TRADICIONES AUTOCTONAS LOCAL TRADITIONS

Ceviche de salmón rosado y pesca blanca con chips de mandioca. Pink salmon ceviche and white fish with cassava chips. Langostinos apanados, cebollas ...
820KB Größe 7 Downloads 67 vistas
TRADICIONES AUTOCTONAS Inspirado en los antiguas ferias europeas y en las legendarias cantinas de Buenos Aires, El Mercado es un ambiente con carácter e historia donde disfrutará, al calor del horno de barro, de la más deliciosa comida tradicional argentina, preparada con productos naturales y frutos de estación. Nuestro asado a cielo abierto es una verdadera leyenda.

LOCAL TRADITIONS Taking its inspiration from old european street markets and the legendary trattoria-style cantinas of Buenos Aires, El Mercado is steeped in character and history. Basking in the heat from our clay oven, you can enjoy the most delicious traditional dishes argentina has to offer, prepared with natural products and seasonal fruits. Our open-pit roast is a true legend: the only way to enjoy traditional argentine asado.

PARA COMENZAR / GETTING STARTED Acompañados de panes artesanales / Served with home made bread Pâté de ciervo y frutos secos / Deer Pâté with dried fruits Rillette de salmón ahumado / Smoked salmon rillette Hummus / Hummus

ENSALADAS / SALADS Hojas verdes / Mixed greens Tabulé de Quinoa, palta, tomate y aderezo de cilantro Quinoa tabbouleh, avocado, tomato and coriander dressing Caesar con pollo / Chicken Caesar Caesar con langostinos / Shrimp Caesar Radicheta, queso ahumado de oveja y calabaza Radicchio, smoked sheep cheese and butternut squash Salmón curado, hojas de espinaca, remolachas y zanahoria bebe Gravlax, spinach leaves, beets and baby carrots Rúcula, tomates frescos, peras y cabrauntar Arugula, fresh tomatoes, pears and goat cheese

PIZZAS & EMPANADAS Pizza Margherita: Mozzarela, tomate y albahaca Pizza Margherita: Mozzarela, tomato and basil Pizza de cebollas caramelizadas, queso Saint Julien y rúcula Caramelized onions, Saint Julien cheese and arugula pizza Empanadas de lomo (2 unidades) Beef tenderloin empanadas (2 units) Empanadas de Cordero (2 unidades) Lamb empanadas (2 units) Empanadas de Humita (2 unidades) Sweet corn empanadas (2 units)

Spa Choice / Vegetarian dish

Celiac / Gluten free

ENTRANTES / APPETIZERS Burrata, tomates cherry confitados, boquerones y jamón crudo Burrata cheese, confit cherry tomatoes, anchovies and prosciutto Ceviche de salmón rosado y pesca blanca con chips de mandioca Pink salmon ceviche and white fish with cassava chips Langostinos apanados, cebollas asadas y salsa tártara Breaded shrimps, grilled onions ,tartar sauce Croquetas de mollejas y verdeo con ali oli al limón Sweetbread croquettes, green onions, lemon ali oli Tortilla de papas andinas, cebollas y chorizo colorado Andean potatoes, onions and chorizo Spanish omelet Provoleta al chimichurri, escabeche de berenjena Grilled Provolone cheese with chimichurri and pickled eggplant Portobellos marinados, papines, crottin y aceite de trufa Marinated portobellos mushrooms, baby potatoes, crottin cheese and truffle oil Arroz crujiente, palta, salmón ahumado y queso Finlandia Crispy rice, avocado, smoked salmon and Finland cheese

PESCA / CATCH OF THE DAY Salmón rosado del Pacífico / Pink salmon from the Pacific Ocean Pesca del día / Catch of the day Pez espada, piperada, papas y batatas Swordfish, piperade, yellow and sweet potatoes

Spa Choice / Vegetarian dish x2

Plato para compartir entre 2 personas / Dish serves 2 people

Celiac / Gluten free

CARNES / MEAT Ojo de bife 300gr. / Rib eye steak. 10oz Lomo de novillo 200gr. / Beef Tenderloin 7oz Entraña Argentina 300gr. / Argentine skirt steak 10oz x2

Vacio braseado 500gr. / Seared flank stake 17oz Milanesa Napolitana / Parmesan breaded beef tenderloin Asadito criollo 350gr. / “Criollo” grilled short ribs 12oz

Pollo baby al horno de barro 350gr. / Mud oven baby chicken 120z Pechuga de pollo grillada 300gr. / Grilled chicken breast. 10oz

GUARNICIONES / SIDE DISHES Vegetales de estación asados / Roasted seasonal vegetables Papas bravas Arroz especiado y criolla de tomates Spicy “Criolla” rice and tomatoes Parrillada de hongos, papines y huevo poche Grilled mushrooms, baby potatoes and poached egg Pure de papas / Mashed potatoes Papas fritas / French fries Gratin de espinacas / Spinach gratin Papa al hierro, verdeo, queso fundido y panceta Iron potatoes with green onions, melted cheese and bacon Papas, morrones y cebollas grilladas Potatoes, peppers and grilled onions Mix de verdes / Market greens

Spa Choice / Vegetarian dish x2

Plato para compartir entre 2 personas / Dish serves 2 people

Celiac / Gluten free

PASTAS FRESCAS / FRESH PASTA Gnocchi con crema de parmesano, rúcula, tomates y piñones Gnocchi with parmesan cream, arugula, tomatoes and pine nuts Tagliatelle bolognesa / Tagliatelle bolognese Spaghetti carbonara / Spaghetti carbonara Ravioles de calabaza con manteca de salvia Pumpkin ravioli with sage butter Risotto con ragoût de hongos / Risotto with mushroom ragoût Risotto integral con vegetales salteados Whole grain rice Risotto with sautéed vegetables

POSTRES / DESSERTS Volcán de chocolate con helado de crema y frutos rojos Chocolate volcano with vanilla ice cream and red fruits Balcarce / Balcarce: Sponge cake, meringue, caramel, cream Creme brulee Cheesecake de dulce de leche / Dulce de leche Cheesecake Panqueque con dulce de leche Variedad de helados 3 bochas Assorted ice cream 3 scups Variedad de helados 2 bochas Assorted ice cream 2 scups Frutas de estación Seasonal fruit