Manual de instrucciones
Reductores de velocidad DODGE® TORQUE-ARM™ II Relaciones 5, 9, 15, 25 y 40:1 TA0107L TA1107H TA2115H TA3203H TA4207H TA5215H
TA6307H TA7315H TA8407H TA9415H TA10507H TA12608H
Estas instrucciones deben leerse detenidamente antes de proceder a la instalación o utilización del producto. MONTAJE HORIZONTAL
ADVERTENCIA: Para impedir un arranque inesperado de la unidad, desconecte y bloquee o etiquete el suministro de alimentación antes de continuar. Retire todas las cargas externas de la unidad antes de retirar o revisar la unidad o los accesorios. El incumplimiento de esta medida de precaución podría dar lugar a daños personales.
POSICIÓN A
POSICIÓN B 5 (CERCA) 6 (LEJOS)
5 (CERCA) 6 (LEJOS)
POSICIÓN D
POSICIÓN C
5 (NAHE) 6 (WEIT)
INSTALACIÓN 1. Utilice la escuadra de izado para levantar reductor.
5 (CERCA) 6 (LEJOS)
2. Determine las posiciones de funcionamiento del reductor (Figura 1). Tenga en cuenta que el reductor se suministra con 6 tapones; cuatro alrededor de los laterales para instalaciones horizontales y uno en cada cara para instalaciones verticales. Estos tapones deben disponerse en función de las posiciones de funcionamiento de la siguiente manera:
MONTAJE VERTICAL POSICIÓN E
Instalación horizontal: Instale el tapón de drenaje magnético en el orificio más próximo a la parte inferior del reductor. Deshágase de la tira que cubre el tapón del filtro / ventilación e instale el tapón en el orificio situado en la parte superior. En los laterales del reductor hay 2 orificios; el inferior es el tapón del nivel mínimo de aceite.
POSICIÓN F
4 (CERCA) 5 (LEJOS)
4 (CERCA) 5 (LEJOS)
Velocidades de salida superiores a 15 rpm
Instalación vertical: Instale el tapón del filtro/ventilación en el orificio situado en la cara superior de la carcasa del reductor. Si el espacio es limitado en la cara superior, instale el orificio de ventilación en el orificio más alto del lateral del reductor, según la Figura 1. Instale un tapón en el orificio de la cara inferior del reductor. No utilice este orificio para el tapón de drenaje magnético. En cuanto al resto de orificios de los laterales del reductor, utilice un tapón en la mitad superior de la carcasa para el tapón del nivel mínimo de aceite.
Posición de montaje
Ubicación de los tapones y orificios de ventilación 1
2
3
4
5
6
Posición A
Nivel
Tapón
Drenaje
Ventilación
Tapón
Tapón
Posición B
Drenaje
Ventilación
Nivel
Tapón
Tapón
Tapón
Posición C
Tapón
Nivel
Ventilación
Drenaje
Tapón
Tapón
Posición D
Ventilación
Drenaje
Nivel
Tapón
Tapón
Tapón
Posición E
Nivel
Tapón
Tapón
Drenaje
Ventilación
Tapón
Posición F
Tapón
Drenaje
Nivel
Tapón
Tapón
Ventilación
Velocidades de salida superiores a 15 RPM e inferiores • Posición de montaje
ADVERTENCIA: Debido a los posibles daños personales o materiales derivados de accidentes provocados por un uso indebido de los productos, es importante seguir los procedimientos correctos. Los productos deben utilizarse de acuerdo con la información técnica especificada en el catálogo. Deben respetarse los procedimientos adecuados de instalación, mantenimiento y funcionamiento. Deben seguirse las indicaciones de los manuales de instrucciones. Se realizarán las inspecciones necesarias para garantizar un funcionamiento seguro con las condiciones predominantes. Deberán utilizarse las protecciones y dispositivos o procedimientos de seguridad adecuados que se consideren convenientes o que se especifiquen en las normativas de seguridad. Baldor Electric no proporciona dichos dispositivos ni se hace responsable de los mismos. La instalación, ajuste y mantenimiento de esta unidad y su equipo asociado debe efectuarse por parte de personal cualificado que esté familiarizado con la fabricación y el funcionamiento de todos los equipos del sistema y con los posibles riesgos asociados. Cuando pueda haber riesgo de daños personales o materiales, debe disponerse de un dispositivo de retención que forme parte integral del equipo accionado más allá del eje secundario del reductor de velocidad.
Ubicación de los tapones y orificios de ventilación 1
2
3
4
5
6
Posición A
Tapón
Nivel
Drenaje
Ventilación
Tapón
Tapón
Posición B
Drenaje
Ventilación
Tapón
Nivel
Tapón
Tapón
Posición C
Nivel
Tapón
Ventilación
Drenaje
Tapón
Tapón
Posición D
Ventilación
Drenaje
Nivel
Tapón
Tapón
Tapón
Posición E
Nivel
Tapón
Tapón
Drenaje
Ventilación
Tapón
Posición F
Tapón
Drenaje
Nivel
Tapón
Tapón
Ventilación
Figura 1 – Posiciones de montaje • Con velocidades de salida por debajo de 15 RPM, el nivel de aceite debe regularse de modo que llegue al tapón superior de nivel de aceite. Si la posición del reductor varía con respecto a las mostradas en la Figura 1, puede que se necesite una cantidad mayor o menor de aceite. Consulte a Baldor Electric Company Dodge Engineering en Greenville, SC (EE. UU.).
1
INSTALACIÓN DE LOS BUJES DEL TORQUE-ARM II
La posición de funcionamiento del reductor en aplicaciones horizontales no se limita a las cuatro posiciones que se muestran en la Figura 1. Sin embargo, si la posición de funcionamiento sobrepasa los 20° en la posición "B" o "D" o los 5° en las posiciones "A" y "C", en cualquier dirección respecto a los esquemas, el tapón de nivel de aceite no puede usarse de forma segura para comprobar el nivel de aceite, a menos que durante la comprobación el brazo de reacción esté desconectado y el reductor se haya inclinado hasta un máximo de 20° para las posiciones "B" o "D" o 5° para las posiciones "A" y "C" mostradas en la Figuras 1. Debido a las distintas posiciones en que puede colocarse el reductor, puede que sea necesario o recomendable realizar adaptaciones especiales empleando los orificios de llenado de lubricante suministrados y otros adaptadores para tuberías, tubos verticales e indicadores de nivel de aceite según sea necesario.
ADVERTENCIA: Para impedir un arranque inesperado de la unidad, desconecte y bloquee o etiquete el suministro de alimentación antes de continuar. Retire todas las cargas externas de la unidad antes de retirar o revisar la unidad o los accesorios. El incumplimiento de esta medida de precaución podría dar lugar a daños personales. El reductor Dodge Torque-Arm II está diseñado para adaptarse a ejes accionados tanto estándar como cortos. La serie de bujes cónicos estándar está diseñada para aplicaciones en las que la longitud del eje no represente un inconveniente. La serie de bujes para ejes cortos debe emplearse en aplicaciones en las que el eje accionado no atraviese el reductor.
Si se monta el reductor Torque-Arm II con un ángulo inclinado, consulte a Dodge para conocer el nivel de aceite adecuado.
Bujes cónicos estándar: 1. Se requiere un conjunto de bujes para montar el reductor sobre el eje accionado. Un conjunto consta de dos bujes cónicos, tornillos y arandelas para bujes, dos placas traseras y anillos de retención para los bujes y la chaveta o chavetas necesarias para el eje. El eje accionado debe atravesar por completo la longitud del reductor. Si el eje accionado no atraviesa el reductor, no utilice los bujes cónicos estándar. En su lugar, utilice los bujes para ejes cortos según se describe en la sección sobre bujes para ejes cortos que sigue a continuación. La longitud mínima del eje, medida desde el extremo del eje hasta el borde exterior de la brida del buje (Figura 5), se especifica en la Tabla 1.
3. Monte el reductor en el eje accionado de la siguiente manera: Para los reductores de buje cónico: Monte el reductor en el eje accionado siguiendo las instrucciones descritas en la sección sobre instalación del buje Torque-Arm II de este manual. 4. Instale la polea en el eje primario tan cerca del reductor como resulte práctico (Figura 2). 5. Si no utiliza un soporte de motor Dodge Torque-Arm II, instale el motor y la transmisión por correa trapezoidal de forma que la correa quede aproximadamente en ángulo recto respecto a la línea central entre el eje accionado y el primario (Figura 3). Esto permitirá que se tense la correa trapezoidal con el brazo de reacción.
2. Instale una de las placas traseras del buje en el extremo del cubo y sujétela con el anillo de retención suministrado. Repita el procedimiento en el otro lado.
6. Instale el brazo de reacción y las placas adaptadoras reutilizando los pernos del reductor. Las placas adaptadoras se ajustarán en cualquier posición alrededor del reductor del extremo de entrada.
3. Coloque un buje, con el extremo de la brida en primer lugar, en el eje accionado, y colóquelo de acuerdo con la dimensión "A" de la Tabla 1. Esto permitirá que los pernos puedan roscarse en el buje para una futura retirada del buje y el reductor.
7. Instale el fulcro del brazo de reacción sobre un soporte plano y rígido de forma que el brazo de reacción quede aproximadamente en ángulo recto respecto a la línea central del eje accionado y el tornillo de anclaje del brazo de reacción (Figura 4). Asegúrese de que haya suficiente ajuste en el tensor de ajuste de la tensión de la correa al usar una transmisión de correa trapezoidal.
4. Introduzca la chaveta de salida en el eje y el buje. Para facilitar la instalación, gire el eje accionado de forma que el chavetero en el eje quede en la posición superior. 5. Monte el reductor en el eje accionado y coloque la chaveta del eje de forma que quede alineada con el chavetero en el cubo del reductor. Mantenga la distancia mínima "A" recomendada con respecto al cojinete del eje.
PRECAUCIÓN: La unidad se envía sin aceite. Añada la cantidad adecuada del lubricante recomendado antes de utilizar el dispositivo. Si no respeta esta medida de precaución, el equipo podría resultar dañado o incluso destruido.
6. Introduzca los tornillos, con las arandelas instaladas, en los orificios no roscados de la brida del buje y colóquelos de forma que queden alineados con los orificios roscados de la placa trasera del buje. Si fuera necesario, gire la placa trasera del buje para alinearla con los tornillos del buje. Apriete ligeramente los tornillos. Si el reductor se debe colocar más cerca que la dimensión "A", coloque los tornillos con las arandelas instaladas en los orificios no roscados del buje antes de colocar el reductor, y asegúrese de mantener al menos 3,2 mm entre las cabezas de los tornillos y el cojinete.
8. Llene el reductor de engranajes con el lubricante recomendado (Tabla 2). MANTENER CERCA
EJE PRIMARIO
7. Coloque el segundo buje cónico en su posición sobre el eje y sitúe el chavetero del buje de forma que quede alineado con la chaveta del eje. Coloque los orificios no roscados del buje de forma que queden alineados con los orificios roscados de la placa trasera del buje. Si fuera necesario, gire la placa trasera del buje para alinearla con los orificios del buje. Introduzca los tornillos del buje, con las arandelas instaladas, en los orificios no roscados del buje. Apriete ligeramente los tornillos.
EJE ACCIONADO MANTENER CERCA
Figura 2 – Instalación del reductor y la polea ÁNGULO RECTO O PUEDE VARIAR 30°
TRANSMISIÓN POR CORREA TRAPEZOIDAL
SI SE DESEA, LA TRANSMISIÓN POR CORREA TRAPEZOIDAL PUEDE SITUARSE A LA DERECHA
8. De forma alterna y uniforme, apriete los tornillos situados en el buje más cercano al equipo con el par especificado en la Tabla 1. Repita el procedimiento con el buje externo.
Figura 3 – Ángulo de la correa trapezoidal ÁNGULO RECTO O PUEDE VARIAR 20° EN TRACCIÓN O COMPRESIÓN
SI SE DESEA, EL BRAZO DE REACCIÓN PUEDE SITUARSE A LA DERECHA
DISPOSITIVO DE AJUSTE DEL BRAZO DE REACCIÓN Y LA CORREA
Figura 4 – Ángulo del brazo de reacción 2
2. El buje largo está diseñado para instalarse en el lateral del reductor opuesto al equipo accionado, tal y como se muestra en la Figura 6. Cuando se instala correctamente, el buje largo está diseñado para alojar el extremo del eje del cliente que no atraviese el reductor. Normalmente el reductor se montaría de forma que el eje primario se extienda desde el lateral del reductor opuesto al equipo accionado; sin embargo, el diseño del reductor permite su instalación en la dirección contraria.
Bujes para ejes cortos: 1. Se requiere un conjunto de bujes para montar el reductor sobre el eje accionado. Un conjunto consta de un buje cónico largo, un buje cónico corto, una cuña para buje cónico, tornillos y arandelas para bujes, dos placas traseras y anillos de retención para bujes y la chaveta o chavetas necesarias para el eje. Para que el buje para ejes cortos funcione correctamente, no es necesario que el eje accionado atraviese el reductor. La longitud mínima del eje, medida desde el extremo del eje hasta el borde exterior de la brida del buje (Figura 5), se especifica en la Tabla 1.
3. Instale la cuña del buje cónico en el orificio hueco del reductor, desde el mismo lateral en que se instalará el buje largo. Al instalar la cuña del buje cónico en el cubo del reductor, instale primero el extremo con brida, de forma que el cono fino mire hacia fuera, hacia el buje largo, tal y como muestra la Figura 6. La cuña quedará debidamente instalada cuando encaje en el cubo del reductor.
LONGITUD MÍNIMA DEL EJE A
Figura 6 – Conjunto de buje para ejes cortos y cubo de salida Figura 5 – Dimensiones mínimas recomendadas
4. Coloque el chavetero de la cuña del buje cónico de forma que quede alineado con el chavetero del cubo del reductor. El chavetero de la cuña es ligeramente más ancho que el del cubo del reductor, lo que facilita la instalación.
Tabla 1 – Dimensiones mínimas de montaje y pares de apriete de los pernos Longitud mínima requerida para el eje Tamaño del reductor
Buje cónico estándar
Buje para ejes cortos
TA0107L
6,83
4,32
TA0107L
6,83
4,32
TA1107H
6,95
4,43
TA2115H
7,80
4,80
TA3203H
8,55
5,46
TA4207H
8,94
5,66
TA5215H
10,33
6,35
TA6307H
10,82
6,72
TA7315H
11,87
7,62
TA8407H
12,82
8,10
TA9415H
13,74
8,56
TA10507H
15,46
9,67
TA12608H
18,32
11,60
5. Instale una de las placas traseras del buje en el extremo del cubo y sujétela con el anillo de retención suministrado. Repita el procedimiento en el otro lado. 6. Instale el buje corto sobre el eje accionado colocando el extremo con brida en primer lugar, y colóquelo de acuerdo con la dimensión "A" de la Tabla 1. Esto permitirá que los pernos puedan roscarse en el buje para una futura retirada del buje y el reductor. 7. Introduzca la chaveta de salida en el eje y el buje. Para facilitar la instalación, gire el eje accionado de forma que el chavetero en el eje quede en la posición superior. 8. Monte el reductor en el eje accionado y coloque la chaveta del eje de forma que quede alineada con el chavetero en el cubo del reductor. Mantenga la distancia mínima "A" recomendada con respecto al cojinete del eje. 9. Introduzca los tornillos, con las arandelas instaladas, en los orificios no roscados de la brida del buje y colóquelos de forma que queden alineados con los orificios roscados de la placa trasera del buje. Si fuera necesario, gire la placa trasera del buje para alinearla con los tornillos del buje. Apriete ligeramente los tornillos. Si el reductor se debe colocar más cerca que la dimensión "A", coloque los tornillos con las arandelas instaladas en los orificios no roscados del buje antes de colocar el reductor, y asegúrese de mantener al menos 3,2 mm entre las cabezas de los tornillos y el cojinete.
Información sobre los tornillos para bujes y distancia mínima para el desmontaje Tamaño del reductor
Tamaño del elemento de fijación
Par de apriete en Nm
A
TA0107L
5/16-18
27-23
1,08
TA1107H
5/16-18
27-23
1,20
TA2115H
3/8-16
27-23
1,20
TA3203H
3/8-16
27-23
1,20
TA4207H
3/8-16
35-31
1,48
TA5215H
1/2-13
104-91
1,81
TA6307H
1/2-13
104-91
1,81
TA7315H
1/2-13
104-91
2,06
TA8407H
1/2-13
104-91
2,06
TA9415H
5/8-11
117-102
2,39
TA10507H
5/8-11
117-102
2,39
TA12608H
5/8-11
117-102
2,39
10. Coloque el buje largo en posición sobre el eje y coloque el chavetero del buje de forma que quede alineado la chaveta del eje. Tenga cuidado a la hora de localizar el buje largo con la cuña del buje cónico instalado previamente. Coloque los orificios no roscados del buje de forma que queden alineados con los orificios roscados de la placa trasera del buje. Si fuera necesario, gire la placa trasera del buje para alinearla con los orificios del buje. Introduzca los tornillos del buje, con las arandelas instaladas, en los orificios no roscados del buje. Apriete ligeramente los tornillos. 11. De forma alterna y uniforme, apriete los tornillos situados en el buje más cercano al equipo con el par especificado en la Tabla 1. Repita el procedimiento con el buje externo.
3
Desmontaje de bujes cónicos estándar o bujes para ejes cortos:
LUBRICACIÓN IMPORTANTE: Dado que el reductor se envía sin aceite, es necesario añadir la cantidad adecuada de aceite antes de hacer funcionar el reductor. Utilice un aceite de alta calidad para engranajes, con base de petróleo e inhibidor de la corrosión y la oxidación (R&O) (Tablas 2 y 3). Siga las instrucciones del etiquetado de advertencia del reductor y del manual de instalación.
1. Retire los tornillos del buje. 2. Coloque los tornillos en los orificios roscados situados en las bridas del buje. Apriete los tornillos de forma alterna y uniforme hasta que los bujes queden libres en el eje. Para que los tornillos se aprieten con facilidad, compruebe que las roscas de los tornillos y los orificios roscados de las bridas de los bujes estén limpios. Si el reductor se colocó a una distancia inferior a la distancia mínima recomendada "A" que se indica en la Tabla 1, afloje los tornillos del buje interior hasta que queden separados 3,2 mm de la brida del buje. Localice dos (2) cuñas a 180 grados entre la brida del buje y la placa trasera del buje. Empuje las cuñas de forma alterna y uniforme hasta que el buje quede libre en el eje.
En condiciones de funcionamiento habitual en fábrica, debería cambiar el lubricante cada 2500 horas de operación o cada 6 meses, lo que ocurra primero. Drene el reductor y lávelo con queroseno; limpie el tapón magnético de drenaje y rellene de lubricante hasta alcanzar el nivel adecuado. PRECAUCIÓN: Si emplea demasiado aceite puede provocar un sobrecalentamiento; si añade una cantidad insuficiente puede provocar una avería de los engranajes. Compruebe el nivel de aceite con regularidad. El incumplimiento de esta medida de precaución podría dar lugar a daños personales.
3. Retire progresivamente el buje exterior, el reductor y el buje interior.
En condiciones de funcionamiento extremas (cambios repentinos de temperatura, polvo, suciedad, partículas de productos químicos, vapores químicos o temperaturas en el cárter de aceite por encima de 90 ºC) el aceite debería cambiarse con una frecuencia de entre 1 y 3 meses, dependiendo de la severidad de las condiciones.
Tabla 2 – Volúmenes de aceite Tamaño aproximado del reductor
TA0107L TA1107H TA2115H TA3203H TA4207H TA5215H TA6307H TA7315H
vPosición B
vPosición C
vPosición D
vPosición E
vPosición F
wQt
litros
wQt
litros
wQt
litros
wQt
litros
wQt
litros
wQt
litros
Sencillo
0,7
0,6
0,5
0,5
0,7
0,6
1,4
1,3
1,3
1,2
1,5
1,4
Doble
0,7
0,6
0,5
0,5
0,6
0,6
1,3
1,3
1,2
1,2
1,4
1,3
Sencillo
1,3
1,3
0,7
0,7
0,7
0,6
1,7
1,6
1,5
1,4
1,9
1,8
Doble
1,3
1,3
0,7
0,7
0,6
0,6
1,7
1,6
1,5
1,4
1,9
1,8
Sencillo
2,1
2,0
1,2
1,2
1,1
1,0
2,7
2,5
2,3
2,2
3,1
2,8
Doble
2,1
2,0
1,1
1,1
1,0
1,0
2,6
2,5
2,4
2,3
3,0
2,9
Sencillo
2,8
2,7
1,6
1,6
1,8
1,7
4,1
3,9
3,3
3,1
4,4
4,2
Doble
2,8
2,7
1,5
1,4
1,7
1,6
4,0
3,8
3,4
3,3
4,2
4,0
Sencillo
4,4
4,2
2,6
2,5
2,9
2,8
7,4
7,0
6,3
6,0
7,8
7,3
Doble
4,4
4,2
2,5
2,4
2,8
2,6
7,3
6,9
6,4
6,0
7,5
7,1
Sencillo
7,4
7,0
4,9
4,7
5,8
5,5
13,2
12,5
11,6
11,0
13,1
12,4
Doble
7,4
7,0
4,7
4,4
5,5
5,2
12,9
12,2
11,4
10,8
12,6
11,9
Sencillo
8,8
8,4
5,8
5,5
6,6
6,2
16,1
15,3
13,2
12,5
16,1
15,3
Doble
8,8
8,4
5,5
5,2
6,2
5,9
15,8
15,0
13,9
13,1
15,3
14,5
Sencillo
8,4
8,0
11,8
11,1
13,9
13,2
22,5
21,3
22,1
20,9
25,1
23,7
Doble
8,4
8,0
10,8
10,3
13,2
12,5
22,0
20,9
22,4
21,2
23,1
21,8
Sencillo
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
TA8407H Doble
7,7
7,3
11,7
11,1
13,7
12,9
25,1
23,8
24,0
22,7
25,8
24,4
Sencillo
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
TA9415H Doble
17,0
16,1
16,8
15,9
18,1
17,1
33,2
31,4
33,2
31,4
38,6
36,5
Sencillo
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
Doble
38,0
36,0
27,6
26,1
25,8
24,4
53,5
50,6
53,8
50,9
56,1
53,0
Sencillo
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
TA10507H
TA12608H
Volumen de aceite para llenar el reductor hasta alcanzar el tapón de nivel de aceite ux vPosición A
Doble 53,0 50,2 41,5 39,3 37,1 35,1 70,7 66,9 72,2 68,3 80,4 76,1 u La cantidad de aceite es aproximada. Añada lubricante hasta que salga aceite del orificio de nivel de aceite. v Consulte las posiciones de montaje en la Figura 1. w Medida estadounidense: 1 cuarto (Qt) = 32 onzas líquidas = 0,94646 litros. x Con velocidades de salida por debajo de 15 RPM, el nivel de aceite debe regularse de modo que llegue al tapón superior de nivel de aceite. Si la posición del reductor varía con respecto a las mostradas en la Figura 1, puede que se necesite una cantidad mayor o menor de aceite. Consulte con Baldor Electric, Dodge Engineering, Greenville, SC (EE. UU.).
4
Tabla 3 – Recomendaciones para el aceite rpm de salida
Grados ISO para temperaturas ambiente de 10 ºC a 51 ºC * Tamaño del reductor Torque-Arm II TA0107L
TA1107H
TA2115H
TA3203H
TA4207H
TA5215H
TA6307H
TA7315H
TA8407H
TA9415H
TA10507H
TA12608H
301 – 400
320
320
320
220
220
220
220
220
220
220
220
220
201 – 300
320
320
320
220
220
220
220
220
220
220
220
220
151 – 200
320
320
320
220
220
220
220
220
220
220
220
220
126 – 150
320
320
320
220
220
220
220
220
220
220
220
220
101 – 125 81 – 100 41 – 80 11 – 40 1 – 10
320 320 320 320 320
320 320 320 320 320
320 320 320 320 320
320 320 320 320 320
220 320 320 320 320
220 220 220 320 320
220 220 220 320 320
220 220 220 320 320
220 220 220 320 320
220 220 220 320 320
220 220 220 220 320
220 220 220 220 320
TA9415H 150
TA10507H 150
TA12608H 150
150 150 150 150 150 150 220 220
150 150 150 150 150 150 150 220
150 150 150 150 150 150 150 220
rpm de salida 301 – 400
TA0107L 220
TA1107H 220
TA2115H 220
201 – 300 151 – 200 126 – 150 101 – 125 81 – 100 41 – 80 11 – 40 1 – 10
220 220 220 220 220 220 220 220
220 220 220 220 220 220 220 220
220 220 220 220 220 220 220 220
Grados ISO para temperaturas ambiente de -9 ºC a 15 ºC * Tamaño del reductor Torque-Arm II TA3203H TA4207H TA5215H TA6307H TA7315H TA8407H 150 150 150 150 150 150 150 150 150 220 220 220 220 220
150 150 150 150 220 220 220 220
150 150 150 150 150 150 220 220
150 150 150 150 150 150 220 220
150 150 150 150 150 150 220 220
150 150 150 150 150 150 220 220
NOTAS: 1. Se da por supuesto que existe un sistema de refrigeración auxiliar cuando así lo recomiende el catálogo. 2. El punto de fluidez del lubricante seleccionado debería ser al menos 5 ºC inferior a la temperatura ambiente mínima prevista en el arranque. 3. En condiciones de funcionamiento normales no será necesario el uso de lubricantes de presión extrema (EP). Si se seleccionan correctamente para aplicaciones concretas, podrán utilizarse topes traseros TORQUE ARM II con lubricantes EP. 4. En la industria alimentaria y farmacéutica puede ser necesario el uso de lubricantes especiales cuando haya posibilidad de contacto con el producto fabricado. Póngase en contacto con un representante del fabricante del lubricante para seguir sus recomendaciones. 5. En el caso de reductores que funcionen con temperaturas ambiente entre -30 ºC y -6,6 ºC, utilice un lubricante con base de hidrocarburos sintéticos, con grado ISO 100 o AGMA 3 (por ejemplo, Mobil SHC627). Con temperaturas superiores a 51 ºC, consulte con el departamento de Ingeniería de aplicaciones de engranajes de Dodge en Greenville, SC (EE. UU:) para obtener recomendaciones sobre lubricantes. 6. Se recomienda la gama de aceites Mobil SHC630 para temperaturas ambiente altas.
DIRECTRICES PARA EL ALMACENAMIENTO DEL REDUCTOR TORQUE-ARM II DURANTE PERIODOS DE TIEMPO PROLONGADOS
6. En ambientes húmedos, el reductor debería mantenerse en un embalaje resistente a la humedad o en un sobre de polietileno que contenga un material desecante. Si el reductor se almacena al aire libre, cubra todo el exterior con un producto antiherrumbre.
Durante períodos de almacenamiento prolongados o mientras se espera la recepción o instalación de otros equipos, deben adoptarse medidas de precaución especiales con el fin de proteger el reductor de engranajes para que esté en condiciones óptimas cuando se ponga en funcionamiento. Adoptando dichas medidas pueden evitarse problemas como fugas en las juntas y averías del reductor debidas a la falta de lubricación, a un nivel indebido de lubricante o a la contaminación. Las siguientes medidas de precaución protegerán los reductores de engranajes durante periodos de almacenamiento prolongados:
Cuando ponga en servicio el reductor:
Preparación:
Tabla 4 – Cantidades de aceite VCI #105
1. Llene la unidad con un lubricante recomendado hasta alcanzar el nivel adecuado. El aceite VCI no afectará al nuevo lubricante. 2. Limpie las prolongaciones del eje con un disolvente con base de petróleo. 3. Instale el tapón de ventilación en el orificio adecuado. Siga las instrucciones de instalación proporcionadas en este manual. Tamaño del reductor TA0107L TA1107H TA2115H TA3203H TA4207H TA5215H TA6307H TA7315H TA8407H TA9415H TA10507H TA12608H
1. Drene el aceite de la unidad. Añada un aceite con inhibidor de corrosión de fase vapor (aceite VCI-105 fabricado por Daubert Chemical Co.) siguiendo lo establecido en la Tabla 4. 2. Selle la unidad herméticamente. Sustituya el tapón de ventilación con un tapón para tuberías estándar y conecte el tapón a la unidad. 3. Cubra todas las piezas exteriores que estén sin pintar con un compuesto antiherrumbre parafinado que proteja al metal sin pintar del oxígeno. (X-110 antiherrumbre fabricado por Daubert Chemical Co. o equivalente). 4. Los manuales de instrucciones y las etiquetas de lubricación son de papel y deben permanecer secas en todo momento. Retire estos documentos y guárdelos en un lugar cerrado o cubra la unidad con una funda resistente e impermeable que los proteja de la humedad. 5. Proteja el reductor frente al polvo, la humedad y otros contaminantes, almacenando la unidad en un lugar seco.
5
Cantidad (onzas / mililitros) 1 / 30 1 / 30 1 / 30 1 / 30 1 / 30 2 / 59 2 / 59 3 / 89 3 / 89 4 / 118 6 / 177 8 / 237
Los aceites VCI #105 y #10 son intercambiables. El VCI #105 tiene mayor disponibilidad.
VISCOSIDADES SAYBOLT
VISCOSIDADES CINEMÁTICAS cSt/ 40° C
cSt/ 100° C
ISO VG
CLASIFICACIÓN SAE CLASIFICACIÓN ACEITES AGMA PARA ENGRANAJES
SUS/ 100°F
LAS VISCOSIDADES SÓLO PUEDEN RELACIONARSE HORIZONTALMENTE. VISCOSIDADES BASADAS EN ACEITES 96 VI DE UN SOLO GRADO. LOS ACEITES ISO SE ESPECIFICAN A 40 ºC. LOS ACEITES AGMA SE ESPECIFICAN A 40 ºC. LOS ACEITES SAE 75W, 80W Y 85W SE ESPECIFICAN A BAJA TEMPERATURA. SE MUESTRAN LAS VISCOSIDADES EQUIVALENTES PARA 100 °F Y 200 °F. LOS ACEITES SAE 90 A 250 SE ESPECIFICAN A 100 ºC.
Figura 7 – GRÁFICO DE EQUIVALENCIAS PARA LA VISCOSIDAD DEL ACEITE
6
SUS/ 210°F
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
Tabla 5 – Dimensiones y par de apriete de los pernos
ADVERTENCIA: Para impedir un arranque inesperado de la unidad, desconecte y bloquee o etiquete el suministro de alimentación antes de continuar. Retire todas las cargas externas de la unidad antes de retirar o revisar la unidad o los accesorios. El incumplimiento de esta medida de precaución podría dar lugar a daños personales. Desembale todos los componentes e inspeccione si se han producido daños durante envío. No utilice ningún componente que esté dañado o modificado. Asegúrese de que todos los componentes estén limpios y libres de cualquier material extraño antes del montaje. El conjunto del ventilador de refrigeración está diseñado para encajar en el eje primario antes de colocar las poleas o el conjunto de protección de la correa .
Instalación para TA4207CF y TA5215CF:
Tamaño del reductor
Dim. "A" en mm
TA4207H
3-3/4
Par de apriete (Nm)
TA5215H
4-5/8
TA6307H
4-1/4
45-41 45-41
TA7315H
4-3/8
TA8407H
5-1/16
45-41
TA9415H
6-1/4
45-41
TA10507H
6-7/16
45-41
TA12608H
6-7/16
45-41
A
1. Consultando la Figura 9, instale el buje cónico (9) en el orificio del conjunto del aspa del ventilador (2) e instale sin apretar los tres tornillos de fijación que se proporcionan con el ventilador. Introduzca los tornillos de fijación pero no los apriete todavía. 2. Deslice el conjunto del ventilador en el eje primario e instale la chaveta del eje primario. Nota: Esta chaveta se suministra con el reductor TAII. Ubique la distancia al borde del aspa "A" (Figura 8) desde el extremo del eje según la Tabla 5. Asegúrese de que el conjunto del ventilador gire sin interferencias al girar el eje primario. 3. De forma alterna, apriete los tornillos de fijación hasta que el conjunto del ventilador quede correctamente instalado en el eje primario. 4. Vuelva a revisar el conjunto del ventilador para comprobar que su ubicación y las distancias libres son correctas. Afloje los tornillos de fijación y repita los pasos 2 y 3 si no está bien colocado.
DISTANCIA TÍPICA PARA REDUCTORES DE TAMAÑO 4 Y 5
Instalación para TA6307CF a través de TA12608CF: 1. Consultando la Figura 9, instale el conjunto de la placa posterior de protección del ventilador (1) con los cuatro pernos (4) suministrados. Tenga en cuenta que la pantalla se monta hacia el reductor. Apriete los pernos con el par recomendado en la Tabla 5.
A
PRECAUCIÓN: La pantalla de protección del ventilador tiene bordes cortantes. Tenga cuidado al instalarla para evitar cortes. 2. Deslice el conjunto del aspa del ventilador (2) sobre el eje primario e instale la chaveta y los tornillos de fijación (5). Nota: Esta chaveta se suministra con el reductor TAII . Coloque al borde del aspa a una distancia "A" (Figura 8) desde el extremo del eje según la Tabla 5. Asegúrese de que el conjunto del ventilador gire sin interferencias al girar el eje primario. Apriete firmemente los dos tornillos de fijación (5) del aspa del ventilador. 3. Instale la cubierta de protección del ventilador (3) con cuatro pernos (6), arandelas (7) y tuercas hexagonales (8). Apriételos firmemente. 4. Verifique que el aspa del ventilador gira libremente y que no interfiere con la placa trasera de protección del ventilador (1) o la cubierta de protección del ventilador (3). Ajuste el aspa del ventilador si es necesario.
DISTANCIA TÍPICA PARA REDUCTORES DE TAMAÑO 6 - 12 Figura 8 – Colocación del aspa del ventilador
7
Figura 9 – Identificación de las piezas
CONJUNTO TÍPICO DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN PARA REDUCTORES DE TAMAÑO 4 Y 5
CONJUNTO TÍPICO DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN PARA REDUCTORES DE TAMAÑO 6 -12
Tabla 6 – Números de pieza del ventilador de refrigeración Descripción
Montaje del ventilador de enfriamiento u Conjunto de la placa de protección del ventilador v Aspa del ventilador v Cubierta protectora del ventilador v Perno de montaje v Tornillo de fijación del ventilador v Perno de la cubierta v Arandela de bloqueo v Tuerca hexagonal v Conjunto de buje cónico v w
Número de ref.
Cantidad
TA4207
TA5215
TA6307
TA7315
TA8407
TA9415
TA10507
TA12608
-----1
1 1
904106 ------
905106 ------
906106 906519
907106 906519
907106 906519
909106 909519
910106 909519
912106 912519
2 3 4 5 6 7 8 9
1 1 4 2 4 4 4 1
904517 ------------------------------117162
905517 ------------------------------117092
906517 906521 411294 400086 411390 419010 407085 ------
907517 906521 411294 400086 411390 419010 407085 ------
907517 906521 411294 400086 411390 419010 407085 ------
909517 909521 411294 400086 411390 419010 407085 ------
910517 909521 411294 400086 411390 419010 407085 ------
910517 909521 411394 400086 411390 419010 407085 ------
u El conjunto incluye las piezas enumeradas a continuación, con la marca v w Los tornillos de fijación se incluyen con el conjunto de buje cónico.
TOPES TRASEROS
7. Aplique una fina capa de silicona RTV en la superficie de la caja de engranajes complementaria con la pista exterior (igual que la superficie de la cubierta). Para evitar fugas, es importante aplicar el material de sellado alrededor de los orificios de los elementos de fijación. Evite que entre una cantidad excesiva de silicona en la caja de engranajes o que se aplique en otras piezas.
ADVERTENCIA: Para impedir un arranque inesperado de la unidad, desconecte y bloquee o etiquete el suministro de alimentación antes de continuar. Retire todas las cargas externas de la unidad antes de retirar o revisar la unidad o los accesorios. El incumplimiento de esta medida de precaución podría dar lugar a daños personales.
8. Instale la pista exterior girándola en sentido contrario a la rotación del eje mientras presiona ligeramente hacia dentro. No aplique una fuerza excesiva sobre la pista exterior al encajarla en su sitio, ya que podría dañar el tope trasero. Cuando la pista exterior esté correctamente asentada en el juego de rodillos, corte la cinta de envío y sepárela del juego de rodillos, evitando que la pista exterior desplace los rodillos. La pista exterior debería deslizarse fácilmente hasta su posición mediante un ligero movimiento de giro. Para facilitar la instalación, puede aplicar una fina capa de aceite en el diámetro interior de la pista.
1. Retire la cubierta y la junta de estanqueidad del eje del tope trasero, que se muestran en la Figura 10. Estas piezas no volverán a usarse. Esta cubierta está justo en el lado opuesto al extremo prolongado del eje primario. 2. Limpie el frontal de la caja de engranajes para eliminar cualquier resto de la junta de estanqueidad o contaminación de la superficie de montaje de la cubierta. Es importante que no entre material contaminante en la caja de engranajes o en el tope trasero durante la instalación o el mantenimiento del tope trasero.
9. Disponga los orificios de los elementos de fijación en la pista exterior de forma que queden alineados con los orificios complementarios de la caja de engranajes. Utilice únicamente los elementos de fijación de grado 5 y las arandelas de bloqueo que se suministran. Apriete los elementos de fijación de forma alterna, conforme a la Tabla 5.
3. Colóquese frente al reductor mirando al lado del que desmontó la cubierta. Determine detenidamente el sentido de giro deseado. Es importante que determine correctamente el sentido de giro, ya que si desea invertirlo una vez instalado el tope trasero, habrá que retirar el tope trasero, girarlo invirtiendo sus extremos y volver a instalarlo y volver a instalarlo.
Tabla 5 – Valores del par de apriete de los elementos de fijación del tope trasero Tamaño del reductor
4. Haga coincidir la flecha situada en la pista interior del tope trasero con el sentido de giro deseado para el eje. Tenga en cuenta que al invertir los extremos del tope trasero la dirección de la flecha también cambia. El eje girará en el mismo sentido que la flecha del tope trasero.
TA0107L TA1107H TA2115H TA3203H TA4207H TA5215H TA6307H TA7315H TA8407H TA9415H TA10507H TA12608H
5. Si el kit del tope trasero incluye un anillo separador, primero debe instalarlo sobre el eje, junto al anillo interior del cojinete. 6. Instale el conjunto de la jaula de rodillos y la pista interior del tope trasero sobre el eje. NO saque la jaula de la pista interior ni retire aún la cinta de envío del juego de rodillos. Introduzca la chaveta en la pista interior y en el chavetero del eje complementario. Estas piezas deberían deslizarse fácilmente sobre el eje; una fina capa de aceite puede ayudar en el montaje. No utilice un martillo durante la instalación, ya que podría dañar el eje o el tope trasero. Deslice la pista contra el separador o el reborde del eje e instale el anillo de retención en la ranura del eje. Utilice únicamente la chaveta suministrada, ya que está específicamente diseñada para cada tope trasero.
8
Tamaño del elemento de fijación 1/4-20 1/4-20 1/4-20 1/4-20 1/4-20 5/16-18 5/16-18 3/8-16 5/16-18 3/8-16 3/8-16 3/8-16
Par de apriete en Nm 11 – 9,5 11 – 9,5 11 – 9,5 11 – 9,5 11 – 9,5 23 – 20 23 – 20 41 – 37 30 – 20 41 – 37 41 – 37 41 – 37
SEPARADOR (SI CORRESPONDE)
REDUCTOR SIN TOPE TRASERO INSTALADO
PISTA EXTERIOR PISTA INTERIOR
CUBIERTA DEL EJE DEL TOPE TRASERO CHAVETA DEL TOPE TRASERO
ANILLO DE RETENCIÓN LA FLECHA DEL CUBO DEL TOPE TRASERO INSTALADO DEBE COINCIDIR CON LA DIRECCIÓN PREVISTA DE ROTACIÓN DEL EJE
JUNTA DE ESTANQUEIDAD DE LA CUBIERTA DEL EJE DEL TOPE TRASERO
ELEMENTOS DE FIJACIÓN DEL TOPE TRASERO REDUCTOR CON TOPE TRASERO INSTALADO
Figura 10 – Conjunto del tope trasero
Instalación de soporte del motor:
SOPORTES DE MOTOR Montaje del soporte del motor: PLACA SUPERIOR
ADVERTENCIA: Para impedir un arranque inesperado de la unidad, desconecte y bloquee o etiquete el suministro de alimentación antes de continuar. Retire todas las cargas externas de la unidad antes de retirar o revisar la unidad o los accesorios. El incumplimiento de esta medida de precaución podría dar lugar a daños personales.
ESPÁRRAGOS REGULADORES
Retire los cuatro o seis (según sea necesario) pernos de la carcasa del reductor. Coloque el soporte del motor en su posición y vuelva a instalar los pernos a través de los soportes verticales de montaje del motor y la carcasa del reductor. Cuando el reductor esté montado en eje en las posiciones A o C, la placa adaptadora del brazo de reacción debe montarse entre la carcasa del reductor y el soporte vertical de montaje del motor. Apriete los pernos con el par especificado en la Tabla 9.
CONTRATUERCAS SOPORTES VERTICALES PLACA INFERIOR
PERNOS DE LA PLACA INFERIOR
Monte el motor en la placa superior y fije los pernos. Instale la polea del motor y la polea del reductor tan cerca de las carcasas del motor y el reductor como resulte práctico. Afloje los pernos de la placa inferior y deslice el motor y la placa de montaje para alinear con precisión el motor y la polea del reductor. Apriete firmemente los pernos de la placa inferior. Instale el número requerido de correas trapezoidales y correas de tensión ajustando de forma alterna las contratuercas sobre los cuatro espárragos de ajuste suministrados en el soporte del motor. Compruebe que todos los pernos están firmemente apretados. Antes de poner en funcionamiento el reductor, compruebe que la transmisión de correa trapezoidal está alineada correctamente.
Figura 11 – Componentes del soporte del motor Las descripciones de las piezas de los componentes se indican en la Figura 11. Usando la tornillería suministrada, monte los soportes verticales (las piezas angulares a las que se sujeta el reductor) a la placa inferior rectangular con forma de U. Tenga en cuenta que hay ocho ranuras en la placa. Si el reductor se va a montar en las posiciones A o C, como se ilustra en la Figura 8, monte los soportes verticales en las ranuras exteriores. Si el reductor se va a montar en las posiciones B o D, monte los soportes verticales en las ranuras interiores. La placa inferior puede montarse con las bridas verticales hacia arriba o hacia abajo (como se muestra en la Figura 11). Introduzca los pernos pero no los apriete todavía. Fije los espárragos roscados largos a las cuatro esquinas de la placa inferior con contratuercas, una en cada lado de la placa. Apriete firmemente estas tuercas, ya que no requerirán ningún ajuste adicional. Coloque la contratuerca adicional en cada espárrago y enrósquela aproximadamente hasta la mitad del espárrago. Monte la placa superior del motor (la placa rectangular plana con muchos orificios) en la parte superior de las contratuercas. Monte las contratuercas restantes en los espárragos para fijar la placa superior del motor. No las apriete por completo todavía. El soporte del motor se puede instalar en cualquiera de las cuatro posiciones (A, B, C o D) y en cualquiera de los niveles de montaje (M1, M2, M3 o M4) que se muestran en la Figura 12. Tenga en cuenta que los soportes verticales de montaje del motor van unidos al lado de entrada del reductor cuando se monta en las posiciones "B" o "D".
9
POSICIÓN A
POSICIÓN B
POSICIÓN C
POSICIÓN D
PERFIL TÍPICO
Figura 12 – Posiciones del soporte del motor
Tabla 6 – Distancias al centro de la trasmisión trapezoidal Posición Mont.
A
B
Reductor TA0107L
C
D
Posición
A
Reductor TA1107L
B
C
D
Dimensiones "A" desplazadas bastidor del motor / eje del motor 56T / A=0,78
140T / A=1,22
180T / A=1,37
210T / A=1,55
250T
280T
320T
M1
14,4 – 18,2
14,4 – 18,2
15,4 – 19,2
16,2 – 19,9
----
----
----
M2
16,8 – 20,5
16,8 – 20,5
17,8 – 21,5
18,5 – 22,3
----
----
----
M3
19,1 – 22,9
19,1 – 22,9
20,1 – 23,9
20,8 – 24,6
----
----
----
M4
21,5 – 25,2
21,5 – 25,2
22,5 – 26,2
23,2 – 27,0
----
----
----
M1
17,2 – 21,0
17,2 – 21,0
18,2 – 22,0
19,0 – 22,8
----
----
----
M2
19,6 – 23,4
19,6 – 23,4
20,6 – 24,4
21,3 – 25,1
----
----
----
M3
22,0 – 25,8
22,0 – 25,8
23,0 – 26,8
23,7 – 27,5
----
----
----
M1
12,6 – 16,4
12,6 – 16,4
13,6 – 17,4
14,3 – 18,1
----
----
----
M2
14,9 – 18,7
14,9 – 18,7
15,9 – 19,7
16,7 – 20,4
----
----
----
M3
17,3 – 21,1
17,3 – 21,1
18,3 – 22,1
19,0 – 22,8
----
----
----
M4
19,6 – 23,4
19,6 – 23,4
20,6 – 24,4
21,4 – 25,2
----
----
----
M1
11,8 – 15,6
11,8 – 15,6
12,8 – 16,6
13,5 – 17,3
----
----
----
M2
14,1 – 17,9
14,1 – 17,9
15,1 – 18,9
15,9 – 19,7
----
----
----
M3
16,5 – 20,3
16,5 – 20,3
17,5 – 21,3
18,3 – 22,1
----
----
----
320T
Mont.
Dimensiones "A" desplazadas bastidor del motor / eje del motor 56T / A=0,78
140T / A=1,22
180T / A=1,37
210T / A=1,55
250T / =1,56
280T
M1
13,8 – 17,9
13,8 – 17,9
14,7 – 18,9
15,4 – 19,6
16,4-20,6
----
----
M2
16,2 – 20,5
16,2 – 20,5
17,2 – 21,4
17,9 – 22,2
18,9-23,2
----
----
M3
18,8 – 23,0
18,8 – 23,0
19,7 – 24,0
20,5 – 24,7
21,5-25,7
----
----
M4
21,3 – 25,6
21,3 – 25,6
22,3 – 26,6
23,0 – 27,3
24,0-28,3
----
----
M1
17,7 – 22,0
17,7 – 22,0
18,7 – 23,0
19,5 – 23,8
20,5-24,7
----
M2
20,3 – 24,6
20,3 – 24,6
21,3 – 25,6
22,1 – 26,4
23,1-27,4
----
----
M3
22,9 – 27,2
22,9 – 27,2
23,9 – 28,2
24,6 – 29,0
25,6-30,0
----
----
M1
13,8 – 17,9
13,8 – 17,9
14,7 – 18,9
15,4 – 19,6
16,4-20,6
----
M2
16,2 – 20,5
16,2 – 20,5
17,2 – 21,4
17,9 – 22,2
18,9-23,2
----
----
M3
18,8 – 23,0
18,8 – 23,0
19,7 – 24,0
20,5 – 24,7
21,5-25,7
----
----
M4
21,3 – 25,6
21,3 – 25,6
22,3 – 26,6
23,0 – 27,3
24,0-28,3
----
----
M1
11,3 – 15,7
11,3 – 15,7
12,3 – 16,7
13,1 – 17,4
14,1-18,4
----
M2
13,9 – 18,2
13,9 – 18,2
14,9 – 19,2
15,7 – 20,0
16,7-21,0
----
----
M3
16,5 – 20,8
16,5 – 20,8
17,5 – 21,8
18,3 – 22,6
19,3-23.
----
----
10
Posición
A
Reductor TA2115H
B
C
D
Mtg.
56T / A=0,78
140T / A=1,22
180T / A=1,37
210T / A=1,55
250T / =1,56
280T
320T
M1
13,6 – 17,2
13,6 – 17,2
14,6 – 18,1
15,3 – 18,9
16,3 – 19,8
----
----
M2
16,6 – 20,1
16,6 – 20,1
17,5 – 21,1
18,3 – 21,9
19,2 – 22,8
----
----
M3
19,5 – 23,1
19,5 – 23,1
20,5 – 24,1
21,2 – 24,9
22,2 – 25,9
----
----
M4
22,5 – 26,2
22,5 – 26,2
23,5 – 27,1
24,2 – 27,9
25,2 – 28,9
----
----
M1
18,5 – 22,2
18,5 – 22,2
19,5 – 23,2
20,3 – 24,0
21,3 – 25,0
----
----
M2
21,6 – 25,3
21,6 – 25,3
22,6 – 26,3
23,3 – 27,0
24,3 – 28,0
----
----
M3
24,6 – 28,3
24,6 – 28,3
25,6 – 29,3
26,4 – 30,1
27,4 – 31,1
----
----
M1
13,6 – 17,2
13,6 – 17,2
14,6 – 18,1
15,3 – 18,9
16,3 – 19,8
----
----
M2
16,6 – 20,1
16,6 – 20,1
17,5 – 21,1
18,3 – 21,9
19,2 – 22,8
----
----
M3
19,5 – 23,1
19,5 – 23,1
20,5 – 24,1
21,2 – 24,9
22,2 – 25,9
----
----
M4
22,5 – 26,2
22,5 – 26,2
23,5 – 27,1
24,2 – 27,9
25,2 – 28,9
----
----
M1
10,4 – 14,1
10,4 – 14,1
11,4 – 15,1
12,2 – 15,9
13,2 – 16,9
----
----
M2
13,5 – 17,2
13,5 – 17,2
14,5 – 18,2
15,3 – 19,0
16,3 – 20,0
----
----
M3
16,6 – 20,3
16,6 – 20,3
17,6 – 21,3
18,3 – 22,0
22,0 – 23,0
----
----
Posición Mont.
A
Reductor TA3203H
B
C
D
Reductor TA4207H
B
C
D
Dimensión "A" desplazada bastidor del motor / eje del motor 140T / A=1,22
180T / A=1,37
210T / A=1,55
250T / A=1,56
280T / A=1,16
320T
360T
M1
14,6 – 18,4
15,5 – 19,4
16,2 – 20,1
17,2 – 21,1
17,9 – 21,8
----
----
M2
17,9 – 21,8
18,9 – 22,8
19,6 – 23,5
20,5 – 24,5
21,3 – 25,2
----
----
M3
21,2 – 25,2
22,2 – 26,2
22,9 – 26,9
23,9 – 27,9
24,7 – 28,6
----
----
M4
24,6 – 28,6
25,6 – 29,6
26,3 – 30,3
27,3 – 31,3
28,1 – 32,1
----
----
M1
19,8 – 23,9
20,8 – 24,9
21,6 – 25,6
22,6 – 26,6
23,3 – 27,4
----
----
M2
23,3 – 27,3
24,3 – 28,3
25,0 – 29,1
26,0 – 30,1
26,8 – 30,8
----
----
M3
26,7 – 30,8
27,7 – 31,8
28,5 – 32,5
29,5 – 33,5
30,2 – 34,3
----
----
M1
13,6 – 17,4
14,5 – 18,4
15,2 – 19,1
16,2 – 20,1
16,9 – 20,8
----
----
M2
16,9 – 20,8
17,8 – 21,7
18,6 – 22,5
19,5 – 23,5
20,2 – 24,2
----
----
M3
20,2 – 24,2
21,2 – 25,1
21,9 – 25,9
22,9 – 26,9
23,6 – 27,6
----
----
M4
23,6 – 27,6
24,6 – 28,5
25,3 – 29,3
26,3 – 30,3
27,0 – 31,0
----
----
M1
10,2 – 14,2
11,2 – 15,2
11,9 – 16,0
12,9 – 17,0
13,7 – 17,7
----
----
M2
13,6 – 17,7
14,6 – 18,7
15,4 – 19,4
16,4 – 20,4
17,1 – 21,2
----
----
M3
17,1 – 21,1
18,1 – 22,1
18,8 – 22,9
19,8 – 23,9
20,6 – 24,6
----
----
Posición Mont.
A
Dimensiones "A" desplazadas bastidor del motor / eje del motor
Dimensión "A" desplazada bastidor del motor / eje del motor 210T / A=1,55
250T / A=1,56
M1
140T / A=1,22 180T / A=1,37 17,3 – 21,1
18,3 – 22,1
19,0 – 22,8
19,9 – 23,8
20,6 – 24,5
21,6 – 25,5
----
M2
21,2 – 25,1
22,2 – 26,1
22,9 – 26,8
23,9 – 27,8
24,6 – 28,6
25,6 – 29,5
----
M3
25,2 – 29,2
26,2 – 30,2
26,9 – 30,9
27,9 – 31,9
28,7 – 32,6
29,6 – 33,6
----
M4
29,3 – 33,2
30,2 – 34,2
31,0 – 34,9
32,0 – 35,9
32,7 – 36,7
33,7 – 37,7
----
M1
22,6 – 26,7
23,6 – 27,7
24,4 – 28,4
25,4 – 29,4
26,1 – 30,2
27,1 – 31,2
----
M2
26,8 – 30,8
27,8 – 31,8
28,5 – 32,5
29,5 – 33,5
30,3 – 34,3
31,3 – 35,3
----
M3
30,9 – 34,9
31,9 – 35,9
32,6 – 36,7
33,6 – 37,7
34,4 – 38,4
35,4 – 39,4
----
M1
15,4 – 19,2
16,3 – 20,1
17,0 – 20,8
18,0 – 21,8
18,7 – 22,5
19,6 – 23,5
----
M2
19,3 – 23,1
20,2 – 24,1
20,9 – 24,8
21,9 – 25,8
22,6 – 26,5
23,6 – 27,5
----
M3
23,2 – 27,2
24,2 – 28,1
24,9 – 28,9
25,9 – 29,9
26,6 – 30,6
27,6 – 31,6
----
M4
27,3 – 31,2
28,2 – 32,2
29,0 – 32,9
29,9 – 33,9
30,7 – 34,6
31,7 – 35,6
----
M1
12,2 – 16,2
13,2 – 17,2
14,0 – 18,0
15,0 – 19,0
15,7 – 19,7
16,7 – 20,7
----
M2
16,3 – 20,4
17,3 – 21,4
18,1 – 22,1
19,1 – 23,1
19,8 – 23,9
20,8 – 24,9
----
M3
20,4 – 24,5
21,4 – 25,5
22,2 – 26,2
23,2 – 27,2
23,9 – 28,0
24,9 – 29,0
----
11
280T / A=1,16 320T / A=0,38
360T
Posición Mont.
A
Reductor TA5215H
B
C
D
Posición
A
Reductor TA6307H
B
C
D
Posición
A
Reductor TA7315H
B
C
D
Dimensión "A" desplazada bastidor del motor / eje del motor 250T / A=1,56
280T / A=1,16
320T / A=0,38
360T / A=1,01
400T
M1
180T / A=1,37 210T / A=1,55 19,5 – 23,4
20,2 – 24,1
21,1 – 25,1
21,8 – 25,8
22,8 – 26,8
23,8 – 27,8
----
M2
24,2 – 28,3
25,0 – 29,0
25,9 – 30,0
26,7 – 30,7
27,6 – 31,7
28,6 – 32,7
----
M3
29,1 – 33,2
29,8 – 33,9
30,8 – 34,9
31,5 – 35,6
32,5 – 36,6
33,5 – 37,6
----
M4
34,0 – 38,1
34,7 – 38,8
35,7 – 39,8
36,5 – 40,6
37,4 – 41,5
38,4 – 42,5
----
M1
26,2 – 30,3
26,9 – 31,1
27,9 – 32,1
28,7 – 32,8
29,7 – 33,8
30,7 – 34,8
----
M2
31,2 – 35,3
31,9 – 36,1
32,9 – 37,1
33,7 – 37,8
34,7 – 38,8
35,7 – 39,8
----
M3
36,2 – 40,3
36,9 – 41,1
37,9 – 42,1
38,7 – 42,8
39,7 – 43,8
40,7 – 44,8
----
M1
16,4 – 20,3
17,1 – 21,0
18,0 – 21,9
18,7 – 22,6
19,7 – 23,6
20,6 – 24,6
----
M2
21,1 – 25,1
21,8 – 25,8
22,8 – 26,8
23,5 – 27,5
24,4 – 28,5
25,4 – 29,4
----
M3
25,9 – 29,9
26,6 – 30,7
27,6 – 31,6
28,3 – 32,4
29,3 – 33,4
30,3 – 34,3
----
M4
30,8 – 34,8
31,5 – 35,6
32,5 – 36,6
32,2 – 37,3
34,2 – 38,3
35,2 – 39,3
----
M1
17,7 – 21,8
18,4 – 22,6
19,4 – 23,6
20,2 – 24,3
21,2 – 25,3
22,2 – 26,3
----
M2
22,7 – 26,8
23,4 – 27,6
24,4 – 28,6
25,2 – 29,3
26,2 – 30,3
27,2 – 31,3
----
M3
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
----
Mont.
Dimensión "A" desplazada bastidor del motor / eje del motor 250T / A=1,56
280T / A=1,16
320T / A=0,38
M1
21,2 – 25,0
21,9 – 25,8
22,9 – 26,7
23,6 – 27,4
24,5 – 28,4
25,5 – 29,4
26,5 – 30,4
M2
26,2 – 30,1
26,9 – 30,8
27,9 – 31,8
28,6 – 32,5
29,6 – 33,5
30,5 – 34,5
31,5 – 35,4
M3
31,2 – 35,1
32,0 – 35,9
32,9 – 36,9
33,7 – 37,6
34,6 – 38,6
35,6 – 39,6
36,6 – 40,6
M4
36,3 – 40,3
37,0 – 41,0
38,0 – 42,0
38,8 – 42,7
39,7 – 43,7
40,7 – 44,7
41,7 – 45,7
M1
27,5 – 31,5
28,2 – 32,3
29,2 – 33,3
30,0 – 34,0
31,0 – 35,0
32,0 – 36,0
33,0 – 37,0
M2
32,7 – 36,7
33,4 – 37,5
34,4 – 38,5
35,2 – 39,2
36,2 – 40,2
37,2 – 41,2
38,2 – 42,2
M3
37,9 – 41,9
38,6 – 42,7
39,6 – 43,7
40,4 – 44,4
41,4 – 45,4
42,4 – 46,4
43,4 – 47,4
M1
17,9 – 21,6
18,6 – 22,3
19,5 – 23,3
20,2 – 24,0
21,1 – 25,0
22,1 – 25,9
23,0 – 26,9
M2
22,8 – 26,6
23,5 – 27,3
24,4 – 28,3
25,2 – 29,0
26,1 – 30,0
27,1 – 31,0
28,0 – 32,0
M3
27,8 – 31,7
28,5 – 32,4
29,5 – 33,4
30,2 – 34,1
31,2 – 35,1
32,1 – 36,1
33,1 – 37,1
M4
32,8 – 36,8
33,5 – 37,5
34,5 – 38,5
35,3 – 39,2
36,2 – 40,2
37,2 – 41,2
38,2 – 42,2
M1
14,4 – 18,4
15,2 – 19,2
16,1 – 20,2
16,9 – 20,9
17,9 – 21,9
18,9 – 22,9
19,9 – 23,9
M2
19,6 – 23,6
20,3 – 24,3
21,3 – 25,3
22,1 – 26,1
23,1 – 27,1
24,1 – 28,1
25,1 – 29,1
M3
24,8 – 28,8
25,5 – 29,5
26,5 – 30,5
27,3 – 31,3
28,3 – 32,3
29,3 – 33,3
30,2 – 34,3
Mont.
180T / A=1,37 210T / A=1,55
360T / A=1,01 400T / A=0,75
Dimensión "A" desplazada bastidor del motor / eje del motor 210T / A=1,55
250T / A=1,56
280T / A=1,16
320T / A=0,38
360T / A=1,01
400T / A=0,75
440T
M1
27,4 – 31,4
28,4 – 32,4
29,1 – 33,1
30,1 – 34,1
31,1 – 35,1
32,1 – 36,1
----
M2
33,3 – 37,3
34,3 – 38,3
35,0 – 39,0
36,0 – 40,0
37,0 – 41,0
38,0 – 42,0
----
M3
39,2 – 43,2
40,2 – 44,2
41,0 – 45,0
42,0 – 46,0
43,0 – 47,0
44,0 – 48,0
----
M4
45,2 – 49,2
46,2 – 50,2
46,9 – 50,9
47,9 – 51,9
48,9 – 52,9
49,9 – 53,9
----
M1
30,0 – 34,0
31,0 – 35,0
31,8 – 35,7
32,8 – 36,7
33,7 – 37,7
34,7 – 38,7
----
M2
36,0 – 40,0
37,0 – 40,9
37,7 – 41,7
38,7 – 42,7
39,7 – 43,7
40,7 – 44,7
----
M3
41,9 – 45,9
42,9 – 46,9
43,6 – 47,6
44,6 – 48,6
45,6 – 49,6
46,6 – 50,6
----
M1
17,4 – 21,3
18,4 – 22,4
19,1 – 23,0
20,0 – 23,9
21,0 – 24,9
22,0 – 25,9
----
M2
23,2 – 27,1
24,2 – 28,1
24,9 – 28,8
25,9 – 29,8
26,9 – 30,8
27,8 – 31,8
----
M3
29,1 – 33,0
30,0 – 34,0
30,8 – 34,7
31,8 – 35,7
32,8 – 36,7
33,7 – 37,7
-------
M4
35,0 – 39,0
36,0 – 39,9
36,7 – 40,7
37,7 – 41,7
38,7 – 42,7
39,7 – 43,7
M1
20,5 – 24,4
21,5 – 25,4
22,2 – 26,1
23,2 – 27,1
24,2 – 28,1
25,1 – 29,1
----
M2
26,4 – 30,3
27,4 – 31,3
28,1 – 32,0
29,1 – 33,0
30,1 – 34,0
31,0 – 35,0
----
M3
32,3 – 36,3
33,3 – 37,2
34,0 – 38,0
35,0 – 39,0
36,0 – 40,0
37,0 – 41,0
----
12
Posición
A
Reductor TA8407H
B
C
D
Posición
A
Reductor TA10507H
B
C
D
Posición
A
Reductor TA12608H
B
C
D
Mont.
Dimensión "A" desplazada bastidor del motor / eje del motor 210T / A=1,55
250T / A=1,56
280T / A=1,16
320T / A=0,38
360T / A=1,01
400T / A=0,75
440T
M1
27,4 – 31,3
28,3 – 32,3
29,1 – 33,0
30,1 – 34,0
31,0 – 35,0
32,0 – 36,0
----
M2
33,2 – 37,2
34,2 – 38,2
35,0 – 39,0
36,0 – 39,9
37,0 – 40,9
37,9 – 41,9
----
M3
39,2 – 43,2
40,2 – 44,2
40,9 – 44,9
41,9 – 45,9
42,9 – 46,9
43,9 – 47,9
-------
M4
45,1 – 49,1
46,1 – 50,1
46,9 – 50,9
47,9 – 51,9
48,8 – 52,8
49,8 – 53,8
M1
30,2 – 34,2
31,2 – 35,2
32,0 – 35,9
32,9 – 36,9
33,9 – 37,9
34,9 – 38,9
M2
36,2 – 40,1
37,1 – 41,1
37,9 – 41,9
38,9 – 42,9
39,9 – 43,9
40,9 – 44,9
----
M3
42,1 – 46,1
43,1 – 47,1
43,8 – 47,8
44,8 – 48,8
45,8 – 49,8
46,8 – 50,8
----
M1
17,6 – 21,4
18,5 – 22,4
19,2 – 23,1
20,2 – 24,1
21,2 – 25,1
22,1 – 26,0
----
M2
23,3 – 27,3
24,3 – 28,2
25,0 – 29,0
26,0 – 30,0
27,0 – 30,9
28,0 – 31,9
----
M3
29,2 – 33,2
30,2 – 34,1
30,9 – 34,9
31,9 – 35,9
32,9 – 36,9
33,9 – 37,8
----
M4
35,1 – 39,1
36,1 – 40,1
36,8 – 40,8
37,8 – 41,8
38,8 – 42,8
39,8 – 43,8
----
M1
20,3 – 24,2
21,3 – 25,2
22,0 – 25,9
23,0 – 26,9
23,9 – 27,9
24,9 – 28,9
----
M2
26,1 – 30,1
27,1 – 31,1
27,9 – 31,8
28,8 – 32,8
29,8 – 33,8
30,8 – 34,8
----
M3
32,1 – 36,0
33,0 – 37,0
33,8 – 37,8
34,8 – 38,8
35,8 – 39,7
36,7 – 40,7
----
250T / A=1,56
280T / A=1,16
320T / A=0,38
360T / A=1,01
400T / A=0,75
440T / A=1,62
M1
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M2
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M3
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M4
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M1
46,7 – 50,5
47,5 – 51,2
48,5 – 52,2
49,5 – 53,2
50,5 – 54,2
51,5 – 55,2
M2
52,1 – 55,9
52,8 – 56,6
53,8 – 57,6
54,8 – 58,6
55,8 – 59,6
56,8 – 60,6
M3
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M1
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M2
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M3
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M4
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M1
17,7 – 21,4
18,4 – 22,2
19,4 – 23,2
20,4 – 24,2
21,4 – 25,2
22,4 – 26,2
Mont.
Dimensión "A" desplazada bastidor del motor / eje del motor
M2
23,0 – 26,8
23,8 – 27,5
24,8 – 28,5
25,8 –29,5
26,8 – 30,5
27,8 – 31,5
M3
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
Mont.
Dimensión "A" desplazada bastidor del motor / eje del motor 250T / A=1,56
280T / A=1,16
320T / A=0,38
360T / A=1,01
400T / A=0,75
440T / A=1,62
M1
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M2
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M3
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M4
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M1
48,9 – 52,7
49,7 – 53,5
50,7 – 54,5
51,7 – 55,5
52,7 – 56,5
53,7 – 57,5
M2
54,5 – 58,3
55,3 – 59,1
56,3 – 60,1
57,3 – 61,1
58,3 – 62,1
59,3 – 63,1
M3
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M1
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M2
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M3
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M4
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M1
22,0 – 25,8
22,8 – 26,6
23,8 – 27,6
24,8 – 28,6
25,8 – 29,6
26,8 – 30,6
M2
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
M3
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
No disponible
13
INSTALACIÓN DE LA PROTECCIÓN DE LA CORREA DEL TORQUE-ARM II Existen dos protecciones de correa distintas para el reductor de velocidades Torque-Arm II. Un conjunto de protección de la correa está diseñado para el montaje en la posición "B" y el otro conjunto está diseñado para el montaje en la posición "C", como se muestra en la Figura 13. Es determinar la posición de montaje del soporte del motor Torque-Arm II antes de adquirir la protección de la correa, ya que estas dos protecciones no son intercambiables e irán unidas a los soportes verticales del soporte del motor.
6. Coloque las bisagras de la cubierta delantera de forma que queden alineadas con los pasadores de la cubierta trasera y proceda al montaje. 7. Cierre la cubierta y fíjela con dos tornillos de sombrerete y arandelas. 8. Compruebe el funcionamiento correcto de la máquina.
ADVERTENCIA: Para impedir un arranque inesperado de la unidad, desconecte y bloquee o etiquete el suministro de alimentación antes de continuar. Retire todas las cargas externas de la unidad antes de retirar o revisar la unidad o los accesorios. El incumplimiento de esta medida de precaución podría dar lugar a daños personales. ADVERTENCIA: Asegúrese de que todas las protecciones estén debidamente instaladas antes de continuar. Tenga sumo cuidado para evitar el contacto con las piezas giratorias. El incumplimiento de esta medida de precaución podría dar lugar a daños personales.
Instalación vertical (posición B): POSICIÓN B
1. Saque la protección de la correa y la tornillería de la caja y verifique que están todas las piezas. El conjunto de protección de la correa se compone de una cubierta trasera, una cubierta delantera, dos escuadras y la tornillería necesaria.
POSICIÓN C
Figura 13 – Posiciones de montaje de la protección de la correa
2. Utilizando la tornillería suministrada, monte las dos escuadras a la cubierta trasera, como se muestra en la Figura 14. Tenga en cuenta que las escuadras se montan de modo que sus ángulos queden en el interior. No apriete los pernos por completo. 3. Coloque la cubierta trasera sobre el eje del motor y el eje primario del reductor. La ranura larga de la cubierta trasera se ajusta sobre el eje del motor. 4. Coloque el conjunto de la cubierta trasera de forma que quede alineado con el soporte del motor Torque-Arm II y fíjelo con los cuatro tornillos de sombrerete, arandelas y tuercas. Apriete firmemente las escuadras al soporte del motor y la cubierta trasera. 5. Instale el motor y las poleas del reductor. Instale las correas y ajústelas como corresponda. 6. Coloque las bisagras de la cubierta delantera de forma que queden alineadas con los pasadores de la cubierta trasera y proceda al montaje. 7. Cierre la cubierta y fíjela con dos tornillos de sombrerete y arandelas.
Figura 14 – Escuadras de montaje en la posición B
8. Compruebe el funcionamiento correcto de la máquina.
Instalación horizontal (posición C): 1. Saque la protección de la correa y la tornillería de la caja y verifique que están todas las piezas. El conjunto de protección de la correa se compone de una cubierta trasera, una cubierta delantera, dos escuadras y la tornillería necesaria. 2. Utilizando la tornillería suministrada, monte las dos escuadras a la cubierta trasera, como se muestra en la Figura 15. Tenga en cuenta que las escuadras se montan de modo que sus ángulos queden montados en el mismo sentido. No apriete los pernos por completo. 3. Coloque la cubierta trasera sobre el eje del motor y el eje primario del reductor. La ranura larga de la cubierta trasera se ajusta sobre el eje del motor. 4. Coloque el conjunto de la cubierta trasera de forma que quede alineado con el soporte del motor Torque-Arm II y fíjelo con los cuatro tornillos de sombrerete, arandelas y tuercas. Apriete firmemente las escuadras al soporte del motor y la cubierta trasera. 5. Instale el motor y las poleas del reductor. Instale las correas y ajústelas como corresponda.
Figura 15 – Escuadras de montaje en la posición C 14
ADAPTADOR PARA TRANSPORTADOR DE TORNILLO SINFÍN
Nota: El perno de desmontaje no es el perno de retención. Consulte la Tabla 7 para ver el perno que debe utilizarse para el desmontaje.
1. Instale las juntas (408) en la carcasa del adaptador, como muestra la Figura 16. Si utiliza el adaptador de empaquetadura opcional, instale sólo una junta en el extremo menor del adaptador. Extreme las precauciones cuando instale las juntas para evitar dañarlas. Presione o golpee suavemente las juntas hasta que queden en su sitio aplicando presión únicamente en el borde exterior de la junta. Compruebe que las juntas están instaladas uniformemente y que no están inclinadas.
Tabla 7 – Tornillería para el desmontaje
2. Si utiliza el adaptador de empaquetadura opcional, instale los dos espárragos (413), el anillo de retención (412) y las dos tuercas (414). Enrosque las tuercas en los espárragos unas 4 ó 5 vueltas. Instale las tres juntas trenzadas (415) en sentido circular dentro de la cavidad del adaptador. Apoye las juntas trenzadas contra el anillo de retención regulable (412). Para facilitar la instalación del eje motor en el paso 7, puede aplanar ligeramente las juntas trenzadas con un martillo blando antes de comenzar la instalación. Al instalar las juntas trenzadas, desplace las uniones para que no coincidan entre sí.
Tamaño del reductor
Perno de desmontaje
Tornillo prisionero de cabeza hexagonal
TA0107L
3/4-10 x 2
5/8-11 x 3/4
TA1107H
3/4-10 x 2
5/8-11 x 3/4
TA2115H
3/4-10 x 2
5/8-11 x 3/4
TA3203H
7/8-9 x 2
3/4-10 x 3/4
TA4207H
7/8-9 x 2
3/4-10 x 3/4
TA5215H
7/8-9 x 2
3/4-10 x 3/4
TA6307H
3/8-16 x 2 (hacen falta 4)
No disponible
TA7315H
½ -13 x 2 (hacen falta 4)
No disponible
3. Golpee suavemente la arandela grande (407) hasta que entre en el orificio escariado del extremo mayor del adaptador para sellar el material trenzado instalado en el paso 2 o la junta instalada en el paso 1. 4. Coloque el reductor sobre calzos, de forma que quede plano, con el eje primario hacia abajo. 5. Coloque el adaptador para transportador de tornillo sin fin (400) en el cubo de salida del reductor, de forma que el extremo menor (el que tiene 4 orificios perforados) descanse sobre el reductor. El saliente-guía de aproximadamente 3,2 mm debería estar situado en el orificio de la junta de salida, junto a la junta auxiliar. La prolongación del adaptador no debería tocar la superficie de la carcasa de la caja de engranajes. 6. Pase los cuatro tornillos (409) y arandelas de bloqueo (410) a través del adaptador y enrósquelos en el reductor. Apriete los cuatro tornillos de sombrerete (409) con el par especificado en la Tabla 9. 7. Gire el reductor de forma que descanse sobre un costado. Tenga cuidado de no dañar ninguno de los dos tipos de junta e introduzca el eje motor en el reductor, a través de la carcasa del adaptador. Disponga el chavetero en el eje motor de forma que quede alineado con el chavetero del orificio del cubo del reductor. Deslice o golpee suavemente la chaveta hasta que entre en el reductor a través del lado del eje primario del cubo de salida. 8. Instale el anillo de retención (411) en la cuña del transportador de tornillo sin fin (402). Comprobando que el eje motor esté completamente encajado en el reductor, deslice la cuña para introducirla en el eje motor. 9. Instale la placa de sujeción (401), el tornillo de sombrerete del eje motor (404) y la arandela de bloqueo (405). Apriete según los valores especificados en la Tabla 9.
KIT ADAPTADOR AJUSTABLE
DESMONTAJE DEL EJE MOTOR Para desmontar el eje motor del reductor, siga este procedimiento. 1. Retire el perno de retención (404) y la arandela de bloqueo (405) del eje motor, la placa de sujeción (401) y el anillo de retención (411). 2. Siguiendo las especificaciones de la Tabla 7, instale el tornillo prisionero de cabeza hexagonal de la medida adecuada en el extremo del eje motor, hasta que quede a ras. Tenga en cuenta que los modelos TA6307H y TA7315H no precisan de tornillos prisioneros.
Figura 16 – Conjunto del adaptador para transportador de tornillo sin fin
3. Coloque la placa de sujeción (401) a ras con el extremo del eje motor y con el extremo menor hacia fuera. A continuación, instale el anillo de retención (411). Cuando está correctamente instalado, el anillo de retención mantiene a la placa sujeción (401) en su sitio. 4. Atornille el/los perno(s) de desmontaje en la placa de sujeción (401) y apriete hasta sacar la cuña del eje motor (402). Una vez extraída la cuña del eje motor (402), tire del conjunto hasta sacarlo del reductor. Si se hubiera instalado, retire el tornillo prisionero de cabeza hexagonal del extremo del eje motor. Ahora puede sacar fácilmente el eje motor del reductor tirando del eje motor recto hacia fuera.
15
SUSTITUCIÓN DE PIEZAS IMPORTANTE: El reductor de velocidad Dodge Torque-Arm II puede montarse y desmontarse utilizando las herramientas normalmente disponibles en cualquier departamento de mantenimiento, prestando atención a las siguientes instrucciones. La limpieza es muy importante para evitar que entre suciedad en los cojinetes y otras piezas del reductor. Un tanque de limpieza Debería contar con un depósito de disolvente limpio, una prensa de tornillo y equipo adecuado para calentar los cojinetes y engranajes (para encoger estas piezas en los ejes). Nuestra fábrica está preparada para reparar los reductores de aquellos clientes que no dispongan de instalaciones adecuadas o que, por cualquier motivo, prefieran que la operación se realice en la fábrica. Las juntas de aceite son juntas con reborde de contacto. Tenga sumo cuidado durante el montaje y desmontaje para evitar dañar la superficie de contacto de las juntas. Antes del montaje y el desmontaje, deberían cubrirse con cinta o papel el chavetero del eje primario y los bordes afilados del cubo de salida. Además, procure retirar las rebabas o mellas de las superficies del eje primario o del cubo de salida antes del montaje o desmontaje. Solicitud de piezas: Al pedir piezas para el reductor, indique el tamaño del reductor, el número de modelo del reductor, el nombre de la pieza, el número de la pieza y la cantidad. Si va a sustituir un piñón o un engranaje, es muy recomendable sustituir también el piñón o engranaje complementario. Si va a sustituir el engranaje de mayor tamaño del cubo de salida, se recomienda solicitar un conjunto de cubo de salida que esté compuesto por un engranaje montado en un cubo, para garantizar que no se dañen las superficies del cubo de salida que entran en contacto con las juntas de salida. No obstante, si se desea utilizar el eje secundario antiguo, presione el engranaje y el cojinete para extraerlos y examine detenidamente la superficie de contacto situada bajo la junta de aceite para comprobar si se han producido arañazos u otros daños al presionar. Para evitarfugas de aceite en las juntas de aceite del eje, la superficie lisa del eje secundario no debe estar dañada. Si debe hacer presión para sacar alguna pieza de un eje o del cubo de salida, hágalo antes de solicitar las piezas por si los cojinetes o alguna otra pieza se dañan en el desmontaje. No presione los rodillos ni la jaula de ningún cojinete. Es posible que alguna junta de aceite antigua instalada en el eje resulte dañada durante el desmontaje; por ello es conveniente solicitar recambios para estas piezas.
Para desmontar el reductor del eje: ADVERTENCIA: Para impedir un arranque inesperado de la unidad, desconecte y bloquee o etiquete el suministro de alimentación antes de continuar. Retire todas las cargas externas de la unidad antes de retirar o revisar la unidad o los accesorios. El incumplimiento de esta medida de precaución podría dar lugar a daños personales. Buje cónico: 1. Desconecte y retire el protector de la correa, la transmisión trapezoidal y el soporte del motor según sea necesario. Desconecte la barra del brazo de reacción del adaptador del reductor. 2. Retire los tornillos del buje. 3. Coloque los tornillos en los orificios roscados situados en las bridas del buje. Apriete los tornillos de forma alterna y uniforme hasta que los bujes queden libres en el eje. Para que los tornillos se aprieten con facilidad, compruebe que las roscas de los tornillos y los orificios roscados de las bridas de los bujes estén limpios. Puede emplear un macho de roscar para limpiar las roscas. Asegúrese de utilizar el macho de roscar del tamaño adecuado para evitar dañar las roscas. 4. Retire progresivamente el buje exterior, el reductor y el buje interior.
Desmontaje: 1. Drene todo el aceite del reductor. 2. Coloque el reductor sobre un costado y retire todos los pernos de la carcasa. Saque los pasadores de espiga de la carcasa. Empleando las tres ranuras de apertura situadas alrededor de la brida, separe cuidadosamente las dos mitades de la carcasa. Abra la carcasa uniformemente para evitar dañar las piezas del interior. 3. Levante el eje primario y todos los conjuntos de engranajes y cojinetes hasta separarlos de la carcasa. 4. Retire las juntas de la carcasa. 5. Retire los cojinetes de los ejes y los cubos. Tenga cuidado de no rayar o dañar los conjuntos o las juntas al retirar los cojinetes. El conjunto del cubo puede desmontarse para sustituir los engranajes, pero si se raya o mella el cubo, se producirán fugas en las juntas y será necesario sustituir el cubo. Montaje: 1. Conjunto del cubo de salida: Caliente el engranaje a una temperatura comprendida entre 162 ºC y 176 ºC para que se contraiga en el cubo. Caliente los cojinetes a una temperatura comprendida entre 132 ºC y 143 ºC para que se contraigan en el cubo. Cualquier daño que se produzca en las superficies del cubo que están en contacto con las juntas de aceite provocará fugas, por lo que será necesario utilizar un nuevo cubo. 2. Conjunto del eje intermedio: El eje y piñón forman una sola estructura. Presione sobre el engranaje y los cojinetes en el eje. Presione contra la pista interior (no contra la jaula o los rodillos) de los cojinetes. 3. Conjunto del eje primario: El eje y piñón forman una sola estructura. Presione sobre los cojinetes en el eje. Presione contra la pista interior (no contra la jaula o los rodillos) de los cojinetes. 4. Introduzca los dos pasadores de espiga en su sitio, en la mitad derecha de la carcasa. 5. Coloque la mitad derecha de la carcasa sobre calzos, de forma que quede espacio para el extremo que sobresale del cubo de salida. 6. Instale cubetas de cojinetes en la mitad derecha de la carcasa, asegurándose de que estén bien asentadas. El conjunto del cubo de salida tiene un cojinete presionado contra el engranaje y el otro presionado contra un reborde del cubo. Para reductores de doble reducción, instale el conjunto del cubo de salida de forma que el extremo en el que el cojinete se apoya contra el engranaje quede hacia arriba. Para reductores de reducción simple, instale el conjunto del cubo de salida de forma que el extremo en el que el cojinete se apoya contra el engranaje quede hacia abajo. 7. Engrane el engranaje del cubo de salida y el engranaje pequeño del eje intermedio y colóquelos en su sitio en la carcasa. Instale el conjunto del eje primario en la carcasa. Asegúrese de que los rodillos del cojinete (conos) estén debidamente asentados en sus cubetas. Coloque sobre los rodillos las cubetas de los cojinetes de la mitad izquierda de la carcasa. 8. Tras haber verificado que ambas mitades de la carcasa estén limpias, coloque la carcasa izquierda en su sitio y golpee con un martillo blando (de cabeza de cuero, no de plomo) hasta que los pernos de la carcasa puedan emplearse para unir las dos mitades. Asegúrese de que los ejes del reductor no se bloqueen al apretar los pernos de la carcasa. 9. Gire el eje primario y encaje todos los cojinetes con un martillo blando. Utilizando un indicador con base magnética, mida y registre el juego axial del eje primario, el eje intermedio y del cubo de salida. Retire la carcasa izquierda y coloque cuñas detrás de la cubeta del cojinete en la medida en que sea necesario para lograr el juego axial o la precarga adecuada, según lo indicado en la Tabla 8. Repita este proceso y compruebe el juego axial hasta que se obtenga el adecuado. Tenga en cuenta que el eje secundario está precargado. Tras haber determinado el juego axial, añada el espesor de las cuñas a la lectura del juego axial para obtener la precarga adecuada.
16
Tabla 9 – Valores de par de apriete recomendados para los pernos
10. R etire la mitad izquierda de la carcasa y limpie las superficies de las bridas de ambas carcasas, asegurándose de no mellar o arañar la superficie de la brida. Aplique una gota de 3,2 mm de material de sellado Dow RTV732 o equivalente en la cara de la brida (asegúrese de que el RTV se extienda alrededor de los orificios de los pernos y en el interior de la cara de la brida). Coloque la carcasa izquierda en su sitio y golpéela con un martillo blando (de cabeza de cuero, no de plomo) hasta que los pernos de la carcasa puedan emplearse para unir las dos mitades Apriete los pernos de la carcasa con los valores de par indicados en la Tabla 9.
Valores de par de apriete recomendados para los pernos de la carcasa Tamaño del reductor
11. Instale la junta de entrada, la junta de salida y las juntas auxiliares. Debe tenerse sumo cuidado al instalar las juntas para evitar daños debido al contacto con los bordes afilados del eje primario o el cubo de salida. La posibilidad de que se produzcan daños que a su vez provoquen fugas de aceite puede reducirse cubriendo todos los bordes cortantes con cinta antes de instalar las juntas. Aplique una capa fina de grasa universal Mobilith AW2 o equivalente sobre los labios de las juntas. Para instalar las juntas en la carcasa del reductor, debe presionarlas o golpearlas con uniformidad empleando un martillo blando, ejerciendo presión únicamente en el borde exterior de las juntas. Tras ponerse en funcionamiento la unidad, puede que se observe una pequeña fuga de aceite en las juntas, que debería desaparecer a menos que las juntas estén dañadas.
Tamaño del elemento de fijación
Par de apriete en Nm
TA0107L
5/16-18
23 – 20
TA1107H
5/16-18
23 – 20
TA2115H
3/8-16
41 – 37
TA3203H
3/8-16
41 – 37
TA4207H
1/2-13
101,7 – 95
TA5215H
1/2-13
101,7 – 95
TA6307H
1/2-13
101,7 – 95
TA7315H
5/8-11
122 – 111,2
TA8407H
5/8-11
122 – 111,2
TA9415H
5/8-11
122 – 111,2
TA10507H
¾-10
200,7 – 187,1
TA12608H
¾-10
200,7 – 187,1
Valores de par de apriete recomendados para los pernos de la cubierta del tope trasero
12. Instale las placas traseras y los anillos de retención de los bujes en los reductores con bujes cónicos o en collares de cubo en los reductores de orificio recto.
Tabla 8 – Tolerancias de ajuste de los cojinetes Valores de juego axial de los cojinetes
Tamaño del reductor
Tamaño del elemento de fijación
Par de apriete en Nm
TA0107L
1/4-20
11 – 9,5
TA1107H
1/4-20
11 – 9,5
TA2115H
1/4-20
11 – 9,5
TA3203H
1/4-20
11 – 9,5
Tamaño del reductor
Eje primario
Eje intermedio
Eje secundario
TA4207H
1/4-20
11 – 9,5
TA0107L
0,002-0,004 Flojo
0,0005-0,003 Flojo
0,002-0,004 Precarga
TA5215H
5/16-18
23 – 20
5/16-18
23 – 20
TA1107H
0,002-0,004 Flojo
0,0005-0,003 Flojo
0,002-0,004 Precarga
TA6307H
TA2115H
0,002-0,004 Flojo
0,0005-0,003 Flojo
0,002-0,004 Precarga
TA7315H
3/8-16
41 – 37
TA3203H
0,002-0,004 Flojo
0,0005-0,003 Flojo
0,002-0,004 Precarga
TA8407H
5/16-18
23 – 20
0,002-0,004 Precarga
TA9415H
3/8-16
41 – 37
TA10507H
3/8-16
41 – 37
TA12608H
3/8-16
41 – 37
TA4207H
0,002-0,004 Flojo
0,0005-0,003 Flojo
TA5215H
0,002-0,004 Flojo
0,0005-0,003 Flojo
0,003-0,005 Precarga
TA6307H
0,002-0,004 Flojo
0,0005-0,003 Flojo
0,006-0,008 Precarga
TA7315H
0,002-0,004 Flojo
0,0005-0,003 Flojo
0,006-0,008 Precarga
TA8407H
0,002-0,004 Flojo
0,0005-0,003 Flojo
0,004-0,006 Precarga
Valores de par de apriete recomendados para los pernos del adaptador del transportador de tornillo sin fin
TA9415H
0,002-0,004 Flojo
0,0005-0,003 Flojo
0,004-0,006 Precarga
Tamaño del reductor
Par de apriete en Nm
TA10507H
0,002-0,004 Flojo
0,0005-0,003 Flojo
0,006-0,008 Precarga
Tamaño del elemento de fijación
TA0107L
3/8-16
41 – 37
TA12608H
0,002-0,004 Flojo
0,0005-0,003 Flojo
0,006-0,008 Precarga
TA1107H
3/8-16
41 – 37
TA2115H
7/16-14
68 – 61
TA3203H
1/2-13
101,7 – 95
TA4207H
1/2-13
101,7 – 95
TA5215H
5/8-11
122 – 111,2
TA6307H
¾-10
200,7 – 187,1
TA7315H
¾-10
200,7 – 187,1
Valores de par de apriete recomendados para los pernos del adaptador del transportador de tornillo sin fin
17
Tamaño del reductor
Tamaño del elemento de fijación
Par de apriete en Nm
TA0107L
5/8-11
122-111,2
TA1107H
5/8-11
122-111,2
TA2115H
5/8-11
122-111,2
TA3203H
3/4-10
200,7 – 187,1
TA4207H
3/4-10
200,7 – 187,1
TA5215H
3/4-10
200,7 – 187,1
TA6307H
1-8
285 – 258
TA7315H
1-8
285 – 258
NÚMEROS DE LAS PIEZAS Y JUEGOS DE REPUESTO
Tabla 10 – Números de los repuestos de los cojinetes y reductores de reducción simple y doble (cont.) Tamaño del reductor
Tabla 10 – Números de los repuestos de los cojinetes y reductores de reducción simple y doble Tamaño del reductor
5:1
Cojinete del cubo de salida: lados izquierdo y derecho Número de pieza
TA0107L
900250/900251
TA1107H
901250/901251
TA2115H
403003/402003
TA3203H
903252/402268
9:1 TA0107L
15:1 40:1 5:1 9:1
TA1107H
15:1
TA4207H
403016/402193
TA5215H
403140/402050
40:1
TA6307H
906250/906251
TA7315H
403105/402147
TA8407H
403105/402147
TA9415H
403110/402160
TA10507H
910250/910251
TA12608H
912250/912251
TA2115H
15:1 40:1
403094/304707
5:1 9:1 15:1
Cojinete del eje intermedio: lado izquierdo Número de pieza
25:1
TA0107L
304833/304740
5:1
403165/402265
403094/304753
25:1
Tamaño del reductor
304836/411626-05-B
402169/402294
5:1 9:1
TA3203H
TA2115H
403166/402284
25:1
25:1
TA1107H
Cojinete del eje primario: lado izquierdo Número de pieza
40:1
304809/411626-05-K
403101/402271
9:1 TA4207H
15:1
TA3203H
403101/402271
25:1
TA4207H
304809/304710
40:1
TA5215H
403005/402001
5:1
TA6307H
403026/906257
TA7315H
403159/907260
TA8407H
411626-06-BE/411626-05BM
TA9415H
403036/304701
TA10507H
403087/402023
TA12608H
402233/912253
9:1 TA5215H
15:1
304809/411626-05-K
403005/402001
25:1 40:1
403005/304717
5:1 9:1 TA6307H
15:1
403026/906260
25:1 40:1
Tamaño del reductor
Cojinete del eje intermedio: número de pieza del lado del tope trasero (derecho)
TA0107L
304833/304740
TA1107H
403165/402265
TA2115H
304836/411626-05-B
25:1
TA3203H
403101/402271
40:1
TA4207H
304809/304710
TA5215H
403005/402001
TA6307H
403026/906257
TA7315H
403159/907260
TA8407H
411626-06-BE/908253
TA9415H
403036/304701
TA10507H
403087/402023
TA12608H
5:1 9:1 TA7315H
15:1
304802/402041
15:1 TA8407H
25:1
908259/908260
40:1 15:1 TA9415H
25:1
403036/304701
40:1 15:1 TA10507H
25:1
402231/402232
40:1
402233/912253
15:1 TA12608H
Nota: El lado izquierdo es el lado de entrada (primario) del reductor y el derecho es el lado del tope trasero o de salida (secundario). Los números de pieza de los cojinetes se refieren a las combinaciones de cubeta y cono, respectivamente, y son aplicables a todas las relaciones salvo que se especifique lo contrario. Consulte la Tabla 12 para ver las relaciones efectivas de los reductores.
25:1 40:1
18
402231/402232
Tabla 10 – Números de piezas de repuesto de cojinetes, Reductores de reducción doble y sencilla (cont.) Tamaño del reductor
Cojinete del eje primario: lado derecho Número de pieza
Tabla 11 – Números de los juegos de piezas de repuesto Tamaño del Juego de Relación reductor juntas *
5:1 9:1 TA0107L
15:1
403165/402265
TA0107L
25:1 40:1
402169/402294
5:1 9:1 TA1107H
15:1
TA1107H 403063/402108
25:1 40:1
403094/304753
5:1 9:1 TA2115H
403094/304707
15:1 25:1
403094/304707
40:1
304809/411626-05-K TA3203H
5:1 9:1 TA3203H
403101/402271
15:1 25:1
403101/402271
40:1
304809/411626-05-K
5:1 9:1 TA4207H
TA2115H
15:1
TA4207H
904256/904257
25:1 40:1
904256/904258
5:1 9:1 TA5215H
TA5215H
403005/402001
15:1 25:1
403005/304717
40:1
403005/411626-05-V
TA6307H
5:1 9:1 TA6307H
15:1
403026/906260
25:1 40:1
403026/906257
TA7315H
5:1 9:1 TA7315H
15:1
403159/907260
40:1 15:1 TA8407H
25:1 40:1 15:1
TA9415H
25:1 40:1 15:1
TA10507H
25:1 40:1
TA12608H
15:1 25:1 40:1
403159/402054 9082569/908257
TA9415H
TA10507H
304804/908258 411626-06-BE/411626-05-BM 304804/908258 403036/304701 403036/912258
901126
902126
900120
901120
902120
902127 903126
903120
903127
904126
905126
906126
907126
904120
905120
906120
907120
25:1 40:1
TA12608H
25:1 40:1 15:1 25:1 40:1 15:1 25:1 40:1
Conjunto del eje intermedio***
Juego de cojinetes ****
--900122 900123 900124 900125 --901122 901123 901124 901125 --902122 902123 902124 901125 --903122 903123 903124 903125 --904122 904123 904124 904125 --905122 905123 905124 905125 --906122 906123 906124 906125 --907122 907123 907124 907125
900128
908123 908126
908120
15:1
304804/908258 411626-06-BE/411626-05-BM
900126
15:1 TA8407H
25:1
5:1 9:1 15:1 25:1 40:1 5:1 9:1 15:1 25:1 40:1 5:1 9:1 15:1 25:1 40:1 5:1 9:1 15:1 25:1 40:1 5:1 9:1 15:1 25:1 40:1 5:1 9:1 15:1 25:1 40:1 5:1 9:1 15:1 25:1 40:1 5:1 9:1 15:1 25:1 40:1
Conjunto del eje intermedio **
908124 908125 909123
909126
910126
912126
909120
910120
912120
909124 909125 910123 910124 910125 912123 912124 919125
900129
Juego de cuñas
900180
901128 901129
901180
902128 902129
902180
902130 903128 903129
903180
903130 904128 904129
904180
904130 905128 905129
905180
905130 905131 906128 906129
906180
906130 907128 907129
907180
907130 908129
908180
908130 909129
909180
909130 910129
910180
910130 912129
912180
912130
*El juego de juntas consta de junta de entrada, juntas de salida, empaquetadura de la cubierta del tope trasero y sellante RTV. **El conjunto del cubo de salida consta del cubo de salida, el engranaje de salida y la chaveta del engranaje. ***El conjunto del eje intermedio consta del piñón del eje intermedio, el engranaje del eje intermedio y la chaveta del engranaje. ****El juego de cojinetes consta de cubeta/cono de cojinete de salida izquierdo y derecho, cubeta/cono de cojinete del eje intermedio izquierdo y derecho (reducción doble solamente) y cubeta/cono del cojinete primario izquierdo y derecho.
19
23
4,5,6,7
400
2 27
15,16 1
44
409,410
24,25
408
411
21 14
401 404,405
406
402 26
34,36 41
403 408 407 ADAPTADOR PARA TRANSPORTADOR DE TORNILLO SINFÍN 204,205 412
38
413
201,202 203 35,37
40 28
200
KIT ADAPTADOR AJUSTABLE
39 414 415
29 45
9
13 22 30,32
11,12 10 18 600
100
31,33
106,108, 109,110 CONJUNTO DEL BRAZO DE REACCIÓN
111,112
104
103
102 CONJUNTO DEL TOPE TRASERO OPCIONAL
101
105 107
Figura 17 – Piezas para los modelos TA0107L a TA12608H de reductores de doble reducción con buje cónico
20
23
4,5,6,7
400
2 27
15,16 1
44
21 14
24,25
409,410
411
408
401 404,405
406
402
403
26
408 407 ADAPTADOR PARA TRANSPORTADOR DE TORNILLO SINFÍN 204,205 412 413
201,202 28
203 200
KIT ADAPTADOR AJUSTABLE
29 45 13
9 22 30,32
414
11,12
415
10 18
31,33 600 100 106,108 109,110 101
CONJUNTO DEL BRAZO DE REACCIÓN 104
103
102
CONJUNTO DEL TOPE TRASERO OPCIONAL 111,112
105 107
Figura 18 – Piezas para los modelos TA0107L a TA7315H de reductores de reducción simple con buje cónico
21
Tabla 12 – Piezas para los modelos TA0107L a TA5215H de reductores de reducción simple con buje cónico Ref. 1 2 § 4 5 6 7 8§ 9 10 11 12
14 15
Descripción Cant. Carcasa izquierda 1 Carcasa derecha 1 Material de sellado RTV, tubo 1 Perno de la carcasa 14 Arandela plana 28 Tuerca 14 Arandela de bloqueo 14 Pasador de espiga 2 Cubierta del eje del tope trasero 1 Junta de estanqueidad de la cubierta del tope trasero 1 Tornillo de la cubierta del tope trasero 6 Arandela de bloqueo 6 1 5:1, 9:1, 15:1 1 Junta de aceite de entrada Relación 25:1 1 Relación 40:1 Junta de aceite de salida 2 Orificio de ventilación 1
16
13
Buje
1
17 § 18
Tapón del aceite Tapón magnético del aceite
4 1
21
Cuña del cojinete de salida, según se requieran
22
Cuña del cojinete de entrada, según se requieran
23 24 25 26 27
Engranaje de salida Cubeta del cojinete de salida Cono del cojinete de salida Cubo de salida Chaveta del engranaje de salida
28
29
30
31
32
33
34 35
Cuña de 0,38 mm Cuña de 0,18 mm Cuña de 0,13 mm Cuña de 0,38 mm Cuña de 0,18 mm Cuña de 0,13 mm
Relación 5:1, 9:1, 15:1, 25:1 Relación 40:1 Relación 5:1 Relación 9:1 Piñón de entrada Relación 15:1 Relación 25:1 Relación 40:1 Relación 5:1 Relación 9:1 Cubeta del cojinete de entrada, Relación 15:1 lado izquierdo Relación 25:1 Relación 40:1 Relación 5:1 Relación 9:1 Cubeta del cojinete de entrada, Relación 15:1 lado derecho Relación 25:1 Relación 40:1 Relación 5:1 Relación 9:1 Cono del cojinete de entrada, Relación 15:1 lado izquierdo Relación 25:1 Relación 40:1 Relación 5:1 Relación 9:1 Cono del cojinete de entrada, Relación 15:1 lado derecho Relación 25:1 Relación 40:1 Cubeta del cojinete de eje intermedio, lado izquierdo Cubeta del cojinete de eje intermedio, lado derecho Chaveta del piñón de entrada
1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
TA0107L 900202 900203 465044 411253 900241 407085 419010 901248 901279 901280 417038 419045 276173 276173 276173 900286 241237 No disponible 430031 430060 900263 900265 900264 900271 900273 900272 900208 900250 900251 900230 900275 443634 443634 900222A 900221A 900220A 900219A 900218A 403166 403166 403166 403166 403166 403165 403165 403165 403165 403165 402284 402284 402284 402284 402284 402265 402265 402265 402265 402265 304833 304833
NOTAS: § No mostrado en la ilustración. Se requieren 8 en el modelo TA5215H. Consulte la relación efectiva en la Tabla 14.
22
TA1107H 901202 901203 465044 411253 900241 407085 419010 901248 901279 901280 417038 419045 276173 276173 276173 901286 241237 No disponible 430031 430060 901263 901265 901264 901271 901273 901272 901208 901250 901251 901230 901275 443634 443634 901222A 901221A 901220A 901219A 901218A 402169 402169 402169 402169 402169 403063 403063 403063 403063 403063 402294 402294 402294 402294 402294 402108 402108 402108 402108 402108 403165 403165
TA2115H 902202 902203 465044 411412 902241 407087 419011 304624 901279 901280 417038 419045 276285 276285 276173 902286 241237
TA3203H 903202 903203 465044 411412 902241 407087 419011 901248 903279 903280 417038 419045 276280 276280 242281 A73109 241237
TA4207H 904202 904203 465044 411460 904241 407091 419013 304624 904279 904280 417038 419045 A73108 A73108 A73108 904286 245237
TA5215H 905202 905203 465044 411460 904241 407091 419013 304624 905279 905280 417074 419046 905266 905266 905266 905286 245237
No disponible
No disponible
430079
430079
430031 430060 902263 902265 902264 902271 902273 902272 902208 403003 402003 902230 901275 902277 902277 902222 902221 902220 902219 902218 403094 403094 403094 403094 403094 403094 403094 403094 403094 403094 304753 304753 304753 304753 304707 304707 304707 304707 304707 304707 304836 304836
430031 430060 903263 903265 903264 903267 903269 903268 903208 903252 402268 903230 903275 903277 903298 903222 903221 903220 903219 903218 304809 304809 304809 304809 403101 403101 403101 403101 403101 403101 411626-05-K 411626-05-K 411626-05-K 411626-05-K 402271 402271 402271 402271 402271 402271 403101 403101
430035 430064 904263 904265 904264 903267 903269 903268 904208 403016 402193 904230 904275 904277 904277 904222 904221 904220 904219 904218 304809 304809 304809 304809 304809 904256 904256 904256 904256 904256 411626-05-K 411626-05-K 411626-05-K 411626-05-K 411626-05-K 904257 904257 904257 904257 904258 304809 304809
430035 430064 905263 905265 905264 905271 905273 905272 905208 403140 402050 905230 905275 905277 905277 905222 905221 905220 905219 905218 403005 403005 403005 403005 403005 403005 403005 403005 403005 403005 402001 402001 402001 304717 304717 402001 402001 402001 402001 411626-05-V 403005 403005
Tabla 12 – Piezas para los modelos TA0107L a TA5215H de reductores de reducción simple con buje cónico (cont.) Ref. Descripción Cant. TA0107L 36 Cono del cojinete de eje intermedio, lado izquierdo 1 304740 37 Cono del cojinete de eje intermedio, lado derecho 1 304740 900217 Relación 9:1 1 900215 Relación 15:1 1 Engranaje de primera 38 etapa 900213 Relación 25:1 1 900211 Relación 40:1 1 39 Piñón del eje intermedio 1 900209 40 Chaveta del engranaje de primera etapa 1 900276 Cuña de 0,38 mm 900271 Cuña del cojinete del 41 eje intermedio, según se Cuña de 0,18 mm 900272 requieran Cuña de 0,13 mm 900273 44 Junta de salida auxiliar 2 900236 442023 Relación 5:1, 9:1, 15:1, 25:1 1 45 Junta de entrada auxiliar 442023 Relación 40:1 1 100 Soporte del adaptador del brazo de reacción 2 900500 1 241244 Juego de la barra del brazo de reacción 101 ▲ Extremo de la barra del brazo de reacción 1 241245 102 ▲ Prolongación del brazo de reacción 1 241247 103 ▲ Tensor del brazo de reacción 1 241246 104 ▲ Tuerca lado derecho 1 407093 105 ▲ Tuerca lado izquierdo 1 407242 106 Buje del brazo de reacción 1 242243 107 Fulcro del brazo de reacción 1 241249 108 Perno del brazo de reacción 1 411412 109 Arandela de bloqueo del brazo de reacción 1 419011 110 Tuerca del brazo de reacción 1 407087 111 Perno del brazo de reacción 1 411456 112 Tuerca del brazo de reacción 1 407091 113 Arandela de bloqueo 1 No disponible 200 Placa trasera del buje 2 241266 203 Anillo de retención 2 421111 204 Tornillo de sombrerete del buje 6 411405 205 Arandela de bloqueo del buje 6 419010 400 Adaptador del transportador de tornillo sin fin 1 900401 401 Placa de sujeción del transportador de tornillo sin fin 1 900402 402 Cuña del transportador de tornillo sin fin 1 900403 Eje de 1-1/2 pulg. 1 901072 Eje de 1-1/2 pulg., acero inoxidable 1 900080 Eje de 2 pulg. 1 901073 Eje de 2 pulg., acero inoxidable 1 900081 Eje motor del Eje de 2-7/16 pulg. 1 901074 403 transportador de tornillo Eje de 2-7/16 pulg., acero inoxidable 1 900082 sin fin Eje de 3 pulg. 1 901075 Eje de 3 pulg., acero inoxidable 1 900083 Eje de 3-7/16 pulg. 1 No disponible Eje de 3-7/16 pulg., acero inoxidable 1 No disponible 404 Perno de retención 1 411549 405 Arandela de bloqueo 1 419014 406 Chaveta del eje motor 1 900405 407 Arandela del eje motor 1 900404 408 Junta 2 900411 409 Perno 4 411410 410 Arandela de bloqueo 4 419011 411 Anillo de retención 1 900406 412 Tope de empaquetadura regulable 1 900413 413 Espárrago del prensaestopas regulable 2 400404 414 Tuerca del prensaestopas regulable 2 407202 415 Anillos de estanqueidad 600 Conjunto del tope trasero
TA1107H 402265 402265 901217 901215 901213 901211 901209 901276 901271A 901273A 901272A 901236 442023 442023 901500 241244 241245 241247 241246 407093 407242 242243 241249 411412 419011 407087 411456 407091 No disponible 901301 901304 411390 419010 901401 901402 901403 902072 901080 902073 901081 902074 901082 902075 901083 No disponible No disponible 411549 419014 901405 901404 901411 411410 419011 901406 901413 400404 407202
TA2115H 411626-05-B 411626-05-B 902217 902215 902213 902211 902209 902276 901271 901273 901272 902236 902238 442023 902500 242244 243245 243247 243246 407095 407244 243243 243249 411437 419012 407089 411484 407093 No disponible 243308 421109 902306 419011 902401 902402 902403 903072 902080 903073 902081 903074 902082 903075 902083 903076 902084 411549 419014 902405 902404 902411 411435 419012 902406 902413 400404 407202
TA3203H 402271 402271 903217 903215 903213 903211 903209 903276 903267 903269 903268 903236 903238 No disponible 903500 242244 243245 243247 243246 407095 407244 243243 243249 411437 419012 407089 411484 407093 No disponible 903301 903304 411408 419011 903401 903402 903403 No disponible No disponible 904073 903081 904074 903082 904075 903083 904076 903084 411551 419016 903405 903404 353085 411456 419013 903406 903413 400404 407202
TA4207H 304710 304710 904217 904215 904213 904211 904209 904276 903267 903269 903268 904236 904238 904238 904500 244245 245245 245247 245246 407097 407246 245243 246249 411460 419013 407091 411484 407093 No disponible 904301 421107 411408 419011 904401 904402 904403 No disponible No disponible 905073 904081 905074 904082 905075 904083 905073 904084 411551 419016 904405 904404 904411 411456 419013 904406 904413 400404 407202
TA5215H 402001 402001 905217 905215 905213 905211 905209 905276 905271 905273 905272 905236 905238 905238 905500 244245 245245 245247 245246 407097 407246 245243 246249 411460 419013 407091 411484 407093 No disponible 905301 421055 411456 419013 905401 905402 905403 No disponible No disponible 905422 905081 905423 905082 905424 905083 905425 905084 411551 419016 905405 905404 905411 411483 419014 905406 905413 400404 407202
3
900416
901416
902416
903416
904416
905416
Relación 5:1, 9:1, 15:1, 25:1
1
901102
901102
902102
903102
904102
905102
Relación 40:1
1
901102
901102
902102
903102
904103
905103
NOTAS: Incluye piezas enumeradas inmediatamente después, con el símbolo "▲". ▲ Forma parte del conjunto en el que se enumera en la lista con el símbolo "" Consulte la relación efectiva en la Tabla 14.
23
Tabla 13 – Piezas para los modelos TA6307H a TA12608H de reductores de reducción simple con buje cónico Ref. 1 2 § 4 5 6 7 8§ 9 10 11 12 13 14 15 16 17 § 18 21
22 23 24 25 26 27 28
29
30
31
32
33
Descripción Carcasa izquierda Carcasa derecha Material de sellado RTV, tubo Perno de la carcasa Arandela plana Tuerca Arandela de bloqueo Pasador de espiga Cubierta del eje del tope trasero Junta de estanqueidad de la cubierta del tope trasero Tornillo de la cubierta del tope trasero Arandela de bloqueo 5:1, 9:1 15:1 Junta de aceite de entrada Relación 25:1 Relación 40:1 Junta de aceite de salida Orificio de ventilación Buje Tapón del aceite Tapón magnético del aceite Cuña de 0,38 mm Cuña del cojinete de salida, según se Cuña de 0,18 mm requieran Cuña de 0,13 mm Cuña de 0,38 mm Cuña del cojinete de entrada, según Cuña de 0,18 mm se requieran Cuña de 0,13 mm Engranaje de salida Cubeta del cojinete de salida Cono del cojinete de salida Cubo de salida Chaveta del engranaje de salida 5:1, 9:1 Chaveta del piñón de entrada Relación 15:1, 25:1 Relación 40:1 Relación 5:1 Relación 9:1 Relación 15:1 Piñón de entrada Relación 25:1 Relación 40:1 Relación 5:1 Relación 9:1 Cubeta del cojinete de entrada, lado Relación 15:1 izquierdo Relación 25:1 Relación 40:1 Relación 5:1 Relación 9:1 Cubeta del cojinete de entrada, lado Relación 15:1 derecho Relación 25:1 Relación 40:1 Relación 5:1 Relación 9:1 Cono del cojinete de entrada, lado Relación 15:1 izquierdo Relación 25:1 Relación 40:1 Relación 5:1 Relación 9:1 Cono del cojinete de entrada, lado Relación 15:1 derecho Relación 25:1 Relación 40:1
Cant. 1 1 1 14 ✤ 28 † 14 ✤ 14 ✤ 2 1 1 6 6 1 1 1 1 2 1 1 4 1
1 2 2 1 1• 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
TA6307H 906202 906203 465044 411460 904241 407091 419013 304624 906279 906280 417074 419046 901286 901286 901286 901286 906286 245237 430079 430035 430064 906263 906265 906264 906271 906273 906272 906208 906250 906251 906230 906275 906277 906277 906277 906222 906221 906220 906219 906218 403026 403026 403026 403026 403026 403026 403026 403026 403026 403026 906260 906260 906260 906260 906260 906260 906260 906260 906257 906257
TA7315H 907202 907203 465044 411488 907241 407093 419014 304624 907279 907280 907281 419047 907266 907266 907266 907266 907286 245237 430079 430035 430064 907263 907265 907264 907271 907273 907272 907208 403105 402147 907230 907275 907277 907277 907277 907222 907221 907220 907219 907218 304802 304802 304802 304802 304802 403159 403159 403159 403159 403159 402041 402041 402041 402041 402041 907260 907260 907260 907260 402054
TA8407H TA9415H TA10507 908202 909202 910202 908203 909203 910203 465044 465044 465044 411488 411488 411496 907241 907241 910241 407093 407093 407095 419014 419014 419016 304624 304624 304624 908279 907279 910279 908280 907280 910280 417074 907281 907281 419046 419047 419047 No disponible No disponible No disponible 907266 907266 902286 907266 907266 902286 907266 907266 902286 907286 909286 910286 245237 245237 245237 430079 430079 430079 430035 430035 430035 430064 430064 430064 907263 909263 910263 907265 909265 910265 907264 909264 910264 903263 909267 910267 903265 909269 910269 903264 909268 910268 908208 909208 910208 403105 403110 910250 402147 402160 910251 908230 909230 910230 908275 909275 910275 No disponible No disponible No disponible 908277 909277 909277 908277 909277 909277 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 908220 909220 910220 908219 909219 910219 908218 909218 910218 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 908259 403036 402231 908259 403036 402231 908259 403036 402231 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 908256 411626-06-BE 411626-06-BE 908256 411626-06-BE 411626-06-BE 304804 304804 304804 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 908260 304701 402232 908260 304701 402232 908260 304701 402232 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 908257 411626-05-BM 411626-05-BM 908257 411626-05-BM 411626-05-BM 908258 908258 908258
NOTAS: § No mostrado en la ilustración. Se requieren 8 en los modelos TA6307H, TA7315H, TA8407H y TA9415H, y 12 en los modelos TA10507H y TA12608H. ✤ Se requieren 18 en el modelo TA9415H, 20 en el modelo T10507H y 22 en el modelo TA12608H. † Se requieren 36 en el modelo TA9415H, 40 en el modelo TA10507H y 44 en el modelo TA12608H. • Se requieren 2 en los modelos TA7315H, TA8407H, TA9415H y TA10507H. Consulte la relación efectiva en la Tabla 14.
24
TA12608 912202 912203 465044 411496 910241 407095 419016 304624 912279 912280 907281 419047 No disponible 902286 902286 902286 912286 245237 430079 430035 430064 912263 912265 912264 910267 910269 910268 912208 912250 912251 912230 912275 No disponible 909277 909277 No disponible No disponible 912220 912219 912218 No disponible No disponible 402231 402231 402231 No disponible No disponible 403036 403036 403036 No disponible No disponible 402232 402232 402232 No disponible No disponible 304701 304701 912258
Tabla 13 – Piezas para los modelos TA6307H a TA12608H de reductores de reducción simple con buje cónico (cont.) Ref. 34 35 36 37
Descripción Cubeta del cojinete del eje intermedio, lado izquierdo Cubeta del cojinete del eje intermedio, lado derecho Cono del cojinete del eje intermedio, lado izquierdo Cono del cojinete del eje intermedio, lado derecho
38
Engranaje de primera etapa
39 40
Piñón del eje intermedio Chaveta del engranaje de primera etapa
41
Cuña del cojinete del eje intermedio, según se requieran
44
Junta de salida auxiliar
45
Junta de entrada auxiliar
Relación 9:1 Relación 15:1 Relación 25:1 Relación 40:1
Cant. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Cuña de 0,38 mm Cuña de 0,18 mm Cuña de 0,13 mm Relación 5:1, 9:1 Relación 15:1, 25:1 Relación 40:1
100 Soporte del adaptador del brazo de reacción Juego de la barra del brazo de reacción 101 ▲ Extremo de la barra del brazo de reacción 102 ▲ Prolongación del brazo de reacción 103 ▲ Tensor del brazo de reacción 104 ▲ Tuerca lado derecho 105 ▲ Tuerca lado izquierdo 106 Buje del brazo de reacción 107 Fulcro del brazo de reacción 108 Perno del brazo de reacción 109 Arandela de bloqueo del brazo de reacción 110 Tuerca del brazo de reacción 111 Perno del brazo de reacción 112 Tuerca del brazo de reacción 113 Arandela de bloqueo 200 Placa trasera del buje 203 Anillo de retención 204 Tornillo de sombrerete del buje 205 Arandela de bloqueo del buje 400 Adaptador del transportador de tornillo sin fin 401 Placa de sujeción del transportador de tornillo sin fin 402 Cuña del transportador de tornillo sin fin Eje de 2-7/16 pulg. Eje de 2-7/16 pulg., acero inoxidable Eje de 3 pulg. motor del transportador de 403 Eje tornillo sin fin Eje de 3 pulg., acero inoxidable Eje de 3-7/16 pulg.
2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 6 6 1 1 1 1 1 1 1 1
Eje de 3-7/16 pulg., acero inoxidable 1 Perno de retención 1 Arandela de bloqueo 1 Chaveta del eje motor 1 Arandela del eje motor 1 Junta 2 Perno 4 Arandela de bloqueo 4 Anillo de retención 1 Tope de empaquetadura regulable 1 Espárrago del prensaestopas regulable 2 Tuerca del prensaestopas regulable 2 Anillos de estanqueidad 3 5:1, 9:1 1 Relación 15:1 1 600 Conjunto del tope trasero Relación 25:1 1 Relación 40:1 1 NOTAS: Incluye piezas enumeradas inmediatamente después, con el símbolo "▲". ▲ Forma parte del conjunto en el que se enumera en la lista con el símbolo "" Se requieren 8 en el modelo TA12608H Consulte la relación efectiva en la Tabla 14. 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415
TA6307H 403026 403026 906257 906257 906217 906215 906213 906211 906209 906276 906271 906273 906272 906236 901236 901236 901236 906500 247238 247239 247240 247246 407099 407248 247244 247248 411489 419014 407093 411489 407093 419014 906301 906304 411456 419013 906401 906402 906403 906074 906082 906075 906083 906076
TA7315H 403159 403159 907260 907260 907217 907215 907213 907211 907209 907276 906271 906273 906272 907236 907238 907238 907238 907500 248240 271050 271052 271051 407104 407250 271046 271054 411510 419020 407099 411516 407099 419020 272037 421098 411457 419013 907401 907402 907403 907074 907082 907075 907083 907076
TA8407H 411626-06-BE 411626-06-BE 411626-05-BM 908253 No disponible 908215 908213 908211 908209 908276 908267 908269 908268 907236 No disponible 907238 907238 907500 248240 271050 271052 271051 407104 407250 271046 271054 411510 419020 407099 411516 407099 419020 908301 908304 411457 419013 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible
TA9415H 403036 403036 304701 304701 No disponible 909215 909213 909211 909209 909276 909267 909269 909268 909236 No disponible 907238 907238 909500 272416 272050 272052 272051 407108 407251 272046 272054 411520 419024 407104 419524 407104 419024 909301 909304 411484 419014 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible
TA10507H 403087 403087 402023 402023 No disponible 910215 910213 910211 910209 910276 904263 909265 904264 910236 No disponible 902236 902236 910500 272416 272050 272052 272051 407108 407251 272046 272054 411520 419024 407104 411524 407104 419024 910301 910304 411484 419014 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible
272151 272153 272152 407110 407111 272187 272154 411527 419025 407108 411528 407108 419025 912301 912304 411484 419014 No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible
906084 411552 419020 906405 906404 906411 411983 419016 906406 906413 400404 407202 906416 906102 906102 906103 906103
907084 411552 419020 907405 907404 907411 411493 419016 907406 907413 400404 407202 907416 907102 907102 907102 907103
No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 908102 908102 908103
No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 909102 909102 907103
No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 910102 910102 910103
No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible 912102 912102 912103
25
TA12608H 402233 402233 912253 912253 No disponible 912215 912213 912211 912209 912276 912267 912269 912268 912236 No disponible 902236 902236 912500
Tabla 14: Relaciones efectivas Relaciones nominales
Tamaño del reductor
5:1
9:1
15:1
25:1
40:1
TA0107L
5,200
9,000
14,928
25,091
30,942
TA1107H
5,000
8,990
14,912
25,064
30,909
TA2115H
5,200
9,103
15,619
25,067
33,333
TA3203H
4,913
9,234
15,067
24,954
32,451
TA4207H
5,000
9,231
15,000
25,125
39,107
TA5215H
5,105
9,183
14,923
24,996
38,907
TA6307H
4,944
9,215
15,451
24,868
38,319
TA7315H
5,188
9,716
14,914
24,837
39,656
TA8407H
No disponible
No disponible
15,120
24,965
39,667
TA9415H
No disponible
No disponible
15,103
25,435
39,406
TA10507H
No disponible
No disponible
15,092
25,184
39,676
TA12608H
No disponible
No disponible
14,788
25,025
38,188
26
Instrucciones suplementarias para la instalación, operación y mantenimiento de reductores montados en eje Torque-Arm II aprobados por la ATEX (Zona 1) Tamaños TA0107 a TA12608 PREFACIO
Los productos descritos en este manual están fabricados por Baldor Electric Company, Fort Smith, AR (EE. UU.). Este manual está destinado a proporcionar información básica sobre el funcionamiento y el mantenimiento seguro de reductores montados en eje Torque-Arm II aprobados por la ATEX. Estas instrucciones no pretenden abarcar todos los detalles o variaciones del equipo ni prever todas las contingencias que pudieran producirse en su instalación, funcionamiento y mantenimiento. Si se desea más información o si surgen problemas concretos que no estén suficientemente cubiertos en este manual, el asunto debería consultarse al representante local de Baldor Electric Company. El reductor se ha fabricado conforme a las directrices de la directiva 94/9/CE ATEX. Los reductores Torque-Arm II son adecuados para la Categoría 2 y M2, Grupo II y I de ATEX, para entornos con presencia de gas y polvo. También son adecuados para la Categoría 3 de ATEX para todos los entornos con presencia de gas y polvo con temperaturas de ignición superiores a T4 = 135 ºC. La marca típica del reductor se incluye en una placa de certificación similar a la siguiente:
ATENCIÓN
El reductor está diseñado para funcionar con una temperatura superficial igual o inferior a 93,3 ºC. Si el reductor no se utiliza correctamente, podría superarse esta temperatura superficial máxima. Al aplicarse en entornos pertenecientes a la División 1 o Zona 1, esta temperatura excesiva puede provocar la ignición de materiales peligrosos. Puede ser necesario el uso de dispositivos de refrigeración complementarios, como un ventilador de refrigeración montado en el eje o un intercambiador de calor, para garantizar una temperatura de funcionamiento inferior a 93,3 ºC si así lo indican las tablas de selección de catálogo o si el reductor funciona a temperaturas ambiente superiores a 26,6 ºC. Se requiere un uso adecuado de los dispositivos adicionales de refrigeración, si los hubiera, además de evitar las condiciones de funcionamiento no deseadas.
CONDICIONES ANÓMALAS
El funcionamiento del reductor con cualquiera de las siguientes condiciones puede causar temperaturas de funcionamiento más altas de lo normal: 1. Carga del reductor superior a los valores nominales indicados en la placa de identificación. 2. Temperaturas ambiente superiores a los valores nominales indicados en la placa de identificación. 3. Refrigeración inadecuada. 4. Funcionamiento por encima de la velocidad máxima indicada en la placa de identificación. 5. Cantidad insuficiente o tipo inadecuado de lubricante.
INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA UNA INSTALACIÓN Y UN USO SEGUROS
• No abra el reductor cuando pueda haber una atmósfera explosiva. • Todas las piezas giratorias deberían estar protegidas para evitar que entren en contacto con objetos extraños, lo cual podría originar chispas o ignición. • El reductor debería inspeccionarse periódicamente para comprobar que tiene el nivel de aceite adecuado, detectar signos de fugas de aceite y la acumulación de polvo o suciedad que impida la disipación del calor. • Siga las instrucciones de lubricación y el programa de servicio de este manual. Utilice lubricante para engranajes con temperatura de inflamación igual o superior a 148,8 ºC. • El aumento en los niveles de vibración y de ruido podría indicar la necesidad de inspeccionar, reparar o sustituir el reductor o de sustituir los cojinetes. • Las chispas eléctricas son una fuente de ignición. Para reducir el riesgo, se recomienda una puesta a tierra y unas conexiones equipotenciales adecuadas. En condiciones de funcionamiento estándar, el reductor está conectado eléctricamente al equipo accionado a través de la conexión del eje secundario.
27
EC Declaration of Conformity The undersigned, representing the following supplier and the authorised representative established within the Community Baldor Electric Company 5711 R. S. Boreham, Jr. Street Fort Smith, Arkansas 72901 USA herewith declare that the Products Product identification (brand and catalogue number/part number):
Baldor Electric Germany GmbH Dieselstrasse 22a 85551 Kirchheim Germany
Gear Reducers Dodge Torque Arm II, Sizes TA0107 through TA12608, Equipment Group I, Category M2 c/Equipment Group II Category 2 GD c T4 TAMB - 30°C to +50°C
are in conformity with the provisions of the following EC Directive(s) when installed in accordance with the installation instructions contained in the product documentation: 94/9/EC ATEX and that the standards and/or technical specifications referenced below have been applied: EN 1127-1:1998 Explosive Atmospheres - Explosion Prevention And Protection - Part 1: Basic Concepts And Methodology EN 13463-1:2001 Non - Electrical Equipment For Potentially Explosive Atmospheres -Method And Requirements EN13463-5:2003 Supplier: Signature
Name: Position: Date:
Non-Electrical Equipment Intended For Use In Potentially Explosive Atmospheres - Part 5: Protection By Constructional Safety "C" Authorised Representative in the Community: Signature
L. Evans Massey Manager Standards and Certification 20-July-09
Name: Position: Date:
Michael Klein Product Group Director Europe 20-July-09
Document Control Number: DOC-BEZ-DG-M11-A-EN.DOC
1/1
Sede central P.O. Box 2400, Fort Smith, AR 72902-2400 EE. UU., Tel.: +1 479 646-4711, Fax +1 479 648-5792, Fax internacional +1 479 648-5895 Asistencia para productos Dodge 6040 Ponders Court, Greenville, SC 29615-4617 EE. UU., Tel: +1 864 297-4800, Fax: +1 864 281-2433 www.baldor.com © Baldor Electric Company IMN1601SP (Sustituye a 499314)
Reservados todos los derechos. Impreso en EE. UU. 3/11