17 oct. 2011 - una situación de violencia y conflicto, y lograr una paz duradera nunca es fácil. Se requiere valentía, voluntad de tomar riesgos, compromisos ...
DECLARACIÓN Hemos venido al País Vasco hoy porque creemos que ha llegado la hora y la posibilidad de finalizar la última confrontación armada en Europa. Creemos que este objetivo puede ser alcanzado ahora con el apoyo de toda la ciudadanía, de sus representantes políticos y con el de Europa y la amplia Comunidad Internacional. Queremos aclarar que no hemos venido aquí hoy para imponer algo o pretender que tenemos el derecho o autoridad de dictar a la ciudadanía de este país, a sus diversos actores y a sus representantes políticos qué se debe hacer. En cambio, hemos venido con buena fe y con la esperanza de poder ofrecer ideas desde nuestra propia experiencia resolviendo largos conflictos que afligieron a nuestras propias sociedades y pueblos, así como de otros que ayudamos a resolver. Sabemos desde nuestra propia experiencia que lograr terminar con una situación de violencia y conflicto, y lograr una paz duradera nunca es fácil. Se requiere valentía, voluntad de tomar riesgos, compromisos profundos, generosidad y visión de hombre de estado. La paz viene cuando el poder de la reconciliación pesa más que los hábitos del odio; cuando la posibilidad del presente y del futuro es infinitamente mejor que la amargura del pasado. Sabemos también de nuestra propia experiencia que cuando hay una verdadera oportunidad para alcanzar la paz debe ser aprovechada. La creciente exigencia de la ciudadanía de este país y sus representantes políticos para superar el conflicto mediante el diálogo, la democracia y la completa no violencia, ha creado esta oportunidad. En base a esto creemos que es posible terminar hoy con más de cincuenta años de violencia y alcanzar una paz justa y duradera.
Por todo ello: 1.- Llamamos a ETA a hacer una declaración pública de cese definitivo de la actividad armada, y solicitar diálogo con los gobiernos de España y Francia para tratar exclusivamente las consecuencias del conflicto.
2.- Si dicha declaración fuese realizada instamos a los gobiernos de España y Francia a darle la bienvenida y aceptar iniciar conversaciones para tratar exclusivamente las consecuencias del conflicto. 3.- Instamos a que se adopten pasos profundos para avanzar en la reconciliación, reconocer compensar y asistir a todas las víctimas, reconocer el dolor causado y ayudar a sanar las heridas personales y sociales. 4.- En nuestra experiencia de resolver conflictos hay a menudo otras cuestiones que si son tratadas pueden ayudar a alcanzar una paz duradera. Sugerimos que los actores no violentos y representantes políticos se reúnan y discutan cuestiones políticas así como otras relacionadas al respecto, con consulta a la ciudadanía, lo cual podría contribuir a una nueva era sin conflicto. En nuestra experiencia terceras partes observadoras o facilitadoras ayudan el diálogo. Aquí, el diálogo también podría ser asistido por facilitadores internacionales si así fuese decidido por las partes involucradas. 5.- Estamos dispuestos a organizar un comité de seguimiento de estas recomendaciones. Donostia 17 de Octubre de 2011
30 jul. 2012 - los términos del Acuerdo. Primero. El punto b) del apartado Primero del Anejo IX de la Comisión Coordinadora de 16 de febrero de 2011, ...
honours the start of everything. Together we will celebrate an unrivalled history with the involvement of legends such as the chefs Alain Senderens and Jacques ...
19:00etan, Untzagan, Garagardo Jaiaren inaugurazioa. Ekainaren 19 arte izango da. Antolatzailea: Eibar Rugby Taldea. EKAINAK 15, EGUAZTENA. 18:00etan ...
17 oct. 2011 - Gure ustez, berrogeita hamar urte baino gehiago iraun duen biolentzia amaitu, eta bake iraunkorra eta justua eskuratzeko aukera une honetan ...
30 jul. 2012 - Se acuerdan las siguientes modificaciones al Método para hacer efectivo el ajuste de la recaudación del Impuesto sobre el Valor Añadido, ...
7 jul. 2013 - ciones de baloncesto y desde las. 16:00 hasta ..... 11:30 XIV Campeonato de Pelota “La Guía”. ... 19:00 VI Campeonato de Irrintzis “Virgen de.
16 sept. 2013 - Castellón-Alcora). Km. 2,200 P.O.Box 157; 12080 Castellón - España ... distancia de transporte difiere en cada caso dependiendo el origen.
10 nov. 2017 - alojamiento y desayuno para 2 personas en un agroturismo con encanto de Debabarrena y 1 menú Tripontziak para 2 personas). • Menús Tripontziak para 2 personas. • Fabulosos lotes de Chocolates de Mendaro. ¡Anímate a participar, Tripontz
residual producido por la combustión, que es utilizada, en parte, en el propio proceso de ... El agua sucia se envía a una depuradora y se vuelve a utilizar.
2 sept. 2016 - Deporte rural y trikitilaris. 18:00 EUSKAL ... para pruebas deportivas. Sonido e .... II CAMPEONATO DE FÚTBOL DE VETERANOS. Hondarribia ...
14 ene. 2011 - procedentes de fuera de España son trasportadas con carguero hasta el .... de instalación. Destino. Tipo de transporte. Porcentaje (%). España.
31 may. 2016 - Lorsqu'une personne est détenue pour les motifs de l'alinéa précédent, .... ailleurs qu'elle ne se heurte à aucun autre motif d'irrecevabilité.
31 may. 2016 - au secret, selon le régime applicable en l'espèce conformément à l'article. 520 bis du code de procédure pénale (paragraphe 23 ci-dessous), ...
14 ene. 2011 - Tabla 2. Escenarios aplicados para el transporte del producto hasta el ... 500 km y 2000 km para productos instalados en España y Europa ...
Euskadi Ta Askatasunak, nazio askapenerako euskal erakunde sozialista iraultzaileak, Gudari. Egunaren karietara Euskal Herriaren aldeko borrokan bizitza ...
19:30 Pregón y txupinazo, de la mano de Ziztu Bizian. S. Eugenia. 19:45 Kalejira, animada por El Despiste y Goloka. Queremos que participe todo el pueblo, ...
Parque infantil y Tren Txutxu. La reco- gida de la .... 12:00 Concurso infantil de Dibujos, patrocinado por. Fotocopisteria ... Plaza de la Ajedrez. 18:30 Fanfarria.
Profesor titular de Historia Antigua, Universidad de. Navarra y UNED de Tudela. 19.00 - 21.00 h.: Exposición Arqueológica, sala de exposiciones de la Casa de ...
17 oct. 2011 - Nous sommes venus au Pays Basque aujourd'hui car nous croyons qu'il est temps et aussi qu'il est possible de mettre un terme à la dernière.
17 oct. 2011 - d'apporter des idées inspirées par nos propres expériences dans la résolution de conflits de longue durée, ceux dont ont souffert nos propres ...