instrucciones de la cafetera de vacío índice - Riverint

No utilice el aparato al aire libre. 11. No deje que el ... entrar en contacto con el aire, de manera que el café ..... RIVER INTERNATIONAL , S.A.. C/ Beethoven 15.
1MB Größe 0 Downloads 1 vistas
ÍNDICE COMPONENTES Y FUNCIONES��������������������������������������������������������������������������2 Componentes y accesorios����������������������������������������������������������������������������2 SEGURIDAD DE LA CAFETERA DE VACÍO���������������������������������������������������������3 Medidas de seguridad importantes���������������������������������������������������������������3 Requisitos eléctricos���������������������������������������������������������������������������������������5 USO DE LA CAFETERA DE VACÍO����������������������������������������������������������������������6 En qué se diferencia la cafetera de vacío�������������������������������������������������������6 Guía de dosis de café�������������������������������������������������������������������������������������7 Preparación de la cafetera de vacío para su utilización���������������������������������7 Uso del filtro de tela (opcional)����������������������������������������������������������������������8 Preparación de café����������������������������������������������������������������������������������������9 CUIDADO Y LIMPIEZA����������������������������������������������������������������������������������������11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS������������������������������������������������������������������������������13 GARANTÍA Y SERVICIO��������������������������������������������������������������������������������������14

| 1

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE LA CAFETERA DE VACÍO

COMPONENTES Y FUNCIONES COMPONENTES Y ACCESORIOS Tapa

Unidad de infusión

Mango del filtro de café

Mango de la unidad de infusión Filtro de café

Tubo del sifón de acero inoxidable Jarra

Mango de la jarra

Interruptor de encendido/apagado con indicador luminoso Filtro de tela (opcional)

Base con cable de alimentación Recogecable (debajo de la base)

Dosificador de café

Cepillo de limpieza inclinado Pie de la unidad de infusión 2 | COMPONENTES Y FUNCIONES

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones de inmediato.

ADVERTENCIA

Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones.

Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben tomar en todo momento una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. El uso indebido del aparato puede provocar lesiones personales. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las empuñaduras y los botones. 3. Para evitar descargas eléctricas y daños personales, no sumerja el cable, los enchufes ni la cafetera en agua ni en ningún otro líquido. 4. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años siempre que sean supervisados por un adulto, conozcan las instrucciones de uso seguro y sean conscientes de los peligros de un uso inadecuado. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños menores de 8 años, y siempre bajo la supervisión de un adulto. 5. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. SEGURIDAD DE LA CAFETERA DE VACÍO | 3

ESPAÑOL

SEGURIDAD DE LA CAFETERA DE VACÍO

SEGURIDAD DE LA CAFETERA DE VACÍO 6. Los menores no deben utilizar el aparato para jugar. 7. Desenchufe la cafetera de vacío de la toma de corriente cuando no la utilice y antes de limpiarla. Deje que se enfríe ante de poner o quitar componentes. 8. No ponga en funcionamiento un aparato que tenga el cable o el enchufe dañado, ni después de un funcionamiento defectuoso, de caerse o de sufrir cualquier tipo de daño. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 10. No utilice el aparato al aire libre. 11. No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni que entre en contacto con superficies calientes. 12. No coloque el aparato sobre un radiador, quemador caliente (de gas o eléctrico), horno caliente, llama o cualquier otra fuente de calor similar, ni cerca de ella. 13. No utilice el aparato para un uso distinto al que está destinado. 14. No utilice el aparato sin colocar la tapa correctamente sobre el contenedor (jarra o unidad de infusión). 15. No llene en exceso el contenedor (la jarra). 16. El contenedor (la jarra o la unidad de infusión) está diseñado para utilizarse con este aparato. No debe calentarse nunca en los fogones de la cocina ni en un horno microondas. 17. No coloque un contenedor (jarra o unidad de infusión) caliente sobre una superficie húmeda o fría. 18. No utilice un contenedor (jarra o unidad de infusión) agrietado ni que tenga el asa suelta o en malas condiciones. 19. No limpie el contenedor (jarra o unidad de infusión) con limpiadores abrasivos, estropajos de lana de acero ni otros materiales abrasivos.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

4 | SEGURIDAD DE LA CAFETERA DE VACÍO

REQUISITOS ELÉCTRICOS

ADVERTENCIA

Voltaje: 220-240 V CA Frecuencia: 50/60 hercios Potencia: 1440 vatios

Peligro de descarga eléctrica Enchufe la unidad en una salida con toma de tierra. No extraiga la clavija de conexión a tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable alargador. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

NOTA: Esta cafetera de vacío cuenta con un enchufe con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe únicamente se conectará a la toma de corriente en una posición. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice un cable alargador. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista o a un técnico cualificado para que instale una toma de corriente cerca del aparato.

NOTA: Según las directrices de los fabricantes de dispositivos médicos, e igual que ocurre con muchos productos que contienen imanes, se recomienda que las personas con marcapasos y/o desfibriladores tengan cuidado al utilizar la cafetera de vacío y la mantengan a una distancia de 30 cm.

SEGURIDAD DE LA CAFETERA DE VACÍO | 5

ESPAÑOL

SEGURIDAD DE LA CAFETERA DE VACÍO

USO DE LA CAFETERA DE VACÍO EN QUÉ SE DIFERENCIA LA CAFETERA DE VACÍO La cafetera de vacío, también conocida como cafetera cona, emplea presión al vapor para que el agua caliente ascienda desde la jarra hasta la cámara de infusión superior. A continuación, una vez que se ha infusionado el café, vuelve a caer en la jarra. El proceso de infusión en una cafetera de vacío satura de manera integral y uniforme los granos de café con agua caliente, extrayendo toda la intensidad del sabor de su variedad favorita. La cafetera captura el aroma del grano evitando que se escape al entrar en contacto con el aire, de manera que el café resultante tiene un sabor limpio, fresco y brillante que no se puede conseguir con las cafeteras por goteo. Proceso de infusión de café en cafetera de vacío tradicional La infusión de café mediante un sifón es un método artesanal basado en la inmersión total y realizado a mano. Se trata de un proceso que tradicionalmente ha sido complejo y que requiere atención constante, un control preciso del tiempo y ajustes frecuentes de la temperatura. Las cafeteras de vacío tradicionales normalmente requieren un quemador o bien ponerse al fuego. Debido a la complejidad e incomodidad que esto supone, los amantes del café suelen renunciar a esta modalidad y optar por la cafetera por goteo habitual.

6 | USO DE LA CAFETERA DE VACÍO

La cafetera de vacío de KitchenAid La cafetera de vacío de KitchenAid ofrece el increíble sabor del café de sifón junto a la facilidad de uso y sin la necesidad de utilizar una llama abierta. Con solo girar un botón, la cafetera de vacío hace automáticamente un café de extraordinaria limpieza y con un sabor intenso, sin necesidad de vigilancia ni ajustes. Basta con llenar la jarra con la cantidad de agua que desee, añadir su café molido favorito en la unidad de infusión y la cafetera de vacío se encarga del resto. Gracias a una fascinante técnica de infusión, usted y sus invitados disfrutarán tanto observando el proceso como saboreando el delicioso café.

GUÍA DE DOSIS DE CAFÉ Para obtener los mejores resultados, utilice una balanza de cocina y el cuadro siguiente antes de llenar la unidad de infusión de café. Como punto de referencia, puede comenzar utilizando café de molido media-gruesa (véase la imagen de la izquierda). A partir de ahí, modifique el grado de molido (más fino o más grueso) según su preferencia.

TAZAS*

MOLIDO

2

Molido medio‑grueso (véase el ejemplo de molido que se muestra a la izquierda)

3 4

AGUA (g)

CAFÉ (g)

N.º APROXIMADO DE CUCHARADAS RASAS

296

19

3

444

28

4,5 6,5

592

37

739

47

8

6

887

56

9,5

7

1035

65

11

8

1183

74

12,5

5

*Utilice las medidas impresas en el lateral de la jarra.

PREPARACIÓN DE LA CAFETERA DE VACÍO PARA SU UTILIZACIÓN

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica Enchufe la unidad en una salida con toma de tierra. No extraiga la clavija de conexión a tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable alargador. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

Antes de utilizarla por primera vez Antes de utilizar la cafetera de vacío por primera vez, lave la jarra, la unidad de infusión, el pie de la unidad de infusión y la tapa con agua caliente jabonosa. A continuación, enjuáguelos con agua limpia y séquelos. Para evitar daños, no sumerja la jarra en agua completamente y no utilice productos abrasivos ni estropajos metálicos. NOTA: Todas las piezas de la cafetera de vacío deben lavarse exclusivamente a mano. Para evitar daños, no debe lavar ninguna parte de la jarra, la unidad de infusión, el pie de esta unidad ni la base con cable de alimentación en el lavavajillas. Si utiliza un filtro de tela: Antes de utilizar el nuevo filtro de tela, hiérvalo en agua durante 5 minutos para que encoja. El filtro de tela encogerá un poco más en los próximos usos y a partir de entonces, producirá café de calidad óptima.

USO DE LA CAFETERA DE VACÍO | 7

ESPAÑOL

USO DE LA CAFETERA DE VACÍO

USO DE LA CAFETERA DE VACÍO

1

Coloque la base con cable de alimentación en una superficie plana y firme, y enchúfela a una toma de corriente con conexión a tierra. Si lo desea, enrolle el exceso de cable en el soporte situado en la parte inferior de la base.

2

Coloque el pie de la unidad de infusión en una superficie plana y firme. Inserte el tubo del sifón de acero inoxidable en el pie de la unidad de infusión.

2

Tras hacer el café, afloje los cordeles, retire el filtro de tela del disco del filtro de acero inoxidable y enjuáguelo bien con agua del grifo para eliminar los residuos.

USO DEL FILTRO DE TELA (OPCIONAL)

1

Coloque el filtro de tela de manera que cubra el disco del filtro de acero inoxidable y utilice los cordeles para ajustar el centro y la parte exterior. Inserte el disco del filtro en la unidad de infusión.

NOTA: Debe atar bien los cordeles pero sin tensarlos demasiado para poder retirarlos cuando haya terminado el proceso.

8 | USO DE LA CAFETERA DE VACÍO

NOTA: Es normal que se manche el filtro de tela.

PREPARACIÓN DE CAFÉ

1

Sujete la unidad de infusión por el mango y coloque el filtro de café en la parte inferior de dicha unidad cogiéndolo por el mango. Gire el mango del filtro de café hacia la derecha hasta que quede encajado.

2

Ponga la cantidad de café molido que desee en la unidad de infusión con el dosificador de café. A continuación, coloque la tapa de la unidad de infusión. Consulte "Guía de dosificación de café" en la página 11 para obtener más información.

3

Llene la jarra de agua filtrada hasta el nivel deseado siguiendo las indicaciones de los laterales de la jarra. Para evitar que se derrame agua en la encimera, no llene demasiado la jarra.

4

Coloque la jarra en la base.

NOTA: Las medidas de los laterales de la jarra representan 148 ml.

USO DE LA CAFETERA DE VACÍO | 9

ESPAÑOL

USO DE LA CAFETERA DE VACÍO

USO DE LA CAFETERA DE VACÍO

5

Retire la unidad de infusión del pie y colóquela en la jarra con el mango a la derecha o la izquierda del mango de la jarra. Gire el mango de la unidad de infusión hasta que quede alineado con el de la jarra y ajustado.

NOTA: La cafetera de vacío dispone de un sistema de bloqueo doble que fija la unidad de infusión mecánica y magnéticamente.

7

Una vez que el café se haya vertido completamente en la jarra, retire la unidad de infusión de la jarra y colóquela en el pie.

NOTA: La cantidad de café puede ser algo menor que la cantidad de agua que se pone en la jarra, debido a la evaporación natural durante el proceso de infusión. Esto es normal.

10 | USO DE LA CAFETERA DE VACÍO

6

Pulse el botón de encendido para iniciar el ciclo de infusión. El indicador luminoso se encenderá y el agua comenzará a calentarse.

NOTA: El interruptor se apagará automáticamente durante el ciclo de infusión. No retire la unidad todavía, el ciclo no ha terminado aún. Deje que todo el café se vierta en la jarra.

8

Retire la tapa de la unidad de infusión, colóquela en la jarra y gírela hacia la derecha para ajustarla. El café ya está listo para servirse.

IMPORTANTE: Para disfrutar del máximo sabor y calidad, recomendamos que se beba el café en un plazo de 30 minutos desde su preparación. Para evitar daños en la unidad de infusión, no debe recalentarse el café ya preparado en la jarra.

LIMPIEZA DE LA CAFETERA DE VACÍO Y LOS ACCESORIOS Si utiliza un filtro de tela: Enjuague el filtro con agua caliente tras utilizarlo. Escurra el exceso de agua y tiéndalo para que se seque antes de volver a utilizarlo. NOTA: Para desinfectarlo de vez en cuando, o cuando sea necesario: hierva el filtro de tela durante 5 minutos y deje que se seque. Cambie el filtro de tela cuando el café resultante empiece a perder intensidad.

1

Espere hasta que la cafetera se enfríe. A continuación, tire los posos del café a la basura. Dé unos golpecitos con la palma de la mano a la unidad de infusión para eliminar los posos de café que quedan en los lados.

3

Cubra la parte inferior del tubo de acero inoxidable con la palma de la mano. Enjuague la unidad de infusión con agua caliente del grifo y realice movimientos circulares para eliminar los restos de café.

2

Gire el mango del filtro de café hacía la izquierda para desbloquearlo y extráigalo. A continuación, lave el filtro de café bajo el grifo de agua caliente. Deje que se seque al aire.

4

Sujetando el tubo de acero inoxidable, póngalo sobre el fregadero y retire la mano para que se vacíe el agua y los restos de café de la unidad de infusión. Repita los pasos 3 y 4.

CUIDADO Y LIMPIEZA | 11

ESPAÑOL

CUIDADO Y LIMPIEZA

CUIDADO Y LIMPIEZA

5

Utilice el cepillo inclinado y agua caliente con jabón para terminar de limpiar la unidad de infusión. A continuación, enjuáguela con agua. Tras retirar la tapa, déjela que se seque al aire o séquela con un paño suave.

6

Utilice el cepillo inclinado y agua caliente con jabón para limpiar la jarra. A continuación, enjuáguela con agua. Tras retirar la tapa, déjela que se seque al aire o séquela con cuidado con un paño suave.

IMPORTANTE: Para evitar daños, no sumerja la jarra en agua.

7

Cada vez que use la cafetera, enjuague el interior de la tapa. Apoye la tapa sobre un lado para que circule el aire y pueda secarse.

12 | CUIDADO Y LIMPIEZA

8

Enjuague el interior del pie de la unidad de infusión cada vez que lo utilice. Deje que se seque al aire.

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica Enchufe la unidad en una salida con toma de tierra. No extraiga la clavija de conexión a tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable alargador. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

1. Si el indicador luminoso no se enciende: • Compruebe que la cafetera está enchufada a una toma con conexión a tierra. Si lo está, examine el fusible o el circuito eléctrico en el que está conectada la cafetera y compruebe que está cerrado. Si el problema no puede corregirse: Consulte la sección “Garantía y servicio”. No devuelva la cafetera de vacío al minorista; ellos no proporcionan servicio técnico.

2. Si no sube el agua a la unidad de

infusión desde la jarra... • Compruebe que la jarra tiene agua. • Compruebe si el interruptor está encendido con el indicador luminoso iluminado. • Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. • Compruebe que la unidad de infusión esté encajada correctamente en la jarra y que el mango esté alineado con el mango de la jarra. 3. Si hay posos de café en la jarra... • Compruebe que el filtro de café está bien colocado. 4. Si el café no cae desde la unidad de infusión a la jarra... • Es posible que el molido sea demasiado fino y que el filtro se haya obstruido. • Compruebe que la unidad de infusión esté encajada correctamente en la jarra y que el mango esté alineado con el mango de la jarra. 5. Si durante el proceso de infusión, se filtra el café desde la unidad de infusión... • Compruebe que no ha llenado en exceso la jarra. No sobrepase la línea de llenado máximo ("8 cups/max”). • No recaliente el café. Si recalienta el café puede rebosar de la unidad de infusión.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS | 13

ESPAÑOL

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE LA CAFETERA DE VACÍO KITCHENAID Duración de la garantía:

KitchenAid pagará por:

KitchenAid no pagará por:

Europa, Oriente Medio y África: 5KCM0812 Dos años de garantía completa a partir de la fecha de compra.

Costes de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos de materiales o mano de obra. Solo un Servicio de asistencia técnica KitchenAid autorizado puede realizar las reparaciones.

A. Reparaciones cuando la cafetera de vacío se dedique a usos distintos de la normal preparación doméstica de bebidas. B. Daños resultantes de accidentes, alteraciones, uso indebido o instalación/ utilización sin respetar la normativa local sobre instalaciones eléctricas.

KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS.

PLANIFICACIÓN DEL SERVICIO Cualquier reparación se debería realizar, en un ámbito local, por un centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid. Contacte con el distribuidor al que le compró la unidad para obtener el nombre del centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid más cercano.

ATENCIÓN AL CLIENTE RIVER INTERNATIONAL , S.A. C/ Beethoven 15 08021 Barcelona (España) Tel. 93 201 37 77 [email protected]

KITCHENAID EUROPA, INC. PO BOX 19 B-2018 ANTWERP 11 BELGIUM

Servicio Técnico Central PRESAT Tel. 93 247 85 70 www.presat.net

Para obtener más información, visite nuestro sitio web en: www.KitchenAid.eu © 2015. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 14 | GARANTÍA Y SERVICIO