Ya es hora

respetuosa. De Latino a Latino. Porque, en la comunidad Latina, no les damos la espalda a nuestras familias. La sociedad está cambiando — en cada segmento de cada comunidad — incluyendo las comunidades Latinas. La verdad es que los Latinos también pueden ser gays y lesbianas. De hecho, siempre han existido ...
1MB Größe 4 Downloads 73 vistas
Ya es hora.

Let’s talk about our gay and lesbian Latino friends and family members.

It’s time for us to talk about gay and lesbian Latinos. Our community is evolving. The truth is that Latinos are gay and lesbian, too. This has always been true. Some of us don’t want to avoid this fact, but don’t know how to talk about it in a way that feels respectful. This may be difficult to discuss because Latinos care deeply about family relationships and don’t want to risk “offending” anyone. Others — both gay and non-gay — may feel like they don’t know how to talk about it — what is “ok” to say? What is “not ok”? Many people are afraid of the reactions of their family or friends if they find out that someone close to them is gay. Young people often fear outright rejection from their family and friends. However, avoiding the subject because it makes us uncomfortable weakens the Latino community by weakening our family ties. Many Latinos are gay or lesbian — or know gay people. In fact, the 2010 Census estimated nearly 1.5 million gay Latino adults live in the US. They are our aunts and uncles, our cousins, our nieces and nephews, our children and grandchildren. They are our neighbors, our coworkers and church members. And they are friends we care about deeply.

Ignoring this truth can harm our families by creating division, instead of promoting respect and acceptance. This can also isolate Latino family members from one another, increasing the risk of unhealthy behavior and making it difficult to care for one another. This brochure is designed to help us have these conversations — respectfully. Latino to Latino. Because, in the Latino community, we don’t turn our backs on our families.

68% Of Latino Catholics believe that being gay is morally acceptable.

De Latinos Católicos creen que el ser gay es aceptable desde un punto de vista moral.

Latino opinion research provided by Bendixen & Amandi International; for more information visit familiaesfamilia.org/conversations.

Hay que hablar. Ya es hora. La sociedad está cambiando — en cada segmento de cada comunidad — incluyendo las comunidades Latinas. La verdad es que los Latinos también pueden ser gays y lesbianas. De hecho, siempre han existido. Algunos de nosotros no queremos evitarlo, pero tal vez no sabemos como hablar del tema de una manera respetuosa.

Puede ser que sea difícil el discutir este tema porque a los Latinos les importa mucho sus relaciones de familia y no queremos arriesgar el ofender a nadie. Otros — tanto gays y no gays — pueden sentirse como que no saben como hablar al respeto de esto. ¿Qué se puede decir y que no se puede decir? Muchas personas tienen miedo de perder las relaciones con sus parientes o amigos si ellos descubren que alguien cercano a ellos es gay. Los jóvenes muchas veces temen el rechazo de sus familiares y amigos. Sin embargo, el evitar el asunto porque nos incómoda debilita a las familias Latinas ya que disminuye nuestros lazos familiares. Muchos Latinos y Latinas son gay o lesbianas — o conocen a gente gay. Son nuestras tías y sobrinas, nuestros tíos y sobrinos, y nuestros

hijos y nietos. Son nuestros vecinos y nuestros compañeros de trabajo. Y más que nada son amigas y amigos que queremos mucho. Ignorando esta verdad es malo porque causa división en nuestras familias, en vez de promover respeto y aceptación. Miembros de una familia Latina también pueden sentirse aislados, aumentando el riesgo de conducta poco saludable y disminuyendo su capacidad de cuidarse unos a los otros. Este folleto ha sido diseñado para que nos ayude con estas conversaciones — de forma respetuosa. De Latino a Latino. Porque, en la comunidad Latina, no les damos la espalda a nuestras familias.

No member of anyone’s family should face discrimination. Every gay or lesbian person is part of someone’s family — someone’s son or daughter, brother or sister, cousin, aunt or uncle. No member of anyone’s

family — gay or straight — should have to face discrimination where they live, where they work, or when they hope to marry the person they love.

83

%

Of Latinos support laws that protect gay people from discrimination in housing and employment.

De Latinos apoyan leyes que protegen a personas gays de discriminación laboral y de vivienda.

Ningún miembro de ninguna familia debe ser discriminado. Cada persona gay o lesbiana es parte de la familia de alguien — el hijo o hija de alguien, hermano o hermana, primo o prima, tía o tío. Ningún miembro de ninguna

familia — gay o heterosexual — debe sufrir discriminación donde vive, en el trabajo, o cuando tenga esperanza de casarse con la persona que ama.

Schools should teach respect to prevent bullying.

Nearly half of all Latino students report being the victim of physical violence at school because of their sexual orientation. (GLSEN, 2009)

Schools need to teach kids to treat each other with respect — and that includes teaching respect for students who may be gay, who may be perceived to be gay because of stereotypes, or who may have gay family members.

75%

Of Latinos support school policies to prevent harassment and bullying of kids who are gay or lesbian or who may be perceived to “look” or “act” gay, even if they are not.

De Latinos apoyan políticas escolares para prevenir el acoso y bullying de niños que son gays o lesbianas o que puedan “verse” o “actuar” como si son gay aunque no lo sean.

Las escuelas deben enseñar el respeto para evitar el bullying. Casi la mitad de estudiantes Latinos reportaron ser victimas de violencia física por su orientación sexual. (GLSEN, 2009) Las escuelas tienen que enseñarle a los estudiantes que se traten con respeto — lo cual incluye respeto hacia estudiantes que

pueden ser gay, que parezcan gay por estereotipos, o que tengan familiares gays.

Marriage denial makes it hard for gay couples to take care of each other. Being married has brought such happiness to my life, and denying someone else a chance at that kind of happiness, just because they’re gay, seems hurtful to me. If a gay couple wants to marry and make that promise to each other, I don’t think we should stand in their way.

Think about how you would feel if your spouse got really sick and you couldn’t take time off to help take care of them ­— because your employer didn’t treat

you as married. This is one of the many ways that excluding gay couples from marriage makes it harder for them to take care of each other.

El negar el matrimonio crea dificultades para que las parejas gays se cuiden entre sí. El estar casado ha traído mucha felicidad a mi vida, y el negarle a alguien esa oportunidad de este tipo de felicidad — solo porque es gay — me parece malicioso. Si una pareja gay desea casarse y hacer una promesa el uno al otro, no creo que deberíamos impedirlo. Piense como se sentiría usted si su esposo o esposa se enferma gravemente y usted no puede tomar tiempo libre del trabajo para ayudar a cuidarla(o) porque su empleador la trata como si no estuvieran

62%

Of Latino Catholics support allowing same-sex couples to marry.

De Latinos Católicos apoyan el matrimonio de personas del mismo sexo.

Familia es Familia thanks our fiscal sponsor, Freedom to Marry, for its vision and generous ongoing support.

casados. Esta es una de las muchas maneras en que el excluir a parejas gays del matrimonio causa dificultades para que se cuiden mutuamente.

Latino families are stronger when they are together. My son is gay. When he first told me, I was angry and hurt, and I kicked him out of the house. It was years before I understood what a mistake I’d made. Years of my son not feeling part of his own family. He accepted my apology, and now, after

all this time, our family is whole again. I never want my son to experience that kind of rejection again.

Las familias Latinas son más fuertes cuando están unidas. Mi hijo es gay. Cuando me lo dijo por primera vez, estaba enojado y con dolor, lo corri de la casa. Dure muchos años para poder entender el error que cometí. Eran años en que mi hijo no se sintió parte de su propia familia. Él ha aceptado mis disculpas,

73%

Of Latinos agree that “a person can express support for gay rights and still be a good Christian.”

y ahora, después de todo este tiempo, nuestra familia está nuevamente completa. Nunca quiero que mi hijo sienta ese tipo de rechazo otra vez.

De Latinos concuerdan con que “una persona puede expresar su apoyo a los derechos para las personas gays y seguir siendo un buen cristiano.”

Partner Organizations CONGRESSIONAL HISPANIC CAUCUS INSTITUTE CUBAN AMERICAN NATIONAL COUNCIL DOLORES HUERTA FOUNDATION HISPANIC FEDERATION HISPANIC NATIONAL BAR ASSOCIATION LABOR COUNCIL FOR LATIN AMERICAN ADVANCEMENT LATINOJUSTICE PRLDEF LEAGUE OF UNITED LATIN AMERICAN CITIZENS MANA, A NATIONAL LATINA ORGANIZATION MEXICAN AMERICAN LEGAL DEFENSE AND EDUCATION FUND NATIONAL ASSOCIATION OF HISPANIC PUBLICATIONS NATIONAL COUNCIL OF LA RAZA NATIONAL HISPANIC COUNCIL ON AGING NATIONAL HISPANIC FOUNDATION FOR THE ARTS NATIONAL HISPANIC MEDIA COALITION NATIONAL HISPANIC MEDICAL ASSOCIATION NATIONAL LATINA INSTITUTE FOR REPRODUCTIVE HEALTH NATIONAL PUERTO RICAN COALITION SABEResPODER SER-JOBS FOR PROGRESS SOUTHWEST VOTER REGISTRATION EDUCATION PROJECT UNITED STATES HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE UNITED STATES HISPANIC LEADERSHIP INSTITUTE VOTO LATINO

MEDIA PARTNERS COMCAST CAPITAL WIRE PR IMPREMEDIA VOXXI

For more information visit www.familiaesfamilia.org

Para más información visita www.familiaesfamilia.org