elementos abrasivos / ... entre dos personas, NO lo .... de otra persona / It´s recommended to assemble the cabinet above the box or on a flat surface to not.
Al terminar de armar desprenda los adhesivos (en caso de que queden residuos de pegamento, limpie la superficie con alcohol) / When you finish assembly, off adhesive (in case of residues of glue, wipe it with alcohol)
LOTE No:
Al finalizar el ajuste de los conectores, proceda a poner las tapas adhesivas / When you finish the adjustment of the connectors, proceed to put the cover tapes
BAÑOS Y COCINAS Línea de atención Bogotá: 404 88 84 Colombia: 01 8000 51 20 30 Otros países: +57 (1) 404 88 84 Costumer service +57 (1) 404 88 84
corona.co
BAÑOS Y COCINAS
23 D
A
“Lea muy bien el instructivo antes de armar el producto, ármelo en un lugar limpio y preferiblemente en una superficie plana”
Q J RECOMENDACIONES IMPORTANTES KEY RECOMMENDATIONS
B
L K P G
O
NO pinte el mueble / Do not paint the furniture.
NO mojar o ubicar a la intemperie / Don’t expose to rain or direct sun.
NO lavar las manijas o tiraderas con jabones o elementos abrasivos / Don’t wash handles or dumps with soap or abrasives.
NO sobrecargue el mueble. no exceda el peso de 30 kilos para gabinetes de cocina / Do not overload the cabinet. Weight not exceeding 66LB for kitchen cabinets.
NO golpear ni martillar el mueble (hágalo sólo donde se indique) / Don’t hit or hammer the furniture (just do it where indicated).
NO permita que los niños manipulen el mueble, puede voltearse y lastimarlos / Do not allow children to handle the cabinets or drawers.
SIEMPRE levante el mueble entre dos personas, NO lo arrastre / Do not drag the furniture. Lift it between two people.
Limpie con paño seco y lustrador de muebles, de esta forma alarga la vida del mueble / Clean with a dry cloth. Polishing wax for furniture can be use.
O O
P
O
I C
O O P
Deslice los cajones dentro del mueble/ Slide the drawers inside the cabinet Deslice el entrepaño dentro del mueble/ Slide the shelf inside the cabinet
22
* Herramientas NO incluidas/ Tools not included
PARA INSTALAR A PARED WALL INSTALLATION
Utilizar una broca de 5/16" para hacer las perforaciones en el muro/ Use a 5/16" drill bit to drill the wall.
RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE De un adecuado armado del mueble depende su buen funcionamiento. Following the cabinet assemble instructions will assure its proper functioning. TARUGOS
MINIFIX 101.5
PAR E 192
80°
aplique una gota de pegante en la perforación
1 Girar
D/W ALL
3 101.5
1
D
A
2 Tornillo 2" + Chazo Mariposa/ Wall Anchor
x
Q
no inserte TARUGOS en las perforaciones de las cajas minifix
GARANTÍA: Los muebles para cocina CORONA® tienen una garantía de 1 año en partes de madera y en herrajes, a partir de la fecha de fabricación, la cual usted puede identificar en el número de lote impreso en el producto y/o el instructivo.
B 799
G
C PISO
/FLO
OR
*Medidas en milímetros / Measured in milimeters
IMPORTANTE
introducirlo hasta el tope de la perforación golpeando suavemente
Medir y marcar las distancias, como muestra la figura, recuerde que las perforaciones deben estar alineadas / Take measures and distances, as shown in the figure, remember that the holes must be aligned.
No olvide poner las tapas adhesivas en donde quedan visibles/ Don´t forget to stick the cover caps where visible
La garantía cubre defectos de fabricación y mala calidad de materiales que impidan el armado y uso del mueble. Dado el caso se reemplazará la(s) pieza(s) defectuosa(s). El tablero melamínico no se despega siempre y cuando cumpla estrictamente las recomendaciones sobre el cuidado del producto. Estos están inmunizados.
Examine completamente las piezas antes de ensamblar, una vez armado el mueble, la empresa NO se hará responsable por piezas dañadas. La garantía NO aplica para productos que hayan sido armados incorrectamente, manipulados o utilizados de manera no razonable, modificados, reparados, o que hayan sido sobrecargados o hayan omitido alguna de las recomendaciones establecidas. No incluye mano de obra para el ensamble del mueble. Esta garantía aplica únicamente bajo condiciones normales de uso y manipulación. Para hacer válida la garantía, comuniquese con nuestra linea de atención al cliente de CORONA.
Línea de atención Bogotá: 404 88 84 Colombia: 01 8000 51 20 30 Otros países: +57 (1) 404 88 84 Costumer service +57 (1) 404 88 84
corona.co
Garantía Corona 1 Año
HERRAJES PARA ARMADO ASSEMBLY HARDWARE x28
x28
x28
x23
x7
20
Girar 180° / Rotate 180°
x4
O L Tarugo/ Fluted dowel pin
Perno minifix/ Spreading bolt
Minifix/ Minifix connector
Tapa adhesiva color 1/ Cover Caps
x2
x2
x1
x1
Pegante/ Glue
Bisagra Parche Slide On/ Full Overlay hinge
Riel Extensión Total 25 cm/ Full Extention Drawer Slides
Pieza plástica en U pequeña/ Plastic U accesory small size
x48
x4
x2
K
Tapa adhesiva Soporte entrepaño/ color 2/ Shelf support Cover Caps
IMPORTANTE TENER PRECAUCIÓN AL ABRIR LA BOLSA DE HERRAJES PARA NO EXTRAVIAR NINGUNO. COMPRUEBE QUE EL CONTENIDO DE LAS PIEZAS SEA EL CORRECTO. EN CASO QUE FALTE ALGUNA PIEZA O ESTE DEFECTUOSA LE AGRADECEMOS LLAMAR DE INMEDIATO A LA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE COLOMBIA: 018000-51-2030 -BOGOTÁ: 404-8884 PARA MÉXICO: 01800-705-1020-MONTERREY (81) 8125-2036
K
L J
O N
PIEZAS DE ARMADO ASSEMBLY PARTS
18
C B
A
O
D N
E
L Girar 180° / Rotate 180°
G
F
H
J I
19
K N
O
P
L Q
O
K L
N
Girar 180° / Rotate 180°
J
R
ANTES DE EMPEZAR A ARMAR EL MUEBLE LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES. SE RECOMIENDA ARMAR EL MUEBLE ACOSTADO Y SOBRE LA CAJA O SOBRE UNA SUPERFICIE LISA Y CUBIERTA, PARA NO RAYARLO. SI FALTA ALGUNA PIEZA AGRADECEMOS LLAMAR A LA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE COLOMBIA: 018000-51-2030-BOGOTÁ: 404-8884 IMPORTANTE PARA MÉXICO: 01800-705-1020-MONTERREY (81) 8125-2036
16
* - Taladro/ Drill - Broca de muro de 5/16"/ 5/16" Drill bit. - Destornillador de estrella/ Star Screwdriver - Destornillador de pala/ Flat Screwdriver
N
*(Herramientas NO incluidas)/ (Tools not included)
O N J
D
O Q
L K
P
F A G
R
E
H
17
B
I
C
P
Leer las recomendaciones de ensamble antes de comenzar con el armado del mueble / Read the assembly instructions before starting the assemble of the cabinet.
14
Se recomienda armar el mueble sobre la caja o sobre una superficie lisa para no rayarlo; y con la ayuda de otra persona / It´s recommended to assemble the cabinet above the box or on a flat surface to not scratch it and with the help from another person
J PARA PONER RIEL EN LATERAL DEL CAJÓN/ When placing the slide on the side of the drawer: Revisar que el tope metálico del riel quede en la PARTE DELANTERA/ The metallic stop should be placed on the front.
1
VOLTEAR TURN OVER
J
C
1 Gota x perforación
15
1
2 VOLTEAR TURN OVER
K PARA PONER RIEL EN LATERAL DEL CAJÓN/ When placing the slide on the side of the drawer: Revisar que el tope metálico del riel quede en la PARTE DELANTERA/ The metallic stop should be placed on the front. 1 Gota x perforación
1
2
VOLTEAR TURN OVER
C K
2
3
PARA PONER RIEL EN LATERAL DEL MUEBLE/ TO PUT THE DRAWER SLIDE ON THE SIDE OF THE FURNITURE: Revisar que el tope plástico del riel quede en la PARTE TRASERA/ The plastic stop should be placed on the rear.
12
Girar 180° / Rotate 180°
Riel Extensión Total / Full extention Drawer Slides
It is a hardware usually used for drawers. This allows an accurate extraction and silent system drawer by guides to wheels and easy mounting of it. 12. 11. P. O.
se afloja. a cabeza esférica del perno se ubica en el centro de ... Es un herraje cilíndrico y cabeza en forma de estrella, es usado para ensamblar otros tipos de ...
This allows a correct and silent extraction of ... It is a cylindrical body ... elongated body and, in some cases, conical that is more easy to penetrate the surface.
a cabeza esférica del perno se ubica en el centro de la caja embutida en forma de copa desde cualquier ángulo y luego se sujeta firmemente. It is a hardware ...
96720, 96700, 96715). Connect one end of the Griflex hoses** (ref.93121), and the another to the angle valve ** ... grasas vegetales o animales en las roscas.
box embossed in the form of glass from any angle and then subject firmly. This allows for arming and disarming repeatedly and a strong union that is not ...
Examine completamente las piezas antes de ensamblar, una vez armado el mueble, la empresa NO se hará responsable por piezas dañadas. La garantía NO ...
Tenga cuidado en aplicar una gota de colbón en cada perforación de la cara en la que se pondrá el tarugo. It is a short and thick piece of wood approximately ...
It is a hardware union, spherical head of the pin is located in the center of the box embossed in the ... invisible from outside the cabinet. It is a hardware used to ...
It is a hardware union, spherical head of the pin is located in the center of the box embossed in the ... invisible from outside the cabinet. It is a hardware used to ...
con un mínimo consumo de agua, garantizando el máximo confort. ... elementos de gran tamaño dando confort en el uso. FÁCIL LIMPIEZA. Diseño que evita la ...
Inserte el acople plástico en el vástago de la unidad de cierre. - Posicione la manija en el acople plástico. - Enrosque el tornillo y apriete con firmeza.
... the cabinet to the door, is folding and can be adjusted from top to bottom and right to left according to user convenience. puerta. Entrepaño móvil/ mobile shelf.
two people. KEY RECOMMENDATIONS. âLea muy bien el instructivo antes de armar el producto, ármelo en un lugar limpio y preferiblemente en una superficie ...
the cabinet over the sink as shown in figure ... It is a hardware union, spherical head of the pin is located in the center of the ... invisible from outside the cabinet.