instrucciones para inscribirse por internet

Cubierta oftalmológica voluntaria (Voluntary Vision): Acepte cubierta de oftalmología para la vista (Vision) o pase por alto (waive) la prestación. 10). Cubierta ...
49KB Größe 8 Downloads 53 vistas
INSTRUCCIONES PARA INSCRIBIRSE POR INTERNET

Preparado por:

G:\WINAPPS\5GRPACTS\MEB\2012\Employee Website\BC instruction guides\benefitsCONNECT Instruction Guide - Spanish.doc

Instrucciones para inscribirse por Internet MEB Management Services, junto con Bagnall Company, se enorgullece en presentarles un método novedoso para inscribirse en nuestros programas de prestaciones o beneficios. Comenzará a inscribirse para recibir sus prestaciones por Internet mediante una página con seguridad - benefitsCONNECT™ diseñada precisamente para MEB Management Services. Siga los 4 pasos fáciles a continuación para inscribirse. 1. Obtenga acceso a esta página de Internet: http://www.benefitsconnect.net/meb 2. Escriba su clave de ingreso (login):

las primeras 6 letras de su apellido + la primera letra de su nombre de pila + los 4 dígitos últimos de su número de Seguro Social Ejemplo 1: Mickey Starfish SSN 123456789 Clave de ingreso (login) = starfim6789 Ejemplo 2: John Smith SSN 987654321 Clave de ingreso (login) = smithj4321

3. Escriba su contraseña (password):

número de Seguro Social (sin guiones) – Se le pedirá que cambie su contraseña (password). Su contraseña nueva deberá contar con por los menos 6 letras y/o números.

No use los botones de retroceso (back) ni avance (forward) de su programa navegador de Internet (browser). Puede usar los botones de navegación al calce de cada hoja o los enlaces en la barra gris debajo del logotipo de MEB Management. Necesitará el programa Adobe Acrobat Reader para leer los resúmenes de prestaciones o beneficios. Lo puede descargar de la página http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html 4. Lleve a cabo el proceso de inscribirse. La página de Internet le llevará paso a paso, pantalla por pantalla, para inscribirle sus prestaciones o beneficios del año siguiente. Deberá rellenar todos los campos con letra negrita. Sírvase escribir la fecha actual cuando se le pida una fecha de vigencia (comienzo) de cambio en cualquier página. Verá la información en el orden siguiente: 1)

Aceptación de uso por empleados (Employee Usage Agreement): Reconocimiento de uso de firma electrónica.

2)

Cambio de contraseña (Password Change): Cambie a una nueva contraseña.

G:\WINAPPS\5GRPACTS\MEB\2012\Employee Website\BC instruction guides\benefitsCONNECT Instruction Guide - Spanish.doc

3)

Datos propios (Personal Information): Verifique su nombre, fecha de nacimiento y domicilio. Se le exigirá que actualice su teléfono del trabajo, dirección de correo digital (email), estado civil y fecha de matrimonio (si no fuera soltero/a).

4)

Contacto de emergencia (Emergency Contact): Escriba por lo menos un contacto de emergencia.

5)

Dependientes (Dependents): Añada aquí a su cónyuge e hijo(s), si los tiene. Si no añade sus dependientes aquí, ellos no tendrán derecho a prestaciones.

6)

Cubierta médica (Medical): Acepte cubierta médica (Medical) o pase por alto (waive) esa prestación.

7)

Cuentas de ahorros médicos (Health Savings Account): Si aceptara la opción de Plan Médico con Deducible Elevado (High Deductible Health Plan), ahora mismo pudiera elegir la cantidad que aportaría a su cuenta de ahorros médicos. El sistema le indicará los límites anuales.

8)

Dental (Dental): Acepte cubierta dental (DPPO o prepagado/Prepaid Dental); o pase por alto (waive) esa prestación.

9)

Cubierta oftalmológica voluntaria (Voluntary Vision): Acepte cubierta de oftalmología para la vista (Vision) o pase por alto (waive) la prestación.

10)

Cubierta voluntaria para discapacidad a corto plazo (Voluntary Short-Term Disability): Decida la cantidad de cubierta de la lista que se desglosa de la ventanilla (drop down) o pase por alto (waive) la prestación.

11)

Discapacidad a largo plazo (Long-Term Disability): Muestra la cantidad de cubierta que le proporciona MEB Management, puesto que la empresa le paga esta prestación a los empleados.

12)

Cáncer (Cancer): Acepte cubierta para cáncer o pase por alto (waive) la prestación.

13)

Atenciones médicas por accidentes (Accident Care): Acepte cubierta para Atenciones Médicas por Accidentes o pase por alto (waive) la prestación.

14)

Cubierta básico por vida, muerte accidental y desmembramiento (Basic Life/AD&D): Muestra la cantidad de cubierta que le proporciona MEB Management, puesto que la empresa le paga esta prestación a los empleados.

15)

Cubierta voluntaria por vida, muerte accidental y desmembramiento (Voluntary Life/AD&D): Si quisiera añadir más cubierta de seguro de vida para sí mismo, decida la cantidad de cobertura entre las que se desglosan de la ventanilla (drop down); o pase por alto (waive) la prestación.

16)

Seguro de vida voluntario para cónyuge e hijo(s) (Voluntary Spouse/Child(ren) Life): Si quisiera añadir cubierta de seguro de vida para su cónyuge, decida la cantidad de cobertura de entre las que se desglosan de la ventanilla (drop down); o pase por alto (waive) la prestación.

17)

Cuentas flexibles de gastos médicos (Flexible Health Care Spending Account): Decida la cantidad que quiera aportar a la cuenta flexible de gastos médicos o pase por alto (waive) la prestación.

G:\WINAPPS\5GRPACTS\MEB\2012\Employee Website\BC instruction guides\benefitsCONNECT Instruction Guide - Spanish.doc

18)

Cuenta flexible de atenciones para dependientes (Dependent Care Flexible Spending Account): Decida la cantidad que quiera aportar a la cuenta flexible de atenciones para dependientes o pase por alto (waive) la prestación.

19)

401(k): Decida la cantidad que quiera aportar a la cuenta 401(k) o pase por alto (waive) la prestación.

20)

Datos de beneficiarios (Beneficiary information): Todos los empleados de jornada completa (full-time) que reúnan los requisitos para gozar de prestaciones deberán nombrar a por lo menos una persona beneficiaria para el seguro por vida, muerte accidental y desmembramiento que le proporciona la compañía. Pudiera nombrar a una persona dependiente que ya tenga o a beneficiarios nuevos. Puede nombrar beneficiarios principales (primary) y supeditados (contingent). Por favor, asegúrese de tener disponible el número de Seguro Social de cada persona beneficiaria, o no podrá terminar el proceso de inscribirse por Internet. Deberá indicar qué prestación quisiera designar para cada beneficiario de la lista que se desglose de la ventanilla (drop down menu).

21)

Forma de inscripción consolidada (Consolidated Enrollment Form): No se habrá inscrito hasta que pulse el botón de envío (“Submit”) al calce de la forma. Imprima una copia para guardarla con sus papeles.

Para cambiar sus datos propios: (semblanza, preparación académica, etcétera): Haga clic en la imagen o ícono que dice “Personal Information” y aparecerá una lista de desglose (drop down list). Haga clic en la sección correspondiente, escriba su cambio y guarde sus datos. Para cambiar los datos de sus dependientes: Haga clic en la imagen o ícono que dice “Dependent Information” y seleccione añadir cónyuge o hijo (Add Spouse, Add Child), o haga clic en la persona dependiente cuyos datos quisiera cambiar. Para cambiar las indicaciones de sus beneficiarios: Haga clic en “Benefit Plan Information”, entonces haga clic en “Benefit Plan Enrollment”, decida la prestación que quiera cambiar en la lista de desglose (drop down box) y actualice su inscripción.

Si tuviera alguna duda en cuanto a su inscripción, sírvase comunicarse con el Departamento de Recursos Humanos.

Por favor, esmérese por proteger su nombre de ingreso (login ID) y su contraseña (password).

G:\WINAPPS\5GRPACTS\MEB\2012\Employee Website\BC instruction guides\benefitsCONNECT Instruction Guide - Spanish.doc