This product is safety listed for damp locations. Incandescent lamps may be dimmed with a standard incandescent dimmer. LED. LED lamps may be dimmed ...
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for damp locations. Incandescent lamps may be dimmed with a standard incandescent dimmer. LED lamps may be dimmed with a LED dimmer. Consult lamp manufacturer for additional information.
Use minimum 90°c supply conductors.
1A 5
STEM ASSEMBLY
CAP
SHORT SCREW
2
2
UPPER FRAME
1 WASHER
SOCKET ASSEMBLY
SIDE FRAME
4
LAMP
3
CANDLE FOLLOWER CANDLE TUBE
LOWER FRAME LONG SCREW
2
2
1
Feed the fixture wires through the washer and upper frame, then screw the upper frame onto the socket assembly.
2
Install the lower frame to the side frames using the long screws, then secure the side frames to the upper frame using the short screws. Install the caps over the screws.
3
Install the candle followers to the top of the candle tubes.
4
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
5
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto junction box.
1
1.0
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.
1A 5
ENSEMBLE DE TIGE CAPUCHON
VIS COURT
2
2
CADRE SUPÉRIEUR
1 RONDELLE
ENSEMBLE DE DOUILLE
CADRE LATÉRAL
4
AMPOULE
3
SUIVEUR DE BOUGIE TUBE BOUGIE
CADRE INFÉRIEUR VIS LONGUE
2
2
1
Alimentez les fils de luminaire à travers la rondelle et le cadre supérieur, puis visser le cadre supérieur sur l'ensemble de douille.
2
Installez le cadre inférieur sur les cadres latéraux à l'aide des vis longues, puis fixez les cadres latéraux au cadre supérieur à l'aide des vis courtes. Installez les capuchons sur les vis.
3
Installez les tubes de bougies en les glissant sur les douilles.
4
Vissez l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe pour information Max Wattage.
5
Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et de montage sur la boîte de jonction.
2
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1A 5
ENSAMBLAJE DE TALLO CAPUCHON
TORNILLO CORTO
2
2
MARCO SUPERIOR
1 ARANDELA
ENSEMBLAJE DEL ENCHUFE
MARCO LATERAL
4
BOMBILLA
3
SEGUIDOR DE VELA TUBO DE VELA
MARCO INFERIOR TORNILLO LARGO
2
2
1
Introduzca los cables de la fijación a través de la arandela y el marco superior, luego atornille el marco superior en el conjunto de enchufe.
2
Instale el bastidor inferior a los marcos laterales con los tornillos largos, luego asegure los marcos laterales al marco superior usando los tornillos cortos. Instale las tapas sobre los tornillos.
3
Instale los tubos vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes.
4
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el zócalo de la lámpara para obtener información Max Potencia.
5
Siga las instrucciones de instalación del suplemento cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio en la caja de conexiones.
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.323.3226 - 847.626.6300
F3152-8. 3. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed ... applicable installation code by a person familiar with the.
Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local ... Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
Secure the cages to the shades using the cage screws. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance ...
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en la toma de Max Información de Potencia. Siga las instrucciones de instalación del suplemento ...
Instalar los seguidores de la vela que los coloca en la parte superior de los tubos de la vela. Atornille las bombillas en el enchufe. Consulte la etiqueta en la ...
Pasar los cables de la lámpara a través del dosel y atornille el dosel en la asamblea de tallo. Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los ...
Selon votre choix de montage (chaîne ou semi-encastré), suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et appareil sur ...
Feed the cord through the stem and screw it onto the socket assembly. Assemble the spun pan by securing ... CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be ...
jonction. Suspendez les cristaux comme indiqué sur le dessin. Se référer au tableau de cristal pour l'identification de cristal. DOUILLE. BOUCLE DE LUMINAIRE.
Place the shade onto the socket and secure it in place by screwing the collar nut ... de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la ...
Allier 1 Light Chandelier. 1.1. F2952-1-F2953-1. Chandelier. F2952/1, F2953/1_. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be ...
Pase el cable a través de los pivotes y atornille los pivotes a las asambleas de tallo. Asegure los pivotes a el dosel y placa del dosel con las tuercas y arandelas ...
Place the shade and spacer over the socket, then secure them in place by screwing the shade collar nut onto the socket. Repeat for all shades. Screw the lamps ...
Feed the fixture wires through the hex nut, fixture, and stem, then insert the stem through the fixture ring and secure it with the hex nut. Screw the stem to the coupler. Feed the fixture wires through the decorative washer, hub, lock washer, and co
MISE EN GARDE RISQUE. INCENDIE. -. D'. Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et.
DeWitt 4 Light Foyer Chandelier. 1.0. F3072-4. Chandelier. F3072/4. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed ...
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SMALL ORNAMENT. THUMB SCREW. 7. F
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. 1.
Place the diffuser onto the threaded pipe and secure it in place by screwing on the finial of your choice. Secure the mounting plate to the electrical box with two ...
Determine la altura deseada de la lámpara alimentando el cable a través del dosel y moviendo el cable hacia arriba o hacia abajo. Coloque el cable entre las ...
Feed the cord through the decorative ring and stem, then place the decorative ring onto the fixture and screw the stem onto the fixture. Feed the cord through the arm assembly, hex nut, decorative ring, and fixture loop, then secure the arm assembly