After Installation/Adjustment. Flush the toilet two to three times to confirm there is no wa- ter leakage and that the push mechanism is working properly. Left. Right.
INSTALLING / CHANGING THE PUSH BUTTON After making sure the push buttons are installed correctly (see Fig. 1), place the lid on the tank.
ENGLISH
If the button(s) is too low (see Fig. 2): 1) Loosen the lock nut/s counterclockwise. 2) Turn the rod(s) counterclockwise to lengthen (each full turn is 1mm). 3) Place the lid on the tank to check the buttons.
Parts
Push Button Housing
Adjusting the Push Button Rods
Fig. 1
Adjustable Push Rods
Push Buttons Left
Right Full Flush
Partial Flush
Tank Lid Mounting Nut
Tank Lid
If rod(s) is too long, water will keep running in the toilet. 1) Loosen the lock nut(s) counterclockwise. 2) Turn the rod(s) clockwise to shorten them.
Fig. 2
Fig. 3 Push Button Assembly
Adjust the rods as necessary by turning the rod 1 full turn (see Fig. 3); to lengthen, turn the rod counterclockwise; to shorten, turn the rod clockwise. When the adjustment is completed, tighten the lock nut to secure it.
Lid Tank Clip
Flush Valve
Clockwise/ Counterclockwise
Lock Nut
After Installation/Adjustment
Flush the toilet two to three times to confirm there is no water leakage and that the push mechanism is working properly.
The rod(s) is too short, the buttons are lowered.
Buttons are at the correct level.
INSTALANDO / CAMBIANDO EL BOTÓN Ajustando los Vástagos del Botón
Después de asegurarse que los botones están correctamente instalados (ver Fig. 1), coloque la tapa en el tanque. Si el botón(es) está demasiado bajo (ver Fig. 2): 1) A floje la(s) tuerca(s) de fijación en sentido contrario de las manecillas del reloj. 2) G ire el(los) vástago(s) en sentido contrario de las manecillas del reloj para alargar (cada vuelta completa es 1 mm). 3) Coloque la tapa en el tanque para revisar los botones.
ESPAÑOL
Si el vástago(s) es demasiado largo, el agua seguirá corriendo dentro del inodoro. 1) A floje la(s) tuerca(s) de fijación en sentido contrario de las manecillas del reloj. 2) G ire el(los) vástago(s) en el sentido de las manecillas del reloj para acortarlos. Ajuste los vástagos según sea necesario girando el vástago 1 vuelta completa (ver Fig. 3); para alargarlo, gire el vástago en sentido contario de las manecillas del reloj; para acortarlo, gire el vástago en el sentido de las manecillas del reloj. Cuando el ajuste sea completado, apriete la tuerca de fijación para asegurarlo.
Vástagos Ajustables
Vástagos del Botón Izquierda
Derecha Descarga Completa
Descarga Parcial
Tapa del Tanque
Partes
Cubierta del Botón
Fig. 1
Tapa del Tanque Tuerca Para Montaje
Fig. 2
Fig. 3 Montaje del Botón Tapa
Tanque
Sentido de las Manecillas del Reloj / Sentido Contrario a las Manecillas del Reloj
Clip
Válvula de Descarga
Tuerca de Fijación
Después de la Instalación/Ajuste
Descargue el inodoro dos a tres veces para confirmar que no haya fugas de agua y que el mecanismo del botón esté trabajando adecuadamente.
El vástago(s) está demasiado cortos, los botones están más abajo.
Los botones están en el nivel correcto.
INSTALLATION / MODIFICATION DU BOUTON-POUSSOIR Réglage des Tiges du Bouton-poussoir
Après s’être assuré que les boutons sont correctement installés (voir Fig. 1), placez le couvercle sur le réservoir.
FRANÇAIS
Si le bouton(s) est trop bas (voir Fig. 2): 1) D esserrez le(s) écrou(s) de blocage dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre. 2) T ournez la (les) tige(s) dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre pour rallonger (chaque tour complet est de 1mm). 3) P lacez le couvercle sur le réservoir pour vérifier le fonctionnement des boutons. Si la tige(s) sont trop longues, l’eau va continuer à couler dans les toilettes. 1) D esserrez l’écrou(s) de blocage dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre. 2) T ournez la tige(s) dans le sens des aiguilles d’une montre pour les raccourcir. Ajustez les tiges autant que nécessaire en tournant la tige en 1 tour complet (voir Fig. 3); pour allonger, tournez la tige dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre; pour raccourcir, tournez la tige dans le sens des aiguilles d’une montre. Lorsque le réglage est terminé, serrez l’écrou de blocage pour la fixer.
Après Installation / Réglage
Tirez la chasse d’eau deux à trois fois pour confirmer l’absence de fuite d’eau et que le mécanisme de poussée fonctionne correctement.
TOTO® U.S.A., Inc.
1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
Logement du Boutonpoussoir
Fig. 1 Boutonpoussoir Gauche Chasse Partielle
Droit Chasse Complète
Parts Barres de Poussée Réglable Couvercle du Réservoir
Écrou de Fixation
Couvercle du Réservoir Fig. 2
Fig. 3 Assemblage du Bouton-poussoir Couvercle
Réservoir
Robinet de Chasse
La (les) tige(s) sont trop courtes, les boutons sont abaissés.
Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889
Taloche Contreécrou
Sens des aiguilles d’une montre / Sens opposé aux aiguilles d’une montre
will give you some time now to produce.If this describes the case, then you should get one of these manual will curently have enough detailedinformation online that is certainly typically within a handbook. Then enough is you just need to adjustthe d
This particular Cambiando Corazones By Isabel Coma Canella PDF start with Introduction, Brief Session till the. Index/Glossary page, look at the table of content ...
comparativas, Shop.com se divulgó a través de los diferentes medios de ... portal Web (similar a la plataforma de Amazon), los productos, el posicionamiento, la.
las cadenas de televisión y los sitios de las redes sociales como Twitter. ... Existe un ingrediente adicional en esta fórmula catalizadora que ha originado un ...
DÃa 2 â Cambiando el Enfoque. Hoja de ... errores. Nos transformamos y estamos cambiando continuamente; desde ... ¿puede identificar algo que valoraba de ...
en el sentido de las polémicas entre demócratas y republicanos respecto de los recortes ..... Esto implica, siguiendo la propuesta de uno de los maestros de la ...
Exam Sample Questions, Cambridge Certificate In Advanced English 1 For Updated Exam Audio Cds. 2 Official ... finding cambia tu corazon vida como cambiando nuestra creencias obtendremos la que hemos son, you are ... Do you find for ca ipcc nov 13 acc
Online Giving. Our Lady of Perpetual Help Catholic Church accepts ... retreats, “ e Encounter”, our beautiful and profound liturgies. ese are only a few of many ...
como aquellos que participen en el ambiente político municipal, estatal o federal. Deberá además tener gusto y ... Departamento de. Profesiones del Estado de.
como aumentar tus piernas y gluteos en solo semanas, Únete a las cientos de mujeres que ya. están cambiando sus cuerpos user review- aumentar masa ...
23 feb. 2017 - NORMAS LEGALES. Director (e): Félix Alberto Paz Quiroz ..... que declara desfavorable la petición de cambio de zonificación del distrito de Villa El ..... Señor Carlos Rafael Valdez Velásquez - López, quien conformará la ...
6 jul. 2017 - de Camaná, con motivo de las Elecciones Regionales y. Municipales del año 2014. Por lo tanto, el Pleno del Jurado Nacional de. Elecciones ...
Ley 1420 de Educación Común en 1884 sentó las bases de lo que se iba a considerar escuela primaria. Establecía la escolaridad obligatoria, gratuita y "laica" ...
... Aire cuadra 8 (Par),. Puerta N° 6, Distrito de San Luis, Codigo Postal 30 - Lima. Sede de la Villa Deportiva Nacional (VIDENA). Lima, 11 de Agosto de 2017.
6 jul. 2017 - CREASE el Consejo Municipal del. Libro y la Lectura de la Municipalidad Distrital de Pachacámac como instancia de consulta, coordinación, ...