Pastoral Staff/Personal Pastoral/Conselho Pastoral
November 11, 2018
260 Westchester Avenue Parish Offices: 16 Washington St. Port Chester, NY 10573 914-881-1400 / Fax: 914-939-2807 Web: www.donboscopc.org
Parish Office Hours Horas de Oficina Escritório Aberto Mon.-Fri./Lun.-Vie/Seg a Sexta-feira: 9:00 AM - 4:00PM Sat. / Sáb: 9:00AM - 12:00PM
Eucharistic Celebration Celebración / Celebraçã Sunday / Domingo: English / Inglés: 7:30AM & 11:00AM , (OLM), 12:30PM, (CC) Español/Spanish: 9:00AM, 1:00PM & 5:00PM (OLM) 11:00AM (HR) Portuguese: 9:00AM, (CC) Polish 11:00AM , (CC) Saturday / Sábado: (OLM) 8:00AM, & 4:00PM, English 7:00PM, Spanish Monday-Friday / Lunes-Viernes English: 6:30AM , 8:00AM , 12:00PM Spanish 7:30PM Confessions / Confesiones / Confissões: Saturday / Sábado 2:00PM-4:00PM (English/ Spanish) Sunday 10:30 AM (CC) Polish Weekdays/Durante la Semana Antes de la Misa de las 7:30PM
Rev. Patrick Angelucci, SDB, Pastor Mrs. Irma Austin, Coordinator of Religious Education Sr. Ana Maria Causa, SA, Pastoral Associate Rev. Tarcisio dos Santos, SDB, Parochial Vicar Rev. Manny Gallo, SDB, Coordinator of Youth Ministry Rev. John Grinsell, SDB, DBCC Coordinator of Salesian Mission Rev. Tomasz Grzegorzewski, SDB, Parochial Vicar Rev. Jorge Rodriguez, SDB Parochial Vicar Rev. Joseph Vien Hoang, SDB, Parochial Vicar Deacon Ivan Gemio Deacon Michael Gizzo Deacon William Vaccaro Mr. Jorge Camacho, Head of Maintenance Ms. Silvia Inocente, Parish Secretary Ms. Maria Massa, Parish Secretary Mr. Michael McCarthy, Finance Office Mr. John Sullivan, Facilities Manager Trustees: Arlete C. Sasseron Pedro Villanueva
Weekly Novena
Every Tuesday, After all Masses Honor of Mary Help of Christians & Don Bosco Every Monday after 8AM Mass Miraculous Medal Novena Every Wednesday after the 8AM Mass Divine Mercy Chaplet
Baptisms / Bautismos / Batismo
Register in the parish office. / Visite la rectoría. / Passe pelo escritório da igreja.
Weddings / Bodas / Casamento Contact the parish office at least six months in advance. Please come to the church before reserving your venue. Contacte la oficina de la parroquia seis meses antes. Por favor vengan a la oficina antes de reservar el local. Procure o escritório da igreja, pelo menos com 6 meses de antecedência. Por favor não contrate o buffet antes de reservar a data do casamento na igraja.
Adoration Chapel / Capilla de Adoración/Capela do Santíssimo (23 Nicola Pl.) 7:00AM-9:00PM Adoration of the Blessed Sacrament
Don Bosco Religious Education Program Irma Austin, Coordinator of Religious Education (914) 881-1404
[email protected]
Don Bosco Community Center, Inc. Ann Heekin, Ph D. Executive Director 914-939-0323 Mrs. Margaret Diaz, Assistant Executive Director 914-939-0323 www.DonBoscoCenter.com / on Facebook at Don Bosco Port Chester
Don Bosco Workers, Inc. Gonzalo Cruz, Program Coordinator 22 Don Bosco Place. Port Chester 914–305-6060 / 914-433-6666 www.donboscoworkers.org
Don Bosco Community Center Soup Kitchen/Food Pantry Carmen Linero, Program Director / 22 Don Bosco, Place, Port Chester (914) 552-9541 /
[email protected]
Corpus Christi-Holy Rosary Regional School Sr. Lise Parent, FMA, President / Mrs. Deirdre Mc Dermott, Principal 914-937-4407 135 S. Regent St. Port Chester www.cchrs.org
Mass Intentions Saturday, November 10 8:00AM (OLM)(E) +Michele & Beatrice Santangelo— Rita & Victorio Boccarossa 4:00PM (OLM)(E) +Anthony Covino— The Covino Family 7:00PM (OLM)(S) +Richard Hetzel— Wife & Family Unannounced: Souls in Purgatory Sunday, November 11 7:30AM (OLM)(E) +Joanne Santoro— Gabriele Dusenbury 9:00AM (OLM)(S) +(11th Ann.) Maria Dolores Garcia— Hijos & Family 9:00AM (CC)(P) Pro Populo 11:00AM (OLM)(E) +Isabel & Pedra Barreto— Acuna Family 11:00AM (CC) (PO) +Zbigniew Zofia Muklewicz— Agnieszka Bak 11:00AM (HR)(S) +Padre Peter Granzotto, SDB— Comunidad Salesiana 12:30PM (CC)(E) +Fannie & Daniel Lalla— Bea Lalla 1:00PM (OLM)(S) (Cumple.) Edalgiza Durán Guayara 5:00 PM (OLM)(S) +Miguel Eduardo Torres— Hermana Clementina Castro Monday, November 12 6:30AM (OLM)(E) +Sr. Frances Gumino, FMA— The Salesian Sisters 8:00AM (OLM)(E) +Jason Di Marzo— Tom & Barbara Giorgi 12:00PM (OLM)(E) +Salvatore Caputo— Frank & Vincenza Caputo 7:30PM (OLM)(S) +Dolores Guayara Medina— Ada Durán Unannounced: Special Intentions— Michael Di Florio Souls in Purgatory Tuesday, November 13 6:30AM (OLM)(E) +Fr. Peter Granzotto, SDB— Salesian Community 8:00AM (OLM)(E) +Jean, Angelo & Lucia— Deacon Billy 12:00PM (OLM)(E) +Bellantoni & Verrastro Families Living & Deceased— Annette Verrastro 7:30PM (OLM)(S) Virgen del Cisne & Maria Auxiliadora— Esperanza Garcia & Familia Unannounced: Souls in Purgatory Wednesday, November 14 6:30AM (OLM)(E) +Andy Feliz— Parents 8:00AM (OLM)(E) +Rosaria Vincento— Family 12:00PM (OLM)(E) +Holy souls in Purgatory— Deacon Billy 7:30PM (OLM)(S) +Jennie Lockwood— John & Nick Mecca Unannounced: Souls in Purgatory Thursday, November 15 6:30AM (OLM)(E) +Carmine & Maria Boccarossa— Rita & Victorio Boccarossa 8:00AM (OLM)(E) +Adam Storino— Family 12:00PM (OLM) (E) (+Aniv.) Mario DeMarco— Genoveffa Alonzi 7:30PM (OLM)(S) +Felipe Flores— Hermanos Unannounced: Souls in Purgatory Friday, November 16 6:30AM (OLM)(E) +Michael & Amerigo Boccarossa— Sister Jennifer 8:00AM (OLM)(E) +Rose & Frank Sabia— Marie Martin 12:00PM (OLM)(E) +Margaret O’connor— the Jones Family 7:30PM (OLM)(S) (Cumpleaños) Fr. Tim Zak— Rosa Gamarra Unannounced: (Birth) Lorraine Danza— Friend Souls in Purgatory Saturday, November 17 8:00AM (OLM)(E) +Adolfo & Adelina Tardella— Cristina Musilli 4:00PM (OLM)(E) +Mrs. Josephine Russo— Leona & John Russo 7:00PM (OLM)(S) +David Coyt— Familia Coyt Valdovinos Unannounced: Souls in Purgatory Sunday, November 18 7:30AM (OLM)(E) +In Thanksgiving— Evelyn Sunico 9:00AM (OLM)(S) (Cumpleaños) Maria Hetzel 9:00AM (CC)(P) +Salvatore Schimenti— Teresa Fagundes 11:00AM (OLM)(E) +Michael Rocco— Daughter Barbara 11:00AM (CC) (PO) +Stanislaw Kowrach— Family 11:00AM (HR)(S) +Teofela & Mauricio Mercado— Familia 12:30PM (CC)(E) +Nicola & Loretta Musilli— Cristina Musilli 1:00PM (OLM)(S) +Alejandro Chavez— Padres 5:00 PM (OLM)(S) (+7 Aniv.) Juan Rosas Barriga Cueva— Esposa & Hijos
Host and Wine November 11 — November 17 In Memory of: Eugene Lazaro Requested by: Carole Fulcon Thanksgiving Day Masses!! English Mass: 9:00 AM (OLM) Spanish Mass: 11:00 AM (HR) -*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*Misas del Dia de Accion de Gracias Misa en Ingles 9:00 AM (OLM) Misa en Español 11:00 AM (HR)
Our Parish Mission Statement The Parish of St. John Bosco is a multi-cultural, multi-lingual Catholic Faith community that proclaims Jesus Christ. In the spirit of St. John Bosco, we do this by being a Home that welcomes all especially the young and the poor; a School that prepares for life through religious, educational and social services; a Parish that evangelizes through Word & Sacrament, Worship and Faith Formation; a Playground where lasting friendship and relationships are formed and developed through recreational and social opportunities
From the Desk of Fr. Pat
Desde el Escritorio de P. Pat
In this month of Thanksgiving, I recently read this little message on the Paradox of Life, and thought it a good reflection for us as we thank God for all the graces we receive! The paradox of our time in history is that we have taller buildings but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more but have less; we buy more, but enjoy it less. We have bigger houses and smaller families; more conveniences but less time; we have more degrees, but less sense; more knowledge, but less judgment; more experts, but more problems, more medicine, but less wellness. We drink too much, smoke too much, spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get too angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too seldom, watch TV too much, and pray too little. We have multiplied our possession, but reduced our values. We talk too much, love too seldom, and hate too often. We’ve learned how to make a living, but not a life. We’ve added years to life, not life to years. We’ve been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor. We’ve conquered outer space, but not inner space. We’ve done larger things, but not better things. We’ve cleaned up the air, but polluted the soul. We’ve split the atom but not our prejudice. We write more, but learn less. We plan more but accomplish less. We’ve learned to rush, but not to wait. We have higher incomes, but lower morals. We have more food, but less appeasement. We build more computers to hold more information to produce more copies than ever, but have less communication. We’ve become long on quantity, but short on quality. These are times of fast foods and slow digestion; tall men and short character; steep profits, and shallow relationships. These are the times of world Peace, but domestic warfare; more leisure but less fun; more kinds of food, but less nutrition. These are days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but fewer homes. These are days of quick trips, disposable diapers, throw away morality, one-night stands, overweight bodies, and pills that do everything from cheer, to quiet, to kill. It is a time when there is much in the shop window and nothing in the stockroom; a time when technology can bring this letter to you, and a time when you can choose either to make a difference, or to just hit delete... Something to think about! God bless you!
En este mes de Acción de Gracias, recientemente leí este pequeño mensaje sobre la paradoja de la vida, y pensé que era una buena reflexión para nosotros mientras damos gracias a Dios por todas las gracias que recibimos! La paradoja de nuestro tiempo en la historia es que tenemos edificios más altos pero temperamentos cortos; autopistas mas amplias, pero puntos de vista más estrechos; Gastamos más pero tenemos menos; y compramos más, pero disfrutamos menos. Tenemos casas grandes y familias pequeñas; Más conveniencias pero menos tiempo; tenemos más grados, pero menos sentido; más conocimiento, pero menos juicio; Más expertos, pero más problemas, más medicina, pero menos bienestar. Bebemos demasiado, fumamos demasiado, gastamos imprudentemente demasiado , nos reímos muy poco, manejamos demasiado rápido, nos enojamos muy rápido, nos quedamos despiertos hasta tarde, nos levantamos demasiado cansados, leemos muy poco, miramos demasiado la televisión y rezamos muy poco . Hemos multiplicado nuestra posesión, pero hemos Reducido nuestros valores. Hablamos demasiado, amamos también muy raras veces, y odiamos demasiado a menudo. Hemos aprendido cómo ganarnos la vida, pero no una vida. Hemos añadido años a la vida, no vida a los años. Hemos ido hasta la luna y de regreso, pero tenemos problemas para cruzar la calle para conocer al nuevo vecino. Hemos conquistado el espacio exterior, pero no el espacio interior. Hemos hecho cosas grandes, pero no las mejores. Hemos limpiado el aire, pero hemos contaminado el alma. Hemos dividido el átomo pero no nuestro prejuicio. Escribimos más pero aprendemos menos. Planeamos mas pero lograr menos. Hemos aprendido a apresurarnos, pero no a esperar. Tenemos ingresos altos, pero morales más bajas. Tenemos más comida, pero menos apaciguamiento. Construimos más computadoras para almacenar más información para producir más copias que nunca, pero tenemos menos comunicación. Nos hemos vuelto largos en cantidad, pero cortos en calidad. Estos son tiempos de comidas rápidas y lenta digestión; hombres altos y personajes cortos; ganancias abruptas, y relaciones superficiales. Estos son los tiempos de la paz mundial, pero la guerra doméstica; Más tiempo libre pero menos diversión; Más tipos de comida, pero menos nutrición. Estos son días de dos ingresos, pero más divorcios; De casas más lujosas, pero menos hogares. Estos son días de viajes rápidos, pañales desechables, moralidad desechable, aventuras de una noche, cuerpos con sobrepeso y píldoras que hacen todo, desde animar, callar, matar. Es un momento en que hay mucho en la vitrina de una tienda y nada en el almacén; un momento en que la tecnología puede brindarte esta carta, y un momento en el que puedes elegir hacer la diferencia o simplemente presionar eliminar ... ¡Algo sobre de que pensar! ¡Dios te bendiga!
Da mesa do pároco
Informacje od proboszcza
Esse e o mês de ação de graças e recentemente eu li uma mensagem sobre o paradoxo da vida que serve como uma boa reflexão nesse tempo em que agradecemos a Deus por tantas graças que recebemos. O paradoxo do nosso tempo na história e que temos construções maiores e menos paz, estradas mais largas e pontos de vistas mais fechados, gastamos mais e temos menos, compramos mais e não preenchemos nossas necessidades. Nos temos casas maiores e f amílias menores, mais conveniências e menos tempo, mais estudos e menos sensibilidade, mais conhecimento e menos bom senso, somos mais experts e mais problemáticos, tomamos mais remédio e temos menos saúde. Nos bebemos muito, fumamos muito, dedicamos muito tempo a coisas inúteis, rimos pouco, dirigimos muito rápido, nos enervamos rapidamente, dormimos tarde e levantamos cansados, lemos pouco, assistimos muita TV e rezamos pouco. Nos multiplicamos as nossas posses, mas reduzimos os valores. Nos falamos demais, amamos pouco e odiamos muito. Nos aprendemos como ganhar a vida e não como viver bem. Acrescentamos anos em nossa vida e não aumentamos qualidade de vida. Já fomos ate a lua e voltamos, mas temos dificuldade de cruzar a rua para visitar nossos vizinhos. Nós conquistamos espaços fora e não dentro. Nós fizemos grandes coisas, mas não melhores coisas. Nos limpamos o ar e poluímos a alma. Conseguimos explodir o átomo e não conseguimos nos livrar dos preconceitos. Nos escrevemos mais, mas lemos menos. Nos planejamos mais, mas realizamos menos. Nós aprendemos a correr, mas não a esperar. Nos ganhamos mais dinheiro, mas temos menos moral. Nos temos mais alimento, mas menos satisfação. Nós construímos mais computadores, cada vez mais possantes, mas produzimos cada vez, menos copias e temos menos comunicação. Nós aumentamos a quantidade e diminuímos a qualidade das coisas. Vivemos tempos de comer rápido e ter menos digestão, de homens mais altos e com menos caráter, mais ganho e menos relações. Estes são tempos para paz mundial, mas guerras domésticas, mais lazer e menos diversão, mais tipos de comidas e menos nutrição. Atualmente se recebe dois salários e há mais divórcios, casas mais lindas e menos lar. Viagens rápidas, fraudas descartáveis, desprezo a moral, vivemos tempos de ficar por uma noite, corpos obesos, entrega aos vícios antecipando a morte. Vivemos tempos de um mercado muito variado e abundante e pessoas insatisfeitas. A tecnologia envia essa carta a você e você pode escolher entre fazer a diferença ou apenas deleta-la. Pense sobre isso! Que Deus te abençoe!
W miesiącu Święta Thanksgiving przeczytałem mały artykuł na temat „ Paradoks Życia” Pomyślałem, że warto się nim z Wami podzielić w czasie, gdy dziękujemy Bogu za otrzymane łaski. Paradoksem współczesnego świata jest to , że mamy wysokie budynki ale krótkie temperamenty, mamy szerokie drogi lecz wąskie punkty widzenia. Wydajemy więcej ,ale mamy mniej. Kupujemy więcej lecz nie przynosi nam to zadowolenia. Mamy większe domy ale mniejsze rodziny. Większe udoskonalenia i wygody lecz mało czasu. Większe tytuły naukowe lecz mniejsze poczucie zdrowego rozsądku. Większą wiedzę ale mniejszy sposób osądzania różnych spraw. Więcej ekspertów a jeszcze więcej problemów. Więcej lekarstw lecz słabe zdrowie. Pijemy za dużo , palimy za dużo , wydajemy bezmyślnie , śmiejemy się coraz mniej, jeździmy za szybko, wpadamy w złość bardzo szybko, zbyt długo siedzimy w nocy, rano wstajemy zmęczeni. Rzadko czytamy lecz dużo czasu spędzamy przed telewizorem, za mało się modlimy. Otoczyliśmy się dobrami doczesnymi lecz sami zatraciliśmy nasze wartości. Za dużo mówimy, rzadko kochamy, natomiast częściej nienawidzimy. Nauczyliśmy się , jak wygodnie ułożyć swoje życie lecz nie nauczyliśmy się jak żyć. Przeliczamy lata na życie lecz nie życie na lata. Odbyliśmy lot na księżyc i z powrotem ale mamy problem z przekroczeniem ulicy by powitać nowego sąsiada. Dbamy o nasz wygląd zewnętrzny lecz zapominamy o naszym wnętrzu. Zrobiliśmy większe rzeczy lecz wcale nie lepsze. Dbamy o czystość środowiska lecz nasze dusze pozostają zanieczyszczone. Podzieliliśmy atom ale nie nasze uprzedzenia. Dużo piszemy lecz mniej się uczymy. Planujemy więcej a osiągamy mniej. Nauczyliśmy się spieszyć lecz nie czekać. Mamy większe zarobki lecz niższe wartości moralne. Mamy więcej jedzenia ale mniejsze apetyty. Produkujemy komputery przechowujące coraz więcej informacji lecz zabrakło nam komunikacji międzyludzkiej. Przywiązujemy wagę do ilości a nie do jakości. Nastały czasy szybkiego jedzenia lecz zmniejszonego trawienia. Jesteśmy wysocy lecz o niskim i płytkim charakterze. Mamy wysokie profity a zaniżone relacje przyjacielskie. Nastały czasy światowego pokoju lecz mamy domowe zamieszki. Więcej przyjemności lecz mniej zadowolenia. Większą różnorodność jedzenia lecz mniej wartości odżywczych . Jest to czas podwójnych dochodów w rodzinie i jeszcze więcej rozwodów. Mamy większe budynki mieszkalne ale mniejsze domy rodzinne. Są to czasy szybkich podróży i wypadów , jednorazowych pieluch,porzuconej moralności, spędzenia nocy z przygodnie spotkaną osobą, otyłości i tabletek które rozweselają , uspakajają i zabijają . To czasy , gdy na wystawach sklepowych jest wszystko, a na zapleczu pustka. ( w Polsce komunistycznej było odwrotnie). Czasy technologii , dzięki której otrzymasz ten list. Możesz go wziąć do swojego serca i coś zmienić na lepsze lub po prostu nacisnąć guzik delete czyli skasować. Daje to dużo do przemyślenia!
Z Bożym błogosławieństwem !
Religious Education/Educación Religiosa
WEEKLY COLLECTION Sunday: November 4th $15,833.00
The first hour of work each week is for the Lord. Stewardship: sharing the gifts we have been given. ————————————————— La primera hora del trabajo cada semana es para el Señor. Co-responsabilidad: Compartiendo los dones que hemos recibido. —————————————————————A primeira hora del trabalho de cada semana é para o Senhor, Coresponsabilidade: parailhando os dons que recebemos
———————————————— -
Pierwsza godzina pracy każdego tygodnia powinna być poświęcona Bogu.
Please pray for our Troops Por Favor recen por nuestros soldados Robert Gleason, Daniel Ceccarelli, Michael Valencia, Doug Doros, Julian Di Donato, Michael Perez & John Tirone
Come and Spend Time with the Lord English
Come and spend a few minutes with the Lord in Our Adoration Chapel, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. The Chapel is open Monday—Friday from 7:00AM to 9:00PM, Saturdays 8:30AM-9:00PM and Sundays 8:00AM to 9:00PM. We hope to see you there.
——————————————— Spanish Vaya y pase unos minutos con el Señor en Nuestra Capilla de Adoración, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. La Capilla esté abierta de lunes a viernes de 7:00AM a 9:00PM, sábados de 8:30AM a 9:00PM y domingos de 8:00AM a 9:00PM. Esperamos verlos.
——————————————————————Portugueses Venha passar alguns minutos com o Senhor na capela de Adoração ao Santíssimo, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. A capela fica aberta de segunda a sexta-feira, das 7:00am às 9:00pm, sábado, das 8:30am às 9:00pm, e domingo das 8:00am às 9:00pm. Esperamos ver vloce lá.
————————————————————Polish
Spędź kilka minut z Jezusem i poświeć mu swój czas na adoracje w kaplicy przy 23 Nicola Place w Port Chester. Godziny otwarcia kaplicy: poniedzialek - sobota od 7rano do 9 wieczór . W soboty od 8:30 do9 wieczór. Niedziele od 8 rano do 9 wieczór
Strenna 2019 “’So that my Joy May be in you’ (John 15:11. Holiness for you too!)” What does Holiness for you too mean? This is the question of Rector Major, Fr. Angel Fernandez to our Salesian Family. This year, our parish children are reflecting on what it means to be holy every day and having your life focused on God. This month we dedicate to learning about our Catholic Saints and their desire for personal goodness in the service of God. Our children are learning about the saint virtues and how to model them in their own lives. I want to share with you a beautiful reflection by a youth member of our parish. Reflection by Damaris Ramirez, 7th Grade Youth in our Religious Education Program Karol; The Man That Became Pope This movie is on the topic of the life of Pope John Paul II. This man in my opinion was am “amazing” Saint! Through this movie, I could sense hi great humility and it made a very deep impression on me. But I couldn’t stop thinking about what the world would be like today if people followed the example of humility that Pope John Paul II made. I also found that this movie makes my faith deeper; he is a Pope who loves his Lord and his life reflected it very well. Pope John Paul II’s love for all people probably has done more to bring people to God; by loving all with the love he has for God in his heart. Though it made me sad to know someone had such a hard life, it made me think about what I could do to show “my love” for God to others just as Pope John Paul did. Great movie overall and the actors were amazing __________________________________________________ Stenna 2019 "para que mi Alegría esté en ti" (Juan 15:11. ¡Santidad para ti también!) " ¿Qué significa Santidad para ti también? Esta es la pregunta del Rector Mayor, p. Ángel Fernández a nuestra Familia Salesiana. Este año, los niños de nuestra parroquia están reflexionando sobre lo que significa ser santos cada día y tener su vida enfocada en Dios. Este mes nos dedicamos a aprender sobre nuestros santos católicos y su deseo de bondad personal en el servicio de Dios. Nuestros niños están aprendiendo sobre las virtudes santas y cómo modelarlas en sus propias vidas. Quiero compartir con ustedes una hermosa reflexión de un joven miembro de nuestra parroquia. Reflexión de Damaris Ramírez, Jóvenes de 7º grado en nuestro programa de educación religiosa Karol; El hombre que se convirtió en papa Esta película es sobre el tema de la vida del Papa Juan Pablo II. Este hombre en mi opinión era un santo "increíble"! A través de esta película, pude sentir una gran humildad y me causó una profunda impresión. Pero no podía dejar de pensar en cómo sería el mundo hoy si la gente siguiera el ejemplo de humildad que hizo el Papa Juan Pablo II. También encontré que esta película profundiza mi fe; Él es un Papa que ama a su Señor y su vida lo reflejó muy bien. El amor del Papa Juan Pablo II por todas las personas probablemente ha hecho más para llevar a las personas a Dios; amando a todos con el amor que tiene por Dios en su corazón. Aunque me hizo triste saber que alguien tuvo una vida tan difícil, me hizo pensar en lo que podría hacer para mostrar "mi amor" por Dios a los demás, tal como lo hizo el Papa Juan Pablo. Gran película en general y los actores fueron increíbles
Not on FORMED yet? Go to sjbp.formed.org. Click Register, then enter your name, e-mail address and desired password. You are now registered to enjoy the free parish subscription which gives you 24/7 access to over 300 quality Catholic on line programs, 99+ movies, 101+ audios, & 98+ E-Books. The 13th is the birthday of St. Augustine. Watch Restless Heart or listen to either Saints for Sinners or The Restless Flame. You can also listen to St. Frances Cabrini or watch Saint Giuseppe Moscati: Doctor to the Poor.
Let us remember in our prayers the sick of our parish: If you have anyone you would like to include in our Prayer List, please contact the Parish office at (914)-881-1400 OUR PRAYERS FOR HEALING Please pray for:
Danny Bochicchio, Kay LoParco, Patricia Gallo Perez, Ryan Williams, Rose Petro, Janet Crisi, Fr. John Masiello, Lena Ceruzzi, Peter Sotter, Anthony Rappoccio, Raul Aguilera, Christian Ramirez, Jose Amarillo, Jaxon Williams, Virginia Drago, Maria de Quespe. Virginia Castaldo, Steven Jiamundo, Luis Lozada, Ahn Riess, Tanita Hairston, Luz Isaura Lopez, Rocio Guaman, Justo Cabrera, Santiago Guzman, Carlos Saez, Massimo Zazzara, Kathleen Geretty, Marie Gianguzzi, Ariana Martinez, Herbert Reimann, Julia Bruzzese, Joseph Goldman, Patty Cantrell, Herman Bentimilla, Marie Santos, Charles Opara, Mercedes Montoya, Anthony Guastella, Rose Ahanekut,Ana Tapia, Henry Bast, Joan Van Dyke, Anthony Staiano, Julian Alonzo, Charlene Farina, Bonnie Soria, Michael Smith, Felicita Mack, Walter Mallinson, Constance James, Antoinette Fritz, Christian John, Sal Piria, Angela Valbino, William Alamo, Jerry Paladino, Alfredo Duenas, Hudson Kalaminsky, Graciela Avalos, Fr. Frank Winn, Rachel (Lena) Luchetta, Mary Ann Babjak, Norma Hernandez, Marie LaPoint , Sue DeVine, Michael Monti, Yaretsi Orosco Hernandez, Yazmin Barrios, Kim Groglio & Menita Cuevas, Thomas Saccomanno, Sisters Carol and Teresa Ann, Consepcion Tacuri, Robert Antaki, Audrly Doyette, Tom Battistoni, Margaret McCan, Joseph Toubia, Joseph Sullivan, Margaret (Peggy) Reilly-Antalec, Victoria Grosse, Wells Janki, Anthony Staiano, Rachel Thomas, Gisela de Enriquez, William Giangrande, Michael Lally, Charlene Farina, Joel Rivera, Grayson Elns, Joseph Cicco, Graciela de Avalos , Lucille Acocella, Boyong Lee, Jerry Sampino, Sally Santora, Pedro Soplapuco, Marie Heil, Jose Gomez, Mary Fox, Eugene Fox, Linda Murphy, Ben Saulch, Stephen Sudell, Dora Inocente, Jessie Straface, Gregory Walker, Erica Moreno Valdovinos, Joseph & Marion Pavone, Joni, Svetko Evano, Luz Marina Betancur, Jorge Mario Villegada, Henry William Boettger, Joan Hanley, Robin Valerio, Nelfa Conanan, Leslie Vitiello, Ed Martin, Mario Scavelli, Nerida Degollar Pariasca, Chrissy Gonzales _________________________________________________
Adults who have not had any of the sacraments of initiation (Baptism, Communion, Confirmation) or have not completed them and are interested in joining our RCIA preparations classes, please stop by the rectory and register with Sister Maruja (914) 881-1411 ————————————————–——————— Adultos que no han recibido los sacramentos de iniciación (Bautizo, Comunión, Confirmación) o no los han completado y están interesados/as en unirse al grupo de RICA para preparárselos, por favor pasen por la rectoría y regístrense con la Hermana Maruja (914) 881-1411 ————— ———————————–——————— Se você ainda não recebeu os sacramentos de iniciação cristã (Batismo, Comunhão, Crisma) ou não os completaram e está interessado em acertar sua situação, você pode fazer o RCIA e receber todos esses os sacramentos, ou completar o que estiver faltando pra você. Ligue para Sister Maruja ou (914) 881-1411
Baptisms at Parish St. John Bosco
Baptisms in Spanish are: Every 1st and 3rd Saturday of the month. Baptisms in English are: Every 2nd and 4th Saturday of the month. For more information please contact Sister Maruja at (914) 881-1411 ---------------------------------------Bautizos en Español son: Cada Primer y Tercer Sábado de cada mes. Bautizos en Ingles son: Cada Segundo y Cuarto Sábado de cada mes. Para mas información, por favor llame a la Hermana Maruja al (914) 881-1411
Quinceañera If you would like to celebrate your Sweet Fifteenth Quiñceañera, please call the parish and speak with Sister Maruja at (914) 881-1411 ------------------------------Si quiere celebrar los Quince años de su hija con la misa de quince años, por favor llame a la parroquia y hable con la Hermana Maruja al (914) 881-1411
Holy Matrimony Couples in civil marriages who wish to get married by the Church and receive the Sacrament of Matrimony, please contact Sister Maruja at (914) 881– 1411 -------------------------------- -Parejas en matrimonios civiles que desean casarse por la Iglesia y recibir el Sacramento del Matrimonio, por favor llamar a la Hermana Maruja al (914) 881-1411
Bible Reading Throughout the Year! BIBLE READINGS FOR NOVEMBER New Testament: Gospel of John (21); Acts (16-28); Philippians (4)
Bi– Lingual Adoration Nocturnal Bi– Lingual Nocturnal Adoration for MEN November 17th 10:00PM to 6:00AM Parish of Saint John Bosco *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Old Testament: Gen (25-50); Hosea, Joel, Amos (27); Wisdom (19) -------------------------- ---Nuevo Testamento: Evangelio de Juan (21); Hechos (16-28); Filipenses (4)
Adoración Nocturna Bi–lingue solo para HOMBRES 17 de Noviembre 10:00PM a 6:00AM Parroquia San Juan Bosco
Antiguo Testamento: Gen (25-50); Oseas, Joel, Amos (27); Sabiduría (19)
Thanksgiving Day Masses!!
Respect Life Please join us, Sunday, November 18, 2018, from 2:00PM to 3:30PM at the Kohl’s Plaza for our peaceful prayerful presence of Life. ----------------------------------Por favor únanse a nosotros, este domingo 18 de Noviembre de 2:00 a 3:30 de la tarde en la Plaza de Kohl’s para nuestra pacífica demonstración de Vida con oración.
English Mass: 9:00 AM (OLM) Spanish Mass: 11:00 AM (HR) *-*-*-*-*-*-**Misa en Ingles 9:00 AM (OLM) Misa en Español 11:00 AM (HR)
OFFICE CLOSED Salesian Cooperators There will be a Salesian Cooperators Meeting on Monday, November 12, 2018 at 7:30PM at Corpus Christi Church Come and Join us Cooperators!!
OUR OFFICE WILL BE CLOSED IN OBSERVANCE OF VETERANS DAY MONDAY, NOVEMBER 12, 2018
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
el Lunes, 12 de Noviembre del 2018 a las 7:30 PM en la
NUESTRA OFICINA ESTARÁ CERRADA EN OBSERVANCION DEL DÍA DE LOS VETERANOS LUNES 12 DE NOVIEMBRE DE 2018
Habrá un reunión para todos los Cooperadores Salesianos
Iglesia de Corpus Christi Ven y únete a nosotros Cooperadores!!
Salesian Cooperators
Men in Formation
Our Salesian Cooperators will be having a Bake Sale after all the Masses on November 17 and 18. Please stop by and buy a treat! *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*Nuestros Cooperadores Salesianos tendrán una venta de Pasteles después de todas las misas el 17 y 18 de noviembre. Por favor pase y compre un pastel!
Brother Craig Spence Please pray for Vocations! Por Favor, recen por
THE HOLY SPIRIT CALLS US TO SPREAD THE GOOD NEWS During our All Saints Day Mass our Confirmation Candidates were presented with a copy of the Holy Bible to help them see that the message of Jesus comes to them through our parish community. Father Manny invited them to receive this message and to transmit it to others; “Confirmation Candidates, as you continue your journey to receiving the Sacrament of Confirmation in May, let this Bible be your source of strength to deepen your relationship with Jesus Christ. And remember that the Holy Spirit calls us all to spread the Good News that Jesus Christ is our Lord and Savior! God Bless you!”