Chandelier GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product is safety listed for damp locations only.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.
1A
5
4 LAMP STEM
3
CANDLE FOLLOWER
2
CANDLE TUBE SOCKET
1
6
FINIAL
1
Feed the cord through the stem and screw the stem onto the fixture.
2
Install the candle tubes by slipping them over the sockets.
3
Install the candle followers by placing them on top of the candle tubes.
4
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
5
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
6
Screw the finial onto the bottom of the fixture.
1
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.
1A
5
4 AMPOULE TIGE
3
ADEPTE DE BOUGIE
2
TUBE BOUGIE DOUILLE
1
6
FLEURON
1
Faites passer le cordon à travers la tige et visser la tige sur le luminaire.
2
Installez les tubes de bougies par les glisser sur les douilles.
3
Installez les adeptes bougies en les plaçant au-dessus des tubes de bougie.
4
Visser les ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de la lampe pour obtenir des informations Max Puissance.
5
Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et luminaire sur une boîte de jonction.
6
Vissez le fleuron sur le fond de le luminaire.
2
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1A
5
4 BOMBILLA TALLO
3
SEGUIDOR DE VELA
2
TUBO DE VELA ENCHUFE
1
6
FINIAL
1
Pase el cable a través del tallo y atornillar el tallo en la lámpara.
2
Instale los tubos de la vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes.
3
Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de la vela.
4
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max Potencia.
5
Siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de junctura.
6
Atornille el finial en la parte inferior de la lámpara.
... the lamp socket for Max Wattage information. Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. 1.
For quiet and efficient operation, long life, and attractive appearance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with a dust- ing brush attachment.
F2997-3_F2998-5_F2999-9. Chandelier. F2997/3, F2998/5,. F2999/9. G. P. I. : ENERAL ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the finial onto the bottom of the fixture. 1. 2.
Temporarily install the mounting plate to the junction box. Mark the anchor hole locations on the mounting plate and remove the mounting plate. Drill appropriate size holes at the marked locations and install the anchors. Secure the mounting plate to
10/08 P/N 030-1050 Rev. A ... 10. Install in accordance with all national and local electrical codes. 11. ... Other fan-speed controls (-LFSQ) do not require.
Page 1. MODEL QTXN110SL. HUMIDITY SENSING. FAN / LIGHT / NIGHT LIGHT. READ AND ..... Alimente la unidad con la tensión de línea y el cable eléctrico ...
a small hole (1/16”) and probe into the ceiling with a wire. 2. Locate the joists. Drill a starter hole in the ceiling between the joists. 3. To exactly locate the edge of ...
with a special cleaner; 3) the finish is cleaned with lemon juice or vinegar to remove a mineral ..... mixture and add egg, orange peel and orange juice. Beat only ...
WARNING - If any Special Control Devices are used with this Fixture, Follow the Instructions Carefully to assure full compliance with N.E.C. requirements. If there are any questions, contact a Qualified Electrical Contractor. CAUTION - All glass is f
... los interruptores automáticos principal y derivados. 2. Una vez que el centro de carga ha sido energizado, primero conecte (I) el interruptor automático principal y luego los interruptores automáticos derivados. 3. Gire el seguro de la puerta en
to the red wire on the Dimmer. Connect the remaining wire removed from the switch to the red/white wire on the Dimmer. Note: Dimmer can be installed in either location. Form wires carefully into wallbox, mount Dimmer but do not install faceplate yet.
er. (Voir Fig. 2). • Les supports peuvent être raccourcis pour s'adapter à un cadre de 12 po. Faire passer les supports à l'intérieur de chaque extrémité jusqu'à ce ...
For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. Please read over these instructions thoroughly be- fore beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete
Étape 1 Dessiner un cercle sur le plafond à l'endroit voulu à l'aide du gabarit. H570R - 5 1/2". H270R - 6 1/4". Étape 2 Percer un trou dans le plafond de façon ...
INSTALLATION (CAT. NO. 690). Leviton's QuickPort® connections offer a versatile solution to your multimedia needs. Compatible with all QuickPort® modules, the ports can be configured for single or multiple applications. 1. Mount two-gang electrical b
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be ... Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... F. Color-matched center hole plug. Tapón para agujero central de color coincid
No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material. Square D™ and Schneider Electric™ are trademarks or registered trademarks of Schneider Electric. Other trademarks used herein are the pro
No aplicar detergentes que contengan hipoclorito sódico, ácido clorhídrico, fórmico o acético porque pueden causar daños impor- tantes. Detergentes que contienen ácido fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente. Por regla general no se deb
Monday-Friday, 9:00a.m. To 5:30p.m., EST. Canadian Customers. Toll Free Customer Assistance. 1-888-256-7551. Monday-Friday, 9:00a.m. To 5:30p.m., EST. EST. Clientes de ESTADOS UNIDOS. Línea gratuita de ayuda al cliente: 1-800-254-6023. De lunes a vie
Installez les bras de luminaire à le cadre de luminaire et fixez-les ensemble à l'aide des vis de luminaire. Installer les tubes de bougie en les glissant à travers ...
2016 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements ...
Feed the cord through the decorative ring and stem, then screw the stem ... Install the fixture arms to the ring as shown using the Allen wrench and Allen screws.