CENTROS CUIDADO TSA OCT 6

... (TTY: 1-866-620-2520)。 Y0082_4002_18_CI_040_ Aceptado. Hostos Medical Services. Servicios Médicos Primarios. Calle de Diego #28 Oeste. Mayagüez.
348KB Größe 14 Downloads 243 vistas
A F I L I A D O D E M E D I C A R E A D VA N TA G E

Estos centros de cuidado de salud están disponibles para ti NOMBRE

SERVICIOS

DIRECCIÓN

PUEBLO

TELÉFONO

New Vision Medical Center

Sala de Emergencia Servicios Médicos Primarios

J23 Urb. Hermanas Dávila Ave. Betances

Bayamón

787-778-5353 Ext. 215

Centro de Medicina Primaria de Vega Alta

Sala de Emergencia Servicios Médicos Primarios

Calle Luis Muñoz Rivera #3

Vega Alta

787-883-0124

Bayamón Health Center

Sala de Emergencia 24/7 Servicios Ambulatorios

Calle Manuel F. Rossi, esquina Isabel II (Al lado de la alcaldía)

Bayamón

787-995-1902 787-995-1903 787-995-1918

SALUS

Servicios Ambulatorios Servicios Médicos Primarios Más de 40 Especialistas Farmacia Centro de Imágenes Laboratorio Dental

Ave. Casa Linda #1, Carr. 177 Km. 2.0 Los Filtros

Bayamón

787-789-1996

CDT Villa los Santos

Servicios Ambulatorios Servicios Médicos Primarios Farmacia Sala de Urgencia

Urb. Villa de los Santos Calle 16, V1

Arecibo

787-817-3144

Hostos Medical Services

Servicios Médicos Primarios

Calle de Diego #28 Oeste

Mayagüez

787-265-3320

Triple-S Advantage Inc. es una Organización de Cuidado Coordinado (HMO, por sus siglas en ingles) y Organización de Proveedores Preferidos (PPO, con sus siglas en inglés) con un contrato con Medicare, y con el Plan de Salud del Gobierno de Puerto Rico (PSG). Triple-S Advantage, Inc. es un concesionario independiente de BlueCross BlueShield Association. Actores Pagados. Triple-S Advantage, Inc. complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex. Triple-S Advantage, Inc. Triple-S Advantage, Inc. cumple con las leyes federales aplicables de derechos civiles y no discrimina por razón de raza, color, origen de nacionalidad, edad, discapacidad, o sexo. 遵守適用的聯邦民權法律規定,不因種族、膚色、民族血統、年齡、殘障或性別而 視任何人。ATTENTION: If you speak English, language assistance services, free of charge, are available to you. Call: 1-888-620-1919 (TTY: 1-866-620-2520). ATENCIÓN: Si usted habla español, servicios de asistencia lingüística están disponibles libre de cargo para usted. Llame al: 1-888-620-1919 (TTY: 1-866-620-2520). 注意:如果 使用繁體中文, 可以免費獲得語言援助服務。請致電 1-888-620-1919 (TTY: 1-866-620-2520)。 Y0082_4002_18_CI_040_ Aceptado