the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply ...
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This instruction shows a typical installation.
Use minimum 90°c supply conductors.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
1A
9
8
LAMP
CANDLE FOLLOWER SHADE
7 CANDLE TUBE
NEUTRAL WIRE
JUNCTION BOX
FIXTURE SCREW
WHITE WIRE
6
5
3 SOCKET
1
SHADE BASE
1 4
HOT WIRE
BLACK WIRE
MOUNTING PLATE
1
Secure the mounting plate to the junction box.
2
Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
3
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
4
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
5
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the fixture screws.
6
Install the candle tubes by slipping them over the sockets.
7
Install candle follower onto the top of the candle tube.
8
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
9
Install the shade by placing it inside the shade base. Repeat steps 6-9 for remaining sockets.
1
1.0
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. 1A
9
8
AMPOULE
SUIVEUR DE BOUGIE ABAT-JOUR
7 TUBE BOUGIE
BOÎTE DE JONCTION
FIL BLANC
FIL NEUTRE
VIS DE LUMINAIRE
6
5
3 DOUILLE
1
BASE D’ABAT-JOUR
1 4
FIL NOIR
FIL CHAUD
PLAQUE DE MONTAGE
1
Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction.
2
Connectez le fil de terre de luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
3
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
4
Connectez le fil noir de luminaire au fil ligne électrique chaud avec un écrou de fil.
5
Montez le base de luminaire sur la plaque de montage et le fixer avec les vis de luminaire.
6
Installez les tubes de bougies en les glissant sur les douilles.
7
Installez bougie suiveur sur la partie supérieure de tube de bougie.
8
Visser l’ampoule dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille pour obtenir des informations Max Puissance.
9
Installez l'abat-jour en le plaçant dans la base de l'abat-jour. Répétez les étapes 6-9 pour les douilles restants.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c. 1A
9
8
BOMBILLA
SEGUIDOR DE VELA PANTALLA
7 TUBO DE VELA
CAJA DE JUNCTURA
CABLE NEUTRO
CABLE BLANCO
TORNILLO DE LÁMPARA
6
5
3 ENCHUFE
1
BASE DE LA PANTALLA
1 4
CABLE NEUTRO
CABLE NEGRO
PLACE DE MONTAJE
1
Fije la placa de montaje a la caja de junctura.
2
Conecte el cable de tierra de la la lámpara a una tierra adecuado de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
3
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de energía de la línea neutral con una tuerca de cable.
4
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con una tuerca de cable.
5
Monte el base de la lámpara en la placa de montaje y fíjela con los tornillos de la lámpara.
6
Instale los tubos de vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes.
7
Instale el seguidor de la vela en la parte superior del tubo de vela.
8
Atornille la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el enchufe para obtener información Max Potencia.
9
Instale la pantalla colocándolo dentro de la base de pantalla. Repita los pasos 6-9 para los enchufes restantes.
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de energía de la línea neutral con un tapón de alambre. Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre. Monte el base de la lámpara en la placa de
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification. A Generation Brands Company.
Place the shade and spacer over the socket, then secure them in place by tightening the collar nut using the shade tool; repeat for remaining ... 5. 6. FIXTURE SCREW. 5. Wall. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be ins
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the fixture screws using an Allen wrench. Place the shade and spacer over the socket, then secure them in pla
Hamlet 1, 2, 3, and 4 Light Vanity Strip. 1.0. V 2250_. S. V 22501, V 22502,. S. S. V 22503, V 22504. S. S. Secure the mounting plate to the junction box. Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes. C
Conecte el cable de tierra a una tierra artefacto adecuado de acuerdo a los códigos eléctricos locales. Conecte el cable blanco del portalámparas al cable de energía de la línea neutral con un tapón de alambre. Conecte el cable negro del portalámpara
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the fixture screws using ...
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con los dos tornillos de la placa de montaje. ... Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de energía de la línea ...
Place the shade and spacer over the socket, then secure them in place by screwing the shade collar nut onto the socket; repeat for remaining sockets. Screw the ...
... socket and secure it in place by screwing the collar nut onto the socket using the shade tool. Repeat for multiple shades. Screw the lamp(s) into the socket(s).
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SOCKET. M
Colby 1, 2, 3, and 4 Light Vanity Strip. 1.1. VS4000_. Wall. VS4000_. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for damp locations. This prod
5. 6. 7. COLLAR NUT. Secure the mounting plate to the junction box. ... Place the shade over the socket and secure it in place by screwing the collar nut onto the ...
V 2040_. S. Vanity Strip. 1. 6. 7. COLLAR NUT. SPACER. Secure the mounting plate to the electrical box with the two mounting plate screws. Connect the fixture ...
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut. ... Place the shade onto the socket and secure it in place by screwing the collar nut ...
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre. Monte el base de la lámpara en la placa de montaje y fíjela con los tornillos de la lámpara. Instale el tubo de vela lo deslizándose a través del
Insert the crystal into the cover and secure it to the shade base using the washers and screws. Repeat for multiple crystals. Place the shade and spacer onto the ...
3-LIGHT VANITY. 1. ATTACH YOUR RECEIPT HERE. Serial Number. Purchase Date. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call ...
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut. ... Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de energía de la línea neutral con ...
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
Instale el tubo de vela por deslizarse a través de la toma de corriente. Instalar seguidor de vela en la parte superior del tubo de vela. Instale los ornamentos.
CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
MISE EN GARDE RISQUE. INCENDIE. -. D'. Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et.