MP BR 378MF.cdr

Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work. Evite acidentes. Prevenir accidentes.
2MB Größe 1 Downloads 16 vistas
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR 378 COD US: 126AMC V : 01

1

V : 01

2

Sumário Summary Resumen

6

Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja

7

8

V : 01

3

Antes de começar Before starting Antes de comenzar Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho. Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work. Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y con bueno espacio para comenzar el trabajo.

Utilize o papelão da própria embalagem para separar e apoiar as peças retiradas das caixas. Use the cardboard of the packaging to separate and support the parts removed from the boxes. Utilice el cartón de la embalaje para separary apoyan las piezaz desmontadas de las cajas.

Forre a área de montagem com um cobertor ou tapete. Assim, você evita avarias nas peças durante o processo de montagem. Cover the assembly area with a blanket or carpet to avoid damaging the parts during the assembly process. Cubrir la zona de ensamble con una manta o alfombra. De este modo, se evitan daños en las piezas durante el proceso de montaje.

Evite acidentes Avoid accidents Prevenir accidentes

X V : 01

Não escale ou se apoie no móvel. Do not climb or lean on the furniture. No se suba ni se apoye en el mueble.

4

Dimensões e ferramentas Dimensions and tools Dimensiones y herramientas

Dimensões: L: 1350 A:625 P:355 mm Dimensions: W: 53.14 H: 24.60 D: 13.97 inches Dimensiones: L: 1350 A: 625 P:355 mm

USE ALCOHOL TO REMOVE PART NUMBERS

V : 01

5

COD BR: BM 90 COD US: 1249AMC PEÇA DESCRIÇÃO

PART DESCRIPTION

QUANT.

001

BASE

1

002

TOPO

1

003

PRATELEIRA

004

LATERAL ESQUERDA

005 006

QTY

001

BASE

1

002

TOP

1

1

003

SHELF

1

004

LEFT SIDE

LATERAL DIREITA

1

005

DIVISÓRIA MAIOR

1

006

007

DIVISÓRIA MÉDIA

1

008

DIVISÓRIA PEQUENA

009

FRENTE DE GAVETA

010

PIEZA DESCRIPCIóN

CANTIDAD

001

BASE

1

002

TAPA

1

1

003

ESTANTE

1

1

004

LATERAL IZQUIERDA

1

RIGHT SIDE

1

005

LATERAL DERECHA

1

BIGGER DIVISION

1

006

DIVISORIO MAYOR

007

MEDIUM DIVISION

1

007

DIVISORIO MEDIO

1

1

008

SMALL DIVISION

1

008

DIVISORIO PEQUEÑO

1

009

FRONT DRAWER

FRENTE CAJÓN

010

BOTTOM DRAWER

1 1

009

FUNDO DE GAVETA

1 1

010

FONDO CAJÓN

1 1 1

1

011

COSTA FURADA

1

011

PASS-WIRE BACK

1

011

REVÉS PERFORADA

012

COSTA

1

012

BACK

1

012

REVÉS

1

013

PORTA DIREITA

1

013

RIGHT DOOR

1

013

PUERTA DERECHA

1

014

PORTA ESQUERDA

1

014

LEFT DOOR

1

014

PUERTA IZQUIERDA

1

015

PÉS

4

015

FEET

4

015

PIES

4

020

LATERAL DIREITA GAVETA

1

020

RIGHT SIDE DRAWER

1

020

LATERAL DERECHA CAJÓN

1

021

COSTA DE GAVETA

1

021

BACK DRAWER

1

021

REVÉS CAJÓN

1

022

LATERAL ESQUERDA GAVETA 1

022

LEFT SIDE DRAWER

1

022

LATERAL IZQUIERDA CAJÓN

1

08

14

06

11

12

13

15

V : 01

6

ACESSóRIOS INCLUÍDOS NA CAIXA 01 - HARDWARE INCLUDED IN BOX 01 - ACCESORIOS INCLUÍDOS EN LA CAJA 01

TAPA FUROS x 22 STICKER x 22 TAPAS PLÁSTICAS x 22

EF 000745 x 4

EF 000216 X 20

EF 000033 x 36

EF 000094 X 16

EF 000132 x 8

EF 000112 X 6

HANDLE X 3

EF 000044 X 4

EF 000024 X 4

EF 000168 X 66

EF 000106 X 24

V : 01

EF 000067 X 2

GIZ x 01 CHALK x 01 TIZA x 01

EF 000696 x 2

EF 000741 x 1

7

A =3KG - 6.6 LB

B =5KG - 11 LB

C =10KG - 22 LB

D =16KG - 35 LB

D

C B

A

B

B

PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1 Insira a ferragem EF 000094, EF 00067 e EF 000033 nos orifícios pré-perfurados na peça 03. Fix hardware EF 000094, EF 000067 and EF 000033 at pre-drilled holes indicated at piece 03. Añade los herrajes EF 000094, EF000067 y EF000033 en los huecos ya marcados en la pieza 03.

EF 000067

V : 01

EF 000094

8

PASSO 2 / STEP 2 / PASO 1 Insira a ferragem EF 000094 na peça 02. Fix hardware EF 000094, at pre-drilled holes indicated at piece 02. Añade el herraje EF000094 en la pieza 02.

PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3 Insira a ferragem EF 000094 e EF 000033 na peça 05. Insira a ferragem EF 000696 e EF 000033 na peça 06. Fix hardware EF 000094 and EF 000033, at pre-drilled holes indicated at piece 05 Fix hardware EF 000033 and EF 000696 into piece 06. Añade los herrajes EF00094 y EF000033 en la pieza 05. Añade el herraje EF000696 y EF000033 en la pieza 06.

PASSO 4 / STEP 4 / PASO 4 Insira a ferragem EF 000024 usando o parafuso EF 000106. Fix EF 000024 using the screw EF 000106. Añade el herraje EF000024 utilizando el tornillo EF000106.

V : 01

9

PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5 Insira a ferragem EF 000094 nas peças 09, 20 e 22. Insert hardware EF 000094 into pieces 09,20 and 22. Añade el herraje EF000094 en las piezas 09, 20 y 22.

22

PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6 Fixe a ferragem EF 000044 usando o parafuso EF 000106. Fixe o puxador usando o parafuso EF 000112. Fix EF 000044 using the screw EF 000106. Fix EF 000044 using the screw EF 000106. Fije el herraje EF000044 utilizando el tornillo EF000106. Fije la manija utilizando el tornillo EF000112.

Puxador Handle Manija

PASSO 7 / STEP 7 / PASO 7 Insira a ferragem EF 000033 nas peças 07, 20, 21 e 22. Insert hardware EF 000033 into piece 07,20,21 and 22. Añade el herraje EF000033 en la pieza 07, 20, 21 y 22.

V : 01

10

PASSO 8 / STEP 8 / PASO 8 Insira a ferragem EF 000033 na peças 08 e 15 Insert hardware EF 000033 into pieces 08 and 15. Añade el herraje EF 000033 en la piezas 08 y 15.

15

15 15 15

PASSO 9 / STEP 9 / PASO 9 Insira as ferragens EF 000033 e EF 000094 na peça 04. Insert hardwares EF 000033 and EF 000094 into piece 04. Añade los herrajes EF000033 y EF000094 en la pieza 04.

STEP 10 Conecte as peças 20, 21 e 22, insira e gire a ferragem EF 000216 até apertar. Connect pieces 20, 21 and 22 fitting hardwares EF 000216 and EF 000094, turn hardware EF 000216 to tighten. Junte las piezas 20, 21 y 22, añade y gire el herraje EF000216 hasta apretar.

V : 01

11

PASSO 11 / STEP 11 / PASO 11 Encaixe a peça 10 entre os espaços específicos nas peças 20 e 22. Fix piece 10 at part assembled trought the specific spaces in pieces 20 and 22. Fije la pieza 10 entre los espacios específicos en las piezas 20 y 22.

PASSO 12 / STEP 12 / PASO 12 Fixe o puxador no local indicado usando o parafuso EF 000112. Fixe a peça 09, insira a ferragem EF 000216 e gire até apertar. Fix handle at the indicated place using hardware EF 000112. Fix piece 09, insert hardware EF 000216 and turn until tighten. Fije la manija en el local indicado utilizando el tornillo EF 000112. Fije la pieza 09, añade el herraje EF000216 y gire hasta apretar.

Puxador Handle Manija

PASSO 13 / STEP 13 / PASO 13 Use a ferragem EF 000745 e EF 000741 para fixar os pés na peça 01. Use hardware EF 000745 and EF 000741 to fix the feet at piece 01. Utilice los herrajes EF000745 y EF000741 para fijar los pies en la pieza 01.

EF 000745

V : 01

12

PASSO 14 / STEP 14 / PASO 14 Conecte as peças 03, 06, 07 e 08, insira a ferragem EF 000216 e gire até apertar. Connect pieces 03, 06, 07 and 08, insert hardware EF 000216 and turn until tighten. Junte las piezas 03, 06, 07 y 08, añade el herraje EF000216 y gire hasta apretar.

EF 000024 Por favor, observe a posição da ferragem EF 000024 Please, note hardware EF 000024 position.Por favor observe la posición del herraje EF000024.

PASSO 15 / STEP 15 / PASO 15 Conecte as peças 04 e 05, insira a ferragem EF 000216 e gire até apertar. Connect pieces 04 and 05, insert the hardware EF 000216 and turn until tighten. Junte las piezas 04 y 05, añade el herraje EF000216 y gire hasta apretar.

Por favor, note a posição da corrediça. Please, note the drawer tracks position. Por favor notar la posición de las correderas.

PASSO 16 / STEP 16 / PASO 16 Fixe a peça 02 na parte montada no passo anterior. Fix piece 02 at the part assembled on step 15. Fije la pieza 02 en la parte armada en el paso anterior.

Por favor, note a posição da corrediça. Please, note the drawer tracks position. Por favor notar la posición de las correderas.

V : 01

13

PASSO 17 / STEP 17 / PASO 17 Use a ferragem EF 000132 para fixar a peça 01 na parte montada no passo 16. Use hardware EF 000132 to fix piece 01 at the part assembled on STEP 16. Utilice el herraje EF000132 para fijar la pieza 01 en la parte fijada en el paso 16. Utilice el herraje EF000132 para fijar la pieza 01 en la parte fijada en el paso 16.

Por favor, note a posição da corrediça. Please, note the drawer tracks position. Por favor notar la posición de las correderas.

PASSO 18 / STEP 18 / PASO 18 Use a ferragem EF 000168 para conectar as peças 11 e 12 ao móvel montado. Use hardware EF 000168 to connect pieces 11 and 12 to the assembled furniture. Utilice el herraje EF000168 para juntar las piezas 11 y 12 al mueble armado.

Por favor, note a posição da corrediça. Please, note the drawer tracks position. Por favor notar la posición de las correderas.

PASSO 19 / STEP 19 / PASO 19 Fixe as peças 13 e 14 ao móvel montado. Fix pieces 13 and 14 at the assembled furniture. Fije las piezas 13 y 14 al mueble armado.

V : 01

14

STEP 20 Utilize o tapa furos para cobrir os parafusos aparentes. Use the sticker to cover the apparent screws. Utilice los tapa huecos para cubrir los tornillos aparentes.

Tapa furos Sticker Tapas plásticas

STEP 21 Utilize o giz para dar o acabamento final ao produto. Use the chalk to give the final finish on the product. Utilize la tiza para dar el acabado final al producto.

Giz Chalk Tiza

V : 01

15