«Vientos» (Ruchot תוחור) de Eliad Nahum

gam lehitmoded al saf tehom. Masarti et atzmi, hifsakti levakesh saraft et he'avar, hishlakht hakol la'esh herchakt mimeni lekhet, at holekhet ito, ani yode'a. Hal'a ...
509KB Größe 10 Downloads 46 vistas
«Vientos» (Ruchot ‫ )רוחות‬de Eliad Nahum Traducción: Carlos Reyes Barría Español Entre las mirillas no puedo ver me enviaste flechas, no dejas de lanzarlas el tiempo detiene su curso hacia el otoño, yo lo sé No dejo de caer a la niebla todo se ve oscuro, todo se vuelve gris una estrella detiene su curso, tú vas por su camino, yo lo sé Adelante, decidiste seguir adelante grité a los cielos, para que me escuchen arriba me pregunté a mí mismo si ella encontró la felicidad buscaste tu respuesta con él. Como un loco, no puedo calmarme elijo salir herido, con ella, ahora en el campo de batalla cuando soplan vientos de otoño, de pronto como un loco, rompo el silencio mi cuerpo en la tierra, con ella, ahora estoy listo incluso competir en la orilla del abismo. Me entregué, dejé de pedir quemaste el pasado, mandaste todo al fuego te apartaste de mi camino, ahora vas con él, yo lo sé Adelante, decidiste seguir adelante grité a los cielos, para que me escuchen arriba me pregunté a mí mismo si ella encontró la felicidad buscaste tu respuesta con él. Como un loco, no puedo calmarme elijo salir herido, con ella, ahora en el campo de batalla cuando soplan vientos de otoño, de pronto como un loco, rompo el silencio mi cuerpo en la tierra, con ella, ahora estoy listo incluso competir en la orilla del abismo.

Transcripción fonética Mibein hakavanot ani lo yakhol lir'ot shalacht elai chitzim, lo mafsika lirot zman otzer milekhet leshalekhet shelo, ani yode'a Letokh ha'arafel ani lo mafsik lipol hakol nir'e afel, hakol hofekh afor kokhav otzer milekhet, at holekhet darko, ani yode'a Hal'a, bachart lalekhet hal'a tza'akti lamromim, sheyishma oti lemal'a sha'alti et atzmi im at ha'osher hi matz'a la chipast et hatshuva shelakh ito. Kmo meshuga, ani lo yakhol leheraga ani bocher lehipaga, ita, akhshav bisde hakrav kshenoshvot ruchot shel stav, pit'om kmo meshuga, ani shover et hadmama haguf betokh ha'adama, ita, akhshav ani mukhan gam lehitmoded al saf tehom. Masarti et atzmi, hifsakti levakesh saraft et he'avar, hishlakht hakol la'esh herchakt mimeni lekhet, at holekhet ito, ani yode'a Hal'a, bachart lalekhet ha'la tza'akti lamromim, sheyishma oti lemal’a sha'alti et atzmi im at ha'osher hi matz'a la chipast et hatshuva shelakh ito. Kmo meshuga, ani lo yakhol leheraga ani bocher lehipaga, ita, achshav bisde hakrav kshenoshvot ruchot shel stav, pit'om kmo meshuga, ani shover et hadmama haguf betokh ha'adama, ita, akhshav ani mukhan gam lehitmoded al saf tehom.

‫עברית‬ ‫מבין הכוונות אני לא יכול לראות‬ ‫ לא מפסיקה לירות‬,‫שלחת אליי חיצים‬ ‫ אני יודע‬,‫ לשלכת שלו‬,‫זמן עוצר מלכת‬ ‫לתוך הערפל אני לא מפסיק ליפול‬ ‫ הכל הופך אפור‬,‫הכל נראה אפל‬ ‫ אני יודע‬,‫ את הולכת דרכו‬,‫כוכב עוצר מלכת‬ ‫ בחרת ללכת הלאה‬,‫הלאה‬ ‫ שיישמע אותי למעלה‬,‫צעקתי למרומים‬ ‫שאלתי את עצמי אם את האושר היא מצאה לה‬ ‫חיפשת את התשובה שלך איתו‬ ‫ אני לא יכול להירגע‬,‫כמו משוגע‬ ‫ עכשיו בשדה הקרב‬,‫ איתה‬,‫אני בוחר להיפגע‬ ‫ פתאום‬,‫כשנושבות רוחות של סתיו‬ ‫ אני שובר את הדממה‬,‫כמו משוגע‬ ‫ עכשיו אני מוכן‬,‫ איתה‬,‫הגוף בתוך האדמה‬ ‫גם להתמודד על סף תהום‬ ‫ הפסקתי לבקש‬,‫מסרתי את עצמי‬ ‫ השלכת הכל לאש‬,‫שרפת את העבר‬ ‫ אני יודע‬,‫ את הולכת איתו‬,‫הרחקת ממני לכת‬ ‫ בחרת ללכת הלאה‬,‫הלאה‬ ‫ שיישמע אותי למעלה‬,‫צעקתי למרומים‬ ‫שאלתי את עצמי אם את האושר היא מצאה לה‬ ‫חיפשת את התשובה שלך איתו‬ ‫ אני לא יכול להירגע‬,‫כמו משוגע‬ ‫ עכשיו בשדה הקרב‬,‫ איתה‬,‫אני בוחר להיפגע‬ ‫ פתאום‬,‫כשנושבות רוחות של סתיו‬ ‫ אני שובר את הדממה‬,‫כמו משוגע‬ ‫ עכשיו אני מוכן‬,‫ איתה‬,‫הגוף בתוך האדמה‬ ‫גם להתמודד על סף תהום‬