Low noise and large transponse range. ▫. Smooth response across all ... Large range of high quality goosenecks. ▫ and mounting options ... ME 34 W, white. Cat.No. 005061. RECOMMENDED ACCESSORIES. MZH gooseneck series: MZH 3015, MZH 3040, MZH 3042,. MZH 3062, MZH 3072. ME34 cardioid installed ...
capsule for universal miking Low noise and large transponse range Smooth response across all frequencies Gold plated contact points for Maintenance-free long term operation Large range of high quality goosenecks and mounting options
ARCHITECT’S SPECIFICATIONS A gooseneck microphone for speech transmission shall be modular and streamlined in appearance. The microphone provides a cardioid characteristic and shall be powered with 12 to 48V phantom powering. The microphone shall cover a frequency range of 40Hz to 20kHz, the equivalent noise level must not exceed 26 dB weighted A. For connection with Sennheiser MZH goosenecks a high quality screw thread shall be provided. The electrical contact points shall be gold plated. The housing of the microphone shall be made from metal, finished with a non reflective black coating. Various mounting options and goosenecks shall be available. The microphone shall be Sennheiser ME34.
The ME34 is a permanently polarized condenser microphone capsule for use with Sennheiser MZH goosenecks. This cardioid capsule is suitable for a very wide range of applications including: conference, public address, studio, broadcast, video and others.
TECHNICAL DATA Transducer principle............................................. pre-polarised condenser microphone Acoustics................................................................ cardioid Frequency response............................................. 40Hz - 20 kHz Impedance.............................................................. 50 Ohm Minimal terminating impedance....................... 1 kOhm Maximum sound pressure level......................... 130 dB SPL Equivalent noise level.......................................... 26 db (A) Equivalent noise level weighted as per CCIR 468-3............................... 37 dB Phantom powering............................................... P12 - P48 V Current consumption........................................... 250 µA Weight.................................................................... 9g (3 oz.) Dimensions............................................................ ø 12 x L18 mm (ø 0.47“ x 0,71“) Coating.................................................................... matte black Delivery includes................................................... ME 34 microphone MZW 34 windshield
uniknięcie niepożądanych odbić od ścian. – redukcja rozproszenia dźwięku w pomieszczeniach. – wyeliminowanie zakłócających częstotliwości basowych na scenie. – zróżnicowany obraz dźwięku do nagłośnienia sceny (monitorowanie). – uniknięcie ryzyka sprz
Back electret. Frequency Response: 50 - 20.000 Hz. Polar Pattern: Cardioid. Sensitivity, Open Circuit Voltage: - 36 dB ± 3 dB /Pa (at 1 kHz)(15.8 mV/Pa). Rated Impedance: 250 Ω ± 30 % (at 1 kHz) ... Il est conçu pour la prise de son de pianos droits
est la plus ancienne sera remplacé par le nouveau. 1 Appuyez sur. (BLUETOOTH). 2 Sur le dispositif BLUETOOTH, sélectionnez « HT-CT180 ». 3 Vérifiez que le témoin BLUETOOTH. (bleu) s'allume. 4 Démarrez la lecture sur le dispositif BLUETOOTH. Maintenez
lichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. .... Loosen the transport safety device before putting the SPM 8000 into operation (see diagram). ...... auto-ruído extremamente baixo, mesmo os mais ínfimos detalhes sonoros são.
DX 702 and DX 703, each 2 piece. Other 2 long pieces are for Treble and. HI-HAT, it's call DX 704, all the shell and rotary type of Grille are connecting together.
4 may. 2010 - (30 cm) in front of the instrument, slightly off the bell axis. ... Livraison. 47. 2.2.1. Ensembles stéréo. 47. 2.3. Accessoires en option. 47. 2.4.
Das Mikrofonfilter LD Systems RF1 dient der Unterdrückung von unerwünschten Schallreflexionen, Nebengeräuschen,. Raumhall und Echo, um eine möglichst "trockene" Aufnahme von Gesang/Sprache oder Instrumenten zu erzielen – für gute. Aufnahmeergebnisse
1 Slide the basket windshield over the suspension with pistol grip. 2 Lock the windshield using the two clips of the suspension. 3 In strong wind conditions, ...
3 Coloque el micrófono. Mounting the microphone to the suspension with pistol grip .... Sennheiser de su país: www.sennheiser.com > «Service & Sup- port».
Designed for use with the ew G3 hand-held radio microphones, the MME 865-1 microphone head has the same excellent acoustic properties as the wired e865.
Change Device. App Control ... EN: For more detailed information on SpeechLine Digital Wireless please refer to the product page at www.sennheiser.com/spe-.
12. Conecta tus dispositivos a los conectores multimedia y olvídate de mover el televisor. VGA. HDMI. USB. Películas. Fotografías. Música... SOLUCIONES.Falta:
battery life may vary depending on the circumstance of ... after 15 hours of charging, the battery life has .... excessive dust, moisture, or mechanical shock.
Reproduce tu música o escucha la radio de tu dispositivo conectado a través de. Bluetooth (móvil, Tablet, reproductor mp3,..) Disfruta escuchando tu música ...
you can see Gaia, the wine cellars, the Dom. Luis Bridge, the great ... allude to pain, kindness, hate and love. The .... Metro Station very near, you can easily get.
utilisez en plus l'enveloppe anti-vent. 4 Vissez le filet sur un pied ou une perche télescopique. 5 Orientez le microphone. ES. 1 Coloque la canastilla protectora ...