Accesorios incluidos en la caja. 7. 6. 3. V : 01. Sumário. Resumen. Summary ... Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and ...
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 60-171 COD US: 118AMC152 V : 01
1
V : 01
2
Sumário Summary Resumen
6
Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja
7
8
V : 01
3
Antes de começar Before starting Antes de comenzar Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho. Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work. Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y con bueno espacio para comenzar el trabajo.
Utilize o papelão da própria embalagem para separar e apoiar as peças retiradas das caixas. Use the cardboard of the packaging to separate and support the parts removed from the boxes. Utilice el cartón de la embalaje para separary apoyan las piezaz desmontadas de las cajas.
Forre a área de montagem com um cobertor ou tapete. Assim, você evita avarias nas peças durante o processo de montagem. Cover the assembly area with a blanket or carpet to avoid damaging the parts during the assembly process. Cubrir la zona de ensamble con una manta o alfombra. De este modo, se evitan daños en las piezas durante el proceso de montaje.
UTILIZE ALCOOL PARA REMOVER O NUMERO DAS PEÇAS USE ALCOHOL TO REMOVE PART NUMBERS UTILICE ALCOHOL PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS
Para facilitar a montagem, utilize uma parafusadeira elétrica. To improve assembly, use an eletronic screwdriver. Para facilitar el armado, utilice un destornillador eléctrico.
V : 01
5
COD BR: BC 60-171 COD US: 118AMC152 QUANT.
PART DESCRIPTION
QTY
PRATELEIRA A
1
001
SHELF A
1
001
ESTANTE A
1
002
PRATELEIRA B
1
002
SHELF B
1
002
ESTANTE B
1
003
PRATELEIRA C
2
003
SHELF C
2
003
ESTANTE C
2
004
TAMPO
1
004
TOP
1
004
TAPA
1
005
ESTRUTURA ESQUERDA
2
005
LEFT STRUCTURE
2
005
ESTRUCTURA IZQUIERDA
2
006
ESTRUTURA DIREITA
2
006
RIGHT STRUCTURE
2
006
ESTRUCTURA DERECHA
2
PEÇA DESCRIÇÃO 001
V : 01
PIEZA DESCRIPCIóN
CANTIDAD
6
ACESSóRIOS INCLUÍDOS NA CAIXA 01 - HARDWARE INCLUDED IN BOX 01 - ACCESORIOS INCLUÍDOS EN LA CAJA 01
EF 000107 x 16
V : 01
EF 000716 x 8
GIZ x 01 CHALK x 01 TIZA x 01
7
A = 3KG - 6.6LB
B = 4KG - 8.8LB
C = 5KG - 11LB
D = 26KG - 58.3LB
D A C B C
PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1 Fixe as peças 03 na estrutura tubular, usando a ferragem EF 000107 nas pré furações das peças. Fix the pieces 03 at the tubular structure, using hardware EF 000107 in the piece’s pre-drilled holes. Fije las piezas 03 en la estructura tubular, utilizando el hardware EF 000107 en los huecos ya perforados en las piezas.
V : 01
8
PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2 Fixe a peça 04 à parte montada no passo anterior usando a ferragem EF 000716 nas pré furações das peças. Fix the piece 04 at the part assembled in the previous step using hardware EF 000716 in the pre-drilled holes. Fije la pieza 04 en la parte armada en el paso anterior utilizando el hardware EF 000716 en los huecos ya perforados.
PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3 Fixe as peças 01 e 02 à parte montada no passo anterior usando a ferragem EF 000716. Attach pieces 01 y 02 at the part assembled in the previous step using hardware EF 000716. Fije las piezas 01 y 02 en la parte armada en el paso anterior utilizando el hardware EF 000716.
PASSO 4 / STEP 4/ PASO 4 Utilize o giz para dar o acabamento final ao produto. Use the chalk to give the final finish on the product. Utilize la tiza para dar el acabado final al producto.
Connect pieces 04 and 13 using hardware EF 000132. Junte las piezas 04 y 13 utilizando el herraje EF 000132. Utilize a cola (EF 000008) antes de conectar a ...
Assim, você evita avarias nas peças durante o processo de montagem. Cubrir la zona de ensamble con una manta o alfombra. De este modo, se evitan daños.
Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho. Antes de comenzar el montaje ...
Assim, você evita avarias nas peças durante o processo de montagem. Cubrir la zona de ensamble con una manta o alfombra. De este modo, se evitan daños.
Contaminación cruzada. Polvo en la cuchara. Viola las normas de. BPM. Normas de trabajo cuando se limpian equipos y recipientes. Contamina todo un lote.
separate and support the parts removed from the boxes. Utilice el cartón de la embalaje para ... assembly process. Antes de começar. Antes de comenzar.
Utilize o papelão da própria embalagem para separar e apoiar as peças retiradas das caixas. Use the cardboard of the packaging to separate and support the ...
Encaixe as peças 04 e 05, de acordo com a imagem. Fit pieces 04 and 05, according the image. Junte las piezas 04 y 05, de acuerdo con la imagen. 05 ...
alfombra. De este modo, se evitan daños en las piezas durante el proceso de montaje. Cover the assembly area with a blanket or carpet to avoid damaging the ...
Connect pieces 13, 14, 17 and 18, insert hardware EF 000216 in the pre-drilled holes in pieces 17, 18 and 14, turn to tighten. Junte las piezas 13, 14, 17 y 18, ...
alfombra. De este modo, se evitan daños en las piezas durante el proceso de montaje. Cover the assembly area with a blanket or carpet to avoid damaging the ...
para separar e apoiar as peças retiradas das caixas. Use the cardboard of the packaging to separate and support the parts removed from the boxes. Utilice el ...
Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work. Evite acidentes. Prevenir accidentes.
perfect fit. Lea este manual y siga los pasos para que el producto no pierda la garantía y también para el ajuste .... ROUND FEET x 8. PIES REDONDOS x 8.