PORTADA: Adoración de los Reyes Magos • Anónima • S. XVI • Temple sobre Tabla • Colección Municipal • Legado R. E. Schoenwerk
VIII Ruta de Belenes Villa de La Orotava
Organiza: Colabora:
Navidad 2015
El Belenismo como expresión pura del amor incondicional
Cuando hablamos de la Navidad nos acercamos a una de las fiestas más importantes del año que es celebrada en muchos rincones de nuestro planeta. Pero vale la pena pararse unos momentos y pensar qué es lo que realmente celebramos durante estas fiestas. Quizás, en esta tesitura, habrá versatilidad de opiniones acerca de lo que supone la Navidad. Para muchos, una oportunidad para que la familia se reúna, para otros, momentos de nostalgia, vacaciones escolares, días tristes, soledad, alegría, una fiesta para el consumismo… Sin lugar a dudas, el abanico de posibilidades es tan amplio que no tendríamos espacio suficiente para enumerarlas. No obstante, hay que subrayar que por encima de todas esas impresiones se encuentra el hecho de que se celebre. Y se celebra por algo único, un acontecimiento insólito que no está exento de misterio, a caballo entre la leyenda, el mito y la realidad: el nacimiento de Jesucristo, el hijo de Dios. Es importante resaltar este hecho, pues el nacimiento de Jesucristo, el misterio de la encarnación, representa en toda su magnanimidad la verdadera esencia de la Navidad, y con ella, la tradición en miles de hogares de seguir conmemorando el arte del belenismo, gracias a San Francisco de Asís, impulsor de esta costumbre desde el año 1223. No obstante, el belenismo encierra un secreto que merece aún ser reconocido. No es otro que el “arte” puesto al servicio de la condición humana y del verdadero valor de la vida. Así, el misterio de la escena del nacimiento demuestra en sí mismo el triunfo del bien sobre las adversidades de la propia existencia. Recordemos unos momentos la historia y enormes dificultades en torno a la figura de María y José... Unos jóvenes que en nada se diferencian de los de nuestra actual sociedad del siglo XXI, que con sus propios problemas derivados de la juventud y de la propia sociedad, se enfrentaron a situaciones muy duras, y todo por fiarse de una palabra. Una muchacha embarazada, ¡el escándalo de todo un pueblo! una joven muchacha a quien se le presenta algo “no deseado” y a lo que no sabe como enfrentarse… ¿Qué pensarán de mí?, ¿qué voy a hacer?... Preguntas a las que quizás estamos expuestos todos cuando lo que nos afecta también lo hace a los demás, y a las que probablemente tuvo que enfrentarse María en lo profundo de su soledad. Han pasado más de 2000 años pero las preguntas siguen estando ahí, siguen siendo las mismas. Sin embargo, la luz siempre prevalece sobre las tinieblas. Son muchas más las noticias buenas, aunque parezca mentira, que las noticias malas. Así, este “fiat” de María supone en sí mismo la verdadera y gran muestra de amor incondicional hacia la vida humana, y todo a costa de la propia vida. Como resultado a este gran acontecimiento está el misterio
del nacimiento de Jesús, que lo seguimos celebrando en pleno 2015 y es por ello, por lo que más que nunca, debe ser un motivo de satisfacción y orgullo por el gran tributo que le estamos dando a la vida. Por tanto, en estas Navidades, deseo profundamente que por medio de la intercesión de San Francisco de Asís, tanto la tradición, la cultura y este magnífico arte de hacer el Portal pueda nacer en nosotros como retoño de un nuevo amanecer a la luz de Jesucristo, regalándonos ese don precioso que representa la vida y a la cual debemos todo nuestro ser como personas. Sin duda, experimentar la ruta de la Asociación Belenista Taoro en su octava edición en un entorno mágico como la Villa de La Orotava, contribuirá a conseguir ese objetivo. ¡Feliz Navidad!
Agustín Dorta Rodríguez Doctor en Geografía. Universidad de La Laguna
The Nativity Scene Movement as a pure expression of unconditional love When we talk about Christmas we approach one of the most important holidays of the year that is celebrated in many corners of our planet. But it is worth stopping for a moment and thinking about what are we really celebrating. Perhaps, in this situation, there will be versatility of opinions about what Christmas means. For many, an opportunity for the family to come together, for others, moments of nostalgia, school holidays, sad days, loneliness, joy, a holiday for consumerism... Undoubtedly, the range of possibilities is so wide that we would not have enough space to list them all. However, it should be stressed that above all these objective impressions there is a fact, and the fact is that Christmas is celebrated. And it is celebrated for something unique, an unusual event full of mystery, overlapping the legend, myth and reality: the birth of Jesus Christ, the Son of God. It is important to emphasize this fact, since the birth of Christ, the mystery of the Incarnation in all its magnanimity represents the true essence of Christmas, and the tradition of thousands of households to continue commemorating the Nativity Scene Movement, thanks to St. Francis of Assisi, promoter of this tradition since 1223. However, The Nativity Scene Movement hides a secret that should be recognized. It is none other than the “art” in the service of the human condition and the true value of life. Thus, the mystery of the birth scene itself shows the triumph of good over the adversities of existence. It recalls a moment in history and enormous difficulties around the figure of Mary and Joseph... They were young people, not so different from those of our society of the XXI century, with their own problems related to their age and their society, forced to face harsh conditions, all because they trusted God’s Word. A pregnant girl, the scandal of a whole society! A young girl does not know how to face something “not desired”... What will they think of me? What should I do?... Questions that we may probably ask ourselves when something happens and affects not only us but also the people who surrounds us, questions that probably faced Mary in deep loneliness.
More than 2000 years later there are still questions that remain the same. However, the light will always prevail over darkness. There are many more good news, although it is sometimes hard to believe it, than bad news. Thus, this “fiat” of Mary is in itself the true and great example of unconditional love for human life, and all at the expense of one owns life itself. The mystery of the birth of Jesus is the result of this great event and we are still celebrating it in 2015 and it should therefore be, more than ever, a reason of satisfaction and pride for the great tribute that we are giving to life. So this Christmas, I deeply hope that through the intercession of St. Francis of Assisi, both the tradition, culture and the magnificent art of the Nativity Scene, you can grow in ourselves the light of Jesus Christ, giving us the priceless gift that is life which should mean everything for us as human beings. Undoubtedly enjoying the experience of the 8 th Taoro Nativity Scene’s guided tour in a magical setting as the Villa de La Orotava, will help us to achieve that goal. Merr y Christmas!
Der Belenismo, Weihnachtsbräuche, die die grosse Liebe zu dieser Kunst zum Ausdruck bringen Wenn wir über Weihnachten sprechen, nähern wir uns einem der wichtigsten Feiertage des Jahres, das in vielen Ländern der Erde gefeiert wird. Wissen wir aber wirklich, was uns das Weihnachtsfest präsentiert und uns mitteilen möchte? Über das Fest und die vielen Auslegungen haben sich Meinungen gebildet, die nicht unbedingt übereinstimmen und entstanden sind, durch die jeweilige Situation eines jeden Landes. Für viele Christen und Nichtchristen stellt es eine Gelegenheit dar, dass sich die Familie vereint, oft das einzige Mal im Jahr und anderen gibt es die Möglichkeit, Ferien einzulegen. Andere denken über ihr Leben nach, freudige Ereignisse aus der Kindheit oder über den Verlust geliebter Personen, und speziell für die Kinder bedeuten die Feiertage, mal die Schule zu vergessen. Anderen stellt sich die Frage, wie werde ich die anstehenden Geschenke bezahlen? Der Fächer der Auslegungen ist so gross, dass man ein Buch darüber schreiben könnte. Jedoch bleibt ein Fakt dominierend; nämlich die wirkliche Ursache des Festes, die Geburt des Chritkindes, Jesús, der Sohn Gottes. Es ist wichtig diese Tatsache zu unterstreichen, dass die “Menschwerdung” Gottes, mit der Geburt Christus den eigentlichen Grund des Weihnachtsfestes darstellt und die heutige Gewohnheit, in unzähligen Häusern ein Belen aufzubauen, oft mit der Hilfe der Kinder, diese Gewohnheit seinen Anfang im 13. Jahrhundert fand. Der Heilige Franziskus von Assisi, 1223, war der Förderer und die Kinder halten diese Gewohnheit mit viel Freude am Leben. Was wirklich in dem Moment der Geburt des Chrituskindes sich zeigte, kommt in unserer Freude über das Weihnachtsfest fast nicht zur Geltung. Das Ereignis zeigt uns den Triumph
des Guten über die Widrigkeiten des Daseins. In dem Heiligen Paar, Maria und Joseph, sehen wir die gleichen Probleme, die auch heute unsere Jugendlichen im 21. Jahrhundert am eigenen Leibe täglich erleben. Noch heute ist ein schwangeres Mädchen ein Skandal, wenn es nicht verheiratet ist. Joseph und Maria lebten diese Sitation am eigenen Leibe. Sie sahen sich konfrontiert mit der Gesellschaft und Gott inspirierte Joseph, seine Anvertraute nicht zu verstossen. “Was werden sie von uns denken”? Diese Frage stellen sich auch heute noch viele Jugendliche in gleicher Situation. 2000 Jahre sind vergangen und noch immer stellen sich diese Fragen, aber das “Licht” in der Situation en Belen hat über die Dunkelheit dominiert und presentiert uns noch immer mehr gute Notizen, fast unglaubhaft, als die schlechten Notizen. Das “fiat” Mariens stellt noch immer die inkondizionale Liebe zum Leben dar und das selbst unter Bedingungen, sein eigenes Leben zu opfern. Noch immer dominiert das grosse Ereignis, die Geburt Christus, unser Leben und noch immer wird es in vielen Haushalten und öffentlichen Orten gezeigt, mit viel Stolz und Freude und das im Jahr 2015, ein Tribut das wir dem Leben widmen. Ich hoffe sehr, dass auch in diesem Jahr, durch die Fürsprache des heiligen Franz von Asissi, erneut viele Interessenten an einer der Führung teilnehmen werden, nämlich den Pfad Belenista Taoro. Hier zeigt sich eine Tratition, die die herrliche Kunst des Portals, Krippe, jedes Jahr im neuen Licht die Geburt Christus den Besuchern zeigt und durch die zauberhafte Umgebung, der Villa de La Orotava, die Arbeit vieler Freiwilliger untermalt. Frohe Weihnachten!
Rutas guiadas ¡Novedad 2015! ¡No te pierdas nuestras “RUTAS GUIADAS TEATRALIZADAS” en grupos reducidos! Si deseas pasarlo bien y conocer de una forma diferente los BELENES más significativos de la Villa Histórica. Consigue tu pase por tan solo 3 euros (niños gratis hasta los 7 años). Con el mismo ayudaremos a CÁRITAS. Consigue tus pases en: • FERRETERÍA OROTAVA - Calle La Carrera, 16 - La Orotava - Tfno.: 922 33 01 21. • LIBRERÍA EL VIAJANTE - Calle El Calvario, 70 - La Orotava - Tfno.: 922 33 26 12. • BAZAR LA SIDRONA - Avenida Obispo Benítez de Lugo, 40 - La Orotava - Tfno.: 922 33 01 24. ¡PLAZAS LIMITADAS! 11 Diciembre - 19:00 h. 12 Diciembre - 11:00 h. 18 Diciembre - 19:00 h. 19 Diciembre - 11:00 h. y 19:00 h. 22 Diciembre - 19:00 h. 23 Diciembre - 19:00 h. 24 Diciembre - 11:00 h.
26 Diciembre - 19:00 h. 28 Diciembre - 19:00 h. 30 Diciembre - 19:00 h. 2 Enero - 11:00 h. y 19:00 h. 4 Enero - 19:00 h. 5 Enero - 11:00 h.
22 Fra
25
o
isc
nc rta
Do
Belén: José Antonio Trujillo González C/. Guanche, 41 - La Florida (TF-21 - 7 min. en coche)
Belén: Agrupación Folclórica Cultural Malvasía C/. Risco de la Cruz - Cañeño (TF-21 - 10 min. en coche)
26
Belén: Isabelino Pérez C/. San Francisco Dorta, 17
Número del Belén
en nuestra Página
0
“Dale me gusta”
19
14 15
8
11
10
1
Punto de inicio Ruta con guía “exteriores Bazar La Sidrona”
18
17
16
21
5
2
12
3
4
7 6
20
23
13 URBANIZACIÓN CARMENATI
Belén: Víctor Mesa y colaboradores C/. Viera, 69
9
Belén: Daniel Benítez Gómez Camino del Monturrio, 28
24
CAMINO DEL MONTURRIO
Belén: Familia Lolis Luis C/. Murillo, 16 o rill Mu
Villa de La Orotava Para hacer bien la Ruta deben consultar este Plano de Situación
[email protected]
RUTA DE BELENES - 2015 1-
BELÉN MUNICIPAL
2-
BELÉN CANARIO: FERRETERÍA OROTAVA
Plaza del Ayuntamiento de La Orotava Abierto / open / geöffnet: del 27 de noviembre al 9 de enero Horario / Time / Zeitplan: libre C/. La Carrera, 16 - Tfno.: 922 33 01 21 Abierto / open / geöffnet: del 5 de diciembre al 5 de enero Cerrado / close / geschlossen: 25 de diciembre y 1 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 8:30 a 13:30 h. y de 17:00 a 20:00 h. Los días 24 y 31 de diciembre, de 8:30 a 13:30 h. 3-
BELÉN: MIGUEL MORALES HERNÁNDEZ
C/. La Carrera, 18 (junto a Ferretería Orotava) Abierto / open / geöffnet: del 5 de diciembre al 5 de enero Cerrado / close / geschlossen: 25 de diciembre y 1 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 9:00 a 13:30 h. y de 17:00 a 20:00 h. 4-
BELÉN: CANARAGUA
C/. Hermano Apolinar (esquina San Francisco) Abierto / open / geöffnet: del 10 de diciembre al 7 de enero Cerrado / close / geschlossen: sábados, domingos y días festivos Horario / Time / Zeitplan: de 9:00 a 14:00 h. 5-
BELÉN: MOMENTOS TETÉ
C/. Hermano Apolinar, 29 - Tfno.: 619 30 95 20 Abierto / open / geöffnet: del 9 de diciembre al 7 de enero Horario / Time / Zeitplan: de lunes a viernes, de 9:30 a 13:30 h. y de 17:00 a 21:00 h. Sábados y domingos, de 10:00 a 14:00 h. 6-
BELÉN: PARROQUIA NUESTRA SEÑORA DE LA CONCEPCIÓN
Parroquia Nuestra Señora de la Concepción Abierto / open / geöffnet: del 21 de diciembre al 6 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 9:00 a 21:00 h. 7-
BELÉN: GRUPO DE JÓVENES Y ACÓLITOS PARROQUIA NTRA. SRA. DE LA CONCEPCIÓN
Casa de Acción Católica Abierto / open / geöffnet: del 21 de diciembre al 5 de enero Cerrado / close / geschlossen: mañanas del 1 y 6 de enero Horario / Time / Zeitplan: de lunes a domingos, de 10:00 a 21:00 h. 8-
BELÉN: UNIVERSIDAD EUROPEA DE CANARIAS
C/. Inocencio García Feo, 1 Abierto / open / geöffnet: del 10 de diciembre al 7 de enero Cerrado / close / geschlossen: los domingos; los días 24, 25 y 31 de diciembre y 1 y 5 de enero Horario / Time / Zeitplan: de lunes a sábados, de 9:00 a 20:00 h. Sábados, de 10:00 a 13:00 h.
9-
BELÉN: VÍCTOR MESA, MARÍA CECILIA HERNÁNDEZ Y COLABORADORES
C/. Viera, 69 (por debajo de la Iglesia del Carmen-Franchy) - Tfnos.: 922 33 10 35 / 922 33 31 76 Abierto / open / geöffnet: del 21 de diciembre al 7 de enero Cerrado / close / geschlossen: 24 y 31 de diciembre Horario / Time / Zeitplan: de 18:00 a 21:00 h. - domingo 27 de diciembre y domingo 3 de enero se abrirá en horario de mañana, de 11:00 a 14:00 h. *(para visitas fuera de horario llamar previamente) 10-
BELÉN: SANTO DOMINGO DE GUZMÁN
C/. Tomás Zerolo - Tfno.: 922 33 00 70 Abierto / open / geöffnet: del 20 de diciembre al 6 de enero Horario / Time / Zeitplan: todos los días media hora antes y después de misa 11-
BELÉN: MUSEO ARTESANÍA IBEROAMERICANA DE TENERIFE
C/. Tomás Zerolo, 34 Abierto / open / geöffnet: del 14 de diciembre al 10 de enero Cerrado / close / geschlossen: sábados y domingos Horario / Time / Zeitplan: de 10:00 a 15:00 h. 12-
BELÉN: GUILLERMO Y EVA LEÓN ORÁN
C/. Tomás Zerolo, 31 (frente al museo) Abierto / open / geöffnet: del 9 de diciembre al 5 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 10:00 a 21:00 h. 13-
BELÉN: PEPE SANTIAGO
C/. Drago, 48 - Urbanización Carmenati (junto al Gimnasio Acrópolis) - Tfno.: 617 27 70 94 Abierto / open / geöffnet: del 11 de diciembre al 4 de enero Cerrado / close / geschlossen: los días 24, 25 y 31 de diciembre y 1 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 16:00 a 19:00 h. *(los colegios tendrán hora de visita los días de clase, de 9:00 a 13:00 h., hasta el 21 de diciembre) 14-
BELÉN: CENTRO MUNICIPAL DE MAYORES
Plaza de la Constitución, 9 - Tfno.: 922 32 20 96 Abierto / open / geöffnet: del 9 de diciembre al 5 de enero Cerrado / close / geschlossen: los días 23, 24, 25, 30 y 31 de diciembre y 1 y 6 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 9:00 a 19:30 h. 15-
BELÉN: JOSÉ CLEMENTE GARCÍA
C/. Carrera del Escultor Estévez (Puente) Abierto / open / geöffnet: del 1 de diciembre al 5 de enero Cerrado / close / geschlossen: 25 y 31 de diciembre Horario / Time / Zeitplan: de 10:00 a 13:00 h. y de 17:00 a 20:00 h. Los días 24 y 31 de diciembre y 5 de enero, de 10:00 a 13:00 h.
16-
PARTICIPA EN LA RUTA Y GANA UN FANTÁSTICO PREMIO
BELÉN: SOCIEDAD CULTURAL LICEO DE TAORO
Plaza de la Constitución, 6 - Tfno.: 922 33 01 19 Abierto / open / geöffnet: del 6 de diciembre al 5 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 9:00 a 23:00 h. 17-
¡Si visitas un mínimo de 4 BELENES que están localizados fuera del casco histórico, (comprendidos entre los números 21, 22, 23, 24, 25 y 26) podrás ganarte un fantástico NACIMIENTO y un CHEQUE REGALO DE 50 €! Lleva tu programa y séllalo. Rellena la hoja del reverso con tus datos, córtala y deposítala en la urna localizada en: Información Turística (esquina del Teatro Teobaldo Power). Entrarás en el sorteo que se celebrará el día 11 de enero de 2016, publicándose el ganador en nuestra página de Facebook.
BELÉN: ANICETO Y FAMILIA
Sala de Exposiciones de San Agustín (Casa de la Cultura - San Agustín) Inauguración: 1 de diciembre, a las 20:00 h. Abierto / open / geöffnet: del 2 de diciembre al 5 de enero Cerrado / close / geschlossen: 24, 25 y 31 de diciembre y 1 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 10:00 a 13:30 h. y de 17:00 a 20:30 h.; el 5 de enero, de 10:00 a 13:30 h. y de 17:00 a 19:00 h. 18-
SELLO SELLO SELLO SELLO SELLO SELLO
BELÉN: COLECTIVO ASOCIACIÓN BELENISTAS TAORO
C/. Calvario, trasera de la Iglesia de San Agustín (frente a la Oficina de Turismo) Abierto / open / geöffnet: del 5 de diciembre al 5 de enero Cerrado / close / geschlossen: 25 de diciembre y 1 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 10:00 a 13:00 h. y de 17:00 a 20:00 h. 19-
BELÉN: BAZAR LA SIDRONA
Avenida Obispo Benítez de Lugo, 40 Abierto / open / geöffnet: del 1 de diciembre al 5 de enero Cerrado / close / geschlossen: 25 de diciembre y 1 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 9:30 a 13:00 h. y de 16:30 a 20:00 h. 20-
BELÉN: ALEJANDRO HERNÁNDEZ PÉREZ
C/. Salazar, 2 (antigua Venta de Bárbara) Abierto / open / geöffnet: del 6 de diciembre al 7 de enero Cerrado / close / geschlossen: 25 de diciembre y 1 y 6 de enero Horario / Time / Zeitplan: del 6 al 19 de diciembre; lunes, martes y viernes, de 16:30 a 18:30 h.; sábados y domingos, de 10:30 a 12:30 h.; del 19 de diciembre al 7 de enero, de 10:30 a 12:00 h. y de 16:00 a 19:30 h. 21-
BELÉN: FAMILIA PÉREZ GONZÁLEZ
C/. San José, 4 - Tfno.: 922 33 24 19 Abierto / open / geöffnet: del 22 de diciembre al 7 de enero Cerrado / close / geschlossen: 24, 25 y 31 de diciembre y 1, 5 y 6 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 18:00 a 20:00 h. 22-
BELÉN: ISABELINO PÉREZ
C/. Francisco Dorta, 17 - Santa Catalina - Tfno.: 922 33 39 47 Abierto / open / geöffnet: del 15 de diciembre al 4 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 18:00 a 20:00 h. *(llamar al timbre)
23-
21 22 23 24 25 26
BELÉN: FAMILIA LOLIS LUIS “Belén solidario Ainara Vera”
C/. Murillo, 16 - Tfno.: 679 70 02 99 Inauguración: 8 de diciembre, a las 20:00 h. Abierto / open / geöffnet: del 8 de diciembre al 8 de enero Cerrado / close / geschlossen: 13, 20, 24, 25, 27 y 31 de diciembre y 1 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 18:00 a 20:00 h. *(para visitas fuera de este horario llamar antes) 24-
BELÉN: DANIEL BENÍTEZ GÓMEZ
Camino del Monturrio, 28 - Tfno.: 922 33 45 93 - Móvil: 679 25 00 22 Abierto / open / geöffnet: del 16 de diciembre al 7 de enero Cerrado / close / geschlossen: los domingos y los días 24, 25 y 31 de diciembre y 1, 5 y 6 de enero Horario / Time / Zeitplan: de lunes a viernes de 16:00 a 20:00 h., sábados de 10:00 a 13:00 h. 25-
BELÉN: JOSÉ ANTONIO TRUJILLO GONZÁLEZ
C/. Guanche, 41 - La Florida (junto a la plaza) Abierto / open / geöffnet: del 14 de diciembre al 7 de enero Cerrado / close / geschlossen: los domingos y el 1 de enero Horario / Time / Zeitplan: de 16:00 a 20:00 h. 26-
BELÉN: AGRUPACIÓN FOLCLÓRICA CULTURAL MALVASÍA
Bajos de la AA.VV. Risco de la Cruz - Cañeño Abierto / open / geöffnet: del 15 de diciembre al 3 de enero Cerrado / close / geschlossen: 2 de enero Horario / Time / Zeitplan: los martes 15, 22 y 29 de diciembre, de 19:00 a 21:00 h.; los miércoles 16, 23 y 30 de diciembre, de 19:00 a 21:00 h; y el sábado 3 de enero, de 19:00 a 21:00 h.
NOMBRE / NAME / VORNAME
APELLIDOS / SURNAME / FAMILIENNAMEN
EDAD / AGE / ALTER
MUNICIPIO / CITY / STADT
DOMICILIO / ADDRESS / ADRESSE
TELÉFONO / PHONE / TELEFON
EMAIL
AVISO: Conforme a la Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos de Carácter Personal, le comunicamos que los datos extraídos de este documento serán destinados para la finalidad objeto de la misma y para el conocimiento sobre las actividades de la Asociación formando parte de un fichero informático titularidad de Asociación Belenista Taoro (C/. San Francisco, 16 - 38300 La Orotava), a quién podrá dirigirse para hacer uso de los derechos que confiere la mencionada Ley Orgánica.
“De nuevo estamos en Navidad” Como quien no quiere la cosa, ha pasado un año y ya estamos nuevamente preparando el Belén, las ilusiones están a flor de piel, ya ha llegado la época de expresar todo el arte en la representación del nacimiento. Estas fechas son entrañables, de encuentro de las familias, de nervios de los pequeños, y de la espera para el nacimiento del niño Dios. Y como no podía ser de otra manera, la Asociación Belenista Taoro, ha querido una vez más hacer pública nuestra tradición en la confección del Belén, y hemos preparado con mucho trabajo, esfuerzo y cariño nuestra ruta, y con esta ya son 8 las que de una manera organizada hemos realizado. Esperamos desde esta Asociación, que sea del disfrute de los vecinos de nuestra Villa, y de todos los visitantes que por estas fechas acuden a nuestro Pueblo, ya que la visita a la ruta de los belenes se ha convertido en cita obligada por estas fechas. Desde la Asociación Belenista Taoro, queremos desearles a todos una muy Feliz Navidad. Domingo Eduardo Hernández Hernández Presidente de la Asociación Belenista Taoro