CAT JIG GABARIT DE CHAT PLANTILLA DE GATO

space between the cat's chin and front paw. Pliez le fil afin qu'il entre dans l'espace entre le menton du chat et sa patte avant. Doble el alambre para que entre ...
6MB Größe 10 Downloads 88 vistas


CAT JIG GABARIT DE CHAT PLANTILLA DE GATO 228S-681

Patent Pending/Brevet en instance/Patente en trámite

Detailed instructions and videos at: Instructions détaillées et vidéos à: Instrucciones detalladas y vídeos en: www.beadalon.com/products/ 228S-681.asp

Always use safety glasses when working with wire and wire tools. Intended for adult use only.

1

2

Portez des lunettes protectrices en tout temps lorsque vous travaillez avec des fils et des outils pour fil. Ne doit être utilisé que par des adultes.

Utilice gafas protectoras en todo momento al trabajar con alambres y herramientas de alambre. Uso destinado sólo para adultos.

Use a piece of 22-24 ga wire approximately 9 in (23 cm) in length. Lay the wire in between the peg and the form with a short end sticking out of the side of the Findings Form as shown.

Utilisez un morceau de fil de calibre 22 à 24 d’environ 23 cm (9 po) de longueur. Placez le fil entre la cheville et la forme en laissant une courte extrémité dépasser le rebord du modèle de pièces, tel qu’il est illustré.

Utilice un trozo de alambre de calibre 22-24 de aproximadamente 23 cm (9”) de largo. Coloque el alambre entre la clavija y la forma dejando que un corto extremo sobresalga del lado del modelo de piezas, como se muestra.

Wrap the end of the wire around the peg then pull the wire to the right.

Enroulez l’extrémité du fil autour de la cheville, puis tirez le fil vers la droite.

Envuelva el extremo del alambre alrededor de la clavija, luego jale el alambre hacia la derecha.

Bend the wire so that it fits into the space between the cat’s chin and front paw.

Pliez le fil afin qu’il entre dans l’espace entre le menton du chat et sa patte avant.

Doble el alambre para que entre en el espacio entre la barbilla y la pata delantera del gato.

Use the Pusher Tool to snug the wire against the Findings Form.

Utilisez le repoussoir pour ajuster le fil contre le modèle de pièces.

Utilice el botador para apretar el alambre contra el modelo de piezas.

3

4

5

6

7

8

Pull the wire around the front paw and use the pusher tool to push the wire tight against the form.

Tirez le fil autour de la patte avant et utilisez le repoussoir pour bien le pousser contre la forme.

Jale el alambre alrededor de la pata delantera y utilice el botador para apretarlo contra la forma.

Continue pushing the wire around the cat’s body, using the Pusher Tool to push the wire tight against the form.

Continuez à pousser le fil autour du corps du chat à l’aide du repoussoir pour bien appuyer le fil contre la forme.

Siga empujando el alambre alrededor del cuerpo del gato con el botador para apretarlo contra la forma.

Turn the Findings Form counterclockwise as you use the Pusher Tool to continue pushing the wire tight against the form.

Tournez le modèle de pièces dans le sens antihoraire tout en continuant à bien pousser le fil contre la forme à l’aide du repoussoir.

Voltee el modelo de piezas en el sentido antihorario mientras sigue apretando el alambre contra la forma con el botador.

Use your thumb as a guide to pull the wire up and over the cat’s tail as you rotate the Findings Form counter-clockwise.

Servez-vous de votre pouce comme guide pour pousser le fil vers le haut et sur la queue du chat, tout en faisant pivoter le modèle de pièces dans le sens antihoraire.

Sirviéndose de su dedo pulgar como guía, empuje el alambre hacia arriba y encima de la cola del gato mientras gira el modelo de piezas en el sentido antihorario.

9

10

11

Use the Pusher Tool to form the cat’s tail.

Utilisez le repoussoir pour former la queue du chat.

Utilice el botador para formar la cola del gato.

Push the wire along the top of the cat’s body, and use the Pusher Tool to form the wire behind the cat’s ear.

Poussez le fil le long de la partie supérieure du corps du chat, puis utilisez le repoussoir afin de former l’oreille du chat.

Empuje el alambre a lo largo de la parte superior del cuerpo del gato, luego utilice el botador para formar la oreja del gato.

Form the top of the cat’s head then pull the wire down in between the peg and the form.

Formez la partie supérieure de la tête du chat, puis tirez le fil vers le bas entre la cheville et la forme.

Forme la parte superior de la cabeza del gato, luego jale el alambre hacia abajo entre la clavija y la forma.

Use the pusher tool to create the last part of the cat’s head.

À l’aide du repoussoir, créez la dernière partie de la tête du chat.

Utilice el botador para crear la última parte de la cabeza del gato.

12

13 Carefully remove the cat from the form and wrap the noose around the loop to secure it.

Retirez soigneusement le chat du modèle et enroulez le nœud autour de la boucle pour le fixer.

Retire cuidadosamente el gato de la forma y envuelva el nudo alrededor del aro para afianzarlo.

Trim the wire.

Taillez le fil.

Recorte el alambre.

Carefully trim the last wire.

Taillez soigneusement le dernier fil.

Recorte cuidadosamente el último alambre.

14

15