sistema de etiquetado de las placas de pared

Utilice un alambre neutro por separado para cada fase de un sistema multifase que contiene un atenuador, y para aplicaciones monofásicas de alta potencia ..... Controles de velocidad de ventiladores: El nivel mínimo de velocidad del ventilador podría requerir ajuste por variaciones en los ventiladores. Para cambiar la ...
1MB Größe 19 Downloads 86 vistas
Table 2

CD3FB16 CD3FB163P

Voltaje

120VCA 60 Hz

CD3FB10-277 277VCA 60 Hz CD3FB103P -277

Lutron

Lutron

1% - Hi-lume, Hi-lume 3D

5% – Compact SE

FDB-2427-120-2 FDB-2427-120-3 FDB-3627-120-1 FDB-3627-120-2 FDB-3627-120-3 FDB-4827-120-1 FDB-4827-120-2 FDB-4827-120-3 FDB-6027-120-1

FDB-6027-120-2 FDB-7280-120-1 FDB-8480-120-1 FDB-9680-120-1 H3DT832CUNV110 H3DT832CUNV117 H3DT832CUNV210 H3DT832CUNV217

FDB-T418-120-1-S FDB-T418-120-2-S FDB-T426-120-1-S FDB-T426-120-2-S FDB-T418-120-1-S FDB-T418-120-2-S FDB-T426-120-1-S FDB-T426-120-2-S FDB-T432-120-1-S FDB-T432-120-2-S

FDB-T442-120-1-S FDB-T442-120-2-S FDB-1643-120-1 FDB-1643-120-2 FDB-1643-120-3 FDB-2227-120-1 FDB-2227-120-2 FDB-2227-120-3 FDB-2243-120-1 FDB-2243-120-2

E3-T514C-120-1 E3-T514C-120-2 E3-T521C-120-1 E3-T521C-120-2 ECO-T528-120-1 ECO-T528-120-2 ECO-T524-120-1 ECO-T524-120-2 ECO-T5H39-120-1 ECO-T5H39-120-2

ECO-T554-120-1 ECO-T554-120-2 ECO-T539-120-1 ECO-T539-120-2 ECO-T539-120-3 ECO-T540-120-1 ECO-T540-120-2 ECO-T540-120-3 ECO-T550-120-1 ECO-T550-120-2

ECO-T817-120-1 ECO-T817-120-2 ECO-T817-120-3 ECO-T825-120-1 ECO-T825-120-2 ECO-T832-120-1-L ECO-T832-120-1-T ECO-T832-120-2-L ECO-T832-120-2-T ECO-T832-120-3

HL3-T426-277-1-S HL3-T432-277-1-S FDB-T524-277-1 FDB-T524-277-2 FDB-T539-277-1 FDB-T539-277-2 FDB-T554-277-1 FDB-T554-277-2

FDB-2427-277-1 FDB-2427-277-2 FDB-2427-277-3 FDB-3627-277-1 FDB-3627-277-2 FDB-3627-277-3 FDB-4827-277-1 FDB-4827-277-2

FDB-4827-277-3 FDB-6027-277-1 FDB-6027-277-2 H3DT832CUNV110 H3DT832CUNV117 H3DT832CUNV210 H3DT832CUNV217

FDB-T418-277-1-S FDB-T418-277-2-S FDB-T426-277-1-S FDB-T426-277-2-S FDB-T418-277-1-S FDB-T418-277-2-S FDB-T426-277-1-S FDB-T426-277-2-S FDB-T432-277-1-S FDB-T432-277-2-S

FDB-T442-277-1-S FDB-T442-277-2-S FDB-1643-277-1 FDB-1643-277-2 FDB-1643-277-3 FDB-2227-277-1 FDB-2227-277-2 FDB-2227-277-3 FDB-2243-277-1 FDB-2243-277-2

E3-T514C-277-1 E3-T514C-277-2 E3-T521C-277-1 E3-T521C-277-2 ECO-T528-277-1 ECO-T528-277-2 ECO-T524-277-1 ECO-T524-277-2 ECO-T5H39-277-1 ECO-T5H39-277-2 ECO-T554-277-1 ECO-T554-277-2

ECO-T539-277-1 ECO-T539-277-2 ECO-T539-277-3 ECO-T540-277-1 ECO-T540-277-2 ECO-T540-277-3 ECO-T550-277-1 ECO-T550-277-2 ECO-T817-277-1 ECO-T817-277-2 ECO-T817-277-3

ECO-T825-277-1 ECO-T825-277-2 E3-T832C-277-1 ECO-T832-277-1-L ECO-T832-277-1-T ECO-T832-277-1 E3-T832C-277-2 ECO-T832-277-2-L ECO-T832-277-2-T ECO-T832-277-2 ECO-T832-277-3

(para uso con placas de pared que tengan ranura para sostener la etiqueta) Estas placas de pared de atenuadores contienen una ranura para sostener la etiqueta. En esta ranura puede colocarse una etiqueta de 0.33” x 1.5”. Estas etiquetas pueden imprimirse mediante una plantilla estándar de Avery® (Divider tab inserts 8-Tabs) o equivalente. Instale la etiqueta según el siguiente procedimiento: 1. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los cortacircuitos (OFF). 2. Retire la placa de pared colocando la punta plana de un destornillador pequeño dentro de una de las cuatro ranuras ubicadas en las partes superior e inferior de la placa de pared. Gire suavemente media vuelta hasta que la placa se suelte. 3. Deslice la etiqueta hacia adentro desde el lado trasero de la placa de pared (según se muestra a la derecha).



• • •

b. Instale un interruptor en lugar del atenuador. Coloque el interruptor en la posición encendido (ON). c. Encienda el suministro eléctrico. Si el cortacircuitos se dispara, existe un cortocircuito. Si la lámpara no se enciende y apaga con el interruptor, el cableado podría estar incorrecto. d. Si es necesario, corrija el cableado, y pruebe nuevamente. e. Instale el atenuador únicamente después de que la lámpara funciona apropiadamente con el interruptor. Proteja contra la suciedad y el polvo. El atenuador puede dañarse por contaminantes que se generan durante el proceso de construcción. Si se requiere iluminación antes de la terminación de la construcción, entonces deberá instalarse provisionalmente un interruptor en lugar del atenuador. El atenuador no debe instalarse antes de terminar la construcción. Cualquier atenuador que resulte dañado por una instalación incorrecta no está amparado bajo la garantía. Es normal que el atenuador se sienta tibio durante la operación. Instrucciones de limpieza: Limpie el atenuador con un trapo limpio húmedo. NO limpie el atenuador utilizando sustancias químicas o soluciones para limpieza.

DIAGRAMA 3 (Cableado de 3 vías)

e. Atenuadores para Lámparas Fluorescentes - Serie “CDFB”: El nivel de iluminación mínimo podría necesitar ajuste por variaciones en los estabilizadores. Para cambiar el nivel de iluminación mínimo, deslice hacia abajo la perilla del atenuador hasta el brillo más bajo. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCPerilla TRICO DEL CIRCUITO y quite la placa de Potenciómetro la pared. Para ajustar el potenciómetro de ajuste fino utilice un destornillador aislado pequeño. NOTA: Nunca Gire hacia arriba para aumentar el nivel ajuste el de iluminación mínimo. potenciómetro para Lámparas f. Atenuadores de ajuste fino Fluorescentes - Serie “CD3FB”: No se cuando el requieren ajustes. El nivel de luz mínimo circuito está energizado. es calibrado en fábrica y normalmente no

DIAGRAMA 8 (Cableado unipolar con atenuador preajustado de 3 vías)

INSTALACIÓN EN GRUPO DE MÚLTIPLES ATENUADORES

Tabla 6 - Reducción de la capacidad normal para instalaciones en grupo de múltiples unidades

DIAGRAMA 4 (Cableado de 4 vías) DIAGRAMA 9 (Cableado de 3 vías)

Atenuadores angostos

DIAGRAMA 5 (Cableado unipolar) DIAGRAMA 10 (Cableado unipolar)

WIRING DIAGRAMS # de catálogo del atenuador Diagrama # CD700, CD1100, CDLV700, CDLV1100, CD1600, CDLV1600, CD2000, CDFB5, CDFB8, CDFB10, CDFB16, CDFB7-277, 1 CDFB10-277, CDDH16, CDSC6, CDSC12 Para instalación unipolar de: CD703P, CD1103P, CDLV703P, CDLV1103P, CD1603P, CDLV1603P, CD2003P, CDFB53P, CDFB83P, 2 CDFB103P, CDFB163P, CDFB73P-277, CDFB103P-277 Para instalación de 3 vías de: CD703P, CD1103P, CDLV703P, CDLV1103P, CD1603P, CDLV1603P, CD2003P, CDFB53P, 3 CDFB83P, CDFB103P, CDFB163P, CDFB73P-277, CDFB103P-277 Para instalación de 4 vías de: CD703P, CD1103P, CDLV703P, CDLV1103P, CD1603P, CDLV1603P, CD2003P, CDFB53P, CDFB83P, 4 CDFB103P, CDFB163P, CDFB73P-277, CDFB103P-277

INFORMACIÓN DE CABLEADO NOTAS IMPORTANTES – Antes de instalar lea lo siguiente : • Requerimientos para la longitud de sección sin forro de los alambres y las conexiones de alambres.

Tabla 4 - TABLA DE SELECCIÓN DE TUERCAS PARA ALAMBRE Combinación de alambres

Longitud a desforrar

Color

1#14 & 1#16; 1#14 & 2#18; 2,3#16; 1#16 & 1-3#18; 3-5#18; 2#18

1/2", pero 9/16" Anaranjado para #16 y #18 AWG

1#10 & 1#14; 1#12 & 1#14 2, 3#14; 2#14 & 1,2#16; 2#14 & 2,3#18; 1#14 & 1-4#16; 1#14 & 1-4#18

1/2", pero 5/8" para #16 AWG

Amarillo

1#10 & 1,2#12; 1#10 & 1-3#14; 2,3#12; 1#12 & 1-3#14; 1#12 & 3#16; 3,4#14

7/16", pero 1/2" para #16

Rojo

7/16" para #14 y #16; 1/2" para #18

Marfil

CD3FB16, CD3FB10-277

5

Para instalación unipolar de: CD3FB163P, CD3FB103P-277

6

Para instalación de 3 vías de: CD3FB163P, CD3FB103P-277

7

Para instalación unipolar de: CD4FB3P

8

Para instalación de 3 vías de: CD4FB3P

9

Para instalación unipolar de: CD4FB

10

Para atenuación únicamente (no para control de encendido/apagado) de: CD4FB, CD4FB3P

11

DIAGRAMA 1 (Cableado unipolar)

Sólo utilice alambres de cobre con este dispositivo. • Utilice un alambre neutro por separado para cada fase de un sistema multifase que contiene un atenuador, y para aplicaciones monofásicas de alta potencia donde existan fluctuaciones. • Todos los atenuadores pueden dañarse a causa de un cableado incorrecto. Antes de instalar el atenuador, revise en busca de cortocircuitos. Procedimiento de revisión para localizar cortocircuitos: a. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los cortacircuitos (OFF).

2

requiere ajuste. Si las lámparas se apagan o parpadean en el nivel de atenuación mínimo, podría haber un error de instalación. g. Atenuadores para Lámparas Fluorescentes - Serie “CD4FB”: El nivel de iluminación máximo podría necesitar ajuste por variaciones en los estabilizadores. Para cambiar el nivel de iluminación máximo, deslice hacia arriba la perilla del atenuador hasta su brillo total. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CIRCUITO y quite la placa de la pared. Para ajustar el potenciómetro utilice un destornillador aislado pequeño. Gire hacia arriba para aumentar el nivel de iluminación or hacia abajo para disminuirlo. NOTA: Para garantizar la vida completa de las lámparas y el funcionamiento de atenuación apropiado, se recomienda “curar” las lámparas fluorescentes antes de realizar la atenuación. Esto se realiza haciendo funcionar las lámparas a niveles de luz máximos durante hasta 100 horas. Consulte al fabricante específico de la lámpara para averiguar los tiempos de curado recomendados.

Se puede instalar en grupo cualquier combinación de modelos de atenuadores. Utilizando una prensa de tornillo o pinzas de servicio pesado, retire las aletas de cualquiera de los lados o de ambos lados del disipador de calor, según sea necesario. Los atenuadores pueden instalarse en grupo sin quitar las aletas, mediante la selección y colocación correctas de la caja de pared (consulte la Tabla 7 y Tabla 8). Cuando los atenuadores se instalan en grupo, reduzca la carga máxima de acuerdo con la siguiente Tabla 6 de reducción de la capacidad normal:

Table 5

PRECAUCIÓN: Para ser instalado por un electricista certificado o persona competente. ADVERTENCIA: Para evitar serios electrochoques o electrocución, siempre apague el suministro eléctrico en el panel de servicio antes de instalar este atenuador, trabajar en el circuito o cambiar una bombilla.

1#14 & 1,2#16; 1#14 & 1,2#16; 2,3#16; 2-5#18

10% – Eco-10

HL3-T426-120-1-S HL3-T432-120-1-S FDB-T524-120-1 FDB-T524-120-2 FDB-T539-120-1 FDB-T539-120-2 FDB-T554-120-1 FDB-T554-120-2 FDB-2427-120-1

SISTEMA DE ETIQUETADO DE LAS PLACAS DE PARED

DIAGRAMA 7 (Cableado de 3 vías)

DIAGRAMA 2 (Cableado unipolar con atenuador preajustado de 3 vías)

Modelo

Fabricante del estabilizador

DIAGRAMA 11 (Atenuación únicamente - No para control de encendido/apagado):

DIAGRAMA 6 (Cableado unipolar con atenuador preajustado de 3 vías)

Atenuadores anchos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN CAJA SIMPLE

b. Atenuador magnético de bajo voltaje: El nivel de iluminación mínimo podría necesitar ajuste por variaciones en los transformadores de bajo voltaje. Para cambiar el nivel de iluminación mínimo, deslice hacia abajo la perilla del atenuador hasta el brillo más bajo. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CIRCUITO y quite la placa de la pared. Para ajustar el potenciómetro utilice un destornillador aislado pequeño. Gire hacia abajo para disminuir el nivel de iluminación mínimo. c. Controles de velocidad de ventiladores: El nivel mínimo de velocidad del ventilador podría requerir ajuste por variaciones en los ventiladores. Para cambiar la velocidad mínima del ventilador, deslice hacia abajo la perilla hasta el nivel más bajo. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CIRCUITO y quite la placa de la pared. Para ajustar el potenciómetro utilice un destornillador aislado pequeño. Gire hacia abajo para disminuir la velocidad del ventilador. Verifique que el ventilador no se “bloquea” en ninguna de las posiciones de ENCENDIDO ya que podría ocurrir sobrecalentamiento del ventilador. NO UTILICE LA CADENA DE ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR PARA CAMBIAR LAS VELOCIDADES DESPUÉS DE HABER INSTALADO ESTE CONTROL. LA CADENA DE ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR DEBE PERMANECER EN LA VELOCIDAD MÁXIMA. d. Controles Dehummer de velocidad de ventiladores: No se requieren ajustes. Verifique que el ventilador no se “bloquea” en ninguna de las posiciones de ENCENDIDO ya que podría ocurrir sobrecalentamiento del ventilador. NO UTILICE LA CADENA DE ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR PARA CAMBIAR LAS VELOCIDADES DESPUÉS DE HABER INSTALADO ESTE CONTROL. LA CADENA DE ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR DEBE PERMANECER EN LA VELOCIDAD MÁXIMA.

1. Desconecte el suministro eléctrico al circuito quitando el fusible o apagando los cortacircuitos (OFF) antes de instalar. 2. Para instalaciones existentes: Retire la placa de pared y los tornillos de montaje del interruptor, retire el interruptor existente fuera de la caja de pared. Para instalaciones nuevas: Instale una caja de pared simple. 3. Desconecte del circuito el interruptor existente. Instalación de 3 vías: Identifique el alambre “COMÚN” (alambre conectado a la terminal marcada “COMMON” o la terminal de color distinto). Para instalación “nueva”, identifique el alambre conectado al suministro eléctrico o a la carga. 4. Conecte el atenuador según se muestra en el diagrama de cableado, mediante tuercas para alambres de tamaño apropiado (vea Tabla 5). 5. Instale el atenuador en la caja de pared, con la palabra “TOP” dirigida hacia arriba, utilizando los tornillos de montaje suministrados. 6. Inserte la etiqueta, sujete la placa de pared y restaure el suministro eléctrico al circuito. 7. Ajustes del atenuador: a. Atenuador para lámparas incandescentes: El voltaje total puede reducirse para ahorrar energía disminuyendo el nivel de iluminación total . Para cambiar el nivel de iluminación total , deslice hacia arriba la perilla del atenuador hasta su brillo total. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CIRCUITO y quite la placa de la pared. Para ajustar el potenciómetro utilice un destornillador aislado pequeño. Gire hacia abajo para disminuir el nivel de iluminación total.

3

# de catálogo del atenuador CD700 CDLV700 CD703P CDLV703P CD1100 CDLV1100 CD1103P CDLV1103P CDFB5 CDFB8 CDFB53P CDFB83P CDSC6 CDDH16 CD3FB16 CD3FB163P CD3FB10-277 CD3FB103P-277 CD4F8 CD4FB3P CD1600 CDLV1600 CD1603P CDLV1603P CD2000 CD2003P CDFB10 CDFB16 CDFB7-277 CDFB10-277 CDSC12 CDFB103P CDFB163P CDFB73P-277 CDFB103P-277

Instalación en caja simple 700W 700VA 700W 700VA 1100W 1100VA 1100W 1100VA 5A 8A 5A 8A 6A 1.6A 16A 16A 10A 10A

Las aletas NO se han quitado Instalación Instalación en caja doble en caja triple o más 700W 700W 700VA 700VA 700W 700W 700VA 700VA 1100W 1000W 1100VA 1000VA 1100W 1000W 1100VA 1000VA 5A 5A 8A 8A 5A 5A 8A 8A 6A 6A 1.6A 1.6A 16A 16A 16A 16A 10A 10A 10A 10A

1600W 1600VA 1600W 1600VA 2000W 2000W 10A 16A 7A 10A 12A 10A 16A 7A 10A

1600W 1600VA 1600W 1600VA 2000W 2000W 10A 16A 7A 10A 12A 10A 16A 7A 10A

1600W 1600VA 1600W 1600VA 2000W 2000W 10A 16A 7A 10A 12A 10A 16A 7A 10A

0 0 1 4 6 9 11 14

1 1 3 5 8 10 13 15

Atenuadores angostos 2 3 4 1+1* 4 4+1* 5 6 8 7 8 10 9 11 12 12 13 15 14 16 – – – –

5 7 9 11 14 16 – –

1600W 1600VA 1600W 1600VA

1550W 1550VA 1550W 1550VA

NO HAY ALETAS PARA QUITAR 10A 10A NO HAY ALETAS PARA QUITAR 7A 7A 10A 10A 12A 12A 10A 10A NO HAY ALETAS PARA QUITAR 7A 7A 10A 10A

*Requerimientos de caja de pared para instalación en grupo de una cantidad par de atenuadores angostos. La instalación 4+1 se muestra a continuación:

1. Seleccione el tamaño de caja correcto de la Tabla 7. Tabla 7 – Requerimientos para instalación en grupo en caja de pared – LAS ALETAS NO SE HAN QUITADO

0 1 2 3 4 5 6

Las aletas se han quitado Instalación Instalación en caja doble en caja triple o más 700W 700W 700VA 700VA 700W 700W 700VA 700VA 1000W 900W 1000VA 850VA 1000W 950W 1000VA 850VA 5A 5A 7.7A 6.3A 5A 5A 7.7A 6.3A 6A 6A 1.6A 1.6A 16A 16A 16A 16A 10A 10A 10A 10A

NO EXCEDA DE 60 ESTABILIZADORES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN CAJA MÚLTIPLE LAS ALETAS NO SE HAN QUITADO

Atenuadores anchos

Nº cat. de P&S

2.712

6 7+1* 11 13 15 -

Caja de pared cuádruple

Caja de pared sencilla Tubo de conexión

4

Tabla 8 – Requerimientos para instalación en grupo en caja de pared – LAS ALETAS SE HAN QUITADO

2. Quite la tapa lateral entre los atenuadores adyacentes (2 tornillos para cada tapa lateral). Guarde estos tornillos ya que se necesitarán en el paso #5.

Atenuadores anchos

Retire este tornillo para retirar la tapa lateral

Tapa lateral

Retire este tornillo para retirar la tapa lateral

NOTA: No se quita la tapa lateral que no está entre atenuadores. 3. Conecte el atenuador según se muestra en el diagrama de cableado utilizando los tuercas para alambres de tamaño apropiado. 4. Con la palabra “TOP” dirigida hacia arriba, instale el atenuador en la caja de pared utilizando los tornillos de montaje suministrados (en este momento deje “apretados a mano” los tornillos de montaje). 5. Sujete los acopladores entre los atenuadores mediante los tornillos que se quitaron en el paso 2.

0 1 2 3 4 5 6

0 0 1 3 5 7 9 11

1 1 3 4 6 8 10 12

Atenuadores angostos 2 3 4 2 3 4 4 5 6 5 6 7 7 8 9 9 10 11 11 12 13 13 14 15

5 5 7 8 10 12 14 16

6 6 8 9 11 13 15 17

GARANTÍAS Garantía de por vida. El dispositivo que compró está garantizado bajo uso normal contra defectos de mano de obra y de materiales mientras usted posea el dispositivo. Si el dispositivo falla debido a un defecto de fabricación durante el uso normal, devuélvalo para su reemplazo a la tienda donde lo compró o envíelo a:

CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, ESTÁ LIMITADA A UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. SU RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO EN CONTRA DE PASS & SEYMOUR/LEGRAND BAJO CUALQUIER GARANTÍA SERÁ EL REEMPLAZO DEL DISPOSITIVO POR UNO EQUIVALENTE. EN NINGÚN CASO SE APLICARÁ GARANTÍA ALGUNA A UN DEFECTO DERIVADO DE UNA ALTERACIÓN DEL DISPOSITIVO, CABLEADO INCORRECTO, INSTALACIÓN INCORRECTA, USO INADECUADO, USO ANORMAL O NEGLIGENCIA. PASS & SEYMOUR/LEGRAND NO SERÁ LEGALMENTE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR LA PÉRDIDA DE INGRESOS, DAÑOS Y PERJUICIOS INDIRECTOS, ESPECIALES, EJEMPLARES, INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas y no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes. Algunas de las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no corresponder a todos los compradores.

Pass & Seymour Legrand 50 Boyd Avenue Syracuse, NY 13209 Todas las solicitudes de reemplazo deben incluir un recibo de compra con fecha (se aceptan copias legibles).

2. Quite la tapa lateral y rompa las aletas entre los atenuadores adyacentes (2 tornillos para cada tapa lateral). Guarde estos tornillos ya que se necesitarán en el paso #5. NOTA: La tapa lateral y las aletas que no están entre atenuadores NO se han quitado. 3. Conecte el atenuador según se muestra en el diagrama de cableado utilizando los tuercas para alambres de tamaño apropiado. Retire este tornillo para retirar la tapa lateral

Tapa lateral

Retire este tornillo para retirar la tapa lateral

Retire las aletas entre los atenuadores adyacentes con una prensa de tornillo o pinzas de servicio pesado

4. Con la palabra “TOP” dirigida hacia arriba, instale el atenuador en la caja de pared utilizando los tornillos de montaje suministrados (en este momento deje “apretados a mano” los tornillos de montaje). Las aletas se retiran de entre los atenuadores adyacentes

Acopladores

TITAN™ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ATENUADORES PARA LÁMPARAS INCANDESCENTES, ATENUADORES MAGNÉTICOS DE BAJO VOLTAJE, CONTROLES DE VELOCIDAD DE VENTILADORES, CONTROLES DEHUMMER DE VELOCIDAD DE VENTILADORES, ATENUADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES ATENUADORES PARA LÁMPARAS INCANDESCENTES - SERIE “CD”: Estos atenuadores son para uso con lámparas incandescentes y halógenas. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de recalentamiento y los posibles daños a otro equipo, no lo instale para controlar un tomacorriente, una lámpara fluorescente, un electrodoméstico a motor o un electrodoméstico equipado con transformador. • No utilice este atenuador con lámparas incandescentes cuyos requerimientos de suministro eléctrico excedan la potencia máxima (indicada en W) de este control. • No conecte este atenuador a un suministro eléctrico diferente de 120VCA, 60 Hz. • Utilice únicamente alambres de cobre. ATENUADORES MAGNÉTICOS DE BAJO VOLTAJE - SERIE “CDLV”: Estos atenuadores son para uso con lámparas incandescentes y halógenas de bajo voltaje. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, no instalar para controlar un tomacorriente, una lámpara fluorescente, o un electrodoméstico con motor. Sólo conecte en un circuito de 120VCA, 60 Hz, para controlar el devanado primario de un transformador que alimenta una bombilla incandescente y halógena. La capacidad máxima en VA de este atenuador se aplica a la entrada del transformador, no a la carga en el devanado secundario del mismo. • No utilice para controlar un transformador electrónico de bajo voltaje. • No utilice con lámparas fuera de servicio o faltantes. La utilización de este atenuador con lámparas fuera de servicio o faltantes puede crear una condición de sobrecorriente que podría dañar al transformador. Utilice transformadores que incorporen protección térmica o un fusible en el devanado primario. • Utilice únicamente alambres de cobre. CONTROLES DE VELOCIDAD DE VENTILADORES - SERIE “CDSC”: Estos controles sólo deben utilizarse con ventiladores de aspas de techo con motores de condensador de fase dividida o motores monofásicos de inducción tipo “polos sombreados”. Sólo utilice con ventiladores de aspas de techo que tengan la indicación “Apropiados para uso con controles de velocidad de ventiladores de tipo de estado sólido (Suitable for Use with Solid State Fan Speed Controls). Antes de instalar este control, gradúe los ventiladores de múltiples velocidades en su valor más alto. • Pueden utilizarse múltiples ventiladores de aspas de techo del mismo tipo si no se excede la potencia máxima (indicada en Amperios) de este control. • No conecte este control a un suministro eléctrico diferente de 120VCA, 60 Hz. • Utilice únicamente alambres de cobre. • Este control está diseñado para instalación en una caja de salida metálica o una caja de salida polimérica (plástica). CONTROLES DEHUMMER DE VELOCIDAD DE VENTILADORES - SERIE “CDDH”: Estos controles sólo deben utilizarse con un (1) ventilador de aspas de techo. • No utilice este control con un ventilador de aspas de techo que excede la energía máxima (indicada en Amperios) de este control. • No conecte este control a un suministro eléctrico diferente de 120VCA, 60 Hz. • Utilice únicamente alambres de cobre. ATENUADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES - SERIE “CDFB”: Estos atenuadores deben utilizarse con estabilizadores de atenuación electrónicos que utilicen control de 2 alambres (consulte la TABLA 1 que aparece abajo): • Utilice únicamente alambres de cobre.

P/N 340880

ATENUADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES - SERIE “CD4FB”: Estos atenuadores son para uso con estabilizadores de atenuación electrónicos controlables de 0-10 VDC o con controladores de LEDs (vea la siguiente TABLA 3). Este control varía el suministro de 10 VDC procedente del estabilizador o del controlador de LEDs. • No conecte este control al voltaje de línea. ÚNICAMENTE VOLTAJE BAJO. • Utilice cables Clase 2. No instale los cables Clase 2 en el mismo tubo-conducto de los conductores de voltaje de línea. • Se debe utilizar la fuente de energía de conmutación a cero Catálogo No. PWP120/277 de P&S (o equivalente) para la conmutación de la línea de CA. • La longitud total de cableado de bajo voltaje (18 AWG) no debe exceder de 150 m (500 pies) hasta el control. Utilice cable blindado para tramos largos de cableado, o donde exista ruido eléctrico, para garantizar el funcionamiento apropiado del atenuador y el estabilizador. • Puede conectarse un máximo de 60 estabilizadores a un control individual. • Utilice únicamente alambres de cobre. Tabla 3 Fabricante del estabilizador

Modelo

Serie

Advance Transformer

Mark 7, Xitanium

IZT, RZT, VZT, LED120

Lutron

Eco-10

TVE

Sylvania / Osram

Quicktronic Powersense, Helios, Optotronic

QTP, QT, OT

Universal

SuperDim, Ballastar

ES, B132, B232, B332, B432

GE

Estabilizadores de atenuación T8

B132, B232, B332

[Controladores de LEDs y/o estabilizadores de 0-10 V adicionales también pueden ser compatibles con este control. Comuníquese con Pass & Seymour para verificar la compatibilidad.]

CONTENIDO DEL PAQUETE Uno (1) de los siguientes atenuadores: Atenuadores angostos Nº Cat: Nº Cat:

Atenuadores anchos Nº Cat: Nº Cat:

Tabla 1 5. Sujete los acopladores pequeños entre los atenuadores, mediante los tornillos que se quitaron en el paso 2.

6. Apriete los tornillos de montaje, inserte la etiqueta, sujete la placa de pared y restaure el suministro eléctrico al circuito. 7. Calibre el atenuador si es necesario - Consulte las instrucciones de instalación en caja simple, paso #7.

CDFB5 CDFB8 CDFB53P CDFB83P CDFB10 CDFB16 CDFB103P CDFB163P

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN CAJA MÚLTIPLE LAS ALETAS SE HAN QUITADO NOTA: Abajo se muestra y describe una instalación de atenuadores angostos en caja triple. Cualquier combinación de atenuadores anchos y angostos se instalará en grupo de la misma manera.

6. Apriete los tornillos de montaje, inserte la etiqueta, sujete la placa de pared y restaure el suministro eléctrico al circuito. 7. Calibre el atenuador si es necesario - Consulte las instrucciones de instalación en caja simple, paso #7.

120 VCA 60 Hz

Lutron

REZ-132-SC, REZ-2S32-SC, REZ-3S32-SC, REZ-154, REZ-2S54, REZ-1Q18-M2, REZ-2Q18-M2, REZ-1T42-M2, REZ-2T42-M3, REZ-1TTS40/REZ-1TTS40-SC, REZ-2TTS40/REZ-2TTS40-SC, IEZ-2S24-D, REB-2S26-M1-LS-DIM/REB-2S26-M1-BS-DIM 2W-T426-120-1-S, 2W-T426-120-2-S, 2W-T432-120-1-S, 2W-T432-120-2-S, 2W-T832-120-1-S, 2W-T832-120-2-S

Sylvania/ Osram

QTP1x32T8/UNV DIM, QTP2x32T8/UNV DIM, QTP3x32T8/UNV DIM, QTP4x32T8/UNV DIM

Advance

VEZ-132-SC, VEZ-2S32-SC, VEZ-3S32-SC, VEZ-154, VEZ-2S54, VEZ-1Q18-M2, VEZ-2Q18-M2, VEZ-1T42-M2, VEZ-2T42-M3, VEZ-1TTS40/VEZ-1TTS40-SC, VEZ-2TTS40/VEZ-2TTS40-SC, IEZ-2S24-D

Sylvania/ Osram

QTP1x32T8/UNV DIM, QTP2x32T8/UNV DIM, QTP3x32T8/UNV DIM, QTP4x32T8/UNV DIM

P/N 340881

6

CD703P CD1103P CDLV703P CDLV1103P CDFB53P CDFB83P CD3FB163P CD3FB103P-277 CD4FB3P

Tuercas para alambre

ATENUADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES - SERIE “CD3FB”: Estos atenuadores deben utilizarse con estabilizadores de atenuación electrónicos que utilicen control de 3 alambres (consulte la TABLA 2 en la página 2). • Utilice únicamente con estabilizadores de atenuación electrónicos para lámparas fluorescentes, Lutron serie FDB ó ECO. No utilice con ningún otro estabilizador. • Utilice únicamente alambres de cobre.

© 2008 Pass & Seymour/Legrand P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221-4822 (800-223-4185) www.passandseymour.com

5

Advance

CDFB7-277 CDFB10-277 CDFB73P-277 277 VCA CDFB103P-277 60 Hz

Acopladores pequeños

1. Seleccione el tamaño de caja correcto de la Tabla 8.

CD700 CD1100 CDLV700 CDLV1100 CDFB5 CDFB8 CDSC6 CDDH16 CD3FB16 CD3FB10-277 CD4FB

Compatible con Voltaje Fabricante del Cat # P&S estabilizador Modelo

1

Acoplador

CD1600 CD2000 CDLV1600 CDFB10 CDFB16 CDFB7-277 CDFB10-277 CDSC12

Acoplador pequeño

CD1603P CD2003P CDLV1603P CDFB103P CDFB163P CDFB73P-277 CDFB103P-277

Placa de pared