nti ̠ xca̠akchi­pa­ni­ko̠ni ̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán akska­huiní. Maka­pi­tzí ̠n xes­pi­ri­tucán akska­hui­ niní ̠n acxni ̠ xta­mac­tax­tuniy cha̠tum cris­tiano xtzucuy taca̠­tasay y chiné xta­huaniy: —¡Huix Xka­huasa Dios! Pero Jesús xca̠­ma̠­quilh­cacsay y ni ̠ xca̠­ma̠x­qui ̠y quilh­ta­macú nata­ chu­hui ̠nán porque xlacán xta­ca­tzi ̠y pi ̠ Jesús xlic̠­ a̠na huá Cristo hua̠nti ̠ xmini ̠t ca̠lak­ma̠xtuy cris­tianos.

Dios xlih̠­ ua̠k nac xpu̠­si­cu­lancán judíos hua̠ntu̠ xta­hui­lá̠­nalh nac a̠ma̠ko̠lh lactzu̠ ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­peksi ̠y Gali­lea. Jesús kalhi ̠y lanca li ̠tlihueke y luu lhu̠ hua squi ̠ti ca̠ma̠chipi ̠y makapitzí ̠n sakaju̠ nuní ̠n



Jesús an liakchuhui ̠nantapu̠ li ̠y xtachuhuí ̠n Dios cani ̠huá (Marcos 1.35‑39)

42 Acxni ̠ xka­ka­ko̠lh

a̠má tzi ̠sní Jesús alh nac xqui­lhapá̠n a̠má ca̠chi­quí ̠n anta­nícu luu ca̠tze̠k, pero cumu luu lhu̠hua cris­tianos hua̠nti ̠ xta­pu­tza­má̠­nalh juerza talák­cha̠lh anta­nícu xlá xcha̠ni ̠t y luu juerza xta­hua­ni­má̠­nalh xla­cata cata­chó­kolh antá y ni ̠ caalh a̠laca­túnuj ca̠chi­quí ̠n. 43 Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Pero na̠chuna li ̠túm na̠ luu xla­ ca­squinca aquit nacán ca̠lix̠­ a­katli ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac a̠laca­túnuj ca̠chi­ quí ̠n u̠má luu li ̠pa̠­xúhu xta­chu­huí ̠n Dios lácu xlá ma̠tzu­quip̠­ utún xasa̠sti xta­péksi ̠t nac ca̠quilh­ta­macú, porque luu caj huá tamá quin­ta­scújut qui­li ̠­ ma­ca­mini ̠t Quin­tla̠t. 44 Pus chuná Jesús xlat­la̠­huán xliakchu­huin̠­ am­pu̠lay xta­chu­huí ̠n  



5

(Mateo 4.18‑22; Marcos 1.16‑20)

Maktum quilh­ta­macú Jesús antá xla­ya̠chá xak­chu­huin̠­ ama nac xquilhtú̠ n pupunú hua­nicán Gene­saret, caj li ̠puntzú tachilh lhu̠ hua cris­tianos xlacán hasta tzú­culh talak­xqui­ti­ya̠­huay porque xta­kax­mat­putún xta­chu­huí ̠n Dios. 2 Jesús úcxilhli nac xquilhtú̠ n pupunú pi ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh aktiy barco pero xpu̠­chi­nacán ni ̠ti ̠ xta­ta­ju̠ ­má̠­nalh, pus xlacán xta­la­ ka­che­ke̠­má̠­nalh xtza̠lhcán. 3 Antá xlá táju̠ lh nac aktum barco, xpu̠­ chiná a̠má barco xuanicán Simón y huá­nilh xla­cata cama̠­la­ka­ma­kát­li ̠lh tzinú nac xquilhtú̠ n. Y antá culucs táhui y tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos. 4 Acxni ̠ ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠­ nik̠­ o̠lh chiné huá­nilh Simón: —Chú anta­nícu tlak xapu̠ lhmá̠n huí chú­chut cali ̠pi mibarco la̠qui ̠ nama­ju̠­yá̠tit min­tza̠lhcán y nachi­pa­ yá̠tit squi ̠ti. 5 Simón chiné kálh­ti ̠lh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, tan­tas­ca­ catá csa­ka­ju̠ ­nu­ma̠­náhu y ni ̠tu̠cu a̠ cchi­pa­yá̠hu; pero cumu huix qui­la̠­ hua­ni­ma̠­náhu pus nac­lit̠­ zak­sa­yá̠hu nac­ma­ju̠­pa­ra­yá̠hu quin­tza̠lhcán. 6 Acxni ̠ tamá­ju̠ lh tza̠lh, lhu̠ hua squi ̠ti tahua­cachá y a̠tzinú xuani ̠t aya xta­la­cax­ti ̠t­putún xtza̠lhcán caj la̠ta xlit̠­ zinca squi ̠ti. 7 Xlacán tzú­ culh tama­ca­huaniy xa̠maka­pi­tzí ̠n  











165

San Lucas 5

xta̠s­quit̠­ in̠­ a­ni ̠ncán hua̠nti ̠ xta­ta­ju̠­ má̠­nalh nac aktum­li ̠tum barco la̠qui ̠ namincán ca̠mak­ta̠­yacán. Xlacán la̠lih̠­ uán talím ̠­ ilh xbar­cucán y tali ̠­ ma̠­tzá­malh squi ̠ti pa̠tiy barco, pero aya xta­lak­tzan­ka̠­putún nac chú­chut caj la̠ta xlit̠­ zin­cacán. 8 Acxni ̠ Simón Pedro úcxilhli hua̠ntu̠ xtla­huani ̠t laka­ta­tzo­kós­talh Jesús y chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chiná, luu cat­lahua li ̠tlá̠n capit porque aquit luu xlic̠­ a̠na mak­la̠­ka­lhi ̠ná chixcú. 9 Huá chuná li ̠huán porque xlá xpe̠­cuaxni ̠ni ̠t na̠chuná xa̠maka­pi­ tzí ̠n xcom­pa­ñeros xta­pe̠­cuani ̠t caj xpa̠­la­cata cumu ca̠lim ̠­ a̠­la­ca­huá̠­ ni ̠lh aktum lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut. 10 Na̠chuná xta­pe̠­cuamá̠­nalh maka­ pi­tzí ̠n li ̠tum xta̠s­quit̠­ in̠­ aní ̠n Simón Pedro hua̠nti ̠ xca̠­hua­nicán San­tiago y Juan xca­maná̠n Zebedeo, pero Jesús chiné hua­nipá: —Ni ̠ cape̠­cuántit porque chuná cumu hui­xinín saka­ju̠ ­nu­ná̠tit xla­ cata nachi­pa­yá̠tit squi ̠ti, la̠nchú aquit nac­ca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n lácu naca̠­ pu­tza­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ taaktzan­ka̠­ta­ma̠ni ̠t. 11 Ama­ko̠lh saka­ju̠ ­nuní ̠n acxni ̠ talíc̠­ hilh xbar­cucán nac xquilhtú̠ n pupunú pu̠tum la̠ta túcu xta­ka­lhi ̠y hua̠k taak­xtek­huí­li ̠lh y ta­sta̠­lá­nilh Jesús.  







Jesús ma̠pacsay cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xkalhi ̠y lepraj tzitzi (Mateo 8.1‑4; Marcos 1.40‑45)

12 Maktum

quilh­ta­macú acxni ̠ Jesús xcha̠ni ̠t nac aktum ca̠chi­quí ̠n caj li ̠puntzú chilh cha̠tum chixcú xlá xta­ja­tatlay y xka­lhi ̠y aktum li ̠pe̠­cuánit tzitzi hua­nicán lepra.

Acxni ̠ a̠má chixcú úcxilhli Jesús xlá lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh y laka­ta­tzo­ kós­talh hasta nac ca̠ti­yatni, y chiné li ̠ma̠aka­tzán­ke̠lh: —Quim­pu̠­chiná, para huix chuná laca­squina pus caqui­ma̠­pac­sani eé li ̠xcáj­nit quin­tzitzi. 13 Jesús li ̠chí­palh xmacán nac xmacni a̠má chixcú y chiné huá­nilh: —Chuná cla­cas­quín, la̠n­chuj tuncán capacsti. Acxni ̠ chuná huan­ko̠lh Jesús, a̠má chixcú tuncán pác­snilh xtzitzi. 14 Aca­li ̠stá̠n Jesús ma̠a ka­pék­si ̠lh a̠má chixcú la̠qui ̠ ni ̠ti ̠cu nahuaniy lácu pacsli, pero chiné huá­nilh hua̠ntu̠ xlá xli ̠t­lá­huat: —Caj xma̠nhuá tu̠ cuaniyá̠n, la̠li ̠­ huán calak­pimpi cha̠tum cura la̠qui ̠ xlá naca­tzi ̠y pi ̠ niaj tu̠ kalhi ̠yá̠n min­ta­játat, xa̠huachí cama̠xqui mili­mosna cumu la̠ tilim ̠­ a̠­pek­sín̠­ alh Moisés nata­ma̠sta̠y hua̠nti ̠ nata­ pacsa ti ̠ xka­lhi ̠ko̠y tamá tajátat, y la̠qui ̠ chuná pu̠tum naca­tzi ̠cán pi ̠ xlic̠­ a̠na aya pac­sni ̠ta. 15 Pero xlic̠­ a̠­lanca nac a̠má pu̠ la­ tama̠n xtaakpun­tu­mi ̠ma la̠ta xlic̠­ hu­huin̠­ ancán xta­scújut Jesús, y luu lhu̠ hua cris­tianos xta­lakmín la̠qui ̠ nata­kax­matniy xta­chu­huí ̠n y la̠qui ̠ naca̠­ma̠t­la̠nti ̠y hua̠nti ̠ xca̠­ka­lhi ̠y tajátat. 16 Pero Jesús anka­lhí ̠n xca̠­ta­ tam­pu̠ x­tuniy y antá xan anta­nícu ni ̠ti ̠ lama cris­tianos la̠qui ̠ chuná xlá tla̠n nakalh­ta­hua­kaniy Dios.  







Jesús ma̠tla̠nti ̠y cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xlu̠ ntu̠ huanani ̠t (Mateo 9.1‑8; Marcos 2.1‑12)

17 Maktum

quilh­ta­macú Jesús xca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ma cris­tianos

166

San Lucas 5 y na̠ antá xta­hui­la̠na maka­pi­tzí ̠n fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos, u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n xta­mi­nit̠­ anchá nac lactzu̠ ca̠chi­ quí ̠n hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­peksi ̠y Gali­lea chu Judea y hasta maka­pi­tzí ̠n xta­mini ̠t xalac Jeru­salén. Y caj la̠ta xca̠­ma̠t­la̠nti ̠y ta̠tat­laní ̠n Jesús pus antá xlit̠­ a­siyuy xlih̠­ ua̠k xlim ̠­ aka­tli­ hueke Dios. 18 Y na̠ acxni­tiyá tachilh maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n xlacán xta­pu̠ ­le̠­má̠­nalh pu̠chexni cha̠tum chixcú porque xlil̠­anca xlu̠ n­tu̠­ hua­nani ̠t y ni ̠lay xtla̠­huán. Xlacán luu xta­ta­mac­nu̠­putún nac chiqui la̠qui ̠ nata­lic̠­ há̠n anta­nícu xuilachá Jesús. 19 Pero xlacán ni ̠lay tatá­ nu̠lh porque luu lhu̠ hua xtza­macán nac má̠lacchi, huata tu̠ tat­lá­hualh la̠lih̠­ uán tata­huá­calh nac xak­stí ̠n chiqui, tama̠­ta­ké̠­nu̠lh pek­stiy teja y antá talac­má̠c­ti ̠lh xpu̠­chexni a̠má ta̠tatlá ma̠squi lhu̠ hua xtza­macán, y luu antá xma̠­la­ka­tancs anta­nícu xuí Jesús. 20 Acxni ̠ Jesús ca̠úcxilhli pi ̠ luu xlic̠­ a̠na xta­lip̠­ a̠­huán pi ̠ xlá tla̠n nama̠t­la̠nti ̠y, chiné huá­nilh a̠má ta̠tatlá: —¡Amigo, la̠ta xlih̠­ ua̠k min­ta­la̠­ka­ lhí ̠n cma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n! 21 Pero a̠ma̠ko̠lh xma̠­kalh­ta­hua­ ke̠­nacán judíos xa̠hua fariseos chiné tzú­culh talac­pu­huán: “¿Túcu xkásat tamá chixcú? Pus caj xta­ chu­huí ̠n li ̠la­ca­ta̠­qui ̠ma Dios, porque ni ̠para cha̠tum cris­tiano anán hua̠nti ̠ tla̠n nama̠­tzan­ke̠­na­ni ̠nán tala̠­ka­ lhí ̠n, porque xma̠nhuá Dios tla̠n nama̠­tzan­ke̠­na­ni ̠nán.” 22 Pero Jesús hua̠k xca­t zi ̠y la̠ta túcu xlacán xta­lac­pu­hua­má̠­nalh, y chiné ca̠huá­nilh:  









—¿Túcu xpa̠­la­cata chuná la̠n­tamá hui­xinín li ̠lac­pu­hua­ná̠tit? 23 Qui­la̠­ hua­níhu, ¿túcu a̠tzinú ni ̠para tuhua ma̠kan­tax­ti ̠cán, pi ̠ acxni ̠ nahua­niya cha̠tum ta̠tatlá: “Min­ta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠k cma̠tzanke̠naniyá̠n”, osuchí para nahua­niya: “La̠lih̠­ uán cata̠qui, y catlá̠huanti”? 24 Pus la̠nchú hui­xinín naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ aquit Xata­ lac­sacni Chixcú y qui­ma̠x­quic̠­ ani ̠t li ̠ma̠­peksí ̠n chu li ̠maka­tli­hueke la̠qui ̠ caj quin­ta­chu­huí ̠n tla̠n nac­lim ̠­ a̠­ tzan­ke̠­na­ni ̠nán tala̠­ka­lhí ̠n uú nac ca̠quilh­ta­macú. Pus xlá xakát­li ̠lh a̠má chixcú hua̠nti ̠ ni ̠lay xtla̠­huán y chiné huá­nilh: —Huix cuanimá̠n, la̠lih̠­ uán cata̠qui, casacti mim­pu̠­chexni y capittá nac mín­chic. 25 Amá chixcú laca­pálaj tá̠qui ̠lh, sacli xpu̠­chexni hua̠ntu̠ xlá xlacma, y alh nac xchic xpa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­ti ̠­ lhama Dios caj xpa̠­la­cata cumu xma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t, li ̠pu̠tum hua̠nti ̠ antá xta­yá̠­nalh hua̠k taúcxilhli. 26 Cacs tala­ca­huan­ko̠lh y na̠ tzú­ culh tapa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios, y cumu luu la̠n xta­pe̠­cuani ̠t chiné tzú­culh tala̠­huaniy: —Xlic̠­ a̠na la̠nchú ca̠ucxilh­nit̠­ áhu lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t xta­scújut Dios.  







Jesús huaniy Leví casta̠lánilh (Mateo 9.9‑13; Marcos 2.13‑17)

27 Aca­li ̠stá̠n

Jesús táx­tulh nac a̠má chiqui, y la̠ta xtla̠­huama nac tiji xlá ma̠nók­lhulh cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xca̠­ma̠­ta̠ji ̠y cris­tianos la̠qui ̠ nata­la­ ka­xo­ko̠­nuniy gobier­no xalac Roma. Amá chixcú xuanicán Leví, antá xlá culucs xuí nac aktum chiqui anta­

167

San Lucas 5

nícu luu xla­ka­xo­ko̠­nuncán. Jesús chiné huá­nilh: —Huix na̠ caquis­ta̠­lani. 28 Amá Leví la̠lih ̠­ uán suacaj tá̠yalh, pu̠tum la̠ta hua̠ntu̠ xlá xla­káhui akxte­kuilik̠­ o̠lh y sta̠­lá­nilh Jesús. 29 Aca­li ̠stá̠n Leví tlá­hualh nac xchic aktum pu̠pa̠xcua la̠qui ̠ chuná nalim ̠­ aka­pa̠­xu­huay Jesús, pero na̠chuná lhu̠ hua xcom­pa­ñeros támilh hua̠nti ̠ na̠ xta­ma̠­ta̠ji ̠y cris­ tianos nata­la­ka­xo­ko̠nún, y lhu̠ hua maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ judíos xta­lac­pu­huán pi ̠ hua̠k xta­lak­tzan­ ka̠­ni ̠ttá y ni ̠tu̠cu xca̠­liucxilhcán, xlacán na̠ antá pu̠tum tamak­tahui nac mesa. 30 Pero a̠ma̠ko̠lh fariseos xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos acxni ̠ taúcxilhli pu̠tum hua̠nti ̠ xlá xca̠­ta̠­hua̠­yama Jesús xlacán tzú­culh taaksán y chiné tahuá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús: —¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín ca̠lit̠­ a̠­ta­lak­xtu­piy̠­ á̠tit y lac­xtum ca̠ta̠­hua̠­ya­ná̠tit tama̠­ko̠lh xma̠­ta̠­ji ̠­ naní ̠n im­pues­tos xa̠hua tama̠­ko̠lh maka­pi­tzí ̠n lac­lanca mak­la̠­ka­lhi ̠­ naní ̠n lac­chix­cu­huí ̠n? 31 Pero cumu Jesús káx­matli hua̠ntu̠ xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh xlá chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Ni ̠tu̠ tamac­la­cas­qui­má̠­nalh doctor hua̠nti ̠ tla̠n tala­má̠­nalh hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y tajátat, pus huata huá tamac­la­cas­quín doctor hua̠nti ̠ tata̠­tatlay. 32 Pus aquit ni ̠ cmini ̠t ca̠huaniy nata­lak­pali ̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠nti ̠ talac­ pu­huán lacuán cris­tianos, pus huata huá cmini ̠t ca̠ta­saniy hua̠nti ̠ luu mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n la̠qui ̠ aquit nac­ca̠­lak­ma̠xtuy.

Kalhasquincán Jesús lácu luu li ̠lakachixcuhui ̠cán Dios acxni ̠ kalhxteknincán











(Mateo 9.14‑17; Marcos 2.18‑22)

33 Xlacán

chiné tahua­nipá: —¿Túcu xla­cata hua̠nti ̠ xta­ma̠­ kalh­ta­huaké̠n Juan Bau­tista xa̠hua xta­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠ncán fariseos anka­lhí ̠n takalh­xteknín y lhu̠ hua tat­la­huay xora­ción li ̠huaná̠ nata­la­ ka­chix­cu­hui ̠y Dios, pero chi ̠nchú hua̠nti ̠ huix min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n anka­lhi ̠ná tahua̠­ya­má̠­nalh y ni ̠ takalh­xteknín la̠qui ̠ nata­la­ka­chix­ cu­hui ̠y Dios? 34 Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —¿Lac­pu­hua­ná̠tit hui­xinín pi ̠ tla̠n nata­kalh­xteknín osuchí ni ̠ nata­hua̠yán hua̠nti ̠ ca̠pu­tza­ cani ̠t nac aktum pu̠ta­maka­xtokni, para antá ca̠ta̠­láhui a̠má kahuasa hua̠nti ̠ tamaka­xtokma? 35 Pero ámaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ nas­puta pu̠pa̠xcua y a̠má kahuasa nama̠­ta­pa̠­nu̠cán cumu la̠ aquit ámaj quiok­spulay y acxni ̠ xlacán nata­kalh­xteknín ma̠squi ni ̠ti ̠ caca̠­lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh. 36 Na̠chu­na­li ̠túm ca̠lix ̠­ a­kat­li ̠pá u̠ má takalh­chu­huí ̠n la̠qui ̠ naca̠­li ̠­ ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui ̠niy hua̠ntu̠ xlá xca̠­hua­ni­putún, y chiné ca̠huá­nilh: —Ni ̠para cha̠tum cris­tiano lama hua̠nti ̠ xti ̠ta mactum xasa̠sti lháka̠t la̠qui ̠ nalil̠­ak­tzapay mactum xala­ kuán ves­tido, porque para chuná nat­la­huay caj nama̠­lak­tzanke̠y xala­ kuán ves­tido, xa̠huachí a̠má xasa̠sti lháka̠t naactzu̠ ­huanán y luu ni ̠tlá̠n cati­ta­sí­yulh hua̠ntu̠ nalak­tza­pacán. 37 Na̠chu­na­li ̠túm ni ̠ti ̠ pu̠ maju̠y xas­kata pulque nac xala­kuán xmak­  







San Lucas 5​, ​6

168

xu̠ hua bor­rego, porque a̠má pulque natzucuy catlán y nama̠­pankay a̠má xala­kuán xu̠ hua, pus caj nalak­ tzanka̠y xu̠ hua y na̠chuná pulque. 38 Pus huata xatlá̠n maju̠cán xas­kata pulque nac xasa̠sti xmak­xu̠ hua bor­ rego y chuná lac­xtum nata­ta̠­yaniy. 39 Y na̠chuna li ̠túm hua̠nti ̠ li ̠s­ma­ ni ̠ni ̠t anka­lhi ̠ná huay xacatla pulque pus aca­li ̠stá̠n niaj hua­putún xas­kata pulque, y chiné huan: “Luu a̠tzinú tla̠n xacatla pulque.”  

5 Jesús

chiné ca̠hua­nipá a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n: —Y na̠chuná milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú cka­lhi ̠y li ̠ma̠­ peksí ̠n la̠qui ̠ nac­ca̠­huaniy cris­tianos hua̠ntu̠ xli ̠t­la­huatcán acxni ̠ lak­ cha̠ni ̠t sábado acxni ̠ hua̠k jaxcán.



Xtama̠kalhtahuaké̠n Jesús tai ̠y trigo sábado acxni ̠ ni ̠ti ̠cu scuja

6

(Mateo 12.1‑8; Marcos 2.23‑28)

Maktum quilh­ta­macú sábado xuani ̠t acxni ̠ hua̠k judíos xta­ jaxa, Jesús xtip̠­ un­tax­tuma anta­nícu luu la̠n xchan­cani ̠t trigo, pero xta­ ma̠­kalh­ta­huaké̠n tzú­culh tai ̠til̠­hay xta­huácat, li ̠huana̠ xta­lak­pekxa y xta­hua­ni ̠niy xatalhtzi. 2 Maka­ pitzi fariseos taúcxilhli y chiné taka­lhás­quilh: —¿Túcu xla­cata hui­xinín ni ̠tu̠cu liucxilh­nin̠­ a­ná̠tit porque tla­hua­pá̠tit tamá ta­scújut acxni ̠ pu̠tum cris­ tianos xlij̠­a­xatcán? 3 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —¿Lácu pi ̠ ne̠cxni a̠ li ̠kalh­ta­hua­ka­ yá̠tit hui­xinín hua̠ntu̠ tatzokni ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka la̠ta lácu ti ̠tax­tuni ̠t xamaká̠n quilh­ta­macú, luu milic̠­ a­ tzi ̠tcán pi ̠ maktum quilh­ta­macú acxni ̠ rey David xa̠hua xcom­pa­ñeros xta­ tzin­c­snim ̠­ á̠­nalh, 4 David xlá tánu̠lh nac lanca xpu̠­si­culan Dios y ca̠tí­yalh xata­si­cu­la­na̠t­láhu cax­ti­lá̠n­chahu y pu̠tum ca̠tá̠­hualh xcom­pa­ñeros ma̠squi a̠má cax­ti­lá̠n­chahu ni ̠ xli ̠­ huatcán xuani ̠t porque xma̠nhuá cura xca̠­mi­ni ̠niy nata­huay?  





Jesús ma̠pacsay cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xlu̠ ntu̠ huanani ̠t xmacán (Mateo 12.9‑14; Marcos 3.1‑6)

6 Ni ̠ xlim ̠­ aka̠s

li ̠túm lak­cha̠mpá a̠má quilh­ta­macú sábado acxni ̠ xli ̠­ huancán para tícu nas­cuja, Jesús tanu̠chá nac xpu̠­si­cu­lancán judíos, antá xlá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y cris­tianos. Na̠ antá xta­nu̠ ma cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ csca̠c­ni­ko̠ni ̠t nac xas­tácat xmacán. 7 Pero na̠ antá xta­nu̠ ­má̠­nalh maka­pi­tzí ̠n fariseos xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos xlacán xtas­ka­laj­má̠­nalh Jesús la̠qui ̠ nataucxilha chicá para nama̠­pacsay a̠má chixcú acxni ̠ xlih̠­ uancán para tícu nas­cuja y la̠qui ̠ chuná huijá nahuán hua̠ntu̠ nata­lim ̠­ a̠­la­capu̠y. 8 Pero cumu Jesús hua̠k xca­tzi ̠y hua̠ntu̠ xlacán xta­la­ca­pa̠s­tac­má̠­nalh pus huá xpa̠­la­cata chiné li ̠huá­nilh a̠má hua̠nti ̠ csca̠c­ni­ko̠ni ̠t xmacán: —¡Uú cata­la­ca­tzuhui! Amá chixcú la̠lih̠­ uán suácaj tá̠yalh y tala­ca­tzú­hui ̠lh anta­nícu xlaya Jesús. 9 Jesús chiné ca̠huá­nilh maka­pi­tzí ̠n cris­tianos: —Chú aquit la̠nchú camá̠n ca̠ka­ lhas­quiná̠n aktum tachu­huí ̠n: ¿Túcu puhua­ná̠tit tlak tla̠n tla­huacán sábado acxni ̠ jaxcán? ¿Pi ̠ hua̠ntu̠ tla̠n ta­ scújut, osuchí hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n? ¿Pi ̠ tla̠n cahuá namak­ta̠­ya­yá̠hu para tícu luu mac­la­cas­quix­ni ̠ma, osuchí ma̠squi ni ̠ camak­ta̠­yáhu y ma̠squi cani ̠lh?  





169

San Lucas 6

10 Jesús

cacs ca̠la­caúcxilhli pu̠tum hua̠nti ̠ antá xta­ta­nu̠ ­má̠­nalh nac a̠má pu̠si­culan, y aca­li ̠stá̠n chiné huá­nilh a̠má chixcú: —Cas­tonkti mimacán. Amá chixcú chuná stonkli, y acxni­tiyá ca̠x­la­nín̠­ ilh xmacán. 11 Pero a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n ni ̠ tama̠t­lá̠n­ti ̠lh y luu la̠n tasít̠­ zi ̠lh y tzú­culh tala̠­huaniy para túcu cahuá tla̠n natat­la­huaniy Jesús.  

Jesús ca̠lacsaca kalhacu̠tiy xapós­ toles (Mateo 10.1‑4; Marcos 3.13‑19)

12 Ni ̠ li ̠maka̠s

li ̠túm maktum quilh­ta­macú Jesús alh nac aktum ke̠stí ̠n la̠qui ̠ antá nat­la­huay ora­ción, y tan­tas­caca antá kalh­ta­hua­ká­ nilh Dios. 13 Acxni ̠ xka­ka­ko̠lh a̠má tzi ̠sní Jesús ca̠ma̠­ké̠s­tokli pu̠tum hua̠nti ̠ xta­sta̠­la­ni­má̠­nalh y acxni ̠ pu̠tum támilh antá xlá ca̠lác­sacli kalha­cu̠tiy hua̠nti ̠ ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­cú­hui ̠lh xapós­toles. 14 Ama̠­ko̠lh kalha­cu̠tiy após­toles hua̠nti ̠ xlá ca̠líl̠ h­ca̠lh chiné xca̠­hua­nicán: Simón hua̠nti ̠ Jesús li ̠ma̠­pa̠­cú­hui ̠lh Pedro; Andrés xta̠Simón; San­tiago y Juan; Felipe xa̠hua Bar­to­lomé; 15 Mateo chu Tomás; San­tiago xka­huasa Alfeo; Simón hua̠nti ̠ xca̠­ta̠­ta­peksi ̠y maka­ pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n xca̠­hua­nicán cana­nistas; 16 Judas hua̠nti ̠ xta̠San­ tiago; chu Judas hua̠nti ̠ aca­li ̠stá̠n liak­ska­huí­nalh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús.  







Jesús ca̠ma̠kalhchuhui ̠ni ̠y lhu̠ hua cristianos (Mateo 4.23‑25)

17 Acxni ̠ Jesús

tala­ka­ka­lhu̠­ta­ hui­lachi nac a̠má ke̠stí ̠n, pu̠tum

ca̠tá̠­milh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n nac aktum pu̠scan, pero lhu̠ hua cris­tianos cani ̠hua̠ xalaní ̠n antá xta­mini ̠t: maka­pi­tzí ̠n xalac Judea, xalac Jeru­salén, xa̠hua hua̠nti ̠ xta­la­ má̠­nalh xquilhtú̠ n pupunú nac a̠má ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ xca̠­hua­nicán Tiro y Sidón. Ama̠­ko̠lh cris­tianos caj xta­mini ̠t takax­matniy xta­chu­huí ̠n y xa̠huachí la̠qui ̠ naca̠­ma̠­pac­sa­nicán xta­ja­tatcán. 18 Jesús na̠ xca̠­ma̠t­la̠nti ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xca̠akchi­pa­nini ̠t xta­ la­ca­pa̠s­tac­nicán akska­huiní. 19 Pero na̠chuna li ̠túm cumu Jesús xka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke nac xmacni xlih̠­ ua̠k cris­ tianos xta­xa­ma­ni­putún clháka̠t, y a̠ma̠ko̠lh ta̠tat­laní ̠n hua̠nti ̠ tamac­xá­ malh hua̠k tápacsli.  



Jesús li ̠chuhui ̠nán hua̠ntu̠ luu xaxli ̠ca̠na tapa̠xuhuá̠n (Mateo 5.1‑12)

20 Aca­li ̠stá̠n

Jesús cacs ca̠la­ca­cá̠c­ ni ̠lh pu̠tum xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n y chiné ca̠huá­nilh: —Luu li ̠pa̠­xúhu caca̠­lip̠­ u̠ lh­ca̠­cántit hui­xinín hua̠n­ti ̠cu lac­pobre porque chuná namaka­maklhtin̠­ a­ná̠tit pu̠tum hua̠ntu̠ Dios xlá ca̠lik̠­ a­ lhi ̠má̠n y ca̠ma̠x­quip̠­ u­tuná̠n nac xta­péksi ̠t. 21 ’Li ̠pa̠­xúhu caca̠­lip ̠­ u̠ lh­ca̠­cántit hui­xinín hua̠nti ̠ la̠nchú tzin­c­ sta­makam­pá̠tit porque namín quilh­ta­macú acxni ̠ hui­xinín la̠n naka­sá̠tit. ’Y na̠chuná luu li ̠pa̠­xúhu caca̠­li ̠­ pu̠ lh­ca̠­cántit hui­xinín hua̠nti ̠ la̠nchú tasa­pá̠tit porque aca­li ̠stá̠n luu la̠n nalit̠­ zi­ya­ná̠tit. 22 ’Luu li ̠pa̠­xúhu hui­xinín camaklh­ca­tzí ̠tit acxni ̠ cris­tianos naca̠­sit̠­ zin̠­ iyá̠n, acxni ̠ luu naca̠t­la­kax­  



170

San Lucas 6 tu­ca­ná̠tit nac aktum ca̠chi­quí ̠n, acxni ̠ cala̠huá naca̠­hua­ni­ca­ná̠tit y naca̠­lak­ makan­ca­ná̠tit cumu lá̠m­para hua̠nti ̠ luu lac­li ̠xcáj­nit cris­tianos hui­xinín caj xpa̠­la­cata cumu luu qui­la̠­lip̠­ a̠­ hua­ná̠hu aquit Xata­lac­sacni Chixcú. 23 Hui­xinín luu capa̠­xu­huátit a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ chuná naca̠t­la­ hua­ca­ná̠tit y ni ̠ calip̠­ u­huántit, porque nac akapú̠n hui­xinín naca̠­ma̠s­ka­hui ̠­ ca­ná̠tit; pus luu caj cala­ca­pa̠s­táctit pi ̠ na̠chuná tatit­la­huani ̠t xalak­maká̠n xlit̠­ a­la­ka­pas­nicán u̠ma̠ko̠lh cris­ tianos, la̠n tama̠­pa̠­tín̠­ i ̠lh a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠nti ̠ tica̠­ma­cá­milh Dios. 24 ’Pero koxu­tacu tihua­ná̠t it hui­xinín hua̠nti ̠ lac­rricu porque xma̠n huá uú nac ca̠quilh­ta­macú tla̠n luu li ̠pa̠­xu­hua­yá̠tit min­tu­ mi ̠ncán, pero caj antiyá naquit̠­ a̠yay min­ta­pa̠­xu­hua̠ncán. 25 ’Koxu­tacu tihua­ná̠t it hui­xinín hua̠nti ̠ la̠nchú li ̠pa̠­xu­hua­yá̠tit pi ̠ kas­ pá̠tit porque aca­li ̠stá̠n natzin­csá̠tit. ’Koxu­taní ̠n hui­xinín hua̠nti ̠ la̠nchú li ̠pa̠­xu­hua­yá̠tit pi ̠ luu tla̠n li ̠tzi­ya­ ná̠tit porque aca­li ̠stá̠n hui­xinín caj xpa̠­la­cata min­ta­lip̠­ u­hua̠ncán la̠n nata­sa­yá̠tit. 26 ’Koxu­tacu tihua­ná̠t it hui­xinín hua̠n­ti ̠cu laka­tiy̠­ á̠tit hua̠k luu lac­ tlá̠n cris­tianos naca̠­lip̠­ u̠ lh­ca̠­ca­ná̠tit acxni ̠ ni ̠chuná li ̠tax­tu­yá̠tit, porque cala­ca­pa̠s­táctit pi ̠ hua̠nti ̠ xalak­ maká̠n milit̠­ a­la­ka­pas­nicán na̠chuná xta­lip̠­ u̠lhca̠y a̠ma̠ko̠lh maka­pi­tzí ̠n akska­hui­naní ̠n pro­fetas.  







Jesús li ̠chuhui ̠nán lácu napa̠xqui ̠ya hua̠nti ̠ si ̠tzi ̠niyá̠n (Mateo 5.38‑48; 7.12)

27 ’Xlih ̠­ ua̠k

hui­xinín hua̠nti ̠ kax­ pat­pá̠tit quin­ta­chu­huí ̠n pus luu

caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n: Hui­xinín luu caca̠­pa̠x­quí ̠tit hua̠nti ̠ ca̠sit̠­ zin̠­ iyá̠n, tla̠n caca̠­ca­tzin̠­ ítit ma̠squi hua̠nti ̠ ni ̠ naca̠ucxilh­ pu­tuná̠n. 28 Luu ya̠ tapa̠­xu­huá̠n caca̠­xa­kat­lí ̠tit hua̠nti ̠ cala̠huá naca̠­hua­niyá̠n y cakalh­ta­hua­ka­ nítit Dios la̠qui ̠ camak­tá̠­yalh a̠má hua̠nti ̠ naca̠­lik̠­ alh­ka­ma̠­naná̠n. 29 Para tícu huix nalak­xtik ̠­ a­ xiyá̠n ni ̠ cata­maka­pu̠s­pitni huata mejor calak­xtip̠­ i­ni­para a̠lak­xti ̠tu la̠qui ̠ nalak­xtik̠­ a­xi­pa­rayá̠n para luu chuná lac­pu­huán. Y na̠chuna li ̠túm para tícu namak­lhti ̠yá̠n min­cha­marra pus na̠ cama̠xqui quilh­ta­macú na̠ cale̠lh min­ta­ maknu. 30 La̠tachá túcu nas­qui­niyá̠n cha̠tum cris­tiano, pus para kalhi ̠ya cama̠xqui; y para tícu namak­ lhti ̠yá̠n hua̠ntu̠ milá ni ̠ calih̠­ uani. 31 Pus laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ xlianka­lhi ̠ná caca̠t­la­hua­nítit li ̠tlá̠n xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos chuná cumu la̠ hui­xinín xla­cas­quíntit xlacán xtat­la­huanín li ̠tlá̠n. 32 ’Caqui­la̠­hua­níhu, para hui­ xinín caj xma̠nhuá ca̠pa̠x­quiy̠­ á̠tit hua̠nti ̠ na̠ ca̠pa̠x­qui ̠yá̠n, ¿túcu chú ya̠ li ̠tlá̠n tla­hua­pá̠tit? Pus hasta ma̠squi hua̠nti ̠ luu lac­li ̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán na̠chuná tat­la­ huay. 33 Osuchí para hui­xinín caj xma̠nhuá tlán ca̠ca­tzin̠­ i­yá̠tit hua̠nti ̠ na̠ tla̠n ca̠ca­tzin̠­ iyá̠n, ¿túcu chú ya̠ li ̠tlá̠n tla­hua­pá̠tit? Pus na̠chuná tala̠­ta̠lay hua̠nti ̠ luu lac­li ̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán. 34 Na̠chu­na­li ̠túm para hui­xinín xma̠nhuá ca̠ma̠­ sa̠­cuaniy̠­ á̠tit tumi ̠n hua̠nti ̠ luu catzin̠­ i­yá̠tit pi ̠ naca̠­la­ka­xo­ko­niyá̠n, ¿túcu chú ya̠ li ̠tlá̠n tla­hua­pá̠tit? Pus na̠chuná xlacán tala̠­ma̠­sa̠­cuani ̠y  













171

San Lucas 6

tumi ̠n hua̠nti ̠ luu lac­li ̠xcáj­nit xta­ pú­hua̠ncán porque laca­tancs catzi ̠y pi ̠ hui ̠ntú nama̠x­qui ̠cán aca­li ̠stá̠n. 35 Pero hui­xinín caca̠­pa̠x­quí ̠tit ma̠squi hua̠n­ti ̠cu luu ca̠sit̠­ zin̠­ iyá̠n y luu tla̠n caca̠­ca­tzin̠­ ítit, y la̠ta túcu cama̠­sa̠­cuaní ̠tit pero ni ̠ huá cala­ca­pa̠s­tac­nítit para túcu luu naca̠­lix̠­ o­ko̠­nu­ni­ca­ná̠tit. Pus chuná hui­xinín tla̠n namaka­maklhtin̠­ a­ ná̠tit min­tas­kahucán nac akapú̠ n, y Quin­tla̠­ticán Dios naca̠­lip̠­ u̠ lh­ca̠yá̠n cumu la̠ xlic̠­ a̠na xca­maná̠n. Porque Dios luu tla̠n ca̠ca­tzi ̠niy cris­tianos hasta ma̠squi hua̠nti ̠ ne̠cxni tapa̠x­ cat­ca­tzi ̠niy hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠x­qui ̠y, y na̠chuná hua̠nti ̠ luu lac­li ̠xcáj­nit xta­ pu­hua̠ncán. 36 Pus na̠chuná hui­xinín luu tla̠n caca̠­ca­tzin̠­ ítit xlih̠­ ua̠k cris­ tianos chuná cumu la̠ Min­tla̠­ticán Dios luu tla̠n ca̠ca­tzi ̠niy cris­tianos.

amá̠n ca̠pu̠ ­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ lanca mim­bol­sajcán, la̠n naca̠aka­tzap­ sya̠­hua­niyá̠n y naca̠­chi­qui­ju̠ ­niyá̠n, porque chuná la̠ta túcu xlil̠­hu̠ hua nama̠x­quiy̠­ á̠tit min­ta̠­cris­tianojcán acxni ̠ túcu mac­la­cas­quima, Dios na̠chuná naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ ca̠lak­cha̠ná̠n. 39 Jesús ca̠lix ̠­ a­kat­li ̠pá aktum tala­ ca­pa̠s­tacni y chiné ca̠huá­nilh: —¿Lácu hui­xinín lac­pu­hua­ ná̠tit? ¿Pi ̠ tla̠n cahuá cha̠tum laka­tzí ̠n nape­ke­chi­palé̠n cha̠tum xta̠­la­ka­tzí ̠n? ¿Lácu pi ̠ ni ̠ acxtum cahuá cati­ta­ta­mó­kosli para nataakchekxa anta­nícu ca̠li ̠xcáj­ nit? 40 Na̠chu­na­li ̠túm cha̠tum hua̠nti ̠ kalh­ta­hua­ka­majcú ni ̠lay a̠tzinú li ̠huacay kalhi ̠y xli ̠s­ka­lala ni ̠ xachuná hua̠nti ̠ xma̠­kalh­ta­hua­ ke̠ná, ma̠squi luu xlic̠­ a̠na acxni ̠ xlá nakalh­ta­hua­kako̠y a̠huayu xta̠­ Ni ̠ caca̠áksanti a̠makapitzí ̠n chuná naka­lhi ̠y xli ̠s­ka­lala cumu la̠ cristianos xma̠­kalh­ta­hua­ke̠ná. 41 ’Pus na̠chuná chú, ¿lácu chú (Mateo 7.1‑5) 37 ’Ne̠c­x nicú luu anka­lhi ̠ná capu­ tla̠n liucxilh­niya a̠má actzu̠ pokxni hua̠ntu̠ laca­ta­nu̠ ma nac xla­kas­tapu tza­nítit xcuentajcán hua̠ntu̠ tla̠n cha̠tum min­ta̠­cris­tiano y para huata naliy̠­ a̠­hua­yá̠tit cha̠tum min­ta̠­ huix ni ̠para tzinú maklh­ca­tzi ̠ya cris­tiano la̠qui ̠ aca­li ̠stá̠n Dios na̠ para nac mila­kas­tapu laca­ta­ ni ̠chuná napu­tza­ni­ko̠yá̠n hua̠ntu̠ nu̠ má̠n tzinú tlak lanca quihui? naliy̠­ a̠­huayá̠n min­cuenta. Ni ̠ anka­ 42 Pus cumu ni ̠para tzinú catzi ̠ya lhi ̠ná caáksanti min­ta̠­cris­tiano para para na̠ huí hua̠ntu̠ laca­ta­nu̠ má̠n túcu ni ̠tlá̠n tla­huama, la̠qui ̠ Dios nac mila­kas­tapu, ¿lácu chú tla̠n ni ̠ hua̠k naaksa­ni­ko̠yá̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ huix tla­hua­ni ̠ta ni ̠tlá̠n. Cala̠­ li ̠hua­niya cha̠tum min­ta̠­cris­tiano: “Caqui­ma̠xqui tala­cas­quín nac­la­ca­ ma̠­tzan­ke̠­na­nítit la̠ta túcu ni ̠tlá̠n ma̠x­tuyá̠n tamá actzu̠ pokxni hua̠ntu̠ la̠t­la­hua­ni­yá̠tit la̠qui ̠ Dios na̠ naca̠­ ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. laca­ta­nu̠ má̠n nac milakastapu”? 38 Para cha̠t um min­ta̠­cris­t ianojcán ¡Pus huix luu aksa­ni ̠ná chixcú! Huata xatlá̠n pu̠ lh huix cala­ca­ huí tu̠ mac­la­cas­quima y para huix ma̠x­tú­canti hua̠ntu̠ laca­ta­nu̠ má̠n kalhi ̠ya pus cama̠xqui, y chuná nac mila­kas­tapu la̠qui ̠ chuná luu Dios na̠ naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ li ̠huana̠ naucxilha y chuná tla̠n hui­xinín mac­la­cas­quim­pá̠tit. Xlá  















172

San Lucas 6​, ​7 nala­ca­ma̠x­tuya a̠má pokxni hua̠ntu̠ laca­ta­nu̠ ma min­ta̠­cris­tiano. Caj xtahuácat akatum quihui li ̠talakapasa para tla̠n (Mateo 7.17‑20; 12.33‑35)

43 ’Pus

na̠chuna li ̠túm caj calil̠­a­ ca­pa̠s­táctit xta­hua­catcán aka­tunu quihui: ni ̠para akatum quihui anán hua̠ntu̠ luu xlic̠­ a̠na tla̠n y para chú natzucuy tahuacay xta­huácat hua̠ntu̠ ni ̠ lacuán; y ni ̠para akatum quihui hua̠ntu̠ ni ̠ xatlá̠n chú natzucuy tahuacay hua̠ntu̠ luu xala­cuán xta­huácat. 44 Pus caj la̠ta aka­tunu quihui li ̠ta­la­ka­pasko̠y xta­hua­catcán; porque ni ̠para maktum tahuacay higo nac ca̠lh­tu­cuní ̠n, ni ̠para ca̠puxcán uvas nac ca̠kajní ̠n. 45 Pus na̠chuná chú cris­tianos: hua̠nti ̠ tla̠n xta­pu­huá̠n cha̠tum chixcú pus huá li ̠chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ lacuán tachu­ huí ̠n porque hua̠k huá huí nac xnacú; pero hua̠nti ̠ ni ̠tlá̠n xta­pu­ huá̠n huá xlá li ̠chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ luu lac­li ̠xcáj­nit xta­chu­huí ̠n porque hua̠k huá tu̠ li ̠xcáj­nit huí nac xnacú. Porque hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit huí nac xnacú cha̠tum chixcú juerza nali ̠­ chu­hui ̠nán nac xquilhni.  



Jesús li ̠chuhui ̠nán ti ̠pa̠tiy chiqui 46 ’¿Túcu

(Mateo 7.24‑27)

chú li ̠ma­cuán caj min­ quilh­nicán ma̠rí qui­la̠­hua­ni­yá̠hu, “Huix Quimpu̠chiná”, cumu para ni ̠para tzinú tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n? 47 Chú nac­ ca̠­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ xta̠­chuná a̠má chixcú hua̠nti ̠ quis­ta̠­laniy y tzaksay hua̠ntu̠ cuaniy: 48 pus luu xta̠­ chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ tla­huay xchic, pu̠ lh  



huáx­nalh pu̠ lhmá̠n y li ̠huana̠ li ̠lak­ xket­yá̠­hualh chí­huix xta­la­yá̠hu y acxni ̠ stacli luu xalip̠­ e̠cua kalh­ tu̠­choko a̠má chiqui ni ̠para tzinú lac­pa̠­lé̠nca, pus ni ̠lay nala­ca­chi­quiy cumu hua̠k chí­huix xlil̠­ak­xtek­ ya̠­huani ̠t xta­la­yá̠hu. 49 Pero na̠ tahui­la̠­nampá maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ takax­mata hua̠ntu̠ cuan pero cumu ni ̠ talak­tzaksay, xlacán luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ a̠má chixcú hua̠nti ̠ tlá­hualh xchic y ni ̠para tlak pu̠ lhmá̠n ma̠tíj̠­u̠ lh xta­la­ yá̠hu, pero acxni ̠ milh luu xalip̠­ e̠cua si ̠n, stacli kalh­tu̠­choko a̠má chiqui talak­pon­ka­tá̠­yalh y niaj para huá tzinú tasí­yulh para antá xyá chiqui.  

Jesús ma̠tla̠nti ̠y cha̠tum xtasa̠cua xapuxcu tropa

7

(Mateo 8.5‑13)

Acxni ̠ Jesús chuná ca̠ma̠­ kalh­chu­huin̠­ ik̠­ o̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xlá la̠lih̠­ uán alh nac Caper­naum. 2 Antá nac a̠má ca̠chi­ quí ̠n xlama cha̠tum capitán hua̠nti ̠ xpux­cucán tropa; huá u̠ má tropa xuí cha̠tum xta­sa̠cua hua̠nti ̠ luu xpa̠x­qui ̠y pero chú a̠má tasa̠cua luu xta̠­tatlay snún xuani ̠t a̠huayu aya xnip̠­ utún. 3 Acxni ̠ a̠má tropa cátzi ̠lh pi ̠ ma̠rí xlic̠­ hu­huin̠­ ancán hua̠ntu̠ xca̠t­la­huay xta­scújut Jesús xlá la̠lih̠­ uán ca̠má­ca̠lh maka­pi­tzí ̠n lak­ko̠­lu­tzí ̠n judíos la̠qui ̠ nata­huaniy Jesús xla­cata luu cat­lá­hualh li ̠tlá̠n calák­milh. 4 Ama̠­ko̠lh lak­ko̠­lu­tzi ̠nni talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh Jesús y chiné tahuá­nilh: —Cat­lahua li ̠tlá̠n calakpi, porque tamá xapuxcu tropa luu mini ̠niy pi ̠ namak­ta̠­yaya. 5 Porque xlá luu aklih̠­ uán quim­pu̠ ­la­ta­ma̠ncán, y  







173

San Lucas 7

xa̠huachí xlá hasta ma̠t­la­huín̠­ alh aktum quim­pu̠­si­cu­lancán anta­nícu nala­ka­chix­cu­huin̠­ a­ná̠hu aquinín judíos. 6 Jesús tla̠n tlá­hualh hua̠ntu̠ tahuá­nilh y ca̠s­ta̠­lá­nilh. Pero acxni ̠ aya xta­cha̠n­til̠­hayá nac chiqui, a̠má xapuxcu tropa ca̠má­ca̠lh maka­pi­tzí ̠n xamigos la̠qui ̠ chiné nata­huaniy Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, xlic̠­ a̠na huix luu tla̠n catzi ̠ya pero aquit ni ̠para tzinú qui­mi­ni ̠niy nata­nu̠­ya̠pi nac quín­chic. 7 Pus hasta luu caj huá xpa̠­la­cata ni ̠ aquit ma̠n cla­kan­chá̠n. Para luu xlic̠­ a̠na qui­mak­ta̠­ya­pu­tuna huata caj xma̠n calim ̠­ a̠­pek­sín̠­ anti la̠qui ̠ u̠ má quin­ta­sa̠cua natat­la̠nti ̠y. 8 Porque hasta luu aquit cka­ lhíy lac­lanca qui­na­puxcún hua̠nti ̠ cca̠­ka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ quin­ta­li ̠­ ma̠­peksi ̠y, pero na̠chuná chú aquit na̠ tahui­lá̠­nalh quin­tropa hua̠nti ̠ cca̠­ma̠­peksi ̠y. Acxni ̠ cuaniy cha̠tum: “Capimpi a̠nú”, xlá naán; y para cha̠tum nacuani­paray: “La̠lih̠­ uán uú catat”, xlá namín; y para túcu nac­ lim ̠­ a̠s­cujuy cha̠tum quin­ta­sa̠cua xlá chuná nat­la­huay. Huá clih̠­ ua­niyá̠n aquit clip̠­ a̠­huán min­ta­chu­huí ̠n. 9 Acxni ̠ Jesús kax­mat­ko̠lh a̠má tachu­huí ̠n cacs lacáhua y cacs ca̠la­caúcxilhli pu̠tum cris­tianos hua̠nti ̠ xta­sta̠­la­ni­má̠­nalh y chiné ca̠huá­nilh: —Luu laca­tancs pi ̠ la̠ta xlic̠­ a̠­lanca eé xpu̠ ­la­tama̠n Israel nia̠ cma̠­nok­ lhuy cha̠tum hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na naqui­lip̠­ a̠­huán cumu la̠ qui­lip̠­ a̠­huán eé chixcú. 10 Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­ma̠­lac­scu­ju­cani ̠t tatás­pitli nac  









xchic xapuxcu tropa, pero acxni ̠ tácha̠lh taúcxilhli pi ̠ aya xtat­la̠n­ ti ̠ni ̠t a̠má ta̠tatlá. Jesús ma̠lacastacuani ̠y nac ca̠li ̠ní ̠n cha̠tum xkahuasa pu̠ ni ̠na̠ pusca̠t 11 Aca­li ̠stá̠n

Jesús xama nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Naín pu̠tum xca̠­ta̠ama xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n y na̠chuná xta­sta̠­la­ni­má̠­nalh lhu̠ hua cris­tianos. 12 Acxni ̠ aya xta­cha̠n­ti ̠­ lhay lacatzú nac ca̠chi­quí ̠n úcxilhli pi ̠ xamá̠­calh ma̠c­nu̠cán cha̠tum ni ̠n. Hua̠nti ̠ xtzí a̠má ni ̠n pu̠ ni ̠ná xuani ̠t, xa̠huachí a̠má pusca̠t caj luu xma̠n huá cha̠tum xka­huasa xuani ̠t. Luu lhu̠ hua cris­tianos nac xala a̠má ca̠chi­quí ̠n xta­sta̠­la­ni­má̠­nalh a̠má pusca̠t. 13 Acxni ̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús úcxilhli xlic̠­ a̠na luu snu̠ n laka­ lhá­malh y chiné huá­nilh: —Ni ̠ catasa. 14 Jesús tala­ca­tzú­hui ̠lh anta­nícu xle̠­ma̠ca a̠má ca̠xa y xámalh; y hua̠nti ̠ xta­cu­cani ̠t tata­chó­kolh. Jesús xakát­ li ̠lh a̠má ni ̠n y chiné huá­nilh: —Kahuasa, aquit cuanimá̠n: ¡Cala­cas­ta­cuánanti! 15 Amá kahuasa hua̠nti ̠ xni ̠ni ̠t táhui nac xca̠xa y tzú­culh chu­hui ̠nán. Aca­li ̠stá̠n Jesús qui ̠­ pe­ke­tí­yalh y maca­má̠x­qui ̠lh xtzí. 16 Acxni ̠ hua̠k cris­tianos taúcxilhli hua̠ntu̠ tlá­hualh Jesús la̠n tape̠­ cuáxni ̠lh y tzú­culh tapa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios, maka­pi­tzí ̠n chiné xta­huán: —Cha̠tum lanca talip̠­ a̠hu pro­feta quin­ca̠­lak­ma­ca­mi­ni ̠tán Dios. Pero maka­pi­tzí ̠n chiné xta­huán: —Dios mini ̠t ca̠lak­ma̠xtuy xca­maná̠n. 17 Y xlih ̠­ ua̠k xlic̠­ a̠­lanca nac xapu̠ ­la­ tama̠n Judea catzíc̠­ alh hua̠ntu̠ Jesús xtla­huani ̠t.  











174

San Lucas 7 Xtama̠kalhtahuaké̠n Juan Bau­tista takalhasquín Jesús para huá Cristo 18 Juan

(Mateo 11.2‑19)

Bau­tista cátzi ̠lh la̠ta xlic̠­ hu­huin̠­ ancán xta­scújut Jesús porque huá xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n chuná xta­lic̠­ hu­hui ̠nán. Xlá xta­núma nac pu̠la̠­chi ̠n y ca̠ta­sá­nilh cha̠tiy hua̠nti ̠ xca̠­ta̠­la­ta­pu̠ ­li ̠ni ̠t 19 y ca̠má­ ca̠lh anta­nícu xla­ma̠chá Jesús la̠qui ̠ nata­ka­lhas­quín para luu xlic̠­ a̠na huá Cristo hua̠nti ̠ xlim ̠­ ínit xuani ̠t, osuchí nati­ta­ka­lhi ̠ycú para namincú a̠cha̠tum. 20 Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­ huí ̠n acxni ̠ talák­cha̠lh Jesús chiné taka­lhás­quilh: —Quin­ca̠­ma­ca­mimá̠n Juan Bau­ tista la̠qui ̠ nac­ca̠­ka­lhas­quiná̠n para mat xlic̠­ a̠na huix Cristo hua̠nti ̠ namín quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, o nati­mincú aca­li ̠stá̠n hua̠nti ̠ luu xax­ lic̠­ a̠na Cristo. 21 Hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ xlacán tachilh, xlacán xtaucxilh­ má̠­nalh la̠ta Jesús xca̠­ma̠t­la̠n­ti ̠ma lhu̠ hua ta̠tat­laní ̠n, y na̠chuná hua̠nti ̠ xta­si­pa̠­nik̠­ o̠ni ̠t xa̠hua hua̠nti ̠ xca̠­maka­tla­jani ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni xes­pí­ritu akska­huiní, y chu­na­li ̠túm la̠ xca̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni ̠ma lhu̠ hua laka­ tzí ̠n. 22 Acxni ̠ taucxilh­ko̠lh xta­scújut Jesús pus ca̠huá­nilh hua̠nti ̠ luu xta­ ca­tzip̠­ utún y chiné ca̠huá­nilh: —La̠lih̠­ uán capim­pítit y calit̠­ a̠­ chu­huin̠­ ántit Juan hua̠ntu̠ hui­xinín ucxílhtit y hua̠ntu̠ kax­páttit. Luu hua̠k calim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ í ̠tit pi ̠ hua̠nti ̠ laka­tzí ̠n xta­la­má̠­nalh chú tla̠n tala­ca­hua̠nán, y hua̠nti ̠ lu̠ ntu xuani ̠t hua̠k tla̠n tat­la̠­huán. Hua̠nti ̠ xca̠­ka­lhi ̠y a̠má lac­li ̠xcáj­nit tzitzi hua­nicán lepra chú hua̠k tapac­  







smá̠­nalh, na̠chuná hua̠nti ̠ aka­ta̠pa xta­la­má̠­nalh hua̠k tla̠n takax­mata, y hasta maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ aya xta­ ni ̠ni ̠t tala­cas­tac­uana­má̠­nalh nac ca̠li ̠ní ̠n, y hua̠nti ̠ lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n tala­má̠­nalh ca̠liakchu­huin̠­ a­ni­ má̠­calh xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ naca̠­lak­ma̠x­tuniy xli ̠s­tac­nicán. 23 Pero na̠ cahua­nítit pi ̠ luu li ̠pa̠­ xúhu nala­tama̠y a̠má chixcú hua̠nti ̠ ni ̠ naqui­lac­la­ta̠yay acxni ̠ aya catzi ̠y tícu aquit. 24 Acxni ̠ taanko̠lh a̠ma̠ko̠lh lac­ chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ Juan Bau­tista xca̠­ma­ca­mini ̠t, Jesús tzú­culh li ̠chu­ hui ̠nán Juan y chiné ca̠huá­nilh cris­tianos: —Qui­la­hua­níhu, ¿túcu qui ̠ucxílhtit hui­xinín acxni ̠ quil̠­átit nac desierto? ¿Lácu pi ̠ qui ̠ucxílhtit hui­xinín cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xta̠­ chuná cumu la̠ kantum ká̠ti ̠t hua̠ntu̠ akxmu̠t ­ya̠­huani ̠t u̠ n? 25 Pus ni ̠para huá qui ̠ucxílhtit. ¿Túcu chi ̠nchú qui ̠ucxílhtit? ¿Osuchí qui ̠ucxílhtit cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ luu lacuán lháka̠t ca̠lha­ka̠ni ̠t? Porque mismo hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ hua̠nti ̠ xalac­ta­pa­ra̠xlá y lacuán lháka̠t ca̠lhaka̠y y luu lak­lil̠­a­káti ̠t tata­ siyuy pus xlacán antá tahui­lá̠­nalh nac xchiccán lac­lanca ma̠pek­si ̠­ naní ̠n anta­nícu ca̠tlá̠n nata­la­tamá̠y. 26 Bueno pero ¿túcu chi ̠nchú luu quip̠­ u­tzátit? ¿Lácu pi ̠ xuc­xilh­pu­ tu­ná̠tit cha̠tum pro­feta? Para huá quip̠­ u­tzátit pus li ̠huaca tla̠n porque aquit luu laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ xlic̠­ a̠na tamá chixcú hua̠nti ̠ hui­ xinín qui ̠ucxílhtit a̠tzinú tlak lanca ma̠x­quic̠­ ani ̠t xta­scújut ni ̠ xahua la̠ xca̠­ma̠x­quic̠­ ani ̠t xtas­cu­jutcán xli ̠­ hua̠k xalak­maká̠n pro­fetas. 27 Pus  









175

San Lucas 7

hua­tiyá tamá Juan Bau­tista hua̠nti ̠ li ̠chu­hui ̠nán Dios nac xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ ta­huaka anta­nícu chiné huan: Pu̠lh nac­macá̠n cha̠tum hua̠nti ̠ napu̠­la­niyá̠n la̠qui ̠ xlá naca̠x­tla­hua­ni­til̠­hayá̠n min­tiji. 28 Luu xlic̠­ a̠na aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ la̠ta xlip̠­ u̠tum pro­fetas hua̠nti ̠ tita­ quil̠­achi nac ca̠quilh­ta­macú ni ̠para cha̠tum anani ̠t hua̠nti ̠ a̠tzinú lanca xta­scújut xma̠x­quic̠­ ani ̠t cumu la̠ xla Juan Bau­tista; pero ma̠squi chuná chú, na̠ milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ cati ̠hua̠ cris­tiano ma̠squi ni ̠tu̠cu xkásat hua̠nti ̠ Dios namaka­maklhti ̠nán nac xasa̠sti xta­péksi ̠t pus huata namaka­ tla­ja­pa­racán Juan porque xlá a̠tzinú luu liactay naka­lhi ̠y xta­scújut. 29 La̠ta xlil̠­ hu̠ hua cris­t ianos hasta ma̠squi xma̠­ta̠­jin̠­ aní ̠n im­ pues­tos hua̠nti ̠ takax­mát­nilh xta­chu­huí ̠n Juan y tala­cás­quilh pi ̠ naca̠akmunuy, chuná talim ̠­ a̠­ sí­yulh pi ̠ hua̠ntu̠ Dios xla­cas­quín xpa̠­la­ca­tacán snu̠ n xlíl̠ at. 30 Pero a̠ma̠ko̠lh fariseos chu xma̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán judíos hua̠nti ̠ ni ̠ xta­la­cas­quín naca̠akmu­nucán xlacán ni ̠ tama̠t­lá̠n­ti ̠lh hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nima. 31 —¿Túcu cahuá tla̠n nac­ca̠­ta̠­ma̠­ lac­xtumi ̠y u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú tala­má̠­nalh? Osuchí ¿túcu xta̠­chuná quit̠­ axtuy? 32 Xlacán caj xta̠­chuná talit̠­ axtuy cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lactzu̠ camán hua̠nti ̠ ni ̠ taka­lha­kax­mat­ni ̠nán y hua̠nti ̠ ma̠rí taka­ma̠­nan­ta­huilay nac plaza y chiné taqui­lhaniy xcom­pa­ñe­roscán: “Pus ¿túcu luu lacas­qui­ná̠tit? Aquinín aya cca̠­li ̠s­  









ko­li­ninín lí ̠spek xtat­lak­nicán hua̠ntu̠ luu lac­lip̠­ a̠­xúhu tan­tli ̠ní ̠n, pero hui­xinín ni ̠ tan­tliy̠­ á̠tit; cca̠­liq̠­ uilh­ tli ̠nín xaya̠ talip̠­ u­huá̠n taquilh­tlí ̠n, pero hui­xinín ni ̠ tasátit.” 33 Pus luu xta̠­chuná talit̠­ axtuy u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos, porque quil̠­achi Juan Bau­tista nac milak­stip̠­ a̠ncán, xlá luu xli ̠s­ma­ni ̠ni ̠t xkalh­xteknín maka̠s quilh­ta­macú y ni ̠para tzinú xuay cuchu, pero hui­xinín xuaná̠tit pi ̠ xak­chi­pa­nini ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní. 34 Ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­ macú cmimpá aquit Xata­lac­sacni Chixcú, aquit lac­xtum ctzú­culh ca̠ta̠­hua̠yán y ca̠ta̠­kotnún cris­tianos la̠qui ̠ pu̠tum naca̠­ta̠­pa̠­xu­huay, pero huata chú hui­xinín huam­pa­ra­yá̠tit pi ̠ mat luu lanca xakotni y mat caj luu xma̠nhuá cliaka­tiyún cla­ca­ pa̠s­tacnán lácu nacua̠yán, xa̠hua mat hua̠k quiamigos cca̠t­la­huay hua̠nti ̠ tama̠­la­ka­xo­ke̠nán im­pues­ tos chu maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ mat luu mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n lac­chix­cu­huí ̠n. 35 Pero aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ la̠ta huí xli ̠s­ka­lala Dios, antá laca­tancs li ̠ta­si­yuma xta­scújut nac xla­táma̠t hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na aka­ta̠ksma.  





Jesús an lakapaxia̠lhnán cha̠tum fariseo huanicán Simón

36 Maktum

quilh­ta­macú cha̠tum fariseo huá­nilh Jesús xla­cata caalh nac xchic la̠qui ̠ antá nata̠­hua̠­ya­ na̠chá; Jesús alh y acxni ̠ cha̠lh xlá táhui nac mesa. 37 Na̠ antá nac a̠má ca̠chi­quí ̠n xlama cha̠tum pusca̠t pero luu mak­la̠­ka­lhi ̠ná xuani ̠t. Acxni ̠ xlá cátzi ̠lh pi ̠ Jesús xani ̠t laka­pa­ xia̠lhnán a̠má fariseo, a̠má pusca̠t la̠lih̠­ uán má̠ca̠xli pa̠tum lame̠ta xatlá̠n per­fume lí ̠cha̠lh anta­nícu  

San Lucas 7

176

xuí Jesús. 38 Amá koxutá pusca̠t laka­ta­tzo­kós­talh nac xtantú̠ n Jesús y tzú­culh laka­tasay caj la̠ta xta­li ̠­ pu­huá̠n, y la̠ta xta­sama xla­kax­tájat xlil̠­ac­pa­xi ̠ma y xchíxit xlim ̠­ a̠­lac­sca̠­ cama, y tzú­culh tu̠tzu̠ca; y aca­li ̠stá̠n li ̠lac­tla­hua­pú̠ x­tulh nac xlacni a̠má xatlá̠n per­fume. 39 Amá fariseo hua̠nti ̠ xla­kan­canít nac xchic xlá xuc­xilhma hua̠ntu̠ xtla­huama a̠má pusca̠t, chiné xlá laca­pá̠s­tacli: “Para xlic̠­ a̠na cahuá Jesús huá Dios maca­mini ̠t, xlá aya xcá­tzi ̠lh tícuya̠ cris­tiano u̠ má pusca̠t hua̠nti ̠ ma̠rí tu̠ xa­mama, porque tamá pusca̠t luu xmak­la̠­ka­lhi ̠ná y catih̠­ uaj chixcú ca̠xa­katli ̠y.” 40 Pero Jesús chiné huá­ nilh a̠má fariseo: —Simón, huí actzu̠ tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ cuani­pu­tuná̠n. —Pus caqui­huani, ma̠kalh­ta­hua­ ke̠ná —kalh­tín̠­ alh. 41 Jesús chiné huá­nilh: —Maktum quilh­ta­macú xuí cha̠tum chixcú rico hua̠nti ̠ xma̠­ sa̠­cuani ̠nán tumi ̠n, y cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n xca̠­ma̠­sa̠­cuani ̠ni ̠t xtumi ̠n; cha̠tum xla­ka­hui­lá­nilh akqui­tzis mi ̠lh y cha̠tum xla­ka­hui­ la­nipá aykqui­tzis ciento. 42 Pero cumu a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n ni ̠tu̠ xta­lix̠­ o­ko̠­nuni, a̠má rico ca̠ma̠­tzan­ ke̠­ná­nilh y niaj ca̠ma̠­tá̠­ji ̠lh. Chú huix caqui­huani, ¿xatícu cahuá a̠tzinú tlak napa̠x­qui ̠y napa̠x­cat­ ca­tzi ̠niy a̠má chixcú caj xpa̠­la­cata ca̠ma̠­tzan­ke̠­ná­nilh? 43 Simón chiné kálh­ti ̠lh: —Aquit clac­pu­huán pi ̠ ma̠x huá a̠má chixcú hua̠nti ̠ a̠tzinú luu lhu̠ hua xla­ka­hui­lá­nilh y ma̠tzan­ke̠­ná­nilh.  











—Simón, luu xlic̠­ a̠na la̠ta huana — kálh­ti ̠lh Jesús. 44 Jesús cacs lak­lá­ca̠lh a̠má pusca̠t y chiné hua­nipá Simón. —Cumu la̠ huix ucxílhpa̠t u̠ má pusca̠t, la̠ta aquit cti­ta­nu̠chi nac mín­chic huix ni ̠para tzinú quin­ta̠s­quihua min­chú­chut la̠qui ̠ nac­lil̠­ak­chakán, pero xlá aya qui­lil̠­ak­che­ke̠ni ̠t xla­kax­tájat y qui­li ̠­ lac­xa­cani ̠t xac­chíxit. 45 Huix ni ̠para tzinú lac­pú­huanti para naquin­ tzu̠ca acxni ̠ cchilh, pero la̠ta xlá tanu̠ ­nit̠­ anchi nac mín­chic tzu­cuni ̠t qui­lac­tzu̠ca nac quin­tantú̠ n. 46 Huix ni ̠tu̠ qui­liac­tla­huápa̠t aceite nac quiakxa̠ka, pero xlá qui­lil̠­ac­tla­ hua­pú̠ x­tulh xala­cuán per­fume nac quin­tantú̠ n. 47 Pus huá xpa̠­la­cata clih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ la̠ta xlip̠­ u̠ ­lac­lhu̠ hua hua̠ntu̠ xlá li ̠ma̠­si­yuma xta­pa̠x­ quí ̠n pus na̠chuná li ̠ta­si­yuma pi ̠ la̠ta xlil̠­hu̠ hua xta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠k ma̠tzan­ke̠­na­ni­cani ̠t; pero hua̠nti ̠ ni ̠ luu lhu̠ hua xta­la̠­ka­lhí ̠n ma̠tzan­ke̠­na­nicán ni ̠ luu lhu̠ hua laka­lhamán y li ̠pa̠x­cat­ca­tzi ̠niy hua̠nti ̠ ma̠tzan­ke̠­ná­nilh. 48 Jesús chiné huá­nilh a̠má pusca̠t: —Xlih̠­ ua̠k min­ta­la̠­ka­lhí ̠n aquit cma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n. 49 Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ antá xta­ma­ kua̠ya­má̠­nalh nac mesa xlacán chiné tzú­culh tala̠­huaniy sac­stucán: —¿Tícuya̠ chixcú cahuá eé, pus hasta ma̠squi tala̠­ka­lhí ̠n hua̠k tla̠n ma̠tzan­ke̠­na­ni ̠nán? 50 Pero Jesús hua­nipá a̠má pusca̠t: —Luu xlic̠­ a̠na cuaniyá̠n huix aya ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ i ̠ta mili ̠s­tacni porque qui­lip̠­ a̠­hua­ni ̠ta, pus la̠nchú luu li ̠pa̠­ xúhu capit nac mín­chic.  













177

8

San Lucas 8 Antá uú li ̠chuhui ̠nancán tícu a̠ma̠ko̠lh lacchaján hua̠nti ̠ xtamakta̠yay Jesús

Aca­li ̠stá̠n Jesús alh lata­pu̠ li ̠y nac lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ xta­hui­lá̠­nalh nac a̠má pu̠ la­tama̠n, xliakchu­huin̠­ am­pu̠ lay lácu Dios xuilip̠­ utún xasa̠sti xta­péksi ̠t nac ca̠quilh­ta­macú, y hua̠k xca̠­ta̠­la­ pu̠lay xka­lha­cu̠­tiycán xapós­toles. 2 Pero na̠ xca̠­ta̠­la­pu̠ lay maka­pi­t zí ̠n lac­chaján hua̠nti ̠ xlá xca̠­ma̠­pac­ sa­nini ̠t xta­ja­tatcán, y maka­pi­tzí ̠n xca̠­ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t acxni ̠ xca̠­mac­ta­ nu̠ ma xes­pí­ritu akska­huiní. Antá xmak­lat­la̠­huán María hua̠nti ̠ xli ̠­ ma̠­pa̠­cu­hui ̠cán Mag­da­lena, huá eé pusca̠t xmac­ta­nu̠ ni ̠t pu̠ lac­tujún xes­pí­ritu akska­huiní, pero Jesús xmac­ma̠x­tuni ̠t; 3 chu Juana hua̠nti ̠ xpusca̠t xuani ̠t Cusa, eé chixcú huá luu xta̠s­cuja gober­nador Herodes; xa̠hua Susana y lhu̠ hua maka­pi­tzí ̠n lac­chaján hua̠nti ̠ xlacán xta­lim ̠­ ak­ta̠­ ya­ni ̠nán la̠ta túcu xlacán xta­ka­lhi ̠y.  



Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tum chana̠ná (Mateo 13.1‑9; Marcos 4.1‑9)

4 Cani ̠hua̠

xalaní ̠n cris­tianos tata­mac­xtú­mi ̠lh la̠qui ̠ nataucxilha Jesús, pero acxni ̠ luu lhu̠ ­huatá xta­ tas­tokni ̠t xlá ca̠lix̠­ a­kát­li ̠lh aktum takalh­chu­huí ̠n y chiné ca̠huá­nilh: 5 —Maktum quilh­ta­macú cha̠t um cha­na̠ná alh chan xatalhtzi xli ̠­ chánat. Acxni ̠ xlá cxpu­yu­makama xlic̠­ hánat maka­pi­tzí ̠n tata­ma̠chá nac tiji, pero cumu luu lhu̠ hua cris­tianos xtat­la̠­huán la̠n talac­ ta̠­yá­mi ̠lh, y na̠ tamim­pa­rachá xlacán lactzu̠ spu̠ n tasa­cuaquik̠­ o̠lh. 6 Maka­pi­t zí ̠n xlic̠­ hánat tata­ma̠chá  



nac ca̠lak­chi­huixni, acxni ̠ xlacán tápulhli ni ̠ tata̠­yá­nilh pálaj tás­ca̠cli porque ni ̠ xta­ka­lhi ̠y chú­chut hua̠ntu̠ nata­lik̠­ otnún la̠qui ̠ tla̠n natas­taca. 7 Maka­pi­t zí ̠n xlic̠­ hánat tata­ma̠chá nac ca̠lh­tu­cuní ̠n, pero acxni ̠ xlá pulhli lhtucú̠ n ma̠lan­ka̠­ko̠lh porque luu lhu̠ hua a̠má lhtucú̠ n hua̠ntu̠ tápulhli. 8 Pero maka­ pi­tzí ̠n xlic̠­ hánat tata­ma̠chá nac xatlá̠n tíyat, y acxni ̠ tástacli a̠má tachaná̠n luu lhu̠ hua tahuácalh xtahuacatcán, huí tu̠ xkalhi ̠y hasta aktum ciento caj la̠ta akatum xaquihui. Acxni ̠ huan­kó̠lh eé tachu­huí ̠n Jesús chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —¡Para hui­xinín kax­pat­pá̠tit quin­ ta­chu­huí ̠n pus caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ cuani­putún!  



Jesús huan túcu xpa̠lacata ca̠li ̠chuhui ̠nán caj la̠ lactzu̠ cuento (Mateo 13.10‑17; Marcos 4.10‑12)

9 Caj

li ̠puntzú xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús taka­lhás­quilh túcu luu xuani­ putún a̠má takalh­chu­huí ̠n. 10 Xlá chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Hui­xinín xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios ca̠ma̠­ ca­tzin̠­ ip̠­ u­tuná̠n la̠qui ̠ naaka­ta̠k­sá̠tit la̠ta lácu xlá laca­pa̠s­tacni ̠t nahuili ̠y xasa̠sti xta­péksi ̠t uú nac ca̠quilh­ta­ macú, pero huá la̠ta xlim ̠­ aka­pi­tzí ̠n cris­tianos caj cca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tucniy hua̠ntu̠ tzinú tuhua aka­ta̠k­scán pero hua̠ntu̠ xlacán tala­ka­pasa, pero ma̠squi cataúcxilhli hua̠ntu̠ nakan­taxtuy chu­na­tiyá nata­ ta­mak­xteka cumu lá̠m­para ni ̠tu̠ taucxilh­má̠­nalh, y acxni ̠ nata­ kax­matko̠y quin­ta­chu­huí ̠n ni ̠ti ̠cu cati­taaká­ta̠ksli.  

178

San Lucas 8 Jesús ma̠lacapu̠tuncuhui ̠y xatakalhchuhuí ̠n chana̠ná

(Mateo 13.18‑23; Marcos 4.13‑20)

11 ’Pus

chú luu li ̠huana̠ cuentaj cat­la­huátit, huá eé hua­ni­putún a̠má takalh­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ cca̠­huanín: Amá li ̠chánat huá hua­ni­putún xta­ chu­huí ̠n Dios; 12 y a̠ma̠ko̠lh li ̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac tiji huá li ̠tax­tuko̠y cris­tianos hua̠nti ̠ takax­ mata xta­chu­huí ̠n Dios pero acxni ̠ mina̠chá akska­huiní ma̠ta­pa̠­nu̠ ko̠y a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xuí nac xna­cujcán la̠qui ̠ ni ̠ nata­ca̠­najlay y chuná ni ̠ nata­lak­taxtuy xli ̠s­tac­ nicán. 13 Y a̠ma̠ko̠lh li ̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac ca̠chi­huixni huá talit̠­ axtuy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ takax­mata xta­chu­huí ̠n Dios, luu xli ̠­ ca̠na aktum tapa̠­xu­huá̠n taca̠­najlay, pero cumu ni ̠ lhu̠ hua taka­lhi ̠y xtan­káxe̠k y acxni ̠ ca̠lit̠­ zak­sacán para luu xlic̠­ a̠na taca̠­najlay huata mejor caj taak­xtek­makán. 14 Y a̠má li ̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac ca̠lh­tu­cuní ̠n huá talit̠­ axtuy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ takax­ mata xta­chu­huí ̠n Dios, pero cumu chu­na­tiyá la̠ta xlacán tala­má̠­nalh y tzucuy taliaka­tiyún hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú para xtu­mi ̠ncán osuchí la̠ta lácu xlacán a̠tzinú luu tla̠n tapa̠­xu­huay tamaklh­ ca­tzi ̠y, y chuná talim ̠­ a̠­lan­kako̠y xta­ca̠­naj­latcán y ni ̠tu̠cu tama̠sta̠y xta­hua­catcán. 15 Pero a̠ma̠ko̠lh li ̠chánat hua̠ntu̠ tata­ma̠chá nac xatlá̠n tíyat pus xlacán huá tali ̠­ taxtuy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ luu xlih̠­ ua̠k xna­cujcán talic̠­ a̠­najlay xta­chu­huí ̠n Dios, pero na̠chuna li ̠túm luu maktum talit̠­ anu̠y pi ̠  







nata­ma̠­kan­taxti ̠y y chuná tzucuy talak­tzaksay y cumu tla̠n xta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán pus chuná talim ̠­ a̠sta̠y lhu̠ hua xta­hua­catcán. Xatakalhchuhuí ̠n aktum lámpara 16 ’Y

(Marcos 4.21‑25)

na̠chuna li ̠túm cumu la̠ hui­ xinín catziy̠­ á̠tit, ni ̠para cha̠tum anán cris­tiano hua̠nti ̠ para la̠ nama̠­pasi ̠y aktum li ̠maksko chú la̠lih̠­ uán naliakpu­lon­k xuili ̠y para túcu, osuchí para nata­ma̠cnu̠y nac xtampí ̠n xpu̠­tama; pus huata mejor tu̠ nat­la­huay nahuili ̠y anta­ nícu ta̠lhmá̠n la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nata­tanu̠y nac chiqui nataucxilha tax­káket. 17 Y na̠chuna li ̠túm ni ̠tu̠cu anán para túcu caj tze̠k huí para ni ̠ juerza naca­tzi ̠cán, y na̠chuná para aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ caj tze̠k huan­cani ̠t ni ̠ chu­natá cati­ta­ mák­xtekli para ni ̠ juerza ca̠la­kuá̠n nata­huilay. 18 ’Pus huá cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n, luu xlic̠­ a̠na cuentaj cat­la­huátit hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­hua­nimá̠n porque hua̠nti ̠ kalhi ̠y tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni a̠tzinú luu lhu̠ hua nama̠x­quic̠­ ancú, pero hua̠nti ̠ luu ni ̠para lhu̠ hua tuncán kalhi ̠y, namak­lhtik̠­ o̠cán hasta ma̠squi xma̠nhuá hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y.  



Jesús ma̠siyuy tícu luu xtzí chu xnata̠lán (Mateo 12.46‑50; Marcos 3.31‑35)

19 Caj

li ̠puntzú tachilh xtzí Jesús xa̠hua xlit̠­ a­la­ka­pasni anta­nícu xlá xca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ma cris­tianos, xlacán ni ̠lay xta­ta­nu̠­ya̠chá porque luu lhu̠ hua xtza­macán. 20 Pero maka­pi­tzí ̠n cris­tianos chiné tahuá­ nilh Jesús:  

179

San Lucas 8

—Mintzí xa̠hua milit̠­ a­la­ka­ pasni tapu­tzamá̠n porque mat tata̠­chu­huin̠­ am­pu­tuná̠n. 21 Jesús chiné ca̠huá­nilh hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ takax­mata xta­ chu­huí ̠n Dios y talak­tzaksay hua̠ntu̠ xlá ca̠lim ̠­ a̠­peksi ̠y, pus xlic̠­ a̠na huá tama̠­ko̠lh quintzí xa̠hua qui­na­ta̠lán.  

Jesús ca̠ma̠cacsay u̠ n chu pupunú (Mateo 8.23‑27; Marcos 4.35‑41)

22 Maktum

quilh­ta­macú Jesús ca̠ta̠­tá­ju̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n nac aktum barco porque xlá ca̠huá­nilh pi ̠ xam­putún a̠li ̠quilh­tu̠tu pupunú, y la̠lih̠­ uán tatá­ca̠xli y táalh. 23 Pero acxni ̠ xta­pa̠­ta­cut­má̠­nalh a̠má chú­ chut Jesús lhta­ta­tá­ma̠lh nac barco. Y acxni ̠ aya xta­la­qui­ta̠t­lani ̠t pupunú luu palha u̠ n tahui­lachi hasta tzú­culh taju̠y chú­chut y a̠tzinú xuani ̠t aya xtas­tapay y xlak­tzan­ ka̠­putún nac chú­chut. 24 Ama̠­ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n la̠lih̠­ uán táalh tama̠­la­ka­hua̠ni ̠y Jesús y chiné tahuá­nilh: —¡Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, chú xlá ama̠­náhu mu̠ x­tu­yá̠hu! Jesús la̠lih̠­ uán tá̠qui ̠lh y ca̠lim ̠­ a̠­ pék­si ̠lh a̠má u̠n chu pupunú xla­cata catá­cacsli; pu̠tum tacac­sko̠lh y hasta luu ca̠tzi­yanca huan­ko̠lh. 25 Jesús chiné ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —¿Nícu chú huí min­ta­ca̠­naj­latcán cumu hui­xinín hua­ná̠tit pi ̠ xlic̠­ a̠na qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu? Pero cumu xlacán luu la̠n xta­ pe̠­cuaxni ̠ni ̠t, cacs xta­lil̠­a­ca­huán y sac­stucán chiné xta­la̠­ka­lhas­quín: —¿Tícu cahuá eé chixcú? Pus hasta ma̠squi u̠ n xa̠hua pupunú  





ca̠ma̠­peksi ̠y y xlacán hua̠k taka­lha­kax­mata. Cha̠tum chixcú xalac Gerasa xmactanu̠ ma xespíritu akskahuiní (Mateo 8.28‑34; Marcos 5.1‑20)

26 Acxni ̠ tapa̠­ta­cut­ko̠lh

pupunú tácha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­ nicán Gerasa, luu xma̠­la­ka­tancs xta̠­la­kax­tokui Gali­lea. 27 Acxni ̠ Jesús tacutli nac barco la̠lih̠­ uán lák­milh cha̠tum chixcú antá xalá nac a̠má ca̠chi­quí ̠n. Amá chixcú maka̠sá la̠ta xak­chi­pa­ni­ko̠ni ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni xes­pí­ritu akska­ huiní, xa̠huachí xlá ni ̠ clha­ka̠nán y ni ̠para maktum lacatum xta­huilay nac aktum chiqui huata mejor caj xca̠­ta­sa­ta­pu̠ li ̠y nac ca̠pú­sa̠ntu. 28-29 Mak­lhu̠ hua tatzák­salh cris­ tianos xta­chih̠­ ui­lip̠­ utún a̠má chixcú la̠qui ̠ lacatum nata­huilay y xta­li ̠­ chih̠­ uili ̠y cadenas nac xca̠­macaní ̠n xa̠hua nac xca̠­tan­tu̠ ní ̠n, pero cumu a̠má akska­huiní xma̠x­qui ̠y xli ̠t­li­ hueke hua̠k xca̠­lac­putxa y mákat xtza̠lay antá xan nac desierto anta­ nícu ni ̠ti ̠ lama cris­tianos. Acxni ̠ xlá lák­cha̠lh Jesús xlá tuncán huá­nilh a̠má xes­pí­ritu akska­huiní xla­cata camák­xtekli a̠má chixcú, pero xlá laka­ta­tzo­kós­talh Jesús y chiné huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata qui­la̠­pek­ta­ nu̠­yá̠hu? Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ huix Jesús xka­huasa lanca li ̠cá̠cni ̠t Dios, xa̠huachí huix caj qui­ma̠­pa̠­tin̠­ ip̠­ u­ tuna. Pus luu cat­lahua lanca li ̠tlá̠n ni ̠ caqui­ma̠­pa̠­ti ̠ni. 30 Jesús chiné kalhás­quilh a̠má xes­pí­ritu akska­huiní: —¿Túcu hua­ni­cana? Xlá kalh­tín̠­ alh:  





180

San Lucas 8 —Quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­cu­huic̠­ aná̠n Legión. Huá chuná xlá li ̠kalh­tín̠­ alh porque a̠má xes­pí­ritu akska­ huiní luu clhu̠ ­huacán xta­huani ̠t hua̠nti ̠ xta­mac­ta­nu̠ ­má̠­nalh a̠má chixcú. 31 Ama̠­ko̠lh xes­pi­ri­tucán akska­huiní tas­quí­nilh li ̠tlá̠n Jesús la̠qui ̠ ni ̠ naca̠­macá̠n nac pu̠pa̠tí ̠n. 32 Antá lacatzú nac ke̠stí ̠n xta­put­ swa̠­yan­tla̠­huán lhu̠ hua paxni, pus xlacán tahuá­nilh xla­cata caca̠­má̠x­ qui ̠lh quilh­ta­macú nata­mac­tanu̠y a̠ma̠ko̠lh paxni. Jesús ca̠má̠x­qui ̠lh tala­cas­quín. 33 Ama̠­ko̠lh xes­pi­ ri­tucán akska­huiní tamák­xtekli a̠má chixcú y huata huá tamac­tá­ nu̠lh a̠ma̠ko̠lh paxni. Pero cumu a̠ma̠ko̠lh paxni luu la̠n tape̠­ cuáxni ̠lh antá xlacán pu̠tum táalh nac aktum talhpá̠n y tajic­suako̠lh nac pupunú. 34 Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­ huí ̠n hua̠nti ̠ xta­mak­ta­kalh­má̠­nalh paxni acxni ̠ xlacán taúcxilhli hua̠ntu̠ xlani ̠t, caj la̠ta xta­pe̠­cuacán tokosú̠ n tatzá̠­lalh y cati ̠huá tzú­ culh tata̠­lic̠­ hu­hui ̠nán la̠ta tícu xlacán xta­ma̠­nok­lhuy nac ca̠tu­huá̠n xa̠hua nac ca̠chi­quí ̠n. 35 Y lhu̠ hua cris­tianos táalh taucxilha hua̠ntu̠ xquit̠­ ax­tuni ̠t. Acxni ̠ xlacán tácha̠lh anta­nícu xlaya Jesús taúcxilhli pi ̠ antá culucs xuí a̠má chixcú hua̠nti ̠ xmac­ta­nu̠ ma xes­pí­ritu akska­huiní; pero chú aya lacas­ta­lanca xuí y clha­ka̠­nani ̠t. Pus acxni ̠ xlacán taúcxilhli tape̠­cuánilh. 36 Pero maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xtaucxilhni ̠t lácu xma̠t­la̠n­tic̠­ ani ̠t a̠má chixcú hua̠nti ̠ xmaka­tla­jani ̠t xes­pí­ritu akska­huiní, xlacán tzú­ culh talit̠­ a̠­chu­hui ̠nán. 37 Pus huá xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠  













xta­hui­lá̠­nalh nac a̠má ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Gerasa tas­quí­nilh li ̠tlá̠n Jesús xla­cata cata­tam­pú̠ x­tulh nac xpu̠­la­ta­ma̠ncán porque ma̠rí xta­pe̠­cuaniy. Jesús juerza táju̠ lh nac barco y alh a̠laca­tunu. 38 Amá chixcú hua̠nti ̠ xmac­tax­tuni ̠t xes­ pí­ritu akska­huiní huá­nilh Jesús xla­cata camá̠x­qui ̠lh tala­cas­quín na̠ na­sta̠­laniy, pero Jesús li ̠ma̠­pék­ si ̠lh xla­cata cata­mák­xtekli y chiné huá­nilh: 39 —Huata mejor huix catás­ pitti nac mín­chic y cati ̠huá caca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ anti lácu Dios laka­lha­ma­ni ̠tán. Amá chixcú xlá alh y cati ̠huá ca̠lit̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ alh lácu Jesús xma̠­pac­sani ̠t.  



Cha̠tum pusca̠t xamaniy clháka̠t Jesús y pacsa (Mateo 9.18‑26; Marcos 5.21‑43)

40 Acxni ̠ Jesús

tacut­pa­rachá a̠li ̠quilh­tu̠tu pupunú la̠ta xli ̠­ lhu̠ hua cris­tianos, luu li ̠pa̠­xúhu taquip̠­ á̠x­tokli porque xlacán aya xta­ka­lhim ̠­ á̠­nalh. 41 Na̠ acxni­tiyá chilh cha̠tum chixcu xuanicán Jairo, eé chixcú luu talip̠­ a̠hu xuani ̠t y na̠ luu xca̠­pux­cuniy nac xpu̠­si­ cu­lancán judíos hua̠ntu̠ xuí nac a̠má ca̠chi­quí ̠n. Acxni ̠ xlá lák­cha̠lh, laka­ta­tzo­kós­talh nac xtantú̠ n Jesús y huá­nilh pi ̠ cat­lá­hualh li ̠tlá̠n calá­ kalh nac xchic, 42 porque xuí caj xma̠n cha̠stum xtzuma̠t xlá cajcu akcu̠tiy ca̠ta xka­lhi ̠y pero chú xta̠­ tatlay y luu snu̠ n xuani ̠t a̠huayu aya xnip̠­ utún. Acxni ̠ Jesús xla­ka­majá, luu lhu̠ hua cris­tianos ta­sta̠­lá­nilh nac tiji y hasta xta­la̠­lak­xqui­ti­til̠­hay. 43 Y na̠  





181

San Lucas 8​, ​9

antá csta̠­lama cha̠tum pusca̠t, pero xlá xka­lhi ̠y aktum tajátat y ma̠rí cstaj­makama kalhni ma̠x cumu aya xle̠ma xliakcu̠tiy ca̠ta la̠ta xlá chuná xtzu­cuni ̠t, y la̠ta xka­lhi ̠y xtumi ̠n aya xlac­tla­hua­mik̠­ o̠ni ̠t caj la̠ta xta­ cu­chim ̠­ á̠­nalh doc­tores; pero ni ̠para cha̠­tumá tícu luu xma̠­pac­salhá. 44 Amá pusca̠t xak­lhchá̠n tze̠k mini ̠­ nichá Jesús y xamá­nilh clháka̠t, acxni­tiyá tuncán tachó­kolh la̠ta xlá cstaj­makama kalhni. 45 Jesús tachó­ kolh y chiná kalhas­qui­nín̠­ alh: —¿Tícu xámalh qui­lháka̠t? Pero cumu ni ̠para cha̠tum kalh­ ta­si­yú­nilh para tícu xámalh, Pedro chu maka­pi­tzí ̠n xcom­pa­ñeros chiné tahuá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, huix ucxílhpa̠t pi ̠ luu ma̠rí tza­macán y la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos lacatum lacatum tatok­lhmá̠n. 46 Pero Jesús chiné huá: —Pero huí cha̠tum hua̠nti ̠ tze̠k qui­xá­malh porque aquit tla̠n cmaklh­cá­tzi ̠lh pi ̠ huí hua̠nti ̠ clim ̠­ a̠­ pác­xalh qui­li ̠t­li­hueke la̠nchú. 47 Amá pusca̠t acxni ̠ xlá cátzi ̠lh pi ̠ xma̠­nok­lhu­cani ̠t la̠lih̠­ uán lak­ta­la­ ca­tzú­hui ̠lh, pero caj la̠ta xta­pe̠cua xlá clhpi­pi­til̠­hay laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí ̠n Jesús y talak­si­yú­nilh nac xla­ca­ti ̠ncán xlip̠­ u̠tum cris­ tianos túcu xpa̠­la­cata xlix̠­ a­ma­nini ̠t clháka̠t; y huá­nilh pi ̠ la̠ xamá­nilh clháka̠t tuncán tat­lá̠n­ti ̠lh. 48 Jesús chiné huá­nilh: —Na̠na, huix aya tat­la̠n­tin̠­ i ̠ta porque luu xlic̠­ a̠na qui­lip̠­ á̠­huanti, pus chú luu li ̠pa̠­xúhu capit nac mín­chic. 49 Jesús chu­nacú xchu­huin ̠­ ama acxni ̠ chilh cha̠tum chixcú xlá antá  











minchá nac xchic Jairo, y chiné huá­nilh: —Huata ma̠x xatlá̠n niaj xma̠­ maka­pali Quim­pu̠­chi­nacán, porque min­tzuma̠t aya ni ̠lh. 50 Pero Jesús káx­matli hua̠ntu̠ xqui­lhuama y chiné huá­nilh Jairo: —Huix luu xlic̠­ a̠na caqui­lip̠­ á̠­ huanti y ni ̠ capé̠­cuanti, porque a̠má min­tzuma̠t natat­la̠nti ̠y. 51 Acxni ̠ tácha̠lh nac chiqui ni ̠ti ̠cu má̠x­qui ̠lh tala­cas­quín na̠ pu̠tum tatanu̠y huata caj xma̠nhuá cata­tá­ nu̠ lh Pedro, San­tiago y Juan xa̠hua xtzí chu xtla̠t a̠má tzuma̠t. 52 La̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos hua̠k xta­ta­sa­ má̠­nalh y xta­lip̠­ u­hua­má̠­nalh, pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Ni ̠ cata­sátit, porque tamá tzuma̠t ni ̠tu̠ ni ̠ma pus xlá caj lhta­tama. 53 Pero xlacán caj talil̠­it̠­ zí­yalh hua̠ntu̠ ca̠huá­nilh porque xlacán laca­tancs xta­ca­tzi ̠y pi ̠ xni ̠ni ̠t a̠má tzuma̠t. 54 Acxni ̠ cha̠lh anta­nícu xlá xmá a̠má tzuma̠t, xlá maca­chí­palh y palha chiné huá­nilh: —¡Tzuma̠t, la̠lih̠­ uán cata̠qui! 55 Caj la̠ xakát­li ̠lh, a̠má tzuma̠t lacas­ta­cuánalh y tuncán tá̠qui ̠lh. Aca­li ̠stá̠n Jesús ca̠huá­nilh pi ̠ cama̠­ huíc̠­ alh. 56 Xtzí chu xtla̠t a̠má tzuma̠t caj luu cacs xta­lil̠­a­ca­huán hua̠ntu̠ xtla­huani ̠t, pero Jesús ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh xla­cata ni ̠ti ̠cu nata­li ̠­ ta̠­chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ xlá xtla­huani ̠t.  













Jesús an ca̠ma̠lacscujuy kalhacu̠tiy xapós­toles

9

(Mateo 10.5‑15; Marcos 6.7‑13)

Maktum quilh­ta­macú Jesús ca̠ma̠­ké̠s­tokli kalha­cu̠tiy xapós­toles y ca̠ma­ca­má̠x­qui ̠lh li ̠t­

182

San Lucas 9 li­hueke chu li ̠ma̠­peksí ̠n la̠qui ̠ tla̠n nata­ma̠t­la̠nti ̠y ti ̠pa̠­katzi tajátat y na̠chuná hua̠nti ̠ xca̠­mac­ta­nu̠ ma xes­pí­ritu akska­huiní. 2 Huá luu ca̠li ̠­ má­ca̠lh la̠qui ̠ nata­liakchu­hui ̠nán lácu Dios xma̠­tzu­quip̠­ utún xasa̠sti xta­péksi ̠t nac ca̠quilh­ta­macú, y la̠qui ̠ nata­ma̠t­la̠nti ̠y hua̠nti ̠ tata­ja­tat­lako̠y. 3 Acxni ̠ nia̠ xtaán chiné ca̠huá­nilh: —Ni ̠tu̠ calip̠­ ítit hua̠ntu̠ namac­ la­cas­qui­ná̠tit nac tiji cumu la̠ mili ̠x­tokcán osuchí mimur­ralhcán, ni ̠para hua̠ntu̠ nahua­yá̠tit, ni ̠para tumi ̠n. Caj xma̠n huá calip̠­ ítit milha­ka̠tcán hua̠ntu̠ lha­ka̠­nit̠­ átit y ni ̠ calip̠­ ítit maca­tiyú̠ n. 4 Y anta­nícu nachi­pi­ná̠tit nac aktum ca̠chi­ quí ̠n capu­tzátit hui­xinín aktum chiqui anta­nícu nata­mak­xte­ká̠tit chu­natá la̠ nachi­pi­ná̠tit hasta acxni ̠ natam­pa­ra­ya̠­pítit. 5 Pero anta­nícu ni ̠ naca̠­ma­ka­maklh­ti ̠­ nan­ca­ná̠tit la̠lih̠­ uán cata­cá̠xtit nac a̠má ca̠chi­quí ̠n y acxni ̠ natax­tu­yá̠tit caca̠­lac­tin­c­xcántit pokxni hua̠ntu̠ ca̠lac­ta­huacán nac min­tan­tu̠ ncán la̠qui ̠ chuná nataucxilha a̠ma̠ko̠lh cris­tianos pi ̠ niaj min­cuentajcán para nata­lak­tzanka̠y. 6 Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos tatá­ ca̠xli y lacaxtum táalh nac lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n xlacán xta­liakchu­hui ̠­ nam­pu̠lay xta­chu­huí ̠n Dios lácu xlá xca̠­lak­ma̠x­tu­putún cris­tianos, y na̠chuná xta­ma̠t­la̠nti ̠y cati ̠huá hua̠nti ̠ xca̠­ka­lhi ̠y la̠tachá túcuya̠ tajátat.  









Herodes xlakapasputún tícu a̠má Jesús (Mateo 14.1‑12; Marcos 6.14‑29)

7 Maktum

quilh­ta­macú a̠má gober­nador xuanicán Herodes

cátzi ̠lh la̠ta túcua xlá xli ̠s­cujma Jesús, pero xlá ni ̠ xca­tzi ̠y xatúcu luu naca̠­najlay porque huí ti ̠ xuan pi ̠ mat Juan xla­cas­ta­cuanani ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n, 8 pero maka­pi­tzí ̠n huí ti ̠ xta­huán pi ̠ mat huá pro­feta Elías xmim­pa­rani ̠t nac ca̠quilh­ta­macú, y maka­pi­tzí ̠n xta­huam­paray pi ̠ mat tzanká tícuya̠ pro­feta hua̠nti ̠ xta­la­ má̠­nalh xamaká̠n quilh­ta­macú pero chú mat xlá xla­cas­ta­cuanani ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n. 9 Pero a̠má Herodes chiné xuan: —Pus ¿tícu cahuá tamá chixcú hua̠nti ̠ huancán pi ̠ mat luu ca̠t­la­ huay lac­lanca y li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut? Porque a̠má Juan Bau­tista aquit luu ma̠n cma̠­pix­chu­quin̠­ ani ̠t xak­xa̠ka. Y cumu Herodes ni ̠ xla­ka­pasa Jesús luu juerza xla­ka­pas­putún.  



Jesús ca̠ma̠hui ̠y akquitzis mi ̠lh cristianos (Mateo 14.13‑21; Marcos 6.30‑44; Juan 6.1‑14)

10 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh

após­toles taqui ̠­ tás­pitli tzú­culh talit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán Jesús la̠ta lácua xlacán taquit̠­ áx­tulh, pero xlá laca­tunu cá̠le̠lh anta­ nícu luu ca̠tzi­yanca y antá tácha̠lh lacatzú nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­ nicán Bet­saida. 11 Pero cumu la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos tacá­tzi ̠lh nícu xama pu̠tum ta­sta̠­lá­nilh; Jesús luu li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­kát­li ̠lh y tzú­culh ca̠li ̠­ ta̠­chu­hui ̠nán lácu Dios xla­cas­quín cala­tá­ma̠lh cris­tianos nac xasa̠sti xta­péksi ̠t hua̠ntu̠ xámaj huili ̠y nac ca̠quilh­ta­macú, y la̠ta xlip̠­ u̠tum hua̠nti ̠ talák­milh ta̠tat­laní ̠n xlá ca̠ma̠t­lá̠n­ti ̠lh. 12 Acxni ̠ aya tzú­culh ko̠tanu̠y a̠ma̠ko̠lh xka­lha­cu̠­tiycán após­  



183

San Lucas 9

toles talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh y chiné tahuá­nilh: —Antá la̠ uú hui­la̠­náhu ni ̠tu̠cu ya̠ko̠lh lactzu̠ chiqui huata mejor caca̠­huani u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos cataalhá nac xchiccán osuchí anta­ nícu tahui­lá̠­nalh lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n la̠qui ̠ antá nata­mak­lak­tun­cu­huiy y antá nata­pu­tzay para túcu nata­huay. 13 Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Huata mejor hui­xinín caca̠­ma̠­huí ̠tit. —Pero na̠ ni ̠para aquinín ni ̠tu̠ cka­ lhiy̠­ á̠hu lhu̠hua cax­ti­lá̠n­chahu caj xma̠n mac­qui­tzis xa̠hua tantiy squi ̠ti, sola­mente para naca­na̠huá tama̠­hua­ yá̠hu hua̠ntu̠ naca̠­ta̠­hua­yá̠hu u̠ma̠ko̠lh cris­tianos —takalh­tín̠­ alh xlacán. 14 Huá chuná xlacán talih ̠­ uá­nilh porque luu lhu̠hua cris­tianos xuani ̠t, ma̠x cumu akqui­tzis mi ̠lh. Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —La̠lih̠­ uán caca̠­hua­nítit cris­tianos la̠qui ̠ na̠ pu̠tunu tata­huilay para ya̠ ita̠tni ciento pu̠la­ca­tunu. 15 Pus xlacán chuná tat­lá­hualh y pu̠tum tatáhui. 16 Jesús tíyalh a̠má mac­ qui­tzis cax­ti­lá̠n­chahu chu tantiy squi ̠ti, láca̠lh nac akapú̠n, pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios xpa̠­la­ca­tacán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos, y acxni ̠ ca̠lak­che­ke­ko̠lh ca̠ma­ca­má̠x­qui ̠lh xdis­cí­pulos la̠qui ̠ xlacán nata­ma̠akpi­ tziniy cris­tianos. 17 Xlacán pu̠tum tahuá̠­yalh y la̠n tákasli; aca­li ̠stá̠n tama̠­mac­xtu­mi ̠pá hua̠ntu̠ aka­tá̠x­tulh, tama̠­tzá­malh pa̠cu̠tiy cana̠sta xata­lak­ che­ke­tamá̠n cax­ti­lá̠n­chahu chu squi ̠ti.  









Pedro li ̠chuhui ̠nán pi ̠ huá Jesús, Cristo hua̠nti ̠ mini ̠t lakma̠xtunún (Mateo 16.13‑19; Marcos 8.27‑29)

18 Maktum

quilh­ta­macú acxni ̠ Jesús xani ̠t kalh­ta­hua­kaniy Dios lacatum anta­nícu luu ca̠tza­yanca,

y na̠ antá xta­ta̠­la­ya̠­nanchá xdis­cí­ pulos, pero xlá chiné ca̠ka­lha̠s­quilh: —La̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ quin­taucxilha, ¿tícuya̠ chixcú aquit quin­ta­lim ̠­ acá̠n? 19 Xlacán chiné takálh­ti ̠lh: —Huí ti ̠ huan pi ̠ mat huix Juan Bau­tista, maka­pi­tzí ̠n tahuán pi ̠ mat huix pro­feta Elías, pero maka­pi­tzí ̠n tahuam­paray pi ̠ a̠huayu mat huix tzanká tícuya̠ pro­feta hua̠nti ̠ xta­la­ má̠­nalh xamaká̠n quilh­ta­macú pero chú mat lacas­ta­cuanani ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n. 20 —Bueno, pero chi ̠nchú hui­xinín, ¿tícu luu lac­pu­hua­ná̠tit aquit? — ca̠ka­lhás­quilh Jesús. Pedro chiné kálh­ti ̠lh: —Huix Cristo hua̠nti ̠ maca­mini ̠t Dios xla­cata naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.  



Jesús li ̠chuhui ̠nán pi ̠ namakni ̠cán (Mateo 16.20‑28; Marcos 8.30–9.1)

21 Jesús

ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n xla­cata ni ̠ nata­ lic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ Pedro xuani ̠t, 22 y chiné xlá ca̠hua­nipá: —Hui­xinín na̠ caca­tzí ̠tit pi ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú xlic̠­ a̠na pi ̠ luu la̠n cámaj pa̠ti ̠nán, y a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠­lu­tzi ̠nni judíos luu maktum xlic̠­ a̠na naquin­ta­lak­makán xa̠hua xana­puxcun cura chu xma̠­kalh­ta­ hua­ke̠­nacán judíos. Naqui­mak­ni ̠cán, pero xliaktutu quilh­ta­macú aquit nac­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n. 23 Aca­li ̠stá̠n xpu̠­t umcán chiné ca̠huá­nilh: —Pus para tícu luu xlic̠­ a̠na maktum quis­ta̠­la­ni­putún, capa̠­ tzán­ka̠lh hua̠ntu̠ xlá xka­lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni y la̠ta cale̠nchá xcruz cha̠li cha̠lí y caquis­ta̠­lá­nilh hasta ma̠squi chuná tla̠n calim ̠­ a­ca­  



184

San Lucas 9 má̠s­ta̠lh xla­táma̠t caj quim­pa̠­la­cata. 24 Porque hua̠nti ̠ lak­ma̠x­t u­putún xla­táma̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú pus huata luu laca­tancs pi ̠ ámaj ma̠lak­tzanke̠y; pero para tícu nama̠­lak­tzanke̠y xla­táma̠t caj quim­ pa̠­la­cata huata xlá cha̠­ca­tzi ̠ya ámaj lak­ma̠xtuy nac xla­catí ̠n Dios. 25 Pus chu­na­li ̠túm, ¿túcu xlim ̠­ a­cuánilh cha̠tum cris­tiano para tla̠n xká­lhi ̠lh la̠ta túcua anán nac ca̠quilh­ta­macú pero cumu para ámaj ma̠lak­tzanke̠y xla­táma̠t nac xla­catí ̠n Dios? 26 Pus na̠chuna li ̠túm para tícu naqui­ lim ̠­ a̠­xanán osuchí nalim ̠­ a̠­xanán quin­ta­chu­huí ̠n, na̠chuná aquit Xata­lac­sacni Chixcú na̠ nac­lim ̠­ a̠­ xanán acxni ̠ nac­mim­paray cumu la̠ lanca rey, clim ̠­ ímaj nahuán xlih̠­ ua̠k xlim ̠­ aka­tli­hueke Quin­tla̠­ ticán Dios xa̠hua xán­geles. 27 Luu xlic̠­ ána laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh la̠nchú y hua̠nti ̠ uú tala­yá̠­nalh, hasta nia̠ tani ̠y nahuán acxni ̠ xlic̠­ a̠na nataucxilha lácu Dios ámaj huili ̠y xasa̠sti xta­péksi ̠t nac ca̠quilh­ta­macú.  







Jesús ca̠li ̠ma̠lacahua̠ni ̠y kalhatutu xapós­toles pi ̠ kalhi ̠y lanca li ̠tlihueke (Mateo 17.1‑8; Marcos 9.2‑8)

28 Ma̠x

cumu li ̠tzi ̠má quilh­ta­macú xla­ca­tza̠­lani ̠t la̠ta chuná xca̠­ta̠­kalh­ chu­huin̠­ ani ̠t Jesús ca̠ta̠­ta­la­cá̠c­xtulh kalha­tutu xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n nac aktum ke̠stí ̠n la̠qui ̠ antá nakalh­ta­ hua­kaniy Dios, xma̠nhuá ca̠tá̠alh Pedro, San­tiago y Juan. 29 Li ̠huán xkalh­ta­hua­kama la̠ta nac xlacán luu xlic̠­ a̠na túnuj huan­ko̠lh cumu lá̠m­para xlak­skoma, xa̠huachí la̠ta xlil̠­anca clháka̠t sna­papa huan­ko̠lh  

y luu sta­lanka. 30 Acxni­tiyá talák­ milh cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­ta̠­chu­huin̠­ a­má̠­nalh, cha̠tum Moisés xuani ̠t y cha̠tum pro­feta Elías. 31 Anta­nícu xlacán xta­la­yá̠­ nalh xca̠­li ̠s­ti­lini ̠t aktum li ̠la­káti ̠t tax­káket, huá xlacán xta­lic̠­ hu­hui ̠­ na­má̠­nalh la̠ta lácu xámaj pa̠ti ̠nán Jesús nac Jeru­salén y la̠ta lácu xamá̠­calh mak­ni ̠cán. 32 Ma̠squi Pedro chu xa̠maka­pi­tzí ̠n luu xtalh­ta­ta­pu­tux­ni ̠yá, juerza tala­ca­ ta̠­yá­nilh porque xtaucxilh­má̠­nalh la̠ta lácu xka­lhi ̠y li ̠maka­tli­hueke Jesús xa̠hua xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ xta­ta̠­la­yá̠­nalh. 33 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n aya xtaamá̠­nalh, Pedro chiné huá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná Jesús, ¡luu xalih̠­ uaca tla̠n pi ̠ uú mac­xtum hui­la̠­náhu! Mejor u̠ctla­hua­yá̠hu aktutu lactzu̠ chiqui, aktum milá, aktum xla Moisés, y aktum xla Elías. Huá chuná xlá lí h̠ ua Pedro porque caj la̠ta xta­pe̠­cuaxni ̠ni ̠t ni ̠ xca­tzi ̠y túcu xqui­lhuama. 34 Chu­nacú xchu­ huin̠­ ama acxni ̠ minchá nac akapú̠ n luu lanca puc­lhni hua̠ntu̠ ca̠akmi­ li­ko̠lh; acxni ̠ xlacán tacá­tzi ̠lh pi ̠ xta­ta­nu̠ ­má̠­nalh nac xlacni puc­lhni la̠n tapé̠­cualh. 35 Y antá nac xlacni puc­lhni takáx­matli xta­chu­huí ̠n Dios, chiné huá: —Huá eé Quin­ka­huasa hua̠nti ̠ aquit cpa̠x­qui ̠y, xma̠nhuá caka­lha­kax­pátit. 36 Acxni ̠ chuná takax­mat­ko̠lh a̠má tachu­huí ̠n taúcxilhli pi ̠ ca̠ta sacstu Jesús xla­ca­huáya. La̠ta laca­tzá̠­lalh quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh dis­cí­pulos ni ̠ti ̠cu talit̠­ a̠­chu­huín̠­ alh hua̠ntu̠ xlacán xtaucxilhni ̠t.  













185

San Lucas 9

Jesús ma̠tla̠nti ̠y cha̠tum kahuasa hua̠nti ̠ xmactanu̠ma xespíritu akskahuiní (Mateo 17.14‑21; Marcos 9.14‑29)

37 Li ̠cha̠li

li ̠túm acxni ̠ taquit̠­ ás­pitli nac a̠má ke̠stí ̠n, luu lhu̠ hua cris­ tianos támilh tapa̠x­toka Jesús. 38 Y cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ antá xmak­ mima luu palha tzú­culh qui­lhán y chiné huá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, luu xlic̠­ a̠na cat­ lahua li ̠tlá̠n, camak­ta̠ya quin­ka­huasa porque caj xma̠n huá cha̠stum; 39 pero xes­pí­ritu akska­huiní akchi­pa­ni­ko̠ni ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni, anka­lhí ̠n maka­tasay, ma̠s­nokni ̠y u̠n y tzucuy kalh­pupuy; anka­lhi ̠ná chuná ma̠pa̠­tin̠­ i ̠ma y ni ̠ mak­xtekma. 40 Aquit aya cca̠­huá­nilh min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n pi ̠ cata­ta­mac­ xtú­nilh tamá xes­pí­ritu akska­huiní pero xlacán ni ̠lay tama̠­mak­xté­kelh. 41 Jesús chiné kalh­t ín ̠­ alh: —Koxu­taní ̠n hui­xinín cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ luu lay ca̠naj­la­yá̠tit pi ̠ aquit cka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke, ¿nícu acxni ̠ luu nac­ti­ca̠­ta̠­pa̠­ti ̠yá̠n la̠qui ̠ hui­xinín tla̠n nat­la­hua­yá̠tit aktum ta­scújut? La̠lih̠­ uán huix cali ̠ta min­ka­huasa. 42 Acxni ̠ a̠má kahuasa tzú­culh tala­ca­ tzu­hui ̠y, xes­pí­ritu akska­huiní li ̠cá̠s­nokli nac ca̠ti­yatni y snokli u̠n, pero Jesús li ̠ma̠­pék­si ̠lh a̠má akska­huiní xla­cata camák­xtekli, y a̠má kahuasa tat­lá̠n­ ti ̠lh y chuná chú maca­má̠x­qui ̠lh xtla̠t. 43 La̠ta xlil̠­hu̠hua cris­tianos tapa̠­xu­hua­ ko̠lh porque xlacán xtaucxilhni ̠t la̠ta tu̠ xka̠­lhi ̠y xlim ̠­ aka­tli­hueke Dios.  











Jesús li ̠chuhui ̠namparay pi ̠ amá̠calh makni ̠cán (Mateo 17.22‑23; Marcos 9.30‑32)

Chu­nacú luu cacs xta­lit̠­ a­ mak­xtekni ̠t la̠ta tu̠ xtla­huani ̠t

Jesús acxni ̠ xlá chiné ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: 44 —Luu li ̠huana̠ cakax­páttit hua̠ntu̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n y ne̠cxni napa̠­tzan­ ka̠­yá̠tit, xla­cata pi ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú amá̠­calh qui­ma­ca­ma̠s­ta̠cán nac xla­ca­ti ̠ncán hua̠nti ̠ naquin­ta­makni ̠y. 45 Pero a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­ huaké̠n ni ̠tu̠cu xtaaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ xlá xca̠­hua­nima, cumu huá Dios nia̠ xca̠­ma̠x­qui ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ nata­liaka­ta̠ksa, xa̠huachí xta­pe̠­cuaniy xla­cata nata­ka­lhas­ quim­paray túcu luu xca̠­hua­ni­putún.  



Xatícu cahuá a̠tzinú tlak tali ̠pa̠hu (Mateo 18.1‑5; Marcos 9.33‑37)

46 Maktum

quilh­ta­macú sac­stucán xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús tzú­culh talic̠­ hu­hui ̠nán xatícu cahuá a̠tzinú tlak talip̠­ a̠hu. 47 Cumu Jesús cátzi ̠lh hua̠ntu̠ xlacán xta­la­ca­pa̠s­tac­má̠­nalh, hua̠ntu̠ xlá tlá­hualh tasá­nilh cha̠tum actzu̠ kahuasa y antá yá̠hualh nac xpa̠xtú̠n, 48 y chiné ca̠huá­nilh: —Hua̠nti ̠ nala­ka­lhamán cha̠tum actzu̠ kahuasa cumu la̠ eé y luu xlic̠­ a̠na napa̠x­qui ̠y caj xla­cata cumu catzi ̠y pi ̠ aquit cpa̠x­qui ̠y, pus chuná li ̠taxtuy cumu lá̠m­para aquit quim­pa̠x­qui ̠ma, y na̠chuna li ̠túm hua̠nti ̠ aquit quim­ pa̠x­qui ̠y pus na̠chuná pa̠x­qui ̠ma Dios hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t. Porque hua̠nti ̠ ma̠t­la̠nti ̠y pi ̠ a̠tzinú luu ni ̠tu̠cu xkásat nalit̠­ axtuy nac milak­stip̠­ a̠ncán pus hua̠n­tamá a̠tzinú lanca y tlak talip̠­ a̠hu li ̠taxtuy nac xla­catí ̠n Dios.  



Hua̠nti ̠ quinca̠macasta̠layá̠n pus na̠ lakati ̠y quintascujutcán 49 Caj

(Marcos 9.38‑40)

li ̠puntzú Juan chiné huá­nilh:

186

San Lucas 9 —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, xacuc­xilh­ ma̠­náhu cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ caj min­ta­cu­huiní xliq̠­ ui­lhán y tla̠n xca̠­ta­mac­xtuy xes­pí­ritu akska­huiní; pero cumu ni ̠ acxtum quin­ca̠­ta̠­la­ pu̠ ­layá̠n aquinín, pus clih̠­ ua­níhu xla­cata niaj ti ̠ cama̠­pác­salh. 50 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Ni ̠ xti­lih̠­ ua­nítit, porque hua̠nti ̠ quin­ca̠­maca­sta̠­layá̠n pus huata na̠ lakati ̠y hua̠ntu̠ li ̠s­cuj­ma̠­náhu.  

Jesús ca̠lacaquilhni ̠y Jacobo y Juan 51 Acxni ̠ aya

xla­ca­tzu̠ ­hua­nama quilh­ta­macú la̠ta lácu Jesús xli ̠ánat xuani ̠t nac akapú̠ n xlá ni ̠para tzinú lak­lhpé̠­cualh, huata xlá kálhi ̠lh li ̠ca­mama y alh laka­ta̠yay nac Jeru­salén hua̠ntu̠ xlac­lhca̠­hui­lin̠­ i­ cani ̠t. 52 Ca̠ma̠­la­ká­cha̠lh maka­pi­tzí ̠n xlac­scujni la̠qui ̠ nata­pu̠ ­laniy y nataán nac aktum actzu̠ ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ xma̠­peksi ̠y Samaria la̠qui ̠ antá nata­pu­tzay nícu nata­lak­tun­cu­ huiy. 53 Pero a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n samari­tanos acxni ̠ tacá­tzi ̠lh pi ̠ Jesús judío cumu xama nac Jeru­salén pus ni ̠ tamá̠x­qui ̠lh tala­cas­quín antá nata­lak­tun­cu­huiy nac xca̠­ chi­qui ̠ncán. 54 Acxni ̠ tacá­tzi ̠lh lácu xta­kalh­tin̠­ a­nit̠­ anchá a̠ma̠ko̠lh samari­tanos, San­tiago y Juan chiné tahuá­nilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿pi ̠ laca­squina para nac­lim ̠­ a̠­pek­sin̠­ a­ná̠hu catá̠c­talh lhcúya̠t nac akapú̠ n la̠qui ̠ huá naca̠­ ma̠s­putuy chuná cumu la̠ tit­lá­hualh pro­feta Elías? 55 Jesús cacs ca̠la­caúcxilhli y ca̠la­ca­quíl̠ h­ni ̠lh porque chiné ca̠huá­nilh: —Koxu­taní ̠n hui­xinín, ni ̠para tzinú catziy̠­ á̠tit tícu luu scuj­ni­pá̠tit y  







ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. 56 Porque aquit ni ̠ caj cmini ̠t ca̠ma̠­ lak­tzan­ke̠niy xli ̠s­tac­nicán cris­tianos, pus huata caj cmini ̠t ca̠lak­ma̠x­tuniy. Pus huata mejor tu̠ tat­lá­hualh táalh a̠laca­túnuj ca̠chi­quí ̠n anta­nícu nata­ta­mak­xteka.  

Jesús lacasquín casta̠lanícalh pero xliankalhí ̠n quilhtamacú (Mateo 8.19‑22)

57 Acxni ̠ xtat­la̠­hua­má̠­nalh

nac tiji, cha̠tum chixcú lák­milh Jesús y chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chiná, aquit na̠ csta̠­la­ni­ pu­tuná̠n la̠tachá nícu huix napina. 58 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Xlih̠­ ua̠k hue̠kni hua̠ntu̠ tala­ má̠­nalh nac ca̠qui­huí ̠n taka­lhi ̠y clhu­cucán anta­nícu talh­tatay, y lactzu̠ spu̠ n na̠ taka­lhi ̠y xma̠­se­ kecán; pero aquit Xata­lac­sacni Chixcú ni ̠tu̠ cka­lhi ̠y anta­nícu nac­ ma̠­jaxay quiakxa̠ka acxni ̠ ctla­kuán. 59 Caj li ̠puntzú Jesús chiné huá­ nilh cha̠tum chixcú: —Huix na̠ caquis­ta̠­lani. Pero xlá chiné kálh­ti ̠lh: —Quim­pu̠­chiná, aquit na̠ nac­ sta̠­la­niyá̠n pero caqui­ma̠xqui quilh­ta­macú hasta acxni ̠ nani ̠y quin­tla̠t la̠qui ̠ nac­ma̠c­nu̠­ta̠­qui ̠y y nac­sta̠­la­niyá̠n. 60 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Caca̠­mák­xtekti hua̠nti ̠ la̠ xaní ̠n tala­má̠­nalh la̠qui ̠ huá nata­ma̠cnu̠y xta̠­ni ̠ncán, pero huix luu minin̠­ iyá̠n naca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ya cris­tianos naca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ya lácu Dios nama̠­ tzu­qui ̠y xasa̠sti xta­péksi ̠t nac ca̠quilh­ta­macú. 61 Cha̠t um chixcú na̠ chiné huá­nilh:  







187

San Lucas 9​, ​10

—Quim­pu̠­chiná, aquit xlá luu xlic̠­ a̠na csta̠­la­ni­pu­tuná̠n, pero caqui­ma̠xqui quilh­ta­macú pu̠ lh nacán ca̠huaniy qui­lit̠­ a­la­ka­pasni hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac quín­chic xla­cata pi ̠ luu maktum tu̠ cama. 62 Jesús chiné huá­nilh: —Hua̠nti ̠ laka­ta̠­ya­ni ̠ttá xta­ scújut hua̠ntu̠ Dios ma̠x­qui ̠ni ̠t, xlá ni ̠ mini ̠niy nalak­ca­tza­lacá̠n hua̠ntu̠ xlil̠­ama xapu̠lh xla­táma̠t, porque pus chuná li ̠taxtuy cumu la̠ ti ̠ li ̠pon­ka­nama arado, y para puntzu puntzú tala­kas­pita ni ̠lay lacaxtum catís­cujli, cumu tunu tu̠ luu li ̠ta̠­ka­ tzan­ke̠­putún ni ̠lay cati­ma̠­kan­táx­ti ̠lh a̠má ta­scújut hua̠ntu̠ ma̠x­quic̠­ ani ̠t.  

Jesús an ca̠ma̠lacscujuy tutumpuxamacu̠tiy lacchixcuhuí ̠n hua̠nti ̠ luu xtali ̠pa̠huán

10

Aca­li ̠stá̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesús ca̠lác­sacli tutum­pu­xa­ ma­cu̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na xta­lip̠­ a̠­huán, y ca̠má­ca̠lh li ̠cha̠­tiyú̠ n nac lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n anta­nícu xlá xliánat xuani ̠t aca­ li ̠stá̠n. 2 Y chiné ca̠huá­nilh: —Xlic̠­ ána cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ u̠ má min­tas­cu­jutcán xta̠­chuná li ̠taxtuy cumu la̠ lanca li ̠x­ká̠nat, pero huá chú ti ̠ tas­cuj­má̠­nalh luu ni ̠para tzinú clhu̠ ­huacán; huata mejor cas­qui­nítit Dios hua̠nti ̠ xpu̠­chiná u̠ má hua̠ntu̠ xalim ̠­ á̠­qui ̠t xla­cata xlá cama­cá­milh lhúhua xta­sa̠­cuá̠n la̠qui ̠ hua̠k nama̠­mac­xtu­mi ̠cán xlí ̠xka̠t. 3 Y chi ̠nchú hui­xinín capítit anta­nícu cca̠­ma̠­la­ka­cha̠má̠n, pero na̠ caca­tzí ̠tit pi ̠ cca̠­ma­ca̠má̠n cumu la̠ lac­ma̠ntzu bor­regos nac xlak­sti ̠­ pa̠ncán lac­lanca hua­naní ̠n coyotes. 4 Ni ̠ calip ̠­ ítit mimur­ralhcán, ni ̠para  





anta­nícu ma̠quiy̠­ á̠tit min­tu­mi ̠ncán, ni ̠para min­tu̠ ­xu̠ ­huacán; y luu ti ̠tum cachi­pítit anta­nícu pim­pá̠tit y ni ̠tu̠ nata­cho­ko­yá̠tit nac tiji para tícu nata̠­chu­huin̠­ a­ná̠tit. 5 Acxni ̠ nachi­pi­ná̠tit nac aktum chiqui anta­nícu hui­xinín nata­hui­la­yá̠tit y acxni ̠ nata­nu̠­ya̠­pítit y naxa­kat­li ̠­ yá̠tit hua̠nti ̠ xpu̠­chiná chiqui, chiné nahua­ni­yá̠tit: “Dios caca̠­si­cu­la­na̠t­ la­huán hui­xinín hua̠nti ̠ hui­látit nac eé chiqui.” 6 Para nac a̠má chiqui tahui­lá̠­nalh hua̠nti ̠ tla̠n natat­la­huay min­ta­chu­hui ̠ncán pus xlic̠­ a̠na Dios naca̠­si­cu­la­na̠t­la­huay chuná cumu la̠ hui­xinín naca̠­hua­ni­yá̠tit, pero para ti ̠cu ni ̠ tla̠n xta­pu­hua̠ncán huata mejor cama̠­ta­pa̠­nú̠tit a̠má tasi­cu­la­na̠t­láhu hua̠ntu̠ talic̠­ hi­pítit. 7 Anta­nícu tla̠n naca̠t ­la­hua­ca­ná̠tit nac aktum chiqui, pus antá cata­ mak­xtéktit, ni ̠ lacatum lacatum capítit nac aka­tunu chiqui; y la̠ta túcu naca̠­ta̠­hua­ca­ná̠tit cahuátit hua̠ntu̠ xlacán taka­lhi ̠y porque hua̠nti ̠ scujma juerza lak­chá̠n pi ̠ nas­ka­hualay. 8 Acxni ̠ nachi­pi­ná̠tit nac aktum ca̠chi­quí ̠n anta­nícu naca̠­maka­maklhtin̠­ an­ca­ná̠tit tla̠n cat­la­huátit la̠ta túcu naca̠­ta̠­hua­ ca­ná̠tit. 9 Hua̠k caca̠­ma̠t­la̠n­tin̠­ í ̠tit ta̠tat­laní ̠n hua̠nti ̠ antá tahui­lá̠­nalh; y chiné caca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ í ̠tit cris­tianos: “Chú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta lácu Dios nama̠­ tzu­qui ̠y xasa̠sti xta­péksi ̠t nac milak­stip̠­ a̠ncán.” 10 Pero para nachi­ pi­ná̠tit nac aktum ca̠chi­quí ̠n y ni ̠ naca̠­maka­maklhtin̠­ an­ca­ná̠tit, la̠li ̠­ huán catax­tútit nac xca̠­ti­ji ̠ní ̠n a̠má ca̠chi­quí ̠n la̠qui ̠ hua̠k nata­kax­mata y chiné naca̠­hua­ni­yá̠tit: 11 “Xli ̠­ hua̠k hui­xinín caucxílhtit la̠ta lácu  













188

San Lucas 10 quin­ca̠­lac­tin­c­xcaná̠n a̠má pokxni hua̠ntu̠ quin­ca̠­lac­ta­huacán nac min­ca̠­chi­qui ̠ncán, la̠quí hui­xinín naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ niaj quin­cuentajcán la̠ta túcu naca̠ok­spu­layá̠n. Pero ma̠squi chuná luu caaka­tá̠k­stit hui­xinín pi ̠ luu caj huá clim ̠­ i­nit̠­ áhu la̠qui ̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n pi ̠ aya lak­ cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta lácu Dios nama̠­tzu­qui ̠y xasa̠sti xta­péksi ̠t nac milak­stip̠­ a̠ncán.” 12 Xlic̠­ a̠na cca̠­ hua­niyá̠n pi ̠ a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ hua̠k cris­tianos nata­ma̠sta̠y cuenta cxla­catí ̠n Dios a̠má ca̠chi­quí ̠n anta­nícu ni ̠ naca̠­maka­maklhti ̠­ nan­ca­ná̠tit, pus a̠tzinú luu lanca xta­pa̠tí ̠n nalak­chá̠n ni ̠ xachuná hua̠ntu̠ naca̠­lak­chá̠n a̠ma̠ko̠lh lac­ li ̠xcáj­nit cris­tianos hua̠nti ̠ maká̠n xta­hui­lá̠­nalh nac a̠má li ̠xcáj­nit ca̠chi­quí ̠n Sodoma.

cuenta xlih̠­ ua̠k cris­tianos pus hui­xinín a̠tzinú luu la̠n pim­pá̠tit pa̠tin̠­ a­ná̠tit ni ̠ xachuná a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ maká̠n xta­hui­lá̠­ nalh nac Tiro y Sidón. 15 Y chi ̠nchú hui­xinín hua̠nti ̠ hui­látit nac xaca̠­ chi­quí ̠n Caper­naum, para luu lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ Dios ca̠lik̠­ a­lhi ̠má̠n lanca mim­pu̠­ta­hui ̠lhcán nac akapú̠ n, pus luu aktzan­ka̠­nit̠­ átit porque hui­xinín naca̠­ma­ca­pin­ca­ná̠tit nac pu̠pa̠tí ̠n la̠qui ̠ antá naxo­ko̠­nu­ná̠tit. 16 Jesús chiné ca̠hua­nipá xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —Hua̠nti ̠ hui­xinín naca̠­ca̠­naj­la­ niyá̠n min­ta­chu­hui ̠ncán, pus na̠ aquit quin­ca̠­naj­la­nima; pero para tícu caj naca̠­lak­makaná̠n pus na̠ aquit qui­lak­makama; y hua̠nti ̠ aquit naqui­lak­makán pus na̠ lak­makama Quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t.

Jesús li ̠chuhui ̠nán lácu natapa̠ti ̠nán cristianos hua̠nti ̠ ni ̠ takaxmatputún xtachuhuí ̠n

Aya taqui ̠talákspitli hua̠nti ̠ xca̠maca̠ni ̠t Jesús



(Mateo 11.20‑24)

13 ’¡Koxu­tacu

tihua­ná̠tit hui­xinín cris­tianos hua̠nti ̠ hui­látit chú nac xaca̠­chi­quí ̠n Corazín, y na̠chuná hui­xinín hua̠nti ̠ hui­látit nac Bet­ saida! Porque para a̠má lac­lanca quin­ta­scújut hua̠ntu̠ cca̠t­la­huani ̠t nac milak­stip̠­ a̠ncán chuná xti­ca̠t­ la­huáca xamaká̠n quilh­ta­macú nac xaca̠­chi­quí ̠n Tiro y Sidón, pus xlacán aya talak­pa­li ̠ni ̠t cahuá xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y aya xta­lim ̠­ a̠­sí­yulh nac xla­ta­ma̠tcán porque xta­lhá­ka̠lh xalac cur­riente lháka̠t y xca̠­liac­tla­hua­pu̠ x­tú­calh lhcaca caj la̠ta xta­lip̠­ u­hua̠ncán. 14 Pero acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­ macú la̠ta lácu Dios naca̠­ta̠t­la­huay  





17 Ni ̠ li ̠maka̠s

quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xca̠­ma­ca̠ni ̠t Jesús tutum­pu­xa­ma­cu̠tiy xta­ma̠­kalh­ ta­huaké̠n, luu xta­pa̠­xu­hua­til̠­hay xlacán acxni ̠ taquit̠­ ás­pitli, y chiné tahuá­nilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, luu xlic̠­ a̠na hasta ma̠squi xes­pí­ritu akska­huiní hua̠k xquin­ca̠­ka­lha­kax­matá̠n acxni ̠ nac min­ta­cu­huiní xac­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠­ yá̠hu xla­cata catáx­tulh. 18 Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na, porque aquit cúc­ xilhli acxni ̠ huitek ta̠k­pu̠s­pitchá nac akapú̠ n akska­huiní y maktum tamó­kosli cumu la̠ mak­lipni. 19 Pus aquit cca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ tla̠n namaka­tla­ja­yá̠tit xli ̠t­ li­hueke akska­huiní hua̠nti ̠ luu  



189

San Lucas 10

ca̠sit̠­ zin̠­ iyá̠n y xlá ni ̠tu̠cu cati­ca̠t­ la­huanín. 20 Pero ni ̠ caj huá luu calip̠­ a̠­xu­huátit porque ca̠ka­lha­ kax­matni xes­pi­ri­tucán akska­huiní, huata mejor huá calip̠­ a̠­xu­huátit porque nac akapú̠ n aya talh­ca̠­nit̠­ an­ chitá min­ta­cu­hui­nicán.  

Jesús ta̠chuhui ̠nán Quintla̠ticán Dios (Mateo 11.25‑27; 13.16‑17)

21 Acxni­tiyá

tuncán Espíri­tu Santo má̠x­qui ̠lh Jesús aktum lanca tapa̠­ xu­huá̠n y chiné kalh­ta­hua­ká­nilh Dios: —Papá Dios, cla­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n porque huix xpu̠­chiná akapú̠ n chu ca̠ti­yatni, y cpa̠x­cat­ca­tzin̠­ iyá̠n porque huix ca̠ma̠aktze̠­kuili ̠ni xatlá̠n min­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠nti ̠ luu lac­ta­lip̠­ a̠hu y lak­ska­lalán lac­chix­cu­ huí ̠n la̠qui ̠ xlacán ni ̠ nataaka­ta̠ksa, y huata huá ca̠ma̠­si­yu­ni­ni ̠ta a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ luu ni ̠para túcu xka­satcán la̠qui ̠ huá nata­ka­lha­ kax­matá̠n. Aquit luu clip̠­ a̠­xu­huay porque huix chuná lacás­quinti y chuná lalh. 22 Aca­li ̠stá̠n chiné ca̠huá­nilh cris­tianos: —La̠ta túcu anán, Quin­tla̠t hua̠k qui­ma­ca­ma̠x­qui ̠ni ̠t; aquit Xka­ huasa Dios y ni ̠ti ̠cu luu qui­la­ka­pasa tícu aquit huata caj xma̠nhuá Dios catzi ̠y pi ̠ xlic̠­ a̠na aquit Xka­huasa; y na̠chuna li ̠túm Quin­tla̠t Dios ni ̠ti ̠cu luu catzi ̠y lácu xlá xta­la­ca­pa̠s­tacni caj xma̠n aquit cca­tzi ̠y porque aquit Xka­huasa, y caj xma̠nhuá tla̠n nala­ka­pasa hua̠nti ̠ aquit nac­ma̠­la­ka­pas­nip̠­ utún. 23 Caj xma̠nhuá cacs ca̠lak­lá­ ca̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n y chiné ca̠huá­nilh:  



—Luu li ̠pa̠­xúhu hui­xinín caj xla­ cata a̠má lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ la̠nchú liucxilh­pá̠tit mila­kas­ta­pucán. 24 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ lhu̠ hua xalak­maká̠n pro­fetas chú lac­lanca reyes xtaucxilh­putún hua̠ntu̠ la̠nchú hui­xinín ucxilh­pá̠tit pero xlacán ni ̠ taúcxilhli; xta­kax­mat­putún hua̠ntu̠ la̠nchú hui­xinín kax­pat­pá̠tit pero xlacán ni ̠ takáx­matli.  

Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tum samaritano ti ̠ luu tla̠n xtapuhuá̠n

25 Cha̠t um

xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­ nacán judíos lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh la̠qui ̠ nata̠­chu­hui ̠nán pero caj xlik̠­ alh­ tzak­sama porque chiné kalhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿túcu luu qui­li ̠t­lá­huat la̠qui ̠ tla̠n nacán tata­ huilay cane̠cxni cahuá quilh­ta­macú nac akapú̠ n? 26 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —¿Lácu chí tatzokni ̠t nac xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n Dios? ¿Lácu aka­ta̠ksa acxni ̠ li ̠kalh­ta­hua­kaya? 27 Amá xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos chiné kálh­ti ̠lh: —Antá chiné tatzokni ̠t: “Capa̠xqui Mim­pu̠­chiná MiDios xlih̠­ ua̠k minacú, xlih̠­ ua̠k mili ̠s­tacni, xlih̠­ ua̠k mili ̠t­li­hueke, chu xlih̠­ ua̠k min­ta­ la­ca­pa̠s­tacni; y na̠chuná capa̠xqui min­ta̠­cris­tiano cumu la̠ me̠cstu pa̠x­quic̠­ ana.” 28 Jesús chiné huá­nilh: —Luu laca­tancs la̠ huana. Para huix chuná nat­la­huaya hua̠ntu̠ chu­huín̠­ anti pus huix naka­ lhi ̠ya latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. 29 Pero cumu a̠má chixcú caj luu chuná xca­tzi ̠y y juerza kalhas­ quimpá Jesús:  







190

San Lucas 10 —¿Xatícu quin­ta̠­cris­tiano luu qui­lip̠­ á̠x­qui ̠t? 30 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Luu cuentaj cat­lahua u̠ má takalh­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ camá̠n hua­niyá̠n: Maktum quilh­ta­macú cha̠tum chixcú minchá nac Jeru­ salén xpe­kama nac Jericó, pero nac tiji talip̠­ a̠­táx­tulh maka­pi­tzí ̠n kalha̠­naní ̠n. Tamak­ka­lhan­ko̠lh la̠ta túcu xlá xle̠n, hasta ma̠squi clháka̠t hua̠ntu̠ xlá clha­ka̠ni ̠t hua̠k tamák­lhti ̠lh; la̠n taakka­xí­mi ̠lh y tama̠­la­ka­huí­tilh, a̠tzinú xuani ̠t aya xta­makni ̠y a̠cu tamák­xtekli y táalh. 31 Pero na̠ antiyá nac a̠má tiji xlac­ mima cha̠tum cura, pero acxni ̠ xlá úcxilhli huata ti ̠tum alh. 32 Pero caj li ̠puntzu̠ li ̠túm na̠ antá lác­milh cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xca̠­ta̠­ta­peksi ̠y levitas; acxni ̠ na̠ xlá ucxilhpá huata na̠ ti ̠tum alh. 33 Pero cha̠tum chixcú xalac Samaria na̠ antá xlá xlac­ tla̠­huama nac a̠má tiji; acxni ̠ xlá úcxilhli luu kayaj cátzalh y laka­lhá­ malh. 34 La̠lih̠­ uán lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh anta­nícu xmá a̠má chixcú hua̠nti ̠ xma̠­ta­ka̠­huic̠­ ani ̠t, li ̠huana̠ cuchín̠­ ilh anta­nícu xta­ka̠­hui ̠ni ̠t li ̠t­la­huá­ nilh aceite chu cuchu. Y aca­listá̠n pú̠le̠lh xca­hua̠yu, lí ̠cha̠lh nac aktum chiqui hua̠ntu̠ xlá sá̠cualh y antá li ̠huana̠ mak­tá­kalhli. 35 Li ̠cha̠lí acxni ̠ xka­ka­ko̠lh, a̠má samari­tano acxni ̠ aya xamajá, ma̠cú­tulh okxtiy tumi ̠n xla plata, má̠x­qui ̠lh xpu̠­chiná a̠má chiqui y chiné huá­nilh: “Luu cuentaj cat­lahua eé koxutá chixcú, y para túcu huix nalim ̠­ a­kas­pu­tacú, ni ̠ calip̠­ ú­huanti porque aquit nac­xo­ ko­niyá̠n acxni ̠ nac­mim­paray.” 36 Pus chuná a̠má tit­lá­hualh; chú huix luu caj caqui­huani, la̠ta xlik̠­ a­lha­tu­tucán  













a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n, ¿xatícu cahuá chú luu liúcxilhli cumu la̠ xta̠­cris­tiano hua̠nti ̠ luu xlip̠­ á̠x­qui ̠t a̠má chixcú hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­táx­tulh kalha̠­naní ̠n? 37 Amá xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos chiné kalh­tín̠­ alh: —Pus aquit clac­pu­huán pi ̠ ma̠x hua̠nti ̠ laka­lhá­malh y mak­tá̠­yalh. —Pus huix na̠chuná cat­lahua y caca̠­mak­ta̠ya ma̠squi cati ̠hua̠ min­ta̠­ cris­tianos hua̠nti ̠ tamac­la­cas­quimá̠n —huá­nilh Jesús.  

Jesús an paxia̠lhnán nac xchic Marta y María

38 Jesús

taca̠xpá y tzú­culh tla̠­huán nac tiji y cha̠lh nac aktum actzu̠ ca̠chi­quí ̠n, antá xuí cha̠tum pusca̠t xlá luu li ̠pa̠­xúhu maka­mak­lhtín̠­ alh nac xchic, a̠má pusca̠t xuanicán Marta. 39 Amá Marta xuí cha̠tum xta̠lá xuanicán María, y anta­nícu xlá táhui Jesús na̠ antá lacatzú nac xtantú̠ n táhui María la̠qui ̠ xlá nakax­matniy xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlá nalic̠­ hu­hui ̠nán. 40 Pero Marta luu xliaka­ti­yuma xlit̠­ a­scújut xalac xcu­si ̠na, xlá huata lak­ta­la­ca­tzú­ hui ̠lh Jesús y chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chiná, ¿lácu pi ̠ ni ̠para tzinú lac­pu­huana pi ̠ aquit ctla­ hua­ni­ma̠­ko̠lh xlit̠­ a­scújut hua̠ntu̠ xli ̠t­lá­huat quinta̠ María? Pus luu cat­lahua li ̠tlá̠n cahuani pi ̠ caqui­mak­tá̠­yalh. 41 Pero Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Marta, koxutá huix Marta, huix xlic̠­ a̠na luu aka­tiyuj li ̠lápa̠t catu̠ huá hua̠ntu̠ milit̠­ a­scújut. 42 Pero caj xma̠n pu̠ lactum huí hua̠ntu̠ luu a̠tzinú li ̠ma­cuán y huá xlá lac­sacni ̠t María y ni ̠ti ̠ cati­ma̠­lac­tlá­hui ̠lh.  







191

San Lucas 11 Jesús ma̠siyuy lácu nakalhtahuakanicán Dios

11

(Mateo 6.9‑15; 7.7‑11)

Maktum quilh­ta­macú Jesús xkalh­ta­hua­ka­nima Dios y acxni ̠ kalh­ta­hua­ka­ko̠lh cha̠tum xdis­cí­pulo chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, caqui­la̠­ma̠­si­ yu­níhu lácu nac­kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu Dios na̠chuná cumu la̠ Juan Bau­tista ca̠ma̠­si­yú­nilh hua̠nti ̠ xta­ kax­matniy xta­chu­huí ̠n. 2 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Acxni ̠ hui­xinín nakalh­ta­hua­ka­ ni­yá̠tit Dios chiné nahua­ni­yá̠tit: Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ huix hui­lapi nac akapú̠ n, caj xma̠n huix minin̠­ iyá̠n nac­ca̠­la­ka­chix­cu­huin̠­ iyá̠n min­ta­cu­huiní. Camilh milim ̠­ a̠­peksí ̠n uú nac cqui­lak­stip̠­ a̠ncán. Y chuná uú nac ca̠quilh­ta­macú cakan­táx­tulh min­ta­pa̠­xu­huá̠n cumu la̠ kan­tax­tu­ma̠chá nac akapú̠ n. 3 Caqui­la̠­ma̠x­quíh̠ u quin­ta­huajcán hua̠ntu̠ nac­lil̠­a­ta­ma̠­yá̠hu cha̠li cha̠lí. 4 Caqui­la̠­ma̠­tzan­ke̠­na­níhu xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n cca̠t­la­hua­ni­ni ̠tán, porque aquinín na̠ cca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠hu quin­ta̠­cris­tianojcán hua̠nti ̠ quin­ ca̠t­la­hua­niyá̠n ni ̠tlá̠n. Ni ̠ caqui­la̠­mak­xtekui xla­ cata nata­mo­ko­sá̠hu acxni ̠ naquin­ca̠­tzak­sa­caná̠n huata mejor caqui­la̠­ma̠­ ta­pa̠­nu̠ ­níhu hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠t­la­huí ̠n tala̠­ka­lhí ̠n.  

5 Jesús

ca̠hua­nipá eé takalh­chu­huí ̠n: —Pus para tícu la̠ uú layá̠tit hui­ xinín kalhi ̠y cha̠tum xamigo, y nalak­chá̠n íta̠t tzi ̠sa nac xchic y chiné nahuaniy: “Amigo, cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­ma̠­pa̠­huani mac­tutu min­cax­ti­la̠n­chahu, 6 porque qui­ lák­chilh cha̠tum quiamigo y antá chú xlá naqui­mak­lak­tun­cu­huiy, pero chú aquit ni ̠tu̠cu cka­lhi ̠y hua̠ntu̠ nac­ta̠­huay.” 7 Aquit clac­ pu­huán pi ̠ a̠má xamigo hua̠nti ̠ ancani ̠t mak­pa̠­huacán cax­ti­lá̠n­ chahu, cumu xlá antá tanu̠ ma nac xchic chiné nakalh­ti ̠nán nac xpu̠ ­lacni chiqui: “Luu xlic̠­ ána cat­ lahua li ̠tlá̠n ni ̠ caqui­ma̠­ka­tzanke, porque qui­má̠­lacchi luu li ̠huana̠ lac­chu­huay, xa̠huachí aquit cca̠­ ma̠lh­ta­ti ̠ma lactzu̠ quin­camán nac pu̠tama y ni ̠lay nac­ta̠­qui ̠y la̠qui ̠ nac­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ huix quis­ qui­nípa̠t.” 8 Pero para a̠má chixcú hua̠nti ̠ pa̠hua­nama ni ̠ aka­tza­yanca mak­xteka chu­na­tiyá li ̠ma­ka­tzan­ ke̠ma xamigo, aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ma̠squi ni ̠ xta̠­quip̠­ útu xla­cata nama̠x­qui ̠y hua̠ntu̠ mac­la­cas­ quima xamigo, pus juerza nata̠­qui ̠y y nama̠x­qui ̠y la̠qui ̠ niaj pucutá nama̠­ka­tzanke̠y, y nama̠x­qui ̠ko̠y pu̠tum hua̠ntu̠ xlá namac­la­cas­quín. 9 Aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ na̠chuná hui­xinín cat­la­huátit: Cas­qui­nítit Dios hua̠ntu̠ mac­la­cas­quim­pá̠tit, xlá naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n; capu­tzátit hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠tit y namac­ la­yá̠tit; cala­kat­láktit má̠lacchi y xlá naca̠­ma̠­la­quin̠­ iyá̠n. 10 Porque para tícu squin hua̠ntu̠ mac­la­cas­quima, nama̠x­qui ̠cán; y hua̠nti ̠ putzay hua̠ntu̠ maka­tzan­ka̠ni ̠t, maclay;  









San Lucas 11

192

y hua̠nti ̠ lakat­laka má̠lacchi, ma̠la­quin̠­ icán. 11 ’Na̠chu­na­li ̠túm para tícu hui­ xinín hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y xca­mancán y para nas­quiniy xka­huasa mactum cax­ti­lá̠n­chahu, ¿lácu pi ̠ huata mejor nama̠x­qui ̠y aktum chí­huix? Osuchí acxni ̠ nas­quiniy tantum squi ̠ti, ¿pi ̠ naliak­ska­huiy tantum lu̠ hua? 12 Osuchí acxni ̠ nas­quiniy aktum ká̠lhua̠t, ¿lácu pi ̠ huata nama̠x­qui ̠y tantum sta̠­cúlut? 13 Pus cumu hui­xinín xala ca̠quilh­ta­macú luu xlic̠­ a̠na ni ̠tlá̠n catziy̠­ á̠tit, pero min­ca­mancán luu tla̠n ma̠x­quiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ ca̠s­qui­niyá̠n, ¿pi ̠ li ̠huaca chú Min­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ hui­ lachá nac akapú̠ n ni ̠ cati­ca̠­má̠x­qui ̠lh xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ natas­quiniy?  





Makapitzí ̠n cristianos tahuán pi ̠ Jesús kalhi ̠y xespíritu akskahuiní (Mateo 12.22‑30; Marcos 3.20‑27)

14 Maktum

quilh­ta­macú Jesús xmac­ta­mac­xtuma xes­pí­ritu akska­ huiní cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ luu xmaka­tla­jani ̠t y xma̠­ko̠­ke̠ni ̠t. Acxni ̠ a̠má xes­pí­ritu akska­huiní mac­táx­ tulh, a̠má chixcú hua̠nti ̠ xko̠­ko̠ni ̠t tla̠n tzú­culh chu­hui ̠nán. Xlih̠­ ua̠k cris­tianos luu cacs talil̠­a­cáhua hua̠ntu̠ Jesús xlá xtla­huani ̠t, 15 pero maka­pi­tzí ̠n chiné tzú­culh tahuán: —Eé chixcú huá ca̠lit̠­ a­mac­xtuy xes­pí­ritu akska­huiní porque xlá kalhi ̠y xli ̠t­li­hueke Beel­zebú hua̠nti ̠ luu xapuxcu diablo. 16 Y a̠maka­pi­tzí ̠n na̠ caj xta­ tzak­sa­má̠­nalh xtas­qui­ni­má̠­nalh xla­cata cat­lá­hualh aktum lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ nataucxilha. 17 Pero cumu xlá xca­tzi ̠y hua̠ntu̠  





xlacán xta­lac­pu­hua­má̠­nalh chiné ca̠huá­nilh: —La̠tachá tícuya̠ gobier­no, para xlá caj tzucuy tala̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y sac­stucán y nata­ta­paj­pi­tziy, pus sac­stucán nata­la̠­lac­tla­hua­ya̠­ huay. Y na̠chuna li ̠túm para nac aktum chiqui anta­nícu huí cha̠tum chixcú y tahui­lá̠­nalh xcamán y para caj natzucuy tala̠­la­ca­ta̠­qui ̠y pus ni ̠lay cati­ta­pá­lhi ̠lh huata caj pu̠tum nala̠­lac­tla­hua­ya̠­huay. 18 Pus na̠chuná chú para akska­huiní chu hua̠nti ̠ ca̠ta̠s­cujma nata­ta­paj­pi­tziy y natzucuy la̠la­ca­ta­huacay, ¿pi ̠ tla̠n cahuá chú maka̠s naka­lhi ̠y xli ̠t­li­ hueke? Huá chuná cliq̠­ ui­lhuama porque hui­xinín hua­ná̠tit pi ̠ aquit cca̠­ta­mac­xtuy xes­pí­ritu akska­huiní porque mat aquit cta̠s­cujma y cka­ lhi ̠y xli ̠t­li­hueke Beel­zebú y mat huá xli ̠t­li­hueke cca̠­lit̠­ a­mac­xtuy xes­pí­ ritu akska­huiní. 19 Pus para xlic̠­ a̠na aquit cka­lhi ̠y xli ̠t­li­hueke Beel­zebú, y chi ̠nchú hua̠nti ̠ min­ta̠­chi­quicán na̠ tata­mac­xtuy xes­pi­ri­tucán akska­hui­niní ̠n, ¿lácu pi ̠ na̠ huá taka­lhi ̠y xli ̠t­li­hueke Beel­zebú? Poreso anta­tuncán li ̠taaka­ta̠ksa pi ̠ ni ̠para tzinú catziy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ hua­ ná̠tit. 20 Pus aquit huá xli ̠t­li­hueke Dios cca̠­lit̠­ a­mac­xtuy xes­pi­ri­tucán akska­hui­ninín la̠qui ̠ chuná hui­xinín nalic̠­ a­tziy̠­ á̠tit pi ̠ a̠má xasa̠sti xta­ péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ nahuili ̠y uú nac ca̠quilh­ta­macú aya tzu­cuni ̠t kan­ taxtuy nac mila­ta­ma̠tcán. 21 ’Porque cumu la̠ hui­xinín catzi ̠­ yá̠tit, para cha̠tum chixcú ni ̠ pe̠cuán y luu xlic̠­ a̠na tli­hueke y kalhi ̠y luu xatlá̠n xlit̠­ a­la̠tni pus chuná tla̠n mak­ta­kalha xchic y ni ̠ mak­lih̠­ uán la̠ta túcu kalhi ̠y hua̠ntu̠ xlá ma̠qui ̠ni ̠t.  







193

San Lucas 11

22 Pero

para nalak­chín cha̠­tum­li ̠túm chixcú hua̠nti ̠ a̠tzinú luu tli­hueke ni ̠ xachuná xlá, y para namaka­tlajay pus chuná tla̠n namak­ka­lhankóy hua̠ntu̠ xlá xka­lhi ̠y; pus na̠ xta̠­chuná cumu la̠ aquit ctla­huani ̠t akska­huiní. 23 ’Pus na̠chuná chú, hua̠nti ̠ ni ̠ lakati ̠y hua̠ntu̠ cli ̠s­cujma caj qui­ lak­sit̠­ zi ̠niy hua̠ntu̠ aquit cli ̠s­cujma, y hua̠nti ̠ ni ̠ lac­xtum quin­ta̠­ma̠­ macx­tumi ̠y cris­tianos la̠qui ̠ aquit nac­ca̠­lak­ma̠xtuy, pus huata tamá xlá caj ca̠ma̠­paj­pi­tzima la̠qui ̠ li ̠huaca nata­lak­tzanka̠y.  

Hua̠nti ̠ xli ̠maktiy mactanu̠y xespíritu akskahuiní a̠tzinú li ̠xcájnit li ̠catzi ̠y (Mateo 12.43‑45)

24 ’Acxni ̠ xes­pí­ritu

akska­huiní ma̠mak­xte­kecán cha̠tum chixcú, mákat an lata­pu̠li ̠y y laca­pu­tzay xanícu luu najaxa; pero cumu ni ̠ namaclay chiné nalac­pu­huán: “Huata mejor nac­tas­pit­paray nac quín­chic anta­nícu ctax­tuchá.” 25 Acxni ̠ xlá nachín ma̠nok­lhuy a̠má chixcú cumu la̠ aktum chiqui hua̠ntu̠ li ̠huana̠ ca̠x­ ya̠­hua­cani ̠t y li ̠huana̠ ca̠palh­cani ̠t. 26 Y la̠lih ̠­ uán xlá naán ca̠tiyay a̠kalha­ tujún li ̠túm akska­hui­niní ̠n hua̠nti ̠ na̠ luu lac­li ̠xcáj­nit talic̠­ a­tzi ̠y, y pu̠tum tamac­tanu̠y a̠má chixcú hua̠nti ̠ xlá aya xtat­la̠n­ti ̠ni ̠t, pus a̠má chixcú a̠tzinú luu li ̠xcáj­nit huan xta­pu­huá̠n ni ̠ xachuná cumu la̠ xapu̠lh.  



Hua̠nti ̠ luu xli ̠ca̠na lacli ̠pa̠xúhu

27 Jesús

chu­nacú xchu­huin̠­ ama acxni ̠ cha̠tum pusca̠t palha chiné quilh­minchá: —¡Li ̠pa̠­xúhu lama a̠má pusca̠t hua̠nti ̠ ma̠la­ka­tun­cu­huí ̠n y ma̠tzi­quí ̠n!

28 Pero

xlá chiné kalh­tín̠­ alh: —Atzinú luu lac­lip̠­ a̠­xúhu cata­la­tá­ ma̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ takax­mata xta­chu­huí ̠n Dios y talak­tzaksay tama̠­kan­taxti ̠y. Hua̠nti ̠ ni ̠ taca̠najlaniy Jesús tahuaniy catláhualh aktum lanca tascújut (Mateo 12.38‑42; Marcos 8.12)

29 Cumu

luu lhu̠ hua cris­ tianos xta­mac­xtu­mi ̠ma anta­nícu xláya Jesús xlá chiné tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y: —Koxu­taní ̠n a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh la̠nchú eé quilh­ta­macú porque luu lac­li ̠xcáj­ nit xta­pu­hua̠ncán, y anka­lhi ̠ná quin­tas­qui­ni­má̠­nalh cac­tlá­hualh aktum lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut la̠qui ̠ naquin­ta­lic̠­ a̠­naj­laniy para xlic̠­ ána aquit hua̠nti ̠ naca̠­lak­ma̠xtuy. Pero xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠tu̠ cac­ti­ ca̠­lim ̠­ a̠­la­kas­tá̠­ni ̠lh hua̠ntu̠ xlacán taucxilh­putún, huata mejor nac­ ca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠ni ̠y aktum ta­scújut cumu la̠ tu̠ Dios tit­lá­hualh maká̠n nac xla­táma̠t pro­feta Jonás. 30 Xlá caj xla­táma̠t ca̠lim ̠­ a̠­la­ca­huá̠­ni ̠lh a̠ma̠ko̠lh xalak­maká̠n cris­tianos hua̠nti ̠ xta­la­má̠­nalh nac Nínive, pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios xma­ca­mini ̠t; pus na̠chuná chú aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­ca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠ni ̠y qui­ la­táma̠t a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh la̠nchú eé quilh­ta­macú pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios qui­ma­ca­mini ̠t. 31 Acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta lácu Dios naca̠­ta̠t­la­huay cuenta xlih̠­ ua̠k cris­tianos, a̠má pusca̠t hua̠nti ̠ xma̠­pek­si ̠nán xamaká̠n nac Sur, xlá nata̠yay la̠qui ̠ naca̠­ma̠­la­ca­ pu̠yá̠n nac xla­catí ̠n Dios hui­xinín  



194

San Lucas 11 cris­tianos hua̠nti ̠ hui­látit ca̠lacchú quilh­ta­macú; porque xlá ma̠squi luu mákat xuani ̠t nac xpu̠ ­la­tama̠n milh kax­matniy xta­chu­huí ̠n ska­ lala rey Salo­món, pero hui­xinín ni ̠ qui­la̠­kax­mat­ni­yá̠hu ma̠squi uú ca̠ta̠­chu­huin̠­ amá̠n cha̠tum hua̠nti ̠ tlak ska­lala ni ̠ xachuná rey Salo­ món. 32 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nac Nínive na̠ naca̠­ ma̠­la­ca­pu̠yá̠n nac xla­catí ̠n Dios acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta lácu xlá naca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y cris­tianos, porque xlacán xlic̠­ a̠na talak­pá­li ̠lh xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán acxni ̠ Jonás ca̠lix̠­ a­kát­li ̠lh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, pero hui­xinín ni ̠para tzinú qui­la̠­ca̠­naj­la­ni­pu­tu­ná̠hu ma̠squi la̠nchú ca̠ta̠­chu­huin̠­ amá̠n cha̠tum ti ̠ a̠tzinú lanca xla­ca­tzúcut ni ̠ xachuná pro­feta Jonás.  

Xlakastapucán cristianos caj la̠ aktum lámpara 33 Jesús

(Mateo 5.15; 6.22‑23)

chiné huampá: —Pus cumu la̠ hui­xinín catzi ̠­ yá̠tit ni ̠ti ̠cu anán cris­tianos hua̠nti ̠ nama̠­pasi ̠y aktum li ̠maksko y caj lá nama̠­pa­si ̠ko̠y chú nama̠­ tze̠ka, osuchí naliakpu­lon­k xuili ̠y aktum cajón; huata mejor hui­li ̠cán anta­nícu ta̠lhmá̠n la̠qui ̠ hua̠nti ̠ nata­ tanu̠y nac a̠má chiqui nataucxilha tax­káket. 34 Min­ti­yat­lih̠­ uacán na̠ kalhi ̠y xlim ̠­ aksko pus huá mila­ kas­ta­pucán. Para mila­kas­tapu tla̠n laca­hua̠nán xlip̠­ u̠tum min­ti­yat­li ̠hua hua̠k tla̠n porque kalhi ̠y tax­káket, pero para mila­kas­tapu ni ̠tlá̠n laca­hua̠nán xlih̠­ ua̠k tu̠ huí nac min­ti­yat­li ̠hua xala­ka­ca̠­pucsua lama. 35 Pus luu cuentaj cat­la­huátit a̠má  



tax­káket hua̠ntu̠ li ̠la­ca­hua̠­na­ná̠tit la̠qui ̠ ni ̠ xamaktum xala­ka­ca̠­pucsua nahuán. 36 Pus para mimacni kalhi ̠y tax­káket, ni ̠ xala­ka­ca̠­pucsua lama, y chuná tla̠n sta­lanca catu̠ huá naucxilha, xta̠­chuná cumu la̠ aktum lám­para acxni ̠ ma̠pa­si ̠cán, lacaxtum li ̠mak­skoy xlih̠­ ua̠k xtax­káket.  

Jesús lhu̠ hua hua̠ntu̠ ca̠li ̠ya̠huay fariseos chu xma̠kalhtahuake̠nacán judíos (Mateo 23.1‑36; Marcos 12.38‑40; Lucas 20.45‑47)

37 Acxni ̠ Jesús

akchu­huin̠­ an­ko̠lh, cha̠tum fariseo huá­nilh xla­cata naán ta̠hua̠yán nac xchic. Jesús alh, tanu̠chá nac chiqui y tuncán táhui anta­nícu xyá mesa. 38 Amá fariseo luu xlic̠­ a̠na caj cacs li ̠la­cáhua acxni ̠ úcxilhli pi ̠ ni ̠ chuná xma̠­kan­tax­tíma la̠ta lácu xli ̠s­ma­nic̠­ ani ̠t xtla­huacán, porque xlacán pu̠ lh la̠n xca̠­lim ̠­ a­ ca­pux­ma­ni ̠cán chú­chut acxni ̠ nia̠ tahua̠yán. 39 Pero Quim­pu̠­chi­nacán chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín fariseos luu caj xma̠n ca̠che­ke̠­yá̠tit nac xmacni miva­sucán chu mim­pu­la̠­tucán, pero nac mim­ pu̠ ­lac­nicán antá nac mina­cujcán luu li ̠xcáj­nit hui­lachá caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit para taka­lhá̠n osuchí para lac­li ̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­ tacni. 40 Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lanit̠­ átit, ¿lácu pi ̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ hua̠nti ̠ tla­ huani ̠t hua̠ntu̠ che­ke̠­ma­ka­ná̠tit xalac mimac­nicán na̠ huá tla­huani ̠t xalac mim­pu̠ ­lac­nicán mina­cujcán y xalá ucxilhma la̠ta túcu antá kalhi ̠­ yá̠tit? 41 Huata tu̠ mili ̠t­la­huatcán xapu̠ lh nache­ke̠­yá̠tit tu̠ huí nac mim­pu̠ ­lac­nicán hasta nac mina­ cujcán y huá nama­ca­ma̠x­quiy̠­ á̠tit  







195

San Lucas 11

Dios cumu la̠ milim ̠­ osna o mili ̠­ la­ka­chix­cu­huí ̠n, y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit nac mimac­nicán xata­ cheké̠n nahuán nac xla­catí ̠n Dios. 42 ’¡Koxu­tacu tihua­ná̠t it hui­xinín fariseos! Porque ma̠squi xlic̠­ a̠na ma̠paj­pi­tzi­yá̠tit y li ̠la­ka­chix­cu­ huiy̠­ á̠tit Dios hua̠ntu̠ hui­xinín maka­la­yá̠tit para menta, ruda y ti ̠pa̠­lhu̠ hua a̠má lactzu̠ tachaná̠n y mat huá milim ̠­ os­najcán, pero cumu ni ̠para tzinú cuentaj tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ Dios ca̠lim ̠­ a̠­pek­sip̠­ u­tuná̠n la̠ta lácu luu aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit, pus huata huá tamá luu xlic̠­ a̠na mili ̠t­la­huatcán y ma̠squi na̠ cama̠s­ tá̠tit milim ̠­ os­najcán. 43 ’¡Koxu­tacu tihua­ná̠t it hui­xinín fariseos! Porque anta­nícu hui­xinín tas­to­ká̠tit, lacas­qui­ná̠tit naca̠­ma̠x­ quic̠­ a­ná̠tit xala­cuán lac­tá­hui ̠lh, y xa̠huachí lacas­qui­ná̠tit pi ̠ luu tla̠n naca̠­xa­kat­lip̠­ a̠x­tok­ca­ná̠tit nac tiji anta­nícu hui­xinín tla̠­hua­ná̠tit cumu la̠ lac­ta­lip̠­ a̠hu lac­chix­cu­huí ̠n. 44 ’¡Koxu­taní ̠n hui­xinín xma̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán judíos chu fariseos! Porque luu xaaksa­nin̠­ aní ̠n, xta̠­ chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ aktum tahuaxni anta­nícu ma̠c­nu̠­cani ̠t cha̠tum ni ̠n, pero cumu ni ̠ tasiyuy, cris­tianos ni ̠ taca­tzi ̠y lácu antá tati ̠­ lac­tla̠­huán y taak­lhtam­pusa hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n. 45 Cha̠t um xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, tamá hua̠ntu̠ huix qui­lhuámpa̠t lá̠m­para na̠ hua̠k aquinín qui­la̠­la­ca­hua­ni­ma̠­náhu. 46 Jesús chiné kálh­t i ̠lh: —¡Na̠chuná hui­xinín xma̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán judíos, koxu­tacu tihua­ná̠tit! Porque hui­xinín juerza  









ca̠ma̠t­la­huip̠­ u­tu­ná̠tit cris­tianos hua̠ntu̠ na̠ hui­xinín mili ̠t­la­huatcán, y ca̠hua­ni­yá̠tit cata­ma̠­kan­táx­ti ̠lh lactzu̠ lactzu̠ xlim ̠­ a̠­peksí ̠n y hui­ xinín ni ̠para ma̠kan­tax­tip̠­ á̠tit nac mila­ta­ma̠tcán y quit̠­ axtuy lac­ tzinca tacuca hua̠ntu̠ hui­xinín ni ̠ lac­chex­pu­tu­ná̠tit. 47 ’¡Koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín! Porque ma̠n ca̠ca̠x­tla­hua̠­na­ni­yá̠tit nac xpan­teoncán a̠ma̠ko̠lh pro­ fetas hua̠nti ̠ tica̠­ma­cá­milh Dios, y hua̠nti ̠ tamak­ni ̠ni ̠t xalak­maká̠n milit̠­ a­la­ka­pas­nicán. 48 Pus chuná hui­xinín li ̠ta­si­yu­yá̠tit pi ̠ na̠ luu mak­lic̠­ a­tziy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ xlacán tatit­ la­huani ̠t; huá xlacán tamák­ni ̠lh y chi ̠nchú hui­xinín ca̠t­la­hua­ni­pá̠tit xpan­teoncán. 49 ’Caj la̠ta cumu Dios makaacchá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni xlá chiné tima̠­tzok­nín̠­ alh nac libro: “Aquit nac­ca̠­ma­ca̠niy pro­fetas chu após­toles hua̠nti ̠ naca̠­ma̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y, pero xlacán maka­pi­tzí ̠n naca̠­mak­ni ̠cán, y maka­pi­tzí ̠n naca̠­pu­tza­sta̠­lacán.” 50 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ Dios chú naca̠­ma̠­xo­ ko̠­ni ̠yá̠n hui­xinín cris­tianos hua̠nti ̠ lapá̠tit la̠ ca̠lacchú eé quilh­ta­macú caj xpa̠­la­cata xli ̠s­tac­nicán xlih̠­ ua̠k pro­fetas hua̠nti ̠ ca̠mak­nic̠­ ani ̠t hasta la̠ta tzu­cuni ̠t ca̠quilh­ta­macú. 51 Hui­ xinín naca̠­ma̠­xo­ko̠­nic̠­ a­ná̠tit xli ̠s­tacni la̠ta mak­nic̠­ ani ̠t Abel y xlih̠­ ua̠k pro­ fetas hasta la̠ta mak­níc̠­ alh xli ̠s­tacni Zaca­rías porque xlá antá mak­níc̠­ alh nac xla­catí ̠n a̠má altar hua̠ntu̠ huí nac xpu̠ ­lacni lanca xpu̠­si­culan Dios. Pus huá cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ Dios naca̠­ ma̠­xo­ko̠ni ̠y cris­tianos hua̠nti ̠ la̠nchú tala­má̠­nalh caj xpa̠­la­cata xli ̠s­tac­ nicán hua̠k a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n  









196

San Lucas 11​, ​12 hua̠nti ̠ ca̠mak­nic̠­ ani ̠t xalak­maká̠n quilh­ta­macú. 52 ’¡Koxu­tacu tihua­ná̠t it hui­xinín xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos! Porque hui­xinín ca̠ma̠­lac­chu­hua­ ni­yá̠tit má̠lacchi a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tapu­tzay lácu luu nata­la­ka­pasa xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios; na̠ ni ̠para hui­xinín ma̠kan­tax­tip̠­ á̠tit, y ni ̠ lacas­qui­ná̠tit para tícu luu nalak­ tzaksay y nama̠­kan­taxti ̠y a̠túnuj cris­tiano. 53 Acxni ̠ Jesús chuná huan­ko̠lh eé tachu­huí ̠n, a̠ma̠ko̠lh fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n judíos tasit̠­ zín̠­ ilh y catu̠ huá tzú­culh taka­ lhas­quín la̠qui ̠ caj nata­lit̠­ zaksay. 54 Caj xtaucxilh­putún chicá para túcu ni ̠tlá̠n nahuán y chuná nata­ ma̠­la­capu̠y.  





Jesús li ̠chuhui ̠nán xlacata ni ̠tlá̠n aksani ̠nancán

12

A má quilh­ta­macú luu lhu̠ hua cris­tianos tata­ mac­xtú­mi ̠lh la̠qui ̠ nata­kax­matniy xta­chu­huí ̠n Jesús, luu lhu̠ hua ni ̠ caj ma̠x aktum mi ̠lh y hasta xta­la̠­lak­ xqui­ti­ya̠­hua­má̠­nalh. Pero Jesús ca̠ta­sá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n porque huí tu̠ xca̠­hua­ni­putún y chiné ca̠huá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na cuentaj cat­la­huátit ni ̠tu̠ naca̠­ma̠­pa­si ̠yá̠n ni ̠tlá̠n xta̠­ yatcán fariseos porque luu xta̠­chuná caj la̠ leva­dura acxni ̠ cajcu actzú y lak­ma­ca̠ncán xas­quítit harina hua̠k ma̠x­cuti ̠y. 2 Pero la̠tachá túcu tze̠k ma̠qui ̠cán xla­cata xlim ̠­ aka̠s juerza mac­lacán; y para aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ caj tze̠k huancán caj xla­ cata xlim ̠­ aka̠s juerza catzi ̠cán. 3 Y chi ̠nchú hua̠ntu̠ hui­xinín tze̠k li ̠chu­  



huin̠­ a­ná̠tit catzi ̠sní xlic̠­ a̠na pi ̠ na̠ nalic̠­ hu­huin̠­ ancán acxni ̠ ca̠cu­huiní; y para túcu caj luu laka­siyu xlic̠­ hu­ huin̠­ an­ta­nu̠­pá̠tit aktum tachu­huí ̠n nac aktum chiqui, pus aca­li ̠stá̠n namín quilh­ta­macú nali ̠akta­si ̠cán nac xca̠ak­sti ̠ní ̠n lac­lanca ta̠lh­ma̠ná chiqui. Huá tu luu xli ̠ca̠na quili ̠pe̠cuanitcán Dios 4 Jesús

(Mateo 10.28‑31)

ca̠hua­nipá: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n hui­xinín, ni ̠ caca̠­pe̠­cuanítit a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­ huí ̠n hua̠nti ̠ ca̠mak­nip̠­ u­tuná̠n, porque xlacán tla̠n tamakni ̠y xti­yat­li ̠hua cha̠tum cris­tiano, pero ni ̠lay túcua ma̠lak­sputuy. 5 Pero aquit nac­ca̠­hua­ niyá̠n hua̠nti ̠ luu qui­lip̠­ e̠­cuanitcán: huat huá cape̠­cuanítit Dios porque xlá la̠ namak­ni ̠ko̠y mimacni kalhip̠­ aray li ̠t­li­ hueke la̠qui ̠ namacá̠n mili ̠s­tac­nicán nac pu̠pa̠ti ̠n para xlá chuná nala­cas­quín, pus huata huá luu cape̠­cuanítit. 6 ’Caj luu caqui­la̠­hua­níhu, ¿lácu pi ̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ li ̠s­ta̠cán tan­qui­tzis lactzu̠ spitu caj okxtiy tumi ̠n? ¿Lácu pi ̠ a̠tzinú chú lhu̠hua xta­palhcán? Pero ma̠squi chuná, ni ̠para tantum actzu̠ spitu pa̠tzanka̠y Dios. 7 Pus huá chú cca̠­li ̠­ hua­niyá̠n, ni ̠ cape̠­cuántit porque hasta min­chi­xitcán hua̠ntu̠ tayá̠­nalh nac miakxa̠­kacán Dios hua̠k ca̠pu̠t­le­ke­ya̠­ huani ̠t la̠ta kana­tunu, y cumu hui­xinín xcamán ni ̠ calip̠­ u­huántit porque hui­xinín luu lhu̠hua min­ta­palhcán ni ̠ xachuná a̠ma̠ko̠lh lactzu̠ spu̠n.  





Hua̠nti ̠ li ̠ma̠siyuy xlatáma̠t nac xlacatí ̠n cristianos pi ̠ li ̠pa̠huán Jesús (Mateo 10.32‑33; 12.32; 10.19‑20)

8 ’Xlic̠­ a̠na

cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talit̠­ a̠yay

197

San Lucas 12

pi ̠ aquit quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac xlak­ stip̠­ a̠ncán xlil̠­hu̠ hua cris­tianos, pus na̠chuná chú aquit Xata­lac­sacni Chixcú na̠ nac­lit̠­ a̠­ya­ya̠chá pi ̠ xli ̠­ ca̠na huá qui­lac­scujni nac xla­catí ̠n ángeles hua̠nti ̠ tata̠­la­ma̠­nanchá Dios nac akapú̠ n. 9 Pero a̠má chixcú hua̠nti ̠ ni ̠ nalit̠­ a̠yay nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos pi ̠ xlic̠­ a̠na qui­lip̠­ a̠­huán, pus na̠chuná chú aquit Xata­lac­sacni Chixcú na̠ ni ̠ cac­tíhua para qui­lac­ scujni nac xla­catí ̠n ángeles hua̠nti ̠ tata̠­hui­la̠­nanchá Dios nac akapú̠ n. 10 ’Pus la̠tachá tícuya̠ cris­t iano hua̠nti ̠ cala̠huá naqui­lic̠­ hu­hui ̠nán aquit Xata­lac­sacni Chixcú juerza tla̠n nama̠­tzan­ke̠­na­nicán xta­ la̠­ka­lhí ̠n, pero hua̠nti ̠ cala̠huá nalik̠­ alh­ka­ma̠nán xta­scújut Espíri­tu Santo a̠má cris­tiano ni ̠lay cati­ma̠­ tzan­ke̠­na­ní­calh xta­la̠­ka­lhí ̠n. 11 ’Acxni ̠ hui­xinín naca̠­lip ̠­ in­ca­ná̠tit nac xpu̠­si­cu­lancán judíos, osuchí nac xla­ca­ti ̠ncán jueces, osuchí nac xla­ca­ti ̠ncán gober­na­dores, ni ̠ calip̠­ u­huántit xla­cata lácu luu nahua­ná̠tit acxni ̠ nata­kalh­mak­ta̠­ ya­yá̠tit, 12 porque a̠má quilh­ta­macú Espíri­tu Santo naca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n lácu luu nakalh­tin̠­ a­ná̠tit.  







Hua̠nti ̠ ma̠akstokuili ̠y lhu̠ hua tumi ̠n nac ca̠quilhtamacú ni ̠tu̠ li ̠macuaniy acxni ̠ ni ̠y

13 La̠ta

xtza­macán cha̠tum chixcú chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cahuani quin­ta̠lá luu lac­xtum caquin­ta̠­ ta­paj­pí­tzilh a̠má herencia hua̠ntu̠ quin­ca̠­mak­xtek­ni­ni ̠tán quin­tla̠t. 14 Pero Jesús chiné kálh­t i ̠lh: —Kahua, ¿túcu xpa̠­la­cata qui­ lip̠­ u­tzaya aquit? Osuchí ¿tícu  

qui­hui­li ̠ni ̠t li ̠juez nac milak­sti ̠­ pa̠ncán la̠qui ̠ nac­ca̠­ma̠­paj­pi­tzi­niyá̠n hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit? 15 Xlá chiné ca̠hua­nipá: —Luu cuentaj cat­la­huátit ni ̠tu̠ naaktzan­ka̠­yá̠tit y nala­ka­tiy̠­ á̠tit naka­lhip̠­ u­tu­ná̠tit luu lhu̠ hua tumi ̠n; porque a̠má li ̠pa̠­xúhu xla­táma̠t cha̠tum, ni ̠ antá li ̠quilh­tzucuy para la̠ta xlil̠­hu̠ hua xtumi ̠n hua̠ntu̠ kalhi ̠y. 16 Y chiné ca̠huá­nilh eé takalh­chu­huí ̠n: —Maktum quilh­ta­macú xuí cha̠tum chixcú pero luu xlic̠­ a̠na rico xuani ̠t, xka­lhi ̠y lakatum xca̠­ qui­huí ̠n pero luu tla̠n xla­na̠nán, y antá chalh lhu̠ hua cuxi y luu la̠n maká­lalh. 17 Cumu luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ xma­ka­la­na̠­nani ̠t a̠má rico chiné tzú­culh laca­pa̠s­taca: “¿Túcu cahuá nac­tla­huay, porque chú niaj ni ̠ ní cma̠­qui ̠y quin­cuxi?” 18 Y chiné lac­púhua: “Huata mejor nac­lac­tilha hua̠ntu̠ xyá actzu̠ quim­pú̠­cuxi y tunu nac­tla­huay hua̠ntu̠ tlak lanca la̠qui ̠ hua̠k antá nac­ma̠­qui ̠y quin­ cuxi y pu̠tum hua̠ntu̠ cka­lhi ̠y. 19 Y aca­li ̠stá̠n chiné nacuaniy qui­li ̠s­ tacni: Chú luu lhu̠ hua kalhiy̠­ á̠hu tumi ̠n hua̠ntu̠ namac­la­cas­qui­ná̠hu aklhu̠ hua ca̠ta porque la̠n ca̠ma̠s­ to­kuilin̠­ it̠­ áhu. Ni ̠tu̠ calit̠­ aaka­tzanke, huata mejor chú caj cajaxui, li ̠huana̠ cahua̠­yáhu, cakot­núhu y luu capa̠­xu­huáhu.” 20 Pero Dios xakát­ li ̠lh a̠má chixcú y chiné huá­nilh: “Xaaktzan­ka̠­tamá̠n chixcú huix, ni ̠para tzinú catzi ̠ya hua̠ntu̠ amá̠n okspu­layá̠n, la̠nchú eé ca̠tzi ̠sní pímpa̠t ni ̠ya, y chi ̠nchú la̠ta xli ̠­ lhu̠ hua hua̠ntu̠ ma̠quin̠­ i ̠ta, ¿tícu xlá nahuán?” 21 Pus xlic̠­ a̠na chuná  













198

San Lucas 12 okspulay cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ luu lhu̠ hua ma̠ak­sto­kuili ̠y xtumi ̠n uú nac ca̠quilh­ta­macú, pero nac xla­ catí ̠n Dios ni ̠tu̠cu kalhi ̠y. Dios ca̠maktakalha xcamaná̠n (Mateo 6.25‑34)

22 Aca­li ̠stá̠n

Jesús chiné ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: —Luu caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n: Ni ̠ luu calit̠­ aaka­tzan­ ké̠tit hua̠ntu̠ nahua­yá̠tit cha̠li cha̠lí xla­cata tla̠n nalil̠­a­ta­pa̠­yá̠tit, ni ̠para huá milha­ka̠tcán calit̠­ aaka­tzan­ ké̠tit hua̠ntu̠ nalha­ka̠­yá̠tit. 23 Porque a̠tzinú luu lhu̠ hua xta­palh qui­li ̠s­ tac­nicán ni ̠ xachuná quin­ta­huajcán, y a̠tzinú luu lhu̠ hua xta­palh quin­ti­yat­lih̠­ uacán ni ̠ xachuná qui­ lha­ka̠tcán. 24 Caj luu caca̠ucxílhtit lactzu̠ spu̠ n hua̠ntu̠ takosa ta̠lhmá̠n nac ca̠u̠ní ̠n, xlacán ni ̠ tacha­na̠nán, y ni ̠para tax­ka̠nán, ni ̠tu̠ taka­lhi ̠y xpu̠­ cu­xicán anta­nícu tama̠­qui ̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín; pero ma̠squi chuná Dios anka­lhi ̠ná ca̠mak­ta̠­yama y ca̠ma̠­hui ̠y. ¡Pus a̠tzinú hui­xinín mili ̠s­tac­nicán luu lhu̠ hua xta­palh ni ̠ xachuná a̠ma̠ko̠lh lactzu̠ spu̠ n! 25 Caqui­la̠­hua­níhu, ¿tícu cahuá la̠ hui­xinín para ma̠rí liaka­ti­yuncán pi ̠ tla̠n cahuá nama̠­lih̠­ ua­qui ̠y ca̠na caj nícu akli ̠t ca̠ta la̠ta lácu nala­tama̠y? 26 Pero cumu ni ̠lay ma̠t ­la̠n­t iy ̠­ á̠tit hua̠ntu̠ luu ni ̠para lhu̠ hua tuncán, ¿túcu chú luu li ̠la­yá̠tit li ̠taaklhu̠ ­hui ̠­ ta­pa̠­yá̠tit ca̠ta catu̠ huá? 27 ’Caj luu caca̠ucxílhtit lak­lil̠­a­ káti ̠t xánat lácua tas­taca. Xlacán ni ̠ tas­cuja ni ̠para tat­la­huay hua̠ntu̠ nata­lil̠­ha­ka̠nán, pero luu laca­ tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠para a̠má xamaká̠n rey Salo­món ma̠squi  









luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y lak­li ̠­ la­káti ̠t xlit̠­ a­ca̠xta̠y, ne̠cxni chuná li ̠la­káti ̠t lha­ká̠­nalh cumu la̠ tata­ siyuy a̠ma̠ko̠lh xánat. 28 Pus chú luu calac­pu­huántit, para Dios chuná ca̠ca̠x­ya̠­huay xánat chu xlih̠­ ua̠k li ̠cúxtut hua̠ntu̠ taanán nac ca̠tu­ huá̠n, ma̠squi xlá catzi ̠y pi ̠ la̠nchú luu lak­lil̠­a­káti ̠t ya̠ko̠lh pero caj li ̠cha̠lí nax­nekko̠y y naca̠­ma̠­pu̠cán nac lhcúya̠t, ¿lácu pi ̠ li ̠huaca chú hui­xinín hua̠nti ̠ xca­maná̠n ni ̠ cati­ca̠­ma̠x­quí ̠n hua̠ntu̠ nalil̠­ha­ka̠­ na­ná̠tit? ¿Túcu luu xpa̠­la­cata ni ̠lay li ̠pa̠­hua­ná̠tit? 29 Pus luu laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ luu calit̠­ aaklhu̠­ huí ̠tit xla­cata hua̠ntu̠ nahua­yá̠tit, osuchí hua̠ntu̠ nalik̠­ ot­nu­ná̠tit cha̠li cha̠lí y ni ̠ caj huá calil̠­ip̠­ u­huántit. 30 Porque xlih ̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ uú tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú y ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios xlacán caj luu xma̠n huá talit̠­ aaka­tzan­ke̠­má̠­nalh; pero ni ̠ huá hui­xinín caca̠­maca­ sta̠­látit hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay, porque hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit cha̠tum Min­tla̠­ticán hua̠nti ̠ ca̠mak­ta­ka­lhá̠n xa̠huachí xlá aya catzi ̠y hua̠ntu̠ hui­ xinín mac­la­cas­quim­pá̠tit. 31 Huata mejor tu̠ cca̠­hua­niyá̠n, pu̠ lh huá calac­pu­tzátit y calak­tzak­sátit lácu Dios lacas­quín nala­ta­pa̠­yá̠tit y xlá catzi ̠y lácu naca̠­mak­ta­ka­ lhá̠n y naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ mac­la­cas­quim­pá̠tit.  







Hua̠ntu̠ tla̠n nale̠náhu nac akapú̠ n 32 Chiné

(Mateo 6.19‑21)

ca̠hua­nipá: —Koxu­taní ̠n hui­xinín quiamigos, ni ̠ cape̠­cuántit, ma̠squi ni ̠ milhu̠ ­huacán pero Dios hua̠nti ̠ min­tla̠­ticán luu li ̠pa̠­xu­huay pi ̠ huá

199

San Lucas 12

naca̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n xlianka­lhí ̠n. 33 La̠ta túcu kalhiy ̠­ á̠tit cas­tá̠tit y xatumi ̠n caca̠­lim ̠­ ak­ta̠­yátit hua̠nti ̠ luu tamac­la­cas­qui­má̠­nalh; y chuná chú hui­xinín naca̠­li ̠t­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ xta̠­chuná cumu la̠ anta­ nícu nama̠­quiy̠­ á̠tit min­tu­mi ̠ncán hua̠ntu̠ ne̠cxni lakuán, y chuná hui­xinín naka­lhiy̠­ á̠tit cumu la̠ min­tu­mi ̠ncán hua̠ntu̠ nalip̠­ a̠­xu­hua­ yá̠tit nac akapú̠ n, xa̠huachí ne̠cxni cati­lák­sputli y ni ̠para kalha̠ná tla̠n cati­maklh­tí ̠n, ni ̠para xalu̠ hua cati­pá­salh hua̠ntu̠ nama̠­lak­sputuy. 34 Porque anta­nícu hui­xinín nahui­ liy̠­ á̠tit min­ta­pa̠­xu­hua̠ncán cumu la̠ aktum min­tu­mi ̠ncán pus na̠ antá nata­hui­la­ya̠chá mili ̠s­tac­nicán. 35 ’Luu xlic̠­ a̠na ská­lalh cata̠­ta­ hui­látit xapasán milim ̠­ ak­skocán. 36 Xta̠­chuná calit̠­ ax­t útit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lacuán tasa̠cwá̠n hua̠nti ̠ taka­lhim ̠­ á̠­nalh xpat­roncán acxni ̠ naquit̠­ as­pita nac aktum pu̠ta­maka­ xtokni, y la̠lih̠­ uán nata­ma̠­la­qui ̠niy acxni ̠ xlá nachín y natzucuy lakat­ laka má̠lacchi. 37 Luu xlic̠­ a̠na taamá̠­nalh tamaka­pa̠­xu­huay xpat­ roncán a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ chu­na­tiyá tala­ca­hua̠­na­má̠­nalh y ni ̠tu̠ talh­ta­ta­má̠­nalh naca̠­lak­chincán; y huata huá xpat­roncán naca̠­huaniy xla­cata cata­táhui anta­nícu yá mesa y natzucuy ca̠li ̠s­cuja y acxtum naca̠­ta̠­hua̠yán. 38 Porque ma̠squi luu íta̠t tzi ̠sa osuchí acxni ̠ aya xka­ ka­til̠­hay cachilh, pero cumu ni ̠tu̠ talh­ta­ta­má̠­nalh pus luu xlic̠­ a̠na cata­pa̠­xú­hualh a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n. 39 Y na̠chuna li ̠túm luu caca­t zí ̠tit, para cha̠tum chixcú xcá­tzi ̠lh túcuya̠ quilh­ta­macú ámaj lak­tanu̠y kalha̠ná, xlic̠­ a̠na pi ̠ luu ská­lalh  













xtáhui, chu­na­tiyá xla­ca­hua̠­nan­táhui y ni ̠ clhtá­talh la̠quí ni ̠ xmá̠s­ta̠lh tala­cas­quín nalak­ta­nu̠cán y namak­ ka­lha̠­nancán. 40 Pus na̠chuná chú hui­xinín luu ská­lalh cata­hui­látit, porque acxni luu ni ̠ lia̠ca­tzih̠­ ui­látit nac­mim­paray aquit Xata­lac­sacni Chixcú.  

Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tiy tasa̠cuá̠n (Mateo 24.45‑51)

41 Acxni ̠ Jesús

chu­huin̠­ an­ko̠lh, Pedro chiné kalhás­quilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, a̠má takalh­ chu­huí ̠n hua̠ntu̠ huix hua̠nti ̠, ¿pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­ macú ca̠hua­nípa̠t, osuchí caj xma̠n aquinín qui­la̠­hua­ni­ma̠­náhu hua̠nti ̠ cca̠­ta̠­la­pu̠ ­layá̠n? 42 Quim­pu̠­chi­nacán chiné kálh­ti ̠lh: —Pus aquit pu̠tum cca̠­hua­nima hua̠nti ̠ tla̠n xta­pu­hua̠ncán y hua̠nti ̠ tas­cuj­ni­má̠­nalh Dios, na̠ luu xta̠­ chuná cumu la̠ cha̠tum patrón acxni ̠ ma̠pux­qui ̠y cha̠tum xta­sa̠cua la̠qui ̠ xlá naca̠­mak­ta­kalha y naca̠­ma̠­hui ̠y acxni ̠ nata­tzincsa xa̠maka­pi­ tzí ̠n xta­sa̠­cuá̠n porque xlá mákat anta­nícu ani ̠t paxia̠lhnán. 43 Pero xlic̠­ a̠na luu li ̠pa̠­xúhu naquit̠­ ax­tuniy a̠má tasa̠cua acxni ̠ nachín xpatrón y chuná xlá ma̠kan­tax­ti ̠ma a̠má ta­scújut hua̠ntu̠ tilim ̠­ a̠­pek­síc̠­ alh. 44 Pus luu laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ a̠má patrón huata huá nama̠­ cuentaj­li ̠ko̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y nac xchic. 45 Pero luu ni ̠para tzinú tla̠n hua̠ntu̠ naok­spulay hua̠nti ̠ ni ̠tlá̠n xta­pu­huá̠n cha̠tum tasa̠cua, xlá nalac­pu­huán pi ̠ ni ̠naj pála catí­chilh xpatrón porque ma̠x namaka­palay; huata tu̠ xlá nat­ la­huay caj natzucuy ca̠ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y  







200

San Lucas 12 maka­pi­tzí ̠n tasa̠­cuá̠n, na̠chuná hua̠nti ̠ antá tas­qui­ti­huin̠­ a­má̠­nalh lac­pus­ca̠tní ̠n, xa̠huachí caj natzucuy li ̠huana̠ hua̠yán y natzucuy kota y la̠n naka­chi ̠y. 46 Cumu a̠má tasa̠cua chuná xlá lama, a̠má patrón caj xamaktum acxni ̠ xlá nachín, pero cumu xlá ni ̠para tzinú xlac­pu­huán para naminá, xlá ni ̠tu̠ xka­lhi ̠ma y ni ̠ xli ̠a̠ca­tzíh̠ ui para aya nalak­chincán, pus chuná xlá nama̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán cumu la̠ ca̠ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán hua̠k hua̠nti ̠ taka­ lha­kax­mat­makán Dios. 47 ’Amá cris­tiano hua̠nti ̠ catzi ̠y hua̠ntu̠ lakati ̠y xpatrón, pero cumu ni ̠ ská­lalh huí, xa̠huachí cumu ni ̠ li ̠s­cuj­putún hua̠ntu̠ xlá li ̠ma̠­ pek­si ̠cán pus la̠n nama̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán y nalak­sno­kuili ̠cán. 48 Pero a̠má tasa̠cua hua̠nti ̠ ni ̠ catzi ̠y para ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­huama, y nat­la­huay hua̠ntu̠ mini ̠niy nalim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán, pus ni ̠ luu xta̠­chuná cati­lak­sno­ kuilíc̠­ alh. Porque a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ a̠tzinú lhu̠ hua ma̠x­quic̠­ ani ̠t tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui ̠ tla̠n lhu̠ hua nama̠­mak­ta­kalh­ni ̠cán hua̠ntu̠ xlá nacuentajlay, pus na̠ a̠tzinú luu lhu̠ hua amá̠­calh mak­pu­tzacán hua̠ntu̠ xlá nama­ca­ma̠sta̠y.  





Lhu̠ hua cristianos xala ca̠quilhtamacú caj xlacata Jesús natala̠li ̠makasi ̠tzi ̠y 49 Jesús

(Mateo 10.34‑36)

chiné ca̠hua­nipá: —Aquit cmini ̠t ma̠lak­pasi ̠y lhcúya̠t nac ca̠quilh­ta­macú, porque caj xpa̠­la­cata quin­ta­chuí ̠n chú quin­ta­ péksi ̠t ámaj li ̠tzucuy tasi ̠tzi, y luu cla­cas­quín xlak­pa­salhá eé lhcúya̠t. 50 Pero pu̠ lh amá̠­calh qui­liucxilhcán aktum tapa̠tí ̠n para xlic̠­ a̠na nac­ta̠­  

yaniy, pero luu xlic̠­ a̠na clip̠­ u­huán xla­cata túcuya̠ quilh­ta­macú nalak­ chá̠n acxni ̠ hua̠k nakan­tax­tuko̠y. 51 Hui­xinín ma̠x lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ aquit cmini ̠t mak­xteka tacác­suat chu tapa̠­xu­huá̠n nac ca̠quilh­ta­ macú, pus huata luu cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠chuná porque caj quim­pa̠­la­cata nalit̠­ zucuy tasi ̠tzi, y nata­ta­paj­ pi­tziy cris­tianos. 52 Porque nac aktum chiqui anta­nícu hui­lá­calh, li ̠ka­lha­qui­tzis pu̠ lactiy nata­taxtuy nata­ta­paj­pi­tziy caj quim­pa̠­la­cata, pu̠ lactum li ̠cha̠tiy y pu̠ lactum li ̠ka­ lha­tutu y natzucuy tala̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y y nala̠­la­ca­ta̠­qui ̠y sac­stucán. 53 Cha̠tum kahuasa nata̠­la̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y xtla̠t, y na̠ xatla̠t na̠ nata̠­la̠­la­ca­ta­huacay xka­huasa; na̠chuná cha̠tum pusca̠t nata̠­la̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y xtzuma̠t, y a̠má tzuma̠t na̠ nata̠­la̠­la­ca­ta­huacay xtzí; y cha̠tum pusca̠t nata̠­la̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y xpusca̠t xka­huasa, y a̠má xapu̠ ­huiti na̠ nata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠y xpu̠­ti­ya̠tzí.  





Cristianos tacatzi ̠y acxni ̠ namín si ̠n osuchí acxni ̠ la̠n nachichinín (Mateo 16.1‑4; Marcos 8.11‑13)

54 Jesús

ca̠hua­nipá cris­tianos: —Acxni ̠ hui­xinín ucxi­lhá̠tit pi ̠ tzucuy tapuc­sa̠chá pekán anta­ nícu pulha̠chá chi­chiní, chiné hua­ná̠tit: “Chú la̠n namín si ̠n”, y xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná quit̠­ axtuy. 55 Y acxni ̠ suancaca mina̠chá u̠ n pekán nac pa̠kalhú, hua­ná̠tit: “Chú luu la̠n nalh­ca̠cnán”, y ca̠na chuná quit̠­ axtuy. 56 ¡Aksa­nin̠­ aní ̠n! Para xlic̠­ a̠na hui­xinín tla̠n ma̠lak­chi­ pi­ni­yá̠tit lácu nata­huilay tan­tacú quilh­ta­macú acxni ̠ tala­ca­ya̠­hua­yá̠tit y ucxi­lhá̠tit lácu tasiyuy akapú̠ n chu ca̠quilh­ta­macú; cumu para  



201

San Lucas 12​, ​13

xlic̠­ a̠na tla̠n ucxi­lhá̠tit u̠ má quilh­ ta­macú ca̠lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­nip̠­ u­tuná̠n la̠nchú, ¿lácu chú ni ̠ li ̠ca­tziy̠­ á̠tit li ̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ aya naca̠­lak­chiná̠n? Hua̠nti ̠ luu si ̠tzi ̠niyá̠hu quincristianujcán huata mejor cata̠li ̠ma̠koxumixíhu 57 Jesús

(Mateo 5.25‑26)

ca̠hua­nipá a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —¿Túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata ni ̠ li ̠lac­pu­tza­yá̠tit hui­xinín hua̠ntu̠ luu xlic̠­ a̠na tla̠n nac mila­ta­ma̠tcán? 58 Pus para cha̠t um min­ta̠­cris­t iano hua̠nti ̠ ni ̠ ta̠la̠ucxilh­pu­tuná̠n y chú amá̠n ma̠la­ca­pu̠yá̠n nac pu̠ ma̠­ peksí ̠n, huata mejor laca­ti ̠tum cata̠­la­ca̠xla nac tiji y cama̠­ko­xu­ mixi la̠qui ̠ ni ̠ nama­ca­ma̠s­ta̠yá̠n nac xmacán juez; porque a̠má juez nama­ca­ma̠s­ta̠yá̠n nac xmacán policia, y policia nata­mac­nu̠yá̠n nac pu̠la̠­chi ̠n. 59 Y acxni ̠ nata­nu̠­ya̠pi nac pu̠la̠­chi ̠n antá ni ̠ cati­taxtu hasta caní naxo­koya mimu̠ lhta hua̠ntu̠ nas­qui­ni­cana.  



Cristo lacasquín pi ̠ cristianos catalakpáli ̠lh xali ̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán

13

Caj li ̠puntzú talak­ta­la­ca­tzú­ hui ̠lh anta­nícu xyá Jesús maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n y tzú­culh talit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán la̠ta lácu Pilato xca̠­ma̠­mak­nin̠­ in̠­ ani ̠t maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n xalac Gali­lea; xlacán ca̠mak­níc̠­ alh luu acxni ̠ xta­mak­ nim ̠­ á̠­nalh lactzu̠ taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ nata­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠nán nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén, y luu lac­xtum tama̠s­tá­jalh xkalh­nicán la̠

xlá a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n chu xla lactzu̠ taka­lhí ̠n. 2 Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —¿Hui­xinín ma̠x lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ Dios huá chuná ca̠lim ̠­ a̠ok­spú­ li ̠lh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n xalac Gali­lea cumu a̠tzinú xlacán luu lhu̠ hua xta­ka­lhi ̠y xta­la̠­ka­lhi ̠ncán ni ̠ xachuná maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ na̠ antá tahui­lá̠­nalh? 3 Pus luu xli ̠­ ca̠na pi ̠ ni ̠ huá xpa̠­la­cata, pero hui­xinín para ni ̠ nalak­pa­liy̠­ á̠tit xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán na̠chuná naca̠ok­spu­layá̠n napa̠­ti ̠­ na­ná̠tit mim­pu̠­tumcán nac xla­catí ̠n Dios. 4 Hui­xinín na̠ catziy̠­ á̠tit lácu táni ̠lh a̠ma̠ko̠lh kalha­cu̠­tzayán lac­chix­cu­huí ̠n acxni ̠ ca̠actá­ma̠lh a̠má torre xalac Siloé; ¿na̠ ma̠x lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ chuná ca̠ma̠ok­ spú­li ̠lh Dios porque xlacán a̠tzinú luu lhu̠ hua xta­ka­lhi ̠y xta­la̠­ka­ lhi ̠ncán y ni ̠ xachuná maka­pi­tzí ̠n xta̠­chi­quicán hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Jeru­salén? 5 Pus ni ̠ huá chuná taliok­spú­lalh, pero para hui­xinín na̠ ni ̠ nalak­pa­liy̠­ á̠tit xali ̠xcáj­nit min­ta­ la­ca­pa̠s­tac­nicán, pus mim­pu̠­tumcán na̠chuná napa̠­tin̠­ a­ná̠tit nac xla­catí ̠n Dios.  







Xatakalhchuhuí ̠n akatum quihui hua̠ntu̠ ni ̠ tahuacay xtahuácat

6 Y

chiné ca̠huá­nilh eé takalh­chu­huí ̠n: —Maktum quilh­ta­macú cha̠tum chixcú xchani ̠t nac xpu̠­cuxtu akatum xaquihui higo y ca̠ta ca̠ta xan ucxilha chicá para aya huaca xta­huácat, pero acxni ̠ xlá xquic̠­ há̠n ni ̠tu̠cu xmac­laniy. 7 Maktum quilh­ ta­macú chiné huá­nilh xta­sa̠cua hua̠nti ̠ xmak­ta­kalha a̠má pú̠cuxtu:  

202

San Lucas 13 “Kahua, chú aya xliaktutu ca̠ta la̠ta ctí­chalh eé quihui y tas­tuca cmin mak­pu­tzay para huaca xta­huácat, pero ne̠cxni a̠ cmac­laniy; huata mejor maktum catan­ca̠pi. ¿Túcu chú li ̠ma­cuán caj xma̠n chuná akchi­pani ̠t ca̠ti­yatni?” 8 Pero a̠má chixcú hua̠nti ̠ xmak­ta­kalhma a̠má pú̠cuxtu chiné kálh­ti ̠lh: “Patrón, huata mejor camak­xtek­ke̠ya ca̠na caj a̠huatá eé ca̠ta la̠qui ̠ aquit nac­ lak­pon­kaniy tíyat y na̠ nacuili ̠niy abono. 9 Chicá para xamaktum chuná nata­huacay xta­huácat, y a̠ca̠ta para ni ̠ nata­huacay xta­huácat entonces tuncán nac­tan­ca̠mi ̠y.”  



Jesús ma̠tla̠nti ̠y cha̠tum aklhcha̠lhkonu̠tua pusca̠t

10 Maktum

quilh­ta­macú sábado acxni ̠ hua̠k judíos xta­jaxa, Jesús xca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ma cris­tianos nac xpu̠­si­cu­lancán. 11 Na̠ antá xta­nu̠ ma cha̠tum pusca̠t, xlá aya xka­lhi ̠yá akcu̠­tzayán ca̠ta la̠ta xma̠­ chi­pi ̠ni ̠t tajátat xes­pí­ritu akska­huiní, y chu­na­tiyá xlama ni ̠lay xtaactzaja aya lhko­nu̠tua xuanko̠ni ̠t. 12 Acxni ̠ Jesús úcxilhli, tasá­nilh y chiné huá­nilh: —Na̠na, xlih̠­ ua̠k min­ta­játat la̠nchú aquit nac­ma̠t­la̠n­tin̠­ iyá̠n. 13 Li ̠mac­chí­palh xmacán, y acxni tuncán a̠má pusca̠t tla̠n taáctzajli y tat­lá̠n­ti ̠lh, xlá tzú­culh pa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios hua̠ntu̠ xli ̠t­la­huani ̠t. 14 Pero a̠má chixcú hua̠nti ̠ xak­chu­hui ̠nán nac xpu̠­si­cu­lancán judíos sí ̠tzi ̠lh porque Jesús xma̠t­la̠n­tin̠­ ani ̠t a̠má quilh­ta­ macú acxni ̠ xlih̠­ ua̠k judíos xta­jaxa, y chiné ca̠huá­nilh cris­tianos: —Kalhiy̠­ á̠tit akcha̠xán quilh­ta­ macú la̠ta lácu hua̠k tla̠n nas­cu­já̠hu,  







huata mejor acxni ̠ nata­ná̠tit la̠qui ̠ tla̠n naca̠­ma̠t­la̠n­tin̠­ i­ca­ná̠tit min­ta­ ja­tatcán, y ni ̠ huata acxni ̠ nata­ná̠tit acxni ̠ lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta lácu jaxcán. 15 Pero Quim­pu̠­chi­nacán Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —¡Aksa­nin̠­ aní ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hui­xinín! Chú caqui­la̠­hua­níhu, ¿Pi ̠ ni ̠ xcu­tá̠tit hui­xinín mibur­rujcán osuchí mihua̠­caxcán acxni ̠ lak­ cha̠ni ̠t quilh­ta­macú sábado acxni ̠ ni ̠ti ̠cu scuja la̠qui ̠ nama̠­kot­niy̠­ á̠tit? 16 Pus chú li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit, porque eé pusca̠t na̠ huá xlit̠­ a­la­ka­ pasni xamaká̠n Abraham na̠chuná cumu la̠ hui­xinín, pero xlá aya xka­ lhi ̠y akcu̠­tzayán ca̠ta la̠ta xes­pí­ritu akska­huiní xma̠­tzu­qui ̠ni ̠t xta­pa̠tí ̠n, ¿lácu pi ̠ ni ̠tlá̠n chú aquit nac­xcut­ makaniy xli ̠t­li­hueke akska­huiní eé quilh­ta­macú acxni ̠ li ̠huancán para tícu nas­cuja? 17 Acxni ̠ chuná huan­ko̠lh eé tachu­ huí ̠n a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­sit̠­ zi ̠niy Jesús luu la̠n tala­ca­ ma̠­xá­nalh; pero la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos luu tzú­culh talip̠­ a̠­xu­huay hua̠ntu̠ xlá xca̠t­la­huama lac­lanca xta­scújut.  





Xatakalhchuhuí ̠n xatalhtzi mostaza (Mateo 13.31‑32; Marcos 4.30‑32)

18 Chiné

xlá ca̠hua­nipá: —¿Túcu xta̠­chuná tla̠n nata̠­ma̠­ la­cas­tu­cá̠hu xasa̠sti xta­páksi ̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠tzu­quip̠­ utún nac ca̠quilh­ ta­macú, osuchí túcu xta̠­chuná? 19 Xta̠­chuná naquit̠­ axtuy cumu la̠ acxni ̠ cha̠tum chixcú an chan nac xca̠­tu­huá̠n aktum xatalhtzi mos­taza. La̠ta xlih̠­ ua̠k qui­huí ̠n huá xlá a̠tzinú luu actzú ma̠sta̠y xtalhtzi, pero xlá  

203

San Lucas 13

acxni ̠ tzucuy staca luu lanca quihui huan y xlih̠­ ua̠k lactzu̠ spu̠ n hua̠ntu̠ takosa nac ca̠u̠ní ̠n, nac xakaní ̠n tla̠n tat­la­huay xma̠­se­kecán. Xatakalhchuhuí ̠n levadura 20 Jesús

(Mateo 13.33)

chiné ca̠hua­nipá: —¿Túcu cahuá tla̠n nata̠­ma­lac­ xtu­miy̠­ á̠hu xasa̠sti xta­pe̠ksi ̠t Dios hua̠ntu̠ xlá ma̠tzu­qui ̠ma? 21 Ma̠x xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ a̠má leva­dura, acxni ̠ cha̠tum pusca̠t ta̠lak­ko­chi­pa̠s­pita pa̠tutu tapu̠ lhca harina, a̠má leva­dura laka­siyu tzucuy scuja hasta acxni ̠ nama̠­ko­ nuko̠y xlip̠­ u̠tum squítit.  

Hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán Jesús caj la̠ta catanu̠chá nac xapi ̠tzu̠ má̠lacchi (Mateo 7.13‑14, 21‑23)

22 Acxni ̠ Jesús

xtla̠­huama nac tiji xama pekán nac Jeru­salén, xlá xca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos la̠ta nac aka­tunu ca̠chi­quí ̠n chu anta­ nícu xuila­ko̠lh lactzu̠ ca̠tu­huá̠n anta­nícu xlá xlac­tla̠­huama. 23 Y cha̠tum chixcú chiné kalhás­quilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿pi ̠ ni ̠ luu lhu̠ hua hua̠nti ̠ cati­ta­lak­má̠x­tulh xli ̠s­tac­nicán nac xla­catí ̠n Dios? Jesús chiné ca̠huá­nilh: 24 —Luu laca­tancs cca̠­hua­ niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ lak­ma̠x­tu­putún xli ̠s­tacni luu juerza cat­la­huá­ nilh catzák­salh antá nalac­tanu̠y nac xapi ̠tzu̠ má̠lacchi. Porque xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ lhu̠ hua hua̠nti ̠ nata­ta­nu̠­putún pero ni ̠lay cati­ta­ma̠t­lá̠n­ti ̠lh. 25 Porque acxni ̠ Mim­pu̠­chi­nacán nama̠­lac­chu­huay má̠lacchi niaj lay cati­ta­nú̠tit. Y hui­xinín hua̠nti ̠ layá̠tit nahuán  





nac quilhtí ̠n nala­kat­la­ká̠tit má̠lacchi y chiné nahua­ná̠tit: “Quim­pu̠­chi­nacán, cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­la̠­ma̠­la­quin̠­ íhu.” Pero xlá chiné naca̠­kalh­ti ̠yá̠n: “Aquit ni ̠para tzinú cca̠­la­ka­pasá̠n tícu hui­xinín.” 26 Y hui­xinín chiné natzu­cu­yá̠t it hua­ni­yá̠tit: “Aquinín lac­xtum cca̠­ ta̠­hua̠­ya­ni ̠tán y na̠ xac­kax­ma­tá̠hu min­ta­chu­huí ̠n acxni ̠ huix xca̠­ma̠­ kalh­chu­huin̠­ í ̠pa̠t cris­tianos nac quin­ca̠­chi­qui ̠ncán.” 27 Xlá chiné naca̠­kalh­ti ̠yá̠n: “¡Cata­tam­pu̠ x­tútit uú pu̠tum hui­xinín hua̠nti ̠ lis̠­ cuj­ pá̠tit hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n! Aya cca̠­huanín pi ̠ ni ̠ cca̠­la­ka­pasá̠n para qui­la̠­li ̠­ pa̠­hua­ná̠hu.” 28 Anta­nícu hui­xinín naca̠­ma­ca­chi­pin­ca­ná̠tit nalac­sa̠nán min­ta­tzancán caj xpa̠­la­cata lanca tapa̠tí ̠n, y antá pu̠tum nata­sa­ yá̠tit acxni ̠ a̠li ̠mákat naucxi­lhá̠tit a̠ma̠ko̠lh xalak­maká̠n milit̠­ a­la­ka­ pas­nicán Abraham, Isaac, Jacob chu xlih̠­ ua̠k pro­fetas, xlacán antá tahui­la̠­nanchá nahuán nac xpa̠xtú̠ n Dios nac akapú̠ n, pero chi ̠nchú hui­xinín ca̠ta­mac­xtu­ ca­nit̠­ ántit nahuán nac quilhtí ̠n. 29 Y na̠chuná nalip ̠­ u­hua­ná̠tit acxni ̠ hui­xinín naucxi­lhá̠tit nac akapú̠ n ti ̠pa̠­katzi cris­tianos xala cani ̠huá xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú tacha̠ni ̠t nahuán la̠qui ̠ antá quilh­xtum nata­mak­ta­huilay nac xmesa Dios y hua̠k nata­ma­kua̠yán. 30 Antacú luu lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ la̠nchú ni ̠tu̠cu xka­satcán nac ca̠quilh­ta­ macú luu lac­ta­lip̠­ a̠huá nata­lit̠­ axtuy nac xla­catí ̠n Dios, y na̠chuna li ̠túm lhu̠ hua hua̠nti ̠ la̠nchú luu lac­ta­li ̠­ pa̠hu nac ca̠quilh­ta­macú pero nac xla­catí ̠n Dios ni ̠tu̠cu xka­satcán cati­ta­lit̠­ áx­tulh.  









San Lucas 13​, ​14 Jesús ca̠laktasay cristianos hua̠nti ̠ tahuilá̠nalh nac Jerusalén 31 Caj

(Mateo 23.37‑39)

li ̠puntzú tachilh maka­pi­tzí ̠n fariseos y chiné tahuá­nilh Jesús: —Huata mejor xatlá̠n nahuán cata­ tam­pu̠ xtu capit a̠laca­tunu ca̠chi­quí ̠n porque rey Herodes mak­nip̠­ u­tuná̠n. 32 Pero xlá chiné ca̠kálh­t i ̠lh: —Huata mejor caquih̠­ ua­ni­pítit tamá mañoso chixcú pi ̠ la̠nchú aquit nac­ca̠­mak­ta̠yay cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠maka­tla­jani ̠t xes­pí­ritu akska­huiní y na̠chuná nac­ca̠­ma̠t­ la̠nti ̠y hua̠nti ̠ tata̠­tatlay xlim ̠­ akua la̠nchú tla̠n, porque a̠huayu cha̠lí o tu̠ xama lako̠ni ̠t nahuán pu̠tum quin­ta­scújut. 33 Cumu juerza nac­ chá̠n anta­nícu cama, pus huá xpa̠­la­cata la̠nchú chu cha̠lí y hasta ma̠x tu̠ xama ctla̠­huan­til̠­hay nahuán la̠qui ̠ nac­chá̠n nac Jeru­salén, porque ni ̠ lak­chá̠n namak­ni ̠cán cha̠tum pro­feta cumu la̠ aquit para ni ̠ juerza antá. 34 Jesús tzú­culh li ̠pu­huán nac xnacú y chiné chu­huín̠­ alh: —¡Jeru­salén, koxu­tacú quin­ ca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén! Antá uú ca̠mak­nic̠­ ani ̠t lhu̠ hua luu lac­ta­lip̠­ a̠hu pro­fetas y na̠ ca̠acta­lan­ chi­pa­cani ̠t lhu̠ hua akchu­huin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ Dios ca̠ma­ca­mini ̠t. Aquit mak­lhu̠ hua ctzak­sani ̠t cca̠­ma̠­mac­ xtu­mip̠­ utún xlih̠­ ua̠k min­ca­mancán, cumu la̠ lactzú xalak­skata xti ̠la̠n ca̠ma̠­mac­xtumi ̠y xtzí nac xtampí ̠n xpeke, pero xlacán ni ̠ tala­cás­quilh. 35 Pus chú niaj maka̠s quilh­ta­macú huata nac lanca pusi­culan antá xala, ca̠ta caj chu­natá nata­ta­mak­ xteka y niaj ti ̠ tanu̠ maj catíhua antá.

204 Pero aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ niaj caquin­ti­la̠ucxi­lhui hasta acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ hui­ xinín naqui­la̠­maka­maklhtin̠­ a­ná̠hu y nahua­ná̠tit: “¡Luu li ̠pa̠­xúhu hua̠nti ̠ mima nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­ nacán la̠qui ̠ huá nama̠­kan­taxti ̠y xta­scújut!” Jesús ma̠tla̠nti ̠y cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xlaccuntahuilani ̠t









14

Maktum quilh­ta­macú acxni ̠ hua̠k xjaxcán Jesús alh makua̠yán nac xchic cha̠tum xapuxcu fariseo; pero maka­pi­tzí ̠n fariseos xtas­ka­laj­má̠­nalh chicá para nama̠t­la̠n­ti ̠nán a̠má quilh­ta­macú. 2 Na̠ antá xuí cha̠t um chixcú hua̠nti ̠ xka­lhi ̠y aktum tajátat y xlil̠­anca nac xmacni xcun­ko̠ni ̠t. 3 Cumu Jesús xca­tzi ̠y hua̠ntu̠ xlacán xta­lac­pu­ hua­má̠­nalh chiné ca̠ka­lhás­quilh fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos hua̠nti ̠ antá xta­la­má̠­nalh: —¿Lácu hui­xinín hua­ná̠tit, pi ̠ lak­chá̠n cahuá xla­cata tla̠n nama̠­ pac­sacán cha̠tum ta̠tatlá acxni ̠ lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta jaxcán, osuchí ni ̠tlá̠n? 4 Pero a̠ma̠ko̠lh fariseos cacs taqui­ lhua niaj tachu­huín̠­ alh huata xlá li ̠mac­xá­malh xmacán a̠má ta̠tatlá acxni tuncán xlá pacsli. Aca­li ̠stá̠n huá­nilh pi ̠ caalhá nac xchic. 5 Y a̠ma̠ko̠lh fariseos chiné ca̠huá­nilh: —Chú caqui­la̠­hua­níhu, para hui­ xinín kalhiy̠­ á̠tit miburro osuchí mihuá̠cax y para nata­ju̠­ya̠chá nac aktum pozo, ¿lácu pi ̠ ni ̠ la̠li ̠­ huán tuncán cati­ma̠­cu­tútit la̠qui ̠ ni ̠ najic­suay y nani ̠y, ma̠squi luu lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú sábado acxni ̠ li ̠huancán para tícu nas­cuja?  







205

San Lucas 14

6 Pero

xlacán ni ̠ tacá­tzi ̠lh lácu nata­kalh­ti ̠nán. Acxni ̠ para tícu natlahuay aktum pu̠pa̠xcua huá caca̠ta̠huá̠yalh hua̠nti ̠ catzi ̠y pi ̠ ni ̠lay catilakxokónilh 7 Acxni ̠ Jesús

ca̠úcxilhli xa̠maka­ pi­tzí ̠n taputza la̠ta lácua xlacán xta­lac­sac­má̠­nalh xala­cuán pu̠tá­ hui ̠lh anta­nícu xya̠­hua­cani ̠t mesa la̠qui ̠ nata­ma­kua̠yán, xlá chiné ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh eé takalh­chu­huí ̠n: 8 —Aquit luu laca­tancs cca̠­ hua­niyá̠n, acxni ̠ hui­xinín naca̠­pu­tza­ca­ná̠tit la̠qui ̠ napi­ná̠tit nac aktum pu̠pa̠xcua anta­nícu tamaka­xtok­ma̠ca, huix ni ̠ lacán camak­ta­huila anta­nícu hui­la­ko̠lh xala­cuán pu̠tá­hui ̠lh, porque chicá para xamaktum nachín cha̠­tum­ li ̠túm taputza hua̠nti ̠ a̠tzinú luu tlak li ̠la­ka­pascán ni ̠ xachuná huix. 9 Amá chixcú hua̠nti ̠ hua­ni­ni ̠tán nalak­pina, aya nami­na̠­chá̠n hua­ niyá̠n: “Cat­lahua li ̠tlá̠n cata̠ya la̠ta huila y cama̠xqui milac­tá­hui ̠lh u̠ má cha̠­tum­li ̠túm quin­ta­putza.” Y huata huix cha̠­ma̠­xanaj nata̠­yaya, juerza napina lac­ta­hui­laya hua̠ntu̠ a̠huatá hui­lachá lac­tá­hui ̠lh. 10 Huata mejor acxni ̠ hui­xinín naca̠­hua­ni­ca­ná̠tit xla­cata capítit mak­pa̠x­cuajna­ ná̠tit, huata mejor a̠huata capit tahui­laya hua̠ntu̠ mákat tahui­ la̠­nanchá lac­tá­hui ̠lh la̠qui ̠ acxni ̠ namín hua̠nti ̠ hua­ni­ni ̠tán xla­cata nalak­pina nac pu̠pa̠xcua, y chiné nahua­niyá̠n: “Amigo, cat­lahua li ̠tlá̠n cata­la­ca­tzuhui nac mesa antá la̠ a̠tahui­lá̠­nalh maka­pi­tzí ̠n.” Pus huata huix na̠ luu talip̠­ a̠hu nata­ lim ̠­ a̠x­tuyá̠n hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh  





nac mesa. 11 Porque aquit laca­ tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ sacstu maklh­ca­tzi ̠cán pi ̠ luu talip̠­ a̠hu sacstu taak­ska­hui­tama̠y mákat ma̠tu̠­tzu­hui ̠cán; pero hua̠nti ̠ ni ̠tu̠cu xkásat li ̠taxtuy pus huata huá tlak talip̠­ a̠hu li ̠taxtuy y ma̠x­qui ̠cán xala­ cuán pu̠tá­hui ̠lh. 12 Y a̠má xapuxcu fariseo hua̠nti ̠ xuanini ̠t nalakán nac xchic chiné li ̠ma̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh: —Acxni ̠ huix nat­la­huaya aktum pu̠pa̠xcua y huij nahuán lhu̠ hua tahuá nac mín­chic, ni ̠ huá caca̠­ huani cata­lakmín caj xma̠n miamigos, osu para mina­ta̠lán, osuchí para milit̠­ a­la­ka­pasni, o hua̠nti ̠ min­ta̠­la­ca­tzuní ̠n y hua̠nti ̠ na̠ lac­rrico; porque acxni ̠ xlacán natat­la­huay aktum pu̠pa̠xcua pus na̠ nata­hua­niyá̠n pi ̠ caca̠­lakpi y chuná chú huix nama­ka­xo­ko­cana. 13 Pus huata acxni ̠ huix nat­la­huaya aktum pu̠pa̠xcua xatlá̠n huá caca̠­huani hua̠nti ̠ lac­pobre, hua̠nti ̠ lak­lim ̠­ a̠x­ kení ̠n, hua̠nti ̠ ni ̠lay tas­cuja, chu hua̠nti ̠ talu̠ n­tu̠ ­hua­nani ̠t, xa̠hua xlip̠­ acs hua̠nti ̠ laka­tzí ̠n tala­má̠­nalh. 14 Pus chuná chú huix luu li ̠pa̠­ xúhu lápa̠t nahuán porque xlacán ni ̠lay cati­ta­xo­ko̠­nunín, pero Dios ucxilhmá̠n y huá nama̠x­qui ̠yá̠n min­tas­kahu acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú lácu xlá naca̠­ ma̠­laca­stac­uani ̠y nac ca̠li ̠ní ̠n xlih̠­ ua̠k xca­maná̠n hua̠nti ̠ tla̠n xta­pu­hua̠ncán.  







Cha̠tum chixcú ma̠makaxtokma xkahuasa pero ni ̠ talákmilh xtaputza 15 Cha̠t um

(Mateo 22.1‑10)

chixcú hua̠nti ̠ antá mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh nac mesa

206

San Lucas 14

acxni ̠ chuná kax­mat­ko̠lh eé tachu­ “Patrón, chuná chú ctlá­hualh la̠ huí ̠n chiné huá­nilh Jesús: huix qui­huani, pero luu lhu̠ ­huacú —Pero luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu a̠má tzanka̠y hua̠nti ̠ tla̠n xta­huá̠­yalh.” 23 Amá patrón chiné hua­nipá: “Pus chixcú hua̠nti ̠ tla̠n nama­kua̠ya­na̠­ chá̠n nac xpa̠xtú̠ n Dios nac akapú̠ n. capim­pa­rapi nac ca̠ti­ji ̠ní ̠n chu 16 Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: nac xqui­lhapá̠n ca̠chi­quí ̠n, juerza —Maktum quilh­ta­macú cha̠tum caca̠­hua­nítit xa̠maka­pi­tzí ̠n cati ̠hua̠ chixcú tlá­hualh aktum lanca cris­tianos xla­cata pi ̠ catá­milh láqui ̠ pu̠pa̠xcua y ánca ca̠ma̠­ca­tzin̠­ i ̠cán chuná hua̠k nala­ta­hui­la­ko̠cán nac xta­putza hua̠nti ̠ nata­lakmín. 17 Acxni ̠ xlic̠­ a̠­lanca nac quín­chic. 24 Porque aya accha̠ná xuí tahuá ca̠má­ca̠lh xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ niaj cla­cas­ maka­pi­tzí ̠n xlac­scujni y ca̠huá­nilh quín ni ̠para cha̠tum hua̠nti ̠ aquit xla­cata naán ca̠huaniy a̠ma̠ko̠lh xac­ca̠­hua­nini ̠t xla­cata naquin­ta­ taputza pi ̠ la̠lih̠­ uán cata­milhá lakmín, y niaj cati­tá­hualh u̠ má porque xaaccha̠ná xuí tahuá. 18 Pero quin­tahuá hua̠ntu̠ aquit la̠nchú hua̠nti ̠ ca̠quil̠­ak­lá­ca̠lh tzú­culh tas­ cca̠x­tla­huani ̠t.” quín xma̠­tzan­ke̠­na­ni­cacán. Cha̠tum Hua̠nti ̠ sta̠laniputún Jesús maktum hua̠nti ̠ pu̠lh lak­chá̠n­calh chiné huá: capa̠tzánka̠lh xlatáma̠t “Luu xlic̠­ a̠na cahua­nipi pi ̠ cat­lá­ (Mateo 10.37‑38) hualh li ̠tlá̠n caqui­ma̠­tzan­ke̠­ná­nilh, 25 pero a̠cu cta­ma̠­hua­ko̠lh aktum Cumu luu lhu̠ hua cris­tianos xta­ par­cela, pus la̠nchú juerza nacán sta̠­la­ni­má̠­nalh Jesús huata maktum ucxilha.” 19 Cha̠­tum­li ̠túm chiné xlá laca­tancs ca̠huá­nilh: 26 —Para tícu luu quis­ta̠­la­ni­ huampá: “Pun­tzu̠cú cca̠­ta­má̠hua tan­qui­tzis qui­huá̠cax, la̠nchú cámaj putún y ni ̠ aktum ca̠pa̠x­tek­putún ca̠lit̠­ zaksay nacuc­xilha para tla̠n para xtla̠t chu xtzí, osuchí tapon­ka̠nán; luu hasta li ̠tlá̠n csqui­ xpusca̠t, o xcamán, osuchí xna­ niyá̠n xla­cata caqui­ma̠­tzan­ke̠­nani ta̠lán, y xa̠huachí para ni ̠ aktum porque ni ̠lay cana̠chá.” 20 Y cha̠tum catzi ̠y napa̠x­teka xla­táma̠t, ni ̠lay chi ̠né huampá: “Na̠ la̠n­chujcú cati­lit̠­ á­nu̠ lh cumu la̠ quin­ta­ma̠­ cta­ma­káx­tokli y xlic̠­ a̠na ni ̠lay kalh­ta­huaké̠n. 27 Y hua̠nti ̠ ni ̠ aktum chú cla­ka­na̠­chá̠n, pus caqui­ma̠­ catzi ̠y nacucay xcruz y naquis­ tzan­ke̠­nani.” 21 Acxni ̠ tás­pitli a̠má ta̠­laniy ma̠squi calim ̠­ a­ca­má̠s­ta̠lh lac­scujni hua̠k hua­ni­ko̠lh xpatrón xla­táma̠t, xlá ni ̠lay li ̠ta­pu̠ lhca̠y lácua hua­ni­canchá. Amá chixcú la̠n cumu la̠ quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n. 28 Huata pu̠ lh la̠n cala­ca­pá̠s­tacli sí ̠tzi ̠lh y chiné huá­nilh xta­sa̠cua: “La̠lih̠­ uán capimpi nac xlic̠­ a̠­lanca a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ quis­ta̠­la­ni­ ca̠chi­quí ̠n, chu nac tiji y caca̠­hua­ putún, na̠ luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy nítit catá­milh hua̠nti ̠ lac­pobre, chu cumu la̠ acxni ̠ cha̠tum chixcú la̠ hua̠nti ̠ ni ̠lay tas­cuja, hua̠nti ̠ talu̠ n­ hui­xinín tla­hua­putún aktum lanca tu̠ ­hua­nani ̠t, chu hua̠nti ̠ laka­xo̠kó̠n.” xchic, huata pu̠ lh caj cúlucs nata­ 22 Caj li ̠puntzú acxni ̠ a̠má tasa̠cua huilay la̠qui ̠ nat­la­huay xcuenta quit̠­ ás­pitli, chiné huá­nilh xpatrón: para nama­kaacchá̠n xtumí ̠n  

























207

San Lucas 14​, ​15

hua̠ntu̠ naca̠­lit̠­ a­ma̠­huay la̠ta túcua namac­la­cas­quín y xa̠huachí para na̠ nama­kaacchá̠n xtumi ̠n hua̠ntu̠ nalim ̠­ a̠akas­putuy. 29 Huá chuná li ̠t­ la­huay la̠qui ̠ ni ̠ aca­li ̠stá̠n acxni ̠ aya ma̠pu­lhu­ni ̠ttá nahuán xpá̠­tzaps niaj lay cati­ma̠akas­pú­tulh, y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nataucxilha caj nata­lik̠­ alh­ ka­ma̠nán, 30 y chiné nata­huán: “Tamá chixcú ma̠x caj laka­hui­tima, luu tla̠n tima̠­tzú­qui ̠lh xpá̠­tzaps pero chú niaj lay ma̠akas­putuy xchic.” 31 Y na̠chuna li ̠túm para cha̠t um gobier­no amá̠­calh ta̠t­la­huacán guerra y mima cha̠­tum­li ̠túm gobier­no a̠laca­túnuj xalá, ¿lácu pi ̠ ni ̠ huata pu̠lh tla̠n nala­ca­pa̠s­taca para tla̠n nalim ̠­ aka­tlajay caj akcá̠hu mi ̠lh tropa hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y, porque hua̠nti ̠ mima xlá li ̠mín akpuxam mi ̠lh? 32 Y para xlá laca­tancs naca­ tzi ̠y pi ̠ ni ̠lay cati­maka­tlá­jalh, pus acxni ̠ makatcú mima̠chá nahuán hua̠nti ̠ mímaj laca­ta̠­qui ̠y tasi ̠tzi, huata a̠má gobier­no naca̠­macá̠n xlac­scujni la̠qui ̠ naancán hua­nicán hua̠nti ̠ mima: “Huata mejor calác­ lalh tasi ̠tzi acxtum cala­ca̠x­láhu y ni ̠ cala̠­sit̠­ zin̠­ íhu.” 33 Pus na̠chuná chú hui­xinín hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na quis­ta̠­la­ ni­putún, pu̠lh laca­tancs caca­tzí ̠tit pi ̠ hua̠nti ̠ ni ̠ namak­xteka hua̠ntu̠ kalhi ̠y uú nac ca̠quilh­ta­macú pus ni ̠lay li ̠ta­pa̠­cu­hui ̠y luu xlic̠­ a̠na quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n.  









Para pu̠ lactum mátzat niaj skoko, ni ̠tu̠ li ̠lacán, caj makancán (Mateo 5.13; Marcos 9.50)

34 ’Hui­xinín

catziy̠­ á̠tit pi ̠ mátzat li ̠ma­cuán porque li ̠ma̠s­ko­ke̠­nancán, pero para tamá mátzat cspút­nilh xli ̠s­koko niaj tu̠ cati­lim ̠­ ácua, ¿lácu

pi ̠ tla̠n cahuá chú nati­lim ̠­ a̠s­ko­ke̠­ nancán? 35 Pus niaj tícu li ̠ma­cuaniy ma̠squi luu tíyat niaj tu̠ li ̠lay, y na̠chuná ma̠squi luu xlak­ma­cá̠n­calh abono. Pus cumu niaj tu̠ li ̠ma­cuán luu laca­tancs pi ̠ caj namakan­cán. ¡Hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠kax­pat­pá̠tit min­ta­ke̠ncán, luu caaka­tá̠k­stit quin­ ta­chu­huí ̠n!  

Tantum borrego hua̠ntu̠ xmakatzanka̠cani ̠t luu li ̠pa̠xúhu acxni ̠ maclácalh

15

(Mateo 18.10‑14)

A nta­nícu xak­chu­hui ̠nán Jesús lhu̠ hua hua̠nti ̠ xtamín takax­matniy xta­chu­huí ̠n, xma̠­ la­ka­xo­ke̠­naní ̠n im­pues­tos xa̠hua maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ judíos xta­lac­pu­huán pi ̠ luu a̠tzinú mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n xta­huani ̠t. 2 Caj luu huá xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos ma̠rí xtaaksán y chiné xta­huán: —Eé chixcú hua̠k ca̠ta̠­ta­lak­xtumi ̠y ma̠squi hua̠nti ̠ mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n xa̠huachí xlá acxtum ca̠ta̠­hua̠yán. 3 Y la̠qui ̠ nataaka­ta̠ksa túcu xpa̠­ la­cata xlá suluj xca̠­ta̠lay a̠ma̠ko̠lh cris­tianos, Jesús ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huí ̠­ ni ̠lh eé takalh­chu­huí ̠n: 4 —Para cha̠t um chixcú kalhi ̠y aktum ciento xbor­regos y para xamaktum nama­ka­tzanka̠y tantum, ¿túcu cahuá nat­la­huay? ¿Lácu pi ̠ ni ̠ cati­ca̠­mák­xtekli nac ca̠tu­huá̠n xa̠maka­pi­tzí ̠n ta̠ti­pu­xa­ma­cu̠ ­na­ ja̠tza la̠qui ̠ tuncán la̠lih̠­ uán naán putzay a̠má koxutá bor­rego hua̠nti ̠ maka­tzan­ka̠ni ̠t y ni ̠ cati­tás­pitli nac xchic hasta caní namaclay? 5 Acxni ̠ naquim ̠­ aclay, nahuili ̠y nac xak­ lhtam­pixni caj la̠ta xta­pa̠­xu­huá̠n.  







208

San Lucas 15 6 Y

acxni ̠ nachá̠n nac xchic pu̠tum naca̠­ma̠­ke̠s­toka xamigos chu hua̠nti ̠ xta̠­la­ca­tzuní ̠n y chiné naca̠­huaniy: “Cat­la­huátit li ̠tlá̠n caqui­la̠­ta̠­pa̠­xu­ huáhu la̠nchú porque aya cmac­lani ̠t a̠má qui­bor­rego hua̠ntu̠ aquit xac­ma­ka­tzan­ka̠ni ̠t.” 7 Pus xlic̠­ a̠na aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ na̠chuná quit̠­ axtuy nac akapú̠ n acxni ̠ tala­ má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú aktum ciento cris­tianos, y para cha̠tum nachipay hua̠ntu̠ ni ̠ xatlá̠n tiji anta­ nícu nalak­tzanka̠y, y acxni ̠ lak­pali ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni y li ̠pa̠­huam­paray Dios. Pus nac akapú̠ n luu lhu̠ hua anán tapa̠­xu­huá̠n caj xpa̠­la­cata eé chixcú hua̠nti ̠ quit̠­ ás­pitli anta­nícu ni ̠tlá̠n y ni ̠ xachuná caj xla­ca­ tacán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xata̠­ti­pu­xa­ma­cu̠ ­na­ja̠tza cumu xlacán tla̠na xta­pu­hua̠ncán y ni ̠tu̠ talak­pa­lim ̠­ á̠­nalh.  

Acxni ̠ maclay xtumi ̠n hua̠nti ̠ xmakatzanka̠ni ̠t luu pa̠xuhuay

8 ’Pus

na̠chuna li ̠túm acxni ̠ cha̠tum pusca̠t kalhi ̠y okxcá̠hu tumi ̠n xla plata y para nama­ ka­tzanka̠y okxtum, ¿lácu lac­pu­hua­ná̠tit? ¿Pi ̠ ni ̠ cati­ma̠­ pá­si ̠lh cahuá xlim ̠­ aksko y luu li ̠huana̠ napalhnán y napu­tzay nac xlic̠­ a̠­lanca chiqui hasta caní naqui ̠­ maclay? 9 Acxni ̠ namaclay pu̠tum naca̠­ma̠­ke̠s­toka xamigas xa̠hua hua̠nti ̠ xta̠­la­ca­tzuní ̠n, y chiné naca̠­huaniy: “Luu cat­la­huátit li ̠tlá̠n, caqui­la̠­ta̠­pa̠­xu­huáhu la̠nchú porque aya cmac­lani ̠t a̠má okxtum quin­ tumi ̠n hua̠ntu̠ xac­ma­ka­tzan­ka̠ni ̠t.” 10 Pus aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ na̠chuná xán­geles Dios taka­lhi ̠y aktum lanca tapa̠­xu­huá̠n acxni ̠ cha̠tum mak­la̠­  



ka­lhi ̠ná chixcú lak­pali ̠y xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni. Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tum kahuasa hua̠nti ̠ Oxchipani ̠t li ̠xcájnit talacapa̠stacni

11 Jesús

ca̠lix̠­ a­kat­li ̠pá aktum takalh­chu­huí ̠n y chiné ca̠huá­nilh: —Cha̠tum chixcú xca̠­ka­lhi ̠y cha̠tiy xla­ka­huasán. 12 Maktum quilh­ta­macú xataju xka­huasa chiné huá­nilh xtla̠t: “Papá, huata cumu la̠nchú tla̠ncú lápa̠t, mejor caqui­ma̠x­quitá qui­he­rencia hua̠ntu̠ qui­lak­chá̠n naqui­ma̠x­qui ̠ya.” Amá ko̠lu­tzí ̠n ma̠t­lá̠n­ti ̠lh hua̠ntu̠ huá­nilh y ca̠ma̠­paj­pi­tzín̠­ ilh xla­ka­huasán la̠ta hua̠ntu̠ xlá xka­lhi ̠y. 13 Ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú a̠má xataju xka­huasa sta̠­makan­kólh hua̠ntu̠ xma̠x­qui ̠­ cani ̠t xhe­rencia, y a̠má tumi ̠n hua̠ntu̠ xlá maka­mak­lhtín̠­ alh acxni ̠ stá̠­nalh alh li ̠la­ca­huan­ta­pu̠ li ̠y mákat nac a̠laca­túnuj ca̠chi­quí ̠n; antá lac­tla­hua­mik̠­ o̠lh porque luu caj xali ̠xcáj­nit tapu­huá̠n chí­palh. 14 Acxni ̠ aya xlac­t la­hua­mik ̠­ o̠ni ̠t xtumi ̠n hua­tiyá nac a̠má ca̠chi­quí ̠n anta­nícu xlá xcha̠ni ̠t milh aktum lanca tatzín­c­stat y sput­ko̠lh hua̠ntu̠ xuacán, y a̠má kahuasa na̠ tzú­culh pa̠ti ̠nán porque niaj tu̠ xka­lhi ̠y hua̠ntu̠ nalih̠­ ua̠yán. 15 Huata xlá alh putzay li ̠ta­scújut y lák­cha̠lh cha̠tum chixcú antá xalá nac a̠má ca̠chi­quí ̠n, huata xlá ma̠la­ká­cha̠lh nac xca̠­tu­ huá̠n la̠qui ̠ namak­ta­kalhniy xpaxni. 16 Cumu xlá aya xtzin­c­sni ̠y xlac­pu­ huán caj u̠cu xlí ­k̠ asli xlih̠­ uatcán paxni hua̠ntu̠ xca̠­ma̠x­qui ̠cán, pero xlá ni ̠para túcu xta̠­huacán. 17 Pus a̠má kahuasa chiné tzú­culh laca­ pa̠s­taca: “Nac xchic quin­tla̠t lhu̠ hua  











209

San Lucas 15

tahui­lá̠­nalh xta­sa̠­cuá̠n, xlacán taka­lhi ̠y hua̠ntu̠ tahuay y hasta ca̠aka­ta̠x­tu­nima, ¡y chi ̠nchú aquit uú ctzin­c­sta­makama hasta ni ̠tu̠ cuay! 18 Huata mejor nacam­paray nac xchic quin­tla̠t, y acxni ̠ nac­ chá̠n chiné nacuaniy: Papá, luu lhu̠ hua quin­ta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ cli ̠­ ma­ka­lip̠­ u­huani ̠t Dios y na̠chuná huix na̠ cma­ka­lip̠­ u­hua­ni ̠tán. 19 Caj huá xpa̠­la­cata aquit niaj qui­ma̠t­ la̠nti ̠y naqui­lip̠­ u̠lh­ca̠ya cumu la̠ min­ka­huasa, huata mejor la̠nchú caqui­ma̠s­cuju y caqui­lip̠­ u̠ lhca cumu la̠ cha̠tum min­ta­sa̠cua.” 20 Xlic̠­ a̠na a̠má kahuasa la̠lih̠­ uán táca̠xli y ampá nac xchic xtla̠t. ’Acxni ̠ a̠má kahuasa juerza makatcú xla­til̠­hay, a̠má ko̠lu­tzí ̠n úcxilhli pi ̠ mima xka­huasa. Xli ̠­ ca̠na luu laka­lhá­malh y tokosú̠ n alh pa̠x­toka; acxni ̠ lák­cha̠lh aklhtam­ pí ̠s­natli y lacá­tzu̠cli. 21 Pero a̠má kahuasa chiné huá­nilh xtla̠t: “Papá, luu lhu̠ hua quin­ta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ clim ̠­ a­ka­lip̠­ u­huani ̠t Dios, y na̠chuná huix na̠ cma­ka­lip̠­ u­hua­ni ̠tán; pus aquit niaj qui­ma̠t­la̠nti ̠y naqui­lip̠­ u̠ lh­ ca̠ya cumu la̠ min­ka­huasa.” 22 Pero a̠má ko̠lu­tzí ̠n chiné ca̠huá­nilh xta­sa̠­cuá̠n: “La̠lih̠­ uán cama̠­cu­tútit a̠tzinú xatlá̠n lháka̠t y cama̠­lha­ké̠tit quin­ka­huasa. Na̠ cama̠­ma­ka­nú̠tit aktum ani ̠lu nac xmacán, y na̠ cama̠­tu̠ ­nú̠tit csa­pa̠tu. 23 Xa̠huachí la̠lih̠­ uán calit̠­ átit xakón qui­huá̠cax, camak­ní ̠tit, ¡porque la̠nchú nahua̠­ ya­ná̠hu y napa̠x­cuajna­ná̠hu! 24 Porque u̠ má quin­ka­huasa aquit xac­lip̠­ u̠lhca̠y cumu lá̠m­para xni ̠ni ̠t y chú aya lacas­ta­cuanani ̠t, y mim­pa­ rani ̠t nac ca̠quilh­ta­macú; porque xac­ma­ka­tzan­ka̠ni ̠t y la̠nchú aya  













cmac­lani ̠t.” Y ni ̠para maka̠s tzu­cú­ calh pa̠x­cuajnancán nac xchic a̠má ko̠lu­tzí ̠n. 25 ’Y a̠má xapuxcu xka­huasa xlá cscuj­ma̠chá nac ca̠tu­huá̠n, acxni ̠ aya xtas­pitma y xcha̠ma nac xchic, káx­matli pi ̠ luu li ̠pa̠­xúhu xtlak­na­ma̠ca y xtan­tlim ̠­ a̠­kó̠­calh. 26 La̠lih ̠­ uán tasá­nilh cha̠tum tasa̠cua y kalhás­quilh: “¿Túcu xla­cata li ̠t­la­ hua­má̠­calh pu̠pa̠xcua nac quín­chic?” 27 Amá tasacua chiné kálh­ti ̠lh: “Huá li ̠pa̠x­cuajna­má̠­calh porque luu chu­ na­tiyá tla̠n quit̠­ ás­pitli min­ta̠lá hua̠nti ̠ xak­tzan­ka̠­ta­ma̠ni ̠t ni ̠tu̠cu lanini ̠t, y caj huá xpa̠­la­cata li ̠ma̠­pek­sín̠­ alh min­tla̠t la̠qui ̠ namak­ni ̠cán xakón xuá̠cax.” 28 Pero a̠má xapuxcu xka­ huasa luu li ̠pe̠cua sí ̠tzi ̠lh y cumu ni ̠ xta­nu̠­putún nac chiqui juerza tax­tuchi xtla̠t y mak­lhu̠ hua huá­ nilh xla­cata catá­nu̠ lh. 29 Huata a̠má kahuasa chiné huá­nilh xtla̠t: “Huix sta­lanca catzi ̠ya la̠ta nícu akli ̠t ca̠ta cta̠s­cujmá̠n, y ni ̠para maktum caj chu­natá xac­ka­lha­kax­mat­makán, pero huix ni ̠para maktum xqui­ ma̠xqui ca̠na caj tantum xas­kata mibor­rego la̠qui ̠ nac­makni ̠y y nac­ ca̠­ta̠­huay quiamigos. 30 Pero cumu la̠nchú lak­chi­ni ̠tán quin­tajú hua̠nti ̠ lac­tla­hua­mik̠­ o̠lh min­tumi ̠n y huá acxtum ca̠ta̠­lac­tlá­hualh cati ̠hua̠ laka­hui­tiní ̠n lac­chaján huata chú huix pála ma̠mak­nin̠­ ín̠­ anti xakón mihuá̠cax y tla­huápa̠t pu̠pa̠xcua.” 31 ’Pero a̠má ko̠lu­tzí ̠n chiné huá­nilh xka­huasa: “Ta̠ta, huix anka­lhi ̠ná uú lac­xtum quin­ta̠­huila, y la̠ta túcua aquit cka­lhi ̠y na̠ hua̠k milá. 32 Pero la̠nchú luu xlic̠­ a̠na xla­ ca­squinca pi ̠ juerza napa̠­xu­hua­yá̠hu y napa̠x­cuajna­ná̠hu, porque tamá  















San Lucas 15​, ​16

210

min­tajú quit̠­ axtuy cumu lá̠m­para xni ̠ni ̠t y chú aya lacas­ta­cuanani ̠t; lá̠m­para xma­ka­tzan­ka̠­nit̠­ áhu pero la̠nchú aya mac­la­nit̠­ áhu.” Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tum mañoso tasa̠cua

16

Jesús ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­ huin̠­ i ̠pá xdis­cí­pulos eé takalh­chu­huí ̠n: —Maktum quilh­ta­macú xuí cha̠tum chixcú pero luu rico xuani ̠t. Huá u̠ má chixcú xka­lhi ̠y cha̠tum xapuxcu xta­sa̠cua hua̠nti ̠ luu xlip̠­ a̠­huán, y hua̠k huá xma̠­mak­ ta­kalhni ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá xka­lhi ̠y. Pero maktum quilh­ta­ macú áncalh hua­nicán pi ̠ a̠má xapuxcu xta­sa̠cua lhu̠ hua antá xak­ska­huix­tu­nima xtumi ̠n. 2 Pus a̠má chixcú tasá­nilh xta­sa̠cua y ciné huá­nilh: “¿Pi ̠ xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ qui­hua­ni­má̠ca xla­cata hmat huix akska­huix­túpa̠t quin­tumi ̠n? Pus la̠nchú caqui­ma̠x­quik̠­ o̠ca cuenta la̠ta lácu huí quin­ta­scújut y hua̠nti ̠ quin­ta­la­ka­hui­lá­nilh porque chú niaj cac­ti­ma̠x­quí ̠n li ̠ta­scújut xla­ cata huix nacuentaj­laya pu̠tum cumu la̠ xapuxcu tasa̠cua.” 3 Eé tasa̠cua chiné tzú­culh lac­pu­huán: “¿Túcu cahuá chú nac­tla­huay cumu quim­patrón ámaj qui­mak­lhti ̠y quin­ta­scújut? Porque aquit ni ̠ cka­ lhi ̠y li ̠t­li­hueke xla­cata nac­scuja nac ca̠tu­huá̠n, y na̠chuna li ̠túm luu ma̠rí cma̠­xanán para caj nac­squi­hua̠­yan­ ta̠k­chokoy. 4 ¡Ah, aya ccá­tzi ̠lh hua̠ntu̠ nac­tla­huay! Nac­ca̠­ta̠­la­ca̠xlay hua̠nti ̠ laka­hui­la­ni­ko̠lh quim­patrón la̠qui ̠ xlacán naquin­ta­mak­ta̠yay acxni ̠ aquit naqui­mak­lhti ̠cán a̠má qui­lit̠­ a­scújut.” 5 Pus chuná xlá tlá­  







hualh y cha̠­tunu cha̠­tunu tzú­culh ca̠ta­saniy hua̠nti ̠ xta­la­ka­hui­lá­nilh xpatrón. Hua̠nti ̠ pu̠ lh milh kalhás­ quilh: “¿Lácu chuná laka­hui­lani quim­patrón?” 6 Xlá kalh­tín̠­ alh: “Pus aquit cla­ka­hui­lani aktum ciento barril aceite.” Amá xapuxcu tasa̠cua chiné huá­nilh: “Xlic̠­ a̠na, porque chuná talh­ca̠ni ̠t nac mire­ cibo hua̠ntu̠ firmar tla­hua­ni ̠ta, huata mejor calác­xti ̠tti hua̠ntu̠ aya firmar tla­hua­ni ̠ta y tunu cat­lahua anta­nícu nahuán pi ̠ caj íta̠t ciento barril laka­hui­lani.” 7 Y aca­li ̠stá̠n kalhas­quimpá cha̠tum: “Chi ̠nchú huix, ¿nícu chulá laka­hui­lani?” Amá chixcú kalh­tín̠­ alh: “Aktum ciento cúx­ta̠lh trigo.” Amá xapuxcu tasa̠cua huá­nilh: “Xlic̠­ ána, porque hui­lachá mire­cibo, la̠lih̠­ uán calác­ xti ̠tti y tunu cat­lahua la̠qui ̠ antá nahuán pi ̠ caj ta̠ti­pu­xa­ma­cá̠hu cúx­ta̠lh laka­hui­lani.” 8 Acxni ̠ cátzi ̠lh xpatrón hua̠ntu̠ xtla­huama xlic̠­ a̠na hasta luu cacs li ̠la­cáhua caj la̠ta lácu xlá xka­lhi ̠ni ̠t li ̠s­ka­lala y lac­pú­ tzalh lácu tla̠n nala­tama̠y aca­li ̠stá̠n a̠má mañoso tasa̠cua. Pus xlic̠­ a̠na lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ uú xala nac ca̠quilh­ta­macú luu lak­ska­ lalán tahuán acxni ̠ lácu talac­pu­tzay para túcu natat­la­huay hasta luu ca̠maka­tla­jacán hua̠nti ̠ luu aksti ̠tum tas­cuj­má̠­nalh nac xla­catí ̠n Dios. 9 Pus Jesús chiné na̠ ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —Hui­xinín na̠ ca̠ma­ca­ma̠x­qui ̠­ ca­nit̠­ átit hua̠ntu̠ namak­ta­ka­lhá̠tit uú nac ca̠quilh­ta­macú anta­nícu tahui­lá̠­nalh lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasa Dios; pus uú nac ca̠quilh­ta­macú la̠ta túcu kalhiy̠­ á̠tit caca̠­lip̠­ u­tzátit hui­xinín la̠qui ̠ tla̠n  







211

San Lucas 16

naka­lhiy̠­ á̠tit miami­goscán pero hua̠ntu̠ luu aksti ̠tum, la̠qui ̠ acxni ̠ hui­xinín naniy̠­ á̠tit y niaj kalhi ̠­ yá̠tit nahuán hua̠ntu̠ xta­palh tumi ̠n naca̠­mak­ta̠­yayá̠n xlacán nata­maka­ maklhtin̠­ aná̠n nac a̠má xasa̠sti pu̠tá­hui ̠lh hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa. 10 ’Porque hua̠nti ̠ ma̠cuentaj­li ̠cán hua̠ntu̠ ni ̠ luu lhu̠ hua ta­scújut y para xlá luu cuentaj nat­la­huay chuná li ̠ma̠­siyuy pi ̠ talip̠­ a̠hu la̠qui ̠ acxni ̠ nama̠­mak­ta­kalh­ni ̠cán hua̠ntu̠ luu lhu̠ hua li ̠ta­scújut pus na̠ huá luu cuentaj nat­la­huay; pero hua̠nti ̠ luu ni ̠ cuentaj tla­huay hua̠ntu̠ ni ̠ lhu̠ hua li ̠ta­scújut hua̠ntu̠ ma̠mak­ta­kalh­ni ̠cán, pus na̠chuná ni ̠ li ̠huana̠ cati­mak­tá­kalhli acxni ̠ para nama̠x­qui ̠cán lhu̠ hua xlim ̠­ ak­ta­ká­ lhat. 11 Pus para hui­xinín ni ̠ li ̠huana̠ mak­ta­ka­lhá̠tit hua̠ntu̠ ca̠ma̠­cuentaj­ lic̠­ a­ná̠tit uú nac ca̠quilh­ta­macú ma̠squi hua̠ntu̠ ni ̠ luu lhu̠ hua, ¿pi ̠ li ̠huaca chú namak­ta­ka­lhá̠tit hua̠ntu̠ Dios naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­ tacni? 12 Chu­na­li ̠túm, para hui­xinín ni ̠tlá̠n namak­ta­ka­lhá̠tit hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­cuentaj­lin̠­ i ̠tán y ni ̠ milacán, ¿pi ̠ li ̠huaca chú naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ xlá aya lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t xla­cata naca̠­ ma̠x­qui ̠yá̠n cha̠­tunu hui­xinín? 13 ’Hui­xinín catziy ̠­ á̠tit pi ̠ ni ̠para cha̠tum tasa̠cua ma̠t­la̠nti ̠y naca̠­ ta̠s­cuja cha̠tiy xpatrón aktumá quilh­ta­macú, porque acxni ̠ naka­ lha­kax­mata cha̠tum, hua̠nchú cha̠­tum­li ̠túm juerza nalak­makán; osuchí acxni ̠ nat­la­hua­putún hua̠ntu̠ nalim ̠­ a̠­paksi ̠y cha̠tum juerza que naka­lha­kax­mat­makán cha̠tum. Pus aquit cla­cas­quín luu li ̠huana̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ cuani­putún: cha̠tum chixcú ni ̠lay li ̠pa̠­huán  







Dios xlih̠­ ua̠k xnacú y na̠ hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú luu nalip̠­ a̠­huán xtumi ̠n xla­cata pi ̠ huá tla̠n catu̠ huá li ̠ma̠t­la̠nti ̠y. 14 Maka­pi­tzí ̠n fariseos hua̠nti ̠ na̠ antá xta­la­yá̠­nalh hua̠k xta­kax­mat­ má̠­nalh hua̠ntu̠ xlá xqui­lhuama, huata tzú­culh talik̠­ alh­ka­ma̠nán Jesús porque xlacán luu xta­la­kati ̠y nata­ka­lhi ̠y lhu̠ hua tumi ̠n. 15 Huata xlá chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín hua̠nti ̠ nac xla­ca­ ti ̠ncán cris­tianos li ̠ta­si­yu­pu­tu­ná̠tit cumu la̠ hua̠nti ̠ luu lac­tlá̠n lac­chix­ cu­huí ̠n, pero Dios hua̠k laka­pasa hua̠ntu̠ xali ̠xcáj­nit huí nac mina­ cujcán. Porque na̠ luu milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ hua̠ntu̠ hui­xinín lac­chix­cu­huí ̠n puhua­ná̠tit pi ̠ luu lhu̠ hua xta­ palh nac xlak­stip̠­ a̠ncán cris­tianos, xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ Dios ni ̠ ucxilh­putún, huata xlá lak­makán.  



Ni ̠para pu̠ lactum chunatá catitamákxtekli xli ̠ma̠peksí ̠n Dios para ni ̠ juerza nakantaxtuy 16 ’Acxni ̠ Juan

Bau­tista nia̠ xma̠­ tzu­qui ̠y xlit̠­ a­scújut caj xma̠n huá tla̠n nakax­pa­tá̠tit y nama̠­kan­tax­ tiy̠­ á̠tit xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés chu hua̠ntu̠ xta­tzokni ̠t nac xlib­rojcán xalak­maká̠n pro­fetas; pero acxni ̠ Juan tzú­culh li ̠chu­hui ̠nán a̠má xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Dios la̠ta lácu xlá xámaj ma̠tzu­qui ̠y xasa̠sti xta­peksi ̠t nac ca̠quilh­ta­macú, y acxni­tiyá a̠má quilh­ta­macú lhu̠ hua cris­tianos juerza tatzak­sa­má̠­nalh nata­mak­lhti ̠nán a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y. 17 Pero aquit luu laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n xla­ cata pi ̠ akapú̠ n chu ca̠quilh­ta­macú tla̠n xlak­tzán­ka̠lh, pero hua̠ntu̠  

212

San Lucas 16 xamaká̠n tatzok­ta­hui­la­ni ̠ttá xta­chu­ huí ̠n Dios nac li ̠kalh­ta­huaka ni ̠para pu̠lactum caj chu­natá cati­ta­mák­ xtekli para ni ̠ juerza nakan­taxtuy. Jesús li ̠chuhui ̠nán pi ̠ ni ̠tlá̠n para tícu la̠makxteka (Mateo 19.1‑12; Marcos 10.1‑12)

18 ’Para

cha̠tum chixcú namak­ xteka xpusca̠t caj xpa̠­la­cata cumu tunu hua̠nti ̠ nata̠­ta­maka­xtoka, pus tamá chixcú tla­huay lanca tala̠­ ka­lhí ̠n nac xla­catí ̠n Dios; y a̠má chixcú hua̠nti ̠ chú nata̠­ta­maka­xtoka a̠má pusca̠t hua̠nti ̠ mak­xtek­cani ̠t na̠chuná luu lhu̠ hua tala̠­ka­lhí ̠n tla­huay. Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tum chixcú ricu y cha̠tum pobre huanicán Lázaro 19 Jesús

na̠ ca̠huá­nilh eé takalh­chu­huí ̠n: —Maktum quilh­ta­macú xuí cha̠tum chixcú pero luu rico xuani ̠t. Ni ̠túcu xtzan­ka̠niy para túcu namac­la­cas­quín, y hua̠ntu̠ luu xala­cuán lháka̠t xlá xlil̠­ha­ka̠nán, y anka­lhi ̠ná xcha̠­liyá̠n xtla­huay pu̠pa̠xcua pero hua̠k xala­cuán tahuá hua̠ntu̠ xlá xta̠­hua­ni ̠nán. 20 Na̠ antiyá nac a̠má ca̠chi­quí ̠n xlama cha̠tum chixcú pero xlá luu snu̠ n pobre xuani ̠t xlá xuanicán Lázaro. Umá koxutá chixcú xlip̠­ u̠ nu̠y nac xlil̠­anca nac xmacni xtzitzi, antá xlá xan lata­huilay nac xtan­quilhtí ̠n xchic a̠má ricu. 21 Caj u̠cú la̠n xlí ̠­ kasli xlac­pu­huán hua̠ntu̠ xta­mo­kosa nac xmesa a̠má ricu la̠ta túcu xlá xkalh­ta̠x­tuma, pero ni ̠tu̠ xta̠­huacán ca̠na caj actzú, pus hasta huata mejor chi­chí ̠n xtamín tamac­slipiy la̠ta xka­lhi ̠y xtzitzi. 22 Maktum  





quilh­ta­macú a̠má koxutá li ̠ma̠xken Lázaro ni ̠lh, huata xán­geles Dios luu li ̠pa̠­xúhu tále̠lh nac xpa̠xtú̠ n Abraham anta­nícu xlá hui­lachá nac akapú̠ n, y ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú a̠má rico na̠ ni ̠lh. 23 ’Acxni ̠ antá xuilachá nac xpu̠ ­la­ta­ma̠ncán ni ̠n luu li ̠pe̠cua la̠ xpa̠­tin̠­ ama, tala­ca­yá̠­hualh nac akapú̠ n úcxilhli xuí nac xpu̠­tá­ hui ̠lh Abraham chu Lázaro antá xuí nac xpa̠xtú̠ n. 24 Huata palha xlá ma̠tá­si ̠lh y chiné qui­lhá­nilh: “Quin­tla̠­ticán Abraham, luu cat­ lahua li ̠tlá̠n, caqui­la­ka­lhá­manti, cama­ca­tampi Lázaro la̠qui ̠ nama̠s­ tajay xok­spú̠ n xmacán y napim ̠­ unuy qui­sim ̠­ áka̠t la̠qui ̠ tzinú nama̠s­ka­ hui­hui ̠y porque uú nac ca̠lh­cu­ya̠tni luu li ̠pe̠cua la̠ cpa̠­tin̠­ ama.” 25 Pero Abraham chiné kálh­ti ̠lh: “Luu xlic̠­ a̠na cala­ca­pá̠s­tacti xla­cata pi ̠ luu tla̠n huix xlápa̠t nac ca̠quilh­ ta­macú y ni ̠tu̠cu xtzan­ka̠­niyá̠n hua̠ntu̠ xmac­la­ca­squina y chi ̠nchú u̠ má koxutá Lázaro luu xlic̠­ a̠na xlá ni ̠tu̠cu xka­lhi ̠y; pus la̠nchú xlá luu li ̠pa̠­xúhu lama y li ̠huán la̠nchú huix pa̠tin̠­ ámpa̠t. 26 Xa̠hua chi ̠nchú ma̠squi chuná, huí aktum lanca pu̠ lhmá̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­paj­pi­ tziyá̠n; pus caj huá xla­cata ni ̠lay taana̠chá hua̠nti ̠ uú tahui­lá̠­nalh, y na̠ ni ̠para hua̠nti ̠ tahui­la̠­nanchá tanú ni ̠lay tamín uú.” 27 ’Amá chixcú hua̠nti ̠ ricu xuani ̠t chiné hua­nipá: “Cumu para ni ̠lay lac­pu­huana hua̠ntu̠ cmak­squimá̠n, pus ca̠na caj camaca­pi Lázaro nac xchic quin­tla̠t, 28 la̠qui ̠ naán ca̠xa­katli ̠y hua̠nti ̠ tahui­la̠­nanchá kalha­qui­tzis qui­na­ta̠lán, y luu naca̠­ma̠aka­ta̠k­sni ̠y la̠qui ̠ xlacán ni ̠tu̠  











213

San Lucas 16​, ​17

natamín uú, porque luu xlic̠­ a̠na li ̠pé̠cua la̠ huí tapa̠tí ̠n.” 29 Abraham chiné kalh­ti ̠pá: “Xlacán aya taka­ lhi ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ títzokli Moisés chu maka­pi­tzí ̠n pro­fetas nac li ̠kalh­ta­huaka, pus huata mejor huá cata­ma̠­kan­tax­ti ̠chá.” 30 “Quin­tla̠­ ticán Abraham, luu xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ huix qui­lhuámpa̠t, pero para tícu naca̠­lakán hua̠nti ̠ aya quit̠­ as­pit­ ni ̠ttá nac ca̠li ̠ní ̠n, cha̠­ca­tzi ̠ya xlacán nata­kax­matniy y nata­lak­pali ̠y xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán.” 31 “Cumu para xlacán ni ̠ taka­lha­ kax­mata hua̠ntu̠ tatzokni ̠t Moisés chu xlih̠­ ua̠k pro­fetas, ¿pi ̠ li ̠huaca chú nata­kax­matniy para nala­cas­ ta­cuanán cha̠tum ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n?”, kálh­ti ̠lh Abraham.  





Hua̠nti ̠ nama̠tlahui ̠y tala̠kalhí ̠n xa̠makapitzí ̠n xta̠cristianos luu li ̠pe̠cua la̠ ámaj xoko̠nún (Mateo 18.6‑7, 21‑22; Marcos 9.42)

17

Maktum quilh­ta­macú Jesús chiné ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —Uú nac ca̠quilh­ta­macú anka­ lhi ̠ná tala­má̠­nalh nahuán cris­tianos hua̠nti ̠ nata­ma̠t­la­hui ̠nán tala̠­ka­lhí ̠n, pero koxu­tacú tihuán a̠má chixcú hua̠nti ̠ naca̠­ma̠t­la­hui ̠y tala̠­ka­lhí ̠n u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya quin­ ta­lip̠­ a̠­huán. 2 Huata luu xalih̠­ uaca tla̠n xuá li ̠huán ni ̠ a̠ ma̠t­la­hui ̠y tala̠­ka­lhi ̠n xta̠­cris­tianos, mejor xpix­chin̠­ ú̠­calh aktum lanca xachí­ huix molino y xma­cá̠n­calh nac pupunú. 3 ¡Pus luu cuentaj cat­la­ huátit la̠qui ̠ ni ̠chuná nat­la­hua­yá̠tit! ’Pus para cha̠tum cris­tiano nat­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, acxni­ tuncán calih̠­ uani; y para nahuán  



pi ̠ niaj ne̠cxni chuná catit­lá­hualh pus huix cama̠­tzan­ke̠­nani hua̠ntu̠ tla­huanín. 4 Ma̠squi hasta mak­tujún la̠ta caj tan­tacú cat­la­huanín hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, y para mak­tujún naminá̠n hua­niyá̠n: “Chú niaj ne̠cxni chuná cactitláhualh”, huix cama̠­tzan­ke̠­ nani hua̠ntu̠ tla­huanín.  

Hua̠nti ̠ ca̠najlay pi ̠ Dios hua̠k tla̠n catu̠ huá ca̠tlahuay xlá hasta na̠ catu̠ huá tla̠n natlahuay

5 Maktum

quilh­ta­macú após­toles chiné tahuá­nilh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, xqui­la̠­ ma̠­lih̠­ ua­quin̠­ íhu la̠ta lácu tla̠n nac­ca̠­naj­la­yá̠hu xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tla̠n tla­huay Dios. 6 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Para xlic̠­ a̠na hui­xinín ca̠naj­ la­yá̠tit cahuá hua̠ntu̠ xlic̠­ a̠na tla̠n tla­huay Dios, ma̠squi chuná xka­lhí ̠tit taca̠­nájlat ca̠na caj la̠ xliactzuná cumu la̠ actzú xatalhtzi acúla, hui­xinín hasta tla̠n xuanítit a̠má akatum lanca quihui: “Cata­ pulhu la̠ u̠yá̠t y capit tatij̠­u̠­ta̠­yaya nac xla­quíta̠t pupunú”, y aquit tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ a̠má quihui xca̠­ka­ lha­kax­matni hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠­pek­sí ̠tit.  

Cha̠tum tasa̠cua ni ̠ catilacpúhualh pi ̠ luu li ̠pa̠xcatcatzí ̠nit hua̠ntu̠ caj xli ̠tláhuat 7 ’Para

tícu la̠ hui­xinín kalhi ̠y cha̠tum tasa̠cua y la̠ naquit̠­ as­pita nac ca̠tu­huá̠n para antá xpon­ka­ nama osuchí xmak­ta­kalh­nima xuá̠cax xpatrón, acxni ̠ xlá nachín, ¿lac­pu­hua­ná̠tit hui­xinín pi ̠ chiné nahuaniy: “La̠lih̠­ uán catanu, cata­huila la̠ u̠yá mesa y cahuá̠­

214

San Lucas 17 yanti”? 8 Pus aquit luu laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠chuná cati­huá­ nilh, huata mejor chiné nahuaniy: “La̠lih̠­ uán catanu y caca̠x­tlahua quin­tahuá porque aya nacua̠yán xala ca̠ko̠­tanú̠ n, y acxni ̠ chú aquit nacua̠yanko̠y pus chú aca­li ̠stá̠n na̠ nahua̠­yana huix.” 9 Ma̠squi xlic̠­ a̠na tamá tasa̠cua luu la̠n scujni ̠t tan­ tacú, pero ni ̠ calac­pu­huántit para amá̠­calh pa̠x­cat­ca­tzin̠­ icán hua̠ntu̠ xlá quil̠­í ̠s­cujli, porque xlá luu caj xma̠nhuá tlán ma̠kan­tax­ti ̠ni ̠t hua̠ntu̠ xli ̠t­lá­huat xuani ̠t. 10 Pus na̠chuná chú hui­xinín acxni ̠ nat­la­hua­ko̠­yá̠tit aktum ta­scújut hua̠ntu̠ Dios naca̠­ ma̠t­la­hui ̠yá̠n na̠ chiné cahuántit: “Aquinín caj tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ ni ̠para tzinú quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n naquin­ ca̠­pa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­caná̠n hua̠ntu̠ cli ̠s­cuj­ma̠­náhu, caj xma̠nhuá cma̠­kan­tax­tin̠­ it̠­ áhu hua̠ntu̠ qui­li ̠t­la­ huatcán xuani ̠t.”  





Jesús ca̠ma̠tla̠nti ̠y kalhacá̠hu lacchixcuhuí ̠n hua̠nti ̠ xca̠kalhi ̠y lepraj tzitzi

11 Acxni ̠ Jesús

xtla̠­huama nac tiji ti ̠tum xama nac Jeru­salén, y ca̠tip̠­ un­táx­tulh laca­lhu̠ hua lactzu̠ ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ ca̠ma̠­peksi ̠y Samaria chu Gali­lea. 12 Acxni ̠ cha̠lh nac aktum actzu̠ ca̠chi­quí ̠n taúcxilhli kalha­cá̠hu lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­pa­sani ̠t pu̠lactum li ̠xcáj­ nit tzitzi hua­nicán lepra, xlacán juerza tzinú laka­mákat tata̠­yachá. 13 Huata caj taqui­lhá­nilh y chiné tahuá­nilh: —¡Luu xlic̠­ a̠na cat­lahua lanca li ̠tlá̠n caqui­la̠­la­ka­lha­máhu! 14 Acxni ̠ xlá ca̠úcxilhli chiné ca̠huá­nilh:  





—Tla̠n, pero la̠lih̠­ uán chú capítit ma̠si­yu­ni­yá̠tit mimac­nicán cha̠tum cura la̠qui ̠ xlá nama̠­lu­loka pi ̠ aya pac­snit̠­ átit min­ta­ja­tatcán. Acxni ̠ xlacán takáx­matli hua̠ntu̠ ca̠hua­ní­calh la̠lih̠­ uán táalh, pero acxni ̠ xtat­la̠­hua­má̠­nalh nac tiji ca̠pac­sni­ko̠lh a̠má xta­ja­tatcán hua̠ntu̠ xca̠­ka­lhi ̠y. 15 Y cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xalac Samaria xlá ni ̠ judío xuani ̠t, acxni ̠ xlá mak­ lhcá­tzi ̠lh pi ̠ aya xtat­la̠n­ti ̠ni ̠t huata la̠lih̠­ uán talák­spitli y luu palha la̠ta xca̠­ta­sa­til̠­hay xla­ka­chix­cu­ hui ̠ma y xpa̠x­cat­ca­tzin̠­ ima Dios. 16 Amá samari­tano acxni ̠ cha̠lh nac xla­catí ̠n Jesús la̠lih̠­ uán laka­ta­tzo­kós­talh la̠qui ̠ chuná napa̠x­ cat­ca­tzi ̠niy y taquilh­pú̠­talh hasta caní lí ̠cha̠lh xlacán nac ca̠ti­yatni. 17 Pero Jesús chiné chu­huín ̠­ alh: —¿Ja, lácu pi ̠ ni ̠ kalha­cá̠hu xta­huani ̠t hua̠nti ̠ xca̠­ka­lhi ̠y a̠má li ̠xcáj­nit tzitzi y hua̠k tápacsli? ¿Nícu chi ̠nchú tayá̠­nalh xa̠maka­pi­ tzí ̠n kalha­na­ja̠tza? 18 ¿Lácu pi ̠ caj xma̠nhuá eé chixcú hua̠nti ̠ ni ̠ judío huata huá tás­pitli la̠qui ̠ napa̠x­cat­ca­ tzi ̠niy Dios? 19 Aca­li ̠stá̠n chiné li ̠ma̠­pék­si ̠lh a̠má chixcú: —La̠lih̠­ uán cata̠ya y capittá li ̠pa̠­xúhu nac mín­chic. Huix luu xlic̠­ a̠na tat­la̠n­tin̠­ i ̠ta cumu chuná qui­lip̠­ á̠­huanti.  









Acxni ̠ nachín xtapéksi ̠t Dios nac ca̠quilhtamacú ni ̠ catitasíyulh (Mateo 24.23‑28, 36‑41)

20 Ama̠­ko̠lh

fariseos taka­lhás­quilh Jesús nícu acxni ̠ luu nachín a̠má xta­péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ nama̠­tzu­qui ̠y. Xlá chiné ca̠kálh­ti ̠lh:

215

San Lucas 17

—Acxni ̠ nachín xta­péksi ̠t Dios ni ̠ calac­pu­huántit para tícu tla̠n naucxilha. 21 Y ni ̠para tícu catíhua: “Uú huí”, osuchí “Ahuilachá”; porque a̠má xta­péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ clic̠­ hu­huin̠­ ani ̠t aya antiyá lama nac milak­stip̠­ a̠ncán. 22 Aca­li ̠stá̠n xlá chiné ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —Na̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ hui­xinín naucxilh­pu­tu­ná̠tit la̠ta lácu aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­ paray la̠qui ̠ nac­tzucuy ma̠pek­si ̠nán, pero ni ̠lay catiucxílhtit. 23 Y hui­ xinín naca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ an­ca­ná̠tit: “Uú huí”, osuchí naca̠­hua­ni­ca­ná̠tit: “Anú huilachá.” Pero hui­xinín ni ̠ capítit y ni ̠ caca̠­naj­látit. 24 Porque na̠ xta̠­chuná cumu la̠ tasiyuy mak­ lipni lacatum lacatúm nac akapú̠ n, pus na̠chuná chú aquit Xata­lac­ sacni Chixcú chuná ámaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ nac­mim­paray. 25 Pero pu̠ lh la̠n nac­pa̠t i ̠y uú nac ca̠quilh­ta­macú, porque u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú maktum naquin­ta­lak­makán. 26 Na̠chuná cumu la̠ taak­spú­lalh cris­tianos a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ xlama Noé y spút­calh nac ca̠quilh­ta­macú, pus na̠ luu chuná nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ nac­mim­paray. 27 Ama̠­ko̠lh cris­tianos luu li ̠pa̠­xúhu xta­la­má̠­nalh, xta­hua̠­ya­má̠­nalh, maka­pi­tzí ̠n xta­pa̠x­cuajna­má̠­nalh, xta­ta­maka­xtok­má̠­nalh, y xta­ma­ ca­ma̠s­ta̠­má̠­nalh xlac­tzu­ma­jancán, hasta acxni ̠ lák­cha̠lh quilh­ta­macú la̠ta lácu Noé táju̠ lh nac a̠má lanca barco hua̠ntu̠ hua­nicán arca, y chuná tílalh mun­cá̠ctat y pu̠tum cris­tianos táni ̠lh. 28 Na̠chuná  















tilapá acxni ̠ xlama Lot: li ̠pu̠tum hua̠nti ̠ xta­la­má̠­nalh nac Sodoma luu li ̠pa̠­xúhu xta­la­má̠­nalh, xta­ hua̠­ya­má̠­nalh, xta­kot­má̠­nalh, xta­ta­ma̠­huanán, xtat­la­hua­má̠­nalh xchiccán, y xta­cha­na̠nán. 29 Pero acxni ̠ Lot tax­tuchá nac xaca̠­ chi­quí ̠n Sodoma, porque chuná xuanini ̠t Dios cat­lá­hualh, pus ta̠c­tachi lhcúya̠t nac akapú̠ n chu azufre hua̠ntu̠ clhcuma, y pu̠tum hua̠k ca̠mák­ni ̠lh cris­tianos. 30 Pus na̠chuná chú ni ̠ cha̠­ca­tzi ̠ya nata­la­ tama̠y cris­tianos a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ aquit nac­mim­paray. 31 ’Acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ ta­macú para tícu hui­lachá nahuán nac xak­stí ̠n ta̠lh­ma̠ná chiqui, y para antá hui­li ̠ni ̠t nahuán nac xpu̠ ­lacni xchic xmac­la­cas­quínit, niaj capá̠s­tacli para túcu namín tamac­xtuy huata mejor caj catzá̠­ lalh; y para tícu lama̠chá nahuán nac ca̠tu­huá̠n niaj catás­pitli nac xchic. 32 Caj luu cala­ca­pa̠s­táctit hua̠ntu̠ lánilh xpusca̠t Lot caj xpa̠­ la­cata cumu xlak­lip̠­ u­huán hua̠ntu̠ xak­xtek­makani ̠t. 33 Porque hua̠nti ̠ lak­lip̠­ u­huán y luu nalak­ma̠x­tu­putún xla­táma̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú pus huata nama̠­lak­tzanke̠y, pero hua̠nti ̠ nama̠­lak­tzanke̠y xla­táma̠t huata huá nalak­ma̠xtuy. 34 ’Aquit xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ a̠má tzi ̠sní cha̠tiy hua̠nti ̠ talh­ ta­ta­má̠­nalh nahuán nac aktumá lac­tama, cha̠tum nale̠ncán y cha̠tum namak­xtekcán. 35 Cha̠tiy lac­pus­ca̠tní ̠n lac­xtum tas­qui­ti­má̠­ nalh nahuán, cha̠tum nale̠ncán y cha̠tum namak­xtekcán. 36 Cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n lac­xtum tas­cuj­má̠­ nalh nahuán nac aktumá ca̠tu­huá̠n,  















216

San Lucas 17​, ​18 cha̠tum nale̠ncán y cha̠tum namak­xtekcán. 37 Ama̠­ko̠lh após­toles acxni ̠ chuná takax­mat­ko̠lh a̠má tachu­ huí ̠n hua̠ntu̠ Jesús huá, chiné taka­lhás­quilh: —¿Nícu chuná nakan­taxtuy hua̠ntu̠ qui­lhuámpa̠t? Xlá chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Pus anta­nícu má xaní ̠n, antá juerza natzucuy tata­ke̠s­toka chu̠ n.  

Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tum pu̠ ni ̠na̠ pusca̠t y cha̠tum juez

18

Jesús na̠ ca̠lix̠­ a­kát­li ̠lh aktum takalh­chu­huí ̠n la̠qui ̠ chuná naca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­pa̠s­tacni ̠y pi ̠ luu xla­ca­squinca anka­lhi ̠ná nata­kalh­ta­hua­kaniy Dios y ne̠cxni nata­la­ka­cha̠niy. 2 Xlá chiné ca̠huá­nilh: —Maktum quilh­ta­macú nac aktum ca̠chi­quí ̠n xuí cha̠tum juez, xlá ni ̠para tzinú xla­ca­pu­huaniy Dios, xa̠huachí xlá ni ̠ti ̠cu xla­ka­lhamán. 3 Na̠ antiya li ̠túm nac a̠má ca̠chi­quí ̠n xlama cha̠tum pu̠ ni ̠na̠ pusca̠t, xlá anka­lhi ̠ná xlakán a̠má juez la̠qui ̠ nat­la­huaniy jus­ticia, porque xlá xka­ lhi ̠y aktum xtaaklhú̠ ­hui ̠t, pus huata xla­cas­quín nakalh­mak­ta̠­yacán nac xla­catí ̠n hua̠nti ̠ xta̠­la̠­sit̠­ zi ̠niy. 4 La̠ta nícu xlim ̠­ akli ̠t xquil̠­ak­la­ca­ni ̠ttá a̠má juez ni ̠ xtla­hua­putún hua̠ntu̠ xli ̠­ ma̠aka­tzan­ke̠ma; pero aca­li ̠stá̠n xlá chiné laca­pá̠s­tacli: “Ma̠squi xlic̠­ a̠na ni ̠para tzinú cpe̠­cuaniy Dios, y ni ̠para quin­cuenta hua̠ntu̠ ca̠ak­ spulay cris­tianos, 5 pero cumu eé pusca̠t anka­lhi ̠ná qui­ma̠aka­tzan­ke̠t­ la̠­huán, huata mejor nac­mak­ta̠yay la̠qui ̠ chuná niaj ne̠cxni namín qui­ ma̠aklhu̠ ­hui ̠y y naqui­ma̠­ka­tzanke̠y.”  







6 Jesús

chiné ca̠huá­nilh xapós­toles: —Ma̠squi a̠má juez luu ni ̠para tzinú tla̠n xta­pu­huá̠n, juerza chuná tla­huá­nilh a̠má pusca̠t la̠qui ̠ niaj nama̠aklhu̠ ­hui ̠y. 7 Pus para tamá juez mak­tá̠­yalh a̠má pusca̠t tla­ huá­nilh jus­ticia, ¿lácu pi ̠ ni ̠lay chú ca̠naj­la­yá̠tit xla­cata pi ̠ Dios naca̠­ mak­ta̠yay xca­maná̠n hua̠nti ̠ xlá ca̠lac­sacni ̠t y lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ naca̠­ ma̠­ma­ka­ka­lhi ̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná takalh­ta­hua­ka­ni­má̠­nalh ma̠squi ca̠cu­huiní o ca̠tzi ̠sní? 8 Pus aquit luu laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ naca̠­mak­ta̠yay y ni ̠ cati­ca̠­ma̠­maka­ pá­li ̠lh. Pero chi ̠nchú acxni ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­paray, ¿pi ̠ nac­mac­laycú cahuá hua̠nti ̠ xli ̠­ ca̠na taca̠­najlay nahuán la̠nchú cca̠­hua­nimá̠n?  



Xatakalhchuhuí ̠n cha̠tum fariseo chu cha̠tum hua̠nti ̠ xma̠ta̠ji ̠nán im­pues­tos

9 Cumu

luu lhu̠ hua lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­kax­mat­ni­má̠­nalh xta­ chu­huí ̠n antá xta­la­yá̠­nalh, xlacán xta­lac­pu­huán pi ̠ luu tla̠n xta­pu­ hua̠ncán y huata xta­lak­makán hua̠nti ̠ ni ̠tu̠cu xka­satcán, pus caj huá xpa̠­la­cata Jesús ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­ huín̠­ i ̠lh eé takalh­chu­huí ̠n: 10 —Maktum quilh­ta­macú cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n táalh takalh­ta­hua­ kaniy Dios nac lanca pu̠si­culan; cha̠tum fariseo xuani ̠t hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na li ̠huana̠ xta­la­ka­pasa y xta­ma̠­kan­taxti ̠y xley Moisés, y cha̠­tum­li ̠túm caj xma̠­la­ka­xo­ke̠ná im­púes­tos y xlac­pu­hua­nicán pi ̠ xlá ni ̠tu̠cu xkásat xlit̠­ axtuy. 11 Amá fariseo antá xla­ca­huáya lacatzú  



217

San Lucas 18

anta­nícu luu laka­chix­cu­huín̠­ ancán y chiné xkalh­ta­hua­ka­nima Dios: “Quim­pu̠­chiná Dios, luu cpa̠x­cat­ ca­tzin̠­ iyá̠n porque aquit luu tla̠n chixcú y ni ̠chuná clic̠­ a­tzi ̠y cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ taka­lha̠nán, chu hua̠nti ̠ luu lac­li ̠xcáj­nit xta­pu­ hua̠ncán, osuchí cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ taxa­katli ̠y túnuj lac­pus­ ca̠tní ̠n, xa̠huachí aquit ni ̠ li ̠xcáj­nit clama ni ̠ xta̠­chuná cumu la̠ u̠ láya xma̠­la­ka­xo­ke̠ná im­pues­tos. 12 Aquit maktiy ckalh­xteknín aktum xama̠na la̠qui ̠ chuná clil̠­a­ka­chix­cu­ hui ̠yá̠n, y aquit cma̠sta̠y qui­li­mosna lhu̠ hua quin­tumi ̠n hua̠ntu̠ ctlajay.” 13 Y a̠má cha̠­t um­li ̠túm chixcú hua̠nti ̠ xma̠­la­ka­xo­ke̠ná im­pues­tos, huata xlá mákat quilh­pu̠tay tá̠yalh y ni ̠para tzinú xta­la­ca­ya̠­hua­putún ta̠lhmá̠n, mejor xlá xcux­mu̠ ­ka­xi­ má̠­calh y chiné xkalh­ta­hua­kama xqui­lhuama: “Quim­pu̠­chiná Dios, cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­la­ka­lhá­manti y caqui­ma̠­tzan­ke̠­nani porque luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ ctla­huani ̠t quin­ta­la̠­ka­lhí ̠n.” 14 Y Jesús ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ a̠má chixcú hua̠nti ̠ xma̠­la­ka­xo­ke̠ná im­pues­tos acxni ̠ a̠má quilh­ta­ macú xlá chilh nac xchic, Dios aya xma̠­tzan­ke̠­na­nini ̠t xlih̠­ ua̠k xta­la̠­ ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ xlá xtit­la­huani ̠t, y ni ̠ xachuná a̠má fariseo hua̠nti ̠ luu tla̠n xta­pu­huá̠n maklh­ca­tzi ̠cán. Porque hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na tla̠n cris­ tianos li ̠ma̠x­tucán sacstu huata xlá amá̠­calh lak­makan­cán; pero hua̠nti ̠ li ̠ta̠yay pi ̠ ni ̠tu̠cu xkásat y kalha­ palay pi ̠ luu mak­la̠­ka­lhi ̠ná huata xlá namá­lan­qui ̠cán.  





Jesús ca̠siculana̠tlahuay lactzu̠ camán (Mateo 19.13‑15; Marcos 10.13‑16)

15 Maka­pi­tzí ̠n

cris­tianos xta­li ̠mín xca­mancán la̠qui ̠ Jesús naca̠­si­ cu­la­na̠t­la­huay; pero a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n acxni ̠ xlacán taúcxilhli tzú­culh tala­ca­quilhni ̠y hua̠nti ̠ xta­lim ̠­ i­má̠­nalh. 16 Jesús ca̠ta­ sá­nilh y chiné ca̠huá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na cat­la­huátit li ̠tlá̠n ni ̠ caca̠­lih̠­ ua­nítit tama̠­ko̠lh lactzu̠ camán xla­cata naquin­ta­lakmín; porque Dios caj xma̠nhuá ca̠ma̠x­ qui ̠y quilh­ta­macú nata­mak­lhti ̠nán xta­péksi ̠t hua̠nti ̠ la̠ lactzu̠ camán taka­lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. 17 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ ni ̠ nata­lit̠­ axtuy cumu la̠ lactzu̠ camán hua̠nti ̠ tla̠n tat­la­huay naca̠­ma̠­pek­ si ̠cán, pus ni ̠lay xlacán cati­ta­tá­nu̠ lh nac xta­péksi ̠t Dios.  



Cha̠tum luu rico chixcú ta̠chuhui ̠nán Jesús (Mateo 19.16‑30; Marcos 10.17‑31)

18 Maktum

quilh­ta­macú cha̠tum luu talip̠­ a̠hu chixcú kalhás­quilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, huix luu xli ̠­ ca̠na tla̠n catzi ̠ya, ¿túcu qui­li ̠t­lá­huat la̠qui ̠ tla̠n nac­ka­lhi ̠y a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa? 19 Jesús huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata qui­lih̠­ ua­niya pi ̠ aquit luu tla̠n cca­tzi ̠y? Porque uú ni ̠ti ̠cu anán hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na tla̠n catzi ̠y, huata caj xma̠n cha̠tum y huá Dios. 20 ¿Túcu chi ̠nchú xpa̠­ la­cata qui­lik̠­ a­lhas­quina? Porque huix catziy̠­ atá lácu huí kam­pa̠­cá̠hu tapéksi ̠t hua̠ntu̠ Dios maca­má̠x­qui ̠lh  



218

San Lucas 18 Moisés, chiné huan: “Ni ̠ caxa­katli túnuj pusca̠t para huí mim­pusca̠t; ni ̠ namak­ni ̠ya min­ta̠­cris­tiano; ni ̠ naka­lha̠­nana; ni ̠ti ̠cu caca̠áksanti min­ta̠­cris­tianos; caca̠­pa̠xqui mintzí chu min­tla̠t.” 21 Amá chixcú chiné kalh­t ín ̠­ alh, huá: —Pu̠tum tamá hua̠ntu̠ huix qui­hua­nípa̠t hasta la̠ta actzu̠cú xacuani ̠t ctzu­cuni ̠t ma̠kan­taxti ̠y. 22 Jesús luu li ̠pa̠­xúhu laca­cá̠c­ni ̠lh y chiné huá­nilh: —Pero huí a̠kam­pa̠tum hua̠ntu̠ tzan­ka̠­nimá̠n mili ̠t­lá­huat: cas­ta̠ko la̠ta túcua kalhi ̠ya y caca̠­ma̠xqui min­tumi ̠n hua̠nti ̠ lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n, la̠qui ̠ chuná huix naka­lhi ̠ya lhu̠ hua cumu la̠ min­tumi ̠n nac akapú̠ n. Acxni ̠ chú chuná nat­la­hua­ko̠ya la̠lih̠­ uán natana la̠qui ̠ anka­lhi ̠ná naquis­ta̠­la­niya. 23 Pero acxni ̠ xlá káx­matli hua̠ntu̠ huá­nilh Jesús, a̠má chixcú luu li ̠púhua porque luu rico xuani ̠t. 24 Acxni ̠ Jesús úcxilhli pi ̠ li ̠púhua chiné ca̠huá­nilh cris­tianos: —Pero xlic̠­ a̠na luu tuhua xla­cata para hua̠nti ̠ lac­rrico nata­tanu̠y nac xta­péksi ̠t Dios. 25 Huata ni ̠ xatuhua xtá­nu̠lh tantum camello nac xtzan li ̠tzapan, ni ̠ caj la̠ rico para tla̠n natanu̠y nac xta­péksi ̠t Dios. 26 La̠ta tícua takáx­matli hua̠ntu̠ xlá huá, chiné taquilh­tzú­culh: —¿Xatícu chi ̠nchú nalak­ma̠xtuy xli ̠s­tacni? 27 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Hua̠ntu̠ hui­xinín lac­chix­cu­huí ̠n ni ̠lay tla­hua­yá̠tit, pero Dios hua̠k tla̠n tla­huay hua̠ntu̠ xlá lacas­quín. 28 Pedro chiné huá­nilh:  















—Quim­pu̠­chi­nacán, aquinín hua̠k cak­xtek­ma­ka­nit̠­ áhu la̠ta túcua xac­ ka­lhiy̠­ á̠hu caj xpa̠­la­cata cumu huix cca̠s­ta̠­lanín. 29 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ la̠tachá tícu naak­xtek­makán xchic, osuchí xtla̠t, chu xtzí, o xna­ta̠lán, osuchí xpusca̠t, o para xcamán caj xpa̠­ la­cata kalha­kax­mat­putún Dios nac xta­péksi ̠t, 30 pus huata a̠tzinú luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ nama̠x­qui ̠cán ni ̠ xachuná la̠ta tu̠ xka­lhi ̠y uú nac ca̠quilh­ta­macú, y na̠ nama̠x­ qui ̠cán a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa.  



Jesús li ̠chuhui ̠namparay pi ̠ namakni ̠cán

(Mateo 20.17‑19; Marcos 10.32‑34)

31 Jesús

caj tunu ca̠tá̠alh kalha­ cu̠tiy xapós­toles y chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ la̠nchú ama̠­náhu nac Jeru­salén la̠qui ̠ antá nakan­tax­tu­ya̠chá pu̠tum hua̠ntu̠ tita­lic̠­ hu­huín̠­ alh pro­fetas acxni ̠ titá­tzokli hua̠ntu̠ naquiok­spulay aquit Xata­lac­sacni Chixcú. 32 Pus antá naqui­ma­ca­ma̠s­ta̠cán nac xmacancán lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ a̠laca­túnuj xalaní ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ judíos; xlacán la̠n naquin­ta­lik̠­ alh­ka­ma̠nán, y cala̠huá naquin­ta­huaniy hasta naquin­ta­la­ca­chuj­mani ̠y. 33 La̠n naquin­ta­hui­li ̠niy, y aca­li ̠stá̠n naquin­ta­makni ̠y; pero caj xliaktutu quilh­ta­macú nac­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n. 34 Ama̠­ko̠lh após­toles ni ̠para tzinú taaká­ta̠ksli, xa̠huachí hasta ni ̠para tzinú xta­ca­tzi ̠y hua̠ntu̠ xlá xlic̠­ hu­huin̠­ ama, porque a̠má takalh­  





219

San Lucas 18​, ​19

chu­huí ̠n hua̠ntu̠ xca̠­hua­ni­má̠­calh ni ̠lay xtaaka­ta̠ksa. Jesús ma̠lacatla̠nti ̠y cha̠tum lakaxo̠ko xalac Jericó

(Mateo 20.29‑34; Marcos 10.46‑52)

35 Acxni ̠ Jesús

laca­tzu̠ huá xla­ til̠­hay nac xaca̠­chi­quí ̠n Jericó, cha̠tum laka­xo̠ko xuí nac xquilhpá̠n tiji la̠qui ̠ naca̠s­quiniy limos­na hua̠nti ̠ antá xta­lac­tla̠­huán. 36 Acxni ̠ xlá káx­matli pi ̠ luu lhu̠ hua cris­tianos xtat­la̠­hua­má̠­nalh kalhas­qui­nín̠­ alh para túcu xlama. 37 Pus hua­ní­calh pi ̠ Jesús xalac Naza­ret antá xlac­tla̠­ huama. 38 Acxni ̠ xlá káx­matli hua̠ntu̠ hua­ní­calh chiné qui­lhá­nilh: —¡Jesús, xlit̠­ a­la­ka­pasni rey David! ¡Cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­la­ka­lhá­manti! 39 Hua̠nti ̠ xta­pu̠ ­la­t il̠­ hay nac tiji tzú­culh tala­ca­quilhni ̠y la̠qui ̠ mat nacac­squi­lhuán; pero xlá a̠tzinú luu li ̠huaca tzú­culh qui­lhaniy: —¡Jesús, xlit̠­ a­la­ka­pasni xamaká̠n rey David, cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­la­ka­lhá­manti! 40 Jesús tachó­kolh y ma̠ta­sa­nín ̠­ alh. Acxni ̠ antiyá lacatzú xla­ka­láya chiné kalhás­quilh: 41 —¿Túcu laca­squina aquit nac­ tla­huay mim­pa̠­la­cata? Xlá chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chiná, aquit cla­cas­quín xac­la­ca­huá̠­nalh. 42 Jesús chiné huá­nilh: —¡Pus la̠n­chuj tuncán cala­ca­huá̠­ nanti! Huix aya tala­cat­la̠n­tin̠­ i ̠ta porque xlic̠­ a̠na ca̠najla y qui­lip̠­ á̠­ huanti pi ̠ tla̠n nac­ma̠­la­cat­la̠n­ti ̠yá̠n. 43 Acxni tuncán a̠má laka­xo̠ko tla̠n laca­huá̠­nalh y sta̠­lá­nilh Jesús, xpa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­til̠­hay Dios. Xlip̠­ u̠tum cris­tianos taúcxilhli xta­scújut Jesús  















na̠chuná xta­pa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­má̠­nalh Dios. Cha̠tum chixcú xuanicán Zaqueo xlakapasputún Jesús

19

Jesús cha̠lh nac Jericó y antá xtip̠­ u̠ ­lac­pun­tax­ tuma ca̠chi­quí ̠n. 2 Na̠ antá nac a̠má ca̠chi­quí ̠n xuí cha̠tum chixcú luu rico xuani ̠t xuanicán Zaqueo. Huá xlá xapuxcu xuani ̠t hua̠nti ̠ xta­ma̠­ la­ka­xo­ke̠nán im­pues­tos. 3 Xlá luu xla­ka­pas­putún Jesús pero ni ̠lay xuc­xilha porque luu lhu̠ hua xtza­ macán, xa̠huachí Zaqueo actzu̠ chixcú xuani ̠t. 4 Huata la̠qui ̠ tla̠n xlá naucxilha, tokosú̠ n pú̠ lalh y la̠li ̠­ huán tahuá­calh nac akatum quihui anta­nícu xlá xámaj ti ̠lac­taxtuy Jesús. 5 Acxni ̠ luu antá xlá xtit̠­ ax­ tuma tala­ca­yá̠­hualh nac xakán quihui, li ̠ma̠­pá̠­cu­hui ̠lh xta­cu­hui ̠ní y chiné huá­nilh: —Zaqueo, la̠lih̠­ uán cata̠cta porque la̠nchú nac mín­chic nac­ta­mak­xteka. 6 Xlá la̠lih ̠­ uán tá̠c­talh y luu cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ tá̠alh Jesús nac xchic. 7 Maka­pi­tzí ̠n cris­tianos acxni ̠ taúcxilhli tzú­culh taaksán Jesús y chiné xta­huán: —Ani ̠t laka­pa­xia̠lhnán a̠má li ̠xcáj­ nit chixcú hua̠nti ̠ luu la̠n kalhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n. 8 Pero nac xchic Zaqueo xlá huákaj tá̠yalh y chiné huá­nilh Quim­pu̠­chi­nacán: —Quim­pu̠­chiná, hua̠nti ̠ lak­ lim ̠­ a̠x­kení ̠n íta̠t nac­ca̠­ma̠x­qui ̠y la̠ta túcua aquit cka­lhi ̠y; y para tícu ca̠ta catu̠ huá cak­ska­hui­mak­ lhti ̠ni ̠t xtumi ̠n, la̠nchú mak­ta̠ti nacak­xo­ko­le̠niy. 9 Y Jesús huá­nilh:  















220

San Lucas 19 —La̠nchú nac eé chiqui chini ̠t lak­táxtut, porque eé chixcú na̠ clim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ xlic̠­ a̠na xlit̠­ a­ la­ka­pasni Abraham caj xpa̠­la­cata cumu qui­lip̠­ a̠­huán. 10 Pus aquit Xata­lac­sacni Chixcú cmini ̠t putzay y cmini ̠t lak­ma̠xtuy hua̠nti ̠ aya xta­ lak­tzan­ka̠­ta̠­yani ̠t cumu la̠ eé chixcú.  

Xatakalhchuhuí ̠n okxcá̠hu tumi ̠n (Mateo 25.14‑30)

11 Acxni ̠ chuná

hua­ni­ko̠lh Zaqueo, la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos ca̠lix̠­ a­ kát­li ̠lh aktum takalh­chu­huí ̠n. Pus cumu aya xta­la­ca­tzu­hui ̠ma nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén xlacán xta­ lac­pu­huán pi ̠ ma̠x a̠huayu antá xámaj ma̠la­ca­tzu­qui ̠y xta­péksi ̠t Dios. 12 Huata xlá ca̠huá­nilh eé takalh­ chu­huí ̠n la̠qui ̠ nataaka­ta̠ksa la̠ta lácu luu naquit̠­ axtuy: —Maktum quilh­ta­macú xuí cha̠tum chixcú nac aktum pu̠ la­ tama̠n. Xlá luu talip̠­ a̠hu xuani ̠t, y maktum maca­chi­ní­calh cáp­ snat la̠qui ̠ naán nac a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n anta­nícu xta­peksi ̠y xpu̠ ­la­tama̠n la̠qui ̠ nalim ̠­ a­ca̠ncán li ̠go­bierno, y aca­li ̠stá̠n natas­pit­ paray. 13 Acxni ̠ aya xamajá an ca̠ta­sá­nilh kalha­cá̠hu xta­sa̠­cuá̠n, y cha̠­tunu ca̠má̠x­qui ̠lh lhu̠ hua tumi ̠n la̠qui ̠ xlacán nata­ma̠s­cujuy y chiné ca̠huá­nilh: “Cama̠s­cu­jútit eé tumi ̠n y cama̠s­ka­tí ̠tit hasta acxni ̠ aquit nac­mim­paray.” 14 Pero lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ xta̠­chiqui ni ̠ xtaucxilh­putún luu xta­sit̠­ zi ̠niy, acxni ̠ xlá alh na̠ pu̠tum táalh nac a̠má ca̠chi­quí ̠n anta­nícu xta­peksi ̠y xpu̠ ­la­ta­ma̠ncán la̠qui ̠ nata­huán: “Ni ̠ cla­cas­qui­ná̠hu huá nalak­chá̠n li ̠go­ bierno la̠qui ̠ naquin­ca̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n.”  





15 Pero

xlá ni ̠tu̠cu li ̠maka­tla­já­calh y huá juerza lák­cha̠lh li ̠go­bierno; y ni ̠ li ̠maka̠s xlá tás­pitli nac xca̠­chi­quí ̠n. Y acxni ̠ xlá chilh ca̠ma̠­ta­sa­nín̠­ alh a̠ma̠ko̠lh xta­sa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ xca̠­ma̠x­ qui ̠ni ̠t xtumi ̠n la̠qui ̠ xlá naca­tzi ̠y nícu chulá xta­ma̠t­la­ji ̠ni ̠t la̠ta cha̠­ tunu. 16 Hua̠nti ̠ pu̠ lh chilh ti ̠tum lák­cha̠lh y chiné huá­nilh: “Patrón, a̠má min­tumi ̠n hua̠ntu̠ quin­ti­ ma̠xqui, la̠nchú ma̠x mak­ca̠hu xla­cata la̠ta cma̠s­ka­wi ̠ni ̠t.” 17 Amá gobier­no chiné huá­nilh: “Li ̠huaca tla̠n, huix luu xlic̠­ a̠na tla̠n tasa̠cua; pus cumu luu cuentaj tlahua hua̠ntu̠ ni ̠ luu lhu̠ hua, pus la̠nchú aquit nacuili ̠yá̠n li ̠go­ber­nador la̠qui ̠ naca̠­ ma̠­pek­si ̠ya akcá̠hu ca̠chi­quí ̠n.” 18 Na̠ mimpá xlic̠­ ha̠tiy xta­sa̠cua y chiné huá­nilh: “Patrón, min­tumi ̠n hua̠ntu̠ quin­ti­ma̠xqui, mak­qui­tzis a̠chuná cma̠s­ka­ti ̠ni ̠t.” 19 Amá gobier­no chiné huá­nilh: “Pus huix na̠ nacuili ̠yá̠n li ̠go­ber­nador naca̠­ma̠­pek­si ̠ya akqui­ tzis ca̠chi­quí ̠n.” 20 ’Mimpá cha̠t um y chiné huá­ nilh: “Patrón, u̠ huí chú min­tumi ̠n hua̠ntu̠ quin­ti­ma̠xqui. Aquit ni ̠tu̠ cma̠s­cu­juni ̠t huata caj li ̠huana̠ cmá̠­qui ̠lh, la̠qui ̠ ni ̠ natzanka̠y nac quim­pa̠yu li ̠huana̠ xac­chi ̠ni ̠t. 21 Pus aquit cla­ca­pu­huanín porque cca­tzi ̠y pi ̠ huix luu tam­pa̠xtum tla­huaya taxokó̠n, y cca­tzi ̠y la̠ta lácu ca̠akchi­paya hua̠ntu̠ ni ̠ milá y ca̠mak­lhti ̠ya xta­cha­na̠ncán xa̠maka­ pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ tali ̠s­cujni ̠t.” 22 Amá gobier­no chiné huá­nilh: “Huix luu xlic̠­ a̠na ni ̠tlá̠n tasa̠cua, caj hua tuncán min­ta­chu­huí ̠n me̠cstu li ̠ta­ la­ca­pu̠ya, pus para xlic̠­ a̠na xca­tzi ̠ya pi ̠ aquit luu lanca qui­la­ka­yá̠­calh, y para xca­tzi ̠ya pi ̠ cak­chipay hua̠ntu̠  













221

San Lucas 19

ni ̠ quilá y cxka̠nán anta­nícu aquit ni ̠tu̠ cha­na̠­nani ̠t, 23 ¿lácu chi ̠nchú ni ̠ huata mejor pit li ̠hui­li ̠ya quin­ tumi ̠n nac banco la̠qui ̠ acxni ̠ aquit xac­tí­milh xquin­tiakxo­ko­ní­calh acxni ̠ xac­tíalh ti ̠tiyay?” 24 Amá rey chiné ca̠huá­nilh hua̠nti ̠ antá xta­ la­yá̠­nalh: “La̠lih̠­ uán camak­lhtí ̠tit tumi ̠n, y huata huá cama̠x­quí ̠tit hua̠nti ̠ kalhi ̠y okxcá̠hu.” 25 Xlacán chiné tahuá­nilh: “Patrón, pero xlá aya kalhi ̠y okxcá̠hu tumi ̠n.” 26 Amá gobier­no chiné kalh­tín̠­ alh: “Pus xli ̠­ cána cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ lhu̠ hua kalhi ̠y hua̠ntu̠ mac­la­cas­quín, a̠tzinú li ̠huaca nama̠x­qui ̠cán; pero hua̠nti ̠ ni ̠ lhu̠ hua kalhi ̠y hua̠ntu̠ mac­la­ cas­quín namak­lhtik̠­ o̠cán hasta ma̠squi ni ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y. 27 Xa̠huachí a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­ huí ̠n hua̠nti ̠ quin­ta­sit̠­ zi ̠niy hua̠nti ̠ ni ̠ xta­la­cas­quín aquit nac­ta­huilay li ̠go­ bierno, la̠lih̠­ uán caca̠­lit̠­ átit y anta uú nac qui­la­catí ̠n caca̠­mak­ní ̠tit.”  









Jesús tanu̠ya̠chá nac xaca̠chiquí ̠n Jerusalén (Mateo 21.1‑11; Marcos 11.1‑11; Juan 12.12‑19)

28 Acxni ̠ chuná

huan­ko̠lh eé tachu­ huí ̠n Jesús la̠lih̠­ uán taca̠xpá xla­cata ti ̠tum nachá̠n nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén. 29 Acxni ̠ aya xta­ma̠­la­ca­ tzu­hui ̠ni ̠t a̠ma̠ko̠lh aktiy ca̠chi­quí ̠n ca̠hua­nicán Bet­fagé y Betania lacatzú nac a̠má ke̠stí ̠n hua̠ntu̠ xuanicán Monte de los Olivos, xlá ca̠má­ca̠lh cha̠tiy xdis­cí­pulos, 30 y chiné ca̠huá­nilh: —Capim­pítit nac tamá ca̠chi­ quí ̠n hua̠ntu̠ tahui­lachi tuncán, y acxni ̠ antá nachi­pi­ná̠tit naucxi­ lhá̠tit tantum burru xlá antá  



chiy̠­ a̠­hua­cani ̠t y ni ̠para cha̠tum chixcú a̠ ke̠ta­huilay. Hui­xinín nax­cu­tá̠tit y nalit̠­ a­ná̠tit. 31 Y para tícu naca̠­ka­lhas­quiná̠n: “¿Túcu li ̠la­yá̠tit xcu­tá̠tit?” hui­xinín cahua­ nítit pi ̠ huá Mim­pu̠­chi­nacán mac­la­cas­quim­putún. 32 Ama̠­ko̠lh diesí­pulos táalh y xlic̠­ a̠na chuná tama̠­nók­lhulh cumu la̠ Jesús xca̠­hua­nini ̠t. 33 Acxni ̠ luu xtax­cut­má̠­nalh a̠má burru tax­ tuchi hua̠nti ̠ xpu̠­chiná y chiné ca̠ka­lhás­quilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata li ̠x­cut­pá̠tit tamá qui­burru? 34 —Porque Quim­pu̠­chi­nacán mac­la­cas­quim­putún —takalh­tín̠­ alh xlacán. 35 Amá xpu̠­chiná burru niaj tu̠ ca̠huá­nilh y xlacán talé̠­nilh anta­ nícu xuilachá Jesús, talik̠­ e̠t­lá­palh clha­ka̠tcán y tahui­lá­nilh Jesús. 36 Acxni ̠ tzú­culh tala­ka­ka­lhu̠y a̠má ke̠stí ̠n hua­nicán Monte de los Olivos lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ xta­ta­ra­ mim ̠­ á̠­nalh clha­ka̠tcán nac tiji la̠qui ̠ antá nalac­tla̠­huán Jesús. 37 Y xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ xta­ca̠­naj­la­nini ̠t Jesús tzú­culh tala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios caj xpa̠­la­cata lac­lanca xta­scújut hua̠ntu̠ xlacán xtaucxilhni ̠t y xlacán tzú­culh taquilh­tli ̠niy, 38 y chiné xta­huán: —¡Dios casi­cu­la­na̠t­lá­hualh u̠ má lanca quim­pux­cucán hua̠nti ̠ la̠nchú mima nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­ nacán Dios! Caánalh tapa̠­xu­huá̠n nac akapú̠ n y xlih̠­ ua̠k cala­ka­chix­cu­ huíc̠­ alh Dios xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlá tla­huani ̠t. 39 Maka­pi­tzí ̠n fariseos hua̠nti ̠ na̠ antá xta­mak­sta̠­la­má̠­nalh nac xlak­ stip̠­ a̠ncán cris­tianos, chiné tzú­culh tahuaniy Jesús:  

















San Lucas 19​, ​20

222

—Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cat­lahua li ̠tlá̠n caca̠­huani min­ta­ma̠­kalh­ta­ huaké̠n cacs cata­qui­lhua. 40 Xlá chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n, para hua­tuní ̠n nata­kalh­xteka, u̠ ma̠ko̠lh chí­huix hua̠ntu̠ tamá̠­ nalh nac xpa̠xtú̠ n tiji natzucuy quin­ta­la­ka­chix­cu­hui ̠y.

Jesús ca̠tlakaxtuy hua̠nti ̠ xtasta̠namá̠nalh nac pu̠ siculan (Mateo 21.12‑17; Marcos 11.15‑19; Juan 2.13‑22)



Jesús laktasay Jerusalén

41 Acxni ̠ tancs

lak­la­cá­cha̠lh Jeru­ salén, úcxilhli a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n Jesús luu snu̠ n li ̠púhua y tzú­culh tasay. 42 La̠ta xta­sama chiné huá: —¡Koxutá huix Jeru­salén! ¡Para aka­ta̠ksa cahuá ca̠na caj xma̠n huá la̠ u̠ má quilh­ta­macú pi ̠ lak­ chi­ni ̠tán hua̠ntu̠ xlic̠­ a̠na xma̠x­quí ̠n xacacsua latáma̠t hua̠ntu̠ Dios ma̠x­quip̠­ u­tuná̠n! Pero cumu huix ni ̠ xuc­xilh­pu­tuna hua̠ntu̠ Dios xma̠­ cu­xilh­nip̠­ u­tuná̠n, niaj naucxi­lhá̠tit huata caj tala­ka­tze̠k­niya nahuán cane̠c­xni­cahuá. 43 Pero amá̠n lak­ cha̠ná̠n quilh­ta­macú acxni ̠ huix luu li ̠pe̠cua la̠ nama̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ ana caj luu mim­pa̠­la­cata, porque hua̠nti ̠ luu tasit̠­ zin̠­ iyá̠n natas­ti­li­hui­li ̠yá̠n la̠qui ̠ ni ̠ti ̠cu natza̠lay, xlá cani ̠huá nata­tax­tu­ya̠chi la̠qui ̠ maktum nata­ ma̠s­pu­tuyá̠n. 44 Y hua̠n­ta­ma̠­ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ taucxilh­pu­tuná̠n ca̠tu̠tzú nata­ma­ca̠ná̠n, y nata­makni ̠y pu̠tum min­ca­mancán hua̠nti ̠ uú tahui­lá̠­nalh nac ca̠chi­quí ̠n; y ni ̠para aktum chí­huix cati­ta­ mák­xtekli anta­nícu xca̠­hui­lic̠­ ani ̠t hua̠ntu̠ xca̠­li ̠t­la­hua­cani ̠t chiqui. Pero ma̠squi chuná hua̠k huix li ̠pina cuenta porque ni ̠ aka­ta̠k­spu­ tuna pi ̠ Dios maca­mi­ni­ni ̠tán la̠nchú hua̠nti ̠ nalak­ma̠x­tuyá̠n.  





45 Acxni ̠ luu

cha̠lh nac Jeru­salén tanu̠chá nac lanca pu̠si­culan y cha̠lh lacatum anta­nícu xta­hui­lá̠­ nalh hua̠nti ̠ xta­sta̠­na­má̠­nalh; xlá ca̠t­la­kax­tu­ko̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­sta̠­na­má̠­nalh chu hua̠nti ̠ xta­ta­ma̠­hua­na­má̠­nalh. 46 Y chiné xlá ca̠ma̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh: —Nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu tatzokni ̠t xta­chu­huí ̠n Dios chiné huan: “Nac quín­chic caj luu huá nalim ̠­ a̠x­tucán naquin­ta­kalh­ta­hua­ kaniy xlih̠­ ua̠k cristianos”; pero chi ̠nchú hui­xinín aya li ̠ma̠x­tu­nit̠­ átit cumu la̠ xpu̠­ta­tze̠k­nicán kalha̠­naní ̠n. 47 Jesús cha̠li cha̠lí xmin ca̠ma̠­ kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos nac lanca pu̠si­culan; pero a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun cura chu xma̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán judíos, y na̠ xa̠hua hua̠nti ̠ xta­ma̠­pek­si ̠nán nac a̠má ca̠chi­quí ̠n, xlacán aya xta­lac­pu­tza­ má̠­nalh lácu natat­la­huay la̠quí tla̠n nata­makni ̠y. 48 Pero ma̠squi chuná xlacán ni ̠lay xta­ma̠t­la̠nti ̠y lácu natat­la­huay porque luu lhu̠ hua cris­ tianos xta­pa̠x­qui ̠y y xta­kax­matniy hua̠ntu̠ xlá xlic̠­ hu­hui ̠nán.  





Huí ti ̠ ni ̠tu̠ taliucxilha xli ̠ma̠peksí ̠n Jesús (Mateo 21.23‑27; Marcos 11.27‑33)

20

Maktum quilh­ta­macú Jesús xca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ma cris­tianos nac lanca pu̠si­culan, xlá xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ma la̠ta lácu tla̠n nata­ma̠aka­pú­taxti ̠y xli ̠s­tac­nicán, y na̠ acxni ̠ tachilh xana­puxcun cura

223

San Lucas 20

xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos. 2 Xlacán chiné taka­lhás­quilh: —Luu xlic̠­ a̠na cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­ la̠­hua­níhu túcu xpa̠­la­cata huix uú li ̠ta­nu̠­nit̠­ an­chita nac pu̠si­culan y ca̠t­la­ kax­tu­ko̠­ni ̠ta hua̠nti ̠ tas­ta̠nán. ¿Túcuya̠ li ̠ma̠­peksí ̠n huix kalhi ̠ya? Osuchí ¿tícu ma̠x­quin̠­ i ̠tán tamá li ̠ma̠­peksí ̠n? 3 Jesús chiné ca̠kálh­t i ̠lh: —Tla̠n nac­ca̠­hua­niyá̠n, pero pu̠ lh na̠ huí hua̠ntu̠ cca̠­ka­lhas­quim­pu­ tuná̠n, chú hui­xinín caqui­la̠­hua­níhu. 4 ¿Tícu li ̠ma̠­pék­si ̠lh Juan Bau­t ista xla­cata xlá naakmu­nu̠ nún, pi ̠ huá Dios, osuchí huá cris­tianos? 5 Xlacán chiné tzú­culh talac­pu­ huán y tzú­culh tala̠­huaniy: —¿Lácu chú nahua­ni­yá̠hu nakalh­ tiy̠­ á̠hu? Porque para nahua­ni­yá̠hu pi ̠ huá Dios macá­milh xlá naquin­ca̠­ hua­niyá̠n: “¿Túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata ni ̠ li ̠ca̠­naj­látit?” 6 Y chi ̠nchú para nahua­ni­yá̠hu pi ̠ huá lac­chix­cu­huí ̠n xta­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t, la̠ta xlil̠­hu̠hua cris­ tianos naquin­ca̠acta­lan­chi­payá̠n y naquin­ca̠­mak­ni ̠yá̠n. Porque xlacán taca­tzi ̠y pi ̠ Juan Bau­tista huá xliakchu­ huin̠­ an­tla̠­huán xta­chu­huí ̠n Dios. 7 Pero huata mejor xlacán takalh­tín̠­ alh pi ̠ ni ̠ xta­ca­tzi ̠y tícu xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t Juan la̠qui ̠ naakmu­ nu̠ nún. 8 Y Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Pus para hui­xinín ni ̠ catziy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ cca̠­ka­lhas­quimá̠n, pus na̠ ni ̠para aquit cac­ti­ca̠­huanín tícu qui­ ma̠x­qui ̠ni ̠t li ̠ma̠­peksí ̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ aquit cca̠t­la­huay.  













Xatakalhchuhuí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠tlá̠n xtapuhua̠ncán tasa̠cuá̠n (Mateo 21.33‑44; Marcos 12.1‑11)

9 Aca­li ̠stá̠n

Jesús tzu­cupaj ca̠ta̠­kalh­chu­hui ̠nán cris­tianos y

chiné ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh eé tachu­huí ̠n: —Maktum quilh­ta­macú xuí cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ la̠n chalh nac xpú̠­cuxtu lhu̠ hua xalic̠­ hánat uvas, y aca­li ̠stá̠n xlá a medias ca̠r­ren­ taj­má̠x­qui ̠lh maka­pi­tzí ̠n tasa̠­cuá̠n, porque xlá alh latama̠y mákat nac a̠laca­túnuj ca̠chi­quí ̠n y luu maka̠s antá xla­ma̠chá. 10 Acxni ̠ lák­cha̠lh quilh­ta­macú la̠ta lácu cha̠y uvas, a̠má xpu̠­chiná máca̠lh cha̠tum tasa̠cua la̠qui ̠ naancán ca̠s­qui­ nicán a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠ntu̠ xlá xlak­chá̠n nachipay xata­huácat xta­chaná̠n. Pero xlacán huata caj tachí­palh y la̠n tahui­lín̠­ ilh, caj chu­ natá tamá­ca̠lh y ni ̠tu̠ tama̠­lé̠­ni ̠lh. 11 Y hua̠nti ̠ xpu̠­chiná a̠má tachaná̠n maca̠mpá a̠cha̠­tum­li ̠tum xta­sa̠cua, xlá na̠chuná tat­lá­hualh cala̠­huaj cala̠huá tahuá­nilh y na̠ tahui­lín̠­ ilh y ni ̠tu̠ tama̠­lé̠­ni ̠lh. 12 Y a̠má chixcú juerza maca̠mpá a̠cha̠tum xta­sa̠cua, pero a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ antá xtas­cuj­má̠­nalh nac a̠má par­cela tama̠­ta­ká̠­hui ̠lh lhken tata­mác­xtulh y ni ̠tu̠ tamá̠x­qui ̠lh hua̠ntu̠ xlak­mini ̠t. 13 ’Y hua̠nti ̠ xpu̠­chiná a̠má ca̠t u­ huá̠n xlá chiné lac­púhua: “¿Túcu cahuá nac­tla­huay? Huata mejor nac­macá̠n quin­ka­huasa hua̠nti ̠ luu cpa̠x­qui ̠y la̠qui ̠ acxni ̠ xlacán nataucxilha ma̠x a̠huayu para tzinú nata­la­ca­pu­huaniy y nata­ka­lha­kax­ mata hua̠ntu̠ naca̠­huaniy.” 14 Pus máca̠lh xka­huasa, pero a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n acxni ̠ taúcxilhli a̠má kahuasa chiné tzú­culh tala̠­huaniy: “Huá eé xka­huasa hua̠nti ̠ xpu̠­chiná eé tachaná̠n, pus huá naaka­ta̠x­ tu­nicán pu̠tum hua̠ntu̠ aquinín la̠nchú li ̠s­cuj­ma̠­náhu; huata mejor  









224

San Lucas 20 camak­níh̠ u la̠qui ̠ hua̠k aquinín naquin­ca̠­ta­mak­xtek­ni­ko̠yá̠n.” 15 Pus chuná tat­lá­hualh, tata­mác­xtulh nac xqui­lhapá̠n pu̠cuxcu y antá tamák­ni ̠lh. Jesús chiné ca̠ka­lhás­quilh hua̠nti ̠ xta­kax­mat­má̠­nalh: —¿Túcu hui­xinín lac­pu­hua­ ná̠tit naca̠t­la­huaniy xpu̠­chiná pú̠cuxtu a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠tlá̠n xta­pu­hua̠ncán tasa̠­cuá̠n? 16 Pus luu xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ namín y naca̠­ mak­ni ̠ko̠y pu̠tum a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ lacuán tasa̠­cuá̠n, y huata huá naca̠­ma­ca­ma̠x­qui ̠y xpu̠­cuxtu a̠maka­pi­tzí ̠n tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ aksti ̠tum tas­cuja. Maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ xtaaka­ta̠k­ smá̠­nalh acxni ̠ takax­mat­ko̠lh eé tachu­huí ̠n chiné tzú­culh tahuaniy: —¡Ni ̠ cala­cás­quilh Dios para chuná naquit̠­ axtuy! 17 Jesús cacs ca̠la­caúcxilhli y chiné ca̠huá­nilh: —Pus cumu para hui­xinín ni ̠ ca̠naj­la­yá̠tit xla­cata pi ̠ chuná naquit̠­ axtuy, caqui­la̠­hua­níhu, ¿túcu chinchú hua­ni­putún nac li ̠kalh­ta­ huaka? Porque lacatum anta­nícu tatzokni ̠t chiné huan: Amá chí­huix hua̠ntu̠ tzap­snaní ̠n talak­má­kalh, tilac­púhua pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán, la̠nchú huata huá a̠tzinú luu li ̠ma­cuama porque huá li ̠jax­ ko̠ni ̠t la̠ta xlil̠­anca chiqui. 18 Para cha̠t um chixcú naliakchek­ xnín eé chí­huix maktum nata­lac­tuc­xta­huilay; y para huata huá chí­huix naacta­ma̠­ya̠chi maktum nalak­chi­tami ̠y y cumu la̠ pokxni nat­la­huako̠y.  







19 Ama̠­ko̠lh

xana­puxcun cura chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos xta­chil̠­e̠m­putún Jesús cumu xlacán xtaaka­ta̠k­sni ̠t pi ̠ caj huá xpa̠­la­ca­tacán ma̠squi chuná xlá xca̠­lix̠­ a­kat­li ̠ni ̠t a̠má takalh­chu­ huí ̠n. Pero ni ̠tu̠ tat­la­hua­nipá chú porque xta­pe̠­cuaniy la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos, chicá xamaktum nata­lak­sit̠­ zi ̠y. Kalhasquincán Jesús para tla̠n lakaxoko̠nuncán (Mateo 22.15‑22; Marcos 12.13‑17)

20 Cumu

xlacán ni ̠ xta­ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t pus tamá­ca̠lh maka­pi­tzí ̠n lac­chix­ cu­huí ̠n hua̠nti ̠ luu lacuán cris­tianos xta­lit̠­ ax­tu­putún la̠qui ̠ nata­ma̠­ kalh­pu­tza̠ni ̠y y para túcu ni ̠ tancs nakalh­ti ̠nán chuná chú nata­ma̠­ la­capu̠y nac xla­catí ̠n gober­nador romano. 21 Acxni ̠ talák­cha̠lh chiné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín cca­ tziy̠­ á̠hu pi ̠ huix ma̠si­yuya hua̠ntu̠ luu xlic̠­ a̠na aksti ̠tum tala­ca­pa̠s­ tacni, y ni ̠para tzinú li ̠taaklhu̠ ­hui ̠ya ma̠squi lhu̠ hua hua̠nti ̠ ni ̠ taliucxilh­ pu­tuná̠n, huata huix laca­squina xlip̠­ u̠tum cris­tianos nata­la­ka­pasa la̠ta lácu Dios lacas­quín nata­la­ tama̠y. 22 Pus cla­cas­qui­ná̠hu la̠nchú xqui­la̠­hua­níhu, ¿pi ̠ tla̠n cahuá la̠ta la̠ cla­ka­xo­ko̠­nu­ni­ma̠­náhu xapuxcu ma̠pek­si ̠ná romano, osuchí ni ̠tlá̠n? 23 Jesús cátzi ̠lh pi ̠ caj chu­natá xta­lik̠­ alh­pu­tza­má̠­nalh y chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata hua­tiyá chuná qui­la̠­lit̠­ zak­sat­la̠­hua­ná̠hu? 24 Aver, caqui­la̠­ma̠­si­yu­níhu okxtum tumi ̠n. ¿Tícu u̠ má xla­capú̠ n, y tícu xta­cu­  







225

San Lucas 20

huiní eé hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac tumi ̠n? Xlacán chiné takalh­tín̠­ alh —Huá tamá xla­capú̠ n lanca ma̠pek­si ̠ná gobier­no romano. 25 Jesús ca̠hua­nipá: —Pus huata huá cama­ca­ma̠x­ quí ̠tit gobier­no hua̠ntu̠ ma̠peksi ̠y gobier­no; y na̠chuna li ̠túm huá cama­ca­ma̠x­quí ̠tit Dios hua̠ntu̠ lak­ chá̠n nama­ca­ma̠x­quiy̠­ á̠tit. 26 Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n cacs tala­cáhua y ni ̠lay catu̠ huá túcu nata­lik̠­ a­lhas­quín porque hua̠ntu̠ xlá xka­lhas­quincán Jesús luu tancs hua̠ntu̠ xkalh­ti ̠nán. Y la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos caj xta­lip̠­ a̠­xu­huay hua̠ntu̠ xlá xca̠­lix̠­ a­katli ̠y.  



Kalhasquincán Jesús para talacastacuanán ní ̠n

(Mateo 22.23‑33; Marcos 12.18‑27)

27 Aca­li ̠stá̠n

táalh anta­nícu xlaya Jesús maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­hua­nicán sadu­ceos, xlacán ni ̠ xta­ca̠­najlay para xlic̠­ a̠na tala­cas­ta­cuanán ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n; y chiné tahuá­nilh: 28 —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, Moisés quin­ca̠­mak­xtek­ni­ni ̠tán nac xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n xla­cata para cha̠tum chixcú nani ̠y naak­xtek­makán xpusca̠t y para ni ̠tu̠ ta̠ká­lhi ̠lh xca­mancán pus para huí chú xta̠lá kahuasa a̠má chixcú, xlá tla̠n nata̠­ta­huilay xya̠stá pu̠ ni ̠na̠ pusca̠t la̠qui ̠ chuná ne̠cxni nalak­sputa xta­cu­huiní xta̠lá hua̠nti ̠ aya ni ̠ni ̠t. 29 Pus maktum quilh­ ta­macú xta­hui­lá̠­nalh kalha­tujún laka­huasán hua̠k li ̠na­ta̠lán. Hua̠nti ̠ xapuxcu tama­káx­tokli, pero ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú ni ̠lh y akxtek­ má­kalh xpusca̠t, y ni ̠para cha̠tum  



ta̠ká­lhi ̠lh xca­mancán. 30 Hua̠nti ̠ xli ̠­ cha̠tiy xta̠lá ta̠ta­ma­káx­tokli xya̠stá, na̠ ni ̠ maka̠s li ̠tum xlá na̠ ni ̠pá y na̠ ni ̠para huá ta̠ká­lhi ̠lh xca­mancán. 31 Xlik ̠­ a­lha­tutu xtalá a̠má chixcú na̠chuná ta̠ta­ma­káx­tokli xya̠stá y la̠ta xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠k chuná tat­lá­hualh, y pu̠tum táni ̠lh xka­ lha­tu­juncán y ni ̠para cha̠tum tícu luu ta̠ká­lhi ̠lh xca­mancán. 32 Y ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú a̠má pusca̠t na̠ ni ̠lh. 33 Bueno, chi ̠nchú acxni ̠ nata­ la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n, ¿xatícu cahuá luu xpusca̠t nahuán cumu hua̠k xka­lha­tu­juncán tata̠­ta­ma­káx­ tokli a̠má pusca̠t? 34 Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Cumu la̠ hui­xinín catziy̠­ á̠tit, uú nac ca̠quilh­ta­macú lac­chix­cu­huí ̠n chu lac­pus­ca̠tní ̠n tata­maka­xtoka. 35 Pero chú hua̠nti ̠ Dios ca̠lac­ sacni ̠t la̠qui ̠ nata­ka­lhi ̠y a̠má xasa̠sti latáma̠t acxni ̠ nata­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n, xlacán niaj cati­ta­ta­ ma­káx­tokli, y ni ̠para cati­ta­ká­lhi ̠lh xlac­tzu­ma­jancán hua̠nti ̠ nata­ma̠sta̠y la̠qui ̠ nata­ta­maka­xtoka. 36 Huata xlacán nata­la­tama̠y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú cumu la̠ ángeles, porque xlic̠­ a̠na huá xcamán Dios nata­huán cumu huá naca̠­ma̠­laca­ stac­uani ̠y nac ca̠li ̠ní ̠n. 37 Hua̠nchú caj xpa̠­la­cata para nata­la­cas­ta­ cuanán ni ̠n, pus luu cala­ca­pa̠s­táctit pi ̠ hasta huá Moisés ma̠lú­lokli acxni ̠ xlá tzokli la̠ ta̠chu­huín̠­ alh Dios anta­nícu xak­xko­ta̠­yama actzu̠ quihui porque xlá li ̠chu­huín̠­ alh Dios pi ̠ huá xDios Abraham, xa̠huá xla Isaac, chu xla Jacob, chu xli ̠­ hua̠k xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ tanin̠­ i ̠ttá. 38 Pus antá hua­ni­putún pi ̠ Dios xca̠­lim ̠­ a̠xtuy a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­  

















226

San Lucas 20​, ​21 huí ̠n cumu la̠ xas­tacná xta­la­má̠­nalh ma̠squi aya xta­nin̠­ i ̠ttá; pus caj hua̠ntu̠ xlá xla­cata ni ̠tu̠cu lama para ni ̠ hua̠k xas­tacná. 39 Y cha̠t um xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­ nacán judíos chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, luu laca­tancs hua̠ntu̠ huix qui­lhuámpa̠t. 40 Huata niaj tícu tla­huá­nilh takalh­pu­tzá̠n.  



Hua̠ntícu luu xli ̠ca̠na xtla̠t Cristo (Mateo 22.41‑46; Marcos 12.35‑37)

41 Jesús

chiné ca̠huá­nilh xlih̠­ ua̠k cris­tianos: —¿Lácu chú li ̠hua­ná̠tit xla­cata pi ̠ Cristo hua̠nti ̠ naminá̠n ca̠lak­ ma̠x­tuyá̠n mat huá xlit̠­ a­la­ka­pasni nahuán xamaká̠n rey David? 42 Y chi ̠nchú lacatum nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu tata̠ksa Salmos hua̠ntu̠ rey David títzokli chiné huan: Quim­pu̠­chiná Dios chiné huá­nilh cha̠­tum­li ̠túm ti ̠ na̠ Quim­pu̠­chiná: “Cata­huila nac quim­pa̠xtú̠ n la̠qui ̠ naquin­ta̠­ma̠­pek­sin̠­ ana, 43 y hasta caní nac­ti­ca̠­maka­tla­jako̠y pu̠tum hua̠nti ̠ tasit̠­ zin̠­ iyá̠n.” 44 ¿Lácu chú hui­xinín lac­pu­hua­ná̠t it xla­cata pi ̠ Cristo huá xlit̠­ a­la­ka­pasni nahuán rey David, porque mismo huá David xpu̠­chiná tla­hua­paray?  



Jesús lhu̠ hua hua̠ntu̠ ca̠li ̠ya̠huay xma̠kalhtahuake̠nacán judíos (Mateo 23.1‑36; Marcos 12.38‑40; Lucas 11.37‑54)

45 La̠ta

xlil̠­hu̠hua cris­tianos xta­kax­ mat­má̠­nalh xta­chu­huí ̠n, xlá chiné ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: 46 —Luu cuentaj cat­la­huátit ni ̠chuná hui­xinín natzak­sa­yá̠tit  

cumu la̠ talic̠­ a­tzi ̠y xma̠­kalh­ta­hua­ ke̠­nacán judíos, xlacán luu tala­kati ̠y talhaka̠y lac­pu̠ lhmá̠n clha­ka̠tcán, y na̠ tala­cas­quín luu naca̠­ca̠c­ni ̠­ na­nicán nac tiji anta­nícu xlacán tala­ta̠k­chokoy. Acxni ̠ taán nac xpu̠­ ta­mak­stok­nicán tzucuy talac­saca la̠qui ̠ huá nata­lac­ta­huilay xala­cuán pu̠tá­hui ̠lh, y hua̠ntu̠ lacán tahui­ lá̠­nalh; na̠chuna li ̠túm acxni ̠ taán anta­nícu ca̠hua­ni­cani ̠t nata­mak­ pa̠x­cuajnán, tala­cas­quín pi ̠ pu̠ lh huá naca̠­ma̠­hui ̠cán. 47 Pero taak­ ska­hui­mak­lhti ̠y xchiccán hua̠nti ̠ ca̠nim ̠­ akan­cani ̠t lac­chaján, y la̠qui ̠ ni ̠ti ̠cu nata­ca­tzi ̠y la̠ta lácu xlacán xta̠­yatcán pus luu maka̠s la̠ta takalh­ta­hua­kaniy Dios. Pero ni ̠para tzinú taca­tzi ̠y para huá a̠tzinú luu la̠n naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán.  

Xlimos­na cha̠tum li ̠ma̠xken pu̠ ni ̠na̠ pusca̠t

21

(Marcos 12.41‑44)

Maktum quilh­ta­macú acxni ̠ Jesús xlama nac lanca xpu̠­si­culan Dios hua̠ntu̠ huí nac Jeru­salén xlá xuc­xilhma láta lácua xta­ma­ju̠ ­má̠­nalh tumi ̠n hua̠nti ̠ luu lac­rricu nac a̠ma̠ko̠lh cajas hua̠ntu̠ pu̠taju̠y limos­nas. 2 Caj li ̠puntzú na̠ chilh cha̠tum li ̠ma̠xken pu̠ ni ̠na̠ pusca̠t xlá na̠ máju̠ lh nac cajas okxtiy tumi ̠n xla cobre. 3 Jesús chiné ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ nac xla­catí ̠n Dios u̠ má koxutá li ̠ma̠xken pusca̠t a̠tzinú tlak lhu̠ hua maju̠ ni ̠t xtumi ̠n ni ̠ xachuná maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ luu lhu̠ hua tama­ju̠ ni ̠t. 4 Porque maka­pi­tzí ̠n huá tama̠s­ta̠­ má̠­nalh xli­mos­najcán hua̠ntu̠ aya xca̠aka­ta̠x­tu­nini ̠t, pus huata xlá  





227

San Lucas 21

ma̠s­ta̠ni ̠t a̠má actzu̠ tumi ̠n hua̠ntu̠ xti­lim ̠­ a­cuánilh la̠qui ̠ tla̠n nala­tama̠y. Jesús li ̠chuhui ̠nán pi ̠ nalactilhmi ̠ko̠cán lanca pu̠ siculan xla Jerusalén (Mateo 24.1‑2; Marcos 13.1‑2)

5 Maktum

quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús xta­lic̠­ hu­ huin̠­ a­má̠­nalh la̠ta lácua xuila­ko̠lh lacuán chí­huix chu lhu̠ ­hua­wa̠ntu̠ xta­ta̠i ̠nin̠­ ani ̠t cris­tianos la̠qui ̠ luu li ̠la­káti ̠t nalic̠­ a̠x­ya̠­huacán a̠má lanca xpu̠­si­culan Dios xalac Jeru­salén. Pero huata Jesús chiné ca̠huá­nilh: 6 —Xlih ̠­ ua̠k a̠má lak­lil̠­a­káti ̠t chí­ huix chu pá̠tzaps hua̠ntu̠ hui­xinín ucxilh­pá̠tit, aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú acxni ̠ nalak­pon­ka­ mi ̠cán y niaj para aktum chí­huix cati­táhui anta­nícu xuilic̠­ ani ̠t porque nalac­tla­hua­ko̠cán.  

La̠ta lácu luu naqui ̠taxtuy acxni ̠ aya nasputcán (Mateo 24.3‑28; Marcos 13.3‑23)

7 Huata

xlacán chiné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿níco̠cxni luu nakan­taxtuy hua̠ntu̠ qui­la̠­hua­ni­ma̠­ náhu la̠nchú? ¿Tícu luu nata­siyuy la̠qui ̠ naca­tzi ̠cán pi ̠ aya kan­tax­tuma hua̠ntu̠ qui­la̠­hua­ni­ma̠­náhu? 8 Jesús chiné ca̠kálh­t i ̠lh: —Hui­xinín xlic̠­ a̠na luu ská­lalh cala­ta­pá̠tit y ni ̠ti ̠cu naca̠ak­ska­ huiyá̠n, porque luu lhu̠ hua natamín hua̠nti ̠ nataak­ska­huinín y nata­lit̠­ axtuy cumu lá̠m­para aquit y nata­huán: “Aquit hua̠nti ̠ naca̠lakma̠xtuyá̠n.” osuchí nata­ huán: “La̠nchú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta lácu nalak­  

tax­tu­yá̠tit.” Pero hui­xinín ni ̠ nataak­ska­hui­yá̠tit. 9 Y acxni ̠ hui­ xinín naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ cani ̠huá lama guerra, y la̠ta lácua la̠mak­ni ̠ma cris­tianos, hui­xinín ni ̠ cape̠­cuántit, porque ni ̠naj acxni ̠ catis­pút­calh. 10 Jesús chiné ca̠hua­nipá: —Cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­ nalh nac aktum lanca ca̠chi­quí ̠n ámaj ta̠la̠­makni ̠y hua̠nti ̠ tahui­ lá̠­nalh a̠tunuj ca̠chi­quí ̠n, y la̠ta xlil̠­hu̠ hua ca̠chi­qui ̠ní ̠n nata­la̠­ ma­ka­sit̠­ zi ̠y y natat­la­huay guerra. 11 Uú nac ca̠quilh­ta­macú luu laca­ lhu̠ hua anta­nícu nata­chi­quiy tíyat y napu̠­tzan­ka̠nán, y lacaxtum nalay tatzín­c­stat chu ti ̠pa̠­katzi tajátat hua̠ntu̠ namín. Y chi ̠nchú nac akapú̠ n catu̠ huá hua̠ntu̠ lac­ lip̠­ e̠­cuánit nata­siyuy, y na̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ ni ̠para tzinú li ̠ca̠­naj­la­putu nata­siyuy. 12 ’Pero acxni ̠ nia̠ ti ̠taxtuy hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­hua­nimá̠n, hui­xinín naca̠­pu­ tza­sta̠­la­ca­ná̠tit y naca̠­chi­pa­ca­ná̠tit, antá naca̠­ma̠­ka­lha­pa­lic̠­ a­ná̠tit nac xpu̠­ta­mak­stok­nicán judíos, naca̠­ ta­mac­nu̠­ca­ná̠tit nac pu̠ la̠­chi ̠n, y caj quim­pa̠­la­cata naca̠­lip̠­ in­ca­ná̠tit nac xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n. 13 Y chuná chú hui­xinín nalik ̠­ a­ lhiy̠­ á̠tit quilh­ta­macú la̠qui ̠ tla̠n naqui­la̠­lic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu. 14 Xa̠huachí hui­xinín ni ̠ a̠li ̠sok calit̠­ aaka­tzan­ ké̠tit xla­cata lácu nakalh­tin̠­ a­ná̠tit acxni ̠ naca̠­ma̠­ka­lha­pa­lic̠­ a­ná̠tit, 15 porque aquit nac­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠quí hua̠ntu̠ hui­ xinín nali­chu­huin̠­ a­ná̠tit ni ̠ti ̠cu lay cati­ca̠­kalh­tip̠­ a̠x­tokni, osuchí naca̠­ta̠­la̠­hua­niyá̠n. 16 Y maka­pi­tzí ̠n la̠  















228

San Lucas 21 hui­xinín hua̠nti ̠ qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu naca̠­liak­ska­hui­nin­ca­ná̠tit, hasta ma̠squi min­tla̠tcán naca̠­ma­ca­ma̠s­ ta̠yá̠n osuchí hua̠nti ̠ min­ta̠­lacán, o hua̠nti ̠ milit̠­ a­la­ka­pasni, osuchí miamigo; y hui ̠ntí namak­ni ̠cán la̠ hui­xinín. 17 Xlih̠­ ua̠k cris­tianos naca̠­ sit̠­ zin̠­ iyá̠n caj quim­pa̠­la­cata. 18 Pero ni ̠ calip̠­ u­huántit porque Dios hua̠k catzi ̠y hua̠ntu̠ akspu­la­ya̠tit y ni ̠para kantum miacchi­xitcán hua̠ntu̠ yá nac miakxa̠­kacán cati­tzán­ka̠lh para xlá ni ̠ nala­cas­quín. 19 Pus acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú aksti ̠tum calip̠­ a̠­huántit Dios la̠qui ̠ chuná tla̠n natax­tu­ni­yá̠tit a̠má lanca tala­ka­pú­tzi ̠t. 20 ’Acxni ̠ naucxi­lhá̠tit pi ̠ luu lhu̠ hua tropa sti­li­hui­li ̠ni ̠t nahuán Jeru­salén, pus luu laca­tancs chú caca­tzí ̠tit pi ̠ acxni ̠ amá̠­calh ma̠s­pu­ tucán. 21 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nahuán nac Judea cata­ tzá̠­lalh y catáalh nac ca̠ke̠s­tí ̠ní ̠n; y maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nahuán nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén huata xatlá̠n na̠ cata­tzá̠­lalh, y hua̠nti ̠ tas­cuj­má̠­nalh nahuán nac xca̠­tu­hua̠ncán mejor niaj cata­tás­ pitli nac xchiccán. 22 Porque acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú Dios naca̠­ma̠­pa̠­ ti ̠ni ̠y cris­tianos la̠qui ̠ nata­xo­ko̠nún xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tat­la­huani ̠t, y na̠ acxni ̠ nakan­taxtuy xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka caj hua̠ntu̠ xpa̠­la­cata Jeru­salén. 23 ¡Koxu­taní ̠n a̠ma̠ko̠lh lac­chaján hua̠nti ̠ acxni ̠ a̠má quilh­ ta­macú tata̠­tatlay nahuán osuchí tama̠­tzi­qui ̠nán nahuán! Porque acxni ̠ xlic̠­ a̠na naanán lhu̠ hua tapa̠tí ̠n nac eé pu̠la­tama̠n, y acxni ̠ la̠n naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nahuán uú nac  













ca̠chi­quí ̠n. 24 Lhu̠ hua xala uú cris­ tianos naca̠­lim ̠­ ak­ni ̠cán espada, y maka­pi­tzí ̠n naca̠­chi­pacán y tachí ̠n naca̠­le̠ncán cani ̠huá nac a̠laca­tunu ca̠chi­quí ̠n; a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n a̠laca­túnuj xalaní ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ judíos y ni ̠ taca̠­naj­laniy Dios la̠n nata­lik̠­ a­ ma̠nán xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén hasta acxni ̠ nakan­tax­tuko̠y la̠ta lácua lac­ lhca̠­hui­li ̠ni ̠t Dios nata­pa̠­ti ̠nán.  

Jesús li ̠chuhui ̠nán lácu namimparay a̠maktum (Mateo 24.29‑31, 42‑44; Marcos 13.24‑27) 25 ’Amá

quilh­ta­macú acxni ̠ nac­ mim­paray, catu̠ huá nata­siyuy nac chi­chiní hua̠ntu̠ ne̠cxni tasi­yuni ̠t chú nac papá xa̠huá nac stacu; y xlip̠­ u̠tum cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­ nalh nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú nala­naj­talay y nata­pe̠­cuán, porque pupunú li ̠pe̠cua la̠ natzucuy maca­sa̠nán y catu̠ huá hua̠ntu̠ nataucxilha. 26 Lhu̠ hua cris­tianos caj la̠ta xta­pe̠­cuacán nata­la­ka­ huitiy acxni ̠ nata­ca­tzi ̠y pi ̠ lhu̠ hua tapa̠tí ̠n namín nac ca̠quilh­ta­macú; pus hasta xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ huí nac akapú̠ n nata­chi­quiy. 27 Y xlip̠­ u̠tum cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nahuán nac ca̠quilh­ta­macú naquin­ taucxilha aquit Xata­lac­sacni Chixcú pi ̠ cta̠c­ta­ma̠chi nahuán nac akapú̠ n nac xlacni puc­lhni, y na̠ nataucxilha pi ̠ clim ̠­ ímaj nahuán xlih̠­ ua̠k qui­li ̠­ maka­tli­hueke, chu qui­lim ̠­ a̠­peksí ̠n. 28 Acxni ̠ chuná natzucuy kan­taxtuy hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, hui­xinín ni ̠ calip̠­ u­huántit huata cala̠­ma̠uxca̠­ní ̠tit y li ̠pa̠­xúhu cata­la­ca­ya̠­huátit, porque acxni­tiyá lak­cha̠ni ̠t nahuán quilh­ta­ macú la̠ta lácu nac­miná̠n ca̠ti­yayá̠n la̠qui ̠ nac­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.  





229

San Lucas 21​, ​22 Acxni ̠ akaskatán quihui aya talacatzuhui ̠ma ca̠lhca̠cná

(Mateo 24.32‑35; Marcos 13.28‑37)

29 Jesús

ca̠lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ampá aktum tala­ca­pa̠s­tacni y chiné ca̠huá­nilh: —Pus caj luu caca̠ucxílhtit la̠ta túcuya̠ quihui. 30 Acxni ̠ ucxi­lhá̠tit aka­yuja maka­pi­tzí ̠n quihui y tzucuy akas­ka­tam­paray hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta natzucuy lhca̠cnán. 31 Pus na̠chuna li ̠túm acxni ̠ chuná hui­xinín naucxi­ lhá̠tit pi ̠ kan­tax­tuma nahuán hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­hua­nimá̠n, pus caca­tzí ̠tit pi ̠ aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­ macú la̠ta lácu Dios lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 32 ’Xlic̠­ ána cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ maka­ pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ la̠nchú tala­má̠­nalh nia̠ tani ̠y cati­táhua acxni ̠ nakan­taxtuy hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­hua­nimá̠n. 33 Caj la̠ta túcua anán nac akapú̠ n chu nac ca̠quilh­ta­macú tla̠n nata­lak­tzanka̠y, pero quin­ta­ chu­huí ̠n ni ̠ chu­natá cati­ta­mák­xtekli para ni ̠ juerza nakan­taxtuy. 34 ’Luu xlic̠­ a̠na cuentaj cat­la­ huátit min­quilh­ta­ma­cujcán ni ̠tu̠ tilim ̠­ ak­xte­ká̠tit mina­cujcán xla­ cata huá naca̠­maka­tla­jayá̠n hua̠ntu̠ xalac­li ̠xcáj­nit tapu­huá̠n, ni ̠ caj naakkot­ta­pa̠­yá̠tit, y xa̠huachí ni ̠ ca̠ta catu̠ huá cala­ka­tí ̠tit hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú, la̠qui ̠ acxni ̠ aquit nac­mim­páray ni ̠tu̠ nac­ca̠­ lak­chiná̠n acxni ̠ ni ̠ lia̠ca­tzih̠­ ui­látit. 35 Porque hui­xinín chuná amá̠n ca̠quit̠­ ax­tu­niyá̠n a̠má quilh­ta­ macú cumu la̠ akspulay tantum taka­lhí ̠n acxni ̠ tahua­ca­ya̠chá nac  





aktum trampa acxni ̠ tica­tzi ̠y aya pa̠ti ̠ni ̠t, pus na̠chuná nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú ni ̠ talia̠ca­tzih̠­ ui­ lá̠­nalh nahuán cris­tianos acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú la̠ aquit nac­mim­paray. 36 Pus hui­xinín luu ská­lalh cata­hui­látit y anka­ lhi ̠ná cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios la̠qui ̠ chuná tla̠n naka­lhiy̠­ á̠tit li ̠ca­mama chu li ̠t­li­hueke, y tla̠n natax­tu­ni­yá̠tit a̠má lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ namín, y xa̠huachí la̠qui ̠ tla̠n naqui­la̠­ ma̠­la­ca­tzu­huiy̠­ á̠hu acxni ̠ aquit nac­mim­paray. 37 Jesús anka­lhí ̠n acxni ̠ ca̠cu­huiní xca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos nac lanca pu̠si­culan, y ca̠tzi ̠sa xán lak­tun­cu­huiy nac ke̠stí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Monte de los Olivos. 38 Y cha̠li cha̠lí laca­tzi ̠sa xta­chín nac lanca pu̠si­culan lhu̠ hua cris­tianos la̠qui ̠ nata­kax­matniy xta­chu­huí ̠n.  





Li ̠lacchuwi ̠nancán lácu tla̠n nachipacán Jesús







(Mateo 26.1‑5, 14‑16; Marcos 14.1‑2, 10‑11; Juan 11.45‑53)

22

Aya xla­ca­tzu̠ ­hua­nama quilh­ta­macú la̠ta nalak­ chá̠n xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n acxni ̠ xlip̠­ u̠tum judíos xta­huay cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y leva­dura. 2 Ama̠­ko̠lh xana­puxcun cura xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos aya xta­lac­pu­tza­má̠­nalh lácu natat­la­huay la̠qui ̠ tla̠n nata­chipay y nata­makni ̠y Jesús. Pero cumu luu lhu̠ hua cris­tianos xta­lip̠­ a̠­huá̠n xlacán xta­pe̠­cuaniy chicá para nata­sit̠­ zi ̠niy. 3 Pero akska­huiní tánu̠ lh nac xta­ la­ca­pa̠s­tacni Judas Isca­riote; huá u̠ má Judas na̠ xca̠­ta̠­ta­peksi ̠y xlik̠­ a­  



230

San Lucas 22 lha­cu̠tiy após­toles. 4 Xlá la̠lih̠­ uán alh ca̠ta̠­chu­hui ̠nán xana­puxcun cura chu hua̠nti ̠ xta­ma̠­pek­si ̠nán nac lanca pu̠si­culan la̠qui ̠ naca̠­ ta̠­la­ca̠xlay y naca̠­ma­ca­ma̠x­qui ̠y Jesús. 5 Acxni ̠ xlacán tacá­tzi ̠lh hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­má̠­calh luu talip̠­ a̠­xu­hua­ko̠lh y tahuá­nilh pi ̠ nata­ma̠x­qui ̠y tumi ̠n. 6 Judas na̠ tla̠n tlá­hualh y pu̠tum tzú­ culh talac­pu­tzay la̠ta lácu tla̠n naca̠­ma­ca­ma̠x­qui ̠y Jesús acxni ̠ ni ̠ luu lhu̠ hua tala­yá̠­nalh nahuán cris­tianos.  





Jesús a̠huatá ca̠ta̠hua̠yán xapós­toles (Mateo 26.17‑29; Marcos 11.12‑25; Juan 13.21‑30; 1 Corin­t ios 11.23‑26)

7 Acxni ̠ lák­cha̠lh

quilh­ta­macú cxa­pa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n, acxni ̠ pu̠tum judíos xta­huay cax­ti­lá̠n­ chahu hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y leva­dura, y na̠ acxni ̠ xca̠­mak­ni ̠cán xalactzu bor­regos hua̠ntu̠ nahuacán la̠qui ̠ chuná nalil̠­a­ka­chix­cu­huin̠­ ancán nac a̠má pa̠xcua, 8 Jesús ca̠má­ca̠lh Pedro chu Juan y chiné ca̠huá­nilh: —La̠lih̠­ uán capim­pítit caquic̠­ a̠x­ tla­huátit quin­ta­huajcán hua̠ntu̠ nahua­yá̠hu la̠nchú nac xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n. 9 —¿Nícu laca­squina naca­na̠huá ca̠x­tla­hua­yá̠hu? —takalh­tín̠­ alh xlacán. 10 Jesús chiné ca̠kálh­t i ̠lh: —Acxni ̠ hui­xinín nachi­pi­ná̠tit nac ca̠chi­quí ̠n, naucxi­lhá̠tit cha̠tum chixcú cuca­le̠ma pa̠tum stu̠ n chú­ chut. Hui­xinín ca­sta̠­la­nítit hasta nac chiqui anta­nícu xlá nata­nu̠­ ya̠chá, 11 y chiné nahua­ni­yá̠tit xpu̠­chiná chiqui: “Huan Quim­pu̠­ chi­nacán: ¿Nícu huí a̠má pu̠ lactum  







cuarto anta­nícu nac­ca̠­ta̠­hua̠yán quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n eé ca̠tzi ̠sní nac xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n?” 12 Y antá naca̠­ma̠­si­yu­ni­ca­ná̠tit pu̠ lactum cuarto tzinú tlak ca̠lak­lanca nac xli ̠­ quilh­mactiy chiqui, antá aya li ̠huana̠ ma̠ca̠­quic̠­ ani ̠t; pus antá caca̠x­tla­ huátit quin­ta­huajcán. 13 Xlacán la̠lih ̠­ uán táalh y xlic̠­ ána chuná tama̠­nók­lhulh cumu la̠ Jesús xca̠­hua­nini ̠t, y antá taca̠x­tlá­hualh tahuá hua̠ntu̠ nata­lil̠­a­ka­chix­cu­ hui ̠nán xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n. 14 Ca̠ko̠­tanú̠ n lák­cha̠lh hora Jesús chu xapós­toles pu̠tum tácha̠lh; y acxni ̠ tatáhui nac mesa, 15 pus Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Mak­lhu̠ ­huatá clac­pu­huani ̠t xla­cata pu̠tum lac­xtum nac­ca̠­ ta̠­hua̠­yaná̠n nac eé xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n li ̠huán nia̠ cni ̠y. 16 Porque xlic̠­ a̠na laca­tancs cca̠­ hua­niyá̠n pi ̠ niaj maktum chuná cac­ti­huá̠­yalh hasta acxni ̠ nakan­tax­ tuko̠y hua̠ntu̠ Dios lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t nac xta­péksi ̠t. 17 Aca­li ̠stá̠n tíyalh pa̠t um vasu xchú­chut uva, pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios, y chiné ca̠huá­nilh: —Cahua­pítit eé aca­tzuní ̠n y mili ̠­ hua̠kcán calit̠­ a­ka­tzí ̠tit. 18 Porque xlic̠­ ána cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ niaj cac­ti­ lik̠­ ót­nulh xchú­chut uva hasta acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ luu nalay nac xlic̠­ a̠­lanca xta­pa̠­xu­huá̠n Dios. 19 Aca­li ̠stá̠n tíyalh cax­ti­lá̠n­chahu, pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios y lak­ché­kelh, ca̠má̠x­qui ̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n y chiné ca̠huá­nilh: —Huá eé cax­ti­lá̠n­chahu li ̠taxtuy quin­ti­yat­li ̠hua hua̠ntu̠ cma­ca­ma̠sta̠y caj mim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ chuná  















231

San Lucas 22

tla̠n nac­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. Chuná hui­xinín cat­la­hua­pítit hua̠ntu̠ la̠nchú ctla­huama la̠qui ̠ anka­lhi ̠ná naqui­la̠­lil̠­a­ca­pa̠s­ta­cá̠hu. 20 Y na̠chuná tla­huapá acxni ̠ tahua̠­yan­ko̠lh, tíyalh a̠má vasu hua̠ntu̠ xpu̠­ta­ju̠ ma xchú­chut uva, y chiné ca̠huá­nilh: —Huá u̠ má xchú­chut uva anka­ lhí ̠n naca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­ta­cayá̠n pi ̠ Dios ca̠ta̠t­la­hua­ni ̠tán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán la̠ta lácu naca̠­lak­ma̠xtuy cris­tianos, porque a̠má quin­kalhni hua̠ntu̠ nas­taj­ta­makán caj mim­pa̠­la­ ca­tacán luu nama̠­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na. 21 Pero laca­tancs caca­t zí ̠tit pi ̠ a̠má chixcú hua̠nti ̠ ámaj qui­ma­ca­ma̠sta̠y la̠nchú lac­xtum maca­huácaj quin­ ta̠hui nac mesa. 22 Porque aquit cámaj ni ̠y chuná cumu la̠ Dios lac­ lhca̠­hui­li ̠ni ̠t caj quim­pa̠­la­cata, pero koxu­tacú tihuán a̠má chixcú hua̠nti ̠ naqui­liak­ska­huinín. 23 Ama̠­ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín sac­stucán y chiné xta­la̠­huaniy: —¿Xatícu cahuá ámaj maca­ma̠sta̠y?  







Apóstoles taliaklhu̠ hua̠tnán xatícu a̠tzinú tlak tali ̠pa̠hu

24 Aca­li ̠stá̠n

xlacán tzú­culh tala̠­ lim ̠­ a̠aklhu̠ ­hui ̠y caj xla­cata xatícu a̠tzinú tlak talip̠­ a̠huá nalit̠­ axtuy y naca̠­ma̠­peksi ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n. 25 Jesús chiné ca̠ma̠­kalh­chu­huín ̠­ i ̠lh: —Cumu la̠ hui­xinín catziy̠­ á̠tit xla­cata hua̠nti ̠ tama̠­pek­si ̠nán nac aktum ca̠chi­quí ̠n catu̠ huá tat­la­ huaniy hua̠ntu̠ antá anán cumu lá̠m­para luu xlacán, y hua̠nti ̠ tapuxcún la̠qui ̠ nata­ma̠­pek­si ̠nán, xlacán talit̠­ axtuy cumu lá̠m­para luu  

lacuán cris­tianos hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na tat­ la­huay li ̠tlá̠n. 26 Pero hui­xinín hua̠nti ̠ qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu ni ̠chuná cati­ ca̠­quit̠­ ax­tunín porque hua̠nti ̠ tlak le̠ná̠hu quilh­ta­macú y luu a̠tzinú tlak talip̠­ a̠huá maklh­ca­tzi ̠cán huata mejor xlá calit̠­ áx­tulh cumu lá̠m­para ni ̠tu̠cu xkásat; y hua̠nti ̠ luu ma̠pek­ si ̠nán huata xlá calit̠­ áx­tulh cumu la̠ hua̠nti ̠ naka­lha­kax­mat­ni ̠nán hua̠ntu̠ nalim ̠­ a̠­pek­si ̠cán. 27 Na̠chuná cumu la̠ hui­xinín catziy̠­ á̠tit, hua̠nti ̠ a̠má chixcú tlak talip̠­ a̠hu y ma̠pek­ si ̠nán, pus huata huá tahuilay nac mesa la̠qui ̠ nahua̠yán y la̠ta xli ̠­ lhu̠ hua xta­sa̠cua antá tayá̠­nalh y tali ̠s­cuj­má̠­nalh. Pero huata tu̠ aquit qui­la­cata ni ̠chuná quit̠­ ax­tuma porque aquit clama nac milak­sti ̠­ pa̠ncán cumu la̠ hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na ca̠lis̠­ cuj­má̠n. 28 ’Y la̠ta túcua aquit quiok­spu­ lama y hua̠ntu̠ clil̠­ip̠­ u­huán hui­xinín anka­lhi ̠ná qui­la̠­ta̠­la­pu̠­la­yá̠hu y na̠ qui­la̠­ta̠­pa̠­tim ̠­ a̠­náhu. 29 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, cumu la̠ Quin­tla̠t qui­ ma̠x­qui ̠y aktum pu̠tá­hui ̠lh anta­nícu nac­lim ̠­ a̠­pek­si ̠nán pus na̠chuná nac­ca̠­ ma̠x­qui ̠yá̠n mim­pu̠­ta­hui ̠lhcán hua̠ntu̠ hui­xinín naka­lhiy̠­ á̠tit, 30 la̠qui ̠ antá lac­xtum naqui­la̠­ta̠­hua̠­ya­ná̠hu y naqui­ la̠­ta̠­pa̠­xu­hua­yá̠hu nac qui­mesa, y la̠qui ̠ nata­hui­la­yá̠tit nac mim­pu̠­ma̠­pek­ si ̠ncán anta­nícu namak­ma̠­pek­siy̠­ á̠tit a̠ma̠ko̠lh pu̠lac­cu̠tiy xapu̠­la­tama̠n Israel hua̠ntu̠ pu̠lh ma̠la­ca­tzu­quic̠­ ani ̠t.  









Jesús li ̠chuhui ̠nán xlacata pi ̠ Pedro nahuán pi ̠ ni ̠ lakapasa (Mateo 26.31‑35; Marcos 14.27‑31; Juan 13.36‑38)

31 Quim­pu̠­chi­nacán

huá­nilh chú Pedro:

Jesús chiné

232

San Lucas 22 —Simón, huix luu cakáx­patti hua̠ntu̠ cuanimá̠n porque akska­ huiní aya ma̠x­quic̠­ ani ̠t quilh­ta­macú la̠qui ̠ chú naliucxi­lhá̠n nac mila­ táma̠t para ca̠na qui­lip̠­ a̠­huana, y la̠n naca̠­lac­tin­cxá̠n milip̠­ ac­scán cumu la̠ a̠ tla­huacán acula. 32 Pero aquit aya cca̠­mak­chu­huin̠­ a­ni ̠tán nac xla­catí ̠n Quin­tla̠t la̠qui ̠ a̠má min­ta­ca̠­naj­latcán ne̠cxni natat­laji ̠y, y chi ̠nchú acxni ̠ huix aya tax­tu­ni­ ni ̠ta nahuán hua̠ntu̠ liaktzanka, pus chú huata caca̠­mak­ta̠ya xa̠maka­pi­ tzí ̠n min­ta̠­cris­tianos acxni ̠ xlacán na̠ naca̠­tzak­sacán nac xla­ta­ma̠tcán cumu la̠ huix tzak­sa­ca­ni ̠ta nahuán. 33 Simón chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquit luu aktum cca­tzi ̠y ma̠squi lac­xtum caquin­ta̠­lip̠­ ín­canti nac pu̠ la̠­chi ̠n y ma̠squi lac­xtum quin­ta̠­mak­níc̠­ anti. 34 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Pedro, huata luu laca­tancs cuani­pu­tuná̠n la̠nchú pi ̠ acxni ̠ nia̠ tasay nahuán pu̠yu huix aya hua­nit̠­ atá nahuán xlim ̠­ ak­ tutu pi ̠ ni ̠ qui­la­ka­pasa acxni ̠ naka­lhas­quin­cana.  





Talacatzuhui ̠y quilhtamacú acxni ̠ Jesús napa̠ti ̠nán

35 Jesús

chiné ca̠ka­lhás­quilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —Chicá cuan la̠ a̠ cti­ca̠­macá̠n li ̠cha̠­tiyú̠ n acxni ̠ quil̠­ac­scújtit li ̠chu­huin̠­ ántit xta­chu­huí ̠n Dios, la̠ a̠ ni ̠tu̠ xlip̠­ i­ná̠tit mimur­ra̠lhcán, ni ̠para min­tu­mi ̠ncán, ni ̠para min­tu̠ ­xu̠ ­huacán, pero ¿túcu xca̠­tzan­ka̠­nimá̠n? —Ni ̠tu̠ quin­ca̠­tzan­ka̠­ni­ni ̠tán — takalh­tín̠­ alh xlacán. 36 Xlá chiné ca̠huá­nilh:  

—Pus chú la̠nchú hua̠nti ̠ kalhi ̠y xmúr­ra̠lh cale̠lh; y hua̠nti ̠ kalhi ̠y xpu̠ ­ma̠­qui ̠cán xtumi ̠n pus huata na̠ cale̠lh; y hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y xes­pada cata­má̠­hualh, hasta ma̠squi luu xla­ ca­squinca cas­ta̠lh xta­maknu la̠qui ̠ chuná naka­lhi ̠y tumi ̠n y nata­ma̠­ huay hua̠ntu̠ tzan­ka̠­nima. 37 Porque laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ la̠nchú nakan­taxtuy nac qui­la­táma̠t hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: “Chuná li ̠ma̠x­tú­calh cumu la̠ cha̠tum mak­ ni ̠ná chixcú y ma̠la­ca­pú̠­calh.” Pus chuná hua̠k nakan­taxtuy hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac xta­chu­huí ̠n Dios caj quim­pa̠­la­cata. 38 Xlacán chiné takalh­tín ̠­ alh: —Quim­pu̠­chi­nacán, uú huí aktiy espada. Huata xlá ca̠kálh­ti ̠lh: —Aya tla̠n cahuan­tama.  



Jesús kalhtahuakaniy Dios nac Getsemaní (Mateo 26.36‑46; Marcos 14.32‑42)

39 Aca­li ̠stá̠n

Jesús táx­tulh nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén y antá alh nac Monte de los Olivos cumu la̠ mak­lhu̠ ­huatá chuná xlá xli ̠s­ma­ni ̠ni ̠t y na̠ ta­sta̠­lá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­ huaké̠n. 40 Acxni ̠ antá tácha̠lh chiné ca̠huá­nilh: —Hua̠k cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios la̠qui ̠ ni ̠ natat­la­jiy̠­ á̠tit acxni ̠ naca̠­tzak­sa­ca­ná̠tit. 41 Jesús tatam­pú̠ x­t ulh tzinú alh tlak laka­mákat y antá tatzo­kós­talh la̠qui ̠ nakalh­ta­hua­kaniy Dios, 42 y chiné kalh­ta­hua­ká­nilh huá­nilh: —Papá Dios, para huix chuná laca­squina pus huata cat­lahua li ̠tlá̠n caqui­ma̠­ta­pa̠­nu̠ ni u̠ má tapa̠tí ̠n  





233

San Lucas 22

hua̠ntu̠ aquit ámaj quim­pa̠x­toka. Pero ni ̠ huá calalh quin­ta­pa̠­xu­ huá̠n huata mejor huá cakan­táx­tulh min­ta­pa̠­xu­huá̠n. 43 Y acxni­tiyá tasi­y ú­nilh cha̠t um ángel xalac akapú̠ n la̠qui ̠ xlá nama̠x­qui ̠y li ̠ca­mama. 44 Y acxni ̠ luu li ̠pe̠cua la̠ xlip̠­ u­huama a̠tzinú tlak li ̠t­li­hueke xkalh­ta­hua­kaniy Dios y cxúnut a̠huayu la̠ kalhni lank lank xta̠c­tama hasta nac ca̠ti­yatni. 45 Acxni ̠ chuná kalh­ta­hua­ka­ni­ko̠lh Dios ca̠lá­kalh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n y hua̠k xalh­tatán ca̠ma̠­nók­lhulh, porque xlacán luu snu̠ n xta­lip̠­ u­ hua­má̠­nalh. 46 Huata xlá chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata li ̠lh­ta­ta­pá̠tit? La̠lih̠­ uán cata̠­quí ̠tit y cakalh­ta­hua­ ka­nítit Dios la̠qui ̠ ni ̠ natat­la­jiy̠­ á̠tit acxni ̠ ca̠tzak­sa­ca­ná̠tit.  







Tachí ̠n le̠ncán Jesús

(Mateo 26.47‑56; Marcos 14.43‑50; Juan 18.2‑11)

47 Chu­nacú

xchu­huin̠­ ama Jesús acxni ̠ pu̠tum tachilh lhu̠ hua cris­tianos. Huá xca̠­pu̠ ­la­ni­til̠­hay Judas hua̠nti ̠ na̠ xca̠­ta̠­ta­peksi ̠y xlik̠­ a­lha­cu̠­tiycán dis­cí­pulos. Xlá lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh la̠qui ̠ naxa­katli ̠y y tla̠n nala­ca­tzu̠ca. 48 Acxni ̠ chuná tla­hua­ko̠lh, Jesús chiné huá­nilh: —Judas, ¿caj la̠ta huix qui­la­cá­tzu̠cti huá chuná qui­lim ̠­ a­ ca­ma̠s­tá̠pa̠t aquit Xata­lac­sacni Chixcú? 49 Y hua̠nti ̠ antá pu̠t um xta­ta̠­yá̠­ nalh Jesús acxni ̠ xlacán taúcxilhli hua̠ntu̠ xlama chiné tahuá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿lácu huana, pi ̠ clim ̠­ a­ca­hua­ná̠hu quiespa­dajcán?  



50 Xlá

nia̠ xkalh­ti ̠nán acxni ̠ cha̠tum la̠lih̠­ uán xtat má̠x­tulh xes­ pada y ca̠c­tín̠­ ilh xtaké̠n cha̠tum xta­sa̠­cuacán xapuxcu cura. 51 Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Aya tla̠n ni ̠chuná caca̠t­la­huátit. Aca­li ̠stá̠n xlá xamá­nilh xtaké̠n a̠má xta­sa̠­cuacán cura y ma̠akat­ lá̠n­ti ̠lh. 52 Jesús cacs ca̠la­caúcxilhli a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun cura chu xana­puxcún hua̠nti ̠ xta­mak­ta­ kalhnán nac lanca pu̠si­culan xa̠hua lak­ko̠­lu­tzi ̠nni ma̠pek­sin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ xta­mini ̠t tachipay, y chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín uú li ̠ta­nit̠­ átit ya̠ quihui chu ya̠ ma̠chi ̠ta la̠qui ̠ naqui­la̠­chil̠­e̠­ná̠hu cumu la̠ cha̠tum kalha̠ná? 53 Acxni ̠ aquit pu̠tum xac­ca̠­ta̠­lamá̠n cha̠li cha̠lí nac lanca pu̠si­culan hui­xinín ni ̠para maktum xqui­la̠­chi­páhu, pero la̠nchú ca̠lak­chi­ni ̠tán quilh­ta­macú acxni ̠ nala­ka­ca̠­puc­suanan­ko̠­yá̠tit porque huá chú naca̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n.  





Pedro huan pi ̠ ni ̠ lakapasa Jesús

(Mateo 26.47‑58, 69‑75; Marcos 14.53‑54, 66‑72; Juan 18.12‑18, 25‑27) 54 Y

chi­pá­calh Jesús, tachí ̠n lé̠n­ calh antá nac xchic xapuxcu cura, y Pedro csta̠­la­ni­til̠­hay tzinú tlak laka­ mákat. 55 Acxni ̠ antá tácha̠lh nac pu̠chu­huí ̠n antá ma̠lh­cu­yú­calh nac xtan­quilhtí ̠n chiqui y pu̠tum poli­ cías tatáhui nac xlik̠­ alh­lanca a̠má lhcúya̠t, y na̠ antá mak­táhui Pedro. 56 Caj puntzú aya milh cha̠t um squi­ti­hui ̠ná; acxni ̠ xlá úcxilhli pi ̠ antá xmak­lahui anta­nícu xma̠lh­cu­ yu­cani ̠t, cacs lacaúcxilhli puntzú y chiné ca̠huá­nilh xa̠maka­pi­tzí ̠n:  



234

San Lucas 22 —Huá chicá eé chixcú na̠ xta̠­lat­la̠­ huán Jesús. 57 Huata Pedro ni ̠ ca̠kalh­ta­si­y ú­ nilh y chiné huá­nilh: —Pusca̠t, aquit laca­tancs cuaniyá̠n pi ̠ ni ̠para tzinú cla­ka­pasa hua̠nti ̠ huix hua­nípa̠t. 58 Caj li ̠pun­tzu̠ ­li ̠túm cha̠t um hua̠nti ̠ ucxilhpá y na̠ laká­pasli, chiné huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na cuan huix na̠ min­com­ pa­ñero a̠má chixcú. Pedro chiné huá­nilh: —Cará kahua, xlic̠­ a̠na cuaniyá̠n pi ̠ ni ̠ aquit. 59 Y alh quilh­ta­macú ma̠x cumu aktum hora acxni ̠ cha̠tum luu laca­ tancs ca̠ma̠­lu­lók­nilh xa̠maka­pi­tzí ̠n y chiné ca̠huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na cuan, u̠ má chixcú na̠ lac­xtum xta̠­la­pu̠lay Jesús, pus mákat tuncán tala­ka­pasa porque xlá na̠ chu­hui ̠nán cumu la̠ ti ̠ xalac Gali­lea. 60 Y Pedro chiné huá­nilh: —Pero xlic̠­ a̠na cuaniyá̠n pi ̠ ni ̠para tzinú cca­tzi ̠y hua̠ntu̠ li ̠chu­huin̠­ ámpa̠t. Acxni­tiyá a̠má acxni ̠ Pedro xchu­huin̠­ a­majcú tásalh tantum pu̠yu. 61 Quim­pu̠­chi­nacán Jesús lak­ta­la­kás­pitli anta­nícu xyá y la̠ta xlil̠­a­ka­mákat lacaúcxilhli Pedro, y huata xlá laca­pá̠s­tacli hua̠ntu̠ xlá xuanini ̠t: “Acxni ̠ nia̠ tasay nahuán pu̠yu huix aya hua­nit̠­ atá nahuán mak­tutu pi ̠ ni ̠ qui­la­ka­pasa.” 62 Pedro la̠lih̠­ uán táx­tulh nac quilhtí ̠n y caj la̠ta xta­lip̠­ u­huá̠n antá tzú­culh tasay.  











La̠n li ̠kama̠nancán Jesús

(Mateo 26.67‑68; Marcos 14.65)

63 Ama̠­ko̠lh

lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­mak­ta­kalh­má̠­nalh Jesús la̠n

talik̠­ a­má̠­nalh y la̠n tahui­lín̠­ ilh. 64 Talil̠­a­ká­chi ̠lh mactum lháka̠t y tzú­culh tala­kas­noka nac xlacán y chiné xta­huaniy: —Cama̠­lak­chi­pini tícu hui­li ̠nín. 65 Y lhu̠ hua catu̠ huá hua̠ntu̠ xta­ huaniy caj la̠ta xta­lik̠­ alh­ka­ma̠nán.  



Xanapuxcún judíos tama̠kalhapali ̠y Jesús (Mateo 26.59‑66; Marcos 14.55‑64; Juan 18.19‑24)

66 Acxni ̠ spalh

ca̠x­ka­ka­ko̠lh pu̠tum tata­mac­xtú­mi ̠lh xalak­ko̠­lu­tzi ̠nni ma̠pek­sin̠­ aní ̠n chu xana­puxcún cura, xa̠huá xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos nac xpu̠ ­ma̠­pek­si ̠ncán y antá lé̠n­calh Jesús nac xla­ca­ti ̠ncán, y xlacán chiné taka­lhás­quilh: 67 —Caqui­la̠­hua­níhu, ¿pi ̠ xli ̠­ ca̠na huix qui­ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán aquinín judíos hua̠nti ̠ xlim ̠­ ínit xuani ̠t nac ca̠quilh­ta­macú? Xlá chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Para nac­ca̠­hua­niyá̠n pi ̠ xli ̠­ ca̠na, hui­xinín ni ̠ cati­ca̠­naj­látit. 68 Y para aquit nac­ca̠t ­la­hua­niyá̠n aktum taka­lhas­quiní ̠n hua̠ntu̠ aquit xac­lit̠­ a­mak­tá̠­yalh, hui­xinín ni ̠ caquin­ti­la̠­kalh­tí h̠ u, y ni ̠para quin­ti­la̠­mak­xtekui. 69 Pero aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú acxni ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú cuilachá nahuán nac xpa̠xtú̠ n Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ lanca xla­ca­tzúcut la̠qui ̠ lac­xtum nac­ta̠­ma̠­pek­si ̠nán. 70 Y xpu̠­t umcán chiné taka­lhás­quilh: —¿Lácu pi ̠ xlic̠­ a̠na chi ̠nchú huix Xka­huasa Dios? —Xlic̠­ a̠na aquit Xka­huasa Dios chuná cumu la̠ hui­xinín quilh­ uampá̠tit —ca̠kálh­ti ̠lh Jesús.  







235

San Lucas 22​, ​23

71 Xlacán

chiné táhua: —¿Túcuaj ya̠ tes­tigo tila­cas­qui­ ná̠hu? Porque mismo chú aquinín ma̠n kalha­kax­mat­nit̠­ áhu lácu li ̠kalh­ka­ma̠­nani ̠t Dios. Jesús li ̠cha̠ncán nac xlacatí ̠n Pilato (Mateo 27.1‑2, 11‑14; Marcos 15.1‑5; Juan 18.28‑38)

23

Aca­li ̠stá̠n pu̠tum hua̠k tatá̠­yalh y tále̠lh Jesús nac xla­catí ̠n ma̠pek­si ̠ná Pilato. 2 Acxni ̠ antá tácha̠lh catu̠ huá tzú­culh tali ̠­ ya̠­huay y chiné xta­huán: —Aquinín cma̠­nok­lhu­nit̠­ áhu eé chixcú acxni ̠ xlá xca̠­ma̠­la­kas­pitma cris­tianos, xlá huan pi ̠ mat ni ̠tlá̠n la̠ cla­ka­xo­ko̠­nu­ni­ma̠­náhu gobier­no xalac Roma, y xa̠huachí huam­ paray pi ̠ mat huá ma̠lak­tax­ti ̠ná, huá li ̠tax­tu­putún a̠má rey hua̠nti ̠ namín quin­ca̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n aquinín judíos. 3 Y Pilato chiné kalhás­quilh: —¿Lácu pi ̠ xlic̠­ a̠na chi ̠nchú huix xreycán judíos? —Xlic̠­ a̠na tla̠n para chuná cahuá cumu la̠ huix huana —kálhti ̠lh Jesús. 4 Pilato ca̠huá­nilh xana­puxcun cura chu xlih̠­ ua̠k cris­tianos: —Aquit ni ̠ cmac­laniy xcuenta hua̠ntu̠ nac­liy̠­ a̠­huay eé chixcú. 5 Huata xlacán a̠t zinú luu li ̠huana̠ palha tzú­culh taqui­lhaniy: —Pero tamá chixcú ma̠rí ca̠ma̠­la­ kas­pitma cris­tianos caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlá ca̠liakchu­huin̠­ a­nima, chu­natá la̠ta tima̠­tzu­qui ̠chá nac Gali­lea, y chú aya chini ̠t uú.  





qui­nín̠­ alh para xlic̠­ a̠na a̠má chixcú antá xalac Gali­lea xuani ̠t. 7 Y acxni ̠ hua­ní­calh pi ̠ xlic̠­ a̠na Jesús xalac Gali­lea xuani ̠t, huata xlá huá ma̠la­ ka­chá̠­nilh rey Herodes la̠qui ̠ huata huá nama̠­ka­lha­pali ̠y porque huá xlá xuí li ̠go­ber­nador nac Gali­lea, pero acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú xlá xmini ̠t paxia̠lhnán nac Jeru­salén. 8 Amá rey Herodes aya xkax­matni ̠t la̠ta lácu xlic̠­ hu­huin̠­ ancán xta­scújut Jesús y acxni ̠ chú úcxilhli pa̠xu­ hua­ko̠lh porque xlá xla­cas­quín pi ̠ antá nac xla­catí ̠n nat­la­huay aktum lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut. 9 Catu̠ huá hua̠ntu̠ xlá kalhás­quilh pero Jesús ni ̠tu̠cu kálh­ti ̠lh. 10 Y na̠ antá xta­ hui­lá̠­nalh xana­puxcun cura xa̠hua xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos hua̠nti ̠ ca̠ta catu̠ huá xta­lim ̠­ a̠­la­ca­pu̠ ­má̠­ nalh. 11 Chi ̠nchú a̠má Herodes luu li ̠pe̠cua tzú­culh si ̠tzi ̠niy, y huata na̠ tzú­culh talik̠­ alh­ka­ma̠nán, xa̠hua xlip̠­ u̠tum xtropa, caj la̠ta talik̠­ a­ má̠­nalh tama̠­lhá­ke̠lh mactum xatlá̠n lháka̠t cumu la̠ xla rey; y aca­li ̠stá̠n Herodes ma̠la­ka­cha̠­nipá Pilato. 12 Amá quilh­ta­macú rey Herodes chu gober­nador Pilato luu xlic̠­ a̠na amigos tala̠t­la­huapá porque xapu̠ lh luu xla̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y y ni ̠ xla̠ucxilh­putún.  













Jesús li ̠cha̠ncán nac xlacatí ̠n Herodes 6 Acxni ̠ Pilato

káx­matli hua̠ntu̠ xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh kalhas­

Li ̠chuhui ̠nancán xlacata pi ̠ namakni ̠cán Jesús (Mateo 27.15‑26; Marcos 15.6‑15; Juan 18.39–19.16)

13 Pilato

pu̠tum ca̠ma̠­ké̠s­tokli xana­puxcun cura xa̠huá hua̠nti ̠ xta­ ma̠­pek­si ̠nán chu xlih̠­ ua̠k cris­tianos. 14 Y chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín qui­la̠­lim ̠­ i­ni­nit̠­ áhu eé chixcú porque hua­ná̠tit pi ̠ ma̠rí  

236

San Lucas 23 ca̠ma̠­la­kas­pitma cris­tianos; pero aquit aya cma̠­kalh­pu­tzá̠­ni ̠lh nac mila­ca­ti ̠ncán y ni ̠tu̠cu cmac­lá­ nilh xcuenta la̠ta túcua hui­xinín li ̠ma̠­la­ca­pu̠­yá̠tit. 15 Pus na̠chuná Herodes na̠ ni ̠tu̠ mac­lá­nilh xcuenta hua̠ntu̠ naliy̠­ a̠­huay, pus huá quin­ ca̠­lim ̠­ a̠­la­ka­cha̠­ni­parán. Pus antá chú laca­tancs li ̠ta­siyuy pi ̠ u̠ má chixcú ni ̠tu̠ tla­huani ̠t hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n y hua̠ntu̠ mini ̠niy nac­lim ̠­ a̠­mak­ nin̠­ i ̠nán. 16 Huata tu̠ nac­tla­huay nac­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y tzinú y acxni ̠ nake̠s­ nok­ko̠cán chú nac­mak­xteka. 17 Acxni ̠ xlay xpa̠x­cuajcán judíos xla taak­spun­tza̠lí ̠n gober­nador Pilato anka­lhi ̠ná ca̠ta ca̠ta xmak­ xteka cha̠tum tachí ̠n porque luu chuná xta­li ̠s­quiniy judíos. 18 Pero acxni ̠ xlacán takáx­matli pi ̠ namak­ xteka Jesús xlip̠­ u̠­tumcán tzú­culh taqui­lhaniy: —¡Tamá chixcú camakni! ¡Huata mejor xatlá̠n camák­xtekti Bar­rabás! 19 Amá Bar­rabás xlá xta­mac­nu̠­ cani ̠t nac pu̠la̠­chi ̠n porque huá xma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t aktum taaklhú̠­ hui ̠t nac xca̠­chi­quí ̠n y na̠ ma̠k­ni ̠ná xuani ̠t. 20 Pilato juerza xmak­xtek­ putún Jesús y ca̠ta̠­chu­huin̠­ ampá a̠maktum cris­tianos. 21 Pero huata xlacán a̠tzinú palha tzú­culh taqui­lhaniy: —¡Cape­kex­to­ko­huaca nac cruz! ¡Cape­kex­to­ko­huaca nac cruz! 22 Xlim ̠­ ak­tutu Pilato chiné ca̠hua­nipá: —¿Pero túcuya̠ tala̠­ka­lhí ̠n tla­ huani ̠t? Porque aquit ni ̠tu̠ cmac­laniy para túcu nac­lim ̠­ a̠­lu­lokniy xla­cata tla̠n nac­makni ̠y. Huata caj nac­ ma̠­pa̠­ti ̠niy puntzú y aca­li ̠stá̠n chú nac­mak­xteka.  















23 Pero

xlacán ni ̠tlá̠n tat­lá­hualh y li ̠huaca palha taqui­lhá­nilh xta­ li ̠s­qui­ni­má̠­nalh xla­cata pi ̠ Jesús cape­kex­to­ko­hua­cá­calh nac cruz; y na̠chuná xta­qui­lha­ni­má̠­nalh xana­puxcun cura xa̠hua xma̠­ kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos la̠qui ̠ tla̠n cakan­táx­tulh hua̠ntu̠ xlacán xta­la­cas­quín. 24 Huata Pilato tla̠n ca̠t­la­huá­nilh hua̠ntu̠ xlacán xtas­qui­ni­má̠­nalh; 25 y huata huá ca̠mak­xték­nilh a̠má chixcú hua̠nti ̠ xta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­chi ̠n xuanicán Bar­rabás, caj kalha̠ná xuani ̠t y xmak­nin̠­ ani ̠t, y huata ca̠ma­ca­má̠x­ qui ̠lh Jesús la̠qui ̠ nata­li ̠t­la­huay la̠ta túcua xta­la­ca­pa̠s­tacniy.  



Jesús pekextokohuacacán nac cruz (Mateo 27.32‑44; Marcos 15.21‑32; Juan 19.17‑27)

26 Acxni ̠ xta­le̠­má̠­nalh

Jesús la̠qui ̠ nata­pe­kex­to­ko­huacay, nac tiji tapá̠x­tokli cha̠tum chixcú xalac Cirene xuanicán Simón, xlá quí­lalh nac xca̠­tu­huá̠n y ajuerza tat­la­huá­ nilh tropa tama̠­cú­qui ̠lh xcruz Jesús. 27 Lhu̠ hua cris­tianos xta­sta̠­ la­má̠­nalh anta­nícu xamá̠­calh mak­ni ̠cán Jesús, y lhu̠ hua lac­ chaján xta­ta­sa­má̠­nalh caj la̠ta xta­lak­lip̠­ u­hua­má̠­nalh. 28 Jesús cacs ca̠lak­lá­ca̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín lac­chaján xalac Jeru­ salén, ni ̠ caqui­la̠­lak­ta­sáhu, huata mejor me̠c­stucán caca̠­lak­lip̠­ u­ huan­cántit chu min­ca­mancán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ amá̠n ca̠ok­spu­ layá̠n. 29 Porque namín quilh­ta­macú acxni ̠ nahuancán: “Li ̠pa̠­xúhu cata­la­tá­ma̠lh hua̠nti ̠ ni ̠lay taka­lhi ̠y xca­mancán, a̠ma̠ko̠lh lac­chaján hua̠nti ̠ luu xka­satcán y ni ̠lay  





237

San Lucas 23

tama̠­la­ka­tun­cu­hui ̠nán, y na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ne̠cxni tama̠­tzi­quí ̠­ nalh.” 30 Porque a̠má quilh­ta­macú lhu̠ hua hua̠nti ̠ nata­huán: “Huata xatlá̠n xquin­ca̠akta­lamín ke̠s­ti ̠ní ̠n osuchí caquin­ca̠akta­punú̠ n talhpá̠n la̠qui ̠ ni ̠ naquin­ca̠­lak­cha̠ná̠n a̠má tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ tala­ca­tzu­hui ̠ma.” 31 Pus luu caj caucxílhtit, aquit cli ̠­ taxtuy xas­taka quihui y caucxílhtit hua̠ntu̠ quin­tla­hua­ni­má̠­calh, ¿lácu pi ̠ li ̠huaca chú ni ̠ chuná catit­la­hua­ ní­calh hua̠ntu̠ luu xas­ca­huahua? 32 Na̠ lac­xtum xca̠­ta̠­le̠­má̠­calh cha̠tiy mak­nin̠­ aní ̠n la̠qui ̠ lac­xtum naca̠­ta̠­pe­kex­to­ko­hua­cacán Jesús. 33 Antá ca̠lic̠­ há̠n­calh nac aktum ke̠stí ̠n hua­nicán La Cala­vera, antá pekex­to­ko­hua­cá­calh Jesús xa̠hua a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n, cha̠tum nac xpek­stácat y cha̠tum nac xpek­xuqui. 34 Acxni ̠ luu xpe­kex­ to­ko­hua­ca­má̠­calh Jesús, xlá chiné huá: —Papá Dios, huix hua̠nti ̠ hui­lapi nac akapú̠ n, caca̠­ma̠­tzan­ke̠­nani hua̠ntu̠ quin­tat­la­hua­ni­má̠­nalh porque xlacán ni ̠ taca­tzi ̠y hua̠ntu̠ la̠nchú tama̠­kan­tax­tim ̠­ á̠­nalh. Ama̠­ko̠lh tropa tzú­culh tamacá̠n suerte la̠qui ̠ xatícu luu nalak­chá̠n nalé̠n clháka̠t Jesús. 35 Lhu̠ hua cris­tianos antá xtaucxilh­má̠­ nalh, y hasta na̠chuná a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun judíos xta­mini ̠t tali ̠­ kalh­ka­ma̠nán y chiné xta­huán: —Luu lhu̠ hua hua̠nti ̠ ca̠mak­tá̠­yalh a̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos y ca̠lak­ma̠x­ tú­nilh xli ̠s­tac­nicán, ¡pus huata chú sacstu calak­ma̠x­tú­calh y catá̠c­ talh nac cruz para xlic̠­ a̠na chú huá Cristo hua̠nti ̠ lac­sacni ̠t Dios!  











36 Na̠chuná

tropa xta­lik̠­ alh­ka­ ma̠nán y xta­lak­ta­la­ca­tzu­hui ̠y la̠qui ̠ nata­lik̠­ alh­toklha nata­ma̠­hui ̠y xax­ cuta vinagre. 37 Y chiné xta­huaniy: —Para xlic̠­ a̠na huix xreycán judíos pus chú la̠nchú me̠cstu calak­ma̠x­tú­canti. 38 Nac xacpú̠ n cruz anta­nícu xuaca Jesús cxto­ko­hua­ca­cani ̠t pi ̠tzu̠ pák­lha̠t, antá xlit̠­ a­tzokni ̠t xata­ chu­huí ̠n hebreo, latín y griego, y chiné xuan: “Huá eé chixcú xreycán judíos.” 39 Cha̠t um mak­ni ̠ná hua̠nti ̠ antá lac­xtum xca̠­ta̠­pe­kex­to­ko­hua­ca­ cani ̠t xla­ca­quilh­nih̠­ ua­cama y chiné xuanima: —¡Para xlic̠­ a̠na huix Cristo hua̠nti ̠ namín quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n pus chú me̠cstu calak­ma̠x­tú­canti y na̠ caqui­ la̠­lak­ma̠x­túhu aquinín! 40 Pero cha̠­t um­li ̠túm tzú­culh ta̠la̠­ la­ca­quilhni ̠y xcom­pa­ñero y chuné huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na huix ni ̠para tzinú laca­ pu­hua­niya Dios, ¿lácu pi ̠ ni ̠ catzi ̠ya pi ̠ na̠chuná huix pa̠tin̠­ ámpa̠t? 41 Aquinín ma̠squi chuná pa̠tin ̠­ a­ ma̠­náhu luu laca­tancs pi ̠ chuná quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n, porque chuná li ̠xo­ko̠­nu­ma̠­náhu hua̠ntu̠ tla­ hua­nit̠­ áhu, pero u̠ má chixcú ni ̠tu̠ tla­huama para túcu ni ̠tlá̠n. 42 Xlá lak­lá­ca̠lh Jesús y chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chiná Jesús, xtlahua lanca li ̠tlá̠n xqui­la­ca­pa̠s­tacpi acxni ̠ huix natzu­cuya ma̠pek­sin̠­ ana nac akapú̠ n. 43 Jesús kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na cuaniyá̠n pi ̠ la̠nchú u̠ má quilh­ta­macú lac­xtum quin­ta̠­hui­lapi  













238

San Lucas 23​, ​24 nahuán nac a̠má ca̠lil̠­a­káti ̠t pu̠ la­ tama̠n anta­nícu huí Dios. Jesús ni ̠y nac cruz

(Mateo 27.45‑56; Marcos 15.33‑41; Juan 19.28‑30)

44 Ma̠x

cumu aya tas­túnut xuani ̠t acxni ̠ xlic̠­ a̠­lanca ca̠ti­yatni ca̠puc­ suanan­ko̠lh y hasta ca̠mak­tutu hora a̠cú ca̠x­ka­kapá. 45 Amá chi­chiní laka­ca̠­puc­suanan­ko̠lh y a̠má lanca lháka̠t hua̠ntu̠ xlil̠­a­kat­la­pa̠­nancán nac pu̠si­culan pektiy huá la̠ta talác­ xti ̠tli sacstu. 46 Y luu acxni ̠ Jesús chiné tásalh: —¡Papá Dios, chú nac mimacán cmak­xteka qui­li ̠s­tacni! Acxni ̠ chuná huan­ko̠lh aya ni ̠lh. 47 Amá capitán romano acxni ̠ úcxilhli hua̠ntu̠ xquit̠­ ax­tuni ̠t xlá laca­pá̠s­tacli Dios y chiné huá: —Xlic̠­ a̠na eé chixcú ni ̠tu̠ xka­lhi ̠y xcuenta. 48 Xlih ̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh y hua̠nti ̠ taúcxilhli la̠ta túcua xkan­tax­tuni ̠t, la̠lih̠­ uán táalh y caj la̠ta xta­lip̠­ u­hua̠ncán xca̠­cux­mu̠ ­ka­xi­til̠­hacán. 49 Pero hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni Jesús, chu maka­pi­tzí ̠n lac­chaján hua̠nti ̠ lac­ xtum xca̠­ta̠­mi­nit̠­ anchá nac Gali­lea, xlacán ni ̠ táalh huata caj antá tzinú tlak laka­mákat xta­la­ca­yá̠­ nalh y xtaucxilh­má̠­nalh hua̠ntu̠ xquit̠­ ax­tuma.  









Ma̠cnu̠cán xmacni Jesús (Mateo 27.57‑61; Marcos 15.42‑47; Juan 19.38‑42)

50 Antá

xlama cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ na̠ xca̠­ta̠­ma̠­pek­si ̠nán judíos nac Jeru­salén, xlá luu tla̠n xca­tzi ̠y y luu aksti ̠tum xlama nac xla­

catí ̠n Dios, xlá xuanicán José xalac Ari­matea, u̠ má ca̠chi­quí ̠n antá xta­ peksi ̠y nac Judea. 51 Umá chixcú xlá ni ̠tlá̠n tlá­hualh hua̠ntu̠ akspú­lalh Jesús porque xlá na̠ aya xkalh­ka­ lhi ̠ma acxni ̠ lácu Dios nama̠­tzu­qui ̠y xasa̠sti xta­péksi ̠n nac ca̠quilh­ta­ macú. 52 Xlá la̠lih̠­ uán lákalh Pilato y squí­nilh li ̠tlá̠n xla­cata cama­ca­ má̠x­qui ̠lh xti­yat­li ̠hua Jesús. 53 Pilato tla̠n tláhua hua̠ntu̠ huá­nilh y xlá alh anta­nícu cxto­ko­hua­ca­cani ̠t y acxni ̠ ma̠c­tik̠­ o̠lh nac cruz, li ̠huana̠ pu̠ mák­suitli sábana y le̠lh nac aktum tahuaxni anta­nícu ni ̠ti ̠ a̠ xma̠c­nu̠cán ni ̠n; a̠má tahuaxni nac xlacán chí­huix xpaklh­cani ̠t y antá má̠c­nu̠ lh xti­yat­li ̠hua Jesús. 54 Amá quilh­ta­macú acxni ̠ chuná ti ̠táx­tulh viernes xuani ̠t ca̠ko̠­tanu̠ n acxni ̠ aya xlak­cha̠ma quilh­ta­macú la̠ta jaxcán. 55 Ama̠­ko̠lh lac­chaján hua̠nti ̠ xta­ ta̠­mi­nit̠­ anchá Jesús nac Gali­lea xlacán ta­sta̠­lá­nilh José y taúcxilhli anta­nícu ma̠c­nú̠­calh xti­yat­li ̠hua Jesús. 56 Y acxni ̠ taquit̠­ ás­pitli, tachilh nac chiqui y antá talak­ ca̠x­tlá­hualh xala­cuán per­fumes y li ̠cha̠lí tájaxli porque luu chuná xuí li ̠ma̠­peksí ̠n.  











Jesús lacastacuanán nac ca̠li ̠ní ̠n

(Mateo 28.1‑10; Marcos 16.1‑8; Juan 20.1‑10)

24

Laca­tzi ̠sa domingo, maka­ pi­tzí ̠n lac­chaján la̠lih̠­ uán táalh nac tahuaxni anta­nícu xma̠c­nu̠­cani ̠t Jesús y xta­le̠­má̠­ nalh xala­cuán per­fumes hua̠ntu̠ xlacán xta­ta­ma̠­huani ̠t. 2 Acxni ̠ antá tácha̠lh nac tahuaxni taúcxilhli pi ̠ antaní xuilic̠­ ani ̠t niaj antá xuí a̠má chí­huix hua̠ntu̠ xlil̠­a­ka­ta­la­ cani ̠t. 3 Xlacán la̠lih̠­ uán tatá­nu̠ lh  



239

San Lucas 24

pero ni ̠tu̠ taúcxilhli xti­yat­li ̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. 4 Xlacán xta­pe̠­cuaxni ̠ni ̠t, y hasta ni ̠ xta­ca­ tzi ̠y túcu luu xlani ̠t, acxni ̠ ni ̠para xalit̠­ a­ca­tzí ̠n lácu ca̠la­ka­ta̠­yachi cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n, pero luu lak­sna­papán y lak­sta­lankán clha­ ka̠tcán hua̠ntu̠ xta­lha­ka̠ni ̠t. 5 Caj la̠ta xlacán xta­pe̠­cuacán tala­ka­ ta­tzo­kós­talh hasta nac ca̠ti­yatni, pero a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata li ̠pu­tza­yá̠tit nac xpu̠ ­la­ta­ma̠ncán ni ̠n hua̠nti ̠ lama xas­tacná? 6 Jesús uú xlá ni ̠ti ̠ acnu̠y porque lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n. ¿Lácu pi ̠ niaj pa̠s­ta­cá̠tit hua̠ntu̠ xlá tica̠­huanín acxni ̠ lac­xtum xca̠­ta̠­ lamá̠n nac Gali­lea? 7 Xlá tica̠­huanín pi ̠ cumu huá xlá Xata­lac­sacni Chixcú xamá̠­calh maca­ma̠s­ta̠cán nac xmacancán lac­li ̠xcáj­nit lac­ chix­cu­huí ̠n. Xlacán xtaamá̠­nalh tape­kex­to­ko­huacay nac cruz, pero caj xliaktutu quilh­ta­macú xlá xámaj lacas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n. 8 Ama̠­ko̠lh lac­chaján acxnicú tala­ca­pá̠s­tacli xta­chu­huí ̠n Jesús. 9 Acxni ̠ xlacán taquit̠­ ás­pitli nac tahuaxni tzú­culh talit̠­ a̠­chu­hui ̠nán xka­lha­ca̠­hui­tucán após­toles chu xa̠maka­pi­tzí ̠n xta­ma̠­kalh­ta­ huaké̠n la̠ta túcu xta­qui ̠ucxilhni ̠t. 10 Ama̠­ko̠lh lac­chaján hua̠nti ̠ táalh tama̠­ca­tzi ̠ni ̠y após­toles hua̠ntu̠ xlacán xta­qui ̠ucxilhni ̠t chiné xca̠­ hua­nicán: María Mag­da­lena, Juana, María xtzí San­tiago, y a̠maka­pi­tzí ̠n lac­chaján. 11 Pero huata xapós­ toles Jesús ni ̠para tzinú taca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh porque xta­lac­pu­huán pi ̠ ma̠x caj  















xta­kalh­chi­ya̠t­na­má̠­nalh caj la̠ta xta­pe̠­cuacán. 12 Huata Pedro la̠lih ̠­ uán táx­tulh y tokosú̠ n alh anta­nícu xma̠c­nu̠­ cani ̠t Jesús; y acxni ̠ tala­cá­nu̠ lh nac tahuaxni ni ̠tu̠ úcxilhli xmacni Jesús, caj xma̠nhuá xta­má̠­nalh sábanas hua̠ntu̠ xlim ̠­ ak­suitcani ̠t. Y huata luu cacs li ̠la­cáhua tas­pitpá nac chiqui luu xla­ca­pa̠s­tac­til̠­hay hua̠ntu̠ xkan­tax­tuni ̠t.  

Nac xatiji Emaús Jesús ca̠tasiyuniy cha̠tiy xtama̠kalhtahuaké̠n (Marcos 16.12‑13)

13 Hua­tiyá

a̠má quilh­ta­macú cha̠tiy hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús xtaamá̠­nalh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Emaús, juerza tzinú laka­ mákat xuani ̠t ma̠x cumu akca̠­huitu kiló­metro hasta la̠ta nac Jeru­salén. 14 Xlacán huá xta­lik ̠­ alh­chu­huin̠­ an­ til̠­hay la̠ta túcua xquit̠­ ax­tu­nini ̠t Jesús y la̠ta xmak­nic̠­ ani ̠t nac Jeru­salén. 15 Cumu la̠ta xlacán luu xta­kalh­chu­huin̠­ an­til̠­hay ni ̠para tzinú xalit̠­ a­ca­tzí ̠n lácu ca̠ma̠­tá̠x­ tucli cha̠tum chixcú y lac­xtum tzú­culh ca̠ta̠t­la̠­huán, huá Jesús xas­ tacná ca̠ta­si­yú­nilh. 16 Pero ma̠squi xtaucxilh­má̠­nalh, Dios ni ̠ xca̠­ ma̠x­qui ̠y tala­cas­quín nataucxilha para huá. 17 Pus Jesús chiné ca̠ka­lhás­quilh: —¿Túcu hui­xinín li ̠chu­huin̠­ an­ti ̠­ lha­yá̠tit li ̠huán tla̠­huam­pá̠tit nac tiji? ¿Túcu li ̠lip̠­ u­huam­pá̠tit? 18 Cha̠t um hua̠nti ̠ xuanicán Cleo­ fas chiné kálh­ti ̠lh: —Xlih̠­ ua̠k cris­tianos taca­tzi ̠y hua̠ntu̠ lani ̠t u̠ má xama̠na nac Jeru­ salén. ¿Lácu pi ̠ ca̠ta caj me̠cstu chú  









240

San Lucas 24 antá tampi y ni ̠ catzi ̠ya hua̠ntu̠ antá li ̠chu­huin̠­ a­ma̠­kó̠­calh? 19 Jesús ca̠huá­nilh: —Pero caqui­la̠­hua­níhu, ¿túcu chi ̠nchú lani ̠t? Xlacán chiné tahuá­nilh: —Hua̠ntu̠ akspú­lalh Jesús xalac Naza­ret. Aquinín xac­lip̠­ u̠ lh­ca̠­yá̠hu cumu la̠ xlic̠­ a̠na lanca y talip̠­ a̠hu xak­chu­hui ̠ná Dios caj xpa̠­la­cata pi ̠ luu laca­tancs xchu­hui ̠nán y na̠ xka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke y tla̠n xca̠t­la­ huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos. 20 Pero xana­ puxcun cura chu qui­ma̠­pek­sin̠­ acán tama̠­la­cá­pu̠lh la̠qui ̠ nama̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán y chuná namak­ni ̠cán, y hasta tu̠ xa­matá viernes la̠ta pekex­to­ ko­hua­cá­calh nac cruz. 21 Aquinín luu xac­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu porque xac­ lac­pu­hua­ná̠hu pi ̠ huá Cristo hua̠nti ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n xlih̠­ ua̠k aquinín judíos hua̠nti ̠ cla­ma̠­náhu nac xapu̠­la­tama̠n Israel; pero chú aya lac­la­ko̠lh hua̠ntu̠ xacuc­xilh­la­ca­ cha̠­nit̠­ áhu porque aya le̠ma xliaktiy chi­chiní la̠ta timak­níc̠­ alh. 22 Pero hua­tiyá eé quilh­ta­macú acxni ̠ spalh ca̠x­ka­ka­ko̠lh maka­pi­tzí ̠n lac­chaján la̠n quin­ca̠­ma­ke̠k­lhán porque xlacán taquí­l̠ alh anta­nícu xma̠c­nu̠­ cani ̠t Jesús, 23 y acxni ̠ taquit̠­ ás­pitli quin­ca̠­huanín pi ̠ mat ni ̠tu̠ xta­nu̠ ma xti­yat­li ̠hua Jesús, y xa̠huachí mat cha̠tiy ángeles xca̠­ta­si­yu­nini ̠t y chiné ca̠huá­nilh pi ̠ mat xlama xas­tacná Jesús. 24 Y caj li ̠puntzú na̠ taquí­l̠ alh maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­ huí ̠n hua̠nti ̠ na̠ quin­com­pa­ñe­roscán hasta nac tahuaxni, pero xlic̠­ a̠na chuná tama̠­nók­lhulh cumu la̠ xta­ huani ̠t a̠ma̠ko̠lh lac­chaján, pero huá chú Jesús ni ̠ti ̠ taúcxilhli.  











25 Y

Jesús chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —¡Koxu­taní ̠n hui­xinín cris­tianos, luu xlic̠­ a̠na lhu̠ hua ca̠tzan­ka̠­niyá̠n tala­ca­pa̠s­tacni, xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠lay ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ tita­lic̠­ hu­huín̠­ alh xalak­maká̠n pro­fetas hua̠ntu̠ xámaj okspulay tamá chixcú! 26 ¿Lácu pi ̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit xla­cata pi ̠ juerza chuná xlak­chá̠n a̠má Cristo hua̠nti ̠ namíná̠n ca̠lak­ma̠x­tuyá̠n? Porque chuná xlac­lhca̠­hui­lic̠­ ani ̠t pi ̠ xlá pu̠ lh napa̠ti ̠y hua̠ntu̠ aya pá̠ti ̠lh chú, la̠qui ̠ chuná tla̠n nama­ca­ma̠x­qui ̠cán a̠má lanca pu̠tá­hui ̠lh nac akapú̠ n hua̠ntu̠ naka­lhi ̠y. 27 Y tzú­culh ca̠ma̠­lac­tit̠­ u­mi ̠niy hua̠ntu̠ huan nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu li ̠chu­hui ̠nán xla­táma̠t Cristo, ca̠ma̠­tzu­quín̠­ ilh nac xlibro Moisés y ca̠lim ̠­ a̠s­pu­tú­nilh hua̠ntu̠ tahuán nac xlib­rojcán pro­fetas. 28 Acxni ̠ tácha̠lh nac Emaús, Jesús luutá ca̠t­la­huá­nilh cumu lá̠m­para ti ̠tum xama. 29 Pero xlacán juerza taliakax­cú­lilh xla­cata caca̠­ta̠­ta­mák­ xtekli y chiné tahuá­nilh: —Cat­lahua li ̠tlá̠n, caqui­la̠­ta̠­ta­mak­ xtekui uú nac ca̠chi­quí ̠n, porque la̠nchú aya ko̠ta­nu̠ ko̠y a̠huayu aya tzis̠­ uán. Pus xlá ca̠ta̠­tá­nu̠ lh nac chiqui anta­nícu xtaamá̠­nalh talak­tun­cu­ huiy. 30 Y acxni ̠ aya xta­hui­lá̠­nalh nac mesa la̠qui ̠ nata­hua̠yá̠n, Jesús tíyalh mactum cax­ti­lá̠n­chahu, pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios, lak­ché­kelh y ca̠má̠x­qui ̠lh. 31 Luu acxni­tiyá xla­kas­ta­pucán li ̠huana̠ tilil̠­a­ca­huá̠­ nalh y tala­ká­pasli pi ̠ huá Jesús; pero acxni­tiyá xlá lák­scupli y niaj tasí­yulh. 32 Sac­stucán chiné tzú­culh tala̠­huaniy cha̠tum a̠cha̠tum:  













241

San Lucas 24

—Luu xlic̠­ a̠na pi ̠ nac qui­na­cujcán hasta scayaj xca­tzán acxni ̠ xlá xquin­ca̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui­nimá̠n hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t xta­chu­huí ̠n Dios nac li ̠kalh­ta­huaka. 33 Huata xlacán ni ̠tu̠cu tama­ka­ká­ lhi ̠lh la̠lih̠­ uán tatá­ca̠xli y taampá nac Jeru­salén y antá talák­cha̠lh xaka­lha­ca̠­huitu após­toles chu maka­pi­tzí ̠n xcom­pa­ñe­roscán. 34 Huata xlacán chiné tahuá­nilh: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ lacas­ta­cuanani ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n Quim­pu̠­chi­nacán porque mismo Simón Pedro ucxilhni ̠t. 35 Y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ a̠cú tácha̠lh nac Jeru­salén na̠ tzú­culh tahuán lácu tata̠­tá­nok­lhli nac tiji cha̠tum chixcú, y na̠ táhua lácu tala­ká­ pasli Jesús acxni ̠ xlá lak­ché­kelh cax­ti­lá̠n­chahu.  





Jesús ca̠tasiyuniy kalhaca̠huitu xapós­toles (Mateo 28.16‑20; Marcos 16.14‑18; Juan 20.19‑23)

36 Xlacán

chu­nacú xta­chu­ huin̠­ a­má̠­nalh acxni ̠ Jesús íta̠t ca̠la­ka­ta̠­yachá y chiné ca̠xa­kát­li ̠lh: —Caka­lhí ̠tit hui­xinín tapa̠­xu­huá̠n. 37 Cumu xlacán xta­pe̠­cuaxni ̠­ má̠­nalh xta­lac­pu­huán pi ̠ ma̠x caj xca̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni ̠ma xes­pí­ritu ni ̠n. 38 Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín li ̠pe̠­ cuaná̠tit? ¿Túcu xpa̠­la­cata ni ̠lay li ̠ca̠­naj­la­yá̠tit nac mina­cujcán pi ̠ aquit clama xas­tacná? 39 Xa̠huachí, eé caucxílhtit qui­macán chu quin­ tantú̠ n y caca­tzí ̠tit pi ̠ xlic̠­ a̠na aquit. Ma̠squi luu caqui­la̠­xa­máhu y caqui­ la̠ucxi­lhui porque cha̠tum ni ̠n ni ̠tu̠ kalhi ̠y xli ̠hua ni ̠para xlúcut cumu la̠ aquit cka­lhi ̠y.  





40 Acxni ̠ chuná

ca̠hua­ni­ko̠lh ca̠ma̠­ si­yú­nilh xmacán chu xtantú̠ n la̠qui ̠ nata­ca̠­najlay pi ̠ xlic̠­ a̠na xas­tacná. 41 Pero caj la̠ta xlacán xta­pa̠­xu­ hua­má̠­nalh ni ̠lay xta­ca̠­najlay hua̠ntu̠ xtaucxilh­má̠­nalh. Jesús ca̠ka­lhás­quilh: —¿Ni ̠túcu kalhiy̠­ á̠tit para túcu actzu̠ min­ta­huajcán? 42 Y cha̠t um má̠x­qui ̠lh actzu̠ xatax­pupu squi ̠ti chu xchú­chut cera. 43 Xlá mak­lhtín ̠­ alh y antá nac xla­ ca­ti ̠ncán hualh. 44 Aca­li ̠stá̠n chiné ca̠huá­nilh: —Eé hua̠ntu̠ aquit quiak­spu­ lani ̠t pus hasta hua­tiyá a̠má hua̠ntu̠ cti­ca̠­huanín acxni ̠ lac­xtum xac­ ca̠­ta̠­la­pu̠ ­layá̠n, xla­cata pi ̠ juerza xlik̠­ an­táxtut xuani ̠t hua̠ntu̠ tatzok­ ta­hui­lani ̠t caj quim­pa̠­la­cata nac xlibro Moisés, chu nac xlib­rojcán pro­fetas xa̠hua nac salmos. 45 Y chuná hua̠k ca̠ma̠a ka­tá̠k­sni ̠lh hua̠ntu̠ xta­tzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ ta­huaka xpa̠­la­cata. 46 Aca­li ̠stá̠n chiné ca̠huá­nilh: —Pus chuná tatzok­ta­hui­ lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka xla­cata pi ̠ aquit Cristo juerza qui­lí ̠ni ̠t xuani ̠t, pero caj xliaktutu quilh­ ta­macú xacámaj lacas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n, 47 y na̠chuná tatzokni ̠t pi ̠ amá̠­calh ma̠la­ka­pun­tu­mi ̠cán quin­ta­chu­huí ̠n nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú, nama̠­tzu­qui ̠cán nac Jeru­salén; naliakchu­huin̠­ ancán pi ̠ xla­ca­squinca hua̠k xcris­tianos nata­lak­pali ̠y xali ̠xcáj­nit xta­la­ ca­pa̠s­tac­nicán la̠qui ̠ chuná tla̠n naca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­nicán xta­la̠­ka­ lhi ̠ncán. 48 Hui­xinín tes­tigos y nama̠­lu­lo­ká̠tit pi ̠ xlic̠­ a̠na chuná quit̠­ ax­tuni ̠t. 49 Xa̠huachí aquit nac­  

















San Lucas 24 ma­camín nac mila­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ Quin­tla̠t ma̠lac­nu̠ ni ̠t; pero ni ̠tu̠ napi­ná̠tit a̠laca­tunu ca̠chi­quí ̠n, antá uú nac Jeru­salén nata­mak­xte­ká̠tit hasta caní namak­lhtin̠­ a­ná̠tit a̠má lanca li ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ nami­na̠chá nac akapú̠ n. Jesús an nac akapú̠ n 50 Acxni ̠

(Marcos 16.19‑20)

chuná ca̠hua­ni­ ko̠lh, Jesús cá̠le̠lh nac Betania,

242 y acxni ̠ antá tácha̠lh xlá cá̠chexli xmacán la̠qui ̠ naca̠­ si­cu­la­na̠t ­la­huay. 51 Y acxni ̠ ca̠si­cu­la­na̠t ­la­hua­ko̠lh tzú­culh tata̠lh­ma̠ni ̠y y lé̠n­calh nac akapú̠ n. 52 Aca­li ̠stá̠n acxni ̠ xlacán taca̠c­nin̠­ a­ni­ko̠lh tatás­pitli nac Jeru­salén pero luu xta­pa̠­x u­ hua­má̠­nalh. 53 Anka­lhín̠ xtaán nac lanca pu̠ si­culan la̠qui ̠ antá nata­t as­toka y lac­xtum nata­kalh­ ta­hua­kaniy Dios.  





Li ̠pa̠­xúhu Xtama̠­ca­tzi ̠ní ̠n San Juan

Xlih̠­ ua̠k pu̠lac­ta̠ti evan­gelio hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t xma̠n huá San Juan juerza tzinú tunu hua̠ntu̠ li ̠chu­hui ̠nán porque lak­pa­li ̠ni ̠t ni ̠xa­chuná cumu la̠ maka­pi­tzí ̠n. San Juan lacas­quín naca­tziy̠­ á̠hu tícuya̠ chixcú tamá Jesús y ni ̠ caj xma̠n huá naca­tziy̠­ á̠hu túcua lac­lanca ta­scújut tit­la­huani ̠t nac xla­ táma̠t. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ luu lac­tuhua tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlá li ̠chu­hui ̠nán, pero lhu̠ hua xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ antá quin­ca̠­lim ̠­ a̠­si­yu­ni­pu­tuná̠n. Antiyá li ̠ma̠­tzu­qui ̠y xta­kalh­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ li ̠ta­qui­lhanu̠y u̠ má li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu huán pi ̠ Jesús huá a̠má Tachu­huí ̠n o Xta­chu­huí ̠n Dios hua̠nti ̠ qui ̠­ chix­cu­hui­lachi nac ca̠quilh­ta­macú y quil̠­a­ta­ma̠chi nac qui­lak­stip̠­ a̠ncán. Xa̠huachí San Juan lacas­quín pi ̠ xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ nata­lik̠­ alh­ta­huakay u̠ má Evan­gelio o Li ̠pa̠­xúhu Tama̠­ca­tzi ̠ní ̠n laca­tancs nata­lu­loka pi ̠ huá Jesús a̠má qui­ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán hua̠nti ̠ Dios xma̠­lac­ nu̠ ­nini ̠t, y acxni ̠ luu aksti ̠tum nata­lip̠­ a̠­huán xlacán na̠ nata­mak­lhti ̠nán nac xla­catí ̠n Dios lak­táxtut xa̠hua a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa.

1

Jesucristo hua̠nti ̠ huanicán Tachuhuí ̠n

Acxni ̠ ni ̠najtu̠ xanán a̠má hua̠nti ̠ hua­nicán Tachu­huí ̠n na̠ xla­majá, pus a̠má Tachu­huí ̠n na̠ lac­xtum xta̠­lama Quin­tla̠­ticán Dios porque xlá na̠ Dios. 2 Pus acxnicú hua̠k pu̠tum quilh­tzú­culh xlá antiyá lac­xtum xta̠­lama Dios. 3 Xlá hua̠k mak­tla­huani ̠t la̠ta túcu anán, y ni ̠tu̠ anán para xlá ni ̠ mak­tla­huani ̠t hua̠ntu̠ ma̠la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t Dios. 4 Huá tamá Tachu­huí ̠n caj huá xpa̠­la­cata ma̠squi taká­lhi ̠lh latáma̠t la̠ta túcu xanán, y hua­tiyá tamá tí má̠s­ta̠lh  





aktum li ̠s­tacni li ̠táx­tulh tax­káket hua̠nti ̠ naca̠­mak­skoniy cris­tianos la̠qui ̠ tlán nata­la­ka­pasa Dios. 5 Xlá milh ca̠ta̠­la­tama̠y cris­tianos hua̠nti ̠ xta­la­má̠­nalh nac xaca̠­pucsua la̠qui ̠ naca̠­mak­skoniy xtax­káket, huata xlacán tatzák­salh xta­ma̠­mi­xi­putún, pero ni ̠lay tama̠­mí­xilh. 6-7 Dios macá­milh cha̠t um chixcú xuanicán Juan hua̠nti ̠ milh li ̠chu­ hui ̠nán a̠má tax­káket la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos nata­ca̠­naj­laniy hua̠ntu̠ naca̠­huaniy, y lhu̠ hua hua̠nti ̠ ca̠ma̠­ tan­csá­nilh xla­ta­ma̠tcán. 8 Juan ni ̠ huá xka­lhi ̠y tax­káket, pus xlá caj xma̠­la­ka­cha̠­cani ̠t la̠qui ̠ nalic̠­ hu­

243







244

San Juan 1 hui ̠nán a̠má tax­káket hua̠nti ̠ xámaj min la̠qui ̠ hua̠k nala­ka­pas­ko̠cán. 9 Huá tamá Tachu­huí ̠n hua̠nti ̠ xma­ ca­mini ̠t nac u̠ má ca̠quilh­ta­macú, xlic̠­ a̠na xka­lhi ̠y tax­káket porque huá ca̠mak­skó­nilh xlih̠­ ua̠k cris­ tianos la̠qui ̠ tla̠n nata­la­ka­pasa Dios. 10 Pus a̠má Tachu­huí ̠n milh nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ nala­tama̠y nac ca̠quilh­ta­macú hua̠ntu̠ lac­xtum xta̠­ ma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t Dios; pero hua̠nti ̠ xta­la­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh cris­tianos ni ̠ tala­ká­pasli. 11 Y a̠má pu̠ la­tama̠n hua̠ntu̠ xlac­ sacni ̠t la̠qui ̠ antá nala­ca­chín, hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh hua̠nti ̠ xna­ta̠­ chi­quí ̠n ni ̠ talip̠­ á̠­hualh xta­chu­huí ̠n. 12 Pero maka­pi­tzí ̠n cris­t ianos hua̠nti ̠ talip̠­ á̠­hualh xta­chu­huí ̠n y ca̠quit̠­ ax­ tú­nilh cumu lá̠m­para tala­ca­chimpá a̠maktum y xca­maná̠n Dios ca̠li ̠­ má̠x­tulh. 13 Huá u̠ ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tala­cá­chilh xlim ̠­ aktiy la̠qui ̠ xca­ maná̠n Dios nata­huán, huá chuná talil̠­a­cá­chilh xlim ̠­ aktiy porque huá Dios ca̠ma̠x­qui ̠lh aktum xasa̠sti xla­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ chú taka­lhi ̠y pero ni ̠ xta̠­chuná quit̠­ áx­tulh cumu la̠ acxni ̠ xtzí chu xtla̠tcán ca̠má̠x­ qui ̠lh xla­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ xala u̠ má ca̠quilh­ta­macú. 14 Amá Tachu­huí ̠n milh laca­ chín cumu la̠ cha̠tum skata y nac qui­lak­stip̠­ a̠ncán quil̠­a­ta­ma̠chi cumu la̠ cati ̠hua̠ chixcú, xlá qui ̠­ lic̠­ hu­huin̠­ ánchi xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios y hua̠ntu̠ xlá xta­la­ca­pa̠s­tacni. Aquinín cuc­xilh­nit̠­ áhu pi ̠ lanca xla­ ca­tzúcut y cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ huá Dios ma̠x­qui ̠ni ̠t xlim ̠­ aka­tli­hueke porque xma̠nhuá ta̠stum Xka­huasa. 15 Juan li ̠chu­huín̠­ alh nac xla­ca­ti ̠ncán cris­ tianos y chiné huá:  













—Huá eé chixcú hua̠nti ̠ xac­lic̠­ hu­ huin̠­ ama acxni ̠ chiné cuá: Aca­li ̠stá̠n mima a̠cha̠tum ti ̠ a̠tzinú lanca xla­ ca­tzúcut ni ̠ xachuná aquit, porque xlá aya xlama hasta acxni ̠ aquit ni ̠najtí xac­lama. 16 Caj hua̠ntu̠ qui­la­ca­tacán pu̠t um quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán xta­pa̠x­quí ̠n y ni ̠ caj maktum porque caj xpa̠­la­cata lanca xta­la­ka­lha­maní ̠n quin­ca̠­si­ cu­la­na̠t­la­hua­ni ̠tán cane̠c­xni­cahuá. 17 Pro­feta Moisés quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n a̠má li ̠pe̠­cuánit xta­péksi ̠t Dios la̠qui ̠ aquinín li ̠huana̠ nama̠­kan­tax­ti ̠­ yá̠hu, pero tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios huá kalhiy̠­ á̠hu porque Jesu­cristo quin­ ca̠­ma̠­si­yu­ni­ni ̠tán. 18 Ni ̠para cha̠tum cris­tiano a̠ ucxilha Dios, pero hui ̠ntí quin­ca̠­ma̠­la­ka­pas­nin̠­ i ̠tán huá tamá cha̠stum Xka­huasa porque xlá na̠ Dios y luu lac­xtum xlá ta̠ma̠­la­cas­ tucni ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni Quin­tla̠­ticán.  





Juan Bau­tista li ̠chuhui ̠nán Cristo

(Mateo 3.11‑12; Marcos 1.7‑8; Lucas 3.15‑17) 19 Ama̠­ko̠lh

xana­púxcun judíos xalac Jeru­salén tama̠­la­ká­cha̠lh maka­ pi­tzí ̠n cura xa̠hua hua̠nti ̠ ca̠hua­nicán levitas xla­cata nata­ka­lhas­quín Juan túcu xlá xlit̠­ axtuy. 20 Xlá ni ̠tu̠ ma̠lák­ tze̠kli huata luu laca­tancs ca̠huá­nilh: —Aquit ni ̠ huá Cristo hua̠nti ̠ hui­ xinín kalhip̠­ á̠tit. 21 Xlacán taka­lhas­quimpá: —Entonces, ¿tícu chi ̠nchú huix? ¿Pi ̠ huix a̠má pro­feta Elías hua̠nti ̠ namim­paray? Juan chiné ca̠huá­nilh: —Pus aquit ni ̠ Elías. Xlacán taka­lhas­quimpá: —Entonces, ¿pi ̠ huix a̠má pro­feta hua̠nti ̠ xlim ̠­ ínit xuani ̠t?  



245

San Juan 1

Juan ca̠kálh­ti ̠lh: —Ni ̠ aquit. 22 Chiné tahua­nipá: —¿Tícu chi ̠nchú huix? Pus hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠­la­ka­cha̠­ni ̠tán nata­ca­tzip̠­ utún tícu huix. ¿Túcu naqui­la̠­hua­ni­yá̠hu caj la̠ta tu̠ mila­cata? 23 Juan ca̠kálh­t i ̠lh: —Aquit a̠má hua̠nti ̠ tilic̠­ hu­huí ̠­ nalh pro­feta Isaías acxni ̠ chiné huá: “Nata­kax­mata nac desierto la̠ naakchu­hui ̠nán cha̠tum chixcú y chiné nahuán: Caca̠x­tla­hua­nítit kantum tiji hua̠ntu̠ luu statua antaní nalac­tla̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán.” 24 Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­ma̠­la­ka­cha̠ni ̠t fariseos, acxni ̠ takax­mat­ko̠lh xta­chu­huí ̠n Juan, 25 taka­lhas­quimpá: —Para ni ̠ huix Cristo, ni ̠para Elías y ni ̠para a̠má pro­feta hua̠nti ̠ namín, ¿lácu chi ̠nchú ca̠liakmu­núpa̠t cris­tianos? 26 Juan chiné ca̠huá­nilh: —Aquit caj chú­chut cliakmu­nu̠nún, pero uú nac mim­pu̠­la­ta­ma̠ncán ca̠ta̠­lamá̠n cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ ni ̠ laka­pa­sá̠tit. 27 Xlá a̠cú nama̠­tzu­qui ̠y xta­ scújut y tlak a̠tzinú lanca xla­ca­tzúcut ni ̠ xachuná aquit; pus aquit ni ̠ qui­mi­ni ̠niy nac­lit̠­ axtuy xta­sa̠cua nacuán hua̠nti ̠ nax­cutniy xacorrea xta­tu̠nú̠n. 28 Pu̠tum eé quit̠­ áx­tulh nac aktum pu̠la­tama̠n hua­nicán Betá­bara, a̠li ̠quilh­tu̠án kalh­tu̠­choko Jordán anta­ nícu xca̠akmu­numa cris­tianos Juan.  













Jesús li ̠taxtuy cumu la̠ a̠má li ̠mákni ̠t borrego hua̠nti ̠ xoko̠nuniy Dios xpa̠lacata tala̠kalhí ̠n 29 Li ̠cha̠lí

a̠má quilh­ta­macú Juan úcxilhli Jesús pi ̠ xta­la­ca­tzu­hui ̠ma, chiné huá:

—Caucxílhtit, huá eé chixcú li ̠taxtuy cumu la̠ xbor­rego Dios hua̠nti ̠ naxo­ko̠nún nac xla­catí ̠n y chuná naca̠­lil̠­ac­xa­caniy cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú xlih̠­ ua̠k xta­ la̠­ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ tatit­la­huani ̠t. 30 Huá tamá chixcú hua̠nti ̠ aquit xac­lic̠­ hu­huin̠­ ama acxni ̠ chiné cuá: “Aca­li ̠stá̠n mima a̠chatum hua̠nti ̠ tlak kalhi ̠y lanca xla­ca­tzúcut ni ̠ xachuná aquit, porque xlá aya xlama acxni ̠ aquit ni ̠najti ̠ xac­lama.” 31 Na̠ ni ̠para aquit xac­ca­tzi ̠y túcu a̠má hua̠nti ̠ namín, ma̠squi aquit qui­ma­ca­mínca xla­cata nac­liakmu­ nu̠ nún chú­chut la̠qui ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Israel nata­la­ka­pasa acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú. 32 Y Juan chiné huampá: —Pero la̠nchú tla̠n nac­ca̠­hua­niyá̠n pi ̠ aquit cuc­xilhni ̠t Espíri­tu Santo la̠ xta̠c­ta­ma̠chi nac akapú̠ n cumu la̠ actzu̠ paloma y antá tahui­lachi nac xok­spú̠ n. 33 Aquit na̠ ni ̠naj xac­ca­tzi ̠y tícu xlá, pero hua̠nti ̠ qui­ ma­cá­milh la̠qui ̠ nac­liakmu­nu̠ nún chú­chut chiné qui­huá­nilh: “Acxni ̠ naucxilha Espíri­tu Santo ta̠c­ta­ ma̠chi nac xok­spú̠ n cha̠tum chixcú y antá nata­mak­xteka, pus huá tamá ti ̠ naliakmu­nu̠ nún Espíri­tu Santo.” 34 Pus aquit aya cuc­xilhni ̠t y cma̠­lu­ loka pi ̠ xlic̠­ a̠na huá Xka­huasa Dios.  









Xapu̠ lh xdiscípulo Jesús

35 Li ̠cha̠­li­li ̠túm

Juan xca̠­ta̠­láya cha̠tiy xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n. 36 Antá lacatzú ti ̠táx­tulh Jesús, Juan cacs lak­lá­ca̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —Caucxílhtit, huá a̠má chixcú li ̠taxtuy cumu la̠ xbor­rego Dios hua̠nti ̠ naxo­ko̠nún xpa̠­la­cata tala̠­ka­lhí ̠n.  

246

San Juan 1 37 Amá

cha̠tiy xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Juan acxni ̠ takáx­matli hua̠ntu̠ xlá huá pus la̠lih̠­ uán ta­sta̠­lá­nilh. 38 Y acxni ̠ Jesús tala­kás­pitli úcxilhli pi ̠ csta̠­la­ni­má̠­calh, chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu putza­pá̠tit? Xlacán takalh­tín̠­ alh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿nícu hui­lapi? 39 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Catátit, caáhu la̠qui ̠ nala­ka­pas­na­ná̠tit. Xlacán tatá̠alh Jesús y cumu ko̠ta­nu̠yá xuani ̠t acxni ̠ tácha̠lh ma̠x cumu aya ca̠mak­ta̠ti hora, a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n antá tata­mak­xtekchá. 40 Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ takax­mát­nilh xta­chu­huí ̠n Juan y hua̠nti ̠ ta­sta̠­lá­nilh Jesús, cha̠tum xuanicán Andrés xta̠lá Simón Pedro. 41 Huata Andrés pu̠ lh alh putzay xta̠Simón y chiné huá­nilh: —Cmac­la­nit̠­ áhu Mesías —u̠ má tachu­huí ̠n huam­putún Cristo o ma̠lak­tax­ti ̠ná. 42 Andrés la̠lih ̠­ uán le̠lh Simón antaní xuilachá Jesús y acxni ̠ Jesús úcxilhli, chiné huá­nilh: —Huix hua­ni­cana Simón xka­huasa Juan, pero aquit nac­lim ̠­ a̠­ pa̠­cu­hui ̠yá̠n Cefas —u̠ má tachu­huí ̠n huam­putún Pedro o chí­huix.  









Felipe y Natanael na̠ tasta̠laniy Jesús 43 Li ̠cha̠lí

Jesús alh nac xapu̠ ­la­ tama̠n Gali­lea y antá ta̠ta­nok­lhchá Felipe, y chiné huá­nilh: —Caquis­ta̠­lani. 44 Amá Felipe xalac Bet­saida xuani ̠t antá na̠ ní xta­hui­la̠­nanchá Andrés y Pedro. 45 Felipe la̠li ̠­ huán alh putzay Nata­nael y chiné huá­nilh:  



—Cuc­xilh­nit̠­ áhu a̠má chixcú hua̠nti ̠ tita­lic̠­ hu­huín̠­ alh xalak­maká̠n pro­ fetas xa̠hua Moisés, xlá hua­nicán Jesús xka­huasa José xalac Naza­ret. 46 Nata­nael kalh­tín ̠­ alh: —Ni ̠para tzinú cca̠­najlay. ¿Lácu pi ̠ tla̠n natax­tu­ya̠chá cha̠tum talip̠­ a̠hu chixcú nac Naza­ret? Pero Felipe chiné hua­nipá: —Pus catat ucxilha la̠qui ̠ naca̠­naj­laya. 47 Acxni ̠ úcxilhli Jesús pi ̠ xlak­ta­la­ ca­tzu­hui ̠ma Nata­nael, chiné huá: —Anú min cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xli ̠­ cána luu mini ̠niy li ̠ta­pa̠­cu­hui ̠y israel­ita porque ni ̠para caj chu­natá li ̠ma̠­si­yuma. 48 Entonces Nata­nael kalhás­quilh: —¿Lácu qui­lil̠­a­ka­pasa? Jesús huá­nilh: —Aquit pu̠ lh cuc­xilhni acxni ̠ xyá̠t nac xtampí ̠n xaquihui higo, acxni ̠ nia̠ xta­sa­niyá̠n Felipe. 49 Entonces Nata­nael huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¡xlic̠­ a̠na huix Xka­huasa Dios, huix a̠má rey hua̠nti ̠ xlim ̠­ ínit xuani ̠t la̠qui ̠ naca̠­ma̠­peksi ̠y hua̠nti ̠ xalac Israel! 50 Jesús kálh­ti ̠lh: —Huix quin­ca̠­naj­la­niya caj xla­ cata cumu cuanín pi ̠ pu̠ lh aquit cuc­xilhni acxni ̠ xyá̠t nac xtampí ̠n xaquihui higo. Pus namín quilh­ta­ macú acxni ̠ naucxilha huix a̠tzinú lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ nac­tla­huay ni ̠ xachuná hua̠ntu̠ káx­patti la̠nchú. 51 Jesús chiné huampá: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ nalak­ chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ hui­xinín naucxi­lhá̠tit pi ̠ laqui ̠ nahuán akapú̠ n y xán­geles Dios tata̠c­ta­ ma̠­nanchi y tata­hua­ca­ma̠­nampá nahuán xla­cata naquin­ta­la­ka­chix­ cu­hui ̠y aquit Xata­lac­sacni Chixcú.  











247

San Juan 2

Jesús an nac aktum pu̠tamakaxtokni

2

Li ̠tu̠ ­xama nac ca̠chi­quí ̠n hua­ nicán Caná xmu­ni­cipio Gali­lea tla­huá­calh aktum pu̠ta­maka­xtokni. Xtzí Jesús na̠ xani ̠t. 2 Nac pu̠ta­ maka­xtokni na̠ xca̠­pu­tza­cani ̠t Jesús xa̠hua xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n. 3 Acxni ̠ tama­kás­putli xvi­nujcán hua̠ntu̠ xta­ lik̠­ ot­nu­má̠­nalh, xtzí Jesús chiné huá­nilh: —Niajtu̠ xvi­nujcán hua̠ntu̠ nata­huay. 4 Jesús chiné kálh­t i ̠lh: —Mamá, ¿túcu xla­cata aquit qui­lih̠­ ua­niya? Pus aquit ni ̠lay túcu nac­tla­huay xla­ca­tacán porque nia̠ lak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta nac­tzucuy scuja. 5 Pero xtzí Jesús chiné ca̠huá­nilh hua̠nti ̠ xta­maca­scuj­má̠­nalh: —Para la̠ta túcu xlá naca̠­lim ̠­ a̠s­cu­ juyá̠n, hua̠k caka­lha­kax­páttit. 6 Antá lacatzú xta­hui­lá̠­nalh pa̠cha̠xán caj la̠ tlá­manclh xla chí­huix hua̠ntu̠ xta­mac­la­cas­quín judíos acxni ̠ xta­la­ka­chix­cu­hui ̠nán; a̠má tlá­manclh xtaju̠y ma̠x cumu ochenta osuchí cien litros chú­chut pa̠tunu. 7 Jesús chiné ca̠huá­nilh macas­cujni: —Caca̠­lim ̠­ a̠s­ta­pátit chú­chut tama̠­ ko̠lh tlá­manclh. Y xlacán talim ̠­ a̠s­tá­palh. 8 Jesús ca̠hua­nipá: —Chú cama̠­cu­tútit actzú y calip̠­ i­ ni­pítit hua̠nti ̠ ma̠pux­quic̠­ ani ̠t nac eé pu̠pa̠xcua. Xlacán chuná tat­lá­hualh, 9 y acxni ̠ kalhuá̠nalh a̠má chú­chut la̠ xatlá̠n vino xuani ̠t, ni ̠ xca­tzi ̠y nícu xlim ̠­ in­ca­nit̠­ anchá caj xma̠nhuá macas­cujní ̠n xta­ca­tzi ̠y, porque huá  















xlacán xta­ma̠­cu­tuni ̠t a̠má chú­ chut. Y a̠má chixcú hua̠nti ̠ xapuxcu tasa̠cua tasá­nilh hua̠nti ̠ xta­maka­ xtokma, 10 y chiné huá­nilh: —Cani ̠huá anta­nícu pa̠x­ cuajnancán pu̠ lh huá xatlá̠n vino ta̠hua­nin̠­ ancán, y acxni ̠ taputza lhu̠ ­huatá tahuani ̠t, entonces a̠huatá ta̠hua­nin̠­ ancán a̠má vino hua̠ntu̠ ni ̠ luu xatlá̠n. Pero chi ̠nchú huix a̠huatá ca̠ma̠x­quí ̠pa̠t a̠má vino hua̠ntu̠ tlak xatlá̠n. 11 Huá eé chú­chut hua̠ntu̠ lak­pá­ li ̠lh Jesús nac Caná cxmu­ni­cipio Gali­lea, hua̠ntu̠ luu pu̠ lh tlá­hualh lanca xta­scújut, y huá u̠ má tzú­culh li ̠ma̠­siyuy pi ̠ lanca xla­ca­tzúcut y a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n taca̠­ naj­lá­nilh pi ̠ xlic̠­ ána xlá Cristo hua̠nti ̠ xmini ̠t ca̠lak­ma̠xtuy. 12 Aca­li ̠stá̠n Jesús ca̠tá̠alh xtzí, chu xlit̠­ a­la­ka­pasni xa̠hua xta­ ma̠­kalh­ta­huaké̠n nac aktum ca̠chi­quí ̠n xuanicán Caper­naum pero ni ̠ luu maka̠s quilh­ta­macú antá xta­la­ma̠­nanchá.  





Jesús ca̠pu̠tlakaxtuko̠y sta̠naní ̠n nac lanca xpu̠ siculan Dios hua̠ntu̠ xuí nac Jerusalén (Mateo 21.12‑13; Marcos 11.15‑18; Lucas 19.45‑46)

13 Cumu

aya xta­la­ca­tzu­hui ̠ma xpa̠x­cuajcán judíos xla taak­spun­ tza̠lí ̠n, Jesús alh nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén. 14 Acxni ̠ tanu̠chá nac lanca pu̠si­culan ca̠ma̠­nók­lhulh nac xtan­quilhtí ̠n hua̠nti ̠ xta­sta̠­má̠­nalh huá̠cax chu bor­regos y pa­lomas, xa̠hua hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh tí xta­lak­pa­li ̠niy xtu­mi ̠ncán cris­tianos. 15 Acxni ̠ ca̠úcxilhli Jesús li ̠huana̠ ca̠x­tlá­hualh kantum tasíhu y huá  



248

San Juan 2​, ​3 tzú­culh ca̠li ̠t­la­kaxtuy pu̠tum sta̠­ naní ̠n, na̠chuná xbor­re­goscán, chu xua̠caxcán; y hua̠nti ̠ xta­lak­pali ̠y tumi ̠n ca̠ma̠akpu̠s­pít­nilh xme­sajcán y nac ca̠ti­yatni ca̠ta­ra­mín̠­ ilh xtu­ mi ̠ncán. 16 Hua̠nti ̠ xta­sta̠­má̠­nalh pa­lomas chiné ca̠huá­nilh: —Pu̠tum tamá caca̠­ta­mac­xtútit uú y ni ̠ calim ̠­ a̠x­tútit xchic Quin­tla̠t cumu la̠ aktum pu̠stá̠n. 17 Ama̠­ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n tala­ca­pá̠s­tacli hua̠ntu̠ huan lacatum nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: “Xlih̠­ ua̠k qui­nacú clil̠­ak­ca­ tzán mim­pu̠­si­culan y ni ̠ cma̠t­la̠nti ̠y la̠ta túcu ni ̠tlá̠n antá tla­huacán.” 18 Maka­pi­tzí ̠n xana­puxcún judíos taka­lhás­quilh: —¿Túcuya̠ lanca ta­scújut tla̠n nat­ la­huaya hua̠ntu̠ nacuc­xi­lhá̠hu la̠qui ̠ nac­ca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na kalhi ̠ya li ̠ma̠­peksí ̠n xla­cata hua̠ntu̠ tlahua? 19 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Calac­tla­huátit eé pu̠si­culan y caj aktutu quilh­ta­macú aquit nac­tla­ hua­paray tunu xasa̠sti. 20 Entonces a̠ma̠ko̠lh judíos tahuá­nilh: —Ti ̠pu­xa­ma­cha̠xán ca̠ta li ̠maka­ pa­la­ca­ni ̠ttá la̠ta tla­hua­má̠­calh eé lanca xpu̠­si­culan Dios, ¿nícu chú huix natzu­cu­niya xla­cata caj aktutu quilh­ta­macú nali ̠t­la­huaya tunu xasa̠sti? 21 Pero xlacán ni ̠ taaká­ta̠ksli porque a̠má pu̠si­culan hua̠ntu̠ xlá xlic̠­ hu­huin̠­ ama Jesús pus xlá xti­yat­ li ̠hua xuanima. 22 Pus acxnicú Jesús ni ̠lh y lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n tala­ca­pá̠s­tacli eé xta­chu­huí ̠n y taca̠­náj­lalh porque luu chuná xquik̠­ an­tax­tuni ̠t cumu la̠ xca̠­hua­nini ̠t y na̠chuná la̠ huan nac  













li ̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­ lani ̠t xpa̠­la­cata. Jesús hua̠k ca̠lakapasa cha̠tunu cristianos

23 Acxni ̠ Jesús

xla­ma̠­chicú nac Jeru­salén cxa­pa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n lhu̠ hua cris­tianos taca̠­naj­lá­nilh cumu taúcxilhli lac­lanca xta­scújut hua̠ntu̠ xlá xca̠t­la­huama. 24 Pero cumu xlá xca̠­la­ka­pasa cha̠­tunu la̠ta lácu xta­pu­hua̠ncán ni ̠ hua̠k xca̠­ najlay la̠ta túcu xlacán xta­huaniy. 25 Xlá hua̠k xca̠­la­ka­pasa la̠ta lácu xlacán xta̠­yatcán cha̠­tunu cris­ tianos y pus Jesús ni ̠ xla­cas­quima para tícu nalit̠­ a̠­chu­hui ̠nán la̠ta lácu xlacán xta­pu­hua̠ncán.  



Nicodemo an lakapaxia̠lhnán Jesús

3

Xlama cha̠tum chixcú fariseo xuanicán Nico­demo, xlá luu talip̠­ a̠hu chixcú xuani ̠t nac xlak­ stip̠­ a̠ncán judíos. 2 Maktum tzi ̠sní Nico­demo alh laka­pa­xia̠lhnán Jesús y chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ Dios maca­mi­ni ̠tán xla­cata naqui­la̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠­ yá̠hu, porque ni ̠para cha̠tum tícu tla̠n ma̠siyuy lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut cumu la̠ huix ca̠t­la­huaya para ni ̠ huá Dios nama̠x­qui ̠y xlim ̠­ aka­tli­hueke. 3 Jesús huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na cuaniyá̠n que para tícu ni ̠ nala­ca­chín a̠maktum ni ̠lay catiúcxilhli lácu Dios ma̠tzu­qui ̠ma xasa̠sti xta­péksi ̠t nac ca̠quilh­ta­macú. 4 Nico­demo kalhás­quilh: —Pero, ¿lácu nalay nala­ca­chín cha̠tum chixcú para aya ko̠lutá? ¿Lácu pi ̠ tla̠n nata­nu̠­paray nac xpu̠­  





249

San Juan 3

lacni xtzí la̠qui ̠ nala­ca­chim­paray a̠maktum? 5 Jesús kalh­ti ̠pá: —Xlic̠­ ána cuaniyá̠n, hua̠nti ̠ ni ̠ nalil̠­a­ca­chín chú­chut xa̠hua Espíri­ tu Santo, ni ̠lay cati­mak­ta­pék­si ̠lh hua̠ntu̠ Dios tla­huama. 6 Porque a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ laca­chín caj xla­cata cumu xtzí y xtla̠t tama̠x­qui ̠y xti­yat­li ̠hua, pus xlá chuná kalhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni cumu la̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú, pero hua̠nti ̠ li ̠la­ca­ chín Espíri­tu Santo pus xlá chuná kalhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni cumu la̠ tu̠ kalhi ̠y Espíri­tu Santo. 7 Ni ̠ cali ̠­ pé̠­cuanti hua̠ntu̠ cuanimá̠n pero milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ Dios luu lacas­quín pi ̠ hua̠k cris­tianos nata­la­ca­chín a̠maktum. 8 Eé hua̠ntu̠ cuanimá̠n xta̠­chuná quit̠­ axtuy acxni ̠ huix kax­ pata ma̠rí macaacsa̠nán u̠ n, pero ni ̠ catzi ̠ya nícu pekama ni ̠para nícu mima̠chá porque ni ̠ tasiyuy, pus na̠chuná a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ Dios ca̠ma̠x­qui ̠y Xes­pí­ritu xa̠hua xta­la­ca­pa̠s­tacni, ni ̠ tasiyuy pero sa̠sti cris­tianos tahuán porque xli ̠­ ca̠na tala­ca­chín a̠maktum. 9 Nico­demo kalhas­quimpá: —Luu ni ̠ caka­ta̠ksa lácu luu naqui ̠­ taxtuy tamá. 10 Jesús huá­nilh: —Huix luu ska­lala y talip̠­ a̠hu chixcú uú xalac Israel, ¿y ni ̠ aka­ ta̠ksa hua̠ntu̠ cuanimá̠n? 11 Xlic̠­ a̠na cuaniyá̠n, aquit clit̠­ a̠­chu­huin̠­ amá̠n hua̠ntu̠ cca­tzi ̠y y cma̠­lu­loka hua̠ntu̠ cuc­xilhni ̠t, pero huix ni ̠ ca̠naj­laya hua̠ntu̠ aquit cuanimá̠n. 12 Para hui­xinín ni ̠ ca̠naj­la­yá̠tit acxni ̠ cca̠­ lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ aná̠n hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilh­ta­macú, ¿pi ̠ li ̠huaca chú naca̠­naj­la­yá̠tit para nac­ca̠­li ̠­  





ta̠­kalh­chu­huin̠­ aná̠n hua̠ntu̠ anán nac akapú̠ n? 13 Nac akapú̠ n ni ̠ti ̠ catzi ̠y túcu anán, caj xma̠n aquit Xata­lac­sacni Chixcú cca­tzi ̠y túcu anán porque nac akapú̠ n cmi­ nit̠­ anchá. 14 Hui­xinín catziy̠­ á̠tit xla­cata maktum quilh­ta­macú nac desierto Moisés xto­ko­huá­calh nac kantum quihui tantum lu̠ hua xla bronce y aka­chex­yá̠­hualh la̠qui ̠ hua̠nti ̠ nataucxilha ni ̠ catí­ni ̠lh, pus na̠chuná chú aquit Xata­lac­sacni Chixcú amá̠­calh quix­to­ko­hua­cacán, 15 la̠qui ̠ xlip ̠­ acs hua̠nti ̠ naqui­lip̠­ a̠­ huán ni ̠ cati­lak­tzán­ka̠lh huata luu tla̠n naquin­ta̠­la­tama̠y cane̠c­xni­ cahuá quilh­ta­macú.  





Dios ca̠pa̠xqui ̠y hua̠k cristianos xala ca̠quilhtamacú











16 ’Porque

Dios luu snu̠ n ca̠pá̠x­ qui ̠lh cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú, pus huá xpa̠­la­cata li ̠ma­ca­má̠s­ta̠lh xma̠n cha̠stum xka­huasa la̠qui ̠ naca̠­pa̠­la­caníy cris­tianos y chuná cati ̠huá hua̠nti ̠ nalip̠­ a̠­huán ni ̠ cati­ lak­tzán­ka̠lh, huata naka­lhi ̠y a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni cati­lák­sputli. 17 Porque Dios ni ̠ huá li ̠ma­cá­milh Xka­huasa para caj nama̠­lak­tzan­ke̠nán, pus huá li ̠ma­cá­ milh la̠qui ̠ nalak­ma̠x­tunún. 18 Hua̠nti ̠ li ̠pa̠­huán Xka­huasa Dios ne̠cxni cati­lak­tzán­ka̠lh, pero hua̠nti ̠ ni ̠ ca̠naj­laniy xta­chu­huí ̠n ámaj pa̠ti ̠nán porque ni ̠ li ̠pa̠­huán a̠má hua̠nti ̠ xma̠n huá cha̠stum Xka­huasa Dios. 19 Hua̠nti ̠ ni ̠ taca̠­naj­laniy xta­chu­huí ̠n ámaj pa̠ti ̠nán porque milh tax­ káket nac ca̠quilh­ta­macú y xlacán a̠tzinú tala­ká­ti ̠lh tala­ta­pu̠ li ̠y nac xaca̠­pucsua ni ̠ xachuná nac xaca̠x­ ka­kaná, la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ naca­tzi ̠y para  





250

San Juan 3 li ̠xcáj­nit hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh. 20 Pu̠t um hua̠nti ̠ ni ̠tlá̠n xta­la­ca­pa̠s­ tac­nicán ni ̠ taucxilh­putún tax­káket la̠qui ̠ ni ̠ nata­lit̠­ a­siyuy xka­satcán y ni ̠ talak­ta­la­ca­tzu­hui ̠y. 21 Pero hua̠nti ̠ tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán talak­ta­la­ca­ tzu­hui ̠y tax­káket la̠qui ̠ nata­lit̠­ a­siyuy pi ̠ Dios ca̠ta̠­lama y tla̠n hua̠ntu̠ tat­la­hua­má̠­nalh.  



Juan Bau­tista li ̠chuhui ̠namparay Jesús

22 Aca­li ̠stá̠n

Jesús ca̠tá̠alh xta­ ma̠­kalh­ta­huaké̠n nac xamu­ni­cipio Judea y juerza maka̠s tzinú antá xta­la­ma̠­nanchá y antá xca̠akmu­ numa cris­tianos. 23 Juan na̠ antá xak­mu­nu̠ ­numa nac Enón lacatzú nac Salim, porque antá lhu̠ hua xuí chú­chut. Antá xtamín lhu̠ hua cris­ tianos y xca̠akmu­nucán. 24 Pu̠tum eé chuná quit̠­ áx­tulh acxni ̠ nia̠ xta­ mac­nu̠cán nac pu̠la̠­chi ̠n Juan. 25 Amá quilh­ta­macú xta­ma̠­kalh­ ta­huaké̠n Juan y cha̠tum judío tzú­culh taliaklhu̠ ­hua̠tnán xatícu a̠tzinú tla̠n xapay xta­la̠­ka­lhí ̠n acxni ̠ akmu­nu̠ nún, pi ̠ huá cahuá Jesús. 26 Xlacán talá­kalh Juan y chiné tahuá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, a̠má chixcú hua̠nti ̠ quil̠­aklán a̠li ̠quilh­tu̠tu kalh­tu̠­choko Jordán hua̠nti ̠ huix xlic̠­ hu­huin̠­ ámpa̠t pi ̠ mini ̠tán quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, chú na̠ aya akmu­nu̠ ­numa y lhu̠ hua cris­tianos ta­sta̠­la­ni­má̠­nalh. 27 Entonces Juan chiné ca̠huá­nilh: —Ni ̠para cha̠tum cris­tianos lay túcu kalhi ̠y para ni ̠ huá Dios nama̠x­qui ̠y. 28 Porque hui­xinín luu laca­tancs kax­pat­nit̠­ átit acxni ̠ chiné cuá: “Aquit ni ̠ Cristo hua̠nti ̠  











kalhip̠­ a̠­nántit.” Pus aquit a̠má chixcú hua̠nti ̠ ma̠la­ka­chá̠­calh la̠qui ̠ nac­pu̠ ­laniy Cristo y a̠li ̠sok nac­ca̠­ ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y cris­tianos pi ̠ mimajá. 29 Cumu la̠ hui­xinín catziy ̠­ á̠tit, nac aktum pu̠ta­maka­xtokni a̠má kahuasa hua̠nti ̠ ta̠láhui tzuma̠t pus huá tamaka­xtokma, y a̠má cha̠­ tum­li ̠túm hua̠nti ̠ antá lacatzú láhui, xlá caj xamigo, y luu li ̠pa̠­xúhu kalha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá li ̠chu­hui ̠­ nama; pus na̠chuná chú aquit luu clip̠­ a̠­xu­huay cumu hua̠k huá ta­sta̠­ la­ni­má̠­nalh Jesús. 30 Cha̠li cha̠lí xlá a̠tzinú lhu̠ hua amá̠­calh li ̠pa̠­huancán y luu a̠tzinú talip̠­ a̠hu nahuán, y aquit niaj tu̠ cac­ti­lit̠­ áx­tulh, huata cha̠li cha̠lí cámaj li ̠ta­tu̠­tzu­hui ̠y.  



Jesús nac akapú̠ n mini ̠tanchá

31 ’Ama̠­ko̠lh

cris­tianos hua̠nti ̠ uú tala­ca­chini ̠t nac ca̠quilh­ta­macú, pus xlacán xma̠nhuá tla̠n talic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilh­ta­macú y hua̠ntu̠ tala­ka­pasa. Pero hua̠nti ̠ minit̠­ anchá nac akapú̠ n xlá a̠tzinú kalhi ̠y li ̠ma̠­peksí ̠n y xta­la­ca­pa̠s­tacni, y huá li ̠chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ anán nac akapú̠ n porque xlá ni ̠ xta̠­chuná cumu la̠ cati ̠hua̠ cris­tiano, 32 y huá xlá li ̠chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ ucxilhni ̠t y hua̠ntu̠ kax­matni ̠t; y ma̠squi chuná la̠ta túcu xlá li ̠chu­hui ̠nán ni ̠ti ̠ ca̠naj­ laniy. 33 Pero maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ taca̠­naj­laniy chuná xlacán tama̠­lu­loka nac xla­ta­ma̠tcán pi ̠ xli ̠­ cána xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios hua̠ntu̠ xlá li ̠chu­huin̠­ ama. 34 Pus a̠má chixcú hua̠nti ̠ Dios macá­milh nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ xlá naquin­ca̠­ lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n xta­chu­huí ̠n, xma̠nhuá xlá tla̠n li ̠chu­hui ̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni, porque Dios ni ̠ caj  





251

San Juan 3​, ​4

cha̠­lak­ca­tzaj ma̠x­qui ̠ni ̠t Xes­pí­ritu. 35 Quin­t la̠­ticán Dios pa̠x­qui ̠y Xka­ huasa Jesu­cristo y la̠ta túcu anán xlá hua̠k maca­ma̠x­qui ̠ni ̠t xla­cata naca̠­ma̠­peksi ̠y. 36 Hua̠nti ̠ li ̠pa̠­huán Xka­huasa Dios mak­lhti ̠nán a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ anka­ lhi ̠ná cahuá naka­lhi ̠y, pero hua̠nti ̠ ni ̠ kalha­kax­mat­putún xla­cata nalip̠­ a̠­ huán, xlá ne̠cxni cati­ká­lhi ̠lh a̠má latáma̠t sinoque fuerza ámaj pa̠ti ̠y a̠má li ̠pe̠­cuánit tapa̠tí ̠n chuná la̠ Dios lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t.  



4

Jesús ta̠chuhui ̠nán cha̠tum pusca̠t samaritana

Ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh fariseos tacá­tzi ̠lh pi ̠ a̠tzinú lhu̠ hua cris­tianos xta­sta̠­ la­ni­má̠­nalh Jesús, xa̠huachí a̠tzinú lhu̠ hua xak­mu­nu̠ ­numa ni ̠ xachuná Juan, 2 (ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ huá Jesús xca̠akmunuy cris­tianos, pus huata xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n xtaakmu­nu̠ nún). 3 Pero cumu Jesús xca­tzi ̠y pi ̠ xta­sit̠­ zi ̠niy y cátzi ̠lh pi ̠ chuná xta­lil̠­ac­chu­huin̠­ a­má̠­nalh fariseos, huata mejor táca̠xli nac Judea la̠qui ̠ naán nac Gali­lea. 4 Pero a̠má tiji hua̠ntu̠ xan nac Gali­lea antá xtit̠­ ax­tucán nac xapu̠­ la­tama̠n Samaria. 5 Jesús cha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n xalac a̠má muni­ cipio xuanicán Sicar, lacatzú nac a̠má pú̠cuxtu hua̠ntu̠ xma̠­peksi ̠y xamaká̠n ko̠lu­tzí ̠n Jacob hua̠ntu̠ xaka­ta̠x­tu­nini ̠t xka­huasa José. 6 Antá nac a̠má pú̠cuxtu xuí aktum pozo hua̠ntu̠ xpu̠ ­huaxni ̠t ko̠lu­tzí ̠n Jacob. Ma̠x cumu luu tas­túnut xuani ̠t y cumu luu ma̠rí xchi­chi­ nima Jesús xmaka­tla­kuani ̠ttá tiji, pus huata xlá antá táhui nac  









xquilhpá̠n pozo. 7-8 Ama̠­ko̠lh xdis­ cí­pulos Jesús xtaani ̠t nac ca̠chi­quí ̠n la̠qui ̠ nata­ta­ma̠­huay hua̠ntu̠ nata­ huay, y caj li ̠puntzú chilh nac pozo cha̠tum pusca̠t xalac Samaria la̠qui ̠ nama̠­cutuy chú­chut. Y Jesús chiné huá­nilh: —Xquin­ta̠hua actzu̠ min­chú­chut. 9 Pero a̠má pusca̠t samari­tana chiné kálh­ti ̠lh: —¿Túcu xla­cata aquit qui­li ̠s­qui­ niya chú­chut lácu pi ̠ na̠ judía aquit? Pus aquit antá xalac Samaria. Huá chuná li ̠huá­nilh porque judíos ni ̠ xta­ta̠­la̠lé̠n Sama­ri­tanos. 10 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na para catzi ̠ya cahuá hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y y xa̠huachí para xcatzi tícuya̠ chixcú hua̠nti ̠ squi­nimá̠n chú­chut, tancs cuaniyá̠n pi ̠ huata xquis­quini chú­chut y aquit xac­ma̠x­quí ̠n chú­chut hua̠ntu̠ xli ̠­ ca̠na ma̠sta̠y latáma̠t. 11 Amá pusca̠t chiné huá­nilh: —Pero ni ̠para xlim ̠­ a̠­cu­tucán chú­chut kalhi ̠ya y chi ̠nchú u̠ má pozo luu pu̠ lhmá̠n, ¿lácu chú nat­la­huaya la̠qui ̠ tla̠n naqui­ma̠x­ qui ̠ya a̠má chú­chut hua̠ntu̠ xlic̠­ a̠na ma̠sta̠y latáma̠t? 12 Umá chú­chut hua̠ntu̠ taju̠ ma nac eé pozo xlic̠­ a̠na pi ̠ luu tla̠n porque huá xamaká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán Jacob hua̠nti ̠ quin­ca̠­mak­xtek­ni­ni ̠tán; antá xlá xkotnún xa̠hua xlip̠­ acs xca­maná̠n chu xlih̠­ ua̠k xta­ka­lhí ̠n antá xca̠­ ma̠­kotni ̠y. ¿Chi ̠nchú huix pi ̠ a̠tzinú luu tlak talip̠­ a̠hu li ̠tax­tu­pu­tuna ni ̠ xachuná xlá? 13 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Xlip̠­ u̠tum hua̠nti ̠ talik̠­ otnún eé chú­chut ni ̠ li ̠maka̠s tzu­cu­paray takalh­pu̠ti ̠y, 14 pero hua̠nti ̠ nali ̠­  













252

San Juan 4 kotnún a̠má chú­chut hua̠ntu̠ aquit cma̠sta̠y niaj ne̠c­xnicú cati­kalh­pú̠­ ti ̠lh. Porque a̠má chú­chut hua̠ntu̠ aquit cma̠sta̠y, antá nac xnacú natzucuy musnún la̠qui ̠ chuná naka­lhi ̠y xasa̠sti latáma̠t cane̠c­xni­ cahuá quilh­ta­macú. 15 Amá pusca̠t chiné huá­nilh: —Pus luu cat­lahua li ̠tlá̠n caquin­ta̠­ lik̠­ ót­nunti tamá chú­chut la̠qui ̠ niaj nac­kalh­pu̠ti ̠y y la̠qui ̠ niaj nacmín tiyay chú­chut uú nac pozo. 16 Jesús chiné hua­nipá: —Huata mejor pu̠lh caquit̠­ a­sani min­ta̠­ko̠lú y acxtum nata̠­tana. 17 Amá pusca̠t chiné huá­nilh: —Aquit ni ̠ti ̠ quin­ta̠­ko̠lú. Y Jesús kálh­ti ̠lh: —Luu xlic̠­ a̠na la̠ huana pi ̠ ni ̠ti ̠ min­ ta̠­ko̠lú, 18 porque aya xlik̠­ a­lha­qui­tzis lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ huix ca̠ti­ta̠­ ta­huila, y hua̠nti ̠ ta̠huilán la̠nchú ni ̠ min­ta̠­ko̠lú. Poreso luu xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ huix chu­huin̠­ a­ni ̠ta. 19 Acxni ̠ a̠má pusca̠t káx­matli eé tachu­huí ̠n chiné huá­nilh: —Pus hasta la̠nchú cca­tzi ̠ma pi ̠ huix luu lanca talip̠­ a̠hu pro­feta. 20 Pus xtlahua li ̠tlá̠n xqui­huani aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquit cca­tzip̠­ utún; xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­ la­ka­pas­nicán samari­tanos xtamín tala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios nac eé ke̠stí ̠n, pero hui­xinín judíos hua­ná̠tit pi ̠ antá nac Jeru­salén nala­ka­chix­cu­ huiy̠­ á̠hu Dios. 21 Jesús kálh­ti ̠lh: —Pusca̠t, cacatzi huix la̠nchú pi ̠ tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú acxni ̠ hui­xinín tla̠n nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit Quin­tla̠­ticán Dios ma̠squi ni ̠ catátit uú nac ke̠stí ̠n y ma̠squi ni ̠ capítit nac Jeru­salén. 22 Hui­xinín samari­  















tanos ni ̠para tzinú catziy̠­ á̠tit tícu luu laka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit pero aquinín judíos cca­tziy̠­ á̠hu hua̠nti ̠ cla­ka­ chix­cu­huim ̠­ a̠­náhu, porque hua̠nti ̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n antá mima̠chá nac xlak­stip̠­ a̠ncán judíos. 23 Pero ámaj lak­chá̠n quilh­ta­macú y la̠nchú aya lak­cha̠ni ̠t acxni ̠ hua̠nti ̠ xli ̠­ ca̠na tala­ka­chix­cu­huip̠­ utún Dios tla̠n cani ̠huá natat­la­huay, pero hua̠ntu̠ luu xlic̠­ a̠na aksti ̠tum cumu lá naca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­tacni ̠y Espíri­ tu Santo, porque Dios ca̠pu­tzama hua̠nti ̠ nata­la­ka­chix­cu­hui ̠y cumu la̠ cuanimá̠n. 24 Dios caj Espíri­tu y ni ̠ caj lacatum huí cumu la̠ hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit, y a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ nala­ka­chix­cu­hui ̠y mini ̠niy nalil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠y xlih̠­ ua̠k aktum xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni y hua̠ntu̠ luu aksti ̠tum cumu la̠ Xes­pí­ritu Dios nama̠­la­ca­pa̠s­tacni ̠y nac xnacú. 25 Amá pusca̠t chiné huá­nilh: —Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ ámaj min cha̠tum hua̠nti ̠ quin­ca̠­ ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán Dios la̠qui ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n hua̠nti ̠ hua­ nicán Cristo, y acxni ̠ xlá namín hua̠k naquin­ca̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui ̠­ niyá̠n hua̠ntu̠ luu qui­lic̠­ a­tzi ̠tcán. 26 Jesús hua­nipá a̠má pusca̠t: —Pus la̠nchú luu laca­tancs cuaniyá̠n pi ̠ aquit a̠má chixcú hua̠nti ̠ huix li ̠chu­huin̠­ ámpa̠t. 27 Acxni­t iyá chuná xta­chu­huin ̠­ a­ má̠­nalh tachilh xdis­cí­pulos, xlacán cacs tala­cáhua acxni ̠ taúcxilhli Jesús pi ̠ xta̠­chu­huin̠­ ama a̠má pusca̠t samari­tana. Pero ni ̠para cha̠tum xka­lhás­quilh túcu xla­cas­quín osuchí túcu xta­lic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh. 28 Y a̠má pusca̠t antá akxte­kuíli ̠lh xak­sá̠­huat y la̠lih̠­ uán alh nac  











253

San Juan 4

ca̠chi­quí ̠n, y antá chiné ca̠huá­nilh cris­tianos: 29 —Catátit ucxi­lhá̠t it cha̠t um chixcú, xlá luu laca­tancs qui­hua­ nini ̠t la̠ta túcu aquit ctit­la­hua­ni ̠ttá nac qui­la­táma̠t. ¿Lácu hua­ná̠tit, ni ̠ huá cahuá Cristo hua̠nti ̠ namín quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n? 30 Ama̠­ko̠lh cris­t ianos la̠lih ̠­ uán taminchá nac ca̠chi­quí ̠n y táalh anta­nícu xuilachá Jesús. 31 Y antá nac pozo xdis­cí­pulos Jesús tzú­culh talim ̠­ a̠­ka­tzanke̠y la̠qui ̠ nahua̠yán y chiné xta­hua­ni­ma̠na: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, cahuá̠­yanti ma̠squi ca̠na caj actzú. 32 Pero xlá chiné ca̠kálh­t i ̠lh: —Aquit aya cka­lhi ̠y hua̠ntu̠ nacuay y hui­xinín ni ̠ laka­pa­sá̠tit. 33 Y xdis­cí­pulos sac­stucán chiné tzú­culh tala̠­huaniy: —¿Ma̠x tzanká tícu li ̠mí­nilh para túcu nahuay? 34 Pero Jesús ca̠huá­nilh: —Acxni ̠ aquit ctla­huay xta­pa̠­ xu­huá̠n Dios lá̠m­para quin­ta­huaj clim ̠­ a̠xtuy hasta acxni ̠ nac­ma̠s­ putuy. 35 Acxni ̠ hui­xinín ucxi­lhá̠tit xta­huácat tachaná̠n hua­ná̠tit: “Ma̠squi ni ̠ luu cala­ca­pa­láhu porque tzan­ka̠ycú akta̠ti papá la̠ta tla̠n naxka̠nancán”; pero aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ cala­ca­pítit y na̠ caca̠ucxílhtit anta­nícu hui­ la­ko̠lh a̠túnuj tachaná̠n, antá aya lhmu­cu­cu­ma̠­ko̠lh y tla̠ná natzu­ cu­yá̠tit xka̠­na­ná̠tit. 36 Pus hui­xinín hua̠nti ̠ namak­xka̠­na­ná̠tit nac eé ca̠tu­huá̠n na̠ naca̠­ma̠s­ka­huic̠­ a­ná̠tit y a̠má hua̠ntu̠ nama̠­mac­xtu­pi ̠­ yá̠tit huá xli ̠s­tac­nicán cris­tianos hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná cahuá taka­lhi ̠y li ̠pa̠­xúhu latáma̠t. Huí tunu hua̠nti ̠  















tachani ̠t eé tachaná̠n y hui­xinín chú pim­pá̠tit ma̠mac­xtu­piy̠­ á̠tit la̠qui ̠ acxtum nalip̠­ a̠­xu­hua­yá̠tit. 37 Y luu laca­tancs chuná ca̠quit̠­ ax­tu­nimá̠n a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ chiné huan: “Túnuj chixcú hua̠nti ̠ cha­na̠nán y tunu hua̠nti ̠ xka̠nán.” 38 Aquit cca̠­ma̠­la­ka­cha̠má̠n hui­xinín la̠qui ̠ nama̠­mac­xtu­piy̠­ á̠tit xta­huácat a̠má tachaná̠n hua̠ntu̠ tachani ̠t a̠túnuj lac­chix­cu­huí ̠n; pus tunu hua̠nti ̠ tali ̠s­cujni ̠t y chi ̠nchú hui­xinín ca̠ta caj ma̠mac­xtu­piy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ xlacán tali ̠s­cujni ̠t. 39 Lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­ lá̠­nalh nac a̠má ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Sicar talák­milh antaní xuí Jesús porque taca̠­naj­lá­nilh caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xuanini ̠t a̠má pusca̠t acxni ̠ xlá ca̠huá­nilh xla­cata pi ̠ xuanini ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá xtit­la­hua­ni ̠ttá nac xla­ táma̠t. 40 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh samari­tanos talák­chilh Jesús tata̠­chu­huín̠­ alh y tahuá­nilh xla­cata caca̠­ta̠­ta­mák­xtekli nac xca̠­chi­qui ̠ncán ca̠na caj nícu akli ̠t quilh­ta­macú. Xlá ma̠t­lá̠n­ti ̠lh y ca̠ta̠­ta­ mák­xtekli aktiy quilh­ta­macú, 41 y luu lhu̠hua cris­tianos talip̠­ á̠­hualh acxni ̠ takax­mát­nilh xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlá xlic̠­ hu­huin̠­ áma. 42 Aca­li ̠stá̠n chiné tahuá­nilh a̠má pusca̠t: —Chú aquinín na̠ cca̠­naj­la­yá̠hu ni ̠ xla­cata cumu para caj huix qui­ la̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ a­nit̠­ áhu sino porque mismo ma̠n quin­ta­ke̠ncán aquinín clik̠­ ax­mat­nit̠­ áhu y chú aquinín cta­lu­lo­ká̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na huá Cristo xma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán cris­tianos.  











Jesús ma̠tla̠nti ̠y xkahuasa cha̠tum xapuxcu ma̠peksi ̠ná

43 Ali ̠aktiy

quilh­ta­macú acxni ̠ aya taca̠xli Jesús nac a̠má ca̠chi­

254

San Juan 4​, ​5 quí ̠n hua̠ntu̠ xma̠­peksi ̠y Samaria y quilh­ta̠­yapá xtiji la̠qui ̠ nachá̠n nac xapu̠ ­la­tama̠n Gali­lea. 44 Ma̠squi xapu̠lh chuná tíhua Jesús xla­cata pi ̠ cha̠tum pro­feta ni ̠ li ̠pa̠­huancán hua̠ntu̠ li ̠chu­hui ̠nán nac xca̠­chi­quí ̠n, 45 pero xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ anka­lhí ̠n chuná quit̠­ axtuy porque acxni ̠ cha̠lh nac lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­ peksi ̠y Gali­lea cani ̠huá luu li ̠pa̠­xúhu tamaka­maklhtín̠­ alh, porque lhu̠ hua xlacán na̠ xta­quil̠­ani ̠t nac xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n nac Jeru­ salén, y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠k xtaucxilhni ̠t hua̠ntu̠ antá Jesús xca̠t­ la­huani ̠t lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut. 46 Pero huata Jesús ampá nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Caná, antá nac u̠ má ca̠chi­quí ̠n caj chú­chut luu xatlá̠n vino li ̠t­la­huani ̠t. Y antá ma̠nók­lhulh cha̠tum luu talip̠­ a̠hu chixcú hua̠nti ̠ na̠ luu lac­xtum xta̠­ ma̠­pek­si ̠nán rey, xlá antá xuilachá nac Caper­naum y xka­lhi ̠y cha̠tum xka­huasa hua̠nti ̠ luu xta̠­tatlay. 47 Acxni ̠ cátzi ̠lh a̠má chixcú pi ̠ Jesús xmi­nit̠­ anchá nac Judea y xchini ̠t nac Gali­lea, la̠lih̠­ uán alh li ̠ma̠aka­ tzanke̠y xla­cata catá̠alh nac xchic y cama̠t­la̠n­tín̠­ ilh xka­huasa porque a̠tzinú aya xnip̠­ utún. 48 Jesús chiné huá­nilh: —Hui­xinín ni ̠ luu qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ ná̠hu para ni ̠ pu̠lh naucxi­lhá̠tit aktum luu li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ ctla­huay. 49 Pero a̠má talip ̠­ a̠hu chixcú chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, luu xlic̠­ a̠na cat­lahua li ̠tlá̠n, pála caquin­ ta̠pi nac quín­chic li ̠huán nia̠ ni ̠y quin­ka­huasa. 50 Pero huata Jesús chiné huá­nilh:  













—Luu li ̠pa̠­xúhu capit nac mín­ chic porque a̠má min­ka­huasa aya tat­la̠n­ti ̠ni ̠t. Amá chixcú ca̠náj­lalh hua̠ntu̠ huá­ nilh Jesús y la̠lih̠­ uán alh nac xchic. 51 Acxni ̠ aya xcha̠n­til̠­ hay nac xchic la̠lih̠­ uán támilh tapa̠x­toka maka­pi­ tzí ̠n xta­sa̠­cuá̠n, y chiné tahuá­nilh: —Min­ka­huasa aya tat­la̠n­ti ̠ni ̠t y luu tla̠n má. 52 Xlá ca̠ka­lhás­quilh cumu túcuya̠ hora tzu­cuni ̠t tat­la̠nti ̠y a̠má kahuasa; xlacán chiné tahuá­nilh: —Ko̠tán, ma̠x cumu ca̠maktum hora xuani ̠t acxni ̠ mák­xtekli lhcúya̠t. 53 Amá chixcú na̠ laca­pá̠s­tacli pi ̠ hua­tiyá a̠má hora acxni ̠ Jesús huá­ nilh: “Min­ka­huasa aya tatla̠nti ̠ni ̠t.” Y a̠má chixcú li ̠pá̠­hualh Jesús xa̠hua xlip̠­ u̠tum hua̠nti ̠ xalac xchic na̠ talic̠­ a̠­naj­lá­nilh caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tlá­hualh. 54 Pus huá chú eé xliaktiy lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t xta­scújut hua̠ntu̠ tlá­hualh Jesús acxni ̠ quit̠­ a­lák­spitli nac Judea y chimpá nac Gali­lea.  







Jesús ma̠tla̠nti ̠y cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ ni ̠lay xtla̠huán

5

Ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh judíos tat­la­huapá aktum pa̠xcua nac Jeru­salén y Jesús na̠ alh nac pa̠xcua. 2 Nac lacatum má̠lacchi anta­nícu xlac­ta­ nu̠cán nac a̠má ca̠chi­quí ̠n xuanicán Puerta de las Ovejas, antá lacatzú xuí aktum musni nac xata­chu­ huí ̠n hebreo xuanicán Betzata, y antaní xlac­ta­nu̠cán kan­qui­tzis arco hua̠ntu̠ li ̠huana̠ xlak­chi­pa­ya̠­huani ̠t. 3 Antá nac xtampí ̠n xta­má̠­nalh lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ xta­ka­lhi ̠y  



255

San Juan 5

la̠tachá túcuya̠ tajátat: hui ̠nti ̠ laka­ tzí ̠n, maka­pi­tzí ̠n ni ̠lay xtat­la̠­huán y na̠chuná hua̠nti ̠ xta­lac­lu̠ n­tu̠ ­hua­ nani ̠t; xlacán xta­ka­lhim ̠­ á̠­nalh acxni ̠ nata­nan­katla chú­chut. 4 Porque huancán pi ̠ mat ni ̠ xma­ka̠sni xta̠c­ta­ ya̠chi cha̠tum ángel nac a̠má musni y xlak­nan­katla chú­chut y huá chú ti ̠ pu̠lh nata­ju̠­ya̠chá nac chú­chut pálaj tuncán natat­la̠nti ̠y ma̠squi la̠tachá túcuya̠ tajátat xka­lhi ̠y. 5 Pus antá xuí cha̠tum chixcú xlá aya xle̠ma xlip̠­ u­xa­ma­cu̠­tzayán ca̠ta la̠ta xta̠­tatlay. 6 Acxni ̠ úcxilhli Jesús pi ̠ antá xmá a̠má chixcú y cátzi ̠lh pi ̠ maka̠sá quilh­ta­macú la̠ta xlá xpa̠­ ti ̠ma, pus huá chiné li ̠ka­lhás­quilh: —¿Lácu pi ̠ tat­la̠n­tip̠­ u­tuna? 7 Amá ta̠tatlá kalh­t ín ̠­ alh: —Pero ni ̠ti ̠ hua̠nti ̠ naqui­maju̠y nac musni acxni ̠ tanan­katla chú­chut. La̠ta maka­tunu cta­ju̠­putún túnuj tuncán hua̠nti ̠ taju̠­paray. 8 Pero Jesús huá­nilh: —Cata̠qui, casacti mix­tícat y cat­lá̠­huanti. 9 Acxni tuncán a̠má chixcú tat­ lá̠n­ti ̠lh la̠lih̠­ uán, sacli xpu̠­tama y tzú­culh tla̠­huán. Pero cumu sábado xuani ̠t a̠má quilh­ta­macú xlih̠­ uancán para tícu nas­cuja, 10 y nac tiji maka­ pi­tzí ̠n judíos hua̠nti ̠ taúcxilhli pi ̠ xcu­cani ̠t cxtícat chiné tahuá­nilh: —La̠nchú eé quilh­ta­macú caj luu jaxcán y ni ̠ milic̠­ úcat mix­tícat. 11 Pero a̠má chixcú chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Hua̠nti ̠ qui­ma̠t­lá̠n­ti ̠lh qui­huá­nilh: “Casacti mix­tícat y cat­lá̠­huanti.” 12 Xlacán taka­lhas­quimpá: —¿Tícu a̠má chixcú hua̠nti ̠ huanín: “Casacti mix­tícat y catlá̠huanti”?  

















13 Cumu

a̠má chixcú ni ̠ xca­tzi ̠y tícu xma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t, porque Jesús xca̠­lak­ stip̠­ a̠­ta­nu̠ni ̠t anta­nícu luu lhu̠hua xta­la­yá̠­nalh cris­tianos, ni ̠tu̠ kalh­tí ̠­ nalh. 14 Aca­li ̠stá̠n Jesús ma̠nok­lhuchá nac lanca pu̠si­culan y chiné huá­nilh: —Chú luu tla̠n cumu aya tat­ la̠n­tin̠­ i ̠ta, pero chú niaj cat­lahua tala̠­ka­lhí ̠n cumu la̠ xtla­huaya xapu̠ lh la̠qui ̠ niaj nachi­payá̠n a̠má luu a̠tzinú xalip̠­ e̠­cuánit tajátat. 15 Cumu a̠má chixcú aya xca­tzi ̠y tícuya̠ chixcú hua̠nti ̠ xma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t huata xlá la̠lih̠­ uán alh ca̠huaniy xana­puxcun judíos pi ̠ huá Jesús xuanicán a̠má chixcú hua̠nti ̠ xma̠t­ la̠n­ti ̠ni ̠t. 16 Caj huá xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh ma̠pek­sin̠­ aní ̠n judíos xta­pu­tza­má̠­nalh Jesús xta­mak­ni ̠­ putún cumu xlá xca̠t­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut acxni ̠ xlak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú sábado y ni ̠tícu scuja. 17 Pero para tícu xka­lhas­quín Jesús túcu xla­cata chuná xtla­huay, chiné xkalhti ̠y: —Dios hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na Quin­tla̠t, anka­lhi ̠ná scujma y ni ̠para aktum quilh­ta­macú jaxa, y na̠chuná chú aquit anka­lhi ̠ná cscujma. 18 Huá xla­cata a̠ma̠ko̠lh judíos luu xta­lim ̠­ ak­nip̠­ utún, ni ̠ caj cumu para ni ̠ xca̠c­nin̠­ aniy a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ jaxcán, sinoque porque xlá na̠ luu Dios xlit̠­ a­pu̠ lhca̠y acxni ̠ xuan pi ̠ huá luu xtla̠t.  









Cumu Jesús Xkahuasa Dios kalhi ̠y li ̠ma̠peksí ̠n

19 Jesús

na̠ chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun judíos: —Xlic̠­ ána aquit Xka­huasa Dios y luu laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠lay túcu ctla­huay hua̠ntu̠ caj que̠cstu

San Juan 5

256

qui­la­cata, huata caj xma̠nhuá ctla­ huay hua̠ntu̠ cuc­xilha tla­huay Dios porque huá quin­tla̠t. Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tla­huay Dios, cumu aquit Xka­ huasa, pus na̠ huá ctla­huay. 20 Dios luu xlic̠­ a̠na quim­pa̠x­qui ̠y porque aquit Xka­huasa y qui­ma̠­si­yuniy la̠ta túcu xlá tla­huama, y naquin­ ti­ma̠­si­yu­niycú a̠tzinú tlak lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ aquit nac­tla­huay y hui­xinín luu naca̠­ma­ke̠k­lhayá̠n. 21 Pus chuná cumu la̠ Dios ca̠ma̠­ laca­stac­uani ̠y ni ̠n y ca̠ma̠x­qui ̠y latáma̠t, pus na̠chuná chú aquit na̠ nac­ma̠x­qui ̠y latáma̠t hua̠nti ̠ aquit nac­ma̠x­quip̠­ utún. 22 Dios quin­tla̠t ni ̠ti ̠ ma̠xo­ko̠ni ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n sino aquit Xka­huasa qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t li ̠ma̠­ peksí ̠n xla­cata aquit nac­ca̠s­quiniy cuentaj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos. 23 Y cumu chuná lac­lhca̠­ hui­li ̠ni ̠t xla­cata xlip̠­ acs cris­tianos naquin­ta­ca̠c­nin̠­ aniy aquit Xka­huasa cumu la̠ ca̠c­nin̠­ a­nicán Dios hua̠nti ̠ luu quin­tla̠t, hua̠nti ̠ ni ̠ quin­ca̠c­ni ̠­ naniy aquit Xka­huasa Dios na̠ ni ̠ xlic̠­ a̠na ca̠c­nin̠­ a­nima quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma̠­la­ka­cha̠ni ̠t. 24 ’Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ quin­kax­matniy hua̠ntu̠ cliakchu­ huin̠­ ama y na̠chuna li ̠túm chú li ̠pa̠­huán hua̠nti ̠ qui­ma̠­la­ka­cha̠ni ̠t, xlá mak­lhti ̠nán latáma̠t xasa̠sti hua̠ntu̠ anka­lhi ̠ná cahuá naka­ lhi ̠y, y niaj ne̠cxni cati­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠ca xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí ̠n, pus xlá ti ̠tax­tuni ̠t nac xatiji ca̠li ̠ní ̠n y aya tzu­cuni ̠t chú lac­tla̠­huán nac xatiji latáma̠t. 25 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ lak­cha̠ma quilh­ta­macú y la̠n­ chujá aya lak­cha̠ni ̠t acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ aya tani ̠ni ̠t nata­kax­mata xta­chu­huí ̠n Xka­huasa Dios, y hua̠nti ̠  











nata­kax­matniy hua̠ntu̠ xlá nahuán nata­ka­lhi ̠y latáma̠t. 26 Porque chuná cumu la̠ Quin­tla̠t Dios sacstu kalhi ̠y li ̠t­li­hueke xlá ma̠sta̠y látama̠t porque lanca xla­ca­tzúcut, pus na̠chuná chú cumu aquit Xka­huasa qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ nac­ ma̠sta̠y eé latáma̠t. 27 Na̠chu­na­li ̠túm qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t a̠má li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ aquit nac­ca̠­ta̠t­la­huay taxokó̠n cris­ tianos caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, porque aquit xlic̠­ a̠na Xata­lac­sacni Chixcú. 28 Ni ̠ calil̠­ip̠­ u­huántit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, porque luu xlic̠­ a̠na ámaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ xlip̠­ u̠tum ni ̠n naquin­ta­kax­matniy quin­ta­chu­huí ̠n, 29 y cha̠­t unu cha̠­t unu nata­ta̠c­xtu­ ya̠chi anta­nícu xca̠­ma̠c­nu̠­cani ̠t. Hua̠nti ̠ tla̠n xuani ̠t xta­pu­hua̠ncán nata­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ nata­ka­lhi ̠y li ̠pa̠­xúhu latáma̠t, pero hua̠nti ̠ luu ni ̠tlá̠n xta­pu­hua̠ncán xta­huani ̠t xlacán nata­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ naca̠­ma̠­xo­ko̠­ni ̠cán xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tatit­la­huani ̠t.  







Jesús ma̠siyuy pi ̠ xli ̠ca̠na kalhi ̠y li ̠ma̠peksí ̠n

30 ’Aquit

ni ̠lay túcu ctla­huay hua̠ntu̠ caj que̠cstu qui­la­cata, huata acxni ̠ aquit cca̠­pu­tza̠­naniy cris­tianos hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tat­la­ huani ̠t luu xta­lu­lóktat quin­ta­pu­tzá̠n porque chuná ctla­huay cumu la̠ qui­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t Quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t. 31 Pus para aquit caj que̠cstu xac­ta­lán­qui ̠lh nac xla­catí ̠n cris­tianos, luu laca­tancs pi ̠ ni ̠tu̠ xlim ̠­ acua quin­ta­chu­huí ̠n y tla̠n ni ̠ xca̠­naj­látit. 32 Pero huí cha̠tum hua̠nti ̠ qui­ma̠­lan­qui ̠y y quin­ta̠­ta̠yay y aquit sta­lanca cca­tzi ̠y pi ̠ hua̠ntu̠  



257

San Juan 5

xlá huan caj quim­pa̠­la­cata li ̠ca̠­ nájlat porque xlic̠­ a̠na. 33 Hui­xinín quim ̠­ a̠­ka­lhas­qui­nin̠­ ántit Juan Bau­ tista caj quim­pa̠­la­cata y hua̠ntu̠ xlá kalh­tin̠­ anchá luu laca­tancs. 34 Pero aquit ni ̠ clil̠­acá̠n para túcu nahuán cha̠tum chixcú caj qui­la­cata, osuchí para túcu nama̠­siyuy; huata aquit caj cca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­ta­camá̠n Juan la̠qui ̠ tla̠n naqui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ ná̠hu y nama̠aka­pu̠­tax­tiy̠­ á̠tit mili ̠s­tac­nicán. 35 Amá xta­chu­huí ̠n Juan Bau­tista li ̠táx­tulh cumu la̠ li ̠maksko la̠qui ̠ xlá naca̠­mak­ sko­niyá̠n, y hui­xinín luu aktum tapa̠­xu­huá̠n maka­mak­lhtin̠­ ántit xtax­káket, pero ni ̠ luu maka̠s quilh­ta­macú. 36 Juan má̠s­ta̠lh talu­ lóktat xla­cata pi ̠ Dios qui­ma­ca­mini ̠t pero hui­lapá chú hua̠ntu̠ a̠tzinú naca̠­ma̠­lu­lok­niyá̠n ni ̠ xachuná xta­ chu­huí ̠n Juan, pus huá cuanima a̠má quin­ta­scújut hua̠ntu̠ aquit cca̠t­la­huay. Pus pu̠tum eé hua̠k hua­tiyá hua̠ntu̠ qui­lim ̠­ a̠s­cu­juni ̠t Quin­tla̠t la̠qui ̠ nac­ma̠­kan­taxti ̠y, pus caj eé ta­scújut xlic̠­ a̠na li ̠ta­siyuy pi ̠ huá Quin­tla̠t Dios qui­ma­ca­ mini ̠t. 37 Y na̠chuna li ̠túm hua­tiyá a̠má Quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t aya ma̠s­ta̠ni ̠t talu­lóktat caj qui­la­ cata, ma̠squi chá hui­xinín ne̠cxni a̠ kax­pa­tá̠tit xta­chu­huí ̠n y ni ̠para maktum a̠ ucxi­lhá̠tit. 38 Pero huá li ̠lay cumu xta­chu­huí ̠n nia̠ cha̠n nac mina­cujcán, y porque ni ̠ qui­ la̠­ca̠­naj­la­ni­yá̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na huá Quin­tla̠t Dios y huá qui­ma­ca­mini ̠t. 39 Hui­xinín luu anka­lhi ̠ná li ̠huana̠ li ̠kalh­ta­hua­ka­yá̠tit xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka porque hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ antá tla̠n namac­  













la­yá̠tit xlak­táxtut mili ̠s­tac­nicán, pero ni ̠lay aka­ta̠k­sá̠tit pi ̠ aquit a̠má hua̠nti ̠ li ̠chu­huin̠­ ama xta­chu­huí ̠n Dios hua̠nti ̠ naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ putza­pá̠tit. 40 Huá chú xpa̠­la­cata hui­xinín ni ̠ qui­la̠­lak­ta­la­ca­tzu­hui ̠­ pu­tu­ná̠hu la̠qui ̠ naka­lhiy̠­ á̠tit a̠má lak­táxtut nac mili ̠s­tac­nicán. 41 ’Aquit ni ̠ cpu­tzay para tícu xqui­huá­nilh pi ̠ xlic̠­ a̠na qui­lip̠­ a̠­ huán, 42 porque aquit cca̠­la­ka­pasá̠n y cca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠ kalhiy̠­ á̠tit xta­pá̠x­ qui ̠t Dios nac mina­cujcán. 43 Aquit cmi­nit̠­ anchá nac xpa̠xtú̠ n Quin­tla̠t la̠qui ̠ chuná tla̠n nac­lic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n, pero huata hui­xinín ni ̠ qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu; pero para tícu xca̠­lakmín hua̠nti ̠ caj sacstu xlic̠­ hu­huin̠­ ánca huata huá luu pála xca̠­naj­la­nítit y xmaka­maklhti ̠­ nántit. 44 Hui­xinín luu laka­tiy̠­ á̠tit para tícu naca̠­ma̠t­la̠n­tin̠­ iyá̠n hua̠ntu̠ tla­hua­pá̠tit, pero ni ̠para tzinú lac­pu­tza­yá̠tit lácu nalak­tzak­ sa­yá̠tit xta­péksi ̠t Dios. Hui­xinín ni ̠lay ca̠naj­la­yá̠tit quin­ta­chu­huí ̠n porque caj luu xma̠nhuá putza­pá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n. 45 Pero ni ̠ calac­pu­huántit para aquit nac­ca̠­ ma̠­la­ca­pu̠yá̠n nac xla­catí ̠n Dios, huí xlá tunu hua̠nti ̠ chuná nat­la­ huay, huá Moisés porque hui­xinín hua­ná̠tit pi ̠ huá li ̠pa̠­hua­ná̠tit xta­ chu­huí ̠n pero ni ̠ xlic̠­ a̠na. 46 Pus para xlic̠­ a̠na hui­xinín xca̠­naj­látit hua̠ntu̠ Moisés tichu­huín̠­ alh y títzokli nac xlibro, na̠ xqui­la̠­ca̠­naj­la­níhu aquit, porque nac xlibro chuná tzokli la̠ta lácu aquit xacámaj latama̠y. 47 Pero cumu ni ̠ luu xlic̠­ a̠na ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ xlá tzokni ̠t, ¿pi ̠ li ̠huaca chú naca̠­naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­ nimá̠n?  















San Juan 6

258

Jesús ca̠ma̠hui ̠y akquitzis mi ̠lh cristianos

6

(Mateo 14.13‑21; Marcos 6.30‑44; Lucas 9.10‑17)

Aca­li ̠stá̠n Jesús alh a̠li ̠quilh­ tu̠tu pupunú xalac Gali­lea, osuchí xalac Tibe­rías porque hui ̠ntí chuná xta­lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠y. 2-3 Y acxni ̠ antá cha̠lh tala­ca̠c­xtu­táhui nac aktum ke̠stí ̠n y antá culucs ca̠ta̠­ táhui xdis­cí­pulos. Pero anta­nícu xan Jesús luu lhu̠ hua cris­tianos xta­sta̠­laniy porque xta­la­kati ̠y xtaucxilha lac­lanca xta­scújut hua̠ntu̠ xlá xca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠ni ̠y acxni ̠ xca̠­ ma̠t­la̠nti ̠y ta̠tat­laní ̠n. 4 Xa̠huachí niaj luu maka̠s quilh­ta­macú xtzanka̠y la̠ta nalak­chá̠n xpa̠x­cuajcán judíos xla taak­spun­tza̠lí ̠n. 5 Huata acxni ̠ Jesús ca̠lak­lá­ca̠lh úcxilhli pi ̠ luu lhu̠ hua cris­tianos xta­ta­la­ca­tzu­hui ̠­ má̠­nalh anta­nícu xlá xuí. Entonces chiné huá­nilh Felipe: —Felipe, ¿nícu nata­ma̠­hua­yá̠hu lhu̠ hua cax­ti­lá̠n­chahu la̠qui ̠ naca̠­ ta̠­hua̠­ya­ná̠hu pu̠tum u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos? 6 Jesús caj chu­natá huá­nilh la̠qui ̠ naliucxilha lácu xlá nahuán, porque xlá luu laca­tancs xca­tzi ̠yá hua̠ntu̠ xámaj tla­huay. 7 Felipe chiné kálh­ti ̠lh: —Ma̠squi luu aktiy ciento denario tumi ̠n xlit̠­ a­ma̠­huáhu cax­ti­lá̠n­chahu ni ̠ catiáccha̠lh la̠qui ̠ naca̠­lim ̠­ a̠­hui ̠­ yá̠hu pu̠tum u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos. 8 Cha̠­t um­li ̠túm xdis­cí­pulo xuanicán Andrés xta̠Simón chiné huá­nilh: 9 —Uú na̠ mini ̠t cha̠t um kahuasa, xlá li ̠mín mac­qui­tzis cax­ti­lá̠n­chahu xa̠hua tantiy squi ̠ti, pero ¿túcu  













chú nata­liucxilha pu̠tum u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos? 10 Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Caca̠­hua­nítit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos la̠qui ̠ hua̠k nata­ta­huilay. Cumu nac a̠má ke̠stí ̠n la̠n xuí li ̠cúxtut antá tatáhui ma̠x cumu akqui­tzis mi ̠lh cris­tianos. 11 Jesús ca̠chí­palh cax­ti­lá̠n­chahu, pa̠x­ cat­ca­tzín̠­ ilh Dios, lak­ché­kelh, y ca̠má̠x­qui ̠lh xdis­cí­pulos la̠qui ̠ xlacán naca̠­ma̠akpi­tziniy xlip̠­ u̠tum cris­tianos hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­ nalh. Y na̠chuna li ̠túm ca̠t­lá­hualh a̠ma̠ko̠lh tantiy squi ̠ti, y hua̠k ca̠ma̠x­quíc̠­ alh la̠ta lácua xlacán tahua­pú­tulh. 12 Acxni ̠ aya la̠n xta­kasni ̠t, Jesús chiné ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —Chú cama̠­mac­xtu­pí ̠tit cax­ti­ lá̠n­chahu hua̠ntu̠ aka­tá̠x­tulh la̠qui ̠ ni ̠túcu nalak­tzanka̠y. 13 Xlacán tama̠­mac­xtú­mi ̠lh y tama̠­tzá­malh pa̠cu̠tiy canasta xata­lak­che­ke­tamá̠n cax­ti­lá̠n­chahu. 14 Xlih ̠­ ua̠k cris­tianos acxni ̠ taúcxilhli eé lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ Jesús tlá­hualh, chiné taquilh­tzú­culh: —Xlic̠­ a̠na huá eé pro­feta hua̠nti ̠ xlim ̠­ ínit xuani ̠t nac ca̠quilh­ta­macú. 15 Pero cumu Jesús cátzi ̠lh hua̠ntu̠ xlacán tze̠k xta­qui­lhuamá̠­nalh xla­ cata natalé̠n a̠li ̠fuerza la̠qui ̠ xreycán natat­la­huay hua̠nti ̠ naca̠­pux­culé̠n huata mejor xlá tatam­pu̠ x­tupá y sacstu tala­ca̠c­xtupá a̠tzinú xata̠lhmá̠n a̠má ke̠stí ̠n la̠qui ̠ ni ̠tícu nama̠aka­tzanke̠y.  











Jesús kalhtla̠huán pupunú

(Mateo 14.22‑27; Marcos 6.45‑52)

16-17 Acxni ̠ aya

tzú­culh ca̠s­ma­lankán, xdis­cí­pulos Jesús tata­ka­lhu̠­ta­hui­lachi

259

San Juan 6

nac xquilhtú̠n pupunú. Pero cumu chú aya xca̠­puc­suani ̠t y Jesús ni ̠naj a̠ xquit̠­ as­pita, huata xlacán tatá­ju̠lh nac aktum barco y tzú­culh tama̠t­la̠­huani ̠y la̠qui ̠ antá nata­chá̠n nac Caper­naum. 18 Pero ni ̠para maka̠s tzú­culh u̠ nún y li ̠pe̠cua tzú­culh ta̠ke­ya̠­huay pupunú. 19 Ma̠x aya xtaani ̠ttá cumu akqui­ tzis osuchí akcha̠xán kiló­metro acxni ̠ taúcxilhli pi ̠ Jesús xlak­ta­la­ca­tzu­hui ̠ma barco xlá xkalh­tla̠­huan­til̠­hay pupunú; huata xdis­cí­pulos ni ̠ xta­la­ka­pas­má̠­ nalh y luu la̠n tape̠­cuáxni ̠lh. 20 Pero xlá chiné ca̠huá­nilh: —¡Ni ̠ cape̠­cuántit, porque aquit Jesús taca­ma̠chá! 21 Xlacán taká­lhi ̠lh li ̠ca­mama y tata̠­tá­ju̠lh nac barco; luu acxni­tiyá aya tácha̠lh anta­nícu xtaamá̠­nalh.  







Luu lhúhua cristianos taputzamá̠nalh Jesús

22 Li ̠cha̠lí

laca­tzi ̠sa, a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ xta­ta­mak­xtek­nit̠­ anchá a̠li ̠quilh­tu̠tu pupunú xta­ca­tzi ̠y pi ̠ xdis­ cí­pulos xta­pu̠ani ̠t xma̠n hua̠ntu̠ xuí aktum barco pero na̠ xta­ca­tzi ̠y pi ̠ Jesús ni ̠ xca̠­ta̠ani ̠t. 23 Ma̠squi aca­li ̠stá̠n túnuj barco antá taminchá nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Tibe­rías y antá xta­hui­lá̠na nac chú­chut lacatzú antaní Jesús xma̠­lhu̠­hui ̠nít cax­ti­lá̠n­chahu acxni ̠ pu̠lh pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios a̠má xtahuá. 24 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos taúcxilhli pi ̠ ni ̠ti ̠ xlama antá Jesús ni ̠para xdis­ cí­pulos, huata la̠lih̠­ uán tatá­ju̠lh nac barco y táalh tapu­tzay nac Caper­naum.  



Jesús huá luu xli ̠ca̠na tahuá hua̠ntu̠ ma̠xqui ̠y latáma̠t quili ̠stacnicán 25 Acxni ̠ xlacán

tácha̠lh a̠li ̠quilh­ tu̠án pupunú antá tama̠­nók­lhulh Jesús y chiné taka­lhás­quilh:

—Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿níco̠cxni chitá uú? 26 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Li ̠huana̠ cakax­páttit hua̠ntu̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n: hui­xinín qui­la̠­ pu­tza­ma̠­náhu porque ko̠tán la̠n hua̠­yántit y la̠n kástit, pero ni ̠ huá qui­la̠­lip̠­ u­tza­ma̠­náhu la̠qui ̠ naqui­ la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu acxni ̠ úcxi­lhá̠tit cca̠t­la­huay lac­lanca quin­ta­scújut. 27 Ni ̠ caj luu huá cali ̠s­cuj­ta­ma­kántit xtahuá mimac­nicán hua̠ntu̠ lak­ sputa, huata mejor huá cali ̠s­cújtit xtahuá mili ̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa la̠qui ̠ chuná nalil̠­a­ta­pa̠­ yá̠tit cxpa̠xtú̠ n Dios cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. Aquit Xata­lac­sacni Chixcú tla̠n nac­ma̠x­qui ̠yá̠n a̠má tahuá, porque Quin­tla̠t Dios luu caj huá qui­lil̠­ac­sacni ̠t la̠qui ̠ chuná nac­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n. 28 Xlacán chiné taka­lhás­quilh: —¿Túcu qui­li ̠t­la­huatcán la̠qui ̠ nac­ma̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ Dios lacas­quín nac­tla­hua­yá̠hu? 29 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Hua̠ntu̠ xlá lacas­quín Dios nat­ la­hua­yá̠tit, caj xma̠n caca̠­naj­la­nítit hua̠nti ̠ xlá maca­mini ̠t. 30 Pero xlacán taka­lhas­quimpá: —¿Túcuya̠ li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut nat­ la­huaya la̠quí nac­li ̠ucxi­lhá̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios maca­mi­ni ̠tán, y la̠qui ̠ chuná tla̠n nac­ca̠­ca̠­naj­la­niyá̠n? ¿Lácu pi ̠ tla̠n maca­ta̠x­tuca a̠má lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ tit­lá­hualh Moisés? 31 Porque xalak­maká̠n qui­li ̠­ ta­la­ka­pas­nicán titá­hualh a̠má tahuá hua­nicán maná antá nac desierto chuná cumu la̠ tatzokni ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka: “Dios ca̠má̠x­qui ̠lh la̠qui ̠ nata­huay cax­ti­lá̠n­chahu xalac akapú̠ n.”  











260

San Juan 6 32 Jesús

chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Luu xlic̠­ a̠na tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ huá Moisés ca̠ma̠x­quí ̠n a̠má cax­ti­lá̠n­chahu xalac akapú̠ n, huá Quin­tla̠t xuani ̠t, y huata huá Quin­ tla̠t hua̠nti ̠ tla̠n naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ luu xax­lic̠­ a̠na cax­ti­lá̠n­chahu xalac akapú̠ n. 33 Porque a̠má cax­ti­ lá̠n­chahu hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y pus huá a̠má hua̠nti ̠ ta̠c­ta­nit̠­ anchi nac akapú̠ n la̠qui ̠ naca̠­ma̠x­qui ̠y latáma̠t cris­tianos hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa. 34 Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n chiné tahuá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, cat­lahua li ̠tlá̠n xlianka­lhi ̠ná caqui­la̠­ma̠x­ quí h̠ u a̠má cax­ti­lá̠n­chahu. 35 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Aquit a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ma̠sta̠y xax­lic̠­ a̠na latáma̠t. Amá cris­tiano hua̠nti ̠ qui­lakmín y qui­lih̠­ ua̠yán, niaj ne̠cxni catí­tzin­ csli, y hua̠nti ̠ luu quin­ca̠­naj­laniy niaj ne̠cxni cati­kalh­pú̠­ti ̠lh. 36 Pero cumu chuná la̠ cca̠­hua­niná, hui­ xinín ni ̠ qui­la̠­ca̠­naj­la­ni­pu­tu­ná̠hu ma̠squi aya ucxilh­nit̠­ átit hua̠ntu̠ aquit ctla­huay. 37 La̠ta xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t Quin­tla̠t la̠qui ̠ naquin­ta­lip̠­ a̠­huán hua̠k quin­ta­lak­chín la̠qui ̠ anka­lhi ̠ná naquin­ta­sta̠­laniy; y la̠tachá tícu aquit naquin­ta­lakmín ni ̠ cac­ti­lak­ má­kalh. 38 Xa̠huachí aquit cmini ̠t nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ nac­tla­ huaniy xta­pa̠­xu­huá̠n Quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t, y ni ̠ caj huá clim ̠­ ini ̠t la̠qui ̠ nac­tla­huay hua̠ntu̠ caj que̠cstu quin­ta­pa̠­xu­huá̠n. 39 Hua̠ntu̠ xlá xta­pa̠­xu­huá̠n Quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ ma­ca­mini ̠t, xlá lacas­quín li ̠huana̠ nac­ca̠­mak­ta­kalha la̠qui ̠ ni ̠para cha̠tum nalak­tzanka̠y hua̠nti ̠ xlá  













qui­ma­ca­ma̠x­qui ̠ni ̠t naqui­lip̠­ a̠­huán, la̠qui ̠ acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta xlá lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t aquit hua̠k nac­ca̠­ma̠­laca­stac­uani ̠y nac ca̠li ̠ní ̠n. 40 Pus xlic̠­ a̠na huá luu xta­pa̠­xu­huá̠n Quin­tla̠t pi ̠ xlih̠­ ua̠k la̠ta tícu naquin­ ta­kax­matniy y naquin­ta­ca̠­naj­laniy pi ̠ aquit Xka­huasa, nata­ka­lhi ̠y li ̠pa̠­xúhu latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú y huá xlacán hua̠nti ̠ nac­ca̠­ma̠­laca­stac­uani ̠y acxni ̠ nalak­ chá̠n a̠huatá quilh­ta­macú. 41 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh judíos takax­mat­ ko̠lh eé tachu­huí ̠n tzú­culh taaksán Jesús porque xlá chiné huá: “Aquit a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ta̠c­ta­ni ̠­ tanchi nac akapú̠ n.” 42 Xlacán chiné táhua: —¿Lácu pi ̠ ni ̠ huá eé Jesús xka­ huasa José? Pus aquinín cla­ka­pa­sá̠hu xtzí chu xtla̠t. ¿Lácu chi ̠nchú li ̠huán para antá minit̠­ anchá nac akapú̠n? 43 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na niaj calit̠­ aaklhu̠­ huí ̠tit quin­ta­chu­huí ̠n. 44 Porque ni ̠para cha̠tum cris­tiano tla̠n natzu­ cu­putún quin­ta­lip̠­ a̠­huán para ni ̠ pu̠ lh huá nama̠­lac­pu­hua̠ni ̠y Quin­ tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t. Y hua̠nti ̠ naquin­ta­lip̠­ a̠­huán, xlacán ma̠squi natani ̠y aquit nac­ca̠­ma̠­laca­stac­uani ̠y acxni ̠ nalak­chá̠n a̠huatá quilh­ta­ macú. 45 Lacatum nac li ̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ tatzokni ̠t pro­fetas chiné huan: “Xlih̠­ ua̠k cris­tianos Dios naca̠­ma̠­si­yuniy xta­la­ca­pa̠s­tacni.” Eé tachu­huí ̠n huam­putún pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ takax­matniy Quin­tla̠t hua̠ntu̠ xlá ca̠hua­nima y antá nacha̠n nac xna­cujcán a̠má tachu­huí ̠n, pus huá chú xlacán naquin­ta­lip̠­ a̠­huán. 46 ’Pero ni ̠ huá huam­putún para tícu ucxilhni ̠t Dios; huata caj xma̠n  













261

San Juan 6

aquit cuc­xilhni ̠t porque huá xlá qui­ma̠­la­ka­cha̠ni ̠t uú y antá aquit cmi­nit̠­ anchá nac xpa̠xtú̠ n. 47 Xlic̠­ ána cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ quin­ca̠­naj­ laniy, xlá aya kalhi ̠y a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni nalak­sputa. 48 Porque aquit a̠má cax­t i­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t. 49 Xalak­ maká̠n milit̠­ a­la­ka­pas­nicán tahuani ̠t a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua­nicán maná antá nac desierto, pero ma̠squi chuná juerza táni ̠lh. 50 Pero ni ̠chuná a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ cli ̠­ chu­huin̠­ ama, xlá ta̠c­ta­nit̠­ anchi nac akapú̠ n y hua̠nti ̠ nahuay niaj ne̠cxni catí­ni ̠lh. 51 Pus aya cca̠­ huanín pi ̠ aquit a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ta̠c­ta­nit̠­ anchi nac akapú̠ n y ma̠sta̠y latáma̠t; hua̠nti ̠ nahuay eé cax­ti­lá̠n­chahu cane̠c­xni­cahuá nala­ tama̠y. Amá cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ aquit cca̠­ma̠­lac­nu̠ ­niyá̠n pus huata huá quin­ti­yat­li ̠hua nac­ma̠sta̠y aquit nacni ̠y xpa̠­la­ca­tacán cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ chuná nata­ka­ lhi ̠y latáma̠t. 52 Ama̠­ko̠lh judíos sac­stucán tzú­ culh tala̠­lim ̠­ a̠aklhu̠ ­hui ̠y y chiné tzú­culh tahuán: —¿Lácu chú nat­la­huay la̠qui ̠ tla̠n naquin­ca̠­ma̠­hui ̠yá̠n xti­yat­li ̠hua? 53 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú y para hui­xinín ni ̠ nalih̠­ ua̠­ya­ná̠tit quin­ti­ yat­li ̠hua, y para ni ̠ nalik̠­ ot­nu­ná̠tit quin­kalhni, ni ̠ cati­ka­lhí ̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ clic̠­ hu­hui ̠nán. 54 Hua̠nti ̠ nahuay quin­t i­yat­li ̠hua y nalik̠­ otnún quin­kalhni naka­ lhi ̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni nalak­sputa, y chuná aquit nac­ ma̠­laca­stac­uani ̠y acxni ̠ nalak­chá̠n  









xli ̠a̠huatá a̠má quilh­ta­macú. 55 Porque huá quin­ti­yat­li ̠hua luu xax­lic̠­ a̠na tahuá y quin­kalhni luu xax­lic̠­ a̠na li ̠kot­nuncán. 56 Hua̠nti ̠ nalih̠­ ua̠yán quin­ti­yat­li ̠hua y nali ̠­ kotnún quin­kalhni, xlá anka­lhí ̠n quin­ta̠­lámaj nahuán y aquit na̠ antá nac­ta­huilay nac xnacú. 57 Aquit luu tla̠n clama porque huá Quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t xas­tacná lama y xlá qui­ma̠x­qui ̠y xli ̠t­li­hueke, pus na̠chuná chú hua̠nti ̠ naqui­lih̠­ ua̠yán y naqui­lik̠­ asa aquit nac­ma̠x­qui ̠y latáma̠t. 58 Huá luu cca̠­hua­ni­pu­ tuná̠n pi ̠ aquit a̠má cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ta̠c­ta­nit̠­ anchi nac akapú̠ n. Eé cax­ti­lá̠n­chahu ni ̠ xta̠­chuná cumu la̠ a̠má maná hua̠ntu̠ titá­hualh xalak­maká̠n milit̠­ a­la­ka­pas­nicán nac desierto, sa̠mpi ̠ táni ̠lh; pero hua̠nti ̠ nahuay eé cax­ti­lá̠n­chahu cani ̠c­xni­ cahuá quilh­ta­macú nala­tama̠y. 59 Jesús chuná ca̠ma̠­kalh­chu­ huín̠­ i ̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos acxni ̠ xta­nu̠ ma nac xpu̠­si­cu­lancán judíos xalac Caper­naum.  















Xtachuhuí ̠n Jesús ma̠sta̠y xaxli ̠ca̠na latáma̠t

60 Acxni ̠ takax­mat­ko̠lh

hua̠ntu̠ ca̠hua­ní­calh, lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ xta­sta̠­la­ni­putún Jesús chiné táhua: —Eé hua̠ntu̠ xlá qui­lhuama luu xlic̠­ a̠na luu tuhua lacai ̠cán, ¿tícu chá luu tla̠n nat­la­huaniy, y tícu chá luu nakax­matniy xta­chu­huí ̠n? 61 Pero cumu Jesús cátzi ̠lh pi ̠ xlacán xta­liaklhu̠ ­hua̠t­na­má̠­nalh a̠má tachu­huí ̠n, hua̠ntu̠ xlá xca̠­hua­ nini ̠t y chiné ca̠ka­lhás­quilh: —Para u̠ má hua̠ntu̠ cca̠­huanín ca̠ma̠aklhu̠ ­huí ̠n, 62 ¿lácu chú luu  



San Juan 6​, ​7

262

xquit̠­ áx­tulh para xqui­la̠ucxi­lhui aquit Xata­lac­sacni Chixcú cta­la­ ca̠c­xtu­ma̠pá cahuá nac akapú̠ n anta­nícu pu̠lh xacuilachá? 63 Xma̠n huá xEspíritu Dios tla̠n naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n a̠má xax­lic̠­ a̠na latáma̠t; la̠ta xlih̠­ ua̠k min­ti­yat­li ̠­ huacán osuchí mili ̠t­li­hue­kecán ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán, pero la̠ta túcua aquit cca̠­hua­ni­ni ̠tán hua̠k huá xta­la­ca­pa̠s­ tacni xEspíritu Dios y chuná tla̠n ma̠sta̠y latáma̠t. 64 Pero maka­pi­tzí ̠n hui­xinín ni ̠ ca̠naj­la­yá̠tit. Huá chuná Jesús ca̠lih̠­ uá­nilh porque xlá xca­tzi ̠y tuncán hua̠nti ̠ ni ̠ xca̠­naj­laniy, y na̠chuná xca­tzi ̠y hua̠nti ̠ xámaj sta̠­huay. 65 Aca­li ̠stá̠n chiné huá: —Pus huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­ lih̠­ ua­ni­ni ̠tán pi ̠ ni ̠para cha̠tum cris­tiano tla̠n naquin­ta­lip̠­ a̠­huam­ putún para ni ̠ huá quin­tla̠t pu̠ lh nama̠­lac­pu­hua̠ni ̠y. 66 Acxni­tiyá a̠má quilh­ta­macú lhu̠ hua hua̠nti ̠ xta­sta̠­la­ni­má̠­nalh Jesús, taak­xtek­má­kalh y niaj acxtum xta­ta̠­lat­la̠­huán. 67 Hua̠nchú xpa̠­la­cata Jesús ca̠ka­lhás­quilh a̠ma̠ko̠lh kalha­cu̠tiy xdis­cí­pulos: —¿Chi ̠nchú hui­xinín, na̠ qui­la̠ak­xtek­makam­pu­tu­ná̠hu? 68 Pero huata Simón Pedro chiné kálh­ti ̠lh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿tícu chú a̠tunu luu nac­ti­la­ka­ná̠hu? Porque xma̠nhuá min­ta­chu­huí ̠n ma̠lacnu̠y a̠má xax­lic̠­ a̠na latáma̠t hua̠ntu̠ anka­lhi ̠ná cahuá naka­lhi ̠­ yá̠hu. 69 Aquinín aya cca̠­naj­la­ni ̠tán porque cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ huix xata­ lac­sacni Xka­huasa Dios hua̠nti ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 70 Jesús chiné ca̠kálh­t i ̠lh:  















—¿Lácu pi ̠ ni ̠ aquit cca̠­lac­sac­ni ̠tán min­ka­lha­cu̠­tiycán la̠qui ̠ qui­dis­ cí­pulos nahua­ná̠tit? Pero ma̠squi chuná, nac milak­stip̠­ a̠ncán huí cha̠tum hua̠nti ̠ makat­la­janít xta­la­ ca­pa̠s­tacni akska­huiní. 71 Acxni ̠ chuná huá Jesús, huá xlá xlic̠­ hu­huin̠­ ama Judas Isca­riote xka­huasa Simón, porque huá Judas xámaj sta̠­huay ma̠squi xlá acxtum xca̠­ta̠­ta­peksi ̠y xlik̠­ a­lha­cu̠tiy xdis­cí­ pulos.  

Xli ̠talakapasni Jesús ni ̠ xtaca̠najlaniy

7

Aca­li ̠stá̠n Jesús antá xla­ pu̠ lay nac xapu̠ ­la­tama̠n Gali­lea. Xlá ni ̠ xta­hui­la­pu­tu­na̠chá nac Judea porque xana­puxcun judíos xta­mak­nip̠­ utún. 2 Pero cumu aya xta­la­ca­tzu­hui ̠ma xpa̠x­ cuajcán judíos acxni ̠ xtat­la­huay aktum paxcua xuanicán fiesta de las chozas, 3 hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni Jesús chiné tahuá­nilh: —Niaj cata­mák­xtekti uú, huata mejor capit nac Judea la̠qui ̠ hua̠nti ̠ antá tahui­lá̠­nalh y hua̠nti ̠ antá tata̠­ta̠­yayá̠n xlacán na̠ nataucxilha hua̠ntu̠ huix tla­huaya. 4 Cumu para laca­squina huix nala­ka­pas­cana, pus ni ̠tu̠ caj laka­tze̠k cat­lahua. Pus cumu huix tla̠n ca̠t­la­huaya lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut, pus chuná antá caca̠t­lahua nac xla­ca­ti ̠ncán xli ̠­ lhu̠ hua cris­tianos. 5 Huá chuná talih ̠­ uá­nilh porque hasta mismo xlit̠­ a­la­ka­pasni ni ̠ xta­ ca­tzi ̠y tícuya̠ chixcú xuani ̠t xla­cata xlic̠­ a̠na nata­ca̠­naj­laniy. 6 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Ni ̠ naj a̠ lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ antá nacán, pero hua̠ntu̠ hui­xinín mila­ca­tacán catu̠ huá  









263

San Juan 7

quilh­ta­macú hua̠k tla̠n. 7 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­ huán hui­xinín ni ̠lay ca̠sit̠­ zin̠­ iyá̠n; pero aquit luu lhu̠ hua hua̠nti ̠ ni ̠ quin­taucxilh­putún porque aquit ni ̠ cca̠­liq̠­ uilh­puwán y laca­tancs cca̠­ma̠­ lak­si­yuniy cca̠­huaniy hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tat­la­huay. 8 Huata capim­pítit hui­ xinín nac pa̠xcua, aquit ni ̠naj cama porque nia̠ lak­chá̠n quilh­ta­macú. 9 Acxni ̠ chuná ca̠ta̠­chu­huin ̠­ an­ko̠lh, xlacán táalh nac pa̠xcua y Jesús tamák­xtekli nac Gali­lea.  





Jesús tze̠k an nac pa̠xcua

10 Pero

acxni ̠ taanko̠lh xlit̠­ a­la­ ka­pasni, Jesús na̠ alh nac pa̠xcua, ma̠squi xlá ni ̠ ca̠ta­si­yú­nilh xlil̠­hu̠hua cris­tianos huata caj tze̠k xla­pu̠lay. 11 Xana­puxcun judíos xta­la­ca­pu­tza­má̠­ nalh nac pa̠xcua chicá para na̠ xani ̠t, xlacán xta­ka­lhas­qui­ni ̠nán chicá para tícu xuc­xilhni ̠t, y chiné xta­huán: —¿Ni ̠cu láma cahuá chú a̠má chixcú? 12 Luu lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ catu̠huá xta­liaksa­má̠­nalh, y chiné xta­huán: “Tamá chixcú luu tla̠n xtapuhuá̠n”, pero maka­pi­tzí ̠n chiné xta­huán: “Tamá chixcú ni ̠ xlic̠­ a̠na luu tla̠n catzi ̠y, porque caj ca̠ak­ska­huimi ̠y cris­tianos.” 13 Pero luu caj laka­tze̠k chuná xta­lic̠­ hu­hui ̠nán porque xta­pe̠­ cuaniy xana­puxcún judíos. 14 Acxni ̠ aya xita̠t ­lani ̠t pa̠xcua Jesús tánu̠lh nac lanca pu̠si­ culan xalac Jeru­salén y tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos. 15 Ama̠­ko̠lh xana­puxcun judíos luu cacs xta­lil̠­a­ca­huán y chiné xta­huán: —¿Nícu xlá luu catzín̠­ ilh pu̠tum hua̠ntu̠ ma̠siyuy porque xlá ni ̠ kalh­ta­hua­kani ̠t?  









16 Cumu

Jesús ca̠ka­lha­káx­matli chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Eé quin­ta­chu­hui ̠n hua̠ntu̠ aquit cma̠­si­yuma ni ̠ caj que̠cstu quin­ta­la­ ca­pa̠s­tacni, pus huá xta­la­ca­pa̠s­tacni a̠má hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t. 17 Pus para tícu hui­xinín xtla­hua­pú­tulh xta­pa̠­xu­huá̠n Dios hua̠ntu̠ xlá lacas­ quín, pus huata xlá naaka­ta̠ksa a̠má tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ aquit cqui­ lhuama para huá xla Dios osuchí caj que̠cstu quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni. 18 Amá chixcú hua̠nti ̠ li ̠chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ caj sacstu xta­la­ca­pa̠s­tacni, huá xlá chuná li ̠t­la­huay la̠qui ̠ luu nata­ca̠c­nin̠­ aniy cris­tianos; pero hua̠nti ̠ li ̠taaka­tzanke̠y la̠qui ̠ naca̠c­ nin̠­ a­nicán Dios hua̠nti ̠ maca­mini ̠t, pus chuná li ̠ma̠­siyuy pi ̠ talu­lóktat hua̠ntu̠ qui­lhuama y ni ̠tu̠ caj aksa­ nin̠­ ama. 19 ¿Lácu pi ̠ ni ̠ xlic̠­ a̠na pi ̠ huá Moisés tica̠­ma̠x­quí ̠n a̠má xta­péksi ̠t Dios la̠qui ̠ hui­xinín nama̠­ kan­tax­tiy̠­ á̠tit? Pero ni ̠para cha̠tum tícu luu lak­tzak­sama la̠qui ̠ nama̠­ kan­taxti ̠y. Porque cumu para chuná cahuá, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata qui­la̠­lim ̠­ ak­nip̠­ u­tu­ná̠hu? 20 Ama̠­ko̠lh cris­tianos chiné takálh­ti ̠lh: —Ma̠x caj laka­hui­típa̠t huix. ¿Lácu li ̠huana pi ̠ camá̠n ca̠mak­ni ̠yá̠n? ¿Tícu mak­nip̠­ u­tuná̠n? 21 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Maktum quilh­ta­macú acxni ̠ hua̠k jaxcán aquit ctlá­hualh aktum luu tla̠n ta­scújut y hui­xinín chu­nacú tiliaklhu̠ ­hua̠t­nam­pá̠tit. 22 Hui­xinín huá ca̠lic̠­ ir­cun­ci­dar­t la­ huacán lactzu̠ milak­ka­hua­sacán porque chuná tica̠­lim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés (ma̠squi luu xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ huá Moisés ma̠quilh­tzu­quin̠­ it̠­ anchá  











264

San Juan 7 eé hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit Dios sinoque huá xamaká̠n mili ̠­ ta­la­ka­pas­nicán Abraham), pero hui­xinín fuerza ca̠cir­cun­ci­dar­tla­ hua­yá̠tit lactzu̠ lak­skatá̠n ma̠squi acxni ̠ lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ li ̠huancán para tícu nas­cuja. 23 Pus cumu hui­xinín ni ̠ laca­tza̠­la­pu­tu­ná̠tit xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés pus ca̠cir­cun­ ci­dar­tla­hua­yá̠tit lactzu̠ laka­huasán ma̠squi sábado acxni ̠ ni ̠tícu scuja, ¿huá chi ̠nchú luu qui­la̠­lis̠­ it̠­ zin̠­ i­yá̠hu cumu cma̠t­lán­ti ̠lh cha̠tum ta̠tatlá acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú li ̠huancán para tícu nas­cuja? 24 Ni ̠ luu caj aklakuá caqui­la̠­pu­tza̠­na­níhu hua̠ntu̠ ctla­huay. Acxni ̠ para naqui­la̠­pu­tza̠­ na­ni­pu­tu­ná̠hu hua̠ntu̠ ctla­huani ̠t pero hua̠ntu̠ luu aksti ̠tum cat­la­huátit.  



25 Y

Jesús li ̠chuhui ̠nán hua̠ntu̠ luu xquilhtzúcut

maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­la̠­nanchá nac Jeru­salén chiné tzú­culh taka­lhas­qui­ni ̠nán: —¿Lácu pi ̠ ni ̠ huá eé chixcú hua̠nti ̠ putza­má̠­calh la̠qui ̠ namak­ni ̠cán? 26 Chi ̠nchú pi ̠ pu̠t um ca̠hui­li ̠ni ̠t cris­tianos, ca̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ma y ni ̠ti ̠ para tícu xma̠aklhú̠ ­hui ̠lh. Ma̠x a̠huayu taca̠­naj­lá­nilh qui­ma̠­pek­ sin̠­ acán pi ̠ xlic̠­ a̠na eé chixcú huá Cristo ti ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 27 Pero aquinín catziy ̠­ á̠hu nícu xlá minit̠­ anchá y na̠ catziy̠­ a̠huá anta­nícu laca­chini ̠t; y ni ̠chuná cati­ quit̠­ áx­tulh acxni ̠ Cristo namín nac ca̠quilh­ta­macú, porque ni ̠tícu cati­ cá­tzi ̠lh nícu xlá minchá nahuán. 28 Jesús xca̠­ma̠­kalh­chu­huin ̠­ i ̠ma cris­tianos nac lanca pu̠si­culan y acxni ̠ xlá káx­matli hua̠ntu̠ xta­  





qui­lhuamá̠­nalh luu palha chiné ca̠huá­nilh: —¡Hui­xinín hua­ná̠tit pi ̠ qui­la̠­ la­ka­pa­sá̠hu y catziy̠­ á̠tit anta­nícu cmi­nit̠­ anchá! Pero huí kam­pa̠tum hua̠ntu̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit, aquit ni ̠ caj que̠cstu qui­la­cata ma̠squi cmini ̠t, porque huí cha̠tum hua̠nti ̠ qui­ma­ ca­mini ̠t y huá xlá ma̠sta̠y xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni, pero hui­xinín ni ̠ laka­pa­sá̠tit. 29 Aquit xlá cla­ ka­pasa porque antá nac xpa̠xtú̠ n cminchá, y xa̠huachí cumu huá xlá qui­ma­ca­mini ̠t. 30 Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n xta­ chi­pa­putún la̠qui ̠ nata­chi ̠lé̠n, pero ni ̠tícu chí­palh cumu nia̠ xlak­chá̠n xquilh­ta­macú la̠ta xlá namak­ni ̠cán. 31 Pero na̠ luu lhu̠ hua cris­tianos taca̠­naj­lá­nilh y chiné xta­huán: —Bueno, chi ̠nchú acxni ̠ namín Cristo qui­ma̠­ka­pu̠­tax­tin̠­ acán, ¿lácu pi ̠ a̠tzinú lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut xlá nat­la­huay ni ̠ xachuná ca̠t­la­huay eé chixcú?  





Fariseos tamacá̠n makapitzí ̠n policías la̠qui ̠ nachi ̠le̠ncán Jesús

32 Ama̠­ko̠lh

lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­hua­nicán fariseos chu xana­ puxcun cura, xlacán tzú­culh takax­mata la̠ta xta­lic̠­ hu­hui ̠nán cris­ tianos hua̠ntu̠ xlá xtla­huay Jesús, huata xlacán tamá­ca̠lh maka­pi­tzí ̠n poli­cías hua̠nti ̠ xta­mak­ta­kalhnán nac lanca pu̠si­culan la̠qui ̠ tachí ̠n natalé̠n Jesús. 33 Xlacán táalh pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Niaj luu maka̠s quilh­ta­macú cca̠­ta̠­lamá̠n aquit porque nac­ tas­pit­paray nac xpa̠xtú̠ n hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t. 34 Amá quilh­ta­macú hui­xinín naqui­la̠­pu­tza­yá̠hu pero  



265

San Juan 7

niaj caquin­ti­la̠­mac­láhu porque hui­ xinín ni ̠lay cati­pítit anta­nícu aquit nac­ta­hui­la­ya̠chá. 35 Ama̠­ko̠lh judíos sac­stucán tzú­ culh tala̠­ka­lhas­quín: —¿Nícu xlá naán la̠qui ̠ aquinín niajlay cati­mac­láhu? ¿Lácu pi ̠ huá cahuá naca̠­lakán a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ tahui­la̠­nanchá nac xpu̠­ la­ta­ma̠ncán griegos la̠qui ̠ huá naca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y hua̠nti ̠ antá mákat tahui­la̠­nanchá? 36 ¿Túcu chú luu hua­ni­putún acxni ̠ chiné quin­ca̠­huanín: “Hui­ xinín naqui­la̠­pu­tza­yá̠hu pero niaj caquin­ti­la̠­mac­láhu, porque hui­ xinín ni ̠lay cati­pítit anta­nícu aquit nac­ta­hui­la­ya̠chá”?

xmin Espíri­tu Santo porque Jesús nia̠ xni ̠y la̠qui ̠ nacha̠m­paray nac akapú̠ n anta­nícu xapu̠ lh xuí.





Espíritu Santo li ̠taxtuy cumu la̠ chúchut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t

37 Acxni­tiyá

a̠má quilh­ta­macú xliakas­putni pa̠xcua acxni ̠ a̠tzinú luu lhu̠ hua xta­tza­macán, Jesús tá̠yalh nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos y chiné ca̠huá­nilh: —Para tícu kalh­pu̠­ti ̠ma nac xla­táma̠t, caqui­lák­milh y aquit nac­ma̠­kotni ̠y. 38 Pus chuná nali ̠­ kan­taxtuy hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t xta­chu­huí ̠n Dios nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huán pi ̠ nac xnacú a̠má cris­tianos hua̠nti ̠ naqui­lip̠­ a̠­ huán ámaj tahuilay cumu la̠ aktum musni anta­nícu natax­tu­til̠­hay a̠má chú­chut hua̠ntu̠ nalil̠­a­tama̠y xli ̠s­tacni. 39 Caj xpa̠­la­cata eé xta­chu­huí ̠n Jesús xta̠­ma̠­la­cas­tucma a̠má musni chu Espíri­tu Santo, huá xlá xuani­ putún xla­cata hua̠nti ̠ nalip̠­ a̠­huán namak­lhti ̠nán xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo; ma̠squi a̠má quilh­ta­macú nia̠

Lhu̠ hua cristianos tatapajpitziy caj xpa̠lacata Jesús

40 Maka­pi­tzí ̠n

cris­tianos acxni ̠ takáx­matli xta­chu­huí ̠n, chiné tzú­ culh tahuán: —Xlic̠­ a̠na huá tamá pro­feta hua̠nti ̠ xlim ̠­ ínit xuani ̠t nac ca̠quilh­ta­macú. 41 Pero maka­pi­tzí ̠n chiné xta­huán: —Ni ̠ xlic̠­ a̠na huá Cristo hua̠nti ̠ mini ̠tán quin­ca̠­ma̠aka­pu̠­tax­ti ̠yá̠n. Hui ̠nti ̠ xta­huam­paray: —Pero, ¿lácu pi ̠ xalac Gali­lea nahuán hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na Cristo? 42 Nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzokni ̠t huan pi ̠ tamá Cristo xli ̠­ ta­la­ka­pasni nahuán a̠má xamaká̠n rey David, y xa̠huachí xalac Belén nahuán porque antá xca̠­chi­quí ̠n xuani ̠t David. 43 Y caj xpa̠­la­cata Jesús a̠ma̠ko̠lh cris­tianos tata­paj­pi­tzi­ko̠lh. 44 Huata maka­pi­tzí ̠n poli­cías xta­le̠m­putún Jesús nac pu̠ la̠­chi ̠n pero ni ̠ cha̠tum hua̠nti ̠ chí­palh.  











Xanapuxcun judíos ni ̠ xtali ̠pa̠huán Jesús

45 Ama̠­ko̠lh

poli­cías tatas­pitpá y antá taampá antaní xta­hui­la̠­ nanchá fariseos chu xana­puxcun cura, y acxni ̠ tácha̠lh chiné ca̠ka­lhas­quinca: —¿Lácu ni ̠ li ̠tátit? 46 Xlacán takalh­tín ̠­ alh: —La̠tachá xlá chu­hui ̠nán a̠má chixcú ni ̠para cha̠tum tícu chixcú a̠ chu­hui ̠nán cumu la̠ xlá. 47 Huata a̠ma̠ko̠lh fariseos chiné tahuá­nilh:  



266

San Juan 7​, ​8 —¿Lácu pi ̠ na̠ aya taak­ska­hui­ tittá hui­xinín? 48 ¿Lácu pi ̠ na̠ aya taca̠­naj­la­nini ̠t maka­pi­tzí ̠n quim­pux­ cucán osuchí quin­ta̠­fa­ri­seoscán? 49 Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ takax­matniy xta­chu­huí ̠n, xlacán ni ̠ taaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ huam­putún xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­ hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka, pus caj huá xpa̠­la­cata xlacán taamá̠­nalh talil̠­ak­tzanka̠y. 50 Chi ̠nchú Nico­demo hua̠nti ̠ maktum ca̠tzi ̠sní tiquil̠­a­ka­pa­ xiá̠lhnalh Jesús xlá na̠ fariseo xuani ̠t, chiné ca̠huá­nilh: 51 —Pus la̠ta tatzok­ta­hui­lani ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés huan pi ̠ ni ̠para cha̠tum chixcú tla̠n cati­ma̠­la­ca­ pú̠ hu para ni ̠ pu̠lh cati­pu­tza̠­na­níhu y li ̠huana̠ naca­tziy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ xlá tla­huani ̠t. 52 Pero huata xlacán caj talik ̠­ alh­ ka­má̠­nalh y chiné takalh­tín̠­ alh: —¿Lácu pi ̠ na̠ xalac Gali­lea huix? Pus huata luu li ̠huana̠ calik̠­ alh­ ta­huaka a̠ma̠ko̠lh libros anta­nícu tatzok­ta­hui­lani ̠t xta­chu­huí ̠n Dios y ne̠cxni cati­mac­lalh anta­nícu huan para cha̠tum pro­feta minit̠­ anchá nac Gali­lea. 53 Acxni ̠ chuná tachu­huin ̠­ an­ko̠lh a̠ma̠ko̠lh fariseos cha̠­tunu cha̠­tunu alh nac xchic.  











8

Cha̠tum la̠kalhi ̠na pusca̠t ma̠tzanke̠naniy Jesús

Huata Jesús alh nac ke̠stí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Cerro de los Olivos, 2 y li ̠cha̠li li ̠túm acxni ̠ xka­ka­ ko̠lh xlá ampá nac lanca pu̠si­culan. Pero luu lhu̠ hua cris­tianos talak­ ta­la­ca­tzú­hui ̠lh, xlá táhui y tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y.  

3 Y

maka­pi­tzí ̠n xma̠­kalh­ta­hua­ ke̠­nacán judíos xa̠hua fariseos talím ̠­ ilh cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ xta­ma̠­nok­lhuni ̠t cxa­kat­li ̠ma túnuj chixcú. Antá xlacán tayá̠­hualh nac xla­ca­ti ̠ncán xlih̠­ ua̠k cris­tianos. 4 Xlacán chiné tahuá­nilh Jesús: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, eé pusca̠t cma̠­nok­lhu­nit̠­ áhu acxni ̠ luu cxa­kat­ li ̠ma túnuj chixcú y xak­ska­huima xta̠­ko̠lú. 5 Nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n para tícu chuná pusca̠t nac­ma̠­nok­lhu­yá̠hu tla̠n nac­liacta­la­mak­niy̠­ á̠hu chí­huix. Chi ̠nchú huix, ¿lácu huana pi ̠ tla̠n chuná nac­tla­hua­yá̠hu? 6 Xlacán caj chu­natá xta­lik ̠­ alh­ pu­tza­má̠­nalh la̠qui ̠ para túcu xlá ni ̠ tancs nakalh­ti ̠nán y chuná chú nata­lim ̠­ a̠­la­capu̠y. Huata Jesús taquilh­pú̠­talh y tzú­culh li ̠tzoknún kantum actzu̠ xmacán nac ca̠ti­yatni. 7 Y a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n chu­nacú xta­lim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠­má̠­nalh, pus huata Jesús taáctzajli y chiné ca̠huá­nilh: —La̠ta mac­xtum yá̠tit, para tax­ tu­ya̠chá cha̠tum hua̠nti ̠ ni ̠túcu tit­la­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n, pus huata huá xlá luu mini ̠niy casacli aktum chí­huix y cama­ca­pú̠ ­lalh la̠qui ̠ naacta­la­mak­niy̠­ á̠tit tamá pusca̠t. 8 Jesús taquilh­pu̠­tapá y tzu­cupaj tzoknún nac tíyat. 9 Acxni ̠ xlacán takáx­matli a̠má tachu­huí ̠n ni ̠tu̠ takalh­tín̠­ alh huata laka­siyu tzú­ culh tatza̠lay, cha̠­tunu tzú­culh taán, pu̠ lh tapú̠ ­lalh hua̠nti ̠ aya lak­ko̠lún y aca­li ̠stá̠n táalh hua̠nti ̠ tlakcu laka­ huasán. Acxni ̠ taanko̠lh ca̠ta sacstu Jesús tamák­xtekli chu a̠má pusca̠t. 10 Acxni ̠ chú taquilh­pú̠­qui ̠lh Jesús niaj tícu úcxilhli ca̠ta caj sacstu a̠má pusca̠t xyá, xlá chiné huá­nilh:  













267

San Juan 8

—Pusca̠t, ¿nícu tayá̠­nalh hua̠nti ̠ xta­ma̠­la­ca­pu̠ má̠n? ¿Lácu pi ̠ niaj ti ̠ ma̠la­ca­pu̠ má̠n? 11 Xlá chiné kalh­t ín ̠­ alh: —Quim­pu̠­chiná, niaj ti ̠ qui­ma̠­la­ca­pu̠ ma. Y Jesús chiné huá­nilh: —Pus na̠ ni ̠para aquit cla­cas­ quín nac­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠yá̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tit­la­hua­ní ̠ta min­ta­la̠­ ka­lhí ̠n. La̠nchú capittá nac mín­chic, y niaj cat­lahua tala̠­ka­lhí ̠n.  

Jesús huá taxkáket hua̠ntu̠ li ̠lacahua̠naná̠hu

12 Jesús

tzu­cupaj ca̠ma̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y cris­tianos y chiné ca̠huá­nilh: —Aquit clit̠­ axtuy tax­káket hua̠ntu̠ macax­ka­ke̠nán nac ca̠quilh­ta­macú. Hua̠nti ̠ naqui­lip̠­ a̠­huán y naquis­ ta̠­laniy naka­lhi ̠y tax­káket nac xla­táma̠t y ne̠cxni cati­la­tá­ma̠lh xala­ka­ca̠­pucsua. 13 Maka­pi­tzí ̠n fariseos chiné tahuá­nilh: —Huix caj luu me̠cstu li ̠chu­hui ̠­ nam­pá̠­canti, caj huá xpa̠­la­cata tamá min­ta­chu­huí ̠n ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán y ni ̠lay cca̠­naj­la­yá̠hu. 14 Jesús chiné ca̠kálh­t i ̠lh: —Aquit ni ̠ cak­ska­huinán, ma̠squi luu caj que̠cstu caqui­lic̠­ hu­huin̠­ án­ calh pero quin­ta­chu­huí ̠n li ̠ma­cuán porque aquit cca­tzi ̠y nícu cminchá, y na̠ cca­tzi ̠y nícu cpe­kama. Pero hui­xinín ni ̠ catziy̠­ á̠tit nícu cminchá y na̠ ni ̠para catziy̠­ á̠tit nícu cpe­kama. 15 Hui­xinín qui­la̠­liy ̠­ a̠­hua­ma̠­náhu hua̠ntu̠ lacas­qui­ná̠tit porque cumu la̠ cati ̠hua̠ chixcú xala ca̠quilh­ ta­macú qui­la̠­lim ̠­ a­ca̠­náhu. Aquit ni ̠tu̠ cca̠­liy̠­ a̠­huayá̠n, 16 pero para xac­ca̠­ma̠­la­cá­pu̠lh min­ka­satcán,  







hua̠ntu̠ xac­ca̠­huanín hua̠k xli ̠­ ca̠na porque aquit ni ̠ que̠cstu para tícu cpu­tza̠­naniy xcuentaj huata huá Quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma­ca­ mini ̠t qui­ma̠x­qui ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni túcu nac­liy̠­ a̠­huanán. 17 Nac a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ Moisés tica̠­ mak­xteknín, antá tatzokni ̠t pi ̠ acxni ̠ cha̠tiy tes­tigos luu acxtum nata­ chu­hui ̠nán, pus naca̠­ca̠­naj­la­nicán. 18 Pus cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ huí cha̠tiy hua̠nti ̠ tama̠­lu­loka xla­cata pi ̠ xli ̠­ ca̠na hua̠ntu̠ clic̠­ hu­hui ̠nán, aquit cha̠tum, chu Quin­tla̠t xlic̠­ ha̠tiy hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t. 19 Xlacán chiné taka­lhás­quilh: —¿Nícu hui­lachá min­tla̠t? Jesús ca̠huá­nilh: —Hui­xinín ni ̠ qui­la̠­la­ka­pa­sá̠hu aquit y ni ̠para huá Quin­tla̠t laka­ pa­sá̠tit. Para aquit xqui­la̠­la­ka­pasui, pus na̠ xla­ka­pástit Quin­tla̠t. 20 Jesús chuná ca̠ta̠­chu­huín ̠­ alh a̠ma̠ko̠lh fariseos acxni ̠ xlá xak­chu­ huin̠­ ama nac lacatzú xamá̠­lacchi lanca pu̠si­culan antaní xta­hui­lá̠­nalh cajón hua̠ntu̠ xpu̠­taju̠y limos­nas. Pero ni ̠tícu chí­palh la̠qui ̠ nale̠ncán nac pu̠ la̠­chi ̠n porque nia̠ xlak­chá̠n xquilh­ta­macú la̠ nama­ca­ma̠s­ta̠cán.  







Jesús li ̠chuhui ̠nán pi ̠ lakama Xtla̠t 21 Caj

li ̠puntzú Jesús ca̠hua­nipá eé takalh­chu­huí ̠n: —Aquit cama a̠laca­tunu y naqui­ la̠­pu­tza­yá̠hu, pero hui­xinín ni ̠ caquin­ti­la̠­mac­láhu; pus anta­ nícu aquit nac­chá̠n hui­xinín ni ̠lay cati­pítit porque kalhiy̠­ á̠tit lhu̠ hua tala̠­ka­lhí ̠n y acxni ̠ naniy̠­ á̠tit huá nalil̠­ak­tzan­ka̠­yá̠tit. 22 Y a̠ma̠ko̠lh judíos chiné tzú­culh la̠huaniy:  

268

San Juan 8 —Eé chixcú ma̠x a̠huayu caj amá̠­ calh mak­ni ̠cán sacstu, huá chuná li ̠huán pi ̠ ni ̠lay cati­chá̠hu anta­nícu xlá ámaj cha̠n. 23 Jesús ca̠huá­nilh: —Hui­xinín mim­pu̠ ­la­ta­ma̠ncán antá uú huí ca̠tu̠tzú, pero quim­pu̠­ la­tama̠n huí ta̠lhmá̠n; hui­xinín uú xala ca̠quilh­ta­macú, pero aquit ni ̠ antá uú xala ca̠quilh­ta­macú. 24 Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ uanín pi ̠ hui­ xinín kalhiy̠­ á̠tit lhu̠ hua tala̠­ka­lhí ̠n y acxni ̠ naniy̠­ á̠tit huá nalil̠­ak­tzan­ka̠­ yá̠tit. Cumu para ni ̠ naca̠­naj­la­yá̠tit pi ̠ aquit a̠má hua̠nti ̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, pus acxni ̠ naniy̠­ á̠tit pim­pá̠tit li ̠lak­ tzan­ka̠­yá̠tit min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 25 Xlacán chiné tahuá­nilh: —Xlic̠­ a̠na, ¿tícuya̠ chixcú huix? Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ hasta la̠ta xapu̠lh tuncán cca̠­hua­ni­ni ̠tán tícu aquit. 26 Aquit tla̠n lhu̠ hua xac­ca̠­li ̠­ chu­hui ̠nán y xac­ca̠­liy̠­ a̠­huán hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tla­hua­yá̠tit, pero huata huá nac­ma̠­siyuy uú nac ca̠quilh­ta­macú hua̠ntu̠ lacas­quín hua̠nti ̠ qui­ma­ca­ mini ̠t y hua̠ntu̠ ckax­mat­nini ̠t; pus xlá luu aksti ̠tum xta­la­ca­pa̠s­tacni. 27 Pero xlacán ni ̠ taaká­ta̠ksli pi ̠ Jesús xca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ ama Dios hua̠nti ̠ Xtla̠t, 28 y huá chiné ca̠lih̠­ ua­nipá: —Hasta acxni ̠ hui­xinín naqui­la̠­ma̠­ ta̠lh­ma̠­niy̠­ á̠hu nac cruz, pus acxnicú luu naaka­ta̠k­sá̠tit tícu aquit; y na̠ acxnicú naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ aquit ni ̠tu̠ ctla­huay hua̠ntu̠ caj que̠cstu qui­la­cata, huata caj xma̠nhuá cuan hua̠ntu̠ qui­ma̠­si­yu­nini ̠t Quin­tla̠t. 29 Porque Dios hua̠nti ̠ aquit qui­ma­ ca­mini ̠t anka­lhi ̠ná quin­ta̠­la­pu̠ lay, Quin­tla̠t ne̠cxni a̠ quiak­xtek­makán  













porque anka­lhí ̠n aquit ctla­huay hua̠ntu̠ xlá lakati ̠y. 30 Acxni ̠ chuná chu­huin ̠­ an­ko̠lh Jesús, luu lhu̠ hua cris­tianos xta­lip̠­ a̠­ huam­putún y xta­sta̠­la­ni­putún.  

Jesús tla̠n ca̠lakma̠xtuy hua̠nti ̠ xtachi ̠ncán ca̠tlahuani ̠t tala̠kalhí ̠n 31 Jesús

chiné ca̠huá­nilh judíos hua̠nti ̠ aya xta­sta̠­la­ni­putún: —Pus para hui­xinín luu aksti ̠­ tumá nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n pus chuná tla̠n nalit̠­ ax­tu­yá̠tit cumu la̠ xax­lic̠­ a̠na quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n, 32 y chuná hui­xinín tla̠n nala­ka­pa­sá̠tit xta­ la­ca­pa̠s­tacni Dios, y huá a̠má tala­ca­pa̠s­tacni naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n lak­ táxtut porque caj la̠ tachí ̠n hui­xinín lapá̠tit. 33 Maka­pi­tzí ̠n chiné takálh­ti ̠lh: —Amá Abraham hua̠nti ̠ maká̠n quilh­ta­macú xlama qui­lit̠­ a­la­ka­ pas­nicán xuani ̠t aquinín, y ne̠cxni a̠ quin­ca̠­chic̠­ aná̠n la̠qui ̠ para tícu caj chuná nac­scuj­ni­yá̠hu. ¿Túcu chú xpa̠­la­cata huix li ̠huana pi ̠ nac­ka­lhi ̠­ yá̠hu lak­táxtut? 34 Jesús ca̠huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tat­la­huay tala̠­ka­lhí ̠n xlacán talit̠­ axtuy cumu la̠ xta­sa̠­cuacán tala̠­ka­lhí ̠n, osuchí cumu la̠ xta­ chi ̠ncán. 35 Cha̠tum tasa̠cua hua̠nti ̠ caj la̠ tachí ̠n ma̠s­cu­jucán, xlá ni ̠lay tla­huay tu̠ lacas­quín huata huá tla­huay hua̠ntu̠ huaniy xpatrón, pero aquit Xka­huasa Dios ni ̠ tachí ̠n. 36 Huá cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n, para aquit Xka­huasa Dios cca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n lak­táxtut, a̠má tala̠­ka­lhí ̠n niaj lay cata­ca̠­ma̠s­cujún cumu la̠ xta­chí ̠n. 37 Xlic̠­ a̠na aya cca­tzi ̠y pi ̠ hui­xinín  











269

San Juan 8

milit̠­ a­la­ka­pas­nicán xuani ̠t a̠má xamaká̠n kolu­tzí ̠n Abraham, pero ma̠squi chuná hui­xinín qui­la̠­mak­ nip̠­ u­tu­ná̠hu porque ni ̠ ma̠t­la̠n­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­niyá̠n. 38 Aquit cka­lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Quin­tla̠t y huá clic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ qui­ ma̠­si­yu­nini ̠t, pero maka­pi­tzí ̠n hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit tunu min­ tla̠tcán y huá tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠­si­yu­ni­ni ̠tán. 39 Xlacán chiné takalh­t ín ̠­ alh: —Aquinín huá quin­tla̠tcán Abraham. Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Para xlic̠­ a̠na hui­xinín xcamán cahuá Abraham pus na̠chuná xmaca­sta̠­látit cumu la̠ xlá tila­tá­ ma̠lh nac ca̠quilh­ta­macú. 40 Ma̠squi aquit aya cca̠­huanín a̠má tala­ca­pa̠s­ tacni hua̠ntu̠ Dios qui­ma̠­si­yu­nini ̠t, hui­xinín ni ̠ ca̠naj­la­yá̠tit y juerza qui­la̠­mak­nip̠­ u­tu­ná̠hu. Abraham ne̠cxni xtla­huay hua̠ntu̠ hui­xinín tla­hua­yá̠tit. 41 Hui­xinín huá tla­hua­ yá̠tit hua̠ntu̠ tla­huay hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na min­tla̠tcán. Xlacán chiné tahua­nipá: —¡Já, pero lácu huix luu qui­la̠­ lip̠­ u̠lh­ca̠­yá̠hu! Porque aquinín caj xma̠n cha̠tum Quin­tla̠­ticán huí huá Dios. 42 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Cumu para xlic̠­ a̠na huá cahuá Min­tla̠­ticán Dios hui­xinín xqui­la̠­ pa̠x­quíh̠ u, porque antá cmi­nit̠­ anchá nac xpa̠xtú̠ n antaní xlá hui­lachá; pus aquit ni ̠ caj quin­ta­pa̠­xu­huá̠n ma̠squi cmini ̠t uú nac ca̠quilh­ta­ macú, sinoque huá qui­ma­ca­mini ̠t Dios hua̠nti ̠ Quin­tla̠t. 43 ¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín ni ̠lay aka­ta̠k­ sá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­niyá̠n? Huá li ̠lay  











porque hui­xinín ni ̠ kax­pat­pu­tu­ ná̠tit hua̠ntu̠ aquit quin­ta­chu­huí ̠n. 44 Huá hui­xinín min­t la̠tcán akska­ huiní; hui­xinín huá tapek­sin̠­ i­yá̠tit y huá tla­hua­pu­tu­ná̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati ̠y. Tamá akska­huiní luu anka­ lhi ̠ná xamak­ni ̠ná kalhi ̠y xta­pu­huá̠n hasta la̠ta xquilh­tzúcut ca̠quilh­ ta­macú. Xlá ne̠cxni li ̠chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ talu­lóktat y ni ̠para hua̠ntu̠ laca­ti ̠tum. Acxni ̠ xlá ma̠tzu­qui ̠y xtaaksaní ̠n anta tuncán li ̠ta­siyuy hua̠ntu̠ xlá xta­pu­huá̠n porque luu xaaksa­ni ̠ná, y huá xlá xtla̠tcán hua̠k aksa­nin̠­ aní ̠n. 45 Huá xpa̠­la­ cata, cumu hua̠ntu̠ aquit cuan luu xlic̠­ a̠na talu­lóktat, hui­xinín ni ̠lay qui­la̠­ca̠­naj­la­ni­yá̠hu. 46 Caqui­la̠­ hua­níhu, ¿xatí­cuya̠ la̠ hui­xinín tla̠n naqui­huaniy pi ̠ aquit cka­lhi ̠y quin­ta­la̠­ka­lhí ̠n? Pus ni ̠para cha̠tum. Pero cumu aquit anka­lhi ̠ná cli ̠­ chu­huin̠­ ani ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, ¿túcu chú xpa̠­la­cata ni ̠ qui­la̠­li ̠­ ca̠­naj­la­ni­yá̠hu? 47 Hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na talip̠­ a̠­huán Dios y tata­pek­si ̠niy xlacán takax­matniy xta­chu­huí ̠n, pero cumu hui­xinín ni ̠ tapek­sin̠­ i­ yá̠tit Dios huá ni ̠ li ̠kax­pat­pu­tu­ná̠tit xta­chu­huí ̠n.  







48 Y

Cristo xapu̠ lh lamajá ni ̠ xachuná Abraham

a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun judíos chiné tahuá­nilh: —Pus pi ̠ luu xlic̠­ a̠na acxni ̠ cuaná̠hu pi ̠ huix na̠ antá xalac Samaria porque na̠ luu chuná min­kásat y makat­la­ja­ni ̠tán xta­la­ca­ pa̠s­tacni akska­huiní. 49 Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Aquit ni ̠tu̠ qui­maka­tla­jama xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní. Amá  

270

San Juan 8​, ​9 ta­scújut hua̠ntu̠ aquit cca̠t­la­huay chuná clil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠ma Quin­tla̠t, pero huata hui­xinín ni ̠ qui­la̠­ca̠c­ nin̠­ a­ni­yá̠hu aquit. 50 Pero ni ̠ huá huam­putún pi ̠ aquit luu cla­cas­ quima naquin­ca̠c­nin̠­ a­nicán, ma̠squi xlic̠­ a̠na huí cha̠tum hua̠nti ̠ lacas­ quín naquin­ca̠c­nin̠­ a­nicán, y huata huá xlá naca̠­mak­squín cuenta hua̠nti ̠ ni ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán. 51 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ nacuentaj­tla­ huay hua̠ntu̠ aquit clic̠­ hu­hui ̠nán xlá ne̠cxni catí­ni ̠lh xli ̠s­tacni. 52 Ama̠­ko̠lh cris­tianos takalh­tín̠­ alh: —Xlic̠­ a̠na la̠nchú luu cta­lu­lo­ká̠hu pi ̠ ca̠na makat­la­ja­ni ̠tán xta­la­ ca­pa̠s­tacni akska­huiní, porque la̠ta xalak­maká̠n pro­fetas chu a̠má hua̠nti ̠ quin­quilh­tzu­cutcán Abraham xlacán hua̠k tani ̠ni ̠t; pero chi ̠nchú huix huana pi ̠ hua̠nti ̠ nacuentaj­tla­huay hua̠ntu̠ huix li ̠chu­huin̠­ ana, ne̠cxni catí­ni ̠lh xli ̠s­ tacni. 53 ¿Lácu pi ̠ a̠tzinú chú huix lanca mila­ca­tzúcut ni ̠ xachuná la̠ a̠má xamaká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán Abraham? Porque xlá na̠ ni ̠lh chu xlih̠­ ua̠k pro­fetas. Bueno, pero ¿tícu chú huix luu li ̠tax­tu­pu­tuna? 54 Jesús chiné ca̠kálh­t i ̠lh: —Para caj aquit que̠cstu cla­cas­ quín pi ̠ naqui­la̠­ca̠c­nin̠­ a­ni­yá̠hu a̠má quin­ta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquit xac­ca̠­huanín ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán. Pero huata huí cha̠tum hua̠nti ̠ lacas­quín pi ̠ naqui­la̠­la­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu, pus huá Quin­tla̠t, hua­tiyá tamá hua̠nti ̠ hui­xinín li ̠ma̠x­tu­yá̠tit Mi­Dios­cán. 55 Ma̠squi luu chuná chú hui­xinín ni ̠ laka­pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni, pero aquit xlá cla­ka­pasa. Para xac­kalh­ tá­tze̠kli xacuá pi ̠ ni ̠ cla­ka­pasa, pus  











na̠ luu xaaksa­ni ̠ná xac­lit̠­ áx­tulh cumu la̠ hui­xinín. Pero cumu aquit xlic̠­ a̠na cla­ka­pasa huá cca̠­li ̠t­la­huay hua̠ntu̠ xlá qui­lim ̠­ a̠­peksi ̠y. 56 Amá Abraham hua̠nti ̠ xamaká̠n milit̠­ a­la­ ka­pas­nicán xlic̠­ a̠na luu li ̠pa̠­xú­hualh acxni ̠ xlá cajcu xlac­pu­huán pi ̠ aquit xacámaj min nac ca̠quilh­ta­macú, huata xlic̠­ a̠na xlá ucxilh­la­cá­chilh eé quilh­ta­macú nac xta­la­ca­pa̠s­tacni y luu li ̠pa̠­xú­hualh. 57 Ama̠­ko̠lh judíos chiné tahuá­nilh Jesús: —Pero huix ni ̠naj para kalhi ̠ya íta̠t ciento ca̠ta la̠ta lápa̠t, ¿y chi ̠nchú huana pi ̠ ucxilh­ni ̠ta a̠má xamaká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pasni Abraham? 58 Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na luu laca­tancs cca̠­hua­ niyá̠n, pi ̠ hasta la̠ta ni ̠najtí xlama Abraham aquit xac­la­majá. 59 Huata a̠ma̠ko̠lh judíos huákaj tasá­qui ̠lh chí­huix la̠qui ̠ nata­liacta­ lan­chipay Jesús; pero xlá tátze̠kli nac lanca pu̠si­culan, ca̠til̠­ac­pun­tax­ tu­ko̠lh cris­tianos y tatam­pú̠ x­tulh.  







Jesús ma̠tla̠nti ̠y cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ luu chuná tuncán lakatzí ̠n tilacáchilh

9

Acxni ̠ Jesús ti ̠táx­tulh lacatum xlá úcxilhli cha̠tum chixcú pi ̠ luu chuná tuncán laka­tzí ̠n xla­ca­chini ̠t. 2 Xdis­cí­pulos chiné taka­lhás­quilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿lácu luu laka­tzí ̠n tuncán li ̠la­ca­chini ̠t eé chixcú? ¿Xatícu cahuá luu tla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n? ¿Pi ̠ huá cahuá xtla̠t osuchí luu ma̠n xta­la̠­ka­lhí ̠n xla­cata pi ̠ chuná laka­tzí ̠n laca­chini ̠t? 3 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Ni ̠ caj huá xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí ̠n, y ni ̠para xta­la̠­ka­lhi ̠ncán xtla̠t, huata  



271

San Juan 9

caj luu chuná lani ̠t la̠quí antá nali ̠­ ta­siyuy la̠ta túcua tla̠n tla­huay Dios. 4 Li ̠huán ca̠cu­hui­nicú cat­la­hua­níhu xta­scújut hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t, porque aya tala­ca­tzu­hui ̠ma ca̠tzi ̠sní acxni ̠ niaj lay catis­cujca. 5 Aquit clit̠­ axtuy tax­káket hua̠ntu̠ talil̠­a­ca­ hua̠nán cris­tianos, y li ̠huán clama nac ca̠quilh­ta­macú nac­ma̠sta̠y quin­tax­káket. 6 Acxni ̠ chuná huan­ko̠lh Jesús chujli nac ca̠ti­yatni y huá li ̠t­lá­hualh actzu̠ pu̠tlú̠ n xchújut, y aca­li ̠stá̠n li ̠la­cat­lá­hualh nac xla­kas­tapu a̠má laka­tzí ̠n. 7 Y chiné huá­nilh: —La̠lih̠­ uán capit laka­cha­kana nac musni hua̠ntu̠ hua­nicán Siloé —eé tachu­huí ̠n huam­putún: Hua̠nti ̠ macamincani ̠t. Amá laka­tzí ̠n la̠lih̠­ uán alh y laka­ chá­kalh; acxni ̠ chú aya quit̠­ ás­pitli, tla̠ná xla­ca­hua̠nán. 8 Hua̠nti ̠ xta­la­ ka­pasa chu hua̠nti ̠ xta̠­la­ca­tzuní ̠n chiné tzú­culh tahuán: —¿Lácu pi ̠ ni ̠ huá eé chixcú hua̠nti ̠ xta­huilay la̠qui ̠ nas­quín limos­na? 9 Maka­pi­tzí ̠n xta­huán: —Xlic̠­ a̠na cuan, huá. Y huí maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ xta­huam­paray: —Ni ̠ huá, pero luu xta̠­chuná tasiyuy. Pero huata a̠má chixcú ma̠n xca̠­huaniy: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit a̠má chixcú hua̠nti ̠ hua­ni­pá̠tit. 10 Xlacán chiné taka­lhás­quilh: —¿Lácu chi ̠nchú tla̠n li ̠la­ca­hua̠­nana? 11 Xlá chiné ca̠huá­nilh: —Amá chixcú hua̠nti ̠ hua­nicán Jesús caj xchújut li ̠t­lá­hualh actzu̠ pu̠tlú̠ n y qui­lil̠­a­cat­lá­hualh nac  















qui­la­kas­tapu y chiné qui­huá­nilh: “La̠lih̠­ uán capit laka­cha­kana nac musni hua̠ntu̠ hua­nicán Siloé.” Aquit xlá calh y acxni ̠ cla­ka­cha­kan­ ko̠lh aya tla̠n cla­ca­huá̠­nalh. 12 Y taka­lhas­quimpá: —¿Nícu chú lama tamá chixcú? —Ni ̠ cca­tzi ̠y —ca̠huá­nilh xlá.  

Fariseos tama̠kalhapali ̠y a̠má chixcú hua̠nti ̠ lakatzí ̠n xuani ̠t

13-14 Porque

a̠má quilh­ta­macú sábado acxni ̠ Jesús tlá­hualh actzu̠ pu̠tlú̠ n y ma̠la­cat­lá̠n­ti ̠lh a̠má laka­ tzí ̠n pus luu acxni ̠ xlih̠­ uancán para tícu nas­cuja, huá xpa̠­la­cata li ̠lé̠n­calh nac xla­ca­ti ̠ncán fariseos a̠má chixcú hua̠nti ̠ xma̠­la­cat­la̠n­ti ̠­ cani ̠t. 15 Ama̠­ko̠lh fariseos tzú­culh taka­lhas­quín lácu chú tla̠ná xlil̠­a­ca­ hua̠nán. Xlá chiné ca̠huá­nilh: —Cha̠tum chixcú qui­lil̠­a­cat­ lá­hualh actzu̠ pu̠tlú̠ n, y acxni ̠ cla­ka­chá­kalh la̠nchú aya tla̠n cla­ca­hua̠nán. 16 Maka­pi­tzí ̠n fariseos chiné tahua: —Amá chixcú hua̠nti ̠ chuná tlá­ hualh ni ̠ Dios tapek­si ̠niy porque xlá ni ̠ ca̠c­nin̠­ aniy a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ jaxcán. Pero maka­pi­tzí ̠n xta­huán: —Para ca̠na mak­la̠­ka­lhi ̠ná cahuá, ¿lácu chú ca̠li ̠t­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut? Huata xlacán luu laka­pu̠­tiyú̠ tatahui. 17 Kalhas­quimpá a̠má chixcú hua̠nti ̠ laka­tzí ̠n xuani ̠t: —Chi ̠nchú huix, ¿lácu huana xpa̠­la­cata a̠má chixcú hua̠nti ̠ ma̠la­cat­la̠ntí ̠n? —Aquit clac­pu­huán pi ̠ ma̠x pro­ feta —kalh­tín̠­ alh xlá.  





272

San Juan 9 18 Pero

a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun judíos ni ̠ luu xta­ca̠­naj­la­putún para xlic̠­ a̠na huá a̠má chixcú hua̠nti ̠ laka­tzí ̠n xuani ̠t y xma̠­ la­cat­la̠n­tic̠­ ani ̠t; hasta caní tama̠­ta­sa­nín̠­ alh xtla̠t chu xtzí 19 y chiné taka­lhás­quilh: —¿Pi ̠ xlic̠­ a̠na huá eé min­ka­ hua­sacán hua̠nti ̠ hua­ná̠tit pi ̠ laka­tzí ̠n laca­chini ̠t? ¿Lácu chú tla̠ná li ̠la­ca­hua̠nán? 20 Xtla̠t chu xtzí a̠má chixcú chiné takalh­tín̠­ alh: —Xlic̠­ a̠na cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ huá quin­ka­hua­sacán y cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ laka­tzí ̠n tila­cá­chilh. 21 Pero ni ̠ cca­ tziy̠­ á̠hu lácu chú tla̠n li ̠la­ca­hua̠nán, xa̠huachí aquinín ni ̠ cca­tziy̠­ á̠hu tícu ma̠la­cat­lá̠n­ti ̠lh. Huata mejor huá ma̠n caka­lhas­quíntit. Xlá aya le̠ná̠hu quilh­ta­macú y catzi ̠yá, y huata huá luu ma̠n naca̠­hua­niyá̠n. 22 Huá chuná xlacán talik ̠­ alh­ tín̠­ alh porque luu xta­pe̠­cuaniy xana­puxcun judíos, cumu xlacán aya xta­lil̠­ac­chu­huin̠­ ani ̠t xla­cata maktum pi ̠ natat­la­kaxtuy nac xpu̠­si­cu­lancán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nata­ lit̠­ a̠yay pi ̠ Jesús huá Cristo hua̠nti ̠ xmini ̠t ca̠lak­ma̠xtuy. 23 Huá xpa̠­ la­cata chuná talik̠­ alh­tín̠­ alh: “Ma̠n caka­lhas­quíntit; xlá aya le̠ná̠hu quilh­ta­macú.” 24 Ama̠­ko̠lh xana­puxcun judíos tata­sa­nipá a̠má chixcú hua̠nti ̠ xapu̠lh laka­tzí ̠n xuani ̠t, y chiné tahuá­nilh: —Luu xlic̠­ a̠na caqui­la̠­hua­níhu hua̠ntu̠ talu­lóktat nac xla­catí ̠n Dios, porque aquinín sta­lanca cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ tamá chixcú, ma̠squi ma̠la­catla̠n­ tí ̠n tlá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n. 25 Xlá chiné ca̠kálh­ti ̠lh:  













—Pus tamá aquit ni ̠ cca­tzi ̠y para tlá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n osuchí ni ̠ tlá­ hualh tala̠­ka­lhí ̠n. Xma̠n hua̠ntu̠ aquit cca­tzi ̠y pi ̠ xapu̠ lh laka­ tzí ̠n xacuani ̠t y la̠nchú aya tla̠n cla­ca­hua̠nán. 26 Xlacán taka­lhas­quimpá: —¿Túcu luu tla­huanín? ¿Lácu xlá tlá­hualh la̠qui ̠ huix tla̠n nala­ca­hua̠­nana? 27 Xlá ca̠kalh­ti ̠pá: —Aquit aya cca̠­huanín pero ni ̠ qui­la̠­ca̠­naj­la­ni­yá̠hu. ¿Túcu chi ̠nchú li ̠la­cas­qui­ná̠tit nacuamparay a̠maktum? ¿Lácu pi ̠ na̠ sta̠­la­ni­pu­tu­ ná̠tit hui­xinín? 28 Xlacán tzú­culh tala­ca­quilhni ̠y y chiné tahuá­nilh: —Huix xlá ma̠x na­sta̠­la­niya a̠má chixcú, pero aquinín huá csta̠­la­ni­ yá̠hu xta­péksi ̠t Moisés. 29 Aquinín sta­lanca cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ Dios tita̠­chu­ huín̠­ alh Moisés; pero tamá chixcú ni ̠para tzinú cca­tziy̠­ á̠hu nícu luu minit̠­ anchá. 30 Amá chixcú chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Pero luu xlic̠­ a̠na hui­xinín mákat aktzan­ka̠­yá̠tit porque hua­ná̠tit pi ̠ catziy̠­ á̠tit nícu xlá minit̠­ anchá, pero hui­xinín ucxilh­pá̠tit xla­cata pi ̠ aquit qui­ma̠­la­cat­la̠n­ti ̠ni ̠t. 31 Aquinín catziy̠­ á̠hu pi ̠ Dios ni ̠ ca̠kax­matniy hua̠nti ̠ mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n, pus huata caj xma̠nhuá ca̠ma̠x­qui ̠y xli ̠t­li­hueke hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán, tala­ ka­chix­cu­hui ̠y y tat­la­huay hua̠ntu̠ xlá xta­pa̠­xu­huá̠n. 32 La̠ta maka̠sá ni ̠para cha̠tum tícu xuanca pi ̠ tla̠n ca̠ma̠­la­ca­hua̠ni ̠y hua̠nti ̠ luu xkásat tuncán laka­tzí ̠n xla­ca­chini ̠t. 33 Para xlic̠­ a̠na tamá chixcú ni ̠ Dios cahuá maca­mini ̠t ni ̠lay xtlá­hualh lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut.  















273 34 Ama̠­ko̠lh

fariseos tasit̠­ zín̠­ ilh y chiné tahuá­nilh: —¡Huix luu xlakstu min­ta­la̠­ka­lhí ̠n kalhi ̠ya hasta la̠ta tila­ca­chita nac ca̠quilh­ta­macú; pero huata huix chú qui­la̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ ip̠­ u­tu­ná̠hu! Acxni ̠ chuná tahua­ni­ko̠lh tat­la­ káx­tulh nac xpu̠­si­cu­lancán. Hua̠nti ̠ tahuán talacahua̠nán a̠tzinú takalhíy xtala̠kalhi ̠ncán

35 Jesús

cátzi ̠lh pi ̠ luu maktum xtla­kax­tu­cani ̠t a̠má chixcú hua̠nti ̠ laka­tzí ̠n xuani ̠t; y acxni ̠ xlá ta̠tá­ nok­lhli chiné huá­nilh: —La̠n­tamá huix, ¿pi ̠ li ̠pa̠­huana Xka­huasa Dios? 36 Amá chixcú huá­nilh: —Quim­pu̠­chiná, caqui­huani tícu la̠qui ̠ aquit nac­ca̠­naj­laniy. 37 Jesús kálh­ti ̠lh: —Pus huix aya ucxilh­ni ̠ta, aquit a̠má Xka­huasa Dios hua̠nti ̠ ta̠chu­ huin̠­ amá̠n la̠nchú. 38 Amá chixcú laka­ta­t zo­kós­talh nac xla­catí ̠n Jesús y chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chiná, aquit xlic̠­ a̠na cca̠­naj­la­niyá̠n. 39 Jesús chuná huá­nilh: —Aquit cmini ̠t uú nac ca̠quilh­ ta­macú la̠qui ̠ nac­ca̠­pu­tza̠­naniy xcuentajcán cris­tianos, y la̠qui ̠ hua̠nti ̠ laka­tzí ̠n tala­má̠­nalh tla̠n nata­la­ca­hua̠nán, y hua̠nti ̠ talac­pu­ huán pi ̠ luu xlic̠­ a̠na tala­ca­hua̠nán xlacán tla̠n nalit̠­ a­siyuy lácu tala­má̠­ nalh cumu la̠ laka­xo̠ko. 40 Maka­pi­tzí ̠n fariseos hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh acxni ̠ chuná takáx­matli xta­chu­huí ̠n chiné taka­lhás­quilh: —¿Lácu pi ̠ na̠ laka­xo̠ko chú aquinín? 41 Jesús chiné ca̠kálh­t i ̠lh:  











San Juan 9​, ​10 —Para luu ca̠na laka­xo̠ko cahuá hui­xinín, ni ̠ li ̠pi­ná̠tit cahuá cuenta caj xpa̠­la­cata min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ tit­la­hua­nit̠­ átit, pero cumu hua­ná̠tit pi ̠ laca­hua̠­na­ná̠tit pus la̠n kalhiy̠­ á̠tit min­cuentajcán.

10

Xatakalhchuhuí ̠n xcorralhcán borregos

Aca­li ̠stá̠n Jesús ca̠huá­nilh eé takalh­chu­huí ̠n: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ ni ̠ nalac­tanu̠y nac xamá̠­lacchi xcor­ralhcán bor­regos, y para caj laca­tunu anta­nícu xlá nalac­tanu̠y, pus huata tamá xlá caj kalha̠ná. 2 Pero a̠má hua̠nti ̠ lac­tanu̠y nac má̠lacchi xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ huá xmak­ ta­kalhná bor­regos. 3 Amá chixcú hua̠nti ̠ mak­ta­kalhnán nac xlacán má̠lacchi, ma̠la­qui ̠niy má̠lacchi hua̠nti ̠ xpu̠­chiná bor­regos la̠qui ̠ natanu̠y, y a̠ma̠ko̠lh bor­regos aya takalh­la­ka­pa­satá xta­chu­huí ̠n, xlá ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠y xta­cu­hui­nicán y ca̠ta­mac­xtuy anta­nícu ca̠la­kuá̠n. 4 Acxni ̠ chú aya ca̠ta­mac­xtu­ ko̠ni ̠t bor­regos, tzucuy ca̠pu̠­laniy, a̠ma̠ko̠lh bor­regos ta­sta̠­laniy porque aya takalh­la­ka­pa­satá xta­ chu­huí ̠n xpu̠­chi­nacán. 5 Pero para a̠tunu cris­tianos naca̠­ta­saniy hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasa, xlacán ni ̠ ta­sta̠­laniy huata caj tatza̠­laniy porque tala­ka­ pa­satá hua̠nti ̠ xmak­ta­kalh­nacán. 6 Jesús chuná ca̠lix ̠­ a­kát­li ̠lh eé takalh­chu­huí ̠n pero xlacán ni ̠ taaká­ta̠ksli hua̠ntu̠ xca̠­hua­ni­putún.  









Jesús li ̠taxtuy xatlá̠n xmaktakalhnacán borregos

7 Jesús

tzu­cupaj ca̠huaniy eé takalh­chu­huí ̠n:

274

San Juan 10 —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n, aquit tamá má̠lacchi anta­nícu nalac­tanu̠y bor­ regos. 8 Acxni ̠ aquit nia̠ xacmín luu lhu̠ hua taquil̠­a­nit̠­ anchi kalha̠­naní ̠n, pero huata qui­bor­regos ni ̠ ta­sta̠­lá­ nilh y ni ̠ takax­mát­nilh xta­chu­huí ̠n. 9 Aquit clit̠­ axtuy a̠má má̠lacchi anta­nícu lac­ta­nu̠cán nac cor­ralh. Hua̠nti ̠ nalac­tanu̠y nac eé má̠lacchi naka­lhi ̠y lak­táxtut, y chuná nali ̠­ taxtuy cumu la̠ tantum bor­rego hua̠nti ̠ tla̠n nata­nu̠­ya̠chi y nataxtuy nac cor­ra̠lh y luu lacuán xlí ­h̠ uat namaclay hua̠ntu̠ xlá nalih̠­ ua̠yán. 10 ’Hua̠nti ̠ xlá caj kalha̠ná, huata caj xma̠n min ca̠ka­lhán, ca̠makni ̠y hua̠ntu̠ tata­nu̠ ­má̠­nalh nac cor­ra̠lh, pero aquit cmini ̠t la̠qui ̠ nac­ca̠­ma̠x­ qui ̠yá̠n xax­lic̠­ a̠na latáma̠t y la̠qui ̠ ni ̠tu̠ naca̠­tzan­ka̠­niyá̠n lácu aksti ̠tum y li ̠pa̠­xúhu nalil̠­a­ta­pa̠­yá̠tit. 11 Aquit a̠má hua̠nti ̠ luu tla̠n xmak­ta­kalhná bor­regos, a̠má hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na ca̠la­ka­lhamán xta­ka­lhí ̠n, ni ̠ lak­ca­ tzán xla­táma̠t ma̠squi caj xpa̠­la­cata huá calim ̠­ ak­níc̠­ alh. 12 Pero a̠má tasa̠cua hua̠nti ̠ caj mak­scujma la̠qui ̠ nat­lajay tumi ̠n y ma̠cuentaj­li ̠cán, acxni ̠ xlá ucxilha pi ̠ mímaj ca̠huay la̠páni ̠t, xlá naca̠­tza̠­la­makán a̠má bor­regos; y amá la̠páni ̠t tzucuy ca̠pu̠t­lakay y ca̠huay bor­regos, y huá chuná li ̠t­la­huay porque a̠má chixcú ni ̠ huá luu xpu̠­chi­nacán bor­regos y ni ̠tlá̠n xmak­ta­kalh­nacán. 13 Eé chixcú hua̠nti ̠ caj huá li ̠mak­ scujma porque tla­ja­putún tumi ̠n, xlá tza̠­la­makán bor­regos, porque ni ̠ xlá huá chú ni ̠ li ̠lak­ca­tzán. 14-15 ’Aquit a̠má hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na tla̠n xmak­ta­kalhná bor­regos. Chuná cumu la̠ qui­la­ka­pasa Quin­tla̠t, aquit na̠chuná cla­ka­pasa Quin­tla̠t, pus  











na̠chuná cca̠­la­ka­pasa tana­tunu qui­bor­regos, xlacán na̠ quin­ta­la­ka­ pasa y quin­ta­lip̠­ a̠­huán aquit. Aquit cca̠­pa̠x­qui ̠y qui­bor­regos y huá cámaj li ̠ma̠sta̠y qui­la­táma̠t, cámaj ni ̠y caj xpa̠­la­ca­tacán qui­bor­regos. 16 Pero cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ na̠ cka­ lhi ̠y maka­pi­tzí ̠n túnuj qui­bor­regos hua̠nti ̠ ni ̠naj antá uú ca̠ta̠­ta­pek­si ̠yá̠n nac cor­ralh. Pero xlacán na̠ nac­ca̠­ li ̠mín uú y xma̠nhuá nata­kax­mata quin­ta­chu­huí ̠n la̠qui ̠ pu̠ lac­tumá nahua­ná̠tit y na̠ cha̠­tumá hua̠nti ̠ naca̠­mak­ta­ka­lhá̠n. 17 ’Huá luu qui­lip ̠­ a̠x­qui ̠y Quin­tla̠t porque aquit cma­ca­ma̠sta̠y qui­la­táma̠t la̠qui ̠ nacni ̠y caj mim­pa̠­la­ca­tacán, pero ni ̠ li ̠maka̠s nac­ma­ka­maklh­tin̠­ am­ paray. 18 Ni ̠ti ̠ luu juerza qui­mak­lhti ̠ma qui­la­táma̠t huata caj luu quin­ta­pa̠­xu­ huá̠n cámaj maca­ma̠sta̠y. Porque aquit cka­lhi ̠y quilh­ta­macú nac­ma­ca­ma̠sta̠y, y na̠chuná cka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ nac­maka­maklhtin̠­ am­paray porque chuná qui­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t Quin­tla̠t. 19 Acxni ̠ takax­mat­ko̠lh eé tachu­huí ̠n a̠ma̠ko̠lh judíos sac­stucán tata­paj­pi­ tzipá. 20 Lhu̠hua hua̠nti ̠ xta­huán: —¿Túcu xpa̠­la­cata li ̠ca̠­naj­la­ni­yá̠tit porque xlá caj laka­huitiy cumu huá makat­la­jani ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní? 21 Pero maka­pi­tzí ̠n chiné xta­huán: —Para cha̠tum chixcú kalhi ̠y xes­ pí­ritu akska­huiní, ¿lácu pi ̠ luu tla̠n laca­ti ̠tum kalh­chu­hui ̠nán? Xa̠huachí, ¿pi ̠ tla̠n ma̠la­ca­hua̠ni ̠y cha̠tum hua̠nti ̠ laka­xo̠ko a̠má xes­pí­ritu akska­huiní?  













22 Amá

Xanapuxcun judíos talakmakán Jesús

quilh­ta­macú luu xlon­ knuma y antá nac Jeru­salén

275

San Juan 10

xma̠­pa̠x­cuajnim ̠­ á̠­calh lanca pu̠si­ culan. 23 Jesús antá xla­pu̠ lay nac lanca pu̠si­culan lacatum anta­nícu chiné hua­nicán Por­tico de Salo­món. 24 Antá tama̠­la­ca­t zú­hui ̠lh maka­pi­ tzí ̠n judíos y chiné tahuá­nilh: —Xlianka­lhi ̠ná ni ̠ luu aka­tancs cta­mak­xte­ká̠hu. Para luu xlic̠­ a̠na huix Cristo hua̠nti ̠ naquin­ca̠­lak­ ma̠x­tuyá̠n, luu mak­tumá laca­tancs caqui­la̠­hua­níhu. 25 Jesús chiné ca̠kálh­t i ̠lh: —Ni ̠ cajcu maktum cca̠­huanín, pero hui­xinín ni ̠ qui­la̠­ca̠­naj­la­ni­yá̠hu. Xa̠huachí a̠má lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ni ̠yá̠n, pus huá qui­ma̠t­la­hui ̠y Quin­tla̠t, y na̠ luu huá li ̠tum laca­tancs tama̠­lu­ loka tícuya̠ chixcú aquit. 26 Hui­xinín ni ̠ qui­la̠­ca̠­naj­la­ni­yá̠hu porque ni ̠ huá acxtum ca̠ta̠­ta­pek­siy̠­ á̠tit qui­bor­ regos hua̠nti ̠ aquit cmak­ta­kalhma. 27 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ qui­bor­regos luu cca̠­la­ka­pasa y xlacán na̠ quin­ ta­la­ka­pasa, acxni ̠ takax­mata quin­ta­chu­hui ̠n tuncán quin­ta­sta̠­ laniy. 28 Y cumu quin­ta­lip̠­ a̠­huán aquit cca̠­ma̠x­qui ̠y a̠má sa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ luu xa̠lianka­lhi ̠ná nata­ka­lhi ̠y y ne̠c­xnicú cati­ta­lak­tzán­ka̠lh, ni ̠para cha̠tum tícu caquin­ti­mák­lhti ̠lh. 29 Quin­t la̠t ni ̠tícu lay makat­lajay porque luu lanca xla­ca­tzúcut, pus cumu huá Quin­tla̠t qui­ma­ca­ma̠x­ qui ̠ni ̠t eé qui­bor­regos, ni ̠tícu lay qui­mak­lhti ̠y, na̠chuná cumu la̠ Quin­ tla̠t ni ̠tícu lay mak­lhti ̠y hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y. 30 Porque Quin­tla̠t chu aquit luu lac­xtum cma̠­pek­sin̠­ a­ná̠hu. 31 Ama̠­ko̠lh judíos tasa­qui ̠pá chí­huix la̠qui ̠ nata­liacta­lan­chipay Jesús. 32 Pero xlá chiné ca̠huá­nilh:  



















—Cumu Quin­tla̠t kalhi ̠y lanca li ̠maka­tli­hueke xlá qui­ma̠t­la­hui ̠ni ̠t lhu̠ hua lac­lanca ta­scújut la̠qui ̠ nali ̠­ ca̠c­niy̠­ á̠tit; ¿xatú­cuya̠ ta­scújut ni ̠ laka­tí ̠tit hua̠ntu̠ ctlá­hualh pim­pá̠tit qui­la̠­liacta­lan­chi­pa­yá̠hu? 33 Ama̠­ko̠lh cris­tianos chiné takálh­ti ̠lh: —Ni ̠ caj xpa̠­la­cata lacuán min­ta­ scújut camá̠n ca̠liacta­la­mak­ni ̠yá̠n, huá camá̠n ca̠liacta­la­mak­ni ̠yá̠n porque huix ta̠la̠­la­ca­ta̠­quin̠­ i ̠ta Dios cumu huana pi ̠ huix luu lac­xtum ta̠ma̠­pek­sin̠­ ana ma̠squi huix caj cati ̠hua̠ chixcú. 34 Jesús ca̠huá­nilh: —Lacatum nac libro anta­nícu tatzokni ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios chiné huan: “Aquit cca̠­hua­ni­ni ̠tán pi ̠ hui­xinín xta̠­chuná cumu la̠ Dios.” 35 Aquinín sta­lanca catziy ̠­ á̠hu pi ̠ hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t xta­chu­huí ̠n Dios nac li ̠kalh­ta­huaka hua̠k luu xlic̠­ a̠na, y acxni ̠ Dios chuná ca̠li ̠­ macá̠n a̠ma̠ko̠lh cris­tianos cumu la̠ sicu­laná̠n hua̠nti ̠ xlá ca̠lak­ma­ ca­chini ̠t xta­chu­huí ̠n pus juerzaj qui­lic̠­ a̠­naj­latcán. 36 Aquit cca̠­hua­ni­ ni ̠tán xla­cata pi ̠ Dios qui­lac­sacni ̠t y qui­ma­ca­mini ̠t nac ca̠quilh­ta­macú; bueno, ¿túcu chi ̠nchú li ̠hua­ná̠tit pi ̠ cta̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠ni ̠t cumu cuá pi ̠ aquit Xka­huasa Dios? 37 Para aquit ni ̠ ctla­ huama a̠má lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ huata Dios tla̠n tla­huay, entonces tla̠n ni ̠ caqui­la̠­ca̠­naj­la­níhu. 38 Pero cumu chú aya ucxilh­nit̠­ átit pi ̠ huá ctla­huama, ma̠squi luu ni ̠lay caj quin­ta­chu­huí ̠n li ̠ca̠­naj­la­yá̠tit pi ̠ qui­ ma­ca­mini ̠t Dios, pus siquiera huá calic̠­ a̠­naj­látit a̠má lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ ctla­huay. Huata hua̠ntu̠ cla­ cas­quín pi ̠ luu li ̠huana̠ caca­tzí ̠tit pi ̠  











276

San Juan 10​, ​11 Quin­tla̠t Dios lama nac qui­la­táma̠t y aquit na̠ antá clama nac xla­táma̠t. 39 Xlacán tasít̠­ zi ̠lh y xta­le̠m­putún nac pu̠la̠­chi ̠n, pero Jesús ca̠tza̠­ lá­nilh 40 y alh nac a̠li ̠quilh­tu̠án kalh­tu̠­choko hua­nicán Jordán anta­ nícu Juan xca̠akmu­numa xapu̠ lh cris­tianos, y antá xlá tamák­xtekli. 41 Luu lhu̠ hua cris­tianos xtaán taucxilha hua̠ntu̠ xlá xca̠t­la­huay xta­scújut y chiné xta­huán: —Xlic̠­ a̠na ma̠squi Juan ni ̠tu̠ ca̠t­ lá­hualh lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut pero hua̠ntu̠ xlá xlic̠­ hu­huin̠­ ama caj xpa̠­la­cata eé chixcú xlic̠­ a̠na hua̠k chuná kan­tax­tuma. 42 Antá nac a̠má pu̠ la­tama̠n luu lhu̠ hua cris­tianos talip̠­ áhua y taca̠­ naj­lá­nilh Jesús.  







11















Xamigo Jesús xuanicán Lázaro lakni ̠y xtajátat

Maktum quilh­ta­macú nac aktum actzu̠ ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Betania antá xlama María, eé pusca̠t hua̠nti ̠ aca­li ̠stá̠n li ̠t­la­hua­ pú̠ x­tulh Jesús xala­cuán per­fumes y na̠ li ̠ma̠­lac­scá̠­calh xac­chíxit. 2 Antá xlá lac­xtum xca̠­ta̠­lama xna­ta̠lán, cha̠tum xuanicán Marta y cha̠tum xta̠­lacán kahuasa xuanicán Lázaro. Cumu luu xamigo xuani ̠t Jesús a̠má Lázaro, pero chú luu csnu̠ ­nuni ̠t xpa̠­ la­cata xta­játat y luu xta̠­tatlay. 3 Uma̠­kó̠lh lac­tzu­maján Marta y María tama­cá̠­nilh tachu­huí ̠n Jesús la̠qui ̠ chiné nahua­nicán: —Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, miamigo Lázaro luu snu̠ n ta̠tatlay. 4 Acxni ̠ Jesús chuná hua­ni­kó̠­calh eé tachu­huí ̠n xlá chiné huá: —Huá xta­játat ni ̠ cati­lák­ ni ̠lh; huata Dios ámaj li ̠ma̠­siyuy  

hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y lanca xli ̠­ maka­tli­hueke, y aquit Xka­huasa chú camá̠n ca̠lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ni ̠yá̠n aktum lanca quin­ta­scújut hua̠ntu̠ naqui­la̠­lil̠­a­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu. 5 Jesús luu xca̠­la­ka­lhamán María, Marta y Lázaro, 6 pero acxni ̠ hua­ ní­calh pi ̠ Lázaro xta̠­tatlay xlá tamak­xtek­chicú aktiy quilh­ta­macú nac a̠má ca̠chi­quí ̠n anta­nícu xlama. 7 Y hasta xlit̠­ u̠ ­xama chiné ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: —La̠nchú naaná̠hu nac Judea. 8 Xlacán tahuá­nilh; —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, ¿túcu chú luu lak­pina antá? Porque luu ni ̠naj para maka̠s quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh xana­ puxcun judíos hua̠nti ̠ antá xalaní ̠n xtaamá̠n taliacta­la­mak­ni ̠yá̠n chí­huix. 9 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —¿Lácu pi ̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ aktum quilh­ta­macú kalhi ̠y akcu̠tiy hora? Y hua̠nti ̠ talak­chokoy nac ca̠cu­ huiní ni ̠ akchek­xnín porque xlá li ̠la­ca­hua̠nán a̠má tax­káket hua̠ntu̠ tasiyuy nac ca̠cu­huiní. 10 Pero a̠má hua̠nti ̠ talak­chokoy nac ca̠tzi ̠sní juerza akchek­xnín porque luu ca̠pucsua y tzan­ka̠niy tax­káket hua̠ntu̠ nalil̠­a­ca­hua̠nán. 11 Aca­li ̠stá̠n Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Xa̠huachí a̠má quiami­gojcán Lázaro aya lhta­tani ̠t pero chú aquit nacán ma̠la­ka­huani ̠y. 12-13 Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos xta­lac­ pu­huán pi ̠ ma̠x caj luu laca­ti ̠tum clhta­tama Lázaro pus huá xpa̠­la­cata talih̠­ uá­nilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, para Lázaro lhta­tama pus ma̠x a̠huayu natat­la̠nti ̠y. Cumu xlacán luu ni ̠para taaká­ ta̠ksli hua̠ntu̠ xlá xuani­putún  





277

San Juan 11

xla­cata pi ̠ Lázaro aya xni ̠ni ̠t, 14 pus huá xpa̠­la­cata Jesús luu laca­tancs ca̠ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­huín̠­ ilh, y chiné ca̠huá­nilh: —Lázaro juerza ni ̠ni ̠t. 15 Y aquit luu clip̠­ a̠­xu­huay xla­cata pi ̠ ni ̠ antá xacuilachá acxni ̠ xlá ni ̠lh. Luu xli ̠­ ca̠na tla̠n pi ̠ chuná quit̠­ áx­tulh la̠qui ̠ a̠má hua̠ntu̠ hui­xinín naucxi­lhá̠tit naca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n y a̠tzinú la̠n naqui­la̠­ca̠­naj­la­ni­yá̠hu. Pero la̠nchú tuncán caáhu laka­ta̠­ya­yá̠hu. 16 Y cha̠t um xdis­cí­pulo Jesús hua̠nti ̠ xuanicán Tomás y xta­lim ̠­ a̠­ pa̠­cu­hui ̠y Gemelo, chiné ca̠huá­nilh xa̠maka­pi­tzí ̠n dis­cí­pulos: —Na̠ cata̠áhu aquinín qui­ma̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán la̠qui ̠ ma̠squi antá lac­xtum cata̠­nic̠­ há̠hu para chuná naquit̠­ axtuy.  





Huá Jesús ti ̠ ma̠lacastacuani ̠nán nac ca̠li ̠ní ̠n

17-19 La̠ta

nac Jeru­salén hasta nac Betania juerza lacatzú xuani ̠t ma̠x cumu aktiy kiló­metro a̠íta̠t. Pus huá xpa̠­la­cata luu lhu̠ hua judíos xtaani ̠t tala­ka­ta̠yay Marta xa̠hua María la̠qui ̠ nata­ma̠­ko­xu­mixiy porque xni ̠ni ̠t xta̠Lázarojcán. Acxni ̠ Jesús cha̠lh nac Betania aya xle̠ma xliakta̠ti quilh­ta­macú la̠ta xma̠c­ nu̠­cani ̠t Lázaro. 20 Acxni ̠ hua­ní­calh Marta pi ̠ xchima Jesús nac chiqui xlá la̠lih̠­ uán alh pa̠x­toka, pero María antá tamák­xtekli nac chiqui. 21 Acxni ̠ lák­cha̠lh anta­nícu xyá Jesús Marta chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, para huix uú huila cahuá, quin­ta̠lá ni ̠ xtí­ni ̠lh. 22 Pero ma̠squi luu chuná, aquit cca­ tzi ̠y pi ̠ Dios nama̠x­qui ̠yá̠n la̠tachá túcu huix nas­qui­niya.  





23 Jesús

chiné huá­nilh: —Minta̠Lázaro nala­ta­ma̠­paray nac ca̠quilh­ta­macú. 24 Marta chiné kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ nala­ta­ma̠­paray, pero acxni ̠ nata­la­cas­ta­cuanán ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n acxni ̠ nalak­chá̠n a̠huatá a̠má quilh­ta­macú. 25 Y acxni­tiyá Jesús chiné huá­nilh: —Aquit a̠má hua̠nti ̠ ma̠la­cas­ta­ cuani ̠nán nac ca̠li ̠ní ̠n, y na̠ aquit hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na ma̠sta̠y latáma̠t, hua̠nti ̠ naqui­lip̠­ a̠­huán ma̠squi cani ̠lh pero aquit nac­ma̠x­quip̠­ aray xla­táma̠t. 26 Y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ lamajcú xas­tacná y para li ̠pa̠­huán quin­ta­chu­huí ̠n aquit nac­ ma̠x­qui ̠y xasa̠sti latáma̠t la̠qui ̠ niaj ne̠cxni catí­ni ̠lh. Chi ̠nchú huix, ¿pi ̠ quin­ca̠­naj­la­niya hua̠ntu̠ aquit clit̠­ a̠­ chu­huin̠­ a­ni ̠tán? —huá­nilh Jesús. 27 Xlá chiné kálh­ti ̠lh: —Quim­pu̠­chiná, aquit luu xli ̠­ ca̠na cca̠­najlay pi ̠ huix Cristo Xka­huasa Dios hua̠nti ̠ xlim ̠­ ínit xuani ̠t nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n.  







Jesús tasay antanícu xma̠cnu̠cani ̠t Lázaro

28 Acxni ̠ chuná

hua­ni­ko̠lh, Marta la̠lih̠­ uán alh tasaniy xta̠María y chiné tze̠k huá­nilh: —Acu luu chilh Quim­pu̠­chi­ nacán Jesús, mat calakpi porque ta̠chu­huin̠­ am­pu­tuná̠n. 29 Acxni ̠ chuná kax­mat­ko̠lh hua̠ntu̠ hua­ní­calh, María la̠lih̠­ uán tá̠yalh y lákalh Jesús, 30 porque Jesús nia̠ xta­ nu̠­ya̠chá nac ca̠chi­quí ̠n, huata xlá antacú xlaya anta­nícu xta̠­ta­nok­lhni ̠­ tanchá Marta. 31 Y a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ xta­mini ̠t tala­ka­ta̠yay la̠qui ̠  





278

San Juan 11 nata­ma̠­ko­xu­mixiy, acxni ̠ taúcxilhli pi ̠ María huákaj tá̠yalh y táx­tulh, xlacán la̠lih̠­ uán ta­sta̠­lá­nilh porque talac­ púhua pi ̠ ma̠x caj xámaj tasay antaní xma̠c­nu̠­cani ̠t xta̠lá. 32 Acxni ̠ cha̠lh María antaní xyá Jesús, xlá laka­ta­tzo­ kós­talh nac xtantú̠n y chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, para huix uú huila cahuá quin­ta̠lá ni ̠ xtí­ni ̠lh. 33 Acxni ̠ Jesús úcxilhli pi ̠ tzú­culh tasay María xa̠hua a̠ma̠ko̠lh lac­ta­li ̠­ pa̠hu judíos hua̠nti ̠ xta­lak­mini ̠t, xlá luu snu̠ n li ̠púhua hasta nac xnacú. 34 Aca­li ̠stá̠n chiné ca̠ka­lhás­quilh: —¿Nícu chi ̠nchú ma̠c­nu̠ ­nit̠­ átit min­ta̠­lacán? Xlacán chiné takálh­ti ̠lh: —Quim­pu̠­chi­nacán, catat la̠qui ̠ nac­ca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n anta­nícu cma̠c­nu̠ ­nit̠­ áhu. 35 Jesús ta̠chá̠n­calh anta­nícu xma̠c­nu̠­cani ̠t, y antá tzú­culh lak­ tasay Lázaro. 36 Maka­pi­tzí ̠n judíos hua̠nti ̠ antá xta­la­yá̠­nalh chiné tzú­ culh tahuán: —Luu xlic̠­ a̠na xpa̠x­qui ̠y xamigo huá li ̠lak­tasay. 37 Pero maka­pi­tzí ̠n chiné xta­huam­paray: —Huá eé chixcú hua̠nti ̠ tima̠­la­cat­ lá̠n­ti ̠lh cha̠tum laka­xo̠ko, ¿lácu pi ̠ ni ̠lay chú xtit­lá­hualh aktum lanca xta­scújut la̠qui ̠ ni ̠ xtí­ni ̠lh Lázaro?  











Lázaro lacastacuanán nac ca̠li ̠ní ̠n 38 Antaní

xma̠c­nu̠­cani ̠t Lázaro caj xla­ca­huax­cani ̠t talhpá̠n y antá xli ̠­ la­ka­ta­la­cani ̠t lanca chí­huix. Cumu la̠tiyá Jesús snu̠ n xlip̠­ u­huama antá xlá tala­ca­tzú­hui ̠lh, 39 y chiné ca̠huá­ nilh hua̠nti ̠ xta­la­yá̠­nalh: —Cama̠­ta­ke̠­nú̠tit tamá chí­huix hua̠ntu̠ li ̠la­ka­ta­la­cani ̠t.  

—Quim­pu̠­chi­nacán, ma̠x a̠huayu aya quin­ca­lama porque aya ta̠ti ̠­ mayá la̠ta tíni ̠lh —huá­nilh Marta. 40 Pero Jesús huá­nilh: —¿Lácu pi ̠ niaj pa̠s­taca pi ̠ cuanín, para xlic̠­ a̠na qui­lip̠­ a̠­huana, pus pímpa̠t ucxilha xlim ̠­ aka­tli­hueke Dios? 41 Huata niaj tícu ma̠a klhú̠ ­hui ̠lh, y ma̠ta­ke̠­nú̠­calh a̠má chí­huix. Jesús láca̠lh nac akapú̠ n y chiné kalh­ta­ hua­ká­nilh Dios: —Papá Dios, cpa̠x­cat­ca­tzin̠­ iyá̠n pi ̠ huix kax­pat­ni ̠ta quin­ta­chu­ huí ̠n. 42 Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ anka­lhi ̠ná quin­kax­pat­niya y tla­huaya hua̠ntu̠ clim ̠­ ak­squiná̠n, pero huá xpa̠­la­ cata clik̠­ alh­ta­hua­ka­nimá̠n la̠qui ̠ u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ uú tayá̠­ nalh nata­kax­mata y nata­ca̠­najlay pi ̠ xlic̠­ a̠na huix qui­ma­ca­ta­ni ̠ta. 43 Acxni ̠ chuná huan­ko̠lh eé tachu­ huí ̠n, palha chiné qui­lhá­nilh a̠má ni ̠n: —¡Lázaro, catax­tu­chita antaní tanú̠pa̠t! 44 Amá ni ̠n tax­t uchi, chu­na­tiyá la̠ta tima̠c­nú̠­calh li ̠huana̠ li ̠ta­mak­ snat­ta­ma̠ni ̠t lac­pi ̠tzu̠ lháka̠t la̠ta nac xmacaní ̠n hasta nac xtantú̠ n, chu nac xlacán na̠ xta­la­kat­la­pani ̠t. Jesús chiné ca̠huá­nilh: —La̠lih̠­ uán cax­cúttit la̠qui ̠ tla̠n nat­la̠­huán.  









Li ̠lacchuhui ̠nancán lácu natlahuacán la̠qui ̠ namakni ̠cán Jesús (Mateo 26.1‑5; Marcos 14.1‑2; Lucas 22.1‑2) 45 Ama̠­ko̠lh

judíos hua̠nti ̠ xtaani ̠t tala­ka­pa­xia̠lhnán María lhu̠ hua hua̠nti ̠ taca̠­naj­lá­nilh acxni ̠ xlacán taúcxilhli la̠ ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh Lázaro nac ca̠li ̠ní ̠n. 46 Pero maka­pi­  

279

San Juan 11​, ​12

tzí ̠n hua̠nti ̠ taúcxilhli hua̠ntu̠ xlani ̠t la̠lih̠­ uán talá­kalh fariseos y tahuá­ nilh la̠ta túcua xtla­huani ̠t Jesús. 47 Xlih ̠­ ua̠k fariseos chu xana­puxcun cura tala̠­má̠s­tokli y tzú­culh talic̠­ hu­ hui ̠nán túcu natat­la­huay Jesús y tzú­culh tahuán: —¿Túcu nat­la­hua­yá̠hu? Porque tamá chixcú luu lhu̠ hua lac­lanca ta­scújut tla­huama. 48 Para aquinín ni ̠túcu nahua­ná̠hu y chu­na­tiyá namak­xte­ká̠hu cala­ta­ma̠­ke̠lh a̠tzinú luu lhu̠ hua cris­tianos nata­lip̠­ a̠­huán, y a̠ma̠ko̠lh ma̠pek­ sin̠­ aní ̠n ro­manos natamín la̠qui ̠ naquin­ca̠­lak­pon­ka­niyá̠n lanca quim­pu̠­si­cu­lancán y nama̠s­pu­tu̠­ nancán nac quim­pu̠ ­la­ta­ma̠ncán porque xlacán nata­lac­pu­huá̠n pi ̠ caj ca̠ta̠­la̠­la­ca­ta­hua­ca­ma̠­náhu. 49 Amá ca̠ta huá xma̠­pek­si ̠nán Caifás porque huá xapuxcu cura xuani ̠t. Huata xlá chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín ni ̠túcu catziy̠­ á̠tit, 50 y ni ̠para tzinú aka­ta̠k­sá̠tit pi ̠ xali ̠­ huaca tla̠n cani ̠lh eé caj cha̠tum chixcú y ni ̠ xlip̠­ u̠tum cris­tianos xala eé ca̠chi­quí ̠n cata­nik̠­ o̠lh. 51 Pero Caifás ni ̠ huá sacstu xta­la­ca­pa̠s­tacni ma̠squi chuná chu­ huín̠­ alh, porque cumu huá xapuxcu cura xuani ̠t a̠má ca̠ta, huata huá xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios chu­huín̠­ alh xla­cata pi ̠ Jesús xamá̠­calh mak­ ni ̠cán la̠qui ̠ chuná naca̠­lak­ma̠xtuy judíos hua̠nti ̠ antá xta­la­má̠­nalh. 52 Y na̠chuna li ̠túm catziy̠­ á̠hu pi ̠ ni ̠ caj xpa̠­la­cata eé xca̠­chi­qui ̠ncán judíos xámaj ni ̠y, huata na̠ huá xpa̠­la­ ca­tacán xlih̠­ ua̠k xca­maná̠n Dios hua̠nti ̠ luu xaaktzanká̠n tala­má̠­ nalh la̠qui ̠ lac­xtum naca̠­lak­ma̠xtuy. 53 Hasta acxni­tiyá a̠má quilh­ta­  













macú a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun judíos luu lac­xtum talic̠­ á­tzi ̠lh y tzú­culh talac­pu­tzay lácu natat­la­huay la̠qui ̠ nata­makni ̠y Jesús. 54 Huata xlá tatam­pú̠ x­t ulh nac xapu̠ ­la­tama̠n Judea y alh lacatzú nac desierto nac aktum actzu̠ ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Efraín y antá xca̠­ta̠­la­ma̠chá xdis­cí­pulos, y niaj luu xca̠­ta­si­yuniy antaní pu̠tum tayá̠­ nalh judíos. 55 Niaj maka̠s aya xta­la­ca­tzu­ hui ̠ma xpa̠x­cuajcán judíos hua­nicán taak­spun­tza̠lí ̠n, y luu lhu̠ hua cris­tianos xtaamá̠­nalh nac Jeru­ salén la̠qui ̠ nata­ma̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t; y maka­pi­tzí ̠n luu laca­pala xta­cha̠m­putún li ̠huán nia̠ xlak­chá̠n pa̠xcua la̠qui ̠ naca̠­palh­ ma­ka­nicán la̠ta túcua xca̠­pa­sani ̠t xala ca̠quilh­ta­macú. 56-57 Ama̠­ko̠lh fariseos chu xana­puxcun cura xta­lim ̠­ a̠­pek­sin̠­ ani ̠t, pi ̠ para tícu xca­tzi ̠y nícu huí Jesús cama̠­lak­sí­ yulh la̠qui ̠ xlacán tla̠n nata­chipay y nata­ta­macnu̠y nac pu̠ la̠­chi ̠n. Lhu̠ hua hua̠nti ̠ xta­la­ca­pu­tza­má̠­nalh Jesús acxni ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh nac lanca pu̠si­culan y cha̠­tunu cha̠­tunu xta­la̠­ka­lhas­quín: —¿Lácu hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit, namin cahuá Jesús nac pa̠xcua, o ni ̠ catí­milh?  





Cha̠tum pusca̠t li ̠tu̠tlahuapu̠ xtuy perfume Jesús (Mateo 26.6‑13; Marcos 14.3‑9)

12

A kcha̠xán quilh­ta­macú xtzanka̠y la̠ta nalak­chá̠n pa̠xcua nac Jeru­salén, Jesús alh nac Betania antaní xca̠­chi­quí ̠n Lázaro hua̠nti ̠ xma̠­la­cas­ta­cuani ̠ni ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n. 2 Antá xlá ta̠hua̠­yánca nac  

280

San Juan 12 xchic Lázaro, Marta xca̠­ma­ju̠ ­nima xta­huajcán. 3 Caj xamaktum María lí ̠milh pa̠tum lanca lameta xatlá̠n per­fume xla nardo xánat, luu tapa­ ra̠xlá xuani ̠t xta­palh a̠má per­fume; xlá li ̠lac­tla­hua­pú̠ x­tulh Jesús y aca­ li ̠stá̠n tzú­culh li ̠lac­xacay xac­chíxit, y la̠ta xlic̠­ a̠­lanca chiqui tzú­culh mu̠csún a̠má per­fume. 4 Amá xdis­cí­pulo hua­tiyá ti ̠ aca­li ̠stá̠n maca­má̠s­ta̠lh hua̠nti ̠ xuanicán Judas Isca­riote xka­huasa Simón, xlá chiné ca̠huá­nilh xa̠maka­pi­tzí ̠n: 5 —¿Lácu caj pá̠xcat li ̠t­la­huá­calh eé per­fume? Huata mejor caj xtis­ tá̠­calh xta­palh xuani ̠t ma̠x cumu aktutu ciento denario tumi ̠n, y la̠qui ̠ huá xti­ca̠­lim ̠­ ak­ta̠­yá­calh hua̠nti ̠ lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n. 6 Pero ni ̠ xla­cata para luu xlic̠­ a̠na Judas xca̠­la­ka­lhamán lac­pobre huá chuná li ̠chu­huín̠­ alh, pus huata huá chuná li ̠chu­huín̠­ alh porque xlá luu ma̠rí xlak­ca­tzán y xla­kati ̠y tumi ̠n, y xa̠huachí cumu huá xma̠­cuentaj­ li ̠cán bolsa hua̠ntu̠ xpu̠ ­ma̠­qui ̠cán tumi ̠n y antá xlá tze̠k xma̠­cu­tu­ti ̠­ lhay. 7 Jesús chiné huá­nilh: —Ni ̠chuná cahuani, porque xlá aya a̠li ̠sok ca̠x­tla­huama la̠ta lácu xma̠­mu̠c­síc̠­ alh qui­macni acxni ̠ aquit xqui­ma̠c­nú̠­calh. 8 Na̠chu­na­li ̠túm a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ luu lac­pobre, anka­ lhi ̠ná ca̠ta̠­la­pá̠tit nahuán y hui­xinín tla̠n naca̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit acxni ̠ chuná nalac­pu­hua­ná̠tit, pero aquit niaj luu maka̠s quilh­ta­macú cca̠­ta̠­lamá̠n.  



nac Betania, antá pu̠tum táalh la̠qui ̠ nataucxilha, y na̠ nataucxilha a̠má Lázaro hua̠nti ̠ xlá xma̠­la­cas­ tac­uani ̠ni ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n. 10 Ama̠­ko̠lh xana­puxcún cura lac­xtum talic̠­ á­ tzi ̠lh la̠qui ̠ na̠ nata­makni ̠y Lázaro, 11 porque caj huá xpa̠­la­cata ma̠squi luu lhu̠ hua judíos niaj xta­ca̠­naj­laniy porque huata huá xta­ca̠­naj­laniy Jesús pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios xma­ca­mini ̠t.  



Jesús tanu̠ya̠chá nac xaca̠chiquí ̠n Jerusalén (Mateo 21.1‑11; Marcos 11.1‑11; Lucas 19.28‑40)









Li ̠lacchuhui ̠nancán pi ̠ na̠ namakni ̠cán Lázaro

9 Luu

lhu̠ hua judíos hua̠nti ̠ aya xta­cha̠­ni ̠ttá nac xapa̠xcua Jeru­salén, antá taca­tzi ̠chá pi ̠ Jesús xchini ̠t

12 Li ̠cha̠lí

a̠má quilh­ta­macú luu lhu̠ hua a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­mini ̠t nac xapa̠xcua taak­spun­ tza̠lí ̠n, acxni ̠ tacá­tzi ̠lh pi ̠ Jesús xámaj cha̠n nac Jeru­salén, 13 tzú­ culh taca̠y xapalhma móko̠t y huá táalh talip̠­ a̠x­toka. Nac tiji xlacán chiné tzú­culh tama̠­tasi ̠y: —¡Luu cla­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu Dios! ¡Luu li ̠pa̠­xúhu cmaka­maklhtin̠­ áhu u̠ má Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ xlá maca­mima! ¡Anka­lhi ̠ná xata­si­cu­ la­na̠t­láhu cahuá eé chixcú hua̠nti ̠ Qui­reycán nahuán uú nac Israel! 14 Jesús xpu̠ ­mima tantum actzu̠ burru hua̠ntu̠ csa̠­cuani ̠t, chuná xlá li ̠ma̠­kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ xta­tzokni ̠t xpa̠­la­cata nac li ̠kalh­ta­huaka antaní chiné huán: 15 Ni ̠ cape̠­cuántit hui­xinín cris­ tianos hua̠nti ̠ hui­látit nac Jeru­salén; huata mejor capa̠­xu­huátit y caucxílhtit mireycán hua̠nti ̠ naca̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n, xlá pu̠ mima tantum burru. 16 Xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús ni ̠para xtaaka­ta̠k­smá̠­nalh hua̠ntu̠  





281

San Juan 12

luu xquit̠­ ax­tuma, pero acxni ̠ aya xla­cas­ta­cuanani ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n a̠cu luu taaká­ta̠ksli porque acxnicú xlacán tala­ca­pá̠s­tacli pi ̠ chuná xta­ tzok­ta­hui­lani ̠t hua̠ntu̠ xlá xámaj okspulay Jesús, y luu xlic̠­ a̠na chuná xquit̠­ ax­tu­nini ̠t. 17 Ama̠­ko̠lh cris­t ianos hua̠nti ̠ xta­ quil̠­ani ̠t nac Betania y na̠ antá xta­ta̠­yá̠­nalh Jesús acxni ̠ xlá xma̠­ la­cas­ta­cuani ̠ni ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n Lázaro xta­sax­tuni ̠t nac xta­huaxni antaní xma̠c­nu̠­cani ̠t, xlacán cani ̠huá xta­ lic̠­ hu­huin̠­ ani ̠t nac Jeru­salén hua̠ntu̠ xta­qui ̠ucxilhni ̠t. 18 Pus huá xpa̠­la­ cata luu lhu̠ hua cris­tianos táalh talip̠­ a̠x­toka porque aya xca̠­lit̠­ a̠­chu­ huin̠­ an­cani ̠t hua̠ntu̠ xlá xtla­huani ̠t lanca xta­scújut y xta­la­ka­chix­cu­ huip̠­ utún. 19 Pero a̠ma̠ko̠lh fariseos xlacán ni ̠ tala­ká­ti ̠lh y chiné tzú­culh tala̠­huaniy: —Luu caj caucxílhtit la̠ aquinín niaj tu̠ cati­lit̠­ ax­túhu, porque la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos talakán y tali ̠­ pa̠­huán tamá chixcú.  





Makapitzí ̠n griegos tata̠chuhui ̠namputún Jesús

20 Luu

lhu̠ hua judíos hua̠nti ̠ xta­ mi­nit̠­ anchá nac aktum pu̠ la­tama̠n hua­nicán Grecia na̠ antá xta­mini ̠t tala­ka­chix­cu­hui ̠nán nac Jeru­salén li ̠huán xlama xapa̠xcua taak­spun­ tza̠lí ̠n. 21 Xlacán talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh Felipe hua̠nti ̠ xalac Bet­saida y chiné tahuá­nilh: —Cla­ka­pas­pu­tu­ná̠hu y cta̠­chu­huin̠­ am­pu­tu­ná̠hu mima̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán Jesús. 22 Felipe li ̠ta̠­chu­huín ̠­ alh Andrés y xcha̠­tiycán táalh tahuaniy Jesús hua̠ntu̠ xta­la­cas­quín a̠ma̠ko̠lh  



lac­chix­cu­huí ̠n. 23 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —La̠nchú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ ta­macú acxni ̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú cámaj ma̠siyuy qui­lim ̠­ aka­ tli­hueke y nac­tas­pit­paray nac akapú̠ n porque naqui­mak­ni ̠cán. 24 Pero xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ acxni ̠ nacni ̠y xta̠­chuná nalit̠­ axtuy cumu la̠ okspulay aktum actzu̠ cuxi hua̠ntu̠ chancán, acxni ̠ tama̠­ya̠chá nac ca̠ti­yatni xlic̠­ a̠na pi ̠ nani ̠y nac xnacú, pero xlá aca­li ̠stá̠n naakpún y luu lhu̠ hua nahuán xta­huácat. Pero para ni ̠ xta­ma̠chá nac ca̠ti­yatni y ni ̠ xni ̠lh nac xnacú, ne̠c­xnicú luu cati­ má̠s­ta̠lh lhu̠ hua xta­huácat. 25 Amá chixcú hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na lak­ca­tzán y ni ̠ maka­tzan­ka̠­putún xla­táma̠t, huata xlá ámaj maka­tzanka̠y hua̠ntu̠ lak­ca­tzán; pero hua̠nti ̠ ni ̠ lak­ca­tzán xla­táma̠t para nama­ka­tzanka̠y uú nac ca̠quilh­ta­macú, huata xlá ámaj maka­mak­lhti ̠nán a̠má xax­lic̠­ a̠na latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa. 26 Para tícu luu xlic̠­ a̠na qui­dis­cí­pulo huam­putún y aktum catzi ̠y naqui­li ̠­ pa̠­huán, pus caquis­ta̠­lá­nilh; porque hua̠nti ̠ naqui­ma­cuaniy antá na̠ huij nahuán anta­nícu aquit nac­ta­huilay, y a̠má hua̠nti ̠ naqui­ma­cuaniy nac xla­táma̠t Quin­tla̠t luu napa̠x­qui ̠y.  







Jesús li ̠chuhui ̠nán pi ̠ namakni ̠cán 27 ’La̠nchú

luu xlic̠­ a̠na aka­tiyuj clama, hasta ni ̠ cca­tzi ̠y túcu luu nacuán. ¿Tla̠n cahuá para xac­kalh­ ta­hua­ká­nilh chiné Dios: “Papá Dios, xtlahua lanca li ̠tlá̠n, xqui­lak­ma̠xtu la̠qui ̠ ni ̠ xac­pá̠­ti ̠lh hua̠ntu̠ la̠nchú ámaj quiokspulay”? Pero ni ̠lay chuná nacuán porque luu caj huá qui­lim ̠­ a­ ca­mini ̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú.

282

San Juan 12 28 Huata

Jesús aktum tapa̠­xu­huá̠n chiné kalh­ta­hua­ká­nilh Dios: —Papá Dios, xlic̠­ a̠na cat­lahua nac qui­la­táma̠t hua̠ntu̠ huix luu ma̠t­la̠n­ ti ̠ya la̠qui ̠ chuná xlih̠­ ua̠k cris­tianos luu nata­ca̠­najlay pi ̠ kalhi ̠ya lanca li ̠t­li­hueke. Acxni­tiyá a̠má takáx­matli aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠ n y chiné huá: —Aquit aya cma̠­si­yuni ̠t nac mila­táma̠t hua̠ntu̠ xlic̠­ a̠na cla­ kati ̠y nat­la­huacán, pero a̠maktum nac­ma̠­si­yu­paray a̠má lanca qui­lim ̠­ aka­tli­hueke acxni ̠ huix namak­nic̠­ ana y la̠qui ̠ chuná naqui­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠cán hua̠ntu̠ naok­spu­layá̠n. 29 Lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ takáx­ matli eé tachu­huí ̠n tzú­culh tahuán pi ̠ mat caj jílilh, y maka­pi­tzí ̠n xta­ huán pi ̠ mat cha̠tum xángel Dios xta̠­chu­huin̠­ ani ̠t. 30 Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín ca̠lak­ma­ca­tan­cántit a̠má tachu­huí ̠n la̠qui ̠ nakax­pa­tá̠tit, porque ni ̠ huá li ̠ta­káx­matli la̠qui ̠ aquit naqui­lim ̠­ a­cuaniy sinoque huata hui­xinín. 31 Porque la̠nchú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú acxni ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos xala eé ca̠quilh­ ta­macú nama̠­xo­ko̠­ni ̠cán xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, y a̠má akska­huiní hua̠nti ̠ luu ca̠ma̠­peksi ̠y cris­tianos hua̠nti ̠ xalak­tzanká̠n tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú chú luu aya lak­cha̠ni ̠t hora acxni ̠ xlá maktum tu̠ namak­lhti ̠cán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n. 32 Na̠ aya lak­cha̠ma quilh­ta­macú acxni ̠ aquit naquix­to­ko­hua­cacán ta̠lhmá̠n nac cruz, pero caj huá xpa̠­ la­cata eé cruz luu lhu̠ hua cris­tianos naquin­ta­lip̠­ a̠­huán.  







33 Caj

la̠ta hua̠ntu̠ xlá xlic̠­ hu­ huin̠­ ama antá xuamputún lácu xamá̠­calh mak­ni ̠cán nac cruz. 34 Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos chiné takálh­ti ̠lh: —Para huix xlic̠­ a̠na Cristo, ¿lácu huix li ̠huana pi ̠ pímpa̠t ni ̠ya? Porque aquinín cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka antá huan xla­cata pi ̠ a̠má Cristo hua̠nti ̠ namín quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n anka­ lhi ̠ná ámaj latama̠y. Pero chi ̠nchú huana pi ̠ huix Xata­lac­sacni Chixcú pim­pa̠ca mak­nic̠­ ana, osuchí ¿tícuya̠ chixcú a̠má hua̠nti ̠ huix li ̠chu­huin̠­ ámpa̠t? 35 Jesús chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Aquit nac­ti­ca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ni ̠­ ya̠ncú eé quin­tax­káket pero niaj luu maka̠s quilh­ta­macú, pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n li ̠huán huí tax­káket luu calip̠­ a̠­huántit y la̠nchú li ̠huana̠ cat­la̠­huántit, la̠qui ̠ ni ̠túcu nalac­pu­hua­ná̠tit acxni ̠ namín hora la̠ naca̠­puc­suán, xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tat­la̠­huán acxni ̠ ca̠pucsua xlacán ni ̠lay tamaclay tiji. 36 Li ̠huán la̠nchú kalhiy̠­ á̠tit tax­káket, luu xli ̠­ ca̠na calip̠­ a̠­huántit la̠qui ̠ hui­xinín na̠ tla̠n naca̠­mak­sko­ni­yá̠tit xa̠maka­pi­ tzí ̠n min­ta̠­cris­tianoscán. Acxni ̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh Jesús ca̠ak­xtek­yá̠­hualh y ca̠ta­tzé̠k­nilh.  





Xamaká̠n quilhtamacú aya xli ̠chuhui ̠nani ̠t profeta Isaías hua̠nti ̠ ni ̠ catitali ̠pá̠hualh Jesús

37 Ma̠squi

luu lhu̠ hua lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­ la­ca­hua̠­ni ̠ni ̠t Jesús hua̠ntu̠ xlá tla̠n xca̠t­la­huay, a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun judíos ni ̠ luu xta­ca̠­naj­laniy. 38 Pus  

283 juerza xlik̠­ an­táxtut xuani ̠t hua̠ntu̠ tilic̠­ hu­huín̠­ alh pro­feta Isaías xpa̠­la­ca­tacán hua̠nti ̠ chuná taka­ lhi ̠y xka­satcán, porque xlá chiné titzók­nulh: Quim­pu̠­chi­nacán, ¿tícu chú luu ca̠najlay hua̠ntu̠ aquinín clic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu? Lhu̠ hua lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ huix ca̠lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­nin̠­ i ̠ta, pero ni ̠ taca̠­naj­la­niyá̠n. 39 Lhu̠ hua a̠ma̠ko̠lh cris­t ianos hua̠nti ̠ ni ̠lay xta­lip̠­ a̠­huán Jesús xta̠­chuná cumu la̠ xlic̠­ hu­huin̠­ ani ̠t pro­feta Isaías nac li ̠kalh­ta­huaka acxni ̠ xlá chiné tatzok­numpá: 40 Dios ca̠lim ̠­ á̠x­tulh cumu la̠ a̠ cata­la­ta­ma̠chá laka­xo̠ko, porque luu snu̠ n talani ̠t nac xna­cujcán. Masqui luu taka­lhi ̠y xla­ kas­ta­pucán lá̠m­para ni ̠ talil̠­a­ca­hua̠nán, porque antá nac xna­cujcán ni ̠túcu taliaka­ta̠ksa, hasta ni ̠ talák­milh a̠má hua̠nti ̠ tla̠n xca̠­ma̠­la­cat­lá̠n­ti ̠lh. 41 Chuná xlá titzók­nulh pro­feta Isaías ma̠squi luu maká̠n quilh­ta­ macú tilic̠­ hu­huín̠­ alh, pero xlá aya xuc­xilh­la­ca­chima lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ xámaj tla­huay Jesús. 42 Pero ni ̠ luu hua̠k tama̠­kan­ táx­ti ̠lh eé tachu­huí ̠n, porque maka­pi­tzí ̠n lac­ta­lip̠­ a̠hu judíos taca̠­ naj­lá­nilh Jesús, pero ni ̠ luu maktum xta­huán para xta­lip̠­ a̠­huán porque xta­pe̠­cuaniy fariseos chicá naca̠­ ta­mac­xtucán nac xpu̠­si­cu­lancán. 43 Porque u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n a̠tzinú xta­la­kati ̠y luu lac­ta­lip̠­ a̠hu lac­chix­cu­huí ̠n caca̠­lim ̠­ a̠x­tú­calh nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos pero ni ̠  







San Juan 12 luu xta­lac­pu­tzay lácu Dios naca̠­li ̠­ ma̠xtuy luu lac­ta­lip̠­ a̠hu nac xla­catí ̠n. Hua̠nti ̠ ni ̠ ca̠najlay xtachuhuí ̠n Jesús sacstu ámaj laktzanka̠y

44 Maktum

quilh­ta­macú Jesús luu palha chiné ca̠huá­nilh cris­tianos: —Acxni ̠ cha̠tum cris­tiano qui­ lip̠­ a̠­huán ni ̠ caj xma̠n huá aquit qui­lip̠­ a̠­huama, huata quit̠­ axtuy pi ̠ na̠ lac­xtum li ̠pa̠­huáma Quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t. 45 Na̠chu­na­ li ̠túm a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ aquit quiucxilha pus na̠ chu­na­tiyá ucxilhma lácu Quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t. 46 Aquit tax­káket cmini ̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ nac­ca̠­ma̠­la­ca­hua̠ni ̠y cris­tianos y la̠qui ̠ hua̠nti ̠ naqui­lip̠­ a̠­huán niaj nac xala­ka­ca̠­pucsua cati­ta­mák­ xtekli nac ca̠quilh­ta­macú. 47 Amá cris­tiano hua̠nti ̠ nakax­mata quin­ta­ chu­huí ̠n pero ni ̠ nat­la­huay hua̠ntu̠ antá clim ̠­ a̠­peksi ̠y, pus ni ̠ aquit cac­ti­ma̠­lak­tzán­ke̠lh porque aquit ni ̠tu̠ caj cmini ̠t ma̠lak­tzan­ke̠nán nac ca̠quilh­ta­macú, huata mejor caj cmini ̠t lak­ma̠x­tunún. 48 Pero a̠má chixcú hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ qui­liucxilha y caj lak­makán hua̠ntu̠ kax­mata quin­ ta­chu­huí ̠n, pus xlá aya huí hua̠ntu̠ nalim ̠­ a̠­la­ca­pu̠cán porque huata huá quin­ta­péksi ̠t hua̠ntu̠ kax­matni ̠t ámaj ma̠lak­tzanke̠y acxni ̠ nalak­ chá̠n a̠má a̠huata quilh­ta­macú la̠ta napu­tza̠­na­nicán xcuenta. 49 Xli ̠­ hua̠k hua̠ntu̠ cca̠­hua­ni­ni ̠tán hua̠k huá Quin­tla̠t chuná qui­lim ̠­ a̠­pek­ si ̠ni ̠t nac­ca̠­hua­niyá̠n, poreso ni ̠tu̠ cchu­huin̠­ ama hua̠ntu̠ caj que̠cstu quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni. 50 Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ xlih̠­ ua̠k xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Quin­tla̠t luu xlic̠­ a̠na ma̠sta̠y tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni  











284

San Juan 12​, ​13 la̠qui ̠ tla̠n naka­lhiy̠­ á̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa, pus huá xla­cata a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquit cuan huá qui­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ni ̠t Quin­tla̠t pi ̠ chuná nacuán.

13

Jesús ca̠tu̠cheke̠y xtama̠kalhtahuaké̠n

A huata a̠má quilh­ta­macú xma̠­ko̠­ta­nin̠­ ama porque aya xlak­chá̠n xapa̠xcua taak­spun­ tza̠lí ̠n, Jesús sta­lanca xca­tzi ̠y pi ̠ aya xlak­cha̠ni ̠t hora la̠ta lácu nata­pa̠­qui ̠y nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ nala­ kam­paray Xtla̠t. Xlá luu xlic̠­ a̠na xca̠­pa̠x­qui ̠ni ̠t hua̠nti ̠ xca̠­lac­sacni ̠t nac ca̠quilh­ta­macú, y na̠ luu anka­lhi ̠ná ca̠pá̠x­qui ̠lh y ca̠mak­tá̠­yalh hasta acxni ̠ ni ̠lh. 2-4 Pero huata xka­huasa Simón Isca­riote xuanicán Judas, xlá aya xma̠­lac­pu­hua̠­ni ̠ni ̠t akska­huiní la̠qui ̠ nama­ca­ma̠stay Jesús nac xmacán hua̠nti ̠ xta­sit̠­ zi ̠niy. Jesús sta­ lanca xca­tzi ̠y pi ̠ xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke chu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ xlá xka­lhi ̠y hua̠k huá xma̠x­qui ̠ni ̠t Dios porque antá nac xpa̠xtú̠ n xmi­nit̠­ anchá y chú antiyá nala­kam­paray antaní hui­ lachá nac akapú̠ n. Pero luu a̠tzinú xca̠­ma̠­si­yu­ni­putún pi ̠ luu xca̠­pa̠x­qui ̠y, a̠hua­tiyá a̠má ca̠tzi ̠sní acxni ̠ xlacán xta­hua̠­ya­má̠­nalh Jesús huákaj tá̠yalh, mac­tá̠c­talh mactum clháka̠t hua̠ntu̠ xmac­ta­huacay y tam­pu̠ ­lak­ táhui mactum toalla. 5 Aca­li ̠stá̠n máju̠lh chú­chut nac pektum actzu ban­deja y tzú­culh ca̠tu̠­cheke̠y xta­ ma̠­kalh­ta­huaké̠n y xca̠­lit̠­ u̠ ­xa­ca­til̠­hay a̠má toalla hua̠ntu̠ xtam­pu̠ ­lakui. 6 Acxni ̠ xámaj tu̠cheke̠y Pedro xlá ni ̠ lacás­quilh y chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿lácu chú la̠ eé quit̠­ axtuy, huix qui­  





ma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán y huata qui­la̠­lac­che­ke̠­ma̠­náhu? 7 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —La̠nchú huix ni ̠ aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ ctla­huama, pero aca­li ̠stá̠n namín quilh­ta­macú acxni ̠ huix luu naaka­ta̠ksa. 8 Pedro hua­nipá: —Pus aquit laca­tancs ni ̠ cla­cas­ quín naquin­tu̠­che­ke̠ya porque ni ̠ qui­mi­ni ̠niy huata huix naqui­li ̠s­cuja. Jesús hua­nipá: —Para ni ̠ laca­squina nac­tu̠­ che­ke̠yá̠n, huix ni ̠lay cati­lit̠­ axtu quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na qui­lip̠­ a̠­huán. 9 —¡Oh, pues para chuná naquit̠­ axtuy, huata ni ̠ caj xma̠n caquin­tu̠­cheke, mejor na̠ cacheke qui­macní ̠n chu quiakxa̠ka! —huá­ nilh Pedro. 10 Huata xlá chiné kalh­ti ̠pá: —Hua̠nti ̠ a̠cu pax­ko̠ni ̠t, ni ̠ xajuerza tuncán napax­paray, huata caj xma̠n tala­cas­quín pi ̠ natu̠­chakán, porque la̠ta xlil̠­anca nac xmacni luu mac­ sca­rancu; hui­xinín hua̠k macuán lapá̠tit ma̠squi ni ̠ luu mim­pu̠­tumcán. 11 Jesús luu sta­lanca xca­tzi ̠y tícu xámaj maca­ma̠sta̠y pus huá chuná ca̠lih̠­ uá­nilh: “Hua̠k macuán lapá̠tit ma̠squi ni ̠ mim­pu̠­tumcán.” 12 Acxni ̠ ca̠t u̠­che­ke̠­ko̠lh xdis­cí­ pulos Jesús mac­ta­hua­capá a̠má lháka̠t hua̠ntu̠ xmac­ta­huacay, tahui­ lapá nac mesa y chiné ca̠huá­nilh: —¿Pi ̠ aka­ta̠k­sá̠tit túcu luu xpa̠­la­ cata cca̠­lit̠­ u̠­che­ke̠­ni ̠tán? 13 Hui­xinín hua­ná̠tit pi ̠ aquit mima̠­kalh­ta­ hua­ke̠­nacán y mim­pu̠­chi­nacán. Luu xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ hui­xinín hua­ná̠tit porque aquit mim­pu̠­ chi­nacán. 14 Pues cumu aquit  















285

San Juan 13

mima̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán chu mim­ pu̠­chi­nacán ni ̠para tzinú lanca qui­maklh­ca­tzi ̠cán que̠cstu y hasta cca̠­tu̠­che­ke̠­ni ̠tán hui­xinín hua̠nti ̠ caj quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n, pus chú na̠chuná chú hui­xinín luu ca̠mi­ nin̠­ iyá̠n nala̠­li ̠s­cu­ja̠­pítit cha̠tum a̠cha̠tum cumu lá̠m­para la̠ a̠ cala̠­ tu̠­che­ke̠­pítit. 15 Pues chuná aquit cca̠­lim ̠­ a̠­si­yu­ni­ni ̠tán hua̠ntu̠ ctlá­ hualh la̠qui ̠ na̠chuná hui­xinín nat­la­hua­yá̠tit. 16 Xlic̠­ a̠na laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n, pi ̠ ni ̠para cha̠tum caj tasa̠cua nalac­pu­huán pi ̠ a̠tzinú xlá talip̠­ a̠hu ni ̠ xachuná xpatrón; y na̠chuna li ̠túm a̠má lac­scujni hua̠nti ̠ ma̠le̠­nim ̠­ á̠­calh aktum luu xla­ca­ squinca tachu­huí ̠n, ni ̠ nalac­pu­huán pi ̠ a̠tzinú xlá talip̠­ a̠hu ni ̠ xachuná hua̠nti ̠ ma̠le̠­nin̠­ ama. 17 Para hui­ xinín aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ aquit ctla­huani ̠t y nalak­tzak­sa­yá̠tit a̠má qui­lim ̠­ a̠­peksí ̠n luu xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­xúhu lapá̠tit nahuán. 18 ’Ni ̠ milip ̠­ u̠­tumcán ca̠lak­cha̠ná̠n eé hua̠ntu̠ aquit cca̠­lit̠­ a̠­chu­hui ̠­ namá̠n, porque aquit sta­lanca cca­tzi ̠y xatícu luu clac­sacni ̠t porque cla­ka­pasa hua̠ntu̠ huí nac mina­ cujcán cha̠tum cha̠tum, pero juerza ámaj kan­taxtuy nac qui­la­táma̠t hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ ta­huaka antaní chiné huan: “Amá hua̠nti ̠ lac­xtum xquin­ta̠­hua̠­yama ámaj qui­ma­ca­ma̠sta̠y.” 19 Ali ̠sok cca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ amá̠n hua̠ntu̠ ámaj quiok­spulay la̠qui ̠ acxni ̠ hua̠k nakan­tax­tuko̠y pues hui­xinín naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ quin­ta­chu­huí ̠n hua̠k talu­lóktat hua̠ntu̠ cca̠­hua­ni­ ni ̠tán caj quim­pa̠­la­cata. 20 Chú luu cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ ya̠ tapa̠­ xu­huá̠n namaka­maklhti ̠nán a̠má  

hua̠nti ̠ aquit nac­macá̠n la̠qui ̠ nali ̠­ chu­hui ̠nán quin­ta­chu­huí ̠n, pus tamá cris­tiano xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu lá̠m­para aquit qui­ma­ka­ maklh­tin̠­ ama, y a̠má hua̠nti ̠ aquit qui­maka­maklhti ̠nán na̠ luu chu­ na­tiyá quit̠­ axtuy cumu lá̠m­para Quin­tla̠t maka­mak­lhtin̠­ ama hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t. Jesús li ̠chuhui ̠nán pi ̠ Judas namacama̠stá̠y











(Mateo 26.20‑25; Marcos 14.17‑21; Lucas 22.21‑23)

21 Acxni ̠ chuná

huan­ko̠lh, Jesús luu xlic̠­ a̠na li ̠púhua nac xnacú caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xkan­tax­tuma, huata xlá luu laca­tancs ca̠ma̠­la­ca­pu̠­ tun­cu­huín̠­ ilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n y chiné ca̠huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na luu clip̠­ u­huán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n pi ̠ la̠ta milip̠­ u̠­tumcán natax­tu­ya̠chá cha̠tum hua̠nti ̠ naqui­ma­ca­ma̠sta̠y. 22 Huata a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­ huaké̠n cacs tala­ca­huan­ko̠lh porque xlacán ni ̠ xta­ca­tzi ̠y xatícu luu xuanima. 23 Y a̠má xta­ma̠­kalh­ta­ huaké̠n Jesús hua̠ntu̠ luu xpa̠x­qui ̠y luu lac­xtum xpa̠x­tu̠ hui xta̠­hua̠­yama, 24 huata Simón Pedro tze̠k tzú­culh li ̠ma­ca­huán xmacán la̠qui ̠ naka­lhas­ quín xatícu luu xuanima. 25 Y a̠má xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n tzinú sij lákalh antaní xuí y chiné kalhás­quilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿xatícu huix luu li ̠chu­huin̠­ ámpa̠t? 26 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Para catzip̠­ u­tuna pus caúcxilhti, aquit cámaj li ̠lupa tahuá actzu cax­ti­lá̠n­chahu y hua̠nti ̠ aquit nac­ma̠x­qui ̠y pus huá a̠má hua̠nti ̠ clic̠­ hu­huin̠­ ama.  









San Juan 13

286

Xlá chuná tlá­hualh líl̠ upli tahuá actzu cax­ti­lá̠n­chahu y huá má̠x­ qui ̠lh Judas Isca­riote xka­huasa Simón. 27 Acxni ̠ Judas mak­lhtín̠­ alh a̠má cax­ti­lá̠n­chahu xlá hualh, y acxnicú akska­huiní tánu̠ lh nac xnacú, y Jesús chiné huá­nilh: —Hua̠ntu̠ huix pímpa̠t ma̠kan­tax­ ti ̠ya la̠lih̠­ uán cat­lahua. 28 Pero xlih ̠­ ua̠k xa̠maka­pi­tzí ̠n após­toles hua̠nti ̠ xta­ma­kua̠ya­má̠­ nalh nac mesa ni ̠tícu aká­ta̠ksli lácu chuná li ̠huá­nilh. 29 Cumu teso­rero xlim ̠­ a̠x­tu­cani ̠t Judas, huá xca̠­ma̠x­qui ̠y tumi ̠n, maka­pi­tzí ̠n talac­púhua pi ̠ ma̠x huá xuani­putún xla­cata cata­má̠­hualh para túcu hua̠ntu̠ namac­la­ca­squincán nac pa̠xcua osuchí para túcu naca̠­ta̠i ̠cán lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n. 30 Acxni ̠ Judas mak­lhtin ̠­ an­ko̠lh cax­ti­lá̠n­chahu xlá la̠lih̠­ uán táx­tulh, cumu aya ca̠tzis̠­ atá xuani ̠t ni ̠tícu cátzi ̠lh xanícu luu alh.  







Xasa̠sti li ̠ma̠peksí ̠n

31 Acxni ̠ tax­t u­ko̠lh

Judas, Jesús chiné ca̠huá­nilh xa̠maka­pi­tzí ̠n xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —La̠nchú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ ta­macú acxni ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos nataucxilha a̠má lanca qui­lim ̠­ aka­ tli­hueke hua̠ntu̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú cka­lhi ̠y, Dios na̠ ámaj ma̠siyuy a̠má lanca xlim ̠­ aka­ tli­hueke antá nac qui­la­táma̠t. 32 Pus cumu aquit cma̠­si­y uma xlim ̠­ aka­tli­hueke Dios, xlá na̠ ámaj ma̠siyuy hua̠ntu̠ aquit cka­lhi ̠y qui­lim ̠­ aka­tli­hueke acxni ̠ nac­pa̠­ ti ̠nán, y luu niaj para maka̠s la̠ xlá ámaj ma̠siyuy. 33 Koxu­taní ̠n hui­xinín quin­ca­maná̠n, chú luu  



niaj maka̠s cca̠­ta̠­lamá̠n. Hui­ xinín naqui­la̠­pu­tza­yá̠hu pero niaj naquin­ti­la̠ucxi­lhui; na̠chuná chú cca̠­hua­niyá̠n cumu la̠ cca̠­huani ̠t xana­puxcún judíos, hui­xinín ni ̠lay cati­pítit anta­nícu aquit cama. 34 Y cumu chú nacán nac akapú̠ n, hui­xinín sta­lanca catzi ̠­ yá̠tit la̠ aquit cca̠­pa̠x­quin̠­ i ̠tán, pus huá eé cca̠­lim ̠­ a̠x­qui ̠yá̠n xasa̠sti qui­lim ̠­ a̠­peksí ̠n xla­cata pí cala̠­pa̠x­ quí ̠tit cha̠tum a̠cha̠tum xlih̠­ ua̠k mina­cujcán chuná cumu la̠ aquit cca̠­pa̠x­quin̠­ i ̠tán. 35 Para hui­xinín nala̠­pa̠x­quiy̠­ á̠tit chuná cumu la̠ cca̠­hua­ni­ni ̠tán, xlip̠­ u̠tum cris­ tianos nata­ca­tzi ̠y pi ̠ xlic̠­ a̠na hui­xinín quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n hua̠nti ̠ quin­ta­sta̠­la­ni­má̠­nalh y quin­ta­lip̠­ a̠­huán.  



Jesús li ̠chuhui ̠nán xlacata Pedro nahuán pi ̠ ni ̠ lakapasa (Mateo 26.31‑35; Marcos 14.27‑31; Lucas 22.31‑34)

36 —Quim­pu̠­chi­nacán,

¿nícu luu chi­pímpa̠t? —kalhás­quilh Pedro. —Anta­nícu aquit cama huix ni ̠lay caquin­tis­ta̠­lani la̠nchú —kálh­ti ̠lh Jesús. 37 —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿túcu chú xpa̠­la­cata la̠nchú ni ̠lay cli ̠s­ta̠­la­ niyá̠n? Xlic̠­ a̠na aquit aktum cca­tzi ̠y ma̠squi xac­ma­ca­má̠s­ta̠lh qui­la­ táma̠t caj mim­pa̠­la­cata —huampá Pedro. 38 Y Jesús chiné huá­nilh: —Pedro, ¿luu xlic̠­ a̠na aktum catzi ̠ya ma̠squi xma­ca­ma̠sta mila­ táma̠t caj quim­pa̠­la­cata? Pus chú luu xlic̠­ a̠na cuaniyá̠n pi ̠ hua­tiyá eé tzi ̠sní acxni ̠ nia̠ tasay nahuán pu̠y u huix mak­tutu nahuana pi ̠ ni ̠  



287

San Juan 13​, ​14

qui­la­ka­pasa acxni ̠ naka­lhas­quin­ cana. Jesús li ̠taxtuy cumu la̠ tiji hua̠ntu̠ laccha̠ncán nac xpa̠xtú̠ n Dios

14

’Ni ̠ luu aka­tiyuj cala­ta­ pá̠tit y ni ̠para calip̠­ ú­hualh mina­cujcán, calip̠­ a̠­huántit Dios y na̠chuná caqui­la̠­lip̠­ a̠­huáhu aquit. 2 Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ nac xchic Quin­tla̠t luu lhu̠ hua hui­la­ko̠lh pu̠tá­hui ̠lh anta­nícu tla̠n tahui­lacán; para ni ̠tu̠ cahuá aquit laca­tancs xac­ti­ca̠­huanín. Pero luu laca­tancs porque aquit ni ̠tu̠ cca̠ak­ska­huimá̠n, pus chú aquit cama la̠qui ̠ nac­ca̠­ca̠x­ tla­hua­niyá̠n aktum pu̠tá­hui ̠lh antaní nata­hui­la­yá̠tit. 3 Y acxni ̠ aya nac­ ca̠x­tla­huako̠y aquit nac­mim­paray a̠maktum la̠qui ̠ chú nac­ca̠­le̠ná̠n, pus anta­nícu aquit nac­ta­huilay hui­xinín na̠ antá nata­hui­la­yá̠tit. 4 Hui­xinín aya catziy̠­ á̠tit anta­nícu aquit cámaj cha̠n, xa̠huachí aya laka­pa­sá̠tit xatiji hua̠ntu̠ lac­cha̠ncán. 5 Huata Tomás chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, aquinín ni ̠ cca­tziy̠­ á̠hu nícu huix pímpa̠t chi­ pina, ¿lácu chú nac­lic̠­ a­tziy̠­ á̠hu xatiji hua̠ntu̠ lac­cha̠ncán? 6 Jesús chiné kálh­t i ̠lh: —Aquit a̠má tiji, aquit talu­lóktat, y na̠ aquit cma̠sta̠y latáma̠t. Para tícu aquit qui­lip̠­ a̠­huán pus huata xlá tla̠n nalak­chá̠n antaní hui­lachá Quin­tla̠t. 7 Acxni ̠ nia̠ xqui­la̠­la­ka­pa­sá̠hu na̠ ni ̠ luu xla­ka­pa­sá̠tit Quin­tla̠t, pero cumu hui­xinín qui­la̠­la­ka­pa­sá̠hu aquit clac­ pu­huán pi ̠ luu laca­tancs laka­pa­sá̠tit chú porque anka­lhi ̠ná ucxilh­pá̠tit. 8 —Quim­pu̠­chi­nacán, pus ca̠na̠caj Min­tla̠t Dios caqui­la̠­ma̠­la­ka­pas­níh̠ u —huá­nilh Felipe.  













Hua̠nti ̠ lakapasa Jesús na̠ lakapasa Dios lácu xlá

9 Jesús

kálh­ti ̠lh: —Felipe, maka̠sá quilh­ta­macú la̠ta cca̠­ta̠­lamá̠n. ¿Tu luu ni ̠ naj qui­la­ka­ pasa? Hua̠nti ̠ aquit quiucxilha pus na̠ hua­tiyá ucxilhma lácu Quin­tla̠t, ¿túcu chi ̠nchú xla­cata qui­lih̠­ ua­ niya cac­ca̠­ma̠­la­ka­pasní ̠n Quin­tla̠t? 10 ¿Lácu pi ̠ ni ̠ luu ca̠naj­laya xla­cata pi ̠ aquit lac­xtum cta̠­lama Quin­ tla̠t, y na̠chuná xlá antá lama nac qui­la­táma̠t? La̠ta túcu aquit cca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n ni ̠ caj que̠cstu quin­ta­pu­huá̠n ma̠squi chuná cuan, pus huata huá xlá lama nac qui­ la­táma̠t y qui­mac­la­cas­quima la̠qui ̠ nac­tla­huay xta­scújut. 11 Pus ca̠na̠ caj caca̠­naj­látit pi ̠ aquit lac­xtum ctá̠­lama Quin­tla̠t y xlá na̠ antá lama nac qui­la­táma̠t, xa̠huachí para luu ni ̠lay caj quin­ta­chu­huí ̠n li ̠ca̠­naj­la­yá̠tit, pus siquiera huá calic̠­ a̠­naj­látit a̠má lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ aquit cca̠t­la­huani ̠t nac mila­ ca­ti ̠ncán. 12 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ naqui­lip̠­ a̠­huán a̠má chixcú xlá na̠ naca̠t­la­huay lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ aquit ctla­huay, y hasta a̠tzinú xlá tlak lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut naca̠t­la­huay porque aquit cama antaní hui­lachá Quin­tla̠t. 13 La̠ta túcu hui­xinín nas­qui­ni­yá̠tit Quin­tla̠t nac quin­ta­cu­huiní aquit nac­ca̠­mak­chu­huin̠­ a­na̠­chá̠n la̠qui ̠ chuná nalit̠­ a­siyuy xlim ̠­ aka­tli­hueke Dios caj quim­pa̠­la­cata. 14 Aquit luu cca̠­lim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata cas­qui­nítit Dios hua̠ntu̠ hui­xinín mac­la­cas­quim­pá̠tit y la̠tachá túcu nas­qui­ni­yá̠tit nac quin­ta­cu­huiní aquit nac­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n.  









288

San Juan 14 Jesús ma̠lacnu̠y pi ̠ namacamín Espíritu Santo

15 ’Para

hui­xinín xlic̠­ a̠na qui­ la̠­pa̠x­quiy̠­ á̠hu cama̠­kan­tax­tí ̠tit nac mila­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­lim ̠­ a̠­pek­sin̠­ i ̠tán. 16 Acxni ̠ aquit nac­lak­chá̠n Quin­tla̠t nacuaniy la̠qui ̠ xlá naca̠­ma­ca­mi­niyá̠n cha̠tum hua̠nti ̠ naca̠­mak­ta̠­yayá̠n y naca̠­ma̠x­ qui ̠yá̠n li ̠ca­mama y xlá anka­lhi ̠ná naca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n. 17 Pus huá a̠má Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ naca̠­ma̠aka­ ta̠k­snik̠­ o̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios. Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ ka­pasa Dios y hua̠nti ̠ ni ̠ taka­lhi ̠y xta­pu­huá̠n, xlacán ni ̠lay tamaklh­ ti ̠nán nac xla­ta­ma̠tcán porque ni ̠ tala­ka­pasa y nia̠ taucxilha lac­lanca xta­scújut. Hui­xinín aya laka­pa­sá̠tit porque la̠nchú xlá aya ca̠ta̠­lamá̠n, pero namín quilh­ta­macú acxni ̠ luu nata­mak­xteka nac mina­cujcán cane̠cxni cahuá quilh­ta­macú. 18 ’Aquit ne̠cxni luu cac­t i­ca̠a k­ xtek­makán nac ca̠quilh­ta­macú, huata nac­mim­paray la̠qui ̠ anka­lhí ̠n nac­ca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n. 19 Niaj maka̠s quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú niaj caquin­ti­taúcxilhli porque cámaj ni ̠y, pero hui­xinín naqui­la̠ucxilh­pa­ra­ yá̠hu porque nac­ka­lhip̠­ aray latáma̠t; y cumu aquit clámaj nahuán xas­ tacná hui­xinín na̠ naka­lhip̠­ a­ra­yá̠tit latáma̠t acxni ̠ naniy̠­ á̠tit. 20 Acxni­tiyá chú a̠má quilh­ta­macú naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ aquit lac­xtum cta̠­lama Quin­ tla̠t, y hui­xinín na̠chuná lac­xtum qui­la̠­ta̠­la­ma̠­náhu y aquit cca̠­ta̠­ lamá̠n hui­xinín. 21 Amá cris­tiano hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na quim­pa̠x­qui ̠y xlá lak­ tzaksay nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ aquit  











clim ̠­ a̠­pek­si ̠nán, y hua̠nti ̠ aquit quim­ pa̠x­qui ̠y, Quin­tla̠t na̠ luu napa̠x­qui ̠y y na̠chuná aquit, xa̠huachí aquit nac­ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y xnacú pi ̠ luu xlic̠­ a̠na cta̠­lama nac xla­táma̠t. 22 Y cha̠­t um­li ̠túm xta­ma̠­kalh­ta­ huaké̠n hua̠nti ̠ na̠ xuanicán Judas pero ni ̠ huá Isca­riote, xlá chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿túcu xpa̠­ la­cata li ̠huana pi ̠ aquinín luu naqui­la̠­ma̠­si­yu­ni­yá̠hu pi ̠ qui­la̠­ta̠­ la­ma̠­náhu? ¿Lácu pi ̠ ni ̠ huata huá cati­ca̠­ta­si­yuni xlih̠­ ua̠k cris­tianos? 23 Jesús kálh­ti ̠lh: —Aquit cámaj ca̠ta­si­yuniy xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ quin­ ta­pa̠x­qui ̠y, y hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na luu quin­ta­pa̠x­qui ̠y xlacán nata­lak­tzaksay natat­la­huay hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­ peksi ̠y, Quin­tla̠t na̠ luu naca̠­pa̠x­qui ̠y, pus aquit chu Quin­tla̠t lac­xtum nac­mi­ná̠hu ca̠ta̠­la­ta­ma̠­yá̠hu nac xla­ta­ma̠tcán. 24 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ quin­ta­pa̠x­qui ̠y pus xlacán ni ̠ cati­tat­lá­hualh hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­ peksi ̠y, porque u̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ hui­xinín la̠nchú kax­pat­pá̠tit ni ̠ caj que̠cstu quilá, pus huata huá xta­chu­ huí ̠n Quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t. 25 ’Xlim ̠­ a­kuacú pi ̠ cti­ca̠­ta̠­lamá̠n huá chuná cca̠­lih̠­ ua­nimá̠n eé tachu­ huí ̠n. 26 Y a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ aquit aya cani ̠t nahuán, Quin­tla̠t nama­camín Espíri­tu Santo la̠qui ̠ xlá naca̠­mak­ta̠­yayá̠n y naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠ca­mama; pero ni ̠ caj xma̠nhuá, porque xlá na̠ luu li ̠huana̠ naca̠­ma̠­ la­ca­pa̠s­ta­cayá̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­péksi ̠t hua̠ntu̠ cca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán uú nac ca̠quilh­ta­macú, xa̠huachí lhu̠ hua hua̠ntu̠ naca̠­ma̠­ka­ta̠k­sni ̠yá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ni ̠ aka­ta̠k­sá̠tit la̠nchú.  









289

San Juan 14​, ​15

27 ’Aquit aya cama pero luu aktum

tapa̠­xu­huá̠n cca̠­ta̠­mak­xteká̠n quin­ta­ chu­huí ̠n porque xlic̠­ a̠na huá ma̠sta̠y tacác­suat; u̠má lanca tapa̠­xu­huá̠n xa̠huá tacác­suat hua̠ntu̠ aquit cca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n ni ̠ xta̠­chuná cumu la̠ tu̠ tama̠sta̠y cris­ tianos hua̠nti ̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú, pus huá xpa̠­la­cata hui­xinín ni ̠ cape̠­ cuántit y ni ̠ calip̠­ u­huántit. 28 Hui­xinín aya kax­pat­nit̠­ átit hua̠ntu̠ cca̠­huanín pi ̠ aquit camajá ca̠mak­xteká̠n pero na̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ nac­mim­paray la̠qui ̠ acxtum nac­ca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n; para luu xlic̠­ ána xqui­la̠­pa̠x­quí ̠hu aya xti­lip̠­ a̠­xu­huátit pi ̠ cama antaní hui­lachá Quin­tla̠t porque chuná xta­pa̠­xu­huá̠n y xlá a̠tzinú lanca xla­ca­tzúcut ni ̠ xachuná aquit. 29 Ali ̠sok aquit cca̠­hua­nimá̠n hua̠ntu̠ naquiok­ spulay la̠qui ̠ acxni ̠ chuná nakan­taxtuy la̠tiyá naqui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu. 30 ’Huá chuná cca̠­lih ̠­ ua­nimá̠n porque niaj lay maka̠s cac­ti­ca̠­ta̠­chu­hui ̠nán cumu aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú acxni ̠ akska­huiní hua̠nti ̠ uú luu ma̠pek­ si ̠nán nac ca̠quilh­ta­macú xcá­tzi ̠t ámaj qui­lik̠­ a­ma̠nán, ma̠squi chuná chú, xlá ni ̠tu̠ kalhi ̠y li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ tla̠n naqui­ maka­tlajay hua̠ntu̠ aquit qui­la­cata. 31 Pero juerza chuná nakan­taxtuy hua̠ntu̠ qui­lim ̠­ a­ca­min­cani ̠t la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k cris­ tianos hua̠nti ̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú nata­ca­tzi ̠y pi ̠ xlic̠­ a̠na aquit cpa̠x­qui ̠y Quin­tla̠t y hua̠k cka­lha­kax­matma hua̠ntu̠ xlá quin­ti­lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh. Aca­li ̠stá̠n Jesús ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —La̠lih̠­ uán cata̠­yátit y ca̠huá.  







Jesús li ̠taxtuy cumu la̠ pu̠ kalhtum tachaná̠n xla uva

15

Aca­li ̠stá̠n Jesús tzu­cupaj ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y y chiné ca̠huá­nilh:

—Aquit clit̠­ axtuy cumu la̠ pu̠ kalhtum xaquihui uvas, y chi ̠nchú Quin­tla̠t li ̠taxtuy cumu la̠ a̠má hua̠nti ̠ chani ̠t y mak­ta­kalha a̠má tachaná̠n. 2 Y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ takax­matni ̠t quin­ta­chu­huí ̠n cca̠­ lim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ qui­mak­xpi ̠ní ̠n. Quin­tla̠t ca̠cti ̠y qui­mak­xpí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠ tahuacay xta­huácat, pero a̠má hua̠ntu̠ tahuacay xta­huácat luu pa̠xu­huay ca̠cu­chi ̠y y makaniy xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ma̠lan­ka̠­putún la̠qui ̠ a̠tzinú luu lhu̠ hua nata­huacay xta­huácat. 3 Hui­xinín xta̠­chuná li ̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ qui­mak­xpí ̠n hua̠ntu̠ tahuacay xta­huácat, y huá ca̠lic̠­ u­chic̠­ a­nit̠­ átit quin­ta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ aya kax­pat­nit̠­ átit. 4 Cumu la̠ hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ kantum xmak­xpí ̠n akatum tachaná̠n ni ̠lay tahuacay xta­huácat para ni ̠ antá quilhta̠yá nac xacha̠­lanca xaquihui, pus na̠chuná chú hui­xinín ni ̠lay cati­ka­lhí ̠tit min­ta­hua­catcán para ni ̠ anka­lhi ̠ná qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu, pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n anka­lhi ̠ná lac­xtum caqui­la̠­ta̠­la­ ta­má̠hu cumu la̠ aquit anka­lhi ̠ná cca̠­ta̠­lamá̠n. 5 ’Aquit a̠má pu̠ kalhtum xaquihui uva y hui­xinín qui­mak­xpi ̠ní ̠n hua̠nti ̠ luu lac­xtum quin­ta̠­lama aquit. Hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na qui­lip̠­ a̠­ huán y lac­xtum quin­ta̠­lama aquit na̠ antá lac­xtum cta̠­lama y luu lhu̠ hua nata­huacay xta­huácat, porque para ni ̠ aquit naqui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu hui­xinín ni ̠lay túcu tla­hua­yá̠tit me̠c­ stucán. 6 Hua̠nti ̠ naqui­lak­makán y ni ̠ naqui­lip̠­ a̠­huán xla­cata lac­xtum naquin­ta̠­la­tama̠y, chuná xlá ámaj quit̠­ ax­tuniy cumu la̠ tla­huacán kantum xmak­xpí ̠n tachaná̠n acxni ̠  









290

San Juan 15 niaj tahuacay xtahuácat y sca̠ca, xlá makxpi ̠ca̠cán y ma̠pu̠cán nac lhcúya̠t la̠qui ̠ nalhcuy. 7 ’Para hui­xinín luu aksti ̠tum naqui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu y ni ̠ napa̠­tzan­ ka̠­yá̠tit a̠má quin­ta­péksi ̠t hua̠ntu̠ aya cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ in̠­ i ̠tán, pus acxni ̠ chú hui­xinín para túcu nas­qui­ni­yá̠tit Dios xlá hua̠k naca̠­ ma̠x­qui ̠yá̠n. 8 Amá chixcú hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na li ̠tax­tu­putún cumu la̠ quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n y anka­ lhi ̠ná naquis­ta̠­laniy, xlá luu lhu̠ hua naka­lhi ̠y xta­huácat y Quin­tla̠t luu li ̠pa̠­xu­huay caj qui­la­cata. 9 Aquit luu xlic̠­ a̠na cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n na̠chuná cumu la̠ Quin­tla̠t quim- pa̠x­qui ̠y, pus hui­xinín na̠ anka­lhi ̠ná cala̠­ pa̠x­quip̠­ ítit chuná cumu la̠ aquit cca̠­ma̠­si­yu­ni­ni ̠tán quin­ta­pá̠x­qui ̠t. 10 Para hui­xinín nama̠­kan­tax­t iy ̠­ á̠tit quin­ta­péksi ̠t nac mila­ta­ma̠tcán pus chuná hui­xinín nalim ̠­ a̠­si­yu­ yá̠tit pi ̠ xlic̠­ a̠na qui­la̠­pa̠x­quiy̠­ á̠hu, na̠chuná acxni ̠ aquit cka­lha­kax­ mata xta­péksi ̠t Quin­tla̠t chuná aquit clim ̠­ a̠­siyuy pi ̠ xlic̠­ a̠na cpa̠x­qui ̠y. 11 ’Huá chuná aquit cca̠­lih ̠­ ua­ nimá̠n la̠qui ̠ naca̠­ma̠­ca­maj­ni ̠yá̠n mina­cujcán y lac­xtum naqui­la̠­ta̠­pa̠­ xu­hua­yá̠hu y luu lanca tapa̠­xu­huá̠n naka­lhiy̠­ á̠tit. 12 Huá u̠ má quin­ta­ péksi ̠t hua̠ntu̠ aquit cla­cas­quín nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit nac mila­ta­ ma̠tcán, xla­cata pi ̠ cala̠­pa̠x­quip̠­ ítit cha̠tum a̠cha̠tum chuná cumu la̠ hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ aquit cca̠­pa̠x­ quin̠­ i ̠tán. 13 Para cha̠tum chixcú kalhi ̠y xamigo y ma̠si­yu­ni­putún pi ̠ luu xlic̠­ a̠na pa̠x­qui ̠y xlá hasta nama­ca­ma̠sta̠y xla­táma̠t la̠qui ̠ tla̠n nalak­ma̠xtuy, 14 pus chuná aquit cca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu la̠ quiamigos  







hua̠nti ̠ luu cca̠­pa̠x­qui ̠y para hui­xinín nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit qui­li ̠­ ma̠­peksí ̠n. 15 Chú aquit niaj ne̠cxni cac­ti­ca̠­lim ̠­ a̠xtún cumu la̠ quin­ta­ sa̠­cuá̠n porque cha̠tum tasa̠cua ni ̠ catzi ̠y túcu a̠nú ámaj tla­huay xpatrón porque ni ̠ huaniy huata xlá caj ma̠pek­si ̠cán hua̠ntu̠ nat­la­huay. Huata mejor hui­xinín cca̠­lim ̠­ a̠x­ tuyá̠n cumu la̠ quiamigos porque aquit hua̠k cca̠­hua­ni­ni ̠tán hua̠ntu̠ Quin­tla̠t quin­ti­lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh. 16 Hui­ xinín ni ̠ ma̠n qui­la̠­lac­sac­nit̠­ áhu aquit, huata aquit cca̠­lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ luu lhu̠ hua naka­lhiy̠­ á̠tit min­ ta­hua­catcán hua̠ntu̠ anka­lhi ̠ná nalil̠­a­ta­pa̠­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán, y la̠qui ̠ chuná acxni ̠ hui­xinín para túcu nas­qui­ni­yá̠tit nac quin­ta­cu­ huiní hua̠ntu̠ mac­la­cas­quim­pá̠tit, Quin­tla̠t xlá hua̠k naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n. 17 Pus huá eé qui­lim ̠­ a̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ aquit cca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n xla­ cata pi ̠ anka­lhi ̠ná cala̠­pa̠x­quí ̠tit cala̠­la­ka­lha­mántit.  





Cristianos xala ca̠quilhtamacú tasi ̠tzi ̠makán Jesús xa̠hua xdiscípulos









18 ’Para

lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú xlic̠­ a̠na luu naca̠­sit̠­ zim ̠­ akaná̠n pus hui­xinín na̠ cala­ca­pa̠s­táctit pi ̠ aquit pu̠ lh quin­ta­lak­makani ̠t y quin­ta­sit̠­ zín̠­ ilh. 19 Huá chuná naca̠­li ̠t­la­hua­ca­ ná̠tit porque hui­xinín ni ̠ antá uú tapek­siy̠­ á̠tit nac ca̠quilh­ta­macú porque aquit aya cca̠­lac­sac­xtu­ ni ̠tán nac xlak­stip̠­ a̠ncán; pero para hui­xinín na̠chuná xlic̠­ a­tzí ̠tit y na̠chuná xca̠­maca­sta̠­látit xtla­huátit hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay hua̠nti ̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú, xlih̠­ ua̠k  

291

San Juan 15​, ​16

cris­tianos xca̠­pa̠x­quí ̠n cumu na̠ ca̠ta̠­ta­pek­siy̠­ á̠tit. 20 Caj luu li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­ni­ni ̠tán xla­ cata pi ̠: “Ni ̠para cha̠tum caj tasa̠cua nalac­pu­huán pi ̠ a̠tzinú xlá talip̠­ a̠hu ni ̠ xachuná xpatrón.” Eé huam­ putún pi ̠ para aquit Mim­pu̠­chi­nacán luu qui­sit̠­ zin̠­ icán y hasta quim­ pu­tza­sta̠­la­cani ̠t, pus na̠chuná chú hui­xinín hua̠nti ̠ qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu juerza naca̠­sit̠­ zin̠­ i­ca­ná̠tit y naca̠­pu­ tza­sta̠­la­ca­ná̠tit. Pero na̠chuna li ̠túm cumu luu lhu̠ hua cris­tianos taka­ lha­kax­matni ̠t quin­ta­chu­huí ̠n pus na̠chuná luu lhu̠ hua hua̠nti ̠ naca̠­ kax­mat­niyá̠n min­ta­chu­hui ̠ncán hua̠ntu̠ hui­xinín nahua­ná̠tit. 21 Huá xpa̠­la­cata chuná li ̠xcáj­nit naca̠­ li ̠t­la­hua­ca­ná̠tit porque catzi ̠cán pi ̠ qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu, xa̠huachí a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xlacán ni ̠ tala­ ka­pasa hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t. 22 ’Para aquit ni ̠ xac­t í­milh ca̠ma̠­ kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos uú nac ca̠quilh­ta­macú xla­cata pi ̠ li ̠xcáj­nit hua̠ntu̠ xlacán taka­lhi ̠y xta­pu­ hua̠ncán xlacán ma̠x a̠huayu ni ̠ le̠nko̠y cahuá cuenta porque ni ̠ taca­tzi ̠y. Pero cumu aquit cca̠­ hua­nini ̠t hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tat­la­huay, niaj lay ti ̠ nahuán pi ̠ ni ̠ xca­tzi ̠y acxni ̠ nama̠­xo­ko̠­ni ̠cán. 23 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aquit quin­ta­si ̠­ tzim ̠­ akán, na̠chuná tasit̠­ zim ̠­ akán Quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t. 24 Para aquit ni ̠ xac­t i­ca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­huá̠­ ni ̠lh a̠má lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ ni ̠para cha̠tum chixcú tla̠n ca̠t­la­huay, ma̠x a̠huayu ni ̠tu̠ le̠nko̠y cahuá xcuentajcán porque ni ̠ quin­ ta­lip̠­ a̠­huán; pero ma̠squi aquit aya cca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­huá̠­ni ̠lh lhu̠ hua lac­  









lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut xlacán luu lhu̠ hua taka­lhi ̠y xta­la̠­ka­lhi ̠ncán porque chu­nacú quin­ta­sit̠­ zim ̠­ akán y na̠ tasit̠­ zim ̠­ akán Quin­tla̠t. 25 Xlacán ni ̠para tzinú taca­tzi ̠y para huá juerza tama̠­kan­tax­tim ̠­ á̠­nalh a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ tita­lic̠­ hu­huín̠­ alh pro­fetas caj quim­pa̠­la­cata y hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­ huaka hua̠ntu̠ xlacán taka­lhi ̠y. Pus lacatum chiné huan: “Xlacán quin­ ta­sit̠­ zim ̠­ á­kalh ma̠squi ni ̠ xlíl̠ at para chuná ni ̠ xquin­ti­taucxilh­pú­tulh.” 26 ’Pero niaj maka̠s quilh­ta­macú tzanka̠y acxni ̠ nac­ma­ca­mi­na̠chá nac xpa̠xtú̠ n Quin­tla̠t a̠má Espíri­ tu Santo hua̠nti ̠ naca̠­mak­ta̠­yayá̠n y naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠ca­mama. Huá xlá naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n xatancs tala­ ca­pa̠s­tacni, xa̠huachí xlá huá nalic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ aquit quim­pa̠­la­cata. 27 Hui­xinín na̠ naqui­ la̠­lic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu nac xla­ca­ti ̠ncán xlih̠­ ua̠k cris­tianos porque hui­xinín anka­lhi ̠ná qui­la̠­ta̠­la­ta­pu̠ ­lin̠­ it̠­ áhu hasta la̠ta aquit cti­ma̠­tzú­qui ̠lh quin­ ta­scújut. ’Huá xpa̠­la­cata chuná aquit cca̠­lih̠­ ua­nimá̠n la̠qui ̠ hui­ xinín ni ̠ nalip̠­ u­hua­ná̠tit acxni ̠ chuná naca̠ak­spu­layá̠n. 2 Pus hui­xinín naca̠­ta­mac­xtu­ca­ná̠tit nac xpu̠­si­ cu­lancán judíos, y hasta nachá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ naca̠­mak­nic̠­ a­ ná̠tit caj quim­pa̠­la­cata, xa̠huachí a̠má hua̠nti ̠ naca̠­mak­ni ̠yá̠n xlá hasta nalac­pu­huán pi ̠ chuná tla­ hua­nima aktum li ̠tlá̠n Dios. 3 Huá chuná xlacán naca̠­li ̠t­la­huayá̠n porque ni ̠ tala­ka­pasa Quin­tla̠­ticán Dios y ni ̠para aquit quin­ta­la­ka­pasa para ca̠na aquit Xka­huasa. 4 Pus huá chuná cca̠­lih̠­ ua­nimá̠n la̠qui ̠  





16







San Juan 16

292

acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ chuná nakan­taxtuy hui­xinín na̠ nala­ca­pa̠s­ta­cá̠tit pi ̠ aquit a̠li ̠sok aya cca̠­ma̠­ca­tzin̠­ in̠­ i ̠tán la̠nchú. Xtascújut Espíritu Santo hua̠ntu̠ tlahuay nac cquilatama̠tcán

’Xapu̠lh aquit ni ̠tu̠ cca̠­huanín porque lac­xtum xac­ca̠­ta̠­lamá̠n y aquit ma̠n xac­ca̠­mak­ta­kalhmá̠n. 5 Pero la̠nchú juerza cca̠­hua­nimá̠n porque aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú acxni ̠ aquit cama̠pá antaní hui­lachá Quin­tla̠t hua̠nti ̠ qui­ma­ca­mini ̠t la̠qui ̠ na̠ antá lac­xtum nac­ta­hui­la­ya̠chá. Pero ni ̠para cha̠tum xquin­ka­lhás­ quilh la̠ hui­xinín nícu luu cama, 6 porque nac mina­cujcán luu xli ̠­ ca̠na li ̠lip̠­ u­huam­pá̠tit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ aquit la̠nchú cca̠­huanín. 7 Luu xlic̠­ a̠na laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ para aquit ni ̠ nacán nac akapú̠ n, ne̠c­xnicú cati­ca̠­lakmín a̠má Espíri­ tu Santo hua̠nti ̠ naca̠­mak­ta̠­yayá̠n y naca̠­ma̠uxca̠­ni ̠yá̠n nac mila­ta­ ma̠tcán, pus huá cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ luu xla­ca­squinca aquit nacán la̠qui ̠ nac­ca̠­ma­ca­mi­niyá̠n hua̠nti ̠ naca̠­ mak­ta̠­yayá̠n. 8 Acxni ̠ xlá namín nac ca̠quilh­ta­macú y nama̠­tzu­qui ̠y xta­scújut nac mila­ta­ma̠tcán, xlá luu laca­tancs naca̠­ma̠­ka­ta̠k­sni ̠y cris­ tianos hua̠nti ̠ ni ̠chuná talac­pu­huán pi ̠ xlic̠­ a̠na hua̠k tamak­la̠­ka­lhin̠­ ani ̠t, y na̠ naca̠­ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y lácu lacas­ quín Dios aksti ̠tum nata­la­tama̠y xca­maná̠n, y na̠chuna li ̠túm xlá naca̠­ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y la̠ta lácu Dios ámaj ca̠ma̠­xo­ko̠ni ̠y xpa̠­la­cata xcuentajcán xlih̠­ ua̠k cris­tianos. 9 Antá ámaj tali ̠­ ta­siyuy tícu luu ámaj talak­tzanka̠y xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí ̠n porque ni ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán aquit, 10 y na̠chuna  











li ̠túm xlá ámaj ca̠ma̠­si­yuniy cris­ tianos lácu Dios tlán ca̠mak­ta̠yay xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aksti ̠tum tala­ta­ ma̠­putún nac xla­catí ̠n porque aquit antiyá cla­kama y hui­xinín niaj caquin­ti­la̠ucxi­lhui. 11 Xlá na̠ naca̠­ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y cris­tianos hua̠nti ̠ aka­tiyuj tali ̠lay xpa̠­la­cata xta­la̠­ ka­lhi ̠ncán pi ̠ niaj xlix̠­ o­ko̠­nutcán porque a̠má akska­huiní hua̠nti ̠ ma̠pek­si ̠nán uú nac ca̠quilh­ta­macú aya lac­lhca̠­hui­lic̠­ ani ̠t hua̠k la̠ta tu̠ nama̠­xo­ko̠­ni ̠cán. 12 ’Luu lhu̠ ­huacú huí hua̠ntu̠ aquit cca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ am­pu­tuná̠n, pero hui­xinín ni ̠ hua̠k catiaka­ta̠k­skó̠tit la̠nchú. 13 Huata la̠nchú ni ̠ naj cac­ti­ca̠­huanín, mejor xatlá̠n caka­ lhí ̠tit hasta acxni ̠ namín Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ kalhi ̠y hua̠k xatancs tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ hui­xinín catzip̠­ u­tu­ná̠tit. Xlá ni ̠ cati­chu­huín̠­ alh hua̠ntu̠ caj sacstu xla­cata, pus huata xlá huá nahuán hua̠ntu̠ kax­matni ̠t nac xpa̠xtú̠ n Quin­tla̠­ticán Dios, xa̠huachí xlá naca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n maka­pi­tzí ̠n hua̠ntu̠ nalay aca­li ̠stá̠n nac ca̠quilh­ta­macú. 14 Huá u̠ má Espíri­tu Santo naca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n lácu aquit naqui­la̠­ca̠c­nin̠­ a­ni­yá̠hu porque luu caj xma̠nhuá hua̠ntu̠ quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni naca̠­ma̠aka­ ta̠k­snik̠­ o̠yá̠n. 15 La̠ta tu̠ kalhi ̠y xli ̠t­li­hueke chu xta­la­ca­pa̠s­tacni Quin­tla̠t hua̠k qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t, y luu lac­xtum cka­lhiy̠­ á̠hu quin­ta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán, pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ a̠má Espíri­tu Santo caj luu xma̠n quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni aquit cámaj ma̠x­qui ̠y la̠qui ̠ hui­xinín naca̠­ma̠aka­ta̠k­snik̠­ o̠yá̠n. 16 ’Niaj luu maka̠s quilh­ta­macú aquit aya cani ̠ttá nahuán y hui­  











293

San Juan 16

xinín niaj caquin­ti­la̠ucxí­lhui, pero ni ̠ li ̠maka̠s li ̠túm quilh­ta­macú y a̠maktum naqui­la̠ucxilh­pa­ra­yá̠hu. Amá xtali ̠puhua̠ncán luu aktum tapa̠xuhuá̠n naqui ̠taxtuy

17 Ama̠­ko̠lh

xdis­cí­pulos ni ̠ taaká­ ta̠ksli xta­chu­huí ̠n, y sac­stucán tzú­culh tala̠­ka­lhas­quín: —¿Lácu la̠ eé tu̠ luu quin­ca̠­hua­ ni­pu­tuná̠n? Huan pi ̠ caj xamaktum niaj catiucxí­lhui, y ni ̠ li ̠maka̠s chú mat naucxilh­pa­ra­yá̠hu porque xlá mat naán antaní hui­lachá Quin­tla̠­ticán Dios. 18 ¿Túcu luu hua­ ni­putún, huan pi ̠ caj puntzú niaj catiucxí­lhui? Pus aquinín ni ̠para tzinú caka­ta̠k­sá̠hu hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ amá̠n. 19 Jesús tuncán cátzi ̠lh pi ̠ hui ̠ntú xta­ka­lhas­quim­putún porque xlacán ni ̠ xtaaka­ta̠k­smá̠­nalh hua̠ntu̠ xlá xca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ ama, pus huá chiné ca̠lih̠­ uá­nilh: —Aquit aya cca̠­huanín pi ̠ niaj maka̠s quilh­ta­macú niaj caquin­ ti­la̠ucxí­lhui, pero chú ni ̠ li ̠maka̠s li ̠túm naqui­la̠ucxilh­pa­ra­yá̠hu. ¿Lácu pi ̠ huá u̠ má hui­xinín catzip̠­ u­tu­ná̠tit lácu luu naquit̠­ axtuy? 20 Luu xli ̠­ ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hui­xinín luu nata­sa­yá̠tit y nalip̠­ u­hua­ná̠tit, pero xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ quin­ta­ lip̠­ a̠­huán xlacán nata­lip̠­ a̠­xu­huay hua̠ntu̠ aquit ámaj quiok­spulay. Pero ma̠squi hui­xinín luu snu̠ n li ̠pu­huam­pá̠tit nahuán, acxni ̠ chú naqui­la̠ucxilh­pa­ra­yá̠hu, a̠má min­ta­ lip̠­ u­hua̠ncán luu aktum tapa̠­xu­huá̠n naquit̠­ axtuy. 21 Cha̠tum pusca̠t luu xlic̠­ a̠na li ̠pu­huán acxni ̠ a̠maj ma̠la­ ka­tun­cu­hui ̠nán porque xlá sta­lanca catzi ̠y pi ̠ aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú  







la̠ta natzucuy ma̠pa̠­ti ̠ni ̠y a̠má xta­ca­ tza­ná­juat; pero chú aca­li ̠stá̠n acxni ̠ nala­ca­chinko̠y a̠má actzu̠ cskata a̠má pusca̠t napa̠­tzan­ka̠ko̠y a̠má xta­ca­tza­ná­juat hua̠ntu̠ la̠n ma̠pa̠­tí ̠­ ni ̠lh, caj la̠ta xta­pa̠­xu­huá̠n porque xlá aya huí actzu̠ xka­huasa nac ca̠quilh­ta­macú. 22 Pus na̠chuná chú hui­xinín la̠n nalip̠­ u­hua­ná̠tit la̠nchú, pero aquit nac­ca̠­ta­si­yu­ni­pa­rayá̠n a̠maktum, chu a̠má mina­cujcán naka­lhi ̠y aktum tapa̠­xu­huá̠n, y a̠má min­ta­pa̠­xu­hua̠ncán ni ̠tícu lay cati­ca̠­ma̠­lac­tla­huí ̠n. 23 ’Acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú, hui­xinín niaj tu̠ caquin­ti­la̠­ka­lhas­quíhu cumu la̠nchú qui­la̠­ka­lhas­qui­ma̠­náhu uú li ̠huán cca̠­ta̠­lamá̠n, pero xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ Quin­tla̠t hua̠k naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n la̠ta túcu hui­xinín nas­qui­ni­yá̠tit nac quin­ta­cu­huini. 24 Hasta chú hui­xinín ni ̠tu̠ a̠ squi­ ni­yá̠tit Quin­tla̠t nac quin­ta­cu­huiní, pus aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ cas­qui­nítit hua̠ntu̠ mac­la­cas­quim­pá̠tit, xlic̠­ a̠na pi ̠ namak­lhtin̠­ a­ná̠tit la̠qui ̠ chuná hui­xinín a̠tzinú la̠n nalip̠­ a̠­xu­hua­ yá̠tit pi ̠ qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu.  





Jesús makatlajako̠ni ̠t hua̠ntu̠ ma̠laktzanke̠nán nac ca̠quilhtamacú 25 ’Aquit

ni ̠ cca­tzi ̠y para hui­ xinín hua̠k aka­ta̠k­spá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, porque ni ̠ hua̠k cca̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­huin̠­ imá̠n, huata caj catu̠ huá cca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tuc­nimá̠n y chuná ni ̠ luu pála aka­ta̠k­sá̠tit; pero namín quilh­ta­macú acxni ̠ niaj luu xla­ca­squinca chuná cac­ti­ca̠­ lit̠­ a̠­chu­hui ̠nán porque aquit luu laca­tancs nac­ca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ aná̠n hua̠ntu̠ xlá luu xlakstu Quin­tla̠t.

294

San Juan 16​, ​17 26 Amá

quilh­ta­macú acxni ̠ hui­xinín para túcu nas­qui­ni­yá̠tit Quin­tla̠t nac quin­ta­cu­huiní xlá naca̠­ma̠x­ qui ̠yá̠n, y ni ̠ xla­ca­squinca para aquit luu nac­lim ̠­ a̠­ka­tzanke̠y caj hua̠ntu̠ mila­ca­tacán porque xlá hua̠k ca̠la­ ka­pasa hua̠nti ̠ aquit quin­ta­lip̠­ a̠­huán. 27 Quin­t la̠­ticán luu ca̠pa̠x­qui ̠yá̠n porque hui­xinín na̠ qui­la̠­pa̠x­ quiy̠­ á̠hu aquit, xa̠huachí cumu hui­xinín ca̠naj­la­nit̠­ átit pi ̠ aquit cmi­ nit̠­ anchá nac xpa̠xtú̠ n. 28 Aquit antá cta­ca̠x­nit̠­ anchá nac akapú̠ n la̠qui ̠ nacmín latama̠y uu̠ nac ca̠quilh­ta­ macú, pero chú cámaj mak­xteka eé ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ nac­la­kam­ paray antaní hui­lachá Quin­tla̠t. 29 Xdis­cí­pulos chiné tahuá­nilh: —Chú xlá luu laca­tancs qui­ la̠­ta̠­chu­huin̠­ a­ma̠­náhu, y ni ̠para caj túcu ta̠ma̠­la­cas­túcpa̠t min­ ta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ luu ni ̠lay nali ̠aka­ta̠k­scán. 30 La̠nchú aya cca­tzim ̠­ a̠­náhu pi ̠ la̠ta túcu huix hua̠k catzi ̠ya y ni ̠ xajuerza para tícu nalik̠­ alh­tzak­sayá̠n para túcu naka­ lhas­quim­pu­tuná̠n chicá para túcu ni ̠ catzi ̠ya. Pus hasta huá chú luu laca­tancs clit̠­ a­lu­lo­ká̠hu clic̠­ a̠­naj­la­ yá̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na huix antá tanit̠­ ampi nac xpa̠xtú̠ n Dios. 31 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —¿Pus luu xlic̠­ a̠na chi ̠nchú hasta a̠cu ca̠naj­la­yá̠tit? 32 Aquit laca­ tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ lak­cha̠ma quilh­ta­macú y la̠n­chujá aya lak­ cha̠ni ̠t hora acxni ̠ hui­xinín hua̠k naqui­la̠­tza̠­la­ma­ka­ná̠hu, cha̠tum cha̠tum nachipay xtiji y natza̠­la­yá̠tit xlic̠­ a̠na hasta que̠cstu naqui­la̠­ mak­xte­ká̠hu; pero ni ̠ luu que̠cstu cac­ti­ta­mák­xtekli porque Quin­tla̠t anka­lhi ̠ná lama nac qui­la­táma̠t.  











33 Huá

xpa̠­la­cata chuná cca̠­lit̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ amá̠n la̠qui ̠ acxni ̠ luu aka­tiyuj nala­yá̠tit caj xla­cata hua̠ntu̠ naquiok­spulay, hui­xinín tla̠n namak­lhtin̠­ a­ná̠tit lanca tacác­ suat y li ̠ca­mama caj xla­cata cumu lac­xtum qui­la̠­ta̠­ta­la­cas­tuc­nit̠­ áhu. Uú nac ca̠quilh­ta­macú ni ̠ tzanká ti ̠ naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠yá̠n naca̠­pu­tza­ niyá̠n taaklhú̠ ­hui ̠t, pero hui­xinín caka­lhí ̠tit li ̠ca­mama porque aquit aya clac­tla­huani ̠t xli ̠t­li­hueke hua̠nti ̠ ma̠pek­si ̠nán nac ca̠quilh­ta­macú. Jesús huaniy Dios caca̠maktákalhli hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán

17

Acxni ̠ chuná ca̠ta̠­chu­hui ̠­ nan­ko̠lh xdis­cí­pulos, Jesús láca̠lh nac akapú̠ n y chiné kalh­ta­ hua­ká­nilh Dios: —Papá Dios, aquit min­ka­huasa, aya lak­cha̠ni ̠t la̠nchú quilh­ta­macú acxni ̠ aquit nac­pa̠­ti ̠nán, pus huata mejor la̠nchú caca̠­ma̠­si­yuni xlih̠­ ua̠k cris­tianos pi ̠ aquit na̠ cka­lhi ̠y lanca qui­li ̠t­li­hueke, la̠qui ̠ chuná hua̠k nata­ la­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n caj quim­pa̠­la­cata. 2 Porque xlic̠­ a̠na huix qui­ma̠x­quin ̠­ i ̠ta li ̠ma̠­peksí ̠n y li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ nac­ca̠­ ma̠x­qui ̠y a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ huix ca̠lac­sac­ni ̠ta la̠qui ̠ naquin­ta­lip̠­ a̠­huán. 3 Pero para hui ̠ntí lacas­quín naka­ lhi ̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa luu xlic̠­ a̠na xla­ca­squinca pi ̠ pu̠lh nala­ka­pasá̠n y naca̠­najlay pi ̠ caj xma̠n me̠cstu huix Dios hua̠nti ̠ lápa̠t ni ̠ti ̠ a̠cha̠tum, y na̠chuna li ̠túm naqui­la­ka­pasa y naca̠­najlay pi ̠ aquit a̠má Jesu­cristo hua̠nti ̠ huix maca­ta­ni ̠ta. 4 ’Aquit aya cma̠­si­y uni ̠t nac xla­ ca­ti ̠ncán cris­tianos a̠má lanca  





295

San Juan 17

li ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ huix kalhi ̠ya porque aquit aya cma̠­kan­tax­ti ̠­ ko̠ni ̠t a̠má quin­ta­scújut hua̠ntu̠ huix quin­ti­lak­ma­cata nac­tla­huay. 5 Pus la̠nchú caqui­ma̠x­quip ̠­ ara antá nac mim­pa̠xtú̠ n a̠má lanca li ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ aquit xac­ka­lhi ̠y acxni ̠ antá xac­ta̠­la­ma̠­chá̠n hasta la̠ta nia̠ xma̠­la­ca­tzu­quiy̠­ á̠hu tuncán ca̠quilh­ta­macú. 6 ’Aquit cca̠­ma̠­ca­t zin ̠­ i ̠ni ̠t u̠ ma̠ko̠lh min­ca­maná̠n hua̠k la̠ta lácu huix kalhi ̠ya min­ta­la­ca­pa̠s­tacni; xlacán aya xta­lak­tzan­ka̠­ta̠­yani ̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú pero huix ca̠lac­ sacxtu y ca̠lak­ma̠xtu, huix chú qui­ma­ca­ma̠xqui la̠qui ̠ nac­mak­ ta­kalh­niyá̠n, y cumu huix luu xpu̠­chi­nacán xlacán taka­lha­kax­ matni ̠t min­ta­péksi ̠t. 7 Xlacán aya taca­tzi ̠y pi ̠ xlih̠­ ua̠k qui­li ̠t­li­hueke chu quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni antá mini ̠­ tanchá nac akapú̠ n antaní huix hui­lapi. 8 Aquit li ̠huana̠ cca̠­ma̠­si­ yu­nini ̠t a̠má min­ta­péksi ̠t hua̠ntu̠ huix qui­ma̠x­quin̠­ i ̠ta, xlacán luu aktum tapa̠­xu­huá̠n tamaklh­tin̠­ ani ̠t, xa̠huachí xlacán luu taca̠­naj­lani ̠t pi ̠ aquit cmi­nit̠­ anchá antaní huix hui­ lapi y huix qui­ma­ca­ta­ni ̠ta. 9 ’Aquit luu xlic̠­ a̠na clim ̠­ a̠­ka­tzan­ ke̠yá̠n xla­cata pí ̠ caca̠­mak­ta̠ya hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán; aquit ni ̠ huá clim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠má̠n a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xala uú ca̠quilh­ta­macú hua̠nti ̠ ni ̠ talak­pa­lip̠­ utún lac­li ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, huata huá cca̠­li ̠­ ma̠­ka­tzan­ke̠yá̠n xpa̠­la­ca­tacán hua̠nti ̠ huix quin­ti­ma̠xqui la̠qui ̠ nac­ca̠­lak­ ma̠xtuy porque huix xpu̠­chi­nacán. 10 Xlacán luu quin­ta­lip ̠­ a̠­huán porque huix qui­ma̠x­quin̠­ i ̠ta la̠qui ̠ nac­ca̠­ ma̠­peksi ̠y, porque la̠ta túcu huix  











ma̠pek­si ̠ya aquit na̠chuná tla̠n cma̠­ peksi ̠y, y chuná sta­lanca tasiyuy pi ̠ aquinín acxtum ma̠pek­sin̠­ a­ná̠hu. 11 ’Aquit niaj maka̠s cac­ti­la­tá­ ma̠lh uú nac ca̠quilh­ta­macú porque cla­ka­ma̠­chá̠n antaní huix hui­lapi, pero hua­tuní ̠n antacú uú nata­ ta­mak­xteka nac ca̠quilh­ta­macú. Papá Dios huix anka­lhi ̠ná tla̠n kalhi ̠ya min­ta­pu­huá̠n, aquit xli ̠­ hua̠k qui­nacú clim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata huix caca̠­mak­tá­kalhti y caca̠­ma̠uxca̠ni u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ huix qui­ma̠x­quin̠­ i ̠ta la̠qui ̠ luu lak­xtum cata­lachá nac xta­pa̠x­ qui ̠tcán cumu lá̠m­para cha̠­tumá cata­huanchá xta̠­chuná cumu la̠ huix chu aquit luu lak­xtum lama̠­ náhu porque luu la̠pa̠x­quiy̠­ á̠hu. 12 Acxni ̠ aquit lac­xtum xac­ca̠­ta̠­lama uú nac ca̠quilh­ta­macú u̠ ma̠ko̠lh min­ca­maná̠n hua̠nti ̠ huix qui­ ma̠­cuentaj­lin̠­ i ̠ta, aquit li ̠huana̠ cca̠­mak­tá­kalhli y ni ̠para cha̠tum lak­tzán­ka̠lh, caj xma̠nhuá lak­tzán­ ka̠lh a̠má hua̠nti ̠ aya xlil̠­ak­tzánka̠t xuani ̠t la̠qui ̠ chuná li ̠kan­táx­tulh hua̠ntu̠ maká̠n tita­lic̠­ hu­huín̠­ alh pro­fetas y chuná tatzokni ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka. 13 ’La̠nchú aquit aya cama̠chá antaní huix hui­lapi, pero huá xpa̠­ la­cata chuná clih̠­ ua­nimá̠n li ̠huán cla­majcú uú nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ xlacán nata­kax­mata y lac­ xtum naquin­ta­ta̠­pa̠­xu­huay a̠má lanca tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ aquit cka­lhi ̠y. 14 Aquit cca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ ani ̠t min­ta­chu­huí ̠n, xlacán luu ya̠ tapa̠­ xu­huá̠n takax­matni ̠t, huá xpa̠­la­cata ca̠lis̠­ it̠­ zin̠­ icán uú nac ca̠quilh­ta­ macú porque xlacán niaj antá uú tata­peksi ̠y xta̠­chuná cumu la̠ aquit  







San Juan 17

296

na̠ ni ̠ uú xalac ca̠quilh­ta­macú. ni ̠ cuanimá̠n para caca̠­ ta­macxtu uu̠ nac ca̠quilh­ta­macú, huata caj xma̠n cla­cas­quín caca̠­ mak­tá­kalhti y caca̠­mak­ta̠ya la̠qui ̠ ni ̠ naca̠­maka­tlajay akska­huiní y ni ̠ naca̠­ma̠t­la­hui ̠y tala̠­ka­lhí ̠n. 16 Cumu la̠ aquit ni ̠chuná cka­lhi ̠y quin­ ta­la­ca­pa̠s­tacni cumu la̠ taka­lhi ̠y hua̠nti ̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú, pus xlacán na̠ niaj chuná taka­lhi ̠y xta­ la­ca­pa̠s­tac­nicán. 17 Caca̠­ma̠­si­yuni lácu aksti ̠tum natalé̠n xta­la­ca­pa̠s­ tac­nicán nac mila­catí ̠n, porque caj xma̠nhuá min­ta­chu­huí ̠n tla̠n naca̠­lim ̠­ a̠­si­yu­niya xaní­cuma̠ tla̠n tiji porque min­ta­chu­huí ̠n xlic̠­ a̠na talu­lóktat. 18 Chuná cumu la̠ huix qui­ma­ca­ta­ni ̠ta uú nac ca̠quilh­ta­ macú nac xlak­sti ̠pá̠n cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasá̠n, na̠chuná chú aquit cca̠­macá̠n nac xlak­sti ̠­ pa̠ncán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasá̠n. 19 Y caj xpa̠­la­ca­tacán ma̠squi aquit cma­ca­ma̠x­qui ̠­ ni ̠tán qui­la­táma̠t la̠qui ̠ na̠chuná xlacán maktum pi ̠ nata­ma­ca­ma̠x­ qui ̠yá̠n xla­ta­ma̠tcán la̠qui ̠ luu milá nahuán, porque xlacán aya tala­ka­pasa hua̠ntu̠ xlic̠­ a̠na xatlá̠n min­ta­la­ca­pa̠s­tacni. 20 ’Na̠chu­na­li ̠túm clim ̠­ a̠­ka­tzan­ ke̠yá̠n xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ naj quin­ta­lip̠­ a̠­huán, pero hua̠nti ̠ naquin­ta­lip̠­ a̠­huancú acxni ̠ nata­kax­mata xta­chu­hui ̠ncán hua̠nti ̠ naquin­ta­liakchu­hui ̠nán. 21 Papá Dios, aquit clim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠yá̠n xpa̠­la­cata xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ aquit naquin­ta­lip̠­ a̠­huán la̠qui ̠ luu lak­xtum cata­lachá nac xta­pa̠x­ qui ̠tcán, cumu lá̠m­para cha̠­tumá cata­huanchá na̠chuná cumu la̠ huix

15 Aquit













chu aquit luu lak­xtum lama̠­náhu porque luu la̠pa̠x­quiy̠­ á̠hu. Xli ̠­ ca̠na luu caca̠­ma̠­lak­xtu­mi ̠chá a̠má tapa̠x­qui ̠t, la̠qui ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xalak­tzanká̠n tala­má̠na nac ca̠quilh­ta­macú nataucxilha hua̠ntu̠ aquit ctla­huani ̠t nac xla­ta­ma̠tcán, y la̠qui ̠ chuná nata­ca­tzi ̠y pi ̠ xlic̠­ a̠na huix qui­ma­ca­ta­ni ̠ta. 22 Aquit aya luu laca­tancs cca̠­hua­nini ̠t la̠ta lácu huí xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ huix chú aquit kalhiy̠­ á̠hu, la̠qui ̠ chuná xlacán luu lak­xtum nata­la­tama̠y y nata­la̠­pa̠x­qui ̠y cumu la̠ aquinín lak­ xtum lama̠­náhu. 23 Xlic̠­ ána aquinín anka­lhi ̠ná luu lac­xtum catzi ̠­ yá̠hu, aquit na̠chuná cca̠­ta̠­lamaj nahuán para xlacán luu lak­xtum naca̠t­la­huay tapa̠x­qui ̠t, y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xalak­tzanká̠n tala­ma̠na nac ca̠quilh­ta­macú, acxni ̠ xlacán nataucxilha hua̠ntu̠ aquit ctla­huani ̠t nac xla­ta­ma̠tcán acxnicú xlacán nata­ca­tzi ̠y pi ̠ xli ̠­ ca̠na huix qui­ma­ca­ta­ni ̠ta, y na̠ nata­ca­tzi ̠y pí ̠ xlic̠­ a̠na huix luu ca̠pa̠x­qui ̠ya na̠chuná cumu la̠ aquit quim­pa̠x­qui ̠ya. 24 ’Huá u̠ ma̠ko̠lh min­ca­maná̠n hua̠nti ̠ huix qui­ma­ca­ma̠x­quin̠­ i ̠ta la̠qui ̠ xlacán naquin­ta­lip̠­ a̠­huán, pus aquit cla­cas­quín pi ̠ antaní aquit cámaj tahuilay nac quim­ pu̠ ­ma̠­peksí ̠n, na̠ antá xlacán lac­xtum xquin­ta­ta̠­ta­hui­lachá la̠qui ̠ nataucxilha a̠má lanca qui­li ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ aquit nac­ka­lhip̠­ aray; huá xpa̠­la­cata huix qui­lim ̠­ a̠xqui cumu luu xlic̠­ a̠na quim­pa̠x­qui ̠ya, na̠ anka­ lhi ̠ná quim­pa̠x­quin̠­ i ̠ta hasta la̠ta nia̠ xma̠­la­ca­tzu­quiy̠­ á̠hu ca̠quilh­ta­ macú. 25 Papá, xlic̠­ a̠na huix luu tla̠n catzi ̠ya, pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos  







297

San Juan 17​, ​18

hua̠nti ̠ xalak­tzanká̠n tala­má̠na uú nac ca̠quilh­ta­macú xlacán ni ̠ tala­ ka­pasá̠n, pero aquit xlá cla­ka­pasá̠n y u̠ ma̠ko̠lh qui­dis­cí­pulos xlacán aya taca­tzi ̠y pi ̠ huix qui­ma­ca­ta­ni ̠ta. 26 Aquit aya cca̠­ma̠­si­y u­nini ̠t hua̠ntu̠ luu xala­cuán min­ta­la­ca­pa̠s­tacni, y aquit chu­nacú nac­ti­ca̠­ma̠­si­yuniy hua̠ntu̠ huix laka­ti ̠ya, la̠qui ̠ a̠má lanca tapa̠x­qui ̠t hua̠ntu̠ aquinín kalhiy̠­ á̠hu na̠chuná xlacán nata­ka­ lhi ̠y, y la̠qui ̠ aquit tla̠n nac­ta­huilay nac xna­cujcán.  

Tachí ̠n le̠ncán Jesús

18

Acxni ̠ chuná huan­ko̠lh eé tachu­huí ̠n, Jesús ca̠ta̠­táx­ tulh xdis­cí­pulos y táalh a̠li ̠quilh­tu̠tu pu̠ xka hua­nicán Cedrón. Antá lacatzú xuí aktum pú̠cuxtu y antá la̠n xchan­cani ̠t quihui, huata antá xlá ca̠ta̠­ta­nu̠chá. 2 Judas hua̠nti ̠ xámaj maca­ma̠sta̠y Jesús xlá na̠ xla­ka­pasnán nac a̠má pú̠cuxtu cumu Jesús mak­lhu̠ hua antá xca̠­ ta̠­ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t xdis­cí­pulos. 3 Caj li ̠puntzú Judas pu̠tum ca̠tá̠­chilh tropa xa̠hua poli­cías hua̠nti ̠ xta­ma̠­ la­ka­cha̠ni ̠t xana­puxcun cura chu fariseos, a̠ma̠ko̠lh tropa hua̠k xtalé̠n xma̠­chit̠­ ajcán chú xlam­pa­rajcán hua̠ntu̠ xta­lim ̠­ ak­skoán. 4 Y cumu Jesús aya xca­tzi ̠y hua̠ntu̠ xlá xámaj akspulay, acxni ̠ xlacán nia̠ xta­lak­ chá̠n alh ca̠la­ka­pa̠x­toka y chiné ca̠ka­lhás­quilh: —¿Tícu putza­yá̠tit? 5 Xlacán takalh­t ín ̠­ alh: —¡Cpu­tza­ma̠­náhu Jesús xalac Naza­ret! Jesús ca̠huá­nilh:  











(Mateo 26.47‑56; Marcos 14.43‑50; Lucas 22.47‑53)



—Aquit tamá chixcú hua̠nti ̠ hui­ xinín putza­pá̠tit. 6 Acxni ̠ Jesús ca̠huá­nilh: “Aquit tamá chixcú hua̠nti ̠ hui­xinín putzapá̠tit”, xlacán tzinú tam­pu̠ ­niaj táalh y tata­ma̠chá nac ca̠ti­yatni. Y a̠má Judas hua̠nti ̠ xliak­ska­hui­nima Jesús xlá na̠ antá xmak­laya y hua̠k xuc­xilhma hua̠ntu̠ xquit̠­ ax­tuma. 7 Huata Jesús ca̠ka­lhas­quimpá: —¿Pus tícu luu putza­yá̠tit? Xlacán chiné takálh­ti ̠lh: —Cpu­tza­ma̠­náhu Jesús xalac Naza­ret. 8 Jesús ca̠huá­nilh: —Pus aya cca̠­huanín pi ̠ aquit tamá chixcú hua̠nti ̠ hui­xinín putza­yá̠tit. Pus para xlic̠­ a̠na aquit qui­la̠­pu­tza­ yá̠hu pus caca̠­ma̠x­quí ̠tit tala­cas­quín u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ aquit quin­ta­ta̠­la­pu̠ lay xla­cata pi ̠ catáalh. 9 Chuná li ̠kan­táx­t ulh a̠má tachu­ huí ̠n hua̠ntu̠ tíhua Jesús acxni ̠ xkalh­ta­hua­ka­nima Quin­tla̠­ticán Dios y chiné huá­nilh: “Papá Dios, hua̠ntu̠ huix qui­ma̠­cuentaj­lin̠­ ita, li ̠huana̠ cmak­tá­kalhli y ni ̠para cha̠tum lak­tzán­ka̠lh.” 10 Huata Simón Pedro xmak­ta̠­ya­putún Jesús xlá xtat tlá­hualh xma̠­chi ̠ta y maktum tan­ka­pic̠­ á̠c­ti ̠lh xtaké̠n cha̠tum chixcú xuanicán Malco, u̠ má chixcú na̠ huá xta­sa̠cua xuani ̠t xapuxcu cura. 11 Jesús huá­nilh Pedro: —Cama̠­nu̠­para mima̠­chi ̠ta nac xpu̠­tanú̠ n; cumu para Quin­tla̠t Dios chuná lacas­quín pi ̠ aquit nac­mak­lhti ̠nán pu̠tum a̠má tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t caj quim­pa̠­la­cata, ¿lácu pi ̠ ni ̠lay chi ̠nchú cac­ti­pá̠­ti ̠lh?  





298

San Juan 18 Jesús li ̠cha̠ncán nac xlacatí ̠n xapuxcu cura (Mateo 26.57‑58; Marcos 14.53‑54; Lucas 22.54)

12 Ama̠­ko̠lh

sol­dados chu coman­ dante xa̠hua xpo­li­ciascán judíos, pu̠tum tachí­palh Jesús, tama­cá­ chi ̠lh y tachí ̠n tále̠lh. 13 Anta ti ̠túm talíc̠­ ha̠lh nac xchic Anás; huá u̠ má Anás xpu̠­ti­ya̠tla̠t xuani ̠t Caifás, y luu acxni ̠ chú xlak­cha̠ni ̠t a̠má ca̠ta la̠ta xlá nas­cuja cumu la̠ xapuxcu cura. 14 Y na̠ hua­tiya li ̠túm tamá Caifás hua̠nti ̠ chiné tica̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huín̠­ i ̠lh judíos: “Xalih̠­ uaca tla̠n pi ̠ caj cha̠tum chixcú nani ̠y y ni ̠ xlip̠­ u̠tum quim­pu̠ ­la­ta­ma̠ncán cati­lak­tzán­ka̠lh.”  



Pedro ni ̠ li ̠ta̠yay para lakapasa Jesús (Mateo 26.69‑70; Marcos 14.66‑68; Lucas 22.55‑57)

15 Simón

Pedro chu cha̠tum li ̠túm xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús lacatzú xta­sta̠­la­ni­til̠­hay, pero a̠má cha̠tum li ̠túm xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n juerza tzinú xlil̠­a­ka­pasa a̠má xapuxcu cura, pus xlá ma̠x­quíc̠­ alh tala­cas­ quín na̠ nata­nu̠­ya̠chá acxni ̠ ma̠nu̠ca Jesús. 16 Pero Pedro xlá ni ̠ ma̠x­quí ̠­ calh tala­cas­quín natanu̠y y antá xlaya nac xaquilhtí ̠n má̠lacchi. Caj li ̠puntzú a̠má xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús táx­tulh la̠qui ̠ nata̠­chu­hui ̠nán hua̠nti ̠ xapuxcu squi­ti­hui ̠ná hua̠nti ̠ xmak­ta­kalh­nama nac má̠lacchi y ta̠tá­nu̠lh Pedro. 17 Acxni ̠ a̠má squi­ti­hui ̠ná úcxilhli Pedro chiné kalhás­quilh: —Caj lá̠m­para na̠ xta­ma̠­kalh­ta­ huaké̠n huix a̠má chixcú hua̠nti ̠ li ̠chín­calh la̠nchú.  



Huata Pedro kálh­ti ̠lh: —¡Ni ̠ aquit! 18 Cumu a̠má quilh­ta­macú ma̠rí xlon­knuma ca̠tzi ̠sní, a̠ma̠ko̠lh poli­ cías xa̠hua pu̠tum tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ antá xtas­cuj­má̠­nalh xta­ma̠lh­cu­yuni ̠t y antá pu̠tum xtas­ko­má̠­nalh, huata Pedro na̠ antá tachó­kolh y tzú­culh ca̠ta̠skón nac lhcúya̠t.  

Xanapuxcun cura tama̠kalhapali ̠y Jesús 19 Nac

(Mateo 26.59‑66; Marcos 14.55‑64; Lucas 22.66‑71)

xpu̠ ­lacni chiqui antaní xta­mac­nu̠­cani ̠t Jesús, a̠má xapuxcu cura tzú­culh ma̠ka­lha­ pali ̠y y kalhás­quilh tícua xuani ̠t xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n y túcu xlá xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos. 20 Jesús chiné kálh­ti ̠lh: —Hua̠k la̠ta túcu cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ i ̠ni ̠t cris­tianos ni ̠ tze̠k cca̠­hua­nini ̠t, pus cchu­huin̠­ ani ̠t nac xpu̠­si­cu­lancán judíos antaní tza­macán, chu nac lanca pu̠si­ culan uú nac Jeru­salén anta­nícu tata­mac­xtumi ̠y lhu̠ hua cris­tianos. 21 Pus ¿túcu chú xpa̠­la­cata aquit qui­lik̠­ a­lhas­quina? Huata mejor huá caca̠­ka­lhás­quinti hua̠nti ̠ quin­ ta­kax­mat­nini ̠t quin­ta­chu­huí ̠n y huá cata­huanín hua̠ntu̠ aquit clic̠­ hu­huin̠­ ani ̠t. 22 Cha̠t um policía hua̠nti ̠ cscujma nac lanca pu̠si­culan, acxni ̠ xlá káx­matli hua̠ntu̠ kalh­tín̠­ alh Jesús, maktum loks lac­pi ̠t­lá­hualh y chiné huá­nilh: —La̠qui ̠ a̠li ̠maktum niaj ne̠cxni chuná nakalh­ti ̠ya cha̠tum xapuxcu cura. 23 Jesús chiné kálh­ti ̠lh:  







299

San Juan 18

—Para túcu ni ̠tlá̠n cuá caqui­ huani, pero para tancs hua̠ntu̠ aquit cchu­huín̠­ alh, ¿túcu xpa̠­la­cata qui­lih̠­ ui­lin̠­ iya? 24 Jesús xta­ma­ca­chi ̠ni ̠t acxni ̠ ma̠ka­lha­pá­li ̠lh Anás, y chu­nacú xta­ ma­ca­chi ̠ni ̠t ma̠la­ka­chá̠­nilh Caifás hua̠nti ̠ na̠ xapuxcu cura xuani ̠t.  

Pedro huan xli ̠maktutu pi ̠ ni ̠ lakapasa Jesús (Mateo 26.71‑75; Marcos 14.69‑72; Lucas 22.58‑62)

25 Pedro

antacú xlaya antaní xma̠lh­cu­yu­cani ̠t, y antá pu̠tum xtas­ ko­má̠­nalh y caj xamaktum chiné taka­lhás­quilh: —¿Lácu pi ni ̠ huix xta­ma̠­kalh­ta­ huaké̠n a̠má chixcú hua̠nti ̠ tachí ̠n li ̠chinca? Pedro ni ̠ li ̠tá̠­yalh y chiné ca̠huá­nilh: —Ni ̠ aquit. 26 Antá xlaya cha̠t um xta­sa̠cua xapuxcu cura xlá xlit̠­ a­la­ka­pasni xuani ̠t a̠má chixcú hua̠nti ̠ xtan­ka­ pic̠­ a̠c­ti ̠ni ̠t xtaké̠n Pedro, xlá chiné huá­nilh: —Pero ¿lácu ni ̠ huix nahuán? ¿Lácu pi ̠ ni ̠ cuc­xilhni acxni ̠ antá pu̠tum xta̠­la­ya̠­pítit la̠ta la̠n ca̠chan­ cani ̠t quihui? 27 Chuná liaklhu̠ ­hua̠t ­nampá Pedro y huá pi ̠ ni ̠ xla­ka­pasa. Acxni­tiyá tásalh tantum pu̠yu.  



Pilato ma̠kalhapali ̠y Jesús (Mateo 27.1‑2, 11‑14; Marcos 15.1‑5; Lucas 23.1‑5)

28 Aya

xtzu­cu­ni ̠ttá xkakay acxni ̠ tamac­xtú­calh Jesús nac xchic Caifás y lé̠n­calh nac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n gober­nador romano xuanicán

Pilato. Ama̠­ko̠lh judíos ni ̠ tatá­ nu̠ lh nac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n la̠qui ̠ mat ni ̠ natax­ca­jua̠lay, porque chuná xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t, y la̠qui ̠ chuná tla̠n nata­huay xta­huajcán hua̠ntu̠ nata­ lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠nán ca̠ko̠­tanú̠ n nac xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n. 29 Pus huata huá Pilato ma̠n tax­tuchi y chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu li ̠ma̠­la­ca­pu̠­yá̠tit eé chixcú? 30 Xlacán takalh­tín ̠­ alh: —Para xlá ni ̠ tla­huani ̠t cahuá lanca tala̠­ka­lhí ̠n ni ̠ xac­ti­ca̠­li ̠mín la̠qui ̠ huix ma̠n nahuana lácu napa̠­ti ̠nán. 31 Pilato ca̠hua­nipá: —¿Lácu pi ̠ ni ̠ kalhiy̠­ á̠tit hui­xinín li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ quilh­pa̠i ̠yá̠tit? Pus calip̠­ im­pa­rátit y ma̠n cama̠­pa̠­ti ̠­ ní ̠tit hui­xinín. Ama̠­ko̠lh judíos takalh­tín̠­ alh: —Xlic̠­ a̠na cka­lhiy̠­ á̠hu qui­lim ̠­ a̠­ pek­si ̠ncán y aquinín cla­cas­qui­ná̠hu pi ̠ nani ̠y eé chixcú, pero aquinín judíos ni ̠ cka­lhiy̠­ á̠hu dere­cho para tícu nac­mak­niy̠­ á̠hu para ni ̠ huix chuná nalim ̠­ a̠­pek­sin̠­ ana. 32 Pus chuná li ̠kan­táx­t ulh hua̠ntu̠ xapu̠ lh xlic̠­ hu­huin̠­ ani ̠t Jesús lácu xámaj pa̠ti ̠nán y xamá̠­calh mak­ni ̠cán. 33 Pilato tanu̠pá nac xpu̠­ ma̠­peksí ̠n, tasá­nilh Jesús y chiné kalhás­quilh: —¿Pi ̠ xlic̠­ a̠na huix xreycán judíos? 34 Jesús kálh­ti ̠lh: —¿Lácu pi ̠ caj min­ta­pu­huá̠n ma̠squi chuná quin­ka­lhas­químpa̠t, osuchí caj huí tunu hua̠nti ̠ li ̠ta̠­chu­huin̠­ a­ni ̠tán? 35 Pilato kálh­ti ̠lh: —¡Lácu pi ̠ na̠ judío aquit! Hua̠nti ̠ min­ta̠­chiqui chu xana­puxcun cura  













300

San Juan 18​, ​19 hua̠nti ̠ talim ̠­ i­ni ̠tán uú. ¿Túcu chí tla­hua­ni ̠tá? 36 Jesús kálh­ti ̠lh: —Quim­pu̠ ­ma̠­peksí ̠n ni ̠ antá uú xala ca̠quilh­ta­macú, para antá cahuá, hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán xquin­ti­ta­mak­lhtín̠­ alh y ni ̠ xta­má̠s­ ta̠lh quilh­ta­macú naquin­chi­pacán; ma̠squi luu xlic̠­ a̠na aquit rey pero quim­pu̠ ­ma̠­peksí ̠n ni ̠ antá uú xala ca̠quilh­ta­macú. 37 Entonces Pilato huá­nilh: —¿Pi ̠ xlic̠­ a̠na huix rey? Jesús kálh­ti ̠lh: —Para aquit rey cahuá cumu la̠ catzip̠­ u­tuna, tla̠n quit̠­ axtuy. Pero huata huá clím ̠­ ilh skatán uú nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ nac­ma̠­ca­tzi ̠­ ni ̠nán hua̠ntu̠ talu­lóktat, y pu̠tum hua̠nti ̠ taka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni xlacán tat­la­huay hua̠ntu̠ cuán. 38 Pilato huá­nilh: —Pero, ¿pi ̠ anán cahuá hua̠nti ̠ xcá­ tzi ̠lh hua̠ntu̠ talu­lóktat?  





Li ̠lhca̠cán Jesús pi ̠ namakni ̠cán (Mateo 27.15‑31; Marcos 15.6‑20; Lucas 23.13‑25)

Y la̠ chu­huin̠­ an­ko̠lh Pilato tuncán táx­tulh y ampaj ca̠ta̠­chu­hui ̠nán judíos y chiné ca̠huá­nilh: —Aquit ni ̠ cmac­laniy xcuenta hua̠ntu̠ nac­liy̠­ a̠­huay eé chixcú. 39 Pero hui­xinín judíos li ̠s­ma­ni ̠­ nit̠­ átit qui­la̠s­qui­ni­yá̠hu ca̠ta ca̠ta nac­mak­xteka cha̠tum tachí ̠n nac xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n, pus para hui­xinín lacas­qui­ná̠tit u̠cmak­xteka xreycán judíos. 40 Pero a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n pu̠tum taquilh­minchá y chiné tahuá­nilh:  



—¡Ni ̠ camák­xtekti huá! ¡Huata mejor camák­xtekti Bar­rabás! Amá Bar­rabás kalha̠ná xuani ̠t xa̠hua mak­ni ̠ná. Jesús la̠n li ̠kalhkama̠nancán

19

Pilato ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh tropa xla­cata nata­liak­lhcha̠s­noka Jesús kantum latigo. 2 Pero huata a̠ma̠ko̠lh tropa a̠tzinú la̠n talik̠­ a­ má̠­nalh, tákon­k xli lhtucú̠ n cumu la̠ corona, taacuíli ̠lh, y tama̠­lhá­ke̠lh mactum xatlá̠n lháka̠t xapu̠s­ta­ pu̠ hua xta̠­chuná cumu la̠ xla rey. 3 Pu̠t um talak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh y chiné tzú­culh talik̠­ alh­ka­ma̠nán: —¡Cane̠c­xni­cahuá cala­tá­ma̠lh xreycán judíos! Chuná la̠ xta­lik̠­ alh­ka­ma̠­na­má̠­nalh na̠chuná xta­kalh­tu̠ ­kaxiy. 4 Pilato ca̠lak­tax­t upá judíos y chiné ca̠huá­nilh: —Aquit cta­mac­xtu­ma̠­pa­rachi eé chixcú la̠qui ̠ naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ ni ̠ cmac­la­nima xta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ nac­liy̠­ a̠­huay. 5 Jesús tax­t uchi, xlá xacuí xalh­ tucú̠ n corona y na̠chuná clha­ka̠ni ̠t a̠má xapu̠s­ta­pu̠ hua clháka̠t, y Pilato chiné ca̠huá­nilh: —Pus huí chú eé chixcú aquit cca̠­ma­ca­ma̠x­qui ̠yá̠n. 6 Pero a̠ma̠ko̠lh judíos chu xana­ puxcun cura acxni ̠ taúcxilhli, palha tzú­culh tama̠­tasi ̠y y chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: —¡Cape­kex­to­ko­huaca nac cruz! ¡Cape­kex­to­ko­huaca nac cruz! Pilato ca̠kálh­ti ̠lh: —Huata calip̠­ ítit y ma̠n cape­kex­ to­ko­hua­cátit hui­xinín porque aquit ni ̠tu̠ cmac­laniy xta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ nac­liy̠­ a̠­huay.  









301

San Juan 19

7 Ama̠­ko̠lh

judíos takalh­tin̠­ ampá: —Pus xlic̠­ a̠na chuná xlíl̠ at porque nac li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ aquinín quilh­pa̠i ̠yá̠hu antá quin­ca̠­hua­niyá̠n pi ̠ u̠ má chixcú juerza nani ̠y porque xlá ta̠la̠­la­ca­ta̠­qui ̠ni ̠t Dios, porque xlá huan pi ̠ mat huá Xka­huasa Dios. 8 Acxni ̠ Pilato káx­matli a̠má tachu­huí ̠n xlá a̠tzinú li ̠huaca tzú­culh pe̠cuán. 9 Huata tamac­ nu̠­pa­rachá Jesús nac xpu̠ ­lacni xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n y antá chiné kalhás­quilh: —Luu xlic̠­ a̠na caqui­huani tícu huix y nícu tanit̠­ ampi. ¿Nícu xalá huix? Jesús ni ̠túcu kálh­ti ̠lh. 10 Pilato chiné hua­nipá: —Aquit ni ̠para tzinú quin­kalh­ tip̠­ u­tuna. ¿Lácu pi ̠ ni ̠ catzi ̠ya pi ̠ aquit cka­lhi ̠y li ̠ma̠­peksí ̠n tla̠n nac­lim ̠­ a̠­pek­si ̠nán xla­cata camak­xték­canti osuchí cape­kex­to­ ko­hua­cá­canti nac cruz para aquit chuná nac­la­cas­quín? 11 Jesús chiné kálh­t i ̠lh: —Huix ni ̠ kalhi ̠ya cahuá tamá li ̠ma̠­peksí ̠n para ni ̠ huá Dios xti­ ma̠x­quí ̠n. Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ quin­ta­lim ̠­ ini ̠t nac mim­pu̠ ­ma̠­ peksí ̠n la̠qui ̠ naqui­ma̠­ka­lha­pa­li ̠ya, a̠tzinú xlacán luu lhu̠ hua taka­lhi ̠y xta­la̠­ka­lhi ̠ncán ni ̠ xachuná huix. 12 Lá kax­mat­ko̠lh Pilato xta­chu­huí ̠n Jesús, xlá timak­xtek­ pú­tulh pero a̠ma̠ko̠lh judíos chiné taqui­lhá­nilh: —¡Para huix namax­kteka tamá chixcú ni ̠ xlic̠­ a̠na luu ta̠ta̠­yaya hua̠nti ̠ caj xma̠nhuá cha̠tum huí gobier­no xalac Roma, porque la̠tachá tícu nahuán pi ̠ na̠ rey li ̠tax­tu­putún, pus xlá caj ta̠la̠­la­ca­ta̠­qui ̠ma gobier­no!  









13 Acxni ̠ káx­matli

pi ̠ huí hua̠ntu̠ xta­lit̠­ a­nu̠ niy judíos ma̠ta­mac­xtu­ni ̠­ nampá Jesús nac quilhtí ̠n, y Pilato táhui nac xpu̠­tá­hui ̠lh antaní xca̠­la­ ca̠x­tla­huay hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­la­ca­pu̠cán, eé pu̠ ma̠­peksí ̠n nac xata­chu­huí ̠n hebreo xuanicán Gabata, y u̠ má tachu­huí ̠n huam­putún Ca̠ta­lak­ tzapsni. 14 Ma̠x cumu ni ̠ maka̠s natas­tunún a̠má quilh­ta­macú xta­ma̠­ko̠­taní ̠n xapa̠xcua taak­spun­ tza̠lí ̠n, acxni ̠ Pilato chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n: —¡Caucxílhtit chú mireycán! 15 Pero judíos chiné takalh­tín ̠­ alh: —¡Camakni! ¡Cape­kex­to­ko­huaca nac cruz! Pilato ca̠hua­nipá: —Pero ¿lácu nac­lip̠­ e­kex­to­ko­ huacay mireycán? Huata xana­puxcun cura takalh­tín̠­ alh: —¡Aquinín xma̠nhuá cka­lhiy̠­ á̠hu cha̠tum rey, caj xma̠n lanca gobier­ no hua̠nti ̠ caj sacstu huí nac Roma! 16 Pilato niaj cátzi ̠lh lácu naca̠­ kalhti ̠y y ca̠ma­ca­má̠x­qui ̠lh Jesús xla­cata nata­pe­kex­to­ko­huacay, y xlacán tále̠lh.  





Jesús pekextokohuacacán nac cruz (Mateo 27.32‑44; Marcos 15.21‑32; Lucas 23.26‑43)

17 Ama̠­ko̠lh

lac­chix­cu­huí ̠n tata­mác­xtulh tuncán Jesús y xta­ ma̠­cu­qui ̠ni ̠t kantum tzinca cruz, y antá lé̠n­calh nac aktum ke̠stí ̠n xuanicán Nac Xac­lúcut Ni ̠n. (Eé ke̠stí ̠n nac xata­chu­huí ̠n hebreo xuanicán Gól­gota.) 18 Y antá pekex­ to­ko­hua­cá­calh Jesús nac cruz, xa̠hua cha̠tiy tachí ̠n na̠ ca̠pe­kex­ to­ko­hua­cá­calh cha̠tum pa̠x­tu̠tu  

302

San Juan 19 pa̠x­tu̠tu. 19 Pilato ma̠pek­sín̠­ alh catzókca pi ̠tzu̠ pák­lha̠t y cax­to­ko­ hua­cá­calh nac xacpú̠ n xcruz Jesús y antá chiné xta­tzokni ̠t: “Huá eé Jesús xalac Naza­ret, xreycán judíos.” 20 Cumu a̠má ke̠stí ̠n anta­nícu pekex­ to­ko­hua­cá­calh Jesús lacatzú xuani ̠t nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén lhu̠ hua judíos xta­lit̠­ ax­tu­má̠­nalh antá, y hua̠k tla̠n talik̠­ alh­ta­huá­kalh a̠má tama̠­ca­tzi ̠ní ̠n porque tzók­calh nac xata­chu­huí ̠n hebreo, latín y griego, la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nata­lik̠­ alh­ta­ huakay nataaka­ta̠ksa. 21 Ama̠­ko̠lh xana­puxcun cura ni ̠ tama̠t­lá̠n­ti ̠lh la̠ ma̠tzok­nín̠­ alh Pilato, huata la̠lih̠­ uán talá­kalh y chiné tahuá­nilh: —Ni ̠chuná xtí­tzokti para xreycán judíos, huata mejor xtí­tzokti pi ̠ xreycán judíos xlit̠­ ax­tu­putún. 22 Pilato ca̠kálh­ti ̠lh: —Hua̠ntu̠ aquit ctzokni ̠t, xata­tzokni tamák­xtekli y ni ̠ti ̠ cati­lac­tlá­hualh y chu­na­tiyá nata­mak­xteka. 23 Aca­li ̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh tropa acxni ̠ tape­kex­to­ko­hua­ca­ko̠lh Jesús tasác­nilh clháka̠t pu̠ ma­ka­ta̠ti tat­la­ huá­nilh y la̠ma̠­paj­pi­tzí­nilh cha̠­tunu cha̠­tunu. Pero xmac­ta­huaca ni ̠tu̠ xta­tza­pani ̠t xamac­tu­min̠­ ica xuani ̠t. 24 Xlacán chiné tzú­culh tala̠­huaniy: —Niaj calac­xti ̠tui, huata mejor caj calim ̠­ a­cá̠hu suerte aver xatícu luu nalak­chá̠n. Chuná li ̠kan­táx­tulh hua̠ntu̠ xta­ tzokni ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka antaní chiné huan: “Pu̠lh tama̠­paj­pí­tzilh qui­lháka̠t, y talim ̠­ á­ca̠lh suerte qui­ mac­ta­huaca la̠qui ̠ para xatícu luu nalak­chá̠n.” Pus xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná tat­lá­hualh tropa. 25 Lacatzú nac xtantú̠ n cruz xta­ yá̠­nalh xtzí Jesús chu xnapa, xa̠hua  



María xpusca̠t Cleo­fas, y María Mag­da­lena. 26 Acxni ̠ Jesús úcxilhli pi ̠ antá xta­yá̠­nalh lacatzú nac xtantú̠ n cruz xtzí y a̠má xdis­cí­pulo hua̠nti ̠ luu xpa̠x­qui ̠y, chiné huá­nilh xtzí: —¡Ná! Hua̠nchú tamá la̠ min­ka­ huasa nalip̠­ u̠ lh­ca̠ya. 27 Aca­li ̠stá̠n chiné huá­nilh xdis­cí­pulo: —¡Ta̠ta, hua̠nchú tamá la̠ mintzí namak­ta­kalha! Y a̠má xdis­cí­pulo cuentáj­lalh xtzí Jesús.  













Jesús acni ̠tahuacay nac cruz (Mateo 27.45‑56; Marcos 15.33‑41; Lucas 23.44‑49)

28 Jesús

aya xca­tzi ̠y pi ̠ hua̠k xma̠­kan­tax­tik̠­ o̠ni ̠t hua̠ntu̠ xta­tzok­ ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka caj hua̠ntu̠ xpa̠­la­cata, pero la̠qui ̠ ni ̠túcu nataak­xtek­ta­huilay chiné huá: —Ckalh­pu̠­ti ̠ma. 29 Antá lacatzú xya̠­hua­cani ̠t pa̠tum xa̠lu stap xuí vinagre, cha̠tum chixcú líl̠ upli panáma̠c, ma̠aká­nu̠ lh nac kantum lasasa la̠ ká̠ti ̠t hua­nicán hisopo y li ̠chéx­nilh hasta nac xquilhni Jesús. 30 Acxni ̠ xlá hualh actzú vinagre chiné huá: —Chú aya hua̠k kan­tax­tuni ̠t Acxni­tiyá quilh­pu̠taj tlá­hualh xak­ xa̠ka y ni ̠lh.  



Cha̠tum tropa ta̠pa̠lhtucuy Jesús

31 Amá

quilh­ta­macú viernes xta­ma̠­ko̠­taní ̠n xuani ̠t xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n, y xa̠huachí cumu xlak­cha̠m­pa­rani ̠t sábado acxni ̠ hua̠k judíos xta­jaxa, xlacán ni ̠ xta­la­cas­ quín antá nata­ta­huacay ni ̠n nac cruz porque luu lanca quilh­ta­macú xta­lim ̠­ a̠xtuy, pus huá xla­cata tali ̠s­

303

San Juan 19​, ​20

quí­nilh Pilato calim ̠­ a̠­pek­sín̠­ alh la̠qui ̠ naancán ca̠lac­tuc­xuacacán nac cruz hua̠nti ̠ xca̠­pe­kex­to­ko­hua­ ca­cani ̠t la̠qui ̠ pála natani ̠y y chuná tla̠n naca̠­ma̠c­nu̠cán xti­yat­lih̠­ uacán. 32 Ama̠­ko̠lh tropa táalh y talác­t ucxli hua̠nti ̠ pu̠lh xuacachi, chú hua̠nti ̠ xuacapá pa̠x­tu̠tu hua̠nti ̠ lac­xtum xca̠­ta̠­pe­kex­to­ko­hua­ca­cani ̠t Jesús. 33 Pero acxni ̠ talak­ta­la­ca­t zú­hui ̠lh Jesús taúcxilhli pi ̠ aya xni ̠ni ̠t niaj tu̠ tat­la­huá­nilh. 34 Pero cha̠tum tropa li ̠ta̠­pa̠lh­tú­culh xlanza nac xta̠pá̠n Jesús y antaní lhtu­cú­nilh tax­tuchi xkalhni xa̠hua chú­chut. 35 Pus hua̠nti ̠ chuná li ̠chu­hui ̠nán eé hua̠ntu̠ tatzokni ̠t xlá luu laca­tancs catzi ̠y porque xlá ma̠n ucxilhni ̠t hua̠ntu̠ quit̠­ ax­tu­nini ̠t Jesús, y luu laca­tancs ma̠lu­loka porque xlá catzi ̠y pi ̠ xli ̠­ ca̠na hua̠ntu̠ tzoka la̠qui ̠ hui­xinín na̠ naca̠­naj­la­yá̠tit. 36 Pus huá chuná tali ̠t­lá­hualh la̠qui ̠ chuná li ̠kan­táx­ tulh hua̠ntu̠ xta­tzokni ̠t pro­fetas nac li ̠kalh­ta­huaka, lacatum chiné huan: “Ni ̠para kantum xlúcut cati­ lac­tuc­xní­calh.” 37 Y lacatum li ̠túm chiné tatzokni ̠t: “Naucxilhcán hua̠nti ̠ ta̠pa̠lh­tu­cu­cani ̠t.”  











Jesús ma̠cnu̠cán

(Mateo 27.57‑61; Marcos 15.42‑47; Lucas 23.50‑56)

38 Aca­li ̠stá̠n

acxni ̠ chuná kan­ tax­tu­ko̠lh, cha̠tum chixcú xalac Ari­matea xuanicán José, xlá na̠ xlip̠­ a̠­huán Jesús pero caj laka­tze̠k porque luu xca̠­pe̠­cuaniy judíos; pero acxni ̠ mak­níc̠­ alh la̠lih̠­ uán lákalh Pilato, squí­nilh tala­cas­quín la̠qui ̠ nalé̠n xti­yat­li ̠hua Jesús. Pilato tla̠n tlá­hualh hua̠ntu̠ xuanima, y entonces José alh ma̠cti ̠y xti­yat­

li ̠hua Jesús. 39 Aca­li ̠stá̠n na̠ antá cha̠lh Nico­demo, hua­tiyá a̠má talip̠­ a̠hu chixcú hua̠nti ̠ tiquil̠­a­ka­pa­ xiá̠lhnalh Jesús maktum tzi ̠sní, xlá xli ̠mín lhu̠ hua xala­cuán per­fumes li ̠huana̠ xata­lak­ca̠x­tláhu mirra y áloes ma̠x, cumu puxa­ma­cá̠hu kilo la̠ta xlé̠n la̠qui ̠ nata­li ̠t­la­huay xti­yat­li ̠hua Jesús. 40 Xlic̠­ ha̠­tiycán tali ̠t­la­hua­pú̠ x­tulh per­fume y li ̠huana̠ talim ̠­ ák­suitli lac­pi ̠tzu̠ lháka̠t hua̠ntu̠ xlacán xta­lim ̠­ ini ̠t porque luu chuná xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t xta­ma̠cnu̠y xni ̠ncán judíos. 41 Antaní pekex­to­ko­hua­ cá­calh Jesús, lacatzú xuí aktum pú̠cuxtu antá luu lhu̠ hua xchan­cani ̠t quihui y na̠ antá xla­ca­huax­cani ̠t nac sipi aktum lhucu antaní nama̠c­ nu̠cán ni ̠n, pero ni ̠ti ̠ a̠ xma̠c­nu̠cán antá ni ̠n. 42 Pus cumu lacatzú xuí a̠má tahuaxni antá tamá̠c­nu̠ lh xti­ yat­li ̠hua Jesús, juerza li ̠la­ca­pálat xuani ̠t porque aya ko̠ta­nu̠yá xuani ̠t y aya xlak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta nata­jaxa judíos.  







Jesús lacastacuanán nac ca̠li ̠ní ̠n

(Mateo 28.1‑10; Marcos 16.1‑8; Lucas 24.1‑12)

20

Li ̠tu̠ ­xa­matá xmak­nic̠­ ani ̠t, luu domingo laca­tzi ̠sa la̠ta ca̠pok­xuacú xuani ̠t, María Mag­da­ lena quí­l̠ alh antaní xma̠c­nu̠­cani ̠t Jesús. Xlá úcxilhli pi ̠ niaj antá xuí a̠má chí­huix hua̠ntu̠ xlil̠­a­ka­ta­la­ cani ̠t xta­huaxni. 2 Huata xlá tokosú̠ n alh antaní xta­hui­la̠­nanchá Pedro chú a̠má xdis­cí­pulo Jesús hua̠nti ̠ luu xpa̠x­qui ̠y, y chiné ca̠huá­nilh: —Quim ̠­ a̠x­tu­cani ̠t antaní xma̠c­nu̠­ cani ̠t xti­yat­li ̠hua Quim­pu̠­chi­nacán, y chú ni ̠ xcatzi xanícu le̠n­cani ̠t. 3 Amá xcha̠­tiycán xdis­cí­pulos Jesús takosú̠ n tatáx­tulh y táalh  



San Juan 20

304

antaní xma̠c­nu̠­cani ̠t Jesús. 4 Xcha̠­ tiycán lac­xtum xta­kos­nu­má̠­nalh pero a̠má cha̠tum a̠tzinú palha tzú­culh kosnún aka­pú̠ ­lalh Pedro y pu̠lh huá cha̠lh. 5 Acxni ̠ antá cha̠lh xlá taquilh­pú̠­talh la̠qui ̠ tla̠n nata­la­ canu̠y, úcxilhli pi ̠ antá xta­má̠­nalh lac­pi ̠tzu̠ lháka̠t nac ca̠ti­yatni pero ni ̠ tánu̠lh. 6 Caj li ̠puntzú aya cha̠lh Simón Pedro, xlá tuncán tánu̠ lh nac lhucu y na̠ ca̠úcxilhli lac­pi ̠tzu̠ lháka̠t hua̠ntu̠ antá xta­má̠­nalh. 7 Xa̠huachí ná úcxilhli a̠má lháka̠t hua̠ntu̠ xliak­tla­pa­cani ̠t Jesús xlá ni ̠ antá lac­xtum xtá̠ma a̠má lac­ pi ̠tzu̠ lháka̠t, huata túnuj xuilic̠­ ani ̠t y li ̠huana̠ xkap­scani ̠t. 8 Amá dis­ cí­pulo hua̠nti ̠ pu̠lh xcha̠ni ̠t xlá na̠ tánu̠lh nac lhucu y acxni ̠ úcxilhli hua̠ntu̠ xquit̠­ ax­tuni ̠t acxnicú ca̠náj­ lalh pi ̠ niaj antá xmá xti­yat­li ̠hua Jesús porque xla­cas­ta­cuanani ̠t. 9 Porque hasta acxni ̠ a̠má quilh­ ta­macú nia̠ xtaaka­ta̠k­sko̠y hua̠ntu̠ xta­tzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka antaní huan pi ̠ Cristo hua̠nti ̠ namín ca̠lak­ma̠xtuy juerza xámaj lacas­ ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n. 10 Aca­li ̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy dis­cí­pulos tatás­ pitli nac chiqui antaní xta­hui­lá̠­nalh xa̠maka­pi­tzí ̠n.  













Jesús tasiyuniy María Magdalena 11 María

(Marcos 16.9‑11)

Mag­da­lena tas­pitpá nac a̠má tahuaxni antaní xma̠c­nu̠­cani ̠t y antá tá̠yalh nac xtan­quilhtí ̠n tzú­culh tasay. Y la̠ta chu­na­tiyá xta­sama taquilh­pú̠­talh la̠qui ̠ nata­ la­canu̠y nac xpu̠ ­lacni tahuaxni. 12 Antá ca̠úcxilhli cha̠tiy ángeles, luu mak­sna­papán la̠ta xta­lha­ ka̠­nani ̠t, antá xta­hui­lá̠­nalh ní  

xta­ra­mic̠­ ani ̠t Jesús, cha̠tum xuí antaní xac­le̠n­cani ̠t Jesús y cha̠tum antaní xtan­tú­le̠n­cani ̠t. 13 Ama̠­ko̠lh ángeles taka­lhás­quilh: —Pusca̠t, ¿túcu xpa̠­la­cata li ̠ta­sápa̠t? —Huá clit̠­ a­sama cumu le̠nca Quim­pu̠­chi­nacán y ni ̠ cca­tziy̠­ á̠hu nícu li ̠cha̠n­cani ̠ —ca̠kálh­ti ̠lh xlá. 14 Acxni ̠ chuná huan­ko̠lht, cumu quilh­pu̠taj xyá xlá tala­kás­pitli y úcxilhli pi ̠ antá xyá Jesús pero ni ̠ laká­pasli para huá. 15 Xlá chiné kalhás­quilh: —Pusca̠t, ¿túcu xpa̠­la­cata li ̠ta­ sápa̠t? ¿Tícu putzápa̠t? María lac­púhua pi ̠ ma̠x huá a̠má chixcú hua̠nti ̠ xmak­ta­kalha a̠má ca̠qui­huí ̠n antaní xca̠­chan­cani ̠t quihui, pus huá chiné li ̠huá­nilh: —Cat­lahua li ̠tlá̠n chixcú, para huix li ̠pi­ni ̠ta xti­yat­li ̠hua, pus caqui­ huani xanícu li ̠chi­pi­ni ̠ta la̠qui ̠ nacán tiyay. 16 Entonces Jesús chiné huá­nilh eé tachu­huí ̠n: —¡María! Xlá pála lak­ta­la­kás­pitli, y nac xata­chu­huí ̠n hebreo chiné huá­nilh: —¡Rabuni! —eé tachu­huí ̠n huam­ putún Ma̠kalhtahuake̠ná. 17 Jesús huá­nilh: —Caqui­mák­xtekti y ni ̠ caqui­ ma̠­choko, porque nia̠ ccha̠n nac akapú̠ n antaní hui­lachá Quin­tla̠t. Y xa̠huachí pála capimpi caca̠­quih̠­ uani xa̠maka­pi­tzí ̠n qui­na­ta̠lán pi ̠ aquit cámaj lakán antaní hui­lachá Quin­ tla̠t, na̠ hua­tiyá a̠má hua̠ntu̠ hui­xinín na̠ Min­tla̠­ticán; hua̠nti ̠ aquit quiDios, na̠ huá miDioscán hui­xinín. 18 María Mag­da­lena tokosú̠ n alh ca̠pu­tzay a̠ma̠ko̠lh dis­cí­pulos y ca̠li ̠­  











305

San Juan 20

ta̠­chu­huín̠­ alh lácu xlá xuc­xilhni ̠t Quim­pu̠­chi­nacán y na̠ ca̠huá­nilh pi ̠ huá xuanini ̠t pu̠tum a̠má tachu­huí ̠n. Jesús ca̠tasaniy xdiscípulos (Mateo 28.16‑20; Marcos 16.14‑18; Lucas 24.36‑49)

19 Hua­tiyá

a̠má quilh­ta­macú xca̠­ tzis̠­ uama domingo xdis­cí­pulos xta­ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t y luu li ̠huana̠ xta­cha̠­ke̠x­tu­cuni ̠t má̠lacchi antaní xta­ ta­nu̠­má̠­nalh porque luu xta­pe̠­cuaniy xana­puxcun judíos. Pero ma̠squi ni ̠ti ̠ ca̠ma̠­la­quí­nilh Jesús ca̠lak­ta­nu̠chá, íta̠t ca̠la­ka­ta̠­yachá antaní xta­hui­lá̠­nalh y chiné ca̠huá­nilh: —Caka­lhí ̠tit hui­xinín tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y. 20 Acxni ̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh ca̠ma̠­si­ yú­nilh xmacán chu xta̠pá̠n. Xlacán luu xlic̠­ a̠na tapa̠­xú­hualh acxni ̠ taúcxilhli Quim­pu̠­chi­nacán. 21 Xlá ca̠hua­nipá: —Xlic̠­ a̠na caka­lhí ̠tit hui­xinín tapa̠­ xu­huá̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y. Cumu la̠ qui­ma­ca­mini ̠t Quin­tla̠t la̠qui ̠ nac­lic̠­ hu­ hui ̠nán xta­chu­huí ̠n, pus na̠chuná chú aquit cca̠­ma­ca̠ná̠n la̠qui ̠ naqui­la̠­lic̠­ hu­ huin̠­ a­ni­yá̠hu quin­ta­chu­huí ̠n. 22 Entonces Jesús ca̠sú­nulh nac xok­spu̠ ncán y chiné ca̠huá­nilh: —Camak­lhtin̠­ ántit hui­xinín xli ̠t­ li­hueke Espí­rutu Santo. 23 Hua̠nti ̠ hui­xinín nama̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit xta­la̠­ka­lhi ̠ncán pus na̠ ma̠tzan­ke̠­ na­ni­cani ̠t nahuán nac akapú̠ n; pero hua̠nti ̠ ni ̠ nama̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit na̠ ni ̠para nac akapú̠ n cati­ma̠­tzan­ke̠­na­ ní­calh xta­la̠­ka­lhí ̠n.  







Tomás ucxilha pi ̠ xli ̠ca̠na lacastacuanani ̠t Jesús

24 Acxni ̠ Jesús

ca̠ta­si­yú­nilh xapós­ toles cha̠tum hua̠nti ̠ xuanicán

Tomás y xta­lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠y Gemelo, xlá ni ̠ antá lac­xtum xca̠­ tá̠hui xa̠maka­pi­tzí ̠n. 25 Acxni ̠ xlá chilh, talit̠­ a̠­chu­huín̠­ alh la̠ta lácu xtaucxilhni ̠t xas­tacná Quim­pu̠­chi­ nacán, y chiné tahuá­nilh: —Xlic̠­ a̠na cuc­xilh­nit̠­ áhu xas­tacná Quim­pu̠­chi­nacán. Pero Tomás chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Aquit ni ̠para tzinú cca̠­najlay, y ni ̠ cac­ti­ca̠­náj­lalh hasta caní ma̠n qui­la­kas­tapu nac­liucxilha antá nac xmacán la̠ta xlim ̠­ aka­xto­ko­cani ̠t clavos, y nac­ta­macnu̠y actzu̠ qui­ macán antaní ta̠pa̠lh­tu­cu­cani ̠t. 26 Li ̠tzim ̠­ aj­li ̠túm xdis­cí­pulos Jesús xta­ta­mac­xtu­mip̠­ a­rani ̠t nac aktum chiqui, pero chú na̠ xmak­tas­tokni ̠t Tomás. Y ma̠squi li ̠huana̠ xcha̠­ke̠x­ tu­cu­cani ̠t má̠lacchi Jesús tanu̠chá, íta̠t ca̠ta̠­yá­nilh y acxni ̠ ca̠xa­kát­li ̠lh chiné ca̠huá­nilh: —Caka­lhí ̠tit tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y. 27 Cumu Jesús hua̠k xca­tzi ̠y hua̠ntu̠ xlá xlac­pu­huán Tomás, chiné huá­nilh: —Cumu huix ni ̠ luu ca̠najla para aquit clama xas­tacná, pus chú cali ̠ta mimacán y cata­macnu antá la̠ a̠ qui­lim ̠­ aka­xto­ko­cani ̠t clavos y na̠ cata­mac­nu̠­para mimacán nac quin­ ta̠pá̠n antaní quin­ta̠­pa̠lh­tu­cu­cani ̠t; niaj pucutá caliaklhu̠ ­huá̠t­nanti huata mejor caca̠­najla. 28 —¡Xlic̠­ a̠na, huix Quim­pu̠­chiná y quiDios! —kalh­tín̠­ alh Tomás. 29 Jesús huá­nilh: —Tomás, la̠nchú huix ca̠najla porque quiucxilh­ni ̠ta, pero a̠tzinú luu li ̠pa̠­xúhu nata­la­tama̠y hua̠nti ̠ nata­ca̠­ najlay y naquin­ta­lip̠­ a̠­huán ma̠squi ni ̠ caquin­taúcxilhli para clama xas­tacná.  









306

San Juan 20​, ​21 Hua̠ntu̠ xpa̠lacata li ̠tzokcani ̠t eé libro 30 Lhu̠ hua

lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ tla­huani ̠t Jesús nac xla­ca­ ti ̠ncán xdis­cí­pulos, pero ni ̠ hua̠k tatzokni ̠t nac eé libro. 31 Pero u̠ má hua̠ntu̠ lac­sac­xtu­cani ̠t la̠qui ̠ natzokcán chuná tzok­cani ̠t la̠qui ̠ hui­xinín hua̠nti ̠ nalik̠­ alh­ta­hua­ka­ yá̠tit luu naca̠­naj­la­yá̠tit pi ̠ Jesús huá Xka­huasa Dios, xa̠huachí huá Cristo hua̠nti ̠ xma̠­lac­nu̠­cani ̠t la̠qui ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, y pu̠tum hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán nata­ka­lhi ̠y a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa.  

Jesús ca̠tasiyuniy xdiscí­pulos acxni ̠ xtasqui ̠ti ̠namá̠nalh

21

Ni ̠ xlim ̠­ aka̠s quilh­ta­macú Jesús ca̠ta­si­yu­nipá xta­ ma̠­kalh­ta­huaké̠n nac xquilhtú̠ n xapu­punú Tibe­rias. Acxni ̠ ca̠ta­ si­yú­nilh chiné quit̠­ áx­tulh: 2 Luu mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh Simón Pedro chu Tomás hua̠nti ̠ xta­lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠y Gemelo, xa̠hua Nata­nael xalac Caná xmu­ni­cipio Gali­lea, chu xcamán Zebedeo, xa̠hua a̠cha̠tiy li ̠túm xta­ ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús. 3 Simón Pedro ca̠huá­nilh xa̠maka­pi­tzí ̠n: —Aquit cámaj cha­kanán. —Pus para pímpa̠t aquinín nac­ca̠­ ta̠aná̠n —takálh­ti ̠lh xa̠maka­pi­tzí ̠n. La̠lih̠­ uán tatá­ju̠lh nac barco y táalh. Pero la̠ta tan­tas­caca tacha­ká­ nalh ni ̠túcu tachí­palh. 4 Acxni ̠ aya cxka­ka­til̠­hayá a̠má ca̠tzi ̠sní, Jesús ca̠ta­si­yú­nilh nac xquilhtú̠ n chú­chut, pero cumu ni ̠ naj luu li ̠huana̠ xta­ ca­tzi ̠y a̠ma̠ko̠lh tama̠­kalh­ta­huaké̠n ni ̠ tala­ká­pasli para huá Jesús. 5 Xlá chiné ca̠ka­lhás­quilh:  







—Lac­chix­cu­huí ̠n, ¿pi ̠ tlak chi­pátit squi ̠ti? —Ni ̠túcu cchi­páhu —takalh­tín̠­ alh xlacán. 6 —Pus cama­ca­pítit min­tza̠lhcán nac xpek­stácat barco y chuná la̠n nachi­pa­yá̠tit. Xlacán chuná tat­lá­hualh la̠ta ca̠hua­ní­calh, y luu lhúhua squi ̠ti tachí­palh, hasta niaj lay xta­ma̠­ cutuy xtza̠lhcán nac chú­chut. 7 Y amá xdis­cí­pulo Jesús hua̠nti ̠ luu xpa̠x­qui ̠y xlá cátzi ̠lh hua̠nti ̠ xca̠­ta̠­ chu­huin̠­ ani ̠t y chiné huá­nilh Pedro: —¡Tamá hua̠nti ̠ quin­ca̠­ta̠­chu­hui ̠­ naná̠n huá Quim­pu̠­chi­nacán! Acxni ̠ káx­matli Pedro pi ̠ huá Quim­pu̠­chi­nacán, xlá la̠lih̠­ uán lha­ká̠­nalh porque xta­lak­xtu­nuni ̠t, lhkén alh nac chú­chut tzú­culh xqui­hua̠tnán la̠qui ̠ nalak­chá̠n antaní xya̠chá Jesús. 8 Ma̠x cumu aktum ciento metro la̠ta xlil̠­a­ka­ mákat hasta nac xquilhtú̠ n antaní xta­hui­la̠­nanchá, y xa̠maka­pi­tzí ̠n dis­cí­pulos laka­siyu xta­sa­ka­lim ̠­ i­má̠­ nalh xtza̠lhcán porque la̠n xta­ju̠ ma squi ̠ti y chu­na­tiyá xta­ta­ju̠ ­má̠­nalh nac barco hasta talíc̠­ ha̠lh nac xquilhtú̠ n. 9 Acxni ̠ xlacán tácha̠lh nac xquilhtú̠ n taúcxilhli pi ̠ xma̠lh­ cu­yuni ̠t y cxpu­puma tantum squi ̠ti y na̠ antá xuí mactum cax­ti­lá̠n­ chahu. 10 Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Caca̠­lit̠­ átit ca̠na caj tan­cli ̠t squi ̠ti hua̠ntu̠ a̠cu chi­pátit hui­xinín. 11 Simón Pedro la̠lih ̠­ uán taju̠pá nac barco y saka­cú­tulh a̠má tza̠lh hasta nac xquilhtú̠ n chú­chut, hua̠k lac­lanca squi ̠ti hasta aktum ciento a̠ti ̠pu­xa­ma­cu̠­tutu, pero ma̠squi luu lhu̠ hua squi ̠ti xuani ̠t, a̠má tza̠lh ni ̠ tala­cáx­ti ̠tli.  











307

San Juan 21

12 —¡Cala­ca­pa­látit,

uú catátit hua̠­ ya­ná̠tit! —ca̠huá­nilh Jesús. Y ni ̠para cha̠tum xdis­cí­pulo xka­ lhás­quilh para tícu xuani ̠t a̠má chixcú, porque xlacán xta­ca­tzi ̠y pi ̠ xlic̠­ a̠na huá Quim­pu̠­chi­nacán. 13 Jesús tala­ca­tzú­hui ̠lh nac lhcúya̠t, tíyalh a̠má cax­ti­lá̠n­chahu y ca̠má̠x­ qui ̠lh la̠qui ̠ nata­huay, y na̠chuna li ̠túm ca̠má̠x­qui ̠lh a̠má squi ̠ti. 14 Chuná u̠ má xlim ̠­ ak­tutu ca̠ta­si­ yú­nilh Jesús xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n hasta la̠ta tila­cas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n.  



Jesús maktutu kalhasquín Pedro para xli ̠ca̠na pa̠xqui ̠y

15 Acxni ̠ chú

tahua̠­yan­ko̠lh, Jesús kalhás­quilh Simón Pedro: —Simón xka­huasa Juan, ¿xlic̠­ a̠na quim­pa̠x­qui ̠ya ni ̠ xachuná la̠ eé xa̠maka­pi­tzí ̠n quin­ta­pa̠x­qui ̠y? Pedro kálh­ti ̠lh: —Quim­pu̠­chi­nacán, huix catzi ̠ya pi ̠ cpa̠x­qui ̠yá̠n. Jesús huá­nilh: —Pus caca̠­mak­tá­kalhti hua̠nti ̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ lactzu̠ qui­bor­regos. 16 Xlim ̠­ aktiy kalhas­quimpá: —Simón xka­huasa Juan, ¿luu xli ̠­ ca̠na chi ̠nchú quim­pa̠x­qui ̠ya? Xlá kálh­ti ̠lh: —Quim­pu̠­chiná, huix catzi ̠ya pi ̠ xlic̠­ a̠na aquit cpa̠x­qui ̠yá̠n y ni ̠ caj clih̠­ ua­nimá̠n. Xlá hua­nipá: —Pus caca̠­mak­tá­kalhti qui­bor­regos. 17 Xlim ̠­ ak­tutu hua­nipá: —Simón xka­huasa Juan, ¿xlic̠­ a̠na chi ̠nchú quim­pa̠x­qui ̠ya? Pedro luu snún li ̠púhua porque aya xlim ̠­ ak­tutu la̠ta xka­lhas­quima  



para luu xlic̠­ a̠na xpa̠x­qui ̠y, xlá chiné huá­nilh: —Quim­pu̠­chiná, huix hua̠k catzi ̠ya y luu sta­lanca catzi ̠ya pi ̠ aquit cpa̠x­qui ̠yá̠n. Jesús hua­nipá: —Para xlic̠­ a̠na la̠ qui­hua­niya, pus luu li ̠huana̠ caca̠­mak­tá­kalhti qui­bor­ regos. 18 Xlic̠­ a̠na laca­tancs cuaniyá̠n, pi ̠ acxni ̠ huix kahua­sacú xuani ̠ta luu ma̠n li ̠huana̠ xta­ca̠x­ta̠­yaya xpina anta­nícu huix xlac­pu­huana y ni ̠ti ̠ xlih̠­ ua­niyá̠n, pero acxni ̠ nako̠­luna chú ma̠n nachexa mimacán y tunu hua̠nti ̠ nama̠­lha­ke̠yá̠n y nale̠ná̠n anta­nícu huix ni ̠ pim­pu­tuna. 19 Acxni ̠ chuná huá­nilh eé tachu­ huí ̠n, xlá luu laca­tancs xuani­putún la̠ta lácu Pedro xámaj ni ̠y caj xpa̠­la­cata Jesús y chuná nalil̠­a­ka­ chix­cu­hui ̠y Dios, y na̠chuná xámaj li ̠ma̠­siyuy pi ̠ xlic̠­ a̠na xlip̠­ a̠­huán. Y acxni ̠ chuná hua­ni­ko̠lh chiné hua­nipá: —Huix anka­lhi ̠ná caquis­ta̠­lani y caqui­lip̠­ á̠­huanti. 20 Acxni ̠ xtat­la̠­hua­má̠­nalh Pedro tala­kás­pitli y úcxilhli pi ̠ na̠ xca̠s­ta̠­ la­ni­til̠­hay a̠má xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n Jesús hua̠nti ̠ luu xpa̠x­qui ̠y, hua­tiyá a̠má xdis­cí­pulo hua̠nti ̠ lac­xtum xtá̠hui nac xpa̠xtú̠ n acxni ̠ a̠huatá tica̠­ta̠­huá̠­yalh xapós­toles, xlá chiné tika­lhás­quilh: “Quim­pu̠­chi­nacán, ¿xatícu cahuá amá̠n liak­ska­hui­ naná̠n?” 21 Y Pedro kalhás­quilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, chi ̠nchú xlá eé ¿lácu ámaj ni ̠y? ¿Túcu xlá naok­spulay? 22 Jesús huá­nilh: —Para aquit xac­la­cás­quilh cala­ tá­ma̠lh xas­tacná hasta acxni ̠ aquit  









308

San Juan 21 nac­mim­paray, tamá huix ni ̠ min­ cuenta; hua­tiyá huix pi ̠ caquis­ta̠­lani y caqui­lip̠­ á̠­huanti. 23 Amá quilh­ta­macú, lhu̠ hua hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­hua­ni ̠ttá Jesús tzú­culh tama̠akpun­tumi ̠y a̠má tachu­huí ̠n xla­cata pi ̠ a̠má xdis­cí­ pulo ne̠cxni catí­ni ̠lh. Pero Jesús ni ̠ huá para ni ̠ catí­ni ̠lh, huata xlá chiné huá: “Para aquit xac­la­cás­ quilh cala­tá­ma̠lh xas­tacná hasta acxni ̠ aquit nac­mim­paray, tamá huix ni ̠ min­cuenta.” 24 Pus aquit a̠má xdis­cí­pulo Jesús hua̠nti ̠ xpu­huancán pi ̠ ni ̠ catí­ni ̠lh,  



y na̠ aquit ctzokni ̠t eé libro hua̠ntu̠ hui­xinín li ̠kalh­ta­hua­kátit, y chuná laca­tancs clic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ aquit ma̠n cuc­xilhni ̠t nac xla­táma̠t Jesús. Xa̠huachí aquit sta­lanca cca­ tzi ̠y pi ̠ xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ cuan y ni ̠tu̠ cak­sa­nin̠­ ama. 25 Luu lhu̠ hua lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­ scújut hua̠ntu̠ tit­la­huani ̠t Jesús pero ni ̠ hua̠k ca̠tzok­cani ̠t, pero para hua̠k xtá­tzokli la̠ta kam­pa̠­tunu, clac­pu­ huán pi ̠ hasta ma̠x ni ̠ anán anta­nícu xuilí ̠ca nac ca̠quilh­ta­macú a̠má la̠ta xlil̠­hu̠ hua li ̠bros hua̠ntu̠ xca̠­tzók­ calh.  

Xtas­cu­jutcán Após­toles

Umá li ̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ li ̠chu­hui ̠nán xtas­cu­jutcán após­toles huá na̠ tzokni ̠t San Lucas y lá̠m­para hua­tiyá a̠má Evan­gelio hua̠ntu̠ li ̠chu­hui ̠nán xla­táma̠t Jesu­cristo. Cati ̠huá hua̠nti ̠ li ̠ma̠­pa̠­cu­hui ̠y u̠ má libro: “Xta­scújut Espíri­tu Santo”, porque nac u̠ má li ̠kalh­ta­huaka li ̠chu­hui ̠nán lácu Espíri­tu Santo xca̠­mak­ta̠yay nac xla­ta­ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh xapu̠ lh ca̠naj­laní ̠n hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán Cristo y lácu xca̠­ma̠t­la­hui ̠y lhu̠ hua lac­lanca xtas­cu­jutcán. Na̠ antiyá nac u̠ má libro li ̠chu­hui ̠nán lácu a̠ma̠ko̠lh após­toles San Pedro y San Pablo aksti ̠tum xtas­cuj­ni­má̠­nalh Cristo y tancs xta­ma̠­lu­lok­má̠­nalh xta­chu­ huí ̠n nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ xta­la­ka­pasa. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ hua­tuní ̠n u̠ ma̠ko̠lh após­toles xtas­cuj­má̠­nalh, pero mákat tuncán xta­siyuy pi ̠ huá Espíri­tu Santo luu xca̠­ma̠uxca̠­ni ̠ma, porque nac u̠ má li ̠kalh­ta­huaka li ̠huacay íta̠t ciento la̠ta tata̠ksa xta­cu­hui ̠ní Espíri­tu Santo la̠ta lácu li ̠chu­ hui ̠nán hua̠ntu̠ xtla­huama nac xla­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Cristo. Nac u̠ má libro huá luu li ̠chu­huin̠­ ama a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ luu ma̠n xta­ta̠­la­ta­pu̠ ­li ̠ni ̠t Jesús nac xta­scújut y na̠ xtaucxilh­má̠­nalh acxni ̠ mak­ní ̠­ calh nac cruz xa̠huá lácu xas­tacná xla­ta­ma̠­paray acxni ̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n, li ̠chu­hui ̠nán lácu xlacán cani ̠huá xtaán tama̠­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na a̠má xta­la­cas­ta­cuán, nac Jeru­salén, nac xapu̠ ­la­tama̠n Judea, aca­li ̠stá̠n a̠tzinú mákat táalh nac Samaria, y hasta nac xlih̠­ ua̠k ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­ peksi ̠y Roma.

1

Jesús huan xlacata pi ̠ juerza namín Espíritu Santo

A migo Teófilo: Amá libro hua̠ntu̠ pu̠lh ctí­tzokli y cti­ ma̠­la­ka­cha̠­na­ni­chá̠n, antá aquit clic̠­ hu­huin̠­ ama la̠ta túcu tit­lá­hualh Jesús uú nac ca̠quilh­ta­macú y la̠ta túcu tica̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh cris­ tianos chu­natá la̠ta tima̠­tzú­qui ̠lh xta­scújut 2-3 hasta a̠má quilh­ta­ macú acxni ̠ tita­ta̠lh­má̠­ni ̠lh alh nac  

akapú̠ n. Huix catzi ̠ya la̠ta lácu xlá mak­níc̠­ alh, pero xlá lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n y ti ̠puxam quilh­ta­macú lata­ma̠lhcú y anka­lhí ̠n ca̠ta­si­yú­nilh xapós­toles la̠qui ̠ xlacán kalhtum nata­ma̠­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na lama xas­ tacná. Acxni ̠ nia̠ xán nac akapún xlá li ̠huana̠ ca̠ma̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh xapós­toles hua̠nti ̠ ma̠n xca̠­lac­ sacni ̠t, ca̠ma̠­ca­tzín̠­ i ̠lh la̠ta lácu nakan­taxtuy nac xla­ta­ma̠tcán a̠má xta­péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ xlá xmini ̠t 309

310

Hechos 1 ma̠la­ca­tzu­qui ̠y nac ca̠quilh­ta­macú; y Espíri­tu Santo hua̠k xca̠­ma̠aka­ta̠k­ sni ̠y hua̠ntu̠ xca̠­hua­nima. 4 Maktum quilh­ta­macú acxni ̠ xlá ca̠ta­si­yu­nipá chiné ca̠huá­nilh xapós­toles: —¡Ni ̠naj nícu napi­ná̠tit, ni ̠ catax­ tútit nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén! Antá cata­mak­xtéktit hasta acxni ̠ nakan­taxtuy hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ ni ̠t Quin­tla̠t Dios, y na̠ hua­tiyá a̠má hua̠ntu̠ aquit cca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ a­ni ̠tán. 5 Cumu la̠ catziy ̠­ á̠tit xla­cata pi ̠ Juan Bau­tista caj chú­chut tiliakmu­nú̠­ nulh, pero ni ̠para tzinú maka̠s quilh­ta­macú hui­xinín nalit̠­ a­mu­nu­ yá̠tit xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo.  



Jesús an nac akapú̠ n

6 Mak­t um­li ̠túm

acxni ̠ xlá ca̠ta­ si­yu­nipá xapós­toles xlacán chiné taka­lhás­quilh: —Quim­pu̠­chi­nacán, ¿pi ̠ la̠nchú huix ma̠lak­chi­pi­nin̠­ i ̠ta quilh­ta­macú la̠ta naca̠­lak­ma̠x­tuya xlih̠­ ua̠k cris­ tianos uú xalac Israel la̠ta a̠ma̠ko̠lh ro­manos quin­ca̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n xla­cata pi ̠ que̠c­stucán nac­ta­pek­siy̠­ á̠hu? 7 Jesús ca̠kálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hui­ xinín ni ̠ ca̠mi­nin̠­ iyá̠n naca­tziy̠­ á̠tit túcuya̠ hora nama̠­kan­taxti ̠y Dios hua̠ntu̠ xlá aya li ̠huana̠ lac­lhca̠­ hui­li ̠ni ̠t hua̠ntu̠ nat­la­huay. 8 Pero acxni ̠ hui­xinín namak­lhtin̠­ a­ná̠tit Espíri­tu Santo entonces naka­lhiy̠­ á̠tit li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ naqui­la̠­lic̠­ hu­ huin̠­ a­ni­yá̠hu quin­ta­chu­huí ̠n. Uú nac Jeru­salén nama̠­tzu­quiy̠­ á̠tit, y aca­li ̠stá̠n napi­ná̠tit nac lactzu ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac xapu̠ ­la­tama̠n Judea, nac Samaria, y hasta chuná chú nalic̠­ hi­pi­ná̠tit nac  



a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ tahui­la̠­ nanchá nac xtanké̠n ca̠quilh­ta­macú. 9 Acxni ̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh, caj xamaktum tzú­culh tata̠lh­ma̠ni ̠y nac xla­ca­ti ̠ncán caj la̠ta a̠ cakoschá, y la̠ta xta­maka­tli ̠ma aktum puc­lhni akmi­li­ko̠lh y niaj tasí­yulh. 10 Pero la̠ta cacs xta­la­ca̠ni ̠t ta̠lhmá̠n ni ̠para tacá­tzi ̠lh lácu ca̠la­ka­ta̠­yachá cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n xlacán luu sna­papa clha­ka̠tcán hua̠ntu̠ xta­lil̠­ha­ka̠­nani ̠t y antá ca̠la­ka­ta̠­yachi antaní xlacán xta­yá̠­nalh. 11 Y chiné ca̠huá­nilh: —Lac­chix­cu­huí ̠n xalac Gali­lea, ¿túcu tla­hua­yá̠tit chu­nacú laca­ pi­nit̠­ átit nac akapú̠ n? Hui­xinín ucxilh­nit̠­ átit la̠ta Jesús ani ̠t nac akapú̠ n, pero ni ̠tu̠ capu­huántit porque chuná cumu la̠ ucxílhtit ani ̠t, pi ̠ chu­na­li ̠túm naucxilh­pa­ra­yá̠tit namim­paray a̠maktum.  





Matías lacsaccán la̠qui ̠ nascuja cumu la̠ apóstol xpa̠lakxoko Judas Iscar­iote

12 Ama̠­ko̠lh

após­toles antá xta­ ta­mac­xtu­min̠­ it̠­ anchá nac aktum ke̠stí ̠n hua­nicán Monte de los Olivos, ma̠x cumu caj akcu̠­qui­tzis minuto tat­lá̠­hualh tácha̠lh nac xaca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén acxni ̠ tatás­ pitli. 13 Acxni ̠ chú tácha̠lh nac a̠má chiqui anta­nícu xta­lak­tun­cu­huiy, tata­huá­calh nac xliq̠­ uilh­mactiy piso. Antá uú xta­hui­lá̠­nalh Pedro, Juan, San­tiago, Andrés, Felipe, Bar­to­lomé, Mateo, San­tiago hua̠nti ̠ xka­huasa Alfeo, Simón hua̠nti ̠ xapu̠ lh xca̠­ta̠­ ta­peksi ̠y a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­hua­nicán cana­nistas, xa̠hua Judas xta̠San­tiago. 14 Xlacán anka­lhi ̠ná xta­ta­mac­xtumi ̠y la̠qui ̠ li ̠mac­xtum nata­kalh­ta­hua­kaniy  



311

Hechos 1

Dios, na̠ anka­lhí ̠n xtamín xlit̠­ a­ la­ka­pasni Jesús xa̠hua María xtzí y lhu̠ hua maka­pi­tzí ̠n lac­chaján hua̠nti ̠ xta­mak­ta̠­yani ̠t Jesús acxni ̠ xca̠­ta̠­la­majcú. 15 Anka­lhí ̠n chuná xta­ta­mac­ xtumi ̠y xta­kalh­ta­hua­kaniy Dios, maktum quilh­ta­macú mac­xtum xta­ hui­lá̠­nalh hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús ma̠x cumu aktum ciento a̠kalha­ puxam cris­tianos, Pedro tá̠yalh y chiné ca̠ta̠­kalh­chu­huín̠­ alh: 16 —Nata̠­laní ̠n, xlic̠­ a̠na pi ̠ juerza xlik̠­ an­táxtut xuani ̠t hua̠ntu̠ Dios aya xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t, porque caj cala­ca­ pa̠s­táctit la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú Espíri­tu Santo ma̠lac­pu­huá̠­ni ̠lh rey David xla­cata catzokli nac li ̠kalh­ ta­huaka hua̠ntu̠ xamaj akspulay Judas Isca­riote hua̠nti ̠ ca̠pux­cú̠­ nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ tachí ̠n tále̠lh Jesús. 17 Tamá Judas na̠ antá uú xquin­ca̠­ta̠­ta­pek­si ̠yá̠n y na̠ huá xlak­cha̠ni ̠t naquin­ca̠­ta̠­ ma̠­kan­tax­ti ̠yá̠n eé ta­scújut, 18 pero cumu huá maca­má̠s­ta̠lh Quim­pu̠­ chi­nacán, ma̠x­quíc̠­ alh tumi ̠n, y a̠má tumi ̠n hua̠ntu̠ li ̠ma̠s­ka­huí ̠ca li ̠ta­má̠­ hualh lakatum pú̠cuxtu. Pero ¡túcu chú li ̠ma­cuánilh porque sacstu tapix­chit̠­ a­huá­calh y aca­li ̠stá̠n chú acxni ̠ tamó­kosli ras pá̠pankli y tax­tu­ni­ko̠lh xpa̠­lu̠ hua! 19 Hua̠ntu̠ akspú­lalh Judas Isca­riote tuncán tacá­tzi ̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­ nalh nac Jeru­salén y a̠má pú̠cuxtu talim ̠­ a̠­pa̠­cú­hui ̠lh Acél­dama, eé tachu­huí ̠n huam­putún: pu̠cuxtu hua̠ntu̠ pasani ̠t kalhni. 20 Porque nac xalibro Salmos chiné tatzokni ̠t xpa̠­la­cata hua̠nti ̠ chuná tlá­hualh, lacatum chiné huán: Caj chu­natá catá̠­yalh xchic,  











y niaj ti ̠ catáhui antá. Y chiné huam­paray lacatum: Y tunu hua̠nti ̠ cala­ka­tá̠­yalh xta­scújut. 21 ’Huá chuná cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n porque lhu̠ hua cris­tianos tahui­ lá̠­nalh nac qui­lak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ xquin­ca̠­ta̠­la­pu̠ ­layá̠n acxni ̠ xlama Jesús; 22 xlacán na̠ taucxilhní ̠t la̠ta lácu tila­tá­ma̠lh chu­natá la̠ta Juan Bau­tista tiakmu­nuchá hasta acxni ̠ xla̠ ampá nac akapú̠ n. Cumu chú mac­xtum hui­la̠­náhu, aquit clac­pu­ huán pi ̠ fuerza nalac­sa­ca̠huá hua̠nti ̠ naquin­ca̠­ta̠­la­ta­pu̠ ­li ̠yá̠n la̠qui ̠ naquin­ ca̠­ta̠­ma̠­lu­loká̠n xla­cata pi ̠ Jesús lacas­ta­cuanani ̠t y lama xas­tacná. 23 Ama̠­ko̠lh cris­tianos talác­sacli cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ a̠tzinú tlak lac­ta­lip̠­ a̠hu, cha̠tum xuanicán José hua̠nti ̠ na̠ xlil̠­a­ka­pascán Bar­ sabás, y cha̠tum xuanicán Matías. 24 Aca­li ̠stá̠n chú tzú­culh takalh­ta­ hua­kaniy Dios y chiné tahuá­nilh: —Quim­pu̠­chi­nacán Dios, huix hua̠k catzi ̠ya hua̠ntu̠ huí xta­ la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos nac xna­cujcán, la̠ta xlic̠­ ha̠tiy eé lac­ chix­cu­huí ̠n huix xqui­la̠­ma̠­ca­tzin̠­ í h̠ u xatícu luu lac­sac­ni ̠ta 25 la̠qui ̠ xlá nalit̠­ anu̠y apóstol y nama̠­kan­taxti ̠y a̠má ta­scújut hua̠ntu̠ ni ̠ ma̠kan­ táx­ti ̠lh Judas acxni ̠ tlá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n, lak­tzán­ka̠lh y alh pa̠ti ̠nán nac pu̠pa̠tí ̠n anta­nícu xlak­ chá̠n naán. 26 Aca­li ̠stá̠n acxni ̠ takalh­ta­hua­ka­ ni­ko̠lh Dios, tamá­ca̠lh suerte para xatícu nalak­chá̠n nas­cuja cumu la̠ apóstol. Huata huá lák­cha̠lh Matías, y acxni­tiyá chú a̠má quilh­ta­macú xlá tzú­culh ca̠ta̠s­cuja xa̠ka­lha­ca̠­ huitu após­toles.  











Hechos 2

2

312

Hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán Jesús ca̠lakmín Espíritu Santo

Acxni ̠ chú lák­cha̠lh xpa̠x­ cuajcán judíos hua̠ntu̠ xuanicán Pen­te­costés, xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús mac­ xtum xta­hui­lá̠­nalh antaní xta­ta­mac­xtumi ̠y nac chiqui. 2 Caj xamaktum takáx­matli la̠ta maca­ sá̠­nalh nac akapú̠ n xta̠­chuná cumu la̠ a̠ caminchá li ̠pe̠cua uún. 3 Acxni tuncán ca̠ta­si­y ú­nilh cumu la̠ si ̠máka̠t xla lhcúya̠t y tzú­culh taakpi­tziy. 4 Y cha̠­tunu ca̠lák­milh Espíri­tu Santo nac xla­ta­ma̠tcán xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos, y na̠ acxni­tiyá tzú­culh talic̠­ hu­hui ̠nán ti ̠pa̠­katzi tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­ ca­tzi ̠ni ̠y chuná nata­chu­hui ̠nán. 5 Nac Jeru­salén xta­mini ̠t tala­ ka­chix­cu­hui ̠y Dios lhu̠ hua judíos hua̠nti ̠ xta­mi­nit̠­ anchá cani ̠hua̠ xalaní ̠n la̠ta xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ ta­macú. 6 Acxni ̠ takáx­matli a̠má hua̠ntu̠ li ̠pe̠cua maca­sá̠­nalh la̠li ̠­ huán tata­mac­xtú­mi ̠lh lhu̠ hua cris­tianos nac a̠má chiqui, pero luu cacs tala­cáhua acxni ̠ xlacán takáx­matli pi ̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xta­li ̠­ pa̠­huán Jesús xta­lic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh ti ̠pa̠­katzi tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlacán xta­lic̠­ hu­hui ̠nán. 7 Ni ̠ xta­ca̠­naj­la­ putún hua̠ntu̠ xta­kax­mat­má̠­nalh y chiné xta­la̠­huaniy: —¿Lácu la̠ eé quit̠­ axtuy? Uma̠­kó̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠k xalac Gali­lea, 8 pero, ¿lácu chú tla̠n talic̠­ hu­hui ̠nán a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquinín li ̠chu­huin̠­ a­ná̠hu la̠ta aka­tunu quin­ ca̠­chi­qui ̠ncán? 9 Porque luu lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ laya̠­náhu mini ̠­ tan­chá̠hu laka­ma­katni ca̠chi­qui ̠ní ̠n;  















maka­pi­tzí ̠n tami­nit̠­ anchá nac Partia, Media, xalac Elam, Mesop­ o­tamia; maka­pi­tzí ̠n xalac Judea o xalac Capa­docia, Ponto, Asia, 10 Frigia, Pan­filia, Egipto; maka­pi­ tzí ̠n xalac Libia anta­nícu ma̠peksi ̠y a̠má ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Cirene, y hasta maka­pi­tzí ̠n tami­nit̠­ anchá nac Roma y chuná ti ̠pa̠­lhu̠ hua quin­ta­ chu­hui ̠ncán. 11 Lhu̠ hua maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ tamini ̠t uú judíos porque luu chuná tala­ca­chini ̠t, pero na̠ tamini ̠t maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ judíos pero chú na̠ chu­na­tiyá tala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios cumu la̠ tat­ la­huay judíos, hui ̠ntí tami­nit̠­ anchá nac Creta xa̠hua nac Arabia. ¡Pero huá la̠ a̠má ni ̠para tzinú li ̠ca̠­naj­ la­putu la̠ta xlacán talic̠­ hu­hui ̠nán nac quin­ta­chu­hui ̠ncán a̠má lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ Dios tla­ huama nac xla­ta­ma̠tcán! 12 Hua̠k aka­tiyuj xta­la­má̠­ nalh y ni ̠ xta­ca̠­naj­la­putún, aya xta­la̠­ka­lhas­quim­paray: —Pero, ¿lácu? ¿Túcu la̠ eé laputún? 13 Pero hui ̠ntí caj xca̠­lik ̠­ alh­ka­ ma̠nán y chiné xta­huán: —¡Ni ̠ caca̠t­la­hua­nítit cuenta, tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n caj taka­chi ̠y!  







Pedro ca̠li ̠ma̠kalhchuhui ̠ni ̠y cristianos hua̠ntu̠ kantaxtuni ̠t nac xlatama̠tcán

14 La̠ta

xta­hui­lá̠­nalh a̠ma̠ko̠lh kalha­cu̠tiy após­toles huakaj tatá̠­ yalh nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos y Pedro chiné ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh: —¡Cat­la­huátit li ̠tlá̠n caqui­la̠­kax­mat­ níhu hua̠ntu̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n hui­xinín hua̠nti ̠ uú hui­látit nac Jeru­salén,

313

Hechos 2

xa̠hua hui­xinín hua̠nti ̠ tanit̠­ am­pi ̠tit a̠laca­tunuj ca̠chi­quí ̠n! 15 Maka­pi­tzí ̠n la̠ hui­xinín hua­ná̠tit pi ̠ aquinín mat caj cka­chiy̠­ á̠hu; pero, ¿lácu chuná li ̠hua­ná̠tit si la̠nchú cajcu ca̠mak­ na­ja̠tza hora xala­ca­tzi ̠sa? 16 Huata hui­xinín caca­tzí ̠tit pi ̠ la̠nchú kan­tax­ tuma hua̠ntu̠ maká̠n quilh­ta­macú tima̠­ca­tzin̠­ ín̠­ alh pro­feta Joel nac li ̠kalh­ta­huaka acxni ̠ chiné tzokli xpa̠­ la­cata hua̠ntu̠ xamaj lay aca­li ̠stá̠n: 17 Chiné huán Dios: Acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má a̠huata quilh­ta­macú aquit nac­ca̠­ma̠x­qui ̠y xlih̠­ ua̠k cris­tianos quiEspíritu. Laka­huasán xa̠hua lac­tzu­maján hua̠nti ̠ min­ca­mancán nata­lic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ aquit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni. Laka­huasán hua̠nti ̠ cajcu tas­tac­ má̠­nalh xlacán lhu̠ hua hua̠ntu̠ nac­ca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠ni ̠y, y lak­ko̠­lu­tzi ̠nni catu̠ huá hua̠ntu̠ aquit nac­ca̠­lim ̠­ a̠­ma̠­nixni ̠y. 18 Xlih̠­ ua̠k cris­tianos lac­chix­cu­ huí ̠n chu lac­chaján hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac­ca̠­ma­ca­miniy quiEspíritu acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú la̠qui ̠ caj xma̠n aquit naquin­ta­lic̠­ hu­hui ̠nán. 19 Nac akapú̠ n lhu̠ hua li ̠cá̠cni ̠t ta­ scújut nac­ma̠ucxilh­ni ̠nán, y tu̠tzú nac ca̠ti­yatni lhu̠ hua li ̠ca­tzí ̠n nata­siyuy cumu la̠ kalhni lhcúya̠t, chu lhu̠ hua jini cumu la̠ tzi­tzeke puc­lhni. 20 Amá quilh­ta­macú chi­chiní nala­ka­puc­suananko̠y, papá nata­siyuy cumu lá̠m­para la̠n kalhi ̠y kalhni.  



Pus hua̠k eé nakan­taxtuy a̠má a̠huata quilh­ta­macú acxni ̠ nia̠ min nahuán Mim­pu̠­chi­nacán, porque acxni ̠ namín xlic̠­ a̠na lanca y li ̠cá̠cni ̠t quilh­ta­macú nahuán. 21 Pero la̠tachá tícuya̠ cris­tianos nata­lim ̠­ a̠­ka­tzanke̠y Dios pi ̠ caca̠­la­ka­lhá­malh, xlic̠­ a̠na pi ̠ naca̠­la­ka­lhamán y chuná nata­lak­ma̠xtuy xli ̠s­tac­nicán. 22 Y cumu Pedro ti ̠tum xya̠­huani ̠t xta­kalh­chu­huí ̠n chiné ca̠hua­nipá cris­tianos: —¡Lac­chix­cu­huí ̠n xalac Israel, cakax­páttit y luu li ̠huana̠ caaka­tá̠k­ stit hua̠ntu̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n! Hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit la̠ta lácu tila­tá­ ma̠lh tamá chixcú hua­nicán Jesús xalac Naza­ret. Dios xlac­sacni ̠t y xma̠x­qui ̠ni ̠t xli ̠t­li­hueke la̠qui ̠ chuná naca̠t­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut nac milak­stip̠­ a̠ncán, y la̠qui ̠ chuná hui­xinín naucxi­lhá̠tit pi ̠ xlá xka­lhi ̠y lanca xli ̠t­li­hueke Dios. 23 Hasta la̠ta maká̠n quilh­ta­macú Dios aya li ̠huana̠ xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t hua̠ntu̠ hui­xinín xpim­pá̠tit tla­hua­ni­yá̠tit, huá xpa̠­la­ cata ca̠lim ̠­ a̠x­quí ̠n quilh­ta­macú la̠qui ̠ nama̠­la­ca­pu̠­yá̠tit nac xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n ro­manos, y ca̠ma­ca­ ma̠x­quí ̠tit hua̠nti ̠ luu mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n lac­chix­cu­huí ̠n la̠qui ̠ huá nata­pe­kex­ to­ko­huacay nac cruz, y chuná chú mak­ní ̠tit. 24 Pero caj liaktutu quilh­ta­ macú Dios ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh porque xlá má̠x­qui ̠lh xlim ̠­ aka­tli­hueke y a̠má ca̠li ̠ní ̠n ni ̠lay makat­lá­jalh. 25 Caj capa̠s­ táctit la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ rey David tzokli kam­pa̠tum Salmo y antá li ̠chu­huín̠­ alh hua̠ntu̠ xamaj akspulay Jesús, chiné huá:  







314

Hechos 2 Aquit anka­lhi ̠ná xacuc­xilha la̠ta xquim­pu̠ ­la­nima nac quin­tiji Quim­pu̠­chiná; xlá anka­lhi ̠ná qui­mak­ta̠­ yalé̠n la̠qui ̠ ni ̠tu̠ aka­tiyuj naquin­tla­huay. 26 Huá xpa̠­la­cata luu li ̠pa̠­xu­huay qui­nacú, y lacuán tachu­huí ̠n clih̠­ uán qui­sim ̠­ áka̠t la̠qui ̠ chuná aquit cla­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n. Y ma̠squi nacni ̠y cumu la̠ cati ̠hua̠ chixcú, cca­tzi ̠y pi ̠ huix naqui­ma̠­laca­stac­uani ̠ya. 27 Porque aquit cca­tzi ̠y pi ̠ huix ni ̠ caquin­tiak­xtek­má­kanti acxni ̠ naqui­ma̠c­nu̠cán, y ni ̠ cati­ma̠sta tala­cas­quín xla­ cata pi ̠ nalac­puc­san­ta̠cnu̠y xti­yat­li ̠hua min­ka­huasa hua̠nti ̠ huix ma̠n lac­sac­ni ̠ta xla­ cata nalac­scuj­niyá̠n. 28 Huix qui­ma̠­si­yu­ni­ni ̠ta lácu tla̠n nac­ka­lhip̠­ aray latáma̠t cumu la̠ xapu̠lh, y la̠qui ̠ nac­ka­lhi ̠y lanca tapa̠­ xu­huá̠n acxni ̠ nac­chá̠n nac mila­catí ̠n. 29 ’Nata̠lán, aquit laca­tancs cca̠­ hua­ni­pu­tuná̠n pi ̠ tamá xamaká̠n rey David xlic̠­ a̠na pi ̠ tla̠n tila­tá­ ma̠lh, aca­li ̠stá̠n ni ̠lh, ma̠c­nú̠­calh, chuná cumu la̠ ca̠ma̠c­nu̠cán cati ̠hua̠ cris­tiano; xa̠huachí pu̠tum aquinín catziy̠­ á̠hu anta­nícu ma̠c­nu̠­cani ̠t. Por eso cca̠­lik̠­ a­lhas­quiná̠n, ¿tícu chi ̠nchú xlic̠­ hu­huin̠­ ama acxni ̠ chuná huá? 30 Tamá rey David pro­feta xuani ̠t, y acxni ̠ chuná huan­tá̠­qui ̠lh huá xlá xlic̠­ hu­hui ̠­ nama cha̠tum xlit̠­ a­la­ka­pasni hua̠nti ̠ Dios xma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t pi ̠ acxni ̠ xlá nani ̠y juerza natax­tu­ya̠chá cha̠tum  



hua̠nti ̠ natzucuy ma̠pek­si ̠nán xpa̠­ lak­xoko. 31 Pus hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú cumu la̠m­para aya xuc­xilhma rey David y xlic̠­ hu­huin̠­ a­ majá la̠ta lácu xamaj lacas­ta­cuanán Cristo y huá pi ̠ xlá ni ̠ maktum pi ̠ cati­ta̠c­nu̠­tá­ma̠lh xti­yat­li ̠hua nac xta­huaxni y na̠ ni ̠para cati­lac­puc­ san­tá̠c­nu̠ lh. 32 Pus chú aquinín tla̠n cma̠­lu­lo­ká̠hu pi ̠ huá tamá Jesús hua̠nti ̠ xamaká̠n quilh­ta­macú xlic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­calh, Dios ma̠la­cas­ta­ cuani ̠ni ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n, pu̠tum aquinín cuc­xilh­nit̠­ áhu pi ̠ lama xas­tacná. 33 Aca­li ̠stá̠n chú xas­tacná ma̠ta̠lh­ ma̠­níc̠­ alh le̠nca nac akapú̠ n lac­xtum nata̠­ma̠­pek­si ̠nán Dios, y antá maka­ mak­lhtín̠­ alh a̠má Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ Xtla̠t Dios xma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠ttá nama̠x­qui ̠y la̠qui ̠ xlá chú naquin­ ca̠­ma­ca­mi­niyá̠n. Y la̠nchú hasta nac mila­ca­ti ̠ncán ma̠n ucxilh­nit̠­ átit la̠ta lácu xlá quin­ca̠­ma­ca­mi­ni­ni ̠tán xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo. 34 Anta tuncán li ̠ta­lu­loka pi ̠ chuná porque ni ̠huá David xas­tacná alh nac akapú̠ n, pero ma̠squi chuná xlá chiné tilic̠­ hu­huín̠­ alh: Quim­pu̠­chi­nacán Dios chiné huá­nilh Quim­pu̠­chiná: “Uú caquim­pa̠x­tu̠­ta­huila nac quim­pek­stácat 35 hasta acxni ̠ aquit nac­ca̠­maka­ tla­jako̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tasit̠­ zin̠­ iyá̠n, y la̠qui ̠ pu̠tum nata­la­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n.” 36 ’Xlih ̠­ ua̠k hui­xinín cris­tianos xalac Israel hua̠nti ̠ la̠nchú qui­ la̠­kax­mat­ni­ma̠­náhu, caca­tzí ̠tit xla­cata pi ̠ huá tamá Jesús hua̠nti ̠ hui­xinín pekex­to­ko­hua­cátit nac cruz, aquinín cma̠­lu­lo­ká̠hu pi ̠ huá  









315

Hechos 2

Dios li ̠ma̠x­tuni ̠t Quim­pu̠­chi­nacán y Cristo hua̠nti ̠ quin­ca̠­lak­ma̠xtún. 37 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­t ianos takáx­matli hua̠ntu̠ Pedro ca̠lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huín̠­ i ̠lh xlacán tzú­culh talip̠­ u­huán hasta nac xna­cujcán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xta­ti ̠t­la­huani ̠t, y chiná taka­lhás­quilh Pedro xa̠hua xa̠maka­pi­tzí ̠n após­toles: —Nata̠lán, ¿túcu chi ̠nchú aquinín qui­li ̠t­la­huatcán? 38 Pedro ca̠kálh­t i ̠lh: —Calak­pa­lí ̠tit xali ̠x­cajnit min­ta­la­ ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ ti ̠t­la­hua­nit̠­ átit nac xla­catí ̠n Dios, y cataakmu­nútit nac xta­cu­huiní Jesu­cristo la̠qui ̠ xlá naca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xlih̠­ ua̠k min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán y na̠ naca̠­ma̠x­ qui ̠yá̠n Espíri­tu Santo. 39 Porque a̠má Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ Dios tima̠­lác­nu̠lh xlic̠­ a̠na hui­xinín tica̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­cántit xa̠hua xli ̠­ hua̠k min­ca­ma­na̠ncán, y na̠chuná naca̠­ma̠x­qui ̠cán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xala cani ̠huá mákat ca̠chi­quí ̠n hua̠nti ̠ Dios ca̠ma̠­lac­pu­hua̠ni ̠y cata­lip̠­ á̠­hualh. 40 Lhu̠ hua hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­ huín̠­ i ̠lh Pedro xla­cata cata­lak­pá­li ̠lh lac­li ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, y chiné ca̠hua­nipá: —Hui­xinín niaj chuná caka­ lha­kax­pat­ma­kántit Dios cumu la̠ tat­la­huay tama̠­ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit cris­ tianos hua̠nti ̠ la̠nchú tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú. 41 Pus lhu̠ hua xlacán taca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ xca̠­hua­nima Pedro y tali ̠­ pá̠­hualh Jesús, y cha̠­tunu cha̠­tunu tataakmú­nulh a̠má quilh­ta­macú, la̠m­para aktutu mi ̠lh cris­tianos. 42 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Quim­pu̠­chi­nacán  











Jesús xlacán luu anka­lhi ̠ná xta­ ta­mac­xtumi ̠y la̠qui ̠ após­toles nata­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xta­chu­huí ̠n Dios y lac­xtum nata­kalh­ta­hua­kaniy, y na̠ luu lac­xtum xla̠­lim ̠­ ak­ta̠yay hua̠ntu̠ xta­ka­lhi ̠y, na̠chuná luu mac­ xtum xta­ta­mac­xtumi ̠y la̠qui ̠ acxtum nata­hua̠yán. Xlatama̠tcán hua̠nti ̠ luu pu̠ lh tali ̠pá̠hualh Jesús

43 Ama̠­ko̠lh

após­toles, Dios ca̠ma̠t­lá­hui ̠lh lhu̠ hua lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut, y la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos cacs xta­lil̠­a­ca­huán acxni ̠ xtaucxilha hua̠ntu̠ xlacán xtat­la­ huay. 44 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús luu lac­xtum xta­la̠­la­ka­lhamán, pu̠tum xtalay y para cha̠tum hui ̠ntú xmac­la­cas­ quima li ̠mac­xtum xta­lim ̠­ ak­ta̠yay. 45 Lhu̠ hua xlacán tás­ta̠lh hua̠ntu̠ xta­ka­lhi ̠y y a̠má xatumi ̠n hua̠ntu̠ tamak­lhtín̠­ alh tama­ca­má̠x­qui ̠lh após­toles la̠qui ̠ naca̠­ma̠akpi­tzi­ nicán cris­tianos para la̠ta túcu xta­mac­la­cas­qui­má̠­nalh. 46 Xcha̠­ liyá̠n xcha̠­liyá̠n xta­ta­mac­xtumi ̠y nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén la̠qui ̠ mac­xtum nata­la­ka­chix­cu­hui ̠y Dios, pero na̠ xta­ta­mac­xtumi ̠y nac aka­tunu chiqui la̠qui ̠ mac­xtum ya̠ tapa̠­xu­huá̠n nata­la̠­ta̠­hua̠yán cumu la̠ li ̠na­ta̠lán. 47 Y la̠ta xlacán xta­la­ ka­chix­cu­hui ̠y Dios nac xla­ta­ma̠tcán xlih̠­ ua̠k cris­tianos xalac a̠má ca̠chi­quí ̠n xtaucxilh­má̠­nalh y xta­ ma̠t­la̠nti ̠y hua̠ntu̠ xtaucxilh­má̠­nalh. Y na̠ xalih̠­ uaca lhu̠ hua cris­tianos xta­lip̠­ a̠­huán hua̠ntu̠ xlacán xta­lic̠­ hu­hui ̠nán y cha̠­liyá̠n xca̠­pek­ ta­nu̠­til̠­hay hua̠nti ̠ na̠ aya xtzucuy li ̠pa̠­huán Jesús.  







316

Hechos 3

3

Ma̠pacsacán cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ ni ̠lay xtla̠huán

Maktum quilh­ta­macú Pedro y Juan xtaamá̠­nalh nac lanca xpu̠­si­culan Dios nac Jeru­salén, ma̠x cumu ca̠mak­tutu hora porque acxni ̠ a̠má hora xta­ta­mac­xtumi ̠y xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús la̠qui ̠ lac­xtum nata­kalh­ta­hua­ kaniy Dios. 2 Cha̠li cha̠lí xta­huilay nac má̠lacchi cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ luu chu­na­tuncán lu̠ ntu xla­ca­chini ̠t. Luu antá xancán lakax­tekcán nac xamá̠­lacchi hua̠ntu̠ xuanicán La Her­mosa la̠qui ̠ hua̠nti ̠ nata­tanúy nac pu̠si­culan xlá naca̠s­quiniy limos­na. 3 Acxni ̠ ca̠úcxilhli pi ̠ xtaamá̠­nalh tatanu̠y nac pu̠si­culan Pedro y Juan, chiné ca̠huá­nilh: —¡Xtla­huátit li ̠tlá̠n xqui­la̠­ma̠x­ quí h̠ u actzu limos­na! 4 Xlacán talak­lá­ca̠lh, y Pedro chiné huá­nilh: —Li ̠huana̠ caqui­la̠­la­ca­ca̠c­níh̠ u. 5 Amá chixcú cacs ca̠la­ca­cá̠c­ni ̠lh, xlac­pu­huán pi ̠ ma̠x nama̠x­qui ̠cán actzu tumi ̠n. 6 Pero Pedro chiné hua­nipá: —Aquinín ni ̠tu̠ cka­lhiy̠­ á̠hu tumi ̠n para xla oro o xla plata, pero huí pu̠lactum hua̠ntu̠ cka­lhiy̠­ á̠hu xli ̠­ ca̠na pi ̠ luu nalim ̠­ a­cuaniyá̠n: nac xta­cu­huiní Jesu­cristo hua̠nti ̠ kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke cla­cas­quín pi ̠ la̠n­ chuj tuncán cata̠ya y cat­lá̠­huanti. 7 Acxni ̠ chuná hua­ni­ko̠lh Pedro maca­chí­palh nac xmaca­stácat, laka­ siyu tzú­culh chex­ya̠­huay y xlacni a̠má chixcú tzú­culh talak­tli­hueklha, na̠chuná xcha̠xpá̠n li ̠huana̠ tat­lí­ huek­lhli. 8 Y maktum la̠ta huakaj tá̠yalh la̠ta kosli y tzú­culh tla̠­huán.  













Aca­li ̠stá̠n chú Pedro chu Juan tatá­ nu̠ lh nac pu̠si­culan y a̠má chixcú na̠ ca̠s­ta̠­lá­nilh, xtla̠­huama y xlin­c­ xtil̠­hama caj la̠ta xpa̠x­cat­ca­tzin̠­ ima Dios. 9 Xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­ta­nu̠ ­má̠­nalh nac pu̠si­culan taúcxilhli la̠ta xtla̠­huama y tala­ ká­pasli pi ̠ huá a̠má chixcú hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná csqui­hua̠yán. 10 Luu cacs talil̠­a­cáhua y la̠n tapé̠­cualh porque ni ̠ xta­ca­tzi ̠y lácu chuná xquil̠­it̠­ ax­ tuni ̠t nac xla­táma̠t a̠má chixcú cumu xlacán li ̠huana̠ xta­la­ka­pasa pi ̠ huá a̠má ti ̠ cha̠li cha̠lí xta­huilay nac xamá̠­lacchi pu̠si­culan hua­nicán La Her­mosa.  



Pedro liakchuhui ̠nán hua̠nti ̠ ma̠pácsalh a̠má chixcú lu̠ ntu

11 Amá

chixcú hua̠nti ̠ lu̠ ntu xuani ̠t ni ̠ xca̠­mak­xtekma Pedro y Juan chu­na­tiyá xca̠s­ta̠­la­nit­la̠­huán. Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos taúcxilhli la̠lih̠­ uán tzú­culh talit̠­ a­mac­ xtumi ̠y anta­nícu xlacán tata̠­yachá lacatum antaní hua­nicán Pór­tico de Salo­món la̠qui ̠ nataucxilha túcu xquit̠­ ax­tuni ̠t nac xla­táma̠t. 12 Acxni ̠ Pedro úcxilhli pi ̠ luu lhu̠ hua la̠ta li ̠ta­mac­xtu­míc̠­ alh chiné tzú­culh ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos: —¿Túcu xpa̠­la­cata li ̠lak­lhpe̠­ cuaná̠tit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ la̠nchú kan­tax­tuni ̠t? Y na̠chuna li ̠túm, ¿túcu xpa̠­la­cata hua­tiyá aquinín qui­la̠­lic̠­ a̠c­niy̠­ á̠hu cumu lá̠m­para aquinín cma̠t­la̠n­tin̠­ it̠­ áhu eé chixcú? ¿Lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ ma̠x aquinín cka­lhiy̠­ á̠hu lanca li ̠t­li­hueke o lanca quin­ka­satcán y huá tla̠n cli ̠­ ma̠t­la̠n­tíh̠ u? 13 Huata aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua­tiyá tamá Dios hua̠nti ̠ xDios Abraham, chú hua̠nti ̠  



317

Hechos 3

talip̠­ a̠­huani ̠t Isaac y Jacob xa̠hua xlih̠­ ua̠k xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­ nicán, huá li ̠ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t eé chixcú la̠qui ̠ hui­xinín nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit xka­huasa Jesús, huá a̠má Jesús hua̠nti ̠ hui­xinín maca­ma̠s­tá̠tit nac xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n ro­manos, acxni ̠ chú Pilato xmak­xtek­putún cumu ni ̠tu̠ xmac­laniy xta­la̠­ka­lhí ̠n hui­xinín, ni ̠ lacas­quíntit. 14 Acxni ̠ milic̠­ hu­huin̠­ atcán xuani ̠t xla­cata nas­qui­ná̠tit pi ̠ camak­xték­calh a̠má chixcú hua̠nti ̠ aksti ̠tum xlama y tla̠n xle̠ma xta­la­ca­pa̠s­tacni, huata hui­xinín ni ̠ lacas­quíntit, huata mejor squíntit caca̠­mak­xtek­ni­ cántit hua̠nti ̠ xta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­chi ̠n cha̠tum mak­ni ̠ná. 15 Y hasta chuná hui­xinín tla­huátit mak­ní ̠tit a̠má chixcú hua̠nti ̠ tla̠n xquin­ca̠­lak­ ma̠x­tu­niyá̠n qui­li ̠s­tac­nicán y quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n latáma̠t. Pero ma̠squi chuná tla­huátit, Dios ma̠la­ cas­ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n y aquinín cma̠­lu­lo­ká̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na lama xas­ tacná. 16 Pus na̠ hua­tiyá chú tamá Jesús hua̠nti ̠ ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t y ma̠lak­ tli­hueklh­ni ̠t nac xlacni eé chixcú hua̠nti ̠ lu̠ ntu xuani ̠t; xlá tat­lá̠n­ti ̠lh porque aquinín clip̠­ a̠­hua­ná̠hu, cca̠­ naj­la­yá̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na Jesús kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke, pus hasta chú aya ma̠n ucxilh­pá̠tit. 17 ’Nata̠lán, aquit aya cca­t zi ̠y pi ̠ ma̠squi hui­xinín chu xana­puxcun cura mak­ní ̠tit Jesús, caj milit̠­ on­ tujcán porque ni ̠ xca­tziy̠­ á̠tit tícu a̠má hua̠nti ̠ xmak­nip̠­ á̠tit. 18 Pero huata hua̠ntu̠ hui­xinín tla­hua­ nítit chuná Dios li ̠ma̠­kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú xca̠­lim ̠­ a̠­ca­tzin̠­ in̠­ i ̠ttá xpro­fetas xla­ cata lácu xámaj akspulay xta­pa̠tí ̠n  









Cristo hua̠nti ̠ xlá xámaj macamín la̠qui ̠ naca̠­lak­ma̠xtuy cris­tianos. 19 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n, calak­pa­lí ̠tit xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán y xlih̠­ ua̠k mina­cujcán calip̠­ a̠­huántit Dios la̠qui ̠ xlá naca̠­ta̠­ pa̠­ti ̠yá̠n xlih̠­ ua̠k min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. Para hui­xinín chuná nat­la­hua­yá̠tit, Dios naca̠­ma­ca­mi­niyá̠n tapa̠­xu­huá̠n nac mila­ta­ma̠tcán 20 y naca̠­ma­ ca­mi­niyá̠n xlim ̠­ aktiy Jesús hua̠nti ̠ hasta maká̠n quilh­ta­macú li ̠lh­ ca̠­hui­li ̠ni ̠t namín ca̠lak­ma̠x­tuyá̠n. 21 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ Jesu­cristo ni ̠naj pála catí­milh, huata maka̠scú nati­la­ta­ma̠­ya̠chá nac akapú̠ n hasta acxni ̠ Dios li ̠huana̠ naca̠­ ca̠x­tla­huako̠y hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t chuná cumu la̠ tita­lic̠­ hu­huín̠­ alh pro­fetas xamaká̠n quilh­ta­macú. 22 Xamaká̠n quilh­ta­macú Moisés chiné tilic̠­ hu­huin̠­ anchá acxni ̠ ca̠xa­kát­li ̠lh qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán: “¡Amaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ Quim­pu̠­chi­nacán Dios nalac­sac­ xtuy cha̠tum talip̠­ a̠hu chixcú hua̠nti ̠ natzu­cuyá̠n ca̠pux­cu­niyá̠n nac milak­stip̠­ a̠ncán chuná cumu la̠ aquit cca̠­pux­cu­nimá̠n la̠nchú! Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu caka­lha­kax­pat­pítit hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠­ ni ̠yá̠n. 23 Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n porque xlih̠­ ua̠k a̠má chixcú hua̠nti ̠ ni ̠ naka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá nalim ̠­ a̠­pek­si ̠nán, xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ cati­ má̠x­qui ̠lh xla­táma̠t huata maktum nama̠­lak­spu­tucán.” 24 ’Hasta ni ̠para tzinú aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ la̠nchú kan­tax­tuma. Tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ huá u̠ má chuná quit̠­ ax­tuma hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ ta­macú tita­lic̠­ hu­huin̠­ anchá pro­feta  











318

Hechos 3​, ​4 Samuel, chu xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tami­ni ̠­ tanchá pro­fetas. 25 Dios ca̠ma­cámi pro­fetas la̠qui ̠ naca̠­lim ̠­ a̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n pi ̠ naca̠­ma­ca­mi­niyá̠n cha̠tum hua̠nti ̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n; xlic̠­ a̠na pi ̠ hui­xinín xca̠­lak­cha̠ná̠n hua̠ntu̠ xlacán xta­lic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh, y na̠ hui­xinín ca̠lak­cha̠ná̠n a̠má hua̠ntu̠ xamaká̠n tima̠­lac­nu̠ ­ní­calh kolu­tzí ̠n Abraham acxni ̠ chiné huá­nilh: “Xli ̠­ hua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú cámaj ca̠la­ka­lhamán y nac­ca̠­si­cu­ la­na̠t­la­huay caj xpa̠­la­cata cha̠tum milit̠­ a­la­ka­pas­nicán hua̠nti ̠ aca­li ̠stá̠n nata­la­ta­ma̠­ya̠chá nac ca̠quilh­ta­ macú.” 26 Acxni ̠ Dios macá­milh nac ca̠quilh­ta­macú Jesús pu̠ lh hui­xinín judíos xalac Israel ca̠lak­ma­ca­ chín la̠qui ̠ naca̠­si­cu­la­na̠t­la­huayá̠n, pero milil̠­ak­pa­li ̠tcán xalac­li ̠xcáj­nit min­ta­la­ka­pa̠s­tac­nicán y aksti ̠tum milip̠­ a̠­hua­natcán.  



4

Pedro y Juan ca̠tamacnu̠cán nac pu̠ la̠chi ̠n

Pedro xa̠hua Juan xca̠­ta̠­kalh­ chu­huin̠­ a­majcú cris­tianos acxni ̠ tachilh maka­pi­tzí ̠n cura chu xapuxcu mak­ta­kalhná xalac pu̠si­ culan xa̠hua maka­pi­tzí ̠n sadu­ceos y tzú­culh takax­matniy xta­kalh­ chu­hui ̠ncán. 2 Acxni ̠ takáx­matli xca̠­hua­ni­má̠­calh pi ̠ ni ̠n juerza nata­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n porque huá aya xquin­ca̠­pu̠ ­la­ni­ ni ̠tán Jesús xlá lacas­tac­uánalh nac ca̠li ̠ní ̠n y lama xas­tacná, xlacán talis̠­ ít̠­ zi ̠lh hua̠ntu̠ xqui­lhuamá̠­calh. 3 Y a̠má xapuxcu policia hua̠nti ̠ xmak­ta­kalhnán nac pu̠si­culan huakaj ca̠chi­pá­calh xcha̠­tiycán y ti ̠tum ca̠lé̠n­calh hasta nac pu̠ la̠­ chi ̠n, porque acxni ̠ ca̠chi­pá­calh aya  



xca̠s­ma­lan­kama, y antá tala­kax­ ka­ka­tá­nu̠ lh nac pu̠ la̠­chi ̠n. 4 Pero lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ takax­mát­ nilh xta­chu­hui ̠ncán Pedro y Juan taca̠­náj­lalh, y la̠ta xlil̠­hu̠ hua caj ma̠ya̠ lac­chix­cu­huí ̠n talit̠­ a­ká­tzi ̠lh chú cumu akqui­tzis mi ̠lh hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús. 5 Li ̠cha̠lí pu̠t um tata­mac­xtú­mi ̠lh nac Jeru­salén xana­puxcun ma̠pek­ sin̠­ aní ̠n judíos xa̠hua lak­ko̠­lu­tzi ̠nni, chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos. 6 Na̠ antá xta­mak­ta­nu̠ ­má̠­nalh hua̠nti ̠ luu lanca xapuxcu cura xuani ̠t xuanicán Anás, xa̠hua xlit̠­ a­la­ka­ pasni Caifás, Juan y Ale­jandro, xa̠hua pu̠tum hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­ pasni a̠má xapuxcu cura. 7 Xlacán tama̠­pek­sín̠­ alh xla­cata caáncalh ca̠ta­mac­xtucán Pedro y Juan nac pu̠ la̠­chi ̠n la̠qui ̠ naca̠­ma̠­ka­lha­ pa­li ̠cán; acxni ̠ chú ca̠lic̠­ hín­calh nac xla­ca­ti ̠ncán chiné tzú­culh taka­lhas­quín: —¿Lácu tla̠n tla­hua­nit̠­ átit eé? ¿Tícu ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠tán li ̠t­li­hueke xla­ cata nama̠t­la̠n­tiy̠­ á̠tit eé chixcú? 8 Cumu Pedro xka­lhi ̠y xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo ni ̠ caj quilh­pe̠cua huata xlá chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Hui­xinín xana­puxcun lak­ ko̠­lu­tzi ̠nni y xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ ma̠pek­sin̠­ a­ná̠tit nac qui­lak­stip̠­ a̠ncán: 9 hui­xinín qui­ la̠­ma̠­ka­lha­pa­lim ̠­ a̠­náhu caj cumu catzip̠­ u­tu­ná̠tit la̠ta lácu ctla­hua­ nit̠­ áhu xla­cata pi ̠ tat­lá̠n­ti ̠lh eé chixcú hua̠nti ̠ ni ̠lay xtla̠­huán. 10 Pus caca­t zí ̠tit hui­xinín chu xli ̠­ hua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac xapu̠­la­tama̠n Israel xla­cata pi ̠ eé chixcú hua̠nti ̠ la̠nchú yá nac mila­ca­ti ̠ncán xlá tat­la̠n­ti ̠ni ̠t  













319

Hechos 4

porque Jesu­cristo kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke, hua­tiyá tamá chixcú hua̠nti ̠ hui­xinín mak­ní ̠tit acxni ̠ pekex­to­ko­hua­cátit nac cruz, pero Dios ma̠la­cas­tac­uáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n. 11 Jesús li ̠taxtuy cumu la̠ a̠má lanca chí­huix hua̠ntu̠ li ̠chu­huin̠­ ancán nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ xli ̠­ tá̠yat nac xcha̠stú̠ n chiqui la̠qui ̠ huá nachi­pa̠x­nanko̠y y nalij̠­axa xlih̠­ ua̠k xak­stí ̠n, pero huata hui­ xinín tzap­snaní ̠n lak­ma­kántit. Pero ma̠squi chuná lak­ma­kántit xlá juerza li ̠tax­tuni ̠t lanca talip̠­ a̠hu chí­huix. 12 Porque xma̠nhuá Jesús tla̠n quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, Dios ni ̠tu̠ maca­mini ̠t a̠túnuj chixcú xla­ cata nata­lip̠­ a̠­huán cris­tianos nac ca̠quilh­ta­macú y naca̠­lak­ma̠xtuy. 13 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh ma̠pek­sin ̠­ aní ̠n taúcxilhli pi ̠ ni ̠caj quilh­cha̠­pé̠­cuaj xta­chu­hui ̠nán Pedro y Juan, na̠ tacá­tzi ̠lh pi ̠ xlacán ni ̠ lak­ska­lala lac­chix­cu­huí ̠n xta­huanít porque ni ̠ xta­kalh­ta­hua­kani ̠t nac escuela, lanaj talil̠­a­cáhua juerza taaká­ta̠ksli pi ̠ ni ̠caj chu­natá xquil̠­a­nit̠­ anchi Jesús huata xlá li ̠huana̠ xca̠­ma̠­kalh­ chu­huin̠­ i ̠ni ̠t xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n. 14 Xa̠huachí ni ̠lay xta­ma̠­lak­t ze̠ka para nata­huán pi ̠ ni ̠ xlic̠­ a̠na porque antá xlaya a̠má chixcú hua̠nti ̠ xtat­ la̠n­ti ̠ni ̠t. 15 Huata caj tama̠­pek­sín̠­ alh xla­cata caca̠­ta­mac­xtú­calh Pedro y Juan y sac­stucán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n tzú­culh tala̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán. 16 Y chiné xta­huán: —¿Túcu naca̠t­la­hua­ni­yá̠hu u̠ ma̠ko̠lh cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n? Porque la̠ta xlic̠­ a̠­lanca uú cxa­ca̠­chi­ quí ̠n Jeru­salén hua­katá catzi ̠cán pi ̠ hua­tuní ̠n tama̠t­lá̠n­ti ̠lh eé chixcú y aquinín ni ̠lay nama̠­lak­tze̠­ká̠hu  











para nahua­ná̠hu pi ̠ ni ̠ xlic̠­ a̠na. tu̠ qui­li ̠t­la­huatcán xla­ cata pi ̠ niaj cata­lic̠­ hu­huín̠­ alh tamá Jesús, caj caca̠­lim ̠­ a­ke̠k­lháhu caca̠­ hua­níhu para pi ̠ ni ̠ takax­mata la̠n naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ iy̠­ á̠hu. 18 Caj li ̠puntzú ca̠ta­sa­ní­calh Pedro y Juan, ca̠lim ̠­ a̠­pek­síc̠­ alh xla­cata pi ̠ niaj ti ̠ cata­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh xli ̠­ ma̠­peksí ̠n Jesús, y na̠ niaj catáhua para xlic̠­ a̠na huá kalhi ̠y lanca li ̠t­ li­hueke. 19 Pero a̠ma̠ko̠lh Pedro y Juan chiné takalh­tín̠­ alh: —¿Lácu lac­pu­hua­ná̠tit? ¿Pi ̠ tat­la̠nti ̠y nac xla­catí ̠n Dios xla­cata pi ̠ pu̠lh hui­xinín nac­ca̠­ka­lha­kax­matá̠n hua̠ntu̠ naqui­la̠­lim ̠­ a̠­pek­siy̠­ á̠hu y huata caj nac­ka­lha­kax­mat­ma­ka­ná̠hu hua̠ntu̠ mismo Dios quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n? 20 Aquinín ni ̠lay cta­mak­xtek­ni­yá̠hu xla­cata niaj nac­lic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu hua̠ntu̠ ma̠n cuc­xilh­nit̠­ áhu y hua̠ntu̠ ckax­mat­ni­nit̠­ áhu acxni ̠ lac­xtum xquin­ca̠­ta̠­lamá̠n Jesús. 21 Ama̠­ko̠lh ma̠pek­sin ̠­ aní ̠n la̠n tala­ca­quílh­ni ̠lh y tahuá­nilh pi ̠ para ni ̠ takax­mata hui ̠ntú naca̠t­la­hua­ nicán, aca­li ̠stá̠n chú ca̠mak­xték­calh porque ni ̠tu̠ lanca cuenta hua̠ntu̠ nata­liy̠­ a̠­huay, xa̠huachí juerza xta­laklh­pe̠­cuaniy la̠ta xlil̠­hu̠hua cris­tianos porque luu li ̠pe̠cua xta­li ̠­ chu­hui ̠nán y xta­pa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios hua̠ntu̠ xlá xma̠­kan­tax­ti ̠ni ̠t nac xla­ta­ ma̠tcán; 22 porque Dios xma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t a̠má chixcú hua̠nti ̠ aya xle̠ma xlit̠­ i ̠­ puxam ca̠ta la̠ta xlu̠n­tu̠­hua­nani ̠t. 17 Huata











Xli ̠hua̠k hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán Jesús tasquiniy Dios caca̠má̠xqui ̠lh li ̠camama

23 Acxni ̠ ca̠ta­mac­xtú­calh

nac pu̠ la̠­chi ̠n Pedro y Juan la̠lih̠­ uán

320

Hechos 4 talá­kalh hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús y talit̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ alh la̠ta túcua xca̠­hua­nini ̠t a̠ma̠ko̠lh xana­ puxcun cura xa̠hua lak­ko̠­lu­tzi ̠nni. 24 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh xta̠­ca̠­naj­la­ni ̠ncán takax­mat­ko̠lh hua̠ntu̠ xlacán táhua, tuncán tzú­culh takalh­ta­hua­kaniy Dios: —Quim­pu̠­chi­nacán Dios, huix kalhi ̠ya lanca li ̠t­li­hueke porque tla­hua­ni ̠ta akapú̠ n, tíyat, pupunú y la̠ta túcu anán. 25 Maktum maka̠sá quilh­ta­macú tilim ̠­ a̠­lac­pu­hua̠ni Espíri­tu Santo ko̠lu­tzí ̠n milac­scujni rey David xla­cata catzokchá nac li ̠kalh­ta­huaka caj la̠ta hua̠ntu̠ xta̠­ yatcán u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos y xlá chiné tzokni ̠t: ¿Túcu xpa̠­la­cata talit̠­ aaklhu̠ ­hui ̠­ tama̠y tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios? Ma̠squi túcu talac­pu­tza­má̠­ nalh hua̠ntu̠ natat­la­huay ni ̠tu̠ cati­ta­ma̠t­lá̠n­ti ̠lh. 26 Nac ca̠quilh­ta­macú lac­lanca lac­ta­lip̠­ a̠hu ma̠pek­sin̠­ aní ̠n y reyes mac­xtum tat­lá­hualh xli ̠t­li­ hue­kecán chu xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, la̠qui ̠ nata­ta̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠y Quim­ pu̠­chi­nacán Dios xa̠hua a̠má Cristo hua̠nti ̠ xlá ma̠n lac­sacni ̠t. 27 ’Quim­pu̠­chi­nacán, xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná u̠ má quit̠­ ax­tuni ̠t nac qui­lak­ stip̠­ a̠ncán uú nac Jeru­salén, porque a̠má rey Herodes, chu gober­nador Poncio Pilato, chu xala a̠laca­túnuj ca̠chi­qui ̠ní ̠n cris­tianos, xa̠hua uú xalaní ̠n, xlacán luu acxtum tali ̠­ cá­tzi ̠lh la̠ta lácu tama̠ak­spú­li ̠lh Min­ka­huasa Jesús hua̠nti ̠ huix  





ma̠n xlac­sac­ni ̠ta la̠qui ̠ huá naquin­ ca̠­ma̠aka­pu̠­tax­ti ̠yá̠n. 28 Xlacán ni ̠ xta­ca­tzi ̠y hua̠ntu̠ xta­ma̠­kan­ tax­tim ̠­ á̠­nalh, pero chuná tancs talim ̠­ a̠­kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ hasta xama­ka̠sá quilh­ta­macú huix xlac­ lhca̠­hui­lin̠­ i ̠ta pi ̠ nakan­taxtuy. 29 Chú huix aya ucxilh­pa­ra­ni ̠ta la̠ta tama̠­ ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ tasit̠­ zi ̠y quin­ca̠­ma­ke̠k­lha­pu­tu­ni ̠tán, pero huata aquinín cca̠­mak­squiná̠n xla­cata pi ̠ caqui­la̠­ma̠x­quí h̠ u li ̠ca­ mama xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ ma̠kan­tax­tim ̠­ a̠­náhu hua̠ntu̠ huix qui­la̠­la­ka­ya̠­hua­nit̠­ áhu min­ta­scújut la̠qui ̠ tla̠n nac­lic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu min­ta­chu­huí ̠n canih̠­ uan­ko̠chá y ni ̠ti ̠ nac­pe̠­cuani­yá̠hu. 30 Y caj la̠ta min­ta­la­ka­lha­maní ̠n caqui­la̠­ma̠x­ quíh̠ u mili ̠t­li­hueke la̠qui ̠ aquinín tla̠n nac­ma̠t­la̠n­tiy̠­ á̠hu ta̠tat­laní ̠n y nac­tla­hua­yá̠hu lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut, y chuná xlih̠­ ua̠k cris­tianos nata­ca­tzi ̠y pi ̠ xata­lac­sacni milac­ scujni Jesús kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke. 31 Acxni ̠ chuná takalh­ta­hua­ka­ni­ ko̠lh Dios, nac a̠má chiqui anta­nícu mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh maktum la̠ta tachí­quilh tíyat y hua̠k tacá­ tzi ̠lh pi ̠ Dios xma­ca­mim­pa­rani ̠t Espíri­tu Santo y niajpara tzinú taquilh­pé̠­cualh tzú­culh talic̠­ hu­ hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios anta­nícu xtza­macán.  







La̠ta túcua xtakalhi ̠y a̠ma̠ko̠lh cristianos li ̠macxtum tala̠li ̠makta̠yay 32 Xlih ̠­ ua̠k

cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús pu̠ lac­tumá xta­ka­lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, y la̠ta túcu xta­ka­lhi ̠y hua̠k acxtum talim ̠­ acá̠n hua̠k xlacán, y mac­xtum xla̠­ma̠akpi­tziniy y xca̠­ma̠x­qui ̠cán

321

Hechos 4​, ​5

hua̠ntu̠ nata­lih̠­ ua̠yán hua̠nti ̠ a̠tzinú xca̠­tzan­ka̠niy hua̠ntu̠ nata­mac­ la­cas­quín. 33 Ama̠­ko̠lh após­toles kalhtum xta­ma̠­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na xla­cas­ta­cuanani ̠t Jesús nac ca̠li ̠ní ̠n y xlama xas­tacná, y lhu̠ hua hua̠nti ̠ xta­kax­matniy xta­chu­hui ̠ncán xta­ ca̠­najlay hua̠ntu̠ xlacán xta­huán, y Dios xca̠­si­cu­la­na̠t­la­huay xlip̠­ u̠tum. 34 La̠ta xlip ̠­ u̠­tumcán hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús ni ̠para cha̠tum xlama para ni ̠tu̠ mac­la­cas­quín, porque lhu̠ hua hua̠nti ̠ xta­ka­lhi ̠y xpu̠­cux­tucán osuchí xchiccán, xtasta̠y, xta­li ̠mín xtu­mi ̠ncán, 35 y xta­ma­ca­ma̠x­qui ̠y após­toles la̠qui ̠ xlacán nata­ma̠akpi­tziniy la̠ta lácu tamac­la­cas­qui­má̠­nalh cha̠­tunu cha̠­ tunu cris­tianos. 36 Xlic̠­ a̠na, porque chuná tit­lá­hualh cha̠tum chixcú levita xuanicán José; eé chixcú xapu̠lh xlama nac Chipre, y huata após­toles talim ̠­ a̠­pa̠­cú­hui ̠lh Ber­ nabé, eé tachu­huí ̠n huam­putún: Hua̠nti ̠ ma̠koxumixi ̠nán. 37 Pus xlá xka­lhi ̠y aktum pú̠cuxtu pero mejor sta̠lh, lí ̠milh xatumi ̠n y ca̠ma­ca­ má̠x­qui ̠lh após­toles la̠qui ̠ xlacán nata­ma̠akpi­tziy.  









Ananías chu xpusca̠t tasta̠y xpu̠cuxtu y akskahuixtuputún actzu tumi ̠n

5

Maktum quilh­ta­macú cha̠tum chixcú xuanicán Ana­nías xpusca̠t xuanicán Safira xlacán na̠ xta­ka­lhi ̠y aktum pú̠cuxtu pero na̠ tás­ta̠lh. 2 Huata tu̠ xlacán tat­lá­ hualh acxtum talic̠­ á­tzi ̠lh la̠qui ̠ íta̠t naak­ska­huixtuy tumi ̠n y na̠ íta̠t naca̠­le̠niy após­toles, pus xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná tat­la­hualh. 3 Pero cumu Pedro cátzi ̠lh hua̠ntu̠ xlacán xtat­la­ huani ̠t, chiné huá­nilh:  



—Ana­nías, ¿túcu xpa̠­la­cata li ̠ma̠xqui quilh­ta­macú namaka­tla­ jayá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní? Huix ma̠x tilac­pu­huántit pi ̠ tla̠n naak­ska­huiya Espíri­tu Santo porque tancs cuaniyá̠n pi ̠ u̠ má tumi ̠n ni ̠ acchá̠n la̠ta lácu xoko­ní­canti mim­ pu̠­cuxtu. 4 Y cumu chuná chú tlahua sta̠t, pus na̠ huix me̠cstu xma̠­pek­ si ̠ya min­tumi ̠n y tla̠n xquin­ti­ma̠xqui la̠ta lácu huix chuná lac­pú­huanti, pero ni ̠chuná xti­la­ca­pá̠s­tacti xla­cata naak­ska­huix­tuya íta̠t. Huix ma̠x tilac­pú­huanti pi ̠ caj xma̠nhuá lac­ chix­cu­huí ̠n naca̠ak­ska­huiya, pero huata Dios ni ̠lay akskahui. 5 Acxni ̠ chuná kax­mat­ko̠lh eé tachu­huí ̠n Ana­nías lhkén tama̠chá nac tíyat xaní ̠n. Xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tacá­tzi ̠lh hua̠ntu̠ akspú­ lalh Ana­nías la̠n tapé̠­cualh. 6 Y caj li ̠puntzú tata­nu̠chi maka­pi­tzí ̠n laka­ huasán, xlacán talim ̠­ ák­suitli sábana xti­yat­li ̠hua y táalh tama̠cnu̠y. 7 Ma̠x cumu aktutu hora laca­tzá̠­ lalh acxni ̠ tanu̠chi xpusca̠t Ana­nías, xlá ni ̠ xca­tzi ̠y túcu xak­spu­lani ̠t xta̠­ ko̠lú. 8 Huá xpa̠­la­cata Pedro chiné li ̠ka­lhás­quilh: —¿Pi ̠ xlic̠­ a̠na hua­tiyá la̠ eé xta­palh li ̠s­tá̠tit mim­pu̠­cux­tucán chuná cumu la̠ qui­má̠x­qui ̠lh tumi ̠n min­ta̠­ko̠lú? —¡Jeje, chuná cli ̠s­tá̠hu! —kalh­tí ̠­ nalh Safira. 9 Pedro chiné hua­nipá: —¿Túcu xpa̠­la­cata luu lac­xtum la̠lic̠­ a­tzí ̠tit xla­cata naak­ska­hui­pu­ tu­ná̠tit Espíri­tu Santo? Pero aquit tancs cuaniyá̠n pi ̠ xlá ni ̠lay tícu akska­huiy, xa̠huachí caca̠úcxilhti nac quilhtí ̠n tala­til̠­hay a̠ma̠ko̠lh laka­huasán hua̠nti ̠ taquim ̠­ á̠c­nu̠ lh min­ta̠­ko̠lú, pero chú huix nata­le̠ná̠n.  











322

Hechos 5 10 Y

na̠ acxni­tiyá a̠ma̠ pusca̠t rás li ̠ta­cá̠s­nokli nac tíyat y la̠n xaní ̠n tama̠chá lacatzú nac xtantú̠n Pedro. Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh laka­huasán tata­nu̠chá taúcxilhli pi ̠ xaní ̠n xmá, la̠lih̠­ uán tásacli y táalh tama̠cnu̠y lacatzú anta­ nícu xta­ma̠cn ­ u̠ni ̠t xta̠­ko̠lú. 11 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús chu la̠ta xlil̠­hu̠hua cris­tianos hua̠nti ̠ tacá­tzi ̠lh hua̠ntu̠ xak­spu­lani ̠t Ana­nías y Safira talip̠­ é̠­cualh hua̠ntu̠ xquit̠­ ax­tuni ̠t.  

Lhu̠ hua laclanca li ̠cá̠cni ̠t tascújut hua̠ntu̠ tatlahuay após­toles

12 Lhu̠hua lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut

xtla­huay Dios nac xla­ta­ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh após­toles la̠ta nac xla­ca­ti ̠ncán cris­ tianos. Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús anka­lhi ̠ná ni ̠ xta­ta­chokoy xta­ta­ mac­xtumi ̠y nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén lacatum antaní hua­nicán Pór­tico de Salo­món. 13 Ma̠squi luu lhu̠hua cris­tianos xala a̠má ca̠chi­quí ̠n hua̠nti ̠ xta­la­kati ̠y la̠ xta­la­má̠­nalh pero ni ̠ xta­ta­mac­xtumi ̠y caj cumu xta­pe̠­cuán para túcu nata­laniy. 14 Pero ma̠squi chuná cha̠li cha̠lí xta­lih̠­ ua­quit̠­ il̠­hay hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús chuná cumu la̠ lac­chix­cu­huí ̠n xa̠hua lac­chaján. 15 La̠ta nícu xca­tzi ̠cán xlac­tla̠­huán Pedro xca̠­ta­ mac­xtucán nac tlan­ca̠­tiji xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­ta̠­tatlay la̠qui ̠ ca̠na̠caj xma̠s­tíle̠k nata­hua­ca­ni­ya̠chá y chuná nata­tat­la̠nti ̠y. 16 Y xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­hui­la̠­nanchá nac lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n, xta­li ̠mín xta̠­tat­lacán nac Jeru­salén xa̠hua hua̠nti ̠ xca̠akchi­pa­ nini ̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán akska­huiní, y hua̠k xca̠­ma̠t­la̠n­ti ̠cán.  







Pedro y Juan ca̠tamacnu̠paracán nac pu̠ la̠chi ̠n

17 Xapuxcu

cura xa̠hua sadu­ ceos luu li ̠pe̠cua talis̠­ ít̠­ zi ̠lh caj

xpa̠­la­cata a̠má lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xtat­la­huay após­ toles. 18 Tama̠­pek­sín̠­ alh xla­cata caca̠­chi­pa­pa­rá­calh Pedro y Juan y cata­mac­nú̠­calh nac pu̠ la̠­chi ̠n. 19 Pero huata a̠má tzi ̠sní Dios macá­ milh cha̠tum xángel xlá ma̠lá­qui ̠lh xamá̠­lacchi pu̠ la̠­chi ̠n, ca̠ta­mác­xtulh quilhtí ̠n y chiné ca̠huá­nilh: 20 —La̠lih ̠­ uán capítit nac pu̠si­ culan y ni ̠ cape̠­cuántit, hui­xinín antá caca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ í ̠tit cris­ tianos a̠má xatlá̠n latáma̠t hua̠ntu̠ Jesús ca̠ma̠­si­yu­ni­ni ̠tán. 21 Acxni ̠ chuná ca̠hua­ni­kó̠­calh la̠lih̠­ uán táalh y li ̠cha̠lí laca­tzi ̠sa táalh tama̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos nac pu̠si­culan chuná cumu la̠ xca̠­ hua­nini ̠t ángel. Na̠ acxni­tiyá chú a̠má laca­ tzi ̠sa a̠má xapuxcu cura pu̠tum ca̠ma̠­mac­xtú­mi ̠lh hua̠nti ̠ xca̠­ta̠­ma̠­ pek­si ̠nán, acxni ̠ chú aya mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh tama̠­pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ caca̠­quit̠­ a­mac­xtú­calh nac pu̠ la̠­chi ̠n Pedro y Juan la̠qui ̠ naca̠­ma̠­ka­lha­pa­li ̠cán. 22 Maka­pi­ tzí ̠n poli­cias táalh nac pu̠ la̠­chi ̠n la̠qui ̠ nata­li ̠mín, pero acxni ̠ tácha̠lh ni ̠ti ̠ xta­ta­nu̠ ­má̠­nalh nac pu̠ la̠­chi ̠n; xlacán la̠lih̠­ uán tatás­pitli tahuá­nilh ma̠pek­sin̠­ aní ̠n hua̠ntu̠ xta­quic̠­ a­ tzi ̠ni ̠t; 23 y chiné táhua: —Aquinín cquil̠­áhu nac pu̠ la̠­chi ̠n, a̠ma̠ko̠lh tropa hua̠nti ̠ xta­mak­ ta­kalh­na­má̠­nalh nac quilhtí ̠n chu­nacú xta­yá̠­nalh, na̠chuná xamá̠­ lacchi­pu̠ la̠­chi ̠n li ̠huana̠ li ̠ka­pi­cani ̠t can­dado pero acxni ̠ cma̠­la­quí h̠ u ni ̠ti ̠ xta­ta­nu̠ ­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh tachí ̠n. 24 Acxni ̠ a̠má xapuxcu cura xa̠hua hua̠nti ̠ xca̠­ta̠­ma̠­pek­si ̠nán nac pu̠si­ culan, chuná takax­mat­ko̠lh hua̠ntu̠  













323

Hechos 5

ca̠hua­ní­calh luu cacs tala­cáhua y sac­stucán tzú­culh tala̠­huaniy: —¿Nícu cahuá naquit̠­ a̠yay hua̠ntu̠ aya tzu­cu­nit̠­ anchá? 25 Chu­nacú xta­chu­huin ̠­ a­má̠­nalh acxni ̠ chilh cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ chiné ca̠huá­nilh: —Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ tica̠­ma̠­ta­mac­nu̠ ­nin̠­ ántit nac pu̠la̠­chi ̠n, xlacán antá tama̠­kalh­ chu­huin̠­ im ̠­ á̠­nalh cris­tianos nac pu̠si­culan. 26 Amá coman­dante la̠lih ̠­ uán pu̠tum ca̠tá̠alh xpo­li­cias áncalh ca̠pu­tzacán anta­nícu xta­la­ma̠­ nanchá Pedro y Juan, ca̠chi­pá­calh y ca̠lim ̠­ ín­calh, pero ni ̠tu̠ ca̠hui­li ̠­ ní­calh laca­ti ̠tum ca̠lé̠nca porque juerza xta­pe̠­cuaniy la̠ta xli ̠­ lhu̠ hua cris­tianos para nata­sit̠­ zi ̠y y naca̠acta­lan­chi­pacán. 27 Acxni ̠ ca̠lic̠­ há̠n­calh nac xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n, xapuxcu cura chiné ca̠huá­nilh: 28 —Aquinín cti­ca̠­lim ̠­ a̠­peksí ̠n xla­cata pi ̠ niaj caca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ huin̠­ í ̠tit cris­tianos nac xta­cu­huiní Jesús, pero huata hui­xinín caj chu­ natá qui­la̠­ka­lha­kax­mat­ma­ka­nit̠­ áhu hua̠ntu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­peksí ̠n y la̠nchú aya ma̠la­ka­pun­tu­pin̠­ it̠­ átit min­ta­ ma̠­siycán xlic̠­ a̠­lanca Jeru­salén; huá chuná li ̠t­la­hua­yá̠tit porque hui­xinín qui­la̠­lim ̠­ a̠­hua­ca­pu­tu­ná̠hu pi ̠ aquinín cmak­níh̠ u tamá chixcú. 29 Pedro xa̠hua xa̠maka­pi­t zí ̠n após­toles takalh­tín̠­ alh: —Aquinín cpu­hua­ná̠hu pi ̠ a̠tzinú quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n pu̠ lh huá nac­ka­lha­kax­ma­tá̠hu hua̠ntu̠ naquin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n Dios y ni ̠huá hua̠ntu̠ naquin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n cati ̠hua̠ lac­chix­cu­huí ̠n. 30 Xlic̠­ a̠na pi ̠  











huá tamá Dios hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huani ̠t xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán, na̠ pi ̠hua­tiyá chú hua̠nti ̠ ma̠la­cas­ ta­cuáni ̠lh Jesús nac ca̠li ̠ní ̠n, a̠má chixcú hua̠nti ̠ hui­xinín mak­ní ̠tit acxni ̠ pekex­to­ko­hua­cátit nac cruz. 31 Pus na̠ hua­tiyá chú tamá Dios hua̠nti ̠ ma̠x­qui ̠ni ̠t lanca li ̠t­li­hueke Jesús la̠qui ̠ xlá lanca quim­pux­cucán nahuán y na̠chuná tla̠n naquin­ca̠­ lak­ma̠x­tuyá̠n aquinín xalac Israel hua̠nti ̠ nalak­ma­ka­ná̠hu xali ̠xcáj­nit quin­ta­pu­hua̠ncán y chuná Dios tla̠n naquin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xli ̠­ hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 32 Aquinín chuná tla̠n cma̠­lu­lo­ká̠hu pi ̠ chuná quit̠­ ax­tuni ̠t nac qui­la­ta­ma̠tcán, xa̠hua Espíri­tu Santo porque huá Dios ca̠ma­ca­mí­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ talak­tzaksay hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­sin̠­ i ̠tán. 33 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh ma̠pek­sin ̠­ aní ̠n takáx­matli hua̠ntu̠ tachu­huín̠­ alh após­toles xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠n tasít̠­ zi ̠lh y hasta xca̠­mak­nip̠­ u­tuncán. 34 Pero antá nac xlak­stip̠­ a̠ncán ma̠pek­si ̠­ naní ̠n xuí cha̠tum ko̠lu­tzí ̠n fariseo xuanicán Gama­liel xlá talip̠­ a̠hu xuani ̠t xa̠huachí xma̠accha̠ni ̠y xta­la­ ca­pa̠s­tacni acxni ̠ xchu­hui ̠nán, y la̠ta tícu xta­kax­matniy xta­chu­huí ̠n luu xta­la­kati ̠y. Pus eé ko̠lú ma̠pek­sín̠­ alh caca̠­ta­mac­xtú­calh puntzú a̠ma̠ko̠lh após­toles, 35 y chiné chú ca̠huá­nilh xta̠­ma̠­pek­sin̠­ aní ̠n: —Lac­ta­lip̠­ a̠hua ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xalac Israel: xlic̠­ a̠na pi ̠ luu cuentaj cat­la­huátit hua̠ntu̠ hui­xinín naca̠t­la­hua­ni­pu­tu­ná̠tit u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n. 36 Porque caj luu cala­ca­pa̠s­táctit la̠ta lácu aquinín hui­la̠­náhu nac quim­pu̠ ­la­ta­ma̠ncán, y ni ̠naj luu aklhu̠ hua ca̠ta laca­tza̠­  











324

Hechos 5​, ​6 lani ̠t la̠ta titax­tuchá cha̠tum chixcú xuanicán Teudas, xlá tilit̠­ ax­tu­ pú­tulh cumu la̠ cha̠tum talip̠­ a̠hu chixcú; xlic̠­ a̠na pi ̠ talip̠­ á̠­hualh ma̠x cumu akta̠ti cientu lac­chix­cu­ huí ̠n. Pero ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú mak­níc̠­ alh Teudas y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán tata­lac­tilh­tá­ma̠lh y antiyá lák­sputli hua̠ntu̠ xma̠­la­ca­ tzu­qui ̠ni ̠t. 37 Ni ̠ li ̠maka̠s li ̠túm acxni ̠ la̠ a̠ tit­la­huá­calh census tax­tu­ pa­rachá xlá Judas xalac Gali­lea, na̠ luu lhúhua cris­tianos talip̠­ á̠­ hualh y ta­sta̠­lá­nilh, pero ni ̠ maka̠s quilh­ta­macú mak­níc̠­ alh Judas y na̠chuná hua̠nti ̠ xta­sta̠­la­nit­la̠­ huán tataaka­hua­nik̠­ o̠lh y na̠ antiyá lák­sputli xta­scújut hua̠ntu̠ xma̠­la­ ca­tzu­qui ̠ni ̠t. 38 Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ caca̠­pek­ta­nú̠tit tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ talic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh a̠má chixcú Jesús, porque para caj sac­stucán chuná tala­má̠­nalh ni ̠ maka̠s cati­ta­ ta­pá­lhi ̠lh sac­stucán nata­lac­la­ta̠yay. 39 Na̠chu­na­li ̠túm luu cuentaj cat­la­ huátit min­quilh­ta­ma­cujcán, porque para u̠ má ta­scújut hua̠ntu̠ xlacán tat­la­hua­má̠­nalh huá Dios ma̠la­ca­ tzu­qui ̠ni ̠t pus tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠para hui­xinín, na̠ ni ̠para a̠tunu cati­ta­ma̠­lac­tlá­hui ̠lh hua̠ntu̠ xlacán tat­la­hua­má̠­nalh. Xa̠huachí, ¿chi ̠nchú para hui­xinín ma̠n ta̠la̠­la­ ca­ta̠­quip̠­ á̠tit Dios? Amá tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ca̠huá­ nilh ko̠lu­tzí ̠n Gama­liel hua̠k tla̠n tat­lá­hualh. 40 Pus ca̠ta­mac­nu̠­ pa­ráca nac xpu̠­lacni pu̠chu­huí ̠n a̠ma̠ko̠lh após­toles, la̠n ca̠ke̠s­nók­ calh y aca­li ̠stá̠n tahuá­nilh xla­cata pi ̠ niaj cata­lic̠­ hu­huín̠­ alh xta­chu­huí ̠n Jesús, y ca̠mak­xték­calh xla­cata pi ̠  







catáalh. 41 Pedro y Juan cha̠­pa̠­xu­ hua̠na̠ tatáx­tulh nac xla­ca­ti ̠ncán a̠ma̠ko̠lh ma̠pek­sin̠­ aní ̠n porque caj xpa̠­la­cata Jesús ma̠squi chuná xca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ im ̠­ á̠­calh. 42 Xlacán ni ̠ tata­mak­xték­nilh xla­cata nata­lic̠­ hu­ hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios, ma̠squi luu xca̠­sit̠­ zin̠­ icán, huata cha̠li cha̠lí xta­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén xa̠hua nac aka­tunu chiqui.  



Ca̠lacsaccán kalhatujún diá­conos hua̠nti ̠ natamakta̠yay após­toles

6

A má quilh­ta­macú luu cha̠li cha̠lí xta­lih̠­ ua­qui ̠ma hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús, pus cumu luu lhu̠ ­huatá cris­tianos xta­huani ̠t tzú­ culh tasit̠­ zi ̠y hua̠nti ̠ xta­chu­hui ̠nán xata­chu­huí ̠n griego, xta­huán pi ̠ mat a̠má lac­chaján hua̠nti ̠ xca̠­nim ̠­ akan­ cani ̠t ni ̠chuná xca̠­ma̠k­pi­tzi­nicán xta­huajcán cumu la̠ xca̠­ma̠x­qui ̠cán a̠ma̠ko̠lh pu̠ nin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ xta­ lic̠­ hu­hui ̠nán xata­chu­huí ̠n hebreo. 2 Ama̠­ko̠lh kalha­cu̠tiy após­toles tama̠­mac­xtú­mi ̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús y chiné tahuá­nilh: —Nata̠lán, aquinín ni ̠lay cta­mak­xtek­ni­yá̠hu para niaj nali ̠­ chu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n Dios caj xpa̠­la­cata nac­cuentaj­la­yá̠hu o para aquinín nac­ma̠akpi­tzi­yá̠hu cha̠li cha̠lí hua̠ntu̠ nata­mac­la­cas­quín cris­tianos. 3 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­ niyá̠n pi ̠ hui­xinín ma̠n caca̠­lac­sáctit kalha­tujún lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ aya aksti ̠tum tala­má̠­nalh y hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Espíri­tu Santo la̠qui ̠ huá naca̠­ma̠­cuentaj­li ̠­ yá̠hu eé ta­scújut, 4 li ̠huán aquinín aksti ̠tum nac­lic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu  





325

Hechos 6​, ​7

xta­chu­huí ̠n Dios y nac­kalh­ta­hua­ka­ ni­yá̠hu mim­pa̠­la­ca­tacán. 5 Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ antá mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh hua̠k tama̠t­lá̠n­ti ̠lh hua̠ntu̠ ca̠hua­ní­calh, y pu̠ lh huá lac­ sác­calh Esteban eé chixcú aksti ̠tum xlama y nac xla­táma̠t xlit̠­ a­siyuy pi ̠ xka­lhi ̠y xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo; xlic̠­ ha̠tiy lac­sác­calh Felipe, Pró­coro, Nicanor, Timón, Par­nemas, xa̠hua Nicolás xalac Antioquía eé chixcú ni ̠ judío xuani ̠t pero huata xlá li ̠pá̠hua a̠má Dios hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán judíos. 6 Hua̠k tata­la­ca­tzú­hui ̠lh anta­nícu xta­hui­lá̠­nalh após­toles y xlacán taliacchí­palh xmacancán y takalh­ ta­hua­ká­nilh Dios xpa̠­la­ca­tacán a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n. 7 Xta­chu­huí ̠n Dios a̠t zinú ma̠rí xta­la­ka­pun­tu­mi ̠ma nac Jeru­salén y na̠ luu lhu̠ hua xta­ta­lhu̠ ­huim ̠­ á̠­nalh hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­hua­má̠­nalh Jesús, y hasta maka­pi­tzí ̠n xcu­rajcán judíos na̠ xta­lip̠­ a̠­hua­má̠­nalh Jesús.  





Esteban chipacán y tamacnu̠cán nac pu̠ la̠chi ̠n

8 Cumu

Dios csi­cu­la­na̠t­la­huay Esteban y xma̠x­qui ̠ni ̠t li ̠t­li­hueke, xlá xca̠t­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut y xca̠­ma̠t­la̠nti ̠y lhu̠ hua ta̠tat­laní ̠n nac a̠má ca̠chi­quí ̠n. 9 Maktum quilh­ta­macú xca̠­lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ i ̠ma Jesús maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ antá xta­ mak­ta­peksi ̠y nac xpu̠­si­cu­lancán judíos hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán Sina­goga de los Esclavos Libertados, xa̠hua maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­mini ̠t nac Jeru­salén xalac Cirene, Ale­jan­dría, Cilicia y Asia, xlacán tzú­culh tata̠­la̠­huaniy Esteban. 10 Pero cumu Esteban xka­  



lhi ̠y lanca xta­la­ca­pa̠s­tacni Espíri­tu Santo ni ̠lay tamaka­tlá­jalh la̠ta xchu­hui ̠nán. 11 Cumu chuná ca̠t­la­ huá­calh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n, tapú­tzalh maka­pi­tzí ̠n cris­tianos takalh­xó­kolh la̠qui ̠ xlacán nata­ huán pi ̠ xta­ka­lha­kax­matni ̠t Esteban pi ̠ xlik̠­ alh­ka­ma̠­nama Dios xa̠hua a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ timá̠s­ ta̠lh xamaká̠n quilh­ta­macú Moisés. 12 Xlih ̠­ ua̠k cris­tianos taca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n xta­ qui­lhuamá̠­nalh y hasta maka­pi­tzí ̠n lak­ko̠­lu­tzi ̠nni xa̠hua xma̠­kalh­ ta­hua­ke̠­nacán judíos tachí­palh Esteban y tále̠lh nac xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n. 13 Xa̠huachí ca̠ma̠aka­pek­síc̠­ alh hua̠nti ̠ xca̠­kalh­ xo­ko­cani ̠t xla­cata nata­ma̠x­tuniy taaksaní ̠n y chiné táhua: —Eé chixcú ne̠c­xnicú kalh­ xtekma la̠ta li ̠kalh­ka­ma̠nán lanca xpu̠­si­culan quiDioscán uú xalac Jeru­salén, y na̠ chuná li ̠kalh­ka­ ma̠nán hua̠ntu̠ huí xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés. 14 Aquinín na̠ cka­lha­kax­ mat­nit̠­ áhu acxni ̠ huan pi ̠ mat Jesús xalac Naza­ret nalac­x­tla­huako̠y eé lanca pu̠si­culan, y na̠ huan pi ̠ mat niaj tu̠ li ̠ma­cuán a̠má quin­tas­ma­ ni ̠ncán hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán Moisés xla­cata nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu. 15 Ama̠­ko̠lh ma̠pek­sin ̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ xta­ma̠­ka­lha­pa­lim ̠­ á̠­nalh luu cacs tala­cáhua acxni ̠ talak­lá­ca̠lh Esteban porque taúcxilhli pi ̠ li ̠pe̠cua la̠ta xlak­ skoma xlacán cumu la̠ cha̠tum ángel.  









7

Esteban li ̠chuhui ̠nán la̠ta lácu tamini ̠tanchá xalakmaká̠n xli ̠talakapasnicán judíos

Entonces xapuxcu cura kalhás­ quilh Esteban:

326

Hechos 7 —¿Pi ̠ xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ taliy̠­ a̠­ huamá̠n u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n? 2 Esteban ca̠kálh­ti ̠lh y chiné tzú­ culh ca̠huaniy: —Nata̠lán xa̠hua hui­xinín lak­ko̠lún hua̠nti ̠ la̠nchú qui­la̠­ kax­mat­ni­ma̠­náhu, xlic̠­ a̠na pi ̠ luu cuentaj cat­la­huátit hua̠ntu̠ la̠nchú nac­ca̠­hua­niyá̠n: Tamá xamaká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán Abraham acxni ̠ xlama nac Mesop­o­tamia y nia̠ xan nac Harán, tasi­yú­nilh a̠má tali ̠­ pa̠hu quiDioscán, 3 y chiné huá­nilh: “Caak­xtek­má­kanti la̠ta tu̠ kalhi ̠ya xa̠hua milit̠­ a­la­ka­pasni, y capit nac a̠má pu̠la­tama̠n hua̠ntu̠ aquit cámaj ma̠si­yu­niyá̠n.” 4 Abraham la̠lih̠­ uán táca̠xli nac Caldea y antá alh tahuilay nac Harán; antá chú xla­ma̠chá hasta acxni ̠ ni ̠lh xtla̠t, aca­li ̠stá̠n chú Dios lí ̠milh nac eé pu̠la­tama̠n anta­nícu chú hui­ xinín hui­látit la̠ ca̠lacchú. 5 Pero acxni ̠ uú xlama, Dios ni ̠ má̠x­qui ̠lh Abraham ca̠na̠caj pi ̠tzu̠ xpu̠­cuxtu hua̠ntu̠ luu ma̠n nama̠­peksi ̠y nac eé pu̠la­tama̠n, huata caj ma̠lac­nu̠ ­nipá y huá­nilh pi ̠ juerza nama­ca­ma̠x­ qui ̠y, la̠qui ̠ acxni ̠ xlá nani ̠y huá naca̠­ta­mak­xtek­ni­ya̠chá xlit̠­ a­la­ ka­pasni hua̠nti ̠ a̠cu xtaamá̠­nalh tala­ca­chín; ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ acxni ̠ chuná hua­ní­calh ni ̠najti ̠ xta­huani ̠t xca­mancán. 6 Xa̠huachí Dios na̠ huá­nilh Abraham pi ̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni tachí ̠n xamá̠­calh ca̠lim ̠­ a̠x­tucán nac aktum mákat pu̠la­tama̠n y cumu la̠ tasa̠­cuá̠n naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠­ ca­na̠chá akta̠ti ciento ca̠ta chuná naca̠­ma̠s­cu­jucán. 7 Pero Dios na̠ hua­nipá pi ̠ xlá xámaj ca̠ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ chuná naca̠­ma̠s­cu­ju­ya̠chá, aca­li ̠stá̠n chú  











xlacán nata­tas­pit­paray nac xpu̠­ la­ta­ma̠ncán la̠qui ̠ antá anka­lhi ̠ná nata­la­ka­chix­cu­hui ̠y. 8 Cumu Dios ni ̠ xla­cas­quín napa̠­tzan­ka̠cán hua̠ntu̠ xlá xlit̠­ a̠­la­ca̠x­lani ̠t Abraham, huata ma̠pék­si ̠lh xla­cata pi ̠ caca̠­cir­cun­ ci­dar­tlá­hualh xlih̠­ ua̠k xalak­skatá̠n xla­ka­hua­sancán; huá xpa̠­la­cata acxni ̠ lacá­chilh xka­huasa hua̠nti ̠ li ̠ma̠­pa̠­cú­hui ̠lh Isaac li ̠tzi ̠má alh cir­cun­ci­dar­tla­huay. Y acxni ̠ xlá na̠ lacá­chilh xka­huasa Isaac hua̠nti ̠ li ̠ma̠­pa̠­cú­hui ̠lh Jacob xlá na̠chuná cir­cun­ci­dar­tlá­hualh; y Jacob xlá na̠chuná ca̠cir­cun­ci­dar­ tlá­hualh kalha­cu̠tiy xla­ka­huasán huá u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ tama̠­la­ca­tzu­quin̠­ it̠­ anchá a̠má pu̠ lac­ cu̠tiy ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ tapeksi ̠y nac Israel.  

Esteban li ̠chuhui ̠nán lácu ma̠peksi ̠ná li ̠ma̠xtúcalh José nac Egipto 9 ’Uma̠­ko̠lh

kalha­cu̠tiy qui­lit̠­ a­la­ka­ pas­nicán tzú­culh tasit̠­ zi ̠niy xatajú xta̠­lacán hua̠nti ̠ xuanicán José porque xlá luu ska­lala xuani ̠t y caj huá talak­ca­tzá­nilh, huata mejor tás­ta̠­má­kalh y antá nac aktum mákat pu̠ la­tama̠n hua̠ntu̠ hua­ nicán Egipto antá li ̠chá̠n­calh; pero Dios ni ̠tu̠ xpa̠x­tekni ̠t José huata xlá anka­lhi ̠ná xmak­ta­kalhma. 10 Y xalán lák­cha̠lh quilh­ta­macú acxni ̠ ma̠lak­spu­tu­ni­ko̠lh xta­lip̠­ u­huá̠n porque a̠tzinú má̠x­qui ̠lh xli ̠s­ka­ lala, y hasta a̠má rey Faraón hua̠nti ̠ xma̠­pek­si ̠nán nac Egipto laká­ti ̠lh la̠ta xka­lhíy xta­la­ca­pa̠s­tacni chu xli ̠s­ka­lala, huata xlá li ̠má̠x­tulh gober­nador nahuán nac Egipto y na̠ ma̠cuentáj­li ̠lh la̠ta túcu xlá xka­lhi ̠y nac xchic.  

327

Hechos 7

11 ’Acxni­tiyá

chú a̠má ca̠ta lalh lanca tatzín­c­stat uú nac Canaan chu nac Egipto y la̠n lalh tapa̠tí ̠n, hasta niaj xta­ca­tzi ̠y túcu natat­la­huay qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán porque ni ̠tu̠ xta­huay. 12 Pero cumu xla­majcú ko̠lu Jacob xlá cátzi ̠lh pi ̠ nac Egipto la̠n xuí trigo, la̠lih̠­ uán ca̠má­ca̠lh xla­ka­huasán la̠qui ̠ nataán tata­ma̠­ huay trigo. Acxni ̠ u̠ má luu pu̠ lh taquil̠­ani ̠t 13 xlacán ni ̠para tzinú xta­ca­tzi ̠y para xcha̠ni ̠t li ̠ma̠­pek­si ̠ná a̠má xta̠­lacán hua̠nti ̠ ma̠n xtas­ ta̠ni ̠t, pero huata acxni ̠ chú taampaj tata­ma̠­huay trigo xlim ̠­ aktiy José ca̠lit̠­ a̠­chu­huín̠­ alh pi ̠ huá xna­ta̠lán y la̠ta lácu xmi­nit̠­ anchá; y Faraón rey xalac Egipto na̠ acxnicú cátzi ̠lh nícu luu xpe­kánat tamá José. 14 José ma̠ti­yá̠­nalh ko̠lu­t zí ̠n xtla̠t Jacob chu xlih̠­ ua̠k xlit̠­ a­la­ka­pasni, y chuná tácha̠lh nac Egipto setenta y cinco xta­huani ̠t xlip̠­ u̠­tumcán. 15 Pus kam­pá̠alh quilh­ta­macú y antá chú xta­hui­la̠­nanchá nac Egipto, y antá chú ni ̠chá Jacob y na̠chuná lak­su­tunu tzú­culh tani ̠y qui­lit̠­ a­ la­ka­pas­nicán. 16 Pero xti­yat­li ̠hua Jacob xa̠hua xla­ka­huasán antá xca̠­le̠ncán nac Siquem xla­cata antá naca̠­ma̠c­nu̠­ca­na̠chá nac aktum pú̠cuxtu hua̠ntu̠ xca̠­mak­ta­ma̠­huani ̠t Abraham xla­ka­huasán Hamor nac Siquem.  









Lacachín Moisés hua̠nti ̠ xámaj ca̠puxcuniy israel­ itas acxni ̠ natatza̠lay

17 ’Acxni ̠ chú

aya xta­la­ca­tzu­ hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta Dios xámaj ma̠kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ tima̠­ lac­nu̠ ­nichá Abraham acxni ̠ huá­nilh pi ̠ naca̠­lak­ma̠xtuy a̠ma̠ko̠lh qui­

lit̠­ a­la­ka­pas­nicán anta­nícu tachí ̠n xca̠­lil̠­a­má̠­calh, cumu luu maka̠sá la̠ta antá xta­cha̠ni ̠t luu li ̠pe̠cua la̠ta xta­ta­lhu̠ ­huin̠­ i ̠ttá y luu clhu̠ ­hua­caná xta­huani ̠t. 18 Acxni­tiyá chú a̠má quilh­ta­macú tzú­culh ma̠pek­si ̠nán nac Egipto cha̠tum rey hua̠nti ̠ ni ̠ xla­cas­quín nala­ca­pa̠s­taccán la̠ta lácu xca̠­mak­ta̠­yani ̠t José. 19 Umá rey ni ̠ xca̠­la­caucxilh­putún qui­lit̠­ a­la­ ka­pas­nicán y la̠n ca̠ma̠­pa̠­tín̠­ i ̠lh, caj la̠ta xta­si ̠tzi li ̠ma̠­pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ cataak­xtek­má­kalh ca̠qui­huí ̠n cska­ tacán hua̠nti ̠ a̠cu laca­chin­til̠­hama la̠qui ̠ ni ̠ natas­taca y nia̠ picuta nata­ta­lhu̠ ­hui ̠y. 20 Amá ca̠ta chuná xca̠t­la­hua­má̠­calh qui­lit̠­ a­la­ka­pas­ nicán acxni ̠ lacá­chilh cha̠tum skata hua̠nti ̠ li ̠ma̠­pa̠­cu­huíc̠­ alh Moisés. Xtzí xa̠hua xtla̠t caj luu aktutu papá tamak­tá­kalhli. 21 Pero cumu xta­lak­lhpe̠­cuán para naca­tzi ̠cán pi ̠ xta­ma̠­tze̠kni ̠t huata mejor na̠ taak­xtek­má­kalh. Pero Dios xmak­ ta­kalhma, porque huá xtzuma̠t rey Faraón mác­lalh y xlá makás­tacli cumu la̠m­para luu xka­huasa. 22 Huá xpa̠­la­cata Moisés ska­lala huá y na̠ ma̠si­yu­ní­calh la̠ta túcu xta­ca­tzi ̠niy y xtat­la­huay egip­cios, catu̠ huá hua̠ntu̠ tla̠n xtla­huay y tlak tali ̠­ pa̠hu acxni ̠ xchu­hui ̠nán. 23 ’Acxni ̠ Moisés ma̠ká­tzi ̠lh xti ̠­ puxam ca̠ta tzú­culh lac­pu­huán pi ̠ xlil̠­a­ka­pa­xiá̠lhnat xuani ̠t xlit̠­ a­la­ ka­pasni judíos la̠qui ̠ naca­tzi ̠y lácu xta­la­má̠­nalh. 24 Acxni ̠ antá cha̠lh úcxilhli pi ̠ cha̠tum egipcio xuili ̠­ nima cha̠tum judío, Moisés ni ̠lay pá̠tilh hua̠ntu̠ xtla­hua­ni­má̠­calh a̠má chixcú huata xlá maktum mák­ni ̠lh a̠má egipcio. 25 Moisés xlac­pu­huán: “Tla̠n pi ̠ cmák­ni ̠lh eé  















328

Hechos 7 egipcio la̠qui ̠ u̠ ma̠ko̠lh qui­lit̠­ a­la­ ka­pasni judíos nata­ca­tzi ̠y pi ̠ Dios qui­ma­ca­mima la̠qui ̠ aquit nac­ca̠­ta­ mac­xtuy nac xpu̠ ­la­tama̠n Egipto.” Pero a̠ma̠ko̠lh judíos ni ̠tu̠ taaká­ ta̠ksli. 26 Porque li ̠cha̠lí acxni ̠ xlá ca̠la­ka­pa­xia̠lhnampá úcxilhli pi ̠ xla̠­hui­lin̠­ ima cha̠tiy israel­itas xlá tila̠­ma̠­mak­xte­ke­pú­tulh y chiné ca̠huá­nilh: “Hui­xinín li ̠na­ta̠lán, ¿túcu xla­cata la̠lih̠­ ui­lin̠­ i­pá̠tit? Luu ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­hua­pá̠tit.” 27 Pero a̠má chixcú hua̠nti ̠ xuilin̠­ ima xta̠israel­ita toklh tlá­hualh Moisés y chiné huá­nilh: “Y chi ̠nchú huix ¿tícu tasa­ni­ni ̠tán? ¿Osuchí ma̠pek­ si ̠ná huix la̠qui ̠ naqui­la̠­hua­ni­yá̠hu hua̠ntu̠ qui­li ̠t­la­huatcán? 28 ¿Osuchi na̠chuná qui­mak­nip̠­ u­tuna cumu la̠ makni ko̠tan cha̠tum egipcio?” 29 Acxni ̠ Moisés káx­matli hua̠ntu̠ hua­ní­calh xlá la̠n pé̠cualh y huata mejor tzá̠­lalh, y antá alh nac aktum mákat pu̠la­tama̠n xuanicán Madián; y antá chú xma­kuilachá pero tama­ káx­tokli y antá tala­cá­chilh cha̠tiy xla­ka­huasán.  







Moisés ca̠ta̠taxtuy israel­ itas nac Egipto

30 ’Moisés

xka­lhi ̠y ta̠ti­puxam ca̠ta acxni ̠ xla­pu̠lay nac desierto lacatzú nac aktum ke̠stí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Sinaí. Antá úcxilhli akatum actzu̠ quihui xak­xko­ta̠­yama, y antá nac xlacni lhcúya̠t tasi­yú­nilh cha̠tum xángel Dios. 31 Acxni ̠ Moisés úcxilhli cacs lacáhua, y acxni ̠ tzú­ culh tala­ca­tzu­hui ̠y la̠qui ̠ li ̠huana̠ naucxilha hua̠ntu̠ xlak­pa­sama káx­matli xta­chu­huí ̠n Quim­pu̠­chi­ nacán Dios, chiné huá­nilh: 32 “Aquit a̠má Dios hua̠nti ̠ xamaká̠n quilh­  



ta­macú talip̠­ a̠­huani ̠t xalak­maká̠n mili­ta­la­ka­pasni Abraham, Isaac y Jacob.” Acxni ̠ Moisés káx­matli eé tachu­huí ̠n la̠n pé̠cualh huata xlá quilh­pu̠taj tá̠yalh y niaj xlak­la­ca̠m­ putún. 33 Quin­tla̠­ticán Dios hua­nipá: “Xa̠huachí cata­tu̠ xtu min­ta­tu̠ nú̠ n porque eé tíyat hua̠ntu̠ huix lac­ta̠­ yápa̠t xata­si­cu­la­na̠t­lahuá porque aquit chuná ctla­huani ̠t. 34 Aquit cmini ̠t ca̠lak­ma̠xtuy xlih̠­ ua̠k quin­ ca­maná̠n hua̠nti ̠ tahui­la̠­nanchá nac Egipto porque hua̠k ckax­matni ̠t xta­ lip̠­ u­hua̠ncán y cuc­xilhni ̠t la̠ta lácu ca̠ma̠­pa̠­tim ̠­ á̠­calh, chu aquit clac­sac­ ni ̠tán la̠qui ̠ napina ca̠lak­ma̠x­tuya nac Egipto.” 35 ’Ma̠squi maka­pi­tzí ̠n a̠ma̠ko̠lh israel­itas ni ̠ xtaucxilh­putún Moisés porque xta­hua­nini ̠t: “¿Tícu huix tasa­ni­ni ̠tán? ¿O tícu hui­lin̠­ i ̠tán li ̠ma̠­pek­si ̠ná la̠qui ̠ naqui­la̠­hua­ni­ yá̠hu hua̠ntu̠ qui­li ̠t­la­huatcán?” Pero juerza tás­pitli nac Egipto porque huá Dios chuná xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t la̠qui ̠ naca̠­pux­cuniy israel­itas acxni ̠ naca̠­ ta­mac­xtu­ya̠chá antá, porque a̠má xángel hua̠nti ̠ tasi­yú­nilh nac actzu̠ quihui hua̠ntu̠ xac­lhcu­ta̠­yama hua̠nti ̠ xámaj mak­ta̠yay. 36 Moisés ca̠pux­cú̠­ nilh israel­itas la̠qui ̠ nata­tza̠­la­ya̠chá nac Egipto, antá xlá ca̠t­la­huachá lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut, y na̠chuná tlá­hualh nac pupunú hua­ nicán Mar Rojo, huá xla­cata tla̠n talip̠­ a̠­tá­cutli y chuná xca̠­ta̠­la­pu̠ lay nac desierto ti ̠puxam ca̠ta. 37 Na̠ hua­tiyá eé Moisés hua̠nti ̠ tica̠­ huá­nilh a̠ma̠ko̠lh israel­itas hua̠nti ̠ xta­sta̠­la­ni­pu̠ lay: “Amaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ Dios nalac­sac­ xtu­ya̠chá chá̠tum talip̠­ a̠hu pro­feta nac xlak­sti ̠pá̠n milit̠­ a­la­ka­pas­nicán  









329

Hechos 7

hua̠nti ̠ aca­li ̠stá̠n nata­la­ca­chi­na̠chá, luu nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ xlá naca̠­li ̠­ ma̠­pek­si ̠yá̠n.” 38 Acxni ̠ xca̠­ta̠­la­pu̠ lay qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán nac desierto y tácha̠lh nac ke̠stí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Sinaí, na̠ hua li ̠túm Moisés hua̠nti ̠ quix̠­ a­kát­li ̠lh ángel nac a̠má ke̠stí ̠n y xlá má̠x­qui ̠lh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios la̠qui ̠ chuná nata­la­tama̠y cumu xlá lacas­quín. 39 ’Pero xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­ pas­nicán ni ̠ hua̠k tla̠n tat­lá­hualh hua̠ntu̠ Moisés ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh huata caj talak­má­kalh hua̠ntu̠ ca̠huá­nilh y xta­tas­pit­pu­tum­paray nac Egipto. 40 Huá xpa̠­la­cata chiné tahuá­nilh a̠má xapu̠lh cura xuanicán Aarón: “Aquinín cla­cas­qui­ná̠hu xqui­la̠t­ la­hua­níhu aktum tzincun hua̠ntu̠ nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu cumu la̠ quiDioscán hua̠nti ̠ naquin­ca̠­mak­ta̠­ yayá̠n y naquin­ca̠­pu̠ ­la­le̠ná̠n, porque clac­pu­hua­ná̠hu pi ̠ ma̠x juerza nac­ tas­pit­pa­ra­yá̠hu nac Egipto porque tamá Moisés hua̠nti ̠ quin­ca̠­ta̠­tza̠­ la­tax­tu­chá̠n chú aya maka̠sá niaj catziy̠­ á̠hu nícu latá­ma̠lh o túcu lánilh.” 41 Pus a̠má Aarón tla̠n tlá­hualh y macatum ca̠t­la­huá­nilh aktum tzincun caj la̠ actzú xla becerro, aca­li ̠stá̠n chú tamák­ni ̠lh lactzu̠ xta­ka­lhi ̠ncán la̠qui ̠ nata­lil̠­a­ ka­chix­cu­hui ̠y, chuná chú a̠má la̠n talip̠­ a̠­xú­hualh hua̠ntu̠ caj ma̠n xta­ ma­ca­ni ̠t­la­huani ̠t. 42 Huá xpa̠­la­cata Dios li ̠sít̠­ zi ̠lh y ca̠pá̠x­tekli xla­cata pi ̠ cata­la­ka­chix­cú­hui ̠lh la̠ta túcua xta­ lac­pu­huaniy cumu la̠ stacu y la̠ta xlil̠­hu̠ hua hua̠ntu̠ anán nac akapú̠ n. Xamaká̠n quilh­ta­macú a̠má pro­feta Amós tilic̠­ hu­huín̠­ alh hua̠ntu̠ Dios tica̠­huá­nilh a̠ma̠ko̠lh israel­itas, xlá chiné títzokli nac li ̠kalh­ta­huaka:  









Koxu­taní ̠n hui­xinín israel­itas, ti ̠puxam ca̠ta la̠ta cca̠­pu̠ ­lalé̠n nac desierto, pero, ¿nícu makli ̠t xqui­la̠­lil̠­a­ ka­chix­cu­huí h̠ u para lactzu̠ min­ta­ka­lhi ̠ncán? 43 ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para maktum! Pero huata pála tla­hua­nítit xpu̠­ sa̠ntu min­tzin­cuncán Moloc xa̠hua a̠má stacu hua̠ntu̠ hua­nicán Renfán, la̠qui ̠ naca̠­cu­ca­ta̠k­cho­ko­yá̠tit. Pero tama̠­ko̠lh tzincun hua̠ntu̠ hui­xinín ma̠n maca­ni ̠t­la­hua­ nit̠­ átit ni ̠ tas­tacnán ma̠squi luu laka­chix­cu­hui­pá̠tit. Huá xpa̠­la­cata aquit camá̠n ca̠ma­ca­ma̠s­ta̠yá̠n xla­cata naca̠­lip̠­ in­ca­ná̠tit cumu la̠ tachí ̠n nac aktum mákat pu̠ la­tama̠n hua­nicán Babi­lonia. 44 ’Acxni ̠ qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán xta­la­má̠­nalh nac desierto xta­ ka­lhi ̠y xpu̠­si­cu­lancán xla lháka̠t hua̠ntu̠ xuanicán taber­ná­culo o pu̠si­culan anta­nícu huí Dios, antá xta­ma̠­qui ̠y a̠má chí­huix antaní xta­tzokni ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios; a̠má xapu̠ lh xpu̠­si­cu­lancán chuná xtla­hua­cani ̠t cumu la̠ Dios tilim ̠­ a̠­ pék­si ̠lh Moisés nat­la­huay. 45 Chuná a̠má la̠ta xta­la­má̠­nalh israel­itas xta­maka­maklhtit̠­ il̠­hay a̠má pu̠si­ culan xla lháka̠t cumu lá̠m­para xhe­ren­ciajcán hua̠nti ̠ aya xta­til̠­a­ta­ ma̠­ni ̠ttá, huá xpa̠­la­cata acxni ̠ Josué tzú­culh ca̠pux­cuniy, Dios ca̠mak­ tá̠­yalh xla­cata nata­ta̠­yaniy acxni ̠ tata̠t­la­huá­nilh guerras cris­tianos xalac Canaan hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠ ni ̠t naca̠­ma̠x­qui ̠y y chuná Dios ca̠má̠x­ qui ̠lh eé pu̠ la­tama̠n y talím ̠­ ilh a̠má  



330

Hechos 7 siculan xla lháka̠t uú; chuná chú xta­lil̠­a­ma̠­nanchá hasta acxni ̠ tzú­ culh ca̠pux­cuniy rey David. 46 Dios luu anka­lhi ̠ná mak­tá̠­yalh rey David nac xla­táma̠t y huá xpa̠­la­cata li ̠s­quí­ nilh li ̠tlá̠n para xlá chuná lacas­quín xtla­huá­nilh aktum xapá̠­tzaps xpu̠­si­culan anta­nícu nala­ka­chix­cu­ hui ̠cán a̠má Dios hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná xta­lip̠­ a̠­huani ̠t xalak­maká̠n xlit̠­ a­la­ ka­pasni Jacob. 47 Ma̠squi xlic̠­ a̠na huá chuná xla­ca­pa̠s­tacni ̠t David nat­la­huaniy aktum xasa̠sti xpu̠­si­ culan Dios xla pá̠tzaps, ni ̠ chuná kan­táx­tulh porque huá xka­huasa hua̠nti ̠ xuanicán Salo­món acxni ̠ tzú­culh ma̠pek­si ̠nán xlá tla­huá­ nilh a̠má xasa̠sti pu̠si­culan. 48 Pero ma̠squi tla­hua­ní­calh xpu̠­si­culan Dios ni ̠ caj lacatum huí nac aktum pu̠si­culan hua̠ntu̠ tama­ca­ni ̠t­la­ huani ̠t lac­chix­cu­huí ̠n, porque chiné tilic̠­ hu­huin̠­ anchá cha̠tum pro­feta acxni ̠ chiné huá: 49-50 Aquit Dios cma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t la̠ta túcu anán, akapún clim ̠­ a̠xtuy quim­pu̠ ­ma̠­peksí ̠n, y ca̠ti­yatni antá cma̠­jaxay quin­tantú̠ n. Pus ¿túcuya̠ chiqui hui­ xinín lac­pu­hua­ná̠tit naqui­la̠t­la­hua­ni­yá̠hu? Osuchí ¿nícu lac­pu­hua­ná̠tit naqui­la̠t­la­hua­ni­yá̠hu anta­nícu nac­jaxa?  





Esteban liactalamakni ̠cán chíhuix 51 Esteban

ni ̠ ca̠quilh­pe̠­cuánilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­ sit̠­ zi ̠niy y xlá chiné ca̠hua­nipá: —¡Lac­tonto! Ni ̠tu̠ ca̠lim ̠­ a­cuaniyá̠n min­ta­ke̠ncán xa̠hua mina­cujcán

porque luu ma̠pa­lhiy̠­ á̠tit, y chuná lapá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasa Dios. Luu min­ta̠­chu­nacán xalak­maká̠n milit̠­ a­la­ka­pas­nicán porque anka­ lhi ̠ná ta̠la̠­la­ca­ta̠­quiy̠­ á̠tit xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo y ni ̠ kax­pat­pá̠tit hua̠ntu̠ xlá ca̠lim ̠­ a̠­ca­tzin̠­ ip̠­ u­tuná̠n Dios. 52 Acxni ̠ xta­la­má̠­nalh xalak­ maká̠n milit̠­ a­la­ka­pas­nicán y Dios xca̠­ma­ca­miniy pro­fetas la̠qui ̠ naca̠­ lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán cha̠tum Xata­lac­sacni Chixcú hua̠nti ̠ namín ca̠lak­ma̠xtuy, pero xlacán caj xta­pu̠t­la­kalé̠n, y maka­pi­tzí ̠n xta­ makníy; y luu min­ta̠­chu­nacán xalak­maká̠n milit̠­ a­la­ka­pas­nicán, porque acxni ̠ chú milh a̠má Xata­ lac­sacni Chixcú hua̠nti ̠ xlim ̠­ ínit xuani ̠t hui­xinín si ̠tzin̠­ ítit ma̠x­tu­ nítit taaksaní ̠n y mak­ní ̠tit. 53 Dios tica̠­ma­cá­milh ángeles la̠qui ̠ naca̠­ lim ̠­ i­niyá̠n xlim ̠­ a̠­peksí ̠n, pero huata hui­xinín caj kalha­kax­pat­ma­kántit. 54 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n takáx­matli eé tachu­huí ̠n li ̠huaca tasít̠­ zi ̠lh y hasta la̠n ca̠quilh­pi ̠x­cá­ calh caj xta­sit̠­ zicán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xca̠­liy̠­ a̠­huama Esteban. 55 Pero cumu Espíri­t u Santo xak­ chi­pa­nini ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni, Esteban tala­ca­yá̠­hualh nac akapú̠ n úcxilhli la̠ta kalhi ̠y xlil̠­il̠­a­káti ̠t Dios y na̠ úcxilhli pi ̠ antá xyá nac xpek­stácat Jesús. 56 Esteban chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n: —¡Jó, a̠má caj xla­ca­pítit y xuc­ xílhtit la̠ta aquit cuc­xilhma la̠ta laqui ̠ akapú̠ n y Jesús hua̠nti ̠ Xata­ lac­sacni Chixcú antá yá nac xpek­stácat Quin­tla̠­ticán Dios! 57 Pero cumu a̠ma̠ko̠lh lac­chix­ cu­huí ̠n ni ̠ xta­kax­mat­putún hua̠ntu̠  











331

Hechos 7​, ​8

xca̠­hua­nima xlacán ca̠tan­ka­pic̠­ hi­ pá­calh y pu̠tum lhken talá­kalh y tachí­palh. 58 Tále̠lh hasta nac xqui­lhapá̠n ca̠chi­quí ̠n y acxni ̠ antá talíc̠­ ha̠lh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­ huí ̠n hua̠nti ̠ luu xta­ma̠­la­ca­pu̠ ni ̠t nac xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xlacán tamac­tá̠c­talh xalac xkalhni clha­ka̠tcán la̠qui ̠ a̠tzinú palha nataactalay y ni ̠tu̠ naca̠­toklha, y huá tama̠­cuentáj­li ̠lh clha­ka̠tcán cha̠tum kahuasa xuanicán Saulo, aca­li ̠stá̠n chú tzú­culh taliacta­la­ makni ̠y chí­huix. 59 Acxni ̠ chú xac­ta­la­mak­nim ̠­ á̠­ calh Esteban xlá chiné tzú­culh kalh­ta­huakay: —¡Quim­pu̠­chiná Jesús, camaka­ maklhtin̠­ ampi qui­li ̠s­tacni! 60 Acxni ̠ chuná huan­ko̠lh tzo­kostaj ta̠yachá nac ca̠ti­yatni y xlih̠­ ua̠k xli ̠t­ li­hueke chiné ca̠tá­salh: —¡Quim­pu̠­chiná, caca̠­ma̠­tzan­ke̠­ nani la̠ta túcua quin­tla­hua­ni­má̠­nalh u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n! Acxni ̠ chuná huan­ko̠lh tuncán ni ̠lh.  





8

Saulo ca̠putzasta̠lay hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán Jesús

A má kahuasa Saulo hua̠nti ̠ antá xyá xuc­xilhma acxni ̠ xmak­nim ̠­ a̠­calh Esteban na̠ luu xmak­lic̠­ a­tzi ̠y pi ̠ camak­níc̠­ alh. Pero ni ̠ xlim ̠­ aka̠s maka­pi­tzí ̠n lac­chix­ cu­huí ̠n hua̠nti ̠ luu tla̠n xta­ca­tzi ̠y támilh tále̠lh xti­yat­li ̠hua Esteban, la̠n talak­tá­salh la̠ta lácu xma̠­pa̠­ti ̠­ nic̠­ ani ̠t y aca­li ̠stá̠n chú tamá̠c­nu̠ lh cumu la̠ xlílat xuani ̠t. 2 Hua­tiyá chú a̠má quilh­ta­macú tzú­culh ca̠pu­tza­sta̠­lacán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús nac  

Jeru­salén. Pu̠tum tilh talác­lalh y tatzá̠­lalh, hui ̠ntí alh nac lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­peksi ̠y Judea, y maka­pi­tzí ̠n táalh nac Samaria; a̠huatá sac­stucán após­ toles tata­mák­xtekli nac Jeru­salén. 3 Y a̠má Saulo xca̠­pu­tza­sta̠­lama hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús xlá xca̠­lak­kos­tanu̠y nac xchiccán y xca̠­sa­kaxtuy lac­chix­cu­huí ̠n xa̠hua lac­chaján y xca̠lé̠n nac pu̠ la̠­chi ̠n la̠qui ̠ naca̠­ta­macnu̠y.  

Nac Samaria na̠ li ̠chuhui ̠nancán xtachuhuí ̠n Cristo

4 Pero

a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tatza̠­lachá nac Jeru­salén xlacán tzú­ culh talic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut la̠tachá nícuya̠ pu̠la­tama̠n xta­chá̠n. 5 Y cha̠tum hua̠nti ̠ na̠ xtza̠­lani ̠t xuanicán Felipe xlá antá cha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ xma̠­peksi ̠y Samaria y tzú­culh li ̠chu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Cristo. 6 Luu lhu̠hua cris­tianos xta­ta­mac­xtumi ̠y y luu cacs xta­kax­mata hua̠ntu̠ Felipe xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y porque ma̠n xla­kas­ta­pucán xta­liucxilha a̠má lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xlá xca̠t­la­huay. 7 Porque lhu̠hua hua̠nti ̠ xta­ta̠­tatlay xca̠­ma̠t­la̠nti ̠y, hua̠nti ̠ lu̠ntu na̠chuná, hua̠nti ̠ xca̠akchi­pa­nini ̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán akska­huiní hua̠k xca̠­ma̠t­la̠n­ti ̠cán, acxni ̠ xca̠t­la­kax­tucán xes­pí­ritu akska­huiní luu palha xta­ca̠­ tasay. 8 Xlih̠­ ua̠k cris­tianos xala a̠má ca̠chi­quí ̠n xta­lip̠­ a̠­xu­huay y xta­la­kati ̠y hua̠ntu̠ xtla­huay Felipe.  







Cha̠tum scuhuaná tama̠huaputún xli ̠tlihueke Espíritu Santo 9 Pero

nac a̠má ca̠chi­quí ̠n xlama cha̠tum scu­huaná xuanicán Simón,

332

Hechos 8 lhu̠ hua cris­tianos xca̠ak­ska­hui­mi ̠ni ̠t porque xlá xca̠­huaniy pi ̠ xka­lhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke y luu talip̠­ a̠hu chixcú xuani ̠t. 10 Huá xpa̠­la­cata xlih̠­ ua̠k cris­tianos cacs xta­kax­ matniy hua̠ntu̠ xlá xlic̠­ hu­hui ̠nán y xta­lip̠­ a̠­huán, xa̠huachí a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n xta­huán pi ̠ Simón xka­lhi ̠y lanca xli ̠t­li­hueke Dios. 11 Maka̠sá quilh­ta­macú la̠ta chuná xca̠­liak­ska­hui­mi ̠ni ̠t hua̠ntu̠ xlá xca­tzi ̠y xtla­huay huá chú xta­lic̠­ a̠­naj­ laniy. 12 Pero acxni ̠ Felipe tzú­culh ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xta­chu­ huí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo la̠ta lácu quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n y lácu Dios lacas­quín nala­ta­ma̠­ yá̠hu, pu̠tum lac­chix­cu­huí ̠n xa̠hua lac­chaján taca̠­náj­lalh y tataakmú­ nulh. 13 Y hasta mismo chú Simón na̠ ca̠náj­lalh y taakmú­nulh, acxni­ tiyá chú a̠má quilh­ta­macú tzú­culh ca̠ta̠án Felipe la̠tachá nícu xan la̠qui ̠ naca̠ucxilha a̠má lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xca̠t­la­huay. 14 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh após­toles hua̠nti ̠ xta­ta­mak­xtek­nit̠­ anchá nac Jeru­salén tacá­tzi ̠lh pi ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ xta­hui­la̠­nanchá nac Samaria xlacán na̠ aya xta­tzu­cuni ̠t talip̠­ a̠­huán Jesús, xlacán tama̠­la­ká­ cha̠lh Pedro y Juan la̠qui ̠ luu a̠tzinú xlacán nata­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui ̠y xta­chu­huí ̠n Dios. 15 Acxni ̠ xlacán tácha̠lh nac Samaria takalh­ta­hua­ ká­nilh Dios xpa̠­la­ca­tacán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús la̠qui ̠ caca̠­ma­ca­mí­nilh Espíri­ tu Santo. 16 Porque ni ̠ para cha̠tum cris­tiano xala a̠má ca̠chi­quí ̠n a̠ xca̠­ lakmín xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo, huata cajcu xma̠n xta­taakmu­nuni ̠t nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán  













Jesús. 17 Aca­li ̠stá̠n chú Pedro y Juan taliacchí­palh xmacancán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aya xta­taakmu­nuni ̠t y xta­li ̠­ pa̠­hua­ni ̠ttá Jesús y hua̠k ca̠lák­milh Espíri­tu Santo. 18 Amá Simón hua̠nti ̠ cscu­huanán úcxilhli la̠ta Espíri­tu Santo xchin nac xok­spu̠ ncán cris­tianos acxni ̠ após­toles xta­liacchipay xmacancán. Huata xlá ca̠ma̠­lac­nú̠ ­nilh tumi ̠n, 19 y chiné ca̠huá­nilh: —Na̠ caqui­la̠­ma̠x­quí h̠ u tamá lanca li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ acxni ̠ aquit nac­liacchipay qui­macán cha̠tum cris­tiano xlá nalakmín xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo. 20 Huata Pedro chiné kálh­ti ̠lh: —Lac­xtum cata̠­lak­tzanka min­ tumi ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n, ¿lácu huix lac­pu­huana pi ̠ tla̠n li ̠ta­ma̠­huacán tumi ̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y xli ̠t­ li­hueke? 21 Dios ni ̠lay ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ squi­nípa̠t porque huix li ̠xcáj­nit kalhi ̠ya min­ta­la­ca­pa̠s­tacni y ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­hua­ni ̠ta nac xla­ catí ̠n. 22 Huata mejor calak­má­kanti xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ kalhi ̠ya nac minacú y ca­squini li ̠tlá̠n xla­cata cama̠­tzan­ke̠­nanín min­ta­la̠­ka­lhí ̠n. 23 Porque hua̠k xalac­li ̠xcáj­nit min­ta­pu­huá̠n kalhi ̠ya, y chi ̠nchú min­ta­la̠­ka­lhí ̠n li ̠lamá̠n cumu la̠ xta­chí ̠n, mejor cahuani Dios cama̠­tzan­ke̠­nanín. 24 Simón kalh­tín ̠­ alh: —¡Cat­la­huátit li ̠tlá̠n, cakalh­ta­hua­ ka­nítit Dios quim­pa̠­la­cata la̠qui ̠ ni ̠tu̠ chuná naqui­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y cumu la̠ hui­ xinín qui­la̠­hua­ni­nit̠­ áhu! 25 Acxni ̠ Pedro y Juan tama̠­kan­ táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a­ca­min­cani ̠t nac Samaria, na̠ tzú­culh talic̠­ hu­ hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Cristo nac  

















333

Hechos 8

a̠ma̠ko̠lh lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ xlá xca̠­ma̠­peksi ̠y Samaria y aca­ li ̠stá̠n chú tatás­pitli nac Jeru­salén. Felipe akmunuy cha̠tum chixcú xalac Etiopía

26 Maktum

quilh­ta­macú cha̠tum xángel Dios lák­milh anta­nícu xuí Felipe y chiné huá­nilh: —Huí kantum tiji hua̠ntu̠ uú tzucuy nac Jeru­salén ti ̠taxtuy nac desierto y antá cha̠n nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Gaza. La̠lih̠­ uán catá­ca̠xti y capit tuncán nac amá tiji. 27 Felipe la̠lih ̠­ uán táca̠xli y alh nac a̠má tiji, antá chú xtla̠­huama acxni ̠ ta̠ta­nok­lhchá cha̠tum chixcú xalac Etiopía, eé chixcú luu tali ̠­ pa̠hu xuani ̠t nac xca̠­chi­quí ̠n porque xta̠­ma̠­pek­si ̠nán reina Can­dace, xli ̠­ pu̠lh­ca̠­cani ̠t li ̠te­so­rero nac Etiopía, xlá antá quil̠­a­ka­chix­cu­huín̠­ alh nac Jeru­salén. 28 Y chú aya xtas­ pitma nac xca̠­chi­quí ̠n y culucs xuí nac xcar­reta hua̠ntu̠ xtalh­tan­calé̠n tantiy cahua̠yu, xlá xlik̠­ alh­ta­hua­ka­ til̠­hay xlibro pro­feta Isaías. 29 Espíri­t u Santo chiné ma̠lac­pu­ huá̠­ni ̠lh Felipe: —La̠lih̠­ uán cat­lá̠­huanti y cama̠­tá̠x­ tucti a̠má carro. 30 Acxni ̠ li ̠huana̠ tala­ca­t zú­hui ̠lh xlá káx­matli pi ̠ huá xlik̠­ alh­ta­hua­ kama xlibro pro­feta Isaías, y chiné kalhás­quilh: —¿Pi ̠ aka­ta̠ksa huix hua̠ntu̠ li ̠chu­ huin̠­ ama tamá libro? 31 Amá chixcú kálh­t i ̠lh: —Pero ¿lácu nac­liaka­ta̠ksa si ni ̠ti ̠ qui­ma̠­lac­tit̠­ u­mi ̠niy hua̠ntu̠ luu hua­ni­putún? Huata a̠má chixcú huá­nilh Felipe xla­cata cata­huá­calh nac carro y  









catáhui nac xpa̠xtú̠ n. 32 Nac a̠má libro hua̠ntu̠ xlik̠­ alh­ta­hua­kama chiné huan: Cumu la̠ tantum ma̠ntzu bor­rego lé̠n­calh anta­nícu namak­ni ̠cán, y ni ̠para tzinú tat­lan­cá̠­ni ̠lh acxni ̠ mak­níc̠­ alh. Y cumu la̠ bor­rego ni ̠ tasay acxni ̠ mak­sitcán, na̠ ni ̠para huá tásalh nac xla­ca­ ti ̠ncán hua̠nti ̠ tama̠­pa̠­tín̠­ i ̠lh. 33 Xlá ma̠xo­ko̠­níc̠­ alh hua̠ntu̠ ni ̠ xtla­huani ̠t, y ni ̠para cha̠tum tícu xkalh­mak­tá̠­yalh; ni ̠para tzinú li ̠chu­huin̠­ am­putu hua̠ntu̠ tat­la­huá­nilh hua̠nti ̠ lac­xtum xca̠­ta̠s­tacni ̠t. ¿Tícu cahuá nahuán pi ̠ luu maka̠s tila­tá­ma̠lh, o nícu nata­mi­na̠chá xlit̠­ a­la­ka­pasni? Si maktum mak­níc̠­ alh y ma̠lak­ spu­tu­ní­calh xla­táma̠t nac ca̠quilh­ta­macú. 34 Amá chixcú xalac Etiopía chiné kalhás­quilh Felipe: —Cat­lahua li ̠tlá̠n, caqui­huani lácu eé quit̠­ axtuy. ¿Tícu li ̠chu­huin̠­ ama eé pro­feta? ¿Pi ̠ caj sacstu li ̠chu­hui ̠­ na­má̠­calh, osuchí huí túnuj chixcú hua̠nti ̠ xlic̠­ hu­huin̠­ ama? 35 —Pus nac­ma̠­lac­tit̠­ u­min ̠­ iyá̠n hua̠ntu̠ hua­ni­putún —huá­nilh Felipe. Tzú­culh li ̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y a̠má tatzokni xla pro­feta Isaías hua̠ntu̠ xlá xlik̠­ alh­ta­hua­kama y hua­ni­ko̠lh la̠ta lácu Jesús mak­níc̠­ alh y lácu xlá lak­ma̠x­tunún. 36 Luu acxni ̠ chú xta­ti ̠­ la­ca­tza̠­la­má̠­nalh lacatum antaní huí chú­chut a̠má chixcú huá­nilh Felipe:  







334

Hechos 8​, ​9 —Uú huí chú­chut, ¿lácu pi ̠ ni ̠lay para la̠n­chuj tuncán xac­taakmú­nulh? 37 —Para ca̠naj­laya xlih ̠­ ua̠k minacú tla̠n nataakmunuya — kálhti ̠lh Felipe. Y a̠má chixcú kálh­ti ̠lh: —Aquit cca̠­najlay pi ̠ Jesu­cristo huá Xka­huasa Dios. 38 Amá chixcú ma̠pek­sín ̠­ alh xla­cata cama̠­cho­kó­calh car­reta y xcha̠­tiycán tatá̠c­talh táalh antaní xuí chú­chut, antá chú nac chú­chut Felipe akmú­nulh a̠má talip̠­ a̠hu chixcú xalac Etiopía. 39 Acxni ̠ chú aya tatá­cutli nac chú­chut y tapa̠­ táx­tulh tiji Espíri­tu Santo le̠lh Felipe a̠laca­tunu y a̠má chixcú niaj úcxilhli, pero huata xlá luu li ̠pa̠­xúhu tás­pitli nac xpu̠ ­la­tama̠n. 40 Cha̠lh Felipe nac xaca̠­chi­quí ̠n Azoto y acxni ̠ tax­tuchá xlá cani ̠huá tzu­culh li ̠chu­hui ̠nán a̠má xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Jesús hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut, chuná xlic̠­ hu­huin̠­ an­til̠­hay nac lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n hasta cha̠lh nac Cesarea.  







Jesús tasiyuniy y ta̠chuhui ̠nán Saulo

9

(Hechos 22.6‑16; 26.12‑18)

A má Saulo ni ̠ xtax­la­ja­nima la̠ta xca̠­pu­tza­sta̠­lama hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús xla­cata pi ̠ naca̠­ makni ̠y o naca̠lé̠n nac pu̠ la̠­chi ̠n. Hasta alh ca̠ta̠­chu­hui ̠nán xana­ puxcún cura 2 y ca̠s­quí­nilh li ̠tlá̠n xla­cata cama̠x­quíc̠­ alh li ̠ma̠­peksí ̠n y catzok­ní­calh cafir­mar­tla­hua­ní­ calh mactum cáp­snat hua̠ntu̠ nalé̠n nac Da­masco la̠qui ̠ tla̠n naca̠­pu­tzay y naca̠­xuataxtuy xlih̠­ ua̠k lac­chix­ cu­huí ̠n chu lac­chaján hua̠nti ̠ aya talip̠­ a̠­huani ̠t Jesús y tachí ̠n naca̠­  

li ̠mín hasta nac Jeru­salén. 3 Hua̠k tama̠t­lá̠n­ti ̠lh hua̠ntu̠ xlá ca̠huá­nilh y ma̠x­quíc̠­ alh hua̠ntu̠ xca̠s­qui­ nima. Y la̠lih̠­ uán táca̠xli, pero acxni ̠ aya xcha̠ma nac Da­masco, ¡caj xamaktum minchá tax­káket nac akapú̠ n cumu la̠ a̠ camák­lipli y tzas macax­ka­ke­ko̠lh antaní xyá! 4 Saulo tamó­kosli nac xca­hua̠y u y lhken tama̠chá nac ca̠ti­yatni, na̠ acxni tuncán káx­matli pi ̠ chiné hua­ní­calh: —Saulo, Saulo, ¿túcu xpa̠­la­ cata luu ma̠rí qui­lis̠­ it̠­ zin̠­ iya y quim­pu­tza­sta̠­lápa̠t? 5 Saulo kalhas­qui­nín ̠­ alh: —¿Tícu huix hua̠nti ̠ qui­xa­kat­lí ̠pa̠t? Amá hua̠nti ̠ cxa­kat­li ̠ma chiné huá­nilh: —Aquit Jesús hua̠nti ̠ huix putza­ sta̠­lápa̠t y si ̠tzin̠­ iya. 6 La̠lih̠­ uán cata̠qui y cachipi nac xaca̠­chi­quí ̠n Da­masco y antá nahua­ni­cana hua̠ntu̠ mili ̠t­lá­huat. 7 Ama̠­ko̠lh sol­dados hua̠nti ̠ xta­ ta̠amá̠­nalh Saulo la̠n tapé̠­cualh porque na̠ takáx­matli a̠má tachu­ huí ̠n pero ni ̠ taúcxilhli hua̠nti ̠ xchu­huin̠­ ama. 8 Saulo laka­siyu tzú­culh ta̠yay, y tzák­salh xma̠­paj­ la­quip̠­ utún xla­kas­tapu pero ni ̠lay laca­huá̠­nalh porque xla­ka­xo̠­ko̠ni ̠t; huata csol­dados tape­ke­chi­pá­le̠lh hasta nac Da­masco. 9 Antá tamák­ xtekli aktutu quilh­ta­macú ni ̠lay xla­ca­hua̠nán, na̠ ni ̠para xua̠yama y ni ̠ xkot­num­putún. 10 Nac Da­masco xuí cha̠t um chixcú hua̠nti ̠ xlip̠­ a̠­huán Jesús xlá xuanicán Ana­nías. Quim­pu̠­ chi­nacán Jesús tasi­yú­nilh y chiné huá­nilh: —¡Ana­nías!  















335

Hechos 9

Xlá kalh­tín̠­ alh: —Quim­pu̠­chiná, u̠cuí para túcu qui­lil̠­aya. 11 Jesús chiné huá­nilh: —La̠lih̠­ uán catá­ca̠xti, capit nac a̠má calle hua̠ntu̠ li ̠ta­pa̠­cu­hui ̠y Dere­cha, caka­lhas­qui­nín̠­ anti xaní­cuya̠ xchic Judas, antá huí cha̠tum chixcú xalac Tarso hua­ nicán Saulo. Umá chixcú la̠nchú quin­kalh­ta­hua­ka­nima 12 porque aquit clim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ni ̠ni ̠t xla­cata pi ̠ lak­ta­nu̠chá cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ hua­nicán Ana­nías y xlá liacchí­palh xmacán la̠qui ̠ tla̠n nala­ca­hua̠­nam­paray. 13 Acxni ̠ chuná kax­mat­ko̠lh eé tachu­huí ̠n Ana­nías chiné kálh­ti ̠lh: —Quim­pu̠­chiná, aquit cpe̠­cuán y ni ̠ cla­kam­putún tamá chixcú, porque lhu̠ hua hua̠nti ̠ quin­ta­lit̠­ a̠­chu­hui ̠­ na­ni ̠ttá la̠ta lácu xlá ca̠ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­ huaná̠n nac Jeru­salén. 14 Xa̠huachí cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ mini ̠t uú nac Da­masco la̠qui ̠ naca̠­chipay xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tala­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n y tachí ̠n naca̠lé̠n nac Jeru­salén, porque huá xana­puxcún cura chuná tama̠x­ qui ̠ni ̠t li ̠ma̠­peksí ̠n. 15 Pero Jesús huá­nilh: —Huix cat­lahua hua̠ntu̠ aquit cli ̠­ ma̠­pek­si ̠má̠n porque aquit clac­sacni ̠t tamá chixcú la̠qui ̠ naqui­lic̠­ hu­ hui ̠nán nac xla­ca­ti ̠ncán xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ xala a̠laca­túnuj pu̠la­tama̠n, xa̠hua nac xla­ca­ti ̠ncán lac­lanca ma̠pek­sin̠­ aní ̠n, y na̠chuná naqui­lic̠­ hu­hui ̠nán nac xla­ca­ti ̠ncán hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nac Israel. 16 Xa̠huachí aquit cámaj ma̠si­y uniy pi ̠ xla­ca­squinca lhu̠ hua hua̠ntu̠ nali ̠­ ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán caj quim­pa̠­la­cata.  











17 Ana­nías

tlá­hualh hua̠ntu̠ li ̠ma̠­ pék­si ̠lh Jesús y alh anta­nícu xuí Saulo. Acxni ̠ cha̠lh tánu̠ lh nac chiqui, xlá liacchí­palh xmacán y chiné huá­nilh: —¡Saulo! Quim­pu̠­chi­nacán Jesús hua̠nti ̠ tasi­yunín nac tiji acxni ̠ uú xtámpa̠t, xlá qui­ma­ca­mima la̠qui ̠ huix tlán nala­ca­hua̠­nam­pa­raya y naka­lhi ̠ya xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo. 18 Acxni tuncán mak­lhcá­tzi ̠lh Saulo pi ̠ laca­tá̠c­talh hua̠ntu̠ xla­ ca­huaca y tla̠n laca­hua̠­nampá, y tuncán taakmú­nulh. 19 Acxni ̠ chú taakmu­nu­ko̠lh xlá pa̠xú­hualh huá̠­ yalh y kálhi ̠lh li ̠t­li­hueke, y antá ca̠ta̠­ta­mák­xtekli nac Da­masco hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán Jesús.  



Saulo tzucuy li ̠chuhui ̠nán Jesús nac Da­masco

20 Ni ̠ li ̠maka̠s

quilh­ta­macú Saulo alh nac xpu̠­si­cu­lancán judíos y antá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­ tianos xca̠­huaniy pi ̠ Jesús xlic̠­ a̠na huá Xka­huasa Dios hua̠nti ̠ naquin­ ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 21 Xlil̠­hu̠ hua hua̠nti ̠ xta­kax­mat­ni­má̠­nalh cacs xta­la­ca­ huán y chiné xta­la̠­huaniy: —Tamá chixcú ma̠x caj laka­hui­ tima, ¿lácu pi ̠ ni ̠huá tamá hua̠nti ̠ hua­nicán Saulo hua̠nti ̠ xca̠­pu­tza­sta̠­ lat­la̠­huán hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán Jesús? Y na̠ hua li ̠túm tamá hua̠nti ̠ xmini ̠t uú nac Da­masco la̠qui ̠ tachí ̠n naca̠lé̠n nac Jeru­salén xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aya talip̠­ a̠­huán Jesús, y naca̠­ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­ca­ti ̠ncán xana­puxcún cura. 22 Pero Saulo ni ̠ xquilh­pe̠­cuán huata xlá kalhtum xuan y xma̠­ lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na huá Jesús hua̠nti ̠ naca̠­ma̠aka­pu̠­taxti ̠y cris­tianos,  



336

Hechos 9 hasta luu cacs xca̠­ma­ka­la­ca­huán a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­ nalh nac Da­masco porque tancs xca̠­huaniy y xca̠­ma̠aka­ta̠k­sni ̠ma pi ̠ xlic̠­ a̠na huá Jesús amá xata­lac­sacni chixcú hua̠nti ̠ Dios maká̠n xma̠­lac­ núni ̠t xámaj quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. Saulo ca̠tza̠laniy judíos

23 Kam­pá̠alh

tzinú quilh­ta­macú y maka­pi­tzí ̠n judíos talil̠­ac­chu­huí ̠­ nalh xla­cata pi ̠ nata­makni ̠y Saulo, 24 pero xlá tuncán cátzi ̠lh. Tan­ tacú y tan­tas­caca xtas­ka­laja nac xama̠­lacchi hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y lanca pa̠tzaps hua̠ntu̠ csti­lim­pa­cani ̠t a̠má ca̠chi­quí ̠n y anta­nícu hua̠k xlac­tax­ tucán, la̠qui ̠ para antá natza­la­putún nata­makni ̠y. 25 Pero maktum tzi ̠sní a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­ lip̠­ a̠­huán Jesús tamak­tá̠­yalh Saulo la̠qui ̠ tla̠n natza̠lay, tamá­ju̠ lh nac pektum lanca cana̠sta y antá talac­ má̠c­ti ̠lh nac lanca pá̠tzaps hua̠ntu̠ xli ̠s­ti­lim­pa­cani ̠t a̠má ca̠chi­quí ̠n, pero anta­nícu ni ̠ti ̠ naucxilha; chuná chú tla̠n tzá̠­lalh Saulo.  



Saulo cha̠n nac Jerusalén

26 Acxni ̠ Saulo

cha̠lh nac Jeru­ salén xlá ca̠lá­kalh cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús pero huata xlacán caj xta­pe̠­cuaniy porque ni ̠ xta­ca­tzi ̠y y ni ̠ xta­ca̠­najlay para Saulo na̠ aya xlip̠­ a̠­huán Jesús. Huata Ber­nabé tá̠alh nac xla­ ca­ti ̠ncán após­toles la̠qui ̠ xlacán nata­la­ka­pasa Saulo. 27 Xlá ca̠lit̠­ a̠­chu­huín ̠­ alh acxni ̠ Saulo tasi­yú­nilh Quim­pu̠­chi­nacán nac tiji anta­nícu xtla̠­huama y lácu li ̠ma̠­pék­si ̠lh hua̠ntu̠ xlá nat­la­huay, y na̠ ca̠lit̠­ a̠­chu­huín̠­ alh la̠ta Saulo ni ̠caj  

xquilh­pe̠­cuán xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠t cris­tianos nac Da­masco xta­chu­huí ̠n Jesús. 28 Cumu xlacán taca̠­náj­lalh antá chú ca̠ta̠­ta­mák­xtekli Saulo y lac­xtum xca̠­ta̠­la­ta­pu̠ li ̠y após­toles, y xlá ni ̠ xquilh­pe̠­cuán huata luu tancs xlic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Jesús nac a̠má ca̠chi­quí ̠n. 29 Xlá ni ̠ xquilh­ pe̠­cuán lacaxtum xlic̠­ hu­hui ̠nán la̠ta lácu Cristo tla̠n quin­ca̠­lak­ ma̠x­tuyá̠n, y cumu tla̠n tzinú xchu­hui ̠nán xata­chu­huí ̠n griego xca̠­ma̠­lac­tit̠­ u­mi ̠niy xta­chu­huí ̠n Dios aca­tunu hasta xca̠­ta̠­la̠­huaniy, pero a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ griego xta­ chu­hui ̠ncán ni ̠ xta­ma̠t­la̠nti ̠y hua̠ntu̠ xlá xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y huata talil̠­ac­chu­huín̠­ alh pi ̠ nata­makni ̠y. 30 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh xta̠­ca̠­naj­laní ̠n tacá­tzi ̠lh hua̠ntu̠ xta­la­ca­pa̠s­tac­nini ̠t Saulo, xlacán tahuá­nilh pi ̠ catzá̠­lalh y tále̠lh nac Cesarea, aca­li ̠stá̠n chú xlá chiné anchá nac Tarso. 31 Chuná kam­pá̠alh quilh­ta­macú y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán Jesús xalac Judea, Gali­lea y Samaria luu aka­tza­yanca y li ̠pa̠­xúhu xta­la­má̠­nalh la̠ta xta­tat­ li­huek­lhmá̠­nalh nac xta­ca̠­naj­latcán porque niaj ti ̠ xca̠­pu­tza­sta̠­lama; xcha̠­liyá̠n ma̠s xta­ta­lhu̠ ­huim ̠­ á̠­nalh hua̠nti ̠ tzú­culh talip̠­ a̠­huán Jesús porque huá Espíri­tu Santo luu xca̠­mak­ta̠­yama.  







Pedro ma̠pacsay cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xuanicán Eneas

32 Acxni ̠ Pedro

xca̠­la­ka­pa­ xia̠lhnan­tla̠­huán hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús xlá ca̠lá­kalh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos ca̠naj­laní ̠n hua̠nti ̠ xta­ hui­la̠­nanchá nac xaca̠­chi­quí ̠n Lida. 33 Antá ma̠nok­lhuchá cha̠tum  

337

Hechos 9​, ​10

chixcú xuanicán Eneas aya xle̠ma xliaktzayán ca̠ta la̠ta xke̠­tama nac pu̠tama porque xlu̠ n­tu̠ ­hua­nan­ko̠ni ̠t y ni ̠lay xtla̠­huán. 34 Pedro chiné huá­nilh: —Eneas, Jesu­cristo hua̠nti ̠ kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke la̠n­chuj tuncán cama̠­pacsán, y aquit clim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n xla­cata pi ̠ la̠lih̠­ uán cata̠qui, cas­mili mix­tícat. Amá Eneas la̠lih̠­ uan tuncán tá̠yalh. 35 Xlih̠­ ua̠k cris­tianos xalac Lida y xalac Sarón xlacán acxní tacá̠­tzi ̠lh pi ̠ aya xtat­la̠n­tin̠­ i ̠ttá a̠ma̠ chixcú, pus xlacán talak­má­kalh hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ xlim ̠­ a­cuán xtas­ma­ ni ̠ncán y huá talip̠­ á̠­hualh Jesús.  



Dorcas lacastacuanán nac ca̠li ̠ní ̠n 36 Lacatzú

nac Lida xuí aktum actzu̠ ca̠chi­quí ̠n xuanicán Jope, antá chú xlama cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ na̠ luu xlip̠­ a̠­hua­ni ̠ttá Jesús xlá xuanicán Tabita, nac xata­chu­ huí ̠n griego xuanicán Dorcas. Umá pusca̠t anka­lhi ̠ná xca̠­mak­ta̠yay lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n cris­tianos y luu xca̠­la­ka­lhamán. 37 Maktum quilh­ ta­macú Dorcas chí­palh tajátat y laca­pálaj ni ̠lh. Acxni ̠ chú paxik̠­ ó̠­ calh cumu la̠ xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t judíos, tama̠­lhá­ke̠lh clháka̠t y tále̠lh nac xliq̠­ uilh­mactiy chiqui y antá chú tata­rá­mi ̠lh. 38 Ama̠­ko̠lh cris­tianos tacá­tzi ̠lh xla­cata pi ̠ nac Lida xmini ̠t Pedro xlacán tama̠­la­ká­cha̠lh cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n la̠qui ̠ nata­huaniy pi ̠ tuncán camilh nac Jope y ni ̠ camaka­pá­lalh. 39 Acxni ̠ talák­cha̠lh, Pedro la̠li ̠­ huán ca̠tá̠­milh, acxni ̠ chú tácha̠lh nac Jope la̠lih̠­ uán lé̠n­calh nac a̠má chiqui antaní xma̠chá a̠má ni ̠n.  





Lhu̠ hua lac­pus­ca̠tní ̠n pu̠ nin̠­ aní ̠n xta­lak­mini ̠t y xta­lak­ta­sa­má̠­nalh, hua̠k xta­lim ̠­ ini ̠t clha­ka̠tcán hua̠ntu̠ Dorcas xca̠­ta̠i ̠ni ̠t acxni ̠ xlá xla­majcú, hua̠k tama̠­si­yú­nilh y tahuá­nilh ̠­ a̠­pék­si ̠lh Pedro. 40 Huata xlá ca̠lim xla­cata pi ̠ pu̠tum cata­táx­tulh, aca­ li ̠stá̠n chú laka­ta­tzo­kós­talh a̠má ni ̠n y tzú­culh kalh­ta­hua­kaniy Dios. Acxni ̠ kalh­ta­hua­ka­ko̠lh xakát­li ̠lh a̠má ni ̠n y chiné huá­nilh: —¡Tabita, la̠lih̠­ uán cata̠qui! Amá pusca̠t lacas­ta­cuánalh, laka­huá̠­nalh y úcxilhli Pedro, xlá laka­siyu taok­xpá̠­qui ̠lh y culucs táhui. 41 Xlá maka­chí­palh y yá̠hualh, aca­li ̠stá̠n chú ca̠ta­sá­nilh xlih̠­ ua̠k ca̠naj­laní ̠n xa̠hua pu̠ nin̠­ aní ̠n lac­ pus­ca̠tní ̠n la̠qui ̠ nataucxilha Dorcas xas­tacná. 42 Umá lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ tlá­hualh Pedro xlic̠­ a̠­lanca nac a̠má xaca̠­chi­quí ̠n Jope catzíc̠­ alh, y lhu̠ hua cris­tianos talip̠­ á̠­hualh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. 43 Pedro ni ̠ pála alh huata antá tamák­xtekli nac Jope y xlak­tun­ cu­huiy nac xchic cha̠tum chixcú xuanicán Simón hua̠nti ̠ xli ̠s­cuja xca̠­ma̠s­ca̠cay xmak­xu̠ hua catu̠ hua taka­lhí ̠n.  







Pedro an nac xchic cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xuanicán Cor­nelio

10

Lacatzú nac Jope xuí aktum ca̠chi­quí ̠n xuanicán Cesarea, antá nac eé ca̠chi­quí ̠n xuí cha̠tum sol­dado xuanicán Cor­nelio, u̠ má chixcú capitán xuani ̠t porque huá xca̠­pux­cuniy a̠ma̠ko̠lh tropa hua̠nti ̠ xca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán Sol­dados Ita­lianos. 2 Cor­nelio ni ̠ judío xuani ̠t pero xlá chu xlih̠­ ua̠k xlit̠­ a­la­ka­pasni luu xta­lip̠­ a̠­huán Dios y xta­lak­tzak­  

338

Hechos 10 sa­má̠­nalh la̠ta nata­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠y xla­ta­ma̠tcán. Xlá luu tla̠n xca­tzi ̠y y anka­lhi ̠ná xca̠­mak­ta̠yay li ̠ma̠x­kení ̠n judíos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ xta­ka­lhi ̠y hua̠ntu̠ nata­mac­la­cas­quín, xa̠huachí xlá anka­lhi ̠ná xkalh­ta­hua­kaniy Dios. 3 Maktum quilh­ta­macú, ma̠x cumu luu ca̠mak­tutu hora xuani ̠t luu acxni ̠ xlá xkalh­ta­hua­ka­nima Dios, luu tancs úcxilhli acxni ̠ lak­ta­nu̠chá cha̠tum xángel Quin­tla̠­ticán Dios anta­nícu xlá xkalh­ta­hua­kama y chiné huá­nilh: —¡Cor­nelio! 4 Cor­nelio la̠n pé̠cualh acxni ̠ xakát­li ̠lh ángel y luu cacs lacáhua, pero aca­li ̠stá̠n acxni ̠ tacá­majli xlá chiné kalhás­quilh: —Quim­pu̠­chiná, u̠cuí para túcu huix qui­lil̠­aya. Huata ángel chiné kálh­ti ̠lh: —Dios luu ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t la̠ta huix kalh­ta­hua­ka­niya, y na̠ luu lakati ̠y la̠ta lácu huix ca̠mak­ta̠­yaya a̠ma̠ko̠lh lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n cris­ tianos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ taka­lhi ̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín. 5 Huá xpa̠­la­cata li ̠ma̠­pek­si ̠yá̠n pi ̠ caca̠­ma­capi cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n nac xaca̠­chi­quí ̠n Jope la̠qui ̠ nata­ka­lhas­qui­ni ̠nán nícu mákui Simón hua̠nti ̠ na̠ li ̠ma̠­pa̠­cu­ hui ̠cán Pedro. 6 Antá xlá mákui nac xchic cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ na̠ hua­ nicán Simón, u̠ má chixcú huá luu xta­scújut tla­huani ̠t la̠ta ca̠ma̠s­ca̠cay xmak­xu̠ hua catu̠ hua̠ taka­lhí ̠n y antá yá xchic nac lacatzú xquilhtú̠ n pupunú, pus huá chú tamá Simón Pedro naca̠­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ hui­ xinín mili ̠t­la­huatcán. 7 Acxni ̠ aya alh ángel hua̠nti ̠ ta̠chu­huín̠­ alh Cor­nelio xlá la̠li ̠­ huán ca̠ta­sá­nilh cha̠tiy xta­sa̠­cuá̠n y  









cha̠tum sol­dado hua̠nti ̠ na̠ luu tla̠n xta­pu­huá̠n xuani ̠t y luu xlip̠­ a̠­huán Dios. 8 Pu̠ lh li ̠huana̠ ca̠lit̠­ a̠­kalh­chu­ huin̠­ an­ko̠lh hua̠ntu̠ xlá úcxilhli acxni ̠ ma̠la­ca­hua̠­níc̠­ alh aca­li ̠stá̠n chú ca̠má­ca̠lh nac xaca̠­chi­quí ̠n Jope. 9-10 Li ̠cha̠lí quilh­ta­macú ma̠x cumu luu tas­túnut xuani ̠t, a̠ma̠ko̠lh lac­ chix­cu­huí ̠n a̠huayu aya xta­chá̠n nac Jope pero antacú nac tiji xta­la­ti ̠­ lhay, na̠ luu hua­tiyá a̠má hora acxni ̠ Pedro tzú­culh maklh­ca­tzi ̠y pi ̠ tzin­ csma. Li ̠huán xca̠x­tla­hua­ni­má̠­calh xtahuá xlá tahuá­calh nac xak­stí ̠n chiqui porque a̠má chiqui xaak­sti ̠­ ce­mento xuani ̠t, y antá chú tzú­culh kalh­ta­hua­kaniy Dios. Pero ma̠s li ̠huacá xtzin­csma y caj u̠cu xuá̠yalh xmaklh­ca­tzi ̠y, caj xamaktum acxni ̠ ma̠la­ca­hua̠­níc̠­ alh, 11 úcxilhli pi ̠ talá­ qui ̠lh akapú̠ n y tzú­culh ta̠c­ta­ya̠chi pektum lanca lháka̠t laca­ta̠ti xta­ chi ̠ni ̠t la̠ta nac xca̠­cha̠s­tu̠ ní ̠n. 12 Antá chú nac a̠má pek­lanca lháka̠t xta­ta­ ju̠ ­má̠­nalh ti ̠pa̠­katzi taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ xca̠­lih̠­ ua­nicán judíos para nata­huay, lhu̠ hua hua̠ntu̠ xatan­tu̠ ­kan­ta̠ti chu hua̠ntu̠ caj tata­sa­kaán y na̠ hua̠k hua̠ntu̠ takosa nac ca̠u̠ní ̠n. 13 Acxni­ tiyá káx­matli pi ̠ chiné hua­ní­calh: —Pedro, la̠lih̠­ uán camakni la̠ta túcuya̠ taka­lhí ̠n y calih̠­ uá̠­yanti. 14 Pedro kalh­tín ̠­ alh: —Pus ni ̠ cac­ti­lih̠­ uá̠­yalh porque aquit ni ̠para maktum a̠ cuay catu̠ hua li ̠xcáj­nit taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ nac­li ̠x­ca­ jua̠lay y hua̠ntu̠ quin­ca̠­lih̠­ ua­ni­caná̠n aquinín judíos para nacuayá̠hu. 15 Pero a̠má hua̠nti ̠ xchu­huin ̠­ ama hua­nipá: —¡Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios laka­ lha­mani ̠t y xlá ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t huix ni ̠ li ̠xcáj­nit calim ̠­ a̠xtu!  













339

Hechos 10

16 Mak­t utu

li ̠ma̠­la­ca­hua̠­níc̠­ alh Pedro xla­cata li ̠ma̠­ka­tzan­ke̠­má̠­calh camák­ni ̠lh y calih̠­ uá̠­yalh a̠ma̠ko̠lh taka­lhi ̠ní ̠n, aca­li ̠stá̠n chú a̠má pek­lanca lháka̠t tata̠lh­ma̠­ni ̠pá nac akapú̠ n. 17 Pedro aka­tiyuj xlil̠­ama xta­la­ca­pa̠s­tacni y xlac­pu­huán túcu hua­ni­putún a̠má hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠­la­ ca­hua̠­nic̠­ ani ̠t, pero luu acxni­tiyá tachilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­ma̠­la­ka­cha̠ni ̠t Cor­nelio xlacán tancs tachilh porque tun­tiji xta­ka­lhas­qui­nin̠­ an­til̠­hay xaní­ cuya̠ xchic Simón. 18 Y acxni ̠ antá tachilh, tatá̠­yalh nac má̠lacchi y taka­lhas­qui­nín̠­ alh para pi ̠ xlic̠­ a̠na antá xmákui cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xuanicán Simón y na̠ xlim ̠­ a̠­pa̠­cu­ hui ̠cán Pedro. 19 Pero nac xak­stí ̠n chiqui Pedro chu­nacú xla­ca­pa̠s­tacma túcu xuani­putún a̠má tala­ca­huá̠n hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­nic̠­ ani ̠t, y Espíri­tu Santo chiné huá­nilh: —Catu̠ x­ca̠ni, la̠lih̠­ uán cata̠cta porque kalha­tutu lac­chix­cu­huí ̠n tami­ni ̠tán tapu­tzayá̠n. 20 Huix ni ̠ aka­tiyuj calat huata tuncán caca̠s­ ta̠­lani anta­nícu xlacán nata­le̠ná̠n porque aquit cca̠­ma̠­la­ka­cha̠ni ̠t. 21 Pedro la̠lih ̠­ uán tá̠c­talh nac ca̠tu̠tzú y ca̠lák­milh a̠má kalha­tutu lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­ma­ca­mini ̠t Cor­nelio, y chiné ca̠huá­nilh: —Aquit a̠má chixcú hua̠nti ̠ hui­ xinín putza­pá̠tit. ¿Túcu chi ̠nchú xqui­la̠­lil̠­a­yá̠hu? 22 Xlacán takalh­t ín ̠­ alh: —Aquinín huá quin­ca̠­ma̠­lac­scu­ jumá̠n cha̠tum capitán hua­nicán Cor­nelio. Tamá chixcú luu tla̠n catzi ̠y, xlá ma̠squi ni ̠ judío lak­tzak­ sama xla­cata pi ̠ nama̠­kan­taxti ̠y  











nac xla­táma̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios y la̠ta xlih̠­ ua̠k judíos xalac Cesarea luu tapa̠x­qui ̠y. Ko̠tán ma̠x cumu ca̠mak­tutu hora acxni ̠ xlá xkalh­ta­ hua­ka­nima Dios tasi­yú­nilh cha̠tum ángel y huá­nilh pi ̠ mat cama̠­ta­ sa­ni ̠nán la̠qui ̠ huix napina nac xchic y luu laka­siyu nama̠­la­ca­pu̠­ tun­cu­huin̠­ iya min­ta­chu­huí ̠n la̠qui ̠ naaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ huix nahua­niya. 23 Pedro ca̠lik ̠­ álh­ti ̠lh pi ̠ naca̠­ta̠án pero ca̠huá­nilh pi ̠ cata­ta­mák­xtekli a̠má tzi ̠sní. Li ̠cha̠lí laca­tzi ̠sa tatá­ ca̠xli nac Jope y Pedro ca̠s­ta̠­lá­nilh a̠ma̠ko̠lh xlac­scujní ̠n Cor­nelio y na̠ ca̠tá̠alh maka­pi­tzí ̠n ca̠naj­laní ̠n xalac Jope. 24 Pero hasta li ̠cha̠­licú tácha̠lh nac Cesaria. Cor­nelio xca̠­ka­lhi ̠ma y pu̠tum xca̠­ma̠­mac­xtu­mi ̠ni ̠t xlit̠­ a­la­ ka­pasni xa̠hua lac­ta­lip̠­ a̠hu xamigos la̠qui ̠ nata­la­ka­pasa Pedro. 25 Acxni ̠ Pedro cha̠lh nac xchic Cor­nelio xlá la̠lih̠­ uán tax­tuchi milh ca̠pa̠x­ toka la̠qui ̠ naca̠­maka­maklhti ̠nán, pero acxni ̠ lák­chilh Pedro laka­ ta­tzo­kós­talh nac xla­catí ̠n la̠qui ̠ nala­ka­chix­cu­hui ̠y. 26 Huata Pedro tuncán huakaj yá̠hualh y chiné huá­nilh: —Cat­lahua li ̠tlá̠n ni ̠ caqui­la­ka­ta­ tzo­kosta, porque aquit ni ̠ Dios, aquit na̠ caj cha̠tum chixcú cumu la̠ huix. 27 La̠lih ̠­ uán tá̠yalh Cor­nelio y chuná chú xta­kalh­chu­huin̠­ an­ti ̠­ lhay acxni ̠ tata­nu̠chá nac xpu̠ ­lacni chiqui anta­nícu mac­xtum xta­ hui­lá̠­nalh xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ xta­ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t. 28 Pedro chiné ca̠huá­nilh: —Aquit ni ̠para maktum a̠ can ca̠la­ka­ta̠yay nac xchiccán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, porque cumu la̠ hui­xinín catziy̠­ á̠tit hua̠  











340

Hechos 10 xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ncán judíos ni ̠ quin­ca̠­ ma̠x­qui ̠yá̠n tala­cas­quín xla­cata nac­ca̠­ta̠­ta­lak­xtu­miy̠­ á̠hu porque mat cli ̠x­ca­jua̠la­ta̠­ya­yá̠hu; pero cumu chú luu ma̠n huá Dios qui­ ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ni ̠t xla­cata pi ̠ ni ̠ li ̠xcáj­nit cac­ca̠­lim ̠­ á̠x­tulh cris­tianos hua̠nti ̠ xlá aya ca̠ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t, 29 pus huá xpa̠­la­cata aquit pálaj tuncán cca̠­lakmín acxni ̠ hui­xinín qui­ la̠­ma̠­ta­sa­nin̠­ áhu, y ni ̠para tzinú clac­púhua osuchí xacuá para ni ̠ cac­tí­milh. Pero luu xtla­huátit li ̠tlá̠n xqui­la̠­hua­níhu, ¿túcu qui­la̠­lil̠­a­yá̠hu qui­la̠­ma̠­ta­sa­nin̠­ a­nit̠­ áhu? 30 Huata Cor­nelio chiné kálh­t i ̠lh: —Ta̠tim ̠­ ayá chiné quilh­ta­macú luu ca̠lac­chi­nej­li ̠túm cumu ca̠mak­ tutu hora acxni ̠ aquit cli ̠s­ma­ni ̠ni ̠t ckalh­ta­hua­kaniy Dios, aquit xac­kalh­ta­hua­ka­nima Dios y xac­ kalh­xtek­nima uú nac quín­chic, caj xamaktum quin­ta­si­yú­nilh cha̠tum chixcú pero luu sta­ranka xuani ̠t clháka̠t. 31 Y chiné qui­huá­nilh: “¡Cor­nelio! Dios luu ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t la̠ta huix kalh­ta­hua­ka­niya y na̠ luu lakati ̠y la̠ta lácu huix ca̠mak­ta̠­yaya a̠ma̠ko̠lh lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n cris­ tianos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ taka­lhi ̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín. 32 Huá xpa̠­la­cata clim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n pi ̠ caca̠­ma­capi maka­ pi­tzí ̠n milac­scujni nac xaca̠­chi­quí ̠n Jope la̠qui ̠ nata­ka­lhas­qui­ni ̠nán nícu mákui Simón hua̠nti ̠ na̠ li ̠ma̠­ pa̠­cu­hui ̠cán Pedro, antá xlá mákui nac xchic cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ na̠ hua­nicán Simón, u̠ má chixcú huá luu xta­scújut tla­huani ̠t la̠ta ca̠ma̠s­ca̠cay xmak­xu̠ hua catúhua̠ taka­lhí ̠n y antá yá xchic nac lacatzú xquilhtú̠ n pupunú. Pus huá chú tamá Simón Pedro naca̠­hua­niyá̠n  







hua̠ntu̠ hui­xinín mili ̠t­la­huatcán.” 33 Acxni ̠ chuná qui­hua­ni­ko̠lh aquit tuncán cca̠­ma­ca̠nchá qui­lac­scujni hua̠nti ̠ nata­pu­tzayá̠n y nata­ta̠­miná̠n, y aquit luu cpa̠­xu­huay pi ̠ huix na̠ tuncán qui­la̠­lak­míhu uú nac quín­chic. Chú cla­cas­qui­ná̠hu huix xqui­la̠­hua­níhu hua̠ntu̠ aquinín qui­ li ̠t­la­huatcán porque luu cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ huá Dios chuná li ̠ma̠­pek­si ̠­ ni ̠tán, xa̠huachí aquinín la̠nchú luu aktumá ctla­hua­nit̠­ áhu quin­ta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán nac xla­catí ̠n Dios.  

Pedro akchuhui ̠nán nac xchic Cor­nelio

34 Entonces

Pedro tzú­culh ca̠ma̠­ kalh­chu­hui ̠ni ̠y, y chiné ca̠huá­nilh: —Hasta la̠n­chujcú aquit caka­ta̠ksma pi ̠ Dios ni ̠ caj lac­ sac­pa̠x­qui ̠nán y ni ̠ caj xma̠nhuá ca̠la­ka­lhamán cris­tianos hua̠nti ̠ judíos. 35 Huata xlá na̠ ca̠la­ka­ lhamán catih̠­ uan­ko̠chá cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú para talip̠­ a̠­huán y tla̠n tale̠­má̠­nalh xta­pu­hua̠ncán. 36 Hui­xinín ma̠x catziy ̠­ á̠tit la̠ta lácu Dios tica̠­ma̠­lac­nú̠ ­nilh xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán israel­itas xla­cata pi ̠ naquin­ca̠­ma­ca­mi­niyá̠n cha̠tum xta­lac­sacni hua̠nti ̠ naquin­ ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n tapa̠­xu­huá̠n nac qui­la­ta­ma̠tcá̠n chu nac xla­catí ̠n Dios, pus huá Jesu­cristo hua̠nti ̠ chuná xma̠­lac­nu̠ ­nit̠­ anchá porque xlic̠­ ána pi ̠ huá tamá Quim­pu̠­chi­ nacán xlih̠­ ua̠k aquinín cris­tianos. 37 Hui­xinín sta­lanca catziy ̠­ á̠tit hua̠ntu̠ kan­tax­tuni ̠t nac xpu̠ ­la­ ta­ma̠ncán judíos, Juan Bau­tista tzú­culh ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­ tianos xla­cata pi ̠ cata­lak­má­kalh  





341

Hechos 10​, ​11

xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y cata­taakmú­nulh. Acxni ̠ Juan aya xma̠­kan­tax­tim ̠­ a̠­ko̠lh hua̠ntu̠ xli ̠­ ma­ca­min­cani ̠t chú tax­tuchá Jesús y ma̠tzú­qui ̠lh xta­scújut nac Gali­ lea. 38 Hui­xinín ma̠x na̠ catziy̠­ á̠tit la̠ta lácu Dios má̠x­qui ̠lh xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo huá a̠má Jesús xalac Naza­ret, y chuná xlá ca̠t­la­huá­ nilh lanca li ̠tlá̠n lhu̠ hua cris­tianos porque hua̠k ca̠ma̠t­lá̠n­ti ̠lh hua̠nti ̠ xta­ta̠­tatlay chu hua̠nti ̠ xca̠akchi­pa­ nini ̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán akska­huiní, xlá chuná tlá­hualh porque huá Dios xta̠­lama nac xla­táma̠t. 39 Aquinín tla̠n cma̠­lu­lo­ká̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na xlá ca̠t­la­huani ̠t lac­lanca ta­scújut porque aquinín xac­ta̠­la­pu̠ ­la­yá̠hu nac Judea chu nac Jeru­salén anta­ nícu pekex­to­ko­hua­cá­calh nac cruz y mak­níc̠­ alh. 40 Pero caj li ̠tu̠ ­xama Dios ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n y pu̠lh aquinín quin­ca̠­ta­si­yu­ni­ parán. 41 Pero ni ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos ca̠ta­si­yú­nilh caj xma̠n aquinín hua̠nti ̠ xlá xquin­ca̠­lac­sac­ni ̠tán Dios la̠qui ̠ aquinín nac­ma̠­lu­lo­ká̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n; y la̠qui ̠ ni ̠ caj aka­tiyuj nac­la­ya̠­chá̠hu xlá hasta luu ma̠n quin­cá­ta̠­hua̠­yam­parán y cta­lu­lokui pi ̠ Jesús lama xas­tacná. 42 Aca­li ̠stá̠n chú quin­ca̠­lim ̠­ a̠­peksí ̠n xla­cata pi ̠ cacáhu nac xlih̠­ ua̠k ca̠chi­qui ̠ní ̠n la̠qui ̠ nac­liakchu­huin̠­ a­ná̠hu pi ̠ Dios li ̠ma̠x­tuni ̠t Jesús cumu la̠ cha̠tum lanca juez hua̠nti ̠ naca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y xcuentajcán xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh xas­tacná chu hua̠nti ̠ aya tani ̠ni ̠t. 43 Xlih̠­ ua̠k xalak­maká̠n pro­fetas tancs xta­li ̠­ chu­huin̠­ a­nit̠­ anchá xla­táma̠t Jesús acxni ̠ tahuani ̠t pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠

nata­lip̠­ a̠­huán cumu la̠ xlak­ma̠x­ tu­nucán naca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­nicán xlih̠­ ua̠k xta­la̠­ka­lhi ̠ncán. Cristianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos tamakamaklhti ̠nán xli ̠tlihueke Espíritu Santo













44 Chu­nacú

xchu­huin̠­ ama Pedro acxni ̠ caj xamaktum ta̠c­tachi Espíri­tu Santo nac xok­spu̠ ncán cha̠­tunu cha̠­tunu hua̠nti ̠ mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh xta­kax­mat­ni­má̠­nalh xta­chu­huí ̠n. 45 Ama̠­ko̠lh ca̠naj­laní ̠n judíos xalac Jope hua̠nti ̠ xta­ta̠­mini ̠t Pedro luu cacs tala­cáhua y ni ̠lay xtaaka­ta̠ksa túcu xpa̠­la­cata na̠ xca̠­ ma̠x­quim ̠­ á̠­calh xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos xta­huani ̠t. 46 Pero xta­ca̠­ najlay pi ̠ huá xca̠­lak­mini ̠t Espíri­tu Santo porque xta­kax­mat­má̠­nalh la̠ta xlacán xta­lic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh ti ̠pa̠­katzi tachu­huí ̠n y xta­pa̠x­cat­ca­ tzin̠­ i­má̠­nalh Dios hua̠ntu̠ tla­huani ̠t. 47 Pedro chiné ca̠huá­nilh: —Uma̠­ko̠lh cris­tianos na̠ aya tamaklh­tin̠­ ani ̠t xli ̠t­li­hueke Espíri­ tu Santo chuná cumu la̠ aquinín mak­lhtin̠­ áhu, ¿tícu cahuá naquin­ca̠­lih̠­ ua­niyá̠n para chú na̠ naca̠akmu­nu­yá̠hu? 48 Huata Pedro ma̠pek­sín ̠­ alh xla­cata caca̠akmu­nú­calh nac xta­ cu­huiní Jesu­cristo. Aca­li ̠stá̠n chú Cor­nelio xa̠hua xa̠maka­pi­tzí ̠n tahuá­nilh Pedro xla­cata pi ̠ caca̠­ ta̠­ta­mák­xtekli ca̠na̠caj nícu akli ̠t quilh­ta­macú.  







Pedro li ̠huanicán xlacata pi ̠ ca̠lakapaxia̠lhnán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos

11

Xlih̠­ ua̠k judíos hua̠nti ̠ xta­ lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús xalac

342

Hechos 11 Jeru­salén xa̠hua após­toles ca̠li ̠­ ta̠­kalh­chu­huin̠­ án­calh xla­cata pi ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos xlacán na̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Quim­ pu̠­chi­nacán Jesús. 2 Pero acxni ̠ Pedro cha̠lh nac Jeru­salén maka­ pi­tzí ̠n judíos tzú­culh talih̠­ uaniy, 3 y chiné tahuá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata ca̠lit̠­ a̠­ta­lak­xtupi a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, ca̠la­ka­ pa­xiá̠lhnanti nac xchiccán y hasta lac­xtum ca̠ta̠­huá̠­yanti? 4 Entonces Pedro tzú­culh ca̠li ̠­ ta̠­kalh­chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ xlá xok­spu­lani ̠t laka­siyu ca̠ma̠­lac­tit̠­ u­ min̠­ i­ko̠lh, y chiné ca̠huá­nilh: 5 —Acxni ̠ aquit xac­la­ma̠chá nac Jope, maktum quilh­ta­macú acxni ̠ xac­kalh­ta­hua­ka­nima Dios caj xamaktum qui­ma̠­la­ca­hua̠­níc̠­ alh, cúc­xilhli pektum lanca lháka̠t xta̠c­ ta­ma̠chi nac akapú̠ n hua̠k xta­chi ̠ni ̠t nac xca̠­cha̠s­tu̠ ní ̠n y antá tancs qui­lák­chilh anta­nícu aquit xacyá. 6 Acxni ̠ luu li ̠huana̠ clak­lá­ca̠lh cúc­xilhli túcua antá xta­ju̠ ma: antá xta­ta­ju̠ ­má̠­nalh ti ̠pa̠­katzi qui­tzis­ tancá̠n, xuí hua̠ntu̠ xatan­tu̠ ­kan­ta̠ti xa̠hua lu̠ hua hua̠ntu̠ tata̠­sa­kaán nac ca̠ti­yatni chu xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ takosa nac ca̠u̠ní ̠n, y hua̠ntu̠ quin­ca̠­lih̠­ ua­ni­caná̠n aquinín judíos para nahua­yá̠hu. 7 Na̠ acxni­tiyá ckáx­matli pi ̠ chiné xqui­hua­ni­má̠­calh: “Pedro, la̠lih̠­ uán camakni la̠tachá túcuya̠ taka­lhí ̠n y calih̠­ uá̠­yanti.” 8 Pero aquit chiné ckálh­ti ̠lh: “Pus ni ̠ cac­ti­lih̠­ uá̠­yalh porque aquit ni ̠para maktum a̠ cuay catu̠ hua li ̠xcáj­nit taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ nac­li ̠x­ca­jua̠lay y hua̠ntu̠ quin­ca̠­ lih̠­ ua­ni­caná̠n aquinín judíos para nahua­yá̠hu.” 9 Pero a̠má hua̠nti ̠  















xchu­huin̠­ a­ma̠chá nac akapú̠ n chiné qui­hua­nipá: “Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios laka­lha­mani ̠t y xlá ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t huix ni ̠ li ̠xcáj­nit calim ̠­ a̠xtu.” 10 Umá tu̠ cuanimá̠n mak­tutu chuná qui­lim ̠­ a̠­ la­ca­hua̠­níc̠­ alh, aca­li ̠stá̠n chú a̠má pek­lanca lháka̠t y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ antá xta­ju̠ ma tata̠lh­má̠­ni ̠lh nac akapú̠ n. 11 Aquit luu aka­tiyuj xacuí xac­la­ca­pa̠s­tacma túcu cahuá xuani­ putún hua̠ntu̠ xacuc­xilhni ̠t porque ni ̠lay xaca­ka­ta̠ksa acxni ̠ tachilh kalha­tutu lac­chix­cu­huí ̠n antaní xac­mákui, xlacán antá xca̠­ma­ca­ min­ca­nit̠­ anchá nac xaca̠­chi­quí ̠n Cesarea la̠qui ̠ naquin­ta­pu­tzay. 12 Y Espíri­tu Santo qui­ma̠­lac­pu­huá̠­ ni ̠lh xla­cata pi ̠ cac­ca̠­tá̠alh a̠ma̠ko̠lh kalha­cha̠xán nata̠lán xalac Jope. Acxni ̠ antá ccha̠hu cta­nú̠ hu nac xchic cha̠tum sol­dado hua̠nti ̠ hua­ nicán capitán Cor­nelio hua̠nchú ti ̠ xca̠­ma­ca­mini ̠t a̠ma̠ko̠lh lac­chix­ cu­huí ̠n naquin­ta­pu­tzay. 13 Acxni ̠ aya najatá xac­cha̠­nit̠­ áhu xlá quin­ ca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán la̠ta lácu xta­si­yu­nini ̠t cha̠tum ángel nac xchic acxni ̠ xlá xkalh­ta­hua­ka­nima Dios y chiné huá­nilh: “Caca̠­ma̠­la­kacha nac xaca̠­chi­quí ̠n Jope maka­pi­ tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ nataán tahuaniy cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ hua­nicán Simón y na̠ li ̠ma̠­pa̠­cu­ hui ̠cán Pedro xla­cata pi ̠ naminá̠n ca̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n, 14 la̠qui ̠ xlá huá nahua­niyá̠n hua̠ntu̠ luu mili ̠t­ la­huatcán la̠qui ̠ nalak­tax­tuya huix chu xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ milit̠­ a­la­ka­pasni.” 15 Pus aquit cajcu xac­tzu­cuni ̠t ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠y xta­chu­huí ̠n Jesús acxni ̠ milh Espíri­tu Santo nac xok­spu̠ ncán na̠chuná cumu la̠ mini ̠t acxni ̠ huacu pu̠ lh milh  











343

Hechos 11

acxni ̠ aquinín maka­mak­lhtin̠­ áhu. aquit cla­ca­pá̠s­tacli a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ quin­ti­ca̠­ huanín Quim­pu̠­chi­nacán Jesús: “Hui­xinín catziy̠­ á̠tit xla­cata pi ̠ Juan Bau­tista caj chú­chut xlá liakmu­ nú̠ ­nalh, pero namín quilh­ta­macú acxni ̠ xlih̠­ ua̠k hui­xinín naca̠­liakmu­ nu­ca­ná̠tit Espíri­tu Santo.” 17 Pus luu li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit eé tachu­ huí ̠n hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n: Cumu para huá Dios quin­ca̠­ma̠x­ quí ̠n xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo acxni ̠ aquinín ca̠naj­la­níhu y li ̠pa̠­huáhu Jesús, y chú xlá na̠chuná ca̠ma̠x­ qui ̠ma a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, ¿túcu aquit quin­kásat para nac­lih̠­ uaniy Dios hua̠ntu̠ xlá tla­ huama uú nac ca̠quilh­ta­macú? 18 Acxni ̠ takax­mat­ko̠lh xta­chu­ huí ̠n Pedro a̠ma̠ko̠lh nata̠lán xalac Jeru­salén hua̠nti ̠ xta­lih̠­ ua­nini ̠t hua̠ntu̠ xlá xtla­huani ̠t nac xlak­sti ̠­ pa̠ncán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, niajpara cha̠tum túcu huá­nilh huata caj tzú­ culh tapa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios, y chiné táhua: —Pus catziy̠­ á̠hu chú pi ̠ Dios na̠ ca̠ma̠x­qui ̠ni ̠t quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos la̠qui ̠ nata­lak­pali ̠y xali ̠xcáj­nit xla­ta­ ma̠tcán y chuná tla̠n nata­ka­lhi ̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­ sputa nac akapú̠ n. 16 Acxni­t uncán





Cristianos xalac Antioquía na̠ tali ̠pa̠huán Jesús

19 Ama̠­ko̠lh

cris­tianos hua̠nti ̠ tatzá̠­lalh acxni ̠ mak­níc̠­ alh Esteban lhu̠ hua hua̠nti ̠ tácha̠lh nac xaca̠­chi­ quí ̠n Feni­cia, Chipre y Antioquía, y antá tzú­culh taliakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Jesús nac xlak­stip̠­ a̠ncán

hua̠nti ̠ judíos porque ni ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán. 20 Pero maka­pi­tzí ̠n nata̠lán xalac Chipre y Cirene tachilh nac xaca̠­ chi­quí ̠n Antioquía y xlacán tzú­culh taliakchu­huin̠­ aniy xta­chu­huí ̠n Jesús a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos y lácu xlá ca̠ma̠­lac­nu̠ niy naca̠­ma̠aka­pu̠­taxti ̠y cati ̠huá hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán. 21 Dios anka­lhi ̠ná xca̠­mak­ta̠­yama y xca̠­ma̠x­qui ̠ni ̠t xli ̠t­ li­hueke porque lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ talak­má­kalh hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ xlim ̠­ a­cuán xtas­ma­ni ̠ncán y huá tali ̠­ páhua Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. 22 Ama̠­ko̠lh após­toles hua̠nti ̠ xta­hui­la̠­nanchá nac Jeru­salén tacá­tzi ̠lh hua̠ntu̠ xkan­tax­tuma nac Antioquía y tamá­ca̠lh Ber­nabé la̠qui ̠ xlá li ̠huana̠ naca̠­ma̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y hua̠nti ̠ ni ̠ judíos. 23 Acxni ̠ cha̠lh Ber­nabé luu la̠n pa̠xú­hualh acxni ̠ úcxilhli hua̠ntu̠ Dios xtla­ huani ̠t nac xla­ta­ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Antioquía; entonces xlá ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh xla­cata pi ̠ ma̠squi lhu̠ hua tu̠ ni ̠tlá̠n caca̠ok­ spú­lalh ni ̠ cata­tax­la­juáni ̠lh xla­cata nata­lip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. 24 Ber­nabé luu tla̠n xca­tzi ̠y y aksti ̠tum xlip̠­ a̠­huán Dios, y luu laca­tancs xta­siyuy nac xla­táma̠t pi ̠ Espíri­tu Santo xmak­ta̠yay hua̠ntu̠ xlá xtla­huay, xa̠huachí acxni ̠ xlá xca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos lhu̠ hua hua̠nti ̠ xca̠­ma̠aka­ta̠k­sni ̠y la̠ta lácu nata­lip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­ nacán Jesús. 25 Ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú Ber­ nabé alh putzay Saulo nac Tarso, acxni ̠ chú ma̠nók­lhulh huá­nilh xla­ cata catá̠alh nac Antioquía. 26 Antá chú tala­tá­ma̠lh aktum ca̠ta xta­ma̠­  













344

Hechos 11​, ​12 si­yu­má̠­nalh xta­chu­huí ̠n Cristo nac xlak­stip̠­ a̠ncán a̠ma̠ko̠lh lhu̠ hua cris­ tianos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán. Na̠ antá chú nac eé xaca̠­chi­quí ̠n Antioquía tzu­cú­calh ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán cristianos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Cristo porque eé tachu­huí ̠n huam­putún hua̠nti ̠ tata­pek­si ̠niy Cristo. 27 Antacú uú nac Antioquía xta­ la­má̠­nalh Ber­nabé y Saulo acxni ̠ tachilh maka­pi­tzí ̠n pro­fetas hua̠nti ̠ xta­mi­nit̠­ anchá nac Jeru­salén. 28 Maktum quilh­ta­macú acxni ̠ xli ̠­ hua̠k ca̠naj­laní ̠n xta­ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t nac pu̠si­culan, cha̠tum pro­feta hua̠nti ̠ xuanicán Agabo ma̠lac­ pu­huá̠­ni ̠lh Espíri­tu Santo xla­cata pi ̠ chiné caca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh; entonces xlá tá̠yalh y ca̠huá­nilh cris­tianos pi ̠ xta­la­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta nalay tatzín­c­ stat nac xlic̠­ a̠­lanca a̠má pu̠ la­tama̠n hua̠ntu̠ xma̠­peksi ̠y Israel. Xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná kan­táx­tulh acxni ̠ xuí li ̠ma̠­pek­si ̠ná Clau­dio lalh lanca tatzín­c­stat. 29 Acxni ̠ takax­mat­ko̠lh hua̠ntu̠ chu­huín̠­ alh pro­feta Agabo, a̠ma̠ko̠lh ca̠naj­laní ̠n xalac Antioquía luu lac­xtum talic̠­ á­tzi ̠lh xla­cata nata­ma̠s­toka aca­tzuní ̠n la̠ta lácu tama­ca­ta̠­yaniy cha̠­tunu la̠qui ̠ nata­ mak­ta̠yay a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús xalac Judea. 30 Aca­li ̠stá̠n Ber­nabé y Saulo ca̠li ̠­ ma̠x­tú­calh pi ̠ huá natalé̠n a̠má actzu̠ tamakta̠y hua̠ntu̠ súluj xtat­la­huani ̠t, y huá nata­ma­ca­ma̠x­qui ̠y a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠­lu­tzi ̠nni xalac Judea.  







Herodes ma̠makni ̠ni ̠nán San­tiago y ma̠macnu̠ ni ̠nán nac pu̠ la̠chi ̠n Pedro

12

A má quilh­ta­macú rey Herodes tzu­cupaj ca̠sit̠­ zi ̠niy

y ca̠pu­tzas­ta̠lay xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús. 2 Ma̠chi­pín̠­ alh San­tiago xta̠la Juan y ma̠pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ camak­níc̠­ alh. 3-4 Cumu xlá úcxilhli pi ̠ xana­puxcun cura xa̠hua lhu̠ hua judíos tala­ká­ti ̠lh hua̠ntu̠ tlá­hualh, pus huata na̠ ma̠chi­pín̠­ alh Pedro, pero cumu luu acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú xlak­cha̠ni ̠t la̠ta lácu taxtuy xpa̠x­cuajcán judíos xla taak­spun­tza̠lí ̠n acxni ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos xta­huay cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y leva­dura, mejor caj ma̠ta­mac­nu̠ ­nín̠­ alh nac pu̠ la̠­chi ̠n la̠qui ̠ acxni ̠ naakas­puta pa̠xcua tla̠n nama̠­ka­lha­pali ̠y nac xla­ca­ ti ̠ncán xlih̠­ ua̠k cris­tianos. Acxni ̠ chú tamac­nú̠­calh nac pu̠ la̠­chi ̠n li ̠ma̠­pek­ sín̠­ alh xla­cata pi ̠ cata­mak­tá­kalhli kalha­cu̠­cha̠xán sol­dados. 5 Li ̠huán Pedro chuná xta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­chi ̠n, a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­li ̠­ pa̠­huán Cristo xlacán li ̠pe̠cua la̠ta xta­kalh­ta­hua­ka­ni­má̠­nalh Dios xla­ cata pi ̠ ni ̠tu̠ calá­nilh nac pu̠ la̠­chi ̠n.  





Dios lakma̠xtuy Pedro nac pu̠ la̠chi ̠n 6 Hua­t iyá

a̠má tzi ̠sní cxka­kama acxni ̠ rey Herodes xamaj ma̠ka­ lha­pali ̠y nac xla­ca­ti ̠ncán xlih̠­ ua̠k cris­tianos, Pedro la̠n clhta­mama ma̠squi hasta kantiy cadena xli ̠­ chih̠­ ui­lic̠­ ani ̠t y cha̠tiy sol­dados xta­pa̠x­tu̠ ­hui­lá̠­nalh y xa̠maka­pi­ tzí ̠n antá xta­mak­ta­kalh­na­má̠­nalh nac xlacán xamá̠­lacchi pu̠ la̠­chi ̠n. 7 Ni ̠para tzinú xalic̠­ a­tzí ̠n lácu ¡lám tanu̠ ­ko̠chá tax­káket nac xpu̠ ­lacni pu̠ la̠­chi ̠n! Dios xma̠­la­ka­cha̠ni ̠t cha̠tum ángel, a̠má ángel ta̠pá̠­tok­ lhli Pedro ma̠la­ka­huá­ni ̠lh y chiné huá­nilh: —¡La̠lih̠­ uán cata̠qui!  

345

Hechos 12

Pedro tuncán huákaj tá̠yalh y a̠má cadenas hua̠ntu̠ xlic̠­ hih̠­ ui­li ̠­ cani ̠t sacstu tzú­culh tata­mo­kosa hasta nac ca̠ti­yatni. 8 Amá ángel chiné hua­nipá: —La̠lih̠­ uán calha­ká̠­nanti, cata­ tu̠ nu min­ta­tu̠ nú̠ n y camac­ta­huaca xalac xkalhni milháka̠t y la̠lih̠­ uán caquis­ta̠­lani. 9 Pedro la̠lih ̠­ uán tzú­culh sta̠­laniy ángel, pero xlá ni ̠ xca­tzi ̠y para luu xlic̠­ a̠na a̠má hua̠ntu̠ xquit̠­ ax­tu­ nima porque xlá xlac­pu­huán pi ̠ caj xma̠­la­ca­hua̠­nim ̠­ á̠­calh. 10 Pero tatil̠­a­ ca­tzá̠­lalh hua̠ntu̠ pu̠ lh xyá má̠lacchi y tacha̠mpá xliaktiy anta­nícu na̠ xta­mak­ta­kalh­na­má̠­nalh sol­dados, aca­li ̠stá̠n tácha̠lh nac xalanca má̠lacchi xla li ̠cá̠n anta­nícu lac­ tax­tucán nac tiji, xlá ma̠n tzú­culh tala­qui ̠y sacstu y tatax­tuchá nac lan­ca̠­tiji. Akchú tat­lá̠­hualh y a̠má ángel antá akxtek­yá̠­hualh Pedro. 11 Hasta antacú chú li ̠huana̠ aká­ ta̠ksli Pedro pi ̠ xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ xuc­xilhma y ni ̠tu̠ caj xma̠­nix­nima. Entonces sacstu tzú­culh chu­hui ̠nán y chiné huá: —Hasta la̠n­chujcú cta­lu­lokma pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios Quin­tla̠­ticán macá­milh xángel la̠qui ̠ naqui­lak­ma̠xtuy nac xmacán rey Herodes chu la̠ta túcua xquin­tat­la­hua­ni­putún judíos. 12 Acxni ̠ chú luu li ̠huana̠ laca­ pa̠s­tac­ko̠lh antá alh nac xchic María xtzí Juan hua̠nti ̠ na̠ xli ̠­ ma̠­pa̠­cu­hui ̠cán Marcos, porque xca­tzi ̠y pi ̠ antá nac eé chiqui xta­ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t lhu̠ hua cris­ tianos xta­kalh­ta­hua­ka­ni­má̠­nalh Dios. 13 Acxni ̠ antá cha̠lh lakát­lakli má̠lacchi, cha̠tum tzuma̠t xuanicán Rode alh ucxilha tícu xchu­huin̠­ ama.  











14 Pero

acxni ̠ kalh­la­ká­pasli pi ̠ huá Pedro, a̠má tzuma̠t luu li ̠pe̠cua la̠ta kálhi ̠lh tapa̠­xu­huá̠n hasta li ̠pa̠­ tzán­ka̠lh nama̠­la­qui ̠niy, huata caj tokosú̠ n alh ca̠huaniy xa̠maka­pi­tzí ̠n pi ̠ Pedro antá xyá nac má̠lacchi. 15 Pero huata xlacán tahuá­nilh: —¡Huix ma̠x caj laka­hui­típa̠t! Pero a̠má tzuma̠t kalhtum xma̠­ lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na. Entonces xlacán tahua­nipá: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠huá Pedro, pero ma̠x a̠huayu huá xángel. 16 Pero nac tan­quilhtí ̠n Pedro chu­nacú xla­kat­lakma má̠lacchi, hasta caní ma̠la­quin̠­ í­calh. Xlá ca̠lak­tá­nu̠ lh y acxni ̠ taúcxilhli la̠n tapé̠­cualh y ni ̠ luu xta­ca̠­najlay para huá antá xyá. 17 Pero huata xlá ca̠lim ̠­ a­ca­huá­nilh xmacán xla­ cata pi ̠ cacs cata­qui­lhua y laka­siyu tzú­culh ca̠lit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán la̠ta lácu Quin­tla̠­ticán Dios xlak­ma̠x­ tuni ̠t nac pu̠ la̠­chi ̠n. Xa̠huachí chiné ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh: —Na̠ caca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ántit San­tiago eé hua̠ntu̠ kan­tax­tuni ̠t xa̠hua xa̠maka­pi­tzí ̠n quin­ta̠­ca̠­naj­la­ nicán uú nac Jeru­salén. Acxni ̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh xlá alh tatze̠ka a̠laca­túnuj pu̠ la­tama̠n. 18 Acxni ̠ chú xka­ka­ko̠lh a̠má tzi ̠sní a̠ma̠ko̠lh sol­dados hua̠nti ̠ xta­mak­ ta­kalh­má̠­nalh luu aka­tiyuj tzú­culh talay y cacs xta­la­ca­huán porque ni ̠ xta­ca­tzi ̠y nícu xani ̠t Pedro. 19 Ca̠cu­huiní acxni ̠ rey Herodes ma̠pek­sín̠­ alh xla­cata calim ̠­ i­ní­calh nac xla­catí ̠n Pedro, pero cumu ni ̠para cha̠tum hua̠nti ̠ taquip̠­ ú­tzalh tamác­lalh nac pu̠ la̠­chi ̠n luu li ̠pe̠cua sí ̠tzi ̠lh Herodes, lacaxtum ma̠pu­tzí ̠­ nalh, cumu ni ̠ mác­lalh ma̠pek­sín̠­ alh  









346

Hechos 12​, ​13 xla­cata pi ̠ caca̠­mak­níc̠­ alh a̠ma̠ko̠lh sol­dados hua̠nti ̠ xta­mak­ta­kalhni ̠t Pedro nac pu̠la̠­chi ̠n porque xuan pi ̠ huá xcuentajcán ma̠squi xtza̠­lani ̠t. Aca­li ̠stá̠n rey Herodes antá alh tahuilay nac xaca̠­chi­quí ̠n Cesarea.

20 Rey

Rey Herodes ni ̠y nac xaca̠chiquí ̠n Cesarea

Herodes luu li ̠pe̠cua xca̠­ sit̠­ zi ̠niy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­qui ̠ní ̠n Tiro y Sidón. Pero huata a̠ma̠ko̠lh cris­tianos luu lac­xtum talil̠­ac­ chu­huín̠­ alh xla­cata nata­lakán la̠qui ̠ nata­ta̠­la­ca̠xlay pi ̠ calác­lalh tasi ̠tzi; pero pu̠lh huá tata̠­chu­huí ̠­ nalh Blasto u̠ má chixcú csec­re­tario xuani ̠t Herodes y luu lanca li ̠tlá̠n tas­quí­nilh xla­cata pi ̠ aktum tapa̠­ xu­huá̠n caca̠­ta̠­la­cá̠x­lalh. Porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xta­mac­la­cas­ quín hua̠k antá xta­ta­ma̠­huay nac a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ xca̠­ ma̠­peksi ̠y Herodes. 21 Xlá ma̠t­lá̠n­ti ̠lh hua̠ntu̠ xta­la­cas­quín a̠ma̠ko̠lh cris­tianos y ca̠li ̠lh­cá̠­nilh aktum quilh­ta­macú acxni ̠ naca̠­ta̠­kalh­ chu­hui ̠nán. Acxni ̠ lák­cha̠lh a̠má quilh­ta­macú la̠ta naca̠­ta̠­la­ca̠xlay Herodes li ̠huana̠ taca̠x­tá̠­yalh y ca̠lhá­ka̠lh xala­cuán clháka̠t y táhui nac xpu̠­tá­hui ̠lh xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n tzú­ culh ca̠xa­katli ̠y. 22 Cumu Herodes luu tancs xca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ni ̠t a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xlacán tala­ká­ ti ̠lh xta­chu­huí ̠n y huá xpa̠­la­cata chiné tzú­culh taqui­lhaniy: —¡Tamá chixcú li ̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum dios porque luu tancs chu­ huin̠­ ani ̠t, y ni ̠ caj cati ̠hua̠ chixcú! 23 Acxni ̠ chuná káx­matli Herodes hua̠ntu̠ xta­qui­lhuamá̠­nalh cris­  





tianos luu snu̠ n li ̠pa̠­xú­hualh, pero cha̠tum xángel Quim­pu̠­chi­nacán ma̠chí­pi ̠lh aktum tajátat, mac­ta̠­ya­ ko̠lh lactzu lu̠ hua y hasta caní ni ̠lh. Huá chuná liok­spú­lalh porque tla̠n mak­lhcá­tzi ̠lh nalim ̠­ a̠x­tucán cumu la̠ dios y ska­lala chixcú y ni ̠ má̠x­ qui ̠lh cá̠cni ̠t Dios hua̠nti ̠ má̠x­qui ̠lh tala­ca­pa̠s­tacni. 24 Pero huata xta­chu­huí ̠n Dios a̠tzinú li ̠pe̠cua la̠ta xta­la­ka­pun­tu­ mi ̠ma y cani ̠huá lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n xliakchu­huin̠­ a­má̠­calh y lhu̠ hua cris­ tianos xta­ta­lih̠­ ua­quim ̠­ á̠­nalh hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús. 25 Acxni ̠ Ber­nabé y Saulo tama̠­ kan­tax­tik̠­ o̠lh a̠má ta­scújut hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a­ca̠n­cani ̠t nac Jeru­salén xlacán tatas­pitpá nac Antioquía, y na̠ tatá̠alh Juan hua̠nti ̠ xlim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán Marcos.  



Ber­nabé y Saulo taán tali ̠chuhui ̠nán xtachuhuí ̠n Jesús

13

Nac Antioquía xta­hui­lá̠­nalh maka­pi­tzí ̠n lak­ska­lalán ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n hua̠nti ̠ xca̠­ hua­nicán pro­fetas porque tla̠n xta­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, xlacán chiné xca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán: Ber­nabé, Simón hua̠nti ̠ xlim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán El Negro, Lucio xalac Cirene, Manaén (eé chixcú lac­xtum xta̠s­tacni ̠t Herodes hua̠nti ̠ xma̠­pek­si ̠nán nac Gali­lea), xa̠hua Saulo. 2 Maktum quilh­ta­macú acxni ̠ xta­kalh­xtek­ni­ má̠­nalh y xta­ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t la̠qui ̠ nata­la­ka­chix­cu­hui ̠y Dios, Espíri­tu Santo chiné ca̠huá­nilh: —Caqui­la̠­lac­sac­níhu Ber­nabé chu Saulo la̠qui ̠ xlacán nata­ma̠­kan­ taxti ̠y aktum ta­scújut hua̠ntu̠ aquit cca̠­lil̠­ac­sacni ̠t.  

347

Hechos 13

3 Ni ̠ li ̠maka̠s

quilh­ta­macú acxni ̠ aya xta­ta­ca̠x­má̠­nalh Ber­nabé y Saulo, xlih̠­ ua̠k takalh­xtek­ nimpá y tata­mac­xtú­mi ̠lh la̠qui ̠ nata­kalh­ta­hua­kaniy Dios xpa̠­la­ ca­tacán. Maka­pi­tzí ̠n taliacchí­palh xmacancán y aca­li ̠stá̠n xlacán táalh anta­nícu xca̠­ma̠­la­ka­cha̠ma Dios. Ber­nabé y Saulo tali ̠chuhui ̠nán xtachuhuí ̠n Dios nac Chipre

4 Espíri­t u

Santo ca̠ma̠­lac­pu­huá̠­ni ̠lh Ber­nabé y Saulo xla­cata pi ̠ pu̠ lh antá catáalh nac Se­leucia, acxni ̠ antá tácha̠lh xlacán tata­ju̠pá nac aktum barco hua̠ntu̠ xamaj an nac isla de Chipre. 5 Antá tácha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ xma̠­peksi ̠y Chipre xuanicán Sala­mina y nac a̠má ca̠chi­quí ̠n tzi ̠maj tzi ̠ma sábado xtaán nac xpu̠­si­cu­lancán judíos y antá xta­lic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios; na̠ xca̠­mak­ta̠­yat­la̠­huán Juan Marcos. 6 Aca­li ̠stá̠n laka­siyu tala­ka­t za̠­ la­ko̠lh xlih̠­ ua̠k lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ xta­hui­lá̠­nalh nac a̠má isla xla Chipre hasta tácha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Pafos. Antá tama̠­nók­lhulh cha̠tum judío xuanicán Bar­jesús eé chixcú scu­huaná xuani ̠t; xlá luu xaaksa­ ni ̠ná xuani ̠t porque xca̠ak­ska­huiy cris­tianos xca̠­huaniy pi ̠ Dios xma̠­ la­ka­cha̠ni ̠t la̠qui ̠ nalic̠­ hu­hui ̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni. 7 Eé scu­huaná luu xamigoj xtla­huani ̠t gober­nador xuanicán Sergio Pablo, ma̠squi xlá luu ska­lala chixcú xuani ̠t anka­ lhí ̠n xlim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y lácu tla̠n nama̠­pek­si ̠nán. Pero ma̠squi chuná eé ma̠pek­si ̠ná ca̠ma̠­ta­sa­ nín̠­ alh Ber­nabé y Saulo xla­cata  





nata­ta̠­chu­hui ̠nán porque xlá na̠ xkax­mat­putún xta­chu­huí ̠n Dios. 8 Pero acxni ̠ xlacán xta­ma̠­kalh­chu­ huin̠­ im ̠­ á̠­nalh, a̠má scu­huaná hua̠nti ̠ nac xta­chu­huí ̠n griego xlim ̠­ a̠­pa̠­cu­ hui ̠cán Elimas, xlá ca̠kalh­pek­tá­nu̠ lh xla­cata pi ̠ ni ̠ naca̠­najlay gober­nador a̠má xta­chu­hui ̠ncán hua̠ntu̠ xta­li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ im ̠­ á̠­nalh. 9 Y Saulo, hua̠nti ̠ nac xta­chu­huí ̠n griego xlim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán Pablo, xka­lhi ̠y xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo, cacs lak­lá­ca̠lh a̠má scu­huaná, 10 y chiné huá­nilh: —¡Cacs caquí­lhuanti huix aksa­ ni ̠ná chixcú, huix xta̠­chuná kalhi ̠ya min­kásat cumu la̠ kalhi ̠y akska­huiní porque xma̠nhuá cuentaj tla­hua­ni ̠ta nat­la­huaya hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n! ¿Hasta ni ̠n­co̠cxni huix pímpa̠t aka­tzi­yanca ca̠mak­xteka hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na talip̠­ a̠­ huam­putún Dios? 11 Pero la̠nchú Dios amá̠n ma̠xo­ko̠­ni ̠yá̠n xlih̠­ ua̠k min­ta­la̠­ka­lhí ̠n, huix la̠nchú pímpa̠t laka­xo̠­ko̠na y niaj catiúcxilhti xtax­ káket chi­chiní. Amá Elimas acxni­tuncán poklh lacáhua y niajlay laca­huá̠­nalh y tzú­culh ca̠huaniy hua̠nti ̠ antá xta­la­ yá̠­nalh xla­cata pi ̠ cata­pe­ke­chi­pá­le̠lh la̠qui ̠ ni ̠ nata­cuctay porque ni ̠lay xla­ca­hua̠nán. 12 Amá gober­nador acxni ̠ úcxilhli hua̠ntu̠ okspú­lalh Elimas xlá ca̠náj­lalh xta­chu­huí ̠n Dios porque aká­ta̠ksli pi ̠ xta­lu­lóktat hua̠ntu̠ xlic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­calh Quim­ pu̠­chi­nacán Jesús.  









Pablo y Ber­nabé tali ̠chuhui ̠nán Jesús nac xaca̠chiquí ̠n Antioquía hua̠ntu̠ ma̠peksi ̠y Pisidia

13 Antá

uú nac Pafos, Pablo, Ber­ nabé y Marcos tatá­ju̠ lh nac aktum

348

Hechos 13 barco y táalh nac aktum ca̠chi­ quí ̠n hua­nicán Perge cxmu­ni­cipio Pan­filia. Pero huata nac Perge tacho­ko­tá̠­yalh Marcos y tas­pitpá nac Jeru­salén. 14 Pero huata Pablo y Ber­nabé tatá­ca̠xli nac Perge y táalh nac Antioquía hua̠ntu̠ huí nac xmu­ni­cipio Pisidia. Acxni ̠ lák­cha̠lh quilh­ta­macú sábado acxni ̠ judíos tala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios y tajaxa, xlacán tatá­nu̠lh nac xpu̠­si­cu­lancán y culucs tatáhui. 15 Ama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ xana­puxcun laka­chix­cu­huin̠­ aní ̠n antá xalaní ̠n talik̠­ alh­ta­hua­ka­ko̠lh tzinú xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés chu hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac xlib­ rojcán pro­fetas, tama̠­lak­chú­hualh xlik̠­ alh­ta­hua­kacán y taqui­lhá­nilh Pablo y Ber­nabé, chiné tahuá­nilh: —Nata̠lán, para huí actzu̠ tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ip̠­ u­ tu­ná̠tit u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos pus caca̠­ta̠­kalh­chu­huin̠­ ántit. 16 Pablo tá̠yalh, chexli xmacán xla­cata pi ̠ pu̠tum cacs cata­qui­lhua, y chiné ca̠huá­nilh: —Xlip̠­ u̠tum hui­xinín nata̠lán israel­itas hua̠nti ̠ la̠nchú qui­la̠­ kax­mat­ni­ma̠­náhu, chu xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ laka­chix­cu­huíy̠­ á̠tit Dios ma̠squi ni ̠ judíos hui­xinín, cakax­pátit quin­ta­chu­huí ̠n: 17 Quim­ pu̠­chi­nacán Dios ma̠la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t eé quim­pu̠ ­la­ta­ma̠ncán Israel, huá xlá tica̠­lac­sacchá xalak­maká̠n qui­ lit̠­ a­la­ka­pas­nicán hua̠nti ̠ aquinín quin­quilh­tzu­cutcán, y acxni ̠ caj xta­ma­kuilá̠­nalh nac Egipto ca̠mak­ tá̠­yalh la̠qui ̠ luu li ̠pe̠cua la̠ta nata­lhu̠ ­huán, aca­li ̠stá̠n chú ma̠n ca̠ta­mac­xtu­pa­rachá nac Egipto porque xlá kalhi ̠y lanca li ̠t­li­  







hueke. 18 Dios ni ̠ ca̠ak­xtek­má­kalh ma̠squi xlacán ni ̠ xta­ka­lha­kax­ mat­putún hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­peksi ̠y y chuná ca̠mak­tá­kalhli y ca̠má̠­hui ̠lh ti ̠puxam ca̠ta la̠ta xta­la­pu̠ lay nac desierto y hua̠k ca̠ta̠­pá̠­ti ̠lh hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n xtat­la­hua­má̠­nalh. 19 Hasta xlá ca̠ma̠s­pú­tulh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac pu̠ lac­tujún ca̠chi­ qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­peksi ̠y Canaán la̠qui ̠ naca̠­mak­lhti ̠y xpu̠ ­la­ta­ma̠ncán y antá nata­la­tama̠y xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán. ’Akta̠ti ciento ca̠ta a̠íta̠t chuná xta­la­má̠­nalh y a̠huatá ma̠pek­sín̠­ alh púx­culh pro­feta Samuel. 20 Acxni ̠ chú xta­hui­lá̠­nalh nac Canaán Dios xca̠­lac­sac­til̠­hay maka­pi­tzí ̠n lac­ chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ naca̠­pux­cuniy y xca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán jueces. 21 ’Aca­li ̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh xalak­maká̠n israel­itas talim ̠­ a̠aka­tzán­ke̠lh Dios xla­cata pi ̠ xlacán xta­la­cas­quín cha̠tum talip̠­ a̠hu rey hua̠nti ̠ naca̠­ ma̠­peksi ̠y. Dios tla̠n tláhua hua̠ntu̠ xlacán xta­la­cas­quín y ca̠ma­ca­ má̠x­qui ̠lh Saúl xka­huasa Cis la̠qui ̠ nama̠­pek­si ̠nán cumu la̠ xreycán; eé chixcú antá xmak­ta­peksi ̠y nac xlak­stip̠­ a̠ncán a̠ma̠ko̠lh li ̠ta­la­ka­ pasni hua̠nti ̠ xca̠­hua­nicán la tribu de Ben­jamín. Rey Saúl ma̠pek­sín̠­ alh ti ̠puxam ca̠ta. 22 Aca­li ̠stá̠n acxni ̠ Dios niaj lacás­quilh nama̠­pek­si ̠nán Saúl xlá ca̠ma­ca­má̠x­qui ̠lh David la̠qui ̠ huá nama̠­pek­si ̠nán cumu la̠ rey, porque Dios chiné li ̠chu­huí ̠­ nalh David: “Aquit cmac­lani ̠t David xka­huasa Isaí, luu cla­kati ̠y la̠ta xlá tla̠n xta­pu­huá̠n porque xlih̠­ ua̠k nat­la­huay hua̠ntu̠ aquit cla­cas­quín.” 23 Dios tima̠­lac­nú̠ ­nilh xamaká̠n quilh­ta­macú rey David xla­cata pi ̠  











349

Hechos 13

xámaj laca­chín cha̠tum talip̠­ a̠hu xlit̠­ a­la­ka­pasni hua̠nti ̠ naquin­ca̠­ lak­ma̠x­tuyá̠n aquinín judíos, pus hua­tiyá chú tamá Jesús hua̠nti ̠ quil̠­a­ta­ma̠chi nac qui­lak­stip̠­ a̠ncán xlic̠­ a̠na pi ̠ huá xlit̠­ a­la­ka­pasni rey David. 24 Acxni ̠ nia̠ xma̠­tzu­qui ̠y xta­scújut Jesús, Dios pu̠ lh huá ma̠la­ká­cha̠lh Juan Bau­tista la̠qui ̠ naca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac xapu̠ ­la­tama̠n Israel y xca̠­huaniy xla­cata pi ̠ cata­lak­pá­li ̠lh xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y cata­taakmú­ nulh. 25 Acxni ̠ aya xta­la­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta Juan Bau­tista xma̠­kan­tax­tim ̠­ a̠­ko̠lh xta­scújut hua̠ntu̠ xlim ̠­ a­ca­min­cani ̠t y xlá aya xámaj tapa̠­qui ̠y nac ca̠quilh­ta­macú, xlá chiné huá: “Aquit ni ̠ Cristo cumu la̠ hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit, pero aca­li ̠stá̠n mima cha̠tum hua̠nti ̠ a̠tzinú kalhi ̠y lanca xla­ca­tzúcut ni ̠ xachuná cumu la̠ aquit, porque aquit hasta ni ̠para tzinú qui­min̠­ i ̠niy xla­cata pi ̠ nac­xcutniy xacorrea xta­ tu̠ nú̠ n cumu la̠ cha̠tum xta­sa̠cua.”  



Pablo li ̠chuhui ̠nán lácu Jesús ca̠lakma̠xtuy xli ̠hua̠k cristianos

26 ’Xlih ̠­ ua̠k

hui­xinín judíos xlit̠­ a­ la­ka­pasni Abraham chu hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos pero li ̠pa̠­hua­ná̠tit Dios, milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ hui­xinín tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠lak­ ma­ca­tan­ca­nit̠­ átit a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Jesús. 27 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Jeru­salén xana­puxcun cura y lac­ta­lip̠­ a̠hu mima̠­pek­sin̠­ acán ni ̠ tala­ká­pasli tícuya̠ chixcú xlit̠­ axtuy Jesús, y na̠ ni ̠para tzinú túcu ca̠li ̠­ ma­cuánilh ma̠squi tzi ̠maj tzi ̠má  

sábado talik̠­ alh­ta­huakay xta­chu­ hui ̠ncán pro­fetas nac xpu̠­si­cu­lancán, porque acxni ̠ talíl̠ h­ca̠lh pi ̠ maktum namak­ni ̠cán Jesús, chuná tancs tama̠­kan­tax­tik̠­ o̠lh a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú xta­lic̠­ hu­huin̠­ a­nit̠­ an­chitá xalak­ maká̠n pro­fetas xla­cata pi ̠ chuná namak­ni ̠cán. 28 Ma̠squi luu xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para kam­pa̠tum tama̠­lu­lók­nilh xta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ xta­liy̠­ a̠­hua­má̠­ nalh, pero juerza tama̠­la­cá­pu̠ lh nac xla­catí ̠n ma̠pek­si ̠ná Pilato la̠qui ̠ xlá nama̠­mak­nin̠­ i ̠nán. 29 Acxni ̠ chú aya xta­mak­ni ̠ni ̠t y xta­ma̠­kan­tax­ti ̠ni ̠t hua̠ntu̠ xta­lic̠­ hu­huin̠­ aní ̠t pro­fetas nat­la­hua­nicán Cristo acxni ̠ namín, hui ̠ntí tamá̠c­ti ̠lh nac cruz y tamá̠c­ nu̠ lh. 30 Pero Dios ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh nac­ca̠­li ̠ní ̠n 31 y juerza maka̠s quilh­ ta­macú antá xlama xas­tacná, y ni ̠caj maktum ca̠ta­si­yú­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ a̠huatá xca̠­ta̠­mi­nit̠­ anchá nac Gali­lea y xta­ ta̠­la­ta­pu̠ li ̠y nac Jeru­salén. Pus huá chú u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ma̠n taucxilhní ̠t hua̠ntu̠ kan­tax­tuni ̠t nac xla­táma̠t Jesús xlacán talic̠­ hu­ hui ̠nán xla­táma̠t Jesús. 32 ’Pus la̠nchú aquinín cmi­ni ̠­ táhu ca̠ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n eé li ̠pa̠­xúhu tama̠­ca­tzi ̠ní ̠n pi ̠ Dios ma̠kan­tax­ti ̠­ ni ̠ttá nac qui­lak­stip̠­ a̠ncán hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tica̠­ma̠­lac­nu̠­ nichá qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán. 33 Porque la̠nchú aquinín ucxilh­nit̠­ áhu la̠ta lácu Dios ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh Jesús, pus antá chú eé huam­putún pi ̠ Dios ma̠kan­táx­ti ̠lh xta­chu­huí ̠n cumu la̠ tatzokni ̠t nac xlik̠­ am­pa̠tiy salmo: “Huix quin­ka­huasa y aquit min­tla̠t porque la̠nchú chuná clim ̠­ a̠x­tuyá̠n.” 34 Dios aya xlac­lhca̠­hui­lin ̠­ i ̠ttá pi ̠  













350

Hechos 13 xámaj ma̠la­cas­ta­cuani ̠y a̠má xata­ lac­sacni chixcú nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ ni ̠ nalaclay xli ̠hua, cumu la̠ tatzokni ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka: “Hui­xinín la̠n nalip̠­ a̠­xu­hua­yá̠tit acxni ̠ nac­ma̠­kan­ taxti ̠y hua̠ntu̠ cti­ma̠­lac­nú̠ ­nilh rey David.” 35 Pero laca­tum­li ̠túm nac salmo ma̠s laca­tancs tatzokni ̠t acxni ̠ chiné huam­paray: “Huix quiDios, aquit cca­tzi ̠y pi ̠ huix ni ̠ cati­ma̠sta quilh­ta­macú xla­cata nalaclay xti­ yat­li ̠hua milac­scujni hua̠nti ̠ ma̠n lac­sac­ni ̠ta.” 36 Hui­xinín ma̠x lac­pu­ hua­ná̠tit pi ̠ Dios huá xlic̠­ hu­huin̠­ ama rey David acxni ̠ chuná huá, pero ni ̠ chuná quit̠­ axtuy porque ma̠squi xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ David ca̠lí ̠s­cujli y ca̠lim ̠­ a­cuánilh a̠ma̠ko̠lh xta̠­cris­ tianos hua̠nti ̠ xca̠­ta̠­lama a̠má maká̠n quilh­ta­macú chuná cumu la̠ Dios xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t nas­cujniy, pero acxni ̠ kó̠lulh, ni ̠lh, ma̠c­nú̠­calh y alh ca̠ta̠­ta­lak­xtumi ̠y xlih̠­ ua̠k xlit̠­ a­la­ka­ pasni, y na̠chuná masli xti­yat­li ̠hua cumu la̠ xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos. 37 Pero a̠má cha̠t um chixcú Jesús hua̠nti ̠ Dios xlac­sacni ̠t y ma̠la­cas­ ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n xlá ni ̠ masli xti­yat­li ̠hua. 38 Nata̠lán, cha̠­tunu cha̠­tunu hui­xinín laca­tancs caca­ tzí ̠tit pi ̠ caj huá xpa̠­la­cata Jesús hua̠nti ̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n Dios la̠nchú ca̠ma̠­lac­nu̠ ­niyá̠n xla­ cata naca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xlih̠­ ua̠k min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 39 Porque xli ̠­ hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán y taca̠­najlay pi ̠ xlic̠­ a̠na naca̠­ma̠­tzan­ ke̠­naniy xta­la̠­ka­lhi ̠ncán xlic̠­ a̠na pi ̠ ca̠ma̠­tzan­ke̠­na­nicán cumu la̠ taca̠­ najlay, y na̠ caca­tzí ̠tit pi ̠ a̠má Jesús ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t tla­huani ̠t hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n Moisés ne̠c­xnicú lay tla­huay, porque a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n ni ̠lay cata­  









ma̠­tzan­ke̠­nanín min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán ma̠squi li ̠huana̠ nama̠­kan­tax­ti­yá̠tit hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n. 40 Pus luu cuentaj cat­la­huátit para tícu la̠ hui­xinín ni ̠ luu ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ clic̠­ hu­huin̠­ a­ma̠­náhu, porque ni ̠ cla­cas­quín para hui­xinín nalim ̠­ a̠­ kan­tax­tiy̠­ á̠tit mila­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ tita­lic̠­ hu­huín̠­ alh pro­fetas acxni ̠ chiné táhua: 41 Caucxílhtit quin­ta­scújut hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ liucxilh­ ni­na­ná̠tit y laca­ta̠­quin̠­ a­ná̠tit, me̠c­stucán calak­tzan­ká̠tit ma̠squi cacs li ̠la­ca­hua­ná̠tit hua̠ntu̠ ctla­huama. Porque aquit cámaj ca̠t­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut nac mila­ta­ma̠tcán, y hasta ni ̠para tzinú xca̠­ naj­la­pu­tútit para caj tícu xca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán. 42 Acxni ̠ chu­huin ̠­ an­ko̠lh Pablo y Ber­nabé tatáx­tulh nac a̠má xpu̠­si­cu­ lancán judíos, y maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ judíos xta­la­ca­chinít pero antá xta­ta̠­la­ka­chix­cu­huim ̠­ á̠­nalh Dios, xlacán tahuá­nilh xla­cata pi ̠ li ̠tzi ̠má acxni ̠ nalak­cha̠m­paray sábado la̠ta jaxcán caca̠­la­kampá la̠qui ̠ naca̠­li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ ip̠­ aray xta­chu­huí ̠n Dios. 43 Acxni ̠ chú aya pu̠tum xta­ tax­tuni ̠t y acxni ̠ aya xtaamá̠­nalh, lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ judíos xa̠hua maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ judíos pero luu xta­lip̠­ a̠­huán Dios cumu la̠ judíos, xlacán ta­sta̠­lá­nilh Pablo y Ber­nabé. Cumu aya xtzu­cuni ̠t taca̠­najlay xta­chu­hui ̠ncán xlacán tzú­culh talim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xla­ cata pi ̠ aksti ̠tum cata­lip̠­ á̠­hualh Dios porque xlá luu snu̠ n xca̠­la­ka­ lhamán y anka­lhi ̠ná ca̠ma̠­lac­nu̠ niy  





351

Hechos 13​, ​14

naca̠­ma̠­ka­pú̠­taxti ̠y xli ̠s­tac­nicán y naca̠­mak­ta­kalha. 44 Li ̠tzi ̠má acxni ̠ lak­cha̠mpá sábado Pablo y Ber­nabé taampá nac xpu̠­si­cu­lancán judíos y a̠huayu xlip̠­ u̠tum cris­tianos xala a̠má ca̠chi­quí ̠n tata­mac­xtú­mi ̠lh la̠qui ̠ nata­kax­mata xta­chu­huí ̠n Dios. 45 Pero acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh xana­puxcún judíos taúcxilhli pi ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos huá xta­mini ̠t takax­matniy xta­chu­huí ̠n Pablo xlacán tzú­culh tasit̠­ zi ̠niy, tzú­culh tata̠­la̠­huaniy y talik̠­ alh­ka­má̠­nalh Pablo. 46 Pero Pablo y Ber­nabé ni ̠caj cacs takáx­ matli hua̠ntu̠ xca̠­hua­ni­má̠­calh, y xlacán chiné takálh­ti ̠lh: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu chuná xquin­ca̠­lak­ cha̠­ni ̠tán xla­cata pi ̠ hui­xinín judíos nac­ca̠­liakchu­huin̠­ a­niyá̠n xta­chu­ huí ̠n Dios, pero cumu hui­xinín ni ̠tlá̠n tla­hua­yá̠tit y ni ̠ ma̠t­la̠n­tiy̠­ á̠tit la̠ta lácu aquinín cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ i ̠yá̠n a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ anka­lhí ̠n naka­lhiy̠­ á̠tit cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú, pus para chuná tla­hua­yá̠tit pus chú aquinín huá nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠­ niy̠­ á̠hu hua̠nti ̠ ni ̠ judíos. 47 porque hasta na̠chuná quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠­ ni ̠tán Quin­tla̠­ticán Dios acxni ̠ chiné huá nac li ̠kalh­ta­huaka: Aquit cca̠­ma̠x­qui ̠má̠n tax­káket la̠qui ̠ naca̠­mak­sko­ni­yá̠tit xli ̠­ hua̠k cris­tianos ma̠squi hua̠nti ̠ ni ̠ judíos. Pus chú cani ̠hua̠ pu̠ la­tama̠n calip̠­ ítit tamá min­tax­ka­ketcán la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos nama̠aka­pu̠­taxti ̠y xli ̠s­tac­nicán. 48 Ama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ judíos xta­huani ̠t acxni ̠ xlacán takax­mat­ ko̠lh hua̠ntu̠ xlic̠­ hu­huin̠­ ama Pablo  









xlacán luu lí h̠ uaca tapa̠­xú­hualh, tapa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios hua̠ntu̠ xlá xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t caj hua̠ntu̠ xla­ca­tacán. Lhu̠ hua cris­tianos taca̠­ náj­lalh hua̠nti ̠ aya xca̠­lac­sacni ̠t Dios xla­cata pi ̠ nata­maka­maklhti ̠nán a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ nata­ ka­lhíy cane̠cx­ni­cahuá quilh­ta­macú. 49 Y chuná ni ̠para tzinú xlim ̠­ aka̠s quilh­ta­macú xlic̠­ a̠­lanca a̠má pu̠ la­ tama̠n tala­ka­pun­tú­mi ̠lh xta­chu­huí ̠n Dios. 50 Pero a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun judíos lí h̠ uaca xta­sit̠­ zi ̠niy Pablo chu Ber­nabé, huata xlacán tata̠­ chu­huín̠­ alh maka­pi­tzí ̠n lac­ta­lip̠­ a̠hu lac­chaján hua̠nti ̠ ni ̠ judíos xta­la­ca­ chini ̠t pero chú xta­lip̠­ a̠­huán Dios chuná cumu la̠ xta­lip̠­ a̠­huán judíos, xa̠hua maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­pux­cuniy cris­tianos nac a̠má ca̠chi­quí ̠n, taakas­tac­yá̠­hualh la̠qui ̠ maktum pi ̠ catat­la­ká­le̠lh nac xca̠­chi­qui ̠ncán. 51 Acxni ̠ Pablo y Ber­ nabé tatáx­tulh nac a̠má ca̠chi­quí ̠n xlacán tata­tú̠ x­tulh xta­tu̠ ­nu̠ ncán y tzu­cú­calh ca̠lac­tin­cx­cán pokxni hua̠ntu̠ xca̠­lac­ta­hua­cani ̠t nac xca̠­chi­qui ̠ncán la̠qui ̠ chuná nata­li ̠­ ma̠­siyuy pi ̠ xlacán niaj xta­la­kati ̠y hua̠ntu̠ xlacán xta̠­yatcán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos. Aca­li ̠stá̠n xlacán táalh y tácha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Iconio. 52 Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tata­mák­xtekli nac Antioquía xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús xlacán luu cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ tata­ mák­xtekli, y Espíri­tu Santo luu xca̠­mak­ta̠yay nac xla­ta­ma̠tcán.  







Pablo y Ber­nabé tatza̠lay porque xca̠makni ̠putuncán

14

Nac Iconio Pablo y Ber­nabé tatá­nu̠ lh nac xpu̠­si­cu­lancán

352

Hechos 14 judíos y tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y cris­tianos. Cumu xlacán luu tancs la̠ta xta­ma̠­la­ca­pu̠­tun­ cu­hui ̠y xta­chu­huí ̠n Jesús lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ judíos xa̠hua hua̠nti ̠ ni ̠ judíos talip̠­ á̠­hualh. 2 Pero maka­pi­tzí ̠n judíos hua̠nti ̠ ni ̠ xta­ ca̠­naj­la­putún hua̠ntu̠ xlacán xta­lic̠­ hu­hui ̠nán tzú­culh tahuaniy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos xla­cata pi ̠ ni ̠ cata­ca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ Pablo xta­lic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh. 3 Pero ma̠squi ne̠c­xnicú aka­tzi­yanca xca̠­mak­xtekcán porque catu̠ huá xca̠huanicán, xlacán juerza maka̠s tatamákxtekli nac Iconio y ni ̠ xtape̠cuán xlacán xtali ̠chuhui ̠nán xtachuhuí ̠n Dios antanícu luu ma̠rí xtzamacán porque xtacatzi ̠y pi ̠ Dios xca̠maktakalhma. Y Dios xca̠ma̠lulokniy hua̠ntu̠ xlacán xtali ̠chuhui ̠nán porque xca̠ma̠xqui ̠y li ̠tlihueke la̠qui ̠ tla̠n natatlahuay laclanca li ̠cá̠cni ̠t tascújut. 4 Nac a̠má ca̠chi­quí ̠n Iconio laka­pu̠­tiyú̠ xta­hui­ lá̠­nalh porque maka­pi­tzí ̠n cris­tianos huá xta­ta̠­ta̠yay judíos y maka­pi­tzí ̠n xta­ta̠­ta̠yay após­toles. 5 Maktum quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh judíos chu xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos luu lac­xtum talic̠­ hu­huín̠­ alh xla­cata nata­ta̠­ca­tzi ̠y ma̠pek­sin̠­ aní ̠n antá xalaní ̠n xla­cata pi ̠ nata­pu̠t­la­kalé̠n y tla̠n nata­liacta­lan­chipay chí­ huix. 6 Pero acxni ̠ Pablo y Ber­nabé tacá­tzi ̠lh huata mejor tú tat­lá­hualh tatzá̠­lalh y táalh nac Listra xa̠hua nac Derbe xmu­ni­cipio Licao­nia, xa̠hua nac lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ antá laca­tzuní ̠n xta­hui­lá̠­nalh. 7 Antá xlacán lacaxtum taliakchu­huín̠­ alh xta­chu­huí ̠n Jesús hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut.  











Akpaklhchipacán Pablo nac Listra 8 Maktum

quilh­ta­macú nac Listra Pablo xliakchu­huin̠­ ama xta­chu­huí ̠n Jésús y antá culucs xuí cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ luu chu­na­tuncán xla­ca­chini ̠t pi ̠ ni ̠lay xtla̠­huán. 9 Amá chixcú luu cuentaj xtla­huani ̠t hua̠ntu̠ xlic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­calh y Pablo úcxilhli pi ̠ antá culucs xuí y na̠ úcxilhli pi ̠ xka­lhi ̠y taca̠­nájlat xla­cata nama̠t­ la̠nti ̠y. 10 Pablo palha qui­lhá­nilh y chiné huá­nilh: —¡Huix cuanimá̠n, la̠lih̠­ uán cata̠ya y cat­lá̠­huanti! Amá chixcú tuncán suácaj tá̠yalh cumu la̠m­para ni ̠tu̠ xlaniy y tzú­ culh tla̠­huán. 11 Acxni ̠ cris­tianos taúcxilhli hua̠ntu̠ xtla­huani ̠t Pablo xlacán chiné palha tzú­culh tahuán nac xata­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ xta­lic̠­ hu­hui ̠nán: —¡La̠nchú tata̠c­ta­nit̠­ anchi qui­ dioscán hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu, pero huata xmac­nicán na̠ luu xta̠­chuná cumu la̠ qui­mac­nicán! 12 Uma̠­kó̠lh cris­tianos xta­la­ka­ chix­cu­hui ̠y lhu̠ hua tzincun hua̠nti ̠ xta­lim ̠­ acá̠n xdioscán, entonces tali ̠­ má̠x­tulh Ber­nabé cumu la̠ xdioscán Júpiter, y Pablo xta­lim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ xdioscán Mer­curio porque huá luu xak­chu­hui ̠nán. 13 Uma̠­kó̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ chuná xta­lip̠­ a̠­huán u̠ ma̠ko̠lh xtzin­cuncán, antá nac xqui­lhapá̠n ca̠chi­quí ̠n xyá chiqui anta­nícu xta­la­ka­chix­cu­hui ̠nán, y a̠má xapuxcu xla­ka­chix­cu­huin̠­ acán pála ca̠lím ̠­ ilh li ̠ca̠x­tla­huá̠n xa̠hua hua̠cax, porque xlip̠­ u̠tum cris­tianos xta­mak­nip̠­ utún a̠ma̠ko̠lh huá̠cax la̠qui ̠ nata­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠y Pablo y Ber­nabé. 14 Pero acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh  











353

Hechos 14

após­toles tacá­tzi ̠lh pi ̠ huá xamá̠­calh ca̠la­ka­chix­cu­hui ̠cán maktum la̠ta xti ̠t tat­lá­hualh clha­ka̠tcán caj la̠ta talis̠­ ít̠­ zi ̠lh, la̠lih̠­ uán talak­stip̠­ a̠­tá­nu̠ lh xlil̠­hu̠ hua cris­tianos y chiné tzú­culh tahuaniy: 15 —¡Xlih ̠­ ua̠k hui­xinín li ̠huana̠ cakax­páttit! ¿Túcu xpa̠­la­cata hui­ xinín qui­la̠­lip̠­ u̠lh­ca̠­yá̠hu cumu la̠ Dios? Aquinín na̠ caj lac­chix­cu­huí ̠n chuná cumu la̠ hui­xinín, y aquinín caj cmi­ni ̠tán ca̠hua­niyá̠n xla­cata pi ̠ calak­ma­kántit xlih̠­ ua̠k min­tas­ma­ ni ̠ncán hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit porque ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán, y caj xma̠nhuá calip̠­ a̠­huántit a̠má cha̠stum Dios hua̠nti ̠ ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t akapú̠ n, ca̠ti­yatni xa̠hua pupunú y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilh­ta­ macú. 16 La̠ta maka̠sá quilh­ta­macú a̠má hua̠nti ̠ cha̠stum Dios lama ca̠má̠x­qui ̠lh quilh­ta­macú xla­cata pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ luu xta­la­ka­pasa cata­la­tá­ma̠lh y cata­ la­ka­chix­cú­hui ̠lh la̠ta túcu xlacán chuná xta­lac­pu­huaniy. 17 Pero huata xlá anka­lhí ̠n ca̠lim ̠­ a̠­ca­tzin̠­ ip̠­ ú­tulh pi ̠ xlá Dios hua̠nti ̠ luu tla̠n catzi ̠y, porque huá quin­ca̠­ma­ca­mi­niyá̠n si ̠n y luu tla̠n quin­ca̠­si­cu­la­na̠t­ la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ cha­ná̠hu y maka­la­na̠­na­ná̠hu la̠qui ̠ naka­lhiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ nalih̠­ ua̠­ya­ná̠hu y li ̠pa̠­xúhu nala­ta­ma̠­yá̠hu. 18 Pero ma̠squi Pablo y Ber­nabé chuná talim ̠­ a̠­kalh­ chu­huín̠­ i ̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos takalá tama̠­lac­tlá­hui ̠lh xla­cata pi ̠ ni ̠ cata­mák­ni ̠lh a̠má toro la̠qui ̠ naca̠­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠cán. 19 Ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú tachilh nac Listra maka­pi­tzí ̠n judíos hua̠nti ̠ xta­mi­nit̠­ anchá nac Antioquía y  









nac Iconio y tzú­culh talim ̠­ a̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos xla­cata pi ̠ cata­ta­la­kas­pit­tá̠­yalh y niaj cata­lip̠­ á̠­ hualh hua̠ntu̠ xlic̠­ hu­hui ̠nán Pablo y cata­mák­ni ̠lh. Ama̠­ko̠lh cris­tianos tasit̠­ zín̠­ ilh Pablo y taliacta­lan­chí­ palh chí­huix; acxni ̠ aya cacs táma̠lh Pablo xlacán talac­púhua pi ̠ ma̠x aya xta­mak­ni ̠ni ̠t tasa­ká­le̠lh hasta nac xqui­lhapá̠n ca̠chi­quí ̠n. 20 Pero aca­li ̠stá̠n acxni ̠ xlacán tzú­culh tata­mac­xtumi ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús, Pablo laka­siyu tzú­culh ta̠yay cumu la̠m­para ni ̠tu̠ xla­nini ̠t y tanu̠pá nac ca̠chi­quí ̠n. Pero li ̠cha̠lí ta̠tá­ca̠xli Ber­nabé y táalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Derbe. 21 Antá nac Derbe taliakchu­huí ̠­ nalh xatlá̠n xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Jesús hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut y luu lhu̠ hua cris­tianos talip̠­ á̠­hualh Quim­pu̠­chi­nacán. Aca­li ̠stá̠n chú acxni ̠ antá tat­la­hua­ko̠lh xta­scújut tata­ca̠xpá pi ̠ antá tapu̠s­pitpá xti­ jicán anta­nícu xta­mi­nit̠­ anchá nac Listra, Iconio y tacha̠mpá nac xaca̠­ chi­quí ̠n Antioquía. 22 Y nac a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­quí ̠n hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús xlacán xta­ma̠uxca̠ni ̠y y xca̠­ma̠x­ qui ̠y li ̠ca­mama, xca̠­huaniy xla­cata pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cata­lip̠­ á̠­hualh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ cataak­spú­lalh y hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ íc̠­ alh, porque xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aktum catzi ̠y nalak­ ma̠xtuy xli ̠s­tacni nac xla­catí ̠n Dios pus lhu̠ hua hua̠ntu̠ ámaj li ̠pa̠ti ̠y uú nac ca̠quilh­ta­macú. 23 Nac aka­tunu u̠ ma̠ko̠lh ca̠chi­qui ̠ní ̠n xlacán talác­ sacli maka­pi­tzí ̠n lak­ko̠lún hua̠nti ̠ tlak xta­ma­kaacchá̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui ̠ huá naca̠­pux­cuniy cris­tianos  







354

Hechos 14​, ​15 hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús, y acxni ̠ pu̠tum takalh­xtek­nin­ko̠lh takalh­ta­hua­ká­nilh Dios xla­cata pi ̠ huá caca̠­mak­tá̠­yalh nac xtas­cu­ jutcán hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­cuentaj­lic̠­ ani ̠t u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos. Pablo y Ber­nabé tataspitparay nac Antioquía xmunicipio Siria

24 Aca­li ̠stá̠n

tatit̠­ áx­tulh nac xapu̠ ­la­tama̠n Pisidia y tácha̠lh nac xapu̠ ­la­tama̠n Pan­filia. 25 Nac Perge talic̠­ hu­huin̠­ ampá xta­chu­huí ̠n Dios y hasta aca­li ̠stá̠n tácha̠lh nac Atalia. 26 Pero antá chú nac Atalia tatá­ju̠ lh nac aktum barco y chuná tacha̠mpá nac Antioquía, antá nac eé ca̠chi­ quí ̠n xca̠­lac­sacni ̠t Dios xpa̠­la­cata pi ̠ nata­taxtuy nataán nac xlih̠­ ua̠k lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n la̠qui ̠ nata­li ̠­ chu­hui ̠nán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n, pero chú aya xta­tas­pit­má̠­nalh porque aya xta­ma̠­kan­tax­ti ̠ni ̠t xlit̠­ as­cu­jutcán. 27 Acxni ̠ chú tácha̠lh nac Antioquía tuncán tata̠­ta­mac­xtú­mi ̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ antá xta­lip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y tali ̠­ ta̠­chu­huin̠­ an­ko̠lh la̠ta lácu Dios xca̠­ma̠­lak­pa­li ̠ni ̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos la̠qui ̠ na̠chuná xlacán nata­lip̠­ a̠­huán Jesús, y na̠ táhua la̠ta xlá xca̠­mak­ ta̠­yani ̠t xlih̠­ ua̠k anta­nícu taquíc̠­ ha̠lh. 28 Juerza maka̠s quilh­ta­macú antá tata­mák­xtekli Pablo y Ber­nabé la̠qui ̠ naca̠­mak­ta̠yay a̠ma̠ko̠lh ca̠naj­laní ̠n xalac Antioquía.  







Xli ̠hua̠k após­toles tatamacxtumi ̠y nac Jerusalén

15

Maktum quilh­ta­macú tachilh nac Antioquía maka­pi­tzí ̠n judíos xalac Judea

hua̠nti ̠ na̠ xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús pero xlacán tzú­culh talim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y nata̠lán hua̠nti ̠ ni ̠ xta­cir­cun­ci­ dar­lani ̠t porque xlacán ni ̠ judíos xta­la­ca­chini ̠t, xla­cata pi ̠ xajuerza nata­cir­cun­ci­darlay chuná cumu la̠ tilim ̠­ a̠­pek­sin̠­ anchá Moisés, para xlic̠­ a̠na talak­ma̠x­tu­putún xli ̠s­tac­ nicán. 2 Pablo y Ber­nabé tzú­culh tata̠­la̠­huaniy a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­ huí ̠n porque ni ̠ xta­ma̠t­la̠nti ̠y hua̠ntu̠ xlacán xta­lic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh. Entonces la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­ tianos lac­xtum talic̠­ á­tzi ̠lh y chiné tala̠­huá­nilh: —Mejor caca̠­ma­cá̠hu maka­pi­ tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n la̠qui ̠ xlacán nataán nac Jeru­salén y nata­ka­lhas­ quín após­toles chu lak­ko̠­lu­tzi ̠nni pux­cu̠ ­naní ̠n hua̠ntu̠ aquinín qui­li ̠t­la­huatcán. Pero huata huá ca̠li ̠lh­cá̠­calh Pablo, Ber­nabé y maka­pi­tzí ̠n lac­ chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ luu lac­ta­lip̠­ a̠hu xta­huani ̠t nac xlak­stip̠­ a̠ncán. 3 Acxni ̠ xlacán tatá­ca̠x li huá tachí­palh tiji hua̠ntu̠ xtit̠­ axtuy nac Feni­cia y Samaria. La̠ta nícu xlacán xta­tit̠­ axtuy xta­lic̠­ hu­hui ̠nán la̠ta lácu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos xta­lak­makani ̠t xalak­maká̠n xtas­ma­ni ̠ncán y la̠ta xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. Xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ xta­kax­mata la̠ta lácu Dios xtla­huama xta­scújut luu xta­lip̠­ a̠­xu­huay. 4 Acxni ̠ Pablo y Ber­nabé tácha̠lh nac Jeru­salén pu̠tum tata­mac­xtú­ mi ̠lh hua̠nti ̠ xta­pux­cuniy cris­tianos, após­toles chu lak­ko̠­lu­tzi ̠nni. Xlacán tzú­culh tahuán la̠ta lácu Dios xtla­huani ̠t nac xla­ta­ma̠tcán lac­ lanca ta­scújut. 5 Pero maka­pi­tzí ̠n  







355

Hechos 15

fariseos hua̠nti ̠ na̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Quim­pu̠­chi­nacán antá xta­hui­ lá̠­nalh xlacán tatá̠­yalh y chiné tachu­huín̠­ alh: —Aquinín clac­pu­hua­ná̠hu xla­ cata pi ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos tala­ca­chini ̠t y chú aya talip̠­ a̠­huani ̠t Jesús, ma̠x xafuerza nata­cir­cun­ci­darlay la̠qui ̠ nata­ ma̠­kan­taxti ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés hua̠ntu̠ antá quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n nat­la­hua­yá̠hu aquinín judíos. 6 Entonces após­toles xa̠hua lak­ ko̠­lu­tzi ̠nni hua̠nti ̠ xta­puxcún nac pu̠si­culan mac­xtum tálalh la̠qui ̠ li ̠huana̠ nata­lic̠­ hu­hui ̠nán lácu luu nata­ca̠x­tla­huay eé taaklhú̠ ­hui ̠t. 7 Maka̠s xta­lil̠­ac­chu­hui ̠nán porque ni ̠ xta­ca­tzi ̠y la̠ta lácu lak­chá̠n natat­la­ huay, pero maktum Pedro tá̠yalh y chiné ca̠huá­nilh: —Nata̠lán, hui­xinín catziy̠­ á̠tit la̠ta lácu Dios qui­lác­sacli aquit la̠ta maka̠sá quilh­ta­macú xla­cata pi ̠ nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos la̠ta lácu Dios ca̠lak­ma̠x­tu­putún la̠qui ̠ xlacán nata­lip̠­ a̠­huán Jesús cumu la̠ aquinín li ̠pa̠­hua­ná̠hu. 8 Porque Dios hua̠k laka­pasa cha̠­tunu cha̠­tunu xna­ cujcán cris­tianos y xlá luu tancs quin­ca̠­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n pi ̠ acxtum ca̠la­ ka­lhamán cris­tianos ma̠squi tícu ni ̠ judíos, porque na̠ ca̠má̠x­qui ̠lh xli ̠t­ li­hueke Espíri­tu Santo chuná cumu la̠ quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n aquinín. 9 Dios acxtum ca̠la­ka­lhamán cris­tianos y ni ̠ caj lac­sac­pa̠x­qui ̠nán porque acxtum ca̠lac­xa­caniy xta­la̠­ka­ lhi ̠ncán chuná cumu la̠ aquinín tla̠n quin­ca̠t­la­hua­ni­ni ̠tán qui­na­cujcán. 10 Pus, ¿túcu xpa̠­la­cata hui­xinín caj li ̠taaklhu̠ ­huiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ Dios  









tla­huani ̠t? ¿Túcu xpa̠­la­cata ca̠lim ̠­ a̠t­ la­huip̠­ u­tu­ná̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya talip̠­ a̠­huani ̠t Jesús a̠má ta­scújut hua̠ntu̠ ni ̠para aquinín y ni ̠para xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­ pasni tla̠n tla­hua­nit̠­ áhu? 11 Cumu la̠ aquinín catziy̠­ á̠hu, caj xpa̠­la­cata pi ̠ luu snu̠ n quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n Jesús huá quin­ca̠­lil̠­ak­ma̠xtún la̠qui ̠ tla̠n naquin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­nicán quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán, pus na̠chuná chú a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos lac­xtum ca̠la­ka­lha­mani ̠t cumu la̠ aquinín. 12 Acxni ̠ chu­huin ̠­ an­ko̠lh Pedro, xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t tla̠n tat­lá­hualh y cacs taqui­lhua; aca­li ̠stá̠n tzú­culh takax­mata hua̠ntu̠ Pablo y Ber­nabé xta­lic̠­ hu­huin̠­ a­ má̠­nalh la̠ta lácu Dios xtla­huani ̠t nac xla­ta­ma̠tcán lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut nac xlak­stip̠­ a̠ncán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos. 13 Acxni ̠ chú xlacán tachu­huin̠­ an­ko̠lh, San­ tiago tá̠yalh y chiné ca̠huá­nilh: —Nata̠lán, cat­la­huátit li ̠tlá̠n, li ̠huana̠ cakax­páttit y caaka­tá̠k­stit u̠má actzu tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n: 14 Simón Pedro aya quin­ ca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ a­ni ̠tán la̠ta Dios huacu luu ca̠la­ka­lhá­malh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos tala­ca­chini ̠t cumu la̠ aquinín y ca̠lác­sacli la̠qui ̠ na̠ xca­maná̠n nata­ huán. 15 Xlih̠­ ua̠k tu̠ quit̠­ ax­tuni ̠t tancs li ̠kan­tax­tuni ̠t hua̠ntu̠ titá­tzokli xalak­ maká̠n pro­fetas nac xta­chu­huí ̠n Dios anta nícu chiné huán: 16 Ma̠squi cca̠ak­xtek­makani ̠t ámaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ aquit nac­mim­paray, y li ̠huana̠ nac­ca̠x­tla­huay xchic David hua̠ntu̠ aya xlac­la­ko̠ni ̠t y aya xta­ma̠ni ̠t,  









Hechos 15

356

17 la̠qui ̠ chuná

xlih̠­ ua̠k cris­tianos cani ̠hua xalaní ̠n tla̠n lac­xtum nata­pu­tzay lácu nata­la­ka­chix­cu­hui ̠y Xpu̠­chi­nacán, y la̠qui ̠ hua̠nti ̠ ni ̠ judíos na̠ hua̠k xca­maná̠n nata­huán. 18 Chuná chu­hui ̠nán Quim­pu̠­chi­ nacán Dios hua̠nti ̠ la̠nchú ma̠siyuy hua̠ntu̠ xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t hasta xamaká̠n quilh­ta­macú. 19 ’Aquit clac­pu­huán pi ̠ tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos pero la̠nchú aya talip̠­ a̠­huani ̠t Dios y talak­makaní ̠t hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán xtas­ma­ni ̠ncán, ni ̠ quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n juerza naca̠­ma̠t­la­huiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés xla­cata pi ̠ na̠chuná nata­ma̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ aquinín judíos tla­hua­yá̠hu. 20 Huata mejor caj caca̠­tzok­níhu aktum carta anta­nícu naca̠­hua­ni­yá̠hu xla­cata pi ̠ ni ̠ catá­hualh catu̠hua̠ tahuá hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­cu­huic̠­ ani ̠t tzincun, ni ̠ cata­xa­kát­li ̠lh cati ̠hua̠ pusca̠t para huí xpus­ca̠tcán, y na̠ ni ̠ cata­lih̠­ uá̠­yalh taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ caj ca̠ak­xton­kcani ̠t y ni ̠ tas­taj­makani ̠t xkalhni, y ni ̠para hua̠ntu̠ caj tajic­suani ̠t, xa̠huachí na̠ ni ̠para huá kalhni catá­hualh. 21 Porque hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ ta­macú hua eé xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés hua̠ntu̠ aquinín judíos ma̠kan­tax­ti ̠­ yá̠hu, y hua̠ntu̠ ca̠liakchu­huin̠­ a­nicán cris­tianos tzi ̠maj tzi ̠má sábado nac xpu̠­si­cu­lancán judíos.  





Xcartajcán após­toles hua̠ntu̠ tamacá̠nilh cristianos xalac Antioquía

22 Xlih ̠­ ua̠k

após­toles, lak­ko̠­lu­tzi ̠nni, chu xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ xta­li ̠­

pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús tla̠n tat­lá­hualh hua̠ntu̠ San­tiago ca̠huá­ nilh, xlacán talac­sác­xtulh cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ lac­xtum nata­ ta̠án Pablo y Ber­nabé nac Antioquía la̠qui ̠ natalé̠n a̠má carta. Uma̠­kó̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ca̠lac­sác­calh xca̠­hua­nicán Judas hua̠nti ̠ na̠ xlim ̠­ a̠­ pa̠­cu­hui ̠cán Bar­sabás, xa̠hua Silas. 23 Y nac a̠má carta chiné xta­tzokni ̠t: “Aquinín após­toles, lak­ko̠­lu­tzi ̠nni, xa̠hua xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ clip̠­ a̠­hua­ná̠hu Cristo uú nac Jeru­salén, luu ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu cca̠­xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n nac u̠ má carta xlih̠­ ua̠k hui­xinín nata̠lán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos y hui­látit nac xaca̠­chi­quí ̠n Antioquía, chu hui­xinín hua̠nti ̠ hui­látit xlic̠­ a̠­lanca nac xapu̠­la­tama̠n Siria y Cilicia. 24 Aquinín cca­tzin ̠­ it̠­ áhu pi ̠ maka­ pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n uú xalaní ̠n taquil̠­achá antá y xlacán aka­tiyuj ca̠t­la­hua­ni­ni ̠tán min­ta­ca̠­naj­latcán, porque ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n pi ̠ xafuerza nacir­cun­ci­dar­la­yá̠tit y xlih̠­ ua̠k xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ antá huan; pero tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ chuná talic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh, aquinín ni ̠tu̠ cca̠­ma̠x­quin̠­ it̠­ áhu tala­cas­quín y hasta ni ̠tu̠ quin­ca̠­ka­lhas­quimá̠n. 25 Huá xpa̠­la­cata aquinín cca̠­lil̠­ac­ sac­nit̠­ áhu cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n la̠qui ̠ xlacán naca̠­la­ka­na̠­chá̠n y naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n hua̠ntu̠ aquinín nac­ca̠­hua­ni­yá̠hu, huá lac­xtum nata­ta̠ana̠chá Pablo y Ber­nabé. 26 Huá u̠ ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ la̠ná talip̠­ a̠­tín̠­ alh caj xpa̠­ la­cata pi ̠ huá talic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh xta­chu­huí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo. 27 Y a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ aquinín cca̠­ma̠­la­ka­cha̠­nimá̠n  









357

Hechos 15

ca̠hua­nicán Judas y Silas, hua­tuní ̠n li ̠huana̠ naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín mili ̠t­la­huatcán. 28 Porque huá Espíri­t u Santo quin­ ca̠­ma̠­lac­pu­hua̠ní ̠n xla­cata pi ̠ ni ̠ nac­ca̠­ma̠t­la­hui ̠yá̠n ca̠ta lhu̠ hua ta­scújut hua̠ntu̠ aquinín judíos cma̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu. Huá eé hua̠ntu̠ hui­xinín mili ̠t­la­huatcán: 29 ni ̠ cahuátit tahuá hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­ cu­huic̠­ ani ̠t tzincun, na̠ ni ̠para huá cahuátit xali ̠hua lactzu̠ taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ca̠ak­xton­kcani ̠t y ni ̠ tas­ taj­makani ̠t xkalhni, na̠ ni ̠para huá cahuátit hua̠ntu̠ tajic­suani ̠t, chu kalhni ni ̠ nahua­yá̠tit. Na̠chu­na­ li ̠túm ni ̠ caxa­kat­lí ̠tit cati ̠hua̠ pusca̠t para huí o ni ̠ti ̠ mim­pusca̠t. Para hui­xinín chuná nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n luu aksti ̠tum lapá̠tit nahuán. Catu̠ x­ca̠­ní ̠tit calak­tzak­sátit.” 30 Pablo, Ber­nabé, Judas, Silas y xa̠maka­pi­tzí ̠n nata̠lán la̠lih̠­ uán tatá­ca̠xli nac Jeru­salén y ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú tácha̠lh nac Antioquía. Xlih̠­ ua̠k nata̠lán antá xalaní ̠n tata­ mac­xtú­mi ̠lh; acxni ̠ chú aya pu̠tum xta­hui­lá̠­nalh xlacán tama­ca­má̠s­ta̠lh a̠má carta hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­le̠­ni ̠cán. 31 Acxni ̠ chú ca̠lik ̠­ alh­ta­hua­ka­ní­calh hua̠ntu̠ xta­tzokni ̠t nac a̠má carta a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos la̠n talip̠­ a̠­xú­hualh hua̠ntu̠ antá xuan porque li ̠huaca xca̠­ma̠uxca̠­nim ̠­ á̠­calh nac xta­ca̠­naj­latcán. 32 Pero cumu Judas y Silas na̠ xta­ma­kaacchá̠n tala­ca­pa̠s­tacni xlacán tzú­culh tama̠­ kalh­chu­hui ̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh nata̠lán y tama̠aka­tá̠k­sni ̠lh lácu luu lacas­quín Dios aksti ̠tum nata­la­tama̠y. 33 Acxni ̠ chú aya juerza maka̠sá xta­la­má̠­nalh nac Antioquía Judas y Silas tatas­  











pitpá nac Jeru­salén, pus a̠ma̠ko̠lh nata̠lán luu aktum tapa̠­xu­huá̠n tamák­xtekli pi ̠ nataán y tahuá­nilh Dios caca̠lé̠n. 34 Pero huata Silas niaj tas­pit­pú­tulh y antá tamák­ xtekli nac Antioquía y sacstu Judas tás­pitli. 35 Pablo y Ber­nabé na̠ antá tata­mák­xtekli y xta­ma̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y cris­tianos xta­ta̠­la̠­mak­ta̠yay a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xta­puxcún xta­lic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Quim­ pu̠­chi­nacán Jesús.  



Pablo xli ̠maktiy an li ̠chuhui ̠nán xtachuhuí ̠n Dios

36 Chuná

maka̠s xtas­cuj­má̠­nalh antá, y maktum quilh­ta­macú Pablo chiné huá­nilh Ber­nabé: —Chú xta­ca̠x­pa­ráhu y xahu ca̠la­ ka­pa­xia̠lhnam­pa­ra­yá̠hu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos nac lactzu̠ xca̠­chi­qui ̠ncán anta­nícu ca̠liakchu­huin̠­ a­ni­nit̠­ áhu xta­chu­huí ̠n Dios la̠qui ̠ naqui ̠ucxi­ lhá̠hu lácu tahui­lá̠­nalh. 37 —Li ̠huaca tla̠n para naaná̠hu, pero xta̠áhu Juan Marcos —kalh­tín̠­ alh Ber­nabé. 38 Pero Pablo ni ̠ ma̠t ­lá̠n­ti ̠lh xla­ cata pi ̠ naca̠­ta̠án Marcos y chiné huá­nilh: —Aquit ni ̠ cla­cas­quín naquin­ ca̠s­ta̠­la­niyá̠n. ¿Túcu xla­cata quin­ca̠­liak­xtek­mic̠­ há̠n nac Pan­filia? 39 Maka̠s la̠ta xta­la̠­lim ̠­ a̠aklhu­hui ̠­ má̠­nalh y ni ̠lay acxtum xta­ca­tzi ̠y. —Para huix ni ̠ laca­squina naquin­ ca̠s­ta̠­la­niyá̠n mejor huata laca­tunu aquit nac­ta̠án —kálh­ti ̠lh Ber­nabé. Entonces Ber­nabé ta̠tá­ju̠ lh nac barco Marcos y akxték­mi ̠lh Pablo y táalh pekán nac Chipre, 40 y Pablo huá ta̠ta­lak­xtú­mi ̠lh Silas. Acxni ̠ xli ̠­ hua̠k cris­tianos takalh­ta­hua­ká­nilh  







358

Hechos 15​, ​16 Dios xla­cata pi ̠ huá caca̠­mak­tá­kalhli y caca̠­mak­tá̠­yalh xlacán táalh. 41 Pu̠ lh antá tatit̠­ áx­t ulh nac xapu̠­ la­tama̠n Siria y Cilicia, y la̠ta nícu xta­chá̠n xta­hui­lá̠­nalh hua̠ntu̠ xta­li ̠­ pa̠­huán Jesús xta­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y la̠qui ̠ nata­ma̠akpu­huan­ti­yani ̠y.  

Timoteo ca̠sta̠laniy Pablo y Silas

16

Pablo y Silas tácha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n xuanicán Derbe y aca­li ̠stá̠n tácha̠lh nac Listra. Antá tama̠­nók­lhulh cha̠tum kahuasa xuanicán Timoteo. Eé kahuasa y na̠ chuná xtzí hua̠nti ̠ judía xuani ̠t xta­lip̠­ a̠­huán Jesús, pero xtla̠t griego xuani ̠t. 2 Xlih̠­ ua̠k nata̠lán xalac Listra chu xalac Iconio xta­pa̠x­qui ̠y Timoteo. 3 Pus huá xpa̠­la­cata li ̠huá­ nilh Pablo pi ̠ caca̠s­ta̠­lá­nilh la̠tachá nícu xlá xtiamajcú. Pero pu̠lh cir­cun­ci­dar­tla­huá­calh la̠qui ̠ ni ̠ nata­ lis̠­ it̠­ zi ̠y judíos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­qui ̠ní ̠n anta­nícu nataán talic̠­ hu­hui ̠nán Jesús porque xlih̠­ ua̠k xca­tzi ̠cán pi ̠ ni ̠ judío xuani ̠t xtla̠t. 4 Acxni ̠ chuná tat­la­hua­ko̠lh xlacán tatá­ca̠xli y la̠ta xanícu xlacán xta­tit̠­ axtuy xta­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos hua̠ntu̠ xta­la­ca̠x­tla­huani ̠t tapéksi ̠t a̠ma̠ko̠lh após­toles chu lak­ko̠­lu­tzi ̠nni hua̠nti ̠ xta­puxcún nac Jeru­salén hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a­cuaniy hua̠nti ̠ ni ̠ judíos. 5 Ama̠­ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos luu xlic̠­ a̠na ca̠li ̠­ ma̠uxca̠­níc̠­ alh, y cha̠li cha̠lí ma̠s xta­lih̠­ ua­qui ̠ma hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús.  







Pablo li ̠ma̠lacahua̠ni ̠cán cha̠tum chixcú xalac Macedonia

6 Espíri­t u

Santo ca̠ma̠­lac­pu­huá̠­ ni ̠lh Pablo, Silas y Timoteo xla­cata pi ̠

ni ̠ cata­liakchu­huín̠­ alh xta­chu­huí ̠n Jesús nac xapu̠ ­la­tama̠n Asia, huata caj tatil̠­a­ca­tza̠­la­huí­li ̠lh, tatit̠­ ax­tulh nac xamu­ni­cipio Frigia y Gala­cia. 7 Aca­li ̠stá̠n tácha̠lh anta­nícu tzucuy ma̠pek­si ̠nán aktum pu̠ la­tama̠n hua̠ntu̠ xuanicán Misia y antá xta­cha̠m­putún nac Bitinia, pero huata Espíri­tu Santo ni ̠ ca̠má̠x­qui ̠lh quilh­ta­macú antá nataán. 8 Huata nac Misia na̠ caj ti ̠tum tatit̠­ áx­tulh y tácha̠lh nac Troas. 9 Hua­tiyá a̠má tzi ̠sní nac Troas Pablo ma̠la­ca­hua̠­ níc̠­ alh xlá úcxilhli cha̠tum chixcú xalac Mace­donia antá xla­ka­láya y chiné xlim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠ma: “Cat­ lahua li ̠tlá̠n, caqui­la̠­lak­míhu uú nac Mace­donia y caqui­la̠­mak­ta̠­yáhu.” 10 Acxni ̠ chuná li ̠ma̠­la­ca­hua̠­nik ̠­ o̠lh Pablo, la̠lih̠­ uán ctzu­cúhu taca̠­xá̠hu la̠qui ̠ naca­ná̠hu liakchu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n Jesús hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut nac Mace­donia porque xac­ca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ huá Dios antá xquin­ca̠­ma­ca̠m­putún.  







Pablo y Silas tali ̠chuhui ̠nán Jesús nac Filipos

11 Nac

Troas cta­jú̠ hu nac aktum barco y ti ̠tum cáhu nac isla de Samot­racia y hasta li ̠cha̠lí cchá̠hu nac xaca̠­chi­quí ̠n Neapolis. 12 Aca­ li ̠stá̠n chú cchá̠hu nac Filipos, antá uú lhu̠ hua xta­hui­lá̠­nalh cris­tianos ro­manos, xa̠huachí huá u̠ má ca̠chi­ quí ̠n hua̠ntu̠ tlak lanca la̠ta xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­peksi ̠y Mace­donia; juerza aklhu̠ hua quilh­ta­macú antá xac­la­ma̠­náhu. 13 Maktum quilh­ta­ macú sábado acxni ̠ xlih̠­ ua̠k judíos xta­jaxa cáhu nac xquilhtú̠ n kalh­ tu̠­choko hua̠ntu̠ lacatzú xtit̠­ axtuy nac ca̠chi­quí ̠n, porque quin­ca̠­  



359

Hechos 16

lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ancán pi ̠ antá xta­ta­mac­xtumi ̠y cris­tianos la̠qui ̠ nata­kalh­ta­hua­kaniy Dios. Antá xta­ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t maka­pi­tzí ̠n lac­ chaján, aquinín culucs cta­hui­láhu y ctzu­cúhu ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠­ niy̠­ á̠hu xta­chu­huí ̠n Jesús. 14 Nac xlak­stip̠­ a̠ncán a̠ma̠ko̠lh lac­chaján xuí cha̠tum pusca̠t xalac Tiatira xuanicán Lidia xlá xca̠sta̠y xala­cuán lháka̠t, u̠ má pusca̠t luu xlip̠­ a̠­huán Dios y acxni ̠ xkax­mat­nima xta­ chu­huí ̠n Pablo Quim­pu̠­chi­nacán lak­pa­lín̠­ ilh xnacú la̠qui ̠ naca̠­ najlay hua̠k hua̠ntu̠ xlic̠­ hu­huin̠­ ama. 15 Acxni­tiyá a̠má quilh­ta­macú Lidia taakmú­nulh xa̠hua xlih̠­ ua̠k xlit̠­ a­ la­ka­pasni. Aca­li ̠stá̠n Lidia chiné quin­ca̠­huanín: —Para xlic̠­ a̠na hui­xinín talu­lo­ká̠tit pi ̠ aquit clip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­ nacán Jesús y li ̠mac­xtum aquinín li ̠na­ta̠lán pus la̠lih̠­ uán catátit nac quín­chic la̠qui ̠ antá nahua̠­ya­ná̠tit y nata­mak­xte­ká̠tit ca̠na̠caj nícu akli ̠t quilh­ta­macú. Ma̠squi aquinín ni ̠ xacam­pu­tu­ ná̠hu, juerza quin­ca̠lé̠n nac xchic.  



Pablo y Silas ca̠tamacnu̠cán nac pu̠ la̠chi ̠n

16 Antá

nac eé ca̠chi­quí ̠n xuí cha̠tum tzuma̠t hua̠nti ̠ xak­chi­ pa­nini ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni cha̠tum xes­pí­ritu akska­huiní hua̠nti ̠ xca̠­ ma̠­lak­cha̠ni ̠y xca̠­ma̠x­tuniy csuertejcán cris­tianos, y cumu xlá xatastá̠n tasa̠cua xuani ̠t xpu̠­chi­ naní ̠n tapa­ra̠xlá xta­ma̠­ta̠­ji ̠nán y la̠ná xca̠­ma̠t­la­ji ̠ni ̠t tumi ̠n. Maktum quilh­ta­macú acxni ̠ xaca­ma̠­náhu kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu Dios nac xquilhtú̠ n kalh­tu̠­choko cma̠­nok­

lhúhu a̠má tzuma̠t. 17 Xlá tzú­culh quin­ca̠s­ta̠­la­niyá̠n y chiné xqui­ lhama la̠qui ̠ hua̠k nata­kax­mata. —¡Uma̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n huá talac­scuj­ni­má̠­nalh Dios hua̠nti ̠ xta̠stum kalhi ̠y lanca xla­ca­tzúcut, y mini ̠t ca̠li ̠akchu­huin̠­ a­niyá̠n xasa̠sti latáma̠t la̠qui ̠ tla̠n nalak­ma̠x­tu­yá̠tit mili ̠s­tac­nicán! 18 Anka­lhí ̠n chuná xuan acxni ̠ antá xac­tit̠­ ax­tu­yá̠hu y maktum quilh­ta­macú juerza maka­sit̠­ zi ̠lhá Pablo, la̠lih̠­ uán lak­tás­pitli y chiné huá­nilh a̠má espí­ritu hua̠ntu̠ xmaka­tla­jani ̠t: —¡Nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­ nacán Jesu­cristo clim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n pi ̠ camák­xtekti tamá tzuma̠t! Acxni­tuncán a̠má xes­pí­ritu akska­ huiní mák­xtekli. 19 Pero huata xpu̠­chi­naní ̠n a̠má tzuma̠t acxni ̠ tacá­tzi ̠lh hua̠ntu̠ xtla­ hua­ni­cani ̠t li ̠pe̠cua la̠ta tasít̠­ zi ̠lh porque niajlay cati­ta­li ̠t­lá­jalh tumi ̠n, huá xpa̠­la­cata talic̠­ hí­palh Pablo y Silas y ca̠lé̠n­calh nac pu̠ ma̠­peksí ̠n. 20 Acxni ̠ talíc̠­ ha̠lh nac xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n chiné tzú­culh talim ̠­ a̠­la­capu̠y: —¡Uma̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n judíos xlacán caj tamini ̠t tama̠­ la­kas­pit­ya̠­huay cris­tianos hua̠nti ̠ uú tahui­lá̠­nalh nac quim­pu̠ ­la­ta­ma̠ncán! 21 Xlacán tama̠­ si­yu­ni­má̠­nalh cris­tianos aktum xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni la̠ta lácu luu xlil̠­a­ta­ma̠tcán, pero aquinín ni ̠ cma̠t­la̠n­tiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ xlacán tahuán porque aquinín ro­manos. 22 Lhu̠ hua cris­tianos antá xalaní ̠n nac a̠má ca̠chi­quí ̠n na̠ tata­la­ca­tzú­ hui ̠lh nac pu̠ ma̠­peksí ̠n y lac­xtum takalh­mak­tá̠­yalh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠  











Hechos 16

360

xta­ta­la­ca­pu̠ ­má̠­nalh. Ama̠­ko̠lh ma̠pek­sin̠­ aní ̠n talim ̠­ a̠­pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ caca̠­ma̠­lak­xtú­calh clha­ ka̠tcán y caca̠­li ̠s­nók­calh lasasa. 23 Aca­li ̠stá̠n chú acxni ̠ Pablo y Silas ca̠li ̠s­nok­kó̠­calh lasasa, ma̠pek­síc̠­ alh cha̠tum tropa hua̠nti ̠ xmak­ta­ kalhnán nac pu̠la̠­chi ̠n xla­cata pi ̠ antá caca̠­ta­mác­nu̠lh y luu cuentaj caca̠t­lá­hualh xla­cata ni ̠ naca̠­ ma­ka­tza̠lay porque huata huá nama̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán. 24 Acxni ̠ chuná li ̠ma̠­pek­síc̠­ alh a̠má tropa hua̠nti ̠ xmak­ta­kalhnán nac pu̠ la̠­chi ̠n li ̠huaca ca̠ta­mac­nu̠chá hasta nac xtanké̠n, porque xpe̠­cuán para naca̠­ma­ka­tza̠lay, y na̠ ca̠ma̠­tan­tu̠ ­nú̠­ calh xtan­tu̠ ncán lac­tu̠ ­lanca pák­lha̠t hua̠ntu̠ xuanicán cepo porque luu chuná xca̠­lil̠­ak­xqui­ti­nu̠ ­nicán xtan­ tu̠ ncán tachí ̠n. 25 Pero acxni ̠ luu xita̠t ­lani ̠t tzi ̠sní Pablo y Silas xta­kalh­ta­hua­ka­ni­má̠­ nalh Dios y xta­quilh­tlin̠­ i­má̠­nalh, y xa̠maka­pi­tzí ̠n tachí ̠n caj cacs xta­kax­mat­má̠­nalh. 26 Chuná a̠má xta­quilh­tlim ̠­ á̠­nalh acxni ̠ caj xamaktum tachí­quilh tíyat y xamá̠­ lacchi a̠má pu̠la̠­chi ̠n sac­stucán tata­lá­qui ̠lh, na̠chuná cadenas hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a­ca­chic̠­ ani ̠t sac­stucán lhken tata­mó­kosli la̠ta tatáx­cutli xlih̠­ ua̠k tachí ̠n. 27 Amá tropa hua̠nti ̠ xmak­ta­kalhnán nac pu̠ la̠­chi ̠n acxni ̠ xlá lakáhua y úcxilhli pi ̠ hua̠k xamá̠­lacchi pu̠la̠­chi ̠n xta­ta­la­qui ̠ni ̠t, xtat tlá­hualh xma̠­chi ̠ta y sacstu xámaj tacux­mu̠lh­tucuy porque xlá xlac­pu­huán pi ̠ a̠ma̠ko̠lh tachi ̠ní ̠n hua̠k xta­tza̠­lani ̠t y huá xamá̠­calh ma̠xo­ko̠­ni ̠cán. 28 Pero Pablo úcxilhli hua̠ntu̠ xtla­huama, la̠lih̠­ uán qui­lhá­ nilh y chiné huá­nilh:  











—¡Ni ̠ camak­níc̠­ anti me̠cstu, porque ni ̠tu̠ ctza̠­la­ma̠­náhu, uú pu̠tum cya̠­náhu! 29 Amá tropa ma̠pek­sín ̠­ alh pi ̠ cali ̠­ mi­ní­calh aktum li ̠maksko, acxni ̠ ma̠x­quíc̠­ alh tuncán tánu̠ lh nac pu̠ la̠­ chi ̠n pero la̠ta xpe̠­cuama li ̠pe̠cua clhpi­pima, y acxni ̠ ca̠lák­cha̠lh Pablo y Silas tuncán ca̠la­ka­ta­tzo­kós­ talh. 30 Aca­li ̠stá̠n ca̠ta­mác­xtulh nac quilhtí ̠n y antá chiné ca̠ka­lhás­quilh: —¿Túcu aquit qui­li ̠t­lá­huat la̠qui ̠ tla̠n nac­lak­ma̠xtuy qui­li ̠s­tacni? 31 —Calip ̠­ á̠­huanti Quim­pu̠­chi­ nacán Jesúc­risto la̠qui ̠ chuná naca̠­lak­ma̠x­tu­ca­ná̠tit huix chu xlih̠­ ua̠k milit̠­ a­la­ka­pasni —takalh­tí ̠­ nalh Pablo y Silas. 32 Ma̠squi luu íta̠t tzi ̠sa xuani ̠t a̠má chixcú cá̠le̠lh nac xchic y antá Pablo y Silas tzú­culh talim ̠­ a̠­ kalh­chu­hui ̠ni ̠y xta­chu­huí ̠n Dios xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh nac a̠má chiqui. 33 Y cumu xlip̠­ u̠tum talip̠­ á̠­hualh Jesús, hua­tiyá a̠má ca̠tzi ̠sní a̠má chixcú chu xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni tataakmú­nulh, pero pu̠ lh ca̠che­ke̠­ní­calh anta­nícu xca̠­lim ̠­ a̠­ta­ka̠­huic̠­ ani ̠t lasasa acxni ̠ ca̠s­nók­calh. 34 Aca­li ̠stá̠n a̠má tropa cá̠le̠lh nac xchic y ca̠má̠­hui ̠lh y xlá xa̠hua pu̠tum xlit̠­ a­la­ka­pasni luu li ̠pe̠cua la̠ta xta­pa̠­xu­hua­má̠­nalh porque na̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús. 35 Li ̠tzi ̠sa a̠ma̠ko̠lh ma̠pek­si ̠­ naní ̠n talim ̠­ a̠­pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ catáalh maka­pi­tzí ̠n poli­cias la̠qui ̠ nata­huaniy a̠má tropa hua̠nti ̠ xmak­ ta­kalhnán nac pu̠ la̠­chi ̠n xla­cata pi ̠ caca̠­ta­mac­xtulhá nac pu̠ la̠­chi ̠n y caca̠­mák­xtekli hua̠nti ̠ xca̠­chic̠­ ani ̠t. 36 Entonces a̠má chixcú tuncán lákalh Pablo y chiné huá­nilh:  















361

Hechos 16​, ​17

—Qui­ma­ca­mí­nilh li ̠ma̠­peksí ̠n a̠ma̠ko̠lh jueces xla­cata pi ̠ cac­ ca̠­mak­xtekni, pus chú aya tla̠n li ̠pa̠­xúhu napi­ná̠tit. 37 Pero huata Pablo chiné ca̠huá­ nilh a̠ma̠ko̠lh policia: —Aquinín tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠caj chu­natá cati­lí­l̠ alh hua̠ntu̠ quin­ca̠t­la­hua­nicán, porque na̠ antá cta­pek­siy̠­ á̠hu nac Roma; porque pu̠lh la̠n quin­ca̠s­nokcán nac xla­ ca­ti ̠ncán xlil̠­hu̠ hua cris­tianos y ni ̠ pu̠lh quin­ca̠­pu­tza̠­na­nicán para túcu ctla­hua­nit̠­ áhu, aca­li ̠stá̠n chú quin­ ca̠­ta­mac­nu̠cán nac pu̠ la̠­chi ̠n, y chú tala­cas­quín pi ̠ tze̠k cac­tax­túhu la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ naca­tzi ̠y. ¡Huata mejor aquinín cla­cas­qui­ná̠hu pi ̠ ma̠n catá­milh quin­ca̠­ta­mac­xtuyá̠n! 38 Acxni ̠ poli­cias tahuá­nilh a̠ma̠ko̠lh ma̠pek­sin̠­ aní ̠n pi ̠ Pablo y Silas na̠ ro­manos xta­huani ̠t xlacán la̠n tapé̠­cualh. 39 Y juerza talá­kalh, tas­quí­nilh li ̠tlá̠n xla­cata pi ̠ caca̠­ma̠­ tzan­ke̠­na­ní­calh para taaktzán­ka̠lh, y tahuá­nilh xla­cata pi ̠ cata­táx­ tulh nac pu̠la̠­chi ̠n y catáalh nac a̠laca­túnuj ca̠chi­quí ̠n. 40 Acxni ̠ chú xlacán tatáx­tulh nac pu̠ la̠­chi ̠n ti ̠tum ta̠alh nac xchic Lidia, y xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán Jesús tata­mac­xtú­mi ̠lh xlacán tzú­culh tama̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xla­cata pi ̠ ni ̠ cata­tax­la­juáni ̠lh nac xta­ca̠­naj­latcán y a̠tzinú tlak cata­tu̠ x­cá̠­ni ̠lh. Acxni ̠ chuná ca̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ ik̠­ o̠lh tatá­ ca̠xli nac Filipos y táalh.  







Jasón tamacnu̠cán nac pu̠ la̠chi ̠n caj xpa̠lacata Pablo

17

Acxni ̠ chú tatax­tuchá nac Filipos Pablo y Silas tati ̠­ táx­tulh nac Anfí­polis y Apo­lonia y

tácha̠lh nac Tesa­ló­nica; cumu antá lhu̠ hua xta­hui­lá̠­nalh judíos xyá aktum xpu̠­si­cu­lancán anta­nícu xta­ kalh­ta­hua­kaniy Dios. 2 Cumu Pablo chuná xli ̠s­ma­ni ̠ni ̠t acxni ̠ lák­chá̠n sábado naán cxpu̠­si­cu­lancán judíos la̠qui ̠ antá naca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos xta­chu­huí ̠n Dios chuná tzú­culh tlá­huay nac a̠má ca̠chi­quí ̠n, aktutu xama̠na chuná latá­ma̠lh. Xlá xca̠­ma̠­lac­tit̠­ u­mi ̠niy hua̠ntu̠ tatzok­ ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka, 3 y xca̠­huaniy pi ̠ luu juerza xlip̠­ á̠ti ̠t xuani ̠t Cristo hua̠nti ̠ xta­kalh­ka­lhi ̠­ má̠­nalh namín ca̠ma̠aka­pu̠­taxti ̠y, y acxni ̠ namak­ni ̠cán aca­li ̠stá̠n nala­ cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n. Y chiné ca̠huá­nilh; —Amá Cristo hua̠nti ̠ Dios tima̠­lác­ nu̠ lh maká̠n quilh­ta­macú xlic̠­ a̠na pi ̠ huá Jesús. 4 Lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ takax­ mát­nilh xta­chu­huí ̠n talip̠­ á̠­hualh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús chuná hua̠nti ̠ judíos cumu la̠ griegos hua̠nti ̠ xta­ mini ̠t tala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios, xa̠hua maka­pi­tzí ̠n xpus­ca̠tcán hua̠nti ̠ luu lac­ta­lip̠­ a̠hu lac­chix­cu­huí ̠n. 5 Pero huata xana­puxcun judíos hua̠nti ̠ ni ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús xlacán tasít̠­ zi ̠lh y takalh­xó­kolh maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ xta­la­kati ̠y tas­cuja la̠qui ̠ chuná pu̠tum natalay y aka­tiyuj natat­la­ huay cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac a̠má ca̠chi­quí ̠n. Y pu̠tum taquí ̠­ lalh nac xchic Jasón, taquip̠­ ú­tzalh Pablo y Silas la̠qui ̠ nata­sa­kaxtuy y chuná nata­ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­ ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n. 6 Pu̠tum tatá­nu̠ lh nac chiqui, pero cumu ni ̠ tamác­lalh antá Pablo huata Jasón tasa­káx­tulh chu maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ xta­lip̠­ a̠­huán  









362

Hechos 17 Jesús, tále̠lh nac xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n y palha antá tzú­culh tata­la­capu̠y, chiné xta­huán: —Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ca̠hua­nicán Pablo y Silas luu tama̠aka­pek­sim ̠­ á̠­nalh cris­tianos xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú y tali ̠­ ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y aktum xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni, pero chú aya tachini ̠t uú nac quin­ca̠­chi­qui ̠ncán. 7 Pero huá u̠ má Jasón ca̠ma̠x­qui ̠ni ̠t quilh­ta­macú nata­chín nac xchic y tunuj­cu­li ̠túm xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ca̠pek­ tanu̠y niaj tama̠t­la̠nti ̠y la̠ta lácu huí xlim ̠­ a̠­peksí ̠n lanca qui­ma̠­pek­ sin̠­ acán romano, porque xlacán tahuán pi ̠ mat hui­lapá cha̠tum túnuj rey hua̠nti ̠ ca̠ma̠­peksi ̠y hua­ nicán Jesús. 8 Acxni ̠ chuná takáx­matli eé tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlacán xta­qui­ lhuamá̠­nalh xlih̠­ ua̠k cris­tianos akmuluj tatáhui y na̠chuná ma̠pek­sin̠­ aní ̠n porque xlacán ni ̠ xta­ ma̠t­la̠nti ̠y para nata­huilay a̠tunuj rey. 9 Pero acxni ̠ chuná ca̠ma̠­ka­lha­ pa­lik̠­ ó̠­calh Jasón y xa̠maka­pi­tzí ̠n taxó­kolh aca­tzuní ̠n xmu̠ lh­tajcán y ca̠mak­xték­calh.  





Pablo y Silas taán nac Berea

10 Hua­tiyá

a̠má tzi ̠sní a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús nac Tesa­ló­nica tahuá­nilh Pablo y Silas xla­cata pi ̠ catas­ ca­cáalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Berea. Acxni ̠ chú tácha̠lh nac Berea anta tuncán ti ̠tum táalh nac xpu̠­si­cu­ lancán judíos. 11 Uma̠­kó̠lh judíos hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh nac Berea xlacán tlak tla̠n xta­ca­tzi ̠y ni ̠ xta̠­ chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Tesa­ló­nica, porque xlacán luu  

li ̠pa̠­xúhu xta­la­kati ̠y xta­kax­matniy hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ma Pablo y acxni ̠ xta­kax­mat­niko̠y tuncán xtzucuy talik̠­ alh­ta­huakay hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t xta­chu­ huí ̠n Dios nac li ̠kalh­ta­huaka para xlic̠­ a̠na chuná huan hua̠ntu̠ xca̠­li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán. 12 Y ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú lhu̠ hua cris­tianos tali ̠­ pá̠­hualh Jesús; y hasta maka­pi­tzí ̠n lac­ta­lip̠­ a̠hua lac­chaján chu lac­chix­ cu­huí ̠n xala a̠má ca̠chi­quí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ judíos na̠ talip̠­ á̠­hualh Jesús. 13 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh judíos xalac Tesa­ ló­nica tacá­tzi ̠lh pi ̠ Pablo antá nac Berea xliakchu­huin̠­ ama xta­chu­huí ̠n Dios, la̠lih̠­ uán antá táalh y tzú­culh tama̠­la­kas­pit­ya̠­huay cris­tianos porque caj xta­sit̠­ zi ̠niy. 14 Pero huata hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús nac Berea tahuá­nilh Pablo xla­cata pi ̠ tuncán catá­ca̠xli y caalh pekán nac pupunú, pero huata Silas y Timoteo ni ̠ tatzá̠­ lalh y antá xlacán tata­mák­xtekli nac Berea. 15 Pero huata a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ táalh tala­kax­teka Pablo tatá̠­cha̠lh nac aktum ca̠chi­ quí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Atenas. Acxni ̠ xlacán aya xtaamá̠­nalh tatas­pita nac Berea Pablo chiné ca̠huá­nilh: —Cat­la­huátit li ̠tlá̠n caca̠­hua­nítit Silas y Timoteo xla­cata pi ̠ tuncán caquin­ta­lák­milh uú nac Atenas.  







Pablo liakchuhui ̠nán xtachuhuí ̠n Dios nac Atenas

16 Acxni ̠ Pablo

xca̠­ka­lhi ̠ma nac Atenas Silas y Timoteo, xlá luu li ̠pe̠cua ca̠lak­lip̠­ úhua cris­tianos antá xalaní ̠n porque lacaxtum xca̠ucxilha nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠chi­ quí ̠n la̠ta lácu xca̠­la­ka­chix­cu­hui ̠cán tzincun. 17 Pero cumu na̠ xyá  

363

Hechos 17

antá aktum xpu̠­si­cu­lancán judíos antá xlá xan ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos, y na̠chuná xca̠­ma̠­ kalh­chu­hui ̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh griegos hua̠nti ̠ na̠ antá xtaán tala­ka­chix­ cu­hui ̠y Dios, y na̠ luu cha̠li cha̠lí xca̠­ta̠­kalh­chu­hui ̠nán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ caj chu­natá xta­la­ ta­huilay y xca̠­ma̠­nok­lhuy nac plaza. 18 Maktum quilh­ta­macú Pablo xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ma la̠ta lácu Jesús lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n, pero maka­pi­tzí ̠n lak­ska­lala lac­chix­ cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­lik̠­ alh­ta­huakay xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠nti ̠ xca̠­hua­nicán epicú­reos xa̠huá maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­hua­nicán estoicos, acxni ̠ xlacán takax­mát­nilh hua̠ntu̠ xlic̠­ hu­hui ̠­ nama caj tzú­culh talik̠­ alh­ka­ma̠nán y chiné xta­huán: —¡Já! Tamá chixcú ma̠x caj laka­huitiy porque luu li ̠pe̠cua la̠ta chu­hui ̠nán. Pero maka­pi­tzí ̠n chiné xta­huán: —Tamá chixcú caj mini ̠t li ̠chu­ hui ̠nán a̠tunuj dios hua̠nti ̠ aquinín ni ̠ laka­pa­sá̠hu. Huá chuná xlacán xta­lih̠­ uán porque Pablo xliakchu­huin̠­ áma Jesús lácu tla̠n naca̠­ma̠aka­pu̠­taxti ̠y cris­tianos caj xpa̠­la­cata cumu lacas­ tac­uánalh nac ca̠li ̠ní ̠n. 19 Entonces tahuá­nilh Pablo xla­cata pi ̠ caca̠­ tá̠alh lacatum anta­nícu hua­nicán Areó­pago porque antá xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t xta­ta­mac­xtumi ̠y hua̠nti ̠ xta­lil̠­ac­chu­ hui ̠nán hua̠ntu̠ natat­la­huay. Acxni ̠ antá tatá̠­cha̠lh chiné taka­lhás­quilh: —Aquinín ni ̠ luu li ̠huana̠ caka­ta̠ksui hua̠ntu̠ huix xqui­la̠­li ̠­ ta̠­kalh­chu­huin̠­ a­ma̠­náhu, ¿ni ̠tlá̠n cahuá para antá uú luu laka­siyu xqui­la̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­huin̠­ íhu tamá  



xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ huix catzi ̠ya? 20 Porque lhu̠ hua hua̠ntu̠ aquinín ni ̠ cla­ka­pa­sa̠hua huix xqui­ la̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ a­ma̠­náhu, pero aquinín na̠ luu cca­tzip̠­ u­tu­ná̠hu lácu tamá luu quit̠­ axtuy. 21 Huá chuná talih ̠­ uá­nilh porque xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ antá xalaní ̠n xa̠huá hua̠nti ̠ xta­mini ̠t tapa­xia̠lhnán nac a̠má ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Atenas caj luu xma̠n huá xta­la­kati ̠y xta­lic̠­ hu­hui ̠nán para tícu tlak makaacchá̠n tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ xlacán ni ̠ xta­ca­tzi ̠y. 22 Entonces nac a̠má Areó­pago Pablo tá̠yalh nac xla­ca­ti ̠ncán a̠ma̠ko̠lh lak­ska­lala lac­chix­cu­huí ̠n chiné chu­huín̠­ alh: —¡Cris­tianos xalac Atenas! Luu li ̠huana̠ xkax­páttit hua̠ntu̠ nac­ca̠­ hua­niyá̠n. Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ hui­xinín ca̠ca̠­naj­la­ni­yá̠tit y ca̠la­ka­chix­cu­ huiy̠­ á̠tit a̠ma̠ko̠lh tzincun hua̠ntu̠ hui­xinín ca̠lip̠­ u̠ lh­ca̠­yá̠tit cumu la̠ midioscán. 23 Luu aklhu̠ hua ca̠t­la­hua­ni­nit̠­ átit anta­nícu ca̠la­ ka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit, acxni ̠ aquit xac­ca̠ucxilh­tla̠­huán ccha̠lh lacatum anta­nícu tla­hua­nit̠­ átit aktum xpu̠­ si­culan pero antá ni ̠tu̠ tanu̠ ma tzincun, huata caj chiné tatzokni ̠t nac pu̠santu: “Uú cla­ka­chix­cu­ huiy̠­ á̠hu a̠má Dios hua̠nti ̠ para lámaj cahuá ni ̠ cla­ka­pa­sá̠hu.” Pus hua̠n­tamá Dios hua̠nti ̠ hui­xinín laka­chix­cu­huíy̠­ á̠tit ma̠squi ni ̠ laka­ pa­sá̠tit, pus huá chú xta­chu­huí ̠n aquit clic̠­ hu­huin̠­ ama y cmi­ni ̠tán ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n. 24 ’Xlic̠­ a̠na pi ̠ huá u̠ má Dios hua̠nti ̠ lanca xla­ca­tzúcut porque huá ca̠t­la­huani ̠t ca̠quilh­ta­macú chu xli ̠­ hua̠k la̠ta túcu anán, huá xpu̠­chiná  









364

Hechos 17​, ​18 akapú̠ n chu ca̠ti­yatni, xa̠huachí xlá ni ̠ antá luu huí nac aktum pu̠si­ culan hua̠ntu̠ caj tama­ca­ni ̠t­la­huani ̠t lac­chix­cu­huí ̠n. 25 Na̠ ni ̠para xlá mac­la­cas­quima para tícuya̠ cris­ tianos cata­lil̠­a­ka­pú­tzalh hua̠ntu̠ xlá ni ̠tu̠ kalhi ̠y para hua̠ntu̠ nahuay o hua̠ntu̠ nalik̠­ otnún, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ huá quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n la̠tachá túcu aquinín mac­la­cas­qui­ma̠­náhu, quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n qui­la­ta­ma̠tcán y lhu̠ hua hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n cha̠li cha̠lí. 26 ’Huá eé Dios hua̠nti ̠ ma̠la­ ca­tzú­qui ̠lh xapu̠lh chixcú hua̠nti ̠ xuanicán Adán, y chuná xlá tzú­ culh lhu̠ ­huán y tata­la­ka­pun­tú­mi ̠lh nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú; pero hua̠k huá xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t xatú­cuya̠ pu̠la­tama̠n nata­la­tama̠y la̠ta pu̠la­ca­tunu xlih̠­ ua̠k cris­tianos, 27 y chuná tla̠n nata­pu­t zay Dios y ma̠squi la̠ laka­tzí ̠n tala­má̠­nalh juerza que nata­ca­tzi ̠y tícu luu xpu̠­ chi­nacán, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios ni ̠ mákat quin­ca̠lh­ka̠­ma­ka­ni ̠tán huata luu lacatzú quin­ca̠­ta̠­lamá̠n cha̠­tunu cha̠­tunu aquinín. 28 Xli ̠­ ca̠na chuná nama̠­lu­lo­ká̠hu porque huá Dios quin­ca̠­ma̠­sa­ka̠­li ̠yá̠n, y quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n qui­la­ta­ma̠tcán y ni ̠ quin­ca̠­mak­xteká̠n xla­cata nalak­tzan­ka̠­yá̠hu. Uú nac milak­sti ̠­ pa̠ncán xca̠­ta̠­lamá̠n cha̠tum poeta hua̠nti ̠ sacstu cátzi ̠lh hua̠ntu̠ xta­pu­ huá̠n Dios y chiné huá: “¡Aquinín na̠ hua̠k xlit̠­ a­la­ka­pasni Dios!” 29 Luu xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ huá a̠má poeta porque aquinín xca­maná̠n Dios, pus para chuná chú quit̠­ axtuy, ¿túcu xpa̠­la­cata aquinín ca̠lil̠­a­ka­ chix­cu­huiy̠­ á̠hu tzincun hua̠ntu̠ caj ca̠lim ̠­ a­ca­ni ̠t­la­hua­cani ̠t oro, plata  









o chí­huix, y chuná li ̠ma­ca̠­ná̠hu pi ̠ huá Dios? 30 La̠ta xamaká̠n quilh­ ta­macú Dios ca̠ta̠­pá̠­ti ̠lh xlih̠­ ua̠k xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos hua̠ntu̠ tatit­lá­hualh porque caj ni ̠ xta­ca­ tzi ̠y hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh, pero la̠nchú ca̠ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ma xla­cata pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos canih̠­ uaj xalaní ̠n la̠ta nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú cata­lak­pá­li ̠lh xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán y cata­la­ká­pasli tícu luu xDioscán. 31 Porque juerza ámaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ Dios li ̠lh­ca̠ni ̠t la̠ta lácu xlih̠­ ua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú naca̠­ta̠t­la­huay taxokó̠n nac xla­catí ̠n cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xlá ma̠n lac­sacni ̠t, y xla­cata xlih̠­ ua̠k cris­tianos nata­ca­tzi ̠y pi ̠ xli ̠­ ca̠na huá li ̠ma̠­la­cas­ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n. 32 Acxni ̠ Pablo huá pi ̠ Dios ma̠la­ cas­ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n cha̠tum chixcú, maka­pi­tzí ̠n caj tzú­culh tali ̠­ kalh­ka­ma̠nán, y maka­pi­tzí ̠n chiné tahuá­nilh: —Aver túcuya̠ quilh­ta­macú naqui­la̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ip̠­ a­ra­yá̠hu min­ta­chu­huí ̠n. 33 Entonces Pablo niaj tu̠ ca̠huá­ nilh huata caj ca̠ak­xtek­yá̠­hualh y alhá. 34 Pero huí ti ̠ taca̠­naj­lá­nilh hua̠ntu̠ xlic̠­ hu­huin̠­ ama y ta­sta̠­lá­nilh la̠qui ̠ li ̠huana̠ naca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y y hasta na̠ ca̠náj­lalh cha̠tum ma̠pek­ si ̠ná hua̠nti ̠ xuanicán Dio­nisio y xmak­ta­peksi ̠y nac Areó­pago, na̠ ca̠náj­lalh cha̠tum pusca̠t xuanicán Dámaris y lhu̠ hua maka­pi­tzí ̠n.  









Pablo akchuhui ̠nán nac Corinto

18

Aca­li ̠stá̠n chú Pablo táca̠xli nac Atenas y alh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Corinto. 2 Antá  

365

Hechos 18

ta̠tá­nok­lhli cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xla­ca­chini ̠t nac xapu̠ ­la­tama̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Ponto, eé chixcú xuanicán Aquila y xpusca̠t xuanicán Pris­cila. Ni ̠ naj maka̠s xta­mi­nit̠­ anchá nac Italia porque antá xta­hui­la̠­nanchá, huá talím ̠­ ilh cumu a̠má lanca ma̠pek­si ̠ná xuanicán Clau­dio li ̠ma̠­ pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ judíos cata­táx­tulh nac Roma y niaj antá cata­táhui. Pus maktum quilh­ ta­macú Pablo alh ca̠la­ka­pa­xia̠lhnán nac xchiccán, 3 pero cumu Pablo na̠ huá xli ̠s­cuja hua̠ntu̠ na̠ xli ̠s­cuja Aquila xca̠t­la­huay lactzu̠ chiqui xla xu̠ hua nac xak­stí ̠n hua̠ntu̠ tla̠n xca̠­ pu̠­ca̠s­nancán la̠ta nícu, pus cumu aktumá ta­scújut xta­ka­lhi ̠y xlá antá ca̠ta̠­ta­mák­xtekli nac Corinto la̠qui ̠ lac­xtum natas­cuja. 4 Y tzi ̠maj tzi ̠má sábado Pablo xan akchu­hui ̠nán nac xpu̠­si­cu­lancán judíos, pero xlá luu xlit̠­ aaka­tzanke̠y xla­cata pi ̠ li ̠huana̠ caca̠­ma̠aka­tá̠ks­ni ̠lh hua̠nti ̠ xca̠­ma̠­ kalh­chu­huin̠­ i ̠ma y cata­lip̠­ á̠­hualh Jesús a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ judíos xa̠huá hua̠nti ̠ ni ̠ judíos. 5 Ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú Silas y Timoteo tatá­ca̠xli nac Mace­donia y talák­cha̠lh Pablo nac Corinto. Entonces xlá niaj lí ̠s­cujli hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh lactzu̠ chiqui huata caj luu xma̠n huá li ̠ta­mák­ xtekli naliakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios y nama̠­lu­loka xla­cata pi ̠ huá Jesús a̠má hua̠nti ̠ qui­ma̠aka­pu̠­tax­ tin̠­ acán xquin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­cani ̠t. 6 Pero acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh judíos niaj takax­mat­ni­pú­tulh, caj cala̠huá tzú­culh talik̠­ alh­ka­ma̠nán y xta­ta̠­ la̠­huaniy, Pablo mac­tá̠c­talh xalac xkalhni clháka̠t y nac xla­ca­ti ̠ncán tzú­culh tincxa y chiné ca̠huá­nilh:  







—Aquit aya cma̠­kan­tax­ti ̠ni ̠t quin­ ta­scújut nac milak­stip̠­ a̠ncán, huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ niaj quin­cuentajcán huata me̠c­stucán li ̠pi­ná̠tit cuenta para nalak­ tzan­ka̠­yá̠tit, cumu hui­xinín ni ̠ kax­pat­pu­tu­ná̠tit hasta la̠ ca̠lacchú aquit cca̠­la­káma a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ní judíos la̠qui ̠ nac­ca̠­lim ̠­ a̠­ kalh­chu­hui ̠ni ̠y xta­chu­huí ̠n Jesús. 7 Acxni ̠ táx­t ulh nac pu̠ si­culan ti ̠tum alh nac xchic Ticio Justo, eé chixcú ni ̠ judío pero na̠ xlip̠­ a̠­ huán Dios y antá xyá xchic lacatzú nac xpu̠­si­cu­lancán judíos. 8 Pero ni ̠ xlih̠­ ua̠k judíos talak­má­kalh xta­ chu­huí ̠n porque cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ na̠ xmak­puxcún nac xpu̠­ si­cu­lancán xuanicán Crispo chu xlih̠­ ua̠k xlit̠­ a­la­ka­pasni talip̠­ á̠­hualh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, y na̠chuná lhu̠ hua maka­pi­tzí ̠n cris­tianos antá xalac Corinto acxni ̠ takáx­matli xta­chu­huí ̠n Jesús talip̠­ á̠­hualh y tataakmú­nulh. 9 Maktum tzi ̠sní Quim­pu̠­chi­nacán Jesús ma̠ma̠­níx­ ni ̠lh Pablo y chiné huá­nilh: —Huix ni ̠ capé̠­cuanti y chu­nacú cakalhi li ̠ca­mama xla­cata nalic̠­ hu­ huin̠­ ana quin­ta­chu­huí ̠n. 10 Porque aquit cmak­ta­kalhmá̠n y ni ̠para cha̠tum chixcú cati­ma̠t­lá̠n­ti ̠lh para túcu nat­la­hua­ni­pu­tuná̠n; catu̠ x­ca̠ni, calic̠­ hu­huín̠­ anti quin­ta­chu­huí ̠n porque luu lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac eé ca̠chi­ quí ̠n hua̠nti ̠ aquit cca̠­lac­sacni ̠t la̠qui ̠ naquin­ta­lip̠­ a̠­huán. 11 Pablo hua̠k kalha­káx­matli hua̠ntu̠ huá­nilh Jesús y antá nac Corinto latá­ma̠lh aktum ca̠ta a̠íta̠t y chuná tancs xlic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­ huí ̠n Dios.  









366

Hechos 18 12 Nac

xapu̠ ­la­tama̠n Acaya tzú­culh ma̠pek­si ̠nán cha̠tum gober­nador xuanicán Galión, y cumu lhu̠ hua judíos hua̠nti ̠ ni ̠ xtaucxilh­putún Pablo pu̠tum tachí­palh y tále̠lh nac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n Gober­nador la̠qui ̠ nata­ma̠­la­capu̠y nac xla­catí ̠n, 13 y chiné tahuá­nilh: —Eé chixcú ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­ huin̠­ i ̠ma cris­tianos túnuj xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni la̠ta lácu luu tla̠n nata­ca̠c­nin̠­ aniy Dios, pero caj talac­ ta̠­ya­mim ̠­ á̠­nalh a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­quic̠­ a­ni ̠tán. 14 Aya xámaj chu­hui ̠nán Pablo pero Galión chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh judíos: —Para eé chixcú huij cahuá hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tla­huani ̠t para xti­mak­ní ̠­ nalh, o para xti­ka­lhá̠­nalh, aquit xac­káx­matli hua̠ntu̠ hui­xinín judíos xqui­la̠­hua­níhu y aquit ma̠n xac­ ma̠­ka­lha­pá­li ̠lh. 15 Pero cumu caj xpa̠­la­cata xta­chu­huí ̠n y tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ xlá li ̠chu­hui ̠nán hui­xinín ni ̠ ma̠t­la̠n­tiy̠­ á̠tit porque ni ̠ kax­pat­ pu­tu­ná̠tit hua̠ntu̠ mili ̠t­la­huatcán pus tamá aquit ni ̠ quin­cuenta huata ma̠n cala­ca̠x­tla­hua­pítit. 16 Acxni ̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh ca̠ta­ mác­xtulh nac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n. 17 Pero a̠ma̠ko̠lh lhu̠ hua griegos hua̠nti ̠ na̠ antá xta­mini ̠t huakaj tachí­palh cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xmak­puxcún nac xpu̠­si­cu­lancán judíos xuanicán Sós­tenes, y anta tuncán nac pu̠ ma̠­ peksí ̠n tzú­culh tahui­li ̠niy. Pero huata Galión ni ̠ huá cuentaj tlá­hualh hua̠ntu̠ xlacán xtat­la­hua­má̠­nalh.  









Pablo amparay nac Antioquía

18 Juerza

aklhu̠ hua quilh­ta­macú lata­ma̠lhcú Pablo nac a̠má ca̠chi­

quí ̠n, pero aca­li ̠stá̠n ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­ huani ̠t Jesús xalac Corinto xla­cata pi ̠ aya naán, entonces ca̠ta̠­tá­ju̠ lh Aquila y Pris­cila nac aktum barco y táalh pekán nac Siria. Acxni ̠ tácha̠lh nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­ nicán Cencrea tatá̠c­talh nac barco, porque lacás­quilh Pablo pi ̠ antá caaksít­calh la̠qui ̠ chuná tla̠n nali ̠­ ma̠­kan­táxti ̠y hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t Dios nala­ka­chix­cu­hui ̠y. 19 Aca­li ̠stá̠n tata­ju̠pá nac barco y taampá. Acxni ̠ tácha̠lh nac Efeso antá tata­mák­ xtekli Pris­cila y Aquila, pero Pablo ni ̠tuncán táx­tulh y pu̠ lh alh nac xpu̠­si­cu­lancán judíos la̠qui ̠ naca̠­ ta̠­kalh­chu­hui ̠nán cris­tianos ánta xalaní ̠n hua̠nti ̠ antá xta­ta­mac­ xtumi ̠y. 20 Xlacán tahuá­nilh pi ̠ cata­mák­xtekli nac xca̠­chi­qui ̠ncán ca̠na̠caj nícu akli ̠t quilh­ta­macú. 21 Pero Pablo ni ̠ tamak­xtek­pú­t ulh y chiná ca̠huá­nilh: —La̠nchú ni ̠lay cca̠­ta̠­ta­mak­xteká̠n, pero para Dios lacas­quín nac­ca̠­lak­ mim­pa­rayá̠n ni ̠maka̠s quilh­ta­macú. Aca­li ̠stá̠n chú taca̠xpá, táju̠ lh nac barco y alh pekán nac Cesarea. 22 Acxni ̠ cha̠lh nac Cesarea ti ̠tum chí­palh tiji hua̠ntu̠ an nac Jeru­salén la̠qui ̠ naca̠­la­ka­pa­xia̠lhnán hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús antá, y aca­ li ̠stá̠n chú tas­pitpá nac Antioquía. 23 Juerza na̠ maka̠s quilh­ta­macú chú antá xlama, aca­li ̠stá̠n chú taca̠xpá y alh ca̠la­ka­tza̠lay lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n nac Gali­cia y Frigia. La̠ta nícu xcha̠n xlá xca̠­ma̠uxca̠ni ̠y y xca̠­ma̠akpu­huan­ti­yani ̠y ca̠naj­laní ̠n y li ̠huana̠ xca̠­ma̠­si­yuniy la̠ta lácu luu xlil̠­a­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na talip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús.  









367

Hechos 18​, ​19

Apolos li ̠chuhui ̠nán xtachuhuí ̠n Jesús nac Efeso

24 Li ̠huán

xta­hui­lá̠­nalh Aquila y Pris­cila nac Efeso chilh antá cha̠tum ska­lala chixcú xalac Ale­jan­ dría xuanicán Apolos. Xlá luu tla̠n xlim ̠­ a̠­kalh­ta­hua­ke̠­cani ̠t xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ maká̠n tatzok­ta­hui­ lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka y luu tancs ca̠akchu­huin̠­ á­nilh cris­tianos. 25 Xlá na̠ luu li ̠huana̠ xlim ̠­ a̠­kalh­ta­hua­ke̠­ cani ̠t la̠ta lácu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús xma̠­tzu­qui ̠ni ̠t xta­scújut nac xlak­stip̠­ a̠ncán judíos y túcu xpa̠­ la­cata xlim ̠­ ini ̠t nac ca̠quilh­ta­macú, pero cumu xma̠n huá xma̠­ca­tzi ̠­ nic̠­ ani ̠t hua̠ntu̠ xlic̠­ hu­huin̠­ ani ̠t Juan Bau­tista xpa̠­la­cata acxni ̠ xca̠akmunuy cris­tianos, pus ni ̠naj xca­tzi ̠y la̠ta túcua kan­tax­tulhcú aca­li ̠stá̠n nac xla­táma̠t. 26 Apolos ni ̠ xquilh­pu­huán y xlá tzú­culh akchu­hui ̠nan nac xpu̠­si­cu­lancán judíos xalac Efeso, pero Pris­cila y Aquila xta­kax­mat­nini ̠t hua̠ntu̠ xlá xlic̠­ hu­huin̠­ ama pus huata xlacán tamak­ta̠­ya­pú­tulh nac xta­la­ca­pa̠s­ tacni, acxni ̠ táx­tulh nac pu̠si­culan tále̠lh nac xchiccán y li ̠huana̠ talim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh hua̠ntu̠ xkan­tax­tuni ̠t nac xla­táma̠t Jesús. 27 Aca­li ̠stá̠n acxni ̠ Apolos ca̠huá­ nilh ca̠naj­laní ̠n xalac Efeso xla­cata pi ̠ xlá xam­putún nac Acaya xlacán tatzók­nilh mactum carta a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús anta xalaní ̠n la̠qui ̠ acxni ̠ nachá̠n li ̠pa̠­xúhu nata­kax­matniy. Acxni ̠ chú xlá cha̠lh nac Acaya luu ca̠mak­tá̠­yalh cris­tianos antá xalaní ̠n hua̠nti ̠ Dios xca̠­la­ka­lha­ mani ̠t y na̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán Jesús.  





28 Porque

Dios má̠x­qui ̠lh li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ tla̠n naca̠­ma̠­lu­lokniy judíos pi ̠ xlic̠­ a̠na huá Jesús hua̠nti ̠ xta­li ̠­ chu­huin̠­ ani ̠t xalak­maká̠n pro­fetas y hua̠nti ̠ xámaj min la̠qui ̠ naca̠­lak­ ma̠xtuy cris­tianos, hasta a̠ma̠ko̠lh judíos cacs xta­la­ca­huán hua̠nti ̠ xta­ta̠­la̠­hua­ni­putún.

19

Pablo cha̠n nac Efeso

La̠ta Apolos xak­chu­huin̠­ an­ tla̠­huán nac xapu̠ ­la­tama̠n Acaya cha̠lh nac Corinto, pero acxni ̠ antá cha̠lh Pablo aya xquilh­ta̠­ya­ ni ̠ttá tiji pekán nac Efeso. Acxni ̠ chú antá cha̠lh xla̠ ca̠ta̠­tá­nok­lhli maka­ pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ mat na̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán Jesús. 2 Entonces Pablo chiné ca̠ka­lhás­quilh: —Acxni ̠ ca̠naj­la­nítit Jesús, ¿pi ̠ maka­mak­lhtin̠­ ántit xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo? —Hasta ni ̠para tzinú cca­tziy̠­ á̠hu túcu tamá Espíri­tu Santo —takalh­ tín̠­ alh xlacán. 3 Chiné xlá ca̠ka­lhas­quimpá: —Y chi ̠nchú acxni ̠ ca̠akmu­nu­ cántit, ¿tícu ca̠huanín pi ̠ chuná nat­la­hua­yá̠tit? —Aquinín huá clit̠­ aakmu­ núhu porque cca̠­naj­láhu hua̠ntu̠ xlic̠­ hu­huin̠­ ama Juan Bau­tista — takalh­tín̠­ alh xlacán. 4 Entonces Pablo chiné ca̠huá­nilh: —Xlic̠­ a̠na Juan Bau­tista xca̠­ liakmunuy chú­chut a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­lak­makán xali ̠xcáj­nit xla­ta­ma̠tcán, pero na̠ xca̠­huaniy pi ̠ xla­ca­squinca nata­li ̠­ pa̠­huán a̠má chixcú hua̠nti ̠ xlim ̠­ ínit xuani ̠t aca­li ̠stá̠n. Pus la̠nchú aquit tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ huá Jesús a̠má hua̠nti ̠ quin­ca̠­quil̠­ak­ma̠x­tu­chín.  





368

Hechos 19 5 Acxni ̠ taka­lha­kax­mat­ko̠lh

hua̠ntu̠ ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­ huí ̠n tataakmú­nulh nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. 6 Acxni ̠ chú Pablo ca̠liacchí­palh xmacán Espíri­ tu Santo ta̠c­tachi nac xok­spu̠ ncán y a̠túnuj tachu­huí ̠n tzú­culh tali ̠­ chu­hui ̠nán hasta hua̠ntu̠ xlacán ni ̠ xta­la­ka­pasa, y chuná xta­lic̠­ hu­hui ̠­ na­má̠­nalh a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ma. 7 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tataakmú­nulh xka­lha­cu̠­tiycán xta­huani ̠t. 8 Aktutu papá ma̠ká­tzi ̠lh la̠ta tzi ̠maj tzi ̠má xca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos nac xpu̠­si­cu­lancán judíos xalac Efeso y tancs ca̠ma̠aka­tá̠k­ sni ̠lh la̠ta lácu lacas­quín Dios cata­lip̠­ á̠­hualh y aksti ̠tum cata­ la­tá­ma̠lh. 9 Pero xta­hui­lá̠­nalh maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ taca̠­naj­la­pú­tulh y nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos hua̠nti ̠ xta­ta­mac­xtumi ̠y y xta­lip̠­ a̠­huán Jesús cala̠huá xta­li ̠­ kalh­chu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Jesús. Pablo niaj lay xca̠­ta̠­pa̠ti ̠y y pu̠tum ca̠ta̠­táx­tulh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xca̠­ naj­la­nini ̠t xta­chu­huí ̠n Dios y antá cá̠le̠lh nac xpu̠s­cuela cha̠tum pro­fesor hua̠nti ̠ xuanicán Tirano, y cha̠li cha̠lí antá xca̠­ma̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y. 10 Aktiy ca̠ta latá­ma̠lh Pablo nac eé ca̠chi­quí ̠n, y cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­la̠­nanchá nac xlic̠­ a̠­lanca a̠má lanca xapu̠­la­tama̠n Asia ni ̠para cha̠tum tamák­xtekli hua̠nti ̠ ni ̠ káx­ matli xta­chu­huí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán chuná cumu la̠ judíos y hua̠nti ̠ ni ̠ judíos. 11 Dios xma̠x­qui ̠y li ̠t­li­hueke Pablo la̠qui ̠ naca̠t­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut y nataucxilha cris­ tianos. 12 Y hasta ma̠squi caj pa̠yu osuchí la̠ta túcuya̠ lháka̠t hua̠ntu̠  













xlá xca̠­xamay xca̠­le̠­nicán ta̠tat­laní ̠n y acxni ̠ xlacán xca̠­lim ̠­ ac­spalhcán tuncán xta­tat­la̠nti ̠y; y na̠chuná xes­pí­ritu akska­hui­niní ̠n tuncán xca̠­mak­xteka cris­tianos hua̠nti ̠ xca̠­ li ̠t­la­huacán clháka̠t Pablo. 13-14 Pero cumu xta­la­má̠­nalh antá nac a̠má pu̠ la­tama̠n maka­ pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ mat tla̠n xca̠t­la­kaxtuy akska­hui­ninín, na̠ xuí cha̠tum xapuxcu cura xuanicán Esceva xlá xta­hui­lá̠­nalh kalha­tujún xla­ka­huasán, pus huá chú xla­ka­huasán Esceva a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ na̠ xta­huán pi ̠ xta­ca­tzi ̠nán, y xtaán nac lactzu̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n la̠qui ̠ nata­ma̠t­la̠nti ̠y cris­tianos hua̠nti ̠ xca̠­maka­tla­jani ̠t xes­pí­ritu akska­huiní. Cumu xlacán xca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ an­ca­ni ̠ttá pi ̠ Pablo xliq̠­ ui­lhán xta­cu­huiní Jesús y hua̠k ta̠tat­laní ̠n xta­tat­la̠nti ̠y, entonces xlacán na̠ talit̠­ zak­sa­pú­tulh para xlic̠­ a̠na tla̠n chuná naca̠t­la­kax­tucán akska­hui­niní ̠n. Pus aktum quilh­ta­ macú acxni ̠ tama̠­nók­lhulh cha̠tum hua̠nti ̠ xmaka­tla­jani ̠t xes­pí­ritu akska­huiní chiné tahuá­nilh: —¡Nac xta­cu­huiní Jesús hua̠nti ̠ liakchu­hui ̠nán Pablo aquinín cca̠­li ̠­ ma̠­pek­si ̠yá̠n pi ̠ camak­xtéktit tamá chixcú! 15 Pero a̠má akska­huiní chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Aquit cla­ka­pasa Jesús y na̠ cca­ tzi ̠y tícu tamá Pablo, pero chi ̠nchú hui­xinín, ¿túcu min­ka­satcán para tla̠n naqui­la̠­ma̠­pek­siy̠­ á̠hu? 16 Acxni ̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh, a̠má chixcú hua̠nti ̠ xmac­ta­nu̠ ma xes­pí­ ritu akska­huiní lhken ca̠lik̠­ os­pá­salh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n y lhtuluj ca̠ta̠­la̠­chí­palh, y cumu luu tli­hueke  





369

Hechos 19

xuani ̠t ni ̠para tuhua ca̠maka­tlá­jalh, la̠n ca̠hui­lin̠­ í­calh, ca̠mac­xti ̠t­pu̠ x­ tu­kó̠­calh clha­ka̠tcán, a̠takalá tatza̠­la­táx­tulh nac a̠má chiqui xalh­ tan­talán y la̠n xca̠­ma̠­ta­ka̠­huic̠­ ani ̠t. 17 Xlip ̠­ u̠tum cris­tianos hua̠nti ̠ xta­ hui­lá̠­nalh nac Efeso hua̠nti ̠ ni ̠ judíos chu hua̠nti ̠ judíos tacá­tzi ̠lh hua̠ntu̠ xca̠ak­spu­lani ̠t a̠ma̠ko̠lh catzin̠­ aní ̠n laka­huasán y luu la̠n tapé̠­cualh, y por eso xlic̠­ a̠­lanca nac a̠má pu̠ la­ tama̠n xlic̠­ hu­huin̠­ ancán lácu xka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke xta­cu­huiní Jesús. 18 Lhu̠ hua hua̠nti ̠ aya xta­lip ̠­ a̠­ huani ̠t xta­chu­huí ̠n Jesús pero la̠ta xapu̠lh cala̠huá xta­lic̠­ a­tzi ̠y y xta­lac­tla­hua­ya̠­huay xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos, pu̠tum xtamín y nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos xta­lit̠­ a̠yay hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n xtat­la­huani ̠t. 19 Y na̠chuná lhu̠ hua hua̠nti ̠ xta­ca­tzi ̠nán talím ̠­ ilh xlib­rojcán hua̠ntu̠ xta­li ̠s­ cu­huanán y mac­xtum talh­cú­yulh nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos. Aca­ li ̠stá̠n tat­lá­hualh xcuentajcán la̠ta xlip̠­ u̠tum a̠má libros hua̠ntu̠ ca̠lh­ cu­yú­calh, xta­palh xuani ̠t li ̠huacay cin­cuenta mi ̠lh la̠ta xaokxu­tunu tumi ̠n xla plata. 20 Y nac xlic̠­ a̠­ lanca a̠má pu̠la­tama̠n líh̠ uaca xta­la­ka­pun­tu­mi ̠ma xta­chu­huí ̠n Jesús y xta­ta­lih̠­ ua­quim ̠­ á̠­nalh hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán. 21 Kam­pá̠alh tzinú quilh­ta­macú y Pablo aktum cátzi ̠lh xla­cata pi ̠ naca̠­la­ka­pa­xia̠lhnam­paray a̠ma̠ko̠lh ca̠naj­laní ̠n hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Mace­donia y Acaya y na̠ xla­ca­ pa̠s­tacni ̠t pi ̠ nachá̠n nac Jeru­salén y hasta nac Roma. 22 Pero cumu xafuerza naca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ko̠y cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Asia, entonces ca̠huá­nilh Timoteo  











y Erasto xla­cata pi ̠ cata­pu̠ ­lalhá nac Mace­donia y aca­li ̠stá̠n xlá antá naca̠­lak­chá̠n. Tzucuy taaklhú̠ hui ̠t nac Efeso

23 Amá

quilh­ta­macú nac Efeso maka­pi­tzí ̠n cris­tianos tzú­culh talis̠­ i ̠­ tzi ̠y y talit̠­ aaklhu̠ ­hui ̠y caj xpa̠­la­cata a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ xli ̠­ chu­huin̠­ ama Pablo cani ̠huá. 24 Huá ma̠actzú­qui ̠lh cha̠tum chixcú xuanicán Demetrio, eé chixcú xca̠t­ la­huay xla plata lactzu̠ xpu̠­si­culan Diana hua̠nti ̠ xlim ̠­ a̠x­tucán cumu la̠ Dios nac a̠má ca̠chi­qui ̠ní ̠n porque lhu̠ hua cris­tianos xta­ca̠c­nin̠­ aniy; y Demetrio cha̠­lhu̠ hua xta­sa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ xca̠­ma̠s­cujuy y lhu̠ hua tumi ̠n xtat­lajay hua̠ntu̠ xtat­la­huay. 25 Pus huá xpa̠­la­cata ca̠lim ̠­ a̠­mac­xtú­mi ̠lh xta­sa̠­cuá̠n chu xlih̠­ ua̠k maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ na̠ huá xta­li ̠s­ cuja hua̠ntu̠ xlá xtla­huay, y chiné ca̠huá­nilh: —¡Com­pa­ñeros, lac­chix­cu­huí ̠n xalac Efeso! Hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ eé ta­scújut luu quin­ca̠­lim ̠­ a­ cuanimá̠n porque antá mima hua̠ntu̠ li ̠hua̠­ya­ma̠­náhu cha̠li cha̠lí. 26 Pero chú ma̠n hui­xinín ucxilh­pá̠tit y kax­ pat­pá̠tit la̠ta lácu a̠má chixcú Pablo ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos y ca̠lim ̠­ a̠aka­ta̠k­sni ̠ni ̠t xla­cata pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán a̠ma̠ko̠lh tzincun hua̠ntu̠ tama­ca­ni ̠t­la­huani ̠t lac­chix­cu­huí ̠n y talim ̠­ acá̠n xdioscán, porque mat ni ̠ xlic̠­ a̠na Dios; lhu̠ hua cris­tianos ca̠ma̠aka­ta̠k­snin̠­ i ̠ttá uú nac Efeso, pero ni ̠ caj xma̠n antá uú sino que na̠chuná xlic̠­ a̠­lanca nac quim­pu̠­ la­ta­ma̠ncán Asia. 27 Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu tuhua y li ̠pe̠cua naquin­ca̠­quit̠­ ax­tu­ niyá̠n porque niaj tu̠ cati­lim ̠­ á­cualh  







370

Hechos 19 quin­tas­cu­jutcán y niaj ti ̠ quin­ti­ ca̠­mak­ta­ma̠­huanán, y na̠chuna li ̠túm a̠má lanca pu̠si­culan antaní tanu̠ ma quim­pa̠x­ca­tzican Diana lhu̠ hua hua̠nti ̠ nata­lak­makán y niaj ti ̠ cati­la­ka­chix­cú­hui ̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac xapu̠­la­ tama̠n Asia, y na̠chuná a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú niaj cati­ta­la­ka­chix­cú­hui ̠lh. 28 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n takáx­matli hua̠ntu̠ ca̠lit̠­ a̠­kalh­ chu­huín̠­ alh Demetrio xlacán luu tasít̠­ zi ̠lh y chiné tzú­culh tama̠­ta­si ̠nán: —¡Cane̠c­xni­cahuá cala­tá­ma̠lh quim­pa̠x­ca­tzican Diana hua̠nti ̠ ma̠pek­si ̠nán uú nac Efeso! 29 Caj li ̠puntzú lhu̠ hua cris­t ianos xala a̠má ca̠chi­quí ̠n tata­mac­ xtú­mi ̠lh y li ̠pe̠cua la̠ta tzú­culh taaklhu̠ ­hua̠tnán, huakaj tachí­ palh cha̠tiy lac­chix­cu­huí ̠n xalac Mace­donia hua̠nti ̠ xta­ta̠­la­pu̠ lay Pablo xlacán xca̠­hua­nicán Gayo y Aris­tarco, y tasa­ká­le̠lh hasta anta­nícu pu̠tum xta­ta­mac­xtu­ mi ̠ni ̠t la̠qui ̠ naca̠­ma̠­ka­lha­pa­li ̠cán. 30 Pablo xta­nu̠­putún antaní pu̠t um xta­ta­mac­xtu­mi ̠ni ̠t cris­tianos la̠qui ̠ naca̠­ta̠­kalh­chu­hui ̠nán pero hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús ni ̠ tala­cas­quí­ nilh naca̠­lak­tanúy. 31 Xa̠huachí maka­pi­tzí ̠n ma̠pek­sin̠­ aní ̠n ro­manos hua̠nti ̠ xamigos xta­huani ̠t Pablo tama­ca­mí­nilh tachu­huí ̠n xla­cata pi ̠ ni ̠ camak­tá­nu̠lh nac eé ta̠k­lhú̠­ hui ̠t. 32 Anta­nícu xca̠­lic̠­ ha̠n­cani ̠t Gayo y Aris­tarco xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n li ̠pe̠cua la̠ta xta­ca̠­ ta­sa­má̠­nalh y tunuj túnu xta­huán cha̠tum cha̠túm, y maka­pi­tzí ̠n  









na̠chuná xta­mak­qui­lhuamá̠­nalh ma̠squi ni ̠ xta­ca­tzi ̠y túcu xpa̠­la­ cata luu xlit̠­ zu­cuni ̠t taaklhú̠ ­hui ̠t. 33 Maka­pi­t zí ̠n judíos hua̠nti ̠ na̠ antá xta­mak­ta­nu̠ ­má̠­nalh antaní pu̠tum xta­tas­tokni ̠t cris­tianos taúcxilhli cha̠tum talip̠­ a̠hu judío xuanicán Ale­jandro, xlacán tahuá­nilh pi ̠ caca̠­ma̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­ma̠actzu­qui ̠ni ̠t taaklhú̠ ­hui ̠t, xlá tla̠n ca̠t­la­huá­nilh. Xlá chexli xmacán nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos xla­cata pi ̠ cacs cata­qui­ lhua tzinú. 34 Pero acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­sit̠­ zi ̠ni ̠t tacá­ tzi ̠lh pi ̠ na̠ judío a̠má chixcú hua̠nti ̠ xca̠­ma̠­cac­sa­putún li ̠huaca palha tzú­culh tama̠­ca̠­tasi ̠y, ma̠x cumu aktiy hora chuná akmuluj xta­hui­lá̠­ nalh y chiné xta­quilh­uamá̠­nalh: —¡Cane̠c­xni­cahuá cala­tá­ma̠lh quim­pa̠x­ca­tzican Diana y ni ̠para cha̠tum tícu cati­lak­má­kalh! 35 Acxni ̠ chilh cha̠t um csec­re­tario ma̠pek­si ̠ná antá xalá, a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos ca̠hua­ní­calh xla­cata pi ̠ cacs cata­qui­lhua; y acxni ̠ chú takálh­ xtekli tzinú xlá chiné ca̠huá­nilh: —Com­pa­ñeros lac­chix­cu­huí ̠n xalac Efeso, hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ acxni ̠ minit̠­ anchá nac akapú̠ n Diana uú quin­ca̠­lak­chín, huá xpa̠­la­cata antá uú lí ̠ya xpu̠­si­ culan la̠qui ̠ nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu y namak­ta­ka­lhá̠hu. 36 Y ni ̠para cha̠tum tícu catíhua para ni ̠ ca̠na. ¿Túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata hui­xinín li ̠taaklhu̠ ­huiy̠­ á̠tit? Mejor caj cacs cala­ca­huántit y ni ̠tu̠ cala­ca­ta̠­quí ̠tit. 37 Porque u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ hui­xinín uú ca̠lit̠­ a­nit̠­ átit ni ̠tu̠ talik̠­ alh­ka­ma̠­na­má̠­nalh xpu̠­si­ culan qui­dioscán Diana y na̠ ni ̠para  









371

Hechos 19​, ​20

huá Diana cala̠huá talic̠­ hu­hui ̠nán. 38 Pus para huá Demetrio chu xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ na̠ hua­tiyá ta­scújut tali ̠s­cuj­má̠­nalh para túcu ca̠lim ̠­ a­ka­sit̠­ zic̠­ ani ̠t o para túcu ni ̠tlá̠n ca̠t­la­hua­ni­cani ̠t, pus hua̠ntu̠ laca­ti ̠tum cata­ma̠­la­cá­pu̠ lh nac xla­ ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n porque huá xlacán tala­ka­hui­lá̠­nalh la̠qui ̠ natat­ la­huay jus­ticia y nata­ma̠­xo­ko̠ni ̠y hua̠nti ̠ chuná mini ̠niy. 39 Y para hui ̠ntú hui­xinín lacas­qui­ná̠tit xca̠t­ la­hua­nicán, pus hua̠ntu̠ laca­ti ̠tum catas­tóktit nac pu̠ ma̠­peksí ̠n la̠qui ̠ antá naca̠­la­ca̠x­tla­hua­ni­ca­ná̠tit min­ taaklhu̠ ­hui ̠tcán. 40 Huá xpa̠­la­cata chuná aquit cca̠­lih̠­ ua­nimá̠n, porque para huá lac­ta­lip̠­ a̠hu ma̠pek­sin̠­ aní ̠n ro­manos nata­ca­tzi ̠y pi ̠ hui­xinín pu̠tum tas­tok­nit̠­ átit y hui­lhaj lapá̠tit natzu­cu­caná̠n quin­ca̠­liy̠­ a̠­ hua­caná̠n pi ̠ ma̠la­ca­tzu­quim ̠­ a̠­náhu guerra, acxni ̠ chú naquin­ca̠­ka­ lhas­quin­caná̠n túcu xpa̠­la­cata xlit̠­ as­tok­nit̠­ áhu y túcu xliaklhu̠ ­hua̠t­ na­ma̠­náhu, ¿lácu chú nahua­ná̠hu nakalh­tin̠­ a­ná̠hu? 41 Acxni ̠ chuná ca̠ta̠­kalh­chu­hui ̠­ nan­ko̠lh a̠má sec­re­tario, xlip̠­ u̠tum cris­tianos taaka­tá̠ks­nilh hua̠ntu̠ xca̠­hua­nima y aca­li ̠stá̠n pu̠tum taalhá nac xchiccán.  







Pablo an nac Macedonia y nac Grecia

20

Acxni ̠ chú a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ xta­sit̠­ zi ̠ni ̠t tata­cac­sko̠lh, Pablo ca̠má̠s­tokli xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús la̠qui ̠ naca̠­ ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y, acxni ̠ chú ca̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ ik̠­ o̠lh la̠lih̠­ uán tzú­culh taca̠xa y ca̠ma­ca­tí­yalh, ca̠huá­nilh pi ̠ aya xama, y alh nac

Mace­donia. 2 Xlih̠­ ua̠k lactzu̠ ca̠chi­ qui ̠ní ̠n anta­nícu xlá ti ̠táx­tulh ca̠ma̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Jesús y chuná anchá hasta nac Grecia. 3 Aktutu papá antá latá­ma̠lh y acxni ̠ chú aya xta­ca̠xni ̠t, xámaj taju̠y nac barco la̠qui ̠ naán nac Siria, cátzi ̠lh pi ̠ xana­puxcun judíos xta­lil̠­ac­chu­hui ̠­ nani ̠t la̠qui ̠ nata­chipay nac barco y nata­makni ̠y. Entonces xlá ni ̠ juerza tla­huá­nilh antá napu̠án nac barco mejor chí­palh xatiji Mace­donia y antá natit̠­ ax­tu­paray la̠qui ̠ tla̠n nachá̠n. 4 Ta­sta̠­lá­nilh Pablo maka­ pi­tzí ̠n nata̠lán, cha̠tum xuanicán Sópater xka­huasa Pirro xalac Berea, Aris­tarco chu Se­gundo xalac Tesa­ ló­nica, Gayo xalac Derbe, Timoteo, Tíquico y Trófimo xalac Asia. 5 Uma̠­kó̠lh lac­chix­cu­huí ̠n tapú̠ ­lalh la̠qui ̠ antá naquin­ca̠­ka­lhiy̠­ a̠­chá̠n nac Troas. 6 Acxni ̠ xtit̠­ ax­tu­ni ̠ttá xpa̠x­cuajcán judíos la̠ta tahuay cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y leva­dura, antá nac Filipos cta­jú̠ hu nac aktum barco y cáhu pekán nac Troas, xliakqui­tzis quilh­ta­macú cca̠­ lak­chá̠hu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­pu̠ ­lani ̠t, luu kasijua aktum xama̠na cla­ta­má̠hu nac Troas.  









Pablo ma̠lacastacuani ̠y cha̠tum kahuasa huanicán Eutico

7 Acxni ̠ cha̠lh

domingo lhu̠ hua cris­tianos tata­mac­xtú­mi ̠lh, mac­xtum cua̠yáhu la̠qui ̠ nac­la­ka­ chix­cu­huiy̠­ á̠hu Dios, y cumu aya li ̠cha̠lí xamajá an huá xpa̠­la­cata Pablo luu maka̠s xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ huin̠­ i ̠ma cris­tianos, hasta cha̠lh íta̠t tzi ̠sa nia̠ xma̠akas­putuy la̠ta xca̠­ma̠­lac­tit̠­ u­min̠­ ima xta­chu­huí ̠n

372

Hechos 20 Dios. 8 Nac a̠má cuarto anta­nícu xac­ta­mac­xtu­min̠­ it̠­ áhu ta̠lh­ma̠ná chiqui xuani ̠t y hasta xliq̠­ uilh­mac­ tutu xacuila̠­nan­chá̠hu, aklhu̠ hua li ̠maksko xca̠­ma̠­pa­sic̠­ ani ̠t hua̠ntu̠ xac­lim ̠­ ak­sko­ma̠­náhu. 9 Aya xla­ca­ tza̠­lani ̠t íta̠t tzi ̠sní y Pablo chu­nacú xchu­huin̠­ ama, y cha̠tum kahuasa antá culucs xuí nac ven­tana xkax­ mat­nima xta­chu­huí ̠n Pablo, pero acxni ̠ niaj lay laca­ta̠­yá­nilh talh­tata maktum la̠ta lhcat lacáhua, lhken minchá y poks tamó­kosli hasta nac tiji, xaní ̠n quis̠­ a­quíc̠­ alh. 10 Pablo la̠lih̠­ uán tá̠c­talh nac a̠má ta̠lh­ma̠ná chiqui, acxni ̠ chilh antaní xmá a̠má kahuasa, snat tlá­hualh y chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —¡Ni ̠ cape̠­cuántit! Eé kahuasa stac­na­majcú, ni ̠tu̠ ni ̠ma. 11-12 Xlic̠­ a̠na xlá, acxni ̠ aya akás­ putli a̠má kahuasa lé̠n­calh nac xchic cumu lá̠m­para ni ̠tu̠ xla­nini ̠t y ni ̠ní xca­tza̠ni ̠y. Xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ taúcxilhli la̠n talip̠­ a̠­xú­hualh y tala­ka­chix­cú­hui ̠lh Dios caj xpa̠­ la­cata. Entonces Pablo ca̠ta̠ampá nac a̠má cuarto antaní xta­ta­mac­ xtu­mi ̠ni ̠t, lak­ché­kelh cax­ti­lá̠n­chahu, lac­xtum cua̠yáhu y xlá tzu­cupá ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos hasta xka­ka­ko̠lh. Acxni ̠ chú xka­ka­ko̠lh a̠má quilh­ta­macú Pablo táca̠xli y alh nac Aso.  







Pablo cha̠n nac Mileto

13 Aquinín

cpu̠ ­láhu cta­jú̠ hu cbarco y cáhu hasta nac Aso la̠qui ̠ antá nac­tit̠­ i­ya­yá̠hu Pablo, porque ni ̠ taju̠­pú­tulh nac barco huata caj tla̠­huáalh. 14 Acxni ̠ chú antá cta̠­ta­ nok­lhchá̠hu, lac­xtum cta­ju̠­pa­ráhu nac barco y cáhu pekán nac Miti­  

lene. 15 Antá chú cta­ca̠x­pa­ráhu y li ̠cha̠lí ctit̠­ ax­túhu xma̠­la­ka­tancs aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Quio, xlit̠­ u̠ ­xama cchá̠hu nac Samos, y li ̠ta̠­ ti ̠má cchá̠hu nac Mileto. 16 Ma̠squi luu lacatzú xuí xaca̠­chi­quí ̠n Efeso Pablo ni ̠ lacás­quilh nac­cha̠­ná̠hu hasta antá porque ni ̠ xla­cas­quín nama̠­maka­pa­li ̠cán o maka̠s nala­ tama̠y nac xapu̠ ­la­tama̠n Asia, huata mejor ti ̠tum xcha̠m­putún nac Jeru­salén la̠qui ̠ xquilhta nachá̠n acxni ̠ taxtuy xapa̠xcua hua­nicán Pen­te­costés.  



Pablo ca̠ma̠kalhchuhui ̠ni ̠y lakko̠lutzi ̠nni xalac Efeso

17 Huata

hua̠ntu̠ tlá­hualh Pablo acxni ̠ xacuila̠­náhu nac Mileto, xlá ca̠ma­cá̠­nilh tachu­huí ̠n a̠ma̠ko̠lh lak­ ko̠lún hua̠nti ̠ xta­pux­cuniy nata̠lán nac Efeso xla­cata pi ̠ cata­lák­milh nac Mileto porque xca̠­ta̠­kalh­chu­hui ̠­ nam­putún. 18 Acxni ̠ xlacán tachilh, chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit la̠ta lácu xac­ca̠­ta̠­lamá̠n acxni ̠ pu̠ lh cti­quil̠­achi uú cxa­pu̠ ­la­tama̠n Asia. 19 Anka­lhi ̠ná aksti ̠tum clip ̠­ a̠­huani ̠t Dios la̠qui ̠ hui­xinín naucxi­lhá̠tit, mak­lhu̠ hua aquit cca̠­lak­tasán y cca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n acxni ̠ xlac­ la­ta̠­ya­yá̠tit, y lhu̠ hua talip̠­ u­huá̠n qui­lák­chilh xa̠hua tapa̠tí ̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xquin­tat­la­hua­ ni­putún judíos. 20 Pero ma̠squi chuná aquit ni ̠para caj huá tamá clit̠­ a­mak­xték­nilh, pus anka­lhí ̠n cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ luu naca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n ma̠squi anta­nícu lhu̠ hua xtza­macán xa̠hua nac min­chiccán. 21 Xli ̠­ hua̠k judíos chu hua̠nti ̠ ni ̠ judíos  







373

Hechos 20

li ̠mac­xtum cca̠­huanín pi ̠ xafuerza nalak­pa­liy̠­ á̠tit xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ ca­pa̠s­tac­nicán nac xla­catí ̠n Dios y nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo. 22 Pus chú aquit cama nac Jeru­salén porque huá Espíri­ tu Santo chuná qui­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ma, pero ni ̠para tzinú cca­tzi ̠y túcu antá naquiak­spu­la­ya̠chá. 23 Y caj xma̠n pu̠lactum aquit cca­tzi ̠y, porque huá Espíri­tu Santo qui­ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y aka­tunu ca̠chi­qui ̠ní ̠n anta­nícu cani ̠t, huan pi ̠ anka­lhi ̠ná quin­kalh­ka­lhi ̠y pu̠la̠­chi ̠n xa̠hua lhu̠ hua tapa̠tí ̠n. 24 Pero ni ̠tu̠ qui­ma­ke̠k ­lhay, y ni ̠para huá qui­la­táma̠t clak­ca­tzán ma̠squi xac­ni ̠lh, huata caj xma̠nhuá aquit clit̠­ aaka­tzanke̠y xla­cata pi ̠ xac­ ma̠­kan­táx­ti ̠lh quin­ta­scújut hua̠ntu̠ Quim­pu̠­chi­nacán qui­ma̠­cuentaj­li ̠ni ̠t la̠qui ̠ nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­ tianos la̠ta lácua Dios ca̠la­ka­lhamán xlih̠­ ua̠k xca­maná̠n. 25 ’Pus la̠nchú aquit tancs cca̠­ hua­niyá̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ cca̠­liakchu­huin̠­ a­ni­ni ̠tán xta­chu­huí ̠n Dios, chú niajpara maktum caquin­ti­la̠ucxi­lhui. 26 Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n para tícu caj nalak­tzan­ka̠­ta̠yay aquit ni ̠ quin­cuenta, 27 porque aquit ni ̠tu̠ cca̠­ma̠aktze­kuilin̠­ i­ni ̠tán huata tancs cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n la̠ta lácu lacas­quín Dios nalak­ma̠x­tu­ yá̠tit mili ̠s­tac­nicán. 28 Chú aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ me̠c­stucán cuentaj caca̠t­la­hua­cántit, y na̠chuná luu cuentaj caca̠t­la­huátit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huam­putún Dios y hua̠nti ̠ xlá ca̠lac­sacni ̠t la̠qui ̠ naca̠­lak­ma̠xtuy. Porque huá Espíri­ tu Santo ca̠lim ̠­ a̠x­tu­ni ̠tán cumu la̠ xana­puxcún hua̠nti ̠ nata­mak­ta­  













kalha a̠má hua̠nti ̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús li ̠ma­ca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t y staj­má­kalh xkalhni la̠qui ̠ naca̠­lak­ ma̠xtuy, y ni ̠ cati­ca̠­ta̠­pa̠tí ̠n para caj mila­ca­tacán nata­lak­tzan­ka̠­ta̠yay. 29 Aquit sta­lanca cca­tzi ̠y pi ̠ acxni ̠ aya cani ̠ttá nahuán ni ̠ tzanka̠y lac­li ̠xcáj­nit lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ natamín ca̠ak­ska­huiyá̠n la̠qui ̠ nalac­ la­ta̠­ya­yá̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán, xlacán xta̠­chuná cumu la̠ la̠páni ̠t acxni ̠ ca̠lak­chín bor­regos, ma̠squi mac­xtum xta­la­má̠­nalh ca̠lak­tlakay y ca̠ma̠­lak­tzanke̠y. 30 Luu ská­lalh cata­hui­látit porque hasta hua̠nti ̠ lac­xtum ca̠ta̠­ca̠­naj­la­yá̠tit la̠nchú maka­pi­tzí ̠n nata­ta­la­kas­pit­ta̠yay y nata­lak­makán xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios y nata­tzucuy tama̠­siyuy taaksaní ̠n y lhu̠ hua nata­lip̠­ a̠­huán. 31 Hui­ xinín luu li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit la̠ta aquit cca̠­mak­ta­kalhni, cca̠­ mak­ta̠yán, cca̠­lak­lip̠­ u­huán, hasta xac­tasay acxni ̠ xac­ca̠­ma̠­kalh­chu­ huin̠­ i ̠yá̠n xcha̠­liyá̠n xcha̠­liyá̠n hasta cma̠­ká­tzi ̠lh aktutu ca̠ta, pero ne̠cxni cca̠­li ̠t­la­kuán. 32 ’Nata̠lán, aquit anka­lhí ̠n nac­kalh­ta­hua­kaniy Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ ne̠c­xnicú naca̠­tzan­ka̠­niyá̠n xta­la­ka­lha­maní ̠n chu xta­pá̠x­qui ̠t, y cacha̠lh xta­la­ca­ pa̠s­tacni hasta nac mina­cujcán la̠qui ̠ ni ̠ natat­la­jiy̠­ á̠tit nac min­ta­ca̠­naj­ latcán, la̠qui ̠ na̠ naca̠­mak­lhtin̠­ a­ná̠tit xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t naca̠­ma̠x­qui ̠y xca­maná̠n hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán. 33 Aquit ne̠cxni clac­ pu­huani ̠t para na̠ la̠n xac­ká­lhi ̠lh hua̠ntu̠ hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit para xala­cuán milha­ka̠tcán osuchí huá min­tu­mi ̠ncán. 34 Hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ aquit anka­lhi ̠ná qui­  











374

Hechos 20​, ​21 macán xac­li ̠s­cujma la̠qui ̠ nac­tlajay hua̠ntu̠ nac­lih̠­ ua̠­ya­ná̠hu aquit chu u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ anka­ lhi ̠ná quin­ta­ta̠­lat­la̠­huán. 35 Aquit tancs cca̠­ma̠­si­yunín xla­cata pi ̠ xafuerza nas­cu­já̠tit la̠qui ̠ tla̠n naca̠­ mak­ta̠­ya­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠lay tas­cuja o hua̠nti ̠ luu tamac­la­cas­qui­má̠­nalh tamakta̠y; porque luu caj cala­ca­pa̠s­táctit xta­ chu­huí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesús acxni ̠ chiné huá: “Tlak li ̠pa̠­xúhu namaklh­ca­tzi ̠ya acxni ̠ namak­ta̠­ yaya min­ta̠­cris­tiano ni ̠xa­chuná acxni ̠ huix nama̠x­quic̠­ ana hua̠ntu̠ mac­la­cas­químpa̠t.” 36 Acxni ̠ chuná ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­ huin̠­ ik̠­ o̠lh eé tachu­huí ̠n Pablo chu a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠­lu­tzi ̠nni tata­tzo­kós­ talh y lac­xtum takalh­ta­hua­ká­nilh Dios. 37 Hua̠k xta­ta­sa­má̠­nalh acxni ̠ cha̠­tunu cha̠­tunu lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh Pablo, tás­natli y tátzu̠cli a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠­lu­tzi ̠nni y tahuá­nilh tacha̠lí. 38 Xlacán la̠n talip ̠­ úhua hasta tatá­ salh porque ca̠huá­nilh pi ̠ niajpara maktum cati­tás­pitli xla­cata naca̠­ lakmín. Huata caj cacs tala­cáhua niaj ti ̠ chu­huín̠­ alh y táalh tala­kax­ teka nac barco.  







Pablo cha̠n nac Jerusalén

21

Acxni ̠ chú cta­ju̠ ­kó̠hu nac barco cca̠ak­xtek­ya̠­huáhu a̠ma̠ko̠lh nata̠lán xalac Efeso, ti ̠tum cáhu nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­ nicán Cos, y li ̠cha̠lí cchá̠hu nac Rodas, li ̠tu̠ ­xama chú cchá̠hu nac Pátara. 2 Acxni ̠ antá cchá̠hu, cuc­ xi­lhui aktum barco hua̠ntu̠ xama pekán nac Feni­cia, antá cta­jú̠ hu la̠qui ̠ huá nac­pu̠aná̠hu. 3 Acxni ̠ chú aya xtla̠­huama barco hua̠ntu̠  



xac­pu̠ama̠­náhu a̠li ̠mákat cuc­xi­ lhui cxa­pu̠ ­la­tama̠n Chipre, pero ni ̠ cta­cho­kóhu huata ti ̠tum cáhu nac chú­chut hasta nac Siria. Pero a̠má barco hua̠ntu̠ xac­pu̠ama̠­ náhu xlim ̠­ ak­xteknit xuani ̠t tacuca nac Tiro, pus hasta antá quin­ca̠­ le̠ncán. 4 Acxni ̠ cchá̠hu, cta̠c­táhu nac barco y cca̠­la­ka­pa­xia̠lhnáhu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xala a̠má ca̠chi­ quí ̠n hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús, y kasijua aktum xama̠na antá xac­ la­ma̠­náhu. Aca­li ̠stá̠n maka­pi­tzí ̠n ca̠naj­laní ̠n tahuá­nilh Pablo xla­cata pi ̠ ni ̠ juerza cat­la­huá­nilh naán nac Jeru­salén porque chuná xca̠­ma̠­ ca­tzin̠­ i ̠ni ̠t Espíri­tu Santo. 5 Pero acxni ̠ taká­tzi ̠lh aktum xama̠na la̠ta antá xac­la­ma̠­náhu juerza cta­ca̠xui y pu̠tum cris­tianos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­ huán Jesús chuná lac­chix­cu­huí ̠n, lac­chaján, xa̠hua lactzu̠ camán pu̠tum támilh quin­ca̠­la­kax­teká̠n hasta nac xquilhtú̠ n pupunú; antá chú mac­xtum cta­tzo­kos­táhu y ckalh­ta­hua­ka­níhu Dios. 6 Aca­li ̠stá̠n chú mac­xtum cla̠­ma­ca­ti­yáhu y cca̠­ hua­níhu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos tacha̠lí, aquinín cta­jú̠ hu nac barco y xlacán taalhá nac xchiccán. 7 Acxni ̠ chú cta­ca̠xui nac Tiro ti ̠tum cchá̠hu nac Tole­maida, antá chú cta̠c­táhu nac barco y antá na̠ cca̠­la­ka­pa­xia̠lhnáhu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús y kasijua aktum quilh­ta­macú antá cta­mak­xtekui. 8 Li ̠cha̠lí Pablo y aquinín hua̠nti ̠ lac­xtum xac­ta̠­la­ pu̠ ­la­yá̠hu cta­ca̠xui nac Tole­maida y ctla̠­huaáhu hasta nac aktum­ li ̠tum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Cesarea. Antá chú cla­ka­pa­xia̠lhnáhu Felipe hua̠nti ̠ na̠ xliakchu­hui ̠nán xta­chu­  









375

Hechos 21

huí ̠n Cristo. Huá eé Felipe hua̠nti ̠ xca̠­ta̠­ta­peksi ̠y a̠ma̠ko̠lh kalha­tujún lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ talác­sacli após­toles la̠qui ̠ nata­mak­ta̠­ya­ni ̠nán nac xlit̠­ as­cu­jutcán xalac Jeru­salén; antá chú cta­mak­xtekui nac xchic. 9 Felipe xka­lhi ̠y kalha­ta̠t i xlac­t zu­ maján hua̠nti ̠ nia̠ xta­ta­maka­xtoka, y Dios xca̠­ma̠x­qui ̠ni ̠t xta­la­ca­pa̠s­ tacni la̠qui ̠ nata­liakchu­hui ̠nán. 10 Juerza aklhu̠ hua quilh­ta­macú antá xac­la­ma̠­náhu y maktum quilh­ ta­macú minchá nac Judea cha̠tum pro­feta xuanicán Agabo. 11 Milh quin­ca̠­la­ka­pa­xia̠lhnaná̠n y acxni ̠ quin­ca̠­lak­chín huakaj mák­lhti ̠lh csin­turón Pablo, sacstu li ̠huana̠ li ̠lac­chíc̠­ alh y li ̠ma­ca­chíc̠­ alh, y chiné huá: —Espíri­tu Santo qui­ma̠­ca­tzí ̠­ ni ̠lh xla­cata nac­ca̠­hua­niyá̠n pi ̠ nac Jeru­salén a̠ma̠ko̠lh judíos chiné nata­chi ̠y xpu̠­chiná eé cin­turón, y aca­li ̠stá̠n nata­ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­ ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n ro­manos. 12 Acxni ̠ a̠má pro­feta chu­hui ̠­ nan­ko̠lh, xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Dios nac Cesarea y na̠chuná aquinín hua̠nti ̠ xac­ta̠­la­ pu̠ ­la­yá̠hu ni ̠tlá̠n cmaklh­ca­tzíh̠ u caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlá naak­spulay, luu lanca li ̠tlá̠n csqui­níhu Pablo xla­cata pi ̠ ni ̠ caalh nac Jeru­salén; caj la̠ta clip̠­ u­huáhu hasta cta­sáhu. 13 Pero Pablo chiné quin­ca̠­kalhtí ̠n: —¿Túcu xpa̠­la­cata qui­ la̠­lil̠­ak­ta­sa­yá̠hu y li ̠huaca qui­la̠­lim ̠­ a­ka­lip̠­ u­hua­ná̠hu? Aquit ni ̠ cpe̠­cuán, aktum cca­tzi ̠y ma̠squi caquin­ta­mac­nú̠­calh nac pu̠ la̠­chi ̠n osuchí ma̠squi caqui­mak­níc̠­ alh nac Jeru­salén caj xpa̠­la­cata Quim­pu̠­chi­ nacán Jesús.  









14 Pero

cumu ni ̠láy cma̠aka­ta­ní h̠ u xla­cata pi ̠ ni ̠ caalh nac Jeru­salén pus chu­natá cmak­xtekui y cuaníhu: —Calalh xta­pa̠­xu­huá̠n Quim­pu̠­ chi­nacán Dios. 15 Caj li ̠puntzú ctzu­cúhu taca̠­ xá̠hu y cáhu pekán nac Jeru­salén. 16 Na̠ quin­ca̠s­ta̠­lanín maka­pi­tzí ̠n ca̠naj­laní ̠n xalac Cesarea, y na̠ antá xmima cha̠tum chixcú xalac Chipre xuanicán Mnasón, xlá na̠ maka̠sá xlip̠­ a̠­huani ̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y antá xaca­ma̠­náhu lak­tun­cu­hui­ yá̠hu nac xchic.  



Pablo lakapaxia̠lhnán San­tiago

17 Acxni ̠ chú

cchá̠hu nac Jeru­ salén a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús luu li ̠pa̠­xúhu támilh quin­ca̠­ma­ca­ti­yayá̠n y quin­ca̠­xa­katlí ̠n. 18 Li ̠cha̠lí Pablo alh quin­ca̠­ta̠­la­ka­pa­xia̠lhnaná̠n San­tiago y antá pu̠tum xta­hui­la̠­ nanchá lak­ko̠­lu­tzi ̠nni. 19 Acxni ̠ chú cca̠­ma­ca­ti­ya­kó̠hu Pablo tzú­culh ca̠lit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán la̠ta lácu Dios xmak­ta̠­yani ̠t y xma̠t­la­hui ̠ni ̠t lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut nac xlak­ stip̠­ a̠ncán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos. 20 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠­lu­ tzi ̠nni takax­mat­ni­ko̠lh xta­chu­huí ̠n Pablo xlacán hua̠k tapa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios hua̠ntu̠ xtla­huani ̠t. Pero aca­ li ̠stá̠n chiné tahuá­nilh: —Huix catzi ̠ya pi ̠ lhu̠ hua judíos xala uú na̠ talip̠­ a̠­huani ̠t Quim­pu̠­ chi­nacán Jesús pero xlacán la̠tiyá tala­kati ̠y tama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ tali ̠s­ma­ni ̠ni ̠t y xafuerza xlacán tama̠­kan­taxti ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés. 21 Chú aya ca̠lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ an­cani ̠t pi ̠ huix ca̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ya xlih̠­ ua̠k  







376

Hechos 21 judíos hua̠nti ̠ makattá tahui­la̠­ nanchá, mat huix ca̠hua­niya xla­cata pi ̠ niaj cuentaj catat­lá­hualh xla­ cata nata­ma̠­kan­taxti ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, xa̠huachí mat niaj cata­ cir­cun­ci­dar­tlá­hualh xalak­skatá̠n xla­ka­huasán, y niaj catat­lá­hualh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ aquinín cka­lhi ̠­ yá̠hu quin­tas­ma­ni ̠ncán. 22 Pus ¿túcu chú nat­la­hua­yá̠hu? Acxni ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos nata­ca­tzi ̠y pi ̠ huix chi­ ta­ni ̠ta uú nac Jeru­salén catu̠ huá nata­huán y lhu̠ hua hua̠ntu̠ nata­li ̠­ ya̠­huayá̠n. 23 Pero ni ̠tu̠ capú­huanti, tla̠n nala­ca̠x­tla­hua­yá̠hu, porque uú tahui­lá̠­nalh kalha­ta̠ti lac­chix­ cu­huí ̠n hua̠nti ̠ aya talit̠­ a̠­yani ̠t pi ̠ nata­la­ka­chix­cu­hui ̠nán nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén. 24 Huata mejor huá lac­xtum caca̠­ta̠pi y caca̠­ ta̠­la­ka­chix­cu­huín̠­ anti, xa̠huachí huix caca̠­pa̠­la­ka­xo­kó̠­nunti xli ̠­ hua̠k hua̠ntu̠ naca̠­ma̠­ta̠­ji ̠cán la̠ta naca̠ak­stan­ta­ra­sitcán, y xlih̠­ ua̠k cama̠­kan­tax­tí ̠tit hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­ sin̠­ ani ̠t Moisés nat­la­hua­yá̠hu la̠qui ̠ tla̠n nata­nu̠­ya̠pi nac pu̠si­culan, y nataucxilha judíos pi ̠ ni ̠ xlic̠­ a̠na huantú ca̠lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ an­cani ̠t. Chuná tla̠n nata­ta­lu­loka pi ̠ huix na̠ ma̠kan­tax­ti ̠ya hua̠ntu̠ aquinín quin­tas­ma­ni ̠ncán y ni ̠ lak­makana xta­péksi ̠t Moisés. 25 Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos pero aya talip̠­ a̠­huani ̠t Jesús, niaj caca̠­hua­ níhu para juerza cata­ma̠­kan­táx­ti ̠lh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, caj xma̠nhuá cata­ma̠­kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ aya cca̠­ tzok­ni­nit̠­ áhu nac mactum carta y cca̠­ma­ca̠­ni­nit̠­ áhu y antá cca̠­lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ íh̠ u pi ̠ ni ̠ catá­hualh tahuá hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­cu­huic̠­ ani ̠t tzincun, ni ̠para huá catá­hualh

xali ̠hua lactzu taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ca̠ak­xton­kcani ̠t y ni ̠ tas­taj­makani ̠t xkalhni, na̠ ni ̠para huá catá­hualh hua̠ntu̠ tajic­suani ̠t, chu kalhni ni ̠ nata­huay, na̠chuna li ̠túm ni ̠ti ̠ caxa­ kát­li ̠lh a̠tunuj pusca̠t para huí o ni ̠ kalhi ̠y xpusca̠t. Atzinú aya xmakni ̠cán Pablo nac pu̠ siculan









26 Pablo

tla̠n tlá­hualh hua̠ntu̠ tahuá­nilh a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠lun, y li ̠cha̠lí ca̠tá̠alh a̠ma̠ko̠lh kalha­ta̠ti lac­chix­cu­huí ̠n la̠qui ̠ naca̠­ta̠­la­ka­ chix­cu­hui ̠nán nac lanca pu̠si­culan, pero acxni ̠ nia̠ xtanu̠y antá, pu̠ lh tama̠­kan­tax­tik̠­ o̠lh la̠ta túcu lactzu̠ lactzú xta­la­cas­quín natat­la­huay y aca­li ̠stá̠n chú tatá­ nu̠ lh la̠qui ̠ nata­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠nán o nata­lit̠­ a̠yay pi ̠ li ̠tzi ̠má natalé̠n xlil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠ncán hua̠ntu̠ nata­ lip̠­ a̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios. 27 Xliaktujún quilh­ta­macú acxni ̠ a̠huatá nataán tala­ka­chix­cu­hui ̠nán nac pu̠si­culan, maka­pi­tzí ̠n judíos hua̠nti ̠ xta­mi­nit̠­ anchá nac xapu̠­ la­tama̠n Asia taúcxilhli Pablo pi ̠ xta­nu̠ ma, tzú­culh taakas­tac­ya̠­huay cris­tianos la̠qui ̠ nata­sit̠­ zi ̠niy Pablo y pu̠tum taca̠­naj­lá­nilh. 28 Y chiné tzú­ culh tama̠­ta­si ̠nán: —¡Hui­xinín lac­chix­cu­huí ̠n xalac Israel, cat­la­huátit li ̠tlá̠n caqui­la̠­ mak­ta̠­yáhu! Pu̠tum cachi­páhu eé chixcú porque huá eé hua̠nti ̠ an nac catu̠ hua̠ pu̠ la­tama̠n ca̠lim ̠­ a̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos xla­cata pi ̠ niaj cata­ma̠­kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ quin­ti­ca̠­ lim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, y na̠chuna li ̠túm huan pi ̠ mat niaj cala­ka­chix­cu­hui ̠­ náhu uú nac lanca xpu̠­si­culan Dios xalac Jeru­salén, pero huata la̠nchú  



377

Hechos 21​, ​22

ca̠ta̠­ta­nu̠ ­nit̠­ anchi u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­ cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ judíos y chuná la̠n li ̠ka­ma̠­nama xpu̠­si­culan Dios. 29 Huá chuná xta­liq ̠­ ui­lhuamá̠­nalh porque xalit̠­ zi ̠sa xtaucxilhni ̠t nac Jeru­salén pi ̠ xta̠­la­pu̠ lay cha̠tum chixcú xalac Efeso xuanicán Trófimo, y xta­lac­pu­huán pi ̠ Pablo xma̠­nu̠ ni ̠t chú nac pu̠si­culan a̠má chixcú hua̠nti ̠ ni ̠ judío. 30 Xlih ̠­ ua̠k judíos hua̠nti ̠ takáx­ matli hua̠ntu̠ xliy̠­ a̠­hua­má̠­calh Pablo la̠n tasít̠­ zi ̠lh, pu̠tum tachilh anta­ nícu xlá xyá y mac­xtum tachí­palh, tasa­káx­tulh nac pu̠si­culan y tama̠­ lac­chú­hualh cxa­má̠­lacchi antaní xlac­ta­nu̠cán hua̠ntu̠ xlip̠­ a­ca­hui­li ̠­ cani ̠t. 31 Actzú xuani ̠t aya xta­makni ̠y acxni ̠ cha̠tum alh huaniy xaco­man­ dante tropa pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos tachí­palh cha̠tum chixcú y xta­hui­ lin̠­ i­má̠­nalh. 32 Caj li ̠puntzú a̠ma̠ko̠lh tropa pu̠tum tácha̠lh antaní xtza­ macán y acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos taúcxilhli pi ̠ tácha̠lh tropa niaj tahui­lín̠­ ilh Pablo. 33 Acxni chilh coman­dante ma̠pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ cachi­pá­calh Pablo y calim ̠­ a­ca­chí ̠­ calh kantiy cadenas, aca­li ̠stá̠n chú ca̠ka­lhás­quilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos nícu xmi­nit̠­ anchá a̠má chixcú, túcu xtla­huani ̠t y túcu xuanicán. 34 Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hui ̠ntí tunu xta­ huán y maka­pi­tzí ̠n tunu xta­huán, akmuluj tatáhui y coman­dante ni ̠ aká­ta̠ksli hua̠ntu̠ xta­liy̠­ a̠­hua­má̠­nalh, huata mejor ma̠pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ calé̠n­calh nac cuartel. 35 Actzú xtzanka̠y aya xta­chá̠n nac cuartel acxni ̠ xlil̠­hu̠ hua cris­tianos pu̠tum lhuilek tata­hua­ca­nichá a̠ma̠ko̠lh tropa hua̠nti ̠ xta­le̠­má̠­nalh Pablo, pero huata xlacán maktum la̠ta  













chex tat­lá­hualh hasta ta̠lhmá̠n la̠qui ̠ ni ̠tu̠ natat­la­huaniy. 36 Xlih̠­ ua̠k cris­tianos xta­sit̠­ zi ̠ni ̠t y palha chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: —¡Maktum camak­ní h̠ u, camak­ní h̠ u!  

Pablo ca̠ta̠kalhchuhui ̠nán a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti ̠ xtasi ̠tzi ̠ni ̠t 37 Acxni ̠ Pablo

li ̠chá̠n­calh nac cuartel chiné huá­nilh coman­dante: —¿Pi ̠ naqui­ma̠x­qui ̠ya quilh­ta­macú caj tzinú cta̠­chu­huin̠­ am­pu­tuná̠n? Y cumu nac xata­chu­huí ̠n griego xakát­li ̠lh, amá coman­dante chiné kálh­ti ̠lh: —¡Lácu! ¿Pi ̠ tla̠n huix chu­huin̠­ ana cxa­ta­chu­huí ̠n griego? 38 Aquit xac­ lac­pu­huán pi ̠ ma̠x huix a̠má chixcú xalac Egipto hua̠nti ̠ ni ̠naj maka̠s quilh­ta­macú tima̠­la­ca­tzú­qui ̠lh tasi ̠tzi, xlá ca̠ma̠­ké̠s­tokli akta̠ti mi ̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠k mak­nin̠­ aní ̠n y pu̠tum ca̠tá̠alh nac desierto. ¡Oh, pus pi ̠ ni ̠ huix! 39 Pablo chiné huá­nilh: —Oh, ni ̠ aquit hua̠nti ̠ huix hua­ nípa̠t. Aquit xlá judío, cla­ca­chini ̠t nac aktum talip̠­ a̠hu ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Tarso xmu­ni­cipio Cilicia. ¿Pi ̠ ni ̠ xqui­ma̠xqui tala­cas­quín para xac­ca̠­ta̠­chu­huín̠­ alh u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos? 40 Coman­dante má̠x­qui ̠lh tala­cas­ quín xla­cata pi ̠ caca̠­ta̠­chu­huín̠­ alh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos, Pablo tatu̠ ­huá­ calh nac xata̠lhmá̠n escalón y chexli xmacán xla­cata pi ̠ cacs cata­quí­lhua. Acxni ̠ chú pu̠tum cacs taquí­lhua xlá tzú­culh ca̠lit̠­ a̠­chu­hui ̠nán nac xata­ chu­huí ̠n hebreo y chiné ca̠huá­nilh: Xlih̠­ ua̠k hui­xinín nata̠lán chu lak­ko̠lún hua̠nti ̠  





22

378

Hechos 22

quin­ca̠­kax­mat­ni­ma̠­náhu, cuentaj xta­lip̠­ a̠­huán Jesús, nac­ca̠­chipay y cat­la­huátit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ nac­ca̠­li ̠mín uú nac Jeru­salén la̠qui ̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n xla­cata pi ̠ tla̠n nac­ la̠n nac­ca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ iy̠­ á̠hu. ta­mak­ta̠yay nac mila­ca­ti ̠ncán. 2 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh judíos takáx­matli Pablo li ̠chuhui ̠nán la̠ta lácu lakpáli ̠lh xali ̠xcájnit xtapuhuá̠n pi ̠ nac xata­chu­huí ̠n hebreo xchu­hui ̠­ (Hechos 9.1‑19; 26.12‑18) nama a̠tzinú luu cacs taquí­lhua la̠qui ̠ 6 nata­kax­matniy hua̠ntu̠ nahuán, y ’Pero acxnicú xac­tla̠­huama nac Pablo chiné ca̠huá­nilh: xatiji Da­masco y aya xac­ma̠­la­ca­ 3 —Aquit na̠ judío chuná cumu la̠ tzu­hui ̠ni ̠t ca̠chi­quí ̠n luu tas­túnut hui­xinín, quin­ca̠­chi­quí ̠n hua­nicán xuani ̠t, caj xamaktum acxni ̠ lam Tarso xmu­ni­cipio Cilicia, pero antá minchá nac akapú̠ n aktum tax­káket uú nac Jeru­salén qui­maka­stac­cani ̠t y antá chú macax­ka­ke̠­nan­ko̠lh xa̠huachí antá ckalh­ta­hua­kani ̠t nac anta­nícu aquit xacyá. 7 Acxni ̠ cúc­ escuela antaní xma̠­kalh­ta­hua­ke̠nán xilhli a̠má tax­káket maktum la̠ta Gama­liel, huá xlá qui­ma̠­si­yú­nilh lhken cta­mó­kosli nac quin­ca­hua̠yu tancs nac­ma̠­kan­taxti ̠y a̠má li ̠ma̠­ y cta­ma̠chá nac ca̠ti­yatni, na̠ acxni­ peksí ̠n hua̠ntu̠ Dios tica̠­má̠x­qui ̠lh tiyá ckáx­matli pi ̠ xqui­xa­kat­lim ̠­ á̠­calh xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán. y chiné xqui­hua­nima: “¡Saulo, Hasta acxni tuncán aquit ctzu­cuni ̠t Saulo! ¿Túcu xpa̠­la­cata qui­lip̠­ u­tza­ lak­tzaksay la̠ta tla̠n nac­lim ̠­ a­cuaniy sta̠­lat­la̠­huana?” 8 “¿Tícu huix hua̠nti ̠ xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke qui­nacú y qui­xa­kat­lí ̠pa̠t?”, cka­lhás­quilh. Y na̠chuná cumu la̠ hui­xinín lak­tzak­ a̠má tachu­huí ̠n chiné qui­hua­nipá: sa­pá̠tit la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú. “Aquit Jesús xalac Naza­ret hua̠nti ̠ 4 Xapu̠ lh aquit xac­ca̠­pu­t zat­la̠­huán huix luu si ̠tzin̠­ iya y ni ̠ ucxilh­pu­tuna, porque xac­ca̠­mak­nip̠­ utún hua̠nti ̠ y hasta putza­sta̠­lápa̠t.” 9 Ama̠­ko̠lh xta­lip̠­ a̠­huán Jesús y hua̠nti ̠ xta­ca̠­ lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xquin­ta­ najlay xta­chu­huí ̠n, quilh­pa̠xtum ta̠amá̠­nalh, acxni ̠ taúcxilhli a̠má xac­ca̠­sit̠­ zi ̠niy chuná lac­chix­ tax­káke̠t la̠n tapé̠­cualh, pero xlacán cu­huí ̠n cumu la̠ lac­pus­ca̠tní ̠n, ni ̠ takáx­matli a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xac­ca̠­sa­kaxtuy nac xchiccán y xqui­hua­ni­má̠­calh. 10 Aquit cka­ xac­ca̠­ta­macnu̠y nac pu̠ la̠­chi ̠n. lhas­quimpá: “Quim­pu̠­chiná, ¿túcu 5 Xana­puxcun cura chu lak­ko̠ ­ chi ̠nchú aquit qui­li ̠t­lá­huat?” Quim­ lu­tzi ̠nni judíos sta­lanca taca­tzi ̠y pu̠­chi­nacán Jesús chiné qui­hua­nipá: xlacán hua̠ntu̠ aquit ctit­la­huani ̠t, “La̠lih̠­ uán cata̠qui y juerza cachipi porque hua­tuní ̠n aquit cca̠s­quí­nilh nac Da­masco anta­nícu xpímpa̠t; li ̠ma̠­peksí ̠n y caquin­ta­fir­mar­ antá nahua­ni­ca­na̠pi hua̠ntu̠ huix tla­huá­nilh mactum oficio la̠qui ̠ mili ̠t­lá­huat.” 11 Pero cumu a̠má nac­ca̠­ma̠x­quiy̠­ a̠chá xana­puxcun tax­káket hua̠ntu̠ cúc­xilhli li ̠pe̠cua judíos hua̠nti ̠ xta­la­ma̠­nanchá nac la̠ta qui­ma̠­la­ka­chix̠­ ik̠­ o̠lh chu­natá pi ̠ Da­masco. Y maktum quilh­ta­macú qui­ma̠­la­ka­xó̠­ke̠lh, huata caj quin­ antá chú xac­pe­kama la̠qui ̠ nac­ca̠­pu­ ta­pe­ke­chi­pá­le̠lh quincompañeros tzay antá a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ hasta nac Da­masco.  



















379

Hechos 22

12 ’Antá

xuí cha̠tum chixcú xuanicán Ana­nías hua̠nti ̠ luu xli ̠­ pa̠­huán Dios y xma̠­kan­tax­ti ̠ma nac xla­táma̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, xlih̠­ ua̠k judíos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Da­masco li ̠pa̠­xúhu xta­lic̠­ hu­ hui ̠nán pi ̠ tla̠n xta­pu­huá̠n xuani ̠t y xta­pa̠x­qui ̠y. 13 Maktum quilh­ta­macú Ana­nías qui­lák­milh anta­nícu aquit xacuí y acxni ̠ qui­lák­chilh chiné qui­huá­nilh: “Saulo, la̠n­chuj tuncán huix cala­ca­hua̠­nam­para, cacá̠x­lalh mila­kas­tapu chuná cumu la̠ xla­ ca­hua̠­nana xapu̠lh.” Acxni tuncán aquit cla­ca­hua̠­nampá y cúc­xilhli a̠má Ana­nías. 14 Xlá chiné qui­hua­ nipá: “Huá a̠má Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ tita­lip̠­ á̠­hualh xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán xlá lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ huix nala­ka­pasa hua̠ntu̠ xlá xta­la­ca­pa̠s­tacni y xta­pa̠­xu­huá̠n, y naucxilha a̠má aksti ̠tum chixcú hua̠nti ̠ xlac­sacni ̠t naquin­ca̠­lak­ ma̠x­tuyá̠n, y ma̠n nakax­pat­niya xta­chu­huí ̠n. 15 Xlá lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ huix napina li ̠chu­huin̠­ ana la̠tachá túcuya̠ ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ ma̠n ucxilh­ni ̠ta y kax­pat­ni ̠ta. 16 Pus huá xpa̠­la­cata chú aquit clih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ niaj cama̠­maka­pali quilh­ta­macú y cataakmunu, y acxnicú naquilh­ chi­pi­niya Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, nahua­niya pi ̠ li ̠pa̠­huana la̠qui ̠ xlá nalac­xa­pa­ni­ko̠yá̠n xlih̠­ ua̠k min­ta­la̠­ ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ tla­hua­ni ̠ta.”  







Pablo li ̠chuhui ̠nán lácu macá̠ncalh nac xlacati ̠ncán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos 17 ’Ni ̠ li ̠maka̠s

quilh­ta­macú aquit ctás­pitli nac Jeru­salén, y acxni ̠ chú calh nac lanca xpu̠­si­culan Dios la̠qui ̠ nac­kalh­ta­hua­kaniy caj xamaktum qui­ma̠­la­ca­hua̠­níc̠­ alh cumu la̠ a̠

cama̠­nix­nímpi. 18 Cúc­xilhli Quim­pu̠­ chi­nacán Jesús y chiné qui­huá­nilh: “La̠lih̠­ uán tuncán catá­ca̠xti porque uú nac Jeru­salén ni ̠tícu cati­kax­ mat­ni­putún min­ta­chu­huí ̠n acxni ̠ nalic̠­ hu­huin̠­ ana hua̠ntu̠ ctla­huani ̠t nac mila­táma̠t.” 19 Aquit ckálh­ti ̠lh: “Quim­pu̠­chiná, ¿lácu ni ̠ caquin­ti­ta­ kax­mat­ni­pú­tulh? Pus xlacán hua̠k taca­tzi ̠y la̠ta lácu aquit xac­lic̠­ a­tzi ̠y, xacán cani ̠hua̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n y nac quim­pu̠­si­cu­lancán y xac­ca̠­chipay, xac­ca̠­chih̠­ uili ̠y y xac­ca̠lé̠n nac pu̠ la̠­chi ̠n xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­ huaná̠n. 20 Y na̠chuna li ̠túm acxni ̠ mak­níc̠­ alh Esteban a̠má tla̠n chixcú hua̠nti ̠ xlic̠­ hu­huin̠­ aná̠n, pus aquit na̠ luu cmak­lic̠­ á­tzi ̠lh acxni ̠ mak­níc̠­ alh, porque hasta cca̠­mak­ta­kálh­nilh clha­ka̠tcán a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ taliacta­la­mák­ni ̠lh chí­huix.” 21 Pero Quim­pu̠­chi­nacán Jesús qui­huá­nilh: “Aquit cla­cas­quín pi ̠ la̠lih̠­ uán catá­ca̠xti, porque mákat camá̠n ma̠la­ka­cha̠yá̠n hasta nac xpu̠ ­la­ta­ma̠ncán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos la̠qui ̠ xlacán na̠ nata­kax­mata quin­ta­chu­huí ̠n.”  







Xcomandantejcán tropa ma̠kalhapali ̠y Pablo

22 Acxni ̠ chuná

huan­ko̠lh Pablo, a̠ma̠ko̠lh cris­tianos niaj takax­mat­ ni­pú­tulh huata caj li ̠pe̠cua tzú­culh tama̠­ta­si ̠nán, y chiné xta­huán: —¡Tamá chixcú ni ̠para tzinú mini ̠niy nala­tama̠y, mejor maktum camak­ní h̠ u! 23 Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n luu li ̠pe̠cua la̠ta xta­sit̠­ zi ̠ni ̠t, cala̠huá xta­ quilh­uamá̠­nalh y ca̠ta ma̠rí xta­li ̠lay clha­ka̠tcán hasta lhken lhken xta­ ma̠­kosuy pokxni nac ca̠u̠ní ̠n. 24 Amá  



380

Hechos 22​, ​23 coman­dante ni ̠ cátzi ̠lh túcu xpa̠­la­ cata luu ma̠rí xta­lis̠­ it̠­ zin̠­ ini ̠t Pablo, mejor ma̠ta­mac­nu̠ ­nín̠­ alh nac xpu̠­ lacni cuartel y ma̠pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ cake̠s­nók­calh la̠qui ̠ nahuán túcu ni ̠tlá̠n xtla­huani ̠t, hua̠ntu̠ xpa̠­la­cata ma̠rí xta­lis̠­ it̠­ zin̠­ ini ̠t a̠ma̠ko̠lh lac­ chix­cu­huí ̠n. 25 Acxni ̠ chú aya li ̠huana̠ xma­ca­chic̠­ ani ̠t la̠qui ̠ nake̠s­nokcán aya xama̠­calhá chú ke̠s­nokcán, y cumu antá xla­káya cha̠tum capitán Pablo chiné huá­nilh: —¿Pi ̠ kalhiy̠­ á̠tit hui­xinín li ̠ma̠­ peksí ̠n xla­cata nake̠s­no­ká̠tit cha̠tum romano hasta ma̠squi ni ̠ pu̠lh nama̠­ka­lha­pa­liy̠­ á̠tit la̠qui ̠ naca­tziy̠­ á̠tit túcu xpa̠­la­cata li ̠ma̠­la­ca­pu̠­cani ̠t? 26 Acxni ̠ a̠má capitán kax­mát­nilh xta­chu­huí ̠n Pablo la̠lih̠­ uán lákalh coman­dante y chiné huá­nilh: —Amá chixcú hua̠nti ̠ huix pímpa̠t ma̠ke̠s­nok­nin̠­ ana xlá na̠ romano, pus huá xpa̠­la­cata aquit clih̠­ ua­ niyá̠n pi ̠ luu cuentaj cat­lahua hua̠ntu̠ huix pimpa̠t tla­hua­niya. 27 Entonces coman­dante la̠lih ̠­ uán lákalh Pablo y chiné kalhás­quilh: —¿Pi ̠ xlic̠­ a̠na mat na̠ romano huix? Pablo kálh­ti ̠lh: —Jeje, xlic̠­ a̠na xlá, aquit na̠ antá nac Roma cta­peksi ̠y. 28 Coman­dante hua­nipá: ¡Jé, ma̠x chuná! Pero aquit luu lhu̠ hua tumi ̠n clim ̠­ aka­sput­ni ̠t xla­ cata pi ̠ aquit na̠ antá nac­ta­peksi ̠y nac Roma. Pablo kalh­ti ̠pá: —Ma̠x chuná xlá pero huix, porque hasta acxni ̠ aquit cti­la­cá­chilh romano qui­ma̠x­tu­ní­calh nac quiacta acxni ̠ quir­re­gis­trar­tla­huá­calh.

29 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh

tropa tacá­tzi ̠lh pi ̠ Pablo na̠ romano xuani ̠t laka­siyu tzú­culh tata­pa̠nu̠y y niaj také̠s­nokli, y na̠chuná coman­dante tzú­culh lak­lhpe̠­cuán chicá para nalih̠­ ua­ nicán la̠ta xta­lic̠­ hih̠­ ui­li ̠ni ̠t cadena y xta­ke̠s­nok­putún.









Pablo li ̠chuhui ̠nán nac xlacati ̠ncán xanapuxcún judíos

30 Li ̠cha̠li

quilh­ta­macú a̠má coman­dante ca̠ma̠­mac­xtú­mi ̠lh xana­puxcun cura chu xlih̠­ ua̠k lak­ko̠­lu­tzi ̠nni judíos hua̠nti ̠ xta­ma̠­ pek­si ̠nán, cumu xlá luu xca­tzip̠­ utún túcu xpa̠­la­cata xta­lis̠­ it̠­ zi ̠niy Pablo; entonces ma̠pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ cama̠x­tu­ni­kó̠­calh cadenas hua̠ntu̠ xlim ̠­ a­ca­chic̠­ ani ̠t y calim ̠­ i­ní­calh nac xla­ca­ti ̠ncán la̠qui ̠ nata­ma̠­ka­lha­pali ̠y. Pablo cha̠­tunu cha̠­tunu ca̠lak­lá­ca̠lh a̠ma̠ko̠lh mak­ ma̠­pek­sin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ xta­ma̠­peksi ̠y judíos, y hua̠nti ̠ chú xtaamá̠­nalh tama̠­ka­lha­pali ̠y, aca­li ̠stá̠n chiné ca̠huá­nilh: —Nata̠lán, aquit aksti ̠tum cuili ̠ni ̠t quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni nac xla­catí ̠n Dios y ni ̠tu̠ aka­tiyuj clama. 2 Hasta ni ̠para chu­huin ̠­ an­ko̠lh a̠má xapuxcu cura xuanicán Ana­ nías ma̠pék­si ̠lh cha̠tum hua̠nti ̠ lacatzú xla­ka­láya Pablo pi ̠ caloks quilh­tlá­hualh la̠qui ̠ nalic̠­ a­tzi ̠y. 3 Pero Pablo chiné huá­nilh: —Dios amá̠n quilh­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ huix luu quilh­la­cas­ químpa̠t, aksa­ni ̠na chixcú, porque ni ̠ ma̠kan­tax­tí ̠pa̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ títzokli Moisés. Huix tanú hui­lapi cumu la̠ juez la̠qui ̠ laca­ti ̠tum naquim­pu­tza̠­na­niya hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n ctla­huani ̠t, ¿túcu

23





381

Hechos 23

chi ̠nchú xpa̠­la­cata li ̠ma̠­pek­sin̠­ ámpa̠t naquin­quilh­lascán? 4 —¡Cacs caquí­lhuanti! ¿Túcu xpa̠­la­cata chuná li ̠kalh­tip̠­ a̠x­toka cha̠tum xapuxcu cura hua̠nti ̠ Dios lac­sacni ̠t xla­cata pi ̠ nas­cuj­naniy? —tahuá­nilh hua̠nti ̠ lacatzú xta­la­ka­ yá̠­nalh Pablo. 5 Pablo ca̠huá­nilh: —Caqui­la̠­ma̠­tzan­ke̠­na­níhu hua̠ntu̠ cuá, porque aquit ni ̠ xac­ca­tzi ̠y para huá lanca xapuxcu cura. Porque nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Ni ̠ calik̠­ alh­ka­má̠­nanti ma̠pek­si ̠ná hua̠nti ̠ pux­cuni ̠t nac mim­pu̠ ­la­tama̠n.” 6 Cumu Pablo cátzi ̠lh pi ̠ a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­ta­mac­xtu­ mi ̠ni ̠t maka­pi­tzí ̠n fariseos xta­huani ̠t y maka­pi­tzí ̠n sadu­ceos, entonces xlá ca̠xa­kát­li ̠lh y palha chiné ca̠huá­nilh: —Nata̠lán, aquit fariseo porque quin­tla̠t y quintzí xlih̠­ ua̠k xlit̠­ a­la­ ka­pas­nicán hua̠k fariseos xta­huani ̠t, pus caj huá xpa̠­la­cata clim ̠­ a­ka­si ̠­ tzin̠­ ani ̠t porque aquit cca̠­najlay pi ̠ xlic̠­ a̠na ni ̠n tala­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n. 7 Acxni ̠ chú a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­ huí ̠n tacá­tzi ̠lh pi ̠ Pablo na̠ fariseo xuani ̠t, fariseos y sadu­ceos sac­ stucán tzú­culh tala̠­ma̠aklhu̠ ­hui ̠y y tunuj tunu xta­huán. 8 Porque sadu­ceos ni ̠ taca̠­najlay para ni ̠n tala­cas­tac­uanán nac ca̠li ̠ní ̠n, y na̠ tahuán pi ̠ mat ni ̠ti ̠ anán ángeles y ni ̠para huá espí­ritu lama. Pero Fari­ seos hua̠k taca̠­najlay pi ̠ xlic̠­ a̠na ni ̠n tala­cas­tac­uanán nac ca̠li ̠ní ̠n. 9 Ama̠­ ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n luu li ̠pe̠cua la̠ta akmuluj xta­hui­lá̠­nalh, caj xalán  











tatá̠­yalh maka­pi­tzí ̠n xma̠­kalh­ta­hua­ ke̠­nacán judíos hua̠nti ̠ xta­ta̠­ta̠yay fariseos, tzú­culh takalh­mak­ta̠yay Pablo y chiné táhua: —Eé chixcú ni ̠tu̠ tla­huanít para túcu ni ̠tlá̠n. ¿Túcu chú li ̠la­yá̠tit li ̠sit̠­ zin̠­ i­yá̠tit y hasta ma̠la­ca­pu̠­yá̠tit caj xpa̠­la­cata cumu para ta̠chu­huí ̠­ nalh cha̠tum ángel o para cha̠tum espí­ritu? 10 Pero cumu a̠ma̠ko̠lh lac­chix­ cu­huí ̠n ni ̠ taaká­ta̠ksli hua̠ntu̠ ca̠hua­ní­calh huata caj li ̠huaca xta­ sit̠­ zi ̠ni ̠t, a̠má coman­dante pé̠cualh chicá nata­makni ̠y Pablo, pus huá xpa̠­la­cata ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh xtropa xla­ cata pi ̠ caquit̠­ i­yá­calh Pablo anta­ nícu xyá y cata­mac­nú̠­calh nac cuartel. 11 Acxni ̠ li ̠huana̠ ca̠tzis̠­ uanko̠lh a̠má quilh­ta­macú Quim­pu̠­chi­nacán Jesús tasi­yú­nilh Pablo y chiné huá­nilh: —Catu̠ x­ca̠ni Pablo, ni ̠ capé̠­cuanti; pus chuná la̠ kalhin̠­ i ̠ta li ̠ca­mama qui­lic̠­ hu­huin̠­ a­ni ̠ta uú nac Jeru­ salén na̠chuná naqui­lic̠­ hu­huin̠­ a­na̠pi nac Roma cxla­ca­ti ̠ncán lac­lanca ma̠pek­sin̠­ aní ̠n.  



Li ̠lacchuhui ̠nancán lácu namakni ̠cán Pablo

12 Li ̠cha̠lí

chú acxni ̠ xka­ka­ko̠lh maka­pi­tzí ̠n judíos lac­xtum talic̠­ á­tzi ̠lh xla­cata nata­makni ̠y Pablo, kalhtum talit̠­ á̠­yalh pi ̠ ni ̠para kalhtum tahuá cati­tá­hualh y na̠ ni ̠para cati­ta­kót­ nulh hasta caní nataucxilha pi ̠ má xaní ̠n Pablo. 13 Luu clhu̠­huacán xta­huani ̠t a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n ma̠x li ̠huacay ti ̠puxam hua̠nti ̠ chuná xta­lit̠­ a̠­yani ̠t natat­la­huay. 14 Acxni ̠ chú chuná tala­ca̠x­la­ko̠lh la̠lih̠­ uán  



382

Hechos 23 talá­kalh xana­puxcún cura chu lak­ ko̠­lu­tzi ̠nni ma̠pek­sin̠­ aní ̠n, y chiné tahuá­nilh: —La̠ta cha̠­tunu aquinín clit̠­ a̠­ya­ni ̠­ táhu pi ̠ ni ̠ cac­ti­hua̠­yáhu hasta caní nac­mak­niy̠­ á̠hu Pablo. 15 Pus huá chú cca̠­lil̠­ak­mimá̠n la̠qui ̠ ca̠na̠caj tzinú xqui­la̠­mak­ta̠­yáhu, xuanítit coman­ dante xla­cata pi ̠ cha̠lí calím ̠­ ilh Pablo uú nac mim­pu̠ ­ma̠­pek­si ̠ncán porque huí actzu̠ tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ kalhas­quim­pu­tu­ná̠tit la̠qui ̠ luu li ̠huana̠ naca­tziy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ li ̠si ̠­ tzin̠­ icán y hua̠ntu̠ li ̠ya̠­hua­má̠­calh. Pero acxni ̠ chú nia̠ tachín nahuán aquinín nac­ca̠­lip̠­ a̠­tax­tu­yá̠hu nac tiji y anta tuncán nac­mak­niy̠­ á̠hu. 16 Pero xpux­nímit Pablo, xka­huasa xpi ̠pi cátzi ̠lh hua̠ntu̠ xta­lac­lhca̠­hui­ li ̠ni ̠t a̠ma̠ko̠lh judíos, xlá la̠lih̠­ uán alh nac cuartel la̠qui ̠ nahuaniy xcucu hua̠ntu̠ xca­tzi ̠y. 17 Pablo tuncán tasá­nilh cha̠tum capitán y huá­nilh xla­cata pi ̠ cale̠lh xpux­nímit nac xla­catí ̠n coman­dante porque xlá xca­tzi ̠y aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlá xlit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ am­putún. 18 Amá capitán le̠lh a̠má kahuasa nac xla­catí ̠n coman­dante chuná cumu la̠ huá­nilh Pablo, acxni ̠ chú lí ̠cha̠lh nac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n chiné huá­ nilh coman­dante: —Amá chixcú hua̠nti ̠ tanu̠ ma nac pu̠la̠­chi ̠n hua­nicán Pablo qui­ huá­nilh pi ̠ cac­lim ̠­ inín eé kahuasa porque mat catzi ̠y aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ li ̠ta̠­chu­huin̠­ am­pu­tuná̠n. 19 Coman­dante peke­chí­palh a̠má kahuasa, tá̠alh lacatum anta­nícu ni ̠ti ̠ naca̠­ka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ nata­li ̠­ chu­hui ̠nán y antá kalhás­quilh: —¿Túcuya̠ tachu­huí ̠n xqui­hua­ni­pu­tuna?  









20 Amá

kahuasa kálh­ti ̠lh: —Maka­pi­tzí ̠n judíos luu lac­xtum tata̠­la­ca̠x­lani ̠t xana­puxcún cura xla­cata pi ̠ cha̠lí nata­hua­niyá̠n cali ̠pi Pablo nac xpu̠­ma̠­pek­si ̠ncán la̠qui ̠ mat nata­ma̠­kalh­pu­tza̠ni ̠y aktum tachu­ huí ̠n hua̠ntu̠ taca­tzip̠­ utún caj xla­cata hua̠ntu̠ li ̠ma̠­la­ca­pu̠­cani ̠t. 21 Pero huix ni ̠ caca̠­najla porque li ̠huacay ti ̠puxam lac­chix­cu­huí ̠n tze̠k taka­ lhim ̠­ á̠­nalh nahuán nac tiji porque talit̠­ a̠­yani ̠t pi ̠ ni ̠ cati­ta­huá̠­yalh y ni ̠ cati­ta­kót­nulh hasta caní nata­makni ̠y Pablo. Xlacán aya li ̠huana̠ talic̠­ a­tzi ̠y hua̠ntu̠ nata­hua­niyá̠n a̠huatá tala­ cas­qui­má̠­nalh pi ̠ huix caca̠­lik̠­ alhti hua̠ntu̠ natas­qui­niyá̠n. 22 Acxni ̠ chú chuná takalh­chu­hui ̠­ nan­ko̠lh, a̠má coman­dante huá­nilh a̠má kahuasa xla­cata pi ̠ ni ̠tícu cali ̠­ ta̠­chu­huín̠­ alh hua̠ntu̠ xlá xca­tzi ̠y, aca­li ̠stá̠n chú huá­nilh xla­cata pi ̠ caalhá nac xchic.  



Pablo ma̠lakacha̠cán nac xlacatí ̠n gobernador

23 Amá

coman­dante ca̠ta­sá­nilh cha̠tiy capitán y ca̠huá­nilh xla­ cata pi ̠ cata­má̠­ca̠xli aktiy ciento tropa hua̠nti ̠ caj natat­la̠­huaán, na̠ aktiy ciento hua̠nti ̠ natalé̠n xlan­ zajcán, y tutum­pu­xa­ma­cá̠hu hua̠nti ̠ a̠cahua̠yu, xla­cata pi ̠ hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú ca̠mak­na­ja̠tza hora xala ca̠tzi ̠sní nata­taxtuy y nataán nac Cesarea. 24 Na̠ ca̠huá­nilh pi ̠ cata­ma̠­cá̠x­nilh tantum cahua̠yu hua̠ntu̠ napu̠án Pablo porque ni ̠ xla­cas­quín para túcu nala­ni­ta̠yay nac tiji la̠qui ̠ tla̠n nalic̠­ ha̠ncán nac xla­catí ̠n gober­nador Felix. 25 Acxni ̠ chú aya tata­ca̠x­ko̠lh, ca̠ma̠­lé̠­ni ̠lh mactum carta anta­nícu chiné xuan:  



383

Hechos 23​, ​24

26 “Aquit

Clau­dio Lisias hua̠nti ̠ ctzok­nu­nimá̠n huix talip̠­ a̠hu gober­ nador Felix: luu ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu cxa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n. 27 Umá chixcú hua̠nti ̠ aquit cma̠­la­ka­cha̠­nimá̠n xta­chi­pani ̠t judíos y xtaamá̠­nalh tamakni ̠y, ma̠x a̠huayu xti­ta­mak­ ni ̠ni ̠t pero cumu aquit ccá­tzi ̠lh la̠lih̠­ uán cca̠­tá̠alh qui­sol­dados y cca̠­mák­lhti ̠lh. Acxni ̠ chú aquit clí ̠­ chilh nac cuartel xlá qui­huá­nilh pi ̠ na̠ antá nac Roma tapeksi ̠y. 28 Aca­ li ̠stá̠n chú aquit cca̠­ma̠­mac­xtú­mi ̠lh xlih̠­ ua̠k ma̠pek­sin̠­ aní ̠n judíos la̠qui ̠ hua­tuní ̠n nata­ma̠­ka­lha­pali ̠y. 29 Acxni ̠ chú aquit cca̠­lic̠­ há̠­nilh nac xla­ca­ ti ̠ncán ccá­tzi ̠lh pi ̠ huá xta­lis̠­ it̠­ zi ̠niy y xta­ma̠­la­ca­pu̠ ni ̠t caj xpa̠­la­cata ni ̠ tama̠t­la̠nti ̠y la̠ta xlá laka­chix­ cu­huip̠­ utún xDioscán, pero aquit ni ̠ cmac­laniy xta­la̠­ka­lhí ̠n xla­cata para mini ̠niy namak­ni ̠cán o nata­ mac­nu̠cán nac pu̠ la̠­chi ̠n. 30 Pero chú aquit ccá­tzi ̠lh pi ̠ maka­pi­tzí ̠n judíos luu lac­xtum talic̠­ á­tzi ̠lh pi ̠ nata­makni ̠y, pus huá chú xpa̠­la­cata huix clim ̠­ a̠­la­ka­cha̠­ni­ma̠­chá̠n la̠qui ̠ antá nac mila­catí ̠n cata­ma̠­la­cá­ pu̠lh eé chixcú xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ uú taliy̠­ a̠­hua­má̠­nalh.” 31 Chuná cumu la̠ xca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠­ cani ̠t, a̠ma̠ko̠lh tropa ca̠mak­na­ja̠tza hora tamá̠­ca̠xli Pablo tas­ca­cat­lá̠hua, hasta nac Antí­patris tala­kax­ka­ kachá. 32 Antá chú nac eé ca̠chi­quí ̠n akta̠ti ciento tropa hua̠nti ̠ caj xtat­ la̠­hua­má̠­nalh, tatás­pitli nac cuartel xalac Jeru­salén, caj xma̠nhuá hua̠nti ̠ a̠cahua̠yu chinej tale̠nchá Pablo. 33 Acxni ̠ chú tácha̠lh nac Cesarea talák­cha̠lh gober­nador, tama­ca­má̠x­qui ̠lh carta y na̠ antá tama­ca­má̠s­ta̠lh Pablo. 34 Acxni ̠  















li ̠kalh­ta­hua­ka­ko̠lh carta gober­nador kalhás­quilh Pablo: —¿Nícu xalá huix? Pablo kálh­ti ̠lh: —Aquit xalac Cilicia. Cumu gober­nador aya cátzi ̠lh pi ̠ xalac Cilicia xuani ̠t Pablo 35 chiné huá­nilh: —Hasta acxni ̠ nata­chín hua̠nti ̠ tama̠­la­ca­pu̠ má̠n nac­kax­mat­niyá̠n hua̠ntu̠ huix naqui­hua­niya. Aca­li ̠stá̠n chú li ̠ma̠­pek­sí­nalh xla­ cata pi ̠ cata­mac­nú̠­calh nac a̠má lanca chiqui hua̠ntu̠ xya̠­huani ̠t Herodes, pero na̠ huá pi ̠ cata­mak­tá­ kalhli tropa la̠qui ̠ ni ̠ natza̠lay.  

Pablo chuhui ̠nán nac xlacatí ̠n gobernador Felix

24

Li ̠qui­tzismá ta̠chilh nac Cesarea lhu̠ hua ma̠pek­ sin̠­ aní ̠n judíos chu Ana­nías lanca xapuxcu cura, na̠ xta­ta̠­mini ̠t cha̠tum licen­ciado hua̠nti ̠ xuanicán Tér­tulo. Antá xlacá̠n ti ̠tum talá̠k­cha̠lh gober­nador la̠qui ̠ nata­ ma̠­la­capu̠y Pablo. 2 Acxni ̠ li ̠minca Pablo, Tér­tulo alh nac xla­catí ̠n gober­nador la̠qui ̠ nata­la­capu̠y y chiné tzú­culh chu­hui ̠nán: —Luu xlic̠­ a̠na cca̠­pa̠x­cat­ca­tzin̠­ iyá̠n huix gober­nador Felix caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­hua­ni ̠ta nac qui­la­ca­tacán, porque hasta la̠ta huix tzu­cu­ni ̠ta ma̠pek­sin̠­ ana aquinín aka­tzi­yanca cla­ma̠­náhu nac quin­ca̠­chi­qui ̠ncán. 3 Xlih ̠­ ua̠k aquinín judíos cca̠­pa̠x­ qui ̠yá̠n porque lhu̠ hua hua̠ntu̠ huix qui­la̠­ta̠i ̠nit̠­ áhu. 4 Pus huá xpa̠­la­cata chú hasta luu li ̠tlá̠n csqui­niyá̠n xla­ cata pi ̠ xqui­la̠­kax­mat­níhu ca̠na̠caj puntzú quin­ta­la­ca­pu̠tcán hua̠ntu̠ cliy̠­ a̠­hua­ma̠­náhu tamá chixcú. 5 Huá  







Hechos 24

384

tamá chixcú xpux­cucán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠hua­nicán naza­ renos, cani ̠hua̠ ca̠chi­quí ̠n huili ̠y tasi ̠tzi acxni ̠ xlá ca̠ma̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y cris­tianos, xlih̠­ ua̠k judíos laka­pu̠­tiyú̠ tata­huilay. 6 Acxni ̠ chú cha̠lh nac Jeru­salén na̠chuná antá xámaj li ̠ka­ma̠nán lanca quim­pu̠­ si­cu­lancán, pero acxni ̠ aquinín cuc­xi­lhui hua̠ntu̠ xlá xámaj tla­huay huakaj cchi­páhu y xaca­ma̠­náhu mak­niy̠­ á̠hu chuná cumu la̠ huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés. 7 Pero quin­ca̠­lak­chín coman­dante Clau­dio Lisias xlá quin­ca̠­pek­tanú̠ n, aquinín ni ̠ xac­ma­ca­ma̠x­quip̠­ u­tu­ná̠hu pero luu xafuerza quin­ca̠­mak­lhtí ̠n. 8 Xlá quin­ca̠­huanín pi ̠ para huí tu̠ aquinín clim ̠­ a̠­la­ca­pu̠­yá̠hu eé chixcú pus mat huix cac­ca̠­lakmín la̠qui ̠ nac­ca̠­ta­la­ca­pu̠ ­niyá̠n. Pus chú huix cama̠­ka­lha­pali la̠qui ̠ xlá ma̠n nahua­niyá̠n pi ̠ xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ aquinín clim ̠­ a̠­la­ca­pu̠ ­ma̠­náhu. 9 Xlih ̠­ ua̠k judíos hua̠nti ̠ xca̠­ta̠­mini ̠t na̠ luu tama̠­lú­lokli pi ̠ xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ xchu­huin̠­ ani ̠t a̠má licen­ciado. 10 Gober­nador Felix maca­huá­nilh Pablo xla­cata cakalh­tín̠­ alh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠­la­ca­pu̠ ­má̠­calh para ca̠na o ni ̠ca̠na. Pablo tá̠yalh y chiná chu­huín̠­ alh: —Aquit luu ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu camá̠n ca̠ta̠­kalh­chu­huin̠­ aná̠n y ni ̠ caj cquilh­pe̠­cuán, li ̠huaca cka­ lhi ̠y tapa̠­xu­huá̠n nac­chu­hui ̠nán nac mila­catí ̠n, Gober­nador Felix, porque cca­tzi ̠y pi ̠ huix maka̠sá uú ma̠pek­sin̠­ ámpa̠t y luu aksti ̠tum li ̠pímpa̠t milim ̠­ a̠­peksí ̠n. 11 Pero luu tapu­tzá̠n nat­la­huaya naca­tzi ̠ya pi ̠ xta­lu­lóktat hua̠ntu̠ camá̠n hua­ niyá̠n. La̠nchú kalhi ̠y aktiy xama̠na  











la̠ta ctí­cha̠lh nac Jeru­salén la̠qui ̠ nac­la­ka­chix­cu­hui ̠y Dios nac lanca ̠­ a̠­ xpu̠­si­culan. 12 Pero ni ̠tu̠ cca̠­lim kalh­chu­huin̠­ i ̠ma cris­tianos xla­cata pi ̠ cata­ma̠­tzú­qui ̠lh tasi ̠tzi, y ni ̠ti ̠ tu̠ cuanima hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n o para nac­ ca̠­ma̠­la­kas­pita cris­tianos nac lanca xpu̠­si­culan Dios xalac Jeru­salén, na̠ ni ̠para nac xpú­ta­mak­stok­nicán judíos, y na̠ ni ̠para a̠laca­tunu nac a̠má ca̠chi­quí ̠n. 13 Huá xpa̠­la­cata clih̠­ uán pi ̠ u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­ huí ̠n ni ̠lay caquin­ti­ta­ma̠­lu­lók­nilh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ quin­ta­liy̠­ a̠­hua­má̠­ nalh. 14 Pero huí pu̠ lactum hua̠ntu̠ clit̠­ a̠yay nac mila­catí ̠n, xlic̠­ a̠na aquit clip̠­ a̠­huán y clac­scuj­nima a̠má xas­tacná Dios hua̠nti ̠ tita­ la­ka­chix­cú­hui ̠lh xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán, pero aquit chuná clak­tzak­sama xata­scújut cumu la̠ ma̠sí­yulh tala­ca­pa̠s­tacni Jesús, y cca̠­najlay hua̠ntu̠ tita­li ̠­ chu­huín̠­ alh xalak­maká̠n pro­fetas xa̠huá xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés na̠chuná cumu la̠ xlacán taca̠­najlay, pero ma̠squi chuná ctla­huama u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n tahuán pi ̠ aquit clak­tzan­ka̠­ta̠­yani ̠t. 15 Aquit na̠ huá cca̠­najlay y cka­lhi ̠ma hua̠ntu̠ xlacán taca̠­najlay xla­cata pi ̠ Dios naca̠­ma̠­ laca­stac­uani ̠y xlih̠­ ua̠k cris­tianos nac ca̠li ̠ní ̠n y antá nata­ta­siyuy hua̠nti ̠ tla̠n xuani ̠t xta­pu­hua̠ncán chu hua̠nti ̠ lanca xca̠­la­ka­yá̠­calh. 16 Pus huá xpa̠­la­cata aquit clil̠­ac­pu­tzay nac­tla­huay lacuán ta­scújut la̠qui ̠ chuná ni ̠tu̠ nac­lit̠­ a­mo­kos­ta̠yay nac xla­catí ̠n Dios y ni ̠para nac xla­ca­ ti ̠ncán cris­tianos. 17 ’Maka̠sá quilh­ta­macú aquit ctá­ ca̠xli nac Jeru­salén y calh lata­pu̠ li ̠y nac a̠laca­túnuj ca̠chi­qui ̠ní ̠n, pero  











385

Hechos 24

chú cti­tás­pitli la̠qui ̠ nac­ma̠sta̠y actzu̠ limos­nas hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ ak­ta̠­yacán judíos hua̠nti ̠ lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n y ni ̠tu̠ taka­lhi ̠y y la̠qui ̠ nac­la­ka­chix­cu­ hui ̠nán nac lanca xpu̠­si­culan Dios xalac Jeru­salén. 18-19 Aquit chu kalha­ta̠ti lac­chix­cu­huí ̠n xac­ma̠­kan­ tax­tim ̠­ a̠­náhu hua̠ntu̠ lactzu̠ lactzú cli ̠s­ma­nin̠­ it̠­ áhu aquinín judíos la̠qui ̠ tla̠n nac­la­ka­chix­cu­huin̠­ a­ná̠hu ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ qui­lhu̠ ­huacán, pero ni ̠ti ̠ tu̠ li ̠kalh­ka­ma̠­nama y ni ̠ti ̠ aklhu̠ ­huá̠t­nalh, na̠ ni ̠para ti ̠ tat­lan­ ca̠­ni ̠ni ̠t aquinín. Chuná chú aquinín xac­tla­hua­ma̠­náhu acxni ̠ maka­pi­tzí ̠n judíos hua̠nti ̠ xta­mi­nit̠­ anchá nac Asia quin­taúcxilhli nac pu̠si­culan, pus para huí hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n cca̠t­la­ hua­nini ̠t o cli ̠t­lá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n pus hua­tuní ̠n tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­ huí ̠n catá­milh quin­ta­ma̠­la­capu̠y. 20 Pero cumu xlacán ni ̠ti ̠ tamini ̠t pus aquit cla­cas­quín pi ̠ huá u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n cata­huanín para túcu ni ̠tlá̠n cca̠­huá­nilh o túcuya̠ tala̠­ ka­lhí ̠n quin­ta­ma̠­lu­lók­nilh acxni ̠ quin­ta­ma̠­ka­lha­pá­li ̠lh lak­ko̠­lu­tzi ̠nni nac Jeru­salén. 21 Caj xma̠nhuá aktum huí tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquit luu palha cca̠­huá­nilh y ma̠x ni ̠ tama̠t­lá̠n­ti ̠lh, chiné cca̠­huá­nilh: “Hui­xinín qui­la̠­ma̠­la­ca­pu̠ ­ma̠­náhu cumu aquit cca̠­najlay pi ̠ Dios naca̠­ ma̠­laca­stac­uani ̠y ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n.” 22 Cumu a̠má gober­nador Felix xca­tzi ̠y lácu xta­ta­ta̠ksa a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús y na̠ xca­tzi ̠y pi ̠ xlacán ni ̠ xta­la­kati ̠y tasi ̠tzi, huá xpa̠­la­cata chiné ca̠huá­ nilh a̠ma̠ko̠lh judíos: —Ma̠x ni ̠ cac­ti­ca̠­la­ca̠x­tlanín u̠ má min­taaklhu̠ ­hui ̠tcán la̠nchú, huata mejor camin­ke̠lh coman­dante Lisias  







la̠qui ̠ tancs naqui­lit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán lácu luu quit̠­ ax­tuni ̠t. 23 Felix ma̠pék­si ̠lh capitán xla­ cata pi ̠ tachí ̠n cahui­líc̠­ alh Pablo pero cama̠x­quíc̠­ alh tala­cas­quín para túcu nat­la­huay, para natamín tala­ka­pa­xia̠lhnán xamigos cata­ta̠­ chu­huín̠­ alh y na̠ ni ̠ caca̠­lih̠­ ua­ní­calh para tícu nata­lim ̠­ iniy hua̠ntu̠ namac­la­cas­quín. 24 Ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú Felix ma̠ta­sa­nín̠­ alh Pablo la̠qui ̠ xlá naca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán lácu luu li ̠pa̠­huancán Jesús, y lac­xtum xla­ cas­quín nata̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán xpusca̠t hua̠nti ̠ xuanicán Dru­sila, u̠ má pusca̠t na̠ judía xuani ̠t. 25 Pablo tzú­culh ca̠lit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios pero acxni ̠ huá­ nilh la̠ta lácu luu xlil̠­a­ta­ma̠tcán cris­tianos, xla­cata pi ̠ nalak­makán xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­ tacni porque Dios naca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k xta­la̠­ka­lhi ̠ncán xlih̠­ ua̠k cris­tianos, acxni ̠ chuná li ̠ta̠­kalh­ chu­huín̠­ alh, gober­nador Felix ni ̠ tila­ká­ti ̠lh y chiné huá­nilh Pablo: —Aya tla̠n huanke̠y min­ta­chu­huí ̠n, acxni ̠ naqui­lim ̠­ a­kuaniy nacuaniyá̠n la̠qui ̠ naqui­lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ am­pa­raya. 26 Pero huata Felix xla­cas­quín pi ̠ Pablo cama̠­lac­nú̠ ­nilh tumi ̠n la̠qui ̠ namak­xteka, huá xpa̠­la­cata ni ̠ caj maktum li ̠ma̠­ta­sa­nín̠­ alh la̠qui ̠ nata̠­ chu­hui ̠nán. 27 Aktiy ca̠ta laca­tzá̠­lalh la̠ta xta­chi ̠ni ̠t Pablo, y maktum quilh­ta­macú nac a̠má ca̠chi­quí ̠n talak­pá­li ̠lh ma̠pek­si ̠ná, táx­tulh li ̠go­ber­nador Felix y hua̠nchú ta̠la̠­ lak­má̠x­tulh Porcio Festo. Y cumu Felix ni ̠ xla­cas­quín nata­sit̠­ zi ̠niy judíos ni ̠ tamác­xtulh Pablo nac pu̠ la̠­chi ̠n.  









386

Hechos 25 Pablo ni ̠ lacasquín huá nama̠kalhapali ̠y Porcio Festo

25

Li ̠tu̠ ­xama quilh­ta­macú la̠ta Porcio Festo xmak­lhti ̠­ nani ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n nac Cesarea acxni ̠ chú táca̠xli y alh nac Jeru­salén. 2 Xana­puxcun cura, lak­ko̠­lu­t zi ̠nni ma̠pek­sin̠­ aní ̠n y xalac­ta­lip̠­ a̠hu judíos acxni ̠ tacá­tzi ̠lh pi ̠ Porcio Festo xmini ̠t nac Jeru­salén, xlacán la̠lih̠­ uán táalh tama̠­la­capu̠y Pablo. 3 Lanca li ̠tlá̠n tas­quí­nilh xla­cata pi ̠ cama̠­pek­sín̠­ alh calé̠n­calh Pablo nac Jeru­salén la̠qui ̠ antá nama̠­ka­lha­pa­ lic̠­ a­na̠chá, pero huata xlacán aya li ̠huana̠ xta­lil̠­ac­chu­huin̠­ ani ̠t pi ̠ nac tiji nata­mak­nit̠­ a̠yay. 4 Festo chiné ca̠kálh­ti ̠lh: —Pablo antiyá tanu̠ ­ma̠chá cpu̠­ la̠­chi ̠n nac Cesarea y niaj maka̠s quilh­ta­macú nacaná antá. 5 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ tama̠­pek­si ̠nán nac milak­stip̠­ a̠ncán caquin­ta­sta̠­lá­nilh acxni ̠ aya nacán nac Cesarea la̠qui ̠ para huí tu̠ ni ̠tlá̠n tla­huani ̠t a̠má chixcú pus xlacán antá nata­ma̠­la­ca­pu̠­ya̠chá. 6 Xlit̠­ zi ̠má osuchí xliakcá̠hu quilh­ ta­macú la̠ta maka­pá­lalh Festo nac Jeru­salén, aca­li ̠stá̠n chú tás­pitli nac Cesarea. Li ̠cha̠li tuncán chú tánu̠lh nac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n anta­nícu xca̠­la­ca̠x­tla­huay hua̠nti ̠ xca̠­ma̠­la­ ca­pu̠­cani ̠t, acxni­tuncán chú a̠má ma̠pek­sín̠­ alh xla­cata pi ̠ calim ̠­ i­ní­ calh Pablo. 7 Acxni ̠ chú li ̠chín­calh Pablo nac pu̠ ma̠­peksí ̠n a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ xta­mi­nit̠­ anchá nac Jeru­salén lhu̠ hua catu̠ huá hua̠ntu̠ tzú­culh taliy̠­ a̠­huay ma̠squi ni ̠ xta­ma̠­lu­lokniy hua̠ntu̠ xta­lim ̠­ a̠­la­ca­  











pu̠ ­má̠­nalh. 8 Huata Pablo chiné xlá huá­nilh gober­nador: —Aquit ni ̠tu̠ ctla­huani ̠t para túcu ni ̠tlá̠n, ni ̠tu̠ clik̠­ alh­ka­ma̠­nama lanca xpu̠­si­culan Dios xalac Jeru­salén, na̠ ni ̠para huá xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, na̠ ni ̠tu̠ cca̠­ma̠uxca̠­ni ̠ma cris­tianos xla­ cata cata­ta̠­la̠­la­ca­tá̠­qui ̠lh ma̠pek­si ̠ná romano. 9 Cumu gober­nador Festo xla­cas­ quín pi ̠ anka­lhí ̠n cata­ta̠­tá̠­yalh y ni ̠ cata­sít̠­ zi ̠lh a̠ma̠ko̠lh judíos xalac Jeru­salén chiné kalhás­quilh Pablo: —¿Pi ̠ laca­squina nac­ca̠­le̠ná̠n nac Jeru­salén la̠qui ̠ antá nac­ca̠­ma̠­ka­lha­ pa­li ̠yá̠n túcu luu tla­hua­ni ̠ta? 10 Pablo kálh­ti ̠lh: —¡Pus ni ̠ cla­cas­quín! Mejor caqui­ ma̠­la­kacha nac xla­catí ̠n emper­ador romano la̠qui ̠ huá naqui­ma̠­ka­lha­ pali ̠y, porque aquit na̠ antá nac Roma cta­peksi ̠y. Porque hasta huix sta­lanca catzi ̠ya pi ̠ ni ̠tu̠ cca̠t­la­ hua­nini ̠t u̠ ma̠ko̠lh judíos. 11 Para aquit xac­cá­tzi ̠lh pi ̠ xlic̠­ a̠na hui ̠ntú ni ̠tlá̠n ctla­huani ̠t y qui­mi­ni ̠niy hasta xqui­lim ̠­ ak­níc̠­ alh caj huá xla­cata, pus ni ̠para tzinú xac­tat­ lan­cá̠­ni ̠lh maktum xac­ta­má̠s­ta̠lh caqui­la̠­mak­ní h̠ u, pero cumu ni ̠tu̠ ctla­huama para túcu ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ quin­ta­liy̠­ a̠­hua­má̠­nalh u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n pus ni ̠para cha̠tum chixcú kalhi ̠y dere­cho para naqui­ la̠­ma­ca­ma̠s­ta̠­yá̠hu nac xla­ca­ti ̠ncán judíos la̠qui ̠ naquin­ta­makni ̠y. Huata mejor chuná calalh cumu la̠ aquit cla­cas­quín xla­cata pi ̠ huá caqui­ma̠­ ka­lha­pá­li ̠lh emper­ador romano. 12 Gober­nador Festo ca̠ta̠­kalh­ chu­huín̠­ alh maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ xca̠­ta̠­ma̠­pek­si ̠nán xla­cata lácu luu  









387

Hechos 25

natat­la­huay, aca­li ̠stá̠n chú chiné huá­nilh Pablo: —Li ̠huaca tla̠n, cumu luu ca̠na̠ lak­ pim­pu­tuna emper­ador, pus antá chú nac­ma̠­la­ka­cha̠yá̠n nac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n la̠qui ̠ huá ma̠n nama̠­ka­lha­pa­li ̠yá̠n. Festo li ̠ta̠chuhui ̠nán rey Agripa xtaaklhú̠ hui ̠t Pablo

13 Ni ̠ li ̠maka̠s

quilh­ta­macú a̠má rey Agripa chu xta̠Berenice tachilh nac Cesarea la̠qui ̠ nata­la­ka­pa­ xia̠lhnán Festo. 14 Juerza aklhu̠ hua quilh­ta­macú antá maka­pá­lalh Agripa nac Cesarea, y maktum Festo li ̠ta̠­chu­huín̠­ alh Agripa a̠má taaklhú̠ ­hui ̠t hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y Pablo, y chiné huá­nilh: —Acxni ̠ la̠ u̠táx­tulh Felix xlá quin­ta̠­mák­xtekli cha̠tum tachí ̠n nac pu̠la̠­chi ̠n la̠qui ̠ aquit nac­la­ ca̠x­tla­huay tu̠ li ̠n. 15 Acxni ̠ chú aquit huacu cquí­l̠ alh nac Jeru­salén a̠ma̠ko̠lh xana­puxcún xcu­rajcán judíos chu lak­ko̠­lu­tzi ̠nni xma̠­pek­ sin̠­ acán quin­ta­la­ca­pú̠ ­nilh xla­cata pi ̠ aquit cac­ma̠­mak­nin̠­ ín̠­ alh. 16 Pero aquit cca̠­kálh­ti ̠lh pi ̠ qui­lim ̠­ a̠­pek­ si ̠ncán aquinín ro­manos ni ̠ ma̠sta̠y tala­cas­quín para tícu namak­ni ̠cán cha̠tum tachí ̠n para ni ̠ pu̠ lh nama̠­ ka­lha­pa­li ̠cán y nata­ta̠­la̠­huaniy hua̠nti ̠ tama̠­la­ca­pu̠ ­má̠­nalh para ca̠na osuchí ni ̠ ca̠na. 17 Pus acxni ̠ chú xlacán támilh uú nac Cesarea aquit ni ̠ cma̠­maka­pá­li ̠lh quilh­ta­ macú li ̠cha̠li tuncán ctá­nu̠ lh nac quim­pu̠ ­ma̠­peksí ̠n y cma̠­ti­yá̠­nalh a̠má chixcú la̠qui ̠ nac­ma̠­ka­lha­ pali ̠y. 18 Acxni ̠ tzú­culh tama̠­la­capu̠y aquit xac­lac­pu­huama pi ̠ ma̠x nata­liy̠­ a̠­huay tamakní ̠n o taka­lhá̠n. 19 Caj xma̠nhuá xta­lim ̠­ a̠­la­ca­pu̠ ­má̠­  











nalh porque Pablo mat niaj tancs ca̠najlay hua̠ntu̠ luu xlic̠­ a̠­naj­ latcán xlih̠­ ua̠k judíos y ma̠lu­loka pi ̠ a̠má chixcú xalac Naza­ret hua̠nti ̠ xuanicán Jesús y hua̠nti ̠ xmak­ni ̠­ cani ̠t nac Jeru­salén lama xas­tacná. 20 Aquit ni ̠ ccá­tzi ̠lh lácu nac­la­ca̠x­ tla­huay xtaaklhú̠ ­hui ̠t, huata mejor cka­lhás­quilh Pablo para xlá xma̠t­ la̠nti ̠y nac­macá̠n nac Jeru­salén la̠qui ̠ antá nama̠­ka­lha­pa­lic̠­ a­na̠chá. 21 Huata xlá chiné quin­kálh­ti ̠lh: “Mejor caqui­ma̠­la­kacha nac xla­ catí ̠n emper­ador romano la̠qui ̠ huá naqui­ma̠­ka­lha­pali ̠y.” Aquit clim ̠­ a̠­ pek­sín̠­ alh pi ̠ tachí ̠n catáhui hasta acxni ̠ nac­ma̠­la­ka­cha̠y nac Roma. 22 Acxni ̠ chu­huin ̠­ an­ko̠lh Festo, Agripa chiné huá­nilh: —Xacúc­xilhli tamá chixcú la̠qui ̠ xac­kax­mát­nilh xta­chu­huí ̠n. —Para ca̠na, cha̠li tuncán nac­ ma̠­la­ka­pas­ni ̠yá̠n la̠qui ̠ naucxilha y nakax­pat­niya xta­chu­huí ̠n —kálh­ ti ̠lh Festo. 23 Li ̠cha̠li tzi ̠sa tachilh nac pu̠ ma̠­ peksí ̠n rey Agripa y Berenice luu li ̠huana̠ xta­ca̠x­yá̠­nalh, y na̠ pu̠tum ca̠tá̠­chilh maka­pi­tzí ̠n lac­ta­lip̠­ a̠hu lac­chix­cu­huí ̠n chu xana­puxcun tropa. Gober­nador Festo ma̠ti­yá̠­ nalh Pablo, 24 y chiné ca̠huá­nilh hua̠nti ̠ mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh: —Talip̠­ a̠hu rey Agripa y xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ la̠nchú qui­la̠­kax­mat­ni­ ma̠­náhu, huá eé chixcú hua̠nti ̠ la̠nchú hui­xinín ucxilh­pá̠tit, lhu̠hua judíos tama̠­la­ca­pu̠ni ̠t, catu̠huá hua̠ntu̠ tali ̠­ ya̠­huay chuná nac Jeru­salén chu uú nac Cesarea. Xlacán tala­cas­quín pi ̠ cac­ma̠­mak­nin̠­ ín̠­ alh, 25 pero aquit ni ̠tu̠ cmac­laniy tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ nac­li ̠­ ma­ca­ma̠sta̠y la̠qui ̠ namak­ni ̠cán. Pero  











388

Hechos 25​, ​26 cumu xlá ma̠n qui­huá­nilh pi ̠ lacas­ quín huá cama̠­ka­lha­pá­li ̠lh emper­ador Augusto pus chú ma̠x juerza nac­ma̠­ la­ka­cha̠y nac Roma. 26 Cumu aquit ni ̠ cca­tzi ̠y túcu nac­tzokniy quim­pux­cucán emper­ador caj xla­cata hua̠ntu̠ li ̠ma̠­la­ca­ pu̠­má̠­calh eé chixcú, porque juerza que nac­ta̠­ma̠­la­ka­cha̠y mactum carta, pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lim ̠­ a̠­mac­xtu­min̠­ i ̠tán xlih̠­ ua̠k hui­xinín y na̠chuná huix rey Agripa la̠qui ̠ ma̠n nama̠­ka­lha­pa­li ̠ya y chuná chú huij nahuán hua̠ntu̠ nac­ tzokniy emper­ador Augusto. 27 Porque aquit cca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠lay cma̠­la­ka­cha̠niy emper­ador cha̠tum tachí ̠n para ni ̠ nacuán hua̠ntu̠ li ̠ma̠­la­ca­pu̠­má̠­calh.  



Pablo huaniy Agripa hua̠ntu̠ li ̠ma̠lacapu̠ má̠calh

26

Y Rey Agripa chiné huá­ nilh Pablo: —Pus cachu­huín̠­ anti la̠qui ̠ nac­kax­ ma­tá̠hu hua̠ntu̠ huix akspu­lamá̠n. Xlá tzú­culh chu­hui ̠nán y chiné ca̠huá­nilh: 2 —Rey Agripa, ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu maklh­ ca­tzi ̠y qui­nacú pi ̠ tla̠n nac­chu­hui ̠nán nac mila­catí ̠n la̠qui ̠ nac­ta­mak­ta̠yay porque xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lhu̠hua hua̠ntu̠ quin­ta­liy̠­ a̠­hua­má̠­nalh taaksaní ̠n tama̠­ ko̠lh judíos. 3 Huix sta­lanca catzi ̠ya la̠ta lácu taka­lhíy xtas­ma­ni ̠ncán judíos, y aya catzi ̠ya hua̠ntu̠ aquinín clit̠­ aaklhu̠­ huim ̠­ a̠­náhu, pus huá chú xpa̠­la­cata clim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠yá̠n y csqui­niyá̠n li ̠tlá̠n pi ̠ luu li ̠huana̠ xquin­kax­patni quin­ta­ chu­huí ̠n la̠qui ̠ naaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ aquit nacuaniyá̠n.  



Pablo li ̠chuhui ̠nán lácu xlama acxni ̠ nia̠ xli ̠pa̠huán Jesús

4 ’Xlih ̠­ ua̠k

judíos taca­tzi ̠y la̠ta lácu aquit xac­lama acxni ̠ actzu̠cú

xacuani ̠t nac quin­ca̠­chi­quí ̠n Tarso chu nac Jeru­salén anta­ nícu cstac­ta­pu̠­lik̠­ o̠lh. 5 Lhu̠hua xlacán quin­ta­la­ka­pasa y para xta­huam­pú­tulh tla̠n tama̠­lu­loka pi ̠ aquit xac­ca̠­najlay hua̠ntu̠ taca̠­ najlay tama̠­ko̠lh fariseos, porque xlacán hua̠nti ̠ tancs tama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés. 6 Pero huá chú qui­lim ̠­ a̠­la­ca­pu̠­cani ̠t caj xpa̠­la­cata porque cca̠­najlay pi ̠ Dios nama̠­ kan­taxti ̠y a̠má xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ tica̠­ma̠­lac­nu̠­nichá xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán, pi ̠ namín quilh­ta­macú acxni ̠ xlá naca̠­ma̠­ laca­stac­uani ̠y xlih̠­ ua̠k xca­maná̠n nac ca̠li ̠ní ̠n. 7 Lhu̠hua judíos hua̠nti ̠ tamin­til̠­ha­nit̠­ anchá nac a̠ma̠ko̠lh pu̠lac­cu̠tiy pu̠la­tama̠n hua̠ntu̠ xca̠­ ma̠­peksi ̠y Israel na̠chuná taca̠­naj­lani ̠t pi ̠ Dios naca̠­ma̠­kan­tax­ti ̠niy a̠má xta­ma̠­lacnú̠n, y huá xpa̠­la­cata talil̠­a­ ka­chix­cu­hui ̠ni ̠t y tapu­tzani ̠t la̠ta lácu nata­lim ̠­ a­cuaniy, pero caj huá chú xpa̠­la­cata lhu̠hua judíos quin­ta­ma̠­ la­ca­pu̠­má̠­nalh cumu aquit cca̠­najlay pi ̠ Dios naca̠­ma̠­laca­stac­uani ̠y ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n. 8 Y chi ̠nchú hui­xinín, ¿lácu lac­pu­hua­ná̠tit? ¿Pi ̠ tuhua cahuá naca̠­naj­la­yá̠hu xla­cata pi ̠ Dios tla̠n ca̠ma̠­laca­stac­uani ̠y ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n?  







Pablo li ̠chuhui ̠nán la̠ta lácu xapu̠ lh xca̠putzasta̠lay hua̠nti ̠ xtali ̠pa̠huán Jesús

9 ’Xapu̠ lh

acxni ̠ aquit xaaktzanká̠n xac­lama xac­lac­pu­huán pi ̠ xafuerza nac­ca̠­ma̠­lak­sputuy a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán Jesús xalac Naza­ret. 10 Nac Jeru­salén lhu̠ hua cris­tianos cca̠­ta­mác­nu̠ lh nac pu̠ la̠­chi ̠n y caj xac­lip̠­ a̠­xu­huay  

389

Hechos 26

acxni ̠ xca̠­mak­ni ̠cán maka­pi­tzí ̠n ca̠naj­laní ̠n; chuná aquit xac­tla­ huay porque huá xana­puxcun cura xquin­ta­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t. 11 La̠n cca̠­ma̠­ pa̠­tin̠­ i ̠ni ̠t nac xpu̠­si­cu­lancán judíos xla­cata pi ̠ cata­lak­má­kalh Jesús hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán, luu li ̠pe̠cua xac­ca̠­sit̠­ zi ̠niy porque hasta ma̠squi lhu̠ hua tatzá̠­lalh nac a̠laca­túnuj ca̠chi­qui ̠ní ̠n aquit ni ̠ cca̠­mák­xtekli catáalh huata cca̠­pu­tzas­tá̠­lalh la̠qui ̠ nac­ca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y.  

Pablo li ̠chuhui ̠nán la̠ta lácu Jesús xakatli ̠pá̠xtokli nac tiji 12 ’Y

(Hechos 9.1‑19; 22.6‑16)

maktum quilh­ta­macú cca̠s­ quí­nilh li ̠tlá̠n xana­puxcun cura pi ̠ caquin­ta­má̠x­qui ̠lh tala­cas­quín nacán ca̠chipay a̠ma̠ko̠lh ca̠naj­ laní ̠n hua̠nti ̠ xta­la­ma̠­nanchá nac Da­masco. 13 Antá chú xacama aquit chu maka­pi­tzí ̠n quincompañeros, actzú xuani ̠t aya xac­cha̠­ná̠hu, luu tas­túnut xuani ̠t, acxni ̠ caj xamaktum lam minchá aktum tax­káket nac akapú̠ n y qui­la­ca­ ta­hua­ca­ko̠lh a̠má tax­káket, luu tli­hueke xuani ̠t ni ̠xa­chuná cumu la̠ chi­chiní. 14 Aquit chu xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xac­ca̠­ta̠ama lhken cta­ mo­kosui y cta­ma̠­chá̠hu nac tíyat, acxni­tiyá ckáx­matli pi ̠ xqui­lix̠­ a­kat­ lim ̠­ á̠­calh nac xata­chu­huí ̠n hebreo y chiné xqui­hua­nima: “Saulo, Saulo, ¿túcu xpa̠­la­cata qui­lip̠­ u­tza­ sta̠­lápa̠t?” 15 Aquit cka­lhás­quilh: “¿Tícu huix hua̠nti ̠ quin­ta̠­chu­hui ̠­ námpa̠t?” Xlá quin­ka̠lh­ti ̠lh: “Aquit Jesús hua̠nti ̠ huix putza­sta̠­lápa̠t. 16 Pero la̠lih ̠­ uán cata̠qui, porque huá clit̠­ a­si­yu­ni­ni ̠tán la̠qui ̠ naqui­lac­ scuj­niya, huix nalic̠­ hu­huin̠­ ana nac  







xla­catí ̠n cris­tianos hua̠ntu̠ ucxilh­ ni ̠ta la̠nchú chu hua̠ntu̠ naucxi­lhacú aca­li ̠stá̠n hua̠ntu̠ aquit nac­ma̠­si­ yu­niyá̠n. 17 Aquit nac­mak­ta̠­yayá̠n la̠qui ̠ ni ̠tu̠ natat­la­hua­niyá̠n a̠ma̠ko̠lh judíos chu hua̠nti ̠ ni ̠ judíos porque aquit camá̠n ma̠la­ka­cha̠yá̠n nac xca̠­chi­qui ̠ncán. 18 Xlacán tala­ má̠­nalh cumu la̠ xala­ka­ca̠­pucsua pero huix naca̠­lak­pina y naca̠­li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ya quin­ta­chu­huí ̠n naca̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni ̠ya y niaj cata­ la­tá­ma̠lh xala­ka­ca̠­pucsua huata cata­ká­lhi ̠lh tax­káket; y na̠chuna li ̠túm huix pim­pa̠ttá ca̠mak­ta̠­yaya la̠qui ̠ niaj huá natat­la­huaniy xta­ pa̠­xu­huá̠n akska­huiní huata huá natat­la­huay xta­pa̠­xu­huá̠n Dios; y tancs caca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni la̠qui ̠ naquin­ta­lip̠­ a̠­huán y tla̠n nac­ca̠­ ma̠­tzan­ke̠­naniy xta­la̠­ka­lhi ̠ncán y nata­mak­lhti ̠nán a̠má lanca tapa̠­xu­ huá̠n hua̠ntu̠ cca̠­ma̠x­qui ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xca­maná̠n Dios talit̠­ ax­tuni ̠t.”  



Pablo huán pi ̠ hua̠k tláhualh hua̠ntu̠ Dios huánilh

19 ’Tancs

cuaniyá̠n rey Agripa, pi ̠ aquit ni ̠ caj cka­lha­kax­mat­máka a̠má xta­chu­huí ̠n Jesús hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠ n, 20 huata pu̠ lh huá cca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ alh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Da­masco xla­cata pi ̠ cata­lak­má­kalh xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y huá cata­lip̠­ á̠­hualh Jesús, y tancs cata­la­tá­ma̠lh la̠qui ̠ nata­ta­siyuy pi ̠ xlic̠­ a̠na talak­makanít hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n. Aca­li ̠stá̠n chú calh nac Jeru­salén y cca̠­lix̠­ a­kát­li ̠lh eé xatlá̠n tama̠­ ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ antá xta­ hui­lá̠­nalh chu hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh  

390

Hechos 26 xlic̠­ a̠­lanca nac xapu̠ ­la­tama̠n Judea, xlih̠­ ua̠k cris­tianos cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ huín̠­ ilh ma̠squi ti ̠ ni ̠ judíos. 21 Caj xpa̠­la­cata cumu huá eé xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ aquit tancs clic̠­ hu­hui ̠­ nani ̠t o clic̠­ hu­huin̠­ ama tama̠­ko̠lh judíos pu̠tum quin­ta­chí­palh nac lanca xpu̠­si­culan Dios nac Jeru­salén y hasta xquin­ta­mak­nip̠­ utún. 22 Pero xlic̠­ a̠na pi ̠ huá Dios qui­mak­ta̠­yani ̠t y ni ̠tu̠ quiak­spu­lani ̠t hasta u̠cyá chú, aquit ni ̠ cquilh­pe̠­cuán clic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos chuná hua̠nti ̠ lac­ta­lip̠­ a̠hu cumu la̠ hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ xka­satcán, na̠ ni ̠para túcu cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y hua̠ntu̠ para ni ̠chuná tilic̠­ hu­huín̠­ alh Moisés xa̠hua xalak­maká̠n pro­fetas hua̠ntu̠ xámaj kan­taxtuy, 23 xla­cata pi ̠ a̠má Cristo hua̠nti ̠ xámaj mín la̠n nama̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán y hasta namak­ni ̠cán, pero acxni ̠ namak­nik̠­ o̠cán juerza xama̠paj lacas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n, y xlá xámaj liakchu­hui ̠nán aktum lak­táxtut, y cumu aya xla­cas­ta­ cuana­ni ̠ttá nahuán pus ni ̠ xma̠nhuá judíos sinoque xlih̠­ ua̠k cris­tianos cani ̠hua xalaní ̠n la̠ta xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú nata­lil̠­a­ca­hua̠nán xtax­káket chu xlak­táxtut.  





Pablo xma̠akata̠ksni ̠putún Agripa xlacata pi ̠ cali ̠pá̠hua Jesús

24 Acxni ̠ Pablo

chuná chu­hui ̠­ nan­ko̠lh eé tachu­huí ̠n, gober­nador Festo chiné qui­lhá­nilh: —¡Pablo, huix ma̠x caj niaj acsta­ lanca lápa̠t! Porque caj la̠ta ma̠rí kalh­ta­hua­kaya a̠huayu para huá ma̠la­ka­hui­timá̠n. 25 Y Pablo chiné kálh­t i ̠lh: —Talip̠­ a̠hu gober­nador Festo, aquit ni ̠tu̠ cla­ka­hui­tima porque xlih̠­ ua̠k  

hua̠ntu̠ cchu­huin̠­ ani ̠t tancs taaka­ ta̠ksa y huá xta­lu­lóktat. 26 Pablo lak­lá­ca̠lh antaní xuí rey Agripa y chiné huá­nilh: —Huix talip̠­ a̠hu rey Agripa, luu li ̠huana̠ laka­pasa hua̠ntu̠ aquinín cka­lhiy̠­ á̠hu quin­tas­ma­ni ̠ncán, pus caj huá xpa̠­la­cata luu ni ̠para tzinú cquilh­pu­huán cchu­hui ̠nán nac mila­ catí ̠n porque cca­tzi ̠y pi ̠ hua̠k catzi ̠ya hua̠ntu̠ kan­tax­tuni ̠t nac quim­pu̠­ la­ta­ma̠ncán, porque hua̠ntu̠ antá kan­tax­tuni ̠t ni ̠tu̠ caj tze̠k lani ̠t. 27 Rey Agripa, huí tu̠ cka­lhas­quim­pu­tuná̠n: ¿Pi ̠ ca̠naj­laya huix hua̠ntu̠ tita­lic̠­ hu­ huín̠­ alh xalak­maká̠n pro­fetas? Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ huix ca̠naj­laya. 28 Rey Agripa kálh­ti ̠lh: —Huata mejor cacs caquí­ lhuanti. ¿Huix ma̠x lac­pu­huana pi ̠ naqui­ma̠aka­ta̠k­sni ̠ya xla­cata cac­lip̠­ á̠hua Jesús caj cumu luu tancs chu­huin̠­ a­ni ̠ta? 29 Pablo hua­nipá: —Pus para tancs o ni ̠ tancs cchu­huin̠­ ani ̠t, Dios xla­cás­quilh pi ̠ xka­lhí ̠tit hui­xinín cha̠­tunu cha̠­tunu hua̠nti ̠ qui­la̠­kax­mat­ni­ma̠­náhu eé tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ aquit cka­lhi ̠y caj cumu clip̠­ a̠­huán Jesús, ma̠squi hui­xinín ni ̠chuná xca̠­lim ̠­ a­ca­chi ̠­ cántit cadenas cumu la̠ aquit. 30 Rey Agripa huakaj tá̠yalh chu Berenice xa̠hua gober­nador Festo y tatáx­tulh, na̠ pu̠tum tatáx­tulh hua̠nti ̠ antá xta­mak­la­hui­lá̠­nalh. 31 Aca­li ̠stá̠n Festo y Agripa laca­ tunu tze̠k tzú­culh talic̠­ hu­hui ̠nán eé taaklhú̠ ­hui ̠t, y chiné xta­la̠­huaniy: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ tamá chixcú ni ̠tu̠ tla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n, ni ̠para tzinú lak­chá̠n namak­ni ̠cán y ni ̠para cpu̠­ la̠­chi ̠n mini ̠niy natanu̠y.  











391

Hechos 26​, ​27

32 Agripa

huá­nilh Festo: —Hasta tla̠n xti­mak­xtekui eé chixcú para ni ̠ huá ma̠n xtíhua pi ̠ mejor lacas­quín ma̠n cama̠­ka­lha­pá­ li ̠lh lanca quim­pux­cucán emper­ador nac Roma. Pablo ma̠lakacha̠cán nac xaca̠chiquí ̠n Roma

27

Acxni ̠ aya laca̠x­la­kó̠­calh pi ̠ naquin­ca̠­ma̠­la­ka­cha̠­caná̠n nac Italia anta­nícu huí Roma, Pablo chu maka­pi­tzí ̠n tachí ̠n ca̠ma­ca­ma̠s­ tá̠­calh nac xmacán cha̠tum capitán xuanicán Julio hua̠nti ̠ xca̠­pux­cuniy pu̠lactum tropa hua̠nti ̠ xca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­ cu­hui ̠cán Batallón del emper­ador. 2 Cáhu nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­ nicán Adram­ito, y antá cta­jú̠ hu nac aktum barco hua̠ntu̠ xama pekán nac Asia. Na̠ antá lac­xtum xquin­ ca̠­ta̠amá̠n quin­ta̠­lacán Aris­tarco xalac Tesa­ló­nica hua̠ntu̠ ma̠peksi ̠y Mace­donia. 3 Li ̠cha̠lí cchá̠hu nac Sidón, y capitán Julio tzú­culh ta̠la̠lé̠n Pablo hasta má̠x­qui ̠lh tala­ cas­quín xla­cata nata­cuta nac barco y naca̠­la­ka­pa­xia̠lhnán xamigos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac a̠má ca̠chi­ quí ̠n y la̠qui ̠ na̠ xlacán nata­ta̠i ̠y la̠ta túcu xta­ma̠x­quip̠­ utún. 4 Acxni ̠ cta­ca̠x­pa­ráhu nac Sidón a̠huayu aya xac­la­qui­ta̠t­la­nit̠­ áhu nac pupunú pero luu li ̠pe̠cua tzú­culh u̠ nún y laca­tunu xle̠­má̠­calh qui­bar­cucán, entonces caj clit̠­ a­mak­spitui a̠má isla de Chipre, 5 y chuná tancs cca̠­til̠­a­ ca­tza̠­la­hui­líh̠ u a̠ma̠ko̠lh pu̠ la­tama̠n hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac xquilhtú̠ n pupunú xca̠­hua­nicán Cilicia y Pan­ filia y takalá cchá̠hu nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Mira hua̠ntu̠ ma̠peksi ̠y Licia.  







6 Antá

nac eé ca̠chi­quí ̠n capitán Julio ma̠nók­lhulh aktum barco hua̠ntu̠ xmi­nit̠­ anchá nac Ale­ jan­dría y xama nac Italia, pus la̠lih̠­ uán antá pu̠tum quin­ca̠­ma­ ju̠cán la̠qui ̠ huá nac­pu̠aná̠hu hasta nac Italia. 7 Chu­natá la̠ta cti­ta­ca̠xui nac Mira luu laka­siyu tzú­culh tla̠­ huaán qui­bar­cucán nac chú­chut porque xquin­ca̠­ta̠­la̠­lac­tla­huamá̠n uún, juerza aklhu̠ hua quilh­ta­macú cmaka­pa­láhu y takalá cchá̠hu nac xpa̠xtú̠ n aktum pu̠ la­tama̠n hua­nicán Gnido. Pero cumu uú̠ n chu­nacú ma̠rí xquin­ca̠­ma̠aklhu̠­ hui ̠má̠n ni ̠lay cta­cho­kóhu, ti ̠tum cáhu nac isla de Salmón y clit̠­ a­ mak­spitui, aca­li ̠stá̠n chú cchá̠hu nac aktum isla hua­nicán Creta. 8 Pero cumu na̠ ni ̠para antá ni ̠lay cta̠c­táhu clit̠­ a­mak­spit­pa­ráhu a̠má isla y aca­li ̠stá̠n cchá̠hu nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Bue­nos Puer­tos lacatzú xta̠­pek­xtokui a̠má ca̠chi­ quí ̠n xuanicán Lasea. 9 Luu aklhu̠ hua quilh­ta­macú xac­maka­pa­la­nit̠­ ahuá la̠ta xac­la­ ma̠­náhu nac Bue­nos Puer­tos, pero na̠chuna li ̠túm luu li ̠mak­lihu para nac­ta­ju̠­pa­ra­yá̠hu nac barco y nac­ma̠t­la̠­hua­niy̠­ á̠hu nac pupunú porque aya xlak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú ca̠lonkni. Huá xpa̠­la­cata Pablo chiné ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh hua̠nti ̠ xta­pux­cuni ̠t nac barco: 10 —Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n, para juerza nat­la­hua­ni­yá̠hu naaná̠hu, ni ̠tlá̠n cati­quit̠­ áx­tulh porque luu li ̠mak­líhu, porque a̠huayu nama̠­lak­ tzan­ke̠­yá̠hu barco chu xlih̠­ ua̠k tacuca hua̠ntu̠ antá taju̠ma, y hasta mismo qui­la­ta­ma̠tcán nama̠­lak­tzan­ke̠­yá̠hu para namu̠ x­tu­yá̠hu.  







392

Hechos 27 11 Pero

capitán Julio ni ̠ ma̠t­lá̠n­ ti ̠lh hua̠ntu̠ huá­nilh Pablo huata huá a̠tzinú ca̠ka­lha­káx­matli hua̠ntu̠ xta­qui­lhuamá̠­nalh xpu̠­chiná barco chu xaca­pitán. 12 Xlacán juerza xta­ cha̠m­putún nac aktum ca̠chi­quí ̠n xuanicán Fenice porque antá ni ̠ luu ma̠rí u̠ nún ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ na̠ hua­tiyá Isla de Creta, y xta­pe̠­cuán para maktum naca̠­lac­tla­hua­niko̠y uú̠ n xbar­cucán, y huata antá xta­ ta­mak­xtek­pu­tu­na̠chá nac Fenice li ̠huán natit̠­ ax­tuko̠y xaquilh­ta­macú ca̠lonkni.  

Xli ̠hua̠k hua̠nti ̠ xtataju̠ má̠nalh nac barco actzú xuani ̠t aya xtamu̠ xtuy 13 Maktum

quilh­ta­macú acxni ̠ xka­kachá luu ca̠lip̠­ a̠­xúhu tasiyuy la̠m­para luu tla̠n nata­huilay quilh­ta­macú, la̠lih̠­ uán tzu­cú­calh ca̠ma̠c­xtucán lháka̠t hua̠ntu̠ li ̠s­ noklé̠n barco, y la̠lih̠­ uán tzú­culh tla̠­huán barco nac xquilhtú̠ n chú­chut nac a̠má isla de Creta. 14 Pero ni ̠para mákat a̠ xaca­ná̠hu acxni ̠ tahui­lachi li ̠pe̠cua uú̠ n y qui­bar­cucán tzu­cú­calh le̠ncán nac xpu­naíta̠t pupunú. 15 Cumu a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xta­ma̠t­la̠­hua­nim ̠­ á̠­nalh barco tatzák­salh xta­ma̠­cho­ko­putún pero ni ̠ tama̠t­lá̠n­ti ̠lh porque luu li ̠pe̠cua uú̠ n, pus huata tamá̠x­qui ̠lh quilh­ ta­macú xla­cata caquin­ca̠lé̠n uún la̠tachá nícu xla­cas­quín. 16 Cchá̠hu nac aktum actzu̠ isla hua­nicán Clauda antaní ni ̠ luu xta̠­chuná xu̠ numa, y takalá cma̠­hua­cáhu nac barco a̠má pák­lha̠t hua­nicán sal­va­vidas hua̠ntu̠ caj saka­le̠ncán. 17 Aca­li ̠stá̠n chú maka­pi­t zí ̠n tasa̠­ cuá̠n li ̠huana̠ tzú­culh talil̠­ac­chi ̠y tasíhu a̠má barco la̠qui ̠ ni ̠tu̠ nalaniy,  







y cumu aya xta­ca­tzi ̠y pi ̠ uún antá xquin­ca̠­le̠má̠n pekán anta­nícu luu la̠n xta­mac­xtu­mit̠­ a­hui­lani ̠t mun­tzaya xke̠íta̠t chú­chut, pus xta­pe̠­cuán chicá para antá tancs nata­lak­nu̠­ta­huilay y nalak­tzanka̠y barco, huata la̠lih̠­ uán tama̠­tu̠­tzú­ hui ̠lh a̠má lháka̠t hua̠ntu̠ xli ̠s­noklé̠n uú̠ n la̠qui ̠ ma̠squi caquin­ca̠­sa­kalé̠n uún pero niaj xta̠­chuná xlit̠­ o­kosú̠ n naán barco. 18 Li ̠cha̠lí acxni ̠ xka­ kachá chu­nacú li ̠pe̠cua xu̠ numa, y cumu xta­pe̠­cuama̠­nalhá entonces maka­pi­tzí ̠n tzú­culh tamacá̠n nac chú­chut xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ lac­ tzinca tacuca hua̠ntu̠ xta­ju̠ ma nac barco. 19 Y na̠chuná li ̠tu̠ ­xama cumu ni ̠ xta­cacsma ta̠ke­ya̠­huaná, chu­ na­li ̠túm tama­ca̠mpá nac chú­chut a̠má xmac­la­cas­qui­nitcán hua̠ntu̠ xta­li ̠s­cuja y hua̠ntu̠ li ̠pe̠cua xma̠­ tzin­qui ̠ni ̠t barco. 20 Luu aklhu̠ hua quilh­ta­macú xac­la­ta­ju̠ ­ma̠­náhu nac chú­chut ni ̠túcu tasí­yulh chi­chiní ni ̠para huá stacu, porque ni ̠ xta­ ca̠­hua̠­ni ̠ma chu­na­tiyá xta­pucs­ni ̠t, y li ̠pe̠cua xmima si ̠n xa̠hua uú̠ n. Xlih̠­ ua̠k aquinín aya xac­pe̠­cuani ̠­ táhu porque xac­lac­pu­hua­ná̠hu pi ̠ niaj ne̠c­xnicú cac­ti­ta̠­ya­chá̠hu nac tíyat, y aktum xac­ca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ antá pu̠tum nac­niy̠­ á̠hu. 21 Cumu luu aklhu̠ ­huatá quilh­ ta­macú xac­la­ma̠­náhu la̠ta ni ̠tu̠ tapa̠­xu­huá̠n xacua̠ya­ma̠­náhu pus maktum quilh­ta­macú Pablo chiné ca̠huá­nilh: —Para hui­xinín xquin­ti­la̠­kax­ mat­níhu hua̠ntu̠ aquit cti­ca̠­huanín xla­cata pi ̠ ni ̠ juerza cat­la­hua­ níhu cata­ca̠x­cha̠hu nac Creta, pus ni ̠chuná xquin­ti­ca̠ak­spulán la̠ta túcua la̠nchú akspu­la­nit̠­ áhu nac  







393

Hechos 27

xla­quíta̠t chú­chut. 22 Pero chú niaj calip̠­ u­huántit porque ni ̠para cha̠tum aquinín xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ mima̠­ náhu nac eé barco ni ̠tu̠ cati­la­níhu, ma̠squi xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ huá qui­bar­ cucán nalac­lako̠y. 23 Porque najatá ca̠tzi ̠sní quin­ta­si­yú­nilh cha̠tum xángel a̠má Dios hua̠nti ̠ aquit clip̠­ a̠­ huán y clac­scuj­nima. 24 Xlá chiné qui­huá­nilh: “Pablo, ni ̠ capé̠­cuanti porque juerza nachi­pina nac Roma la̠qui ̠ nama̠­ka­lha­pa­li ̠yá̠n emper­ ador, y caj mim­pa̠­la­cata Dios ámaj ca̠lak­ma̠xtuy xla­cata ni ̠ natani ̠y tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ huix lac­ xtum ca̠ta̠­ta­jú̠pa̠t nac barco.” 25 Pus huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ catu̠ x­ca̠­ní ̠tit y niaj calak­lhpe̠­cuántit, porque aquit clip̠­ a̠­huán Dios y cca̠­ najlay pi ̠ chuná nakan­taxtuy la̠ta tu̠ qui­huá­nilh xángel. 26 Ma̠squi ca̠ta xlit̠­ a­kalá nata­cu­ta̠­chá̠hu nac xquilhtú̠ n chú­chut nac aktum isla pero huá xlá pi ̠ ni ̠ cati­ni ̠hu. 27 Aya xle̠ma xliaktiy xama̠na la̠ta xac­la­ta­ju̠ ­ma̠­náhu nac chú­ chut porque uú̠ n lacatum lacatúm xlé̠n qui­bar­cucán xta̠­chuná cumu la̠ aktum li ̠kamá̠n hasta cchá̠hu lacatum anta­nícu hua­nicán Mar Adriático, ma̠x cumu luu íta̠t tzi ̠sa xuani ̠t acxni ̠ maka­pi­tzí ̠n tasa̠­cuá̠n tacá­tzi ̠lh pi ̠ aya xac­cha̠­ma̠­náhu nac xquilhtú̠ n pupunú. 28 La̠li ̠­ huán tamá­ca̠lh kantum tasíhu nac xtampú̠ n chú­chut la̠qui ̠ nata­ca­tzi ̠y lácu xlip̠­ u̠lhmá̠n, xka­lhi ̠y treinta y seis metros xlip̠­ u̠ lhmá̠n. Caj actzú tla̠­huampá barco tama­ca̠mpá y xka­ lhíy veinte­siete metros xlip̠­ u̠ lhmá̠n. 29 Maka­pi­tzí ̠n tasa̠­cuá̠n la̠lih ̠­ uán tamá­ca̠lh kan­ta̠ti kalh­xtóke̠t xla li ̠cá̠n hua̠ntu̠ li ̠ma̠­cho­kocán barco,  















porque xta­pe̠­cuán chicá para xamaktum barco ras naquit̠­ a­la­ca­ huacay nac chí­huix, y xa̠huachí caj u̠cú cax­ká­kalh xta­lac­pu­huán hasta chuná xta­lik̠­ alh­ta­hua­ka­ni­má̠­nalh Dios. 30 Maka­pi­tzí ̠n tasa̠­cuá̠n xta­tza̠­ la­putún la̠qui ̠ ni ̠tu̠ naca̠ak­spulay y laka­siyu tzú­culh tama̠cti ̠y a̠má actzu̠ bote hua̠ntu̠ tla̠n xpu̠­cha̠ncán hasta nac xquilhtú̠ n, pero ni ̠tícu xca­tzi ̠y hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh porque xta­huán pi ̠ caj xta­chih̠­ ui­lim ̠­ á̠­nalh barco. 31 Pero Pablo ca̠úcxilhli y la̠lih̠­ uán lákalh capitán Julio xa̠hua xtropa, y chiné ca̠huá­nilh: —Para huá u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­ cu­huí ̠n nataán y ni ̠ antá uú nata­ta­mak­xteka nac barco pus na̠ ni ̠para hui­xinín cati­lak­tax­tútit, juerza naniy̠­ á̠tit mim­pu̠­tumcán. 32 Ama̠­ko̠lh tropa la̠lih ̠­ uán talac­chú­culh tasíhu hua̠ntu̠ xta­ lim ̠­ a̠c­tim ̠­ á̠­nalh bote y hasta nac chú­chut pakx taju̠chá. 33 Acxni ̠ chú aya spalh xca̠x­ ka­kako̠y Pablo chiné ca̠huá­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —Chú aya le̠ma li ̠huacay xliaktiy xama̠na la̠ta caj aka­tiyuj lapá̠tit para túcu naca̠ak­spu­layá̠n y hasta ni ̠ talih̠­ uán hua̠­yam­pá̠tit. 34 Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ cahua̠­yántit hua̠ntu̠ tla̠n para pi ̠ lacas­qui­ná̠tit; ni ̠ naniy̠­ á̠tit niaj cape̠­ cuántit porque tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hasta ni ̠para kantum miacchi­xitcán cati­ma̠­lak­tzan­ké̠tit. 35 Acxni ̠ Pablo chuná huan­ko̠lh tíyalh mactum cax­ti­lá̠n­chahu, pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios xtahuá, lak­ ché­kelh, y nac xla­ca­ti ̠ncán tzú­culh hua̠yán. 36 Xa̠maka­pi­tzí ̠n juerza na̠ taakpu­huan­tí­yalh y pu̠tum cua̠yáhu.  













394

Hechos 27​, ​28 37 Aktiy

ciento a̠tutum­pu­xa­ma­ cu̠­cha̠xán cris­tianos xacuanit̠­ áhu xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xac­ta­ju̠ ­ma̠­náhu nac a̠má barco. 38 Acxni ̠ chú aya cua̠yan­kó̠hu la̠tachá la̠n ckasui, maka­pi­tzí ̠n marin­eros tzú­culh tamacá̠n nac pupunú a̠má trigo hua̠ntu̠ xlim ̠­ incán la̠qui ̠ niaj picuta nama̠­tzin­ca̠sni ̠y barco.  

Ta̠kpu̠ spita barco nac pupunú

39 Acxni ̠ chú

xka­ka­ko̠lh a̠ma̠ko̠lh marin­eros ni ̠ tala­ca­cá­tzi ̠lh xanícu luu xac­tax­tu­nit̠­ an­chá̠hu nac a̠má pu̠la­tama̠n, pero na̠ tuncán cuc­xi­ lhui pi ̠ xuí lacatum ca̠mun­tzayá̠n nac xquilhtú̠ n, acxtum tacá­tzi ̠lh pi ̠ cama̠­la­ca­tzu­huíc̠­ alh barco nac xquilhtú̠ n chú­chut. 40 La̠li ̠­ huán talac­chú­culh a̠má tasíhu hua̠ntu̠ xca̠­lic̠­ hic̠­ ani ̠t a̠ma̠ko̠lh lac­ tzinca kalh­xtóke̠t xla li ̠cá̠n hua̠ntu̠ li ̠ma̠­cho­kocán barco y antá ca̠ak­ xtek­jú̠­calh nac xtampú̠ n chú­chut, ca̠aka­chex­ya̠­huá­calh a̠má lháka̠t hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠t­la̠­hua­ni ̠cán barco, y uú̠ n la̠lih̠­ uán tzú­culh snoklé̠n barco pekán nac xquilhtú̠ n pupunú. 41 La̠ta xta­la­ca­tzu­hui ̠ma qui­bar­ cucán nac xquilhtú̠ n, caj xamaktum acxni ̠ lhken quin­ca̠aktok­lhle̠nín chú­chut lacatum anta­nícu luu ca̠lujua, xquincán barco tzú­culh lak­tzanka̠y nac ca̠mun­tzayá̠n y niaj lay tasa­ká­le̠lh, y nac xtanké̠n tzú­culh talac­tuc­xtama̠y caj la̠ta xli ̠t­li­hueke xquit̠­ a­hua­ca­ni­ma̠chi chú­chut. 42 Ama̠­ko̠lh tropa xta­mak­nip ̠­ utún xlih̠­ ua̠k tachí ̠n la̠qui ̠ ni ̠ nata­tza̠lay acxni ̠ nata­ta­cu­ta̠chá nac pupunú. 43 Pero capitán Julio xlak­ma̠x­t u­ putún Pablo xla­cata ni ̠ namak­ni ̠cán,  







xlá ni ̠ lacás­quilh naca̠­mak­ni ̠cán a̠ma̠ko̠lh tachí ̠n huata li ̠ma̠­pek­ sín̠­ alh pi ̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tla̠n tax­qui­hua̠tnán la̠lih̠­ uán cata­tá­ ju̠ lh nac chú­chut la̠qui ̠ pu̠ lh huá nata­chá̠n nac xquilhtú̠ n pupunú y nata­ta̠­ya­ya̠chá nac tíyat. 44 Y na̠chuná huá pi ̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠lay tax­qui­hua̠tnán na̠ cata­tá­ju̠ lh y huá cata­pu̠­ta­cutchá xata­lac­tucxni pák­lha̠t osuchí la̠ta túcu nata­ maclay xata­lac­tuc­xtamá̠n barco; pus chuná a̠má cta­cut­chá̠hu nac xquilhtú̠ n pupunú hua̠k clak­tax­ túhu y ni ̠tu̠ cla­níhu.  

Tantum lu̠ hua macaxcay Pablo pero ni ̠tu̠ laniy

28

Acxni ̠ chú hua̠­katá xac­ ta­cut­nit̠­ an­chá̠hu nac xquilhtú̠ n chú­chut ni ̠ xlim ̠­ aka̠s cqui ̠­ ca­tzíh̠ u pi ̠ a̠má pu̠ la­tama̠n xuanicán isla de Malta. 2 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ antá xta­la­má̠­nalh nac a̠má isla la̠lih̠­ uán tzú­culh tata­mac­ xtumi ̠y; cumu luu tla̠n xta­pa̠­xu­huá̠n xta­huani ̠t la̠lih̠­ uán tama̠­mac­xtú­ mi ̠lh quihui, tama̠lh­cú­yulh xla­cata nac­sko­ná̠hu porque luu li ̠pe̠cua la̠ta xlon­knuma. 3 Pero cumu Pablo na̠ quís̠­ acli pa̠tzú xas­ca­huahua quihui acxni ̠ chú xca̠­ma̠­quin­ca­ pu̠ ma nac lhcúya̠t antá kos­tax­tuchi tantum lu̠ hua, li ̠ta­ma­kás­natli Pablo y macáx­calh. 4 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Malta taúcxilhli pi ̠ Pablo li ̠ta­ma­kás­natli lu̠ hua y macáx­calh, chiné tzú­culh tahuán: —Tamá chixcú ma̠x mak­nin̠­ ani ̠t, porque ma̠squi ni ̠ mú̠ x­tulh nac pupunú pero cumu lhu̠ hua tala̠­ ka­lhí ̠n tla­huani ̠t Dios ni ̠ ma̠x­qui ̠y quilh­ta­macú cala­tá­ma̠lh.  





395

Hechos 28

5 Pero

Pablo lhken ma̠kó­sulh a̠má lu̠ hua y antá poklh tamac­pu̠chá nac lhcúya̠t, y ni ̠para tzinú túcu lánilh. 6 Xlacán xta­lac­pu­huán pi ̠ la̠n nali ̠­ ma­cacún y ni ̠para xalit̠­ a­ca­tzí ̠n acxni ̠ nama̠­lak­chu̠ ­hui ̠y, maktum nata­ma̠­ ya̠chá xaní ̠n. Pero cumu maka̠s la̠ta laca­tzá̠­lalh quilh­ta­macú y nítú xla­ nima huata chiné tzu­cupaj tahuán: —¡Tamá chixcú ma̠x cha̠tum Dios porque ni ̠para tzinú túcu tla­huá­nilh xve­neno lu̠ hua! 7 Nac Malta xuí cha̠t um gober­ nador xuanicán Publio, cumu xlá xka­lhíy xpu̠­cuxtu nac xquilhtú̠ n pupunú pus antá chú nac xpu̠­ cuxtu cta­cut­chá̠hu. Acxni ̠ cátzi ̠lh hua̠ntu̠ xquin­ca̠ak­spu­la­ni ̠tán xlá luu tla̠n quin­ca̠­ca­tzi ̠nín y aktutu quilh­ta­macú quin­ca̠­ta̠­hua̠yán. 8 Quin­ca̠­hua­nicán pi ̠ xtla̠t Publio xka­lhi ̠y palha lhcúya̠t y xlil̠­ama takalh­ni ̠sti. Pablo alh laka­ta̠yay, acxni ̠ chú xlá kalh­ta­hua­ka­ni­ko̠lh Dios, liacchí­palh xmacán y tuncán ma̠t­lá̠n­ti ̠lh. 9 Acxni ̠ xlih̠­ ua̠k cris­ tianos tacá­tzi ̠lh hua̠ntu̠ xtla­huani ̠t Pablo la̠lih̠­ uán tzú­culh tamín xlih̠­ ua̠k ta̠tat­laní ̠n hua̠nti ̠ xta­hui­ lá̠­nalh nac a̠má ca̠chi­quí ̠n y hua̠k ca̠ma̠t­la̠n­tíc̠­ alh. 10 Caj la̠ta hua̠ntu̠ xtla­huani ̠t Pablo lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ xta­pa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­má̠­nalh, y acxni ̠ chú aya cta­ca̠x­kó̠hu xla­cata nac­quilh­ta̠­ya­pa­ra­yá̠hu quin­ti­jicán luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ quin­ca̠­ta̠i ̠cán la̠qui ̠ ni ̠tu̠ naquin­ca̠­tzan­ka̠­niyá̠n nac tiji hasta nac­cha̠­ná̠hu anta­nícu xaca­ma̠­náhu.  









11 Aya

Pablo cha̠n nac Roma

xle̠ma xliaktutu papá la̠ta xac­la­ma̠­náhu nac a̠má pu̠ la­tama̠n

y acxni ̠ chú cta­ca̠xui antá cta­ jú̠ hu nac aktum barco xuanicán Los Ge­melos xalac Ale­jan­dría, xlá na̠ antá xta­mak­xtekni ̠t nac Malta li ̠huán ti ̠tax­tu­ko̠lh a̠má xquilhta ca̠lonkni, pus huá chú cpu̠ ­háhu. 12 Luu caj laca­pala cchá̠hu nac Sira­cusa, y antá cta­mak­xtekui aktutu quilh­ta­macú. 13 Acxni ̠ chú antá cta­ca̠x­pa­ráhu clit̠­ a­mak­spitui eé pu̠ la­tama̠n y cchá̠hu nac Regio, li ̠cha̠lí chú tzu­cupaj u̠ nún pero huata caj quin­ca̠­mak­ta̠yán porque la̠lih̠­ uán tzú­culh sakalé̠n qui­bar­ cucán y caj li ̠cha̠lí cchá̠hu nac aktum ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Puteoli. 14 Antá chú nac eé ca̠chi­quí ̠n ca̠ma̠­ nok­lhúhu maka­pi­tzí ̠n nata̠lán hua̠nti ̠ na̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús xlacán quin­ca̠­huanín xla­cata pi ̠ antá cac­ta­ mak­xtekui ca̠na̠caj aktum xama̠na; aca­li ̠stá̠n chú cta­ca̠x­pa­ráhu, caj ctla̠­huaáhu y cchá̠hu nac Roma. 15 Xlih ̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Roma hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Jesús, acxni ̠ xlacán tacá­tzi ̠lh pi ̠ aya xac­ cha̠­ma̠­náhu nac xca̠­chi­qui ̠ncán, pu̠tum támilh quin­ca̠­pa̠x­toká̠n; maka­pi­tzí ̠n xquin­ca̠­ka­lhi ̠má̠n lacatum anta­nícu hua­nicán Foro de Apio, y maka­pi­tzí ̠n antá tachinchá lacatum anta­nícu hua­nicán Las Tres Tabernas. Acxni ̠ Pablo ca̠úcxilhli pi ̠ xlic̠­ a̠na xta­pa̠x­qui ̠y la̠n pa̠xú­ hualh y pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlá xtla­huani ̠t y li ̠huaca kálhi ̠lh li ̠ca­mama. 16 Acxni ̠ chú cchá̠hu nac Roma capitán Julio ca̠ma­ca­má̠s­ta̠lh tachí ̠n nac xla­catí ̠n hua̠nti ̠ naca̠­mak­ta­kalha, pero huata xlá má̠x­qui ̠lh tala­cas­quín Pablo xla­cata pi ̠ laca­tunu xlá catáhui anta­nícu ma̠t­la̠nti ̠y, pero ma̠squi  









396

Hechos 28 chuná anka­lhi ̠ná xmak­ta­kalhma cha̠tum tropa. Pablo ca̠ta̠chuhui ̠nán judíos xalac Roma

17 Li ̠tu̠ ­xama

xlic̠­ ha̠n­cani ̠t Pablo nac Roma acxni ̠ xlá ca̠ma̠­ta­sa­nín̠­ alh xana­puxcun judíos antá xalaní ̠n nac Roma, y acxni ̠ aya pu̠tum xta­hui­lá̠­ nalh Pablo chiné ca̠huá­nilh: —Xlih̠­ ua̠k hui­xinín nata̠lán, aquit camá̠n ca̠ta̠­kalh­chu­hui ̠­ naná̠n y nac­ca̠­hua­niyá̠n xla­cata pi ̠ ni ̠tu̠ cca̠t­la­hua­nima judíos na̠ ni ̠para caj xac­ka­lha­kax­mat­ makán a̠má quin­tas­ma­ni ̠ncán hua̠ntu̠ aquinín judíos quin­ca̠­ ma̠­si­yu­ni­ni ̠tán xta­ma̠­kan­taxti ̠y xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán. Pero ma̠squi ni ̠tu̠ ctla­huama hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, nac Jeru­salén quin­chi­pa­ canchá y qui­ma­ca­ma̠s­tá̠­calh nac xmacancán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n ro­manos. 18 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh ma̠pek­sin ̠­ aní ̠n quin­ta­ma̠­ka­lha­pa­lik̠­ o̠lh xlacán xquin­ta­mak­xtek­putún porque ni ̠ quin­ta­mac­lá­nilh tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ naquin­ta­liy̠­ a̠­huay la̠qui ̠ naqui­mak­ ni ̠cán. 19 Pero huata xana­puxcun judíos ni ̠ tala­cás­quilh naqui­ mak­xtekcán, pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ uá­nilh pi ̠ huá aquit cla­cas­ quín naqui­ma̠­ka­lha­pali ̠y emper­ador uú xalá, pero ni ̠tu̠ nalac­pu­hua­ ná̠tit para caj cca̠­sit̠­ zi ̠niy o huí tú cca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­pu̠­putún a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ qui­na­ta̠­chi­quí ̠n judíos. 20 Pus huá chú xpa̠­la­cata aquit cca̠­lim ̠­ a̠­ta­sa­ni ̠nán la̠qui ̠ hui­xinín naqui­la̠­la­ka­pa­sá̠hu y naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ aquit clit̠­ a­chi ̠ni ̠t caj xpa̠­la­cata ckalh­ka­lhi ̠ma y cca̠­najlay hua̠ntu̠ na̠ xlih̠­ ua̠k qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán  





israel­itas xta­ca̠­najlay pi ̠ Dios naca̠­ ma̠­laca­stac­uani ̠y ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n, pus huá chú xpa̠­la­cata ma̠squi chuná qui­lim ̠­ a­ca­chic̠­ ani ̠t cadenas. 21 Ama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n chiné takalh­tín̠­ alh: —Aquinín ni ̠tu̠ quin­ca̠­lak­chimá̠n carta xalac Judea anta­nícu naquin­ ca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ an­caná̠n tícu huix, y ma̠squi na̠ tami­nit̠­ anchá nac Jeru­salén maka­pi­tzí ̠n cris­tianos ni ̠tu̠ quin­ca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ amá̠n para túcu ni ̠tlá̠n tla­hua­nit̠­ ampi antá. 22 Aquinín cla­cas­qui­na̠huá naqui­la̠­hua­ni­yá̠hu xanícu huix luu mak­ta­pek­si ̠ya y túcuya̠ tala­ca­pa̠s­ tacni huix kalhi ̠ya, porque aquinín cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tali ̠­ pa̠­huán Jesús la̠tachá nícu ma̠rí ca̠sit̠­ zin̠­ icán y ni ̠ ca̠ucxilh­pu­tuncán. 23 Xlacán tali ̠lh­cá̠­nilh aktum quilh­ta­macú la̠qui ̠ naca̠­ta̠­kalh­ chu­hui ̠nán, acxni ̠ lák­cha̠lh a̠má quilh­ta­macú luu lhu̠ hua cris­tianos tata­mac­xtú­mi ̠lh anta­nícu xuí Pablo. Xlá tzú­culh ca̠ma̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y cris­tianos, chu­natá la̠ta tix­ká­kalh hasta tzis̠­ uanko̠lh xca̠­ ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­huin̠­ ima la̠ta lácu Dios xma̠­la­ca­tzu­quip̠­ utún xasa̠sti xlim ̠­ a̠­peksí ̠n nac xla­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán, y antá xquilh­pa̠i ̠ma nac li ̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ xamaká̠n titzokchá Moisés xa̠hua pro­fetas xla­cata hua̠ntu̠ xámaj tla­huay Jesús. 24 Lhu̠ hua hua̠nti ̠ talip ̠­ á̠­hualh Jesús caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xca̠­hua­nima Pablo, pero maka­pi­tzí ̠n ni ̠ taca̠­ náj­lalh. 25 Ama̠­ko̠lh cris­tianos ni ̠ acxtum tacá­tzi ̠lh y tata­paj­pí­tzilh, tam­pu̠tiy tatáx­tulh, y acxni ̠ aya xta­tax­tu­má̠­nalh la̠qui ̠ nataaná nac xchiccán Pablo chiné ca̠huá­nilh:  









397

Hechos 28

—Hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo tima̠­ lac­pu­huá̠­ni ̠lh pro­feta Isaías la̠nchú nac eé quilh­ta­macú aya kan­tax­tu­pa­rani ̠t. 26 Porque Isaías chiné tica̠­huá­nilh xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán: Hui­xinín pim­pá̠tit kax­pa­tá̠tit quin­ta­chu­huí ̠n, pero ni ̠túcu catiaka­tá̠k­stit; ma̠squi laca­hua̠­na­ná̠tit qui ̠­ taxtuy cumu la̠m­para ni ̠tu̠ ucxilh­pá̠tit. 27 Porque huá mina­cujcán luu lanca xtá̠yat, ma̠squi kalhiy̠­ á̠tit min­ta­ke̠ncán pero ni ̠ li ̠kax­pa­tá̠tit, kalhiy̠­ á̠tit mila­kas­ta­pucán pero ni ̠tu̠ tla̠n li ̠la­ca­hua̠­na­ná̠tit, ma̠squi kalhiy̠­ á̠tit min­ta­la­ ca­pa̠s­tac­nicán pero ni ̠lay aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ xatlá̠n tapu­huá̠n, chuná quit̠­ ax­tuma porque hui­xinín ni ̠ qui­la̠­kax­mat­ni­pu­tu­ná̠hu  

y ni ̠ qui­la̠­lak­mim­pu­tu­ná̠hu xla­ cata aquit nac­ca̠­ma̠t­la̠n­ti ̠yá̠n. 28 Pus na̠ milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ a̠má lak­ táxtut hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y na̠ naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán cati ̠hua̠ cris­tiano ma̠squi ni ̠ judíos, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ hua­tuní ̠n nata­ca̠­naj­laniy y nata­lip̠­ a̠­huán. 29 Acxni ̠ takax­mat­ko̠lh eé tachu­ huí ̠n a̠ma̠ko̠lh judíos la̠lih̠­ uán tatáx­tulh y sac­stucán tzú­culh tala̠­ huaniy para ca̠na o ni ̠ca̠na hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠y Pablo. 30 Pablo sá̠cualh aktum chiqui y antá latá­ma̠lh nac Roma aktiy ca̠ta, xlá li ̠pa̠­xúhu xca̠­maka­maklhti ̠nán hua̠nti ̠ xlá xta­la­ka­pa­xia̠lhnán. 31 Chu­na­tiyá la̠ta xlic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios, li ̠huana̠ xma̠­ la­ca­pu̠­tun­cu­hui ̠y túcu xpa̠­la­cata xlim ̠­ a­ca­min­cani ̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo nac ca̠quilh­ta­macú, y ni ̠para tícu xuá para ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­huama o para nalac­tla­hua­nicán xta­scújut.  







Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Ca̠tzoknilh Romanos

Xlih̠­ ua̠k xcarta hua̠ntu̠ San Pablo tzokli, xlic̠­ a̠na pi ̠ xma̠n huá u̠ má hua̠ntu̠ luu lhu̠ hua tala­ca­pa̠s­tacni ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos hua̠nti ̠ aya tali ̠­ pa̠­huán Cristo la̠qui ̠ a̠tzinú aksti ̠tum nata­lip̠­ a̠­huán y nata­la­tama̠y la̠ta lácu xlá xta­pa̠­xu­huá̠n. San Pablo laca­tancs quin­ca̠­hua­niyá̠n nac u̠ má li ̠kalh­ta­huaka pi ̠ cati ̠­ huan­ko̠chá cris­tiano, chuná hua̠nti ̠ judío y xta­la­ka­pasa xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios osuchí hua̠nti ̠ ni ̠ judío y ni ̠ xta­la­ka­pasa, hua̠k ca̠akchi­pa­hui­li ̠ni ̠t tala̠­ka­ lhí ̠n. Xla­cata tla̠n nata­mak­xtek­ta̠yay tamá tala̠­ka­lhí ̠n xla­ca­squinca pi ̠ Dios nama̠­tzan­ke̠­naniy y naca̠­lim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ ti ̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n nac xla­catí ̠n. Umá lak­táxtut huá li ̠ka­lhiy̠­ á̠hu caj xpa̠­la­cata nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠naj Xka­huasa Dios. San Pablo huá luu tica̠­tzó̠k­nilh u̠ má tas­tac­ya̠hu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán Cristo a̠má xamaká̠n quilh­ta­macú y xta­hui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Roma, pero u̠ má xta­chu­huí ̠n na̠ luu quin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ lama̠­náhu ca̠lacchú quilh­ta­macú. Caj xla­cata nali ̠­ pa̠­hua­ná̠hu Cristo y ca̠naj­la­yá̠hu pi ̠ huá xokó̠­nulh xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhí ̠n, Dios tla̠n quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán y chuná chú tla̠n ma̠la­ca­tzu­huiy̠­ á̠hu Dios porque quit̠­ axtuy niaj tu̠ lac­le̠­ni­yá̠hu. Antiyá nícu xliakas­putni u̠ má libro, San Pablo lhu̠ hua hua̠ntu̠ ca̠li ̠­ ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos xla­cata xcha̠­liyá̠n y xlih̠­ ua̠k xla­ta­ma̠tcán cata­lim ̠­ a­cuánilh Dios, huá chuná ca̠lih̠­ uaniy y ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y la̠qui ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo cata­lak­tzák­ salh nac xla­ta­ma̠tcán y cata­lil̠­a­tá­ma̠lh a̠má xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ ca̠liakchu­huin̠­ a­ni­cani ̠t.

1

Aquit Pablo hua̠nti ̠ cma­ca­ma̠x­ qui ̠ni ̠t qui­la­táma̠t Jesu­cristo la̠qui ̠ xta­sa̠cua nac­lit̠­ axtuy porque Dios qui­ lac­sacni ̠t, qui­lim ̠­ a̠x­tuni ̠t xapóstol la̠qui ̠ nacán liakchu­hui ̠nán a̠má li ̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut.

xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka huán la̠ta lácu Dios tica̠­ma̠­ca­tzín̠­ i ̠lh pro­fetas pi ̠ xlá xámaj ca̠lak­ ma̠xtuy cris­tianos. 3 Hua­tiyá xlacán xtaucxilh­la­ca­chi­má̠­nalh hua̠ntu̠

398

2 Nac



399

Romanos 1

xámaj quit̠­ axtuy nac xla­táma̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, porque xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ quil̠­a­ca­chinchi uú nac ca̠quilh­ta­macú cumu la̠ cati ̠hua̠ chixcú y huá xlit̠­ a­la­ka­pasni qui ̠­ táx­tulh xamaká̠n koru­tzí ̠n rey David. 4 Pero na̠ ni ̠caj chixcú xlá porque acxni ̠ caj xpa̠­la­cata lanca xli ̠t­li­hueke lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n, li ̠huana̠ ma̠lú­lokli pi ̠ xli ̠­ ca̠na Xka­huasa Dios xuani ̠t hua̠nti ̠ xmaka­maklhtin̠­ ani ̠t xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­ hueke Espíri­tu Santo. 5 Pus caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­ huani ̠t Jesu­cristo nac qui­la­táma̠t Dios qui­la­ka­lha­mani ̠t, y hasta qui­lim ̠­ a̠x­tuni ̠t xapóstol la̠qui ̠ nac­ lic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n cani ̠huá hasta nac xpu̠ ­la­ta­ma̠ncán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, y chuná lhu̠ hua huij nahuán hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán y nata­ka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá naca̠­lim ̠­ a̠­peksi ̠y. 6 Pus huá xpa̠­la­cata hasta maka­pi­tzí ̠n hui­xinín xalac Roma hua̠nti ̠ Dios ca̠ucxilh­la­ca­ cha̠­ni ̠tán y laca­squini ̠t pi ̠ lac­xtum naca̠­ta̠­pa̠­xu­hua­yá̠tit hua̠nti ̠ Jesu­ cristo ca̠lak­ma̠x­tuni ̠t. 7 Luu hui­xinín cca̠­tzok­nimá̠n eé carta porque cca­tzi ̠y pi ̠ Dios luu ca̠la­ka­lha­maná̠n, ca̠lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ luu xca­maná̠n nahua­ná̠tit hua̠nti ̠ nata­la­tama̠y cumu la̠ xlá lacas­quín. Pus luu ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu cala­ta­pá̠tit y camak­lhti ̠­ nántit a̠má tasi­cu­la­na̠lán hua̠ntu̠ Quin­tla̠­ticán ma̠sta̠y.  







Pablo huan xlacata pi ̠ amputún nac Roma

8 Pu̠ lhá

cca̠­ma̠­ca­tzin̠­ ip̠­ u­tuná̠n pi ̠ anka­lhi ̠ná cpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ Jesu­cristo tla­ huama nac mila­ta­ma̠tcán, porque

xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lacaxtum tla̠n ca̠lic̠­ hu­huin̠­ an­ca­ná̠tit la̠ta hui­ xinín li ̠pa̠­hua­ná̠tit. 9 Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ aquit cscuj­nima xli ̠­ hua̠k xli ̠t­li­hueke qui­nacú porque huá aquit cliakchu­huin̠­ ama Xka­ huasa hua̠nti ̠ másta̠y lak­táxtut, xlá catzi ̠y la̠ta lácu cha̠li cha̠lí cca̠­la­ca­pa̠s­tac­la­ca­cha̠ná̠n acxni ̠ ckalh­ta­hua­kaniy. 10 Anka­lhi ̠ná aquit clim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠ma Dios, para huá chuná lacas­quín pus caqui­má̠x­qui ̠lh li ̠tlá̠n la̠qui ̠ tla̠n nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n antaní hui­xinín hui­la­pítit. 11 Porque aquit cca̠ucxilh­pu­tuná̠n la̠qui ̠ tla̠n nac­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n nac min­ta­ca̠­naj­ latcán, y ma̠s naakpu­huan­ti­ya­yá̠tit y aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit. 12 Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n porque luu acxtum la̠ hui­xinín chu aquit mac­ la­cas­qui­ná̠hu u̠ má tamakta̠y xla­cata nala̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­niy̠­ á̠hu la̠ta li ̠pa̠­hua­ná̠hu Jesús. 13 Nata̠lán, aquit cla­cas­quín xca­tzí ̠tit pi ̠ mak­lhu̠ ­huatá clac­pu­ huani ̠t xac­ca̠­la­kan­chá̠n, pero la̠ta makli ̠t clac­pu­huani ̠t naca­na̠chá ni ̠ tzanka̠y hua̠ntu̠ clit̠­ a­maka­pali ̠y y ni ̠lay cana̠chá. Aquit cam­pu­tu­ na̠chá la̠qui ̠ xac­ca̠­ma̠aka­tá̠k­sni ̠lh lhu̠ hua milit̠­ a̠­chi­quicán xalac Roma xla­cata na̠ cata­lip̠­ á̠­hualh Jesús cumu la̠ cca̠­ma̠aka­ta̠k­ni ̠ni ̠t maka­ pi­tzí ̠n cris­tianos xala a̠laca­tunuj ca̠chi­qui ̠ní ̠n. 14 Pus aquit juerza que nac­má­kan­taxtíy hua̠ntu̠ Dios qui­ma̠­cuentaj­li ̠ni ̠t xla­cata pi ̠ nac­ca̠­ ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k cris­tianos, chuná hua̠nti ̠ lak­ska­lalán chu xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ taca­tzi ̠y, chuná hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ xka­satcán chu hua̠nti ̠ lac­ta­lip̠­ a̠huá cris­tianos. 15 Pus huá xpa̠­la­cata luu juerza cliampu­tu­  













400

Romanos 1 na̠chá nac min­ca̠­chi­qui ̠ncán Roma la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ antá tahui­lá̠­ nalh nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y a̠má li ̠pa̠­xúhu xta­chu­huí ̠n Jesús hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y lak­táxtut. Amá xasa̠sti tama̠catzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut kalhi ̠y lanca li ̠tlihueke

16 Aquit

ni ̠para tzinú clim ̠­ a̠­xanán xla­cata nac­liakchu­hui ̠nán a̠má li ̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Jesu­cristo hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y lak­táxtut, porque aquit cca­tzi ̠y pi ̠ xlic̠­ a̠na huá xli ̠t­li­ hueke Dios naca̠­lak­ma̠xtuy xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ taca̠­najlay. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ pu̠lh huá judíos hua̠nti ̠ ca̠lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ íc̠­ alh, pero chú aya ca̠ma̠x­quic̠­ ani ̠t quilh­ta­macú xla­ cata hua̠k cata­lip̠­ a̠­xú­hualh hua̠ntu̠ Cristo ma̠lacnu̠y ma̠squi ni ̠ judíos. 17 Huá eé li ̠pa̠­xúhu tama̠­ca­t zi ̠ní ̠n quin­ca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n la̠ta lácu Dios quin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán cumu la̠ ni ̠tu̠ tit­la­hua­nit̠­ áhu; xlic̠­ a̠na, chuná qui ̠­ taxtuy porque ca̠naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y. Pus hasta antá nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ maká̠n tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka chuná ma̠aka­ta̠k­snin̠­ am­putún acxni ̠ chiné huan: “Hua̠nti ̠ aksti ̠tum kalhi ̠­ putún xla­táma̠t nac xla­catí ̠n Dios, luu li ̠pa̠­xúhu nala­tama̠y caj cumu ca̠najlay hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y.”  

Ca̠ta catu̠ huá talakachixcuhui ̠y cristianos niaj huá Dios

18 Aquinín

na̠ catziy̠­ á̠hu lácu Dios ma̠siyuy a̠má li ̠pe̠­cuánit xta­si ̠tzi nac akapú̠ n caj xpa̠­la­ca­tacán hua̠nti ̠ lac­li ̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán, porque huá u̠ ma̠ko̠lh ni ̠ lacuán cris­tianos

hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit tala­má̠­nalh caj xpa̠­la­ca­tacán ma̠squi lhu̠ hua cris­ tianos ni ̠lay tala­ka­pasa hua̠ntu̠ huí xta­lu­lóktat Dios. 19 Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios ma̠si­yu­putún, xlacán ni ̠lay nata­huán para ni ̠ taca­tzi ̠y, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠tu̠ tze̠k hui­lim ̠­ á̠­calh huata Dios pu̠tum ca̠ma̠x­qui ̠ni ̠t la̠qui ̠ hua̠k nata­la­ka­pasa. 20 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios ni ̠ tasiyuy o ni ̠lay ucxilhcán, pero tla̠n laka­pascán para luu li ̠huana̠ laca­pa̠s­taccán xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá tla­huani ̠t. Xli ̠­ ca̠na pi ̠ hasta la̠ta tima̠­la­ca­tzú­qui ̠lh ca̠quilh­ta­macú luu laca­tancs ma̠lu­ lokni ̠t pi ̠ xlic̠­ a̠na huá Dios hua̠nti ̠ kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke cane̠c­xni­ cahuá quilh­ta­macú. Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit tala­má̠­nalh ni ̠ cati­ca̠­ma̠­ tzan­ke̠­na­ní­calh para nata­huán pi ̠ ni ̠ xta­ca­tzi ̠y eé tachu­huí ̠n. 21 Uma̠­ kó̠lh cris­tianos xta­ca­tzi ̠y pi ̠ xlama Dios, pero ma̠squi xta­ca­tzi ̠y ni ̠para tzinú xta­la­ka­chi­cu­huip̠­ utún cumu la̠ xDioscán, na̠ ni ̠para xta­pa̠x­cat­ ca­tzi ̠niy xlih̠­ ua̠k li ̠tlá̠n hua̠ntu̠ xlá xca̠t­la­hua­nini ̠t, huata caj catu̠ huá hua̠ntu̠ ni ̠ xla­ca­squinca tzú­culh talak­tzaksay. Luu lac­ta­lip̠­ a̠hu y lak­ska­lalán xca̠­maklh­ca­tzi ̠cán, pero a̠má xlit̠­ on­tujcán hua̠ntu̠ tat­lá­hualh luu xala­ka­ca̠­pucsua ca̠quit̠­ ax­tú­ nilh. 22 Ma̠squi xlacán tahuán pi ̠ luu lak­ska­lalán, ni ̠ ca̠na huata caj luu xalac­tonto, 23 porque ni ̠ tala­ka­chix­ cú­hui ̠lh Dios hua̠nti ̠ cane̠c­xni­cahuá lama xas­tacná, huata caj ma̠n tama­ca­ni ̠t­lá­hualh hua̠ntu̠ tala­ ka­chix­cú­hui ̠lh cumu la̠ xdioscán. Huí tu̠ tat­lá­hualh cumu la̠ cha̠tum chixcú, y maka­pi­tzí ̠n cumu la̠ lactzu̠ spitu hua̠ntu̠ takosa nac ca̠u̠ní ̠n,  









401

Romanos 1​, ​2

maka­pi­tzí ̠n cumu la̠ lu̠ hua hua̠ntu̠ tasa­kaán nac ca̠ti­yatni. 24 Huá xpa̠­la­cata Dios ca̠lip ̠­ a̠x­ tekni ̠t u̠ ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ chuná xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán la̠qui ̠pi ̠ cata­ma̠­kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ tala­ca­pa̠s­ tac­tla̠­huán, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ luu ca̠na̠ li ̠ma̠­xaná hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit la̠t­ la­huaniy nac xmac­nicán. 25 Xlacán luu mákat tataak­ská­huilh porque talip̠­ á̠­hualh y tala­ka­chix­cú­hui ̠lh hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t y ni ̠ tas­tacnán, huata talak­má­kalh y ni ̠ tama̠t­lá̠n­ti ̠lh xta­lu­lóktat Dios hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na cane̠c­xni­cahuá lama xas­tacná y hua̠nti ̠ caj xma̠nhuá mini ̠niy nala­ka­chix­cu­hui ̠cán y nalip̠­ a̠­huancán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. Chuná calálh, amén. 26 Cumu xlacán ni ̠ talip ̠­ a̠­huam­ pú­tulh Dios xlá ca̠pá̠x­tekli la̠qui ̠pi ̠ cata­lil̠­a­ta­ma̠­ke̠lh hua̠ntu̠ sac­stucán xta­pa̠­xu­hua̠ncán, porque hasta xalac­chaján mákat taaktzán­ka̠lh y sac­stucán lac­chaján tzú­culh tala̠­la­kati ̠y. 27 Y na̠ chuná maka­ pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n niaj huá talip̠­ a̠­huani ̠t para caj xma̠nhuá nata­ta̠­la­tama̠y cha̠tum pusca̠t, pero taaktzan­ka̠­ta­ma̠ni ̠t porque hasta mismo sac­stucán lac­chix­cu­huí ̠n tala̠­la­ka­ti ̠ni ̠t y tali ̠t­la­hua­má̠­nalh xmac­nicán hua̠ntu̠ ni ̠ lak­chá̠n y ni ̠ xli ̠t­la­huatcán porque luu li ̠ma̠­ xaná ca̠quit̠­ ax­tuniy. Pero xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chuná taaktzan­ka̠­ta­ma̠ni ̠t sac­stucán tapa̠­tin̠­ a­ma̠­nampá caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­ lhí ̠n tat­la­hua­má̠­nalh. 28 Cumu xlacán ni ̠tu̠ taliúcxilhli Dios huata caj talak­má­kalh pus Dios na̠chuná ca̠pá̠x­tekli la̠qui ̠ pi ̠ cata­ma̠­kan­tax­tik̠­ e̠lh a̠má xali ̠xcáj­nit  









latáma̠t hua̠ntu̠ xlacán tat­la­hua­ má̠­nalh y hua̠ntu̠ ni ̠ xli ̠t­la­huatcán. 29 Nac xla­ta­ma̠tcán ti ̠pa̠­lhu̠ hua hua̠ntu̠ tat­la­huay y luu laca­tancs tama̠­siyuy pi ̠ talak­tzan­ka̠­ta̠­yani ̠t, porque hua̠ntu̠ la̠mak­lhti ̠y niaj la̠ma̠x­qui ̠y, sac­stucán ni ̠ la̠ucxilh­ putún, para tícu tlak lhu̠ hua kalhi ̠y xmac­la­cas­quínit talak­sit̠­ zi ̠niy, tala­kati ̠y tamak­ni ̠nán, tala­kati ̠y taaklhu̠ ­hua̠tnán, luu tala­kati ̠y taak­ ska­huinán, luu lac­xú̠tax, tala̠aksán cha̠tum a̠cha̠tum. 30 Cala̠huá talik̠­ alh­chu­hui ̠nán xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos, y ni ̠ tama̠­tla̠nti ̠y xli ̠­ ma̠­peksí ̠n Dios, luu lak­ska­kalán ca̠maklh­ca­tzi ̠cán y tala­cas­quín pi ̠ hua̠k lac­ta­lip̠­ a̠hu naca̠­lim ̠­ a̠x­tucán, sac­stucán talac­sac­xtuy lácu natat­ la­huay lac­li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n y hua̠ntú ca̠lim ̠­ a̠­peksi ̠y xtla̠tcán caj taka­lha­kax­mat­makán. 31 Xlacán ni ̠ taaka­ta̠k­sputún hua̠ntu̠ xala­cuán tala­ca­pa̠s­tacni, hua̠ntu̠ talit̠­ a̠yay nata­ma̠­kan­taxti ̠y o natat­la­huay ni ̠ tama̠­kan­taxti ̠y, xlacán ni ̠ talak­ ca­tza­ni ̠nán, ni ̠para tapa̠x­qui ̠nán, y para tícuya̠ cris­tiano ca̠t­la­huaniy hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n xlacán ni ̠ tama̠­ tzan­ke̠­na­ni ̠nán. 32 Xlacán sta­lanca taca­tzi ̠y hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­sin̠­ ani ̠t Dios xla­cata pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ natat­la­ huay hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n luu lanca tapa̠tí ̠n tala­ca­yá̠na; pero ma̠squi taca­tzi ̠y pi ̠ chuná li ̠huaca tat­la­huay li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n y hasta talip̠­ a̠­xu­huay pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­ tianos chuná catat­lá­hualh.  







Dios ámaj ca̠ma̠xoko̠ni ̠y xli ̠hua̠k xtala̠kalhi ̠ncán cristianos

2

Aquit ni ̠ quin­cuenta tícu huix, pero luu laca­tancs

402

Romanos 2 cuaniyá̠n pi ̠ acxni ̠ ca̠liy̠­ a̠­huaya tat­la­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n xa̠maka­ pi­tzí ̠n cris­tianos y li ̠pa̠­xu­huaya pi ̠ Dios naca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tat­la­huani ̠t, pus cacatzi pi ̠ na̠ ni ̠para huix cati­ta̠­pa̠­tíc̠­ anti, porque acxni ̠ ca̠ma̠­la­ca­pu̠ya xa̠maka­pi­ tzí ̠n quit̠­ axtuy pi ̠ ma̠n tapú̠pa̠t nac lhcúya̠t porque na̠chuná li ̠tax­tuya cumu la̠ xlacán. 2 Dios hua̠k quin­ ca̠­la­ka­pasá̠n la̠ta cha̠­tunu aquinín, y para tícu tla­huay li ̠xcáj­nit tala̠­ ka­lhí ̠n xlá ma̠xo­ko̠ni ̠y pero la̠ta mini ̠niy nama̠­xo­ko̠­ni ̠cán xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tla­huani ̠t. 3 Huá xpa̠­la­cata huix hua̠nti ̠ ca̠liy̠­ a̠­huaya pi ̠ li ̠xcáj­ nit tala­má̠­nalh xa̠maka­pi­tzí ̠n min­ta̠­cris­tianos ma̠squi na̠chuná tla­huaya, ni ̠ calac­pú­huanti para chuná nalil̠­ak­tax­tuya y ni ̠ cati­ma̠­ pa­ti ̠ní ̠n Dios. 4 Huix lak­makana lanca xta­pá̠x­qui ̠t chu xta­la­ka­lha­ maní ̠n Dios la̠ta lácu xlá ta̠pa̠­ti ̠yá̠n, huata lac­pu­huana pi ̠ xlá luu ma̠t­ la̠nti ̠y hua̠ntu̠ huix ma̠n tla­huaya; ¡xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para tzinú aka­ta̠ksa pi ̠ caj xpa̠­la­cata xta­pá̠x­qui ̠t ma̠squi ma̠x­qui ̠má̠n quilh­ta­macú xla­ cata pi ̠ calip̠­ á̠­huanti y calak­pali xali ̠xcáj­nit mila­táma̠t! 5 Pero huix ni ̠ kax­pata hua̠ntu̠ hua­ni­cana, luu lanca xú̠tax huix, y ni ̠ lak­pa­lip̠­ u­ tuna xali ̠xcáj­nit mila­táma̠t: pero tancs cuaniyá̠n pi ̠ huix ma̠n ma̠ak­ sto­kuilí ̠pa̠t min­ta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ nalim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ ana acxni ̠ nalak­ chá̠n quilh­ta­macú la̠ta lácu Dios naca̠­ma̠­xo­ko̠­ni ̠ko̠y xta­la̠­ka­lhi ̠ncán xlih̠­ ua̠k cris­tianos, 6 y cha̠­tunu cha̠­tunu naca̠­ma̠x­qui ̠y hua̠ntu̠ ca̠lak­chá̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tati ̠t­la­huani ̠t. 7 Amá quilh­ta­macú Dios nacá̠­ma̠x­qui ̠y xpu̠­ta­hui ̠lhcán  











nac akapú̠ n a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná talak­tzák­salh hua̠ntu̠ tla̠n y hua̠ntu̠ lakati ̠y Dios nac xla­ta­ma̠tcán y naca̠­ma̠x­qui ̠y li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa. 8 Pero huatá ya̠ tasi ̠tzi ámaj ca̠ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit tati­la­tá­ma̠lh nac ca̠quilh­ ta­macú hua̠nti ̠ tati­lak­makani ̠t y ni ̠tu̠ taliucxilhni ̠t Dios, huata huá tlak tala­ka­ti ̠ni ̠t tama̠­kan­taxti ̠y xali ̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni. 9 Xlic̠­ a̠na pi ̠ a̠má quilh­ta­macú lanca tapa̠tí ̠n y tala­ka­pú­tzi ̠t ámaj ca̠quit̠­ ax­tuniy xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit tati­ká­lhi ̠lh xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, ni ̠caj xma̠nhuá hua̠nti ̠ ni ̠ judíos y ni ̠ tala­ka­pasa xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios naca̠­lak­chá̠n a̠má tapa̠tí ̠n, pero na̠ xlih̠­ ua̠k ma̠squi hua̠nti ̠ judíos hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit tati ̠­ la­tá­ma̠lh naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán. 10 Pero xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tla̠n xta­la­ca­pa̠s­ tac­nicán, Dios lac­ta­lip̠­ a̠hu ámaj ca̠lim ̠­ a̠xtuy nac akapú̠ n la̠qui ̠ hua̠k naca­tzi ̠cán pi ̠ laka­ti ̠ni ̠t hua̠ntu̠ tatit­ la­huani ̠t, y naca̠­ma̠x­qui ̠y li ̠pa̠­xúhu latáma̠t xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ lacuán cris­tianos, chuná judíos cumu la̠ ti ̠ ni ̠ judíos. 11 Porque Dios ni ̠ caj lac­sac­ pa̠x­qui ̠nán sinoque xlih̠­ ua̠k nata­xo­ko̠nún xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­ lhi ̠ncán. 12 Nata­xo­ku̠ nún hua̠nti ̠ ni ̠ judíos ma̠squi ni ̠ xta­la­ka­pasa xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ timá̠x­ qui ̠lh Moisés xla­cata naca̠­huaniy lácu aksti ̠tum nata­la­tama̠y, porque juerza xta­ca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠tlá̠n xtat­la­ hua­má̠­nalh. Pero na̠chuna li ̠túm nata­xo­ko̠nún xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ tala­ka­pasa xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n y tat­la­hua­paray tala̠­ka­lhí ̠n porque hua­tiyá a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n  









403

Romanos 2

naca̠­ma̠­la­capu̠y. 13 Ni ̠ calac­pú­huanti para aksti ̠tum cris­tiano nata­lit̠­ axtuy nac xla­catí ̠n Dios hua̠nti ̠ caj xma̠n pi ̠ takáx­matli xlim ̠­ a̠­peksí ̠n, caj xma̠nhuá aksti ̠tum cris­tiano naca̠­li ̠­ macá̠n Dios hua̠nti ̠ nata­ma̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ antá li ̠ma̠­pek­si ̠nán qui­li ̠t­ la­huatcán. 14 Y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ judíos y ni ̠ tala­ka­pasa hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n Dios, hua­tiyá pi ̠ xaakpuntum tama̠­kan­tax­tim ̠­ á̠­nalh nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n pi ̠ qui­li ̠t­la­huatcán, quit̠­ axtuy pi ̠ cha̠tum cha̠tum sac­stucán taca­tzi ̠ni ̠t hua̠ntu̠ tla̠n chu hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n. 15 Pus xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ma̠squi ni ̠ tala­ka­pasa hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, tancs talu­loka pi ̠ huá Dios tzo­kuili ̠ni ̠t xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni nac xna­cujcán cha̠­ tunu cris­tianos huá la̠ta lácu xlá lacas­quín nata­la­tama̠y. 16 Chuná nalay a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ Dios nalim ̠­ a̠­peksi ̠y Jesu­cristo pi ̠ caquin­ ca̠­ma̠­ka­lha­palí ̠n caj xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ aquinín ti ̠t­la­hua­nit̠­ áhu, hasta ma̠squi hua̠ntu̠ tze̠k tla­hua­nit̠­ áhu. Xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná nalay cumu la̠ aquit cma̠­siyuy acxni ̠ cliakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios.  







Judíos talacata̠qui ̠nán porque takalhi ̠y xli ̠ma̠peksí ̠n Moisés

17 Pero

chú camá̠n ca̠quilh­cha̠­ niyá̠n xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ lac­pu­hua­ná̠tit cumu judíos, li ̠la­ ca­ta̠­quin̠­ a­ná̠tit cumu laka­pa­sá̠tit y li ̠pa̠­hua­ná̠tit xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés y li ̠huaca cumu catziy̠­ á̠tit pi ̠ huá Dios ma̠n ca̠lac­sac­ni ̠tán. 18 Xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná porque sta­lanca catziy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ xlá ma̠t­la̠nti ̠y nat­la­hua­  

yá̠tit, chu hua̠ntu̠ ni ̠ mili ̠t­la­huatcán porque antá quilh­pa̠i ̠yá̠tit nac xata­tzokni xlim ̠­ a̠­peksí ̠n. 19 Hui­xinín ma̠lu­lo­ká̠tit pi ̠ tla̠n naca̠­pu̠ ­la­lip̠­ i­ ná̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta̠­chuná cumu la̠ laka­tzí ̠n tala­ má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú hua̠nti ̠ taaktzan­ka̠­ta̠­yani ̠t, y na̠ hua­ná̠tit pi ̠ tla̠n nalit̠­ ax­tu­yá̠tit cumu la̠ tax­ káket hua̠ntu̠ tla̠n nata­lil̠­a­ca­hua̠nán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ cumu la̠ xala­ka­ca̠­pucsua tala­má̠­nalh nac xla­ta­ma̠tca̠n. 20 Li ̠tax­tu­yá̠tit xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ taca­tzi ̠y, hua­ná̠tit pi ̠ caj xma̠n hui­ xinín tla̠n naca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ iy̠­ á̠tit hua̠nti ̠ luu lac­tonto, porque antá hui­xinín quilh­pa̠i ̠yá̠tit hua̠ntu̠ ma̠si­ yu­yá̠tit nac xata­tzokni xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit. 21 Pus cumu hui­xinín li ̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ in̠­ a­ná̠tit pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos nata­ma̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata ni ̠ ma̠n ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ic̠­ a­ná̠tit xla­cata pi ̠ ma̠n nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ liakchu­huin̠­ a­ná̠tit? Hui­xinín hua­ná̠tit pi ̠ ni ̠ qui­lik̠­ a­lha̠­natcán, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata na̠ ma̠n li ̠ka­lha̠­nam­pa­ra­yá̠tit? 22 Hua­ná̠tit pi ̠ ni ̠tlá̠n naxa­kat­li ̠ya a̠túnuj pusca̠t para kalhi ̠ya puscá̠t, pero mismo chú hui­xinín ca̠xa­kat­liy̠­ á̠tit a̠túnuj lac­pus­ca̠tní ̠n ma̠squi huí mima̠­ huin̠­ acán. Luu xlic̠­ a̠na hua­ná̠tit pi ̠ lak­ma­ka­ná̠tit tzincun y ni ̠ ca̠ucxilh­ pu­tu­ná̠tit, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata li ̠ka­lha̠­na­ná̠tit anta­nícu ca̠t­la­hua­ ni­cani ̠t xpu̠­si­cu­lancán y hua̠ntu̠ xta­palh tumi ̠n ucxi­lhá̠tit? 23 Luu li ̠la­ca­ta̠­quin̠­ a­ná̠tit cumu kalhiy̠­ á̠tit xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios pero ma̠squi chuná calátit ni ̠tu̠ ca̠lim ̠­ a­cuanimá̠n  









404

Romanos 2​, ​3 porque caj li ̠kamá̠n li ̠ma̠x­tu­pá̠tit Dios porque ni ̠ ma̠kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ antá ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n. 24 Nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­ hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huán: “Ama̠­ko̠lh xaaktzanká̠n cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos talik̠­ alh­ ka­ma̠nán Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán hui­xinín judíos.” 25 Hui­xinín hua̠nti ̠ cir­cun­ci­ dar­la­nit̠­ átit nac xmac­nicán la̠qui ̠ naca̠­lil̠­a­ka­pas­ca­ná̠tit pi ̠ Dios ma̠n ca̠lac­sac­ni ̠tán, xlic̠­ a̠na pi ̠ luu ca̠lim ̠­ a­cuaniyá̠n pero xma̠nhuá para ma̠kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ ca̠li ̠­ ma̠­pek­si ̠yá̠n Dios, pero para ni ̠ ma̠kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n ni ̠tu̠ ca̠lim ̠­ a­cuaniyá̠n huata xta̠­chuná li ̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠m­para ni ̠ cir­cun­ci­dar­la­nit̠­ átit nac xla­catí ̠n. 26 Dios ca̠lim ̠­ a̠xtuy xca­ maná̠n xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aksti ̠tum tama̠­kan­taxti ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n ma̠squi tícu ni ̠ cir­cun­ci­dar­lani ̠t. 27 Amá chixcú hua̠nti ̠ ni ̠ cir­cun­ci­dar­lani ̠t porque ni ̠ judío, pero para nac xla­ táma̠t nama̠­kan­taxti ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, pus tancs caca­tzí ̠tit pi ̠ huá chú naca̠­ma̠­ma̠­xa­ni ̠yá̠n nac xla­ catí ̠n Dios xlih̠­ ua̠k hui­xinín judíos hua̠nti ̠ li ̠la­ca­ta̠­quin̠­ a­ná̠tit pi ̠ cir­cun­ ci­dar­la­nit̠­ átit y kalhiy̠­ á̠tit xata­tzokni xlim ̠­ a̠­peksí ̠n pero ma̠squi chuná ni ̠ ma̠kan­tax­tiy̠­ á̠tit. 28 Judíos, ni ̠ calac­pu­huántit para Dios ca̠lim ̠­ a̠x­ tuyá̠n hua̠k xca­maná̠n caj cumu hua̠k judíos milit̠­ a­la­ka­pas­nicán, na̠ ni ̠para caj cumu hui­xinín lac­chix­ cu­huí ̠n tasiyuy nac mimac­nicán pi ̠ cir­cun­ci­dar­la­nit̠­ átit. 29 Porque Dios xma̠nhuá ca̠lim ̠­ a̠xtuy xca­ maná̠n hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na kalhi ̠y xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni nac xna­cujcán y  











hua̠nti ̠ tata­lu­loka pi ̠ huá ca̠lac­xa­ca­ nini ̠t xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. Porque ni ̠chuná ma̠kan­tax­ti ̠cán xli ̠­ ma̠­peksí ̠n Dios caj cumu naca­tzi ̠ya túcu antá huán, o caj nama̠­kan­ tax­ti ̠ya xlih̠­ ua̠k tas­maní ̠n hua̠ntu̠ xtat­la­huay xalak­maká̠n milit̠­ a­la­ka­ pas­nicán, sinoque nama̠­si­yuya nac mila­táma̠t pi ̠ xlic̠­ a̠na tla̠n tala­ca­pa̠s­ tacni kalhi ̠ya, y chuná luu talip̠­ a̠hu nama̠x­tuyá̠n Dios ma̠squi hua­tuní ̠n cris­tianos ni ̠ tama̠t­la̠nti ̠y pero Dios maka­pa̠­xu­huápa̠t. Hui ̠nti ̠ nalac­pu­huán: ¿Ni ̠tu̠ chá li ̠ma­cuán ma̠squi luu judío cahuáhu osuchí ma̠squi cacir­cun­ ci­dar­láhu, cumu para huá Dios ni ̠tu̠ quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n? 2 Pero aquit tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hui­xinín judíos luu ma̠n ca̠lac­sac­ni ̠tán Dios porque ca̠ma­ca­ma̠x­quin̠­ i ̠tán xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n la̠qui ̠ nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit nac mila­ta­ma̠tcán. 3 Bueno, cumu para maka­pi­tzí ̠n hui­xinín judíos tapa̠­tzan­ ka̠ni ̠t hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­lac­nu̠­nini ̠t y niaj taca̠­najlay, ¿apoco lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ Dios na̠chu­natá nata­mak­xteka y napa̠­tzanka̠y niaj cati­ma̠­kan­táx­ ti ̠lh hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t? 4 Aquit tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ Dios juerza nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t; pus milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ ma̠squi xlih̠­ ua̠k cris­tianos aksa­ni ̠­ naní ̠n catáhua, pero Dios ne̠c­xnicú catiaksa­nín̠­ alh. Porque chuná tatzok­ ta­hui­lani ̠t lacatum nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: Huix talip̠­ a̠hu Dios, cane̠c­xni­ cahuá quilh­ta­macú naca­tzi ̠cán pi ̠ huá min­ta­chu­huí ̠n xta­lu­lóktat, y para tícu li ̠ya̠­huayá̠n pi ̠ ni ̠ ma̠kan­tax­ti ̠ya hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ya

3







405

Romanos 3

xlic̠­ a̠na pi ̠ namaka­tla­jaya porque hua̠k ma̠kan­tax­ti ̠ya. 5 Pero huí ti ̠ nalac­pu­huán, pi ̠ acxni ̠ tla­hua­yá̠hu li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n laca­tancs li ̠ta­siyuy y naca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ Dios quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n porque ni ̠ quin­ca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠yá̠n. Xlic̠­ a̠na chuná quit̠­ ax­tuma la̠nchú quilh­ta­ macú pero acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ Dios juerza naquin­ca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠yá̠n xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhí ̠n, ¿apoco entonces nahua­ná̠hu pi ̠ huá Dios ni ̠tlá̠n catzi ̠y porque quin­ca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠yá̠n? (Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ maka­pi­tzí ̠n chuná nata­lac­pu­huán.) 6 Ni ̠tlá̠n para chuná lac­pu­hua­ná̠tit porque xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios xlianka­lhí ̠n tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni y luu xlíl̠ at pi ̠ xlá nama̠­xo­ko̠­ni ̠nán xpa̠­la­cata tala̠­ka­lhí ̠n y para Dios ni ̠tlá̠n xuá xta­la­ca­pa̠s­tacni, ¿lácu chú nat­la­huay xla­cata naca̠­ma̠­ka­ lha­pali ̠y xlih̠­ ua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú? 7 Na̠chu­na­li ̠túm huí ti ̠ nalac­pu­ huán; cumu para huá quin­taaksaní ̠n hua̠ntu̠ aquit cuan a̠tzinú ma̠lan­ qui ̠y Dios porque antá sta­lanca tasiyuy pi ̠ xlá ni ̠ aksa­ni ̠ná, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata aquit qui­liy̠­ a̠­ huacán pi ̠ ctla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n? 8 Maka­pi­tzí ̠n cris­t ianos hua̠nti ̠ luu quin­ta­sit̠­ zi ̠niy hasta tahuán pi ̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ma xlih̠­ ua̠k cris­tianos xla­cata pi ̠ catat­lá­hualh hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n la̠qui ̠ chú Dios tla̠n naca̠­ma̠­tzan­ke̠­ naniy, pero xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chuná taqui­lhuamá̠­nalh luu ca̠mi­ni ̠niy naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tahuán.  







Xli ̠hua̠k cristianos tatlahuani ̠t tala̠kalhí ̠n

9 ¿Lácu

chi ̠nchú lac­pu­hua­ná̠tit? ¿Pi ̠ aquinín hua̠nti ̠ judíos tlak lacuán cris­tianos nalit̠­ ax­tu­yá̠hu nac xla­catí ̠n Dios ni ̠xa­chuná cumu la̠ xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos? ¡Cumu para chuná lac­pu­hua­ná̠tit, pus aktzan­ka̠­nit̠­ átit! Porque aya li ̠huana̠ cma̠­lu­lokni ̠t pi ̠ chuná judíos cumu la̠ ti ̠ ni ̠ judíos lac­xtum tat­la­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n. 10 Porque hasta mismo nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan: Ni ̠ti ̠ aksti ̠tum lama nac xla­catí ̠n Dios, ni ̠para cha̠stum cris­tiano. 11 Ni ̠para cha̠tum tícu kalhi ̠y xta­la­ ca­pa̠s­tacni Dios, y ni ̠cha̠­tumá tícu xlic̠­ a̠na xpú­ tzalh Dios. 12 Xlih̠­ ua̠k cris­tianos tachi­pani ̠t xali ̠xcáj­nit latáma̠t, xlih̠­ ua̠k taaktzan­ka̠­ta̠­yani ̠t. Ni ̠ anán cris­tiano hua̠nti ̠ xli ̠­ ca̠na aksti ̠tum xla­ta­ma̠­pú­tulh, ¡ni ̠para cha̠stum! 13 Xaka­pix­nicán cumu la̠m­para talik̠­ o­tuay xta̠­cris­tianoscán, cumu la̠ tahuaxni antaní ca̠ma̠c­nu̠cán ni ̠n, xa̠huachí luu xaaksa­ni ̠na csim ̠­ a­ka̠tcán, nac xquilh­nicán tama̠­tze̠kni ̠t cumu la̠ xve­neno lu̠ hua. 14 Porque caj xma̠nhuá xquilh­ nicán taca­tzi ̠y talic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tachu­huí ̠n. 15 Pero lá̠m­para ni ̠ lac­tzinca xtan­ tu̠ ncán la̠ta takosnún acxni ̠ taán tamakníy hua̠nti ̠ luu tasit̠­ zi ̠niy.  

406

Romanos 3

16 Xlih ̠­ ua̠k

anta­nícu xlacán tati ̠­ tax­tuni ̠t la̠ta tat­la̠­huani ̠t tasiyuy xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tat­la­huani ̠t y la̠ta tama̠­lak­tzan­ke̠­nani ̠t. 17 Porque ne̠c­xnicú tala­kati ̠y hua̠ntu̠ aksti ̠tum nata­la­tama̠y. 18 Xlacán ni ̠ tape̠­cuaniy Dios para naca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tat­la­hua­má̠­nalh. 19 Aquinín catziy ̠­ á̠hu pi ̠ a̠má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés hua̠ntu̠ tatzok­ ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka, hui­xinín ca̠ma­ca­ma̠x­quic̠­ a­ni ̠­ tátit la̠qui ̠ nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ antá huan, pero cumu ni ̠chuná quit̠­ ax­tuni ̠t pus chú ni ̠lay cati­ta­la­cat­la̠n­tí ̠tit huata caj nacac­squi­lhuaná̠tit acxni ̠ Dios naca̠­ ta̠t­la­huay cuenta xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh ca̠quilh­ta­macú caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán y na̠ mac­xtum namak­pa̠­tin̠­ a­ná̠tit. 20 Dios ni ̠ cati­lim ̠­ á­ca̠lh cha̠tum cris­tiano para ni ̠ tla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n caj xpa̠­la­cata cumu para lak­tzak­sani ̠t nama̠­kan­taxti ̠y nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ huan nac li ̠ma̠­peksí ̠n, sinoque huá eé li ̠ma̠­peksí ̠n anka­lhi ̠ná quin­ca̠­ ma̠­ca­tzin̠­ i ̠má̠n pi ̠ aquinín hua̠k mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n.  



Jesús ca̠ta̠pa̠ti ̠y xtala̠kalhi ̠ncán cristianos

21 Cumu

Dios sta­lanca xca­tzi ̠y pi ̠ aquinín ni ̠lay li ̠huana̠ ma̠kan­ tax­tiy̠­ á̠hu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán y hua̠k mak­la̠­ka­lhin̠­ a­nit̠­ áhu, pus huá quin­ ca̠­lim ̠­ a̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n tunu lak­táxtut lácu tla̠n quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu la̠ ni ̠tu̠ kalhiy̠­ á̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán nac xla­catí ̠n, y tla̠n ma̠lu­lo­ká̠hu

para li ̠kalh­ta­hua­ka­yá̠hu a̠má xlibro Moisés anta­nícu tatzok­ta­hui­lani ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios xa̠hua xli ̠b­rojcán xalak­maká̠n pro­fetas xla­cata pi ̠ chuná xámaj tla­huay. 22 Dios hua̠k ma̠kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ tima̠­lac­nu̠chá xamaká̠n quilh­ta­macú porque aya quin­ca̠­lac­xa­canín xlih̠­ ua̠k quin­ ta­la̠­ka­lhi ̠ncán para li ̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, hua̠k xca­maná̠n ca̠lim ̠­ a̠xtuy y ni ̠tu̠ caj lac­sac­pa̠x­qui ̠nán. 23 Porque xlic̠­ a̠na pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos tat­la­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n y niajpara cha̠tum mini ̠niy nalit̠­ axtuy tla̠n cris­tiano nac xla­catí ̠n Dios. 24 Pero cumu Dios quin­ca̠­la­ka­ lha­maná̠n xlá quin­ca̠t­la­huanín aktum lanca li ̠tlá̠n y quin­ca̠­lim ̠­ a­ca̠ná̠n cumu la̠ lacuán cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ tat­ la­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n caj xpa̠­la­cata cumu huá Jesús aya xoko̠­nuni ̠t hua̠ntu̠ aquinín xlac­le̠­ni­yá̠hu. 25 Dios aya xlac­lhca̠­hui­lin̠­ i ̠ttá pi ̠ huá Jesús naxo­ ko̠­nuniy xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán acxni ̠ nani ̠y. Chuná xla­ca­pa̠s­tacni ̠t porque Dios anka­lhi ̠ná tla­huay hua̠ntu̠ xli ̠lat y xca­tzi ̠y pi ̠ a̠má tala̠­ka­lhí ̠n juerza naxo­ko̠­nuncán. Xamaká̠n quilh­ta­macú caj tilik̠­ á­lhi ̠lh ni ̠ ca̠ma̠­ xo­kó̠­ni ̠lh cris­tianos xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, hasta namín hua̠nti ̠ naxo­ko̠nún xpa̠­ la­ca­tacán. 26 Chuná tlá­hualh porque tla̠n catzi ̠y, pero ca̠lacchú quilh­ta­ macú maktum ca̠ta̠­la­ca̠x­la­putún cris­tianos xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, y chuná ma̠si­yu­ma̠pá pi ̠ caj xma̠nhuá xli ̠lat hua̠ntu̠ tla­huay acxni ̠ ca̠lim ̠­ ak­ lhti ̠nán cumu la̠ tan­csua cris­tiano cha̠tum mak­la̠­ka­lhi ̠na chixcú porque catzi ̠y pi ̠ Cristo xoko̠­nulhá xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí ̠n. 27 ¿Tícu cahuá chú luu nalil̠­a­ ca­ta̠­qui ̠nán caj xpa̠­la­cata pi Dios  











407

Romanos 3​, ​4

nata̠­pa̠ti ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xti ̠t­la­ huani ̠t xta­la̠­ka­lhí ̠n? ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠tu̠ quin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n ma̠squi nala­ca­ta̠­quin̠­ a­ná̠hu! ¿Túcu xpa̠­la­ cata? Porque sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ nac xla­catí ̠n Dios ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán para caj huá li ̠mac­la­ca̠­ná̠hu cumu lak­tzak­sáhu nac qui­la­ta­ma̠tcán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n, sinoque huá li ̠ma­ cuán nac xla­catí ̠n pi ̠ ca̠naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­niyá̠n. 28 Pus huá eé luu cma̠­lu­lok­putún xla­cata pi ̠ cha̠tum mak­la̠­ka­lhi ̠na chixcú tla̠n nalak­ta­la­ca­tzu­hui ̠y Dios xta̠­ chuná cumu lá̠m­para ni ̠tu̠ kalhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n, ni ̠ xla­cata cumu para ma̠kan­tax­ti ̠ni ̠t nac xla­táma̠t xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n Dios sino porque li ̠pa̠­huán Dios y ca̠najlay pi ̠ xlá ca̠ma̠­tzan­ke̠­ na­nini ̠t xta­la̠­ka­lhí ̠n. 29 ¿Lac­pu­hua­ná̠t it hui­xinín pi ̠ Dios caj xma̠nhuá judíos ca̠lac­ sacni ̠t xla­cata nata­lip̠­ a̠­huán? ¿Ma̠x na̠ lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ ni ̠ xca­maná̠n ca̠lim ̠­ a̠xtuy cati­huan­ko̠chá cris­ tianos? ¡Pero cca̠­ma̠­lu­lok­niyá̠n pi ̠ Dios ca̠la­ka­lhamán xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú! 30 Porque ni ̠ anán a̠túnuj Dios sinoque caj xma̠nhuá cha̠tum, huá eé Dios hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán para li ̠pa̠­hua­ná̠hu hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y, porque xlá ni ̠ huá cuentaj tla­huay para cir­cun­ci­dar­la­ni ̠ta o ni ̠ cir­cun­ ci­dar­la­ni ̠ta. 31 Bueno, cumu para aquinín talu­lo­ká̠hu pi ̠ caj xma̠nhuá xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios ma̠squi quin­ca̠­ta̠­pa̠­ti ̠yá̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ ka­lhi ̠ncán, ¿lac­pu­hua­ná̠tit chú pi ̠ niaj tu̠ li ̠ma­cuán a̠má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés? ¡Oh, ni ̠chuná xla! Huata  







chá li ̠huacá cumu li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo ma̠lu­lo­ká̠hu hua̠ntu̠ huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés.

4

Abraham quinca̠ma̠siyuniyá̠n lácu ca̠najlanicán Dios

Chi ̠nchú a̠má xamaká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán hua̠nti ̠ xuanicán Abraham, ¿túcu quin­ ca̠­lim ̠­ a̠­si­yu­ni­pu­tuná̠n caj la̠ta lácu xlá tla̠n tila­tá­ma̠lh? 2 Xlic̠­ a̠na, para Dios xti­lim ̠­ ak­lhtín̠­ alh Abraham cumu la̠ tan­csua cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ xta­la̠­ka­lhí ̠n caj xpa̠­la­cata lacuán xta­scújut hua̠ntu̠ xlá xtit­ la­huani ̠t, xlic̠­ a̠na pi ̠ Abraham luu talip̠­ a̠hu xlit̠­ áx­tulh nac qui­lak­sti ̠­ pa̠ncán, ma̠squi nac xla­catí ̠n Dios ni ̠chuná xquit̠­ ax­tú­nilh. 3 Porque nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Abraham ca̠náj­lalh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ma̠lac­nú̠ ­nilh Dios huá xpa̠­la­cata Dios li ̠mak­lhtín̠­ alh cumu la̠ cha̠tum tan­csua chixcú hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n.” 4 Cumu la̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ acxni ̠ ma̠s­ka­hui ̠cán cha̠tum cris­tiano hua̠nti ̠ xmak­scujma, ni ̠ ma̠x­quíc̠­ alh xtumi ̠n cumu para caj ta̠i ̠má̠­calh, sinoque ma̠x­quim ̠­ á̠­calh porque xtat­lakua ma̠squi tla­jani ̠t. 5 Pero acxni ̠ cha̠t um mak­la̠­ka­lhi ̠na cris­tiano hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ tla­huani ̠t lacuán ta­scújut ca̠naj­laniy Dios acxni ̠ xlá ma̠lac­nu̠ niy lak­táxtut, ni ̠tu̠ ma̠s­ka­hui­má̠­calh acxni ̠ Dios caj cumu chuná li ̠pa̠­huán ma̠tzan­ ke̠­naniy xta­la̠­ka­lhí ̠n y li ̠mak­lhti ̠nán cumu la̠ cha̠tum tan­csua cris­tiano hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ tit­la­huani ̠t xta­la̠­ka­lhí ̠n. 6 Hasta xamaká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­ nicán rey David tilic̠­ hu­huin̠­ an­chitá la̠ta lácu li ̠pa̠­xúhu nala­tama̠y a̠má chixcú hua̠nti ̠ tancs catzi ̠y pi ̠ Dios  









408

Romanos 4 ma̠tzan­ke̠­naniy y li ̠ma̠xtuy cumu lá̠m­para ni ̠tu̠ kalhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n, porque niaj huá cuentaj tla­huaniy hua̠ntu̠ tit­la­huani ̠t nac xla­táma̠t para tu̠ tla̠n o ni ̠tlá̠n. 7 Chiné tíhua ko̠ru­tzí ̠n rey David: ¡Luu ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu tala­tama̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ Dios ca̠ma̠­tzan­ke̠­na­nini ̠t xli ̠­ hua̠k xta­la̠­ka­lhi ̠ncán y niaj tu̠ ca̠la­ca­pa̠s­tac­nima xla­cata naca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tatit­la­huani ̠t! 8 ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu li ̠pa̠­xúhu cala­ tá­ma̠lh a̠má chixcú hua̠nti ̠ Dios aya lac­xa­ca­nini ̠t xlih̠­ ua̠k xta­la̠­ka­lhí ̠n! 9 Umá tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ tili ̠­ chu­huín̠­ alh koru­tzí ̠n rey David, ¿puhua­ná̠tit hui­xinín pi ̠ caj xma̠nhuá ca̠mi­ni ̠niy nata­lip̠­ a̠­xu­ huay a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ tasiyuy nac xmac­nicán pi ̠ tacir­cun­ci­dar­ lani ̠t, osuchí na̠tlá̠n talip̠­ a̠­xu­huay a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos? Pero si a̠cu cca̠­hua­nikó̠n pi ̠ Dios li ̠má̠x­tulh Abraham cumu la̠ cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ tit­ la­huani ̠t xta­la̠­ka­lhí ̠n caj xpa̠­la­cata cumu li ̠pá̠­hualh Dios. 10 Bueno, pero ¿xani­co̠cxni luu tla̠n chixcú li ̠má̠x­ tulh? ¿Pi ̠ acxni ̠ nia̠ ccir­cun­ci­darlay, osuchí acxni ̠ aya csir­cun­ci­dar­lani ̠t? Pero aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hasta acxni ̠ Abraham nia̠ csir­ cun­ci­darlay Dios li ̠má̠x­tulh cumu la̠ cha̠tum tla̠n chixcú hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ tla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n. 11 Acxni ̠ Dios chuná li ̠má­ca̠lh Abraham ni ̠ li ̠maka̠s quilh­ta­macú xlá cir­ cun­ci­dár­lalh, chuná ma̠kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ Dios xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k naca­tzi ̠cán pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios  







xla­ka­lha­mani ̠t caj cumu xca̠­naj­ lani ̠t hua̠ntu̠ xlá xma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t. Caj huá chuná eé xpa̠­la­cata Abraham li ̠taxtuy cumu la̠ xtla̠tcán xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ nata­ ca̠­najlay hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y y xlá naca̠­lim ̠­ a̠xtuy cumu lá̠m­ para ni ̠tu̠ tatit­la­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n ma̠squi ni ̠tu̠ tacir­cun­ci­dar­lani ̠t. 12 Y cumu Abraham na̠ ticir­cun­ci­dár­ lalh xlá li ̠taxtuy cumu la̠ xtla̠tcán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tacir­cun­ci­dar­lani ̠t pero na̠ talip̠­ a̠­huán Dios cumu la̠ xlip̠­ a̠­huán Abraham acxni ̠ xlá nia̠ csir­cun­ci­darlay.  

Dios ma̠kantaxti ̠y hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y

13 Dios

tima̠­lac­nú̠ ­nilh Abraham chu xlih̠­ ua̠k xlit̠­ a­la­ka­pasni pi ̠ cumu ca̠la­ka­lhamán naca̠­si­cu­la­na̠t­la­ huay y naca̠­ma̠x­qui ̠y xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ nata­lip̠­ a̠­xu­ huay. Pero a̠má xta­si­cu­la­na̠t­láhu Dios ni ̠ huá li ̠má̠x­qui ̠lh Abraham caj cumu ma̠kan­táx­ti ̠lh nac xla­ táma̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, sino porque xlá xlih̠­ ua̠k xnacú xca̠­najlay pi ̠ Dios nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t. Huá xpa̠­la­cata Dios li ̠má̠x­tulh cumu la̠ cha̠tum talip̠­ a̠hu cris­tiano hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ xta­ la̠­ka­lhí ̠n. 14 Pus para caj xma̠nhuá ca̠lak­chá̠n xta­la­ka­lha­maní ̠n y xta­si­cu­la­na̠t­láhu Dios hua̠nti ̠ tama̠­ kan­taxti ̠y nac xla­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, entonces huam­putún pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­ cuán ma̠squi xca̠­naj­la­níhu hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y, y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y Dios quit̠­ axtuy pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán. 15 Ma̠squi lak­tzak­sa­ yá̠hu ma̠kan­tax­tiy̠­ á̠hu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n  



409 Dios juerza tla­hua­yá̠hu tala̠­ka­ lhí ̠n y mismo li ̠ma̠­peksí ̠n huan pi ̠ napa̠­tin̠­ a­ná̠hu; xalí­h̠ uaca tla̠n pi ̠ ni ̠tu̠ xtáhui li ̠ma̠­peksí ̠n xla­ cata chuná ni ̠ xánalh hua̠nti ̠ naquin­ca̠­ma̠­lak­si­yuyá̠n. 16 Dios lacás­quilh pi ̠ ni ̠tu̠ nat­la­ huay Abraham huata caj xma̠nhuá naca̠­najlay hua̠ntu̠ tima̠­lac­nú̠ ­nilh y chuná xlá caj xpa̠­la­cata xta­la­ ka­lha­maní ̠n ma̠squi tilim ̠­ á̠x­tulh cumu la̠ xcamán hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ xta­la̠­ ka­lhí ̠n. Chuná li ̠táx­tulh la̠qui ̠ ni ̠ caj xma̠nhuá judíos hua̠nti ̠ talak­tzaksay tama̠­kan­taxti ̠y nac xla­ta­ma̠tcán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés nata­lip̠­ a̠­xu­ huay hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y, porque na̠ hua̠k nata­lip̠­ a̠­xu­huay hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios chuná cumu la̠ li ̠pá̠­hualh Abraham. Y Abraham chú li ̠taxtuy cumu la̠ xapuxcu quin­tla̠tcán nac quin­ta­ca̠­naj­latcán. 17 Chuná cumu la̠ huan lacatum nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­ hui­lani ̠t: “Aquit clim ̠­ a̠x­tuyá̠n pi ̠ huix xtla̠tcán pu̠lac­lhu̠ hua cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú.” Xlic̠­ a̠na pi ̠ huá Abraham quin­tla̠tcán hua̠nti ̠ caj xma̠nhuá namaca­sta̠­la­yá̠hu porque xlá li ̠pá̠hua Dios hua̠nti ̠ tla̠n ca̠ma̠­laca­stac­uani ̠y ni ̠n, y lhu̠ hua catu̠ huá tla̠n ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui ̠y ma̠squi ni ̠tu̠ anán. 18 Ma̠squi ni ̠ luu xta­lu­loka Abraham hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t Dios pi ̠ naka­lhi ̠y cha̠tum xka­huasa, pero xlá ni ̠ aka­tiyuj lalh huata ca̠náj­lalh y anka­lhi ̠ná xkalh­ka­ lhi ̠ma hua̠ntu̠ Dios xma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t. Y chuná xlá li ̠táx­tulh “xatla̠t hua̠nti ̠ naca̠­ma̠­la­ca­tzu­qui ̠y ti ̠pa̠­lhu̠ hua cristianos”, porque chuná xuanini ̠t Dios: “Luu pu̠lac­lhu̠ hua nahuán  





Romanos 4​, ​5 milit̠­ a­la­ka­pasni hua̠nti ̠ nata­la­ca­ chincú.” 19 Abraham ni ̠ aka­tiyuj xlay huata aksti ̠tum xca̠­najlay hua̠ntu̠ Dios xma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ko̠lutá xuani ̠t porque aya xka­ lhi ̠y aktum ciento ca̠ta y niaj maka̠s xlama, y na̠chuná Sara hua̠nti ̠ xpusca̠t Abraham luu tzi­caná xuani ̠t y ni ̠lay xka­lhi ̠y xca­mancán. 20 Pero ni ̠para tzinú lac­púhua para ni ̠ cati­ma̠­kan­táx­ti ̠lh Dios hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t y li ̠huaca ca̠náj­lalh y li ̠pá̠hua. Anka­lhi ̠ná xpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xma̠­lac­ nu̠ ­nini ̠t. 21 Porque sta­lanca xca­tzi ̠y pi ̠ Dios kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke xla­cata nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t. 22 Caj huá xpa̠­la­cata xta­ca̠­nájlat, Dios li ̠má̠x­tulh cumu la̠ cha̠tum xalak­taxtún cris­tiano hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ xta­la̠­ka­lhí ̠n. 23 Para Dios ma̠tzan­ke̠­ná­nilh Abraham y li ̠má̠x­tulh cumu la̠ ni ̠tu̠ xta­la̠­ka­lhí ̠n caj xpa̠­la­cata xta­ca̠­nájlat, 24 ni ̠ caj sacstu maka­pa̠­xu­hua­cani ̠t porque na̠ xlih̠­ ua̠k aquinín quin­ ca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu la̠ cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ le̠ná̠hu quin­ta­la̠­ka­ lhi ̠ncán para ca̠naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠ta̠n Dios hua̠nti ̠ ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n Quim­ pu̠­chi­nacán Jesús. 25 Porque xlá tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n xla­cata pi ̠ naxokoy quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán y nala­ cas­ta­cuánan nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ tla̠n nacha̠­ná̠hu nac xla­catí ̠n Dios cumu la̠ xalak­taxtún cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán.  













5

Dios quinca̠lacxacanini ̠tán quintala̠kalhi ̠ncán

Cumu ca̠naj­la­yá̠hu pi ̠ Jesu­ cristo xokó̠­nulh xpa̠­la­cata

410

Romanos 5 quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán huá xpa̠­la­cata Dios quin­ca̠­lim ̠­ a̠­tzan­ke̠­na­ni­ni ̠tán y quin­ca̠­lim ̠­ ak­lhtí ̠nan cumu la̠ cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ kalhiy̠­ á̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán, niaj aka­tiyuj layá̠hu huata luu cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ ma̠la­ca­tzu­huiy̠­ á̠hu Dios. 2 Aquinín kalhiy̠­ á̠hu eé tapa̠­xu­huá̠n porque ca̠naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y xpa̠­la­cata Jesu­cristo, y chu­nacú kalh­ka­lhim ̠­ a̠­náhu a̠má quilh­ta­macú la̠ta lácu xlá naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠pa̠­xúhu latáma̠t nac xpa̠xtú̠ n. 3 Y ni ̠ caj xma̠nhuá li ̠pa̠­xu­hua­yá̠hu cumu xlá quin­ca̠­la­ka­lha­ma­ni ̠tán, huata tlak li ̠pa̠­xu­hua­yá̠hu pi ̠ chuná li ̠pa̠­tim ̠­ a̠­náhu, porque catziy̠­ á̠hu pi ̠ huá eé tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠hu uú nac ca̠quilh­ta­macú quin­ca̠­ ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠t­li­hueke y li ̠ca­mama xla­cata pi ̠ aksti ̠tum nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu. 4 Cumu aksti ̠tum nalip ̠­ a̠­hua­ná̠hu y ni ̠ natat­la­jiy̠­ á̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán chuná nalit̠­ a­lu­lo­ká̠hu pi ̠ Dios quin­ ca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n lac­ta­lip̠­ a̠hu, y acxni ̠ catziy̠­ á̠hu pi ̠ lac­ta­lip̠­ a̠hu li ̠tax­tu­ yá̠hu nac xla­catí ̠n tlak li ̠pa̠­xúhu nakalh­ka­lhiy̠­ á̠hu a̠má latáma̠t nac akapú̠ n hua̠ntu̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n. 5 Hua̠k aquinín hua̠nti ̠ chuná kalh­ka­lhim ̠­ a̠­náhu hua̠ntu̠ Dios amá̠n quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n catziy̠­ á̠hu pi ̠ ni ̠ caj ama̠­náhu tama̠­xa­niy̠­ á̠hu, porque a̠má Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán quin­ca̠­ ma̠­lu­lok­nimá̠n lácu Dios xlic̠­ a̠na quin­ca̠­pa̠x­qui ̠má̠n. 6 Porque acxni ̠ aquinín ni ̠para tzinú xca­tziy̠­ á̠hu lácu nala­yá̠hu xla­cata ni ̠ napa̠­tin̠­ a­ná̠hu caj xpa̠­ la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán Cristo quin­ca̠­la­ka­lhamán y ni ̠lh caj quim­ pa̠­la­ca­tacán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit  









xla­ma̠­náhu. 7 Calac­pu­huántit, ni ̠ ca̠ta cati ̠huá cati­ta­má̠s­ta̠lh camak­ níc̠­ alh xla­cata nalak­ma̠xtuy a̠túnuj cris­tiano, ma̠squi ma̠x xtáx­tulh cha̠tum hua̠nti ̠ aktum xcá­tzi ̠lh xpa̠­la­cá­ni ̠lh cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ luu tla̠n xta­pu­huá̠n. 8 Pero Dios sta­lanca ma̠si­yuma pi ̠ xlic̠­ a̠na quin­ ca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n porque acxni ̠ aquinín chu­nacú xti­lil̠­ak­tzan­ka̠­ta̠­ya­ma̠­náhu quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán Cristo milh ni ̠y caj quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ naquin­ ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 9 Pus chú Dios aya quin­ca̠­lac­xa­ca­ni­ni ̠tán xlih̠­ ua̠k quin­cuentajcán caj xpa̠­la­cata Cristo hua̠nti ̠ quin­ca̠­pa̠­la­ca­nin̠­ i ̠tán. Pus chú luu cha̠­ca­tzi ̠ya pi ̠ niaj caquin­ ti­ca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán caj xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má a̠huata quilh­ta­macú. 10 Caj luu li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit, acxni ̠ aquinín xta̠­la̠­ma­ka­sit̠­ ziy̠­ a̠hucú Dios caj xpa̠­la­cata li ̠xcáj­nit quin­ta­la̠­ka­ lhi ̠ncán xquin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n pi ̠ juerza naxo­ko̠­nu­ná̠hu, pero Cristo xoko̠­nú­ nilh hua̠ntu̠ aquinín xlac­le̠­ni­yá̠hu. Cumu Cristo quin­ca̠­ma̠t­la̠ntí ̠n nac xla­catí ̠n Dios acxni ̠ xlá ni ̠lh, pus cumu chú aya lama xas­tacná li ̠huaca kalhi ̠y li ̠t­li­hueke xla­cata naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 11 Luu ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu lama̠­náhu nac xla­catí ̠n Dios caj xpa̠­la­cata Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo porque xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xpa̠­la­cata Cristo ma̠squi aquinín tla̠n ma̠la­ca­tzu­huin̠­ it̠­ áhu Dios.  









Adán tláhualh tala̠kalhí ̠n y hua̠k macasta̠layá̠hu pero Cristo quinca̠lakma̠xtuyá̠n

12 Amá

xapu̠ lh chixcú hua̠nti ̠ Dios tima̠­la­ca­tzu­qui ̠chá xuanicán Adán, acxni ̠ xlá xlama nac ca̠quilh­ta­

411

Romanos 5

macú kalha­kax­mat­má­kalh Dios y tlá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n, huá xpa̠­la­cata lí ̠ni ̠lh y chuná chú tanu̠chi li ̠ní ̠n nac ca̠quilh­ta­macú. Y xlih̠­ ua̠k cris­ tianos hua̠nti ̠ tzú­culh tata­lhu̠ ­hui ̠y ni ̠lay tala­ca­tzá̠­lalh li ̠ní ̠n porque hua̠k tat­lá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n, na̠ hua̠k táni ̠lh. 13 Maka̠n quilh­ta­macú xuijá tala̠­ka­lhí ̠n, Dios nia̠ xma­ camín xlim ̠­ a̠­peksí ̠n, y cumu ni ̠najtu̠ xuani ̠t li ̠ma̠­peksí ̠n pus ni ̠tícu lay xuan para napa̠­ti ̠nán caj xpá­la­cata hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n xtla­huani ̠t. 14 Chu­ natá la̠ta xla­ma̠chá Adán hasta acxni ̠ tila­tá­ma̠lh ko̠lu­tzí ̠n Moisés xlih̠­ ua̠k cris­tianos xca̠akchi­pa­hui­ li ̠ni ̠t li ̠ní ̠n porque hua̠k xtat­la­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ huá xta­la̠­ka­lhi ̠ncán u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠ntu̠ tatit­lá­hualh ni ̠ xta̠­chuná cumu la̠ tu̠ tit­lá­hualh Adán porque xlá caj kalha­kax­mat­má­kalh aktum xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios; y caj xpa̠­la­ cata hua̠ntu̠ tlá­hualh Adán luu xafuerza xuani ̠t namín Cristo hua̠nti ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 15 Pero xta­la̠­ka­lhí ̠n Adán hua̠ntu̠ tit­lá­hualh xamaká̠n quilh­ta­macú ni ̠lay ta̠ta­la­cas­tuca xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán. Porque caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí ̠n a̠má xapu̠ lh chixcú huá talín̠­ i ̠lh xlih̠­ ua̠k xlit̠­ a­la­ ka­pasni hua̠nti ̠ tala­cá­chilh aca­li ̠stá̠n, pero xta­la­ka­lha­maní ̠n hua̠ntu̠ quin­ ca̠­ta̠i ̠yá̠n nac xla­táma̠t Jesu­cristo huá talil̠­ak­tax­tuni ̠t lhu̠ hua cris­ tianos. 16 Xlic̠­ a̠na a̠má xta­la̠­ka­lhí ̠n Adán hua̠ntu̠ tit­lá­hualh ni ̠lay ta̠ta­ la­cas­tuca lanca xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán. Huá chuná clih̠­ uán porque para xta­la̠­ka­lhí ̠n cha̠tum chixcú tla̠n  







ca̠ma̠­lak­tzan­ke̠ni ̠t hua̠k cris­tianos xla­cata natat­la­huay tala̠­ka­lhí ̠n y chuná nata­xo­ko̠nún, na̠chuna li ̠túm xpa̠­la­cata Cristo, Dios tla̠n ca̠lac­ xa­ca­niko̠y xlih̠­ ua̠k xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán y chuná niaj tu̠ nata­xo­ko̠nún. 17 Para xta­la̠­ka­lhí ̠n Adán lí ̠milh lanca tali ̠­ pu­huá̠n y li ̠ní ̠n nac xla­ta­ma̠tcán xlit̠­ a­la­ka­pasni hua̠nti ̠ tala­cá­chilh aca­li ̠stá̠n, pus na̠chuna li ̠túm a̠má caj cha̠tum chixcú Jesu­cristo li ̠mimpá lanca tapa̠­xu­huá̠n y lak­ táxtut nac qui­la­ta­ma̠tcán, porque Dios quin­ca̠­lil̠­a­ka­lha­ma­ni ̠tán y caj li ̠tlá̠n ma̠squi quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­tu­ni ̠tán cumu la̠ xca­maná̠n hua̠nti ̠ niaj tu̠ quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 18 Cumu caj xpa̠­la­cata a̠má xapu̠ lh xta­la̠­ka­lhí ̠n Adán ca̠ma̠­lak­tzán­ ke̠lh xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tamaca­stá̠­lalh y chuná chú naca̠­ma̠­ pa̠­tin̠­ i ̠cán xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, na̠chuna li ̠túm caj xpa̠­la­cata a̠má tla̠n xta­scújut Jesu­cristo hua̠ntu̠ tlá­hualh acxni ̠ ca̠lac­xa­cá­nilh xli ̠­ hua̠k xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos nac cruz, pus niaj cati­ca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ íc̠­ alh hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán. 19 Umá qui ̠­ taxtuy pi ̠ cumu a̠má cha̠tum xapu̠ lh chixcú kalha­kax­mat­má­kalh hua̠ntu̠ tilim ̠­ a̠­pék­si ̠lh Dios xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aca­li ̠stá̠n tala­cá­chilh na̠ mak­la̠­ka­ lhin̠­ aní ̠n talit̠­ áx­tulh, na̠chuna li ̠túm caj xpa̠­la­cata pi ̠ a̠má cha̠tum chixcú Cristo hua̠k kalha­káx­matli hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pék­si ̠lh Dios lhu̠ hua cris­tianos ca̠lim ̠­ á̠x­tulh cumu la̠m­para ni ̠tu̠ xta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 20 Dios macá­milh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos nata­ca­ tzíy acxni ̠ nata­lik̠­ alh­ta­huakay eé li ̠ma̠­peksí ̠n pi ̠ lhu̠ hua tat­la­huani ̠t  







412

Romanos 5​, ​6 tala̠­ka­lhí ̠n, pero ma̠squi Dios xla­ cas­quín pi ̠ cris­tianos nata­ca­tzi ̠y pi ̠ xtat­la­hua­má̠­nalh lhu̠ hua tala̠­ka­lhí ̠n, pus na̠ laca­tancs tima̠­lác­nu̠ lh lácu naquin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n xla­cata naquin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n. 21 Cumu caj xpa̠­la­cata tala̠­ka­lhí ̠n tanu̠chi li ̠ní ̠n nac ca̠quilh­ta­macú pus na̠ caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios ta̠ta­nu̠chi Jesu­cristo lak­táxtut nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ naquin­ca̠­lac­xa­ ca­niyá̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán y naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa.  

Niaj huá tapeksi ̠niyá̠hu tala̠kalhí ̠n huata huá tapeksi ̠niyá̠hu Cristo

6

Bueno, ¿lácu hui­xinín hua­ ná̠tit? ¿Pi ̠ quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nat­la­hua­yá̠hu tala̠­ka­lhí ̠n la̠qui ̠ sta­lanca nata­siyuy pi ̠ Dios laka­lha­ ma­ni ̠nán y ma̠s naquin­ca­ta̠­pa̠­ti ̠yá̠n? 2 ¡Oh, ni ̠chuná! Porque quit̠­ axtuy pi ̠ aquinín aya cumu la̠ ni ̠nit̠­ áhu y chuná lak­tax­tu­nit̠­ áhu xpa̠­la­ cata xli ̠t­li­hueke quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ cumu la̠ xta­chí ̠n quin­ca̠­ ka­lhi ̠yá̠n, pus huá xpa̠­la­cata niaj quin­ca̠­lim ̠­ i­nin̠­ iyá̠n nati­lil̠­a­ta­ma̠­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 3 Porque tancs caca­tzí ̠tit pi ̠ acxni ̠ aquinín quin­ ca̠akmu­nu­ca­ni ̠tán acxni­tuncán a̠má quilh­ta­macú ta̠ta­la­cas­tuc­nit̠­ áhu Cristo y na̠chuná lac­xtum ta̠níh̠ u. 4 Acxni ̠ aquinín quin­ca̠a kmu­nucán quit̠­ axtuy pi ̠ luu lac­xtum ta̠níh̠ u y acxtum quin­ca̠­ta̠­ma̠c­nu̠cán Cristo, y cumu Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke ma̠la­cas­ ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n y má̠x­qui ̠lh xasa̠sti xla­táma̠t hua̠ntu̠ nalil̠­a­ tama̠y, pus na̠ luu xta̠­chuná cumu lá̠m­para quin­ca̠­ma̠­la­cas­ta­cuaní ̠n  





nac ca̠li ̠ní ̠n y quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n xasa̠sti qui­la­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ nalil̠­a­ta­ma̠­yá̠hu. 5 Cumu aquinín ta̠ta­la­cas­t uc­ni ̠­ táhu Cristo, quit̠­ axtuy pi ̠ acxni ̠ xlá ni ̠lh nac cruz lac­xtum ta̠nin̠­ it̠­ áhu, y acxni ̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n na̠ lac­xtum ta̠la­cas­ta­cuanáhu. 6 Sta­ lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ a̠má xali ̠xcáj­nit quin­ta̠­yatcán hua̠ntu̠ xapu̠ lh xlil̠­a­ ma̠­náhu aya ta̠ta­pe­kex­to­ko­hua­cani ̠t Cristo nac cruz la̠qui ̠ niaj naquin­ca̠­ maka­tla­jayá̠n naquin­ca̠­ma̠t­la­hui ̠yá̠n tala̠­ka­lhí ̠n, y niaj xta­sa̠cua tala̠­ ka­lhí ̠n nahua­ná̠hu. 7 Xlic̠­ a̠na pi ̠ acxni ̠ cha̠tum cris­tiano ni ̠y niaj tu̠ ma̠t­la­hui ̠y tala̠­ka­lhí ̠n, pus aquinín xta̠­chuná cumu lá̠m­para aya ni ̠ni ̠­ táhu. 8 Para aquinín ca̠naj­la­yá̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na aya ta̠nin̠­ it̠­ áhu Cristo, pus na̠ qui­lic̠­ a̠­naj­latcán pi ̠ lac­xtum nata̠­la­ cas­ta­cuana­ná̠hu y nata̠­la­ta­ma̠­yá̠hu. 9 Huá chuná clih ̠­ uán porque catzi ̠­ yá̠hu pi ̠ cumu Cristo maktum ni ̠lh y lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n, chú niaj ne̠cxni catí­ni ̠lh porque tamá li ̠ní ̠n niajlay makat­lajay. 10 Maktum pi ̠ ni ̠lh Cristo y makat­lá­jalh xli ̠t­ li­hueke tala̠­ka­lhí ̠n, niaj ne̠cxni catí­ni ̠lh porque lacas­ta­cuanani ̠t la̠qui ̠ cane̠c­xni­cahuá nala­tama̠y nac xla­catí ̠n Dios. 11 Pus na̠chuná chú hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús quit̠­ axtuy pi ̠ aya ni ̠nit̠­ átit y niajlay túcu ca̠ma̠t­la­hui ̠yá̠n tala̠­ka­ lhí ̠n, pero huata cala­ta­pá̠tit cumu la̠ lac­sa̠sti cris­tianos hua̠nti ̠ caj xma̠n nata­maka­pa̠­xu­huay Dios chuná cumu la̠ Quim­pu̠­chi­nacán Cristo. 12 Cumu xalac­sa̠sti cris­tianos hui­xinín, pus luu ská­lalh cala­ ta­pá̠tit y ni ̠ cata­ma̠s­tá̠tit xla­cata naca̠­maka­tla­jayá̠n tala̠­ka­lhí ̠n y  















413

Romanos 6

huacu naca̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n nac mila­ta­ ma̠tcán; pus niaj tu̠ tili ̠t­la­hua­yá̠tit mimac­nicán hua̠ntu̠ caj me̠c­stucán min­ta­pa̠­xu­hua̠ncán. 13 Ni ̠ cama̠s­tá̠tit quilh­ta­macú xla­cata pi ̠ mimac­ nicán nali ̠t­la­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí ̠n, huata anka­lhi ̠ná calit̠­ a­mak­xtéktit pi ̠ huá Dios naca̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n xta̠­ chuná cumu la̠ hua̠nti ̠ aya tani ̠ni ̠t y tala­cas­ta­cuanani ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ aksti ̠tum nata­la­tama̠y, y cama­ ca­ma̠x­quí ̠tit mila­ta­ma̠tcán la̠qui ̠ nali ̠t­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut. 14 Para chuná nat­la­hua­yá̠t it a̠má tala̠­ka­lhí ̠n niajlay cati­ca̠­maka­tlaján nac mila­ta­ma̠tcán, porque hui­xinín niaj huá li ̠pa̠­hua­ná̠tit xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés la̠qui ̠ naca̠­hua­niyá̠n lácu lacuán cris­tianos nalit̠­ ax­tu­yá̠tit, sinoque porque ca̠naj­la­yá̠tit pi ̠ caj xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios ma̠squi chuná quit̠­ ax­tuni ̠t.  



Jesús ca̠lakma̠xtuputún xli ̠hua̠k hua̠nti ̠ cumu la̠ xtachí ̠n tala̠kalhí ̠n talamá̠nalh

15 Cumu

xlic̠­ a̠na pi ̠ caj huá xta­ la­ka­lha­maní ̠n Dios ma̠squi xlá quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni ̠tán, ¿lácu chi ̠nchú luu nala­ta­ma̠­yá̠hu? ¿Pi ̠ tla̠n chú tit­la­hua­yá̠hu tala̠­ka­lhí ̠n porque niaj huá tapek­sin̠­ i­yá̠hu a̠má xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n Moisés? ¡Oh, ni ̠chuná xlá qui­li ̠t­la­huatcán! 16 Hui­xinín catzi ̠­ yá̠tit pi ̠ para tícu anka­lhi ̠ná ta̠s­cuja cha̠tum patrón ne̠c­xnicú kalha­ kax­mat­makán, sta­lanca tasiyuy pi ̠ hua­tiyá xpu̠­chiná tla­huani ̠t. Pus na̠chuná chú quit̠­ axtuy hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n, porque hua̠nti ̠ xpu̠­chiná li ̠ma̠xtuy tala̠­ka­lhí ̠n caj cumu anka­lhi ̠ná kalha­kax­mata, pus cha̠­ca­tzi ̠ya pi ̠ caj  

lak­tzan­ka̠­ta̠­yama, y ni ̠chuná qui ̠­ taxtuy para huá kalha­kax­ma­tá̠hu Dios y Quim­pu̠­chi­nacán tla­hua­ yá̠hu, huata quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n quilh­ta­macú pi ̠ luu aksti ̠tum nala­ta­ ma̠­yá̠hu. 17 Luu ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán, porque xapu̠ lh hui­xinín caj xma̠nhuá xka­lha­kax­pa­tá̠tit y mim­pu̠­chi­ nacán xtla­hua­nit̠­ átit tala̠­ka­lhí ̠n, pero la̠nchú xlih̠­ ua̠k mina­cujcán li ̠ma̠­kan­tax­tip̠­ á̠tit hua̠ntu̠ Dios ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n acxni ̠ ca̠liakchu­ huin̠­ a­ni­ca­ná̠tit xta­chu­huí ̠n. 18 Cumu para maklh­ca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ aya ca̠lak­ ma̠x­tu­ca­nit̠­ átit nac xmacán hua̠nti ̠ la̠ xta­chí ̠n xca̠­lil̠­amá̠n xla­cata nat­la­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí ̠n, pus chú caj luu xma̠nhuá calil̠­a­ka­pu­tzátit pi ̠ aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit chuná cumu la̠ lacas­quín hua̠nti ̠ ca̠lak­ma̠x­tu­ ni ̠tán. 19 (Aquit huá cca̠­lix̠­ a­kat­li ̠má̠n hua̠ntu̠ laka­pa­sá̠tit porque maka­pi­ tzí ̠n hui­xinín chuná naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n.) Pus chuná la̠ xapu̠ lh xma­ca­ma̠s­ta̠­nit̠­ átit mila­ ta­ma̠tcán chu mimac­nicán xla­cata nali ̠t­la­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí ̠n y hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n ta­scújut, pus na̠chuna li ̠túm calim ̠­ ak­xtéktit mila­ta­ma̠tcán chu mimac­nicán xla­cata huá nali ̠t­ la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut la̠qui ̠ caj xma̠nhuá nata­pek­sin̠­ i­yá̠tit quiDioscán. 20 Acxni ̠ hui­xinín xta­sa̠­cuá̠n xuanit̠­ átit tala̠­ka­lhí ̠n porque xka­lha­kax­pa­tá̠tit, ni ̠para tzinú xlac­pu­hua­ná̠tit hua̠ntu̠ aksti ̠tum ta­scújut. 21 Ma̠squi ̠ chuná xla­pá̠tit, ¿túcu chú ca̠lim ̠­ a­cuanín xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xtla­hua­yá̠tit? Huata chú caj li ̠ma̠­xa­na­ná̠tit porque catziy̠­ á̠tit pi ̠ huá xca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠má̠n. 22 Cumu  











Romanos 6​, ​7

414

hui­xinín aya ca̠lak­ma̠x­tu­ca­nit̠­ átit pus na̠ aya pek­ta­nu̠ ­nit̠­ átit pi ̠ nas­ cuj­ni­yá̠tit Dios, xlic̠­ a̠na pi ̠ u̠ má hua̠ntu̠ pek­ta­nu̠ ­nit̠­ átit luu naca̠­li ̠­ ma­cuaniyá̠n porque luu aksti ̠tum lapá̠tit nahuán nac xla­catí ̠n Dios, y aca­li ̠stá̠n juerza naca̠­ma̠x­quic̠­ a­ ná̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa. 23 Amá tala̠­ka­lhí ̠n na̠ ma̠s­ ka­hui ̠nán para ti ̠ kalha­kax­mata, pero hua̠ntu̠ xlá li ̠ma̠s­ka­hui ̠nán caj ma̠lak­tzan­ke̠nán, pero hua̠ntu̠ Dios ca̠ta̠i ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xlic̠­ a̠na pi ̠ huá tla̠n latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni nalak­sputa.  

Cha̠tum ni ̠n niaj lakchá̠n ma̠kantaxti ̠y para túcu li ̠ma̠peksí ̠n

7

Nata̠lán judíos, hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ a̠má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés caj xma̠nhuá tla̠n li ̠ma̠­peksi ̠y hua̠ntu̠ xli ̠t­lá­huat cha̠tum cris­tiano li ̠huán lamajcú nac ca̠quilh­ta­macú, porque para aya ni ̠ni ̠t a̠má chixcú niaj lak­ chá̠n nama̠­kan­taxti ̠y para túcuya̠ li ̠ma̠­peksí ̠n. 2 Aquit camá̠n ca̠ta̠­ma̠­ la­cas­tuc­niyá̠n aktum takalh­chu­huí ̠n huá la̠ta aquinín quin­tas­ma­ni ̠ncán o nahua­ná̠hu nac aktum tamaka­ xtókot: nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés huan pi ̠ cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ tá̠hui cha̠tum chixcú, caj luu xma̠nhuá tapek­si ̠niy porque ta̠ta­maka­xtokni ̠t li ̠huán eé chixcú lama xas­tacná, pero para nani ̠y xta̠­ko̠lú entonces xlá tla̠n nata̠­ta­maka­xtoka la̠tachá tícu xlá chuná nalac­pu­huaniy y ni ̠ tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ nat­la­huay. 3 Pero para eé pusca̠t nata̠­tza̠lay y nata̠­ta­huilay a̠túnuj chixcú ma̠squi lamajcú  



xta̠­ko̠lú, pus xlic̠­ a̠na pi ̠ lanca tala̠­ ka­lhí ̠n tla­huay; pero para aya ni ̠ni ̠t xta̠­ko̠lú xlá tla̠n nata̠­ta­huilay a̠túnuj chixcú para chuná lac­pu­huán y ni ̠ tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n, ni ̠para ti ̠ cati­lih̠­ uá­nilh. 4 Nata̠lán, na̠chuná chú hui­xinín ca̠quit̠­ ax­tu­niyá̠n hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús, porque xapu̠lh huá xta­pek­si ̠­ ni­yá̠tit xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés y juerza milix̠­ o­ko̠­nutcán xuani ̠t para ni ̠ xti­ ma̠­kan­tax­tí ̠tit hua̠k hua̠ntu̠ huan milim ̠­ a̠­kan­tax­ti ̠tcán xuani ̠t. Pero acxni ̠ Cristo ni ̠lh hui­xinín lac­xtum ta̠ní ̠tit, huá xpa̠­la­cata pi ̠ niaj lay ca̠ma̠­pek­ si ̠yán tamá li ̠ma̠­peksí ̠n. Hui­xinín hua­tiyá tapek­sin̠­ i­yá̠tit Cristo hua̠nti ̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ mila­ ta­ma̠tcán nali ̠s­cuj­ni­yá̠tit Dios. 5 Hasta acxni ̠ huacu xquin­ca̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n a̠má xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠t­la­hui ̠yá̠n tala̠­ ka­lhí ̠n, aya xuijá li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ xquin­ca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ xtla­hua­ma̠­náhu, pero huata caj kalha­kax­ma­ta­ma­káhu y a̠má hua̠ntu̠ xtla­hua­ma̠­náhu xamá̠n quin­ca̠­ma̠­lak­ tzan­ke̠yá̠n nac ca̠li ̠ní ̠n. 6 Pero cumu aya ta̠nin̠­ it̠­ áhu Cristo pus aya ti ̠tax­tu­ ni­nit̠­ áhu tamá xli ̠t­li­hueke li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n xquin­ca̠­lil̠­amá̠n cumu la̠ xta­chí ̠n. Aquinín niaj aka­ tiyuj lama̠­náhu xla­cata para ni ̠ hua̠k nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ caj tatzok­ta­hui­lani ̠t, porque chú huá Espíri­tu Santo quin­ca̠­ma̠­ ca­tzin̠­ i ̠yá̠n la̠ li ̠pa̠­xúhu y aksti ̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu xla­cata namaka­pa̠­xu­ hua­yá̠hu Dios.  





Tala̠kalhí ̠n quinca̠makatlajayá̠n

7 ¿Lak­chá̠n

chi ̠nchú nahua­ná̠hu pi ̠ huá xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés quin­ca̠­ma̠t­

415

Romanos 7

la­hui ̠yá̠n tala̠­ka­lhí ̠n? ¡Oh, ni ̠chuná xlá! Porque para ni ̠ huá cahuá tamá li ̠ma̠­peksí ̠n ni ̠ xac­ti­cá­tzi ̠lh túcu a̠má tala̠­ka­lhí ̠n, ni ̠ xac­ti­cá­tzi ̠lh para ni ̠tlá̠n catu̠ huá nala­ka­til̠­a­ca­ pina hua̠ntu̠ ni ̠ milá para ni ̠huá cahuá xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés xquin­ ti­huá­nilh anta­nícu chiná huan: “Ni ̠tu̠ tila­ka­til̠­a­ca­pina hua̠ntu̠ kalhi ̠y min­ta̠­cris­tiano.” 8 Pero huata a̠má xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni qui­ maka­tlá­jalh y qui­ma̠­lac­pu­huá̠­ni ̠lh xla­cata catu̠ huá xac­ká­lhi ̠lh hua̠ntu̠ aquit ni ̠tu̠ cka­lhi ̠y, a̠má hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios ni ̠ lacas­quín nat­ la­hua­yá̠hu. Pero para nitu̠ cahuá li ̠ma̠­peksí ̠n ma̠squi xtáhui tala̠­ka­lhí ̠n ni ̠tu̠ xlim ̠­ a­cuán y ni ̠ti ̠ aka­tiyuj xlalh para naxo­ko̠nún xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani ̠t. 9 Maktum quilh­ta­macú aquit akpuntum xac­lama, cumu ni ̠ xac­la­ka­pasa xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés ni ̠ xac­ca­tzi ̠y para xac­lak­tzan­ka̠­ta̠­yama, pero acxni ̠ chú clik̠­ alh­ta­huá­kalh li ̠ma̠­peksí ̠n ccá­tzi ̠lh pi ̠ li ̠xcáj­ nit xac­lama y lhu̠ hua tala̠­ka­lhí ̠n xac­tla­huama hua̠ntu̠ Dios ni ̠ lacas­ quín nac­tla­huay. 10 Pero huata a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ xac­ca­tzi ̠y pi ̠ naqui­ma̠x­qui ̠y li ̠pa̠­xúhu latáma̠t para tla̠n nac­ma̠­kan­taxti ̠y antá qui­ ma̠aka­tá̠k­ni ̠lh pi ̠ aquit ni ̠ luu li ̠huana̠ cma̠­kan­tax­ti ̠ma hua̠ntu̠ quin­ca̠­lim ̠­ a̠­ pek­si ̠yá̠n, y xafuerza pi ̠ nac­xo­ko̠nún y nac­lak­tzanka̠y nac ca̠li ̠ní ̠n. 11 Porque a̠má xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­ pa̠s­tacni hua̠ntu̠ xqui­ma̠­lac­pu­hua̠ni ̠y xla­cata nac­tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n, ni ̠ qui­má̠x­qui ̠lh tala­cas­quín nac­tla­huay hua̠ntu̠ huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, hua­tachá caj líh̠ uaca qui­ma̠­lac­pu­ huá̠­ni ̠lh xla­cata nac­tla­huay hua̠ntu̠ naqui­ma̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huay.  







12 Xlic̠­ a̠na

pi ̠ hua̠n­tamá xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n Moisés luu xta­chu­huí ̠n Dios y luu tla̠n porque antá laca­tancs huan hua̠ntu̠ qui­li ̠t­la­huatcán y la̠ta lácu tancs nala­ta­ma̠­yá̠hu nac xla­catí ̠n. 13 Bueno, para huá xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n Dios luu tancs hua̠ntu̠ huan, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata aquit qui­li ̠­ ma̠­lak­tzanke̠y xla­cata nacni ̠y? ¡Oh, xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ ni ̠chuná! Porque huá a̠má xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ qui­ma̠t­la­hui ̠y tala̠­ka­lhí ̠n quiak­ská­huilh y ma̠s qui­ma̠t­lá­hui ̠lh hua̠ntu̠ huan nac li ̠ma̠­peksí ̠n pi ̠ ni ̠ qui­li ̠t­lá­huat, y chuná li ̠ta­lú­lokli pi ̠ xlic̠­ a̠na huá ma̠lak­tzan­ke̠ná a̠má tala̠­ka­lhí ̠n, pero huá xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios laca­tancs ma̠siyuy pi ̠ huá luu li ̠xcáj­nit la̠ta ma̠lak­tzan­ke̠nán tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ cka­lhi ̠y nac qui­la­táma̠t. 14 Catziy ̠­ á̠hu pi ̠ xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios luu tla̠n porque laca­tancs quin­ca̠­hua­niyá̠n la̠ta lácu luu qui­lil̠­a­ta­ma̠tcán, pero huata huá chú xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni chu hua̠ntu̠ caj que̠cstu quin­ta­ pa̠­xu­huá̠n qui­ma̠­lac­pu­hua̠ni ̠y pi ̠ cac­tlá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n y huata huá cka­lha­kax­mata. 15 Aquit ni ̠para tzinú caka­ta̠ksa hua̠ntu̠ quiak­ spulay, porque ni ̠ huá ctla­huay hua̠ntu̠ aquit clac­pu­huán, y na̠ chuná hua̠ntu̠ aquit clac­pu­huán niaj xac­tlá­hualh, acxni ̠ cca­tzi ̠­ paray pi ̠ hua­tiyá ctla­hua­pa­rani ̠t nac qui­la­táma̠t. 16 Pero para aquit clip̠­ u­huán acxni ̠ ctla­huay hua̠ntu̠ clac­pu­huán pi ̠ niaj xac­tlá­hualh porque li ̠huán Dios, eé huam­putún pi ̠ xlic̠­ a̠na cca­tzi ̠y pi ̠ huá xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n Dios pi ̠ luu tlán. 17 Xlic̠­ a̠na pi ̠ acxni ̠ ctla­huay hua̠ntu̠ niaj ctla­hua­  









416

Romanos 7​, ​8 putún quit̠­ axtuy cumu lá̠m­para ni ̠ aquit ma̠n ctla­huama sinoque huá xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni qui­ ma̠t­la­hui ̠y. 18 Aquit sta­lanca cca­tzi ̠y pi ̠ eé xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ cka­lhí ̠y qui­maka­tla­jani ̠t porque nac qui­la­táma̠t xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠túcu cka­lhi ̠y hua̠ntu̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni. Ma̠squi aca­tunu cla­ca­pa̠s­tacma xla­cata pi ̠ xac­tlá­ hualh hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut, xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠lay cma̠­kan­taxti ̠y. 19 Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ clac­pu­huán xac­tlá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n, ni ̠lay ctla­huay que̠cstu, pero huata luu pí a̠ctla­huay hua̠ntu̠ clac­pu­huán pi ̠ niaj xac­tlá­hualh. 20 Bueno, para aquit ctla­hua­paray hua̠ntu̠ clac­pu­huán pi ̠ niaj xac­tlá­ hualh, luu laca­tancs cta­lu­loka pi ̠ niaj huá antá nac qui­nacú mina̠chá quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni xla­cata chuná nac­tla­huay, sinoque huá xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni tu̠ qui­maka­tla­ jani ̠t qui­ma̠t­la­hui ̠y tala̠­ka­lhí ̠n. 21 Aquit luu sta­lanca cca­t zi ̠y pi ̠ ma̠squi mak­lhu̠ ­huatá clac­ pu­huán xla­cata pi ̠ xac­tlá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut, pero acxni ̠ chuná cla­ca­pa̠s­taca huá tuncán quiacta­hua­ca­pa­ra­ya̠chi xla­cata pi ̠ cac­tlá­hualh hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n. 22 Aquit la̠ta nac qui­nacú luu xlic̠­ a̠na cla­ kati ̠y hua̠ntu̠ huan xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, 23 pero huí pu̠ lactum nac qui­macni hua̠ntu̠ qui­sa­ka̠li ̠y xla­cata nac­ma̠­ kan­taxti ̠y, huá tamá xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ qui­ma̠­ lac­pu­hua̠ni ̠y xla­cata nac­tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n, xlá qui­maka­tla­jani ̠t y qui­lil̠­ama cumu la̠ xta­chí ̠n. 24 ¡Pa̠x­ca­tacu cti­huán porque cha̠­ ca­tzi ̠ya pi ̠ aya clak­tzan­ka̠­ta̠­yani ̠t! ¿Tícu cahuá tla̠n naqui­lak­  













ma̠xtuy xla­cata ni ̠ naqui­ma̠t­la­hui ̠y tala̠­ka­lhí ̠n tamá xali ̠xcáj­nit quin­ta­ la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ cka­lhi ̠y? 25 Ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios pi ̠ xma̠nhuá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo tla̠n naqui­lak­ma̠xtuy. Huá xpa̠­la­cata aquit xlih̠­ ua̠k quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni clit̠­ a̠­ya­putún pi ̠ xac­ma̠­kan­táx­ti ̠lh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, pero aka­tiyuj clay porque huá qui­maka­tla­jani ̠t xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni y lá̠m­para xta­chí ̠n qui­lil̠­ama tala̠­ka­lhí ̠n.  

Xespíritu Dios quinca̠ma̠xqui ̠yá̠n talacapa̠stacni la̠qui ̠ tla̠n nalatama̠yá̠hu

8

Cumu la̠ aya cca̠­huanín, xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo niaj aka­tiyuj catá­lalh porque niaj cati­ca̠­ ma̠­pa̠­tin̠­ íc̠­ alh xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí ̠n, 2 huata chú cumu tapek­sin ̠­ i­yá̠hu Jesu­cristo aya tla̠n nata̠­ya­ni­yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán porque a̠má Xes­ pí­ritu Dios hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠t­li­hueke xlá quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni ̠tán nac xla­catí ̠n xali ̠xcáj­nit quin­ta­ la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ juerza quin­ca̠­ma̠t­la­huip̠­ u­tuná̠n tala̠­ka­lhí ̠n la̠qui ̠ pi ̠ maktum naquin­ca̠­ma̠­lak­ tzan­ke̠yá̠n. 3 Xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios aya tla­huani ̠t hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés ni ̠lay tla­huachá, tamá li ̠ma̠­ peksí ̠n ni ̠lay xlim ̠­ a̠x­tu­ya̠chá tla̠n cris­tiano cha̠tum chixcú porque caj luu xma̠nhuá xmaka­tla­jani ̠t xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni; pero Dios macá­milh xka­huasa la̠qui ̠ xlá na̠chuná nalit̠­ axtuy cumu la̠ cati ̠hua̠ chixcú, la̠qui ̠ chuná tla̠n naxo­ko̠­ nuniy Dios xlih̠­ ua̠k xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos, y chuná xlá makat­lá­jalh  



417

Romanos 8

tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ luu xak­chi­pa̠­ nani ̠t. 4 Huá chuná li ̠t­lá­hualh la̠qui ̠ tla̠n nama̠­kan­tax­ti ̠cán caj quim­pa̠­ la­ca­tacán hua̠ntu̠ huan li ̠ma̠­peksí ̠n pi ̠ qui­lix̠­ o­ko̠­nutcán, huá xpa̠­la­cata niaj caj juerza li ̠la­ta­má̠hu cumu la̠ cris­tianos hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná ca̠maka­tlajay xali ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n sinoque la̠nchú chuná nala­ta­ma̠­ yá̠hu cumu la̠ lacas­quín Espíri­tu Santo. 5 Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chu­nacú ni ̠ talak­ makaní ̠t xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni caj xma̠nhuá talit̠­ aaka­tzan­ke̠­tama̠y hua̠ntu̠ xala ca̠quilh­ta­macú, pero hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh chuná cumu la̠ lacas­quín Espíri­tu Santo xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠nhuá talit̠­ aaka­tzanke̠y nata­ma̠­kan­taxti ̠y xta­pa̠­xu­huá̠n Dios. 6 Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ caj xma̠nhuá tali ̠­ taaka­tzan­ke̠­tama̠y hua̠ntu̠ lakati ̠y catat­lá­hualh a̠má li ̠xcáj­nit xta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ hua̠k kalhiy̠­ á̠hu, caj chuná talil̠­ak­tzan­ka̠­ta̠yay, pero a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ talit̠­ aaka­ tzanke̠y xla­cata nata­ma̠­kan­taxti ̠y nac xla­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ nata­li ̠­ maka­pa̠­xu­huay Dios xlic̠­ a̠na pi ̠ luu li ̠pa̠­xúhu y aka­tzi­yanca nala­tama̠y. 7 Porque a̠má xali ̠xcáj­nit quin­ta­ la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xlih̠­ ua̠k aquinín kalhiy̠­ á̠hu y quin­ca̠­ma̠t­ la­huip̠­ utún tala̠­ka­lhí ̠n, xlic̠­ a̠na pi ̠ huá li ̠ma­ka­sit̠­ ziy̠­ á̠hu Dios y acxni ̠ quin­ca̠­maka­tla­jayá̠n niaj kax­ma­ tá̠hu hua̠ntu̠ huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n y ma̠squi lak­tzak­sa­yá̠hu anka­lhi ̠ná huí tu̠ li ̠lak­tzan­ka̠­yá̠hu. 8 Huá xpa̠­ la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tata­ ma̠s­ta̠­má̠­nalh pi ̠ caca̠­maka­tlá­jalh y caca̠­ma̠t­lá­hui ̠lh tala̠­ka­lhí ̠n a̠má li ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠  









kalhiy̠­ á̠hu, xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠lay cati­ta­ maka­pa̠­xú­hualh Dios. 9 Pero para huí Xes­pí­ritu Dios nac mila­ta­ma̠tcán hui­xinín niaj chuná scuj­ni­pá̠tit li ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­ tac­nicán cumu la̠ xta­chí ̠n, huata huá hui­xinín ma̠kan­tax­tip̠­ á̠tit chuná cumu la̠ lacas­quín Espíri­tu nala­ta­ pa̠­yá̠tit. Xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ taka­lhi ̠y Xes­pí­ritu Cristo nac xla­tama̠t ni ̠ huá tapek­si ̠niy Cristo. 10 Pero para huá Cristo huí nac mina­cujcán, ma̠squi xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ naniy̠­ á̠tit cumu la̠ cati ̠hua̠ cris­tiano pero qui­li ̠s­tac­nicán cane̠c­ xni­cahuá nala­tama̠y porque Dios aya ca̠lak­ma̠x­tu­ni ̠tán xla­cata ni ̠ naxo­ko̠­nu­ná̠tit xpa̠­la­cata min­ta­la̠­ ka­lhi ̠ncán. 11 Bueno, pus para huá Xes­pí­ritu Dios hua̠nti ̠ ma̠la­cas­ta­ cuáni ̠lh Cristo nac ca̠li ̠ní ̠n huí nac mila­ta­ma̠tcán, xlic̠­ a̠na pi ̠ na̠ namín quilh­ta­macú acxni ̠ hua­tiyá tamá Dios hua̠nti ̠ ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh Cristo naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n xasa̠sti mimac­nicán porque huá acxtum ca̠ta̠­lamá̠n nac mila­ta­ma̠tcán Xes­pí­ritu Dios. 12 Nata̠lán, ma̠squi lhu̠ hua huí lacuán ta­scújut hua̠ntu̠ quin­ca̠­mi­ nin̠­ iyá̠n nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu pero niaj quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nama̠­kan­tax­ tiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n a̠má xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­ nicán. 13 Porque para hui­xinín caj xma̠nhuá li ̠taaka­tzan­ke̠­yá̠tit la̠ta lácu tla̠n nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n xali ̠xcáj­nit min­ ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, pus cha̠­ca­tzi ̠ya pim­pá̠tit lak­tzan­ka̠­yá̠tit. Pero para hui­xinín huá xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo nalim ̠­ aka­tla­ja­yá̠tit xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xlic̠­ a̠na pi ̠ luu ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu nala­ta­pa̠­yá̠tit.  









418

Romanos 8 14 Xlih ̠­ ua̠k

a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠ma̠­lac­pu­hua̠ni ̠y Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ xli ̠t­la­huatcán, xlic̠­ a̠na pi ̠ xca­maná̠n Dios talit̠­ axtuy. 15 Hui­ xinín niaj ca̠mi­nin̠­ iyá̠n aka­tiyuj nala­yá̠tit para nalac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ a̠maktum xta­chí ̠n naca̠t­la­huayá̠n tala̠­ka­lhí ̠n porque quin­ca̠­ma̠x­ quic̠­ a­ni ̠tán Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ xca­maná̠n Dios quin­ca̠t­la­hua­ni ̠tán, y na̠ hua­tiyá a̠má Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠ca­mama la̠qui ̠ chú ya̠ tapa̠­xu­huá̠n nahua­ ni­yá̠hu Dios: “Papá Dios, huix quin­tla̠t.” 16 Y hua­ti­ya­li ̠túm chú tamá Xes­pí­ritu Dios hua̠nti ̠ acxtum quin­ca̠­maka­pa̠­xu­huayá̠n y ma̠lu­ loka nac qui­la­ta­ma̠tcán pi ̠ xlic̠­ a̠na aquinín xca­maná̠n Dios. 17 Cumu xlic̠­ a̠na aquinín xca­maná̠n Dios, pus luu cha̠­ca­tzi ̠ya namak­lhtin̠­ a­ná̠hu hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y naca̠­ma̠x­ qui ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán; y catziy̠­ á̠hu pi ̠ hua̠k hua̠ntu̠ Dios ma̠x­ qui ̠ni ̠t Cristo xla­cata nalip̠­ a̠­xu­huay, na̠ acxtum naquin­ca̠­lim ̠­ aka­pa̠­xu­ huayá̠n. Para la̠nchú lhu̠ hua hua̠ntu̠ li ̠pa̠­tim ̠­ a̠­náhu uú nac ca̠quilh­ta­ macú caj cumu li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo chuná cumu la̠ xlá pa̠tín̠­ alh, pus luu laca­tancs caca­tzí ̠tit pi ̠ aca­li ̠stá̠n na̠ napa̠­xu­hua­yá̠tit nac akapú̠ n chuná cumu la̠ xlá aya pa̠xu­huama.  





Xli ̠hua̠k hua̠ntu̠ ma̠lacatzuqui ̠ni ̠t Dios takalhkalhi ̠má̠nalh xlaktáxtut 18 Xlic̠­ a̠na

pi ̠ ma̠squi luu lhu̠ hua pa̠tim ̠­ a̠­náhu nac ca̠quilh­ta­macú li ̠huán antá uú lama̠­náhu, ni ̠lay caj nalis̠­ it̠­ ziy̠­ á̠hu porque tamá tapa̠tí ̠n ni ̠para tzinú xalhu̠ hua para caj huá nata̠­ma̠­la­cas­tu­cá̠hu a̠má lanca tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠

aca­li ̠stá̠n naquin­ca̠­ma̠x­quic̠­ aná̠n. hasta xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t la̠ta túcu tahui­ lá̠­nalh tas­tacnán y ni ̠ tas­tacnán hua̠k takalh­ka­lhim ̠­ á̠­nalh xla­cata pi ̠ aya xlák­cha̠lh a̠má quilh­ta­ macú acxni ̠ Dios naca̠­ma̠x­qui ̠y xpu̠­ta­hui ̠lhcán xlih̠­ ua̠k xca­maná̠n. 20 Porque xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú talit̠­ a­la­ka­pu­tzi ̠­ má̠­nalh caj xpa̠­la­cata pi ̠ niajlay tama̠­kan­taxti ̠y la̠ta lácu xapu̠ lh luu xca̠­lim ̠­ a­ca­min­cani ̠t. Pero ni ̠ huá chuná ca̠liak­spú­lalh cumu para caj sac­stucán xla­pu­tutcán, sinoque luu chuná Dios lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t calalh la̠qui ̠ nata­kalh­ka­lhit̠­ a­huilay hasta nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ xlá 21 tla̠n nama̠­kan­taxtíy xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ ni ̠t. Pero ni ̠ caj xma̠nhuá xca­maná̠n cati­ ta­lak­táx­tulh nac xla­catí ̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán, sinoque Dios na̠ naca̠­lak­ma̠xtuy xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ma̠la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t la̠qui ̠ niaj tu̠ nata­lak­tzanka̠y o natani ̠y, y xli ̠­ hua̠k hua̠ntu̠ anán nalip̠­ a̠­xu­huay a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t naca̠­ma̠x­qui ̠y xca­ maná̠n. 22 Pus catziy̠­ á̠hu pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ta­macú tapa̠­tim ̠­ á̠­nalh taca­tza­ná­juat y ya̠ talip̠­ u­huá̠n tahui­lá̠­nalh xta̠­chuná cumu la̠ cha̠tum pusca̠t ma̠rí ta̠lay xta­ca­tza­ná­juat acxni ̠ ámaj ma̠la­ ka­tun­cu­hui ̠y cha̠tum cskata y aya xla­cá­chilh lac­pu­huán. 23 Pero ni ̠ caj xma̠nhuá hua̠ntu̠ anán nac xlic̠­ a̠­ lanca ca̠quilh­ta­macú chuná pa̠ti ̠ma huata na̠ pu̠tum aquinín chuná mak­pa̠­tim ̠­ a̠­náhu ma̠squi aya kalhi ̠­ yá̠hu Espíri­tu Santo, porque tihuijcú

19 Pus









419

Romanos 8

hua̠ntu̠ nati­mak­lhtin̠­ a­ná̠hu. Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu li ̠pe̠cua pa̠tim ̠­ a̠­náhu caj la̠ta lac­pu­hua­ná̠hu aya xlák­cha̠lh a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ Dios naquin­ ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n a̠ma̠ko̠lh xalac­sa̠sti qui­mac­nicán hua̠ntu̠ ni ̠ tat­la­huay tala̠­ka­lhí ̠n cumu la̠ ca̠mi­ni ̠niy nata­ka­lhi ̠y xca­maná̠n; porque acxni ̠ chuná naquit̠­ axtuy xlic̠­ a̠na pi ̠ luu mak­tumá aya quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ ni ̠tán nahuán. 24 Hasta la̠ ca̠lacchú aquinín chu­na­tiyá ca̠naj­la­yá̠hu pi ̠ namaklh­tin̠­ a­ná̠hu hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán, pero para tícu aya mak­lhtin̠­ ani ̠t hua̠ntu̠ xma̠­ lac­nu̠ ­ni­cani ̠t niaj mini ̠niy aka­tiyuj nalay xla­cata aya xmak­lhtín̠­ alh hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ ­ni­cani ̠t, y si para hua̠ntu̠ Dios xma̠­lac­nu̠ ni ̠t aquinín aya mak­lhtin̠­ a­nit̠­ áhu entonces niaj quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nalak­lip̠­ u­hua­ná̠hu xla­cata naca­tziy̠­ á̠hu túcu cahuá naquin­ti­ca̠­ma̠x­quic̠­ aná̠n. 25 Osuchí xamaktum para chuná lac­pu­hua­ ná̠tit, porque tamá hua̠ntu̠ aquinín kalhim ̠­ a̠­náhu naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠­ caná̠n ni ̠ tasiyuy pus huá xpa̠­la­cata luu xafuerza pi ̠ anka­lhi ̠ná laka­siyu nakalh­ka­lhit̠­ a­hui­la­yá̠hu. 26 Xa̠huachí huá li ̠ka­lhiy ̠­ á̠hu Xes­pí­ritu Dios la̠qui ̠ naquin­ ca̠­mak­ta̠­yayá̠n acxni ̠ aquinín ta­xlaj­uaniy̠­ á̠hu, y na̠chuna li ̠túm cumu aquinín ni ̠lay kalh­ta­hua­ka­ni­ yá̠hu Dios xla­cata nama̠t­la̠n­tiy̠­ á̠hu pi ̠ luu naquin­ca̠­kax­mat­niyá̠n, pus huata huá chú tamá Espíri­tu Santo quin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­huin̠­ aná̠n acxni ̠ caj jalh­pa̠­niy̠­ á̠hu y ni ̠ mac­la­yá̠hu tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ nahua­ná̠hu nac xla­catí ̠n Dios. 27 Y cumu Dios hua̠k laka­pasa hasta hua̠ntu̠ huí nac xpu̠­ lacni cha̠tum cris­tiano, xlá catzi ̠y  







hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo squiniy acxni ̠ xlá chuná li ̠ma̠aka­tzanke̠y caj quim­pa̠­la­ca­tacán. Ni ̠para cha̠tum tícu caquintica̠ma̠lactlahuí ̠n quintaca̠najlatcán

28 Aquinín

hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Dios y pa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­yá̠hu xta­pá̠x­ qui ̠t, catziy̠­ á̠hu pi ̠ cumu xlá lama nac qui­la­ta­ma̠tcán xlá nat­la­huay pi ̠ la̠tachá túcu ma̠squi catu̠ huá hua̠ntu̠ naak­spu­lanán hua̠k chuná naquit̠­ axtuy la̠qui ̠ naquin­ca̠­ma­ cuaniyá̠n porque hasta xamaká̠n quilh­ta­macú lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t pi ̠ chuná nakan­taxtuy xta­pa̠­xu­huá̠n nac qui­la­ta­ma̠tcán. 29 Porque acxni ̠ nia̠ xtla­huay ca̠quilh­ta­macú Dios xca­tzi ̠yá la̠ta tícu xtaamá̠­nalh talip̠­ a̠­huán, y huá xpa̠­la­cata lac­lhca̠­ huí­li ̠lh pi ̠ na̠ xca­maná̠n nata­lit̠­ axtuy xta̠­chuná cumu la̠ xka­huasa Jesu­ cristo la̠qui ̠ chú xlá nalit̠­ axtuy cumu la̠ xapuxcu quin­ta̠­lacán. 30 Huá xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ Dios ca̠lac­sacni ̠t hasta la̠ta xlá nia̠ xma̠­la­ca­tzu­qui ̠y ca̠quilh­ta­macú, chú ca̠ta­saniy xla­cata nata­lip̠­ a̠­huán, y acxni ̠ aya talip̠­ a̠­huán ca̠lac­xa­ca­ niko̠y xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, y acxni ̠ chú aya lacuán cris­tianos ca̠lim ̠­ a̠xtuy acxni ̠ ca̠lac­xa­ca­niko̠y xta­la̠­ka­ lhi ̠ncán, pus hasta luu a̠huatá chú naca̠­ma̠x­qui ̠y xpu̠­ta­hui ̠lhcán nac akapú̠ n la̠qui ̠ antá nata­pa̠­xu­huay nac a̠má lanca tax­káket anta­nícu lama. 31 Bueno, cumu para huá Dios quin­ca̠­mak­ta̠­yamá̠n, ¿túcu cahuá chú naquin­ca̠­lac­tla­hua­ya̠­huayá̠n? 32 Cumu para Dios ni ̠ quin­ca̠­lak­ca­ tzanín y hasta quin­ca̠­ma­ca­minín  







420

Romanos 8​, ​9 Xka­huasa la̠qui ̠ li ̠mac­xtum naquin­ ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, ¿pi ̠ li ̠huaca chú ni ̠ caquin­ti­ca̠­ma̠x­quí ̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠hu? 33 ¿Tícu cahuá tla̠n nahuán pi ̠ taka­lhi ̠y tala̠­ka­lhí ̠n tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ Dios ca̠lac­sacni ̠t si mismo Dios ca̠ma̠­ tzan­ke̠­na­nini ̠t y ca̠mak­lhtin̠­ a­ni ̠ttá cumu la̠ tan­csua cris­tiano hua̠nti ̠ nitú xta­la̠­ka­lhí ̠n? ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ niajlay tícu naca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y xpa̠­la­cata xta­ la̠­ka­lhi ̠ncán! 34 ¿Tícu cahuá tla̠n naquin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠yá̠n si Cristo quin­ca̠­pa̠­la­caní ̠n, lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n y antá chú hui­lachá nac xpak­stácat xpa̠xtún Quin­tla̠­ticán Dios la̠qui ̠ naquin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­huin̠­ a­ na̠­chá̠n? 35 Pus ¿tícu cahuá chú tla̠n naquin­ca̠­mak­lhti ̠yá̠n xta­pá̠x­qui ̠t Cristo pi ̠ niaj naquin­ca̠­la­ka­lha­ maná̠n? ¿Pi ̠ tla̠n nalil̠­ac­la­ta̠yay acxni ̠ para huí tu̠ pa̠tim ̠­ a̠­náhu, osuchí para acxni ̠ kalhiy̠­ á̠hu taaklhú̠ ­hui ̠t, o para acxni ̠ quin­ca̠­lip̠­ u­tza­sta̠­la­caná̠n caj cumu li ̠pa̠­hua­ná̠hu, chuná para ni ̠tu̠ hua­yá̠hu o ni ̠tu̠ li ̠lha­ka̠­na­ná̠hu, o para quin­ca̠­ma­ke̠k­lha­caná̠n hasta quin­ca̠­lim ̠­ ak­nip̠­ u­tun­caná̠n? Para xlih̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ cca̠­hua­ni­ ni ̠tán chuná quin­ca̠ak­spu­lamá̠n, ni ̠ calac­pu­huántit para huá Dios quin­ ca̠­pa̠x­tek­ni ̠tán. 36 Porque antá nac li ̠kalh­ta­huaka chiné talic̠­ hu­hui ̠nán xta­pa̠­ti ̠ncán maka­pi­tzí ̠n cris­tianos: Caj cumu aksti ̠tum cca̠­ lip̠­ a̠­huaná̠n aquinín anka­lhi ̠ná quin­ca̠­lac­pu­ tza­ni­ma̠cán la̠ta lácu tla̠n naquin­ca̠­mak­nic̠­ aná̠n; xta̠­chuná quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­tu­ caná̠n cumu la̠ bor­regos hua̠ntu̠ ca̠le̠ncán anta­nícu naca̠­mak­ni ̠cán.  







37 Pero

ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ aquinín pa̠tim ̠­ a̠­náhu catziy̠­ á̠hu pi ̠ juerza nata̠­ya­ni­yá̠hu cumu huá naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n Cristo hua̠nti ̠ luu snún quin­ca̠­la­ka­lha­ ma­ni ̠tán. 38 Aquit aktum cca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠para cha̠tum y ni ̠para pu̠ lactum caquin­ti­ca̠­ma̠­lac­tla­huí ̠n o caquin­ti­ ca̠­mak­lhtí ̠n xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios: ni ̠para huá xpu̠­chiná ca̠li ̠ní ̠n, na̠ ni ̠para lac­lanca li ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac ca̠u̠ní ̠n, na̠ ni ̠para ángeles, na̠ ni ̠para xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ la̠nchú akspu­la­ma̠­náhu, na̠ ni ̠para hua̠ntu̠ naak­spu­la­yá̠hu aca­li ̠stá̠n, 39 na̠ ni ̠para hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh ta̠lhmá̠n nac akapú̠ n, na̠ ni ̠para hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh uú tu̠tzú nac ca̠ti­yatni, ni ̠para pu̠ lactum hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t chuná tu̠ lactzú o hua̠ntu̠ lac­lanca. ¡Pus ni ̠para pu̠ lactum caquin­ti­ca̠­mak­ lhtic̠­ há̠n a̠ma̠ lanca tala­ka­lha­maní ̠n hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­niyá̠n y hua̠ntu̠ mak­lhtin̠­ a­nit̠­ áhu nac xla­ táma̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo!  



Pablo li ̠puhuán porque ni ̠ xli ̠hua̠k judíos taca̠najlaniy Dios

9

Aquit xlic̠­ a̠na clip̠­ a̠­huán Jesús y huá catzi ̠y pi ̠ ni ̠ cak­sa­ni ̠­ nama, na̠ xa̠huá Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ lama nac qui­la­táma̠t tla̠n ma̠lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ cca̠­hua­ niyá̠n. 2 Aquit cka­lhi ̠y aktum lanca talip̠­ u­huá̠n nac qui­la­táma̠t, cmaklh­ ca­tzi ̠y cumu la̠ a̠ caca­tzanchá qui­nacú caj xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh quin­ta̠­ju­díos hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús. 3 Porque hua­tuní ̠n luu qui­ na­ta̠­chi­quí ̠n y cumu la̠ qui­na­ta̠lán cca̠­lim ̠­ a̠xtuy, hasta aquit hua̠k tla̠n xac­tlá­hualh ma̠squi xacalh pa̠ti ̠nán  



421

Romanos 9

nac ca̠li ̠ní ̠n, o ma̠squi huá Cristo xqui­lak­máka para chuná tla̠n xta­lak­táx­tulh xli ̠s­tac­nicán. 4 Ma̠n Dios xca̠­lac­sacni ̠t la̠qui ̠ naca̠­li ̠­ ma̠xtuy cumu la̠ xca­maná̠n, porque hasta xamaká̠n quilh­ta­macú huá tima̠­la­ca­tzu­qui ̠chá a̠má maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán Israel, y la̠qui ̠ nata­ca­tzi ̠y pi ̠ xlá anka­lhi ̠ná xca̠­ ta̠­lama ca̠má̠x­qui ̠lh tax­káket la̠qui ̠ naca̠­pu̠ ­lalé̠n la̠tachá nícu xlacán nata­la­ta­pu̠li ̠y nac desierto, y cumu xla­cas­quín pi ̠ aksti ̠tum nata­la­ tama̠y, tla̠n nata­la­ka­chix­cu­hui ̠y huá xpa̠­la­cata ca̠lim ̠­ á̠x­qui ̠lh xata­ tzokni xlim ̠­ a̠­peksí ̠n, y lhu̠ hua hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nú̠ ­nilh naca̠­ma̠x­qui ̠y para xlacán nata­lip̠­ a̠­huán. 5 Aquinín judíos xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ quin­quilh­ tzu­cutcán a̠ma̠ko̠lh xalac­ta­lip̠­ a̠hu qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán Abraham, Isaac y Jacob; y acxni ̠ qui­ma̠aka­pu̠­tax­ tin̠­ acán Jesús quil̠­a­ca­chinchi uú nac ca̠quilh­ta­macú na̠ hua̠k judíos xlit̠­ a­la­ka­pasni quit̠­ áx­tulh, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ na̠ Dios y huá ca̠ma̠­ peksi ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán y luu mini ̠niy nala­ka­chix­cu­hui ̠cán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. Chuná calalh, amén. 6 Xamaktum huí ti ̠ nalac­pu­huán pi ̠ ni ̠ xlic̠­ a̠na ma̠kan­táx­ti ̠lh Dios hua̠ntu̠ tica̠­ma̠­lac­nú̠ ­nilh xamaká̠n qui­li ̠­ ta­la­ka­pas­nicán, huata huá chuná li ̠ta­siyuy porque ni ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ huá xquilh­tzu­cutcán ko̠ru­tzí ̠n Israel luu lacuán israel­itas, sinoque caj xma̠nhuá hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na talip̠­ a̠­huán Dios. 7 Na̠chu­na­li ̠túm, Dios ni ̠ ca̠lim ̠­ acá̠n hua̠k xca­maná̠n hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni Abraham, porque Dios chiné tihuá­nilh: “Caj xma̠nhuá xlit̠­ a­la­ka­pasni Isaac  







nata­lit̠­ axtuy min­camán.” 8 Antá uú luu laca­tancs quin­ca̠­ma̠­ca­tzi ̠­ ni ̠yá̠n xla­cata pi ̠ ni ̠lay li ̠tax­tu­yá̠hu xca­maná̠n Dios caj cumu para huá quin­quilh­tzu­cutcán Abraham, huata Dios ca̠lim ̠­ a̠xtuy xca­maná̠n a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ nata­ma̠­kan­taxti ̠y y nata­ca̠­najlay hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y. 9 Acxni ̠ Dios ta̠chu­huín ̠­ alh Abraham ma̠lac­nú̠ ­nilh hua̠ntu̠ xma̠x­quip̠­ utún, chiné huá­nilh: “Ca̠lac­chiné a̠ca̠ta quilh­ta­macú acxni ̠ aquit nac­mim­ paray, tamá mim­pusca̠t hua­nicán Sara xlá aya huij nahuán cha̠tum actzu̠ cskata.” 10 Pero ni ̠ caj xma̠nhuá eé ma̠lac­ nu̠ ­ní­calh, huata na̠ cala­ca­pa̠s­táctit a̠ma̠ko̠lh stiyú̠ n laka­huasán hua̠nti ̠ xca­maná̠n Rebeca, xlic̠­ a̠na pi ̠ huá xtla̠tcán xuani ̠t a̠má xamaká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán xuanicán Isaac. 11-12 Pero hasta xapu̠lhá acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh stiyú̠ n laka­huasán nia̠ xta­la­ca­chín nac ca̠quilh­ta­macú y nia̠ xta­la­ka­pasa hua̠ntu̠ tla̠n o hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, pero Dios chiné tihuá­nilh Rebeca: “Huá xapuxcu min­ka­huasa xta­sa̠cua nalit̠­ axtuy xataju la̠qui ̠ nata̠s­cuja.” Acxni ̠ chú uú laca­tancs ma̠lu­loka Dios xla­cata pi ̠ huá ca̠lac­saca la̠tachá tícu chuná ca̠lac­pu­huaniy, y ni ̠ ca̠ta cati ̠huá xka­huasa ca̠t­la­huay, sinoque xlá laka­lhamán hua̠nti ̠ laka­lha­mam­ putún, y ni ̠ caj huá xpa̠­la­cata cumu para túcuya̠ tla̠n ta­scújut nat­la­huay nac xla­táma̠t. 13 Aquit ni ̠tu̠ cma̠­li ̠­ hua­qui ̠ma quin­ta­chu­huí ̠n porque antá nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Atzinú luu cla­ka­lhá­ malh Jacob hua̠nti ̠ xataju ni ̠ xachuná cpá̠x­qui ̠lh Esaú hua̠nti ̠ xapuxcu.”  









422

Romanos 9 14 Xamaktum

para hui­xinín niyá̠n, ¿túcu huix min­kásat, osuchí nalac­pu­hua­ná̠tit: “¿Entonces Dios maca­ta̠x­tuca xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios lanca laka­yá̠­calh porque ni ̠ acxtum la̠qui ̠ lac­pu­huana pi ̠ tla̠n nalih̠­ ua­ ca̠la­ka­lhamán xca­maná̠n?” ¡Oh, niya hua̠ntu̠ xlá tla­huama? ¿A ni ̠chuná! 15 Porque maktum quilh­ poco pa̠tum tlá­manclh tla̠n chiné ta­macú Dios chiné huá­nilh Moisés: nahuaniy lhta­maná hua̠nti ̠ tlá­hualh: “Aquit nac­la­ka­lhamán hua̠nti ̠ nac­ “¿Túcu xpa̠­la­cata chiné qui­li ̠t­lahua?” 21 Huá chuná cca̠­lih la­ka­lha­mam­putún, y nac­pa̠x­qui ̠y ̠­ ua­niyá̠n porque hua̠nti ̠ aquit chuná nac­lac­pu­huaniy.” cha̠tum lhta­maná xlic̠­ a̠na pi ̠ tla̠n 16 Por eso tla̠n li ̠ta­lu­loka xla­cata li ̠t­la­huay xli ̠lh­támat la̠tachá túcu pi ̠ ni ̠ caj cumu para cha̠tum chixcú nali ̠t­la­hua­putún y hua̠ntu̠ nalim ̠­ a­ luu tla̠n cris­tiano li ̠taxtuy nac xla­ cuaniy; pu̠ lac­tumá li ̠lh­támat tla̠n catí ̠n Dios cumu xlá chuná lakati ̠y nali ̠t­la­huay pa̠tum li ̠la­káti ̠t tlá­ o porque luu juerza tla­hua­nini ̠t xla­ manclh la̠qui ̠ nalim ̠­ a­cuaniy, pero cata aksti ̠tum nala­tama̠y, huata tla̠n na̠ tla̠n li ̠t­la­huay pektum lanca la̠ka chuná li ̠taxtuy para huá Dios laka­ la̠qui ̠ na̠ nalim ̠­ a­cuaniy. 22 Antá chú luu li ̠huana̠ liaka­ lhamán y mak­ta̠yay hua̠nti ̠ chuná lac­pu­huaniy. 17 Porque antá nac ta̠k­sá̠hu pi ̠ Dios na̠chuná tla­huani ̠t li ̠kalh­ta­huaka tatzok­ta­hui­lani ̠t pi ̠ nac xla­ta­ma̠tcán cris­tianos acxni ̠ Dios chiné huá­nilh rey Faraón xalac ni ̠ maktum tuncán ca̠ma̠­xo­kó̠n ­ i ̠lh Egipto: “Aquit clim ̠­ a̠xtún lanca xta­la̠­ka­lhi ̠ncán hua̠nti ̠ tat­lá­hualh ma̠pek­si ̠ná la̠qui ̠ nac mila­táma̠t hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n porque ca̠la­ka­lhá­ nac­ma̠­siyuy lanca qui­li ̠t­li­hueke malh, pero na̠ aka­ta̠k­spa­ra­yá̠hu hua̠ntu̠ aquit cka­lhi ̠y, y na̠chuna pi ̠ xlá na̠ tla̠n ma̠sí­yulh a̠má lanca li ̠túm la̠qui ̠ nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ xlim ̠­ aka­tli­hueke nac xla­ta­ma̠tcán ta­macú naqui­la­ka­pascán.” 18 Umá hua̠nti ̠ ni ̠ xca̠­ta̠­pa̠­tip̠­ utún xta­la̠­ li ̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ li ̠kalh­ta­hua­ ka­lhí ̠n acxni ̠ chuná lacás­quilh. 23 Pero chú nac qui­la­ta­ma̠tcán káhu quin­ca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n pi ̠ Dios laka­lhamán hua̠nti ̠ chuná lac­pu­ li ̠ma̠­si­yu­putún lanca xli ̠t­li­hueke huaniy, pero na̠ tla̠n tla­huay para hua̠ntu̠ kalhi ̠y y la̠ta lácu luu tla̠n chuná lacas­quín pi ̠ cha̠tum chixcú catzi ̠y, porque snu̠ n quin­ca̠­la­ka­lha­ luu lanca xú̠tax calit̠­ áx­tulh. ma­ni ̠tán y quin­ca̠­lak­pa­lin̠­ i­ni ̠tán 19 Xamaktum huí ti ̠ nalac­pu­huán, qui­la­ta­ma̠tcán la̠qui ̠ aquinín tla̠n o hasta naquin­ta̠­la̠­hua­ni­putún: nalip̠­ a̠­xu­hua­yá̠hu a̠má tla̠n latáma̠t “¿Túcu xpa̠­la­cata naquin­ca̠­lim ̠­ a̠­xo­ hua̠ntu̠ lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t naka­lhiy̠­ á̠hu. 24 Lhu̠ hua aquinín hua̠nti ̠ Dios quin­ ko̠­nip̠­ u­tuná̠n Dios acxni ̠ tla­hua­yá̠hu tala̠­ka­lhí ̠n para luu chuná xlá lac­ ca̠­lac­sac­ni ̠tán maka­pi­tzí ̠n judíos lhca̠­hui­li ̠ni ̠t nami­ná̠hu lata­ma̠­yá̠hu, y maka­pi­tzí ̠n ni ̠ judíos. 25 Porque y xa̠huachí cumu ni ̠para cha̠tum hasta antá nac li ̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ lay kalha­kax­mat­makán hua̠ntu̠ títzokli pro­feta Oseas tzokli hua̠ntu̠ aya lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t?” 20 ¡Pa̠x­ca­tacu huá­nilh Dios, chiné huan: tihuan a̠má chixcú hua̠nti ̠ chuná Lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ aquit ni ̠ lac­pu­huán! Huá chuná clih̠­ ua­ quin­ca­maná̠n xac­ca̠­lim ̠­ acá̠n,  





















423

Romanos 9​, ​10

la̠nchú huá quin­ca­maná̠n cca̠­lim ̠­ a̠xtuy; y na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ nia̠ xta­ca­tzi ̠y pi ̠ aquit na̠ cca̠­ pa̠x­qui ̠y, chujcú nata­ca­tzi ̠y pi ̠ aquit luu snu̠ n cca̠­la­ka­lhamán. 26 Xa̠huachí antiyá nac a̠má pu̠la­tama̠n anta­nícu aquit cti­ca̠­huá­nilh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ judíos: “Hui­xinín ni ̠ quincamaná̠n”, juerza cámaj ma̠lak­cha̠ni ̠y aktum quilh­ta­macú la̠qui ̠ pi ̠ antiyá naca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán xca­maná̠n Dios hua̠nti ̠ lama xas­tacná. 27 Na̠ cala­ca­pa̠s­táctit la̠ta lácu huá pro­feta Isaías acxni ̠ xca̠­lic̠­ hu­ huin̠­ ama a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ judíos: “Xlic̠­ a̠na pi ̠ ma̠squi chuná xlil̠­hu̠ hua cumu la̠ mun­tzaya xalac pupunú xlih̠­ ua̠k xlit̠­ a­la­ka­pas­nicán judíos, aquit tancs cca̠­hua­niyán pi ̠ ni ̠ lhu̠ hua cati­ta­lak­táx­tulh. 28 Porque Dios ámaj ca̠ma̠­xo­ko̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú xpa̠­ la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, pero hua̠ntu̠ aksti ̠tum nat­la­huay xta­scújut.” 29 Xa̠huachí anta­li ̠túm nac li ̠kalh­ta­ huaka chiné titzokpá Isaías: Para huá Dios ni ̠ xti­ca̠­la­ka­lhá­ malh y ni ̠ xti­ca̠­lak­má̠x­tulh maka­pi­tzí ̠n xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠­lhu̠ ­huin̠­ i ̠tán, aquinín xtis­put­ta­hui­láhu cumu la̠ tas­put­ta­huí­lalh hua̠nti ̠ maká̠n xta­la­má̠­nalh nac Sodoma y Go­morra.  





Ni ̠ lhu̠ hua judíos tali ̠pa̠huán xtachuhuí ̠n Jesús

30 Bueno,

¿túcu chi ̠nchú quin­ca̠­ ma̠­si­yu­niyá̠n eé takalh­chu­huí ̠n?

Pus quin­ca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n pi ̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ judíos caj xpa̠­la­cata tali ̠­ pá̠­hualh hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y, xlá ca̠lim ̠­ ak­lhtín̠­ alh cumu la̠ xalak­ taxtún cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ taka­lhi ̠y xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ xapu̠ lh xlacán ni ̠ huá xta­pu­tza­má̠­nalh eé lak­táxtut. 31 Y chi ̠nchú a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na xta­lak­tzak­sa­má̠­nalh nata­ ma̠­kan­taxti ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios porque xta­lac­pu­huán pi ̠ chuná nata­lil̠­ak­taxtuy xpa̠­la­cata xta­ la̠­ka­lhi ̠ncán, ma̠squi tatzák­salh ni ̠ tama̠t­lá̠n­ti ̠lh. 32 ¿Lácu chuná taliak­spú­lalh? Huá chuná taliak­ spú­lalh porque caj sac­stucán luu lacuán cris­tianos xta­lit̠­ ax­tu­putún o xta­lim ̠­ a̠­si­yu­putún nac xla­ta­ma̠tcán, pero ni ̠ tama̠t­lá̠n­ti ̠lh nata­ca̠­najlay pi ̠ Cristo naca̠­ma̠x­qui ̠y eé lak­ táxtut. Por eso talil̠­ac­la­tá̠­yalh y huá taliákchekxli a̠má “lanca chí­huix hua̠ntu̠ liakchek­xnincán.” 33 Y na̠ antiyá nac li ̠kalh­ta­huaka chiné tatzok­ta­hui­lani ̠t: Aquit cámaj macamín cha̠tum hua̠nti ̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, pero lhu̠ hua hua̠nti ̠ caj nata­li ̠­ lac­la­ta̠yay porque huá li ̠taxtuy aktum lanca chí­huix hua̠ntu̠ naliakchek­xnin­ta̠­yacán y nata­ta­lic̠­ a̠­talay nac ca̠ti­yatni. Pero hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán xli ̠­ ca̠na pi ̠ ni ̠ caj cati­ta­ma̠­xá­ni ̠lh aca­li ̠stá̠n. Nata̠lán, xlic̠­ ána luu li ̠pu­huán qui­nacú, y la̠ta anka­lhí ̠n ckalh­ta­hua­kaniy Dios clim ̠­ a̠­ka­tzanke̠y xla­cata pi ̠ xlih̠­ ua̠k judíos xta­lak­táx­tulh. 2 Ma̠squi xli ̠­ ca̠na luu tla̠n xac­ca̠­lic̠­ hu­huín̠­ alh pi ̠ lhu̠ hua judíos li ̠huana̠ talak­tzak­sa­  





10



424

Romanos 10 má̠­nalh xla­cata lacuán cris­tianos nata­lit̠­ axtuy nac xla­catí ̠n Dios, pero xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ talak­tzak­sa­má̠­nalh ni ̠ li ̠huana̠ taaka­ta̠ksa la̠ta lácu Dios lacas­quín cata­lip̠­ á̠­hualh. 3 Porque ni ̠ taca̠­naj­la­putún pi ̠ xma̠nhuá Dios hua̠nti ̠ tla̠n ca̠lim ̠­ a̠xtuy mak­la̠­ka­ lhin̠­ aní ̠n cris­tianos cumu la̠ hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ taka­lhi ̠y xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, pus huá xpa̠­la­cata xlacán ma̠n juerza tat­la­huaniy talak­tzaksay natat­la­ huay lacuán ta­scújut la̠qui ̠ lacuán cris­tianos nata­lit̠­ axtuy y chuná nata­lak­ma̠xtuy xli ̠s­tac­nicán nac xla­catí ̠n Dios. 4 Xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés kan­tax­tuko̠y nac xla­táma̠t Jesu­cristo, porque xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ taca̠­najlay xla­cata Cristo ca̠lac­xa­ca­ nini ̠t xta­la̠­ka­lhi ̠ncán y chuná lacuán cris­tianos ca̠lim ̠­ á̠x­tulh nac xla­catí ̠n Dios, pus xlacán niaj luu xafuerza nata­lak­tzaksay nata­ma̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ huan xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés xla­cata nata­ka­lhíy lak­táxtut. 5 Amá cris­tiano hua̠nti ̠ nama̠­ kan­tax­ti ̠ko̠y nac xla­táma̠t xlih̠­ ua̠k xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná xca̠­lim ̠­ á̠x­tulh cumu la̠ lacuán cris­ tiano hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n, porque Moisés chiné títzokli nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n: “Amá cris­tiano hua̠nti ̠ li ̠huana̠ nama̠­kan­taxti ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ huán nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios xlic̠­ a̠na pi ̠ nalak­ma̠xtuy xli ̠s­tacni.” 6 Pero cumu ni ̠ti ̠ lay aksti ̠tum nama̠­kan­taxtiy huata chiné tatzok­ ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka xpa̠­la­cata la̠ta lácu Dios quin­ca̠­ lac­xa­ca­niyá̠n quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán y quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n lacuán cris­tianos caj cumu para aquinín ca̠naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ ma̠lacnúy: “Ni ̠ calac­pú­ huanti para xla­ca­squinca napina  







nac akapú̠ n y antá napu­tzaya Cristo la̠qui ̠ nata̠ctay y nalak­ma̠x­tuyá̠n, 7 osuchí antá napina nac ca̠li ̠ní ̠n y antá napu­tzaya porque xlá aya lacas­ta­cuanani ̠t.” 8 Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ xla­ ca­squinca para mákat napu­tzaya la̠ta lácu tla̠n nalak­tax­tuya, porque chiné huam­paray: “Xlic̠­ a̠na pi ̠ huá a̠má xta­chu­huí ̠n Dios luu lacatzú lak­chi­ni ̠tán, porque antá kalhi ̠ya nac min­quilhni y huí nac minacú.” Aquit laca­tancs cuaniyá̠n pi ̠ huá eé tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ luu qui­lic̠­ a̠­ naj­latcán porque huá xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ aquinín cliakchu­ huin̠­ a­ma̠­náhu. 9 Porque para huá min­quilhni li ̠ma̠­lu­loka pi ̠ huá Cristo Mim­pu̠­chiná y nac minacú ca̠naj­laya pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios ma̠la­cas­ta­ cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n, pus chuná tla̠n namac­laya lak­táxtut nac xla­catí ̠n Dios. 10 Porque tala­cas­quín pi ̠ huá mina­cujcán nalic̠­ a̠­naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y la̠qui ̠ xlá naquin­ ca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu lá̠m­para ni ̠tu̠ quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán, y quin­quilh­ nicán nalim ̠­ a̠­lu­lo­ká̠hu pi ̠ xma̠nhuá Jesu­cristo hua̠nti ̠ tla̠n lak­ma̠x­tunún la̠qui ̠ chuná tla̠n naka­lhiy̠­ á̠hu lak­ táxtut xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 11 Xa̠huachí antá nac li ̠kalh­ta­ huaka chiné tatzokni ̠t: “Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nalip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­ nacán y naca̠­naj­laniy ni ̠tu̠ caj ámaj tama̠­xani ̠y aca­li ̠stá̠n.” 12 Xlá acxtum ca̠lim ̠­ acá̠n hua̠k cris­tianos, chuná hua̠nti ̠ judíos cumu la̠ ti ̠ ni ̠ judíos; porque xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠nhuá cha̠tum Quim­pu̠­chi­nacán, hua̠nti ̠ nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu y xlic̠­ a̠na luu lanca xta­la­ka­lha­maní ̠n ca̠ma̠x­qui ̠y hua̠nti ̠ talim ̠­ a̠aka­tzanke̠y pi ̠ naca̠­ma̠­tzan­ ke̠­naniy xta­la̠­ka­lhí ̠ncán. 13 Porque  













425

Romanos 10

nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Xlih̠­ ua̠k cati ̠hua̠ cris­tianos hua̠nti ̠ nata­lim ̠­ a̠­ka­tzanke̠y Quim­pu̠­chi­ nacán pi ̠ caca̠­la­ka­lhá­malh, xlic̠­ a̠na pi ̠ naca̠­la­ka­lhamán y naca̠­lak­ma̠x­ tuniy xli ̠s­tac­nicán.” 14 Pero ¿lácu chú nata­lim ̠­ a̠aka­tzanke̠y pi ̠ naca̠­ la­ka­lhamán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huani ̠t? Pero ¿lácu nata­lip̠­ a̠­huán si nia̠ takax­mata la̠ta lácu xlá laka­lha­ma­ni ̠nán y lak­ma̠x­ tunún? Y ¿lácu chú nata­lik̠­ ax­mata si nia̠ ca̠liakchu­huin̠­ a­nicán? 15 Na̠chu­na­li ̠túm, ¿lácu chú naancán liakchu­huin̠­ ancán xta­chu­huí ̠n Jesús hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut si ni ̠ti ̠ li ̠ma̠­pek­sim ̠­ á̠­calh xla­cata caalh liakchu­hui ̠nán? Pero nac li ̠kalh­ ta­huaka chiné tatzokni ̠t: “Ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu tata­siyuy acxni ̠ tachín a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tamín taliakchu­ hui ̠nán a̠má xasa̠sti tama̠­ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut.” 16 Pero ma̠squi liakchu­huin̠­ a­má̠­calh a̠má li ̠pa̠­xúhu tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut ni ̠ lhu̠ hua hua̠nti ̠ taca̠­naj­ lani ̠t, y chuná kan­tax­tuma hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tíhua Isaías acxni ̠ chiné huá­nilh Dios: “Quim­ pu̠­chi­nacán Dios, la̠ta clic̠­ hu­hui ̠nán min­ta­chu­huí ̠n luu lhu̠ hua hua̠nti ̠ ni ̠ taca̠­naj­la­putún.” 17 Xlic̠­ a̠na chuná quit̠­ axtuy pero ne̠cxni napa̠­tzan­ ka̠­yá̠hu pi ̠ cris­tianos xma̠nhuá tla̠n nata­lip̠­ a̠­huán Cristo para nata­kax­ matniy hua̠ntu̠ taliakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n. 18 Caj la̠ta aquit clac­pu­huán: ¿Pi ̠ huá cahuá chuná tali ̠lay u̠ ma̠ko̠lh judíos cumu para caj nia̠ takax­mata xta­chu­huí ̠n Cristo? ¡Oh, xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠chuná, porque aya hua̠­katá takax­ matni ̠t! Huá chuná clih̠­ uán porque  









antá nac xta­chu­huí ̠n Dios chiné tatzokni ̠t: Xta­chu­hui ̠ncán akchu­huin̠­ aní ̠n xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú kax­mat­cani ̠t, y la̠ta tu̠ xlacán taliakchu­hui ̠­ na­má̠­nalh tala­ka­pun­tu­mi ̠ni ̠t hasta anta­nícu a̠tzinú tan­ ke̠nu̠y anta­nícu tala­má̠­nalh cris­tianos. 19 Pero caj la̠ta chú aquit clac­pu­ huán: ¿Lácu pi ̠ ni ̠ taaka­ta̠k­sni ̠t cahuá a̠ma̠ko̠lh judíos xla­cata pi ̠ Dios ca̠la­ka­lhamán y ca̠lak­ ma̠x­tu­putún xlih̠­ ua̠k cris­tianos? Aquit clac­pu­huán pi ̠ hua̠k taca­tzi ̠y, porque hasta maka̠sá quilh­ta­macú ko̠lu­tzí ̠n Moisés tica̠­ma̠­ca­tzín̠­ i ̠lh acxni ̠ chiné ca̠huá­nilh: Xla­cata pi ̠ nasit̠­ zin̠­ i­yá̠tit, aquit cámaj ca̠pa̠x­qui ̠y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ hui­xinín ni ̠ ca̠ucxilh­pu­tu­ná̠tit; y na̠chuná a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ hui­xinín ca̠lac­pu­hua­ni­yá̠tit pi ̠ ni ̠túcu taaka­ta̠k­smá̠­nalh, hua̠k cámaj ca̠la­ka­lhamán la̠qui ̠ chuná la̠n nalis̠­ it̠­ ziy̠­ á̠tit. 20 Y na̠chuna li ̠túm pro­feta Isaías luu li ̠huana̠ tima̠­sí­yulh xta­la­ca­pa̠s­ tacni Dios acxni ̠ chiné títzokli nac xlibro: Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ xquin­ta­pu­tza­má̠­nalh xla­cata naquin­ta­lip̠­ a̠­huán, huata xlacán pála quin­ta­mac­lani ̠t; y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ xta­ka­ lhas­qui­nin̠­ a­má̠­nalh xla­cata naquin­ta­la­ka­pasa tícu aquit, huata huá cca̠­ma̠­si­yú­nilh quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni.  



426

Romanos 10​, ​11 21 Pero

acxni ̠ Dios ca̠lic̠­ hu­huín̠­ alh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ judíos, chiné huá xpa̠­la­ca­tacán: “Aquit tan­tacú y tan­tas­caca ctzák­salh xla­cata xac­ ca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ ip̠­ utún u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aquit ma̠n xac­ca̠­lac­sacni ̠t, pero xlacán caj talo̠­ cujnún y ni ̠ takax­mat­putún.” Ni ̠ xli ̠hua̠k judíos talaktzanka̠ni ̠t

11

Huí ti ̠ tla̠n nalac­pu­huán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ aquit cca̠­ hua­nimá̠n: ¿Entonces Dios maktum pi ̠ ca̠lak­makani ̠t a̠ma̠ko̠lh xca­ maná̠n israel­itas? ¡Oh, ni ̠chuná xlá, ni ̠tu̠ ca̠lak­ma­ka­má̠­calh! Huá chuná clih̠­ uán porque ni ̠tu̠ qui­lak­makama aquit na̠ judío israel­ita, huá qui­li ̠­ ta­la­ka­pasni xuani ̠t a̠má xamaká̠n Ben­jamín hua̠nti ̠ na̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni xamaká̠n ko̠lu­tzí ̠n Abraham. 2 Xlá ni ̠tu̠ ca̠lak­makani ̠t judíos, porque hasta xamaká̠n quilh­ta­macú Dios huá ca̠lil̠­ác­sacli israel­itas la̠qui ̠ xca­maná̠n nata­lit̠­ axtuy y hasta ca̠lacchú quilh­ta­macú chu­nacú ca̠li ̠­ ma̠xtuy. Xa̠huachí cala­ca­pa̠s­táctit hua̠ntu̠ tatzokni ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka caj xpa̠­la­cata a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ pro­feta Elías ca̠ta­lip̠­ u­huá̠n xkalh­ta­hua­ka­nima Dios xca̠­ma̠­ lak­si­yuma a̠ma̠ko̠lh judíos xalac Israel y chiné xuanima: 3 “Quim­ pu̠­chiná Dios, u̠ ma̠ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit qui­na­ta̠­chi­quí ̠n judíos tamak­ni ̠ni ̠t a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠nti ̠ huix xca̠­ma­ca­ta­ni ̠ta, na̠ talak­pon­ká­ mi ̠lh mialtar anta nícu clhcu­yucán ciensus acxni ̠ xla­ka­chix­cu­huic̠­ ána; a̠huata que̠cstu cta­mak­xtekni ̠t, pero juerza quin­ta­pu­tza­sta̠­la­má̠­nalh xla­cata naquin­ta­makni ̠y.” 4 Pero huata Dios chiné huá­nilh: “Ni ̠ hua̠k  





talak­tzan­ka̠­ta̠­yani ̠t cumu la̠ huix lac­pu­huámpa̠t, porque tahui­lá̠­nalh aktujún mi ̠lh judíos hua̠nti ̠ aksti ̠tum quin­ta­lip̠­ a̠­huán y ni ̠para maktum a̠ tala­ka­ta­tzo­kostay a̠má tzincun hua̠ntu̠ hua­nicán Baal.” 5 Na̠chu­ na­li ̠tum la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú, Dios ca̠lac­sacni ̠t maka­pi­tzí ̠n judíos ma̠squi caj tzinú hua̠nti ̠ lacas­quín nata­lak­taxtuy caj xpa̠­la­cata cumu xlá ca̠la­ka­lha­mani ̠t. 6 Xlic̠­ a̠na pi ̠ ma̠squi ca̠la­ka­lhá­malh huá chuná li ̠t­lá­hualh porque Dios tla̠n catzi ̠y, y ni ̠ huá ca̠lil̠­ak­má̠x­tulh cumu para caj túcuya̠ tla̠n ta­scújut tama̠­kan­ táx­ti ̠lh; para huá xca̠­lil̠­ak­má̠x­tulh ni ̠tu̠ cahuá li ̠ma­cuán ma̠squi Dios xca̠­huá­nilh pi ̠ caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­ lha­maní ̠n ca̠lak­ma̠xtuy cris­tianos. 7 Bueno, ¿lácu chú la̠ eé qui ̠­ taxtuy? Porque judíos tita­tzák­salh nata­ma̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ tita­ lac­púhua pi ̠ nata­lil̠­ak­ma̠xtuy xli ̠s­tac­nicán nac xla­catí ̠n Dios, pero ni ̠ tama̠­kan­táx­ti ̠lh y ni ̠ ca̠lak­ma̠x­ tú­calh. Pero a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ Dios ca̠lac­sacni ̠t xlic̠­ a̠na pi ̠ amá̠­calh ca̠lak­ma̠x­tucán porque taca̠­najlay xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y. Pero hua̠nti ̠ sac­stucán talak­tzaksay talak­ma̠xtuy xli ̠s­tac­nicán y talak­ makán xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios xlacán caj li ̠huaca talak­tzan­ka̠­ta̠­ ya­má̠­nalh. 8 Xa̠huachí aya chiné tatzok­ta­hui­lani ̠t caj xpa̠­la­ca­tacán: “Dios aya ca̠mák­xtekli xla­cata pí cata­lak­tzan­ka̠­ke̠lh porque ni ̠ takax­mata, ma̠squi taka­lhi ̠y xla­kas­ta­pucán pero ni ̠ tancs tali ̠­ la­ca­hua̠nán, taka­lhi ̠y xta­ke̠ncán pero ni ̠ talik̠­ ax­mata hua̠ntu̠ tla̠n tachu­huí ̠n, y hasta la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú lhu̠ hua tala­má̠­nalh  







427

Romanos 11

hua̠nti ̠ chuná talic̠­ a­tzi ̠y.” 9 Rey David na̠ chiné tica̠­lic̠­ hu­huín̠­ alh: Amá la̠ kama xta­huajcán hua̠ntu̠ talih̠­ ua̠yán chu xlih̠­ ua̠k xpa̠x­cuajcán hua̠ntu̠ xlacán talip̠­ a̠­xu­huay, cata­lil̠­ak­tzan­ka̠­tá̠­yalh y cata­liakchékxli, la̠qui ̠ chuná naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán nac xla­catí ̠n Dios. 10 Y maktum pi ̠ cata­la­ka­xó̠­ko̠lh nac xla­kas­ta­pucán y niaj cata­la­ca­huá̠­nalh, na̠chuná cstip̠­ u̠ ncán, ne̠c­xnicú cata­ma̠­já­xalh y anka­lhí ̠n cata­cu­cá­le̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tat­la­huay.  

Dios hua̠k ca̠lakma̠xtuputún cristianos ma̠squi ni ̠ judíos

11 Laka­chuní ̠n

clac­pu­huán: Acxni ̠ judíos talak­má­kalh xta­ la­ka­lha­maní ̠n Dios hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nú̠ ­nilh, ¿pi ̠ maktum cahuá talak­tzan­ka̠­tá̠­yalh y niaj lay cati­ta­lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh? ¡Oh, ni ̠chuná xlá! Porque acxni ̠ Judíos taka­lha­kax­mat­má­kalh Dios y ni ̠ xta­ca̠­naj­la­ni­putún, xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos ca̠li ̠­ ma­cuánilh y tacá­tzi ̠lh pi ̠ xlacán na̠ ca̠lak­chá̠n a̠má lak­táxtut nac xla­catí ̠n Dios hua̠ntu̠ judíos talak­ makaní ̠t; pero chuná quit̠­ ax­tuni ̠t la̠qui ̠ judíos nata­lak­ca­tzán hua̠ntu̠ tama­ka­tzan­ka̠ni ̠t. 12 Bueno, pus cumu a̠má lanca xta­la̠­ka­lhi ̠ncán judíos hua̠ntu̠ talil̠­ak­tzan­ka̠­tá̠­ yalh luu xlic̠­ a̠na ca̠lim ̠­ a­cuánilh xlih̠­ ua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­ macú hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, pus para caj li ̠huana̠ nala­ca­pa̠s­ta­cá̠hu xlic̠­ a̠na pi ̠ a̠tzinú ma̠s naca̠­lim ̠­ a­cuaniy xlih̠­ ua̠k  

cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú para huá judíos a̠maktum nata­tzu­cuniy talip̠­ a̠­huán Dios y nata­ca̠­naj­laniy xta­ma̠­lacnú̠ n. 13 Pero huí aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ huin̠­ ip̠­ u­tuná̠n xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos. Hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ Dios qui­lac­sacni ̠t y qui­ma̠­la­ka­ cha̠ni ̠t la̠qui ̠ luu hui­xinín hua̠nti ̠ nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n xta­ chu­huí ̠n Jesús, y aquit tancs cma̠­kan­tax­tip̠­ utún hua̠ntu̠ qui­li ̠­ ma̠s­cu­ju­má̠­calh. 14 Xa̠huachí huá chuná cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n la̠qui ̠ a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ qui­ na­ta̠­chi­quí ̠n nataucxilha la̠ta li ̠pa̠­xu­hua­yá̠tit xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios nac mila­ta­ma̠tcán y xlacán na̠ nata­lak­ca­tzán hua̠ntu̠ tama­ka­tzan­ ka̠ni ̠t, naca̠­maca­sta̠­layá̠n la̠qui ̠ na̠ nata­lak­ma̠xtuy xli ̠s­tac­nicán nac xla­ catí ̠n Dios chuná cumu la̠ hui­xinín ca̠lak­ma̠x­tu­cántit. 15 Cumu para caj xpa̠­la­cata pi ̠ Dios ca̠pá̠x­tekli judíos quit̠­ áx­tulh pi ̠ xli ̠­ hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos chú tla̠n talak­ta­la­ca­tzu­hui ̠y Dios la̠qui ̠ naca̠­la­ka­lhamán, ¿lácu chi ̠nchú naquit̠­ axtuy acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh judíos nata­lak­ta­la­ca­tzu­huip̠­ aray Dios y xlá naca̠­la­ka­lhamán? ¡Xta̠­ chuná naquit̠­ axtuy cumu la̠ a̠ cata­la­cas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n! 16 Para Dios lác­sacli a̠má xapu̠ lh judío Abraham xla­cata nala­ka­ lhamán, eé quit̠­ axtuy pi ̠ xlih̠­ ua̠k xlit̠­ a­la­ka­pasni na̠ naca̠­lak­chá̠n a̠má xta­la­ka­lha­maní ̠n. Luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ acxni ̠ hui­li ̠cán pu̠ lactum bastón xla harina, para hua̠ntu̠ pu̠ lh tla­huacán xacax­ti­la̠n­ chahu li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠cán Dios, pus  







428

Romanos 11 xlih̠­ ua̠k a̠maka­pi­tzí ̠n cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ tla­huacán quit̠­ axtuy pi ̠ na̠ li ̠la­ka­chix­cu­huic̠­ ani ̠t Dios; na̠chuná para xtan­káxe̠k akatum tachaná̠n li ̠la­ka­chix­cu­huic̠­ ani ̠t Dios, pus quit̠­ axtuy pi ̠ xlih̠­ ua̠k xmak­xpi ̠ní ̠n li ̠la­ka­chix­cu­huic̠­ ani ̠t Dios. 17 Huá a̠má xamaká̠n qui­li ̠­ ta­la­ka­pas­nicán Abraham tla̠n li ̠ma̠­la­cas­tu­cá̠hu cumu la̠ xtan­ kaxe̠k akatum lá̠xux y xlih̠­ ua̠k judíos tla̠n ca̠lim ̠­ a̠­la­cas­tu­cá̠hu cumu la̠ xmak­xpi ̠ní ̠n. Pero maka­pi­tzí ̠n xmak­xpi ̠ní ̠n quihui hua̠ntu̠ luu antá xpulhni ̠t ca̠pe­ke­ca̠c­tíc̠­ alh, y antá chú ca̠inger­tar­lic̠­ ántit hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos xpa̠­lak­xo­kocán hua̠ntu̠ ca̠pe­ke­ca̠c­tíc̠­ alh. Porque hui­xinín xax­cuta lá̠xux xuanit̠­ átit, pero cumu aya ca̠cu­chic̠­ a­nit̠­ átit chú hui­xinín li ̠pa̠­xu­hua­yá̠tit porque tla̠n li ̠la­ta­pa̠­yá̠tit hua̠ntu̠ li ̠lama a̠má lanca xaquihui lá̠xux. 18 Pero ma̠squi ca̠la­ka­lha­man­ca­nit̠­ átit ni ̠ calac­pu­huántit hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos para a̠tzinú lacuán cris­tianos hui­xinín ni ̠xa­chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ luu judíos ti ̠ cca̠­lim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ xli­ca̠na̠ xmak­xpi ̠ní ̠n lá̠xux. Pero para xamaktum nalac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ hui­xinín a̠tzinú lac­ta­lip̠­ a̠hu, li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit para hui­xinín ma̠x­ quip̠­ á̠tit hua̠ntu̠ nalil̠­a­tama̠y eé lanca tachaná̠n anta­nícu chú mak­ ta­pek­si ̠ya, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ huá a̠má xtan­káxe̠k xatlá̠n la̠xux ma̠x­ qui ̠má̠n li ̠t­li­hueke y latáma̠t la̠qui ̠ tla̠n nala­ta­pa̠ya. 19 Pero xamaktum ma̠x nalac­pu­ huana: “Xlic̠­ a̠na xlá hua̠ntu̠ huana, pero Dios ca̠lak­má­kalh a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ xta­lit̠­ axtuy cumu la̠ xax­lic̠­ a̠na xmak­xpi ̠ní ̠n lá̠xux  





la̠qui ̠ aquinín naquin­ca̠­li ̠inger tar­ tla­huayá̠n.” 20 Xlic̠­ a̠na luu cuentaj cat­lahua lácu nakalh­chu­huin̠­ ana y ni ̠ caj cala­ca­ta̠­quín̠­ anti, porque huá ca̠lip̠­ e­ke­ca̠c­tíc̠­ alh xmak­xpi ̠ní ̠n xatlá̠n lá̠xux cumu ni ̠ takáx­matli hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠cán y ni ̠ taca̠­ náj­lalh hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nicán; y antá chú hui­xinín ca̠inger­tar­ tla­hua­cántit porque ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y, huata tu̠ cuaniyá̠n pi ̠ juerza cala­ca­pu­huani chicá para xamaktum naca̠­ma̠­ ta­ke̠­nu̠­pa­ra­ca­ná̠tit. 21 Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, cumu Dios ni ̠ ca̠lak­ cá­tzalh y ca̠pe­ke­cá̠c­ti ̠lh xmak­xpi ̠ní ̠n a̠má xatlá̠n lá̠xux hua̠ntu̠ luu ma̠n xchani ̠t, ¿pi ̠ li ̠huaca chú hui­xinín naca̠­lak­ca­tzaná̠n cumu caj xax­cuta lá̠xux xuanit̠­ átit y hasta aca­li ̠stá̠n ca̠inger­tar­tla­hua­ni ̠tán? 22 Xlic̠­ a̠na luu cuentaj cat­la­huátit, ma̠squi xlic̠­ a̠na lac­pu­hua­ná̠hu pi ̠ Dios luu tla̠n catzi ̠y y laka­lhamán cris­ tianos, pero na̠ ni ̠ ma̠tzan­ke̠­naniy hua̠nti ̠ taka­lha­kax­mat­makán. Porque xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ ca̠ma̠­tzan­ke̠­ naniy huata naca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y judíos hua̠nti ̠ ni ̠ taca̠­najlay hua̠ntu̠ ca̠ma̠­ lac­nu̠ niy, pero huata hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos y hua̠nti ̠ ca̠naj­la­ yá̠tit ca̠la­ka­lha­ma­ni ̠tán. Cumu huix aya ta̠pa̠­tin̠­ i ̠tán, hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala­tapa cumu la̠ ti ̠ xlic̠­ a̠na pa̠x­cat­ ca­tzi ̠niy xta­la­ka­lha­maní ̠n, porque para ni ̠chuná nala­ta­pa̠ya tancs cacatzi pi ̠ naca̠c­tip̠­ a­rayá̠n nac xquihui. 23 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n, pi ̠ para huá judíos xta­lip̠­ á̠hua Dios y xta­ca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y xlá tuncán xca̠­má̠x­qui ̠lh quilh­ta­ macú nata­lit̠­ axtuy xca­maná̠n y antá xca̠inger­tar­tla­huapá nac xmak­xpí ̠n  







429

Romanos 11

xatlá̠n lá̠xux; porque Dios kalhi ̠y li ̠t­li­hueke xla­cata nama̠­ta­ke̠nu̠y y naya̠­hua­paray antaní pu̠ lh xta­ hui­lá̠­nalh. 24 Si hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos Dios tla̠n ca̠t­la­huán y ca̠qui ̠­ tiyán nac xakán xax­cuta lá̠xux la̠qui ̠ naca̠inger­tar­tla­huayá̠n nac xatlá̠n lá̠xux, ¿pi ̠ ni ̠ xalih̠­ uaca pála cati­ ca̠­la­ka­lha­mampá a̠ma̠ko̠lh judíos y naca̠inger­tar­tla­hua­paray anta­nícu xlacán xapu̠lh xlic̠­ a̠na xta­ta­peksi ̠y?  

Lakcha̠ma quilhtamacú acxni ̠ xli ̠hua̠k judíos natalaktaxtuy

25 Nata̠lán,

tze̠k huí pu̠ lactum xta­lu­lóktat Dios hua̠ntu̠ aquit cla­cas­quín naca­tziy̠­ á̠tit la̠ta lácu xlá lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t xpa̠­la­ca­tacán u̠ ma̠ko̠lh judío, la̠qui ̠ hui­xinín ni ̠ luu lac­ta­lip̠­ a̠hu naca̠­maklh­ca­tzic̠­ a­ ná̠tit ni ̠xa­chuná judíos. Tama̠­ko̠lh israel­itas o judíos la̠nchú talak­ma­ ka­má̠­nalh a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­lac­nu̠ niy, pero xma̠n huá chuná natalay hasta acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú nalak­chá̠n la̠ta xli ̠­ hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos hua̠nti ̠ Dios lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t nata­lip̠­ a̠­huán Jesús. 26 Acxni ̠ chuná nakan­tax­tuko̠y, tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ acxnicú xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xalac Israel nata­ka­lhi ̠y lak­táxtut, porque antá nac li ̠kalh­ta­huaka chiné tatzokni ̠t: Nac a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n hua­ nicán Sión natax­tu­ya̠chá cha̠tum xma̠­ka­pu̠­tax­tin̠­ acán hua̠nti ̠ nama̠­ta­ke̠­nu̠ ko̠y xlih̠­ ua̠k xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y a̠ma̠ko̠lh xli ̠­ ta­la­ka­pasni xamaká̠n ko̠lu­tzí ̠n Jacob.  

nac­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ niko̠y xlih̠­ ua̠k xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, tancs nata­lu­loka pi ̠ aquit cca̠­ ta̠t­la­huani ̠t nahuán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán. 28 Tama̠­ko̠lh judíos luu li ̠pe̠cua tala­ca­ta̠­qui ̠y Dios caj cumu ni ̠tu̠ taliucxilha xta­chu­huí ̠n Jesús, pero acxni ̠ chuná talay huá ca̠lim ̠­ a­ cuani­ni ̠tán la̠qui ̠ naca̠­lak­cha̠ná̠n a̠má tachu­huí ̠n; pero Dios la̠tiyá ca̠pa̠x­qui ̠y judíos y ca̠la­ka­lha­mam­ putún porque hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú xlá xca̠­lac­sac­ni ̠­ tanchá hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­pas­nicán xuani ̠t. 29 Xa̠huachí milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y niaj mak­ lhti ̠nán y ni ̠ lak­ca­tza­lacá̠n, y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xlá ca̠lac­sacni ̠t chu­nacú ca̠ta­sa­nima cata­lak­ta­la­ca­ tzú­hui ̠lh. 30 La̠ta min­chitá maká̠n quilh­ta­macú hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos caj xka­lha­kax­pat­makam­pá̠tit hua̠ntu̠ Dios xca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n, pero acxni ̠ milh Cristo a̠ma̠ko̠lh judíos ni ̠ tama̠t­lá̠n­ti ̠lh hua̠ntu̠ xlá xmini ̠t ca̠ma̠­lac­nu̠ niy, huá xpa̠­la­cata chú hui­xinín ca̠lil̠­a­ka­lha­ma­ni ̠tán. 31 Xli ̠­ ca̠na pi ̠ tama̠­ko̠lh judíos la̠nchú taka­lha­kax­mat­ma­ka­má̠­nalh Dios pero acxni ̠ chuná tat­la­hua­má̠­ nalh li ̠ma­cuanima Dios la̠qui ̠ tla̠n nama̠­siyuy pi ̠ xlic̠­ a̠na ca̠la­ka­lhamán ma̠squi hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos xta̠­chuná cumu la̠ ca̠la­ka­lha­mam­ putún judíos. 32 Dios ca̠lim ̠­ ák­xtekli pi ̠ catat­lá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos naca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ lac­ta̠­ya­ma­ka­ni­nit̠­ áhu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n chuná ti ̠ judíos cumu la̠ ti ̠ ni ̠ judíos, la̠qui ̠ chú aca­li ̠stá̠n lac­xtum naquin­ ca̠­la­ka­lha­mam­pa­rayá̠n y tla̠n



27 Acxni ̠ aquit











430

Romanos 11​, ​12 nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu y namaka­maklhti ̠­ na­ná̠hu xta­la­ka­lha­maní ̠n. 33 ¿Tícu cahuá tla̠n nama­ca­ta̠x­ tuca Dios xla­cata naca­tzi ̠y hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t la̠ta kalhi ̠y lanca xta­la­ka­lha­maní ̠n xa̠hua xli ̠s­ka­lala? ¿Tícu cahuá naaka­ta̠ksa y naca­tzi ̠y túcu xpa̠­la­cata li ̠t­la­huay hua̠ntu̠ tla­ huama? 34 Ni ̠para cha̠tum cris­tiano catzi ̠y hua̠ntu̠ Dios laca­pa̠s­tacma. ¿Tícu cahuá tla̠n nama̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y Dios y nahuaniy hua̠ntu̠ xli ̠t­lá­huat? 35 Huá chuná clih̠­ ua­ niyá̠n porque Dios ni ̠para maktum squi­nini ̠t li ̠tlá̠n cha̠tum chixcú, pus ni ̠para cha̠tum chixcú nalil̠­a­ ca­ta̠­qui ̠y xla­cata nas­quiniy para túcu ma̠sa̠­cuani ̠ni ̠t, Dios ni ̠ lak­ lhpe̠­cuama xla­cata para tícu aya nama̠­ta̠ji ̠y. 36 Porque la̠ta túcu anán chuná anán porque huá ca̠ma̠­la­ca­ tzu­qui ̠ni ̠t. Xlá Xpu̠­chiná la̠ta túcu anán y para túcu aquinín kalhiy̠­ á̠hu huá li ̠ka­lhiy̠­ á̠hu porque xlá quin­ ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán. ¡Cane̠c­xni­cahuá cala­ka­chix­cu­huíh̠ u y capa̠x­cat­ca­tzi ̠­ níhu Dios xta­la­ka­lha­maní ̠n! Chuná calalh, amén.  







12

Pablo ma̠siyuy lácu nali ̠lakachixcuhui ̠yá̠hu Dios quilatama̠tcán

Nata̠lán, cumu para xlic̠­ a̠na hui­xinín pa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­ yá̠tit Dios pi ̠ huá ca̠la­ka­lha­ma­ni ̠tán, aquit cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi ̠ cama­ca­ma̠x­quí ̠tit mila­ta­ma̠tcán xta̠­chuná cumu la̠ xasa̠sti y xas­ tacná milil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠ncán hua̠ntu̠ xlá nala­kati ̠y acxni ̠ naucxilha pi ̠ aksti ̠tum lapá̠tit, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠n huá tla̠n nalil̠­a­ka­chix­ cu­huíy̠­ á̠tit Dios. 2 Hui­xinín niaj  

chuná cala­ta­pá̠tit cumu la̠ tala­má̠­ nalh a̠ma̠ko̠lh cati ̠hua̠ cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán; mejor calak­pa­lí ̠tit min­ ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xapu̠ lh xlil̠­a­pá̠tit la̠qui ̠ na̠ nalak­pa­liy̠­ á̠tit mila­ta­ma̠tcán, la̠qui ̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ Dios kalhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni, huá la̠ta túcu xlá lakati ̠y nama̠­ kan­tax­tiy̠­ á̠tit nac mila­ta­ma̠tcán y hua̠ntu̠ aksti ̠tum. 3 Aquit Dios qui­la­ka­lha­mani ̠t y qui­lac­sacni ̠t la̠qui ̠ nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­ huin̠­ i ̠yá̠n hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠para cha̠tum la̠ hui­xinín calil̠­a­ ca­ta̠­quín̠­ alh para nalac­pu­huán pi ̠ xlá a̠tzinú mak­ta̠­yani ̠t Dios, huata capa̠x­cat­lip̠­ ítit camak­lhtin̠­ ántit hua̠ntu̠ Dios ca̠ta̠i ̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­ tacni caj cumu li ̠pa̠­hua­ná̠tit. 4 Cumu la̠ kalhiy̠­ á̠hu qui­mac­nicán, lhu̠ hua lactzu̠ lactzú hua̠ntu̠ talit̠­ axtuy cumu la̠ akxa̠ka, lakas­tapu, také̠n, quincán, quilhni, la̠ta pu̠ la­ca­tunu hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠hu nac qui­mac­nicán hua̠k quin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ tunuj túnu taka­lhi ̠y xtas­ cu­jutcán. 5 Pus na̠chuná chú aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo, ma̠squi tunuj túnu kalhiy̠­ á̠hu quin­tas­cu­ jutcán y ma̠squi luu qui­lhu̠ ­huacán la̠ta xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú xlic̠­ a̠na pi ̠ cha̠­tumá li ̠tax­tu­yá̠hu porque xma̠n cha̠tum hua̠nti ̠ tapek­sin̠­ i­yá̠hu. 6 La̠ta cha̠­t unu aquinín Dios quin­ ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán tunuj túnu ta­scújut la̠ta xatúcu xlá quin­ca̠­ma̠x­quip̠­ utún, y para xlá quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata nalic̠­ hu­ huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n, pus chuná calic̠­ hu­huin̠­ an­chá̠hu la̠ta  







431

Romanos 12

lácu ca̠naj­la­yá̠hu pi ̠ Dios quin­ca̠­ ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ni ̠yá̠n. 7 Para Dios ma̠x­quin̠­ i ̠tán tala­ca­pa̠s­tacni xla­ cata naca̠­mak­ta̠­yaya xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos, pus luu aktum tapa̠­ xu­huá̠n caca̠­li ̠s­cujti. Y huix hua̠nti ̠ ma̠x­quin̠­ i ̠tán li ̠s­ka­lala xla­cata naca̠­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠ya xa̠maka­pi­ tzí ̠n, pus luu tancs caca̠­ma̠­si­yuni hua̠ntu̠ huix catzi ̠ya. 8 Y para Dios li ̠ma̠x­tu­ni ̠tán xla­cata naca̠­ma̠akpu­ huan­ti­ya­ni ̠ya xa̠maka­pi­tzí ̠n xla­cata nata­lip̠­ a̠­huán Dios, pus luu calip̠­ a̠­ xuhu caca̠­ma̠akpu­huan­ti­yani. Para Dios rico li ̠ma̠xtún, huix caca̠­lim ̠­ ak­ ta̠ya xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠ntu̠ kalhi ̠ya y ni ̠ caj calak­cá­tzanti y ni ̠ calil̠­a­ca­ta̠­ quín̠­ anti hua̠ntu̠ ma̠s­ta̠ya. Na̠chuná para Dios li ̠lac­sac­ni ̠tán xla­cata nata­hui­laya li ̠ma̠­pek­si ̠ná, pus hua̠ntu̠ aksti ̠tum cama̠­pek­sín̠­ anti. Para Dios li ̠lac­sac­ni ̠tán pi ̠ naca̠­ mak­ta̠­yaya lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n, pus ni ̠ cala­ka­chi­pini ya̠ tapa̠­xu­huá̠n caca̠­ la­ka­lhá­manti y caca̠­mak­ta̠ya.  



Hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán Cristo ni ̠ catalakachá̠nilh natama̠kantaxti ̠y xtascújut

9 Hua̠ntu̠

aksti ̠tum cala̠­pa̠x­quí ̠tit, calak­ma­kántit xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni y calak­tzak­sátit nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut. 10 Acxtum cala̠­pa̠x­quí ̠tit cha̠tum a̠cha̠tum la̠qui ̠ nata­siyuy pi ̠ xlic̠­ a̠na la̠la­ka­lha­ma­ná̠tit, cala̠­ ka­lha­kax­páttit y ni ̠ti ̠ calak­ma­kántit, acxtum caca­tzí ̠tit cumu la̠ li ̠na­ta̠lán. 11 Catu̠ x­ca̠­ní ̠tit xla­cata tamá ta­scújut hua̠ntu̠ laka­yá̠tit, ni ̠ calh­qui­tit­níntit huata xlih̠­ ua̠k mina­cujcán cali ̠s­cújtit la̠qui ̠ nalim ̠­ a­ cuani­yá̠tit Quim­pu̠­chi­nacán.  



12 Cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠

cala­ta­pá̠tit porque kalh­ka­lhim ̠­ a̠­náhu hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán; para lak­chiná̠n aktum talip̠­ u­huá̠n o tapa̠tí ̠n ni ̠ caca̠­maka­tlaján huata hui­xinín camaka­tla­játit; xa̠huachí ne̠c­xnicú cata­mak­xtek­nítit xla­cata nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit Dios. 13 Acxni ̠ para túcu tamac­la­cas­qui­ má̠­nalh hua̠nti ̠ na̠ talip̠­ a̠­huán Dios y tata­pek­si ̠niy cumu la̠ huix, pus acxtum cala̠­mak­ta̠­yátit; na̠chuná para tícu nala­ka­pa­xia̠lhnán hua̠ntu̠ li ̠pa̠­xúhu cama̠­la­qui ̠ni mín­chic cahuani catá­nu̠ lh y catáhui. 14 Pero para tícu ca̠ta̠­ra̠t ­la­huayá̠n hui­xinín ni ̠ cata­maka­pu̠s­pit­nítit, xa̠huachí hui­xinín ni ̠ cala̠huá cahua­nítit huata hua̠ntu̠ tla̠n y aksti ̠tum caliakchu­huín̠­ anti. 15 Hua̠nti ̠ tapa̠­xu­hua­má̠­nalh, na̠chuná caca̠­ta̠­pa̠­xu­huátit; pero hua̠nti ̠ talip̠­ u­hua­má̠­nalh y tata­ sa­má̠­nalh, hui­xinín na̠chuná caca̠­ ta̠­lip̠­ u­huántit y cata­sátit. 16 La̠ta cha̠­t unu cha̠­t unu cris­tianos hui­xinín acxtum caca̠­lip̠­ u̠ lh­cá̠tit pi ̠ ni ̠ti ̠ li ̠huacay; xa̠huachí ni ̠ caj cala̠­la­ca­ta̠­quí ̠tit huata acxtum caca̠­ta̠­ta­lak­xtu­pí ̠tit hua̠nti ̠ ni ̠ lak­ ska­lalán, y ni ̠ caca̠­maklh­ca­tzic̠­ ántit cumu la̠ lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ hua̠k tala­ka­pasa la̠ta túcu. 17 Para tícu naca̠t ­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n ni ̠chuná hui­xinín calim ̠­ a­ka­xo­kótit, huata aksti ̠túm cala­ta­pá̠tit y calak­tzak­sátit nama̠­ kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut nac xla­catí ̠n cris­tianos. 18 Hasta la̠ta lácu hui­xinín ta̠ya­ni­yá̠tit caca̠t­la­ hua­nítit li ̠tlá̠n cris­tianos la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ naca̠­sit̠­ zin̠­ iyá̠n. 19 Nata̠lán, para tícu ca̠t­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n  













432

Romanos 12​, ​13 ne̠c­xnicú cama̠­lak­xo­ke̠­pítit, huata calim ̠­ ak­xtéktit pi ̠ huá Dios ca̠ma̠­ xo­kó̠­ni ̠lh hua̠ntu̠ tlá­hualh, porque nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huán: “Caj xma̠n aquit Dios hua̠nti ̠ qui­mi­ni ̠niy nac­ca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y hua̠ntu̠ tati ̠t­la­ huani ̠t xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos.” 20 Y lacatum chiné tatzok­pa­rani ̠t: “Para cha̠tum cris­tiano hua̠nti ̠ luu li ̠pe̠cua si ̠tzin̠­ iyá̠n y huix ucxílhpa̠t pi ̠ tzincs­ni ̠ma y kalh­pu̠­ti ̠x­ni ̠ma, huix ni ̠ cat­la­hua­li ̠pi huata mejor cata̠­huá̠­yanti y cama̠­kotni. Acxni ̠ chuná nat­la­huaya, a̠má hua̠nti ̠ ni ̠ xla­caucxilh­pu­tuná̠n naucxilha pi ̠ huix ni ̠ si ̠tzin̠­ iya, sacstu natzucuy li ̠la­ca­ma̠­xanán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tla­hua­niyá̠n.” 21 Ni ̠ cama̠sta xla­cata namaka­tla­jayá̠n hua̠ntu̠ xali ̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni, huata huix camaka­tlaja porque cat­lahua hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut nac xlak­sti ̠­ pa̠ncán hua̠nti ̠ si ̠tzin̠­ iyá̠n. Pu̠tum hui­xinín ca̠mi­ni ̠­ niyá̠n naka­lha­kax­pa­tá̠tit hua̠ntu̠ talim ̠­ a̠­pek­si ̠nán hua̠nti ̠ ca̠hui­lic̠­ ani ̠t li ̠ma̠­pek­sin̠­ aní ̠n nac min­ca̠­chi­qui ̠ncán. Porque Dios lacas­quín pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos nata­ka­lhi ̠y hua̠nti ̠ naca̠­ma̠­peksi ̠y nac aka­tunu ca̠chi­qui ̠ní ̠n, y ni ̠para cha̠tum ma̠pek­si ̠ná huí para ni ̠ huá Dios chuná laca­squini ̠t. 2 Huá xpa̠­ la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, para cha̠tum tícu ni ̠tlá̠n tla­huay o ni ̠ kalha­ kax­mata hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán ma̠pek­si ̠ná xalac xca̠­chi­quí ̠n, pus xlic̠­ a̠na pi ̠ kalha­kax­mat­makama xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chuná taka­lha­kax­mat­makanán sac­ stucán tapu­tzay pi ̠ naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán. 3 Dios ca̠hui­li ̠ni ̠t ma̠pek­sin ̠­ aní ̠n la̠qui ̠ nata­ma̠­cacsay xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠  



13





li ̠xcáj­nit tala­má̠­nalh y hua̠nti ̠ tat­la­ hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, porque ma̠pek­si ̠ná ni ̠ huá putza­sta̠­lama hua̠nti ̠ aksti ̠tum tala­má̠­nalh. Cumu para huix ni ̠ caj cha̠­pe̠­cuaj lata­ pa̠­pu­tuna nac xla­catí ̠n ma̠pek­si ̠ná pus hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala­tapa, y hasta ma̠pek­si ̠ná ni ̠tu̠ cati­lih̠­ uanín para túcu ni ̠tlá̠n tla­huápa̠t. 4 Huá chuná clih̠­ ua­niyá̠n porque Dios lacás­quilh pi ̠ tama̠­ko̠lh ma̠pek­si ̠­ naní ̠n nata­ka­lhi ̠y li ̠ma̠­peksí ̠n caj xpa̠­la­cata naca̠­lim ̠­ a­cuaniy cris­ tianos, pero para huix ni ̠ laca­ti ̠tum scújpa̠t entonces cape̠­cuani ma̠pek­ si ̠ná porque xlá kalhi ̠y li ̠ma̠­peksí ̠n xla­cata nama̠­xo­ko̠­ni ̠yá̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tla­huápa̠t cumu huá Dios scuj­nima y naca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tat­la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n. 5 Huá xpa̠­la­cata luu xla­ca­squinca pi ̠ naka­lha­kax­ma­tá̠hu hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán qui­ma̠­pek­ sin̠­ acán, ni ̠ caj xpa̠­la­cata cumu pe̠cuani­yá̠hu para naquin­ca̠­ta­mac­ nu̠yá̠n nac pu̠ la̠­chi ̠n sinoque luu anka­lhi ̠ná qui­lik̠­ a­lha­kax­mat­natcán porque mismo quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­ nicán quin­ca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n pi ̠ chuná qui­li ̠t­la­huatcán. 6 Na̠chu­na­li ̠túm luu xla­ca­squinca hui­xinín nala­ka­xo­ko̠­ nu­ná̠tit anta­nícu laka­hui­látit la̠qui ̠ a̠ma̠ko̠lh ma̠pek­sin̠­ aní ̠n tla̠n nata­ ma̠­kan­taxti ̠y xtas­cu­jutcán hua̠ntu̠ Dios ca̠lil̠­ac­sacni ̠t natat­la­huay. 7 La̠ta cha̠­t unu cha̠­t unu caca̠­ma̠x­ quí ̠tit hua̠ntu̠ lak­chá̠n y mini ̠niy naca̠­ma̠x­quiy̠­ á̠tit. Hua̠nti ̠ ma̠ta̠­ji ̠nán xla­cata li ̠la­ka­xo­kó̠nut cama̠x­quí ̠tit milil̠­a­ka­xo­ko̠ncán, chuná para huá gobier­no o gober­nador acxtum cala­ka­xo­ko̠­nu­nítit; na̠chuná cumu la̠ nac min­ca̠­chi­qui ̠ncán hua̠nti ̠  







433

Romanos 13​, ​14

mini ̠niy pi ̠ naca̠c­nin̠­ a­ni­yá̠tit hua̠ntu̠ laca­ti ̠tum cata̠­kalh­chu­huin̠­ ántit y caca̠c­nin̠­ a­nítit. 8 Hui­xinín ni ̠tícu cala­ka­ta­ hui­la­nítit tumi ̠n, para tícu xla­ka­hui­la­nítit tuncán caxo­ko̠­nu­ nítit; pero a̠má tapa̠x­qui ̠t hua̠ntu̠ hui­xinín milim ̠­ a̠­si­yutcán ni ̠ nali ̠­ ma̠x­tu­yá̠tit cumu la̠ tumi ̠n y para tícu xla­ka­hui­lani caj maktum naxo­ko̠­nu­niya niaj tu̠ laka­hui­lani, pero tamá tapa̠x­qui ̠t anka­lhi ̠ná mila̠­lik̠­ a­lhin̠­ itcán porque hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na ca̠pa̠x­qui ̠y xta̠­cris­tianos xlá aya ma̠kan­tax­ti ̠ma hua̠ntu̠ huan nac kam­pa̠­tunu a̠ma̠ko̠lh xakam­ pa̠­cá̠hu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios. 9 Porque hui­xinín ma̠x catziy̠­ á̠tit lácu Dios tima̠­pek­sín̠­ alh acxni ̠ chiné huá: “Ni ̠ caxa­katli túnuj pusca̠t para huí mim­pusca̠t, ni ̠tu̠ timak­ni ̠ya min­ ta̠­cris­tiano, ni ̠tu̠ timak­ka­lha̠­nana min­ta̠­cris­tiano, ni ̠tu̠ tila­ka­til̠­a­ca­ pina hua̠ntu̠ kalhi ̠y minta̠cristiano.” Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ kam­pa̠­lhu̠ hua hua̠ntu̠ Dios tima̠­pek­sín̠­ alh caj xma̠n kam­pa̠tum li ̠ta­pu̠ lhca̠y, huá eé hua̠ntu̠ hua­ni­putún: “Cala­ka­ lhá­manti min­ta̠­cris­tiano chuná cumu la̠ me̠cstu laka­lha­man­cana.” 10 Amá cris­tiano hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na kalhi ̠y tapa̠x­qui ̠t ne̠c­xnicú laca­pa̠s­ tacma para túcu nat­la­huaniy hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n xta̠­cris­tiano, porque caj xpa̠­la­cata quin­ta­la­ka­lha­ma­ni ̠ncán li ̠ma̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ Dios li ̠ma̠­pek­sin̠­ ani ̠t. 11 Pero cla­cas­quín pi ̠ luu cuentaj xtla­huátit eé quilh­ta­macú hua̠ntu̠ aquinín li ̠la­ma̠­náhu porque lhu̠ hua hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tasi­yuma. Chú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta nala­ka­hua­ná̠hu nac quin­talh­ta­  







tacán y naucxi­lhá̠hu hua̠ntu̠ lama porque cha̠li cha̠lí a̠tzinú tala­ca­ tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta namín Quim­pu̠­chi­nacán xla­cata naquin­ ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n ni ̠xa­chuná la̠ acxni ̠ huacu tilip̠­ a̠­huáhu xta­chu­huí ̠n. 12 Lá ca̠lacchú quilh­ta­macú tla̠n li ̠ma̠x­ tu­yá̠hu cumu la̠ ca̠tzi ̠sní porque lhu̠ hua hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n lama tala̠­ ka­lhí ̠n, pero amajá xkakay acxni ̠ namim­paray Jesús. Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ maktum calak­ ma­kántit tala̠­ka­lhí ̠n y acxtum calil̠­ha­ka̠­náhu a̠má tax­káket hua̠ntu̠ kalh­ka­lhim ̠­ a̠­náhu, xta̠­chuná cumu la̠ cha̠tum tropa li ̠huana̠ li ̠lha­ka̠nán hua̠ntu̠ namak­ta̠yay. 13 Xlic̠­ a̠na cca̠­ hua­niyá̠n pi ̠ aksti ̠tum cala­ta­má̠hu y tancs cas­cujui chuná cumu la̠ ti ̠ tas­ cuja nac ca̠cu­huiní, y ni ̠ cat­la­huáhu hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit, ni ̠ caakkot­ta­má̠hu, ni ̠ caj xma̠nhuá calip̠­ a̠­xu­huátit mim­pa̠x­cuajcán hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit cumu la̠ tat­la­huay hua̠nti ̠ talak­tzan­ ka̠­ta̠­yani ̠t, na̠ ni ̠para caca̠­ka­lhip̠­ útu a̠túnuj lac­chaján para huí mim­ pusca̠t, ni ̠ cala̠­ta̠­ra̠t­la­huátit, na̠ ni ̠para calak­ca­tza­la­ca­pítit hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y a̠túnuj cris­tianos. 14 Huata mejor huá cas­cuj­nítit y cata­ma­ca­ ma̠s­ta̠­nítit xla­cata naca̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n Quim­pu̠­chi­nacán, ni ̠ cata­ma̠s­tá̠tit naca̠­maka­tla­jayá̠n hua̠ntu̠ xali ̠xcáj­ nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xka­lhiy̠­ á̠tit.  





Huix ni ̠ mini ̠niyá̠n nali ̠huaniya hua̠nti ̠ ni ̠naj luu catzi ̠y hua̠ntu̠ li ̠pa̠huán

14

Para cha̠tum cris­tiano hua̠nti ̠ a̠cu tzu­cuni ̠t li ̠pa̠­ huán Quim­pu̠­chi­nacán y xlajua kalhi ̠y xta­ca̠­nájlat, hui­xinín hua̠ntu̠ laca­ti ̠tum cata̠­kalh­chu­huin̠­ ántit y ni ̠

434

Romanos 14 caj cata̠­la̠­hua­nítit para xamaktum ni ̠ ma̠t­la̠nti ̠y hua̠ntu̠ hui­xinín hua­ná̠tit. 2 Huá chuná cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n porque maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ aya aksti ̠tum tahui­li ̠ni ̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán nac xla­catí ̠n Dios, xlacán taca­tzi ̠y pi ̠ ma̠squi la̠ta túcu ya̠ li ̠hua tla̠n nata­lih̠­ ua̠yán ni ̠ tat­la­huay tala̠­ka­ lhí ̠n; pero maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠naj tli­hueke xta­ca̠­naj­latcán aka­tiyuj talay y caj xma̠nhuá talih̠­ ua̠yán xta­huácat qui­huí ̠n osuchí lactzu̠ palhma. 3 Aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ ti ̠pa̠­katzi li ̠hua̠yán ni ̠ calak­ má­kalh a̠má hua̠nti ̠ aka­tiyuj lay y ni ̠ kam­pa̠­katzi li ̠hua̠yán; na̠chuná chú a̠má hua̠nti ̠ ni ̠ quilh­pa̠xtum li ̠hua̠yán hua̠ntu̠ anán para li ̠hua o para túcu, ni ̠ calih̠­ uá­nilh a̠má hua̠nti ̠ quilh­pa̠xtum li ̠hua̠yán, porque Dios chuná ca̠ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t xla­cata lac­xtum nata­la­ka­chix­cu­ hui ̠y. 4 ¿Túcu huix min­kásat xla­cata tla̠n naca̠­lih̠­ ua­niya hua̠ntu̠ tat­la­ hua­má̠­nalh xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ talip̠­ a̠­huán Dios? Porque caj xma̠nhuá Dios tla̠n naca̠­lih̠­ uaniy para tla̠n o ni ̠tlá̠n tala­ka­chix­cu­hui ̠­ má̠­nalh. Pero hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios xlic̠­ a̠na nata­ca­tzi ̠y hua̠ntu̠ xlá lacas­quín catat­lá­hualh porque Dios ni ̠ tzan­ka̠niy li ̠t­li­hueke para chuná naquin­ca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n cha̠­tunu. 5 Na̠chu­na­li ̠túm, maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios tahuán pi ̠ luu huí aktum quilh­ta­macú acxni ̠ mini ̠niy nala­ka­chix­cu­hui ̠cán Dios. Pero maka­pi­tzí ̠n tahuán pi ̠ la̠tachá túcu ya̠ quilh­ta­macú hua̠k tla̠n laka­chix­ cu­hui ̠cán Dios. Xlic̠­ a̠na pi ̠ huix tla̠n nala­ka­chix­cu­hui ̠ya Dios la̠ta lácu ca̠naj­laya pi ̠ chuná lak­chá̠n. 6 Amá cris­tiano hua̠nti ̠ lac­pu­huán pi ̠ tla̠n  









nala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios aktumá quilh­ta­macú xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios ma̠t­ la̠nti ̠y hua̠ntu̠ xlá tla­huay, y hua̠nti ̠ lac­pu­huán pi ̠ tla̠n nala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios la̠tachá túcu ya̠ quilh­ta­macú xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios hua̠k ma̠t­la̠nti ̠y hua̠nti ̠ chuná tla­huay. Y na̠chuná a̠má hua̠nti ̠ quilh­pa̠xtum li ̠hua̠yán li ̠hua y la̠ta túcu huacán xlic̠­ a̠na pi ̠ tla̠n hua̠ntu̠ tla­huay porque pa̠x­cat­ ca­tzi ̠niy Dios; pero na̠chuná hua̠nti ̠ ni ̠ quilh­pa̠xtum li ̠hua̠yán, pus na̠ li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠ma Dios cumu ni ̠ huama, pero pa̠x­cat­ca­tzin̠­ ima Dios. 7 Li ̠huán uú lama̠­náhu nac ca̠quilh­ta­macú ni ̠ que̠c­stucán tapek­ siy̠­ á̠hu para nahua­ná̠hu lácu tla̠n nala­ta­ma̠­yá̠hu, y na̠chuná acxni ̠ naniy̠­ á̠hu ni ̠ aquinín catziy̠­ á̠hu xla­ cata nahua­ná̠hu lácu tla̠n naniy̠­ á̠hu. 8 Pus li ̠huán xas­tacná lata­ma̠­yá̠hu chuná nalil̠­a­ta­ma̠­yá̠hu cumu la̠ ma̠s tla̠n namaka­pa̠­xu­hua­yá̠hu Quim­ pu̠­chi­nacán Jesús, y hasta acxni ̠ naniy̠­ á̠hu chuná naniy̠­ á̠hu cumu la̠ ma̠s tla̠n namaka­pa̠­xu­hua­yá̠hu. Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ma̠squi acxni ̠ lata­ma̠­yá̠hu xas­tacná osuchí acxni ̠ ni ̠yá̠hu hua̠k hua­tiyá tapek­sin̠­ i­yá̠hu Quim­pu̠­chi­nacán. 9 Huá xpa̠­la­cata lí ̠ni ̠lh Cristo y na̠ huá li ̠la­cas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh xas­tacná chuná cumu la̠ ti ̠ aya tani ̠ni ̠t nata­ka­lhi ̠y cha̠tum xas­tacná Xpu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ nata­ta­pek­si ̠niy. 10 Bueno, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­ cata ca̠lih̠­ ua­niya, o ca̠lil̠­ak­makana a̠ma̠ko̠lh maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ talip̠­ a̠­huán Cristo cumu la̠ huix li ̠pa̠­huana caj xpa̠­la­cata ni ̠ laka­ti ̠ya hua̠ntu̠ tat­la­huay? Huá chuná clih̠­ ua­niyá̠n porque cha̠­tunu  







435

Romanos 14

aquinín que̠c­stucán naaná̠hu kalha­ pa­la­yá̠hu nac xla­catí ̠n Dios la̠qui ̠ xlá naquin­ca̠­hua­niyá̠n para tla̠n osu ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­hua­nit̠­ áhu nac qui­la­ta­ma̠tcán. 11 Porque nac li ̠kalh­ ta­huaka chiné tatzokni ̠t: Xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit Dios laca­tancs cuan pi ̠ juerza namín quilh­ta­macú acxni ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos naquin­ta­la­ka­ta­tzo­kostay, y nata­ma̠­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na aquit clama Dios xas­tacná. 12 Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n pi ̠ cha̠­tunu la̠ aquinín hua̠k nama­ ca­ma̠s­ta̠­yá̠hu cuenta xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tit­la­hua­nit̠­ áhu nac qui­la­ta­ma̠tcán.  



Luu cuentaj quili ̠tlahuatcán ni ̠tu̠ tima̠tlahui ̠yá̠hu tala̠kalhí ̠n xa̠makapitzí ̠n

13 Aquit

cla­cas­quín pi ̠ hui­xinín niaj xca̠­liaksántit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tat­la­huay xa̠maka­pi­tzí ̠n quin­ta̠­cris­tianoscán, huata hui­xinín anka­lhi ̠ná calac­pu­tzátit xla­cata ni ̠tu̠ nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n la̠qui ̠ ni ̠ naca̠­lac­tla­hua­ya̠­hua­yá̠tit xta­ca̠­na­lacán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ aya talip̠­ a̠­huán Cristo. 14 Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠para pu̠lactum ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán xla­cata nalih̠­ ua̠­ ya­ná̠hu porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios tla­huani ̠t hua̠k tla̠n, pero para huí ti ̠ lac­pu­huán pi ̠ ni ̠tlá̠n pus xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠tlá̠n porque huá ni ̠tlá̠n tla­ huama. 15 Pero para caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ huix quilh­pa̠xtum li ̠hua̠­ yana xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ xlajua taka­lhi ̠y xta­ca̠­naj­latcán talit̠­ aaklhu̠­ hui ̠y y talil̠­ac­la­ta̠yay, mejor niaj cahuat porque ni ̠tlá̠n cati­quit̠­ áx­tulh para naca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠ya a̠ma̠ko̠lh  



cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ ca̠pa̠­la­ca­ni ̠ni ̠t Cristo. 16 Ma̠squi hui­xinín tancs catziy̠­ á̠tit pi ̠ la̠ta túcu hua̠k tla̠n porque huá Dios chuná ca̠t­la­huani ̠t, pero ni ̠ cama̠s­tá̠tit tala­cas­quín xla­cata caj naaka­tiyuj tali ̠lay xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠ntu̠ hui­ xinín tla­hua­yá̠tit. 17 Porque Dios ni ̠ huá quin­ca̠­lil̠­ac­sac­ni ̠tán caj para tla̠n quilh­pa̠xtum catu̠ huá nalih̠­ ua̠­ ya­ná̠hu o nalik̠­ ot­nu­ná̠hu, sinoque huá quin­ca̠­lil̠­ac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ caj xpa̠­la­cata xta­makta̠y Espíri­tu Santo tla̠n nala̠­lic̠­ a­tzin̠­ i­yá̠hu, nala̠­lil̠­a­ka­ lha­ma­ná̠hu y nala̠­lik̠­ a­lhin̠­ i­yá̠hu tapa̠­xu­huá̠n. 18 Amá cris­tiano hua̠nti ̠ chuná aksti ̠tum li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠y Cristo nac xla­táma̠t xlic̠­ a̠na luu maka­pa̠­xu­huay Dios y na̠chuná cris­ tianos tala­kati ̠y hua̠ntu̠ xlá tla­huay. 19 Cumu chuná mejor huá cali ̠s­ cujui hua̠ntu̠ aksti ̠tum la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ nalit̠­ aaklhu̠ ­hui ̠y hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠hu y chuná tla̠n nala̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­le̠­ná̠hu quin­ta­ca̠­naj­latcán. 20 Huix ni ̠ calac­ tla­hua­ya̠hua a̠má ta­scújut hua̠ntu̠ Dios ma̠la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t nac xla­ta­ ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya tatzu­cuni ̠t talip̠­ a̠­huán caj xpa̠­la­cata cumu luu quilh­pa̠xtum li ̠hua̠­yam­pu­tuna hua̠ntu̠ xa̠maka­pi­ tzí ̠n aka­tiyuj tali ̠lay. 21 Huata xatlá̠n ma̠squi ni ̠ cahuat li ̠hua o ni ̠ cahuat actzu̠ cuchu y ni ̠ catu̠ hua cat­lahua hua̠ntu̠ huix tla̠n lac­pu­huana, pero para huá xa̠maka­pi­tzí ̠n talil̠­ak­ tzan­ka̠­ta̠yay nac xta­ca̠­naj­latcán. 22 Para huix laca­tancs catzi ̠ya pi ̠ Dios ni ̠ li ̠huán xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ huix ca̠naj­laya pi ̠ ni ̠ tala̠­ka­lhí ̠n, luu mini ̠­ niyá̠n pi ̠ tla̠n nalil̠­a­ta­pa̠ya hua̠ntu̠ ca̠naj­laya porque luu li ̠pa̠­xúhu quit̠­ ax­tuniy a̠má cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠  













436

Romanos 14​, ​15 aka­tiyuj li ̠lay caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huay porque talu­loka pi ̠ ni ̠ tala̠­ ka­lhí ̠n. 23 Pero a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ aka­tiyuj lay acxni ̠ hua­putún para li ̠hua o para túcuya̠ tahuá porque pe̠cuán chicá para li ̠huán Dios, xli ̠­ ca̠na pi ̠ acxni ̠ chú huay tala̠­ka­lhí ̠n quit̠­ ax­tuniy porque xlá tlá­hualh hua̠ntu̠ xta­la­ca­pa̠s­tacni ni ̠ ma̠t­ la̠nti ̠y, cumu para hua̠ntu̠ tla­huaya ni ̠ ma̠t­la̠nti ̠y min­ta­la­ca­pa̠s­tacni pus laca­tancs cacatzi pi ̠ tala̠­ka­lhí ̠n quit̠­ ax­tu­niyá̠n.  

Para li ̠pa̠huana Cristo xli ̠ca̠na pi ̠ mili ̠makapa̠xúhuat minta̠cristianos

15

Xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ maklh­ca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ tli­ hueke kalhiy̠­ á̠hu quin­ta­ca̠­naj­latcán, pus qui­lacán cat­la­huáhu xta­xlaj­ uanitcán xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠naj li ̠huana̠ talip̠­ a̠­huán Dios, xa̠huachí ni ̠ caj xma̠nhuá calac­pu­tzáhu hua̠ntu̠ aquinín ma̠t­la̠n­tiy̠­ á̠hu. 2 Xlih̠­ ua̠k aquinín qui­lim ̠­ aka­pa̠­xu­huatcán xa̠maka­pi­tzí ̠n quin­ta̠­cris­tianoscán y quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nat­la­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ xlacán a̠tzinú tama̠t­la̠nti ̠y la̠qui ̠ chuná li ̠huaca aksti ̠tum nata­lip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán. 3 Porque hasta mismo Cristo acxni ̠ quil̠­achi ni ̠ pútzalh hua̠ntu̠ caj sacstu nalim ̠­ aka­pa̠­xu­huacán o para ni ̠tu̠ nalaniy, huata xlá ca̠mak­tá̠­ yalh cris­tianos y chuná kan­táx­tulh nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ tatzokni ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: “Aquit cpá̠­ti ̠lh la̠ta lácu xta­lik̠­ alh­ka­ma̠­namá̠n hua̠nti ̠ tasit̠­ zi ̠­ niyá̠n.” 4 Xlic̠­ a̠na pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tatzok­ta­ hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka chuná ma̠si­yuni ̠t Dios la̠qui ̠ la̠ ca̠lacchú  





quilh­ta­macú antá naquilh­pa̠i ̠yá̠hu la̠ta lácu aksti ̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu y naka­lhit̠­ a­hui­la­yá̠hu hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­niyá̠n y quin­ca̠­ lik̠­ a­lhi ̠má̠n pi ̠ nalak­cha̠­ná̠hu. 5 Y cumu huá Dios ma̠sta̠y li ̠ca­mama xa̠hua li ̠t­li­hueke aquit anka­lhi ̠ná clim ̠­ a̠­ka­tzanke̠y xla­cata pi ̠ caca̠­ma̠x­ quí ̠n tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui ̠ luu li ̠pa̠­xúhu naca̠­ta̠­la­ta­pa̠­yá̠tit xlih̠­ ua̠k cris­tianos chuná cumu la̠ quin­ca̠­ lip̠­ u̠ ­la­ni­ni ̠tán Cristo Jesús, 6 la̠qui ̠ chuná li ̠mac­xtum cumu la̠ cha̠­ tumá chixcú nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu Dios hua̠nti ̠ xtla̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo.  



Jesús ca̠lakma̠xtuputún pu̠tum cristianos ma̠squi ni ̠ judíos

7 Ni ̠para

cha̠tum cris­tiano calak­ ma­kántit hua̠nti ̠ na̠ talip̠­ a̠­huam­putún Jesús ma̠squi ni ̠naj luu aksti ̠tum lama, chuná cumu la̠ Cristo ni ̠ ca̠lak­ makán acxni ̠ hui­xinín tzu­cútit li ̠pa̠­hua­ná̠tit, huata luu li ̠pa̠­xúhu camaka­maklhtin̠­ ántit chuná cumu la̠ Cristo ca̠maka­maklhtin̠­ a­ni ̠tán. 8 Aquit tla̠n nac­ca̠­ma̠­lu­lok­niyá̠n pi ̠ Cristo ca̠quil̠­i ̠s­cujchi judíos la̠qui ̠ chuná hua̠k ma̠kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ Dios tica̠­ma̠­lac­nu̠­ nichá xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán, xa̠huachí antá sta­lanca tasiyuy pi ̠ Dios hua̠k ma̠kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y. 9 Pero na̠chuna li ̠túm xlá quil̠­achi la̠qui ̠ naca̠­lak­ma̠xtuy hua̠nti ̠ ni ̠ judíos y chuná lac­xtum nata­la­ka­chix­cu­hui ̠y Dios caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní ̠n, chuná cumu la̠ tatzokni ̠t nac li ̠kalh­ta­ huaka anta­nícu chiné huan: Huá xpa̠­la­cata clil̠­a­ka­chix­cu­ hui ̠yá̠n nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos la̠qui ̠ nac­ma̠­ siyuy min­ta­la­ka­lha­maní ̠n,  



437

Romanos 15

y tla̠n li ̠pa̠­xúhu nac­quilh­tlin̠­ iyá̠n. chiné tatzok­pa­rani ̠t: Xlih̠­ ua̠k hui­xinín cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos chú luu lac­xtum caca̠­ta̠­pa̠­ xu­huátit a̠ma̠ko̠lh judíos xca­maná̠n Dios hua̠nti ̠ maká̠n ca̠lac­sacni ̠t. 11 Pero hui­lapá lacatum anta­nícu chiné huan: Xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos y hua̠nti ̠ hui­látit nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú, acxtum cala­ka­chix­cu­huí ̠tit Dios. 12 Pro­feta Isaías na̠ chiné titzók­nulh nac xlibro: Cha̠tum xlit̠­ a­la­ka­pasni Isaí ámaj laca­chín y natu̠ x­ca̠ni ̠y la̠qui ̠ naca̠­pux­ cuniy y naca̠­pu̠ ­lalé̠n xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, y xlih̠­ ua̠k cris­tianos nata­lip̠­ a̠­ huán pi ̠ tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy. 13 Aquit clim ̠­ a̠­ka­tzanke̠y Dios hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­niyá̠n xatlá̠n latáma̠t nac akapú̠ n, pi ̠ caca̠­ma̠x­ quí ̠n tapa̠­xu­huá̠n chu taak­stit̠­ u­míl̠ i ̠t nac mila­ta­ma̠tcán hui­xinín hua̠nti ̠ aya li ̠pa̠­hua­ná̠tit, xa̠huachí caca̠­li ̠­ mak­ta̠yán Espíri­tu Santo xli ̠t­li­hueke la̠qui ̠ ne̠cxni nata­xlaj­uaniy̠­ á̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán la̠ta kalh­ka­lhi ̠­ ta­hui­la­yá̠tit hua̠ntu̠ Dios tancs ma̠lac­nu̠ ni ̠t naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n. 14 Nata̠lán, aquit cca­t zi ̠y pi ̠ hui­ xinín áya kalhiy̠­ á̠tit tapa̠x­qui ̠t, tala­ka­lha­maní ̠n xa̠hua tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata tla̠n naca̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ iy̠­ á̠tit xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠najtú taca­tzi ̠y xta­la­ ca­pa̠s­tacni Dios, 15 pero aquit cca̠­tzok­nimá̠n eé carta la̠qui ̠ a̠tzinú laca­tancs nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ 10 Lacatum











huin̠­ i ̠yá̠n hua̠ntu̠ xlá lacas­quín nat­la­hua­yá̠tit, y chuná naca̠­mak­ ta̠­yayá̠n ne̠cxni napa̠­tzan­ka̠­yá̠tit. Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n porque caj xpa̠­la­cata pi ̠ qui­la­ka­lha­mani ̠t Dios xlá chuná qui­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n xta­ la­ca­pa̠s­tacni hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos. 16 Porque Dios qui­lac­sacni ̠t la̠qui ̠ nac­liakchu­hui ̠nán amá li ̠pa̠­ xúhu xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, y hua̠nti ̠ nata­ca̠­najlay nata­lip̠­ a̠­huán caj xpa̠­la­cata pi ̠ nata­ kax­mata xta­ma̠­lacnú̠ n, aca­li ̠stá̠n aquit nac­ca̠­ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­ catí ̠n Dios xta̠­chuná cumu la̠ aktum li ̠la­ka­chix­cu­huí ̠n hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo ca̠ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t. 17 Caj xpa̠­la­cata cumu aquit clip̠­ a̠­huán Dios xlic̠­ a̠na pi ̠ luu clip̠­ a̠­xu­huay pi ̠ tla̠n qui­ma̠­lac­scu­ juni ̠t la̠qui ̠ nac­lim ̠­ a­cuaniy. 18 Acxni ̠ clic̠­ hu­hui ̠nán quin­ta­scújut aquit xma̠n huá nac­lic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ tla­huani ̠t Cristo nac qui­la­táma̠t porque caj xpa̠­la­cata cumu qui­ ma̠­lac­scu­juni ̠t nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos lhu̠ hua hua̠nti ̠ tla̠n tala­ka­pasni ̠t xta­péksi ̠t y talip̠­ a̠­ huani ̠t. Pero huá talip̠­ a̠­huani ̠t porque takax­matni ̠t xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ cliakchu­huin̠­ ani ̠t y taucxilhní ̠t quin­ta­scújut, 19 porque Dios qui­má̠x­qui ̠lh xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo la̠qui ̠ tla̠n nac­tla­huay lac­lanca ta­scújut xla­cata naca­tzi ̠cán pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios lama xas­tacná. Cma̠­tzu­qui ̠ni ̠t nac Jeru­salén la̠ta cliakchu­huin̠­ ama xasa̠sti xta­ma̠­ca­ tzi ̠ní ̠n la̠ta Cristo lak­ma̠x­tunún, y hasta antiyá cquit̠­ a̠­yani ̠t nac a̠má mákat pu̠ la­tama̠n hua­nicán Iliria.  







438

Romanos 15 20 Aquit

antá clic̠­ hu­huin̠­ ani ̠t Cristo anta­nícu laka­ma­katni ca̠chi­qui ̠ní ̠n y anta­nícu nia̠ xlic̠­ hu­huin̠­ ancán xta­chu­huí ̠n, porque ni ̠ cla­kati ̠y nac­lic̠­ hu­hui ̠nán anta­nícu aya tali ̠­ chu­huin̠­ ani ̠t xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ na̠ taani ̠t tali ̠akchu­hui ̠nán. 21 Huata aquit chuná cma̠­kan­tax­ti ̠ma cumu la̠ huán nac li ̠kalh­ta­huaka: Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ nia̠ ca̠ma̠­ca­tzin̠­ i ̠cán pi ̠ huí hua̠nti ̠ tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy, huata xlacán chú nata­ca­tzi ̠y, y hua̠nti ̠ nia̠ takax­mata xta­ chu­huí ̠n chú nata­kax­mata y nataaka­ta̠ksa pi ̠ xlic̠­ a̠na ca̠la­ka­lhamán.  

Pablo lacpuhuán naán ca̠lakapaxia̠lhnán hua̠nti ̠ xalac Roma 22 Pus

caj huá xpa̠­la­cata pi ̠ ni ̠para tzinú qui­lim ̠­ a­kuaniy nac­ ca̠­la­ka­na̠­chá̠n, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ mak­lhu̠ ­huatá clac­pu­huán pi ̠ naca­na̠chá. 23 Pero cumu aya cca̠­la­ ka­tza̠­la­ko̠ni ̠t u̠ ma̠ko̠lh ca̠chi­qui ̠ní ̠n nac u̠ má pu̠la­tama̠n, clac­pu­huán pi ̠ aya cxla­jani ̠t quin­ta­scújut pus chú ma̠x juerza nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n cumu maka̠sá quilh­ta­macú chuná clil̠­ac­pu̠lh­ca̠ni ̠t. 24 Cumu aya cli ̠­ lac­pu̠lh­ca̠ni ̠t pi ̠ nacán hasta nac España, huata mejor pu̠ lh hui­ xinín nac­ca̠­til̠­ak­tax­tuyá̠n la̠qui ̠ acxni ̠ chú aya li ̠pa̠­xúhu la̠la­ka­ pas­nit̠­ áhu nahuán aver para tla̠n hui­xinín naqui­la̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu acxni ̠ chinej naca­na̠chá hasta nac España. 25 Pero la̠nchú pu̠ lh cámaj xteka actzu̠ tumi ̠n nac Jeru­salén la̠qui ̠ nata­lit̠­ a­mak­ta̠yay maka­pi­tzí ̠n nata̠lán hua̠nti ̠ antá tahui­lá̠­ nalh. 26 Porque a̠ma̠ko̠lh nata̠lán  







hua̠nti ̠ xalac Mace­donia y Acaya súluj tat­lá­hualh actzu̠ tumi ̠n la̠qui ̠ naca̠­lim ̠­ ak­ta̠­yacán a̠ma̠ko̠lh lak­li ̠­ ma̠x­kení ̠n nata̠lán xalac Jeru­salén. 27 Uma̠­kó̠lh cris­tianos luu aktum tapa̠­xu­huá̠n súluj tat­lá­hualh xtu­ mi ̠ncán, xlic̠­ a̠na pi ̠ tla̠n hua̠ntu̠ tat­lá­hualh porque chuná talip̠­ a̠x­cat­ ca­tzin̠­ i­putún judíos porque xlacán na̠ tamá̠s­ta̠lh quilh­ta­macú xla­cata nata­lip̠­ a̠­xu­huay a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠x­qui ̠ni ̠t. Cumu para chuná tala­ka­lha­ma­nín̠­ alh judíos pus na̠ luu ca̠mi­ni ̠niy hua̠nti ̠ ni ̠ judíos nata­lim ̠­ ak­ta̠yay a̠ma̠ko̠lh lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n judíos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­ huán Cristo hua̠ntu̠ xlacán taka­lhi ̠y aca­tzuní ̠n. 28 Pus hua­tiyá cac­ma̠­ kan­táx­ti ̠lh eé ta­scújut hua̠ntu̠ cámaj tla­huay nac Jeru­salén, entonces tuncán nac­ta­ca̠xa la̠qui ̠ nacán nac España, pero ni ̠ calip̠­ u­huántit porque a̠má tiji hua̠ntu̠ clac­sacni ̠t xla­cata nac­lacán, antá ti ̠taxtuy nac Roma y pu̠ lh hui­xinín nac­ca̠­til̠­ak­ tax­tuyá̠n. 29 Aquit sta­lanca cca­tzi ̠y pi ̠ acxni ̠ nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n Cristo ámaj qui­ma̠x­qui ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni la̠qui ̠ tancs nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n y acxtum nala̠­maka­pa̠­xu­hua­yá̠hu. 30 Nata̠lán, cumu hui­xinín na̠ li ̠ma­cuani­pu­tu­ná̠tit Quim­pu̠­ chi­nacán Jesu­cristo y kalhiy̠­ á̠tit tapa̠x­quí ̠tit hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠tán xla­cata acxtum nala̠­la­ka­lha­ma­ná̠hu, pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n pi ̠ acxtum caqui­la̠­ta̠s­cujui y caqui­la̠­ mak­ta̠­yáhu nac miora­cioncán la̠qui ̠ pi ̠ Dios caqui­má̠x­qui ̠lh li ̠t­li­hueke. 31 Cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios xla­cata pi ̠ acxni ̠ nac­cha̠n nac Judea anta­ nícu lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠  









439

Romanos 15​, ​16

taca­naj­la­putún xta­chu­huí ̠n Cristo quin­ta­sit̠­ zi ̠niy, ni ̠ti ̠ caquin­tla­huá­ nilh hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n; y na̠chuná a̠ma̠ko̠lh nata̠lán xalac Jeru­salén li ̠pa̠­xúhu cata­maka­maklhtín̠­ alh hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ ak­ta̠­ya­má̠­calh ca̠na̠caj actzú. 32 Cumu para huá Dios chuná lacas­quín li ̠pa̠­xúhu aquit xac­ca̠­la­ kan­chá̠n y acxni ̠ chú xla̠ucxi­lhui acxtum xka­lhíh̠ u tapa̠­xu­huá̠n. 33 Pus huá tamá Quin­t la̠­t icán Dios hua̠nti ̠ ma̠sta̠y tapa̠­xu­huá̠n, clim ̠­ a̠­ ka­tzanke̠y xla­cata pi ̠ xlianka­lhi ̠ná caca̠­mak­ta̠yán. Chuná calalh, amén.  



Pablo ca̠xakatli ̠lacá̠n xamigos hua̠nti ̠ talamá̠nalh nac Roma

16

Aquit cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi ̠ camak­ta̠­yátit cha̠tum quin­ta̠­lacán pusca̠t hua­ nicán Febe, ca̠la­ka­ma̠­chá̠n porque xlá xlic̠­ a̠na luu ca̠mak­ta̠­yani ̠t y ca̠li ̠s­cujni ̠t cris­tianos hua̠nti ̠ tali ̠­ pa̠­huán Dios nac Cencrea. 2 Acxni ̠ nacha̠­na̠chá luu ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu camaka­maklhtin̠­ ántit chuná cumu la̠ qui­li ̠t­la­huatcán aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, xa̠huachí calim ̠­ ak­ta̠­yátit la̠ta túcu xlá mac­la­cas­quín porque xlá na̠chuná ca̠mak­ta̠yay xa̠maka­pi­ tzí ̠n cris­tianos y hasta mismo aquit qui­mak­ta̠­yani ̠t. 3 Na̠chuná hua̠ntu̠ qui­la­cata cahua­ni­pítit pi ̠ cxa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠chá Prisca y Aquila, huá xquin­ta­ ta̠s­cuj­má̠­nalh acxni ̠ lacaxtum xac­lic̠­ hu­huin̠­ a­ma̠­náhu xta­chu­ huí ̠n Cristo Jesús. 4 Actzú xuani ̠t aya xca̠­lim ̠­ ak­ni ̠cán caj xpa̠­la­cata pi ̠ aquit quin­ta­lak­ma̠x­tuni ̠t, aquit chu xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos y talip̠­ a̠­huán Jesús  





luu snu̠ n cca̠­pa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­yá̠hu xli ̠­ hua̠k hua̠ntu̠ quin­ta­lim ̠­ ak­ta̠­yani ̠t. 5 Na̠chu­na­li ̠túm caca̠­hua­ni­pítit pi ̠ cca̠­xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠chá a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ tata­mac­xtumi ̠y nac xchic Prisca y Aquila xla­ cata nata­la­ka­chix­cu­hui ̠y Dios. Na̠ cxa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠chá tamá tali ̠­ pa̠hu quiamigo Epeneto, porque antá nac xapu̠­la­tama̠n Asia huá eé chixcú hua̠nti ̠ pu̠ lh li ̠pa̠­huani ̠t Cristo. 6 Na̠ caqui­la̠­xa­kat­lin̠­ i­chá̠hu María porque mismo hui­xinín sta­lanca ucxilh­nit̠­ átit la̠ta lácu xlá ca̠li ̠s­cuj­ni ̠tán. 7 Na̠chuná caqui­la̠­ xa­kat­lin̠­ i­chá̠hu qui­na­ta̠­chi­quí ̠n ca̠hua­nicán Andró­nico y Junias hua̠nti ̠ lac­xtum xac­ca̠­ta̠­ta­chi ̠ni ̠t y xac­ca̠­ta̠­pa̠­ti ̠ma nac pu̠ la̠­chi ̠n, pu̠ lh hua­tuní ̠n talip̠­ a̠­huani ̠t Cristo ni ̠xa­chuná aquit y la̠nchú xlacán luu lac­ta­lip̠­ a̠hu xlac­scujni Dios talit̠­ ax­tuni ̠t. 8 Na̠ cxa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠chá quiamigo Ampliato hua̠nti ̠ luu snu̠ n cpa̠x­ qui ̠y cumu la̠ quin­ta̠lá porque na̠ li ̠pa̠­huán Cristo cumu la̠ aquit. 9 Na̠chuná caqui­la̠­xa­kat­lin ̠­ i­chá̠hu Urbano hua̠nti ̠ na̠ luu tapa̠­xu­huá̠n quin­ca̠­mak­ta̠yán acxni ̠ xac­liakchu­ huin̠­ a­ma̠­náhu xta­chu­huí ̠n Cristo xa̠hua tamá quiamigo Esta­quis. 10 Na̠ li ̠pa̠­xúhu caqui­la̠­xa­kat­li ̠­ ni­chá̠hu Apeles, u̠ má cris­tiano luu aya lhu̠ hua hua̠ntu̠ li ̠pa̠­ti ̠ni ̠t caj xpa̠­la­cata pi ̠ li ̠pa̠­huán Cristo; na̠chuná caqui­la̠­xa­kat­lin̠­ i­chá̠hu xlih̠­ ua̠k xalac xchic Aris­tó­bulo. 11 Na̠ cxa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠chá quin­ta̠­chiqui Herod­ión, xa̠hua hua̠nti ̠ xalac xchic y xlit̠­ a­la­ka­pasni Nar­ciso xlacán na̠ talip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. 12 Na̠chuná cca̠­xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠chá  















Romanos 16

440

tama̠­ko̠lh nata̠lán lac­pus­ca̠tní ̠n hua̠nti ̠ na̠ ni ̠ tajaxni tala­má̠­nalh la̠ta tali ̠s­cuj­má̠­nalh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo xlacán ca̠hua­nicán Tri­fena, Tri­fosa, xa̠hua Pér­sida. 13 Na̠ cxa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠chá tamá talip̠­ a̠hu xca̠­naj­lani Cristo hua­nicán Rufo xa̠hua xtzí, tamá pusca̠t xta̠­chuná clim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ quintzí. 14 Na̠chuná cca̠­xa­kat­lil̠­a­ca̠­ ma̠chá Asín­crito, Fle­gonte, Hermes xa̠hua Pat­robas, chu Hermas y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ antá mac­xtum tala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios 15 Na̠ caqui­ la̠­ma­ca­ti­ya­ni­chá̠hu Filó­logo y Julia, Nereo chu xta̠­la­tzuma̠t, na̠chuná Olimpas chu xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ antá lac­xtum tala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios nac xchic. 16 Chú cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ acxtum cala̠­la­ka­lha­mántit hasta cala̠s­ náttit cala̠­tzú̠ctit pero hua̠ntu̠ aksti ̠tum. Xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo la̠ta nac aka­ tunu ca̠chi­quí ̠n uú lacatzú hua̠k cca̠­xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n. 17 Nata̠lán, aquit cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ ke̠yá̠n xla­cata pi ̠ hui­xinín cuentaj cat­la­huátit tícuya̠ chixcú ca̠ma̠­paj­ pi­tziy hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, o para tícu ca̠lac­pu­tzaniy xla­cata pi ̠ nata­lit̠­ a­mo­kos­ta̠yay aktum tala̠­ka­lhí ̠n. Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­ niyá̠n porque hua̠nti ̠ chuná lama caj ni ̠ aka­ta̠k­sni ̠t a̠má xala­cuán tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ hui­xinín ca̠li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ ic̠­ a­nit̠­ átit. Hua̠nti ̠ chuná lama hui­xinín ni ̠ cakax­páttit acxni ̠ chuná ca̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠­ pu­tuná̠n y ni ̠ amigoj cat­la­huátit. 18 Tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n ni ̠ huá tas­cuj­ni­má̠­nalh Quim­pu̠­chi­nacán huata caj huá tat­la­hua­má̠­nalh  











hua̠ntu̠ sacstu xta­pa̠­xu­hua̠ncán, y caj xpa̠­la­cata lacuán xta­chu­huí ̠ncán hua̠ntu̠ tahuán taliak­ska­huimi ̠y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na tla̠n taka­ lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. 19 Cani ̠huá catzi ̠cán pi ̠ hui­xinín huá tla­hua­pá̠tit hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzin̠­ in̠­ i ̠tán, pus caj huá xpa̠­la­cata aquit clip̠­ a̠­xu­huay hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit, pero cla­cas­quín pi ̠ cama̠­si­yútit nac mila­ta­ma̠tcán pi ̠ kalhiy̠­ á̠tit li ̠s­ka­lala acxni ̠ tla­hua­ yá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut, pero ni ̠tu̠ tit­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n. 20 Pus ni ̠para tzinú maka̠s quilh­ta­macú Dios ámaj makat­lajay akska­huiní la̠qui ̠ hui­xinín naacta̠­ya­piy̠­ á̠tit. Pus cla­cas­quín pi ̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán xli ̠­ hua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit. 21 Na̠chuná quincompañero Timoteo hua̠nti ̠ lac­xtum quin­ ta̠s­cujma ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n, chu Lucio, Jasón xa̠hua Sosí­pater qui­na­ta̠­chi­quí ̠n. 22 Y na̠chuná aquit hua̠nti ̠ ctzok­ nima eé xcarta Pablo qui­hua­nicán Tercio, li ̠pa̠­xúhu cca̠­xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­ chá̠n porque acxtum li ̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. 23 Na̠chuná ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n xpu̠­chiná eé chiqui anta­nícu aquit Pablo cmakui, xlá hua­nicán Gayo y hua̠k antá tata­mac­xtumi ̠y acxni ̠ mac­xtum tala­ka­chix­cu­hui ̠nán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo. Y na̠chuná ca̠xa­kat­ lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n Erasto teso­rero xalac eé ca̠chi­quí ̠n chu xta̠lá hua­nicán Cuarto. 24 Cla­cas­quín pi ̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo luu caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ aya li ̠pa̠­ hua­ná̠tit. Chuná calalh, amén. 25 Capa̠x­cat­ca­tzin ̠­ ítit Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani ̠t nac  













441

Romanos 16

mila­ta­ma̠tcán, porque caj xma̠nhuá Dios tla̠n ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠t­li­hueke xla­cata nata̠­ya­ni­yá̠tit nac min­ta­ca̠­ naj­latcán la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k mina­cujcán naca̠­naj­la­yá̠tit amá li ̠pa̠­xúhu xta­ chu­huí ̠n Jesu­cristo hua̠ntu̠ aquit cliakchu­huin̠­ ama y hua̠ntu̠ ca̠lak­ ma̠x­tu­ni­ni ̠tán mili ̠s­tac­nicán. Xlih̠­ ua̠k u̠ má xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni huá la̠ta Dios ca̠lak­ma̠x­tu­putún xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán xlá tze̠k xuili ̠ni ̠t hasta la̠ta tima̠­la­ca­ tzu­qui ̠chá ca̠quilh­ta­macú. 26 Pero ca̠lacchú quilh­ta­macú eé xta­la­ca­ pa̠s­tacni Dios hua̠ntu̠ tze̠k xuili ̠ni ̠t  

aya laka­pas­má̠­calh porque lhu̠ hua ti ̠ talik̠­ alh­ta­huakay hua̠ntu̠ tita­ tzokchá xalak­maká̠n pro­fetas nac xli ̠b­rojcán. Xlá chuná li ̠ma̠­pek­si ̠­ nani ̠t la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos acxni ̠ nata­ca­tzi ̠y hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠ niy nata­ca̠­najlay y nata­ma̠­kan­taxtíy xta­chu­huí ̠n nac xla­ta­ma̠tcán. 27 ¡Pus huá Dios hua̠nti ̠ xta̠stum huá kalhi ̠y li ̠s­ka­lala y tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni xma̠nhuá mini ̠niy cane̠c­xni­cahuá cala­ ka­chix­cu­huíc̠­ alh caj xpa̠­la­cata Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo! Chuná calalh, amén.  

Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Pulh Ca̠tzók­nilh Corintios

San Pablo ca̠tzók­nilh u̠ má carta a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Corinto cumu xlacán na̠ xta­lip̠­ a̠­huán Cristo, huá ca̠li ̠­ tzok­nú­nilh porque luu aka­tiyuj xta­lil̠­a­má̠­nalh xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cumu cati ̠huá hua̠nti ̠ xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y a̠túnuj tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ ni ̠ luu xta­lu­lóktat Dios. Y cumu chuná xlacán aka­tiyuj xta­hui­lá̠­nalh luu lhu̠ hua taaklhú̠ ­hui ̠t xca̠­lak­chima nac xla­ta­ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­ lip̠­ a̠­huán Cristo; xta­ta­paj­pi­tzi­má̠­nalh pu̠ lac­lhu̠ hua xta­tax­tu­má̠­nalh porque tunuj túnu xta­la­ca­pa̠s­tacnán. Na̠ xca̠­ma̠ak­stit̠­ u­mip̠­ utún nac xla­ta­ma̠tcán porque maka­pi­tzí ̠n xlacán hua̠nti ̠ xtat­la­hua­má̠­nalh lhu̠ hua hua̠ntu̠ lac­ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠ tzinú ca̠mi­ni ̠niy tat­la­huay hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo. Hasta maka­pi­tzí ̠n xlacán chu­na­tiyá xta­lak­tzaksay la̠ta xapu̠ lh xta­la­ ka­chix­cu­hui ̠y tzincun ni ̠ xta­mak­xtek­ta̠­ya­má̠­nalh xtas­ma­ni ̠ncán, xa̠huachí luu xta­lit̠­ aaklhu̠ ­hui ̠y xli ̠s­ka­lala xa̠hua xli ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo catu̠ huá xca̠­lim ̠­ a̠t­la­hui ̠y, ni ̠ xtaaka­ta̠ksa pi ̠ u̠ má li ̠s­ka­lala y li ̠t­li­hueke huá ca̠lim ̠­ a̠x­quic̠­ ani ̠t la̠qui ̠ nata­la̠­lim ̠­ ak­ta̠yay. Na̠chuná acxni ̠ pu̠tum xta­ta­ mac­xtumi ̠y xla­cata mac­xtum nata­hua̠yán la̠qui ̠ nata­la­ka­chix­cu­hui ̠y Dios, lhu̠ hua hua̠nti ̠ ca̠ta caj xta­ka­ma̠­nan­taxtuy y maka­pi­tzí ̠n li ̠túm aka­tiyuj xtalay ni ̠ luu xta­ca̠­najlay para xlic̠­ a̠na o ni ̠ xlic̠­ a̠na tala­cas­ta­cuanán ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n. San Pablo pu̠la­ca­tunu pu̠la­ca­tunu tzú­culh ca̠ma̠ak­stit̠­ u­mi ̠niy hua̠ntu̠ aka­tiyuj xta­lil̠­a­má̠­nalh la̠qui ̠ naca̠­ma̠aka­ta̠k­sni ̠y hua̠ntu̠ luu xta­lu­lóktat. Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ca̠ca­tzín̠­ ilh pi ̠ ni ̠tlán hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh xlá ca̠la­ca­ quílh­ni ̠lh, pero ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh cris­tianos pi ̠ acxtum cata­la̠­pá̠x­qui ̠lh cumu la̠ li ̠na­ta̠lán, porque San Pablo li ̠macá̠n tapa̠x­qui ̠t luu xla­ca­squinca nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu, xta̠­chuná cumu la̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Dios y kalh­ka­lhim ̠­ a̠­ náhu hua̠ntu̠ xlá ma̠lac­nu̠ ni ̠t naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n nac akapú̠ n.

1

Aquit Pablo hua̠nti ̠ Dios lac­ sacni ̠t nac­lit̠­ axtuy xapóstol Jesu­cristo. Aquit xa̠hua Sós­tenes 2 cca̠­t zok­nimá̠n eé carta la̠qui ̠ nac­ ca̠­ma̠­la­ka­cha̠­niyá̠n xlih̠­ uák hui­xinín  

hua̠nti ̠ hui­látit nac xaca̠­chi­quí ̠n Corinto hua̠nti ̠ xca­maná̠n Dios li ̠tax­ tu­nit̠­ átit porque xlá ca̠lac­sac­ni ̠tán xla­cata nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Cristo Jesús y nama­ca­ma̠x­quiy̠­ á̠tit mila­ta­ma̠tcán

442

443

1 Corintios 1

la̠qui ̠ xma̠nhuá nata­ma­cuaniy, y na̠ cla­cas­quín pi ̠ caca̠­mak­tá̠­yalh eé quin­ta­chu­huí ̠n xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac a̠laca­túnuj ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠nti ̠ na̠ anka­lhi ̠ná taquilh­cha̠niy Quim­pu̠­ chi­nacán Jesu­cristo porque na̠ huá Xpu̠­chi­nacán. 3 Cla­cas­quín pi ̠ Quin­ tla̠­ticán Dios chu Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo anka­lhi ̠ná caca̠­si­cu­la­na̠t­ la­huán y caca̠­ma̠x­qui ̠n tla̠n latáma̠t.  

Pablo pa̠xcatcatzi ̠niy Dios caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ tlahuani ̠t nac xlatáma̠t

4 Aquit

anka­lhi ̠ná cpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios caj hua̠ntu̠ mila­ca­tacán porque luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ xlá ca̠lis̠­ i­cu­la­ na̠t­la­hua­ni ̠tán caj xpa̠­la­cata Cristo Jesús. 5 Caj cumu li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús Dios ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠tán lhu̠ hua li ̠s­ka­ lala la̠qui ̠ li ̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ xta­pa̠­xu­huá̠n y la̠qui ̠ tancs nalic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni. 6 Xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y Cristo nama̠­kan­taxti ̠y nac mila­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán, xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná quit̠­ axtuy y tla̠n hui­xinín li ̠ma̠­ lu­lo­ká̠tit mila­ta­ma̠tcán porque hua̠­katá maka­mak­lhtin̠­ a­nit̠­ átit hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y. 7 Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ hui­xinín mac­la­cas­qui­ná̠tit Dios aya ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠tán la̠qui ̠ aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit li ̠huán kalh­ka­lhit̠­ a­ hui­la­yá̠tit a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ namim­paray xlim ̠­ aktiy Quim­pu̠­ chi­nacán Jesús. 8 Quin­tla̠­ticán Dios anka­lhi ̠ná naca̠­mak­ta̠­yayá̠n la̠qui ̠ ni ̠tu̠ nalit̠­ a­mo­kos­ta̠­ya­yá̠tit hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, y la̠qui ̠ aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit y ni ̠ cha̠tum tícu cati­ca̠­lim ̠­ a̠­ma̠­xaní ̠n para túcu acxni ̠ namim­paray Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­  







cristo. 9 Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu calip̠­ a̠­huántit porque hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y hua̠k ma̠kan­taxti ̠y, pus huá chú Quin­tla̠­ ticán Dios luu ma̠n ca̠lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ huá nata­pek­sin̠­ i­yá̠tit y acxtum nata̠­la­ta­pa̠­yá̠tit cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.  

Pablo huan pi ̠ ni ̠ catatapajpítzilh hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán Jesús

10 Nata̠lán,

nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo aquit cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi ̠ aktumá tala­ca­pa̠s­tacni caka­lhí ̠tit y ni ̠ caj cata­paj­pi­tzítit huata acxtum cala̠­pa̠x­quí ̠tit cala̠­la­ka­lha­mántit cumu la̠ ti ̠ xlic̠­ a̠na acxtum tata­ peksi ̠y. 11 Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n porque maka­pi­tzí ̠n xlit̠­ a­la­ka­pasni Cloé quin­ta­lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ani ̠t pi ̠ ni ̠ xma­ka̠sni la̠ma­ka­sit̠­ zit̠­ a­hui­la­ yá̠tit nac milak­stip̠­ a̠ncán. 12 Porque qui­hua­nicán pi ̠ maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ hui­xinín ca̠ta̠­ta­mac­xtu­piy̠­ á̠tit kalhtum tama̠­lu­loka acxni ̠ tahuán: “Aquit huá cta­pek­si ̠niy Pablo”; maka­pi­tzí ̠n tahuam­paray: “Huá aquit cta­pek­si ̠niy Apolos”; maka­ pi­tzí ̠n tahuam­paray: “Aquit huá cta­pek­si ̠niy Pedro”; y tahui­la̠­ nampá chú ti ̠ tahuán: “Aquit huá cta­pek­si ̠niy Cristo.” 13 Bueno, ¿pi ̠ cha̠­lhu̠ hua Cristo la̠qui ̠ nahua­ná̠hu pi ̠ cha̠­lhu̠ hua hua̠nti ̠ naquin­ ca̠­ma̠aka­pu̠­tax­ti ̠yá̠n? ¿Osuchí quim­pe­kex­to­ko­hua­cá­calh aquit nac cruz la̠qui ̠ nac­xo­ko̠nún xpa̠­la­cata min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán? Osuchí acxni ̠ taakmu­nútit, ¿pi ̠ nac quin­ta­cu­huiní taakmu­nu­nit̠­ átit? 14 Ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­ tzi ̠niy Dios pi ̠ ni ̠tícu luu cak­mu­nuni ̠t nac milak­stip̠­ a̠ncán, caj xma̠n huá Crispo chu Gayo. 15 Pus huá xpa̠­la­  









444

1 Corintios 1 cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ hui­xinín ni ̠lay nahua­ná̠tit para nac quin­ta­cu­huiní taakmu­nu­nit̠­ átit. 16 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ na̠ cca̠akmú­nulh xlit̠­ a­la­ka­pasni Estéf­anas, pero niaj cpa̠s­taca para tícu cca̠akmu­nuni ̠t a̠túnuj. 17 Porque Cristo ni ̠ huá qui­lil̠­ac­sacni ̠t xla­cata caj nacak­mu­nu̠ nún, huata huá qui­li ̠­ lác­sacli la̠qui ̠ nac­lic̠­ hu­hui ̠nán a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ Dios ca̠lil̠­ak­ma̠x­ tu­putún xlih̠­ ua̠k cris­tianos, pero acxni ̠ huá clic̠­ hu­hui ̠nán ni ̠ clil̠­a­ ca­ta̠­qui ̠nán hua̠ntu̠ luu li ̠s­ka­lala tachu­huí ̠n la̠qui ̠ pi ̠ ni ̠ nac­lim ̠­ a̠cti ̠y xli ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ kalhi ̠y xta­la­ka­ lha­maní ̠n Jesús acxni ̠ ni ̠lh nac cruz.  



Cristo kalhi ̠y xli ̠tlihueke y xli ̠skalala Dios

18 Ama̠­ko̠lh

cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­xu­huay hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ ke̠nán xlacán talac­pu­huán pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán ma̠squi Jesús ni ̠lh nac cruz xla­cata nalak­ma̠x­tunún; pero xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ lak­ma̠x­tu­ pu­tu­ná̠hu qui­li ̠s­tac­nicán catziy̠­ á̠hu pi ̠ hua̠ntu̠ Jesús akspu­lani ̠t nac cruz xlic̠­ a̠na huá xta­lu­lóktat y xli ̠t­li­ hueke Dios naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 19 Porque xlic̠­ a̠na la̠ huan Dios nac li ̠kalh­ta­huaka: Aquit cámaj ca̠lac­tla­huaniy xli ̠s­ ka­la­lacán hua̠nti ̠ lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí ̠n, y ni ̠túcu cac­ti­lim ̠­ á̠x­tulh xta­ la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠nti ̠ luu lac­ta­lip̠­ a̠hu ca̠maklh­ca­tzi ̠cán. 20 Caj la̠ta chú caqui­la̠­hua­ níhu, a̠ma̠ko̠lh lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí ̠n, chu lac­ta­lip̠­ a̠hu ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n, xa̠hua hua̠nti ̠ hua̠k tala­ka­pasa la̠ta túcu lac­lanca tala­ca­pa̠s­tacni anán nac ca̠quilh­ta­  



macú, ¿túcu chú ca̠lim ̠­ a­cuanini ̠t? Osuchí ¿pi ̠ huá ca̠mak­tá̠­yalh la̠qui ̠ nata­lip̠­ a̠­huán Dios? Xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios mak­tumá ma̠si­yuni ̠t pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuaniy xli ̠s­ka­la­lacán y xta­la­ ca­pa̠s­tac­nicán hua̠nti ̠ lac­ta­lip̠­ a̠hu talit̠­ ax­tu­putún. 21 Cumu Dios kalhi ̠y lanca li ̠s­ka­lala xlá ni ̠ lacás­quilh pi ̠ caj xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán lak­ska­ lalán lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú nalil̠­a­ka­pascán xta­ la­ca­pa̠s­tacni, huata huá li ̠ma­cá­milh xta­chu­huí ̠n la̠qui ̠ naca̠­lak­ma̠xtuy xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ huá u̠ má tachu­ huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut talac­pu­huán pi ̠ ni ̠tu̠ ca̠lim ̠­ a­cuaniy xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ taamá̠­nalh talak­tzan­ka̠­ta̠yay. 22 Ama̠­ko̠lh judíos talac­pu­huán pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán porque xlacán pu̠ lh taucxilh­putún aktum lanca li ̠cá̠cni ̠t xta­scújut Dios la̠qui ̠ nata­ lip̠­ a̠­huán, y griegos caj tzucuy tata̠­ma̠­la­cas­tuca xli ̠s­ka­la­lacán a̠má tachu­huí ̠n aver para xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ li ̠chu­huin̠­ ancán la̠qui ̠ chú na̠ nata­ ca̠­najlay. 23 Pus huá xpa̠­la­cata acxni ̠ aquinín liakchu­huin̠­ a­ná̠hu cha̠tum Cristo hua̠nti ̠ xto­ko­hua­cá­calh nac cruz caj quim­pa̠­la­ca­tacán, judíos tzucuy taliaklhu̠ ­hua̠tnán talis̠­ it̠­ zi ̠y y tahuán pi ̠ huá eé caj li ̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni; y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ judíos acxní takax­mata quin­ta­ chu­hui ̠ncán xlacán ni ̠tu̠ taliucxilha porque talim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ xta­la­ ca­pa̠s­tacni lac­tonto lac­chix­cu­huí ̠n. 24 Pero xlih ̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ Dios quin­ca̠­lac­sac­ni ̠tán xla­cata naquin­ ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, chuná la̠ judíos cumu la̠ hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ a̠má Cristo hua̠nti ̠  







445

1 Corintios 1​, ​2

aquinín li ̠chu­huin̠­ a­ná̠hu li ̠ma­cuán xka­satcán la̠qui ̠ chuná ni ̠para hua̠ntu̠ xlá ma̠kan­tax­ti ̠ni ̠t nac cruz, cha̠tum tícu nalac­pu­huán pi ̠ luu porque antá ma̠si­yuma Dios lanca a̠tzinú talip̠­ a̠hu nac xla­catí ̠n. 30 Pero 25 xli ̠t­li­hueke chu xli ̠s­ka­lala. Porque caj la̠ta Dios quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n a̠má xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios huá la̠ta xlá quin­ca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tucni Cristo quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­pu­tuná̠n, ma̠squi Jesús, y na̠ luu chuná lacas­quín nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos tasiyuy pi ̠ pi ̠ caj xpa̠­la­cata Cristo nala­ka­ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán pero huata huá tlak pa­sá̠hu xlih̠­ ua̠k xta­la­ca­pa̠s­tacni li ̠ma­cuán ni ̠xa­chuná xta­la­ca­pa̠s­tac­ y aksti ̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu cumu nicán lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí ̠n la̠ xlic̠­ a̠na̠ xca­maná̠n, xa̠huachí xala ca̠quilh­ta­macú. Y para huí ti ̠ niaj caquin­ti­ca̠­ma̠­xo­ko̠ní ̠n xlih̠­ ua̠k lac­pu­huán pi ̠ Dios ni ̠ xlic̠­ a̠na kalhi ̠y hua̠ntu̠ xtit­la­hua­nit̠­ áhu quin­ta­la̠­ li ̠t­li­hueke porque mak­níc̠­ alh Jesús ka­lhi ̠ncán porque xlic̠­ a̠na pi ̠ aya nac cruz pus laca­tancs cca̠­hua­ quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni ̠tán. 31 Pues luu niyá̠n pi ̠ Dios makat­la­jako̠y xlih̠­ ua̠k quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n pi ̠ qui­lacán nat­ li ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ la­hua­yá̠hu a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ta­macú. 26 Nata̠lán, cala­ca­pa̠s­táctit tíhua Dios hua̠nchú tu̠ tatzokni ̠t nac la̠ta Dios ca̠lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ naca̠­ li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: lak­ma̠x­tuyá̠n ma̠squi lhu̠ hua “Para tícu caj luu sacstu talip̠­ a̠hu hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ lak­ska­lalán li ̠tax­tu­putún, mejor li ̠huana̠ cala­ca­ lac­chix­cu­huí ̠n cumu la̠ huancán pá̠s­tacli hua̠ntu̠ Dios tla­huani ̠t nac uú nac ca̠quilh­ta­macú, lhu̠ hua xla­táma̠t.” hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ lak­tli­huekén, y Pablo li ̠chuhui ̠nán Cristo hua̠nti ̠ na̠ ni ̠ kalhiy̠­ á̠tit li ̠ma̠­peksí ̠n, chu­ xtokohuacacani ̠t nac cruz na­li ̠túm ni ̠ lac­ta­lip̠­ a̠hu cris­tianos 27 milit̠­ a­la­ka­pas­nicán. Pero Dios Nata̠lán, acxni ̠ aquit luu chuná ca̠lac­sacni ̠t hua̠nti ̠ nac cca̠­quil̠­ak­la­chá̠n la̠qui ̠ nac­ ca̠quilh­ta­macú ca̠lim ̠­ a̠x­tucán luu ca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ aná̠n hua̠ntu̠ lac­tonto la̠qui ̠ la̠n naca̠­ma̠­ma̠­xani ̠y ni ̠ xca­tziy̠­ á̠tit tancs xta­la­ca­pa̠s­ a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ luu tacni Dios, ni ̠tu̠ clac­sac­xtuma lak­ska­lalán talit̠­ axtuy, y la̠qui ̠ la̠n hua̠ntu̠ lac­tlá̠n tachu­huí ̠n o para naca̠­ma̠­ma̠­xani ̠y hua̠nti ̠ lak­ke̠­lanca cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n lac­lanca y lak­tli­huekén, xlá ca̠lac­sacni ̠t tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ tuhua hua̠nti ̠ ni ̠para tzinú lac­lic̠­ a̠na ca̠li ̠­ naaka­ta̠k­sá̠tit. 2 Huata caj xma̠nhuá ma̠x­tucán uú nac ca̠quilh­ta­macú. li ̠huana̠ cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n tícu 28 Dios ca̠lac­sacni ̠t naca̠­lak­ma̠xtuy tamá Jesús y túcu xpa̠­la­cata li ̠ni ̠ni ̠t hua̠nti ̠ ni ̠ lac­ta­lip̠­ a̠hu lac­chix­cu­huí ̠n, nac cruz, pus ni ̠tu̠ túnuj cca̠­lim ̠­ a̠­ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ ca̠ucxilh­pu­ kalh­chu­hui ̠ní ̠n porque caj xma̠nhuá tuncán uú porque ni ̠túcu taka­lhi ̠y, xac­la­cas­quín li ̠huana̠ caaka­tá̠k­ la̠qui ̠ chuná la̠n naca̠­ma̠­ma̠­xani ̠y stit. 3 Acxni ̠ aquit cca̠­lak­chá̠n a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ talac­pu­huán pi ̠ xac­maklh­ca­tzi ̠ma cumu lá̠m­para tla̠n tahui­lá̠­nalh y luu lac­ta­lip̠­ a̠hu. ni ̠ xac­ka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke hasta xac­ 29 Dios ca̠lac­sacni ̠t hua̠nti ̠ ni ̠túcu lhpi­pima caj la̠ta xac­quilh­pu­huán  









2









446

1 Corintios 2 chicá para xamaktum ni ̠ tancs nac­ca̠­ta̠­kalh­chu­huin̠­ aná̠n. 4 Y acxni ̠ chú cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n xta­chu­ huí ̠n Dios ni ̠ cchu­huín̠­ alh cumu la̠ cha̠tum ska­lala chixcú xla­cata pi ̠ nac­ca̠­ma̠aka­ta̠k­sni ̠yá̠n, pus huata huá Dios chu xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo ca̠ma̠aka­ta̠ks­ní ̠n pi ̠ xlic̠­ a̠na huá xta­lu­lóktat hua̠ntu̠ aquit xac­ ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n. 5 Chuná ctlá­hualh la̠qui ̠ a̠má min­ta­ca̠­naj­ latcán ni ̠ huá xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán lac­chix­cu­huí ̠n nalim ̠­ a̠­pa­lhiy̠­ á̠tit sinoque huá Dios ca̠mak­ta̠­yamá̠n y ma̠si­yuma xli ̠t­li­hueke nac mila­ta­ ma̠tcán la̠qui ̠ naca̠­naj­la­ni­yá̠tit.  



Xespíritu Dios ma̠siyuy hua̠ntu̠ xamaká̠n tze̠k xuí xtalacapa̠stacni 6 Ma̠squi

xlic̠­ a̠na pi ̠ acxni ̠ cca̠­ ta̠­kalh­chu­huin̠­ a­ná̠hu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya li ̠huana̠ tali ̠­ pa̠­huani ̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ iy̠­ á̠hu lac­lanca tala­ca­pa̠s­tacni. Pero a̠má tala­ca­pa̠s­ tacni hua̠ntu̠ aquinín cma̠­si­yu­yá̠hu ni ̠ aquit clac­sac­xtuni ̠t qui­li ̠s­ka­ lala, na̠ ni ̠para huá xli ̠s­ka­la­lacán a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ luu lac­ta­lip̠­ a̠hu talit̠­ axtuy y tama̠­ pek­si ̠nán uú nac ca̠quilh­ta­macú, porque tama̠­ko̠lh ni ̠maka̠s quilh­ ta­macú taamá̠­nalh tata̠­lak­tzanka̠y xli ̠s­ka­la­lacán. 7 Huata huá aquit clic̠­ hu­hui ̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios huá eé tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ tze̠k xuí hasta la̠ta tima̠­la­ca­tzú­qui ̠lh ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú aquinín naquin­ca̠­ lak­ma̠x­tu­niyá̠n qui­li ̠s­tac­nicán. 8 Porque a̠ma̠ko̠lh cris­t ianos hua̠nti ̠ luu tapux­cuni ̠t nac ca̠quilh­ta­macú y tama̠­pek­si ̠nán nia̠ taaka­ta̠ksa  



xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, porque para xti­taaká­ta̠ksli ni ̠ xti­ta­pe­kex­to­ko­ huá­calh nac cruz Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ na̠ xpu̠­chiná xlih̠­ ua̠k la̠ta túcu anán. 9 Pero tancs la̠ta lácu tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné chiné huan: Xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tapa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios la̠ta xlá ca̠la­ka­lha­mani ̠t, lhu̠ hua tu̠ Dios li ̠ka­lhi ̠ma naca̠­ma̠x­qui ̠y hua̠ntu̠ ni ̠para cha̠tum chixcú a̠ ucxilha, na̠ ni ̠para a̠ kax­mata, y ni ̠para tzinú xla­ca­pa̠s­tacni ̠t para tla̠n hua̠k kan­taxtuy. 10 Pero huá Espíri­t u Santo quin­ ca̠­lim ̠­ a̠­ca­tzin̠­ i ̠má̠n Dios eé tze̠k xta­la­ca­pa̠s­tacni, porque huá Xes­pí­ ritu hua̠k laka­pasa xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios hasta ma̠squi hua̠ntu̠ ni ̠lay aka­ta̠k­scán. 11 Cumu la̠ hui­xinín catziy ̠­ á̠tit ni ̠para cha̠tum chixcú catzi ̠y túcuya̠ tapu­huá̠n kalhi ̠y nac xnacú a̠tunuj­ li ̠tum chixcú, sinoque caj xma̠nhuá xta­la­ca­pa̠s­tacni catzi ̠y túcuya̠ tapu­huá̠n kalhi ̠y. Pus na̠chuná chú Xes­pí­ritu Dios caj xma̠nhuá catzi ̠y y laka­pasa xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios. 12 Y aquinín ni ̠ huá mak­lhtin̠­ a­nit̠­ áhu xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán lak­ska­lalán lac­ chix­cu­huí ̠n xala ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ nala­ka­pa­sá̠hu xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, huata Dios quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán Xes­pí­ritu la̠qui ̠ naaka­ta̠k­sá̠hu xli ̠­ hua̠k xta­la­ka­lha­maní ̠n hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ta̠i ̠yá̠n. 13 Tancs clic̠­ hu­huin̠­ a­ ná̠hu eé tala­ca­pa̠s­tacni porque huá Xes­pí­ritu Dios quin­ca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠­ ni ̠tán, y ni ̠ huá clic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ caj que̠cstu quin­ta­pu­huá̠n. Pus huá xpa̠­la­cata acxní aquinín ma̠lac­  









447

1 Corintios 2​, ​3

tit̠­ u­miy̠­ á̠hu xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios xla­cata nataaka­ta̠ksa cris­tianos tancs cma̠t­la̠n­tiy̠­ á̠hu porque huá Espíri­tu Santo quin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n. 14 Ama̠­ko̠lh cris­t ianos hua̠nti ̠ ni ̠ ta̠lama Espíri­tu Santo nac xla­ ta­ma̠tcán ni ̠ tama̠t­la̠nti ̠y hua̠ntu̠ ma̠la­ca­pa̠s­tac­ni ̠nán Xes­pí­ritu Dios porque xlá lac­pu­huán pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán, xa̠huachí hasta ni ̠lay taaka­ta̠ksa porque u̠ má hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n caj xma̠nhuá tla̠n taaka­ta̠ksa hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y xta­la­ ca­pa̠s­tacni Espíri­tu Santo. 15 Pero a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ kalhi ̠y xta­la­ ca­pa̠s­tacni Espíri­tu xlá catzi ̠y hua̠ntu̠ lakati ̠y Dios y hua̠ntu̠ ni ̠ lakati ̠y, y ni ̠para cha̠tum ti ̠cu nalih̠­ uaniy, o tla̠n nama̠aka­ta̠k­sni ̠y pi ̠ ni ̠chuná xlá. 16 Porque nac xta­chu­huí ̠n Dios chiné tatzokni ̠t: “¿Tícuya̠ cris­tiano laka­ pasa o aka­ta̠ksa xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios? Y ¿tícu cahuá nahua­nilé̠n hua̠ntu̠ xlá nat­la­huay?” Pero xli ̠­ hua̠k aquinín hua̠nti ̠ quin­ca̠­ta̠­lamá̠n Espíri­tu Santo nac qui­la­ta­ma̠tcán y li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo kalhiy̠­ á̠hu xta­la­ ca­pa̠s­tacni.  





Corin­tios xta̠chuná cumu la̠ lactzu̠ camán hua̠nti ̠ ni ̠lay taxketinín

3

Nata̠lán, hasta chú acxni ̠ cca̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n ni ̠lay cca̠­lix̠­ a­kat­li ̠yá̠n lac­tú­huaj tachu­huí ̠n cumu la̠ cris­tianos hua̠nti ̠ tli­hueke taka­lhi ̠y xta­ca̠­naj­latcán, huata tu̠ ctla­huani ̠t chuná cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ in̠­ i ̠tán cumu la̠ cris­tianos hua̠nti ̠ caj xma̠nhuá tala­ka­pasa hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú. Hui­ xinín xta̠­chuná li ̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ lactzu̠ camán porque ni ̠ naj li ̠huana̠ a̠ aka­ta̠k­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni Cristo.

2 Aquit

luu laka­siyu ctzucún ca̠ma̠­ kalh­chui ̠ni ̠yá̠n xta̠­chuná cumu la̠ lactzu̠ lak­skatá̠n hua̠nti ̠ cajcu tatzi­qui ̠y, ca̠lim ̠­ a̠­hui ̠cán leche porque ni ̠naj lay tax­ketiy a̠túnuj tahuá; y hasta chu­nacú hui­xinín lapá̠tit ni ̠ naj lay xke­ti­ni­ná̠tit. 3 Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n porque luu li ̠pe̠cua la̠ta la̠quic­lhca­tza­ni­yá̠tit, la̠ma­ka­sit̠­ ziy̠­ á̠tit y catu̠ huá hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n la̠t­la­hua­ni­yá̠tit, y luu a̠tzinú ma̠s laka­tiy̠­ á̠tit lata­pa̠­yá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasa Dios. 4 Porque acxni ̠ hui­ xinín hua­ná̠tit: “Aquit cta­pek­si ̠niy Pablo”, y maka­pi­tzí ̠n huam­pa­ra­ yá̠tit: “Aquit huá cta­pek­si ̠niy y cmaca­sta̠­lama Apolos”, luu laca­ tancs ma̠si­yu­pá̠tit pi ̠ ni ̠para tzinú lak­pa­lip̠­ á̠tit mila­ta­ma̠tcán. 5 Porque para caj luu cuentaj nat­la­hua­yá̠hu huá la̠ta hui­xinín hua­ná̠tit, ¿túcu aquit quin­kásat la̠qui ̠ chuná naqui­la̠­lic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu? O ¿túcuya̠ li ̠t­li­hueke kalhi ̠y Apolos xla­cata pi ̠ chuná li ̠chu­huin̠­ a­ná̠tit? Luu xlic̠­ a̠na laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ aquinín caj xlac­scujní ̠n Dios, y caj xma̠n­huacú cma̠­kan­tax­tin̠­ i ̠­ táhu hua̠ntu̠ quin­ti­ca̠­lim ̠­ a̠­peksí ̠n xla­cata pi ̠ hui­xinín na̠ nalip̠­ a̠­ hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. La̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu aquinín cma̠­kan­tax­tin̠­ it̠­ áhu hua̠ntu̠ xquin­ ca̠­lim ̠­ a̠­pek­sic̠­ a­ni ̠tán nac­tla­hua­yá̠hu: 6 aquit qui­lim ̠­ a̠­pek­síc̠­ alh cac­cha­ ná̠­nalh, y Apolos li ̠ma̠­pek­síc̠­ alh camu­nu­huí­li ̠lh pero xma̠nhuá Dios hua̠nti ̠ tla̠n nama̠s­tacay u̠ má tachaná̠n nac mina­cujcán. 7 Y antá sta­lanca tasiyuy pi ̠ hua̠nti ̠ cha­ná̠­ nalh, chu hua̠nti ̠ cuentáj­lalh ni ̠lay li ̠la­ca­ta̠­qui ̠nán xta­scújut porque  









448

1 Corintios 3 caj xma̠n huá Dios ma̠s­ta­cani ̠t min­ta­ca̠­naj­latcán. 8 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tacha­ná̠­nalh y hua̠nti ̠ tacuentáj­lalh a̠má tachaná̠n acxtum hua̠k tasa̠­ cuá̠n, pero Dios ámaj ca̠ma̠s­ka­hui ̠y la̠ta lak­chá̠n naca̠­ma̠s­ka­hui ̠cán xpa̠­la­cata xtas­cu­jutcán hua̠ntu̠ tat­la­huani ̠t. 9 Xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ clic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­ huí ̠n Dios hua̠ clac­scuj­ni­ma̠­náhu, y hui­xinín na̠ huá tapek­sin̠­ i­yá̠tit porque li ̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ xpar­ cela anta­nícu quin­ca̠­ma̠s­cu­ju­ma̠cán, osuchí na̠ tla̠n naca̠­lim ̠­ a̠x­tu­ca­ ná̠tit cumu la̠ aktum lanca chiqui hua̠ntu̠ Dios ya̠huama. 10 Umá xasa̠sti xchic Dios hua̠ntu̠ tzu­cu­ má̠­calh ya̠huacán luu xta̠­chuná li ̠taxtuy cumu la̠ a̠ cat­la­hua­canchá aktum pa̠tzaps chiqui, Dios qui­li ̠­ ma̠x­tuni ̠t cumu la̠ xapuxcu tzapsná y xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠k caj qui­mak­ta̠­ ya­naní ̠n, pero la̠ta cha̠­tunu aquinín hua̠nti ̠ tzap­sna­ma̠­náhu luu cuentaj qui­li ̠t­la­huatcán xla­cata pi ̠ tancs nat­la­hua­yá̠hu eé ta­scújut. 11 Porque chú niajlay tícu cati­ma̠­la­ca­tzu­ qui ̠pá pu̠lactum li ̠túm ta­scújut xta̠­chuná cumu la̠ ma̠la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t Jesu­cristo. 12 La̠ta xlil̠­hu̠ hua hua̠nti ̠ tamak­tla­hua­má̠­nalh eé chiqui maka­pi­tzí ̠n talic̠­ hi­quin̠­ a­má̠­nalh hua̠ntu̠ ta̠yaniy cumu la̠ oro, plata y lacuán chí­huix, y maka­pi­tzí ̠n tali ̠­ chi­quin̠­ a­má̠­nalh hua̠ntu̠ ni ̠ ta̠yaniy cumu la̠ pák­lha̠t, mátlu̠c y móko̠t. 13 Pero acxni ̠ namín Jesu­cristo xla­ cata naquin­ca̠­ta̠t­la­huayá̠n taxokó̠n xlih̠­ ua̠k aquinín cris­tianos acxnicú chú nata­siyuy xaní­cuma̠ tlak tla̠n ta­scújut hua̠ntu̠ ta̠yaniy o hua̠ntu̠ nalac­lako̠y, porque nalim ̠­ a̠­pa­si ̠cán lhcúya̠t, antacú nata­siyuy xatícu  











tla­huani ̠t tla̠n xta­scújut. 14 Para cha̠tum cris­tiano li ̠chi­quín̠­ alh nahuán hua̠ntu̠ ta̠yaniy y ni ̠ lhcuy, cha̠­ca­tzi ̠ya pi ̠ namak­lhti ̠nán xtas­ káhu. 15 Pero para ti ̠ li ̠chi­quín̠­ alh nahuán hua̠ntu̠ lhcuy, acxní chú nalac­lhcu­ta­hui­lako̠y hua̠ntu̠ xli ̠s­ cujni ̠t, luu snún nalak­lip̠­ u­huán ma̠squi Dios nama̠x­qui ̠y quilh­ ta­macú calak­táx­tulh xta̠­chuná nalit̠­ axtuy cumu la̠ ti ̠ tza̠­la­taxtuy lacatum anta­nícu aclhcu­ta̠­yama chiqui. 16 Xa̠huachí, ¿pi ̠ ni ̠ catziy ̠­ á̠tit pi ̠ Dios ca̠lim ̠­ a̠x­tuyá̠n cha̠­tunu cumu la̠ xpu̠­si­culan anta­nícu nala­ka­chix­ cu­hui ̠cán y na̠ anta­nícu nata­huilay Xes­pí­ritu? 17 Cumu hui­xinín xpu̠­ si­culan, para tícuya̠ cris­tiano nalik̠­ a­ma̠nán eé pu̠si­culan o hasta nalac­tla­huay, pus mismo Dios ma̠n nama̠­pa̠­ti ̠ni ̠y; porque aktum xpu̠­ si­culan Dios xata­si­cu­la­na̠t­lahu y mini ̠níy naca̠c­nin̠­ a­nicán. 18 Ne̠c­x nicú luu cataak­ska­huítit para tícu la̠ hui­xinín luu ska­lala maklh­ca­tzi ̠cán caj cumu lhu̠ hua hua̠ntu̠ laka­pasa uú nac ca̠quilh­ta­ macú, hua̠nti ̠ chuná lac­pu­huán luu mini ̠niy calit̠­ áx­tulh cumu lá̠m­para ni ̠tu̠ catzi ̠y la̠qui ̠ chuná xlic̠­ a̠na ska­lala nalim ̠­ a̠xtuy Dios. 19 Porque tamá xli ̠s­ka­la­lacán lac­chix­cu­ huí ̠n Dios ni ̠túcu liucxilha. Pus nac li ̠kalh­ta­huaka chiné tatzokni ̠t: “Dios ca̠ma̠x­qui ̠y quilh­ta­macú xla­cata pi ̠ cata­lil̠­a­ca­ta̠­quín̠­ alh xli ̠s­ka­la­lacán hua̠nti ̠ lak­ska­lalán ca̠maklh­ca­tzi ̠cán lac­chix­cu­huí ̠n la̠qui ̠ aca­li ̠stá̠n ma̠n sac­stucán nata­lit̠­ a­ma̠­xani ̠y xli ̠s­ka­la­lacán.” 20 Y lacatum chiné huam­paray: “Dios sta­lanca catzi ̠y pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán  













449

1 Corintios 3​, ​4

xli ̠s­ka­la­lacán lac­chix­cu­huí ̠n porque xlacán ni ̠ tama­kaacchá̠n xta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán.” 21 Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠para cha̠tum cris­tiano calil̠­a­ca­ta̠­quín̠­ alh pi ̠ huá tapek­si ̠niy cha̠tum chixcú caj cumu a̠tzinú lakati ̠y hua̠ntu̠ xlá li ̠chu­ hui ̠nán. Pero laca­tancs caca­tzí ̠tit pi ̠ ni ̠para cha̠tum tícu tapek­sin̠­ i­yá̠tit sinoque hua­tuní ̠n ca̠ta­pek­sin̠­ iyá̠n porque Dios ca̠ma­ca­mini ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ taliakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n la̠qui ̠ hui­xinín naca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n. 22 Chuná cumu la̠ Pablo, Apolos, Pedro, hasta xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ta­macú hua̠k ca̠ma̠x­qui ̠­ ni ̠tán Dios la̠qui ̠ naca̠­ma­cuaniyá̠n, hasta na̠chuná xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ natianancú aca­li ̠stá̠n, chuná cumu la̠ eé mila­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ kalhi ̠­ yá̠tit uú nac ca̠quilh­ta­macú, xa̠hua a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ naka­lhiy̠­ á̠tit aca­li ̠stá̠n nac ca̠li ̠ní ̠n, xlih̠­ ua̠k u̠ má hui­xinín ca̠ta­pek­sin̠­ iyá̠n xla­cata naca̠­ma­cuaniyá̠n. 23 Pero cla­cas­quín li ̠huana̠ naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ huá Cristo tapek­sin̠­ i­yá̠tit y nas­cuj­na­ni­yá̠tit chuná cumu la̠ xlá tapek­si ̠niy y scuj­nima Dios.  





Hua̠ntú luu xli ̠taakatzanke̠tcán após­toles

4

Aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ tla̠n naqui­la̠­lim ̠­ a­ca̠­ná̠hu cumu lá xta­sa̠­cuá̠n Cristo hua̠nti ̠ quin­ca̠­lac­ sac­ni ̠tán la̠qui ̠ nac­lic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu a̠má xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tze̠k xuili ̠ni ̠t la̠ta lacu luu quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ pu­tuná̠n. 2 Pus hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit lácu mini ̠niy nala­tama̠y cha̠tum tasa̠cua, xafuerza nas­cuja y nama̠­kan­taxti ̠y a̠má ta­scújut  

hua̠nti ̠ li ̠ma̠­pek­si ̠ni ̠t xpatrón. 3 Bueno, ¿pi ̠ aquit cahuá a̠má tla̠n tasa̠cua? Pus ni ̠ cca­tzi ̠y, pero ni ̠para tzinú quin­cuenta hua̠ntu̠ hui­ xinín qui­la̠­lim ̠­ a­ca̠­ná̠hu o hua̠ntu̠ quin­ta­lac­pu­huaniy xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos porque hasta mismo aquit ni ̠ cca­tzi ̠y para tla̠n tasa̠cua aquit. 4 Y ma̠squi quin­ta­la­ca­pa̠s­ tacni ni ̠ qui­ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y para pi ̠ ctla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ nac­ lim ̠­ a̠­xanán, pus xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠lay cma̠­lu­loka para ni ̠tu̠ ctla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n porque caj xma̠nhuá Dios Quim­pu̠­chiná sta­lanca catzi ̠y para cka­lhi ̠y o ni ̠tu̠ cka­lhi ̠y tala̠­ ka­lhí ̠n. 5 Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, ni ̠para cha̠tum tícu caliaksántit para tla̠n o ni ̠tlá̠n la̠ta scuj­nima Dios. Huata mejor caka­ lhí ̠tit camin­ke̠lh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús la̠qui ̠ huá ca̠la­kuá̠n nama̠x­ tuko̠y hua̠ntu̠ xta­ma̠aktze̠­kuilik̠­ o̠ni ̠t xa̠maka­pi­tzí ̠n y nata­mac­xtuko̠y nac xaca̠x­ka­kaná hua̠ntu̠ la̠nchú huí nac xala­ka­ca̠­pucsua, y hasta acxnicú luu nata­siyuy para xli ̠­ ca̠na a̠má cris­tianos lí ̠s­cujli hua̠ntu̠ Dios xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t, y na̠ acxni ̠ chú naca̠­ma̠s­ka­hui ̠cán pero la̠ta ca̠mi­ ni ̠niy cha̠­tunu naca̠­ma̠x­qui ̠cán xtas­kahucán. 6 Nata̠lán, aquit clic̠­ hu­huin ̠­ ani ̠t la̠ta lácu maka­pi­tzí ̠n hui­xinín tapek­sin̠­ i­pu­tu­ná̠tit Apolos caj cumu huá ca̠pux­cu­le̠má̠n, y maka­pi­tzí ̠n huam­pa­ra­yá̠tit pi ̠ aquit qui­la̠­ta­pek­ sin̠­ i­yá̠hu; huá chuná cca̠­lih̠­ ua­nimá̠n la̠qui ̠ naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ ni ̠tlá̠n caj nalac­sac­mak­ta̠­ya­yá̠tit y xa̠maka­ pi­tzí ̠n caj nalak­ma­ka­ná̠tit, pero xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ chuná huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios. 7 Porque caj cala­  









450

1 Corintios 4 ca­pa̠s­táctit, ¿tícu huix a̠tzinú tlak talip̠­ a̠hu li ̠ma̠x­tuyá̠n ni ̠xa­chuná cumu la̠ xa̠maka­pi­tzí ̠n? Y ¿túcuya̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni huix kalhi ̠ya para ni ̠ huá Dios ma̠x­quin̠­ i ̠tán? Bueno, cumu para catzi ̠ya pi ̠ huá Dios ma̠x­quin̠­ i ̠tán, ¿túcu chú xpa̠­ la­cata caj li ̠la­ca­ta̠­quin̠­ ana xta̠­chuná cumu lá̠m­para caj me̠cstu ma̠n mac­ la­ni ̠ta min­ta­la­ca­pa̠s­tacni? 8 Caj la̠ta aquit cca̠ucxi­lhá̠n, hui­xinín xalac Corinto li ̠ma̠x­ tu­ca­ná̠tit cumu la̠ lak­ska­lalán cris­tianos hua̠nti ̠ acchá̠n taka­ lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, hasta ma̠x ca̠maklh­ca­tzic̠­ a­ná̠tit cumu la̠ cha̠tum talip̠­ a̠hu rey y niaj tu̠ li ̠la­yá̠tit quin­tas­tac­ya̠hucán. ¡Lu̠ tla̠n xuá para xlic̠­ a̠na hui­xinín xma̠­pek­sin̠­ ántit cumu lá rey la̠qui ̠ xqui­la̠­la­ka­lha­máhu y xqui­la̠­ma̠x­ quí h̠ u tala­cas­quín xac­ta­hui­la­chá̠hu nac mim­pu̠ ­ma̠­pek­si ̠ncán! 9 Aquinín hua̠nti ̠ cliakchu­huin̠­ a­ná̠hu xta­ chu­huí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán aca­tunu chuná cmaklh­ca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ lá̠m­para Dios a̠huatá quin­ca̠­ hui­lin̠­ it̠­ an­chá̠n nac xtanké̠n cumu lá a̠ma̠ko̠lh tachí ̠n hua̠nti ̠ ca̠t­la­ja­ cani ̠t nac guerra y chú ca̠le̠­má̠­calh anta­nícu naca̠­mak­ni ̠cán porque ca̠li ̠lh­ca̠­cani ̠t pi ̠ naca̠­mak­ni ̠cán, y la̠ nac­tla̠­huáhu li ̠la­kastá̠n uú nac ca̠quilh­ta­macú chuná nac xla­ca­ ti ̠ncán ángeles chu nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos. 10 Aquinín quin­ca̠­li ̠­ ma­ca̠n­caná̠n cumu la̠ lac­tonto lac­chix­cu­huí ̠n caj xpa̠­la­cata cumu ni ̠ clim ̠­ a̠­xa­na­ná̠hu y aktum cca­tzi ̠­ yá̠hu pi ̠ clac­scuj­ni­ma̠­náhu Cristo, y hui­xinín ca̠lim ̠­ a̠x­tu­ca­ná̠tit lak­ ska­lalán porque caj xma̠nhuá tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ ma̠t­la̠n­tiy̠­ á̠tit  





la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ naca̠­sit̠­ zin̠­ iyá̠n. Aquinín ni ̠para tzinú lak­tli­huekén clit̠­ ax­ tu­yá̠hu uú nac ca̠quilh­ta­macú, pero hui­xinín luu lac­ta­lip̠­ a̠hu li ̠tax­tu­yá̠tit; aquinín luu li ̠pe̠cua la̠ta quin­ca̠­lak­makan­caná̠n, pero hui­xinín luu laka­lha­man­ca­ná̠tit. 11 Lhu̠ ­huatá tapa̠tí ̠n cma̠­hua­cáhu porque anka­lhi ̠ná cquilh­tzin­csá̠hu, cpa̠­tiy̠­ á̠hu takalh­pu̠ti, y aca­tunu hasta ni ̠tu̠ qui­lha­ka̠tcán hua̠ntu̠ nac­lha­ka̠­yá̠hu; cris­tianos ma̠rí quin­ca̠­sit̠­ zin̠­ iyá̠n y quin­ca̠­hui­li ̠­ ni­caná̠n, xa̠huachí ni ̠ cka­lhiy̠­ á̠hu quin­chiccán anta­nícu lacatum nac­ta­hui­la­yá̠hu. 12 Ni ̠tí tu̠ csqui­ni­ ma̠­náhu para túcu, huata cli ̠s­cu­já̠hu qui­macancán la̠qui ̠ nacua̠ya­ná̠hu; acxni ̠ para tícu cala̠huá quin­ca̠­li ̠­ kalh­ka­ma̠­naná̠n aquinín lacuán tachu­huí ̠n clik̠­ alh­tiy̠­ á̠hu. Ma̠squi anka­lhi ̠ná quin­ca̠­lac­pu­tza­ni­ma̠cán hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n hasta quin­ca̠­pu­tza­ sta̠­la­caná̠n, pero aquinín chu­na­tiyá cpa̠x­cat­le̠­ma̠­náhu. 13 Acxni ̠ cala̠huá quin­ca̠aksan­caná̠n aquinín caj li ̠pa̠­xúhu cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠­ yá̠hu cris­tianos. Nac ca̠quilh­ta­macú ni ̠tu̠ quin­ca̠­liucxilh­caná̠n, xta̠­chuná clit̠­ ax­tu­yá̠hu cumu la̠ palh­qui ̠m o hua̠ntu̠ niaj tu̠ li ̠ma­cuán; y chuná quin­ca̠t­la­hua­caná̠n hasta la̠nchú. 14 Ni ̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para huá chuná cca̠­lit̠­ zok­nimá̠n eé carta la̠qui ̠ caj nac­ca̠­lim ̠­ a̠­ma̠­xa­ni ̠yá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín tla­hua­yá̠tit, huata huá chuná cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠­ ni ̠má̠n la̠qui ̠ pi ̠ xtaak­stit̠­ u­mil̠­í ̠tit porque aquit luu snu̠ n cca̠­la­ka­ lha­maná̠n cumu la̠ quin­ca­maná̠n. 15 Huá chuná cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n porque ma̠squi xka­lhí ̠tit akcá̠hu mi ̠lh ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n hua̠nti ̠ xca̠­  









451

1 Corintios 4​, ​5

lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n xta­chu­huí ̠n Cristo, huata caj xma̠n cha̠tum kalhiy̠­ á̠tit hua̠nti ̠ ca̠pu̠ ­la­le̠má̠n, hua̠nti ̠ li ̠taxtuy cumu la̠ min­tla̠tcán nac xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ kalhí ̠tit acxní li ̠pa̠­huántit Cristo Jesús; chuná cuan porque aquit hua̠nti ̠ luu pu̠lh cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n a̠má li ̠pa̠­xúhu xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ ca̠ma̠­ lac­nu̠ nín lak­táxtut. 16 Y cumu la̠ min­tla̠­ticán aquit, pus cla­cas­quín pi ̠ chuná naucxilh­ti­ya­yá̠tit la̠ta lácu clil̠­ama quin­ta­ca̠­najlat la̠qui ̠ hui­xinín quin­ca­maná̠n na̠chuná naqui­la̠­maca­sta̠­la­yá̠hu. 17 Pero xla­cata ma̠s naaka­ta̠k­sá̠t it y li ̠huana̠ nalak­tzak­sa­yá̠tit nala­ta­ pa̠­yá̠tit chuná cumu la̠ aquit clama, camá̠n ca̠ma̠­la­ka­cha̠­niyá̠n cha̠tum qui­mak­ta̠­yaná hua̠nti ̠ clip̠­ u̠ lhca̠y cumu la̠ quin­ka­huasa hua­nicán Timoteo la̠qui ̠ huá naca̠­lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n la̠ta lácu aquit cca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios la̠tachá nícu aquit cquic̠­ há̠n nac ca̠chi­qui ̠ní ̠n. 18 Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ maka­pi­t zí ̠n hui­xinín luu lac­ta­lip̠­ a̠hu ca̠maklh­ca­ tzic̠­ a­ná̠tit huá tla­hua­yá̠tit o hua­ná̠tit hua̠ntu̠ ma̠s laka­tiy̠­ á̠tit, huá chuná li ̠t­la­hua­yá̠tit porque lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ niaj ne̠cxni cac­ti­ca̠­la­kan­chá̠n. 19 Pero para Dios lacas­quín ni ̠para maka̠s quilh­ta­macú nac­ca̠­la­ka­ pa­xia̠lhnaná̠n, y acxnicú chú nacuc­xilha para xlic̠­ a̠na talak­tzak­ sa­má̠­nalh nac xla­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ tahuán, aver para ni ̠ caj ma̠rí tali ̠­ la­ca­ta̠­qui ̠nán tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ ma̠rí tahuán. 20 Porque milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ hua̠nti ̠ li ̠pa̠­huán Dios ni ̠ caj xma̠n antiyá li ̠ta­mak­xteka para catzi ̠y lacuán tachu­huí ̠n y la̠n li ̠chu­hui ̠nán  









xta­peksi ̠t, sinoque ma̠siyuy nac xla­táma̠t pi ̠ kalhi ̠y xli ̠t­li­hueke Dios porque ma̠kan­taxti ̠y. 21 Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­nimá̠n porque ¿pi ̠ lacas­ qui­ná̠tit nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n la̠qui ̠ caj nac­ca̠­la­ca­quilh­ni ̠yá̠n, o lacas­qui­ ná̠tit nac­ca̠­la­ka­pa­xia̠lhnaná̠n y luu li ̠pa̠­xúhu nac­ca̠­ta̠­kalh­chu­huin̠­ aná̠n cumu la̠ quin­ca­maná̠n hua̠nti ̠ tat­la­ hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­peksí ̠y?  

Pablo li ̠chuhui ̠nán pi ̠ ni ̠tlá̠n para tícu xpusca̠t tlahuani ̠t xtu̠tzi

5

Cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n pi ̠ lacaxtum catzim ̠­ á̠­calh pi ̠ nac milak­ stip̠­ a̠ncán huí cha̠tum hua̠nti ̠ mat na̠ li ̠pa̠­huán Cristo y la̠ta makli ̠t tamac­xtu­piy̠­ á̠tit anka­lhi ̠ná ca̠ta̠­ ta­mac­xtu­mi ̠yá̠n, pero u̠ má chixcú xpusca̠t tla­huani ̠t xtu̠tzi. Cca̠­hua­ niyá̠n pi ̠ u̠ má chixcú tla­huani ̠t lanca tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠ xli ̠t­lá­huat, porque hasta a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios ni ̠chuná tala­má̠­nalh. 2 Y ma̠squi catziy̠­ á̠tit pi ̠ chuná ni ̠para tzinú li ̠ma̠­xa­na­ ná̠tit huata caj lá̠m­para li ̠huaca li ̠la­ca­ta̠­quin̠­ a­ná̠tit. Luu ca̠mi­ni ̠­ niyá̠n pi ̠ xlip̠­ u­huántit caj xpa̠­la­cata pi ̠ ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ lama nac milak­ stip̠­ a̠ncán, y tamá chixcú hua̠nti ̠ chuná lama mini ̠niy pi ̠ maktum cama̠­la­ka­cho­kótit xla­cata pi ̠ niaj naca̠­ta̠­ta­mac­xtu­mi ̠yá̠n. 3 Ma̠squi aquit ni ̠ antá lac­xtum cca̠­ta̠­hui­ la­chá̠n xacha̠­tu­min̠­ ica, pero luu clil̠­ip̠­ u­huán hua̠ntu̠ ca̠pa̠x­tokmá̠n, pero camaklh­ca­tzí ̠tit pi ̠ lá̠m­para xas­tacná antá cca̠­la­ka­ya̠­chá̠n y aya li ̠huana̠ cla­ca­pa̠s­tacni ̠t hua̠ntu̠ mini ̠niy nat­la­hua­ni­yá̠hu tamá chixcú la̠qui ̠ nali ̠s­tac­ta̠yay. 4 Xli ̠­ hua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit  





452

1 Corintios 5 Dios mac­xtum cala­pítit y caca­tzí ̠tit pi ̠ antá hui­lachá nahuán qui­li ̠s­tacni, xa̠huachí ni ̠ aka­tiyuj calátit porque huá Dios naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n. 5 Tamá chixcú hua̠nti ̠ tla­huani ̠t a̠má lanca tala̠­ka­lhí ̠n niaj cama̠x­quí ̠tit tala­cas­ quín mac­xtum naca̠­ta̠­layá̠n, huata maktum pi ̠ cata­mac­xtútit y cahua­ nítit pi ̠ cumu huá lac­scuj­ni­putún akska­huiní entonces huá maca­ ma̠x­quip̠­ á̠tit xla­cata pi ̠ cat­la­huá­nilh hua̠ntu̠ tla­hua­ni­putún, y hasta cama̠­lak­spu­tú­nilh xmacni la̠qui ̠ acxní namim­paray xlim ̠­ aktiy Quim­ pu̠­chi­nacán nac ca̠quilh­ta­macú huá catzi ̠y para nala­ka­lhamán y nalak­ ma̠x­tuniy xli ̠s­tacni. 6 Nac milak­stip ̠­ a̠ncán tla­hua­ má̠­calh li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n pero ma̠squi chuná hui­xinín ni ̠ cuentaj tla­hua­yá̠tit y hasta laca­ta̠­quin̠­ a­ná̠tit. ¿Lácu pi ̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit lácu huan aktum takalh­chu­huí ̠n: “Ma̠squi caj actzu̠ leva­dura nama­ca̠­nicán xata­lakmún harina, xlih̠­ ua̠k xli ̠­ lanca bastón nama̠xcuti ̠ko̠y”? 7 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, cata­ mac­xtútit tamá chixcú porque xlá li ̠taxtuy cumu la̠ leva­dura, y chuná nataucxilh­tiyay xa̠maka­pi­tzí ̠n la̠ta lácu xlá kalhi ̠y xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­ pa̠s­tacni, y xlih̠­ ua̠k chú hui­xinín nalit̠­ ax­tu­yá̠tit cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y leva­dura y li ̠t­la­hua­ cani ̠t xasa̠sti xata­lakmún harina xta̠­chuná cumu la̠ tu̠ huacán acxní taxtuy xapa̠xcua taak­spun­tza̠lí ̠n. Y ni ̠para caj cati­lit̠­ ax­tútit sinoque luu xlic̠­ a̠na chuná ca̠lim ̠­ a̠x­tu­ni ̠tán Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, porque acxni ̠ xlá quin­ca̠­pa̠­la­caní ̠n nac  





cruz li ̠táx­tulh cumu la̠ xata­maak­ xta­kajní ̠n xbor­rego Dios hua̠nti ̠ xoko̠­nú­nilh xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­ lhi ̠ncán. 8 Aquinín quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu quim­pa̠x­cuajcán xla taak­spun­tza̠lí ̠n pero hua̠ntu̠ tla̠n y aksti ̠tum, xa̠huachí caj xma̠nhuá nahua­yá̠hu a̠má cax­ti­lá̠n­ chahu hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y leva­dura, pero niaj calim ̠­ a̠­pa̠x­cuajní h̠ u Dios quin­taaksa­ni ̠ncán chu xali ̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ xka­lhiy̠­ á̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán, porque huá tamá li ̠taxtuy xamaká̠n leva­dura. 9 Amá quin­carta hua̠ntu̠ pu̠ lh cti­ca̠­tzoknín y cti­ca̠­ma̠­la­ka­ cha̠­ni­chá̠n, antá laca­tancs cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n xla­cata pi ̠ niaj cata̠­ta­lak­xtu­pi ̠tit a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ cha̠­lhu̠ hua taka­lhi ̠y xlac­cha­jancán. 10 Acxni ̠ chuná cca̠­tzoknín ni ̠ cca̠­hua­ni­putún para luu maktum niaj caca̠­ta̠­ta­lak­ xtu­pí ̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios cumu para hua̠nti ̠ taka­lha̠nán, hua̠nti ̠ cha̠­lhu̠ hua taka­ lhi ̠y xlac­cha­jancán, hua̠nti ̠ hua̠k tala­ka­til̠­acá̠n hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ taka­lhi ̠y, hua̠nti ̠ tala­ka­chix­cu­hui ̠y tzincun; chuná cca̠­hua­niyá̠n porque para chuná xma̠­kan­tax­tip̠­ u­tútit tala­ cas­quín pi ̠ maktum xta­pa̠­nú̠tit nac eé ca̠quilh­ta­macú. 11 Huata aquit xac­ca̠­ma̠aka­ta̠k­snip̠­ u­tuná̠n pi ̠ a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ na̠ talip̠­ a̠­huán Dios pero cha̠­lhu̠ hua taka­lhi ̠y xlac­cha­jancán, ma̠rí taaksa­ni ̠nán, taquic­lhca­tzaniy xta̠­cris­tianoscán, catu̠ huá talak­ca­ tzán, xla­ka­chix­cu­huin̠­ aní ̠n tzincun, xakotní ̠n osu xaka­lha̠­naní ̠n; xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chuná tala­má̠­nalh y tahuán pi ̠ na̠ talip̠­ a̠­huán Jesús, hui­xinín  







453

1 Corintios 5​, ​6

niaj amigo cat­la­huátit y hasta ni ̠ caca̠­ta̠­ta­lak­xtu­pí ̠tit xla­cata acxtum naca̠­ta̠­hua̠­ya­ná̠tit. 12-13 Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ aquit ni ̠ qui­mi­ni ̠niy nacuaniy hua̠ntu̠ xli ̠t­lá­huat cha̠tum hua̠nti ̠ ni ̠ li ̠pa̠­ huán Jesús porque sola­mente Dios catzi ̠y lácu nama̠­ka­lha­pali ̠y; pero xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo tla̠n laca­ti ̠tum la̠hua­ni­yá̠hu hua̠ntu̠ qui­li ̠t­la­huatcán y lácu qui­lil̠­a­ta­ma̠tcán. Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ aka­tiyuj calátit, mejor maktum cata­mac­xtútit tamá chixcú hua̠nti ̠ tla­huani ̠t li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n nac milak­stip̠­ a̠ncán la̠qui ̠ ni ̠chuná nata­la­putún xa̠maka­pi­tzí ̠n.  

Hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán Jesús sacstucán catalacca̠xtláhualh xta̠klhu̠ hui ̠tcán

6

Aquit ni ̠para tzinú cma̠t­ la̠nti ̠y la̠ta hui­xinín ni ̠para xma­ka̠sni la̠ma̠­la­ca­pu̠­yá̠tit nac xpu̠ ­ma̠­pek­si ̠ncán a̠ma̠ko̠lh jueces hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios la̠qui ̠ huá naca̠­la­ca̠x­tla­hua­niyá̠n lactzu̠ min­taaklhu̠ ­hui ̠tcán hua̠ntu̠ ni ̠ xma­ ka̠sni la̠t­la­hua­ni­yá̠tit. Bueno, pero chi ̠nchú hui­xinín, ¿pi ̠ ni ̠lay ma̠n hui­xinín hua̠nti ̠ ca̠naj­laní ̠n xla̠­ la­ca̠x­tla­hua­nítit tama̠­ko̠lh lactzu̠ min­taaklhu̠ ­hui ̠tcán? 2 ¿Lácu pi ̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ xca­maná̠n Dios talit̠­ ax­tu­ni ̠­ tátit, acxní nata̠­ma̠­pek­sin̠­ a­na̠­pítit na̠ naca̠­ma̠­ka­lha­pa­liy̠­ á̠tit xlih̠­ ua̠k xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huani ̠t nahuán Dios? Cumu para Dios ca̠li ̠lh­ca̠­ni ̠tán pi ̠ hui­xinín naca̠­mak­ma̠­ka­lha­pa­liy̠­ á̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huam­putún, ¿lácu pi ̠ ni ̠lay chú la̠la­ca̠x­tla­hua­ni­yá̠tit tama̠­ko̠lh lactzu̠ min­taaklhu̠ ­hui ̠tcán  

hua̠ntu̠ ni ̠ xma­ka̠sni ca̠lak­ chiná̠n? 3 Xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Dios ama̠­ná̠hu ca̠mak­ ma̠­pek­siy̠­ á̠hu hasta mismo hua­tuní ̠n ángeles xalac akapú̠ n. Cumu para chuná naquit̠­ axtuy, ¿lácu pi ̠ li ̠huaca chú ni ̠lay ca̠la­ca̠x­tla­hua­yá̠hu lactzu̠ min­taaklhu̠ ­hui ̠tcán uú xala ca̠quilh­ta­macú? 4 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n porque hui­xinín hua̠nti ̠ hua­ná̠tit li ̠pa̠­hua­ná̠tit Dios ni ̠ xma­ka̠sni la̠ma­ka­sit̠­ ziy̠­ á̠tit y tokosú̠ n piná̠tit tala­ca­pu̠ ­ni­yá̠tit cha̠tum ma̠pek­si ̠ná hua̠nti ̠ ni ̠para tzinú laka­pasa xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios la̠qui ̠ huá naca̠­la­ca̠x­tla­hua­niyá̠n min­ta̠k­lhu̠ ­hui ̠tcán. 5 Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para tzinú li ̠ma̠­xa­na­ná̠tit hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit, ¿lácu pi ̠ ni ̠tu̠ anán cha̠tum hua̠nti ̠ acxtum ca̠ta̠­ta­ mac­xtu­mi ̠yá̠n hua̠nti ̠ makaacchá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni la̠qui ̠ huá naca̠­la­ ca̠x­tla­hua­niyá̠n min­ta̠klh­u̠­hui ̠tcán? 6 Tla̠n xuá para hua­tiyá pi ̠ túcu tzinú xla̠­lim ̠­ a­ka­lip̠­ u­huántit y aya tla̠n, pero huata la̠ma̠­la­ca­pu̠­yá̠tit nac xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios. 7 Caj xla­cata pi ̠ anka­ lhi ̠ná la̠ma­ka­sit̠­ zih̠­ ui­látit luu mákat aktzan­ka̠­ta̠­ya­nit̠­ átit, ni ̠ xla­cata cumu para caj la̠ma­ka­ sit̠­ ziy̠­ á̠tit sino porque tuncán la̠ma̠­la­ca­pu̠­yá̠tit. ¿Túcu xla­cata ni ̠ caj li ̠pa̠x­cat­lip̠­ i­ná̠tit acxni ̠ para tú ni ̠tlá̠n ca̠t­la­hua­ni­ca­ná̠tit osu acxni ̠ para tú ca̠ak­ska­hui­mak­lhtic̠­ a­ ná̠tit? 8 Pero hasta mismo hui­xinín hua̠nti ̠ acxtum li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús lanca ca̠la­ka­ya̠­cántit porque ni ̠tu̠ pa̠x­cat­lip̠­ i­ná̠tit, ma̠n la̠ak­ska­hui­ piy̠­ á̠tit y lhu̠ hua hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n la̠t­la­hua­ni­yá̠tit.  











454

1 Corintios 6 9-10 ¿Lácu

pi ̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit xla­cata pi ̠ hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­ lac­nu̠ niy xca­maná̠n ni ̠ tzinú ca̠mi­ni ̠niy nata­mak­lhti ̠nán hua̠nti ̠ ni ̠ talak­pa­lim ̠­ á̠­nalh xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán? Por eso niaj cataak­ska­hui­ta­pá̠tit porque nac xla­catí ̠n Dios ne̠c­xnicú cati­tá­cha̠lh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tala­ka­chix­cu­hui ̠y tzincun, na̠chuná hua̠nti ̠ taxa­katli ̠y a̠túnuj pusca̠t ma̠squi huí xpusca̠t, na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tala­ kati ̠y xta̠­chix­cucán y la̠ xpusca̠t tla­huay, na̠chuná hua̠nti ̠ taka­ lha̠nán, na̠ ni ̠para hua̠nti ̠ catu̠ huá talak­ca­tza­la­ca̠niy hua̠ntu̠ taka­ lhi ̠y a̠túnuj cris­tianos, na̠ ni ̠para hua̠nti ̠ tihua­natá taka­chip̠­ u̠ lay, ni ̠para aksa­nin̠­ aní ̠n, chu xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ taak­ska­hui­mak­ lhti ̠y hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos. 11 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ xapu̠lh hui­xinín na̠chuná xla­pá̠tit, pero chú aya ca̠la­ka­lha­ma­ni ̠tán Dios y Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo ca̠che­ke̠­makanín xlih̠­ ua̠k min­ta­ la̠­ka­lhi ̠ncán la̠qui ̠ chuná Espíri­tu Santo naca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n nac mila­ ta­ma̠tcán y hua̠ntu̠ aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit, xa̠huachí caj xma̠nhuá Dios nalim ̠­ a­cuani­yá̠tit y nama̠­la­ca­tzu­huiy̠­ á̠tit cumu la̠ xli ̠­ ca̠na xca­maná̠n.  

Xli ̠ca̠na pi ̠ tla̠n natlahuayá̠hu hua̠ntu̠ lacpuhuaná̠hu pero ni ̠ hua̠k quinca̠makta̠yayá̠n

12 Hui­xinín

catziy̠­ á̠tit pi ̠ maka­ pi­tzí ̠n chiné tahuán: “Para Dios ni ̠tu̠ qui­lih̠­ ua­nima, pus aquit tla̠n nac­tla­huay la̠tachá túcu nac­lac­pu­ huán.” Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ chuná, pero ni ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠hu

quin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n. Aquit tla̠n nac­tla­huay la̠ta túcu nac­lac­pu­huán pero ni ̠ cac­ti­má̠s­ta̠lh tala­cas­ quín pi ̠ hua̠ntu̠ cla­kati ̠y ctla­huay namaka­tlajay quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni y aca­li ̠stá̠n naqui­lim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ xta­chí ̠n. 13 Hui­lapá aktum tachu­ huí ̠n hua̠ntu̠ chiné huan: “Huá li ̠anán quin­ta­huajcán la̠qui ̠ nali ̠­ kasa quim­po­kocán, y quim­po­kocán huá quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­quic̠­ a­ni ̠tán la̠qui ̠ nalip̠­ a̠­xu­huay quin­ta­huajcán.” Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ chuná, pero acxni ̠ aquinín naniy̠­ á̠hu Dios lac­xtum ámaj ca̠ma̠­lak­sputuy porque niaj cati­ca̠­mac­la­cas­quíhu. Pero cca̠­hua­ ni­pu­tuná̠n pi ̠ ni ̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para huá li ̠t­lá­hualh qui­mac­nicán Dios la̠qui ̠ caj nali ̠t­la­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n sinoque u̠ má qui­mac­nicán huá tapek­si ̠niy Dios y xlá lata­ma̠­putún nac qui­ mac­nicán. 14 Y acxni ̠ naniy̠­ á̠hu naka­lhiy̠­ á̠hu túnuj qui­mac­nicán porque Dios kalhi ̠y lanca li ̠t­ li­hueke y chuná cumu la̠ xlá ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo nac ca̠li ̠ní ̠n na̠chuná naquin­ca̠­ma̠­laca­stac­uani ̠yá̠n. 15 Xlih ̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ ná̠hu Cristo ma̠squi qui­lhu̠ ­huacán aya ta̠ta­lak­xtu­min̠­ it̠­ áhu Cristo y hua̠k aquinín li ̠tax­tu­yá̠hu cumu la̠ caj cha̠tum cris­tiano. ¿Pi ̠ qui­mi­ ni ̠niy cahuá xla­cata eé qui­macni hua̠ntu̠ tapek­si ̠niy Cristo caj luu xma̠n nac­li ̠t­la­huay tala̠­ka­lhí ̠n y nac­ta̠­ta­lak­xtumi ̠y cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ caj xala­ka­huiti? ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ lak­chá̠n! 16 Porque acxni ̠ cha̠tum chixcú ta̠ta­lak­xtumi ̠y cha̠tum pusca̠t ma̠squi luu xcha̠­ tiycán lá̠m­para cha̠­tumá talit̠­ axtuy.  







455

1 Corintios 6​, ​7

Chuná tatzokni ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka lacatum anta­nícu chiné huan: “Ma̠squi xcha̠­tiycán, aquit cca̠­li ̠­ ma̠xtuy cumu lá̠m­para cha̠­tumá.” 17 Pero acxni ̠ cha̠t um cris­t iano maca­ma̠x­qui ̠y xla­táma̠t Quim­pu̠­chi­ nacán Cristo, xlic̠­ a̠na pi ̠ Cristo chú a̠má cris­tiano cha̠­tumá talit̠­ axtuy nac xli ̠s­tacni. 18 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ cama̠­la­ca­tzu­huí ̠tit hua̠nti ̠ ca̠ma̠t­ la­huip̠­ u­tuná̠n tala̠­ka­lhí ̠n, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para cha̠tum anán hua̠nti ̠ ni ̠ tla­huama tala̠­ka­lhí ̠n pero ni ̠ anán tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ma̠x­ ca­jua̠li ̠niy xmacni cha̠tum chixcú cumu lá acxni ̠ ta̠ta­lak­xtumi ̠y cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ xala­ka­huití. 19 Ne̠c­x nicú tipa̠­tzan­ka̠­yá̠t it pi ̠ huá qui­mac­nicán Dios li ̠ma̠xtuy xpu̠­ si­culan Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán la̠qui ̠ nata­ huilay nac qui­la­ta­ma̠tcán, por eso qui­la­ta­ma̠tcán niaj aquinín ma̠pek­ siy̠­ á̠hu. 20 Cumu Dios luu tapa­ra̠xlá quin­ca̠­xo­kox­tu­ni­ni ̠tán qui­la­ta­ ma̠tcán, entonces huá ma̠peksi ̠y, quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nalil̠­a­ka­chix­cu­ huiy̠­ á̠hu Dios qui­mac­nicán.  







7

Para ti ̠ tamakaxtokputún pus catamakáxtokli

Hui­xinín quin­ti­la̠­tzok­níhu mactum carta anta­nícu qui­ la̠­ka­lhas­qui­ná̠hu para tla̠n o ni ̠tlá̠n tamaka­xtokcán. Aquit nac­ca̠­hua­ niyá̠n hua̠ntu̠ cla­ca­pa̠s­taca, para cha̠tum chixcú maklh­ca­tzi ̠y pi ̠ tla̠n nala­tama̠y ma̠squi ni ̠ti ̠ xpusca̠t, pus ni ̠ cata­ma­káx­tokli. 2 Pero cumu lacaxtum hua̠k tahui­lá̠­nalh a̠ma̠ko̠lh laka­hui­tiní ̠n lac­chaján hua̠nti ̠ caj cha̠tum cha̠tum taxa­  

katli ̠y lac­chix­cu­huí ̠n, huata la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ nat­la­huay tala̠­ka­lhí ̠n mejor cha̠­tunu lac­chix­cu­huí ̠n cata­ká­lhi ̠lh cha̠­tunu xpus­ca̠tcán, y na̠chuná lac­chaján cata­ká­lhi ̠lh cha̠­tunu xta̠­ko̠­lucán. 3 Xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ tamaka­xto­ká̠tit, huá chixcú camá̠x­qui ̠lh xpusca̠t hua̠ntu̠ mac­ la­cas­quín xmacni y na̠chuná pusca̠t camá̠x­qui ̠lh xta̠­ko̠lú hua̠ntu̠ mac­la­cas­quín xmacni. 4 Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque hua̠nti ̠ ta̠ta­ maka­xtoka cha̠tum pusca̠t niaj huá sacstu ma̠peksi ̠y xmacni sinoque huá tapek­si ̠niy xta̠­ko̠lú, na̠chuná xachixcú niaj huá sacstu ma̠peksi ̠y xmacni sino que huá tapek­si ̠niy xpusca̠t. 5 Hui­xinín hua̠nti ̠ makax­to­ ká̠tit, acxtum cala̠­ma̠x­quí ̠tit hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit y hua̠ntu̠ mac­la­cas­quín mimac­nicán, pero para acxtum catziy̠­ á̠tit pi ̠ ni ̠ cati­ta­lak­xtu­pi ̠tit ca̠na̠caj nícu akli ̠t quilh­ta­macú la̠qui ̠ a̠tzinú tla̠n nakalh­ta­hua­ ka­ni­yá̠tit Dios, pus tla̠n pi ̠ chuná nat­la­hua­yá̠tit, pero acxni ̠ nalak­ chá̠n quilh­ta­macú la̠ta li ̠lh­ca̠­nit̠­ átit, cata­lak­xtu­pip̠­ a­rátit la̠qui ̠ ni ̠ nali ̠t­ la­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí ̠n mimac­nicán chicá para túnu cris­tianos hua̠nti ̠ naxa­kat­lip̠­ u­tu­ná̠tit. 6 Xlih ̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ cca̠­hua­ niyá̠n ni ̠ huá luu cca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠má̠n, pero para tícu lac­pu­huán pi ̠ tamaka­xtok­putún pus cata­ma­ káx­tokli. 7 Pero hua̠ntu̠ aquit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni, tla̠n xuá pi ̠ xlih̠­ ua̠k lac­chix­cu­huí ̠n ni ̠ xta­ta­ma­ káx­tokli cumu la̠ aquit, pero huata Dios quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán tunuj túnu tala­ca­pa̠s­tacni. 8 Aquit clac­pu­huán pi ̠ xlih ̠­ ua̠k laka­huasán y lac­tzu­maján hua̠nti ̠  











456

1 Corintios 7 nia̠ tata­maka­xtoka, chuná cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lac­chaján hua̠nti ̠ ca̠ni ̠­ makan­cani ̠t, xalih̠­ uaca tla̠n naca̠­quit̠­ ax­tuniy nac xla­ta­ma̠tcán para chu­na­tiyá nata­la­tama̠y ma̠squi ni ̠ cata­ta­ma­káx­tokli cumu la̠ aquit. 9 Pero para lac­pu­hua­ná̠t it pi ̠ ni ̠lay lata­pa̠­yá̠tit me̠c­stucán, mejor cata­ maka­xtóktit porque li ̠huaca tla̠n tamaka­xtokcán y ni ̠ tla̠n quit̠­ axtuy para caj cha̠­lip̠­ u­hua̠na̠ nala­ta­pa̠­ yá̠tit caj xpa̠­la­cata cumu ni ̠ti ̠ hua̠nti ̠ ta̠ta­pek­siy̠­ á̠tit. 10 Y chi ̠nchú hui­xinín hua̠nti ̠ aya tamaka­xtok­nit̠­ átit, cca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n eé li ̠ma̠­peksí ̠n ma̠squi xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ qui­lim ̠­ a̠­peksí ̠n sinoque huá xlá Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, xla­cata pi ̠ cha̠tum pusca̠t ne̠c­ xnicú camák­xtekli xta̠­ko̠lú. 11 Pero para xamaktum namak­xteka xta̠­ ko̠lú chu­natá aksti ̠tum cala­tá­ma̠lh y niaj cata̠­ta­ma­káx­tokli a̠túnuj chixcú; pero para maklh­ca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠lay latama̠y sacstu entonces cata̠­ la­cá̠x­lalh xta̠­ko̠lú y cata̠­ta­hui­lapá. Y na̠chuná cha̠tum chixcú ne̠c­xnicú camák­xtekli xpusca̠t. 12 Umá tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n ni ̠ huá xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios sino que caj que̠cstu quin­ ta­la­ca­pa̠s­tacni, xla­cata pi ̠ para cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ li ̠pa̠­huán Jesús ta̠hui cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ ni ̠ li ̠pa̠­huán Jesús pero para ma̠t­ la̠nti ̠y la̠ta la̠ta̠hui, luu ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ chu­na­tiyá cala̠­ta̠­tahui y ni ̠ cala̠­ mák­xtekli. 13 Na̠chu­na­li ̠túm para cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ li ̠pa̠­huán Jesús ta̠hui cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ ni ̠ li ̠pa̠­huán Jesús, pero para ma̠t­la̠nti ̠y la̠ta la̠ta̠hui, pus ni ̠ cala̠­mák­xtekli y chu­na­tiyá aksti ̠tum cala̠­ta̠­táhui.  









14 Porque

ma̠squi a̠má chixcú ni ̠ li ̠pa̠­huán Dios quit̠­ axtuy pi ̠ huá na̠ laka­chix­cu­hui ̠y y tla­huay xta­pa̠­xu­ huá̠n caj xpa̠­la­cata cumu aksti ̠tum ta̠lama xpusca̠t. Y na̠chuná a̠má pusca̠t hua̠nti ̠ ni ̠ li ̠pa̠­huán Dios quit̠­ axtuy pi ̠ na̠ huá laka­chix­cu­ hui ̠y caj xpa̠­la­cata cumu aksti ̠tum ta̠hui xta̠­ko̠lú. Para ni ̠chuná xqui ̠­ táx­tulh pus xlih̠­ ua̠k xca­mancán ni ̠ xta­ta­pek­sín̠­ ilh Dios porque ni ̠ti ̠ xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh, pero cumu para ni ̠ nata­la̠­mak­xteka pus tla̠n nata­ta­pek­si ̠niy Dios. 15 Pero para cha̠tum chixcú o cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ ni ̠ li ̠pa̠­huán Jesús luu juerza huan xla­cata pi ̠ cala̠­mák­xtekli, pus tla̠n maktum cala̠­mák­ xtekli, porque Dios lacas­quín pi ̠ aquinín hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala­ta­ má̠hu. 16 Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n porque, ¿lácu li ̠ca­tzi ̠ya huix chixcú para tla̠n nama̠aka­ta̠k­sni ̠ya mim­ pusca̠t xla­cata nalip̠­ a̠­huán Jesús caj cumu la̠tiyá nala̠­ta̠­ta­hui­la­yá̠tit? O, ¿lácu li ̠ca­tzi ̠ya huix pusca̠t para tla̠n nama̠t­la̠n­ti ̠ya xla­cata nalip̠­ a̠­ huán Jesús min­ta̠­ko̠lú caj cumu ni ̠ nala̠­mak­xte­ká̠tit? 17 Xlih ̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya talip̠­ a̠­huán Jesús la̠ta nac aka­tunu ca̠chi­quí ̠n cca̠­lim ̠­ a̠­ kalh­chu­hui ̠ni ̠y pi ̠ chu­natá la̠ta xlápa̠t acxni ̠ Dios tasanín y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xka­lhi ̠ya acxni ̠ li ̠pa̠­huántit Jesús, chu­natá cakálhi y ni ̠ calak­ má­kanti porque hua̠k huá Dios ca̠ta̠i ̠ni ̠tán. 18 Cumu para cha̠tum cris­tiano cir­cun­ci­dar­lani ̠t nac xmacni chuná cumu lá tali ̠s­ma­ ni ̠ni ̠t xlih̠­ ua̠k judíos aca­li ̠stá̠n chú li ̠pá̠­hualh Jesús, pus ni ̠ caxa­páx­ tulh hua̠ntu̠ kalhi ̠y nac xmacni; y  







457

1 Corintios 7

para cha̠tum hua̠nti ̠ ni ̠ cir­cun­ci­ dar­lani ̠t acxni ̠ tasá­nilh Dios pus ni ̠ xafuerza aca­li ̠stá̠n nacir­cun­ci­darlay. 19 Porque ni ̠ huá li ̠maka­pa̠­xu­ hua­yá̠hu Dios para tasiyuy nac qui­mac­nicán pi ̠ cir­cun­ci­dar­la­nit̠­ áhu o ni ̠ cir­cun­ci­dar­la­nit̠­ áhu, huata huá luu li ̠maka­pa̠­xu­hua­yá̠hu pi ̠ ma̠kan­tax­tiy̠­ á̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n. 20 La̠ta chá túcuya̠ latáma̠t o ta­scújut xka­lhiy̠­ á̠hu cha̠­ tunu cha̠­tunu acxni ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Jesús, ni ̠ tuncán calak­makam­ pu­túhu, huata ya̠ tapa̠­xu­huá̠n calil̠­a­ta­ma̠­chá̠hu. 21 Para acxni ̠ huix li ̠pá̠­huanti Jesús xta­ma̠­hua­ca­ni ̠ta y xma̠s­cu­ju­pá̠­canti cumu la̠ tachí ̠n, ni ̠ calil̠­ip̠­ u­huántit para ni ̠lay lak­ tax­tuya xla­cata niaj nas­cuj­niya hua̠nti ̠ xta­ma̠­hua­ni ̠tán, pero para xamaktum namak­xtek­cana pus ni ̠ cama­ka­kalhi quilh­ta­macú huata tuncán tla̠n cat­lahua. 22 Chuná cca̠­hua­niyá̠n la̠qui ̠ li ̠huana̠ naaka­ ta̠k­sá̠tit y naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ cha̠tum chixcú ma̠squi xta­ma̠­hua­cani ̠t y xma̠s­cu­ju­má̠­calh cumu la̠ tachí ̠n acxni ̠ li ̠pá̠­hualh Jesús, la̠nchú quit̠­ axtuy pi ̠ lá̠m­para ca̠la­kuá̠n lama porque lak­ma̠x­tuni ̠t Quim­ pu̠­chi­nacán la̠qui ̠ nas­cujniy, y na̠chuna li ̠túm xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ca̠la­kuá̠n xta­la­má̠­nalh acxní talip̠­ á̠­hualh Jesús, la̠nchú xlacán ca̠quit̠­ ax­tuniy cumu lá xta­chí ̠n y xta­sa̠­cuá̠n Cristo. 23 Cumu Dios luu tapa­ra̠xlá la̠ta ca̠xo­kox­tu­ni ̠tán xla­cata huá nata­pek­sin̠­ i­yá̠tit por eso niaj para tzinú ca̠mi­nin̠­ iyá̠n nama̠x­quiy̠­ á̠tit tala­cas­quín min­ ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xla­cata chuná namak­tla­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí ̠n cumu la̠ tat­la­huay cati ̠hua̠ cris­tianos.  









24 Por

eso nata̠lán, cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ aka­tiyuj calátit, hui­xinín chuná cala­ta­pá̠tit nac xla­catí ̠n Dios cumu lá xli ̠s­ma­nin̠­ it̠­ átit acxni ̠ huacu li ̠pa̠­huántit Jesús, y ni ̠tu̠ luu fuerza calak­pa­lip̠­ u­tútit porque la̠tachá túcuya̠ latáma̠t o ta­scújut hua̠k li ̠la­ ka­chix­cu­hui ̠cán Dios. 25 Nac min­car­tajcán hui­xinín qui­la̠­ka­lhas­qui­nit̠­ áhu lácu luu ca̠mi­ni ̠niy nata­la­tama̠y laka­ huasán y lac­tzu­maján para tla̠n o ni ̠tlá̠n nata­ta­maka­xtoka. Hua̠ntú aquit camá̠n ca̠hua­niyá̠n ni ̠ huá Dios qui­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t pero cumu hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ qui­la­ka­ lha­mani ̠t y qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t Dios li ̠s­ka­lala xla­cata tla̠n tas­tac­ya̠hu nac­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n, huata camá̠n ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n quin­ta­la­ca­ pa̠s­tacni porque clac­pu­huán pi ̠ ma̠x chuná lak­chá̠n. 26 Aquit clac­pu­huán xla­cata pi ̠ cha̠tum kahuasa hua̠nti ̠ tamaka­xtok­putún luu a̠tzinú tla̠n xquit̠­ ax­tú­nilh chu­na­tiyá xla­tá­ma̠lh la̠ lama ma̠squi ni ̠ xta­ma­káx­ tokli, porque xlic̠­ a̠na luu catu̠ huá la̠ ca̠lacchú lama̠­náhu. 27 Pero ni ̠ cuanimá̠n huix hua̠nti ̠ huijá mim­ pusca̠t xla­cata pi ̠ camák­xtekti mim­pusca̠t huata cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n xla­cata cha̠tum kahuasa hua̠nti ̠ ni ̠naj kalhi ̠y xpusca̠t pus ma̠s tla̠n ni ̠ capú­tzalh tuncán. 28 Pero para cha̠tum kahuasa nata­maka­ xtoka xlic̠­ a̠na pi ̠ luu tla̠n porque ni ̠ tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n; na̠chuná para huá cha̠tum tzuma̠t tamaka­ xtoka tla̠n hua̠ntu̠ tla­huay porque ni ̠ tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n. Pero cca̠­ hua­ni­pu­tuná̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tata­maka­xtoka lhu̠ hua taaklhú̠ ­hui ̠t ca̠lak­chín y aquit ni ̠ cla­cas­quín  







458

1 Corintios 7 para hui­xinín na̠ luu caj xma̠nhuá nalit̠­ aaklhu̠ ­huit̠­ a­pa̠­yá̠tit. 29 Nata̠lán, chuná cca̠­hua­niyá̠n porque cla­cas­quín naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ niaj luu maka̠s quilh­ta­macú quin­ ca̠­tzan­ka̠­niyá̠n la̠ta nati­li ̠s­cu­já̠hu Quim­pu̠­chi­nacán, pus ca̠mi­ni ̠niy xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aya tata­maka­xtokni ̠t, pi ̠ luu aksti ̠tum cata­lí ̠s­cujli xta­chu­ huí ̠n Dios hasta la̠ta lácu tata̠­yaniy cumu lá̠m­para ni ̠ taka­lhi ̠y xma̠­ huin̠­ acán o xta̠­ko̠­lucán. 30 La̠qui ̠ aksti ̠tum nali ̠s­cu­já̠tit xta­chu­huí ̠n Dios a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y lanca talip̠­ u­huá̠n nac xla­ta­ma̠tcán cata­pa̠­tzán­ka̠lh xta­lip̠­ u­hua̠ncán y cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ calim ̠­ a­cuánilh cumu la̠ ti ̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y hua̠ntu̠ nama­ka­lip̠­ u­huán; hua̠nti ̠ lhu̠ hua taka­lhi ̠y hua̠ntu̠ nata­lip̠­ a̠­xu­huay nac xla­ta­ma̠tcán cata­pa̠­tzán­ka̠lh xta­pa̠­xu­hua̠ncán; y chi ̠nchú hua̠nti ̠ tata­ma̠­hua­má̠­nalh catu̠ huá hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín ca̠mi­ni ̠niy nata­ lim ̠­ a̠xtuy hua̠ntu̠ tata­ma̠­huani ̠t cumu la̠ ni ̠ xlacán. 31 Y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ lhu̠ hua taka­lhi ̠y uú nac ca̠quilh­ta­macú hua̠ntu̠ la̠n nata­lip̠­ a̠­ xu­huay, huata chuná cata­la­tá­ma̠lh cumu lá tí ni ̠ luu nata­lak­ca­tzán osu nata­lil̠­ip̠­ u­huán para nata­ma­ka­ tzanka̠y hua̠ntu̠ talip̠­ a̠­xu­hua­má̠­nalh, pus milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ la̠nchú ucxi­lhá̠hu uú nac ca̠quilh­ta­macú ni ̠lay anka­lhi ̠ná nalip̠­ a̠­xu­hua­yá̠hu porque namín quilh­ta­macú acxní hua̠k ámaj lak­sputa. 32 Huá chuná cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n porque ni ̠ cla­cas­quín ca̠ta catu̠ huá nalit̠­ aaka­tzan­ke̠­ta­pa̠­yá̠tit nac mila­ ta­ma̠tcán porque cha̠tum kahuasa hua̠nti ̠ nia̠ tamaka­xtoka y sacstu  







lama xma̠nhuá li ̠taaka­tzanke̠y xla­cata aksti ̠tum nalip̠­ a̠­huán y namaka­pa̠­xu­huay Dios. 33 Pero acxni ̠ chú aya tamaka­xtokni ̠t caj luu xma̠nhuá li ̠taaka­tzanke̠y hua̠ntu̠ anán nac eé ca̠quilh­ta­macú y lácu luu namaka­pa̠­xu­huay xpus­ca̠tcán. 34 Na̠ chuná cha̠t um tzuma̠t hua̠nti ̠ nia̠ tamaka­xtoka caj luu xma̠nhuá li ̠taaka­tzanke̠y xla­cata aksti ̠tum nalip̠­ a̠­huán y namaka­pa̠­xu­huay Dios, pero a̠má tzuma̠t hua̠nti ̠ aya tamaka­xtokni ̠t caj luu xma̠nhuá aka­tiyuj li ̠lay xla­cata namaka­pa̠­xu­ huay naca̠­cuentajlay xcamán chu xta̠­ko̠lú. 35 Ni ̠tu̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para luu cca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠má̠n pi ̠ niaj nata­ maka­xto­ká̠tit, huata huá aquit cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n hua̠ntu̠ a̠tzinú naca̠­mak­ta̠­yayá̠n nac mila­ta­ ma̠tcán la̠qui ̠ luu aksti ̠tum y xlih̠­ ua̠k mina­cujcán nali ̠s­cuj­ni­yá̠tit y nali ̠­ ma­cuani­yá̠tit Quim­pu̠­chi­nacán. 36 Para cha̠t um kahuasa squi­ni ̠­ nani ̠t, y accha̠ná xca̠ta y lac­pu­huán pi ̠ huá juerza nata̠­ta­maka­xtoka xtas­quín, para luu ma̠n lac­pu­huán pi ̠ huá tlak nalim ̠­ a­cuaniy pus tla̠n cata­ma­káx­tokli porque ni ̠ tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n caj xpa̠­la­cata cumu nata­ maka­xtoka, huata chuná cat­lá­hualh la̠ta lácu xlá lac­pu­huán. 37 Y para cha̠tum kahuasa huí xtas­quín pero xlá luu aktum catzi ̠y pi ̠ ni ̠ tamaka­ xtok­putún porque luu caj sacstu lata­ma̠­putún pus tla̠n cala­tá­ma̠lh sacstu ma̠squi ni ̠ cata­ma­káx­ tokli y ni ̠ tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n. 38 Eé quit̠­ axtuy para cha̠tum kahuasa hua̠nti ̠ squi­nin̠­ ani ̠t aktum catzi ̠y pi ̠ nata̠­ta­maka­xtoka xtas­quín, pus xli ̠­ ca̠na pi ̠ tla̠n hua̠ntu̠ tla­huay cumu  











459

1 Corintios 7​, ​8

tamaka­xtoka, pero para xamaktum luu aktum catzi ̠y pi ̠ ni ̠ tamaka­ xtok­putún pus luu li ̠huaca tla̠n quit̠­ ax­tuniy pi ̠ ni ̠ nata­maka­xtoka. 39 Cha̠t um pusca̠t hua̠nti ̠ makax­ toka xlic̠­ a̠na pi ̠ luu caj xma̠nhuá tapek­si ̠niy xta̠­ko̠lú li ̠huán lamajcú nac ca̠quilh­ta­macú, pero para xamaktum nanim ̠­ akan­cán, eé pusca̠t quit̠­ axtuy pi ̠ niaj ti ̠ ma̠peksi ̠y y tla̠n nata­maka­xtok­paray para xlá chuná lacas­quín, pero cata̠­ta­ma­ káx­tokli cha̠tum hua̠nti ̠ nalip̠­ a̠­huán Jesús. 40 Pero aquit clac­pu­huán pi ̠ a̠tzinú li ̠pa̠­xúhu xla­tá­ma̠lh cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ ni ̠makan­ cani ̠t para pi ̠ chu­na­tiyá xla­tá­ma̠lh y niaj xta­ma­káx­tokli, aquit chuná cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n quin­ta­ la­ca­pa̠s­tacni porque huá Xes­pí­ritu Dios qui­ma̠­lac­pu­hua̠ni ̠y.  



8

Ni ̠tlá̠n huacán tahuá hua̠ntu̠ li ̠lakachixcuhui ̠cani ̠t tzincun

Y hui­lapá pu̠ lactum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ hui­xinín qui­la̠­ka­lhas­ qui­ma̠­náhu xla­cata para tla̠n o ni ̠tlá̠n huacán tahuá hua̠ntu̠ li ̠la­ka­ chix­cu­huic̠­ ani ̠t tzincun. Xlic̠­ a̠na la̠ hui­xinín hua­ná̠tit pi ̠ cha̠­tunu la̠ta lama̠­náhu hua̠k kalhiy̠­ á̠hu tala­ca­ pa̠s­tacni y li ̠s­ka­lala la̠qui ̠ li ̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠hu pi ̠ tama̠­ko̠lh tzincun ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán. Pero u̠ má qui­li ̠s­ka­ la­lacán hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠hu aca­tunu li ̠la­ca­ta̠­quin̠­ a­ná̠hu y lac­ta­lip̠­ a̠hu quin­ca̠­lim ̠­ aklh­ca­tzic̠­ aná̠n, pero huata ti ̠ xlic̠­ a̠na laka­lha­ma­ni ̠nán chuná ca̠lim ̠­ ak­ta̠­ya­le̠niy xta­ca̠­ naj­latcán hua̠nti ̠ a̠cu tatzu­cuni ̠t talip̠­ a̠­huán Jesús y ni ̠naj chuná aka­ta̠ksa. 2 Para cha̠tum chixcú lac­pu­huán pi ̠ hua̠k catzi ̠y hua̠ntu̠  

xli ̠t­lá­huat y luu ska­lala maklh­ ca­tzi ̠cán pero para ni ̠ ca̠pa̠x­qui ̠y xta̠­ca̠­naj­laní ̠n, tamá cris­tiano tla̠n li ̠ma­ca̠­ná̠hu pi ̠ hasta ni ̠naj ska­lala nahuán. 3 Pero para tícu luu xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­huán y pa̠x­qui ̠y Dios, na̠chuná Dios luu li ̠huana̠ ma̠lu­loka nac xla­ táma̠t pi ̠ tamá cristo maka­pa̠­xu­huay. 4 Pero chujcú camá̠n ca̠hua­niyá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín qui­la̠­ka­lhas­ qui­ma̠­náhu. Cumu la̠ hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ aktum tzincun ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán nac ca̠quilh­ ta­macú porque caj xma̠n cha̠tum Dios xas­tacná lama y ni ̠ti ̠ anán a̠túnuj. 5 Y ma̠squi nac ca̠quilh­ta­ macú xa̠huá nac akapú̠ n lhu̠ hua xtaánalh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ cris­tianos talim ̠­ a̠xtuy cumu lá xdioscán y xpu̠­chi­nacán tat­la­huay, xlic̠­ a̠na pi ̠ tama̠­ko̠lh ni ̠tu̠ talim ̠­ a­cuán. 6 Pero aquinín sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ caj xma̠n cha̠tum huí hua̠nti ̠ Quin­tla̠­ ticán Dios lama xas­tacná hua̠nti ̠ ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán, hua̠nti ̠ caj xma̠nhuá tapek­ sin̠­ i­yá̠hu. Y xma̠nhuá cha̠tum huí xas­tacná Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­ cristo hua̠nti ̠ mak­tla­huani ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán y hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠x­ qui ̠yá̠n qui­la­ta­ma̠tcán. 7 Pero ni ̠ xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aya talip̠­ a̠­huán Jesús li ̠huana̠ taaka­ ta̠ksa hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, porque lhu̠ hua hua̠nti ̠ xamaká̠n xla­ta­ma̠tcán xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t xta­ la­ka­chix­cu­hui ̠y tzincun cumu lá xas­tacná xpu̠­chi­nacán. Acxni ̠ chú tahuay a̠má tahuá hua̠ntu̠ li ̠la­ka­ chix­cu­huic̠­ ani ̠t tzincun luu aka­tiyuj talay talac­pu­huán pi ̠ ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ tat­la­hua­má̠­nalh porque a̠má tzincun chu­nacú talim ̠­ a̠xtuy cumu la̠  









460

1 Corintios 8​, ​9 cha̠tum dios hua̠nti ̠ ni ̠ xlil̠­a­ka­chix­ cu­hui ̠tcán. Y cumu ni ̠naj aksti ̠tum taka­lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni ni ̠ taca­tzi ̠y pi ̠ tama̠­ko̠lh tzincun ni ̠tu̠ talim ̠­ a­ cuán huata talac­pu­huán pi ̠ acxni ̠ tahuay a̠má tahuá tali ̠x­ca­jua̠lay nac xla­ta­ma̠tcán. 8 Milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ Dios ni ̠ huá lacuán cris­tianos naquin­ ca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ li ̠hua̠­ya­ná̠hu o ni ̠ li ̠hua̠­ya­ná̠hu, porque acxtum li ̠taxtuy nac xla­ catí ̠n cumu para hua­pu­tuna catu̠ hua̠ tahuá o para caj lac­saca hua̠ntu̠ nahuaya y hua̠ntu̠ ni ̠ hua­pu­tuna. 9 Pero ma̠squi chuná xlih ̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ hua̠k tla̠n la̠ta túcuya̠ tahuá nahua­yá̠tit porque ni ̠ li ̠t­la­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí ̠n, pus luu cuentaj cat­la­huátit xla­cata pi ̠ ni ̠tu̠ luu ca̠la­kuá̠n nama̠­si­yu­yá̠tit xla­cata a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ a̠cu tzu­ cuni ̠t li ̠pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán ni ̠ nalit̠­ aaklhu̠ ­hui ̠y xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit y xlacán nata­li ̠t­la­huay tala̠­ka­lhí ̠n para nata­huay a̠má tahuá. 10 Hui­xinín hua̠nti ̠ catzi ̠­ yá̠tit pi ̠ la̠tachá túcuya̠ tahuá hua̠k tla̠n, y para xamaktum napina nac xpu̠­si­culan tzincun y nalih̠­ ua̠­yana a̠má tahuá hua̠ntu̠ aya li ̠la­ka­chix­cu­ huic̠­ ani ̠t, y para ucxilhmá̠n cha̠tum cris­tiano hua̠nti ̠ a̠cu tzu­cuni ̠t li ̠pa̠­ huán Cristo, xalán nalac­pu­huán pi ̠ na̠ tla̠n nahuay a̠má tahuá. 11 Tamá cris­tiano tla­huámaj nahuán tala̠­ ka­lhí ̠n porque ni ̠ luu xpu­huaj­nica huama, y huix ma̠lak­tzan­ké̠pa̠t nahuán a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ na̠ pa̠la­ca­ni ̠ni ̠t Cristo nac cruz. 12 Y acxni ̠ hui­xinín aka­tiyuj ca̠t­la­hua­ yá̠tit nac xta­ca̠­naj­latcán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xlajua xta­ca̠­naj­latcán y ca̠maca­sta̠­layá̠n hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit  









o huay hua̠ntu̠ na̠ hua­yá̠tit, pus huá Cristo mak­la̠­ka­lhip̠­ á̠tit. 13 Huá chuná aquit cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, cumu para caj xpa̠­la­cata quin­tahuá hua̠ntu̠ clih̠­ ua̠yán cca̠­lil̠­ac­tla­huaniy xta­ca̠­ naj­latcán xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ na̠ talip̠­ a̠­huam­putún Cristo y aka­tiyuj cca̠t­la­huay, mejor tla̠n nahuán pi ̠ niaj ne̠cxni cac­tí­hualh li ̠hua la̠qui ̠ ni ̠ nac­ca̠­lac­tla­hua­huaniy xta­ca̠­naj­ latcán xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos.  

9

Pablo li ̠scujma hua̠ntu̠ Jesús li ̠ma̠peksi ̠ni ̠t

Aquit tla̠n cca̠­lim ̠­ a̠­pek­ si ̠yá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín mili ̠t­la­huatcán porque huá ma̠n quin­ta­si­yu­nini ̠t Jesús y qui­lim ̠­ a̠­ pek­si ̠ni ̠t nac­tla­huay hua̠ntu̠ la̠nchú cli ̠s­cujma y nac­lit̠­ axtuy xapóstol la̠qui ̠ tancs nac­lic̠­ hu­hui ̠nán xta­ la­ka­lha­maní ̠n; y hui­xinín tla̠n ma̠lu­lo­ká̠tit pi ̠ xlic̠­ a̠na huá clac­ scuj­nima porque hui­xinín aya li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús cumu aquit cca̠­li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠tán. 2 Lhu̠ hua hua̠nti ̠ ni ̠ taca̠­najlay para aquit luu qui­lac­ sacni ̠t Jesús la̠qui ̠ xapóstol nacuán y nac­lic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n, pero hui­xinín tla̠n ma̠lu­lo­ká̠tit porque sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ hua̠k qui­la­ cata ma̠squi chú li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús y chuná sta­lanca tasiyuy pi ̠ xlic̠­ a̠na aquit xapóstol. 3 Aquit chiné cca̠­kalh­tip ̠­ a̠x­toka xli ̠­ hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ quin­taaksán, quin­ta­lak­makán y ni ̠ quin­ta­lim ̠­ acá̠n cumu la̠ apóstol: 4 ¿Apoco ni ̠ lak­ chá̠n caj chu­natá naquin­ta­ta̠­hua̠yán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aquit aya cca̠­lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ i ̠ni ̠t xta­chu­huí ̠n Cristo? 5 ¿Pi ̠ ni ̠ qui­mi­ni ̠niy cahuá nac­ka­lhi ̠y cha̠tum quim­pusca̠t hua̠nti ̠ acxtum  







461

1 Corintios 9

nac­ta̠­ta­peksi ̠y y nac­ta̠án la̠tachá nícu, chuná cumu la̠ taka­lhi ̠y xpus­ ca̠tcán xa̠maka­pi­tzí ̠n após­toles chu Pedro? Xlic̠­ a̠na pi ̠ na̠ chuná qui­li ̠t­ lá­huat, pero huata aquit ni ̠chuná ctla­huama. 6 Aquit chu Ber­nabé ni ̠ quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nac­mak­scu­ já̠hu la̠qui ̠ nata­si­yu­til̠­hay hua̠ntu̠ nacuayá̠hu, pero hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ chuná ctla­hua­ma̠­ náhu. 7 ¿Apoco para cha̠tum chixcú an mak­scuja li ̠t­ropa ni ̠ xoko­nicán xtahuá acxni ̠ para nícu maca̠ncán? Na̠chu­na­li ̠túm hua̠nti ̠ chan xá̠huat, ¿lácu pi ̠ ma̠n li ̠s­cuja y ni ̠ huay xat­ laktla o li ̠hua̠yán xacuxi? Y para cha̠tum chixcú kalhi ̠y lhu̠ hua huá̠cax y hua̠k ca̠mak­chita, ¿apoco ni ̠ huay xaleche? 8 Y hui­xinín ni ̠tu̠ tipu­hua­ná̠tit para caj xma̠nhuá clac­sac­xtuma hua̠ntu̠ que̠cstu clac­ pu­huama xla­cata pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ nali ̠s­cuja cha̠tum chixcú huá luu nalih̠­ ua̠yán, porque hasta nac xli ̠­ ma̠­peksí ̠n Moisés hua̠ntu̠ títzokli, 9 chuná cumu la̠ tilim ̠­ a̠­pék­si ̠lh chiné huan: “Ni ̠ cama̠­kan­kanu bozal tamá min­ta­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ma̠s­cu­ júpa̠t ma̠lac­pa­jápa̠t min­trigo, huata cama̠xqui quilh­ta­macú pi ̠ cahuá̠­ yalh.” Pero ni ̠ nalac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ u̠ má xta­chu­huí ̠n Dios huam­putún pi ̠ Dios caj luu xma̠nhuá ca̠lit̠­ aaka­ tzanke̠y a̠ma̠ko̠lh taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ca̠ma̠s­cu­jucán, 10 sinoque aquinín luu quin­ca̠­lit̠­ aaka­tzan­ke̠yá̠n. Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque u̠ má xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n Dios quin­ca̠­ma̠x­quic̠­ a­ni ̠tán la̠qui ̠ naquin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n xlih̠­ ua̠k aquinín cris­tianos hua̠nti ̠ tla­hua­ma̠­náhu para túcuya̠ ta­ scújut. Porque na̠chuná aquinín cumu la̠ a̠má taka­lhí ̠n hua̠ntu̠  









ma̠lak­pon­ka­ni ̠cán tíyat anta­nícu nacha­na̠­nancán o a̠má taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ma̠ti­yi ̠cán hua̠ntu̠ aya nama­ka­lacán cuxi acxtum quin­ ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nalac­pu­hua­ná̠hu pi ̠ ca̠na̠caj aca­tzuní ̠n naquin­ca̠­ ma̠­hui ̠cán a̠má tama­kalán hua̠ntu̠ mak­li ̠s­cuj­ma̠­náhu. 11 Pus cumu aquinín ccha­nit̠­ áhu nac mina­cujcán xta­chu­huí ̠n Dios, ¿apoco ni ̠ quin­ ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n xla­cata pi ̠ hui­xinín naqui­la̠­ma̠x­quiy̠­ á̠hu ca̠na̠caj aca­ tzuní ̠n hua̠ntu̠ nac­lih̠­ ua̠­ya­ná̠hu uú nac ca̠quilh­ta­macú? 12 Para hui­xinín ca̠mak­ta̠­ya­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n xta­chu­huí ̠n Dios, pus a̠tzinú aquinín cka­lhiy̠­ á̠hu dere­cho xla­cata naqui­la̠­ta̠­hua̠­ya­ ná̠hu y naqui­la̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu. Pero ma̠squi sta­lanca cca­tzi ̠­ yá̠hu pi ̠ chuná quin­ca̠­lak­cha̠ná̠n ni ̠para maktum caj luu chu­natá xac­ca̠­ma̠aka­tzanké̠n xla­cata naqui­la̠­ta̠­hua̠­ya­ná̠hu para ni ̠ nac­ca̠­ xo­ko­niyá̠n, aquinín cpa̠x­cat­le̠­ná̠hu y cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ cmak­scu­já̠hu la̠qui ̠ nac­ma­kua̠ya­ná̠hu, chuná ctla­hua­ yá̠hu la̠qui ̠ ni ̠para cha̠tum tícu nalit̠­ aaklhu̠ ­hui ̠y y niaj nalip̠­ a̠­huán a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y Jesús hua̠ntu̠ aquinín cliakchu­ huin̠­ a­ná̠hu. 13 Hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tat­la­huay xta­ scújut cura nac lanca pu̠si­culan xalac Jeru­salén huá talih̠­ ua̠yán hua̠ntu̠ ma̠s­tokcán antá porque Dios chuná ca̠lim ̠­ ak­xtekni ̠t, y acxni ̠ tala­ka­chix­cu­hui ̠nán judíos xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh lactzu̠ taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ antá ca̠mak­ni ̠cán la̠qui ̠ nalil̠­a­ka­ chix­cu­hui ̠cán Dios xlacán tla̠n nata­lih̠­ ua̠yán. 14 Y na̠chuná chú li ̠ma̠­pek­sin̠­ ani ̠t Quim­pu̠­chi­nacán  







1 Corintios 9

462

Jesús pi ̠ hua̠nti ̠ taliakchu­huin̠­ aniy xta­chu­huí ̠n huá nata­lih̠­ ua̠yán a̠má actzu̠ tumi ̠n hua̠ntu̠ nata­ma̠sta̠y hua̠nti ̠ nata­ca̠­naj­laniy xta­chu­ huí ̠n. 15 Ma̠squi xlic̠­ a̠na cca­tzi ̠y pi ̠ chuná qui­li ̠t­lá­huat, aquit ne̠c­ xnicú chuná ctla­huama, y ne̠c­xnicú túcu cca̠s­qui­nimá̠n para hua̠ntu̠ naqui­lim ̠­ a­cuaniy, y na̠ ni ̠para huá cca̠­lit̠­ zok­nimá̠n eé tachu­huí ̠n la̠qui ̠ chú naqui­la̠­ma̠x­quíh̠ u hua̠ntu̠ cmac­la­cas­quima. ¡Huata cma̠t­la̠nti ̠y ma̠squi cac­tzin­c­sta­má­kalh pero ni ̠ cac­ti­ma̠­ta̠­jín̠­ alh xpa̠­la­cata nac­ liakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios! 16 Ni ̠ napu­hua­ná̠tit para caj clil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán o luu talip̠­ a̠hu qui­ maklh­ca­tzi ̠cán acxni ̠ clic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesús; huata aquit luu sta­lanca cca­tzi ̠y pi ̠ xafuerza nac­liakchu­hui ̠nán porque xlá chuná qui­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t. ¡Y pa̠x­ca­tacú cti­huán para pi ̠ ni ̠ xac­liakchu­huín̠­ alh eé li ̠pa̠­xúhu xta­ ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut! 17 Para luu caj que̠cstu quin­ta­pu­huá̠n cka­lhi ̠y la̠ta clic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­ huí ̠n Cristo xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ huá Cristo naqui­la­ka­lhamán y naqui­ma̠x­qui ̠y quin­tas­kahu hua̠ntu̠ qui­lak­chá̠n; pero cumu aquit sta­lanca cca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠ luu quiampútut sinoque huá Dios qui­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t, xafuerza pi ̠ nac­ ma̠­kan­taxti ̠y quin­ta­scújut. 18 Aquit ni ̠ cska­hua­lama la̠ta cliakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios pero huá quin­tas­ káhu ctla­huay u̠ má quin­ta­pa̠­xu­huá̠n la̠ta cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­ tianos, xa̠huachí ni ̠para cha̠tum tícu csqui­nima hua̠ntu̠ aquit cmac­ la­cas­quín ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná qui­lak­chá̠n caj cumu huá cliakchu­ hui ̠nán eé xta­chu­huí ̠n Dios.  







19 Ma̠squi

xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para cha̠tum tícu caquin­tiak­tla­ka­huá­calh nac quin­ta­scújut, pero aquit luu cha̠­pa̠­ xu­hua̠na̠ cca̠­li ̠s­cuja la̠tachá tícuya̠ cris­tianos la̠qui ̠ hua̠k nata­lip̠­ a̠­huán Jesús. 20 Acxni ̠ clama nac xlak­sti ̠­ pa̠ncán judíos hua̠nti ̠ tali ̠s­ma­ni ̠ni ̠t tama̠­kan­taxti ̠y la̠ta túcu lactzu̠ lactzú li ̠ma̠­pek­sin̠­ ani ̠t Moisés la̠qui ̠ nalil̠­a­ ka­chix­cu­hui ̠cán Dios, aquit na̠chuná ctzaksay ctla­huay hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay la̠qui ̠ xlacán nataucxilha pi ̠ aquit ni ̠ cca̠­lak­makán y chuná a̠tzinú lhu̠hua hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán Jesús, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit ni ̠ huá luu qui­lim ̠­ a̠­kan­táxti ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés cumu la̠ xlacán tat­la­huay. 21 Y acxni ̠ clama nac xlak­stip ̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos y ni ̠ tali ̠s­ma­ni ̠ni ̠t tama̠­kan­taxti ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, aquit na̠chuná clak­tzaksay ctla­huay hua̠ntu̠ xlacán tali ̠s­ma­ni ̠ni ̠t tat­la­huay la̠qui ̠ nata­ca­tzi ̠y pi ̠ cca̠­la­ka­lhamán y chuná a̠tzinú lhu̠hua hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­ huán Jesús, ma̠squi xlic̠­ a̠na̠ pi ̠ aquit anka­lhi ̠ná huá ctla­huay xta­pa̠­xu­ huá̠n Dios porque huá csta̠­la­nima xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Cristo. 22 Acxni ̠ clama nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ ni ̠naj tli­ hueke taka­lhi ̠y xta­ca̠­naj­latcán, aquit cca̠­ma̠­si­yuniy pi ̠ quilá ctla­huay xta­ xlaj­uanitcán la̠qui ̠ chuná tla̠n li ̠huana̠ nataaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y. La̠ta nícu can aquit chuná cla­tama̠y la̠ta lácu xlacán tali ̠s­ma­ ni ̠ni ̠t cha̠tum cha̠tum la̠qui ̠ chuná huí ti ̠ naquin­ta­kax­mat­ni­putún acxni ̠ nac­ ca̠­lix̠­ a­katli ̠y Cristo y nata­lip̠­ a̠­huán. 23 Huá chuná cli ̠t­la­huay la̠qui ̠ tla̠n nac­ca̠­ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k cris­tianos pi ̠ Cristo acxtum ca̠lak­ma̠x­tu­putún y na̠chuná chú aquit acxtum nac­ca̠­ta̠­ pa̠­xu­huay hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán.  







463

1 Corintios 9​, ​10

24 Hui­xinín

catziy̠­ á̠tit pi ̠ acxni ̠ tala̠t­ lajay laka­huasán aver xatícu tlak palha kosnún, luu lhu̠ hua hua̠nti ̠ takosnú̠ n xla­cata pi ̠ na̠ tata̠­ya­ni­putún, pero caj xma̠n cha̠tum hua̠nti ̠ ta̠yaniy y ma̠x­qui ̠cán trofeo; pus na̠chuná chú hui­xinín calit̠­ ax­tútit acxtum cakos­ núntit xla­cata pi ̠ nata̠­ya­ni­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán y namak­lhtin̠­ a­ná̠tit min­tro­feojcán hua̠ntu̠ naca̠­ma̠x­ quic̠­ a­ná̠tit. 25 Ama̠­ko̠lh laka­huasán hua̠nti ̠ ca̠hua­ni­cani ̠t xla­cata nata­la̠t­ lajay para xatícu tlak palha kosnún, xla­cata nata­ta̠­yaniy lhu̠ hua hua̠ntu̠ talak­makán ni ̠ tat­la­huay o ni ̠ tahuay hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­laj­uani ̠y nac xmac­ nicán ma̠squi xlacán luu sta­lanca taca­tzi ̠y pi ̠ caj actzu̠ trofeo xla li ̠cá̠n o akatzu̠ xánat naca̠­ma̠x­qui ̠cán para nata̠­yaniy y ni ̠ maka̠s quilh­ta­macú xneka y lac­lako̠y; pero aquinín catziy̠­ á̠hu pi ̠ ne̠c­xnicú cati­lák­sputli a̠má hua̠ntu̠ Cristo naquin­ca̠­lim ̠­ a̠s­ ka­hui ̠yá̠n para ni ̠ ta­xlaj­uaniy̠­ á̠hu li ̠pa̠­hua­ná̠hu y li ̠s­cuj­ni­yá̠hu xta­chu­ huí ̠n. 26 Caj hua̠ntu̠ aquit qui­la­cata cca­tzi ̠y la̠ta ckos­numa y tancs cca­tzi ̠y xanícu ccha̠ma nac qui­la­táma̠t, ni ̠tu̠ caj laka­huiti ckos­numa o laka­huiti ctat­lan­ca̠­ni ̠ma huata hua̠k cca­tzi ̠y lácu cámaj cha̠n. 27 Huá xpa̠­la­cata luu juerza ctla­huaniy ckosnún ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ aya tla­kuani ̠t qui­macni la̠qui ̠ ni ̠ nac­tat­laji ̠y y ni ̠ a̠huatá nac­ta̠­ ya­ya̠chá aquit hua̠nti ̠ cca̠­ma̠­si­yú­nilh xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos la̠ta lácu aksti ̠tum nata­la­tama̠y y nata­lip̠­ a̠­ huán Cristo nac xla­ta­ma̠tcán.  





Dios ni ̠ lacasquín nalakachixcuhui ̠yá̠hu tzincun

10

Nata̠lán, ni ̠tu̠ tipa̠­tzan­ka̠­ yá̠tit xla­cata pi ̠ xalak­maká̠n

qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán judíos, Dios ca̠ma­ca­mí­nilh aktum puc­lhni anta­ nícu xlacán xta­ti­ji ̠t­la̠­hua­má̠­nalh acxni ̠ xta­tza̠­la­má̠­nalh, la̠qui ̠ hua̠k nata­ca­tzi ̠y pi ̠ xca̠­mak­ta­kalhma, y caj xpa̠­la­cata cumu xlá xca̠­mak­ta̠­ yama tla̠n tapa̠­tá­cutli a̠má pupunú hua̠ntu̠ hua­nicán Mar Rojo. 2 Cumu huá Moisés xca̠­pux­cu­nini ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ akmilij ca̠t­lá­hualh a̠má puc­lhni y hua̠nti ̠ tapa̠­tá­cutli a̠má pupunú, quit̠­ axtuy pi ̠ Dios chuná xlim ̠­ a̠­lu­lokma pi ̠ chú xlá xlianka­ lhi ̠ná xpux­cucán nalit̠­ axtuy la̠tachá nícu naca̠­pu̠ ­lalé̠n a̠má puc­lhni. 3 Hua̠k pu̠ lac­t umá tahuá xta­li ̠­ hua̠yán hua̠ntu̠ Dios ca̠má̠x­qui ̠lh acxni ̠ xta­la­pu̠ lay nac desierto. 4 Y acxni ̠ xta­kalh­pu̠ti ̠y acxtum xta­li ̠­ kotnún a̠má chú­chut hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠x­qui ̠y, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ huá Cristo anka­lhi ̠ná xca̠­ta̠­la­pu̠ lay la̠tachá nícu y huá xlit̠­ axtuy a̠má lanca chí­huix anta­nícu xmus­ nun­tax­tu­ma̠chi chú­chut. 5 Pero ma̠squi Dios luu xca̠­la­ka­lhamán lhu̠ hua judíos ni ̠ tapa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlá xtla­huay xpa̠­la­ca­tacán y hua̠ntu̠ xca̠­ma̠x­qui ̠y, huata hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tat­la̠­hualh, huá xpa̠­la­cata Dios ca̠lim ̠­ ák­xtekli pi ̠ cata­lac­nit̠­ á­ma̠lh nac a̠má lanca desierto. 6 Xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlacán ca̠ak­spú­ lalh aquinín na̠ quin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n la̠qui ̠ ni ̠tu̠ timaca­sta̠­la­yá̠hu y na̠ nala­ka­tiy̠­ á̠hu nat­la­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n chuná cumu lá xlacán tzú­culh tat­la­huay hua̠ntu̠ ni ̠ xli ̠t­la­huatcán xuani ̠t. 7 Y ni ̠tu̠ tila­ka­ chix­cu­huiy̠­ á̠tit tzincun chuná cumu la̠ xlacán tita­la­ka­chix­cu­hui ̠chá, porque chiné tatzokni ̠t nac li ̠kalh­  











464

1 Corintios 10 ta­huaka: “Xlih̠­ ua̠k judíos tzú­culh tama̠­pa̠x­cuajni ̠y tantum tzincun la̠qui ̠ nata­hua̠yán y nata­kota, aca­li ̠stá̠n lhu̠ hua hua̠ntu̠ tzú­culh talip̠­ a̠­xu­huay.” 8 Ni ̠ calac­pu­huántit xla­cata nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ li ̠xcáj­ nit tala̠­ka­lhí ̠n cumu la̠ xlacán titat­la­huachá acxni ̠ maka­pi­tzí ̠n lac­ chix­cu­huí ̠n chu lac­chaján acxtum tala̠­lim ̠­ aka­pa̠­xú­hualh xmac­nicán, pero Dios ca̠ma̠­pa̠­tín̠­ i ̠lh y aktumá quilh­ta­macú táni ̠lh li ̠huacay puxa­ma­tutu mi ̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ chuná tat­lá­hualh. 9 Xa̠huachí ne̠c­ xnicú cahuántit para ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n Dios ni ̠ cata̠­la̠­la­ca­ta̠­ quí ̠tit cumu la̠ xlacán tatat­la­huachá, poreso Dios ca̠lim ̠­ a­ca­mí­nilh lu̠ hua hua̠ntu̠ cá̠x­calh y lhu̠ hua táni ̠lh. 10 Na̠chu­na­li ̠túm ni ̠ ma̠rí camak­ska­ látit Dios y ni ̠ cahuántit para xlá ni ̠ ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ hui­ xinín mac­la­cas­qui­ná̠tit chuná cumu la̠ xlacán tita­la̠­hua­nichá, por eso Dios li ̠ma­cá­milh cha̠tum ángel y ca̠mák­ni ̠lh hua̠nti ̠ caj xta­tat­lan­ca̠ni ̠y. 11 Xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ca̠ak­ spu­la­nit̠­ anchá xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán li ̠huana̠ tzo­ kuilic̠­ ani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka la̠qui ̠ naquin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n, y acxni ̠ nalik̠­ alh­ta­hua­ka­yá̠hu aquinín hua̠nti ̠ lama̠­náhu la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú naca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ ni ̠ chuná qui­li ̠­ la­ca­ta̠­quin̠­ atcán cumu la̠ xlacán tala­ca­ta̠­quín̠­ alh y tat­la­hualh hua̠ntu̠ ni ̠ laká­ti ̠lh Dios. 12 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ maklh­ca­ tzi ̠y pi ̠ aksti ̠tum lama y niaj kalhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n, pus luu cuentaj cat­la­ huátit xla­cata niaj nata­mo­kos­ta̠yay cumu la̠ tamo­kos­tá̠­yalh xlacán. 13 Xa̠huachí li ̠huana̠ caca­t zí ̠tit pi ̠  











nac mila­ta­ma̠tcán ni ̠ cati­ca̠­lak­chín pu̠ lactum tatzaksá̠n hua̠ntu̠ ni ̠lay ta̠ya­nicán, huata capa̠­xu­huátit porque xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios naca̠­mak­ta̠­ yayá̠n acxní naca̠­lak­chiná̠n la̠tachá túcuya̠ tatzaksá̠n la̠qui ̠ hui­xinín nata̠­ya­ni­yá̠tit. 14 Nata̠lán, aquit luu cca̠­la­ka­lha­ maná̠n y cumu aquit ni ̠ cla­cas­quín xla­cata pi ̠ naca̠­tzak­sa­ca­ná̠tit luu cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi ̠ ni ̠ lak­xtum caca̠­ta̠­látit hua̠nti ̠ tala­ka­ chix­cu­hui ̠y tzincun. 15 Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ hua̠k aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­ hua­nimá̠n poreso hui­xinín tla̠n nahua­ná̠tit para tla̠n o ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n. 16 Porque acxni ̠ aca­tzuní ̠n hua­yá̠hu a̠má xata­chitni uva hua̠ntu̠ Dios quin­ ca̠­si­cu­la­na̠t­la­hua­ni­ni ̠tán, xlic̠­ a̠na pi ̠ huá xkalhni Cristo hua­ma̠­ náhu y acxtum ta̠ta­lak­xtu­miy̠­ á̠hu; na̠chuna li ̠túm acxni ̠ lak­che­ke­yá̠hu cax­ti­lá̠n­chahu, pa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­yá̠hu Dios y macatum hua­yá̠hu, xlic̠­ a̠na pi ̠ huá xti­yat­li ̠hua Cristo hua­yá̠hu y cha̠­tumá li ̠tax­tu­yá̠hu. 17 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ luu qui­lhu̠ ­huacán hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo pero cha̠­tumá li ̠tax­tu­yá̠hu porque mac­tumá cax­ti­lá̠n­chahu hua­yá̠hu hua̠ntu̠ li ̠la­ ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu Dios. 18 Hui­xinín na̠ luu cuentaj cat­la­ huátit hua̠ntu̠ tat­la­huay judíos acxni ̠ tamakni ̠y tantum taka­lhí ̠n la̠qui ̠ nata­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠y Dios acxni ̠ lak­chá̠n xpa̠x­cuajcán xla taak­spun­ tza̠lí ̠n, y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tama­kuay a̠má li ̠hua quit̠­ axtuy pi ̠ na̠ cumu la̠ cha̠­tumá talit̠­ axtuy acxni ̠ chuná talil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠nán. 19 Caj xpa̠­ la­cata hua̠ntu̠ aquit cchu­huin̠­ ama ni ̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para tama̠­ko̠lh  











465

1 Corintios 10

tzincun y tamá li ̠hua hua̠ntu̠ li ̠la­ ka­chix­cu­hui ̠cán taka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke. Ni ̠ huá cuani­putún porque aktum tzincun ni ̠lay túcu tla­huay y a̠má li ̠hua hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠cán caj chu­natá li ̠hua cumu la̠ catu̠ hua̠ li ̠hua. 20 Pero acxni ̠ cha̠tum cris­ tiano hua̠nti ̠ ni ̠ li ̠pa̠­huán Dios makni ̠y xta­ka­lhí ̠n la̠qui ̠ nalil̠­a­ka­ chix­cu­hui ̠y tzincun, ma̠squi xlá ni ̠ catzi ̠y pi ̠ chuná tla­huama xlic̠­ a̠na pi ̠ huá akska­huiní laka­chix­cu­ hui ̠y, huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ caca̠­pek­ta­nú̠tit hua̠nti ̠ chuná tala­má̠­nalh. 21 Hui­xinín hua̠nti ̠ aya li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús ni ̠tu̠ tilik̠­ a­ma̠­na­ ná̠tit Dios para ucu nalik̠­ ot­nu­ná̠tit xata­chitni uva hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­ cu­huiy̠­ á̠hu Dios y na̠ nalik̠­ ot­nu­ná̠tit hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠cán akska­ huiní. Na̠ tla­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí ̠n para ucu nahua­yá̠tit cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu Dios y na̠ nalim ̠­ a­kua̠yam­pa­ra­yá̠tit a̠má tahuá hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­cu­huic̠­ ani ̠t tzincun. 22 ¿Apoco caj li ̠kamá̠n ma̠x­ tu­pu­tu­ná̠hu Dios? Quit̠­ axtuy pi ̠ caj laca­ta̠­quim ̠­ a̠­náhu, ¿lácu pi ̠ a̠tzinú aquinín tlak kalhi ̠­ yá̠hu li ̠t­li­hueke ni ̠xa­chuná xlá y ni ̠ caquin­ti­ca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ní ̠n?  





Ni ̠tu̠ titlahuayá̠hu hua̠ntu̠ naca̠lactlahuaya̠huaniy xtaca̠najlatcán xa̠makapitzí ̠n

23 Xlic̠­ a̠na

a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ huancán xla­cata pi ̠ cha̠tum cris­ tiano tla̠n nat­la­huay la̠tachá túcu nalac­pu­huán. Xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná, pero ni ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠hu acxtum quin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n nac quin­ta­ca̠­naj­latcán. 24 Huá xpa̠­la­  

cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, ni ̠ caj xma̠nhuá calac­pu­tzátit nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ ma̠s hui­xinín napa̠­xu­hua­ yá̠tit, huata huá calac­pu­tzátit la̠ta lacu tla̠n namaka­pa̠­xu­hua­yá̠tit y naca̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos. 25 Xlih ̠­ ua̠k li ̠hua hua̠ntu̠ sta̠cán nac pu̠stá̠n para pim­pá̠tit tama̠­hua­ yá̠tit pus ni ̠ caka­lhas­qui­nin̠­ ántit para pi ̠ li ̠la­ka­chix­cu­huic̠­ ani ̠t tzincun o ni ̠tu̠ li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠­ cani ̠t, hua­tiyá pi ̠ quilh­pa̠xtum cata­ma̠­huátit y cahuátit. 26 Porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ ta­macú Dios hua̠k ca̠t­la­huani ̠t la̠qui ̠ naquin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n. 27 Para cha̠t um chixcú hua̠nti ̠ ni ̠ li ̠pa̠­huán Dios kalhi ̠y tapa̠­xu­huá̠n xla­cata naca̠­ta̠­hua̠­yaná̠n nac xchic y naka­lha­chix­cu­huiy̠­ á̠tit, pus capítit y quilh­pa̠xtum calih̠­ ua̠­yántit hua̠ntu̠ naca̠­ma­ju̠ ­ni­ca­ná̠tit, ni ̠ aka­tiyuj calát y ni ̠ caka­lhas­qui­nín̠­ anti para pi ̠ li ̠la­ ka­chix­cu­huic̠­ ani ̠t tzincun a̠má tahuá hua̠ntu̠ ta̠lih̠­ ua­pá̠­canti. 28 Pero para cha̠tum hua̠nti ̠ antá lac­xtum ca̠ta̠­ hua̠­yamá̠n naca̠­hua­niyá̠n pi ̠ tamá li ̠hua li ̠la­ka­chix­cu­huic̠­ ani ̠t tzincun, entonces ni ̠ cahuátit la̠qui ̠ ni ̠ aka­ tiyuj nalay a̠má hua̠nti ̠ ca̠huanín pi ̠ ni ̠ cahuátit porque xlá ca̠najlay pi ̠ tala̠­ ka­lhí ̠n para hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios nata­huay. 29 Xlic̠­ a̠na pi ̠ hui­xinín ni ̠ aka­tiyuj nalil̠­a­yá̠tit para nahua­yá̠tit tamá li ̠hua porque tancs catziy̠­ á̠tit pi ̠ ni ̠ tala̠­ka­lhí ̠n, pero huata luu cuentaj mili ̠t­la­huatcán xla­cata ni ̠ naca̠­li ̠­ lac­tla­hua­ya̠­hua­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠chuná taca­tzi ̠y caj xpa̠­la­ cata hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit. 30 Na̠ wijcú tu̠ cca̠kalhasquimputuná̠n: para  











1 Corintios 10​, ​11

466

áquit cpa̠xcatcatzi ̠niy Dios acxni cway ma̠squi caxatu̠cawá̠ lí ̠wat tu̠ quin­ta̠wacán, ¿túcu xlacata wí ti ̠ quintaliaksán, wan pi ni ̠ tla̠n chuná nacway caj xatu catuwa líwat? 31 Pus cca̠waniputuná̠n pi ̠ wí ̠ tu̠ tlak xlacasquinca naputza̠naniya̠w. Wa̠ yumá pi ̠ acxni para tú̠ nawayá̠tit, usu nakotá̠tit, chu catu̠wá wántú̠ lactzú̠ lactzú̠ tlawayá̠tit xapú̠ lh mili ̠lacapa̠stacatcán para chuná nali ̠ma̠xqui ̠yá̠tit ca̠cni Dios. 32 Luwa cwintaj natlawayá̠tit tu cca̠waniyá̠n pi ni ̠uxcxni nali ̠makaxtakátit pi caj xlacata wa̠ntú wixín natlawayá̠tit para tí nama̠lacatiji ̠niyá usu a̠tuyá nali ̠ma̠puwa̠niyá̠tit nac xtacanajla ma̠squi wa̠nti ̠ li ̠pawán Dios, chu wa̠ntí ̠ ni ̠ talipawán. Chu hasta xali ̠wacá wa̠nti ̠ minata̠lani ̠ncán ti macxtum lakata­quilh­puta­yátit Dios nac siculán. 33 Aquit ni ̠ watá chuná ctzaksay la̠ tla̠n naclatamá̠y nactlawáy tu cacstulakati ̠y, wata ankalhí ̠n ctzakama nawán la̠ntla tlak tla̠n nacca̠ma̠wixca̠ni ̠y a̠makapitzi ̠n nac xlatama̠tcán. Ctzaksama nawán lantla tlak tla̠n nacca̠makta̠yay a̠makapitzí ̠n nac xtaca̠najlacán, sa̠mpi cca̠lakcatzán, chu clacasquín pi taakapu̠taxtuy. Huá xpa̠­la­cata cca̠­li ̠­ hua­niyá̠n, hui­xinín huá caucxilh­ti­yátit la̠ta lácu aquit clama, chuná cumu la̠ aquit cuc­xilh­ti­yama y ctla­huama cumu la̠ titil̠­a­tá­ma̠lh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús.  





11

Lu̠ xlacasquinca pi ̠ natataaktlapay lacchaján acxní natalakachixcuhui ̠y Dios

2 Aquit

luu snu̠ n cpa̠­xu­huay pi ̠ hui­xinín qui­la̠­la­ca­pa̠s­ta­cá̠hu y luu

aksti ̠tum lapá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán chuná cumu la̠ quit cti­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­hui ̠ní ̠n. 3 Pero aquit cla­cas­quín naaka­ta̠k­sá̠tit pi ̠ Dios ma̠peksi ̠y Cristo y Cristo huá ca̠ma̠­peksi ̠y lac­chix­cu­huí ̠n chuná cumu lá lac­chix­cu­huí ̠n tama̠­peksi ̠y xpus­ ca̠tcán. 4 Pero na̠ milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ li ̠ma̠­xaná quit̠­ axtuy para cha̠tum chixcú ni ̠ taak­xtunún acxni ̠ kalh­ta­ huakay o li ̠chu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios, porque ma̠si­yuma pi ̠ maca­ ta̠x­tuca y hasta aka­pu̠ lay hua̠nti ̠ xpu̠­chiná. 5 Na̠chuná quit̠­ axtuy cha̠tum pusca̠t acxni ̠ kalh­ta­huakay o li ̠chu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios para ni ̠ taak­tlapay pus quit̠­ axtuy pi ̠ ni ̠ xlic̠­ a̠na ca̠c­nin̠­ aniy xta̠­ko̠lú hua̠nti ̠ ma̠peksi ̠y. Tamá pusca̠t xta̠­chuná quit̠­ ax­tuniy cumu lá̠m­ para aksit­pu̠ x­tu­cani ̠t. 6 Pero para cha̠tum pusca̠t ni ̠ taak­tla­pa­putún acxní kalh­ta­hua­kaniy Dios pus mejor maktum catá̠k­sitli. Pero cumu li ̠ma̠­xaná namaklh­ca­tzi ̠y xla­ cata pi ̠ maktum naaksit­pu̠ x­tucán, mejor cat­lá­hualh hua̠ntu̠ xlá xli ̠t­la̠­ huat caj xma̠n cataak­tlá­palh acxní kalh­ta­hua­kaniy Dios. 7 Cha̠tum chixcú ni ̠ mini ̠niy nataak­tlapay acxni ̠ kalh­ta­huakay porque xlá huá ma̠pek­si ̠nán y ma̠siyuy lácu kalhi ̠y Dios xla­ca­tzúcut. Pero pusca̠t caj xma̠nhuá xlá lak­ chá̠n nama̠­siyuy pi ̠ huá chixcú ma̠pek­si ̠nán. 8 Cala­ca­pa̠s­táctit la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú Dios ma̠la­ ca­tzú­qui ̠lh Adán, y nac xmacni Adán Dios ma̠lac­tzu­qui ̠pá Eva. 9 Ni ̠ huá chixcú a̠huatá tla­hua­cani ̠t la̠qui ̠ nata̠­la̠­mak­ta̠yay nac xla­táma̠t pusca̠t, sinoque huata huá pusca̠t a̠huatá tla­huá­calh la̠qui ̠ nata̠­la̠­  













467

1 Corintios 11

mak­ta̠yay y nata̠­la­tama̠y a̠má chixcú Adán hua̠nti ̠ aya xla­majá. 10 Pus huá xpa̠­la­cata cha̠t um pusca̠t xafuerza nataak­tlapay acxní laka­ chix­cu­hui ̠y Dios nac pu̠si­culan, la̠qui ̠ chuná sta­lanca nama̠­siyuy pi ̠ xlá ca̠c­nin̠­ aniy xta̠­ko̠lú hua̠nti ̠ ma̠peksi ̠y y xlih̠­ ua̠k ángeles luu nata­lip̠­ a̠­xu­huay. 11 Pero hui­xinín ne̠c­xnicú tipa̠­tzan­ka̠­yá̠tit xla­cata pi ̠ chuná cumu la̠ chixcú y cumu la̠ pusca̠t acxtum tala̠­mac­la­cas­ quín. 12 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ a̠má Eva xapu̠ lh pusca̠t huá li ̠ma̠­la­ca­tzu­qui ̠­ cani ̠t xta̠­pa̠­lúcut Adán, pus na̠ luu xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠tachá tícuya̠ cris­tianos antá tala­ca­chín nac xla­ta­ma̠tcán lac­chaján, pero luu lac­xtum cumu la̠ chixcú xa̠hua pusca̠t hua̠k huá ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t Dios. 13 Pus hasta mismo chú hui­ xinín ma̠n caqui­la̠­hua­níhu para mini ̠niy nakalh­ta­hua­kaniy Dios cha̠tum pusca̠t ma̠squi ni ̠ nataak­ tlapay. 14 Y xlih̠­ ua̠k aquinín catziy̠­ á̠hu pi ̠ ni ̠ tla̠n tasiyuy y li ̠ma̠­xaná para cha̠tum chixcú ma̠lac­stacay y lac­lhmá̠n kalhi ̠y xchíxit. 15 Pero huata luu tla̠n tasiyuy cha̠tum pusca̠t para lac­ lhmá̠n xchíxit porque luu chuná tuncán li ̠ma̠x­quic̠­ ani ̠t xchíxit la̠qui ̠ lac­lhmá̠n nas­taca y tla̠n naliak­ tlapay xak­xa̠ka. 16 Para tícu ni ̠tlá̠n tla­huay hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n pus aquit niaj quin­cuenta, y ni ̠lay cac­ti­ca̠­la­ca̠x­ tla­huán porque xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ clip̠­ a̠­hua­ná̠hu Jesús la̠tachá nícu ya̠ ca̠chi­quí ̠n aya cli ̠s­ma­ni ̠­ nit̠­ áhu pi ̠ acxní cha̠tum pusca̠t nakalh­ta­hua­kaniy Dios xafuerza nataak­t lapay.  













Pablo ni ̠ ma̠tla̠nti ̠y la̠ta takama̠nantaxtuy acxní talakachixcuhui ̠y Dios

17 Pero

hui­lapá túnuj tachu­ huí ̠n hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n porque ni ̠ cma̠t­la̠nti ̠y, aya qui­ lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ án­calh pi ̠ acxní hui­xinín tamac­xtu­piy̠­ á̠tit xla­cata nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit Dios ni ̠túcu ca̠lim ̠­ a­cuanimá̠n huata caj li ̠huaca ca̠ma̠­lak­tzan­ke̠má̠n. 18 Huancán pi ̠ acxni ̠ hui­xinín tamac­xtu­piy̠­ á̠tit xla­cata nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit Dios mat tzu­cu­yá̠tit aklhu̠ ­hua̠t­na­ná̠tit y tam­pu̠tiy tax­tu­yá̠tit; aquit cca̠­ najlay hua̠ntu̠ huancán, 19 porque cca̠­la­ka­pasá̠n lácu min­ka­satcán y ma̠x huá tam­pu̠tiy li ̠tax­tu­pu­tu­ná̠tit la̠qui ̠ la̠ta la̠n naaklhu̠ ­hua̠t­na­ná̠tit chuná tla̠n nata­siyuy xatícu luu xlic̠­ a̠na tala­ka­pasa xta­lu­lóktat Dios y luu xlic̠­ a̠na talip̠­ a̠­huán. 20 Pero hua̠ntu̠ quit̠­ ax­tuma xla­cata hua̠ntu̠ hui­xinín li ̠ta­paj­pi­tzi­yá̠tit, acxni ̠ tamac­xtu­piy̠­ á̠tit la̠qui ̠ mac­xtum nahua̠­ya­ná̠tit cumu la̠ Cristo tica̠­ ta̠­huá̠­yalh xapós­toles, hui­xinín niaj chuná tla­hua­yá̠tit. 21 Qui­hua­nicán pi ̠ acxni ̠ aya pim­pá̠tit mac­xtum hua̠­ ya­ná̠tit, maka­pi­tzí ̠n la̠lih̠­ uán tzucuy tama­ca­pu̠ lay y talih̠­ ua̠yán hua̠ntu̠ ma̠n talim ̠­ ini ̠t xta­huajcán, li ̠huán xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ tlak lak­lim ̠­ a̠x­ kení ̠n chu­natá tala­ca­huan­ta­huilay niaj tu̠ tamak­taxtuy tahuá, hui ̠ntí hasta la̠n talik̠­ a­chi ̠y hua̠ntu̠ ma̠n talim ̠­ ini ̠t xcu­chucán. 22 Hui­xinín hua̠nti ̠ chuná tla­hua­yá̠tit, ¿lácu pi ̠ ni ̠ kalhiy̠­ á̠tit min­chiccán anta­nícu xua̠yántit y hasta ma̠squi xka­chí ̠tit para luu chuná laka­tiy̠­ á̠tit? ¿Túcu xpa̠­la­cata ca̠lim ̠­ a̠­ma̠­xa­niy̠­ á̠tit hua̠nti ̠  









468

1 Corintios 11 ni ̠tu̠ taka­lhi ̠y tu̠ tamac­la­cas­quín? ¿Apoco lac­pu­hua­ná̠tit chú pi ̠ luu cla­ka­ti ̠x­ni ̠ma hua̠ntu̠ hui­xinín tla­ hua­yá̠tit? ¡Lu̠ laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠para tzinú cma̠t­la̠ntíy! Huá la̠ta ma̠siyuni ̠t Jesús xlacata nalakachixcuhui ̠yá̠hu (Mateo 26.26‑29; Marcos 14.22‑25; Lucas 22.14‑20)

23 Aquit

aya cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠­ nin̠­ i ̠tán hua̠ntu̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús ma̠n qui­ma̠­si­yu­nini ̠t la̠ta lácu xlá lacas­quín nala­ka­chix­cu­hui ̠cán, pero cama̠­parán ca̠ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ ni ̠yá̠n: pi ̠ a̠má tzi ̠sní acxni ̠ Judas liak­ska­huí­nalh y maca­má̠s­ta̠lh xlá mac­xtum ca̠ta̠­táhui kalha­cu̠tiy xapós­toles nac mesa la̠qui ̠ a̠huatá naca̠­ta̠­hua̠yán. Xlá tíyalh mactum cax­ti­lá̠n­chahu, 24 pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios, lak­ché­kelh y chiné ca̠huá­nilh: “Cahuátit eé cax­ti­lá̠n­chahu porque xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ huá quin­ti­ yat­li ̠hua hua̠ntu̠ aquit cma­ca­ma̠sta̠y la̠qui ̠ tla̠n nac­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. Xlianka­lhí ̠n chuná cat­la­hua­pítit naqui­la̠­lil̠­a­ca­pa̠s­ta­cá̠hu.” 25 Acxni ̠ chú tahua̠­yan­ko̠lh, tíyalh pa̠tum vaso stap xta­ju̠ ma xchú­chut uva, y chiné ca̠huá­nilh: “Huá u̠ má xchú­ chut uva li ̠taxtuy quin­kalhni hua̠ntu̠ ámaj staj­ta­makán la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k naca­tzi ̠cán pi ̠ Dios ca̠ta̠t­la­hua­ni ̠tán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán, hui­xinín anka­lhí ̠n chuná cat­la­hua­pítit la̠qui ̠ naqui­la̠­lil̠­a­ca­pa̠s­ta­cá̠hu.” 26 Huá xpa̠­la­cata la̠ta maka­tunu hua­yá̠tit tamá cax­ti­lá̠n­chahu y mac­xtum nalik̠­ ot­nu­ná̠tit tamá xchú­chut uva hui­xinín anka­lhi ̠ná li ̠ma̠­ca­tzin̠­ i ̠­ nam­pá̠tit nahuán pi ̠ Jesús ni ̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán, y xlianka­lhí ̠n  





chuná qui­li ̠t­la­huatcán hasta acxni ̠ xlá namim­paray. Aksti ̠tum quili ̠huatcán caxtilá̠nchahu chu xchúchut uva hua̠ntu̠ li ̠lakachixcuhui ̠cán Dios

27 Para

cha̠tum chixcú caj ca̠ta­ kalh­kamá̠n namak­ta­la­ca­tzu­hui ̠y la̠qui ̠ nama­kuay a̠má cax­ti­lá̠n­ chahu chu a̠má xchú­chut uva hua̠ntu̠ li ̠taxtuy xti­yat­li ̠hua y xkalhni Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, xlic̠­ a̠na pi ̠ tamá chixcu lanca tala̠­ka­lhí ̠n tla­huama nac xla­catí ̠n Quim­pu̠­chi­ nacán porque li ̠kamá̠n ma̠x­tuma hua̠ntu̠ mak­lhtín̠­ alh. 28 Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nata­ma­kuaputún tamá cax­ti­lá̠n­ chahu y talik̠­ ot­num­putún a̠má xchú­chut uva, luu ca̠mi­ni ̠niy pu̠ lh li ̠huana̠ cata­la­ca­pá̠s­tacli para taca­tzi ̠y y taca̠c­nin̠­ aniy hua̠ntu̠ taamá̠­nalh tat­la­huay. 29 Porque para ni ̠ li ̠huana̠ taaka­ta̠ksa y hua­ tiyá pi ̠ na̠ nata­huay y ni ̠ tata­lu­loka para xlic̠­ a̠na huá xkalhni Quim­pu̠­ chi­nacán pus ma̠n tahua­má̠­nalh hua̠ntu̠ nata­lip̠­ a̠­ti ̠nán. 30 Pus hasta huá xpa̠­la­cata cumu ni ̠ luu cuentaj tla­hua­yá̠tit, lhu̠ hua hui­xinín hua̠nti ̠ ta­xlaj­uaniy̠­ á̠tit, ta̠tat­la­yá̠tit, y maka­pi­tzí ̠n hasta aya talak­ni ̠ni ̠t. 31 Pero Dios ni ̠ xquin­ca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ní ̠n para aquinín li ̠huana̠ xla­ca­pa̠s­tacui acxni ̠ ama̠­náhu hua­yá̠hu xti­yat­ li ̠hua y xkalhni Quim­pu̠­chi­nacán para ca̠c­nin̠­ a­ni­ma̠­náhu y laka­chix­ cu­huim ̠­ a̠­náhu. 32 Ma̠squi xlic̠­ a̠na quin­ca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠yá̠n Dios aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Jesús huá chuná li ̠t­la­huay porque quin­ca̠­la­ ka­lha­maná̠n y ni ̠ lacas­quín para aquinín huá lac­xtum naca̠­ta̠­lak­tzan­  









469

1 Corintios 11​, ​12

ka̠­ta̠­ya­yá̠hu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios. 33 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n pi ̠ acxni ̠ hui­xinín nata­mac­xtu­pi ̠­ yá̠tit la̠qui ̠ mac­xtum nahua̠­ya­ná̠tit xla­cata nala­ca­pa̠s­ta­cá̠tit lácu quin­ca̠­pa̠­la­caní ̠n Jesús, pus hua̠ntu̠ aksti ̠tum y laka­siyu cat­la­huátit, xa̠huachí cala̠­ka­lhí ̠tit la̠qui ̠ acxtum nahua̠­ya­ná̠tit. 34 Pero para tícu catzi ̠y pi ̠ natzin­csa̠chá pus pu̠ lh cahua̠­yan­tá̠­qui ̠lh nac xchic la̠qui ̠ Dios ni ̠ nama̠­pa̠­tin̠­ i ̠yá̠n caj xpa̠­ la­cata cumu naca̠­la­ka­hua­ko̠ya xta­huajcán y naca̠­ma̠­ma̠­xa­ni ̠ya hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús. Caj xma̠n huá huanke̠y u̠ má tas­ tac­ya̠hu hua̠ntu̠ mili ̠t­lá­huatcán, porque xa̠maka­pi­tzí ̠n taaklhú̠ ­hui ̠t hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit antacú nac­ca̠­ lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ iy̠­ a̠­chá̠n acxni ̠ nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n.  



Ti ̠pa̠katzi tascújut quinca̠ma̠xqui ̠yá̠n Espíritu Santo

12

Nata̠lán, aquit cla­cas­quín xla­cata pi ̠ hui­xinín li ̠huana̠ naca­tziy̠­ á̠tit la̠ta lácu Espíri­tu Santo ca̠ma̠x­qui ̠y cha̠­tunu cris­tianos xtas­cu­jutcán. 2 Hui­xinín sta­lanca catziy ̠­ á̠tit pi ̠ acxni ̠ nia̠ xlip̠­ a̠­hua­ná̠tit Jesús luu tlakaj xla­yá̠tit xla­cata naca­tziy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ mili ̠t­la­huatcán nac mila­ ta­ma̠tcán y huá xquilh­chi­pi­ni­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh tzincun hua̠ntu̠ xca̠­la­ka­ chix­cu­huiy̠­ á̠tit, pero cumu xlacán ni ̠ tas­tacnán hui­xinín caj xtaak­ska­ hui­ta­pa̠­yá̠tit. 3 Pero cumu la̠nchú hua­tiyá li ̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­ nacán Jesús aquit ni ̠ cla­cas­quín para a̠maktum nataak­ska­hui­pa­  



ra­yá̠tit. Lu̠ milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ ni ̠para cha̠tum chixcú cati­ma̠­lac­pu­huá̠­ ni ̠lh Espíri­tu Santo xla­cata chiné nahuán: “Ni ̠para tzinú li ̠ma­cuán Jesús”, y natzucuy li ̠kalh­ka­ma̠nán. Na̠chu­na­li ̠túm ni ̠para cha̠tum chixcú cati­ma̠­lú­lokli y nahuán: “Jesús huá Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ lama xastacná”, para ni ̠ huá ma̠lac­ pu­hua̠­ni ̠ma Espíri­tu Santo y ta̠lama nac xla­táma̠t. 4 Na̠ luu milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ la̠ta cha̠­tunu cris­tianos ti ̠pa̠­katzi li ̠s­ka­ lala taka­lhi ̠y, pero ma̠squi chuná cha̠­tumá Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ ca̠ma̠x­qui ̠ni ̠t. 5 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠ta cha̠­tunu cris­tianos ti ̠pa̠­lhu̠ hua taka­lhi ̠y xtas­cu­jutcán pero hua̠k cha̠­tumá Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ lac­scuj­ni­ma̠­náhu. 6 Na̠chu­na­li ̠túm la̠ta cha̠­tunu cris­tianos tunuj túnu quin­ca̠­ma̠x­quic̠­ a­ni ̠tán li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ tla̠n nat­la­ hua­yá̠hu, pero cha̠­tumá Dios hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠­lac­pu­hua̠­ni ̠yá̠n xla­cata pi ̠ chuná nat­la­hua­yá̠hu. 7 La̠ta cha̠­ tunu cris­tianos, Dios ca̠ma̠x­qui ̠y la̠tachá túcuya̠ xli ̠s­ka­lala Espíri­ tu Santo la̠qui ̠ naca̠­lim ̠­ a­cuaniy xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos. 8 Huá tamá Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ maka­ pi­tzí ̠n cris­tianos ca̠ma̠x­qui ̠y xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui ̠ tancs nata­ma̠­ kalh­chu­hui ̠ni ̠y xta̠­cris­tianoscán, y maka­pi­tzí ̠n ca̠ma̠x­qui ̠y li ̠s­ka­lala la̠qui ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ nata­ca­tzi ̠y y nata­la­ka­pasa. 9 Hui ̠ntí ca̠ma̠x­qui ̠y Espíri­tu Santo lanca taca̠­nájlat la̠qui ̠ xa̠maka­pi­tzí ̠n nataucxilha pi ̠ Dios ma̠sta̠y la̠ta túcu nas­qui­ niya, y maka­pi­tzí ̠n ca̠ma̠x­qui ̠y xli ̠t­li­hueke la̠qui ̠ tla̠n nata­ma̠t­la̠nti ̠y la̠tachá túcuya̠ tajátat. 10 Maka­pi­  













470

1 Corintios 12 tzí ̠n ca̠ma̠x­qui ̠y li ̠t­li­hueke xla­cata natat­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­ scújut, na̠ maka­pi­tzí ̠n ca̠ma̠x­qui ̠y li ̠s­ka­lala la̠qui ̠ tla̠n nataaka­ta̠ksa y tancs nalic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ xta­la­ ca­pa̠s­tacni Dios, na̠tunuj li ̠túm chú hua̠nti ̠ ca̠ma̠x­qui ̠y li ̠s­ka­lala la̠qui ̠ nata­ca­tzi ̠y xatícu xlic̠­ a̠na huá ma̠ca­ tzi ̠ni ̠y Dios xta­la­ca­pa̠s­tacni xla­cata nalic̠­ hu­hui ̠nán, y xatícu caj taaksa­ ni ̠nán acxni ̠ tahuán pi ̠ li ̠chu­hui ̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni, maka­pi­tzí ̠n li ̠túm ca̠ma̠x­qui ̠y li ̠s­ka­lala xla­cata nata­li ̠­ chu­hui ̠nán aktum sa̠sti tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠para cha̠tum tícu aka­ ta̠ksa sinoque caj xma̠n huá Dios, pero na̠ ca̠ma̠x­quip̠­ aray li ̠s­ka­lala maka­pi­tzí ̠n la̠qui ̠ nata­ma̠­la­ca­pu̠­ tun­cu­hui ̠y hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má sa̠sti tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ li ̠kalh­ta­hua­ ka­ní­calh Dios. 11 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ti ̠pa̠­lhu̠ hua ta­scújut hua̠ntu̠ cha̠­tunu cha̠­tunu kalhiy̠­ á̠hu pero cha̠­tumá Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠x­ qui ̠yá̠n, xlá quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n huá xaní­cuma̠ lac­pu­huán pi ̠ a̠tzinú naquin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n.  

Xli ̠hua̠k hua̠nti ̠ li ̠pa̠huaná̠hu Jesús cha̠tumá li ̠taxtuyá̠hu

12 Cumu

la̠ hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ xmacni cha̠tum chixcú luu lhu̠ hua lactzu̠ lactzú hua̠ntu̠ li ̠laknu̠y pero hua̠k acxtum talim ̠­ a­cuamá̠­nalh la̠qui ̠ li ̠pa̠­xúhu nala­tama̠y a̠má chixcú, pus na̠chuná chú aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo cha̠­tumá li ̠tax­tu­yá̠hu. 13 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ quil̠­hu̠ ­huacán porque hui ̠ntí judíos y hui ̠ntí ni ̠ judíos, maka­pi­tzí ̠n ca̠s­ ta̠­cani ̠t ca̠ma̠s­cu­ju­má̠­calh cumu la̠ tachí ̠n, y maka­pi­tzí ̠n ni ̠ti ̠ ca̠ma̠­ peksi ̠y aka­tzi­yanca tala­má̠­nalh,  

pero cumu acxtum ca̠naj­la­yá̠hu y li ̠taakmu­nu­nit̠­ áhu Espíri­tu Santo porque hua̠k kalhiy̠­ á̠hu xli ̠t­li­hueke y quin­ca̠­ta̠­lamá̠n nac qui­la­ta­ma̠tcán. 14 Porque cumu la̠ aya tihua­ná̠hu pi ̠ xmacni cha̠tum chixcú lhu̠ hua la̠ta lactzu̠ lactzú hua̠ntu̠ li ̠laknu̠y, y ni ̠caj pu̠ lac­tumá, 15 y para tantú̠ n chiné xuá: “Aquit ni ̠ antá cmak­ ta­peksi ̠y nac xmacni eé chixcú porque aquit ni ̠ macán”, tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ma̠squi xlá chuná xuá ni ̠para huá xlit̠­ a­tú­nujli porque xlic̠­ a̠na pi ̠ luu antá mak­ta­peksi ̠y nac xmacni a̠má chixcú. 16 Na̠chuná para huá také̠n xuá: “Aquit ni ̠ antá cmak­ta­peksi ̠y nac xmacni eé chixcú porque aquit ni ̠ lakastapu”, xli ̠­ ca̠na pi ̠ ma̠squi chuná xuá ni ̠para huá chú xlit̠­ a­tú­nujli. 17 Porque para xlil̠­anca xmacni cha̠tum chixcú hua̠k lakas­tapu xuá, ni ̠tu̠ xuá hua̠ntu̠ xlik̠­ áx­matli. Na̠chu­na­ li ̠túm para xlil̠­anca xmacni cha̠tum chixcú hua̠k také̠n xuá, entonces ni ̠tu̠ xuá hua̠ntu̠ xlik̠­ an­ka­huá̠­nalh. 18 Pero Dios li ̠huana̠ ca̠ca̠­xuili ̠ni ̠t la̠ta pu̠ la­ca­tunu xala qui­mac­ nicán la̠qui ̠ naquin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n y anta­nícu xlá ma̠s lac­púhua pi ̠ tamac­la­cas­quín. 19 Porque para la̠ta qui­lil̠­an­cacán hua̠k tantú̠ n xuá y ni ̠tu̠ xuá xa̠maka­pitzi xalac qui­mac­ nicán ni ̠lay xla­ta­má̠hu. 20 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ pu̠ lac­lhu̠ hua la̠ta lactzu̠ lactzú hua̠ntu̠ li ̠lak­nu̠­yá̠hu na̠ luu pu̠ lac­lhu̠ hua hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­cu­ hui ̠cán, pero laca­tumá nac xmacni a̠má chixcú anta­nícu tamak­ta­peksi ̠y. 21 Porque xla­kas­tapu cha̠t um chixcú ni ̠lay cati­huá­nilh xmacán: “Aquit ni ̠tu̠ quili ̠macuaniya”; na̠ ni ̠para huá akxa̠ka cati­huá­nilh  















471

1 Corintios 12

xtantú̠ n: “Ni ̠para tzinú cca̠­mac­la­ ca­squiná̠n.” 22 Huata huá a̠ma̠ko̠lh hua̠ntu̠ ni ̠para tzinú lac­lic̠­ a̠na xalac qui­mac­nicán a̠tzinú ca̠mac­la­cas­ qui­ná̠hu. 23 La̠ta pu̠ la­ca­tunu hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠hu nac qui­mac­nicán y hasta ma̠squi hua̠ntu̠ lac­pu­hua­ná̠hu pi ̠ ni ̠tu̠ quin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n, pero acxtum luu cuentaj ca̠t­la­hua­yá̠hu; y a̠má hua̠ntu̠ lac­pu­hua­ná̠hu pi ̠ ni ̠ luu tla̠n tasiyuy para ca̠la­kuá̠n nata­ siyuy, pus li ̠huana̠ ca̠li ̠t­la­pa­yá̠hu qui­lha­ka̠tcán. 24 Pero na̠ hui­lapá maka­pi­tzí ̠n nac qui­mac­nicán hua̠ntu̠ ni ̠ li ̠huana̠ ca̠ca̠x­ya̠­hua­ yá̠hu porque chuná tuncán tla̠n tasiyuy. Huá Dios chuná ca̠x­tla­ huani ̠t qui­mac­nicán la̠qui ̠ acxtum naquin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n y namak­ta­ ka­lhá̠hu. 25 Dios lacas­quín pi ̠ ni ̠para pu̠lactum xalac qui­mac­nicán caj tunu nataxtuy sinoque acxtum nala̠aklih̠­ uán y nala̠­mak­ta̠yay. 26 Para pu̠ lactum xalac qui­mac­nicán catza­na­juama, xlih̠­ ua̠k qui­lit̠­ an­tu­ min̠­ i­cacán talip̠­ u­huán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ akspu­lama pu̠ lactum. Na̠chu­na­li ̠túm para pu̠ lactum xalac qui­mac­nicán hua̠ntu̠ xta­ka̠­hui ̠ni ̠t cuentaj tla­hua­má̠­calh y cuchim ̠­ á̠­ calh, xlih̠­ ua̠k xa̠maka­pi­tzí ̠n acxtum tla̠n tamak­pa̠­xu­huay. 27 Huá chuná cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n porque hui­xinín li ̠tax­tu­yá̠tit xmacni Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, y la̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu hui­xinín huá tapek­sin̠­ i­yá̠tit. 28 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús, Dios ca̠ma̠x­qui ̠ni ̠t tunuj tunu xta­scújut hua̠ntu̠ xlá catzi ̠y pi ̠ ma̠s tla̠n naca̠­lim ̠­ a­cuaniy y naca̠­lim ̠­ ak­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí ̠n. Xapu̠lh tahui­lá̠­nalh após­toles hua̠nti ̠ Jesús ca̠lác­sacli la̠qui ̠ nataán tali ̠­  













chu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n; xlip̠­ u̠ ­lactiy tahui­lá̠­nalh pro­fetas hua̠nti ̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni chu hua̠ntu̠ lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t nat­la­huay la̠qui ̠ xlacán tla̠n huá naca̠­lim ̠­ a̠­ca­ tzi ̠ni ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n; xlip̠­ u̠ ­lac­tutu tahui­lá̠­nalh ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n hua̠nti ̠ tla̠n tama̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui ̠y hua̠ntu̠ hua­ni­putún xta­chu­huí ̠n Dios; aca­li ̠stá̠n chú tahui­lá̠­nalh hua̠nti ̠ tla̠n tama̠t­la̠nti ̠y ta̠tat­laní ̠n; maka­pi­tzí ̠n na̠chuná tahui­lá̠­nalh hua̠nti ̠ tla̠n tat­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut; xa̠huá hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y xtas­cu­jutcán tamak­ta̠yay li ̠ma̠x­kení ̠n; chu hua̠nti ̠ tla̠n tapux­ cuniy cris­tianos; xa̠huá hua̠nti ̠ ca̠ma̠x­quic̠­ ani ̠t li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ nata­ chu­hui ̠nán a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ caj xma̠n huá Espíri­tu Santo ma̠chu­ huin̠­ i ̠nán. 29 Pero milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ ni ̠ xlih̠­ ua̠k ca̠lil̠­ac­sac­cani ̠t xla­cata após­toles nata­huán, na̠ ni ̠ pu̠tum ca̠ma̠x­quic̠­ ani ̠t li ̠s­ka­lala xla­cata nata­lic̠­ hu­hui ̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, ni ̠ xlih̠­ ua̠k ma̠kalh­ta­hua­ ke̠­naní ̠n, na̠ ni ̠para xlih̠­ ua̠k tla̠n tat­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­ scújut. 30 Na̠chu­na­li ̠túm ni ̠ xlih̠­ ua̠k ca̠ma̠x­quic̠­ ani ̠t li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ nata­ ma̠t­la̠nti ̠y ta̠tat­laní ̠n, na̠ ni ̠ xlih̠­ ua̠k tachu­hui ̠nán a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo ma̠chu­huin̠­ i ̠nán, y na̠ ni ̠ xlih̠­ ua̠k taaka­ta̠ksa y tama̠­la­ ca­pu̠­tun­cu­hui ̠y hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠chu­ huin̠­ i ̠nán Espíri­tu Santo. 31 Pero hui­xinín calac­pu­tzátit naka­lhiy̠­ á̠tit a̠má li ̠s­ka­lala hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Dios pero caj xma̠nhuá hua̠ntu̠ a̠tzinú ca̠lim ̠­ a­cuaniy xa̠maka­pi­tzí ̠n. Pero chú aquit camá̠n ca̠ma̠­si­ yu­niyá̠n hua̠ntu̠ luu ca̠mi­nin̠­ iyá̠n  





472

1 Corintios 12​, ​13 naka­lhiy̠­ á̠tit y hua̠ntu̠ luu a̠tzinú naca̠­mak­ta̠­yayá̠n nac mila­ta­ma̠tcán. Hua̠nti ̠ ni ̠ pa̠xqui ̠nán ni ̠tu̠ li ̠macuaniy xlatámat

13

Para aquit tla̠n xac­ chu­huín̠­ alh ti ̠pa̠­katzi xta­chu­hui ̠ncán cris­tianos y hasta ma̠squi xaca­ká­ta̠ksli xta­chu­hui ̠ncán ángeles, pero para ni ̠ xac­ká­lhi ̠lh tapa̠x­qui ̠t hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y ni ̠túcu qui­lim ̠­ a­cuaniy, luu xta̠­ chuná xac­lit̠­ áx­tulh cumu la̠ tú ma̠rí maca­sa̠nán li ̠cá̠n. 2 Na̠chu­na­li ̠tum para aquit li ̠huana̠ xaca­ká­ta̠ksli xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios y tancs xac­lic̠­ hu­huín̠­ alh hua̠ntu̠ xlá xta­pa̠­ xu­huá̠n, y ma̠squi hua̠k xac­cá­tzi ̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t, hasta ma̠squi xac­ká­lhi ̠lh lanca taca̠­nájlat hua̠ntu̠ tla̠n xac­lim ̠­ a̠­ lác­xijli lanca ke̠stí ̠n, pero para ni ̠ cpa̠x­qui ̠nán ni ̠tu̠ qui­lim ̠­ a­cuaniy. 3 Ma̠squi xac­ca̠­ma̠a kpi­t zí­nilh lak­li ̠­ ma̠x­kení ̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ cka­lhi ̠y xta­palh tumi ̠n, y hasta ma̠squi xac­ma­ca­má̠s­talh qui­la­táma̠t la̠qui ̠ xquilh­cu­yú­calh xas­tacná, pero para ni ̠ huá cli ̠t­la­huay caj xpa̠­la­cata cumu pa̠x­qui ̠nán pus ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán hua̠ntu̠ xac­tlá­hualh. 4 Porque hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na cpa̠x­ qui ̠nán ni ̠ li ̠xcáj­nit li ̠ca­tzi ̠y, huata pa̠xu­hua̠na̠ pa̠x­catlé̠n para túcu ni ̠tlá̠n tla­huaniy xta̠­cris­tiano; ni ̠ xapilhi, ni ̠ laca­ta̠­qui ̠nán, na̠ ni ̠para luu talip̠­ a̠hu maklh­ca­tzi ̠cán, 5 ni ̠ li ̠xcáj­nit kalh­chu­hui ̠nán; ni ̠ ca̠lak­ ca­tza­la­ca̠niy hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y xta̠­cris­tianos; ni ̠ xasit̠­ zí ̠n; ni ̠ ca̠ma̠­ lak­xo­ke̠­putún para túcu ni ̠tlá̠n tla­huaniy xta̠­cris­tiano. 6 Hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na pa̠x­qui ̠nán ni ̠ li ̠pa̠­xu­huay  









para túcu ni ̠tlá̠n akspu­lama xta̠­ cris­tiano, sinoque huá li ̠pa̠­xu­huay hua̠ntu̠ aksti ̠tum y hua̠ntu̠ xta­lu­ lóktat. 7 Hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na ca̠pa̠x­qui ̠y xta̠­cris­tianos, ma̠squi la̠ta túcu ni ̠tlá̠n nat­la­hua­nicán la̠tiyá pa̠x­ qui ̠nán pa̠xu­hua̠na̠ napa̠ti ̠y; ni ̠ lac­pu­huama para naak­ska­huicán acxni ̠ túcu hua­nicán, y pa̠xu­hua̠na̠ kalh­ka­lhi ̠y hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ ­ni­cani ̠t, y para hua̠ntu̠ kalh­ka­lhi ̠ma ni ̠chuná quit̠­ ax­tuma nac xla­táma̠t eé cris­ tiano la̠tiyá pa̠x­qui ̠nán pa̠xu­hua̠na̠ napa̠ti ̠y. 8 Amá tapa̠x­qui ̠t hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán xla­cata nala̠­li ̠­ pa̠x­quiy̠­ á̠hu, ne̠c­xnicú cati­lák­sputli porque xlianka­lhí ̠n mac­la­cas­qui­ ná̠hu, ma̠squi xlic̠­ a̠na ámaj cha̠n quilh­ta­macú acxní niaj xla­ca­squinca nahuán para Dios naquin­ca̠­ma̠x­ qui ̠yá̠n xli ̠s­ka­lala xla­cata tla̠n naliakchu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n o para tla̠n nalic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ caj xma̠n Espíri­ tu Santo ma̠chu­huin̠­ i ̠nán, o para naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yán para túcuya̠ xli ̠s­ka­lala la̠qui ̠ naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ huin̠­ iy̠­ á̠hu cris­tianos xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios. 9 Porque xlih̠­ ua̠k a̠má li ̠s­ka­ lala hua̠ntu̠ talic̠­ hu­hui ̠nán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ taliakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios ni ̠ xaacchá̠n, porque quin­ca̠­ tzan­ka̠­niyá̠n xla­cata nala­ka­pa­sá̠hu hua̠ntu̠ luu xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios chu hua̠k hua̠ntu̠ lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t. 10 Pero xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ la̠nchú laka­pa­sá̠hu u̠ má actzu̠ tala­ca­pa̠s­tacni ámaj lak­ sputa acxni ̠ li ̠huana̠ nala­ka­pa­sá̠hu hua̠ntu̠ luu xlic̠­ a̠na xta­lu­lóktat y aksti ̠tum. 11 Acxni ̠ aquit actzu̠ kahuasa xacuani ̠t, xac­kalh­chu­hui ̠nán, xac­  









473

1 Corintios 13​, ​14

la­ca­pa̠s­tacnán y chuná xac­lama cumu la̠ actzu̠ kahuasa, pero acxní chú li ̠huana̠ cchix­cu­huí­l̠ alh niaj chuná ckalh­chu­huín̠­ alh o cla­ca­pa̠s­ tác­nalh cumu la̠ acxni ̠ cajcu actzu̠ kahuasa xacuani ̠t. 12 Xta̠­chuná chú aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Jesús, li ̠huán uú lama̠­náhu nac ca̠quilh­ ta­macú ni ̠ li ̠huana̠ laka­pa­sá̠hu tícu Dios, caj xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ a̠ caquin­ca̠­la­caucxilh­can­chá̠n nac espejo. Pero lak­cha̠ma quilh­ta­macú acxní luu li ̠huana̠ nala­ka­pa­sá̠hu la̠ta lácu xlá luu tasiyuy xas­tacná. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠ná cla­ka­ pasa xta­la­ca­pa̠s­tacni, pero nia̠ luu li ̠huana̠ cla­ka­pasko̠y, pero cha̠ma quilh­ta­macú acxní luu li ̠huana̠ nac­ la­ka­pasa Dios chuná cumu la̠ xlá qui­la­ka­pasa aquit. 13 Pu̠ lac­t utu anán hua̠ntu̠ anka­lhi ̠ná qui­lik̠­ a­lhi ̠tcán nac qui­la­ta­ma̠tcán: xapu̠ lh xla­cata pi ̠ caka­lhin̠­ íhu taca̠­nájlat Dios pi ̠ xlá quin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n, xlip̠­ u̠ ­lactiy xla­cata pi ̠ anka­lhi ̠ná cakalh­ka­ lhit̠­ a­hui­láhu hua̠ntu̠ xlá aca­li ̠stá̠n naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n, y xlip̠­ u̠ ­lac­tutu xla­cata pi ̠ naka­lhiy̠­ á̠hu tapa̠x­qui ̠t. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ pu̠ lac­tutu hua̠ntu̠ quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nama̠­kan­tax­ti ̠­ yá̠hu huata caj xma̠n pu̠ lactum hua̠ntu̠ luu a̠tzinú li ̠ma­cuán, huá tapa̠x­qui ̠t.  



Hua̠nti ̠ li ̠chuhui ̠nán túnuj tachuhuí ̠n ni ̠ ca̠makta̠yay hua̠nti ̠ takaxmatmá̠nalh

14

Cane̠c­xni­cahuá hui­xinín calac­pu­tzátit la̠ta lácu li ̠pa̠­xúhu napa̠x­quin̠­ a­ná̠tit, pero na̠ calil̠­a­ka­pu­tzátit xla­cata pi ̠ Dios naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n xli ̠s­ka­lala la̠qui ̠

tla̠n nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit xta­scújut nac mila­ta­ma̠tcán, y huá cas­qui­ nítit a̠má li ̠s­ka­lala hua̠ntu̠ a̠tzinú naca̠­mak­ta̠­yayá̠n la̠qui ̠ tancs naliakchu­huin̠­ a­ná̠tit xta­la­ca­pa̠s­ tacni chu xta­pa̠­xu­huá̠n. 2 Porque hua̠nti ̠ li ̠chu­hui ̠nán a̠má túnuj tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo ma̠lac­pu­hua̠­ni ̠nán caj xma̠n huá Dios li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠y porque ni ̠para cha̠tum chixcú aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ xlá huan. 3 Pero hua̠nti ̠ tla̠n tala­ka­pasa y talic̠­ hu­hui ̠nán xta­ la­ca­pa̠s­tacni Dios xlic̠­ a̠na pi ̠ luu tama̠aka­ta̠k­sni ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n xta­pa̠­xu­huá̠n nac xla­ta­ma̠tcán y tama̠akpu­huan­ti­yani ̠y la̠qui ̠ li ̠huaca tancs nata­lip̠­ a̠­huán. 4 Xlic̠­ a̠na pi ̠ a̠má hua̠nti ̠ li ̠chu­hui ̠nán tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ caj xma̠n huá Dios li ̠la­ka­ chix­cu­hui ̠cán caj luu xma̠n huá sacstu xta­ca̠­nájlat li ̠ma̠t­li­huek­lhma, pero hua̠nti ̠ laka­pasa xta­chu­ huí ̠n Dios y ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos xlic̠­ a̠na pi ̠ huata huá luu ca̠mak­ta̠­yama porque ca̠ma̠akpu­huan­ti­ya­ni ̠ma xla­cata aksti ̠tum nata­lip̠­ a̠­huán. 5 Aquit clac­pu­huán pi ̠ xlih ̠­ ua̠k hui­xinín xchu­huin̠­ ántit a̠má túnuj tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ caj xma̠nhuá Dios li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠cán, pero huata a̠tzinú xac­lip̠­ a̠­xú­hualh para xlih̠­ ua̠k hui­xinín xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ í ̠tit cris­tianos hua̠ntu̠ tancs xta­la­ca­ pa̠s­tacni chu xta­pa̠­xu­huá̠n, porque hua̠k acxtum taaka­ta̠ksa ni ̠xa­chuná para nalil̠­a­ka­chix­cu­huíy̠­ á̠tit túnuj tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠lac­pu­hua̠­ ni ̠nán Espíri­tu Santo; sola­mente para huí cha̠tum hua̠nti ̠ aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ huix qui­lhuámpa̠t la̠qui ̠ naca̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui ̠niy xa̠maka­  







474

1 Corintios 14 pi­tzí ̠n naaka­ta̠ksa y naca̠­lim ̠­ a­cuaniy. 6 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠tu̠ xca̠­lim ̠­ a­cuanín ma̠squi aquit xac­ca̠­la­kan­chá̠n y nac milak­sti ̠­ pa̠ncán xac­tzú­culh li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠y Dios a̠tunuj tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ni ̠ aka­ta̠k­sá̠tit, huata hui­xinín ca̠mi­nin̠­ iyá̠n nac­ca̠­lit̠­ a̠­ chu­huin̠­ aná̠n tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ Dios qui­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ni ̠t, osuchí nac­ca̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­huin̠­ iyá̠n hua̠ntu̠ nia̠ li ̠huana̠ aka­ta̠k­sá̠tit xta­chu­huí ̠n, o chuná para lhu̠ hua hua̠ntu̠ xac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ luu xca̠­lim ̠­ a­cuanín, o para nac­ca̠­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ Dios ca̠lim ̠­ a̠s­cu­ju­pu­tuná̠n. 7 Xta̠­chuná cumu la̠ a̠má lhu̠ hua hua̠ntu̠ li ̠t­lak­nancán, para lí ̠spek osuchí gui­tarra, para violín o para túcuya̠ li ̠t­lakni, para la̠ta pu̠ la­ca­ tunu ni ̠ tancs xli ̠t­lak­nán­calh o tunuj tunu csá̠­nalh ni ̠ xca­tzíc̠­ alh túcuya̠ li ̠t­lakni ma̠sa̠­nim ̠­ á̠­calh. 8 Na̠ xta̠­ chu­na­li ̠túm para acxni ̠ lama guerra para huá trom­peta ni ̠ tancs xma̠­sa̠­ níc̠­ alh chuná cumu la̠ ma̠sa̠­ni ̠cán acxní ca̠ma̠­mac­xtu­mi ̠cán sol­dados. ¿Lácu chú nata­ta­ca̠xa y nataán tala̠­ ta̠lay? 9 Pus chuná chú quit̠­ axtuy acxni ̠ hui­xinín li ̠chu­huin̠­ a­ná̠tit a̠tunuj tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠para cha̠tum cris­tiano ca̠aka­ta̠k­sniyá̠n, ¿lácu chú nata­lic̠­ a­tzi ̠y xa̠maka­pi­ tzí ̠n túcu hui­xinín hua­ni­pá̠tit? Luu xta̠­chuná ca̠quit̠­ ax­tu­niyá̠n cumu lá a̠ cachu­huin̠­ am­pítit nac ca̠u̠ní ̠n. 10 Xli ̠­ ca̠na pi ̠ uú nac ca̠quilh­ta­macú luu pu̠lac­lhu̠ hua tachu­huí ̠n anán pero la̠ta pu̠la­ca­tunu taaka­ta̠ksa hua̠nti ̠ talic̠­ hu­hui ̠nán y ca̠lim ̠­ a­cuaniy. 11 Pero para aquit ni ̠ caka­ta̠ksa pu̠lactum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ naqui­  











lit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán cha̠tum chixcú, pus ni ̠lay cta̠­kalh­chu­hui ̠nán huata xala mákat chixcú qui­lim ̠­ acá̠n, cumu para xlá ni ̠para huá aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ aquit quin­ta­chu­huí ̠n pus na̠ xalac­mákat clim ̠­ acá̠n. 12 Pus cumu hui­xinín luu laka­til̠­a­ca­pi­ná̠tit a̠má lac­lanca li ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Espíri­tu Santo, pus calim ̠­ a̠aka­tzan­ ké̠tit xla­cata pi ̠ caca̠­ma̠x­quí ̠n lacuán tala­ca­pa̠s­tacni chu li ̠s­ka­lala pero hua̠ntu̠ acxtum naca̠­lim ̠­ a­cuaniy xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús. 13 Por eso cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n pi ̠ hua̠nti ̠ kalhi ̠y li ̠t­li­hueke y li ̠chu­hui ̠nán tunuj tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ caj xma̠n huá Dios li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠cán pus luu calim ̠­ a̠aka­tzán­ke̠lh Dios la̠qui ̠ na̠ camá̠x­qui ̠lh tala­ca­pa̠s­tacni chu li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ naaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ qui­lhuama y tla̠n naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n. 14 Porque para aquit ckalh­ta­hua­ka­nima Dios y huá clix̠­ a­kat­li ̠ma a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠lac­pu­hua̠­ni ̠nán Espíri­tu Santo, xlic̠­ a̠na pi ̠ qui­li ̠s­tacni laka­chix­cu­ hui ̠ma Dios pero quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni ni ̠tu̠ li ̠tax­tuma porque ni ̠para tzinú aka­ta̠ksma hua̠ntu̠ clic̠­ hu­huin̠­ ama. 15 ¿Túcu chi ̠nchú luu qui­li ̠t­lá­huat? Xlic̠­ a̠na pi ̠ xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke qui­ li ̠s­tacni nac­lik̠­ alh­ta­hua­kaniy Dios, pero la̠qui ̠ tla̠n nac­ca̠­lim ̠­ a­cuaniy quin­ta­chu­huí ̠n hua̠nti ̠ na̠ antá takax­mat­má̠­nalh luu xafuerza naca­ ka­ta̠ksa hua̠ntu̠ clik̠­ alh­ta­hua­ka­nima. Luu xlic̠­ a̠na tla̠n para aquit xac­li ̠­ quilh­tlín̠­ ilh Dios a̠tunuj tachu­huí ̠n, pero la̠qui ̠ tla̠n nac­ca̠­mak­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí ̠n xla­ca­squinca naca­ ka­ta̠ksa hua̠ntu̠ cquilh­tli ̠ma. 16 Para huix laka­chix­cu­huí ̠pa̠t Dios y  









475

1 Corintios 14

li ̠kalh­ta­hua­ka­nípa̠t tunuj tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠lac­pu­hua̠­ni ̠nán Espíri­tu Santo, y para antá lac­xtum ta̠layá̠n cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ acxtum ta̠kalh­ta­hua­ka­pu­tuná̠n, pero ni ̠lay cati­ta̠­ma̠­lac­xtumí ̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni porque ni ̠para tzinú aka­ta̠ksma hua̠ntu̠ huix qui­lhuámpa̠t. 17 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ luu tla̠n la̠ta huix pa̠x­cat­ ca­tzin̠­ ípa̠t Dios y laka­chix­cu­huí ̠pa̠t, pero hua̠nti ̠ kax­mat­nimá̠n ni ̠para tzinú mak­ta̠­yama nac xta­ca̠­nájlat xla­cata ma̠s aksti ̠tum nalip̠­ a̠­huán Dios. 18 Ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios pi ̠ aquit tlak tla̠n la̠ta clic̠­ hu­hui ̠nán a̠tunuj tachu­huí ̠n la̠qui ̠ nac­lil̠­a­ ka­chix­cu­hui ̠y Dios ni ̠xa­chuná la̠ hui­xinín, 19 pero acxni ̠ mac­xtum tahui­lá̠­nalh hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús nac pu̠si­culan y acxni ̠ cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y xta­chu­huí ̠n Dios, huata a̠tzinú cma̠t­la̠nti ̠y nac­chu­hui ̠nán ca̠na̠caj kam­pa̠­qui­tzis tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ li ̠huana̠ nataaka­ta̠ksa tu̠ cca̠­hua­ni­putún y ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán ma̠squi xacuá kam­pa̠­cá̠hu mi ̠lh tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xac­lip̠­ a̠x­cat­ ca­tzín̠­ ilh Dios pero para ni ̠tícu xaká­ta̠ksli hua̠ntu̠ cuanima. 20 Nata̠lán, ni ̠chuná caka­lhí ̠tit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cumu lá lactzu̠ camán huata caaka­tá̠k­stit eé hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n; ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ tla̠n nalit̠­ ax­tu­yá̠tit cumu la̠ lactzu̠ lak­skatá̠n xla­cata ni ̠ nat­ la­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí ̠n, pero hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala­ca­pa̠s­tac­nántit xla­cata naaka­ta̠k­sá̠tit quin­ta­pu­huá̠n cumu la̠ ti ̠ xlic̠­ a̠na taca­tzi ̠y pi ̠ aya tas­tac­ni ̠ttá y taka­lhi ̠y tancs tala­ca­pa̠s­tacni. 21 Lacatum nac a̠má libro anta­nícu tatzok­ta­hui­lani ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios chiné huan: “Ama̠­ko̠lh judíos hua̠nti ̠  









niaj tzinú quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac­ca̠­ma­ ca­miniy xala mákat lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ talic̠­ hu­hui ̠nán tunuj tachu­ huí ̠n hua̠ntu̠ xlacán ni ̠ taaka­ta̠ksa la̠qui ̠ juerza cuentaj naca̠­ma̠aka­ hua̠­ni ̠cán hua̠ntu̠ aquit cla­cas­quín cata­cá­tzi ̠lh, pero ni ̠para chuná caquin­ti­ta­ka­lha­káx­matli.” 22 Catzi ̠­ yá̠hu pi ̠ acxni ̠ Dios ca̠ma­cá­milh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta­ lic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ ni ̠para cha̠tum xaka­ta̠ksa, huá chuná li ̠t­lá­hualh la̠qui ̠ chuná naca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ ni ̠ xta­ka­ lha­kax­mat­putún lácu la̠n xamá̠caj ca̠ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán; pero Dios ni ̠chuná ca̠lim ̠­ a̠­ca­tzi ̠ni ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán. 23 Caj luu li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit eé hua̠ntu̠ nac­ca̠­ hua­niyá̠n, para xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús mac­xtum hui­látit y la̠ta cha̠­tunu hui­xinín nalik̠­ alh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit tunuj tunu tachu­huí ̠n y xalán nata­nu̠­ya̠chá cha̠tum hua̠nti ̠ caj chu­natá ani ̠t kax­mata hua̠ntu̠ hui­xinín li ̠chu­ huin̠­ a­ná̠tit pero ni ̠ ca̠najlay, cumu ni ̠para tzinú aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ qui­ lhuampá̠tit entonces nalac­pu­huán pi ̠ caj laka­hui­ti­pá̠tit. 24 Pero para xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús mac­xtum hui­látit y hui­xinín hua̠nti ̠ naakchu­huin̠­ a­ná̠tit huá min­ta­chu­ hui ̠ncán nalic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠tit aktum tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ ma̠n Dios ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠tán, y para xamaktum naca̠­lak­ta­nu̠­ya̠­chá̠n cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ caj chu­natá ani ̠t kax­mata hua̠ntu̠ hui­xinín hua­ná̠tit, mismo ma̠n naaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ hua­ni­pá̠tit y naca̠­najlay pi ̠ na̠chuná xlá mak­la̠­ ka­lhin̠­ ani ̠t y natzucuy laca­pa̠s­taca pi ̠ ni ̠tlá̠n la̠ta le̠ma xali ̠xcáj­nit xla­  





476

1 Corintios 14 táma̠t. 25 Xlá luu snu̠ n nalip̠­ u­huán y naka­lha­pa­laniy Dios xlih̠­ ua̠k xnacú, hasta ni ̠para tzinú xalit̠­ a­ca­tzí ̠n acxni ̠ xlá nata­tzo­kostay xla­cata nala­ ka­chix­cu­hui ̠y Dios y luu acxnicú nata­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na ca̠ta̠­lamá̠n nac mila­ta­ma̠tcán caj xpa̠­la­cata cumu aká­ta̠ksli hua̠ntu̠ ca̠ka­lha­kax­matni.  

Pablo lacasquín pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum calakachixcuhuí ̠calh Dios 26 Nata̠lán,

acxni ̠ hui­xinín tamac­ xtu­piy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ tla̠n y aksti ̠tum cala­ka­chix­cu­huí ̠tit Dios la̠qui ̠ acxtum nala̠­mak­ta̠­ya­lip̠­ i­ná̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán. Para ti ̠ kalhi ̠y tapa̠­xu­huá̠n y quilh­tlip̠­ utún pus caquílh­tli ̠lh, o para huí tí li ̠chu­hui ̠­ nam­putún hua̠ntu̠ Dios ma̠ca­tzin̠­ i ̠ni ̠t, na̠chuná para tícu li ̠la­ka­chix­cu­ huip̠­ utún Dios a̠tunuj tachu­huí ̠n, pero tunu hua̠nti ̠ cama̠­la­ca­pu̠­tun­ cú­hui ̠lh hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má tachu­huí ̠n la̠qui ̠ hua̠k nataaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ hua­nima. 27 Pero para tícu la̠ hui­xinín li ̠chu­huin̠­ am­putún a̠tunuj tachu­huí ̠n xla­cata nalil̠­a­ ka­chix­cu­hui ̠y Dios, pus caj xma̠n cha̠tiy o kalha­tutu cata­chu­huín̠­ alh, pu̠lh cha̠tum aca­li ̠stá̠n cha̠tum, y hasta a̠huatá a̠cha̠­tum­li ̠túm; pero xafuerza pi ̠ ska­lalh nata̠yay hua̠nti ̠ aka­ta̠ksa la̠qui ̠ nama̠­la­ca­pu̠­tun­ cu­hui ̠y hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má tachu­huí ̠n. 28 Pero para xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ mac­xtum hui­látit ni ̠ti ̠ anán hua̠nti ̠ aka­ta̠ksa la̠qui ̠ nama̠­la­ca­pu̠­ tun­cu­hui ̠y hua̠ntu̠ hua­ni­putún a̠má tachu­huí ̠n, huata mejor ni ̠ti ̠ calic̠­ hu­ huín̠­ alh a̠tunuj tachu­huí ̠n anta­nícu tza­macán, huata caj sacstu catze̠k­ lit̠­ a̠­chu­huín̠­ alh Dios a̠má tunuj tachu­huí ̠n nac xchic.  



29 Na̠chu­na­li ̠túm

acxni ̠ hui­xinín tamac­xtu­piy̠­ á̠tit y tahui­lá̠­nalh hua̠nti ̠ talic̠­ hu­huin̠­ am­putún aktum tala­ca­ pa̠s­tacni hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠x­qui ̠ni ̠t, tala­cas­quín pi ̠ caj xma̠n cha̠tiy o kalha­tutu hua̠nti ̠ nata­lic̠­ hu­hui ̠nán y xa̠maka­pi­tzí ̠n caj cacs cata­káx­matli para tancs hua̠ntu̠ liakchu­huin̠­ a­má̠­ calh xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios. 30 Pero para Dios li ̠ma̠­la­ca­huá̠­ni ̠lh o ma̠ca­ tzín̠­ i ̠lh xta­la­ca­pa̠s­tacni cha̠tum cris­tiano hua̠nti ̠ antá huí y kax­ matma hua̠ntu̠ li ̠chu­huin̠­ a­má̠­calh, entonces hua̠nti ̠ akchu­huin̠­ ama cacs caquí­lhua y camá̠x­qui ̠lh tala­ cas­quín nachu­hui ̠nán a̠má chixcú hua̠nti ̠ ma̠la­ca­huá̠­ni ̠lh Dios. 31 Y chuná chú acxtum nala̠­ma̠x­quiy̠­ á̠tit tala­cas­quín xla­cata nalic̠­ hu­huin̠­ a­ ná̠tit hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzin̠­ in̠­ i ̠tán, pero ni ̠ caj acuilhaj nachu­huin̠­ a­ ná̠tit sinoque cha̠tum nachu­hui ̠nán, acxní aya chu­huin̠­ an­ko̠lh cha̠tum, la̠qui ̠ acxtum nala̠­mak­ta̠­ya­lip̠­ i­ ná̠tit y nala̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­niy̠­ á̠tit. 32 Pero milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talic̠­ hu­hui ̠nán xta­la­ca­pa̠s­ tacni Dios ni ̠ ca̠mi­ni ̠niy xla­cata pu̠ lh nataakchu­huin̠­ am­putún, huata mejor cacs cata­táhui y cata­ká­ lhi ̠lh hasta acxni ̠ naca̠­lak­chá̠n la̠ta nata­chu­hui ̠nán. 33 Porque Dios tla̠n catzi ̠y y ni ̠ lakati ̠y para hua̠nti ̠ talac­scuj­ni­má̠­nalh caj acuilhaj natalay, sinoque hua̠ntu̠ tla̠n y aksti ̠tum cata­la­ka­chix­cú­hui ̠lh chuná cumu la̠ tala­ka­chix­cu­hui ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios. 34 Pero huá xla­cata lac­chaján, ni ̠ ca̠mi­ni ̠niy nata­chu­hui ̠nán acxní lac­chix­cu­huí ̠n tala­ka­chix­cu­huim ̠­ á̠­ nalh Dios nac pu̠si­culan, y acxní mac­xtum tahui­lá̠­nalh hua̠nti ̠ tala­  









477

1 Corintios 14​, ​15

ka­chix­cu­huim ̠­ á̠­nalh huata caj cacs cata­quí­lhua, porque xlacán ni ̠lay tala­ca­tza̠lay hua̠nti ̠ ca̠ma̠­ peksi ̠y chuná cumu la̠ huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ maká̠n timá̠s­ta̠lh. 35 Y para túcu catzip̠­ utún hua̠ntu̠ ni ̠ li ̠huana̠ aká­ta̠ksli hua̠ntu̠ li ̠chu­huin̠­ a­má̠­calh nac pu̠si­culan, ni ̠ mini ̠niy naqui­lhán xla­cata naka­ lhas­qui­ni ̠nán, huata mejor nac xchic naka­lhas­qui­na̠chá xta̠­ko̠lú, porque ni ̠ lak­chá̠n nachu­hui ̠nan cha̠tum pusca̠t anta­nícu laka­chix­cu­ huim ̠­ á̠­calh Dios. 36 Na̠ luu milic̠­ a­t zi ̠tcán pi ̠ u̠ má xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut ni ̠ antá mac­tzu­cuni ̠t nac milak­stip̠­ a̠ncán, na̠ ni ̠tu̠ tipu­hua­ ná̠tit para caj luu ma̠n hui­xinín me̠c­stucán hua̠nti ̠ ca̠ma̠x­quí ̠n xli ̠­ ma̠­peksí ̠n y ma̠kan­tax­tip̠­ á̠tit. 37 Para tícu xlic̠­ a̠na li ̠huana̠ aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ Dios lacas­quín nat­la­hua­ yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán y kalhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Espíri­tu Santo, pus naca­tzi ̠y y naca̠­najlay pi ̠ u̠ má hua̠ntu̠ la̠nchú aquit cca̠­tzok­nimá̠n xlic̠­ a̠na huá xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán. 38 Pero para tícu ni ̠ ca̠najlay pi ̠ u̠ má hua̠ntu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠­ ni ̠má̠n huá xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, pus na̠ ni ̠para huá caca̠­naj­la­nítit hua̠ntu̠ ca̠lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ aná̠n. 39 Nata̠lán, cane̠c­x ni­cahuá calac­pu­tzátit la̠ta tancs nalic̠­ hu­ huin̠­ a­ná̠tit xta­chu­huí ̠n Dios, pero na̠chuna li ̠túm ni ̠ calih̠­ ua­nítit hua̠nti ̠ talil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠y Dios a̠tunuj tachu­huí ̠n acxní takalh­ta­hua­kaniy. 40 Y para tícu la̠ hui­xinín chuná tla­hua­yá̠tit o chu­huin̠­ a­ná̠tit acxni ̠ laka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit Dios, pus hua̠ntu̠  











tla̠n y aksti ̠tum cat­la­huátit y ni ̠ caj cala̠­liac­tla­ja­pí ̠tit. Pablo ma̠luloka pi ̠ Jesús lacastacuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n porque tasiyúnilh

15

Nata̠lán, aquit ni ̠ cla­cas­ quín napa̠­tzan­ka̠­yá̠tit a̠má xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut y hua̠ntu̠ aquit cca̠­liakchu­huin̠­ a­ni­ni ̠tán, hui­xinín ca̠naj­látit y cta­lu­loka pi ̠ chu­na­tiyá li ̠pa̠­hua­ná̠tit. 2 Porque xlic̠­ a̠na pi ̠ huá u̠ má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ca̠lak­ ma̠x­tu­ni­ni ̠tán mili ̠s­tac­nicán para xlic̠­ a̠na aktum li ̠pa̠­hua­ná̠tit. Pero para ni ̠ luu talu­lo­ká̠tit o xalán para lac­la­ta̠­ya­yá̠tit xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠tu̠ ca̠li ̠­ ma­cuaniyá̠n ma̠squi maka̠sá la̠ta tzu­cútit li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús. 3 Aquit ni ̠tu̠ cca̠­ma̠a ktze­ kuilin̠­ i­ni ̠tán huata tancs cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ in̠­ i ̠tán hua̠ntu̠ na̠ aquit qui­ma̠­si­yu­ni­cani ̠t, xla­ cata pi ̠ maktum quilh­ta­macú Cristo mak­níc̠­ alh ni ̠lh caj xpa̠­ la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán chuná cumu la̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tatzok­ta­hui­lani ̠t xta­chu­huí ̠n Dios nac li ̠kalh­ta­huaka, 4 y acxni ̠ ni ̠lh ma̠c­nú̠­calh nac xta­huaxni, pero caj xliaktutu quilh­ta­macú xlá lacas­ta­ cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n, 5 y ni ̠ li ̠maka̠s tasi­yú­nilh Pedro chu xa̠maka­pi­ tzí ̠n após­toles. 6 Aca­li ̠s­ta̠n­li ̠túm chú na̠ ca̠ta­si­yú­nilh lhu̠ hua cris­tianos ma̠x cumu akqui­tzis ciento, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ tati­ ma­kuc­xilhni ̠t aya tani ̠ni ̠t, pero a̠tzinú lhu̠ hua hua̠nti ̠ tala­ma̠­nalhcú. 7 Ni ̠ li ̠maka̠s li ̠túm tasi­y u­nipa̠ San­ tiago chu xlih̠­ ua̠k após­toles.  











478

1 Corintios 15 8 Hasta

luu aca­li ̠stá̠n chú quin­ta­ si­yu­nipá aquit la̠qui ̠ na̠ nac­lit̠­ axtuy xta­sa̠cua; acxni ̠ aquit quin­ta­sa­ ní­calh luu xta̠­chuná clit̠­ áx­tulh cumu la̠ cha̠tum skata hua̠nti ̠ takalá lacá­chilh. 9 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit ni ̠túcu quin­kásat hasta ni ̠para tzinú qui­mi­ni ̠niy naqui­ lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán apóstol porque xapu̠lh aquit xac­ca̠­pu­tzas­ta̠lay hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­ nacán Jesús. 10 Pero na̠ apóstol aquit porque huá Dios chuná laca­squini ̠t y qui­la­ka­lha­mani ̠t, pero ni ̠tu̠ caj clac­tla­hua­min̠­ ima xta­la­ka­lha­maní ̠n porque aquit aya la̠ná cscujni ̠t ni ̠chuná cumu la̠ xa̠maka­pi­tzí ̠n após­toles; ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ que̠cstu cscujni ̠t sinoque huá Dios scujni ̠t nac qui­la­ táma̠t. 11 Pero aquit ni ̠ caj xma̠nhuá clic̠­ hu­huin̠­ ama para aquit tlak lhu̠ hua hua̠ntu̠ cli ̠s­cuj­ni­ni ̠ta Dios o para huá xa̠maka­pi­tzí ̠n após­ toles, porque u̠ má ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán para caj que̠c­stucán clit̠­ a­lan­qui ̠­ yá̠hu quin­tas­cu­jutcán, huata huá luu li ̠ma­cuán a̠má xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ aquinín cliakchu­huin̠­ a­ná̠hu y hui­xinín li ̠pa̠­huántit Quim­pu̠­chi­ nacán Jesús.  





Para Cristo ni ̠ lacastacuanani ̠t na̠ ni ̠para aquinín catilacastacuáhu

12 Bueno,

cumu u̠ má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquinín cliakchu­huin̠­ a­ná̠hu antá tancs cma̠­lu­lo­ká̠hu pi ̠ Cristo lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata maka­pi­tzí ̠n hui­xinín hua­ná̠tit pi ̠ ni ̠ xlic̠­ a̠na tala­cas­ta­cuanán ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n? 13 Porque para xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠n ni ̠ tala­ cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n, entonces  

na̠ ni ̠para huá Cristo lacas­ta­ cuanani ̠t. 14 Cumu para Cristo ni ̠ lacas­ta­cuanani ̠t, u̠ má xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ aquinín cliakchu­ huin̠­ a­ná̠hu y antá cma̠­lu­lo­ká̠hu pi ̠ Jesús lama xas­tacná ni ̠tu̠ li ̠ma­ cuán, y na̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán ma̠squi hui­xinín li ̠pa̠­hua­ná̠tit y kalhin̠­ i­yá̠tit taca̠­nájlat. 15 Y xlih̠­ ua̠k aquinín após­toles clit̠­ ax­tu­yá̠hu cumu lá aksa­nin̠­ aní ̠n porque tancs cma̠­lu­ lo­ká̠hu pi ̠ Dios ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh Cristo nac ca̠li ̠ní ̠n y cuaná̠hu pi ̠ lama xas­tacná. Cumu para ni ̠n ni ̠ tala­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n cumu lá tahuán maka­pi­tzí ̠n, entonces Dios ni ̠tu̠ ma̠la­cas­ta­cuani ̠ma Cristo. 16 Lu̠ laca­tancs caca­tzí ̠tit, para ni ̠n ni ̠ tala­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n pus na̠ ni ̠para huá Cristo lacas­ta­cuanani ̠t. 17 Para Cristo ni ̠ lacas­ta­cuanani ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n ni ̠túcu li ̠ma­cuán min­ta­ca̠­naj­latcán, y chu­nacú li ̠lak­ tzan­ka̠­ta̠­ya­pá̠tit min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán porque ni ̠tu̠ ca̠ma̠­tzan­ke̠­na­ni­ pa̠­cántit. 18 Para Cristo ni ̠ lama xas­tacná xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ aya tani ̠ni ̠t pero xta­lip̠­ a̠­huán pi ̠ xlá naca̠­lak­ma̠xtuy na̠ talak­ tzan­ka̠­ta̠­yaní ̠t nac pu̠pa̠tí ̠n. 19 Para aquinín caj xma̠n huá ca̠naj­la­yá̠hu pi ̠ Cristo tla̠n quin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n uú nac ca̠quilh­ta­macú li ̠huán lama̠­ náhu xas­tacná pero para niajlay naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n y naquin­ca̠­ lak­ma̠x­tuyá̠n nac ca̠li ̠ní ̠n, y para chuná xquit̠­ áx­tulh koxu­tacu tihua­ ná̠hu aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu. 20 Pero hua̠ntu̠ luu xta­lu­lóktat es que xlic̠­ a̠na pi ̠ Cristo lacas­tac­ uanani ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n y lama nahuán xas­tacná cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­ macú. Huá u̠ má Cristo luu pu̠ lh  













479

1 Corintios 15

lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ li ̠huana̠ naca̠­naj­la­yá̠hu pi ̠ lak­cha̠ma quilh­ta­macú acxni ̠ Dios chuná naca̠­ma̠­laca­stac­uani ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús. 21 Cumu caj xpa̠­la­cata cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ ma̠la­ca­tzu­qui ̠chá xla­cata hua̠k nata­ lac­nit̠­ ama̠y cris­tianos, na̠chuná chú caj xpa̠­la­cata cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n xli ̠­ hua̠k cris­tianos nata­la­cas­ta­cuanán. 22 Cumu la̠ Adán tíni ̠lh, xlih ̠­ ua̠k cris­tianos na̠ pu̠tum natani ̠y porque huá Adán xca̠­ma̠­la­ca­tzu­quin̠­ it̠­ anchá, pero xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tata­pek­si ̠niy Cristo nac xla­ta­ma̠tcán, na̠ nata­la­ cas­ta­cuanán acxni ̠ natani ̠y chuná cumu la̠ Jesús lacas­ta­cuánalh acxni ̠ ni ̠lh. 23 Pu̠tum hua̠k ámaj kan­ taxtuy la̠ta lácu Dios lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t naca̠­ma̠­laca­stac­uani ̠y cris­tianos y chu­na­tiyá kan­tax­tuma porque pu̠ lh huá lacas­ta­cuánalh Cristo y acxni ̠ chú namim­paray xlim ̠­ aktiy nac ca̠quilh­ta­macú acxnicú nata­la­cas­ta­ cuanán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán. 24 Acxni ̠ namín Cristo xlim ̠­ aktiy uú nac ca̠quilh­ta­macú xlá natzucuy ma̠pek­ si ̠nán hasta caní naca̠­maka­tla­jako̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tama̠­pek­si ̠nán y tapux­cu­hui­lá̠­nalh uú nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú chu nac akapú̠ n. Acxni ̠ chú aya ca̠maka­tla­ja­ko̠ni ̠t nahuán entonces nama­ca­ma̠x­qui ̠y Quin­tla̠­ticán Dios xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá mak­lhtin̠­ ani ̠t nahuán; acxni ̠ chuná nama̠­kan­tax­ti ̠ko̠y entonces na̠ acxni­tiyá nas­putcán. 25 Porque luu xla­ca­squinca pi ̠ Cristo nama̠­pek­ si ̠nán cumu lá lanca puxcu hasta caní naca̠­maka­tla­jako̠y Dios xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ni ̠ taucxilh­putún y tasit̠­ zi ̠niy la̠qui ̠ na̠ hua̠k nata­la­ka­chix­cu­hui ̠y.  









26 Y

huá a̠huatá ámaj makat­lajay xpu̠­chiná li ̠ní ̠n hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná quin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠­pu­tuná̠n porque xlih̠­ ua̠k aquinín ni ̠yá̠hu, y acxni ̠ chú aya namaka­tla­jako̠y, cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú niaj ti ̠ catí­ni ̠lh. 27 Pero huá la̠ta huan nac li ̠kalh­ta­huaka pi ̠ Dios nama̠x­qui ̠ko̠y li ̠t­li­hueke Jesús la̠qui ̠ caj xma̠nhuá sacstu nama̠­pek­ si ̠nán nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú chu akapu̠ n, ni ̠ huam­putún para Cristo na̠ huá chú nama̠­peksi ̠y Quin­tla̠­ticán Dios, porque huata huá Dios ma̠x­qui ̠ni ̠t li ̠t­li­hueke y li ̠ma̠­peksí ̠n Cristo la̠qui ̠ nama̠­pek­ si ̠nán. 28 Acxni ̠ chú hua̠­katá hua­tiyá ma̠peksi ̠y nahuán Cristo la̠ta túcu anán, mismo Cristo chú ma̠n nata­ pek­si ̠niy Quin­tla̠­ticán Dios, porque huá ma̠x­qui ̠ni ̠t xlih̠­ ua̠k xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n xa̠huachí porque huá xtla̠t; y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú nac akapú̠ n chu nac ca̠ti­yatni nama̠­pek­ si ̠nán Dios porque huá anka­lhi ̠ná nata̠­yaniy. 29 Bueno, pero caqui­la̠­hua­níhu, hui­xinín cris­tianos xalac Corinto hua̠nti ̠ taakmu­nu­yá̠tit xlim ̠­ aktiy caj xpa̠­la­ca­tacán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ aya tani ̠ni ̠t y ni ̠ xta­taakmu­nuni ̠t, ¿túcu chi ̠nchú ca̠lim ̠­ a­cuaniyá̠n cumu para ni ̠ ca̠naj­la­yá̠tit pi ̠ ni ̠n tala­cas­ta­ cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n? Cumu para ca̠na̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ ne̠c­xnicú cati­ta­la­cas­ta­ cuánalh, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata ca̠lim ̠­ ak­ta̠­ya­pu­tu­ná̠tit? 30 Cumu para xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠n ni ̠ tala­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­ cata lhu̠ hua hua̠ntu̠ clip̠­ a̠­tim ̠­ a̠­náhu caj cumu huá cli ̠akchu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n Jesús? 31 Porque xlic̠­ a̠na pi ̠ cha̠li cha̠lí ni ̠ tzanka̠y tí quin­ca̠­ mak­nip̠­ u­tuná̠n caj xpa̠­la­cata cumu  









480

1 Corintios 15 clic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n Jesús, umá hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n huá xta­ lu­lóktat, na̠ luu xlic̠­ a̠na acxni ̠ cuan pi ̠ cca̠­lip̠­ a̠­xu­huayá̠n la̠ta la̠cu hui­ xinín li ̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo. 32 Para xlic̠­ a̠na pi ̠ Jesús ni ̠ lacas­ta­cuanani ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n, ¿ni ̠túcu chá qui­lim ̠­ a­cuaniy ma̠squi la̠n quin­ ta­ma̠­pa̠­tín̠­ i ̠lh caj cumu clip̠­ a̠­huán Jesús a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios xalac Efeso hua̠nti ̠ cumu la̠ chi­chí ̠n talic̠­ a­tzi ̠y? Huata ma̠x tlak xatlá̠n xquin­quit̠­ ax­tú­ nilh na̠chuná xac­la­tá­ma̠lh cumu la̠ tahuán maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­ huán Dios: “Li ̠huán tla̠n lama̠­náhu capa̠­xu­huáhu, la̠n cahua̠­yáhu y caka­chí h̠ u porque ni ̠ catziy̠­ á̠hu para ni ̠ cha̠lí o tu̠ xama naniy̠­ á̠hu.” 33 Pero aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ niaj cataak­ska­huítit porque cumu lá huan tachu­huí ̠n: “Ma̠squi ni ̠ lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit talic̠­ a­ tzi ̠y, pero tla̠n tama̠­lak­tzanke̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xta­ma̠­la­ca­tzu­ qui ̠ni ̠t xtas­cu­jutcán hua̠nti ̠ tla̠n xta­pu­hua̠ncán cris­tianos.” 34 Pero huata cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ calac­la­ ta̠­yátit aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit y niaj cat­la­huátit tala̠­ka­lhí ̠n. Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n la̠qui ̠ nala­ca­ma̠­xa­na­ ná̠tit, porque clac­pu­huán pi ̠ lhu̠ hua hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠para tzinú laka­ pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios la̠ta lácu lacas­quín nala­ta­ma̠­yá̠hu y lácu nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu.  





Lácu naqui ̠taxtuy acxni ̠ natalacastacuanán ni ̠n

35 Xamaktum

para huí ti ̠ lac­pu­ huán: “¿Lácu naquit̠­ axtuy acxní nata­la­cas­ta­cuanán ni ̠n? ¿O túcuya̠ macni cahuá nata­ka­lhi ̠y aca­li ̠stá̠n?”

36 Xlic̠­ ána

pi ̠ luu mákat aktzanka̠y hua̠nti ̠ chuná lac­pu­huán, porque chuná akspulay cumu la̠ akspulay aktum cuxi acxni ̠ chancán xafuerza nalac­mas­ta̠cnu̠y nac tíyat la̠qui ̠ napulha xaxá̠­huat y nalhu̠ ­huán xacuxi. 37 Porque hua̠ntu̠ chancán ni ̠ huá xaxá̠­huat sinoque huá xacuxi, o para la̠ta túcuya̠ li ̠chánat hua̠k xtalhtzi chancán. 38 Y aca­li ̠stá̠n acxni ̠ napún Dios chuná ca̠t­la­ huaniy xakaní ̠n la̠ta lácu xlá ma̠s ma̠t­la̠nti ̠y nata­ta­siyuy, xa̠huachí la̠ta pu̠ la­ca­tunu tachaná̠n tunuj túnu xapalhma xa̠hua xakaní ̠n. 39 Pus na̠chuná chú tunu xmacni tantum cahua̠yu, na̠ tunu xmacni squi ̠ti, na̠ tunuj­li ̠túm xmacni spitu y aquinín na̠ tunu kalhiy̠­ á̠hu qui­mac­ nicán. 40 Pus cumu la̠ catziy̠­ á̠hu pi ̠ hua̠ntu̠ uú anán tunuj tunu taka­ lhi ̠y xmac­nicán, na̠chuná chú nac akapú̠ n na̠ tunu taka­lhi ̠y xmac­ nicán ni ̠xa­chuná cumu la̠ kalhiy̠­ á̠hu qui­mac­nicán. Porque u̠ má qui­mac­ nicán ni ̠lay ta̠ta­la­cas­tuca hua̠ntu̠ xlacán xmac­nicán, na̠ ni ̠para hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y xlacán xmac­nicán ni ̠lay ta̠ta­la­cas­tuca qui­mac­nicán. 41 Na̠chu­na­li ̠túm tla̠n nata̠­ma̠­la­cas­ tu­cá̠hu cumu la̠ kalhi ̠y xtax­káket chi­chiní a̠tzinú luu tla̠n laca­hua̠nán xtax­káket ni ̠xa­chuná xtax­káket papá, y na̠chuná stacu na̠ tunu taka­lhi ̠y xtax­ka­ketcán maka­pi­tzí ̠n tlak ma̠rí tamaca­xka­ke̠nán y maka­ pi­tzí ̠n ni ̠chuná. 42 Na̠chuná chú naquit̠­ axtuy acxni ̠ ni ̠n nata­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n; u̠ ma̠ qui­mac­nicán hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠hu nac ca̠quilh­ta­macú acxni ̠ ni ̠yá̠hu y quin­ca̠­ma̠c­nu̠­caná̠n lac­mas­ta̠c­nu̠ ko̠y, pero a̠má qui­mac­  











481

1 Corintios 15

nicán hua̠ntu̠ naka­lhiy̠­ á̠hu acxní nala­cas­ta­cuana­ná̠hu nac ca̠li ̠ní ̠n niaj ne̠cx­nicú cati­lak­tzán­ka̠lh. 43 Umá qui­mac­nicán hua̠ntu̠ kalhi ̠­ yá̠hu ni ̠ camama, xa̠huachí acxní ni ̠yá̠hu maktum lac­la­tama̠y, pero hua̠ntu̠ nalil̠­a­cas­ta­cuana­ná̠hu snu̠ n li ̠la­káti ̠t xa̠huachí tli­hueke niaj cati­tax­la­juáni ̠lh. 44 Acxni ̠ ni ̠yá̠hu ma̠c­nu̠cán qui­mac­nicán hua̠ntu̠ xma̠n antá uú ca̠quilh­ta­macú li ̠la­ ta­ma̠cán porque tani ̠y, pero hua̠ntu̠ lacas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n huá qui­mac­nicán hua̠ntu̠ tla̠n li ̠la­ta­ ma̠cán nac akapú̠ n porque ne̠c­xnicú catí­ni ̠lh. Cumu para Dios ca̠ma̠x­ qui ̠ni ̠t cris­tianos xmac­nicán hua̠ntu̠ xala uú ca̠quilh­ta­macú xla li ̠hua chu xla lúcut, pus na̠chuná tla̠n naca̠­ma̠x­qui ̠y xmac­nicán hua̠ntu̠ nata­lil̠­a­ta­ma̠­ya̠chá nac akapú̠ n. 45 Nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Amá Adán hua̠nti ̠ xapu̠ lh chixcú, Dios má̠x­qui ̠lh xli ̠s­tacni chu xmacni xala eé ca̠quilh­ta­macú hua̠ntu̠ ni ̠y”; pero Cristo na̠ milh li ̠taxtuy cumu lá cha̠­tum­li ̠túm Adán porque xlá quin­ca̠­ma̠­qui ̠yá̠n a̠má qui­li ̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ niaj ne̠cxni lak­sputa. 46 Pero Dios laca­squini ̠t pi ̠ pu̠ lh huá naka­ lhiy̠­ á̠hu a̠má qui­mac­nicán hua̠ntu̠ xla li ̠hua chu xla lúcut hua̠ntu̠ lak­ sputa acxní ni ̠yá̠hu, y aca­li ̠stá̠n naka­lhiy̠­ á̠hu a̠má qui­mac­nicán hua̠ntu̠ niaj ne̠cxni cati­lák­sputli. 47 Amá Adán hua̠nti ̠ xapu̠ lh chixcú huá xlim ̠­ a̠­la­ca­tzu­quic̠­ ani ̠t li ̠lh­támat y acxni ̠ ni ̠lh pi ̠huá tíyat huampá xmacni; pero Cristo hua̠nti ̠ a̠huatá macá­milh Dios xlic̠­ a̠na pi ̠ antá nac akapú̠ n xmi­nit̠­ anchá y antá tapeksi ̠y nac akapú̠ n. 48 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tala­ca­chini ̠t nac ca̠quilh­ta­  











macú chuná taka­lhíy xmac­nicán cumu la̠ a̠má xapu̠ lh chixcú hua̠nti ̠ xli ̠t­la­hua­cani ̠t li ̠lh­támat, pero xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús nata­ka­lhi ̠y xmac­nicán cumu la̠ a̠má hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y porque Jesús antá xalac akapú̠ n. 49 Cumu xta̠­chuná kalhiy ̠­ á̠hu qui­ mac­nicán cumu la̠ xka­lhi ̠y xmacni Adán hua̠nti ̠ xli ̠t­la­hua­cani ̠t tíyat, pus na̠ xta̠­chuná nata­si­yu­yá̠hu y naka­lhiy̠­ á̠hu qui­mac­nicán cumu la̠ kalhi ̠y Cristo hua̠nti ̠ xalac akapú̠ n. 50 Nata̠lán, luu milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ xlih̠­ ua̠k qui­mac­nicán hua̠ntu̠ kalhi ̠y li ̠hua y lúcut ni ̠lay cata­la­tá­ma̠lh nac xpa̠xtú̠ n Dios, porque ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán naka­lhiy̠­ á̠hu qui­mac­nicán hua̠ntu̠ ni ̠ maka̠s quilh­ta­macú nani ̠y anta­nícu lamá̠­calh nahuán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. 51 Aquit camá̠n ca̠hua­ niyá̠n aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ tze̠k xuí pero huá Dios qui­ma̠­ca­ tzin̠­ i ̠ni ̠t: Ma̠squi ni ̠ hua̠k tanin̠­ i ̠ttá hua̠nti ̠ aya talip̠­ a̠­huani ̠t nahuán Jesús, pero acxtum hua̠k namak­ lhtin̠­ a­na̠huá xasa̠sti qui­mac­nicán hua̠ntu̠ naquin­ca̠­ma̠x­quic̠­ aná̠n. 52 Umá hua̠ntu̠ cca̠­hua­niyá̠n nakan­ taxtuy acxni ̠ a̠huatá nasa̠nán trom­peta, pero caj xala­ca­pala hua̠ntu̠ nalay xta̠­chuná cumu lá a̠ ¡maktum chim cata­la­katzi y tuncán cala­ca­hua̠­nam­para! Acxni ̠ a̠huatá nasa̠nán trom­peta xlih̠­ ua̠k ni ̠n nata­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ niaj ne̠cxni cati­tá­ni ̠lh. Y xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ nia̠ ni ̠yá̠hu nahuán namak­lhtin̠­ a­ná̠hu tunu xasa̠sti qui­mac­nicán. 53 Porque u̠ má qui­ mac­nicán hua̠ntu̠ la̠nchú kalhiy̠­ á̠hu, ko̠lún, ni ̠y y lak­sputa, tala­cas­quín pi ̠ naquin­ca̠­ma̠x­quic̠­ aná̠n tunu xasa̠sti  









482

1 Corintios 15​, ​16 qui­mac­nicán hua̠ntu̠ ni ̠ ko̠lún na̠ ni ̠para cati­lák­sputli. 54 Acxni ̠ xli ̠­ hua̠k cris­tianos tamaklh­tin̠­ ani ̠t nahuán a̠má xmac­nicán hua̠ntu̠ niaj ko̠lún ni ̠para ni ̠y, tancs kan­tax­tunít nahuán hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­laní ̠t xta­chu­huí ̠n Dios nac li ̠kalh­ta­ huaka anta­nícu chiné huan: “Amá xpu̠­chiná li ̠ní ̠n aya mak­lhtic̠­ ani ̠t xli ̠t­li­hueke la̠qui ̠ niaj ti ̠ nama̠­lak­ tzanke̠y cris­tianos. 55 ¿Nícu chú alh xli ̠t­li­hueke xpu̠­chiná li ̠ní ̠n? ¿Lácu pi ̠ niaj lay chú ca̠ma̠­lak­tzanke̠y cris­tianos?” 56 Tamá xpu̠­chiná li ̠ní ̠n tla̠n xquin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠yá̠n porque luu lhu̠ hua la̠ta xtla­hua­ni ̠­ táhu tala̠­ka­lhí ̠n nac qui­la­ta­ma̠tcán, pero luu a̠li ̠sok quin­ca̠­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés pi ̠ ni ̠tlán la̠ta xla­ma̠­náhu. 57 Pero capa̠x­cat­ca­tzi ̠­ níhu Dios pi ̠ mak­lhti ̠ni ̠t xli ̠t­li­hueke xpu̠­chiná li ̠ní ̠n la̠qui ̠ ni ̠aj lay naquin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠yá̠n, porque huá quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán li ̠t­li­hueke Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo la̠qui ̠ namaka­tla­ja­yá̠hu. 58 Nata̠lán, aquit luu snu̠ n cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n, huá xpa̠­la­cata cca̠­ lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ tli­hueklh cahui­lí ̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán y ni ̠ cata­xlaj­ uaní ̠tit, huata a̠tzinú ma̠s aksti ̠tum cali ̠s­cújtit la̠qui ̠ nalip̠­ a̠­huancán Jesús, porque hui­xinín sta­ lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tla­hua­pá̠tit ni ̠ caj chu­natá ámaj lac­ la­tama̠y min­tat­la­kuacán xlá catzi ̠y lácu naca̠­ma̠s­ka­hui ̠yá̠n.  









Pablo li ̠chuhui ̠nán pi ̠ lakasiyu catamá̠stokli xofrendajcán

16

Na̠chu­na­li ̠túm cca̠­ma̠­la­ca­ pa̠s­tac­nip̠­ u­tuná̠n xpa̠­la­cata a̠má tumi ̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ma̠s­

tok­pá̠tit la̠qui ̠ naca̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Jeru­salén hua̠nti ̠ na̠ talip̠­ a̠­huán Jesús. Aquit cla­cas­quín pi ̠ chuná nama̠s­to­ká̠tit cumu la̠ cca̠­hua­nini ̠t natat­la­ huay a̠ma̠ko̠lh ca̠naj­laní ̠n xalac Gala­cia. 2 Ca̠lak­cha̠ná̠n pi ̠ tzi ̠maj tzi ̠má domingo nama̠­quit̠­ il̠­ha­yá̠tit aca­tzuní ̠n min­tu­mi ̠ncán hua̠ntu̠ tla­ ja­nit̠­ átit nahuán xlih̠­ ua̠k xama̠na la̠qui ̠ acxni ̠ aquit nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n ni ̠ a̠cu aka­xapaj nala­yá̠tit xla­cata nama̠s­tok­pu­tu­ná̠tit tumi ̠n hua̠ntu̠ nalim ̠­ ak­ta̠­ya­na­ná̠tit. 3 Huata acxni ̠ aquit nac­cha̠­na̠chá ca̠ta caj xma̠n nalac­sac­xtu­yá̠tit maka­pi­tzí ̠n lac­ chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ a̠tzinú hui­xinín ca̠lip̠­ a̠­hua­ná̠tit la̠qui ̠ huá natalé̠n min­car­tajcán chu tamá tumi ̠n hua̠ntu̠ hui­xinín nalim ̠­ ak­ta̠­ya­na­ ná̠tit. 4 Y para luu xla­ca­squinca nahuán pi ̠ aquit na̠ nacán entonces aquit ma̠n nac­ca̠­ta̠ana̠chá.  





Pablo li ̠chuhui ̠nán pi ̠ naán ca̠lakapaxia̠lhnán corintios

5 Clac­pu­huán

pi ̠ acxni ̠ nac­ca̠­la­ ka­na̠­chá̠n nac min­ca̠­chi­qui ̠ncán Corinto pu̠ lh antá nac­tit̠­ axtuy nac xapu̠ ­la­tama̠n Mace­donia, hasta aca­li ̠stá̠n chú nac­ca̠­lak­cha̠­na̠­chá̠n. 6 Xamaktum para juerza maka̠s nac­ta­mak­xteka nac min­ca̠­chi­ qui ̠ncán, pero clac­pu­huán pi ̠ antá cuij nahuán hasta natit̠­ ax­tuko̠y ca̠lonkni. Y para antá nac­ta­mak­ xteka pus acxni ̠ chú nac­ta­ca̠x­paray xla­cata nacán a̠laca­tunu ca̠chi­quí ̠n hui­xinín naqui­la̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu y naqui­la̠­ma̠x­quiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ aquit nac­mac­la­cas­quín nac tiji. 7 Aquit ni ̠tu̠ cca̠­til̠­a­ka­pa­xia̠lhnamá̠n caj xataac­lhcu­cutni huata clac­pu­huán  



483

1 Corintios 16

pi ̠ juerza maka̠s nac­ca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n, para Dios lacas­quín. 8 Pero la̠nchú antacú uu̠ nac­ta­mak­xteka nac Efeso hasta natit̠­ ax­tuko̠y xapa̠x­cuaj pen­te­costés. 9 Porque luu clip̠­ a̠­xu­ huay la̠ta cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos xta­chu­huí ̠n Dios y xlacán talip̠­ a̠­huán, ma̠squi na̠ lhu̠ hua tala­má̠­nalh hua̠nti ̠ ni ̠ tama̠t­la̠nti ̠y hua̠ntu̠ aquit clic̠­ hu­huin̠­ ama. 10 Na̠chu­na­li ̠túm cca̠­hua­niyá̠n para xamaktum naca̠­lak­cha̠­na̠­chá̠n Timoteo, camak­ta̠­yátit y capa̠x­ quí ̠tit, xa̠huachí cuentaj cat­la­huátit hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n porque xlá na̠ huá li ̠s­cujma xta­ chu­huí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesús chuná cumu la̠ aquit. 11 Pus ni ̠para cha̠tum tícu calak­má­kalh porque luu snu̠ n kahua­sacú, huata li ̠pa̠­ xúhu camak­ta̠­yátit y cama̠x­quí ̠tit hua̠ntu̠ namac­la­cas­quín nac tiji xla­cata naqui­lakmín porque aquit chu xa̠maka­pi­tzí ̠n nata̠lán cka­lhim ̠­ a̠­náhu xla­cata ni ̠maka̠s naquin­ca̠­lak­miná̠n. 12 Aquit cuánilh quin­ta̠­lacán Apolos xla­ cata pi ̠ lac­xtum caca̠­ta̠anchá maka­pi­tzí ̠n nata̠lán la̠qui ̠ naca̠­la­ka­ pa­xia̠lhnaná̠n, pero xlá qui­huá­nilh pi ̠ ni ̠naj catianchá porque ni ̠ li ̠ma­ kuaniy, pero juerza naca̠­la­ka­na̠­chá̠n acxní nalim ̠­ a­kuaniy.  









Pablo ca̠xakatli ̠lacá̠n cristianos xalac Corinto

13 Ahuatá

cca̠­hua­niyá̠n, ská­lalh cala­ta­pá̠tit xla­cata ni ̠ti ̠ naca̠ak­ ska­huiyá̠n xa̠ hua chí aksti ̠tum calil̠­a­ta­pá̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán, caka­lhí ̠tit li ̠ca­mama xla­cata ni ̠ nata­xlaj­uaniy̠­ á̠tit. 14 Y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ lactzu̠ lactzú tla­hua­yá̠tit luu  

li ̠pa̠­xúhu cat­la­huátit la̠qui ̠ nata­ siyuy pi ̠ hui­xinín xlic̠­ a̠na kalhiy̠­ á̠tit tapa̠x­qui ̠t. 15 Nata̠lán, hui­xinín ma̠x catziy ̠­ á̠tit pi ̠ antá nac xapu̠ ­la­tama̠n Acaya huá Estéf­anas chu xlit̠­ a­la­ka­pasni hua­tuní ̠n luu pu̠ lh talip̠­ á̠­hualh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, y hasta la̠ta talip̠­ a̠­huani ̠t Jesús xlacán li ̠pa̠­ xúhu tamak­ta̠yay a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ na̠ talip̠­ a̠­huán. 16 Huá chuná cca̠­ lim ̠­ a̠­la­ca­pa̠s­ta­camá̠n porque aquit cla­cas­quín pi ̠ chuná na̠ namak­ta̠­ ya­na­ná̠tit y naca̠­ka­lha­kax­pa­tá̠tit hua̠ntu̠ xlacán tahuán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni cumu la̠ xlacán taka­lhi ̠y. 17 Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu cpa̠­xu­huay cumu támilh quin­ta­la­ka­pa­xia̠lhnán Estéf­anas, For­tu­nato y Acaico, pus ma̠squi xa̠maka­pi­tzí ̠n hui­xinín ni ̠lay ta̠tátit cumu mákat. 18 Xlacán tamaka­pa̠­xú­hualh qui­nacú acxni ̠ xac­lip̠­ u­huama, y aquit sta­lanca cca­tzi ̠y pi ̠ na̠chuná tamaka­pa̠­xu­ hua̠­nani ̠t nac milak­stip̠­ a̠ncán; pus u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ hui­xinín naca̠­pa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­yá̠tit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tat­la­huay y la̠ta tapa̠x­qui ̠nán. 19 Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús la̠ta nac aka­tunu ca̠chi­quí ̠n uú lacatzú nac Asia luu li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­ kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n. Na̠chuná Aquila, Prisca y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tata­mac­ xtumi ̠y nac xchic luu ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n. 20 Na̠chuná cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús uú nac Efeso hua̠k li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­ kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n. Cla­cas­quín pi ̠ hua̠ntu̠ tla̠n cala̠s­nátit y cala̠­tzú̠ctit xa̠huachí caca­tzí ̠tit pi ̠ lá̠m­para aquit cca̠­xa­kat­li ̠má̠n xacha̠tum.  











1 Corintios 16 21 Y

u̠ má a̠huata tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n, xlic̠­ a̠na pi ̠ mismo ma̠n cma­ca­nit̠­ zokma. 22 Para tícu ni ̠ li ̠pa̠­huán Quim­pu̠­ chi­nacán Jesu­cristo y lak­makán, pus tancs cacá­tzi ̠lh pi ̠ sacstu lak­ tzan­ka̠­ta̠­yama. ¡Quim­pu̠­chi­nacán mima!  

484 23 Aquit

cla­cas­quín pi ̠ Quim­pu̠­ chi­nacán Jesu­cristo anka­lhi ̠ná caca̠­la­ka­lhamán y caca̠­si­cu­la­na̠t­ la­huán. 24 Xlih̠­ ua̠k hui­x inín aquit cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n cumu lá li ̠na­t a̠lán porque xlih̠­ ua̠k aquinín ca̠naj­ la­ni­yá̠hu y li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo Jesús.  

Xlimactiy Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Ca̠tzók­nilh Corintios

Ama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán Cristo nac xaca̠­chi­quí ̠n Corinto ni ̠lay xca̠­lim ̠­ a̠x­tucán o para nahuancán naca̠­lih̠­ ui­li ̠cán cumu la̠ liucxilh­tiyán la̠ta aksti ̠tum talip̠­ a̠­huán Cristo, porque hasta hua­tuní ̠n ni ̠ xla̠­ka­lhi ̠niy hua̠ntu̠ aksti ̠tum tapa̠x­qui ̠t. Lhu̠ hua hua̠nti ̠ ni ̠ xtaucxilh­putún San Pablo, porque ni ̠ xta­ma̠t­la̠nti ̠y naca̠­ma̠­peksi ̠y cumu la̠ xapuxcu, y ni ̠ xta­ca̠­najlay para xlic̠­ a̠na huá xapóstol Jesu­cristo. Cumu xlá xca­tzi ̠y lácu xta­lit̠­ aaklhu̠ ­huim ̠­ á̠­nalh huá xpa̠­la­cata San Pablo lac­púhua pi ̠ xafuerza naca̠­tzok­ni­paray mactum carta, pero nac u̠ má carta xlic̠­ a̠na pi ̠ luu tli­hueke la̠ta ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠ma. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ nac u̠ má xta­tzokni mákat tuncán takax­mata pi ̠ ca̠quilh­ni ̠ma, pero xlá ca̠ma̠­ca­tzi ̠­ ni ̠ma a̠ma̠ko̠lh xta̠­ca̠­naj­laní ̠n xalac Corinto pi ̠ xlic̠­ a̠na ca̠pa̠x­qui ̠y y sta­lanca ca̠ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y pi ̠ xlá ya̠ tapa̠­xu­huá̠n lacas­quín ca̠ma̠­tzan­ke̠­naniy. Nac xliakas­putni u̠ má libro ca̠la­ca­huaniy xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh aksa­nin̠­ aní ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ talit̠­ axtuy cumu la̠ lacuán xapós­toles Cristo y xlá xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke tamak­ta̠yay cumu la̠ xax­lic̠­ a̠na xapóstol Cristo, li ̠chu­ hui ̠nán lácu Cristo ma̠n tasi­yú­nilh y li ̠lac­sacni ̠t la̠qui ̠ xapóstol nalim ̠­ a̠xtuy.

1

Aquit Pablo hua̠nti ̠ Dios qui­lac­sacni ̠t la̠qui ̠ nac­li ̠­ taxtuy xapóstol Jesu­cristo, aquit chu Timoteo cca̠­t zok­nimá̠n eé carta xlih̠­ ua̠k hui­x inín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠t it Jesús y hui­ látit nac xaca̠­chi­quín̠ Corinto y na̠chuná xlih̠­ ua̠k nata̠­lanín̠ hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh xlic̠­ a̠­lanca nac xapu̠ ­la­t ama̠n Acaya. 2 Cla­ cas­quín pi ̠ Quin­t la̠­t icán Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­ cristo caca̠­ma̠x­quín̠ tla̠n latáma̠t y caca̠­la­ka­lhamán.  

Lhu̠ hua hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n xtlahuanicán Pablo nac Asia

3 Cane̠c­x ni­cahuá

cala­ka­chix­cu­ huíh̠ u Dios xtla̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo porque huá Quin­tla̠­ticán hua̠nti ̠ snu̠ n quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n y na̠ anka­lhi ̠ná quin­ca̠­ma̠x­qui ̠má̠n li ̠ca­mama. 4 Dios quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠ca­mama acxni ̠ li ̠pu­hua­ma̠­náhu la̠qui ̠ na̠chuná naca̠­ma̠x­quiy̠­ á̠hu li ̠ca­mama xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­ tianos hua̠nti ̠ talip̠­ u­hua­má̠­nalh, y na̠ naca̠­la­ka­lha­ma­ná̠hu chuná  

485

486

2 Corintios 1 cumu la̠ xlá quin­ca̠­la­ka­lha­ma­ ni ̠tán. 5 Lhu̠ hua hua̠ntu̠ aquinín li ̠pa̠­tim ̠­ a̠­náhu caj xpa̠­la­cata Cristo, pero na̠ caj xpa̠­la­cata Cristo Dios quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n tapa̠­xu­huá̠n y li ̠ca­mama. 6 Xlic̠­ a̠na lhu̠ hua hua̠ntu̠ aquinín clip̠­ a̠­tim ̠­ a̠­náhu caj xla­cata hui­xinín naka­lhiy̠­ á̠tit tapa̠­xu­huá̠n nac mila­ta­ma̠tcán, y tla̠n nama̠­ lak­tax­tiy̠­ á̠tit mili ̠s­tac­nicán; cumu para Dios quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠ca­ mama la̠qui ̠ nac­ka­lhiy̠­ á̠hu li ̠t­li­hueke, pus na̠chuná chú aquinín tla̠n cca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠t­li­hueke chu li ̠ca­ mama chu tapa̠­xu­huá̠n la̠qui ̠ ni ̠tu̠ naliaka­ti­yu­ná̠tit y nata̠­ya­ni­yá̠tit acxni ̠ para túcu kalhiy̠­ á̠tit nahuán min­ta­lip̠­ u­hua̠ncán. 7 Aquinín luu clip̠­ a̠­xu­hua­yá̠hu la̠ta hui­xinín aksti ̠tum hui­lin̠­ it̠­ átit min­ta­ca̠­ naj­latcán, y ma̠squi cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ napa̠­tiy̠­ á̠tit na̠chuná cumu la̠ aquinín cpa̠­tin̠­ i ̠­ táhu, na̠ tancs cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ Dios amá̠n ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n tapa̠­xu­huá̠n y taak­stit̠­ u­míl̠ i ̠t. 8 Nata̠lán, aquit cla­cas­quín xla­cata pi ̠ hui­xinín xca­tzí ̠tit la̠ta lácu aquinín cpa̠­tin̠­ áhu nac xapu̠­ la­tama̠n Asia. Xlic̠­ a̠na pi ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán hasta niaj lay xac­pa̠­tiy̠­ á̠hu, xa̠huachí aka­tu­yumá xac­ca­tzin̠­ it̠­ áhu pi ̠ ma̠x niaj xas­tacná cac­ti­tax­túhu antá. 9 Aquinín xac­lac­pu­hua­ná̠hu pi ̠ ma̠x antiyá xquin­ca̠­lak­cha̠ná̠n nac­ni ̠­ yá̠hu, pero xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ antá quin­ca̠ak­spulán tancs cli ̠s­tac­ta̠­ yáhu pi ̠ ni ̠lay túcu ctla­hua­yá̠hu que̠c­stucán, sinoque huá Dios nac­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu hua̠nti ̠ hasta tla̠n ca̠ma̠­laca­stac­uani ̠y ní ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n para chuná lacas­quín. 10 Y xlic̠­ a̠na  











huá quin­ca̠­mak­ta̠yán acxni ̠ lhu̠ hua hua̠nti ̠ xquin­ca̠­mak­nip̠­ u­tuná̠n, y clip̠­ a̠­hua­ná̠hu pi ̠ cane̠c­xni­cahuá quin­ca̠­lak­ma̠x­tumá̠n nahuán ma̠squi tícu xquin­ca̠­mak­nip̠­ u­tuná̠n. 11 Pero anka­lhi ̠ná cakalh­ta­hua­ka­ nítit Dios caj quim­pa̠­la­ca­tacán; y para lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ takalh­ta­hua­kaniy Dios xla­cata naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n ma̠s a̠tzinú lhu̠ hua hua̠nti ̠ nata­pa̠x­cat­ca­tzi ̠niy acxni ̠ xlih̠­ ua̠k nata­ca­tzi ̠y pi ̠ xlic̠­ a̠na huá quin­ca̠­mak­ta̠­ya­ni ̠tán nahuán.  

Hua̠ntu̠ xpa̠lacata Pablo ni ̠lay lí ̠alh nac Corinto

12 Aquinín

cka­lhiy̠­ á̠hu tapa̠­xu­ huá̠n porque cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ aksti ̠tum cla­ta­ma̠­nit̠­ áhu uú nac ca̠quilh­ta­ macú y ne̠cxni ti ̠ cca̠ak­ska­hui­nit̠­ áhu, na̠chuná acxni ̠ xac­la­ma̠­náhu nac milak­stip̠­ a̠ncán cumu la̠ hui­xinín catziy̠­ á̠tit. Pero ma̠squi luu tancs chú cla­ma̠­náhu, ni ̠ caj que̠c­stucán quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán clic̠­ a­tzi ̠­ nit̠­ áhu pi ̠ chuná nac­la­ta­ma̠­yá̠hu, sinoque huá Dios quin­ca̠­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n y quin­ca̠­la­ka­lhamán la̠qui ̠ chuná tancs y aksti ̠tum nac­lip̠­ a̠­hua­ ná̠hu. 13 Y na̠chuná nac quin­carta, ne̠cxni tu̠ cca̠­ma̠­tze̠k­niyá̠n quin­ ta­la­ca­pa̠s­tacni la̠qui ̠ chuná tla̠n nac­ca̠­liak­ska­hui­mi ̠yá̠n, pero la̠ta tu̠ li ̠kalh­ta­hua­ka­yá̠tit quin­ta­chu­huí ̠n luu chuná cla­cas­quín naaka­ta̠k­ sá̠tit pi ̠ huá luu quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni, y ckalh­ka­lhi ̠y pi ̠ anka­lhi ̠ná chuná naaka­ta̠k­sá̠tit quin­ta­chu­huí ̠n. 14 Pero ma̠squi aca­t unu ni ̠ hua̠k aka­ta̠k­sá̠tit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni clac­pu­huán pi ̠ qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu y hua̠k ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­ lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n, y huá  



487

2 Corintios 1​, ​2

clip̠­ a̠­xu­huay porque chuná huij nahuán hua̠ntu̠ lac­xtum nalip̠­ a̠x­cat­ ca­tzin̠­ i­yá̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús acxni ̠ namín xlim ̠­ aktiy, caj xpa̠­la­ cata tu̠ tla­huani ̠t qui­la­cata xa̠hua mila­ca­tacán. 15 Y cumu xac­ca­t zi ̠y pi ̠ naca̠­naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ nac­ca̠­lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n, a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ cquil̠­áhu nac Mace­donia luu xac­lac­lhca̠ni ̠t pi ̠ maktiy nac­ ca̠­til̠­a­ka­pa­xia̠lhnaná̠n. 16 Aquit xac­lac­pu­huani ̠t pi ̠ pu̠ lh hui­xinín nac­ca̠­til̠­a­ka­pa­xia̠lhnaná̠n acxni ̠ nacán nac Mace­donia y acxni ̠ nac­ quit̠­ as­pita nac­ca̠­til̠­ak­tax­tu­pa­rayá̠n xlim ̠­ aktiy la̠qui ̠ chuná hui­xinín tla̠n naqui­la̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu y naqui­la̠­ma̠x­quiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ nac­ mac­la­cas­quín nac tiji acxni ̠ chú nacán nac Judea. 17 Pero cumu ni ̠ cca̠­la­kan­chá̠n xamaktum para nalac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ aquit ni ̠ cma̠­ kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ clit̠­ a̠yay, o para clik̠­ alh­ti ̠nán y aca­li ̠stá̠n ni ̠ ctla­ hua­putún, ma̠x nalac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ caj luu chuná cca­tzi ̠y cca̠­lik̠­ alh­ ka­ma̠nán. 18 Sta­lanca catzi ̠y Dios pi ̠ aquinín ni ̠chuná ckalh­chu­hui ̠­ na­ná̠hu para nacuaná̠hu “tla̠n” y aca­li ̠stá̠n chú niaj cma̠­kan­tax­ti ̠­ yá̠hu hua̠ntu̠ clit̠­ a̠­ya­yá̠hu. 19 Porque aquinín cmaca­sta̠­la­yá̠hu a̠má Jesu­cristo hua̠nti ̠ Sil­vano, Timoteo y aquit cliakchu­huin̠­ a­ná̠hu, xlic̠­ a̠na pi ̠ huá Xka­huasa Dios y xlá ni ̠tu̠ ma̠lacnu̠y hua̠ntu̠ ni ̠ cati­ma̠­kan­ táx­ti ̠lh. Jesu­cristo huá xta­lu­lóktat Dios, 20 porque xlá ma̠kan­táx­ti ̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios xquin­ca̠­ ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán. Huá xpa̠­la­cata li ̠hua­ná̠hu “Amén” o “Chuná calalh” acxni ̠ laka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu  











Dios, porque catziy̠­ á̠hu pi ̠ nama̠­ kan­taxti ̠y. 21 Pus hua­tiyá chú u̠ má Dios hua̠nti ̠ aquinín chu hui­xinín quin­ca̠­lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ nalip̠­ a̠­hua­ ná̠hu y nalac­scuj­ni­yá̠hu y hua̠nti ̠ tla̠n naquin­ca̠­ma̠ak­stit̠­ u­mil̠­in̠­ iyá̠n qui­la­ta­ma̠tcán. 22 Dios quin­ca̠­lis̠­ el­ lar­tla­hua­ni ̠tán xEspíritu Santo la̠qui ̠ hua̠k naca­tzi ̠cán pi ̠ huá tapek­sin̠­ i­ yá̠hu y xlá lama nac qui­na­cujcán la̠qui ̠ namaklh­ca­tziy̠­ á̠hu tzinú a̠má lanca tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ xac­chá̠n naquin­ca̠­ma̠x­quiy̠­ a̠­chá̠n aca­li ̠stá̠n. 23 Pero aquit xta­cu­huiní Dios cliq̠­ ui­lhán xla­cata naqui­la̠­ca̠­naj­ la­ni­yá̠hu hua̠ntu̠ xpa̠­la­cata ni ̠ naj cca̠­lil̠­a­kan­chá̠n nac Corinto la̠qui ̠ ni ̠ caj nac­ca̠­ma­ka­lip̠­ u­huaná̠n. 24 Pero ni ̠ tipu­hua­ná̠tit para acxni ̠ nac­ ca̠­la­ka­na̠­chá̠n caj luu xafuerza nac­ca̠­hua­ni­le̠m­pu­tuná̠n la̠ta lácu luu nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Dios, porque cca­tzi ̠y pi ̠ hui­xinín aya tli­hueklh hui­lin̠­ it̠­ átit min­ta­ca̠­naj­latcán, huata aquinín caj cca̠­mak­ta̠­ya­pu­tuná̠n nac min­ta­ca̠­naj­latcán la̠qui ̠ aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit y naka­lhiy̠­ á̠tit tapa̠­xu­ huá̠n. Huá xpa̠­la­cata aquit chuná aktum cti­lic̠­ á­tzi ̠lh pi ̠ niaj nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n para caj nac­ ca̠­la­ca­quilh­ni ̠yá̠n o nac­ca̠­le̠­niyá̠n talip̠­ u­huá̠n. 2 Porque para aquit caj nac­ca̠­ma­ka­lip̠­ u­huaná̠n, ¿tícu cahuá naqui­maka­pa̠­xu­huay aca­li ̠stá̠n nac milak­stip̠­ a̠ncán? ¿Apoco li ̠pa̠­ xúhu naqui­la̠­ta̠­lit̠­ zi­ya­ná̠hu cumu mismo aquit cca̠­ma­ka­lip̠­ u­hua­ni ̠tán nahuán? 3 Aquit cti­ca̠­tzoknín a̠má mac­tum­li ̠túm carta la̠qui ̠ antá nac­ca̠­lih̠­ ua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n xtla­hua­yá̠tit y naca̠x­la­yá̠tit xla­ cata pi ̠ acxni ̠ nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n niaj  







2





488

2 Corintios 2 xla­ca­squinca nahuán pi ̠ naqui­la̠­ma­ ka­lip̠­ u­hua­ná̠hu huata cla­cas­quín caj naqui­la̠­maka­pa̠­xu­hua­yá̠hu; y aquit sta­lanca cca­tzí ̠y pi ̠ xli ̠­ hua̠k hua̠ntu̠ naqui­maka­pa̠­xu­huay na̠ naca̠­maka­pa̠­xu­huayá̠n. 4 Pero acxni ̠ cca̠­tzoknín a̠má carta hua̠ntu̠ cti­ca̠­ma­ca̠­ni­chá̠n luu li ̠pe̠cua xac­ lip̠­ u­huama aka­tiyuj xac­lama caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xac­ca̠­hua­nimá̠n y hasta xac­ta­sama. Pero ni ̠ tipu­hua­ ná̠tit pi ̠ ni ̠ cca̠­la­ka­lha­maná̠n huá cca̠­liq̠­ uilhní ̠n, huata aquit chuná cti­ca̠­tzoknín la̠qui ̠ naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ xlic̠­ a̠na cca̠­la­ka­lha­maná̠n y cla­cas­ quín naca̠x­la­yá̠tit.  

Pablo lacasquín catama̠tzanke̠nanilhá a̠má chixcú hua̠nti ̠ xtlahuani ̠t tala̠kalhí ̠n 5 Tamá

chixcú hua̠nti ̠ tlá­hualh li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n y xquin­ca̠­ma­ ka­lip̠­ u­hua­ni ̠tán, ma̠squi xlic̠­ a̠na luu xqui­ma­ka­lip̠­ u­huani ̠t pero cca­tzi ̠y pi ̠ a̠tzinú hui­xinín xca̠­ma­ ka­lip̠­ u­hua­ni ̠tán porque hui­xinín lac­xtum xta̠­la­pá̠tit, ma̠squi ni ̠ luu xlip̠­ acs hui­xinín la̠qui ̠ luu xli ̠­ ca̠na tu̠ nacuán. 6 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit cca̠­huanín lácu nat­la­kax­ tu­yá̠tit hua̠nti ̠ ni ̠ aksti ̠tum xlama pus aya tla̠n la̠ta xma̠­pa̠­tin̠­ ip̠­ á̠tit. 7 Huata chú cama̠­tzan­ke̠­na­nítit y camak­ta̠­yátit, xa̠huachí capa̠x­qui ̠­ pa­rátit cumu la̠ xapu̠lh, porque para ni ̠chuná nat­la­hua­yá̠tit tamá cris­tiano caj la̠ta xta­lip̠­ u­huá̠n nalak­ tzan­ka̠­ta̠yay. 8 Huá cca̠­li ̠s­qui­niyá̠n li ̠tlá̠n, mejor tancs cama̠­si­yu­nítit milip̠­ u̠­tumcán pi ̠ xlic̠­ a̠na laka­ lha­ma­ná̠tit la̠qui ̠ niaj nalip̠­ u­huán. 9 Xlic̠­ a̠na pi ̠ a̠má xapu̠ lh quin­carta hua̠ntu̠ cti­ca̠­tzoknín antá laca­tancs  







cca̠­huanín pi ̠ nama̠­pa̠­tin̠­ iy̠­ á̠tit tamá para na̠ huá chuná cli ̠t­lá­hualh porque xac­ca̠­liucxilh­pu­tuná̠n para xlic̠­ a̠na nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n. 10 Y chú cumu ma̠pa̠­tin̠­ í ̠tit y li ̠s­tac­ta̠­yani ̠t cama̠­ tzan­ke̠­na­nítit, y caca­tzí ̠tit pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ hui­xinín nama̠­tzan­ke̠­na­ni­ yá̠tit para túcu ni ̠tlá̠n xtla­huani ̠t, pus na̠chuná aquit cma̠­tzan­ke̠­naniy, y cuan cma̠­tzan­ke̠­naniy porque na̠chuná aquit cca̠­la­ka­lhamán, y sta­lanca catzi ̠y Cristo pi ̠ hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n xlic̠­ a̠na. 11 Y la̠qui ̠ chuná nat­la­hua­yá̠hu, ni ̠lay caquin­ ti­ca̠­maka­tlaján xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní, porque xlá anka­lhi ̠ná lac­pu­tzama lácu tla̠n naquin­ca̠­ maka­tla­jayá̠n pero aquinín hua̠­katá laka­pa­sá̠hu xtá̠yat.  



Pablo li ̠puhuán acxni ̠ cha̠lh nac Troas porque ni ̠ ma̠nóklhulh Tito

12 Aquit

ccha̠lh nac Troas la̠qui ̠ nac­liakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y Dios qui­mak­tá̠­yalh la̠qui ̠ nataaka­ta̠ksa hua̠nti ̠ antá xalaní ̠n. 13 Pero ma̠squi chuná aquit chu­na­tiyá aka­tiyuj xac­lama y ni ̠ tancs xuí quin­ta­la­ca­ pa̠s­tacni porque ni ̠ cma̠­nók­lhulh antá quin­ta̠­lacán Tito hua̠nti ̠ xac­ ma̠­la­ka­cha̠ni ̠t nac milak­stip̠­ a̠ncán. Huá xpa̠­la­cata ni ̠maka̠s quilh­ ta­macú tuncán cta­ca̠xpá y calh putzay nac Mace­donia aver para nac­la­ka­pa̠x­tok­ta̠yay nac tiji.  

Hua̠nti ̠ li ̠pa̠huaná̠hu Jesús li ̠taxtuyá̠hu cumu la̠ ciensus hua̠ntu̠ tla̠n mu̠csún

14 Pero

chú ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios pi ̠ juerza ta̠ya­nima xta­chu­

489

2 Corintios 2​, ​3

huí ̠n Cristo la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos nataucxilha pi ̠ chu xma̠nhuá ma̠pek­sin̠­ ama nac qui­la­ta­ma̠tcán. Pus Cristo quin­ca̠­la­ka­lha­ma­ni ̠tán y lak­pa­li ̠ni ̠t qui­la­ta­ma̠tcán la̠qui ̠ naliakchu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n y lacaxtum nama̠­la­ka­pun­tu­miy̠­ á̠hu la̠tachá nícu aquinín quic̠­ ha̠­náhu xta̠­chuná cumu la̠ per­fume hua̠ntu̠ luu tla̠n mu̠csún. 15 Porque aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo li ̠tax­ tu­yá̠hu cumu la̠ ciensus hua̠ntu̠ luu tla̠n mu̠csún y hua̠ntu̠ Cristo li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠y Quin­tla̠­ticán Dios, y u̠ má ciensus lacaxtum cha̠n xlim ̠­ u̠csún chuná nac xlak­sti ̠­ pa̠ncán hua̠nti ̠ talak­ma̠x­tu­má̠­nalh xli ̠s­tac­nicán chu hua̠nti ̠ tama̠­lak­ tzan­ke̠­má̠­nalh. 16 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ taamá̠­nalh talak­tzanka̠y, u̠ má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquinín cli ̠akchu­ huin̠­ a­ná̠hu ni ̠ tala­kati ̠y y lá̠m­para li ̠xcáj­nit quin­ca̠­lim ̠­ a­ca̠ná̠n, pero xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ taamá̠­nalh talak­taxtuy luu tala­kati ̠y hua̠ntu̠ cuaná̠hu y taca̠­najlay. Pero chú calac­pu­ huántit, ¿tícu cahuá tla̠n sacstu nama̠­kan­taxti ̠y eé lanca ta­scújut hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán? 17 Aquinín ni ̠tu̠ caj cli ̠t­la­ja­ma̠­náhu tumi ̠n xta­chu­huí ̠n Dios cumu la̠ tat­la­huay maka­pi­tzí ̠n, huata cumu ma̠n Dios quin­ca̠­ma̠­lac­scu­jumá̠n y quin­ca̠ucxilhmá̠n, chuná tancs cma̠­ kan­tax­tiy̠­ á̠hu quin­tas­cu­jutcán cumu la̠ xlá lakati ̠y.  





Xasa̠sti quilatama̠tcán cumu la̠ mactum carta hua̠ntu̠ tzokma Cristo

3

Acxni ̠ chiné cchu­hui ̠nán ma̠x lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ caj que̠cstu clit̠­ a­lan­qui ̠ma xlih̠­ ua̠k quin­ta­scújut hua̠ntu̠ ctla­huama la̠qui ̠ chuná

tla̠n naqui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu. Osuchí ma̠x lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ xla­ca­squinca nac­pu­tzay tícu naquin­tla­huaniy mactum carta anta­nícu nahuán pi ̠ tla̠n hua̠ntu̠ cli ̠s­cuj­ma̠­náhu cumu la̠ tat­la­huay maka­pi­tzí ̠n osu lac­ pu­hua­ná̠tit pi ̠ cca̠s­qui­nimá̠n tla̠n naqui­la̠t­la­hua­ni­yá̠hu tamá carta. 2 Tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ aquinín ni ̠ cmac­la­cas­qui­ná̠hu tícu naquin­ ca̠­mak­chu­huin̠­ aná̠n xla­cata tla̠n naquin­ca̠­lip̠­ a̠­huan­caná̠n, porque ma̠n hui­xinín hua̠nti ̠ lak­pa­lin̠­ it̠­ átit mila­ta­ma̠tcán li ̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ quin­car­tajcán hua̠ntu̠ tla̠n ma̠lu­ loka pi ̠ cscuj­nit̠­ áhu, pero eé carta ni ̠ caj nac cáp­snat tzo­kuilic̠­ ani ̠t huata nac mina­cujcán, y cati ̠huá hua̠k li ̠kalh­ta­huakay porque ca̠ucxilh­ca­ ná̠tit lácu aksti ̠tum lapá̠tit. 3 Xlic̠­ a̠na sta­lanca tasiyuy pi ̠ hui­xinín a̠má carta hua̠ntu̠ tzokni ̠t Cristo, y quin­ca̠­ma̠x­quic̠­ a­ni ̠tán aquinín la̠qui ̠ nac­ma̠­si­yu­yá̠hu, pero ni ̠ huá li ̠tzok­ cani ̠t tinta sinoque huá li ̠tzok­cani ̠t xEspíritu Dios xas­tacná, xa̠huachí xaletra u̠ má carta ni ̠ antá lhpit­cani ̠t nac xlacán pektum chí­huix cumu la̠ tzo­kuilí ̠ca tamá xamaká̠n kam­pa̠­ cá̠hu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, sinoque nac xna­cujcán cris­tianos. 4 Y huá chuná clih ̠­ ua­ná̠hu porque clip̠­ a̠­hua­ná̠hu Dios y cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ xlá tla̠n ma̠lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán chu hua̠ntu̠ tla­ huani ̠t Cristo nac qui­la­ta­ma̠tcán. 5 Pus ne̠cxni calac­pu­huántit para aquinín qui­lacán eé li ̠s­ka­lala hua̠ntu̠ clic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu, huata xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ aquinín ctla­hua­ yá̠hu chu hua̠ntu̠ clic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu hua̠k huá Dios quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n. 6 Porque xma̠nhuá Dios hua̠nti ̠ tla̠n  









490

2 Corintios 3 naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠s­ka­lala la̠qui ̠ nac­liakchu­huin̠­ a­ná̠hu xasa̠sti xta­ la­ca̠xlán la̠ta lácu naca̠­lak­ma̠xtuy cris­tianos. Umá xasa̠sti tala­ca̠xlán ni ̠ xta̠­chuná cumu la̠ aktum caj xata­tzokni li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠ kalhi ̠y li ̠t­li­hueke namak­ta̠yay hua̠nti ̠ ma̠kan­tax­tip̠­ utún, huata huá kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke la̠ta lácu Espíri­tu Santo lak­pali ̠y xla­táma̠t hua̠nti ̠ nalip̠­ a̠­huán Jesús. Amá xata­tzokni xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés caj tla̠n ma̠ca­tzi ̠ni ̠y hua̠nti ̠ ni ̠ tancs ma̠kan­tax­ti ̠ma pi ̠ napa̠­ti ̠nán, pero xEspíritu Dios ma̠x­qui ̠y sa̠sti latáma̠t hua̠nti ̠ li ̠pa̠­huán Jesús. 7 Acxni ̠ Dios má̠x­qui ̠lh a̠má kam­ pa̠­cá̠hu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n y xlá cá̠lh­pitli xaletra nac pektum chí­huix, xlic̠­ a̠na pi ̠ luu li ̠cá̠cni ̠t lácu Dios ma̠sí­yulh xli ̠t­li­hueke y xtax­káket hua̠ntu̠ kalhi ̠y, porque aca­li ̠stá̠n hasta cris­ tianos ni ̠lay xtaucxilhniy xlacán Moisés la̠ta li ̠pe̠cua xma̠­la­ka­chi­ xi ̠nán ma̠squi ni ̠maka̠s quilh­ta­macú lac­la­nin̠­ i­ko̠lh la̠ta xli ̠s­lipua. Pero calac­pu­huántit, para a̠má li ̠ma̠­ peksí ̠n hua̠ntu̠ xca̠­huaniy cris­tianos lácu xlip̠­ a̠­tin̠­ atcán para ni ̠ nata­ma̠­ kan­taxti ̠y luu li ̠cá̠cni ̠t lácu ma̠sí­yulh xli ̠t­li­hueke Dios acxni ̠ ca̠má̠x­ qui ̠lh, 8 ¿pi ̠ li ̠huaca chú ni ̠ li ̠cá̠cni ̠t la̠nchú quilh­ta­macú lácu Espíri­tu Santo ca̠ma̠x­qui ̠ma sa̠sti latáma̠t xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠pa̠­huán Jesús? 9 Umá quit̠­ axtuy para lanca li ̠cá̠cni ̠t quilh­ta­macú acxni ̠ Dios má̠s­ta̠lh a̠má li ̠pe̠­cuánit xlim ̠­ a̠­peksí ̠n porque xquin­ca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n pi ̠ juerzaj napa̠­tin̠­ a­ná̠hu xpa̠­la­cata quin­ta­ la̠­ka­lhí ̠n, pus ma̠s lanca li ̠cá̠cni ̠t quilh­ta­macú chú pi ̠ tla̠n li ̠pa̠­ xúhu liakchu­huin̠­ a­ná̠hu la̠ta lácu  





Dios quin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán la̠qui ̠ niaj napa̠­ tin̠­ a­ná̠hu. 10 Porque ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lanca cá̠cni ̠t xka­lhi ̠y a̠má xakam­pa̠­cá̠hu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ timá̠s­ta̠lh xamaká̠n quilh­ta­ macú, xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠nchú niaj tu̠ luu li ̠ma­cuán para caj huá ta̠ma̠­la­cas­ tu­cá̠hu a̠má lanca lak­táxtut hua̠ntu̠ la̠nchú quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n. 11 Y cumu Dios li ̠ma̠­sí­yulh lanca xlic̠­ á̠cni ̠t caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ni ̠maka̠s quilh­ ta­macú niaj tu̠ li ̠má­cuaj, pus chú a̠tzinú tlak ámaj li ̠ma̠­siyuy xlic̠­ á̠cni ̠t a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ la̠nchú kalhi ̠­ yá̠hu cumu ne̠c­xnicú cati­lák­sputli cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. 12 Cumu aquinín sta­lanca cca­ tziy̠­ á̠hu pi ̠ naquin­ca̠­ma̠x­quic̠­ aná̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ca­ni ̠tán, huá xpa̠­la­cata ni ̠ cquilh­pu­hua­ná̠hu cliakchu­huin̠­ a­ná̠hu. 13 Aquinín ni ̠tu̠ cma̠­tze̠k­ma̠­náhu cumu la̠ tlá­hualh Moisés acxni ̠ xla­kat­la­pacán la̠qui ̠ ni ̠ nata­la­caucxilha a̠ma̠ko̠lh judíos y ni ̠ nata­ca­tzi ̠y pi ̠ aya xlak­sputni ̠t la̠ta xma̠­la­ka­chi­xi ̠nán xlacán. 14 Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ caj xma̠n xla­kas­ta­ pucán judíos ni ̠lay talil̠­a­ca­hua̠nán, huata na̠chuná xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, porque hasta la̠ ca̠lacchú lhu̠ hua judíos hua̠nti ̠ talik̠­ alh­ta­huakay a̠má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés chu­ nacú lá̠m­para túcu ca̠la­ca­huaca y ni ̠lay li ̠huana̠ taaka­ta̠ksa túcu luu hua­ni­putún; pus nia̠ li ̠huana̠ ca̠ma̠­ la­ca­hua̠­ni ̠cán xa̠huachí tamá hua̠ntu̠ ni ̠ li ̠huana̠ ma̠la­ca­hua̠­ni ̠nán caj xma̠nhuá Cristo tla̠n lac­tla­huay. 15 Hasta la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú acxni ̠ judíos talik̠­ alh­ta­huakay a̠ma̠ko̠lh libro chu li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ ca̠tzokni ̠t Moisés ni ̠lay  











491

2 Corintios 3​, ​4

taaka­ta̠ksa túcu hua­ni­putún. 16 Pero acxni ̠ cha̠tum cris­tiano li ̠pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠tu̠ laka­toklha y tla̠n li ̠huana̠ laca­ hua̠nán, tla̠n chú li ̠huana̠ aka­ta̠ksa hua̠ntu̠ xapu̠lh ni ̠ xaka­ta̠ksa xta­ chu­huí ̠n Dios. 17 Porque anta­nícu puxcún Quim­pu̠­chi­nacán Jesús nac xla­táma̠t cha̠tum cris­tiano na̠ antá puxcún xEspíritu Dios, y anta­nícu puxcún xEspíritu niaj lay tanu̠­ya̠chá tala̠­ka­lhí ̠n osu para túcu ni ̠tlá̠n la̠qui ̠ xta­chí ̠n nalim ̠­ a̠xtuy cris­tiano. 18 Y xlih ̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ aya li ̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán y niaj tu̠ xata­la­kat­lapán lama̠­náhu, li ̠tax­tu­yá̠hu cumu la̠ aktum espejo anta­nícu sta­lanca tasi­yuma pi ̠ Dios kalhi ̠y lanca xli ̠t­li­hueke, xa̠huachí aquinín anka­lhi ̠ná li ̠huaca xta̠­ chuná cumu la̠ xlá tila­tá­ma̠lh, huá chuná li ̠la­ca­pa̠s­ta­cá̠hu y kalhiy̠­ á̠hu xta­la­ca­pa̠s­tacni, porque nac qui­ la­ta­ma̠tcán lama xEspíritu hua̠nti ̠ quin­ca̠­mak­ta̠­ya­le̠má̠n. Huá xpa̠­la­cata ni ̠ clit̠­ a­ xlaj­uaniy̠­ á̠hu ma̠squi túcu quin­ca̠­lak­chiná̠n hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, porque sta­lanca cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ huá Dios quin­ca̠­ma­ca­ma̠x­quin̠­ i ̠tán eé ta­scújut. 2 Aquinín ni ̠tu̠ ctla­hua­ma̠­ náhu hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit y li ̠ma̠­xaná; ni ̠ti ̠ tu̠ cliak­ska­hui­ma̠­náhu hua̠ntu̠ ni ̠chuná quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n Dios, huata hua̠ntu̠ aksti ̠tum clic̠­ hu­hui ̠­ na­ná̠hu y cma̠­lu­lo­ká̠hu xta­chu­huí ̠n. Y Dios clim ̠­ a­ca̠­ná̠hu pi ̠ sta­lanca catzi ̠y hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n la̠qui ̠ hui­xinín tla̠n naqui­la̠­ca̠­naj­la­ni­yá̠hu. 3 Y para huá u̠ má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquinín cliakchu­huin̠­ a­ná̠hu maka­ pi­tzí ̠n talac­pu­huán pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán, xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠n hua­tuní ̠n ni ̠lay  





4





taaka­ta̠ksa hua̠nti ̠ taamá̠­nalh talak­tzan­ka̠­ta̠yay. 4 Porque huá a̠má akska­huiní hua̠nti ̠ ma̠pek­ si ̠nán nac u̠ má ca̠quilh­ta­macú ca̠ma̠­la­ka­xo̠­ke̠ni ̠t xta­pu­hua̠ncán la̠qui ̠ ni ̠ nataaka­ta̠ksa a̠má li ̠pa̠­ xúhu xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. Porque xta̠­ chuná cumu la̠ lanca tax­káket quin­ca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ni ̠má̠n lácu kalhi ̠y lanca xlic̠­ á̠cni ̠t Dios. 5 Huá xpa̠­la­cata acxni ̠ aquinín cak­chu­hui ̠­ na­ná̠hu ni ̠ cuaná̠hu para aquinín caqui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu, huata cca̠­li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ iy̠­ á̠hu cris­tianos pi ̠ huá cata­lip̠­ á̠­hualh Jesu­cristo porque huá Quim­pu̠­chi­nacán; porque aquinín caj xta­sa̠­cuá̠n Jesús y cumu clip̠­ a̠­hua­ná̠hu huá li ̠pa̠­xúhu cca̠­li ̠s­cujá̠n la̠qui ̠ hui­xinín na̠ nali ̠­ pa̠­hua­ná̠tit. 6 Porque huá a̠má Dios hua̠nti ̠ maktum quilh­ta­macú chiné huá: “¡Caánalh tax­káket anta­nícu hua̠k ca̠pucsua!”, pi ̠ hua­tiyá chú u̠ má Dios hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n tax­káket nac qui­na­cujcán la̠qui ̠ nala­ka­pa­sá̠hu lanca xlic̠­ á̠cni ̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠si­yuma nac xla­táma̠t Jesu­cristo.  





Dios ma̠akpuhuantiyani ̠y hua̠nti ̠ pa̠ti ̠nán caj xpa̠lacata

7 Xlic̠­ a̠na

pi ̠ lanca xta­palh a̠má tax­káket hua̠ntu̠ Cristo quin­ ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán, y aquinín antá ma̠quin̠­ it̠­ áhu nac qui­mac­nicán hua̠ntu̠ li ̠taxtuy cumu la̠ pa̠tum tla­ manclh ni ̠ma li ̠t­la­huani ̠t li ̠lh­támat, pero ni ̠para maka̠s quilh­ta­macú nata­paklha. Huá chuná li ̠t­la­huama la̠qui ̠ Dios sta­lanca nama̠­siyuy pi ̠ huá quin­ca̠­ma̠x­qui ̠má̠n li ̠t­li­hueke la̠ta xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ aquinín ctla­

492

2 Corintios 4​, ​5 hua­ma̠­náhu ni ̠lay túcu aquinín ctla­hua­yá̠hu que̠c­stucán. 8 Por eso ma̠squi lhu̠ hua cka­lhiy̠­ á̠hu taaklhú̠­ hui ̠t, aquinín ni ̠ clac­pu­hua­ma̠­náhu para ni ̠lay cac­ti­tax­tu­níhu; ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ clit̠­ aaklhu̠ ­huiy̠­ á̠hu pero ni ̠ clit̠­ a­xlaj­uaniy̠­ á̠hu. 9 Ma̠squi anka­lhi ̠ná quin­ca̠­pu­tza­sta̠­la­ma̠cán, pero Dios ni ̠ quin­ca̠ak­xtek­ma­ ka­ni ̠tán; ma̠squi laka­chuní ̠n quin­ca̠­ma̠­cuc­tic̠­ aná̠n, pero ni ̠ maktum quin­ca̠­mak­nic̠­ aná̠n. 10 La̠tachá nícu aquinín caná̠hu liakchu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n Jesús, anka­lhi ̠ná quin­ca̠­kalh­ka­lhi ̠má̠n hua̠nti ̠ naquin­ca̠­mak­ni ̠yá̠n xta̠­chuná cumu la̠ mak­ní ̠ca Jesús, pero cumu ni ̠ti ̠ quin­ca̠­mak­nin̠­ i ̠tán hasta chú, antá sta­lanca tasiyuy pi ̠ Jesús lama xas­tacná porque huá quin­ca̠­mak­ta­ kalhmá̠n. 11 Pus li ̠huán cla­ma̠­náhu y clic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n Jesús anka­lhi ̠ná huij nahuán hua̠nti ̠ naquin­ca̠­mak­nip̠­ u­tuná̠n caj xpa̠­la­ cata; pero luu tla̠n la̠ quit̠­ ax­tuma porque chuná ma̠si­yu­yá̠hu nac u̠ má qui­mac­nicán hua̠ntu̠ nani ̠y y ni ̠ kalhi ̠y li ̠t­li­hueke xla­cata pi ̠ anka­lhi ̠ná lama xas­tacná Quim­pu̠­ chi­nacán Jesús nac qui­la­ta­ma̠tcán. 12 Xlianka­lhi ̠ná ni ̠ tzankay ti ̠ quin­ca̠­ mak­lhtip̠­ u­tuná̠n qui­la­ta­ma̠tcán caj xpa̠­la­cata cumu clic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n Jesús, pero hui­xinín caj xpa̠­la­cata cumu li ̠pa̠­hua­ná̠tit kalhi ̠­ yá̠tit latáma̠t chú lak­táxtut. 13 Nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan cha̠tum nac Salmos: “Aquit cca̠­ náj­lalh hua̠ntu̠ huan Dios huá xpa̠­la­cata clic̠­ hu­huín̠­ alh.” Pus na̠chuná chú aquinín cumu li ̠pa̠­ hua­ná̠hu y ca̠naj­la­yá̠hu pus na̠ li ̠chu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n.  











14 Porque

sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ a̠má Dios hua̠nti ̠ ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh Jesús nac ca̠li ̠ní ̠n na̠chuná naquin­ca̠­ma̠­ laca­stac­uani ̠yá̠n acxni ̠ naniy̠­ á̠hu la̠qui ̠ lac­xtum la̠ hui­xinín cumu la̠ aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Jesús xas­tacná naquin­ca̠­le̠ná̠n nac xla­catí ̠n Dios. 15 Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ aquinín quin­ca̠ak­spu­lamá̠n hui­ xinín amá̠n ca̠lim ̠­ a­cuaniyá̠n, porque la̠ta a̠tzinú lhu̠ hua cris­tianos nac milak­stip̠­ a̠ncán caj xpa̠­la­cata quin­ ta­chu­hui ̠ncán nataaka­ta̠ksa pi ̠ Dios ca̠pa̠x­qui ̠y, na̠chuná a̠tzinú lhu̠ hua cris­tianos nata­pa̠x­cat­ca­tzi ̠niy xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní ̠n y nata­ ca̠c­nin̠­ aniy Dios. 16 Huá xpa̠­la­cata aquinín ni ̠ cli ̠­ ta­xlaj­uaniy̠­ á̠hu ma̠squi túcu quin­ca̠ak­spu­layá̠n, porque ma̠squi ko̠luma qui­mac­nicán, huá qui­ li ̠s­tac­nicán xcha̠­liyá̠n ska­tama y tiyama li ̠t­li­hueke. 17 Umá hua̠ntu̠ pa̠tim ̠­ a̠­náhu uú nac ca̠quilh­ta­macú ni ̠maka̠s natit̠­ ax­tuko̠y; xa̠huachí ni ̠tu̠cu xkásat para huá nata̠­ma̠­ la­cas­tu­cá̠hu a̠má lanca li ̠pa̠­xúhu latáma̠t tu̠ ni ̠ lak­sputa hua̠ntu̠ aca­li ̠stá̠n naquin­ca̠­ma̠x­quic̠­ aná̠n. 18 Porque aquinín ni ̠ caj xma̠nhuá lak­pu­hua­la­ca̠­ná̠hu hua̠ntu̠ tasiyuy uú nac ca̠quilh­ta­macú, huata huá ucxilh­la­ca­cha̠­má̠­náhu hua̠ntu̠ ni ̠ tasiyuy; porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ uú tasiyuy nac ca̠quilh­ta­macú lak­ sputa, pero hua̠ntu̠ xalac akapú̠ n ni ̠ tasiyuy cane̠c­xni­cahuá maka­palay. Umá qui­mac­nicán hua̠ntu̠ li ̠la­ ma̠­náhu nac ca̠quilh­ta­macú li ̠taxtuy cumu la̠ quin­chiccán anta­ nícu hui­la̠­náhu, y acxni ̠ nalaclay y naniy̠­ á̠hu caj nama̠c­nu̠cán, pero sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ ma̠squi eé  







5

493

2 Corintios 5

qui­mac­nicán nalak­sputa Dios quin­ca̠­lik̠­ a­lhi ̠má̠n tunu xasa̠sti qui­mac­nicán xalac akapú̠ n hua̠ntu̠ ne̠cxni cati­lác­lalh. 2 Huá xpa̠­la­ cata li ̠pe̠cua tlakaj layá̠hu li ̠huán kalhiy̠­ á̠hu u̠ má qui­mac­nicán lak­ pu­hua­la­ca̠­ná̠hu a̠má qui­mac­nicán xalac akapú̠ n y hua­tiyá xlil̠­a­ta­ma̠­ chá̠hu. 3 Porque nalit̠­ axtuy cumu la̠ qui­lha­ka̠tcán hua̠ntu̠ naquin­ca̠­ lim ̠­ a̠­lha­ke̠­caná̠n la̠qui ̠ ni ̠ xalu̠ ntu nala­ta­ma̠­yá̠hu. 4 Pero xlic̠­ a̠na tlakaj layá̠hu y li ̠pu­hua­ná̠hu li ̠huán li ̠la­ ma̠­náhu eé qui­mac­nicán porque ni ̠ laka­tiy̠­ á̠hu pi ̠ acxni ̠ naniy̠­ á̠hu y caj nalac­mas­tama̠y nac tíyat niaj tu̠ naka­lhiy̠­ á̠hu qui­mac­ nicán tu̠ nalil̠­a­ta­ma̠­yá̠hu, huata lacas­qui­ná̠hu pi ̠ tuncán caquin­ca̠­ ma̠x­quic̠­ an­chá̠n a̠má túnuj xasa̠sti qui­mac­nicán hua̠ntu̠ naka­lhiy̠­ á̠hu. 5 Ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­t zi ̠niy Dios porque huá quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán u̠ má tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni, xla­cata tancs naca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­ lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán hua̠k nama̠­kan­taxti ̠y chu̠ xlá quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n xEspíritu Santo, la̠qui ̠ aya natzu­cu­yá̠hu catziy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ aca­li ̠stá̠n naquin­ ca̠­ma̠x­quic̠­ aná̠n nac akapú̠ n. 6 Huá xpa̠­la­cata anka­lhi ̠ná akpu­ huan­ti­ya­yá̠hu porque ca̠naj­la­yá̠hu xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y Dios, ma̠squi catziy̠­ á̠hu pi ̠ li ̠huán uú lama̠­náhu nac ca̠quilh­ta­macú y kalhiy̠­ á̠hu eé qui­mac­nicán, qui ̠­ taxtuy pi ̠ mákat lama̠­náhu pero xamaktum nalak­cha̠­ná̠hu Quim­ pu̠­chi­nacán. 7 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠nchú ni ̠lay ucxi­lhá̠hu cumu la̠ xlá tasiyuy, sinoque caj xma̠n li ̠pa̠­hua­ ná̠hu y aksti ̠tum lama̠­náhu cumu kalhin̠­ i­yá̠hu taca̠­nájlat. 8 Cumu  













xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­hua­ná̠hu hua̠ntu̠ quin­ ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán, aquinín tlakaj layá̠hu y aca­tunu lacas­qui­ná̠hu pi ̠ aya xmak­xtekui eé qui­mac­nicán y mak­tumá aya xlak­chá̠hu Quim­pu̠­ chi­nacán. 9 Huá xpa̠­la­cata aquinín anka­lhi ̠ná maka­pa̠­xu­hua­ma̠­náhu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, chuná para acxni ̠ naniy̠­ á̠hu y namak­xte­ká̠hu eé qui­mac­nicán o para acxni ̠ nali ̠­ la­ta­ma̠­ya̠hucú. 10 Porque xlih̠­ ua̠k aquinín naquin­ca̠­lic̠­ ha̠n­caná̠n nac xla­catí ̠n xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n Cristo la̠qui ̠ namak­lhtin̠­ a­ná̠hu quin­tas­kahucán hua̠ntu̠ cha̠­tunu quin­ca̠­lak­cha̠ná̠n, para aksti ̠tum o li ̠xcáj­nit xli ̠t­la­ hua­ma̠­náhu qui­mac­nicán li ̠huán xla­ma̠­náhu nac ca̠quilh­ta­macú.  



Umá xtachuhuí ̠n Jesús quinca̠ma̠xqui ̠yá̠n tla̠n latáma̠t

11 Cumu

aquinín sta­lanca cca­tziy̠­ á̠hu lácu Dios ámaj ca̠ma̠­ pa̠­ti ̠ni ̠y cris­tianos caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, huá juerza cca̠­ lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠­yá̠hu cris­tianos pi ̠ cata­lip̠­ á̠­hualh. Cumu Dios sta­ lanca quin­ca̠­la­ka­pasá̠n y catzi ̠y pi ̠ ni ̠ caj cak­ska­hui­nama acxni ̠ cli ̠­ chu­huin̠­ a­ná̠hu, clac­pu­hua­ná̠hu pi ̠ na̠chuná hui­xinín qui­la̠­la­ka­pa­ sá̠hu. 12 Ni ̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para caj clil̠­a­ca­ta̠­quin̠­ a­ma̠­náhu u̠ má quin­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ ctla­hua­ ma̠­náhu, huata cca̠­ma̠x­qui ̠má̠n quilh­ta­macú xla­cata naka­lhiy̠­ á̠tit tapa̠­xu­huá̠n caj quim­pa̠­la­ca­tacán y la̠qui ̠ tla̠n naca̠­kalh­tip̠­ a̠x­to­ká̠tit hua̠nti ̠ ni ̠tlá̠n quin­ca̠­lic̠­ hu­huin̠­ aná̠n acxni ̠ talil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán hua̠ntu̠ tali ̠s­cuj­má̠­nalh, tahuán pi ̠ xta­chu­ huí ̠n Dios tali ̠s­cuj­má̠­nalh ma̠squi ni ̠ talak­pa­lim ̠­ á̠­nalh xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­  

494

2 Corintios 5​, ​6 pa̠s­tac­nicán. 13 Para tícu lac­pu­huán pi ̠ aquinín caj cla­ka­hui­ti­ma̠­náhu acxni ̠ chuná clic̠­ hu­huin̠­ a­ma̠­náhu quin­tas­cu­jutcán xma̠n Dios catzi ̠y, pero para lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ chú laca­tancs hua̠ntu̠ clic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu cakax­páttit hua̠ntu̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n porque amá̠n ca̠mak­ta̠­yayá̠n nac mila­ta­ma̠tcán. 14 Catziy̠­ á̠hu pi ̠ Cristo snu̠ n quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n y huá li ̠mak­xte­ká̠hu pi ̠ cama̠­pek­sín̠­ alh nac qui­la­ta­ma̠tcán. Cumu catzi ̠­ yá̠hu pi ̠ huá tíni ̠lh caj xpa̠­la­ca­tacán xlih̠­ ua̠k cris­tianos, na̠ qui­lic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ la̠nchú talip̠­ a̠­ huán quit̠­ axtuy pi ̠ na̠ aya tata̠­ni ̠ni ̠t. 15 Cristo ni ̠lh caj xpa̠­la­cata naquin­ ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n y la̠qui ̠ aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu li ̠huán lama̠­ náhu uú nac ca̠quilh­ta­macú niaj nala­ta­ma̠­yá̠hu caj hua̠ntu̠ que̠c­ stucán sinoque huá nata­pek­sin̠­ i­yá̠hu porque huá ni ̠lh y lacas­ta­cuánalh caj quim­pa̠­la­ca­tacán. 16 Xlih̠­ ua̠k aquinín ni ̠lay nalim ̠­ a̠x­tu­yá̠hu para li ̠xcáj­nit xta­pu­huá̠n cha̠tum chixcú caj xpa̠­la­cata cumu chuná tali ̠­ pu̠lhca̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ xapu̠ lh maka­pi­ tzí ̠n aquinín xlip̠­ u̠lh­ca̠­yá̠hu Jesús cumu la̠ cati ̠hua̠ chixcú porque chuná xta­lip̠­ u̠lhca̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n, pero la̠nchú niaj chuná li ̠ma­ca̠­ná̠hu porque aya catziy̠­ á̠hu tícu tamá Jesús. 17 Porque xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tata­ pek­si ̠niy Cristo quit̠­ axtuy pi ̠ xasa̠sti cris­tiano, niaj tala­ca­pa̠s­taca cumu la̠ xapu̠lh porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xamaká̠n aya ti ̠tax­tu­ko̠lh, hua̠nchú tu̠ kalhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni la̠nchú hua̠k xasa̠sti. 18 Xlih ̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ quit̠­ ax­ tuma huá Dios chuná tla­huama, xlá  











ma̠t­lá̠n­ti ̠lh pi ̠ Cristo naxo­ko̠­nuniy quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ aquinín hua̠nti ̠ xma­ka­lip̠­ u­hua­nit̠­ áhu Dios caj xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán chú tla̠n naquin­ca̠­ma̠­la­ca­tzu­hui ̠­ pa­rayá̠n nac xla­catí ̠n; xa̠huachí quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n ta­scújut xla­cata caca̠­ma̠­ca­tzin̠­ íhu xlih̠­ ua̠k cris­ tianos pi ̠ niaj ti ̠ cape̠­cuanilh Dios caj xpa̠­la­cata cumu li ̠ma­ka­sit̠­ zi ̠ni ̠t xta­la̠­ka­lhí ̠n porque chú tla̠n ta̠pa̠­ ti ̠ni ̠y. 19 Acxni ̠ xlá macá­milh Cristo tancs xma̠­si­yuma pi ̠ xla­cas­quín niaj cata­pe̠­cuánilh cata­ma̠­la­ca­tzú­hui ̠lh xlih̠­ ua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­ macú, y niaj cuentaj xca̠t­la­hua­nima xta­la̠­ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ xlacán xta­tit­la­huaniy; y aquinín quin­ca̠­lac­ sacni la̠qui ̠ nac­li ̠akchu­huin̠­ a­ná̠hu eé xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n. 20 Aquinín luu xpa̠­la­ca­chu­huin̠­ aní ̠n Cristo quin­ ca̠­lim ̠­ a̠x­tu­ca­ni ̠tán, y lá̠m­para Dios ma̠n ca̠ma̠akpu­huan­ti­ya­ni ̠má̠n nac quin­ta­chu­hui ̠ncán xla­cata pi ̠ calip̠­ a̠­huántit. Huá xpa̠­la­cata nac xta­cu­huiní Cristo cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ ke̠má̠n pi ̠ calak­ta­la­ca­tzu­huí ̠tit Dios porque ca̠ma̠­tzan­ke̠­na­ni­pu­tuná̠n la̠qui ̠ aka­tzi­yanca nata̠­la­ta­pa̠­yá̠tit. 21 Cristo ni ̠ tlá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n, pero caj quim­pa̠­la­ca­tacán Dios li ̠má̠x­tulh cumu lá̠m­para xtla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n la̠qui ̠ chuná tla̠n naquin­ ca̠­pa̠­la­ka­xo­ko̠­nuná̠n y nac xla­catí ̠n Dios nalit̠­ ax­tu­yá̠hu cumu lá̠m­para ni ̠tu̠ xtit­la­hua­nit̠­ áhu tala̠­ka­lhí ̠n.  





La̠nchú lakcha̠ni ̠t quilhtamacú la̠ta naquinca̠lakma̠xtuyá̠n Jesús

6

Pus cumu Dios quin­ca̠­ma̠x­ quin̠­ i ̠tán u̠ má ta­scújut la̠ta nac­pa̠­la­ca­chu­huin̠­ a­ná̠hu, nac xta­cu­huiní cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n

495

2 Corintios 6

xla­cata pi ̠ ni ̠ pá̠xcat cat­la­huátit a̠má xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠x­qui ̠má̠n. 2 Porque caj cala­ ca­pa̠s­táctit xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlá huan lacatum nac li ̠kalh­ta­huaka: Acxni ̠ luu lák­cha̠lh quilh­ta­macú ckáx­matli hua̠ntu̠ xquis­qui­ nípa̠t pi ̠ nac­la­ka­lha­maná̠n; y cmak­ta̠yán acxni ̠ aya xpímpa̠t lak­tzan­ka̠ya. Xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠nchú xquilh­tatá la̠ta nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu y naquin­ ca̠­la­ka­lha­maná̠n. ¡La̠nchú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n! 3 Aquinín clak­t zak­sa­yá̠hu ni ̠para maktum xac­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ nin̠­ áhu hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n ta­scújut la̠qui ̠ ni ̠ nalil̠­ac­la­ta̠yay hua̠ntu̠ la̠nchú cli ̠s­cuj­ma̠­náhu. 4 Huata luu anka­lhi ̠ná cma̠­si­yu­ma̠­náhu pi ̠ xlic̠­ a̠na huá clac­scuj­ni­ma̠­ náhu Dios, porque cpa̠x­cat­le̠­ná̠hu ma̠squi ni ̠tu̠ tu̠ cmac­la­cas­qui­ma̠­ náhu, ma̠squi quin­ca̠­lak­chiná̠n taaklhú̠ ­hui ̠t, y hasta ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ i ̠­ caná̠n. 5 Quin­ca̠­lac­pu­tza­ni­caná̠n la̠ta naquin­ca̠­sit̠­ zin̠­ i­caná̠n, quin­ ca̠­ta­mac­nu̠­caná̠n nac pu̠ la̠­chi ̠n y li ̠pe̠cua quin­ca̠­ke̠s­nok­caná̠n, chuná para huá quin­tas­cu­jutcán, quin­ta­tzin­c­snicán, xa̠hua quin­ta­ la­ka­chih̠­ ualh­ta­tacán. 6 Na̠chuná sta­lanca clim ̠­ a̠­si­yu­ma̠­náhu qui­la­ta­ma̠tcán pi ̠ huá clac­scuj­ni­ ma̠­náhu Dios porque chu­na­tiyá la̠ta aksti ̠tum cla­ma̠­náhu, tla̠n quin­ta­pu­hua̠ncán, catu̠ huá hua̠ntu̠ cpa̠x­cat­le̠­ná̠hu, cla­ka­pa­sá̠hu hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat Dios, y tasiyuy pi ̠ Espíri­ tu Santo lama nac qui­la­ta­ma̠tcán porque anka­lhi ̠ná cca̠­pa̠x­quiy̠­ á̠hu  









la̠tachá tícuya̠ cris­tiano. 7 Na̠chuná cumu cla­ka­pa­sá̠hu xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios y tancs cliakchu­huin̠­ a­ni­ma̠­ náhu xta­chu­huí ̠n mákat tasiyuy pi ̠ cka­lhiy̠­ á̠hu xli ̠t­li­hueke Dios. Anka­lhi ̠ná huá clil̠­a­ma̠­náhu hua̠ntu̠ aksti ̠tum ta­scújut, chuná acxni ̠ quin­ca̠­sa­ka̠­lic̠­ aná̠n o acxni ̠ cla­ca­ta­ hua­ca­yá̠hu hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n. 8 Aca­tunu lac­ta­lip̠­ a̠hua quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­tu­caná̠n y laka­chuní ̠n quin­ca̠­lik̠­ alh­ka­ ma̠­nan­caná̠n, laka­chuní ̠n tla̠n quin­ca̠­lic̠­ hu­huin̠­ an­caná̠n y aca­tunu caj quin­ca̠­sit̠­ zin̠­ i­caná̠n, aca­tunu huancán pi ̠ caj cliak­ska­hui­na­ma̠­ náhu hua̠ntu̠ cuaná̠hu ma̠squi luu tancs y aksti ̠tum clic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n Dios. 9 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ maka̠sá uú cla­ma̠­náhu y lhu̠ ­huatá hua̠nti ̠ quin­ca̠­la­ka­pasá̠n, aca­tunu quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­tu­caná̠n cumu lá̠m­ para ni ̠ti ̠ quin­ca̠­la­ka­pasá̠n. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ anka­lhi ̠ná quin­ca̠­mak­ nip̠­ u­tun­caná̠n, pero chu­na­tiyá cla­ma̠­náhu xas­tacná; anka­lhi ̠ná quin­ca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ aná̠n pero ni ̠ quin­ ca̠­mak­nic̠­ aná̠n. 10 Ma̠squi anka­lhi ̠ná quin­ca̠ak­spu­layá̠n hua̠ntu̠ tla̠n nac­lil̠­ip̠­ u­hua­ná̠hu pero anka­lhi ̠ná cka­lhiy̠­ á̠hu tapa̠­xu­huá̠n; aquinín lac­pobre pero lhu̠ ­huatá hua̠nti ̠ cca̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­nit̠­ áhu y lac­rrico cca̠­lim ̠­ a̠x­tu­nit̠­ a̠hu quin­ta­chu­ hui ̠ncán; y ma̠squi ni ̠tu̠ cka­lhiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ xta­palh tumi ̠n pero ni ̠tu̠cu quin­ca̠­tzan­ka̠­niyá̠n hua̠ntu̠ cmac­la­ cas­qui­ná̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán. 11 Nata̠lán xalac Corinto, aquit ni ̠tu̠ cca̠ak­ska­huimá̠n huata tancs cca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n porque cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke qui­nacuj. 12 Aquinín ni ̠para pu̠ lactum cka­lhiy̠­ á̠hu  











2 Corintios 6​, ​7

496

quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ caj xac­ca̠­ma̠aktze̠­kuili ̠nín o ni ̠ xac­ca̠­ hua­nikó̠n, huata hui­xinín chuná li ̠ca­tziy̠­ á̠tit ni ̠ hua̠k qui­la̠­ma̠­ca­ tzin̠­ iy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ ca̠ak­spu­layá̠n o hua̠ntu̠ maklh­ca­tziy̠­ á̠tit. 13 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n cumu la̠ cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ ca̠ta̠­ chu­hui ̠nán xla­ka­huasán, xla­cata pi ̠ para túcu qui­la̠­hua­ni­pu­tu­ná̠hu hua̠k caqui­la̠­hua­níhu y caqui­la̠­ma̠­ ca­tzin̠­ íhu chuná cumu la̠ aquinín cca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­ nicán y cca̠­la­ka­lha­maná̠n.  

Dios quinca̠li ̠ma̠xtuyá̠n cumu la̠ xpu̠ siculan xastacná antanícu xlá lama

14 Para

tícu ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios hui­xinín ni ̠ lac­xtum cata̠t­la­huátit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, porque caj li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit: ¿pi ̠ tla̠n ta̠ta­la­cas­tuca hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n ta­scújut a̠má hua̠ntu̠ aksti ̠tum ta­scújut? ¿Pi ̠ tla̠n lac­xtum ta̠lay ca̠cu­huiní xa̠hua ca̠tzi ̠sní? 15 Chuná cumu la̠ Cristo ni ̠lay ta̠ta­lak­xtumi ̠y akska­huiní, na̠ ni ̠para hua̠nti ̠ li ̠pa̠­huán Cristo chu hua̠nti ̠ ni ̠ li ̠pa̠­huán. 16 Xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Dios ni ̠ quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nata̠­ta­lak­xtu­ miy̠­ á̠hu hua̠nti ̠ tala­ka­chix­cu­hui ̠y tzincun. Porque Dios quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­ tuyá̠n cumu la̠ xpu̠­si­culán xas­tacná anta­nícu xlá lama, chuná cumu la̠ maktum quilh­ta­macú chiné huá: Aquit anka­lhi ̠ná clámaj nahuán nac xla­ta­ma̠tcán la̠tachá ni ̠n­co̠cxni, porque aquit Xpu̠­chi­nacán y xlacán quin­ca­maná̠n. 17 Huá xpa̠­la­cata chiné huam­paray Dios:  





Cata­pa̠­nú̠tit nac xlak­stip̠­ a̠ncán y ni ̠ lak­xtum caca̠­ta̠­látit; ni ̠tu̠ caxa­mátit hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, la̠qui ̠ aquit tla̠n nac­ca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n, 18 y aquit Min­tla̠­ticán nacuán y hui­xinín qui­la­ka­huasán y qui­ lac­tzu­maján nahua­ná̠tit. Chuná huan Quim­pu̠­chi­nacán Dios hua̠nti ̠ lanca xla­ca­tzúcut. Nata̠lán, xlih̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ Dios tihuanchá xamaká̠n quilh­ta­macú aquinín quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ca­ni ̠tán. Huá xpa̠­ la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ chu­na­tiyá aksti ̠tum cala­ta­má̠hu y ni ̠tu̠ tili ̠­ ma̠x­ca­jua̠liy̠­ á̠hu qui­mac­nicán xa̠hua qui­li ̠s­tac­nicán, huata caj xma̠nhuá aka­tiyuj calil̠­áhu la̠ta lácu tla̠n nali ̠­ maka­pa̠­xu­hua­yá̠hu Dios y lácu tla̠n nama̠­pek­si ̠nán nac qui­la­ta­ma̠tcán.

7

Pablo luu ca̠li ̠pa̠xuhuay cristianos xalac Corinto

2 ¡Xtla­huátit

li ̠tlá̠n ca̠na̠caj tzinú xqui­la̠­la­ka­lha­máhu! Porque ni ̠para cha̠tum cris­tiano ctla­hua­ni­yá̠hu hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, ni ̠ti ̠ cta̠­ra̠t­la­hua­ ma̠­náhu y ni ̠ti ̠ cak­ska­hui­ma̠­náhu. 3 Ni ̠ huá xpa̠­la­cata chuná cca̠­hua­ niyá̠n para caj nac­ca̠­lil̠­a­ca­ta̠­qui ̠yá̠n o nac­ca̠­lil̠­a­ca­hua­niyá̠n para ni ̠tlán min­ta­pu­hua̠ncán, sinoque cumu la̠ cca̠­huanín xapu̠ lh pi ̠ hui­xinín anka­lhi ̠ná cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n xli ̠­ hua̠k qui­nacú la̠qui ̠ naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ acxtum li ̠pa̠­xúhu nala­ta­ma̠­yá̠hu y na̠ lac­xtum li ̠pa̠­xúhu naniy̠­ á̠hu. 4 Aquit cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n huá xpa̠­la­cata laca­tancs cca̠­lix̠­ a­kat­li ̠yá̠n y ni ̠tu̠ cca̠­ ma̠aktze̠­kuilin̠­ iyá̠n, xa̠huachí luu cca̠­lip̠­ a̠­xu­huayá̠n lácu qui­la̠­ka­lha­ kax­ma­tá̠hu, y ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠  



497

2 Corintios 7

quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ aná̠n hui­xinín qui­la̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­niy̠­ á̠hu y qui­ la̠­ma̠x­quiy̠­ á̠hu lanca tapa̠­xu­huá̠n acxni ̠ cca̠­la­ca­pa̠s­tacá̠n. 5 Hasta la̠ta cti­chá̠hu nac xapu̠­ la­tama̠n Mace­donia ni ̠tu̠cu a̠ aka­tzi­yanca cja­xá̠hu porque la̠tachá nícu caná̠hu anka­lhi ̠ná ni ̠ quin­ca̠ucxilh­pu­tun­caná̠n, quin­ca̠­pu­tza­sta̠­la­caná̠n, y aka­ tiyuj lay qui­na­cujcán caj la̠ta clak­lhpe̠­cuaná̠hu hua̠ntu̠ naquin­ ca̠ak­spu­layá̠n. 6 Pero Dios lakati ̠y ca̠maka­pa̠­xu­huay hua̠nti ̠ talip̠­ u­hua­ má̠­nalh, pus xlá quin­ca̠­ma­ca­minín Tito la̠qui ̠ xlá naquin­ca̠­maka­ pa̠­xu­huay. 7 Ni ̠ caj xma̠nhuá luu clip̠­ a̠­xú­hualh cumu para xlá quin­ca̠­lak­chín, huata huá a̠tzinú luu quin­ca̠­lim ̠­ aka­pa̠­xu­huán porque na̠chuná luu xpa̠­xu­huama caj mim­pa̠­la­ca­tacán; xlá quin­ca̠­lit̠­ a̠­ kalh­chu­hui ̠nán la̠ta lácu aka­tiyuj layá̠tit porque ni ̠ catziy̠­ á̠tit para tla̠n cla­ma̠­náhu, na̠chuná quin­ca̠­huanín pi ̠ lacas­qui­ná̠tit pi ̠ tuncán xac­ca̠­la­ kan­chá̠n. Huá xpa̠­la­cata luu a̠tzinú quin­ca̠­lim ̠­ aka­pa̠­xu­huán. 8 Ma̠squi xlic̠­ a̠na cca­t zi ̠y pi ̠ a̠má quin­carta hua̠ntu̠ aquit pu̠ lh cti­ca̠­ tzoknín y cti­ca̠­ma­ca̠­ni­chá̠n luu snu̠ n ca̠lim ̠­ a­ka­lip̠­ u­huán porque lhu̠ hua hua̠ntu̠ cca̠­lih̠­ uanín, hua̠ntu̠ qui­la­ cata ni ̠para tzinú clac­pu­huán para pi ̠ ni ̠chuná xac­ti­ca̠­huanín. Acxni ̠ a̠cu cca̠­tzok­nu­nikó̠n xac­lac­pu­huán pi ̠ ma̠x la̠n nac­ca̠­ma­ka­lip̠­ u­huaná̠n, pero tamá talip̠­ u­huá̠n ni ̠maka̠s quilh­ta­macú ti ̠tax­tu­ko̠lh. 9 La̠nchú luu clip̠­ a̠­xu­huay ni ̠ xla­cata cumu caj cca̠­lim ̠­ a­ka­lip̠­ u­huán, huata huá clip̠­ a̠­xu­huay porque tamá min­ ta­lip̠­ u­hua̠ncán ca̠mak­ta̠yán la̠qui ̠  









nalak­pa­liy̠­ á̠tit xali ̠xcáj­nit mila­ta­ ma̠tcán nac xla­catí ̠n Dios. Hui­xinín xlil̠­ip̠­ u­huam­pá̠tit min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán chuná cumu la̠ lakati ̠y Dios, huá xpa̠­la­cata clih̠­ uán pi ̠ a̠má quin­ carta hua̠ntu̠ cca̠­ma̠­la­ka­cha̠nín ni ̠tu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­lak­tzanké̠n huata tla̠n ca̠ma­cuanín. 10 Porque a̠má talip̠­ u­ huá̠n xpa̠­la­cata tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ Dios lakati ̠y napa̠­tiy̠­ á̠hu xlic̠­ a̠na quin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n nalak­pa­liy̠­ á̠hu xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­ nicán nac xla­catí ̠n Dios la̠qui ̠ xlá tla̠n naquin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n y naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n lak­táxtut. Pero hua̠nti ̠ caj li ̠huaca tzucuy talil̠­ip̠­ u­huán hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú xlic̠­ a̠na pi ̠ taamá̠­ nalh talak­tzan­ka̠­ta̠yay, porque ni ̠ aka­tiyuj tali ̠lay xta­la̠­ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ tat­la­huani ̠t nac xla­catí ̠n Dios. 11 Hui­xinín ta̠ya­nítit makat­ la­játit min­ta­lip̠­ u­hua̠ncán chuná cumu la̠ lakati ̠y Dios, y Dios ca̠mak­ ta̠­ya­ni ̠tán, ca̠ma̠x­quí ̠n li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ nama̠­xo­ko̠­niy̠­ á̠tit a̠má chixcú hua̠ntu̠ xtla­huani ̠t li ̠xcáj­nit tala̠­ka­ lhí ̠n nac milak­stip̠­ a̠ncán. Porque snu̠ n xca̠­ma̠­ma̠­xa­nin̠­ i ̠tán huá luu xlis̠­ it̠­ zin̠­ i­yá̠tit, y cumu ni ̠ xca­tziy̠­ á̠tit lácu luu nat­la­hua­yá̠tit la̠ta nala­ca̠x­ tla­hua­yá̠tit aquit qui­la̠­ka­lhas­quíhu y la̠ta tu̠ cca̠­huanín nalim ̠­ a̠­xo­ko̠­ni ̠­ yá̠tit ni ̠ aka­tiyuj li ̠látit huata chuná tla­huátit, tamac­xtútit a̠má chixcú hua̠nti ̠ xtla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n y ma̠pa̠­tin̠­ í ̠tit. Antá sta­lanca li ̠ta­sí­yulh pi ̠ hui­xinín ni ̠ xmak­lic̠­ a­tziy̠­ á̠tit la̠ta tu̠ tlá­hualh ni ̠tlá̠n. 12 Acxni ̠ aquit cca̠­ma­ca̠­ni­chá̠n a̠má quin­carta, ni ̠ huá clít̠­ zokli la̠qui ̠ caj nac­lim ̠­ a̠­ma̠­ xani ̠y a̠má chixcú hua̠nti ̠ xtla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n huata huá cca̠­lit̠­ zok­  





498

2 Corintios 7​, ​8 nunín la̠qui ̠ caj nac­ca̠­lit̠­ zak­sayá̠n para xlic̠­ a̠na luu qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu y tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­li ̠­ ma̠­pek­si ̠yá̠n. 13 Pero cumu xlic̠­ a̠na cta­lu­lokui pi ̠ qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu a̠tzinú clik̠­ a­lhiy̠­ á̠hu tapa̠­xu­huá̠n nac qui­la­ta­ma̠tcán. Pero ma̠s clip̠­ a̠­xu­hua­nit̠­ áhu porque Tito luu kalhi ̠y tapa̠­xu­huá̠n cumu hui­xinín mak­ta̠­yátit la̠qui ̠ ni ̠tu̠cu natzan­ka̠niy; xlic̠­ a̠na̠ pi ̠ la̠ta tu̠ tla­hua­yá̠tit aquit luu clip̠­ a̠­xu­huay. 14 Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠ cak­ská­huilh Tito acxni ̠ cuánilh pi ̠ hui­xinín luu tla̠n min­ta­pu­hua̠ncán. Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠­ nin̠­ i ̠tán huá xta­lu­lóktat, chuná cumu la̠ cuánilh Tito pi ̠ aquit luu clip̠­ a̠­xu­huay la̠ta hui­xinín lapá̠tit. 15 Xlá luu ca̠na̠ li ̠pa̠­xúhu ca̠lak­ca­ tza­la­ca̠ná̠n acxni ̠ laca­pa̠s­taca lácu kalha­kax­páttit la̠ta túcu xlá ca̠li ̠­ ma̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n, xa̠huachí lácu aka­tiyuj xla­pá̠tit acxni ̠ ca̠lak­chá̠n porque xla­cas­qui­ná̠tit naca­tzi ̠y pi ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit. 16 Na̠chuná aquit clip̠­ a̠­xu­huay porque cca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠ caquin­ti­la̠­lim ̠­ a̠­ma̠­xa­níh̠ u nac mila­ ta­ma̠tcán y na̠ tla̠n cca̠­lip̠­ a̠­huaná̠n.  







Pablo lacasquín pi ̠ li ̠pa̠xúhu catamá̠stokli acatzuní ̠n xtumi ̠ncán

8

Nata̠lán, chú aquinín cca̠­lit̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ aná̠n la̠ta Dios ca̠ma̠x­qui ̠ni ̠t xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tac­ nicán a̠ma̠ko̠lh qui­na­ta̠­lancán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús xlic̠­ a̠­lanca nac xapu̠ ­la­tama̠n Mace­donia. 2 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pí lhu̠ hua talip̠­ u­huá̠n hua̠ntu̠ anka­lhi ̠ná ca̠lak­chín pero xlacán ni ̠ tata­xlaj­uani ̠y huata luu li ̠pa̠­xu̠ hu la̠ta tala­má̠­nalh; y ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lac­pobre, acxni ̠ ca̠hua­nicán  

pi ̠ súluj natat­la­huay xtu­mi ̠ncán la̠qui ̠ nata­lim ̠­ ak­ta̠­ya­ni ̠nán, li ̠pa̠­ xúhu tama̠sta̠y lá̠m­para luu lac­rrico. 3 Aquit tla̠n cma̠­lu­loka pi ̠ xlacán ni ̠ cha̠­lak­ca­tza̠naj tama̠sta̠y hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y porque aca­tunu tama̠sta̠y hasta hua̠ntu̠ ni ̠ tama­kaakchá̠n. 4 Mak­lhu̠ hua quin­ta­huá­nilh xla­ cata pi ̠ cac­ca̠­má̠x­qui ̠lh tala­cas­quín cata­lim ̠­ ak­tá̠­yalh hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­ lá̠­nalh nac Jeru­salén. 5 Pero ni ̠ caj xma̠nhuá talit̠­ a­mák­xtekli hua̠ntu̠ xta­ma̠sta̠y, sinoque pu̠ lh hua­tuní ̠n tata­ma­ca­má̠s­ta̠lh nac xla­catí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán y aca­li ̠stá̠n chú quin­ca̠­huanín pi ̠ naquin­ca̠­ mak­ta̠­yayá̠n nac quin­tas­cu­jutcán para huá chuná lacas­quín Dios. 6 Huá xpa̠­la­cata acxni ̠ cuc­xi­lhui hua̠ntu̠ xta­ma̠s­tok­ko̠ni ̠t a̠ma̠ko̠lh qui­na­ta̠­lancán xalac Mace­donia, aquinín cli ̠s­qui­níhu li ̠tlá̠n Tito la̠qui ̠ huá na̠ cama̠akas­pú­tulh nac milak­stip̠­ a̠ncán hua̠ntu̠ xlá xma̠­quilh­tzu­qui ̠ni ̠t la̠ta namak­ lhtin̠­ an­til̠­hay hua̠ntu̠ hui­xinín naca̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos xalac Jeru­salén. 7 Lacaxtum ca̠lic̠­ hu­huin̠­ an­ca­ná̠tit pi ̠ hui­xinín tlak tancs li ̠pa̠­hua­ná̠tit Dios ni ̠xa­ chuná xa̠maka­pi­tzí ̠n, tlak tla̠n ma̠si­yu­yá̠tit xta­chu­huí ̠n porque tancs laka­pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni, para aktum tla̠n ta­scújut tla­hua­pu­ tu­ná̠tit y ni ̠lay ma̠kan­tax­tiy̠­ á̠tit ni ̠ tuncán laka­chi­pi­ni­yá̠tit, xa̠huachí na̠chuná ca̠la­ka­lha­ma­ná̠tit cati ̠hua̠ cris­tianos chuná cumu la̠ cca̠­li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ in̠­ i ̠tán. Pus cumu chuná quit̠­ axtuy, chú cla­cas­quín pi ̠ ma̠s li ̠pa̠­xúhu nama̠s­ta̠­yá̠tit aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ nalim ̠­ ak­ta̠­ya­ni ̠­  









499

2 Corintios 8

na­ná̠tit min­tu­mi ̠ncán ni ̠xa­chuná a̠maka­pi­tzí ̠n. 8 Umá hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n ni ̠ luu cca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠má̠n, caj xma̠n cla­cas­quín naca­tziy̠­ á̠tit la̠ta lácu xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos li ̠pa̠­xúhu tamak­ta̠­ya­ni ̠nán, y la̠qui ̠ hui­xinín na̠ tla̠n nama̠­si­yu­yá̠tit pi ̠ a̠má tapa̠x­qui ̠t hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit xli ̠­ ca̠na hua̠ntu̠ lakati ̠y Dios. 9 Cumu la̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ caj xpa̠­la­cata cumu Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo snu̠ n quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n, ma̠squi xlá luu rico xuani ̠t porque xlá xpu̠­chiná ca̠quilh­ta­macú, pero li ̠tá­nu̠ lh cumu la̠ ni ̠tu̠ a̠ caká­lhi ̠lh caj quim­pá̠­la­ ca­tacán la̠qui ̠ chuná aquinín luu lac­rrico nalit̠­ ax­tu­yá̠hu porque chú li ̠pa̠­xu­hua­yá̠hu lhu̠ hua xta­la­ka­lha­ maní ̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n. 10 La̠qui ̠ a̠tzinú naliakpu­huan­t i­ya­ yá̠tit camá̠n ca̠ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ni ̠yá̠n hua̠ntu̠ ma̠n tima̠­quilh­tzu­quí ̠tit ca̠tatá la̠ta acxtum la̠ma̠­chu­hui ̠­ ní ̠tit xla­cata nama̠s­tok­til̠­ha­yá̠tit aca­tzuní ̠n min­tu­mi ̠ncán, xlic̠­ a̠na pi ̠ luu tla̠n hua̠ntu̠ hui­xinín tla­hua­ yá̠tit. 11 Chuná cumu la̠ xka­lhiy̠­ á̠tit tapa̠­xu­huá̠n acxni ̠ ma̠tzu­quí ̠tit pi ̠ anka­lhi ̠ná chuná caka­lhí ̠tit tapa̠­xu­huá̠n hasta acxni ̠ nama̠akas­ pu­tu­yá̠tit tamá min­tas­cu­jutcán. 12 Porque a̠má cris­t iano hua̠nti ̠ xli ̠­ ca̠na li ̠la­ka­chix­cu­huip̠­ utún Dios hua̠ntu̠ mak­ta­si­yu­til̠­hay, Dios li ̠pa̠­xúhu maka­mak­lhti ̠y xlil̠­a­ka­ chix­cu­huí ̠n hua̠ntu̠ lac­pu­huán pi ̠ ta̠yaniy nama̠sta̠y, porque Dios ni ̠ quin­ca̠­mak­squiná̠n hua̠ntu̠ xlá catzi ̠y pi ̠ ní kalhiy̠­ á̠hu. 13 Umá quin­ta­chu­huí ̠n ni ̠ huam­ putún pi ̠ caj xla­cata cumu naca̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí ̠n  











cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ taka­lhi ̠y tu̠ tamac­la­cas­quín hui­xinín nali ̠­ quilh­tzin­csá̠tit, 14 huata caj xma̠n tala­cas­quín pi ̠ acxtum nala̠­la­ka­lha­ ma­ná̠hu, porque la̠nchú hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ xlacán ni ̠ taka­ lhíy, pero namín quilh­ta­macú acxni ̠ xlacán taka­lhi ̠y nahuán hua̠ntu̠ hui­xinín ni ̠ cati­ka­lhí ̠tit entonces nata­siyuy pi ̠ acxtum la̠la­ka­lha­ma­ ná̠tit porque na̠ naca̠­mak­ta̠­ya­ca­ná̠tit acxni ̠ ni ̠tu̠ u̠ú namac­la­cas­qui­ná̠tit. 15 Chuná naquit̠­ axtuy cumu la̠ huan nac xta­chu­huí ̠n Dios: “Amá hua̠nti ̠ la̠n xma­ka­la­na̠­nani ̠t ni ̠ aka­ta̠x­tú­nilh hua̠ntu̠ xmac­la­cas­quínit, na̠ ni ̠para hua̠nti ̠ ni ̠ lhu̠ hua xma­ka­la­na̠­nani ̠t ni ̠tu̠ tzan­ká̠­nilh hua̠ntu̠ nalih̠­ ua̠yán.”  



Pablo ma̠lakacha̠ma̠pá Tito nac xaca̠chiquí ̠n Corinto

16 Ca̠na

cpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios pi ̠ xlá má̠x­qui ̠lh tla̠n tala­ca­pa̠s­ tacni quin­ta̠­lacán Tito la̠qui ̠ na̠ naca̠aklih̠­ uaná̠n chuná cumu la̠ aquit cca̠aklih̠­ uaná̠n. 17 Acxni ̠ aquit cuánilh pi ̠ xtlá­hualh li ̠tlá̠n xca̠­la­ka­pa­xia̠lhnam­parán xlá aya xla­ca­pa̠s­tacni ̠t hua̠ntu̠ caj sacstu xla­cata pi ̠ naca̠­la­ka­pa­xia̠lhnaná̠n porque catzip̠­ utún para tla̠n lapá̠tit. 18 Na̠ acxtum cta̠­ma­ca̠­ma̠chá Tito cha̠tum quin­ta̠­lacán hua̠nti ̠ luu xata­lip̠­ a̠hu y lacaxtum anta­nícu li ̠pa̠­huancán Jesús luu huancán pi ̠ tancs la̠ta li ̠s­cujma xta­chu­huí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán. 19 Xa̠huachí hua­ tuní ̠n ca̠naj­laní ̠n talác­sacli la̠qui ̠ naquin­ca̠­ma­ka­mak­ta̠­yayá̠n la̠tachá nícu aquinín naca­ná̠hu li ̠s­cu­já̠hu u̠ má ta­scújut hua̠ntu̠ ctla­hua­ma̠­ náhu la̠ta cma̠­mac­xtu­mim ̠­ a̠­náhu aca­tzuní ̠n tumi ̠n la̠qui ̠ nata­siyuy  





2 Corintios 8​, ​9

500

pi ̠ xlic̠­ a̠na laka­lha­ma­nin̠­ a­ná̠hu y chuná li ̠la­ka­chix­cu­huim ̠­ a̠­náhu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. 20 Xa̠huachí aquit cla­kati ̠y la̠ta quin­ca̠­mak­ta̠­ yamá̠n porque cumu li ̠pa̠­huancán ni ̠ clac­pu­huama para xamaktum naquin­ca̠­liaksa­na̠­chá̠n para nahuán pi ̠ huí tu̠ cak­ska­huix­túhu u̠ má tumi ̠n hua̠ntu̠ cle̠­ma̠­náhu nac Jeru­ salén. 21 Huá xpa̠­la­cata aquinín anka­lhi ̠ná clak­tzak­sa­yá̠hu ctla­hua­ yá̠hu hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut, chuná nac xla­catí ̠n Dios xa̠hua nac xla­ca­ ti ̠ncán cris­tianos. 22 Y na̠ cca̠­hua­ni­pu­t uná̠n pi ̠ na̠ ca̠ta̠ama̠chá Tito chu xcom­pa­ñeros a̠cha̠­tum­li ̠túm quin­ta̠­lacán hua̠nti ̠ aquinín cuc­xilh­nit̠­ áhu chu­natá la̠ta quin­ti­ca̠­pek­tanú̠ n luu aksti ̠tum quin­ca̠­ta̠s­cujmá̠n, xlá luu pa̠xú­ hualh acxni ̠ cátzi ̠lh pi ̠ naaná̠n ca̠la­ka­pa­xia̠lhnaná̠n porque aquit clit̠­ a̠­chu­huin̠­ ani ̠t la̠ta lácu kalhiy̠­ á̠tit taca̠­nájlat, y lácu súluj tla­hua­yá̠tit min­tu­mi ̠ncán hua̠ntu̠ li ̠mak­ta̠­ya­ na­ná̠tit, huá xpa̠­la­cata chú luu ya̠ tapa̠­xu­huá̠n ca̠mak­ta̠­ya­pu­tuná̠n. 23 Para tícu catzip ̠­ utún túcu xpa̠­ la­cata clil̠­ac­sacni ̠t Tito la̠qui ̠ huá naca̠­la­ka­na̠­chá̠n milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ caj xpa̠­la­cata porque u̠ má chixcú hua̠nti ̠ la̠n qui­mak­ta̠­yama nac xli ̠­ ta­scújut Dios y cca­tzi ̠y pi ̠ na̠chuná naca̠­mak­ta̠­yayá̠n naca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n antá; y chi ̠nchú a̠ma̠ko̠lh lac­chix­ cu­huí ̠n hua̠nti ̠ tata̠amá̠­nalh huá ma̠n tama̠­la­ka­cha̠ni ̠t mina­ta̠­lancán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús y tala­ má̠­nalh nac lactzu̠ ca̠chi­quí ̠n uú laca­tzuní ̠n. Uma̠­kó̠lh lac­chix­cu­huí ̠n talil̠­a­ka­chix­cu­huim ̠­ á̠­nalh Dios caj xpa̠­la­cata xtas­cu­jutcán. 24 La̠qui ̠ xli ̠­ hua̠k cris­tianos nata­ca­tzi ̠y pi ̠ luu  

ca̠lac­sac­ma­ca̠n­ca­nit̠­ anchá u̠ ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hui­xinín caca̠­ pa̠x­quí ̠tit y caca̠­mak­ta̠­yátit la̠qui ̠ nata­siyuy pi ̠ aquinín xlic̠­ a̠na quin­ ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nac­pa̠­xu­hua­yá̠hu caj mim­pa̠­la­ca­tacán porque tla̠n catzi ̠­ yá̠tit y pa̠x­quin̠­ a­ná̠tit chuná cumu la̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán.









9

Pablo lacasquín pi ̠ aktum tapa̠xuhuá̠n catamá̠sta̠lh xli ̠mosnajcán

Nata̠lán, xlic̠­ a̠na pi ̠ niaj xafuerza nac­ca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ ni ̠yá̠n xla­cata naca̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­yá̠tit hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Jeru­salén hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús. 2 Porque hui­xinín anka­lhi ̠ná ya̠ tapa̠­xu­huá̠n mak­ta̠­ya­nin̠­ a­ná̠tit y cca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ alh qui­na­ta̠­ lancán xalac Mace­donia pi ̠ hasta ca̠tatá hui­xinín xalac Acaya tzu­ cu­nit̠­ átit ma̠s­to­ká̠tit aca­tzuní ̠n min­tu­mi ̠ncán hua̠ntu̠ nalim ̠­ ak­ ta̠­ya­nin̠­ a­ná̠tit, y acxni ̠ xlacán tacá­tzi ̠lh hua̠ntu̠ tla­hua­pá̠tit, na̠ tala̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh pi ̠ na̠ nata­ ma̠s­tok­til̠­hay aca­tzuní ̠n xtu­mi ̠ncán hua̠ntu̠ nata­lim ̠­ ak­ta̠­ya­ni ̠nán. 3 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lim ̠­ a­ca̠­ma̠chá u̠ ma̠ko̠lh nata̠lán la̠qui ̠ naca̠­ma̠uxca̠­ni ̠yá̠n y nama̠akas­pu­tu­yá̠tit hua̠ntu̠ aya ma̠quilh­tzu­quin̠­ it̠­ átit la̠qui ̠ ni ̠ nata­ ma̠­xa­niy̠­ á̠tit porque acxni ̠ aquit cca̠­lic̠­ hu­huin̠­ aná̠n cuan pi ̠ xlic̠­ a̠na laka­tiy̠­ á̠tit mak­ta̠­ya­nin̠­ a­ná̠tit. Chuná cca̠­hua­nimá̠n la̠qui ̠ na̠ aya naqui­ la̠­lik̠­ a­lhit̠­ a­hui­la­yá̠hu, 4 porque para xamaktum acxni ̠ naca­na̠chá nac min­ca̠­chi­qui ̠ncán naquin­ta­ ta̠án maka­pi­tzí ̠n cris­tianos uú xalac Mace­donia y para hui­xinín ni ̠ ma̠s­tok­nit̠­ átit nahuán hua̠ntu̠  





501

2 Corintios 9

nalim ̠­ ak­ta̠­ya­nin̠­ a­ná̠tit, xlic̠­ a̠na pi ̠ lanca li ̠ma̠­xana naquin­ca̠­quit̠­ ax­ tu­niyá̠n porque mak­lhu̠ hua la̠ta cca̠­lic̠­ hu­huin̠­ a­ni ̠tán pi ̠ li ̠pa̠­xúhu mak­ta̠­ya­nin̠­ a­ná̠tit. 5 Pero la̠qui ̠ ni ̠tu̠ li ̠ta­ma̠­xa­niy̠­ á̠tit huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­li ̠s­quí­nilh li ̠tlá̠n u̠ ma̠ko̠lh nata̠lán xla­cata pi ̠ caca̠­la­ka­pa­xia̠lhnán la̠qui ̠ naca̠­ma̠uxca̠­ni ̠yá̠n y mak­tumá nama̠akas­pu­tu­yá̠tit hua̠ntu̠ tima̠­ quilh­tzu­quip̠­ ítit, y chuná nata­siyuy pi ̠ hui­xinín cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ ma̠s­ta̠­ yá̠tit hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit, y ni ̠ huata caj nalit̠­ a­siyuy pi ̠ hui­xinín caj xalac­pi­lhín y ma̠squi mak­ta̠­ya­ni ̠­ na­ná̠tit xafuerza porque aquit luu cca̠­liakax­cu­limá̠n. 6 Cumu la̠ hui­xinín catziy ̠­ á̠tit pi ̠ hua̠nti ̠ ni ̠ lanca cha­na̠nán ni ̠ lhu̠ hua maka­la­na̠nán; pero hua̠nti ̠ lanca cha­na̠nán lhu̠ hua maka­la­na̠nán. 7 Luu ca̠mi­nin ̠­ iyá̠n pi ̠ mina­cujcán naka­lhas­qui­ná̠tit la̠ta lácu tla̠n nali ̠­ mak­ta̠­ya­nin̠­ a­ná̠tit hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit, pero ni ̠tu̠ cha̠­si ̠tzi nama̠s­ta̠­yá̠tit o cha̠­lak­ca­tza̠naj camá̠s­ta̠lh porque Dios li ̠pa̠­xu­huay hua̠nti ̠ ya̠ tapa̠­xu­ huá̠n ma̠sta̠y hua̠ntu̠ kalhi ̠y. 8 Dios lakati ̠y naca̠­si­cu­la­na̠t­la­hua­niyá̠n min­tas­cu­jutcán la̠qui ̠ a̠tzinú lhu̠ hua naka­lhiy̠­ á̠tit ni ̠xa­chuná hua̠ntu̠ ma̠s­ta̠­pá̠tit la̠qui ̠ ma̠s naka­lhiy̠­ á̠tit y ni ̠tu̠ naca̠­tzan­ka̠­niyá̠n y chuná tla̠n li ̠pa̠­xúhu naca̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ taka­lhi ̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín nac xla­ta­ma̠tcán. 9 Porque lacatum nac xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­ lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huán xpa̠­la­cata cha̠tum tla̠n cris­tiano: Xlá li ̠pa̠­xu̠ hu ca̠ma̠akpi­tziniy aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ kalhi ̠y lac­pobres,  









y u̠ má xta­pa̠x­qui ̠t ne̠c­xnicú cati­pa̠­tzan­ká̠­calh nac xla­catí ̠n Dios. 10 Cumu Dios hua̠nti ̠ ma̠sta̠y li ̠chánat hua̠ntu̠ chancán xa̠hua a̠má quin­ta­huajcán hua̠ntu̠ li ̠hua̠­ ya­ná̠hu, pus na̠ hua­tiyá tamá Dios naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n xlih̠­ ua̠k milic̠­ ha­ natcán hua̠ntu̠ namac­la­cas­qui­ná̠tit y nama̠s­tacay la̠qui ̠ ni ̠tu̠ naca̠­tzan­ ka̠­niyá̠n y chuná hui­xinín ma̠s kalhiy̠­ á̠tit nahuán hua̠ntu̠ tla̠n nalim ̠­ ak­ta̠­ya­nin̠­ a­ná̠tit. 11 Chuná chú xlianka­lhi ̠ná naca̠aka­ta̠x­ tu­ni­til̠­hayá̠n hua̠ntu̠ li ̠pa̠­xúhu naca̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­yá̠tit lac­pobres cumu la̠ ti ̠ xalac Jeru­salén. Y xlih̠­ ua̠k a̠má aca­tzuní ̠n min­tu­mi ̠ncán hua̠ntu̠ hui­xinín nama­ca­ma̠s­ta̠­yá̠tit nac qui­macancán la̠qui ̠ aquinín nac­ ca̠­ma̠akpi­tzi­ni­yá̠hu lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n, chuná a̠ma̠ko̠lh cris­tianos luu nata­lip̠­ a̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios a̠má min­ ta­ta̠i ̠ncán hua̠ntu̠ nata­mak­lhti ̠nán. 12 Porque acxni ̠ aquinín nac­ca̠­le̠­ ni­yá̠hu u̠ má tamakta̠y a̠ma̠ko̠lh nata̠­laní ̠n, ni ̠ caj xma̠nhuá cac­ti­ca̠­ le̠­níhu hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a­cuaniy nac xla­ta­ma̠tcán y antiyá naquit̠­ a̠yay quin­tas­cu­jutcán, sinoque xlacán lhu̠ hua hua̠ntu̠ nata­lip̠­ a̠x­cat­ca­ tzi ̠niy Dios porque ca̠aklih̠­ ua­má̠ca nata­maklh­ca­tzi ̠y. 13 Nata­lil̠­a­ka­chix­ cu­hui ̠y Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­yá̠hu porque xlacán nata­ta­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na hui­xinín huá ma̠kan­tax­tip̠­ á̠tit xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Cristo. Na̠ nata­lip̠­ a̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios porque hui­xinín akxapaj layá̠tit la̠ta ma̠s­to­ká̠tit aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ kalhi ̠­ yá̠tit la̠qui ̠ caj min­ta­pa̠­xu­hua̠ncán naca̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­yá̠tit la̠tachá tícuya̠ cris­tiano. 14 Xa̠huachí anka­lhi ̠ná  









502

2 Corintios 9​, ​10 ya̠ tapa̠­xu­huá̠n nata­kalh­ta­hua­ kaniy Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán porque Dios ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠tán tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠ta li ̠pa̠­xúhu namak­ta̠­ya­nin̠­ a­ná̠tit. 15 Luu capa̠x­ cat­ca­tzin̠­ íhu Dios caj xpa̠­la­cata lanca xta­la­ka­lha­maní ̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ta̠í ̠n nac xla­tama̠t Jesu­cristo.  

10

Pablo kalhi ̠y li ̠ma̠peksí ̠n porque xlá na̠ apóstol

Chú huí aktum lanca li ̠tlá̠n hua̠ntu̠ aquit Pablo cca̠s­qui­ ni­pu­tuná̠n, pero hua̠ntu̠ laca­ti ̠tum porque cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n chuná cumu la̠ ca̠pa̠x­qui ̠yá̠n Quim­pu̠­chi­nacán Cristo, y ni ̠chuná cla­putún cumu la̠ tahuán maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ quin­ ta­liy̠­ a̠­huay pi ̠ acxni ̠ cuilachá nac milak­stip̠­ a̠ncán ni ̠ ma̠rí cchu­hui ̠nán caj lá̠m­para cca̠­quilh­pe̠­cuaniyá̠n, pero acxni ̠ caj cca̠­tzok­niyá̠n quin­ carta hua̠ntu̠ cca̠­ma­ca̠­ni­ya̠­chán mat luu li ̠pe̠cua la̠ta cca̠­hua­niyá̠n cumu mat caj mákat cuij. 2 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n, acxni ̠ aquit nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n ni ̠ cla­cas­quín para tícu caj natzucuy quin­ta̠­ la̠­huaniy o naqui­lit̠­ zak­sa­putún, porque aquit nac­ca̠­ta̠­la̠­huaniy xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ catu̠ huá quin­ta­liy̠­ a̠­ hua­má̠­nalh porque tahuán pi ̠ hua̠ntu̠ aquit clic̠­ hu­hui ̠nán caj que̠cstu quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni. 3 Xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit na̠ caj la̠ cati ̠hua̠ chixcú hua̠nti ̠ uú xalac ca̠quilh­ta­macú, pero ni ̠tu̠ clic̠­ hu­huin̠­ a­ma̠­náhu hua̠ntu̠ caj que̠c­stucán quin­ta­la­ ca­pa̠s­tac­nicán cumu la̠ tat­la­huay maka­pi­tzí ̠n cris­tianos la̠qui ̠ naca̠­li ̠­ pa̠­huancán. 4 Umá qui­lim ̠­ a­cahucán hua̠ntu̠ aquinín cka­lhiy̠­ á̠hu ni ̠ antá uú xala ca̠quilh­ta­macú sinoque  





huá xlim ̠­ aka­tli­hueke Dios aquit clit̠­ a̠­yaniy, porque huá tla̠n ca̠maka­ tlajay xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán y ni ̠ taucxilh­putún. Y aquinín na̠ tla̠n nac­ca̠­lim ̠­ aka­tla­ja­yá̠hu a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠x­tu­niyá̠n taaksaní ̠n, 5 y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná talac­pu­tza­má̠­ nalh xla­cata ni ̠ nalip̠­ a̠­huancán y ni ̠ nala­ka­pascán Dios, xa̠hua xlih̠­ ua̠k a̠má tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú, nac xmacán Cristo cmak­xte­ká̠hu la̠qui ̠ huá naca̠­ma̠­ ka­lha­pali ̠y y na̠ nata­ka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a̠­peksi ̠y. 6 Y aquinín aktum cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ nac­ca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­ tin̠­ iy̠­ á̠hu xli ̠t­li­hueke Dios xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ caj taka­lha­kax­ mat­ma­ka­ma̠­nalhcú xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios nac milak­stip̠­ a̠ncán. Pero ni ̠ xaakpuntum chuná cac­ti­ca̠t­láhua huata pu̠ lh laca­tancs nac­ca­tzi ̠y tícu luu xlic̠­ a̠na naquin­ka­lha­kax­mata y tícu caj naquin­ta­ta̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠y. 7 Maka­pi­t zí ̠n hui­xinín ni ̠tu̠ qui­ la̠­liucxi­lhá̠hu porque caj xma̠nhuá ucxi­lhá̠tit huá la̠ta cta­si­yu­yá̠hu y ni ̠ huá la̠ta cka­lhiy̠­ á̠hu qui­na­cujcán, pero para xlic̠­ a̠na talu­lo­ká̠tit pi ̠ li ̠pa̠­ hua­ná̠tit Dios y huá tapek­sin̠­ i­yá̠tit Cristo, na̠ milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ aquinín na̠ huá cta­pek­sin̠­ i­yá̠hu Cristo. 8 Porque ma̠squi calac­pu­huántit pi ̠ aca­tunu aquit clil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán cumu tla̠n cca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n hua̠ntu̠ mili ̠t­ la­huatcán, ni ̠para huá clim ̠­ a̠­xanán; kalhtum cuan pi ̠ ni ̠ clim ̠­ a̠­xanán porque Cristo ni ̠ huá qui­lim ̠­ a̠x­ qui ̠ni ̠t u̠ má li ̠ma̠­peksí ̠n la̠qui ̠ caj nac­ca̠­lil̠­ac­tla­hua­ya̠­huayá̠n, huata huá qui­lim ̠­ a̠x­qui ̠ni ̠t la̠qui ̠ caj nac­ca̠­ mak­ta̠­yayá̠n lácu li ̠huaca aksti ̠tum nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit. 9 Ni ̠ cla­cas­quín  









503

2 Corintios 10​, ​11

nalac­pu­hua­ná̠tit para caj cca̠­lim ̠­ a­ ke̠k­lhamá̠n quin­ta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ cca̠­tzok­nimá̠n nac quin­carta. 10 Lhu̠ hua hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ acxni ̠ cca̠­tzok­niyá̠n mactum carta lhu̠ hua quin­ta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ caj cca̠­lil̠­a­ ca­quilh­ni ̠yá̠n y cca̠­lim ̠­ a­ke̠k­lhayá̠n; pero mat acxni ̠ chú cuilachá nac milak­stip̠­ a̠ncán ni ̠ lhu̠ hua quin­ta­ chu­huí ̠n, xa̠huachí mat ni ̠ tli­hueke cuili ̠y qui­lim ̠­ a̠­peksí ̠n caj lá̠m­para mat cca̠­quilh­pe̠­cuaniyá̠n. 11 Pero xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ chuná quin­ta­lic̠­ hu­hui ̠nán tancs cata­cá­tzi ̠lh pi ̠ chuná cumu la̠ acxni ̠ mákat cuila̠­náhu y caj xma̠n cca̠­tzok­niyá̠n quin­carta ni ̠para tzinú cquilh­pe̠­cuán hua̠ntu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n, pus na̠chuná ni ̠ cac­ti­quilh­pé̠cua xla­cata nac­ca̠­ma̠­ kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n acxni ̠ cuilachá nahuán nac milak­stip̠­ a̠ncán. 12 Aquit ni ̠para tzinú clac­pu­ huán para xac­ca̠­ta̠­ta­la­cás­tucli o hasta para xac­ma̠­lih̠­ uá­qui ̠lh quin­ ta­la­ca­pa̠s­tacni ni ̠xa­chuná cumu la̠ tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ caj xma̠n sac­stucán talac­pu­tza­má̠­nalh la̠ta lácu tlak talip̠­ a̠hu xak­chu­huin̠­ aní ̠n Dios nata­lit̠­ axtuy. Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lac­tonto porque caj xma̠n chuná talil̠­a­ca­ta̠­quin̠­ an­tla̠­huán para tícu tlak kalhi ̠y o makaacchá̠n xta­ la­ca­pa̠s­tacni. 13 Porque aquinín ni ̠tu̠ cama̠­náhu li ̠la­ca­ta̠­quin̠­ a­ná̠hu quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán sinoque huá tla̠n quin­ca̠­lil̠­a­ka­pas­caná̠n quin­tas­cu­jutcán la̠ta xatúcu Dios laca­squini ̠t nac­tla­hua­yá̠hu, chuná cumu la̠ xlá laca­squini ̠t pi ̠ nac­scu­ já̠hu y nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n xta­chu­huí ̠n hui­xinín xalac Corinto. 14 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n  









pi ̠ aquinín ni ̠tu̠ cla­ca­tza̠­la­ma̠­náhu hua̠ntu̠ Dios quin­ti­ca̠­lim ̠­ a̠­peksí ̠n nac­tla­hua­yá̠hu; osuchí ¿lac­pu­hua­ ná̠tit pi ̠ ni ̠ cka­lhiy̠­ á̠hu li ̠ma̠­peksí ̠n xla­cata nac­ca̠­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ mili ̠t­la­huatcán? ¿Lácu pi ̠ ni ̠ aquinín hua̠nti ̠ pu̠ lh cca̠­lix̠­ a­katlí ̠n la̠ta lácu lacas­quín Cristo nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit y nala­ta­pa̠­yá̠tit? 15 Pero aquinín ni ̠tu̠ clil̠­a­ca­ta̠­quin̠­ a­ma̠­náhu xtas­cu­ jutcán xa̠maka­pi­tzí ̠n após­toles, o para túcu ctla­hua­má̠­náhu hua̠ntu̠ ni ̠ quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­sin̠­ i ̠tán Dios. Huata aquinín cla­cas­qui­ná̠hu pi ̠ aksti ̠tum calip̠­ a̠­huántit Quim­pu̠­chi­nacán la̠qui ̠ a̠tzinú ma̠s tla̠n nac­ca̠­li ̠s­cujá̠n chuná cumu la̠ quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠­ ni ̠tán Quim­pu̠­chi­nacán. 16 Xa̠huachí clac­pu­hua­ná̠hu pi ̠ naca­ná̠hu liakchu­huin̠­ a­ná̠hu u̠ má li ̠pa̠­xúhu xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut peka­na̠chá nac min­ ca̠­chi­qui ̠ncán Corinto, anta­nícu ni ̠ti ̠ a̠ talic̠­ hu­hui ̠nán xa̠maka­pi­tzí ̠n akchu­huin̠­ aní ̠n la̠qui ̠ ni ̠tu̠ nac­ lil̠­a­ca­ta̠­quin̠­ a­ná̠hu xtas­cu­jutcán xa̠maka­pi­tzí ̠n. 17 Para tícuya̠ cris­tiano lakati ̠y talip̠­ a̠hu maklh­ca­tzi ̠cán, mejor talip̠­ a̠hu calim ̠­ á̠x­tulh Quim­pu̠­chi­ nacán. 18 Pero ni ̠ calac­pu­huántit para a̠má chixcú hua̠nti ̠ caj li ̠la­ca­ ta̠­qui ̠nán hua̠ntu̠ lac­pu­huán pi ̠ huá tla­huani ̠t ámaj li ̠ta̠­yaniy; sinoque huá nata̠­yaniy a̠má chixcú hua̠nti ̠ Dios nala­ka­ti ̠niy xta­scújut hua̠ntu̠ tlá­hualh.  







Lhu̠ hua hua̠nti ̠ caj taliakskahuinán pi ̠ tali ̠chuhui ̠nán Cristo

11

Cumu huancán pi ̠ mat caj cla­ka­hui­tima, pus para cla­ka­hui­tima o ni ̠tu̠ cla­ka­hui­tima

504

2 Corintios 11 hua­tiyá pi ̠ caqui­la̠­kax­mat­níhu hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n. 2 Aquit cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n y li ̠pe̠cua cca̠­lak­ca­ tzaná̠n, pero u̠ má talak­ca­tzaní ̠n hua̠ntu̠ aquit cmaklh­ca­tzi ̠y huá Dios qui­ma̠x­qui ̠y, porque aquit aya cca̠­kalh­tin̠­ a­ni­ni ̠tán xla­cata nata̠­ta­maka­xto­ká̠tit Cristo y cla­ cas­quín pi ̠ xma̠nhuá xlá mili ̠i ̠tcán nat­la­hua­yá̠tit la̠qui ̠ aquit tla̠n nac­ ca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠yá̠n cumu la̠ cha̠tum tzuma̠t hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ tit­la­huani ̠t tala̠­ ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ nalim ̠­ a̠­xa­naniy xlí ̠i ̠t hua̠nti ̠ ámaj ta̠ta­maka­xtoka. 3 Aquit cla­cas­quín pi ̠ xma̠nhuá napa̠x­qui ̠­ yá̠tit y nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Cristo, pero aca­tunu clac­pu­huán pi ̠ chuná cumu la̠ akska­huiní tiak­ska­huí­mi ̠lh a̠má xapu̠lh pusca̠t hua̠nti ̠ xuanicán Eva xla­cata naka­lha­kax­mat­makán Dios, hui­xinín ni ̠tu̠ tika­lha­kax­pat­ma­ka­ ná̠tit y ni ̠tu̠ naca̠ak­ska­hui­mi ̠yá̠n tamá akska­huiní. 4 Chuná cca̠­ hua­niyá̠n porque hui­xinín hua̠k ma̠t­la̠n­tiy̠­ á̠tit naca̠­lak­chiná̠n catih̠­ uaj chixcú y natzu­cuyá̠n ca̠liakchu­huin̠­ a­niyá̠n tunu lak­táxtut pero ni ̠chuná cumu la̠ aquinín cca̠­ lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ in̠­ i ̠tán lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Jesús, na̠ ca̠lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ ic̠­ a­ná̠tit pu̠ lactum espí­ritu hua̠ntu̠ naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠t­li­hueke mat ni ̠xa­chuná hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n Espíri­tu Santo, y tuncán li ̠pa̠­hua­ná̠tit xta­chu­huí ̠ncán ni ̠xa­chuná cumu la̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit a̠má xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ aya maka­mak­lhtin̠­ a­nit̠­ átit. 5 Pero cca̠­ hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ clac­pu­huán para a̠tzinú taka­lhi ̠y tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni tama̠­ko̠lh aksa­nin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ tali ̠­ taxtuy lac­lanca após­toles y hua̠nti ̠ hui­xinín ca̠lip̠­ a̠­hua­ná̠tit. 6 Ma̠squi  









xlic̠­ a̠na pi ̠ lhu̠ hua hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ aquit ni ̠lay cchu­hui ̠nán, pero tla̠n li ̠huana̠ cma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui ̠y hua̠ntu̠ clic̠­ hu­huin̠­ ama xatlá̠n tala­ca­pa̠s­ tacni, y hui­xinín tla̠n ma̠lu­lo­ká̠tit porque acxni ̠ xac­la­ma̠­náhu nac milak­stip̠­ a̠ncán chuná xac­li ̠s­cuj­ma̠­ náhu cumu la̠ xac­chu­huin̠­ a­ma̠­náhu. 7 Acxni ̠ aquit ctzú­culh ca̠lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n xta­chu­huí ̠n Dios ni ̠ xac­lac­pu­huán para luu lac­ta­lip̠­ a̠hu naca̠­maklh­ca­tzic̠­ a­ná̠tit, ¿osuchí huá chuná ca̠lim ̠­ aklh­ca­tzic̠­ ántit porque ni ̠tu̠ cca̠­ma̠­ta̠jí ̠n la̠ta cca̠­ma̠­kalh­ chu­hui ̠ní ̠n? ¿Apoco lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ ctlá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n cumu aquit ni ̠ talip̠­ a̠hu clit̠­ áx­tulh nac milak­sti ̠­ pa̠ncán? 8 Huata aquit cma̠t­lá̠n­ti ̠lh naquin­ta­lim ̠­ ak­ta̠yay hua̠ntu̠ taka­ lhi ̠y cris­tianos a̠laca­túnuj xalaní ̠n la̠qui ̠ ni ̠tu̠ naquin­tzan­ka̠niy y tla̠n aksti ̠tum nac­ca̠­li ̠s­cujá̠n nac­ ca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n. 9 Y acxni ̠ xacuilachá nac milak­stip̠­ a̠ncán para túcu xquin­tzan­ka̠niy hua̠ntu̠ xac­mac­la­cas­quín, ni ̠para cha̠tum tícu hui­xinín cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzanké̠n, porque acxni ̠ tachilh a̠ma̠ko̠lh nata̠lán xalac Mace­donia xlacán quin­ta­má̠x­qui ̠lh actzu̠ tumi ̠n hua̠ntu̠ naqui­lim ̠­ a­cuaniy, y acxni ̠ cma­kás­putli hua̠ntu̠ xlacán xquin­ta­ ma̠x­qui ̠ni ̠t aquit ni ̠tu̠ cca̠­mak­squín para túcu naqui­la̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­ yá̠hu; y clac­pu­huán pi ̠ ne̠c­xnicú cac­ti­ca̠­lim ̠­ a̠aka­tzanké̠n para naqui­ la̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­yá̠hu tumi ̠n. 10 Chuná cumu la̠ cta­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na clip̠­ a̠­huán Jesús na̠chuná cta­lu­loka pi ̠ ni ̠para cha̠tum cris­tiano caquin­ ti­lac­tla­huá­nilh quin­ta­pa̠­xu­huá̠n la̠ta cca̠­liakchu­huin̠­ aniy cris­tianos xalac Acaya xta­chu­huí ̠n Cristo y  







505

2 Corintios 11

ni ̠para aktum cen­tavo cca̠­ma̠­ta̠ji ̠y. para nalac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ caj ni ̠ cca̠­la­ka­lha­maná̠n huá xpa̠­la­cata chuná cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ cla­cas­quín naqui­la̠­ma̠s­ka­huiy̠­ á̠hu, pero Dios sta­lanca catzi ̠y pi ̠ aquit xlic̠­ a̠na snún cca̠­la­ka­lha­maná̠n. 12 Pero cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ chu­na­t iyá nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos xalac min­ca̠­chi­qui ̠ncán y ni ̠ cac­ti­ ca̠­ma̠­tá̠­ji ̠lh, la̠qui ̠ ni ̠ nata­lac­pu­huán tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ talit̠­ axtuy após­ toles pi ̠ aquit ctla­huay xta­scújut Dios cumu la̠ xlacán tat­la­hua­má̠­ nalh. 13 Pero tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ huá Dios ca̠ma­ca­mini ̠t tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ca̠hua­niyá̠n pi ̠ na̠ huá xapós­toles Cristo, caj xaaksa­nin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ taliak­ska­ huinín xta­chu­huí ̠n Dios. 14 Ni ̠para tzinú calac­pu­huántit para ni ̠ ca̠na hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n porque hasta mismo akska­huiní acxni ̠ ca̠lac­ tla­hua­yá̠­huay lacuán cris­tianos li ̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum xángel Dios hua̠nti ̠ ma̠x­qui ̠ni ̠t xtax­káket. 15 Cumu mismo akska­huiní li ̠taxtuy cumu la̠ xángel Dios, pus xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tata̠s­cuj­má̠­nalh akska­huiní na̠ tla̠n talit̠­ axtuy cumu la̠ lacuán cris­tianos, pero tancs cca̠­hua­ niyá̠n pi ̠ nachá̠n quilh­ta­macú nata­lak­tzan­ka̠­ta̠yay chuná cumu la̠ nalak­tzanka̠y xtas­cu­jutcán. 11 Xamaktum









Pablo li ̠chuhui ̠nán xtali ̠puhuá̠n hua̠ntu̠ kalhi ̠y cha̠tum apóstol nac xtascújut

16 La̠nchú

cca̠­hua­ni­pa­rayá̠n pi ̠ ni ̠para cha̠tum tícu calac­púhua para aquit caj cla­ka­hui­tima; pero ma̠squi chuná calac­pu­huántit pi ̠ aquit cla­ka­hui­tima pus caqui­la̠­

kax­mat­níhu tzinú quin­ta­chu­huí ̠n porque na̠ tla̠n nac­lil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán quin­ta­scújut chuná cumu la̠ xlacán tat­la­huay. 17 Umá hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n ni ̠ huá qui­lim ̠­ a̠­pek­ si ̠ni ̠t Quim­pu̠­chi­nacán, pero chuná camá̠n ca̠hua­niyá̠n cumu hui­xinín hua­ná̠tit pi ̠ aquit caj cla­ka­hui­tima y na̠ tla̠n chú nac­la­ca­ta̠­qui ̠nán 18 chuná cumu la̠ talil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán maka­pi­tzí ̠n hua̠ntu̠ tat­la­huay xtas­cu­jutcán. 19 Koxu­tacú tihua­ ná̠tit hui­xinín, porque li ̠tax­tu­yá̠tit pi ̠ luu lak­ska­lalán pero ma̠t­la̠n­ti ̠­ yá̠tit la̠ta ca̠ka­lha­kax­pa­tá̠tit hua̠ntu̠ talic̠­ hu­hui ̠nán tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ talil̠­a­ka­hui­tit­la̠­huán xta­chu­huí ̠n Dios, 20 hua̠k ma̠t­la̠n­tiy̠­ á̠tit la̠ta ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n naca̠­li ̠s­cu­já̠tit y ca̠ma̠x­quiy̠­ á̠tit min­tu­mi ̠ncán la̠qui ̠ nata­lip̠­ a̠­xu­huay, pero ni ̠tu̠ hua­ná̠tit ma̠squi ca̠mak­ka­lha̠­nan­ca­ná̠tit, y hasta ca̠la­ka­ka­xi­ca­ná̠tit nac mila­ cancán. 21 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit ni ̠ cká­lhi ̠lh li ̠t­li­hueke xla­cata chuná nac­ca̠­liak­ska­hui­mi ̠yá̠n cumu la̠ xlacán tat­la­hua­má̠­nalh. Pero para tama̠­ko̠lh aksa­nin̠­ aní ̠n talil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán hua̠ntu̠ tahuán pi ̠ tali ̠s­cuj­ni ̠ttá pus aquit na̠ cámaj li ̠la­ca­ta̠­qui ̠nán cumu la̠ cha̠tum laka­huiti hua̠ntu̠ aya cti­li ̠s­cujni ̠t chu hua̠ntu̠ cti­lip̠­ a̠­ti ̠ni ̠t. 22 Para xlacán talil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán cumu judíos pus aquit na̠ judío; para tlancaj ca̠maklh­ca­tzi ̠cán cumu israel­itas pus aquit na̠ israel­ita; osuchí huá talic̠­ hix­cujnún cumu huá xlit̠­ a­la­ka­pas­nicán xamaká̠n ko̠lu­tzí ̠n Abraham pus na̠ xlit̠­ a­la­ ka­pasni Abraham aquit. 23 Para huá talil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán cumu talac­ scuj­ni­má̠­nalh Cristo pus a̠tzinú  













506

2 Corintios 11 aquit tlak clac­scuj­ni­ni ̠ttá ni ̠xa­ chuná cumu la̠ hua­tuní ̠n. Ma̠squi cahuántit pi ̠ cla­ka­hui­tima porque clil̠­a­ca­ta̠­quin̠­ ama hua̠ntu̠ cti­lip̠­ a̠­ti ̠­ ni ̠ttá caj xpa̠­la­cata Cristo xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ mak­lhu̠ ­huatá qui­lit̠­ a­mac­nu̠cán nac pu̠ la̠­chi ̠n ni ̠xa­chuná cumu la̠ xlacán; cma­ ka­sit̠­ zi ̠nán y qui­liak­lhcha̠s­nok­cani ̠t caj huá xpa̠­la­cata Jesús, xa̠huachí mak­lhu̠ hua qui­mak­nip̠­ u­tun­cani ̠t. 24 Aya xlim ̠­ ak­qui­tzis la̠ta xana­ puxcun judíos quin­ta­ma­ca­má̠s­ta̠lh y tama̠­pek­sín̠­ alh la̠qui ̠ mak­pu­xa­ma­ cu̠ ­na­ja̠tza naqui­lik̠­ e̠s­nokcán latigo. 25 Mak­t utu quiacnic­chi­pa­cani ̠t, maktum caj qui­liacta­lan­chi­páca chí­huix. Xlim ̠­ ak­tutu tala­kas­pita y lak­tzanka̠y nac chú­chut a̠má barco hua̠ntu̠ xac­pu̠ama̠­náhu, y maktum quilh­ta­macú aya xac­jic­suay, maktum nac pupunú tan­tacú y tan­tas­caca antá cpá̠­ti ̠lh la̠ta caj xac­ xqui­hua̠tnán xac­chi­pama paktum quihui. 26 Laca­lhu̠ hua antá nícua cquic̠­ ha̠ni ̠t laka­chuní ̠n aya cmu̠ xtuy nac kalh­tu̠­choko; quin­ta­lip̠­ a̠­taxtuy y quin­ta­mak­nip̠­ utún kalha̠­naní ̠n; quin­ta­sit̠­ zi ̠niy y quin­ta­mak­nip̠­ utún qui­na­ta̠­chi­quí ̠n xa̠hua hua̠nti ̠ xala mákat. Ma̠squi nac ca̠chi­quí ̠n aca­ tunu quin­ta­mak­nip̠­ utún, xa̠hua nac ca̠tu­huá̠n chu nac pupunú ni ̠cajcu ca̠li ̠ní ̠n cquit̠­ a̠­yani ̠t; y aca­tunu quin­ta­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh aksa­ nin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ na̠ huá Cristo talac­scuj­ni­má̠­nalh. 27 Lhu̠­ huatá la̠ta túcu cti­lí ̠s­cujli, pero na̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ clit̠­ aaklhu̠ ­hui ̠y, aca­tunu hasta ni ̠ clhtatay caj la̠ta cscujma; la̠ná cpa̠­ti ̠ni ̠t tatzin­csni xa̠hua takalh­pu̠ti; aca­tunu maka̠s ni ̠ cua̠yán; la̠ná cpa̠­ti ̠ni ̠t ca̠lonkni; y  







aca­tunu hasta ni ̠tu̠ qui­lháka̠t hua̠ntu̠ nac­lil̠­ha­ka̠nán. 28 Pero ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ aquit clip̠­ a̠­ti ̠ma caj huá u̠ má xpa̠­la­ cata chu­na­tiyá cha̠li cha̠lí aka­tiyuj cli ̠lay la̠qui ̠ li ̠huana̠ y aksti ̠tum xta­la­tá­ma̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo la̠ta nícuya̠ ca̠chi­quí ̠n. 29 Para cha̠tum cris­tiano ta­xlaj­uani ̠y nac xla­táma̠t aquit clil̠­ip̠­ u­huán xtax­la­juánit, y para tícu lac­tla­hua­ya̠­huay cha̠tum cris­tiano hua̠nti ̠ li ̠pa̠­huán Cristo aquit na̠ qui­ma­ka­lip̠­ u­huán. 30 Aquit ni ̠ cla­kati ̠y cla­ca­ta̠­qui ̠nán pero acxni ̠ clic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ aquit ctit­la­ hua­ni ̠ttá caj xma̠nhuá clic̠­ hu­hui ̠nán la̠ta Dios qui­mak­ta̠­yani ̠t la̠qui ̠ tla̠n nac­tla­huay hua̠ntu̠ que̠cstu ni ̠lay xac­tla­huay. 31 Dios hua̠nti ̠ xtla̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo y hua̠nti ̠ caj xma̠nhuá sacstu mini ̠niy cane̠c­xni­cahuá nala­ka­chix­cu­ hui ̠cán sta­lanca catzi ̠y pi ̠ hua̠ntu̠ aquit cqui­lhuama huá xta­lu­lóktat y ni ̠tu̠ cak­sa­nin̠­ ama. 32 Dios na̠ qui­ mak­tá̠­yalh a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ xacani ̠t nac Da­masco, porque a̠má gober­nador hua̠nti ̠ lac­xtum xta̠­ma̠­ pek­si ̠nán rey Aretas ca̠ma̠­pék­si ̠lh xtropa la̠qui ̠ nata­mak­ta­kalhnán nac tlan­cá̠­tiji anta­nícu xlac­ta­nu̠­ca­na̠chá nac ca̠chi­quí ̠n la̠qui ̠ naquin­ta­chipay y naquin­ta­ta­macnu̠y nac pu̠ la̠­chi ̠n. 33 Pero acxni ̠ tacá­tzi ̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ antá xalaní ̠n tuncán quin­ ta­huá­nilh y quin­ta­mak­tá̠­yalh la̠qui ̠ tla̠n nac­tza̠lay, xlacán quin­ta­má­ju̠ lh nac pa̠tum lanca pekxu y laka­ siyu quin­ta­lac­má̠c­ti ̠lh nac aktum ven­tana xapá̠­tzaps hua̠ntu̠ xli ̠s­ti­lim­ pa­ca­cani ̠t ca̠chi­quí ̠n, aquit ctzá̠­lalh y ni ̠ quin­ta­chí­palh a̠ma̠ko̠lh tropa.  











507

2 Corintios 12 Pablo li ̠chuhui ̠nán hua̠ntu̠ Dios li ̠ma̠lacahua̠ni ̠ni ̠t

12

Ma̠squi cca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠ qui­mi­ni ̠niy para chuná nac­ ti­lil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán quin­ta­scújut hua̠ntu̠ ctit­la­huani ̠t, pero cumu juerzaj qui­ li ̠t­lá­huat huá chú nac­lic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ Dios qui­lim ̠­ a̠­la­ca­hua­ni ̠ni ̠t. 2 Chiné quilh­ta­macú xliakcu̠­ta̠t i ca̠ta la̠ta Dios quí­le̠lh nac xliq̠­ uilh­ mac­tutu akapú̠ n, ni ̠ cca­tzi ̠y para xacha̠­tu­min̠­ ica quí­le̠lh osuchí caj qui­li ̠s­tacni tíle̠lh, xma̠n Dios catzi ̠y. 3 Cumu la̠ cca̠­hua­nimá̠n ni ̠ cca­t zi ̠y para xacha̠­tu­min̠­ ica quin­ti­lé̠n­calh osuchí caj qui­li ̠s­tacni, porque caj xma̠nhuá Dios catzi ̠y. 4 Pero cca­tzi ̠y pi ̠ qui­lé̠n­calh nac a̠má ca̠lil̠­a­káti ̠t pu̠la­tama̠n anta­nícu hui­lachá Dios, y sta­lanca ckáx­matli lacuán xta­chu­ huí ̠n Dios hua̠ntu̠ ni ̠para cha̠tum chixcú a̠ ma̠kax­ma­tacán, y ni ̠para mini ̠niy nata­lic̠­ hu­hui ̠nán. 5 Xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ Dios qui­ma̠­ si­yu­nini ̠t y qui­ma̠­kax­ma­tani ̠t tla̠n xac­lil̠­a­ca­ta̠­quín̠­ alh, pero cca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠chuná qui­li ̠t­lá­huat, huata acxni ̠ clic̠­ hu­hui ̠nán o clil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán hua̠ntu̠ aquit ctit­la­hua­ni ̠ttá, caj xma̠n cuan hua̠ntu̠ Dios qui­lim ̠­ ak­ ta̠­yani ̠t acxni ̠ xac­ta­xlaj­uani ̠y. 6 Pero para xac­lil̠­a­ca­ta̠­quín̠­ alh quin­ta­ scújut ni ̠ caj laka­huiti xquit̠­ áx­tulh, porque hua̠ntu̠ xacuá huá xta­lu­ lóktat; pero ni ̠chuná cla­ca­ta̠­qui ̠nán la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ nahuán para aquit ma̠rí cchu­hui ̠nán pero ni ̠tu̠cu quin­ka̠sat. 7 Pero la̠qui ̠ ni ̠tu̠ nac­lil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán hua̠ntu̠ qui­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ní ̠ca Dios tla̠n tlá­hualh nac­ka­lhíy nac qui­ macni aktum taca­tza­ná­juat hua̠ntu̠ cane̠c­xni­cahuá naqui­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y,  











u̠ má tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ cka­lhi ̠y xlic̠­ a̠na pi ̠ huá ma̠la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t akska­huiní. 8 Xlim ̠­ ak­tutu aquit cli ̠s­quiniy Dios xla­cata pi ̠ cat­lá­hualh li ̠tlá̠n caqui­ mak­lhti ̠lhá tapa̠tí ̠n para xlá chuná lacas­quín. 9 Pero Dios chiné quin­ kalhti ̠y: “Cla­cas­quín naca­tzi ̠ya pi ̠ xlic̠­ a̠na cpa̠x­qui ̠yá̠n y cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ capa̠ti min­ta­lip̠­ u­huá̠n chu min­ta­ca­ tza­ná­juat; porque aquit clim ̠­ a̠­siyuy qui­li ̠t­li­hueke nac xla­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ lac­xlajua y ni ̠ lak­tli­huekén, pero hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán.” Huá xpa̠­la­ cata luu clip̠­ a̠­xu­huay pi ̠ aquit xlajua cka­lhi ̠y qui­la­táma̠t porque cca­tzi ̠y pi ̠ chuná Dios li ̠ma̠­si­yuma xli ̠t­li­ hueke nac quin­tax­la­juánit. 10 Ca̠na clip̠­ a̠­xu­huay pi ̠ aquit xlajua qui­la­ táma̠t cumu la̠ acxni ̠ cca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠lay túcu ctla­huay que̠cstu para ni ̠ huá Dios naqui­mak­ta̠yay, chuná cumu la̠ acxni ̠ qui­lik̠­ alh­ka­ma̠­nancán, o acxni ̠ para túcu cmac­la­cas­quima y ni ̠tu̠ cka­lhi ̠y, chuná para quim­ pu­tza­sta̠­la­má̠­calh, osuchí xlih̠­ ua̠k a̠má taaklhú̠ ­hui ̠t hua̠ntu̠ qui­lak­ chín caj xpa̠­la­cata cliakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Cristo, huá xpa̠­la­cata clih̠­ uán porque acxni ̠ luu a̠tzinú xlajua cmaklh­ca­tzi ̠y nac qui­la­táma̠t xlic̠­ a̠na pi ̠ huata acxni ̠ tlak lhu̠ hua qui­ma̠x­qui ̠y Dios xli ̠t­li­hueke.  





Pablo li ̠pa̠xúhu ca̠li ̠scuja xli ̠hua̠k cristianos xalac Corinto

11 Xlic̠­ a̠na

pi ̠ la̠ná clil̠­a­ca­ta̠­quín̠­ alh quin­ta­scújut hua̠ntu̠ aquit ctit­la­ huani ̠t cumu la̠ cha̠tum laka­huiti, pero hua̠k hui­xinín qui­la̠­mak­ stun­tla­huáhu, porque hui­xinín xca̠­lak­cha̠ná̠n tancs nalic̠­ hu­hui ̠­ na­ná̠tit hua̠ntu̠ aquit cti­li ̠s­cuj­ni ̠ttá pero huata ni ̠chuná tla­huátit.

508

2 Corintios 12 Ma̠squi chú lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ aquit ni ̠tu̠ clim ̠­ a­cuán pero huá Cristo qui­lac­sacni ̠t la̠qui ̠ nac­lit̠­ axtuy xapóstol, ni ̠xa­chuná cumu la̠ tama̠­ ko̠lh aksa­nin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ hui­xinín ca̠lip̠­ a̠­hua­ná̠tit y hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ xlacán na̠ após­toles. 12 Sta­ lanca talu­lokni ̠t pi ̠ xlic̠­ a̠na aquit xapóstol Cristo porque xlá lhu̠ hua ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠tán xaliucxilh­tíyat la̠ta qui­ma̠t­la­hua­ni ̠ni ̠t lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut nac milak­stip̠­ a̠ncán, li ̠pa̠­ xúhu cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ in̠­ i ̠tán xta­chu­huí ̠n Dios y cca̠­ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t ta̠tat­laní ̠n. 13 Caqui­la̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ níhu para camá̠n ca̠la­ca­ta̠­qui ̠yá̠n o para camá̠n ca̠ma­ka­sit̠­ zi ̠yá̠n, porque camá̠n ca̠ka­lhas­quiná̠n: ¿pi ̠ huá cahuá ni ̠ qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu caj xpa̠­la­cata pi ̠ aquit cma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t naquin­ta­lim ̠­ ak­ta̠yay actzu̠ tumi ̠n hua̠nti ̠ a̠laca­túnuj xalaní ̠n cris­tianos, la̠qui ̠ ni ̠tu̠ nac­ca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n hua̠ntu̠ nac­mac­la­cas­quín? 14 Chú aya ctzu­cuni ̠t taca̠xa la̠qui ̠ nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n xlim ̠­ ak­ tutu, pero na̠ ni ̠para la̠nchú cac­ti­ca̠­lim ̠­ a̠aka­tzanké̠n hua̠ntu̠ aquit nac­mac­la­cas­quín cha̠li cha̠lí quin­tahuá. Porque laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ aquit ni ̠ huá cca̠­ mak­pu­tza­til̠­hayá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit min­tu­mi ̠ncán, sinoque hui­xinín cca̠­pu­tza­til̠­hayá̠n la̠quí aksti ̠tum nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Dios. Porque hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ huá lac­chix­cu­huí ̠n tamak­scuj­ tiyay la̠qui ̠ naca̠­ma̠­hui ̠y xca­maná̠n, y ni ̠ huata huá xaca­maná̠n namak­ scuj­tiyay la̠qui ̠ nata­ma̠­hui ̠y xtla̠tcán. 15 Y caj la̠ta cpa̠­xu­huay cca̠­li ̠s­cujá̠n tla̠n nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n xta­chu­huí ̠n Dios hasta la̠ta nícu  







nac­quit̠­ a̠yay la̠qui ̠ hui­xinín li ̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠tit lácu tla̠n nalak­ ma̠x­tu­yá̠tit mili ̠s­tac­nicán; ma̠squi tancs tasiyuy pi ̠ acxni ̠ a̠tzinú aquit cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n hui­xinín caj qui­la̠­si ̠­ tzin̠­ i­yá̠hu y qui­la̠­lak­ma­ka­ná̠hu. 16 Xlic̠­ a̠na pi ̠ acxni ̠ xac­la­ma̠chá nac milak­stip̠­ a̠ncán hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ ni ̠tu̠ cca̠­ lim ̠­ a̠aka­tzanké̠n para hua̠ntu̠ nac­mac­la­cas­quín, pero maka­pi­tzí ̠n tahuán pi ̠ ma̠x chuná ctlá­hualh la̠qui ̠ tla̠n tze̠k nac­ca̠ak­ska­hui­mak­ lhti ̠yá̠n hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit. 17 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aquit cca̠­ma̠­la­ka­cha̠­nit̠­ anchá la̠qui ̠ naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠­ ni ̠yá̠n xta­chu­huí ̠n Dios, ¿apoco na̠ naqui­la̠­hua­ni­yá̠hu pi ̠ xlacán ca̠ak­ska­hui­mak­lhtin̠­ i ̠tán hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit? 18 Xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit cma̠­ la­ka­cha̠chá Tito xa̠hua cha̠­tum­li ̠túm quin­ta̠­lacán hua̠nti ̠ na̠ quin­ca̠­mak­ ta̠­yamá̠n nac quin­tas­cu­jutcán, ¿lácu chi ̠nchú, pi ̠ ca̠ak­ska­hui­mak­lhtí ̠n Tito min­tu­mi ̠ncán hua̠ntu̠ hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit? Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ Tito ni ̠tu̠ ca̠mak­lhti ̠má̠n, porque la̠ Tito cumu la̠ aquit acxtumá cle̠­ma̠­náhu quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y li ̠pa̠­xúhu cca̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu cris­tianos ma̠squi ni ̠tu̠ cca̠­ma̠­ta̠­jiy̠­ á̠hu. 19 Xamaktum nalac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ huá chuná cca̠­lih̠­ ua­nimá̠n la̠qui ̠ naqui­la̠­ta̠­pa̠­tiy̠­ á̠hu o nac­ lit̠­ a­la­cat­la̠n­tiy̠­ á̠hu para túcu cca̠t­la­hua­ni­ni ̠tán. Pero tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ huá chuná clic̠­ hu­huin̠­ ama, porque sta­lanca catzi ̠y Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo pi ̠ chuná cca̠­hua­nimá̠n la̠qui ̠ ma̠s aksti ̠tum nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Dios. 20 Aquit xlic̠­ a̠na aka­tiyuj clay pi ̠ acxni ̠ nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n para  









509

2 Corintios 12​, ​13

xamaktum ni ̠ cac­ti­ma̠t­lá̠n­ti ̠lh la̠ta lapá̠tit nahuán, y na̠ ni ̠para hui­ xinín cati­ma̠t­la̠n­tí ̠tit nac­tzu­cuyá̠n ca̠la­ca­quilh­ni ̠yá̠n. Aquit ni ̠tlá̠n cac­ti­mak­lhcá­tzi ̠lh para la̠ma­ka­ sit̠­ zih̠­ ui­látit nahuán, para la̠qui ̠ la̠quic­lhca­tza­ni­yá̠tit, para la̠aksam­ pá̠tit, para la̠la­ca­ta̠­quip̠­ á̠tit, o para tunuj túnu tla­hua­pá̠tit cha̠tum cha̠tum. 21 Porque para chu­na­tiyá ni ̠ tamak­xtek­má̠­nalh xali ̠xcáj­ nit xla­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ xta­ka­lhi ̠y, para cha̠­lhu̠ hua xlac­cha­jancán o para hua̠nti ̠ taakkot­ta­ma̠­má̠­nalh xa̠hua xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tat­la­huay hua̠ntu̠ tala̠­ka­lhí ̠n, xlic̠­ a̠na pi ̠ acxni ̠ nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n li ̠pi ̠cua la̠ta naqui­la̠­ma­ka­lip̠­ u­hua­ná̠hu, y hasta nac­tasay y nac­ca̠­lim ̠­ a̠­xa­naná̠n.  

Pablo ca̠huaniy pi ̠ aksti ̠tum catalatáma̠lh cristianos xalac Corinto

13

Cumu la̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ para cha̠tiy o kalha­tutu tes­tigos tama̠­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na tla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n cha̠tum cris­tiano, cumu tancs tama̠­lu­loka tes­tigos pus a̠má chixcú lak­chá̠n pi ̠ nama̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán. Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque na̠ aya xlim ̠­ ak­tutu la̠nchú nac­ca̠­la­ka­na̠­ chá̠n. 2 Acxni ̠ cca̠­quil̠­ak­la­chá̠n xlim ̠­ aktiy cca̠­lih̠­ uá­nilh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ nac milak­stip̠­ a̠ncán xtat­ la­hua­má̠­nalh tala̠­ka­lhí ̠n pi ̠ niaj catat­lá­hualh, y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tat­ la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n a̠li ̠sok cca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n li ̠huán nia̠ cca̠­la­ ka­na̠­chá̠n xlim ̠­ ak­tutu, para chu­nacú lapá̠tit nahuán, tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ aquit ni ̠ cac­ti­ca̠­ta̠­la­kat­pu­tzán la̠ta nac­ca̠­lih̠­ ua­niyá̠n. 3 Cumu hui­ xinín li ̠huana̠ talu­lok­pu­tu­ná̠tit  



para xlic̠­ a̠na Cristo qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni, pus laca­tancs nata­ lu­lo­ká̠tit porque nakax­pa­tá̠tit hua̠ntu̠ xlá qui­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t la̠qui ̠ nac­ca̠­li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n, porque Cristo hua̠nti ̠ ca̠ta̠­lamá̠n nac mila­ta­ma̠tcán ni ̠ caj xax­lajua sinoque kalhi ̠y lanca xli ̠t­li­hueke y huá nama̠­siyuy nac milak­stip̠­ a̠ncán acxni ̠ nac­ca̠­la­kaná̠n. 4 Ma̠squi xlic̠­ a̠na acxni ̠ xlá pekex­ to­ko­hua­cá­calh nac cruz tasí­yulh cumu la̠ cha̠tum hua̠nti ̠ ni ̠ kalhi ̠y li ̠t­li­hueke, pero chú xas­tacná lama porque huá li ̠lama lanca xli ̠t­li­hueke Dios. Na̠chuná chú quin­ca̠­quit̠­ ax­ tu­niyá̠n xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ tapek­sin̠­ i­yá̠hu Jesús, porque ni ̠tu̠ kalhiy̠­ á̠hu li ̠t­li­hueke cumu la̠ xlá ni ̠tu̠ xka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke nac cruz, pero cumu Cristo lama nac qui­la­ta­ma̠tcán na̠ huá chú li ̠la­ma̠­ náhu a̠má lanca xli ̠t­li­hueke Dios hua̠nti ̠ quin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n acxni ̠ cca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n. 5 Luu li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit para xlic̠­ a̠na aksti ̠tum li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús, para aktum maca­hui­lin̠­ it̠­ átit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. ¿Chí ̠m­para caj xma̠n hua­ná̠tit pi ̠ li ̠pa̠­hua­ ná̠tit y ni ̠ li ̠huana̠ talu­lo­ká̠tit? ¡Porque milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ Jesús lama nac mila­ta­ma̠tcán! 6 Pero aquit clac­pu­huán pi ̠ hui­xinín sta­ lanca ucxilh­pá̠tit pi ̠ aquinín hua̠nti ̠ cliakchu­huin̠­ a­ma̠­náhu xta­chu­huí ̠n Jesús cta­lu­lo­ká̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na Cristo lama nac qui­la­ta­ma̠tcán. 7 Huá xpa̠­la­cata aquinín anka­lhi ̠ná ckalh­ ta­hua­ka­ni­yá̠hu Dios la̠qui ̠ hui­xinín niaj tu̠ nat­la­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí ̠n; u̠ má quin­ta­kalh­ta­hua­kacán hua̠ntu̠ ctla­hua­yá̠hu ni ̠ caj xpa̠­la­cata para nalit̠­ a­siyuy pi ̠ tla̠n ctla­hua­nit̠­ áhu  







510

2 Corintios 13 quin­tas­cu­jutcán nac milak­stip̠­ a̠ncán, sinoque la̠qui ̠ xlic̠­ a̠na hui­xinín aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit. Porque xma̠nhuá cla­cas­qui­ná̠hu pi ̠ aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit ni ̠ quin­cuentajcán hua̠ntu̠ nalic̠­ hu­huin̠­ ancán xpa̠­la­cata quin­tas­cu­jutcán. 8 Y ma̠squi ni ̠tlá̠n caquin­ca̠­lic̠­ hu­huin̠­ ancán pero anka­ lhi ̠ná huá cla­cas­qui­ná̠hu cata̠­yá­nilh hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat y ni ̠ hua̠ntu̠ caj taaksaní ̠n. 9 Huá xpa̠­la­cata aquinín clip̠­ a̠­xu­hua­yá̠hu ma̠squi caquin­ca̠­hua­nicán pi ̠ ni ̠tu̠ quin­ ka­satcán, la̠qui ̠ hui­xinín xlic̠­ a̠na lak­ska­lalán nalit̠­ ax­tu­yá̠tit y anka­ lhi ̠ná nac­kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ li ̠huana̠ naaka­ta̠k­sko̠­yá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni. 10 Li ̠huán nia̠ cca̠­la­ka­na̠­chá̠n xli ̠­ mak­tutu a̠li ̠sok cca̠­tzok­nimá̠n u̠ má quin­carta la̠qui ̠ acxni ̠ nac­ca̠­la­ka­ na̠­chá̠n ni ̠tu̠ tla­hua­pá̠tit nahuán hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n y nac­tzu­cuyá̠n ca̠lil̠­a­ca­quilh­ni ̠yá̠n, chuná cumu la̠ aquit qui­li ̠t­lá­huat porque huá  





qui­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t Quim­pu̠­chi­nacán y ni ̠tu̠ caj nac­ca̠­lac­tla­hua­ya̠­huayá̠n, sinoque la̠qui ̠ caj li ̠huaca aksti ̠tum nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit. 11 Nata̠lán, aquit cla­cas­quín pi ̠ li ̠pa̠­xúhu cala̠­ta̠­la­ta­pá̠tit hua̠ntu̠ aksti ̠tum y aktumá tala­ ca­pa̠s­tacni caka­lhí ̠tit, acxtum cala̠­la­ka­lha­mántit cala̠­mak­ta̠­ yátit y cala̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ní ̠tit; y Dios hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná quin­ ca̠­la­ka­lha­maná̠n cane̠c­xni­cahuá naca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n. 12 Ma̠squi ni ̠ antá cuilachá, cala̠­ma­ca­ti­yátit y cala̠s­ náttit cumu la̠ xlic̠­ a̠na li ̠na­ta̠lán. 13 Xlih ̠­ ua̠k u̠ ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ uú talip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n. 14 Cla­cas­quín pi ̠ xlianka­ lhi ̠ná namaklh­ca­tziy̠­ á̠tit nac mila­ta­ma̠tcán lácu xlic̠­ a̠na ca̠la­ ka­lha­maná̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, lácu ca̠pa̠x­qui ̠yá̠n Quin­ tla̠­ticán Dios xa̠hua la̠cu ca̠ta̠­lamá̠n Espíri­tu Santo.  







Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Ca̠tzók­nilh Galatas

Umá carta hua̠ntu̠ San Pablo ca̠tzók­nilh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­ huán Cristo nac Gala­cia, xta̠­chuná huam­putún a̠má mac­tum­li ̠tum xcarta hua̠ntu̠ xlá tica̠­tzók­nilh a̠ma̠ko̠lh xta̠­ca̠­naj­laní ̠n hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Roma, porque laca­tancs li ̠chu­huin̠­ ama pi ̠ la̠qui ̠ naka­lhiy̠­ á̠hu lak­táxtut xla­ca­squinca nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu Cristo, y ni ̠ caj xpa̠­la­cata para túcuya̠ tla̠n ta­scújut nat­la­huay cha̠tum cris­tiano. Pero pu̠ lac­tutu huí hua̠ntu̠ juerza tzinú li ̠ta­lak­páli ̠t. Xlip̠­ u̠ ­lactum hua̠ntu̠ laca­tancs huan pi ̠ ni ̠ ma̠t­la̠nti ̠y xla­cata hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo nata­kax­mata a̠túnuj evan­gelio o tachu­ huí ̠n hua̠ntu̠ huancán pi ̠ na̠ naca̠­ma̠x­qui ̠y xlak­táxtut xli ̠s­tac­nicán, pero hua̠ntu̠ lak­makán o lac­tla­hua­putún a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Jesu­ cristo. Xlip̠­ u̠ ­lactiy, San Pablo tli­hueklh ta̠yay tancs ma̠lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na xlá kalhi ̠y a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n porque Dios ma̠n lac­sacni ̠t la̠qui ̠ nalit̠­ axtuy xapóstol Jesu­cristo, chuná chu­hui ̠nán nac xla­ca­ti ̠ncán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ caj taaksa­ni ̠nán y talit̠­ ax­tu­putún cumu la̠ lacuán após­toles. Y xlip̠­ u̠ ­lac­ tutu o xli ̠a̠huatá, xlá li ̠chu­hui ̠nán pi ̠ aquinín ni ̠lay para túcu nat­la­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ tla̠n nalil̠­ak­ma̠x­tu­yá̠hu qui­li ̠s­tac­nicán nac xla­catí ̠n Dios, huata huá li ̠ka­lhiy̠­ á̠hu lak­táxtut caj xpa̠­la­cata cumu li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo y ca̠naj­la­ yá̠hu pi ̠ acxni ̠ xlá ni ̠lh nac cruz antá xokó̠­nulh quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ chú aquinín niaj tu̠ lac­le̠­ni­yá̠hu Dios. Cristo na̠ quin­ca̠­lak­ma̠xtún xla­cata niaj chu­na­tiyá xlianka­lhí ̠n naquin­ca̠­lil̠­ayá̠n a̠má xamaká̠n xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés cumu la̠ xta­chí ̠n chuná cumu la̠ xca̠­lil̠­ayá judíos. San Pablo ca̠lim ̠­ a̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cata­lil̠­a­tá­ma̠lh a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­quic̠­ ani ̠t, y ca̠mi­ni ̠niy acxtum cala̠­pá̠x­qui ̠lh cha̠­tunu cha̠­tunu y cala̠­lí ̠s­cujli.

1

Aquit Pablo apóstol, ni ̠ xla­cata para huá lac­chix­cu­huí ̠n chuná quin­ta­lil̠­ac­sacni ̠t y quin­ta­lim ̠­ a̠x­tuni ̠t apóstol sinoque huá qui­lac­sacni ̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xa̠hua Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ ma̠la­

cas­ta­cuani ̠ni ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n. 2 Luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu cca̠­tzok­nimá̠n u̠ má quin­carta hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo y lapá̠tit nac xapu̠ ­la­tama̠n Gala­ cia, y na̠ ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n

511



512

Gálatas 1 xlih̠­ ua̠k nata̠­laní ̠n hua̠nti ̠ lac­xtum quin­ta­ta̠­la­má̠­nalh uú. 3 Quin­tla̠­ ticán Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán y caca̠­ma̠x­quí ̠n tla̠n latáma̠t. 4 Jesu­ cristo tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n caj quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ chuná tla̠n naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n la̠ta xlil̠­hu̠ hua hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n anán nac ca̠quilh­ta­macú porque huá chuná lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t Quin­tla̠­ticán Dios. 5 ¡Cane̠c­x ni­cahuá cala­ka­chix­cu­huí ̠­ calh Dios! Chuná calalh, amén.  





Pablo li ̠puhuán pi ̠ xlacán pála talakmakamputún xtachuhuí ̠n Cristo la̠qui ̠ tunu hua̠ntu̠ natali ̠pa̠huán 6 Aquit

luu caj cacs clil̠­a­ca­huán la̠ta hui­xinín luu pála lak­makam­ pu­tu­ná̠tit a̠má xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut hua̠ntu̠ caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios tica̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n la̠qui ̠ nalip̠­ a̠­ hua­ná̠tit, pero huata li ̠pa­huam­pá̠tit a̠má túnuj tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ca̠hua­ ni­ca­ná̠tit pi ̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 7 Ma̠squi xlic̠­ a̠na tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠tu̠ túnuj xasa̠sti tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ naca̠­lak­ma̠x­tu­niyá̠n mili ̠s­ tac­nicán, caj xma̠n tala­má̠­nalh maka­pi­tzí ̠n aksa­nin̠­ aní ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ aka­tiyuj ca̠t­la­huayá̠n porque ca̠hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠chuná lapá̠tit osu ni ̠ chuná ca̠naj­la­yá̠tit cumu la̠ lacas­quín Dios; pero xlacán caj ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chui ̠nip̠­ u­tuná̠n a̠túnuj tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ tahuán pi ̠ huá ma̠sta̠y lak­táxtut y ni ̠ tala­kati ̠y a̠má xlak­táxtut mili ̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n Cristo. 8 Pero para tícu xca̠­liakchu­huin̠­ anín túnuj tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ naca̠­lak­ma̠x­ tu­niyá̠n mili ̠s­tac­nicán ni ̠xa­chuná  



cumu la̠ ama̠ li ̠pa̠­xúhu tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquit aya cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ huin̠­ in̠­ i ̠tán, tancs cuan pi ̠ maktum calak­tzan­ka̠­tá̠­yalh, ni ̠ quin­cuenta para aquit osuchí para cha̠tum ángel xalac akapú̠ n. 9 Ma̠squi xapu̠ lh aquit aya tancs cca̠­hua­ni­ ni ̠tán, la̠nchú cca̠­hua­ni­pa­rayá̠n pi ̠ para tícu ca̠liakchu­huin̠­ a­niyá̠n túnuj tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ naca̠­lak­ ma̠x­tuyá̠n ni ̠chuná cumu la̠ hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ in̠­ i ̠tán, maktum pi ̠ calak­tzan­ka̠­tá̠­yalh. 10 Ma̠squi ni ̠ xla­ka­tí ̠tit xma̠nhuá hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat nac­ca̠­hua­niyá̠n, porque aquit ni ̠ huá cpu­tzama xla­cata para talip̠­ a̠hua naquin­ta­li ̠­ ma̠xtuy cris­tianos, huata huá aquit clak­tzak­sama xla­cata pi ̠ huá Dios talip̠­ a̠hu naqui­lim ̠­ a̠xtuy. Porque para aquit caj xma̠n huá xac­lac­ pútza la̠ta lácu naquin­ta­lip̠­ a̠­huán cris­tianos entonces niaj xapóstol Cristo xac­lit̠­ áx­tulh.  



Pablo li ̠chuhui ̠nán la̠ta lácu apóstol li ̠táxtulh

11 Nata̠lán,

aquit cla­cas­quín naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ u̠ má xasa̠sti tama̠­ ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut hua̠ntu̠ aquit cliakchu­huin̠­ ama, ni ̠ huá xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos. 12 Porque aquit ni ̠ caj cha̠t um chixcú qui­ma̠­si­yu­nini ̠t o qui­lim ̠­ a̠­ kalh­ta­hua­ke̠ni ̠t, sinoque mismo Jesu­cristo ma̠n qui­ma̠­ca­tzin̠­ ik̠­ o̠ni ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni. 13 Hui­xinín ma̠x aya mak­kax­pat­ nit̠­ átit la̠ta li ̠chu­huin̠­ ancán la̠ta lácu aquit xac­lic̠­ a­tzi ̠y acxni ̠ xac­ mak­ta­peksi ̠y y xac­mak­ma̠­kan­taxti ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tat­la­huay judíos; aquit xlic̠­ a̠na pi ̠ li ̠pe̠cua xac­ca̠­si ̠­  



513

Gálatas 1​, ​2

tzi ̠niy y xac­ca̠­pu­tzas­ta̠lay xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús la̠qui ̠ nac­ ca̠­ma̠­lak­sputuy. 14 Acxni ̠ aquit na̠ xac­ma̠­kan­taxti ̠y a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ ta­sta̠­laniy judíos, la̠ta xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ lac­xtum xac­ca̠­ta̠s­tacni ̠t aquit a̠tzinú xac­lac­pu­tzay la̠ta lácu luu li ̠huana̠ nac­ma̠­kan­taxti ̠y a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ xta­lip̠­ a̠­huán qui­ lit̠­ a­la­ka­pas­nicán. 15 Pero hasta acxni ̠ aquit nia̠ xac­la­ca­chín nac ca̠quilh­ ta­macú Dios qui­lác­sacli pi ̠ xta­sa̠cua nac­lit̠­ axtuy, y acxni ̠ lák­cha̠lh quilh­ ta­macú caj la̠ta xta­la­ka­lha­maní ̠n xlá quin­ta­sá­nilh 16 acxni ̠ qui­lim ̠­ a̠­ la­ca­huá̠­ni ̠lh xka­huasa Jesús nac xatiji Da­masco la̠qui ̠ aquit aca­li ̠stá̠n nac­liakchu­hui ̠nán a̠má li ̠pa̠­xúhu xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­ táxtut nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos. Pero ni ̠tu̠ xac­la­kama para tícu naqui­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y hua̠ntu̠ nacuán, 17 na̠ ni ̠para calh nac Jeru­ salén xla­cata nac­ca̠­ta̠­chu­hui ̠nán hua̠nti ̠ aya xapu̠lh após­toles xta­ huani ̠t, huata aquit tuncán calh nac xapu̠ ­la­tama̠n Arabia, y acxni ̠ cqui ̠­ tás­pitli antá cchimpá nac Da­masco. 18 Hasta xliaktutu ca̠ta a̠cu calh nac Jeru­salén la̠qui ̠ nac­la­ka­pasa apóstol Pedro y aktiy xama̠na antá lac­xtum xac­ta̠­la­ma̠chá. 19 Pero acxni ̠ antá xac­la­ma̠chá ni ̠ cca̠ucxilhli xa̠maka­pi­tzí ̠n após­toles caj xma̠nhuá cúc­xilhli San­tiago hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni Quim­pu̠­chi­nacán. 20 Aquit tla̠n cca̠­ma̠­lu­lok­niyá̠n nac xla­catí ̠n Dios pi ̠ u̠ má hua̠ntu̠ aquit cca̠­tzok­nu­nimá̠n huá xta­lu­lóktat. 21 Aca­li ̠stá̠n acxni ̠ ctá­ca̠x li nac Jeru­salén calh lata­pu̠ li ̠y nac xapu̠­ la­tama̠n Siria y Cilicia. 22 Por eso a̠má quilh­ta­macú nac Judea ni ̠najtí  



xquin­ta­la­ka­pasa nata̠lán hua̠nti ̠ xta­ lip̠­ a̠­huán Jesús hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac a̠má pu̠ la­tama̠n. 23 Caj xma̠n xta­kax­mata la̠ta xqui­lic̠­ hu­hui ̠­ nancán: “Amá chixcú hua̠nti ̠ xapu̠ lh xquin­ca̠­pu­tza­sta̠­layá̠n xla­cata naquin­ca̠­ta­mac­nu̠yá̠n nac pu̠ la̠­chi ̠n, la̠nchú xlá na̠ aya liakchu­huin̠­ ama u̠ má xasa̠sti tama̠­ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ xlá xma̠­lak­spu­tu­putún.” 24 Y hua̠k xta­la­ka­chix­cu­hui ̠y Dios caj xpa̠­ la­cata hua̠ntu̠ xlá tla­huani ̠t nac qui­la­táma̠t.  



Xa̠makapitzí ̠n após­toles tla̠n tatlahuay Pablo cumu la̠ apóstol















2

Hasta xliakcu̠­ta̠ti ca̠ta a̠cu ctiampá nac Jeru­salén pero lac­xtum cca̠­tá̠alh Ber­nabé xa̠hua Tito. 2 Aquit juerza cquí­l̠ alh porque huá Dios xqui­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ni ̠t pi ̠ xla­ cas­quín pi ̠ aquit nacán; y acxni ̠ chú aya antiyá xacuila̠­nan­chá̠hu nac Jeru­salén túnuj cca̠­ta̠­ta­mac­ xtu­mí h̠ u a̠ma̠ko̠lh após­toles hua̠nti ̠ luu lacaxtum xca̠­la­ka­pascán pi ̠ huá xta­lac­scuj­ni­má̠­nalh Cristo y ctzú­culh ca̠lit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán lácu aquit cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y hua̠nti ̠ ni ̠ judíos a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Cristo. Huá chuná cli ̠t­lá­hualh porque aquit ni ̠ cla­ cas­quín caj chu­natá nalac­la­tama̠y a̠má quin­ta­scújut hua̠ntu̠ cti­li ̠s­cuj­ majcú la̠nchú. 3 Xlacán tama̠t­lá̠n­ti ̠lh hua̠ntu̠ cma̠­siyuy, y ma̠squi xta­ ca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠ judío a̠má quiamigo Tito hua̠nti ̠ aquit xac­ta̠ani ̠t, ni ̠tícu huá para xafuerza nacir­cun­ci­ darlay la̠qui ̠ tla̠n naca̠­ta̠­ta­peksi ̠y. 4 Cpu­huán pi ̠ ni ̠ti ̠ xti­lih ̠­ uá­nilh cata­cir­cun­ci­dár­lalh para ni ̠ antá cahuá xca̠­ta̠­ta­lak­xtu­mi ̠ni ̠t a̠ma̠ko̠lh  





514

Gálatas 2 nata̠lán maka­pi­tzí ̠n aksa­nin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ talit̠­ anu̠y pi ̠ na̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, tze̠k xquin­ca̠­pek­ta­nu̠ ­ni ̠tán la̠qui ̠ naquin­ca̠s­ka­lajá̠n para xlic̠­ a̠na aquinín hua̠k cma̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, y la̠qui ̠ xafuerza nac­ma̠­ kan­tax­tiy̠­ á̠hu y chuná xta­chí ̠n li ̠ma̠­peksí ̠n nac­lit̠­ ax­tu­pa­ra­yá̠hu. 5 Pero ma̠squi anka­lhi ̠ná xquin­ ca̠s­ka­laj­ma̠cán, aquinín ni ̠para maktum cca̠­ma̠­xa­na­níhu o cha̠­ma̠­ xanaj nac­tla­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ xlacán tala­cas­quín, porque aquinín cla­cas­ qui­ná̠hu pi ̠ a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y xta­chu­huí ̠n Jesús cane̠c­xni­ cahuá naka­lhiy̠­ á̠tit. 6 Ama̠­ko̠lh após­toles hua̠nti ̠ xta­pux­cuniy cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo ni ̠ quin­ta­huá­ nilh para ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit ni ̠ quin­cuenta para tama̠­ko̠lh após­toles luu lac­ ta­lip̠­ a̠hua talit̠­ axtuy, porque Dios acxtum ca̠la­ka­lhamán xca­maná̠n y ca̠mak­ta̠yay. 7 Huata xlacán ni ̠tu̠ taliaklhu̠ ­huá̠t­nalh tuncán taaká­ta̠ksli pi ̠ xlic̠­ a̠na huá Dios qui­lil̠­ac­sacni ̠t la̠qui ̠ nac­ca̠­ma̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos la̠ta lácu tla̠n nata­lak­ ma̠xtuy xli ̠s­tac­nicán, chuná cumu la̠ Pedro li ̠lac­sacni ̠t naca̠­ma̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y hua̠nti ̠ judíos. 8 Porque cha̠­tumá a̠má Dios hua̠nti ̠ Pedro ma̠la­ká­cha̠lh li ̠má̠x­tulh apóstol la̠qui ̠ naca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y hua̠nti ̠ judíos, na̠ hua­tiyá a̠má Dios hua̠nti ̠ aquit qui­ma̠­la­ká­cha̠lh y qui­lim ̠­ á̠x­tulh apóstol la̠qui ̠ nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y hua̠nti ̠ ni ̠ judíos.  







9 Ama̠­ko̠lh

hua̠nti ̠ luu tlak lac­ ta­lip̠­ a̠hu xca̠­lim ̠­ a̠x­tucán hua̠nti ̠ xta­pux­cuniy cris­tianos, Pedro, San­ tiago y Juan, ni ̠tu̠ aka­tiyuj tálalh, huata taca̠­náj­lalh pi ̠ xlic̠­ a̠na huá Dios xqui­ma̠x­qui ̠ni ̠t eé ta­scújut. Y la̠ta tama̠t­lá̠n­ti ̠lh pi ̠ aquinín chu­ na­tiyá nac­scu­já̠hu la̠ cscuj­ma̠­náhu, li ̠pa̠­xúhu quin­ca̠­ma­ca­tiyán aquit xa̠hua Ber­nabé cumu la̠ li ̠amigos, y quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n quilh­ta­macú pi ̠ cacam­pa­ráhu ca̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠­ yá̠hu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, y xlacán antiyá nata­ma̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ judíos. 10 Caj xma̠n huá quin­ca̠­huanín pi ̠ aquinín anka­lhi ̠ná cac­ca̠akli ̠­ huáhu a̠ma̠ko̠lh lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac Jeru­salén, y súluj cac­tla­huáhu aca­tzuní ̠n tumi ̠n hua̠ntu̠ tla̠n nac­ca̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­yá̠hu, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ hua̠ntu̠ xlacán quin­ta­huá­nilh aquit anka­lhi ̠ná chuná ctla­huama.  

Pablo lacaquilhni ̠y Pedro nac Antioquía

11 Pero

acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú Pedro quí­l̠ alh nac xaca̠­chi­quí ̠n Antioquía, nac xla­ca­ti ̠ncán cris­ tianos clil̠­a­ca­quílh­ni ̠lh caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n xtla­huama. 12 Porque xapu̠ lh huá lac­xtum xca̠­ta̠­hua̠yán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos pero talip̠­ a̠­huán Cristo, hasta acxni ̠ tachilh nac Antioquía maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ xca̠­pux­cu­le̠ma San­tiago; acxni tuncán tzú­culh tapaj­pi­tziy y niaj lac­xtum xca̠­ta̠­hua̠yán hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, porque xca̠­la­ca­pu­huaniy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos chicá para lácu nata­lac­pu­huán nata­lit̠­ aaklhu̠ ­hui ̠y cumu xlacán hasta ni ̠ cati­ca̠­ta̠­huá̠­  

515

Gálatas 2

yalh hua̠nti ̠ ni ̠ tacir­cun­ci­dar­lani ̠t. xlih̠­ ua̠k xa̠maka­pi­tzí ̠n judíos xalac Antioquía hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Cristo, na̠chuná tzú­culh tata­paj­ pi­tziy niaj lac­xtum xta­ta̠­hua̠yán cumu la̠ Pedro, y hasta Ber­nabé na̠ aya chuná xta­ma­ka­ca̠­naj­lani ̠t nat­la­huay. 14 Pus acxni ̠ aquit cúc­ xilhli pi ̠ ni ̠chuná xta­la­má̠­nalh cumu la̠ xlacán xta­ca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠ lacas­quín Cristo, ni ̠ cma̠t­lá̠n­ti ̠lh y nac xla­ ca­ti ̠ncán xlih̠­ ua̠k cris­tianos chiné cuánilh Pedro: “Huix judio pero niaj chuná lápa̠t cumu la̠ xlil̠­a­ta­ ma̠tcán, huata lápa̠t cumu la̠ti ̠ ni ̠ judíos, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata ca̠lil̠­a­cas­qui­niya a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos xla­cata chuná cata­ la­tá­ma̠lh cumu la̠ cha̠tum judío?”

13 Y



Xli ̠hua̠k cristianos ma̠squi ni ̠ judíos para tali ̠pa̠huán Cristo natalaktaxtuy 15 Xlic̠­ a̠na

pi ̠ huix Pedro y aquit judíos hasta la̠ta tila­ca­chíhu y huá xpa̠­la­cata ni ̠ quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán “makla̠kalhi ̠nani ̠n” cumu la̠ judíos talim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ni ̠ judíos porque xlacán ni ̠ tama̠­kan­ tax­ti ̠ni ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés. 16 Pero ma̠squi chuná sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ ni ̠para cha̠tum cris­tiano cati­ lak­má̠x­tulh xli ̠s­tacni caj xpa̠­la­cata cumu li ̠huana̠ nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, sinoque xma̠nhuá nalak­ taxtuy hua̠nti ̠ nalip̠­ a̠­huán Jesús. Huá xpa̠­la­cata aquinín acxtum judíos cumu la̠ hua̠nti ̠ ni ̠ judíos li ̠pa̠­hua­nit̠­ áhu Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo la̠qui ̠ caj xpa̠­la­cata a̠má quin­ta­ca̠­naj­latcán hua̠ntu̠ kalhin̠­ i­ yá̠hu naquin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán; pero ni ̠para  

cha̠tum lac­xa­ca­nicán xta­la̠­ka­lhí ̠n caj cumu li ̠huana̠ ma̠kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ huan nac li ̠ma̠­peksí ̠n. 17 Pus para acxni ̠ aquinín hua̠nti ̠ judíos niaj li ̠pa̠­hua­ná̠hu xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ncán judíos y huata huá chú li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo la̠qui ̠ naquin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán, qui ̠­ taxtuy pi ̠ xa̠maka­pi­tzí ̠n judíos quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n lanca mak­la̠­ka­ lhin̠­ aní ̠n, ¿entonces eé huam­putún pi ̠ huá Cristo mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n quin­ca̠t­la­huayá̠n? ¡Oh, xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ ni ̠chuná! 18 Porque caj cala­ca­pá̠s­tacti, para huix ma̠n ma̠la­ca­tzu­quip̠­ a­raya hua̠ntu̠ xlak­ ma­ka­ni ̠ta, entonces huata huix me̠cstu putzápa̠t la̠cu mak­la̠­ka­lhi ̠ná nalim ̠­ a̠x­tu­cana. 19 Porque xapu̠ lh aquit juerza cac­ma̠­kan­táx­ti ̠lh xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n Moisés xac­lac­pu­huán, pero cha̠lh quilh­ta­macú acxni ̠ antiyá nac li ̠ma̠­peksí ̠n cqui ̠aká­ta̠ksli pi ̠ ni ̠lay li ̠huana̠ cma̠­kan­taxti ̠y y ma̠n a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n qui­mák­ni ̠lh. Pero tla̠n quin­quit̠­ ax­tú­nilh pi ̠ cnín̠­ ilh a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n la̠qui ̠ maktum nac­ tzucuy li ̠la­tama̠y cumu la̠ lacas­quín Dios. Aquit lac­xtum quin­ta̠­pe­kex­ to­ko­hua­ca­cani ̠t Cristo nac cruz, 20 y la̠nchú ma̠squi clama niaj clil̠­ama cumu la̠ ti ̠ tapek­si ̠niy xla­táma̠t, huata huá tapek­si ̠niy Cristo hua̠nti ̠ lama nac qui­nacú; y a̠má aksti ̠tum qui­la­táma̠t hua̠ntu̠ clil̠­ama chuná tla̠n aksti ̠tum clil̠­ama caj xpa̠­la­cata porque clip̠­ a̠­huán Xka­huasa Dios y cca­tzi ̠y pi ̠ snu̠ n qui­la­ka­lha­mani ̠t hasta li ̠ma­ca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t caj quim­pa̠­la­cata. 21 Aquit ni ̠ cac­ti­lak­ má­kalh u̠ má xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios, porque para tícu lac­pu­huán pi ̠ tla̠n  









516

Gálatas 2​, ​3 nalak­ma̠xtuy xla­táma̠t caj cumu huá nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ huan xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, para chuná entonces quit̠­ axtuy pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­ cuán ma̠squi quin­ca̠­quip̠­ a̠­la­ca­nic̠­ hín Cristo.

3

Dios quinca̠lakma̠xtuyá̠n caj xpa̠lacata cumu li ̠pa̠huaná̠hu

Koxu­taní ̠n hui­xinín lac­tonto cris­tianos xalac Gala­cia, ¿tícu ca̠s­cu­huán xla­cata niaj aksti ̠tum nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Cristo? Porque la̠ta makli ̠t aquit cca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n laca­tancs cca̠­huanín pi ̠ Cristo pekex­to­ko­hua­cá­calh nac cruz caj quim­pa̠­la­ca­tacán. 2 Pero cla­ cas­quín naqui­la̠­kalh­tiy̠­ á̠hu u̠ má taka­lhas­quiní ̠n hua̠ntu̠ camá̠n ca̠t­la­hua­niyá̠n: ¿Dios ca̠ma­ca­ minín y ca̠ma̠x­quí ̠n Espíri­tu Santo caj xpa̠­la­cata cumu ma̠kan­tax­tí ̠tit hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán xlim ̠­ a̠­peksi ̠n Moisés o porque li ̠pa̠­huántit Quim­pu̠­chi­nacán Jesús hua̠nti ̠ ca̠li ̠­ ta̠­chu­huin̠­ an­cántit? 3 ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lanca ca̠la­ka­ya̠­cántit! Dios ca̠la­ ka­lhamán y ca̠ma̠x­quí ̠n xEspíritu Santo la̠qui ̠ tla̠n naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ nalil̠­ak­tax­tu­yá̠tit, pero huata chú huam­pa­ra­yá̠tit pi ̠ huá milim ̠­ a̠­kan­tax­ti ̠tcán hua̠ntu̠ caj xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ncán judíos, entonces quit̠­ axtuy pi ̠ laka­pu̠ xtu pim­ pá̠tit. 4 Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ hui­xinín aya xla­ka­pas­nit̠­ átit xac­lac­pu­huán pi ̠ naca̠­mak­ta̠­ya­le̠ná̠n, ¡pero lá̠m­ para ni ̠tu̠ ca̠lim ̠­ a­cuanín! 5 Acxni ̠ Dios ca̠ma̠x­quí ̠n xes­pí­ritu y ca̠t­ lá­hualh lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut nac milak­stip̠­ a̠ncán, ¿lácu cahuá chuná li ̠t­lá­hualh? Porque maka­pi­ tzí ̠n hui­xinín huá xlak­tzak­sa­pá̠tit  







xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ huá li ̠t­lá­hualh, sino porque li ̠pa̠­ huántit xta­chu­huí ̠n Jesús hua̠ntu̠ aya kax­pat­nit̠­ átit. 6 Chuná cumu la̠ xamaká̠n quilh­ ta­macú Abraham ca̠naj­lá­nilh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios ma̠lac­nú̠ ­nilh poreso Dios ma̠tzan­ke̠­ná­nilh xli ̠­ hua̠k xta­la̠­ka­lhí ̠n y li ̠má̠x­tulh cumu la̠ xalak­taxtun cris­tiano hua̠nti ̠ niaj kalhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n. 7 Huá xpa̠­la­ cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n para hui­xinín maca­sta̠­la­pu­tu­ná̠tit a̠má xamaká̠n Abraham y nalit̠­ ax­tu­pu­tu­ná̠tit cumu la̠ xax­lic̠­ a̠na xlit̠­ a­la­ka­pasni, entonces ca̠mi­nin̠­ iyá̠n nalip̠­ a̠­ hua­ná̠tit hua̠ntu̠ Dios ma̠lac­nu̠ ni ̠t chuná cumu la̠ Abraham li ̠pá̠­hualh. 8 Porque hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ ta­macú Dios xuc­xilh­la­ca­chima la̠ naca̠­la­ka­lhamán cris­tianos ca̠lacchú quilh­ta­macú, y chiné tatzok­ta­hui­ lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka pi ̠ Dios na̠ naca̠­lak­ma̠xtuy xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ nalip̠­ a̠­huán hua̠ntu̠ Dios nama̠­lacnu̠y xta̠­chuná cumu la̠ laka­lhá­malh Abraham caj xpa̠­ la­cata xta­ca̠­nájlat porque chiné tima̠­lac­nú̠ ­nilh: “Xta̠­chuná cumu la̠ cla­ka­lha­ma­ni ̠tán caj xpa̠­la­ cata cumu qui­lip̠­ a̠­huana, na̠chuná nac­ca̠­la­ka­lhamán xlih̠­ ua̠k cris­ tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nahuán ma̠squi cani ̠hua̠ pula­tama̠n.” 9 Pus xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ la̠nchú talip̠­ a̠­huán hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios na̠ nala­ka­lhamán cumu la̠ tila­ka­lhá­ malh Abraham caj xpa̠­la­cata cumu tilip̠­ á̠­hualh. 10 Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ caj xma̠nhuá talip̠­ a̠­huán pi ̠ tla̠n nata­lil̠­ak­taxtuy para nata­ma̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, nac li ̠kalh­  









517

Gálatas 3

ta­huaka chiné tatzokni ̠t xpa̠­la­cata: “Pa̠x­ca­tacu tihuán a̠má chixcú hua̠nti ̠ ni ̠ li ̠huana̠ nama̠­kan­taxti ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés.” 11 Pus luu laca­tancs talu­ loka pi ̠ ni ̠ para cha̠tum cris­tiano cati­lak­má̠x­tulh xli ̠s­tacni caj cumu nama̠­kan­taxti ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, porque nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huán: “Amá hua̠nti ̠ tla̠n cris­tiano li ̠tax­tu­putún xma̠nhuá nalak­ ma̠xtuy xla­táma̠t nac xla­catí ̠n Dios para nalip̠­ a̠­huán hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y.” 12 Pero a̠má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, ni ̠ caj xma̠n naca̠­naj­laya hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán la̠qui ̠ nalak­ma̠x­ tuya mila­táma̠t nac xla­catí ̠n Dios, sinoque chiné huan: “Xma̠nhuá a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ aksti ̠tum nama̠­kan­tax­ti ̠ko̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠nti ̠ nalak­ma̠xtuy xla­táma̠t nac xla­catí ̠n Dios.” 13 Cristo quin­ca̠­lak­ma̠xtún la̠ta xama̠­náhu lak­tzan­ka̠­yá̠hu porque aquinín ni ̠lay li ̠huana̠ xma̠­kan­ tax­tiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, y hasta li ̠táx­tulh cumu la̠ cha̠tum xalak­ tzanká̠n mak­la̠­ka­lhi ̠ná acxni ̠ ni ̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán, porque nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Xlih̠­ ua̠k a̠má hua̠nti ̠ pekex­to­ko­hua­cacán nac kantum quihui mini ̠niy napa̠­ ti ̠nán la̠qui ̠ naxo­ko̠nún xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tla­huani ̠t li ̠xcáj­nit xta­la̠­ ka­lhí ̠n.” 14 Xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios tla̠n tlá­hualh pi ̠ huá Cristo naxo­ko̠­nuniy quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ acxtum naquin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n chuná la̠ aquinín judíos cumu la̠ti ̠ ni ̠ judíos, tla̠n naca̠­la­ka­lha­maná̠n Dios chuná cumu la̠ tima̠­lac­nu̠ ­nichá Abraham,

y la̠ta li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús na̠ tla̠n maka­mak­lhtin̠­ a­ná̠tit Espíri­tu Santo. Xli ̠ma̠peksí ̠n Moisés ni ̠lay xlactlahuay hua̠ntu̠ xma̠lacnu̠ ni ̠ttá Dios









15 Nata̠lán,

acxni ̠ cha̠tum chixcú para túcu li ̠ta̠­la­ca̠xlay tunu xta̠­ cris­tiano o para túcu ma̠lac­nu̠ niy, li ̠ta̠­yaniy nama̠x­qui ̠y y nafir­mar­tla­ huaniy mactum cáp­snat, xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para cha̠tum tícu cati­lac­tlá­hualh o ni ̠para cha̠tum tícu cati­ma̠­li ̠­ huá­qui ̠lh. Para aquinín cris­tianos ma̠kan­tax­tiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ li ̠ta̠­ya­yá̠hu y firmar tla­hua­yá̠hu xalih̠­ uaca Dios nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y. 16 Pus Dios huí tu̠ tima̠­lac­nú̠ ­nilh Abraham xamaká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ tihuá­nilh pi ̠ naca̠­si­cu­la­ na̠t­la­huay xlit̠­ a­la­ka­pasni hua̠nti ̠ nata­la­ca­chín aca­li ̠stá̠n. Pero Dios ni ̠ huá­nilh “xlih̠­ ua̠k mili ̠talakapasni”, cumu la̠ a̠ caca̠­lic̠­ hu­huin̠­ anchá xlih̠­ ua̠k cris­tianos, sinoque caj xma̠nhuá cha̠tum y a̠má chixcú huá Cristo. 17 Aquit cla­cas­quín pi ̠ hui­xinín xaka­tá̠k­stit pi ̠ Dios ta̠t­lá­ hualh Abraham aktum tama̠­lacnú̠ n y ma̠lú­lokli, y ma̠squi xliakta̠­titá ciento a̠puxa­ma­cá̠hu ca̠ta aca­li ̠stá̠n milh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, hua̠ntu̠ huan a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n ni ̠lay lac­ tla­huay hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠ ni ̠t Dios. 18 Porque caj calac­pu­huántit: para a̠má hua̠ntu̠ Dios ma̠lac­nu̠ ni ̠t pi ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n caj cumu naca̠­naj­la­yá̠hu xta­ma̠­lacnú̠ n, y cha̠tum chixcú xlak­má̠x­tulh xli ̠s­ tacni caj cumu xma̠­kan­táx­ti ̠lh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios xaaksa­ni ̠ná xquit̠­ áx­tulh; pero hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ ni ̠t caj chu­natá  





Gálatas 3

518

amá̠n quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n cumu la̠ tima̠­lac­nú̠ ­nilh Abraham. 19 Bueno, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­ cata Dios li ̠ma­cá­milh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés? Xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios macá­milh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n la̠qui ̠ naca̠­ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos tat­la­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n y nata­pa̠­ti ̠nán, y huá xpa̠­la­cata nata­lik̠­ alh­ka­lhit̠­ a­huilay a̠má xlit̠­ a­la­ka­pasni Abraham hua̠nti ̠ naca̠­lak­ma̠xtuy chuná cumu la̠ xma̠­lac­nu̠ ­ni­cani ̠t. Umá xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios ca̠má̠x­qui ̠lh ángeles la̠qui ̠ xlacán nata­ma­ca­ma̠x­qui ̠y Moisés, y cumu Moisés xak­chu­hui ̠ná Dios xlit̠­ axtuy nac xla­ca­ti ̠ncán huá ca̠má̠x­qui ̠lh cris­tianos. 20 Pero acxni ̠ Dios ma̠n ma̠lac­nú̠ ­nilh Abraham pi ̠ nalak­ma̠xtuy, ni ̠ lacás­quilh para tícu namacá̠n la̠qui ̠ chuná nama̠­ ca­tzin̠­ i ̠nán sinoque huá Dios ma̠n ta̠chu­huín̠­ alh.  



Xli ̠ma̠peksí ̠n Moisés quinca̠le̠ná̠n nac xlacatí ̠n Cristo

21 Xamaktum

para tícu nalac­ pu­huán, ¿entonces xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés caj ta̠la̠­la­ca­ta̠­qui ̠ma hua̠ntu̠ tima̠­lac­nú̠ ­nilh Dios Abraham? ¡Oh, ni ̠chuná xlá! Porque para huá a̠má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n tla̠n xta­lil̠­ak­táx­tulh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­ma̠­kan­táx­ ti ̠lh, entonces hua̠k tla̠n xka­lhíh̠ u lak­táxtut para huá xma̠­kan­tax­tíh̠ u hua̠ntu̠ huan tamá li ̠ma̠­peksí ̠n. 22 Pero ni ̠ti ̠ lay ma̠kan­taxti ̠y porque antiyá nac a̠má xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ ta­huaka huan pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos xta­chí ̠n ca̠t­la­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n, y huá xpa̠­la­cata xma̠n hua̠nti ̠ nata­li ̠­ pa̠­huán Cristo tla̠n nata­mak­lhti ̠nán a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ hasta  

xamaká̠n quilh­ta­macú xma̠­lac­nu̠ ni ̠t Dios nama̠sta̠y. 23 La̠ta xapu̠ lh quilh­ta­macú acxni ̠ nia̠ xmin Cristo a̠má xli ̠­ ma̠­peksí ̠n Dios xlit̠­ axtuy cumu la̠ cha̠tum qui­mak­ta­kalh­nacán hua̠nti ̠ naka­lha­kax­ma­tá̠hu li ̠huán kalh­ka­lhit̠­ a­hui­la­yá̠hu a̠má hua̠nti ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n la̠qui ̠ huá chú nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu. 24 Umá li ̠ma̠­ peksí ̠n xquin­ca̠­lim ̠­ ac­uaniyá̠n cumu la̠ cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ ca̠mak­ta­kalha lactzu̠ camán la̠qui ̠ naquin­ca̠­mak­ta­kalh­le̠ná̠n hasta antá nac xla­catí ̠n Cristo; y acxni ̠ chú nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu xlic̠­ a̠na pi ̠ xlá tla̠n naquin­ca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu la̠ xalak­taxtún cris­tianos hua̠nti ̠ niaj taka­lhi ̠y xta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 25 Cumu chú aya mini ̠t Cristo hua̠nti ̠ li ̠pa̠­ hua­ná̠hu niaj xla­ca­squinca pi ̠ a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n naquin­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n cumu la̠ xlim ̠­ ak­ta­ká­lhat y anka­lhi ̠ná naquin­ca̠­hua­ni­le̠ná̠n hua̠ntu̠ luu qui­li ̠t­la­huatcán. 26 Porque xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo Jesús xlic̠­ a̠na pi ̠ hua̠k xca­maná̠n Dios li ̠tax­tu­yá̠hu y laka­pa­sá̠hu xta­la­ ca­pa̠s­tacni. 27 Porque acxni ̠ hui­xinín taakmu­nu­nit̠­ átit ta̠ta­la­cas­tuc­nit̠­ átit Cristo y na̠ xta̠­chuná li ̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ xlá. 28 Y Dios niaj huá cuentaj tla­huay para tícu judíos o tícu griegos, para tachí ̠n stacni ̠t o ca̠la­kuá̠n lama, para chixcú o pusca̠t; porque para xlih̠­ ua̠k ta̠ta­la­ cas­tuc­nit̠­ átit Cristo Jesús entonces cha̠­tumá li ̠tax­tu­yá̠tit. 29 Y cumu xli ̠­ ca̠na huá tapek­sin̠­ i­yá̠tit na̠ xlic̠­ a̠na pi ̠ hui­xinín xlit̠­ a­la­ka­pasni Abraham y hua̠k pim­pá̠tit maka­mak­lhtin̠­ a­ná̠tit hua̠ntu̠ Dios ma̠lac­nu̠ ­nini ̠t naca̠­ma̠x­ qui ̠y xlit̠­ a­la­ka­pasni.  













519

Gálatas 4

4

Huá u̠ má hua̠ntu̠ luu cca̠­ hua­ni­pu­tuná̠n pi ̠ xapu̠ lh aquinín xta̠­chuná xlit̠­ ax­tu­yá̠hu cumu la̠ cha̠tum actzu̠ kahuasa hua̠nti ̠ li ̠ma̠xken tamak­xteka y mak­xtek­nicán xhe­rencia hua̠ntu̠ nama̠­peksi ̠y, y ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ luu huá ma̠peksi ̠y juerza tla̠n li ̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum tasa̠cua porque ni ̠lay lac­tla­huay a̠má tumi ̠n hua̠ntu̠ mak­xtek­ni­cani ̠t, 2 porque tahui­lá̠­nalh hua̠nti ̠ xtla̠t ca̠pu­tzani ̠t xla­cata nata­mak­ta­kalha y nata­ maka­staca hasta acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta nama­ca­ma̠x­qui ̠­ ko̠cán hua̠ntu̠ ma̠peksi ̠y chuná cumu la̠ lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t xtla̠t. 3 Pus na̠chuná chú aquinín xquin­ca̠­qui ̠­ tax­tu­niyá̠n xapu̠lh acxni ̠ nia̠ xmin Jesús, porque xla­ma̠­náhu cumu la̠ lactzu̠ camán hua̠nti ̠ ni ̠naj taca­ tzi ̠y hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat, y catu̠ huá hua̠ntu̠ cris­tianos xta­li ̠s­ma­ni ̠ni ̠t xtat­la­huay la̠qui ̠ nata­lak­ma̠xtuy xli ̠s­tac­nicán xquin­ca̠­lil̠­amá̠n cumu la̠ xta­chí ̠n. 4 Pero acxni ̠ taká­tzi ̠lh quilh­ta­macú la̠ta Dios xlac­lhca̠­hui­ li ̠ni ̠t pi ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n xlá macá­milh nac ca̠quilh­ta­macú xka­ huasa hua̠nti ̠ lacá­chilh nac xla­táma̠t cha̠tum pusca̠t antá nac xpu̠ ­la­ ta­ma̠ncán judíos hua̠nti ̠ li ̠huana̠ xta­ma̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­ si ̠nán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés. 5 Huá chuná li ̠la­cá­chilh la̠qui ̠ tla̠n naquin­ ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ xlak­tzak­sa­ma̠­náhu li ̠huana̠ nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés porque xquin­ca̠­lil̠­amá̠n cumu la̠ cha̠tum xta­chí ̠n, y la̠qui ̠ chuná Dios tla̠n naquin­ca̠­maka­ maklhtin̠­ aná̠n cumu la̠ xca­maná̠n. 6 Y la̠qui ̠ li ̠huana̠ nata­lu­lo­ká̠hu  









pi ̠ Dios aya quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­tu­ni ̠tán cumu la̠ xca­maná̠n hasta quin­ca̠­ ma­ca­minín xEspíritu xka­huasa nac qui­na­cujcán, y u̠ má Espíri­tu quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠ca­mama la̠qui ̠ nahua­ni­yá̠hu: “¡Papá Dios, xlic̠­ a̠na pi ̠ huix Quin­tla̠­ticán!” 7 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, la̠nchú hui­xinín niaj milil̠­a­ta­ma̠tcán cumu la̠ xta­chí ̠n li ̠ma̠­peksí ̠n xla­cata juerza nama̠­ kan­tax­tiy̠­ á̠tit, sinoque li ̠ta­nu̠­yá̠­tittá cumu la̠ xca­maná̠n Dios, y cumu xlic̠­ a̠na pi ̠ huix xca­maná̠n milic̠­ a­ tzi ̠tcán pi ̠ nachá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ hua̠k hua̠ntu̠ Dios kalhi ̠y na̠ hui­ xinín nata̠­ka­lhiy̠­ á̠tit.  

Pablo ni ̠ lacasquín pi ̠ hua̠nti ̠ aya tali ̠pa̠huani ̠t Jesús nali ̠taxtuparay cumu la̠ tachí ̠n

8 Hui­xinín

hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, xapu̠lh acxni ̠ nia̠ xla­ka­pa­sá̠tit Dios, caj luu xma̠nhuá xma̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit nala­ ka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit a̠ma̠ko̠lh hua̠ntu̠ hui­xinín xca̠­lim ̠­ a­ca­pi­ná̠tit cumu la̠ midioscán ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠tu̠ xka­satcán. 9 Pero cumu la̠nchú aya laka­pas­nit̠­ átit Dios o tla̠n nahua­ná̠hu pi ̠ huá Dios ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠tán tala­ca­ pa̠s­tacni la̠qui ̠ tla̠n nala­ka­pa­sá̠tit, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata a̠maktum ma̠x­quip̠­ a­ra­yá̠tit quilh­ta­macú naca̠­ maka­tla­jayá̠n xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos hua̠ntu̠ ca̠lil̠­ayá̠n cumu la̠ xta­chí ̠n xla­cata li ̠huana̠ nalak­tzak­ sa­yá̠tit nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit? 10 Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque hui­xinín na̠ aya tzu­cu­yá̠tit ca̠maca­sta̠­la­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh judíos la̠ta xlacán anka­lhi ̠ná catu̠ huá tama̠­pa̠x­cuajni ̠y, o talim ̠­ acá̠n aktum lanca quilh­ta­macú chuná para aktum papá osuchí aktum ca̠ta acxni ̠ taca̠c­nin̠­ aniy Dios la̠qui ̠ xlá ma̠s  



Gálatas 4

520

naca̠­la­ka­lhamán. 11 Caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit clac­pu­huán pi ̠ ni ̠tu̠ ca̠lim ̠­ a­cuani­ni ̠tán a̠má quin­ta­ scújut hua̠ntu̠ clim ̠­ aka­pa­lani ̠t nac milak­stip̠­ a̠ncán. 12 Nata̠lán, aquit clac­pu­huán pi ̠ chuná xlit̠­ ax­tútit cumu la̠ aquit, porque aquit clit̠­ ax­tuni ̠t cumu la̠ hui­xinín xapu̠lh xla­pa̠­nántit acxni ̠ a̠má xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ncán judíos nia̠ xca̠­lik̠­ a­lhi ̠yá̠n cumu la̠ xta­chí ̠n. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná cqui­ lhuama, ni ̠ xla­cata para hui­xinín qui­la̠­ma̠t­la­huíh̠ u hua̠ntu̠ ni ̠ qui­ li ̠t­lá­huat xuani ̠t, sinoque chuná cuan porque ne̠c­xnicú qui­la̠­lak­ma­ káhu. 13 Cumu la̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ caj xpa̠­la­cata pu̠lactum tajátat hua̠ntu̠ quin­chí­palh huá juerza clit̠­ a­mák­ xtekli nac min­ca̠­chi­quí ̠n, y aquit na̠ huacu a̠má quilh­ta­macú pu̠ lh cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. 14 Y a̠má quin­ta­játat hua̠ntu̠ aquit xac­ pa̠­ti ̠ma chuná hui­xinín ca̠lit̠­ zaksán Dios nac mila­ta­ma̠tcán para xlic̠­ a̠na laka­lha­ma­nin̠­ a­ná̠tit; pero hui­xinín ni ̠ caj qui­la̠­lak­ma­káhu sinoque li ̠pa̠­xúhu qui­la̠­maka­maklhtin̠­ áhu cumu la̠ cha̠tum ángel, o ¡lá̠m­para hua­tiyá Cristo Jesús maka­mak­lhti ̠­ nántit la̠ta qui­la̠­ta̠­láhu! 15 Pero ¿lácu chú látit? ¿Nícu alh a̠má min­ta­ pa̠­xu­hua̠ncán hua̠ntu̠ xka­lhiy̠­ á̠tit? Porque aquit sta­lanca xac­ca­tzi ̠y pi ̠ caj quim­pa̠­la­cata hui­xinín hasta xti­ ta­ma̠s­tá̠tit xla­cata xca̠­ma̠x­tu­ni­cántit mila­kas­ta­pucán para chuná tla̠n xac­ti­lit̠­ at­lá̠n­ti ̠lh a̠má quin­ta­játat hua̠ntu̠ xac­pa̠­ti ̠ma. 16 Pero la̠nchú ma̠x luu snu̠ n cca̠­ma­ka­sit̠­ zin̠­ i ̠tán caj xpa̠­la­cata cumu cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ hui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat Dios.  











17 Tama̠­ko̠lh

cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠ma̠­la­kas­pit­ya̠­huamá̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠nchú luu snu̠ n ca̠la­ka­lha­maná̠n la̠qui ̠ naqui­la̠­lak­ma­ka­ná̠hu aquinín, y huata huá luu naca̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠tit y tla̠n naca̠­mak­ta̠­ya­lip̠­ i­ná̠tit. 18 Xli ̠­ ca̠na pi ̠ nac qui­la­ta­ma̠tcán luu tamac­la­cas­quín pi ̠ naca̠aklih̠­ ua­ná̠hu naca̠­la­ka­lha­ma­ná̠hu xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos pero hua̠ntu̠ aksti ̠tum y xlianka­lhi ̠ná naca̠­la­ka­lha­ma­ ná̠hu, ni ̠ caj acxni ̠ aquit lac­xtum cca̠­ta̠­la­ma̠­chá̠n nama̠­si­yu­yá̠tit pi ̠ pa̠x­quin̠­ a­ná̠tit. 19 Koxu­taní ̠n hui­ xinín quin­ca­maná̠n, xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit luu snu̠ n cpa̠­ti ̠ma taca­tza­ná­juat caj mim­pa̠­la­ca­tacán, xta̠­chuná cumu la̠ catza­na­juanán cha̠tum pusca̠t acxni ̠ ámaj ma̠la­ka­tun­cu­hui ̠nán; y aquit anka­lhi ̠ná chuná cpa̠­ti ̠maj nahuán hasta acxni ̠ Cristo luu xlic̠­ a̠na lámaj nahuán nac mila­ta­ma̠tcán y li ̠huana̠ ma̠kan­tax­tip̠­ á̠tit nahuán hua̠ntu̠ lacas­quín. 20 Hasta u̠cu xac­ta̠­yachá nac milak­stip̠­ a̠ncán clac­pu­huán la̠qui ̠ a̠tzinú luu tancs xac­ca̠­ma̠­kalh­ chu­hui ̠ní ̠n, pero cumu luu mákat, ni ̠ cca­tzi ̠y lácu luu tata̠k­sá̠tit.  





Xamaká̠n Abraham xca̠kalhi ̠y cha̠tiy xlacpusca̠tní ̠n

21 Xlih ̠­ ua̠k

hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠huana̠ ma̠kan­tax­tip̠­ u­tu­ná̠tit xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés la̠qui ̠ nalak­ma̠x­tu­yá̠tit mili ̠s­tac­nicán, ¿apoco nia̠ li ̠kalh­ta­ hua­ka­yá̠tit hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac a̠má libro anta­nícu tata̠ksa li ̠ma̠­peksí ̠n? 22 Porque nac a̠má li ̠kalh­ ta­huaka na̠ li ̠chu­hui ̠nán lácu xamaká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán Abraham xca̠­ ka­lhi ̠y cha̠tiy xlak­ka­huasán: cha̠tum xka­huasa huá ta̠ká­lhi ̠lh a̠má pusca̠t hua̠nti ̠ xma̠s­cu­jucán nac chiqui cumu  

521

Gálatas 4

la̠ tachí ̠n porque caj csta̠­cani ̠t y cha̠­ tum­li ̠tum xka­huasa huá xlá xtzí hua̠nti ̠ luu xpusca̠t Abraham y ni ̠ caj xta­sa̠cua. 23 Agar xuanicán a̠má caj xatastá̠n squi­ti­hui ̠ná, xlá kálhi ̠lh cha̠tum cskata hua̠nti ̠ ma̠la­ka­tun­cú­hui ̠lh porque xakát­li ̠lh Abraham y ta̠ta­lak­xtú­mi ̠lh, pero a̠má Sara hua̠nti ̠ luu xpusca̠t Abraham ma̠la­ka­tun­cú­hui ̠lh xka­ huasa porque huá Dios xma̠­lac­nu̠­nini ̠t pi ̠ nata­ka­lhi ̠y cha̠tum xka­hua­sacán. 24 Xlih ̠­ ua̠k u̠má hua̠ntu̠ tikan­tax­tuni ̠t hui ̠ntú quin­ca̠­lim ̠­ a̠­si­yu­ni­pu­tuná̠n Dios porque u̠ma̠ko̠lh cha̠tiy lac­chaján talit̠­ axtuy cumu la̠ pu̠lactiy tala­ ca̠xlán: pu̠lactum huá li ̠taxtuy a̠má tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ ma̠st­ á̠­calh nac a̠má lanca ke̠stí ̠n xalac Sinaí huam­ putún pi ̠ huá Agar, xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ antá tamak­ta­peksi ̠y nac u̠má tala­ ca̠xlán tla̠n ta̠ma̠­la­cas­tu­cá̠hu cumu la̠ xca­maná̠n a̠má xatastá̠n pusca̠t hua̠nti ̠ na̠ xata­chí ̠n tala­ca­chín cumu la̠ xtzicán. 25 Xlic̠­ a̠na pi ̠ Agar li ̠taxtuy a̠má ke̠stí ̠n hua­nicán Sinaí nac Arabia, y tla̠n ca̠ta̠­ma̠­la­cas­tu­cá̠hu cumu la̠ ti ̠ la̠nchú tamak­ta­peksi ̠y nac Jeru­salén porque xlacán talit̠­ a­mak­xteka xta­chí ̠n caca̠t­lá­hualh a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ ma̠s­tá̠­calh nac Sinaí. 26 Y Sara hua̠nti ̠ luu xpusca̠t Abraham hua̠nti ̠ ni ̠ti ̠ xma̠s­cujuy cumu la̠ xta­chí ̠n, huá tla̠n ta̠ma̠­la­cas­tu­cá̠hu a̠má tunu xasa̠sti Jeru­salén xalac akapú̠n, y aquinín hua̠nti ̠ antá mak­ta­pek­siy̠­ á̠hu li ̠tax­ tu­yá̠hu cumu la̠ xca­maná̠n porque caj quin­ta­pa̠­xu­hua̠ncán tla­hua­yá̠hu xta­la­cas­quín Dios y ni ̠ cumu la̠ tachí ̠n. 27 Porque nac xta­chu­huí ̠n Dios lacatum chiné huan: Capa̠­xuhua huix pusca̠t hua̠nti ̠ ne̠c­xnicú kalhin̠­ i ̠ta min­camán;  









hasta caca̠­tasa caj la̠ta min­ ta­pa̠­xu­huá̠n huix hua̠nti ̠ nia̠ maklh­ca­tzi ̠ya a̠má taca­tza­ná­ juat la̠ta nama̠­la­ka­tun­cu­hui ̠ya mis­kata. Porque a̠má pusca̠t hua̠nti ̠ aya xlak­makan­cani ̠t caj xpa̠­la­cata cumu ni ̠lay xka­lhi ̠y xcamán, huata a̠tzinú lhu̠ hua ámaj ca̠ka­lhi ̠y xca­maná̠n ni ̠xa­chuná hua̠nti ̠ xta̠­ta­lak­xtu­ mi ̠ni ̠t xta̠­ko̠lú. 28 Nata̠lán, aquit cla­cas­quín naca­ tziy̠­ á̠tit pi ̠ hui­xinín hua̠k xca­maná̠n Dios xta̠­chuná cumu la̠ tima̠­lac­ nú̠ ­nilh xamaká̠n quilh­ta­macú Abraham pi ̠ xámaj kalhi ̠y cha̠tum xka­huasa xuanicán Isaac. 29 Na̠ xta̠­chuná cumu la̠ a̠má xamaká̠n quilh­ta­macú a̠má kahuasa hua̠nti ̠ xla­ca­chini ̠t porque huá Abraham chu Agar xta­ta­lak­xtu­mi ̠ni ̠t ni ̠ xuc­ xilh­putún a̠má kahuasa hua̠nti ̠ xla­ca­chini ̠t caj xpa̠­la­cata cumu xEspíritu Dios ma̠kan­táx­ti ̠lh nac xla­táma̠t Sara hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠ ni ̠t, la̠nchú na̠chuná aquinín quin­ ca̠­quit̠­ ax­tu­nimá̠n. 30 Pero ¿túcu huá­nilh Dios Abraham? Pus nac li ̠kalh­ta­huaka tatzok­ta­hui­lani ̠t pi ̠ chiné huá­nilh: “Cat­la­kaxtu tamá min­ta­sa̠cua pusca̠t hua­nicán Agar chu xka­huasa nac mín­chic porque ni ̠ mini ̠niy xka­huasa nata­mak­ lhti ̠nán hua̠ntu̠ huix namak­xtek­niya xka­huasa hua̠nti ̠ luu mim­pusca̠t Sara hua̠nti ̠ ni ̠ caj min­ta­sa̠cua.” 31 Nata̠lán, huá xpa̠­la­cata cca̠­lih ̠­ ua­ niyá̠n pi ̠ aquinín ni ̠ li ̠tax­tu­yá̠hu cumu la̠ xca­maná̠n a̠má pusca̠t hua̠nti ̠ tasa̠cua xuani ̠t sinoque huá li ̠tax­tu­yá̠hu cumu la̠ xca­maná̠n a̠má hua̠nti ̠ ni ̠ tasa̠cua pusca̠t.  







522

Gálatas 5

5

Cristo quinca̠lakma̠xtún nac xli ̠tlihueke a̠má hua̠ntu̠ cumu la̠ xtachí ̠n xquinca̠kalhi ̠yá̠n

Xlic̠­ a̠na pi ̠ Cristo quin­ ca̠­lak­ma̠xtún la̠qui ̠ a̠má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés niaj naquin­ ca̠­lil̠­ayá̠n cumu la̠ xta­chí ̠n xla­cata juerza nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu hua̠k hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán. Huá xpa̠­ la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit, chu­na­tiyá calip̠­ a̠­huántit, y niaj tu̠ xta­chí ̠n tica̠t­la­huayá̠n a̠tunuj li ̠ma̠­peksí ̠n. 2 Cakax­páttit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n. Para tícu la̠ hui­xinín hua̠nti ̠ aya li ̠pa̠­ hua­nit̠­ átit Cristo y xamaktum chú nalac­pu­huán pi ̠ luu xla­ca­squinca nacir­cun­ci­darlay la̠qui ̠ tla̠n nalak­ taxtuy, xlic̠­ a̠na quit̠­ axtuy pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuaniy ma̠squi calip̠­ á̠­hualh Cristo. 3 Aquit cca̠­hua­ni­pu­tum­pa­ rayá̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k o cati ̠hua̠ chixcú hua̠nti ̠ lacas­quín cacir­cun­ci­dar­ tla­huá­calh caj cumu chuná huan xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés pi ̠ xli ̠t­lá­ huat, pus na̠ laca­tancs cacá­tzi ̠lh pi ̠ para chuná luu tla­hua­putún na̠ luu xafuerza li ̠huana̠ xlim ̠­ a̠­ kan­táxti ̠t nahuán xlih̠­ ua̠k a̠ti ̠pa̠tu hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán xli ̠t­lá­huat. 4 Xlih ̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ lac­pu­ tza­pá̠tit pi ̠ niaj tu̠ naka­lhiy̠­ á̠tit min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán caj xpa̠­la­cata nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés xlic̠­ a̠na pi ̠ tala­ka­maka­tlin̠­ i­pá̠tit Cristo y la̠ta lácua ca̠la­ka­lha­maná̠n Dios. 5 Pero aquinín ni ̠chuná ca̠naj­la­yá̠hu porque xEspíritu Dios quin­ca̠­mak­ ta̠­yayá̠n aksti ̠tum naca̠­naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­niyá̠n  







xla­cata pi ̠ naquin­ca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu lá̠m­para niaj tu̠ kalhiy̠­ á̠hu quin­ta­la̠­ka­lhí ̠ncán caj xpa̠­la­cata cumu li ̠pa̠­hua­ná̠hu. 6 Porque para aquinín xlic̠­ a̠na huá ta̠ta­la­cas­tuc­ nit̠­ áhu Cristo ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán para cir­cun­ci­dar­la­nit̠­ áhu osuchí ni ̠tu̠ cir­cun­ci­dar­la­nit̠­ áhu, caj xma̠nhuá li ̠ma­cuán nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu, y u̠ má quin­ta­ca̠­naj­latcán aksti ̠tum nalil̠­a­ ta­ma̠­yá̠hu nac quin­ta­pa̠x­qui ̠tcán. 7 Xlic̠­ a̠na pi ̠ aya akstit̠­ umá hui­ xinín xla­pá̠tit, ¿tícu ca̠huanín y ca̠lac­tla­hua­ya̠­huán xla­cata pi ̠ niaj calip̠­ a̠­huántit xta­lu­lóktat Dios? 8 Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ huá Dios ca̠lac­t la­ hua­ya̠­huán, porque xlá luu ma̠n ca̠lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Cristo. 9 Cumu la̠ hui­xinín catzi ̠­ yá̠tit pi ̠ ma̠squi caj actzu̠ leva­dura ma̠x­cu­ti ̠ko̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ lak­ mu­nu­cani ̠t harina, pus luu cuentaj cat­la­huátit ni ̠tu̠ hua̠k tilac­la­ta̠­ya­ yá̠tit. 10 Pero aquit tancs cca­tzi ̠y pi ̠ Quim­pu̠­chi­nacán naca̠­mak­ta̠­yayá̠n xla­cata ni ̠ caj li ̠huaca nalil̠­ac­la­ta̠­ya­ yá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, y huá Dios catzi ̠y lácu ámaj ma̠pa̠­ti ̠ni ̠y la̠tachá tícuya̠ cris­tiano hua̠nti ̠ caj aka­tiyuj ca̠t­la­huamá̠n. 11 Nata̠lán, para aquit xac­tzú­culh liakchu­hui ̠nán pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠pa̠­huán Cristo cata­cir­cun­ci­dár­lalh, a̠ma̠ko̠lh judíos niaj xquin­ta­sit̠­ zín̠­ ilh y niaj cala̠huá hua̠ntu̠ xquin­ta­li ̠­ yá̠­hualh. Porque la̠ta Cristo ni ̠ni ̠t nac cruz niaj xta­lit̠­ aaklhú̠ ­hui ̠lh ma̠squi cris­tianos cata­lip̠­ á̠­hualh para na̠ acxtum xta­cir­cun­ci­dár­ lalh, porque xlacán talac­pu­huán pi ̠ chuná tala­cas­quín nat­la­hua­yá̠hu la̠qui ̠ tla̠n nalak­tax­tu­yá̠hu. 12 Pero xlih̠­ ua̠k tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ aka­tiyuj  













523

Gálatas 5

ca̠t­la­huamá̠n ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ maktum xca̠­chu­cu̠c­tin̠­ i­kó̠­calh hua̠ntu̠ taka­ lhi ̠y la̠qui ̠ xta­lic̠­ á­tzi ̠lh. 13 Dios ca̠lac­sac­ni ̠tán hui­xinín nata̠lán la̠qui ̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n nac xla­catí ̠n hua̠ntu̠ xca̠­lil̠­amá̠n cumu la̠ xta­chí ̠n, pero xlá ni ̠ huá chuná ca̠li ̠t­la­huán caj xpa̠­la­cata nala­ta­pa̠­yá̠tit o nat­la­hua­yá̠tit la̠ta túcu hui­xinín nalac­pu­hua­ná̠tit, sinoque xlá lacas­quín pi ̠ acxtum nala̠­pa̠x­quiy̠­ á̠tit y nala̠­mak­ta̠­ya­ yá̠tit. 14 Porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ huan nac li ̠ma̠­peksí ̠n caj xma̠n huá eé kam­pa̠tum li ̠taxtuy: “Caca̠­la­ ka­lhá­manti min­ta̠­cris­tianos cumu la̠ me̠cstu laka­lha­man­cana.” 15 Xli ̠­ ca̠na pi ̠ luu cuentaj cat­la­huátit lácu nala­ta­pa̠­yá̠tit porque para caj xma̠n nala̠­ma­ka­sit̠­ zit̠­ a­hui­la­ yá̠tit y nala̠­la­cax­ca­ta­hui­la­yá̠tit ni ̠ maka̠s quilh­ta­macú me̠c­stucán nala̠­lac­tla­hua­yá̠tit.  





Aksti ̠tum calatamá̠hu chuná cumu la̠ quinca̠ma̠lacpuhua̠ni ̠yá̠n Espíritu Santo

16 Huá

xpa̠­la­cata aquit cca̠­lih̠­ ua­ niyá̠n, aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit chuná cumu la̠ ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni ̠yá̠n Espíri­ tu Santo, y ni ̠ huá caka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ ca̠ma̠t­la­huip̠­ u­tuná̠n xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. 17 Por­que xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠hu xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán ni ̠ ma̠t­la̠nti ̠y hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠t­la­ hui ̠yá̠n Espíri­tu Santo, y na̠ chuná Espíri­tu ni ̠ ma̠t­la̠nti ̠y hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠t­la­hui ̠yá̠n xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán; huá xpa̠­la­ cata hui­xinín ni ̠ li ̠huana̠ catziy̠­ á̠tit xatúcu luu nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit porque acxtum quin­ca̠­ma̠s­cu­ju­pu­  

tuná̠n la̠ pu̠ lactu cumu la̠ pu̠ lactu. cumu para huá Espíri­ tu ca̠pu̠­la­le̠má̠n entonces niaj lay para túcu xta­chí ̠n cati­ca̠t­la­ huán, ni ̠para a̠má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, na̠ ni ̠para a̠má xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. 19 Porque ni ̠ luu mákat tuncán tasiyuy hua̠nti ̠ taka­lha­kax­mat­ má̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠ niy xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán: taxa­katli ̠y a̠tunuj pusca̠t ma̠squi tahui­lá̠­nalh xpus­ca̠tcán, catu̠ huá hua̠ntu̠ talim ̠­ aka­pa̠­xu­huay xmac­ nicán, y lhu̠ hua hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tat­la­huay, 20 tala­ka­chix­cu­hui ̠y tzincun, tala̠s­cu­huay. Ma̠rí taquic­ lhca­tzaniy xta̠­cris­tianoscán, ni ̠ tala̠ucxilh­putún; catu̠ huá tala̠­ lim ̠­ a­ka­sit̠­ zi ̠y, tala̠­la­ca­ta̠­qui ̠y, y tama̠­paj­pi­tziy cris­tianos laka­ pu̠­tiyú̠ tat­la­huay. 21 Catu̠ huá talak­ca­tza­la­ca̠niy hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n, lanca xakotní ̠n y lhu̠ hua hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tat­la­huay. Aquit aya mak­lhu̠ ­huatá chuná cca̠­ lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠tán pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chuná ma̠kan­tax­ti ̠ma eé li ̠x­ca̠jnit latáma̠t tancs cacá­tzi ̠lh pi ̠ ni ̠ cati­tá­cha̠lh nac xpa̠xtú̠ n Dios. 22 Pero xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠ma̠s­cu­ junún Espíri­tu Santo xlá ma̠sta̠y tapa̠x­qui ̠t, tapa̠­xu­huá̠n, tacác­suat, ni ̠ pála tasit̠­ zi ̠y para túcu ca̠hua­ nicán, tla̠n xta­pu­hua̠ncán, y tancs tama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ talit̠­ a̠yay. 23 Ni ̠ tala­ca­ta̠­qui ̠nán, y ni ̠ talac­pu­ huán para túcu aya pálaj xta­lá­nilh. Xlih̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ ma̠t­la­hui ̠nán Espíri­tu ni ̠tu̠ li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ nalih̠­ uán pi ̠ ni ̠tlá̠n ta­scújut. 24 Y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya tata­pek­si ̠niy Cristo quit̠­ axtuy 18 Pero













524

Gálatas 5​, ​6 pi ̠ aya tata̠­ta­pe­kex­to­ko­ta­hua­cani ̠t xlih̠­ ua̠k xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­ nicán hua̠ntu̠ xca̠­ma̠t­la­hui ̠y li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n. 25 Cumu la̠nchú tla̠n lama̠­náhu huá chuná li ̠lay porque huá Espíri­tu quin­ca̠­pu̠ ­la­le̠má̠n, pus cama̠x­quíh̠ u quilh­ta­macú pi ̠ huá tamá Espíri­tu anka­lhi ̠ná caquin­ca̠­mak­ta̠yán. 26 Ni ̠ caj cala̠­la­ca­ta̠­quí h ̠ u, na̠ ni ̠para calac­pu­tzáhu lácu nata­ huilay tasi ̠tzi, o naca̠­lak­ca­tza­ni­yá̠hu hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­ tianos nac qui­lak­stip̠­ a̠ncán.  



Xli ̠hua̠k hua̠nti ̠ li ̠pa̠huaná̠hu Cristo ankalhi ̠ná cala̠makta̠yalé̠hu

6

Nata̠lán, para xamaktum naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ huí cha̠tum cris­tiano hua̠nti ̠ li ̠ta­mó­kosli aktum tala̠­ka­lhí ̠n, y cumu hui­xinín huá tla­hua­pá̠tit hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n Espíri­tu Santo, pus camak­ta̠­yátit la̠qui ̠ nata­tan­c­sparay nac xla­táma̠t. Pero acxni ̠ para tícu namak­ta̠­ ya­yá̠tit hua̠ntu̠ ya̠ tapa̠­xu­huá̠n camak­ta̠­yátit, y cala­ka­lha­mántit chicá para xamaktum na̠ naca̠­tzak­ sa­ca­ná̠tit y nalac­la­ta̠­ya­yá̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán. 2 Acxtum cala̠­mak­ta̠­ya­lip ̠­ ítit para túcu ca̠lak­chiná̠n taaklhú̠ ­hui ̠t, para chuná nat­la­hua­yá̠tit entonces tancs ma̠kan­tax­tip̠­ á̠tit nahuán hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­sin̠­ ani ̠t Cristo. 3 Pero para tícu caj laca­ta̠­qui ̠nán ni ̠ lay ca̠mak­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí ̠n porque lac­pu­huán pi ̠ luu talip̠­ a̠hu, xlic̠­ a̠na quit̠­ axtuy pi ̠ ni ̠tu̠ xkásat y caj sacstu taak­ska­hui­ta­ma̠ma. 4 La̠ta cha̠­tunu cris­tiano ma̠n li ̠huana̠ caúcxilhli para tla̠n osu ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­ huama, y ni ̠ cata̠­ma̠­la­cás­tucli hua̠ntu̠  





tat­la­hua­má̠­nalh xa̠maka­pi­tzí ̠n. Para naucxilha pi ̠ tla̠n hua̠ntu̠ tla­ huama sacstu ma̠n catzi ̠y para tla̠n nalip̠­ a̠­xu­huay xta­scújut. 5 Porque tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ cha̠­tunu cha̠­ tunu nalic̠­ há̠n xta­cuca hua̠ntu̠ uú ma̠ca̠xni ̠t. 6 Para hui­xinín huí cha̠t um nac milak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n xta­chu­ huí ̠n Dios xlic̠­ a̠na pi ̠ tamá luu mini ̠niy nama̠x­quiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ namac­la­ca­squin­til̠­hay. 7 Para huí cha̠t um tícu lac­pu­ huán pi ̠ tla̠n nalik̠­ a­ma̠nán Dios nac xla­táma̠t y ni ̠ naxo­ko̠nún, niaj cataak­ska­hui­tá­ma̠lh porque milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ hua̠ntu̠ cha̠­tunu chan­til̠­hama nac xla­táma̠t hua̠k naquim ̠­ a­kalay aca­li ̠stá̠n. 8 Amá cris­ tiano hua̠nti ̠ caj xma̠nhuá tla­huama hua̠ntu̠ li ̠maka­pa̠­xu­huay xla­táma̠t xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ a̠ cachanchá hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n li ̠chánat y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ nama­kalay xli ̠­ ca̠na pi ̠ caj nalil̠­ak­tzan­ka̠­ta̠yay. Pero hua̠nti ̠ tla­huay hua̠ntu̠ li ̠ma̠­ peksi ̠y Espíri­tu xta̠­chuná cumu la̠ a̠ cachanchá hua̠ntu̠ tla̠n li ̠chánat y hua̠ntu̠ nama­kalay cane̠cx­ni­cahuá nama̠x­qui ̠y latáma̠t hua̠ntu̠ ni ̠ lak­ sputa. 9 Pus ne̠c­xnicú cali ̠t­lak­uáhu xla­cata nat­la­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ tla̠n y aksti ̠tum ta­scújut, cumu para ne̠c­xnicú nata­xlaj­uaniy̠­ á̠hu chuná nala­ta­ma̠­yá̠hu namín quilh­ta­macú acxni ̠ naucxi­lhá̠hu hua̠ntu̠ aya li ̠s­ cuj­nit̠­ áhu nahuán. 10 Pus la̠tachá ni ̠n­co̠cxni quilh­ta­macú anka­lhi ̠ná hua̠ntu̠ tla̠n caca̠­li ̠s­cujui la̠tachá tícuya̠ cris­tianos pero xalih̠­ uaca a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ na̠ acxtum quin­ca̠­ ta̠­lip̠­ a̠­huaná̠n Cristo.  











525

Gálatas 6

Pablo ca̠huaniy tacha̠lí cristianos

11 ¡Chú

caucxílhtit la̠ta xlil̠­anca qui­letra hua̠ntu̠ ma̠n cca̠­ma­ca­ni ̠­ tzok­nimá̠n xla­cata nac­ca̠­hua­niyá̠n aktum tachuhí ̠n! 12 Tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n pi ̠ luu xla­ca­squinca nacir­cun­ci­dar­la­yá̠tit, xlacán chuná tat­la­hua­má̠­nalh porque huá tapu­tza­má̠­nalh lácu lacuán cris­tianos nata­lit̠­ axtuy nac xlak­stip̠­ a̠ncán a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ taca̠­najlay pi ̠ xla­ca­squinca li ̠huana̠ nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu hua̠k hua̠ntu̠ huán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés y huá talis̠­ it̠­ zi ̠niy talip̠­ u­tzas­ta̠lay xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ taca̠­najlay pi ̠ xma̠n huá Jesús ma̠sta̠y lak­táxtut. 13 Pero caj caucxílhtit pi ̠ la̠ta xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ talil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán pi ̠ tacir­cun­ci­dar­lani ̠t ni ̠para cha̠tum hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na li ̠huana̠ ma̠kan­tax­ ti ̠ma nac xla­táma̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés. Pero ma̠squi xlacán sta­lanca taca­ tzi ̠y pi ̠ chuná huata luu juerza tala­cas­quín pi ̠ hui­xinín cacir­cun­ ci­dar­látit la̠qui ̠ nata­lil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán acxni ̠ tahuán pi ̠ ca̠ma̠aka­ta̠ks­ní ̠n hua̠ntu̠ tama̠­si­yu­má̠­nalh. 14 Pero hua̠ntu̠ aquit qui­la­cata, ni ̠para pu̠ lactum a̠tunu hua̠ntu̠ clip̠­ a̠­xu­ huay o hua̠ntu̠ clil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán  





sinoque caj xma̠nhuá xcruz Quim­ pu̠­chi­nacán Jesús, porque caj xpa̠­la­cata cumu aquit huá clip̠­ a̠­ huán Cristo, u̠ má ca̠quilh­ta­macú clim ̠­ a̠xtuy cumu lá̠m­para ni ̠ni ̠t hua̠ntu̠ qui­la­cata, y na̠chuná tamá ca̠quilh­ta­macú aquit clit̠­ axtuy pi ̠ aya cnin̠­ ini ̠t. 15 Huá xpa̠­la­cata cca̠­ lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán para cir­cun­ci­dar­la­ni ̠ta o ni ̠tu̠ cir­cun­ ci­dar­la­ni ̠ta, huata caj xma̠n huá li ̠ma­cuán nama̠­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios ma̠sa̠s­ti ̠ni ̠t mila­táma̠t. 16 Dios caca̠­ma̠x­quí ̠n lanca tapa̠­xu­huá̠n chu snu̠ n caca̠­la­ka­lhamán xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ ma̠si­yu­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán pi ̠ chuná aksti ̠tum lapá̠tit, xa̠hua xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos cani ̠huá xalaní ̠n hua̠nti ̠ ca̠lac­sacni ̠t la̠qui ̠ na̠ xca­maná̠n naca̠­lim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ hui­xinín. 17 Ahua­tiyá cca̠­hua­ni­pu­t uná̠n pi ̠ niaj cla­cas­quín para tícu naqui­lac­ pu­tza­ni­paray hua̠ntu̠ nac­lit̠­ a̠­sit̠­ zi ̠niy. Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque xlih̠­ ua̠k u̠ má xamac­xtu­tu̠ hua qui­macni hua̠ntu̠ lhu̠ ­huatá clip̠­ a̠­ti ̠ni ̠t hua̠ntu̠ quin­tla­hua­ni­ca­ni ̠ttá, sta­lanca li ̠ta­ siyuy pi ̠ xlic̠­ a̠na aquit xlac­scujni Jesús. 18 Nata̠lán, clil̠­a­cas­quín pi ̠ Dios la̠n caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán xlih̠­ ua̠k hui­ xinín. Chuná calalh, amén.  







Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Ca̠tzók­nilh Efesios

Nac u̠ má carta hua̠ntu̠ San Pablo ca̠tzók­nilh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­ huán Cristo y xta­hui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Efeso ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xla­cata pi ̠ xlianka­lhi ̠ná mac­xtum catá­lalh o cata­lit̠­ a­mac­xtú­mi ̠lh Cristo; porque xlá ca̠lim ̠­ a̠­la­ca­pa̠s­tacni ̠y pi ̠: “Caj xma̠n cha̠tum huí Quim­pu̠­ chi­nacán, aktumá taca̠­nájlat hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠hu, y caj xma̠n pu̠ lactum laka­pa­sá̠hu taakmunú̠ n; chuná cumu la̠ Dios hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠n huá sacstu Quin­tla̠­ticán, porque xma̠n huá ca̠ma̠­pek­si ̠ko̠y la̠ta túcu anán, xlá tla­huay xta­scújut nac qui­la­ta­ma̠tcán y anka­lhi ̠ná ca̠ta̠­lama la̠tachá tícuya̠ cris­tiano.” Umá tamac­xtúmi ̠t hua̠ntu̠ sta­lanca xlit̠­ a­síyut nac xla­ta­ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, San Pablo ca̠lim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ xmacni cha̠tum chixcú pero huá Cristo xak­xa̠ka u̠ má macni (1.22-23). Uma̠­kó̠lh ca̠naj­laní ̠n na̠ ca̠ta̠­ma̠­la­cas­tuccán cumu la̠ aktum lanca ta̠lh­ma̠ná chíqui anta­nícu Cristo li ̠taxtuy cumu la̠ xapuxcu tala­yá̠hu hua̠ntu̠ li ̠jax­ko̠ni ̠t u̠ má chiqui (2.20-22), y xlip̠­ u̠ ­lac­tutu hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­la­cas­tucá̠n u̠ ma̠ko̠lh xca̠­naj­ laní ̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ luu xatlá̠n, porque ca̠lim ̠­ a̠x­tuccán cumu la̠ cha̠tum li ̠la­káti ̠t xtas­quín Cristo hua̠nti ̠ ámaj tamaka­xtoka (5.25-32). Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­la­cas­tuccán xca̠­naj­laní ̠n laca­tancs huam­putún pi ̠ Cristo huá Quim­pu̠­chi­nacán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu y quin­ca̠­li ̠­ ma̠x­tuyá̠n xata­si­cu­la­na̠lán xpu̠­si­culan, xlá cuentaj tla­huay y mak­ta­kalha xpu̠­si­culan; pero ni ̠ caj xma̠n ca̠mak­ta­kalha hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán sinoque luu ca̠pa̠x­qui ̠y.

1

 quit Pablo hua̠nti ̠ Dios qui­ A lac­sacni ̠t la̠qui ̠ nac­lit̠­ axtuy xapóstol Jesu­cristo, li ̠pa̠­xúhu cca̠­ tzok­nimá̠n eé quin­carta xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ tapek­sin̠­ i­yá̠tit Dios y li ̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo nac xaca̠­chi­quí ̠n Efeso. 2 Cla­cas­quín pi ̠ Quin­t la̠­t icán Dios  

xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­la­ka­lhamán y caca̠­ma̠x­quí ̠n hua̠ntu̠ tla̠n latáma̠t. Cali ̠pa̠xcatcatzi ̠níhu Dios xtalakalhamaní ̠n

3 Cane̠c­x ni­cahuá

cala­ka­ chix­cu­huíh̠ u Dios hua̠nti ̠ xtla̠t 526

527

Efesios 1

Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, porque caj la̠ta li ̠pa̠­hua­nit̠­ áhu Jesús Dios quin­ca̠ucxilh­la­ca­chi­ni ̠tán nac akapú̠ n y lhu̠ hua hua̠ntu̠ quin­ca̠­ lis̠­ i­cu­la­na̠t­la­hua­ni ̠tán. 4 Hasta la̠ta Dios nia̠ xma̠­la­ca­tzu­qui ̠y ca̠quilh­ ta­macú xlá aya xquin­ca̠­lac­sac­ni ̠tán pi ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n Quim­pu̠­ chi­nacán Jesu­cristo, la̠qui ̠ xma̠nhuá nata­pek­sin̠­ i­yá̠hu y aksti ̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu cumu la̠ xala­cuán cris­tianos hua̠nti ̠ niaj tu̠ kalhiy̠­ á̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. Xlá chuná tlá­hualh caj xpa̠­la­cata cumu quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n, 5 xla­ cas­quín pi ̠ aquinín nalit̠­ ax­tu­yá̠hu xca­maná̠n caj cumu huá nalip̠­ a̠­ hua­ná̠hu Jesu­cristo chuná cumu la̠ xlá xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t xta­pa̠­xu­huá̠n. 6 Huá xpa̠­la­cata aquinín anka­lhi ̠ná li ̠la­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu Dios caj xpa̠­ la­cata a̠má lanca xta­la­ka­lha­maní ̠n hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ka­lhin̠­ iyá̠n acxni ̠ macá­milh xka­huasa hua̠nti ̠ luu pa̠x­ qui ̠y la̠qui ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 7 Cumu snu̠ n quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n Dios quin­ca̠­lac­xa­canín xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán caj xpa̠­la­cata xkalhni hua̠ntu̠ staj­makani ̠t xka­ huasa acxni ̠ quin­ca̠­pa̠­la­caní ̠n y chuná tla̠n quin­ca̠­lak­ma̠xtún la̠qui ̠ niaj naxo­ko̠­nu­ná̠hu. 8 Y sta­lanca quin­ca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠má̠n lácu xta­la­ka­ lha­maní ̠n porque quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n li ̠s­ka­lala chu tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni 9 la̠qui ̠ tla̠n naaka­ta̠k­sá̠hu hua̠ntu̠ ni ̠para cha̠tum li ̠huana̠ xaka­ta̠k­sni ̠t la̠ta xlá xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t naquin­ca̠­ lak­ma̠x­tuyá̠n. 10 Y na̠ catziy̠­ á̠hu pi ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ hua̠k kan­tax­tu­ko̠ni ̠t nahuán hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t, porque a̠má quilh­ta­ macú hua̠k nama­ca­ma̠x­qui ̠y Cristo  













hua̠ntu̠ anán xlic̠­ a̠­lanca akapú̠ n chu nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ xma̠nhuá natzucuy ca̠ma̠­peksí ̠y. 11 Hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­ macú Dios aya xquin­ca̠­lac­sac­nit̠­ aná aquinín judíos la̠qui ̠ caj cumu nata̠­ta­la­cas­tu­cá̠hu Cristo chuná tla̠n namaka­maklhtin̠­ a­ná̠hu hua̠ntu̠ xlá chuná li ̠lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t pi ̠ naquin­ ca̠­ta̠i ̠yá̠n, porque xlá tla­huay hua̠ntu̠ chuná lakati ̠y. 12 Huá xpa̠­la­cata, aquinín judíos hua̠nti ̠ pu̠ lh li ̠pa̠­hua­ nit̠­ áhu Cristo, luu quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n anka­lhi ̠ná nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu Dios caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní ̠n. 13 Pero na̠chuná hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos acxni ̠ huacu kax­páttit u̠ má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat Dios y hua̠ntu̠ hui­xinín ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n lak­táxtut y li ̠pa̠­huántit Cristo, pus Dios ca̠ta̠­ma̠­la­cas­tucni xka­huasa y ca̠ma̠x­quí ̠n Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ xma̠­lac­nu̠ ni ̠t naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n, y chuná ca̠lis̠­ el­lar­tla­huán cumu la̠ tu̠ ma̠peksi ̠y Dios. 14 Huá a̠má Espíri­ tu Santo tu̠ quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ it̠­ aná Dios tancs quin­ca̠­lim ̠­ a̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n pi ̠ ni ̠ aka­tiyuj nala­yá̠hu porque juerza naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n Dios xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán; pero pu̠lh nati­ca̠­lak­ma̠x­tuko̠y hua̠nti ̠ aya ca̠lac­sacni ̠t, la̠qui ̠ chuná tla̠n lac­xtum nalil̠­a­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu Dios xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ kalhi ̠y lanca xta­la­ka­lha­maní ̠n cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.  







Pablo kalhtahuakaniy Dios la̠qui ̠ caca̠má̠xqui ̠lh li ̠skalala xta̠ca̠najlaní ̠n xalac Efeso

15 Cumu

aquit cca­tzi ̠y pi ̠ hui­xinín li ̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y ca̠la­ka­lha­ma­ná̠tit xlih̠­ ua̠k

528

Efesios 1​, ​2 mina­ta̠­lancán hua̠nti ̠ na̠ tata­pek­ si ̠niy Dios cumu la̠ hui­xinín, 16 aquit anka­lhi ̠ná ckalh­ta­hua­kaniy y cpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy caj mim­pa̠­la­cata. 17 Acxni ̠ chuná cca̠­lik ̠­ alh­ta­hua­ kayá̠n nac xla­catí ̠n Dios hua̠nti ̠ xtla̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, aquit clim ̠­ a̠aka­tzanke̠y a̠má talip̠­ a̠hu Quin­tla̠­ticán hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n pi ̠ caca̠­ma̠x­quí ̠n li ̠s­ka­lala la̠qui ̠ tla̠n naaka­ta̠k­sá̠tit xta­la­ca­ pa̠s­tacni y li ̠huana̠ nala­ka­pa­sá̠tit tícu xlá. 18 Aquit cuaniy Dios pi ̠ caca̠­ma̠x­quí ̠n tax­káket nac min­ta­ la­ca­pa̠s­tac­nicán la̠qui ̠ naca­tziy̠­ á̠tit túcu naca̠­ma̠x­quic̠­ a­ná̠tit hua̠ntu̠ ca̠lil̠­ac­sac­ca­nit̠­ átit; xlic̠­ a̠na pi ̠ luu li ̠la­káti ̠t y li ̠pa̠­xúhu hua̠ntu̠ Dios naca̠­ma̠x­qui ̠y hua̠ntu̠ naca̠­ta̠i ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xlá tata­pek­si ̠niy. 19 Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ kalhi ̠y xquilh­t zúcut xa̠hua xliakas­putni a̠má lanca xli ̠t­li­ hueke Dios, hua­tiyá a̠má xli ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ scujma nac qui­la­ta­ma̠tcán aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu. Hua­ tiyá u̠ má lanca xli ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ tima̠­si­yulhá nac xla­táma̠t Jesu­ cristo 20 acxni ̠ tima̠­la­cas­ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n y huí­li ̠lh nac xpa̠xtú̠ n nac akapú̠ n, 21 xa̠huachí maca­ ma̠x­quik̠­ o̠lh li ̠ma̠­peksí ̠n la̠qui ̠ huá naca̠­ma̠­peksi ̠y la̠ta túcuya̠ li ̠t­li­hueke o li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ taanán nac akapú̠ n o hua̠ntu̠ a̠cu nala­ca­tzucuy. 22 La̠ta túcu anán hua̠k huá maca­ má̠x­qui ̠lh la̠qui ̠ naca̠­ma̠­peksi ̠y, y na̠ huá chuná lacás­quilh pi ̠ naca̠­pux­ culé̠n xlih̠­ ua̠k ca̠naj­laní ̠n hua̠nti ̠ xlá ca̠lac­sacni ̠t naca̠­lak­ma̠xtuy hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán. 23 Porque xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo talit̠­ axtuy cumu la̠ xmacni cha̠­tumá cris­tiano y Cristo huá li ̠taxtuy xak­xa̠­kacán  

hua̠nti ̠ naca̠­ma̠x­qui ̠y xla­táma̠t chu xli ̠t­li­hueke, porque caj xpa̠­la­cata pi ̠ kalhi ̠y li ̠t­li­hueke chu latáma̠t huá li ̠anán xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán.















Caj xpa̠lacata cumu Dios quinca̠lakalhamani ̠tán ma̠squi chú aya kalhi ̠yá̠hu laktáxtut

2

 apu̠ lh hui­xinín cumu la̠ X xaní ̠n xla­pá̠tit nac xla­catí ̠n Dios caj xpa̠­la­cata a̠má li ̠xcáj­ nit tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ xlil̠­a­pá̠tit, 2 porque hua̠k huá xmak­t la­hua­ pá̠tit hua̠ntu̠ tat­la­huay cris­tianos hua̠nti ̠ uú tata­peksi ̠y nac ca̠quilh­ ta­macú, y huá xka­lha­kax­pa­tá̠tit a̠má li ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní a̠má ni ̠tlá̠n espí­ritu hua̠nti ̠ ma̠pek­si ̠nán nac ca̠u̠ní ̠n y caj tze̠k ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni ̠ma cris­tianos pi ̠ caj chu­natá cata­ka­ lha­kax­mat­má­kalh Dios. 3 Pero minchá quilh­ta­macú acxni ̠ xlih̠­ ua̠k aquinín na̠chuná xla­ma̠­náhu caj xma̠n huá xma̠­kan­tax­tim ̠­ a̠­náhu hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠­lac­pu­hua̠­ni ̠yá̠n xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xa̠hua hua̠ntu̠ xlim ̠­ aka­pa̠­xu­hua­yá̠hu qui­mac­nicán, xlih̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ chuná xtla­hua­ma̠­náhu xquin­ca̠­mi­ nin̠­ iyá̠n pi ̠ naquin­ca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ aná̠n chuná cumu la̠ xa̠maka­pi­tzí ̠n. 4 Pero caj la̠ta Dios tla̠n catzi ̠y ni ̠ quin­ ca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ní ̠n huata caj li ̠huaca quin­ca̠­la­ka­lhamán, 5 y ma̠squi cumu la̠ xaní ̠n xac­la­ma̠­náhu nac xla­catí ̠n caj xpa̠­la­cata quin­ta­ la̠­ka­lhí ̠ncán milh quilh­ta­macú acxni ̠ quin­ca̠­ma̠­la­cas­ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n y quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n xasa̠sti qui­la­ta­ma̠tcán xta̠­chuná cumu la̠ tiká­lhi ̠lh xasa̠sti latáma̠t Cristo acxni ̠ tila­cas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n.  







529

Efesios 2

Nata̠lán, ne̠cxni capa̠­tzan­ká̠tit pi ̠ caj xpa̠­la­cata cumu Dios quin­ca̠­la­ka­lha­ ma­ni ̠tán ma̠squi chú aya kalhiy̠­ á̠hu lak­táxtut. 6 Cumu aquinín ta̠ta­la­ ca­stuc­nit̠­ áhu Cristo huam­putún pi ̠ acxni ̠ Dios ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n lac­xtum quin­ca̠­ta̠­ma̠­la­cas­ta­ cuaní ̠n y na̠ lac­xtum quin­ca̠­ta̠­huilí ̠n nac akapú̠ n. 7 Huá chuná li ̠t­lá­hualh la̠qui ̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú naca­tzi ̠cán pi ̠ xlá kayaj quin­ca̠­lak­ca­ tzán y ni ̠ quin­ca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ní ̠n aquinín hua̠nti ̠ aya li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo Jesús. 8 Caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­ maní ̠n Dios hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit lak­táxtut cumu ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y, ni ̠ huá li ̠ka­lhiy̠­ á̠tit lak­ táxtut cumu para hui­xinín luu ma̠n lac­pu­tzátit lácu nalak­tax­tu­yá̠tit, sinoque huá Dios ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠tán. 9 Ni ̠para cha̠t um tícu nalac­pu­hua­ na̠chá para huá li ̠la­ka­lhá­malh Dios cumu luu tla̠n cris­tiano, xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ huá ca̠lil̠­a­ka­lha­man­cántit cumu para tla­huátit hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut. 10 Porque xma̠nhuá Dios catzi ̠y tu̠ quin­ca̠t­la­hua­ni ̠tán la̠ta lácu tzú­culh scuja nac qui­la­ta­ma̠tcán acxni ̠ li ̠pa̠­ huáhu Cristo, la̠qui ̠ huá nali ̠s­cu­já̠hu hua̠ntu̠ tla̠n y aksti ̠tum ta­scújut, chuná cumu la̠ xlá xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t xamaká̠n quilh­ta­macú.  









Ma̠squi hua̠nti ̠ ni ̠ judíos tatapeksi ̠niy Dios

11 Hui­xinín

hua̠nti ̠ ni ̠ judíos ne̠cxni tipa̠­tzan­ka̠­yá̠tit lácu xapu̠ lh hui­ xinín xalak­tzanká̠n xla­pá̠tit y lácu tama̠­ko̠lh judíos ni ̠tu̠ xca̠ucxilh­ pu­tuná̠n porque hui­xinín ni ̠tu̠ cir­cun­ci­dar­la­nit̠­ átit cumu la̠ xlacán tat­la­huay nac xmac­nicán la̠qui ̠ naca­tzi ̠cán pi ̠ hua­tuní ̠n talip̠­ a̠­

huán Dios. 12 Cala­ca­pa̠s­táctit lácu minchá quilh­ta­macú hui­xinín ni ̠ xkalh­ka­lhip̠­ á̠tit namín cha̠tum mima̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán Cristo cumu la̠ xta­kalh­ka­lhim ̠­ á̠­nalh judíos, porque ni ̠ antá xmak­ta­pek­siy̠­ á̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Israel hua̠nti ̠ Dios xca̠­lac­sacni ̠t la̠qui ̠ xca­ maná̠n nata­huán, na̠ ni ̠para tzinú xca­tziy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ Dios maká̠n xca̠­ta̠t­la­huani ̠t xta­la­ca̠xlán, xa̠hua hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t naca̠­ma̠x­ qui ̠y xlih̠­ ua̠k xca­maná̠n. Xlih̠­ ua̠k hui­xinín akpuntum xla­pá̠tit ni ̠ti ̠ xlip̠­ a̠­huán Dios y ni ̠tu̠ xlac­pu­hua­ ná̠tit para túcu naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n. 13 Pero la̠nchú aya lac­xtum ta̠la­ni ̠­ tátit Cristo caj xpa̠­la­cata xkalhni hua̠ntu̠ xlá staj­má­kalh nac cruz, ma̠squi xapu̠ lh hui­xinín ni ̠lay xma̠­ la­ca­tzu­huiy̠­ á̠tit la̠nchú luu ma̠n ca̠ma̠­la­ca­tzu­huin̠­ i ̠tán. 14 Xlic̠­ a̠na pi ̠ huá Cristo hui­li ̠ni ̠t tapa̠­xu­huá̠n nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ judíos chu hua̠nti ̠ ni ̠ judíos la̠qui ̠ lac­xtum naquin­ca̠­ma̠­la­ca­tzu­hui ̠yá̠n Dios. Xlá quin­ca̠­ma̠­lak­xtumí ̠n aquinín hua̠nti ̠ judíos chu hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos la̠qui ̠ pu̠ lac­tumá nalit̠­ ax­ tu­yá̠hu porque acxni ̠ ma̠ta­pá̠­nu̠ lh a̠ma̠ko̠lh xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ncán judíos hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠­paj­pi­tziyá̠n chuná li ̠lac­tlá­hualh a̠má tasi ̠tzi hua̠ntu̠ ni ̠lay xla̠­lim ̠­ a̠­la­ca­tzu­hui ̠­ yá̠hu y ni ̠ xla̠ucxilh­pu­tu­ná̠hu. 15 Xlic̠­ a̠na pi ̠ Cristo lac­t la­hua­ ko̠lh a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n la̠ta lácu xquin­ca̠­ma̠­paj­pi­tziyá̠n, hua̠ntu̠ xquin­ca̠­hua­ni­caná̠n pi ̠ xafuerza nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu, y xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ caj xpa̠­la­cata a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n ni ̠ xla̠­liucxilh­pu­tu­ná̠hu pu̠ lac­tumá quin­ca̠­lim ̠­ a̠xtún hua̠nti ̠  







530

Efesios 2​, ​3 nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu, y ma̠lak­spú­tulh tasi ̠tzi. 16 Caj xpa̠­la­cata cumu Cristo ni ̠lh nac cruz, chuná li ̠ma̠­lak­spú­ tulh a̠má tasi ̠tzi hua̠ntu̠ xapu̠ lh xta­la̠­ka­lhi ̠niy judíos chu hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, huata ca̠ma̠­la­ca­tzú­hui ̠lh nac xla­catí ̠n Dios la̠qui ̠ luu caj xma̠n pu̠lac­tumá nahua­ná̠hu. 17 Acxni ̠ Cristo milh nac ca̠quilh­ ta­macú xlá liakchu­huín̠­ alh aktum xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ma̠lak­spú­tulh tasi ̠tzi la̠qui ̠ tla̠n nala̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu y la̠qui ̠ xli ̠­ hua̠k qui­na­cujcán nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu Dios, chuná la̠ hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos mákat xla­pá̠tit, chuná la̠ aquinín hua̠nti ̠ judíos y cuaná̠hu pi ̠ lacatzú lama̠­níhu porque li ̠pa̠­hua­ ná̠hu. 18 Pus caj xpa̠­la­cata Cristo la̠ aquinín hua̠nti ̠ judíos chu hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos niaj ti ̠ aka­tiyuj nalil̠­a­yá̠hu acxtum ma̠la­ca­tzu­hui ̠­ yá̠hu Quin­tla̠­ticán Dios porque caj xma̠n cha̠tum huí xes­pí­ritu hua̠nti ̠ mac­xtum li ̠hua­nit̠­ áhu. 19 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n pi ̠ la̠nchú hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos niaj li ̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ ti ̠ mákat xalaní ̠n, sinoque na̠ huá acxtum ca̠ta̠­ta­pek­siy̠­ á̠tit a̠ma̠ko̠lh pu̠tum cris­tianos hua̠nti ̠ Dios ca̠lac­sacni ̠t la̠qui ̠ xca­maná̠n nata­lit̠­ axtuy, pus na̠ ca̠lak­cha̠ná̠n hua̠ntu̠ xlacán naca̠­ma̠x­qui ̠cán. 20 Xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús xta̠­chuná li ̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ xapá̠­tzaps aktum lanca chiqui hua̠ntu̠ tita­ ma̠­la­ca­tzu­qui ̠chá após­toles xa̠hua pro­fetas, y Jesu­cristo huá li ̠taxtuy cumu la̠ a̠má lanca chí­huix hua̠ntu̠ pux­cúhui nac xcha̠stú̠ n a̠má xapá̠­ tzaps chiqui. 21 Cumu acxtum ta̠ta­la­cas­tucni ̠t Cristo chú a̠má  











pá̠tzaps la̠lih̠­ uán natzucuy ca̠x­lako̠y hasta acxni ̠ nalit̠­ axtuy aktum la̠n pu̠si­culan anta­nícu nala­ka­chix­ cu­hui ̠cán Dios. 22 Pus na̠chuná chú hui­xinín li ̠tax­tu­yá̠tit hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo, cumu hua̠k mac­xtum lanit̠­ átit y li ̠pa̠­hua­ná̠tit, pus li ̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ xpu̠­si­culan Dios anta­nícu xlá lakati ̠y nala­ka­ chix­cu­huiy̠­ á̠hu porque antá lama xes­pí­ritu nac mila­ta­ma̠tcán.  

Dios xli ̠lacsacni ̠t Pablo naca̠akchuhui ̠naniy hua̠nti ̠ ni ̠ judíos

3

 aj huá xpa̠­la­cata aquit Pablo C clit̠­ a­chi ̠ni ̠t cta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­ chi ̠n caj cumu cli ̠s­cujma Cristo y cca̠­liakchu­huin̠­ a­niyá̠n xta­chu­huí ̠n xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos. 2 Porque clac­pu­huán pi ̠ xamaktum ma̠x aya catziy̠­ á̠tit pi ̠ huá Dios caj xta­la­ka­lha­maní ̠n qui­lil̠­ac­sacni ̠t pi ̠ nac­ma̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ xlá qui­lim ̠­ a̠s­cu­juma pi ̠ nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ i ̠yá̠n xta­chu­huí ̠n. 3 Dios ma̠n qui­ma̠­ca­tzín̠­ i ̠lh hua̠ntu̠ ni ̠ti ̠ a̠ xca­tzi ̠y la̠ta lácu xlá lac­lhca̠­hui­ li ̠ni ̠t naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, chuná cumu la̠ cca̠­hua­nimá̠n tzinú nac eé carta. 4 Acxni ̠ hui­xinín nalik̠­ alh­ta­ hua­ka­yá̠tit tuncán naaka­ta̠k­sá̠tit y naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios qui­ma̠­la­ka­pas­ni ̠ni ̠t hua̠ntu̠ tze̠k xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t nama̠­kan­taxti ̠y Cristo mim­pa̠­la­ca­tacán. 5 Huá u̠ má xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú tze̠k xuili ̠ni ̠t y ni ̠para cha̠tum tícu xla­ka­pasa, pero la̠ ca̠lacchú Dios ca̠ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ni ̠t hua̠nti ̠ xlá ca̠lac­ sacni ̠t a̠ma̠ko̠lh após­toles xa̠hua pro­fetas ca̠lim ̠­ a̠­ca­tzín̠­ i ̠lh xes­pí­ ritu. 6 Amá hua̠ntu̠ xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t  









531

Efesios 3

Dios y hua̠ntu̠ tze̠k xuili ̠ni ̠t huá u̠ má: pi ̠ caj xpa̠­la­cata nalip̠­ a̠­hua­ ná̠tit Jesús hua̠nti ̠ ma̠sta̠y lak­táxtut xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos na̠ namak­lhtin̠­ a­ná̠tit a̠má hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t naca̠­ma̠x­qui ̠y judíos. Porque Dios na̠ ca̠lim ̠­ a­ ca̠ná̠n pi ̠ acxtum naca̠­ta̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n y naca̠­ta̠­mak­lhtin̠­ a­ná̠tit judíos hua̠nti ̠ maká̠n quilh­ta­macú xca̠­ma̠­ lac­nu̠ ­nini ̠t pi ̠ naca̠­lak­ma̠xtuy caj xpa̠­la­cata Cristo Jesús. 7 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para tzinú qui­mi­ni ̠niy, Dios chuná qui­lil̠­ac­ sacni ̠t pi ̠ nac­la­ka­ta̠yay eé ta­scújut nac­liakchu­hui ̠nán a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Jesús, y huá qui­ ma̠x­qui ̠y li ̠t­li­hueke xla­cata tla̠n nac­ma̠­kan­taxti ̠y. 8 Porque xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit a̠tzinú ni ̠tu̠cu quin­kásat ni ̠xa­chu­na­li ̠túm a̠má hua̠nti ̠ tali ̠­ pa̠hu la̠ta tícu xlá ca̠lac­sacni ̠t. Pero ma̠squi chuná xlá quiucxilh­la­ca­ chini ̠t y tla̠n tla­huani ̠t pi ̠ aquit nac­ca̠­liakchu­huin̠­ aniy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos a̠má tla̠n latáma̠t y lanca tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Cristo nama̠x­qui ̠y para nata­lip̠­ a̠­ huán. 9 Y qui­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t pi ̠ aquit li ̠huana̠ nac­ca̠­ma̠aka­ta̠k­sni ̠y xli ̠­ hua̠k cris­tianos hua̠ntu̠ hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú tze̠k xuili ̠ni ̠t la̠ta la̠cu quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­pu­tuná̠n a̠má talip̠­ a̠hu Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ ma̠la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t la̠ta túcu anán. 10 Xlih̠­ ua̠k u̠ má chuná tla­ huama la̠qui ̠ a̠ma̠ko̠lh lac­ta­lip̠­ a̠hu ángeles o espí­ritus hua̠nti ̠ tama̠­pek­ si ̠nán nac akapú̠ n nataucxilha lácu Dios lac­xtum quin­ca̠t­la­hua­ni ̠tán aquinín judíos chu hua̠nti ̠ ni ̠ judíos caj xpa̠­la­cata cumu li ̠pa̠­hua­nit̠­ áhu Jesús, y chuná xlacán tla̠n nata­  







lil̠­a­ca­hua̠nán nac qui­la­ta­ma̠tcán pi ̠ xlic̠­ a̠na lanca xla­ca­tzúcut la̠ta kalhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios cane̠c­ xni­cahuá quilh­ta­macú. 11 Hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú Dios chuná xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t pi ̠ chuná judíos cumu la̠ hua̠nti ̠ ni ̠ judíos acxtum naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, y hasta huacu li ̠huana̠ ma̠kan­táx­ ti ̠lh Jesu­cristo. 12 Y caj xpa̠­la­cata cumu li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo tla̠n li ̠pa̠­xúhu lak­ta­la­ca­tzu­huíy̠­ á̠hu Dios y niaj pe̠cuani­yá̠hu porque catziy̠­ á̠hu pi ̠ huá Cristo quin­ca̠­ pa̠­la­ca­ta̠­yayá̠n. 13 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ cla­cas­quín nali ̠­ ta­xlaj­uaniy̠­ á̠tit caj la̠ta túcua aquit clip̠­ a̠­ti ̠ma caj mila­ca­tacán, huata chuná tla̠n li ̠tu̠ x­ca̠­niy̠­ á̠tit porque sta­lanca cca̠­ma̠­si­yu­nimá̠n la̠ta cca̠­la­ka­lha­maná̠n. 14 Huá xpa̠­la­cata aquit clil̠­a­ka­ta­tzo­kostay Dios xtla̠t Quim­ pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, 15 hua̠nti ̠ ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán nac akapú̠ n xa̠hua nac ca̠tu­ xá̠­huat. 16 Aquit ckalh­ta­hua­kaniy y clim ̠­ a̠aka­tzanke̠y pi ̠ la̠ta mini ̠niy lanca xta­la­ka­lha­maní ̠n caca̠­ma̠x­ quí ̠n xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo nac mila­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ tla̠n nalit̠­ u̠ x­ ca̠­niy̠­ á̠tit. 17 Na̠ clim ̠­ a̠aka­tzanke̠y Dios xla­cata pi ̠ Cristo catáhui y huá cama̠­pek­sín̠­ alh nac mina­ cujcán la̠qui ̠ anka­lhi ̠ná aksti ̠tum nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit, y na̠chu­na­tiyá nala̠­pa̠x­quiy̠­ á̠tit cumu la̠ xlá ca̠pa̠x­ qui ̠yá̠n, 18 la̠qui ̠ huix­inín chu na̠ xlih̠­ ua̠k a̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ aya talip̠­ a̠­huán Cristo naaka­ta̠k­sá̠tit la̠ta xlá xlil̠­anca, xlit̠­ a̠lhmá̠n y xlip̠­ il̠­anca la̠ta quin­ca̠­ka­lhin̠­ iyá̠n tapa̠x­qui ̠t Cristo hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma­  















532

Efesios 3​, ​4 ca­mi­ni­ni ̠tán. 19 Clim ̠­ a̠aka­tzanke̠y Dios pi ̠ li ̠huana̠ caca̠­ma̠­la­ka­pasní ̠n u̠ má xta­pá̠x­qui ̠t hua̠ntu̠ ni ̠lay li ̠huana̠ catziy̠­ á̠hu lácu luu xlil̠­anca la̠qui ̠ acxni ̠ aya li ̠huana̠ laka­pa­ sá̠tit nahuán na̠chuná naka­lhiy̠­ á̠tit tala­ca­pa̠s­tacni chuná cumu la̠ Dios kalhi ̠y xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni. 20 Ca̠na cpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy talip ̠­ a̠hu quiDioscán hua̠nti ̠ kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke xla­cata ca̠t­la­huay hua̠ntu̠ aquinín ni ̠ catziy̠­ á̠hu squi­ni­yá̠hu y ni ̠para tzinú catziy̠­ á̠hu para tla̠n ca̠t­la­huay, pero xlá chuná quin­ca̠­ mak­ta̠­yayá̠n xli ̠t­li­hueke. 21 Li ̠huán tala­má̠­nalh nahuán cris­tianos uú nac ca̠quilh­ta­macú y hasta cane̠c­ xni­cahuá calil̠­a­ka­chix­cu­huíh̠ u Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani ̠t nac xla­táma̠t Jesu­cristo, chu nac qui­ la­ta­ma̠tcán xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ aya li ̠pa̠­hua­ná̠hu. Chuná calalh, amén.  





4

Espíritu Santo macxtum quinca̠tlahuayá̠n

 us cumu aquit clit̠­ a­nu̠ ma P cpu̠ ­la̠­chí ̠n caj xpa̠­la­cata cumu clit̠­ a̠yay pi ̠ clip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­ nacán Jesús, cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit cumu la̠ xlil̠­a­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ luu ma̠n ca̠lac­sacni ̠t Dios y ca̠ta­sa­nini ̠t. 2 Acxtum cala̠­la­ka­lha­mántit, ni ̠ti ̠ cala­ca­ta̠­quí ̠tit huata tla̠n caca̠­ca­tzi ̠­ nítit min­ta̠­cris­tianoscán, acxtum cala̠­mak­ta̠­ya­lip̠­ ítit para xlic̠­ a̠na la̠pa̠x­quiy̠­ á̠tit. 3 Pus anka­lhi ̠ná calil̠­a­ka­pu­tzátit xla­cata chu­na­tiyá mac­xtum nala­yá̠tit cumu la̠ ca̠ma̠­ mac­xtu­min̠­ i ̠tán Espíri­tu Santo la̠qui ̠ chuná li ̠pa̠­xúhu nalil̠­a­ta­pa̠­yá̠tit. 4 Xlih ̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­  





ná̠hu Cristo li ̠tax­tu­yá̠hu cumu la̠ cha̠­tumá cris­tiano porque cha̠­tumá Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ quin­ca̠­mak­ta̠­ yamá̠n, y acxni ̠ Dios quin­ca̠­ta­sanín hua­tiyá pu̠ lactum tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán acxtum naucxilh­la­ca­cha̠­ná̠hu. 5 Porque caj xma̠n cha̠t um huí Quim­pu̠­chi­nacán, aktumá taca̠­ nájlat hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠hu y caj xma̠n pu̠ lactum laka­pa­sá̠hu taakmunú̠ n. 6 Chuná cumu la̠ Dios hua̠nti ̠ li ̠pa̠­ hua­ná̠hu caj xma̠n cha̠tum hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na Quin­tla̠­ticán, caj xma̠nhuá sacstu ca̠ma̠­pek­si ̠ko̠y la̠ta túcu anán, tla­huay xta­scújut nac qui­ la­ta­ma̠tcán y anka­lhi ̠ná ca̠ta̠­lama ma̠squi la̠ta tícu cris­tianos.  



Dios cha̠tunu quinca̠ma̠xqui ̠yá̠n quintascujutcán

7 Pero

la̠ta cha̠­tunu aquinín kalhi ̠­ yá̠hu a̠má li ̠s­ka­lala o ta­scújut hua̠ntu̠ Cristo lacas­quín nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu. 8 Huá xpa̠­la­cata nac li ̠kalh­ta­huaka chiné tatzokni ̠t: Acxni ̠ xlá tala­cá̠c­xtulh nac akapú̠ n cá̠le̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xca̠­maka­tla­jani ̠t y cumu la̠ tachí ̠n xta­la­má̠­nalh, na̠ ca̠má̠x­qui ̠lh xtas­cu­jutcán cris­tianos. 9 Xamaktum hui ̠ntí nalac­pu­ huán: “¿Túcu cahuá hua­ni­putún acxni ̠ huan pi ̠ tala­cá̠c­xtulh nac akapú̠ n?” Tamá hua­ni­putún tala­ cá̠c­xtulh nac akapú̠ n porque pu̠ lh ta̠c­táchi nac eé ca̠quilh­ta­macú anta­nícu huí hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit. 10 Y tamá hua̠nti ̠ ta̠c­táchi nac ca̠quilh­ta­ macú pi ̠hua­li ̠túm tala­ca̠c­xtupá nac akapú̠ n la̠qui ̠ cani ̠huá nama̠­siyuy xli ̠t­li­hueke nac ca̠ti­yatni xa̠hua nac  





533

Efesios 4

akapú̠ n. 11 Pi ̠ hua­tiyá u̠ má Cristo ca̠má̠x­qui ̠lh xtas­cu­jutcán la̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu cris­tianos. Maka­ pi­tzí ̠n ca̠lim ̠­ á̠x­tulh xapós­toles hua̠nti ̠ ca̠ma̠­cuentáj­li ̠lh xta­chu­huí ̠n la̠qui ̠ tancs nata­lic̠­ hu­hui ̠nán, maka­pi­tzí ̠n ca̠lim ̠­ á̠x­tulh pro­fetas hua̠nti ̠ nata­ lic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ ámaj tla­huay Dios, maka­pi­tzí ̠n ca̠lim ̠­ a̠­pék­si ̠lh pi ̠ cata­liakchu­huín̠­ alh xta­chu­huí ̠n la̠qui ̠ nata­lak­ma̠xtuy xli ̠s­tac­nicán cris­ tianos, y maka­pi­tzí ̠n na̠ ca̠lim ̠­ á̠x­tulh pas­tores hua̠nti ̠ nata­pux­culé̠n cris­ tianos, xa̠hua ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n hua̠nti ̠ naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xta­chu­huí ̠n Dios. 12 Chuná ca̠la­ca̠­ xuíli ̠lh hua̠nti ̠ xlá xca̠­lac­sacni ̠t la̠qui ̠ aksti ̠tum nata­la̠­li ̠s­cuja y nata­la̠­ mak­ta̠yay nac xta­ca̠­naj­latcán y la̠qui ̠ li ̠huaca nata­ta­lhu̠ ­hui ̠y hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­ huán Cristo, 13 hasta caní mac­xtum nalil̠­a­yá̠hu quin­ta­ca̠­naj­latcán la̠ta li ̠huana̠ nala­ka­pa­sá̠hu Jesús hua̠nti ̠ Xka­huasa Dios. Acxni ̠ chuná lama̠­náhu nahuán la̠ta lácu quin­ca̠­ mi­nin̠­ iyá̠n nala­ta­ma̠­yá̠hu, sta­lanca nata­siyuy pi ̠ aka­ta̠k­snit̠­ áhu nahuán lácu luu qui­lil̠­a­ta­ma̠tcán aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo. 14 Acxni ̠ chuná naquin­ca̠­quit̠­ ax­t u­ niyá̠n niaj xta̠­chuná cati­lit̠­ ax­túhu cumu la̠ lactzu̠ camán hua̠nti ̠ para u̠cu tunu hua̠ntu̠ tala­ca­pa̠s­tacni ̠t natat­la­huay, caj li ̠puntzú aya tunu hua̠ntu̠ tat­la­hua­pu­tum­paray, y laca­pala ca̠liak­ska­hui­mi ̠cán a̠túnuj xasa̠sti tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ taliakchu­huin̠­ am­pu̠ lay tama̠­ ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ na̠ xaaktzanká̠n tala­má̠­nalh. 15 Mejor hua̠ntu̠ aksti ̠tum cakalh­chu­huin̠­ áhu y hua̠ntu̠ tla̠n cala̠­pa̠x­quíh̠ u, li ̠huana̠ cala­ka­pasui hua̠ntu̠ xta­la­ca­pa̠s­tacni  

Cristo, porque huá tamá xak­xa̠ka y aquinín li ̠tax­tu­yá̠hu xmacni. 16 Y cumu huá Cristo quin­ca̠­pux­cu­le̠má̠n, aquinín hua̠nti ̠ li ̠tax­tu­yá̠hu xmacni xlic̠­ a̠na pi ̠ huá quin­ca̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n y catzi ̠y xanícu naquin­ca̠­ma̠s­cu­juyá̠n anta­nícu a̠tzinú li ̠ma­cuaná̠hu la̠ta qui­lil̠­hu̠ ­huacán hua̠nti ̠ li ̠lak­nu̠­yá̠hu xmacni. Y para cha̠­tunu cha̠­tunu aquinín tancs ma̠kan­tax­tiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n, xa̠maka­pi­tzí ̠n acxtum nata­li ̠­ tu̠ x­ca̠ni ̠y y nata­lit̠­ a­lhu̠ ­hui ̠y nac xta­ca̠­naj­latcán porque xlic̠­ a̠na taka­ lhi ̠y tapa̠x­qui ̠t.  









Lácu luu xli ̠latama̠tcán hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán Cristo

17 Aquit

cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán u̠ má tachu­huí ̠n y cla­cas­quín pi ̠ cama̠­kan­tax­tí ̠tit: niaj chuná hui­ xinín cala­ta­pá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ní talip̠­ a̠­huán Dios, xlacán caj xma̠n chuná tama̠­ kan­tax­tim ̠­ á̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠huaniy sac­stucán xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, 18 lá̠m­para xala­ka­ca̠­pucsua taka­lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. Xlacán ni ̠ tali ̠­ pa̠­xu­hua­má̠­nalh a̠má sa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ ma̠sta̠y Dios porque luu snu̠ n lanca ca̠la­ka­yá̠­calh ni ̠tu̠ taaka­ ta̠ksa hua̠ntu̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni porque luu tama̠­pa­lhi ̠ni ̠t xna­ cujcán. 19 Tama̠­ko̠lh cris­tianos niaj tama̠­xanán porque catu̠ huá hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n tat­la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ niaj para tzinú xli ̠t­la­ huatcán. 20 Pero hui­xinín hua̠nti ̠ aya li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo ni ̠tu̠ ca̠lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ ic̠­ a­nit̠­ átit xla­cata caj xma̠n chu­na­tiyá li ̠xcáj­nit nalil̠­a­ta­pa̠­yá̠tit. 21 Clac­pu­huán pi ̠ aya laka­pa­sá̠tit  







534

Efesios 4​, ​5 hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat Dios cumu para ca̠na aka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ ca̠li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ ic̠­ ántit xta­chu­huí ̠n. 22 Xlih ̠­ ua̠k a̠má xamaká̠n mila­ta­ ma̠tcán hua̠ntu̠ xlil̠­a­pá̠tit xapu̠ lh calak­ma­kántit porque lhu̠ hua hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit xli ̠t­la­hua­pá̠tit xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xca̠ak­ska­hui­min̠­ i ̠tán. 23 La̠nchú aktumá caca­t zí ̠tit calak­ pa­lí ̠tit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xa̠hua mila­ta­ma̠tcán, 24 y huá calil̠­ha­ka̠­ nántit a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ Dios chuná ca̠ma̠x­quip̠­ u­tuná̠n, y calim ̠­ a̠­si­yútit la̠ta aksti ̠tum cala­ ta­pá̠tit. Hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut cat­la­huátit y xma̠nhuá calik̠­ alh­ chu­huin̠­ ántit y cat­la­huátit hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat. 25 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n niaj cala̠ak­ska­huítit huata hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat cahua­nítit min­ta̠­cris­ tianoscán, porque xlih̠­ ua̠k aquinín cha̠­tumá li ̠tax­tu­yá̠hu porque huá tapek­sin̠­ i­yá̠hu Cristo. 26 Para xamaktum nasit̠­ ziy ̠­ á̠tit pero ni ̠ cat­la­huátit tala̠­ka­lhí ̠n, xa̠huachí ni ̠ tan­tacú calil̠­átit min­ ta­sit̠­ zicán. 27 Porque acxni ̠ ni ̠lay pa̠tzan­ka̠­yá̠tit min­ta­si ̠tzi caj ma̠x­quip̠­ á̠tit quilh­ta­macú naca̠­ maka­tla­jayá̠n akska­huiní. 28 Para tícu la̠ xapu̠ lh xka­lha̠nán pus chú niaj caka­lhá̠­nalh huata catzú­culh scuja la̠qui ̠ chuná namak­ ta­si­yu­til̠­hay hua̠ntu̠ nali ̠s­cuja y naka­lhi ̠y hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ ak­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ taka­lhi ̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín. 29 Ni ̠ caj hua­tiyá pi ̠ caka­ lha­pa­la­chu­huin̠­ ántit acxni ̠ kalh­chu­huin̠­ am­pá̠tit sino cali ̠­ kalh­chu­huin̠­ ántit hua̠ntu̠ lacuán  















tachu­huí ̠n xa̠hua hua̠ntu̠ li ̠ma­cuán la̠qui ̠ hua̠nti ̠ naca̠­ka­lha­kax­matá̠n naca̠­mak­ta̠­yalé̠n nac xta­ca̠­naj­ ̠­ a­ka­lip̠­ u­huántit latcán. 30 Ni ̠ calim caj xpa̠­la­cata min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán a̠má Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠tán la̠qui ̠ chuná naca̠­ lil̠­a­ka­pas­ca­ná̠tit pi ̠ caj xma̠nhuá Dios tapek­sin̠­ i­yá̠tit y naca̠­mak­ta̠­ya­ le̠ná̠n hasta acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ naquin­ca̠­ma̠­ ka­tzin̠­ iyá̠n qui­lak­tax­tutcán hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán. 31 Xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tala­ ca­pa̠s­tacni cata­mac­xtútit nac mila­ta­ma̠tcán, cumu la̠ tasi ̠tzi, takahu, chuná cumu la̠ taquic­ lhcátza, y lhu̠ hua hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n la̠t­la­hua­ni­yá̠tit, 32 huata acxtum tla̠n cala̠­ca­tzin̠­ ítit; para túcu ni ̠tlá̠n xla̠t­la­hua­ni­nit̠­ átit cala̠­ma̠­ tzan­ke̠­na­nítit chuná cumu la̠ Dios ca̠ma̠­tzan­ke̠­nanín xla­cata Cristo.  





Acxtum quila̠li ̠pa̠xqui ̠tcán chuná cumu la̠ Cristo quinca̠pa̠xqui ̠ni ̠tán

5

 umu xlic̠­ a̠na Dios ca̠lac­sac­ C ni ̠tán la̠qui ̠ luu xca­maná̠n nalit̠­ ax­tu­yá̠tit pus huá caka­lhip̠­ u­ tútit xatlá̠n min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán chuná cumu la̠ xlá kalhi ̠y. 2 Acxtum cala̠­pa̠x­quí ̠tit chuná cumu la̠ Cristo quin­ca̠­pa̠x­quin̠­ i ̠tán y hasta tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n caj quim­pa̠­la­ca­tacán cumu la̠ aktum xata­maak­xta­kajní ̠n li ̠la­ka­chix­cu­ huí ̠n hua̠ntu̠ luu laká­ti ̠lh Dios. 3 Xlih ̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ tapek­ sin̠­ i­yá̠tit Dios ni ̠para tzinú ca̠mi­nin̠­ iyá̠n nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n, cumu la̠ naxa­kat­li ̠ya túnuj pusca̠t para huí mim­pusca̠t, o para la̠ta túcu  



535

Efesios 5

naka­lhip̠­ u­tuna hua̠ntu̠ taka­ lhi ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n. 4 Xa̠huachí ni ̠ calik̠­ alh­chu­huin̠­ ántit hua̠ntu̠ ni ̠ li ̠huam­putu, ni ̠ cala̠huá calik̠­ alh­ ka­ma̠­nántit hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit nac mimac­nicán, porque aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Dios ni ̠ quin­ca̠­mi­ni ̠­ niyá̠n chuná nakalh­chu­huin̠­ a­ná̠hu, huata acxni ̠ nala̠­ta̠­chu­huin̠­ a­ná̠hu xalih̠­ uaca tla̠n huá nalik̠­ alh­chu­ huin̠­ a­ná̠hu hua̠ntu̠ Dios tla­huama nac qui­la­ta­ma̠tcán. 5 Porque cumu la̠ hui­xinín aya catziy̠­ á̠tit pi ̠ hua̠nti ̠ xma̠nhuá lac­pu­huán lácu tla̠n naxa­ katli ̠y a̠túnuj pusca̠t ma̠squi huí xpus­ca̠tcán, osu lácu tla̠n natat­ la­huay li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n, osu hua̠nti ̠ hua̠k mak­la­ka­til̠­acá̠n hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y xta̠­cris­tianos (xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chuná tala­má̠­nalh xlic̠­ a̠na pi ̠ luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ ti ̠ tala­ka­chix­cu­hui ̠y tzincun), pero milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chuná tala­má̠­nalh ne̠c­xnicú lay cati­ca̠­lák­cha̠lh a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ Cristo chu Dios naca̠­ma̠x­qui ̠y hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán. 6 Ni ̠para cha̠tum tícu caca̠­liak­ska­huimí ̠n lacuán tachu­ huí ̠n para naca̠­hua­niyán pi ̠ ni ̠chuná cati­quit̠­ áx­tulh, porque caca­tzí ̠tit pi ̠ xta­si ̠tzi Dios juerza naca̠­lak­chá̠n xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ caj xma̠n taka­lha­ kax­mat­ma­ka­má̠­nalh Dios. 7 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chuná li ̠xcáj­nit tala­má̠­nalh ni ̠ caca̠­pek­ta­nú̠tit y ni ̠ lac­xtum caca̠­ta̠­látit. 8 Xapu̠ lh hui­xinín xala­ka­ca̠­pucsua xla­pá̠tit, pero la̠nchú cumu aya li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo aya li ̠la­pá̠tit xtax­káket; pus hua̠ntu̠ aksti ̠tum y tancs cala­ta­pá̠tit cumu la̠ ti ̠ xlic̠­ a̠na tata­peksi ̠y nac xtax­káket. 9 Chuná cca̠­hua­niyá̠n la̠qui ̠ naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠  











u̠ má tax­káket ma̠sta̠y taak­stit̠­ u­míl̠ i ̠t, tala­ka­lha­maní ̠n y tapa̠x­qui ̠t xa̠hua talu­lóktat. 10 Anka­lhi ̠ná calak­tzak­ sátit nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ lakati ̠y Quim­pu̠­chi­nacán. 11 Ni ̠ huá camak­ tla­huátit la̠ta tu̠ ni ̠ li ̠ma­cuán cumu la̠ tat­la­huay hua̠nti ̠ xala­ka­ca̠­pucsua tala­má̠­nalh, huata xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n hui­xinín ca̠la­kuá̠n cama̠­ lak­si­yútit. 12 Xlic̠­ a̠na pi ̠ hasta luu li ̠ma̠­xaná para caj nalic̠­ hu­huin̠­ a­ ná̠hu hua̠ntu̠ xlacán tze̠k tat­la­huay; 13 pero acxni ̠ ca̠hui­li ̠cán nac ca̠la­ kuá̠n la̠ta túcu tze̠k xuí acxnicú chú luu tasiyuy hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, porque huá xtax­káket sta­lanca ma̠siyuy. 14 Huá xpa̠­la­cata chiné li ̠huán nac li ̠kalh­ta­huaka: Cala­ká­huanti huix hua̠nti ̠ lhta­tápa̠t; para aya ni ̠ni ̠ta, cala­cas­ta­cuánanti, porque Cristo nama̠x­qui ̠yá̠n xtax­káket. 15 Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu cuentaj cat­la­ huátit mila­ta­ma̠tcán la̠qui ̠ aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit. Ni ̠chuná cala­ta­pá̠tit cumu la̠ lac­tonto lac­chix­cu­huí ̠n sino cumu la̠ ti ̠ lak­ska­lalán y taca­ tzi ̠y lácu xlil̠­a­ta­ma̠tcán. 16 Ni ̠ caj calac­tla­hua­pítit min­quilh­ta­ma­ cujcán, huata anka­lhi ̠ná cali ̠s­cújtit Quim­pu̠­chi­nacán porque xlic̠­ a̠na pi ̠ luu tuhua u̠ má quilh­ta­macú hua̠ntu̠ pu̠ la­ma̠­náhu. 17 Ni ̠ hua­ tiyá pi ̠ akpuntum cala­ta­pá̠tit huata calac­pu­tzátit li ̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠tit túcu a̠tzinú lakati ̠y Dios nat­la­hua­ yá̠hu. 18 Ni ̠ caj caakka­chit̠­ a­pá̠tit porque chuná caj li ̠huaca li ̠lak­tzan­ ka̠­ta̠­ya­yá̠tit, huata cama̠­si­yútit pi ̠ hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit Espíri­tu Santo nac mila­ta­ma̠tcán. 19 Y acxni ̠ kalh­  



















536

Efesios 5​, ​6 chu­huin̠­ a­ná̠tit cala̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ ántit para aktum salmo, osu aktum taquilh­tlí ̠n o takalh­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ nalil̠­a­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit Dios xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke mina­cujcán chuná cumu la̠ ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni ̠yá̠n Espíri­tu Santo. 20 Anka­lhi ̠ná capa̠x­cat­ca­tzi ̠­ nítit Quin­tla̠­ticán Dios caj xpa̠­la­cata xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tla­huama nac qui­ la­ta­ma̠tcán xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán.  

Acxtum catala̠pá̠xqui ̠lh hua̠nti ̠ tatamakaxtokni ̠t

21 Xlih ̠­ ua̠k

hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo acxtum cala̠­ka­lha­kax­pátit hua̠ntu̠ la̠hua­ni­yá̠tit mili ̠t­la­huatcán xla­cata chuná namaka­pa̠­xu­hua­yá̠tit Cristo. 22 Hui­xinín lac­pus­ca̠t ní ̠n hua̠nti ̠ makax­to­ká̠tit, caka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n min­ta̠­ko̠­ lucán chuná cumu la̠ kax­pa­tá̠tit hua̠ntu̠ huan xta­chu­huí ̠n Cristo. 23 Porque huá chixcú ma̠peksi ̠y y pux­culé̠n xma̠­hui ̠ná chuná cumu la̠ Cristo ma̠peksi ̠y y ca̠pux­cu­ le̠ma hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán, xa̠huachí huá ca̠ma̠x­qui ̠y lak­táxtut porque hua­tuní ̠n talit̠­ axtuy xmacni y huá xak­xa̠­kacán. 24 Chuná cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tali ̠­ pa̠­huán Cristo takax­mata hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­peksi ̠y pus na̠chuná chú hui­xinín lac­pus­ca̠tní ̠n caka­lha­ kax­páttit hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n min­ta̠­ko̠­lucán. 25 Y hui­xinín lac­chix­cu­huí ̠n capa̠x­ quí ̠tit mima̠­huin̠­ acán chuná cumu la̠ Cristo ca̠pa̠x­qui ̠ni ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán, y hasta maca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t caj xpa̠­la­ca­tacán. 26 Xlá chuná tlá­hualh la̠qui ̠ naca̠­ma̠ak­  









stit̠­ u­mi ̠li ̠y y lacuán naca̠­lim ̠­ a̠xtuy caj xpa̠­la­cata xta­chu­huí ̠n xa̠huá a̠má chú­chut hua̠ntu̠ ca̠liakmu­ nucán, 27 la̠qui ̠ chuná hua̠ntu̠ lacuán y ni ̠tu̠ xta­la̠­ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ tali ̠x­ca­jua̠lani ̠t nama­ca­ma̠x­qui ̠y Dios a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán. 28 Chuná cumu la̠ cha̠t um chixcú pa̠x­qui ̠y y cuentaj tla­huay xmacni, pus na̠chuná xlip̠­ á̠x­qui ̠t y xli ̠­ cuentaj­tlá­huat xma̠­hui ̠ná. Porque hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na pa̠x­qui ̠y xma̠­hui ̠ná quit̠­ axtuy pi ̠ sacstu ma̠n pa̠x­qui ̠­ má̠­calh. 29 Porque ni ̠para cha̠tum tícu lak­makán xmacni sinoque cuentaj tla­huay y li ̠huana̠ mak­ ta­kalha, chuná cumu la̠ Cristo quin­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu, 30 porque la̠ta cha̠­tunu aquinín li ̠tax­tu­yá̠hu xmacni. 31 Huá xpa̠­la­cata chiné li ̠ta­tzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka: “Huá xpa̠­la­cata cha̠tum kahuasa li ̠mak­xteka xtla̠t chu xtzí la̠qui ̠ nata̠­ta­lak­xtumi ̠y xpusca̠t, y ma̠squi xcha̠­tiycán xuani ̠t cha̠­tumá talit̠­ axtuy.” 32 Xli ̠­ ca̠na pi ̠ tamá lanca xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios hua̠ntu̠ aquinín ni ̠lay aka­ta̠k­ sá̠hu, pero huá aquit cuani­putún la̠ta Cristo xa̠hua xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán xlá tata̠­ta­la­cas­tucni ̠t. 33 Pero la̠ta cha̠­t unu cha̠­t unu hua̠nti ̠ tamaka­xtok­nit̠­ átit capa̠x­quí ̠tit mima̠­huin̠­ acán chuná cumu la̠ me̠c­ stucán pa̠x­quiy̠­ á̠tit y mak­ta­ka­lhá̠tit mimac­nicán, y na̠chuná xalac­pus­ ca̠tní ̠n cata­ka­lha­káx­matli hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­peksi ̠y xta̠­ko̠­lucán. Na̠chuná hui­xinín camaná̠n laka­huasán y lac­tzu­maján, caca̠­ka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ ca̠li ̠­ ma̠­pek­si ̠yá̠n min­tla̠tcán xa̠hua min­tzicán, chuná li ̠maka­pa̠­xu­  













6

537

Efesios 6

hua­yá̠tit Quim­pu̠­chi­nacán porque xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná mili ̠t­la­huatcán. 2 Porque a̠má xapu̠ lh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­quic̠­ a­ni ̠ta̠n la̠qui ̠ nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu y la̠qui ̠ naka­lhiy̠­ á̠hu tla̠n latáma̠t chiné huan: “Caca̠­pa̠xqui min­tla̠t xa̠hua mintzí, 3 la̠qui ̠ maka̠s y li ̠pa̠­xúhu nala­ta­pa̠ya uú nac ca̠quilh­ta­macú.” 4 Na̠chuná hui­xinín xanat­la̠t ni, ni ̠ caj caca̠­ma­ka­sit̠­ zí ̠tit min­ca­mancán, huata hua̠ntu̠ tla̠n caca̠­maka­stáctit, li ̠pa̠­xúhu cata­ka­lha­kax­mat­ní ̠­ nalh hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pek­siy̠­ á̠tit y caca̠­ma̠­si­yu­nítit lácu aksti ̠tum nata­ lip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán. 5 Xlih ̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ tachí ̠n ca̠ma̠s­cu­jumá̠n cha̠tum mim­pat­ roncán, li ̠pa̠­xúhu caka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ ca̠hua­niyá̠n y hua̠ntu̠ ca̠li ̠­ ma̠­pek­si ̠yá̠n xta̠­chuná calim ̠­ a̠x­tútit cumu lá̠m­para huá Cristo scuj­ni­ pá̠tit. 6 Ni ̠ caj xma̠n acxni ̠ ca̠la­kayá̠n y ca̠ucxilhmá̠n mim­pat­roncán cas­cújtit sinoque ma̠squi ni ̠ti ̠, hui­ xinín chu­na­tiyá tancs cali ̠s­cújtit xlih̠­ ua̠k mina­cujcán cas­cújtit chuná cumu la̠ a̠ cas­cuj­ni­pítit Dios xlih̠­ ua̠k min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. 7 Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pek­sic̠­ a­ná̠tit nat­la­ hua­yá̠tit cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ cat­la­huátit, caca­tzí ̠tit pi ̠ lá̠m­para huá Cristo ca̠ma̠s­cu­jumá̠n y ni ̠ caj cati ̠hua̠ chixcú. 8 Porque hui­xinín aya catziy̠­ á̠tit pi ̠ la̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu aquinín chuná para hua̠nti ̠ tachí ̠n li ̠la­má̠­calh o ca̠lak­uá̠n lama, Quim­ pu̠­chi­nacán nama̠x­qui ̠y xtas­káhu hua̠ntu̠ mini ̠niy la̠ta para tla̠n o ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ tit­lá­hualh. 9 Na̠chuná hui­xinín pat­rones hua̠nti ̠ ma̠s­cu­ju­nu­ná̠tit, hua̠ntu̠ tla̠n caca̠­ca­tzin̠­ ítit min­ta­sa̠­cuacán ni ̠ caj  

caca̠­la­ca­quilh­ní ̠tit. Porque chuná cumu la̠ huix xa̠hua min­ta­sa̠­cuá̠n kalhiy̠­ á̠tit cha̠tum Mim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n, y tamá Quim­pu̠­chi­nacán ni ̠ quin­ca̠­ lac­sac­pa̠x­qui ̠yá̠n sinoque acxtum quin­ca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n.















Espíritu Santo li ̠tamakta̠yayá̠tit nac milatama̠tcán

10 Nata̠lán,

la̠nchú cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ calit̠­ at­li­huék­lhtit tamá xli ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ kalhi ̠y Quim­pu̠­chi­nacán. 11 Li ̠huana̠ calil̠­ ha­ka̠­nántit a̠má xli ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n Dios la̠qui ̠ ni ̠ natat­la­jiy̠­ á̠tit acxni ̠ naca̠­la­ca­ta­hua­cayá̠n akska­huiní, y ni ̠ naca̠ak­ska­hui­mi ̠yá̠n. 12 Porque xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo ni ̠tu̠ ca̠la­ca­ta­hua­ca­ma̠­ náhu cris­tianos uú xalaní ̠n hua̠nti ̠ na̠ taka­lhi ̠y xmacni chu xlúcut, sinoque huá ta̠la̠­la­ca­ta̠­quim ̠­ a̠­náhu tamá li ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní hua̠nti ̠ ma̠squi ni ̠ tasiyuy pero taka­lhi ̠y lanca li ̠t­ li­hueke li ̠ma̠­peksí ̠n nac akapú̠ n xa̠hua nac xlak­stip̠­ a̠ncán cris­tianos xala u̠ má ca̠quilh­ta­macú hua̠nti ̠ nac xala­ka­ca̠­pucsua tala­má̠­nalh. 13 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ li ̠huana̠ calit̠­ u̠ x­ca̠­ní ̠tit tamá li ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n Dios la̠qui ̠ acxni ̠ nata̠­la̠­la­ca­ta̠­quiy̠­ á̠tit akska­huiní ni ̠ natat­la­jiy̠­ á̠tit y acxni ̠ aya ta̠ya­ni­ nit̠­ átit nahuán chu­na­tiyá aksti ̠tum nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Cristo. 14 Cumu hui­xinín li ̠tax­t u­yá̠tit cumu la̠ tropa, pus hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit y calit̠­ u̠ x­ca̠­ní ̠tit xta­lu­ lóktat xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios. 15 Cumu la̠ cha̠tum scu­lujua tropa hui­xinín cane̠c­xni­cahuá ská­lalh cala­ta­pá̠tit  









538

Efesios 6 y caliakchu­huin̠­ ántit a̠má xta­chu­ huí ̠n Jesús hua̠ntu̠ ma̠sta̠y li ̠pa̠­xúhu latáma̠t nac xla­catí ̠n Dios. 16 Cumu tropa hua̠k taka­lhi ̠y escudos hua̠ntu̠ talip̠­ a̠x­toka a̠má li ̠tipni hua̠ntu̠ ca̠lit̠­ a­lacán, hui­xinín na̠ calim ̠­ a̠x­ tútit cumu la̠ miescu­docán tamá min­ta­ca̠­naj­latcán hua̠ntu̠ kalhin̠­ i­ yá̠tit Cristo la̠qui ̠ cumu tli­hueke kalhiy̠­ á̠tit huá tla̠n nalip̠­ a̠x­to­ká̠tit xli ̠t­li­hueke akska­huiní. 17 Y a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ Cristo ca̠ma̠x­ qui ̠yá̠n li ̠huana̠ cata̠k­nú̠tit cumu la̠ taway tropa tata̠knu̠y xta̠knu xla li ̠cá̠n. Y tamá Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ aya ca̠ma̠x­quic̠­ a­nit̠­ átit xta̠­chuná calim ̠­ a̠x­tútit cumu la̠ miespada hua̠ntu̠ nalim ̠­ a­ca­pa̠­huana. 18 Ne̠c­ xnicú cata­mak­xtek­nítit xla­cata nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit Dios chuná cumu la̠ ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni ̠yá̠n Espíri­ tu Santo la̠qui ̠ ni ̠ nata­xlaj­uaniy̠­ á̠tit. Y na̠ calik̠­ alh­ta­hua­kátit xla­cata na̠chu­na­tiyá aksti ̠tum cata­la­tá­ma̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ na̠ talip̠­ a̠­huán Dios. 19 Na̠chuná cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ xlá naqui­ ma̠x­qui ̠y tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni y tla̠n nac­lic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n la̠ta lácu xlá ca̠lak­ma̠x­tu­putún  







xlih̠­ ua̠k cris­tianos. 20 Dios qui­lil̠­ac­ sacni ̠t pi ̠ nac­lit̠­ axtuy xta­sa̠cua hua̠nti ̠ nac­lic̠­ hu­hui ̠nán u̠ má xasa̠sti xta­la­ ca­pa̠s­tacni la̠ta ca̠lak­ma̠x­tu­putún cris­tianos y hasta caj huá xpa̠­la­cata ma̠squi aquit cta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­chi ̠n. Pero cahua­nítit pi ̠ caqui­má̠x­ qui ̠lh li ̠ca­mama la̠qui ̠ a̠tzinú tancs nac­lic̠­ hu­hui ̠nán.  

Pablo ca̠huaniy tacha̠lí cristianos

21 Tamá

koxutá quin­ta̠­lacán Tíquico xlic̠­ a̠na pi ̠ luu aksti ̠tum quin­ca̠­mak­ta̠­yamá̠n la̠ta cli ̠s­cuj­ma̠­ náhu xta­chu­huí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán, xlá li ̠huana̠ naca̠­hua­ni­ya̠­chá̠n lácu clama y hua̠ntu̠ ctla­hua­ma̠­náhu. 22 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lil̠­ak­ma­ca̠­ma̠­ chá̠n la̠qui ̠ naca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ aná̠n pi ̠ tla̠n cla­ma̠­náhu y chuná hui­xinín na̠ li ̠huaca naliakpu­huan­ti­ya­yá̠tit. 23 Cla­cas­quín pi ̠ Quin­t la̠­ticán Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­má̠x­qui ̠lh xlih̠­ ua̠k nata̠­laní ̠n tapa̠x­qui ̠t, tapa̠­xu­huá̠n xa̠hua taca̠­ nájlat, 24 y caca̠­si­cu­la­na̠t­lá­hualh xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tama̠­siyuy nac xla­ta­ma̠tcán pi ̠ xlic̠­ a̠na tapa̠x­cat­ca­ tzi ̠niy xta­pá̠x­qui ̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo.  





Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Ca̠tzók­nilh Filipenses

Umá carta hua̠ntu̠ San Pablo ca̠tzók­nilh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac Filipos, lhu̠ hua hua̠nti ̠ talim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠y “Carta xalac pu̠ la̠chi ̠n”. Pero na̠ luu mini ̠niy xlim ̠­ a̠­pa̠­cu­huíc̠­ alh “Carta hua̠ntu̠ ma̠sta̠y tapa̠xuhuá̠n”. Xli ̠­ ca̠na pi ̠ San Pablo tzokli u̠ má carta acxni ̠ xlá xta­mac­nu̠­cani ̠t nac pu̠ la̠­chi ̠n caj xpa̠­la­cata cumu xlip̠­ a̠­huán y xli ̠s­cuja Quim­pu̠­chi­nacán Cristo (1.13), y ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ xlil̠­ip̠­ u­huán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xak­spu­lama, xuilapá pu̠lactu hua̠ntu̠ luu xma̠uxca̠ni ̠y xla­cata naka­lhi ̠y tapa̠­xu­huá̠n. Xlip̠­ u̠ ­lactum, luu xlip̠­ a̠­xu­huay pi ̠ antá xta­mac­nu̠­cani ̠t porque chuná tla̠n xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠niy xta­chu­huí ̠n Cristo a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ lac­xtum xca̠­ ta̠­ta­numa nac pu̠ la̠­chi ̠n, xa̠huachí xca̠­lim ̠­ a̠x­qui ̠y li ̠ca­mama xa̠maka­pi­tzí ̠n xta̠­ca̠­naj­laní ̠n antá xalaní ̠n hua̠nti ̠ na̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán Cristo pi ̠ ne̠c­ xnicú cata­tax­la­juáni ̠lh. Xlip̠­ u̠ ­lactiy, xlá xmaklh­ca­tzi ̠y tapa̠­xu­huá̠n porque a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Filipos hua̠nti ̠ xca̠­tzok­nima xcarta xta­ma­ca̠­nini ̠t actzu̠ túmi ̠n hua̠ntu̠ xlacán xta­lim ̠­ ak­ta̠­ya­putún, y San Pablo luu xca̠­pa̠x­cat­ ca­tzin̠­ ima. Y xlip̠­ u̠ ­lac­tutu, cumu xmaklh­ca­tzi ̠y pi ̠ niaj maka̠s quilh­ta­macú xámaj ni ̠y xlá sta­lanca xca­tzi ̠y pi ̠ niajpara maka̠s xámaj lak­chá̠n Quim­pu̠­ chi­nacán (1.21-23). Y ma̠squi xlá xmaklh­ca­tzi ̠ma talip̠­ u­huá̠n xa̠hua tapa̠tí ̠n, xlianka­lhi ̠ná chu­na­tiyá xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos, chiné huan: “Xlianka­lhi ̠ná quilh­ta­macú calip̠­ a̠­xu­huátit caj xpa̠­la­cata li ̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­ pu̠­chi­nacán. ¡Luu xlic̠­ a̠na cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n pi ̠ capa̠­xu­huátit!” (4.4).

1

Aquit Pablo xa̠hua quin­ta̠­lacán Timoteo hua̠nti ̠ Dios quin­ca̠­ lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ nac­lit̠­ ax­tu­yá̠hu xta­sa̠cua Jesu­cristo, cca̠­tzok­nimá̠n eé carta xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ tapek­sin̠­ i­yá̠tit Dios ta̠ta­la­cas­tuc­ nit̠­ átit Jesu­cristo, na̠chuná hua̠nti ̠ talit̠­ axtuy obispos y dia­conos hua̠nti ̠ tamak­ta̠­yalé̠n xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ hui­látit nac xaca̠­chi­quí ̠n Filipos.

2 Cla­cas­quín

pi ̠ Quin­tla̠­ticán Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán y caca̠­ma̠x­quí ̠n tla̠n latáma̠t. Pablo kalhtahuakaniy Dios xpa̠lacatacán filipenses

acxni ̠ cca̠­la­ca­pa̠s­tacá̠n cpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlá tla­huani ̠t nac mila­

539

3 Anka­lhí ̠n

540

Filipenses 1 ta­ma̠tcán. 4 Y la̠ta maka­tunu ckalh­ta­hua­kaniy mim­pa̠­la­ca­tacán lanca tapa̠­xu­huá̠n cmaklh­ca­tzi ̠y nac qui­nacú, 5 porque cla­ca­pa̠s­ taca hasta la̠ta a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ huacu tilip̠­ a̠­huántit Quim­ pu̠­chi­nacán hasta la̠ ca̠lacchú xlih̠­ ua̠k hui­xinín ni ̠ tax­laj­uanip̠­ á̠tit chu­na­tiyá qui­la̠­mak­ta̠­ya­má̠hu la̠ta acxtum ma̠aka­hua­nim ̠­ á̠hu xta­chu­huí ̠n Jesús. 6 Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ Dios anka­lhi ̠ná naca̠­mak­ta̠­ yayá̠n porque a̠má tla̠n ta­scújut hua̠ntu̠ ma̠n ma̠la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t nac mila­ta­ma̠tcán acxni ̠ hui­xinín xapu̠lh tilip̠­ a̠­huántit Jesús, xlá li ̠huana̠ nama̠­kan­tax­tit̠­ il̠­hay hasta acxni ̠ namín xlim ̠­ aktiy Jesu­cristo. 7 Clac­pu­huán pi ̠ chuná ca̠mi­ni ̠­ niyá̠n anka­lhi ̠ná nac­ca̠­la­ca­pa̠s­tacá̠n porque luu snu̠ n cca̠­la­ka­lha­maná̠n, xlih̠­ ua̠k qui­nacú cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n porque hui­xinín cane̠cx­ni­cahuá acxtum qui­la̠­ta̠­ka­lhiy̠­ á̠hu tapa̠­ xu­huá̠n, chuná ma̠squi cta­nu̠ ma nac pu̠la̠­chi ̠n o acxni ̠ cchu­hui ̠nán nac xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n la̠qui ̠ nac­ca̠­ma̠­lu­lokniy pi ̠ xlic̠­ a̠na huá lak­ma̠x­tunún xta­chu­huí ̠n Cristo. 8 Sta­lanca catzi ̠y Dios pi ̠ luu snu̠ n cca̠­la­ka­lha­maná̠n porque eé tapa̠x­qui ̠t hua̠ntu̠ cmaklh­ca­tzi ̠y nac qui­nacú y hua̠ntu̠ cca̠­ka­lhin̠­ iyá̠n huá qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t Quim­pu̠­chi­ nacán Jesu­cristo. 9 Ma̠squi cca­tzi ̠y pi ̠ la̠pa̠x­quiy̠­ á̠tit pero aquit clim ̠­ a̠aka­ tzanke̠y Dios acxni ̠ ckalh­ta­huakay pi ̠ a̠tzinú ma̠s caka­lhí ̠tit tapa̠x­qui ̠t, y na̠chuná caca̠­ma̠x­quí ̠n lhu̠ hua li ̠s­ka­lala xa̠hua tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni, 10 la̠qui ̠ tla̠n nalac­sa­cá̠t it hua̠ntu̠ a̠tzinú tla̠n naca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n nac mila­ta­ma̠tcán la̠qui ̠ aksti ̠tum nala­  













ta­pa̠­yá̠tit y ni ̠tu̠ cati­ca̠­lih̠­ ua­ni­cántit acxni ̠ Cristo namim­paray xlim ̠­ aktiy. 11 Porque caj xpa̠­la­cata tla̠n mila­ ta­ma̠tcán nama­ca­ma̠x­quiy̠­ á̠tit Dios lacuán min­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ Jesu­ cristo ca̠lim ̠­ ak­ta̠­ya­ni ̠tán nahuán la̠qui ̠ chuná tla̠n nalil̠­a­ka­chix­cu­ hui ̠cán Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán.  

Xlatama̠t Pablo hua̠k huá macama̠xqui ̠ni ̠t Jesús

12 Nata̠lán,

aquit cla­cas­quín pi ̠ hui­xinín naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ quiak­spu­lama chuná cumu la̠ cta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­chi ̠n, ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ cpa̠­ti ̠ma pero chuná tancs li ̠ta­lu­lokma pi ̠ tamá xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut kalhi ̠y li ̠t­li­hueke. 13 Chuná cuan porque xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh xtropa ma̠pek­si ̠ná romano hua̠nti ̠ tamak­ta­kalhnán uú nac pu̠ la̠­ chi ̠n, xa̠hua lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac eé lanca ca̠chi­quí ̠n tancs taca­tzi ̠ni ̠t pi ̠ aquit qui­lit̠­ a­mac­nu̠­cani ̠t nac pu̠ la̠­chi ̠n caj xpa̠­la­cata cumu huá clip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. 14 Y cumu lhu̠ hua catzi ̠cán pi ̠ caj huá xpa̠­la­ cata aquit clit̠­ a­nu̠ ma nac pu̠ la̠­chi ̠n, lhu̠ hua cris­tianos uú xalaní ̠n hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús taakpu­huan­ti­ yani ̠t xla­cata nata­liakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Cristo y ni ̠para tzinú talak­lhpe̠­cuán porque taca­tzi ̠y pi ̠ huá naca̠­mak­ta̠yay Quim­pu̠­chi­ nacán cumu la̠ qui­mak­ta̠­yama. 15 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ lhu̠ hua hua̠nti ̠ talic̠­ hu­hui ̠nán Cristo pero ni ̠ xla­ cata para luu tancs tama̠­si­yu­putún xta­chu­huí ̠n sinoque caj quin­ta­lak­ ca­tzaniy la̠ta xlil̠­hu̠ hua hua̠nti ̠ aya talip̠­ a̠­huani ̠t y huá xpa̠­la­cata caj  





541

Filipenses 1

tama̠­paj­pi­tzi­putún cris­tianos; pero na̠ luu lhu̠ hua hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na tancs tali ̠s­cuj­má̠­nalh xta­chu­huí ̠n Dios. 16 Maka­pi­tzí ̠n nata̠lán talic̠­ hu­hui ̠nán Cristo porque quin­ta­la­ka­lhamán y xlic̠­ a̠na quin­ta­mak­ta̠­ya­putún. Xlacán sta­lanca taca­tzi ̠y pi ̠ huá Dios ma̠s­ta̠ni ̠t quilh­ta­macú naquin­ ta­mac­nu̠cán nac pu̠ la̠­chi ̠n la̠qui ̠ nac­ma̠­lu­loka nac xla­ca­ti ̠ncán lac­lanca ma̠pek­sin̠­ aní ̠n pi ̠ xlic̠­ a̠na huá xta­chu­huí ̠n ma̠sta̠y lak­táxtut. 17 Pero xa̠maka­pi­t zí ̠n na̠ tahuán pi ̠ quin­ta­mak­ta̠­ya­má̠­nalh ma̠squi caj quin­ta­lak­ca­tzaniy quin­ta­scújut la̠ta tla̠n quit̠­ ax­tuma y talac­tla­hua­putún la̠qui ̠ li ̠huaca naquin­ta­sij­pu̠ ­huacay li ̠huán aya cta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­chi ̠n. 18 Pero ni ̠para tzinú clit̠­ aaklhu̠­ hui ̠y porque para hua̠ntu̠ aksti ̠tum o ni ̠ aksti ̠tum talic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­ nalh xta­chu­huí ̠n Dios, pero cumu na̠ nama̠­pa̠­cu­hui ̠y Cristo huá u̠ má a̠tzinú aquit luu clip̠­ a̠­xu­huay. Y chu­na­tiyá nac­ti­lip̠­ a̠­xu­huay pi ̠ huá li ̠chu­huin̠­ a­má̠­calh Cristo, 19 porque cca­tzi ̠y pi ̠ hua̠k tla̠n naquin­quit̠­ ax­tuniy la̠ta hui­xinín nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit quim­pa̠­la­cata y xEspíritu Jesu­cristo naqui­mak­ ta̠­yalé̠n. 20 Y aquit sta­lanca cca­tzi ̠y pi ̠ Dios naqui­mak­ta̠yay la̠qui ̠ xali ̠­ huaca la̠nchú la̠ta cpa̠­tin̠­ ama ni ̠tu̠ cac­ti­lit̠­ a­ma̠­xá­ni ̠lh, huata nac­ka­lhi ̠y li ̠ca­mama xla­cata pi ̠ tla̠n tancs nac­chu­hui ̠nán nac xla­ca­ti ̠ncán hua̠nti ̠ naquin­ta­ma̠­ka­lha­pali ̠y, y nac qui­la­táma̠t sta­lanca nata­siyuy xli ̠t­li­hueke Cristo, chuná para tla̠n cla­majcú nahuán xas­tacná osuchí para nacni ̠y. 21 Huá chuná clih̠­ uán porque hua̠ntu̠ qui­la­cata aquit clim ̠­ a̠xtuy qui­la­tama̠t Cristo, y  











acxni ̠ nacni ̠y xta̠­chuná para túcu xquin­ta̠i ̠canchá. 22 Pero cumu para li ̠huancú clama nac ca̠quilh­ta­macú y cka­lhi ̠y eé qui­macni tla̠n li ̠pa̠­xúhu cli ̠s­cuja xpa̠­la­cata pi ̠ nala­ka­pascán xta­chu­huí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, pus ni ̠ cca­tzi ̠y xatúcu nac­ lak­pu­hua­lacá̠n. 23 Para aya xac­ni ̠lh luu a̠tzinú tla̠n xquin­quit̠­ ax­tú­nilh porque cca­tzi ̠y pi ̠ aya xac­cha̠lh nac xpa̠xtú̠ n Cristo, 24 pero na̠chuna li ̠túm hui­xinín a̠tzinú ca̠mi­nin̠­ iyá̠n cac­la­tá­ma̠lh xas­tacná la̠qui ̠ nac­ ca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n. 25 Y aquit sta­lanca cca­tzi ̠y pi ̠ camajcú tamak­ xteka nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ tla̠n nac­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n nac min­ta­ca̠­ naj­latcán y chuná naka­lhiy̠­ á̠tit tapa̠­xu­huá̠n. 26 Y clamaj nahuán nac milak­stip̠­ a̠ncán xla­cata nalip̠­ a̠­xu­ hua­yá̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Cristo caj quim­pa̠­la­cata. 27 Caj xma̠nhuá eé tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ cca̠­hua­niyá̠n: pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit chuná cumu la̠ mini ̠niy nata­la­tama̠y hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na talip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán, chuná acxni ̠ cca̠­la­ka­na̠­chá̠n osuchí ma̠squi ni ̠tu̠ cca̠­la­ka­nit̠­ an­chá̠n. Clak­pu­huán pi ̠ anka­lhi ̠ná xqui­lakchi tachu­ huí ̠n la̠ta xca̠­lic̠­ hu­huin̠­ an­cántit pi ̠ chu­na­tiyá aksti ̠tum li ̠la­pá̠tit y lis̠­ cuj­pá̠tit a̠má min­ta­ca̠­naj­latcán hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit caj xpa̠­la­cata cumu li ̠pa̠­hua­ná̠tit a̠má li ̠pa̠­xúhu xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. 28 Pero ni ̠para tzinú caca̠­ma­ke̠k­lhán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ca̠sit̠­ zin̠­ iyá̠n, porque cumu ni ̠ natat­ la­jiy̠­ á̠tit huata tla̠n nama̠­lu­lo­ká̠tit pi ̠ xlic̠­ a̠na, sta­lanca tasiyuy pi ̠ taamá̠­ nalh talak­tzan­ka̠­ta̠yay xlacán, pero hua̠ntu̠ mila­ca­tacán na̠ luu sta­lanca  













542

Filipenses 1​, ​2 nata­siyuy pi ̠ hui­xinín xlic̠­ a̠na kalhi ̠­ yá̠tit lak­táxtut porque huá Dios chuná naca̠­mak­ta̠­yayá̠n. 29 Luu xli ̠­ ca̠na pi ̠ hui­xinín Dios ca̠lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Cristo, pero na̠ tla̠n nalip̠­ a̠­xu­hua­yá̠tit porque hui­xinín na̠ luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ nalip̠­ a̠­tiy̠­ á̠tit caj xpa̠­la­cata cumu huá li ̠pa̠­hua­ná̠tit. 30 Luu mac­xtum li ̠la­nit̠­ áhu eé ta­scújut, chuná la̠ hui­ xinín cumu la̠ aquit; hui­xinín aya sta­lanca ucxílhtit lácu xac­scujma nac milak­stip̠­ a̠ncán y la̠ ca̠lacchú chu­na­tiyá ca̠lit̠­ a̠­chu­huin̠­ an­ca­ná̠tit la̠ta lácu aquit aksti ̠tum cli ̠s­cujma Cristo.  



Ni ̠para pu̠ lactum túcu catatláhualh para caj natali ̠lacata̠qui ̠nán

2

Cumu para xlic̠­ a̠na hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ Cristo ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠ca­mama xla­cata ni ̠ nata­xlaj­uaniy̠­ á̠tit, para huá xta­ pá̠x­qui ̠t ca̠ma̠­ko­xu­mi­xiyá̠n acxni ̠ li ̠pu­huam­pá̠tit, para talu­lo­ká̠tit pi ̠ ca̠ta̠­lamá̠n Espíri­tu Santo nac mila­ta­ma̠tcán y catziy̠­ á̠tit la̠ta lácu xlá ca̠la­ka­lha­ma­ni ̠tán, 2 pus luu cat­la­huátit li ̠tlá̠n caqui­la̠­maka­pa̠­ xu­huáhu caj xpa̠­la­cata pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit, acxtum cala̠­la­ka­lha­mántit y cala̠­pa̠x­quí ̠tit, aktumá tala­ca­pa̠s­tacni caka­lhí ̠tit y pu̠lac­tumá hua̠ntu̠ caucxilh­la­ca­ chi­pítit min­tas­cu­jutcán. 3 Ni ̠para pu̠lactum túcu cat­la­huátit para caj nalil̠­a­ca­ta̠­quin̠­ a­ná̠tit, sinoque hua̠ntu̠ li ̠pa̠­xúhu cat­la­huátit la̠qui ̠ nali ̠­ mak­ta̠­ya­nin̠­ a­ná̠tit; y na̠chuná huá lac­ta­lip̠­ a̠hu caca̠­lim ̠­ a̠x­tútit xa̠maka­ pi­tzí ̠n cris­tianos y ni ̠ caj huata hui­xinín chuná calit̠­ ax­tútit. 4 Xli ̠­ hua̠k hui­xinín ni ̠para cha̠tum tícu  





capú­tzalh hua̠ntu̠ caj sacstu nalim ̠­ a­ cuaniy, huata huá cali ̠s­cújtit hua̠ntu̠ mac­xtum naca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n. 5 Hui­xinín na̠chuná caka­lhí ̠tit xatlá̠n min­ta­pu­hua̠ncán chuná cumu la̠ kalhi ̠y Cristo Jesús, 6 porque: Ma̠squi xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ xta̠­chuná xka­lhi ̠y lanca xla­ca­tzúcut cumu la̠ hua̠ntu̠ Dios kalhi ̠y, ni ̠ huá luu xlak­tzak­sáma xla­cata nama̠­siyuy pi ̠ maca­ta̠x­tuca Dios, 7 ni ̠ huá luu aka­tiyuj líl̠ alh hua̠ntu̠ luu xquilh­tzúcut hua̠ntu̠ luu xmi­ni ̠niy, sinoque li ̠táx­tulh cumu la̠ cha̠tum li ̠ma̠­péksi ̠t tasa̠cua, porque acxni ̠ lacá­chilh uú nac ca̠quilh­ta­macú huá tíyalh xla­ táma̠t cati ̠hua̠ chixcú. 8 Porque ni ̠para tzinú túcu xkásat li ̠táx­tulh la̠ta hua̠k ma̠kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠­pek­sic̠­ ani ̠t hasta tama­ ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ luu li ̠ma̠­xaná quit̠­ ax­tú­nilh porque antá mak­níc̠­ alh nac cruz. 9 Huá xpa̠­la­cata Dios luu talip̠­ a̠hu li ̠má̠x­tulh y tlá­hualh pi ̠ xta­cu­huiní a̠tzinú talip̠­ a̠hu calit̠­ áx­tulh ni ̠xa­ chuná la̠ta lácu tacu­huiní hua̠ntu̠ anán, 10 la̠qui ̠ nac xla­catí ̠n acxni ̠ nata­ kax­mata xta­cu­huiní Jesús, xlih̠­ ua̠k nata­ta­la­ka­tzo­kostay nata­la­ka­chix­cu­hui ̠y la̠ta tícu tahui­lá̠­nalh nac akapú̠ n, chu hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú,  



543

Filipenses 2

chuná cumu la̠ ti ̠ tahui­lá̠­nalh nac xtampí ̠n tíyat; 11 y xlih̠­ ua̠k nata­lim ̠­ a̠­lu­loka csim ̠­ a­ka̠tcán pi ̠ Jesu­cristo huá Xpu̠­chi­nacán, la̠qui ̠ chuná nalil̠­a­ka­chix­cu­ hui ̠cán Quin­tla̠­ticán Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani ̠t. Dios quinca̠makta̠yamá̠n ma̠kantaxti ̠yá̠hu xtapa̠xuhuá̠n nac quilatama̠tcán.

12 Nata̠lán,

aquit cca̠­ma̠­la­ca­ pa̠s­tac­ni ̠yá̠n pi ̠ chuná cumu lá hui­xinín aktum tapa̠­xu­huá̠n qui­la̠­ka­lha­kax­mat­nit̠­ áhu hua̠ntu̠ cca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ a­ni ̠tán acxni ̠ xac­la­ma̠chá nac milak­stip̠­ a̠ncán, pus cla­cas­quín pi ̠ chu­na­tiyá calak­tzak­sátit hua̠ntu̠ aquit cca̠­li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ il̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n la̠nchú ma̠squi mákat clama. Aquit cca­ tzi ̠y pi ̠ ni ̠ caj cati­kax­pat­ma­kántit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, calip̠­ a̠­huántit Dios y aksti ̠tum cali ̠s­cújtit hua̠ntu̠ aya catziy̠­ á̠tit pi ̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, 13 ma̠squi catziy ̠­ á̠tit pi ̠ huá Dios ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n tamá tla̠n tala­ca­pa̠s­ tacni y na̠ hua­tiyá ca̠mak­ta̠­yayá̠n la̠qui ̠ pi ̠ tla̠n nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit nac mila­ta­ma̠tcán chuná cumu la̠ xlá lakati ̠y nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit. 14 Xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tla­hua­pá̠tit ni ̠ caliaklhu̠ ­hua̠t­nántit na̠ ni ̠para ya̠ tasi ̠tzi cas­cújtit, 15 la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ nahuán para chu­na­tiyá tit­la­hua­pá̠tit hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n o ni ̠ti ̠ naca̠­liaksaná̠n. Aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit chuná cumu la̠ lacas­quín Dios nata­la­tama̠y xca­maná̠n nac xlak­stip̠­ a̠ncán u̠ ma̠ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ ta­macú. Camaca­xka­ke̠­nántit nac  





xlak­stip̠­ a̠ncán cumu lá a̠má stacu hua̠ntu̠ macax­ka­ke̠nán nac u̠ má xaca̠­pucsua ca̠quilh­ta­macú, 16 la̠qui ̠ cati ̠hua̠ cris­tianos nata­la­ka­pasa xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. Y chuná acxni ̠ namín xlim ̠­ aktiy Cristo aquit li ̠pa̠­xúhu nac­ maklh­ca­tzi ̠y caj cumu nac­ca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠ luu caj chu­natá ctla­kuanta­makani ̠t nac quin­ta­scújut cumu hui­xinín aksti ̠tum li ̠pa̠­hua­ná̠tit. 17 Y hua̠k tla̠n xac­tlá­hualh hasta ma̠squi huá qui­la­táma̠t xac­ma­ca­má̠s­ta̠lh la̠qui ̠ chuná li ̠huana̠ xta̠­ta­ká­tzi ̠lh milil̠­a­ ka­chix­cu­hui ̠ncán hua̠ntu̠ hui­xinín li ̠la­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit Dios. Xlic̠­ a̠na pi ̠ para chuná xquit̠­ áx­tulh aquit luu snu̠ n xac­lip̠­ a̠­xú­hualh, y na̠ xac­lip̠­ a̠­ xú­hualh lácu hui­xinín li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús. 18 Pus aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ na̠ lac­xtum caqui­la̠­lit̠­ a̠­pa̠­xu­huáhu u̠ má quin­ta­pa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ aquit cka­lhi ̠y.  





Pablo huan pi ̠ nama̠lakacha̠y Timoteo chu Epafras nac Filipos

19 Para

huá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo lacas­quín ni ̠para maka̠s quilh­ta­macú nac­ca̠­ma̠­la­ka­cha̠­ ni­ya̠­chá̠n Timoteo la̠qui ̠ tzinú nac­taaka­tancsa y nac­ka­lhi ̠y tapa̠­xu­ huá̠n acxni ̠ nac­ca­tzi ̠y lácu hui­xinín lapá̠tit. 20 Huá clil̠­ac­pu­huán pi ̠ huá nac­ca̠­ma̠­la­ka­cha̠­ni­ya̠­chán Timoteo porque ni ̠ti ̠ cka­lhi ̠y a̠tunu hua̠nti ̠ luu xac­lip̠­ á̠hua y hua̠nti ̠ na̠ chuná xle̠lh xta­la­ca­pa̠s­tacni cumu la̠ aquit y na̠ luu xlic̠­ a̠na xca̠­liaka­tiyún xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ ná̠tit Cristo nac Filipos. 21 Porque xlih̠­ ua̠k xa̠maka­pi­tzí ̠n aka­tiyuj talil̠­a­má̠­nalh xtas­cu­jutcán hua̠ntu̠ caj sac­stucán naca̠­lim ̠­ a­cuaniy y ni ̠ti ̠  



544

Filipenses 2​, ​3 li ̠taaka­tzan­ke̠­putún xta­scújut Jesu­ cristo. 22 Pero hui­xinín aya li ̠huana̠ laka­pa­sá̠tit Timoteo y catziy̠­ á̠tit lácu xlá le̠ma xatlá̠n xta­pu­huá̠n y la̠ta lácu aksti ̠tum qui­mak­ta̠­ya­ le̠ma xla­cata nac­liakchu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n Jesús, hua̠k quin­ka­ lha­kax­mata hua̠ntu̠ cuaniy cumu lá quin­ka­huasa. 23 Caj xma̠n nac­ ca­tzi ̠y lácu luu naquit̠­ axtuy u̠ má quin­taaklhú̠ ­hui ̠t hua̠ntu̠ cka­lhi ̠y tuncán nac­ca̠­ma̠­la­ka­cha̠­ni­ya̠­chá̠n; 24 ma̠squi xlic̠­ a̠na aquit luu snu̠ n clip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán cca­ tzi ̠y pi ̠ xlá naqui­mak­ta̠yay y na̠ ni ̠ maka̠s quilh­ta­macú aquit ma̠n nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n. 25 Na̠ clac­pu­huán pi ̠ xac­ca̠­ma̠­la­ka­ cha̠­ni­chá̠n quin­ta̠­lacán Epaf­ro­dito hua̠nti ̠ hui­xinín qui­la̠­ma­ca­mi­ni­ nit̠­ áhu la̠qui ̠ naqui­mak­ta̠yay, y xlic̠­ a̠na pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum xlá qui­mak­ta̠­yani ̠t nac quin­ta­scújut. 26 Xlá luu snu̠ n ca̠pa̠s­tacmá̠n y aya xca̠ucxilhni lac­pu­huán, porque hua­ ní­calh pi ̠ catzí ̠tit pi ̠ xlá luu xta̠­tatlay. 27 Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ luu snún xuani ̠t y a̠huayu aya xni ̠y, pero Quin­tla̠­ ticán Dios laka­lhá­malh y tat­lá̠n­ti ̠lh, y na̠chuná aquit qui­la­ka­lhá­malh porque cumu clip̠­ u­huama anta­ nícu cta­nu̠ ma y para túcu xti­lá­nilh li ̠huaca xac­ti­lip̠­ úhua. 28 Huá xpa̠­ la­cata cca̠­lim ̠­ a̠­la­ka­cha̠­ni­ma̠­chá̠n la̠qui ̠ acxni ̠ naucxilh­pa­ra­yá̠tit tla̠n naka­lhiy̠­ á̠tit tapa̠­xu­huá̠n la̠qui ̠ na̠ ni ̠para aquit cac­ti­lip̠­ úhua. 29 Li ̠pa̠­ xúhu camaka­maklhtin̠­ ántit u̠ má quin­ta̠­lacán hua̠nti ̠ li ̠pa̠­huán Quim­ pu̠­chi­nacán, y na̠ anka­lhi ̠na luu mili ̠ucxilh­la­ca­cha̠­natcán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chuná taka­lhi ̠y tla̠n xta­pu­ hua̠ncán cumu la̠ xlá kalhi ̠y. 30 Pus  

caj xpa̠­la­cata pi ̠ huá lac­scuj­nima Cristo actzú xuani ̠t aya xni ̠y, aya xma­ca­ma̠sta̠y xla­táma̠t caj xpa̠­ la­cata naqui­li ̠s­cuja aquit, porque cumu hui­xinín mákat hui­la­pítit ni ̠lay ma̠n qui­la̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu.

















3

Pablo maklhcatzi ̠putún lanca xli ̠tlihueke Dios chuná cumu la̠ Cristo maklhcatzi ̠ni ̠t

Nata̠lán, a̠maktum cca̠­hua­ ni­pa­rayá̠n pi ̠ calip̠­ a̠­xu­huátit Quim­pu̠­chi­nacán, y ma̠squi mak­ lhu̠ ­huatá chuná cca̠­hua­ni­ni ̠tán ni ̠ cli ̠t­lak­uán cca̠­hua­niyá̠n porque cca­tzi ̠y pi ̠ hui­xinín chuná na̠ ca̠li ̠­ mac­uaniyá̠n. 2 Pero luu cuentaj cat­la­huátit ska­lalh cala­ta­pá̠tit pi ̠ ni ̠tu̠ naca̠ak­ska­hui­mi ̠yá̠n tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ lá chi­chí ̠n tax­canán, hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit tali ̠­ ca­tzi ̠y, a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ xla­ca­squinca naka­lhiy̠­ á̠tit mix­tu­tucán anta­nícu ca̠cir­cun­ ci­dar­tla­hua­ca­nit̠­ átit; xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠tu̠ tica̠ak­ska­hui­mi ̠yá̠n. 3 Porque aquinín hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na maka­pa̠­ xu­hua­ma̠­náhu Dios li ̠tax­tu­yá̠hu luu cir­cun­ci­dar­la­nit̠­ áhu porque kalhiy̠­ á̠hu Espíri­tu Santo nac qui­la­ta­ma̠tcán, y huá tapek­sin̠­ i­ yá̠hu Cristo, y ni ̠ caj xma̠nhuá li ̠pa̠­hua­ná̠hu hua̠ntu̠ tasiyuy nac qui­mac­nicán. 4 Porque para tícu xli ̠­ pá̠hua pi ̠ naka­lhi ̠y lak­táxtut cumu nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ huani ̠t Dios lactzu̠ lactzú nat­la­hua­yá̠hu aquinín judíos, pus aquit na̠ tla̠n chuná xac­liq̠­ uí­lhalh porque na̠ tancs cma̠­kan­tax­ti ̠ni ̠t. 5 Chuná cca̠­hua­ niyá̠n porque acxni ̠ cajcu li ̠tzi ̠má xac­la­ca­chini ̠t tuncán qui­cir­cun­ci­ dar­tla­huá­calh, xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit luu  







545

Filipenses 3

judío porque cta­peksi ̠y nac Israel, y huá a̠má xamaká̠n ko̠lu­tzí ̠n Ben­ jamín xca̠­ma̠­la­ca­tzu­quin̠­ it̠­ anchá qui­lit̠­ a­la­ka­pasni; aquit luu judío porque na̠ hua̠k judíos qui­nat­la̠tni xta­huani ̠t, y aquit na̠ fariseo porque hasta la̠ta actzu̠cú xacuani ̠t li ̠huana̠ ctzu­cuni ̠t ma̠kan­taxti ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés cumu la̠ fariseos tahuán pi ̠ qui­lim ̠­ a̠­kan­tax­ti ̠tcán. 6 Aquit luu li ̠huana̠ xac­ma̠­kan­tax­ti ̠ma a̠má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés la̠qui ̠ ni ̠para cha̠tum tícu naqui­lih̠­ uaniy para ni ̠ li ̠huana̠ xac­ma̠­kan­tax­ti ̠ma caj la̠ta xac­lac­pu­huán pi ̠ huá nac­lil̠­ak­ taxtuy. Pus chuná tancs xac­li ̠s­cujma quin­tas­ma­ni ̠ncán hasta huá xpa̠­ la­cata xac­ca̠­lis̠­ it̠­ zi ̠niy y hasta la̠n cca̠­ti­ma̠­pa̠­tin̠­ ini ̠t judíos hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. 7 Pero xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xapu̠ lh xac­lac­pu­huán pi ̠ naqui­lim ̠­ a­cuaniy naqui­ma̠x­qui ̠y lak­táxtut la̠nchú caj xpa̠­la­cata pi ̠ huá clip̠­ a̠­huán Cristo xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xapu̠ lh xac­tla­huay la̠qui ̠ huá nac­lil̠­ak­taxtuy clim ̠­ acá̠n pi ̠ ni ̠tu̠cu li ̠ma­cuán. 8 La̠nchú cla­cas­quín pi ̠ hua̠ntu̠ xapu̠ lh cti­ lí ̠s­cujli ni ̠tu̠cu qui­lim ̠­ a­cuánilh, y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ctit­lá­hualh ni ̠tu̠cu qui­mak­ta̠yay para caj huá nac­ta̠­ ma̠­la­cas­tuca la̠ta la̠nchú clip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Cristo Jesús. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xpa̠­la­cata cumu cla­ka­pasni ̠t Cristo niaj clip̠­ a̠­ huán hua̠ntu̠ xapu̠ lh xac­li ̠s­cujma, porque la̠nchú aquit cca̠­lim ̠­ acá̠n pi ̠ lá̠m­para ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán xta̠­chuná cumu la̠ a̠ cac­li ̠s­cujchá aka­yujma o palh­qui ̠m, porque huá a̠tzinú clak­ pu­hua­la­ca̠ni ̠t li ̠huana̠ nac­la­ka­pasa 9 y nac­lip ̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán. Y cumu xma̠n huá clip̠­ a̠­huán, aquit  







niaj clac­pu­tzama nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés lácu tla̠n xac­lit̠­ áx­tulh cumu lá̠m­para ni ̠tu̠ quin­ta­la̠­ka­lhí ̠n caj xpa̠­la­cata li ̠huana̠ nac­ma̠­kan­ taxti ̠y hua̠ntu̠ antá huan, sinoque huá quin­ta­ca̠­nájlat tu̠ cka­lhi ̠niy Cristo chuná qui­lim ̠­ a̠xtuy. Dios qui­lim ̠­ a̠xtuy cumu lá̠m­para ni ̠tu̠ quin­ta­la̠­ka­lhí ̠n cumu clip̠­ a̠­huán. 10 Huata aquit luu li ̠huana̠ cla­ka­ pas­putún Cristo, clac­pu­huán pi ̠ xac­mak­lhcá­tzi ̠lh nac qui­la­táma̠t lanca xli ̠t­li­hueke Dios chuná cumu la̠ Cristo maklh­ca­tzi ̠ni ̠t acxni ̠ lacas­ ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n, pero na̠ tla̠n xac­maklh­cá­tzi ̠lh a̠má lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ xlá maklh­ca­tzi ̠ni ̠t nac xla­ táma̠t, y clac­pu­huán pi ̠ hasta na̠ xac­mak­lhcá­tzi ̠lh nac qui­macni a̠má lanca taca­tza­ná­juat hua̠ntu̠ mak­ lhcá­tzi ̠lh acxni ̠ xlá xni ̠ma nac cruz. 11 Pero huata huá cuc­xilh­la­ca­cha̠ma la̠ta lácu tla̠n nac­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n chuná cumu la̠ xlá lacas­ta­cuánalh.  



Juerza xtlahuanima Pablo xlacata pi ̠ nalakchá̠n hua̠ntu̠ xucxilhlacacha̠ni ̠t nama̠xqui ̠y Dios 12 Caj

xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ cca̠­hua­ nimá̠n ni ̠ cuamputún para aya hua­katá cma̠­kan­tax­ti ̠ni ̠t, o para niaj tu̠ clit̠­ ax­tapúy, huata cuamputún pi ̠ aquit chu­na­tiyá cpu­tzama la̠ta lácu tla̠n nac­ma̠­la­ca­tzu­hui ̠y, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ huá Cristo pu̠ lh qui­ ma̠­la­ca­tzu­hui ̠ni ̠t aquit. 13 Nata̠lán, tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ nia̠ ccha̠n anta­nícu cla­ca­cha̠ni ̠t nawán, pero clak­tzak­sama pi ̠ hua̠ntu̠ xapu̠ lh aya ti ̠tax­tuni ̠t chu­na­tiyá aya ti ̠tax­tuni ̠t, huata juerza ctla­hua­nima xla­cata pi ̠ nac­lak­chá̠n hua̠ntu̠ cuc­xilh­la­  

546

Filipenses 3​, ​4 ca­cha̠ni ̠t naqui­ma̠x­qui ̠cán. 14 Aquit palha ckosma la̠qui ̠ nac­chá̠n anta­nícu qui­lac­lhca̠­hui­lin̠­ i­cani ̠t pi ̠ nac­chá̠n la̠qui ̠ naqui­ma̠x­qui ̠cán quin­trofeo hua̠ntu̠ qui­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ cani ̠t hua̠ntu̠ Dios naquin­ta̠i ̠y caj cumu huá clip̠­ a̠­huán Cristo Jesús. 15 Xlih ̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ aya tli­ hue­ketá kalhiy̠­ á̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán hua̠k chuná milil̠­a­ca­pa̠s­tac­natcán. Y para ni ̠naj chuná a̠ laca­pa̠s­ta­cá̠tit pi ̠ xafuerza palha nakos­nu­ná̠tit cumu lá aquit ckos­numa pus huá Dios chuná naca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n la̠qui ̠ na̠chuná naqui­la̠­maca­sta̠­la­yá̠hu. 16 Pero niaj tu̠ tiaktzan­ka̠­yá̠t it para hui­xinín aya laka­pas­nit̠­ átit hua̠ntu̠ Dios lacas­quín nata­ca­tzi ̠y hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán, pus chuná calil̠­ak­tzak­ sátit nac mila­ta­ma̠tcán. 17 Nata̠lán, chuná caucxilh­t i­yátit la̠ta lácu aquit clama, y na̠ caucxilh­ ti­yátit lácu tala­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya cca̠­ma̠­si­yu­ni­ nit̠­ áhu la̠ta aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit. 18 Nata̠lán, aquit mak­lhu̠ ­huatá cca̠­hua­ni­ni ̠tán y la̠nchú hasta cta­ sama cca̠­hua­ni­pa­rayá̠n pi ̠ lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ ma̠squi tahuán pi ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo huata nac xla­ta­ ma̠tcán caj talik̠­ alh­ka­ma̠nán hua̠ntu̠ tlá­hualh xpa̠­la­ca­tacán nac cruz y cumu la̠ xta̠­la̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠ná tali ̠­ taxtuy. 19 Pero xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chuná talic̠­ a­tzi ̠y sta­lanca cata­cá­tzi ̠lh pi ̠ maktum nata­lak­tzan­ka̠­ta̠yay. Xlacán xpu̠­chi­nacán tat­la­huani ̠t hua̠ntu̠ caj xma̠n nata­lim ̠­ aka­pa̠­xu­ huay xmac­nicán hua̠ntu̠ talih̠­ ua̠yán y hua̠ntu̠ nata­lip̠­ a̠­xu­huay; luu talil̠­a­ ca­ta̠­qui ̠nán xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tat­la­huay ma̠squi luu ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ caj xta­lil̠­a­ca­ma̠­xá­nalh. Ni ̠tu̠ tunu  











tala­ca­pa̠s­tac­má̠­nalh sino caj xma̠n hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilh­ta­macú. 20 Pero aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo ni ̠ uú xalaní ̠n sinoque antá tapek­siy̠­ á̠hu nac akapú̠ n, caj xma̠n kalh­ka­lhih̠­ ui­la̠­náhu acxni ̠ naquin­ ca̠­lak­miná̠n qui­ma̠­ka­pu̠­tax­tin̠­ acán Cristo la̠qui ̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n qui­lak­tax­tutcán. 21 Porque xlá naquin­ca̠­mak­lhti ̠yá̠n eé qui­ mac­nicán hua̠ntu̠ lak­sputa la̠qui ̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n tunu cumu la̠ hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y xmacni hua̠ntu̠ ni ̠ lak­sputa. Y aquinín sta­lanca catzi ̠­ yá̠hu pi ̠ chuná naquit̠­ axtuy porque xlá kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ tla̠n nat­la­huay.  



Cane̠cxnicahuá catali ̠pa̠xúhualh hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán Quimpu̠chinacán

4

Nata̠lán, xlih̠­ ua̠k hui­xinín aquit cca̠­la­ka­lha­maná̠n, cca̠­pa̠s­tac­la­ca̠­ma̠­chá̠n y clac­pu­ huán aya xac­ca̠ucxilhni. Aquit cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n y cpa̠­xu­huay caj mila­ca­tacán, hui­xinín a̠má quin­ trofeo hua̠ntu̠ clak­kos­numa. Cla­cas­quín pi ̠ anka­lhi ̠ná chuná aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit y calip̠­ a̠­huántit Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. 2 Luu clim ̠­ a̠aka­tzanke̠y Evodia xa̠hua Sín­tique xla­cata pi ̠ aktumá tala­ca­pa̠s­tacni cata­ká­lhi ̠lh cumu la̠ li ̠na­ta̠lán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo. 3 Y na̠chuná clim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠yá̠n huix quiamigo hua̠nti ̠ acxtum anka­lhi ̠ná quin­ta̠s­cuj­ni ̠ta, cuaniyá̠n pi ̠ caca̠­ mak­ta̠ya u̠ ma̠ko̠lh lac­pus­ca̠tní ̠n hua̠nti ̠ na̠ quin­ta­mak­tá̠­yalh acxni ̠ aquit xac­liakchu­huin̠­ ama xta­chu­ huí ̠n Dios xla­cata hua̠k cris­tianos nata­la­ka­pasa; na̠chuná cumu la̠ Cle­mente xa̠hua xa̠maka­pi­tzí ̠n  



547

Filipenses 4

hua̠nti ̠ acxtum quin­ta­lit̠­ a̠s­cujni ̠t xta­chu­huí ̠n Cristo. Xlic̠­ a̠na pi ̠ xta­cu­ hui­nicán aya tatzok­ta­hui­la­nit̠­ anchá nac xlibro Dios anta­nícu ca̠tzok­ta­ mac­nu̠cán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y lak­táxtut. 4 Hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠t it Quim­pu̠­chi­nacán Jesús anka­lhi ̠ná calip̠­ a̠­xu­huátit. ¡Cca̠­hua­niyá̠n capa̠­xu­huátit! 5 Xlih̠­ ua̠k cris­tianos sta­lanca cataúcxilhli pi ̠ hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo xlic̠­ a̠na pa̠x­quin̠­ a­ná̠tit, ¡porque Quim­pu̠­chi­ nacán mima! 6 Ni ̠tu̠ calil̠­ip ̠­ u­huántit ni ̠para aka­tiyuj calil̠­átit, huata anka­lhi ̠ná cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios xla­cata naca̠­mak­ta̠­yayá̠n y na̠ capa̠x­cat­ca­ tzin̠­ ítit hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n. 7 Para chuná nat­la­hua­yá̠tit Dios naca̠­ ma̠x­qui ̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni y lanca tapa̠­xu­huá̠n nac mina­cujcán, y u̠ má tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y xlic̠­ a̠na pi ̠ huá luu namak­ta­kalha mina­cujcán xa̠hua min­ta­la­ca­pa̠s­tac­ nicán xla­cata ni ̠ aka­tiyuj nala­yá̠tit, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para cha̠tum cris­tiano li ̠huana̠ aka­ta̠ksa lácu eé quit̠­ axtuy, pero chuná naca̠­ ma̠x­qui ̠yá̠n porque li ̠pa̠­hua­ná̠tit y ta̠ta­la­cas­tuc­nit̠­ átit Cristo Jesús.  







Hua̠ntu̠ tla̠n tapuhuá̠n catalacapá̠stacli Filipenses

8 Ahuata

tu̠ cca̠­hua­niyá̠n nata̠lán, pi ̠ huá cala­ca­pa̠s­táctit hua̠ntu̠ xta­ lu­lóktat, hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n, hua̠ntu̠ mini ̠niy nama̠x­qui ̠cán cá̠cni ̠t, huá la̠ta aksti ̠tum nala­ta­pa̠­ yá̠tit, la̠ta tla̠n naca­tziy̠­ á̠tit, xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tla̠n tasiyuy. Anka­lhi ̠ná cala­ca­pa̠s­táctit hua̠ntu̠ aksti ̠tum la̠qui ̠ chuná tla̠n nalim ̠­ a̠­si­yu­yá̠tit

nac mila­ta­ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh lacuán ta­scújut hua̠ntu̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos nata­ma̠t­la̠nti ̠y. 9 Xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ aquit cca̠­ma̠­ si­yu­ni­ni ̠tán calak­tzak­sátit xa̠hua hua̠ntu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ in̠­ i ̠tán hua̠ntu̠ qui­la̠­kax­mat­níhu chu hua̠ntu̠ qui­la̠­ma­kuc­xi­lhui xac­tla­huama. Chuná tancs calak­tzak­sátit la̠qui ̠ Dios hua̠nti ̠ ma̠sta̠y tla̠n latáma̠t naca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.  

Pablo ca̠pa̠xcatcatzi ̠niy filipenses xpa̠lacata hua̠ntu̠ tali ̠makta̠yani ̠t

10 Ca̠na

cpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Quim­ pu̠­chi­nacán caj xpa̠­la­cata pi ̠ hui­xinín qui­la̠­la­ca­pa̠s­tac­pa­ra­ni ̠­ táhu, ma̠squi xlic̠­ a̠na cca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠tu̠ maktum xqui­la̠­pa̠­tzan­ka̠­nit̠­ áhu sinoque caj ma̠x ni ̠naj xka­lhiy̠­ á̠tit aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ naqui­la̠­lim ̠­ ak­ ta̠­ya­yá̠hu. 11 Ni ̠ xla­cata para aquit luu xac­mac­la­cas­quix­ni ̠ma hua̠ntu̠ qui­la̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­nit̠­ áhu, porque la̠ta aquit clis̠­ cujma xta­chu­huí ̠n Dios cpa̠x­catlé̠n ca̠na̠ caj xma̠nhuá hua̠ntu̠ cka­lhi ̠y actzú. 12 Aquit aya cti­maklh­ca­tzi ̠ni ̠t la̠ta lácu li ̠púhu tamaklh­ca­tzi ̠y acxni ̠ ni ̠tu̠ hua̠ntu̠ cmac­la­cas­quín, y na̠ cca­tzi ̠y lácu li ̠pa̠­xúhu tamaklh­ca­tzi ̠y acxni ̠ acchá̠n kalhiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ mac­la­cas­ qui­ná̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán. Aquit cca­tzi ̠y lácu ctit̠­ ax­tu­nima laka­siyu xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ uú akspu­lacán, porque cti­maklh­ca­tzin̠­ i ̠ttá lácu naaka­ta̠x­tu­niyá̠n hua̠ntu̠ min­tahuá osuchí acxni ̠ ca̠ta­tzin­csni, acxni ̠ cka­lhi ̠y xa̠hua acxni ̠ ni ̠tu̠ cka­ lhi ̠y. 13 Catu̠ huá hua̠k tla̠n nac­pa̠ti ̠y y nac­ta̠­yaniy porque huá Cristo qui­ma̠x­qui ̠y li ̠t­li­hueke. 14 Pero luu  







548

Filipenses 4 cca̠­pa̠x­cat­ca­tzin̠­ iyá̠n pi ̠ qui­la̠­mak­ta̠­ ya­nit̠­ áhu la̠nchú acxni ̠ luu xlic̠­ a̠na xac­mac­la­cas­quix­ni ̠ma. 15 Cumu la̠ hui­xinín catzi ̠­ yá̠tit nata̠lán xalac Filipos hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­na̠tit Jesús, acxni ̠ cca̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ ik̠­ o̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xalac Mace­donia y ctá­ca̠xli xla­cata nacán a̠laca­tunu liakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios, ni ̠para pu̠lactum ca̠chi­quí ̠n hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo quin­ta­mak­tá̠­yalh caj xma̠n hui­xinín qui­la̠­mak­ta̠­yáhu, porque chuná na̠ xlip̠­ a̠x­cat­ca­ tzip̠­ u­tu­ná̠tit xpa̠­la­cata pi ̠ aya xla­ka­pas­nit̠­ átit xta­chu­huí ̠n Dios. 16 Y acxni ̠ xac­la­ma̠chá nac xaca̠­chi­quí ̠n Tesa­ló­nica ni ̠ caj maktum qui­la̠­ ma­ca̠­níhu a̠má min­ta­mak­ta̠ycán hua̠ntu̠ nac­mac­la­ca­squin­til̠­hay. 17 Umá hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n ni ̠ xla­cata para aquit caj luu anka­ lhi ̠ná cla­cas­quín xqui­la̠­mak­ta̠­yáhu, huata aquit cla­cas­quín pi ̠ a̠chuná hui­xinín xmak­lhtin̠­ ántit xta­la­ka­lha­ maní ̠n Dios porque xlá lakati ̠y la̠ta lácu li ̠pa̠­hua­ná̠tit. 18 Caj xpa̠­la­cata cumu hui­xinín qui­la̠­ma̠­la­ka­cha̠­ níhu Epaf­ro­dito quit̠­ axtuy pi ̠ luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ qui­la̠­ta̠i ̠nit̠­ áhu, chu hasta quiaka­ta̠x­tu­nima hua̠ntu̠ xlá qui­lim ̠­ íni hua̠ntu̠ ma̠lit̠­ a­ní ̠tit. Xli ̠­  







hua̠k hua̠ntu̠ qui­la̠­ma̠­la­ka­cha̠­níhu xta̠­chuná cumu la̠ ciensus hua̠ntu̠ luu tla̠n mu̠csún, xta̠­chuná cumu la̠ tu̠ luu li ̠la­káti ̠t mu̠csún hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠cán Dios. 19 Quin­tla̠­ ticán Dios hua̠nti ̠ aquit cscuj­nima, cumu xlá kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke tla̠n naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ hui­xinín mac­la­cas­quim­pá̠tit xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo Jesús. 20 ¡Cane̠c­x ni­cahuá cala­ka­chix­cu­ huíc̠­ alh Quin­tla̠­ticán Dios! Chuná calalh, amén.  



Pablo a̠huatá ca̠xakatli ̠lacá̠n cristianos xalac Filipos

21 Hua̠ntu̠

qui­la­cata caqui­la̠­xa­kat­ lin̠­ i­chá̠hu xlih̠­ ua̠k tama̠­ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ xca­maná̠n Dios talit̠­ ax­tuni ̠t caj xpa̠­la­cata cumu talip̠­ a̠­huán Jesu­cristo. Na̠chuná li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­ kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n u̠ ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ aquit lac­xtum quin­ta­ta̠­la­má̠­ nalh uú. 22 Na̠chuná luu li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh nata̠lán xalaní ̠n nac Roma hua̠nti ̠ tata­pek­si ̠niy Dios, y na̠chuná hua̠nti ̠ tas­cuj­má̠­nalh nac xchic lanca ma̠pek­si ̠ná romano. 23 Cla­cas­quín pi ̠ Quim­pu̠­chi­ nacán Jesu­cristo xlih̠­ ua̠k hui­xinín caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán.  



Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Ca̠tzók­nilh Colosenses

Umá carta hua̠ntu̠ San Pablo ca̠tzók­nilh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Cristo y tahui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Colosas, na̠ acxni­tiyá tzokni ̠t acxni ̠ tica̠­tzók­nilh mac­tum­li ̠túm xcarta hua̠ntu̠ tica̠­ma­cá̠­nilh fili­penses, porque na̠ antiyá tzok­ni ̠­ tanchá acxni ̠ xta­nu̠ma nac pu̠la̠­chi ̠n (4.18). Nac u̠má tatzokni San Pablo ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y colo­senses xla­cata pi ̠ ni ̠ cata­ca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ talic̠­ hu­hui ̠nán a̠ma̠ko̠lh aksa­nin̠­ aní ̠n ma̠kalh­ta­hua­ ke̠­naní ̠n judíos hua̠nti ̠ xta­huán pi ̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, para xlic̠­ a̠na xta­lak­ma̠x­tu­putún xli ̠s­tac­nicán na̠ xla­ca­squinca nati­ta­lil̠­a­tama̠y xli ̠­ hua̠k li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ maká̠n quilh­ta­macú xta­la­ca̠­xuili ̠ni ̠t judíos. Pero San Pablo laca­tancs ma̠lu­loka pi ̠ xma̠n huá Cristo hua̠nti ̠ ma̠sta̠y lak­táxtut y hua̠nti ̠ li ̠pa̠­huán ni ̠ xla­ca­squinca napu­tzay túnuj tu̠ nalip̠­ a̠­huán o para aktum li ̠ma̠­ peksín hua̠ntu̠ nama̠­kan­taxti ̠y porque Cristo hua̠nti ̠ hua̠k ma̠kan­tax­ti ̠ni ̠t hua̠ntu̠ aquinín ni ̠lay ma̠kan­tax­tiy̠­ á̠hu xla­cata tla̠n nalak­tax­tu­yá̠hu. Cristo kalhi ̠y lanca xla­ca­tzúcut porque huá ca̠mak­tla­huani ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ta­macú, y huá xpa̠­la­cata na̠ kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke la̠ta tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy y naca̠­pux­cuniy xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán porque xlá ca̠maka­ tla­jani ̠t xlih̠­ ua̠k li ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ anán chuná xalac akapú̠n xa̠hua xalac ca̠quilh­ta­macú. San Pablo na̠ li ̠chu­hui ̠nán nac u̠má li ̠kalh­ta­huaka lácu xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­ huán xlacán talit̠­ axtuy pi ̠ aya tata̠­ni ̠ni ̠t Cristo y na̠ lac­xtum tata̠­la­cas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n caj xpa̠­la­cata cumu taca̠­najlay pi ̠ chuná cumu la̠ Dios kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke y ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh Cristo nac ca̠li ̠ní ̠n pus na̠ kalhi ̠y li ̠t­li­hueke naca̠­ ma̠x­qui ̠y a̠má sa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ xla­ca­squinca nata­ka­lhi ̠y la̠qui ̠ tla̠n aksti ̠tum nata­la­tama̠y nac xla­catí ̠n cumu la̠ xlá lacas­quín. Huá xpa̠­la­cata xlacán niaj luu ca̠mi­ni ̠niy nata­ca̠­najlay para pi ̠ xlic̠­ a̠na tahui­lá̠­nalh maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ lanca xla­ca­tzu­cutcán y taka­lhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke nac ca̠quilh­ta­macú (2.20). Huata San Pablo ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo pi ̠ aksti ̠tum cata­lil̠­a­tá­ma̠lh a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n (3.1-3), xa̠huachí laca­tancs ca̠huaniy hua̠ntu̠ luu ca̠mi­ni ̠niy natat­la­huay la̠qui ̠ a̠tzinú tla̠n naca̠­ma­ cuaniy y naca̠­maka­pa̠­xu­huay Dios nac xla­ta­ma̠tcán (3.18, 4.6).

549

550

Colosenses 1

1

Aquit Pablo hua̠nti ̠ Dios qui­ lac­sacni ̠t la̠qui ̠ nac­lit̠­ axtuy xapóstol Jesu­cristo, xa̠hua quin­ ta̠­lacán Timoteo, 2 cca̠­tzok­nimá̠n eé carta xlih̠­ ua̠k hui­xinín nata̠lán hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo y tapek­ sin̠­ i­yá̠tit Dios hua̠nti ̠ hui­látit nac xaca̠­chi­quí ̠n Colosas. Cla­cas­quín pi ̠ Quin­tla̠­ticán Dios caca̠­si­cu­la­na̠t­la­ huán y caca̠­ma̠x­quí ̠n xatlá̠n latáma̠t.  

Pablo kalhtahuakaniy Dios xpa̠lacatacán hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán

3 Xlianka­lhi ̠ná

acxni ̠ ckalh­ta­ hua­ka­ni­yá̠hu Dios hua̠nti ̠ xtla̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, clip̠­ a̠x­ cat­ca­tzin̠­ i­yá̠hu caj mim­pa̠­la­ca­tacán. 4 Huá clip ̠­ a̠x­cat­ca­tzin̠­ i­yá̠hu porque quin­ca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ an­ca­ni ̠tán la̠ta lácu aksti ̠tum li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo Jesús y la̠ta na̠ ca̠la­ka­lha­ma­ ná̠tit xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tata­pek­si ̠niy y talip̠­ a̠­huán Dios cumu la̠ hui­xinín. 5 Umá tapa̠x­qui ̠t hua̠ntu̠ kalhiy ̠­ á̠tit tla̠n kalhiy̠­ á̠tit porque aksti ̠tum kalh­ka­lhip̠­ á̠tit hua̠ntu̠ ca̠lik̠­ a­lhip̠­ a̠­ cam­pítit nac akapú̠ n. Hui­xinín tla̠n lak­chi­pítit u̠ má hua̠ntu̠ naca̠­ma̠x­ quic̠­ a­ná̠tit acxni tuncán tzu­cútit li ̠pa̠­hua­ná̠tit a̠má xta­lu­lóktat y li ̠pa̠­xúhu tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. 6 Huá u̠ má xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Dios hua̠ntu̠ aya ca̠li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ ic̠­ a­nit̠­ átit xlic̠­ a̠na pi ̠ lacaxtum tala­ka­pun­tu­mi ̠ma y aya tla­huama xta­scújut nac xlic̠­ a̠­ lanca anta­nícu cha̠n, chuná cumu la̠ tzú­culh tasiyuy xta­scújut acxni ̠ hui­xinín huacu li ̠pa̠­huántit u̠ má xta­chu­huí ̠n Dios y ca̠naj­látit pi ̠ talu­lóktat u̠ má xaak­sti ̠tum tapa̠x­ qui ̠t hua̠ntu̠ xlá ma̠sta̠y. 7 Porque u̠ má tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni huá pu̠ lh  







ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n quin­ta̠­lacán Epafras hua̠nti ̠ luu cpa̠x­quiy̠­ á̠hu la̠ta lac­xtum quin­ca̠­ta̠­li ̠s­cuj­ni ̠tán xta­ chu­huí ̠n Dios, y cumu la̠ hui­xinín catziy̠­ á̠tit ni ̠para tzinú xli ̠t­lakua la̠ta li ̠s­cujni ̠t Quim­pu̠­chi­nacán nac milak­stip̠­ a̠ncán. 8 Pi ̠ hua­tiyá Epafras quin­ca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán lácu ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni ̠má̠n Espíri­tu Santo la̠qui ̠ naca̠­pa̠x­quiy̠­ á̠tit cati ̠hua̠ cris­tianos. 9 Huá xpa̠­la­cata acxni ̠ aquinín cca­tzíh̠ u lácu lapá̠tit hasta la̠ ca̠lacchú ne̠c­xnicú cti­mak­xtek­ni­ ma̠­náhu kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu Dios mim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ li ̠huana̠ naca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni, naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠s­ka­lala la̠qui ̠ hua̠k naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ naca̠­ma̠­ca­ tzin̠­ i ̠yá̠n Espíri­tu Santo, 10 y tla̠n aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit chuná cumu la̠ xlil̠­a­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na tata­pek­si ̠niy Quim­pu̠­chi­nacán, y huá anka­lhi ̠ná nalak­tzak­sa­yá̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati ̠y nat­la­hua­yá̠tit, y quit̠­ axtuy pi ̠ nama̠s­ta̠­yá̠tit min­ ta­hua­catcán porque xma̠nhuá nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut y a̠tzinú li ̠huana̠ nala­ ka­pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios. 11 Aquinín na̠ clim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠­yá̠hu pi ̠ cumu xlá kalhi ̠y lanca xli ̠t­li­hueke caca̠­ma̠x­quí ̠n li ̠ca­mama la̠qui ̠ tla̠n napa̠x­cat­lip̠­ i­ná̠tit y nata̠­ya­ni­yá̠tit ma̠squi túcu naca̠­lak­chiná̠n porque lak­tli­huekén hui­xinín nac min­ ta­ca̠­naj­latcán, 12 y la̠qui ̠ li ̠pa̠­xúhu napa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­yá̠tit Quin­tla̠­ ticán Dios porque huá lak­pa­li ̠ni ̠t qui­la­ta­ma̠tcán la̠qui ̠ tla̠n namak­ lhtin̠­ a­ná̠hu a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t nac xtax­káket hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠­ nini ̠t naca̠­ma̠x­qui ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠  









551

Colosenses 1

xlá ca̠lac­sacni ̠t. 13 Xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios quin­ca̠­lak­ma̠xtún nac xala­ka­ca̠­ pucsua latáma̠t hua̠ntu̠ xapu̠ lh xlil̠­a­ma̠­náhu y antá quin­ca̠­huilí ̠n nac xmacán xka­huasa hua̠nti ̠ snu̠ n pa̠x­qui ̠y, 14 hua̠nti ̠ ni ̠lh caj quim­ pa̠­la­ca­tacán nac cruz la̠qui ̠ tla̠n naquin­ca̠­lak­ma̠x­tu­caná̠n y naquin­ ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­ko̠­caán xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán.  



Acxni ̠ Cristo ni ̠lh caj quimpa̠lacatacán quinca̠ma̠lacatzuhuí ̠n Dios

15 Cumu

Dios ni ̠para cha̠tum tícu a̠ ucxilha lácu xlá, huá Cristo mini ̠t ma̠siyuy lácu luu xkásat. Xlá li ̠taxtuy cumu la̠ xapuxcu Xka­huasa Dios hua̠nti ̠ ta̠ma̠­peksi ̠y la̠ta túcu anán porque xlá anka­lhi ̠ná xlama ma̠squi hasta acxni ̠ ni ̠najtu̠ xanán xta­ma̠­la­ca­tzu­quí ̠n. 16 La̠ta túcu anán nac ca̠ti­yatni xa̠hua nac akapú̠ n xlá hua̠k mak­tla­huani ̠t, chuná hua̠ntu̠ tasiyuy xa̠hua hua̠ntu̠ ni ̠ tasiyuy, na̠chuná hua̠ntu̠ tala­má̠­nalh catu̠ hua̠ mak­ta­kalh­naní ̠n espí­ritus hua̠nti ̠ tama̠­pek­si ̠nán y snún taka­ lhi ̠y li ̠t­li­hueke nac ca̠u̠ní ̠n; xlá hua̠k mak­tla­huani ̠t la̠qui ̠ nata­la­ka­chix­ cu­hui ̠y y na̠ hua̠k huá ca̠ma̠­peksi ̠y. 17 Cristo xla̠ta xlama hasta acxni ̠ ni ̠najtu̠ a̠ xma̠­la­ca­tzu­qui ̠y Dios, y hua̠ntu̠ la̠nchú anán huá chu­nacú lianan­til̠­hay caj xpa̠­la­cata cumu chuná xlá laca­squini ̠t. 18 Aquinín hua̠nti ̠ aya li ̠pa̠­hua­nit̠­ áhu Cristo li ̠tax­tu­yá̠hu cumu la̠ cha̠­tumá cris­ tiano y huá li ̠taxtuy quiakxa̠­kacán porque xlá quin­ca̠­pux­cu­nimá̠n y quin­ca̠­ma̠x­qui ̠má̠n latáma̠t. Y cumu xlá hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná quin­ca̠­pu̠ ­la­ nimá̠n huá pu̠lh li ̠la­cas­ta­cuánalh  





nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ sta­lanca nalic̠­ a­ tziy̠­ á̠hu pi ̠ huá xlic̠­ a̠na kalhi ̠y lanca xla­ca­tzúcut. 19 Porque chuná lacás­ quilh Dios pi ̠ hua̠k hua̠ntu̠ kalhi ̠y lanca xla­ca­tzúcut chu lanca xli ̠t­li­ hueke, antá sta­lanca nata­siyuy nac xla­táma̠t Cristo. 20 Y na̠ lacás­quilh pi ̠ huá Cristo nama̠­lak­sputuy hua̠ntu̠ xlac­tla­huani ̠t tatan­csni cxlak­sti ̠pá̠n Dios chu xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú y hasta ma̠squi nac akapú̠ n. Xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xpa̠­la­cata xkalhni Cristo hua̠ntu̠ staj­má­kalh acxni ̠ ni ̠lh nac cruz huá chú li ̠táhui tapa̠­xu­huá̠n la̠qui ̠ cris­ tianos hua̠nti ̠ ma̠squi tat­la­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n tla̠n chú nata­ma̠­la­ca­tzu­ hui ̠y Dios y niaj nata­pe̠­cuaniy. 21 Xapu̠ lh, hui­xinín caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n xtla­ hua­yá̠tit, nac min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xquit̠­ ax­tu­yá̠tit pi ̠ xta̠­la̠­ma­ka­sit̠­ ziy̠­ á̠tit Dios y na̠ xlit̠­ ax­tu­yá̠tit pi ̠ ni ̠ xta­pek­ sin̠­ i­yá̠tit y xala mákat xuanit̠­ átit. 22 Pero la̠nchú Dios aya li ̠pa̠­xúhu ca̠ma̠­la­ca­tzu­huin̠­ i ̠tán caj xpa̠­la­cata cumu huá Cristo lhu̠ hua hua̠ntu̠ pá̠ti ̠lh nac xmacni acxni ̠ ni ̠lh quim­ pa̠­la­ca­tacán nac cruz. Huá chuná li ̠t­lá­hualh la̠qui ̠ tla̠n nalak­ta­la­ca­ tzu­huiy̠­ á̠hu Dios cumu lá̠m­para ni ̠tu̠ quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 23 Pero la̠qui ̠ chuná naquit̠­ axtuy tala­cas­quín pi ̠ chu­na­tiyá aksti ̠tum nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit y ne̠cxni tilit̠­ a­mak­xte­ká̠tit para túcu naca̠­ma̠­lac­tla­hui ̠yá̠n la̠ta ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠ ­ni­ca­nit̠­ átit acxni ̠ li ̠pa̠­huántit a̠má li ̠pa̠­xúhu tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut acxni ̠ ca̠li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ ic̠­ ántit. Hua­tiyá u̠ má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ liakchu­huin̠­ a­má̠­ calh la̠ta xlic̠­ a̠­lanca, y aquit Pablo na̠ huá cliakchu­huin̠­ an­tla̠­huán.  









552

Colosenses 1​, ​2 Pablo li ̠pa̠xúhu ca̠li ̠scuja cristianos hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán Jesús 24 Luu

ca̠na clip̠­ a̠­xu­huay pi ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ clip̠­ a̠­ti ̠ma caj mim­pa̠­la­ca­ tacán hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo, porque aquit cca­tzi ̠y pi ̠ chuná clim ̠­ a̠­ka­tzi ̠ma nac qui­macni a̠má xta­pa̠tí ̠n Cristo hua̠ntu̠ pá̠tilh caj xpa̠­la­ca­tacán hua̠nti ̠ la̠nchú talip̠­ a̠­ huán y talit̠­ axtuy cumu la̠ xmacni. 25 Dios qui­lil̠­ac­sacni ̠t pi ̠ nac­lit̠­ axtuy xta­sa̠cua la̠qui ̠ tla̠n nac­ca̠­li ̠s­cujá̠n hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo y tancs nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n xta­chu­huí ̠n. 26 Umá xta­la­ca­pa̠s­ tacni lácu naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n hasta xamaká̠n quilh­ta­macú aya tze̠k xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t lácu nat­la­huay ma̠squi ni ̠najti ̠ xca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ma cris­tianos lácu luu nakan­taxtuy, pero la̠nchú quilh­ta­macú lacas­ quín pi ̠ li ̠huana̠ naca­tziy̠­ á̠tit xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit y maca­ma̠x­quí ̠tit mila­ta­ma̠tcán. 27 Pero ma̠squi xapu̠ lh tze̠k xuili ̠ni ̠t a̠má li ̠pa̠­xúhu xta­la­ca­pa̠s­tacni lácu xlac­lhca̠ni ̠t naca̠­lak­ma̠x­ tuyá̠n hui­xinín hua̠nti ̠ ni ̠ judíos, la̠nchú ca̠ma̠­la­ka­pas­nip̠­ u­tuná̠n la̠qui ̠ tla̠n naaka­ta̠k­sá̠tit xlil̠­anca li ̠cá̠cni ̠t hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠ ­niyá̠n. Porque xlic̠­ a̠na li ̠cá̠cni ̠t tamá pi ̠ caj xpa̠­la­cata cumu la̠nchú ta̠ta­la­ cas­tuc­nit̠­ átit Cristo hui­xinín tla̠n li ̠pa̠­xúhu ucxilh­la­ca­chi­pi­ná̠tit a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ naca̠­ma̠x­ quiy̠­ a̠­chá̠n nac xpa̠xtú̠ n. 28 Huá xpa̠­la­cata aquinín tancs cliakchu­huin̠­ a­ma̠­náhu xta­chu­huí ̠n Cristo y aquinín cca̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­ cu­huin̠­ im ̠­ a̠­náhu cca̠­ma̠­si­yu­ni­yá̠hu cris­tianos lácu lacas­quín Cristo  







nata­lip̠­ a̠­huán y aksti ̠tum nata­la­ tama̠y, la̠qui ̠ tla̠n nac­ca̠­lic̠­ ha̠ná̠n nac xla­catí ̠n Dios y nac­ca̠­ma­ ca­ma̠s­ta̠yá̠n cumu lá̠m­para ni ̠tu̠ min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 29 Y la̠qui ̠ tla̠n nac­ma̠­kan­taxti ̠y quin­ta­scújut luu fuerza cli ̠t­la­huaniy xlih̠­ ua̠k qui­ li ̠t­li­hueke cscujma chuná cumu la̠ qui­ma̠x­qui ̠y xli ̠t­li­hueke Cristo. Aquit cla­cas­quín naca­tziy̠­ á̠tit lácu cca̠­liaka­tzan­ka̠­ni ̠tán cca̠­ lik̠­ alh­ta­hua­kayá̠n xlih̠­ ua̠k hui­xinín xalac Colosas, na̠chuná xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo nac Laodicea, y hasta maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ nia̠ quin­taucxilha y ni ̠ quin­ta­la­ ka­pasa. 2 Aquit luu aka­tiyuj cli ̠lay, xa̠huachí clim ̠­ a̠aka­tzanke̠y Dios xla­cata pi ̠ la̠ hui­xinín cumu la̠ xli ̠­ hua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús, chu­na­tiyá caka­lhí ̠tit tapa̠­xu­ huá̠n nac mina­cujcán, na̠ chu­na­tiyá cala̠­pa̠x­quí ̠tit, caka­lhí ̠tit xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui ̠ li ̠huana̠ naaka­ ta̠k­sá̠tit xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tze̠k xuilin̠­ it̠­ anchá xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, ma̠squi xlá aya chu­na­tiyá xlil̠­ac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t pi ̠ huá Cristo tla̠n nama̠­la­ka­pas­ ni ̠nán. 3 Porque nac xla­táma̠t Cristo sta­lanca tasiyuy lanca xlic̠­ á̠cni ̠t, xli ̠s­ka­lala chu xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios porque huá maca­ma̠x­quik̠­ o̠ni ̠t. 4 Huá xpa̠­la­cata chuná cca̠­lih̠­ ua­nimá̠n la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ naca̠­liak­ska­hui­mi ̠yá̠n acxni ̠ para túcuya̠ tachu­huí ̠n naca̠­hua­ni­ ca­ná̠tit. 5 Pus ma̠squi la̠nchú ni ̠ antá cca̠­ta̠­hui­la­chá̠n xacha̠­tu­min̠­ ica, caca­tzí ̠tit pi ̠ antá ca̠ta̠­la­ma̠­chá̠n quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni, xa̠huachí aquit luu ca̠na clip̠­ a̠­xu­huay pi ̠ hui­xinín aksti ̠tum lapá̠tit y chu­na­tiyá tancs li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo.  

2









553

Colosenses 2 Dios quinca̠ma̠xqui ̠ni ̠tán xasa̠sti quilatama̠tcán

6 Cumu

hui­xinín ma̠t­la̠n­tí ̠tit Jesu­cristo naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n y Mim­pu̠­chi­nacán nahuán, pus na̠chuná chú ne̠c­xnicú caak­ xtek­ma­kántit huata aksti ̠tum calip̠­ a̠­huántit. 7 Li ̠huana̠ calic̠­ hi­ pa̠x­nántit min­ta­ca̠­naj­latcán cumu la̠ aktum quihui li ̠huana̠ li ̠chi­pa̠xnán xtan­káxe̠k, xlih̠­ ua̠k mina­cujcán calip̠­ a̠­huántit chuná cumu la̠ ca̠li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ ic̠­ ántit y anka­lhi ̠ná capa̠x­cat­ca­tzin̠­ ítit Dios hua̠ntu̠ tla­ huama nac mila­ta­ma̠tcán. 8 Luu cuentaj cat­la­huátit xla­cata pi ̠ ni ̠ti ̠ caca̠­liak­ska­huimí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠ kalhi ̠y xta­lu­lóktat tachu­huí ̠n ma̠squi lacuán y lak­ska­lalán takax­ mata, porque tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ chuná talim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ in̠­ a­má̠­ nalh ni ̠ antá taquilh­pa̠i ̠má̠­nalh nac xta­la­ca­pa̠s­tacni Cristo huata huá talic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ min­ til̠­ha­nit̠­ anchá xtas­ma­ni ̠ncán chu xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos hua̠nti ̠ luu akchi­pa̠­nam­putún uú nac ca̠quilh­ta­macú. 9 Porque huá la̠ta kalhi ̠y lanca xli ̠t­li­hueke cumu la̠ Dios chu la̠ta kalhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni, sta­lanca tasiyuy nac xla­táma̠t Cristo. 10 Y Dios lama nac mila­ta­ma̠tcán caj xpa̠­la­cata cumu huá li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo y ta̠ta­la­cas­tuc­nit̠­ átit, porque huá ca̠pux­cuniy xlih̠­ ua̠k la̠tachá túcuya̠ ma̠pek­sin̠­ aní ̠n o espí­ritus hua̠ntu̠ tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­ macú chu nac ca̠u̠ní ̠n. 11 Y na̠chuna li ̠túm caj xpa̠­la­cata cumu li ̠pa̠­ hua­ná̠tit Cristo quit̠­ axtuy pi ̠ aya cir­cun­ci­dar­la­nit̠­ átit, pero ni ̠chuná  









cumu la̠ cir­cun­ci­dar­tla­hua­cani ̠t nac xmacni cha̠tum chixcú, huata chuná quit̠­ axtuy porque hui­xinín aya ca̠lak­ma̠x­tu­ca­nit̠­ átit la̠ta lácu xlil̠­a­pá̠tit min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán, pus huá nac mina­cujcán cir­cun­ci­dar­ la­nit̠­ átit la̠qui ̠ tla̠n nala­ta­pa̠­yá̠tit cumu la̠ lacas­quín Cristo. 12 Hasta acxni ̠ hui­xinín taakmu­nútit qui ̠­ taxtuy pi ̠ acxtum ta̠ta̠c­nú̠tit Cristo nac xta­huaxni, pero na̠ quit̠­ axtuy pi ̠ acxtum ta̠la­cas­ta­cuanántit nac ca̠li ̠ní ̠n porque ca̠naj­la­yá̠tit pi ̠ a̠má lanca xli ̠t­li­hueke Dios hua̠ntu̠ li ̠ma̠­la­cas­ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n na̠ scujma nac mila­ta­ma̠tcán. 13 Xapu̠ lh hui­xinín xlak­tzan­ka̠­ta̠­ya­nit̠­ átit y cumu la̠ ni ̠ní ̠n xla­pá̠tit caj xpa̠­la­ cata hua̠ntu̠ xka­lhiy̠­ á̠tit xali ̠xcáj­nit min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán y porque ni ̠ csir­ cun­ci­dar­la­nit̠­ átit nac mina­cujcán. Pero la̠nchú Dios quin­ca̠­ma̠x­qui ̠­ ni ̠tán xasa̠sti qui­la­ta­ma̠tcán chuná cumu la̠ má̠x­qui ̠lh Cristo acxni ̠ ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n, y na̠ caj xpa̠­la­cata Cristo xlá quin­ ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­nikó̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 14 La̠ta tatzok­ ta­hui­lani ̠t nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios pi ̠ hua̠nti ̠ ni ̠ nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ antá huan napa̠­ti ̠nán caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí ̠n, pero Dios tla̠n tlá­hualh pi ̠ huá naxo­ko̠­nuniy Cristo caj xpa̠­ la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ xtla­hua­nit̠­ áhu y quit̠­ axtuy pi ̠ xla­ ka­hui­la­níhu, porque xlá tamá̠s­ta̠lh nax­to­ko­hua­cacán nac cruz. 15 Caj xpa̠­la­cata cumu Cristo ni ̠lh nac cruz caj quim­pa̠­la­ca­tacán Dios chuná ca̠lim ̠­ aka­tlá­jalh xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh akska­hui­naní ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ tasiyuy pero taka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke chu li ̠ma̠­ peksí ̠n nac ca̠u̠ní ̠n, y ca̠ma̠­ma̠­xá­ni ̠lh  







554

Colosenses 2​, ​3 nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos la̠qui ̠ hua̠k tla̠n nataucxilha. Caj xma̠n huá calaktzaksáhu lácu nakalhi ̠yá̠hu hua̠ntu̠ anán nac akapú̠ n

16 Luu

ca̠na cca̠­lim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata ni ̠ti ̠ naca̠­ma­ka­ca̠­naj­layá̠n para naca̠­hua­ni­ca­ná̠tit hua̠ntu̠ luu a̠tzinú milim ̠­ a̠­kan­tax­ti ̠tcán nac mila­ta­ma̠tcán, chuná para túcu li ̠hua­yá̠tit o li ̠kot­nu­ná̠tit, para túcuya̠ pa̠xcua chuná para la̠ta acxni ̠ talh­tiliy papá o acxni ̠ li ̠huancán para tícu nas­cuja. 17 Xlih̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ chuná xtla­huacán, Dios chuná xlim ̠­ a̠­pek­sin̠­ ani ̠t la̠qui ̠ nali ̠­ la­ca­pa̠s­taccán hua̠ntu̠ aca­li ̠stá̠n xtaamá̠­nalh tamaklh­ti ̠nán xca­ maná̠n, pero cumu chú aya quil̠­a­nit̠­ anchi Cristo xlih̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ qui­li ̠t­la­huatcán xuani ̠t niaj tu̠ li ̠ma­cuán. 18 Ni ̠ cata­ma̠s­ tá̠tit naca̠ak­ska­hui­mi ̠yá̠n tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ tama̠­siyuy túnuj tala­ca­pa̠s­ tacni, hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ xafuerza nala­ka­chix­cu­hui ̠cán ángeles y luu lac­ta­lip̠­ a̠hu ca̠lim ̠­ aklh­ca­tzi ̠cán caj xpa̠­la­cata xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y, pero ni ̠ huá xta­lu­lóktat Dios sino que caj xma̠nhuá xta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán talic̠­ hu­hui ̠nán. 19 Hua̠nti ̠ chuná taka­lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­ nicán quit̠­ axtuy pi ̠ niaj tala­cas­quín naca̠­ma̠­peksi ̠y xpux­cucán, porque aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo li ̠tax­tu­yá̠hu cumu la̠ xmacni y xlá li ̠taxtuy quiakxa̠­kacán hua̠nti ̠ quin­ca̠­pux­cu­le̠ná̠n la̠qui ̠ acxtum tla̠n nala­ta­ma̠­yá̠hu y nala̠­mak­ ta̠­ya­yá̠hu nac quin­ta­ca̠­naj­latcán chuná cumu la̠ lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t Dios naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n.  





20 Para

xlic̠­ a̠na pi ̠ hui­xinín aya acxtum ta̠nin̠­ it̠­ átit Cristo y antá lák­sputli la̠ta nalak­tzak­sa­yá̠tit nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán caj xtas­ma­ni ̠ncán cris­ tianos la̠qui ̠ chuná nalak­ma̠x­tu­yá̠tit mili ̠s­tac­nicán, ¿túcu chi ̠nchú xpa̠­la­cata chu­na­tiyá tima̠­kan­tax­ti ̠­ yá̠tit hua̠ntu̠ uú tla­huacán, 21 cumu la̠ huancán: “Ni ̠ caxa­mátit hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, ni ̠ calih̠­ ua̠­yántit tamá tahuá, ni ̠ calix̠­ a­mátit mimacancán hua̠ntu̠ li ̠xcájnit”? Y acxni ̠ chuná ca̠lih̠­ ua­ni­ ca­ná̠tit hui­xinín hua̠k ca̠naj­la­yá̠tit. 22 Xlih ̠­ ua̠k tamá xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ncán caj xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán lac­chix­cu­huí ̠n ni ̠lay lacuán cris­tianos naquin­ca̠­li ̠­ ma̠x­tuyá̠n o nata­lak­pali ̠y xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, porque acxni ̠ túcu nalil̠­aya o túcu nali ̠t­la­huaya antiyá quit̠­ a̠yay porque acxni­ tiyá lak­sputa o laclay. 23 Xlic̠­ a̠na pi ̠ maka­pi­tzí ̠n xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán lac­chix­cu­huí ̠n tasiyuy pi ̠ luu tla̠n la̠ta nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu porque antá tahuán lácu nama̠­pa̠­tin̠­ iy̠­ á̠hu qui­mac­nicán la̠qui ̠ nalil̠­a­ka­chix­cu­ huiy̠­ á̠hu Dios, pero antiyá quit̠­ a̠yay porque xlá ni ̠lay ma̠lak­sputuy a̠má hua̠ntu̠ ma̠x­ca­jua̠li ̠y qui­li ̠s­tac­nicán y hua̠ntu̠ lakati ̠y qui­mac­nicán. Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­li ̠­ hua­niyá̠n, cumu hui­xinín aya ta̠la­cas­ta­cuana­nit̠­ átit Cristo nac ca̠li ̠ní ̠n, pus caj xma̠nhuá calak­ tzak­sátit lácu naka­lhiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ anán nac akapú̠ n anta­nícu hui­lachá Cristo nac xpa̠xtú̠ n Quin­tla̠­ticán Dios. 2 Caj xma̠nhuá caucxilh­la­ca­ chi­pítit hua̠ntu̠ anán nac akapú̠ n y ni ̠ hua̠ntu̠ uú anán nac ca̠quilh­ta­ macú. 3 Porque cumu hui­xinín aya ta̠nin̠­ it̠­ átit Cristo quit̠­ axtuy pi ̠ mila­  





3





555

Colosenses 3

ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ xapu̠ lh xlil̠­a­pá̠tit aya lak­sputni ̠t, y chú a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit huá li ̠ka­lhiy̠­ á̠tit porque ta̠ta­la­cas­tucni ̠t xla­táma̠t Cristo, na̠chuná cumu la̠ xla­táma̠t Cristo ta̠ta­la­cas­tucni ̠t xla­táma̠t Dios. 4 Huá xpa̠­la­cata acxni ̠ Cristo hua̠nti ̠ ca̠ma̠x­quí ̠n xasa̠sti mila­táma̠t namim­paray xlim ̠­ aktiy hui­xinín na̠ nata̠­pa̠­xu­hua­yá̠tit nac li ̠la­káti ̠t tax­káket anta­nícu xlá huí.  

Pablo lacasquín pi ̠ colosenses huá catali ̠latáma̠lh xasa̠sti xlatama̠tcán 5 Aquit

cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ maktum calak­ma­kántit xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n xtla­hua­yá̠tit: niaj para cha̠tum tícu caxa­kát­li ̠lh túnuj pusca̠t para huí xpusca̠t o xta̠­ ko̠lú, y ni ̠ti ̠ cat­lá­hualh hua̠ntu̠ ni ̠ mini ̠niy, na̠ ni ̠ caj xma̠n huá calac­pu­tza­ta̠k­cho­kótit la̠ta namaka­ pa̠­xu­hua­yá̠tit mimac­nicán, na̠ ni ̠para ca̠ta catu̠ huá calak­pu­hua­ la­ca­pítit hua̠ntu̠ la̠n naka­lhiy̠­ á̠tit nac ca̠quilh­ta­macú, para chuná xtla­huátit quit̠­ axtuy pi ̠ huata huá luu xlit̠­ aaka­tzan­ké̠tit cumu la̠ midioscán xla­ka­chix­cu­huí ̠tit. 6 Dios luu snu̠ n xcajniy y ni ̠ ca̠ucxilh­putún xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chuná tala­má̠­ nalh, y hasta caní naca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y hua̠nti ̠ caj xma̠n taka­lha­kax­mat­ makán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n. 7 Xlih̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ cca̠­hua­ni­ni ̠tán pi ̠ ni ̠tlá̠n na̠ huá xmak­tla­hua­yá̠tit xapu̠ lh acxni ̠ nia̠ xlip̠­ a̠­hua­ná̠tit Cristo. 8 Pero la̠nchú hua̠k ca̠lak­ma­kántit tamá hua̠ntu̠ ni ̠ ca̠mi­nin̠­ iyá̠n cumu la̠ tasi ̠tzi, ni ̠tu̠ calac­pu­hua­nítit min­ta̠­cris­tianoscán hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tapu­huá̠n, ni ̠tu̠ cala̠t­la­hua­nítit hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, niaj cala̠­ma­ka­sit̠­ zí ̠tit,  





y ni ̠tu̠ cala̠­lik̠­ alh­ka­ma̠­nántit hua̠ntu̠ lac­li ̠xcáj­nit tachu­huí ̠n. 9 Ni ̠tu̠ cala̠­ liak­ska­hui­pí ̠tit porque hui­xinín aya ti ̠tax­tu­ni­nit̠­ átit hua̠ntu̠ xamaká̠n xlil̠­a­pá̠tit min­ta­pu­hua̠ncán xa̠hua hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit xtla­hua­yá̠tit, 10 y la̠nchú aya calak­tzak­sátit huá la̠ta aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit porque li ̠tax­tu­yá̠tit la̠ xasa̠sti cris­tianos, y cha̠­liyá̠n sa̠s­tim­pá̠tit hasta la̠ta lácu li ̠huana̠ nala­ka­pa­sá̠tit Dios hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠­la­ca­tzu­quin̠­ i ̠tán. 11 La̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú niaj luu xafuerza para huix griego, osuchí judío, chuná para cir­cun­ci­dar­la­ ni ̠ta cumu la̠ tat­la­huay judíos o ni ̠tu̠ cir­cun­ci­dar­la­ni ̠ta; para huix quin­ta̠­ chiqui o para ni ̠ quin­ta̠­chiqui huata xala mákat huix, para ca̠la­kuá̠n lápa̠t o para tama̠­hua­ca­ni ̠ta la̠qui ̠ nama̠s­cu­ju­cana cumu la̠ tachí ̠n, tamá niaj tu̠ li ̠ma­cuán, huata xma̠n huá li ̠ma­cuán pi ̠ nalip̠­ a̠­hua­ ná̠hu Cristo, porque xlá acxtum quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n y lac­xtum quin­ca̠­lip̠­ u̠ lh­ca̠yá̠n. 12 Dios luu snu̠ n ca̠pa̠x­qui ̠yá̠n y ca̠lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ hua̠k xca­maná̠n nalit̠­ ax­tu­yá̠tit. Pus hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit, caca̠­la­ka­lha­mántit min­ ta̠­cris­tianoscán, tla̠n caca­tzí ̠tit, cacs cala­ca­huántit, ni ̠tuncán casit̠­ zí ̠tit para tícu cala̠huá naca̠­hua­niyá̠n. 13 Cata̠­pa̠ti para cha̠t um min­ta̠­ cris­tiano nat­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, huix ni ̠ casit̠­ zi ̠ni huata cama̠­tzan­ke̠­nani, chuná cumu la̠ quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­ni ̠tán Cristo na̠chuná cala̠­ma̠­tzan­ke̠­na­níhu. 14 Pero hua̠ntu̠ luu a̠tzinú naca̠­ ma̠ak­stit̠­ u­mil̠­i ̠yá̠n huá tapa̠x­qui ̠t hua̠ntu̠ xlic̠­ a̠na mac­xtum tla­huanán. 15 Y huá Cristo caca̠­ma̠x­quí ̠n hua̠ntu̠  













556

Colosenses 3​, ​4 aka­tzi­yanca latáma̠t nac mina­ cujcán porque huá ca̠lil̠­ac­sac­ni ̠tán Dios la̠qui ̠ nalit̠­ ax­tu­yá̠tit hua­tiyá aktum xmacni Cristo, huá xpa̠­la­ cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ne̠c­xnicú tipa̠­tzan­ka̠­yá̠tit la̠ta napa̠x­cat­ca­ tzin̠­ i­yá̠tit hua̠ntu̠ tla­huani ̠t nac mila­ta­ma̠tcán. 16 Ne̠c­x nicú capa̠­tzan­ká̠t it xta­ chu­huí ̠n Cristo, antiyá catahui nac mina­cujcán. Cala̠­ma̠akpu­huan­ ti­ya­ní ̠tit nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit y tancs cala̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ í ̠tit xta­chu­ huí ̠n cumu la̠ ti ̠ xlic̠­ a̠na tala­ka­pasa. Cane̠c­xni­cahuá capa̠x­cat­ca­tzin̠­ ítit Dios y li ̠pa̠­xúhu caquilh­tlin̠­ ítit salmos xa̠hua lacuán taquilh­tlí ̠n hua̠ntu̠ nalil̠­a­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit. 17 Y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xtla­huátit o xlic̠­ hu­ huin̠­ ántit, caca­tzí ̠tit pi ̠ huá Cristo maka­pa̠­xu­hua­pá̠tit y chuná calip̠­ a̠x­ cat­ca­tzin̠­ ítit Quin­tla̠­ticán Dios caj xpa̠­la­cata Cristo.  



Pablo lacasquín pi ̠ acxtum catala̠kalhakáxmatli hua̠ntu̠ tala̠li ̠ma̠peksi ̠y

18 Hui­xinín

lac­chaján hua̠nti ̠ makax­to­ká̠tit, li ̠pa̠­xúhu caka­lha­ kax­páttit hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n min­ta̠­ko̠­lucán, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ huá u̠ má lakati ̠y Dios acxtum nala̠­mak­ta̠­ya­lip̠­ i­ná̠tit. 19 Hui­xinín lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ makax­to­ká̠tit, hua̠ntu̠ tla̠n capa̠x­quí ̠tit y caca̠­la­ka­ lha­mántit mim­pus­ca̠tcán y laca­ti ̠tum cata̠­chu­huin̠­ ántit ni ̠ caj casit̠­ zin̠­ ítit. 20 Na̠chuná hui­xinín camán hua̠nti ̠ huí minat­la̠t­nicán, li ̠pa̠­xúhu caka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ ca̠li ̠­ ma̠­pek­sic̠­ a­ná̠tit, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná lakati ̠y Quim­pu̠­chi­nacán. 21 Na̠chuná hui­xinín xanat­la̠t ni  





hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh min­ca­mancán, ni ̠ hua­tiyá pi ̠ caca̠­la­ca­quilh­ní ̠tit min­ ca­mancán la̠qui ̠ ni ̠ nata­lip̠­ u­huán y nata­lac­pu­huán pi ̠ ni ̠ ca̠pa̠x­qui ̠cán. 22 Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ca̠ta­ma̠­hua­ cani ̠t ca̠ma̠s­cu­ju­má̠­calh cumu la̠ tachí ̠n, li ̠pa̠­xúhu caka­lha­kax­pátit hua̠nti ̠ ca̠ma̠s­cu­jumá̠n, xlianka­ lhi ̠ná tancs cas­cuj­nítit ni ̠ caj xma̠n acxni ̠ ma̠n ca̠ucxilhmá̠n sinoque xlih̠­ ua̠k mina­cujcán cas­cújtit, caca­ tzí ̠tit cumu lá̠m­para huá Cristo scuj­ni­pá̠tit. 23 Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xli ̠s­cújtit cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ cat­la­ huátit, laca­tancs caca­tzí ̠tit cumu lá̠m­para huá scuj­ni­pá̠tit Quim­pu̠­ chi­nacán y ni ̠ huá lac­chix­cu­huí ̠n, 24 y Quim­pu̠­chi­nacán naca̠­ma̠x­ qui ̠yá̠n min­tas­kahucán hua̠ntu̠ xlá ma̠lac­nu̠ ni ̠t naca̠­ma̠x­qui ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ taka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá ca̠lim ̠­ a̠s­cujuy cris­tianos chuná cumu la̠ hui­xinín li ̠pa̠­hua­ná̠tit y lis̠­ cuj­pá̠tit. 25 Pero xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ caj xma̠n huá tat­la­hua­má̠­nalh tala̠­ka­lhí ̠n, xlacán na̠ taamá̠­nalh tamaklh­ti ̠nán xtas­ kahucán pero caj naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán chuná la̠ mini ̠niy xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tit­la­huani ̠t, porque xlá ni ̠ caj lac­sac­pa̠x­qui ̠nán. Na̠chuná hui­xinín hua̠nti ̠ kalhiy̠­ á̠tit mies­cla­voscán y ca̠ma̠s­cu­ju­yá̠tit cumu la̠ lacas­qui­ná̠tit, tla̠n caca̠­ca­tzin̠­ ítit y ni ̠ picutá caca̠ak­ tla­ka­hua­cátit. Porque laca­tancs caca­tzí ̠tit pi ̠ hui­xinín na̠ nama­ca­ma̠s­ ta̠­yá̠tit min­tas­cu­jutcán nac xla­catí ̠n cha̠tum Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠n, xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tit­la­hua­nit̠­ átit uú nac ca̠quilh­ta­macú. 2 Anka­lhi ̠ná cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios ni ̠ cata­xlaj­uaní ̠tit, y capa̠x­  







4



557

Colosenses 4

cat­ca­tzin̠­ ítit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani ̠t nac mila­ta­ma̠tcán. 3 Na̠chuná cca̠­lim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠yá̠n xla­ cata pi ̠ cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios caj quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ Dios naca̠­ ma̠­lac­pu­hua̠ni ̠y cris­tianos xla­cata pi ̠ cata­ma̠­lá­qui ̠lh xna­cujcán la̠qui ̠ aquinín tla̠n nac­liakchu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ lhu̠ hua cris­tianos nia̠ tala­ka­pasa, porque caj huá xpa̠­la­cata eé tachu­huí ̠n qui­lit̠­ a­mac­nu̠­cani ̠t nac pu̠ la̠­chi ̠n. 4 Cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios la̠qui ̠ hua̠ntu̠ tla̠n nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y y nac­ca̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui ̠niy xta­la­ca­pa̠s­tacni chuná cumu la̠ qui­li ̠t­lá­huat. 5 Ni ̠ calim ̠­ ak­xtéktit quilh­ta­macú caj chu­natá natit̠­ axtuy huata calac­pu­tzátit lácu tancs naca̠­ta̠­kalh­ chu­huin̠­ a­ná̠tit hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo. 6 Acxni ̠ naca̠­ta̠­kalh­chu­hui ̠­ na­ná̠tit ni ̠ caj cata̠­la̠­hua­nítit huata laca­ti ̠tum cachu­huin̠­ ántit; y para túcu xlá ca̠ka­lhas­quiná̠n tancs cakalh­tip̠­ a̠x­tóktit.  







Pablo a̠huatá ca̠xakatli ̠lacá̠n cristianos xalac Colosas

7 Huá

quin­ta̠­lacán Tíquico hua̠nti ̠ li ̠pa̠­xúhu qui­mak­ta̠­yani ̠t nac quin­ ta­scújut hua̠ntu̠ cli ̠s­cujma, ma̠n naca̠­le̠­ni­ya̠­chá̠n quin­carta y naca̠­ lit̠­ a̠­chu­huin̠­ aná̠n lácu aquit clama. 8 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lim ̠­ a̠­la­ka­cha̠­ni­ ma̠­chá̠n la̠qui ̠ naca̠­hua­niyá̠n pi ̠ tla̠n cla­ma̠­náhu y chuná hui­xinín naka­ lhiy̠­ á̠tit tapa̠­xu­huá̠n. 9 Huá acxtum cta̠­ma­ca̠­ma̠chá Onés­imo, u̠ má quin­ta̠­lacán na̠chuná luu acxtum quin­ca̠­mak­ta̠­yamá̠n, ma̠squi xli ̠­ ca̠na pi ̠ huá Onés­imo xapu̠ lh antá lac­xtum xca̠­ta̠­la­ma̠­chá̠n; hua­tuní ̠n  



naca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ a­na̠­chá̠n la̠ta túcu uú cli ̠s­cuj­ma̠­náhu. 10 Quin­ta̠­lacán Aris­tarco hua̠nti ̠ acxtum cta̠­ta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­chi ̠n li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n, na̠chuná Marcos xta̠­pux­nímit Ber­nabé. Cumu hui­xinín aya catziy̠­ á̠tit tícu tamá Marcos pus acxni ̠ xlá naca̠­la­ka­na̠­chá̠n li ̠pa̠­ xúhu namaka­maklhtin̠­ a­ná̠tit. 11 Na̠chuná li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­li ̠­ la­ca̠­ma̠­chá̠n quin­ta̠­lacán Jesús hua̠nti ̠ na̠ talim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠y Justo. Caj xma̠n huá u̠ ma̠ko̠lh nata̠lán judíos hua̠nti ̠ quin­ta­mak­ta̠­ya­má̠­ nalh la̠qui ̠ nac­liakchu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n Cristo, y luu xlic̠­ a̠na clip̠­ a­xu­huay la̠ta lácu tancs quin­ ta­mak­ta̠­yani ̠t. 12 Na̠chuná li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n cha̠tum xalac min­ca̠­chi­qui ̠ncán uú li ̠s­cujma Quim­pu̠­chi­nacán hua­nicán Epafras. Xlá anka­lhi ̠ná ca̠pa̠s­tacmá̠n kalh­ ta­hua­kaniy Dios mim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ chu­na­tiyá aksti ̠tum nalip̠­ a̠­ hua­ná̠tit y xlih̠­ ua̠k mina­cujcán nat­la­hua­yá̠tit xta­pa̠­xu­huá̠n. 13 Xli ̠­ ca̠na pi ̠ aquit tla̠n cma̠­lu­loka la̠ta lácu ca̠aklih̠­ uaná̠n Epafras xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ hui­látit nac Colosas, nac Laodicea, chu nac Hieráp­olis. 14 Na̠ li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n doctor Lucas xa̠hua Demas. 15 Cat­la­huátit li ̠tlá̠n caqui­ la̠­xa­kat­lin̠­ i­chá̠hu tama̠­ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac Laodicea. Na̠chuná caqui­la̠­xa­ kat­lin̠­ i­chá̠hu Ninfa chu xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ tata­ mac­xtumi ̠y nac xchic. 16 Acxni ̠ chú hui­xinín nalik̠­ alh­ta­hua­ka­ko̠ ­ yá̠tit u̠ má quin­carta, cat­la­huátit li ̠tlá̠n chinej cama­ca­pim­pítit nac  













558

Colosenses 4 Laodicea la̠qui ̠ na̠ nata­lik̠­ alh­ta­ huakay antá hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús. Y antá na̠ naca̠­ma̠x­ quip̠­ a­ra­ca­ná̠tit mac­t um­li ̠túm quin­carta, pus camak­lhtin̠­ am­ pítit la̠qui ̠ nalik̠­ alh­ta­hua­ka­yá̠tit. 17 Cat­la­huátit li ̠tlá̠n cahua­nítit quin­ta̠­lacán Arquipo pi ̠ cma­ca̠­ni­ ma̠chá tachu­huí ̠n y chiné cuaniy: “Luu cat­lahua li ̠tlá̠n li ̠huana̠  

cama̠­kán­taxti min­ta­scújut hua̠ntu̠ li ̠lac­sac­ni ̠tán Quim­pu̠­chi­nacán.” 18 Pus chú aquit Pablo ma̠n qui­ macán y qui­letra cca̠­lit̠­ zok­nimá̠n u̠ má actzu̠ tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n. ¡Ne̠c­xnicú tipa̠­ tzan­ka̠­yá̠tit pi ̠ aquit cta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­chi ̠n! Cla­cas­quín pi ̠ Dios caca̠­ si­cu­la­na̠t­la­huán xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit.  

Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Pulh Ca̠tzók­nilh Tesalonicenses

Xlic̠­ a̠na pi ̠ u̠ má carta tlak pu̠ lh tzok­cani ̠t ni ̠xa­chuná maka­pi­tzí ̠n tatzokni hua̠ntu̠ tata­ta̠ksa nac Xasa̠sti Tala­ca̠xlán. San Pablo tzokli u̠ má carta acxni ̠ xámaj tapu̠t­lekéy ti ̠pu­xa­ma­cá̠hu osuchi ti ̠pu­xa­ma­ca̠­huitu ca̠ta la̠ta tila­cá­ chilh Cristo. Li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­lil̠­acá̠n a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo y tahui­lá̠­nalh nac Tesa­ló­nica cumu xlacán luu aksti ̠tum talip̠­ a̠­huani ̠t xta­chu­huí ̠n. Ma̠squi xlacán xta­lac­pu­huán pi ̠ luu aksti ̠tum xta­lip̠­ a̠­huán Dios, juerza aka­tiyuj xtalay ni ̠ luu li ̠huana̠ xta­ta­lu­loka para xlic̠­ a̠na nala­cas­ta­cuana­ ná̠hu nac ca̠li ̠ní ̠n acxni ̠ naniy̠­ á̠hu. San Pablo ca̠ma̠­lu­lokniy u̠ má tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ xlacán aka­tiyuj talil̠­a­má̠­nalh y ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xla­cata pi ̠ luu aksti ̠tum cata­lip̠­ á̠­hualh pi ̠ luu chuná nalay acxni ̠ namim­paray xlim ̠­ aktiy Cristo. Chiné ca̠huá­nilh: “Acxni ̠ ni ̠para tzinú li ̠a̠ca­tzih̠­ ui­la̠­náhu nahuán, Cristo naquin­ca̠­lak­miná̠n”, (5.2). Xa̠huachí xlá ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y pi ̠ ya̠ tapa̠­xu­huá̠n cata­la­tá­ma̠lh y xlianka­lhi ̠ná cata­kalh­ta­hua­ká­nilh Dios y cata­pa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠x­qui ̠y nac xla­ta­ma̠tcán.

1

Aquit Pablo chu Sil­vano xa̠hua Timoteo, li ̠pa̠­xúhu cca̠­tzok­nimá̠n eé carta xlih̠­ ua̠k hui­xinín nata̠lán hua̠nti ̠ acxtum laka­chixcu­hui ̠naná̠tit y huilátit nac xaca̠chiquí ̠n Tesalónica, porque acxtum tapeksi ̠niyá̠tit Quintla̠ticán Dios xa̠huá Quimpu̠chinacán Jesucristo. Clacasquín pi ̠ Dios caca̠siculana̠tlahuán y caca̠ma̠xquí ̠n hua̠ntu̠ tla̠n latáma̠t. Pablo pa̠xcatcatzi ̠niy Dios caj xpa̠lacatacán tesalonicenses

2 Aquinín

cpa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­yá̠hu Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán y acxni ̠

ckalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu anka­lhi ̠ná clim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠­yá̠hu xla­cata pi ̠ caca̠­ mak­ta­kalhni. 3 Aquinín anka­lhi ̠ná cpa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­yá̠hu Dios caj mim­ pa̠­la­ca­tacán lácu hui­xinín aksti ̠tum li ̠s­cuj­nit̠­ átit xta­chu­huí ̠n caj xpa̠­la­ cata cumu xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­hua­ná̠tit, y lácu xlic̠­ a̠na la̠pa̠x­quiy̠­ á̠tit y luu mac­xtum la̠li ̠s­cuj­nit̠­ átit, y cumu chu­na­tiyá kalh­ka­lhip̠­ á̠tit hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo antá kalhiy̠­ á̠tit li ̠t­li­hueke y li ̠ma­ka­tla­já̠tit la̠ta túcuya̠ tapa̠tí ̠n ca̠lak­chi­ni ̠tán. 4 Nata̠lán, aquinín  



559

560

1 Tesalonicenses 1​, ​2 sta­lanca cca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ Dios snu̠ n ca̠la­ka­lha­maná̠n y huá ma̠n ca̠lac­ sac­ni ̠tán. 5 Porque a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ aquinín cca̠­liakchu­huin̠­ aní ̠n xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut ni ̠ caj xma̠n huá quin­ ta­chu­hui ̠ncán li ̠ca̠­naj­látit sinoque cumu na̠ ucxílhtit pi ̠ xlic̠­ a̠na cka­ lhiy̠­ á̠hu xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo xa̠huachí aquinín sta­lanca xac­ca­ tziy̠­ á̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na huá xta­lu­lóktat Dios, porque hasta mismo hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit lácu aquinín xac­la­ma̠­náhu nac milak­stip̠­ a̠ncán, caj xma̠n huá xac­lac­pu­tza­ma̠­náhu hua̠ntu̠ a̠tzinú hui­xinín naca̠­mak­ta̠­ yayá̠n nac min­ta­ca̠­naj­latcán. 6 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ lhu̠ hua tapa̠t í ̠n ca̠quit̠­ ax­tunín pero huata hui­xinín na̠chuná tzu­cútit lata­pa̠­yá̠tit cumu la̠ aquinín cla­ma̠­náhu y chuná cumu la̠ tila­ta­ma̠ni ̠t Quim­pu̠­chi­nacán, y li ̠pa̠­xúhu maka­mak­lhtin̠­ ántit xta­chu­huí ̠n Dios chuná cumu la̠ ca̠ma̠x­qui ̠má̠n tapa̠­xu­huá̠n Espíri­ tu Santo. 7 Y hui­xinín li ̠tax­tútit aktum liucxilh­tiyán hua̠ntu̠ tla̠n nataucxilha a̠ma̠ko̠lh ca̠naj­laní ̠n hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo y tahui­lá̠­ nalh nac xlic̠­ a̠­lanca xapu̠­la­tama̠n Mace­donia xa̠hua Acaya. 8 Pus antá nac milak­stip̠­ a̠ncán minchá xta­chu­ huí ̠n Dios y lacaxtum laka­pás­calh ni ̠ caj xma̠n antá nac Mace­donia chu nac Acaya huata na̠ aya hua̠k catzi ̠cán cani ̠huá la̠ta lácu aksti ̠tum hui­xinín li ̠pa̠­hua­ná̠tit Dios; huá xpa̠­la­cata anta­nícu ca̠lic̠­ hu­huin̠­ an­ ca­ná̠tit niaj tala­cas­quín para túcu nac­ti­hua­ná̠hu mim­pa̠­la­ca­tacán. 9 Hasta cati ̠huá talic̠­ hu­hui ̠nán la̠ta lácu aquinín pu̠lh cca̠­quil̠­ak­la­chá̠n, la̠ta li ̠pa̠­xúhu qui­la̠­maka­maklhti ̠­  

náhu nac min­ca̠­chi­qui ̠ncán y la̠ta lácu lak­ma­kántit a̠ma̠ko̠lh tzincun hua̠ntu̠ xla­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit la̠qui ̠ nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Dios hua̠nti ̠ xli ̠­ ca̠na lama xas­tacná y huá tzu­cútit li ̠s­cu­já̠tit. 10 Na̠chuná li ̠kalh­chu­hui ̠­ nancán la̠ta lácu hui­xinín aksti ̠tum kalh­ka­lhip̠­ á̠tit acxni ̠ namín xli ̠­ maktiy Quim­pu̠­chi­nacán Jesús hua̠nti ̠ Dios ma̠la­cas­ta­cuani ̠ni ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n porque huá xka­huasa; xlic̠­ a̠na pi ̠ huá Jesús naquin­ca̠­lak­ ma̠x­tuyá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán hua̠nti ̠ tama­ka­si ̠­ tzi ̠ni ̠t Dios.  









2

Pablo pa̠staclacá̠n la̠ta liakchuhuí ̠nalh xtachuhuí ̠n Dios nac Tesalónica

Nata̠lán, hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ acxni ̠ aquinín cca̠­quil̠­ak­la­chá̠n ni ̠ luu caj chu­natá cquil̠­a­chá̠hu. 2 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ xapu̠ lh cumu la̠ hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ la̠n xquin­ca̠­lik̠­ alh­ka­ma̠­na­ni ̠tán y la̠n quin­ca̠­sit̠­ zin̠­ i­ni ̠tán nac Filipos, Dios quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ tla̠n nac­ca̠­liakchu­huin̠­ a­niyá̠n xta­chu­huí ̠n nac milak­stip̠­ a̠ncán, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ na̠chuná lhu̠ hua hua̠ntu̠ cpa̠­tí h̠ u. 3 Huá chuná clih̠­ uán porque sta­lanca xac­ca­ tzi ̠y hua̠ntu̠ xac­liakchu­huin̠­ ama y ni ̠ xaakpuntum hua̠ntu̠ xac­qui­ lhuama, na̠chuna li ̠túm ni ̠tu̠ tunu xacuc­xilh­la­ca­cha̠­ma̠­náhu acxni ̠ xac­lic̠­ hu­huin̠­ a­ma̠­náhu xta­chu­huí ̠n Cristo o para túcu xac­la­ka­til̠­a­ ca̠­ma̠­náhu hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit y na̠ ni ̠para cha̠tum tícu caj xacak­ska­ hui­putún o nac­ma­ka­ca̠­najlay hua̠ntu̠ ni ̠ ca̠na. 4 Huata Dios hua̠nti ̠ hua̠k ca̠la­ka­pasniy xna­cujcán cris­tianos  





561

1 Tesalonicenses 2

quin­ca̠­lil̠­ac­sacni pi ̠ nac­liakchu­hui ̠­ na­ná̠hu a̠má li ̠pa̠­xúhu xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. ¡Pus huá xpa̠­la­cata aquinín cliakchu­huin̠­ a­ ná̠hu xta­chu­huí ̠n! Acxni ̠ aquinín clic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu ni ̠ huá chuná clih̠­ ua­ná̠hu la̠qui ̠ nac­ca̠­maka­pa̠­xu­ hua­yá̠hu cati ̠hua̠ cris­tiano huata huá Dios cmaka­pa̠­xu­hua­ma̠­náhu. 5 Chuná cumu la̠ hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ ne̠c­xnicú xac­tzucún ca̠lim ̠­ a̠­lan­qui ̠yá̠n lacuán tachu­ huí ̠n o para xacuáhu hua̠ntu̠ luu tla̠n tit­la­hua­nit̠­ átit, y na̠chuná Dios sta­lanca laca­hua̠­náhui pi ̠ ne̠c­xnicú xac­lac­pu­tzáhu la̠qui ̠ tla̠n nac­ca̠­mak­ tla­jayá̠n min­tu­mi ̠ncán. 6 Ne̠c­xnicú clac­pu­tza­ma̠­náhu xla­cata para tícu naquin­ca̠­lip̠­ a̠­huaná̠n, ni ̠para hui­xinín y na̠ ni ̠para a̠túnuj cris­ tianos. 7 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ tla̠n xac­ti­ca̠­ma̠t­la­huí ̠n hua̠ntu̠ aquinín xac­ti­ca̠­lim ̠­ a̠­peksí ̠n cumu la̠ xapóstol Cristo, huata ni ̠chuná ctla­huáhu, mejor clit̠­ ax­túhu cumu la̠ lactzu̠ camán nac milak­stip̠­ a̠ncán, xta̠­ chuná clit̠­ ax­túhu cumu la̠ cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ ma̠n ca̠cuentaj­tla­ huay, ca̠ma̠­hui ̠y y ca̠maka­staca xcamán porque ca̠la­ka­lhamán. 8 Pus na̠chuná chú aquinín luu li ̠pe̠cua la̠ta cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n, hasta para chuná tla̠n xti­quit̠­ áx­tulh ni ̠ caj xma̠n huá xac­ti­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ hui ̠ní ̠n xta­chu­huí ̠n Dios sinoque hasta na̠ xac­ti­ma­ca­ma̠s­tá̠hu qui­la­ ta­ma̠tcán caj mim­pa̠­la­ca­tacán caj la̠ta cca̠­la­ka­lha­maná̠n. ¡Kalhtum cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ luu cca̠­la­ka­lha­ maná̠n! 9 Nata̠lán, hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit la̠ta lácu aquinín xac­mak­ scuj­ma̠­náhu la̠qui ̠ nata­si­yu­til̠­hay hua̠ntu̠ nac­lih̠­ ua̠­ya­ná̠hu; xac­scu­já̠hu  









ca̠cu­huiní chu ca̠tzi ̠sní la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ caj chu­natá nac­ma̠­mak­lhu̠ ­huiy̠­ á̠hu acxni ̠ nac­ca̠­liakchu­huin̠­ a­niyá̠n xta­ chu­huí ̠n Dios. 10 Sta­lanca catzi ̠y Dios xa̠hua hui­xinín pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cla­ ta­ma̠­nit̠­ áhu nac milak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ tu̠ naquin­ca̠­lih̠­ ua­niyá̠n. 11 Na̠chuná hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ anka­lhi ̠ná cca̠­ma̠k­pu­huan­ti­ya­ nin̠­ i ̠tán, y para tícu xlip̠­ u­huama cca̠­ma̠­ko­xu­mi­xi­ni ̠tán xta̠­chuná cumu la̠ cha̠tum chixcú ca̠ma̠­ko­xu­ mixiy acxni ̠ talip̠­ u­huán xca­maná̠n. 12 Aquinín anka­lhi ̠ná cca̠­lim ̠­ a̠aka­ tzan­ke̠­ni ̠tán xla­cata pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit chuná cumu la̠ xlil̠­a­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ tata­pek­si ̠niy Dios, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ huá ma̠n ca̠ta­sa­ni­ni ̠tán la̠qui ̠ huá lac­xtum nata̠­ma̠­pek­sin̠­ a­ná̠tit nac xaca̠­lip̠­ a̠­ xúhu xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n. 13 Huá xpa̠­la­cata aquinín anka­ lhi ̠ná cpa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­yá̠hu Dios hua̠ntu̠ xlá tla­huani ̠t nac mila­ta­ ma̠tcán, porque acxni ̠ hui­xinín kax­páttit a̠má xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ aquinín cca̠­liakchu­hui ̠­ nanín li ̠pa̠­xúhu kax­páttit cumu la̠ mini ̠niy kax­matcán xta­chu­huí ̠n Dios, y ni ̠chuná lac­pu­huántit para caj xta­chu­hui ̠ncán cati ̠hua̠ cris­tiano. Y xlic̠­ a̠na pi ̠ huá xta­chu­huí ̠n Dios porque sta­lanca tasiyuy hua̠ntu̠ tla­ huay xta­scújut nac mila­ta­ma̠tcán hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit. 14 Nata̠lán, acxni ̠ hui­xinín xca̠­lip ̠­ u­ tza­sta̠­lamá̠n min­ta̠­chi­quicán caj xpa̠­la­cata cumu li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠n pa̠tin̠­ ántit, na̠chuná ca̠ak­spulán cumu la̠ ca̠ak­spú­lalh a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ na̠ tali ̠­  









562

1 Tesalonicenses 2​, ​3 pa̠­huán Jesús y tahui­lá̠­nalh nac Judea, porque xlacán na̠ huá xca̠­pu­tza­sta̠­lama tama̠­ko̠lh xta̠­chi­ quicán judíos. 15 Pi ̠hua­ti­ya­li ̠túm tama̠­ko̠lh judíos hua̠nti ̠ tamák­ni ̠lh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y xamaká̠n quilh­ta­macú na̠chuná xta­mak­ni ̠­ nit̠­ an­chitá xalak­maká̠n pro­fetas hua̠nti ̠ Dios xca̠­ma­camín nac ca̠quilh­ta­macú, y la̠nchú aquinín na̠ quin­ca̠­pu­tza­sta̠­la­ma̠cán. Xlacán ni ̠para tzinú tamaka­pa̠­xu­hua­má̠­ nalh Dios, y luu li ̠pe̠cua tasit̠­ zi ̠niy xlih̠­ ua̠k xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos. 16 Huá chuná clih ̠­ uán porque acxni ̠ aquinín cca̠­liakchu­huin̠­ a­ ni­yá̠hu xta­chu­huí ̠n Dios a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos la̠qui ̠ na̠ nata­lak­ma̠xtuy xli ̠s­tac­nicán, xlacán quin­ca̠­lac­tla­hua­niyá̠n y ni ̠ tama̠t­la̠nti ̠y nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠­ níy̠­ á̠hu cris­tianos. Pero caj xma̠n sac­stucán xta­ma̠ak­sto­kuilim ̠­ á̠­nalh xta­la̠­ka­lhi ̠ncán porque la̠nchú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta Dios ca̠lak­ma­ca­mima a̠má lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ xlacán ca̠mi­ni ̠niy nata­lip̠­ a̠­ti ̠nán.  



Pablo huan pi ̠ ca̠lakapaxia̠lhnamputún hua̠nti ̠ xalac Tesalónica

17 Nata̠lán,

acxni ̠ la̠ a̠ cti­min­ chá̠hu ma̠squi ni ̠ luu maka̠s quilh­ta­macú pero aquinín luu snu̠ n xac­ca̠­pa̠s­tacmá̠n, y ma̠squi ni ̠lay xac­ca̠ucxi­lhá̠n porque mákat xac­la­ma̠­náhu, anka­lhi ̠ná xac­ca̠ucxilh­la­ca̠­ma̠­chá̠n xlih̠­ ua̠k qui­na­cujcán, pero la̠nchú luu xlic̠­ a̠na cka­lhiy̠­ á̠hu tapa̠­xu­huá̠n xla­cata nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n. 18 La̠ta makli ̠t cti­lac­púhua xla­cata pi ̠ nac­  

ca̠­la­ka­na̠­chá̠n chu xa̠maka­pi­tzí ̠n nata̠lán na̠ xtaampu­tu­na̠chá pero akska­huiní lhu̠ hua hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n quin­ca̠­ma̠ak­spulí ̠n la̠qui ̠ chuná naquin­ca̠­ma̠­cho­koyá̠n y ni ̠lay can­chá̠hu. 19 Huá xla­cata cli ̠­ huán, ¿xaní­cuma̠ cris­tianos hua̠nti ̠ aquinín luu nac­ca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠­yá̠hu nac xla­catí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán cumu la̠ aktum li ̠la­ka­chix­cu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquinín luu clip̠­ a̠­xu­hua­ yá̠hu? ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ hui­xinín tamá hua̠nti ̠ nac­lil̠­a­ca­cha̠­ná̠hu nac­ma­ca­ ma̠s­ta̠­yá̠hu acxni ̠ namín xlim ̠­ aktiy Quim­pu̠­chi­nacán Jesús! 20 Cumu xlic̠­ a̠na pi ̠ hui­xinín tamá hua̠nti ̠ aquinín luu clip̠­ a̠­xu­hua­yá̠hu y akxapa clil̠­a­ma̠­náhu la̠ta cli ̠s­cuj­ma̠­ náhu. Huá xpa̠­la­cata acxni ̠ niaj lay xac­pa̠ti ̠y la̠ta xac­ca­tzip̠­ utún para tla̠n lapá̠tit aktum ccá­tzi ̠lh pi ̠ caj que̠cstu nac­ta­mak­xteka nac Atenas 2 y cca̠­ma̠­la­ka­cha̠­ni­ chá̠n nac min­ca̠­chi­qui ̠ncán la̠qui ̠ naca̠­la­ka­pa­xia̠lhnaná̠n naca̠­ ma̠akpu­huan­ti­ya­ni ̠yá̠n nac min­ta­ca̠­naj­latcán y la̠qui ̠ li ̠huana̠ naca̠­ma̠­lac­tit̠­ u­min̠­ iyá̠n xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios tamá quin­ta̠­lacán hua̠nti ̠ li ̠s­ cujma Dios la̠ta qui­mak­ta̠­yama nac quin­ta­scújut hua­nicán Timoteo, 3 la̠qui ̠ chuná ni ̠para cha̠t um tícu luu li ̠pu­huama nahuán caj xpa̠­la­ cata hua̠ntu̠ ca̠ak­spu­lamá̠n nahuán y ni ̠ti ̠ nalil̠­ac­la­ta̠yay nac xta­ca̠­nájlat. Porque cumu la̠ hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­ hua­ná̠hu Cristo xafuerza lhu̠ hua hua̠ntu̠ napa̠­tiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ la̠nchú ucxi­lhá̠tit pi ̠ aya quin­ca̠ak­spu­lamá̠n. 4 Porque acxni ̠ xac­la­ma̠­nan­chá̠hu nac min­ca̠­chi­qui ̠ncán laca­tancs  



3







563

1 Tesalonicenses 3​, ​4

cti­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n pi ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ qui­lip̠­ a̠­ti ̠tcán xuani ̠t, y xli ̠­ ca̠na pi ̠ chuná quit̠­ ax­tuni ̠t hua̠ntu̠ aya xca­tziy̠­ á̠tit. 5 Cumu aquit aka­ tiyuj xac­lama porque ni ̠ xac­ca­tzi ̠y lácu xlil̠­a­pá̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán, huá xpa̠­la­cata clim ̠­ a­ca̠nchá qui­ lac­scujni hua̠nti ̠ cma̠­ka­lhas­quí­ni ̠lh lácu xla­pá̠tit chicá para xamaktum akska­huiní ca̠ma̠t­la­huí ̠n tala̠­ka­ lhí ̠n y a̠má quin­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ aquinín xac­tla­hua­nit̠­ áhu caj chu­ natá lac­la­tá­ma̠lh. 6 Pero cumu chú aya tas­pitni ̠t Timoteo la̠ta quil̠­achá nac Tesa­ló­ nica xlá quin­ca̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠nán la̠ta lácu aksti ̠tum lapá̠tit, la̠ta li ̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán, xa̠hua lácu laka­lha­ma­nin̠­ a­ná̠tit. Xlá quin­ca̠­huanín pi ̠ hui­xinín anka­lhi ̠ná qui­la̠­pa̠s­tac­la­ca­mi­ ná̠hu y snún qui­la̠­pa̠x­quiy̠­ á̠hu xa̠huachí luu lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ aya xqui­la̠ucxilh­pa­ráhu chuná cumu la̠ aquinín cca̠ucxilh­pu­tux­ni ̠má̠n. 7 Pus ma̠squi aquinín lhu̠ hua hua̠ntu̠ clil̠­ip̠­ u­hua­ma̠­náhu xa̠hua hua̠ntu̠ cpa̠­tim ̠­ a̠­náhu uú nac ca̠quilh­ta­ macú pero caj xpa̠­la­cata cca­tzíh̠ u pi ̠ hui­xinín chu­na­tiyá aksti ̠tum li ̠pa̠­ hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán, lá̠m­para tzinú scayaj cátzalh y jaxli qui­nacú. 8 Cmaklh­ca­tzi ̠y pi ̠ lá̠m­para tlak cka­ lhip̠­ aray li ̠t­li­hueke cumu hui­xinín chu­na­tiyá aksti ̠tum hui­lin̠­ it̠­ átit min­ ta­ca̠­naj­latcán. 9 ¿Lácu cahuá chú maktum tuncán nac­ma̠x­quik̠­ o̠­yá̠hu tapa̠x­cat­ca­tzí ̠n Dios caj xpa̠­la­cata min­ta­ca̠­naj­latcán y cumu aquinín tla̠n cka­lhiy̠­ á̠hu tapa̠­xu­huá̠n nac xla­catí ̠n caj mim­pa̠­la­ca­tacán? 10 Tan­tacú tan­tas­caca clim ̠­ a̠aka­ tzan­ke̠­ma̠­náhu Dios xla­cata pi ̠  











caquin­ca̠­ma̠x­quí ̠n tala­cas­quín ma̠n cac­ca̠ucxilh­parán la̠qui ̠ li ̠huana̠ nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n hua̠ntu̠ tica̠­tzan­ka̠­niyá̠n nala­ka­pa­sá̠tit xla­ cata li ̠huana̠ nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit. 11 Aquinín cla­cas­qui­ná̠hu pi ̠ huá Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­ cristo naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n la̠qui ̠ tla̠n nac­ca̠­la­ka­pa­xia̠lhnaná̠n. 12 Y na̠chuná cla­cas­qui­ná̠hu pi ̠ huá Quim­pu̠­chi­nacán caca̠­mak­ta̠yán la̠qui ̠ li ̠huaca aksti ̠tum nala̠­pa̠x­qui ̠­ yá̠tit, xlih̠­ ua̠k cati ̠hua̠ cris­tianos caca̠­pa̠x­quí ̠tit chuná cumu la̠ aquinín cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n. 13 Na̠ cli ̠­ ma̠aka­tzan­ke̠­yá̠hu pi ̠ caca̠­ma̠x­quí ̠n li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ tla̠n aksti ̠tum y ni ̠tu̠ min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán nac mina­ cujcán nala­ta­pa̠­yá̠tit y chuná ni ̠tu̠ nahuán hua̠ntu̠ nalim ̠­ a̠­xa­na­ná̠tit nac xla­catí ̠n Quin­tla̠­ticán Dios a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ namín xlim ̠­ aktiy Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y pu̠tum naca̠­ta̠mín xlih̠­ ua̠k xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ tata­pek­si ̠niy nahuán. Chuná calalh, amén.  





4

Hua̠nti ̠ aya tatamakaxtokni ̠t aksti ̠tum catalatáma̠lh

Nata̠lán, aquinín aya cca̠­ma̠­ si­yu­ni­ni ̠tán lácu nala­ta­pa̠­yá̠tit la̠qui ̠ chuná tla̠n namaka­pa̠­xu­ hua­yá̠tit Dios, y xlic̠­ a̠na la̠nchú chuná aksti ̠tum lapá̠tit. Huá chú tu̠ cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n nac xta­ cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán Jesús pi ̠ hasta a̠chuná li ̠huacay aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit. 2 Xa̠huachí aquit cca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠ napa̠­tzan­ka̠­yá̠tit hua̠ntu̠ nac xta­ cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán Jesús cti­ca̠­lim ̠­ a̠­peksí ̠n. 3 Porque Dios lacas­quín pi ̠ xma̠n huá nali ̠s­cu­já̠tit  



564

1 Tesalonicenses 4 y anka­lhi ̠ná aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit nac xla­catí ̠n, por eso cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ti ̠ caxa­kát­li ̠lh a̠túnuj pusca̠t para huí mim­pus­ca̠tcán. 4 Y hua̠ntu̠ aksti ̠tum capa̠x­quí ̠tit y tla̠n cata̠­la­ ta­pá̠tit mim­pus­ca̠tcán ni ̠ caj xma̠n caka­lhí ̠tit cumu la̠ li ̠kamá̠n. 5 Ni ̠ caj xma̠n calil̠­ac­pu­huántit hua̠ntu̠ li ̠maka­pa̠­xu­hua­yá̠tit mimac­nicán chuná cumu la̠ talic̠­ a­tzi ̠y hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasa Dios. 6 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ni ̠para cha̠tum tícu catze̠k­la­ka­xa­kát­li ̠lh o camák­ lhti ̠lh xpusca̠t cha̠tum chixcú, porque para tícu chuná nat­la­huay Dios nama̠­xo­ko̠ni ̠y caj xpa̠­la­cata u̠ má tala̠­ka­lhí ̠n chuná cumu la̠ aya cti­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n. 7 Porque para Dios quin­ca̠­lac­sac­ni ̠tán ni ̠ huá quin­ca̠­lil̠­ac­sacni la̠qui ̠ chu­na­tiyá nat­la­hua­yá̠hu tala̠­ka­lhí ̠n sinoque la̠qui ̠ aksti ̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu nac xla­catí ̠n. 8 Pero tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ para tícuya̠ chixcú ni ̠ ma̠t­la̠nti ̠y, lak­makán eé li ̠ma̠­peksí ̠n milic̠­ a­ tzi ̠tcán pi ̠ ni ̠ caj cha̠tum chixcú lak­makama sinoque huá Dios ma̠n lak­makama porque huá xlá ca̠ma̠x­ quin̠­ i ̠tán xEspíritu Santo. 9 Huá xpa̠­la­cata lácu nala̠­ka­lhi ̠­ ni­yá̠tit tapa̠x­quí ̠n niaj xafuerza nac­ca̠­tzok­niyá̠n xla­cata lácu nala̠­pa̠x­quiy̠­ á̠tit porque ma̠n Dios ca̠ma̠­ca­tzin̠­ in̠­ i ̠tán la̠ta lácu aksti ̠tum nala̠­pa̠x­quiy̠­ á̠tit. 10 Porque xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná hui­xinín ca̠pa̠x­quiy̠­ á̠tit xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac Mace­donia hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, pero cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n pi ̠ a̠chuná li ̠huacay caka­lhí ̠tit tapa̠x­qui ̠t. 11 Anka­lhi ̠ná tancs cala­ta­pá̠t it y ni ̠tu̠ a̠tunu caliaka­ti­yúntit, aksti ̠tum cas­  















cújtit nac min­ca̠­lit̠­ as­cu­jutcán chuná cumu la̠ aquinín cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ huin̠­ i ̠tán, 12 la̠qui ̠ chuná hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios cacs nata­la­ca­huán porque nataucxilha pi ̠ lac­ta­lip̠­ a̠hu hui­xinín, xa̠huachí naka­lhiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ namac­la­cas­qui­ná̠tit y ni ̠tu̠ naca̠­tzan­ka̠­niyá̠n.  

Jesús namín ca̠tiyay xli ̠hua̠k hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán

13 Nata̠lán,

aquit ni ̠ cla­cas­ quín chu­na­tiyá nata­mak­xte­ká̠tit ma̠squi ni ̠ naca­tziy̠­ á̠tit túcu ca̠ak­ spulay a̠ma̠ko̠lh ni ̠n hua̠nti ̠ aya tani ̠ni ̠t, la̠qui ̠ ni ̠ aka­tiyuj nala­yá̠tit o nalip̠­ u­hua­ná̠tit cumu la̠ ca̠ak­ spulay a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ takalh­ka­lhim ̠­ á̠­nalh a̠má quilh­ ta­macú la̠ta lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t Dios. 14 Porque xta̠­chuná cumu la̠ aquinín ca̠naj­la­yá̠hu pi ̠ ma̠squi Jesús ni ̠lh pero lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n, pus na̠chuná ca̠naj­la­yá̠hu pi ̠ a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ ámaj min xlim ̠­ aktiy, Dios na̠ naca̠­ma̠­la­cas­ tac­uani ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos aya titá­ni ̠lh pero xta­lip̠­ a̠­ huán, la̠qui ̠ xlacán na̠ nata­ta̠mín. 15 Huá xpa̠­la­cata aquinín cca̠­ lih̠­ ua­niyá̠n cumu la̠ xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán pi ̠ xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ lama̠­nahucú xas­tacná uú nac ca̠quilh­ta­macú hasta acxni ̠ namín Quim­pu̠­chi­nacán, ni ̠tu̠ ama̠­náhu ca̠pu̠­la­ni­yá̠hu xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ aya tani ̠ni ̠t, huata pu̠ lh hua­ tuní ̠n nata­la­cas­ta­cuanán. 16 Porque acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ namín xlim ̠­ aktiy Quim­pu̠­ chi­nacán nata̠c­ta­ya̠chi nac akapú̠ n, nata­kax­mata xta­chu­huí ̠n cha̠tum xapuxcu ángel la̠ta nama̠­pek­  





565

1 Tesalonicenses 4​, ​5

si ̠nán, entonces acxni­tiyá nasa̠nán xtrom­peta Dios y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Cristo pero aya tani ̠ni ̠t nahuán pu̠ lh huá nata­la­cas­ tac­uanán. 17 Aca­li ̠stá̠n chú aquinín hua̠nti ̠ lama̠­náhu nahuán xas­tacná mac­xtum naquin­ca̠­ta̠­le̠n­caná̠n nac akapú̠ n la̠qui ̠ nac ca̠u̠ní ̠n napa̠x­ to­ká̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, y chuná cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú acxtum nata̠­la­ta­ma̠­yá̠hu. 18 Pus cca̠­ hua­niyá̠n pi ̠ hua­tiyá u̠ má tachu­huí ̠n cala̠­lim ̠­ a̠akpu­huan­ti­ya­ní ̠tit. Pero para lac­pu­hua­ná̠tit xac­ca̠­huanín túcuya̠ quilh­ta­ macú o ni ̠n­co̠cxni luu ámaj lak­chá̠n, pus aquit ni ̠lay nac­ca̠­hua­niyá̠n porque ni ̠para cha̠tum tícu catzi ̠y. 2 Porque chuná naquit̠­ axtuy cumu la̠ aya catziy̠­ á̠tit pi ̠ acxni ̠ ni ̠para cha̠tum li ̠a̠ca­tzih̠­ uij nahuán acxni ̠ xlá namín, xta̠­chuná naquit̠­ axtuy cumu la̠ acxni ̠ min cha̠tum kalha̠ná ca̠tzi ̠sa. 3 Acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú cris­tianos chiné nata­huán: “La̠nchú luu ca̠cacsua ma̠x ni ̠najtu̠ catiánalh”, huata acxni­tiyá namín tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ naca̠­ma̠­lak­sputuy, xta̠­chuná cumu la̠ akspulay cha̠tum pusca̠t acxni ̠ niaj sacstu lama, xamaktum acxni ̠ natzucuy catza­na­juanán y nama̠­la­ka­tun­cu­huiy cskata, y ni ̠lay cati­pá̠x­tokli o natza̠­la­makán xta­ pa̠tí ̠n. 4 Pero cca̠­hua­niyá̠n nata̠lán, pi ̠ hui­xinín ni ̠tu̠ lapá̠tit nac xala­ ka­ca̠­pucsua la̠qui ̠ acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ namim­ paray xlim ̠­ aktiy Quim­pu̠­chi­nacán ska­lalh hui­látit nahuán y ni ̠tu̠ naca̠­lak­chiná̠n cumu la̠ cha̠tum kalha̠ná. 5 Xlih̠­ ua̠k hui­xinín antiyá tapek­siy̠­ á̠tit nac ca̠cu­huiní chu nac xtax­káket Dios, aquinín ni ̠ antá  



5  







tapek­siy̠­ á̠hu nac xala­ka­ca̠­púcsua latáma̠t na̠ ni ̠para xalac ca̠tzi ̠sní. 6 Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­lih ̠­ ua­ niyá̠n pi ̠ niaj tu̠ tilh­ta­ta­ta­hui­la­yá̠hu cumu la̠ ti ̠ ni ̠ tala­ka­pasa Dios, huata quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n pi ̠ li ̠huana̠ nala­ca­hua̠­nan­ta­hui­la­yá̠hu y ska­ lalh nata­hui­la­yá̠hu, ni ̠tu̠ aka­tiyuj layá̠hu. 7 Porque hui­xinín catziy̠­ á̠tit pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talh­tatay, ca̠tzi ̠sní talh­tatay, y hua̠nti ̠ takot­tla̠­huán ma̠squi ca̠tzi ̠sní taka­chi ̠y. 8 Pero xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ tapek­siy̠­ á̠hu nac ca̠cu­huiní quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n pi ̠ chu­na­tiyá lacas­ta­lanca nala­ta­ma̠­ yá̠hu. Huá tla̠n nalit̠­ a­mak­ta­ka­lhá̠hu quin­ta­ca̠­naj­latcán xa̠hua tapa̠x­qui ̠t, y xta̠­chuná cumu la̠ quin­ta̠k­ nucán xali ̠cá̠n calim ̠­ a̠x­túhu a̠má takalh­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠hu pi ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tu­caná̠n. 9 Porque Dios ni ̠chuná lacas­quín para aquinín napa̠­tin̠­ a­ná̠hu caj xpa̠­la­ cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán, huata xlá lacas­quín pi ̠ caj xpa̠­la­cata Quim­pu̠­ chi­nacán Jesu­cristo naka­lhiy̠­ á̠hu lak­táxtut. 10 Porque huá Jesu­cristo ni ̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ para xas­tacná lama̠­náhu osuchí para acxni ̠ naniy̠­ á̠hu quit̠­ axtuy pi ̠ hua­tiyá acxtum ta̠la­ma̠­náhu nahuán. 11 Por eso cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ anka­lhi ̠ná cala̠­ma̠uxca̠­ní ̠tit y cala̠­ ma̠k­pu­huan­ti­ya­ní ̠tit chuná cumu la̠ la̠lis̠­ cuj­pá̠tit.  











Pablo ca̠huaniy cristianos lácu xli ̠latama̠tcán

12 Nata̠lán,

aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ caca̠c­nin̠­ a­nítit xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ca̠lis̠­ cujmá̠n hua̠nti ̠ ca̠lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ i ̠má̠n lácu milil̠­a­ta­ma̠tcán nac xla­catí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán.

566

1 Tesalonicenses 5 13 Xlacán

luu ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ hui­xinín naca̠­pa̠x­quiy̠­ á̠tit y nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit caj xpa̠­la­cata a̠má ta­scújut hua̠ntu̠ xlacán tala­ka­yá̠­nalh. Xa̠huachí acxtum caca̠c­nin̠­ a­nítit cati ̠hua̠ cris­ tianos ni ̠ti ̠ casit̠­ zin̠­ ítit. 14 Na̠chuná cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ cahua­ nítit catás­cujli tama̠­ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ ni ̠ tas­cuj­putún, caca̠­ma̠uxca̠­ ní ̠tit hua̠nti ̠ tata­xlaj­uanim ̠­ á̠­nalh, hua̠nti ̠ ni ̠ lak­tli­huekén hui­xinín naca̠­ma̠x­quiy̠­ á̠tit li ̠t­li­hueke, xa̠huachí ni ̠ti ̠ cali ̠t­la­kuántit acxtum caca̠­ta̠­pa̠­xu­huátit. 15 Luu cuentaj cat­la­huátit xla­cata pi ̠ para tícu la̠ hui­xinín naca̠t­la­ hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, hui­xinín ni ̠chuná cama­ka­xo­kótit huata cane̠c­xni­cahuá hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut caca̠t­la­hua­nítit min­ta̠­ca̠­naj­la­nicán, pero na̠ hua̠k chuná caca̠­ta̠­la­ta­pá̠tit cati ̠hua̠ cris­tianos. 16 Xa̠huachí anka­lhi ̠ná cha̠­pa̠­xu­ hua̠na̠ cala­ta­pá̠tit, 17 y na̠ anka­lhi ̠ná cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios. 18 Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n hui­xinín calip̠­ a̠x­cat­ca­tzin̠­ ítit Dios, porque xlá chuná lacas­quín nala­ta­pa̠­yá̠tit hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo Jesús. 19 Ni ̠ calac­t la­huátit hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo tla­hua­putún nac mila­ta­ma̠tcán. 20 Na̠chuná cca̠­ hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠para cha̠tum caca̠­lak­ma­kántit tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ talic̠­ hu­hui ̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios. 21 Huata ca̠mi­nin̠­ iyá̠n pi ̠ li ̠huana̠ cala­ca­ pa̠s­táctit para pi ̠ xlic̠­ a̠na tamá hua̠ntu̠ li ̠chu­huin̠­ án­calh, y hua̠ntu̠  















taaka­ta̠ksa pi ̠ huá xta­lu­lóktat calac­sac­xtútit la̠qui ̠ naca̠­lim ̠­ a­ cuaniyá̠n nac mila­ta­ma̠tcán. 22 Pero catza̠­la­nítit xlih̠­ ua̠k la̠ta túcuya̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n. 23 Aquit cli ̠­ ma̠aka­tzanke̠y Dios hua̠nti ̠ ma̠sta̠y li ̠pa̠­xúhu latáma̠t xla­cata pi ̠ huá caca̠­ma̠k­stit̠­ u­mil̠­i ̠nín mila­ta­ma̠tcán cumu la̠ csi­cu­laná̠n; xa̠huachí caca̠­mak­ta­kalhnín min­ta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán, ni ̠tu̠ nama̠x­ca­jua̠li ̠y mili ̠s­tac­nicán xa̠hua mimac­nicán la̠qui ̠ chu­na­tiyá ni ̠tu̠ kalhi ̠y xta­la̠­ ka­lhí ̠n nahuán hasta acxni ̠ namín Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo. 24 Porque xlic̠­ a̠na pi ̠ tamá Dios hua̠nti ̠ ca̠lac­sac­ni ̠tán hua̠k ámaj ma̠kan­taxti ̠y nac mila­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán nat­la­huay.  





Pablo ca̠huaniy tacha̠lí cristianos

25 Nata̠lán,

na̠chuná cca̠­lim ̠­ a̠aka­ tzan­ke̠yá̠n pi ̠ cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios la̠qui ̠ naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n. 26 Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ antá tahui­lá̠­ nalh y talip̠­ a̠­huán Cristo hua̠ntu̠ qui­la­cata caqui­la̠­ma­ca­ti­ya­ni­chá̠hu, xlih̠­ ua̠k nata̠lán hua̠ntu̠ li ̠pa̠­xúhu caqui­la̠s­nat­ni­chá̠hu y caca̠­tzu̠c­pítit hua̠ntu̠ qui­la­cata. 27 Nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­ nacán aquit cca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n pi ̠ caca̠­lik̠­ alh­ta­hua­ka­nítit xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús u̠ má quin­carta. 28 Pus huá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xlih̠­ ua̠k hui­xinín caca̠­si­ cu­la­na̠t­la­huán.  





Xlimactiy Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Ca̠tzók­nilh Tesalonicenses

San Pablo ca̠tzokniy u̠ má xcarta a̠ma̠ko̠lh tesa­lo­ni­censes porque li ̠huana̠ xca̠­ma̠aka­ta̠k­snip̠­ utún a̠má tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ xlacán luu aka­tiyuj xta­ lil̠­a­má̠­nalh nac xta­ca̠­naj­latcán la̠ta lácu naquit̠­ axtuy acxni ̠ namim­paray xlim ̠­ aktiy Cristo. Lhu̠ hua hua̠nti ̠ xta­lac­pu­huán cumu niaj maka̠s ámaj min pus niaj xta­lit̠­ aaka­tzanke̠y xtas­cu­jutcán y niaj tu̠ xtat­la­hua­putún, y maka­pi­tzí ̠n xta­huán pi ̠ aya xlak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta Quim­pu̠­chi­nacán namim­paray (2.2). Pero San Pablo ca̠huaniy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos pi ̠ acxni ̠ aya lak­chá̠maj nahuán quilh­ta­macú la̠ta Quim­pu̠­chi­nacán namim­paray xlim ̠­ aktiy, lhu̠ hua hua̠ntu̠ ni ̠najtu̠ la̠nchú ámaj tasiyuy, cumu la̠ luu nata­ lih̠­ ua­qui ̠y tala̠­ka­lhí ̠n, y li ̠huaca tilámaj nahuán nac ca̠quilh­ta­macú hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit, xa̠huachí nata­siyuy nac ca̠quilh­ta­macú a̠má “li ̠xcáj­nit chixcú hua̠nti ̠ xma̠t­la­hui ̠ná tala̠­ka­lhí ̠n.” Pero li ̠huán nia̠ lak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú, xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum nata­la­tama̠y, hua̠k xli ̠s­cu­jutcán la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ tu̠ nata­lim ̠­ a̠aka­tzanke̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín. Xla­cata naca̠­ma̠aka­ta̠k­sni ̠y hua̠ntu̠ xlá xca̠­hua­nima tancs ca̠huaniy cris­tianos pi ̠ “hua̠nti ̠ ni ̠ scuj­putún, pus na̠ niaj cahuá̠yalh” (3.10).

1

Pablo li ̠pa̠xúhu ca̠xakatli ̠lacá̠n cristianos

Aquit Pablo chu Sil­vano xa̠hua Timoteo, luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu cca̠­tzok­nimá̠n eé carta xlih̠­ ua̠k hui­xinín nata̠lán hua̠nti ̠ mac­xtum laka­chix­cu­huin̠­ a­ná̠tit y hui­látit nac xaca̠­chi­quí ̠n Tesa­ló­ nica porque acxtum tapek­sin̠­ i­yá̠tit Quin­tla̠­ticán Dios xa̠hua Quim­pu̠­ chi­nacán Jesu­cristo. 2 Cla­cas­quín pi ̠ huá Quin­tla̠­ticán Dios xa̠hua  

Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­ si­cu­la­na̠t­la­huán y caca̠­ma̠x­quí ̠n hua̠ntu̠ tla̠n latáma̠t xlih̠­ ua̠k hui­xinín. Dios naca̠ma̠pa̠ti ̠ni ̠y maklá̠kalhi ̠naní ̠n acxni ̠ namimparay Cristo

3 Nata̠lán,

xlic̠­ a̠na pi ̠ aquinín quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n pi ̠ anka­lhi ̠ná nac­pa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­yá̠hu Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani ̠t nac mila­ta­ma̠tcán, xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná 567

568

2 Tesalonicenses 1​, ​2 mini ̠niy nac­la­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu porque tamá min­ta­ca̠­naj­latcán xa̠hua min­ta­pa̠x­qui ̠tcán hua̠ntu̠ la̠ka­lhin̠­ i­yá̠tit tasiyuy pi ̠ li ̠huaca talih̠­ ua­qui ̠ma pero huá Dios chuná ca̠la­ka­lha­maná̠n. 4 Pus la̠tachá nícu aquinín cliakchu­huin̠­ a­ná̠hu Dios anta­nícu mac­xtum tahui­lá̠­nalh hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, li ̠pa̠­ xúhu clik̠­ alh­chu­huin̠­ a­ná̠hu la̠ta lácu hui­xinín aksti ̠tum li ̠pim­pá̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán y ni ̠tu̠ tax­laj­uani ̠­ pá̠tit, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ pa̠tip̠­ á̠tit porque ca̠lip̠­ u­ tza­sta̠­la­pa̠­cántit. 5 Caj xpa̠­la­cata la̠ta Dios ca̠mak­ta̠­yayá̠n antá sta­lanca tasiyuy pi ̠ xlic̠­ a̠na xlá tla̠n quin­ca̠­ca­tza­niyá̠n y quin­ca̠­la­ka­ lha­maná̠n, porque xlá ma̠t­la̠n­ti ̠ni ̠t pi ̠ na̠ antá namak­ta­nu̠­yá̠tit nac xaca̠­lip̠­ a̠­xúhu xpu̠­tá­hui ̠lh hua̠ntu̠ lak­pu­hua­la­ca­pim­pá̠tit la̠nchú y la̠ná ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ ip̠­ a̠­cántit. 6 Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lak­chá̠n pi ̠ Dios naca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ li ̠pe̠cua ca̠ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠má̠n. 7 Pero xlih̠­ ua̠k hui­xinín y na̠chuná cumu la̠ aquinín hua̠nti ̠ la̠ná pa̠tin̠­ a­má̠hu, Dios naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n tapa̠­xu­ huá̠n y naquin­ca̠­ma̠­ja­xayá̠n. Pero xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ u̠ má chuná naquit̠­ axtuy hasta acxni ̠ namim­ paray Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, acxni ̠ a̠má quilh­ta­macú pu̠tum nata­mi­na̠chá nac akapú̠ n lhu̠ hua xán­geles y talim ̠­ i­má̠­nalh nahuán lhu̠ hua lhcúya̠t. 8 Xlacán natamín nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ nata­ma̠­ pa̠­ti ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ taliucxilha Dios y ni ̠ takax­mat­putún a̠má li ̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Quim­ pu̠­chi­nacán Jesús hua̠ntu̠ ma̠sta̠y  









lak­táxtut. 9 Uma̠­kó̠lh hua̠nti ̠ li ̠xcáj­ nit tala­má̠­nalh maktum pi ̠ amá̠­calh ca̠lac­tla­hua­ya̠­huacán y maktum pi ̠ naca̠­ma̠­pa̠­nu̠cán mákat la̠qui ̠ niaj nataucxilha Quim­pu̠­chi­nacán y niaj cati­ta­tá­nu̠ lh nac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n anta­nícu tasiyuy lanca xlim ̠­ aka­tli­ hueke xa̠hua xlic̠­ á̠cni ̠t. 10 Xlih̠­ ua̠k u̠ má naquit̠­ axtuy a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ namim­paray Quim­pu̠­chi­ nacán y xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu y tapek­sin̠­ i­yá̠hu nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu naca̠c­nin̠­ a­ ni­yá̠hu porque naucxi­lhá̠hu a̠má lanca xlim ̠­ aka­tli­hueke hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y. Y xlih̠­ ua̠k u̠ má hui­xinín na̠ naca̠­lak­cha̠ná̠n porque na̠ li ̠pa̠­hua­ nit̠­ átit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ aquinín cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠nán. 11 Huá xpa̠­la­cata aquinín anka­lhi ̠ná clim ̠­ ak­squi­ná̠hu Dios pi ̠ caca̠­mak­ta̠yán la̠qui ̠ nala­ta­pa̠­yá̠tit cumu la̠ ca̠mi­ni ̠niy tala­tama̠y xca­maná̠n hua̠nti ̠ ca̠lac­sacni ̠t, xa̠huachí clim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠­yá̠hu pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ hui­xinín tla̠n ta­scújut hua̠ntu̠ tla­hua­pu­tu­ná̠tit pus cumu xlá kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke caca̠­mak­ta̠yán la̠qui ̠ chuná tla̠n nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ ca̠ma̠t­la­huip̠­ u­tuná̠n min­ta­ca̠­naj­latcán. 12 Para chuná nama̠s­cu­ju­yá̠tit min­ta­ ca̠­naj­latcán xlic̠­ a̠na pi ̠ a̠má xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán la̠ta nícu amá̠­calh laka­chix­cu­hui ̠cán caj mila­ca­tacán, y hui­xinín na̠chuná tla̠n naca̠­lic̠­ hu­hui ̠­ nan­ca­ná̠tit porque naucxilhcán lácu Dios ca̠la­ka­lha­ma­ni ̠tán nac mila­ta­ ma̠tcán xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesús.  







Pablo ma̠lacapu̠tuncuhuiy lácu naqui ̠taxtuy acxni ̠ namimparay xli ̠maktiy Quimpu̠chinacán

2

Nata̠lán, la̠nchú aquit cca̠­ hua­ni­pu­tuná̠n xla­cata

569

2 Tesalonicenses 2

xani ̠n­co̠cxni nalak­chá̠n a̠má quilh­ ta­macú la̠ta namim­paray xlim ̠­ aktiy Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo acxni ̠ pu̠tum nama̠­nok­lhu­yá̠hu, aquit cca̠­lim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠yán 2 xla­cata pi ̠ ni ̠ aka­tiyuj calátit y ni ̠ calak­pa­lí ̠tit tamá min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, xa̠huachí na̠ ni ̠ caca̠­lim ̠­ a­ke̠k­ lha­cántit para tícu naca̠­hua­niyá̠n o naca̠­tzok­niyá̠n mactum carta xta̠­chuná cumu lá̠m­para qui­lacán anta­nícu ca̠hua­ni­ca­ná̠tit pi ̠ huá xta­ chu­huí ̠n Dios y antá huan pi ̠ a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ namim­paray xlim ̠­ aktiy Quim­pu̠­chi­nacán la̠nchú aya lak­cha̠ni ̠t. 3 Aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ cata­ma̠s­tá̠tit xla­cata naca̠ak­ ska­hui­pic̠­ a­ná̠tit. Porque acxni ̠ aya lak­chá̠maj nahuán quilh­ta­macú la̠ta namín Quim­pu̠­chi­nacán lhu̠ hua cris­tianos nata­ta̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠y xli ̠­ ma̠­peksí ̠n Dios, y na̠ acxni­tiyá natax­tu­yá̠chi a̠má chixcú xtla­huaná tala̠­ka­lhí ̠n hua̠nti ̠ ma̠squi naka­ lhi ̠y xquilh­ta­macú acxni ̠ nata̠­yaniy chu­na­tiyá li ̠ta­pu̠lh­ca̠ni ̠t pi ̠ nalak­ tzan­ka̠­ta̠yay. 4 Umá li ̠xcáj­nit chixcú catu̠ huá hua̠ntu̠ Dios li ̠ma̠x­tuni ̠t pi ̠ tla̠n y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ le̠n xta­cu­ huiní Dios, xlá caj nalik̠­ a­ma̠nán; y xa̠huachí hasta la̠ta laca­ta̠­qui ̠maj nahuán Dios xlá nalit̠­ a­pu̠ lhca̠y Dios y nahuili ̠y xpu̠­tá­hui ̠lh nac lanca xpu̠­si­culan Dios hua̠ntu̠ huí nac Jeru­salén la̠qui ̠ antá hua̠k nala­ka­chix­cu­hui ̠cán. 5 ¿Lácu pi ̠ niaj pa̠s­ta­cá̠t it pi ̠ hua­ tiya li ̠túm eé takalh­chu­huí ̠n xac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n acxni ̠ xac­la­ma̠chá nac milak­stip̠­ a̠ncán? 6 Pero hui­xinín aya catziy ̠­ á̠tit túcu xpa̠­la­cata ni ̠naj maktum li ̠mín,  









porque huí cha̠tum hua̠nti ̠ ta̠la̠­ la­ka­pa̠x­tokma la̠qui ̠ ni ̠naj namín acxni ̠ nia̠ lak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta xlim ̠­ ínit. 7 Amá ni ̠tlá̠n ta­scújut hua̠ntu̠ nama̠­kan­taxti ̠y tamá li ̠xcáj­ nit chixcú acxni ̠ namín aya tzu­cuni ̠t kan­taxtuy nac ca̠quilh­ta­macú, xma̠nhuá pi ̠ huí tu̠ ma̠la­ka­cho­koma. 8 Pero acxni ̠ aya niaj ti ̠ saka̠li ̠y nahuán, natax­tu­ya̠chi tamá li ̠xcáj­ nit chixcú hua̠nti ̠ xma̠t­la­hui ̠ná tala̠­ka­lhí ̠n; pero Quim­pu̠­chi­nacán Jesús nalim ̠­ akni ̠y caj la̠ta maktum nata­kalh­pi­tziy acxni ̠ nachu­hui ̠nán y nalil̠­ac­tla­hua­ya̠­huako̠y xlih̠­ ua̠k lanca xli ̠t­li­hueke chu lanca xtax­ káket hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y acxni ̠ namim­paray xlim ̠­ aktiy. 9 Porque tamá li ̠xcáj­nit chixcú hua̠nti ̠ lanca xma̠t­la­hui ̠ná tala̠­ka­lhí ̠n namín y naka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ nama̠x­ qui ̠y akska­huiní; lhu̠ hua hua̠ntu̠ nat­la­huay hua̠ntu̠ lac­lanca ta­scújut la̠qui ̠ naliak­ska­hui­mi ̠nán. Xa̠huachí naka­lhi ̠y lanca xli ̠t­li­hueke, pero xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ nat­la­huay caj hua̠k liak­ska­hui­nímaj nahuán. 10 Catu̠ huá nat­la­huay hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit la̠qui ̠ chuná naca̠­liak­ska­huimi ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ taamá̠­nalh talak­tzan­ka̠­ta̠yay. Huá chuná nata­liak­spulay tama̠­ ko̠lh hua̠nti ̠ nata­lak­tzanka̠y porque ni ̠ takax­mat­pú­tulh y ni ̠ talip̠­ á̠­hualh xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ xti­ca̠­lak­ ma̠x­tú­nilh xli ̠s­tac­nicán. 11 Huá xpa̠­la­cata Dios naca̠­lim ̠­ ak­xteka pi ̠ catat­lá­hualh hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n y catu̠ huá hua̠ntu̠ caca̠­li ̠ak­ska­hui­ míc̠­ alh y huata hua̠ntu̠ taaksaní ̠n cata­lip̠­ á̠­hualh. 12 La̠qui ̠ chuná naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ni ̠ tala­cás­quilh nata­kax­mata hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat Dios, huata huá a̠tzinú  











2 Tesalonicenses 2​, ​3

570

talip̠­ a̠­xu­huay hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n. Dios quinca̠lacsacni ̠tán la̠qui ̠ nalakma̠xtuyá̠hu quili ̠stacnicán

13 Pero

aquinín anka­lhi ̠ná quin­ ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nac­pa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­yá̠hu Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán, porque hui­xinín luu cca̠­la­ka­lha­maná̠n na̠chuná cumu la̠ ca̠la­ka­lha­ maná̠n Quim­pu̠­chi­nacán; Dios ca̠lac­sac­ni ̠tán hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú pi ̠ nalak­ma̠x­tu­yá̠tit mili ̠s­tac­nicán caj xpa̠­la­cata cumu ca̠ma̠x­quí ̠n tala­ca­pa̠s­tacni Espíri­ tu Santo tancs nala­ta­pa̠­yá̠tit cumu la̠ xlá lacas­quín y li ̠pa̠­hua­ná̠tit a̠má xta­lu­lóktat Dios hua̠ntu̠ ca̠naj­la­ni ̠­ tátit. 14 Aquinín cliakchu­huin̠­ a­ná̠hu a̠má li ̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Cristo hua̠ntu̠ lak­ma̠x­tunún y hui­xinín li ̠pa̠­huántit a̠má tachu­ huí ̠n porque Dios ca̠lac­sacni la̠qui ̠ na̠ nalak­chi­pi­ná̠tit a̠má li ̠cá̠cni ̠t xta­pa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ kalhi ̠y Quim­ pu̠­chi­nacán Jesu­cristo. 15 Nata̠lán, huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ chu­na­tiyá aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit y ne̠c­xnicú tipa̠­tzan­ka̠­yá̠tit a̠má quin­tas­tac­ya̠hucán hua̠ntu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ in̠­ i ̠tán acxni ̠ lac­xtum xac­ca̠­ta̠­la­ma̠­chá̠n osuchí hua̠ntu̠ cca̠­tzok­ni­ni ̠tán nac quin­carta. 16 Cla­ cas­quín pi ̠ huá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xa̠hua Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ caj xpa̠­la­cata xta­la­ ka­lha­maní ̠n quin­ca̠­pa̠x­quin̠­ i ̠tán quin­ca̠­ma̠­ko­xu­mi­xi­ni ̠tán y la̠nchú kalh­ka­lhim ̠­ a̠­náhu tu̠ ma̠lac­nu̠ ni ̠t naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ nali ̠­ pa̠­xu­hua­yá̠hu cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú, 17 caca̠­ma̠uxca̠ní ̠n nac mina­cujcán la̠qui ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum  







nala­ta­pa̠­yá̠tit y hua̠ntu̠ nahua­ná̠tit xa̠hua hua̠ntu̠ na­tla­hua­yá̠tit hua̠k tla̠n naca̠­quit̠­ ax­tu­niyá̠n. Pablo ca̠huaniy cristianos pi ̠ catakalhtahuakánilh Dios xpa̠lacata

3

Nata̠lán, a̠huatá tu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠yá̠n xla­ cata pi ̠ cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios caj quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui ̠ u̠ má xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquinín cliakchu­huin̠­ a­ma̠­náhu la̠lih̠­ uán nac­ ma̠­la­ka­pun­tu­miy̠­ á̠hu nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú y li ̠pa̠­xúhu caca̠­ naj­lá­calh chuná cumu la̠ hui­xinín li ̠pa̠­xúhu ca̠naj­látit acxni ̠ cca̠­liakchu­ huin̠­ anín. 2 Cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios la̠qui ̠ naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n y ni ̠tu̠ naquin­ca̠t­la­hua­niyá̠n tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús y luu li ̠xcáj­nit talic̠­ a­tzi ̠y. 3 Aquit sta­lanca cca­tzi ̠y pi ̠ Quim­ pu̠­chi­nacán xlic̠­ a̠na ma̠kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y y aquit cca­tzi ̠y pi ̠ na̠ naca̠­mak­ta̠­yayá̠n la̠qui ̠ chu­na­tiyá aksti ̠tum nalip̠­ a̠­ hua­ná̠tit y ni ̠tu̠ naca̠ak­spu­layá̠n hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n. 4 Xa̠huachí aquit cli ̠­ pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán y cca­tzi ̠y pi ̠ xlá ca̠mak­ta̠­ya­ni ̠tán y chu­nacú naca̠­mak­ta̠­ya­le̠ná̠n la̠qui ̠ li ̠huana̠ nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit nac mila­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ aquinín cca̠­lim ̠­ a̠­pek­sin̠­ i ̠tán. 5 Pi ̠ huá Quim­pu̠­chi­nacán caca̠­mak­ ta̠yán la̠qui ̠ napa̠x­quin̠­ a­ná̠tit chuná cumu la̠ ca̠pa̠x­quin̠­ i ̠tán y cha̠­pa̠­ xu­hua̠na̠ capa̠­tí ̠tit xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ pa̠tiy̠­ á̠tit chuná cumu la̠ xlá pa̠tin̠­ ani ̠t.  







Hua̠ntu̠ li ̠pa̠xúhu catáscujli cristianos nac xtascujutcán

6 Nata̠lán,

nac xta­cu­huiní Quim­ pu̠­chi­nacán Jesu­cristo aquit

571

2 Tesalonicenses 3

cca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n xla­cata pi ̠ ni ̠ acxtum cata̠­lic̠­ a­tzí ̠tit para ti ̠cu huan pi ̠ na̠ li ̠pa̠­huán Quim­pu̠­chi­ nacán pero xlá ni ̠ lakati ̠y scuja nac xca̠­lit̠­ a­scújut, porque xlá ni ̠chuná ma̠kan­tax­ti ̠ma cumu la̠ aquit cca̠­ lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠tán nala­ta­pa̠­yá̠tit. 7 Porque hui­xinín sta­lanca catzi ̠­ yá̠tit lácu milil̠­a­ta­ma̠tcán chuná cumu la̠ aquinín cca̠­ma̠­si­yu­ni­ni ̠tán; hasta la̠ta xac­la­ma̠­náhu nac milak­ stip̠­ a̠ncán ne̠c­xnicú caj luu chu­natá xacuila̠­náhu para ni ̠ xac­scujui. 8 Na̠chuná xla­cata quin­ta­huajcán, ni ̠para cha̠tum tícu caj chu­natá cla­ka­hua­nit̠­ áhu xtahuá para ni ̠ cxo­ko­ni­nit̠­ áhu, huata aquinín cscuj­nit̠­ áhu ma̠squi ca̠cu­huiní xa̠hua ca̠tzi ̠sní la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ caj chu­ natá nac­ma̠aklhu̠ ­huiy̠­ á̠hu xla­cata hua̠ntu̠ xac­mac­la­cas­qui­ma̠­náhu xcha̠­liyá̠n nac milak­stip̠­ a̠ncán. 9 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ aquinín luu xquin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nac­ca̠s­qui­ niyá̠n hua̠ntu̠ xac­mac­la­cas­qui­ná̠hu pero ni ̠chuná ctla­huáhu, huata aquinín ma̠n ctzu­cúhu scu­já̠hu la̠qui ̠ chuná nac­ca̠­lim ̠­ a̠­si­yu­niyá̠n lácu hui­xinín milil̠­a­ta­ma̠tcán. 10 Y xa̠huachí acxni ̠ xac­la­ma̠­nan­ chá̠hu nac milak­stip̠­ a̠ncán aquinín cca̠­ma̠x­quí ̠n u̠ má li ̠ma̠­peksí ̠n: “Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ni ̠ scuj­putún pus ni ̠ mini ̠niy cahuá̠yalh.” 11 Pero ma̠squi chuná cti­ca̠­lim ̠­ a̠­peksí ̠n aya cca­tzí h̠ u pi ̠ maka­pi­tzí ̠n hui­ xinín hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh y ni ̠tu̠ tali ̠s­cuj­má̠­nalh hua­tiyá pi ̠ chuná talh­qui­tit­ni­má̠­nalh. 12 Nac xta­cu­ huiní Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo  











aquinín clim ̠­ a̠­pek­siy̠­ á̠hu xlih̠­ ua̠k tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ tali ̠s­cuj­ putún xla­cata pi ̠ niaj picutá catalh­qui­tít­nilh huata aksti ̠tum cata­lí ̠s­cujli la̠tachá túcuya̠ ta­scújut la̠qui ̠ chuná nata­ka­lhi ̠y hua̠ntu̠ nata­mac­la­ca­squin­til̠­hay cha̠­liyá̠n xta­huajcán. 13 Nata̠lán, ne̠c­x nicú cali ̠t­la­kuántit la̠ta li ̠pa̠­xúhu la̠mak­ta̠­ya­yá̠tit. 14 Pero para tícu ni ̠ ma̠t ­la̠nti ̠y y ni ̠ tla­huay hua̠ntu̠ aquinín cca̠­li ̠­ ma̠­pek­si ̠yá̠n nac eé carta li ̠huana̠ cala­ka­pástit tícuya̠ cris­tiano y sta­lanca cama̠­si­yu­nítit pi ̠ ni ̠ acxtum li ̠ca­tziy̠­ á̠tit la̠qui ̠ nala­ca­ ma̠­xanán. 15 Pero ni ̠ casit̠­ zin̠­ ítit huata li ̠pa̠­xúhu cumu la̠ li ̠na­ta̠lán cama̠­kalh­chu­huin̠­ í ̠tit.  





Pablo a̠huatá ca̠xakatli ̠lacá̠n cristianos

16 Cla­cas­quín

pi ̠ hua­t iyá Quim­ pu̠­chi­nacán Jesu­cristo hua̠nti ̠ ma̠sta̠y tla̠n latáma̠t caca̠­ma̠x­ quín̠ hua̠ntu̠ li ̠pa̠­xúhu latáma̠t cane̠c ­x ni­cahuá quilh­ta­macú y la̠tachá nícu hui­xinín lapá̠t it nahuán anka­lhi ̠ná caca̠­ta̠­la­tamá̠n Quim­pu̠­chi­nacán. 17 Aquit Pablo hua̠nti ̠ luu li ̠pa̠­ xúhu cca̠­xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n, y ma̠n qui­macán clit̠­ zokma u̠ má a̠huatá letra, chuná cumu la̠ cfir­ mar­li ̠ma, porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ aquit cca̠­tzoka quin­cartas hua̠k chuná la̠ eé clim ̠­ a̠akas­putuy quin­ ta­chu­huí ̠n. 18 Cla­cas­quín pi ̠ huá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­si­ cu­la­na̠t­la­huán xlih̠­ ua̠k hui­xinín.  



Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Pulh Tzók­nilh Timoteo

San Pablo tzók­nilh u̠ má carta cha̠tum kahuasa hua̠nti ̠ xuanicán Timoteo; xtzi Timoteo judía y xtla̠t griego xuani ̠t. Apóstol San Pablo laká­pasli Timoteo nac xaca̠­chi­quí ̠n Listra y huá­nilh para xta̠s­cuj­putún; chuná titá̠alh acxni ̠ xlá alh li ̠chu­hui ̠nán xlim ̠­ aktiy xta­chu­huí ̠n Cristo xlic̠­ a̠­lanca a̠má pu̠la­tama̠n y xlá luu cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ xmak­ta̠yay nac xta­scújut. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ nac u̠ má carta xma̠n huá Timoteo xlim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠­ nim ̠­ á̠­calh, xlic̠­ a̠na pi ̠ lhu̠ hua lacuán tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ li ̠chu­huin̠­ ama y ca̠lim ̠­ a­cuaniy hua̠k laka­huasán, xalih̠­ uacá a̠ma̠ko̠lh laka­huasán hua̠nti ̠ tali ̠s­cuj­má̠­nalh xta­chu­huí ̠n Dios. Xa̠huachí nac u̠ má carta li ̠chu­hui ̠nán xla­cata pi ̠ ni ̠tu̠ tita­lit̠­ aak­ska­huiy a̠má túnuj tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ talic̠­ hu­hui ̠nán maka­pi­tzí ̠n aksa­nin̠­ aní ̠n judíos acxni ̠ xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Cristo pi ̠ para xlic̠­ a̠na talak­tax­tu­putún nac xla­catí ̠n Dios ni ̠tlá̠n xlih̠­ uatcán maka­pi­tzí ̠n tahuá hua̠ntu̠ mat ma̠x­ca­jua̠li ̠nán, y hasta na̠ ni ̠tlá̠n nata­ta­maka­xtoka cris­ tianos porque u̠ má tala­ca­pa̠s­tacni xala ca̠quilh­ta­macú y ma̠lak­tzan­ke̠nán. Uma̠­kó̠lh ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n na̠ xta­ma̠­siyuy pi ̠ xma̠n huá nata­lak­ taxtuy hua̠nti ̠ ca̠ma̠x­quic̠­ ani ̠t aktum lanca tze̠k taca­tzí ̠n o tala­ca­pa̠s­tacni. Pero San Pablo li ̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y Timoteo xla­cata pi ̠ ni ̠tu̠ tica̠­najlay hua̠ntu̠ talic̠­ hu­hui ̠nán tama̠­ko̠lh aksa­nin̠­ aní ̠n ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n, pero liakas­tac­ya̠­huacán xla­cata aksti ̠tum cala­ka­chix­cú­hui ̠lh Dios y na̠ li ̠ma̠­ kalh­chu­huin̠­ i ̠cán lácu li ̠huana̠ nali ̠s­cuja hua̠ntu̠ ma̠cuentaj­lic̠­ ani ̠t xta­scújut; huaniy xla­cata pi ̠ “juerza cat­la­huá­nilh la̠qui ̠ nata̠­yaniy y ni ̠tu̠ namaka­tlajay la̠ta li ̠pa̠­huán Cristo.”

1

Aquit Pablo xapóstol Jesu­ cristo hua̠nti ̠ clic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n, porque huá Dios ti ̠ quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n chuná li ̠ma̠­ pek­sin̠­ ani ̠t xa̠hua Jesu­cristo hua̠nti ̠ xpa̠­la­cata tla̠n li ̠kalh­ka­lhim ̠­ a̠­náhu hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ca­ni ̠tán.

2 Luu

ca̠na li ̠pa̠­xúhu ctzok­nimá̠n eé carta huix Timoteo hua̠nti ̠ cli ̠­ ma̠x­tuyá̠n quin­ka­huasa porque caj quim­pa̠­la­cata ma̠squi na̠ li ̠pa̠­huana Cristo; cla­cas­quín pi ̠ Quin­tla̠­ ticán Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo casi­cu­la­na̠t­la­huán 572

573

1 Timoteo 1

y cama̠x­quí ̠n hua̠ntu̠ li ̠pa̠­xúhu latáma̠t. Pablo ca̠li ̠chuhui ̠nán hua̠nti ̠ caj taakskahuimi ̠nán

3 Huix

catzi ̠ya lácu clim ̠­ a̠­kalh­chu­ hui ̠ní ̠n acxni ̠ calh nac xapu̠ ­la­tama̠n Mace­donia, cuanín: “Antá cata­ mák­xtekti nac xaca̠­chi­quí ̠n Efeso y caca̠­lim ̠­ a̠­peksi tama̠­ko̠lh maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n pi ̠ niaj cata­lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huín̠­ i ̠lh cris­tianos hua̠ntu̠ caj xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán lac­chix­cu­ huí ̠n y ni ̠ huá xta­lu­lóktat Dios. 4 Na̠ caca̠­huani pi ̠ ni ̠para cata­ca̠­náj­lalh cuen­tos huá la̠ta ca̠lic̠­ hu­hui ̠­ nancán lácu talil̠­a­tá­ma̠lh a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠­lu­tzi ̠nni hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­pas­ nicán. Xlic̠­ a̠na pi ̠ xlih̠­ ua̠k tamá ni ̠tu̠cu quin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n o para naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n nac quin­ ta­ca̠­naj­latcán la̠ta nala­ka­pa­sá̠hu hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat Dios, huata caj antá li ̠ma̠­la­ca­tzu­qui ̠cán tasi ̠tzi y ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán.” 5 Huá xpa̠­la­cata aquit chuná clim ̠­ a̠­peksí ̠n porque cla­cas­quín pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala̠­pa̠x­quíh̠ u cumu la̠ ca̠mi­ni ̠niy hua̠nti ̠ tla̠n taca­tzi ̠y nac xna­cujcán, aksti ̠tum talil̠­ac­pu­huán xta­la­ca­pa̠s­tac­ nicán xa̠hua xlic̠­ a̠na talip̠­ a̠­huán Cristo. 6 Porque huí hua̠nti ̠ niaj huá takax­mat­putún o talim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ ip̠­ utún hua̠ntu̠ lacuán tachu­huí ̠n huata caj xma̠nhuá tala­kati ̠y talic̠­ hu­hui ̠nán hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán. 7 Luu lac­ta­lip̠­ a̠hu ca̠maklh­ca­tzi ̠cán y talit̠­ axtuy hua̠nti ̠ a̠tzinú tla̠n li ̠huana̠ talic̠­ hu­hui ̠nán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, ma̠squi tama̠­ lu­loka hua̠ntu̠ talic̠­ hu­hui ̠nán pero  







ni ̠ luu taca­tzi ̠y para xlic̠­ a̠na chuná quit̠­ axtuy. 8 Tamá xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios luu tla̠n hua̠ntu̠ xta­scújut pero tlak tla̠n naquin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n para xli ̠­ ca̠na aka­ta̠k­sá̠hu túcu xpa̠­la­cata luu li ̠ma̠s­ta̠­cani ̠t. 9 Porque qui­lic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ ni ̠para aktum li ̠ma̠­peksí ̠n huá li ̠ma̠s­ta̠cán la̠qui ̠ aka­tiyuj nata­ li ̠lay hua̠nti ̠ aksti ̠tum tala­má̠­nalh sinoque huá li ̠ma̠s­ta̠cán la̠qui ̠ naca̠­ ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y naca̠­lih̠­ uaniy la̠ta lácu naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit tala­má̠­nalh, xtla­hua­naní ̠n tala̠­ka­lhí ̠n, hua̠nti ̠ caj xma̠n taka­ lha­kax­mat­makán Dios xa̠hua hua̠nti ̠ talik̠­ alh­ka­ma̠nán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­ huán, na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tamakni ̠y para xtzicán xa̠hua xtla̠tcán, na̠chuná xlih̠­ ua̠k mak­ni ̠­ naní ̠n. 10 Na̠chuná hua̠nti ̠ tala­kati ̠y taxa­katli ̠y a̠túnuj lac­pus­ca̠tní ̠n ma̠squi huí xpus­ca̠tcán, y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ taxa­katli ̠y lac­chix­cu­huí ̠n cumu la̠ cha̠tum pusca̠t. Na̠chuná hua̠nti ̠ tze̠k taka­lhán maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠ma̠s­cu­ju­má̠­calh cumu la̠ tachí ̠n y tze̠k ta­sta̠­paray, na̠chuná xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xaaksa­ nin̠­ aní ̠n, na̠chuná hua̠nti ̠ talit̠­ a̠yay pi ̠ nata­ma̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ tama̠­ lacnu̠y y ni ̠ tama̠­kan­taxti ̠y; huá a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ tama̠­tla̠nti ̠y huata tama̠­lak­spu­tu­putún xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios. 11 Huá u̠ má xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios hua̠ntu̠ qui­lim ̠­ a̠­kan­tax­ti ̠tcán antá tancs tatzok­ta­hui­lani ̠t nac xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ quin­ ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n lak­táxtut, y na̠ huá hua̠ntu̠ aquit qui­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t Dios nac­liakchu­hui ̠nán.  







574

1 Timoteo 1​, ​2 Pablo pa̠xcatcatzi ̠niy Dios caj xpa̠lacata lakalhamani ̠t

12 Aquit

cpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Quim­ pu̠­chi­nacán Jesu­cristo porque huá qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum nac­li ̠s­cuja porque xlá chuná qui­lip̠­ u̠ lh­ca̠ni ̠t; 13 ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ xapu̠ lh aquit luu li ̠pe̠cua la̠ta xac­lik̠­ alh­pa­la­ chu­hui ̠nán xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá xtla­huay, xac­ca̠­pu­tzas­ta̠lay hua̠nti ̠ aya xta­lip̠­ a̠­huani ̠t y lhu̠ hua hua̠ntu̠ clil̠­a­ca­tá̠­qui ̠lh. Pero Dios snu̠ n qui­la­ ka­lhá­malh, xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhí ̠n quin­ta̠­pá̠­ti ̠lh porque xacak­tzan­ka̠­ ta̠­yani ̠t y acxni ̠ chuná xac­lama ni ̠ xac­lip̠­ a̠­huán, ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ clil̠­a­ca­tá̠­qui ̠lh ni ̠ xac­ca­tzi ̠y hua̠ntu̠ xac­tla­huama. 14 Pero Quim­pu̠­chi­ nacán qui­la­ka­lhá­malh ma̠squi ni ̠ tzinú xqui­mi­ni ̠niy chuná nat­la­huay, qui­si­cu­la­na̠t­lá­hualh y qui­má̠x­qui ̠lh xta­pá̠x­qui ̠t xa̠hua taca̠­nájlat la̠qui ̠ nac­lip̠­ a̠­huán hua̠ntu̠ la̠nchú kalhi ̠­ yá̠hu xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo Jesús. 15 Xlih ̠­ ua̠k aquinín quin­ca̠­mi­ nin̠­ iyá̠n naca̠­naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n xla­cata pi ̠ Cristo Jesús quil̠­achi nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ naca̠­lak­ma̠xtuy xlih̠­ ua̠k mak­ la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n, y aquit tla̠n lacán cta­huilay lanca mak­la̠­ka­lhi ̠ná hua̠nti ̠ aya lak­ma̠x­tu­cani ̠t. 16 Huá xpa̠­la­ cata Dios qui­lil̠­a­ka­lhá­malh ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit lanca mak­la̠­ka­lhi ̠ná la̠qui ̠ chuná nama̠­siyuy Jesu­cristo nac qui­la­táma̠t hasta nícu tla̠n napa̠­xu­hua̠­na̠­pa̠­ti ̠niy xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tla­huay cha̠tum ni ̠tlá̠n cris­tiano cumu la̠ aquit, y aquit qui­lim ̠­ á̠x­tulh cumu la̠ aktum liucxilh­tiyán la̠qui ̠  







xa̠maka­pi­tzí ̠n nata­ca­tzi ̠y pi ̠ ma̠squi cati ̠hua̠ mak­la̠­ka­lhi ̠ná na̠ chuná nala­ka­lhamán cumu la̠ qui­la­ka­lhá­ malh la̠qui ̠ nalip̠­ a̠­huán y naka­lhi ̠y a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­ xnicú nalak­sputa. 17 Quin­tla̠­ticán Dios huá tamá rey hua̠nti ̠ cane̠c­ xni­cahuá nama̠­pek­si ̠nán y lámaj nahuán, hua̠nti ̠ ne̠cxni tasiyuy lácu luu xkásat porque caj xma̠nhuá sacstu lama xas­tacná Dios, ¡huá cane̠c­xni­cahuá cala­ka­chix­cu­huí h̠ u y capa̠x­cat­ca­tzin̠­ íhu xta­la­ka­lha­maní ̠n cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú! Chuná calalh, amén. 18 Timoteo, aquit cpa̠x­qui ̠yá̠n cumu la̠ quin­ka­huasa, huá xpa̠­ la­cata clim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n pi ̠ cakalhi li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ huix li ̠pa̠­xúhu nata̠­ya­niya, pero hua̠ntu̠ aksti ̠tum calip̠­ á̠­huanti hua̠nti ̠ lac­ scuj­nípa̠t y laca­tancs cacatzi hua̠ntu̠ tla­huápa̠t, chuná cumu la̠ aya tita­lic̠­ hu­huin̠­ an­chá̠n maka­pi­tzí ̠n nata̠lán acxni ̠ xtaucxilh­la­ca­cha̠­má̠­ nalh hua̠ntu̠ Dios xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t mila­cata. 19 Huá chuná clih̠­ ua­niyá̠n porque lhu̠ hua hua̠nti ̠ ni ̠ luu li ̠huana̠ xta­ca­tzi ̠y hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh, huá xpa̠­la­cata talil̠­ac­la­tá̠­yalh nac xta­ca̠­naj­latcán. 20 Chuná ca̠ak­spu­ lani ̠t Himeneo xa̠hua Ale­jandro hua̠nti ̠ aquit aya cca̠­ma­ca­ma̠s­ ta̠ni ̠t nac xla­catí ̠n akska­huiní la̠qui ̠ nata̠­lic̠­ a­tzi ̠y y niaj ne̠c­xnicú cala̠huá nata­lik̠­ alh­chu­hui ̠nán y niaj ne̠c­xnicú nata­la­ca­ta̠­qui ̠y nalik̠­ alh­ ka­ma̠nán Dios.  







Xlacasquinca pi ̠ xli ̠hua̠k cristianos catakalhtahuakánilh Dios

2

Aquit cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi ̠ mac­xtum cakalh­

575

1 Timoteo 2

ta­hua­ka­nítit Dios, camak­squíntit xla­cata hua̠ntu̠ tamac­la­cas­qui­má̠­ nalh cris­tianos, calim ̠­ a̠­ka­tzan­ké̠tit pi ̠ caca̠­lak­má̠x­tulh y capa̠x­cat­ca­tzi ̠­ nítit caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní ̠n hua̠ntu̠ ca̠ka­lhi ̠niy xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú. 2 Xla­ca­squinca pi ̠ nakalh­ta­hua­ ka­ni­yá̠hu Dios xpa̠­la­ca­tacán gober­na­dores y xlih̠­ ua̠k ma̠pek­ sin̠­ aní ̠n la̠qui ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cata­huí­li ̠lh xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ncán la̠qui ̠ aka­tzi­yanca nala­ta­ma̠­yá̠hu nac quin­ca̠­chi­qui ̠ncán y hua̠ntu̠ li ̠pa̠­ xúhu nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu Dios y ni ̠ti ̠ caquin­ti­ca̠­lih̠­ uanín para ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­hua­ma̠­náhu. 3 Xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná qui­lil̠­a­ta­ma̠tcán porque chuná lakati ̠y Dios Qui­ma̠aka­pu̠­ tax­tin̠­ acán, 4 xa̠huachí xlá lacas­quín pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos cata­lak­má̠x­ tulh xli ̠s­tac­nicán, cata­lip̠­ á̠­hualh la̠qui ̠ chuná li ̠huana̠ nata­la­ka­pasa xta­lu­lóktat. 5 Porque ni ̠ cha̠­lhu̠ hua anán Dios caj xma̠n cha̠tum, y na̠ caj cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ tla̠n naca̠­lic̠­ há̠n xlih̠­ ua̠k cris­tianos nac xla­catí ̠n Quin­tla̠­ticán, tamá chixcú huá Jesu­cristo. 6 Porque huá Jesu­ cristo tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ chuná naxo­ko̠nún xpa̠­la­ ca­tacán xta­la̠­ka­lhi ̠ncán xlih̠­ ua̠k cris­tianos y chuná tla̠n naka­lhi ̠­ yá̠hu lak­táxtut, chuná cumu la̠ Dios tima̠­ca­tzin̠­ ín̠­ alh nakan­taxtuy acxni ̠ aya xlak­cha̠ma quilh­ta­ macú. 7 Aquit qui­lil̠­ac­sac­cani ̠t nac­lit̠­ axtuy xapóstol, xlac­scujni hua̠nti ̠ lacaxtum nac­lic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n, y qui­lim ̠­ a̠­pek­sic̠­ ani ̠t pi ̠ nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xli ̠­ hua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ judíos  











lácu nata­lip̠­ a̠­huán Cristo porque huá xta­lu­lóktat Dios. Xlih̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n huá xta­lu­ lóktat ni ̠tu̠ cca̠ak­ska­huimá̠n. 8 Aquit cla­cas­quín pi ̠ xlih ̠­ ua̠k cris­tianos la̠tachá nícu y anka­ lhi ̠ná cata­kalh­ta­hua­ká­nilh Dios, y acxni ̠ nata­chexa xmacancán y nata­lak­lacá̠n Dios hua̠ntu̠ aksti ̠tum cata­huí­li ̠lh xna­cujcán ni ̠ti ̠ cata­si ̠­ tzín̠­ ilh y ni ̠ti ̠ cata­ta̠­la̠­hua­ni­pú­tulh. 9 Xa̠huachí cca̠­hua­niyá̠n xla­cata pi ̠ lac­chaján hua̠ntu̠ laca­ti ̠tum y ni ̠ ca̠ta catat­la̠­huá­le̠lh xla­cata xli ̠­ ta­ca̠x­ta̠ycán, hua̠ntu̠ tla̠n tasiyuy cata­lil̠­ha­ká̠­nalh, pero ni ̠ ca̠ta cata­lil̠­a­ca­ta̠­quín̠­ alh chuná la̠ta tax­ qui­tuacanán, ni ̠ ca̠ta li ̠pe̠cua la̠ta cata­ma̠­sí­yulh, xa̠huachí ni ̠ la̠n­ túcu cata­lit̠­ a­ca̠x­tá̠­yalh oro osuchí hua̠ntu̠ luu xta­palh tumi ̠n xlit̠­ a­ ca̠x­ta̠ycán. 10 Huata luu xma̠nhuá ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ cata­ma̠­sí­yulh lacuán xtas­cu­jutcán chuná la̠ ca̠mi­ni ̠niy tat­la­huay a̠ma̠ko̠lh lac­chaján hua̠nti ̠ luu maktum talip̠­ a̠­huán y tama­ ca­ma̠x­qui ̠ni ̠t xla­ta­ma̠tcán Dios. 11 Acxni ̠ li ̠chu­huin ̠­ a­má̠­calh xta­chu­ huí ̠n Dios, cha̠tum pusca̠t caj xma̠n cacs cakáx­matli hua̠ntu̠ li ̠chu­hui ̠­ na­má̠­calh y ni ̠tu̠ tikalh­pek­ta­nu̠ nún. 12 Xa̠huachí ni ̠ cma̠t ­la̠nti ̠y xla­cata pi ̠ cha̠tum pusca̠t natzucuy ca̠ma̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos nac pu̠si­culan, y ni ̠para huá caca̠­ma̠­pek­sip̠­ ú­tulh lac­chix­cu­huí ̠n, huata caj xma̠n mini ̠niy pi ̠ cacs catáhui. 13 Porque xamaká̠n quilh­ta­macú Dios pu̠ lh huá tla­huani ̠t cha̠tum chixcú Adán, y aca­li ̠stá̠n tlá­hualh a̠má xapu̠ lh pusca̠t Eva. 14 Xa̠huachí cala­ca­pa̠s­ táctit pi ̠ ni ̠ huá Adán akska­huini ̠t akska­huiní sinoque huá Eva, y  













576

1 Timoteo 2​, ​3 aca­li ̠stá̠n chú ma̠t­lá­hui ̠lh tala̠­ka­ lhí ̠n. 15 Pero cha̠tum pusca̠t tla̠n nalak­ma̠xtuy xli ̠s­tacni para hua̠ntu̠ aksti ̠tum naca̠­maka­staca xca­maná̠n, para hua̠ntu̠ laca­ti ̠tum naca̠­pa̠x­qui ̠y la̠tachá tícuya̠ cris­tianos, y hua̠ntu̠ aksti ̠tum nalip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­ nacán.  

Lácu ca̠mini ̠niy xli ̠latama̠tcán hua̠nti ̠ taakchuhui ̠naniy cristianos

3

Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n huá xta­lu­lóktat, y luu mili ̠­ ca­tzi ̠tcán pi ̠ para cha̠tum chixcú lak­pu­hua­lacá̠n xla­cata pi ̠ xca̠­lí ̠s­cujli xta̠­cris­tianos y xca̠akchu­huin̠­ á­nilh nac pu̠si­culan, xlic̠­ a̠na pi ̠ lanca ta­scújut hua̠ntu̠ tla­hua­putún. 2 Xlic̠­ a̠na pi ̠ hua̠nti ̠ laka­ta̠yay eé ta­scújut li ̠taxtuy xapuxcu hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum xlil̠­a­ta­ma̠tcán, ni ̠tu̠ tit­la­huay hua̠ntu̠ li ̠ma̠­xana, caj xma̠n cha̠tum xli ̠­ ká­lhi ̠t xpusca̠t, xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tla­huay li ̠huana̠ cala­ca­pá̠s­tacli la̠qui ̠ naka­lhi ̠y li ̠cá̠cni ̠t, xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nala­ka­pa­xia̠lhnán li ̠pa̠­xúhu camaka­maklhtín̠­ alh nac xchic, xa̠huachí xlik̠­ á­lhi ̠t li ̠s­ka­lala la̠qui ̠ tla̠n naca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xa̠maka­ pi­tzí ̠n cris­tianos. 3 Ni ̠ mini ̠niy xakotni nahuán, na̠ ni ̠para amigoj caca̠­tá̠­lalh hua̠nti ̠ tala­kati ̠y tatat­ lan­ca̠­nit̠­ a̠k­chokoy, huata mini ̠niy pi ̠ hua̠ntu̠ tla̠n xlik̠­ á­lhi ̠t xta­pu­huá̠n, ni ̠ caj xma̠nhuá calac­pu­tza­ta̠k­ chó­kolh lácu naka­lhi ̠y lhu̠ hua tumi ̠n. 4 Xa̠huachí xlic̠­ á­tzi ̠t lácu aksti ̠tum nama̠­pek­si ̠nán nac xchic, y xlim ̠­ a̠­si­yúnit xca­maná̠n lácu nata­ka­lha­kax­mat­ni ̠nán acxni ̠ túcu ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠cán y lácu aksti ̠tum  





nata­la­tama̠y. 5 Porque para cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ li ̠taxtuy akchu­ hui ̠ná hua̠nti ̠ ca̠pux­cuniy cris­tianos nac pu̠si­culan pero para ni ̠ catzi ̠y lácu nama̠­pek­si ̠nán nac xchic, ¿pi ̠ li ̠huaca chú a̠tzinú tla̠n naca̠­ma̠­ peksi ̠y hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo? 6 Para tícu li ̠tax­t u­putún xapuxcu nac aktum pu̠si­culan, ni ̠ huá cma̠t­ la̠nti ̠y hua̠nti ̠ a̠cu ni ̠naj maka̠s li ̠pa̠­huani ̠t Quim­pu̠­chi­nacán porque xamaktum luu talip̠­ a̠hu namaklh­ ca­tzi ̠cán y sacstu nata­mo­kos­ta̠yay chuná cumu lak­tzan­ka̠­tá̠­yalh akska­ huiní. 7 Xa̠huachí hua̠ntu̠ aksti ̠tum xlil̠­a­ta­ma̠tcán y hua̠ntu̠ tla̠n cat­ lá­hualh nac xla­ca­ti ̠ncán hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ cala̠huá naak­tla­ka­xa­katli ̠y y na̠ ni ̠para chuná cati­má̠x­ qui ̠lh quilh­ta­macú akska­huiní nama̠­mo­ko­siy̠­ a̠­huay.  





Lácu xli ̠latama̠tcán hua̠nti ̠ ca̠li ̠ma̠xtucani ̠t diá­conos

8 Na̠chu­na­li ̠túm

luu aksti ̠tum xlil̠­a­ta­ma̠tcán tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ ca̠lim ̠­ a̠x­tu­cani ̠t diá­canos xmak­ta̠­ ya­nacán akchu­huin̠­ aní ̠n, xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tahuán cata­ma̠­kan­táx­ti ̠lh, ni ̠ ca̠mi­ni ̠niy xakotní ̠n nata­huán, na̠ ni ̠para xma̠nhuá aka­tiyuj cata­lí ̠­ lalh lácu nata­ka­lhíy lhu̠ hua tumi ̠n. 9 Huata ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ aksti ̠tum cata­huí­li ̠lh xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, y caj xma̠nhuá cata­lil̠­a­tá­ma̠lh xta­ lu­lóktat Cristo hua̠ntu̠ aquinín li ̠pa̠­hua­ná̠hu, porque huá quin­ ca̠­ma̠­ca­tzin̠­ in̠­ i ̠tán. 10 Tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ tas­cuj­putún cumu la̠ diá­ cono hua̠nti ̠ nata­mak­ta̠yay nac xlit̠­ as­cu­jutcán akchu­huin̠­ aní ̠n, hui­xinín pu̠ lh cala̠­lit̠­ a̠­kalh­chu­  



577

1 Timoteo 3​, ​4

huin̠­ ántit, para ucxi­lhá̠tit pi ̠ ni ̠tu̠ saka̠li ̠y y tla̠n nata­ma̠­kan­taxti ̠y xtas­cu­jutcán, y para na̠ acxtum nalic̠­ a­tziy̠­ á̠tit entonces catás­cujli cumu la̠ diá­conos. 11 Na̠chuná tama̠­ko̠lh lac­chaján hua̠nti ̠ xma̠­ huin̠­ acán diá­conos, ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum xlil̠­a­ta­ma̠tcán, hua̠ntu̠ aksti ̠tum cata­kalh­chu­huí ̠­ nalh, ni ̠ ca̠mi­ni ̠niy caj xma̠n tunuj túnu nata­huán, xa̠huachí ni ̠ xliaksa­ nin̠­ atcán, huata ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ luu lac­cac­suán nata­huán. 12 Cha̠tum diá­cono caj xma̠n cha̠tum xlik̠­ á­lhi ̠t xpusca̠t, xa̠huachí xlic̠­ á­tzi ̠t lácu nahuili ̠y xlim ̠­ a̠­pekí ̠n nac xchic, y lácu aksti ̠tum naca̠­ma̠­peksi ̠y y naca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xca­maná̠n. 13 Porque cha̠t um diá­cono hua̠nti ̠ tancs ma̠kan­taxti ̠y xta­scújut hua̠ntu̠ lak­chá̠n xli ̠t­lá­huat, xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos taucxilha y talip̠­ a̠hu talim ̠­ a̠xtuy, y chuná xlá tla̠n ni ̠tu̠ nalim ̠­ a̠­xanán acxni ̠ nalic̠­ hu­hui ̠nán xta­ca̠­nájlat y lácu li ̠pa̠­huán Quim­ pu̠­chi­nacán Cristo Jesús.

xta­la­ca­pa̠s­tacni la̠qui ̠ naca̠­naj­la­yá̠hu y xlic̠­ a̠­lanca nama̠akpun­tu­miy̠­ á̠hu xta­chu­huí ̠n. 16 Xlic̠­ a̠na pi ̠ lanca xla­ca­tzúcut xa̠hua xta­la­ca­pa̠s­ tacni Dios la̠ta xlá lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n y la̠ta nalip̠­ a̠­ hua­ná̠hu. Chuná cumu la̠ tatzokni ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka: Amá qui­ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán Cristo quil̠­a­ca­chinchi nac ca̠quilh­ta­macú cumu la̠ cati ̠hua̠ chixcú, Espíri­tu Santo ma̠lu­lokni ̠t pi ̠ xli ̠­ ca̠na kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke huá xpa̠­la­cata li ̠ta̠­yá­nilh, xlih̠­ ua̠k ángeles xalac akapú̠ n taucxilhní ̠t. Lacaxtum nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú liakchu­hui ̠­ nán­calh xta­chu­huí ̠n, y lhu̠ hua cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú talip̠­ á̠­hualh, y acxni ̠ cha̠lh nac akapú̠ n li ̠pa̠­ xúhu maka­mak­lhtin̠­ an­canchá.

Pablo lacpuhuán pi ̠ nalakán Timoteo

4







14 Timoteo,

aquit clac­pu­huán pi ̠ ni ̠para maka̠s quilh­ta­macú nac­la­ka­ na̠­chá̠n la̠qui ̠ nakalh­chu­huin̠­ a­ná̠hu, pero juerza ctzok­nimá̠n eé carta, 15 chicá para xamaktum hui ̠ntú nac­lim ̠­ aka­palay y ni ̠para cac­tianchá y cumu ctzok­nu­nimá̠n aya catzi ̠ya lácu minin̠­ iyá̠n nala­ta­pa̠ya nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ aya talip̠­ a̠­ huán Dios, porque xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu, xca­maná̠n quin­ca̠­ lim ̠­ a̠x­tuyá̠n y quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu la̠ xpu̠­si­culan a̠má lanca talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ lama xas­tacná, y aquinín hua̠nti ̠ kalhiy̠­ á̠hu tancs  



Namín quilhtamacú lhu̠ hua cristianos niaj catitali ̠pá̠hualh Quimpu̠chinacán

Xes­pí­ritu Dios laca­tancs qui­ ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ni ̠t pi ̠ acxni ̠ aya tala­ca­tzu­hui ̠maj nahuán quilh­ta­ macú acxni ̠ namim­paray Jesu­cristo, lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­ lip̠­ a̠­huán huata caj nata­lak­makán y niaj cati­ta­lip̠­ á̠­hualh Quim­pu̠­chi­ nacán, huata huá nata­lip̠­ a̠­huán a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n aksa­ni ̠­ naní ̠n hua̠nti ̠ tama̠­si­yut­la̠­huán nahuán xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní. 2 Huata huá nata­ka­lha­kax­mata y nata­ca̠­naj­laniy a̠ma̠ko̠lh aksa­ nin̠­ aní ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ talit̠­ axtuy cumu lá̠m­para luu lacuán  

578

1 Timoteo 4 cris­tianos ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ aya ca̠lac­tla­hua­ya̠­huani ̠t nahuán a̠má xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ nata­ka­lhi ̠y. 3 Xlih̠­ ua̠k tama̠­ ko̠lh hua̠nti ̠ chuná tala­má̠­nalh nahuán hasta nata­lih̠­ uán xla­cata pi ̠ niaj cata­ta­ma­káx­tokli, xa̠huachí nata­lih̠­ uán xla­cata pi ̠ pu̠ lac­ lhu̠ hua tahuá niaj calih̠­ ua̠­yán­calh ma̠squi Dios chuná ca̠t­la­huani ̠t la̠qui ̠ a̠má tahuá nata­lih̠­ ua̠yán xli ̠­ hua̠k xca­maná̠n hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán y tala­ka­pasni ̠t xta­lu­lóktat, y xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ nata­lih̠­ ua̠yán chuná nata­lip̠­ a̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios. 4 Porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios tla­huani ̠t hua̠k tla̠n, y ni ̠para pu̠lactum quin­ca̠­mi­ nin̠­ iyá̠n nalak­ma­ka­ná̠hu porque para hua̠ntu̠ xlá tla­huani ̠t aquinín li ̠hua̠­ya­ná̠hu chuná li ̠pa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­ yá̠hu Dios. 5 Porque huá xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ aquinín li ̠kalh­ta­hua­ka­ yá̠hu xa̠hua quiora­cioncán hua̠ntu̠ li ̠quilh­cha̠­ni­yá̠hu Dios huá ca̠si­cu­ la­na̠t­la­huay xlih̠­ ua̠k quin­ta­huajcán hua̠ntu̠ aquinín li ̠hua̠­ya­ná̠hu.  





Pablo huaniy pi ̠ aksti ̠tum calatáma̠lh Timoteo cumu la̠ lacasquín Cristo 6 Para

huix tancs naca̠­lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ i ̠ya nata̠lán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo u̠ má lacuán tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ cuanimá̠n, y aksti ̠tum nalil̠­a­ta­pa̠ya tamá min­ ta­ca̠­nájlat, xlic̠­ a̠na pi ̠ nalit̠­ ax­tuya cha̠tum tla̠n xlac­scujni Jesu­cristo. 7 Huix ni ̠ cakáx­patti y ni ̠ caca̠­najla a̠má cuento hua̠ntu̠ caj talac­sac­ xtuni ̠t cris­tianos, porque lhu̠ hua hua̠ntu̠ talic̠­ hu­hui ̠nán y tama­ka­ca̠­ naj­la­nam­putún, caj tachui ̠n huata caj xma̠n huá calit̠­ aaka­tzanke lácu a̠tzinú nama̠s­ta­caya min­ta­la­  

ca­pa̠s­tacni xa̠hua lácu xma̠n huá nalip̠­ a̠­huana Dios. 8 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tat­la­huay lhu̠ hua ejer­ci­cios la̠qui ̠ tli­hueke nata­ka­lhi ̠y xmac­nicán y la̠qui ̠ nata­ma̠s­tacay xcux­mu̠ ncán, juerza hui ̠ntú ca̠li ̠­ ma­cuaniy, pero xalih̠­ uaca a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talak­tzaksay tli­hueke nata­ka­lhi ̠y xta­ca̠­naj­latcán y tama̠s­tacay xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán anka­lhi ̠ná cahuá li ̠ma­cuaniy nac xla­táma̠t, porque lhu̠ hua hua̠ntu̠ aka­ta̠ksa y na̠ catzi ̠y hua̠ntu̠ aca­ li ̠stá̠n ámaj maka­mak­lhti ̠nán nac akapú̠ n. 9 Xlih̠­ ua̠k u̠ má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n huá xta­lu­ lóktat ni ̠tu̠ cca̠ak­ska­huimá̠n, y ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos nata­ca̠­najlay. 10 Huá xpa̠­la­cata aquinín juerza cli ̠t­la­hua­ni­ma̠­náhu cli ̠s­cuj­ma̠­náhu ma̠squi quin­ca̠­lis̠­ i ̠­ tzin̠­ i­caná̠n y quin­ca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ aná̠n, porque aquinín maktum tu̠ cma­ ca­ma̠x­quin̠­ it̠­ áhu qui­la­ta­ma̠tcán tamá talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ lama xas­tacná hua̠nti ̠ ca̠lak­ma̠x­tu­putún xlih̠­ ua̠k cris­tianos, pero xma̠nhuá tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán. 11 Huá u̠ má tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ la̠nchú cuanimá̠n, huá luu milim ̠­ a̠­ síyut y caca̠­lim ̠­ a̠­peksi cris­tianos xla­cata pi ̠ chuná tancs cata­ma̠­ kan­táx­ti ̠lh. 12 Luu cuentaj cat­lahua ni ̠tu̠ tit­la­huaya hua̠ntu̠ li ̠ma̠­ xana la̠qui ̠ ni ̠ti ̠cu nalak­makaná̠n ma̠squi cajcu kahuasa huix, huata luu aksti ̠tum cala­tapa la̠qui ̠ nataucxilh­ti­yayá̠n xa̠maka­pi­tzí ̠n ca̠naj­laní ̠n pi ̠ hua̠ntu̠ laca­ti ̠tum kalh­chu­huin̠­ ana, ya̠ tapa̠­xu­huá̠n pa̠x­quin̠­ ana y luu aksti ̠tum li ̠pina mila­táma̠t, chu li ̠pa̠­huana Quim­  









579

1 Timoteo 4​, ​5

pu̠­chi­nacán. 13 Li ̠huán nia̠ cana̠chá clim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n pi ̠ ni ̠ tit­la­kuana, anka­lhi ̠ná acxni ̠ pu̠tum tata­mac­ xtumi ̠y cris­tianos nac pu̠si­culan caca̠­lik̠­ alh­ta­hua­kani xta­chu­huí ̠n Dios, huix caca̠­ma̠akpu­huan­ti­ yani la̠qui ̠ nata­lip̠­ a̠­huán Cristo y luu tancs caca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni. 14 Xlih ̠­ ua̠k a̠má xta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua xli ̠t­li­hueke Dios hua̠ntu̠ xlá tima̠x­quí ̠n acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠­ lu­tzi ̠nni ca̠naj­laní ̠n taliacchipán xmacancán, takalh­ta­hua­ká­nilh Dios mim­pa̠­la­cata y tita­lic̠­ hu­ huín̠­ alh a̠má min­ta­scújut hua̠ntu̠ xpímpa̠t tla­huaya porque huá Dios chuná ca̠ma̠­lac­pu­huá̠­ni ̠lh, 15 xli ̠­ ca̠na pi ̠ ni ̠ caj chu­natá calac­la­ko̠lh nac mila­tama̠t, huata cama̠s­cuju, la̠qui ̠ chuná sta­lanca nataucxilha xlih̠­ ua̠k cris­tianos pi ̠ xlic̠­ a̠na ma̠li ̠­ hua­quí ̠pa̠t min­ta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua mili ̠s­ka­lala. 16 Xlic̠­ a̠na cuaniyá̠n, luu cuentaj cat­lahua lácu tancs nala­ta­pa̠ya, na̠chuná hua̠ntu̠ ca̠li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ya xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos y tancs cama̠­kan­taxti; para huix li ̠huana̠ nama̠­kan­tax­ti ̠ya hua̠ntu̠ aya cuani­ni ̠tán xlic̠­ a̠na pi ̠ tla̠n nalak­ma̠x­tuya mili ̠s­tacni y na̠ lac­xtum naca̠­ta̠­lak­tax­tuya xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ca̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ í ̠pa̠t.  







5

Lácu xli ̠latáma̠t Timoteo nac xlaksti ̠pa̠ncán ca̠najlaní ̠n

Huix ni ̠ caj cala­ca­quilhni cha̠tum ko̠lu­tzí ̠n huata li ̠pa̠­ xúhu cama̠­kalh­chu­hui ̠ni calip̠­ u̠ lhca cumu lá̠m­para min­tla̠t, na̠chuná laka­huasán huix caca̠­pa̠xqui y caca̠­lip̠­ u̠lhca cumu lá̠m­para mina­ta̠lán. 2 Na̠chuná lac­tzicán pa̠xu­hua̠na̠ caca̠­ta̠­kalh­chu­huín̠­ anti  

cumu lá̠m­para mintzí caca̠­lip̠­ u̠ lhca, na̠chuná lac­tzu­maján caca̠­li ̠­ ma̠xtu cumu lá̠m­para mina­ta̠lán, y hua̠ntu̠ aksti ̠tum y laca­ti ̠tum caca̠­ta̠­kalh­chu­huín̠­ anti. 3 Ama̠­ko̠lh lac­chaján hua̠nti ̠ ca̠ni ̠­ makan­cani ̠t y ni ̠ti ̠ ca̠ananiy hua̠nti ̠ naca̠­mak­ta̠yay, pus huix caca̠­mak­ ta̠ya. 4 Pero para cha̠tum pu̠ ni ̠ná tahui­lá̠­nalh xca­maná̠n osuchí xna­ta̠­natni, hua­tuní ̠n ca̠mi­ni ̠niy nata­ca­tzi ̠y lácu xlim ̠­ ak­ta̠­yatcán xlit̠­ a­la­ka­pas­nicán, xlip̠­ a̠x­qui ̠tcán xtla̠tcán porque huá u̠ má tapa̠x­qui ̠t hua̠ntu̠ lakati ̠y Dios. 5 Para cha̠tum pu̠ ni ̠ná luu xlic̠­ a̠na ni ̠ kalhi ̠y tícu namak­ta̠yay, pus luu ca̠mi­nin̠­ iyá̠n namak­ta̠­ya­yá̠tit para aksti ̠tum li ̠pa̠­huán Dios pi ̠ xlá namak­ta̠yay y anka­lhi ̠ná kalh­ta­hua­ka­nima. 6 Pero ni ̠ camak­ta̠ya a̠má pu̠ ni ̠ná hua̠nti ̠ caj xma̠n chuná laka­hui­ti­pu̠ lay, huata cama̠­ca­tzi ̠ni pi ̠ acxni ̠ chuná li ̠lama Dios li ̠pu̠ lhca̠y cumu la̠ aya ni ̠ni ̠t ma̠squi lama xas­tacná. 7 Xli ̠­ hua̠k u̠ má hua̠ntu̠ cuanimá̠n chuná caca̠­lim ̠­ a̠­peksi cata­ma̠­kan­táx­ti ̠lh la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ naca̠­lih̠­ uaniy para túcu ni ̠ tama̠­kan­tax­ti ̠ni ̠t aca­li ̠stá̠n. 8 Porque a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ ni ̠ ca̠mak­ta̠yay xlit̠­ a­la­ka­pasni y ni ̠ ca̠aklih̠­ uán, xalih̠­ uaca hua̠nti ̠ lac­xtum ca̠ta̠­la­ta­ nu̠ ma nac xchic, ni ̠ mini ̠niy nahuán pi ̠ li ̠pa̠­huán Dios porque maktum pi ̠ lak­makani ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n, pus a̠tzinú li ̠xcáj­nit xta­pu­huá̠n qui ̠­ taxtuy ni ̠ xachuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán. 9 Ama̠­ko̠lh puhua­nin ̠­ aní ̠n lac­chaján hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na naca̠­ta̠­ pu̠t­le­ke­yá̠tit nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ naca̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit xlik̠­ á­lhi ̠t li ̠huacay tutum­puxam ca̠ta y hua̠nti ̠  













580

1 Timoteo 5 caj xma̠n cha̠tum tika­lhi ̠ni ̠t xta̠­ ko̠lú. 10 Ama̠­ko̠lh pu̠ nin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ ca̠ca­tzin̠­ icán pi ̠ xlic̠­ a̠na tatit­la­huani ̠t lacuán ta­scújut, para ca̠maka­stacni ̠t xca­maná̠n la̠ta xmi­ni ̠niy xli ̠t­lá­huat, para pa̠xu­hua̠na̠ ca̠ta̠­lak­tun­cu­huini ̠t nac xchic xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ mákat xta­mi­nit̠­ anchá, para li ̠pa̠­xúhu ca̠mak­ta̠­yani ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tali ̠­ pa̠­huán Cristo, xa̠huachí para acxni ̠ xka­lhi ̠y tu̠ xmac­la­cas­quín ca̠mak­ ta̠­yani ̠t hua̠nti ̠ tapa̠­tin̠­ a­má̠­nalh cris­tianos, para tit­la­huani ̠t li ̠tlá̠n acxni ̠ tla̠n entonces xlic̠­ a̠na huá na̠ mini ̠niy pi ̠ namak­ta̠­ya­yá̠tit. 11 Pero a̠ma̠ko̠lh pu̠ nin ̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ ni ̠naj luu talé̠n ca̠ta ni ̠ caca̠­lit̠­ a̠­ya­nítit luu namak­ta̠­ya­ yá̠tit porque cumu lac­tzu­ma­jancú acxni ̠ tamaklh­ca­tzi ̠y pi ̠ tamaka­pa̠­ xu­hua­putún xmac­nicán entonces niaj tali ̠s­cuj­putún Cristo porque tata­maka­xtok­pu­tum­paray, 12 y mak­ la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n taquit̠­ axtuy porque ni ̠ tama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ xta­li ̠­ ta̠­yani ̠t. 13 Xa̠huachí cumu para ni ̠tu̠ xli ̠t­la­huatcán nac xchiccán lacatum lacatúm taán nac chiqui tapa­xia̠lhnán y luu xalac­lhqui­titni tahuán, ni ̠ caj xma̠n xalac­lhqui­titni sinoque hasta xaaksa­nin̠­ aní ̠n taqui ̠­ taxtuy, caj xma̠n taucxilh­ta̠k­chokoy hua̠ntu̠ lama y talic̠­ hu­hui ̠nán hasta hua̠ntu̠ ni ̠ xlih̠­ ua­natcán. 14 Huá xpa̠­ la­cata aquit cla­cas­quín pi ̠ tama̠­ko̠lh pu̠ nin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ lac­tzu­ma­jancú mejor cata­ta­ma­káx­tokli, cata­ká­ lhi ̠lh xca­mancán y cata­mak­tá­kalhli xchiccán la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ quin­ca̠ucxilh­pu­tuná̠n hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo ni ̠tu̠ cala̠huá naquin­ca̠­lic̠­ hu­huin̠­ an­ caná̠n. 15 Huá chuná clih̠­ uán porque  











maka­pi­tzí ̠n pu̠ nin̠­ aní ̠n taaktzan­ka̠­ ta̠­ya­ni ̠ttá y huata huá talip̠­ a̠­huán xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní. 16 Para tícuya̠ cris­tiano hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­huán Cristo huí nac xchic xlit̠­ a­la­ka­pasni hua̠nti ̠ pu̠ ni ̠ná, entonces mini ̠niy pi ̠ huá camak­ tá̠­yalh y calí ̠s­cujli y ni ̠ camá̠s­ta̠lh tala­cas­quín nata­mak­ta̠yay xa̠maka­ pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, la̠qui ̠ chuná hui­xinín tla̠n naca̠­mak­ta̠­ya­yá̠tit a̠ma̠ko̠lh pu̠ ni ̠­ naní ̠n hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na ni ̠ taka­lhi ̠y hua̠nti ̠ naca̠­mak­ta̠yay.  

Caca̠ca̠cni ̠nanícalh a̠ma̠ko̠lh lakko̠lutzi ̠nni hua̠nti ̠ tali ̠chuhui ̠nán xtachuhuí ̠n Dios 17 Xa̠huachí

a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠­ lu­tzi ̠nni hua̠nti ̠ tapux­cuni ̠t nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, xlacán luu ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ caca̠­pa̠x­quíc̠­ alh caj xpa̠­la­cata xtas­cu­jutcán hua̠ntu̠ tat­la­huay, pero tlak li ̠huaca xlic̠­ a̠c­nin̠­ a­nitcán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tama̠­siyuy y taliakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios. 18 Porque nac li ̠kalh­ta­huaka chiné tatzokni ̠t: “Ni ̠ cama̠­kan­kanu bozal tamá min­ta­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ma̠s­cu­ júpa̠t ma̠lac­pa­jápa̠t min­trigo huata camá̠x­qui ̠lh quilh­ta­macú cahuá̠­ yalh.” Y lacatum chiné huam­paray: “Cha̠tum tasa̠cua hua̠nti ̠ scujma juerza lak­chá̠n nama̠s­ka­hui ̠cán.” 19 Para cha̠t um ko̠lu­tzí ̠n hua̠nti ̠ ca̠pux­cu­nini ̠t a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo para huí tu̠ naliy̠­ a̠­huacán pi ̠ tla­huani ̠t tala̠­ka­ lhí ̠n, huix ni ̠ caca̠­najla sola­mente para nata­ma̠­lu­loka cha̠tiy o kalha­ tutu tes­tigos pi ̠ xlic̠­ a̠na tla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n. 20 Pero para tícuya̠ cris­  





581

1 Timoteo 5​, ​6

tiano nama̠­lu­lok­nicán pi ̠ xlic̠­ a̠na tla­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n ma̠squi xlá aya catzi ̠y pi ̠ niaj xli ̠t­lá­huat, pus nac xla­ca­ti ̠ncán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­ huán Cristo huix calih̠­ uani hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tla­huama la̠qui ̠ nata­kax­mata xa̠maka­pi­tzí ̠n y chuná nat­la­huay tala̠­ka­lhí ̠n. 21 Aquit clim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n nac xta­cu­huiní Dios, nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xa̠hua a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti ̠ ca̠lac­ sac­cani ̠t, pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cama̠­kán­taxti u̠ má tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ cuanimá̠n; ni ̠ huá caucxilh­ la­ca­chipi para tícu luu talip̠­ a̠hu o hua̠nti ̠ ni ̠tu̠cu xkasat, huata ni ̠ cat­ lahua min­cuenta para tícu chuná lama calih̠­ uani. 22 Acxni ̠ para tícu lac­sac­pu­tuna hua̠nti ̠ naca̠­ma̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos, luu cuentaj cat­lahua xa̠huachí li ̠huana̠ mili ̠­ cá­tzi ̠t para mini ̠niy nala­ka­ta̠yay tamá ta­scújut, pero ni ̠ caj hua­tiyá pi ̠ tuncán caliacchipa mimacán la̠qui ̠ namak­lhti ̠nán xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo, porque xamaktum para nama̠t­la­hui ̠yá̠n tala̠­ka­lhí ̠n y ta̠lic̠­ a­tzi ̠ya nahuán; pus ne̠c­xnicú cat­lahua hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n. 23 Timoteo, cumu huix anka­lhi ̠ná pa̠ta̠­tat­laya, ne̠c­xnicú luu calik̠­ ót­ nunti caj xlakstu chú­chut, huata na̠ cahua­ti ̠lha actzu̠ xat­li­hueke vino hua̠ntu̠ li ̠t­la­hua­cani ̠t xchú­chut uva. 24 Li ̠huana̠ cala­ca­pá̠s­tacti u̠ má pi ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ tat­la­huay xta­la̠­ ka­lhi ̠ncán cris­tianos mákat tuncán tasiyuy ma̠squi ni ̠ti ̠ ca̠ma̠­la­ca­pu̠ ma, pero tahui­la̠­nampá maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ tat­la­huani ̠t lanca xta­la̠­ka­ lhi ̠ncán pero ni ̠ti ̠ naca­tzi ̠y hasta aca­li ̠stá̠n nac xla­catí ̠n Dios. 25 Pus  









na̠chuná quit̠­ axtuy lhu̠ hua hua̠nti ̠ tat­la­huay lacuán ta­scújut y tuncán sta­lanca tasiyuy hua̠ntu̠ xli ̠tlá̠n tat­ la­hua­má̠­nalh, pero na̠ lhu̠ hua hua̠nti ̠ tatit­la­huani ̠t tlak lacuán ta­scújut y ni ̠ti ̠ catzi ̠y porque ni ̠ tasiyuy, pero aquit tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ chu­na­tiyá tze̠k cati­táhui sinoque ma̠squi aca­li ̠stá̠n pero juerza naca­ tzi ̠cán nac xla­catí ̠n Dios. Lácu ca̠mini ̠niy natakalhakaxmatni ̠nán tasa̠cuá̠n

6

Xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo pero ca̠ta­ma̠­hua­cani ̠t y caj chu­ natá ca̠ma̠s­cu­ju­má̠­calh, li ̠pa̠­xúhu cata­ka­lha­kax­mat­nín̠­ alh hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠cán y cata­ca̠c­nin̠­ á­nilh xpu̠­chi­nacán, la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ cala̠huá nalik̠­ alh­chu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios xa̠hua hua̠ntu̠ ma̠si­yu­ma̠­náhu. 2 Y para maka­pi­tzí ̠n tasa̠cua, xpat­ roncán hua̠nti ̠ ca̠ta­ma̠­hua­cani ̠t na̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, pus hua̠ntu̠ li ̠pa̠­xúhu catas­cúj­nilh y hua̠k cata­ka­lha­káx­matli y catar­res­pe­tar­ tlá­hualh porque na̠ xta̠­ca̠­naj­la­nicán y acxtum li ̠na­ta̠lán talit̠­ axtuy. Xlacán ca̠mi­ni ̠niy cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ catas­cúj­nilh porque hua̠nti ̠ tali ̠s­cuj­ má̠­nalh na̠ li ̠pa̠­huán Cristo y hua̠k li ̠na­ta̠lán hua̠nti ̠ xla̠­lip̠­ a̠x­qui ̠tcán.  

Makapitzí ̠n tali ̠chuhui ̠nán túnuj talacapa̠stacni

Huá u̠ má tala­ca­pa̠s­tacni caca̠­ ma̠­si­yuni y caca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni cris­tianos. 3 Para tícu ma̠siyuy y li ̠chu­hui ̠nán túnuj tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ ni ̠ ta̠ta­la­cas­tuca xta­lu­lóktat Cristo na̠ ni ̠para hua̠ntu̠ aquinín ma̠si­yu­yá̠hu, 4 tamá chixcú ni ̠  



582

1 Timoteo 6 xlic̠­ a̠na aka­ta̠ksa huata caj laca­ ta̠­qui ̠nán, hasta li ̠ma̠x­tuni ̠t cumu lá̠m­para xta­játat porque xma̠n lakati ̠y li ̠chu­hui ̠nán y liaklhu̠­ hua̠tnán a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán; caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ huan y ma̠siyuy antá li ̠tzucuy tasi ̠tzi, taquic­lhcatza, catu̠ huá la̠lak­ca­tza­nicán, y niaj la̠lip̠­ a̠­huán. 5 Ne̠c­x nicú lak­sputa xta­sit̠­ zicán tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠lay taaka­ta̠ksa xta­lu­lóktat Dios porque caj xma̠n huá taka­lhi ̠y xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán, porque xlacán xma̠n talac­pu­huán pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠tanu̠y naca̠­pux­cuniy cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo ni ̠para tzinú tuhua caj u̠cu nat­lajay lhu̠ hua tumi ̠n. 6 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ hua̠nti ̠ talit̠­ axtuy xana­puxcún hua̠nti ̠ tali ̠­ pa̠­huán Cristo lhu̠ hua tali ̠t­lajay a̠má ta­scújut hua̠ntu̠ tala­ka­yá̠­nalh, pero ni ̠ huá tumi ̠n sinoque lhu̠ hua hua̠ntu̠ mak­lhti ̠nán nac xla­catí ̠n Dios para pa̠x­catlé̠n caj xma̠nhuá hua̠ntu̠ aca­tzuní ̠n taka­lhi ̠y. 7 Porque caj cala­ca­pa̠s­táctit, acxni ̠ laca­ chi­nit̠­ áhu nac ca̠quilh­ta­macú ni ̠tu̠ li ̠mi­nit̠­ áhu, pus na̠chuna li ̠túm acxni ̠ naniy̠­ á̠hu ni ̠tu̠ cati­lé̠hu. 8 Huata capa̠x­cat­lé̠hu y capa̠­xu­huáhu para kalhiy̠­ á̠hu qui­mac­la­cas­qui­nitcán hua̠ntu̠ li ̠hua̠­ya­ná̠hu xa̠hua hua̠ntu̠ li ̠lha­ka̠­na­ná̠hu. 9 Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talac­pu­huán xta­ ká­lhi ̠lh lhu̠ hua tumi ̠n xa̠hua hua̠ntu̠ tala­kati ̠y xlic̠­ a̠na pi ̠ ca̠maka­tlajay xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán acxni ̠ taucxilha lhu̠ hua tumi ̠n, y hasta talac­pu­huán pi ̠ catu̠ huá xtat­lá­hualh ma̠squi hua̠ntu̠ niaj ca̠mi­ni ̠niy; pero huá u̠ má li ̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni ca̠ma̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huay cris­tianos.  









10 Ama̠­ko̠lh

hua̠nti ̠ xma̠n tapa̠s­tac­ má̠­nalh nata­ka­lhi ̠y lhu̠ hua tumi ̠n catu̠ huá hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tzucuy tala­ca­pa̠s­taca y hasta talil̠­ak­makán la̠ta xta­lip̠­ a̠­huán Cristo y chuná chú ma̠n tapu­tzas­ta̠lay a̠má tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ anka­lhi ̠ná tapa̠­tim ̠­ á̠­nalh nac xmac­nicán. Dios xlacsacni ̠t Timoteo la̠qui ̠ nakalhi ̠y xliankalhi ̠ná latáma̠t

11 Timoteo,

cumu maca­ma̠x­ quin̠­ i ̠ta mila­táma̠t Dios porque huá lac­sac­ni ̠tán, huix catza̠­lani y calak­má­kanti xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit huata caj xma̠n calak­ tzaksa lácu aksti ̠tum nalip̠­ a̠­huana Cristo, na̠chuná lácu naca̠­pa̠x­qui ̠ya xlih̠­ ua̠k cris­tianos, para túcu akspu­ layá̠n pa̠xu­hua̠na̠ capa̠ti, y xlih̠­ ua̠k minacú tla̠n cacatzi. 12 Luu juerza cat­la­huani xla­cata pi ̠ nata̠­ta̠­ya­niya tamá min­ta­ca̠­nájlat la̠ta li ̠pa̠­huana Cristo, y ne̠c­xnicú cali ̠t­lá­kuanti tamá min­ta­scújut la̠qui ̠ namak­lhti ̠­ nana a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa nac akapú̠ n, porque caj huá u̠ má li ̠lac­sac­ni ̠tán Dios, y na̠chuná huix li ̠ta̠ya nac xla­ca­ti ̠ncán lhu̠ hua cris­tianos pi ̠ nalip̠­ a̠­huana Quim­pu̠­chi­nacán. 13 Pus la̠nchú nac xla­catí ̠n Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ ca̠ma̠x­qui ̠y xla­ta­ma̠tcán xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ nata­lil̠­a­tama̠y, y nac xla­ cati ̠n Jesu­cristo hua̠nti ̠ ma̠sí­yulh nac xla­catí ̠n Pilato pi ̠ xlic̠­ a̠na huá Xka­huasa Dios, aquit clim ̠­ a̠­pek­ si ̠yá̠n 14 pi ̠ aksti ̠tum cama̠­kan­taxti hua̠ntu̠ clim ̠­ a̠­pek­si ̠má̠n, y ni ̠tu̠ calak­pali hua̠ntu̠ cuanimá̠n la̠qui ̠ ni ̠tu̠ nalih̠­ ua­ni­cana aca­li ̠stá̠n pi ̠ nia̠ ma̠kan­tax­tin̠­ i ̠ta, y chu­na­tiyá tancs calís̠­ cujti hasta acxni ̠ namim­  





583

1 Timoteo 6

paray Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo. acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ ta­macú Dios hua̠k nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ aya lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠n huá sacstu lanca Dios. La̠ta xlil̠­hu̠ hua reyes hua̠nti ̠ taanán nac ca̠quilh­ta­macú huá a̠tzinú talip̠­ a̠hu, y xlic̠­ a̠na pi ̠ hua̠k huá xpu̠­chiná la̠ta túcu anán nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­ macú. 16 Xma̠n huá tamá hua̠nti ̠ lama cane̠c­xni­cahuá, y anta­nícu xlá lama huí aktum lanca tax­ káket hua̠ntu̠ ni ̠para cha̠tum tícu lay ma̠la­ca­tzu­hui ̠y, huá tamá Dios hua̠nti ̠ ni ̠para cha̠tum tícu a̠ ucxilha na̠ ni ̠para tícu catiúcxilhli. ¡Xma̠n huá mini ̠niy nala­ka­chix­ cu­huiy̠­ á̠hu, naca̠c­nin̠­ a­ni­yá̠hu y napa̠x­cat­ca­tzin̠­ i­yá̠hu xpa̠­la­cata xli ̠t­li­hueke cane̠c­xni­cahuá quilh­ ta­macú! Chuná calalh, amén. 17 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ taka­ lhi ̠y lhu̠ hua tumi ̠n y ca̠aka­ta̠x­tuniy hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín uú nac ca̠quilh­ta­macú, caca̠­lim ̠­ a̠­peksi pi ̠ ni ̠ cata­lil̠­a­ca­ta̠­quín̠­ alh na̠ ni ̠para cata­lip̠­ á̠­hualh xtu­mi ̠ncán para tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy, porque tumi ̠n ni ̠lay caquin­ti­ca̠­mak­ta̠yán porque na̠chuná lak­sputa. Huata xma̠n huá caca̠­ma̠­si­yuni lácu luu nata­lip̠­ a̠­ 15 Porque





huán Dios hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠hu la̠qui ̠ anka­lhi ̠ná nalip̠­ a̠­xu­hua­ yá̠hu. 18 Xlianka­lhi ̠ná quilh­ta­macú catat­lá­hualh hua̠ntu̠ lacuán ta­ scújut la̠qui ̠ chuná luu lac­rrico nata­lit̠­ axtuy caj xpa̠­la­cata lacuán xtas­cu­jutcán hua̠ntu̠ natat­la­huay, xa̠huachí luu acxtum cata­lim ̠­ ak­ta̠­ ya­nín̠­ alh xtu­mi ̠ncán hua̠ntu̠ xlacán taka­lhi ̠y. 19 Para chuná natat­la­huay xlacán lhu̠ hua tama̠s­tok­má̠­nalh nahuán cumu la̠ xtu­mi ̠ncán hua̠ntu̠ aca­li ̠stá̠n nata­lip̠­ a̠­xu­huay acxni ̠ naca̠­ma̠x­qui ̠cán nac akapú̠ n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa. 20 Timoteo, luu cat­lahua li ̠tlá̠n aksti ̠tum cama̠­kán­taxti hua̠ntu̠ aquit clim ̠­ a̠­pek­sin̠­ i ̠tán, huix ni ̠ cakáx­patti y ni ̠ caca̠­najla a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ caj xta­la­ca­pa̠s­ tac­nicán lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­ cuán ma̠squi tahuán pi ̠ lanca tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ tama̠­siyuy. 21 Porque lhu̠ hua hua̠nti ̠ cumu talip̠­ a̠­huani ̠t pi ̠ xlic̠­ a̠na lanca tala­ca­ pa̠s­tacni hua̠ntu̠ tahuán pus hasta talil̠­ak­makani ̠t Quim­pu̠­chi­nacán y niaj talip̠­ a̠­huán. Y aquit cla­cas­quín pi ̠ Quim­pu̠­chi­ nacán Jesu­cristo casi­cu­la­na̠t­la­huán.  







Xlimactiy Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Tzók­nilh Timoteo

Umá xlim ̠­ actiy carta hua̠ntu̠ San Pablo tzók­nilh Timoteo a̠huayu luu xta̠­chuná hua̠ntu̠ luu pu̠ lh titzók­nilh, porque nac u̠ má carta li ̠ma̠­kalh­ chu­huin̠­ i ̠cán Timoteo pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cat­lá­hualh xta­scújut Cristo y calip̠­ á̠hua y cata̠­yá­nilh nac xla­táma̠t cumu “lá cha̠tum scu­lujua xtropa Jesucristo” (2.3). Xa̠huachí hua­nicán pi ̠ la̠ta aksti ̠tum nalip̠­ a̠­huán Cristo y nalic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n lhu̠ hua hua̠ntu̠ amá̠­calh li ̠ma̠ak­spu­li ̠cán, hasta nalip̠­ u­tza­sta̠­lacán, nata­mac­nu̠cán nac pu̠ la̠­chi ̠n o nachih̠­ ui­li ̠cán, y lhu̠ hua hua̠ntu̠ nalim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán caj xpa̠­la­cata cumu li ̠s­cujma Cristo. Pero laca­tancs hua­nicán Timoteo, para xlic̠­ a̠na lac­xtum ta̠niy̠­ á̠hu Cristo mima quilh­ta­ macú acxni ̠ lac­xtum nata̠­ma̠­pek­sin̠­ a­ná̠hu nac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n. Xa̠huachí li ̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán Timoteo pi ̠ xlianka­lhi ̠ná quilh­ta­macú calik̠­ alh­ta­huá­kalh a̠má xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ maká̠n tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka (3.15-16). Nac u̠ má xcarta San Pablo li ̠chu­hui ̠nán la̠ta lácu aya maka̠sá pa̠ti ̠­ nani ̠t nac pu̠la̠­chi ̠n y lac­pu­huán pi ̠ aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú acxni ̠ namak­ni ̠cán. Li ̠ma̠aka­tzanke̠y Timoteo pi ̠ na̠ juerzaj cat­la­huá­nilh la̠qui ̠ nata̠­yaniy nac xla­táma̠t y cama̠­kan­tax­tik̠­ o̠lh hua̠ntu̠ Dios li ̠lac­sacni ̠t cumu la̠ xlá xma̠­kan­tax­ti ̠nit nac xla­táma̠t.

1

Aquit Pablo xapóstol Jesu­cristo, porque Dios qui­lac­sacni ̠t pi ̠ nac­ liakchu­hui ̠nán a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y naca̠­ma̠x­qui ̠y la̠tachá ti ̠cu nalip̠­ a̠­huán Cristo Jesús. 2 Luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu ctzok­nimá̠n eé carta huix Timoteo hua̠nti ̠ cli ̠­ ma̠x­tuyá̠n quin­ka­huasa porque cpa̠x­qui ̠yá̠n, aquit cla­cas­quín pi ̠ Quin­tla̠­ticán Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­ nacán Jesu­cristo cata­si­cu­la­na̠t­la­huán y cata­ma̠x­quí ̠n hua̠ntu̠ tla̠n latáma̠t.  

Tancs xli ̠ma̠lulókot Timoteo pi ̠ li ̠pa̠huán Cristo

xcha̠­liyá̠n laca­tzi ̠sa y ca̠tzi ̠sní acxni ̠ ckalh­ta­hua­kaniy a̠má Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ aksti ̠tum clac­scuj­nima chuná cumu xta­lip̠­ a̠­huán y xtas­cuj­ni­má̠­nalh xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pasni, aquit cla­ca­pa̠s­tacá̠n y cpa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­ huama nac mila­táma̠t. 4 Acxni ̠ aquit

584

3 Timoteo,



585

2 Timoteo 1

cla­ca­pa̠s­taca la̠ta huix tasa acxni ̠ tapaj­pi­tzíhu, hasta caj u̠cu xacuc­ xilhni clac­pu­huán la̠qui ̠ chuná xac­ka­lhi ̠pá tapa̠­xu­huá̠n caj mim­ pa̠­la­cata, 5 porque aquit sta­lanca cca­tzi ̠y lácu aksti ̠tum li ̠pa̠­huana Cristo, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ pu̠ lh huá li ̠pa̠­huani ̠t tamá mina̠na hua­nicán Loida xa̠hua mintzí Eunice. Pero na̠ laca­tancs cma̠­lu­loka pi ̠ huix na̠chuná aksti ̠tum li ̠pa̠­huana. 6 Huá xpa̠­la­cata clim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n pi ̠ cama̠uxca̠ni tamá xli ̠t­li­hueke Dios hua̠ntu̠ huix mak­lhtín̠­ anti a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ aquit ckalh­ ta­hua­ká­nilh Dios mim­pa̠­la­cata y cliacchipán qui­macán. 7 Porque Dios ni ̠ quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán xli ̠t­ li­hueke Espíri­tu Santo la̠qui ̠ caj cha̠­pe̠­cuaj nala­ta­ma̠­yá̠hu, huata huá quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­quin̠­ i ̠tán la̠qui ̠ naka­lhi ̠­ yá̠hu li ̠t­li­hueke, tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni y la̠qui ̠ naca̠­pa̠x­quiy̠­ á̠hu la̠tachá tícu ya̠ cris­tiano. 8 Ne̠c­xnicú tili ̠­ ma̠­xa­nana la̠ta tancs ma̠lu­loka pi ̠ li ̠pa̠­huana Quim­pu̠­chi­nacán Jesús; na̠ ni ̠para aquit ne̠c­xnicú quin­ti­li ̠­ ma̠­xa­nana pi ̠ cta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­chi ̠n caj xpa̠­la­cata cumu na̠ clip̠­ a̠­huán Cristo. Huata huix cata̠­ta̠­yani tamá li ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ Dios ma̠x­qui ̠yá̠n, ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ li ̠pa̠­ti ̠ya nac mila­táma̠t caj xpa̠­la­cata min­ta­ ca̠­nájlat y cumu li ̠chu­huin̠­ ámpa̠t tamá li ̠pa̠­xúhu xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. 9 Dios quin­ca̠­lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ nama­ca­ ma̠x­quiy̠­ á̠hu qui­la­ta­ma̠tcán porque huá quin­ca̠­lak­ma̠xtún, pero ni ̠ huá quin­ca̠­lil̠­a­ka­lhamán cumu para túcuya̠ tla̠n ta­scújut ma̠kan­tax­tíh̠ u sinoque chuná tuncán xlac­lhca̠­ hui­li ̠ni ̠t pi ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n  









cumu snu̠ n quin­ca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n y antá sta­lanca ma̠sí­yulh nac xla­ táma̠t Cristo Jesús. Hasta la̠ta Dios nia̠ xma̠­la­ca­tzu­qui ̠y ca̠quilh­ta­macú xlá chu­na­tiyá xquin­ca̠­lac­sac­ni ̠tán y xquin­ca̠­pa̠x­quim ̠­ a̠ná, 10 pero acxni ̠ chú macá­milh Qui­ma̠­ka­pu̠­tax­ti ̠­ nacán Jesu­cristo nac ca̠quilh­ta­macú luu laca­tancs ma̠lú­lokli pi ̠ xlic̠­ a̠na quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n, porque xlá makat­lá­jalh xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke xpu̠­china ca̠li ̠ní ̠n y caj xpa̠­la­cata u̠ má xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut antá sta­lanca quin­ca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠má̠n lácu naka­ lhiy̠­ á̠hu a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa para nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu. 11 Dios qui­lil̠­ác­sacli la̠qui ̠ nac­liakchu­hui ̠nán eé xasa̠sti xta­ma̠­ ca­tzi ̠ní ̠n, y qui­lim ̠­ á̠x­tulh xapóstol Jesu­cristo hua̠nti ̠ li ̠huana̠ naca̠­li ̠­ ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos. 12 Pus huá xpa̠­la­cata aquit clit̠­ a̠­ya­nima ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ cpa̠­ti ̠ma uú nac pu̠ la̠­chi ̠n; hua̠mpi ̠ ni ̠para tzinú clim ̠­ a̠­xanán porque sta­lanca cca­tzi ̠y tícu cma­ca­ma̠x­qui ̠ni ̠t qui­ la­táma̠t, xa̠huachí cca­tzi ̠y pi ̠ Dios kalhi ̠y li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ naqui­mak­ ta­kalha ni ̠tu̠ naquiak­spulay hasta nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ nac­ma̠­kan­tax­ti ̠ko̠y u̠ má xta­scújut hua̠ntu̠ qui­ma̠­cuentaj­li ̠ni ̠t. 13 Huix aksti ̠tum calil̠­a­tapa tamá xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ aquit cma̠­ si­yu­ni­ni ̠tán, xa̠hua min­ta­ca̠­nájlat y a̠má tapa̠x­qui ̠t hua̠ntu̠ aquinín kalhiy̠­ á̠hu cumu huá ta̠ta­la­cas­tuc­ nit̠­ áhu Cristo Jesús. 14 Cama̠xqui quilh­ta­macú tamá Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ lama nac qui­la­ta­ma̠tcán pi ̠ namak­ta̠­yayá̠n la̠qui ̠ li ̠huana̠ nama̠­  









586

2 Timoteo 1​, ​2 kan­tax­ti ̠ya min­ta­scújut hua̠ntu̠ Dios li ̠lac­sac­ni ̠tán naliakchu­huin̠­ ana. 15 Cumu la̠ huix sta­lanca catzi ̠ya pi ̠ xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ uú xta­hui­lá­nalh hua̠nti ̠ xalac xapu̠ ­la­tama̠n Asia quin­ taak­xtek­makan­ko̠lh, na̠chuná quin­tat­lá­hualh quin­ta̠­lacán Figelo xa̠hua Her­mó­genes; xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠n quin­ta­ma­ka­lip̠­ úhua acxni ̠ chuná quin­tat­lá­hualh. 16 Aquit cla­cas­quín pi ̠ Quim­pu̠­chi­nacán caca̠­si­cu­la­na̠t­ lá­hualh y caca̠­mak­tá̠­yalh Ones­í­foro chu xlit̠­ a­la­ka­pasni, porque xlá mak­lhu̠ hua qui­ma̠uxcá̠­ni ̠lh y qui­ ma̠akpu­wan­ti­yá­ni ̠lh acxni ̠ aquit xac­lip̠­ u­huama, y ni ̠ qui­lim ̠­ a̠­xá­ nalh ma̠squi aquit xac­ta­nu̠ ma nac pu̠la̠­chi ̠n. 17 Na acxni milh uú nac xaca̠­chi­quí ̠n Roma qui­la­ca­pú­tzalh hasta qui­ma̠­nók­lhulh. 18 Pus huá Quim­pu̠­chi­nacán cala­ka­lhá­malh y camá̠x­qui ̠lh xlak­táxtut acxni ̠ nalak­ chá̠n a̠má quilh­ta­macú namim­paray xlim ̠­ aktiy, porque huix sta­lanca catzi ̠ya la̠ta lácu xlá qui­mak­tá̠­yalh acxni ̠ xla­ma̠­nan­chá̠hu nac xaca̠­chi­ quí ̠n Efeso.  







Huanicán Timoteo pi ̠ cascujli cumu la̠ cha̠tum sculujua xtropa Jesucristo

2

Pero huix quin­ka­huasa Timoteo, huá cata̠­ta̠­yani tamá xli ̠t­li­hueke Cristo la̠qui ̠ chuná tancs nama̠­kan­ tax­ti ̠ya min­ta­scújut. 2 Hua̠ntu̠ huix kax­pat­ni ̠ta pi ̠ cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠­ ni ̠ni ̠t lhu̠hua cris­tianos la̠ta lácu li ̠huana̠ nata­lip̠­ a̠­huán Cristo, pus na̠chuná huix caca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ luu lak­tli­huekén talit̠­ a­siyuy xta­ca̠­naj­latcán, la̠qui ̠ chuná xlacán na̠ nata­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos.  

3 Huix

hua̠k tla̠n cat­lahua y pa̠xu­ hua̠na̠ capa̠ti hua̠ntu̠ akspu­layá̠n cumu la̠ cha̠tum scu­lujua xtropa Jesu­cristo. 4 Acxni ̠ cha̠tum tropa ma̠kan­tax­ti ̠ma xlit̠­ a­scújut hua̠ntu̠ laka­ya̠­hua­cani ̠t, ni ̠tu̠ tili ̠s­cuj­pa­rake̠y a̠túnuj ta­scújut huata caj xma̠nhuá li ̠s­cuja hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­sic̠­ ani ̠t la̠qui ̠ chuná namaka­pa̠­xu­huay xpuxcu. 5 Na̠chu­na­li ̠túm acxni ̠ cha̠t um kama̠ná hua̠nti ̠ la̠t­la­jama para xatícu a̠tzinú tlak tla̠n kama̠nán, xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ cati­ma̠x­quíc̠­ alh xtrofeo para ni ̠chuná nama̠­kan­ taxti ̠y la̠ta lácu xlik̠­ a­má̠nat xuani ̠t. 6 Pus na̠chuná cama̠­kan­taxti min­ ta­scújut cumu la̠ a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ scujma y cha­na̠­nama nac xca̠­tu­huá̠n, tancs tla­huay xta­scújut porque catzi ̠y pí pu̠ lh huá lak­chá̠n nalih̠­ ua̠yán hua̠ntu̠ antá nama­ kalay. 7 Xlih̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ aquit cuanimá̠n, huix li ̠huana̠ cala­ca­pá̠s­ tacti lácu a̠tzinú nalim ̠­ a­cuaniyá̠n nac mila­táma̠t, xa̠huachí Dios namak­ta̠­yayá̠n la̠quí naaka­ta̠ksa xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ huix catzip̠­ u­tuna. 8 Xa̠huachí ne̠c­x nicú tipa̠­tzan­ka̠ya nalic̠­ hu­huin̠­ ana Jesu­cristo, pus huá u̠ má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos pi ̠ Cristo huá xlit̠­ a­la­ka­pasni xuani ̠t xamaká̠n kolu­tzí ̠n rey David, pero cumu Xka­huasa Dios huá li ̠la­cas­ta­ cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n, y para xlacán na̠ nata­lip̠­ a̠­huán pus na̠ naca̠­lak­ ma̠x­tuniy xli ̠s­tac­nicán. 9 Xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xpa̠­la­cata u̠ má xasa̠sti xta­ma̠­ca­ tzi ̠ní ̠n lhu̠ hua tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ aquit clip̠­ a̠­ti ̠ma y hasta caj huá xpa̠­la­cata ma̠squi qui­lim ̠­ a­ca­chic̠­ ani ̠t cadena cumu la̠ cha̠tum mak­ni ̠ná; pero ma̠squi aquit quin­chic̠­ ani ̠t a̠má  











587

2 Timoteo 2

li ̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Dios ni ̠tu̠ chim ̠­ á̠­calh. 10 Huá xpa̠­la­cata aquit clit̠­ a̠­ya­nima ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ cpa̠­ti ̠ma nac qui­la­táma̠t la̠qui ̠ chuná nac­ca̠­lim ̠­ ak­ta̠yay a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ Dios ca̠lac­sacni ̠t y xlacán na̠ nata­ ka­lhi ̠y lak­táxtut chu a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa para nata­lip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Cristo Jesús. 11 Luu xta­lu­lóktat a̠má takalh­chu­ huí ̠n hua̠ntu̠ chiné huan: Para aquinín tancs catziy̠­ á̠hu pi ̠ aya ta̠nin̠­ it̠­ áhu Cristo, pus na̠ qui­lic̠­ a̠­naj­latcán pi ̠ acxtum nata̠­la­ta­ma̠­ya̠­chá̠hu nac akapú̠ n. 12 Para la̠nchú lhu̠ hua hua̠ntu̠ pa̠ti ̠­ ma̠­náhu caj xpa̠­la­cata, na̠ tancs caca­tzíh̠ u pi ̠ lac­xtum nata̠­ma̠­pek­sin̠­ a­ná̠hu. Pero para aquinín ni ̠ li ̠ta̠­ya­yá̠hu nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos pi ̠ laka­pa­sá̠hu, pus na̠ ni ̠para huá cati­lit̠­ á̠­yalh para quin­ca̠­la­ka­pasá̠n. 13 Ma̠squi aca­tunu aquinín ni ̠ luu xlic̠­ a̠na aksti ̠tum li ̠pa̠­hua­ ná̠hu, pero xlá chu­na­tiyá quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n. Porque ni ̠lay caj naaksa­ni ̠nán y ni ̠ nama̠­kan­tax­tip̠­ utún hua̠ntu̠ aya quin­ca̠­lit̠­ a̠­ya­ni­ni ̠tán.  



Pablo huaniy Timoteo pi ̠ tancs cama̠kantáxti ̠lh a̠má tascújut hua̠ntu̠ Dios li ̠lacsacni ̠t

14 Huix

li ̠huana̠ caca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­ tacni cris­tianos y caca̠­lim ̠­ a̠­peksi nac xla­catí ̠n Dios pi ̠ niaj cata­liaklhu̠­ huá̠t­nalh a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ taaklhú̠ ­hui ̠t ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán, huata

caj talil̠­ac­la­ta̠yay xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ca̠ka­lha­kax­mata. 15 Huix juerza cat­la­huani li ̠huana̠ nama̠­kan­ tax­ti ̠ya min­ta­scújut hua̠ntu̠ Dios li ̠lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ chuná nalit̠­ ax­ tuya cha̠tum tla̠n xta­sa̠cua hua̠nti ̠ aksti ̠tum lama y ni ̠tu̠ cati­lim ̠­ a̠­ma̠­xa­ níc̠­ anti porque tancs ma̠si­yúpa̠t a̠má xata­lu­lóktat xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. 16 Ne̠c­xnicú tili ̠­ chu­huin̠­ ana tamá tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú porque ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán xa̠huachí caj hua̠k xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos, y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chuná talik̠­ alh­chu­ hui ̠nán li ̠huaca talil̠­ak­tzan­ka̠­ta̠yay nac tala̠­ka­lhí ̠n. 17 Y a̠má li ̠xcáj­nit tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ tama̠­siyuy la̠li ̠­ huán tala­ka­pun­tumi ̠y xta̠­chuná cumu la̠ surum­piyu tajátat, hua­tiyá u̠ má hua̠ntu̠ talil̠­ak­tzan­ka̠­ta̠­yani ̠t Himeneo xa̠hua Fileto. 18 Cumu niaj chuná taca̠­najlay xta­lu­lóktat Dios xlacán tahuán pi ̠ acxni ̠ naniy̠­ á̠hu niaj cati­la­cas­ta­cuanáhu nac ca̠li ̠ní ̠n porque la̠ qui­lil̠­a­cas­ta­cuanatcán xuani ̠t aya kan­tax­tuni ̠t nac qui­la­ta­ma̠tcán, chuná taliakchu­ huin̠­ am­pu̠ lay y lhu̠ hua cris­tianos aka­tiyuj ca̠t­la­hua­nima xta­ca̠­naj­ latcán. 19 Pero aquinín sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ Dios li ̠huana̠ ca̠xuili ̠ni ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ ni ̠para cha̠tum tícu cati­lac­x­tlá­hualh y antá chiné tatzok­ta­hui­lani ̠t: “Mim­pu̠­ chi­nacán hua̠k ca̠la­ka­pasa hua̠nti ̠ tatapeksi ̠niy”, y lacatum chiné huam­paray: “Y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tali ̠­ pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Cristo cata­lak­má­kalh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n.” 20 Cumu la̠ hui­xinín catziy ̠­ á̠tit pi ̠ anta­nícu tla̠na hui­lá­calh nac aktum  











2 Timoteo 2​, ​3

588

lanca chiqui lhu̠ hua jalá̠n kalhi ̠cán, maka­pi­tzí ̠n pula̠tu xla oro, vasos xla plata, y na̠ kalhi ̠cán maka­pi­tzí ̠n xla pák­lha̠t chu xla li ̠lh­támat tíyat; a̠máko̠lh hua̠ntu̠ xla oro o plata caj xma̠n ca̠pu̠ ­hua̠­yancán acxni ̠ tla­ huacán lanca pa̠xcua o caj li ̠cá̠cni ̠t li ̠ka­lhi ̠cán, y maka­pi­tzí ̠n jalá̠n hua̠ntu̠ xla quihui chu xla li ̠lh­támat caj chu­natá li ̠mac­la­ca­squincán. 21 Pus xlih ̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talak­makán hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n nac xla­ta­ma̠tcán tali ̠­ taxtuy cumu la̠ vaso chu pula̠tu xla plata y xla oro hua̠ntu̠ ca̠lil̠­a­ ka­chix­cu­hui ̠cán Dios. Para tícu luu aksti ̠tum nala­tama̠y Dios nama̠­ cuentajli ̠y xta­scújut. 22 Huix catza̠­la­má­kanti xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠ ca̠mi­ni ̠niy tat­la­huay lakka­huasán y ni ̠chuná caca̠­ maca­sta̠la, huata caj xma̠nhuá aksti ̠tum calil̠­a­tapa min­ta­ca̠­nájlat la̠ta li ̠pa̠­huana Dios, la̠ta ca̠pa̠x­ qui ̠ya min­ta̠­cris­tianos, y aksti ̠tum cala­tapa nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke xna­cujcán taquilh­cha̠niy Quim­pu̠­chi­nacán. 23 Huix calak­má­kanti xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ caj xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos hua̠nti ̠ caj talim ̠­ a̠aklhu̠­ huin̠­ am­putún ma̠squi tahuán pi ̠ huá xax­lic̠­ a̠na tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni, porque huix aya catzi ̠ya pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán huata caj antá talim ̠­ a̠­ tzu­qui ̠y tasi ̠tzi. 24 Porque cha̠tum cris­tiano hua̠nti ̠ aya maca­ma̠x­qui ̠ni ̠t xla­táma̠t Quim­pu̠­chi­nacán ni ̠para tzinú mini ̠niy caj xma̠n natat­lan­ ca̠­nit̠­ a̠k­chokoy, huata xlá mini ̠niy pi ̠ la̠tachá tícuya̠ cris­tianos tla̠n caca̠­ca­tzín̠­ ilh, caká­lhi ̠lh li ̠s­ka­ lala la̠qui ̠ naca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y  







cris­tianos, y ma̠squi túcu ni ̠tlá̠n nat­la­hua­nicán xlá ni ̠ pála xlis̠­ ít̠­ zi ̠t o xli ̠aklhu̠ ­huá̠tnat. 25 Y para tícu catzi ̠y pi ̠ tla­huama hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tala̠­ka­lhí ̠n, xlá mini ̠niy pi ̠ laca­ti ̠tum cama̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh, chicá para xamaktum Dios nala­ka­lhamán y chuná nata­la­ka­pasa hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y xta­lu­lóktat, 26 y chuná nata­ tza̠­laniy akska­huiní hua̠nti ̠ xta­chí ̠n ca̠lil̠­ama y ca̠ma̠t­la­hui ̠ma hua̠ntu̠ xlá lacas­quín natat­la­huay.  



Lácu natalay cristianos acxni ̠ talacatzuhui ̠majá nahuán quilhtamacú la̠ta namimparay Cristo

3

Timoteo, huix luu milic̠­ á­tzi ̠t pi ̠ acxni ̠ aya tala­ca­tzu­hui ̠maj nahuán quilh­ta­macú la̠ta namim­paray Cristo luu catu̠ huá hui­la̠­náhu nahuán. 2 Lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ caj xma̠n sac­ stucán naca̠aklih̠­ uancán, xma̠n huá luu nata­la­ka­til̠­acá̠n nata­ka­ lhi ̠y lhu̠ hua tumi ̠n; luu lac­ta­lip̠­ a̠hu naca̠­maklh­ca­tzi ̠cán y nata­la­ca­ta̠­ qui ̠nán, xa̠huachí catu̠ hua hua̠ntu̠ xala u̠ má ca̠quilh­ta­macú caj lak­sputa y ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán xlacán hua̠k nata­la­kati ̠y. Hasta cala̠huá nata­lik̠­ alh­ka­ma̠nán xta­chu­huí ̠n Dios y niaj cati­ta­ka­lha­káx­matli hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a̠­peksi ̠y xtla̠tcán huata nata­ka­lha­kax­mat­makán, ma̠squi Dios xca̠­la­ka­lha­mani ̠t ca̠ma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t naca̠­lak­ma̠xtuy, xlacán caj nata­lak­makán y ni ̠para tzinú cati­ta­ca̠c­nin̠­ á­nilh xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios. 3 Xlacán ni ̠para cha̠tum tícu cati­ta­la­ka­lhá­ malh, y para tícu naca̠t­la­huaniy hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n ni ̠ cati­ta­ma̠­tzan­ ke̠­ná­nilh, xa̠huachí xlacán lanca  



589

2 Timoteo 3

xaaksa­nin̠­ aní ̠n nata­huán, luu lanca ca̠la­ka­yá̠­calh nahuán y luu tlakaj nata­li ̠lay xmac­nicán y lhu̠ hua hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit nata­li ̠t­la­huay, luu lac­li ̠xcáj­nit nata­lic̠­ a­tzi ̠y y ni ̠ cati­ taucxilh­pu­túlh hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut. 4 Hasta sac­stucán natzucuy la̠liak­ ska­huinín nala̠­lit̠­ a­la­kas­pit­ta̠yay y ni ̠para tzinú cati­ta­la­ca­ma̠­xá­nalh, tlancaj naca̠­maklh­ca­tzi ̠cán cumu la̠ ti ̠ ni ̠tu̠ ca̠tzan­ka̠niy, xa̠huachí caj luu xma̠nhuá nata­lak­tzaksay lácu nata­maka­pa̠­xu­huay xmac­ nicán ni ̠ xachuná cati­ta­lac­pú­tzalh lácu li ̠huana̠ nata­lip̠­ a̠­huán Dios. 5 Tama̠­ko̠lh cris­tianos ca̠la­kuá̠n nata­ma̠­si­yu­putún pi ̠ luu talip̠­ a̠­huán Dios ma̠squi sta­lanca nata­lit̠­ a­siyuy xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tat­la­huay pi ̠ ni ̠para tzinú tama­ca­ma̠x­quip̠­ utún xla­ta­ma̠tcán Dios. Xlih̠­ ua̠k tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ chuná tala­má̠­nalh huix ni ̠ amigoj caca̠­ta̠la. 6 Hua­tuní ̠n tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ maka­pi­tzí ̠n talit̠­ axtuy pi ̠ luu tali ̠­ pa̠­huán Dios y taliakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n, y hasta taán tala­ka­ pa­xia̠lhnán nac xchiccán a̠ma̠ko̠lh laka­hui­tiní ̠n lac­chaján hua̠nti ̠ tatit­ la­huani ̠t lhu̠ hua tala̠­ka­lhí ̠n nac xla­ta­ma̠tcán, y ma̠squi talil̠­ip̠­ u­huán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tatit­ la­huani ̠t niaj lay talak­makán hua̠ntu̠ tat­la­huay. 7 Uma̠­kó̠lh lac­chaján anka­lhi ̠ná talac­pu­tza­má̠­nalh li ̠huana̠ nata­ca­tzi ̠y lácu luu aksti ̠tum nata­ la­tama̠y, pero niaj lay taaka­ta̠ksa xta­lu­lóktat Dios. 8 Pero nac­ca̠­hua­ niyá̠n la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú xta­hui­lá̠­nalh cha̠tuy scu­hua­naní ̠n hua̠nti ̠ xca̠­hua­nicán Janes y Jam­ bres, xlacán anka­lhi ̠ná xta­huán pi ̠  









ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ xma̠­si­yuma Moisés y xta­ma̠­lak­spu­tu­putún ma̠squi huá a̠má li ̠ma̠­peksí ̠n xta­lu­lóktat, pus na̠chuná chú tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­ huí ̠n ni ̠ tala­cas­quín nala­ka­pascán xta­lu­lóktat Dios, porque xlacán aya ca̠ma̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huani ̠t xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y niaj talip̠­ a̠­ huán Dios. 9 Pero ni ̠ luu maka̠s quilh­ta­macú cati­ta­ta­pá­lhi ̠lh porque xlih̠­ ua̠k cris­tianos nata­ca­tzi ̠y pi ̠ caj taaksa­nin̠­ a­má̠­nalh y ni ̠tu̠ xta­ca­ tzi ̠ncán, na̠chuná naca̠ak­spulay cumu la̠ ca̠ak­spú­lalh a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy scu­hua­naní ̠n acxni ̠ ni ̠ tama̠t­ lá̠n­ti ̠lh hua̠ntu̠ xlic̠­ hu­huin̠­ ama ko̠lu­tzí ̠n Moisés.  

Aksti ̠tum cali ̠latáma̠lh Timoteo hua̠ntu̠ ma̠siyunicani ̠t

10 Pero

luu ca̠na clip̠­ a̠­xu­huay pi ̠ aksti ̠tum li ̠lápa̠t hua̠ntu̠ aquit clim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ in̠­ i ̠tán chuná cumu la̠ aquit aksti ̠tum clil̠­ama hua̠ntu̠ luu cca̠­najlay, xa̠hua lácu cca̠­pa̠x­qui ̠y cris­tianos, chuná cumu la̠ qui­lic̠­ a­ mama hua̠ntu̠ aquit clit̠­ at­li­hueklha ma̠squi anka­lhi ̠ná. 11 Quim­pu­ tza­sta̠­la­má̠­calh y lhu̠ hua hua̠ntu̠ qui­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán cumu la̠ huix sta­ lanca catzi ̠ya lácu qui­ma̠­pa̠­tin̠­ íc̠­ alh nac xaca̠­chi­quí ̠n Antioquía, Iconio y Listra, antá la̠n quin­ta­lik̠­ a­má̠­nalh y hasta quin­ta­pu̠t­la­ká­le̠lh, pero acxni ̠ chuná xquin­tla­hua­má̠­calh Quim­pu̠­chi­nacán qui­mak­tá̠­yalh y ni ̠tu̠ quiak­spú­lalh. 12 Aquit tancs cuaniyá̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ luu aka­tzi­yanca y aksti ̠tum tala­ta­ma̠­putún porque tama­ca­ma̠x­qui ̠ni ̠t xla­ta­ma̠tcán Cristo Jesús, xlic̠­ a̠na pi ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán y naca̠­  



2 Timoteo 3​, ​4 pu­tza­sta̠­lacán. 13 Pero la̠ta ámaj nahuán quilh­ta­macú xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit lac­chix­cu­huí ̠n a̠tzinuj tat­la̠­hua­le̠ni ̠t nahuán porque chuná cumu la̠ xlacán taak­ska­ hui­min̠­ a­má̠­nalh nahuán na̠chuná sac­stucán tataak­ska­hui­ta­ma̠­má̠­nalh y nata­lak­tzan­ka̠­ta̠yay. 14 Timoteo, pero hua̠ntu̠ huix mila­cata aksti ̠tum calí ̠s­cujti hua̠ntu̠ aya catzi ̠ya pi ̠ milim ̠­ a̠­kan­táxti ̠t, y hua̠ntu̠ li ̠pa̠­huana pi ̠ chuná lak­ chá̠n, porque sta­lanca catzi ̠ya tícu chuná talim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ in̠­ i ̠tán. 15 Xa̠huachí cala­ca­pá̠s­tacti pi ̠ hasta acxni ̠ actzu̠ kahuasa xuanit̠­ acú tzu­cu­ni ̠ta ma̠si­yu­ni­cana lácu huan Dios nac xlik̠­ alh­ta­huaka, antá huí lacuán tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ xta­ la­ca­pa̠s­tacni Dios y huá tla̠n nalil̠­ak­ma̠x­tuya mili ̠s­tacni para aksti ̠tum li ̠pa̠­huana. 16 Porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka huá xta­la­ca­pa̠s­ tacni Dios, huá ca̠ma̠­lac­pu­huá̠­ni ̠lh cris­tianos pi ̠ cata­tzo­kuíli ̠lh y hua̠k aquinín quin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n la̠qui ̠ naca­tziy̠­ á̠hu lácu tancs nama̠­si­yu­ yá̠hu xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios y lácu nama̠­tan­csa­yá̠hu xta­la­ca­pa̠s­tacni cha̠tum hua̠nti ̠ taak­ska­huini ̠t y ni ̠ aksti ̠tum li ̠pa̠­huán Dios, y la̠qui ̠ na̠ naca­tziy̠­ á̠hu naca̠­hua­ni­yá̠hu lácu xlil̠­a­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ taaktzan­ ka̠­ta̠­ya­má̠­nalh nac xla­ta­ma̠tcán, xa̠huachí acxtum nala̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ iy̠­ á̠hu la̠qui ̠ aksti ̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu uú nac ca̠quilh­ta­ macú, 17 la̠qui ̠ chuná xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tat­la­hua­putún xta­scújut Dios nata­ ka­lhi ̠y li ̠s­ka­lala xa̠hua tala­ca­pa̠s­tacni y chuná naca­tzi ̠y lácu nama̠­kan­ taxti ̠y hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut.  









590

4

Nac xla­catí ̠n Dios xa̠hua nac xla­catí ̠n Cristo Jesús hua̠nti ̠ namim­paray cumu la̠ cha̠tum rey la̠qui ̠ naca̠­ma̠­ka­lha­pali ̠y naca̠­ ta̠t­la­huay cuenta xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh xas­tacná chuná cumu la̠ ti ̠ aya tani ̠ni ̠t, aquit clim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n 2 pi ̠ anka­lhi ̠ná caliakchu­huí ̠­ nanti xta­chu­huí ̠n Dios, huix calic̠­ hu­huín̠­ anti acxni ̠ cris­tianos takax­mat­putún y asta ma̠squi acxni ̠ xlacán ni ̠ takax­mat­putún huix anka­lhi ̠ná caca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­ hui ̠ni. Caca̠­ma̠aka­ta̠ksni hua̠nti ̠ nia̠ li ̠huana̠ taaka­ta̠ksa, caca̠­ma̠uxca̠ni hua̠nti ̠ tata­xlaj­uanim ̠­ á̠­nalh nac xta­ca̠­naj­latcán, caca̠­huani lácu aksti ̠tum xlil̠­a­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ talak­tzan­ka̠­ta̠­ya­putún nac xta­ca̠­naj­ latcán, y ne̠c­xnicú caca̠­li ̠t­la­kuanti. 3 Porque lak­cha̠ma quilh­ta­macú acxni ̠ cris­tianos niaj cati­ta­kax­ mat­pú­tulh hua̠ntu̠ xax­lic̠­ a̠na xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios huata xma̠n huá nata­pu­tzay hua̠ntu̠ a̠tzinú tala­kati ̠y, hasta lhu̠ hua cris­tianos nata­pu­tzay xak­chu­huin̠­ acán hua̠nti ̠ naca̠­liakchu­huin̠­ aniy hua̠ntu̠ xma̠n sac­stucán takax­mat­putún. 4 Xlih̠­ ua̠k xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios nata­ lak­makán huata huá nata­ca̠­najlay cuen­tos hua̠ntu̠ ca̠lic̠­ hu­huin̠­ ancán ma̠squi caj hua̠k xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos. 5 Pero hua̠ntu̠ huix mila­ cata, acxni ̠ para túcuya̠ ta­scújut nat­la­huaya li ̠huana̠ cala­ca­pá̠s­tacti para chuná lak­chá̠n la̠ tla­hua­pu­ tuna, y acxni ̠ lak­chiná̠n tapa̠tí ̠n huix cata̠­yani y capa̠ti, pero chu­ na­tiyá aksti ̠tum caliakchu­huín̠­ anti xta­chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut, xa̠huachí xma̠n huá calit̠­ aaka­tzanke la̠ta li ̠huana̠ nama̠­  







591

2 Timoteo 4

kan­tax­ti ̠ya min­ta­scújut hua̠ntu̠ laka­ya̠­hua­ca­ni ̠ta. 6 Pero hua̠ntu̠ aquit qui­la­cata, xta̠­ chu­na­tiyá clit̠­ a­mak­xtekni ̠t cumu la̠ aktum li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠n hua̠ntu̠ nalil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠cán Dios, chuná cuan porque aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta naqui­mak­lhti ̠cán qui­la­táma̠t y nacni ̠y. 7 Pero aquit juerza ctla­hua­nini ̠t la̠qui ̠ nac­ta̠­yaniy nac qui­la­táma̠t y nac­ma̠­kan­tax­ti ̠ko̠y hua̠ntu̠ Dios qui­lil̠­ac­sacni ̠t, luu xta̠­ chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ aktum takamá̠n anta­nícu la̠t­la­jacán, pero aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú nac­ chá̠n anta­nícu qui­lic̠­ há̠nat xuani ̠t, luu ca̠na cpa̠­xu­huay pi ̠ ne̠c­xnicú luu ctat­la­ji ̠ni ̠t y ni ̠tu̠ clac­la­ta̠­yama huata cma̠­kan­tax­ti ̠ni ̠t hua̠ntu̠ Dios qui­ma̠­cuentaj­li ̠ni ̠t. 8 Ahuatá chú cma­ka­ka­lhi ̠ma acxni ̠ Quim­pu̠­ chi­nacán naqui­ma̠x­quiy̠­ á̠chá nac akapú̠ n quin­co­rona o tas­káhu hua̠ntu̠ xlá ma̠lac­nu̠ ni ̠t naca̠­ma̠x­ qui ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tama̠­kan­taxti ̠y xta­chu­huí ̠n. Y ni ̠ caj xma̠n aquit caquin­ti­má̠x­qui ̠lh hua̠ntu̠ ma̠lac­ nu̠ ni ̠t, sinoque na̠ nata­mak­lhti ̠nán hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a̠s­ka­hui ̠cán xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ takalh­ka­lhim ̠­ á̠­nalh acxni ̠ namim­paray Quim­pu̠­chi­ nacán porque tapa̠x­qui ̠y.  





Pablo huan la̠ta lácu Dios makta̠yani ̠t 9 Timoteo,

luu xtlahua lanca li ̠tlá̠n, aktum cacatzi juerza cat­ la­huani la̠qui ̠ pála naqui­lak­tana, 10 porque tamá Demas hua̠nti ̠ caj xma̠n lakati ̠y li ̠pa̠­xúhu nalil̠­a­tama̠y hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú aktum cátzi ̠lh quiak­xtek­má­kalh y alh putzay hua̠ntu̠ lakati ̠y nac xaca̠­ chi­quí ̠n Tesa­ló­nica; quin­ta̠­lacán  

Cres­cente ani ̠t nac xapu̠ ­la­tama̠n Gali­cia, y Tito na̠ ani ̠t nac Dal­ macia. 11 Caj xma̠n sacstu Lucas quin­ta̠­ta­mak­xtekni ̠t. Cat­lahua li ̠tlá̠n capu­tzapi quin­ta̠­lacán Marcos y acxtum cata̠ta porque xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠n naqui­lim ̠­ a­cuaniy y naqui­mak­ta̠yay nac quin­ta­scújut. 12 Porque a̠má quin­ta̠­lacán Tíquico aquit cma̠­la­ka­ cha̠ni ̠t nac Efeso. 13 Xa̠huachí acxni ̠ natana nat­la­huaya li ̠tlá̠n naqui­lit̠­ a­ niya capote hua̠ntu̠ cak­xte­kuili ̠ni ̠t cxa­ca̠­chi­quí ̠n Troas nac xchic Carpo; na̠ nata̠­lit̠­ ana qui­libros, pero ni ̠tu̠ tipa̠­tzan­ka̠ya luu xla­ca­squinca naca̠­lit̠­ ana a̠má lac­sta­caca xu̠ hua anta­nícu ctzok­nuni ̠t. 14 Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu li ̠pe̠cua qui­ma­ ka­lip̠­ u­huani ̠t tamá Ale­jandro hua̠nti ̠ ca̠li ̠s­cuja ca̠t­la­huay pailas, porque lhu̠ hua tu̠ ni ̠tlá̠n quin­tla­hua­nini ̠t. Pero Quim­pu̠­chi­nacán nama̠­xo­ ko̠ni ̠y la̠ta lácu mini ̠niy napa̠­ti ̠nán xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani ̠t. 15 Huix luu ska­lalh cala­ta­pu̠ li ni ̠tu̠ tiak­ ska­huiyá̠n, porque luu li ̠pe̠cua la̠ta quin­ca̠­sit̠­ zin̠­ iyá̠n y ni ̠ ma̠t­la̠nti ̠y hua̠ntu̠ aquinín li ̠chu­huin̠­ a­ná̠hu xta­chu­huí ̠n Cristo. 16 Acxni ̠ huacu quin­ta­mac­xtú­calh nac pu̠la̠­chi ̠n la̠qui ̠ naquin­ta­ma̠­ka­lha­ pali ̠y ma̠pek­sin̠­ aní ̠n ni ̠para cha̠tum tícu xquin­kalh­mak­tá̠­yalh. Xuá Dios pi ̠ ni ̠ xca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ há̠n caj xpa̠­la­ cata hua̠ntu̠ quin­tat­la­huá­nilh. 17 Pero ma̠squi ni ̠ti ̠ quin­kalh­mak­tá̠­yalh sola­ mente Quim­pu̠­chi­nacán qui­mak­tá̠­yalh xlá qui­má̠x­qui ̠lh li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ tla̠n nac­liakchu­hui ̠nán a̠má li ̠pa̠­xúhu xta­ chu­huí ̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut, y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasa xta­chu­huí ̠n Dios aquit cca̠­ma̠­kax­má­talh la̠ta la̠cu xlá ca̠lak­ma̠x­tu­putún xlih̠­ ua̠k  













2 Timoteo 4

592

cris­tianos. Pero huá Dios qui­lak­má̠x­ tulh la̠qui ̠ ni ̠ naquin­ta­huay tama̠­ko̠lh lac­lip̠­ e̠­cuánit la̠páni ̠t, 18 y chu­na­tiyá qui­mak­ta­kalhma nahuán la̠qui ̠ tla̠n nac­chá̠n nac akapú̠n y naqui­ma̠x­qui ̠y a̠má tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y. ¡Caj xma̠n sacstu mini ̠niy nama̠x­qui ̠cán cá̠cni ̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú! Chuná calalh, amén.  

Pablo a̠huatá ca̠xakatli ̠lacá̠n ca̠najlaní ̠n 19 Cat­lahua

li ̠tlá̠n li ̠pa̠­xúhu caqui­ la̠­xa­kat­lin̠­ i­chá̠hu y hua̠ntu̠ qui­la­cata

caca̠­ma­ca­ti­ya­pítit Prisca y Aquila, na̠chuná xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac xchic Ones­í­foro. 20 Erasto antá tamak­xtekchá nac Corinto, y Trófimo cumu xta̠­tatlay antá cmak­xtekchá nac Mileto. 21 Clac­pu­huán pi ̠ pálaj tuncán xtat li ̠huán nia̠ lak­chá̠n ca̠lonkni. Luu li ̠pa̠­xúhu taxa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n Eubulo, Pudente, Lino, Clau­dia y xlih̠­ ua̠k nata̠­ laní ̠n hua̠nti ̠ uú xalaní ̠n. 22 Cla­cas­quín pi ̠ Quim­pu̠­ chi­nacán Jesu­cristo acxtum cata̠­la­tamá̠n.  





Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Tzoknilh Tito

Umá carta xa̠hua a̠má mactum hua̠ntu̠ titzok­ní­calh Timoteo, hua­tuní ̠n u̠ má hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­cu­hui ̠cán: “Cartas hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán xlac­scujní ̠n Dios.” Pero u̠ má carta huá tzok­ní­calh cha̠tum kahuasa hua̠nti ̠ xlip̠­ a̠­huán Cristo xuanicán Tito, hua̠nti ̠ San Pablo timak­xtekchá nac aktum isla hua̠ntu̠ huí nac xla­quíta̠t pupunú hua­nicán Creta xla­cata naca̠­ ma̠uxca̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos antá xalaní ̠n la̠qui ̠ aksti ̠tum nata­lip̠­ a̠­huán Dios. Umá carta antá laca­tancs li ̠chu­huin̠­ ama túcu xli ̠t­la­huatcán y lácu xli ̠­ la­ta­ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tala­ka­yá̠­nalh aktum ta­scújut nac pu̠si­culan, cumu la̠ hua̠nti ̠ tapux­cu̠ ni ̠t, na̠chuná hua̠nti ̠ tama̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos, y hua̠nti ̠ taliakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios; na̠chuná a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠lún ma̠kalh­chu­huin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ antá tas­cuj­má̠­nalh, lácu ca̠mi­ni ̠niy xlit̠­ a­ta̠k­ satcán acxni ̠ tata­nu̠ ­má̠­nalh nac pu̠si­culan y tala­ka­chix­cu­huin̠­ a­má̠­nalh, na̠chuná lácu xlil̠­a­ta­ma̠tcán nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos acxni ̠ ni ̠ huá talic̠­ hu­ huin̠­ a­má̠­nalh xta­chu­huí ̠n Dios o acxni ni ̠ antá tahui­lá̠­nalh nac pu̠si­culan. Xa̠huachí antá uú talh­ca̠ni ̠t lácu ca̠mi­ni ̠niy xlil̠­a­ta­ma̠tcán xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo chuná la̠ lac­chix­cu­huí ̠n, lac­chaján, laka­huasán, lac­tzu­maján y lak­ko̠­lu­tzi ̠nni. Y u̠ má carta liakas­puta pero hui ̠ntú li ̠ma̠­ kalh­chu­huin̠­ i ̠cán hua̠ntu̠ sacstu xla­cata Tito y hua̠ntu̠ namak­ta̠­yalé̠n nac xla­táma̠t.

1

 quit Pablo hua̠nti ̠ clit̠­ axtuy A xta­sa̠cua Dios xa̠hua xapóstol Jesu­cristo porque xlá qui­lil̠­ac­sacni ̠t qui­ma̠­la­ka­cha̠ni ̠t pi ̠ nac­ca̠­li ̠s­cuja xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xlá ma̠n ca̠lac­sacni ̠t la̠qui ̠ nata­lip̠­ a̠­huán nata­la­ka­ pasa xlih̠­ ua̠k xta­la­ca­pa̠s­tacni, na̠ nata­ca­tzi ̠y lácu Dios lacas­ quín nala­ka­chix­cu­hui ̠cán y lácu aksti ̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu 2 y tancs  

naucxilh­la­ca­cha̠­ná̠hu a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­ sputa nac akapú̠ n. Hasta xamaká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ Dios ni ̠tu̠cu a̠ xma̠­la­ca­tzu­qui ̠y xlá aya xlac­lhca̠­ hui­li ̠ni ̠t pi ̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa; y cumu xlá ni ̠ aksa­ni ̠nán, 3 xa̠huachí cumu aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú, Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ li ̠taxtuy  

593

594

Tito 1 qui­ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán a̠li ̠sok quin­ca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠mán xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut; xlic̠­ a̠na pi ̠ huá u̠ má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aquit qui­ma̠­cuentaj­li ̠ni ̠t la̠qui ̠ nac­liakchu­ hui ̠nán. 4 Tito, luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu ctzok­nimá̠n eé quin­carta porque clim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu lá̠m­para xax­ lic̠­ a̠na quin­ka­huasa porque caj quim­pa̠­la­cata ma̠squi na̠ li ̠pa̠­huana hua̠ntu̠ aquit clip̠­ a̠­huán; cla­cas­ quín pi ̠ Quin­tla̠­ticán Dios xa̠hua Qui­ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán Jesu­cristo casi­cu­la­na̠t­la­huán y cama̠x­quí ̠n tla̠n latáma̠t.  

Aksti ̠tum xli ̠latama̠tcán hua̠nti ̠ tali ̠chuhui ̠nán xtachuhuí ̠n Dios

5 Acxni ̠ cti­mak­xtekni

nac isla de Creta huá xpa̠­la­cata cti­lim ̠­ ak­xtekni antá la̠qui ̠ nala­ca̠x­tla­hua­ko̠ya hua̠ntu̠ nia̠ xla­ca̠t­la­hua­ko̠­yá̠hu y la̠qui ̠ nac aka­tunu ca̠chi­qui ̠ní ̠n huix naca̠­lac­saca maka­pi­tzí ̠n lak­ko̠lún hua̠nti ̠ naca̠­pux­cuniy cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, pero chuná cumu la̠ aquit cti­lim ̠­ a̠­peksí ̠n nat­la­huaya. 6 Tama̠­ko̠lh lak­ko̠­lu­ tzi ̠nni hua̠nti ̠ huix naca̠­lac­saca tala­cas­quín pi ̠ hua­tuní ̠n hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na aksti ̠tum tala­má̠­nalh la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ naca̠­lih̠­ uaniy para túcu. Caj xma̠n cha̠tum xlik̠­ a­lhi ̠tcán xpusca̠t, y xlih̠­ ua̠k xca­mancán tala­cas­quín pi ̠ na̠ huá nata­lip̠­ a̠­huán Cristo, y xlih̠­ ua̠k cris­tianos xlic̠­ a­ tzi ̠tcán pi ̠ ni ̠ li ̠xcáj­nit talic̠­ a­tzi ̠y y hua̠k taka­lha­kax­mat­ni ̠nán hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠cán. 7 Porque a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ lakaya xta­scújut nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­ huán Cristo xlic̠­ a̠na pi ̠ luu aksti ̠tum xlil̠­a­ta­ma̠tcán la̠qui ̠ li ̠huana̠ nata­  



ma̠­kan­taxti ̠y xtas­cu­jutcán nac xla­catí ̠n Dios. Ne̠c­xnicú luu tali ̠­ pa̠hu cama­klhca­tzíc̠­ alh, na̠ ni ̠para mini ̠niy xasit̠­ zí ̠n nahuán, ni ̠ mini ̠niy xakotni nahuán, xa̠huachí ni ̠ xlit̠­ at­lan­cá̠ni ̠t, na̠ ni ̠para xlil̠­a­ka­ti ̠­ la­cá̠nat lácu na­tlajay lhu̠ hua tumi ̠n. 8 Huata tu̠ xli ̠t­lá­huat acxni ̠ para tícu xala mákat caj tiji ̠t­la̠­huama y xamaktum para nala­ka­pa­xia̠lhnán luu aktum tapa̠­xu­huá̠n xlim ̠­ a̠­ka­ mak­lhtí ̠nat y xlit̠­ a­lak­tun­cú­huit nac xchic, xa̠huachí xlic̠­ á­tzi ̠t lácu aksti ̠tum nala­tama̠y porque huá tama­ca­ma̠s­ta̠­nini ̠t Dios, xlik̠­ á­lhi ̠t tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni y tla̠n xca̠­li ̠­ ca­tzin̠­ iní ̠t xta̠­cris­tianos. 9 Xlic̠­ a̠na pi ̠ huá luu xlic̠­ a̠­nájlat y xlim ̠­ a̠­kan­táxti ̠t a̠má xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios hua̠ntu̠ aquinín quin­ca̠­ma̠­cuentaj­ lic̠­ a­ni ̠tán nama̠­si­yu­yá̠hu la̠qui ̠ huá tla̠n naca̠­lim ̠­ a̠akpu­huan­ti­yani ̠y y naca̠­lim ̠­ a̠aka­ta̠k­sni ̠y xa̠maka­pi­ tzí ̠n hua̠nti ̠ talac­la­ta̠­ya­má̠­nalh nac xta­ca̠­naj­latcán, y la̠qui ̠ na̠ tla̠n naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ hui­lhaj talil̠­a­má̠­nalh xta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán y ma̠rí tala­ca­ta̠­qui ̠nán. 10 Huá chuná clih ̠­ ua­niyá̠n porque lhu̠ hua hua̠nti ̠ ni ̠ tama̠t­la̠nti ̠y a̠má xta­chu­huí ̠n Dios la̠ta huán pi ̠ xma̠nhuá tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy qui­li ̠s­tac­nicán, xalih̠­ uacay a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ luu a̠tzinú xla­ca­squinca nacir­cun­ci­dar­la­yá̠hu, y tzucuy talic̠­ hu­hui ̠nán xta­la­ca­pa̠s­ tac­nicán hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán y ni ̠ kalhi ̠y talu­lóktat chuná taliak­ ska­huimi ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos. 11 Xlih ̠­ ua̠k tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ chuná tala­má̠­nalh ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ naca̠­ma̠­ quilh­cac­sa­yá̠hu porque luu aka­tiyuj tat­la­hua­má̠­nalh maka­pi­tzí ̠n cris­  







595

Tito 1​, ​2

tianos hua̠nti ̠ aya talip̠­ a̠­huán Jesús y hasta maka­pi­tzí ̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ pu̠tum tahui­lá̠­nalh nac aktum chiqui. Xlacán tama̠­si­yut­la̠­huán hasta hua̠ntu̠ niaj para ca̠mi­ni ̠niy nata­ma̠­siyuy, pero huá chuná tali ̠t­ la­hua­má̠­nalh porque xlacán caj tumi ̠n talit̠­ la­ja­má̠­nalh. 12 Xa̠huachí cala­ca­pa̠s­táctit pi ̠ na̠ xalac isla de Creta a̠má pro­feta hua̠nti ̠ ca̠lic̠­ hu­huín̠­ alh xna­ta̠­chi­quí ̠n y chiné huá: “Tama̠­ko̠lh cris­tianos xalac Creta xlic̠­ a̠na pi ̠ maka­pi­tzí ̠n lanca ca̠la­ka­yá̠­calh, porque luu lix̠­ cájnit talic̠­ a­tzi ̠y, xaaksa­nin̠­ aní ̠n y xma̠n huá talac­pu­tzay lácu tla̠n nata­hua̠yán y caj natalh­qui­titnán.” 13 Luu xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ tilic̠­ hu­huín ̠­ alh tamá pro­feta porque luu talani ̠t, pero huix ni ̠ caca̠­liq̠­ uilh­pú­huanti huata caca̠­la­ca­quilhni acxni ̠ para túcu taliaktzan­ka̠­ta̠­ya­putún la̠qui ̠ xma̠n huá aksti ̠tum nata­lil̠­a­tama̠y xatlá̠n xta­ca̠­naj­latcán, 14 na̠chuna li ̠túm la̠qui ̠ ni ̠ nata­ca̠­najlay acxni ̠ naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán caj catu̠ hua̠ cuen­tos hua̠ntu̠ xta­la­ ca­pa̠s­tac­nicán judíos, na̠ ni ̠para huá nata­ca̠­naj­laniy hua̠ntu̠ tali ̠­ chu­hui ̠nán tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ tama̠t­la̠nti ̠y xta­lu­lóktat Dios huata caj talak­makán. 15 Porque a̠má cris­t iano hua̠nti ̠ tla̠n le̠ma xta­la­ca­pa̠s­tacni xlá sta­ lanca catzi ̠y pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y tla̠n naca̠­naj­la­yá̠hu, pero hua̠nti ̠ ni ̠ aksti ̠tum tale̠­má̠­nalh xta­ la­ca­pa̠s­tac­nicán aka­tiyuj talay y ni ̠ taca̠­naj­la­putún hua̠ntu̠ huan Dios, pero huá chuná quil̠­it̠­ axtuy porque xlih̠­ ua̠k xta­la­ca­pa̠s­tacni ma̠x­ca­ jua̠lik̠­ o̠ni ̠t y ma̠squi la̠ta túcuya̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni anán juerza nata­lak­  







makán. 16 Ma̠squi xlacán tahuán pi ̠ na̠ tala­ka­pasa xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios pero antá nac xali ̠xcáj­nit xtas­cu­ jutcán hua̠ntu̠ tat­la­huay sta­lanca talim ̠­ a̠­siyuy pi ̠ caj taaksa­ni ̠nán porque li ̠pe̠cua quin­ca̠­sit̠­ zin̠­ iyá̠n y ni ̠ takax­mata hua̠ntu̠ tla̠n tas­tac­ya̠hu xa̠huachí ne̠c­xnicú xca̠úcxilhti para xtat­lá­hualh hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut.  

Pablo lacasquín pi ̠ Tito xma̠n huá cama̠síyulh hua̠ntu̠ xtalulóktat Dios

2

 cxni ̠ huix naca̠­ma̠­kalh­ A chu­huin̠­ i ̠ya cris­tianos, huá caca̠­ma̠­si­yuni tancs xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­cuentaj­li ̠­ ca­ni ̠tán. 2 Tama̠­ko̠lh lak­ko̠­lu­tzi ̠nni hua̠nti ̠ nata­pux­cuniy cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo ca̠mi­ ni ̠niy pi ̠ luu lac­cac­suán y aksti ̠tum cata­la­tá­ma̠lh la̠qui ̠ chuná naca̠­ca̠c­ nin̠­ a­nicán; aksti ̠tum cata­lip̠­ á̠­hualh Quim­pu̠­chi­nacán, laca­ti ̠tum cata­ pa̠x­quín̠­ alh y cata­ká­lhi ̠lh li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ tla̠n nata­ta̠­yaniy ma̠squi caca̠­lák­chilh la̠tachá túcuya̠ tapa̠tí ̠n. 3 Na̠chuná tama̠­ko̠lh lac­tzicán hua̠nti ̠ aksti ̠tum xlil̠­a­ta­ma̠tcán cumu la̠ ca̠mi­ni ̠niy nata­la­tama̠y hua̠nti ̠ tama­ca­ma̠x­qui ̠ni ̠t xla­ta­ma̠tcán Dios, pus ni ̠ ca̠mi­ni ̠niy nataaksa­ni ̠nán, na̠ ni ̠para cata­ká­chi ̠lh, huata cata­ma̠­ sí­yulh lácu aksti ̠tum lata­ma̠cán. 4 Xa̠huachí cata­ma̠­si­y ú­nilh a̠ma̠ko̠lh lac­tzu­maján hua̠nti ̠ na̠ aya tamaka­ xtoka lácu ca̠mi­ni ̠niy xlip̠­ a̠x­qui ̠tcán xta̠­ko̠­lucán xa̠hua xca­maná̠n, 5 lácu nata­ka­lhi ̠y tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, hua̠ntu̠ tla̠n cata­ta­mak­tá­kalhli y xma̠n huá cuentaj catat­lá­hualh xchiccán, tla̠n cata­ca­tzín̠­ ilh cati ̠hua̠ cris­tianos, y cata­ka­lha­káx­matli hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­peksi ̠y xta̠­ko̠­lucán  







596

Tito 2​, ​3 la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ cala̠huá namak­stuaksán u̠ má xta­chu­huí ̠n Dios. 6 Xa̠huachí huix na̠chuná caca̠­ ma̠akpu­huan­ti­yani laka­huasán la̠qui ̠ hua̠ntu̠ na̠ aksti ̠tum nata­la­ca­ pa̠s­tacnán. 7 Pero huix caca̠­pu̠ ­la­li ̠pi caca̠­ma̠­si­yuni lácu aksti ̠tum lápa̠t la̠qui ̠ na̠chuná nata­la­tama̠y, y la̠ta huix naca̠­ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠ya y naca̠­ma̠­si­yu­niya hua̠ntu̠ ca̠naj­ laya antá sta­lanca cama̠­siyu pi ̠ luu aksti ̠tum li ̠pa̠­huana y aka­tzi­yanca li ̠lápa̠t. 8 Acxni ̠ nachu­huin̠­ ana hua̠ntu̠ tla̠n calic̠­ hu­huín̠­ anti y hua̠ntu̠ taaka­ta̠ksa pi ̠ xta­lu­ lóktat la̠qui ̠ ni ̠tícu nahuán para ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ qui­lhuámpa̠t, y la̠qui ̠ chuná nata­lil̠­a­ca­ma̠­xanán xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ quin­ ca̠­sit̠­ zin̠­ iyá̠n acxni ̠ nata­ca­tzi ̠y pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum li ̠la­ma̠­náhu hua̠ntu̠ liakchu­huin̠­ a­ná̠hu. 9 Xlih ̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti ̠ ca̠ta­ma̠­hua­cani ̠t y ca̠ma̠s­cu­ju­má̠­ calh, huix caca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni pi ̠ hua̠ntu̠ laca­ti ̠tum cata­ka­lha­ káx­matli hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­peksi ̠y xpat­roncán; tla̠n cata­cá­tzi ̠lh y ni ̠ caj cata­ka­lha­kax­mat­ma­ka­nín̠­ alh. 10 Ni ̠ cata­ka­lhá̠­nalh huata cata­ma̠­sí­yulh pi ̠ aksti ̠tum tala­má̠­nalh nac xla­ta­ ma̠tcán y li ̠pa̠­xúhu tama̠­kan­taxti ̠y xta­scu­jutcán, la̠qui ̠ chuná nata­ ma̠­siyuy pi ̠ xlic̠­ a̠na luu li ̠pa̠­xúhu li ̠pa̠­huancán a̠má talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 11 Porque Dios sta­lanca quin­ca̠­ ma̠­si­yu­ni­ni ̠tán pi ̠ caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní ̠n quin­ca̠ucxilh­ la­ca­chi­ni ̠tán y ca̠lak­ma̠x­tu­putún xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­ nalh nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú. 12 Pero a̠má xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios  













hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ka­lhin̠­ iyá̠n antá sta­lanca quin­ca̠­ma̠­ca­tzin̠­ iyá̠n lácu nalak­ma­ka­ná̠hu xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ li ̠maka­pa̠­xu­hua­yá̠hu qui­mac­ nicán, xlá lacas­quín pi ̠ aksti ̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu uú nac ca̠quilh­ ta­macú, naka­lhiy̠­ á̠hu tla̠n quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y akstítum nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu Dios cumu la̠ ti ̠ xlic̠­ a̠na tama­ca­ma̠x­qui ̠ni ̠t xla­ta­ma̠tcán, 13 y hua̠ntu̠ aksti ̠tum kalh­ka­lhim ̠­ a̠­náhu nahuán a̠má lanca y li ̠cá̠cni ̠t quilh­ta­macú la̠ta xlá lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t nama̠­kan­taxti ̠y acxni ̠ namim­paray xlim ̠­ aktiy tamá lanca talip̠­ a̠hu quiDioscán hua̠nti ̠ na̠ qui­ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán Jesu­cristo. 14 Porque caj quim­pa̠­la­ca­tacán xlá tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ chuná naquin­ca̠­lak­ma̠x­ tuyá̠n xpa̠­la­cata xlih̠­ ua̠k xali ̠xcáj­nit quin­ta­la̠­ka­lhí ̠ncán hua̠ntu̠ xquin­ ca̠­lil̠­amá̠n cumu la̠ xta­chí ̠n y la̠qui ̠ chú caj xma̠n huá nata­pek­sin̠­ i­yá̠hu y xma̠n huá nalak­tzak­sa­yá̠hu nat­la­ hua­yá̠hu a̠má xta­scújut hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠t­la­huip̠­ u­tuná̠n. 15 Huá u̠ má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ huix aksti ̠tum milim ̠­ a̠­síyut tancs caca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ni cris­tianos acxni ̠ ca̠ma̠akpu­huan­ti­ya­ni ̠ya, pero na̠ caca̠­la­ca­quilhni a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ talac­la­ta̠­ya­putún, pero anka­lhi ̠ná cakalh­chu­huín̠­ anti cumu la̠ ti ̠ xlic̠­ a̠na kalhi ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n. Ni ̠ cama̠sta tala­cas­quín para tícu nalak­makaná̠n y ni ̠tu̠ naliucxi­lhá̠n.  





3

Hua̠ntu̠ xli ̠ma̠kantaxti ̠tcán hua̠nti ̠ tali ̠pa̠huán Cristo

 a̠huachí caca̠­lim X ̠­ a̠­kalh­ chu­hui ̠ni cris­tianos pi ̠

597

Tito 3

xla­ca­squinca nata­ka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ tahuán lac­lanca ma̠pek­ sin̠­ aní ̠n, na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ talit̠­ axtuy ma̠pek­sin̠­ aní ̠n nac lactzu̠ ca̠chi­quí ̠n, ca̠mi­ni ̠niy pi ̠ anka­ lhi ̠ná cata­ka­lha­kax­mat­nín̠­ alh y catat­lá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut. 2 Ni ̠pára cha̠t um tícu cala̠huá cata­lik̠­ alh­chu­huín̠­ alh, anka­lhi ̠ná tla̠n cata­ca­tzín̠­ ilh xta̠­cris­tianoscán y cata­lil̠­a­tá­ma̠lh xatlá̠n xta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán y hua̠ntu̠ aksti ̠tum cata­la­ka­lhá­malh xlih̠­ ua̠k cris­tianos. 3 Huá chuná cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n porque xapu̠lh aquinín na̠chuná luu li ̠xcáj­nit la̠ta xla­ma̠­náhu, ni ̠ xka­ lha­kax­ma­tá̠hu Dios, xaaktzanká̠n xla­ma̠­náhu y xta­chí ̠n xquin­ca̠t­la­ hua­ni ̠tán la̠tachá túcuya̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n, anka­lhi ̠ná xla̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠­ hui­la̠­náhu y ni ̠ xla̠ucxilh­pu­tu­ná̠hu. 4 Pero lák­cha̠lh quilh­ta­macú acxni ̠ Dios qui­ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán quin­ca̠­la­ka­lhamán quin­ca̠­ma­ ca­minín xta­pa̠x­qui ̠t xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ lama̠­náhu uú nac ca̠quilh­ta­macú, 5 hasta xlic̠­ a̠na quin­ca̠­lak­ma̠xtún, ni ̠ xla­cata para túcuya̠ tla̠n ta­scújut tla­huáhu huá chuná quin­ca̠­lil̠­a­ka­lhamán, huata huá chuná li ̠t­lá­hualh porque ma̠n quin­ca̠­pa̠x­quin̠­ i ̠tán. Y acxni ̠ quin­ ca̠­che­ke̠­makanín xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n xtit­la­hua­nit̠­ áhu sta­lanca li ̠táx­tulh cumu lá̠m­para laca­chim­ pa­ráhu a̠maktum, y Espíri­tu Santo quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n a̠má xasa̠sti qui­la­ ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ la̠nchú kalhiy̠­ á̠hu. 6 Y caj xpa̠­la­cata cumu li ̠pa̠­hua­ ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, Dios quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo, y ni ̠para caj cha̠­lak­ca­tzaj quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n sinoque xlá ya̠  









tapa̠­xu­huá̠n ma̠sta̠y. 7 Xa̠huá cumu aya quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni ̠tán y quin­ ca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu lá̠m­para niaj tu̠ kalhiy̠­ á̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní ̠n, pus xlic̠­ a̠na pi ̠ tla̠n namak­lhti ̠­ na­ná̠hu a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa y hua̠ntu̠ kalh­ka­lhim ̠­ a̠­náhu. 8 Xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ cuanimá̠n huá xta­ lu­lóktat y cla­cas­quín pi ̠ huá u̠má luu caca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni cris­tianos la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo caj luu xma̠n huá catat­lá­hualh hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut, porque huá u̠má tla̠n tas­tac­ ya̠hu y hua̠k ca̠lim ̠­ a­cuaniy la̠tachá tícu ya̠ cris­tianos. 9 Pero huix ni ̠chuná camak­lic̠­ hu­huín̠­ anti a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán, cumu la̠ cuen­ tos y lácu tati­la­ta­ma̠ni ̠t xalak­maká̠n lak­ko̠­lu­tzi ̠nni, xa̠huachí ne̠c­xnicú cala̠­ ma̠aklhu̠­huí ̠tit y ni ̠ cala̠­lil̠­a­ca­hua­nítit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tala­kati ̠y tali ̠­ la­ca­ta̠­qui ̠nán xlim ̠­ a̠­pekí ̠n Moisés porque tamá taaklhú̠­hui ̠t ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán. 10 Para cha̠tum cris­tiano natzucuy ca̠ma̠­paj­pi­tziy y ca̠ma̠­la­kas­pit­ya̠­huay maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ aya talip̠­ a̠­huán Cristo, pus luu laca­ti ̠tum cahuani maktum osuchí maktiy xla­cata pi ̠ ni ̠chuná calic̠­ á­tzi ̠lh. Pero para ni ̠ naka­lha­kax­ matá̠n hua̠ntu̠ nahua­niya, entonces maktum cat­la­kaxtu y niaj cama̠xqui tala­cas­quín naca̠­ta̠­ta­mac­xtu­mi ̠yá̠n. 11 Y huix luu milic̠­ á­tzi ̠t pi ̠ hua̠nti ̠ chuná ca̠ma̠­la­kas­pit­ya̠­huay cris­tianos xli ̠­ ca̠na pi ̠ li ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni y huá xta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y ma̠lak­tzan­ke̠­ya̠­huama.  









Pablo a̠huatá xakatli ̠lacá̠n Tito

12 Acxni ̠ cma­ca̠nchá

nahuán quin­ ta̠­lacán Artemas osuchí Tíquico,

598

Tito 3 luu nat­la­huaya li ̠tlá̠n napi­na̠pi nac xaca̠­chi­quí ̠n Ni ̠có̠­polis la̠qui ̠ antá nata­nok­lha̠­chá̠hu, porque aya cli ̠­ pu̠ lh­ca̠ni ̠t pi ̠ antá cuilachá nahuán acxni ̠ nalak­chá̠n ca̠lonkni. 13 Luu xlic̠­ a̠na cat­lahua li ̠tlá̠n caca̠­mak­ ta̠ya acxni ̠ nata­lak­cha̠­na̠­chá̠n tamá ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná Zenas xa̠hua Apolos, huix caca̠­ma̠xqui hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín xalac xti­jicán la̠qui ̠ ni ̠tu̠ naca̠­tzan­ka̠niy y tla̠n nata­chá̠n anta­nícu taamá̠­ nalh. 14 Y ne̠c­xnicú tipa̠­tzan­ka̠ya pi ̠ luu xla­ca­squinca tama̠­ko̠lh  



cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo xlim ̠­ ak­ta̠­yatcán xa̠maka­pi­ tzí ̠n xta̠­cris­tianoscán hua̠nti ̠ luu tamac­la­cas­quix­nim ̠­ á̠­nalh la̠qui ̠ nata­lim ̠­ a̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ lacuán xtas­cu­jutcán y nata­maklh­ca­tzi ̠y pi ̠ na̠ talim ̠­ a­cuamá̠­nalh. 15 Xlih ̠­ ua̠k nata̠lán hua̠nti ̠ lac­xtum quin­ta­ta̠­la­má̠­nalh luu li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n. Caqui­la̠­ma­ ca­ti­ya­ni­chá̠hu xlih̠­ ua̠k ca̠naj­laní ̠n hua̠nti ̠ aquit luu cca̠­pa̠x­qui ̠y. Dios caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán xlih̠­ ua̠k hui­xinín.  

Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Tzoknilh Filemón

San Pablo tzók­nilh u̠ má actzu̠ carta cha̠tum xca̠­naj­lani Cristo hua̠nti ̠ xuanicán File­món. Umá cris­tiano xka­lhi ̠y cha̠tum xta­sa̠cua xuanicán Onés­imo hua̠nti ̠ xta­ma̠­huani ̠t cumu la̠ xtat­la­huay lhu̠ hua cris­tianos a̠má maká̠n quilh­ta­macú, y xlá xma̠s­cujuy cumu la̠ xta­chí ̠n u̠ má tasa̠cua. Acxní Onés­imo sí ̠tzi ̠lh y niaj pa̠tip̠­ ú­tulh la̠ta xma̠s­cu­jucán cumu la̠ taka­lhí ̠n, xtza̠­ la­táx­tulh nac xchic xpu̠­chiná. Antá alh latama̠y nac a̠má lanca xaca̠­chi­quí ̠n Roma anta­nícu xta­nu̠ ma San Pablo nac pu̠ la̠­chi ̠n. Cumu xta­la̠­la­ka­pasa xan Onés­imo laka­pa­xia̠lhnán nac pu̠ la̠­chi ̠n y San Pablo tzú­culh li ̠ma̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y xla­cata pi ̠ calip̠­ á̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. Onés­imo ni ̠ xma̠n li ̠pá̠hua sino que hasta tzú­culh mak­ta̠yay San Pablo la̠ta xxli ̠s­cujma xta­chu­ huí ̠n Dios. Pero Onés­imo juerza xlit̠­ as­pítit xuani ̠t nac xla­catí ̠n File­món hua̠nti ̠ xpu̠­ chiná porque huá xta­ma̠­huani ̠t, huá xpa̠­la­cata San Pablo li ̠tzokniy u̠ má carta anta­nícu huaniy pi ̠ cat­lá­hualh lanca li ̠tlá̠n camaka­maklhtin̠­ ampá Onés­imo, pero huaniy pi ̠ niaj chuná calip̠­ ú̠ lh­ca̠lh cumu la̠ cha̠tum xta­sa̠cua hua̠nti ̠ xma̠n huá ma̠peksi ̠y cumu xta­ma̠­huani ̠t, huata calim ̠­ á̠x­tulh cumu la̠ xta̠lá hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na pa̠x­qui ̠y caj xpa̠­la­cata cumu na̠ aya li ̠pa̠­huán Cristo. 1 Aquit

Pablo hua̠nti ̠ qui­lit̠­ a­mac­ nu̠­cani ̠t nac pu̠la̠­chi ̠n caj xpa̠­la­cata cumu cli ̠s­cujma y clip̠­ a̠­huán Quim­ pu̠­chi­nacán Cristo Jesús, luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu ctzok­nimá̠n eé quin­carta, aquit xa̠hua quin­ta̠­lacán Timoteo, y cca̠­ma­ca̠­ni­ma̠­chá̠n huix File­món hua̠nti ̠ luu cpa̠x­qui ̠yá̠n porque na̠ acxtum qui­la̠­ta̠s­cuj­ma̠­náhu. 2 Na̠ luu li ̠pa̠­xúhu cca̠­xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠chá tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­ huán Cristo y antá tata­mac­xtumi ̠y nac mín­chic, chuná cumu la̠ quin­ta̠­

lacán pusca̠t hua­nicán Apia xa̠hua Arquipo, u̠ ma̠ko̠lh nata̠lán xlic̠­ a̠na pi ̠ anka­lhi ̠ná quin­ca̠­mak­ta̠­ya­ni ̠tán. 3 Cla­cas­quín pi ̠ Quin­t la̠­ticán Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo anka­lhi ̠ná caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán y caca̠­ma̠x­quí ̠n hua̠ntu̠ tla̠n latáma̠t.  



Pablo li ̠chuhui ̠nán lácu kalhi ̠y taca̠nájlat File­món

anka­lhi ̠ná cpa̠x­cat­ ca­tzi ̠niy Quin­tla̠­ticán Dios caj mim­pa̠­la­cata nac quiora­ción

599

4 Aquit

600

Filemón acxni ̠ ckalh­ta­hua­kaniy, 5 porque aya qui­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ an­cani ̠t la̠ta lácu aksti ̠tum li ̠pa̠­huana Quim­pu̠­ chi­nacán Jesús y ca̠la­ka­lha­mana la̠tachá tícuya̠ cris­tiano y hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán y tata­pek­si ̠niy Dios. 6 Y cumu huix na̠ huá li ̠pa̠­huana tamá Dios hua̠nti ̠ na̠ aquit clip̠­ a̠­huán, xlianka­lhi ̠ná aquit clim ̠­ a̠aka­tzanke̠y xla­cata pi ̠ cama̠x­quí ̠n li ̠s­ka­lala la̠qui ̠ huix naaka­ta̠ksa xanícu ma̠ lacuán xta­scújut hua̠ntu̠ xtla­hua­putún nac qui­la­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo Jesús. 7 Koxutá huix File­món, xlic̠­ a̠na luu cla­ka­lha­maná̠n, caj la̠ta quin­ca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ an­ca­ni ̠tán lácu huix ca̠la­ka­lha­mana cris­tianos, xlih̠­ ua̠k nata̠lán hua̠nti ̠ uú tahui­lá̠­ nalh taka­lhi ̠ni ̠t lanca tapa̠­xu­huá̠n y li ̠ca­mama nac xna­cujcán y aquit na̠ cka­lhi ̠y tapa̠­xu­huá̠n caj xpa̠­la­cata lácu aksti ̠tum lápa̠t.  





Pablo makchuhui ̠nán Onésimo

8 Ma̠squi

xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit xapóstol Cristo y cka­lhi ̠y li ̠ma̠­peksí ̠n nacuaniyá̠n hua̠ntu̠ huix mili ̠t­lá­ huat, 9 pero aquit ni ̠chuná ctla­huama, huata camá̠n hua­niyá̠n para xlic̠­ a̠na quim­pa̠x­qui ̠ya chuná cumu la̠ aquit cpa̠x­qui ̠yá̠n li ̠huana̠ cala­ca­pá̠s­tacti pi ̠ aquit Pablo aya cko̠­lu­ni ̠ttá y cta­nu̠ma nac pu̠la̠­chi ̠n caj xpa̠­la­cata cumu clip̠­ a̠­huán Cristo Jesús. 10 Csqui­niyá̠n aktum lanca li ̠tlá̠n caj xpa̠­la­cata Onés­imo min­ta­sa̠cua pero xtza̠­lani ̠t porque cla­cas­quín naca­tzi ̠ya pi ̠ chú li ̠tax­tuni ̠t cumu la̠ quin­ka­huasa porque li ̠ká­lhi ̠lh sa̠sti xla­táma̠t caj quim­pa̠­la­cata acxni ̠ clim ̠­ a̠­kalh­chu­ huín̠­ i ̠lh Cristo uú nac pu̠la̠­chi ̠n, pero chú cma̠­la­ka­cha̠­nimá̠n y clim ̠­ a̠aka­ tzan­ke̠yá̠n pi ̠ cala­ka­lhá­manti.  



11 Ma̠squi

xlic̠­ a̠na pi ̠ mini ̠t quilh­ta­macú tamá Onés­imo caj xta­ma̠­hua­ni ̠ta y min­ta­sa̠cua xuani ̠t porque ni ̠ xla­kati ̠y xta­ scújut, pero la̠nchú luu scu­lujua y tla̠n naquin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n la̠ huix cumu la̠ aquit. 12 Huá xpa̠­la­ cata aquit clim ̠­ a̠­la­ka­cha̠­ni­ma̠­chá̠n; li ̠pa̠­xúhu cama­ka­maklh­tin̠­ ampi y calip̠­ u̠ lhca cumu lá̠m­para aquit ccha̠nchá. 13 Aquit cti­lac­púhua pi ̠ cata­mak­xtek­ke̠lh la̠qui ̠ naqui­ mak­ta̠yay hua̠ntu̠ mila­cata li ̠huán cta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­chi ̠n caj xpa̠­ la­cata xta­chu­huí ̠n Cristo. 14 Pero ni ̠tu̠ ctla­hua­putún hua̠ntu̠ huix ni ̠ catzi ̠ya, chicá para xamaktum ni ̠ nama̠t­la̠n­ti ̠ya, xa̠huachí la̠qui ̠ ni ̠ nalac­pu­huana para luu juerza cla­ cas­quín naqui­mak­ta̠­yaya porque chuná lak­chá̠n, huata cla­cas­quín para xlic̠­ a̠na qui­mak­ta̠­ya­pu­tuna ma̠n cala­ca­pá̠s­tacti y ya̠ tapa̠­xu­ huá̠n caqui­mak­ta̠ya. 15 Clac­pu­huán pi ̠ Dios lacás­quilh caak­xtek­má­kalh ma̠squi ni ̠ luu maka̠s quilh­ta­macú la̠qui ̠ aca­li ̠stá̠n tla̠n namaka­ maklhtin̠­ ana cumu hua̠nti ̠ na̠ xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­huán Cristo y li ̠pa̠­xúhu nata̠­la­ta­pa̠ya cane̠c­xni­cahuá quilh­ ta­macú nac milak­sti ̠pá̠n. 16 Pero Onés­imo niaj calim ̠­ a̠xtu cumu la̠ cha̠tum tasa̠cua hua̠nti ̠ tama̠­hua­ ni ̠ta, huata minin̠­ iyá̠n capa̠xqui cumu la̠ min­ta̠lá. Xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit cpa̠x­qui ̠y, pero a̠tzinú huix mini ̠­ niyá̠n napa̠x­qui ̠ya, ni ̠ xla­cata cumu para huix scuj­nimá̠n sino porque na̠ huá li ̠pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán. 17 File­món, para xlic̠­ a̠na quim­ pa̠x­qui ̠ya cumu la̠ min­ta̠la pus li ̠pa̠­xúhu camaka­maklhtin̠­ ampi Onés­imo, y cacatzi cumu lá̠m­  











601

Filemón

para aquit cha̠nchá. 18 Para túcu li ̠ma­ka­lip̠­ u­huán o para tlak laka­ hui­lanín pus aquit caqui­ma̠­ta̠ji. 19 Aquit Pablo ma̠n qui­macán ca̠macán camá̠n li ̠tzok­niyá̠n eé tachu­huí ̠n y cuaniyá̠n: ¡Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xla­ka­hui­lanín aquit nac­ xo­ko­niyá̠n! Pero minin̠­ iyá̠n luu li ̠huana̠ cala­ca­pá̠s­tacti, ¿tícu luu pu̠lh li ̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n amá xta­ chu­huí ̠n Cristo la̠qui ̠ naka­lhi ̠ya lak­táxtut? Xlic̠­ a̠na quit̠­ axtuy pi ̠ na̠ hui ̠ntú qui­la­ka­hui­lani. 20 Xa̠huachí aquit clim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu la̠ quin­ta̠lá porque cca­tzi ̠y pi ̠ li ̠pa̠­huana Cristo, na̠ cca­tzi ̠y pi ̠ pa̠x­quin̠­ ana y pímpa̠t quin­tla­hua­niya u̠ má lanca li ̠tlá̠n hua̠ntu̠ aquit clim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠má̠n, pus chuná la̠n nalim ̠­ aka­pa̠­xu­huaya qui­nacú. 21 Huá xpa̠­la­cata juerza cli ̠­ tzok­nimá̠n porque aquit cca­tzi ̠y pi ̠ hua̠k naquin­ka­lha­kax­pata hua̠ntu̠ nac­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n, y cca­  







tzi ̠y pi ̠ hasta lhu̠ hua a̠tzinú pímpa̠t tla­huaya hua̠ntu̠ aquit csqui­nimá̠n. 22 Na̠chu­na­li ̠túm cli m ̠­ a̠aka­tzan­ ke̠yá̠n pi ̠ caquin­ca̠x­t la­hua­nipi anta­nícu nac­ta­mak­xteka, porque cumu hui­xinín chuná li ̠kalh­ ta­hua­ka­ni­yá̠tit Dios, pus aya clac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t pi ̠ ni ̠ maka̠s quilh­ta­macú naca­na̠­chá̠n ca̠la­ka­pa­xia̠lhnaná̠n.  

Pablo a̠huatá xakatli ̠lacá̠n File­món 23 Luu

ca̠na li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­lil̠­a­ ca̠­ma̠­chá̠n quin­ta̠­lacán Epafras, huá u̠ má quin­ta̠­lacán lac­xtum quin­ta̠­ ta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­chi ̠n caj xpa̠­la­cata Cristo Jesús. 24 Na̠chuná ca̠xa­kat­ lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n Marcos, Aris­tarco, Demas xa̠hua Lucas, hua­tuní ̠n u̠ ma̠ko̠lh ti ̠ quin­ta­mak­ta̠­ya­má̠­nalh nac quin­ta­scújut. 25 Cla­cas­quín pi ̠ huá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­si­ cu­la­na̠t­la­huán xlih̠­ ua̠k hui­xinín.  



Hua Uma Carta Hua̠ntu̠ Ca̠tzók­nilh Hebreos

Cumu judíos na̠ talit̠­ a­pa̠­cu­hui ̠y heb­reos hua­tiyá ma̠x hua̠nti ̠ ca̠lak­ma­ cá̠n­calh eé carta, ma̠squi ni ̠ catzi ̠cán tícu luu tzokli. Hua̠nti ̠ tzokma u̠ má carta xca­tzi ̠ni ̠t pi ̠ lhu̠ hua u̠ ma̠ko̠lh heb­reos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Cristo aya xtaak­xtek­makam­putún xta­ca̠­naj­latcán la̠qui ̠ niaj huij nahuán hua̠ntu̠ xpa̠­la­cata naca̠­lip̠­ u­tza­sta̠­lacán. Ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y ca̠ma̠uxca̠ni ̠y pi ̠ chu­ na­tiyá aksti ̠tum cata­lip̠­ á̠­hualh Cristo ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ caca̠­lakchi talip̠­ u­huá̠n xa̠hua tapa̠tí ̠n chuná cumu lá tatip̠­ a̠­ti ̠ni ̠t a̠ma̠ko̠lh xalak­maká̠n xlit̠­ a­la­ka­pas­nicán hua̠nti ̠ Dios xca̠­lac­sacni ̠t. Cumu xlacán xta­mac­pu­huán niaj luu xta­ca̠­najlay para a̠má Cristo hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huani ̠t xlic̠­ a̠na xka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke xla­cata naca̠­mak­ta̠yay nac xta­ pa̠­ti ̠ncán, xlá ca̠ma̠­lu­lokniy pi ̠ ni ̠ chuná quit̠­ axtuy, porque a̠má hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huani ̠t a̠tzinú lhu̠ hua xka­lhi ̠y xli ̠t­li­hueke chu lanca xla­ca­tzúcut ni ̠ xachuná cumu la̠ hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y xlih̠­ ua̠k lac­ta­lip̠­ a̠hu lac­chix­cu­huí ̠n o ángeles. Ama̠­ko̠lh judíos xta­ka­lhi ̠y lhu̠ hua xamaká̠n xlit̠­ a­la­ka­pás­nicán hua̠nti ̠ xli ̠­ ca̠na lac­lanca y lac­ta­lip̠­ a̠hu lac­chix­cu­huí ̠n xta­huani ̠t, pero xlá laca­tancs ma̠siyuy pi ̠ Cristo a̠tzinú lanca xla­ca­tzúcut y ni ̠ti ̠ maca­ta̠x­tuca nac ca̠quilh­ ta­macú, y na̠ sta­lanca li ̠ma̠­siyuy nac xla­ta­ma̠tcán pro­fetas, ángeles, nac xla­ta­ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh xamaká̠n lac­ta­lip̠­ a̠hu lac­chix­cu­huí ̠n cumu la̠ Moisés, Josué, a̠ma̠ko̠lh lac­lanca xana­puxcún cura hua̠nti ̠ xamaká̠n quilh­ta­macú xta­la­má̠­nalh y Dios xca̠­ma̠x­qui ̠ni ̠t xamaká̠n xta­la­ca̠xlán, la̠ta pu̠ la­ca­tunu hua̠ntu̠ li ̠chu­hui ̠nán u̠ má carta sta­lanca huan pi ̠ Cristo a̠tzinú lanca xla­ ca­tzúcut ni ̠ xachuná la̠ta tícu xtati-lata­ma̠ni ̠t, porque xlá xlic̠­ a̠na pi ̠ huá Xka­huasa Dios. Na̠chuna li ̠túm li ̠taxtuy xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ xta­makni ̠y xcu­rajcán judíos ca̠ta ca̠ta y xlil̠­a­ka­chix­cu­huin̠­ ancán xkalhni nac xla­catí ̠n Dios, para xca̠­lim ̠­ a­cuaniy cris­tianos xca̠­lix̠­ a­ca­nicán xta­la̠­ka­lhi ̠ncán u̠ má xkalh­nicán taka­lhi ̠ní ̠n, pus xalih̠­ uacá xkalhni Cristo. Porque acxni ̠ Cristo ni ̠lh nac cruz niaj xla­ca­squinca xuani ̠t pi ̠ ca̠ta ca̠ta nas­taj­ma­ka­nicán xkalhni tantum taka­lhí ̠n la̠qui ̠ chuná xoko̠­nun­cani ̠t nahuán xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos, porque acxni ̠ Cristo maktum tú tama­ca­má̠s­ta̠lh la̠qui ̠ namak­ 602

603

Hebreos 1

ni ̠cán, a̠má xkalhni hua̠ntu̠ staj­má­kalh li ̠táx­tulh nac xla­catí ̠n Dios cumu la̠ aktum li ̠la­ka­chix­cu­huí ̠n hua̠ntu̠ laká­ti ̠lh Dios. Na̠chu­na­li ̠túm li ̠taxtuy xpa̠­la­cata a̠má tajaxni hua̠ntu̠ judíos xta­pu­tzay nac xla­ta­ma̠tcán y ne̠cxni xta­maclay porque anka­lhi ̠ná aka­tiyuj xtalay cumu ne̠cxni lay laca­tancs xta­ca­tzi ̠y para xta­la̠­ka­lhi ̠ncán xlic̠­ a̠na xca̠­ma̠­ tzan­ke̠­na­ni­cani ̠t. Xma̠n huá Cristo tla̠n nama̠­ja­xaniy xli ̠s­tacni cha̠tum cris­tiano hua̠nti ̠ aka­tiyuj li ̠lay xta­la̠­ka­lhí ̠n. Cristo li ̠taxtuy a̠má lanca tali ̠­ pa̠hu xapuxcu cura hua̠nti ̠ aya tanu̠ ­nit̠­ anchá hasta nac akapú̠ n la̠qui ̠ antá naquin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­huin̠­ aná̠n nac xla­catí ̠n Dios. Caj xpa̠­la­cata pi ̠ “maktum tu̠ tama­ca­má̠s­ta̠lh namak­ni ̠cán xlá li ̠taxtuy nac xla­catí ̠n Dios cumu la̠ aktum li ̠la­káti ̠t li ̠lakachixcuhuí ̠n” (9.12, 26). Chuná acxni ̠ xlá ni ̠lh y Dios li ̠la­ka­chix­cú­hui ̠lh xkalhni, caj xma̠n maktum tu̠ quin­ca̠­xa­canín quin­ta­la̠­ka­ lhi ̠ncán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú (10.10). Umá carta liakas­puta anta­nícu ca̠huaniy xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tali ̠­ pa̠­huán Cristo pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cata­lip̠­ á̠­hualh xlih̠­ ua̠k xla­ta­ma̠tcán, porque Quim­pu̠­chi­nacán anka­lhi ̠ná naca̠­pa̠x­qui ̠y y naca̠­mak­ta̠yay, porque xlá “xla̠ta xlama maká̠n quilh­ta­macú, chuná la̠ ca̠lacchú lama y chu­na­tiyá lámaj nahuán cane̠c­xni­cahuá quilhtamacú” (13.5-8).

Dios macámilh Xkahuasa la̠qui ̠ nama̠catzi ̠ni ̠nán xtalacapa̠stacni

1

Xamaká̠n hasta la̠ta mini ̠­ tanchá quilh­ta­macú Dios xca̠­ma­ca­min­til̠­hay xpro­fetas la̠qui ̠ naca̠­ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán, y mak­lhu̠ hua chuná ca̠ma̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh. 2 Pero la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú xlá maca­mini ̠t Xka­huasa la̠qui ̠ naquin­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni, xlá mak­tla­huani ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán, xa̠huachí huá maca­ma̠x­quik̠­ o̠­cani ̠t naca̠­ma̠­ peksi ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú. 3 Antá nac xla­táma̠t Cristo ma̠siyuy lácu xkásat Dios xa̠hua lanca xli ̠t­li­ hueke, y caj xpa̠­la­cata xli ̠t­li­hueke xlim ̠­ a̠­peksí ̠n ca̠lim ̠­ a̠x­qui ̠y li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ ni ̠ nata­lak­sputa chu­nacú nata­la­tama̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán.  



Xlá quin­ca̠­lac­xa­ca­nikó̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xka­lhiy̠­ á̠hu quin­ta­la̠­ka­ lhi ̠ncán, y aca­li ̠stá̠n alh nac akapú̠ n y pa̠x­tu̠­ta­hui­lachá nac xpek­stácat xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n Dios. Xkahuasa Dios a̠tzinú lanca xlacatzúcut ni ̠ xachuná ángeles

4 Amá

Xka­huasa Dios mákat la̠ta ca̠aka­pu̠ ­lani ̠t ángeles porque a̠má li ̠t­li­hueke hua̠ntu̠ ma̠x­quíc̠­ alh a̠tzinú lanca xla­ca­tzúcut ni ̠ xachuná hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­quic̠­ ani ̠t ángeles. 5 Porque la̠ta xlih ̠­ ua̠k min­ko̠­ni ̠­ tanchá quilh­ta­macú Dios ne̠c­xnicú huá­nilh cha̠tum ángel: Huix Quin­ka­huasa y aquit min­tla̠t, porque la̠nchú chuná clim ̠­ a̠x­tuyá̠n, Y ne̠c­xnicú chiné li ̠chu­huín̠­ alh cha̠tum ángel: Aquit xtla̠t nacuán,  

Hebreos 1​, ​2 y xlá Quin­ka­huasa nalit̠­ axtuy. acxni ̠ xlá macá­milh xma̠nhuá a̠má cha̠stum xapuxcu xka­huasa chiné huá: Xlih̠­ ua̠k ángeles hua̠nti ̠ tata̠­ la­má̠­nalh Dios nac akapú̠ n cata­la­ka­chix­cú­hui ̠lh. 7 Y xla­ca­tacán ángeles chiné ca̠li ̠­ chu­huín̠­ alh Dios: Dios ca̠lim ̠­ a̠xtuy xán­geles cumu la̠ ú̠ n, y xlac­scujní ̠n ca̠lim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ lhcúya̠t. 8 Pero xlá chiné li ̠chu­hui ̠nán Xka­huasa: Huix lanca talip̠­ a̠hu Dios, tamá milim ̠­ a̠­peksí ̠n ne̠c­xnicú cati­lák­sputli, porque hua̠ntu̠ aksti ̠tum pímpa̠t ma̠pek­sin̠­ ana. 9 Cumu huix lak­ma­ka­ni ̠ta hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit y ma̠t­la̠n­tin̠­ i ̠ta nama̠­ kan­tax­ti ̠ya hua̠ntu̠ aksti ̠tum, min­tla̠t Dios li ̠ma̠x­tu­ni ̠tán cumu la̠ xapu̠­chiná hua̠nti ̠ a̠tzinú tla̠n y li ̠pa̠­xúhu nama̠­pek­si ̠nán ni ̠ xachuná xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ na̠ tama̠­pek­si ̠nán. 10 Xa̠huachí nac aktum salmo chiné li ̠chu­huin̠­ ancán: Huix Quim­pu̠­chi­nacán, hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú ma̠la­ca­tzu­quin̠­ i ̠ta xlih̠­ ua̠k ca̠quilh­ta­macú y la̠ta túcu anán; y mimacán ma̠n li ̠t­la­hua­ni ̠ta akapú̠ n. 11 Xlih̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ ma̠la­ca­tzu­ quin̠­ i ̠ta namín quilh­ta­macú hua̠k nalak­sput­paray, pero cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­ macú lápa̠t nahuán. 6 Pero







604 Pu̠tum ámaj lak­sputa cumu la̠ mactum lháka̠t hua̠ntu̠ lakuán y niaj tla̠n; 12 huix pímpa̠t kapsa xta̠­chuná cumu la̠ mactum lháka̠t, y nalak­pa­li ̠ya xta̠­chuná cumu la̠ a̠ calit̠­ a­lak­xtu­numpi milháka̠t. Pero huix chu­na­tiyá lápa̠t nahuán, porque mila­táma̠t ne̠c­xnicú lak­sputa. 13 Xa̠huachí Dios ni ̠para maktum xuánilh cha̠tum ángel: Caquim­pa̠x­tu̠­ta­huila uú nac quim­pek­stácat, hasta caní nac­ca̠­maka­tla­jako̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tasit̠­ zin̠­ iyá̠n la̠qui ̠ hua̠k nata­la­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n. 14 Porque xlih ̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti ̠ tas­cuj­ni­má̠­nalh Dios hua̠k caj espí­ritus y ni ̠ tasiyuy, ca̠ma­ca­ mincán uú la̠qui ̠ nata­mak­ta­kalha xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ Dios ca̠lac­sacni ̠t naca̠­lak­ma̠x­tuniy xli ̠s­tac­nicán.  



Ni ̠tú tilakmakaná̠hu a̠má laktáxtut hua̠ntu̠ quinca̠ma̠xqui ̠caná̠n

2

Cumu xlic̠­ a̠na Dios chuná li ̠chu­huin̠­ ani ̠t Xka­huasa pus quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n luu cuentaj nat­la­ hua­yá̠hu a̠má xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ aya quin­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠­ ca­ni ̠tán la̠qui ̠ ni ̠tu̠ tichi­pa­yá̠hu túnuj tiji. 2 Amá xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ xlá tica̠­má̠x­qui ̠lh ángeles y ángeles tica̠­má̠x­qui ̠lh xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­ la­ka­pas­nicán, xlic̠­ a̠na pi ̠ xka­lhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke xa̠hua li ̠ma̠­peksí ̠n; y xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ caj xma̠n chuná taka­lha­kax­mat­má­kalh y tat­lá­ hualh tala̠­ka­lhí ̠n, pero xlacán chuná  

605

Hebreos 2

ca̠ma̠­pa̠­tin̠­ íc̠­ alh la̠ta lácu xca̠­mi­ni ̠niy nata­xo­ko̠nún. 3 Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n: ¿apoco lac­pu­hua­ ná̠tit pi ̠ ni ̠ caquin­ti­ca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ní ̠n para caj xma̠n chuná nalak­ma­ka­ná̠hu xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios xa̠hua a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠x­ quip̠­ u­tuná̠n? Porque pu̠lh huá Quim­pu̠­chi­nacán li ̠chu­huin̠­ ani ̠t eé xasa̠sti tama̠­ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut, y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ taka­lha­káx­matli tancs tama̠­lú­lokli pi ̠ xlic̠­ a̠na chuná xlá tilic̠­ hu­huín̠­ alh la̠qui ̠ na̠ naca̠­naj­la­yá̠hu. 4 Xa̠huachí Dios ma̠n laca­tancs ma̠lu­lokni ̠t pi ̠ xli ̠­ ca̠na porque lhu̠hua lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­lim ̠­ a̠­la­ ca­hua̠­nin̠­ i ̠tán, y ucxilh­nit̠­ áhu hasta hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú a̠ xuc­xi­lhá̠hu, y caj xli ̠t­li­hueke Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ xlá chuná lac­púhua quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠t­ la­huin̠­ i ̠tán lacuán ta­scújut.  



5 Dios

Jesucristo li ̠taxtuy xapuxcu quinta̠lacán

ni ̠tu̠ ca̠ma̠­cuentaj­li ̠ni ̠t ángeles xla­cata hua­tuní ̠n nata­mak­ ma̠­pek­si ̠nán nac a̠má xaca̠­lip̠­ á̠­xúhu pu̠la­tama̠n antaní ama̠­náhu cha̠­ná̠hu, hua̠ntu̠ la̠nchú aquit cca̠­lit̠­ a̠­chu­huin̠­ amá̠n. 6 Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠chuná, porque lacatum nac li ̠kalh­ ta­huaka Dios tima̠­lac­pu­huá̠­ni ̠lh cha̠tum xlac­scujni pi ̠ chiné catzokli: Lanca talip̠­ a̠hu Dios, ¿túcu xkásat cris­tiano lácu li ̠la­ca­ pa̠s­taca y laka­lha­mana? ¿Túcu liucxilha cha̠tum chixcú, lácu aka­tiyuj li ̠laya xla­cata pi ̠ ni ̠tu̠ naak­spulay? 7 Ma̠squi xlic̠­ ána pi ̠ ni ̠ maka̠s quilh­ta­macú xapu̠ lh ni ̠ xca̠­  

ma̠x­quin̠­ i ̠ta cris­tianos li ̠t­li­hueke xa̠hua li ̠ma̠­peksí ̠n cumu la̠ taka­lhi ̠y ángeles, pero aca­li ̠stá̠n ca̠ma̠xqui ̠ lanca li ̠cá̠cni ̠t y talip̠­ a̠hu ca̠lim ̠­ a̠xtu. 8 Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán hua̠k huá ca̠ma̠­cuentájli la̠qui ̠ huá naca̠­ma̠­peksi ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán. Cumu Dios laca­tancs huani ̠t pi ̠ hua̠k huá ca̠ma̠­cuentajli ̠y y naca̠­ma̠­ peksi ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán, antá laca­tancs huam­putún pi ̠ ni ̠para pu̠ lactum anán hua̠ntu̠ xlacán ni ̠ tama̠­peksi ̠y; pero aquinín sta­ lanca ucxi­lhá̠hu pi ̠ ni ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán taka­lha­kax­mata xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ncán cris­tianos. 9 Pero ucxi­lhá̠hu Jesús hua̠nti ̠ ni ̠ luu maka̠s quilh­ta­macú Dios li ̠má̠x­tulh ni ̠tu̠ xka­lhi ̠y xli ̠t­li­hueke cumu la̠ taka­lhi ̠y ángeles y xlá tla̠n tlá­hualh tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n caj quim­pa̠­la­ca­tacán porque xca­tzi ̠y pi ̠ huá Dios chuná xlil̠­ac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t nama̠­kan­taxti ̠y, porque xlá xlic̠­ a̠na quin­ca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n. Y caj xpa̠­la­cata a̠má tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ Jesús pá̠ti ̠lh acxni ̠ mak­níc̠­ alh, la̠nchú aya kalhi ̠y xatlá̠n xpu̠­tá­hui ̠lh nac akapú̠ n la̠qui ̠ cane̠c­xni­cahuá nala­ka­chix­cu­hui ̠cán y naca̠c­nin̠­ a­nicán. 10 Amá Quin­t la̠­ticán Dios hua̠nti ̠ xlá xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ta­macú porque huá tla­ huani ̠t y hua̠k taanán porque chuná lacas­quín, xlá lacas­quín pi ̠ xlih̠­ ua̠k xca­maná̠n cata­ká­lhi ̠lh a̠má lak­ táxtut y tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y. Huá xpa̠­la­cata li ̠mák­ xtekli Qui­ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán Jesu­cristo pi ̠ capá̠­ti ̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlacán xlip̠­ a̠­ti ̠tcán xuani ̠t y  



606

Hebreos 2​, ​3 chuná ca̠lim ̠­ a̠ak­stit̠­ u­mil̠­ik̠­ o̠lh chuná cumu lá lacas­quín Dios. 11 Pus xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠ma̠­ la­ca­tzu­huic̠­ ani ̠t nac xla­catí ̠n Dios chuná cumu la̠ ti ̠ ca̠ma̠­la­ca­tzu­hui ̠ni ̠t nac xla­catí ̠n Dios acxtum taka­lhi ̠y cha̠tum xtla̠­ticán hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n. Huá xpa̠­la­cata Jesús Xka­huasa Dios ni ̠para tzinú ca̠lim ̠­ a̠­ xanán cris­tianos ca̠huaniy xna­ta̠lán. 12 Porque lacatum nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan: Aquit nac­lic̠­ hu­hui ̠nán nac xlak­ stip̠­ a̠ncán qui­na­ta̠lán, y nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huaná̠n li ̠pa̠­xúhu nac­quilh­tlin̠­ iyá̠n. 13 Laca­t um­li ̠túm chiné huan: Anka­lhi ̠ná aquit caj xma̠n huá clip̠­ a̠­huán. Y lacatum huam­paray: Umac­xtum cuila̠­náhu, aquit xa̠hua xca­maná̠n Dios hua̠nti ̠ xlá qui­ma­ca­ma̠x­qui ̠ni ̠t. 14 Cumu la̠ sta­lanca catziy ̠­ á̠hu pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ la̠li ̠­ la­ka­pasa pu̠lac­tumá taka­lhi ̠y xkalh­nicán xa̠hua xlih̠­ uacán, pus Jesús li ̠táx­tulh qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán porque xlá na̠ xka­lhi ̠y xkalhni xa̠hua xmacni chuná cumu la̠ aquinín kalhiy̠­ á̠hu, la̠qui ̠ tla̠n nali ̠­ maka­tlajay caj xpa̠­la­cata xli ̠ní ̠n a̠má xpu̠­chiná ca̠li ̠ní ̠n hua̠nti ̠ xka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke y tla̠n xmak­ni ̠nán pero ni ̠ti ̠cu a̠tunu sinoque huá akska­ huiní. 15 Pus chú aya ca̠lak­ma̠x­tuni ̠t xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xlih̠­ ua̠k xla­ta­ma̠tcán xta­pe̠­cuaniy li ̠ní ̠n y anka­lhi ̠ná xta­la­má̠­nalh cumu la̠ xta­chí ̠n porque ni ̠para cha̠tum tícu lak­taxtuy ni ̠ nani ̠y. 16 Xa̠huachí Cristo ni ̠ huá lak­mini ̠t  











xla­cata naca̠­lak­ma̠xtuy ángeles, sinoque huá mini ̠t ca̠lak­ma̠xtuy a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni xamaká̠n ko̠lu­tzí ̠n Abraham. 17 Y cumu chuná xlil̠­ac­lhca̠­ma­ca­min­ cani ̠t xafuerza xuani ̠t pi ̠ na̠chuná naka­lhi ̠y xmacni cumu la̠ taka­lhi ̠y xna­ta̠lán xalac ca̠quilh­ta­macú y la̠qui ̠ tla̠n nalit̠­ axtuy lanca tali ̠­ pa̠hu xapuxcu cura hua̠nti ̠ tla̠n xta­pu­huá̠n nahuán, la̠qui ̠ tla̠n naca̠­ lac­xa­caniy xlih̠­ ua̠k xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos acxni ̠ nalil̠­a­ka­chix­cu­ hui ̠nán hua̠ntu̠ naca̠­pa̠­la­ca­xo­ko̠nún nac xla­catí ̠n Dios. 18 Cumu xlá na̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ pa̠ti ̠ni ̠t, catzi ̠y pi ̠ anka­lhi ̠ná tzak­sanán akska­huiní pus qui­lic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ naca̠­mak­ta̠yay xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠sa­ka̠­li ̠ma juerza ca̠ma̠t­la­huip̠­ utún tala̠­ka­lhí ̠n akska­huiní.  



Jesús tlak tali ̠pa̠hu ni ̠ xachuná xamaká̠n ko̠lutzí ̠n Moisés

3

Nata̠lán, hui­xinín hua̠nti ̠ tapek­sin̠­ i­yá̠tit Dios xlic̠­ a̠na pi ̠ huá ma̠n ca̠lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ Mim­pu̠­chi­nacán nat­la­hua­yá̠tit, pus tancs caca­tzí ̠tit y calim ̠­ a̠x­tútit Cristo Jesús cumu la̠ lanca talip̠­ a̠hu xapuxcu cura hua̠nti ̠ quin­ca̠­pa̠­ la­ca­chu­huin̠­ aná̠n nac xla­catí ̠n Dios hua̠nti ̠ aquinín aksti ̠tum li ̠pa̠­hua­ná̠hu. 2 Jesús luu talip̠­ a̠hu li ̠táx­tulh nac xla­catí ̠n Dios porque luu aksti ̠tum ma̠kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ Dios xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t y huá li ̠la­ka­yá̠­ hualh eé xta­scújut, chuná cumu la̠ xamaká̠n quilh­ta­macú Moisés li ̠huana̠ ma̠kan­táx­ti ̠lh la̠ta lácu xlim ̠­ a̠­pes­ki ̠ni ̠t Dios naca̠­pux­culé̠n xca­maná̠n. 3 Pero Jesús a̠tzinú tlak talip̠­ a̠hu ni ̠ xachuná Moisés, xta̠­  



607

Hebreos 3

chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ a̠má chixcú hua̠nti ̠ tla­huay aktum chiqui xlá mini ̠niy nalim ̠­ a̠x­tucán tlak talip̠­ a̠hu y naca̠c­nin̠­ a­nicán ni ̠ xachuná chiqui hua̠ntu̠ tlá­hualh. 4 Dios xlim ̠­ a̠xtuy a̠ma̠ko̠lh xalak­ maká̠n israel­itas cumu lá xchic, pero la̠tachá nícu tayá̠­nalh chiqui juerza huí cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ tla­huani ̠t, pero milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ huá Dios ca̠t­la­huani ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán. 5 Moisés li ̠táx­tulh cha̠tum tasa̠cua hua̠nti ̠ tancs xlim ̠­ a̠­síyut xuani ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, xlá aksti ̠tum ma̠kan­táx­ti ̠lh y kalha­kax­ mat­nín̠­ alh hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠­pek­sic̠­ ani ̠t nat­la­huay xta­scújut. 6 Pero Cristo ni ̠ tasa̠cua sinoque huá xka­huasa hua̠nti ̠ xpu̠­chiná chiqui, xlá tlak tancs nacuentaj­tla­huay xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tanúma nac xchic Dios, a̠má chiqui aquinín li ̠tax­tu­yá̠hu para chu­na­tiyá aksti ̠tum li ̠pa̠­hua­ná̠hu, ya̠ tapa̠­xu­huá̠n kalh­ka­lhim ̠­ a̠­ náhu porque sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ namak­lhtin̠­ a­ná̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ca­ni ̠tán.

acxni ̠ xta­la­pu̠ lay nac desierto. xalak­maká̠n milit̠­ a­ la­ka­pas­nicán lhu̠ hua hua̠ntu̠ quin­ta­lit̠­ zak­sachá para xli ̠­ ca̠na cka­lhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke, y hasta quin­ta­la­ca­tá̠­qui ̠lh ma̠squi aya xle̠ma xlit̠­ ip̠­ uxam ca̠ta la̠ta aquit xac­ca̠­ta̠­la­pu̠ lay, y lhu̠ hua lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t quin­ta­scújut xac­ca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ni ̠ni ̠t. 10 Huá xpa̠­la­cata quin­ta­lim ̠­ a­ka­sí ̠­ tzi ̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos, y chiné cuá: “Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu xaaktzanká̠n y aka­tiyuj tali ̠lay xna­cujcán, porque lacmín lacán tala­má̠­ nalh y ni ̠ talac­tla̠­huam­putún nac xatlá̠n tiji hua̠ntu̠ cca̠­ma̠­si­yu­nini ̠t.” 11 Caj xpa̠­la­cata quin­ta­si ̠tzi tancs cuá pi ̠ ne̠c­xnicú cati­ta­ta­nu̠chá nac a̠má li ̠pa̠­xúhu pu̠ la­tama̠n anta­nícu xacámaj ca̠ma̠­jaxay. 12 Nata̠lán, luu cuentaj cat­la­ huátit ni ̠para cha̠tum lá hui­xinín tima̠­pa­lhiy̠­ á̠tit mina­cujcán y ni ̠ Ne̠cxnicú catima̠jáxalh Dios nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit, xa̠huachí ne̠c­ xli ̠stacnicán hua̠nti ̠ ma̠palhi ̠y xnicú tita­la­ka­maka­tlin̠­ i­yá̠tit Dios xnacujcán y takalhakaxmatmakán hua̠nti ̠ cane̠c­xni­cahuá lama xas­ 7 Nac li ̠kalh­ta­huaka tatzok­ta­hui­ tacná. 13 Huata quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n pi ̠ anka­lhi ̠ná cala̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ lani ̠t pi ̠ Espíri­tu Santo chiné huá: níh̠ u cha̠li cha̠lí li ̠huán kalhiy̠­ a̠hucú Para hui­xinín xlic̠­ a̠na kax­pat­ “u̠ má quilhtamacú” hua̠ntu̠ li ̠chu­ pu­tu­ná̠tit hua̠ntu̠ la̠nchú u̠ má quilh­ta­macú ca̠hua­nimá̠n Dios, hui ̠nán Dios nac li ̠kalh­ta­huaka la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ nalit̠­ aak­ska­hui­tama̠y xta­la̠­ka­ 8 pus ni ̠ cama̠­pa­lhí ̠tit mina­cujcán lhí ̠n y natzucuy laca­ta̠­qui ̠nán xnacú. y ni ̠ caj caka­lha­kax­pat­ma­ 14 Para lacas­qui­ná̠hu pi ̠ anka­lhi ̠ná kántit wa̠ntu̠ cca̠w ­ a­nimá̠n nata̠­la­ta­ma̠­yá̠hu Cristo quin­ca̠­ cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh mi­nin̠­ iyá̠n pi ̠ chu­na­tiyá aksti ̠tum milit̠­ a­la­ka­pas­nicán caj taka­ nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu hasta la̠tachá ni ̠n­ lha­kax­mat­má­kalh y tzú­culh co̠cxni nalak­cha̠­ná̠hu chuná cumu tata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠y Dios 9 Ama̠­ko̠lh

















608

Hebreos 3​, ​4 la̠ aksti ̠tum li ̠pa̠­huáhu acxni ̠ huacu quin­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán. 15 Porque nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan: Para hui­xinín xlic̠­ a̠na kalhip̠­ u­ tu­ná̠tit hua̠ntu̠ la̠nchú u̠ má quilh­ta­macú ca̠ma̠­lac­nu̠­ nimá̠n Dios, pus ni ̠ cama̠­pa­lhí ̠tit mina­cujcán y ni ̠ caj caka­lha­kax­pat­ma­ kántit hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n, cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh milit̠­ a­la­ka­pas­nicán caj taka­ lha­kax­mat­má­kalh y tzú­culh tata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠y Dios. 16 Pero cala­ca­pa̠s­táctit, ¿tícu cahuá a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ caj taka­ lha­kax­mat­má­kalh Dios acxni ̠ xlá ma̠n ca̠xa­kát­li ̠lh? Pus huá a̠ma̠ko̠lh xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán hua̠nti ̠ ca̠ta­mac­xtuchá Moisés nac Egipto. 17 Xlih̠­ ua̠k ti ̠puxam ca̠ta la̠ta xca̠­ta̠­la­pu̠lay, anka­lhi ̠ná tama­ka­ sít̠­ zi ̠lh Dios porque ni ̠ xta­kax­mata, huá xpa̠­la­cata xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tat­lá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n Dios ca̠lim ̠­ ák­xtekli pi ̠ catá­ni ̠lh nac desierto. 18 ¿Xatícu cahuá hua̠nti ̠ Dios tancs ca̠huá­nilh pi ̠ ne̠c­xnicú cati­ta­ta­nu̠chá nac a̠má xasa̠sti pu̠ la­ tama̠n anta­nícu xámaj ca̠ma̠­jaxay? Pus hua­tuní ̠n a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ taka­lha­kax­mat­má­kalh nac desierto. 19 Xlic̠­ a̠na pi ̠ aquinín judíos hua̠nti ̠ la̠nchú lama̠­náhu quin­ca̠­ lim ̠­ a­cuaniyá̠n hua̠ntu̠ taak­spú­lalh xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán porque ne̠c­xnicú tata­nu̠chá anta­ nícu xca̠­ma̠­lac­nu̠ níy Dios porque ni ̠ aksti ̠tum taca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ ca̠huá­nilh. Cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lak­maká̠n qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán, aquinín  









4

na̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nimá̠n aktum li ̠pa̠­xúhu pu̠ la­tama̠n anta­nícu tla̠n nata­jaxa qui­li ̠s­tac­nicán, huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ li ̠huán kalhiy̠­ a̠hucú a̠má tama̠­lacnú̠ n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­quic̠­ aná̠n xla­cata pi ̠ nata­nu̠­ya̠­cháhu anta­nícu Dios quin­ca̠­ma̠­ja­xa­pu­tuná̠n, xlic̠­ a̠na pi ̠ luu cuentaj qui­li ̠t­la­huatcán qui­la­ ta­ma̠tcán, chicá xamaktum tícu la̠ hui­xinín ni ̠lay cati­ta­nu̠chá. 2 Amá li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ xlacán tica̠­ma̠­lac­nu̠ ­ní­calh pi ̠ naca̠­ma̠x­ qui ̠cán, na̠ hua­tiyá hua̠ntu̠ la̠nchú aquinín quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ca­ni ̠tán, pero xlacán ni ̠tu̠ ca̠lim ̠­ a­cuánilh hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­cani ̠t porque ni ̠ talip̠­ á̠­hualh hua̠ntu̠ xta­kax­matni ̠t. 3 Pero aquinín hua̠nti ̠ aya li ̠pa̠­hua­ni ̠­ táhu xlic̠­ a̠na pi ̠ nata­nu̠­ya̠­chá̠hu nac a̠má li ̠pa̠­xúhu pu̠ la­tama̠n anta­nícu xlá quin­ca̠­ma̠­ja­xa­pu­tuná̠n porque chiné huan: Caj xpa̠­la­cata quin­ta­si ̠tzi tancs cuá pi ̠ ne̠c­xnicú cati­ta­ta­nu̠chá nac a̠má li ̠pa̠­xúhu pu̠ la­tama̠n anta­nícu xacámaj ca̠ma̠­jaxay. Caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ huá Dios tancs xlim ̠­ a̠­ca­tzin̠­ in̠­ ama pi ̠ xlá anka­lhi ̠ná jaxma, porque hasta la̠ta tima̠­la­ca­ tzú­qui ̠lh ca̠quilh­ta­macú xliaktujún quilh­ta­macú xlá tla­hua­ko̠lh xta­ scújut. 4 Pus nac li ̠kalh­ta­huaka chiné tatzokni ̠t xpa̠­la­cata a̠má quilh­ta­macú: Acxni ̠ Dios tla­hua­ko̠lh xta­scújut xliaktujún quilh­ta­macú jaxli. 5 Y lacatum anta­nícu ca̠lic̠­ hu­hui ̠nán qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán hua̠nti ̠ caj xta­ la­pu̠ lay nac desierto antiyá li ̠tum chiné huam­paray: Ne̠c­xnicú cati­ta­ta­nu̠chá nac a̠má li ̠pa̠­xúhu pu̠ la­tama̠n anta­nícu xacámaj ca̠ma̠­jaxay.  







609

Hebreos 4

6 Pero

lhu̠ ­huacú tzanka̠y hua̠nti ̠ nata­ta­nu̠­ya̠chá nac a̠má xaca̠­ lip̠­ a̠­xúhu pu̠la­tama̠n anta­nícu Dios naca̠­ma̠­jaxay xli ̠s­tac­nicán porque xlá chuná lacas­quín; cumu hua­tuní ̠n xalak­maká̠n qui­lit̠­ a­ la­ka­pas­nicán hua̠nti ̠ luu pu̠ lh tica̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ íc̠­ alh lácu nata­lip̠­ a̠­huán a̠má xta­chu­huí ̠n Dios la̠qui ̠ tla̠n nata­lak­ma̠xtuy xli ̠s­tac­ nicán, pero ne̠c­xnicú tata­nu̠chá porque caj taka­lha­kax­mat­má­kalh hua̠ntu̠ tica̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­canchá. 7 Pero cumu Dios lacas­quín pi ̠ ma̠squi catu̠ hua̠ quilh­ta­macú cris­tianos tla̠n nata­ta­nu̠­ya̠chá nac a̠má pu̠la­tama̠n anta­nícu naquin­ca̠­ma̠­ ja­xayá̠n, huá xpa̠­la­cata lhu̠ ­huatá ca̠ta aca­li ̠stá̠n chuná ma̠ca­tzin̠­ ín̠­ alh acxni ̠ ma̠lac­pu­huá̠­ni ̠lh rey David pi ̠ chiné catzokpá a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aya xca̠­hua­nini ̠t makán quilh­ta­macú. Para hui­xinín xlic̠­ a̠na kalhip̠­ u­ tu­ná̠tit hua̠ntu̠ la̠nchú u̠ má quilh­ta­macú ca̠ma̠­lac­nu̠­ nimá̠n Dios, pus ni ̠ cama̠­pa­lhí ̠tit mina­cujcán y ni ̠ caj caka­lha­kax­pat­ma­ kántit hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n. 8 Para a̠má xamaká̠n quilh­ta­macú Josué xti­ca̠­ta̠­ta­nu̠chá nac a̠má xaca̠­lip̠­ a̠­xúhu pu̠ la­tama̠n hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­cani ̠t qui­lit̠­ a­la­ka­ pas­nicán pi ̠ antá naca̠­ma̠­ja­xacán xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios niaj xti­lic̠­ hu­huí ̠­ nalh a̠túnuj quilh­ta­macú. 9 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ xlic̠­ a̠na huí pu̠lactum xaca̠­lip̠­ a̠­xúhu pu̠ la­ tama̠n anta­nícu nata­jaxa a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios. 10 Porque xlih ̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ tata­nu̠­ya̠chá anta­nícu  







Dios ca̠ma̠­jaxay xlic̠­ a̠na pi ̠ li ̠jaxko̠y xlih̠­ uak hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y xta­scújut, chuná cumu la̠ Dios jaxli xliaktujún quilh­ta­macú acxni ̠ tla­hua­ko̠lh xta­ scújut. 11 Por eso cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ luu juerza cat­la­hua­nítit la̠qui ̠ tla̠n xlih̠­ ua̠k aquinín nata­nu̠­ya̠­chá̠hu anta­nícu Dios quin­ca̠­ma̠­ja­xa­pu­ tuná̠n, la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ aka­tiyuj natalay y nata­maca­sta̠­la­putún a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ á̠­hualh hua̠ntu̠ Dios tica̠­ma̠­ lac­nú̠ ­nilh y ni ̠ tata­nu̠chá. 12 Porque tamá xta­chu­huí ̠n Dios xlic̠­ a̠na pi ̠ xas­tacná y kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke ni ̠ xachuná aktum espada hua̠ntu̠ laca­tiyu̠ kalhi ̠y xli ̠s­ta­caca, porque xlá la̠lih̠­ uán tilak­pacha qui­ li ̠s­tac­nicán xa̠hua quiespi­ri­tucán, y hasta cha̠n nac xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ kalhi ̠y cha̠tum cris­tiano y hua̠k catzi ̠y túcu huí nac xnacú. 13 Xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios ma̠la­ca­ tzu­qui ̠ni ̠t ni ̠lay tatze̠kniy, porque xlá hua̠k ca̠la­ka­pasa hua̠ntu̠ anán; pus hua̠k ca̠la­kuá̠n ma̠si­yu­ni­cani ̠t a̠má hua̠nti ̠ naquin­ca̠­ta̠t­la­huayá̠n taxokó̠n.  





Jesús li ̠taxtuy lanca tali ̠pa̠hu xapuxcu cura

14 Nata̠lán,

ne̠c­xnicú timak­ xtek­ya̠­hua­yá̠hu u̠ má hua̠ntu̠ aya tzu­cu­nit̠­ áhu li ̠pa̠­hua­ná̠hu, porque Jesús hua̠nti ̠ Xka­huasa Dios li ̠táx­ tulh lanca talip̠­ a̠hu xapuxcu cura, tanu̠chá nac akapú̠ n la̠qui ̠ naquin­ ca̠­pa̠­la­ca­chu­huin̠­ aná̠n nac xla­catí ̠n Dios. 15 Porque tamá xapuxcu quin­cu­rajcán tla̠n naquin­ca̠­la­ka­ lha­maná̠n, xlá sta­lanca catzi ̠y pi ̠ aquinín ni ̠ kalhiy̠­ á̠hu lit̠­ li­hueke; cumu xlá na̠ chixcú chix­cu­huí­l̠ alh catzi ̠y lácu saka̠­li ̠cán qui­mac­nicán  

610

Hebreos 4​, ​5 ma̠t­la­huip̠­ u­tuncán tala̠­ka­lhí ̠n, pero ma̠squi xlá saka̠­líc̠­ alh ne̠c­ xnicú tlá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n. 16 Pus niaj aka­tiyuj caláhu huata cha̠­ pa̠­xu­hua̠na̠ calak­ta­la­ca­tzu­huíh̠ u la̠qui ̠ nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ luu tla̠n quin­ca̠­ca­tza­niyá̠n, quin­ca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n, quin­ca̠­ta̠­pa̠­tin̠­ iyá̠n, xa̠huachí xlá naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n acxni ̠ tat­la­ji ̠­ ma̠­náhu nahuán. Cumu la̠ hui­xinín catziy̠­ á̠tit, la̠ta xlil̠­hu̠ hua cris­tianos lac­saca Dios cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ nalim ̠­ a̠xtuy xapuxcu cura hua̠nti ̠ naca̠­pa̠­la­ca­chu­hui ̠nán cris­tianos nac xla­catí ̠n Dios y ca̠makni ̠y taka­ lhí ̠n hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠cán Dios xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­ tianos. 2 Y cumu cha̠tum xapuxcu cura na̠ chixcú cumu la̠ aquinín xlá sta­lanca catzi ̠y porque maklh­ca­ tzi ̠y nac xmacni lácu qui­mac­nicán tla­hua­putún tala̠­ka­lhí ̠n; pus xlá tla̠n naca̠­ta̠­pa̠ti ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n xta̠­cris­tianos hua̠nti ̠ taaktzan­ka̠­ta̠­ yani ̠t y ni ̠ taca­tzi ̠y para tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ tat­la­hua­má̠­nalh. 3 Y cumu xlá na̠ maklh­ca­tzi ̠y ta­xlaj­uani ̠ni ̠t nac xmacni xla­ca­squinca nalil̠­a­ ka­ta̠­ya­ni ̠nán xlil̠­a­ka­chix­cu­huí ̠n caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí ̠n, xa̠hua xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán xa̠maka­ pi­tzí ̠n cris­tianos. 4 Xlic̠­ ána pi ̠ ni ̠para cha̠tum chixcú ma̠n lac­saca xla­ cata lanca xapuxcu cura nahuán, sinoque huá Dios ma̠n li ̠lac­saca eé ta­scújut chuná cumu la̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tilil̠­ac­sacchá a̠má xapu̠lh xapuxcu cura xuanicán Aarón. 5 Pus na̠chuná chú quit̠­ ax­tu­ nini ̠t Cristo porque xlá ni ̠ huá ma̠n sacstu lacás­quilh nalit̠­ a­pu̠ lhca̠y  

5









talip̠­ a̠hu xapuxcu cura, sinoque huá Dios lacás­quilh pi ̠ nala­ka­ta̠yay eé ta­scújut, porque Dios chiné tihuá­nilh: Huix quin­ka­huasa porque la̠nchú chuná clim ̠­ a̠x­tu­ni ̠tán. 6 Y anti­ya­li ̠túm nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huam­paray: Huix tamá lanca talip̠­ a̠hu xapuxcu cura, xta̠­chuná cumu la̠ tilit̠­ áx­ tulh xamaká̠n quilh­ta­macú Mel­qui­sedec. 7 Acxni ̠ Cristo xlama uú nac ca̠quilh­ ta­macú xlá mak­lhu̠hua lakáx­tajli y tásalh acxni ̠ xkalh­ta­hua­kaniy Dios porque sta­lanca xca­tzi ̠y pi ̠ kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ nalak­ma̠xtuy nac ca̠li ̠ní ̠n; y cumu xlá hua̠k xka­lha­kax­ matni ̠t y ma̠kan­táx­ti ̠lh hua̠ntu̠ Dios xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t pus Dios na̠ kax­mát­nilh xta­chu­huí ̠n y mak­tá̠­yalh. 8 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ Cristo huá Xka­huasa Dios xlá ma̠t­lá̠n­ti ̠lh naka­lha­kax­mat­ni ̠nán hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­síc̠­ alh, y hua̠k pá̠ti ̠lh hua̠ntu̠ tla­hua­ní­calh la̠qui ̠ tancs nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠­pek­ sin̠­ ani ̠t nat­la­huay. 9 Y cumu tancs ma̠kan­táx­ti ̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t entonces la̠nchú li ̠taxtuy hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na tla̠n ca̠lak­ma̠x­ tuniy xli ̠s­tac­nicán cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán y taka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá ma̠s­ta̠ni ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n, 10 porque Dios aya li ̠ma̠x­tuni ̠t lanca talip̠­ a̠hu xapuxcu cura xta̠­chuná cumu la̠ a̠má xamaká̠n talip̠­ a̠hu Mel­qui­sedec.  









Catali ̠táxtulh cumu la̠ cristianos hua̠nti ̠ aya tastacko̠ní ̠t y takalhíy tla̠n xtalacapa̠stacnicán

11 Lhu̠ hua

hua̠ntu̠ aquit cca̠­lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ ip̠­ u­tuná̠n xpa̠­la­cata

611

Hebreos 5​, ​6

hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n pero ni ̠lay maktum cca̠­hua­ni­ko̠yá̠n porque hui­xinín ni ̠lay pála aka­ta̠k­ sá̠tit. 12 Cumu hui­xinín maka̠sá la̠ta kalh­ta­hua­ka­pá̠tit la̠nchú aya ca̠mi­nin̠­ iyá̠n xlit̠­ ax­tútit cumu la̠ ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n, pero chu­nacú tila­cas­qui­ná̠tit li ̠huana̠ caca̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­huin̠­ i­cántit túcu hua­ni­putún a̠má hua̠ntu̠ ni ̠ luu xalac­tuhua xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios. Luu xta̠­chuná li ̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ lactzu̠ lak­skatá̠n hua̠nti ̠ caj xma̠n leche tla̠n tahuay porque ni ̠lay tatzakay hua̠ntu̠ lac­palha tahuá. 13 Y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ caj xma̠n leche talih̠­ ua̠yán ni ̠ tas­tac­má̠­nalh huata talit̠­ axtuy cumu la̠ lactzu̠ lak­skatá̠n hua̠nti ̠ ni ̠para tzinú taaka­ta̠ksa lácu lacas­quín Dios nata­la­tama̠y. 14 Porque a̠má tahuá hua̠ntu̠ ca̠x­tla­huacán xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠n huá talih̠­ ua̠yán hua̠nti ̠ aya tas­tac­ko̠ní ̠t, porque xlacán taca­tzi ̠y hua̠ntu̠ ca̠mi­ni ̠niy y porque taca­tzi ̠y hua̠ntu̠ tla̠n xa̠hua hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n. Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­li ̠­ hua­niyá̠n pi ̠ catu̠ x­ca̠­ní ̠tit y niaj huá luu caliacla­ta­pá̠tit a̠má xta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ luu pu̠ lh tica̠­ lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ic̠­ ántit acxni ̠ a̠cu li ̠pa̠­huántit Cristo, huata calit̠­ ax­ tútit cumu la̠ cris­tianos hua̠nti ̠ aya tas­tac­ko̠ní ̠t y ni ̠ tala­cas­quín pi ̠ mak­ lhu̠ hua naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán hua̠ntu̠ ni ̠ tuhua tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui ̠ tla̠n nataaka­ta̠ksa. Ni ̠ cla­cas­quín pi ̠ anka­lhí ̠n huá cati­lic̠­ hu­huin̠­ áhu lácu luu nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu Cristo Jesús, lácu nalak­ma­ka­ná̠hu a̠má hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huayá̠n nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ tla̠n nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­niyá̠n.  





6

2 Niaj

huá luu aka­tiyuj calil̠­áhu lácu luu qui­lit̠­ aakmu­nutcán, o lácu luu naca̠­liacchi­pacán macán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ a̠cu talip̠­ a̠­hua­má̠­nalh Cristo, o lácu luu tala­cas­ta­cuanán ni ̠n, o lácu caxa­ ne̠c­xni­cahuá naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán cris­tianos caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ni ̠tlán tatit­la­huani ̠t. 3 Huata aquit clac­pu­huani ̠t, para Dios lacas­quín, nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n tunu tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ na̠ luu mili ̠­ ca­tzi ̠tcán y naca̠­ma̠ak­stit̠­ u­mil̠­i ̠yá̠n nac mila­ta­ma̠tcán. 4 Porque a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya tita­mak­lhtín̠­ alh xtax­káket Dios, tamak­lhcá­tzi ̠lh xli ̠t­li­hueke nac xla­ ta­ma̠tcán xa̠hua a̠má tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ tamaklh­ca­tzi ̠y acxni ̠ tali ̠­ la­má̠­nalh Espíri­tu Santo, 5 chuná cumu la̠ tita­lip̠­ a̠­xúhua acxni ̠ takáx­ matli a̠má xta­lu­lóktat xta­chu­huí ̠n Dios y cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ xtaucxilh­la­ ca­cha̠­má̠­nalh a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y naquin­ ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n. 6 Pero tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ chuná xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­cani ̠t, para aca­li ̠stá̠n talak­má­kalh y niaj talip̠­ á̠­hualh, ¿apoco lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ tla̠n cahuá a̠maktum naca̠­ma­ ka­ca̠­naj­la­pa­racán la̠qui ̠ chu­na­tiyá nata­lip̠­ a̠­huán Cristo? Xlic̠­ a̠na pi ̠ niaj lay porque a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ma̠squi tancs takax­matni ̠t hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat pero talak­makán xlacán a̠maktum tape­kex­to­ko­hua­ ca­ma̠­nampá nac cruz Xka­huasa Dios y li ̠pe̠cua tama̠­ma̠­xa­nim ̠­ á̠­nalh nac xla­ca­ti ̠ncán xlih̠­ ua̠k cris­ tianos. 7 Xta̠­chuná talit̠­ axtuy cumu la̠ aktum pú̠cuxtu tla̠n mun­ta­pu­ tíyat hua̠ntu̠ li ̠huana̠ chu̠ ­huay a̠má xachú­chut sí ̠n hua̠ntu̠ mina̠chá nac  









612

Hebreos 6 ta̠lhmá̠n, y para cha̠tum cha­na̠ná chan xlic̠­ hánat y lhu̠ hua lana̠nán xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios li ̠pa̠­xu­huay. 8 Pero para tamá tíyat xma̠n huá ma̠pu­ lhuy lac­li ̠xcáj­nit lhtucú̠ n hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán porque ni ̠ tamac­la­cas­quín hua̠nti ̠ tapu̠s­cu­ju­má̠­nalh, xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios ni ̠ li ̠pa̠­xu­huay tamá tíyat huata maktum pi ̠ lak­makán y mini ̠niy nalac­lhcu­yu­hui­li ̠cán.  

Aksti ̠tum cali ̠latamá̠hu hua̠ntu̠ ucxilhlacacha̠ni ̠táhu

9 Nata̠lán,

ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit chuná cca̠­hua­nimá̠n pero sta­lanca cca­tzi ̠y pi ̠ Dios ca̠lac­sac­ni ̠tán y aksti ̠tum li ̠pim­pá̠tit mila­ta­ma̠tcán la̠qui ̠ tla̠n nalak­chi­pi­ná̠tit milak­ tax­tutcán. 10 Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque Dios tla̠n catzi ̠y y xlá ne̠c­ xnicú cati­pa̠­tzán­ka̠lh xlih̠­ ua̠k a̠má lacuán min­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ tla­ hua­nit̠­ átit, chuná cumu la̠ hui­xinín ca̠la­ka­lha­ma­ná̠tit y ca̠pa̠x­quiy̠­ á̠tit xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ na̠ talip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán, xa̠huachí chu­na­tiyá ca̠mak­ta̠­ya­pá̠tit y ca̠lis̠­ cuj­pá̠tit. 11 Pero cla­cas­quín pi ̠ chu­na­tiyá aksti ̠tum cama̠­kan­tax­ tí ̠tit lacuán min­tas­cu­jutcán cha̠­tunu cha̠­tunu hasta la̠ta lácu naquit̠­ a̠yay mila­ta­ma̠tcán, la̠qui ̠ chuná tla̠n nakan­taxtuy hua̠ntu̠ kalh­ka­lhih̠­ ui­ látit. 12 Aquinín ni ̠ cla­cas­qui­ná̠hu xalac­lhqui­titni nahua­ná̠tit huata cas­cújtit y caca̠­ma­ca­sta̠­látit la̠ta lácu tatis­cujni ̠t a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aksti ̠tum talip̠­ a̠­huán Cristo, y caj xpa̠­la­cata xta­ca̠­naj­latcán chú tla̠n taamá̠­nalh tamaklh­ti ̠nán a̠má lak­ táxtut hua̠ntu̠ tica̠­ma̠­lac­nu̠­ní­calh. 13 Amá maká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ Dios tima̠­lac­nú̠ ­nilh Abraham pi ̠ huí  







hua̠ntu̠ xámaj ma̠x­qui ̠y xta­cu­huiní ma̠n li ̠quí­lhalh pi ̠ nama̠­kan­taxti ̠y, huá chuná li ̠t­lá­hualh porque ni ̠ti ̠ anán a̠tunu Dios hua̠nti ̠ tlak tali ̠­ pa̠hu la̠qui ̠ huá naliq̠­ ui­lhán sinoque caj xma̠n huá sacstu lama xas­tacná Dios. 14 Y chiné huá­nilh: “Xlic̠­ a̠na pi ̠ aquit nac­si­cu­la­na̠t­la­huayá̠n y nac­ma̠­lhu̠ ­huin̠­ iyá̠n milit̠­ a­la­ka­pasni hua̠nti ̠ aca­li ̠stá̠n nata­la­ca­chín.” 15 Abraham li ̠pa̠­xúhu xkalh­ka­lhi ̠ma hasta acxni ̠ lák­cha̠lh quilh­ta­macú la̠ta mak­lhtín̠­ alh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios xma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t nama̠x­qui ̠y. 16 Acxni ̠ cha̠t um chixcú hui ̠ntú li ̠ta̠yay nama̠­kan­taxti ̠y, xlic̠­ a̠na pi ̠ huá li ̠qui­lhán hua̠nti ̠ a̠tzinú tlak talip̠­ a̠hu ni ̠ xachuná cumu la̠ xlá, y hua̠nti ̠ li ̠qui­lhán Dios xla­cata nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ li ̠ta̠yay xli ̠­ ca̠na pi ̠ ni ̠ caj liaksa­nin̠­ ama. 17 Dios sta­lanca xca̠­ma̠­si­yu­ni­putún hua̠nti ̠ xca̠­lac­sacni ̠t pi ̠ hua̠k nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ xlá xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t y ni ̠para pu̠ lactum caj chu­natá xámaj lak­pali ̠y, y la̠qui ̠ naca̠­lim ̠­ a̠­lu­lokniy pus ma̠n xta­cu­huiní li ̠quí­lhalh pi ̠ nama̠­kan­taxti ̠y. 18 Xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios ni ̠lay cati­lak­pá­li ̠lh hua̠ntu̠ aya li ̠ta̠­ yani ̠t pi ̠ nama̠­kan­taxti ̠y porque Dios ni ̠ aksa­ni ̠nán, y xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná putza­ma̠­náhu pi ̠ huá naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n kalhi ̠­ yá̠hu lanca tapa̠­xu­huá̠n porque anka­lhi ̠ná kalh­ka­lhim ̠­ a̠­náhu naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán. 19 Amá tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠hu xpa̠­la­cata Cristo aksti ̠tum hui­li ̠ni ̠t qui­li ̠s­tac­nicán xta̠­chuná cumu la̠ a̠má tasíhu hua̠ntu̠ chip̠­ a̠x­ni ̠cán tzinca ancla xla li ̠cá̠n y li ̠chih̠­ ui­li ̠cán barco la̠qui ̠ lacatum nata­huilay y ni ̠ nata­lac­xija,  











613

Hebreos 6​, ​7

y a̠má tasíhu antá tancs minit̠­ anchá nac akapú̠ n anta­nícu hui­lachá Dios, 20 anta­nícu lac­ta­nu̠ ­nit̠­ anchá Cristo acxni ̠ cha̠lh nac akapú̠ n la̠qui ̠ aquinín na̠ tla̠n namín quilh­ta­macú nacha̠­ná̠hu, pero xlá tla̠n naquin­ca̠­ pa̠­la­ca­chu­huin̠­ a­na̠­chá̠n nac xla­catí ̠n Dios porque li ̠ma̠x­tu­cani ̠t lanca talip̠­ a̠hu xapuxcu cura cumu la̠ xamaká̠n Mel­qui­sedec.  

Jesús xta̠chuná li ̠taxtuy cumu la̠ a̠má xamaká̠n cura Melquisedec

7

Nac li ̠kalh­ta­huaka li ̠chu­hui ̠nán pi ̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tamá ko̠lu­tzí ̠n Mel­qui­sedec rey xuani ̠t xalac Salem, y Dios hua̠nti ̠ lanca xla­ca­tzúcut li ̠lác­sacli la̠qui ̠ huá talip̠­ a̠hu cura nahuán hua̠nti ̠ nala­ ka­chix­cu­hui ̠y. Y a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ Abraham xquit̠­ as­pitma nac guerra anta­nícu ca̠maka­tla­ja­ko̠lh lac­ta­lip̠­ a̠hu reyes Mel­qui­sedec alh pa̠x­toka y acxni ̠ lák­cha̠lh sicu­ la­na̠t­lá­hualh. 2 Y cumu chuná xli ̠t­lá­huat xuani ̠t nat­la­huay xla­ cata nama̠x­qui ̠y cura aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y, Abraham má̠x­qui ̠lh aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ xlá xca̠­quim ̠­ ak­tla­ jani ̠t xene­migos nac guerra. Tamá tacu­huiní Mel­qui­sedec pu̠ lactiy hua̠ntu̠ hua­ni­putún, xapu̠ lh huam­ putún “rey hua̠nti ̠ tla̠n catzi ̠y”, y xlip̠­ u̠ ­lactiy cumu xlá rey xuani ̠t nac Salem, Salem huam­putún “li ̠pa̠­xúhu latáma̠t”, y la̠ta xlip̠­ u̠tum chiné huam­putún: “rey hua̠nti ̠ ma̠sta̠y li ̠pa̠­xúhu latáma̠t”. 3 Nac li ̠kalh­ta­ huaka ni ̠ huan para tícu xtla̠t xa̠hua xtzí tamá maká̠n Mel­qui­sedec, na̠ ni ̠para catzi ̠cán tícu xlit̠­ a­la­ka­pasni o nícu xquilh­tzúcut; na̠ ni ̠ti ̠cu catzi ̠y acxni ̠ laca­chini ̠t, pi ̠ chu­na­li ̠túm  



acxni ̠ ni ̠lh ni ̠ti ̠cu catzi ̠y. Tamá Mel­ qui­sedec quil̠­it̠­ ax­tu­nit̠­ anchi cumu la̠ xaliucxilh­tiyán lácu kalhi ̠y xla­táma̠t a̠má Jesús hua̠nti ̠ Xka­huasa Dios, porque xlá anka­lhi ̠ná lámaj nahuán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú cumu la̠ lanca talip̠­ a̠hu xapuxcu cura nac xla­catí ̠n Dios. 4 Pus milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ luu talip ̠­ a̠hu cura xuani ̠t Mel­qui­sedec porque hasta a̠má xamaká̠n qui­lit̠­ a­la­ ka­pas­nicán Abraham má̠x­qui ̠lh aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ xlá xca̠­quim ̠­ ak­ tla­jani ̠t xene­migos nac guerra. 5 Nac a̠má libro anta­nícu tatzok­ta­hui­lani ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés huan pi ̠ xli ̠­ hua̠k a̠ma̠ko̠lh xlit̠­ a­la­ka­pas­nicán xamaká̠n Leví hua̠nti ̠ xtaamá̠­ nalh tala­ka­ta̠yay xta­scújut cura, xlacán xlim ̠­ a̠­ta̠­ji ̠tcán xuani ̠t la̠qui ̠ naca̠­ma̠x­qui ̠cán aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ acxtum hua̠k xla̠­lil̠­a­ka­pasa porque na̠ huá xca̠­ ma̠­la­ca­tzu­quin̠­ it̠­ anchá xamaká̠n ko̠lu­tzí ̠n Abraham. 6 Pero ma̠squi Mel­qui­sedec ni ̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni xuani ̠t Leví Mel­qui­sedec juerza ma̠tá̠­ji ̠lh Abraham, y xlá má̠x­qui ̠lh aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ xqui ̠t­la­jani ̠t, y aca­li ̠stá̠n Mel­qui­sedec sicu­la­na̠­tlá­ hualh Abraham hua̠nti ̠ Dios aya xma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t pi ̠ hui ̠ntú xámaj ma̠x­qui ̠y. 7 Y sta­lanca li ̠ta­siyuy pi ̠ Mel­qui­sedec luu talip̠­ a̠hu xuani ̠t, porque hua̠nti ̠ sicu­la­na̠t­la­huanán a̠tzinú tlak talip̠­ a̠hu ni ̠ xachuná hua̠nti ̠ sicu­la­na̠t­la­huacán. 8 Lá ca̠lacchú quilh­ta­macú nac xpu̠ ­la­ta­ ma̠ncán judíos a̠ma̠ko̠lh cura hua̠nti ̠ tas­quiniy aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ taka­ lhi ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos xlacán ná caj cati ̠hua̠ cris­tianos hua̠nti ̠ na̠  









614

Hebreos 7 tani ̠y cumu la̠ xa̠maka­pi­tzí ̠n; pero nac li ̠kalh­ta­huaka li ̠chu­huin̠­ ancán Mel­qui­sedec cumu la̠ cha̠tum cura hua̠nti ̠ lamajcú xas­tacná. 9 Tla̠n nahua­ná̠hu xpa̠­la­cata Abraham pi ̠ acxni ̠ xlá má̠x­qui ̠lh Mel­qui­ sedec aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ xqui ̠t­la­jani ̠t quit̠­ áx­tulh pi ̠ acxni tuncán xokó̠­ nulh xpa̠­la­cata Leví y xlih̠­ ua̠k xlit̠­ a­la­ka­pasni hua̠nti ̠ na̠ aca­li ̠stá̠n xtaamá̠­nalh tas­cuja cumu la̠ cura, y na̠ xlim ̠­ a̠­ta̠­jin̠­ atcán xta­huani ̠t la̠qui ̠ judíos nata­ma̠x­qui ̠y aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y. 10 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ acxni ̠ Mel­qui­sedec quip̠­ á̠x­tokli Abraham nia̠ xta­la­ca­chín xca­maná̠n, pero aya xca̠­lil̠­ama nac xla­táma̠t porque hua̠k xca­maná̠n xtaamá̠­nalh tahuán. 11 Ama̠­ko̠lh cris­tianos israel­ itas hua̠nti ̠ Dios xca̠­lac­sacni ̠t xlá ca̠ma̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ tica̠­má̠x­qui ̠lh a̠ma̠ko̠lh cura ca̠hua­nicán levitas hua̠nti ̠ xamaká̠n xca̠­ma̠­la­ca­tzu­quin̠­ it̠­ anchá Aarón; cumu para a̠ma̠ko̠lh cura caj xpa̠­la­cata xtas­cu­jutcán tla̠n xti­ca̠­má̠x­qui ̠lh lak­táxtut xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­ ma̠­kan­tax­tim ̠­ á̠­nalh hua̠ntu̠ huan nac li ̠ma̠­peksí ̠n, entonces Dios niaj xti­ma̠­lác­nu̠lh xti­lác­sacli a̠cha̠tum lanca talip̠­ a̠hu xapuxcu cura hua̠nti ̠ cane̠c­xni­cahuá xámaj latama̠y cumu la̠ Mel­qui­sedec, y ni ̠ lác­sacli cha̠tum xlit̠­ a­la­ka­pasni Aarón hua̠nti ̠ ni ̠y cumu la̠ cati ̠hua̠ chixcú. 12 Pero para chuná lak­pa­ li ̠cán xpa̠­la­cata tunu ti ̠ xlac­sác­calh nat­la­huay xta­scújut xapuxcu cura y niaj huá xlit̠­ a­la­ka­pasni Leví hua̠nti ̠ nat­la­huay, pus na̠ luu xla­ ca­squinca nalak­pa­li ̠cán li ̠ma̠­peksi ̠n  







porque ni ̠ chuná huan. 13 Y huá Quim­pu̠­chi­nacán, hua̠nti ̠ xpa̠­la­cata li ̠chu­huin̠­ ancán eé takalh­chu­ huí ̠n nac li ̠kalh­ta­huaka, xlic̠­ a̠na pi ̠ xlá antá mak­ta­peksi ̠y xa̠túnuj pu̠ lactu hua̠nti ̠ ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t, y antá nac xlak­stip̠­ a̠ncán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos ni ̠para cha̠tum cura a̠ tax­tu­ya̠chá. 14 Porque xlih̠­ ua̠k catzi ̠cán pi ̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús xamaká̠n quilh­ta­macú huá xma̠­ la­ca­tzu­quin̠­ it̠­ anchá a̠má ko̠lu­tzí ̠n Judá, pero Moisés ni ̠tu̠ ca̠lic̠­ hu­huí ̠­ nalh xlit̠­ a­la­ka­pasni Judá acxni ̠ xlá tzokli nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n xatícu natas­ cuja cumu la̠ cura nac xla­catí ̠n Dios. 15 Xlic̠­ a̠na talu­loka pi ̠ chuná la̠ cca̠­hua­nimá̠n, porque Dios lác­ sacli cha̠tum xapuxcu cura hua̠nti ̠ nala­ka­chix­cu­hui ̠y xta̠­chuná cumu la̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tilac­ sacchá Mel­qui­sedec. 16 Porque xlá ni ̠ titáx­tulh xapuxcu cura caj cumu aya xlic̠­ hu­huin̠­ an­cani ̠t nac xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n Moisés tícu xquilh­tzúcut xlih̠­ uánat xuani ̠t, huata huá li ̠lác­ sacli Dios porque xlá kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke y lámaj nahuán la̠tachá ni ̠n­co̠cxni quilh­ta­macú. 17 Porque maktum quilh­ta­macú Dios chiné li ̠chu­huín̠­ alh: Huix clim ̠­ a̠x­tuyá̠n lanca tali ̠­ pa̠hu xapúxcu cura hua̠nti ̠ nala­tama̠y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú chuná cumu la̠ cti­lim ̠­ á̠x­tulh Mel­qui­sedec. 18 Antá li ̠ta­lu­loka pi ̠ hua̠ntu̠ xuí xapu̠ lh li ̠ma̠­peksí ̠n, la̠nchú niaj tu̠ li ̠ma­cuán porque xlá ni ̠ xka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke xla­cata nalak­pali ̠y quin­ta̠­ yatcán cris­tianos la̠qui ̠ nata­ta̠­yaniy nac xla­ta­ma̠tcán, 19 xa̠huachí ni ̠tu̠cu  













615

Hebreos 7

ca̠ma̠ak­stit̠­ u­mil̠­ín̠­ i ̠lh xta­la­ca­pa̠s­ tac­nicán cris­tianos. Pero la̠nchú tla̠n pa̠xu­hua̠na̠ ucxilh­la­ca­cha̠­ná̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ca­ni ̠tán porque chú kalhiy̠­ á̠hu cha̠tum hua̠nti ̠ quin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­huin̠­ aná̠n nac xla­catí ̠n Dios la̠qui ̠ li ̠pa̠­ xúhu nama̠­la­ca­tzu­huiy̠­ á̠hu y niaj nape̠­cuani­yá̠hu. 20 Chuná tancs talu­loka porque acxni ̠ Dios lác­sacli pi ̠ nalim ̠­ a̠xtuy u̠ má tunu xapuxcu cura mismo xta­cu­huiní ma̠n li ̠quí­lhalh pi ̠ nama̠­ kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠ ­nima, pero acxni ̠ ca̠lim ̠­ á̠x­tulh cura xa̠maka­pi­tzí ̠n ni ̠tu̠ li ̠qui­lhani ̠t xta­ cu­huiní porque ní xka­lhi ̠y hua̠ntu̠ naca̠­ma̠­lac­nu̠ niy. 21 Pero acxni ̠ li ̠lh­ cá̠­calh pi ̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús xapuxcu cura nalit̠­ axtuy xlic̠­ a̠na pi ̠ ma̠n nac xta­cu­huiní Dios li ̠quí­lhalh, porque li ̠kalh­ta­huaka lacatum chiné huan: Nac xta­cu­huiní Quin­tla̠­ticán Dios ma̠n li ̠qui­lhani ̠t pi ̠ hui ̠ntú ámaj ma̠kan­taxti ̠y y ni ̠chu­natá cati­ta­mák­xtekli hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ ni ̠t. Pus chiné huá­nilh: “Huix pímpa̠t li ̠tax­tuya lanca talip̠­ a̠hu xapuxcu cura cane̠c­ xni­cahuá quilh­ta­macú.” 22 Pus hua̠nchú Jesús quin­ca̠­ma̠­ca­ tzin̠­ i ̠yá̠n pi ̠ huá u̠ má a̠tzinú xatlá̠n tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ quin­ti­ca̠­ma̠­lac­ nu̠ ­nicán ni ̠ xachuná hua̠ntu̠ Dios pu̠lh tica̠­ta̠t­lá­hualh maká̠n quilh­ta­ macú judíos. 23 Ama̠­ko̠lh cura hua̠nti ̠ xapu̠lh xtas­cuj­má̠­nalh nac xlak­ stip̠­ a̠ncán judíos luu clhu̠ ­huacán xta­huani ̠t, huá xta­lit̠­ a­lhu̠ ­hui ̠ni ̠t porque cumu ni ̠ xlianka­lhi ̠ná xta­ka­lhi ̠y xla­ta­ma̠tcán ni ̠lay xta­li ̠­  







maka­palay nac xtas­cu­jutcán. 24 Pero cumu Jesús niaj ne̠c­xnicú catí­ni ̠lh pus a̠má xta­scújut hua̠ntu̠ lakáya cumu la̠ xapuxcu cura ne̠c­xnicú cati­lak­pá­li ̠lh xla­cata tunu hua̠nti ̠ xapuxcu cura nahuán. 25 Huá xpa̠­la­cata maktum ca̠lil̠­ak­ma̠xtuy hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán y tla̠n ca̠ma̠­la­ca­ tzu­hui ̠y nac xla­catí ̠n Dios, porque Cristo cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú lama xas­tacná la̠qui ̠ naca̠­pa̠­la­ca­chu­ hui ̠nán cris­tianos nac xla­catí ̠n Dios. 26 Xlic̠­ a̠na pi ̠ aquinín xmac­la­cas­ qui­ná̠hu cha̠tum lanca talip̠­ a̠hu xapuxcu cura cumu la̠ Jesús hua̠nti ̠ naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n, porque xlá tla̠n catzi ̠y, ne̠c­xnicú tla­huani ̠t hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, xlá ne̠c­xnicú ca̠ta̠­ ta̠yay hua̠nti ̠ tat­la­huay tala̠­ka­lhí ̠n, y nac akapú̠ n li ̠ma̠x­tu­cani ̠t cumu la̠ ti ̠ a̠tzinú tlak talip̠­ a̠hu ni ̠ xachuná xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ antá tahui­lá̠­nalh. 27 Xlá ni ̠chuná laka­chix­cu­hui ̠nán cumu la̠ xa̠maka­pi­tzí ̠n xana­puxcun cura porque xlacán cha̠li cha̠lí tamakni ̠y lactzu̠ taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ xta­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠nán, pu̠ lh xlacán tamakni ̠y hua̠ntu̠ xta­lil̠­a­ka­ta̠­ya­ ni ̠nán xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, y aca­li ̠stá̠n talil̠­a­ka­ta̠­ya­ni ̠nán xpa̠­ la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán xlih̠­ ua̠k cris­tianos. Pero Jesús caj xma̠n maktum li ̠la­ka­ta̠­ya­nín̠­ alh xlil̠­a­ka­ chix­cu­huí ̠n acxni ̠ tama­ca­má̠s­ta̠lh y ni ̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán, huá xlá xokó̠­nulh xpa̠­la­cata quin­ta­ la̠­ka­lhi ̠ncán, y hua̠ntu̠ tla­huani ̠t anka­lhi ̠ná li ̠ma­cuamaj nahuán. 28 Nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés huan xla­ cata pi ̠ naca̠­lim ̠­ a̠x­tucán maka­pi­tzí ̠n lac­chix­cu­huí ̠n cumu la̠ xana­puxcun cura ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n ne̠c­xnicú aksti ̠tum  









616

Hebreos 7​, ​8 tala­má̠­nalh. Pero hua̠ntu̠ aca­ li ̠stá̠n Dios ma̠lác­nu̠lh acxni ̠ aya xuijá xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés xlic̠­ a̠na pi ̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú aksti ̠tum lama y ni ̠tu̠ tla­huani ̠t tuncán tala̠­ka­lhí ̠n, porque huá ma̠n ma̠lác­nu̠lh xka­huasa la̠qui ̠ nali ̠­ taxtuy lanca talip̠­ a̠hu xapuxcu cura y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú aksti ̠tum nama̠­kan­taxti ̠y xta­scújut.

8

Jesús huilachá nac akapú̠ n cumu la̠ xapuxcu cura

Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠chu­huin̠­ a­ni ̠­ táhu a̠tzinú luu xla­ca­squinca naquin­ca̠­lim ̠­ a­cuaniyá̠n porque catziy̠­ á̠hu pi ̠ tamá Jesús hua̠nti ̠ li ̠tax­tuni ̠t lanca talip̠­ a̠hu xapuxcu cura xlic̠­ a̠na pi ̠ lanca xla­ca­tzúcut porque xlá tahui­la­nit̠­ anchá nac xpek­stácat xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n Dios nac akapú̠ n, 2 y antá scujma cumu la̠ xapuxcu cura laka­chix­cu­hui ̠nán nac a̠má pu̠si­culan hua̠ntu̠ ma̠n tla­ huani ̠t Dios y ne̠c­xnicú cati­lác­lalh porque ni ̠ lac­chix­cu­huí ̠n tat­la­huani ̠t. 3 Cumu la̠ hui­xinín catziy ̠­ á̠tit pi ̠ lac­saccán cha̠tum xapuxcu cura la̠qui ̠ nalil̠­a­ka­ta̠­ya­ni ̠nán li ̠la­ka­chix­ cu­huí ̠n xa̠hua a̠ma̠ko̠lh taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ca̠mak­ni ̠cán nac xla­catí ̠n Dios xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos, pus huá xpa̠­la­cata Jesu­cristo na̠ juerza huí hua̠ntu̠ nalil̠­a­ka­ta̠­ya­ni ̠nán. 4 Para Jesús antacú cahuá uú lama nac ca̠quilh­ ta­macú xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para cura xti­lit̠­ áx­tulh porque lhu̠ hua tahui­ lá̠­nalh cura hua̠nti ̠ tama­klhti ̠nán hua̠ntu̠ cris­tianos talil̠­a­ka­chix­cu­ hui ̠y Dios chuná cumu la̠ huan nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés. 5 Pero xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tat­la­huay acxni ̠ tala­ka­  







chix­cu­hui ̠nán tama̠­ko̠lh cura hua̠k caj liucxilh­tiyán xta̠­chuná cumu lá xma̠s­tíle̠k hua̠ntu̠ anán nac akapú̠ n. Xlic̠­ a̠na pi ̠ caj liucxilh­ tiyán porque acxni ̠ Moisés huacu pu̠ lh xámaj ca̠x­tla­huay pu̠si­culan anta­nícu nala­ka­chix­cu­hui ̠cán Dios chiné huá­nilh: “Luu cuentaj ca­ tlahua porque cla­ca­squín pi ̠ chuná nat­la­huaya cumu lá lani ̠t hua̠ntu̠ cma̠­si­yunín nac ke̠stí ̠n.” 6 Pero a̠má talip̠­ a̠hu xapuxcu quin­cu­rajcán nac akapú̠ n xlá ma̠kan­tax­ti ̠ma hua̠ntu̠ tlak xatlá̠n ta­scújut, porque xlá quin­ca̠­ma̠­la­ca­tzu­huin̠­ i ̠tán y quin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­huin̠­ a­na̠­chá̠n nac xla­catí ̠n Dios, xa̠huachí aya quin­ca̠­ ta̠t­la­hua­ni ̠tán aktum a̠tzinú xatlá̠n tala­ca̠xlán. 7 Porque para a̠má xapu̠ lh tala­ ca̠xlán hua̠ntu̠ Dios ca̠ta̠t­la­huani ̠t cris­tianos acxni ̠ xlama Moisés li ̠huana̠ xti­ta­ma̠­kan­táx­ti ̠lh, xlic̠­ a̠na pi ̠ niaj xafuerza xtit­la­hua­pa­rá­calh aktum­ li ̠túm xasa̠sti tala­ca̠xlán. 8 Pero Dios ni ̠ ma̠t­lá̠n­ti ̠lh hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos huá xpa̠­la­cata chiné huan nac li ̠kalh­ta­huaka: Chiné huan Quim­pu̠­chi­nacán: Amaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ aquit nac­ca̠­ta̠t­la­huay aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni Israel xa̠hua xlit̠­ a­la­ka­pasni Judá. 9 Umá xasa̠sti tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ nac­ca̠­ta̠t­la­huay cris­tianos ni ̠ xta̠­chuná cumu la̠ tu̠ cti­ ca̠­ta̠t­lá­hualh xalak­maká̠n xlit̠­ a­la­ka­pas­nicán acxni ̠ aquit cca̠­mak­tá̠­yalh y cca̠­ ta­mac­xtuchá nac xaca̠­chi­quí ̠n Egipto;  





617 pero cumu xlacán ni ̠ tat­ la­hua­pú­tulh hua̠ntu̠ na̠ xquin­ta­lit̠­ a̠­ya­nini ̠t, huá xpa̠­la­cata cca̠­liak­xtek­má­ kalh nac desierto. 10 Pero cumu aya ti ̠tax­tu­ko̠ni ̠t tamá quilh­ta­macú, pus chú nac­ca̠­ta̠t­la­huay cris­ tianos aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán, y chiné naquit̠­ axtuy: Aquit nacuili ̠y qui­lim ̠­ a̠­peksí ̠n nac xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, y li ̠huana̠ nac­tzo­kuili ̠y nac xna­cujcán. Xlacán naquin­ta­liucxilha cumu la̠ xDioscán hua̠nti ̠ aksti ̠tum nata­lip̠­ a̠­huán, y aquit nac­ca̠­lim ̠­ a̠xtuy quin­ca­ maná̠n hua̠nti ̠ cca̠­lak­ma̠x­tuni ̠t nahuán. 11 Amá quilh­ta­macú niaj xafuerza aka­tiyuj nata­li ̠lay cris­tianos xla­cata nala̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y para xlit̠­ a­la­ka­pasni osuchí xta̠­la­catzú, la̠qui ̠ naquin­ta­la­ka­pasa pi ̠ aquit Xpu̠­chi­nacán, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­ tianos naquin­ta­la­ka­pasa chuná camán hasta hua̠nti ̠ lac­tzu̠cú xa̠hua hua̠nti ̠ luu lak­ko̠lún. 12 Aquit nac­ca̠­ta̠­pa̠ti ̠y y nac­ca̠­ma̠­ tzan­ke̠­naniy xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tatit­la­huani ̠t, y niaj para maktum cac­ ti­la­ca­pá̠s­tacli xlih̠­ ua̠k xta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 13 Cumu Dios li ̠chu­hui ̠nán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán, laca­tancs huam­ putún pi ̠ hua̠ntu̠ xapu̠ lh xtla­huani ̠t niaj tu̠ li ̠ma­cuán; y cumu catziy̠­ á̠tit  

Hebreos 8​, ​9 pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ aya lakuani ̠t y niaj tu̠ li ̠ma­cuán xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para maka̠s quilh­ta­macú maktum pi ̠ nalak­sputko̠y. Cristo tanu̠ ni ̠tanchá nac akapú̠ n la̠qui ̠ aquinín na̠ tla̠n natanu̠ya̠chá̠hu

9

Cumu la̠ hui­xinín aya catzi ̠­ yá̠tit pi ̠ acxni ̠ Dios huacu pu̠ lh tica̠­ta̠t­lá­hualh xta­la­ca̠xlán judios, xlá ma̠n ma̠t­la­huín̠­ alh aktum pu̠si­ culan y ca̠huá­nilh lácu xla­cas­quín nata­la­ka­chix­cu­huí ̠y, pero a̠má pu̠si­culan xlic̠­ a̠na pi ̠ antá uú xala ca̠quilh­ta­macú. 2 Amá pu̠si­culan xla lháka̠t hua̠ntu̠ tla­hua­ní­calh Dios pu̠ lac­lhu̠ hua xuani ̠t, pu̠ lh xuilachá lacatum hua̠ntu̠ xuanicán Lugar Santo o Anta­nícu laka­chix­cu­hui ̠cán Dios; antá xyá aktum lanca can­ de­lero hua̠ntu̠ xpu̠­ya̠­huacán cera, xa̠hua aktum mesa y nac xok­spú̠ n xta­hui­lá̠­nalh cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ xlil̠­a­ka­chix­cu­huin̠­ ancán. 3 Y nac xcha̠ké̠n xlim ̠­ actiy li ̠la­kat­lapá̠n nac xlip̠­ u̠ ­lactiy chiqui xuilachá hua̠ntu̠ xuanicán Lugar San­tí­simo, o Anta­nícu huí Dios. 4 Antá xtla­ hua­cani ̠t aktum pu̠santu xla oro y nac xok­spú̠ n clhcu­yucán ciensus, na̠ xuí aktum ca̠xa hua̠ntu̠ li ̠huana̠ xlim ̠­ ac­ma­nic̠­ ani ̠t oro nac xmacni xa̠hua nac xpu̠ ­lacni, antá xca̠­ma̠­ quic̠­ ani ̠t a̠má lak­xta­kala chí­huix anta­nícu xta­tzokni ̠t kam­pa̠­cá̠hu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios. Na̠ antá xta­ju̠ ma pa̠tum xa̠lu xla oro, y nac xa̠lu xta­ ju̠ ma actzu̠ tahuá xuanicán maná hua̠ntu̠ cha̠li cha̠lí xta­ma̠­qui ̠y nac desierto. Na̠ antá xma̠­quic̠­ ani ̠t nac ca̠xa xlí ̠xtok a̠má ko̠lu­tzí ̠n Aarón y a̠má lí ̠x­toko hasta xmak­xpip̠­ u­ni ̠ttá. 5 Nac xok­spú̠ n a̠má ca̠xa xta­yá̠­nalh  







618

Hebreos 9 cha̠tiy lac­lanca ángeles hua̠nti ̠ xta­ ma̠­siyuy pi ̠ antá xuí Dios, ma̠squi xlá ni ̠ xta­siyuy, xta­liak­tla­pa­ko̠ni ̠t xpe­kencán xlit̠­ aaka­chuw a̠má ca̠xa. Pero clac­pu­huán pi ̠ la̠nchú ni ̠ luu xla­ca­squinca caj huá luu nalik̠­ alh­ chu­huin̠­ a­ná̠hu xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xuí nac a̠má pu̠si­culan xla lháka̠t. 6 Amá pu̠ si­culan xla lháka̠t hua̠ntu̠ tima̠t­la­huín̠­ alh Dios xcha̠­liyá̠n xta­tanu̠y cura la̠qui ̠ nata­la­ka­chix­ cu­hui ̠y Dios nac pu̠lactum chiqui anta­nícu xuanicán Lugar Santo. 7 Pero xlip ̠­ u̠ ­lactiy chiqui hua̠ntu̠ xuanicán Lugar San­tí­simo caj xma̠n maktum aktum ca̠ta xmi­ni ̠niy natanu̠y xapuxcu cura, y xlil̠­é̠nat xkalhni lactzu̠ taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ a̠cu xca̠­mak­nic̠­ ani ̠t, pu̠lh nalil̠­a­ka­ta̠­ ya­ni ̠nán xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ma̠n tla­huani ̠t y aca­li ̠stá̠n chú nalil̠­a­ka­ta̠­ya­ni ̠nán xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán xlih̠­ ua̠k cris­tianos. 8 Pus luu laca­tancs quin­ca̠­ma̠­ca­t zi ̠­ ni ̠má̠n Espíri­tu Santo pi ̠ a̠má maká̠n quilh­ta­macú li ̠huán chu­nacú xka­ lha­kax­mat­má̠­calh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés tla̠n xla­ka­chix­cu­hui ̠cán Dios nac xpu̠­si­culan xla lháka̠t lacatum anta­nícu hua­nicán Lugar Santo; quit̠­ axtuy pi ̠ nac xlip̠­ u̠ ­lactiy anta­ nícu hua­nicán Lugar San­tí­simo ni ̠para cha̠tum cati ̠hua̠ cris­tianos xca̠­mi­ni ̠niy nata­ma̠­la­ca­tzu­hui ̠y Dios. 9 Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ pu̠ lh xtla­ huacán li ̠taxtuy aktum liucxilh­tiyán xala ca̠lacchú quilh­ta­macú; chuná cuan porque xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠n hua̠ntu̠ chu­nacú li ̠la­ka­ta̠­ya­nin̠­ a­má̠­calh xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ chuná talil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠y Dios, ne̠c­xnicú tancs cati­ta­lim ̠­ ak­lhcá­tzi ̠lh nac  







xla­ta­ma̠tcán para luu li ̠huana̠ ca̠li ̠­ ma̠­tzan­ke̠­na­ni­cani ̠t xta­la̠­ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ tati ̠t­la­huani ̠t. 10 Y na̠chuná quit̠­ axtuy xpa̠­la­cata xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ xquin­ ca̠­hua­niyá̠n xatúcu tla̠n nahua­yá̠hu o nalik̠­ ot­nu­ná̠hu, xa̠hua lácu tla̠n nalil̠­ac­xa­ca­yá̠hu hua̠ntu̠ xlit̠­ ax­ta­ puni ̠t qui­mac­nicán, porque u̠ má li ̠ma̠­peksí ̠n caj xma̠n huá xquin­ca̠­ lim ̠­ a­cuaniyá̠n nac qui­mac­nicán y ni ̠ xka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke nalil̠­ac­xa­ca­yá̠hu tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ xka­lhiy̠­ á̠hu nac qui­na­cujcán, pero Dios xca­tzi ̠y pi ̠ niaj tu̠ cati­lim ̠­ ácua acxni ̠ xlá nalak­ pa­li ̠ko̠y a̠má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ pu̠ lh xtla­huani ̠t.  

Cristo li ̠lakachixcuhui ̠ma Dios xkalhni hua̠ntu̠ stajmákalh acxni ̠ ni ̠lh

11 Pero

cumu Cristo aya quil̠­achi nac ca̠quilh­ta­macú, Dios li ̠má̠x­ tulh lanca talip̠­ a̠hu xapuxcu cura hua̠nti ̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán nac xasa̠sti xta­lac­ca̠xlán. Xlá antá laka­chix­cu­huin̠­ a­na̠chá nac akapú̠ n cxpu̠­si­culan Dios hua̠ntu̠ a̠tzinú xatlá̠n, porque ni ̠ huá tla­huani ̠t lac­chix­cu­huí ̠n, xa̠huachí ni ̠ antá uú xala ca̠quilh­ta­macú. 12 Cristo cha̠lh nac xpu̠­si­culan Dios hua̠ntu̠ huí nac akapú̠ n y antá maktum tu̠ tanu̠chá cane̠c­xni­cahuá nac xpu̠­si­culan nac Lugar San­tí­simo anta­nícu huí Dios, xa̠huachí ni ̠ huá li ̠la­ka­chix­cú­hui ̠lh Dios caj xkalh­nicán lactzu̠ taka­lhí ̠n cumu la̠ bor­regos, chivos hua̠ntu̠ xca̠­mak­ni ̠cán, sinoque xlá li ̠la­ka­ chix­cu­huín̠­ alh xkalhni hua̠ntu̠ ma̠n staj­má­kalh acxni ̠ mak­níc̠­ alh la̠qui ̠ aquinín naka­lhiy̠­ á̠hu xlak­táxtut  

619

Hebreos 9

qui­li ̠s­tac­nicán cane̠c­xni­cahuá quilh­ ta­macú. 13 Xlic̠­ a̠na pi ̠ xkalh­nicán huá̠cax xa̠hua chivos chuná cumu lá xalh­caca becerros hua̠ntu̠ xca̠lh­ cu­yucán nac xok­spú̠ n pu̠santu nac pu̠si­culan xka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke porque acxni ̠ xca̠­lip̠­ ux­ma­ni ̠cán nac xmac­ nicán cris­tianos ca̠che­ke̠­ma­ka­ní­calh hua̠ntu̠ xca̠­ma̠x­ca­juali ̠ni ̠t xcuenta ca̠quilh­ta­macú. 14 Cumu para xkalh­nicán lactzu̠ taka­lhí ̠n kalhi ̠y li ̠t­li­hueke, ¡pus xlic̠­ a̠na pi ̠ a̠tzinú xalih̠­ uacay lanca li ̠t­li­hueke kalhi ̠y xkalhni Cristo porque maktum tu̠ quin­ca̠­lac­xa­canín quin­ta­la̠­ka­ lhi ̠ncán! Cristo tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ naquin­ca̠­pa̠­la­ka­xo­ko̠­ nuná̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán nac xla­catí ̠n Dios, y Dios laká­ti ̠lh tamá li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠n porque xlá ni ̠tu̠ xlit̠­ ax­ta­puni ̠t; y a̠má xkalhni hua̠ntu̠ xlá staj­má­kalh quin­ca̠­ lac­xa­ca­niyá̠n xlih̠­ ua̠k xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠má̠n la̠qui ̠ xli ̠­ hua̠k xli ̠t­li­hueke qui­na­cujcán xma̠n huá nalac­scuj­na­ni­yá̠hu xas­tacná Quin­tla̠­ticán Dios. 15 Acxni ̠ Cristo ni ̠lh xlá ma̠t zú­ qui ̠lh aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ta̠t­la­huán, y laca­tancs huan pi ̠ quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­ na­niyá̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ tit­la­hua­nit̠­ áhu acxni ̠ akpuntum xla­ma̠­náhu, y xapu̠ lh tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ Dios xtla­huani ̠t xquin­ca̠­hua­niyá̠n pi ̠ naxo­ko̠­nu­ná̠hu, xa̠huachí xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ Dios ca̠lac­sacni ̠t tla̠n namak­lhtin̠­ a­ná̠hu y nalil̠­a­ta­ma̠­ yá̠hu cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán. 16 Cumu la̠ hui­xinín catziy ̠­ á̠tit  







pi ̠ ma̠squi li ̠huana̠ laca̠x­tla­hua­ cani ̠t mactum cáp­snat xla herencia xla­cata pi ̠ hua̠ntu̠ aka­ta̠x­tu­ni­má̠­ calh cha̠tum chixcú, tamá chixcú hua̠k xlá nahuán hua̠ntu̠ li ̠ta̠­ya­ ni­cani ̠t pero hasta acxni ̠ nani ̠y hua̠nti ̠ ma̠­sta̠ma herencia. 17 Para lamajcú a̠má chixcú hua̠nti ̠ ma̠la­ ca̠x­tla­hua­nin̠­ ani ̠t cáp­snat xla herencia xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma­ cuán cáp­snat, pero para aya ni ̠ni ̠t entonces li ̠ma­cuán porque tla̠n xlá nat­la­huay hua̠ntu̠ tima̠­lac­nu̠ ­ní­calh nata̠i ̠cán. 18 Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque xamaká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ Dios tit­lá­hualh a̠má xapu̠ lh tala­ca̠xlán, xla­cata nalit̠­ a­lu­loka ca̠mak­níc̠­ alh lactzu̠ taka­lhí ̠n y li ̠la­ ka­chix­cu­huíc̠­ alh xkalhni. 19 Moisés ca̠ma̠­ké̠s­tokli xlih̠­ ua̠k cris­tianos y tzú­culh ca̠lik̠­ alh­ta­hua­kaniy xli ̠­ ma̠­peksí ̠n Dios; aca­li ̠stá̠n tíyalh tzu­tzoko panáma̠c xa̠hua akatum lasasa xmak­xpí ̠n hisopo, lup ca̠má­ju̠ lh anta­nícu quilhtum xuí xkalh­nicán lactzu̠ becerros xa̠hua chivos hua̠ntu̠ xca̠­mak­nic̠­ ani ̠t y xta̠­lak­tla­hua­cani ̠t chú­chut, tzú­culh ca̠lip̠­ ux­mani ̠y a̠má libro anta­nícu xta­tzokni ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, y na̠chuná ca̠lip̠­ ux­má­ni ̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ antá pu̠tum xta­ yá̠­nalh. 20 Aca­li ̠stá̠n Moisés chiné ca̠huá­nilh: “Huá u̠ má kalhni ma̠lu­loka pi ̠ la̠nchú Dios xlic̠­ a̠na ca̠ta̠t­la­huamá̠n aktum tala­ca̠xlán.” 21 Moisés na̠ ca̠lip ̠­ ux­má­ni ̠lh kalhni a̠má pu̠si­culan anta­nícu xla­ka­chix­ cu­huin̠­ ancán y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ antá xmac­la­ca­squincán acxni ̠ xla­ka­ chix­cu­hui ̠cán Dios. 22 Porque nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ xma̠x­ qui ̠ni ̠t Moisés huan: “Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠  











620

Hebreos 9​, ​10 xca­jua̠lani ̠t xafuerza pi ̠ kalhni nalic̠­ he­ke̠­ma­ka­nicán, y hua̠nti ̠ ni ̠ nalil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠nán kalhni ni ̠tu̠ ma̠tzan­ke̠­na­ni­má̠­calh xta­la̠­ka­lhí ̠n.” Cristo maktum tu̠ quinca̠lacxacaniko̠ni ̠tán xli ̠hua̠k quintala̠kalhi ̠ncán cane̠cxnicahuá quilhtamacú

23 Amá

pu̠si­culan anta­nícu xla­ka­ chix­cu­hui ̠cán Dios hua̠ntu̠ xapu̠ lh tit­la­hua­ní­calh xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xaliucxilh­tiyán hua̠ntu̠ hui­lachá nac akapú̠ n, y cumu lhu̠ hua hua̠ntu̠ uú xlit̠­ ax­tapuy xla­ca­squinca xuani ̠t pi ̠ xkalh­nicán lactzu̠ taka­lhí ̠n nalic̠­ he­ ke̠­ma­ka­nicán; pero xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ hui­lachá nac akapú̠ n xla­ca­squinca nalil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠cán hua̠ntu̠ a̠tzinú xatlá̠n li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠n. 24 Porque a̠má Quim­pu̠­chi­nacán Cristo ni ̠ tanu̠ ni ̠t tuncán nac a̠má pu̠si­culan xla­cata nala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios anta­nícu xtat­la­hua­nini ̠t lac­chix­ cu­huí ̠n xpu̠­sa̠ntu, xaliucxilh­tiyán luu xaca̠na̠ xpu̠­sa̠ntu hua̠ntu̠ hui­ lachá nac akapú̠ n, sinoque xlá antá nac akapú̠ n tanu̠ ­nit̠­ anchá anta­nícu huí Quin­tla̠­ticán Dios la̠qui ̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú naquin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­huin̠­ a­na̠­chá̠n nac xla­catí ̠n. 25 Xlá maktum tu̠ tanu̠ ­nit̠­ anchá nac xla­catí ̠n Dios la̠qui ̠ nalil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠nán xkalhni y ni ̠ mak­lhu̠ hua catis­taj­má­kalh la̠qui ̠ nalix̠­ o­ko̠nún xpa̠­la­cata quin­ ta­la̠­ka­lhi ̠ncán cumu lá xtat­la­huay xana­puxcun cura hua̠nti ̠ xca̠tán xta­tanu̠y pu̠lactum anta­nícu xuí Dios la̠qui ̠ nata­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠y xkalh­nicán lactzu̠ taka­lhí ̠n xpa̠­ la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos. 26 Para xla­ca­squinca pi ̠ mak­lhu̠ hua  





xti­la­ka­chix­cu­huín̠­ alh, hasta la̠ta tima̠­la­ca­tzu­quíc̠­ alh ca̠quilh­ta­macú xlic̠­ a̠na pi ̠ mak­lhu̠ ­huatá cahuá xti­ ta­má̠s­ta̠lh namak­ni ̠cán xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán; pero cumu chú lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú milh Cristo nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ nama­ ca­ma̠sta̠y xla­táma̠t nac xla­catí ̠n Dios cumu la̠ aktum li ̠maak­xta­ kájni ̠t li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠n y maktum tu̠ quin­ca̠­lac­xa­ca­ni­ko̠­ni ̠tán xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. 27 Cumu la̠ catzi ̠­ yá̠tit pi ̠ nac ca̠quilh­ta­macú xlih̠­ ua̠k aquinín cris­tianos maktum tu̠ ni ̠yá̠hu y hasta aca­li ̠stá̠n nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ naquin­ca̠­ma̠­ xo­ko̠­nic̠­ aná̠n xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tit­la­hua­nit̠­ áhu uú nac ca̠quilh­ta­ macú, 28 pus na̠chuná chú Cristo caj xma̠n maktum tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n cumu la̠ aktum li ̠la­ka­chix­ cu­hui ̠n xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán nac xla­catí ̠n Dios. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ namim­paray xlim ̠­ aktiy, pero niaj huá catí­milh tilic̠­ hu­hui ̠nán lácu naca̠­lac­xa­caniy xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos, huata caj namín ca̠tiyay xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán y takalh­ ka­lhim ̠­ á̠­nalh nahua̠n. A má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ pu̠ lh timá̠x­qui ̠lh Moisés, hua̠k caj xma̠s­tíle̠k xuani ̠t hua̠ntu̠ a̠cu luu xámaj ma̠sta̠y, pero ni ̠naj huá luu xax­lic̠­ a̠na. Huá xpa̠­la­ cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés ni ̠lay ca̠lim ̠­ a̠xtuy cris­tianos cumu la̠ ti ̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠nti ̠ xca̠tán talim ̠­ iniy xapuxcu cura xlil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠ncán la̠qui ̠ nata­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠y Dios. 2 Porque para xlacán tancs xta­cá­tzi ̠lh cris­tianos pi ̠ tama̠­ko̠lh li ̠la­ka­chix­  



10



621

Hebreos 10

cu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠­pek­si ̠nán nac xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés nata­lil̠­a­ka­chix­ cu­hui ̠nán xlic̠­ a̠na xca̠­lac­xa­cá­nilh xlih̠­ ua̠k xta­la̠­ka­lhi ̠ncán entonces niaj chu­na­tiyá xta­la­ka­chix­cú­hui ̠lh Dios xca̠tán porque xlacán sta­lanca xta­cá­tzi ̠lh pi ̠ niaj tu̠ talip̠­ e̠­cuán. 3 Pero tamá xlil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠ncán hua̠ntu̠ xca̠tán talil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠nán xlic̠­ a̠na pi ̠ caj ca̠lim ̠­ a̠­la­ca­pa̠s­tacni ̠y pi ̠ la̠tiyá taka­lhi ̠y xta­la̠­ka­lhi ̠ncán ni ̠ luu xca̠­lac­xa­ca­ni­cani ̠t. 4 Porque a̠má xkalh­nicán becerros xa̠hua chivos hua̠ntu̠ talil̠­a­ka­ta̠­ya­ni ̠nán nac xla­catí ̠n Dios xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠lay ca̠lac­ xa­caniy xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos. 5 Pus huá xpa̠­la­cata acxni ̠ Cristo milh nac ca̠quilh­ta­macú chiné huá­ nilh Dios: Huix niaj laca­squina nalil̠­a­ka­ chix­cu­huic̠­ ana caj catu̠ hua̠ taka­lhí ̠n, la̠qui ̠ xkalh­nicán nalil̠­ac­xa­caya tala̠­ka­lhí ̠n, huata huix qui­ma̠x­qui ̠­ ni ̠ta qui­macni la̠qui ̠ huá nac­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n. 6 Huix niaj ma̠t­la̠n­ti ̠ya naca̠­ mak­ni ̠cán lactzu̠ taka­lhí ̠n naca̠lh­cu­yucán la̠qui ̠ nali ̠­ la­ka­chix­cu­huic̠­ ana y naca̠­lac­xa­caya tala̠­ka­lhí ̠n. 7 Huá xpa̠­la­cata aquit chiné cuá: “Huix lanca talip̠­ a̠hu Dios, pus chú u̠cuilachá aquit la̠qui ̠ nac­tla­huay min­ta­pa̠­xu­huá̠n, chuná cumu la̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t qui­la­cata nac li ̠kalh­ta­huaka.” 8 Cumu la̠ hui­xinín kax­páttit, xapu̠lh huan pi ̠ Dios niaj lacas­quín y ni ̠ lakati ̠y nalil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠cán catu̠ hua̠ li ̠la­ka­chix­cu­huí ̠n xa̠hua hua̠ntu̠ ca̠mak­ni ̠cán y ca̠lh­cu­yucán  







taka­lhí ̠n la̠qui ̠ nalim ̠­ a̠­tzan­ke̠­na­ ni ̠nán tala̠­ka­lhí ̠n, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xtla­huacán xamaká̠n quilh­ta­macú huá Dios ma̠n xlim ̠­ a̠­pek­sin̠­ am­pa­rani ̠t acxni ̠ timá̠x­qui ̠lh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés. 9 Y aca­li ̠stá̠n chú huam­paray: “Huix lanca talip̠­ a̠hu Dios, pus chú u̠cuilachá aquit la̠qui ̠ nac­tla­huay min­ta­pa̠­xu­huá̠n.” Antá laca­tancs huam­putún pi ̠ niaj tu̠ talim ̠­ a­cuán xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠n hua̠ntu̠ xapu̠ lh xtla­huacán, porque huá a̠tzinú xma̠t­la̠nti ̠y Dios a̠má xasa̠sti xlil̠­ak­chix­cu­hui ̠n hua̠ntu̠ xlá xámaj li ̠la­ka­ta̠yay Cristo. 10 Cristo tlá­hualh xta­pa̠­xu­huá̠n Dios acxni ̠ xlá tama­ca­má̠s­ta̠lh y ni ̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán, na̠ acxni tuncán Dios quin­ca̠­lim ̠­ a̠xtún cumu la̠ ni ̠tu̠ quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán porque acxni ̠ xlá ni ̠lh y li ̠la­ka­chix­cú­hui ̠lh xmacni caj xma̠n maktum tú quin­ca̠­lac­xa­canín xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán cane̠c­ xni­cahuá quilh­ta­macú. 11 Ma̠squi laca­tancs catziy ̠­ á̠hu pi ̠ a̠ma̠ko̠lh taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ anka­ lhi ̠ná talil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠nán cura xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠lay talac­xacay quin­ ta­la̠­ka­lhi ̠ncán pero xlacán pi ̠hua pi ̠huá talil̠­a­ka­ta̠­ya­ni ̠nán cha̠li cha̠lí xlil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠ncán. 12 Pero Jesu­ cristo maktum tu̠ li ̠la­ka­ta̠­ya­nín̠­ alh xla­táma̠t la̠qui ̠ tla̠n nalim ̠­ a̠­tzan­ ke̠­na­ni ̠nán xlih̠­ ua̠k tala̠­ka­lhí ̠n, y aca­li ̠stá̠n chú tahui­lachá nac xpa̠xtú̠ n Quin­tla̠­ticán Dios. 13 Y antá chú kalhim ̠­ a̠chá nahuán hasta nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ Dios nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ tima̠­ lac­nú̠ ­nilh acxni ̠ chiné huá­nilh: “Aquit nac­ca̠­ma­ka­tlajay xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tasit̠­ zin̠­ iyá̠n la̠qui ̠ aca­li ̠stá̠n  









622

Hebreos 10 mac­xtum nata­la­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n.” ma̠squi caj maktum la̠ta xlá li ̠la­ka­chix­cu­huín̠­ alh xla­táma̠t, pus xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xlá xca̠­lac­sacni ̠t y ca̠lac­xa­cá­nilh xta­la̠­ka­lhi ̠ncán luu lacuán cris­tianos ca̠lim ̠­ á̠x­tulh nac xla­catí ̠n Dios. 15 Y na̠ li ̠huana̠ quin­ ca̠­ma̠­lu­lok­niyá̠n Espíri­tu Santo acxni ̠ chiné huan nac li ̠kalh­ta­huaka: 16 Chiné huán Quim­pu̠­chi­nacán: Cumu chú aya ti ̠tax­tu­ko̠ni ̠t tamá quilh­ta­macú, pus chú nac­ca̠­ta̠t­la­huay aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán, y chiné naquit̠­ axtuy: Aquit nacuili ̠y qui­lim ̠­ a̠­peksí ̠n nac xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y li ̠huana̠ nac­tzo­kuili ̠y nac xna­cujcán. 17 Y niaj para maktum cac­ ti­la­ca­pá̠s­tacli xlih̠­ ua̠k xta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 18 Pus cumu xlic̠­ a̠na pi ̠ aya quin­ ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­ca­ni ̠tán xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán niaj xla­ca­squinca nalil̠­a­ka­ta̠­ya­niyá̠w Dios lhu̠ hua xalim ̠­ aak­xta­kájni ̠t li ̠la­ka­chix­cu­ hui ̠n hua̠ntu̠ nalil̠­ac­xa­ca­pu­tu­ná̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 14 Porque





Xli ̠hua̠k hua̠nti ̠ li ̠pa̠huán Cristo li ̠pa̠xúhu calaktalacatzúhui ̠lh Dios 19 Nata̠lán,

cumu Jesu­cristo aya staj­makani ̠t xkalhni caj quim­pa̠­la­ ca­tacán pus aquinín niajpara tzinú pe̠cuaná̠hu huata tla̠n nata­nu̠­yá̠hu nac Lugar San­tí­simo anta­nícu hui­ lachá Dios la̠qui ̠ ya̠ tapa̠­xu­huá̠n nalak­ta­la­ca­tzu­huiy̠­ á̠hu. 20 Porque tancs sta̠­la­ni­ma̠­náhu xasa̠sti tiji, a̠má xatiji latáma̠t hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­quim ̠­ a̠­la­quin̠­ i­chín acxni ̠ quil̠­achi caj xpa̠­la­cata cumu quin­  

ca̠­pa̠­la­caní ̠n, porque acxni ̠ ni ̠lh Cristo quit̠­ áx­tulh cumu lá̠m­para maktum lác­xti ̠tli y ma̠ta­pá̠­nu̠ lh a̠má lanca li ̠la­kat­lapá̠n nac xpu̠­si­ culan Dios y chuná ma̠lá­qui ̠lh nac a̠má xpu̠ ­lactiy chiqui hua­nicán Lugar San­tí­simo la̠qui ̠ chú cati ̠huá aquinín tla̠n nata­nu̠­yá̠hu anta­nícu huí Dios. 21 Porque nac akapú̠ n aquinín kalhiy̠­ á̠hu cha̠tum lanca talip̠­ a̠hu xapuxcu quin­cu­rajcán huá Jesús hua̠nti ̠ cuentaj­la­ko̠ni ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán nac xchic Dios. 22 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­ niyá̠n pi ̠ luu li ̠pa̠­xúhu y aksti ̠tum qui­na­cujcán calil̠­ak­ta­la­ca­tzu­huí h̠ u Dios, hua̠ntu̠ aksti ̠tum calip̠­ a̠­huáhu y niaj tu̠ aka­tiyuj calí­l̠ alh qui­na­ cujcán porque huá li ̠che­ke̠­nit̠­ áhu qui­na­cujcán ama luu xas­ta­lanca chú­chut xalac akapú̠ n. 23 Luu tli­ hueklh cahui­lí ̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán y li ̠pa̠­xúhu caka­lhit̠­ a­hui­látit acxni ̠ naca̠­ma̠x­quic̠­ a­ná̠tit hua̠ntu̠ quin­ ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ca­ni ̠tán caj xpa̠­la­cata cumu li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo; porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­ nu̠ ­ni­ni ̠tán tancs ámaj ma̠kan­taxti ̠y. 24 Y li ̠huán kalhiy ̠­ á̠hu quilh­ta­macú quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n hua̠ntu̠ aksti ̠tum nala̠­pa̠x­quiy̠­ á̠hu, nala̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu cha̠tum a̠cha̠túm y nat­la­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut. 25 Ne̠c­xnicú tita­cho­ko­ta̠­ya­yá̠hu xla­cata naaná̠hu li ̠ta­mac­xtu­miy̠­ á̠hu xta­chu­huí ̠n Dios cumu la̠ talic̠­ a­tzi ̠y maka­pi­tzí ̠n, huata caj li ̠huaca cala̠­ma̠akpu­ huan­ti­ya­níh̠ u cha̠tum a̠cha̠tum la̠qui ̠ mac­xtum nala­yá̠hu, xali ̠­ huaca la̠ ca̠lacchú porque catziy̠­ á̠hu pi ̠ tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú acxni ̠ namim­paray xlim ̠­ aktiy Quim­pu̠­chi­nacán.  









623

Hebreos 10

26 Pero

para aya laka­pa­sá̠hu tancs xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios y aya catziy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ lakati ̠y nat­la­ hua­yá̠hu, y cumu caj luu chuná catziy̠­ á̠hu natit­la­hua­ya̠hucú tala̠­ka­lhí ̠n, xlic̠­ a̠na pi ̠ niaj ti ̠ caquin­ ti­ca̠­pa̠­la­ka­xo­ko̠nún xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 27 Huata caj xma̠n naka­lhiy̠­ á̠hu lácu tamaklh­ ca­tzi ̠y xta­si ̠tzi Dios acxni ̠ xlá naca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ caj taka­lha­kax­mat­má­kalh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n, porque xlá naca̠­lim ̠­ a̠­lak­sputuy lhcúya̠t. 28 Cumu la̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ xamaká̠n quilh­ta­macú pi ̠ para tícu caj xka­lha­kax­mat­makán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés y para xuí cha̠tiy o kalha­tutu tes­tigos hua̠nti ̠ tama̠­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na kalha­kax­ mat­makani ̠t li ̠ma̠­peksí ̠n pus ni ̠para cha̠tum tícu cati­kalh­mak­tá̠­yalh huata tuncán xli ̠lh­ca̠cán pi ̠ camak­ níc̠­ alh. 29 Para chuná xca̠ak­spulay hua̠nti ̠ xta­ka­lha­kax­mat­makán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Moisés, ¿ni catziy̠­ á̠tit pi ̠ a̠tzinú lanca tapa̠tí ̠n ca̠mi­ni ̠niy xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ caj talac­ta̠­ yami ̠y Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y caj takamá̠n talim ̠­ a̠xtuy xkalhni hua̠ntu̠ staj­má­kalh y li ̠ma̠­lú­lokli pi ̠ quin­ca̠­ ta̠t­la­huán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán, xa̠hua ti ̠ tata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠y xEspíritu Dios hua̠nti ̠ luu quin­ca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n? 30 Porque catziy ̠­ á̠hu lácu huani ̠t Quim­pu̠­chi­nacán: “Aquit cca­tzi ̠y lácu nac­ca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y cris­tianos, xa̠huachí xma̠n aquit qui­mi­ni ̠niy nac­ca̠­ta̠­tla­huay cuentaj.” Y lacatum chiné huam­paray: “Quim­pu̠­chi­ nacán catzi ̠y lácu naca̠­ta̠t­la­huay taxokó̠n hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ talip̠­ a̠­ huán.” 31 ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu li ̠pe̠­cuánit naquit̠­ ax­tuniy xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠  









tahua­ca­nanchá nac xmacán Dios hua̠nti ̠ lama xas­tacná! Hua̠nti ̠ tzucuni ̠t li ̠pa̠huán Jesús ni ̠ catachokotá̠yalh

32 Pero

caj cala­ca­pa̠s­táctit acxni ̠ Cristo ca̠ma̠x­quí ̠n xtax­káket y tzu­cútit li ̠pa̠­hua­ná̠tit, na̠ acxni tuncán tzucún ca̠lak­chiná̠n lhu̠ hua tapa̠tí ̠n y taaklhú̠ ­hui ̠t, pero hui­ xinín ta̠ya­nítit y pa̠tí ̠tit xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ca̠lak­chín. 33 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ lhu̠ hua min­com­pa­ñe­roscán la̠n ca̠ma̠­pa̠­tin̠­ íc̠­ alh y ca̠ma̠­ma̠­xa­níc̠­ alh anta­nícu tza­macán la̠qui ̠ naca̠­li ̠­ la­ka­sta̠­nancán, pero maka­pi­tzí ̠n hui­xinín ca̠mak­ta̠­yátit a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ im ̠­ á̠­calh. 34 Xli ̠­ ca̠na pi ̠ hui­xinín ca̠la­ka­lha­mántit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xca̠­ ta­mac­nu̠­cani ̠t nac pu̠ la̠­chi ̠n, y acxni ̠ ca̠sa­ka­mak­lhtic̠­ ántit hua̠ntu̠ xka­lhiy̠­ á̠tit xta­palh tumi ̠n hui­ xinín pa̠xu­hua̠na̠ ma̠s­tá̠tit, porque sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ nac akapú̠ n kalhiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ tlak xatlá̠n y ne̠c­xnicú lak­sputa. 35 Huá xpa̠­la­ cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ ne̠c­xnicú catax­laj­uaní ̠tit huata chu­na­tiyá calip̠­ a̠­huántit hua̠ntu̠ ca̠naj­la­yá̠tit la̠qui ̠ tla̠n namak­lhtin̠­ a­ná̠tit hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ca­ni ̠tán. 36 Xlic̠­ a̠na pi ̠ acxni ̠ ca̠lak­chiná̠n talip̠­ u­huá̠n o taaklhú̠ ­hui ̠t milik̠­ a­lhi ̠tcán li ̠ca­mama xa̠hua li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ nama̠­kan­ tax­tiy̠­ á̠tit xta­pa̠­xu­huá̠n Dios y namak­lhtin̠­ a­ná̠tit hua̠ntu̠ xlá ma̠lac­ nu̠ ni ̠t. 37 Porque nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huán: Xlic̠­ a̠na pi ̠ niaj maka̠s quilh­ ta­macú, niaj picutá cati­maka­pá­lalh, aya namín hua̠nti ̠ xlim ̠­ ínit.  









624

Hebreos 10​, ​11

38 Tamá

hua̠nti ̠ aquit clac­ sacni ̠t naqui­lip̠­ a̠­huán y naqui­ma̠­la­ca­tzu­hui ̠y, para aksti ̠tum naqui­lip̠­ a̠­huán xlic̠­ a̠na pi ̠ naka­lhi ̠y latáma̠t; pero para niaj naqui­lip̠­ a̠­huán xlic̠­ a̠na pi ̠ naqui­ma­ka­lip̠­ u­huán. 39 Pero aquinín ni ̠ huá ca̠maca­ sta̠­la­yá̠hu hua̠nti ̠ tata­cho­ko­ta̠yay niaj talip̠­ a̠­huán Cristo porque caj talak­tzan­ka̠­ta̠yay, huata aquinín chu­na­tiyá catziy̠­ á̠hu pi ̠ ama̠­náhu lak­ma̠x­tu­yá̠hu qui­li ̠s­tac­nicán porque aksti ̠tum li ̠pa̠­hua­ná̠hu.  

Ma̠squi ni ̠ ucxilhma̠náhu hua̠ntu̠ li ̠pa̠huaná̠hu pero ca̠najlayá̠hu

11

Para xlic̠­ a̠na kalhiy̠­ á̠hu taca̠­nájlat pus tancs qui­li ̠­ ca̠­naj­latcán pi ̠ namak­lhtin̠­ a­ná̠hu hua̠ntu̠ kalh­ka­lhim ̠­ a̠­náhu; na̠ luu laca­tancs qui­lic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ xlic̠­ a̠na huí y lama a̠má hua̠ntu̠ li ̠pa̠­hua­ ná̠hu ma̠squi ni ̠ ucxilh­ma̠­náhu. 2 Porque hasta xalak­maká̠n qui­li ̠­ ta­la­ka­pas­nicán, Dios ca̠lim ̠­ á̠x­tulh lac­ta­lip̠­ a̠hu cris­tianos caj xpa̠­ la­cata cumu talip̠­ áhua hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t. 3 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ aquinín ni ̠ ucxilh­nit̠­ áhu acxni ̠ caj xli ̠t­li­hueke xta­chu­huí ̠n Dios ca̠lim ̠­ a̠­la­ca­tzú­qui ̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ ta­macú, pero ca̠naj­la­yá̠hu pi ̠ chuná tit­la­huani ̠t. Pus xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ la̠nchú ucxi­lhá̠hu Dios ca̠lim ̠­ a̠­la­ca­ tzu­qui ̠ni ̠t hua̠ntu̠ ni ̠ tasiyuy. 4 Caj xpa̠­la­cata cumu Abel luu xlip̠­ a̠­huán Dios xlá li ̠la­ka­tá̠­yalh xata­maak­xta­kajní ̠n xlil̠­a­ka­chix­ cu­huí ̠n hua̠ntu̠ a̠tzinú xatlá̠n ni ̠ xachuná hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­cu­ huín̠­ alh xta̠Caín, Dios laká­ti ̠lh  





xlil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠n y li ̠má̠x­tulh talip̠­ a̠hu chixcú. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ maká̠n ni ̠ni ̠t Abel pero chu­nacú li ̠chu­huin̠­ ama tla̠n xta­scújut hua̠ntu̠ tit­la­huani ̠t la̠ta lácu li ̠pá̠hua Dios. 5 Na̠chu­na­li ̠túm a̠má xamaká̠n chixcú xuanicán Enoc luu aksti ̠tum li ̠pá̠hua Dios huá xpa̠­la­cata xas­ tacná li ̠lé̠n­calh nac akapú̠ n y ni ̠ ni ̠lh tuncán; y acxni ̠ tzu­cú­calh putzacán niaj mac­lá­calh porque aya xle̠­ni ̠ttá Dios. Y nac li ̠kalh­ta­huaka huan pi ̠ acxni ̠ xla­majcú nac ca̠quilh­ta­ macú, Dios luu laká­ti ̠lh la̠ta xlama Enoc. 6 Pero ni ̠para cha̠tum tícu tla̠n namaka­pa̠­xu­huay Dios para ni ̠ li ̠pa̠­huán, y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ lak­ta­la­ ca­tzu­huip̠­ utún Dios, xla­ca­squinca pu̠ lh naca̠­najlay pi ̠ Dios lama xas­tacná y ca̠ma̠x­qui ̠y li ̠pa̠­xúhu latáma̠t xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tapu­tzay y talip̠­ a̠­huán. 7 Na̠chu­na­li ̠túm a̠má xamaká̠n quilh­ta­macú cumu Noé xlip̠­ a̠­huán Dios, acxni ̠ Dios ma̠ca­tzín̠­ i ̠lh hua̠ntu̠ xámaj lay, ma̠squi ni ̠naj xta­siyuy hua̠ntu̠ hua­ní­calh xlá xca̠­najlay y tzú­culh tla­huay a̠má lanca barco la̠qui ̠ tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy xlit̠­ a­la­ka­ pasni. Xa̠huachí caj xpa̠­la­cata cumu Noé li ̠pá̠hua Dios y tlá­hualh hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pék­si ̠lh ca̠ma̠­lak­tzán­ke̠lh xli ̠­ hua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú porque ni ̠ taca̠­naj­la­pú­tulh hua̠ntu̠ xca̠­hua­nima, huata xlá tla̠n mak­ lhtín̠­ alh xlak­táxtut xli ̠s­tacni hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠x­qui ̠y hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán.  





Xamaká̠n quili ̠talakapasnicán Abraham tancs li ̠pá̠hua Dios

8 Na̠chu­na­li ̠túm

caj xpa̠­la­cata cumu Abraham xlip̠­ a̠­huán Dios, acxni ̠ Dios tasá­nilh ta̠chu­huín̠­ alh

625

Hebreos 11

y huá­nilh pi ̠ catá­ca̠xli caalh mákat anta­nícu xlá xámaj ma̠x­qui ̠y aktum pu̠la­tama̠n, xlá ca̠náj­lalh hua̠ntu̠ hua­ní­calh, la̠lih̠­ uán tzú­culh taca̠xa nac xca̠­chi­quí ̠n, hua­tiyá pi ̠ tzú­culh tla̠­huán ma̠squi ni ̠ xca­tzi ̠y xanícu luu xámaj cha̠n. 9 Y nac a̠má pu̠ la­ tama̠n hua̠ntu̠ Dios xma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t nata̠i ̠y antá xlá xla­ma̠chá cumu la̠ cha̠tum tiji ̠t­la̠hua hua̠nti ̠ caj xmakui. Pero cumu xlip̠­ a̠­huán Dios pa̠xu­hua̠na̠ pá̠ti ̠lh hua̠ntu̠ antá xak­ spu­lama, y hasta tipu̠­táhui lactzu̠ chiqui hua̠ntu̠ xca̠­liak­stis̠­ e­kecán xmak­xu̠ hua bor­regos; na̠chuná tati­la­tá­ma̠lh Isaac y Jacob ma̠squi na̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t Dios pi ̠ hui ̠ntú xámaj ca̠ma̠x­qui ̠y. 10 Pero Abraham ne̠c­xnicú aka­tiyúj lalh huata xlá chu­na­tiyá xuc­xilh­la­ca­cha̠ma ni ̠n­ co̠cxni luu nachá̠n nac a̠má lanca talip̠­ a̠hu ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú cati­lác­lalh porque huá Dios xlac­ lhca̠­hui­li ̠ni ̠t y huá ma̠n xtla­huani ̠t. 11 Na̠chu­na­li ̠túm a̠má Sara hua̠nti ̠ xpusca̠t xuani ̠t Abraham ma̠squi xlá aya tzi­caná xuani ̠t y ni ̠lay xka­lhi ̠y xcamán, xa̠huachí Abraham luu aya ko̠luxní ̠n xuani ̠t, pero cumu lac­xtum xta­lip̠­ a̠­huán Dios tamak­ lhtín̠­ alh li ̠t­li­hueke y taká­lhi ̠lh cha̠tum xka­hua­sacán, xa̠huachí porque xta­ca̠­najlay pi ̠ Dios hua̠k nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ xlá xca̠­ma̠­ lac­nu̠ ­nini ̠t. 12 Ma̠squi luu ko̠luxní ̠n xuani ̠t Abraham y niaj luu maka̠s quilh­ta­macú xti­lama pero tama­kás­ tacli xka­hua­sacán hua̠nchú tamá xlit̠­ a­la­ka­pasni hua̠nti ̠ li ̠pe̠cua lhú̠­ hualh xta̠­chuná cumu lá stacu xalac akapú̠ n y cumu la̠ mun­tzaya xalac pupunú hua̠ntu̠ ni ̠lay pu̠t­le­ke­ko̠cán, chuná xlil̠­hu̠ hua huá xlit̠­ a­la­ka­pasni.  







13 Xlih ̠­ ua̠k

a̠ma̠ko̠lh cris­tianos táni ̠lh acxni ̠ Dios nia̠ xma̠­kan­ taxti ̠y hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t; pero cumu xta­lip̠­ a̠­huán Dios xta­ca̠­najlay pi ̠ hua̠k xámaj ma̠kan­ taxti ̠y hua̠ntu̠ xca̠­hua­nini ̠t, y caj laka­mákat taucxilh­la­cá­cha̠lh y talip̠­ a̠­xú­hualh hua̠ntu̠ xámaj kan­ taxtuy, porque xlacán sta­lanca tacá­tzi ̠lh pi ̠ uú nac ca̠quilh­ta­ macú caj xta­tit̠­ ax­tu­má̠­nalh cumu la̠ cha̠tum tiji ̠t­la̠hua hua̠nti ̠ catzi ̠y nícu cha̠ma. 14 Y hua̠nti ̠ chuná talic̠­ hu­huin̠­ ani ̠t xlacán laca­tancs quin­ca̠­lim ̠­ a̠aka­ta̠k­sni ̠yá̠n pi ̠ chu­ nacú tita­pu­tza­má̠­nalh xlacán a̠má pu̠ la­tama̠n anta­nícu nata­ta­mak­ xteka cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. 15 Porque para caj xma̠n huá cahuá tapu­tza­má̠­nalh aktum pú̠cuxtu cumu la̠ tu̠ xtaak­xtek­ ma­ka­nit̠­ anchá nac xca̠­chi­qui ̠ncán xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ xatuhua xti­ta­tás­pitli anta­nícu xta­mi­nit̠­ anchá, 16 pero xlacán xta­pu­tza­má̠­nalh aktum tlak xatlá̠n y li ̠pa̠­xúhu pu̠ la­tama̠n, huá xtaucxilh­la­ca­cha̠ni ̠t a̠má xasa̠sti pu̠ la­tama̠n xalac akapú̠ n. Huá xpa̠­la­cata Dios ni ̠para tzinú ca̠li ̠­ ma̠­xanán li ̠ta̠yay pi ̠ huá xDioscán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán, xa̠huachí aya ca̠ca̠x­tla­hua­nini ̠t aktum xatlá̠n y ca̠lip̠­ a̠­xúhu ca̠chi­quí ̠n anta­nícu lac­ xtum naca̠­ta̠­la­tama̠y. 17 Xa̠huachí na̠ cala­ca­pa̠s­táctit, acxni ̠ Dios li ̠tzák­salh Abraham para xlic̠­ a̠na xlip̠­ a̠­huán xlá ca̠náj­lalh y kalha­káx­matli hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pék­si ̠lh Dios y xámaj makni ̠y xka­huasa la̠qui ̠ nalil̠­a­ka­ta̠­ya­ni ̠nán; xlá aktum xca­tzi ̠y pi ̠ ámaj li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠nán a̠má cha̠stum xka­huasa hua̠nti ̠ Dios chiné tilic̠­ hu­huín̠­ alh: 18 “Caj xpa̠­  









626

Hebreos 11 la­cata tamá min­ka­huasa hua­nicán Isaac lhu̠ hua pímpa̠t kalhi ̠ya mili ̠­ taxtla­la­ka­pasni.” 19 Chuná h ­ uama porque Abraham sta­lanca xca­tzi ̠y pi ̠ Dios kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ nama̠­laca­stac­uani ̠y ni ̠n nac ca̠li ̠ní ̠n, huá xpa̠­la­cata li ̠maka­ maklhtin̠­ ampá xka­huasa cumu lá a̠ cala­cas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n, y aquinín tla̠n sta­lanca ucxi­lhá̠hu pi ̠ caj xaliucxilh­tiyán xuani ̠t hua̠ntu̠ xámaj kan­taxtuy. 20 Na̠chu­na­li ̠túm Isaac ca̠lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huín̠­ i ̠lh xla­ka­huasán Jacob xa̠hua Esaú pi ̠ Dios lhu̠ hua hua̠ntu̠ xámaj ca̠ma̠x­qui ̠y cha̠­tunu porque xlá aksti ̠tum xlip̠­ a̠­huán hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠ ­ni­cani ̠t. 21 Na̠chu­na­li ̠túm acxni ̠ ko̠lun­ ko̠lh Jacob y aya xnim ̠­ ajá cha̠­tunu cha̠­tunu ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh xca­maná̠n José pi ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ Dios xámaj ca̠ma̠x­qui ̠y hua̠ntu̠ nata­ lil̠­a­tama̠y, porque xlá aksti ̠tum xca̠­naj­lani ̠t hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠ ­ni­cani ̠t, y ma̠squi xlit̠­ a­kalá taok­xpá̠­qui ̠lh tíjaxli xquincán xlí ̠xtok y laka­chix­ cú­hui ̠lh Dios. 22 Na̠chu­na­li ̠túm acxni ̠ aya xni ̠­ majá José cumu xlá tancs xlip̠­ a̠­huán Dios ma̠ca­tzin̠­ íc̠­ alh pi ̠ a̠ma̠ko̠lh israel­itas hua̠nti ̠ xlá xlit̠­ a­la­ka­pasni, pus xmima quilh­ta­macú y juerza xtaamá̠­nalh tatax­tu­ya̠chá nac xaca̠­chi­quí ̠n Egipto, xa̠huachí hasta mak­xtek­tá̠­qui ̠lh tachu­huí ̠n la̠qui ̠ antá nama̠c­nu̠cán xti­yat­li ̠hua anta­ nícu xlá xta­peksi ̠y.  







Moisés na̠ aksti ̠tum li ̠pa̠huani ̠t Dios 23 Na̠chu­na­li ̠túm

a̠má maká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ tila­cá­chilh Moisés, xtla̠t chu xtzí tamá̠­tze̠kli

aktutu papá porque taúcxilhli pi ̠ luu li ̠la­káti ̠t kahuasa y porque xta­lip̠­ a̠­huán Dios, xa̠huachí tancs xta­ca­tzi ̠y pi ̠ xlá hua̠k nata­ma̠­kan­ taxti ̠y nac xla­táma̠t a̠má kahuasa hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t, y ma̠squi rey Faraón xlim ̠­ a̠­pek­sin̠­ ani ̠t pi ̠ caca̠­ mak­níc̠­ alh xlih̠­ ua̠k lactzu̠ lak­skatá̠n israel­itas, xlacán ni ̠para tzinú tali ̠­ pé̠­cualh huata chu­na­tiyá talip̠­ áhua Dios. 24 Xa̠huachí acxni ̠ Moisés chix­cu­ huí­lalh cumu xlá na̠ luu aksti ̠tum xlip̠­ a̠­huán Dios xlá ni ̠ ma̠t­lá̠n­ti ̠lh nalit̠­ a­pa̠­cu­huiy xtá̠nat rey, porque huá xtzuma̠t rey xmaka­stacni ̠t, 25 huata tla̠n tlá­hualh acxtum naán ca̠ta̠­pa̠ti ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­ pa̠­tin̠­ i ̠cán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ Dios xca̠­lac­sacni ̠t naca̠­lak­ma̠xtuy y ni ̠ ma̠t­lá̠n­ti ̠lh naán mak­pa̠­xu­ huay nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ luu lac­ta­lip̠­ a̠hu y na̠ namak­tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ nalip̠­ a̠­xu­huay. 26 Xlá a̠t zinú talip ̠­ a̠hu mak­lhcá­ tzi ̠lh porque ma̠t­lá̠n­ti ̠lh lac­xtum naca̠­ta̠­pa̠ti ̠y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ Dios xca̠­lac­sacni ̠t ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ xca̠ucxilh­pu­tuncán, xlá chuná tlá­ hualh porque xuc­xilh­la­ca­cha̠ma hua̠ntu̠ tlak lanca xta­palh xamá̠­ calh ma̠x­qui ̠cán nac xla­catí ̠n Dios y ni ̠ huá laka­til̠­á­ca̠lh a̠má tú xta­palh tumi ̠n hua̠ntu̠ xma̠x­qui ̠cán nac xaca̠­chi­quí ̠n Egipto. 27 Cumu Moisés xlip ̠­ a̠­huán Dios y xca̠­najlay hua̠ntu̠ xlá xca̠­ma̠­lac­ nu̠ ­nini ̠t xca­maná̠n, xlá ni ̠ aka­tiyuj lalh huata táca̠xli y táx­tulh nac Egipto y ni ̠ huá cuentaj tlá­hualh para nalis̠­ it̠­ zi ̠y rey Faraón xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xtla­huama, huata xlá aktum xca­tzi ̠y nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠  







627

Hebreos 11

xma̠­tzu­qui ̠ni ̠t, porque a̠huayu lá̠m­ para xuc­xilhma Dios hua̠nti ̠ lama xas­tacná. 28 Xa̠huachí cumu Moisés ca̠náj­lalh hua̠ntu̠ huá­nilh Dios xlá mák­ni ̠lh tantum bor­rego li ̠la­ka­chix­ cú­hui ̠lh y xkalhni ca̠lip̠­ ux­má­ni ̠lh xamá̠­lacchi xchiccán israel­itas, porque a̠má tzi ̠sní Dios macá­milh cha̠tum ángel hua̠nti ̠ naca̠­makni ̠y xana­puxcun camán hua̠nti ̠ xta­hui­ lá̠­nalh nac Egipto, pero anta­nícu xca̠­lip̠­ a­xic̠­ ani ̠t kalhni má̠lacchi caj chu­natá ti ̠tum ti ̠táx­tulh ti ̠ak­spun­ tza̠­lalh a̠má ángel, y a̠má tzi ̠sní tama̠­tzú­qui ̠lh xpa̠x­cuajcán israel­ itas hua̠ntu̠ hua­nicán pa̠xcua xla taak­s­k­spun­tza̠lí ̠n. 29 Na̠chu­na­li ̠túm acxni ̠ israel­itas tatax­tuchá nac xaca̠­chi­quí ̠n Egipto acxtum taca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ Dios ca̠huá­nilh y hua̠k talip̠­ á̠­hualh, huá xpa̠­la­cata tla̠n talip̠­ a̠­tá­cutli a̠má lanca pupunú hua­nicán Mar Rojo ca̠s­ca­huahua cumu lá̠m­para ni ̠tu̠ xuani ̠t chú­chut, pero caj li ̠puntzú egip­cios na̠ xta­pa̠­ta­cut­putún antá xlacán pu̠tum tajic­suako̠lh. 30 Xa̠huachí para caj nala­ ca­pa̠s­ta­cá̠hu acxni ̠ israel­itas talit̠­ a­mak­stí­lilh aktujún quilh­ta­ macú xaca̠­chi­quí ̠n Jericó, cumu xta­lip̠­ a̠­huán Dios y xta­ca̠­najlay hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t xlic̠­ a̠na pi ̠ a̠má pá̠tzaps hua̠ntu̠ xli ̠s­ti­li­ hui­lic̠­ ani ̠t ca̠chi­quí ̠n sac­stucán tata̠k­pú̠s­pitli. 31 Y a̠má pusca̠t hua̠nti ̠ luu xala­ka­huiti xuani ̠t porque hua­tiyá chuná xla­pu̠ lay xuanicán Rahab, acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n israel­itas xtaani ̠t taucxi­lhuili ̠nán nac xca̠­chi­quí ̠n, pero cumu ca̠ucxilh­canchá tzú­culh tatza̠lay y Rahab ca̠mak­tá̠­yalh y  







ca̠má̠­tze̠kli nac xchic; huá xpa̠­la­cata acxni ̠ Dios ca̠ma̠­pa̠­tín̠­ i ̠lh y ca̠ma̠s­pú­ tulh cris­tianos xalac Jericó porque ni ̠ xta­ka­lha­kax­mat­putún, Rahab ni ̠tu̠ akspú­lalh kálhi ̠lh lak­táxtut porque na̠ li ̠pá̠hua Dios y huá xpa̠­la­ cata ca̠lim ̠­ ak­tá̠­yalh israel­itas. Lhu̠ hua cristianos hua̠nti ̠ luu aksti ̠tum tatili ̠pa̠huani ̠t Dios

32 Pero

¿túcuajya̠ tachu­huí ̠n nac­ti­ca̠­hua­niyá̠n? Quin­tzan­ka̠niy quilh­ta­macú para nac­lic̠­ hu­hui ̠nán Gedeón, Barac, Sansón, Jefté, rey David, pro­feta Samuel, xa̠hua lhu̠ hua maka­pi­tzí ̠n pro­fetas. 33 Caj xpa̠­la­cata cumu xta­lip̠­ a̠­huán Dios y cumu aksti ̠tum xta­ca̠­najlay hua̠ntu̠ xca̠­hua­nini ̠t xlic̠­ a̠na pi ̠ taká­lhi ̠lh li ̠t­li­hueke nataakchipay a̠túnuj pu̠ la­tama̠n, y aksti ̠tum tahuí­li ̠lh xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ncán, tamaka­maklhtí ̠­ nalh hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t naca̠­ma̠x­qui ̠y, y acxni ̠ xca̠­lak­ma­ ju̠cán leones la̠qui ̠ naca̠­huacán, cumu xta­lip̠­ a̠­huán Dios pus ni ̠tu̠ xca̠t­la­huaniy. 34 Y acxni ̠ xca̠lh­cu­yu­ pu­tuncán xca̠­ta­mac­pu̠cán nac lanca lhcúya̠t, pero xlacán xta­ma̠­mixiy, y mak­lhu̠ hua talip̠­ u̠­táx­tulh acxni ̠ xca̠­ lim ̠­ ak­nip̠­ u­tuncán espada, ma̠squi ni ̠ lac­ta­lip̠­ a̠hu xta­huani ̠t pero taká­ lhi ̠lh li ̠t­li­hueke y tata̠­yá­nilh nac guerra y mak­lhu̠ hua tapu̠t­la­ka­tzá̠­ li ̠lh a̠ma̠ko̠lh xala mákat cris­tianos hua̠nti ̠ xta­ta̠­la̠­mak­nim ̠­ á̠­nalh nac guerra. 35 Xa̠huachí cumu aksti ̠tum xta­lip̠­ a̠­huán maka­pi­tzí ̠n lac­chaján hua̠nti ̠ aya xca̠­mak­nin̠­ i­cani ̠t xlit̠­ a­la­ ka­pas­nicán pero tala­cas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n. Y hasta maka­pi­tzí ̠n cris­tianos tla̠n tat­lá­hualh caca̠­mak­níc̠­ alh anta­nícu  





628

Hebreos 11​, ​12 xca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ im ̠­ á̠­calh y ni ̠ tala­cás­ quilh naca̠­mak­xtekcán, porque xta­ca­tzi ̠y pi ̠ acxni ̠ nata­la­cas­ta­cuanán nac ca̠li ̠ní ̠n a̠tzinú ca̠lip̠­ a̠­xúhu anta­nícu nata­chá̠n. 36 Maka­pi­tzí ̠n tapa̠x­cát­le̠lh ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ calim ̠­ a̠­ma̠­xa­níc̠­ alh, calik̠­ a­ma̠­nán­ calh, cake̠s­nók­calh, calic̠­ hih̠­ ui­líc̠­ alh cadenas y cata­mac­nú̠­calh nac pu̠la̠­chi ̠n. 37 Na̠chu­na­li ̠túm lhu̠ hua hua̠nti ̠ ca̠liacta­la­mak­níc̠­ alh chí­huix, maka­pi­tzí ̠n íta̠t ca̠lil̠­ac­chu­cu­túcx­ calh sierra, hui ̠ntí ca̠lim ̠­ ak­níc̠­ alh espada, lhu̠ hua hua̠ntu̠ tati­pá̠­ti ̠lh; maka­pi­tzí ̠n cha̠­lip̠­ u­hua̠na̠ xta­la­pu̠lay porque luu lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n xta­huani ̠t y lacatum lacatum xtaán tamak­ta­ huilay, caj xma̠n huá xta­lil̠­ha­ka̠nán xmak­xu̠ hua bor­rego y xla chivos. 38 Uma̠­kó̠lh koxu­taní ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠para tzinú xca̠­mi­ni ̠niy nata­la­tama̠y y nata­ta̠­ta­lak­xtumi ̠y cris­tianos xala eé ca̠quilh­ta­macú, xlacán anka­lhi ̠ná caj xta­tza̠­la­pu̠lay la̠tachá nícu, nac desierto, nac ca̠lan­ ca̠­qui­huí ̠n, y na̠ xta­ta­tze̠ka la̠tachá nícu xta­maclay lac­lanca lhucu. 39 Ma̠squi xlacán luu lac­ta­lip ̠­ a̠hu lac­chix­cu­huí ̠n talit̠­ áx­tulh caj xpa̠­la­ cata cumu luu aksti ̠tum talip̠­ á̠­hualh Dios pero ni ̠para cha̠tum tícu maklh­ tín̠­ alh hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠­lac­nu̠­nini ̠t naca̠­ma̠x­qui ̠y. 40 Huá chuná li ̠t­lá­hualh Dios porque aya xquin­ca̠­pa̠st­ ac­la­ca­ mimá̠n aquinín, y la̠ aquinín cumu la̠ xlacán acxtum namak­lhtin̠­ a­ná̠hu a̠má lanca tapa̠­xu­huá̠n y lak­táxtut hua̠ntu̠ xlá ma̠lac­nu̠ni ̠t.  









Caj xma̠nhuá cali ̠pa̠huáhu y caucxilhlacachá̠hu Jesús

12

Pus cumu chú aya ca̠la­ka­ pa­sá̠hu lhu̠ hua cris­tianos

hua̠nti ̠ luu lac­ta­lip̠­ a̠hu talit̠­ áx­ tulh caj xpa̠­la­cata cumu aksti ̠tum talip̠­ á̠­hualh Dios pus aquinín quin­ ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n pi ̠ na̠ calak­ma­káhu xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠ quin­ca̠­mak­ta̠­ yayá̠n y a̠má li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­sa­ka̠­li ̠yá̠n, huata aksti ̠tum cakos­núhu nac a̠má tiji anta­nícu qui­li ̠t­la̠­hua­nat­cancú caj la̠ta li ̠pa̠­hua­ná̠hu Dios. 2 Huata xma̠n huá caucxilh­la­ca­chá̠hu Jesús hua̠nti ̠ quin­ca̠­lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu, xa̠huachí huá ma̠t­li­hueklha quin­ta­ca̠­naj­latcán. Porque xlá tla̠n tlá­hualh acxni ̠ ma̠pa̠­tin̠­ íc̠­ alh y mak­níc̠­ alh nac cruz, y ni ̠ huá cuentaj tlá­hualh para luu lanca li ̠ma̠­xaná hua̠ntu̠ xtla­ hua­ni­má̠­calh porque xlá sta­lanca xca­tzi ̠y pi ̠ aca­li ̠stá̠n xámaj kalhi ̠y lanca tapa̠­xu­huá̠n, y xlic̠­ a̠na pi ̠ chú antá hui­lachá nac xpa̠xtú̠ n Dios ta̠ma̠­pek­si ̠ma. 3 Cala­ca­pa̠s­táctit la̠ta Jesús pá̠ti ̠lh nac xla­ca­ti ̠ncán a̠ma̠ko̠lh mak­la̠­ ka­lhin̠­ aní ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠ntu̠ tama̠­pa̠­tín̠­ i ̠lh, por eso cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ camaca­sta̠­látit, ni ̠ cali ̠t­la­kuántit y ni ̠ cata­xlaj­uaní ̠tit la̠ta li ̠pa̠­hua­ná̠tit. 4 Porque hui­xinín nia̠ ca̠lim ̠­ ak­nic̠­ a­ná̠tit caj xpa̠­la­cata cumu ta̠la̠­la­ca­ta̠­quip̠­ á̠tit tala̠­ka­lhí ̠n. 5 ¿Lácu pi ̠ niaj catziy̠­ á̠tit osuchí aya pa̠tzan­ká̠tit lácu Dios ca̠ma̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xca­maná̠n hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán cumu lá hui­xinín? Porque nac li ̠kalh­ta­huaka lacatum chiné huan: Huix quin­ka­huasa, ni ̠ caj caka­ lha­kax­pat­má­kanti hua̠ntu̠ li ̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n Mim­pu̠­ china Dios acxni ̠ lac­la­ta̠­yápa̠t nac mila­táma̠t, na̠ ni ̠para calil̠­ip̠­ ú­huanti acxni ̠ laca­quilh­ni ̠yá̠n.  







629

Hebreos 12

6 Porque

Mim­pu̠­chiná Dios ca̠ma̠­ tan­csa­putún xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xlá ca̠pa̠x­qui ̠y, y hasta ca̠ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y la̠qui ̠ nata­ ma̠­tan­csay xla­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ xlá ca̠lim ̠­ a̠xtuy xca­maná̠n. 7 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n pi ̠ capa̠­tí ̠tit xlih̠­ ua̠k tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ ca̠lak­chiná̠n porque Dios ca̠ucxilh­ pu­tuná̠n para xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­hua­ná̠tit, y para nata̠­ya­ni­yá̠tit Dios naca̠­ lim ̠­ a̠x­tuyá̠n xca­maná̠n. Porque ¿nícu huí cha̠tum ko̠lu­tzí ̠n y para tahui­lá̠­nalh xcamán ni ̠ juerza naca̠­la­ca­quilhní ̠y la̠qui ̠ natat­la­huay hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a̠­peksi ̠y? 8 Pero para Dios ni ̠ ca̠ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠yá̠n acxni ̠ lac­la­ ta̠­ya­pá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán cumu la̠ ca̠t­la­huay xca­maná̠n, entonces ni ̠ ca̠lim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu la̠ xax­lic̠­ a̠na xca­maná̠n, huata ca̠lim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasa xatícu luu xtla̠tcán. 9 Xa̠huachí acxni ̠ aquinín cajcu lactzu̠ camán xuanit̠­ áhu, qui­nat­ la̠t­nicán uú xala ca̠quilh­ta­macú xquin­ca̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n y xquin­ca̠­ la­ca­quilh­ni ̠yá̠n acxni ̠ para túcu xlil̠­ac­la­ta̠­ya­pu­tu­ná̠hu, y aquinín xca̠­ca̠c­nin̠­ a­ni­yá̠hu. ¿Ni ̠ lac­pu­hua­ ná̠tit pi ̠ a̠tzinú quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n naka­lha­kax­ma­tá̠hu y naca̠c­nin̠­ a­ni­ yá̠hu a̠má Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n la̠qui ̠ chuná tla̠n naka­lhiy̠­ á̠hu a̠má aksti ̠tum latáma̠t hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­quip̠­ u­ tuná̠n? 10 Ama̠­ko̠lh qui­nat­la̠t­nicán uú xala ca̠quilh­ta­macú caj xma̠n huá xquin­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n y xquin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n lácu qui­li ̠­ la­ta­ma̠tcán uú nac ca̠quilh­ta­macú chuná la̠ xlacán tlak tla̠n xta­lac­ pu­huán, ma̠squi ni ̠ luu maka̠s  







xmi­nit̠­ áhu lata­ma̠­yá̠hu, pero Dios quin­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n y quin­ca̠­ma̠­pek­si ̠yá̠n xla­cata cane̠c­ xni­cahuá nala­ta­ma̠­yá̠hu, y na̠chuná naka­lhiy̠­ á̠hu xatlá̠n tala­ca­pa̠s­ tacni cumu la̠ xlá kalhi ̠y. 11 Cumu la̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ acxni ̠ huí tú quin­ca̠­liq̠­ uilh­nic̠­ aná̠n o quin­ca̠­lim ̠­ a̠­ pa̠­tin̠­ ic̠­ aná̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠para tzinú tla̠n tamaklh­ca­tzi ̠y, li ̠lip̠­ u­hua­ná̠hu porque maklh­ca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ quin­ca̠­ ca­tza­niyá̠n, pero para ma̠t­la̠n­tiy̠­ á̠hu caquin­ca̠­quilh­ni ̠cán porque xlíl̠ at hua̠ntu̠ quin­ca̠­hua­ni­ma̠cán entonces aca­li ̠stá̠n catziy̠­ á̠hu pi ̠ quin­ca̠­lim ̠­ a­ cuaniyá̠n nac qui­la­ta­ma̠tcán.  

Hua̠nti ̠ lakmakán xtachuhuí ̠n Dios napa̠ti ̠nán

12 Pus

la̠nchú aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ caca̠­ma̠t­li­huék­lhtit mimacancán para aya tat­la­kuani ̠t, xa̠hua milak­tzo­kos­nicán para ta­xlaj­uana­ má̠­nalh, 13 y capu­tzátit xas­tatua xtiji Dios la̠qui ̠ huá nalac­tla̠­hua­ ná̠tit y nas­ta­tuanán mila­ta­ma̠tcán la̠qui ̠ ni ̠ li ̠huaca natalh­ka­huiy y nalac­la­ta̠­ya­yá̠tit. 14 Anka­lhi ̠ná li ̠pa̠­xúhu y aksti ̠tum caca̠­ta̠­la­ta­pá̠tit la̠tachá tícuya̠ cris­tianos y xlih̠­ ua̠k mina­cujcán cali ̠s­cújtit Dios, porque hua̠nti ̠ ni ̠ aksti ̠tum le̠ma xta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua xla­táma̠t nac xla­catí ̠n Dios xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠lay catiúcxilhli Quim­pu̠­chi­nacán. 15 Acxtum cala̠­mak­ta̠­yátit la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ caj nalak­makán acxni ̠ Dios hui ̠ntí namak­ta̠­ya­putún nac xla­táma̠t, porque ni ̠ cla­cas­quín para tícu nali ̠­ taxtuy nac milak­stip̠­ a̠ncán cumu la̠ akatum xu̠ n palhma hua̠ntu̠ staca y ca̠ma̠­la­ka­huitiy cris­tianos hua̠nti ̠  





Hebreos 12

630

tamac­la­cas­quim­putún. 16 Ni ̠para cha̠tum la̠ hui­xinín caxa­kát­li ̠lh túnuj pusca̠t para huí mim­pus­ ca̠tcán, na̠ ni ̠para calak­ma­kántit xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios ca̠lip̠­ u̠ lh­ ca̠­ni ̠tán naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n cumu la̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tit­lá­hualh Esaú, porque xlá caj tu̠tum pula̠tu tahuá li ̠ma­ca­má̠s­ta̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlak­chá̠n nachipay xhe­rencia cumu huá xapuxcu kahuasa xuani ̠t. 17 Y cumu la̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ aca­li ̠stá̠n acxni ̠ Esaú lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh xtla̠t porque xla­cas­quín pi ̠ casi­cu­la­na̠t­ la­huapá y calim ̠­ a̠­kalh­chu­huín̠­ i ̠lh hua̠ntu̠ Dios xma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t nama̠x­ qui ̠y, pero xtla̠t lak­máka, y ma̠squi la̠n laka­tá­salh caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xtla­huani ̠t xlá ni ̠ ma̠tzan­ke̠­ná­nilh.  



Aquinín ni ̠ caj cha̠pe̠cua ma̠lacatzuhui ̠yá̠hu Dios

ma̠aka­tzán­ke̠lh Dios xla­cata pi ̠ niaj caca̠­xa­kát­li ̠lh, 20 porque la̠n tape̠­ cuáxni ̠lh acxni ̠ takáx­matli hua̠ntu̠ Dios chiné li ̠ma̠­pek­sín̠­ alh: “Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nata­la­ca­tzu­hui ̠y y nata­tu̠tay nac u̠ má ke̠stí ̠n, ma̠squi caj catu̠ hua taka­lhí ̠n, cali ̠acta­la­mak­ní ̠tit chí­ huix o calil̠­ak­xto­kótit lanza.” 21 Luu xlic̠­ a̠na pi ̠ lanca li ̠pe̠­cuánit xuani ̠t la̠ta tu̠ xma̠­siyuy Dios porque hasta Moisés xta­pe̠cua chiná huá: “Hasta clhpi­pix­ni ̠ma caj la̠ta cpe̠­cuama.” 22 Pero tlak tla̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ca̠quit̠­ ax­tu­nimá̠n porque tala­ca­tzu­ huin̠­ it̠­ átit nac a̠má ke̠stí ̠n hua­nicán Sión, hui­xinín aya sta­lanca ucxilh­ nit̠­ átit nac akapú̠ n a̠má xca̠­chi­quí ̠n xas­tacná Dios, nac xasa̠sti Jeru­ salén xalac akapú̠ n anta­nícu tahui­lá̠­nalh lhu̠ hua ángeles hua̠nti ̠ tala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios. 23 Hui­xinín na̠ ca̠ucxilh­nit̠­ átit xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ pu̠tum tala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios xa̠hua a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ Dios luu pu̠lh ca̠lac­sacni ̠t xca­maná̠n nata­ huán, na̠chuná xli ̠s­tac­nicán a̠ma̠ko̠lh lacuán cris­tianos hua̠nti ̠ aya tatzok­ ta­hui­la­nit̠­ anchá xta­cu­hui­nicán nac akapú̠ n, hui­xinín ma̠la­ca­tzu­hui ̠­ nit̠­ átit lanca talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ naca̠­ta̠t­la­huay taxokó̠n xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠ntu̠ anán. 24 Na̠ ma̠la­ ca­tzu­huin̠­ it̠­ átit Jesús xa̠hua xkalhni hua̠ntu̠ quin­ca̠­lil̠­ac­xa­ca­ni­ko̠­ni ̠tán xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán, y caj huá xpa̠­la­cata Dios quin­ca̠­ta̠t­la­huán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán anta­nícu ma̠lu­loka pi ̠ aya quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­ na­ni­ko̠­ni ̠tán, porque a̠má xkalhni Jesús hua̠ntu̠ xlá staj­má­kalh a̠tzinú tlak xatlá̠n ni ̠ xachuná a̠má xkalhni Abel hua̠ntu̠ na̠ xlá staj­má­kalh, porque ni ̠ti ̠ li ̠lak­ma̠x­tú­nilh xli ̠s­tacni.  







18 Hui­xinín

ni ̠ caj cha̠­pe̠cua ma̠la­ca­tzu­huin̠­ it̠­ átit Dios cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh judíos xamaká̠n quilh­ta­ macú acxni ̠ tata­la­ca­tzú­hui ̠lh nac a̠má ke̠stí ̠n hua­nicán Sinaí hua̠ntu̠ hua̠k taúcxilhli. Na̠ ni ̠tu̠ huí hua̠ntu̠ ca̠ma­ke̠k­lhamá̠n cumu lá a̠má lanca lhcúya̠t hua̠ntu̠ xlacán xtaucxilh­ má̠­nalh pi ̠ xpa­sama nac xok­spú̠ n sipi xa̠hua anta­nícu luu ca̠pucsua xuani ̠t, na̠ ni ̠tu̠ ucxilh­pá̠tit a̠má lanca y li ̠pe̠­cuánit u̠ ni ̠la̠sé̠n hua̠ntu̠ antá tama­ca­ta­táhui nac sipi. 19 Y na̠ ni ̠tu̠ kax­pat­pá̠tit a̠má trom­peta hua̠ntu̠ antá ma̠ta­síc̠­ alh, ni ̠para huá kax­pat­pá̠tit la̠ta lácu xlip̠­ ix­ cha̠­lanca Dios y li ̠pe̠­cuánit acxni ̠ xlá chu­huín̠­ alh cumu la̠ xlacán takáx­matli, y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ takáx­matli la̠n tape̠­cualh, tzú­culh talh­pipiy y tali ̠­  



631

Hebreos 12​, ​13

25 Huá

xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­ niyá̠n pi ̠ luu cuentaj cat­la­huátit ni ̠tu̠ tilak­ma­ka­ná̠tit hua̠nti ̠ quin­ ca̠­ta­sa­nimá̠n, porque xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh xalak­maká̠n cris­tianos hua̠nti ̠ Dios uú nac ca̠quilh­ta­macú xca̠­ta­sa­nima y xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nima a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ xca̠­ma̠x­ quip̠­ utún, pero ma̠squi chuná ca̠hua­ní­calh xlacán caj talak­máka y ni ̠ talip̠­ u̠­táx­tulh sinoque ca̠ma̠­ pa̠­tin̠­ íc̠­ alh; pus xalih̠­ uaca aquinín ni ̠lay caquin­ti­ca̠­ta̠­pa̠­ti ̠cán para caj xma̠n kalha­kax­mat­ma­ka­ná̠hu Dios acxni ̠ quin­ca̠­xa­kat­lil̠­a­ca­mi­ma̠­chá̠n nac akapú̠ n la̠qui ̠ naca̠­naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­niyá̠n. 26 Amá xamaká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ Dios chu­huín̠­ alh y má̠s­ta̠lh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ hasta tachi­ qui­ko̠lh tíyat, pero chú xlá chiné huan: “Amaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ ni ̠ caj xma̠n huá xlic̠­ a̠­lanca ca̠ti­yatni cati­ta­chí­quilh sinoque na̠ hua̠k nata­chi­quiko̠y akapú̠ n.” 27 Acxni ̠ huan Dios pi ̠ “nalak­chá̠n quilhtamacú”, antá laca­tancs huam­ putún pi ̠ acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ hua̠k nas­putcán maktum naca̠­lac­tla­hua­ko̠cán xli ̠­ hua̠k hua̠ntu̠ tla̠n lak­sputa, hua̠ntu̠ ma̠n ma̠la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t la̠qui ̠ caj xma̠n huá nata­mak­xteka hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú cati­lák­sputli y hua̠ntu̠ ni ̠ tasa­ka̠li ̠y. 28 Pero a̠má xta­péksi ̠t Dios hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠lay cati­lák­sputli, caj huá u̠ má xpa̠­la­cata calip̠­ a̠x­cat­ca­ tzin̠­ íhu Dios hua̠ntu̠ xlá tla­huani ̠t, y xlih̠­ ua̠k qui­na­cujcán calil̠­a­ka­ chix­cu­huíh̠ u hua̠ntu̠ xlá lakati ̠y, cane̠c­xni­cahuá caca̠c­nin̠­ a­níhu. 29 Porque tamá Quin­t la̠­t icán Dios  







xta̠­chuná li ̠taxtuy cumu lá lanca lhcúya̠t hua̠ntu̠ hua̠k tla̠n lhcuyuy y lac­tla­huako̠y la̠tachá túcu anán. Lácu lacasquín Dios nalatama̠yá̠hu la̠quí namakapa̠xuhuayá̠hu

13

Ne̠c­xnicú cata­mak­xtek­nítit nala̠­pa̠x­quiy̠­ á̠tit cumu lá li ̠na­ta̠lán. 2 Xa̠huachí luu li ̠pa̠­xúhu caca̠­maka­maklhtin̠­ ántit xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xala mákat ca̠la­ka­pa­ xia̠lhnaná̠n nac min­chiccán porque chuná maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠para tzinú taca­tzi ̠y aya tama̠­lak­ tun­cu­hui ̠ni ̠t nac xchiccán xán­geles Dios. 3 Hui­xinín anka­lhi ̠ná caca̠­la­ca­ pa̠s­táctit y caca̠­la­ka­pa­xia̠lhnántit a̠ma̠ko̠lh tachí ̠n hua̠nti ̠ ca̠ta­ mac­nu̠­cani ̠t nac pu̠ la̠­chi ̠n, hasta cama­klhca­tzí ̠tit cumu lá̠m­para lac­xtum ca̠ta̠­ta­nu̠­pá̠tit nac pu̠ la̠­chi ̠n, xa̠huachí caca̠­mak­ta̠­yátit hua̠nti ̠ la̠ná tica̠­ma̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ ani ̠t porque ni ̠ catziy̠­ á̠hu para ni ̠ xamaktum hui­ xinín na̠chuná naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ a­ná̠tit. 4 Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ makax­to­ká̠tit, hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit y ni ̠tu̠ tima̠x­ca­jua̠liy̠­ á̠tit mila­ta­ma̠tcán porque Dios naca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ taxa­katli ̠y a̠túnuj cris­tianos ma̠squi aya tamaka­xtoka, na̠chuná xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ caj xma̠n talip̠­ a̠­xu­hua̠­na̠t­la̠­huán hua̠ntu̠ taka­ lhi ̠y nac xmacni. 5 Xa̠huachí ni ̠ caj xma̠n huá cala­ ka­til̠­a­ca­pítit naka­lhiy̠­ á̠tit lhu̠ hua tumi ̠n, huata capa̠x­cat­lip̠­ ítit ca̠na̠caj actzú hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit, porque Dios chiné huani ̠t: “Aquit ne̠c­xnicú cac­tiak­xtek­makán, na̠ ni ̠para caj chu­natá camá̠n li ̠la­ka­sta̠­naná̠n sinoque nac­mak­ta̠­yayá̠n.” 6 Pus niaj  









632

Hebreos 13 tu̠ aka­tiyuj calil̠­áhu huata quin­ca̠­ mi­nin̠­ iyá̠n pi ̠ luu li ̠pa̠­xúhu chiné nahua­ná̠hu: Quim­pu̠­chi­nacán Dios anka­ lhi ̠ná qui­mak­ta̠­yama, huá xpa̠­la­cata ni ̠tu̠ clip̠­ e̠­cuán, porque ¿tícu cahuá naquin­tat­la­ huaniy cris­tianos? 7 Anka­lhi ̠ná caca̠­la­ca­pa̠s­táctit y caca̠­pa̠x­cat­ca­tzin̠­ ítit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ luu pu̠ lh ca̠liakchu­huin̠­ a­ni­ni ̠tán xta­chu­huí ̠n Dios y aksti ̠tum ca̠pu̠ ­la­le̠­ni ̠tán nac mila­ta­ma̠tcán. Pus huá caucxilh­la­ ca­chi­pítit lácu aksti ̠tum talip̠­ á̠­hualh Dios y ne̠c­xnicú tala­ka­chá̠­nilh, na̠chuná caca̠­maca­sta̠­látit la̠ta lácu xlacán tati­la­tá­ma̠lh y lácu xta­lip̠­ a̠­ huán Quim­pu̠­chi­nacán. 8 Tancs caca­tzí ̠tit pi ̠ Jesu­cristo ne̠c­xnicú ámaj talak­pali ̠y, hua­tiyá xuani ̠t ko̠tán, hua­tiyá na̠ la̠nchú, y hua­tiyá nahuán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. 9 Luu cuentaj cat­la­ huátit ni ̠tu̠ tilit̠­ aak­ska­hui­ta­pa̠­yá̠tit a̠túnuj tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ naca̠­ hua­ni­ca­ná̠tit pi ̠ huá luu a̠tzinú milim ̠­ a̠­kan­tax­ti ̠tcán para xlic̠­ a̠na maka­pa̠­xu­hua­pu­tu­ná̠tit Dios, huata caj xma̠n huá calip̠­ a̠­huántit xta­ pá̠x­qui ̠t Dios, calim ̠­ ak­xtéktit pi ̠ huá calit̠­ at­lí­huek­lhli mina­cujcán, y niaj huá cama̠­kan­tax­tip̠­ u­tútit hua̠ntu̠ huancán pi ̠ “ni ̠ nahua­yá̠tit tamá tahuá”, o la̠tachá túcuya̠ caj tas­ maní ̠n, porque xlih̠­ ua̠k tama̠­ko̠lh tas­maní ̠n ne̠c­xnicú luu li ̠ma­cuani ̠t. 10 Aquinín kalhiy ̠­ á̠hu aktum tlak xatlá̠n li ̠la­ka­chix­cu­huí ̠n hua̠ntu̠ li ̠la­ka­ta̠­ya­nin̠­ a­ná̠hu nac altar y huá a̠má xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ xcu­rajcán judíos hua̠nti ̠ ca̠mi­ni ̠niy nata­lih̠­ ua̠yán a̠ma̠ko̠lh xcu­rajcán judíos hua̠nti ̠  







xlacán chu­nacú talil̠­a­ka­ta̠­ya­ni ̠nán a̠ma̠ko̠lh li ̠la­ka­chix­cu­huí ̠n hua̠ntu̠ hasta xamaká̠n quilh­ta­macú tzu­ cu­cani ̠t li ̠la­ka­ta̠­ya­nin̠­ ancán nac a̠má xapu̠ lh pu̠si­culan xla lháka̠t. 11 Cumu la̠ hui­xinín catziy ̠­ á̠tit pi ̠ acxni ̠ xapuxcu cura xta­nu̠­ ya̠chá nac a̠má xlip̠­ u̠ ­lactiy chiqui hua­nicán Lugar San­tí­simo anta­ nícu huí Dios nac pu̠si­culan, xlá xle̠n xkalh­nicán lactzu̠ taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ xca̠­mak­ni ̠cán la̠quí nali ̠­ la­ka­chix­cu­huin̠­ ancán xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos, pero xti­ yat­li ̠hua a̠ma̠ko̠lh taka­lhí ̠n xancán ca̠lh­cu­yucán nac xqui­lhapá̠n ca̠chi­quí ̠n. 12 Pus na̠chuná quit̠­ ax­ tú­nilh Jesús, porque mákat lé̠n­calh nac xqui­lhapá̠n ca̠chi­quí ̠n anta­nícu mak­níc̠­ alh y staj­má­kalh xkalhni la̠qui ̠ naquin­ca̠­lil̠­ac­xa­ca­niyá̠n xli ̠­ hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhí ̠ncán y chuná quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­nanín Dios. 13 Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ cala­káhu Jesús nac xqui­lhapá̠n ca̠chi­quí ̠n la̠qui ̠ antá lac­xtum nata̠­ pa̠­tiy̠­ á̠hu xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá pa̠ti ̠ni ̠t y li ̠ma̠­ma̠­xa­nic̠­ ani ̠t. 14 Porque uú nac ca̠quilh­ta­macú ni ̠ kalhiy̠­ á̠hu aktum ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ huij nahuán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú, huata caj ti ̠tax­tu­ma̠­náhu cumu la̠ tiji ̠t­ la̠hua y ucxilh­la­ca­cha̠­ma̠­náhu a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n anta­nícu ama̠­ náhu tahui­la­ya̠­chá̠hu aca­li ̠stá̠n. 15 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n pi ̠ anka­lhi ̠ná cala­ka­chix­cu­huí h̠ u Dios caj xpa̠­la­cata Jesu­cristo, huá u̠ má xata­ma̠ak­xta­kajní ̠n qui­lil̠­a­ ka­chix­cu­hui ̠ncán hua̠ntu̠ aquinín qui­lil̠­a­ka­ta̠­ya­nin̠­ atcán xlianka­lhi ̠ná quilh­ta­macú. 16 Ne̠c­xnicú tipa̠­tzan­ ka̠­yá̠tit nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ lacuán  











633

Hebreos 13

ta­scújut, y acxtum caca̠­lim ̠­ ak­ta̠­ yátit aca­tzuní ̠n hua̠ntu̠ hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ taka­lhi ̠y xmac­la­cas­qui­nitcán, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios luu lakati ̠y y ca̠lip̠­ a̠­xu­huay hua̠nti ̠ chuná talil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠y. 17 Aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠k caca̠­ka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­ pek­si ̠yá̠n tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠pux­cu­le̠má̠n, porque xlacán xcha̠­liyá̠n cuentaj ca̠t­la­hua­ni ̠tán, cumu sta­lanca taca­tzi ̠y pi ̠ Dios naca̠­ta̠t­la­huay cuentaj caj xpa̠­la­cata xtas­cu­jutcán. Pus hua̠ntu̠ li ̠pa̠­ xúhu caca̠­ka­lha­kax­páttit y ni ̠ caj caca̠­ta̠­la̠­hua­nítit; para caj naca̠­ta̠­la̠­ hua­ni­yá̠tit naca̠­ma­ka­lip̠­ u­hua­ná̠tit, xa̠huachí luu ni ̠tlá̠n cati­ca̠­quit̠­ ax­ tunín porque ni ̠tu̠ cati­ca̠­lim ̠­ a­cuanín. 18 Cca̠­lim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠yá̠n pi ̠ cakalh­ ta­hua­ka­nítit Dios quim­pa̠­la­ca­tacán, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠tu̠ ctla­hua­ ma̠­náhu hua̠ntu̠ nalil̠­ac­la­ta̠yay quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán huata cahua­nítit Dios pi ̠ caquin­ca̠­ma̠x­quí ̠n li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ anka­lhi ̠ná aksti ̠tum nac­scu­já̠hu nac xla­ca­ti ̠ncán la̠tachá tícuya̠ cris­tianos. 19 Xa̠huachí cla­ cas­quín pi ̠ cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios la̠qui ̠ ni ̠para maka̠s quilh­ta­macú aquit cca̠­ta̠­hui­la­pa­ra­chín nahuán uú nac min­ca̠­chi­qui ̠ncán.  





Ahuatá ca̠xakatli ̠laca̠ncán cristianos ti ̠ tali ̠pa̠huán Cristo

20 Aquit

ckalh­ta­hua­kaniy Dios hua̠nti ̠ ma̠sta̠y li ̠pa̠­xúhu latáma̠t y ma̠la­cas­ta­cuani ̠ni ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n Jesu­cristo hua̠nti ̠ luu xax­lic̠­ a̠na lanca talip̠­ a̠hu qui­mak­ta­kalh­nacán

aquinín hua̠nti ̠ li ̠tax­tu­yá̠hu xbor­ regos, caj xpa̠­la­cata xkalhni hua̠ntu̠ staj­má­kalh tancs li ̠ma̠­lú­lokli pi ̠ Dios quin­ca̠­ta̠t­la­hua­ni ̠tán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú ta̠ya­nímaj nahuán. 21 Aquit cla­cas­quín pi ̠ Dios caca̠­ ma̠x­quí ̠n li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ anka­lhi ̠ná nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­ scújut y aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit la̠qui ̠ chuná nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ xlá lakati ̠y; y para xlá chuná lacas­quín pus cali ̠t­lá­hualh qui­mac­nicán la̠ta túcu lakati ̠y caj xpa̠­la­cata cumu li ̠pa̠­hua­ná̠hu Jesu­cristo. ¡Cane̠c­xni­ cahuá cala­ka­chix­cu­huíc̠­ alh Cristo! Chuná calalh, amén. 22 Nata̠lán, aquit cla­cas­quín y cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n pi ̠ li ̠pa̠­xúhu camaka­maklhtin̠­ ántit y cali ̠­ kalh­ta­hua­kátit u̠ má carta hua̠ntu̠ cca̠­tzok­nimá̠n porque cca­tzi ̠y pi ̠ nac­ca̠­lim ̠­ a̠akpu­huan­ti­ya­ni ̠yá̠n ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ luu lhu̠ hua tachu­huí ̠n. 23 Na̠ cla­cas­quín naca­tzi ̠­ yá̠tit pi ̠ tamá quin­ta̠­lacán Timoteo aya lak­táx­tulh nac pu̠ la̠­chi ̠n; para pála naqui­lak­chín pus acxtum nac­ta̠ana̠chá acxni ̠ naca­na̠­chá̠n ca̠la­ka­pa­xialhnaná̠n. 24 Li ̠pa̠­xúhu caqui­la̠­ma­ca­ti­ya­ni­ chá̠hu xlih̠­ ua̠k tama̠­ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ ca̠pux­cu­le̠má̠n y ca̠lim ̠­ a̠­ kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n xta­chu­huí ̠n Dios xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ tapek­sin̠­ i­ yá̠tit y li ̠pa̠­hua­ná̠tit Dios. Na̠chuná u̠ ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti ̠ tala­má̠­ nalh uú nac Italia na̠ luu li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n. 25 Xlih ̠­ ua̠k hui­xinín nata̠lán, Dios caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán.  









Hua Uma Carta Hua̠ntu̠ Titzokli Santiago

Caj xpa̠­la­cata cumu u̠ má carta li ̠chu­huin̠­ ama túcuya̠ ta­scújut xli ̠t­la­ huatcán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios, lhu̠ hua hua̠nti ̠ talac­pu­huán pi ̠ San­tiago caj xma̠n lacas­quín cata­ma̠­sí­yulh xtas­cu­jutcán cris­tianos. Xlic̠­ a̠na xlá pi ̠ San­tiago laca­tancs huan hua̠nti ̠ li ̠pa̠­huán Dios mákat tuncán xlit̠­ a­síyut xta­scújut, porque chiné huan pi ̠ “amá cris­tiano hua̠nti ̠ huan pi ̠ li ̠pa̠­huán Dios y ni ̠para tzinú li ̠ma̠­siyuy xta­scújut, xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ huan ca̠najlay ni ̠ti ̠ li ̠macuaniy” (2.20). San­tiago xma̠n huá luu aka­tiyuj li ̠lay xla­cata pi ̠ xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios xlih̠­ ua̠k xcha̠­liyá̠n xla­ta­ma̠tcán catat­lá­hualh hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut, y ni ̠ caj xma̠n cata­lit̠­ aaklhú̠ ­hui ̠lh para tancs o ni ̠ tancs hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ íc̠­ alh xta­chu­huí ̠n Dios osuchí para aktum tas­tac­ya̠hu ni ̠ tama̠t­lá̠n­ti ̠lh; mejor cata­ma̠­sí­yulh nac xla­ta­ma̠tcán pi ̠ xlic̠­ a̠na taca̠­naj­laniy Dios. Xlá laca­tancs quin­ca̠­hua­niyá̠n pi ̠ cuentaj cat­la­huáhu y ni ̠ti ̠ tilik̠­ alh­pa­la­ chu­huin̠­ a­ná̠hu qui­sim ̠­ a­ka̠tcán (3.1-12), na̠ ni ̠para tícu caquic­lhca­tza­níhu, ni ̠ti ̠ calak­ca­tzáhu y ni ̠ cala­ka­til̠­a­cá̠hu naka­lhiy̠­ á̠hu xma̠n huá hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ta­macú (3.13; 4.10). Ni ̠ti ̠ caliy̠­ a̠­huáhu para túcu quin­ta̠­cris­tianoscán (4.11-12). Xa̠huachí acxni ̠ para túcu tla­hua­pu­tu­ná̠hu ní huá li ̠la­ca­ta̠­quin̠­ a­ ná̠hu y maktum tuncán cama̠­ca̠­naj­líh̠ u para chuná nat­la­hua­yá̠hu, porque “xma̠n huá Dios catzi ̠y hua̠ntu̠ quin­ca̠ak­spu­la­ni ̠tán nahuán li ̠cha̠lí quilh­ta­ macú xka­ka­ma̠chá” (4.13-16). Xli ̠akas­putni u̠ má carta ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­ huán Cristo pi ̠ ni ̠ tlakaj catá­lalh, huata li ̠pa̠­xúhu cata­kalh­ta­hua­ká­nilh Dios xla­cata pi ̠ hua̠ntu̠ tla̠n cata­la­tá­ma̠lh y ni ̠ti ̠ caca̠ak­spú­lalh xlih̠­ ua̠k cris­tianos (5.7-20).

1

Aquit San­t iago xta­s a̠c ua Dios xa̠ hua xlac­s cujni Quim­pu̠ ­c hi­n acán Jesu­c risto, luu ca̠ n a li ̠pa̠ ­x úhu cca̠ ­x a­k at­l i ­l̠ a­c a̠­ ma̠­c há̠ n xli ­h ̠ ua̠ k hui­x inín judíos hua̠ nti ̠ mak­l it̠­ a­pu̠ l h­c a̠­yá̠t it

pu̠ lac­c u̠t iy lactzu̠ pu̠ la­t ama̠ n hua̠ nti ̠ xamaká̠ n quilh­t a­m acú xca̠ ­m a̠ ­la­c a­t zu­qui ­n ̠ it̠­ anchá ko̠lu­t zí n ̠ Israel y la̠ nchú aka­ huanij lapá̠t it nac xlic̠­ a̠ ­lanca ca̠quilh­t a­m acú. 634

635

Santiago 1 Dios ma̠sta̠y lanca li ̠skalala para li ̠pa̠huaná̠hu

2 Nata̠lán,

acxni ̠ hui­xinín catu̠ huá ca̠lit̠­ zak­sa­ca­ná̠tit y ca̠ma̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ a­ná̠tit ni ̠para tzinú ca̠mi­nin̠­ iyá̠n nalis̠­ it̠­ ziy̠­ á̠tit huata caj calip̠­ a̠­xu­huátit. 3 Porque acxni ̠ ca̠lit̠­ zak­sa­ca­ná̠tit la̠tachá túcuya̠ taaklhú̠ ­hui ̠t xlic̠­ a̠na pi ̠ acxni ̠ chuná quit̠­ axtuy hui­xinín kalhi ̠­ yá̠tit li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ nata̠­ya­ni­yá̠tit ma̠squi caca̠­lak­chín la̠tachá túcuya̠ tasa­ka̠lí ̠n. 4 Pero luu cuentaj cat­ la­huátit xla­cata pi ̠ tamá li ̠t­li­hueke naca̠­ma̠ak­stit̠­ u­mil̠­i ̠yá̠n, la̠qui aka­tzi­yanca nala­ta­pa̠­yá̠tit y ni ̠ti ̠ cati­ca̠­tzan­ka̠nín. 5 Para tícu la̠ hui­xinín ni ̠ kalhi ̠y li ̠s­ka­lala hua̠ntu̠ xlik̠­ á­lhi ̠t, xli ̠­ ca̠na pi ̠ xma̠n huá Dios cas­quí­nilh la̠qui ̠ nama̠x­qui ̠y porque xli ̠­ ca̠na pi ̠ nama̠x­qui ̠y; Dios acxtum quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠s­ka­lala para quin­ca̠­tzan­ka̠­niyá̠n pero ni ̠ti ̠ quin­ ca̠­lih̠­ ua­niyá̠n aca­li ̠stá̠n. 6 Acxni ̠ aquinín squi­ni­yá̠hu xta­la­ca­pa̠s­ tacni quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n xlih̠­ ua̠k qui­na­cujcán nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu pi ̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n. Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n porque a̠má cris­ tianos hua̠nti ̠ aka­tiyuj lay ni ̠ luu li ̠huana̠ talu­loka para namak­ lhti ̠nán hua̠ntu̠ squi­nima Dios, tamá cris­tiano luu xta̠­chuná li ̠taxtuy cumu la̠ ta̠ke­ya̠­huaná xalac pupunú hua̠ntu̠ lacatum lacatum quim ̠­ a̠­ ko­suma uú̠ n. 7 Hua̠nti ̠ chuná li ̠lay xta­ca̠­nájlat, ¿a poco lac­pu­huán chú pi ̠ Dios nama̠x­qui ̠y hua̠ntu̠ squi­ nima? 8 Porque tamá cris­tiano ni ̠ aksti ̠tum hui­li ̠ni ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni, luu li ̠pe̠cua aka­tiyuj lay, la̠nchú  











tunu hua̠ntu̠ nala­ca­pa̠s­taca y cha̠lí tunu hua̠ntu̠ nat­la­huay, ni ̠ aksti ̠tum ca̠najlay hua̠ntu̠ tla­hua­putún. 9 Amá cris­tiano hua̠nti ̠ luu li ̠ma̠xken pero cumu li ̠pa̠­huán Dios xlic̠­ a̠na pi ̠ luu xlip̠­ a̠­xú­huat porque xlá luu talip̠­ a̠hu li ̠ma̠x­tuni ̠t Dios nac xla­catí ̠n. 10 Na̠chu­na­li ̠túm a̠má chixcú hua̠nti ̠ ma̠squi luu lanca rico pero cumu na̠ li ̠pa̠­huán Dios xlá na̠ mini ̠niy napa̠­xu­huay xla­cata cumu catzi ̠y pi ̠ Dios ni ̠ti ̠ liucxilhma xtumi ̠n huata nac xla­catí ̠n li ̠ma̠x­ tuni ̠t cumu la̠ catih̠­ uaj chixcú. Chuná cuan porque a̠ma̠ko̠lh lac­ rrico luu xta̠­chuná talit̠­ axtuy cumu la̠ xaxánat catu̠ ­huaj li ̠cúxtut hua̠ntu̠ ni ̠para maka̠s latama̠y. 11 Acxni ̠ pulhachá chi­chiní tzucuy tata̠lh­ ma̠ni ̠y y li ̠pe̠cua talactay lhca̠cná, a̠má li ̠cúxtut tzucuy xneka, aca­ li ̠stá̠n sca̠ca y yuj­ta­makán xaxánat, xlic̠­ a̠na pi ̠ antiyá lak­sputko̠y xli ̠­ hua̠k xlil̠­il̠­a­káti ̠t hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y. Na̠chuná quit̠­ ax­tuniy xla­táma̠t cha̠tum rico porque cumu lhu̠ hua kalhi ̠y xta­scújut xa̠hua xtumi ̠n ni ̠para xalit̠­ a­ca­tzí ̠n li ̠lak­tzan­ka̠­ta̠yay.  





Ca̠na li ̠pa̠xúhu a̠má hua̠nti ̠ nata̠yaniy y napa̠ti ̠y la̠ta túcuya̠ tapa̠tí ̠n 12 Luu

ca̠na li ̠pa̠­xúhu a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ ta̠yaniy y pa̠ti ̠y la̠tachá túcuya̠ tatzaksá̠n, porque acxni ̠ natit̠­ ax­tuko̠y xta­pa̠tí ̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ ámaj mak­lhti ̠nán a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­ xnicú lak­sputa, xta̠­chuná cumu la̠ aktum corona nata̠i ̠cán hua̠ntu̠ Dios tica̠­ma̠­lac­nú̠­nilh naca̠­ma̠x­qui ̠y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na tapa̠x­qui ̠y y talip̠­ a̠­huán. 13 Acxni ̠ cha̠tum cris­tiano maklh­ca­tzi ̠y nac xla­táma̠t pi ̠ tzak­sa­má̠­calh xla­cata  

636

Santiago 1 nat­la­huay hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, ne̠c­xnicú calac­púhua pi ̠ huá Dios tla­ka­hua­cama xla­cata chuná cat­lá­hualh, porque Dios ne̠c­xnicú maklh­ca­tzi ̠y para túcu xtlá­hualh hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, y ni ̠para cha̠tum tícu ma̠kos­ta­hua­qui ̠y xla­cata cat­lá­hualh o para natzak­saniy xta­ ca̠­nájlat. 14 Caca­tzí ̠tit pi ̠ acxni ̠ chuná maklh­ca­tziy̠­ á̠hu huá quin­ca̠­sa­ka̠­li ̠yá̠n xali ̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xli ̠anka­lhi ̠ná quin­ca̠­lac­tla­ hua­ya̠­hua­pu­tuná̠n. 15 Caj xpa̠­la­cata xali ̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni li ̠tzucuy tala̠­ka­lhí ̠n nac qui­la­ta­ma̠tcán, y acxni ̠ tala̠­ka­lhí ̠n aya li ̠pe̠cua la̠ta aclhu̠­huan­ta­hui­lani ̠t entonces quin­ca̠­ ma̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huayá̠n nac ca̠li ̠ní ̠n. 16 Koxu­taní ̠n hui­xinín qui­na­ ta̠lán, ne̠c­xnicú cataak­ska­hui­ta­pá̠tit, 17 porque xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tla̠n y aksti ̠tum maka­mak­lhtin̠­ a­nit̠­ áhu xli ̠­ ca̠na pi ̠ nac akapú̠n maca­mi­ma̠chá Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ ca̠ma̠­la­ ca­tzu­qui ̠ni ̠t xlih̠­ ua̠k stacu hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac akapú̠n. Xlianka­ lhi ̠ná quilh­ta­macú Dios kalhi ̠y tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni, xlá ne̠c­xnicú ámaj lak­pali ̠y la̠ta tla̠n catzi ̠y y ni ̠ti ̠ amá̠n quin­ca̠­mak­xteká̠n nac xala­ka­ca̠­pucsua latáma̠t. 18 Cumu xlá chuná lacás­quilh, caj xpa̠­la­cata xta­lu­lóktat a̠má li ̠pa̠­ xúhu xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut xlá quin­ca̠­ma̠x­quí ̠n túnu xasa̠sti qui­la­ta­ma̠tcán la̠qui ̠ aquinín nalit̠­ ax­tu­yá̠hu xca­maná̠n hua̠nti ̠ pu̠lh ca̠ma̠x­qui ̠ni ̠t a̠má xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠x­qui ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xca­maná̠n talit̠­ axtuy.  









Lácu quili ̠ma̠kantaxti ̠tcán xtachuhuí ̠n Dios nac quilatama̠tcán 19 Nata̠lán,

luu cuentaj cat­la­ huátit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n:

acxni ̠ hui­xinín tamac­xtu­piy̠­ á̠tit tancs caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ li ̠chu­ huin̠­ ancán, pero ni ̠ pu̠ lh hui­xinín cachu­huin̠­ am­pu­tútit huata na̠ cata­chu­huin̠­ an­ke̠lh xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos, y ni ̠para calak­sit̠­ zí ̠tit para ni ̠ chu­huin̠­ ántit. 20 Porque a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ ni ̠para lhu̠ hua hua̠ntu̠ lak­sit̠­ zi ̠y xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ tla­ huay nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ Dios lakati ̠y. 21 Clim ̠­ a̠­ka­tzan­ke̠yá̠n pi ̠ maktum tu̠ calak­ma­kántit xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n y li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ chu­nacú tla­hua­yá̠tit y huata cama̠x­quí ̠tit tala­ca­squín calak­ pá­li ̠lh mila­ta­ma̠tcán a̠má xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Dios hua̠ntu̠ aya ca̠cha­ni­ca­nit̠­ átit nac mina­cujcán; porque xlic̠­ ána pi ̠ huá tamá xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Dios kalhi ̠y lanca li ̠t­ li­hueke la̠qui ̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 22 Pero ni ̠ tala­cas­quín caj xma̠n nakax­ma­tá̠hu xta­chu­huí ̠n Dios, sinoque a̠tzinú xla­ca­squinca pi ̠ nalak­tzak­sa­yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán, porque para hua­tiyá pi ̠ xkax­páttit y ni ̠ xlak­tzak­sátit nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ huan xlic̠­ a̠na pi ̠ me̠c­stucán xtaak­ska­hui­ta­pá̠tit para xlac­pu­ huántit pi ̠ chuná ma̠kan­tax­tip̠­ á̠tit ma̠squi ni ̠ lak­tzak­sa­pá̠tit. 23 Xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ kax­mata xta­chu­huí ̠n Dios pero ni ̠ juerza tla­huaniy xla­cata aksti ̠tum nalil̠­a­tama̠y hua̠ntu̠ antá li ̠ma̠­pek­si ̠nán, tamá cris­tiano luu xta̠­chuná quit̠­ ax­tuniy cumu la̠ a̠má chixcú hua̠nti ̠ li ̠huana̠ lacaucxilhcán lácu luu tasiyuy nac aktum espejo, 24 xlá ma̠squi nac espejo li ̠huana̠ catzi ̠y lácu luu tala­ca­siyuy pero acxni ̠ take̠­nu̠ niy espejo tuncán pa̠tzan­ka̠ko̠y lácu luu tala­ca­siyuy. 25 Pero capa̠­xú­hualh  











637

Santiago 1​, ​2

a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ ni ̠ pa̠tzanka̠y nahuán la̠qui ̠ nala­ka­chix­cu­hui ̠­ hua̠ntu̠ kax­mata xta­chu­huí ̠n Dios yá̠tit y antá naca̠­lak­cha̠ná̠n cha̠tum sinoque tzucuy lak­tzaksay nac xla­ chixcú hua̠nti ̠ lanca rico, y para xlá táma̠t hua̠ntu̠ antá li ̠ma̠­pek­si ̠nán, makanu̠y xata­pa­ra̠xlá ani ̠lu xla oro porque xlic̠­ a̠na pi ̠ huá tamá li ̠ma̠­ y li ̠ta­ca̠x­ta̠­yani ̠t xala­cuán y lac­ta­ peksí ̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n pa­ra̠xlá lháka̠t, cumu naucxi­lhá̠tit lak­táxtut, y hua̠nti ̠ nama̠­kan­taxti ̠y pi ̠ luu talip̠­ a̠hu la̠n­túcu nalil̠­a­ka­pu­ nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán, tza­yá̠tit, hasta chiné nahua­ni­yá̠tit: xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ nat­la­huay xlic̠­ a̠na pi ̠ “Cala­ca­pala, uú cata­huila, huí luu li ̠pa̠­xúhu naquit̠­ ax­tuniy. aktum tla̠n pu̠tá­hui ̠lh.” 3 Y para 26 Para tícuya̠ cris­t iano lac­pu­huán na̠ acxni­tiyá naca̠­lak­ta­nu̠­ya̠­chá̠n pi ̠ luu li ̠pa̠­huán Dios y luu tla̠n xre­ cha̠tum li ̠la­ka­lha­mánat li ̠ma̠xken li­gión anta­nícu mak­ta­mac­xtumi ̠y, hua̠nti ̠ li ̠lha­ka̠­nani ̠t hua̠k xala­kuán pero ni ̠ huayuj chipay csim ̠­ áka̠t y xata­lak­tza­pa­tamá̠n lháka̠t, huata catu̠ huá hua̠ntu̠ kalh­pa­la­chu­hui ̠nán, xlá chiné nahua­ni­yá̠tit: “Anú nac xlic̠­ a̠na pi ̠ tamá chixcú sacstu taak­ tan­ke̠nú huix cata̠y ­ ápi, osuchí tanú ska­hui­ta­ma̠ma, y a̠má xre­li­gión casim­pij­ta­huila nac tíyat.” 4 Para hua̠ntu̠ huan pi ̠ luu tla̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ hui­xinín chuná xtla­huátit xli ̠­ ni ̠ti ̠ li ̠ma­cuán. 27 Porque a̠ma̠ko̠lh ca̠na pi ̠ aya lac­sac­pa̠x­quin̠­ am­pá̠tit, cris­tianos hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na taka­lhi ̠y xa̠huachí caj xma̠nhuá ucxilh­ tla̠n relig­ión y aksti ̠tum talil̠­a­ la­ca­chi­pim­pá̠tit tumi ̠n y ni ̠ huá ka­chix­cu­hui ̠y xla­ta­ma̠tcán Dios, min­ta̠­cris­tianoscán luu pa̠x­quip̠­ á̠tit. 5 Koxu­taní ̠n hui­xinín nata̠lán, hua­tuní ̠n hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná tamak­ ta̠­ya­má̠­nalh hua̠nti ̠ lac­pobre hua̠nti ̠ cakax­páttit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­ lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n xa̠hua pu̠ nin̠­ aní ̠n niyá̠n: ¿lácu ni ̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ Dios lac­pus­ca̠tní ̠n hua̠nti ̠ para túcu ca̠lac­sacni ̠t hua̠nti ̠ lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n talip̠­ a̠­tim ̠­ á̠­nalh o para túcu ca̠ak­ hua̠nti ̠ ni ̠ti ̠ taka­lhi ̠y hua̠ntu̠ xta­palh spu­lama, pero talak­tzak­sa­má̠­nalh tumi ̠n uú nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ nata­li ̠x­ca­jua̠lay hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit xlacán a̠tzinú aksti ̠tum nata­lip̠­ a̠­ anán uú nac ca̠quilh­ta­macú. huán y luu lac­rrico nata­lit̠­ axtuy xta­ca̠­naj­latcán, y la̠qui ̠ hua­tuní ̠n Ni ̠ huá caca̠li ̠lacá̠hu para tícu pobre nata­mak­lhti ̠nán a̠má li ̠pa̠­xúhu y tícu rico, acxtum caca̠li ̠ma̠xtúhu latáma̠t nac xta­péksi ̠t hua̠ntu̠ ca̠ma̠­ lac­nu̠ ­nini ̠t naca̠­ma̠x­qui ̠y xlih̠­ ua̠k Nata̠lán, xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ tapa̠x­qui ̠y y talip̠­ a̠­huán? hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit a̠má 6 Pero hui­xinín hua̠nti ̠ hua­ná̠tit pi ̠ lanca talip̠­ a̠hu Quim­pu̠­chi­nacán li ̠pa̠­hua­ná̠tit Dios ni ̠ cajcu maktum Jesu­cristo, cca̠­hua­niyá̠n xla­cata lak­ma­ka­ná̠tit hua̠nti ̠ lak­lim ̠­ a̠x­ pi ̠ ne̠c­xnicú caj nalac­sac­pa̠x­qui ̠­ kení ̠n. Li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­tactit, ¿pi ̠ na­ná̠tit para maka­pi­tzí ̠n tlak ni ̠ hua­tuní ̠n lac­rrico hua̠nti ̠ anka­ naca̠­pa̠x­quiy̠­ á̠tit y xa̠maka­pi­tzí ̠n lhi ̠ná catu̠ huá hua̠ntu̠ ca̠lik̠­ e̠­lil̠­amá̠n, caj nalak­ma­ka­ná̠tit. 2 Caj la̠ta nali ̠­ na̠ hua­tuní ̠n tama̠­ko̠lh lac­rrico chu­huin̠­ a­ná̠hu, para xamaktum hua̠nti ̠ ca̠ma̠­xuata­le̠­nin̠­ aná̠n nac acxni ̠ hui­xinín mac­xtum hui­látit  









2





638

Santiago 2 xla­ca­ti ̠ncán ma̠pek­sin̠­ aní ̠n la̠qui ̠ naca̠­ma̠­xo­ko̠­ni ̠yá̠n hasta ma̠squi hua̠ntu̠ niaj laka­hui­la­nítit? 7 ¿Pi ̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ xlacán ni ̠ xma­ka̠sni cala̠huá y li ̠xcáj­nit talik̠­ alh­chu­ hui ̠nán xta­cu­huiní Cristo hua̠nti ̠ hui­xinín maka­mak­lhtin̠­ ántit acxni ̠ huacu li ̠pa̠­huántit? 8 Para hui­xinín li ̠huana̠ nama̠­kan­ tax­tiy̠­ á̠tit a̠má lanca xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ a̠tzinú luu qui­li ̠­ ma̠­kan­tax­ti ̠tcán hua̠ntu̠ chiné tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka: “Caca̠­pa̠xqui xlih̠­ ua̠k min­ta̠­cris­tianos chuná cumu la̠ me̠cstu pa̠x­qui ̠­ cana.” Para chuná tla­hua­pá̠tit xlic̠­ a̠na pi ̠ tla̠n hua̠ntu̠ ma̠kan­tax­ tip̠­ á̠tit. 9 Pero para hui­xinín caj lac­sac­pa̠x­quin̠­ a­ná̠tit para hui ̠ntí a̠tzinú ca̠la­ka­lha­ma­ná̠tit, xa̠maka­ pi­tzí ̠n ca̠lak­ma­ka­ná̠tit, xlic̠­ a̠na pi ̠ tla­hua­pá̠tit lanca tala̠­ka­lhí ̠n y mini ̠niy naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ a­ná̠tit chuná cumu la̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán lanca xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios. 10 Porque para cha̠tum cris­tiano lak­tzak­sama li ̠huana̠ nama̠­kan­taxti ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ huí xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios pero para xamaktum nat­la­huay pu̠lactum hua̠ntu̠ huan a̠má li ̠ma̠­ peksí ̠n pi ̠ ni ̠ xli ̠t­lá­huat, xlic̠­ a̠na min quit̠­ axtuy cumu la̠ a̠ caka­lha­ kax­mat­makan­ko̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ huí xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios y napa̠­ti ̠nán. 11 Porque Dios hua̠nti ̠ li ̠ma̠­pek­sín ̠­ alh: “Ni ̠ti ̠ tixa­kat­li ̠ya túnuj pusca̠t para huí mimpusca̠t”, pus hua­tiyá tamá quiDioscán hua̠nti ̠ li ̠ma̠­pek­sin̠­ ampá: “Ni ̠tú timak­ni ̠ya min­ta̠­cris­tiano.” Pus para cha̠tum cris­tiano ni ̠ti ̠ xakatli ̠y túnuj pusca̠t porque kalhi ̠y xpusca̠t, pero para namakni ̠y xta̠­ cris­tiano xlic̠­ a̠na pi ̠ juerza xlip̠­ a̠­tí ̠nat  









porque kalha­kax­makani ̠t hua̠ntu̠ huán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios. 12 Pero hua̠ntu̠ mila­ca­tacán, aksti ̠tum cakalh­chu­huin̠­ ántit y aksti ̠tum cala­ ta­pá̠tit cumu la̠ ti ̠ sta­lanca catzi ̠y pi ̠ ni ̠ caj juerza ma̠t­la­huim ̠­ á̠­calh sinoque luu xta­pa̠­xu­huá̠n ma̠kan­ tax­tip̠­ utún a̠má xasa̠sti xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Cristo hua̠ntu̠ quin­ca̠­lim ̠­ i­niyá̠n lak­táxtut, porque chuná tla̠n nalim ̠­ aka­pa̠­xu­hua­yá̠hu. 13 Porque acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos naca̠­ma̠­ ka­lha­pa­li ̠cán y naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán nac xla­catí ̠n Dios, a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ tzinú tala­ka­lha­mani ̠t xa̠maka­pi­ tzí ̠n cris­tianos nac xla­ta­ma̠tcán na̠ ni ̠para tzinú cati­ca̠­la­ka­lha­mán­calh; pero hua̠nti ̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú tala­ka­lhamán xta̠­cris­tianoscán, acxni ̠ chú Dios naca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y xli ̠­ hua̠k cris­tianos xlacán luu li ̠pa̠­xúhu naca̠­quit̠­ ax­tuniy porque na̠ naca̠­la­ ka­lha­mancán y nata­ta̠­yaniy.  



Para tícu xli ̠ca̠na li ̠pa̠huán Dios cali ̠ma̠síyulh xlatáma̠t

14 Nata̠lán,

¿túcu li ̠ma­cuaniy cha̠tum cris­tiano para nahuán pi ̠ xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­huán Dios pero ni ̠para tzinú li ̠ma̠­si­yuma xla­táma̠t? ¿Apoco hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ tla̠n nalak­ma̠xtuy caj xta­ca̠­nájlat hua̠ntu̠ kalhi ̠y? 15 Caj cala­ca­pa̠s­táctit: para cha̠tum cris­tiano tzan­ka̠­nima clháka̠t hua̠ntu̠ nalil̠­ha­ka̠nán xa̠hua xtahuá hua̠ntu̠ nalih̠­ ua̠yán u̠ má quilh­ta­macú, 16 y para cha̠tum la̠ hui­xinín hua̠nti ̠ luu li ̠pa̠­hua­ná̠tit Dios catzi ̠y hua̠ntu̠ mac­la­cas­quima y caj chiné nahua­nicán: “Laka­siyuj pina, Dios capu̠ ­laní ̠n. Hua̠ntu̠ tla̠n calha­ka̠­nántit y la̠n cahua̠­yampi  



639

Santiago 2​, ​3

hasta nakasa”, pero para ni ̠ ma̠x­ qui ̠ma hua̠ntu̠ mac­la­cas­quima nac xmacni xa̠hua hua̠ntu̠ nalih̠­ ua̠yán, ¿túcu li ̠ma­cuaniy ma̠squi lacuán tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ huá­nilh? 17 Pus luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy quin­ta­ca̠­ naj­latcán para caj xma̠n hua­ná̠hu pi ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo y ni ̠para tzinú li ̠ma̠­si­yu­yá̠hu qui­la­ta­ma̠tcán, quit̠­ axtuy cumu lá̠m­para ni ̠ li ̠pa̠­ hua­ná̠hu. 18 Xamaktum para huí ti ̠ chuná nalac­pu­huán: “Huix huana pi ̠ li ̠pa̠­huana Cristo, y aquit nac qui­la­táma̠t ctla­huama hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut.” Pus caqui­ma̠­si­ yuni lácu li ̠pa̠­huana Cristo ma̠squi ni ̠ti ̠ li ̠ma̠­si­yúpa̠t xata­scújut, y aquit nac­ma̠­si­yu­niyá̠n la̠tachá túcuya̠ ta­scújut tla̠n cli ̠t­la­huay quin­ta­ ca̠­nájlat. 19 Para huix ca̠naj­laya pi ̠ xma̠n cha̠tum lanca talip̠­ a̠hu Dios huí nac akapú̠ n, xlic̠­ a̠na pi ̠ luu tla̠n la̠ta ca̠naj­laya; pero milic̠­ á­tzi ̠t pi ̠ hasta akska­huiní ̠ na̠ taca̠­najlay xma̠n cha̠tum Dios anán y acxni ̠ tala­ca­pa̠s­taca pi ̠ chuná caj la̠ta xta­pe̠­cuacán tzucuy talh­pi­pixni ̠y. 20 Huá xpa̠­la­cata clih ̠­ ua­niyá̠n, ni ̠ tontoj cacatzi huata caaká­ta̠ksti y calic̠­ a­tzit̠­ a­huila pi ̠ para li ̠pa̠­huana Dios pero ni ̠ lak­tzak­sápa̠t nac mila­ táma̠t a̠má xata­scújut hua̠ntu̠ xlá lakati ̠y, xlic̠­ a̠na pi ̠ min­ta­ca̠­nájlat ni ̠ti ̠ li ̠ma­cuán. 21 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ xamaká̠n quilh­ta­macú Dios li ̠má̠x­ tulh Abraham cumu la̠ cha̠tum talip̠­ a̠hu chixcú caj xpa̠­la­cata cumu laká­ti ̠lh la̠ta aya xámaj ma̠kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ huá­nilh calil̠­a­ka­chix­cú­ hui ̠lh camák­ni ̠lh nac altar xka­huasa hua̠nti ̠ xuanicán Isaac. 22 La̠ta Abraham xlip̠­ a̠­huán Dios sta­lanca xlim ̠­ a̠­si­yuma xta­scújut, caj xpa̠­la­  











cata cumu aksti ̠tum xlis̠­ cujma nac xla­táma̠t a̠má xta­ca̠­nájlat tancs ma̠ak­stit̠­ u­mí­l̠ i ̠lh. 23 Y nac xla­ táma̠t li ̠huana̠ li ̠kan­táx­tulh hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: “Abraham aksti ̠tum li ̠pá̠hua Dios huá xpa̠­la­ cata Dios laka­lhá­malh y li ̠má̠x­tulh cumu la̠ ni ̠ti ̠ xka­lhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n wa̠ntu̠ naxo­ko̠nún.” Y huá xpa̠­la­cata acxni ̠ Dios li ̠chu­hui ̠nán Abraham hasta na̠ li ̠ma̠xtuy cumu la̠ cha̠tum xa̠migo hua̠nti ̠ luu xpa̠x­qui ̠y. 24 Antá luu cuentaj cat­la­huátit pi ̠ u̠ má chixcú Dios li ̠má̠x­tulh cumu la̠ cha̠tum tla̠n chixcú hua̠nti ̠ ni ̠ xka­ lhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n, ni ̠ caj xma̠n cumu xlip̠­ a̠­huán pero na̠ xpa̠­la­cata lacuán xta­scújut hua̠ntu̠ xma̠­siyuy nac xla­táma̠t. 25 Na̠chuna li ̠túm quit̠­ ax­ tú­nilh a̠má laka­huiti pusca̠t hua̠nti ̠ caj xma̠n chuná xacuan­tla̠­huán xuanicán Rahab, Dios ma̠tzan­ke̠­ná­ nilh y li ̠má̠x­tulh cumu lá̠m­para ni ̠ti ̠ xtit­la­huani ̠t xta­la̠­ka­lhí ̠n caj xpa̠­la­ cata cumu xlá ca̠má̠­tze̠kli nac xchic y ca̠ma̠­si­yú­nilh túnuj tiji la̠qui ̠ nata­ tza̠lay a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti ̠ xtaani ̠t taucxi­lhuili ̠nán nac xca̠­chi­quí ̠n. 26 Xla­cata li ̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, para xmacni cha̠tum chixcú ni ̠ kalhi ̠y xli ̠s­tacni xta̠­chuná quit̠­ axtuy la̠ a̠ cala­tá­ma̠lh xaní ̠n, na̠ luu xta̠­chuná li ̠taxtuy la̠ta hua­ná̠hu pi ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo pero para ni ̠ti ̠ li ̠ma̠­si­yu­ma̠­náhu nac qui­ la­ta­ma̠tcán quin­tas­cu­jutcán xlic̠­ a̠na quit̠­ axtuy pi ̠ ni ̠ xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­hua­ná̠hu.  







3

Luu cuentaj quili ̠tlahuatcán quisi ̠maka̠tcán

Nata̠lán, ni ̠ luu cha̠­lhu̠ hua nalit̠­ ax­tu­pu­tu­ná̠tit cumu

640

Santiago 3 la̠ lac­ta­lip̠­ a̠hu ma̠kalh­ta­hua­ke̠­ naní ̠n, porque hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ aquinín hua̠nti ̠ ma̠si­ yu­yá̠hu xta­chu­huí ̠n Dios cuentaj qui­li ̠t­la­huatcán hua̠ntu̠ ma̠si­yu­yá̠hu, porque aquinín a̠tzinú luu li ̠pe̠cua naquin­ca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ aná̠n nac xla­ catí ̠n Dios para ni ̠ xta­lu­lóktat hua̠ntu̠ nahua­ná̠hu ni ̠ xachuná xa̠maka­pi­ tzí ̠n cris­tianos. 2 Xlic̠­ a̠na pi ̠ xlih̠­ ua̠k aquinín lhu̠ hua hua̠ntu̠ liaktzan­ ka̠­ta̠­ya­yá̠hu y tla­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, pero para cha̠tum cris­tiano ne̠c­xnicú aktzanka̠y hua̠ntu̠ li ̠kalh­ chu­hui ̠nán xlic̠­ a̠na pi ̠ tamá chixcú makaac­chá̠n tala­ca­pa̠s­tacni y catzi ̠y cuentaj tla­huay xlih̠­ ua̠k xla­táma̠t. 3 Cumu la̠ catziy ̠­ á̠tit, acxni ̠ tantum cahua̠yu ma̠kalh­nu̠­yá̠hu xfreno xli ̠­ ca̠na pi ̠ tla̠n ma̠lak­spi­tá̠hu y le̠ná̠hu la̠tachá nícu aquinín lac­pu­hua­ná̠hu. 4 Na̠chu­na­li ̠túm a̠ma̠ko̠lh lac­lanca barco xalac pupunú ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lak­lil̠­a­ka­putza y ma̠squi tli­ hueke uú̠ n tahua­ca­ni­ya̠chi hua̠ntu̠ sakalé̠n, pero a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tama̠t­la̠­hua­nim ̠­ á̠­nalh xlic̠­ a̠na pi ̠ caj actzu̠ timón kalhi ̠y hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠t­ la̠­hua­ni ̠cán huá tla̠n tali ̠lé̠n nícu xlacán tale̠m­putún. 5 Na̠ luu xta̠­ chuná quit̠­ axtuy qui­sim ̠­ a­ka̠tcán, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠ta qui­lit̠­ an­tu­ min̠­ i­cacán huá a̠tzinú ni ̠ti ̠cu xkásat porque luu actzú, pero xlic̠­ a̠na pi ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ xlá xutla̠n tla­ huay. ¡Xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu la̠ actzu̠ lhcúya̠t hua̠ntu̠ tla̠n pu̠ x­ko­ yu­huili ̠y aktum lanca ca̠qui­huí ̠n! 6 Y tamá si ̠máka̠t tla̠n li ̠taxtuy cumu la̠ lhcúya̠t. Qui­sim ̠­ a­ka̠tcán hui­lic̠­ ani ̠t nac qui­mac­nicán hua̠ntu̠ nquin­ca̠­ ma̠­hua­niyá̠n hasta ma̠squi hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit, ma̠squi caj pu̠ lactum y ni ̠  









xlic̠­ a̠na hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­hua­ni ̠yá̠n, pero qui­lil̠­an­cacán quin­ca̠­ma̠x­ca­ jua̠li ̠yá̠n. Umá qui­sim ̠­ a­ka̠tcán huá ma̠n talim ̠­ a̠­pa­si ̠ni ̠t clhcu­ya̠tcán akska­huiní la̠qui ̠ na̠ xlih̠­ ua̠k qui­ la­ta­ma̠tcán nama̠x­ca­jua̠liy̠­ á̠hu ma̠squi hua̠ntu̠ ni ̠ li ̠xcáj­nit xuani ̠t la̠qui ̠ nalak­tzan­ka̠­yá̠hu. 7 Cris­tianos tla̠n tama̠­ma̠n­tzujli ̠y la̠tachá túcuya̠ taka­lhí ̠n, cumu la̠ tu̠ takosa nac ca̠u̠ní ̠n xa̠hua lhu̠ hua hua̠ntu̠ tata­ sa­kaán nac ca̠ti­yatni, na̠chuná hua̠ntu̠ tala­má̠­nalh nac pupunú, y xlic̠­ a̠na pi ̠ ca̠ma̠­ma̠n­tzujli ̠y; 8 pero tamá si ̠máka̠t ni ̠para cha̠tum cris­ tiano a̠ makat­lajay, xlá ni ̠ tama̠sta̠y namaka­tla­jacán, xa̠huachí porque lhu̠ hua li ̠xcáj­nit xve­neno kalhi ̠y hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠­ya̠­huanán. 9 Xlic̠­ a̠na pi ̠ huá qui­sim ̠­ a­ka̠tcán li ̠la­ ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu Quin­tla̠­ticán Dios acxni ̠ quilh­tlin̠­ i­yá̠hu y kalh­ta­hua­ka­ ni­yá̠hu, na̠ hua li ̠túm qui­sim ̠­ a­ka̠tcán li ̠hua­ná̠hu pi ̠ catu̠ huá xca̠ak­spú­lalh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠si ̠­ tzin̠­ i­yá̠hu ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ huá Dios na̠ ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t, huá ca̠t­la­huani ̠t la̠qui ̠ nata­ka­lhi ̠y hua̠ntu̠ lacuán tala­ca­pa̠s­tacni cumu la̠ xlá kalhi ̠y. 10 Laca­tumá quin­quilh­nicán anta­nícu tax­tu­ya̠chi a̠má lacuán tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ li ̠kalh­ta­hua­ka­ ni­yá̠hu Dios nac quiora­cioncán, xa̠hua a̠má lac­li ̠xcáj­nit tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ cala̠huá ca̠liak­tla­ka­xa­kat­li ̠­ yá̠hu hua̠nti ̠ ca̠sit̠­ zin̠­ i­yá̠hu. Nata̠lán, aquit tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠chuná xlíl̠ at. 11 Caj luu li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­ táctit: nac aktum musni, ¿pi ̠ tla̠n tax­tu­ya̠chi xaseksi chú­chut, y na̠ anti­ya­li ̠túm natax­tu­ya̠chi xú̠ n chú­chut? 12 Porque chuná cumu la̠ akatum skatán ni ̠lay lá̠xux nahuán  











641

Santiago 3​, ​4

xta­huácat, na̠ ni ̠para akatum a̠síhui ̠t xta­huácat nahuán uvas, huá xpa̠­la­ cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ aktum musni anta­nícu tax­tu­ya̠chi ska­huihui y squija chú­chut, ni ̠lay pi ̠ anti­ya­li ̠túm tax­tu­ya̠chi skoko chú­chut. Para tícu maklhcatzi ̠y pi ̠ luu skalala, cali ̠ma̠síyulh xlatáma̠t

13 Para

nac milak­stip̠­ a̠ncán lama cha̠tum cris­tiano hua̠nti ̠ maklh­ ca­tzi ̠cán pi ̠ luu ska­lala, pus tancs calim ̠­ a̠­sí­yulh xla­táma̠t la̠ta tu̠ tla̠n tla­huay la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos nataucxilha pi ̠ ca̠na ska­lala, tla̠n xca̠­lic̠­ a­tzin̠­ aní ̠t xta̠­cris­tianos chuná cumu la̠ ma̠aka­ta̠k­sni ̠y xli ̠s­ka­lala. 14 Pero para ma̠s­ta̠­yá̠t it quilh­ta­ macú xla­cata naca̠­maka­tla­jayá̠n nac mina­cujcán taquic­lhcatza xa̠hua tasi ̠tzi, y la̠tachá túcuya̠ ta­scújut tla­hua­yá̠tit, huá chuná li ̠t­la­hua­yá̠tit porque caj hui ̠ntí ta̠la̠­maka­tla­ja­ pá̠tit, pero tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠para tzinú ca̠mi­nin̠­ iyá̠n tlancaj naca̠­lim ̠­ aklh­ca­tzic̠­ a­ná̠tit porque ni ̠ aksti ̠tum ma̠kan­tax­tip̠­ á̠tit cumu la̠ lacas­quín Dios nama̠­kan­tax­ti ̠­ yá̠tit xta­scújut. 15 Y para tícu chuná li ̠la­ca­ta̠­qui ̠nán xta­scújut hua̠ntu̠ tla­huama xa̠hua xli ̠s­ka­lala, ni ̠ xli ̠­ ca̠na huá ma̠x­qui ̠ni ̠t xli ̠s­ka­lala a̠má lanca talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n, sinoque antá uú nac ca̠quilh­ta­macú catzin̠­ ini ̠t tamá tala­ca­pa̠s­tacni, huá xli ̠s­ka­la­lacán cris­tianos y hasta na̠ pek­ta­nu̠ ni ̠t akska­huiní. 16 Porque xlih̠­ ua̠k anta­ nícu huí taquic­lhcatza xa̠hua tasi ̠tzi, ne̠c­xnicú tasiyuy hua̠ntu̠ tla̠n ta­ scújut sinoque caj xma̠n huá tasiyuy hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit xa̠hua hua̠ntu̠ ni ̠ti ̠ li ̠ma­cuán. 17 Pero xlih̠­ ua̠k  

a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na taka­lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua xli ̠s­ka­lala hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y, xlacán luu aksti ̠tum tale̠­má̠­nalh xla­ta­ma̠tcán, taka­lhi ̠y tla̠n tapu­ huá̠n, tla̠n taca­tzi ̠y, la̠tachá tícuya̠ cris­tianos hua̠k tala­ka­lhamán, acxni ̠ para túcu ca̠hua­nicán o para ca̠ma̠­pek­si ̠cán xlacán li ̠pa̠­ xúhu taka­lha­kax­mat­ni ̠nán, para túcu ni ̠tlá̠n ca̠t­la­hua­nicán tapa̠x­ catlé̠n y tama̠­tzan­ke̠­na­ni ̠nán; acxni ̠ takalh­chu­hui ̠nán tahuán hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat y xlianka­ lhi ̠ná tat­la­huay hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut. 18 Xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ talil̠­a­ka­pu­tza­má̠­nalh xla­cata pi ̠ li ̠pa̠­xúhu y aka­tzi­yanca cata­la­ tá­ma̠lh xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos, luu xta̠­chuná ca̠quit̠­ ax­tuniy cumu lá̠m­para tacha­má̠­nalh hua̠ntu̠ tla̠n latáma̠t, y acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ ta­macú la̠ta nata­ma­kalay hua̠ntu̠ tachani ̠t nac xla­ta­ma̠tcán cris­tianos xlic̠­ a̠na pi ̠ nata­siyuy hua̠ntu̠ li ̠pa̠­ xúhu y aksti ̠tum latáma̠t hua̠ntu̠ na̠ nata­ka­lhi ̠y.  







4

Lácu luu quili ̠latama̠tcán nac xlaksti ̠pa̠ncán cristianos

Luu li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit: la̠ta nac milak­stip̠­ a̠ncán, ¿nícu mina̠chá tasi ̠tzi xa̠hua taquic­lhcatza acxni ̠ tzu­cu­yá̠tit la̠ma­ka­sit̠­ ziy̠­ á̠tit? Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ní laca­tunu sinoque mismo nac mila­ta­ma̠tcán porque antá anka­lhi ̠ná ca̠sa­ka̠­li ̠má̠n xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. 2 Chuná quit̠­ axtuy porque acxni ̠ para túcu hui­xinín laka­tiy̠­ á̠tit y ni ̠lay kalhiy̠­ á̠tit, pus la̠lak­ca­tza­la­ca­ pi­ni­yá̠tit, la̠la­ca­ta̠­quiy̠­ á̠tit, xata­si ̠tzi tla­hua­yá̠tit, y hasta la̠lim ̠­ ak­niy̠­ á̠tit  

642

Santiago 4 caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ xka­lhí ̠tit. Xlic̠­ ána pi ̠ ni ̠lay kalhi ̠­ yá̠tit hua̠ntu̠ lac­pu­hua­ná̠tit porque ni ̠ huá squi­ni­yá̠tit Dios. 3 Xa̠huachí ma̠squi lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ squi­ni­ yá̠tit Dios ne̠c­xnicú ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n cumu ni ̠ tancs squi­ni­yá̠tit, porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ hui­xinín lac­pu­hua­ ná̠tit xka­lhí ̠tit li ̠la­ca­pa̠s­ta­cá̠tit lácu nalip̠­ a̠­xu­hua­yá̠tit xalac mimac­nicán, huá xpa̠­la­cata Dios ni ̠ti ̠ ca̠lim ̠­ a̠x­ qui ̠yá̠n. 4 ¡Pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín cris­tianos hua̠nti ̠ caj xma̠n li ̠ka­ma̠­nam­pu­tu­ná̠tit Dios! ¿Lácu pi ̠ ni ̠ catziy̠­ á̠tit? Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ laka­til̠­acá̠n y xma̠n li ̠pa̠­xu­hua­ putún hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit anán nac ca̠quilh­ta­macú xlic̠­ a̠na quit̠­ axtuy pi ̠ ta̠la̠­ma­ka­sit̠­ zi ̠y Dios. Xlih̠­ ua̠k a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ aktum catzi ̠y pi ̠ a̠tzinú ma̠t­la̠nti ̠y y lakati ̠y xli ̠­ hua̠k hua̠ntu̠ lac­li ̠xcáj­nit anán nac ca̠quilh­ta­macú pus na̠ luu maktum li ̠ta̠­yama pi ̠ ta̠la̠­sit̠­ zi ̠niy Dios. 5 Huá xpa̠­la­cata Dios li ̠ma̠­tzok­nín̠­ alh nac li ̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: “Amá xEspíritu Dios hua̠ntu̠ hui­li ̠ni ̠t nac qui­la­ta­ma̠tcán huá quin­ca̠­lim ̠­ ak­ta­kalhmá̠n, xlá quin­ ca̠­lak­ca­tzaná̠n y lacas­quín pi ̠ xma̠n huá nata­pek­sin̠­ i­yá̠hu.” 6 Cumu Dios quin­ca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n xlianka­lhi ̠ná quin­ca̠­mak­ta̠­yamá̠n la̠qui ̠ acxni ̠ naquin­ca̠­tzak­sa­pu­tuná̠n hua̠ntu̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú tla̠n nata̠­ya­ni­ yá̠hu, chuná talu­lo­ká̠hu porque nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Dios ni ̠para tzinú ma̠t­la̠nti ̠y xta̠­yatcán hua̠nti ̠ tala­ca­ta̠­qui ̠nán y luu lac­ ta­lip̠­ a̠hu ca̠maklh­ca­tzi ̠cán, pero huata luu ca̠la­ka­lhamán hua̠nti ̠ ca̠maklh­ca­tzi ̠cán pi ̠ ni ̠ti ̠cu xka­ satcán nac ca̠quilh­ta­macú.” 7 Huá  









xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, mejor maktum cata­ma­ca­ma̠s­ta̠­nítit Dios la̠qui ̠ xlá tla̠n nat­la­huay xta­scújut nac mila­ta­ma̠tcán; acxni ̠ chuná hui­ xinín nat­la­hua­yá̠tit xlic̠­ a̠na pi ̠ tamá akska­huiní naca̠­tza̠­la­makaná̠n. 8 Li ̠pa̠­xúhu calak­ta­la­ca­tzu­huí ̠tit Dios la̠qui ̠ xlá na̠ naca̠­ma̠­la­ca­tzu­hui ̠yá̠n y naca̠­kax­mat­niyá̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ nahua­ni­yá̠tit. ¡Xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ xtla­hua­nit̠­ átit tala̠­ka­lhí ̠n maktum caca̠­che­ke̠­ma­ka­ni­cántit! Na̠chuná hui­xinín hua̠nti ̠ lac­pu­ hua­ná̠tit pi ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Dios pero laka­tiy̠­ á̠tit li ̠pa̠­xu­hua­yá̠tit xli ̠­ hua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit anán nac ca̠quilh­ta­macú, aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ calak­pa­lí ̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni mina­cujcán. 9 Li ̠huana̠ calil̠­ip̠­ u­ huántit hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tla­hua­nit̠­ átit nac mila­ta­ma̠tcán y la̠n calit̠­ a­sátit xlih̠­ ua̠k min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán, para xli ̠­ tzi­yam­pá̠tit cumu tla̠n lapá̠tit mejor cata­sátit, y para lhu̠ hua hua̠ntu̠ xlip̠­ a̠­xu­hua­pá̠tit huata chú calip̠­ u­ huántit; tamá tapa̠­xu­huá̠n xa̠hua tali ̠tzi hua̠ntu̠ xka­lhiy̠­ á̠tit calil̠­ak­pa­ lí ̠tit la̠qui ̠ huata naka­lhiy̠­ á̠tit u̠ má talip̠­ u­huá̠n. 10 Caca̠­maklh­ca­tzic̠­ ántit pi ̠ ni ̠ti ̠ min­ka­satcán nac xla­catí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán la̠qui ̠ xlá luu lac­ ta­lip̠­ a̠hu naca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n.  





Ni ̠tícu cala̠huá cali ̠kalhchuhuí ̠nalh xta̠cristiano 11 Nata̠lán,

ne̠c­xnicú cala̠huá calik̠­ alh­chu­huin̠­ ántit min­ta̠­cris­ tianoscán, porque a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ cala̠huá li ̠kalh­chu­hui ̠nán cha̠tum xta̠­cris­tiano, o para putza̠­naniy xta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ tit­ la­huay la̠qui ̠ tla̠n nalih̠­ uaniy, tamá cris­tiano li ̠taxtuy pi ̠ li ̠hua­nima

643

Santiago 4​, ​5

xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios pi ̠ ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán porque antá hua̠n pi ̠ qui­la̠­lip̠­ a̠x­qui ̠tcán. Para huix li ̠hua­ niya Dios pi ̠ ni ̠tlá̠n xlim ̠­ a̠­peksí ̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ niaj ma̠kan­tax­tí ̠pa̠t hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán sinoque li ̠tax­ tuya cumu la̠ cha̠tum juez hua̠nti ̠ ma̠ka­lha­pa­li ̠nán. 12 Pero milic̠­ á­tzi ̠t pi ̠ xma̠n cha̠tum Dios hua̠nti ̠ ma̠s­ta̠ni ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n y xma̠n huá sacstu li ̠taxtuy lanca talip̠­ a̠hu juez; xlic̠­ a̠na pi ̠ xma̠n huá tla̠n naca̠­pu­tza̠­naniy osuchí naca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y cris­tianos para xlá chuná nala­cas­quín, o naca̠­ ma̠x­qui ̠y lak­táxtut. Pero chi ̠nchú huix, ¿túcu min­kásat la̠qui ̠ tla̠n naca̠­pu­tza̠­na­niya o naca̠­lih̠­ ua­niya hua̠ntu̠ tat­la­hua­má̠­nalh xa̠maka­pi­ tzí ̠n cris­tianos?  

Ni ̠tícu luu cama̠ca̠nájli ̠lh para huí tu̠ ámaj tlahuay li ̠cha̠lí

13 Cuentaj

cat­la­huátit hui­xinín hua̠nti ̠ laca­tancs ma̠lu­lo­ká̠tit acxni ̠ chiné hua­ná̠tit: “Para la̠nchú osuchí cha̠lí naaná̠hu nac a̠má ca̠chi­quí ̠n, antá nala­ta­ma̠­ya̠­chá̠hu ca̠na̠caj aktum ca̠ta, catu̠ huá nali ̠s­cu­já̠hu la̠qui ̠ nat­la­ja­yá̠hu lhu̠ hua tumi ̠n.” 14 ¡Pero ni ̠para tzinú catziy ̠­ á̠tit hua̠ntu̠ ca̠ak­spu­la­ni ̠tán nahuán nac mila­ta­ma̠tcán li ̠cha̠lí quilh­ta­macú hua̠ntu̠ xka­ka­ma̠chá! Porque mila­ ta­ma̠tcán xta̠­chuná li ̠taxtuy cumu la̠ jíntat hua̠ntu̠ caj puntzú tasiyuy acxni ̠ tama­ca­ta­ta­huilay y ni ̠para xalit̠­ a­ca­tzí ̠n lácu lak­sput­pa­rako̠y. 15 Huata acxni ̠ nakalh­chu­huin ̠­ a­ ná̠tit chiné milih̠­ ua­natcán: “Para Dios lacas­quín nala­ta­ma̠­yá̠hu cha̠lí quilh­ta­macú, naaná̠hu nac a̠má ca̠chi­quí ̠n, aver para túcu antá nali ̠s­cu­ja̠­chá̠hu.” 16 Pero  





cumu li ̠s­ma­nin̠­ it̠­ átit acxni ̠ para túcu li ̠kalh­chu­huin̠­ a­ná̠tit maktum tuncán ma̠ca̠­naj­liy̠­ á̠tit pi ̠ chuná naquit̠­ axtuy, y hasta li ̠la­ca­ta̠­qui ̠­ na­ná̠tit porque luu lac­ta­lip̠­ a̠hu ca̠maklh­ca­tzic̠­ a­ná̠tit ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠tlá̠n tlancaj namaklh­ca­tzic̠­ ana. 17 Xa̠huachí na̠ milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ sta­lanca catzi ̠y pi ̠ xli ̠t­lá­huat nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut, y cumu para ni ̠ tla­ huama hua̠ntu̠ xli ̠t­lá­huat xlic̠­ a̠na pi ̠ kalhi ̠y lanca tala̠­ka­lhí ̠n nac xla­catí ̠n Dios.  

Lacrrico hua̠nti ̠ takalhi ̠y lhu̠ hua tumi ̠n na̠ catali ̠li ̠púhualh

5

Hui­xinín lac­rrico hua̠nti ̠ kalhiy̠­ á̠tit lhu̠ hua tumi ̠n, ¡cakax­páttit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­ niyá̠n! ¡Ca̠mi­nin̠­ iyá̠n cata­sátit y calip̠­ u­huántit caj xpa̠­la­cata a̠má lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ amá̠n ca̠lak­cha̠ná̠n! 2 Porque namín quilh­ ta­macú acxni ̠ tamá min­tu­mi ̠ncán hua̠ntu̠ la̠nchú la̠n kalhiy̠­ á̠tit lá̠m­ para xamasni naquit̠­ axtuy, na̠chuná xala­cuán milit̠­ a­ca̠x­ta̠ycán aya pasani ̠t nahuán kox­ká­lu̠ hua. 3 Tamá oro xa̠hua plata hua̠ntu̠ hui­xinín la̠n ma̠ak­sto­kuilin̠­ it̠­ átit aya la̠n tzu­lu­tuanani ̠t nahuán, huá tamá xatzu­lu­tuanán min­tu­mi ̠ncán naca̠­ ma̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huayá̠n cumu la̠ lhcúya̠t porque huá min­tu­mi ̠ncán naca̠­ma̠­la­ca­pu̠yá̠n nac xla­catí ̠n Dios y xatzu­lu­tuanán nata­lit̠­ axtuy cumu la̠ tes­tigo hua̠nti ̠ nata­ma̠­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na lhu̠ hua hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tili ̠t­ la­hua­nit̠­ átit. 4 Hua­tuní ̠n a̠ma̠ko̠lh lac­pobre cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠ti­ta̠s­ cuj­ni ̠tán nac min­ca̠­tu­hua̠ncán pero hui­xinín ni ̠ acchá̠n ca̠ti­ma̠s­ka­hui ̠­  





644

Santiago 5 nit̠­ átit, huá ca̠liy̠­ a̠­huamá̠n hua̠ntu̠ ca̠tit­la­hua­ni­nit̠­ átit, y Quim­pu̠­chi­ nacán hua̠nti ̠ lanca xla­ca­tzúcut aya ca̠kax­mat­nini ̠t hua̠ntu̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos talim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠­má̠­nalh. 5 La̠ta lapá̠tit nac ca̠quilh­ta­macú hui­xinín pa̠xu­hua­pá̠tit porque ni ̠ti ̠ ca̠tzan­ka̠­niyá̠n, acchá̠n hua̠­ yam­pá̠tit, hasta la̠n­túcu kom­pá̠tit cumu la̠ taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ca̠ma­ka­ koncán, ¡pero chú aya lak­cha̠ma quilh­ta­macú acxni ̠ hui­xinín cumu la̠ taka­lhí ̠n naca̠­mak­nic̠­ a­ná̠tit! 6 Chuná ca̠lak­cha̠ná̠n porque lhu̠ hua lak­li ̠­ ma̠x­kení ̠n xa̠hua lac­pobre cris­tianos hui­xinín la̠n ca̠ti­ma̠­pa̠­tin̠­ in̠­ it̠­ átit, maka­pi­tzí ̠n hasta ca̠mak­nin̠­ i ̠­ tátit ni ̠para tzinú ca̠ta̠­la­ka­pu­tzátit ma̠squi sta­lanca xca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ xlacán ni ̠ti ̠ xca̠t­la­hua­nimá̠n.  



San­tiago ca̠huaniy pi ̠ ankalhi ̠ná catakalhtahuakánilh Dios y pa̠xuhua̠na̠ catapá̠ti ̠lh xli ̠hua̠k hua̠ntu̠ ca̠akspulay

7 Nata̠lán,

hua̠ntu̠ mila­ca­tacán li ̠pa̠­xúhu cakalh­ka­lhit̠­ a­hui­látit nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ namim­paray xlim ̠­ aktiy Quim­pu̠­ chi­nacán, chuná cumu la̠ cha̠tum cha­na̠ná hua̠nti ̠ cha­na̠nán nac xca̠­ tu­huá̠n xlá li ̠pa̠­huani ̠t pi ̠ nama­kalay hua̠ntu̠ chani ̠t porque nalim ̠­ a­cuaniy, pero li ̠huán nama­kalay hua̠ntu̠ chani ̠t xlá pa̠xu­hua̠na̠ ucxilha la̠ta ti ̠taxtuy quilh­ta­macú acxni ̠ luu lay lanca sí ̠n porque xlá huí tu̠ ucxilh­ la­ca­cha̠ni ̠t. 8 Pus na̠chuná chú hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo ni ̠ calac­látit nac min­ta­ca̠­naj­latcán, huata li ̠pa̠­xúhu cakalh­ka­lhit̠­ a­hui­ látit porque niaj maka̠s quilh­ta­macú ámaj chin Quim­pu̠­chi­nacán.  

9 Nata̠lán,

ni ̠tícu capu­tza̠­na­ nítit para túcu ni ̠tlá̠n tat­la­huani ̠t min­ta̠­cris­tianoscán la̠qui ̠ tla̠n nalih̠­ ua­ni­yá̠tit o cala̠huá nalik̠­ alh­ chu­huin̠­ a­ná̠tit, xla­cata Dios hua̠nti ̠ li ̠taxtuy li ̠pe̠­cuánit juez hua̠nti ̠ aya laca­nu̠ya nac má̠lacchi na̠ ni ̠chuná naca̠­pu­tza̠­na­ni­ko̠yá̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tit­la­hua­nit̠­ átit min­ta­la̠­ka­ lhí ̠n y chuná chú naca̠­ma̠­xo­ko̠­ni ̠yá̠n. 10 Nata̠lán, huá caca̠­maca­sta̠­látit la̠ta lácu tati­la­tá­ma̠lh xalak­maká̠n pro­fetas acxni ̠ xta­lic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, xlacán pa̠xu­ hua̠na̠ tapá̠­ti ̠lh hua̠ntu̠ ca̠ak­spú­lalh y xta­kalh­ka­lhim ̠­ á̠­nalh hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠­lac­nu̠ ­nini ̠t. 11 Aquinín luu lac­ta­lip̠­ a̠hu cca̠­lim ̠­ a̠x­tu­yá̠hu hua̠nti ̠ ya̠ tapa̠­xu­huá̠n tapa̠ti ̠y la̠tachá túcuya̠ tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ ca̠lak­chín nac xla­ta­ma̠tcán, xa̠huachí aya ca̠lit̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ an­ca­nit̠­ átit la̠ta lácu tipa̠­ti ̠ni ̠t a̠má maká̠n ko̠lu­tzí ̠n xuanicán Job, na̠ catziy̠­ a̠­tittá pi ̠ aca­ li ̠stá̠n Dios laka­lhá­malh cumu xlá pa̠xu­hua̠na̠ pá̠ti ̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ akspú­lalh; huá li ̠la­ka­lhá­malh porque Dios xlic̠­ a̠na luu tla̠n xta­pu­ huá̠n y ca̠la­ka­lhamán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán. 12 Nata̠lán, acxni ̠ para túcu li ̠chu­huin̠­ a­ná̠tit y lacas­qui­ ná̠tit pi ̠ cris­tianos xta­ca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ chu­huin̠­ ántit, ni ̠ cali ̠­ quilh­pítit nalim ̠­ a̠­lu­lo­ká̠tit akapú̠ n, ca̠quilh­ta­macú, osuchí para túcu la̠ta tu̠ anán, huata caj xma̠n cahuántit acxni ̠ kalh­chu­huin̠­ a­ ná̠tit “Xli ̠ca̠na”, para ca̠na, para ni ̠ ca̠na pus “Ni ̠ xli ̠ca̠na”, chuná milik̠­ alh­chu­huin̠­ atcán la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ naca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ a­ná̠tit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tilik̠­ alh­chu­huin̠­ a­nit̠­ átit.  





645

Santiago 5 Para tícu ta̠tatlay xli ̠hua̠k xtaca̠najlatcán catakalhtahuakánilh Dios

13 Para

tícu maklh­ca­tzi ̠y tali ̠­ pu­huá̠n nac xla­táma̠t, mini ̠niy pi ̠ cakalh­ta­hua­ká­nilh Dios; y para tícu maklh­ca­tzi ̠y tapa̠­xu­ huá̠n nac xla­táma̠t, caquilh­tlín̠­ ilh Quim­pu̠­chi­nacán. 14 Para cha̠tum cris­tiano ta̠tatlay, caca̠­ta­sá­nilh hua̠nti ̠ tapux­cuni ̠t nac pu̠si­culan hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios la̠qui ̠ xlacán nata­kalh­ta­hua­kaniy Dios y nac xta­cu­huiní Quim­pu̠­chi­nacán nata­ liq̠­ ui­lhán, xlacán nata­li ̠t­la­huay xata­si­cu­la­na̠t­la­huán aceite. 15 Y cumu xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke xta­ca̠­naj­ latcán nata­kalh­ta­hua­kaniy Dios a̠má ta̠tatlá natat­la̠nti ̠y porque huá Quim­pu̠­chi­nacán nama̠t­ la̠nti ̠y; y para huá xlip̠­ a̠­ti ̠ma caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ xtit­la­huani ̠t, xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios hua̠k nama̠­tzan­ke̠­naniy. 16 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ anka­lhi ̠ná cala̠­ ka­lha­pa­la­nítit min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán, na̠ anka­lhi ̠na cala̠­lik̠­ alh­ta­hua­kátit cha̠tum a̠cha̠tum nac xla­catí ̠n Dios la̠qui ̠ ma̠squi túcu xla­ni­yá̠tit natat­ la̠n­tiy̠­ á̠tit porque a̠má cris­tianos hua̠nti ̠ tla̠n xta­pu­huá̠n y anka­ lhi ̠ná kalh­ta­hua­kaniy Dios xlic̠­ a̠na  





pi ̠ xora­ción kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke y Dios kax­matniy hua̠ntu̠ squiniy. 17 Xa̠huachí caj cala­ca­pa̠s­táctit xamaká̠n quilh­ta­macú a̠má pro­feta Elías na̠ caj cati ̠hua̠ chixcú xuani ̠t cumu la̠ aquinín, pero acxni ̠ xli ̠­ hua̠k xnacú tzú­culh kalh­ta­hua­kaniy Dios xla­cata pi ̠ niaj camilh sií ̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ aktutu ca̠ta a̠íta̠t ni ̠ milh sií ̠n. 18 Acxni ̠ kalh­ta­hua­ka­nipá Dios xla­cata pi ̠ cama­ca­milhá sí ̠n Dios kax­mát­nilh xora­ción y macá­milh sí ̠n, la̠ta túcu chán­calh nac ca̠ti­ yatni xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠n laná̠­nalh. 19 Nata̠lán, para tícuya̠ cris­t iano akstit̠­ umá xlip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­ chi­nacán pero xamaktum min quilh­ta­macú tla­huay tala̠­ka­ lhí ̠n y akxtek­makán hua̠ntu̠ aya xlip̠­ a̠­huán, y para cha̠­tum­li ̠túm cris­tiano hua̠nti ̠ na̠ li ̠pa̠­huán Cristo namak­ta̠yay xla­cata calip̠­ a̠­ huampá Quim­pu̠­chi­nacán, 20 luu milic̠­ a­tzi ̠tcán para tícuya̠ cris­tiano mak­ta̠yay cha̠­tum­li ̠túm cris­tiano hua̠nti ̠ xma̠­lak­tzan­ke̠ma xla­ táma̠t xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí ̠n, para ma̠aka­ta̠k­sni ̠y pi ̠ calip̠­ a̠­huampá Dios y calak­má­kalh xta­la̠­ka­lhí ̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ lak­ma̠x­tuniy xli ̠s­tacni nac ca̠li ̠ní ̠n y Dios ma̠tzan­ke̠­ naniy xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xtit­la­huani ̠t xta­la̠­ka­lhí ̠n.  







Xapulh Xcarta Hua̠ntu̠ Tzokli San Pedro

Nac u̠ má carta ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, chuná lac­chix­cu­huí ̠n xa̠hua lac­chaján, xla­cata pi ̠ aksti ̠tum cata­la­ tá­ma̠lh chuná cumu la̠ xlil̠­a­ta­ma̠tcán hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na xca­maná̠n Dios. Umá tla̠n latáma̠t antá sta­lanca xlit̠­ a­síyut xla̠­lip̠­ a̠x­qui ̠tcán cha̠­tunu cha̠­tunu. Pero hua̠ntu̠ laca­ti ̠tum tapa̠x­qui ̠t, aksti ̠tum cata­la­tá­ma̠lh y ya̠ tapa̠­xu­huá̠n cata­pá̠­ti ̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ca̠lak­chín tapa̠tí ̠n. Ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán xla­ cata pi ̠ para tícu ca̠t­la­huaniy hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, xlacán ni ̠ cata­la­ca­pá̠s­tacli para na̠chuná nata­ma­ka­xo­ko̠nún, huata xma̠n ca̠hua­nicán pi ̠ pa̠xu­hua̠na̠ cata­ pá̠­ti ̠lh y cata­ma̠­tzan­ke̠­ná­nilh xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ca̠t­la­huaniy para túcu ni ̠tlá̠n, chuná cumu la̠ titil̠­a­tá­ma̠lh Cristo. Porque xlih̠­ ua̠k u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos caj xpa̠­la­cata cumu xta­lip̠­ a̠­huani ̠t Cristo Dios xca̠­lac­sacni ̠t la̠qui ̠ xca­maná̠n nata­huán hua̠nti ̠ luu naca̠­pa̠x­qui ̠y. Xlacán talit̠­ axtuy cura hua̠nti ̠ xma̠n huá tala­ka­chix­cu­huim ̠­ á̠­nalh lanca talip̠­ a̠hu rey, ca̠lim ̠­ a̠x­tucán xata­si­cu­la­na̠lán ca̠chi­quí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ tali ̠x­ca­jua̠la­má̠­nalh, hua­tuní ̠n xca­maná̠n Dios hua̠nti ̠ ma̠n ca̠xo­kox­tuni ̠t (2.9). Xliakas­putni u̠ má carta ca̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán lak­ko̠lún xla­cata cumu xlacán talit̠­ axtuy xana­puxcún hua̠nti ̠ tacuentaj­lani ̠t xa̠maka­pi­tzí ̠n ca̠naj­laní ̠n, pus ca̠hua­nicán pi ̠ luu cuentaj catat­lá­hualh xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios, pero ni ̠ catás­cujli caj xpa̠­la­cata cumu naca̠­ma̠s­ka­hui ̠cán, sinoque xlih̠­ ua̠k tapa̠­xu­huá̠n catás­cujli cumu tapa̠x­qui ̠y Cristo y tala­ka­ lhamán xta̠­cris­tianoscán (5.1-4).

1

Pedro li ̠pa̠xúhu ca̠xakatli ̠lacá̠n cristianos

Aquit Pedro xapóstol Jesu­ cristo, luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu cca̠­tzok­nimá̠n eé quin­carta xli ̠­ hua̠k hui­xinín xca­maná̠n Dios hua̠nti ̠ laka­puntum makuilátit nac cani ̠hua̠ ca̠chi­qui ̠ní ̠n, cumu

la̠ nac xapu̠ ­la­tama̠n Ponto, Gala­ cia, Capa­docia, Asia xa̠hua Bitinia. 2 Dios ca̠lac­sac­ni ̠tán hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú chuná cumu la̠ xlá xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t, y ca̠ma­ca­minín xEspíritu Santo la̠qui ̠ naca̠­ma̠ak­stit̠­ u­mil̠­i ̠yá̠n y xma̠n huá nata­pek­sin̠­ i­yá̠tit y naka­lha­kax­pa­ tá̠tit hua̠ntu̠ xlá naca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n  

646

647

1 San Pedro 1

y xkalhni Jesu­cristo hua̠ntu̠ xlá staj­ makani ̠t acxni ̠ mak­níc̠­ alh nac cruz huá naca̠­lic̠­ he­ke̠­ma­ka­niyá̠n xlih̠­ ua̠k min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. Aquit cla­cas­quín pi ̠ Quim­pu̠­chi­nacán caca̠­si­cu­la­na̠t­ la­huán y caca̠­ma̠x­quí ̠n li ̠pa̠­xúhu latáma̠t. Lácu quili ̠kalhkalhi ̠tahuilatcán hua̠ntu̠ Dios naquinca̠ma̠xqui ̠yá̠n

3 Cane̠c­x ni­cahuá

quilh­ta­macú cala­ka­chix­cu­huíh̠ u Dios hua̠nti ̠ xtla̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo porque xlá ma̠la­cas­ta­cuani ̠ni ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n y caj xpa̠­la­cata lanca xta­la­ka­lha­maní ̠n aquinín quin­ ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán quilh­ta­macú nala­ca­chim­pa­ra­yá̠hu a̠maktum. Caj huá xpa̠­la­cata aquinín kalhiy̠­ á̠hu tapa̠­xu­huá̠n y kalh­ka­lhim ̠­ a̠­náhu hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán. 4 Xlic̠­ a̠na pi ̠ hua̠ntu̠ aya ma̠lac­nu̠ ni ̠t naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n, a̠má hua̠ntu̠ Dios ma̠qui ̠ni ̠t nac akapú̠ n, hua̠ntu̠ ni ̠ xca­jua̠lay, ni ̠ lakuán, y ni ̠para lak­sputa. 5 Cumu xlih̠­ ua̠k mina­ cujcán aksti ̠tum li ̠pa̠­hua­ná̠tit Dios xlá anka­lhi ̠ná ca̠lim ̠­ ak­ta̠­yamá̠n xli ̠t­ li­hueke la̠qui ̠ tla̠n nalak­chi­pi­ná̠tit y naka­lhiy̠­ á̠tit a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­lik̠­ a­lhi ̠má̠n y naquin­ ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú. 6 Huá xpa̠­la­cata hui­xinín li ̠ka­ lhiy̠­ á̠tit lanca tapa̠­xu­huá̠n ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ nac mila­ta­ma̠tcán lhu̠ hua tatzaksá̠n y tasa­ka̠lí ̠n naca̠­lak­chiná̠n y lhu̠ hua hua̠ntú naca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ a­ná̠tit. 7 Xafuerza naca̠­liucxilh­ca­ná̠tit lhu̠ hua tapa̠tí ̠n para xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo, xta̠­chuná cumu la̠ oro, la̠qui ̠ naca­ tzi ̠cán pi ̠ xlakstu oro ma̠chi­chicán  







nac lhcúya̠t. Amá cris­tiano hua̠nti ̠ aksti ̠tum li ̠pa̠­huán Dios, para ta̠yaniy la̠tachá túcuya̠ tapa̠tí ̠n nalak­chín nac xla­táma̠t xlic̠­ a̠na pi ̠ a̠tzinú lanca xta­palh ni ̠ xachuná oro, porque oro lak­sputa, pero a̠má min­ta­ca̠­naj­latcán hua̠ntu̠ hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ ca̠lit̠­ zak­sa­ni­ca­ná̠tit y ni ̠tu̠ nalil̠­ac­ la­ta̠yay, acxni ̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo namín xlim ̠­ aktiy xli ̠­ ca̠na pi ̠ nalip̠­ a̠­xu­huay y talip̠­ a̠hu nalim ̠­ a̠x­tucán. 8 Ma̠squi hui­xinín ne̠c­xnicú a̠ ucxi­lhá̠tit Jesu­cristo pero pa̠x­quiy̠­ á̠tit, ma̠squi ni ̠ laka­ pa­sá̠tit lácu luu tasiyuy pero li ̠pa̠­hua­ná̠tit, huá xpa̠­la­cata li ̠ka­ lhiy̠­ á̠tit lanca tapa̠­xu­huá̠n nac mila­ta­ma̠tcán, hua̠ntu̠ ni ̠lay li ̠hua­ ná̠tit min­quilh­nicán lácua luu maklh­ca­tziy̠­ á̠tit, 9 cumu catziy̠­ á̠tit pi ̠ aya kalhi ̠y lak­táxtut mili ̠s­tac­nicán; xlic̠­ a̠na pi ̠ huá tamá pim­pá̠tit li ̠mak­ lhtin̠­ a­ná̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán. 10 Hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ ta­macú pro­fetas li ̠huana̠ xta­lac­pu­tza­má̠­nalh nac li ̠kalh­ ta­huaka túcu luu hua­ni­putún y lácu luu naquit̠­ axtuy hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠­lac­pu­hua̠­ni ̠ni ̠t pi ̠ naca̠­ma̠x­ qui ̠y cris­tianos lak­táxtut, xlacán tancs talic̠­ hu­huín̠­ alh pi ̠ caj xpa̠­la­ cata xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios xámaj ca̠ma̠x­qui ̠y cris­tianos ma̠squi ni ̠ xta­ca­tzi ̠y lácu luu nalay. 11 Porque xEspíritu Cristo xca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ma a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠ntu̠ Quim­ pu̠­chi­nacán Jesús xlip̠­ á̠ti ̠t xuani ̠t y la̠ta aca­li ̠stá̠n luu talip̠­ a̠hu xámaj li ̠taxtuy; pero xlacán luu xta­ca­ tzip̠­ utún tícuya̠ chixcú xámaj li ̠taxtuy Cristo y túcuya̠ quilh­ta­ macú xlik̠­ an­ta̠xtut xuani ̠t hua̠ntu̠  







648

1 San Pedro 1 aya xta­lac­lhca̠­ta­hui­lani ̠t a̠má hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ma Espíri­tu hua̠nti ̠ xuí nac xla­ta­ma̠tcán. 12 Pero Dios laca­tancs ca̠ma̠­ca­tzín̠­ i ̠lh a̠ma̠ko̠lh pro­fetas pi ̠ hua̠ntu̠ xlacán xta­liakchu­huin̠­ a­má̠­nalh ni ̠ hua­ tuní ̠n xámaj ca̠lak­chá̠n xla­cata naca̠­lim ̠­ a­cuaniy nac xla­ta­ma̠tcán, sinoque ca̠ma̠­ca­tzín̠­ i ̠lh pi ̠ hui­xinín hua̠nti ̠ aca­li ̠stá̠n nala­ca­chi­ta­ná̠tit xamá̠n ca̠lak­cha̠ná̠n y naca̠­lim ̠­ a­ cuaniyá̠n. Xamaká̠n quilh­ta­macú Dios tima­cá­milh Espíri­tu Santo la̠qui ̠ naca̠­lim ̠­ a̠­ca­tzi ̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠ntu̠ xámaj quit̠­ axtuy, pi ̠ hua­ti­ ya­li ̠túm tamá Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ ca̠lim ̠­ a̠­la­ca­pa̠­stacni ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠liakchu­huin̠­ a­ ni­ni ̠tán a̠má li ̠pa̠­xúhu lak­táxtut hua̠ntú ma̠sta̠y Cristo. ¡Xlic̠­ ána pi ̠ hasta ángeles xalac akapú̠ n xaka­ta̠k­sputún lácu Dios luu naca̠­ ma̠x­qui ̠y cris­tianos a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit y ma̠squi aya xtaaka­ta̠ksli xta­lac­pu­huán ne̠cxni lay xta̠­ka­ta̠ksa!  

Dios quinca̠lacsacni ̠tán la̠qui ̠ aksti ̠tum nalatama̠yá̠hu

13 Huá

cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, anka­ lhi ̠ná ska­lalh cala­ta­pá̠tit y li ̠huana̠ calil̠­a­ca­pa̠s­tac­nántit xatlá̠n min­ ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. Xlianka­lhi ̠ná caucxilh­la­ca­chi­pítit hua̠ntu̠ Dios caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní ̠n naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n acxni ̠ namim­ paray Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo. 14 Cumu hui­xinín xca­maná̠n Dios hua̠nti ̠ taka­lha­kax­mata hua̠ntú xlá li ̠ma̠­pek­si ̠nán, hui­xinín nia cali ̠­ la­ta­pá̠tit tamá li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n chuná cumu la̠ xlil̠­a­pá̠tit acxni ̠ niaj xla­ka­pa­sá̠tit Dios. 15 Huata luu  



aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit chuná cumu la̠ lakati ̠y Dios, porque Quin­tla̠­ ticán Dios hua̠nti ̠ ca̠ta­sa­ni­ni ̠tán la̠qui ̠ nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit xlic̠­ a̠na pi ̠ luu aksti ̠tum kalhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni. 16 Antá laca­tancs huan nac li ̠kalh­ta­ huaka: “Aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit chuná cumu la̠ aquit aksti ̠tum cka­lhi ̠y quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni.” 17 Cumu hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ Dios ni ̠ caj cati­ca̠­lac­ sac­pá̠x­qui ̠lh cris­tianos acxni ̠ xlá nama̠­lak­cha̠ni ̠y quilh­ta­macú la̠ta naca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y xpa̠­la­cata hua̠ntú tatit­la­huani ̠t nac xla­ta­ma̠tcán, huá cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, hui­xinín hua̠nti ̠ kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit Dios hua­ni­ yá̠tit: “Huix Quintla̠ticán” pus ca̠mi­nin̠­ iyá̠n pi ̠ luu aksti ̠tum cala­ ka­chix­cu­huí ̠tit li ̠huán tla̠n lapá̠tit uú nac ca̠quilh­ta­macú. 18 Dios aya ca̠lak­ma̠x­tu­ni ̠tán nac mila­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ ni ̠para tzinú xca̠­lim ̠­ a­ cuaniyá̠n hua̠ntu̠ xlil̠­a­pá̠tit, la̠qui ̠ tla̠n namaka­pa̠­xu­hua­yá̠tit Dios y naka­lhiy̠­ á̠tit lak­táxtut, porque xma̠nhuá xlil̠­a­pá̠tit mila­ta­ma̠tcán chuná cumu la̠ xca̠­ma̠­si­yu­ni­ni ̠tán xalak­maká̠n milit̠­ a­la­ka­pas­nicán. Na̠ sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ xta­palh tamá lak­táxtut hua̠ntu̠ aya kalhiy̠­ á̠tit, ni ̠ tumi ̠n li ̠xo­ko­cani ̠t hua̠ntu̠ lak­sputa cumu la̠ oro osuchí plata, 19 Cristo li ̠xó­kolh xkalhni hua̠ntu̠ xlá staj­má­ kalh nac cruz, xlá li ̠táx­tulh cumu la̠ tantum má̠n­tzuj bor­rego hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n la̠qui ̠ nali ̠­ la­ka­chix­cu­hui ̠cán Dios xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán cris­tianos y naca̠­li ̠­ ma̠­tzan­ke̠­na­nicán xta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 20 Hasta la̠ta Dios nia̠ xma̠­la­ca­tzu­ qui ̠y ca̠quilh­ta­macú aya xlil̠­ac­sacni ̠t pi ̠ huá Cristo xlim ̠­ a̠­kan­táxti ̠t xuani ̠t  









649

1 San Pedro 1​, ​2

hua̠ntú xlá xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t, pero cumu aquinín xquin­ca̠ucxilh­la­ca­ chimá̠n huá xpa̠­la­cata hasta a̠cu tima­cá­milh xka­huasa la̠qui ̠ nama̠­ kan­ta̠xti ̠y y chuná naca̠­lim ̠­ a­cuaniy lak­táxtut a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh la̠ ca̠lacchú quilh­ta­ macú. 21 Aquinín li ̠pa̠­hua­ná̠hu Dios cumu Cristo sta­lanca quin­ca̠­lim ̠­ a̠­ la­ca­hua̠ní ̠n pi ̠ Dios kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke acxni ̠ ma̠la­cas­ta­cuáni ̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n, aca­li ̠stá̠n má̠x­qui ̠lh li ̠t­ li­hueke xa̠hua li ̠pa̠­xúhu xpu­tá­hui ̠lh nac akapú̠ n; huá xpa̠­la­cata xma̠n huá Dios li ̠pa̠­hua­ná̠tit y kalh­ka­lhi ̠­ hui­látit hua̠ntu̠ xlá naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n. 22 Y cumu la̠nchú aya kax­pat­pá̠t it a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntú xta­lu­ lóktat Dios y tla­hua­pá̠tit hua̠ntu̠ antá li ̠ma̠­pek­si ̠nán, hui­xinín aya che­ke̠­ma­ka­ni­nit̠­ átit mina­cujcán xlih̠­ ua̠k hua̠ntú xka­lhiy̠­ á̠tit li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n, la̠qui ̠ aksti ̠tum naca̠­pa̠x­ quiy̠­ á̠tit xlih̠­ ua̠k min­ta̠­cris­tianoscán. Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, aksti ̠tum cala̠­pa̠x­quí ̠tit cha̠tum a̠cha̠tum xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke min­ ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xa̠hua xlih̠­ ua̠k xta­pa̠­xu­huá̠n mina­cujcán. 23 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ hui­xinín xka­lhiy̠­ á̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ xca̠­ma̠x­qui ̠­ ni ̠tán minat­la̠t­nicán hua̠nti ̠ na̠ tani ̠y cumu la̠ cati ̠hua̠ cris­tianos, chú quit̠­ axtuy pi ̠ aya laca­chi­tam­pa­ra­ nit̠­ átit xlim ̠­ aktiy caj xpa̠­la­cata a̠má xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ kax­pat­ni ̠­ tátit, y a̠má mila­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ la̠nchú kalhiy̠­ á̠tit niaj ne̠c­xnicú lak­ sputa porque tamá xta­chu­huí ̠n Dios cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú scujma nahuán nac qui­la­ta­ma̠tcán. 24 Y nac li ̠kalh­ta­huaka chiné tatzokni ̠t:  







Xlih̠­ ua̠k cris­tiano hua̠nti ̠ lama nac ca̠quilh­ta­macú xta̠­chuná li ̠taxtuy cumu la̠ akatum li ̠cúxtut xalac ca̠tu­huá̠n, y xli ̠t­li­hueke xa̠hua li ̠cá̠cni ̠t hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y xta̠­chuná li ̠taxtuy cumu la̠ xaxánat a̠má li ̠cúxtut. Pacs ámaj lak­sputa chuná cumu la̠ li ̠cúxtut sca̠ca y yuj­ta­ makán xaxánat, 25 pero xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán ne̠cx­nicú cati­lák­sputli huata xlianka­lhi ̠ná quilh­ ta­macú scujma nahuán nac qui­la­ta­ma̠tcán. Amá xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Dios hua̠ntú ca̠liakchu­huin̠­ a­ni­ca­nit̠­ átit xlic̠­ a̠na pi ̠ huá ca̠ma̠x­qui ̠yá̠n lak­ táxtut. Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­ niyá̠n, calak­ma­kántit xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit cumu la̠ tasi ̠tzi, taquic­lhcatza, taaksaní ̠n y xlih̠­ ua̠k xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, niaj tu̠ cala̠­liak­ska­huítit, niaj caj xma̠n cala̠­lim ̠­ a̠­si­yu­nítit pi ̠ la̠pa̠x­ quiy̠­ á̠tit huata luu xax­lic̠­ a̠na cala̠­pa̠x­quí ̠tit, niaj tu̠ cala̠­lak­ca­tza­ nítit, y niaj ne̠c­xnicú cala̠aksántit. 2 Huata hui­xinín anka­lhi ̠ná calak­pu­hua­la­ca­pítit xatlá̠n xta­la­ca­ pa̠s­tacni Dios, chuná cumu la̠ lactzu̠ lak­skatá̠n talak­tasay xtzi­qui ̠tcán porque tatzin­c­smá̠­nalh, na̠chuná chú hui­xinín la̠qui ̠ lak­tli­huekén nalih̠­ ua­ná̠tit min­ta­ca̠­naj­latcán. 3 Para xlic̠­ a̠na hui­xinín aya talu­lok­ nit̠­ átit pi ̠ snu̠ n quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n, pus calak­tzak­sátit nali ̠s­cu­já̠tit hua̠ntú cca̠­hua­ni­ni ̠tán.

2





650

1 San Pedro 2 Cristo li ̠taxtuy xastacná chíhuix hua̠ntu̠ puxcu huí

4 Luu

li ̠pa̠­xúhu calak­ta­la­ca­tzu­ huí ̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Cristo, porque xlá huá li ̠taxtuy xas­tacna chí­huix hua̠ntu̠ tzap­snaní ̠n talak­ máka, pero Dios ma̠n lac­sacni ̠t cumu xlá kalhi ̠y lanca xta­palh ni ̠ti ̠ maca­ta̠x­tuca. 5 Y xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo ca̠lim ̠­ a̠x­ tuyá̠n cumu la̠ xa­stacná chí­huix hua̠ntu̠ xlá ca̠mac­la­cas­quima cumu ca̠x­tla­huama aktum xas­tacná pu̠si­ culan anta­nícu huij nahuán, hasta na̠ quin­ca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n cumu la̠ cura hua̠nti ̠ aksti ̠tum nata­lil̠­a­ka­chix­cu­ hui ̠y Dios xna­cujcán, xlá luu lakati ̠y u̠ má li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠n hua̠ntu̠ Jesu­ cristo tla­huani ̠t nac qui­la­ta­ma̠tcán. 6 Chuná kan­tax­t uma cumu la̠ huan nac li ̠kalh­ta­huaka: Nac xaca̠­chi­quí ̠n Sión cámaj macá̠n cha̠tum talip̠­ a̠hu chixcú hua̠nti ̠ aquit clac­sacni ̠t, xlá xta̠­chuná li ̠taxtuy cumu la̠ aktum lanca talip̠­ a̠hu chí­huix hua̠ntu̠ ya̠huacán nac cha̠stú̠ n cumu la̠ xata­la­yá̠hu chiqui; y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ nata­lip̠­ a̠­huán xlic̠­ a̠na pi ̠ ne̠c­xnicú cati­ta­lim ̠­ a̠­xá­nalh para xma̠n pi ̠ talit̠­ aak­ska­ huini ̠t nahuán aca­li ̠stá̠n. 7 Xlih ̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ ná̠hu Cristo sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ tamá xas­tacná chí­huix kalhi ̠y lanca xta­palh, pero hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán chuná ca̠quit̠­ ax­tuniy cumu la̠ huan nac li ̠kalh­ta­huaka: Amá lanca xas­tacná chí­huix hua̠ntu̠ talak­máka tzap­snaní ̠n porque talac­púhua pi ̠ ni ̠tu̠  





li ̠ma­cuán, huata la̠nchú huá luu li ̠ma­cuama porque huá li ̠jax­ko̠ni ̠t la̠ta xlil̠­anca chiqui. 8 Y lacatum chiné huam­paray: Lhu̠ hua cris­tianos nata­liakchek­ xnín u̠ má chí­huix, y lhu̠ hua hua̠nti ̠ naca̠­ma̠­cucti ̠y. Uma̠­kó̠lh cris­tianos taliakchek­xnín eé chí­huix porque xlacán ni ̠ takax­ mat­putún a̠má xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Dios hua̠ntú tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka, pero luu chuná tuncán xca̠­lim ̠­ a­ca­min­cani ̠t pi ̠ ni ̠tu̠ cati­taakai ̠lh. 9 Hui­xinín hua̠nti ̠ aya li ̠pa̠­hua­ ná̠tit Cristo, Dios ca̠lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ xma̠n huá Min­tla̠tcán nahuán y hui­xinín xca­maná̠n nahua­ná̠tit; xlá ca̠lim ̠­ a̠x­tu­ni ̠tán cumu la̠ cura hua̠nti ̠ tala­ka­chix­cu­hui ̠y cha̠tum lanca talip̠­ a̠hu rey, ca̠lim ̠­ a̠x­tu­ni ̠tán xca̠­chi­ quí ̠n hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ tali ̠x­ca­jua̠la­má̠­nalh y ca̠lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ xca­maná̠n nahua­ná̠tit porque ca̠pa̠x­qui ̠yá̠n y la̠qui ̠ nalic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠tit hua̠ntu̠ Dios tla­huani ̠t lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t xta­scújut; xlá ca̠ta­sanín la̠qui ̠ natax­tu­ni­ yá̠tit a̠má laca­ca̠­pucsua latáma̠t y ca̠ma̠x­quí ̠n nalil̠­a­ta­pa̠­yá̠tit li ̠pa̠­xúhu xtax­káket. 10 Minchá quilh­ta­macú hui­xinín ni ̠para tzinú xlac­pu­hua­ ná̠tit para pi ̠ tla̠n xlit̠­ ax­tútit cumu la̠ xca­maná̠n Dios, pero la̠nchú xlic̠­ a̠na xca­maná̠n Dios hui­xinín porque huá ma̠n ca̠lac­sac­ni ̠tán; xapu̠lh hui­xinín ni ̠ xca­tziy̠­ á̠tit para Dios xca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n pero la̠nchú tancs talu­lo­ká̠tit pi ̠ Dios snú̠n ca̠pa̠x­qui ̠yá̠n.  





Pedro ca̠huaniy cristianos pi ̠ li ̠huán talamá̠nalh nac ca̠quilhtamacú xma̠n huá Dios catalí ̠scujli 11 Nata̠lán,

aquit luu cca̠­la­ ka­lha­maná̠n, huá xpa̠­la­cata

651

1 San Pedro 2

cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ li ̠huán lapá̠tit nac ca̠quilh­ta­macú luu aksti ̠tum cala­ta­ pá̠tit ni ̠tu̠ cat­la­huátit hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n, aquinín tiji ̠t­la̠­huaní ̠n hua̠nti ̠ caj tzinú tati­mak­ta­hui­la­má̠­nalh nac eé ca̠quilh­ta­macú; pus ne̠c­xnicú tit­la­ hua­yá̠tit lix̠­ cájnit tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ mina̠chá nac xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ ca­pa̠s­tac­nicán, porque huá tamá li ̠lak­tzan­ka̠­ta̠yay mili ̠s­tac­nicán. 12 Hui­xinín aksti ̠tum cala­ta­pá̠t it nac xlak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasa Dios y ni ̠ talip̠­ a̠­huán, ma̠squi xlacán la̠nchú cala̠huá ca̠lik̠­ alh­chu­hui ̠­ naná̠n cumu lá̠m­para lac­li ̠xcáj­nit cris­tianos hui­xinín, pero caj la̠ta nataucxilha a̠má lacuán min­ta­ scu­jutcán hua̠ntu̠ tit­la­hua­nit̠­ átit, nahuán acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­ macú la̠ta Dios naca̠­ma̠­ka­lha­pali ̠y cris­tianos xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, xlacán juerza nata­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠y Dios xpa̠­la­cata a̠má xta­scújut hua̠ntu̠ tit­la­huani ̠t nac mila­ta­ma̠tcán. 13 Caj xpa̠­la­cata cumu li ̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­ pu̠­chi­nacán, aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ caca̠­ka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ talim ̠­ a̠­ pek­si ̠nán xlih̠­ ua̠k ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xalac ca̠quilh­ta­macú, xalih̠­ uaca gobier­no porque huá xapuxcu ma̠pek­si ̠ná, pero na̠chuná ma̠pek­ sin̠­ aní ̠n xalac min­ca̠­chi­qui ̠ncán. 14 Na̠chuná caca̠­ka­lha­kax­páttit xli ̠­ ma̠­pek­si ̠ncán hua̠nti ̠ ca̠lim ̠­ a̠x­tu­cani ̠t gober­na­dores, porque xlacán ca̠li ̠­ lac­sac­cani ̠t la̠qui ̠ nata­ma̠­ka­lha­pali ̠y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit tala­má̠­nalh, y naca̠­ca̠c­ni ̠­ na­nicán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aksti ̠tum tala­má̠­nalh y hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut tat­la­hua­má̠­nalh. 15 Dios lacas­quín pi ̠ xlih ̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu caj xma̠n huá  







cat­la­huáhu hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ quin­ ca̠­quic­lhca­tza­niyá̠n cumu xlacán ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios ni ̠tu̠ nata­maclay nac qui­la­ta­ma̠tcán hua̠ntú cala̠huá naquin­ca̠­lik̠­ alh­chu­huin̠­ aná̠n. 16 Xa̠huachí hui­xinín cala­ta­pá̠tit cumu la̠ cris­tianos hua̠nti ̠ tat­la­huay la̠tachá túcu talac­pu­huán porque taca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠ti ̠ lay ca̠lih̠­ uaniy hua̠ntu̠ natat­la­huay, pero ma̠squi catziy̠­ á̠tit pi ̠ ni ̠ti ̠ lay ca̠lih̠­ ua­niyá̠n la̠ta tú tla­hua­yá̠tit ni ̠para caj huá xpa̠­la­cata nali ̠t­la­hua­yá̠tit hua̠ntú li ̠xcáj­nit. Huata aksti ̠tum cala­ta­pa̠tit chuná cumu la̠ ca̠mi­ni ̠niy nata­la­ tama̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ caj xma̠n huá Dios tas­cuj­ni­má̠­nalh. 17 La̠tachá tícuya̠ cris­tianos caca̠­ca̠c­ nin̠­ a­nítit, y laca­ti ̠tum caca̠­pa̠x­quí ̠tit hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit nac xla­catí ̠n Dios ni ̠tu̠ tit­la­hua­yá̠tit hua̠ntú nalim ̠­ a­ka­li ̠­ pu­hua­ná̠tit, xa̠huachí laca­ti ̠tum caca̠­ka­lha­kax­pátit hua̠ntu̠ talim ̠­ a̠­ pek­si ̠nán lac­lanca mima̠­pek­sin̠­ acán.  



Chuná camacasta̠láhu cumu la̠ tipa̠ti ̠nani ̠t Cristo

18 Xlih ̠­ ua̠k

hui­xinín hua̠nti ̠ mak­scu­já̠tit caca̠­ca̠c­nin̠­ a­nítit mim­ pa­troncán hua̠nti ̠ ca̠ma̠s­cu­jumá̠n y caca̠­ka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ ca̠lim ̠­ a̠­ pek­si ̠yá̠n, ni ̠ caj xma̠nhuá a̠ma̠ko̠lh mim­pat­roncán hua̠nti ̠ tla̠n ca̠ca­ tzin̠­ iyá̠n y ca̠pa̠x­qui ̠yá̠n, huata na̠chuná a̠ma̠ko̠lh mim­pat­roncán hua̠nti ̠ lanca ca̠la­ka­yá̠­calh, acxtum caca̠c­nin̠­ a­nítit. 19 Porque Dios chuná lakati ̠y, y li ̠pa̠­xu­huay a̠má cris­ tiano hua̠nti ̠ ma̠t­la̠nti ̠y hua̠k pa̠ti ̠y hua̠ntu̠ nat­la­hua­nicán, ma̠squi catzi ̠y pi ̠ ni ̠tu̠ caj kalha­kax­mat­ma­  

652

1 San Pedro 2​, ​3 ka­nani ̠t, caj xpa̠­la­cata cumu chuná li ̠maka­pa̠­xu­huay Dios. 20 Li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit: para hui­xinín ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ ip̠­ a̠­cántit caj xpa̠­la­cata cumu hui ̠ntú tla­hua­nit̠­ átit hua̠ntu̠ ni ̠ mili ̠t­la­huatcán xuani ̠t, ¿lac­pu­ hua­ná̠tit pi ̠ Dios naca̠­la­ka­lha­maná̠n y naca̠­lip̠­ a̠­xu­huayá̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ pa̠tip̠­ á̠tit? Pero para ca̠li ̠­ ma̠­pa̠­tin̠­ ip̠­ a̠­cántit caj xpa̠­la­cata cumu tla­hua­pá̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut y pa̠x­cat­lip̠­ im­pá̠tit hua̠ntú ca̠ma̠­pa̠­tin̠­ ip̠­ a̠­cántit, entonces xli ̠­ ca̠na pi ̠ hua̠n­tamá lakati ̠y Dios hua̠ntu̠ hui­xinín tla­hua­pá̠tit porque li ̠pa̠­hua­ná̠tit. 21 Caj huá eé xpa̠­ la­cata Dios ca̠lil̠­ac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ naca̠­liucxi­lhá̠n para xlic̠­ a̠na nat­ la­hua­yá̠tit xta­pa̠­xu­huá̠n chuná cumu la̠ Cristo pa̠xu­hua̠na̠ pá̠ti ̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán, chuná xlá sta­lanca quin­ca̠­ma̠­si­yu­ni­ni ̠tán lácu napa̠­tiy̠­ á̠hu acxni ̠ tla­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ lakati ̠y Dios, poreso cca̠­ lih̠­ ua­niyá̠n: chuná camaca­sta̠­látit cumu la̠ xlá quin­ca̠­ma̠­si­yu­ni­ni ̠tán. 22 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠ta Cristo tila­tá­ma̠lh nac ca̠quilh­ta­macú, xlá ne̠c­xnicú tlá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n y ni ̠para cha̠tum xta̠­cris­tianos xák­salh. 23 La̠ta makli ̠t cala̠huá laca­ quilh­níc̠­ alh xlá ne̠c­xnicú cala̠huá kalh­tín̠­ alh; acxni ̠ ma̠pa̠­tin̠­ íc̠­ alh xlá ne̠c­xnicú lac­púhua para naca̠­ma̠­ lak­xoke̠y la̠ta tú xtla­hua­ni­má̠­calh, huata hua̠k Dios xma­ca­huili ̠y xta­pa̠tí ̠n hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na aksti ̠tum naca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y cha̠­tunu cha̠­tunu cris­tianos la̠tachá túcu tatit­la­huani ̠t nac xla­ta­ma̠tcán. 24 Cristo cuca­ko̠lh nac xmacni xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­ lhi ̠ncán y antá ma̠lak­spú­tulh nac cruz acxni ̠ ni ̠lh, la̠qui ̠ aquinín  

aya ni ̠nit̠­ áhu nahuán xpa̠­la­cata tala̠­ka­lhí ̠n y caj xma̠nhuá nalil̠­a­ta­ ma̠­yá̠hu hua̠ntu̠ aksti ̠tum latáma̠t. Cristo tamá̠s­ta̠lh cama̠­ta­ka̠­huí ̠­ calh y chuná quin­ca̠­ma̠­pac­sanín quin­ta­ka̠­hui ̠ncán hua̠ntu̠ xka­lhi ̠­ yá̠hu xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 25 Xapu̠ lh aquinín xla­ma̠­náhu cumu la̠ xaaktzan­ka̠­tamá̠n bor­regos, pero chú aya ma̠la­ca­tzu­huin̠­ it̠­ áhu Cristo hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na quin­ca̠­la­ka­ lha­maná̠n cuentaj quin­ca̠t­la­huayá̠n porque huá tamá xax­lic̠­ a̠na qui­ mak­ta­kalh­nacán y xlá ne̠c­xnicú caquin­ti­ca̠ak­xtek­makán.  









3

Lácu xli ̠latama̠tcán hua̠nti ̠ makaxtoka

Xa̠huachí cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n hui­xinín lac­chaján hua̠nti ̠ makax­to­ká̠tit, xla­cata pi ̠ li ̠pa̠­ xúhu caca̠­ka­lha­kax­páttit hua̠ntú ca̠lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n min­ta̠­ko̠­lucán, la̠qui ̠ ma̠squi xlacán ni ̠ taca̠­najlay hua̠ntu̠ huán xta­chu­huí ̠n Dios, caj cumu nataucxilha lácu hui­xinín kalha­kax­pat­nin̠­ a­ná̠tit, xlacán na̠ nata­tzucuy talip̠­ a̠­huán Dios ma̠squi ni ̠ caca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠­ ní ̠tit, sinoque xma̠n nataucxilha min­tas­cu­jutcán, 2 la̠ta aksti ̠tum hui­xinín lapá̠tit nac xla­catí ̠n Dios y ni ̠tu̠ caj kalha­kax­pat­ma­ka­nam­pá̠tit. 3 Xa̠huachí ni ̠ caj xma̠n huá mimac­ nicán cuentaj cat­la­huátit la̠ta lácu li ̠huana̠ naca̠x­ya̠­hua­yá̠tit xla­cata li ̠la­káti ̠t nata­si­yu­yá̠tit, ni ̠ calit̠­ a­ ca̠x­ta̠­yátit lacuán li ̠ta­ca̠xta̠y xla oro, o para la̠n­túcu nax­qui­tuaca­na­ ná̠tit, y ni ̠ calil̠­ha­ka̠­nántit xala­cuán y lac­ta­pa­ra̠xlá lháka̠t. 4 Hui­xinín ni ̠chuná cat­la­huátit, huata nac mila­ta­ma̠tcán cama̠­si­yútit hua̠ntu̠  





653

1 San Pedro 3

tla̠n y aksti ̠tum xala­cuán ta­scújut hua̠ntú li ̠ca̠x­ya̠­hua­yá̠tit mina­ cujcán, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ hua̠ntú xatlá̠n min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán kalhiy̠­ á̠tit huá a̠tzinú lanca xta­ palh nac xla­catí ̠n Dios. 5 Hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú a̠ma̠ko̠lh lac­chaján hua̠nti ̠ luu xta­lip̠­ a̠­huán Dios huá u̠ má lacuán xtas­cu­jutcán hua̠ntú tati­lic̠­ a̠x­ya̠­huani ̠t xna­ cujcán y talim ̠­ aka­pa̠­xú­hualh Dios porque aksti ̠tum xta­ka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­péksi ̠y xta̠­ko̠­lucán. 6 Cala­ca­pa̠s­táctit a̠má xamaká̠n pusca̠t Sara lácu hua̠k xka­lha­kax­ mata hua̠ntu̠ xlim ̠­ a̠­peksi ̠y xta̠­ko̠lú Abraham, xlá ne̠c­xnicú caj kalha­ kax­mat­ma­ká­nalh. Para hui­xinín namaca­sta̠­la­yá̠tit Sara cumu la̠ lac­tzu­maján tamaca­sta̠lay xtzicán, y xli ̠anka­lhi ̠ná naka­lha­kax­pat­nin̠­ a­ ná̠tit y nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntú lacuán ta­scújut, na̠chuná hui­xinín ni ̠tu̠ cati­ka­lhí ̠tit hua̠ntú nalip̠­ e̠­cuaná̠tit o nalim ̠­ a̠­xa­na­ná̠tit. 7 Na̠ cca̠­hua­ni­pu­t uná̠n hui­xinín lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ makax­to­ká̠tit, pi ̠ tla̠n caca̠­ca­tzin̠­ ítit mim­pus­ca̠tcán, caca̠­ca̠c­nin̠­ a­nítit chuná cumu la̠ xlacán ca̠mi­ni ̠niy, ni ̠ caj xla­cata cumu lac­pus­ca̠tní ̠n a̠tzinú lac­sca­la­ juán nac xla­ta­ma̠tcán, huata porque Dios na̠ ca̠ma̠x­qui ̠ni ̠t a̠ma̠ xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ caj xpa̠­la­cata cumu lanca xta­la­ka­lha­maní ̠n ca̠ma̠x­qui ̠­ ni ̠tán hui­xinín.  





Luu tla̠n ca̠qui ̠taxtuniy a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tapa̠ti ̠y sampi Dios lacasquín 8 Luu

cca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n pi ̠ aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit, mac­xtum calátit aktumá tala­ca­pa̠s­tacni caka­ lhí ̠tit, y acxtum cala̠­pa̠x­quí ̠tit cumu

la̠ li ̠na­ta̠lán, tla̠n caca̠­ca­tzin̠­ ítit min­ta̠­cris­tianoscán y ni ̠ti ̠ cala­ca­ ta̠­quí ̠tit. 9 Para tícu ca̠t­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n hui­xinín ni ̠chuná calim ̠­ a­ka­xo­kótit, para tícu cala̠huá ca̠hua­niyá̠n ni ̠chuná cata̠­la̠­kalh­ tí ̠tit. Mejor cahua­nítit pi ̠ Dios camak­tá̠­yalh y casi­cu­la­na̠t­lá­hualh y ni ̠tu̠ caak­spú­lalh ma̠squi túcu hua­nimá̠n o tla­hua­nimá̠n, porque Dios ca̠lil̠­ac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ naca̠­si­ cu­la­na̠t­la­huayá̠n acxni ̠ para chuná nat­la­hua­yá̠tit. 10 Porque nac li ̠kalh­ ta­huaka chiné huán: Para tícuya̠ cris­tiano lak­ pu­hua­lacá̠n pi ̠ li ̠pa̠­xúhu lata­ma̠­putún nac xla­táma̠t y aka­tzi­yanca lata­ma̠­putún cha̠li cha̠lí, pus luu cuentaj cat­lá­hualh csi ̠­ máka̠t xla­cata ni ̠tu̠ cala̠huá nalic̠­ hu­hui ̠nán, na̠ ni ̠para xquilhni ni ̠tu̠ tiquilh­ taxtuy taaksaní ̠n. 11 Calak­má­kalh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit xtla­huay y xma̠n calí ̠s­cujli hua̠ntu̠ tla̠n y aksti ̠tum, capú­tzalh xaak­sti ̠tum latáma̠t y anka­lhi ̠ná huá calil̠­a­tá­ma̠lh. 12 Porque Quim­pu̠­chi­nacán Dios ca̠mak­ta­kalha hua̠nti ̠ tla̠n xta­ pu­hua̠ncán cris­tianos y acxni ̠ xlacán takalh­ta­hua­ kaniy tuncán ca̠kax­matniy xora­cioncán, pero ni ̠para tzinú ca̠ucxilh­putún a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit tala­má̠­nalh. 13 Para hui­xinín xma̠nhuá lac­ pu­tza­pá̠tit xla­cata pi ̠ anka­lhi ̠ná nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut, ¿tícu cahuá naca̠t­la­hua­  





654

1 San Pedro 3 niyá̠n hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n? 14 Y ma̠squi xma̠nhuá tla­hua­pá̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut pero lhu̠ hua hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n naca̠t­la­hua­ni­ca­ná̠tit la̠qui ̠ naca̠­ lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ a­ná̠tit, ¡xlic̠­ a̠na pi ̠ luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu camaklh­ca­tzí ̠tit! Pus ni ̠tu̠ calip̠­ e̠­cuántit y ni ̠ti ̠ caca̠­ ma­ke̠k­lhán, 15 huata xlianka­lhi ̠ná cala­ka­chix­cu­huí ̠tit nac mina­ cujcán Cristo y cama̠­si­yútit nac mila­ta­ma̠tcán pi ̠ xma̠nhuá Mim­ pu̠­chi­nacán tla­hua­yá̠tit, y ska­lalh cala­ta­pá̠tit xla­cata naca­tziy̠­ á̠tit lácu naca̠­kalh­tip̠­ a̠x­to­ká̠tit a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ naca̠­ka­lhas­quiná̠n túcu kalh­ka­lhip̠­ á̠tit y ca̠naj­la­yá̠tit pi ̠ naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n Dios. 16 Pero hui­xinín laca­ti ̠tum catzu­cútit li ̠ma̠­kalh­chu­huin̠­ iy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ ca̠naj­la­yá̠tit, aksti ̠tum caka­ lhí ̠tit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán la̠qui ̠ xlacán naca̠ucxi­lhá̠n, y ma̠squi xlacán li ̠xcáj­nit ca̠lik̠­ alh­chu­hui ̠­ naná̠n tahuán pi ̠ hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo luu lac­lanca mak­la̠­ka­lhin̠­ anín, entonces ma̠n nata­tzucuy talil̠­a­ca­ma̠­xanán xta­ chu­huí ̠ncán hua̠ntu̠ tahuán, porque nata­ca­tzi ̠y pi ̠ kalhiy̠­ á̠tit tla̠n min­ ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. 17 Para Dios lacas­quín pi ̠ napa̠­tin̠­ a­ná̠tit, xlic̠­ a̠na pi ̠ luu tla̠n naca̠­quit̠­ ax­tu­niyá̠n para napa̠­tin̠­ a­ná̠tit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla̠n min­tas­cu­jutcán tla­hua­pá̠tit nahuán, y ni ̠ caj xpa̠­la­cata xali ̠xcáj­ nit tala̠­ka­lhí ̠n. 18 Acxni ̠ Cristo mak­níc̠­ alh nac cruz xlá maktum tú xoko̠­nun­ko̠lh xpa̠­la­cata quin­ta­ la̠­ka­lhi ̠ncán, ma̠squi xlá ne̠c­xnicú tlá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n pero hua̠k huá pá̠ti ̠lh hua̠ntu̠ aquinín xlac­le̠­ni­yá̠hu Dios la̠qui ̠ tla̠n naquin­ca̠­ma̠­la­ca­tzu­ hui ̠yá̠n nac xla­catí ̠n. Cumu Jesús  









chixcú xuani ̠t xlic̠­ a̠na pi ̠ mak­níc̠­ alh nac xmacni, pero xli ̠s­tacni ni ̠ ni ̠lh huata cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú lámaj nahuán. 19 Y cumu xlá xma̠n huá xka­lhi ̠ke̠y xes­pí­ritu nia̠ xta­ nu̠­paray nac xmacni, xlá ca̠lá­kalh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ aya xta­ni ̠ni ̠t y niaj xta­ka­lhi ̠y xmac­nicán caj xma̠n xta­ka­lhi ̠y xes­pi­ri­tucán pero nac ca̠li ̠ní ̠n xta­hui­la̠­nanchá cumu la̠ tachí ̠n, xlá ca̠lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huín̠­ i ̠lh xta­chu­huí ̠n Dios. 20 Hua­t uní ̠n u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ caj xma̠n xta­ka­lha­kax­mat­ makani ̠t Dios xamaká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ xlama ko̠lu­tzí ̠n Noé, Dios tica̠­ma­ka­ká­lhi ̠lh tilac­púhua pi ̠ cata­lak­pá­li ̠lh xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­ tac­nicán li ̠huán Noé xca̠x­tla­huama a̠má lanca barco anta­nícu tatá­ju̠ lh a̠ma̠ko̠lh kalha­tzayán cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ tajíc­sualh nac chú­chut. 21 Xlic̠­ a̠na pi ̠ a̠ma̠ko̠lh kalha­tzayán cris­tianos hua̠nti ̠ talak­táx­tulh nac mun­cá̠ctat, a̠má chú­chut xalac mun­cá̠ctat xta̠­chuná li ̠taxtuy a̠má chú­chut hua̠ntu̠ quin­ca̠acma̠­hua­ca­ caná̠n acxni ̠ taakmu­nu­yá̠hu, a̠má chú­chut hua̠ntu̠ li ̠taakmu­nu­yá̠hu ni ̠ caj xma̠n cheke̠y qui­mac­nicán, aquinín taakmu­nu­yá̠hu la̠qui ̠ nache­ke̠­ma­ka­ná̠hu xlih̠­ ua̠k xali ̠xcáj­ nit quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán, y chuná tla̠n nas­qui­ni­yá̠hu Dios caquin­ca̠­ma̠x­ quí ̠n xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni, acxni ̠ taakmu­nu­yá̠hu sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na naka­lhiy̠­ á̠hu lak­táxtut cumu li ̠pa̠­hua­ná̠hu Jesu­cristo hua̠nti ̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n. 22 Xas­tacná alh nac akapú̠ n y antá hui­lachá nac xpa̠xtú̠ n Dios, xlá maca­ma̠x­quic̠­ ani ̠t li ̠ma̠­peksí ̠n la̠qui ̠ huá naca̠­ma̠­peksi ̠y ángeles xa̠hua  







655

1 San Pedro 3​, ​4

hua̠nti ̠ xta­ma̠­pek­si ̠nán nac akapú̠ n na̠ xta­ka­lhi ̠y li ̠ma̠­peksí ̠n, pero chú hua̠k huá taka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá ca̠lim ̠­ a̠­peksi ̠y. Catali ̠latáma̠lh cristianos a̠má tascújut hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠xqui ̠y

4

Cumu hui­xinín catziy̠­ á̠tit lácu Cristo hua̠k pa̠xu­hua̠na̠ pá̠ti ̠lh hua̠ntu̠ tla­hua­ní­calh huá cca̠­lih̠­ ua­ niyá̠n pi ̠ hui­xinín na̠ milip̠­ a̠­ti ̠tcán xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ca̠lak­chiná̠n nac mila­ta­ma̠tcán. Xa̠huachí luu mili ̠­ ca­tzi ̠tcán pi ̠ a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ ma̠t­la̠nti ̠y napa̠ti ̠y nac xmacni xlih̠­ ua̠k tapa̠tí ̠n hua̠ntú nalak­ chín xlic̠­ a̠na li ̠ma̠­si­yuma pi ̠ aya lak­makani ̠t xlih̠­ ua̠k tala̠­ka­lhí ̠n, 2 y li ̠huán lamajcú nahuán nac ca̠quilh­ta­macú xma̠n huá nat­la­ huay nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ Dios lakati ̠y y niaj huá catit­lá­hualh hua̠ntu̠ xma̠n nalim ̠­ aka­pa̠­xu­ huay xmacni. 3 Xlic̠­ a̠na pi ̠ maka̠s quilh­ta­macú hui­xinín na̠chuná xmak­tla­hua­yá̠tit xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tat­la­huay a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ tala­ka­pasa Dios, porque xma̠nhuá xlil̠­a­pá̠tit hua̠ntú a̠tzinú xla­ka­tiy̠­ á̠tit y xlip̠­ a̠­xu­hua­yá̠tit, ma̠rí xpa̠x­caj­na­ná̠tit, xtzu­cu­yá̠tit kotá̠tit y xka­chit̠­ a­ma­ka­ná̠tit, catu̠ huá hua̠ntu̠ xlim ̠­ aka­pa̠­xu­hua­yá̠tit mimac­nicán, y hasta xca̠­la­ka­chix­ cu­huiy̠­ á̠tit a̠ma̠ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit tzincun. 4 Pero cumu chú hui­xinín niaj chuná cati­mak­tla­huátit hua̠ntú xlacán chu­nacú lac­li ̠xcáj­nit tat­la­ huay, entonces cacs nata­la­ca­huán y hasta naca̠­lim ̠­ a̠x­tuyá̠n lac­li ̠xcáj­nit cris­tianos y cala̠huá naca̠­lik̠­ alh­chu­ huin̠­ an­ca­ná̠tit. 5 Pero tancs caca­tzí ̠tit pi ̠ ámaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠  







xlacán nata­ma­ca­ma̠sta̠y cuentaj nac xla­catí ̠n a̠má lanca talip̠­ a̠hu juez hua̠nti ̠ aya cha̠­ca­tzi ̠yaj huí xla­cata naca̠­ma̠­ka­lha­pali ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh xas­tacná xa̠hua hua̠nti ̠ aya tanin̠­ i ̠ttá cris­tianos. 6 Huá xpa̠­ la­cata ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ic̠­ ani ̠t xta­chu­huí ̠n Cristo li ̠huán tala­ma̠­ nalhcú a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ aya tani ̠ni ̠t. Porque para taca̠­náj­ lalh a̠má li ̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut acxni ̠ xta­la­ma̠­nalhcú uú nac ca̠quilh­ ta­macú, ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ xti­ta­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ íc̠­ alh uú caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xta­tit­la­huani ̠t, la̠nchú xli ̠s­ tac­nicán tla̠n tala­má̠­nalh y niaj tu̠ cati­ta­pá̠­ti ̠lh. 7 Xlic̠­ a̠na pi ̠ xcha̠­liyá̠n tala­ca­tzu­ hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta nalak­sputa xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ta­ macú, huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n hua̠ntu̠ tla̠n cala­ca­pa̠s­tac­nántit y lacas­ta­lanca cala­ta­pá̠tit la̠qui ̠ chuná tancs nakalh­ta­hua­ka­ ni­yá̠tit Dios. 8 Xa̠huachí hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala̠­pa̠x­quí ̠tit porque acxni ̠ la̠pa̠x­quiy̠­ á̠tit la̠ma̠­tzan­ke̠­ na­ni­yá̠tit lhu̠ hua tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit. 9 Ya̠ tapa̠­xu­huá̠n caca̠­ ta̠­lak­tun­cu­huítit nac min­chiccán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ taka­lhi ̠y nícu talak­tun­cu­huiy, pero ni ̠ caca̠­liq̠­ uic­ lhca­tza­ni­yá̠tit. 10 Xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ Dios ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠tán xli ̠s­ ka­lala, aksti ̠tum caca̠­li ̠s­cújtit xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos cumu la̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ mili ̠t­la­huatcán y lácu ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni ̠yá̠n Dios nali ̠s­cu­ já̠tit. 11 Amá cris­tiano hua̠nti ̠ Dios li ̠lac­sacni ̠t pi ̠ naliakchu­huin̠­ aniy xta­chu­huí ̠n, acxni ̠ naca̠­ma̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y cris­tianos luu xta̠­chuná  











656

1 San Pedro 4 caquit̠­ áx­tulh cumu lá̠m­para huá Dios ma̠n chu­huin̠­ ama. Amá hua̠nti ̠ Dios li ̠lac­sacni ̠t pi ̠ naca̠­li ̠s­cuja xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos, caca̠­lí ̠s­cujli xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke y tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠x­qui ̠y. Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xtla­huátit tancs cat­la­huátit la̠qui ̠ min­tas­cu­jutcán xma̠n huá Dios nalil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠cán xpa̠­la­ cata Jesu­cristo hua̠nti ̠ xlianka­lhi ̠ná quilh­ta­macú mini ̠niy naca̠c­ni ̠­ na­nicán, nala­ka­chix­cu­hui ̠cán y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú naka­ lhi ̠y lanca xli ̠t­li­hueke. Chuná calalh amén. Quili ̠pa̠xuhuatcán acxni ̠ para túcu quinca̠ma̠pa̠ti ̠ni ̠caná̠n

12 Nata̠lán,

aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠para tzinú aka­tiyuj calil̠­átit acxni ̠ naca̠­lak­chiná̠n la̠tachá túcuya̠ tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ naca̠­lit̠­ zak­sa­ca­ ná̠tit, porque xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ amá̠n ca̠ak­spu­layá̠n ni ̠ calac­pu­huántit para hui­xi­nincú pim­pá̠tit li ̠pu̠ ­la­yá̠tit min­ta­pa̠­ti ̠ncán. 13 Ca̠mi­nin̠­ iyá̠n caj calip̠­ a̠­xu­huátit acxni ̠ túcu ca̠lim ̠­ a̠­ pa̠­tin̠­ ic̠­ a­ná̠tit uú nac ca̠quilh­ta­macú, porque chuná hui­xinín acxtum ta̠pa̠­tip̠­ á̠tit a̠má xta­pa̠tí ̠n Cristo hua̠ntú xlá li ̠ma̠­pa̠­tin̠­ íc̠­ alh, y acxni ̠ xlá namim­paray xlim ̠­ aktiy nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ nama̠­siyuy lanca xli ̠t­li­hueke hua̠ntú kalhi ̠y, entonces a̠má quilh­ta­macú hui­xinín naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n tapa̠­xu­huá̠n. 14 Luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu calim ̠­ aklh­ca­tzí ̠tit para caj xpa̠­la­cata Cristo naca̠­liak­ tla­ka­xa­kat­lic̠­ a­ná̠tit, porque chuná tancs talu­lokma pi ̠ xEspíritu Dios anka­lhi ̠ná ca̠ta̠­lamá̠n nac mila­ta­ ma̠tcán. 15 Para tícuya̠ cris­tiano la̠ hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit  





Cristo lhu̠ hua hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠­ má̠­calh mini ̠niy capa̠­xu­hua̠­na̠­pá̠­ti ̠lh, cumu sta­lanca catzi ̠y pi ̠ ni ̠tu̠ li ̠ma̠­ pa̠­tin̠­ im ̠­ á̠­calh caj cumu mák­ni ̠lh xta̠­cris­tiano, osuchí li ̠ya̠­hua­má̠­ calh taka­lhá̠n, o para mak­tá­nu̠ lh nac aktum taaklhú̠ ­hui ̠t hua̠ntu̠ ni ̠ xla­cata. 16 Para tamá cris­tiano li ̠ma̠­pa̠­tin̠­ im ̠­ á̠­calh caj xla­cata cumu li ̠ta̠yay pi ̠ xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­huán Cristo, xlá ni ̠ mini ̠niy nalip̠­ u­huán o nali ̠­ ma̠­xanán, huata capa̠x­cat­ca­tzín̠­ ilh Dios y calil̠­a­ka­chix­cú­hui ̠lh xpa̠­la­ cata hua̠ntu̠ akspu­lama. 17 Xlih ̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ li ̠tax­ tu­yá̠hu xca­maná̠n Dios sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta Dios naquin­ca̠­ ma̠­xo­ko̠­ni ̠yá̠n xpa̠­la­cata xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tit­la­hua­nit̠­ áhu, xlic̠­ a̠na pi ̠ aquinín quin­ca̠­lim ̠­ a­ca­pu̠­ lamá̠n, cumu para aquinín hua̠nti ̠ laka­pa­sá̠hu xta­chu­huí ̠n quin­ca̠­li ̠­ ma­ca­pu̠ ­lamá̠n, caj calac­pu­huántit, ¿lácu cahuá naca̠­quit̠­ ax­tuniy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ caj xma̠n taka­lha­kax­mat­makani ̠t amá xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi ̠ní ̠n Dios hua̠ntú ma̠sta̠y lak­táxtut? 18 Para a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na aksti ̠tum xma̠­kan­ tax­ti ̠ma nac xla­táma̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, juerza tuhua quit̠­ ax­tuniy xla­cata naka­lhi ̠y lak­táxtut, ¿lácu cahuá ámaj ca̠quit̠­ ax­tuniy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ lix̠­ cájnit tala­má̠­ nalh porque taka­lha­kax­mat­makani ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios? 19 Huá xpa̠­la­ cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, para tícuya̠ cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios lhu̠ hua hua̠ntu̠ talip̠­ a̠­tim ̠­ á̠­nalh uú nac ca̠quilh­ta­macú cumu sta­lanca taca­tzi ̠y pi ̠ chuná lakati ̠y Dios, pus ni ̠ mini ̠niy nata­xlaj­uani ̠y, huata  







657

1 San Pedro 4​, ​5

chu­nacú xlianka­lhi ̠ná catat­lá­hualh hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut, xma̠n Dios cata­ma­ca­huí­li ̠lh xli ̠s­tac­nicán, porque huá quin­ca̠­ma̠­la­ca­tzu­qui ̠­ ni ̠tán xlá naquin­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n, nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ ni ̠t.

5

Lácu xli ̠latama̠tcán hua̠nti ̠ ca̠puxculé̠n cristianos

Na̠ cca̠­xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ Dios ca̠lil̠­ac­sac­ni ̠tán xla­cata naca̠­ pux­cu­lip̠­ i­ná̠tit cris­tianos hua̠ntí talip̠­ a̠­huán Cristo nac aka­tunu ca̠chi­quí ̠n, cumu aquit na̠ huá tamá ta­scújut qui­li­lac­sacni ̠t Dios; xa̠huachí qui­la­kas­tapu ma̠n cliucxilhni ̠t la̠ta lácu ma̠pa̠­tin̠­ íc̠­ alh Cristo, milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ lac­xtum namak­lhtin̠­ a­ná̠hu a̠má tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Dios naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n. 2 Ca̠mi­nin ̠­ iyá̠n aksti ̠tum caca̠­mak­ ta­kálhtit a̠ma̠ko̠lh xca­maná̠n Dios hua̠nti ̠ ca̠ma̠­cuentaj­lin̠­ i ̠tán, cumu la̠ xbor­regos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán, ya̠ tapa̠­xu­huá̠n caca̠­mak­ta­kálhtit chuná cumu la̠ lakati ̠y Dios, pero ni ̠chuná cat­la­huátit xla­cata para nali ̠t­la­ja­yá̠tit tumi ̠n o para luu caj juerza ca̠ma̠t­la­huip̠­ a̠­cántit, huata hua̠ntu̠ laca­ti ̠tum cas­cújtit. 3 Ne̠c­x nicú lac­ta­lip ̠­ a̠hu caca̠­maklh­ ca­tzic̠­ ántit osuchí cumu lá̠m­para ma̠n milacán ca̠ma̠­pek­siy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ laka­yá̠tit, huata ca̠mi­nin̠­ iyá̠n hua̠ntu̠ tla̠n y aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit la̠qui ̠ tama̠­ko̠lh cris­tianos huá nataucxilh­ tiyay la̠ta lácu hui­xinín lapá̠tit. 4 Y acxni nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta namim­paray xlim ̠­ aktiy a̠má lanca talip̠­ a̠hu qui­mak­ta­kalh­nacán aquinín hua̠nti ̠ li ̠tax­tu­yá̠hu xbor­ regos, acxnicú namak­lhtin̠­ a­ná̠tit  





hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a̠s­ka­huic̠­ a­ná̠tit a̠má lanca li ̠la­káti ̠t corona xta̠­chuná cumu la̠ xalak­lil̠­a­káti ̠t xánat hua̠ntú li ̠ma̠s­ka­huin̠­ ancán nac pu̠ kamá̠n, pero hua̠ntu̠ Cristo naca̠­ta̠i ̠yá̠n xlá ne̠c­xnicú xneka y ni ̠ lak­sputa. Lácu xli ̠kalhakaxmatnatcán lakahuasán

5 Na̠

cca̠­hua­niyá̠n hui­xinín lakka­ huasán hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo, ni ̠ caj caka­lha­kax­pat­ma­kántit hua̠ntu̠ talim ̠­ a̠­pek­si ̠nán lak­ko̠lún hua̠nti ̠ talic̠­ hu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios, xa̠huachí acxtum caca̠­ka­lha­kax­pátit hua̠ntu̠ tahuán cha̠­tunu cha̠­tunu, y ne̠c­xnicú cala̠­la­ca­ta̠­quí ̠tit porque nac li ̠kalh­ta­huaka chiné huán: Dios ni ̠para tzinú ca̠ucxilh­ putún hua̠nti ̠ tlancaj ca̠maklh­ca­tzi ̠cán, pero xlá luu ca̠la­ka­lhamán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠para tzinú tala­ca­ta̠­qui ̠nán, y hasta ca̠maklh­ca­tzi ̠cán pi ̠ ni ̠tu̠ xka­satcán. 6 Nac xla­catí ̠n Dios hui­xinín caca̠­maklh­ca­tzic̠­ ántit pi ̠ ni ̠túcu min­ka­satcán la̠qui ̠ xlá naca̠­la­ka­lha­ maná̠n, y nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni luu lac­ta­lip̠­ a̠hu naca̠­lim ̠­ a̠x­ tuyá̠n. 7 Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ aka­tiyuj li ̠la­yá̠tit para min­taaklhu̠ ­hui ̠tcán o min­ta­lip̠­ u­hua̠ncán, hua̠k huá cama­ca­hui­lí ̠tit Dios, porque xlá xlianka­lhi ̠ná quilh­ta­macú ca̠ak­lih̠­ ua­má̠n. 8 Xa̠huachí luu ska­lalh cala­ta­ pá̠tit, cuentaj cat­la­huátit hua̠ntú tla­hua­yá̠tit osuchí hua̠ntu̠ hua­ná̠tit, porque huí cha̠tum hua̠nti ̠ hua­nicán akska­huiní xlá luu ca̠sit̠­ zin̠­ iyá̠n, xlianka­lhi ̠ná quilh­ta­macú putzama  





1 San Pedro 5

658

tícuya̠ cris­tiano nama̠­lak­tzan­ke̠­ ya̠­huay, xta̠­chuná li ̠taxtuy cumu la̠ tantum la̠páni ̠t putzat­la̠­huán xatícu nahuay porque tzin­c­sni ̠ma. 9 Pero hui­xinín chu­na­tiyá aksti ̠tum calip̠­ a̠­huántit Quim­pu̠­chi­nacán Cristo la̠qui ̠ chuná namaka­tla­ja­yá̠tit, xa̠huachí sta­lanca caca­tzí ̠tit pi ̠ nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú lhu̠ hua tala­má̠­nalh qui­na­ta̠­lancán hua̠nti ̠ na̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, xlacán na̠chuná ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ im ̠­ á̠­calh hua̠ntu̠ hui­ xinín ca̠ak­spu­lamá̠n. 10 Pero acxni ̠ hui­xinín aya tipa̠­tik̠­ o̠­nit̠­ átit nahuán hua̠ntu̠ la̠nchú pa̠tip̠­ á̠tit, aca­li ̠stá̠n Dios naca̠­ma̠ak­stit̠­ u­mil̠­i ̠yá̠n, naca̠­ ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠ca­mama, li ̠t­li­hueke, y ni ̠túcu cati­liaka­ti­yúntit, porque tamá lanca talip̠­ a̠hu quiDioscán caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní ̠n xlá quin­ca̠­ta­sa­ni­ni ̠tán la̠qui ̠ acxtum nata̠­ka­lhiy̠­ á̠hu Cristo a̠má li ̠pa̠­xúhu y li ̠la­káti ̠t latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa. 11 Xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠n huá mini ̠niy naka­lhi ̠y xli ̠t­li­hueke xa̠hua naca̠c­nin̠­ a­nicán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. Chuná calalh, amén.  





Pedro a̠huatá ca̠xakatli ̠lacá̠n cristianos

12 Aquit

csquí­nilh li ̠tlá̠n quin­t a̠­ lacán Sil­vano hua̠nti ̠ clim ̠­ a̠xtuy

pi ̠ xlic̠­ a̠na aksti ̠tum li ̠pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán, xla­cata pi ̠ huá catzókli eé quin­carta hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­ma̠­la­ka­cha̠­ni­ma̠­chá̠n, antá aquit cca̠­ma̠­lu­lok­nimá̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ lacuán maka­mak­lhtin̠­ a­nit̠­ átit nac mila­t a­ma̠tcán, antá sta­lanca ca̠ma̠­si­y u­ni­pu­t uná̠n Dios pi ̠ xlianka­lhi ̠ná quilh­t a­macú xlá ca̠si­cu­la­na̠t ­la­huamá̠n cumu ca̠pa̠x­qui ̠yá̠n, huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ cane̠c ­x ni­cahuá quilh­t a­macú hui­x inín chu­na­t iyá calip̠­ a̠­huántit Dios y calil̠­a­t a­pá̠t it xta­pá̠x­qui ̠t. 13 Uma̠ ­kó̠l h cris­t ianos hua̠ nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo tahui­lá̠­nalh nac Babi­lonia, cumu xlacán na̠ huá Dios ma̠n ca̠lac­sacni ̠t chuná cumu la̠ hui­x inín, xlacán luu ca̠na li ̠pa̠­x úhu ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­ chá̠n; na̠ ca̠xa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n Marcos hua̠nti ̠ clim ̠­ a̠xtuy cumu lá̠m­para quin­ka­huasa. 14 Hua̠ntu̠ qui­la­cata li ̠pa̠­x úhu cala̠­ma­ca­t i­ya­ pítit y cala̠­t zú̠ctit. Xlianka­l hi n̠ á caca̠­si­cu­la­na̠t­ la­huán Cristo, caca̠­ma̠ x­quí n̠ aka­t zi­yanca y li ̠pa̠ ­x úhu latáma̠t xli ­h ̠ ua̠k hui­x inín hua̠nti ̠ xma̠n huá tapek­si ­n̠ i­yá̠t it.  



Xlimactiy Xcarta Hua̠ntu̠ Tzokli San Pedro

Acxni ̠ a̠cú titzú­culh li ̠pa̠­huancán Cristo, xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán xlacán xta­kalh­ka­lhim ̠­ á̠­nalh xla­cata pi ̠ ni ̠ maka̠s ámaj min Quim­pu̠­chi­nacán xlim ̠­ aktiy. Pero quilh­ta­macú xama y cumu ni ̠ xlak­cha̠ma quilh­ta­macú la̠ta namín Cristo lhu̠ hua hua̠nti ̠ aka­tiyuj tzú­culh talay y xta­lac­pu­huán pi ̠ niaj ne̠cxní catí­milh. Hasta tatax­tuchá maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ nac xla­ca­ti ̠ncán cris­tianos tzú­culh talic̠­ hu­hui ̠nán pi ̠ niaj ne̠c­xnicú catí­milh Quim­pu̠­chi­ nacán. Huá xpa̠­la­cata ca̠lit̠­ zok­ní­calh u̠ má carta a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ chuná xta­lic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh u̠ má tala­ca­pa̠s­tacni y antá ca̠hua­nicán pi ̠ Dios ni ̠ lac­lhca̠­huili ̠y quilh­ta­macú cumu la̠ li ̠ca­tziy̠­ á̠hu aquinín, porque “hua̠ntu̠ xla­cata Dios aktum quilh­ta­macú xlá li ̠ma̠xtuy cumu la̠ a̠ catit̠­ áx­tulh aktum mi ̠lh ca̠ta, y la̠ta ti ̠taxtuy aktum mi ̠lh ca̠ta xlá xta̠­chuná li ̠ma̠xtuy cumu lá̠m­para aktum quilh­ta­macú ti ̠tax­tuni ̠t.” Y ma̠squi tasiyuy pi ̠ Quim­ pu̠­chi­nacán li ̠pe̠cua la̠ta maka­pa­lama, huá chuná li ̠lama porque Dios ni ̠ lacas­quín tícu nalak­tzanka̠y y ni ̠ nama̠­tzan­ke̠­na­nicán xta­la̠­ka­lhí ̠n, sinoque hua̠k cata­ma̠­la­ca­tzú­hui ̠lh y cata­lip̠­ á̠­hualh Cristo (3.8-9).

1

Pedro li ̠pa̠xúhu ca̠xakatli ̠lacá̠n cristianos

Aquit Simón Pedro hua̠nti ̠ Jesu­cristo qui­lil̠­ac­sacni ̠t xapóstol nacuán la̠qui ̠ nac­lac­scujniy, luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu cca̠­tzok­nimá̠n eé quin­carta xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ na̠ aya li ̠pa̠­hua­nit̠­ átit Quim­pu̠­chi­ nacán chuná cumu la̠ aquinín na̠ li ̠pa̠­xúhu clip̠­ a̠­hua­nit̠­ áhu, porque tamá talip̠­ a̠hu quiDioscán y Qui­ ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán xlic̠­ a̠na pi ̠ tla̠n quin­ca̠­ca­tza­niyá̠n. 2 Cla­cas­quín pi ̠ caka­lhí ̠tit tasi­cu­la­na̠lán xa̠hua  

aka­tzi­yanca y li ̠pa̠­xúhu latáma̠t caj xpa̠­la­cata cumu laka­pa­sá̠tit xta­chu­ huí ̠n Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo. Xli ̠cána pi ̠ lanca xtapalh hua̠ntu̠ Dios quinca̠ma̠lacnu̠ niyá̠n

Dios kalhi ̠y lanca xli ̠t­li­hueke, xlá hua̠k quin­ca̠­ma̠x­ qui ̠má̠n hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠hu la̠qui ̠ tla̠n aksti ̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu nac ca̠quilh­ta­macú y xma̠n huá nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠hu; xlic̠­ a̠na pi ̠ maka­mak­lhtin̠­ a­nit̠­ áhu u̠ má li ̠t­ li­hueke xa̠hua li ̠pa̠­xúhu latámat

659

3 Cumu

660

2 San Pedro 1 cumu kax­mat­nit̠­ áhu y laka­pa­ sá̠hu xta­chu­huí ̠n Jesús y porque huá ma̠n quin­ca̠­ta­sa­ni­ni ̠tán la̠qui ̠ naucxi­lhá̠hu hua̠ntu̠ tla̠n tla­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t xta­scújut. 4 Caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ aya quin­ca̠­ma̠x­ quin̠­ i ̠tán chuná xlá li ̠ma̠­lu­lokma pi ̠ hua̠k nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ ni ̠t, y hua̠ntu̠ Dios quin­ ca̠­ma̠x­quip̠­ u­tuná̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ lanca xta­palh, porque caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ ni ̠t tla̠n nalil̠­ak­cha̠­ ná̠hu a̠má li ̠pa̠­xúhu xla­táma̠t Dios, y na̠ natit̠­ ax­tu­ni­yá̠hu xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ huí nac ca̠quilh­ta­macú y quin­ca̠­lac­tla­hua­ ya̠­hua­pu­tuná̠n. 5 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ hui­xinín hua̠nti ̠ ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y, na̠ juerza cat­la­hua­nítit pi ̠ a̠má min­ta­ca̠­naj­latcán hua̠ntu̠ hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit xlic̠­ a̠na a̠tzinú lacuán cris­tianos naca̠t­la­hua­til̠­hayá̠n, y para xlic̠­ a̠na aksti ̠tum lata­pa̠­pu­tu­ ná̠tit na̠ luu milil̠­ac­pu­tzatcán lácu ma̠s tla̠n naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ Dios huan nac xta­chu­huí ̠n. 6 Cumu luu li ̠huana̠ aka­ta̠k­sá̠tit nahuán ma̠n catziy̠­ á̠tit lácu nama̠t­li­huek­lhá̠tit mimac­nicán y ni ̠tu̠ nali ̠t­la­hua­ yá̠tit hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n. Hui­xinín nalit̠­ ax­tu­yá̠tit lacuán cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ pála talis̠­ it̠­ zi ̠y hua̠ntu̠ taucxilha o ca̠t­la­hua­nicán, na̠chuná lácu nalil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠­ yá̠tit Dios mi ̠la­ta­ma̠tcán. 7 Porque hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na talip̠­ a̠­huán Dios ni ̠para cha̠tum tícu talak­makán huata hua̠k tala­ka­lhamán xlih̠­ ua̠k cris­tianos, y na̠ luu xla­ca­squinca pi ̠ huá u̠ má tala­ka­lha­maní ̠n naca̠­ ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ acxtum nala̠­pa̠x­quiy̠­ á̠tit cumu la̠ li ̠na­ta̠lán.  







8 Para

hui­xinín hua̠k kalhi ̠­ yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­nimá̠n y aksti ̠tum lak­tzak­sa­pá̠tit, niaj caj xma̠n chu­na­tiyá cati­la­ta­pá̠tit, na̠ ni ̠para caj luu xma̠n chu­natá lac­tla­hua­pin̠­ it̠­ átit quilh­ta­macú la̠ta li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo. 9 Pero a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ ni ̠ kalhi ̠y hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n xli ̠t­li­hueke, luu xta̠­chuná quit̠­ axtuy cumu lá̠m­para laka­xo̠ko o ni ̠ tancs laca­hua̠nán, porque pa̠tzan­ka̠­ko̠ni ̠t pi ̠ aya xlac­xa­ca­ni­ko̠­cani ̠t xlih̠­ ua̠k xta­la̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ xtit­la­huani ̠t. 10 Nata̠lán, huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n, cumu Dios ca̠ta­sa­ni­ ni ̠tán y huá ma̠n ca̠lac­sac­ni ̠tán la̠qui ̠ xca­maná̠n nahua­ná̠tit y nalip̠­ a̠­hua­ ná̠tit, pus anka­lhi ̠ná calak­tzak­sátit nama̠­lu­lo­ká̠tit nac mila­ta­ma̠tcán pi ̠ xlic̠­ a̠na, porque para chuná nat­la­hua­yá̠tit tancs caca­tzí ̠tit pi ̠ ne̠c­xnicú cati­lac­la­ta̠­yátit. 11 Y nac akapú̠ n luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu nata­nu̠­ yá̠tit xa̠huachí naca̠­ma̠x­quic̠­ a­ná̠tit hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán Quim­ pu̠­chi­nacán Jesu­cristo hua̠nti ̠ quin­ca̠­quil̠­ak­ma̠x­tu­nit̠­ an­chín. 12 Ma̠squi aya catziy ̠­ á̠tit hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­nimá̠n y luu akstit̠­ umá lapá̠tit, pero anka­lhi ̠ná nac­ca̠­li ̠­ ma̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata aksti ̠tum cama̠­kan­tax­tí ̠tit a̠má xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠­ nin̠­ i ̠tán. 13 Cmaklh­ca­tzi ̠y pi ̠ luu chuná qui­li ̠t­lá­huat li ̠huán cla­ majcú nac ca̠quilh­ta­macú xla­cata anka­lhi ̠ná nac­ca̠­hua­niyá̠n para túcu ni ̠tlá̠n tla­hua­pá̠tit. 14 Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­ cristo sta­lanca qui­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ni ̠t pi ̠ niaj para maka̠s quilh­ta­macú cámaj akxtek­makán eé ca̠quilh­  











661

2 San Pedro 1​, ​2

ta­macú, 15 pero li ̠huán cla­majcú clac­pu­huán pi ̠ juerza nac­tla­huaniy xla­cata pi ̠ li ̠huana̠ nac­ca̠­ma̠aka­ta̠k­ sni ̠yá̠n hua̠ntu̠ luu mili ̠t­la­huatcán la̠qui ̠ ma̠squi aya cnin̠­ i ̠ttá nahuán hui­xinín ni ̠ cati­pa̠­tzan­ká̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­ni­ni ̠tán nahuán.  

Pedro ma̠n ucxilhni ̠t pi ̠ Jesucristo kalhi ̠y lanca xli ̠tlihueke 16 Xlih ̠­ ua̠k

a̠má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠tán xa̠hua lácu kalhi ̠y lanca xli ̠t­li­hueke xa̠hua xli ̠­ cá̠cni ̠t Jesu­cristo, xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ caj chu­natá cca̠­liak­ska­huimá̠n o nalac­ pu­hua­ná̠tit para xta̠­chuná cumu la̠ cuento, sinoque qui­la­kas­ta­pucán ma̠n cliucxilh­nit̠­ áhu hua̠ntu̠ xlá tit­ la­huani ̠t lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t xta­scújut. 17 Aquinín lac­xtum xac­ta̠­la­ya̠­ náhu Jesús a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ talak­pa­lik̠­ o̠lh la̠ta lácu anka­lhi ̠ná xta­siyuy y Quin­tla̠­ticán Dios sta­ lanca quin­ca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­huaní ̠n a̠má lanca xtax­káke̠t xa̠hua xlic̠­ á̠cni ̠t hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y ma̠squi ni ̠ xta­siyuy, xa̠hua acxni ̠ takáx­matli xta­chu­ huí ̠n acxni ̠ chiné huá: “Huá u̠ má quin­ka­huasa hua̠nti ̠ luu cpa̠x­qui ̠y y clip̠­ a̠­xu­huay xla­táma̠t.” 18 Aquinín sta­lanca ckax­mat­nit̠­ áhu a̠má xta­ chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠ n, porque lac­xtum xac­ta̠­la­ ya̠­náhu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús nac a̠má lanca xata­si­cu­la­na̠lán ke̠stí ̠n anta­nícu xac­ta̠c­xtu­ni ̠táw. 19 Xlih ̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ aquinín ctiucxilh­nit̠­ áhu laca­tancs li ̠ta­lu­ loka hua̠ntu̠ xalak­maká̠n pro­fetas tita­tzokchá xamaká̠n quilh­ta­macú, y luu tla̠n pi ̠ huá tamá tatzokni hui­xinín luu quilh­pa̠i ̠yá̠tit acxni ̠ li ̠kalh­ta­hua­ka­yá̠tit. Pus tamá  





xta­chu­hui ̠ncán pro­fetas hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t luu xta̠­chuná li ̠taxtuy cumu la̠ aktum li ̠maksko hua̠ntu̠ xlim ̠­ aca­xka­ké̠nat xuani ̠t hasta a̠má quilh­ta­macú napu­ lha̠chá a̠má lanca ma̠tun­cu­huiní stacu hua̠ntu̠ xkalh­ka­lhip̠­ á̠tit la̠qui ̠ naca̠­mak­sko­niyá̠n nac mina­cujcán. 20 Pero luu cuentaj cat­la­huátit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n: xli ̠­ hua̠k hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú titzo­kuili ̠chá pro­fetas nac xlik̠­ alh­ta­ hua­kacán, ni ̠para cha̠tum tícu tla̠n nahua̠n lácu ma̠n aka­ta̠ksa sacstu. 21 Porque a̠ma̠ko̠lh lak­maká̠n pro­ fetas ne̠c­xnicú tu̠ talic̠­ hu­huín̠­ alh hua̠ntu̠ caj sac­stucán xta­la­ca­ pa̠s­tac­nicán, sinoque xlacán huá xta­ta­pek­si ̠niy y xta­lic̠­ hu­hui ̠nán xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios porque huá Espíri­tu Santo xca̠­ma̠­lac­pu­hua̠ni ̠y lácu nata­huán.  



Hasta xamaká̠n quilhtamacú na̠ xtahuilá̠nalh hua̠nti ̠ xtaliaksani ̠nán Dios

2

(Judas 4‑13)

Hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ ta­macú nac Israel na̠ xta­la­má̠­nalh maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ xta­huán pi ̠ na̠ pro­fetas pero caj taaksaní ̠n hua̠ntu̠ xta­ma̠­siyuy. Na̠chuná quit̠­ ax­tumaj nahuán nac milak­stip̠­ a̠ncán, porque lhu̠ hua hua̠nti ̠ nata­lit̠­ axtuy cumu la̠ ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n pero caj taak­ ska­hui­ni­má̠­nalh nahuán. Uma̠­kó̠lh ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n nac xla­ca­ ti ̠ncán cris­tianos nata­ma̠­siyuy pi ̠ lá̠m­para luu aksti ̠tum tala­má̠­nalh, xlacán xma̠n huá tama̠­si­yu­má̠­nalh nahuán hua̠ntu̠ naca̠­lac­tla­hua­ya̠­ huaniy xta­ca̠­naj­latcán cris­tianos y

662

2 San Pedro 2 chuná talak­ma­ka­má̠­nalh nahuán Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ aya xca̠­ lak­ma̠x­tuni ̠t. Pero hua̠nti ̠ chuná tala­má̠­nalh xlic̠­ a̠na pi ̠ caj tama̠­ la­ca­pa­lim ̠­ á̠­nalh quilh­ta­macú la̠ta Dios naca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y. 2 La̠ta li ̠xcáj­ nit xla­ta­ma̠tcán tama̠­si­yu­má̠­nalh nahuán lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ aya xta­tzu­cuni ̠t talip̠­ a̠­huán Cristo na̠ nata­la­kati ̠y hua̠ntu̠ xlacán tama̠­si­yu­má̠­nalh y hasta na̠chuná natzucuy tat­la­huay hua̠ntu̠ xlacán tama̠­si­yu­má̠­nalh nahuán, y caj xpa̠­ la­ca­tacán lhu̠ hua cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios cala̠huá nata­ lik̠­ alh­chu­hui ̠nán a̠má xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ aquinín li ̠pa̠­hua­ná̠hu. 3 Caj la̠ta xlacán tala­ka­t il̠­a­ca̠­má̠­nalh nahuán nata­ka­lhi ̠y y nata­ma̠ak­ sto­kuili ̠y lhu̠ hua tumi ̠n, hasta naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­win̠­ ic̠­ a­ná̠tit hua̠ntu̠ caj catu̠ hua̠ takalh­chu­huí ̠n la̠qui ̠ chuná tla̠n naca̠­liak­ska­hui­mak­ lhti ̠yá̠n tumi ̠n. Pero ámaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ la̠n nata­pa̠­ti ̠nán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n xtas­ cu­jutcán natat­la­huay, porque hasta xama­ka̠ná quilh­ta­macú aya ca̠li ̠lh­ ca̠­cani ̠t la̠cu luu nata­pa̠­ti ̠nán. 4 Milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ Dios ni ̠para tzinú ca̠ma̠­tzan­ke̠­ná­nilh a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti ̠ taka­lha­kax­mat­ má­kalh xlim ̠­ a̠­peksí ̠n y tat­lá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n, huata xlá ca̠má­ca̠lh nac pu̠pa̠tí ̠n, antá ca̠chih̠­ uí­li ̠lh y ca̠ma­ ka­ka­lhi ̠ma, naca̠­ma̠­ka­lha­pali ̠y acxni ̠ nas­putcán xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­ macú. 5 Na̠chu­na­li ̠túm a̠má maká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ huacu luu pu̠ lh xuilá­calh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh maká̠n quilh­ta­macú, caj xma̠n taka­lha­kax­mat­má­kalh Dios y ni ̠ cuentaj tat­la­huá­nilh  







hua̠ntu̠ xca̠­liakchu­huin̠­ a­nima Noé, huá xpa̠­la­cata Dios niaj lay ca̠ta̠­pá̠­ti ̠lh y macá­milh mun­cá̠ctat, ca̠ma̠s­pu­tu­ko̠lh xlih̠­ ua̠k cris­tianos, caj xma̠n huá Noé xa̠hua kalha­tujún xlit̠­ a­la­ka­pasni ca̠lak­má̠x­tulh porque xlacán aksti ̠tum xta­ti­la­ta­ma̠ni ̠t nac xla­catí ̠n Dios. 6 Na̠chu­na­li ̠túm Dios na̠ ca̠ma̠­pa̠­tín̠­ i ̠lh xlih̠­ ua̠k cris­tianos nac xaca̠­chi­quí ̠n Sodoma y Go­morra porque maktum ca̠lh­cu­yu­hui­lik̠­ o̠lh y ca̠ta caj xalh­caca a̠má ca̠chi­quí ̠n tamák­xtekli, la̠quí nata­lil̠­a­ca­ pa̠s­tac­na­na̠chá xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit nata­la­ ta­ma̠­ya̠chá nata­lic̠­ a­tzit̠­ a­huilay pi ̠ juerza naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán. 7 Caj xma̠n cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xuanicán Lot lak­má̠x­tulh y ni ̠ ma̠pa̠­tín̠­ i ̠lh, porque Lot luu xlil̠­ip̠­ u­huán la̠ta li ̠xcáj­ nit xta­la­má̠­nalh cris­tianos hua̠nti ̠ xtat­la­hua­má̠­nalh la̠tachá túcuya̠ tala̠­ka­lhí ̠n, pero Lot luu aksti ̠tum xlama nac xla­catí ̠n Dios. 8 Amá tla̠n chixcú Lot anka­ lhi ̠ná xlip̠­ u­huán caj xpa̠­la­cata a̠má lac­li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ xcha̠­liyá̠n xma­kuc­xilhma y xmak­ kax­matma porque xlá antá xlama nac xlak­stip̠­ a̠ncán a̠ma̠ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit cris­tianos. 9 Quim­pu̠­ chi­nacán catzi ̠y lácu ca̠lak­ma̠xtuy xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na xlá ca̠ucxilha pi ̠ maktum tama­ca­ma̠x­qui ̠ni ̠t xla­ta­ma̠tcán, pero xlá na̠ ni ̠ ca̠pa̠­tzan­ka̠niy hua̠ntu̠ tatit­la­huanít xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit tale̠­má̠­nalh xla­ ta­ma̠tcán xla­cata naca̠­pu­tza̠­naniy túcua tatit­la­huani ̠t acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú na­sputcán y naca̠­ta̠t­ la­huay taxokó̠n xlih̠­ ua̠k cris­tianos. 10 Dios a̠t zinú li ̠pe̠cua ámaj ca̠ma̠­  









663

2 San Pedro 2

pa̠­ti ̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tat­la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠ta li ̠xcáj­ nit y ni ̠ li ̠t­la­hua­putu tala̠­ka­lhí ̠n, na̠chuná hua̠nti ̠ talak­makán y ni ̠tu̠ taliucxilha xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Quim­pu̠­ chi­nacán, pero xalih̠­ uaca tama̠­ko̠lh ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n hua̠nti ̠ caj taak­ska­hui­nam­putún, xlacán talac­ pu­huán pi ̠ luu lak­ska­lalán, huata tlancaj ca̠maklh­ca­tzi ̠cán, ni ̠para tzinú talac­pu­huán para nata­ la­ca­pe̠­cuaniy lanca xli ̠t­li­hueke Quim­pu̠­chi­nacán. 11 Ma̠squi ángeles xalac akapú̠ n hua̠nti ̠ tzinú tlak taka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke ni ̠ xachuná lac­ chix­cu­huí ̠n xalac ca̠quilh­ta­macú, pero xlacán ni ̠para tzinú talac­pu­ huán para cala̠huá nata­lic̠­ hu­hui ̠nán nac xla­catí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán tama̠­ko̠lh aksa­nin̠­ aní ̠n ma̠kalh­ta­ hua­ke̠­naní ̠n, chuná cumu la̠ xlacán li ̠xcáj­nit talic̠­ hu­hui ̠nán porque tasit̠­ zi ̠niy. 12 Tama̠­ko̠lh cris­t ianos luu xta̠­ chuná talit̠­ axtuy cumu la̠ taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠ taaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ tat­la­huay, caj xma̠n huá tama̠­ kan­taxti ̠y nac xla­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ tamaklh­ca­tzi ̠y xmac­nicán. Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque xlacán luu li ̠xcáj­nit talik̠­ alh­chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ ni ̠para tzinú taaka­ta̠ksa y ni ̠ tala­ka­ pasa. Pero nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ chuná nataak­spulay cumu la̠ taak­spulay qui­tzis­tancá̠n xala ca̠qui­huí ̠n hua̠ntu̠ ca̠chi­pacán la̠qui ̠ naca̠­mak­ni ̠cán, 13 porque na̠ naca̠­ ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán chuná cumu la̠ xlacán tati­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠ni ̠t xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos. Ama̠­ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n tala­kati ̠y talip̠­ a̠­xu­huay hua̠ntu̠ ni ̠ ca̠mi­ ni ̠niy ma̠squi sta­lanca taca­tzi ̠y pi ̠ ni ̠  





maka̠s nata­lip̠­ a̠­ti ̠nán. ¡Luu lanca li ̠ma̠­xaná ca̠quit̠­ ax­tu­niyá̠n acxni ̠ xlacán ca̠la­ka­na̠­chán anta­nícu mac­ xtum li ̠ta­hui­la­yá̠tit xta­chu­huí ̠n Dios la̠qui ̠ nala­ka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit, porque cumu sta­lanca tasiyuy pi ̠ li ̠xcáj­nit la̠ta tala­má̠­nalh, caj li ̠huaca talip̠­ a̠­ xu­huay hua̠ntu̠ taliaktzan­ka̠­ta̠­yani ̠t! 14 Uma̠­kó̠lh lac­li ̠xcáj­nit lac­chix­cu­ huí ̠n ni ̠lay taucxilha cha̠tum pusca̠t para ni ̠ xlacán xtat­lá­hualh talac­ pu­huán, ne̠c­xnicú tat­la­kuán la̠ta tat­la­huay tala̠­ka­lhí ̠n. Luu taca­tzi ̠y lácu taak­ska­huimi ̠y y talac­tla­hua­ ya̠­huay a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠naj luu tli­hueke taka­lhi ̠y xta­ ca̠­naj­latcán, xa̠huachí caj xma̠n huá luu ská­lalh talic̠­ a­tzi ̠y lácu nata­ka­lhi ̠y tumi ̠n porque nac xna­ cujcán luu chuná li ̠la­ca­pa̠s­tacnán. Uma̠­kó̠lh cris­tianos luu ca̠lak­chá̠n cata­pá̠­ti ̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ amá̠­ calh ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán. 15 Xlacán taaktzan­ka̠­ta̠­yani ̠t porque tamak­ xtek­ya̠­huani ̠t hua̠ntu̠ xaak­sti ̠tum tiji, huata xlacán chuná tamaca­sta̠­la­má̠­ nalh xla­táma̠t a̠má maká̠n pro­feta xuanicán Balaam xka­huasa Beor, u̠ má pro­feta tit­la­ja­pú­tulh lhuhua tumi ̠n caj xpa̠­la­cata nat­la­huay hua̠ntu̠ niaj lak­chá̠n, 16 pero li ̠la­ca­ quilh­níc̠­ alh xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí ̠n. Amá xatzí xburro hua̠ntu̠ xpu̠ama chu­huín̠­ alh cumu la̠ cha̠tum cris­ tiano, niaj má̠x­qui ̠lh tala­cas­quín natit­la­huay hua̠ntu̠ ni ̠ xli ̠t­lá­huat hua̠ntu̠ xliaktzan­ka̠­ta̠­yama. 17 Tama̠­ko̠lh aksa­nin ̠­ aní ̠n ma̠kalh­ ta­hua­ke̠­naní ̠n xta̠­chuná talit̠­ axtuy cumu la̠ aktum pu̠ lhmá̠n pozo hua̠ntu̠ niaj musnún, xta̠­chuná talit̠­ axtuy cumu la̠ puc­lhni hua̠ntu̠ la̠lih̠­ uán snoklé̠n ú̠ n; caj xpa̠­la­cata  







664

2 San Pedro 2​, ​3 xta­la̠­ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ tat­la­hua­má̠­ nalh amá̠­calh ca̠ma­ca̠ncán anta­nícu xaca̠­pucsua la̠qui ̠ antá naca̠­ma̠­pa̠­ti ̠­ ni ̠cán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. 18 Xlih ̠­ ua̠k xta­kalh­chu­hui ̠ncán ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ tahuán y talac­sac­xtuy hua̠ntu̠ a̠tzinú tla̠n takax­mata pero hua̠ntu̠ tahuán ni ̠tu̠ li ̠ma­cuán, xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ taka­lha­ kax­mata hua̠ntu̠ talic̠­ hu­hui ̠nán hasta taaka­ta̠ksa pi ̠ huata tla̠n nata­lil̠­a­ta­ma̠­paray hua̠ntu̠ talim ̠­ aka­ pa̠­xu­huay xmac­nicán, chuná chú taak­ska­huimi ̠y y tama­ka­lac­pu­huán pi ̠ li ̠xcáj­nit cata­la­ta­ma̠pá hua̠nti ̠ ma̠squi a̠cú takalá lak­makan­ko̠lh xali ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xta­lil̠­ak­tzan­ka̠­ta̠­yani ̠t. 19 Xlacán tahuaniy xta­ma̠­kalh­ta­ hua­ke̠ncán pi ̠ nata­mak­ta̠yay la̠qui ̠ nata­ka­lhi ̠y lak­táxtut ma̠squi mismo hua­tuní ̠n na̠chuná xta­chi ̠ncán ca̠t­ la­huani ̠t xali ̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni; porque xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠maka­tla­jani ̠t xalix̠­ cájnit xta­la­ ca­pa̠s­tacni xta­chi ̠ncán ca̠t­la­huani ̠t. 20 Milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ xlih ̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tala­ka­pasni ̠t pi ̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xlic̠­ a̠na huá qui­ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán, cumu talip̠­ a̠­huán xlacán aya tatit̠­ ax­tu­nini ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­ lhí ̠n hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán; pero para tata­ma̠sta̠y caca̠­lak­chimpá tama̠ li ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xlic̠­ a̠na pi ̠ luu maktumá tu̠ talak­ tzan­ka̠­ta̠­yako̠y ni ̠ xachuná xapu̠ lh. 21 Huata xatlá̠n xti­ca̠­quit̠­ ax­t ú­nilh pi ̠ ne̠c­xnicú xti­ta­la­ká­pasli hua̠ntu̠ xaak­sti ̠tum tiji, porque cumu chú aya tala­ka­pasni ̠t huata tu̠ tat­la­ huay mejor caj taak­xtek­makán a̠má xatlá̠n xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠  







ca̠ma̠x­quíc̠­ alh. 22 Pero nac xla­ta­ ma̠tcán tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ na̠ talip̠­ a̠­huán Cristo pero aca­li ̠stá̠n taak­xtek­makán laca­tancs li ̠kan­taxtuy a̠má xlic̠­ a̠naj tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ chiné huan: “Chichí lak­ tas­pitpá xpat­lá̠nat la̠qui ̠ a̠maktum nahua­paray, y paxni hua̠ntu̠ a̠cu li ̠huana̠ paxik̠­ ó̠­calh, caj li ̠puntzú tzu­cu­paray li ̠paxa pu̠tlú̠ n.”  

Lácu naqui ̠taxtuy acxni ̠ namimparay xli ̠maktiy Quimpu̠chinacán

3

Nata̠lán, huá u̠ má xlim ̠­ actiy quin­carta hua̠ntu̠ aquit cca̠­tzok­nimá̠n, xlih̠­ ua̠k mactiy quin­carta cla­cas­quín li ̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ i ̠má̠n lácu luu aksti ̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit. 2 Na̠ cla­cas­quín pi ̠ li ̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tita­lic̠­ hu­hui ̠­ nanchá a̠ma̠ko̠lh pro­fetas, xa̠hua a̠má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ quin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, hua­tiyá tu̠ ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n xapós­toles hua̠ntí xlá xca̠­lac­sacni ̠t. 3 Pero na̠ cla­cas­quín li ̠huana̠ caca­tzit̠­ a­hui­látit pi ̠ acxni ̠ luu aya tala­ca­tzu­hui ̠maj nahuán quilh­ta­macú la̠ta namim­paray Quim­pu̠­chi­nacán lhu̠ hua lac­li ̠xcáj­ nit cris­tianos tala­má̠­nalh nahuán, hua̠nti ̠ caj xma̠n tamaka­pa̠­xu­hua­ má̠­nalh nahuán xmac­nicán, y caj la̠ta talik̠­ alh­ka­ma̠­na­má̠­nalh nahuán 4 lhu̠ ­huatá nata­ka­lhas­qui­ni ̠nán: “¿Lácu la̠ eé quit̠­ axtuy, chi ̠nchú tu̠ tima̠­lác­nu̠ lh Cristo nama̠­kan­ taxti ̠y xla­cata pi ̠ namim­paray xlim ̠­ aktiy nac ca̠quilh­ta­macú? Porque maka̠sá la̠ta tanik̠­ o̠ni ̠t qui­lit̠­ a­la­ka­pas­nicán hua̠nti ̠ chuná  





665

2 San Pedro 3

xta­lic̠­ hu­hui ̠nán y chu­na­tiyá ni ̠tu̠ tikan­tax­tuma hua­tiyá la̠ta huí ca̠quilh­ta­macú hasta la̠ta tima̠­la­ca­ tzu­quíc̠­ alh.” 5 Uma̠­kó̠lh lac­li ̠xcáj­nit cris­tianos ni ̠ taaka­ta̠k­sputún la̠ta milh mun­cá̠ctat pi ̠ maká̠n quilh­ ta­macú xla̠ta xuí akapú̠ n y cumu hua̠k chú­chut xuí nac xok­spú̠ n tíyat Dios huá pi ̠ túnuj catáhui chú­chut la̠qui ̠ nata­siyuy tíyat. 6 Y aca­li ̠stá̠n hua­ti­ya­li ̠túm tamá chú­ chut Dios li ̠ma­cá­milh mun­cá̠ctat y ca̠lim ̠­ a̠s­pu­tu­huí­li ̠lh hua̠k la̠ta tícu xta­la­má̠­nalh xamaká̠n quilh­ta­macú. 7 Pero u̠ má akapú̠ n xa̠hua ca̠t i­yatni hua̠ntu̠ la̠nchú aquinín pu̠ hui­la̠­ náhu ca̠lacchú quilh­ta­macú, aya li ̠pu̠lh­ca̠­cani ̠t pi ̠ huá lhcúya̠t nali ̠­ ma̠­lak­spu­tucán, xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná naquit̠­ axtuy porque huá Dios chuná li ̠ma̠­pek­sin̠­ ani ̠t, xla­cata pi ̠ huá tamá lhcúya̠t naca̠­ma̠s­pu­tu­huili ̠y cris­ tianos acxni ̠ nas­puta ca̠quilh­ta­macú y Dios naca̠­ta̠t­la­huay taxokó̠n xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit tati­la­tá­ma̠lh xla­cata naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán. 8 Xa̠huachí nata̠lán, ne̠c­x nicú tipa̠­tzan­ka̠­yá̠tit pi ̠ hua̠ntu̠ xla­ cata Dios, aktum quilh­ta­macú xlá li ̠ma̠xtuy cumu la̠ a̠ catit̠­ áx­tulh aktum mi ̠lh ca̠ta, y la̠ta ti ̠taxtuy aktum mi ̠lh ca̠ta xlá xta̠­chuná li ̠ma̠xtuy cumu lá̠m­para caj aktum quilh­ta­macú ti ̠tax­tuni ̠t. 9 Pero ni ̠ xla­cata para Cristo caj luu chuná catzi ̠y ma̠maka­pa­li ̠ma xla­cata nama̠­kan­taxti ̠y hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ ni ̠t la̠ta namim­paray xlim ̠­ aktiy, chuná cumu la̠ talac­pu­huán maka­pi­tzí ̠n, huata xlá caj quin­ca̠­ma­ka­ka­lhi ̠má̠n para nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu y ni ̠ nalak­tzan­ ka̠­yá̠hu; porque xlá ni ̠ lacas­quín para tícu nani ̠y y nalak­tzanka̠y,  









huata lacas­quín pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­ tianos xta­lak­ta­la­ca­tzú­hui ̠lh Dios li ̠huán tala­ma̠­nalhcú. 10 Acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta namim­paray xlim ̠­ aktiy Quim­ pu̠­chi­nacán, luu xta̠­chuná xkalh namín, acxni ̠ ni ̠ lia̠ca­tzih̠­ ui­lá­calh, cumu la̠ talic̠­ a­tzi ̠y kalha̠­naní ̠n acxni ̠ ca̠tzi ̠sní tamín taka­lha̠nán. Entonces akapú̠ n xa̠hua xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ta­macú nalac­tla­hua­ko̠cán xta̠­chuná cumu la̠ a̠ caminchá lanca ú̠ n hua̠ntu̠ li ̠pe̠cua maca­huán, xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ huí nahuán nac ca̠quilh­ta­macú pu̠tum nalac­lhcu­yu­hui­lik̠­ o̠cán la̠qui ̠ niaj tu̠ nata­mak­xteka, xa̠huachí hua̠k huá Dios ámaj ca̠ma̠­ka­lha­ pali ̠y y naca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y cris­tianos la̠ta lácu ca̠lak­chá̠n y lácu tati­la­ta­ ma̠ni ̠t. 11 Cumu aya catziy̠­ á̠tit lácu amá̠­calh ma̠lak­spu­tucán eé ca̠quilh­ ta­macú, ¡xlic̠­ ána ca̠mi­nin̠­ iyá̠n pi ̠ luu aksti ̠tum cala­ta­pá̠tit nac xla­catí ̠n Dios y aksti ̠tum cala­ka­chix­cu­huí ̠tit! 12 Hui­xinín anka­lhi ̠ná cakalh­ka­ lhit̠­ a­hui­látit a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ Dios nat­la­huay taxokó̠n, y calak­pu­hua­la­ca­pítit xla­cata pi ̠ aya xlák­cha̠lh a̠má quilh­ta­macú. Acxni ̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú xli ̠­ hua̠k hua̠ntu̠ huí y tasiyuy nac akapú̠ n xa̠hua hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ta­macú pu̠tum ámaj li ̠lac­sta­ lan­cko̠y a̠má lhcúya̠t caj xpa̠­la­cata li ̠pe̠cua xlic̠­ hichi hua̠ntu̠ nali ̠lh­ cu­yucán. 13 Pero aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo anka­lhi ̠ná kalh­ ka­lhim ̠­ a̠­náhu a̠má xasa̠sti akapú̠ n xa̠hua xasa̠sti ca̠quilh­ta­macú hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán pi ̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n, porque sta­ lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠  







666

2 San Pedro 3 antá huí hua̠k tla̠n y aksti ̠tum nala­ta­ma̠cán. 14 Nata̠lán, huá xpa̠­la­cata cca̠­li ̠­ hua­niyá̠n pi ̠ li ̠huán kalh­ka­lhip̠­ á̠tit acxni ̠ naca̠­ma̠x­quic̠­ a­ná̠tit a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t, pus juerza cat­la­ hua­nítit la̠qui ̠ acxni ̠ namín Cristo xlá naca̠­ma̠­nok­lhuyá̠n pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum lapá̠tit y ni ̠tu̠ li ̠ma̠x­ca­ jua̠lip̠­ á̠tit tala̠­ka­lhí ̠n mila­ta­ma̠tcán, huata tla­hua­pá̠tit nahuán hua̠ntu̠ nalim ̠­ aka­pa̠­xu­hua­yá̠tit. 15 Xa̠huachí tancs caca­tzí ̠tit pi ̠ para Dios li ̠pa̠­ xúhu quin­ca̠­lim ̠­ a­ka­ka­lhi ̠má̠n y ni ̠naj quin­ca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠yá̠n, huá chuná li ̠t­la­huama porque lacas­ quín pi ̠ caquin­ca̠­lim ̠­ a­cuanín u̠ má quilh­ta­macú y caka­lhí h̠ u lak­táxtut. Xa̠huachí cca­tzi ̠y pi ̠ quin­ta̠­lacán Pablo na̠ mak­lhu̠ ­huatá ca̠tzok­niyá̠n xcarta y na̠ huá u̠ má tas­tac­ya̠hu xlá ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n chuná cumu la̠ Dios ma̠x­qui ̠ni ̠t li ̠s­ka­ lala. 16 Xlih̠­ ua̠k xcarta hua̠ntu̠ xlá ca̠tzok­nu­ni­ni ̠tán hua­tiyá u̠ má tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ li ̠huana̠ ca̠ma̠­ si­yu­ni­pu­tuná̠n, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ lac­ma̠nu̠y maka­pi­tzí ̠n tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ juerza lac­tuhua y ni ̠ luu lay taaka­ta̠ksa a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ luu lak­ska­lala y hua̠nti ̠ ca̠tzan­ka̠niy  





tala­ca­pa̠s­tacni xa̠hua taca̠­nájlat, huata xlacán talit̠­ aaklhu̠ ­hui ̠y y niaj chuná taaka­ta̠ksa la̠ta lácu quit̠­ axtuy, na̠chuná tat­la­ huay xa̠maka­pitzi xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac li ̠kalh­ta­huaka, pero xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tat­la­huay xlic̠­ a̠na pi ̠ caj sac­stucán tapu­tza­má̠­nalh hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ ícán. 17 Nata̠lán, pus cumu hui­xinín aya catziy̠­ á̠tit xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠­ ni ̠tán, pus luu ská­lalh cala­ta­pá̠tit y cata­mak­ta­kálhtit xla­cata pi ̠ ni ̠ naca̠­liak­ska­hui­mi ̠yá̠n hua̠ntu̠ li ̠xcáj­ nit xta̠­yatcán tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ lac­li ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos y ni ̠tu̠ naca̠­lac­tla­hua­ ya̠­huayá̠n anta­nícu xaak­sti ̠tum hui­xinín yá̠tit. 18 Pero cla­cas­quín pi ̠ a̠tzinú li ̠huana̠ cala­ka­pástit xta­ la­ca­pa̠s­tacni Quim­pu̠­chi­nacán y Qui­ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán Jesu­cristo, xa̠huachí tlak cama̠­lih̠­ ua­quí ̠tit xla­cata aksti ̠tum nalil̠­a­ta­pa̠­ yá̠tit xta­pá̠x­qui ̠t. ¡Cama̠x­quí h̠ u cá̠cni ̠t Quim­pu̠­chi­nacán la̠nchú quilh­ta­macú, y cane̠c­xni­cahuá cama̠x­quíc̠­ alh cá̠cni ̠t! Chuná calalh, amén.  



Xapulh Xcarta Hua̠ntu̠ Tzokli San Juan

Acxni ̠ a̠cu xtzu­cuni ̠t cris­tianos talip̠­ a̠­huán Cristo, na̠chuná xta­la­ka­pun­tu­ mi ̠ma aktum lanca taaksaní ̠n, porque xuancán pi ̠ xma̠n huá tla̠n naka­lhi ̠y lak­táxtut hua̠nti ̠ tze̠k xca̠­ma̠x­quic̠­ ani ̠t aktum tala­ca­pa̠s­tacni xa̠hua xli ̠s­ka­ lala Dios, pero mat ni ̠ lhu̠ hua hua̠nti ̠ xtaamá̠­nalh talak­taxtuy. Cumu chuná xta­la̠ak­ska­hui­mim ̠­ á̠­nalh huá xpa̠­la­cata San Juan ca̠lit̠­ zók­nilh u̠ má carta a̠ma̠ko̠lh ca̠naj­laní ̠n la̠qui ̠ nac u̠ má xcarta naca̠­ma̠aka­ta̠k­sni ̠y hua̠ntu̠ luu xta­lu­lóktat xta­chu­huí ̠n Dios. Acxni ̠ San Juan huan pi ̠ “Dios huá tax­káke̠t”, antá laca­tancs quilh­uama pi ̠ hua̠ntu̠ xla­cata Dios ni ̠para pu̠ lactum anán hua̠ntu̠ xlá ni ̠ catzi ̠y, o para tícu tla̠n nama̠­tze̠kniy hua̠ntu̠ tla­huama. Xa̠huachí xta­hui­la̠­nampá maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ kalhtum xta­huán pi ̠ Cristo ni ̠ xlic̠­ a̠na huá a̠má hua̠nti ̠ xlim ̠­ ínit xuani ̠t, hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na Xka­huasa Dios. La̠ta xlih̠­ ua̠k u̠ má taaklhú̠ ­hui ̠t hua̠ntu̠ xlama, nac u̠ má carta ca̠li ̠­ ma̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán y ca̠lim ̠­ a̠­la­ca­pa̠s­tac­ni ̠cán pi ̠ niaj ca̠mi­ni ̠niy tícu naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y a̠túnuj tala­ca­pa̠s­tacni porque xlacán taka­lhi ̠y Espíri­tu Santo hua̠nti ̠ quin­ca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n xlih̠­ ua̠k xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠­ca­tzin̠­ ip̠­ u­tuná̠n; xa̠huachí Espíri­tu Santo li ̠ma̠­lu­loka pi ̠ Dios lama nac xla­ta­ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo y taca̠c­ni ̠­ naniy cumu la̠ Xpu̠­chi­nacán. Xa̠huachí liakas­puta u̠ má carta anta­nícu xlih̠­ ua̠k tapa̠­xu­huá̠n huan pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ laka­pasa Dios ca̠pa̠x­qui ̠y xta̠­cris­tianos, porque Dios huá tapa̠x­qui ̠t. Huá Jesús Xtachuhuí ̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠siyuy lácu nakalhi ̠yá̠hu latáma̠t

1

Aquit camá̠n ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­ huin̠­ i ̠yá̠n nac u̠ má quin­carta hua̠ntu̠ cca̠­tzok­nimá̠n xla­cata hua̠nti ̠ xla­majá hasta xamaká̠n quilh­ta­macú acxni ̠ ni ̠najtú a̠ xma̠­la­ ca­tzu­qui ̠y Dios. Huá aquit cuanima

Cristo hua̠nti ̠ hua­nicán Xta­chu­ huí ̠n Dios porque huá ma̠siyuy lácu naka­lhiy̠­ á̠hu latáma̠t, y aquinín ma̠n ckax­mat­nit̠­ áhu lácu huan, y ma̠n cliucxilh­nit̠­ áhu qui­la­kas­ta­ pucán lácu luu tasiyuy, huá luu li ̠huana̠ clil̠­a­ka­pas­nit̠­ áhu porque mismo qui­macancán ma̠n clix̠­ a­ma­ nit̠­ áhu y cta­lu­lok­nit̠­ áhu pi ̠ huá tamá 667

668

1 San Juan 1​, ​2 xka­lhi ̠y tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t. 2 Porque hua̠nti ̠ ma̠sta̠y latáma̠t ma̠n quin­ca̠­ta­si­yu­ni­ni ̠tán y aquinín ma̠n cuc­xilh­nit̠­ áhu, tancs cma̠­lu­lo­ká̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na lama y cca̠­liakchu­huin̠­ a­ni­ma̠­náhu xli ̠­ hua̠k cris­tianos la̠qui ̠ nata­lip̠­ a̠­huán xma̠s­ta̠ná latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú nalak­sputa. Xapu̠lh xlá xta̠­la­ma̠chá Quin­tla̠­ticán Dios nac akapú̠ n pero huata ma̠n quin­ca̠­lak­mi­ni ̠tán la̠qui ̠ nala­ka­pa­sá̠hu. 3 Aquinín xma̠n huá cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n hua̠ntu̠ cuc­xilh­nit̠­ áhu y ckax­mat­nit̠­ áhu la̠qui ̠ hui­xinín na̠ mac­xtum naqui ̠­ la̠­ta̠­la­yá̠hu chuná cumu la̠ aquinín mac­xtum cta̠­la­nit̠­ áhu Quin­tla̠­ticán Dios xa̠hua Xka­huasa Jesu­cristo. 4 Pero huá xpa̠­la­cata cca̠­lit̠­ zok­nimá̠n eé carta la̠qui ̠ hui­xinín na̠ naka­lhi ̠­ yá̠tit u̠ má lanca tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ aquinín cka­lhiy̠­ á̠hu.  





Cali ̠latamá̠hu xtaxkáket Dios hua̠ntu̠ kalhi ̠y

5 Umá

xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Quim­pu̠­ chi­nacán Jesu­cristo hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n, na̠ hua­ tiyá cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ im ̠­ a̠­náhu xlih̠­ ua̠k cris­tianos, huan pi ̠ Dios huá li ̠taxtuy tax­káket y nac xla­ táma̠t ni ̠tu̠ kalhi ̠y y ni ̠ anán hua̠ntu̠ xala­ka­ca̠­pucsua. 6 Para aquinín hua­ná̠hu pi ̠ ta̠ta­la­cas­tuc­nit̠­ áhu Dios pero para nac qui­la­ta­ma̠tcán li ̠la­ma̠­náhu hua̠ntu̠ xalac ca̠pucsua ta­scújut xlic̠­ a̠na pi ̠ liaksa­nin̠­ a­ná̠hu quin­ta­chu­hui ̠ncán xa̠hua qui­la­ ta­ma̠tcán. 7 Pero para aksti ̠tum li ̠la­ma̠­náhu xtax­káket Dios xa̠hua lacuán xta­scújut, xlic̠­ a̠na tla̠n ma̠lu­ lo­ká̠hu pi ̠ ta̠ta­la­cas­tuc­nit̠­ áhu Dios y xkalhni Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo  



hua̠ntu̠ staj­má­kalh quin­ca̠­lac­xa­ca­ ni­ko̠yá̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xka­lhiy̠­ á̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 8 Pero para nahua­ná̠hu pi ̠ ni ̠tu̠ kalhiy̠­ á̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi ̠n, que̠c­ stucán taak­ska­hui­ta­ma̠­yá̠hu y ni ̠tu̠ talu­lóktat nac qui­la­ta­ma̠tcán. 9 Pero para li ̠ta̠­ya­yá̠hu kalha­pa­la­ni­yá̠hu Dios pi ̠ tla­hua­nit̠­ áhu tala̠­ka­lhí ̠n entonces tla̠n nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu pi ̠ Dios naquin­ca̠­ma̠­kan­tax­tin̠­ iyá̠n hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ ni ̠t, naquin­ca̠­ma̠­ tzan­ke̠­na­niyá̠n quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán y naquin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit kalhiy̠­ á̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán. 10 Para kalhtum hua­ná̠hu pi ̠ ni ̠tu̠ tla­hua­ma̠­náhu tala̠­ka­lhí ̠n nac qui­la­ta­ma̠tcán, xli ̠­ ca̠na pi ̠ huata li ̠ma­ca̠­náhu Dios cumu lá̠m­para huata huá xaaksa­ ni ̠ná, para chuná tla­hua­yá̠hu ni ̠ xlic̠­ a̠na maktum pi ̠ maka­mak­lhti ̠­ na­nit̠­ áhu xta­chu­huí ̠n y ni ̠ xlic̠­ a̠na li ̠pa̠­hua­ná̠hu.  





Cristo quinca̠pa̠lacachuhui ̠nana̠chá̠n nac xlacatí ̠n Dios

2

Koxu­taní ̠n hui­xinín quin­ca­ maná̠n, huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­lit̠­ zok­nimá̠n eé quin­carta xla­ cata antá nac­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n niaj nat­la­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí ̠n. Pero para tícu xlit̠­ a­mo­kos­tá̠­yalh aktum tala̠­ka­lhí ̠n luu laca­tancs caca­tzí ̠tit pi ̠ kalhiy̠­ á̠hu cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ naquin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­huin̠­ a­na̠­chá̠n nac xla­catí ̠n Quin­tla̠­ticán Dios, huá tamá quim­pa̠­la­ca­chu­huin̠­ acán Jesu­cristo porque xlá luu tla̠n catzi ̠y. 2 Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo tla̠n tlá­hualh, tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li ̠ní ̠n la̠qui ̠ nalit̠­ axtuy cumu la̠ aktum xata­maak­xta­kajní ̠n li ̠la­ka­  

669

1 San Juan 2

chix­cu­hui ̠n nac xla­catí ̠n Dios la̠qui ̠ naquin­ca̠­lim ̠­ a̠­tzan­ke̠­na­ni­caná̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán; pero ni ̠ caj xma̠nhuá quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán aquinín hua̠nti ̠ uú hui­la̠­náhu, sinoque xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú. 3 Para kalha­kax­ma­tá̠hu y ma̠kan­ tax­tim ̠­ a̠­náhu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, tla̠n talu­lo­ká̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na laka­pa­sá̠hu Dios. 4 Pero para tícuya̠ cris­tiano nahuán pi ̠ laka­pasa Dios pero ni ̠ kalha­kax­mata hua̠ntu̠ huan nac xli ̠­ ma̠­peksí ̠n, xlic̠­ a̠na pi ̠ tamá cris­tiano caj lanca xaaksa­ni ̠ná y ni ̠tu̠ kalhi ̠y talu­lóktat nac xla­táma̠t. 5 Xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ taka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ li ̠chu­hui ̠nán nac xta­chu­ huí ̠n, xlá tla̠n ma̠lu­loka pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum pa̠x­qui ̠ni ̠t Dios, pus xma̠n chuná nalit̠­ a­lu­lo­ká̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na ta̠ta­la­cas­tuc­nit̠­ áhu Dios. 6 Amá cris­tiano hua̠nti ̠ huan pi ̠ xlic̠­ a̠na ta̠ta­la­cas­tucni ̠t Dios aksti ̠tum xli ̠­ la­táma̠t chuná cumu la̠ tila­tá­ma̠lh Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo.  







Hua̠nti ̠ ca̠pa̠xqui ̠y xta̠cristianos li ̠lama xtaxkáket Dios

7 Nata̠lán,

u̠ má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ la̠nchú aquit cca̠­tzok­nimá̠n ni ̠ calac­pu­huántit para xasa̠sti; hua­ tiyá u̠ má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ xuijá hasta xamaká̠n quilh­ta­macú, caj xma̠n aquit cca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ ni ̠má̠n porque na̠ hua­tiyá tamá li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ aya ca̠lim ̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ ic̠­ a­nit̠­ átit. 8 Pero la̠nchú aquit cca̠­tzok­nimá̠n, cumu lá̠m­para xasa̠sti li ̠ma̠­peksí ̠n calim ̠­ a̠x­tútit porque kalhi ̠y xta­lu­lóktat nac xla­táma̠t Cristo xa̠hua nac mila­ta­  

ma̠tcán, chuná cuan porque a̠má xala­ka­ca̠­pucsua quilh­ta­macú la̠li ̠­ huán ti ̠tax­tuma y sta­lanca tasi­yuma pi ̠ aya chima xax­lic̠­ a̠na tax­káket. 9 Para tícuya̠ cris­tiano huan pi ̠ li ̠lama xtax­káket Dios pero para ni ̠ ta̠la̠ucxilh­putún xta̠­cris­tiano, tancs cuan pi ̠ huacu cxa­la­ka­ca̠­pucsua latáma̠t li ̠lama. 10 Huata a̠má cris­ tiano hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na ca̠pa̠x­qui ̠y xa̠maka­pi­tzí ̠n xta̠­cris­tianos xlic̠­ a̠na li ̠lama xtax­káket Dios y ni ̠tu̠ cati­li ̠­ ta­mo­kos­tá̠­yalh xta­la̠­ka­lhí ̠n. 11 Pero hua̠nti ̠ ca̠sit̠­ zi ̠niy xa̠maka­pi­tzí ̠n xta̠­cris­tianos tamá xlá makat­la­jani ̠t xala­ka­ca̠­pucsua latáma̠t, y hasta ni ̠ catzi ̠y xanícu luu áma porque huá a̠má xala­ka­ca̠­pucsua latáma̠t maktum pi ̠ ma̠la­ka­xo̠­ke̠ni ̠t. 12 Cca̠­tzok­nu­nimá̠n hui­xinín quin­ ca­maná̠n hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Dios, xlá ca̠ma̠­tzan­ke̠­na­ni­ni ̠tán xlih̠­ ua̠k min­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán caj xpa̠­la­cata cumu Jesús xokó̠­nulh mim­pa̠­la­ ca­tacán. 13 Na̠ cca̠­tzok­nu­nimá̠n hui­xinín lak­ko̠lún hua̠nti ̠ na̠ tahui­ lá̠­nalh min­ca­ma­na̠ncán porque cca­tzi ̠y pi ̠ laka­pas­nit̠­ átit a̠má hua̠nti ̠ xla̠ta xlama hasta la̠ta ni ̠najtú a̠ xma̠­la­ca­tzu­qui ̠cán. Na̠chuná cca̠­tzok­nimá̠n xlih̠­ ua̠k hui­xinín laka­huasán porque catzin̠­ it̠­ átit lácu namaka­tla­ja­yá̠tit tamá akska­ huiní hua̠nti ̠ ma̠­tla­hui ̠nán hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit. 14 Aquit cca̠­tzok­nu­ni­ni ̠tán xlih ̠­ ua̠k hui­xinín quin­ca­maná̠n porque laka­ pas­nit̠­ átit tícu Quin­tla̠­ticán Dios. Na̠chuná cca̠­tzok­nunín hui­xinín lak­ko̠lún porque laka­pástit a̠má hua̠nti ̠ xla̠ta xlama hasta la̠ta nia̠ xma̠­la­ca­tzu­qui ̠cán ca̠quilh­ta­macú. Na̠chuná cca̠­tzok­nunín hui­xinín  











670

1 San Juan 2 lakka­huasán porque cumu hui­xinín lak­tli­huekén y luu li ̠pa̠­xúhu maka­ maklh­tin̠­ a­nit̠­ átit nac mina­cujcán xta­chu­huí ̠n Dios huá xpa̠­la­cata tla̠n li ̠maka­tla­ja­nit̠­ átit xma̠t­la­hui ̠ná tala̠­ka­lhí ̠n. 15 Ni ̠ la̠n­t úcu cala­ka­til̠­a­ca­pítit o milacán cat­la­hua­pu­tútit hua̠ntu̠ xala ca̠quilh­ta­macú. Porque hua̠nti ̠ xma̠n huá laka­til̠­acá̠n hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y ca̠quilh­ta­macú, entonces quit̠­ axtuy pi ̠ huata lak­makán Quin­tla̠­ticán Dios. 16 Porque xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠la­káti ̠t y hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit li ̠t­la­hua­putu hua̠ntu̠ ma̠siyuy ca̠quilh­ta­macú, pus ni ̠ huá Dios li ̠ma̠­pek­sin̠­ ani ̠t, sinoque huata huá xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos hua̠nti ̠ xala ca̠quilh­ta­macú. Hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac eé ca̠quilh­ta­macú tala­cas­quín acxtum xtat­lá­hualh cris­tianos hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit, lácu xta­ lim ̠­ aka­pa̠­xú­hualh xmac­nicán hua̠ntu̠ tala­kati ̠y, lácu tala­ka­til̠­acá̠n lhu̠ hua xta­ká­lhi ̠lh hua̠ntu̠ luu tla̠n tasiyuy, xa̠hua lácu talil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y lhu̠ hua tumi ̠n porque lac­ ta­lip̠­ a̠hu ca̠maklh­ca­tzi ̠cán. 17 Pero caca­tzí ̠tit pi ̠ eé ca̠quilh­ta­macú anta­ nícu lama̠­náhu juerza nalak­sputa, y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­niyá̠n para túcu li ̠xcáj­nit li ̠t­la­hua­putu caj natit̠­ ax­tuko̠y, pero a̠ma̠ko̠lh cris­ tianos hua̠nti ̠ tat­la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ Dios lakati ̠y nac xla­ta­ma̠tcán xlic̠­ a̠na pi ̠ anka­lhi ̠ná quilh­ta­macú nata­la­ tama̠y nac xpa̠xtú̠ n.  





Lhu̠ hua hua̠nti ̠ taliakskahuinimá̠nalh xtachuhuí ̠n Dios

18 Koxu­taní ̠n

hui­xinín quin­ ca­maná̠n, la̠nchú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú acxni ̠ xlik̠­ an­táxtut

xuani ̠t la̠ta namín cha̠tum aksa­ ni ̠na̠ chixcú hua̠nti ̠ nata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠y Cristo, pero aquit cca̠­hua­nimá̠n pi ̠ xlic̠­ a̠na cha̠­lhu̠ ­huatá tax­tu­ni ̠­ tanchá hua̠nti ̠ tasit̠­ zi ̠niy Cristo y tata̠­la̠­la­ca­ta̠­quim ̠­ á̠­nalh, huá xpa̠­la­cata li ̠ta­lu­lo­ká̠hu pi ̠ aya lak­ cha̠ni ̠t a̠má a̠huatá quilh­ta­macú. 19 Tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí ̠n, nac qui­lak­stip̠­ a̠ncán tatax­tu­nit̠­ anchá, pero cumu ni ̠ luu xlic̠­ a̠na lac­xtum xquin­ca̠­ta̠­ta­pek­si ̠yá̠n huá xpa̠­la­ cata quin­ca̠­liak­xtek­ma­ka­ni ̠tán y ni ̠ quin­ca̠­ta̠­ta­mak­xtekni. Pero huá chuná li ̠kan­táx­tulh la̠qui ̠ sta­lanca nata­siyuy pi ̠ ni ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ mac­ xtum quin­ca̠­ta̠­layá̠n hua̠k aquinín quin­ca̠­ta̠­ta­pek­si ̠yá̠n. 20 Xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Jesu­ cristo, xlá ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠tán Espíri­tu Santo, huá xpa̠­la­cata li ̠ka­lhiy̠­ á̠tit xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni. 21 Aquit cca̠­tzok­nimá̠n eé tachu­huí ̠n ni ̠ xpa̠­ la­cata cumu para ni ̠ laka­pa­sá̠tit, cca̠­tzok­nimá̠n porque cca­tzi ̠y pi ̠ laka­pa­sá̠tit hua̠ntu̠ xta­lu­lóktat Dios y na̠ sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ aktum taaksaní ̠n ni ̠ antá tax­tu­ya̠chá nac xlak­sti ̠pá̠n talu­lóktat. 22 Pero, ¿tícu cahuá tamá aksa­ni ̠na̠ chixcú? Tícu chi ̠nchú ma̠x para ni ̠ hua̠nti ̠ kalhtum ma̠lu­loka pi ̠ Jesu­cristo ni ̠ xlic̠­ a̠na hua̠nti ̠ Dios xlim ̠­ a­ca­mínit xuani ̠t la̠qui ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. Hua̠nti ̠ chuná kalh­chu­hui ̠nán xli ̠­ ca̠na pi ̠ huá tamá cris­tiano hua̠nti ̠ xta̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠ná Cristo, y ni ̠ xma̠n huá Xka­huasa Dios lak­makama huata na̠ lak­makama Quin­tla̠­ticán Dios. 23 Xlic̠­ a̠na cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ lak­makán Xka­huasa Dios, quit̠­ axtuy pi ̠ na̠ maktum lak­makama y ni ̠ laka­pasa tícu  









671

1 San Juan 2​, ​3

Quin­tla̠­ticán Dios; pero hua̠nti ̠ li ̠pa̠­ huán Jesús y li ̠ta̠yay pi ̠ Xka­huasa Dios, na̠ laca­tancs li ̠ma̠­lu­lokma pi ̠ na̠ laka­pasa y li ̠pa̠­huán Quin­tla̠­ticán Dios. 24 Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­ lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ li ̠huana̠ cama̠­quí ̠tit nac mina­cujcán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ luu pu̠lh timak­kax­páttit; cumu para li ̠huana̠ nama̠­quiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ pu̠lh ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠­ cántit, xlic̠­ a̠na pi ̠ ta̠ta­la­cas­tuc­nit̠­ átit nahuán Xka­huasa Dios huá Quim­ pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xa̠hua Quin­tla̠­ticán Dios. 25 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nalip̠­ a̠­huán Jesu­cristo xlic̠­ a̠na pi ̠ naka­lhi ̠y xalip̠­ a̠­xúhu latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú porque chuná quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán. 26 Aquit cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n nac quin­carta hua̠ntu̠ cca̠­tzok­nimá̠n xla­cata hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná tzak­sama naca̠ak­ska­hui­mi ̠yá̠n. 27 Pero cumu hui­xinín kalhiy̠­ á̠tit Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ Jesu­cristo ca̠ma̠x­quin̠­ i ̠tán, cca­tzi ̠y pi ̠ niaj mac­la­cas­qui­ná̠tit tícu naca̠­hua­ni­le̠ná̠n lácu mili ̠­ la­ta­ma̠tcán, porque huá Espíri­tu naca̠­hua­ni­le̠ná̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ni ̠ catziy̠­ á̠tit, y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá naca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n hua̠k huá xta­ lu­lóktat y ni ̠ caj taaksaní ̠n. Pus cane̠c­xni­cahuá cata̠­ta­la­cas­túctit Cristo chuná cumu la̠ ca̠ma̠­lac­pu­ hua̠­ni ̠yá̠n Espíri­tu Santo. 28 Koxu­taní ̠n hui­xinín quin­ ca­maná̠n, aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cata̠­ta­la­cas­túctit Cristo la̠qui ̠ ni ̠tu̠ aka­tiyuj nala­yá̠hu acxni ̠ nata­si­yu­paray namín, y nítú nalil̠­a­ca­ma̠­xa­na­ná̠hu acxni ̠ naquin­ ca̠­lak­chiná̠n. 29 Cumu hui­xinín aya catziy̠­ á̠tit pi ̠ Jesu­cristo luu tla̠n catzi ̠y, na̠ luu milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ xli ̠­

hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ tla̠n taca­tzi ̠niy xa̠maka­pi­tzí ̠n xta̠­cris­tianoscán Dios ca̠lim ̠­ a̠xtuy hua̠nti ̠ luu xax­lic̠­ a̠na xca­maná̠n.













Hua̠nti ̠ luu xli ̠ca̠na xcamaná̠n Dios

3

Caj luu caucxílhtit la̠ta Quin­ tla̠­ticán Dios quin­ca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n, porque hasta tla̠n li ̠ta­pa̠­cu­huiy̠­ á̠hu xca­maná̠n Dios, pero ni ̠ caj xma̠n li ̠ta­pa̠­cu­huiy̠­ á̠hu sinoque xlic̠­ a̠na xca­maná̠n aquinín. Huá xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ uú tata­ peksi ̠y nac ca̠quilh­ta­macú, cumu ni ̠ tala­ka­pasa xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios, na̠ ni ̠lay quin­ca̠­la­ka­pasá̠n pi ̠ xlic̠­ a̠na xca­maná̠n Dios aquinín. 2 Nata̠lán, xlic̠­ a̠na pi ̠ aquinín aya xca­maná̠n Dios, y ma̠squi ni ̠naj catziy̠­ á̠hu lácu naka­lhiy̠­ a̠­chá̠hu nac akapú̠ n qui­la­ta­ma̠tcán, xma̠nhuá catziy̠­ á̠hu pi ̠ acxni ̠ namim­paray xlim ̠­ aktiy nac ca̠quilh­ta­macú Quim­ pu̠­chi­nacán aquinín nata­si­yu­yá̠hu chuná cumu la̠ xlá tasiyuy porque naucxi­lhá̠hu lácu xlá luu tasiyuy. 3 Y xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu y kalh­ka­lhim ̠­ a̠­náhu nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ xlá namim­paray, xlic̠­ a̠na pi ̠ qui­lil̠­ac­pu­tzatcán lácu luu aksti ̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu chuná cumu la̠ Jesu­cristo luu aksti ̠tum lama. 4 Pero a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ tla­ huay tala̠­ka­lhí ̠n y ni ̠ mak­xtek­putún hua̠ntu̠ xlá ni ̠tlá̠n tla­huay, xlic̠­ a̠na pi ̠ caj ta̠la̠­la­ca­ta̠­qui ̠ma Dios, porque xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tat­la­huay la̠tachá túcuya̠ tala̠­ka­lhí ̠n anka­lhi ̠ná tata̠­ la̠­la­ca­ta̠­quim ̠­ á̠­nalh Dios. 5 Xa̠huachí hui­xinín aya sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo quil̠­achi nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠  







672

1 San Juan 3 naquin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán xlih̠­ ua̠k aquinín hua̠nti ̠ hui­la̠­náhu nac ca̠quilh­ta­ macú, pero na̠ catziy̠­ á̠tit pi ̠ xlá ni ̠tu̠ kalhi ̠y xta­la̠­ka­lhí ̠n. 6 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tata̠­ta­la­cas­tuca Jesu­cristo niaj ne̠c­xnicú tat­la­huay tala̠­ka­lhi ̠n, pero a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná tat­la­hua­putún tala̠­ka­ lhí ̠n quit̠­ axtuy pi ̠ nia̠ taucxilha y nia̠ tala­ka­pasa tícu xlá. 7 Koxu­taní ̠n hui­xinín quin­ca­maná̠n, xlic̠­ a̠na luu ská­lalh cala­ta­pá̠tit, niaj ti ̠ tica̠ak­ska­hui­mi ̠yá̠n, porque aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná lakati ̠y tla­huay hua̠ntu̠ tla̠n, na̠ luu sta­lanca li ̠ma̠­siyuy pi ̠ kalhi ̠y hua̠ntu̠ tla̠n tala­ca­pa̠­ stacni y tla̠n catzi ̠y chuná cumu la̠ Jesu­cristo tla̠n catzi ̠y. 8 Pero hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná lak­tzak­sama lácu nat­la­huay tala̠­ka­lhí ̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ huá tapek­si ̠niy akska­huiní, porque la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú akska­ huiní tuncán tzu­cuni ̠t tla­huay tala̠­ka­lhí ̠n. Huá xpa̠­la­cata lí ̠milh Xka­huasa Dios nac ca̠quilh­ta­macú y ma̠lak­spú­tulh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xma̠­ la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t akska­huiní. 9 Ni ̠para cha̠t um hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na xka­huasa Dios li ̠tax­tuni ̠t maklh­ca­ tzi ̠y para nat­la­hua­putún tala̠­ka­lhí ̠n, porque xlá xma̠nhuá li ̠lama xla­ táma̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠x­qui ̠ni ̠t, huá xpa̠­la­cata ni ̠lay nala­ca­pa̠s­taca para nat­la­hua­putún tala̠­ka­lhí ̠n porque xlá tapek­si ̠niy Dios cumu la̠ xka­ huasa. 10 Sta­lanca tata­siyuy tícu xlic̠­ a̠na xca­maná̠n Dios, y na̠ mákat tuncán tata­siyuy xatícu xca­maná̠n akska­huiní, porque xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ni ̠ tla­huay hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut y  









ni ̠ ca̠pa̠x­qui ̠y xta̠­cris­tianos pus tamá ni ̠ huá tapek­si ̠niy Dios. Acxtum cala̠pa̠xquíh ̠ u cumu la̠ xli ̠ca̠na li ̠nata̠lán

11 Huá

u̠ má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios hua̠ntu̠ hasta xapu̠ lhá quilh­ta­ macú xmak­kax­pat­nit̠­ átit xla­cata pi ̠ lac­xtum cala̠­pa̠x­quí h̠ u cha̠­tunu cha̠­ tunu. 12 Ni ̠chuná calit̠­ ax­túhu cumu la̠ Caín hua̠nti ̠ xta­pek­si ̠niy akska­ huiní, huá xpa̠­la­cata li ̠mák­ni ̠lh xta̠lá. ¿Túcu xpa̠­la­cata li ̠mák­ni ̠lh? Huá xpa̠­la­cata li ̠sít̠­ zi ̠lh Caín porque xlih̠­ ua̠k xta­scújut hua̠ntu̠ Caín xtla­huay Dios úcxilhli pi ̠ ni ̠tlá̠n, y hua̠ntu̠ xli ̠s­cuja xta̠lá hua̠k tla̠n hua̠ntu̠ xtla­huay, huá li ̠sít̠­ zi ̠lh. 13 Nata̠lán, ni ̠para tzinú aka­tiyuj calil̠­átit para cris­tianos hua̠nti ̠ uú xala ca̠quilh­ta­macú ca̠sit̠­ zin̠­ iyá̠n y ni ̠ ca̠ucxilh­pu­tuná̠n. 14 Porque aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo aya ti ̠tax­tu­nit̠­ áhu nac xaca̠­li ̠ní ̠n latáma̠t y kalhiy̠­ á̠hu xasa̠sti latáma̠t, y talu­lo­ká̠hu pi ̠ chuná porque acxtum ca̠pa̠x­quiy̠­ á̠hu quin­ta̠­cris­ tianoscán. Amá cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ ca̠pa̠x­qui ̠y xta̠­cris­tianos quit̠­ axtuy pi ̠ chu­nacú lama cumu la̠ xaní ̠n. 15 Xlih ̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tasit̠­ zi ̠niy xa̠maka­pi­tzí ̠n xta̠­cris­ tianoscán, nac xta­la­ca­pa̠s­tacni li ̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum mak­ ni ̠ná, y hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ ni ̠para cha̠tum mak­ni ̠ná cati­ ká­lhi ̠lh cane̠c­xni­cahuá latáma̠t hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y. 16 Aquinín aya laka­pa­sá̠hu lácu qui­la̠­lip̠­ a̠x­qui ̠tcán porque Jesu­cristo quin­ca̠­ma̠­si­yunín acxni ̠ maca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t caj quim­pa̠­la­ca­tacán, pus na̠chuná chú aquinín quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n nama­  









673

1 San Juan 3​, ​4

ca­ma̠s­ta̠­yá̠hu qui­la­ta­ma̠tcán la̠qui ̠ chuná tla̠n naca̠­lim ̠­ ak­ta̠­ya­yá̠hu xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos. 17 Para tícu acchá̠n kalhi ̠y hua̠ntu̠ mac­ la­cas­quín cumu la̠ tumi ̠n, y para naucxilha cha̠tum xta̠­cris­tiano pi ̠ hui ̠ntú mac­la­cas­quima pero ni ̠para tzinú namak­ta̠yay, ¿lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ tamá cris­tiano kalhi ̠y nac xnacú lanca xta­pá̠x­qui ̠t Dios? 18 Hui­xinín quin­ca­maná̠n hua̠nti ̠ cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n, aquit laca­tancs cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n pi ̠ ni ̠ caj xma̠n calic̠­ hu­huin̠­ ántit para nahua­ná̠tit pi ̠ kalhiy̠­ á̠tit tapa̠x­qui ̠t, huata a̠tzinú tla̠n naquit̠­ axtuy para nalim ̠­ a̠­si­yu­yá̠tit min­tas­cu­jutcán xa̠hua mila­ta­ma̠tcán.  



Lácu quili ̠kalhi ̠tcán li ̠camama nac xlacatí ̠n Dios

19 Para

hua̠ntu̠ aksti ̠tum nali ̠­ la­ta­ma̠­yá̠hu xta­la­ca­pa̠s­tacni li ̠ta­lu­lo­ká̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na antá mak­ta­pek­siy̠­ á̠hu nac xta­lu­lóktat Dios y na̠ tla̠n naka­lhiy̠­ á̠hu li ̠ca­ mama nac xla­catí ̠n porque ni ̠tu̠ anán hua̠ntu̠ aka­tiyuj nalil̠­a­yá̠hu. 20 Pero para quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­ nicán quin­ca̠­liy̠­ a̠­huayá̠n pi ̠ ni ̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­hua­ma̠­náhu, tancs caca­tzíh̠ u pi ̠ ni ̠lay cati­ma̠­tzek­ni­ yá̠hu Dios porque xlá hua̠k catzi ̠y hua̠ntu̠ tla­hua­ma̠­náhu. 21 Nata̠lán, xlic̠­ a̠na pi ̠ a̠tzinú tla̠n quin­ca̠­qui ̠­ tax­tu­niyá̠n acxni ̠ catziy̠­ á̠hu pi ̠ ni ̠tu̠ quin­ca̠­liy̠­ a̠­huayá̠n quin­ta­la­ca­pa̠s­ tac­nicán porque chuná li ̠pa̠­xúhu kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu Dios, 22 y xlá hua̠k naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ nas­qui­ni­yá̠hu porque catzi ̠y pi ̠ ma̠kan­tax­tim ̠­ a̠­náhu xlim ̠­ a̠­peksí ̠n y tla­hua­ma̠­náhu nac qui­la­ta­ma̠tcán xta­pa̠­xu­huá̠n. 23 Xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios  







hua̠ntu̠ xlá lacas­quín nama̠­kan­tax­ tiy̠­ á̠hu, esque xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hueke qui­na­cujcán nalip̠­ a̠­hua­ná̠hu a̠má Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo hua̠nti ̠ Xka­huasa Dios, xa̠huachí luu acxtum nala̠­pa̠x­quiy̠­ á̠hu aquinín cris­tianos chuná cumu la̠ Jesu­cristo quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­sin̠­ i ̠tán. 24 Xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tama̠­ kan­tax­tim ̠­ á̠­nalh u̠ má xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios pus xlacán aya talil̠­a­má̠­nalh xla­táma̠t Dios, y Dios na̠ antá lama nac xla­ta­ma̠tcán. Aquinín laca­tancs talu­lo­ká̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na xlianka­ lhi ̠ná lama Dios nac qui­la­ta­ma̠tcán porque a̠má xEspíritu hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán chuná quin­ca̠­ ma̠­ca­tzin̠­ i ̠má̠n.  

4

Lhu̠ hua hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ Dios ca̠ma̠xqui ̠ni ̠t xtalacapa̠stacni pero caj aksani ̠nán

Nata̠lán, ni ̠ xlih̠­ ua̠k caca̠­ca̠­ naj­la­nítit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ taka­lhi ̠y xta­ la­ca­pa̠s­tacni Dios, huata pu̠ lh caca̠­liucxílhtit para a̠má tala­ca­ pa̠s­tacni hua̠ntu̠ xlacán taka­lhi ̠y xlic̠­ a̠na huá xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, osuchí ni ̠ xlic̠­ a̠na. Huá chuná cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n porque la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú lhu̠ hua tzamay aksa­ nin̠­ aní ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ talic̠­ hu­hui ̠nán xta­la­ca­ pa̠s­tacni Dios pero caj taaksa­ni ̠nán. 2 Ucca̠­hua­niyá̠n lácu naca̠­lil̠­a­ka­ pa­sá̠tit a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na taka­lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios: xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ taca̠­najlay y talit̠­ a̠yay pi ̠ Jesu­cristo xlic̠­ a̠na quil̠­achi nac ca̠quilh­ta­macú cumu la̠ cha̠tum chixcú, hua̠nti ̠ tla̠n tla­huay pi ̠ chuná, tamá cris­tiano  

674

1 San Juan 4 xlic̠­ a̠na kalhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios. 3 Pero hua̠nti ̠ huan pi ̠ ni ̠ xlic̠­ a̠na o ni ̠ ca̠najlay para chuná quil̠­a­nit̠­ anchi Jesús, tamá ni ̠ kalhi ̠y xta­la­ca­ pa̠s­tacni Dios, sinoque kalhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni a̠má xapuxcu xta̠­la̠­ la­ca­ta̠­qui ̠ná Cristo hua̠nti ̠ hui­xinín aya mak­kax­pat­nit̠­ átit pi ̠ ámaj min nac ca̠quilh­ta­macú. Pero aquit laca­ tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú lhu̠ ­huatá lac­chix­cu­ huí ̠n taka­lhi ̠yá xta­la­ca­pa̠s­tacni a̠má lix̠­ cájnit chixcú hua̠nti ̠ namín. 4 Koxu­taní ̠n hui­xinín quin­ca­ maná̠n, xlic̠­ a̠na pi ̠ hui­xinín hua­tiyá Dios tapek­sin̠­ i­yá̠tit y ca̠maka­tla­ ja­nit̠­ átit tama̠­ko̠lh aksa­nin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ talip̠­ a̠­huán Dios. Huá chuná li ̠maka­tla­játit porque Dios hua̠nti ̠ huí nac mila­ta­ma̠tcán a̠tzinú lanca xla­ca­tzúcut y kalhi ̠y xli ̠t­li­hueke ni ̠ xachuná taka­lhi ̠y xli ̠t­li­hueke a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tata­ pek­sin̠­ iycú ca̠quilh­ta­macú. 5 Cumu xlacán antá uú tata­peksi ̠y nac ca̠quilh­ta­macú huá xpa̠­la­cata caj xma̠n huá talic̠­ hu­hui ̠nán a̠má tala­ ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y hua̠nti ̠ tata­peksi ̠y nac ca̠quilh­ta­macú, huá xpa̠­la­cata, xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ antá uú tata­ peksi ̠y nac ca̠quilh­ta­macú cacs taka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xlacán tali ̠­ chu­hui ̠nán. 6 Pero aquinín, xlic̠­ a̠na pi ̠ huá Dios tapek­sin̠­ i­yá̠hu, y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tala­ka­pasa Dios, li ̠pa̠­xúhu quin­ca̠­kax­mat­niyá̠n hua̠ntu̠ aquinín li ̠chu­huin̠­ a­ná̠hu, y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ huá tata­pek­ si ̠niy Dios xlacán ni ̠ takax­mat­putún hua̠ntu̠ aquinín li ̠chu­huin̠­ a­ná̠hu. Huá u̠ má hua̠ntu̠ naca̠­lil̠­a­ka­pa­sá̠hu hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na taka­lhi ̠y xta­la­ca­  







pa̠s­tacni Dios chu̠ hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠nti ̠ caj xma̠n taaksa­ni ̠nán. Dios xli ̠ca̠na tapa̠xqui ̠t

7 Xlih ̠­ ua̠k

hui­xinín hua̠nti ̠ cca̠­ lim ̠­ a̠x­tuyá̠n qui­na­ta̠lán, aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ acxtum cala̠­pa̠x­ quíh̠ u, xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tapa̠x­qui ̠nán xlic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ a̠má tapa̠x­qui ̠t antá mina̠chá nac akapú̠ n porque huá Dios tapa̠x­qui ̠t. Xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tapa̠x­ qui ̠nán xlacán hua̠k xca­maná̠n Dios y tala­ka­pasa Dios. 8 Ama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ tapa̠x­qui ̠nán, xlic̠­ a̠na pi ̠ nia̠ tala­ka­pasa Dios, porque Dios huá lanca tapa̠x­qui ̠t. 9 Dios ma̠si­yuni ̠t lanca xta­pa̠x­qui ̠t acxni ̠ xlá tima­cá­milh Xka­huasa uú nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠hu naka­lhiy̠­ á̠hu latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. 10 Xta­la­ka­lha­maní ̠n Dios chiné quit̠­ axtuy: ni ̠tú tilac­pu­hua­ná̠hu para aquinín pu̠ lh pa̠x­quin̠­ it̠­ áhu Dios cumu la̠ quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n, huata huá ma̠n quin­ca̠­pa̠x­quin̠­ i ̠tán, hasta quin­ca̠­ma­ca­minín Xka­huasa, xlá tama­ca­má̠s­ta̠lh camak­níc̠­ alh cumu la̠ aktum tla̠n xata­maak­ xta­kajní ̠n li ̠la­ka­chix­cu­hui ̠n hua̠ntu̠ li ̠la­ka­chix­cu­huíc̠­ alh Dios y chuná quin­ca̠­lac­xa­canín xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 11 Nata̠lán, cumu para chuná xlá quin­ca̠­la­ka­lha­ma­ni ̠tán Dios, aquinín na̠ quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n pi ̠ acxtum nala̠­pa̠x­quiy̠­ á̠hu cha̠tum a̠cha̠tum. 12 Ni ̠para cha̠tum cris­ tiano tícu a̠ ucxilha Dios; pero para acxtum la̠pa̠x­quiy̠­ á̠hu entonces tla̠n talu­lo­ká̠hu pi ̠ Dios lama nac  









675

1 San Juan 4​, ​5

qui­la­ta­ma̠tcán, y a̠má xta­pá̠x­qui ̠t hua̠ntu̠ xlá kalhi ̠y sta­lanca nata­ siyuy nac qui­la­ta­ma̠tcán. 13 Li ̠huaca talu­lo­ká̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios lama nac qui­la­ta­ma̠tcán y aquinín na̠ lac­xtum ta̠la­ma̠­náhu Dios porque xlá quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán xEspíritu. 14 Y aquinín xlic̠­ a̠na tla̠n ma̠lu­lo­ ká̠hu pi ̠ Dios maca­mini ̠t Xka­huasa nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ naca̠­ lak­ma̠xtuy cris­tianos, chuná cma̠­lu­lo­ká̠hu porque qui­la­kas­ta­ pucán sta­lanca cliucxilh­nit̠­ áhu hua̠ntu̠ xlá tla­huani ̠t. 15 La̠tachá tícuya̠ cris­tiano li ̠ta̠yay pi ̠ Jesús huá Xka­huasa Dios, xlic̠­ a̠na pi ̠ tamá cris­tiano lac­xtum ta̠lama Dios, y Dios na̠ antá lama nac xla­táma̠t. 16 Aquinín li ̠huana̠ talu­lok­nit̠­ áhu pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios quin­ca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n, porque Dios huá tapa̠x­qui ̠t y xli ̠­ hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y nac xla­ta­ma̠tcán tapa̠x­qui ̠t xlic̠­ a̠na pi ̠ talil̠­a­má̠­nalh xla­táma̠t Dios y Dios na̠ antá lama nac xla­ta­ma̠tcán. 17 Li ̠huana̠ li ̠ta­lu­loka nac qui­la­ ta­ma̠tcán xta­pá̠x­qui ̠t Jesu­cristo porque aquinín aksti ̠tum li ̠la­ma̠­ náhu xta­pá̠x­qui ̠t chuná cumu la̠ tila­ta­ma̠ni ̠t Jesu­cristo, y ma̠squi nachá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ Dios naca̠­ta̠t­la­huay taxokó̠n xlih̠­ ua̠k cris­tianos, aquinín ni ̠tu̠ aka­tiyuj cati­lil̠­áhu cumu li ̠pa̠­hua­ná̠hu. 18 Porque anta­nícu huí tapa̠x­qui ̠t xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ caj cha̠­pe̠­cuaj hui­lá­ calh, huata tapa̠x­qui ̠t tla­kaxtuy tape̠cua para huí, porque tape̠cua quit̠­ ax­tuniy hua̠nti ̠ catzi ̠y pi ̠ hui ̠ntú laclé̠n. Y para tícu cha̠­pe̠­cuajcú lama, chuná liak­spu­lama porque nia̠ li ̠huana̠ aka­ta̠ksa la̠ta lácu Dios pa̠x­qui ̠y y lácu laka­lhamán.  





19 Aquinín

ca̠pa̠x­quiy̠­ á̠hu xa̠maka­ pi­tzí ̠n quin­ta̠­cris­tianoscán, porque catziy̠­ á̠hu pi ̠ Dios huá pu̠ lh quin­ca̠­ pa̠x­quin̠­ i ̠tán. 20 Para tícuya̠ cris­tiano huan: “Aquit xlic̠­ a̠na pi ̠ cpa̠x­qui ̠y Dios”, pero para nac ca̠quilh­ta­macú ni ̠ ca̠ta̠­la̠ucxilh­putún xta̠­cris­tianos, xlic̠­ a̠na pi ̠ tamá cris­tiano caj lanca xaaksa­ni ̠ná. Porque para aquinín ni ̠ ca̠pa̠x­quiy̠­ á̠hu quin­ta̠­cris­tianoscán hua̠nti ̠ anka­lhi ̠ná ca̠ucxilh­ma̠­náhu, ¿lácu tla̠n li ̠hua­ná̠hu pi ̠ pa̠x­qui ̠­ yá̠hu Dios hua̠nti ̠ ni ̠ ucxilh­ma̠­náhu? 21 Jesu­cristo quin­ca̠­ma̠x­quin ̠­ i ̠tá̠n u̠ má li ̠ma̠­peksí ̠n xla­cata pi ̠ hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na pa̠x­qui ̠y Dios na̠ luu xla­ca­ squinca pi ̠ xlip̠­ á̠x­qui ̠t xta̠­cris­tianos.  









5

Aquinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠huaná̠hu Dios ca̠makatlajani ̠táhu lacli ̠xcájnit talacapa̠stacni

Xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ taca̠­najlay pi ̠ Jesús huá a̠má ti ̠ xlim ̠­ a­ca­mínit xuani ̠t Dios hua̠nti ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, xli ̠­ ca̠na pi ̠ Dios ca̠lim ̠­ a̠xtuy xca­maná̠n. Na̠chu­na­li ̠túm ni ̠ tipa̠­tzan­ka̠­yá̠tit para tícu pa̠x­qui ̠y cha̠tum ko̠lu­ tzí ̠n y para tahui­lá̠­nalh xca­maná̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ na̠ xlip̠­ á̠x­qui ̠t xca­maná̠n tamá ko̠lu­tzí ̠n. 2 Acxni ̠ hua­ná̠hu pi ̠ pa̠x­quiy̠­ á̠hu Dios y kalha­kax­ma­tá̠hu hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n na̠ qui­lic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ na̠ ca̠pa̠x­qui ̠­ ma̠­náhu xca­maná̠n Dios. 3 Hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na pa̠x­qui ̠y Dios mini ̠niy nama̠­kan­taxti ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n, y xli ̠­ hua̠k xlim ̠­ a̠­peksí ̠n ni ̠ tuhua para nalac­pu­hua­ná̠hu pi ̠ ni ̠lay ma̠kan­ tax­ti ̠cán. 4 Porque hua̠nti ̠ Dios ca̠lim ̠­ a̠x­tuni ̠t cumu la̠ xlic̠­ a̠na xca­ maná̠n xlacán tamaka­tlajay xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ saka̠­li ̠nán uú nac ca̠quilh­  





676

1 San Juan 5 ta­macú, sta­lanca catziy̠­ á̠hu cumu li ̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán huá tla̠n li ̠maka­tla­ja­nit̠­ áhu hua̠ntu̠ saka̠­li ̠nán uú nac ca̠quilh­ta­macú. 5 La̠tachá tícuya̠ cris­tiano ca̠najlay pi ̠ Jesús xlic̠­ a̠na huá Xka­huasa Dios, caj xpa̠­la­cata xta­ca̠­nájlat tla̠n li ̠maka­tlajay hua̠ntu̠ saka̠­li ̠nán nac ca̠quilh­ta­macú.  

Pu̠ lactutu huí hua̠ntu̠ tama̠luloka pi ̠ Jesús huá Xkahuasa Dios 6 Chú­chut

xa̠hua kalhni laca­ tancs tama̠­lu­loka pi ̠ Jesu­cristo quil̠­achi nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui ̠ nama̠­kan­taxti ̠y xta­scújut hua̠ntu̠ xlim ̠­ a­ca­mini ̠t Dios; ni ̠ caj xma̠n xlakstu chú­chut huata na̠ xa̠hua kalhni, hasta mismo Espíri­tu Santo laca­tancs ma̠lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na, xlá xma̠n huá huan hua̠ntu̠ talu­lóktat. 7 Hasta pu̠ lac­t utu hua̠ntu̠ tama̠­ lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na: 8 pu̠lactum huá Espíri­tu, aca­li ̠stá̠n chú­chut, xa̠hua kalhni; xlih̠­ ua̠k pu̠lac­tutu acxtum tama̠­lu­loka pi ̠ xlic̠­ a̠na Jesús Xka­huasa Dios. 9 Para aquinín ca̠naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ lac­chix­cu­huí ̠n tama̠­lu­loka para túcu taucxilhní ̠t, xalih̠­ uaca a̠tzinú qui­lic̠­ a̠­naj­latcán hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lu­lok­niyá̠n, porque xlá ma̠lu­lokma pi ̠ xlic̠­ a̠na ma̠n maca­mini ̠t Xka­huasa la̠qui ̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. 10 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Xka­huasa Dios xlianka­lhi ̠ná li ̠ma̠­lu­lokma nahuán xnacú pi ̠ xlic̠­ a̠na huá xta­lu­lóktat; pero hua̠nti ̠ ni ̠ taca̠­najlay hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­hua­nimá̠n xlacán hasta laca­tancs talim ̠­ acá̠n cumu lá̠m­ para huata huá Dios xaaksa­ni ̠ná, porque ni ̠ taca̠­najlay hua̠ntu̠ Dios ma̠lu­lokma xpa̠­la­cata Xka­huasa.  







11 Umá

talu­lóktat hua̠ntu̠ Dios li ̠chu­hui ̠nán huá hua­ni­putún pi ̠ xlá quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa, pero a̠má latáma̠t antá namac­la­yá̠hu nac xla­táma̠t Xka­huasa. 12 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ lac­xtum tata̠­la­má̠­nalh nac xla­ta­ma̠tcán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús hua̠nti ̠ Xka­huasa Dios, entonces na̠ kalhi ̠y a̠má li ̠pa̠­xúhu latáma̠t; pero hua̠nti ̠ ni ̠ ta̠lama nac xla­táma̠t Xka­ huasa Dios pus na̠ ni ̠para huá kalhi ̠y latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa. 13 Aquit li ̠pa̠­xúhu cca̠­tzok­nimá̠n hua̠ntu̠ cca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠má̠n xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­ hua­ná̠tit Dios la̠qui ̠ naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ xlic̠­ a̠na kalhiy̠­ á̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa cane̠c­xni­ cahuá quilh­ta­macú.  



Para tícu tzinú laclata̠yama nac xtaca̠nájlat cakalhtahuakaníhu Dios xpa̠lacata

14 Aquinín

li ̠pa̠­hua­ná̠hu Dios porque sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ para túcu nas­qui­ni­yá̠hu hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠x­quip̠­ u­tuná̠n, xlá quin­ca̠­ kax­mat­niyá̠n. 15 Pus cumu aquinín talu­lo­ká̠hu pi ̠ xlic̠­ a̠na Dios kax­mata acxni ̠ kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu para túcu mac­la­cas­qui­ma̠­náhu, na̠chuná caca­tzíh̠ u cumu lá̠m­para aya kalhiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ squi­ni­ma̠­náhu naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n. 16 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih ̠­ ua­niyá̠n, para xamaktum naucxilha cha̠tum min­ta̠­cris­tiano tla­huama aktum tala̠­ka­lhí ̠n pero hua̠ntu̠ ni ̠ maktum ma̠lak­tzan­ke̠nán, entonces mini ̠niy nalik̠­ alh­ta­huakay nac xla­catí ̠n Dios, xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios nama̠x­quip̠­ aray li ̠pa̠­xúhu latáma̠t a̠má hua̠nti ̠ xtla­  



677 huani ̠t ni ̠ luu li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n. Porque milic̠­ a­tzi ̠tcán pi ̠ huí tala̠­ka­ lhí ̠n hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠­ya̠­huanán hasta nac ca̠li ̠ní ̠n, y para tícu tla­huay tamá tala̠­ka­lhí ̠n aquit ni ̠tu̠ cca̠­hua­nimá̠n pi ̠ naca̠­lik̠­ alh­ta­hua­ka­ yá̠tit hua̠nti ̠ chuná tat­la­hua­má̠­nalh. 17 Xlih ̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n y li ̠xcáj­ nit, hua̠k tala̠­ka­lhí ̠n, pero huí tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠ maktum ma̠lak­tzan­ke̠nán nac ca̠li ̠ní ̠n. 18 Catziy ̠­ á̠hu pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ Dios ca̠lim ̠­ a̠x­tuni ̠t xca­maná̠n, xlacán niaj tu̠ tat­la­hua­má̠­nalh tala̠­ka­lhí ̠n porque Xka­huasa Dios ca̠mak­ta­kalhma y akska­huiní niajlay ca̠ma̠t­la­hui ̠y tala̠­ka­lhí ̠n. 19 Ma̠squi la̠ta xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­ macú huá akchi­pa̠­nani ̠t akska­huiní,  





1 San Juan 5 pero aquinín sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ Dios tapek­sin̠­ i­yá̠hu y huá quin­ca̠­ mak­ta­kalhmá̠n. 20 Na̠ luu sta­lanca catziy̠­ á̠hu pi ̠ Jesu­cristo hua̠nti ̠ Xka­huasa Dios mini ̠t nac ca̠quilh­ ta­macú la̠qui ̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni caj huá xpa̠­ la­cata li ̠la­ka­pas­nit̠­ áhu hua̠nti ̠ luu xax­lic̠­ a̠na Dios. Aquinín lac­xtum ta̠la­ma̠­náhu hua̠nti ̠ luu xax­lic̠­ a̠na Dios, porque huá tamá Jesu­cristo xlic̠­ a̠na na̠ huá Dios hua̠nti ̠ ma̠sta̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa. 21 Koxu­taní ̠n hui­xinín quin­ca­ maná̠n, a̠huatá cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ luu cuentaj cat­la­huátit mila­ta­ma̠tcán, y niaj caca̠­lip̠­ a̠­huántit catu̠ hua cumu la̠ midioscán hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ xka­satcán.  



Xlimactiy Xcarta Hua̠ntu̠ Tzokli San Juan

Nac u̠ má xlim ̠­ actiy xcarta San Juan na̠ huá li ̠chu­hui ̠nán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ chu­na­tiyá taliaksa­ni ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios xa̠hua túnuj tala­ca­pa̠s­tacni. Hua̠nti ̠ tzokli u̠ má carta li ̠ma̠­pa̠­cu­hui ̠cán “ko̠lutzí ̠n”, y u̠ má ko̠lu­tzí ̠n ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­hui ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo xla­cata pi ̠ ni ̠ cata­ ca̠­naj­lá­nilh xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ Jesu­cristo ni ̠ huá xax­lic̠­ a̠na ti ̠ xlim ̠­ ínit xuani ̠t. Hasta ca̠huaniy cris­tianos pi ̠ ni ̠ cata­ma̠­la­quín̠­ ilh nac xchiccán hua̠nti ̠ chuná taliaksa­nin̠­ an­tla̠­huán u̠ má tala­ca­pa̠s­tacni. Chuná cumu la̠ xapu̠lh carta hua̠ntu̠ tzokli San Juan, na̠chu­na­tiyá ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­ hui ̠ni ̠y cris­tianos pi ̠ acxtum cata­la̠­pá̠x­qui ̠lh cha̠tum a̠cha̠tum. Hua̠ntu̠ aksti ̠tum y lacati ̠tum cala̠pa̠xquíh ̠ u cha̠tunu cha̠tunu

1 Aquit

ko̠lu­tzí ̠n Juan, luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu cca̠­tzok­nimá̠n quin­ carta xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ ca̠lac­sac­ni ̠tán Dios y mac­xtum li ̠ta­mac­xtu­piy̠­ á̠tit xta­chu­huí ̠n Dios nac min­ca̠­chi­qui ̠ncán. Cca̠­hua­ni­ pu­tuná̠n pi ̠ aquit luu cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n, y ni ̠ caj xma̠n aquit cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n huata na̠ ca̠pa̠x­qui ̠yá̠n xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ uú nac qui­lak­sti ̠pá̠n na̠ aya tala­ka­pasni ̠t xta­lu­lóktat Dios. 2 Aquinín la̠pa̠x­quiy ̠­ á̠hu porque xta­ lu­lóktat Dios hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠hu nac qui­na­cujcán cane̠c­xni­cahuá quilh­ ta­macú quin­ca̠­ta̠­lamá̠n nahuán. 3 Aquit cla­cas­quín pi ̠ Quin­t la̠­t icán xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán y caca̠­ma̠x­quí ̠n  



xta­la­ca­pa̠s­tacni la̠qui ̠ aksti ̠tum nala̠­ pa̠x­quiy̠­ á̠tit pero laca­ti ̠tum chuná cumu la̠ ca̠mi­nin̠­ iyá̠n. 4 Aquit luu ca̠na clip ̠­ a̠­xu­huani ̠t porque cca̠­la­ka­pasni ̠t maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ lac­xtum ca̠ta̠­ta­mac­xtu­mi ̠yá̠n, xlacán luu aksti ̠tum tala­má̠­nalh chuná cumu la̠ li ̠ma̠­pek­sin̠­ ani ̠t Quin­tla̠­ticán Dios nala­ta­ma̠­yá̠hu. 5 Nata̠lán, huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­ lim ̠­ a̠­la­ca­pa̠s­ta­cayá̠n milip̠­ u̠­tumcán pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum cala­ta­má̠hu y laca­ti ̠tum cala̠­pa̠x­quí h̠ u cha̠­tunu cha̠­tunu. Xlih̠­ ua̠k u̠ má hua̠ntu̠ cca̠­ tzok­nu­nimá̠n ni ̠ nalac­pu­hua­ná̠tit para xasa̠sti li ̠ma̠­peksí ̠n, hua­tiyá u̠ má li ̠ma̠­peksí ̠n hua̠ntu̠ maká̠n quilh­ta­macú pu̠ lh quin­ti­ca̠­ma̠x­ qui ̠cán. 6 Cumu para xlic̠­ a̠na aquinín maklh­ca­tziy̠­ á̠hu pi ̠ pa̠x­quiy̠­ á̠hu Dios, pus na̠ luu quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n

678







679 pi ̠ li ̠huana̠ nama̠­kan­tax­tiy̠­ á̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n, chuná cumu la̠ xapu̠lhá quilh­ta­macú kax­pat­nit̠­ átit xla­cata pi ̠ aksti ̠tum calil̠­a­ta­má̠hu xta­pá̠x­qui ̠t. Juan ca̠huaniy pi ̠ ni ̠tu̠ catica̠akskahuimí ̠n aksani ̠naní ̠n

7 Luu

cuentaj cat­la­huátit porque luu lhu̠ hua tala­pu̠ lay aksa­nin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ talak­makán, li ̠xcáj­nit tali ̠­ kalh­chu­hui ̠nán y ni ̠ taca̠­naj­la­putún xla­cata pi ̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús xlic̠­ a̠na chixcú tíhua y quil̠­a­ta­ma̠chi nac ca̠quilh­ta­macú cumu la̠ cati ̠hua̠ chixcú. Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ ni ̠ chuná tama̠­siyuy hua̠k caj aksa­nin̠­ aní ̠n. 8 Ca̠mi­nin ̠­ iyá̠n cuentaj nat­la­hua­yá̠tit la̠qui ̠ ni ̠tu̠ naca̠­liak­ska­hui­pic̠­ a­ ná̠tit hua̠ntu̠ xlacán tahuán y ni ̠ nama­ka­tzan­ka̠­yá̠tit xtas­káhu min­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ aya tit­la­ hua­nit̠­ átit, huata aquit cla­cas­quín pi ̠ acxtum namaka­maklhtin̠­ a­ná̠tit min­tas­kahucán hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­ lac­nu̠ ­ni­ni ̠tán naca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n huá li ̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa. 9 Xlih ̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tama̠­ si­yu­má̠­nalh hua̠ntu̠ niaj huá xta­la­ca­pa̠s­tacni Jesús, hua̠nti ̠ chuná lama ni ̠ xlic̠­ a̠na ta̠lama nac xla­ táma̠t Dios, pero hua̠nti ̠ aksti ̠tum li ̠la­tama̠y hua̠ntu̠ Jesu­cristo ma̠si­  



2 San Juan yuni ̠t xlic̠­ a̠na lac­xtum ta̠lama Quin­tla̠­tica̠n Dios xa̠hua Quim­pu̠­ chi­nacán Jesu­cristo. 10 Para tícu naca̠­la­ka­na̠­chá̠n nac min­chiccán y naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ip̠­ u­tuná̠n túnuj tala­ca­pa̠s­tacni ni ̠ xachuná hua̠ntu̠ ma̠si­yuni ̠t Jesús, aquit cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ ni ̠ caca̠­maka­ maklhtin̠­ ántit y ni ̠ cakax­pat­nítit hua̠ntu̠ naca̠­hua­ni­pu­tuná̠n, hasta ni ̠para mini ̠niy naca̠­ma­ca­ti­ya­yá̠tit. 11 Porque la̠tachá tícuya̠ cris­tiano aya catzi ̠y hua̠ntu̠ xlacán tahuán y chu­nacú li ̠pa̠­xúhu tama­ca­tiyay y tata̠­ta­mac­xtumi ̠y quit̠­ axtuy pi ̠ ta̠lic̠­ a­tzi ̠y hua̠ntu̠ xlá li ̠ak­ska­hui­nan­ tla̠­huán li ̠xcáj­nit xta­scújut.  



Ahuatá hua̠ntu̠ ca̠xakatli ̠lacá̠n cristianos Juan

12 Nata̠lán,

lhu̠ hua cka­lhi ̠y tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ cca̠­lit̠­ a̠­kalh­ chu­huin̠­ am­pu­tuná̠n, pero niaj cca̠­tzok­nu­ni­pu­tuná̠n, mejor clac­pu­huama para Dios lacas­ quín ni ̠para maka̠s quilh­ta­macú nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n la̠qui ̠ ma̠n nac­ca̠­ta̠­chu­huin̠­ aná̠n y acxtum naka­lhiy̠­ á̠hu tapa̠­xu­huá̠n. 13 Xlih ̠­ ua̠k nata̠­laní ̠n hua̠nti ̠ na̠ Dios ca̠lac­sacni ̠t porque mac­xtum talit̠­ a­mac­xtumi ̠y xta­chu­huí ̠n hua̠nti ̠ uú tahui­lá̠­nalh, luu li ̠pa̠­xúhu ca̠xa­ kat­lil̠­a­ca̠­na̠­chá̠n.  

Xlimactutu Xcarta Hua̠ntu̠ Tzokli San Juan

Nac u̠ má carta San Juan na̠ li ̠ma̠­pa̠­cu­hui ̠cán cumu la̠ “ko̠lutzí ̠n”, y huá tzokniy cha̠tum ca̠naj­lani hua̠nti ̠ hua­nicán Gayo, li ̠ta̠­kalh­chu­hui ̠nán xta­ lip̠­ u­huá̠n caj xpa̠­la­cata ni ̠tlá̠n xta­pu­huá̠n cha̠­tum­li ̠túm hua̠nti ̠ hua­nicán Dió­tre­fes. Umá Dió­tre­fes xla­káya xta­scújut xlim ̠­ a̠­síyut xta­chu­huí ̠n Dios, pero ma̠squi chuná xlá ni ̠para tzinú xca̠­ma̠­si­yuniy xta­pá̠x­qui ̠t nac xla­ca­ ti ̠ncán cris­tianos chuná cumu la̠ xlim ̠­ a­síyut cha̠tum xca̠­naj­lani Cristo. Pero huata li ̠pa̠­xu­huay xla­táma̠t tunuj­li ̠túm cris­tiano hua̠nti ̠ hua­nicán Demetrio porque luu tla̠n la̠ta talic̠­ hu­hui ̠nán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios. Juan li ̠pa̠xúhu xakatli ̠lacá̠n Gayo

1 Aquit

a̠má ko̠lu­tzí ̠n Juan hua̠nti ̠ Dios qui­lil̠­ac­sacni ̠t nac­li ̠s­cuja, luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu ctzok­nimá̠n quin­ carta huix talip̠­ a̠hu quiamigo hua̠nti ̠ luu xlic̠­ a̠na cpa̠x­qui ̠yá̠n. 2 Ko̠xutá huix quin­ta̠la Gayo, aquit clim ̠­ a̠aka­tzanke̠y Dios xla­cata pi ̠ chuná cumu la̠ kalhi ̠ya li ̠pa̠­xúhu latáma̠t nac mili ̠s­tacni, pus na̠chuná cakalhi tla̠n latáma̠t nac mimacni y ni ̠tu̠ catzan­ka̠nín, xa̠huachí ni ̠tu̠ cachipán tajátat. 3 Aquit luu cpa̠­xú­ hualh acxni ̠ taquil̠­achi maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Jesús porque xlacán quin­ta­lit̠­ a̠­kalh­chu­ huín̠­ alh pi ̠ huix chu­na­tiyá la̠ta aksti ̠tum li ̠pa̠­huana Quim­pu̠­chi­ nacán y li ̠lápa̠t xta­lu­lóktat. 4 Aquit tancs cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ a̠tzinú cka­lhi ̠y  





lanca tapa̠­xu­huá̠n acxni ̠ cca­tzi ̠y pi ̠ hua̠nti ̠ cca̠­lim ̠­ acá̠n quin­ca­maná̠n aksti ̠tum talil̠­a­má̠­nalh nac xla­ta­ ma̠tcán xta­lu­lóktat Dios. 5 Quin­ta̠la Gayo, aquit cpa̠­xu­huay caj hua̠ntu̠ mim­pa̠­la­cata porque lhu̠ hua quin­ta­hua­nini ̠t la̠ta lácu aksti ̠tum ca̠li ̠s­cújpa̠t y ca̠mak­ta̠­ yaya xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo, xalih̠­ uaca ca̠mak­ta̠­yaya a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ a̠laca­túnuj xalaní ̠n hua̠nti ̠ talak­miná̠n. 6 Xlacán tamín uú nac quin­ca̠­chi­qui ̠ncán acxni ̠ mac­xtum cuila̠­náhu mak­lhu̠ ­huatá talic̠­ hu­hui ̠nán la̠ta lácu ca̠la­ka­lha­ mana y ca̠pa̠x­qui ̠ya. Pero cumu chú maka­pi­tzí ̠n tale̠­ni­ma̠­chá̠n quin­carta aquit cuaniyá̠n xla­cata pi ̠ li ̠pa̠­xúhu caca̠­lim ̠­ ak­ta̠ya hua̠ntu̠ nata­mac­la­cas­quín nac tiji la̠qui ̠ ni ̠tu̠ naca̠­tzan­ka̠niy chuná cumu

680





681

3 San Juan

la̠ lakati ̠y Dios naca̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu. 7 Cumu xlacán aya tzu­cu­ni ̠tta̠ talit̠­ a­ lak­chokoy la̠qui ̠ nata­liakchu­hui ̠nán hua̠ntu̠ Jesu­cristo quin­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­ sin̠­ i ̠tá̠n, pus cani ̠huá ma̠squi mákat taquic̠­ ha̠­má̠­nalh y ni ̠ tala­cas­quín naca̠­mak­ta̠yay a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios. 8 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pí aquinín luu quin­ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n naca̠­mak­ta̠­ya­ le̠­ná̠hu la̠tachá nícu xlacán nataán taliakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n y xta­ lu­lóktat Dios.  



Luu xli ̠ca̠na ni ̠tlán xtalacapa̠stacni Dió­tre­fes

9 Aquit

ctí­tzokli mactum quin­ carta hua̠ntu̠ cti­ca̠­ma̠­la­ka­chá̠­nilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tala­ ka­chix­cu­hui ̠y Dios y mac­xtum tali ̠lay nac mim­pu̠ ­la­ta­ma̠ncán, pero huata Dió­tre­fes ni ̠ ma̠t­lá̠n­ti ̠lh hua̠ntu̠ aquinín xac­ca̠­lim ̠­ a̠­pek­ sim ̠­ a̠­náhu, huá chuná li ̠t­lá­hualh porque xlá na̠ luu xapuxcu li ̠tax­ tu­putún y ni ̠ lacas­quín a̠tunu nahuaniy hua̠ntu̠ xli ̠t­lá­huat. 10 Huá xpa̠­la­cata laca­tancs cca̠­lih̠­ ua­ niyá̠n pi ̠ acxni ̠ aquit naca­na̠chá nac­lih̠­ uaniy y naca­kas­tac­ya̠­huay porque catu̠ huá qui­lhuan­tla̠­huán hua̠ntu̠ ni ̠ xlic̠­ a̠na quin­ca̠­liaksa­ni ̠­ nan­tla̠­huaná̠n. Y ni ̠ caj xma̠nhuá hua̠ntu̠ huan sinoque hasta ni ̠para tzinú tamaka­maklhtin̠­ am­putún a̠ma̠ko̠lh nata̠­laní ̠n hua̠nti ̠ mákat tami­na̠chá, y maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ tamaka­maklhtin̠­ am­putún nac xchiccán xlá ca̠lih̠­ uaniy xla­ cata pi ̠ niaj cata­maka­maklhtín̠­ alh,  

hasta ca̠t­la­kaxtuy hua̠nti ̠ taka­lha­ kax­mat­makán hua̠ntu̠ xlá huan. Poreso clim ̠­ a̠­lu­loka pi ̠ li ̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni. 11 Huá xpa̠­la­cata aquit clih ̠­ ua­ niyá̠n, huix ni ̠chuná cat­lahua hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit o hua̠ntu̠ ni ̠tlán xlá tla­ huama, huata caj xma̠n calí ̠s­cujti hua̠ntu̠ tla̠n. Porque xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tla­huay hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut, pus tamá cris­tiano huá tapek­si ̠niy Dios, pero hua̠nti ̠ hua­tiyá li ̠s­cujma hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n y hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit xlic̠­ a̠na pi ̠ tamá cris­tianos nia̠ tala­ka­pasa Dios ni ̠para taaka­ta̠k­sni ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni. 12 Pero ni ̠chuná li ̠ca­tzi ̠y Demetrio, porque xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios, chuná cumu la̠ xta­scújut, sta­ lanca li ̠ta­siyuy pi ̠ xlic̠­ a̠na xlá kalhi ̠y tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni y aksti ̠tum lama. Na̠chuná aquinín li ̠pa̠­xúhu clic̠­ hu­huin̠­ a­ná̠hu hua̠ntu̠ xlá tla­ huama lacuán ta­scújut y hui­xinín sta­lanca catziy̠­ á̠tit pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ cqui­lhuama̠­náhu huá xta­lu­lóktat.  



Juan ca̠huaniy tacha̠lí cristianos

13 Lhu̠ hua

hua̠ntu̠ cti­hua­ni­pu­ tuná̠n pero ni ̠ luu chuná cpu­huán caj nac­tzok­nu­niyá̠n, 14 porque clac­pu­huán pi ̠ ni ̠para maka̠s quilh­ ta­macú nac­la­ka­na̠­chá̠n la̠qui ̠ ma̠n nac­ta̠­chu­huin̠­ aná̠n. 15 Aquit cla­cas­quín pi ̠ Dios cama̠x­ quí ̠n hua̠ntu̠ li ̠pa̠­xúhu latáma̠t. Xlih̠­ ua̠k miamigos luu ca̠na li ̠pa̠­ xúhu taxa­kat­lil̠­a­ca̠­ma̠­chá̠n. Luu cat­la­huapi lanca li ̠tlá̠n, xlih̠­ ua̠k la̠ta cha̠­tunu quiami­gojcán li ̠pa̠­xúhu caca̠­ma­ca­ti­yapi hua̠ntu̠ qui­la­cata.  



Hua Uma Xcarta Hua̠ntu̠ Tzokli San Judas

Umá xcarta San Judas luu xta̠­chuná a̠má xlim ̠­ actiy xcarta San Pedro, porque antá ca̠lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠cán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo xla­ cata cuentaj catat­lá­hualh ni ̠tu̠ nati­ca̠ak­ska­huiy a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ caj xma̠n taliaksa­ni ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios, xalih̠­ uacá a̠ma̠ko̠lh aksa­nin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ xta­lak­makán hua̠ntu̠ Dios xa̠hua Jesu­cristo ca̠ma̠x­qui ̠ni ̠t nata­ca̠­najlay. Pero ca̠li ̠s­tac­ya̠­huacán xla­cata pi ̠ chu­na­tiyá aksti ̠tum cata­lip̠­ á̠­hualh Cristo y aksti ̠tum cata­la­tá­ma̠lh. 1 Aquit

Judas xta̠lá San­tiago y hua̠nti ̠ cma­ca­ma̠x­qui ̠ni ̠t qui­la­táma̠t Jesu­cristo la̠qui ̠ xma̠nhuá nac­li ̠s­cuja. Li ̠pa̠­xúhu cca̠­tzok­nimá̠n eé quin­ carta xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ Ca̠na caj xpa̠­la­cata lanca xta­pá̠x­qui ̠t Dios ca̠lil̠­ac­sac­ni ̠tán y ca̠ta­sa­ni­ni ̠tán la̠qui ̠ nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo hua̠nti ̠ xlianka­lhi ̠ná quilh­ta­macú ca̠mak­ta­kalhmá̠n. 2 Cla­cas­quín pi ̠ Dios caca̠­si­cu­ la­na̠t­la­huán la̠qui ̠ xlianka­lhi ̠ná namaklh­ca­tziy̠­ á̠tit xta­la­ka­lha­maní ̠n nac mila­ta­ma̠tcán, xta­pa̠­xu­huá̠n xa̠huá xta­pá̠x­qui ̠t.  

Makapitzí ̠n cristianos tama̠siyuy hua̠ntu̠ ni ̠ xtalulóktat Dios (2 Pedro 2.1‑7)

3 Koxu­taní ̠n

hui­xinín nata̠­ laní ̠n hua̠n­ti ̠c­ca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n, aquit anka­lhi ̠ná cla­ca­pa̠s­tacma pi ̠ xac­ca̠­tzok­nunín la̠qui ̠ li ̠huana̠ xac­

ca̠­ma̠­ka­ta̠ks­ní ̠n a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ hui­xinín xa̠hua aquinín lac­xtum quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán Dios; pero clac­pu­huán pi ̠ tlak xla­ca­ squinca nac­ca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠yá̠n la̠qui ̠ nac­ca̠­lim ̠­ a̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi ̠ juerza cat­la­hua­nítit catu̠ x­ca̠­ní ̠tit la̠qui ̠ ni ̠ nama̠x­qui ̠­ yá̠tit quilh­ta­macú tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ ca̠lak­pa­lin̠­ i­pu­tuná̠n min­ta­ca̠­naj­ latcán y naca̠­ma­ka­ca̠­naj­la­ca­ná̠tit tunuj tala­ca­pa̠s­tacni ni ̠ xachuná a̠má tancs xta­lu­lóktat Dios hua̠ntu̠ caj maktum quilh­ta­macú tica̠­ ma̠x­quíc̠­ alh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tata­pek­si ̠niy Dios. 4 Porque cca­tzi ̠ni ̠t pi ̠ maka­pi­tzí ̠n aksa­ni ̠­ naní ̠n lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ caj taaksa­ni ̠nán ca̠lak­ta­nu̠ ­ni ̠tán, xlacán talit̠­ ax­tu­putún cumu la̠ lacuán ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n pero ni ̠ xli ̠­ ca̠na porque talac­pu­huán pi ̠ cumu Dios quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n y quin­  

682

683 ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­ni ̠tán xlih̠­ ua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán, pus aya tla̠n nat­la­hua­pa­ra­yá̠hu la̠tachá túcu aquinín lac­pu­hua­ná̠hu. Xlacán talim ̠­ a̠xtuy xta­chu­huí ̠n Dios cumu la̠ aktum li ̠kama̠n y tali ̠t­la­hua­putún la̠tachá túcuya̠ li ̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­ tacni. Hua­tiyá u̠ ma̠ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit lac­chix­cu­huí ̠n hua̠ntu̠ hasta xamaká̠n quilh­ta­macú tzo­kuilic̠­ a­ni ̠­ tanchá nac li ̠kalh­ta­huaka la̠ta lácu amá̠­calh ca̠ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán xta­la̠­ka­ lhi ̠ncán. Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque hua̠nti ̠ talak­pa­lip̠­ utún xta­chu­huí ̠n Dios la̠qui ̠ li ̠xcáj­nit nata­la­tama̠y, xlic̠­ a̠na pi ̠ maktum talak­ma­ka­má̠­ nalh a̠má talip̠­ a̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo. 5 Aquit camá̠n ca̠ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ ni ̠yá̠n ma̠squi hui­xinín aya hua̠­katá catziy̠­ á̠tit, xla­cata pi ̠ a̠ma̠ko̠lh xalak­maká̠n israel­itas acxni ̠ tachí ̠n xca̠­lil̠­a­ma̠­canchá nac Egipto, Quim­ pu̠­chi­nacán Dios tica̠­ta­mac­xtuchá; pero aca­li ̠stá̠n juerza ca̠lim ̠­ ák­xtekli xla­cata hua̠k catá­ni ̠lh antá nac desierto porque ni ̠ luu aksti ̠tum talip̠­ á̠­hualh cumu la̠ xpu̠­chi­nacán. 6 Na̠chuna li ̠túm Dios ni ̠ ca̠ma̠­t zan­ ke̠­ná­nilh a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti ̠ caj xma̠n taka­lha­kax­mat­má­kalh hua̠ntu̠ xlá xca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠ni ̠t, huata taak­xtek­má­kalh xatlá̠n xpu̠­ta­ hui ̠lhcán anta­nícu xca̠­hui­lic̠­ ani ̠t nac akapú̠ n; Dios ca̠ma̠­ta­pá̠­nu̠ lh y laca­tumá nícu ca̠ta­mac­nu̠ ni ̠t cumu la̠ cpu̠ ­la̠­chi ̠n ca̠lim ̠­ a­ka­ka­lhi ̠ma hasta nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ Dios naca̠­ta̠t­la­huay cuenta xlih̠­ ua̠k cris­tianos la̠qui ̠ na̠ acxni ̠ naca̠­ma̠­ pa̠­ti ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k tama̠­ko̠lh ángeles. 7 Chuná cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti ̠ taka­lha­kax­mat­má­kalh Dios  





San Judas na̠chuná a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­hui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­quí ̠n Sodoma y Go­morra xa̠hua maka­pi­ tzí ̠n hua̠nti ̠ xta̠­la­catzú ca̠chi­qui ̠ní ̠n, xlacán hua̠k xta­mak­tla­hua­má̠­nalh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ lix̠­ cájnit tala̠­ka­lhí ̠n, xta­mak­pa̠­xu­hua­má̠­nalh xmac­nicán, y lhu̠ hua hua̠ntu̠ niaj xli ̠t­la­huatcán xuani ̠t xlacán hua̠k xtat­la­hua­ má̠­nalh. Huá xpa̠­la­cata Dios ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­tín̠­ i ̠lh y maktum ca̠lh­cu­yu­ hui­lik̠­ o̠lh, xa̠huachí xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlacán tapa̠­ti ̠ni ̠t chuná ca̠t­lá­hualh la̠qui ̠ cris­tianos xala ca̠lacchú quilh­ ta­macú nalic̠­ a­tzit̠­ a­hui­la­yá̠hu pi ̠ niaj cat­la­huáhu hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit cumu la̠ xlacán xtat­la­hua­má̠­nalh. 8 Pero ma̠squi Dios aya sta­lanca li ̠ma̠­si­yuni ̠t hua̠ntu̠ ca̠ma̠ak­spú­ li ̠lh a̠ma̠ko̠lh mak­la̠­ka­lhin̠­ aní ̠n cris­tianos, u̠ ma̠ko̠lh aksa­nin̠­ aní ̠n akchu­huin̠­ aní ̠n xlianka­lhi ̠ná talim ̠­ a̠­nix­ni­má̠­nalh lácu natat­ la­huay tala̠­ka­lhí ̠n, y ma̠squi caj ya̠ tama̠­nixni tama̠x­ca­jua̠lim ̠­ á̠­ nalh xmac­nicán, talak­makán xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios y cala̠huá talik̠­ alh­ka­ma̠nán, hasta tala­ca­ta̠­ qui ̠y ángeles xalac akapú̠ n hua̠nti ̠ tas­cuj­ni­má̠­nalh Dios. 9 Pero caj caucxílhtit, maktum quilh­ta­macú acxni ̠ a̠má xapuxcu ángel hua̠nti ̠ hua­nicán Miguel, xa̠huá akska­ huiní xlacán acxni ̠ xla̠­li ̠t­la­jama xatícu luu lak­chá̠n nalé̠n xti­yat­ li ̠hua Moisés, porque akska­huiní luu xchi­pa­putún, pero a̠má ángel Miguel, ma̠squi xlá kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke, ni ̠para kalhtum li ̠xcáj­nit tachu­huí ̠n huá­nilh acxni ̠ xta̠­la̠­ hua­nima, huata caj xma̠n huá­nilh: “¡Dios cama̠­pa̠­ti ̠ní ̠n xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tla­huápa̠t!” 10 Pero tama̠­ko̠lh  





San Judas

684

lac­li ̠xcáj­nit ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ luu li ̠xcáj­nit talik̠­ alh­ chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ ni ̠para tzinú tala­ka­pasa y ni ̠ taaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ luu hua­ni­putún; y hua̠ntu̠ tala­ka­ pasa xta̠­chuná talil̠­a­tama̠y cumu la̠ taka­lhí ̠n porque hua̠k tat­la­huay la̠ta túcu min nac xta­la­ca­pa̠s­tacni ma̠squi li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n. Huá u̠ má li ̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huama. 11 ¡Pa̠x­ca­tacu tita­huán, porque xlih̠­ ua̠k tama̠­ko̠lh aksa­nin̠­ aní ̠n ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n chuná tamaca­sta̠­la­má̠­nalh cumu la̠ titi ̠­ la­tá­ma̠lh xamaká̠n Caín hua̠nti ̠ mák­ni ̠lh xta̠lá! Na̠ caj xpa̠­la­cata cumu tala­ka­til̠­acá̠n natat­lajay lhu̠ hua tumi ̠n taaktzan­ka̠­ta̠­yani ̠t cumu la̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tiak­spú­lalh Balaam, y tamaca­ sta̠­la­má̠­nalh Coré cumu xlacán ni ̠tu̠ takax­mat­putún huá xpa̠­la­cata Dios ca̠lim ̠­ ák­ni ̠lh. 12 Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu li ̠ma̠­xaná ca̠quit̠­ ax­tu­niyá̠n acxni ̠ lac­xtum ca̠ta̠­layá̠n acxni ̠ hui­xinín laka­chix­cu­huiy̠­ á̠tit Dios y mac­xtum hua̠­ya­ná̠tit cumu la̠ li ̠na­ta̠lán, pero xlacán ni ̠para tzinú cuentaj tat­la­ huay para li ̠ma̠­xaná huata tzucuy tahua̠yán y tzucuy takota, niaj para tzinú tala­ca­pu­huán ni ̠para cha̠tum tícu taca̠c­nin̠­ aniy, huata caj xma̠n hua­tuní ̠n sac­stucán luu cuentaj ca̠t­ la­huacán. Uma̠­kó̠lh lac­chix­cu­huí ̠n xta̠­chuná talit̠­ axtuy cumu la̠ puc­ lhni hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y chú­chut y ú̠ n ca̠ma̠­kosuy y ca̠lé̠n la̠tachá nícu naca̠­le̠m­putún. Xta̠­chuná talit̠­ axtuy nac xla­ta­ma̠tcán cumu la̠ akatum tachaná̠n hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ tahuacay xta­ huácat, y hua̠ntu̠ chuná tachaná̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ niaj tu̠ li ̠ma­cuán huata  



maktum pulhu­makan­cán. 13 Na̠ luu xta̠­chuná talit̠­ axtuy cumu la̠ lac­ lanca ta̠ke­ya̠­huaná xalac pupunú y cumu la̠ xlak­púput chú­chut talim ̠­ a̠­ siyuy lac­li ̠xcáj­nit xta­la̠­ka­lhi ̠ncán hua̠ntu̠ tat­la­huay. Na̠ xta̠­chuná tali ̠­ taxtuy cumu la̠ stacu hua̠ntu̠ niaj kalhi ̠y xtax­káket y tapa̠­tax­tu­ta̠­yani ̠t nac xti­jicán, pero ámaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ naca̠­ma­ca̠ncán nac xala­ka­ca̠­pucsua xpu̠­ta­hui ̠lhcán anta­nícu naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán cane̠c­ xni­cahuá quilh­ta­macú. 14 Xa̠huachí na̠ cala­ca­pa̠s­táctit hasta la̠ta Dios tima̠­la­ca­tzú­qui ̠lh Adán, xlik̠­ a­lha­tujún tila­cá­chilh cha̠tum actzú skata hua̠nti ̠ li ̠ma̠­pa̠­cu­huíc̠­ alh Enoc, Dios ma̠lac­pu­huá̠­ni ̠lh Enoc pi ̠ caca̠­lic̠­ hu­huín̠­ alh xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ caj xma̠n xtaamá̠­nalh tala­ka­chix­cu­hui ̠­ makán cumu la̠ tat­la­huay tama̠­ko̠lh aksa­nin̠­ aní ̠n ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní ̠n, xlá chiné huá: “Aquit cúc­xilhli lanca talip̠­ a̠hu Quim­pu̠­chi­nacán y mac­ xtum xca̠­ta̠­mima aklhu̠hua mi ̠lh xán­geles. 15 Xlá xmima la̠qui ̠ naca̠­ ta̠t­la­huay taxokó̠n xlih̠­ ua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú y naca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit xta­la­ má̠­nalh, y caj xpa̠­la­cata li ̠x­ca̠jnit xta­kalh­chu­hui ̠ncán hua̠ntu̠ cala̠huá xta­lik̠­ alh­chu­hui ̠nán Dios, tama̠­ko̠lh mak­la̠­ka­lhin̠­ anín naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán.” 16 Porque xlacán anka­lhi ̠ná talih ̠­ uaniy Dios para túcu ni ̠ tama̠t­la̠nti ̠y hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠x­qui ̠y, y xma̠n huá tala­kati ̠y cala̠huá talik̠­ alh­chu­hui ̠nán y taaksán xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos, xa̠huachí caj xma̠n xalac xmac­nicán luu aka­tiyuj tali ̠lay, y para túcu xlacán tatit­ la­huani ̠t li ̠pe̠cua talil̠­a­ca­ta̠­qui ̠nán, xa̠huachí para tícuya̠ cris­tiano taca­ tzi ̠y pi ̠ tla̠n nata­ke̠­li ̠lay luu talip̠­ a̠hu  







685

San Judas

talim ̠­ a̠xtuy y tahuaniy pi ̠ luu tla̠n xta­ pu­huá̠n, huá chuná tali ̠t­la­huay la̠qui ̠ nataak­ska­huimi ̠y. Judas ca̠huaniy cristianos pi ̠ chunatiyá aksti ̠tum calatáma̠lh

17 Xlih ̠­ ua̠k

hui­xinín nata̠lán aquit luu cca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n, pus cca̠­hua­ niyá̠n pi ̠ cala­ca­pa̠s­táctit pi ̠ a̠ma̠ko̠lh xapós­toles Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xlá luu laca­tancs tica̠­ huá­nilh hua̠ntu̠ xámaj kan­taxtuy la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú. 18 Xlá chiné tica̠­huá­nilh: “Acxni ̠ lak­ chá̠maj nahuán quilh­ta­macú la̠ta nac­mim­paray, lhu̠ hua tala­má̠­nalh nahuán lac­li ̠xcáj­nit cris­tianos hua̠nti ̠ caj xma̠n huá talil̠­a­má̠­nalh nahuán hua̠ntu̠ talim ̠­ aka­pa̠­xu­huay xmac­nicán y xla­ta­ma̠tcán.” 19 Pus hua­tuní ̠n chú u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ chuná tala­má̠­nalh tama̠­ la­kas­pit­ya̠­huay cris­tianos, xma̠n huá tat­la­huay hua̠ntu̠ talim ̠­ aka­pa̠­ xu­huay xmac­nicán, y ni ̠para tzinú taka­lhi ̠y xli ̠t­li­hueke xEspíritu Dios. 20 Pero aquit cca̠­hua­niyá̠n nata̠­ laní ̠n pi ̠ hui­xinín chu­na­tiyá calak­tzak­sátit lácu a̠tzinú tlak tla̠n naaka­ta̠k­sá̠tit a̠má lak­lil̠­a­ káti ̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­quin̠­ i ̠tán. Anka­lhi ̠ná cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios chuná cumu la̠ ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni ̠yá̠n Espíri­ tu Santo. 21 Aksti ̠tum calil̠­a­ta­pá̠tit xta­pá̠x­qui ̠t Quin­tla̠­ticán Dios, y li ̠pa̠­xúhu cakalh­ka­lhit̠­ a­hui­látit nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta caj xta­la­ka­lha­maní ̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo naquin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa. 22 Caca̠­la­ka­lha­mántit hua̠nti ̠ aka­tiyuj talay y laka­siyu naca̠­  









ma̠aka­ta̠k­sniy̠­ á̠tit hua̠nti ̠ ni ̠ luu tata­lu­loka pi ̠ chuná quit̠­ axtuy. 23 Caca̠­mak­ta̠­yátit cris­tianos hua̠nti ̠ maktum tama̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huani ̠t xla­ta­ma̠tcán, xla­cata pi ̠ ni ̠ nata­ tapú̠y nac xalh­cúya̠t pu̠pa̠ti ̠n, y hui­xinín caca̠­pe­ke­chi­pa­cu­tútit. Pero na̠ tahui­lá̠­nalh xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ acxni ̠ naca̠­la­ka­lha­ma­ná̠tit y naca̠­ mak­ta̠­ya­yá̠tit xlic̠­ a̠na pi ̠ luu cuentaj mili ̠t­la­huatcán, ni ̠tu̠ naca̠­ma̠t­la­ hui ̠yá̠n hua̠ntu̠ niaj mili ̠t­la­huatcán, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ milil̠­a­ka­lha­ ma­natcán, na̠ luu ca̠mi­ni ̠niy hasta nalak­ma­ka­ná̠tit clha­ka̠tcán y nax­caj­ni­yá̠tit hua̠ntu̠ xlacán talil̠­ha­ka̠­nani ̠t porque la̠n tama̠­chu­ huip̠­ a­sani ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tat­la­huay.  

Judas ca̠huaniy tacha̠lí cristianos 24-25 Huá

a̠má lanca talip̠­ a̠hu quiDioscán hua̠nti ̠ caj xma̠n huá sacstu lama xas­tacná, y hua̠nti ̠ ma̠x­qui ̠ni ̠t tala­cas­quín Quim­pu̠­chi­nacán la̠qui ̠ naquin­ca̠­ lak­ma̠x­tuyá̠n, xla̠ kalhi ̠y li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ naquin­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n y niaj tu̠ nalit̠­ a­mo­kos­ta̠­ya­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán, la̠qui ̠ tla̠n naquin­ca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠­caná̠n nac xla­catí ̠n Dios cumu la̠ aktum li ̠la­ka­chix­cu­huí ̠n hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ li ̠x­ ca­jua̠lani ̠t, xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠n huá mini ̠niy nala­ka­chix­cu­hui ̠­ yá̠hu, nama̠x­quiy̠­ á̠hu cá̠cni ̠t, y naka­lha­kax­ma­tá̠hu hua̠ntu̠ naquin­ ca̠­lim ̠­ a̠­pek­si ̠yá̠n, porque xlá kalhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke; na̠chuná Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, cala­ka­ chix­cu­huíc̠­ alh, chuná la̠ xamaká̠n, la̠ ca̠lacchú, y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­ macú. Chuná calalh, amén.

Hua Ee Hua̠ntu̠ Dios Líma̠lacahua̠ní ̠lh San Juan

Umá libro li ̠ma̠­pa̠­cu­hui ̠cán Apo­ca­lipsis porque a̠má tachu­huí ̠n apo­ca­lipsis nac xata­chu­huí ̠n griego hua­ni­putún “hua̠ntu̠ xaa̠huatá nalay”, y antá uú li ̠chu­ hui ̠nán hua̠ntu̠ li ̠ma̠­la­ca­hua̠­níc̠­ alh San Juan. Titzokca a̠má quilh­ta­macú acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh tropa xalac Roma li ̠pe̠cua la̠ta xta­pu­tza­sta̠­la­má̠­nalh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Cristo pero ni ̠para tzinú xta­ta̠­la­ka­pu­tzay huata xta­lac­tla­hua­ya̠­hua­ putún. Huá xpa̠­la­cata nac u̠má li ̠kalh­ta­huaka lhu̠hua hua̠ntu̠ ta̠ma̠­la­cas­tuccán hua̠ntu̠ luu xuani­putún hua̠ntu̠ xma̠­si­yuma nac xta­kalh­chu­huí ̠n, poreso laca­ lhu̠hua o pu̠lac­lhu̠hua li ̠kalh­ta­hua­ka­yá̠hu hua̠ntu̠ luu ni ̠para lay aka­ta̠k­sa̠hu hua̠ntu̠ hua­ni­putún. Pero hua̠nti ̠ xca̠­lak­ma­ca­cha̠­má̠­calh u̠má li ̠kalh­ta­huaka juerza sta­lanca xtaaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ip̠­ u­tuncán. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ lhu̠hua hua̠nti ̠ xta­lit̠­ aaklhu̠­hui ̠y caj xpa̠­la­cata ni ̠ laca­tancs xta­ca­tzi ̠y hua̠ntu̠ xca̠­hua­ni­pu­tuncán, pero xca̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ im ̠­ á̠­calh cris­tianos xla­cata pi ̠ xlianka­lhi ̠ná cata­lip̠­ á̠­hualh Dios y ni ̠para tzinú cata­lil̠­ak­lhpé̠­cualh hua̠ntu̠ nata­lip̠­ a̠­ti ̠nán hasta nac xca̠­lin̠­ i ̠ncán, y sta­lanca cata­cá­tzi ̠lh pi ̠ xlia̠huatá xlic̠­ a̠na pi ̠ huá ámaj ta̠yaniy Dios xa̠hua Cristo Quim­pu̠­chi­nacán (19.6). Umá tama̠­lacnú̠n xla­cata li ̠pa̠­xúhu nakalh­ka­lhiy̠­ á̠hu hua̠ntu̠ namak­lhtin̠­ a­ ná̠hu ma̠squi caquin­ca̠­pu­tza­sta̠­lacán y caquin­ca̠­mak­ni ̠cán, chuná tla̠n sta­lanca liucxilh­la­ca­cha̠­ná̠hu a̠má xaca̠­lip̠­ a̠­xúhu “xasa̠sti Jeru­salén xalac akapú̠n”, anta­nícu ma̠n huij nahuán Dios y ca̠ta̠­lámaj nahuán xca­maná̠n, y antá niaj tu̠ catiánalh li ̠ní ̠n, niaj tu̠ catíhua talip̠­ u­huá̠n xa̠hua tapa̠tí ̠n ni ̠para tatasa. Umá libro li ̠chu­hui ̠nán hua̠ntu̠ xaa̠huatá nalay nac ca̠quilh­ta­macú, xa̠hua xlih̠­ ua̠k Xasa̠sti Tala­ca̠xlán, li ̠akas­puta anta­nícu chu­na­tiyá ma̠lacnu̠y pi ̠ ni ̠para maka̠s quilh­ta­macú ámaj min xlim ̠­ aktiy Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­ cristo xreycán hua̠nti ̠ tama̠­pek­si ̠nán, y xpu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ pú̠chi­naní ̠n, huá Qui­ma̠aka­pu̠­tax­tin̠­ acán.

1

Jesús ma̠catzi ̠ni ̠y xtalacapa̠stacni San Juan

Huá u̠ má libro anta­nícu laca­tancs li ̠chu­hui ̠nán la̠ta

lácu Dios ma̠ca­tzín̠­ i ̠lh xta­la­ca­pa̠s­ tacni Jesúc­risto hua̠nti ̠ xKahuasa, la̠qui ̠ chuná xlá na̠ naca̠­ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k xlac­scujní ̠n la̠qui ̠ nata­lic̠­ a­ tzit̠­ a­huilay hua̠ntu̠ ni ̠para maka̠s 686

687

Apocalipsis 1

quilh­ta­macú nakan­taxtuy. Jesu­ cristo lacás­quilh pi ̠ aquit Juan hua̠nti ̠ xlá qui­lim ̠­ a̠x­tuni ̠t xlac­scujni, naqui­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠cán u̠ má tachu­huí ̠n y huá xpa̠­la­cata qui­lak­ma­cá­milh xángel la̠qui ̠ xlá naqui­lim ̠­ a̠­la­ca­ hua̠ni ̠y hua̠ntu̠ nacuc­xilha. 2 Aquit xma̠n huá cma̠­lu­loka hua̠ntu̠ cuc­ xilhni ̠t nac a̠má tala­ca­huá̠n, porque qui­lim ̠­ a̠x­tu­cani ̠t cumu la̠ cha̠tum tes­tigo hua̠nti ̠ nama̠­lu­loka xta­chu­ huí ̠n Dios hua̠ntu̠ na̠ aya ma̠lu­lokni ̠t Jesu­cristo. 3 Ca̠na li ̠pa̠­xúhu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ nata­lik̠­ alh­ta­ huakay u̠ má libro, xa̠hua hua̠nti ̠ cacs takax­mata xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ uú tatzok­ta­hui­lani ̠t, y nata­lak­tzaksay li ̠huana̠ nata­ma̠­kan­ taxti ̠y hua̠ntu̠ li ̠ma̠­pek­si ̠nán, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta nakan­taxtuy xli ̠­ hua̠k hua̠ntu̠ uú huan.  



Juan ca̠tzoknuniy pu̠ lactujún pu̠ latama̠n

4 Aquit

Juan cca̠­tzok­nu­nimá̠n hui­ xinín cris­tianos hua̠nti ̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo y hui­látit nac pu̠ lac­tujún lactzu̠ ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ ma̠peksi ̠y Asia. Cla­cas­quín camak­lhtin̠­ ántit li ̠pa̠­xúhu latáma̠t nac xla­catí ̠n lanca talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ hasta maká̠n, la̠ ca̠lacchú y cane̠c­xni­cahuá quilh­ ta­macú chu­na­tiyá tila­ta­ma̠ni ̠t y lamajcú nahuán, na̠chuná cla­cas­ quín caca̠­la­ka­lhamán a̠ma̠ko̠lh kalha­tujún espí­ritus o ángeles hua̠nti ̠ tayá̠­nalh nac lacatzú xpu̠­ ma̠­peksí ̠n, 5 y camak­lhtin̠­ ántit xta­pá̠x­qui ̠t Jesu­cristo hua̠nti ̠ aksti ̠tum quim ̠­ a̠­lu­lókchi xta­chu­huí ̠n Dios, hua̠nti ̠ pu̠lh lacas­ta­cuánalh nac ca̠li ̠ní ̠n, xlá kalhi ̠y la̠nchú  

lanca li ̠t­li­hueke y ca̠maka­tla­jako̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y li ̠t­li­hueke xa̠hua li ̠ma̠­peksí ̠n uú nac ca̠quilh­ ta­macú. Cristo quin­ca̠­pa̠x­qui ̠yá̠n porque acxni ̠ mak­níc̠­ alh y staj­má­ kalh xkalhni caj quim­pa̠­la­ca­tacán, chuná quin­ca̠­lac­xa­ca­nikó̠n xli ̠­ hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán. 6 Y caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní ̠n quin­ca̠­ mak­lhtin̠­ a­ni ̠tán nac xta­péksi ̠t la̠qui ̠ nalit̠­ ax­tu­yá̠hu cumu la̠ cura nac xla­catí ̠n Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti ̠ xma̠n huá nali ̠s­cu­já̠hu. ¡Xma̠n huá mini ̠niy xlianka­lhí ̠n naka­lhíy lanca xli ̠t­li­hueke y nama̠x­qui ̠cán cá̠cni ̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú! Chuná calalh, amén. 7 ¡Caca­tzí ̠tit pi ̠ Cristo mímaj nahuán nac xlacni puc­lhni! Y acxni ̠ namín xlih̠­ ua̠k cris­ tianos nataucxilha, hasta na̠ nataucxilha a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tamak­ni ̠ni ̠t y tata̠­pa̠lh­tú­culh; y xlih̠­ ua̠k cris­tianos xalac xlic̠­ a̠­ lanca ca̠quilh­ta­macú nata­lip̠­ u­huaxni ̠y y nata­lak­tasay acxni ̠ nataucxilha pi ̠ mima caj xpa̠­la­cata ni ̠tlán hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh. Xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná ámaj quit̠­ axtuy. 8 “Aquit xlianka­lhi ̠ná quilh­ta­macú clama, hasta la̠ta xquilh­tzúcut, xa̠hua xliakas­putni.” Chuná huán Quim­pu̠­chi­ nacán Dios hua̠nti ̠ lanca xla­ca­tzúcut y xlianka­lhi ̠ná quilh­ta­macú tila­ta­ma̠ni ̠t, chuná la̠ ca̠lacchú lamajcú y amajcú tila­tama̠y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.  



Juan li ̠ma̠lacahua̠ni ̠cán lanca tali ̠pa̠hu Cristo

9 Aquit

min­ta̠­lacán Juan hua̠nti ̠ ctzokma u̠ má carta, y cumu cta̠­

688

Apocalipsis 1 ta­la­cas­tucni ̠t Cristo lac­xtum cca̠­ta̠­ta­pek­si ̠yá̠n y lac­xtum namak­ lhtin̠­ a­ná̠hu a̠má xatlá̠n xpu̠­ta­hui ̠lh hua̠ntu̠ xlá ma̠lac­nu̠ ni ̠t naquin­ca̠­ ma̠x­qui ̠yá̠n, porque aquit na̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ clip̠­ a̠­tin̠­ ama xpa̠­la­cata Cristo chuná cumu la̠ hui­xinín, pero huá anka­lhi ̠ná quin­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n li ̠ca­mama la̠qui ̠ tla̠n natit̠­ ax­tu­ ni­ko̠­yá̠hu. Ucca̠­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ cak­spú­lalh nac a̠má isla hua­nicán Patmos acxni ̠ xac­ta­nu̠ ma nac pu̠ la̠­ chi ̠n caj xpa̠­la­cata xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ quin­ca̠­quil̠­im ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ i ̠­ chín Cristo. 10 Maktum quilh­ta­macú domingo acxni ̠ aquit xac­la­ka­chix­ cu­hui ̠ma Quim­pu̠­chi­nacán, ni ̠para xalit̠­ a­ca­tzí ̠n lácu Espíri­tu Santo quiakchi­pa­ni­ko̠lh quin­ta­la­ca­pa̠s­ tacni, y nac quin­cha̠ké̠n ckáx­matli pi ̠ qui­xa­kát­li ̠lh cha̠tum hua̠nti ̠ xli ̠t­ li­hueke xaka­pixni xta̠­chuná cumu la̠ sa̠nán aktum trom­peta 11 chiné qui­huá­nilh: —Aquit cla­cas­quín pi ̠ catzokti nac mactum libro xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ nacuaniyá̠n xa̠hua hua̠ntu̠ nac­li ̠­ ma̠­la­ca­hua̠­ni ̠yá̠n, y caca̠­ma­ca­pini cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo y tahui­lá̠­nalh nac a̠ma̠ko̠lh laca­tujún ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ca̠ma̠­ peksi ̠y Asia, a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua­nicán: Efeso, Esmirna, Pér­gamo, Tiatira, Sardis, Fila­delfia xa̠hua Laodicea. 12 Aquit huitek cta­la­kás­pitli xla­cata nacuc­xilha tícu a̠má xqui­ xa­kat­li ̠ma; pero huata caj xma̠n cúc­xilhli kan­tujún can­de­leros hua̠k xla oro, 13 y nac xlak­stip̠­ a̠ncán kan­tujún can­de­leros antá cúc­xilhli pi ̠ xyá cha̠tum hua̠nti ̠ xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ cha̠tum chixcú,  







xlá xlil̠­ha­ka̠­nani ̠t pu̠ lhmá̠n clháka̠t hua̠ntu̠ xcha̠niy hasta xtu̠­pixni, y xtam­pu̠ ­lakui kantum pi ̠lanca cin­ turón xla oro, hasta nac xcuxmú̠ n xcha̠niy. 14 Li ̠la­káti ̠t xta­siyuy xchíxit cumu la̠ panáma̠c osuchí la̠ sna­papa seda, y li ̠pe̠cua xlak­skoy xla­kas­ tapu cumu la̠ lhcúya̠t. 15 Xtantú̠ n li ̠pe̠cua xlak­skoy cumu la̠ bronce hua̠ntu̠ li ̠huana̠ xma̠s­ta­lan­qui ̠­ cani ̠t y li ̠la­káti ̠t xca̠x­tla­hua­cani ̠t; y xta­chu­huí ̠n li ̠pe̠cua xma­caacsa̠nán cumu la̠ xuástat aktum chú­chut, o lanca kalh­tu̠­choko. 16 Nac xpe­kes­ tácat xchi­pani ̠t aktujún stacu, y nac xquilhni xtax­tu­nit̠­ anchi aktum quin­cas­la­jaja espada hua̠ntu̠ laka­pu̠­ tiyú̠ xta­xa­cani ̠t. Xta̠­chuná xlak­skoy xlacán cumu la̠ acxni ̠ li ̠pe̠cua ma̠la­ ka­chi­xi ̠nán chi­chiní. 17 Acxni ̠ cúc­xilhli tuncán cla­ka­ ta­tzo­kós­talh, lhkén cta­ma̠chá nac ca̠ti­yatni cumu la̠ xaní ̠n. Pero qui­ lip̠­ e­ke­chí­palh xmaca­stácat y chiné qui­huá­nilh: —Ni ̠ capé̠­cuanti, aquit hua̠nti ̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú cti­la­ ta­ma̠ni ̠t, hasta la̠ta xquilh­tzúcut, xa̠hua xliakas­putni, y cane̠c­xni­ cahuá clamaj nahuán. 18 Aquit chu­nacú clama ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ quin­ti­mak­níc̠­ alh, pero la̠nchú cka­lhi ̠y latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú y cka­lhi ̠y xal­lave ca̠li ̠ní ̠n. 19 Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ la̠nchú naucxilha hua̠k catzokti, sampi nac­ lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ni ̠yá̠n lama ca̠lacchú quilh­ta­macú xa̠hua hua̠ntu̠ nac­ lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ni ̠yá̠n amajcú timín. 20 La̠nchú nac­ma̠­ca­tzin ̠­ i ̠yá̠n hua̠ntu̠ ni ̠ catzi ̠ya xpa̠­la­cata amá aktujún stacu hua̠ntu̠ huix ucxilh­ni ̠ta pi ̠ cchi­pani ̠t xa̠hua kan­tujún can­de­  













689

Apocalipsis 1​, ​2

lero xla oro, huá u̠ má hua­ni­putún: aktujún stacu li ̠taxtuy a̠ma̠ko̠lh xlac­scujní ̠n Dios hua̠nti ̠ tapux­culé̠n quin­ca̠­naj­laní ̠n nac aktujún ca̠chi­ qui ̠ní ̠n, y kan­tujún can­de­leros huá li ̠taxtuy a̠má pu̠tunu cris­tianos hua̠nti ̠ lac­xtum quin­ta­la­ka­chix­ cu­hui ̠y nac aka­tunu a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­qui ̠ní ̠n. Hua̠ntu̠ ma̠catzi ̠ni ̠cán xalac Efeso

2

’Chú catzok­nuni a̠má xpu̠ ­la­ le̠­nacán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo nac xaca̠­chi­quí ̠n Efeso, y chiné cahuani: “Chiné huan hua̠nti ̠ chi­pani ̠t nac xpe­kes­tácat aktujún stacu y talak­cho­ko­pu̠ lay nac xlak­sti ̠pá̠n kan­tujún can­de­ lero xla oro: 2 Aquit hua̠k cca­tzi ̠y hua̠ntu̠ tla­huápa̠t; cca­tzi ̠y pi ̠ tuhua la̠ta qui­lac­scuj­nípa̠t, pero ni ̠para huá li ̠ta­cho­ko­ta̠­yápa̠t; xa̠huachí luu tuhua quit̠­ ax­tu­nimá̠n la̠ta ca̠ta̠­ pa̠­tí ̠pa̠t cris­tianos hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit talic̠­ a­tzi ̠y. Na̠ cca­tzi ̠y pi ̠ aya ca̠ca­ tzi ̠ni xta̠­yatcán hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ talit̠­ axtuy após­toles pero caj taaksa­ni ̠nán. 3 Xlianka­lhi ̠ná qui­ li ̠s­cújpa̠t ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ li ̠pa̠­tí ̠pa̠t pero ni ̠para tzinú li ̠t­ la­kuámpa̠t quin­ta­scújut. 4 Pero ma̠squi chuná tasiyuy pi ̠ la̠n scújpa̠t, hui ̠ntú clih̠­ ua­ni­pu­tuná̠n, hui­xinín niaj li ̠pa̠­xúhu qui­la̠­li ̠s­cu­já̠hu cumu la̠ ti ̠ xlic̠­ a̠na quim­pa̠x­qui ̠y y cumu la̠ xqui­la̠­li ̠s­cuj­ma̠­náhu xapu̠ lh. 5 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n cala­ca­ pa̠s­táctit pi ̠ tamo­kos­ta̠­ya­nit̠­ átit, catu̠ x­ca̠­ní ̠tit y chuná caqui­la̠­li ̠s­ cuj­pa­ráhu chuná cumu la̠ xlih̠­ ua̠k mina­cujcán xqui­la̠­li ̠s­cu­já̠tit acxni ̠ a̠cú luu tzu­cútit quin­ti­la̠­lip̠­ a̠­ hua­ná̠hu, porque para ni ̠chuná  







nat­la­hua­yá̠tit aquit ni ̠para maka̠s quilh­ta­macú nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n y nac­ma̠­ta­pa̠nu̠y a̠má min­can­ de­le­rocán nac xpu̠­tá­hui ̠lh, pero ni ̠chuná cati­quit̠­ áx­tulh para taak­ stit̠­ u­mil̠­ip̠­ a­ra­yá̠tit. 6 Pero cla­cas­quín naca­tziy̠­ á̠tit pi ̠ hui ̠ntú tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ aquit cla­kati ̠y, hui­xinín ni ̠ ma̠t­la̠n­ti­yá̠tit hua̠ntu̠ lac­li ̠xcáj­ nit tat­la­huay tama̠­ko̠lh nico­laitas, pus na̠chuná aquit ni ̠ cma̠t­la̠nti ̠y y ni ̠ cuc­xilh­putún hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay.” 7 ’¡Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ kalhiy̠­ á̠tit min­ ta­ke̠ncán cakax­páttit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ Espíri­tu ca̠ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ma hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí ̠n! Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nata­ta̠­yaniy y nata­maka­ tlajay hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán nac ca̠quilh­ta­macú aquit nac­ma̠x­qui ̠y quilh­ta­macú nahuay xta­huácat a̠má quihui hua̠ntu̠ ma̠sta̠y xax­lic̠­ a̠na latáma̠t.  



8 Xlá

Hua̠ntu̠ ca̠ma̠catzi ̠ni ̠cán xalac Esmirna

qui­hua­nipá: —Na̠ catzok­nuni a̠má xpu̠ ­la­le̠­ nacán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo nac xaca̠­chi­quí ̠n Esmirna, y chiné cahuani: “Chiné huan hua̠nti ̠ xla̠ta xlama hasta la̠ta xliq̠­ uilh­tzúcut y lámaj nahuán hasta xliakas­putni, hua̠nti ̠ tíni ̠lh pero la̠nchú kalhi ̠­ pa­rani ̠t xla­táma̠t: 9 Aquit cca­tzi ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ pa̠típ̠­ á̠tit xa̠hua lácu luu lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n hui­xinín y ni ̠tu̠ kalhiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠tit, pero cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ hui­xinín luu lac­rrico li ̠tax­tu­pá̠tit nac xla­catí ̠n Dios. Aquit hua̠k cca­tzi ̠y la̠ta li ̠xcáj­ nit talik̠­ alh­chu­huin̠­ aná̠n tama̠­ko̠lh  

Apocalipsis 2

690

hua̠nti ̠ tahuán pi ̠ judíos, ma̠squi ni ̠ xlic̠­ a̠na judíos sinoque tali ̠­ taxtuy xlit̠­ a­la­ka­pasni akska­huiní. 10 Ni ̠para tzinú calil̠­ak­lhpe̠­cuántit hua̠ntu̠ nalip̠­ a̠­tin̠­ a­ná̠tit, huá chuná cca̠­lih̠­ ua­nimá̠n porque akska­ huiní naca̠­ma̠­ta­mac­nu̠ ­nin̠­ aná̠n nac pu̠la̠­chi ̠n xla­cata naca̠­tzak­sa­niyá̠n min­ta­ca̠­naj­latcán para maktum qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu; juerza aklhu̠ hua quilh­ta­macú naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ ic̠­ a­ ná̠tit, pero chu­na­tiyá aksti ̠tum calip̠­ a̠­huántit Dios y aquit nac­ca̠­li ̠­ ma̠s­ka­hui ̠yá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa.” 11 ’¡Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ kalhiy̠­ á̠tit min­ ta­ke̠ncán cakax­pátit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ Espíri­tu ca̠ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ma hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí ̠n! Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aksti ̠tum nata­la­tama̠y y nata­maka­ tlajay hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán nac ca̠quilh­ta­macú, acxni ̠ natani ̠y xli ̠­ ca̠na pi ̠ ni ̠ tzinú cati­ta­mak­lhcá­tzi ̠lh a̠má xlim ̠­ aktiy li ̠ní ̠n hua̠ntu̠ xlip̠­ a̠­ ti ̠tcán nahuán xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán.  



Hua̠ntu̠ ca̠ma̠catzi ̠ni ̠cán xalac Pérgamo

12 Quim­pu̠­chi­nacán

qui­hua­nipá: —Na̠ catzok­nuni a̠má xpu̠ ­la­le̠­ nacán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo nac xaca̠­chi­quí ̠n Pér­gamo, y chiné cahuani: “Chiné huan hua̠nti ̠ kalhi ̠y a̠má quin­cas­la­jaja espada hua̠ntu̠ laka­pu̠­tiyú̠ taxa­cani ̠t: 13 Aquit cca­tzi ̠y pi ̠ antá lapá̠tit anta­nícu pux­cuhui y ma̠pek­si ̠nán akska­huiní; pero hui­xinín chu­na­tiyá aksti ̠tum qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu, ni ̠para tzinú aka­tiyuj li ̠látit min­ta­ca̠­naj­latcán o para niaj quin­ti­la̠­lip̠­ a̠­huáhu a̠má  

quilh­ta­macú acxni ̠ nac mila­ca­ ti ̠ncán mak­níc̠­ alh Antipas hua̠nti ̠ luu aksti ̠tum xliakchu­hui ̠nán quin­ta­chu­huí ̠n; chuná tat­lá­hualh tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ li ̠xcáj­ nit talic̠­ a­tzi ̠y porque hua̠k huá taka­lha­kax­mat­má̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠li ̠­ ma̠­pek­si ̠ma akska­huiní, porque antá tzu­cuni ̠t ma̠pek­si ̠nán nac min­ca̠­chi­ qui ̠ncán. 14 Ma̠squi lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ aksti ̠tum lapá̠tit, huí actzú hua̠ntu̠ aquit cli ̠s­tac­ya̠­hua­pu­tuná̠n: nac milak­stip̠­ a̠ncán tala­má̠­nalh hua̠nti ̠ tahuán quin­ta­lip̠­ a̠­huán pero ni ̠ tamak­xtek­ya̠­hua­putún xta­la­ca­pa̠s­tacni xamaká̠n Balaam, hua̠nti ̠ ti­stac­yá̠­hualh Balac xla­ cata pi ̠ caca̠­ma̠t­lá­hui ̠lh tala̠­ka­lhí ̠n israel­itas, xlá ca̠ma̠uxcá̠­ni ̠lh xla­ cata pi ̠ cata­lih̠­ uá̠­yalh a̠má tahuá hua̠ntu̠ xca̠­lil̠­a­ka­chix­cu­huic̠­ ani ̠t tzincun, xa̠huachí na̠ ca̠huá­nilh pi ̠ tla̠n ma̠squi cata­xa­kát­li ̠lh túnuj lac­pus­ca̠tní ̠n y cata­maka­pa̠­xú­ hualh xmac­nicán. 15 Hua̠ntu̠ na̠ ni ̠ cma̠t­la̠nti ̠y pi ̠ tala­má̠­nalh nac milak­stip̠­ a̠ncán hua̠nti ̠ tahuán quin­ ta­lip̠­ a̠­huán pero na̠ ni ̠para huá luu talak­makam­putún xta­la­ca­pa̠s­tac­ nicán nico­laitas. 16 Huá xpa̠­la­cata cca̠­lim ̠­ a̠­ca­tzin̠­ i ̠má̠n, cama̠­la­ca­ tzu­huip̠­ a­rátit Dios xla­cata xma̠n huá nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit, porque para chu­na­tiyá lapá̠tit nahuán chuná cumu la̠ ca̠ma̠­si­yu­nimá̠n a̠ma̠ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit cris­tianos ni ̠para maka̠s quilh­ta­macú nac­ca̠­lak­tax­tu­ya̠­chá̠n y a̠má espada hua̠ntu̠ tax­tu­nit̠­ anchi nac quin­quilhni nac­ca̠­lil̠­a­ca­ta̠­ qui ̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠ma̠­lak­tzan­ke̠má̠n.” 17 ’¡Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ kalhiy̠­ á̠tit min­ ta­ke̠ncán cakax­páttit y caaka­tá̠k­stit  







691

Apocalipsis 2

hua̠ntu̠ Espíri­tu ca̠ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ma hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí ̠n! Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nata­ta̠­yaniy y nata­maka­tlajay hua̠ntu̠ ma̠lak­tza̠n­ke̠nán, aquit nac­ ca̠­lim ̠­ a̠­hui ̠y a̠má xatlá̠n tahuá hua̠ntu̠ hua­nicán maná hua̠ntu̠ tze̠k huí nac akapú̠ n. Xa̠huachí nac­ca̠­ma̠x­qui ̠y aktum sna­papa chí­huix anta­nícu tatzok­ta­hui­lani ̠t nahuán aktum xasa̠sti tacu­huiní hua̠ntu̠ ni ̠para cha̠tum tícu laka­pasa caj xma̠n huá nala­ka­pasa hua̠nti ̠ namak­lhti ̠nán. Hua̠ntu̠ ca̠ma̠catzi ̠ni ̠cán xalac Tiatira 18 Ckáx­matli

y chiné qui­hua­nipá: —Na̠ catzok­nuni xpu̠ ­la­le̠­nacán hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Cristo nac xaca̠­ chi­quí ̠n Tiatira, y chiné cahuani: “Chiné huan Xka­huasa Dios hua̠nti ̠ li ̠pe̠cua lak­skoy xla­kas­tapu cumu la̠ lhcúya̠t, y na̠chuná li ̠la­káti ̠t tasiyuy xtantú̠ n cumu la̠ tla̠n bronce: 19 Aquit hua̠k cca­tzi ̠y hua̠ntu̠ tla­hua­ pá̠tit; cla­ka­pasa min­ta­pa̠x­qui ̠tcán hua̠ntu̠ qui­la̠­ka­lhin̠­ i­yá̠hu xa̠hua min­ta­ca̠­naj­latcán, la̠ta qui­la̠­li ̠s­cuj­ má̠hu y ne̠c­xnicú mak­xtek­ta̠­ya­pá̠tit hua̠ntu̠ li ̠pa̠­hua­ná̠tit, xa̠huachí cca­tzi ̠y pi ̠ la̠nchú tlak tli­hueke scuj­ pá̠tit ni ̠ xachuná acxni ̠ a̠cú tzu­cútit qui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu. 20 Pero ma̠squi hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit pi ̠ xlic̠­ a̠na aksti ̠tum qui­la̠­li ̠s­cuj­má̠hu juerza huí hua̠ntu̠ camá̠n ca̠liq̠­ uilh­ni ̠yá̠n: hui­xinín ma̠t­la̠n­tiy̠­ á̠tit y ma̠x­quiy̠­ á̠tit quilh­ta­macú xla­cata pi ̠ tamá li ̠xcáj­ nit pusca̠t hua­nicán Jezabel, hua̠nti ̠ huan pi ̠ na̠ huá xta­chu­huí ̠n Dios li ̠chu­hui ̠nán ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ caj aksa­ni ̠nán, porque a̠má xtas­tac­yá̠hu hua̠ntu̠ xlá ma̠siyuy, ca̠lil̠­ac­tla­hua­ya̠­ huay cris­tianos hua̠nti ̠ quin­ta­li ̠s­cuja,  



xlá ca̠ma̠t­la­hui ̠y li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n xla­cata catu̠ huá cata­lim ̠­ aka­pa̠­xú­ hualh xmac­nicán y cata­lih̠­ uá̠­yalh tahuá hua̠ntu̠ ca̠lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠­ cani ̠t tzincun. 21 Aquit cmá̠x­qui ̠lh quilh­ta­macú tamá pusca̠t xla­cata pi ̠ calil̠­ip̠­ úhua hua̠ntu̠ tla­huama, y calak­má­kalh xali ̠xcáj­nit xta­pu­huá̠n y xma̠n Dios calip̠­ a̠hua, pero xlá ni ̠para tzinú lac­pu­huán para nataak­ stit̠­ u­mi ̠li ̠y huata chu­na­tiyá tla­huama li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n y catu̠ huá hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit ca̠ma̠­si­yu­nima cris­tianos lácu nata­lim ̠­ aka­pa̠­xu­huay xmac­ nicán. 22-23 Huá xpa̠­la­cata aquit nac­lim ̠­ a­ca­miniy tajátat hua̠ntu̠ nama̠­ke̠ti ̠y nac xtícat y napa̠­ti ̠nán; na̠chuná nac­ca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ tamaca­sta̠lay hasta nac­ca̠­ma̠­lak­sputuy; y na̠chuná nac­ ca̠t­la­huaniy xlih̠­ ua̠k lac­chix­cu­huí ̠n hua̠nti ̠ xta̠­la̠­pa̠x­quí ̠n tat­la­huani ̠t para ni ̠ talip̠­ u­huán xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, na̠chuná li ̠pe̠cua nac­ca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y. Chuná nac­tla­huay la̠qui ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac aka­tunu pu̠la­tama̠n nata­ca­tzi ̠y pi ̠ aquit hua̠k cca­tzi ̠y y cla­ka­pasa hua̠ntu̠ huí nac xna­cujcán xa̠hua nac xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. Na̠ mili ̠­ ca­tzi ̠tcán pi ̠ la̠ta cha̠­tunu hui­xinín aquit chuná nac­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n hua̠ntu̠ ca̠lak­cha̠ná̠n xpa̠­la­cata xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tit­la­hua­nit̠­ átit nahuán nac mila­ta­ma̠tcán. 24 Y hui­xinín hua̠nti ̠ na̠ antá hui­látit nac Tiatira pero ni ̠chuná mak­tla­hua­pá̠tit tamá xta­ la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní, na̠ ni ̠para lac­pu­hua­ná̠tit para pi ̠ na̠chuná xla­ka­pástit hua̠ntu̠ huancán pi ̠ lanca xta­la­ca­pa̠s­tacni akska­huiní, aquit niaj tu̠ tunu hua̠ntu̠ cti­ca̠­ma̠t­la­huip̠­ u­ tuná̠n tla̠­na­tiyá la̠ta aksti ̠tum lapá̠tit  





692

Apocalipsis 2​, ​3 nac xla­catí ̠n Dios. 25 Pero cla­cas­quín pi ̠ chu­na­tiyá aksti ̠tum calil̠­a­ta­pá̠tit hua̠ntu̠ aquit cti­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui ̠ní ̠n hasta acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú nac­ca̠­lak­mim­pa­rayá̠n. 26 Xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ nata­ta̠­yaniy y nata­maka­tlajay hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ ke̠nán uú nac ca̠quilh­ta­macú, y chu­na­tiyá tat­la­hua­má̠­nalh nahuán hua̠ntu̠ aquit cla­cas­quín natat­la­huay hasta acxni ̠ nas­puta xla­ta­ma̠tcán, tama̠­ko̠lh aquit nac­ca̠­ma̠x­qui ̠y li ̠ma̠­ peksí ̠n la̠qui ̠ naquin­ta­ta̠­ma̠­pek­si ̠nán nac ca̠quilh­ta­macú. 27-28 Chuná cumu la̠ qui­ma̠x­qui ̠ni ̠t Dios quin­ tla̠t li ̠ma̠­peksí ̠n, na̠chuná xlacán nata­ma̠­pek­si ̠nán nac lac­lanca ca̠chi­ qui ̠ní ̠n cumu la̠ lac­lanca napuxcún hua̠nti ̠ taka­lhi ̠y lanca li ̠ma̠­peksí ̠n, y nata­ka­lha­kax­matá̠n hua̠nti ̠ antá tahui­lá̠­nalh, xa̠huachí a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ nata­ka­lha­kax­mat­pu­tuná̠n huixín maktum naca̠­ma̠­lak­ spu­tuya cumu la̠ a̠ calic̠­ a̠s­nokpi pa̠tum tlá­manclh xla li ̠lh­támat. Pero na̠ nac­ca̠­ma̠x­qui ̠yá̠n a̠má lanca ma̠tun­cu­huiní stacu hua̠ntu̠ naca̠­mak­sko­le̠ná̠n.” 29 ’¡Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ kalhiy̠­ á̠tit min­ ta­ke̠ncán cakax­páttit y caaka­tá̠ks­tit hua̠ntu̠ Espíri­tu ca̠ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ma hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí ̠n!  







Hua̠ntu̠ ca̠ma̠catzi ̠ni ̠cán xalac Sardis

3

Aca­li ̠stá̠n qui­hua­nipá: —Na̠ catzok­nuni xpu̠ ­la­ le̠­nacán hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac xaca̠­chi­quí ̠n Sardis, y chiné cahuani: “Chiné huan hua̠nti ̠ kalhi ̠y pu̠lac­tujún xEspíritu Dios xa̠hua aktujún stacu: Aquit hua̠k cca­tzi ̠y hua̠ntu̠ tla­hua­pá̠tit y na̠ cca­tzi ̠y pi ̠

niaj tu̠ li ̠ma­cuaná̠tit porque lapá̠tit xaní ̠n, ma̠squi lhu̠ hua ti ̠ ca̠lic̠­ hu­ huin̠­ aná̠n pi ̠ luu tla̠n la̠ta lapá̠tit xas­tacná. 2 Catu̠ x­ca̠­ní ̠tit, cala­ka­ huántit, y caca̠­ma̠uxca̠­ní ̠tit hua̠ntu̠ tamak­xtek­ni ̠tcú xla­cata ni ̠ maktum nalac­tla­hua­ya̠­hua­yá̠tit, porque para ni ̠ chuná nat­la­hua­yá̠tit hua̠k nama­ ka­tzan­ka̠­yá̠tit hua̠ntu̠ aksti ̠tum xtla­hua­yá̠tit min­tas­cu­jutcán, porque aquit sta­lanca cuc­xilhma pi ̠ lhu̠ hua hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit ni ̠para tzinú ma̠t­la̠nti ̠y Dios porque hua̠k ni ̠tlá̠n min­tas­cu­jutcán. 3 Cca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­ tac­ni ̠yá̠n pi ̠ huá cuentaj cat­la­huátit a̠má tla̠n tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ pu̠ lh tica̠­lim ̠­ a̠­kalh­chu­huin̠­ ic̠­ ántit, xma̠n huá calil̠­a­ta­pá̠tit li ̠huana̠ cama̠­kan­ tax­tí ̠tit y caak­xtek­ma­kántit li ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán la̠qui ̠ xma̠n Dios nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit. Para ni ̠ ska­ lalh lata­pa̠­yá̠tit xla­cata aksti ̠tum naqui­la̠­lip̠­ a̠­hua­ná̠hu, ni ̠para xali ̠­ ta­ca­tzí ̠n acxni ̠ nac­lak­tax­tu­ya̠­chá̠n xta̠­chuná cumu la̠ li ̠ca­tzi ̠y cha̠tum kalha̠ná, acxni ̠ ni ̠ li ̠a̠ca­tzih̠­ ui­látit naca̠­lak­tax­tu­ya̠­chá̠n. 4 Pero nac tamá min­ca̠­chi­qui ̠ncán Sardis tala­má̠­nalh maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ xli ̠­ ca̠na quin­ta­lip̠­ a̠­huán, xlacán ni ̠tu̠ a̠ talim ̠­ a̠x­ca­jua̠li ̠y xli ̠s­tac­nicán xa̠hua xla­ta­ma̠tcán, hua­tuní ̠n tama̠­ko̠lh xlianka­lhí ̠n naquin­ta­ta̠­la­tama̠y y chu­na­tiyá nata­lil̠­ha­ka̠nán xas­ na­papa clha­ka̠tcán porque chuná ca̠lak­chá̠n tla̠n nata­la­tama̠y. 5 Xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ aksti ̠tum nata­la­tama̠y y nata­maka­tlajay hua̠ntu̠ ma̠lak­ tzan­ke̠nán nac ca̠quilh­ta­macú, chuná naca̠­lim ̠­ a̠­lha­ke̠cán xas­na­papa clha­ka̠tcán, y ne̠c­xnicú cac­ti­ca̠­lac­ xa­cá­nilh xta­cu­hui­nicán nac xlibro Dios antaní tatzok­ta­hui­lani ̠t, huata  







693

Apocalipsis 3

xlacán ca̠lak­chá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y porque aquit nac­ma̠­lu­loka nac xla­catí ̠n Dios xa̠hua nac xla­ca­ti ̠ncán ángeles pi ̠ aksti ̠tum quin­ta­lip̠­ á̠hua.” 6 ’¡Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ kalhiy̠­ á̠tit min­ ta­ke̠ncán cakax­páttit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ Espíri­tu ca̠ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ma hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí ̠n!  

Hua̠ntu̠ ca̠ma̠catzi ̠ni ̠cán hua̠nti ̠ xalac Filadelfia

7 Quim­pu̠­chi­nacán

qui­hua­nipá: —Na̠ catzok­nuni tamá xpu̠ ­la­le̠­ nacán hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac xaca̠­chi­quí ̠n Fila­delfia, y chiné cahuani: “Chiné huan hua̠nti ̠ xax­ lic̠­ a̠na xta­lac­sacni Dios y siculán lama, hua̠nti ̠ ma̠qui ̠ni ̠t xllave rey David: Acxni ̠ aquit cma̠­la­qui ̠y ni ̠para cha̠tum tícu tla̠n nama̠­lac­ chu­huay, y na̠chuna li ̠túm acxni ̠ cma̠­lac­chu­huay ni ̠para cha̠tum tícu tla̠n nama̠­la­qui ̠y. 8 Aquit cuili ̠ni ̠t nac min­ti­jicán aktum má̠lacchi hua̠ntu̠ cma̠­la­qui ̠ni ̠t la̠qui ̠ antá nalac­ta­nu̠­yá̠tit, y ni ̠para cha̠tum tícu cati­ma̠­lac­chú­hualh. Ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ nac mila­ta­ma̠tcán ni ̠ kalhiy̠­ á̠tit li ̠t­li­hueke, ni ̠para tzinú ta­xlaj­uanin̠­ it̠­ átit huata chu­na­ tiyá li ̠pa̠­hua­nit̠­ átit quin­ta­chu­huí ̠n y ne̠c­xnicú qui­la̠­lim ̠­ a̠­xa­na­nit̠­ áhu. 9 Aquit nac­ca̠­ma̠­ma̠­xani ̠y tama̠­ko̠lh hua̠nti ̠ nac min­ca̠­chi­qui ̠ncán tahuán pi ̠ judíos ma̠squi caj taliaksa­ni ̠nán, huata xlacán tata­pek­si ̠niy akska­ huiní, porque nac­ca̠­lim ̠­ a̠­peksi ̠y cata­la­kan­chá̠n y cata­la­ka­ta­tzo­ kostán y chuná nac­ca̠­lim ̠­ a̠­si­yuniy lácu xlic̠­ a̠na aquit cca̠­la­ka­lha­ma­ ni ̠tán. 10 Hui­xinín ma̠kan­tax­tin̠­ it̠­ átit  





qui­lim ̠­ a̠­peksí ̠n xla­cata pi ̠ ne̠c­xnicú mak­xtek­ta̠­yátit quin­ta­scújut, huá xpa̠­la­cata cca̠­lim ̠­ a̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n pi ̠ aquit nac­ca̠­mak­ta­ka­lhá̠n acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni ̠ xlih̠­ ua̠k cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­ macú lhu̠ hua hua̠ntu̠ naca̠­lak­chí ̠n tasa­ka̠lí ̠n. 11 Ni ̠para maka̠s quilh­ ta­macú cámaj min, pero li ̠huán nia̠ cchin cuentaj cat­lahua hua̠ntu̠ kalhi ̠ya min­ta­ca̠­naj­latcán la̠qui ̠ ni ̠ti ̠ naca̠­mak­lhti ̠yá̠n hua̠ntu̠ ca̠lak­ cha̠ná̠n min­tas­kahucán nac xla­catí ̠n Dios. 12 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nata­ta̠­yaniy y nata­maka­tlajay hua̠ntu̠ ma̠lak­ tzan­ke̠nán, aquit nac­ca̠­lim ̠­ a̠xtuy cumu la̠ lac­cha̠­lanca xata­la­yá̠hu xpu̠­si­culan lanca talip̠­ a̠hu Dios, y niaj ne̠c­xnicú cati­ta­táx­tulh antá, xa̠huachí antá nac xna­cujcán aquit nac­tzoka xta­cu­huiní Dios xa̠hua xta­cu­huiní xca̠­chi­quí ̠n Dios hua̠ntu̠ xlá lac­sacni ̠t xasa̠sti Jeru­salén hua̠ntu̠ nami­na̠chá nac akapú̠ n nac xpa̠xtú̠ n Dios, na̠ antiyá nac xna­ cujcán ma̠n nac­tzo­kuili ̠y xasa̠sti quin­ta­cu­huiní.” 13 ’¡Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ kalhiy̠­ á̠tit min­ ta­ke̠ncán cakax­páttit y caaka­tá̠ks­tit hua̠ntu̠ Espíri­tu ca̠ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ma hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­qui ̠ní ̠n!  





Hua̠ntu̠ ma̠catzi ̠ni ̠cán xalac Laodicea 14 Quim­pu̠­chi­nacán

qui­hua­nipá: —Chú na̠ catzok­nuni a̠má xpu̠­ la­le̠­nacán hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac xaca̠­chi­quí ̠n Laodicea, y chiné cahuani: “Chiné huan hua̠nti ̠ xli ̠­ ca̠na ma̠sta̠y xta­lu­lóktat Dios hua̠nti ̠ ne̠c­xnicú huani ̠t taaksaní ̠n, hua̠nti ̠ mak­tla­huani ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios ma̠la­ca­tzú­qui ̠lh acxni ̠ ni ̠najtu̠

Apocalipsis 3​, ​4

694

xanán: 15 Aquit hua̠k cca­tzi ̠y hua̠ntu̠ tla­hua­pá̠tit, y cca­tzi ̠y pi ̠ hui­xinín ni ̠ kahuihui ni ̠para chichi. ¡Tla̠n xuá para maktum luu kahuihui osuchí luu chichi xuántit! 16 Pero cumu ni ̠ kahuihui ni ̠para chichi hui­xinín li ̠tax­tu­yá̠tit caj skon­tzitzi, huá xpa̠­ la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n pi ̠ maktum nac­ca̠­quilh­tax­tuyá̠n. 17 Xlianka­lhi ̠ná lac­ta­lip̠­ a̠hu ca̠maklh­ca­tzic̠­ a­ná̠tit, y hasta hua­ná̠tit pi ̠ luu lac­rrico hui­xinín, acchá̠n kalhiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠tit y ni ̠tu̠ ca̠tzan­ ka̠­niyá̠n. Xlic̠­ a̠na pi ̠ mákat la̠ta aktzan­ka̠­ta̠­ya­yá̠tit porque ni ̠ catzi ̠­ yá̠tit pi ̠ ni ̠para tzinú túcu li ̠ma­cuán hua̠ntu̠ kalhiy̠­ á̠tit, xta̠­chuná li ̠tax­ tu­yá̠tit cumu la̠ laka­xo̠ko, cumu la̠ lak­lim ̠­ a̠x­kení ̠n hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠­ yá̠tit mimac­la­cas­qui­nitcán, y hasta xalu̠ ntu lapá̠tit. 18 Huá xpa̠­la­cata cca̠­ma̠­lac­nu̠ ­niyá̠n quioro la̠qui ̠ milacán nat­la­hua­yá̠tit. Quioro luu xatlá̠n porque xlakstu oro, antá ma̠chi­chic̠­ ani ̠t nac lhcúya̠t, ma̠s­ta­ lan­quic̠­ ani ̠t y ma̠x­tu­ní­calh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n xka­lhi ̠y. Milacán cali ̠t­la­huátit la̠qui ̠ xlic̠­ a̠na lac­rrico nahua­ná̠tit. Xa̠huachí cca̠­hua­niyá̠n pi ̠ aquit caqui­mak­lhtí ̠tit xas­na­papa milha­ka̠tcán hua̠ntu̠ nalil̠­ha­ka̠­na­ ná̠tit porque quit̠­ axtuy xalh­tan­tala lapá̠tit, y na̠ caqui­la̠­mak­lhtíh̠ u qui­lic̠­ uchu hua̠ntu̠ aquit cma̠sta̠y la̠qui ̠ naca̠­la­ca­ma̠­nu̠­ca­ná̠tit nac mila­kas­ta­pucán y nala­ca­ca̠x­la­yá̠tit porque xla­ka­xo̠­ko̠­nit̠­ átit, y nala­ ca­hua̠­na­ná̠tit. 19 Tancs caca­tzí ̠tit pi ̠ áquit cca̠akas­tac­ya̠­huay y cca̠­ lih̠­ uaníy hua̠ntu̠ ni ̠tlá̠n tat­la­huay hua̠nti ̠ cca̠­lac­sacni ̠t porque cca̠­ pa̠x­qui ̠y y cca̠­ma̠ak­stit̠­ u­mil̠­ip̠­ utún; huá xpa̠­la­cata cca̠­lih̠­ ua­niyá̠n  









maktum calak­pa­lí ̠tit xali ̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y cama̠­la­ ca­tzu­huip̠­ a­rátit Dios la̠qui ̠ xma̠n huá nalip̠­ a̠­hua­ná̠tit. 20 Cuentaj cat­lahua porque aquit cla­kat­lakma cxa­ma̠­lacchi mina­cujcán, hua̠nti ̠ nakax­mata pi ̠ cxa­kat­li ̠ma y nama̠­la­ qui ̠y xmá̠­lacchi, aquit nac­tanu̠y nac xchic y lac­xtum nac­ta̠­hua̠yán. 21 Xli ̠­ hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ nata­ta̠­yaniy y nata­maka­tlajay xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán nac ca̠quilh­ta­macú chuná cumu la̠ aquit cmaka­tla­jani ̠t, pus nac­ma̠x­qui ̠y aktum xpu̠­tá­hui ̠lh nac quim­pa̠xtú̠ n chuná cumu la̠ quin­tla̠t Dios qui­ma̠x­quin̠­ it̠­ anchá quim­pu̠­tá­hui ̠lh nac xpa̠xtú̠ n laqui ̠ nac­ta̠­ma̠­pek­si ̠nán.” 22 ’¡Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ kalhiy̠­ á̠tit min­ ta­ke̠ncán cakax­pátit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ Espíri­tu ca̠ma̠­ca­tzin̠­ i ̠ma xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí ̠n!  





Li ̠ma̠lacahua̠ni ̠cán Juan la̠ta lácu lakachixcuhui ̠cán Dios nac akapú̠ n

4

Acxni ̠ qui­hua­ni­kó̠­calh lácu nac­ca̠­tzok­nuniy pu̠ lac­tujún ca̠chi­quí ̠n, aca­li ̠stá̠n chú clá­ca̠lh y cúc­xilhli pi ̠ xla­qui ̠y aktum má̠lacchi nac akapú̠ n, y hua­tiyá ti ̠ qui­xa­ kát­li ̠lh hua̠nti ̠ kalhi ̠y xaka­pixni y chu­hui ̠nán xlip̠­ alha cumu la̠ trom­ peta, chiné qui­hua­nipá: —Uú catat anta­nícu aquit cyá la̠qui ̠ nac­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ni ̠yá̠n hua̠ntu̠ ámaj kan­taxtuy aca­li ̠stá̠n la̠ta naán quilh­ta­macú. 2 Acxni ̠ chuná qui­hua­ni­ ko̠lh, Espíri­tu quiakchi­pa­ni­ko̠lh quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni y tzu­cú­calh qui­ma̠­la­ca­hua̠­ni ̠cán; entonces cúc­ xilhli nac akapú̠ n pi ̠ xuí aktum  

695

Apocalipsis 4

pu̠ ma̠­peksí ̠n y nac aktum lanca lac­tá­hui ̠lh cúc­xilhli xuí cumu la̠ cha̠tum ma̠pek­si ̠ná. 3 Hua̠nti ̠ xlacui a̠má lac­tá­hui ̠lh xalac pu̠ ma̠­peksí ̠n, luu xta̠­chuná xlak­skoy cumu la̠ li ̠la­káti ̠t chí­huix hua̠ntu̠ hua­nicán jaspe, osuchí la̠ cor­na­lina chí­huix, y nac xlik̠­ alh­lanca xlim ̠­ ak­stiliy li ̠la­káti ̠t cha̠­mac­xcúlit hua̠ntu̠ luu tla̠n xta­siyuy kam­pa̠­katzi colores tlayaj xma̠­lak­xka­ke̠­nani ̠t cumu la̠ lak­slipua chí­huix hua̠ntu̠ hua­ nicán esmer­alda. 4 Pero cúc­xilhli pi ̠ xta­lit̠­ a­mak­sti­lini ̠t a̠má lanca pu̠ ma̠­peksí ̠n puxa­ma­ta̠ti lac­tá­hui ̠lh anta­nícu xta­hui­lá̠­nalh puxa­ma­ ta̠ti lak­ko̠lún, u̠ ma̠ko̠lh lak­ko̠lún hua̠k xta­lil̠­ha­ka̠­nani ̠t lak­sna­papa clha­ka̠tcán y xtaacuilá̠­nalh nac xak­xa̠­kacán aka­tunu corona xla oro. 5 Antaní xuí a̠má ma̠pek­si ̠ná nac lanca xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n cúc­xilhli y ckáx­matli pi ̠ li ̠pe̠cua la̠ta xji­lima y xmak­lipma; y nac xla­catí ̠n a̠má pu̠ ma̠­peksí ̠n xta­yá̠­nalh kan­tujún can­de­lero hua̠k xta­pa­sa­má̠­nalh, huá u̠ ma̠ko̠lh can­de­leros talit̠­ axtuy pu̠lac­tujún xEspíritu Dios. 6 Antiyá lacatzú nac xla­catí ̠n pu̠ ma̠­peksí ̠n cúc­xilhli la̠ aktum pupunú pero xachú­chut luu sta­lanca xuani ̠t xta̠­ chuná cumu la̠ espejo. Anta­nícu xlacui xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n a̠má lanca ma̠pek­si ̠ná kalha­ta̠ti ángeles lac­ta̠tij xta­yá̠­nalh la̠ta xtas­ ti­lini ̠t, a̠ma̠ko̠lh ángeles xta̠­chuná xta­ta­siyuy cumu la̠ qui­tzis­tancán, y xlil̠­an­cacán hua̠k lakas­tapu xta­ka­ lhi ̠y chuná nac xla­catí ̠n xa̠hua nac xcha̠­ke̠ncán. 7 Hua̠nti ̠ lacán xya̠chi xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ tantum león, xlic̠­ ha̠tiy xta­siyuy cumu la̠ huá̠cax, xlik̠­ a­lha­tutu xta̠­chuná  









xta­siyuy cumu la̠ cha̠tum cris­tiano, y xlik̠­ a­lha­ta̠ti xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ picha̠hua hua̠ntu̠ kosma nac ca̠u̠ní ̠n. 8 La̠ta cha̠­tunu a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠ntu̠ xta̠­chuná tata­siyuy cumu la̠ taka­lhí ̠n, xlacán xta­ka­lhi ̠y peke­cha̠xán xpe­kecán, y xlil̠­anca xpe­kecán hua̠k lakas­tapu xuani ̠t. Y chuná la̠ ca̠tzi ̠sní xa̠hua ca̠cu­huiní xlianka­lhí ̠n quilh­ta­macú tala­ka­ chix­cu­huim ̠­ á̠­nalh Dios y chiné tahuán: ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠n me̠cstu lápa̠t siculán porque kalhi ̠ya tla̠n min­ta­la­ca­pa̠s­tacni; Quim­pu̠­chi­nacán Dios xlic̠­ a̠na pi ̠ lanca mila­ca­tzúcut; huix chu­na­tiyá xlápa̠t hasta la̠ta nia̠ xma̠­la­ca­tzu­qui ̠ya ca̠quilh­ta­macú, chu­nacú lápa̠t la̠nchú y cane̠c­ xni­cahuá quilh­ta­macú lápa̠t nahuán! 9 Ama̠­ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti ̠ xta­ta­siyuy cumu la̠ taka­lhín, la̠ta maka­tunu taca̠c­nin̠­ aniy, tala­ka­ chix­cu­hui ̠y y tapa̠x­cat­ca­tzi ̠niy Dios hua̠nti ̠ lanca xla­ca­tzúcut huí nac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n y xlianka­lhi ̠ná lámaj, 10 na̠chuná a̠ma̠ko̠lh puxa­ma­ta̠ti lak­ ko̠lún na̠ pu̠tum tala­ka­ta­tzo­kostay nac xla­catí ̠n y hua̠k tala­ka­chix­cu­ hui ̠y, pu̠tum tata̠k­xtuy xco­ro­najcán, tamacá̠n nac xla­catí ̠n xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n Dios y chiné tahuaniy: 11 Xma̠n huix minin̠­ iyá̠n nac­ca̠­ca̠c­nin̠­ a­niyá̠n, nac­ca̠­la­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n y nac­ca̠­pa̠x­cat­ca­tzin̠­ iyá̠n, porque kalhi ̠ya lanca mili ̠t­li­ hueke y ca̠ma̠­la­ca­tzu­quin̠­ i ̠ta xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ anán; cumu huix chuná lacás­quinti ca̠ma̠­la­ca­tzuqui y hasta  





696

Apocalipsis 4​, ​5 ca̠lacchú quilh­ta­macú chu­ nacú taanán. Xma̠n huá Cristo mini ̠niy tla̠n ke̠xcuta hua̠ntu̠ tasmilini ̠t libro

5

Aca­li ̠stá̠n cúc­xilhli pi ̠ hua̠nti ̠ xuí nac a̠má lanca pu̠ ma̠­ peksí ̠n xpe­kes­tácat xlic̠­ hi­pani ̠t ke̠tum xatas­milin cáp­snat xta̠­ chuná cumu la̠ libro; u̠ má cáp­snat laka­pu̠­tiyú̠ xta­tzokni ̠t y hasta laca­ tujún xlik̠­ e̠s­la­macani ̠t sello. 2 Caj xamaktum cúc­xilhli cha̠tum lanca talip̠­ a̠hu ángel hua̠nti ̠ xlip̠­ ix­cha̠­ lanca xka­lhas­qui­nin̠­ ama: —¿Tícu cahuá namac­la­yá̠hu hua̠nti ̠ mini ̠niy nax­tit̠­ ac­ti ̠niy hua̠ntu̠ li ̠sel­ lar­tla­hua­cani ̠t u̠ má libro la̠qui ̠ tla̠n nama̠­la­ka­pi­tziy? 3 Pero ni ̠ mac­lá­calh nac akapú̠ n, ni ̠para nac ca̠ti­yatni, y ni ̠para nac xtampú̠ n tíyat hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na aksti ̠tum xti­la­ta­ma̠ni ̠t xla­cata nami­ni ̠niy nama̠­la­ka­pi­tziy a̠má libro y naucxilha hua̠ntu̠ antá xta­ tzok­ta­hui­lani ̠t. 4 Y aquit li ̠pe̠cua xac­ta­sax­ni ̠ma caj xpa̠­la­cata ccá­tzi ̠lh pi ̠ ni ̠para cha̠tum mac­lá­calh hua̠nti ̠ xmi­ni ̠niy nake̠x­cuta y nama̠­la­ kake̠y a̠má libro y naucxilha hua̠ntu̠ xta­tzokni ̠t. 5 Pero cha̠tum ko̠lu­tzí ̠n qui­huá­nilh: —Niaj picuta catasa, porque a̠má lanca talip̠­ a̠hu lak­ma̠x­tuná xalac Judá hua̠nti ̠ xta̠­chuná li ̠taxtuy cumu la̠ tantum tli­hueke león, a̠má talip̠­ a̠hu chixcú hua̠nti ̠ xlit̠­ a­ la­ka­pasni ko̠lu­tzí ̠n rey David, xlá hua̠k makat­la­jani ̠t hua̠ntu̠ ma̠lak­ tzan­ke̠nán, y xma̠n huá mini ̠niy nax­tit̠­ ac­ti ̠niy xasello hua̠ntu̠ li ̠ke̠s­la­ macani ̠t y nama̠­la­kake̠y a̠má libro.  







6 Y

nac xla­catí ̠n a̠má lanca pu̠ma̠­ peksí ̠n y nac xlak­stip̠­ a̠ncán a̠ma̠ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti ̠ xta­ta­ siyuy cumu la̠ taka­lhí ̠n, xa̠hua nac xlaks­tip̠­ a̠ncán a̠ma̠ko̠lh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠lún, cúc­xilhli pi ̠ antá xyá Quim­ pu̠­chi­nacán Cristo hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xbor­rego Dios hua̠nti ̠ xokó̠­nulh xpa̠­ la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán, y sta­lanca xta­siyuy nac xmacni pi ̠ xmak­nic̠­ ani ̠t. Xlá xka­lhi ̠y kan­tujún xaka­lókot y aktujún xla­kas­tapu hua̠ntu̠ talit̠­ axtuy pu̠lac­tujún xEspíritu Dios hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­la­ka­cha̠ni ̠t nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú. 7 Xlá lak­ta­la­ca­tzú­ hui ̠lh hua̠nti ̠ xuí nac a̠má lanca pu̠ma̠­peksí ̠n y mák­lhti ̠lh a̠má libro hua̠ntu̠ xlic̠­ hi­pani ̠t xmaca­stácat. 8 Y acxni ̠ xlá chí­palh a̠má libro, a̠ma̠ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti ̠ xta­siyuy cumu la̠ taka­lhí ̠n, xa̠hua puxa­ma­ ta̠ti lak­ko̠lún tala­ka­ta­tzo­kós­talh a̠má Cristo hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xbor­rego Dios, hua̠k xta­chi­pani ̠t xli ̠t­lak­nicán hua̠ntu̠ hua­nicán arpa y pa̠tunu copa xla oro antá xta­ju̠ma mu̠csun ciensus, hua̠ntu̠ li ̠taxtuy xta­kalh­ta­hua­kacán hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na talip̠­ a̠­huán y tata­pek­si ̠niy Dios. 9 Y mac­xtum xta­liq̠­ uilh­tlim ̠­ á̠­ nalh u̠má xasa̠sti taquilh­tlí ̠n: Xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠n huix mini ̠­ niyá̠n namak­lhtin̠­ ana tamá xatas­milin libro y nax­tit̠­ ac­ti ̠­ niya hua̠ntu̠ li ̠ke̠s­la­macani ̠t, porque huix hua̠k má̠t­la̠nti hasta tama̠sta mak­níc̠­ anti, la̠qui ̠ caj xpa̠­la­cata min­kalhni hua̠ntu̠ staj­má­kanti chuná tla̠n ca̠lak­ma̠xtu la̠tachá tícuya̠ cris­tiano la̠tachá nícu xalaní ̠n xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú y ma̠squi ti ̠pa̠­  





697

Apocalipsis 5​, ​6

katzi xta­chu­hui ̠ncán hua̠ntu̠ talic̠­ hu­hui ̠nán, la̠qui ̠ xma̠n huá Dios nata­ta­pek­si ̠niy. 10 Huix ca̠lil̠­ác­sacti xla­cata nata­li ̠­ taxtuy xcura Dios hua̠nti ̠ xlianka­lhí ̠n quilh­ta­macú natas­cujniy, y ca̠lim ̠­ a̠x­tu­ni ̠ta cumu la̠ lac­ta­li ̠­ pa̠hu reyes hua̠nti ̠ nata­ma̠­pek­si ̠nán nac xli ̠­ ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú. 11 Aca­li ̠stá̠n cúc­xilhli y ckáx­ matli pi ̠ xta­quilh­tlim ̠­ á̠­nalh lhu̠ hua ángeles, xta­lit̠­ a­mak­sti­lini ̠t xlac­ tá­hui ̠lh a̠má lanca talip̠­ a̠hu ma̠pek­si ̠ná, xa̠hua xaka­lha­ta̠ti ángeles hua̠nti ̠ xta­ta­siyuy cumu la̠ taka­lhí ̠n, y puxa­ma­ta̠ti lak­ ko̠lún, aklhu̠ hua mi ̠lh ángeles xta­huani ̠t hasta ni ̠lay xca̠­pu̠­tle­ke­ ko̠cán. 12 Xlip̠­ ix­cha̠­lan­cacán chiné xta­quilh­tlim ̠­ á̠­nalh: Huá u̠ má xbor­rego Dios hua̠nti ̠ mak­níc̠­ alh y chuná xokó̠­nulh xpa̠­la­cata tala̠­ka­lhí ̠n, xma̠n huá sacstu mini ̠niy namak­lhti ̠nán xlih̠­ ua̠k li ̠ma̠­ peksí ̠n, li ̠s­ka­lala, li ̠t­li­hueke xa̠hua li ̠cá̠cni ̠t. Xlianka­lhi ̠ná caca̠c­nin̠­ a­ níhu, capa̠x­cat­ca­tzin̠­ íhu y cala­ka­chix­cu­huíh̠ u. 13 Na̠ acxni­tiyá ckáx­matli pi ̠ xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠­la­ca­ tzu­qui ̠ni ̠t, chuná xalac akapú̠ n, ca̠ti­yatni chu nac xtampú̠ n tíyat, xa̠hua nac pupunú, xlacán acxtum chiné xta­huán: Tamá talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ huí nac xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n xa̠hua Cristo hua̠nti ̠ li ̠tax­tuni ̠t xbor­ rego Dios,  





xma̠n huá ca̠mi­ni ̠niy naca̠c­nin̠­ a­ nicán, nala­ka­chix­cu­hui ̠cán y napa̠x­cat­ca­tzin̠­ icán. Xma̠n huá cata­ká­lhi ̠lh lanca li ̠t­li­hueke y li ̠ma̠­peksí ̠n cane̠c­ xni­cahuá quilh­ta­macú. 14 Ama̠­ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti ̠ xta­ta­siyuy cumu la̠ taka­lhí ̠n, takalh­tín̠­ alh: —¡Chuná calalh, amén! Y a̠ma̠ko̠lh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠lún pu̠tum tala­ka­ta­tzo­kós­talh y tzú­culh ca̠la­ka­chix­cu­hui ̠y.  

Pu̠ lacatunu ma̠cti ̠nicán hua̠ntu̠ xli ̠ke̠slamacani ̠t a̠má libro xatasmilin

6

Cumu laca­tujún xka­lhi ̠y sello hua̠ntu̠ xlik̠­ e̠s­la­macani ̠t a̠má xata­ke̠s­milin libro, cúc­xilhli la̠ta a̠má hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tí­nilh pu̠ lactum, y ckáx­matli pi ̠ cha̠tum ángel hua̠nti ̠ xta­ta­siyuy cumu la̠ taka­lhí ̠n xlip̠­ ix­cha̠­lanca chu­huín̠­ alh cumu la̠ jili y chiné qui­huá­nilh: —¡Uú catat y caúcxilhti! 2 Aquit clá­ca̠lh y cúc­xilhli tantum sna­papa cahua̠yu, y hua̠nti ̠ xuilá­ nilh a̠má cahua̠yu xchi­pani ̠t aktum pu̠tipni, y ma̠x­quíc̠­ alh aktum corona cumu la̠ lak­chá̠n ti ̠ xquit̠­ a̠­ya­ nini ̠t nac guerra y xtax­tu­ma̠pá la̠quí chu­na­tiyá ta̠ya­nimaj nahuán. 3 Acxni ̠ hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tín̠­ ilh xlip̠­ u̠ ­lactiy sello hua̠ntu̠ xlik̠­ e̠s­la­macani ̠t a̠má xatas­milin libro ckáx­matli pi ̠ chu­ huín̠­ alh xlic̠­ ha̠tiy ángel hua̠nti ̠ xta­siyuy cumu la̠ taka­lhí ̠n y chiné qui­huá­nilh: —¡Catat y caúcxilhti! 4 Y cúc­xilhli pi ̠ tax­t upá xlit̠­ antiy cahua̠yu, xlá tzu­tzoko xuani ̠t y  





Apocalipsis 6

698

hua̠nti ̠ xuilá­nilh a̠má cahua̠yu ma̠x­quíc̠­ alh li ̠t­li­hueke xa̠hua aktum lanca espada la̠qui ̠ nama̠­la­ca­tzu­ qui ̠y tasi ̠tzi nac ca̠quilh­ta­macú, y sac­stucán lac­chix­cu­huí ̠n ma̠n nata­ tzucuy tala̠­makni ̠y. 5 Acxni ̠ tamá hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tín̠­ ilh xlip̠­ u̠ ­lac­ tutu sello hua̠ntu̠ li ̠ke̠s­la­macani ̠t a̠má xatas­milin libro, ckáx­matli pi ̠ chu­huín̠­ alh xlik̠­ a­lha­tutu ángel hua̠nti ̠ xta­siyuy cumu la̠ taka­lhí ̠n y chiné qui­huá­nilh: —¡Uú catat y caúcxilhti! Aquit cúc­xilhli pi ̠ tax­tupá tantum tzi­tzeke cahua̠yu, y hua̠nti ̠ xuilá­nilh u̠ má xlit̠­ an­tutu cahua̠yu xchi­pani ̠t aktum pu̠pu̠lhcá̠n. 6 Nac xlak­sti ̠­ pa̠ncán a̠ma̠ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles ckáx­matli pi ̠ chiné huán­calh: —Caj xma̠n aktum kilo trigo nali ̠­ tanu̠y tas­káhu xala tan­tacú ta­scújut, y aktutu kilo cebada nalit̠­ anu̠y tas­káhu la̠ta aktum quilh­ta­macú ta­ scújut. Pero ni ̠ caj pá̠xcat cat­lahua aceite ni ̠para xatlá̠n cuchu. ¡Porque snu̠ n tapa­ra̠xlá! 7 Acxni ̠ hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tín̠­ ilh xlip̠­ u̠ ­lac­ta̠ti sello a̠má libro, ckáx­matli pi ̠ xlik̠­ a­lha­ta̠ti ángel hua̠nti ̠ xta­siyuy cumu la̠ taka­ lhí ̠n chiné huá: —¡Uú catat y caúcxilhti! 8 Aquit cúc­xilhli pi ̠ tax­t uchi tantum caj smu­cucu li ̠lay cahua̠yu, y hua̠nti ̠ xuilá­nilh a̠má xlit̠­ an­ta̠ti cahua̠yu xuanicán Li ̠ní ̠n, y lacatzú csta̠­la­ni­til̠­hay hua̠nti ̠ xlit̠­ a­pu̠ lh­ ca̠ni ̠t Xpu̠­chiná Ca̠li ̠ní ̠n; hua­tuní ̠n u̠ ma̠ko̠lh ca̠ma̠x­quíc̠­ alh quilh­ta­ macú xla­cata cata­ma̠­lak­tzan­ké̠­nalh pu̠lac­ta̠ti xla­cata la̠ta hui­lá­calh nac ca̠quilh­ta­macú, ma̠x­quíc̠­ alh  







li ̠t­li­hueke naca̠­lim ̠­ a̠­lak­tzanke̠y cris­tianos guerras, tatzin­csni, lac­ li ̠xcáj­nit tajátat, xa̠hua lac­lanca hua­naní ̠n qui­tzis­tancán. 9 Acxni ̠ hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tín̠­ ilh xlip̠­ u̠ ­lac­qui­tzis sello hua̠ntu̠ xlik̠­ e̠s­la­macani ̠t libro, cúc­ xilhli nac xtampí ̠n altar anta­nícu laka­chix­cu­hui ̠cán Dios pi ̠ xta­hui­ lá̠­nalh hua̠nti ̠ xca̠­mak­nic̠­ ani ̠t nac ca̠quilh­ta­macú caj xpa̠­la­cata cumu xta­liakchu­huin̠­ ani ̠t xta­lu­lóktat Dios. 10 Xlacán luu palha la̠ta chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: —Lanca talip̠­ a̠hu Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ lanca mila­ca­tzúcut, ¿nícua xaniacxni ̠ luu naca̠­ma̠­ka­lha­pa­li ̠ya cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú y naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠ya caj xpa̠­la­cata cumu quin­ca̠­mak­ni ̠­ can­chá̠n antá? 11 Huata xlacán ca̠lim ̠­ a̠­lha­ké̠­calh lak­sna­papa clha­ka̠tcán y ca̠hua­ní­ calh pi ̠ cata­ma­ka­ká­lhi ̠lh caj a̠tzinú quilh­ta­macú, hasta nati­ta­ka­tzi ̠y la̠ta ca̠lip̠­ u̠ lh­ca̠­cani ̠t hua̠nti ̠ chuná naca̠­ma̠ak­spu­li ̠cán, y nata­chá̠n xa̠maka­pi­tzí ̠n xta̠­lac­scujní ̠n hua̠nti ̠ na̠ naca̠­mak­ni ̠cán caj xpa̠­la­cata Cristo, chuná cumu la̠ xlacán tica̠­mak­níc̠­ alh. 12 Acxni ̠ hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tín̠­ ilh xlip̠­ u̠­lac­cha̠xán sello hua̠ntu̠ xlik̠­ e̠s­la­macani ̠t a̠má libro, aquit cúc­xilhli pi ̠ li ̠pe̠cua la̠ta tzú­ culh tapon­kanán y pu̠tzan­ka̠nán nac ca̠quilh­ta­macú. Niaj para tzinú tasí­yulh chi­chiní huata laka­ca̠­puc­ suanko̠lh, na̠chuná papá tzu­tzo­koxní ̠n huan­ko̠lh cumu la̠ kalhni. 13 Y a̠ma̠ko̠lh stacu hua̠ntu̠ xta­hui­lá̠­nalh nac akapú̠n tzú­culh tata­mo­kosa y tata­ma̠chá nac ca̠ti­yatni, xta̠­chuná xta­  









699

Apocalipsis 6​, ​7

ta­mo­kos­má̠­nalh cumu la̠ ke̠yuj­ta̠yay skatán acxni ̠ min li ̠pe̠cua u̠n. 14 Xalán cúc­xilhli pi ̠ lák­sputli akapú̠n xta̠­chuná cumu la̠ a̠ cake̠s­mi­lí­calh cáp­snat, y maktum lák­sputli, y xlih̠­ ua̠k lac­lanca ca̠ke̠s­ti ̠ní ̠n xalac ca̠quilh­ta­macú xa̠hua islas hua̠ntu̠ xta­hui­lá̠­nalh nac pupunú pu̠tum ca̠ma̠­lac­xíj­calh anta­nícu xta­hui­lá̠­nalh. 15 Y a̠ma̠ko̠lh lac­lanca ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xalac ca̠quilh­ta­macú xa̠hua lac­ta­lip̠­ a̠hu tropa, chu hua̠nti ̠ luu lac­rrico xta­la­má̠n ­ alh, xa̠hua hua̠nti ̠ luu lac­ta­lip̠­ a̠hu xca̠­maklh­ca­tzi ̠cán, y hasta na̠chuná hua̠nti ̠ xca̠­ma̠s­cu­ju­má̠­ calh cumu la̠ tachí ̠n, xa̠hua hua̠nti ̠ ni ̠ tachí ̠n huata ca̠la­kuá̠n xta­la­má̠­nalh, pu̠tum táalh tata­tze̠ka nac lac­lanca lhucu hua̠ntu̠ xta­yá̠­nalh nac xla­caní ̠n tíyat, xa̠hua nac xlak­stip̠­ a̠ní ̠n lac­lanca chí­huix. 16 Chiné xta­huaniy a̠ma̠ko̠lh lac­lanca ca̠ke̠s­ti ̠ní ̠n xa̠hua lac­lanca chí­huix: —¡Cat­la­huátit li ̠tlá̠n caqui­la̠akpon­ ka­nú̠hu, y li ̠huana̠ caqui­la̠­ma̠­tze̠kui, porque ni ̠ cla­cas­qui­ná̠hu naquin­ ca̠ucxi­lhá̠n a̠má lanca talip̠­ a̠hu ma̠pek­si ̠ná hua̠nti ̠ tasiyuy nac akapú̠n huí nac lanca xpu̠­ma̠­peksí ̠n, xa̠huachí ni ̠ cla­cas­qui­ná̠hu naquin­ca̠­ma̠­pa̠­ti ̠­ ni ̠yá̠n y nac­maklh­ca­tziy̠­ á̠hu xta­si ̠tzi hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xBorrego Dios hua̠nti ̠ aya tzu­cuni ̠t ca̠ta̠t­la­huay taxokó̠n xlih̠­ ua̠k cris­tianos! 17 Porque la̠nchú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta xlá naca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tatit­ la­huani ̠t cha̠­tunu cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú, ¿tícu cahuá nata̠­yaniy xla­cata napa̠ti ̠y hua̠ntu̠ nalak­chá̠n?  







7

Hua̠nti ̠ Dios ca̠lacsacni ̠t hua̠k ca̠lhca̠nicán nac xmu̠ xti ̠ncán

Aca­li ̠stá̠n cuc­xilhpá pi ̠ lac­ta̠tij xta­yá̠­nalh kalha­ta̠ti ángeles

nac xca̠­tan­ke̠­nu̠ ní ̠n ca̠quilh­ta­macú, xlacán huá xta­ma̠­cho­ko­má̠­nalh u̠ n la̠qui ̠ ni ̠ nau̠ nún nac xok­spú̠ n ca̠ti­yatni, ni ̠para nac xok­spú̠ n pupunú, y ni ̠para akatum quihui nata­sa­ka̠li ̠y. 2 Aca­li ̠stá̠n cuc­xilhpá cha̠tum ángel xmi­ma̠chá anta­nícu pulha̠chá chi­chiní, xchi­pani ̠t csello lanca talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ lama xas­tacná. Xlih̠­ ua̠k xliaka­pix­tli­hueke chiné ca̠qui­lhá­nilh a̠ma̠ko̠lh kalha­ ta̠ti ángeles hua̠nti ̠ xca̠­ma̠x­quic̠­ ani ̠t li ̠ma̠­peksí ̠n xa̠hua li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ nata­ma̠s­pu­tu̠ nún nac ca̠quilh­ta­ macú xa̠hua nac pupunú: 3 —¡Caka­lhí ̠tit tzinú, ni ̠najtu̠ caca̠t­la­hua­nítit xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ huí nac ca̠ti­yatni, ni ̠para nac pupunú, ni ̠para qui­huí ̠n hua̠ntu̠ tayá̠­nalh nac ca̠ti­yatni, porque hasta pu̠ lh nac­ti­ca̠­mu̠ lh­ca̠­hui­liy̠­ á̠hu csello Dios xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na talip̠­ a̠­huán y tama­ca­ma̠x­qui ̠ni ̠t xla­ta­ma̠tcán! 4 Caj li ̠puntzú ckáx­matli acxni ̠ huán­calh nícu kalhali ̠t hua̠nti ̠ ca̠mu̠ x­tis̠­ el­lar­tla­huá­calh: aktum cientu a̠ti ̠pu­xa­ma­ta̠ti mi ̠lh cris­tianos la̠ta nac xlic̠­ a̠­lanca cxa­pu̠ ­la­tama̠n Israel. 5 Ca̠pu̠t­le­ké­calh akcu̠tiy mi ̠lh cris­tianos xlit̠­ a­la­ka­pasni Judá, akcu̠tiy mi ̠lh xlit̠­ a­la­ka­pasni Rubén, akcu̠tiy mi ̠lh xlit̠­ a­la­ka­pasni Gad, 6 akcu̠tiy mi ̠lh xlit̠­ a­la­ka­pasni Aser, akcu̠tiy mi ̠lh xlit̠­ a­la­ka­pasni Nef­talí, akcu̠tiy mi ̠lh xlit̠­ a­la­ka­pasni Manasés, 7 akcu̠tiy mi ̠lh xlit̠­ a­la­ka­pasni Simeón, akcu̠tiy mi ̠lh xlit̠­ a­la­ka­pasni Leví, akcu̠tiy mi ̠lh xlit̠­ a­la­ka­pasni Isacar, 8 akcu̠tiy mi ̠lh xlit̠­ a­la­ka­pasni Zabulón, akcu̠tiy mi ̠lh xlit̠­ a­la­ka­pasni José, y akcu̠tiy mi ̠lh xlit̠­ a­la­ka­pasni Ben­jamín.  













700

Apocalipsis 7 Lhu̠ hua cristianos hua̠nti ̠ tali ̠lhaka̠nani ̠t snapapa lháka̠t

9 Acxni ̠ ckax­mat­ko̠lh

nícu kalhali ̠t hua̠nti ̠ ca̠mu̠ x­tis̠­ el­lar­tla­huá­calh, caj li ̠puntzú cúc­xilhli pi ̠ pu̠tum xta­yá̠­ nalh lhu̠ hua cris­tianos hasta ni ̠lay xca̠­pu̠t­le­ke­ko̠cán la̠ta xlil̠­hu̠ hua xuani ̠t, xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­ macú xta­mi­nit̠­ anchá, y ti ̠pa̠­katzi xta­chu­hui ̠ncán la̠ta anán nac ca̠quilh­ta­macú, xlacán antá pu̠tum xta­yá̠­nalh nac xla­catí ̠n a̠má lanca xlac­tá­hui ̠lh ma̠pek­si ̠ná anta­nícu xuí Dios y nac xla­catí ̠n xBorrego, pu̠tum u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠k xta­lil̠­ha­ka̠­nani ̠t xalak­sna­papa clha­ka̠tcán y xta­chi­pani ̠t nac xmacancán xapalhma mó̠ko̠t. 10 Xli ̠­ hua̠k xliaka­pix­tli­hue­kecán chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠n huá tamá lanca talip̠­ a̠hu quiDioscán quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni ̠tán hua̠nti ̠ huí nac lanca xama̠­pek­ si ̠ná lac­tá­hui ̠lh, xa̠hua xbor­rego hua̠nti ̠ xokó̠­nulh xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi ̠ncán! 11 Xlih ̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠nti ̠ xtas­ti­lini ̠t a̠má lanca lac­tá­hui ̠lh, xa̠hua pu̠ xa­ma­ta̠ti lak­ko̠lún, chu a̠ma̠ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti ̠ xta­ta­siyuy cumu la̠ taka­lhí ̠n, pu̠tum talá­ca̠lh anta­nícu xuí a̠má lanca xlac­tá­hui ̠lh ma̠pek­si ̠ná, tata­tzo­ kós­talh, tala­ka­ta­quilh­pú̠­talh, y hasta taquit̠­ a­la­cá­talh nac tíyat la̠ta tala­ka­chix­cú­hui ̠lh Dios. 12 Y pu̠tum chiné xta­huán: ¡Xma̠n me̠cstu minin̠­ iyá̠n nac­ ma̠­lan­quiy̠­ á̠hu min­ta­cu­huiní y nac­ca̠­ca̠c­nin̠­ a­niyá̠n  





caj xpa̠­la­cata lanca mili ̠s­ka­lala, milim ̠­ a̠­peksí ̠n y mili ̠t­li­hueke; na̠chuná xma̠n huix minin̠­ iyá̠n nac­ca̠­pa̠x­cat­ca­tzin̠­ iyá̠n y nac­la­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n cane̠c­ xni­cahuá quilh­ta­macú! ¡Chuná calalh, amén! 13 Cha̠t um ko̠lu­tzí ̠n qui­lak­ta­la­ca­ tzú­hui ̠lh y chiné quin­ka­lhás­quilh: —¿Pi ̠ catzi ̠ya huix tícu tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talil̠­ha­ka̠­nani ̠t hua̠k xalak­sna­papán clha­ka̠tcán, y nícu tami­nit̠­ anchá? 14 Aquit chiné ckálh­ti ̠lh: —Aquit ni ̠ cca­tzi ̠y, xma̠n huix catzi ̠ya. Xlá chiné qui­hua­nipá: —Hua­tuní ̠n u̠ ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ la̠n tati­pa̠­tín̠­ alh caj xpa̠­la­cata xta­ chu­huí ̠n Dios, pero tata̠­yá­nilh porque hua­tuní ̠n u̠ ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ talic̠­ hé­ke̠lh clha­ka̠tcán y talim ̠­ a̠s­ na­pa­puáni ̠lh a̠má xkalhni hua̠ntu̠ staj­má­kalh xBorrego Dios. 15 Huá xpa̠­la­cata taliy̠­ á̠­nalh nac xla­catí ̠n lanca xlac­tá­hui ̠lh Dios, xlianka­lhi ̠na quilh­ta­ macú ca̠tzi ̠sní xa̠hua ca̠cu­huiní tali ̠s­cuj­má̠­nalh nac lanca xpu̠­si­culan y tala­ka­chix­cu­huim ̠­ á̠­nalh. Y Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ huí nac a̠má lanca xlac­tá­hui ̠lh xlianka­lhi ̠ná ca̠mak­ta­kalhmaj nahuán. 16 Xlih̠­ ua̠k u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos niaj cati­ta­pá̠­ti ̠lh tatzin­csni y takalh­pu̠ti, y niajpara chi­chiní cati­ca̠­ma̠akchí­chi ̠lh, niajpara cati­ta­pá̠­ti ̠lh lhca̠cná.  



701

Apocalipsis 7​, ​8

17 Porque

tamá xBorrego hua̠nti ̠ yá nac xpa̠xtú̠ n a̠má lanca xlac­ tá­hui ̠lh Dios, xlá naca̠­mak­ta­kalha xta̠­chuná cumu la̠ tla­huay cha̠tum xmak­ta­kalhná bor­regos, naca̠­pu̠ ­lalé̠n nac musni anta­nícu tax­tu­ma̠chi chú­chut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y xax­lic̠­ a̠na latáma̠t la̠qui ̠ la̠n nata­kotnún, y ma̠squi lhu̠ hua hua̠ntu̠ xta­ lil̠­ip̠­ u­hua­má̠­nalh, Dios naca̠­ma̠­ko­xu­mixiy y naca̠­la­ca­xacay la̠ta xta­la­kax­ taj­má̠­nalh xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xta­lit̠­ a­sa­má̠­nalh.

Xliaktujún sello y pu̠ ma̠jiní ̠n xla oro

8

Acxni ̠ xBorrego Dios ma̠c­ tín̠­ ilh xlip̠­ u̠ ­lac­tujún sello hua̠ntu̠ xlik̠­ e̠s­la­macani ̠t a̠má hua̠ntu̠ caj xta­ke̠s­mi­lini ̠t libro, ca̠tzi­yanca huan­ko̠lh íta̠t hora nac akapú̠ n. 2 Aca­li ̠stá̠n cca̠ucxilhli kalha­t ujún ángeles hua̠nti ̠ xta­yá̠­nalh lacatzú nac a̠má lanca xlac­tá­hui ̠lh Dios, cha̠­tunu ángeles ca̠ma̠x­quíc̠­ alh aka­ tunu trom­peta. 3 Aca­li ̠stá̠n mimpá cha̠tum ángel hua̠nti ̠ xchi­pani ̠t aktum pu̠ ma̠­jiní ̠n xla oro y antá tá̠yalh nac xla­catí ̠n altar anta­nícu laka­chix­cu­hui ̠cán Dios, lhu̠ hua sien­sus ma̠x­quíc̠­ alh hua̠ntu̠ nalil̠­a­ ka­chix­cu­hui ̠nán nac a̠má pu̠santu xla oro hua̠ntu̠ xyá nac xla­catí ̠n lanca xlac­tá­hui ̠lh Dios, la̠qui ̠ na̠ lac­xtum nalil̠­a­ka­ta̠­ya­ni ̠nán xta­ kalh­ta­hua­kacán xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ xma̠n Dios tata­pek­si ̠niy. 4 Xajini a̠má sien­sus hua̠ntu̠ tzú­ culh lhcuyuy ángel lac­xtum tzú­culh ta̠ta­ta̠lh­ma̠ni ̠y xta­kalh­ta­hua­kacán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xma̠n  





Dios tata­pek­si ̠niy hasta cha̠lh nac xla­catí ̠n anta­nícu xlá huí. 5 Amá ángel tiyapá pu̠ ma̠­jiní ̠n y majú̠ ­nilh jalánat hua̠ntu̠ xuí nac xaltar Dios anta­nícu xlá laka­chix­cu­hui ̠cán. Aca­li ̠stá̠n lhkén ma̠kó­sulh hasta nac ca̠ti­yatni. Acxni ̠ antá tama̠chá li ̠pe̠cua la̠ta tzu̠­culh macaacsa̠nán, tzú­culh jiliy y mak­lipa, hasta lacatum pu̠tzan­ká̠­nalh lacatum nac ca̠ti­yatni.  

Cha̠tunu ángeles tzucuy tama̠sa̠ni ̠y xtrompetajcán

6 Ama̠­ko̠lh

kalha­tujún ángeles hua̠nti ̠ cha̠­tunu xta­ka­lhi ̠y aka­tunu trom­petas tzú­culh taca̠x­chipay xla­ cata nata­ma̠­sa̠ni ̠y. 7 Amá ángelh hua̠nti ̠ lacán xyá pu̠ lh ma̠sá̠­ni ̠lh xtrom­peta, y tuncán tahui­lachi si ̠n, chéje̠t, hui­lhaj xta̠­ lani ̠t lhcúya̠t xa̠hua kalhni. La̠ta xlil̠­anca ca̠quilh­ta­macú pu̠ lac­tutu xla­cata lhcu­ta­hui­la­kó̠­calh, niajpara akastum quihui xa̠hua li ̠cúxtut hua̠ntu̠ xas­taka aka­tá̠x­tulh. 8 Acxni ̠ xlic̠­ ha̠tiy ángel ma̠sá̠­ ni ̠lh xtrom­peta, aquit cúc­xilhli pi ̠ macá̠n­calh nac pupunú aktum mac­lanca lhcúya̠t xta̠­chuná cumu aktum lanca ke̠stí ̠n, y la̠ta xlil̠­anca pupunú hua̠ntu̠ huí nac ca̠quilh­ ta­macú pu̠ lac­tutu xla­cata kalhni huan­ko̠lh. 9 Xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlama xas­tacná nac pupunú, pu̠ lac­tutu xla­cata la̠ta ni ̠ko̠lh y na̠chuná barco hua̠ntu̠ xta­la­hua­cá­nalh nac xkalhni pupunú na̠ pu̠ lac­tutu xla­cata hua̠ntu̠ talak­tzán­ka̠lh nac chú­chut. 10 Acxni ̠ xlik ̠­ a­lha­tutu ángel ma̠sá̠­ ni ̠lh xtrom­peta, tamo­koschá aktum lanca stacu nac akapú̠ n y li ̠pe̠cua clhcu­til̠­hay hasta taju̠chi nac pu̠ lac­  







702

Apocalipsis 8​, ​9 tutu xla­cata la̠ta anán musni xa̠hua kalh­tu̠­choko xala ca̠quilh­ta­macú. 11 Ama̠ stacu xuanicán Xu̠ na̠s­tacu, y pu̠lac­tutu xla­cata anta­nícu taju̠chi stacu hua̠ntu̠ tamó­kosli, xu̠ n huan­ ko̠lh chú­chut, y caj xpa̠­la­cata a̠má xu̠ n chú­chut lhu̠ hua cris­tianos ni ̠lh. 12 Aca­li ̠stá̠n xlik ̠­ a­lha­ta̠ti ángel ma̠sá̠­ni ̠lh xtrom­peta, cúc­xilhli pi ̠ la̠ta xlil̠­anca chi­chiní pu̠ lac­tutu xla­cata laka­pok­lhuánalh, na̠chuná papá xa̠hua stacu, y niaj chuná tamaca­xka­ké̠­nalh cumu la̠ xta­ maca­xka­ke̠nán, y na̠chuná ca̠tzi ̠sní xa̠huá ca̠cu­huiní mak­tutu xla­cata ma̠actzu­huíc̠­ alh xtax­káke̠t. 13 Aca­li ̠stá̠n chú cúc­xilhli tantum lanca picha̠hua hua̠ntu̠ xkos­pu̠ lay nac ca̠u̠ní ̠n y ckáx­matli la̠ta xlip̠­ ix­ cha̠­lanca xchu­huin̠­ ama y chiné huá: —¡Koxu­tacú tita­huán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú! Porque la̠n ámaj min tapa̠tí ̠n acxni ̠ nata­ma̠­sa̠ni ̠y xtrom­pe­tajcán a̠ma̠ko̠lh kalha­tutu ángeles hua̠nti ̠ tatzanka̠y nia̠ tama̠­ sa̠ni ̠y trom­peta. Acxni ̠ chú ma̠sá̠­ni ̠lh xtrom­ peta xlik̠­ a­lha­qui­tzis ángel, cúc­xilhli pi ̠ tamó­kosli nac akapú̠ n hasta nac ca̠ti­yatni cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ lanca stacu. Umá hua̠nti ̠ cumu la̠ stacu ma̠x­quíc̠­ alh xal­lave hua̠ntu̠ tla̠n nalim ̠­ a̠­kalhke̠y a̠má pu̠ lhmá̠n pu̠la̠­chi ̠n xta̠­chuná cumu la̠ aktum lanca poso hua̠ntu̠ ni ̠tu̠ kalhi ̠y xtampú̠ n hua̠k ca̠u̠ní ̠n. 2 Amá stacu ma̠kálh­ke̠lh a̠má pu̠lhmá̠n pu̠ la̠­chi ̠n y antá ta̠c­xtuchi lhu̠ hua jini cumu la̠ aktum xla lanca horno, huá a̠má jini tu̠ tacutchi nac pu̠lhmá̠n poso ma̠la­ka­ca̠­puc­suanik̠­ o̠lh chi­chiní y  





9



take̠­ta­ko̠lh nac ca̠u̠ní ̠n. 3 Antiyá nac xlacni jini tax­tuchi lhu̠ hua xtuqui, tzú­culh takosa y tala­ka­pun­tú­mi ̠lh xlic̠­ a̠­lanca nac ca̠quilh­ta­macú, u̠ ma̠ko̠lh xtuqui ca̠ma̠x­quíc̠­ alh li ̠t­li­hueke xta̠­chuná cumu la̠ taka­ lhi ̠y sta̠­cúlut. 4 Ca̠lim ̠­ a̠­pek­síc̠­ alh xla­cata pí ni ̠tu̠ cata­ma̠­ta­ká̠­hui ̠lh qui­huí ̠n, ni ̠para li ̠cúxtut hua̠ntu̠ stakni ̠t má nac ca̠ti­yatni, caj xma̠n huá cata­ma̠­ta­ká̠­hui ̠lh hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ tamu̠ x­tih̠­ ui­lá̠­nalh cxmu̠ x­ ti ̠ncán csello Dios. 5 Pero ma̠squi chuná xlacán ni ̠ ca̠lim ̠­ a̠­pek­síc̠­ alh nata­makni ̠y cris­tianos, huata caj xma̠n nata­ma̠­ka̠­hui ̠y, y nata­ma̠­pa̠­ ti ̠ni ̠y hasta akqui­tzis papá, y wa̠nti ̠ naxcáy namaklh­ca­tzí ̠y cumu la̠ cax­ cálh tantum sta̠­cúlut. 6 Amá quilh­ta­macú acxni ̠ luu tax­ca­nan­tla̠­huán nahuán xtuqui lhu̠ hua cris­tianos nata­lac­pu­tzay lácu natani ̠y, pero ni ̠ cati­ta­ma̠t­ lá̠n­ti ̠lh, caj u̠cú nata­nip̠­ utún pero xpu̠­chiná ca̠li ̠ní ̠n mákat tza̠­lani ̠t nahuán. 7 Ama̠­ko̠lh xtuqui xta̠­chuná xta­ lit̠­ axtuy cumu la̠ cahua̠yu hua̠ntu̠ ca̠ma̠­ca̠x­cani ̠t la̠qui ̠ naca̠­le̠ncán nac guerra; nac xak­xa̠­kacán xtaacuilá̠­ nalh xta̠­chuná cumu la̠ aktum corona xla oro, y nac xlacán xta̠­ chuná xta­la­ca­huán cumu la̠ cha̠tum cris­tiano. 8 Cúc­xilhli pi ̠ luu lac­ lhmá̠n xka­lhi ̠y xchíxit cumu la̠ xla pusca̠t, y xta­tzán xta̠­chuná xka­lhi ̠y cumu la̠ xla tantum huaná hua­nicán león. 9 Xlih̠­ ua̠k xlil̠­anca a̠ma̠ko̠lh xtuqui hua̠k mac­li ̠cá̠n xta­huani ̠t, y acxni ̠ xta­kosa li ̠pe̠cua xma­ca­sa̠nán xpe­kecán xta̠­chuná cumu la̠ tama­ ca­sa̠nán lhu̠ hua car­reta hua̠ntu̠ talh­tan­ca̠lé̠n cahua̠yu acxni ̠ lama  













703

Apocalipsis 9

guerra. 10 Chi ̠nchú csta­jancán luu quin­ca­tza­maman xta­ka­lhi ̠y xta̠­ chuná cumu la̠ xla sta̠­lúcut, acxni ̠ chú xta­li ̠xcay cris­tianos li ̠pe̠cua xca̠­ca­tzaniy y xca̠­ma̠­pa̠­ti ̠ni ̠y hasta akqui­tzis papá. 11 Xuí cha̠tum hua̠nti ̠ xca̠­pux­cuniy u̠ ma̠ko̠lh xtuqui na̠ hua­tiyá ti ̠ xpu̠­chiná xuani ̠t a̠má lanca pu̠lhmá̠n pu̠ la̠­chi ̠n hua̠ntu̠ ni ̠ kalhi ̠y xtampú̠ n, cxta­chu­huí ̠n hebreo xuanicán Abadón y nac xata­ chu­huí ̠n griego xuanicán Apo­lión. 12 Pus ti ̠tax­t u­ko̠lh u̠ má tapa̠t í ̠n xa̠hua talip̠­ u­huá̠n, pero titzan­ka̠ycú natimín a̠pu̠lactiy. 13 Acxni ̠ xlik ̠­ a­lha­cha̠xán ángel ma̠sá̠­ni ̠lh xtrom­peta, ckáx­matli pi ̠ tax­tuchi tachu­huí ̠n nac cha̠s­tu̠­ta̠ti la̠ta xcha̠s­tu̠ ní ̠n a̠má altar hua̠ntu̠ xla oro anta­nícu xlá laka­chix­cu­ hui ̠cán Dios hua̠ntu̠ huí nac xla­catí ̠n. 14 Y a̠má hua̠nti ̠ chu­huín ̠­ alh chiné li ̠ma̠­pék­si ̠lh a̠má xlik̠­ a­lha­cha̠xán ángel hua̠nti ̠ xchi­pani ̠t xtrom­peta: —Cat­lahua li ̠tlá̠n cacá̠x­cutti tama̠­ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti ̠ ca̠chih̠­ ui­lic̠­ ani ̠t nac xquilhtú̠ n kalh­ tu̠­choko hua­nicán Eufrates. 15 Ca̠mak­xték­calh a̠ma̠ko̠lh kalha­ ta̠ti ángeles xla­cata nata­makni ̠y pu̠lac­tutu xla­cata la̠ta hui­lá­calh nac ca̠quilh­ta­macú, porque huá xca̠­lim ̠­ a­ ka­ka­lhim ̠­ á̠­calh, y caj huá xpa̠­la­cata xca̠­lim ̠­ a̠x­tu­cani ̠t la̠qui ̠ naca̠­mak­ xtekcán acxni ̠ nalak­chá̠n ca̠ta, papá xa̠hua quilh­ta­macú y túcuya̠ hora luu chuná xlik̠­ an­táxtut xuani ̠t. 16 Y ckáx­matli nícu kalhali ̠t xtro­pajcán xta­li ̠mín a̠ma̠ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles, aktiy ciento mi ̠lh la̠ta hua̠nti ̠ xta­ pu̠mín xca­hua̠­yujcán. 17 Chuná qui­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ní ̠­ calh a̠ma̠ko̠lh lhu̠ hua cahua̠yu y  















a̠ma̠ko̠lh tropa hua̠nti ̠ xta­pu̠ ­hui­lá̠­ nalh cahua̠yu, hua̠k li ̠cá̠n xta­ka­lhi ̠y nac xcux­mu̠ ncán la̠qui ̠ ni ̠tu̠ naca̠­ ma̠­ta­ka­hui ̠y hua̠ntu̠ naca̠­lit̠­ a­lacán li ̠cá̠n, pero kam­pa̠­katzi colores xka­lhi ̠y, maka­pitzi spu­pucu y maka­pitzi smu­cucu cumu la̠ azufre. Y a̠ma̠ko̠lh cahua̠yu xta­ka­lhi ̠y xak­xa̠­kacán cumu la̠ xla tantum león, y nac xquilhni xtax­tu­ma̠chi lhcúya̠t, jini xa̠hua azufre hua̠ntu̠ clhcuma. 18 La̠ta xlil̠­hu̠ hua hui­lá­ calh nac ca̠quilh­ta­macú pu̠ lac­tutu xla­cata ca̠mák­ni ̠lh cris­tianos a̠má pu̠ lac­tutu hua̠ntu̠ tax­tuchi nac xquilh­nicán a̠ma̠ko̠lh cahua̠yu: lhcúya̠t, jini, xa̠hua azufre hua̠ntu̠ clhcuma. 19 Porque xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­ hue­kecán a̠ma̠ko̠lh cahua̠yu antá xta­ka­lhi ̠y nac xquilh­nicán xa̠hua nac csta­jancán; porque csta­jancán luu xta̠­chuná xta­lit̠­ axtuy cumu la̠ lu̠ hua, y xta­ka­lhi ̠y xak­xa̠­kacán hua̠nchú tu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­ta­ka̠­hui ̠y cris­ tianos. 20 Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ ca̠t­la­huá­nilh a̠ma̠ko̠lh hua̠ntu̠ xta­ma̠s­pu­tu̠ ­na­má̠­nalh, pus ni ̠para chuná talak­pá­li ̠lh xali ̠xcáj­ nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, chu­nacú xtat­la­hua­má̠­nalh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit xta­la­kati ̠y tat­la­huay, xlacán chu­na­tiyá xta­la­ka­chix­cu­ hui ̠y akska­hui­niní ̠n xa̠hua tzincun xla oro hua̠ntu̠ ma̠n xtat­la­huani ̠t, xla plata, xa̠hua xla bronce y xla quihui, chu­nacú xta­la­ka­chix­cu­hui ̠y cumu la̠ xdioscán ma̠squi xlacán ni ̠ tala­ca­hua̠nán y ni ̠lay tat­la̠­huán, ni ̠ takax­mata. 21 Y ni ̠para chuná tamák­xtekli la̠ta tala̠­makni ̠y, la̠ta tala̠s­cu­huay, taxa­katli ̠y tunuj lac­ pus­ca̠tní ̠n ma̠squi huí xpus­ca̠tcán y chu­na­tiyá taka­lha̠nán.  







Apocalipsis 10

704

Cha̠tum ángel hua̠nti ̠ xchipani ̠t actzu̠ xatasmilin libro

10

Aca­li ̠stá̠n chú cuc­xilhpá cha̠tum lanca talip̠­ a̠hu ángel hua̠nti ̠ xta̠c­ta­ma̠chi nac akapú̠ n hasta nac ca̠ti­yatni, xmima nac xlacni puc­lhni; nac xak­xa̠ka xuilá­nilh kantum li ̠la­káti ̠t cha̠­ mac­xcúlit y xlacán luu li ̠la­káti ̠t xlak­skoy cumu la̠ chi­chiní, y xak­ lhtantú̠ n xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ acxni ̠ li ̠pe̠cua take̠­ya̠­huay lhu̠ hua lhcúya̠t. 2 Amá ángel xchi­pani ̠t nac xmacán mactum actzu̠ xatas­milin libro pero xma̠­la­ka­ke̠­cani ̠t. Acxni ̠ chilh nac ca̠ti­yatni xtan­tu̠s­tácat li ̠ta­tú̠­talh nac pupunú y xtan­tu̠­ xuqui li ̠ta­tú̠­talh nac ca̠ti­yatni. 3 Caj xamaktum xlih̠­ ua̠k xliaka­pix­cha̠­ lanca ca̠tá­salh xta̠­chuná cumu la̠ tasay tantum lanca león; acxni ̠ ca̠tá­salh ckáx­matli la̠ta pu̠ lac­ tujún jili takalh­tin̠­ anchá. 4 Acxni ̠ a̠ma̠ko̠lh pu̠lac­tujún jili takalh­ti ̠­ nan­ko̠lh, aquit xacámaj tzok­uili ̠y hua̠ntu̠ ckáx­matli; pero ckáx­matli pi ̠ minchá tachu­huí ̠n nac akapú̠ n hua̠ntu̠ chiné qui­huá­nilh: —¡Caj xma̠n me̠cstu calic̠­ atzi hua̠ntu̠ tahua tama̠­ko̠lh pu̠ lac­ tujún jili, pero ni ̠ catzo­kuili nac milik̠­ alh­ta­huaka! 5 Amá ángel hua̠nti ̠ tan­t u̠t u xli ̠­ tu̠tay xtantú̠ n nac xkalhni pupunú y tan­tu̠tu nac xok­spú̠ n tíyat, li ̠ta­pe­ ke­yá̠­hualh xpe­kes­tácat nac akapú̠ n 6 y nac xta­cu­huiní li ̠quí­lhalh a̠má hua̠nti ̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú lama, hua̠nti ̠ ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t akapú̠ n, ca̠ti­yatni, pupunú xa̠hua xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ antá taanán, ángel huá:  









—Xlic̠­ a̠na pi ̠ niaj picuta timaka­ pa­lama quilh­ta­macú; 7 porque acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta a̠má xlik̠­ a­lha­tujún ángel nama̠­ sa̠ni ̠y hua̠ntu̠ chi­pani ̠t xtrom­peta xlic̠­ a̠na pi ̠ acxni­tiyá hua̠k kan­tax­ tu­ko̠ni ̠t nahuán xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ Dios tze̠k xlac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t, chuná cumu la̠ tica̠­lim ̠­ a̠­ca­tzín̠­ i ̠lh a̠ma̠ko̠lh xlac­scujní ̠n hua̠nti ̠ xca̠­hua­nicán pro­fetas. 8 Amá tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ aya xqui­ xa­kat­lip̠­ a­rani ̠t hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠ n, xlá qui­xa­kat­li ̠pá y chiné qui­huá­nilh: —La̠lih̠­ uán caquím ̠­ aklhti a̠má xata­ke̠s­milin libro hua̠ntu̠ chi­pani ̠t a̠má ángel hua̠nti ̠ tu̠tay nac pupunú xa̠hua nac ca̠ti­yatni. 9 Aquit calh anta­nícu xya̠chá a̠má ángel, csquí­nilh xla­cata pi ̠ caqui­ má̠x­qui ̠lh a̠má xata­ke̠s­milin libro, huata xlá chiné quin­kálh­ti ̠lh: —Mej, pero cahuat. Acxni ̠ nahuaya luu seksi naka­lhua̠nana, pero acxni ̠ aya hua­ko̠­ni ̠ta nahuán, nac mim­poko luu xu̠ n nahua­na̠chá. 10 Aquit cmák­lhti ̠lh a̠má ángel xata­ke̠s­milin libro y cualh; aquit cka­lhuá̠nalh nac quin­quilhni pi ̠ luu seksi xta̠­chuná cumu táxca̠t, pero acxni ̠ aya xacuako̠ni ̠t xu̠ n huan­ko̠lh nac quim­poko. 11 Caj xamaktum ckáx­matli pi ̠ chiné qui­hua­ní­calh: —Huix juerza nalic̠­ hu­hui ̠­ nam­pa­raya hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzin̠­ ip̠­ utún pi ̠ taamá̠­nalh taok­spulay cris­tianos xala ca̠quilh­ ta­macú la̠tachá túcuya̠ lac­lanca pu̠ la­tama̠n, xa̠hua ca̠chi­qui ̠ní ̠n, xa̠hua ma̠pek­sin̠­ aní ̠n, ma̠squi la̠tachá túcuya̠ xta­chu­hui ̠ncán xlacán talic̠­ hu­hui ̠nán.  









705

Apocalipsis 11 Dios ca̠macamín cha̠tiy xakchuhui ̠naní ̠n hua̠nti ̠ tama̠catzi ̠ni ̠nán xtalulóktat

11

Aca­li ̠stá̠n qui­ma̠x­quíc̠­ alh kantum lhma̠n li ̠lhca̠n xta̠­ chuná cumu la̠ kantum lí ̠x­toko, y chiné qui­hua­ní­calh: —La̠lih̠­ uán capit lhca̠ya xpu̠­ si­culan Dios xa̠hua xaltar, na̠ caca̠­pu̠t­leke nícu kalhali ̠t antá tala­ka­chix­cu­hui ̠nán. 2 Pero ni ̠ nalh­ca̠ya lácu xliactzuná kalhi ̠y xatan­quilhtí ̠n, porque tamá xatan­ quilhtí ̠n aya ca̠ma­ca­ma̠x­quic̠­ ani ̠t hua̠nti ̠ ni ̠ talip̠­ a̠­huán Dios, xlacán la̠n nata­lik̠­ a­ma̠nán y nata­lac­ta̠­ yami ̠y cxa­ca̠­chi­quí ̠n Jeru­salén hua̠ntu̠ Dios ma̠n xlac­sacni ̠t y xca̠­chi­quí ̠n xlim ̠­ a̠xtúy, chuná nata­ lik̠­ a­ma̠nán ti ̠pu­xa­matiy papá. 3 Y aca­li ̠stá̠n aquit nac­ca̠­ma­camín cha̠tiy quiakchu­huin̠­ anín hua̠nti ̠ nata­lil̠­ha­ka̠nán hua­chichi lháka̠t xla­cata xlacán nata­liakchu­hui ̠nán quin­ta­lu­lóktat, aktum mi ̠lh aktiy cientu a̠tutum­puxam quilh­ta­macú talic̠­ hu­huin̠­ a­má̠­nalh nahuán. 4 Uma̠­kó̠lh cha̠t iy akchu­huin ̠­ aní ̠n hua­tuní ̠n talit̠­ axtuy akatiy xaquihui olivo xa̠hua aktiy can­de­lero hua̠ntu̠ tayá̠­nalh nac xla­catí ̠n lanca tali ̠­ pa̠hu xDioscán hua̠nti ̠ xpu̠­chiná ca̠quilh­ta­macú. 5 Para tícu natax­tu­ ya̠chá hua̠nti ̠ para naca̠­mak­nip̠­ utún, xlacán nata­quilh­taxtuy lhcúya̠t y maktum naca̠lh­cu­yuko̠y hua̠nti ̠ tasit̠­ zi ̠niy nahuán, y chuná natani ̠y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ ni ̠ nataucxilh­putún. 6 Uma̠­kó̠lh xlac­scujni Dios hua̠nti ̠ nata­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠nán xta­lu­lóktat, xlacán taka­lhi ̠y nahuán li ̠t­li­hueke xla­cata nata­ma̠­lac­chu­huay nac  









akapú̠ n la̠qui ̠ ni ̠ namín si ̠n li ̠huán xlacán antá tala­ma̠­nanchá nahuán nac ca̠quilh­ta­macú xla­cata nata­ liakchu­hui ̠nán xta­chu­huí ̠n Dios, pero na̠ taka­lhi ̠y nahuán li ̠t­li­hueke xla­cata chú­chut hua̠ntu̠ huí nac ca̠quilh­ta­macú tla̠n kalhni natat­ la­huay, y na̠chuná nata­lim ̠­ a̠­pa̠­ti ̠ni ̠y la̠tachá túcuya̠ talip̠­ u­huá̠n hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nahuán nac ca̠quilh­ta­ macú, la̠tachá nícu makli ̠t xlacán chuná natat­la­hua­putún. 7 Pero acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­ macú la̠ta xlacán tancs tama̠­lu­lokni ̠t nahuán xta­chu­huí ̠n Dios, a̠má lanca qui­tzis­tancán hua̠ntu̠ chih̠­ ui­lic̠­ ani ̠t nac lanca pu̠lhmá̠n pu̠la̠­chi ̠n hua̠ntu̠ ni ̠ kalhi ̠y xtampú̠n nata̠c­xtu­ya̠chi antá y xlá naca̠­kos­pasay, naca̠­maka­ tlajay y naca̠­makni ̠y. 8 Xti­yat­lih̠­ uacán u̠ma̠ko̠lh xlac­scujni Dios antá íta̠t naca̠­ta­ra­mi ̠cán nac xaca̠­ti­ji ̠ní ̠n a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n Jeru­salén anta­nícu ma̠pa̠­tin̠­ íc̠­ alh y mak­níc̠­ alh nac cruz Quim­pu̠­chi­nacán. Pero u̠má ca̠chi­quí ̠n na̠ tla̠n ca̠ta̠­ma̠­la­cas­tu­cá̠hu Sodoma xa̠hua Egipto. 9 Y aktutu quilh­ta­macú a̠íta̠t maj nahuán xti­yat­lih̠­ uacán nac tiji, y cris­tianos canih̠­ uaj xalaní ̠n y ti ̠pa̠­ katzi tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ talic̠­ hu­hui ̠nán natamín taucxilha, y ni ̠ cati­ta­má̠s­ ta̠lh quilh­ta­macú naca̠­ma̠c­nu̠cán nac tíyat. 10 Cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú la̠n nata­lip̠­ a̠­xu­ huay pi ̠ ca̠mak­níc̠­ alh nahuán, luu li ̠pe̠cua tapa̠­xu­hua­má̠­nalh nahuán hasta catu̠huá hua̠ntu̠ nata­tzucuy la̠ta̠i ̠y hua̠ntu̠ xta­palh tumi ̠n, porque a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy xak­chu­huin̠­ aní ̠n Dios luu lhu̠hua hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ í ̠maj nahuán cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú. 11 Pero acxni ̠ ti ̠tax­ tu­ko̠lh a̠má aktutu quilh­ta­macú a̠íta̠t,  









706

Apocalipsis 11 Dios ca̠ma̠­la­cas­ta­cuáni ̠lh a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy xak­chu­huin̠­ aní ̠n, xlacán tatá̠­ qui ̠lh y tatá̠­yalh, y xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ taúcxilhli la̠n tape̠­cuáxni ̠lh. 12 Pero a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy xlac­scujni Dios takáx­matli aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ luu palha chiné ca̠huá­nilh: —¡La̠lih̠­ uán cata­la­ca̠c­xtu­chi­tátit uú nac akapú̠ n! Xlacán tzú­culh tata­la­ca̠c­xtuy nac xlacni puc­lhni hasta nac akapú̠ n, y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­sit̠­ zi ̠niy sta­ lanca taúcxilhli. 13 Na̠ acxni­tiyá chú tzú­culh pu̠tzan­ka̠nán nac ca̠ti­yatni y caj xpa̠­la­cata la̠ta xta­chi­quima tíyat, la̠ta xlil̠­anca a̠má ca̠chi­quí ̠n pu̠lac­cá̠hu xla­cata chiqui la̠ta talak­ pon­ka­ko̠lh y talác­tilhli, y aktujún mi ̠lh cris­tianos táni ̠lh; pero hua̠nti ̠ ni ̠ táni ̠lh y chu­nacú tata­mák­xtekli xas­tacná nac ca̠quilh­ta­macú, caj xpa̠­la­cata xta­pe̠­cuacán xlacán tzú­ culh tala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n. 14 Chuná u̠ má ti ̠tax­t u­ko̠lh xlip ̠­ u̠­ lactiy lanca tapa̠tí ̠n, pero timi­majcú xlip̠­ u̠ ­lac­tutu.  





Xli ̠kalhatujún ángel ma̠sa̠ni ̠y xtrompeta

15 Acxni ̠ lák­cha̠lh

la̠ta xlik̠­ a­lha­ tujún ángel nama̠­sa̠ni ̠y xtrom­peta, xlá ma̠sá̠­ni ̠lh y takáx­matli pi ̠ li ̠lhu̠ hua chiné palha xqui­lhuamá̠­ calh nac akapú̠ n: ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ caj xma̠n huá sacstu mini ̠niy lanca talip̠­ a̠hu Quim­ pu̠­chi­nacán Dios, na̠chuná Cristo hua̠nti ̠ xta­lac­sacni nata­ma̠­pek­si ̠nán nac ca̠quilh­ta­macú! Y chuná nalay porque xlacán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú

xma̠n huá tama̠­pek­sin̠­ a­má̠­ nalh nahuán. 16 Ama̠­ko̠lh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠­lu­ tzi ̠nni hua̠nti ̠ na̠ tahui­lá̠­nalh nac xpu̠ ­ma̠­pek­si ̠ncán nac xla­catí ̠n Dios, pu̠tum tala­ka­ta­quilh­pú̠­talh, talí ̠­ cha̠lh xla­cancán hasta nac ca̠ti­yatni y tzú­culh tala­ka­chix­cu­hui ̠y Dios, 17 y chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: Ca̠na cca̠­pa̠x­cat­ca­tzin̠­ iyá̠n huix lanca talip̠­ a̠hu y lanca mila­ca­ tzúcut quiDioscán, porque huix hua̠nti ̠ chu­na­tiyá xlápa̠t y la̠ ca̠lacchú quilh­ta­ macú chu­nacú lápa̠t, y la̠nchú aya tzu­cu­ni ̠ta ma̠pek­si ̠­ nana chuná cumu la̠ minin̠­ iyá̠n. 18 Xlih̠­ ua̠k lac­lanca ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xalac lac­lanca ca̠chi­qui ̠ní ̠n li ̠pe̠cua taquic­lhca­tza­má̠­nalh porque lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta nama̠­si­yuya min­ta­si ̠tzi, y naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠ya hua̠nti ̠ aya tani ̠ni ̠t; y naca̠­ma̠x­qui ̠ya hua̠ntu̠ tica̠­ ma̠­lac­nu̠ ni a̠ma̠ko̠lh miakchu­huin̠­ aní ̠n hua̠nti ̠ xta­ lac­scuj­nimá̠n mim­pro­fetas, na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ huix tata­pek­sin̠­ iyá̠n min­ca­maná̠n hua̠nti ̠ taca̠c­nin̠­ aniy min­ta­cu­huiní, chuná hua̠nti ̠ lac­ta­lip̠­ a̠hu xa̠hua hua̠nti ̠ tata­siyuy pi ̠ ni ̠tu̠ xka­satcán; pero maktum naca̠­lac­tla­ hua­ya̠­hua­ko̠ya hua̠nti ̠ xta­ma̠­lak­tzan­ke̠­na­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú. 19 Caj xamaktum talá­qui ̠lh xpu̠­ si­culan Dios hua̠ntu̠ hui­lachá nac akapú̠ n y nac xpu̠ ­lacni pu̠si­culan xta­siyuy pi ̠ xta­nu̠ ­ma̠chá aktum  





707

Apocalipsis 11​, ​12

ca̠xa xla oro y nac a̠má ca̠xa xta­ ju̠ ma a̠má xta­la­ca̠xlán Dios hua̠ntu̠ luu pu̠lh tica̠­ta̠t­lá­hualh cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú. Acxni ̠ chuná cuc­xilh­ko̠lh li ̠pe̠cua tzú­culh mak­ lipa y tzú­culh jiliy, li ̠pe̠cua tzú­culh maca­sa̠nán la̠ta xta­chi­quima tíyat, na̠chuná tzú­culh min lanca si ̠n xa̠hua lhu̠ hua lac­lanca chéje̠t. Cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ ta̠la̠makasi ̠tzi ̠y tantum lanca tzutzoko dragón lu̠ hua

12

Caj li ̠puntzú cuc­xilhpá aktum lanca li ̠cá̠cni ̠t li ̠la­ ca­huá̠n nac akapú̠ n: cha̠tum pusca̠t akmilij xlil̠­ani ̠t xtax­káket chi­chiní xta̠­chuná cumu lá̠m­para huá xlil̠­ha­ ka̠­nani ̠t; nac xtantú̠ n xlacya papá y nac xak­xa̠ka xacuí aktum corona hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y akcu̠tiy stacu. 2 Umá pusca̠t niaj sacstu xlama huata xlá xámaj ma̠la­ka­tun­cu­hui ̠y cha̠tum actzu̠ cskata. Acxni ̠ mak­lhcá­tzi ̠lh pi ̠ aya lak­cha̠ma quilh­ta­macú li ̠pe̠cua tzú­culh tasaxni ̠y caj la̠ta xca­tza­ na­juama porque ni ̠lay xuc­xilha quilh­ta­macú. 3 Na̠ acxni­tiyá cuc­ xilhpá aktum­li ̠túm lanca li ̠cá̠cni ̠t li ̠la­ca­huá̠n, cúc­xilhli tantum qui­ tzis­tancán cumu la̠ lanca tzu­tzoko lu̠ hua hua̠ntu̠ hua­nicán dragón, aktujún xak­xa̠ka xka­lhi ̠y y kan­cá̠hu xaka­lókot, y nac aka­tunu xak­xa̠ka xacuí aka­tunu corona. 4 Cstaján a̠má lanca tzu­tzoko dragón xuataácti ̠lh pu̠lac­tutu xla­cata la̠ta tahui­lá̠­nalh stacu nac akapú̠ n y antá pu̠tum ca̠ma­cá­chilh nac ca̠ti­ yatni. Amá lanca tzu­tzoko lu̠ hua tachó­kolh xma̠­la­ka­tancs antaní xmá a̠má pusca̠t hua̠nti ̠ xma̠­la­ka­ tun­cu­hui ̠ma cskata, la̠qui ̠ tuncán  





nala­ka­huay acxni ̠ nala­ca­chín cskata. 5 Amá pusca̠t ma̠la­ka­tun­cú­ hui ̠lh cha̠tum actzu̠ kahuasa hua̠nti ̠ nama̠­pek­si ̠nán nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú la̠tachá túcuya̠ lac­ lanca ca̠chi­qui ̠ní ̠n tahui­lá̠­nalh, pero xlá tli­hueklh nahuili ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n cumu la̠ hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na ma̠pek­si ̠ná. Pero a̠má pusca̠t mak­lhtíc̠­ alh xka­ huasa y lé̠n­calh nac xla­catí ̠n Dios antaní hui­lachá nac lanca xpu̠ ­ma̠­ peksí ̠n nac akapú̠ n. 6 Huata pusca̠t xlá tzá­lalh nac desierto anta­nícu ni ̠tícu anán, cha̠lh lacatum anta­ nícu Dios chuná xca̠­xuilin̠­ ini ̠t la̠qui ̠ antá nama̠­hui ̠cán hasta natit̠­ axtuy aktum mi ̠lh aktiy cientu a̠tutum­ puxam quilh­ta­macú. 7 Aca­li ̠stá̠n cúc­xilhli pi ̠ tzú­culh guerra nac akapú̠ n, a̠má xapuxcu ángel Miguel xa̠hua xán­geles tzú­culh tata̠­ra̠t­la­huay a̠má lanca tzu­tzoko dragón lu̠ hua xa̠hua xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tata̠s­cuja, xlacán na̠ tzú­culh tata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠y. 8 Pero ni ̠lay tamaka­tlá­jalh a̠má xapuxcu ángel Miguel, huata xlá ta̠yá­nilh y maktum tla­kax­tu­canchá nac akapú̠ n. 9 Amá lanca tzu­tzoko lu̠ hua hua̠ntu̠ hua­nicán dragón, hua­tiyá a̠má akska­huiná lu̠ hua hua̠ntu̠ maká̠n lama hua̠ntu̠ hua­nicán Diablo xa̠hua Akska­huiní, hua̠nti ̠ xca̠ak­ska­huiy xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­ nalh nac ca̠quilh­ta­macú, pus xlá y xlih̠­ ua̠k xalak­tzanká̠n ángeles hua̠nti ̠ xta­mak­ta̠yay, xlacán hua̠k antá ca̠ma­ca­chín­calh nac ca̠ti­yatni. 10 Na̠ acxni­tiyá ckáx­matli aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠ n: La̠nchú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ ta­macú la̠ta naka­lhiy̠­ á̠hu  











708

Apocalipsis 12​, ​13 xlak­táxtut lanca talip̠­ a̠hu quiDioscán, sta­lanca ma̠si­yuni ̠t pi ̠ xma̠n huá xlá hua̠nti ̠ kalhi ̠y lanca xla­ca­ tzúcut y nama̠­pek­si ̠nán, na̠ nata̠­ma̠­pek­si ̠nán a̠má Cristo hua̠nti ̠ xta­lac­sacni. Porque chú aya maktum tu̠ tla­ kax­tu­cani ̠t a̠má akska­huiní hua̠nti ̠ xlianka­lhi ̠ná quilh­ta­macú catu̠ huá xca̠­li ̠­ ma̠­lak­si­yuma qui­na­ta̠­lancán. Tamá akska­huiní ne̠c­xnicú xli ̠­ jaxma ca̠tzi ̠sní y ca̠cu­huiní catu̠ hua xca̠­liy̠­ a̠­huama nac xla­catí ̠n Dios. 11 Pero tama̠­ko̠lh qui­na­ta̠­lancán hua̠nti ̠ aksti ̠tum tati­la­tá­ma̠lh, xlacán huá talim ̠­ aka­tlá­jalh, porque xlacán huá xta­lic̠­ ha­kani ̠t xkalhni Quim­pu̠­chi­nacán hua̠ntu̠ xlá staj­má­kalh nac cruz, y caj xpa̠­la­cata a̠má xta­chu­ huí ̠n Dios hua̠ntu̠ xlacán xta­liakchu­huin̠­ am­pu̠ lay. Ni ̠para tzinú talil̠­ak­lhpé̠­cualh para naca̠­mak­ni ̠cán caj huá xpa̠­la­cata, huata aktum tacá­tzi ̠lh ma̠squi huá caca̠­lim ̠­ ak­níc̠­ alh. 12 ¡Pus ca̠mi­nin̠­ iyá̠n capa̠­xu­huátit xlih̠­ ua̠k hui­xinín ángeles xa̠hua hua̠k hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac akapú̠ n! ¡Pero pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín cris­tianos hua̠nti ̠ hui­látit nac ca̠ti­yatni, xa̠hua nac pupunú, porque cumu tamá akska­huiní catzi ̠y pi ̠ niaj maka̠s quilh­ta­ macú la̠ta tila­majcú, pus luu li ̠pe̠cua si ̠tzi ̠ni ̠t ma̠squi ta̠c­ta­nit̠­ anchi nac ca̠ti­yatni!

13 Acxni ̠ a̠má

lanca tzu­tzoko lu̠ hua hua̠ntu̠ hua­nicán dragón maklh­cá­ tzi ̠lh pi ̠ xmaka­tla­ja­ca­nit̠­ anchá nac akapú̠ n y xta­ma­ca̠c­tic̠­ ani ̠t hasta nac ca̠ti­yatni, nac ca̠ti­yatni tuncán tzú­culh putzas­ta̠lay a̠má pusca̠t hua̠nti ̠ xma̠­la­ka­tun­cu­hui ̠ni ̠t actzu̠ cskata. 14 Pero a̠má pusca̠t kálhi ̠lh lanca xpeke cumu la̠ xla picha̠hua la̠qui ̠ tla̠n nakosa nac ca̠u̠ní ̠n y naán tatze̠ka nac desierto anta­nícu xca̠x­ tla­hua­nini ̠t Dios y nama̠­hui ̠cán y namak­ta­kalhcán aktutu ca̠ta a̠íta̠t, anta­nícu ni ̠lay namaclay a̠má lanca tzu­tzoko dragón lu̠ hua. 15 Xta­si ̠tzi a̠má lanca tzu­tzoko lu̠ hua quilh­táx­ tulh lhu̠ hua chú­chut la̠qui ̠ nat­la­huay kantum kalh­tu̠­choko hua̠ntu̠ nama̠­mu̠ xti ̠y a̠má pusca̠t hua̠nti ̠ xpu­tza­sta̠­lama. 16 Pero ca̠ti­yatni na̠ mak­tá̠­yalh a̠má pusca̠t porque xlá maktum takalh­pí­tzilh tíyat y antá lak­tzan­ka̠­ko̠lh a̠má chú­chut hua̠ntu̠ xquilh­tax­tuni ̠t a̠má lanca dragón. 17 Caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ quit̠­ áx­t ulh a̠má lanca dragón li ̠huaca si ̠tzín̠­ ilh a̠má pusca̠t, huata alh ca̠la­ca­ta̠­ qui ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xlit̠­ a­la­ka­pasni, xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ taca̠c­nin̠­ aniy y taka­lha­kax­mata xlim ̠­ a̠­peksí ̠n Dios, y aksti ̠tum talil̠­a­ má̠­nalh a̠má xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tiquil̠­ic̠­ hu­huin̠­ anchi Jesu­cristo. 18 Aca­li ̠stá̠n a̠má lanca tzu­tzoko dragón lu̠ hua antá ta̠yachá nac xquilhtú̠ n pupunú.  









Tantiy laclanca li ̠lakaputza quitzistancán

13

Aca­li ̠stá̠n cuc­xilhpá pi ̠ xta­cut­ma̠chi nac pupunú tantum li ̠pe̠­cuánit qui­tzis­tancán, xka­lhi ̠y aktujún xak­xa̠ka y kan­

709

Apocalipsis 13

cá̠hu xaka­lókot. Nac kana­tunu xaka­lókot xka­lhi ̠y aktum corona, y nac aka­tunu xak­xa̠ka xta­tzok­ ta­hui­lani ̠t lac­li ̠xcáj­nit tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlil̠­a­ca­ta̠­quim ̠­ á̠­calh y cala̠huá xquilh­cha̠­ni­má̠­calh Dios. 2 Umá lanca li ̠la­ka­putza qui­t zis­ tancán hua̠ntu̠ aquit cúc­xilhli, luu xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ tantum lanca la̠páni ̠t, pero xtan­tu̠ ní ̠n xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ xla oso, y xquilhni xta­siyuy cumu la̠ xla león. Amá lanca tzu­tzoko dragón lu̠ hua má̠x­qui ̠lh xli ̠t­li­hueke xa̠hua xlim ̠­ a̠­peksí ̠n la̠qui ̠ nama̠­ pek­si ̠nán. 3 Aktum xak­xa̠ka a̠má lanca qui­tzis­tancán xta­siyuy pi ̠ li ̠pe̠cua la̠ta xta­ka̠­hui ̠ni ̠t a̠huayu xámaj lakni ̠y, pero caj xamaktum pác­snilh xta­ka̠­huí ̠n y cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú cacs talil̠­a­ cáhua acxni ̠ taúcxilhli pi ̠ tat­lá̠n­ti ̠lh, hasta lhu̠ hua cris­tianos tzú­culh talip̠­ a̠­huán a̠má lanca li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán. 4 Lhu̠ hua hua̠nti ̠ tala­ ka­chix­cú­hui ̠lh a̠má lanca tzu­tzoko lu̠ hua porque huá má̠x­qui ̠lh li ̠t­li­ hueke xa̠hua li ̠ma̠­peksí ̠n a̠má lanca qui­tzis­tancán; na̠chuná tala­ka­chix­ cú­hui ̠lh a̠má lanca qui­tzis­tancán, y chiné xta­huán: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ti ̠ anán a̠tunu xli ̠t­li­hueke cumu la̠ eé lanca qui­tzis­ tancán, xa̠huachí ¿tícu cahuá tla̠n nala­ca­ta̠­qui ̠y? 5 Na̠ ma̠x­quíc̠­ alh quilh­ta­macú xa̠hua li ̠t­li­hueke a̠má lanca qui­tzis­tancán xla­cata pi ̠ tla̠n li ̠xcáj­nit calik̠­ alh­chu­huín̠­ alh y cata̠­ la̠­la­ca­tá̠­qui ̠lh Dios, y la̠qui ̠ na̠ tla̠n cama̠­pek­sín̠­ alh hasta ti ̠pu­xa­matiy papá. 6 Cumu ma̠x­quíc̠­ alh li ̠ma̠­ peksí ̠n xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná li ̠xcáj­nit  









y cala̠huá li ̠kalh­chu­huín̠­ alh Dios, cala̠huá y catu̠huá hua̠ntu̠ li ̠la­ ca­tá̠­qui ̠lh, na̠chuná lix̠­ cájnit la̠ta ca̠lik̠­ alh­chu­huín̠­ alh xpu̠­sa̠ntu xa̠hua a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­la̠­ nanchá nac akapú̠n. 7 Na̠ ma̠x­quíc̠­ alh quilh­ta­macú xla­cata pi ̠ caca̠t­lá­ hualh guerra a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios y caca̠­maka­ tlá­jalh, xa̠huachí na̠ ma̠x­quíc̠­ alh quilh­ta­macú caca̠akchí­palh xlih̠­ ua̠k cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú la̠tachá nícu xalaní ̠n, y túcuya̠ tachu­ huí ̠n talic̠­ hu­hui ̠nán. 8 Ma̠squi xlih̠­ ua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú tzú­ culh talip̠­ a̠­huán y tala­ka­chix­cu­hui ̠y a̠má lanca lix̠­ cájnit qui­tzis­tancán, pero ni ̠chuná tat­lá­hualh hua̠nti ̠ xta­ lip̠­ a̠­huán Dios, hua̠nti ̠ hasta la̠ta ni ̠a̠ xma̠­la­ca­tzu­qui ̠cán ca̠quilh­ta­macú xta­tzok­ta­hui­la­ni ̠ttá xta­cu­hui­nicán nac a̠má xala­táma̠t libro hua̠ntu̠ kalhi ̠y xBorrego Dios hua̠nti ̠ xokó̠­ nulh quin­ta­la̠­ka­lhí ̠ncán. 9 Hui­xinín hua̠nti ̠ kalhiy ̠­ á̠tit min­ta­ke̠ncán, caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n: 10 Hua̠nti ̠ antiyá lak­chá̠n pi ̠ naca̠­chil̠­e̠ncán, xlic̠­ a̠na pi ̠ naca̠­chil̠­e̠ncán; y hua̠nti ̠ antiyá lak­chá̠n pi ̠ naca̠­mak­ni ̠cán, xlic̠­ a̠na pi ̠ naca̠­mak­ni ̠cán. Pero hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na tata­pek­si ̠niy Dios y talip̠­ a̠­huán, tala­cas­quín pi ̠ nata­ka­lhi ̠y li ̠ca­mama ni ̠tu̠ nata­ta­ xlaj­uani ̠y y chu­na­tiyá nata­lip̠­ a̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán. 11 Aca­li ̠stá̠n cuc­xilhpá tantum túnuj qui­tzis­tancán hua̠ntu̠ xta̠c­ xtu­ma̠chi nac tíyat, u̠ má li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán xka­lhi ̠y kantiy xaka­ lókot hua̠ntu̠ xta̠­chuná xta­siyuy  







Apocalipsis 13​, ​14

710

cumu la̠ xla bor­rego, pero acxni ̠ chu­hui ̠nán xta̠­chuná xlip̠­ ix­cha̠­lanca xchu­hui ̠nán cumu la̠ xchu­hui ̠nán a̠má lanca li ̠xcáj­nit dragón lu̠ hua. 12 Xa̠huachí cumu na̠ xta̠­chuná xka­lhi ̠y xli ̠t­li­hueke xa̠hua xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n cumu la̠ hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y a̠má xapu̠lh qui­tzis­tancán, huá xpa̠­la­ cata tla̠n juerzaj ca̠ma̠­lac­pu­huá̠­ni ̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú xla­cata pi ̠ cata­la­ ka­chix­cú­hui ̠lh a̠má xapu̠ lh lanca qui­tzis­tancán hua̠nti ̠ pác­snilh a̠má lanca xta­ka̠­huí ̠n hua̠ntu̠ xámaj lakni ̠y. 13 Xa̠huachí xca̠t­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xca̠­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠ni ̠y cris­tianos, xlá tla̠n xta­ma­cac­tiy̠­ a̠chi lhcúya̠t nac akapú̠ n hasta nac ca̠ti­yatni nac xla­ ca­ti ̠ncán. 14 Caj huá xpa̠­la­cata u̠ má lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ xlá xma̠x­quic̠­ ani ̠t li ̠t­li­hueke nat­la­ huay chuná la̠n ca̠liak­ska­huí­mi ̠lh cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú, hasta ca̠ma̠t­lá­hui ̠lh aktum lanca tzincun hua̠ntu̠ xta̠­chuná xta­ siyuy cumu la̠ a̠má xapu̠ lh li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán hua̠nti ̠ xlim ̠­ a̠­ta­ka̠­ huic̠­ ani ̠t espada y ma̠squi xlil̠­ákni ̠t xuani ̠t pero xlá chu­nacú xlama xas­tacná. 15 Umá xlit̠­ antiy qui­tzis­ tancán ma̠x­quíc̠­ alh li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ nama̠s­ta­cuani ̠y y naka­lhi ̠y latáma̠t a̠má lanca xtzincun a̠má xapu̠ lh li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, la̠qui ̠ xlá ma̠n nachu­hui ̠nán y nalim ̠­ a̠­pek­ si ̠nán pi ̠ caca̠­mak­níc̠­ alh xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠ nata­la­ka­chix­cu­hui ̠y. 16 Xa̠huachí li ̠ma̠­pek­sín̠­ alh pi ̠ xlih̠­ ua̠k cris­ tianos hua̠nti ̠ lac­ta­lip̠­ a̠hu xa̠hua hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ xka­satcán, hua̠nti ̠ lac­ rrico xa̠hua hua̠nti ̠ lac­pobre, hua̠nti ̠  









cumu la̠ tachí ̠n ca̠ma̠s­cu­ju­má̠­calh o hua̠nti ̠ ca̠la­kuá̠n tala­má̠­nalh, hua̠k caca̠­hui­lin̠­ í­calh nac xmac­ xpa̠ncán osuchí nac xmu̠ x­ti ̠ncán aktum sello hua̠ntu̠ naca̠­lil̠­a­ka­ pascán. 17 Y ni ̠para cha̠tum tícu tla̠n nata­ma̠­huanán o nas­ta̠nán para ni ̠ li ̠mar­car­tla­hua­cani ̠t nac xmu̠ xtí ̠n xta­cu­huiní osuchí xanú­mero a̠má lanca li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán. 18 Para xla­cata tla̠n naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n tala­cas­quín li ̠s­ka­lala, pus hua̠nti ̠ lac­pu­huán pi ̠ aka­ta̠ksma u̠ má tachu­huí ̠n caucxilh­la­cás­tucli la̠cu quit̠­ axtuy xanú­mero a̠má li ̠xcáj­nit qui­tzis­ tancán, porque xata­pu̠t­lekén tax­tu­ya̠chá xta­cu­huiní cha̠tum chixcú. Huá u̠ má número hua̠ntu̠ tax­tu­ya̠chá: akcha̠xán cientu a̠tutum­pu­xa­ma­cha̠xán.  



Xtaquilhtli ̠ncán 144,000 cristianos

14

Aca­li ̠stá̠n cuc­xilhpá a̠má hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xBorrego Dios, antá xlá xyá nac a̠má ke̠stí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Sión. Antá lac­ xtum xta­ta̠­yá̠­nalh aktum cientu a̠ti ̠pu­xa­ma­ta̠ti mi ̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ nac xmu̠ x­ti ̠ncán xca̠­tzo­kuilin̠­ i­cani ̠t xta­cu­huiní a̠má xBorrego Dios xa̠hua xta­cu­huiní xtla̠t. 2 Aca­li ̠stá̠n xta­kax­mata cumu la̠ maca­sa̠nán anta­nícu xuástat tamo­kosa lhu̠ hua chú­chut, osuchí cumu la̠ takax­mata acxni ̠ li ̠pe̠cua tzucuy jiliy; na̠chuná xta­kax­mata cumu lá̠m­para lhu̠ hua tlak­naní ̠n hua̠nti ̠ xtat­lak­má̠­nalh xli ̠t­lak­nicán hua̠ntu̠ hua­nicán arpa. 3 Nac xla­catí ̠n Dios anta­nícu xlá xuí nac lanca xlac­tá­hui ̠lh xa̠hua nac xla­ ca­ti ̠ncán a̠ma̠ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti ̠ la̠ taka­lhí ̠n xta­siyuy, xa̠hua  



711

Apocalipsis 14

nac xla­ca­ti ̠ncán a̠ma̠ko̠lh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠­lu­tzí ̠n, xlacán xta­liq̠­ uilh­tlim ̠­ á̠­ nalh aktum xasa̠sti taquilh­tlí ̠n, pero ni ̠para cha̠tum tícu tla̠n xta­ca­tzi ̠niy a̠má taquilh­tlí ̠n caj xma̠n a̠ma̠ko̠lh aktum cientu a̠ti ̠pu­xa­ma­ta̠ti mi ̠lh xata­lac­sacni cris­tianos tla̠n xta­li ̠­ quilh­tli ̠y hua̠nti ̠ xca̠­lak­ma̠x­tu­cani ̠t nac ca̠quilh­ta­macú. 4 Hua­tuní ̠n u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ne̠c­ xnicú tata̠­ta­lak­xtu­mi ̠ni ̠t ni ̠para cha̠tum pusca̠t, huata caj xma̠n huá aksti ̠tum xta­lip̠­ a̠­huán Cristo, huá xpa̠­la­cata ca̠lim ̠­ i­ni ̠niy nata­sta̠­laniy la̠tachá nícu xlá naán. Hua­tuní ̠n u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ pu̠lh ca̠lak­ma̠x­tu­cani ̠t ca̠lac­sac­xtu­cani ̠t nac xlak­stip̠­ a̠ncán cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú xpa̠­la­cata pi ̠ nali ̠­ la­ka­chix­cu­hui ̠cán Dios xa̠hua xBorrego. 5 Uma̠­kó̠lh cris­tianos ne̠c­xnicú ca̠mac­la­ní­calh para xta­li ̠­ chu­huín̠­ alh xquilh­nicán taaksaní ̠n, porque xlic̠­ a̠na pi ̠ luu xma̠n aksti ̠tum xta­la­má̠­nalh.  



Xtachuhui ̠ncán kalhatutu ángeles 6 Aca­li ̠stá̠n

cuc­xilhpá cha̠tum ángel hua̠nti ̠ xkosma ta̠lhmá̠n nac ca̠u̠ní ̠n, xlá xle̠ma aktum xatlá̠n xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú, xla­cata naca̠­lim ̠­ a̠­kalh­ chu­hui ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­lá̠­nalh nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ ta­macú, la̠tachá túcuya̠ tachu­huí ̠n talic̠­ hu­hui ̠nán y la̠tachá túcu ca̠chi­ quí ̠n. 7 Y xlih̠­ ua̠k xliaka­pix­tli­hueke chiné xqui­lhuama: —Caca̠c­nin̠­ a­nítit y cala­ka­chix­cu­ huí ̠tit Dios hua̠nti ̠ lanca xla­ca­tzúcut, porque chú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­ macú la̠ta naca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k  

cris­tianos. Xma̠n huá cala­ka­chix­ cu­huí ̠tit la̠nca talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ ma̠la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t ca̠quilh­ta­macú, akapú̠ n, pupunú y xlih̠­ ua̠k lactzu̠ musni hua̠ntu̠ anán. 8 Aca­li ̠stá̠n cuc­xilhpá pi ̠ csta̠­la­ ni­til̠­hay cha̠­tum­li ̠túm ángel hua̠nti ̠ chiné xqui­lhuama: —¡Aya lac­la­tá̠­yalh, xlic̠­ a̠na pi ̠ aya lak­tzan­ka̠­ta̠­ya­ko̠lh tamá lanca ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Babi­lonia, a̠má ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ li ̠táx­tulh cumu la̠ cha̠tum laka­huiti pusca̠t hua̠nti ̠ ca̠li ̠ak­ska­huí­mi ̠lh cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú pi ̠ hua̠k chuná catat­ lá­hualh li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n chuná cumu la̠ antá tla­huacán hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán! 9 Aca­li ̠stá̠n cuc­xilhpá xlik ̠­ a­lha­tutu ángel hua̠nti ̠ na̠ xlih̠­ ua̠k xliaka­pix­ tli­hueke chiné xqui­lhuama: —Para tícuya̠ cris­tianos huata huá nala­ka­chix­cu­hui ̠y a̠má li ̠xcáj­nit qui­ tzis­tancán, osuchí xtzincun hua̠ntu̠ tla­hua­ní­calh, o para nata­ma̠sta̠y namu̠ x­ti ̠lh­ca̠­hui­li ̠cán xta­cu­huiní tamá qui­tzis­tancán osuchí nac xmac­xpá̠n. 10 Juerza namaklh­ca­ tzi ̠y xlih̠­ ua̠k xta­si ̠tzi Dios hua̠ntu̠ xlá naca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­ti ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tama­ka­sit̠­ zi ̠y, hua̠nti ̠ chuná naca̠­ lak­chá̠n naca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán lhcúya̠t xa̠hua azufre hua̠ntu̠ lhcuma, nac xla­ca­ti ̠ncán a̠ma̠ko̠lh xata­lac­sacni xán­geles Dios xa̠hua Cristo hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xBorrego. 11 Amá lhcúya̠t hua̠ntu̠ naca̠­lim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán ne̠c­xnicú lak­mixa chu­na­tiyá pasámaj nahuán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú, y hua̠nti ̠ naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán cane̠c­xni­ cahuá quilh­ta­macú tapa̠­tin̠­ a­má̠­nalh nahuán, porque xta­la­ka­chix­cu­ hui ̠y xtzincun osuchí xas­tacná a̠má  







712

Apocalipsis 14 li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, xlacán ne̠c­ xnicú cati­ca̠­ma̠­ja­xá­calh chu­na­tiyá ca̠ma̠­pa̠­tin̠­ im ̠­ á̠­calh nahuán, xa̠hua a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ nata­ta­ma̠sta̠y caca̠­ mu̠ x­ti ̠lh­ca̠­hui­líc̠­ alh nac xmu̠ x­ti ̠ncán osuchí nac xmac­xpa̠ncán xtu­cu­ huiní a̠má li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán. 12 Huá xpa̠­la­cata xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ aktum taca­tzi ̠y pi ̠ xma̠n huá Dios nata­ta­pek­si ̠niy y nata­ma̠­kan­ taxti ̠y xta­pu­huá̠n, xa̠hua aksti ̠tum nata­lip̠­ a̠­huán Jesús, xlacán tamac­ la­cas­qui­má̠­nalh lanca li ̠ca­mama xa̠hua li ̠t­li­hueke. 13 Na̠ acxni­tiyá ckáx­matli aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠ n, chiné qui­huá­nilh: —Hua̠k catzokti u̠ má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ nakax­pata: “Ca̠na li ̠pa̠­xúhu naquit̠­ ax­tuniy a̠má cris­tiano hua̠nti ̠ acxni ̠ nani ̠y la̠tiyá li ̠pa̠­huama nahuán Quim­pu̠­chi­nacán.” —Xlic̠­ a̠na pi ̠ chuná —huan xEspíritu Dios—, porque xlacán mak­tumá tu̠ nata­jaxa y niaj tu̠ cati­ca̠­lim ̠­ a̠s­cu­jú­calh, porque xlianka­lhi ̠ná ca̠pa̠­la­ca­chu­ huin̠­ ama nahuán hua̠ntu̠ lacuán xtas­cu­jutcán tatit­la­huani ̠t nahuán.  



Lácu naqui ̠taxtuy acxni ̠ Dios naca̠ma̠xoko̠ni ̠y cristianos

14 Acxni ̠ cta­la­ca­yá̠­hualh,

cúc­xilhli pi ̠ xla­huaca sna­papa puc­lhni, y nac xlacni puc­lhni xuí cha̠tum hua̠nti ̠ xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ cris­tiano. Nac xak­xa̠ka xacuí aktum corona xla oro, y xchi­pani ̠t aktum sta­ca­caxní ̠n xlic̠­ hu­cucán séket hua̠ntu̠ xta̠­chuná cumu la̠ ma̠chi ̠ta hua­nicán hoz. 15 Cuc­xilhpá pi ̠ tax­tuchá nac xpu̠­si­ culan Dios cha̠­tum­li ̠túm ángel hua̠nti ̠ xliaka­pix­tli­hueke chiné xqui­lha­nima a̠má hua̠nti ̠ xuí nac xlacni puc­lhni:  

—Catu̠ x­ca̠ni, cama̠s­cuju mili ̠s­cujni, porque chú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ ta­macú la̠ta natzu­cuya chu­cuya xacatla tachaná̠n, aya lak­cha̠ni ̠t la̠ta natzu­cu­yá̠hu xka̠­na­ná̠hu. 16 Amá hua̠nti ̠ xuilachá nac xlacni puc­lhni, xlá tzú­culh ma̠s­cujuy xli ̠s­cujni nac ca̠ti­yatni y tzú­culh ma̠mac­xtumi ̠y hua̠ntu̠ aya xla­na̠­ nani ̠t nac ca̠quilh­ta­macú. 17 Aca­li ̠stá̠n cuc­xilhpá pi ̠ tax­ tupá cha̠tum ángel nac xpu̠­si­culan Dios hua̠ntu̠ hui­lachá nac akapú̠ n, xlá na̠chuná xchi­pa­til̠­hay aktum li ̠s­cujni cumu la̠ sta­ca­caxní ̠n xma̠­ chi ̠ta. 18 Y antiyá nac xpu̠­si­culan Dios tax­tuchi cha̠­tum­li ̠túm ángel hua̠nti ̠ kalhi ̠y lanca li ̠ma̠­peksí ̠n y li ̠ma̠­lak­tzan­ke̠nán lhcúya̠t, y xliaka­ pix­tli­hueke chiné huá­nilh hua̠nti ̠ xchi­pani ̠t xas­ta­ca­caxní ̠n xma̠­chi ̠ta: —La̠lih̠­ uán cama̠s­cuju mima̠­chi ̠ta y cacá̠­ca̠cti mus­lhu̠ hua tama­kalán xla uva xala ca̠quilh­ta­macú, porque chú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta naca̠­ca̠­yá̠hu porque la̠n tacha̠­ni ̠ttá. 19 Ama̠ ángel tzú­culh ma̠s­cujuy xma̠­chi ̠ta nac xok­spú̠ n ca̠ti­yatni, y xlih̠­ ua̠k anta­nícu xlac­cha̠­ta̠­yama uvas xlá cá̠ca̠lh xamu­sa­tunu, y mac­xtum ca̠huí­li ̠lh anta­nícu huí lanca pu̠chitni la̠qui ̠ mac­xtum nalak­chitcán. Huá u̠ má laca­tancs li ̠ma̠­si­yu­putún lácu Dios naca̠­ma̠­ pa̠­ti ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú. 20 Ama̠­ko̠lh uvas hua̠ntu̠ ca̠ma̠­mac­xtu­míc̠­ alh, mákat la̠ta nac xaqui­lhapá̠n ca̠chi­quí ̠n antá tzu­cú­calh ca̠lak­chitcán; y nac pu̠chitni tzú­culh taxtuy lhu̠ hua kalhni, y la̠ta xlip̠­ u̠ lhmá̠n xquit̠­ ax­ tuma ma̠x xcha̠n nac xkalh­tzán tantum cahua̠yu, y la̠ta xlik̠­ alh­  









713

Apocalipsis 14​–​16

lanca anta­nícu chuná tamá­kalh kalhni ma̠x cumu aktutu cientu kiló­metro. Kalhatujún ángeles hua̠nti ̠ xtali ̠mimá̠nalh a̠huatá pu̠ lactujún tapa̠tí ̠n

15

Aca­li ̠stá̠n cuc­xilhpá aktum lanca li ̠cá̠cni ̠t li ̠la­ca­huá̠n nac akapú̠ n: cca̠úcxilhli kalha­tujún ángeles hua̠nti ̠ xta­lim ̠­ i­má̠­nalh pu̠lac­tujún a̠huatá ti ̠pa̠­katzi tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ xámaj li ̠akas­puta xta­si ̠tzi Dios. 2 Na̠ cuc­xilhpá li ̠la­káti ̠t sta­lanca pupunú xta̠­chuná cumu la̠ espejo, a̠má chú­chut xalac pupunú hui­lhaj xta̠­lani ̠t lhcúya̠t. Nac xquilhtú̠ n a̠má lanca pupunú antá pu̠tum xta­yá̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­maka­tla­jani ̠t xta­la­ca­pa̠s­ tacni a̠má li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán y ni ̠ tala­ka­chix­cú­hui ̠lh xtzincun, u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos xta­chi­pani ̠t aka­tunu xli ̠t­lak­nicán hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠x­qui ̠ni ̠t. 3 Xta­liq̠­ uilh­tlim ̠­ á̠­nalh xta­quilh­tlí ̠n Moisés hua̠nti ̠ li ̠táx­ tulh lanca xlac­scujni Dios, xa̠hua xta­quilh­tlí ̠n Cristo hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xBorrego. Chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lanca li ̠cá̠cni ̠t xli ̠­ hua̠k hua̠ntu̠ tla­hua­ni ̠ta, porque huix a̠má lanca talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ lanca xla­ca­tzúcut. Xlih̠­ ua̠k min­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠k aksti ̠tum y hua̠ntu̠ huana hua̠k xta­lu­lóktat, xlic̠­ a̠na pi ̠ huix a̠má lanca tali ̠­ pa̠hu quiReycán y ni ̠ti ̠ anán a̠cha̠tum rey hua̠nti ̠ tla̠n ta̠ta­la­cas­tucá̠n. 4 Ni ̠para cha̠tum tícu anán para ni ̠ laca­pe̠­cuaniyá̠n porque  



huix Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ qui­lil̠­a­ka­chix­cu­hui ̠tcán. Xma̠n huix me̠cstu lápa̠t hua̠nti ̠ xlic̠­ a̠na siculan y aksti ̠tum min­ta­la­ca­pa̠s­tacni. Xlih̠­ ua̠k lac­lanca ca̠chi­qui ̠ní ̠n nata­miná̠n tala­ka­chix­cu­hui ̠yá̠n, porque xlih̠­ ua̠k cris­tianos taucxilhní ̠t lacu aksti ̠tum kalhi ̠ya min­tas­tac­yá̠hu xa̠hua milim ̠­ a̠­peksí ̠n. 5 Aca­li ̠stá̠n cuc­xilhpá nac akapú̠ n y antá tasí­yulh lácu talá­qui ̠lh xpu̠­ si­culan Dios anta­nícu ca̠ma̠­quic̠­ ani ̠t a̠má xamaká̠n tala­ca̠xlán hua̠ntu̠ Dios xca̠­ta̠t­la­huani ̠t cris­tianos. 6 Antá nac xpu̠­si­culan Dios tatax­tuchi a̠ma̠ko̠lh kalha­tujún ángeles hua̠nti ̠ xta­lim ̠­ i­ má̠­nalh pu̠lac­tujún tapa̠tí ̠n. Uma̠­kó̠lh ángeles xta­lil̠­ha­ka̠­nani ̠t lak­lil̠­a­káti ̠t y lak­sna­papán lháka̠t hua̠k xla xatlá̠n lino y xta­tam­pu̠­la­kuilá̠­nalh cin­turón xla oro hua̠ntu̠ hasta nac xcux­mu̠ncán xca̠­cha̠niy. 7 Ama̠­ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti ̠ tata­siyuy cumu la̠ taka­lhí ̠n, cha̠tum tax­tuchá hua̠nti ̠ ca̠má̠x­qui ̠lh a̠ma̠ko̠lh kalha­tujún ángeles pa̠tunu copa xla oro, antá stap xta­ju̠ma xli ̠­ hua̠k xta­si ̠tzi lanca talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú lama. 8 Y nac xpu̠­si­culan Dios akmilij tánu̠lh lhu̠hua jini hua̠ntu̠ sta­lanca li ̠ta­siyuy pi ̠ lanca xla­ca­tzúcut Dios, y ni ̠para cha̠tum tícu antá tla̠n xtanu̠y sinoque hasta acxni ̠ aya ti ̠tax­tu­ko̠ni ̠t nahuán a̠má lac­lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ xta­li ̠mín a̠ma̠ko̠lh kalha­tujún ángeles.  







Pa̠tujún copa anta nícu xtataju̠ má̠nalh pu̠ lactujún ti ̠pa̠katzi tapa̠tí ̠n

16

Caj li ̠punchú ckáx­matli pi ̠ tax­tuchi aktum palha

714

Apocalipsis 16 tachu­huí ̠n nac xpu̠­si­culan Dios y chiné xca̠­hua­nima a̠ma̠ko̠lh kalha­ tujún ángeles: —La̠lih̠­ uán capim­pítit nac ca̠quilh­ta­macú y antá nac ca̠ti­ yatni caqui ̠ak­xte­ke­ma­kántit tamá lac­lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ tata­ju̠ ­má̠­ nalh nac pa̠tunu copas hua̠ntu̠ Dios ca̠lak­ma­ca̠ma cris­tianos. 2 Pú̠ lalh cha̠t um ángel y antá nac ca̠ti­yatni qui ̠ak­xte­ke­má­kalh hua̠ntu̠ xta­ju̠ ma nac xcopa; y xli ̠­ hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ xta­ta­ma̠s­ta̠ni ̠t caca̠lh­ca̠­hui­lin̠­ í­calh xta­cu­huiní a̠má lanca li ̠xcáj­ nit qui­tzis­tancán osuchí hua̠nti ̠ xta­la­ka­chix­cu­hui ̠y xtzincun, ca̠tax­ tu­níchi aktum li ̠xcáj­nit tzitzi pero li ̠pe̠cua xca­tzán. 3 Mim­pa­rachá xlic̠­ ha̠t iy ángel xlá na̠chuná akxte­ke­má­kalh hua̠ntu̠ xta­ju̠ ma nac xcopa nac pupunú, xli ̠­ hua̠k chú­chut xalac pupunú kalhni huan­ko̠lh, xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ xkalhni cha̠tum chixcú hua̠nti ̠ mak­ni ̠cán, y hua̠k ni ̠lh hua̠ntu̠ xanán nac pupunú. 4 Xlik ̠­ a­lha­tutu ángel akxte­ke­má­ ju̠lh hua̠ntu̠ xta­ju̠ ma nac xcopa nac xlih̠­ ua̠k kalh­tu̠­choko xa̠hua nac musni, y xlih̠­ ua̠k chú­chut xalac kalh­tu̠­choko y xalac musni hua̠k kalhni huan­ko̠lh. 5 Na̠ acxni­ tiyá ckáx­matli pi ̠ a̠má ángel hua̠nti ̠ ca̠mak­ta­kalha xlih̠­ ua̠k chú­chut chiné huá: Quim­pu̠­chi­nacán, xma̠n huix me̠cstu lápa̠t hua̠nti ̠ xli ̠­ ca̠na siculan y aksti ̠tum min­ta­la­ca­pa̠s­tacni, xlic̠­ a̠na pi ̠ hua̠ntu̠ aksti ̠tum ca̠ma̠­ka­lha­pa­li ̠ya hua̠nti ̠ hui ̠ntú talac­le̠­niyá̠n,  







hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­ macú huix chu­na­tiyá xlápa̠t y chu­na­tiyá lápa̠t la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú. 6 Chuná ca̠mi­ni ̠niy la̠ta ca̠ma̠­pa̠­ tin̠­ í ̠pa̠t cumu xlacán na̠chuná tamaka­pa̠­tín̠­ alh y hasta tamak­nin̠­ an­kolh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ huix xca̠­lac­sac­ni ̠ta la̠qui ̠ nata­lip̠­ a̠­huaná̠n, na̠chuná tat­la­huá­nilh a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠nti ̠ xta­liakchu­huin̠­ aná̠n. La̠nchú huix na̠chuná ca̠lim ̠­ a̠­ pa̠­tin̠­ í ̠pa̠t y ca̠ma̠ucxilh­ní ̠pa̠t lhu̠ hua kalhni. ¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ luu chuná ca̠mi­ni ̠niy! 7 Na̠ ckáx­matli pi ̠ minchá tachu­ huí ̠n nac xaltar Dios, chiné xquilh­uamá̠­calh: —Xlic̠­ ána pi ̠ huix Dios hua̠nti ̠ lanca mila­ca­tzúcut y xpu̠­chiná hua̠k la̠ta túcu anán, xlic̠­ a̠na pi ̠ aksti ̠tum ca̠ma̠­ xo­ko̠­ni ̠ya hua̠nti ̠ tama­ka­lip̠­ u­hua­ni ̠tán. 8 Mim­pa­rachá xlik ̠­ a­lha­ta̠ti ángel y nac xlacán chi­chiní akxte­ke­má­kalh hua̠ntu̠ xta­ju̠ ma nac xcopa, a̠má chi­chiní kálhi ̠lh li ̠t­li­hueke xla­cata naca̠­ma̠­chi­chi ̠y y hasta naca̠lh­ cuyuy cris­tianos xalac ca̠ti­yatni. 9 Xlih ̠­ ua̠k cris­tianos li ̠xcáj­nit tata­sí­ yulh la̠ta tachí­chilh, pero ma̠squi chuná ca̠ak­spú­lalh, xlacán ni ̠para tzinú xta­lip̠­ úhua y ni ̠para tala­ka­ chix­cú­hui ̠lh Dios huata caj cala̠huá y lac­li ̠xcáj­nit tachu­huí ̠n tzú­culh talil̠­a­ca­ta̠­qui ̠y Dios hua̠nti ̠ tla̠n ca̠ma̠­peksi ̠y u̠ ma̠ko̠lh tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ mima. 10 Xlik ̠­ a­lha­qui­tzis ángel akxte­ke­ má­kalh hua̠ntu̠ xta­ju̠ ma nac xcopa anta­nícu xuí xpu̠ ­ma̠­peksí ̠n a̠má  







715 lanca li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, y xlih̠­ ua̠k anta­nícu xlá xma̠­pek­si ̠nán laka­ca̠­puc­suanan­ko̠lh. Cris­tianos hua̠nti ̠ antá xta­mak­ta­peksi ̠y hasta tzú­culh talac­xcay csim ̠­ a­ka̠tcán caj la̠ta li ̠pe̠cua xta­pa̠­tin̠­ a­má̠­nalh. 11 Pero ni ̠para huá talim ̠­ ák­xtekli xla­cata niaj natat­la­huay hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit, huata caj xpa̠­la­cata xta­pa̠­ti ̠ncán hua̠ntu̠ xta­maklh­ ca­tzim ̠­ á̠­nalh li ̠xcáj­nit tzú­culh tala­ca­ta̠­qui ̠y Dios hua̠nti ̠ hui­lachá nac akapú̠ n. 12 Aca­li ̠stá̠n acxni ̠ xlik ̠­ a­lha­cha̠xán ángel akxte­ke­má­ju̠ lh hua̠ntu̠ xta­ ju̠ ma nac xcopa nac xakalh­tu̠­choko hua̠ntu̠ hua­nicán Eufrates; a̠má chú­chut xalac kalh­tu̠­choko sca̠c­ ko̠lh xla­cata tla̠n nata­lac­tla̠­huán a̠ma̠ko̠lh lac­lanca napuxcún hua̠nti ̠ xta­mi­ma̠­nanchá nac pekán anta­ nícu pulha̠chá chi­chiní. 13 Aca­li ̠stá̠n cúc­xilhli pi ̠ nac xquilhni a̠má lanca tzu­tzoko lu̠ hua hua̠ntu̠ hua­nicán dragón, xa̠hua nac xquilhni a̠má li ̠xcáj­nit qui­ tzis­tancán, chu nac xquilhni a̠má aksa­ni ̠ná pro­feta tatax­tuchi pu̠ lac­ tutu lac­li ̠xcáj­nit espí­ritu hua̠ntu̠ xta­ta­siyuy cumu la̠ chí­cheklh. 14 Uma̠­kó̠lh lac­li ̠xcáj­nit espí­ritus hua̠k huá xta­ta­pek­si ̠niy akska­ huiní, y xlá ca̠má̠x­qui ̠lh li ̠t­li­hueke la̠qui ̠ natat­la­huay lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ nata­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠ni ̠y a̠ma̠ko̠lh lac­lanca lac­ta­lip̠­ a̠hu reyes xalac ca̠quilh­ta­macú, la̠qui ̠ hua̠k nata­ma̠­mac­xtumi ̠y y lac­xtum nata­ta̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠y Dios acxni ̠ xlá nama̠­lak­cha̠ni ̠y quilh­ta­macú la̠ta naca̠­ma̠­xo­ko̠ni ̠y cris­tianos. 15 “Pero cuentaj cat­la­huátit, porque aquit camá̠n ca̠lak­miná̠n  









Apocalipsis 16 acxni ̠ ni ̠ lia̠ca­tzih̠­ ui­látit nahuán, xta­chuná cumu la̠ cha̠tum kalha̠ná. Luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu a̠má hua̠nti ̠ chu­na­tiyá aksti ̠tum qui­lip̠­ a̠­huán y quin­kalh­ka­lhi ̠ma, y ská­lalh mak­ ta­kalhma clháka̠t xla­cata pi ̠ ni ̠ xalh­tan­tala lámaj nahuán y nalim ̠­ a̠­ xanán xla­táma̠t.” 16 Ama̠­ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit espí­ritus tama̠­mac­xtú­mi ̠lh xlih̠­ ua̠k lac­lanca ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xalac ca̠quilh­ta­macú lacatum anta­nícu hua­nicán nac xta­ chu­huí ̠n hebreo Armag­edón. 17 Xlik ̠­ a­lha­tujún ángel akxte­ ke­má­kalh xcopa nac ca̠u̠ní ̠n, y nac xpu̠­sa̠ntu Dios hua̠ntu̠ hui­ lachá nac akapú̠ n tax­tuchá aktum palha tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ chiné xqui­lhuama: —¡Chú aya hua̠k kan­tax­tu­ko̠lh hua̠ntu̠ xtalh­ca̠­ta­hui­lani ̠t! 18 Acxni­tiyá li ̠pe̠cua tzú­culh mak­ lipa, tzú­culh maca­sa̠nán y li ̠pe̠cua tzú­culh jiliy, y xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­ macú tachí­quilh caj xpa̠­la­cata la̠ta li ̠pe̠cua pu̠tzan­ká̠­nalh, ne̠c­xnicú a̠ xpu̠­tzan­ka̠nán xlil̠­anca chuná cumu la̠ pu̠tzan­ká̠­nalh hasta la̠ta hui­lá­ calh nac ca̠quilh­ta­macú. 19 Amá lanca ca̠chi­quí ̠n pu̠ lac­tutu la̠ta tapí­tzilh, y lac­lanca ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú talak­pon­ka­ko̠lh. Acxnicú laca­pá̠s­tacli Dios xta­la̠­ka­ lhí ̠n a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n hua­nicán Babi­lonia xla­cata naca̠­ma­ca­miniy tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ xca̠­lak­chá̠n hua̠nti ̠ antá xta­hui­lá̠­nalh caj xpa̠­la­cata pi ̠ li ̠pe̠cua xta­ma­ka­sit̠­ zi ̠ni ̠t. 20 Xli ̠­ hua̠k islas hua̠ntu̠ xta­hui­lá̠­nalh nac xla­quíta̠t pupunú talak­tzan­ka̠­ko̠lh, na̠chuná ca̠ke̠s­ti ̠ní ̠n, 21 y tzú­culh ta̠c­ta­ya̠chi nac akapú̠ n lac­lan­caxní ̠n  











716

Apocalipsis 16​, ​17 chéje̠t hua̠ntu̠ xtzincán ti ̠puxam kilo aka­tunu, pero cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú ni ̠para chuná tali ̠­ lip̠­ úhua xta­la̠­ka­lhi ̠ncán, huata caj li ̠huaca tasít̠­ zi ̠lh y lac­li ̠xcáj­nit tachu­huí ̠n tzú­culh talil̠­a­ca­ta̠­qui ̠y Dios xpa̠­la­cata la̠ta li ̠pe̠cua xta­lip̠­ a̠­ tin̠­ a­má̠­nalh a̠má chéje̠t. Ca̠chiquí ̠n Babilonia xta̠chuná li ̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum lakahuiti pusca̠t

17

La̠ta xlik̠­ a­lha­tu­juncán ángel hua̠nti ̠ xta­chi­pani ̠t pa̠tunu copas, qui­lák­milh cha̠tum y chiné qui­huá­nilh: —La̠lih̠­ uán cala­ca­pala catát uú la̠qui ̠ nac­ma̠­si­yu­niyá̠n a̠má lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ ámaj lak­chá̠n a̠má ca̠chi­quí ̠n hua̠nti ̠ li ̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum laka­huiti pusca̠t hua̠nti ̠ huí nac xlacni chú­chut. 2 Xlih̠­ ua̠k lac­lanca ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xalac ca̠quilh­ta­macú hua̠k tata̠t­la­huani ̠t tala̠­ka­lhí ̠n y xlih̠­ ua̠k cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú tamaca­sta̠­ la­má̠­nalh hua̠ntu̠ xlá li ̠xcáj­nit tla­huay, xa̠huachí talik̠­ ot­má̠­nalh xcuchu hua̠ntu̠ xlá ma̠sta̠y hasta la̠n talik̠­ a­chit̠­ a­ma­ka­má̠­nalh. 3 Y la̠ta xEspíritu Dios xqui­ma̠­la­ca­ hua̠­ni ̠ma, a̠má ángel quí­le̠lh hasta nac desierto, antá cúc­xilhli cha̠tum pusca̠t hua̠nti ̠ xke̠hui tantum lanca tzu­tzoko qui­tzis­tancá, u̠ má li ̠xcáj­ nit qui­tzis­tancá xka­lhi ̠y aktujún xak­xa̠ka y kan­cá̠hu xaka­lókot, y nac xlil̠­anca xmacni xta­tzok­ta­hui­ lani ̠t lac­li ̠xcáj­nit tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ xlil̠­a­ca­ta̠­quim ̠­ á̠­calh Dios. 4 Amá pusca̠t hua̠nti ̠ xuilá­nilh li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán xlil̠­ha­ka̠­nani ̠t lacuán y lak­lil̠­a­káti ̠t lháka̠t xapu̠s­ta­pu̠ hua  





xa̠hua xatzu­tzoko, lhu̠ hua xka­lhi ̠y xlit̠­ a­ca̠xta̠y hua̠ntu̠ xla oro, xla perlas y lak­lil̠­a­káti ̠t lak­slipua chí­ huix. Xchi­pani ̠t pa̠tum copa xla oro anta­nícu xta­ju̠ ma xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ lac­li ̠xcáj­nit y ni ̠ liucxilh­putu, y xli ̠­ hua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ li ̠maka­pa̠­xu­huay xmacni. 5 Y nac xmu̠ xtí ̠n xta­tzok­ta­hui­lani ̠t pu̠ lactum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ pu̠ lac­ tiyu̠ xuamputún: “Babi­lonia, u̠ má lanca pu̠ la­tama̠n li ̠taxtuy xtzicán xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ talit̠­ axtuy cumu la̠ laka­huiti lac­pus­ca̠tní ̠n, y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit anán nac ca̠quilh­ta­macú.” 6 Pero aca­li ̠stá̠n ccá­tzi ̠lh pi ̠ a̠má pusca̠t xka­chi ̠y, huá xlik̠­ a­chi ̠ni ̠t xkalh­nicán xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ xca­maná̠n Dios xca̠­lim ̠­ a̠x­tuni ̠t, xa̠hua xkalh­nicán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xca̠­mak­nic̠­ ani ̠t caj xpa̠­la­cata cumu laca­tancs tama̠­lú­ lokli pi ̠ xlac­scujní ̠n xta­huani ̠t Jesús. Acxni ̠ cuc­xilh­ko̠lh aquit luu cacs clil̠­a­cáhua a̠má pusca̠t hua̠ntu̠ xacuc­xilhma porque ni ̠para tzinú xaca­ka­ta̠ksma hua̠ntu̠ xuani­putún a̠má tala­ca­huá̠n. 7 Pero ángel qui­huá­nilh: —Ni ̠ luu aka­tiyuj cali ̠la hua̠ntu̠ úcxilhti, porque aquit camá̠n ma̠la­ca­pu̠­tun­cu­huin̠­ iyá̠n hua̠ntu̠ hua­ni­putún tamá pusca̠t hua̠nti ̠ úcxilhti xa̠hua a̠má lanca li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancá hua̠ntu̠ kalhi ̠y aktujún xak­xa̠ka y kan­cá̠hu xaka­lókot hua̠ntu̠ ke̠hui pusca̠t. 8 Amá lanca qui­tzis­tancá hua̠ntu̠ huix ucxilh­ni ̠ta, huá li ̠taxtuy cha̠tum hua̠nti ̠ xlama xapu̠ lh pero la̠nchú niaj ti ̠ lama porque aya ni ̠ni ̠t y antá chú tachí ̠n taju̠ ma nac a̠má pu̠ lhmá̠n pu̠ la̠­chi ̠n hua̠ntu̠ ni ̠ kalhi ̠y xtampú̠ n, pero  







717

Apocalipsis 17

namín quilh­ta­macú acxni ̠ xas­tacná nata­cu­ta̠chá la̠qui ̠ nachá̠n anta­nícu luu maktum nama̠­lak­spu­tucán. Xli ̠­ hua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nahuán nac ca̠quilh­ta­macú hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t xta­cu­hui­nicán nac a̠má xala­táma̠t libro hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y Dios hasta la̠ta tila­ca­tzú­ culh ca̠quilh­ta­macú, xlacán luu cacs nata­lil̠­a­ca­huán y nata­ca̠c­nin̠­ ani ̠y acxni ̠ nataucxilha pi ̠ lama̠­pajá a̠má lanca li ̠x­ca̠jnit qui­tzis­tancán hua̠ntu̠ xni ̠ni ̠t pero chú lacas­ta­cuanani ̠t nac ca̠li ̠ní ̠n. 9 ’Luu cuentaj cat­lahua porque tala­cas­quín li ̠s­ka­lala xla­cata naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ cámaj ma̠la­ ca­pu̠­tun­cu­hui ̠y: Amá aktujún xak­xa̠ka lanca qui­tzis­tancán, huá li ̠taxtuy aktujún ke̠s­ti ̠ní ̠n anta­nícu huí a̠má pusca̠t; xa̠huachí na̠ tla̠n ta̠ma̠­la­cas­tu­cá̠hu a̠má aktujún akxa̠ka, kalha­tujún reyes. 10 Xli ̠­ hua̠k u̠ ma̠ko̠lh kalha­tujún reyes, kalha­qui­tzis aya tanin̠­ i ̠ttá, cha̠tum ma̠pek­sin̠­ a­majcú ca̠lacchú quilh­ta­ macú, y xlik̠­ a­lha­tujún nia̠ tasiyuy tuncán. Pero acxni ̠ namín xlik̠­ a­lha­ tujún tamá ni ̠ maka̠s quilh­ta­macú cati­ma̠­pek­sín̠­ alh. 11 Amá lanca li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán hua̠ntu̠ xapu̠lh xlama pero hua̠ntu̠ aya ni ̠ni ̠t, huá hua­ni­putún xlik̠­ a­lha­tzayán reyes, ma̠squi na̠ huá ca̠ta̠­ta­peksi ̠y xa̠ka­lha­tujún, xlá aca­li ̠stá̠n ámaj taca̠xa xla­cata namim­paray, pero maktum tu̠ amá̠­calh ma̠lak­spu­tucán cani ̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. 12 ’Amá kan­cá̠hu aka­lókot hua̠ntu̠ huix úcxilhti, huá talit̠­ axtuy kalha­ cá̠hu reyes hua̠nti ̠ nia̠ tatzucuy tama̠­pek­si ̠nán nac ca̠quilh­ta­macú; pero caj xma̠n aktum hora cumu  







la̠ a̠má lanca li ̠xcáj­nit qui­tzis­ tancán nata­ka­lhi ̠y li ̠ma̠­peksí ̠n y nata­ma̠­pek­si ̠nán cumu la̠ reyes. 13 Uma̠­kó̠lh kalha­ká̠hu reyes luu lac­xtum talic̠­ a­tzi ̠y pi ̠ nata­ma̠x­ qui ̠y xlih̠­ ua̠k xli ̠t­li­hue­kecán xa̠hua xlim ̠­ a̠­pek­si ̠ncán a̠má lanca li ̠xcáj­ nit qui­tzis­tancán la̠qui ̠ huata huá nama̠­pek­si ̠nán. 14 Xlacán nata­tzucuy tala­ca­ta̠­qui ̠y a̠má hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xBorrego Dios; pero xlá naca̠­maka­ tlajay xa̠hua xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ Dios ca̠lac­sacni ̠t y aksti ̠tum tati­la­ta­ma̠ni ̠t nac xla­ catí ̠n, porque tamá xBorrego Dios ni ̠ti ̠ cati­maka­tlá­jalh, porque xlá huá xpu̠­chi­nacán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ na̠ pu̠chi­naní ̠n talit̠­ axtuy nac ca̠quilh­ ta­macú, y huá lanca xreycán hua̠nti ̠ na̠ tahuán pi ̠ reyes nac ca̠quilh­ta­macú. 15 Angel qui­hua­nipá: —Amá chú­chut hua̠ntu̠ huix úcxilhti anta­nícu okspu̠ hui a̠má laka­huiti pusca̠t, huá li ̠taxtuy xlih̠­ ua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­ macú la̠tachá nícu xalaní ̠n y túcuya̠ tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ talic̠­ hu­hui ̠nán, o tícuya̠ lac­lanca ma̠pek­sin̠­ aní ̠n ca̠ma̠­peksi ̠y, o la̠tachá túcuya̠ xta­ hui­latcán. 16 Amá kan­ká̠hu aka­lókot hua̠ntu̠ úcxilhti nac xak­xa̠ka li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán taamá̠­nalh tasit̠­ zim ̠­ akán a̠má laka­huiti pusca̠t caj la̠ta xta­sit̠­ zicán, nata­ma̠­lak­ xtuko̠y xlit̠­ a­ca̠xta̠y y xalh­tan­tala nata­mak­xteka, aca­li ̠stá̠n nata­ tzucuy talac­put­xhuay xli ̠hua, y hua̠ntu̠ ni ̠ nata­huako̠y nata­tzucuy talac­lhcu­yu­huili ̠y. 17 Dios naca̠­ ma̠­lac­pu­hua̠ni ̠y nac xna­cujcán xla­cata nata­ma­ca­ma̠sta̠y xlim ̠­ a̠­ peksí ̠n nac xla­catí ̠n a̠má lanca  









718

Apocalipsis 17​, ​18 li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán la̠qui ̠ huata huá nama̠­pek­si ̠nán cumu la̠ lanca talip̠­ a̠hu rey hasta acxni ̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta lácu laclh­ca̠­hui­ li ̠ni ̠t Dios. 18 Amá pusca̠t hua̠nti ̠ huix úcxilhti, huá li ̠taxtuy a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n anta­nícu tata­peksi ̠y xlih̠­ ua̠k lac­lanca napuxcún xalac ca̠quilh­ta­macú.  

Lácu nalaktzanka̠y lanca pu̠ latama̠n Babilonia

18

Aca­li ̠stá̠n cuc­xilhpá cha̠tum ángel hua̠nti ̠ xta̠c­ ta­ma̠chi nac akapú̠ n hasta nac ca̠ti­yatni; u̠ má ángel xka­lhi ̠y lanca li ̠t­li­hueke xa̠hua li ̠ma̠­peksí ̠n, y chilh.xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú macax­ka­ke­ko̠lh acxni ̠. 2 Y xli ̠­ hua̠k xliaka­pix­tli­hueke chiné xqui­lhuama: ¡Aya lak­tzán­ka̠lh! ¡Chú maktum tu̠ lak­tzán­ka̠lh a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n Babi­lonia! ¡Huata xma̠n li ̠tax­tuni ̠t xpu̠­ta­ hui ̠lhcán akska­hui­niní ̠n, xpu̠­ta­tze̠k­nicán la̠tachá túcuya̠ lac­li ̠xcáj­nit espí­ritus, xma̠­se­kecán spun lac­li ̠xcáj­ nit qui­tzis­tancán hua̠ntu̠ ni ̠ liucxilh­putu! 3 Porque xlih̠­ ua̠k ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac xlic̠­ a̠­ lanca ca̠quilh­ta­macú talik̠­ a­chit̠­ a­makani ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá catzi ̠y y kalhi ̠y lac­ li ̠xcáj­nit xta­la̠­ka­lhí ̠n; xlih̠­ ua̠k ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xalac ca̠quilh­ta­macú lac­xtum tata̠t­ lá­hualh tala̠­ka­lhí ̠n, ca̠ma̠­lac­pu­huá̠­ni ̠lh hua̠ntu̠ xlá tla­huay;  

y xlih̠­ ua̠k sta̠­naní ̠n xalac ca̠quilh­ta­macú caj u̠cú lac­ rrico talit̠­ áx­tulh caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlá xlac­tla­ hua­mi ̠ma hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y. 4 Aca­li ̠stá̠n ckax­matpá aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠ n y chiné huá: La̠lih̠­ uán catax­tútit nac tamá ca̠chi­quí ̠n xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ cca̠­lim ̠­ a̠x­tu­ni ̠tán quin­ca­maná̠n, la̠qui ̠ hui­xinín ni ̠ chuná namak­tla­hua­yá̠tit xlih̠­ ua̠k lac­li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n hua̠ntu̠ antá tla­hua­má̠­calh, y ni ̠ namak­stum­pa̠­tiy̠­ á̠tit hua̠ntu̠ xlacán taamá̠­nalh taak­spulay. 5 Porque li ̠pe̠cua la̠ta aclhu̠ ­huan­ ta­hui­lani ̠t xta­la̠­ka­lhi ̠ncán hasta cha̠ni ̠t nac akapú̠ n, y Dios hua̠k cuentaj tla­huama xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlil̠­i ̠xcáj­nit hua̠ntu̠ tat­la­hua­má̠­nalh. 6 Tamá ca̠chi­quí ̠n mini ̠niy na̠ huá cama̠x­quí ̠tit hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠x­qui ̠ni ̠t xa̠maka­pi­tzí ̠n, maktiy xla­cata calim ̠­ a̠­pa̠­tin̠­ í ̠tit hua̠ntu̠ xlá ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­tín̠­ i ̠lh xa̠maka­pi­tzí ̠n. 7 Chuná mini ̠niy nama̠­pa̠­tin̠­ iy̠­ á̠tit cumu la̠ tita­ma­ca­má̠s­ta̠lh nac xca̠­ta­pa̠­xu­huá̠n lhu̠ hua hua̠ntu̠ xlac­tla­hua­mi ̠ma y xlim ̠­ aka­pa̠­ xu­huama xla­táma̠t. Porque nac xnacú chiné xla­ca­pa̠s­tacnán: “Aquit cuí uú nac xapu̠­tá­hui ̠lh quim­pu̠ ­ma̠­peksí ̠n xta̠­chuná cumu la̠ cha̠tum reina. Aquit ni ̠ quiak­xtek­makan­cani ̠t cumu la̠ cha̠tum pu̠ ni ̠ná  

719

Apocalipsis 18

pusca̠t, ti ̠ li ̠wamaj ne̠c­xnicú cámaj pa̠ti ̠nán.” 8 Huá xpa̠­la­cata caj xta­kalh­pa­la­ chu­huí ̠n aktumá quilh­ta­macú pu̠tum nata­hui­la­ni­ya̠chi xli ̠­ hua̠k xta­pa̠tí ̠n hua̠ntu̠ lak­chá̠n napa̠­ti ̠nán: pu̠lh nalak­chín tatzin­csni, la̠n napa̠­ti ̠nán, aca­li ̠stá̠n nani ̠y, y nalh­cu­yucán nac lhcúya̠t. Porque lanca xla­ca­tzúcut a̠má talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ li ̠lh­ca̠ni ̠t pi ̠ chuná napa̠­ti ̠nán. 9 Ama̠­ko̠lh reyes xalac ca̠quilh­ta­ macú hua̠nti ̠ lac­xtum tata̠t­la­huani ̠t lac­li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n, y lac­xtum talip̠­ a̠­xu­huani ̠t hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y, xlacán nata­lak­lip̠­ u­huán y nata­lak­tasay acxni ̠ nataucxilha pi ̠ aya ta̠ya­ma̠chá xajini la̠ta lac­lhcu­yu­hui­lim ̠­ á̠­calh nahuán. 10 Caj la̠ta xta­pe̠­cuacán ni ̠para tzinú cati­ta­ma̠­la­ca­tzu­huip̠­ ú­tulh, caj xma̠n mákat nata­ta̠­ya­ya̠chá y chiné nata­huán: ¡Koxutá huix lanca talip̠­ a̠hu ca̠chi­quí ̠n Babi­lonia, xlic̠­ a̠na pi ̠ luu lhu̠ hua hua̠ntu̠ xta­palh tumi ̠n xka­lhi ̠ya! Pero caj puntzú chilh lanca tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ maktum ma̠lak­spu­tukó̠n. 11 Na̠chuná sta̠­naní ̠n xalac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú na̠ nata­ lak­tasay a̠má lanca talip̠­ a̠hu ca̠chi­quí ̠n caj xpa̠­la­cata pi ̠ niaj ti ̠ cati­mak­ta­má̠­hualh xli ̠s­ta̠tcán hua̠ntu̠ xlacán taka­lhi ̠y. 12 Kam­ pa̠­katzi xli ̠s­ta̠tcán hua̠ntu̠ xtalé̠n nac u̠ má lanca ca̠chi­quí ̠n, cumu la̠ oro, plata, lac­slipua chí­huix xa̠hua perlas, chuná lak­lil̠­a­káti ̠t y lac­ta­ pa­ra̠xlá lháka̠t xla lino y xla seda, kam­pa̠­katzi colores xatzu­tzoko xa̠hua xapu̠s­ta­pu̠ hua, na̠chuná  







kam­pa̠­katzi xata­cu­chí ̠n lac­mu̠csu quihui; na̠chuná lhu̠ hua lactzu lak­li ̠­ la­káti ̠t lí ̠sta̠t hua̠ntu̠ ca̠li ̠t­la­hua­cani ̠t xala­cuán pák­lha̠t, marfil, bronce, hierro, xa̠hua mármol. 13 Na̠chuná xlic̠­ ha̠ncán lhu̠ hua xalí ̠sta̠t canela, xa̠hua xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ lac­mu̠csu lí ̠sta̠t, ciensus, per­fumes hua̠ntu̠ hua­nicán mirra; xala­cuán cuchu, aceite, xatlá̠n harina xlakstu xla trigo, xa̠hua xca̠­le̠ncán xalí ̠sta̠t taka­lhí ̠n cumu la̠ cahua̠yu, bor­regos, xa̠hua carros, y hasta na̠ xancán ca̠s­ta̠cán cris­tianos cumu la̠ tachí ̠n, ma̠squi xlacán ni ̠ huá xataucxilh­la­ ca­chá̠n. 14 Caj xta­lip̠­ u­hua̠ncán chiné nata­huaniy a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n: ¡Koxutá huix lanca y li ̠la­káti ̠t ca̠chi­quí ̠n, chú niaj kalhi ̠ya a̠má lak­kama y lak­seksi xta­huácat quihui hua̠ntu̠ huix luu xla­ka­ti ̠ya! Xlic̠­ ána pi ̠ maktum tu̠ ma̠lak­ tzan­ke̠­ni­ca­ni ̠ta xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xka­lhi ̠ya milil̠­il̠­a­káti ̠t. 15 Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ luu tla̠n xta­li ̠t­la­ja­ má̠­nalh u̠má lí ̠sta̠t hua̠ntu̠ ca̠huacán, porque lhu̠hua la̠ta xta­qui ̠s­ta̠­má̠­nalh nac u̠má ca̠chi­quí ̠n, chu caj la̠ta xta­pe̠­cuacán mákat nata­la­ca­min­ ta̠­ya­ya̠chá porque talac­pu­huán pi ̠ na̠ naca̠­lak­chá̠n u̠má lanca tapa̠tí ̠n, 16 huata chiné nata­huán: ¡Koxutá tamá lanca talip̠­ a̠hu ca̠chi­quí ̠n! Luu xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ cha̠tum li ̠la­káti ̠t pusca̠t hua̠nti ̠ li ̠huana̠ xlit̠­ a­ca̠x­ta̠­yani ̠t lacuán y lak­lil̠­a­káti ̠t xalino lháka̠t. y lak­lil̠­a­káti ̠t color xapu̠s­ta­ pu̠ hua xa̠hua xatzu­tzoko, y na̠ xlit̠­ a­ca̠x­ta̠­yani ̠t xalac­ta­pa­ ra̠xlá xlit̠­ a­ca̠xta̠y cumu la̠ oro,  







720

Apocalipsis 18 perlas, xa̠hua lak­lil̠­a­káti ̠t lac­ slipua chí­huix. 17 ¡Pero caj laca­puntzú lak­tzan­ka̠­ ko̠ni ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xta­palh tumi ̠n y hua̠ntu̠ lak­lil̠­a­káti ̠t xka­lhi ̠ya! Xlih̠­ ua̠k capi­tanes hua̠nti ̠ xca̠­pux­ cuniy xma̠t­la̠­hua­nin̠­ aní ̠n barcos, xa̠hua hua̠nti ̠ caj xta­pa­xia̠lhna­ má̠­nalh nac pupunú, na̠chuná hua̠nti ̠ luu antá xtas­cuj­má̠­nalh, caj laka­mákat taúcxilhli hua̠ntu̠ xak­ spu­lama a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n, 18 y acxni ̠ taúcxilhli pi ̠ xta̠­ya­ma̠chá xajini la̠ta clhcu­ta­hui­lama a̠má ca̠chi­quí ̠n xta­lip̠­ u­hua̠ncán talak­tá­ salh y xlih̠­ ua̠k xliaka­pix­tli­hue­kecán chiné tzú­culh tahuán: —Pá̠xcat huan­ko̠lh u̠ má lanca ca̠chi­quí ̠n, ¿nícu nata̠k­sa̠hu aktum­ li ̠túm ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ xta̠­chuná xalil̠­a­káti ̠t cumu la̠ u̠ má xuani ̠t? 19 Y la̠ta xta­lak­lip ̠­ u­hua­má̠­nalh tzú­culh taacta­huacay tíyat y xlip̠­ ix­ tli­hue­kecán chiné xta­huán: ¡Pa̠xcat huan­ko̠lh u̠ má lanca talip̠­ a̠hu ca̠chi­quí ̠n! Porque caj huá xpa̠­la­cata ma̠squi luu lac­rrico tatáx­tulh xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh xpu̠­chi­naní ̠n barcos hua̠nti ̠ tas­cuj­má̠­nalh nac pupunú. ¡Pero chú tamá ca̠chi­quí ̠n caj laca­puntzú lak­tzan­ka̠­ko̠lh! 20 Pero xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ lapá̠tit nac akapú̠ n, ca̠mi­ni ̠­ niyá̠n nalip̠­ a̠­xu­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ akspú­lalh u̠má ca̠chi­quí ̠n; na̠chuná hui­xinín hua̠nti ̠ li ̠pa̠­ hua­ná̠tit Dios, xa̠hua xlih̠­ ua̠k hui­xinín pro­fetas chu após­toles hua̠nti ̠ li ̠s­cu­já̠tit, na̠ lac­xtum caca̠­ta̠­pa̠­xu­huátit,  



porque acxni ̠ ma̠lak­tzán­ke̠lh u̠ má ca̠chi­quí ̠n huá ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­tín̠­ i ̠lh caj xpa̠­ la­cata xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlá li ̠xcáj­nit xca̠t­la­hua­ni­ni ̠tán. 21 Na̠ acxni­tiyá cúc­xilhli pi ̠ cha̠tum tli­hue­kexní ̠n ángel chex­ tlá­hualh aktum lan­caxní ̠n chí­huix xta̠­chuná cumu la̠ xachí­huix lanca molino, y lhkén máca̠lh nac pupunú, y chiné huá: Xta̠­chuná cumu la̠ lak­tzan­ka̠lh eé chí­huix na̠chuná pímpa̠t lak­ tzan­ka̠ya huix lanca talip̠­ a̠hu ca̠chi­quí ̠n Babi­lonia, y niaj ne̠c­xnicú catiucxilh­pa­rá­canti. 22 Ni ̠aj para maktum cati­ta­káx­ matli nac min­ca̠­ti­ji ̠ní ̠n para naca̠­ma̠­sa̠­ni ̠cán la̠tachá túcuya̠ li ̠t­lakni cumu la̠ arpa, lí ̠spek xa̠hua trom­peta, y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh tasa̠­ cuá̠n xa̠hua scujní ̠n hua̠nti ̠ antá li ̠pa̠­xúhu xta­ta­siyuy pi ̠ xta­la­ta̠yay niaj ne̠c­xnicú cati­ta­ta­sí­yulh, na̠ ni ̠para cati­ta­káx­matli para nama­ca­sa̠nán xachí­huix molino, huata caj luu ca̠tza­yanca nahuanko̠y. 23 Xa̠huachí niaj ne̠c­xnicú catiucxílh­calh xtax­káket para napasay li ̠maksko, na̠ ni ̠para maktum cati­ta­ káx­matli para acchilij nala­ta­ma̠cán chuná cumu la̠ xta­kax­mata acxni ̠ xta­ huilay tapa̠­xu­huá̠n nac aktum pu̠ta­maka­xtokni, ma̠squi xlic̠­ a̠na pi ̠ xlih̠­ ua̠k sta̠­naní ̠n hua̠nti ̠ antá xta­hui­ lá̠­nalh nac u̠ má ca̠chi­quí ̠n luu  

721 lac­rrico y lac­ta­lip̠­ a̠hua lac­ chix­cu­huí ̠n xta­huani ̠t, pero huix lhu̠ hua hua̠ntu̠ li ̠xcáj­ nit xtla­huaya, ca̠liak­ska­huipi xlih̠­ ua̠k xa̠maka­pi­tzí ̠n pu̠la­tama̠n xalac ca̠quilh­ ta­macú xla­cata na̠chuná nata­maca­sta̠­layá̠n y lac­xtum nalak­tzan­ka̠­yá̠tit. 24 Huá chuná li ̠ma̠­pa̠­tin ̠­ íc̠­ alh porque u̠ má ca̠chi­quí ̠n hua̠nti ̠ lac­xtum ca̠ta̠lé̠n cuentaj hua̠nti ̠ ca̠s­taj­makani ̠t xkalh­nicán lhu̠ hua a̠ma̠ko̠lh pro­fetas, xa̠hua cris­tianos hua̠nti ̠ xta­lip̠­ a̠­huán Dios, xa̠hua xlih̠­ ua̠k xca̠­naj­laní ̠n hua̠nti ̠ ca̠mak­ni ̠­ cani ̠t la̠ta xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú. Aca­li ̠stá̠n ckáx­matli nac akapú̠ n pi ̠ lhu̠ hua cris­tianos xlih̠­ ua̠k xliaka­pix­tli­huekén chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: ¡Cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú cala­ka­chix­cu­huíc̠­ alh Quim­pu̠­ chi­nacán Dios! Porque xma̠n huá sacstu mini ̠niy nama̠x­qui ̠cán cá̠cni ̠t, xma̠n huá xlik̠­ á­lhi ̠t lanca li ̠t­li­ hueke hua̠ntu̠ aya kalhi ̠y, y porque xma̠n huá tamá lanca talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. 2 Xa̠huachí Dios hua̠ntu̠ laca­ti ̠tum ca̠lim ̠­ a̠­pa̠­ti ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ li ̠xcáj­nit tala­má̠­nalh, chuná cumu la̠ ma̠pa̠­tín̠­ i ̠lh a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n Babi­lonia hua̠ntu̠ xta̠­chuná xlit̠­ axtuy cumu la̠ cha̠tum laka­huiti pusca̠t, xlá ca̠ma̠t­lá­hui ̠lh tala̠­ka­ lhí ̠n xa̠maka­pi­tzí ̠n y chuná ca̠ma̠­lak­tzán­ke̠lh; pero acxni ̠ Dios ma̠pa̠­tín̠­ i ̠lh chuná li ̠ma̠­xo­kó̠­ni ̠lh xlih̠­ ua̠k  

19

Apocalipsis 18​, ​19 hua̠ntu̠ ca̠tit­la­hua­nini ̠t hua̠nti ̠ xta­li ̠s­cuj­má̠­nalh Dios. 3 Aca­li ̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh lhu̠ hua cris­ tianos chiné tahuampá: ¡Cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú cala­ka­chix­cu­huíc̠­ alh Dios! Porque xajini la̠ta lac­lhcu­tahui tamá ca̠chi­quí ̠n xlianka­lhí ̠n quilh­ta­macú tata̠lh­ma̠­ní ̠maj nahuán nac akapú̠ n. 4 Ama̠­ko̠lh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠lún xa̠hua kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti ̠ xta̠­ chuná xta­ta­siyuy cumu la̠ taka­lhí ̠n, pu̠tum tala­ka­ta­tzo­kós­talh la̠ta tala­ ka­chix­cú­hui ̠lh Dios hua̠nti ̠ xlacui lanca xama̠­pek­si ̠ná pu̠tá­hui ̠lh. Y pu̠tum chiné xta­qui­lhuamá̠­nalh: —¡Cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú cala­ka­chix­cu­huíc̠­ alh lanca talip̠­ a̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Dios! ¡Chuná calalh, amén! 5 Na̠ minchá aktum tachu­huí ̠n anta­nícu xuí a̠má lanca xama̠­pek­ si ̠ná lac­tá­hui ̠lh, y chiné huá: ¡Cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú cala­ka­chix­cu­huí ̠tit qui­Dioscán, la̠tachá tícuya̠ cris­tianos ma̠squi hua̠nti ̠ lactzú y lac­lanca, xlih̠­ ua̠k hui­xinín hua̠nti ̠ ca̠c­ nin̠­ a­ni­yá̠tit y scuj­ni­pá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán!  





Cxapu̠pa̠xcua xpu̠tamakaxtokni xBorrego Dios

6 Caj

li ̠puntzú ckáx­matli cumu lá̠m­para lhu̠ hua cris­tianos xta­chu­ huin̠­ a­má̠­nalh, xta̠­chuná xta­kax­mata cumu la̠ maca­sa̠nán lhu̠ hua chú­chut acxni ̠ ta̠c­ta­ya̠chi anta­nícu xuástat, osuchí cumu la̠ a̠ li ̠pe̠cua caji­lichá, y chiné xta­huán: ¡Capa̠x­cat­ca­tzin̠­ íhu Quim­pu̠­chi­nacán!

722

Apocalipsis 19 Porque chú aya tzu­cuni ̠t ma̠pek­si ̠nán lanca talip̠­ a̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Dios hua̠nti ̠ lanca xla­ca­tzúcut. 7 Aquinín xlih̠­ ua̠k qui­na­cujcán quin­ ca̠­mi­nin̠­ iyá̠n napa̠­xu­hua­yá̠hu y napa̠x­ca­tzin̠­ i­yá̠hu, porque chú aya lak­cha̠ni ̠t quilh­ta­macú la̠ta a̠má xBorrego Dios hua̠nti ̠ xokó̠­nulh xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ ka­lhi ̠ncán nata­maka­xtoka, y xtas­quín li ̠la­káti ̠t la̠ta li ̠ta­ca̠x­ ta̠­yani ̠t clháka̠t. 8 Ma̠x­quic̠­ ani ̠t hua̠k xas­na­papa y xala­cuán lino lháka̠t, porque tamá sna­papa lino lháka̠t huá li ̠taxtuy hua̠ntu̠ aksti ̠tum latáma̠t la̠ta tati­la­ta­ma̠ni ̠t xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ Dios ca̠lim ̠­ a̠x­tuni ̠t xca­maná̠n. 9 Aca­li ̠stá̠n ángel qui­huá­nilh: —Catzokti hua̠ntu̠ nakax­pata: “Luu ca̠na li ̠pa̠­xuhu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠lil̠­ac­sac­cani ̠t pi ̠ nataán tamak­pa̠x­cuajnán y nata­mak­pa̠­xu­huay nac xpu̠­ta­ maka­xtokni Cristo hua̠nti ̠ li ̠taxtuy xBorrego Dios.” Xlá qui­hua­nipá: —Umá huá xax­lic̠­ a̠na xta­chu­huí ̠n Dios. 10 Aquit cla­ka­ta­tzo­kós­talh nac xtantú̠ n ángel xla­cata nac­la­ka­chix­ cu­hui ̠y, pero xlá chiné qui­huá­nilh: —Ni ̠ cla­cas­quín naqui­la­ka­chix­cu­ hui ̠ya porque aquit ni ̠ Dios, aquit caj cati ̠huá xlac­scujni Dios chuná cumu la̠ huix xa̠hua xa̠maka­pi­tzí ̠n hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán Dios y aksti ̠tum taca̠­ naj­la­nini ̠t xta­chu­huí ̠n Jesús. Huata caj xma̠n huá cala­ka­chix­cuhui Dios. Porque huá xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠  



ma̠lu­lokni ̠t Jesús huá ca̠ma̠­la­ca­pa̠s­ tac­ni ̠ni ̠t xlih̠­ ua̠k pro­fetas. Cha̠tum tali ̠pa̠hu ma̠cahua̠yujnú xuilánilh snapapa cahua̠yu

11 Aca­li ̠stá̠n

cúc­xilhli pi ̠ xla­qui ̠y akapú̠ n, y cúc­xilhli pi ̠ antá tax­ tuchi tantum sna­papa cahua̠yu, y hua̠nti ̠ xuilá­nilh a̠má cahua̠yu xuanicán Talip̠­ a̠hu y Talu­lóktat, porque xlá hua̠ntu̠ aksti ̠tum xuili ̠ni ̠t xlim ̠­ a̠­peksí ̠n y na̠chuná acxni ̠ xca̠­ta̠t­la­huay guerra xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­sit̠­ zi ̠niy. 12 Umá chixcú li ̠pe̠cua xla­kaskoy xla­kas­tapu xta̠­chuná cumu la̠ lhcúya̠t, y nac xak­xa̠ka xacuí aklhu̠ hua corona y antá xtalh­ca̠ni ̠t aktum tacu­ huiní hua̠ntu̠ ni ̠para cha̠tum tícu xla­ka­pasa caj xma̠n huá sacstu xca­tzi ̠y túcu hua­ni­putún. 13 Chu̠ na̠ lhu̠ hua kalhni xpa­sani ̠t xlháka̠t tu̠ xlha­ka̠ni ̠t; chi ̠nchú pacs huá̠ xli ̠­ ma̠­pa̠­cu­hui ̠cán pi ̠ hua̠ Xta­chu­huí ̠n Dios. 14 Hua̠k huá xta­sta̠­la­ni­til̠­hay lhu̠ hua ángeles xalac akapú̠ n, hua̠k huá xta­lil̠­ha­ka̠­nani ̠t xas­na­papa li ̠no lháka̠t, y hua̠k xalak­sna­papán cahua̠yu xta­pu̠ ­hui­lá̠­nalh. 15 Nac xquilhni xtax­tu­ni­nit̠­ anchi aktum xas­ta­ca­caxní ̠n espada hua̠ntu̠ naca̠­ lim ̠­ a̠­ta­ka̠­hui ̠cán xlih̠­ ua̠k lac­lanca ca̠chi­qui ̠ní ̠n xalac ca̠quilh­ta­macú. Umá ma̠pek­si ̠ná tli­hueke nahuili ̠y xlim ̠­ a̠­peksí ̠n, acxni ̠ xlá naca̠­ma̠­ ka­lha­pali ̠y xpa̠­la­cata xcuentajcán hua̠ntu̠ tatit­la­huani ̠t, xta̠­chuná naca̠t­la­huay cumu la̠ tla­huay cha̠tum chixcú acxni ̠ tzucuy li ̠lak­ chita xtantu̠ n xachá̠n uva la̠qui ̠ natax­tuniy xata­chitni xchú­chut, y xlá naca̠­ma̠­kotni ̠y a̠má li ̠pe̠cua tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ maca­mima lanca  







723

Apocalipsis 19​, ​20

talip̠­ a̠hu Dios caj xpa̠­la­cata pi ̠ tama­ ka­sit̠­ zi ̠ni ̠t. 16 Amá hua̠nti ̠ xuilá­nilh xas­na­papa cahua̠yu nac clháka̠t hua̠ntu̠ xlil̠­ha­ka̠­nani ̠t xa̠hua nac xak­lhtantú̠ n xta­tzok­ta­hui­lani ̠t xta­ cu­huiní hua̠ntu̠ chiné xuan: “Huá u̠ má lanca xapuxcu rey ni ̠ xachuná xa̠maka­pi­tzí ̠n reyes hua̠nti ̠ tama̠­ pek­si ̠nán nac ca̠quilh­ta­macú, y xpu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ talac­pu­huán pi ̠ na̠ pu̠chi­naní ̠n nac ca̠quilh­ta­macú.” 17 Caj li ̠puntzú cúc­xilhli cha̠t um ángel hua̠nti ̠ xok­spu̠ya chi­chiní, y xliaka­pix­tli­hueke chiné xca̠­qui­lha­ nima xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh lac­li ̠xcáj­nit xuananí ̠n pucsnú cumu la̠ chu̠ n xa̠hua maka­pi­tzí ̠n hua̠ntu̠ takosa nac ca̠u̠ní ̠n, y chiné xca̠­hua­nima: —¡La̠lih̠­ uán mac­xtum catátit, cata­la­ca­tzu­huí ̠tit xla­cata hua̠k nama­kuayá̠tit a̠má tahuá hua̠ntu̠ Dios ca̠lik̠­ a­lhi ̠má̠n u̠ má quilh­ ta­macú, 18 la̠qui ̠ nalih̠­ ua̠­ya­ná̠tit xti­yat­lih̠­ uacán a̠ma̠ko̠lh lac­lanca ma̠pek­sin̠­ aní ̠n xala ca̠quilh­ta­macú xa̠hua xana­puxcún tropa y lac­ ta­lip̠­ a̠hu lac­lu̠cu lac­chix­cu­huí ̠n, na̠chuná xali ̠hua cahua̠yu xa̠hua xpu̠­chi­naní ̠n, ti ̠pa̠­katzi tiyat­li ̠hua nalih̠­ ua̠­ya­ná̠tit ma̠squi hua̠nti ̠ tachí ̠n li ̠la­má̠­calh, cumu la̠ hua̠nti ̠ ca̠la­kuá̠n lama, chuná hua̠nti ̠ lactzú y lac­lanca! 19 Aca­li ̠stá̠n cúc­xilhli a̠má lanca li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, xa̠hua xli ̠­ hua̠k reyes hua̠nti ̠ tama̠­pek­si ̠nán nac ca̠quilh­ta­macú, mac­xtum xta­lim ̠­ ini ̠t xtro­pajcán la̠qui ̠ pu̠tum nata­ta̠­la̠­la­ca­ta̠­qui ̠y y nata­ta̠­ra̠t­la­ huay a̠má hua̠nti ̠ xuilá­nilh sna­papa cahua̠yu xa̠hua hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán y mac­xtum xta­sta̠­la­ni­má̠­nalh. 20 Pero a̠má lanca li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán  









chi­pá­calh xa̠hua a̠má aksa­ni ̠na pro­feta hua̠nti ̠ xca̠t­la­huani ̠t lac­ lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut nac xla­catí ̠n a̠má li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, caj huá xpa̠­la­cata a̠má lac­lanca li ̠cá̠cni ̠t ta­scújut hua̠ntu̠ tla̠n xtla­huay a̠má aksa­ni ̠ná pro­feta huá tla̠n ca̠liak­ ska­huí­mi ̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tata­má̠s­ta̠lh caca̠lh­ca̠­hui­li ̠­ ní­calh nac xmu̠ x­ti ̠ncán xta­cu­huiní a̠má li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, y tala­ka­chix­cú­hui ̠lh xtzincun hua̠ntu̠ xtla­hua­ni­cani ̠t. Acxni­tiyá a̠má lanca li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán xa̠hua a̠má aksa­ni ̠ná pro­feta ca̠ta­mac­ pú̠­calh xas­tacná nac a̠má lanca lhcúya̠t anta­nícu pasama azufre. 21 Y xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ huá xta­la­ka­chix­cu­hui ̠y xlacán huá ca̠lim ̠­ ak­níc̠­ alh espada hua̠ntu̠ xtax­tu­nit̠­ anchi nac xquilhni a̠má ti ̠ xuilá­nilh sna­papa cahua̠yu, y xlih̠­ ua̠k a̠mako̠lh taka­lhí ̠n hua̠ntu̠ talih̠­ ua̠yán pucsnú la̠n talí­l̠ alh y talí ­k̠ asli xti­yat­lih̠­ uacán xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ táni ̠lh.  

Xli ̠hua̠k aktum mi ̠lh ca̠ta akskahuiní lakachi ̠nu̠cán la̠qui ̠ niaj naakskahuinín

20

Aca­li ̠stá̠n cúc­xilhli cha̠tum ángel pi ̠ xta̠c­ta­ma̠chi nac akapú̠ n, xlá xlim ̠­ ima xal­lave a̠má pu̠ lhmá̠n pu̠ la̠­chi ̠n cumu la̠ poso hua̠ntu̠ ni ̠ kalhi ̠y xtampú̠ n, y makatu xmacán xlic̠­ hi­pa­til̠­hay kantum cha̠­lanca cadena. 2 Umá ángel chí­palh a̠má lanca tzu­tzoko dragón lu̠ hua hua̠nti ̠ maká̠n quilh­ ta­macú lama hua­tiyá a̠má hua̠nti ̠ hua­nicán Akska­huiní, y li ̠huana̠ li ̠chih̠­ uí­li ̠lh cadena, chuná líl̠ h­ca̠lh pi ̠ nata­chit̠­ a­huilay aktum mi ̠lh  

724

Apocalipsis 20 ca̠ta. 3 Aca­li ̠stá̠n lhkén máca̠lh nac a̠má pu̠lhmá̠n pu̠la̠­chi ̠n hua̠ntu̠ ni ̠ kalhi ̠y xtampú̠ n, antá chíj̠­u̠ lh y nac xamá̠­lacchi a̠má pu̠lhmá̠n pu̠ la̠­chi ̠n ca̠x­ma̠­lac­chu­huá­nilh xla­cata ni ̠ti ̠ nama̠­la­qui ̠y y ni ̠ nataxtuy la̠qui ̠ niaj tu̠ naca̠ak­ska­huimi ̠y cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú hasta natit̠­ ax­tuko̠y aktum mi ̠lh ca̠ta hua̠ntu̠ xlac­lhca̠­ hui­lic̠­ ani ̠t. Acxni ̠ natit̠­ ax­tuko̠y u̠ má quilh­ta­macú hua̠ntu̠ lac­lhca̠­ hui­lic̠­ ani ̠t, entonces nama̠x­qui ̠cán tala­cas­quín xla­cata pi ̠ catax­tupá ca̠la­kuá̠n a̠má akska­huiní pero ni ̠ luu maka̠s quilh­ta­macú. 4 Aca­li ̠stá̠n cúc­xilhli aklhu̠ hua lacuán xpu̠­ta­huilhcán ma̠pek­si ̠­ naní ̠n, antá xta­hui­lá̠­nalh lhu̠ hua a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xca̠­ma̠x­quic̠­ ani ̠t li ̠ma̠­peksí ̠n xla­cata nata­ma̠­pek­ si ̠nán y nata­ma̠­ka­lha­pa­li ̠nán cumu la̠ jueces. Na̠ cúc­xilhli xli ̠s­tac­nicán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xca̠­pix­chu­cuacti ̠­ cani ̠t xak­xa̠­kacán y ca̠mak­níc̠­ alh caj xpa̠­la­cata cumu aksti ̠tum xta­li ̠­ chu­huí ̠nán y xta­ma̠­kan­tax­tim ̠­ á̠­nalh hua̠ntu̠ tiquim ̠­ a̠­lu­lokchi Jesús y xta­ ma̠akpun­tu­mim ̠­ á̠­nalh xta­chu­huí ̠n Dios. Uma̠­kó̠lh cris­tianos xlacán ne̠c­xnicú tati­la­ka­chíx­cu­hui ̠lh a̠má lanca li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, y ni ̠para tala­ka­ta­quilh­pu̠­tani ̠t xtzincun hua̠ntu̠ xtla­hua­ni­cani ̠t, xa̠huachí xlacán ni ̠ tata­má̠s­ta̠lh naca̠­mu̠ x­ti ̠lh­ca̠­hui­li ̠cán xta­cu­huiní a̠má li ̠xcáj­nit qui­tzis­tancán. Aquit cúc­xilhli pi ̠ xli ̠s­tac­nicán u̠ ma̠ko̠lh cris­tianos tala­cas­ta­cuánalh y chu­ na­tiyá tas­tac­nampá cumu la̠ xapu̠ lh, y aktum mi ̠lh ca̠ta tata̠­ma̠­pek­sí ̠­ nalh Cristo. 5 Pero xa̠maka­pi­tzí ̠n cris­tianos hua̠nti ̠ na̠ aya xta­ni ̠ni ̠t xlacán ni ̠ tala­cas­ta­cuánalh a̠má  





quilh­ta­macú, sino hasta acxni ̠ ti ̠tax­tu­ko̠lh a̠má aktum mi ̠lh ca̠ta. Huá u̠ má hua̠nti ̠ luu pu̠ lh tala­cas­ ta­cuánalh cris­tianos. 6 ¡Luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu ca̠quit̠­ ax­tuniy a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ca̠lil̠­ac­sac­cani ̠t pi ̠ huá xca­maná̠n Dios talit̠­ axtuy! Y xlacán niaj cati­ta­mak­lhcá­tzi ̠lh a̠má tapa̠tí ̠n hua̠ntu̠ nata­maklh­ca­tzi ̠y xli ̠­ hua̠k hua̠nti ̠ naca̠­ma̠­pa̠­tin̠­ i ̠cán nac pu̠pa̠tí ̠n hua̠ntu̠ hua­nicán xlim ̠­ aktiy li ̠ní ̠n, huata xlacán nata­lit̠­ axtuy cumu la̠ cura hua̠nti ̠ xma̠n huá Dios nata­li ̠s­cuja xa̠hua Cristo, y xlacán lac­xtum nata­ta̠­ma̠­pek­si ̠nán a̠má aktum mi ̠lh ca̠ta hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t.  

Makatlajacán akskahuiní y maca̠ncán nac pu̠pa̠tí ̠n

7 Acxni ̠ chú

aya ti ̠tax­tu­ko̠ni ̠t nahuán a̠má aktum mi ̠lh ca̠ta hua̠ntu̠ lac­lhca̠­hui­lic̠­ ani ̠t, a̠má akska­huiní nama̠x­qui ̠cán quilh­ ta­macú catáx­tulh nac a̠má xpu̠ ­la̠­chi ̠n anta­nícu xchih̠­ ui­lic̠­ ani ̠t. 8 Acxni ̠ xlá nataxtuy natzu­cu­paray ca̠ak­ska­huimi ̠y cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú la̠tachá nícu xalaní ̠n. Hasta antá naán ca̠ak­ska­huimi ̠y cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­nalh nac a̠ma̠ko̠lh ca̠chi­qui ̠ní ̠n hua̠ntu̠ ca̠hua­nicán Gog chu Magog. Xlacán nata­ma̠­ke̠s­toka xlih̠­ ua̠k xtro­pajcán hasta niajlay xca̠­pu̠t­le­ke­ko̠cán lácu xlil̠­hu̠ ­huacán xta̠­chuná cumu la̠ mun­tzaya xalac xquilhtú̠ n pupunú la̠ta xlil̠­hu̠ ­huacán, chuná ca̠ma̠­ké̠s­tokli la̠qui ̠ nata­ta̠­la̠­ la­ca­ta̠­qui ̠y Dios. 9 Xlacán taakchi­pá̠­nalh nac xlic̠­ a̠­lanca a̠má pu̠ la­tama̠n y tas­ti­ li­huí­li ̠lh anta­nícu na̠ xta­ke̠s­tokni ̠t  



725

Apocalipsis 20​, ​21

xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­ huán Dios, na̠chuná tat­lá­hualh a̠má ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ Dios luu xlic̠­ a̠na pa̠x­qui ̠y. Pero Dios ne̠c­xnicú ca̠ak­ xtek­má­kalh, huata minchá lhcúya̠t nac akapú̠ n y pu̠tum a̠ma̠ko̠lh tropa ca̠lh­cu­yu­hui­líc̠­ alh. 10 Y a̠má akska­huiní hua̠nti ̠ xca̠­ma̠uxca̠­ni ̠ni ̠t porque huá xca̠ak­ska­huini ̠t, xlá antá macá̠n­calh nac a̠má lanca lhcúya̠t anta­nícu xlianka­lhi ̠ná pasama azufre, na̠ antiyá a̠má nícu ca̠ma­ju̠­cani ̠t a̠má lanca li ̠xcáj­ nit qui­tzis­tancán xa̠hua aksa­ni ̠ná pro­feta. Tan­tacú y tan­tas­caca antá ca̠ma̠­pa̠­tin̠­ im ̠­ á̠­calh nahuán hasta cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.  

Xli ̠a̠huatá la̠ta ca̠ta̠tlahuacán taxokó̠n cristianos

11 Aca­li ̠stá̠n

cúc­xilhli aktum lanca sna­papa xlac­tá­hui ̠lh ma̠pek­si ̠ná, na̠ cúc­xilhli hua̠nti ̠ xlacui. Y la̠ta xac­la­ ca̠ma antaní xlá xuí cúc­xilhli pi ̠ caj xamaktum lak­sput­ko̠lh tíyat xa̠hua akapú̠ n y niaj tu̠ tasí­yulh, lá̠m­para ni ̠tu̠ xanán nac xla­catí ̠n. 12 Huata caj xma̠n cca̠úcxilhli xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ aya xta­ni ̠ni ̠t lactzú y lac­lanca, antá pu̠tum xta­yá̠­nalh nac xla­catí ̠n a̠má lanca xlac­tá­hui ̠lh ma̠pek­si ̠ná. Na̠ acxni­tiyá ca̠ma̠­la­ka­ ké̠­calh libros, xa̠hua mac­tum­li ̠túm libro anta­nícu huan hua̠nti ̠ nata­ ka­lhi ̠y cane̠c­xni­cahuá latáma̠t. Xlih̠­ ua̠k ni ̠n cha̠­tunu cha̠­tunu ca̠ma̠­ka­lha­pa­líc̠­ alh y ca̠ma̠­xo­ko̠­ní ̠­ calh xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xta­tit­la­huani ̠t para tla̠n o ni ̠tlá̠n, chuná cumu la̠ xtalh­ca̠­ta­hui­lani ̠t nac a̠ma̠ko̠lh libros. 13 Amá lanca pupunú pu̠tum ca̠ma­ca­má̠s­ta̠lh xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ antá xta­ni ̠ni ̠t na̠chuná ca̠ti­yatni pu̠tum  



ca̠ma­ca­má̠s­ta̠lh hua̠nti ̠ antá xta­ni ̠ni ̠t y cha̠­tunu cha̠­tunu ca̠ma̠­ka­lha­pa­lí ̠­ calh ca̠ma̠­xo­ko̠­níc̠­ alh chuná cumu la̠ xca̠­mi­ni ̠niy y hua̠ntu̠ xta­tit­la­huani ̠t. 14 Aca­li ̠stá̠n acxni ̠ xpu̠­chiná ca̠li ̠ní ̠n mak­lhtik̠­ ó̠­calh hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y, antá lhkén macá̠n­calh nac lanca lhcúya̠t. Huá u̠ má lanca lhcúya̠t anta nícu ca̠ma­cá̠n­calh ni ̠n hua̠nti ̠ xlip̠­ a̠­tin̠­ atcán hua­tiyá tu̠ hua­nicán xlim ̠­ aktiy li ̠ní ̠n. 15 Y antá pu̠tum ca̠ma­cá̠n­calh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ ni ̠tu̠ xta­tzok­ta­hui­lani ̠t xta­ cu­hui­nicán a̠má mactum xala­táma̠t libro hua̠ntu̠ huí nac akapú̠ n.  



Xasa̠sti akapú̠ n y xasa̠sti tíyat

21

Acxni ̠ chuná ti ̠tax­tu­ko̠lh, aca­li ̠stá̠n cúc­xilhli aktum xasa̠sti akapú̠ n y xasa̠sti tíyat; porque a̠má xapu̠ lh hua̠ntu̠ xuí akapú̠ n xa̠hua tíyat aya xlak­sputni ̠t, na̠chuná pupunú. 2 Na̠ acxni­tiyá cúc­xilhli a̠má ca̠chi­quí ̠n hua̠ntu̠ Dios luu xlic̠­ a̠na xpa̠x­qui ̠y y csi­ cu­la­na̠t­la­huani ̠t, huá a̠má xasa̠sti Jeru­salén hua̠ntu̠ xta̠c­ta­ma̠chi nac akapú̠ n anta­nícu huí Dios. Umá xasa̠sti ca̠chi­quí ̠n li ̠huana̠ xta­ca̠x­ta̠­ yani ̠t cumu la̠ cha̠tum tzuma̠t hua̠nti ̠ ámaj tamaka­xtoka la̠qui ̠ luu li ̠la­ káti ̠t naucxilha xlí ̠i ̠t. 3 Xamaktum ckáx­matli aktum tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ tax­tuchi nac a̠má lanca xlac­tá­hui ̠lh ma̠pek­si ̠ná, hua̠ntu̠ chiné huá: —Xlic̠­ a̠na pi ̠ la̠ta naán quilh­ ta­macú Dios lamaj nahuán nac xlak­stip̠­ a̠ncán cris­tianos. Xlianka­ lhi ̠ná ca̠ta̠­lámaj nahuán porque xca­maná̠n naca̠­lim ̠­ a̠xtuy hua̠nti ̠ luu ca̠pa̠x­qui ̠y, y Dios ma̠n lac­xtum ca̠ta̠­lámaj nahuán porque huá luu xax­lic̠­ a̠na xDioscán. 4 Xlá naca̠­la­  





726

Apocalipsis 21 ca­xacay la̠ta xta­la­kax­taj­má̠­nalh xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xta­lit̠­ a­sa­má̠­nalh y niaj ne̠c­xnicú cati­tá­ni ̠lh, ni ̠para tícu cati­ta­tá­salh, niaj tu̠ cati­ta­lip̠­ a̠­tín̠­ alh, para taca­tza­ná­juat, porque hua̠ntu̠ xapu̠lh xta­ka­lhi ̠y xla­ta­ma̠tcán y xanán aya hua̠k lak­tzan­ka̠­ko̠ni ̠t, y niaj tu̠ anán la̠nchú. 5 Amá hua̠nti ̠ xuí nac lanca xlac­tá­ hui ̠lh ma̠pek­si ̠ná chiné huá: —¡Aquit cma̠­sa̠sti ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ la̠nchú anán! Y chiné huampá: —Hua̠k catzokti hua̠ntu̠ nakax­pata porque huá u̠ má quin­ta­chu­huí ̠n hua̠ntu̠ kalhi ̠y xta­lu­lóktat, y tla̠n ca̠naj­lacán. 6 Aca­li ̠stá̠n chiné qui­huá­nilh: —Chú aya hua̠k kan­tax­tu­ko̠ni ̠t hua̠ntu̠ xac­lac­lhca̠­hui­li ̠ni ̠t. Aquit a̠má hua̠nti ̠ hua­nicán Alfa xa̠hua Omega, hua̠nti ̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú clama, chuná cumu la̠ xquilh­tzúcut xa̠hua xliakas­putni. Hua̠nti ̠ kalh­pu̠­ti ̠ma camilh la̠qui ̠ aquit nac­lim ̠­ a̠­kotni ̠y a̠má chú­chut hua̠ntu̠ tajúma nac musnu hua̠ntu̠ ma̠sta̠y xax­lic̠­ a̠na latáma̠t, pero caj chu­natá ni ̠tu̠ cati­xó­kolh. 7 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ nata­ta̠­yaniy y chu­na­tiyá aksti ̠tum naquin­ta­lip̠­ a̠­huán, pu̠tum u̠ má ámaj mak­lhti ̠nán hua̠ntu̠ lak­ chá̠n, xa̠huachí aquit xDios nacuán y quin­camán nac­ca̠­lim ̠­ a̠xtuy hua̠nti ̠ luu nac­ca̠­pa̠x­qui ̠y. 8 Pero a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ caj talak­lhpe̠­ cuán ni ̠ luu quin­ta­lip̠­ a̠­huán, hua̠nti ̠ xaquic­lhcatza, xa̠hua mak­nin̠­ aní ̠n, hua̠nti ̠ tala­kati ̠y taxa­katli ̠y tunuj lac­pus­ca̠tní ̠n ma̠squi tahui­lá̠­nalh xpus­ca̠tcán, xa̠hua hua̠nti ̠ tala­kati ̠y tas­cu­huán, na̠chuná hua̠nti ̠ tala­ka­ chix­cu­hui ̠y tzincun xa̠hua pu̠tum  







hua̠nti ̠ tala­kati ̠y taaksa­ni ̠nán, pu̠tum u̠ ma̠ko̠lh naca̠­ma­ca̠ncán nac a̠má lanca lhcúya̠t antá nícu xlianka­lhi ̠ná lak­pa­sama nahuán azufre, porque antá ca̠mi­ni ̠niy xla­ cata nata­pa̠ti ̠y xlim ̠­ aktiy li ̠ní ̠n. Aktum xasa̠sti Jerusalén

9 Aca­li ̠stá̠n

cca̠úcxilhli a̠ma̠ko̠lh kalha­tujún ángeles hua̠nti ̠ xta­ chi­pani ̠t pa̠tunu copas anta­nícu xta­ta­ju̠ ­má̠­nalh a̠huatá a̠má pu̠ lac­ tujún li ̠pe̠cua tapa̠tí ̠n, y qui­lák­milh cha̠tum y chiné qui­huá­nilh: —La̠lih̠­ uán cala­ca­pala catát uú la̠qui ̠ nac­ma̠­si­yu­niyá̠n a̠má li ̠la­káti ̠t tzuma̠t hua̠nti ̠ xpusca̠t ámaj tla­huay xbor­rego Dios. 10 Y la̠ta xqui­ma̠­la­ca­hua̠­ni ̠ma a̠má xEspíritu Dios, ccá­tzi ̠lh pi ̠ a̠má ángel quí­le̠lh mákat nac aktum lanca ke̠stí ̠n, y antá qui­ma̠­si­yú­ nilh xata­si­cu­la­na̠t­láhu y xasa̠sti lanca ca̠chi­quí ̠n Jeru­salén hua̠ntu̠ xta̠c­ta­ma̠chi nac akapú̠ n anta­nícu huí Dios. 11 Amá lanca ca̠chi­quí ̠n li ̠pe̠cua xlak­skoy cumu la̠ li ̠la­káti ̠t slipua chí­huix, osuchí cumu la̠ a̠má li ̠la­káti ̠t chí­huix hua̠ntu̠ hua­nicán jaspe, y tla­yajua xuani ̠t cumu la̠ vidrio. 12 Nac xlik̠­ alh­lanca a̠má ca̠chi­quí ̠n li ̠huana̠ xli ̠s­ti­li­hui­lic̠­ ani ̠t lanca y ta̠lhmá̠n pá̠tzaps, pero xka­lhi ̠y akcu̠tiy xamá̠­lacchi, y la̠ta nac aka­tunu má̠lacchi xmak­ta­kalh­ nama cha̠tum ángel, xa̠huachí nac u̠ ma̠ko̠lh akcu̠tiy má̠lacchi antá xta­tzok­ta­hui­lani ̠t xta­cu­hui­nicán akcu̠tiy lactzú pu̠ la­tama̠n hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­la­ca­tzu­qui ̠ni ̠t y xta­pek­si ̠niy Israel. 13 Aktutu má̠lacchi xyá pekán anta­nícu pu̠ lha̠chá chi­chiní, na̠ aktutu má̠lacchi xyá anta­nícu  







727

Apocalipsis 21

tzan­ka̠­ya̠chá chi­chiní, pekán nac sur na̠ aktutu má̠lacchi xka­lhíy y na̠chuná aktutu má̠lacchi pekán nac norte. 14 Umá lanca y ta̠lhmá̠n pá̠tzaps hua̠ntu̠ xli ̠s­ti­li­hui­lic̠­ ani ̠t ca̠chi­quí ̠n xka­lhi ̠y kan­cu̠tiy lac­lanca xata­la­yá̠hu hua̠ntu̠ li ̠huana̠ xlak­ chi­pa­ya̠­huani ̠t u̠ má pá̠tzaps, nac kana­tunu xata­la­yá̠hu antá xta­ tzokni ̠t xta­cu­hui­nicán a̠ma̠ko̠lh kalha­cu̠tiy xapós­toles Cristo. 15 Amá ángel hua̠nti ̠ xquin­ta̠­ chu­huin̠­ ama xchi­pa­til̠­hay kantum lhma̠n lasasa cumu la̠ li ̠lhca̠n pero hua̠k xla oro, la̠qui ̠ huá nali ̠lhca̠y lácu xlil̠­anca kalhi ̠y a̠má ca̠chi­ quí ̠n xa̠hua xamá̠­lacchi, y na̠chuná xlik̠­ alh­lanca xapa̠­tzaps hua̠ntu̠ li ̠s­ ti­li­hui­lic̠­ ani ̠t. 16 Amá ca̠chi­quí ̠n caj sta̠­tijua xuani ̠t; chuná la̠ xli ̠lhmá̠n na̠chuná xka­lhi ̠y xlip̠­ il̠­anca. Angel tzú­culh lhca̠y a̠má ca̠chi­quí ̠n y chiné tax­tuchá xtalhcá̠n: aktiy mi ̠lh aktiy cientu kiló­metros; na̠ hua̠k chuná xlip̠­ il̠­anca, xli ̠lhmá̠n, xa̠hua xlit̠­ a̠lhmá̠n, acxtum chuná xka­ lhi ̠y. 17 Aca­li ̠stá̠n tzú­culh lhca̠y a̠má lanca xapá̠­tzaps hua̠ntu̠ xli ̠s­ti­li­hui­ lic̠­ ani ̠t; y chiné tax­tuchá xtalhcá̠n: tutum­pu­xa­ma­qui­tzis metro, chuná cumu la̠ talh­ca̠nán cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú. 18 Xapá̠­tzaps hua̠ntu̠ xli ̠s­t i­li­hui­ lic̠­ ani ̠t a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n, huá xli ̠t­la­hua­cani ̠t lak­lil̠­a­káti ̠t lac­slipua chí­huix hua̠ntu̠ hua­nicán jaspe, y xlil̠­anca a̠má ca̠chi­quí ̠n hua̠k xatlá̠n oro xli ̠t­la­hua­cani ̠t, xta̠­chuná cumu la̠ la̠n xata­xaca vidrio. 19 Xata­la­yá̠hu a̠má lanca pá̠tzaps la̠ta kana­tunu xca̠­lic̠­ a̠x­ya̠­hua­cani ̠t lak­lil̠­a­káti ̠t lac­slipua chí­huix, xapu̠ lh xka­lhi ̠y li ̠la­káti ̠t chí­huix hua̠ntu̠ hua­nicán  











jaspe, xlik̠­ antiy hua̠ntu̠ hua­nicán chí­huix zafiro, xlik̠­ an­tutu a̠má chí­huix hua̠ntu̠ hua­nicán agata, xlik̠­ an­ta̠ti xka­lhíy esmer­alda; 20 xli ̠­ kan­qui­tzis xka­lhi ̠y hua̠ntu̠ hua­nicán ónice; xlik̠­ an­cha̠xán cor­na­lina; xlik̠­ an­tujún cri­só­lito; xlik̠­ an­tzayán berilo; xlik̠­ an­na­ja̠tza topacio; xli ̠­ kan­cá̠hu cri­sop­rasa; xlik̠­ an­ca̠­huitu jacinto y xlik̠­ an­cu̠tiy xka­lhi ̠y a̠má chí­huix hua̠ntu̠ hua­nicán ama­tista. 21 Amá akcu̠tiy má̠lacchi xlil̠­ani ̠t amá chí­huix la̠ xoke hua­nicán perla, aka­tunu xma̠n aktum perla xli ̠lh­pit­ cani ̠t. Y amá lanca tlan­ca̠­tiji hua̠ntu̠ xka­lhi ̠y a̠má ca̠chi­quí ̠n hua̠k xatlá̠n oro xli ̠t­la­hua­cani ̠t slip cskoy cumu la̠ vidrio. 22 Nac a̠má lanca li ̠la­káti ̠t ca̠chi­quí ̠n ni ̠ cúc­xilhli para huí xpu̠­si­culán Dios osuchí anta­nícu nala­ka­chix­cu­hui ̠cán, porque a̠má Dios hua̠nti ̠ lanca xla­ca­tzúcut, xa̠hua xBorrego hua̠nti ̠ xokó̠­nulh quim­pa̠­la­ca­tacán lacaxtum nac a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n li ̠taxtuy cumu la̠ xpu̠­si­culán anta­nícu tla̠n laka­chix­ cu­hui ̠cán. 23 Amá lanca ca̠chi­quí ̠n ni ̠ mac­la­cas­quima para catax­tulhá chi­chiní ca̠cu­huiní, osuchí papá ca̠tzi ̠sní xla­cata nama̠x­ka­ke̠nán, porque Dios li ̠maca­xka­ke̠­nama lanca xtax­káket hua̠ntu̠ kalhi ̠y, y huá xlim ̠­ aksko hua̠ntu̠ mac­la­cas­ quín huá li ̠taxtuy xBorrego Dios. 24 Xlih ̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tahui­ lá̠­nalh xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú tla̠n nata­li ̠t­la̠­huán xtax­káke̠t a̠má lanca ca̠chi­quí ̠n, y xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh lac­lanca ma̠pek­sin̠­ aní ̠n reyes xalac ca̠quilh­ta­macú nata­ma­ca­ma̠x­qui ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ taka­lhi ̠y xta­palh tumi ̠n. 25 Xamá̠­lacchi a̠má lanca  











728

Apocalipsis 21​, ​22 ca̠chi­quí ̠n ne̠cxni cati­ta­lac­chú­hualh ca̠cu­huiní xa̠huachí antá ne̠c­xnicú cati­tzís̠­ ualh. 26 Hua̠k huá nama­ ca­ma̠x­quik̠­ o̠cán xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xta­palh tumi ̠n xa̠hua xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ xlil̠­il̠­a­káti ̠t kalhi ̠y ca̠quilh­ta­macú. 27 Pero antá ne̠c­x nicú cati­ta­nu̠chá hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit, na̠ ni ̠para cris­ tianos hua̠nti ̠ tat­la­huay xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ ni ̠ liucxilh­putu o hua̠nti ̠ caj taliaksa­ni ̠nán. Caj xma̠n hua­tuní ̠n nata­ta­nu̠­ya̠chá a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti ̠ tatzok­ta­hui­la­ko̠ni ̠t xta­cu­ hui­nicán nac a̠má xala­táma̠t libro hua̠ntu̠ kalhi ̠y xBorrego Dios. A má ángel qui­ma̠­si­yú­ nilh kantum kalh­tu̠­choko anta­nícu xama pero sta­lanca chú­ chut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t. Luu sta­lanca xuani ̠t cumu la̠ vidrio, y antá xtax­tu­ma̠chi nac lanca xlac­tá­ hui ̠lh ma̠pek­si ̠ná anta­nícu xuí Dios xa̠hua xBorrego hua̠nti ̠ xokó̠­nulh quim­pa̠­la­ca­tacán. 2 Nac xquilh­tu̠ ní ̠n kalh­tu̠­choko xa̠hua nac tlan­ca̠­ tiji hua̠ntu̠ íta̠t xti­lac­pun­taxtuy a̠má ca̠chi­quí ̠n, antá cstacma a̠má quihui hua̠ntu̠ hua­nicán quihui hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t, u̠ má quihui ma̠sta̠y xta­huácat aka­tunu papa, osuchí mak­cu̠tiy aktum ca̠ta; y xapalhma u̠ ma quihui li ̠ma­cuán la̠qui ̠ naca̠­lic̠­ u­chi ̠cán xli ̠s­tac­nicán xlih̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ tala­má̠­ nalh nac xlic̠­ a̠­lanca ca̠quilh­ta­macú. 3 Nac u̠ má xasa̠sti pu̠ la­tama̠n niaj tu̠ catiánalh hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ ke̠nán porque nac u̠ má ca̠chi­quí ̠n huij nahuán a̠má lanca xlac­tá­hui ̠lh ma̠pek­si ̠ná chuná xlá Dios cumu la̠ xla xBorrego, y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ xta­li ̠s­cuj­má̠­nalh hua̠k nata­la­ka­chix­ cu­hui ̠y. 4 Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán  



22







chú ma̠n nata­la­ca­niucxilha, xa̠huachí ca̠lh­ca̠­hui­lin̠­ i­cani ̠t nahuán nac xmu̠ x­ti ̠ncán xta­cu­huiní Dios. 5 Antá niaj ne̠c­x nicú cati­tzís̠­ ualh, y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ antá tahui­lá̠­nalh niaj tamac­la­cas­quín li ̠maksko xla­ cata nata­lim ̠­ ak­skoy, na̠ niajpara chi­chiní cati­ta­mac­la­cás­quilh, porque a̠má lanca talip̠­ a̠hu Dios hua̠nti ̠ Quim­pu̠­chi­nacán naca̠­ma̠x­ qui ̠y xtax­káket, xa̠huachí lac­xtum nata­mak­ma̠­pek­si ̠nán cane̠c­xni­ cahuá quilh­ta­macú.  

Aya talacatzuhui ̠ma quilhtamacú la̠ta namimparay Jesucristo

6 Amá

ángel chiné qui­hua̠­nilh: —Xlih̠­ ua̠k u̠ má tachu­huí ̠n hua̠ntu̠ kax­pátpa̠t, mini ̠niy naca̠­naj­lacán porque xlic̠­ a̠na huá xta­lu­lóktat. Porque Quim­pu̠­chi­nacán hua̠nti ̠ luu xax­lic̠­ a̠na quiDioscán, hua̠nti ̠ ca̠ma̠x­qui ̠y tala­ca­pa̠s­tacni xlih̠­ ua̠k pro­fetas la̠qui ̠ nata­lic̠­ hu­hui ̠nán, xlá ma̠n maca­mini ̠t xángel la̠qui ̠ laca­ tancs naca̠­ma̠­ca­tzi ̠ni ̠y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talip̠­ a̠­huán y tali ̠s­cuj­má̠­nalh hua̠ntu̠ ni ̠para maka̠s quilh­ta­macú ámaj kan­taxtuy. 7 —¡Niaj maka̠s quilh­ta­macú cámaj min! ¡Luu ca̠na li ̠pa̠­xúhu naquit̠­ ax­tuniy a̠má hua̠nti ̠ ca̠najlay y cuentaj tla­huay hua̠ntu̠ Dios ma̠ca­tzin̠­ in̠­ ama, y xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac u̠ má libro! 8 Aquit Juan ma̠n cúc­xilhli y ckáx­matli xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ clic̠­ hu­ huin̠­ ama. Y aca­li ̠stá̠n acxni ̠ chuná cuc­xilh­ko̠lh y ckax­mat­ko̠lh, cla­ka­ ta­tzo­kós­talh nac xtantú̠ n a̠má ángel hua̠nti ̠ chuná xqui­lim ̠­ a̠­la­ca­hua̠­ni ̠ni ̠t xla­cata nac­la­ka­chix­cu­hui ̠y. 9 Pero huata xlá chiné qui­huá­nilh:  





729

Apocalipsis 22

—Ni ̠ cla­cas­quín naqui­la­ka­chix­cu­ hui ̠ya, porque aquit ni ̠ Dios, aquit na̠ caj xlac­scujni Dios chuná cumu la̠ huix xa̠hua maka­pi­tzí ̠n mina­ ta̠lán pro­fetas, y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ talak­tzaksay hua̠ntu̠ huan nac u̠ má li ̠kalh­ta­huaka. Huá xpa̠­la­cata cli ̠­ hua­niyá̠n pi ̠ xma̠n huá Dios hua̠nti ̠ milil̠­a­ka­chix­cú­hui ̠t. 10 Chiné qui­hua­nipá: —Ni ̠ caj tze̠k calic̠­ atzi xlih̠­ ua̠k hua̠ntu̠ milit̠­ zo­kuíli ̠t xta­chu­huí ̠n Dios nac milibro, porque aya tala­ca­tzu­hui ̠ma quilh­ta­macú la̠ta nakan­taxtuy xlih̠­ ua̠k la̠ta túcu natzoka. 11 Huix ni ̠ aka­tiyuj calat, hua̠nti ̠ tla­huama hua̠ntu̠ li ̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí ̠n, cat­la­hua­ke̠lh; hua̠nti ̠ catu̠ huá li ̠x­ca­jua̠lama, tlak cati­ma̠x­ ca­juá̠li ̠lh xla­táma̠t; pero hua̠nti ̠ tla̠n catzi ̠y, chu­na­tiyá tla̠n cacá­tzi ̠lh; y xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ maktum tama­ca­ ma̠x­qui ̠ni ̠t xla­ta­ma̠tcán Dios, xlá chu­na­tiyá aksti ̠tum calip̠­ á̠hua. 12 —Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ maka̠s quilh­ta­ macú cámaj min —huan Jesús—, y nac­li ̠mín hua̠ntu̠ cámaj ca̠lim ̠­ a̠s­ ka­hui ̠y cha̠­tunu cris­tianos, chuná la̠ta ca̠mi­ni ̠niy, para aksti ̠tum tati­la­ta­ma̠ni ̠t o para li ̠xcáj­nit xta­ la­má̠­nalh nac xla­ta­ma̠tcán. 13 Aquit a̠má hua̠nti ̠ hua­nicán Alfa y Omega, hua̠nti ̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú clama, chuná la̠ xquilh­tzúcut xa̠huá xliakas­putni. 14 Ca̠na li ̠pa̠­xúhu ca̠quit̠­ ax­t uniy a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ tacheke̠y y tama̠­ kalh­taxti ̠y clha­ka̠tcán la̠qui ̠ na̠ tla̠n nata­mak­taxtuy xta­huácat a̠má quihui hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t y nata­lac­tanu̠y nac xamá̠­lacchi a̠má lanca xca̠­chi­quí ̠n Dios. 15 Pero ne̠cxni cati­ta­lac­tá­nu̠ lh nac xamá̠­  











lacchi a̠má ca̠chi­quí ̠n xlih̠­ ua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti ̠ xma̠n huá talak­ tzaksay lácu tla̠n nata­lac­scu­huay xta̠­cris­tianos, lácu tla̠n nata­xa­katli ̠y a̠tunuj lac­pus­ca̠tní ̠n ma̠squi taka­ lhi ̠y xpus­ca̠tcán, xa̠hua mak­nin̠­ aní ̠n, na̠chuná hua̠nti ̠ tala­ka­chix­cu­hui ̠y tzincun, chu xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ tala­ kati ̠y taaksa­ni ̠nán. 16 —Aquit Jesús, ma̠n cma­ca̠­ni ̠­ tanchá quiángel xla­cata laca­tancs naca̠­ma̠­lu­lokniy u̠má xta­chu­huí ̠n Dios xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ quin­ta­lip̠­ a̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí ̠n. Aquit a̠má xlit̠­ a­la­ka­pasni ko̠lu­tzí ̠n rey David. Aquit a̠má lanca ma̠tun­cu­ huiní stacu hua̠ntu̠ tasiyuy laca­tzi ̠sa. 17 Espíri­t u Santo xa̠hua xlih ̠­ ua̠k cris­tianos hua̠nti ̠ talit̠­ axtuy cumu la̠ a̠má xtas­quín Cristo hua̠nti ̠ nata̠­ta­ maka­xtoka, acxtum tahuán: —¡La̠lih̠­ uán catat! Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ takax­mat­má̠­nalh úmá tachu­huí ̠n na̠ catáhua: —¡La̠lih̠­ uán catat! Xlih̠­ ua̠k hua̠nti ̠ kalh­pu̠­ti ̠ma y mim­putún, la̠lih̠­ uán camilh li ̠kotnún a̠má chú­chut hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t, pero caj chu­natá ni ̠tu̠ cati­xó­kolh. 18 Xlih ̠­ ua̠k hua̠nti ̠ takax­mata o nata­lik̠­ alh­ta­huakay xta­chu­huí ̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani ̠t nac u̠ má libro a̠li ̠sok cca̠­ma̠­ca­tzin̠­ i ̠yá̠n: Para tícu nama̠­lih̠­ ua­qui ̠y hua̠ntu̠ niaj chuná huán, xlic̠­ a̠na pi ̠ Dios na̠chuná nama̠­lih̠­ ua­qui ̠niy xta­ pa̠tí ̠n cumu la̠ li ̠chu­hui ̠nán nac eé li ̠kalh­ta­huaka. 19 Y na̠chuná para tícu nalim ̠­ a̠cti ̠y y ni ̠ acchá̠n nahuán hua̠ntu̠ li ̠chu­hui ̠nán eé libro, na̠chuná namak­lhti ̠cán xta­pa̠­xu­huá̠n la̠ta lácu xlak­chá̠n  







Apocalipsis 22 napa̠­xu­huay nac a̠má xasa̠sti xata­ si­cu­la­na̠t­láhu ca̠chi­quí ̠n y lácu nahuay a̠má xta­huácat quihui hua̠ntu̠ ma̠sta̠y xax­lic̠­ a̠na latáma̠t hua̠ntu̠ clic̠­ hu­hui ̠nán nac u̠ má li ̠kalh­ta­huaka. 20 Amá hua̠nti ̠ ma̠lu­loka u̠ má tachu­huí ̠n, chiné huán:  

730 —¡Xlic̠­ a̠na pi ̠ ni ̠ maka̠s quilh­ta­ macú cámaj min! ¡Chuná calalh! ¡Xi ̠ca̠na pi ̠ pála catat, Quim­pu̠­chi­nacán Jesús! 21 Cla­cas­quín pi ̠ Quim­pu̠­chi­ nacán Jesús lán caca̠­la­ka­lhamán, y caca̠­si­cu­la­na̠t ­la­huán xlih̠­ ua̠k hui­xinín.