Make sure strainer legs are spaced evenly around the nut. With a screw- driver, turn the screw until the strainer legs start to spread apart slightly. Asegúrese que ...
URINAL STRAINER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL FILTRO DE URINARIO INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU FILTRE POUR URINOIR
VISUAL INSPECTION/ INSPECCIÓN VISUAL/ INSPECTION VISUELLE Remove part from plastic bag. Make sure all components are assembled as shown. Make sure urinal trapway is dry before installation. Retire la pieza de la bolsa de plástico. Asegúrese de que todos los componentes estén ensamblados como se muestra. Asegúrese de sifo’n urinario este seca antes de la instalacio’n. Retirez la pièce du sac en plastique. Assurez-vous que tous les éléments sont assemblés comme illustré par le schéma. Assurez-vous siphon urinoir est sec avant I’installation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1. Make sure strainer legs are spaced evenly around the nut. With a screwdriver, turn the screw until the strainer legs start to spread apart slightly. Asegúrese que las patas del filtro estén separadas uniformemente alrededor de la tuerca. Con un destornillador, gire el tornillo hasta que las patas del filtro empiecen a separarse ligeramente. Assurez-vous que les jambes de la passoire sont uniformément espacées autour de l’ecrou. Avec un tournevis, tourner la vis jusqu’à ce que les jambes de tamis commencent à s’écarter légérement. 2. Place the strainer in the trapway opening and adjust the screw until a slight resistance is met. Coloque el filtro en la apertura del sifo’n y ajuste el tornillo hasta que se alcance una leve resistencia. Placez la passoire dans l’ouverture de siphon et ajuster la vis jusqu’à ce qu’une légère resistance est atteint. 3. Press the unit until the grate fully seats in the china. Continue to adjust the screw until the grate starts to spin. DO NOT OVERTIGHTEN ! Strainer should be snug and not rattle. Presione la unidad hasta que la rejilla se asiente completamente en la porcelana. Siga ajustando el tornillo hasta que la rejilla comience a girar. NO APRIETE DEMASIADO ! Colador debe ser ajustado y no sonajero. Appuyez sur l’unité jusqu’à ce que la grille soit totalement en place dans la porcelaine. Continuez de régler la vis jusqu’a ce que la grille commence à tourner. NE SERREZ PAS TROP ! La passoire doit étre bien ajusté el ne rale.
Date 07/14 P/N 0GU083-1
TOTO U.S.A., Inc. • 1155 Southern Rd, Morrow, GA 30260 Tel. (888) 295-8134 • Fax (800) 699-4889 • www.totousa.com TOTO U.S.A., Inc. is a wholly owned subsidiary of TOTO LTD. Printed in the U.S.A. 1998 by TOTO LTD.
Screw Tornillo Vis Grate Rejilla Grille Plastic Legs Patas de plástico Pieds en plastique Spreader Nut Tuerca de la pieza de separación Écrou élargisseur
Power supply. EcoPower. • Sensor detection time. Factory setting at six ... Max flow rate to be used with. TET2GA___________: 1.6 gpf. Confirm with local codes ...
INITIAL NI DE LA MAIN-D'CEUVRE OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À L'INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OULES. FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUT .... VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. 6. To obtain warranty repair service under this
and function as a guiding principle Congratulations on your choice . CARE AND CLEANING your new faucet ... limiter provides 108ºf (42ºC) at first stop position, and prevents the temperature from exceeding 120ºf ... pressing the button, counter-clock
If you have questions regarding warranty policyor coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 SouthernRoad,. Morrow, GA ..... Drenaje (una vez a la semana). Grooves (six). Rainures (six). Ranuras (seis). Stoppers (six
as in Step 2. Secure the screws and check that it is assembled securely. 5 Turn on the wall and power adapter switches to confirm that the LED is lighting correctly. NOTE: When attaching the LED, make sure the upper and lower sides of the LED are pos
Install the bathtub securely in a stable location that can bear the weight of the bathtub in accordance with the Installation Guide. ○. Ensure that you have an ergonomic working ... Do not drop any heavy or hard objects in the bathtub. (Injury may re
Install the wall hanger per rough-in specification. • Apply sealant ... e. Damage or loss resulting from electrical surges or lightning strikes or other acts which are.
n oit c u d ort. nI. Names of Parts. Mount. Release Lever. Mount. Slide Hanger. Bar. There may be some variation between the drawings and your product, depending on the model number. 28 ..... residencial normal siempre que el comprador, usuario final
5 sept. 2008 - ... such as fire, earthquake, flood, thunder and/ or electrical storm, etc. b. ... your proof of purchase within 30 days of the original purchase date.
Self-generating hydropowered EcoPower system ... hydropowered, self-generating EcoPower System. Product ... Complies to California Green Building Code/.
Meets or exceeds ASME A112.18.1/CSA B125.1. • Certifications: IAPMO(cUPC), State of. Massachusetts, City of Los Angeles, and others. • Code Compliance: ...
Set Screw. Vis de blocage. Tornillo de presión. 9. Hex Wrench 2.5mm. Clé mâle de 2,5 mm. Llave hexagonal de 2.5 mm. 4. 5. Description. Description. Descripción. 1. Mounting Plate Hardware. Quincaillerie de plaque de montage Herrajes de la placa de mo
Do not use abrasive cleaners, steel wool or harsh chemicals as these will du" thé finish. Failure to follow these cleanîng ... a) Damage or Ioss sustained in a natural calamity such as fire, earthquake,flood,thunden electrical storm, etc. b) Damage or I
Control de Volumen Individual. Contrôle de Débit Unique. TS970D*. Dual Volume Control. Control de Volumen Doble. Contrôle de Débit Jumelé. TS970C*. TS970D* .... 2-3/8”. (6 cm). 1-3/4” (4.5cm) min. 2-1/2” (6.4 cm) max. Le mécanisme TS970C* requiert le
CHASER of the Product and is not transferable to any third party, including but not limited to any subsequent purchaser or owner of the Product. This warranty applies only to TOTO Product purchased and installed in North, Central and South America. 2
garantía limitada durante la vida útil del producto se extiende solamente al comprador usuario final consumidor original y únicamente si el Producto sigue siendo utilizando por el comprador, usuario final y consumidor original en su lugar de instalac
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.. Installation .... Hold the escutcheon against the wall with the TOTO logo at the bottom.
If the toilet is not installed properly, it may slide out of socket or leak. Please ensure that both sides are properly fitted and secure. Be sure not to over-tighten the screws, as it may results in product damage. CAUTION. 9) Place the side panels
If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., .... NO TE: Be sure to install the hot handle and valve on the left side and the cold handle and valve on the ... because of the size of the Product or na