Cajas de derivación - Electromach

Tapón con tornillos de cabeza ranurada con arandela incorporada M4 de acero inoxidable e imperdibles (Par de apriete 1,4 Nm). Instalación / montaje.
657KB Größe 9 Downloads 89 vistas
Manual de instrucciones

ES

Additional languages www.stahl-ex.com

ES

ES

ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES

Cajas de derivación

ES ES ES

Serie 8118

ES ES ES ES

Indicaciones generales ES

Índice

ES

1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 5 6 7 7.1 7.2 7.3 8 9 9.1 9.2 9.3 9.4 10 11 12

ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES

Indicaciones generales .......................................................................................2 Fabricante ...........................................................................................................2 Indicaciones relativas al manual de instrucciones ..............................................2 Otros documentos ...............................................................................................3 Conformidad con las normas y disposiciones .....................................................3 Explicación de los símbolos ................................................................................3 Símbolos en el presente manual de instrucciones .............................................3 Indicaciones de advertencia ...............................................................................4 Símbolos en el aparato .......................................................................................4 Instrucciones de seguridad .................................................................................5 Conservación del manual de instrucciones ........................................................5 Utilización segura ................................................................................................5 Transformaciones y modificaciones ....................................................................5 Construcción y funcionamiento del dispositivo ...................................................5 Función ...............................................................................................................5 Datos técnicos ....................................................................................................6 Transporte y almacenamiento ............................................................................8 Montaje e instalación ..........................................................................................9 Medidas / medidas de fijación .............................................................................9 Montaje / desmontaje, posición de funcionamiento ............................................9 Instalación ...........................................................................................................9 Puesta en servicio .............................................................................................10 Mantenimiento y reparación ..............................................................................11 Mantenimiento ..................................................................................................11 Trabajos de mantenimiento ..............................................................................11 Reparación ........................................................................................................11 Devolución del dispositivo .................................................................................11 Limpieza ............................................................................................................12 Eliminación ........................................................................................................12 Accesorios y piezas de repuesto .....................................................................12

1

Indicaciones generales

1.1

Fabricante

R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Alemania Tel.: +49 7942 943-0 Fax: +49 7942 943-4333 Internet: www.stahl-ex.com Correo electrónico:[email protected]

1.2

2

Indicaciones relativas al manual de instrucciones N° de identificación: N° de publicación:

Cajas de derivación Serie 8118

165589 / 8118611300 2015-01-28·BA00·III·es·06

165589 / 8118611300 2015-01-28·BA00·III·es·06

Explicación de los símbolos

1.3

1.4

ES

Otros documentos

ES

• Hoja de datos/Data sheet 8118 Otros idiomas, véase www.stahl-ex.com.

ES ES

Conformidad con las normas y disposiciones

ES

Véanse los certificados y la Declaración de Conformidad CE: www.stahl-ex.com.

ES ES

2

Explicación de los símbolos

2.1

Símbolos en el presente manual de instrucciones

ES

Símbolo

Significado

ES

Consejos y recomendaciones sobre el uso del dispositivo

ES

ES

ES ES ES ES

Peligro en general

ES ES ES

Peligro debido a atmósfera potencialmente explosiva

ES ES ES

Peligro debido a piezas sometidas a tensión

ES ES ES ES

165589 / 8118611300 2015-01-28·BA00·III·es·06

Cajas de derivación Serie 8118

3

Explicación de los símbolos ES ES

2.2

ES ES ES ES ES

Indicaciones de advertencia

Es imprescindible observar las indicaciones de advertencia para minimizar los riesgos debidos al diseño y al funcionamiento. Dichas indicaciones están estructuradas de la siguiente manera: • Palabra de advertencia: PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, INDICACIÓN • Tipo y fuente de peligro/daño • Consecuencias del peligro • Contramedidas para evitar el peligro/daño

PELIGRO

ES ES

Peligros para personas La inobservancia de las instrucciones provoca lesiones graves o mortales en personas.

ES ES

ADVERTENCIA

ES

Peligros para personas La inobservancia de las instrucciones puede provocar lesiones graves o mortales en personas.

ES ES ES

ATENCIÓN

ES

Peligros para personas La inobservancia de las instrucciones puede provocar lesiones leves en personas.

ES ES ES

AVISO

ES

Prevención de daños materiales La inobservancia de las instrucciones puede provocar daños materiales en el aparato y/ o su entorno.

ES ES ES ES

2.3

ES

Símbolos en el aparato Símbolo

Significado Normativa ATEX para el control de calidad.

16338E00

02198E00

Aparato certificado conforme al marcado para zonas potencialmente explosivas. Entrada

15649E00

Salida 15648E00

4

Cajas de derivación Serie 8118

165589 / 8118611300 2015-01-28·BA00·III·es·06

Instrucciones de seguridad ES

3

Instrucciones de seguridad

3.1

Conservación del manual de instrucciones

3.2

3.3

4

ES ES

• Leer detenidamente el manual de instrucciones y conservarlo en el lugar de instalación del dispositivo. • Observar la documentación aplicable y los manuales de instrucciones de los dispositivos a conectar.

ES ES ES ES

Utilización segura

• ¡Leer y observar las indicaciones de seguridad del presente manual! • Usar el dispositivo únicamente conforme al fin previsto y aprobado. • No asumimos responsabilidad alguna por daños causados por el uso incorrecto o indebido, así como por la inobservancia del presente manual de instrucciones. • Antes de la instalación y puesta en servicio, asegúrese de que el dispositivo se encuentre en buen estado. • Cualquier trabajo en el dispositivo (instalación, conservación, mantenimiento, reparación) debe ser realizado exclusivamente por personal debidamente cualificado y autorizado. • Durante la instalación y la operación observar la información (valores característicos y condiciones nominales de funcionamiento) de las placas de características y de tipo, así como las placas de indicaciones situadas en el dispositivo. • En caso de condiciones de operación que no coincidan con las especificaciones técnicas, deberá consultarse a R. STAHL GmbH.

Transformaciones y modificaciones

ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES

PELIGRO

ES

¡Peligro de explosión por reconstrucciones o modificaciones en el aparato! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • No reconstruir o modificar el aparato. No se asume la responsabilidad ni existe garantía para los daños producidos por reconstrucciones o modificaciones.

ES

Construcción y funcionamiento del dispositivo PELIGRO ¡Peligro de explosión por uso no conforme a lo previsto! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Emplear el aparato exclusivamente conforme a las condiciones de funcionamiento especificadas en el presente manual de instrucciones.

4.1

ES

Función

Los aparatos se utilizan para conducir y distribuir la energía eléctrica. Están autorizados para el uso en atmósferas potecialmente explosivas en las zonas 1, 2, 21 y 22.

165589 / 8118611300 2015-01-28·BA00·III·es·06

Cajas de derivación Serie 8118

5

ES ES ES

Datos técnicos ES ES

5

Datos técnicos

ES

Protección contra explosiones

ES

Global (IECEx)

ES

Versiones

caja de derivación sin fusible protector del aparato

caja de derivación con fusible protector del aparato

Tipo

8118/.11

8118/113

Gas y polvo

IECEx PTB 06.0026

ES ES

8118/.21

8118/.31

8118/123

8118/133

ES ES

Ex e

Ex e IIC T6 ... T4 Gb

Ex e mb IIC T* Gb

ES

Ex i

Ex e ia ib [ia Ga] IIA, IIB, IIC T6 ... T4 Gb

* dependiendo del fusible miniatura utilizado

ES

Ex tb IIIC T80°C ... T130°C Db

ES

Europa (ATEX)

ES

Gas y polvo

PTB 99 ATEX 3103

ES ES

Ex e

E II 2 G Ex e IIC T6 ... T4 Gb

ES

Ex i

E II 2 G Ex e ia ib [ia Ga] IIA, IIB, * dependiendo del fusible miniatura utilizado IIC T6 ... T4 Gb

ES

E II 2 G Ex e mb IIC T* Gb

E II 2 D Ex tb IIIC T80°C ... T130°C Db

ES

Certificaciones y aprobaciones

ES

Certificaciones

ES ES

Datos técnicos

ES

Datos eléctricos

IECEx, ATEX, Brasil (INMETRO), China (China-Ex), India (PESO), Kazajistán (TR), Corea (KCs), Rusia (TR), Ucrania (TR), Bielorrusia (TR)

ES

Versiones

ES

caja de derivación sin fusible protector del aparato

caja de derivación con fusible protector del aparato

Tipo

8118/.11

8118/.21

8118/113

ES

Tensión de servicio

550 V

750 V

Bornes

máx. 24 A 4 mm

máx. 32 A 6 mm

Máx. número de fusibles protectores del aparato

––

––

8118/.31

8118/123

8118/133

250 ó 500 V , (dependiendo del fusible protector del aparato utilizado) máx. 44 A 10 mm

máx. 24 A 4 mm

máx. 32 A 6 mm

máx. 44 A 10 mm

1 x 8560

2 x 8560

2 x 8560

Condiciones ambientales Temperatura ambiental

Ex e:

- 20 ... + 55 °C - 50 ... + 55 °C con prensaestopas especiales

Ex i:

- 20 ... + 75 °C - 50 ... + 75 °C con prensaestopas especiales

Datos mecánicos Tipo de protección

IP66

Material

6

Envolvente

resina de poliéster, reforzada con fibra de vidrio, gris oscuro, similar a RAL 7012, resistencia al impacto > 7 J, poco inflamable según IEC/EN 60695, UL 94, ASTM D 635

Junta

EPDM o silicona, espumada

Cajas de derivación Serie 8118

165589 / 8118611300 2015-01-28·BA00·III·es·06

Datos técnicos ES Datos técnicos Tapón

con tornillos de cabeza ranurada con arandela incorporada M4 de acero inoxidable e imperdibles (Par de apriete 1,4 Nm)

Versiones

caja de derivación sin fusible protector del aparato

caja de derivación con fusible protector del aparato

Tipo

8118/.11

8118/113

8118/.21

8118/.31

8118/123

8118/133

Tipo de borne

bornes de envoltura

Máx. número

4ó5

4 mm unifilar

ES ES

5ó8



ES ES

Bornes 8



6 mm unifilar

3 con 1 fusible protector del aparato 

10 mm unifilar



4 mm unifilar

7 con 1 fusible protector del aparato, 6 con 2 fusibles protectores del aparato 

6 mm unifilar

ES ES ES



10 mm unifilar

ES

Equipamiento de las cajas de derivación Corriente constante máx. admisible del borne en función de la sección del conductor y del número de bornes sometidos a carga para la clase de temperatura T6 con Ta ( 40 °C ó T5 con Ta ( 55 °C:

ES ES ES ES ES

8118/111 y 8118/113

ES

Número de Corriente de servicio [A] admisible con bornes some- sección transversal tidos a carga 1,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 5 13 A 18 A 24 A 4 15 A 19 A 25 A (3 16 A 20 A 25 A

ES ES ES ES ES ES ES

8118/121 y 8118/123 Número de Corriente de servicio [A] admisible con sección bornes some- transversal tidos a carga 1,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 6 mm2 7 13 A 17 A 24 A 32 A 6 14 A 18 A 25 A 33 A 5 14 A 20 A 25 A 35 A (4 16 A 20 A 25 A 35 A

165589 / 8118611300 2015-01-28·BA00·III·es·06

ES ES

Instalación / montaje

Sección del conductor máx. embornable

ES

Cajas de derivación Serie 8118

7

Transporte y almacenamiento ES

8118/131 y 8118/133

ES

Número de bornes sometidos a carga 7 6 5 (4

ES ES ES ES ES ES ES

Fusible

Clase de temperatura (2A T6 > 2 A ... ( 4 A T5 > 4 A ... ( 5 A T5 > 5 A ... < 6,3 A T4

ES ES ES ES ES ES ES

13 A 14 A 14 A 16 A

17 A 18 A 20 A 20 A

24 A 25 A 25 A 25 A

32 A 33 A 35 A 35 A

44 A 46 A 49 A 50 A

Montaje de fusibles (8118/1.3 y 8118/1.4)

ES

ES

Corriente de servicio [A] admisible con sección transversal 1,5 mm2 2,5 mm2 4 mm2 6 mm2 10 mm2

Ta 40 °C 55 °C 40 °C 55 °C

6

Transporte y almacenamiento

7

Montaje e instalación

7.1

Medidas / medidas de fijación

ES ES

Temperatura de la superficie máx. admisible T80 °C T95 °C T95 °C T130 °C

• Transportar y almacenar el dispositivo únicamente en su embalaje original. • Almacenar el dispositivo en un lugar seco (sin condensación) y libre de vibraciones. • No tumbar el dispositivo.

ES ES ES ES ES

Esquemas de medidas (todas las medidas en mm) - Reservado el derecho a cualquier modificación

04469E00

Tamaño

04466E00

8118/.1. tamaño 1

8

Cajas de derivación Serie 8118

04467E00

8118/.2. tamaño 2

Longitud [mm] mín.

máx.

M20

25

31

M25

27

33

M32

32

39

04468E00

8118/.3. tamaño 3

Medida adicional para prensaestopas, Serie 8161

165589 / 8118611300 2015-01-28·BA00·III·es·06

Puesta en servicio

7.2

7.3

ES

Montaje / desmontaje, posición de funcionamiento

ES

El aparato está indicado para su uso en interiores y exteriores. • En caso de utilizarse en el exterior, equipar el envolvente y el equipo eléctrico protegido contra explosiones con un techo o pared protectores.

ES ES ES

Instalación

ES

Conexión eléctrica • Observe las especificaciones en el capítulo "Datos técnicos". • Conectar el conductor con especial cuidado. • El aislamiento del conductor debe alcanzar hasta los puntos de apriete. • Al quitar el aislamiento no debe dañarse el conductor (entalladura). • Asegúrese de que no se sobrepasen las temperaturas máximas admisibles del conductor y de la superficie mediante la selección de conductores y el modo de tendido adecuados. • Siempre conecte el conductor de protección. • La conexión exterior del conductor protector está prevista para terminales de cable. • Fijar el cable cerca del envolvente. • Todas las piezas de metal pulidas y que no estén bajo tensión, se encuentran incluidas en el sistema del conductor de protección independientemente de la tensión de servicio de medición. • Ver los conductores N como conductores de tensión y colocarlos correspondientemente. • Asegúrese de que las piezas metálicas inactivas están aisladas conforme a la norma EN 61439-1/ IEC 61641 y no están unidas con PE.

ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES

Consultar las especificaciones sobre la conexión equipotencial (PA), la puesta a tierra potencial (PE) y los circuitos eléctricos de seguridad intrínseca en la documentación de los aparatos incorporados.

ES ES ES ES

Cuando se utilizan prensaestopas ≤ M20 de plástico, se requieren medidas especiales. Para más informaciones, consultar el manual de instrucciones de los prensaestopas correspondientes

8

Puesta en servicio PELIGRO ¡Peligro de explosión por una instalación incorrecta! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Antes de poner en marcha el aparato, compruebe que su instalación y funcionamiento sean correctos. • Cumplir las disposiciones nacionales. Antes de la puesta en marcha asegurarse de lo siguiente: • Controlar el montaje y la

165589 / 8118611300 2015-01-28·BA00·III·es·06

Cajas de derivación Serie 8118

9

Mantenimiento y reparación ES

instalación. Examinar si el envolvente presenta daños. En caso necesario, retirar los cuerpos extraños. En caso necesario, limpiar la caja de empalme. Controlar si los cables están debidamente insertados. Controlar si todas las tuercas y todos los tornillos están apretados. Controlar si todas las entradas de conductores y tapones de cierre están apretados. Controlar si todos los conductores están bien sujetos. Controlar si todas las cubiertas y las paredes de separación en las piezas bajo tensión están presentes y sujetas. • Sellar las entradas de conductores no utilizadas con los correspondientes tapones certificados y los orificios no utilizados con los correspondientes tapones de cierre certificados para el tipo de protección de ignición. • Controlar los pares de apriete.

ES

• • • • • • • •

ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES

ADVERTENCIA

ES

Durante el ajuste de los orificios no utilizados con los tapones de cierre, debe tener en cuenta que este elemento presenta un "Certificado de examen CE de tipo" o un "IECEx Certificate of Conformity".

ES ES ES ES ES

9

ADVERTENCIA

ES

¡Peligro de descarga eléctrica o fallo de funcionamiento del aparato por trabajos no autorizados! La inobservancia puede provocar lesiones graves y daños materiales. • Desconecte la tensión del aparato antes de trabajar. • Los trabajos en el aparato solo pueden ser realizados por electricistas autorizados y formados de la manera correspondiente.

ES ES ES ES ES ES

Mantenimiento y reparación

9.1

Mantenimiento

• Consultar el tipo y el alcance de las comprobaciones en las respectivas normativas nacionales. • Adaptar los intervalos de inspección a las condiciones de funcionamiento. Durante el mantenimiento del aparato comprobar al menos los siguientes puntos: • Fijación de las líneas eléctricas, • Cumplimiento de las temperaturas admisibles (según EN 60079), • Si hay daños en los envolventes y las juntas.

10

Cajas de derivación Serie 8118

165589 / 8118611300 2015-01-28·BA00·III·es·06

Limpieza

9.2

ES

Trabajos de mantenimiento

ES

PELIGRO Peligro debido a piezas con tensión Peligro de muerte o de lesiones gravísimas • Desconectar la tensión del aparato antes de comenzar con los trabajos de mantenimiento. • Proteger el dispositivo contra una conexión no autorizada.

ES ES ES ES ES ES

Observar las correspondientes disposiciones nacionales vigentes.

ES ES ES

9.3

ES

Reparación

ES

PELIGRO

ES

¡Peligro de explosión por reparación inadecuada! La inobservancia provoca lesiones graves o mortales. • Las reparaciones en los aparatos solo pueden ser realizadas por R. STAHL Schaltgeräte GmbH.

9.4

10

11

ES ES ES ES

Devolución del dispositivo

Para el envío de retorno en casos de reparación/servicio técnico, emplear el "Service form" (formulario de servicio técnico). Lo encontrará en el sitio web "www.stahl-ex.com", en "Downloads>Customer service": • Descargue el formulario y complételo. • Enviar el dispositivo junto con el formulario en el embalaje original a R. STAHL Schaltgeräte GmbH.

ES ES ES ES ES ES

Limpieza

• Limpiar el aparato únicamente con un paño húmedo. • Para una limpieza en húmedo, utilizar agua o un agente de limpieza suave que no raye ni sea corrosivo. • No emplear detergentes o disolventes agresivos.

Eliminación

• Observar la normativa nacional y local, así como las disposiciones sobre eliminación. • Separar los materiales a los efectos del reciclaje. • Asegurar la eliminación sin impacto ambiental de todos los componentes, conforme con las disposiciones legales.

165589 / 8118611300 2015-01-28·BA00·III·es·06

ES

Cajas de derivación Serie 8118

11

Accesorios y piezas de repuesto ES ES

12

Accesorios y piezas de repuesto

AVISO

ES

Fallo de funcionamiento o daños en el aparato debido al uso de componentes no originales. La inobservancia puede provocar daños materiales. • Solo utilizar accesorios y piezas de repuesto originales de R. STAHL Schaltgeräte GmbH.

ES ES ES ES ES

AVISO

ES

La seguridad existente solo debe reemplazarse por una seguridad, cuyos datos técnicos coinciden con los que se encuentran disponibles. En caso de infracciones, el tipo de temperatura de todo el aparato puede cambiar.

ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES

12

Cajas de derivación Serie 8118

165589 / 8118611300 2015-01-28·BA00·III·es·06